diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:27:51 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:27:51 -0700 |
| commit | 9809013dd4ce2b8ae1a84665bbc83f6adc28d4b0 (patch) | |
| tree | b884d54e8c6515245fd57c145fb8c4ad0ecb755f /6602-8.txt | |
Diffstat (limited to '6602-8.txt')
| -rw-r--r-- | 6602-8.txt | 22957 |
1 files changed, 22957 insertions, 0 deletions
diff --git a/6602-8.txt b/6602-8.txt new file mode 100644 index 0000000..540f34d --- /dev/null +++ b/6602-8.txt @@ -0,0 +1,22957 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Mysteries of Paris V2, by Eugene Sue +#14 in our series by Eugene Sue + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: The Mysteries of Paris V2 + +Author: Eugene Sue + +Release Date: October, 2004 [EBook #6602] +[Yes, we are more than one year ahead of schedule] +[This file was first posted on December 30, 2002] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MYSTERIES OF PARIS V2 *** + + + + +Produced by Beth L. Constantine, Juliet Sutherland, Charles Franks +and the Online Distributed Proofreading Team. + + + + +[Illustration: THE SAUCEPAN THROWN IN DEFIANCE] + + + + +THE MYSTERIES OF PARIS + + + +_IN THREE VOLUMES_ + + +VOLUME TWO + + + +By EUGENE SUE + + + + +[Illustration] + +THE MYSTERIES OF PARIS + + + + +CHAPTER XXXVIII. + +THE EXECUTION. + + +The surprised lapidary rose and opened the door. Two men entered the +garret. One of them was tall and thin, with a face mean and pimpled, +surrounded by thick, grayish whiskers; he held in his hand a stout +loaded cane, and wore a shapeless hat and a large green greatcoat, +covered with mud, and buttoned close up to the neck; the black velvet +collar, much worn, exposed to view his long, bare, red throat, which +resembled a vulture's. This man was one Malicorne. The other was short +and thick-set, his countenance equally mean, and his hair red. He was +dressed with an attempt at finery, quite ridiculous. Bright studs +fastened the front of his shirt, whose cleanliness was more than +doubtful; a long gold chain, passed across his second-hand plaid stuff +waistcoat, was left to view by a velveteen jacket, of a yellowish-gray +color. This man's name was Bourdin. + +"Oh, what a stink of misery and death is here!" said Malicorne, +stopping at the threshold. + +"The fact is, it does not smell of musk. What habits!" repeated +Bourdin, turning up his nose in disgust and disdain. He then advanced +toward the artisan, who looked at him with mingled surprise and +indignation. + +Through the half-open door was seen Hoppy's evil, watchful, and +cunning face, who, having followed the strangers, unknown to them, was +narrowly watching and listening attentively. + +"What do you want?" challenged the lapidary, roughly, disgusted with +the rudeness of the two men. + +"Jerome Morel," responded Bourdin. + +"I am he." + +"Working jeweler?" + +"The same." + +"Are you quite sure?" + +"Once more, I am that person; you annoy me--what do you want? Explain, +or leave the room!" + +"Oh, you are coming the _bounce_, are you? I say, Malicorne," +said this man, turning toward his companion, "there is no catch here; +it is not like the haul at Viscount de Saint-Remy's." + +"No, but when there is much, the door is shut against you, as we found +in the Rue de---. The bird had watched the net, and would not be +taken; while such vermin as these stick to their _cribs_ like a +snail to his shell." + +"It is my opinion that they only require to be jugged to cram +themselves." + +"Still the costs will be more than ever the creditor _wolf_ will +get here; however, that's his look-out." + +"Hold!" said Morel with indignation; "if you were not drunk, as you +surely are, I should be very angry. Instantly leave my room!" + +"How very sharp you are this morning, old lopsides!" cried Malicorne, +insultingly alluding to the deformity in the lapidary's person. + +"Do you hear, Malicorne?--he has the impudence to call this place a +_room_--a hole where I would not put my dog." + +"For heaven's sake!" cried Madeleine, so alarmed, that till then she +had not spoken a word, "call for assistance; perhaps they are thieves. +Take care of the diamonds!" + +In truth, seeing these two strangers, of doubtful appearance, approach +nearer and nearer to the bench on which lay the jewels, Morel, fearing +some evil intention, ran forward, and with both hands covered the +precious stones. + +Hoppy, always on the watch, and listening, hearing Madeleine's words, +and seeing the movement of the artisan, said to himself; "They say he +is a cutter of false stones; if so, he would not fear their being +stolen. Just as well to know that. _I take!_ Then again, Mother +Mathieu, who comes here so often, is a dealer in _real_; and +those she has in her casket are real diamonds. I will put the Owl up +to this!" added Red Arm's son. + +"If you do not leave this room instantly, I will call the police," +said Morel. + +The children, frightened at this scene, began to cry, while the old +idiot started upright in her bed. + +"If any one has a right to call the police, we're the men. Do you +hear, Mister Sideways?" said Bourdin. + +"You'll see the police lend a hand to take you, if you don't go +quietly," added Malicorne; "we have not the magistrate with us, it is +true; but if you wish to enjoy his society, you shall have a taste of +one, just out of his bed, quite hot and heavy. Bourdin will go and +fetch him." + +"To prison! Me?" cried the astounded Morel. + +"Yes, to Clichy." + +"To Clichy!" repeated the artisan, with a wild look. + +"Is he hard of hearing?" asked Malicorne. + +"Well, then, to the debtor's prison, if you like that better," +explained Bourdin. + +"You--you--are--can it be?--the lawyer! Oh, my God!" + +The artisan, pale as death, fell back on his stool, unable to utter +another word. + +"We are the officers who are to take you, if we can; do you understand +now, old fellow?" + +"Morel, it is for the bill in the hands of Louise's master! We are all +lost!" said Madeleine, with a sorrowful voice. + +"This is the warrant," said Malicorne, taking from his dirty pocket-book +a stamped writ. + +After having mumbled over in the usual way a part of this document, in +a voice hardly intelligible, he pronounced distinctly the last words, +unfortunately too well understood by the artisan.-- + +"As final judgment, the court condemns Jerome Morel to pay to Pierre +Petit-Jean, merchant,[Footnote: The crafty notary incompetent to +proceed in his own name, had got from the unfortunate Morel a blank +acceptance, and had introduced a third party's name.] by all his +goods, and even with his body, the sum of thirteen hundred francs, +with lawful interest, dated from the day of the protest; and he is +besides condemned to pay all other and extra costs. Given and judged +at Paris, the 30th of September," etc., etc. + +"And Louise, then? Louise!" cried Morel, almost distracted, without +appearing to have heard what had just been read. "Where is she? She +must have left the lawyer, since he sends me to prison. Louise! my +child! what has become of her?" + +"Who is this Louise?" said Bourdin. + +"Let him alone," said Malicorne. "Don't you see he's coming the +artful?" Then, approaching Morel, he added: "Come, to the +right-about-face, march; I want to breathe the air, I am poisoned here!" + +"Morel, do not go!" said Madeleine, wildly. "Kill them, the thieves! +Oh, you are a coward! You will let them take you, and abandon us to +our fate." + +"Act as though you were at home, madame," said Bourdin, sarcastically; +"but if your husband lifts his hand against me, I will give him +something to remember it by," continued he, twisting his loaded stick +round and round. + +Occupied solely with thoughts of Louise, Morel heard nothing of what +was said. Suddenly, an expression of bitter joy lighting up his face, +he cried out, "Louise has quitted the lawyer's house. I shall go to +prison with a light heart!" But then, glancing round him, he +exclaimed, "But my wife, and her mother, and my poor children--who +will support them? They will not trust me with stones to cut in +prison; for it will be supposed that my own misconduct has sent me +there. Does this lawyer desire the death of all of us?" + +"Once for all, let us be off!" said Bourdin; "I am sick of all this. +Come, dress yourself and march." + +"My good gentleman, forgive what I have just said to you," cried +Madeleine, still in bed; "you will not have the cruelty to take away +Morel; what do you think will become of me, with my five children, and +my idiot mother? There she is, huddled up on her mattress. She is +foolish, my good gentlemen; she is quite out of her mind." + +"The old woman that is shorn?" + +"Sure enough she is shaved," said Malicorne; "I thought she had on a +white scull-cap." + +"My dear children, throw yourselves at the feet of these two +gentlemen," said Madeleine, hoping, by a last effort, to soften the +bailiffs, "entreat them not to take away your poor father--our only +hope." But in spite of the order of their mother, the children, +frightened and crying, dared not leave their beds. + +At the unusual noise, and the sight of the two bailiffs, whom she did +not know, the idiot began to utter deafening howls, crouching herself +against the wall. Morel appeared careless to all that was passing +around him; the blow was so frightful, so unexpected, the consequences +of this arrest appeared so terrible, that he could scarcely believe in +its reality. Already weakened by privations of every description, his +strength failed him; he remained pale and haggard, seated on his +stool, as though incapable of speech or motion, his head drooping on +his breast, and his arms hanging listlessly down. + +"Confound it! when will all this end?" cried Malicorne; "think you +that we come here for fun? Off with you, or I shall make you!" So +saying, the bailiff put his hand on the artisan's shoulder, and shook +him roughly. The threat and action alarmed the children; the three +little boys left their mattress half naked, and came, in a flood of +tears, to throw themselves at the feet of the bailiffs, and, with +clasped hands, cried, in tones of touching earnestness, "Pray, pray do +not kill father." + +At sight of these unhappy children, shivering with cold and fear, +Bourdin, in spite of his natural callousness, and the constant sight +of scenes like the present, felt something akin to compassion; his +companion, unpitying, brutally disengaged his leg from the grasp of +the kneeling supplicants. + +"Hands off, you young ragamuffins! A pretty business ours would be +truly, if we had always to do with such beggars!" + +A fearful addition was made to the horrors of this scene. The elder of +the little girls, who had remained in the straw with her sick sister, +cried out, "Oh, mother, mother! I do not know what is the matter with +Adele! She is quite cold, and she stares so at me and she don't +breathe!" + +The poor consumptive child had just quietly expired, without a murmur, +her looks resting on her sister, whom she tenderly loved. + +No language can describe the heart-rending cry of anguish uttered by +the diamond-cutter's wife at this frightful announcement, for she +understood it all. It was one of those stifling, convulsive screams, +torn from the depth of a mother's heart. + +"My sister seems as though she were dead!" continued the child. "Oh, +how she frightens me! She still looks at me, but how cold her face +is!" Saying this, the poor child suddenly rose from the side of her +dead sister, and, running terrified, threw herself into the arms of +her mother; while the distracted parent, forgetful that her paralyzed +limbs were incapable of sustaining her, made a violent effort to rise, +and ran toward the corpse; but her strength failed her, and she fell +on the floor, uttering a last cry of despair. That cry found an echo +in Morel's heart, and roused him from his stupor; with one step he +reached the bed's side, snatching from it his child, four years old. +She was dead! Cold and want had hastened her end, although her +complaint, brought on by the want of common necessaries, was beyond +cure. Her poor little limbs were already cold and stiff. Morel, his +gray hair almost standing on end with despair and fright, remained +motionless, holding his dead child in his arms, whom he contemplated +with fixed, tearless eyes, bloodshot with agony. + +"Morel! Morel! give my Adele to me!" shrieked the unhappy mother, +holding out her arms toward her husband; "it is not true that she is +dead: you shall see--I will warm her in my arms!" + +The idiot's curiosity was excited by the haste with which the two +bailiffs approached the lapidary, who would not part with the body of +his infant. The old woman ceased to howl, rose from her bed, slowly +approached Morel, and passing her hideous and stupid face over his +shoulder, gazed vacantly on the corpse of her grandchild. The features +of the idiot retained their usual expression of ferocity. After a +little time, she uttered a sort of hoarse, hollow groan, like a hungry +beast, and returning to her bed, she threw herself upon it, crying +out, "I am hungry! I am hungry!" + +"You see, gentlemen, this poor little girl, just four years old-- +Adele; yes, she was named Adele. Only last night, she fondly returned +my caresses--and now--look at her! You will, perhaps, say that I have +one less to feed, and that I ought not to murmur," said the artisan, +with a haggard look. + +The poor man's reason began to totter under so many repeated shocks. + +"Morel, I want my child; I will have her!" said Madeleine. + +"True, true," replied the lapidary, "each in turn, that is but fair!" +He went and laid the child in the arms of his wife. Then, hiding his +face between his hands, he groaned bitterly. Madeleine, almost as +frenzied as her husband, laid the child in the straw of her couch, and +watched it with a sort of savage jealousy; while the other children +were kneeling round in tears. + +The bailiffs, for a moment softened by the death of the child, soon +returned to their accustomed brutality of conduct. "Oh, look here, my +friend," said Malicorne to the lapidary, "your child is dead; it is +unfortunate, but we are all mortal; we cannot help it, nor can you, so +there's an end of it. We have an extra job to do to-day--a +_swell_ to grab." + +Morel did not hear the man. Completely lost in mournful contemplation, +the artisan said to himself, in a hollow and broken voice: "It will be +necessary to bury my poor little girl--to watch her here till they +come to carry her away. But how?--we have nothing! And the coffin!-- +who will give us credit? Oh, a little coffin for a child of four years +old ought not to cost much! And then we shall want no bearers! One can +take it under his arm. Ha! ha! ha!" added he, with a frightful burst +of laughter, "how lucky I am! She might perhaps have lived to be +eighteen, Louise's age, and no one would have given me credit for a +large coffin!" + +"Egad! this chap seems as though he would lose his senses!" said +Bourdin to Malicorne. "Look at him; he quite frightens me! and how the +old idiot howls with hunger! What a queer lot!" + +"We must, however, make a finish; although the arrest of this beggar +is only for seventy-six francs, seventy-five centimes, it is only +right that we should swell the costs to two hundred and forty or fifty +francs. It is the _wolf_ who pays." + +"You mean who has to _fork out_--for this poor devil here will +have to pay the fiddler, since it is he that must dance." + +"By the time he has paid his creditor two thousand five hundred +francs, for principal, interest, costs, and all, he will be warm." + +"It will not be then as now, for it freezes," said the bailiff, +blowing his fingers. "Come, old fellow, pack up and let us be off; you +can blubber as you go along. Who the devil can help the youngun's +kicking the bucket!" + +"Besides, when people are so poor, they have no right to have +children." + +"A good idea!" said Malicorne. Then slapping Morel on the shoulder, he +continued: "Come, come, old boy, we can wait no longer; since you +cannot pay, off to prison with you!" + +"Prison!" said a pure, youthful voice; "Morel to prison!" A young, +bright, rosy brunette suddenly entered the garret. + +"Oh, Miss Dimpleton!" said one of the children, crying; "you are so +good; save papa! they want to take him to prison, and little sister is +dead." + +"Adele dead!" exclaimed the girl, whose large, brilliant black eyes +were veiled in tears. "Your father to prison? This cannot be." +Stupefied by surprise, she looked alternately at the lapidary, his +wife, and the bailiffs. + +"My pretty girl," said Bourdin approaching Miss Dimpleton, "you're +cool, you must try to make this poor man listen to reason; his little +girl is dead, but nevertheless he must come with us to Clichy--to the +debtors' prison. We are sheriffs' officers." + +"It is, then, all true," said the girl. + +"Quite true. The mother has the little one in her bed--they cannot +take it from her; and while she is hugging it there, the father ought +to take the opportunity of slipping out." + +"My God! my God! what misery," said Miss Dimpleton. "What is to be +done?" + +"Pay, or go to prison! there is no other way, unless you have notes +for two or three thousand francs to lend them," said Malicorne, in a +careless tone; "if you have them, _shell out_, and we will +_cut_, devilish glad to get away." + +"Oh, this is dreadful!" said Miss Dimpleton, with indignation; "daring +to jest with such dreadful misfortunes." + +"Well then, joking aside," replied the other bailiff, "if you would do +some good, endeavor to prevent the woman from seeing us take away her +husband. You will thus save each of them a very disagreeable quarter +of an hour." + +The advice was good, though coarsely given, and Miss Dimpleton, +following it, approached Madeleine, who, distracted with grief, did +not appear to notice the young girl, as she knelt down beside the bed +with the children. + +Meanwhile, Morel had only recovered from his temporary delirium to +sink under the most painful reflections. Having become calm, he could +view far too clearly the horror of his situation. The notary must be +pitiless, since he had gone to such extremity; the bailiffs did but do +their duty. The artisan was therefore resigned. + +"Come, come, let's be marching some time to-day," said Bourdin to him. + +"I cannot leave these diamonds here, my wife is half mad," said Morel, +pointing to the stones scattered upon the bench; "the person for whom +I work will come for them this morning, or in the course of the day. +Their amount is considerable." + +"Good!" said Hoppy, who still remained near the half-open door: "good, +good! Screech-Owl shall know that." + +"Grant me only till to-morrow," urged Morel, "that I may restore the +diamonds." + +"Impossible! We must go immediately." + +"But I cannot, by leaving the diamonds here, run the risk of their +being lost." + +"Take them with you, a coach waits at the door, which you will have to +pay for, with the other expenses. We can call on the owner of the +stones; if he is not at home you can place them in the registry at +Clichy; they will be as safe there as in the bank. Come, make haste; +we will slip away before your wife or children are aware of it." + +"Grant me only till to-morrow, that I may bury my child!" entreated +Morel, with a supplicating voice, half stifled with the sobs he +endeavored to restrain. + +"No! we have already lost more than an hour waiting here." + +"This burying still worries you, then?" added Malicorne. + +"Oh! yes, it makes me sad," said Morel, with bitterness; "you so much +fear to grieve people. Well, then, a last farewell!" + +"There, again! confound you, make haste!" said Malicorne, with brutal +impatience. + +"How long have you had the order to arrest me?" + +"The judgment was signed four months since; but it was only yesterday +that our officer received instructions from the lawyer to put it in +execution." + +"Yesterday only. Why was it delayed so long?" + +"How can I tell? Come, pack up." + +"Yesterday! and Louise not yet here! Where can she be? what has become +of her?" said the lapidary, taking from the bench a card-box filled +with cotton, in which he arranged the jewels. "But never mind that; in +prison I shall have plenty of time for thinking." + +"Come, pack up the duds to take with you, and make haste and dress +yourself." + +"I have no clothes to pack up: I have only these diamonds to take +away, and place in the prison registry." + +"Well, then, dress yourself." + +"I have no other clothes than these." + +"Going out in these rags?" said Bourdin. + +"You will be ashamed of me, doubtless," said the lapidary, bitterly. + +"No, it is of no consequence, since we go in your coach," answered +Malicorne. + +"Father, father! mother is calling you," said one of the children. + +"You hear?" muttered Morel, rapidly, appealing to one of the bailiffs; +"do not be inhuman; grant me a last favor. I have not the courage to +say farewell to my wife and children; it would break my heart. If they +see you take me away they will run after me, and I would avoid that. I +therefore beg of you to say aloud that you will return in three or +four days, and pretend to go away; you can wait for me on the landing +below; I will come to you in less than five minutes. That will spare +me the pain of saying farewell. I will no longer resist, I promise +you. I shall go stark mad; I was nearly so just now." + +"Not so green!--you want to give us the slip!" said Malicorne, "want +to bolt, old son!" + +"Oh, God! God!" cried Morel, with mournful indignation. + +"I don't think he intends to chouse us," said Bourdin, in a low tone +to his companion; "let us do as he wishes, or we'll never get away. I +will wait outside the door, there is no other outlet from the garret-- +he cannot escape us." + +"Very well; but he needn't be so particular about leaving the mucky +crib!" Then, addressing Morel in a low voice, he said: "Now then, look +sharp, and we will wait for you below. Make haste, and offer some +pretense for our going." + +"I thank you," said Morel. + +"Very well, it shall be so," said Bourdin, in a loud voice, and +looking significantly at the artisan; "in such case, as you promise to +pay in a short time, we will leave you for the present, and call again +in four or five days; but then you must be punctual." + +"Yes, gentlemen, I trust I shall then be able to pay you." + +The bailiffs left the room; while Hoppy, for fear of being seen, had +disappeared down the staircase at the same time the bailiffs quitted +the garret. + +"Madame Morel, do you hear?" said Miss Dimpleton, trying to withdraw +the attention of the mother from her melancholy abstraction; "they +will not take away your husband--the two men are gone." + +"Mother, don't you hear? they will not take father away," said the +eldest of the boys. + +"Morel, listen to me," murmured Madeleine, in a state of delirium. +"Take one of the large diamonds and sell it--no one will know it, and +we shall be saved. Our Adele will no longer feel cold; she will not be +dead." + +Taking advantage of a moment when none belonging to him were observing +his actions, the lapidary cautiously left the room. The bailiff was +waiting for him upon a sort of little landing, covered also by the +roof. Upon this landing, opened the door of a loft, which had formerly +been part of the garret occupied by the Morels, and in which Pipelet +kept his stock of leather; and the worthy porter called this place his +_box at the play_, because, by means of a hole made in the wall +between two laths, he was sometimes a witness to the sad scenes that +passed in the Morels' room. The bailiff noticed the door of the loft; +in a moment he thought that most likely his prisoner had reckoned upon +that outlet for escape, or to hide himself. + +"Come, march, old fellow!" said he, beginning to descend the stair, +and making a sign to the lapidary to follow. + +"One minute more, I beseech!" said Morel; and he fell on his knees +upon the floor. Through a chink in the door, he threw a last look upon +his family, and clasping his hands, he uttered, in a low, heart-rending +voice, while tears flowed down his haggard cheeks: "Farewell, +my dear children--my poor wife! may heaven preserve you all! +Farewell!" + +"Make haste and cut that sermon," said Bourdin, brutally, "Malicorne +is quite right; you needn't make so much fuss about leaving the +stinking kennel. What a hole! what a hole!" + +Morel rose to follow the bailiff, when the words "Father! father!" +sounded on the staircase. + +"Louise!" exclaimed the lapidary, raising his hands toward heaven; "I +can then clasp you to my breast before I go!" + +"I thank thee, God, I am in time!" said the voice, approaching nearer +and nearer, and light steps were heard rapidly ascending the stairs. + +"Be calm, my dear," said a third voice, sharp, asthmatic, and out of +breath, coming from a lower part of the house; + +"I will lay in wait, if I must, in the alley, with my broom and my old +darling, and they sha'n't leave here till you have spoken to them, the +contemptible beggars!" + +The reader has doubtless recognized Mrs. Pipelet, who, less nimble +than Louise, followed her slowly. An instant after, the lapidary's +daughter was in her father's arms. + +"It is indeed you, Louise, my darling Louise!" said Morel, crying; +"but how pale you are! For mercy's sake what ails you?" + +"Nothing, nothing, father," stammered Louise. "I have run so fast. +Here is the money!" + +"How is this?" + +"You are free!" + +"So you know?" + +"Yes, yes! Here, sir, take the money," said the young girl, giving a +rouleau of gold to Malicorne. + +"But this money, Louise--this money?" + +"You shall know all presently; don't be uneasy. Come and comfort dear +mother." + +"No, not now!" exclaimed Morel, placing himself before the door, +remembering that Louise was still in ignorance of the death of the +little girl; "wait, I must speak to you. Now, about this money?" + +"Stay!" said Malicorne, as he finished counting the gold, and while +putting it in his pocket; "sixty-four, sixty-five--that will just make +thirteen hundred francs. Have you no more than that, my little dear?" + +"Why, you only owe thirteen hundred francs?" said Louise, addressing +her father, with a stupefied air. + +"Yes," said the lapidary. + +"Stop!" rejoined the catchpole; "the bill is for thirteen hundred +francs. Well, the bill is paid; but the expenses? Without the +execution, they are already eleven hundred and forty francs." +[Footnote: We append some curious facts about imprisonment for debt, +taken from "_Le Pauvre Jacques_," a paper published by the +Society of Christian Morality Prison Committee:-- + +"A protest and a warrant is legally set down as at 4 francs 35 +centimes for the first, and 4 francs 70 centimes for the other, but is +generally increased by the warrant-officers to 10fr. 40c., and 16fr. +40c. respectively. Thus 26fr. 80c. illegally obtained for what should +have been but 9fr. 50c. The law sets down bailiff fees thus:--Stamp +and registry, 3fr. 50c.; hackney-coach, 5fr.; arresting and +imprisonment, 60fr. 25c.; turnkey's fee, 8fr. Total 76fr. 75c. One +bill of charges taken as the average of those sent in by sheriffs' +officers, swells the above to 240 francs!" + +In the same paper is this paragraph:-- + +"M---, bailiff, has written to desire correction of the article on the +Hanged Woman. He did not kill her, he says. We did not say that he did +_kill_ that unfortunate woman. We reprint that article:-- + +"M---, bailiff, having writ out for a cabinet-maker in the Rue de la +Lune, was seen by the latter from the house windows. He called out to +his wife.--'I am lost, for there they come to arrest me!' His wife +heard this, and fastened the door, while her husband hid him self in +the loft. The bailiff called in a locksmith. The wife's room door was +forced, and they found the woman had hanged herself! The sight of +the corpse did not delay or prevent the officer hunting for the husband. +'I arrest you.' 'I have no money.' 'To prison, then.' 'Very well, let me +give my wife good-bye.' 'That be hanged, like she is herself. She's +dead.' What can you complain of, M---? we only print your own words, +which minutely and blackly paint this frightful picture." + +This same paper quotes three or four hundred facts, of which the +following is a fair sample:-- + +"On collection of a 300 franc debt a warrant-officer charged 964 +francs! The debtor, a workman with five children, lay seven months in +prison." + +For two reasons, the present writer quotes from "_Le Pauvre +Jacques_," firstly, to show that the chapter just read falls below +reality; and again, to prove that, if merely in a philanthropic point +of view, the maintenance of such a state of things (the exorbitance of +extras, illegally extorted by public servants,) often paralyzes the +most generous intentions. For instance, with 1,000 francs there might +be three or four honest though unfortunate workmen restored to their +families from a prison whither petty debts of 250 or 500 francs had +driven them; but these sums being tripled by a shameful exaggeration +of costs, the most charitable persons often recoil from doing a good +deed at the thought of two-thirds of their bounty merely going to +sheriffs and their officers. And yet, there are few hardships more +worthy of relief than those befalling such unfortunate people as we +speak of.] + +"Gracious heaven!" cried Louise; "I thought it was only thirteen +hundred francs in all! But, sir, we will very soon pay you the +remainder; this is a pretty good sum on account--is it not, father?" + +"Soon!--very well; bring the money to the office, and we will then let +your father go. Come, let's be off." + +"You will take him away?" + +"At once. This is on account. When the rest is paid, he will be free. +Go on, Bourdin; let us get out of this." + +"Mercy! mercy!" shrieked Louise. + +"Oh, what a row! here it is--the old game over again: it is enough to +make one sweat in the depth of winter--on my honor!" said the bailiff, +in a brutal tone. Then advancing toward Morel, he continued: "If you +don't come along at once, I will take you by the collar, and bundle +you down. This wind-up is beastly!" + +"Oh, poor father! when I had hoped to save you!" said Louise, +overwhelmed. + +"No, no! hope nothing for me! Heaven is not just!" cried the lapidary, +in a voice of deep despair, and stamping his feet with rage. + +"Peace! heaven is just! There is Providence for honest men!" said a +soft, yet manly voice. + +The same instant Rudolph appeared at the door of the little recess, +from whence he had, unseen, witnessed the greater part of the scenes +we have just related. He was very pale, and deeply moved. At this +sudden interposition, the bailiffs drew back with surprise; while +Morel and his daughter stared at the prince vacantly. Taking from his +pocket a small parcel of folded bank notes, Rudolph selected three, +and giving them to Malicorne, said to him: "Here are two thousand five +hundred francs; give back to this girl the money you have just +received from her." + +More and more surprised, the bailiff took the notes hesitatingly, +examined them very suspiciously, turning them over and over, and +finally pocketed them. But as his alarm and surprise began to subside, +so did his natural coarseness return, and eying Rudolph from head to +foot with an impertinent stare, he exclaimed, "Your notes are good; +but how came the likes of you with so large a sum? I hope, at least, +it is your own!" added he. + +Rudolph was very humbly dressed, and covered with dust--thanks to his +stay in Pipelet's loft. + +"I have bidden you restore that gold to the young girl," answered +Rudolph, in a sharp, stern voice. + +"Bid me! Who gives you the right to order me?" cried the bailiff, +advancing toward Rudolph, in a threatening manner. + +"The gold! the gold!" said the prince, seizing the fellow's wrist so +violently that he winced under the iron hold, and cried out, + +"Oh, you hurt me! Hands off!" + +"Restore the gold! you are paid. Take yourself off, without further +insolence, or I will kick you to the foot of the stairs." + +"Very well; here is the gold," said Malicorne, giving it to the girl; +"but mind what you are about, young man--don't fancy you are going to +do as you like with me, because you happen to be the strongest." + +"That's right. Who are you, to give yourself such airs?" said Bourdin, +sheltering himself behind his companion. "Who are you?" + +"Who is he? He is my tenant, the king of tenants, you foul-mouthed +wretches!" cried Mrs. Pipelet, who appeared at last, quite out of +breath, still wearing the Brutus wig. In her hand she held an earthen +pot filled with boiling soup, which she was kindly taking to the +Morels. + +"What does this old polecat want?" said Bourdin. + +"If you dare to pass any of your blackguard remarks upon me, I'll make +you feel my nails--and my teeth too, if necessary!" screamed Mrs. +Pipelet: "and more than that, my lodger, my prince of lodgers, will +pitch you from the top to the bottom of the staircase, as he says! And +I will sweep you away like a heap of rubbish, as you are!" + +"This old woman will rouse all the people in the house against us. We +are paid, and our expenses also; let us be off!" said Bourdin to +Malicorne. + +"Here are your documents," said the last-named individual, throwing a +bundle of papers at Morel's feet. + +"Pick them up, and deliver them properly! You are paid for being +civil," said Rudolph, seizing the bailiff with his vigorous hand, +while the other he pointed to the papers. + +Convinced by this new and formidable grasp that he could not struggle +against so powerful an adversary, the bailiff stooped down grumbling, +picked up the bundle of papers, and gave them to Morel, who took them +mechanically. The lapidary believed himself under the influence of a +dream. + +"Mind, young fellow, although you have an arm as strong as a porter's, +never come under our lash!" said Malicorne. Shaking his fist at +Rudolph, he nimbly jumped down the stairs, followed by his companion, +who looked behind him with fear. + +Mrs. Pipelet, burning for revenge on the bailiffs, for the insults +offered to Rudolph, looked at her saucepan with an air of inspiration, +and cried out, heroically: "Morel's debts are paid; they will now have +plenty to eat, and no longer stand in need of my soup--heads!" Leaning +over the banisters, the old woman emptied the contents of her saucepan +on the backs of the bailiffs, who had just arrived at the first-floor +landing. + +"Oh, you are caught, I see!" added the portress. "They are soaked +through like two sops! He! he! this is capital!" + +"A thousand million thunders!" cried Malicorne, wet through with Mrs. +Pipelet's culinary preparation. "Will you take care what you are about +up there, you old baggage!" + +"Alfred!" retorted Mrs. Pipelet, bawling in a voice sharp enough to +split the tympanum of a deaf man. "Alfred! have at 'em, old darling! +They wanted to behave improperly to thy 'Stasie! (Anastasia). Those +rascals would take liberties with me! Pitch into them with your broom! +call the oyster-woman and the potboy next door to help you. Quick!-- +quick!--after them! Murder! police! thieves! Hish!--hish!--hish! +bravo! Halloo! go it, old darling! Broom!--broom!" By way of a +formidable finish to these hootings, which she had accompanied with a +violent stamping of her feet, Mrs. Pipelet, carried away by the +intoxication of her victory, hurled from the top to the bottom of the +staircase her earthenware saucepan, which, breaking with a loud, +crashing noise, the very moment the bailiffs, stunned by the frightful +cries, were taking the stairs four at a time, added greatly to their +fears. + +"Ha! ha! I rayther think you have got enough for once!" cried +Anastasia laughing loudly, and folding her arms in an attitude of +triumph. + +While Mrs. Pipelet was thus venting her rage upon the bailiffs, Morel, +overcome with gratitude, had thrown himself at Rudolph's feet. + +"Ah, sir, you have saved our lives! To whom do we owe this +unlooked-for succor?" + +"'_To HIM who watches over and protects honest men_,' as our +immortal Beranger says." + + + + +CHAPTER XXXIX. + +MISS DIMPLETON. + + +Louise, the lapidary's daughter, was possessed of remarkable +loveliness; tall and graceful, she resembled the classic Juno for +regularity of features, and the huntress Diana for the finish of her +tall figure. In spite of her sunburned complexion, her rough and +freckled hands, beautifully formed, but hardened by domestic labor; in +spite of her humble garments, this girl possessed a nobility of +exterior. + +We will not attempt to describe the gratitude and surprise of this +family, so abruptly snatched from a fearful fate; in the first burst +of happiness, even the death of the little girl was forgotten. Rudolph +alone remarked the extreme paleness of Louise, and the utter +abstraction with which she seemed oppressed, in spite of her father's +deliverance. Wishing to completely satisfy the Morels as to +apprehensions about the future, and to explain a liberality which +might otherwise betray suspicions as to the character he thought +proper to assume, Rudolph said to the lapidary, whom he took to the +landing (while Miss Dimpleton broke to Louise the news of her sister's +death): + +"Yesterday morning a young lady came to see you." + +"Yes, sir, and appeared much distressed at the situation in which she +found us." + +"It is to her you must return thanks, and not to me." + +"Is it indeed true, sir? That young lady--" + +"Is your benefactress. I have often waited upon her with goods from +our warehouse. The day before yesterday, while I was here engaging an +apartment on the fourth story, I learned from the portress your cruel +position. Knowing this lady's charity, I went to her. She came, so +that she might herself judge of the extent of your misfortunes, with +which she was painfully moved; but as your situation might be the +result of misconduct, she begged of me as soon as possible, to make +some inquiries respecting you, as she was desirous of apportioning her +benefits according to your deserts." + +"Good and excellent lady! I had reason to say--" + +"As you observed to Madeleine: 'If the rich knew,' is it not so?" + +"How, sir!--you know the name of my wife! Who told you that?" + +"Since six o' clock this morning," said Rudolph, interrupting Morel, +"I have been concealed in the little loft which adjoins your garret." + +"You, sir!" + +"Yes, and I have heard all that passed, my honest man." + +"Oh, sir! but why were you there?" + +"I could employ no better means of getting at your real character and +sentiments. I wished to see and hear all, without your knowledge. The +porter had spoken to me of this little nook, and offered it to me that +I might keep my wood in it. This morning I requested him to permit me +to visit it; I remained there an hour, and I feel convinced that there +does not exist a character more worthy, noble, and courageously +resigned than yours." + +"Nay, sir, indeed I cannot see much merit in my conduct; I was born +honest, and cannot act otherwise than I have done." + +"I know it; and for that reason I do not praise your conduct but +appreciate it. I had quitted the loft to release you from the bailiffs +when I heard your daughter's voice. I wished to leave her the pleasure +of saving you; unhappily the rapacity of the bailiffs prevented poor +Louise from enjoying so sweet a delight. I then made my appearance. +Fortunately, I yesterday recovered several sums of money that were due +to me, and I was able to give an advance to your benefactress by +paying for you this unfortunate debt. But your misfortunes are so +great, so unmerited, so nobly sustained, that the interest felt for +you and deserved, will not stop here. I can, in the name of your +preserving angel, assure you of future repose with happiness to you +and yours." + +"Is it possible? But at least tell me her name, sir--the name of this +preserving angel, as you have called her." + +"Yes, she is an angel; and you have still reason to say that the great +and the lowly have their troubles." + +"Is this lady, then, unhappy?" + +"Who is there without their sorrows? But I see no cause to withhold +her name. This lady is called--" + +Remembering that Mrs. Pipelet knew that Lady d'Harville had come to +her house to inquire for the Commander, Rudolph, hearing the +indiscreet gossiping of the portress, said after a moment's +reflection: "I will tell you the name of this lady on one condition--" + +"Oh, pray, speak, sir!" + +"It is, that you will repeat it to no one. You understand!--to no +one." + +"Oh, I will solemnly promise that to you. But cannot I at least offer +my thanks to this savior of the unhappy?" + +"I will ask Lady d'Harville, and I doubt not she will give her +consent." + +"Then this lady is--" + +"The Marchioness d'Harville." + +"Oh, I shall never forget that name! It shall be my saint, my +adoration! To think that, thanks to her, my wife and children are +saved! saved!--no, not all, not all, my poor little Adele, we shall +never see her again. Alas! but it is necessary to remember that any +day we might have lost her, for she was doomed." Here the poor +lapidary brushed the tears from his eyes. + +"As regards the last sad duties to be performed for this little one," +said Rudolph, "trust to my advice; this is what must be done: I do not +yet occupy my room, which is large, wholesome, and well aired. There +is already a bed in it; we will convey thither all that is necessary +for yourself and family to be established there till Lady d'Harville +has arranged where to lodge you suitably. Your child's body will +remain in the garret, where it shall to-night, as is customary, be +attended and watched by a priest. I will go and request M. Pipelet to +undertake the management of these sad duties." + +"But, sir, it is not necessary to deprive you of your room. Now that +we are in peace, and I no longer fear being taken to prison, our +humble apartment appears to me a palace, particularly if my dear +Louise remains with us, to attend to the family as formerly." + +"Your Louise will not again leave you. You said not long ago it would +be a luxury to have her always with you; as some recompense for your +past sufferings, she shall never leave you again." + +"Oh, sir, can it be possible? It surely cannot be a reality! My senses +seem lulled in a sweet dream. I have never thought much of religion, +but this sudden change from so much misery to so much happiness shows +the hand of an overruling Providence." + +"And if a father's grief could be assuaged by promises of reward or +recompense," said Rudolph, "I should remind you, that although the +Almighty hand has removed one of your daughters from you, He has +mercifully restored another." + +"True, true, sir. Henceforth we shall have our dear Louise to content +us for the loss of poor little Adele." + +"You will accept my chamber, will you not? If you refuse, how can you +manage the mournful duties toward the poor child that is gone? Think +also of your wife, whose mind is already so distracted--to leave her +for four-and-twenty hours with such an afflicting spectacle before her +eyes!" + +"You think of everything--of all! How kind you are, sir!" + +"It is your benefactress you must thank, for her goodness inspires me. +I say to you as she would say, and I am sure she would approve of all; +so it is agreed that you will accept the offer of my room. Now tell +me, this Jacques Ferrand--" + +A dark frown passed across Morel's face. + +"This Jacques Ferrand," continued Rudolph, "is the same lawyer who +resides in the Rue du Sentier?" + +"Yes, sir; do you know him?" Then, his fears newly awakened on the +subject of Louise, Morel exclaimed: "Since you have heard all that +passed, sir, say, say--have I not a right to hate this man? And who +knows, if my child, my Louise--" + +He could not proceed; he hid his face with his hands. Rudolph +understood his fears. + +"The lawyer's proceedings," said he to him, "ought to reassure you, as +he doubtless ordered your arrest to be revenged for the scorn of your +daughter; I have good reason, too, to believe that he is a dishonest +man. If he is so," resumed Rudolph, after a moment's silence, "let us +believe that Providence will punish him. If the justice of Heaven +often appears to slumber it awakens some time or other." + +"He is very rich, and very hypocritical, sir." + +"In your deepest despair, a guardian angel came to your assistance, +and plucked you from inevitable ruin; so, at a moment when least +expected, the Almighty Avenger may call upon the lawyer to atone for +his past crimes if he be guilty." + +At this moment Miss Dimpleton came from the garret, wiping her eyes. +Rudolph said to the young girl, "Will it not, my good neighbor, be +better that M. Morel should occupy my room, with his family, until his +benefactress, whose agent I am, shall have provided a suitable +lodging?" + +Miss Dimpleton regarded Rudolph with a look of unfeigned surprise. +"Oh, sir! are you really in earnest when you make so generous an +offer?" + +"Yes, but on one condition, which will depend on yourself." + +"Oh, depend upon all that is in my power!" + +"I had some accounts required in haste, to arrange for my employers; +they will come for them soon. Now, if you will be so neighborly as to +permit me to work in your room, on a corner of your table, I should +not disturb your work in the least, and the Morel family can, with the +assistance of M. and Mrs. Pipelet, immediately be settled in my room." + +"Oh, if it be only that, sir, most willingly; neighbors ought to +assist each other. You have set so good an example by what you have +done for that poor Morel, that I am at your service, sir." + +"No, no, call me neighbor. If you use any ceremony toward me, I shall +not have courage to intrude on you," said Rudolph. + +"Well, then, it shall be so, I will call you 'neighbor,' because you +really are so." + +"Father, father!" cried one of Morel's little boys, coming out of the +garret, "mother is calling you; come directly, pray do." The lapidary +hastily entered the room. + +"Now, neighbor," said Rudolph to Miss Dimpleton, "you must render me a +still further service." + +"With all my heart, if it be in my power." + +"You are, I am sure, an excellent little housewife. It is necessary to +purchase immediately all that is wanted for Morel's family to be +properly clothed, bedded, and settled in my room, for there is only +sufficient for myself as a bachelor, that was brought yesterday. How +can we manage to procure instantly all I wish for the Morels?" + +Miss Dimpleton thought for a moment, and answered: "In a couple of +hours you can have all your want; good clothes ready-made, warm and +neat, with good clean linen for all the family: two little beds for +the children, and one for the grandmother--in short, all that is +necessary; but it will cost a great deal of money." + +"You don't say so! How much?" + +"Oh, at least--at the very least--five or six hundred francs." + +"For everything?" + +"Yes, it is a great sum of money, you see," said Miss Dimpleton +opening her large eyes, and shaking her bead. + +"And we can procure all these things--" + +"In two hours." + +"You must be a fairy, neighbor." + +"Oh, no, it is quite easy. The Temple is only two steps from here, +where you will find all of which you are in want." "The Temple?" + +"Yes, the Temple." + +"What place is that?" + +"Don't know the Temple, neighbor?" + +"No." + +"It is, nevertheless, here where people like you and I furnish our +rooms, and clothe ourselves, when we would be economical. Things are +cheaper there than elsewhere, and quite as good." + +"Really?" + +"I assure you. Come, now, I suppose--But what did you pay for this +great-coat?" + +"I do not know exactly." + +"What, neighbor, can't tell how much your great-coat cost you?" + +"I acknowledge to you in confidence," said Rudolph, smiling, "that I +owe for it; now do you understand that I cannot know?" + +"Oh, neighbor, neighbor, I fear you are a spendthrift!" + +"Alas! neighbor!" + +"You must alter in that respect, if you wish us to be good friends; +and I already see that we shall be such, you appear so kind! You shall +see that you will be glad to have me for a neighbor; for on that +account we can assist each other. I will take care of your linen, and +you will help me clean my room. I rise very early, and will call you, +so that you may not be late at your shop. I'll knock at the wall until +you say to me: 'Good-morning, neighbor.'" + +"It is agreed; you shall wake me, take care of my linen, and I will +clean your room." + +"And you will be very neat?" + +"Certainly." + +"And when you wish to make any purchase, you will go to the Temple, +because here is an example; your greatcoat cost, I suppose, eighty +francs; very well, you could have had it at the Temple for thirty." + +"Why, that is marvelous! Then you think that with five or six hundred +francs, these poor Morels--" + +"Will be stocked with everything, first-class, for a long time to +come." + +"Neighbor, an idea has just struck me." + +"Well, what is it about?" + +"Do you understand household affairs--are you clever at making +purchases?" + +"Yes--rather so," said Miss Dimpleton, with a look of simplicity. + +"Take my arm, and let us go to the Temple and buy wherewith to clothe +the Morels; will that suit you?" + +"Oh, what happiness! Poor creatures!--but where's the money?" + +"I have sufficient." + +"Five hundred francs?" + +"The benefactress of the Morels has given me _carte blanche;_ +nothing is to be spared that these poor people require. Is there even +a place where better things are to be had than at the Temple?" + +"You will find nowhere better; then there is everything, and all +ready-made--little frocks for the children, and dresses for their +mother." + +"Then let us go at once to the Temple, neighbor." + +"Oh! but--" + +"What's wrong?" + +"Nothing; but you see, my time is everything to me; and I am already a +little behindhand, in occasionally nursing the poor woman Morel; and +you may imagine that an hour in one way and an hour in another makes +in time a day; a day brings thirty sous, and if we earn nothing one +must still live all the same. But, pshaw! never mind; I must spare +from my nights; and then, again, parties of pleasure are rare, and I +will make this a joyful day; it will seem to me that I am rich, and +that it is with my own money I am buying such good things for these +poor Morels. Very well, as soon as I have put on my shawl and cap, I +shall be at your service, neighbor." + +"Suppose, during the time, I bring my papers to your room?" + +"Willingly, and then you will see my apartment," said Miss Dimpleton, +with pride; "for it is already put in order, and that will prove to +you that I am an early riser, and that if you are sleepy and idle so +much the worse for you, for I shall be a troublesome neighbor." + +So saying, light as a bird, she flew down the stairs, followed by +Rudolph, who went to his room to brush off the dust he had carried +away from Pipelet's loft. We will hereafter disclose to the reader how +Rudolph was not yet informed of the abduction of Fleur-de-Marie from +Bouqueval farm, and why he had not visited the Morels the day after +the conversation with Lady d'Harville. + +Rudolph, for the sake of appearances, furnished himself with a large +roll of papers, which he carried into Miss Dimpleton's room. + +Miss Dimpleton was nearly of the same age as Goualeuse, her former +prison-friend. There was between these girls the same difference that +exists between laughter and tears; between joyful carelessness and +melancholy reverie; between daring improvidence and serious, incessant +anticipation of the future: between a nature exquisitely delicate, +elevated, poetic, morbidly sensitive, incurably wounded by remorse, +and a disposition gay, lively, happy, unreflective, although good and +compassionate; for, far from being selfish, Miss Dimpleton only cared +for the griefs of others; with them she sympathized entirely, devoting +herself, soul and body, to those who suffered; but, to use a common +expression, her _back turned_ on them, she thought no more about +them. Often she interrupted a lively laugh to weep passionately, and +checked her tears to laugh again. A real child of Paris, Miss +Dimpleton preferred tumult to quiet, bustle to repose, the sharp, +ringing harmony of the orchestra at the balls of the _Chartreuse_ +and the _Colysee_, to the soft murmur of wind, water, and trees; +the deafening tumult of the streets of Paris, to the silence of the +country; the dazzling of the fireworks, the glittering of the flowers, +the crash of the rockets, to the serenity of a lovely night--starlit, +clear, and still. Alas! yes, this good girl preferred the black mud of +the streets of the capital to the verdure of its flowery meadows; its +pavements miry or tortuous, to the fresh and velvet moss of the paths +in the woods, perfumed by violets; the suffocating dust at the City +gates, or the Boulevards, to the waving of the golden ears of corn, +enameled by the scarlet of the wild poppy and the azure of the +bluebell. + +Miss Dimpleton never left home but on Sundays, and every morning laid +in her provisions of chick-weed, bread, hempseed, and milk for her +birds and herself, as Mrs. Pipelet observed. But she lived in Paris +for the sake of Paris; she would have been miserable elsewhere than in +the capital. + +After a few words upon the personal appearance of the grisette, we +will introduce Rudolph into his neighbor's apartment. + +Miss Dimpleton had scarcely attained her eighteenth year; rather below +the middle size, her figure was so gracefully formed and voluptuously +rounded, harmonizing so well with a sprightly and elastic step, that +an inch more in height would have spoiled the graceful symmetry that +distinguished her. The movement of her pretty little feet, incased in +faultless boots of black cloth, with a rather stout sole, reminded you +of the quick, pretty, and cautious tread of the quail or wagtail. She +did not seem to walk, but to pass over the pavement as if she were +gliding over its surface. This step, so peculiar to _grisettes_, +at once nimble, attractive, and as if somewhat alarmed, may be +attributed to three causes; their desire to be thought pretty, their +fear of a too-plainly expressed admiration, and the desire they always +have not to lose a minute in their peregrinations. + +Rudolph had never seen Miss Dimpleton but by the somber light in +Morel's garret, or on the landing, equally obscure; he was therefore +dazzled by the brilliant freshness of the girl, when he entered +silently her room, lit by two large windows. He remained for an +instant motionless, struck by the charming picture before him. +Standing before a glass, placed over the chimney-piece, Miss Dimpleton +had just finished tying under her chin the strings of a small cap of +bordered tulle, trimmed with cherry-colored ribbons. The cap, which +fitted tightly, was placed far back on her head, and thus revealed two +large thick braids of glossy hair, shining like jet, and falling very +low in front. Her eyebrows, well-defined, seemed as if traced in ink, +and were arched above large black eyes, full of vivacity and +expression; her firm and downy cheeks were tinted with a lovely bloom, +like a ripe peach sprinkled with the dew of morning. Her small, +upturned, and saucy nose would have made the fortune of a Lisette or +Marton; her mouth, rather large, with rosy lips and small white teeth, +was full of laughter and sport; her cheeks were dimpled and also her +chin, not far from which was a little speck of beauty, a dark mole, +_killingly_ placed at the corner of her mouth. Between a very low +worked collar and the border of the little cap, gathered in by a +cherry-colored ribbon, was seen beautiful hair, so carefully twisted +and turned up, that its roots were as clear and as black as if they +had been painted on the ivory of that tempting neck. A plum-colored +merino dress, with a plain back and tight sleeves, skillfully made by +herself, covered a bust so dainty and supple, that the young girl +never wore a corset--for economy's sake. An ease and unusual freedom +in the smallest action of the shoulders and body, resembling the +facile, undulating motions of a cat, evinced this peculiarity. Imagine +a gown fitting tightly to a form rounded and polished as marble, and +we must agree that Miss Dimpleton could easily dispense with the +accessory to the dress of which we have spoken. The band of a small +apron of dark green levantine formed a girdle round a waist which +might have been spanned with your two hands. + +[Illustration: THE ROTUNDA] + +Supposing herself to be quite alone (for Rudolph still remained at the +door motionless and unperceived), Miss Dimpleton, after having +smoothed the bands of her hair with her small white hand, placed her +little foot upon a chair, and stooped down to tighten her boot-lace. +This attitude disclosed to Rudolph a snow-white cotton stocking, and +half of a beautifully formed leg. + +After this detailed account we may conclude that Miss Dimpleton had +put on her prettiest cap and apron, to do honor to her neighbor on +their visit to the Temple. The person of the pretended merchant's +clerk was quite to her taste: his face, benevolent, proud, and noble, +pleased her greatly: and then he had shown so much compassion toward +the poor Morels, in giving up his room to them, that, thanks to his +kindness of heart, and perhaps also to his good looks, Rudolph had +made great steps in the confidence of the grisette, who, according to +her ideas of the necessity of reciprocal obligations imposed on +neighbors, esteemed herself fortunate that Rudolph had succeeded the +commission-traveler, Cabrion, and Francois Germain; for she had begun +to feel that the next room had been too long empty, and she feared, +above all, that it would not be _agreeably_ occupied. + +Rudolph took advantage of his being unperceived, to throw a curious +look around this room, which he found deserved more praise than Mrs. +Pipelet had given to the extreme neatness of Miss Dimpleton's humble +home. Nothing could be gayer or better arranged than this little room. +A gray paper, with green flowers, covered the walls; the red-waxed +floor shone like a mirror; a saucepan of white earthenware was on the +hob, where was also arranged a small quantity of wood, cut so fine and +small that you could well compare each piece to a large match. Upon +the stone mantelpiece, representing gray marble, were placed for +ornament two common flower-pots, painted an emerald green; a little +wooden stand held a silver watch, which served in lieu of a clock. On +one side shone a brass candle-stick, bright as gold, ornamented with +an end of wax candle; on the other side, was one of those lamps formed +of a cylinder, with a tin reflector, mounted upon a steel stem, with a +leaden stand. A tolerably large glass, in a frame of black wood, +surmounted the mantel. + +Curtains of green and gray chintz, bordered with worsted galloon, cut +out and arranged by Miss Dimpleton, and placed on slight rods of black +iron, draperied the windows; and the bed was covered with a quilt of +the same make and material. Two glass-fronted cupboards, painted white +and varnished, were placed each side of the recess; no doubt +containing the household utensils--the portable stove, the broom, +etc., etc.; for none of these necessaries destroyed the harmonious +arrangement of the room. + +A walnut chest of drawers, beautifully grained and well polished, four +chairs of the same wood, a large table with one of those green cloth +covers sometimes seen in country cottages, a straw-bottom armchair, +with a footstool--such was the unpretending furniture. There was, too, +in the recess in one of the windows, the cage of the two canaries, +faithful companions of Miss Dimpleton. By one of those notable +inventions which arise only in the minds of poor people, the cage was +set in the middle of a large chest, a foot in depth, upon the table: +this chest, which Miss Dimpleton called the garden of her birds, was +filled with earth, covered with moss during the winter, and in the +spring with turf and flowers. Rudolph gazed into this apartment with +interest and curiosity; he perfectly comprehended the joyous humor of +this young girl; he pictured the silence disturbed by the warbling +birds, and the singing of Miss Dimpleton. In the summer, doubtless, +she worked near the open window, half hidden by a verdant curtain of +sweet pea, nasturtium, and blue and white morning-glories; in the +winter, she sat by the side of the stove, enlivened by the soft light +of her lamp. + + * * * * * * * + +Rudolph was thus far in these reflections, when, looking mechanically +at the door, he noticed a strong bolt--a bolt that would not have been +out of place on the door of a prison. This bolt caused him to reflect. +It had two meanings, two distinct uses: to shut the door _upon_ +lovers within--to shut the door _against_ lovers without. One of +these uses would utterly contradict the assertions of Mrs. Pipelet-- +the other would confirm them. Rudolph had just arrived at these +conclusions, when Miss Dimpleton, turning her head, perceived him, +and, without changing her position, said: "What, neighbor! there you +are then!" Instantly the pretty leg disappeared under the ample skirt +of the currant-colored gown, and Miss Dimpleton added: "Caught you, +Cunning!" + +"I am here, admiring in silence." + +"And what do you admire, neighbor?" + +"This pretty little room, for you are lodged like a queen." + +"Nay, you see, this is my enjoyment. I seldom go out; so at least I +may please myself at home." + +"But I do not find fault. What tasteful curtains! and the drawers--as +good as mahogany. You must have spent heaps of money here." + +"Oh, pray don't remind me of it! I had four hundred and twenty-six +francs when I left prison, and almost all is gone." + +"When you left prison?" + +"Yes; it is quite a story. But you do not, I hope, think I was in +prison for any crime?" + +"Certainly not; but how was it?" + +"After the cholera, I found myself alone in the world; I was then, I +believe, about ten years of age." + +"Until that time, who had taken care of you?" + +"Oh, very good people; but they died of the cholera (here the large +black eyes became tearful); the little they left was sold to discharge +two or three small debts, and I found that no one would shelter me. +Not knowing what to do I went to the guard-house, opposite where I had +resided, and said to the sentinel: 'Soldier, my parents are dead, and +I do not know where to go. What must I do?' The sub-officer came and +took me to the magistrate, who sent me to prison as a vagabond, which +I was allowed to quit at sixteen years of age." + +"But your parents?" + +"I do not know who was my father; I was six years old when I lost my +mother, who had taken me from the Foundling Hospital, where she had +been compelled at first to place me. The kind people of whom I have +spoken lived in our house; they had no children, and seeing me an +orphan, took care of me." + +"And how did they live? What was their condition in life?" + +"Papa Cretu, so I always called him, was a house-painter, and the +female who lived with him worked at her needle." + +"Then they were tolerably well off?" + +"Oh, as well off as most people in their station. Though not married, +they called each other husband and wife. They had their ups and downs; +to-day in abundance, if there was plenty of work; to-morrow +straitened, if there was not any; but that did not prevent them from +being contented and gay (at this remembrance Miss Dimpleton's face +brightened). There was nowhere near a house like it--always cheerful, +always singing; and with all that, good and kind beyond belief! What +was theirs, was for others also. Mamma Cretu was a plump body of +thirty, clean as a new penny, lively as an eel, merry as a finch. Her +husband was a regular jolly old King Cole; he had a large nose, a +large mouth, always a paper cap on his head, and a face so droll--oh, +so droll, that you could not look at him without laughing! When he +returned home after work he did nothing but sing, make faces, and +gambol like a child. He made me dance, and jump upon his knees; he +played with me as if he were my own age, and his wife entirely spoilt +me. Both required of me but one thing--to be good-humored; and in +that, thank God! I never disappointed them; so they baptized me, +Dimpleton (not Simpleton, neighbor!) and the cap fitted. As to gayety, +they set me the example: never did I see them sad. If they uttered +reproaches at all, it was the wife said to her husband: 'Stop, Cretu, +you make me laugh too much!' or he said to her 'Hold your tongue, +Ramonette (I do not know why he called her Ramonette), you will make +me ill, you are so funny!' And as for me, I laughed to see them laugh. +That's how I was brought up, and how my character was formed; I trust +I have profited by it!" + +"To perfection, neighbor! Then they never quarreled?" + +"Never; oh, the biggest kind of never! Sunday, Monday, sometimes +Tuesday, they had, as they called it, an outing, and took me always +with them. Papa Cretu was a very good workman; when employed, he could +earn what he pleased, and so could his wife too. As soon as they had +sufficient for the Sunday and Monday, and could live till then, well +or ill, they were satisfied. After that if they were on short +allowance, they were still contented. I remember that when we had only +bread and water, Papa Cretu used to take out of his library--" + +"He had a library?" + +"So he called a little chest, where he put his collections of new +songs: for he bought all the new songs, and knew them all. When there +was nothing in the house but bread, he would take from his library an +old cookery-book, and say to us: 'Let us see what we will have to eat +today--this or that?' and he would read to us a list of many good +things. Each chose their dish. Papa Cretu would then take an empty +stewpan, and with the drollest manner, and the funniest jests in the +world, pretend to put in all the ingredients necessary to make a good +stew, and seemed to pour it into a plate, also empty, which he would +place on the table, always with grimaces that made us hold our sides, +then taking his book again, he would read, for example, the receipt +for a good fricassee of chicken that we had chosen, and that made our +mouths water; we then eat our bread (while he read) laughing like so +many mad things." + +"And were they in debt?" + +"Not at all! As long as they had money they feasted: when they had +none they dined on _water-color_ as Papa Cretu called it." + +"And did they not think of the future?" + +"Oh, yes, they thought of it; but then our present and future were +like Sunday and Monday--summer we spent gayly and happily outside the +City, the winter we got over at home." + +"Since these poor people agreed so well together, why did they not +marry?" + +"One of their friends once asked the same question, before me." + +"Well?" + +"They answered: 'If we should ever have children, we will marry; but +we are very well as we are. What is the good of compelling us to do +that which we now do willingly? Besides, it is expensive, and we have +no money to spare.' But see how I am gossiping! as I always do on the +subject of those good people, who were so kind to me, for I never tire +of speaking of them. Here, neighbor, be civil enough to take my shawl, +which is on the bed, and fasten it under the collar of my dress with +this large pin, and we will then go, for we shall be some time +selecting all you wish to purchase for the Morels." + +Rudolph hastened to obey the instructions; he took from the bed a +large plaid shawl, and carefully arranged it on his neighbor's lovely +shoulders. + +"Now then, lift up the collar a little, press the dress and shawl +close together and stick in the pin. Above all, take care not to prick +me." + +The prince executed the given instructions with zealous nicety; then +he observed, smilingly, to the grisette, "Oh, Miss Dimpleton, I must +not be your _femme de chambre_--there is danger in it!" + +"Yes, yes," answer Miss Dimpleton, gayly, "there is great danger of my +having a pin run into me! But now," added she, after they had left the +room and locked the door after them; "here, neighbor, take the key; it +is so very heavy, that I always fear it will tear my pocket. It is +quite a pistol for size!" And then she laughed merrily. + +Rudolph accordingly took possession of an enormous key--such a one as +is sometimes seen in those allegorical representations where the +vanquished offer the keys of their cities to the conquerors. Although +Rudolph believed himself sufficiently changed by years not to be +recognized by Polidori, he yet pulled up the collar of his coat before +passing the door of the quack Bradamanti. + +"Neighbor, don't forget to tell M. Pipelet that some goods will be +brought here, which must be taken to your room," said Miss Dimpleton. + +"You are right, neighbor; we will step into the lodge as we pass by." + +Pipelet, his everlasting immense hat, as usual, on his head, dressed +in his green coat, was sitting gravely before a table, on which were +spread pieces of leather and fragments of old shoes; he was occupied +in putting a new sole to a boot, which he did with that serious and +meditative air which characterized all his doings. Anastasia was +absent from the lodge. + +"Well, M. Pipelet," said Miss Dimpleton, "I trust things will be +better now! Thanks to my neighbor, the poor Morels were rescued from +trouble just as those heartless bailiffs were about to drag the +unhappy man to prison." + +"Oh! these bailiffs are really without hearts, or manners either, +mademoiselle," added Pipelet, in an angry voice, flourishing the boot +he was repairing, in which he had thrust his left hand and arm. + +"No! I do not fear to repeat, in the face of heaven and man, that they +are without manners; they took advantage of the darkness of the +staircase to make rude remarks on my wife's very person. On hearing +the cries of her offended modesty, in spite of myself, I yielded to +the impulse of my temper. I do not disguise it, my first movement was +to remain perfectly motionless." + +"But afterward you followed them, I hope, M. Pipelet?" said Miss +Dimpleton, who had some trouble to preserve a serious air. + +"I thought of it," answered Pipelet, with a deep sigh; "but when those +shameless ruffians passed before my door, my blood rose, and I could +not hinder myself from putting my hand before my eyes, to hide the +monsters from my sight! But that does not surprise me; I knew +something unfortunate would happen to me to-day, for I dreamed--last +night--of Monster Cabrion!" + +Miss Dimpleton smiled, as Pipelet's painful sighs were mingled with +the taps of the hammer, which he vigorously applied to the sole of the +old boot. + +"You truly acted the part of a wise man, my dear M. Pipelet, that of +despising offenses, and holding it beneath you to revenge them. But +let us forget these miserable bailiffs. Will you be kind enough to do +me a favor?" asked Rudolph. + +"Man is born to assist his fellow-man," replied Pipelet, in a +sententious and melancholy tone: "and more particularly so when his +fellow-man is so good a lodger as yourself." + +"It will be necessary to take up to my room different things which +will be brought here presently for the Morels." + +"Be assured I will take charge of them," replied Pipelet, "and +faithfully carry out your wishes." + +"And afterward," said Rudolph, sadly, "you must obtain a priest to +watch by the little girl the Morels have lost in the night. Go and +register her death, and order a decent funeral. Here is money; spare +not, for Morel's benefactress, whose mere agent I am, wishes all to go +well." + +"Make your mind quite easy, sir," replied Pipelet; "directly my wife +comes back, I will go to the mayor, the church, and the ham-and-beef +shop--to the church for the soul of the dead, to the cook-shop for the +body of the living," added Pipelet, philosophically and poetically. +"You may consider it done--already done, in both cases, my good sir." + +At the entrance, Rudolph and Miss Dimpleton found themselves face to +face with Anastasia, who had returned from market, bearing a heavy +basket of provisions. + +"Well done!" exclaimed the portress, looking at them both with a +knowing and significant air; "already arm-in-arm! That's your sort! +Young people will be young people--and where's the harm? To a pretty +lass, a handsome lad! If you don't enjoy yourselves while young, you +will find it difficult to do so when you get old! My poor dear Alfred +and I, for instance, when we were young, didn't we go the pace--But +now, oh, dear! oh, dear!--Well, never mind; go along, my dears, and +make yourselves happy while you can. Love forever!" The old woman +disappeared in the darkness of the alley, calling out, "Alfred, do not +grumble, old darling. Here is 'Stasie who brings you good things--rare +dainties!" + +The young couple had left the house. + + * * * * * * * + +To the mind of Rudolph, for Miss Dimpleton was too little prone to +mournful impressions to long reflect on the matter, the troubles of +the Morels had ceased; but in the grim reality, a calamity, ten fold +severer than their direst poverty, was gathering and forming nearer +them, ready to burst upon their heads almost before the gay young +couple would return from their stroll. What this great evil was, and +what fate befalls other characters yet to be introduced, will +presently be revealed, in shadow and by sunshine. + +The Slasher, the Schoolmaster, the Screech-Owl, Hoppy, and the other +wretches whose misdeeds blacken these pages, form the foil; while +Fleur-de-Marie, Clemence d'Harville, Miss Dimpleton, and Mrs. George +are the gems which will be seen to shed their luster and charm over +the no less interesting pages of the Second Division of this work, +entitled, "_Part Second:_ NOON." + + + + +PART II. + +NOON. + + +CHAPTER I. + +THE ARREST. + + +To the snow of the past night had succeeded a very sharp wind; so that +the pavement of the streets, usually muddy, was almost dry, as Rudolph +and Miss Dimpleton directed their steps toward the extensive and +singular bazaar called the Temple. The girl leaned without ceremony +upon the arm of her cavalier, with as little restraint as though they +had been intimate for a long time. + +"Isn't Mrs. Pipelet funny," said the grisette to Rudolph, "with the +odd remarks she makes?" + +"Indeed, neighbor, I think she is quite right." + +"In what?" + +"Why when she said: 'Young people will be young people--and where's +the harm?--Love forever!'" + +"Well?" + +"Well! I mean to say that I perfectly agree with her." + +"Agree with her!" + +"Yes, I should like nothing better than to pass my youth with you, +taking '_Love forever_!' for my motto." + +"I believe it: you are not difficult to please." + +"Where is the harm? We are neighbors." + +"If we were not neighbors, I should not walk out with you in this +way." + +"Then allow me to hope--" + +"Hope what?" "That you will learn to love me." + +"I love you already." + +"Really?" + +"To be sure I do and for a very simple reason. You are good and +lively; although poor yourself, you do all you can for those +unfortunate Morels, in interesting rich people in their behalf; you +have a face that pleases me much, and a well-turned figure, which is +agreeable and flattering to me, as I shall frequently accept your arm. +Here are, I think, many reasons that I should love you." + +Then interrupting herself to enjoy a hearty laugh, Miss Dimpleton +cried: "Look! look at that fat woman, with her old furrowed shoes; one +could imagine her drawn along by two cats without tails!" And again +she laughed merrily. + +"I prefer looking at you, neighbor; I am so happy in thinking you +already love me." + +"I tell you so, because it is so; if you did not please me, I should +say so all the same. I cannot reproach myself with having ever +deceived or flattered any one; when people please me, I tell them so +at once." + +Then, interrupting herself again, to stop before a shop-window, the +grisette exclaimed: + +"Oh, look at that beautiful clock, and those two pretty vases! I have +already saved up three francs and a half toward buying some like them. +In five or six years I may be able to manage it." + +"Saved up, neighbor? Then you earn--" + +"At least thirty sous a day--sometimes forty, but I only reckon upon +thirty; it is more prudent, and I regulate my expenses accordingly," +said Miss Dimpleton, with an air as important as though it related to +the transactions of a financier. + +"But with thirty sous a day, how can you manage to live?" + +"The reckoning is not difficult; shall I explain it to you, neighbor? +You appear rather extravagant, so it may serve you as an example." + +"Let's hear it." + +"Thirty sous a day will make forty-five francs a month, will it not?" + +"Yes." + +"Well, then, by that account I have twelve francs for lodging, and +twenty-three francs for living." + +"Twenty-three francs for a month's living!" + +"Yes, quite as much. I acknowledge that, for a person like myself, it +is enormous; but then, you see, I refuse myself nothing." + +"Oh, you little glutton!" + +"Ah, but I also include food for my birds." + +"Certainly, if you reckon for three, it is less extravagant. But let +me hear the detail of your every-day management, that I may benefit by +the instruction." + +"Listen then. A pound of bread, that is four sous; milk, two sous-- +that makes six; four sous for vegetables in winter, or fruit and salad +in summer (I dote on salad and vegetables, because they do not soil +the hands)--there is already ten sous; three sous for butter or oil +and vinegar, as seasoning--thirteen sous; two pailfuls of water (oh, +that is my luxury!) that will make fifteen sous; add to that two sous +for chickweed and hempseed for my two birds, which usually share with +me my bread and milk--that is twenty-two or twenty-three francs a +month, neither more nor less." + +"And do you never eat meat?" + +"Oh, Lord! Meat indeed! that costs ten to twelve sous a pound; how can +I think of that? Besides, it smells of the kitchen, of the stewpan; +instead of which, milk, fruit, and vegetables require no cooking. I +will tell you a dish I am very fond of, not troublesome, and which I +make to perfection." + +"Hold up the dish!" + +"I put fine potatoes in the oven of my stove; when they are done, I +mash them with a little butter and milk, and a pinch of salt. It is a +meal for the gods! If you are well behaved I will let you taste them +some day." + +"Prepared by your pretty hands, it cannot fail to be excellent. But +let us see neighbor; we have already reckoned twenty-three francs for +living, and twelve francs for lodging--that makes thirty-five francs a +month." + +"Well, then, out of the forty-five or fifty francs I earn, there +remain to me ten or fifteen francs for wood and oil during winter, as +well as for my dress and washing--that is to say for soap--as, +excepting my sheets, I wash for myself: that is another luxury--a +laundress would pretty well ruin me; and as I also iron very well, I +thereby save my money. During the five winter months I burn a load and +a half of wood, and four or five sous-worth of oil in the day for my +lamp; that makes nearly eighteen francs a year for my light and fire." + +"So that there remain to you more than a hundred francs for your +clothing?" + +"Yes; and it is from that I have saved the three francs and a half." + +"But your dresses--your shoes and stockings--this pretty cap?" + +"My caps I only wear when I go out, and that does not ruin me, for I +make them myself; at home I am satisfied with my hair. As to my +dresses and boots--is there not the Temple?"--"Oh, yes, that +contentment, excellent Temple! Well, you buy there--" + +"Very good and pretty dresses. You must know that rich ladies are +accustomed to give their old dresses to their waiting maids--when I +say old, I mean that maybe they have worn them in their carriages a +month or two--and their servants go and sell them to people who keep +shops at the Temple for almost nothing. Thus, you see, I have a nice +merino dress that I bought for fifteen francs, which perhaps cost +sixty; it has hardly been put on and is beautifully fine. I altered it +to fit me, and I flatter myself it does me credit." + +"Indeed you do it much credit! Thanks to the resources of the Temple, +I begin to think you can manage to dress respectably with a hundred +francs a year." + +"To be sure I can. Why, I can buy charming dresses for five or six +francs; and boots, the same that I have on now, and almost new, for +two or three francs. Look! would not any one say that they were made +for me?" said Miss Dimpleton, stooping and showing the tip of her +pretty little foot, very nicely set off by the well-made and well-fitting +boot. + +"The foot is charming, truly; but you must find a difficulty in +fitting it. After that you will doubtless tell me that they sell +children's shoes at the Temple." + +"You are a sad flatterer, neighbor; however, after what I have told +you, you will acknowledge that a girl, quite alone and well, can live +respectably on thirty sous a day? I must tell you, by-the-by, the four +hundred and fifty francs which I brought from prison assisted +materially in establishing me. When once known that I possessed +furniture, it inspired confidence and I had work intrusted to me to +take home; but it was necessary to wait a long time before I could +meet with employment. Fortunately I kept sufficient money to live upon +for three months, without earning anything." + +"Spite of your gay, heedless manner, allow me to say that you possess +a great deal of good sense, neighbor." + +"Nay, when one is alone in the world, and would not be under +obligation to any one, you must exercise some management to build your +nest well, and take care of it when it is built, as the saying is." + +"And your nest is delightful!" + +"Is it not? for, as I have said, I refuse myself nothing; I consider I +have a lodging above my station. Then, again, I have birds; in summer +always at least two pots of flowers on the mantelpiece, besides the +boxes in the windows; and then, as I told you, I had three francs or +more in my money-box, toward ornaments I hoped one day to be able to +purchase for the chimney-piece." + +"And what became of these savings?" + +"Why, latterly I have seen those poor Morels so unhappy, so very +unhappy, that I said to myself: 'There is no sense in having these +ugly pieces of money idling in a box, whilst poor people are perishing +of hunger beside you,' so I lent them to Morel. When I say lent, I +mean I told him I only lent them, in order to spare his feelings, for +I assure you I gave them freely." + +"Yes, neighbor, but as they are no longer in want, you surely will not +refuse to allow them to repay you?" + +"True, I shall not refuse it; it will be something toward the purchase +of chimney-ornaments--my dream." + +"And then, again, you ought to think a little of the future." + +"The future?" + +"Should you fall ill, for instance." + +And, at the bare idea, Miss Dimpleton burst into an immoderate fit of +laughter, so loud, that a fat man, who was walking before her, +carrying a dog under his arm, turned round quite angrily, believing +himself to be the butt. Miss Dimpleton, resuming her composure, made a +half-courtesy to the stout person, and pointing to the animal under +his arm, said: "Is your dog so very tired, sir?" + +The fat man grumbled something, and continued to walk. + +"Come, come, neighbor," said Rudolph; "are you losing your senses?" + +"It is your fault if I am." + +"My fault?" + +"Yes; because you say such silly things to me." + +"What, because I tell you that you may fall ill?" + +"I ill?" + +"Why not?" + +"Am I a likely-looking person to be sick then?" + +"Never have I beheld a face more rosy and fresh!" + +"Very well then, why do you think I shall be ill?" + +"Nay, but--" + +"At eighteen years of age, leading the life I do, how can that be +possible? I rise at five o'clock, winter and summer; I go to bed at +ten or eleven; I eat to satisfy my hunger, which is not very great, it +is true; I sing like a lark all day, and at night I sleep like a +dormouse: I have a mind free, joyful, and contented, with the +certainty of plenty of work, because my employers are pleased with +what I have done. Why should I be sick! What an idea! Well, I never!" + +And Miss Dimpleton again relapsed into long and hearty laughter. +Rudolph, struck with this blind, yet happy confidence in the future, +reproached himself with having attempted to shake it. He thought, with +horror, that an illness of a month could ruin this merry, peaceful +mode of existence. Miss Dimpleton's deep faith in her health and her +eighteen years, her only treasures, appeared to Rudolph something akin +to holiness; for, on the young girl's part, it was neither +carelessness nor improvidence, but an instinctive reliance on the +commiseration of Divine justice, which could not abandon an +industrious and virtuous creature, whose only error was a too +confident dependence on the youth and health she enjoyed. The birds, +as they cleave with gay and agile wings the azure skies in spring, or +skim lightly over the blooming fields, do they think of the cheerless +winter? + +"Then," said Rudolph to the grisette, "you are not ambitious to +possess more than you have?" + +"Nothing." + +"Absolutely nothing?" + +"No--that is to say, I should like to have my chimney-ornaments, and I +shall have them, though I do not know when; but I have it in my head +to possess them, and I will, if I should have to sit up to work all +night to do it." + +"And besides these ornaments--" + +"I want for nothing; I cannot recollect a single thing more that I +care about possessing now." + +"How now?" + +"Because, if you had asked me the same question yesterday, I should +have told you I was longing for a suitable neighbor; so that I could +arrange with him comfortably, as I have always done, to perform little +services for him, that he might return nice little attentions to me." + +"Well, it is already agreed, my pretty neighbor, that you shall take +charge of my linen, and that I shall clean your room--without naming +your waking me early in the morning, by tapping at the wall." + +"And do you think that will be all?' + +"What else is there?" + +"Oh, bless your heart, you have not arrived at the end of what I +expect of you. Is it not necessary that on Sundays you take me for a +walk on the Boulevards?--you know that is the only day I have for +recreation." + +"To be sure. In summer we will go into the country." + +"No, I detest the country. I like no place so well as Paris. +Nevertheless, I went, once upon a time, out of good nature, with a +young friend of mine, who was my companion in prison, to visit Meudon +and Saint-Germain. My friend was a very pleasant, good girl, whom they +called Sweet-throat, because she was always singing." + +"And what has become of her?" + +"I do not know. She spent all the money she brought from prison, +without appearing to be much amused; she was always sad, but +sympathizing and charitable. When we used to go out together, I had +not then any work; but when I succeeded in obtaining some, I did not +stir from home. I gave her my address, but as she has not been to see +me, doubtless she has also some occupation, and, like me, is too busy +to get out. I only mention this to let you know, neighbor, that I love +Paris above every other place. So whenever you can, on Sunday, you may +take me to dine at the ordinary, sometimes to the play; or, if you +have not any money, you can take me to see the fashionable shops, +which will amuse me almost as much. Rest satisfied, that in our little +excursions I shall not disgrace you. You will see how smart I shall +look in my pretty dress of blue levantine, that I only wear on +Sundays: it suits me to perfection. With that I wear a pretty little +cap, trimmed with lace and orange-colored ribbon, which does not +contrast badly with my black hair; satin boots, that I have made for +me; an elegant shawl of silk imitation Cashmere! Indeed, I expect, +neighbor, people will turn round to look after us as we pass along. +Men will say: 'Really, that is a pretty little girl, upon my word!' +And the women, on their part, will exclaim: 'Look at that tall young +man! what an elegant shape! He has an air that is truly fashionable! +and his little brown mustache becomes him exceedingly!' And I shall be +of their opinion, for I adore mustaches. Unfortunately, M. Germain did +not wear one, because of the situation he held. M. Cabrion did, but +then it was red, like his long beard, and I do not like those great +beards; besides, he made himself so ridiculously conspicuous in the +streets, and teased poor M. Pipelet so much. Now, M. Giraudeau, who +was my neighbor before M. Cabrion, dressed well, and altogether had a +very good appearance, but he squinted. At first it annoyed me very +much, because he always appeared to be looking at some one at the side +of me, and without thinking, I often turned round to see who--" And +again Miss Dimpleton laughed. + +Rudolph, as he listened to this prattle, asked himself, for the third +or fourth time, what he ought to think of the _virtue_ of Miss +Dimpleton. Sometimes the frankness of the grisette, and the +remembrance of the large bolt, made him almost believe that she loved +her neighbors merely as _brothers_ or _companions_, and that +Mrs. Pipelet had caluminated her; then again he smiled at his +credulity, in thinking it probable that a girl so young, so pretty, so +solitary, should have escaped the seductions of Giraudeau, Cabrion, +and Germain. Still, for all that, Miss Dimpleton's frankness and +originality disposed him to think favorably of her. + +"You delight me, neighbor, by your manner of disposing of my Sundays," +said Rudolph, gayly; "we will have some famous treats." + +"Stop a moment, Mr. Spendthrift. I warn you that I shall keep house. +In summer, we can dine very well--yes, very well--for three francs, at +the Chartreuse or at the Montmartre Hermitage, half a dozen country +dances, or valses included, with a ride upon the wooden horses:--oh, I +do so love riding on horseback! That will makeup your five francs--not +a farthing more, I assure you. Do you valse?" + +"Very well." + +"Oh, this pleases me! M. Cabrion always trod on my feet, and then for +fun he would throw fulminating balls on the ground, which was the +reason they would not let him go any more to the Chartreuse." + +"Be assured, I will answer for my discretion wherever we go together; +and as to the fulminating balls, I will have nothing to do with them. +But in winter, what shall we do?" "In winter, we are less hungry, and +can dine luxuriously for forty sous; then we shall have three francs +left for the play, for I would not have you exceed a hundred sous-- +that is indeed too much to spend in pleasure; but if alone, you would +spend much more at the wine-shop or the billiard-rooms, with low +fellows, who smell horribly of tobacco. Is it not better to pass the +day pleasantly with a young friend, very laughter-loving and discreet, +who will save you some expense, by hemming your cravats, and taking +care of your other little domestic affairs?" + +"It is clearly a gaining for me, neighbor; only if my friends should +meet me with my pretty little friend on my arm, what then?" + +"Well, they will look at us and say: 'He is not at all unlucky, that +rogue Rudolph!'" + +"You know my name?" + +"Why, to be sure I do. When I learned that the next room was let, I +asked to whom!" + +"Yes, when people meet us together, no doubt, as you say, they will +remark: 'What a lucky fellow that Rudolph is!' and will envy me." + +"So much the better." + +"They will think me perfectly happy." + +"Of course they will; and so much the better!" + +"And if I should not be so happy as I seem?" + +"What does that matter, provided they believe it; men require nothing +further than mere outward show." + +"But your reputation?" + +Miss Dimpleton burst into an immoderate fit of laughter. + +"The reputation of a grisette! Would any one believe in such a +phenomenon?" answered she. "If I had father or mother, brother or +sister, for them I should be careful of what people would say: but I +am alone in the world, and it's my own look out. As long as I am +satisfied with myself, I don't care a snap for others!" + +"But still I should be very uncomfortable." + +"What for?" + +"In being thought happy in having you for a companion, while, on the +contrary, I love you. It would be something like taking dinner with +Papa Cretu--eating dry bread, whilst a cookery book was being read to +me." + +"Nonsense, nonsense! You will be very happy to live after my fashion. +I shall prove so mild, grateful, and unwearying, that you will say: +'After all, it is as well to pass my Sunday, with her as with any one +else.' If you should be disengaged in the evenings, during the week, +and it would not annoy you, you might pass them in my room, and have +the advantage of my fire and lamp, you could hire romances, and read +them aloud to me. Better than go and lose your money at billiards. +Otherwise, if you were kept late at your business, or you liked better +to go to the _cafe_, you could wish me good-night on your return, +if I were still up. But should I be in bed, at an early hour next day +I would say good-morning, by tapping at the wall to waken you. M. +Germain, my last neighbor, spent all his evenings in that manner with +me, and did not complain; he read all Walter Scott's works to me, +which were very interesting. Sometimes on Sunday, when the weather was +bad, instead of leaving home, he bought something nice, and we made a +downright banquet in my room; after which we amused ourselves with +reading, and I was almost as much pleased as if I had been at the +theater. This is to show you that it would not be difficult to live +with me, and that I will do what I can to make things pleasant and +agreeable. And then, you, who talk of illness, if ever you should be +laid up, I'll be a real Sister of Charity; only ask the Morels what +sort of a nurse I am! So, you see, you are not aware of all your +happiness; it is as good as a lucky hit in the lottery to have me for +a neighbor." + +"That is true, I have always been lucky; but, speaking of M. Germain, +where is he now?" + +"In Paris, I believe." + +"Then you never see him now?" + +"Since he left this house, he has not been to see me." + +"But where does he live, and what is he doing?" + +"Why do you ask those questions, neighbor?" + +"Because I feel jealous of him," said Rudolph, smiling, "and I would--" + +"Jealous!" exclaimed Miss Dimpleton, laughing. "There is no reason for +that, poor fellow!" + +"Seriously, then, I have the greatest interest in knowing the address +of M. Germain; you know where he lives, and I may, without boasting, +add, that I am incapable of abusing the secret I ask of you; it will +be for his interest also." "Seriously, neighbor, I believe you wish +every good to M. Germain, but he made me promise not to give his +address to any one; therefore, be assured, that as I do not give it to +you, it is because I cannot. You ought not to be angry with me; if you +had intrusted a secret to me, you would be pleased to find I acted as +I am now doing." + +"But--" + +"Stop, neighbor! Once for all, do not speak to me any more on that +subject; I have made a promise, I intend to keep it, and, whatever you +may say to me, I shall still answer you in the same way." + +In spite of her giddiness and frivolity, the girl pronounced these +last words so decisively, that Rudolph felt, to his great regret, that +he would never obtain from her the desired information about Germain; +and he felt a repugnance to employ artifice in surprising her +confidence. He paused a moment, and then resumed: "Do not let us speak +of it again, neighbor. Upon my soul, you keep so well the secrets of +others, that I am no longer surprised at your keeping your own." + +"Secrets! I have secrets! I wish I had some; it must be so very +amusing." + +"Do you mean to say that you have not a little secret of the heart?" + +"A secret of the heart!" + +"In a word, have you never loved?" said Rudolph, looking steadfastly +at Miss Dimpleton, to read the truth in her tell-tale face. + +"Loved!--have I not loved M. Giraudeau, M. Cabrion, M. Germain, and +you?" + +"And did you love them the same as you love me--neither more nor +less?" + +"Oh, I cannot tell you that, exactly--less, perhaps; for I had to +habituate myself to the squint of M. Giraudeau, to the red beard and +disagreeable jests of M. Cabrion, and the melancholy of M. Germain, +for he was so very sad, poor young man: while you, on the contrary, +pleased me instantly." + +"You will not feel angry, neighbor, if I speak to you as a friend?" + +"Oh, no, don't be afraid--I am very good-natured; and then you are so +kind, that I am sure you have not the heart to say anything that would +cause me pain." + +"Certainly not; but now, frankly, have you never had--a lover?" + +"Lovers! Now, is that very likely? Have I time for that?" + +"But what has time to do with it?" + +"Everything. First of all, I should be as jealous as a tiger, and I +should be constantly worrying myself with one idea or the other. Then, +again, do I earn money enough to enable me to lose two or three hours +a day in grief and tears?--and if he deceived me, what weeping, what +sorrow! All that would throw me pretty well behindhand, you may +guess." + +"But all lovers are not unfaithful, and do not cause their mistresses +to weep." + +"That would be still worse. If he were very good and loving, could I +live a moment away from him? And then, as most likely he would be +obliged to stay all day, either at the desk, manufactory, or shop, I +should be like a poor restless spirit during his absence. I should +invent a thousand chimeras; imagine that others loved him, and that he +was with them. Heaven only knows what I might be tempted to do in my +despair! Certain it is, that my work would be neglected, and what +would become of me then? I can manage, quiet as I am, to live by +working twelve or fourteen hours a day; but, were I to lose two or +three days in the week by tormenting myself, how could I make up the +lost time? Impossible! I must then take a situation. Oh, no, I love my +liberty too well." + +"Your liberty?" + +"Yes; I could enter as forewoman to the person who now employs me; I +should receive four hundred francs a year, with board and lodging." + +"And you will not accept that?" + +"No, indeed. I should be dependent on others; instead of which, +however humble my home may be, it is my own. I owe no one anything; I +have courage, health and gayety: with an agreeable neighbor like +yourself, what do I want more?" + +"Then you have never thought of marrying?" + +"I marry! I could only expect to meet with a husband as poor as +myself; and look at the unhappy Morels--see where it ends! When you +have but yourself to look to, you can always manage somehow." + +"Then you never build castles in the air--never dream?" + +"Yes, I dream of my chimney-ornaments; besides them what can I +desire?" + +"But suppose, now, some relation, of whom you have never heard, should +die and leave you a fortune--say twelve hundred francs a year--to you, +who live upon five hundred francs----" + +"It might prove a good thing--perhaps an evil." + +"An evil?" + +"I am very happy as I am; I can enjoy the life I now lead, but I do +not know how I should pass my time if I were rich. After a hard day's +work, I go to bed, my lamp extinguished, and, by a few light embers +that remain in my stove, I see my room neat--curtains, drawers, +chairs, birds, watch, and my table spread with goods intrusted to me-- +and then I say to myself, `All this I owe to myself.' Truly, neighbor, +these thoughts cradle me softly, and sometimes I go to sleep with +pride, always with content. But here we are at the Temple! You must +confess, now, that it is a very superb show!" + +Although Rudolph did not participate in the deep veneration expressed +by Miss Dimpleton at the sight of the Temple, he was nevertheless +struck by the singular appearance of this enormous bazaar, with its +numerous divisions and passages. Toward the middle of the Rue du +Temple, not far from a fountain which was placed in the angle of a +large square, might be seen an immense parallelogram built of timber, +surmounted with a slated roof. That building is the Temple. Bounded on +the left by the Rue du Petit Thouars, on the right by the Rue Percee, +it finished in a vast rotunda, surrounded with a gallery, forming a +sort of arcade. A long opening, intersecting this parallelogram in its +length, divided it in two equal parts; these were in their turn +divided and subdivided by little lateral and transverse courts, +sheltered from the rain by the roof of the edifice. In this bazaar new +merchandise is generally prohibited; but the smallest rag of any +stuff, the smallest piece of iron, brass, or steel, there found its +buyer or seller. + +There you saw dealers in scraps of cloth of all colors, ages, shades, +qualities, and fashion, to assimilate either with worn-out or ill-fitting +garments. Some of the shops presented mountains of old shoes, +some trodden down at heel, others twisted, torn, split, and in holes, +presenting a mass of nameless, formless, colorless objects, among +which were grimly visible some species of _fossil_ soles, about +an inch thick, studded with thick nails, like a prison door, and hard +as a horseshoe, the actual skeletons of shoes whose other component +parts had long since been devoured by Time. Yet all this moldy, rusty, +dried-up accumulation of decaying rubbish found a willing purchaser, +an extensive body of _merchants_ trading in this particular line. + +There existed retailers of trimming, fringes, cords, ravelings of +silk, cotton, or thread, during the destruction of curtains, etc., +rendered unfit for use. Other industrious persons occupied themselves +in the business of women's bonnets; these bonnets never came to their +shop but in the bags of the retailer, after the most singular changes, +the most extraordinary transformations, the most unheard-of +discolorations. To prevent the merchandise taking up too much room in +a shop usually of the size of a large box, they folded these bonnets +in two, after which they smoothed them and pressed them down +excessively tight--saving the salt, it is positively the same process +as is used in the preservation of herrings: thus you may imagine how +much, thanks to this method of stowage, may be contained in a space of +four square feet. + +When the purchaser presents himself, they withdraw these bags from the +pressure to which they are subject; the merchant, with a careless air, +gives a slight push with his fist to the bottom of the crown, to raise +it up, smooths the front upon his knee, and presents to your eyes an +object at once whimsically fantastical, which recalls confusedly to +your memory those fabulous head-dresses favored by box-keepers, aunts +of opera dancers, or duennas of provincial theaters. Further on, at +the sign of the _Gout du jour_, under the arcades of the Rotunda, +elevated at the end of the wide opening which separates the Temple in +two parts, were hanging, like _exotics_, numerous clothes, in +color, shape, and make still more extravagant than those of the +bonnets just described. Here were seen frock-coats, flashily set off +by three rows of hussar-jacket buttons, and warmly ornamented with a +little fur collar of fox's skin. Great-coats, formerly of bottle-green, +rendered by time _invisible_, edged with a black cord, and +brightened by a lining of plaid, blue and yellow, which had a most +laughable effect. Coats, formerly styled the "swallow-tails," of a +reddish-brown, with a handsome collar of plush, ornamented with +buttons, once gilt, but now of a copper color. There were also to be +seen Polish cloaks, with collars of cat-skin, frogged, and faced with +old black cotton-velvet; not far from these were dressing-gowns, +cunningly made of watchmen's old great-coats, from which were taken +the many capes, and lined with pieces of printed cotton; the better +sort were of dead blue and dark green, patched up with sundry pieces +of variegated colors, and fastened round the waist with an old woolen +bell-rope serving for a girdle, making a finish to these elegant +_deshabilles_, so exultingly worn by Robert Macaire. + +We shall briefly pass over a variety of "loud" costumes, more or less +uncouth, in the midst of which might here and there be seen some +authentic relics of royalty or greatness, dragged by the revolution of +time from palaces and noble halls, to figure on the dingy shelves of +the Rotunda. + +These exhibitions of old shoes, old hats, and ridiculous old dresses, +were on the grotesque side of the bazaar--the quarter for beggars, +ostentatiously decked out and disguised; but it must be allowed, or +rather distinctly asserted, that this vast establishment was of +immense use to the humble classes, or those of limited means. There +they might purchase, at an amazing reduction in price, excellent +things, almost new, the actual depreciation in value being almost +imaginary. On one side of the Temple, set apart for bedding, there +were heaps of coverlets, sheets, mattresses, and pillows. Further on +were carpets, curtains, and all sorts of kitchen utensils, besides +clothes, shoes, and head-dresses for all classes and ages. These +objects, generally of perfect cleanliness, offered nothing repugnant +to the sight. + +One could scarcely believe, before visiting the bazaar, how little +time and money were requisite to fill a cart with all that is +necessary to the complete fitting out of two or three families who +wanted everything. + +Rudolph was struck by the manner, at once eager, obliging, and merry, +with which the various dealers, standing outside their shops, +solicited the custom of the passers-by; these manners, stamped with a +sort of respectful familiarity, seemed to belong to another age. +Scarcely had Miss Dimpleton and her companion appeared in the long +passage occupied by those who sold bedding, than they were surrounded +by the most seductive offers. + +"Sir, come in and see my mattresses; they are better than new! I will +unsew a corner, that you may examine the stuffing; you will think it +lambs'-wool, it is so white and soft!" + +"My pretty little lady, I have sheets of fine holland, finer than at +first, for their stiffness has been taken out of them; they are as +soft as a glove, strong as steel!" + +"Come, my elegant new-married couple, buy of me a counterpane. See how +soft, warm, and light they are--you would imagine them of eider-down; +nearly new--have not been used twenty times. Look, my little lady; +decide for your husband; give me your custom--I will furnish very +cheaply for you--you will be satisfied--you will come again to Mother +Bouvard. You will find all you want in my shop; yesterday I made +beautiful purchases--you shall see them all. Come in, anyhow; it will +not cost anything to look." + +"By my faith, neighbor," said Rudolph to Miss Dimpleton, "this good +fat woman shall have the preference. She takes us for young married +people; the supposition flatters me, and I decide for her shop." + +"To the good fat woman's, then," answered Miss Dimpleton; "her face +pleases me too." + +The grisette and her companion then entered Mother Bouvard's shop. By +a magnanimity perhaps unexampled anywhere but at the Temple, the +rivals of Mother Bouvard did not rebel at the preference accorded her; +one of the neighbors, indeed, had the generosity to say, "So long as +it is Mother Bouvard, and no other, who has this customer, it is very +well: she has a family, and is the oldest inhabitant of the Temple, +and an honor to it." It was, besides, impossible to have a face more +prepossessing, open, and joyous than hers. + +"Here, my pretty little lady," said she to Miss Dimpleton, who +examined everything with the manner of one capable of judging, "this +is the purchase of which I spoke; two beds, completely fitted up, and +as good as new. If by chance you want a little old secretary, and not +dear, there is one," and she pointed to it, "that I had in the same +lot. Although I do not generally buy furniture, I could not refuse to +take it, as the person of whom I had all this seemed so unhappy. Poor +lady! it was the parting with that, above all, that appeared to rend +her heart; an old piece of furniture very long with the family." + +At these words, while the shopkeeper and Miss Dimpleton were debating +the prices of different articles, Rudolph looked more attentively at +the piece of furniture which Mother Bouvard had pointed out. It was +one of those old secretaries of rosewood, in shape nearly triangular, +shut in by a panel in front, which, thrown back, and supported by two +long brass hinges, could be used as a writing-desk. In the middle of +the panel, inlaid with different-colored wood, Rudolph noticed a +cipher in ebony, an M. and R. interlaced, and surmounted by the +coronet of a count. He imagined its last possessor to belong to an +elevated class of society. His curiosity increased; he examined the +secretary with renewed attention; he opened mechanically the drawers, +one after the other, when, finding some difficulty in opening the +last, and seeking the cause, he discovered and drew out carefully a +sheet of paper, partly entangled between the drawer and the bottom of +the secretary. While Miss Dimpleton was finishing her purchases with +Mother Bouvard, Rudolph narrowly scrutinized the paper; from the many +erasures it was easily to be seen that it was an unfinished draught of +a letter. Rudolph, with difficulty, read as follows: + +"Sir,--Be assured that misfortunes the most frightful could alone +compel me to address you. It is not from ill-placed pride I feel these +scruples, but the absolute want of any claim to the service I venture +to ask of you. The sight of my daughter, reduced, like myself, to the +most painful privation, urges me to the task. A few words will explain +the cause of the misfortunes which overwhelm me. After the death of my +husband, there remained to me a fortune of three hundred thousand +francs, placed by my brother with M. Jacques Ferrand, notary. I +received at Angers, where I had retired with my daughter, the interest +of this sum in remittances from my brother. You remember, sir, the +frightful event that put an end to his existence: ruined, as it +appeared, by secret and unfortunate speculations, he destroyed himself +eight months since. Before this melancholy event, I received from him +a few lines, written in despair, in which he said, when I read them he +should have ceased to exist; he finished by informing me that he +possessed no document relative to the sum placed in my name with M. +Jacques Ferrand, as that individual never gave a receipt, but was +honor and goodness itself, and it would only be necessary for me to +call on him for the affairs to be satisfactorily arranged. As soon as +I could possibly turn my attention to anything but the fearful death +of my brother, I came to Paris, where I knew no one but yourself, sir, +and that indirectly, by business you had had with my husband. I told +you that the sum placed with M. Jacques Ferrand comprised the whole of +my fortune, and that my brother sent me, every six months, the +interest derived from that sum. More than a year having passed since +the last payment, I consequently called on the notary, to demand that +of which I stood greatly in want. Scarcely had I made myself known, +than, without respecting my grief, he accused my brother of having +borrowed from him two thousand francs, which he had entirely lost by +his death; adding, that not only was his suicide a crime toward God +and man, but that it was still further an act of dishonesty, of which +he was the victim. This odious speech made me indignant. The upright +conduct of my brother was well known; he had, it is true, without the +knowledge of myself or his friends, lost his fortune in hazardous +speculations, but he died with his reputation unsullied, regretted by +every one, and leaving no debts, save that to his notary. I replied to +M. Ferrand that I authorized him to take instantly, from the sum he +had in his charge of mine, the two thousand francs my brother was +indebted to him. At these words he looked at me in stupefied manner, +and asked me of what money I spoke. 'The three hundred thousand francs +that my brother placed in your hands eighteen months since, sir; the +interest of which you have remitted, through him,' said I not +comprehending his question. The notary shrugged his shoulders, smiled +in pity, as though my assertion was not true, and answered me that, so +far from having placed money with him, he had borrowed two thousand +francs. + +"It is impossible to explain to you my terror at this answer. 'But +what, then, has become of this sum?' asked I. 'My daughter and myself +have no other resource; if it be taken from us, there remains but the +greatest misery. What will become of us?' 'I know nothing about it,' +said the notary coolly: 'it is most likely that your brother, instead +of placing this sum with me, as he told you, made use of it in those +unfortunate speculations to which he gave himself up, without the +knowledge of any one.' 'It is false, sir!' I exclaimed; 'my brother +was honor's self. Far from despoiling myself and child, he sacrificed +himself to us. He would never marry, that he might leave all he +possessed to my child.' 'Dare you assume, then, madame, that I am +capable of denying a trust reposed in me?' asked the notary, with an +indignation so apparently honorable and sincere, that I replied, 'No, +sir; without doubt your reputation for probity is well known; but, +notwithstanding, I cannot accuse my brother of so cruel an abuse of +confidence.' 'Upon what deeds do you found this demand on me?' asked +M. Ferrand. 'None, sir; eighteen months since, my brother, who took +upon himself the management of my affairs, wrote to me, saying, 'I +have an excellent opportunity of realizing six per cent.; send me your +warrant of attorney; I will deposit three hundred thousand francs, +which I have concluded about, with M. Ferrand, the notary.' I sent the +power of attorney; and, a few days after, he informed me that he had +effected the deposit with you, and at the end of six months he sent me +the interest of that sum. 'At least you have some letters from him on +the subject, madame?' 'No, sir; as they related only to business, I +did not preserve them.' 'I, unhappily, madame, know nothing of all +this,' replied the notary; 'if my character was not above all +suspicion, all attack, I should say to you, 'The law is open to you-- +proceed against me; the judges will have to choose between an +honorable man, who for thirty years has enjoyed the esteem of persons +of consideration, and the posthumous declaration of a man who, after +ruining himself in the most hazardous speculations, found refuge only +in suicide.' In short, I say to you now, attack me, madame, if you +dare, and the memory of your brother will be dishonored! But I should +think that you will nave the good sense to be resigned to a +misfortune, doubtless very great, but to which I am a stranger.' 'But, +sir, I am a mother; if my fortune is lost to me, my daughter and +myself have only the resource of some little furniture; that sold, +there remains but misery, sir, appalling misery!' 'You have, +unfortunately, been cheated; I can do nothing,' replied the notary. +'Again I tell you, madame, your brother deceived you. If you hesitate +between my word and his, proceed against me; the law is open to you--I +abide by its decision.' I left the office of the notary in the deepest +despair. What remained for me to do in this extremity. Without any +document to prove the validity of my claim, convinced of the strict +honesty of my brother, confounded by the assurance of M. Ferrand, +having no one from whom I could ask advice (you were then traveling), +knowing that money was necessary to have the opinion of counsel, and +wishing carefully to preserve the little which was left to me, I dared +not undertake the commencement of a lawsuit. It was then--" + +This copy of a letter ended here, for strokes not decipherable, +covered some lines which followed: at last, at the bottom, in a corner +of the page, Rudolph read the following memorandum: "_Write to the +Duchess de Lucenay, for M. de Saint-Remy_." + +Rudolph remained thoughtful after the perusal of this fragment of a +letter, in which he had found two names whose connection struck him. +Although the additional infamy with which M. Ferrand appeared to be +accused was not proved, this man had shown himself so pitiless towards +the unfortunate Morel, so infamous to Louise, his daughter, that a +denial of the deposit, protected as he was from certain discovery, did +not appear strange, coming from such a wretch. This mother, who +claimed a fortune which had so strangely disappeared, no doubt +accustomed to the comforts of life, was ruined by a blow so sudden: +knowing no one at Paris, as the letter said, what could now be the +existence of these two females, deprived of everything, alone in the +heart of this immense city? + +The prince had, as we know, promised to Lady d'Harville _some +intrigues_, which he hazarded for the purpose of occupying her +mind, and a part to perform in some future work of charity, feeling +certain of finding, before his again meeting the lady, some grief to +assuage: he trusted that perhaps chance might throw in his path some +worthy, unfortunate person, who could, agreeably to his project, +interest the heart and imagination of Lady d'Harville. The wording of +the letter that he held in his hands, a copy of which, without doubt, +had never been sent to the person from whom assistance was implored, +showed a character proud and resigned, to whom the offer of charity +would be no doubt repugnant. In that case, what precautions and +delicate deceptions would be necessary to hide the source of a +generous succor, or to make it acceptable! And then, what address to +gain introduction to this lady, so that you might judge if she really +merited the interest it seemed she ought to inspire! Rudolph foresaw a +crowd of emotions, new, curious, and touching, which ought singularly +to amuse Lady d'Harville, as he had promised her. + +"Well, _husband_," said Miss Dimpleton, gayly, "what is that +scrap of paper you are reading?" + +"My little _wife_," answered Rudolph, "you are very curious. I +will tell you presently. Have you concluded your purchases?" + +"Certainly, and your poor friends will be established like kings. +There remains only to pay. Mother Bouvard is very accommodating, it +must be allowed." + +"My little _wife_, an idea has just struck me; while I am paying, +will you go and choose clothing for Mrs. Morel and her children; I +confess my ignorance on the subject of such purchases. You can tell +them to bring the things here, as there need be but one journey, and +the poor people will have all at the same time." + +"You are always right, _husband_. Wait for me, I shall not be +long; I know two shopkeepers with whom I always deal, and I shall find +there all that I want." Miss Dimpleton went out, saying, "Mother +Bouvard, I trust my _husband_ to you; do not make love to him." +And, laughing, she hastily disappeared. + +"Indeed, sir," said Mother Bouvard to Rudolph, after the departure of +Miss Dimpleton, "you must allow that you possess a famous little +manager. She understands well how to buy. So pretty! Red and white, +with beautiful large black eyes, and hair to match!" + +"Is she not charming? Am I not a happy husband, Mother Bouvard?" + +"As happy a husband as she is a wife, I am quite sure." + +"You are not mistaken there; but tell me, how much do I owe you?" + +"Your little lady would not go beyond three hundred and thirty francs +for all. As there is a heaven above, I only clear fifteen francs, for +I did not buy them so cheaply as I might; I had not the heart to beat +them down, the people who sold them appeared so very unhappy!" + +"Indeed! were they not the same persons of whom you bought the little +secretary?" + +"Yes, sir; and its break my heart only to think of it. There came here +the day before yesterday, a lady, still young and beautiful, but so +pale and thin, that it gave you pain to see her. Although she was neat +and clean, her old threadbare, black worsted shawl, her black stuff +gown, also much worn and frayed, her straw bonnet in the month of +January, for she was in mourning, proclaimed what is termed a +_shabby genteel_ appearance, but I am sure she was of real +quality. At length she inquired, with a blush, if I would purchase two +beds complete, and an old secretary. I replied, that as I sold I must +buy, and that, if they suited me, I would have them. She then begged +me to go with her, not far from here, on the other side of the street, +to a house on the quay of the Canal Saint Martin. I left my shop in +charge of my niece, and followed the lady. We came to a shabby-looking +house, quite at the bottom of a court; we went up to the fourth story, +the lady knocked, and a young girl of fourteen opened the door; she +was also in mourning, and equally pale and thin, but in spite of this, +beautiful as the day--so beautiful, that I was enraptured!" + +"Well, and this young girl?" + +"Was the daughter of the lady in mourning. Although so cold she had on +nothing more than a black cotton dress with white spots, and a little +black shawl quite worn out." + +"And their lodging was wretched?" + +"Imagine, sir, two little rooms, very clean, but almost empty, and so +cold that I was nearly frozen; a fireplace where you could not +perceive the least appearance of ashes; there had not been a fire for +a long time. The whole of the furniture consisted of two beds, two +chairs, a chest of drawers, an old trunk, and the little secretary. +Upon the trunk was a bundle in a handkerchief. This bundle was all +that remained to the mother and daughter, when once their furniture +was sold. The landlord selected the two bedsteads, the chairs, trunk, +and table, for what they were indebted to him, as the porter said who +came up with us. When the lady begged me to put a fair value on the +mattress, sheets, curtains, and blankets, on the faith of an honest +woman, sir, although I live by buying cheap and selling dear, when I +saw the poor young lady, her eyes filled with tears, and her mother, +in spite of her calmness, appearing to weep inwardly, I estimated them +within fifteen francs of their value to sell again, I assure you; I +even consented, to oblige them, to take the little secretary, although +it is not in my line of business." + +"I will buy it of you, Mother Bouvard." + +"Will you though? So much the better, sir; it would have remained on +my hands a long time, and I only took it to serve the lady. I then +told her what I would give for the things, and I expected she would +ask me more than I had offered; but no, she said not a word about it. +This still more satisfied me that she was no common person; _genteel +poverty_, sir, be assured. I said, 'So much,' she answered, 'Thank +you! now let us return to your shop, and you can then pay me, as I +shall not come back again to this house.' Then, speaking to her +daughter, who was sitting on the trunk, crying, she said, 'Claire, +take the bundle.' I remember the name well. The young lady rose up, +but in passing by the side of the little secretary, she threw herself +on her knees before it, and began to sob. 'Courage, my child, they are +looking at us,' said her mother, in a low tone, but yet I heard her. +You can understand, sir, they are poor but proud people. When the lady +gave me the key of the little secretary, I noticed a tear in her eyes, +her heart seemed breaking at parting with the old piece of furniture; +but she still tried to preserve her calmness and dignity before +strangers. She then gave the porter to understand that I was to take +away all the landlord did not keep, and afterward we returned here. +The young lady gave her arm to her mother, and carried in her hand the +little bundle which contained their all. I paid them three hundred and +fifteen francs, and have not since seen them." + +"But their name?" + +"I do not know: the lady sold me the things in the presence of the +porter; I had not the necessity to ask her name, as what she sold +belonged to herself." + +"But their new abode?" + +"That, also, I do not know." + +"Perhaps they can inform me at their old lodging?" + +"No, sir; for when I returned to fetch away the things, the porter +said, speaking of the mother and daughter; 'They are very quiet +people, but very unhappy; some misfortunes have happened to them. They +always appeared calm; but I am sure they were in a state of despair.' +'And where are they going to lodge at this late hour?' I asked him. +'In truth, I know nothing,' answered he; 'it is, however, quite +certain they will not return here.'" + +The hopes that Rudolph had entertained for a moment vanished. How +could he discover these two unhappy females, having only as a clew the +name of the young girl, Claire, and the fragment of a letter, of which +we have spoken, at the bottom of which were the words: "_Write to +Madame de Lucenay, for M. de Saint-Remy_." + +The only chance, and that was a very faint one, of tracing these +unfortunates, rested in Madame de Lucenay, who, fortunately, was on +intimate terms with Lady d'Harville. + +"Here, madame, pay yourself," said Rudolph to the shopkeeper, giving +her a note for five hundred francs. + +"I will give you the difference, sir." + +"Where can I engage a cart to carry the things?" + +"If it be not very far, a large truck will be sufficient; Father +Jerome has one, quite close by; I always employ him. What is your +address?" + +"No. 17, Rue du Temple." + +"Rue du Temple, No. 17. Yes, yes, I know the house." + +"You have been there?" + +"Many times. First, I bought some clothes of a pawnbroker who lived +there. It is true, she did not carry on a large business, but that was +no affair of mine: she sold, I bought, and we were quits. Another +time, not six months ago, I went again for the furniture of a young +man who lived on the fourth story, and who was going to remove." + +"M. Francois Germain, perhaps," said Rudolph. + +"The same. Do you know him?" + +"Very well. Unhappily, he has not left in the Rue du Temple his +present address, and I do not know where to find him." + +"If that be all, I can remove the difficulty." + +"You know where he lives?" + +"Not exactly; but I know where you will be sure to meet with him." + +"Where is that?"-- + +"At a notary's, where he is employed." + +"At a notary's?" + +"Yes; who lives in the Rue du Sentier." + +"M. Jacques Ferrand!" exclaimed Rudolph. + +"The same; a worthy man; he has a crucifix and a bit of the true cross +in his office, which reminds one of a sacristy." + +"But how do you know that M. Germain is with the notary?" + +"Why, in this way. The young man came to me, and proposed that I +should buy all his furniture; although not in my way of business, I +agreed, and afterward retailed them here; for, as it suited the young +man, I did not like to refuse. Well, then, I bought him clean out, and +gave him a good price; he was, doubtless, satisfied with me, for at +the end of a fortnight he came to buy a bedstead and bedding. He +brought with him a truck and a porter; they packed up all; but just as +he was about to pay he found he had forgotten his purse. He appeared +such an honest young man, that I said to him: 'Take the things with +you, all the same; I will call for the money.''Very well,' he said; +'but I am seldom at home; call, therefore, tomorrow, in the Rue du +Sentier, at M. Jacques Ferrand's the notary, where I am employed, and +I will then pay you.' I went the next day, and he paid me. Only, what +I thought so odd, was, his selling me all his goods, and buying others +in a fortnight after." + +Rudolph thought he could account for the cause of this singularity. +Germain, wishing that the wretches who pursued him should lose all +traces, of him, had sold his goods, thinking that if he removed them +it might give a clew to his new abode, and had preferred, to avoid +this evil, purchasing others, and taking them himself to his lodgings. +Rudolph started with joy when he thought of the happiness for Mrs. +George, who was at last about to see this son, so long and vainly +sought. + +Miss Dimpleton now returned with joyful eyes and smiling lips. + +"Well, did I not tell you?" she exclaimed. "I was not wrong: we have +spent, in all, six hundred and forty francs, and the Morels will be +housed like princes. See! the shopkeepers are coming: are they not +loaded? Nothing is wanted for the use of the family--even to a +gridiron, two beautiful saucepans newly tinned, and a coffee-pot. I +said to myself, since everything is to be had, it shall be so; and, +besides all that, I have spent three hours. But make haste and pay, +neighbor, and let us go. It is almost noon, and my needle must go at a +pretty rate to overtake this morning!" + +Rudolph paid, and left the Temple with Miss Dimpleton. As the grisette +and her companion entered the passage of the house, they were almost +thrown down by Mrs. Pipelet, who was running out, troubled, +frightened, aghast. + +"Gracious heaven!" said Miss Dimpleton, "what is the matter with you, +Mrs. Pipelet? Where are you running to in that manner?" + +"Is that you, Miss Dimpleton?" exclaimed Anastasia. + +"Providence has sent you. Help me! save the life of Alfred!" + +"What do you say?" + +"That poor old darling has fainted! Have pity upon us! run and fetch +two sous worth of absinthe--very strong; that is the remedy when he is +indisposed in the pylorus. Be kind; do not refuse me, and I can return +to Alfred. I am quite confused!" + +Miss Dimpleton left Rudolph's arm, and ran off to the dram-shop. + +"But what has happened, Mrs. Pipelet?" asked Rudolph, following the +portress, who returned to the lodge. + +"How should I know, my worthy sir? I left home to go to the mayor's, +the church, and the cook-shop, to prevent Alfred from tiring himself. +I returned; what did I see? the dear old man with his legs and arms +all in the air! Look, M. Rudolph!" said Anastasia, opening the door of +the room, "is not that a sight to break one's heart?" + +Lamentable spectacle! With his enormous hat still on his head, even +further on than usual, for the questionable _castor,_ pushed +down, no doubt, by violence, if we may judge by a transverse gap, +covered Pipelet's eyes, who was on his back on the floor, at the foot +of his bed. + +The fainting was over, and Alfred was beginning to make some slight +movements with his hands, as though he wished to repulse some one or +some thing; and then he tried to remove his troublesome visor. + +"He kicks! that is a good sign; he recovers!" cried the portress--and +stooping down, she bawled in his ears: "What is the matter with my +Alfred? It is his 'Stasie who is here. How are you now? They are +coming to bring you some absinthe; that will put you to rights." Then, +assuming a caressing tone of voice, she added: "Have they abused you, +killed you, my dear old darling--eh?" + +Alfred sighed deeply, and with a groan uttered a fatal word: +"_Cabrion!_" His trembling hands seemed as though desirous of +repulsing a frightful vision. + +"Cabrion! that devil of a painter again!" exclaimed Mrs. Pipelet. +"Alfred all night dreamed so much about him, that he kicked me +dreadfully. That monster is his nightmare! Not only has he poisoned +his days, but his nights also; he persecutes him even in his sleep-- +yes, sir, as though Alfred was a malefactor, and this Cabrion, whom +may the devil confound! is his remorseless enemy." + +Rudolph smiled, as he foresaw some new trick on the part of Miss +Dimpleton's former neighbor. + +"Alfred, answer me; do not remain dumb--you alarm me," said Mrs. +Pipelet; "let us get you up. Why will you think on that beggarly +fellow? You know that, when you think of him, it has the same effect +on you as when you eat cabbage--it fills up your gizzard, and stifles +you!" + +"Cabrion!" repeated Pipelet, lifting with difficulty his hat from his +eyes, which he rolled about with a frightened air. + +Miss Dimpleton entered, carrying a small bottle of absinthe. + +"Thank you, mademoiselle; you are very kind," said the old woman. Then +she added: "Here, darling, pop it down; it will bring you to +yourself." + +And Anastasia, presenting the vial quickly to Pipelet's lips, insisted +on his swallowing the contents. Alfred in vain struggled courageously: +his wife, profiting by the weakness of her victim, held his head with +a firm grasp in one hand, and with the other introduced the neck of +the vial between his teeth, and forced him to drink the absinthe; +after which she cried triumphantly: "Well done! you are again on your +pins, my cherished one!" + +Alfred, having wiped his mouth with the back of his hand, opened his +eyes, stood up, and asked in a trembling voice: "Have you seen him?" + +"Who?" + +"Is he gone?" + +"Alfred, whom do you mean?" + +"Cabrion!" + +"Has he dared--" cried the portress. + +Pipelet, as dumb as the statue of the Commander in _Don +Giovanni,_ bowed his head twice in the affirmative. + +"M. Cabrion, has he been here?" asked Miss Dimpleton, restraining with +difficulty an inclination to laugh. + +"That monster! has he been let loose upon Alfred?" cried Mrs. Pipelet. +"Oh, if I had been here with my broom, he should have eaten it up, to +the very handle! But speak, Alfred; relate to us this horrible +affair." + +Pipelet made a sign with his hand that he was about to speak, and they +listened to the man of the immense hat in religious silence. Pie +expressed himself in these terms, with a voice deeply agitated: "My +wife had just left me to complete the orders given by you, sir (bowing +to Rudolph), to call at the mayor's and the cook-shop." + +"The dear old man had the nightmare all night, and I wished him to +rest," said Anastasia. + +"This nightmare was sent me as a warning from above," said the porter, +solemnly. "I had dreamed of Cabrion--I was to suffer by Cabrion. Here +was I sitting quietly before the table, thinking of an alteration that +I wished to make in this boot confided to me, when I heard a noise, a +rustling at the window of my lodge--was it a presentiment--a warning +from above? My heart beat; I raised my head, and through the window I +saw--saw--" + +"Cabrion!" cried Anastasia, clasping her hands. + +"Cabrion!" replied Pipelet, in a hollow tone. "His hideous face was +there, close to the window, looking at me with his cat's eyes--what do +I say? tiger's eyes! just as in my dream. I tried to speak, but my +tongue stuck to the roof of my mouth: I would have risen--I was glued +to my seat; the boot fell from my hands, and, as in every critical and +important event of my life, I remained completely motionless. Then the +key turned in the lock; the door opened, and Cabrion entered!" + +"He entered? what effrontery!" said Mrs. Pipelet, as much astonished +as her husband at such audacity. + +"Cabrion advanced slowly, his looks fixed on me, as a serpent glares +on the bird, like a phantom--on, on, chilling, lowering!" + +"I'm goose-flesh all over!" groaned Anastasia. + +"He came quite close to me; I could no longer endure his revolting +aspect; it was too much, I could hold out no longer. I shut my eyes, +and I then felt that he dared to put his hands on my hat, took it +slowly off my head, and left it naked! I was seized with giddiness--my +breathing was suspended--a ringing came in my ears--I was more than +ever glued to my seat--I shut my eyes more firmly. Then Cabrion +stooped, took my bald head between his hands, cold as death, and upon +my forehead, bathed in sweat, imprinted a lascivious kiss!" + +Anastasia lifted her arms toward heaven. + +"My most inveterate enemy kissed my forehead! A monstrosity so +unparalleled overcame and paralyzed me. Cabrion profited by my stupor +to replace my hat on my head: then, with a blow on the crown, bonneted +me as you saw. The last outrage quite overpowered me--the measure was +full; everything about me turned round, and I fainted at the moment +when I saw him, from under the rim of my hat, leave the room as +quietly and slowly as he had entered." + +Then, as though this recital had exhausted his strength, Pipelet fell +back on his chair, raising his hands to heaven in the attitude of mute +imprecation. Miss Dimpleton left the room suddenly; her desire to +laugh almost stifled her, and she could no longer restrain herself. +Rudolph himself had with difficulty preserved his gravity. + +Suddenly a confused murmur, such as announces the assembling of a +multitude, was heard in the street; a tumult arose at the end of the +passage, and then musket-butts sounded on the door-step. + +"Good heaven, M. Rudolph!" cried Miss Dimpleton, running back, pale +and trembling; "here are a commissary of police and the guard!" + +"Divine justice watches over me!" said Pipelet, in a burst of +religious gratitude; "they come to arrest Cabrion! Unhappily, it is +too late!" + +A commissary of police, known by a scarf worn under his black coat, +entered the lodge. His countenance was grave, dignified, and severe. + +"M. le Commissaire, you are too late; the malefactor has fled!" said +Pipelet, sadly; "but I can give you his description. Villainous smile, +impudent manners--" + +"Of whom do you speak?" asked the officer. + +"Of Cabrion, M. le Commissaire, and if you make all haste, there may +be yet time to get hold of him," answered Pipelet. + +"I do not know who this Cabrion is," said the officer, impatiently. +"Does Jerome Morel, working lapidary, live in this house?" + +"Yes, sir," said Mrs. Pipelet, standing at the salute. + +"Conduct me to his apartment."' + +"Morel, the lapidary!" resumed the portress, quite surprised; "he is +as gentle as a lamb, and incapable of--" + +"Does Jerome Morel live here or not?" + +"He does live here, sir, with his family, in the attic." + +"Show me, then, to this garret." + +Then, addressing a man who accompanied him, the magistrate said: "Let +the two municipal guards wait below, and not leave the alley. Send +Justin for a coach." The man left to execute these orders. + +"Now," said the magistrate, addressing Pipelet, "conduct me to Morel." + +"If it be all the same to you, sir, I will go instead of Alfred, who +is indisposed from the persecution of Cabrion; who, just as cabbage +does, troubles his gizzard." + +"You, or your husband, it matters little which--go on." Preceded by +Mrs. Pipelet, he began to ascend the stairs; but he soon stopped, +perceiving that he was followed by Rudolph and Miss Dimpleton. + +"Who are you, and what do you want?" demanded he. + +"They are the two fourth-floors," said Mrs. Pipelet. + +"Pardon me, sir, I did not know that you belonged to the house," said +he, to Rudolph; who, auguring well from the politeness of the +magistrate, said, "You will find a family in great distress, sir. I do +not know what new misfortune menaces the unhappy artisan, but he has +been cruelly tried last night; one of his children, worn out by +illness, is dead beneath his eyes--dead from cold and misery." + +"Is it possible?" + +"It is the truth," said Mrs. Pipelet. "If it had not been for the +gentleman who now speaks to you, and who is a king of lodgers, for he +has saved, by his goodness, poor Morel from prison, the whole family +of the lapidary must have died from hunger." + +The commissary looked at Rudolph with as much interest as surprise. + +"Nothing is more simple, sir," said the latter. "A person who is very +charitable, knowing that Morel, to whose worth I pledge my honor, was +in a position as deplorable as it was unmerited, instructed me to pay +a bill of exchange, for which the bailiffs were about to drag to +prison this poor man, the sole support of a large family." + +Struck in his turn by the noble appearance of Rudolph, and the dignity +of his manner, the magistrate replied, "I do not doubt the probity of +Morel; I only regret being compelled to fulfill a painful duty before +you, sir, who have shown so lively an interest in this family." + +"What can you mean, sir?" + +"After the services you have rendered the Morels, and from your +language, I know that you are a worthy man. Having, besides, no reason +to conceal the object of the mandate I am about to execute, I will +acknowledge that I am about to arrest Louise Morel, the lapidary's +daughter." + +The rouleau of gold that she had offered to the bailiffs came to the +mind of Rudolph. + +"Of what is she accused?" + +"She is accused of infanticide." + +"She, she! Oh, her poor father!" + +"From what you have told me, sir, I conceive that, under the +circumstances in which the artisan is placed, this new blow will be +terrible for him. Unfortunately I must obey my orders." + +"But it is only a simple accusation!" cried Rudolph. "The proofs are +wanting, without doubt?" + +"I cannot explain myself further on this subject. The authorities have +been informed of this crime, or rather, the presumption, by the +declarations of a man in every way respectable--the master of Louise +Morel." + +"Jacques Ferrand, the notary," said Rudolph indignantly. + +"Yes, sir. But why this vivacity?" + +"M. Jacques Ferrand, the notary, is a scoundrel, sir!" + +"I see with pain that you do not know of whom you speak. M. Jacques +Ferrand is the most honorable man in the world; of most exemplary +piety, and known probity." + +"I repeat to you, sir, that the notary is a scoundrel. He wished to +imprison Morel, because his daughter repulsed his infamous +propositions. If Louise is only accused on the testimony of such a +man--acknowledge, sir, that it merits but little belief." + +"It does not belong to me, sir, and it does not become me, to discuss +the value of the testimony of M. Ferrand," said the officer coldly. +"Justice has taken cognizance of the affair; the tribunals will +decide. As to me, I have orders to arrest Louise Morel, and I shall do +it." + +"You are right, sir. I regret that a movement of indignation, perhaps +legitimate, has made me forget that this is neither the time nor place +for such a discussion. One word alone: the body of the child he has +lost is in the garret. I have offered my room to this family, to spare +them the sad sight of the corpse; hence it is, probably, in my chamber +you will find the artisan and his daughter. I conjure you, sir, in the +name of humanity, do not arrest Louise suddenly in the midst of these +misfortunes. Morel has gone through so many shocks this night, that +his reason will give way: his wife is also dangerously sick--such a +blow will kill her. If you will permit me, I'll ask you a favor. This +is what I propose. The young girl who follows us with the door-keeper +occupies a room adjoining mine; I do not doubt but that she will place +it at your disposal. You can at first send for Louise; then, if it +must be, for Morel, that his daughter may bid him farewell. You will +at least spare a poor, sick, and infirm mother a heart-rending scene. + +"If this can be arranged so, sir, willingly." + +The conversation had taken place in an undertone, while Rigolette and +Mrs. Pipelet held themselves discreetly at some distance off. + +Rudolph descended, and said to the former: "My poor neighbor, I must +ask another favor; you must let me have your room at my disposal for +an hour." + +"As long as you please, M. Rudolph. You have my key. But, what is the +matter?" + +"I will tell you directly. This is not all: you must be kind enough to +return to the Temple to tell them to delay sending home our purchases +for an hour." "Willingly, M. Rudolph; but is there a new misfortune +happened to the Morels?" + +"Alas! yes; you will know it only too soon." + +"Come, neighbor, I fly to the Temple. I, thanks to you, thought them +out of trouble," said the grisette, descending rapidly the stairs. + +Rudolph wished to spare Rigolette the sad spectacle of the arrest of +Louise. "Officer," said Mrs. Pipelet, "since my prince of lodgers +accompanies you, I can go and find Alfred. He alarms me: he has hardly +recovered from his attack of--Cabrion." + +"Go--go!" said the magistrate; who remained alone with Rudolph. Both +arrived on the landing place of the fourth, opposite the door of the +room where the artisan and his family were temporarily placed. + +Suddenly this door was opened. Louise, pale and weeping, came out +quickly. "Adieu, adieu! father," cried she; "I will return--I must go +now." + +"Louise, my child, listen to me, then," answered Morel, following his +daughter, and trying to detain her. + +At the sight of Rudolph and the magistrate they remained immovable. + +"Ah, sir! you, our savior," said the artisan, recognizing Rudolph; +"aid me to prevent Louise from going. I do not know what is the matter +with her, she makes me afraid; she wishes to go away. Is it not so, +sir, that she must not return any more to her master? Did you not say, +'Louise shall quit you no more--this shall be your recompense'? Oh! at +this delightful promise, I avow it, for a moment I have forgotten the +death of my poor little Adele; but to be separated from you, Louise, +never, never!" + +Rudolph felt himself overcome; be had not strength to utter a word. + +The officer said severely to Louise, "Are you Louise Morel?" + +"Yes, sir!" answered the young girl, amazed. Rudolph had opened the +chamber of Rigolette. + +"You are Jerome Morel, her father?" added the magistrate addressing +the artisan. + +"Yes, sir! but--" + +"Enter there with your daughter." And the magistrate pointed to the +chamber of Rigolette, where Rudolph already was. Reassured by his +presence, the artisan and Louise, astonished and troubled, obeyed; the +officer shut the door, and said to Morel, with emotion, "I know your +honesty and misfortunes; it is, then, with regret I inform you that, +in the name of the law, I come to arrest your daughter." + +"All is discovered--I am lost!" cried Louise, throwing herself in the +arms of her father. + +"What do you say? what do you say?" said Morel, stupefied. "Are you +mad? why lost? arrest you! why arrest you? who will arrest you?" + +"I--in the name of the law!" and the officer showed his scarf. + +"Oh, unfortunate! unfortunate that I am!" cried Louise, falling on her +knees. + +"How, in the name of the law?" said the artisan, whose mind began to +wander; "why arrest my daughter in the name of the law? I answer for +Louise, I--she is my daughter, my worthy daughter--is it not true, +Louise? How arrest you, when our guardian angel restores you to us, to +console us for the death of my little Adele? Come now! it cannot be! +And besides, sir, speaking with respect, only criminals are arrested, +do you understand--and Louise, my daughter, is not a criminal. Very +sure, do you see, my child, this gentleman is mistaken. My name is +Morel; there are more Morels than me. You are Louise--but there are +more of the same name. That's it, you see, sir; there is a mistake!" + +"Unfortunately, there is no mistake! Louise Morel, say farewell to +your father." + +"You carry away my daughter, will you?" cried the workman, furious +from grief, and advancing toward the magistrate with a threatening +air. + +Rudolph seized him by the arm, and said, "Calm yourself, and hope; +your daughter shall be returned to you--her innocence shall be proved; +she is doubtless not culpable." + +"Of what? she can be culpable of nothing. I would place my hand in the +fire that"--then recollecting the gold that Louise had brought to pay +the note, Morel cried, "But that money, that money, Louise?" and he +cast on his daughter a terrible look. + +Louise understood it. "I steal!" cried she, and the cheeks colored +with generous indignation. Her tone of voice, her gesture, satisfied +her father. + +"I knew it!" he cried. "Do you see, sir--she denies it--and never in +her life has she lied, I swear to you. Ask every one who knows her, +and they will say the same. She lie? she is too proud for that. +Besides, the bill was paid by our benefactor. She don't want gold; she +was going to return it to the person who lent it, wasn't you, Louise?" + +"Your daughter is not accused of theft," said the magistrate. + +"But of what is she accused, then? I, her father, swear that, whatever +she is accused of, she is innocent; and all my life I have never +lied." + +"What good will it do to know what she is accused of?" said Rudolph to +him; "her innocence shall be proven--the person who interests herself +so much in you will protect your daughter. Come, come. This time, +again, Providence will not fail you. Embrace your daughter--you will +soon see her again." + +"M. le Commissaire," cried Morel, without listening to Rudolph, "a +daughter is not taken away from a father without at least telling him +of what she is accused! I wish to know all! Louise, will you speak?" + +"Your daughter is accused--of infanticide," said the magistrate. + +"I--I--do not comprehend--I--you--" + +"Your daughter is accused of having killed her child," said the +officer, much overcome at this scene. + +"But it is not yet proved that she has committed this crime." + +"Oh, no, it is not so, sir, it is not so," cried Louise, with force, +and raising herself up: "I swear to you it was dead. It breathed no +more; it was frozen; I lost all consciousness; that is my crime. But +kill my child, oh, never!" + +"Your child, wretch!" cried Morel, raising his hands to Louise, as if +he wished to annihilate her with this gesture and terrible +imprecation. + +"Pardon, father, pardon!" cried she. + +After a moment of frightful silence, Morel went on with a calmness +still more frightful. + +"Sir, take away this creature; she is not my child." + +He wished to go out; Louise threw herself at his knees, which she +embraced with both arms, and, with face upward, frantic and +supplicating, she cried, "Father, listen to me, only listen to me." + +"Officer, take her away, I abandon her to you," said the artisan, +making every effort to disengage himself from the embraces of Louise. + +"Listen to her," said Rudolph, stopping him; "do not be now without +pity." + +"She, she!" repeated Morel, burying his face in his hands, "she +dishonored! oh! infamous, infamous!" + +"Is she dishonored to save you?" whispered Rudolph. + +These words made a startling impression on Morel; he looked at his +weeping child, still kneeling at his feet, then, interrogating her +with a look impossible to describe, he cried in a hollow voice, his +teeth grinding with rage, "The notary!" + +An answer came to the lips of Louise. She was about to speak, but, on +reflection, she stopped, bent her head, and remained silent. + +"But no--he wished to imprison me this morning," continued Morel; "it +is not he? oh, so much the better! so much the better. She has no +excuse for her fault; I can curse her without remorse." + +"No, no! do not curse me, my father; to you I will tell all; to you +alone; and you will see--you will see if I do not deserve your +pardon." + +"Listen to her for the sake of pity," said Rudolph. + +"What can she tell me? her infamy? it will soon be public; I will +wait." + +"Sir!" cried Louise to the magistrate, "in mercy let me say a few +words to my father before leaving him, perhaps forever. And before you +also, our savior, I will speak, but only before you and my father." + +"I consent," said the magistrate. + +"Will you, then, be insensible? will you refuse this last consolation +to your child?" asked Rudolph. "If you think you owe me some return +for the favors I have directed toward you, grant the prayer of your +daughter." + +After a moment of mournful silence, Morel answered, "Let us go." + +"But where shall we go?" asked Rudolph; "your family is in the next +room." + +"Where shall we go?" cried the artisan, with bitter irony, "where +shall we go? up there--up there, in the garret, alongside of the body +of my child. The place is well chosen for this confession--is it not? +Come--we will see if Louise will dare to lie in the sight of her +sister. Come!" Morel went out precipitately, with a wild stare, +without looking at Louise." + +"Sir," whispered the officer to Rudolph, "do not prolong this +interview. You said truly, his reason will not sustain it; just now +his look was that of a madman." + +"Alas! sir, I fear, like you, a terrible and new misfortune: I will +shorten as much as possible the touching adieus." And Rudolph rejoined +the artisan and his daughter. + + + + +CHAPTER II. + +CONFESSION. + + +Dark and gloomy spectacle. + +In the garret reposed, on the couch of the idiot, the corpse of the +little child. An old piece of sheet covered it. Rudolph standing with +his back to the wall, was painfully affected. Morel, seated on his +work-bench, his head down, hands hanging; his looks, fixed, wild, were +constantly bent on the bed where reposed the remains of the little +Adele. + +At this sight, the anger, the indignation of the artisan became +weaker, and changed into a sadness of inexpressible bitterness; his +energy abandoned him--he sunk under this new blow. Louise, of a mortal +paleness, felt her strength fail her. The revelation that she was +about to make frightened her. Yet she took tremblingly the hand of her +father--that poor, thin hand, deformed by excess of labor. + +He did not withdraw it. Then his daughter, bursting into tears, +covered it with kisses, and soon felt it press lightly against her +lips. + +The anger of Morel had ceased; his tears, for a long time retained, +flowed at last. "My father, if you knew--if you knew how much I am to +be pitied." + +"Oh! stop; you see, this will be the grief of all my life, Louise--of +all my life," answered the artisan, weeping. "You in prison--in the +dock--you, so proud-when you had the right to be so. No," continued +he, in a new access of desperate grief, "no, I should prefer to seeing +you under the winding-sheet, alongside your poor little sister." + +"And I, also, wish it were so," answered Louise. + +"Hush, unfortunate child, you give me pain. I was wrong to say that; I +went too far. Come, speak, but tell the truth. However frightful it +may be, tell me all. If I hear it from you, it will appear less cruel +to me. Speak; alas! our moments are counted; you are waited for. Oh! +the sad, sad parting." + +"My father, I will tell you all," said Louise, resolutely; "but +promise me, and you, our benefactor, promise also, not to repeat this +to any one. If he knew that I had spoken, do you see--oh! you would be +lost--lost like me; for you do not know the power and ferocity of this +man." + +"Of what man?" + +"My master." + +"The notary?" + +"Yes," said Louise, in a low tone, and looking around her, as if she +were afraid of being overheard. + +"Compose yourself," answered Rudolph. "This man is cruel and powerful, +but no matter; we will face him. Besides, if I reveal what you are +about to tell us, it will be only in your interest or in that of your +father." + +"And, Louise, if I speak, it will be to try to save you. But what has +this wicked man done?" + +"This is not all," said Louise, after a moment's reflection; "this sad +tale concerns some one who has rendered me a great service--who has +been for my father and family full of kindness--this person was +employed at M. Ferrand's when I went; I have sworn not to mention the +name." + +"If you mean Francois Germain, be easy; his secret will be kept by +your father and myself," said Rudolph. + +Louise looked at Rudolph with surprise. + +"You know him?" said she. + +"The good and excellent young man who lived here for three months, and +was employed at the notary's when you went there?" said Morel. "The +first time you saw him here you appeared not to know him." + +"That was agreed upon between us. He had grave reasons to conceal that +he worked for M. Ferrand. It was I who told him of the chamber on the +fourth story, knowing he would be a good neighbor for you." + +"But," said Rudolph, "who placed your daughter with the notary?" + +"When my wife was taken sick, I had said to Madame Burette, the +pawnbroker, who lives in this house, that Louise wished to go to +service to aid us. Madame Burette knew the housekeeper of the notary; +she gave me a letter to her, in which she strongly recommended Louise. +Cursed--cursed be that letter; it has caused all our misfortunes. So, +sir, this is the way my daughter went there." + +"Although I am informed of some of the facts which have caused the +hatred of M. Ferrand toward your father," said Rudolph to Louise, "I +beg you will relate to me in a few words what passed between you and +the notary since you entered his service. This may serve to defend +you." + +"During the first months of my stay at M. Ferrand's I had no reason to +complain of him. I had much work to do; the housekeeper was often very +rough toward me; the house was gloomy; but I endured all with +patience; servitude is servitude, otherwise I should have had other +disagreements. M. Ferrand had a stern look. He went to mass; he often +received priests. I did not mistrust him. At first he hardly looked at +me. He spoke very cross to me; above all, in the presence of +strangers. + +"Except the porter who lodged on the street, in the building where the +office is, I was the only domestic with Mrs. Seraphin, the +housekeeper. The building we occupied was an old isolated ruin, +between the court and garden. My chamber was quite up to the top. Very +often I was afraid to remain alone all the evening, either in the +kitchen, which was underground, or in my chamber. In the night, I +sometimes thought I heard extraordinary noises in the room under mine, +which no one occupied, and where M. Germain alone often came to work +during the day. Two of the windows of this story were walled up, and +one of the doors, very thick, was strengthened with bars of iron. The +housekeeper told me afterward that M. Ferrand kept his strong box +there. + +"One night I had sat up very late to finish some mending, which was +very urgent; I was about to go to bed, when I heard some one walking +very softly in the corridor at the end of which was my chamber: they +stopped at my door; at first I thought it was the housekeeper, but as +she did not come in, it made me afraid; I dared not stir; I listened, +no one stirred; I was, however, sure there was some one behind the +door; I asked twice who was there--no one answered. More and more +alarmed, I pushed my chest of drawers against the door, which had +neither lock nor bolt. I still listened--nothing stirred; at the end +of half-an-hour, which appeared very long, I threw myself on my bed; +the night passed tranquilly. The next morning I asked the housekeeper +for permission to put a bolt on my door, as there was no lock, +relating to her my fears of the last night; she answered that I had +dreamed, that I must speak to M. Ferrand about it; at my demand he +shrugged his shoulders, and told me I was a fool. I did not dare to +say anything more. + +"Some time after this happened the affair of the diamond. My father, +almost desperate, knew not what to do. I related his trouble to Mrs. +Seraphin; she answered, 'M. Ferrand is so charitable that perhaps he +will do something for your father.' The same evening I waited on +table; M. Ferrand said to me, bluntly, 'Your father has need of +thirteen hundred francs; go this night and tell him to come to my +office to-morrow; he shall have the money. He is an honest man, and +deserves that one should interest himself for him.' At this act of +kindness I burst into tears; I did not know how to thank my master. He +said to me, in his ordinary rough manner, 'It is well, it is well; +what I have done is very simple." In the evening I came to tell the +good news to my father, and the next day----" + +"I had the money, against a bill at three months' date, accepted in +blank by me," said Morel. "I did like Louise; I wept with gratitude: I +called him my benefactor. Oh! he must needs have been wicked indeed to +destroy the gratitude and veneration I vowed to him." + +"This precaution to make you sign a bill in blank, at such a date that +you could not pay it, did not awaken your suspicions?" asked Rudolph. + +[Illustration: THE ARRIVAL OF THE SOLDIERS] + +"No, sir, I thought that the notary only took it for security; +besides, he told me I need not think of paying it under two years; +every three months it should be renewed for the sake of being regular; +yet, at the end of the first term, it was presented, and not being +paid, he obtained a judgment against me under another name; but he +told me not to be troubled, that it was an error of his clerk." + +"He wished thus to have you in his power," said Rudolph. + +"Alas! yes, sir; for it was from the date of his judgment he began to--but +continue, Louise, continue: I do not know where I am. My head +turns. I shall become mad; it is too much--too much!" + +Rudolph soothed him, and Louise continued: "I redoubled my zeal to +show my gratitude. The housekeeper then held me in great aversion; she +often placed me in the wrong by not repeating the orders that M. +Ferrand gave her for me; I suffered from this, and would have +preferred another place, but the obligation of my father to my master +prevented my leaving. It was now three months since he had lent the +money; he continued to scold me before Mrs. Seraphin, yet he looked at +me sometimes behind her back in such a manner as to embarrass me, and +he smiled in seeing me blush." + +"You comprehend, sir, he was then about to obtain a judgment against +me." + +"One day," continued Louise, "the housekeeper went out after dinner, +as was her custom; the clerks had left the office; they lodged +elsewhere. M. Ferrand sent the porter on an errand; I remained in the +house alone with my master; I was working in the ante-chamber; he rang +for me. I entered his room; he was standing before the fireplace; I +drew near; he turned quickly, and took me by the arm. I was alarmed. I +ran into the ante-chamber, and shut the door, holding it with all my +strength; the key was on his side." + +"You understand, sir. You hear," said Morel to Rudolph, "the conduct +of this worthy benefactor." + +"At the end of a few moments the door yielded to his efforts," +continued Louise. "I blew out the light--he called me. I made no +answer. He then said, in a voice trembling with rage, 'If you resist, +I will send your father to prison for the money he owes and cannot +pay.' I begged him to have pity on me; promised to do everything I +could to serve him, and show my gratitude, but I declared nothing +could induce me to degrade myself." + +"Yes; this is the language of Louise," said Morel, "of my Louise, when +she had the right to be proud. But now? Continue--continue." + + * * * * * * * + +"The next morning after this scene, in spite of the threats of my +master, I came here and told my father all. He wished to make me leave +the house at once--but there was the prison. The little that I earned +was indispensable to the family, since the illness of my mother; and +the bad character which M. Ferrand threatened to give me would prevent +my seeking or obtaining another place for a long time, perhaps." + +"Yes," said Morel, with great bitterness, "we had the cowardice, the +selfishness, to let our child return there. Oh! poverty, poverty! how +many crimes it causes to be committed!" + +"Alas! father! did you not try all means to obtain the money? That +being impossible, we had to submit." + +"Go on, go on, continue. Your parents have been your executioners; we +are guiltier than you are," said the artisan, concealing his face in +his hands. + +"When I saw my master again," said Louise, "he acted toward me as +usual, cross and harshly; he said not a word of the past; the +housekeeper continued to torment me; she hardly gave me enough to eat, +locked up the bread; sometimes, out of wickedness, she would defile +the remains of the dinner before my eyes, for she always ate with +Ferrand. At night I hardly slept. I feared at each moment to see the +notary enter my room! He had taken away the drawers with which I had +barricaded my door; there only remained a chair, a little table, and +my trunk; I always retired to bed dressed. For some time he left me +tranquil; he did not even look at me. I began to be at ease, thinking +that he thought no more of me. One Sunday he allowed me to go out; I +came to announce this good news to my parents. We were all very happy! +It is up to this moment you have known all. What remains to tell," and +the voice of Louise trembled, "is frightful! I have always concealed +it from you." + +"Oh, I was very sure of it--very sure that you concealed a secret from +me," cried Morel, with a kind of wandering, and a singular volubility +of expression which astonished Rudolph. "Your pallor and expression +should have enlightened me. A hundred times I have spoken to your +mother; but she always repelled me. Look at us well! look at us! To +escape a prison, we leave our daughter at this monster's. And where +does our child go to? To the dock! Because one is poor--yes--but the +others--the others." Then, stopping as if to collect his thoughts, +Morel struck himself on the forehead, and cried, "Stop, I do not know +what I say. My head pains dreadfully. It seems to me I am drunk." And +he concealed his face in his hands. + +Rudolph, not wishing to let Louise see how much he was alarmed at the +incoherent language of her father, said, gravely, "You are not just, +Morel; it was not for herself alone, but for her mother, for her +children, for yourself, that your poor wife feared the consequences of +Louise leaving the notary. Accuse no one. Let all the maledictions, +all your hatred, fall on one man--this monster of hypocrisy, who +placed a girl between dishonor and ruin; the death, perhaps, of her +father and his family; on this master, who abused in an infamous +manner his power as a master. But, patience; I have told you +Providence often reserves for great crimes a surprising and frightful +vengeance." + +The words of Rudolph were stamped with such force and conviction, in +speaking of this providential vengeance, that Louise looked at him +with surprise, almost with fear. + +"Continue, my child," said he: "conceal nothing; this is more +important than you think." + +"I began, then, to feel some security," said Louise, "when one night +Ferrand and his housekeeper both went out, each their own way. They +did not dine at home; I remained alone. As usual, they left me some +bread and water, and wine. My work finished, I dined; and then, +fearing to remain alone in the apartments, I went up to my own room, +after having lighted M. Ferrand's lamp. When he went out at night no +one waited for him. I began to sew, and, what was very unusual, by +degrees, sleep overpowered me. Oh, father," cried Louise, "you will +not believe me--you will accuse me of falsehood; and yet, on the +corpse of my little sister, I swear I tell you the truth." + +"Explain yourself," said Rudolph. + +"Alas! sir, for seven months I sought in vain to explain to myself +this frightful night. I have almost lost my reason in trying to +explore this mystery." + +"Oh!" cried the artisan, "what is she going to say?" + +"Contrary to my custom, I fell asleep on my chair," continued Louise. +"That is the last thing I recollect. Before--before--oh, father, +pardon! I swear to you I am not culpable." + +"I believe you, I believe you; but speak!" + +"I do not know how long I slept; when I awoke I was still in my +chamber, but--" + + * * * * * * * + +"Oh! the wretch, the wretch," cried Rudolph. "Do you know, Morel, what +he gave her to drink?" The artisan looked at Rudolph, but made no +reply. "The housekeeper, his accomplice, had put in the drink of +Louise a soporific--opium, without doubt; the strength, the senses of +your child have been paralyzed for some hours; when she awoke from +this lethargic sleep, the crime was committed." + +"Ah! now," cried Louise, "my misfortune is explained; you see, father, +I am less guilty than I appear. Father, father! answer me!" + +The look of the artisan was of a frightful vagueness. + +Such horrible perversity could not be understood by so honest and +simple-hearted a man. He could hardly comprehend the dreadful +revelation. And, besides, it must be said, that for some moments his +reason had deserted him; at each moment his ideas became more obscure; +then he fell into that vacuity of thought which is to the mind what +night is to the sight: formidable symptoms of mental alienation. Yet +Morel answered, in a quick, dull, and a mournful tone, "Oh! yes, it is +very wicked, very wicked, wicked." + +And he fell back into his apathy. Rudolph looked at him with anxiety: +he thought that the intensity of indignation began to be exhausted +with him; the same as after violent griefs tears are often wanting. +Wishing to terminate as soon as possible this sad conversation, +Rudolph said to Louise: + +"Courage, my child; finish unveiling this tissue of horrors." + +"Alas! sir, what you have heard is nothing as yet." + + * * * * * * * + +"Ah! all precautions were taken to conceal his enormity!" said +Rudolph. + +"Yes, sir, and I was ruined. To all that he said to me I could find no +answer. Ignorant what drink I had taken, I could not explain my long +sleep. Appearances were against me. If I complained, every one would +condemn me; it must be so, for to me all was an impenetrable mystery." + + + + +CHAPTER III + +THE CRIME + + +Rudolph remained confounded at the detestable villainy of Ferrand. +"Then," said he to Louise, "you did not dare to complain to your +father of the odious conduct of the notary?" + +"No, sir; I feared he would have thought me the accomplice instead of +the victim; and besides, I feared that, in his anger, my father would +forget that his liberty, the existence of his family, depended +entirely upon my master." + +"And was his conduct less brutal toward you afterward?" + +"No, sir. To drive away suspicion, when by chance he had the Cure of +Bonne Nouvelle and his vicar to dinner, my master addressed me before +them with severe reproaches; he prayed the Cure to admonish me; he +said that sooner or later I should be lost; that my manners were too +free with his clerks; that I was idle; that he kept me out of charity +for my father, an honest man with a family, whom he had served. All +this was false. I never saw the clerks; they were in a separate +building from us." + +"And when you found yourself alone with M. Ferrand, how did he explain +his conduct toward you before the Cure? + +"He assured me that he joked. But the Cure took these accusations for +serious; he told me severely that one must be doubly vicious to act +thus in a holy house, where I had religious examples continually under +my eyes. To that I did not know what to answer; I held down my head, +blushing. My silence, my confusion, turned still more against me; my +life was such a burden that several times I was on the point of +destroying myself; but I thought of my father, my mother, my brothers +and sisters, whom I helped to support. I resigned myself; in the midst +of my degradation I found a consolation--at least my father was saved +from prison. A new misfortune overwhelmed me--I was _enceinte;_ I +saw myself altogether lost. I do not know why, I had a presentiment +that M. Ferrand, in learning an event which should have rendered him +less cruel toward me, would increase his bad treatment; I was, +however, far from supposing what would happen." + +Morel recovered from his momentary aberration, looked around him with +astonishment, passed his hand over his face, collected his thoughts, +and said to his daughter, "It seems to me I have forgotten myself for +a moment--fatigue--sorrow. What did you say?" + +"When M. Ferrand was informed of my situation--" + +The artisan made a movement of despair. Rudolph calmed him with a +look. + +"Go on; I will listen to the end," said Morel. "Go on, go on." + +Louise resumed:--"I asked M. Ferrand by what means I could conceal my +shame. Interrupting me with indignation, and a feigned surprise, he +pretended not to understand me; he asked me if I were mad; frightened, +I cried, 'But, my God, what do you wish to become of me now? If you +have no pity on me, have at least some pity on your child!' 'What a +horror!' cried he, raising his hands toward heaven. 'How, wretch! You +have the audacity to accuse me of being corrupt enough to descend to a +girl of your class! you have effrontery enough to accuse me!--I, who +have a hundred times repeated before the most respectable witnesses +that you would be ruined, vile wanton. Leave my house this moment--I +thrust you from my door.'" + +Rudolph and Morel remained horror-struck; such atrocity overpowered +them. + +"Oh! I confess," said Rudolph, "this passes all conception." + +Morel said nothing; his eyes became enlarged in a fearful manner: a +convulsive spasm contracted his features; he descended from the bench +where he was seated, opened quickly a drawer, and took out a strong, +very sharp, file, with a wooden handle, and rushed toward the door. + +Rudolph, divining his thoughts, seized him by the arm and stopped him. + +"Morel, where are you going? You will ruin yourself, unfortunate man." + +"Take care!" cried the artisan, furiously struggling; "I shall commit +two crimes instead of one!" and the madman threatened Rudolph. + +"Father, it is our savior!" cried Louise. + +"He is mocking us! bah, bah! he wishes to save the notary!" answered +Morel, completely wild, and contending with Rudolph. At the end of a +second, he succeeded in disarming him, opened the door, and threw the +instrument on the staircase. + +Louise ran to the artisan, held him in her arms, and said, "Father, he +is our benefactor; you have raised your hand on him; come to +yourself." + +These words recalled Morel to himself; he covered his face with his +hands, and, without saying a word, he fell at Rudolph's feet. + +"Rise, unfortunate father!" said Rudolph kindly. "Patience, patience; +I understand your fury, I partake of your hatred; but, in the name +even of your vengeance, do not compromise it." + +"Good heavens!" cried the artisan, raising himself up. "What can +justice--law--do in such a case? Poor as we are, when we go and accuse +the powerful, rich, and respected man, they will laugh in our face-- +ah, ah, ah!" and he laughed convulsively. "And they will be right. +Where are our proofs--yes, our proofs? They will not believe us. +Therefore, I tell you," cried he, in another storm of madness, "I tell +you I have no confidence but in the impartiality of the knife!" + +"Silence, Morel; grief makes you wander," said Rudolph suddenly. "Let +your daughter speak; moments are precious--the magistrate waits; I +must know all--I tell you, all. Continue, my child." + +"It is useless, sir," said Louise, "to speak to you of my tears, my +prayers. I was disregarded. This took place at ten o'clock in the +morning, in the cabinet of M. Ferrand. The priest was to breakfast +with him that morning; he entered at the moment my master was loading +me with reproaches and outrages. He appeared much vexed at the sight +of the priest." + +"And what did he say then?" + +"He soon made up his mind what course to pursue; he cried, pointing to +me, 'Well, reverend sir, I said truly that this creature would be +ruined. She is lost--lost forever; she has just acknowledged to me her +fault and her shame, begging me to save her. And to think that I, +through pity, have received such a wretch into my house.' 'How,' said +the priest to me, with indignation, 'in spite of the salutary counsels +which your master has given you so often before me, you have thus +degraded yourself? Oh, this is unpardonable. My friend, after the +kindness you have shown her and her family, pity would be a weakness. +Be inexorable,' said the priest, a dupe, like everybody else, of the +hypocrisy of M. Ferrand." + +"And you did not at once unmask the scoundrel?" said Rudolph. + +"I was terrified, my head turned; I dared not, I could not pronounce a +word, yet I wished to speak, to defend myself. 'But, sir'--I cried. +'Not a word more, unworthy creature!' said M. Ferrand, interrupting +me. 'You have heard the worthy priest: pity would be weakness. In an +hour, you leave my house!' Then, without giving me time to answer, he +led the priest into another room. + +"After the departure of M. Ferrand," continued Louise, "I was for a +moment, as it were, delirious. I saw myself driven from his house, not +able to get another place, on account of my situation and the bad +character my master would give me. I did not doubt but that in his +anger he would imprison my father; I did not know what would become of +me. I went for refuge and to weep, to my chamber. At the end of two +hours M. Ferrand appeared. 'Is your trunk ready?' said he. 'Have +mercy!' I cried, falling at his feet 'Do not send me away in the state +in which I am; what will become of me? I can find no other place.' 'So +much the better; God will thus punish your conduct and your lies.' 'You +dare to say that I lie!' cried I indignantly; 'you dare to say you +are not the cause of my ruin?' 'Leave my house at once, you infamous +creature, since you persist in your calumnies!' cried he, in a +terrible voice. 'And to punish you, to-morrow I will imprison your +father.' 'Well--no, no!' said I, aghast; 'I will accuse you no longer, +sir--I promise it; but do not drive me away--have pity on my father; +the little that I earn here supports my family. Keep me here--I will +say nothing--I will conceal everything as long as I can, and then--you +can send me away.' + +"After renewed supplications, M. Ferrand consented to my prayers: I +regarded it as a great favor, so frightful was my condition. Yet, for +the five months which followed this cruel scene, I was very unhappy, +very cruelly treated. Sometimes only M. Germain, whom I saw but +seldom, interrogated me with kindness on the subject of my sorrows; +but shame forbade my confession." + +"Is it not about this time that he came to live here?" + +"Yes, sir. He wished for a room near the Temple or the Arsenal; there +was one to be let here, it suited him." + +"And you never thought of confiding your sorrows to M. Germain?" asked +Rudolph. + +"No, sir; he was also a dupe of M. Ferrand's; he said he was hard and +exacting, but he thought him the most honest man in the world. I +passed these five months in tears, in continual agony. With care, I +had concealed my situation from all eyes, but I could hope to do so no +longer. The future was for me most dreadful; M. Ferrand had declared +he would not keep me any longer with him. I was thus about to be +deprived of the small resource that aided our family to live. Cursed, +driven away by my father--for, after the falsehoods that I had told +him to dissipate his suspicions, he would not believe me to be the +victim of M. Ferrand--what was to become of me? where was I to fly? +where to find a refuge? I had then a very wicked idea. I confess this, +sir, because I wish to conceal nothing, even that which may cast +suspicion on me, and also to show you to what an extremity I was +reduced by the cruelty of M. Ferrand. If I had yielded to a fatal +thought, would he not have been an accomplice of my crime?" + +After a moment's silence, Louise resumed, with an effort, and in a +trembling voice, "I had heard from the portress that a quack lived in +the house--and--" She could not finish. + +Rudolph remembered that at his first call on Mrs. Pipelet he had +received from the postman, in her absence, a letter written on coarse +paper, in a disguised hand, and on which he had remarked the traces of +tears. "And you did write him, unhappy child, three days since? On +this letter you have wept; your writing was disguised." + +Louise looked at Rudolph with affright. "How do you know, sir?" + +"Calm yourself. I was alone in the lodge of Mrs. Pipelet when this +letter was handed in, and it was my chance to receive it." + +"Yes, sir; in this letter, without signature, I wrote to M. +Bradamanti, that, not daring to come to him, I begged he would meet me +that evening near the Château dead. I was half crazy. I wished to ask +his fearful advice. I left my master's house to meet him; but my +reason returned. I regained the house; I did not see him. Thus the +scene took place, from the consequences of which I am now suffering-- +M. Ferrand believing me gone out for two hours, while after a very +short time I returned." + +"In pacing before the little door of the garden, to my great +astonishment I saw it open. I entered that way, and I carried the key +to the cabinet of M. Ferrand, where it was ordinarily kept. This was, +next to his bed-chamber, the most retired place in the house: it was +there he gave his secret audiences. You will see, sir, why I give you +these details. Knowing all the ways of the house very well, after +having crossed the dining-room, which was lighted, I entered into the +saloon in the dark, then to the cabinet, as I said before. The door of +his chamber opened at the moment I placed the key on the table. Hardly +had my master perceived me by the light which was burning in his +chamber, than he closed the door quickly on a person whom I could not +see. Then he threw himself on me, seized me by the throat as if he +wished to strangle me, and said to me in a low tone, at once furious +and alarmed, 'You were spying; you listened at the door; what did you +hear? Answer, answer! or I'll strangle you.' But changing his mind, +without giving me time to say a word, he pushed me backward into the +dining-room. The office was open; he threw me into it brutally, and +locked the door." + +"And you heard nothing of his conversation?" + +"Nothing, sir: if I had known he had anybody in the room, I should +have taken care not to have entered the cabinet; he forbade even Mrs. +Seraphin to do so." + +"And when you came out of the office, what did he say to you?" + +"It was the housekeeper who came to conduct me, and I did not see him +again that night. The alarm I had experienced had made me very ill. +The next morning, as I came downstairs, I met M. Ferrand. I shuddered +in thinking of his threats of the evening previous; what was my +surprise when he said to me, almost calmly, 'You know I forbid any one +to come into my cabinet when I have some one in my chamber; but for +the short time that you have to remain here, it is useless to scold +any more,' and he passed into his office. This moderation surprised +me, after the violence of the previous evening. I went on with my +usual duties; I went to put in order his sleeping apartment. In +arranging some clothes in a dark closet near the alcove, I was +suddenly taken very ill; I felt that I was about to faint. In falling, +I grasped at a cloak which was hanging against the wall. I dragged it +along with me; it covered me completely as I lay upon the floor. When +I came to myself, the glass door of this closet was shut. I heard the +voice of M. Ferrand. He spoke very loud. Recollecting the scene of the +previous evening, I thought myself killed if I stirred. I supposed +that, concealed under the mantle which had fallen on me, my master, in +shutting the door, had not perceived me. If he discovered me, how +could I make him believe that my presence was accidental? I held my +breath, and, in spite of myself, I heard the end of this conversation, +which doubtless had been commenced for some time." + +"Who was the person who was talking with him?" asked Rudolph. + +"I am ignorant, sir; I did not know the voice." + +"And what did they say?" + +"The conversation had lasted for some time, doubtless, for this is all +I heard. 'Nothing can be plainer,' said this unknown voice. 'A queer +fish, called Bras-Rouge (Red-Arm), a determined smuggler, has brought +me, for the affair I have just spoken about, in connection with a +family of fresh-water pirates, who are established at the point of a +little island near Aspires. They are the greatest bandits in the land; +the father and grandfather have both been guillotined, two of the sons +are to the galleys for life; but the mother, three sons, and two +daughters are left, all as great villains one as the other. It is said +that at night, to rob on both sides of the Seine, they come down in +their boats sometimes as far as Barky. They are folks who will kill +the first comer for a crown; but we have no need of them; it suffices +if they will give hospitality to your country lady. The Martial (the +name of my pirates) will pass in her eyes for an honest family of +fishermen. I will go on your account, and make two or three visits to +your young lady; I will order her certain potions, and at the end of +eight days she will make acquaintance with Aspires Cemetery. In the +villages, a death passes like a letter through the post-office, while +at Paris they scrutinize too closely. But when will you send your +country girl to the island, so that I can advise the Martial what part +they have to play?' 'She will arrive to-morrow, and the day after she +will be there,' answered Ferrand; 'and I will inform her that the +Doctor Vincent will take care of her on my account.' 'Agreed for the +name of Vincent,' said the voice; 'I like that as well as any other.'" + +"What is this new mystery of crime and infamy?" said Rudolph, more and +more surprised. + +"New? no, sir; you will see that it has reference to a crime that you +do know," answered Louise; and she continued, "I heard the movement of +chairs; the conversation was at an end. 'I do not ask you to be +secret,' said M. Ferrand; 'you hold me as I hold you.' 'That proves +that we can serve, but never injure one another,' answered the voice; +'see my zeal. I received your letter last night at ten o'clock; this +morning I am here. Farewell, accomplice; do not forget the Island of +Asnieres, the fisher Martial, and Dr. Vincent. Thanks to these three +magical words, your country girl has only eight days left.' 'Stop,' +said M. Ferrand, 'while I go and unbolt the door of my cabinet, and +see if there is any one in the ante-chamber, that you may go out by +the garden, as you came in.' M. Ferrand went out a moment, and then +returned, and finally I heard him go off with the unknown person. You +may imagine my alarm, sir, during this conversation, and my horror at +knowing such a secret. Two hours after this conversation, Mrs. +Seraphin came to seek me in my chamber, where I had gone more +trembling and sick than I had yet been. 'M. Ferrand wants you,' said +she; 'you have more good luck than you deserve; come, descend. You are +very pale; what you are going to learn will give you more color.' + +"I followed Mrs. Seraphin; M. Ferrand was in his cabinet. At seeing +him, I shuddered in spite of myself; yet he had a less wicked look +than usual; he looked at me fixedly for a long time, as if he wished +to read my thoughts. I cast down my eyes. 'You appear very ill,' said +he. 'Yes, sir,' I answered, astonished that he did not address me +familiarly as usual. 'It is very plain,' added he, 'it is in +consequence of your situation; but notwithstanding your lies, your bad +conduct, and your indiscretion of yesterday,' added he, in a softened +tone, 'I have pity on you. Although I have treated you as you deserved +before the cure of the parish, such an affair as this will be a +scandal to my house; and, moreover, your family will be in despair. I +consent, under these circumstances to come to your assistance.' 'Ah, +sir,' I cried, 'these words of kindness on your part make me forget +all.' 'Forget what?' asked he sharply. 'Nothing, nothing; pardon me, +sir,' answered I, fearing to irritate him, and believing in his +professions of pity. 'Listen to me,' said he; 'you will go to see your +father to-day; you will announce to him that I am going to send you +for two or three months in the country to take charge of a house I +have just bought; during your absence I will send him your wages. +To-morrow you will leave Paris; I will give you a letter of +recommendation for Mrs. Martial, the mother of a family of honest +fishermen who live near Asnieres. You will require to say you came +from the country, nothing more. Later you will know the object of this +letter, all for your interest. Mrs. Martial will treat you as her +child; a physician, a friend of mine, Dr. Vincent, will take you under +his charge. You see how good I am for you!'" + +"What a horrible plot!" cried Rudolph. "Now I comprehend all. +Believing that the evening previous you had become possessed of a +secret of great importance to him, he wished to get rid of you. He had +probably some interest in deceiving his accomplice, in representing +you as a girl from the country. What must have been your affright at +this proposition!" + +"It was a great blow. I was completely bewildered; I knew not what to +answer; I looked at M. Ferrand with affright; my mind wandered. I was +about, perhaps, to risk my life in telling him that I had overheard +his projects in the morning, when, happily, I recollected the new +dangers to which this would expose me. 'You do not comprehend me, +then?' asked he, with impatience. 'Yes, sir, but,' said I, trembling, +'I prefer not to go to the country.' 'Why not? You will be perfectly +well taken care of where I shall send you. 'No, no, I will not go; I +prefer to remain in Paris, near my family; I had rather confess all, +die with shame, if it is necessary.' 'You refuse me!' said M. Ferrand, +restraining his anger, and looking at me with attention. 'Why have you +changed your mind so quickly? Just now you accepted.' I saw that if he +suspected me I was lost; I answered that I did not think that he meant +me to leave Paris and my family. 'But you will dishonor your family, +wretch,' cried he; and not being able any longer to contain himself, +he seized me by the arm, and pushed me so violently that I fell. 'I +give you until after to-morrow,' cried he; 'to-morrow you shall leave +this to go to the Martials, or to tell your father I have sent you +away, and that he goes the same day to prison.' I remained alone, +stretched on the earth; I had not the strength to get up. Mrs. +Seraphin came, and with her assistance I regained my chamber. I threw +myself on my bed; I remained there until night." + + * * * * * * * + +"Amid the horrors of this frightful, solitary night, I had a moment of +bitter joy: it was when I pressed my child in my arms." And the voice +of Louise was suffocated with her tears. + +Morel had listened to the story of his daughter with an apathy and +indifference which alarmed Rudolph. Yet, seeing her in tears, he +looked fixedly at her and said: "She weeps--she weeps; why, then, does +she weep? Oh, yes; I know, I know--the notary. Continue, my poor +Louise; you are my child. I love you still--just now I did not know +you; my tears obscured my sight. Oh, my head--my head--it gives me +great pain." + +"You see I am not culpable; is it not so, father?" + +"Yes, yes." + +"It is a great sorrow--but I feared the notary so much!" + +"The notary? Oh! I believe you--he is so bad--so wicked!" + +"You pardon me now?" + +"Yes." + +"Truly?" + +"Yes, truly. Oh, I love you still--go--although--I cannot--say--do you +see--because--oh! my head! my bead!" + +Louise looked at Rudolph with alarm. + +"He suffers; let him compose himself. Continue." + +"I pressed my child to my heart. I was astonished not to hear it +breathe, but I said to myself, the respiration of so young a child can +hardly be heard; and yet it seemed to me that it was very cold. I had +no light. I waited until dawn, trying to warm it as well as I could, +At daylight I found it was stiff--icy. I placed my hand on its heart; +it did not beat--it was dead." + +And Louise burst into bitter sobs. + +"Oh! at this moment," continued she, "thoughts passed impossible to +describe, I remember it confusedly as a dream; it was at once despair, +terror, anger, and, above all, I was seized with another alarm; I no +longer dreaded that Ferrand would strangle me, but I feared that if my +child was found dead at my side I should be accused of having killed +it. Then I had but one thought, that of concealing it from all eyes; +in that way my dishonor would not be known; I would no longer have to +dread the anger of my father; I should escape the vengeance of +Ferrand; then I could leave his house, procure another place, and +continue to earn something toward the support of my family. Alas! sir, +such are the reasons which induced me to acknowledge nothing, to +conceal the body of my child from all eyes. It was wrong, certainly; +but the position I was in, overwhelmed on all sides, crushed by long +sufferings, almost delirious, I did not reflect to what I exposed +myself if I was discovered." + +"What tortures! what tortures!" said Rudolph, overcome. + +"Daylight increased," continued Louise, "in a short time every one +would be awake in the house. I hesitated no longer. I wrapped up my +child as well as I could; I descended very softly; I went to the end +of the garden to make a hole in the ground to bury it, but it had +frozen all night--the earth was too hard. Then I hid the body at the +bottom of a kind of cellar where no one entered in winter. I covered +it with an empty flower-box, and I returned to my room without seeing +any one. Of all I tell you, sir, I have but a confused idea. Feeble as +I was, I can as yet hardly comprehend how I had the nerve to do all +this. At nine o'clock, Mrs. Seraphin came to know why I was not yet +up. I said that I was so ill, that I begged her to let me remain in +bed all day; the next day I would quit the house, since M. Ferrand +sent me away. At the end of one hour he came himself. 'You are worse; +this is the consequence of your self-will,' said he. 'If you had +profited by my offers, to-day you would have been established with +kind people, who would have taken every care of you; however, I will +not be so inhuman as to let you suffer; to-night Dr. Vincent will come +to see you.' At this threat I shuddered with fear. I answered that I +was wrong the night before to refuse his offers; that I accepted them; +but that, as yet being too ill to leave, I would go the next day but +one to the Martials; and that it was useless to send for Dr. Vincent. +I only wished to gain time; I was decided to leave the house, and to +go to my father. I hoped in this manner he would be ignorant of all. +But, deceived by my promise, M. Ferrand was almost affectionate toward +me, and recommended me, for the first time in his life, to the care of +Mrs. Seraphin. + +"I passed the day in mental agony, trembling at each moment that +chance would cause a discovery of the body of my child. I only desired +one thing--that the cold might cease, so that I might be able to dig a +grave. It snowed--that gave me hopes. I remained all day in bed. The +night being come, I waited until every one was asleep. I had strength +to get up to go to the wood pile to look for a hatchet to cut some +wood to make a hole in the frozen ground. After infinite trouble I at +last succeeded; then I took the body, I wept over it again, and I +buried it as I could in the little flower-box. I did not know the +prayer for the dead; I said a pater and an ave, praying God to receive +it. I thought my courage would have failed me when I covered it with +the earth. A mother interring her child! At length I succeeded. Oh! +what it cost me! I placed the snow over the grave, so that nothing +should be seen. The moon gave me light. When all was finished, I could +not make up my mind to come away. Poor little thing! in the frozen +ground--under the snow. Although it was dead, it seemed to me that it +must feel the cold. At length I returned to my chamber. I went to my +bed with a violent fever. In the morning M. Ferrand sent to know how I +was. I answered that I felt rather better, and that I should certainly +be ready to leave for the country the next day. I remained all this +day still in bed, in order to gain strength. In the evening I arose. I +went to the kitchen to warm myself. I remained late, all alone. I went +to the garden to say a last prayer. At the moment I ascended toward my +chamber, I met M. Germain on the landing-place of the cabinet, where +he sometimes worked; he was very pale. He said to me, quickly, placing +a rouleau in my hand, 'Your father will be arrested early to-morrow +morning; here is the money; as soon as it is day run to his house. It +is only to-day I have found out Ferrand; he is a bad man; I will +unmask him. Do not, above all, say that you have this money from me.' +And M. Germain, not giving me time to thank him, descended the stairs +quickly." + + + + +CHAPTER IV. + +MADNESS. + + +Louise continued: "This morning, before any one was up, I came here +with the money, but it was not sufficient; and, without your +generosity, he would not have escaped the bailiffs. Probably, after my +departure, some one had gone to my room and discovered some traces +which had led to this discovery. A last service I ask of you, sir," +said Louise, drawing out the rouleau of gold from her pocket; "will +you hand this money to M. Germain? I promised him not to tell any one +that he was employed at Ferrand's; but since you know it, I have not +been indiscreet. Now, sir, I repeat, before God, who hears me, and +before you, I have not said a word that is not true. I have not sought +to "--but, interrupting herself suddenly, Louise, much alarmed, cried, +"Oh, sir! look at my father! look at him! What is the matter with +him?" + +Morel had listened to the last part of this narrative with somber +indifference, which Rudolph had explained to himself by attributing it +to the overwhelming grief of this unhappy man. After so many violent +shocks, so oft repeated, his tears were dried up, his sensibility +blunted--he has not even strength enough left to vent his indignation, +thought Rudolph. + +He was mistaken. Like the flickering light of a lamp about to expire, +the reason of Morel, already strongly shaken, vacillated for some +time, showed forth now and then some last rays of intelligence, and +then suddenly became obscured. + +Absolutely a stranger to what was said, to what passed around him, for +some moments the artisan had become mad! + +Although his wheel was placed the other side of his work-table, and he +had in his hands neither diamonds nor tools, the artisan, attentively +occupied, imitated his ordinary occupations. He accompanied this +pantomime with a clacking noise with his tongue, like the wheel when +in operation. + +"Oh, sir!" said Louise, with increased alarm; "look at my father!" +Then, approaching him, she said, "Father! father!" + +Morel looked at his daughter with that vacant stare peculiar to +lunatics. Without ceasing for a moment his imaginary occupation, he +answered, in a soft and mournful voice, "I owe thirteen hundred francs +to the notary, the price of Louise's blood. I must work, work, work! +Oh! I will pay, pay, pay!" + +"This is not possible! This cannot last! He is not altogether mad is +he?" cried Louise, in a heart-rending tone, "He will come to himself-- +it is only momentary----" + +"Morel, my friend," said Rudolph, "we are here. Your daughter is +alongside of you; she is innocent." + +"Thirteen hundred francs," said the artisan, without looking at +Rudolph, and continuing his imaginary occupation. + +"Father," cried Louise, throwing herself at his feet, and taking hold +of his hands, "it is I, Louise!" + +"Thirteen hundred francs," repeated he, endeavoring to disengage +himself from Louise; "thirteen hundred francs, or else," added he, in +a low and confidential tone, "or else Louise is guillotined," and he +began to turn his wheel. + +Louise uttered a piercing cry. "He is mad," cried she, "he is mad! and +it is I--I--who am the cause. Oh, yet it Is not my fault; I did not +wish to do wrong; it is this monster!" + +"Come, poor child, courage!" said Rudolph, "let us hope. This madness +will be but momentary. Your father has suffered too much, his reason +has become weakened, he will get better." + +"But my mother--my grandmother--my brothers and sister! what will +become of them?" cried Louise. "See, they are deprived of both my +father and myself. They will die with hunger, with poverty, and +despair!" + +"Am I not here? Be calm, they shall want for nothing. Courage, I pray +you: your revelation will cause the punishment of a great criminal. +You have convinced me of your innocence; it shall certainly be known +and acknowledged." + +"Oh, sir, you see dishonor--madness--death; these are the evils he has +caused--this man; nothing can be done to him--nothing. Ah, this +thought completes all my troubles!" + +"Far from that; let a contrary thought aid you in supporting them." + +"What do you say, sir?" + +"Carry with you the certainty that you shall be avenged." + +"Avenged!" + +"Yes, I swear to you," answered Rudolph, with solemnity, that, his +crimes proved, this man shall severely expiate the dishonor, madness, +and death he has caused. If the laws are powerless, if his cunning and +address equal his misdeeds, to his cunning shall be opposed cunning-- +to his misdeeds, misdeeds--but which shall be to them what the just +and avenging punishment, inflicted on the culpable by an inexorable +hand, is to the cowardly and concealed murder." + +"Ah, sir, may God hear you! It is not myself I wish to revenge, it is +my crazy father; it is"--then, turning to her father, she cried, +"Father, farewell. They take me to prison--I shall never see you more; +it is your Louise who bids you farewell--father, father, father!" + +At this touching appeal nothing responded; nothing responded in this +poor annihilated mind--nothing. The paternal cords, always the last +broken, vibrated no more. + +The garret door opened, and the officer entered. + +"My time is up, sir," said he to Rudolph. "I declare to you, with +regret, that it is impossible for me to wait any longer." + +"The conversation is terminated, sir," answered Rudolph bitterly, +pointing to the artisan. "Louise has nothing more to say to her +father; he has nothing more to hear from his daughter--he is mad." + +"Good God! just what I feared. Ah, it is frightful," cried the +magistrate; and approaching quickly to the artisan, after a moment's +examination he was convinced of the sad reality. "Ah, sir," said he, +sadly, to Rudolph, "I have already made sincere wishes that the +innocence of this young girl may be proved; but now I will not confine +myself to wishes--no, no, I will tell of this last dreadful blow; and, +do not doubt it, the judges will have a motive the more to find her +innocent." + +"Well, well, sir," said Rudolph, "in acting thus, it is not only your +duty you fulfill, but you are performing a worthy part." + +"Believe me, sir, some of our missions are so painful, that it is with +happiness, with gratitude, that we interest ourselves in what is good +and virtuous." + +"One word more, sir. The revelations of Louise Morel have evidently +proved to me her innocence. Can you inform me how her pretended crime +has been discovered, or rather denounced?" + +"This morning," said the magistrate, "a woman in the employ of M. +Ferrand, notary, came and declared to me that, after the precipitate +flight of Louise Morel, who she knew was _enceinte_, she had gone +up into the chamber of this young girl, and that she had there found +traces of a clandestine accouchement; after some investigations, some +footsteps in the snow had led to the discovery of a newborn child +interred in the garden. On the relation of this woman, I went to the +Rue du Sentier. I found M. Jacques Ferrand very indignant that such a +thing should have occurred in his house. The priest of Bonne Nouvelle +Church, whom he had sent for, also declared to me that the girl Morel +had acknowledged her fault before him one day; that she had implored +the pity and indulgence of her master, and that, still more, he had +often heard M. Ferrand give Louise Morel the most severe reprimands, +predicting that, sooner or later, she would be ruined. 'A prediction +which had just been realized so unfortunately,' added the priest. The +indignation of M. Ferrand," continued the magistrate, "appeared to me +so real, that I partook of it. He told me that, without doubt, Louise +Morel had taken refuge at her father's. I came here at once; the crime +being flagrant, I had the right to proceed to an immediate arrest." + +Rudolph restrained himself in hearing the indignation of M. Ferrand +spoken of. He said to the magistrate, "I thank you a thousand times, +sir, for your kindness and for the assistance you tender Louise. I +shall conduct this unfortunate man to a lunatic hospital, as well as +the mother of his wife." Then, addressing Louise, who yet kneeled +before her father, trying in vain to restore him to reason, "Be +resigned, my child, to go without embracing your mother; spare her +this touching farewell. Be assured as to her welfare--nothing shall +henceforth be wanting. I will find a woman who will take care of your +mother, and your brothers and sisters, under the superintendence of +your good neighbor, Miss Dimpleton. As to your father, nothing shall +be spared, that his cure shall be rapid and complete. Courage, then; +believe me, virtuous people are often harshly tried by misfortunes, +but they always come out of these struggles purer, stronger, and more +respected." + + * * * * * * * + +Two hours after the arrest of Louise, the artisan and the old idiot +were, by the orders of Rudolph, conducted to Charenton; they were to +have chamber treatment, and receive particular care and attention. +Morel left the house without assistance; indifferent, he went where +they took him; his madness was inoffensive and sad. The grand mother +had hunger; they showed her food; she followed this food. + +The diamonds and rubies confided to the wife of the artisan were the +same day given to Mrs. Mathieu, the broker, who came to get them. +Unfortunately, this woman was watched and followed by Tortillard, who +knew the value of the pretended false jewels, from a conversation he +had overheard when Morel was arrested by the bailiffs. The son of +Bras-Rouge (Red Arm) ascertained that she lived at No. 11 Boulevard +Saint Denis. + +Miss Dimpleton informed Mrs. Morel, with much tact, of the lunacy of +her husband and the imprisonment of Louise. At first she wept much, +uttering sorrowful cries. Then, the first spasms of grief over, the +poor creature, weak and unsettled, consoled herself by degrees in +seeing herself and children surrounded by comforts which they owed to +the generosity of their benefactor. + +Rudolph's thoughts were bitter in thinking of the revelations of +Louise. + + + + +CHAPTER V. + +JACQUES FERRAND. + + +At the time when the events passed which we relate, at one of the +extremities of the Rue du Sentier could have been seen a long wall, +much cracked, and covered with a coating of plaster, the top protected +with pieces of broken glass. This wall, forming the boundary on this +side of the garden of Jacques Ferrand, the notary, extended to a +building situated on the street, of only one story and a garret. Two +large brass plates, the sign of the notary's office, flanked the +worm-eaten gate, the primitive appearance of which was no longer to be +distinguished under the mud which covered it. This door led to a +covered passage; on the right was the lodge of an old porter, half +deaf, who was to the fraternity of tailors what Pipelet was to the +boot-maker; on the left a stable, which served the purposes of a +cellar, wash-house, wood-house, and of a growing colony of rabbits, +lodged in a manger by the porter, who consoled himself from the pangs +of a recent bereavement, in the death of his wife, by raising these +domestic animals. + +Alongside the lodge was the crooked, narrow, and obscure staircase, +leading to the office, as the clients were informed by a hand painted +black, the forefinger pointing to these words on the wall "Office-- +Second Floor." On one side of a large paved court, overgrown with +grass, were to be seen the unoccupied carriage-houses, on the other, a +rusty iron railing, which inclosed the garden; at the end the +pavillion, where the notary alone dwelt. + +A flight of eight or ten steps of tottering, disjointed stones, +covered with moss and worn by time, led to this house, composed of a +kitchen, and other offices under ground, two floors and an attic, +where Louise had slept. + +This pavilion appeared also in a great state of decay; immense cracks +were to be seen in the walls; the windows and blinds, once painted +gray, had become with age almost black; the six windows of the first +story, looking upon the court, had no curtains; the glasses were +almost incrusted with dirt; on the ground floor they were rather +cleaner, and were hung with faded yellow curtains, red-flowered. On +the side toward the garden the pavilion had but four windows; two were +walled up. + +This garden, overgrown with wild briers, seemed abandoned; not a +single border, not a bed; a cluster of elms, five or six large trees, +some acacias and alders, a yellow grass-plot, walks encumbered with +brambles, and bounded by a high wall. Such was the sad aspect of the +garden and habitation. + +To this appearance, or rather to this reality, Ferrand attached great +importance. To vulgar eyes, a carelessness of comfort and prosperity +passes almost always for disinterestedness; uncleanliness for +austerity. + +Comparing the grand financial luxury of some notaries, or the reported +toilets of their wives, to the gloomy mansion of M. Ferrand, so +contemptuous of elegance and splendor, the clients felt a kind of +respect, or, rather, of blind confidence for this man, who, from the +number of his employers and the fortune he was supposed to possess, +could have said, like many of his brethren, "My equipage, my +country-house, my opera-box," etc., and who, far from that, lived with +great economy; thus deposits, legacies on trust, investments, all those +affairs in fine which depend upon the most tried integrity, or the +most perfect good faith, flowed into the hands of Ferrand. In living +as he did, the notary consulted his taste. He detested society, pomp, +pleasures dearly bought; had it been otherwise, he would have, without +hesitation, sacrificed his most lively wishes to the appearances which +it was important to give himself. Some words on the character of this +man. He was a son of the grand family of misers. Avarice is, above +all, a negative, passive passion. Yet Jacques Ferrand risked, and +risked much. + +He counted on his cunning--it was extreme; on his hypocrisy--it was +profound; on his understanding--it was fertile and pliable; on his +audacity--it was infernal--to assure impunity to his crimes, and they +were already numerous. + +One single passion, or rather appetite, but most disgraceful, ignoble, +shameful, but almost ferocious, raised him often to frenzy--lust. + +Save this weakness, Jacques Ferrand loved but gold He loved gold for +the sake of gold. + +Not for the enjoyments it procured; he was stoical. + +Notwithstanding his great cunning, this man had committed two or three +errors which the most crafty criminals hardly ever escape from. + +Forced by circumstances, it is true, he had two accomplices: this +great fault, as he said himself, had been repaired in part; neither of +his accomplices could betray him without betraying themselves; nor +could any advantage be derived from their denouncing the notary and +themselves to public vindictiveness. He was therefore on this head +quite at rest. + +Some words now on the personal appearance of Ferrand, and we will +introduce the reader into the notary's study, where he will find out +the principal personages. Ferrand had passed his fiftieth year. He did +not appear more than forty; he was of medium size, round-shouldered, +square-built, strong, thick-set, red-haired, shaggy as a bear. His +hair lay smooth on his temples, the top of his head was bald, his +eyebrows hardly to be perceived; his bilious-looking skin was covered +with large freckles; but when any lively emotion agitated it, this +yellow, clayey visage filled with blood, and became a livid red. + +His face was as flat as a death's-head, his nose crushed down, his +lips so thin, so imperceptible, that his mouth seemed cut in his face; +when he smiled in a wicked and sinister manner, the ends of his teeth +could be seen, black and decayed. Closely shaved to his temples, this +man's countenance had an expression austere, sanctified, impassible, +rigid, cold and reflecting; his little black eyes--quick, piercing, +restless,--were hidden by large green spectacles. + +Jacques Ferrand had excellent sight, but under the shelter of his +spectacles he had great advantages, observing without being observed; +he knew how much a glance of the eye is often and involuntarily +significant. In spite of his imperturbable audacity, he had +encountered, two or three times in his life, certain powerful looks, +before which he had been forced to quail. Now, in some circumstances, +it is fatal to cast down your eye before the man who interrogates, +accuses, or judges you. The large spectacles of Ferrand were therefore +a kind of covered breastwork, from whence he could attentively examine +the maneuvers of the enemy; for many such he had to encounter, because +many found themselves more or less his dupes. + +He affected in his dress a negligence which reached to uncleanliness, +or, rather, it was naturally rusty and mean. His face, shaved but once +in two or three days, his dirty bald head, his black nails, old +snuff-colored-coats, greasy hats, threadbare cravats, black woolen hose, +and coarse shoes, recommended him singularly to his clients, by giving him +an air of detachment from the world, and a perfume of practical +philosophy, which charmed them. "To what pleasures--what passions-- +could the notary," said they, "sacrifice the confidence which was +shown him? He gained, perhaps, sixty thousand francs a year, and his +household was composed of a servant and an old housekeeper; his sole +pleasure was to go every Sunday to mass and vespers; he knew no opera +comparable to the solemn sounds of the organ, no company which could +equal an evening passed at his fireside with the parish priest, after +a frugal dinner. Finally, he placed his delight in his probity, his +pride in his honor, his happiness in his religion." + +Such was the opinion of many concerning Jacques Ferrand, this good and +excellent man. + + + + +CHAPTER VI. + +THE OFFICE. + + +His office resembled all offices, his clerks all other clerks. It was +reached by an ante-chamber, furnished with four old chairs. In the +office, properly so called, surrounded by shelves furnished with paper +boxes, containing documents belonging to the clients of the notary, +five young men, bending over desks of black wood, laughed, talked, or +scribbled incessantly. An adjoining room, in which usually remained +the head clerk, then an empty room, which, for the sake of secrecy, +separated the notary's sanctum from the other offices, such was this +laboratory of all kinds and sorts. Two o'clock had just struck by an +old cuckoo clock, placed between the two windows of the office; +agitation seemed to reign among the clerks, which some fragments of +their conversation will explain. + +"Certainly, if any one had told me that Francois Germain was a thief," +said one of the young men, "I should have answered, `You are a liar!'" + +"And I!" + +"And I also!" + +"I! It produced such an effect on me to see him arrested and taken +away by the guard that I could not eat my breakfast. I was +recompensed, however, for it spared me from eating the daily mess of +Mother Seraphin." + +"Seventeen thousand francs--it is a sum!" + +"A famous sum!" + +"And to think that for seventeen months, since he has been cashier, he +never has been wanting a centime in his cash account!" + +"As for me, I think master was wrong to arrest Germain, since the poor +fellow swore that he had only taken thirteen hundred francs in gold." + +"Yes. And so much the more, that he brought back the amount this +morning at the moment the master had sent for the guard!" + +"That is the consequence of being of such a rigid probity as master. +Such people are always without pity." + +"Never mind; one ought always to think twice before ruining a poor +young man who always conducted himself well until now." + +"M. Ferrand would reply to that, 'It was for the sake of example.'" + +"Example of what? It is of no use to those who are honest; and those +who are not, know well enough that they are likely to be discovered if +they steal." + +"This house is, however, a good customer for the officer." + +"How?" + +"Why, this morning poor Louise; just now Germain." + +"As for me, the affair of Germain don't appear too clear." + +"But he has acknowledged it!" + +"He confessed that he had taken thirteen hundred francs--yes; but he +maintained that he had not taken the remaining fifteen thousand francs +in bank bills, and the remaining seven hundred francs that were +missing." + +"Exactly; since he acknowledged one thing, why not the other?" + +"It is true, one is as much punished for five hundred as for fifteen +thousand francs.". + +"Yes; but one keeps the fifteen thousand francs, and on coming out of +prison, that makes a nice little establishment, a rogue would say." + +"Not so bad." + +"One may well say there is something in that." + +"And Germain, who always defended master when we called him a Jesuit!" + +"It is nevertheless true. 'Why hasn't master a right to go to mass?' +he would say: 'you have the right to stay away.'" + +"Stop, here is Chalomel; now he will be astonished!" + +"About what! what! My good fellow, is there anything new concerning +poor Louise?" + +"You would have known, lazybones, if you hadn't been absent so long." + +"Hold; you think it is only a hop, skip, and a jump from here to the +Rue de Chaillot." + +"Well; this famous Viscount de Saint Remy?" + +"Has he not come yet?" + +"No." + +"His carriage was all ready, and his valet told me that he would come +at once; but he did not appear pleased, the domestic said. Oh! that is +a fine hotel; one might say it had belonged to the lords of the olden +time, as are spoken of in Faublas. Oh! Faublas! he is my hero, my +model!" said Chalomel, putting away his umbrella and taking off his +overshoes. + +"I believe that this viscount is in debt, and there are writs out +against him." + +"A writ for thirty-four thousand francs, which has been sent here, +since it is here he must come to pay it; the creditor prefers it, why, +I know not." + +"He must be able to pay it now, because he returned last night from +the country, where he has been concealed for three days to escape the +bailiffs." + +"But why did they not levy on his furniture?" + +"He is not such an ass! The house is not his; the furniture is in the +name of his valet, who is looked upon as hiring him furnished +lodgings, in the same way that his horses and carriages are in the +name of his coachman, who says he lets them out to the viscount at so +much per month. Oh! he is cunning, this Viscount de Saint Remy. But +what is that you were talking about? Has anything new happened here?" + +"Just imagine--about two hours since, master came in here like a +madman: 'Germain is not here?' cried he. 'No, sir.' 'Well! the +scoundrel has robbed me, last night, of seventeen thousand francs!' +continued the governor." + +"Germain steal! Come, come, draw it mild." + +"You shall see. 'How sir! are you sure? It is not possible!' we all +cried. + +"'I tell you, gentlemen, that I put yesterday in the desk where he +works fifteen notes of a thousand francs, besides two thousand francs +in gold in a small box; all has disappeared.' At this moment Marriton, +the porter, came in and said, 'The guard is coming.'" + +"And Germain?" + +"Stop a moment. The governor said to the porter. 'As soon as Germain +comes, send him here, without telling him anything. I wish to confound +him before you, gentlemen,' continued the governor. At the end of +fifteen minutes poor Germain arrived, as if nothing was the matter. +Mother Seraphin came to bring us our breakfast; she saluted the +governor, and said good-day to us very tranquilly. 'Germain, do you +not breakfast?' said M. Ferrand. 'No, sir, I am not hungry, I thank +you.' 'You come very late!' 'Yes, sir, I have been to Belleville this +morning.' 'To conceal, doubtless the money you have stolen from me,' +cried M. Ferrand with a terrible voice." + +"And Germain?" + +"Oh! the poor boy became as pale as death, stammering, 'Sir, I beg +you, do not ruin me." + +"He had stolen?" + +"Now, do wait, Chalomel. 'Do not ruin me,' said he to the governor. +'You acknowledge then, wretch?' 'Yes, sir; but here is the money that +is wanting. I thought I should be able to return it this morning +before you were up; unfortunately, a friend, who had a small sum of +mine, and whom I thought to find at home last night, had been at +Belleville for two days. I was obliged to go there this morning, which +has caused my delay. Pardon me, sir, do not ruin me! In taking this +money, I knew I could return it this morning. Here are the thirteen +hundred francs in gold.' 'You have robbed me of fifteen notes of one +thousand francs each, that were in a green book, and two thousand +francs in gold!' 'I! never!' cried poor Germain. 'I took the thirteen +hundred francs, but not one penny more. I have seen no pocket-book in +the drawer; there was only two thousand francs in gold in a box.' 'Oh! +the infamous liar!' cried the master. 'You have stolen thirteen +hundred francs, you could well steal more; justice will decide. Oh! I +shall be without pity for such a frightful breach of confidence. It +will be an example.' Finally, the guard arrived with an officer to +make out a commitment; they carried him off, and that's all!" + +"Can it be possible? Germain, the cream of honest people!" + +"It has appeared to us quite as singular." + +"After all, it must be confessed, Germain was reserved; he never would +tell where he lived." + +"That is true." + +"He always had a mysterious air" + +"That's no reason why he should steal the money." + +"Doubtless. It is a remark I make." + +"Ah! well, this is news! It is as if some one had given me a stunner +on the head--Germain--who looked so honest; who would have died +without confession!" + +"One would have said that he had a presentiment of his misfortune." + +"Why?" + +"For some time past he looked as if something troubled him." + +"It was, perhaps, concerning Louise." + +"Louise?" + +"Oh! I only repeat what Mother Seraphin said this morning," + +"What?" + +"That he was the lover of Louise, and the--" + +"Oh! the cunning fellow." + +"Stop, stop, stop!" + +"Bah!" + +"It is not true!" + +"How do you know that, Chalomel?" + +"It is not two weeks since, that Germain told me, in confidence, that +he was dead in love with a little sewing girl, whom he had known in +the house where he lived; he had tears in his eyes when he spoke to me +about her." + +"Oh!" + +"He says that Faublas is his hero, and yet he is simple enough, stupid +enough, not to comprehend that one can be in love with one and the +love of another." + +"I tell you that Germain spoke seriously." + +At this moment the chief clerk entered the office. + +"Well," said he. "Chalomel, have you finished all your errands?" + +"Yes, M. Dubois, I have been to M. de Saint Remy: he will be here +shortly to pay." + +"And to Countess M'Gregor?" + +"Likewise; here is the answer." + +"And to Countess d'Orbigny?" + +"She is much obliged; she arrived yesterday from Normandy, she did not +expect an answer so soon; here is her letter. I have also been to the +Marquis d'Harville's steward, as he required, for the charges of the +contract I signed the other day at the hotel." + +"You told him that it was not pressing?" + +"Yes, but he would pay it. There is the money. Ah! I forgot that this +card was here, below, at the porter's; the words in pencil written +underneath by the porter; this gentleman asked for M. Ferrand; he left +this." + +"'WALTER MURPHY,'" read the chief clerk; and then in pencil, "'_Will +return at three o'clock on important business_.' I do not know this +name." + +"Oh! I forgot," continued Chalomel; "M. Badinot said it was all right, +that M. Ferrand should do as he pleased; that would be always right." + +"He did not give a written answer?" + +"No, sir, he said he hadn't time." + +"Very well." + +"M. Charles Robert will also come in the course of the day to speak to +the governor; it appears he fought a duel yesterday with the Duke of +Lucenay." + +"Is he wounded?" + +"I believe not, or they would have told me of it at his house." + +"Look! here is a carriage stopping." + +"Oh! the fine horses, are they not mettlesome." + +"And the fat English coachman, with his white wig and brown livery, +with silver lace and epaulets like a colonel!" + +"An embassador, surely." + +"And the chasseur, has not he enough silver lace?" + +"And grand mustachios." + +"Hold!" said Chalomel, "it is the carriage of the Viscount de Saint +Remy." + +"Ain't it stylish? Whew!" + +Soon afterward Saint Remy entered the office. We have described the +charming face, the exquisite elegance, the ravishing bearing of Saint +Remy, arrived the previous evening from Arnouville Farm, belonging to +the Duchess Lucenay, where he had found a refuge from the bailiffs. + +Saint Remy entered the office hastily, his hat on, his manner haughty +and proud, his eyes half closed, asking, in a very impertinent way, +without looking at any one, "The notary? where is he?" + +"M. Ferrand is busy in his private office," answered the head clerk; +"if you will wait a moment, sir, he will receive you." + +"I wait?" + +"But, sir----" + +"There are no 'but, sirs'; go and tell him that M. de Saint Remy is +here. I find it very singular that this notary makes me wait in his +antechamber; it smells of the stove." + +"Please to pass into the next room, sir," said the clerk; "I will go +at once and inform M. Ferrand." + +Saint Remy shrugged his shoulders, and followed the head clerk. At the +end of a quarter of an hour, which seemed to him very long, and +changed his contempt into rage, Saint Remy was introduced into the +cabinet of the notary. Nothing could be more curious than the contrast +of these two men, both profound physiognomists, and generally +accustomed to judge at a first glance with whom they had to deal. + +Saint Remy saw Jacques Ferrand for the first time. He was struck with +the characteristics of this wan, rigid, impassible face; the +expression concealed by the large green spectacles, the head +half-hidden in an old black silk cap. + +The notary was seated before his desk in a leathern arm-chair, beside +a broken-down fireplace, filled with ashes, in which were smoking two +black stumps. Curtains of green muslin, almost in tatters, suspended +from iron rods, concealed the lower part of the windows, and cast into +this cabinet, already dark enough, a dull and disagreeable light. +Shelves of black wood, filled with labeled boxes; some chairs of +cherry wood, covered with yellow Utrecht velvet; a mahogany clock; a +yellow, moist, and slippery floor; a ceiling filled with cracks, and, +ornamented with garlands of spider-webs; such was the sanctum +sanctorum of Jacques Ferrand. + +The viscount had not advanced two steps, had not said a single word, +before the notary who knew him by reputation, hated him already. In +the first place, he saw in him, so to speak, a rival in knavery; and, +although Ferrand was of a mean and ignoble appearance himself, he did +not the less detest in others elegance, grace, and youth; above all +when an air deeply insolent accompanied these advantages. + +The notary ordinarily affected a sort of rudeness, almost gross, +toward his clients, who only felt more esteem for him for these +boorish manners. He promised himself to redouble this brutality toward +the viscount. + +He, knowing M. Ferrand only by reputation, expected to find in him a +kind of scrivener, good-natured or ridiculous, the viscount figuring +to himself always that men of proverbial probity must be simpletons. +Far from this, the other's looks imposed on the viscount an +undefinable feeling, half fear, half hatred, although he had no +serious reason to fear or hate him. Thus, in consequence of his +resolute character, Saint Remy increased his insolence and habitual +foppery of manner. The notary kept his cap upon his head; the viscount +retained his hat, and cried from the door in a loud, sharp voice: + +"It is, by Jove! very strange, that you give me the trouble to come +here, instead of sending to me for the money for the bills I have +indorsed for this Badinot, for which the fellow has sued me. You +should not expose me to wait a quarter of an hour in your antechamber; +that is not so polite as it might be." + +Ferrand, without paying the least attention, finished a calculation he +was making, wiped his pen methodically on the sponge which lay near +his ink-stand, and raised toward the viscount his cold, unearthly, +flattened face, encumbered with the green spectacles. + +It looked like a death's head, whose eyes had been replaced by great, +fixed, glassy sockets. After having looked at him for a moment in +silence, he said to the viscount, in a rough, short tone, "Where is +the money?" + +Such coolness exasperated Saint Remy. + +He-he! the idol of the women, the envy of men, the paragon of the best +company in Paris, the renowned duelist, not to produce more effect on +a miserable notary! It was odious; although he was _tete-a-tete_ +with Jacques Ferrand, his self-pride revolted. + +"Where are the bills?" + +With the ends of his fingers, hard as iron, and covered with red hair, +the notary, without answering, struck on a large portfolio of leather +placed near him. + +Decided to be equally laconic, although bursting with rage, the +viscount took from the pocket of his coat a small book of Russian +leather, clasped with golden hasps, drew out forty-one thousand franc +notes and showed them to the notary. + +"How much?" asked he. + +"Forty thousand francs." + +"Give them to me." + +"Here, and let us finish quickly, sir; do your business, pay yourself, +hand me back the papers," said the viscount, throwing the packet +impatiently on the table. + +The notary took them, arose and examined them near the window, turning +them over one by one with an attention so scrupulous and so insulting +to Saint Remy, that he grew pale with rage. + +The notary, as if he had suspected the thoughts which agitated the +viscount, shook his head, half turned toward him, and said, in an +undefinable tone, "There are such things as--" + +For a moment astonished, Saint Remy replied, dryly, "What?" + +"Counterfeits," answered the notary, continuing to examine those he +held closely. + +"For what purpose do you make this remark to me, Sir?" + +Jacques Ferrand stopped a moment, looked steadily at the viscount +through his glasses; then, shrugging his shoulders, he turned again to +counting and examining the bills. + +"By George, Master Notary, you must know, when I ask a question, I am +always answered!" cried Saint Remy, irritated beyond measure at the +calmness of Jacques Ferrand. + +"_These_ are good," said the notary, turning toward his bureau, +whence he took a bundle of stamped papers, to which were annexed two +bills of exchange; he afterward placed one of the notes for a thousand +francs and three rouleaux of one hundred francs on the back of the +papers; then he said to Saint Remy, pointing his finger to the money +and bills, "There is what is to come to you from the forty thousand +francs; my client has ordered me to collect the bill of costs." + +The viscount had with great difficulty contained himself while Jacques +Ferrand arranged his accounts. Instead of answering him and taking the +money, he cried, in a voice trembling with anger, "I ask you, sir, why +you said to me, respecting the bank bills that I have just given you, +_that there were such things as forged notes?_" + +"Why?" + +"Yes." + +"Because I have sent for you here concerning a forgery." The notary +turned his green glasses full on the viscount. + +"How does this forgery affect me?" + +After a moment's pause Ferrand said, with a severe tone, "Are you +acquainted, sir, with the duties of a notary?" + +"The duties are perfectly clear to me, sir. I had just now forty +thousand francs; I have now remaining but thirteen hundred." + +"You are very jocose, sir. I will tell you, that a notary is to +temporal affairs what a confessor is to spiritual ones; from his +profession he often knows ignoble secrets." + +"What next, sir?" + +"He is often obliged to be in relations with rogues." + +"What after this, sir?" + +"He ought, as much as in his power, to prevent an honorable name from +being dragged in the mire." + +"What have I in common with all this?" + +"Your father has left you a respected name, which you dishoner, sir!" + +"What do you dare to say?" + +"But for the interest that this name inspires to all honest people, +instead of being cited here before me, you would have been at this +moment before the police." + +"I do not comprehend you." + +"About two months since, you discounted, through the agency of a +broker, a bill for fifty-eight thousand francs, drawn by the house of +Meulaert and Co., of Hamburgh, in favor of one William Smith, and +payable in three months, at Grimaldi's, banker, in Paris." + +"Well!" + +"That bill is a forgery." + +"That is not true." + +"This bill is a forgery! the house of Meulaert has never contracted +any engagement with William Smith; they do not know him." + +"Can it be true!" cried Saint Remy, with as much surprise as +indignation, "but then I have been horribly deceived, sir, for I +received this bill as ready money." + +"From whom?" + +"From William Smith himself; the house of Meulaert is so well known, I +knew so well myself the probity of Smith, that I accepted this bill in +payment of a debt he owed me." + +"William Smith has never existed; it is an imaginary person." + +"Sir, you insult me!" + +"His signature is as false as the others." + +"I tell you, sir, that William Smith does exist; but I have, without +doubt, been the dupe of a horrible breach of confidence." + +"Poor young man!" + +"Explain yourself!" cried Saint Remy, whose anxiety and humiliation +were increased by this ironical pity. + +"In a word, the actual holder of the bill is convinced that you have +committed the forgery." + +"Sir!" + +"He pretends to have the proof; two days ago he came to me to beg me +to send for you here, and to propose to return you this forged note, +under an arrangement. So far, all was right; this is not; and I only +tell you for information. He asks one hundred thousand francs. Today +even, or to-morrow at noon, the forgery will be made known to the +public prosecutor." + +"This is indignity!" + +"And what is more, absurdity. You are ruined. You were prosecuted for +a sum that you have just paid me, from some resource I do not know of: +this is what I told to this third party. He answered, 'That a certain +great lady, who is very rich, would not leave you in this +embarrassment.'" + +"Enough, sir, enough!" + +"Another indignity! another absurdity! we agree." + +"In short, sir, what do they want?" + +"Unworthily to take advantage of an unworthy action. I have consented +to make this proposition known to you, in branding it as an honest man +ought to brand it. Now it is your affair. If you are guilty, choose +between the court of assize or the terms proposed. My part is +altogether professional. I will have nothing more to do with so dirty +a business. The third party's name is M. Petit Jean, oil merchant; he +lives on the banks of the Seine, No. 10, Quai de Billy. Settle with +him. You are worthy of each other, if you are a forger, as he +affirms." + +Saint Remy had entered the notary's with an insolent voice and lofty +head. Although he had committed in his life some disgraceful actions, +there remained in him still a certain pride of lineage--a natural +courage which had never failed him. At the commencement of this +conversation, regarding the notary as an adversary quite unworthy of +him, he treated him with contempt. + +When Jacques Ferrand spoke of forgery, the viscount felt himself +crushed. He found the notary had the advantage in his turn. Except for +his great self-command, he could not have concealed the great +impression made upon him by this unexpected accusation, for the +consequences might be most fatal to him, of which even the notary had +no idea. + +After a moment's reflection and silence, he determined--though so +proud, so irritable, so vain of his bravery--to throw himself on the +mercy of this vulgar man, who had so roughly spoken the austere +language of probity. "Sir, you give me a proof of interest for which I +thank you; I regret the harshness of my opening words," said Saint +Remy, in a cordial manner. + +"I do not interest myself in you at all," answered the notary, +brutally. "Your father was honor itself; I did not wish to see his +name in the court of assizes, that's all." + +"I repeat to yon, sir, that I am incapable of the infamy of which I am +accused." + +"You can tell that to M. Petit Jean." + +"But I avow that the absence of Mr. Smith, who has so unworthily taken +advantage of my good faith--" + +"Infamous Smith!" + +"The absence of Mr. Smith places me in a cruel position; I am +innocent; let them accuse me, I will prove it, but such an accusation +always injures a gallant man." + +"What next?" + +"Be generous enough to use the sum I have just paid you to quiet, in +part, this third person." + +"This money belongs to my client--it is sacred." + +"But in two or three days I will repay you." + +"You cannot do it." + +"I have resources." + +"None available, at least. Your furniture, your horses, no longer +belong to you, as you may say; which to me has the appearance of +fraud." + +"You are very hard, sir. But admitting this, will I not turn +everything into money, in a situation so desperate? Only as it is +impossible for me to procure between this and to-morrow one hundred +thousand francs, I conjure you, employ this money to withdraw this +unhappy draught. Or you, who are so rich, make me an advance; do not +leave me in such a position." + +"I make myself responsible for a hundred thousand francs for you! +Really, are you a fool?" + +"Sir, I supplicate you, in the name of my father, of whom you have +spoken, be so kind as to--" + +"I am kind for those who deserve it," said the notary, rudely; "an +honest man; I hate sharpers; and I should not be sorry to see one of +you fine gentlemen, who are without law or gospel, impious and +debauched, some fine day, standing in the pillory as an example for +others. But, I hear, your horses are very restless, sir viscount," +said the notary, smiling, and showing his black teeth. + +At this moment some one knocked at the door. "Who is it?" asked +Jacques Ferrand. + +"Her ladyship the Countess d'Orbigny," said the clerk. + +"Beg her to wait a moment." + +"It is the step-mother of the Marquise d'Harville," cried Saint Remy. + +"Yes, sir. She has an appointment with me; so, good-morning." + +"Not a word of this, sir," said Saint Remy, in a threatening tone. + +"I have told you, sir, that a notary was as discreet as a confessor." + +Jacques Ferrand rang the bell, and the clerk appeared. + +"Show in her ladyship." Then, addressing the viscount, he added, "Take +these thirteen hundred francs, sir; it will be so much on account with +M. Petit Jean." + +Lady d'Orbigny (formerly Madame Roland) entered as the viscount went +out, his features contracted with rage for having uselessly humiliated +himself before the notary. + +"Oh, good-morning, Saint Remy!" said the countess; "it is a long time +since I have seen you." + +"Yes, madame; since the marriage of D'Harville, of which I was a +witness, I have not had the honor to meet you," said Saint Remy, +bowing, and suddenly assuming a most smiling and affable expression. +"Since then, you have always remained in Normandy?" + +"Dear me! yes. M. d'Orbigny cannot live now but in the country; and +where he lives, I live. Thus you see in me a true 'county lady.' I +have not been to Paris since the marriage of my dear step-daughter +with excellent D'Harville. Do you see him often?" + +"D'Harville has become very savage and very morose. I meet him very +seldom in society," said Saint Remy, with a shade of impatience; for +this conversation was insupportable, both from its inopportuneness, +and because the notary seemed to be much amused. But the stepmother of +Madame d'Harville, enchanted at this meeting with a beau of society, +was not the woman to let her prey escape so easily. + +"And my dear step-daughter," continued she, "is not, I hope, as savage +as her husband?" + +"Madame d'Harville is very fashionable, and always much sought after, +as a pretty woman should be; but I fear, madame, I trespass on your +time, and--" + +"Not at all, I assure you. I am quite fortunate to meet the 'mold of +form, the glass of fashion;' in ten minutes I shall know all about +Paris, as if I had never left it. And your dear friend, De Lucenay, +who was with you a witness of D'Harville's marriage?" + +"More of an original than ever; he set out for the East, and he +returned just in time to receive yesterday morning a thrust from a +sword; of no great harm, however." + +"The poor duke! and his wife, still beautiful and ravishing?" + +"You know, madame, that I have the honor to be one of her best +friends; my testimony on this subject would be suspected. Will you, +madame, on your return to Aubiers, do me the honor to remember me to +M. d'Orbigny?" + +"He will be very sensible of your kind recollections, I assure you, +for he often asks after you and your success. He says you remind him +of the Duke de Lauzun." + +"This comparison alone is quite an eulogium; but, unfortunately for +me, it is much more kind than true. Adieu, madame; for I dare not hope +that you will do me the honor to receive me before your departure." + +"I should be distressed if you should take the trouble to call upon +me. I am for a few days at furnished lodgings; but if, this summer or +fall, you pass our way to some of the fashionable country-seats, grant +us a few days only by way of contrast, and to rest yourself with some +poor country-folks from the giddy round of the chateau life, so +elegant and so extravagant; for it is always holidays where you go." + +"Madame----" + +"I need not tell you how happy D'Orbigny and myself would be to +receive you; but adieu, sir: I fear that the benevolent humorist," +pointing to the notary, "will become tired of our talk." + +"Just the contrary, madame, just the contrary," said Ferrand, in an +accent which redoubled the restrained rage of the viscount. + +"Acknowledge that M. Ferrand is a terrible man," continued Madame +d'Orbigny; "but take care, since he is, fortunately for you, charged +with your affairs, he will scold you furiously; he is without pity. +But what do I say? A man like you to have M. Ferrand for notary--it is +a sign of amendment: for every one knows he never lets his clients +commit any follies without informing them of it. Oh! he does not wish +to be the notary of every one." Then, addressing Jacques Ferrand, she +said, "Do you know, Mr. Puritan, that this is a superb conversion you +have made here--to render wise and prudent the king of fashion!" + +"It is exactly a conversion, madame; M. le Vicomte leaves ray cabinet +altogether different from what he entered it." + +"When I say you perform miracles, it is not astonishing: you are a +saint." + +"Oh, madame, you flatter me," said Jacques Ferrand. + +Saint Remy profoundly saluted Madame d'Orbigny; and at the moment of +leaving the notary, wishing to try a last effort to soften him, he +said, in a careless manner, which nevertheless disclosed profound +anxiety: + +"Decidedly, my dear M. Ferrand, you will not grant me what I ask?" + +"Some folly, without doubt! Be inexorable, my dear Puritan," cried +Madame d'Orbigny, laughing. "You hear, sir; I cannot act contrary to +the advice of so handsome a lady." + +"My dear M. Ferrand, let us speak seriously of serious things, and you +know that this is so. You refuse decidedly?" asked the viscount, with +anguish he could not conceal. + +The notary was cruel enough to appear to hesitate; Saint Remy had a +moment of hope. + +"How, man of iron, you relent?" said the step-mother of Madame +d'Harville, laughing; "you submit also to the charms of the +irresistible?" + +"Faith, madame, I was on the point of yielding, as you say, but you +make me blush for my weakness," said Ferrand; then turning to the +viscount, with an expression of which he comprehended all the +signification, he continued, "There, seriously, it is impossible; I +will not suffer that, through caprice, you should commit such an +absurdity. M. le Vicomte, I regard myself as the mentor of my clients; +I have no other family, and I should regard myself as an accomplice of +any errors I should allow them to commit." + +"Oh! the Puritan, the Puritan!" cried Madame d'Orbigny. + +"Yet, see M. Petit Jean; he will think, I am sure, as I do; and, like +me, he will refuse." + +Saint Remy left in a state of desperation. After a moment's thought, +he said, "It must be!" Then, addressing his footman, who held open the +door of the carriage, "To Lucenay House." While Saint Remy is on his +way to the duchess, we will be present with the reader at the +interview between Ferrand and the stepmother of Madame d'Harville. + + + + +CHAPTER VII. + +THE WILL. + + +Madame D'Orbigny was a slender blonde, with eyebrows nearly white, and +pale blue eyes, almost round; her speech honeyed, her look +hypocritical, her manners insinuating and insidious. + +"What a charming young man is the Viscount de Saint Remy!" said she to +Jacques Ferrand, when the viscount had gone. + +"Charming; but, madame, let us talk of business. You wrote me from +Normandy that you wished to consult me on some grave affairs." + +"Have you not always been my adviser since good Dr. Polidori referred +me to you? Apropos, have you heard from him?" asked Madame d'Orbigny, +in a careless manner. + +"Since his departure from Paris he has not written me once," answered +the notary, no less indifferently. We must inform the reader that +these two personages lied most boldly to each other. The notary had +seen Polidori recently (one of his two accomplices), and had proposed +to him to go to Asnieres, to the Martials, the freshwater pirates (of +whom we shall speak presently), under the name of Dr. Vincent, to +poison Louise Morel. The stepmother of Madame d'Harville came to Paris +expressly to have a conference with this scoundrel, who now went by +the name of Caesar Bradamanti. + +"But it is not concerning the good doctor," said Madame d'Orbigny, +"you see me much troubled; my husband is sick--he grows worse daily. +Without causing me serious fears, his condition troubles me, or, +rather, troubles him," continued she, wiping her tearless eyes. + +"What is the matter?" + +"He continually speaks of his final arrangements--of his will." Here +Madame d'Orbigny hid her face in her handkerchief for some moments. + +"That is sad, doubtless," said the notary; "but this precaution is not +alarming. What are his intentions, madame?" + +"How can I tell? You know well, when he touches on this subject I +change it." + +"But has he said nothing positive?" + +"I believe," said Madaine d'Orbigny, in a most disinterested manner, +"I believe he wishes not only to give me all the law allows--but--oh! +hold, I beg you, let us not speak of this!" + +"What shall we speak of?" + +"Alas! you are right, relentless man; we must return to the sad +subject which brought me here. Well, D'Orbigny carries his kindness so +far as to wish to convert a part of his fortune, and give me a +considerable sum." + +"But his daughter--his daughter?" cried Ferrand, with severity. "I +ought to tell you that, for a year past, M. d'Harville has given me +charge of his affairs. I have lately bought for him a magnificent +property. You know my roughness in business. It imports little to me +that M. d'Harville is my client; that which I plead is the cause of +justice. If your husband takes toward his daughter, Madame d'Harville, +a determination which seems to me not proper, I tell you plainly he +must not count on me. Straightforward! such has always been my line of +conduct." + +"And mine also. Thus I repeat to my husband always just as you have +said: 'Your daughter has treated you badly; so be it; but that is no +reason to disinherit her.'" + +"Very well--all right; and what did he answer?" + +"He answered, 'I will leave my daughter twenty-five thousand francs a +year. She had more than a million from her mother; her husband has an +enormous income. Can I not leave the rest to you, my tender friend, +the sole support, the sole consolation of my old age, my guardian +angel?' I repeat these too flattering words," said Madame d'Orbigny, +with a modest sigh, "to show you his goodness toward me; yet I have +always refused his offers; seeing which, he decided to beg me to come +and find you." + +"But I do not know M. d'Orbigny." + +"But he, like every one else, knows your probity." + +"But how did he address you to me?" + +"To silence my scruples. He said, 'I do not ask you to consult my +notary, you will think him too much under my orders; but I will leave +it to the decision of a man whose honesty is proverbial, M. Ferrand. +If he finds your delicacy compromised by your acceptance of my offer, +we will talk no more about it; if not, you acquiesce.' 'I consent,' +said I, and in this way you have become our arbitrator. 'If he +approves,' added my husband, 'I will send him a power of attorney to +realize, in my name, my real estate and bank stock; he will keep this +sum on deposit, and, after my death, you will at least have an income +worthy of you." + +Never, perhaps, had Ferrand felt more the value of his spectacles than +at this moment. Without them, Madame d'Orbigny would have seen how his +eyes sparkled at the word "deposit." + +He answered, however, in a morose tone, "This is troublesome; this is +for the tenth or twelfth time that I have been chosen an arbiter, +always under pretext of my probity; that is the only word in their +mouths--my probity! my probity! Great advantage; it only gives me +trouble and--" + +"My good M. Ferrand, come, don't scold; you will write to M. +d'Orbigny; he awaits your letter, to send you his full power to +realize the sum." + +"How much is it?" + +"He said, I believe, that it was about four or five hundred thousand +francs." + +"The amount is not so large as I thought. After all, you have devoted +yourself to M. d'Orbigny. His daughter is very rich--you have nothing; +I can approve of this. It appears to me you might accept." + +"Really, you think so?" said Madame d'Orbigny, dupe, like every one +else, of the proverbial honesty of the notary, and not undeceived in +this respect by Polidori. + +"You may accept," said he. + +"I shall accept then," said Madame d'Orbigny, with a sigh. + +The clerk knocked at the door. "Who is it?" demanded Ferrand. + +"Her ladyship, the Countess M'Gregor." + +"Let her wait a moment." + +"I leave you, then, my dear M. Ferrand," said Madame d'Orbigny; "you +will write to my husband, since he desires it, and he will send you +full powers tomorrow." + +"I will write." + +"Adieu, my worthy and good counselor." + +"Ah! you people of the world do not know how disagreeable it is to +take charge of such deposits--the responsibility which bears on us. I +tell you there is nothing more detestable than this fine reputation +for probity which brings one nothing but drudgery." + +"And the admiration of good people." + +"Praise the Lord! I place otherwise than here below the recompense I +seek for," said Ferrand, in a sanctified tone. + +To Madame d'Orbigny succeeded Countess Sarah M'Gregor. + +Sarah entered the cabinet of the notary with her habitual coolness and +assurance. Jacques Ferrand did not know her; he was ignorant of the +object of her visit. He observed her very closely, in the hope to make +a new dupe; and, notwithstanding the impassibility of the marble face, +he remarked a slight tremor, which appeared to him to betray concealed +embarrassment. + +The notary arose from his chair, and handed a seat to the countess, +saying, "You asked for a meeting, madame, yesterday. I was so much +occupied that I could not send you an answer until this morning; I +make you a thousand excuses." + +"I desired to see you, sir, on business of the greatest importance. +Your reputation has made me hope my business with you will be +successful." + +The notary bowed in his chair. "I know, sir, that your discretion is +well tried." + +"It is my duty, madame." + +"You are, sir, a rigid and incorruptible man." + +"Granted, madame." + +"Yet, if one should say to you, sir, it depends on you to restore +life--more than life--reason to an unhappy mother, would you have the +courage to refuse?" + +"State facts, madame, I will answer." + +"About fourteen years since, in December, 1824, a young man, dressed +in mourning, came to propose to you to take, for an annuity, the sum +of one hundred and fifty thousand francs, for a child of three years, +whose parents desired to remain unknown." + +"Continue, madame," said the notary, avoiding a direct answer. + +"You consented to receive this amount, and to assure the child an +income of eight thousand francs. The one-half of this amount was to be +added to the capital until its majority; the other half was to be paid +by you to the person who should take charge of this little girl." + +"Continue, madame." + +"At the end of two years," said Sarah, without being able to conquer a +slight emotion, "the 28th November, 1827, this child died." + +"Before continuing this conversation, madame, I shall ask you what +interest you have in this affair?" + +"The mother of this little girl is my _sister_, sir; I have here, +for proof of what I advance, the publication of the death of this poor +little thing, the letters from the person who had care of her, the +receipt of one of your clients, with whom you placed the fifty +thousand crowns." + +"Let me see these papers, madame." + +Quite astonished not to be believed at her word, Sarah drew from a +portfolio several papers, which the notary closely examined. + +"Ah, well, madame, what do you want? The notice of the death is quite +correct; the fifty thousand crowns became the property of M. Petit +Jean, my client, by the death of the child; as to the interests, they +were always punctually paid by me until its decease." + +"Nothing can be more correct than your conduct in this affair; sir, I +am pleased to acknowledge it. The woman to whom the child was confided +has also a right to our gratitude; she has taken the greatest care of +my poor little niece." + +"That is true, madame; I was so much pleased with her conduct, that, +after the death of the child, I took her in my service; she is still +there." + +"Mrs. Seraphin is in your service, sir?" + +"For fourteen years, as housekeeper." + +"Since it is thus, sir, she can be of great assistance, if you will +grant a demand which will appear strange, perhaps, even culpable at +first; but, when you shall know with what intention--" + +"A culpable demand, madame; I do not think you are any more capable of +making than I am of hearing it." + +"I know, sir, that you are the last person to whom one should address +such a request; but I place all my hopes--my sole hope--in your pity. +In every case I rely on your discretion." + +"Yes, madame." + +"I continue, then. The death of this poor little girl has cast her +mother into such a state, her grief is as poignant at the present day +as it was fourteen years since; and, after having feared for her life, +to-day we fear for her reason." + +"Poor mother!" said Ferrand, with a sigh. + +"Oh! yes, very unfortunate mother, sir; for she could only blush at +the birth of her daughter, at the time she lost her; while now +circumstances are such, that my sister, if her child still lived, +could own her, be proud of her, never leave her. Thus, this incessant +regret, joined to other griefs, makes us fear for her reason." + +"Unfortunately, nothing can be done for her." + +"Oh, yes." + +"How, madame?" + +"Suppose some one should come and say to the poor mother. 'Your child +was supposed to be dead; she is not; the woman who had care of her +infancy can affirm it.'" + +"Such a falsehood would be cruel, madame. Why cause vain hopes to this +poor mother?" + +"But if this was not a falsehood, sir; or, rather, if this supposition +could be realized?" + +"By a miracle! If it only needed, to obtain it, my prayers joined to +yours, I would pray from the bottom of my heart. Alas! there can be no +doubt of her death." + +"I know it, alas! sir, the child is dead: and yet, if you wish it, the +evil is not irreparable." + +"It is an enigma, madame." + +"I will speak, then, more plainly. If my sister finds to-morrow her +child, not only will she be restored to health, but, what is more, she +is sure to marry the father of this child, now as free as she is. My +niece died at six years. Separated from her parents at this tender +age, they have no recollection of her. Suppose that a young girl of +seventeen could be found; that my sister should be told, 'Here is your +child; you have been deceived; certain interests required that she +should be thought dead. The woman who had charge of her, a respectable +notary will affirm, will prove to you that it is she--'" + +Jacques Ferrand, after having allowed the countess to speak without +interrupting her, rose suddenly, and cried, in an indigant manner, +"Enough, enough, madame. Oh! this is infamous." + +"Sir!" + +"To dare to propose to me--to me--to palm off a child--a criminal +action! It is the first time in my life that I have received such an +outrage, and I have not deserved it--heaven knows." + +"But, who is wronged by it? My sister and the person she desires to +marry are single; both regret bitterly the child they have lost; to +deceive them is to restore to them happiness--life; it is to assure +some forsaken young girl a most happy lot: thus it is a noble, +generous action, and not a crime." + +"Truly," cried the notary, with increasing indignation, "I see how the +most execrable projects can be colored with--" + +"But reflect." + +"I repeat to you, madame, that it is infamous. It is a shame to see a +woman of your rank contriving such abominations, to which your sister, +I hope, is a stranger." + +"Sir!" + +"Enough, madame, enough! I am not a gallant, not I. I tell you the +naked truth." + +Sarah cast on the notary one of her dark looks, and said coldly, "You +refuse?" + +"No new insult, madame!" + +"Take care!" + +"Threats?" + +"Threats! and to prove to you that they will not be in vain, learn, in +the first place, that I have no sister." + +"What, madame?" + +"I am the mother of this child." + +"You?" + +"I invented this fable to interest you. You are without pity: I raise +the mask. You want war! well, war be it." + +"War! because I refuse to lend myself to a criminal act? what +audacity!" + +"Listen to me, sir; your reputation as an honest man is great--known +far and near." + +"Because it is merited. You must have lost your reason before you +would have dared to make such a proposition?" + +"Better than any one, I know, sir, how much one ought to suspect these +reputations of such strict virtue, which often conceal the gallantries +of women and the scoundrelism of men." + +"You dare to say this, madame?" + +"Since the commencement of our conversation, I do not know wherefore, +I doubted that you deserve the consideration and esteem which you +enjoy." + +"Truly, madame, this doubt does honor to your perspicacity." + +"Does it not so? for this doubt is founded on nothing--on mere +instinct--on inexplicable presentiments; but rarely has this boding +deceived me." + +"Let us finish this conversation, madame." + +"Before we do so, know my determination. I begin by telling you, that +I am convinced of the death of my poor child; but, no matter, I will +pretend she is not dead; the most unlikely events are often brought +about. You are at this moment in such a position that you must have +many envious rivals; they will regard it as a piece of good fortune to +attack you. I will furnish means to them." + +"You!" + +"I, in attacking you under an absurd pretext, on an irregularity in +the registry of death, let us say--no matter, I will maintain my child +is not dead. As I have the greatest interest in having it believed +that she still lives, although lost, this process will serve me in +giving much notoriety to this affair; a mother who reclaims her child +is always interesting; I shall have on my side those who are envious +of you, your enemies, and all those who are feeling and romantic." + +"This is as foolish as wicked. Why should I? For what interest should +I say your child is dead, if she were not?" + +"That is true, the motive is sufficiently embarrassing to find. +Happily, lawyers are plenty. But a thought! ah! an excellent one: +wishing to divide with your client the sum paid for the annuity, you +have caused the child to be carried off." + +The notary, without moving a muscle of his face, shrugged his +shoulders. "If I had been criminal enough to do that, instead of +sending her off, I would have killed her!" + +[Illustration: THE DUEL] + +Sarah shuddered with surprise, remained silent for a moment, then +resumed with bitterness: "For a holy man, that is a thought of crime +profoundly deep! Have I touched to the quick in shooting at random? +This sets me thinking. One last word: you see what kind of a woman I +am--I crush without pity all who cross my path. Reflect well; to-morrow +you must decide! you can do with impunity what you are asked. +In his joy, the father of my child would not discuss the probability +of such a resurrection, if our falsehoods, which will render him so +happy, are adroitly combined. He has, besides, no other proofs of the +death of our child, than what I wrote to him fourteen years since; it +will be easy for me to persuade him that I deceived him on this +subject; for then I had just cause of complaint against him. I will +tell him that in my anger I wished to break, in his eyes, the last +link which still held us together. You cannot therefore in any way be +compromised; affirm only, irreproachable man, affirm that all has been +concerted between you and me and Mrs. Seraphin, and you will be +believed. As to the money placed with you, that concerns me alone; it +shall remain with your client, who must be ignorant of all this; +finally, you shall name your own recompense." + +Jacques Ferrand preserved all his coolness, notwithstanding his +position, so strange and dangerous for him. The countess, believing +really in the death of her child, came to ask him to represent as +living this child, whom he had himself _passed for dead_ fourteen +years before. He was too cunning, and knew too well the perils of his +situation, not to comprehend the bearing of Sarah's threats. Although +admirably constructed, the edifice of the notary's reputation was +built on sand. The public as easily detach as they attach themselves, +and are pleased with the right to trample under foot those whom they +once had exalted to the skies. How foresee the consequences of the +first attack on the reputation of Jacques Ferrand? However ridiculous +this attack might be, its boldness alone might awaken suspicion. + +The pertinacity of Sarah, and her obduracy, alarmed the notary. This +mother had not shown for a moment any feeling in speaking of her +child; she had only seemed to consider her death as the loss of a +means of action. Such dispositions are implacable in their objects, +and in their vengeance. Wishing to give himself time to seek some +means to avoid the dangerous blow, Ferrand said coldly to Sarah, "You +have asked until noon to-morrow. It is I, madame, who give you until +the next day to renounce a project, of which you know not the gravity. +If, meanwhile, I do not receive a letter from you in which you +announce that you have abandoned this foolish and criminal +undertaking, you will learn to your cost that justice knows how to +protect honest people who refuse to lend themselves to culpable acts." + +"That is to say, sir, that you demand one day more to reflect on my +proposition? That is a good sign; I grant it to you. The day after +to-morrow, at this hour, I will return here, and it shall be between us +peace or war; I repeat it to you, a war to the knife, without mercy or +pity;" and Sarah disappeared. + +"All goes well," said she to herself. "This miserable young girl, for +whom Rudolph was so much interested--thanks to old One Eye, who has +delivered me from her, is no longer to be feared. The skill of Rudolph +has saved Madame d'Harville from the snare I placed for her, but it is +impossible she can escape from the new plot I have contrived; she will +then be forever lost to him. Then, sad, discouraged, isolated from all +ties, will he not be in such a disposition of mind, that he will not +desire anything better than to be the dupe of a falsehood, to which, +with the aid of the notary, I can give every appearance of truth? And +the notary will assist me for I have alarmed him. I can easily find a +young orphan girl, interesting and poor who, instructed by me, will +fill the part of our child, so bitterly regretted by Rudolph. I know +the grandeur and generosity of his heart. Yes, to give a name and rank +to her whom he believes to be his daughter, until then unhappy and +abandoned, he will renew those ties which I had thought indissoluble. +The predictions of my nurse will at length be realized, and I shall +have this time surely attained the constant aim of my life--a crown." +Hardly had Sarah left the mansion of the notary, than Charles Robert +entered it, descending from an elegant cabriolet: he turned toward the +private cabinet, as one having free admission. + + + + +CHAPTER VIII. + +CHARLES ROBERT. + + +The new-comer entered without any ceremony the notary's office, who +was in a very thoughtful and splenetic mood, and who said to him very +roughly, "I reserve the afternoon for my clients; when you wish to +speak to me, come in the morning." + +"My dear scribbler" (this was one of the pleasantries of M. Robert), +"it is concerning an important affair, in the first place, and then I +wish to assure you myself concerning the fears that you might have." + +"What fears?" + +"Do you not know?" + +"What?" + +"My duel with the Duke de Lucenay. Are you ignorant of it?" + +"Yes." + +"Really?" + +"Why this duel?" + +"Something very serious, which required blood. Just imagine that, in +the face of the whole embassy, M. de Lucenay allowed himself to say to +me, to my face, that I had a cough, a complaint that must be very +ridiculous." + +"You fought for this?" + +"And what the devil would you have one to fight for? Do you think that +one could, in cold blood, hear one's self accused of having a cough? +and before a charming woman, too; what is more, before a little +marchioness, who, in brief--it could not be overlooked." + +"Certainly." + +"We soldiers, you understand, we are always on the look out. My +seconds, the day before yesterday, had an interview with those of the +duke. I had the question placed very plainly; a duel or a retraction." + +"A retraction of what?" + +"Of the cough, by Jove, which he allowed himself to attribute to me." +The notary shrugged his shoulders. + +"On their side the duke's seconds said, 'We render justice to the +honorable character of M. Charles Robert; but his grace of Lucenay +cannot, ought not, will not retract.' 'Then, gentlemen,' responded my +seconds, 'M. de Lucenay still continues to insist that M. Charles +Robert has a cough?' 'Yes, gentlemen; but he does not intend it as an +attack upon M. Robert's reputation.' 'Then let him retract.' 'No, +gentlemen; M. de Lucenay recognizes M. Robert for a gallant man, but +he insists that he has a cough.' You see there was no way of arranging +so serious an affair." + +"None. You were insulted in that which a man holds to be most +respectable." + +"So they agreed on the day and hour of meeting, and yesterday morning +at Vincennes, all passed in the most honorable manner. I touched the +duke slightly in the arm with my sword; the seconds declared my honor +satisfied. Then the duke said, in a loud voice, 'I never retract +before an affair; afterward, it is different: it is therefore my duty +to proclaim that I falsely accused M. Charles Robert of having a +cough. Gentlemen, I confess, not only that my loyal adversary has no +cough, but I affirm that he is incapable of ever having it.' Then the +duke extended his hand to me cordially, saying, 'Are you content? +Henceforth we are friends in life until death.' I answered, that I +owed him as much. The duke has done everything that was right. He +might have said nothing at all, or contented himself with saying that +I had not the cough; but to affirm that I never could have one was a +very delicate proceeding on his part." + +"This is what I call courage well employed. But what do you mean?" + +"My dear banker" (another pleasantry of M. Robert), "it concerns +something of great importance to me. You know that in our agreement, +when I advanced you 350,000 francs, in order that you might finish the +purchase of your notariat, it was stipulated that, by giving you three +months' notice, I could withdraw from you this amount for which you +now pay interest." + +"What next?" + +"Well!" said M. Robert, with hesitation, "I; no, but--" + +"What?" + +"You perceive it is pure caprice; an idea to become a landed +proprietor, my dear law-writer." + +"Explain yourself; you annoy me." + +"In a word, I have been offered a territorial acquisition, and, if it +is not disagreeable to you I should wish, that is to say, I should +desire, to withdraw my funds from you; and I come to give you notice, +according to our agreement." + +"Humph!" + +"It does not make you angry, I hope!" + +"Why should it?" + +"Because you might think--" + +"I may think?" + +"That I am the echo of rumors." + +"What rumors?" + +"No, nothing; absurdities." + +"But, tell me then?" + +"It is no reason because there _are_ reports in circulation about +you----" + +"About me?" + +"There is not a word of truth in it--that you have been doing some bad +business; pure scandal, no doubt, like when we speculated on the +'Change together. That report soon fell to the ground; for I wish that +you and I might become----" + +"Then you think your money is no longer safe with me?" + +"Not so; but I prefer to have it in my hands." + +"Wait a minute." + +Ferrand shut the drawer of his bureau, and rose. + +"Where are you going to, my dear banker?" + +"To look for something to convince you of the truth of the rumors +concerning me," said the notary, ironically. And opening a little +private staircase which led to the pavilion, without going through the +office, he disappeared. + +Hardly had he gone when the clerk knocked at the door. "Come in," said +Charles Robert. + +"Is not M. Ferrand here?" + +"No, my worthy blue-baggist." + +"A veiled lady wishes to speak to master instantly, on very pressing +business." + +"Worthy fellow, your master will return directly; I will tell him. Is +she pretty?" + +"One must be a wizard to find this out; she wears a black veil, so +thick that her face cannot be seen." + +"Good, good! I'll take a look at her when I go out." + +The clerk left the room. + +"Where the devil is he gone to?" said Charles to himself. "If these +reports are absurd, so much the better. Never mind, I prefer to have +my money. I will buy the chateau they have spoken to me of, with +Gothic towers of the time of Louis XIV.; that will give me a noble +appearance. It will not be like my affair with this prude of a Madame +d'Harville--fine game! Oh, no; I have not made my expenses, as the +stupid old portress in the Rue du Temple said, with her fantastic +periwig. This pleasantry has cost meat least a thousand crowns. It is +true, the furniture remains; and I can compromise the marquise. But +here is the scrivener." + +Ferrand returned, holding in his hand some papers, which he gave to +Robert. + +"Here," said he to him, "are three hundred and fifty thousand francs +in Treasury notes. In a few days we will regulate the interest. Write +me a receipt." + +"Eh!" cried Charles, stupefied. "Oh! now don't think, at least, that +I--" + +"I think nothing." + +"But--" + +"This receipt!" + +"Dear sir." + +"Write; and tell the people who speak to you of my embarrassments how +I answer such suspicions." + +"The fact is, as soon as this is known, your credit will only be the +more solid. But, really, take the money; I cannot use it now; I said +in three months." + +"M. Charles Robert, no one shall suspect me twice." + +"You are angry?" + +"The receipt." + +"Oh, obstinacy!" said Charles Robert; then he added, writing the +receipt, "There is a lady closely veiled, who wishes to speak to you +on some very pressing business. I shall take a good look at her when I +pass. Here is your receipt; is it right?" + +"Very well; now go away by the little staircase." + +"But the lady?" + +"It is just to prevent your seeing her." + +The notary rang for the clerk, saying to him, "Show the lady in. +Adieu, M. Robert." + +"Well, I must renounce seeing her. No ill-feeling, eh! scrivener?" + +"Believe as much." + +"Well, well! adieu." + +The notary shut the door on Charles Robert. + +After a few moments the clerk introduced the Duchess de Lucenay, very +modestly dressed, wrapped in a large shawl, her face completely +concealed by a thick veil of black lace, which covered her moire hat +of the same color. + + + + +CHAPTER IX. + +THE DUCHESS DE LUCENAY. + + +Madame de Lucenay slowly approached the desk, in an agitated manner; +he advanced to meet her. + +"Who are you, madame, and what do you want with me?" said the notary, +roughly, whose temper, already fretted by the threat of Sarah, was +exasperated at the suspicions of Robert. Besides, the duchess was so +modestly dressed, that the notary saw no reason why he should be civil +to her. As she hesitated to speak, he said, even more harshly, "Will +you explain yourself, madame?" + +"Sir," said she, in a trembling voice, trying to conceal her face +under the folds of her veil, "Sir, can one confide a secret to you of +the highest importance?" + +"Anything can be confided to me, madame, but I must see and know to +whom I speak." + +"That, perhaps, is not necessary. I know that you are honor and +loyalty itself." + +"Just so, madame, just so; there is some one there waiting. Who are +you?" + +"My name is of no importance, sir. One of my friends--of my relations-- +has just left you." + +"His name?" + +"M. Floreston de Saint Remy." + +"Ah!" said the notary, casting on the duchess an inquisitive and +searching glance; then he resumed: "Well, madame!" + +"M. de Saint Remy has told me everything, sir." + +"What did he tell you?" + +"All!" + +"But what did he say?" + +"You know well." + +"I know many things about M. de Saint Remy." + +"Alas! sir, a terrible thing." + +"I know a great many terrible things about M. de Saint Remy." + +"Ah! sir, he told me truly--you are without pity." + +"For cheats and forgers like him, yes, I am without pity. Is Saint +Remy your relation? Instead of confessing it, you ought to blush. Do +you come here to weep, to soften me? It is useless; without saying +that you are performing a wretched part for an honest woman, if you +are one." + +This brutal insolence was revolting to the pride and patrician blood +of the duchess. She drew herself up, threw her veil back, and with a +proud look, and a firm, imperious voice, she said, "Sir, I am the +Duchess of Lucenay." + +This woman assumed so haughty an air, her appearance became so +imposing, that the notary, overcome, charmed, fell back astonished; +took off, mechanically, his black silk cap, and saluted her +profoundly. + +Nothing could be, indeed, more graceful and more majestic than the +face and bearing of Madame de Lucenay; yet she was then over thirty +years of age, with a pale face, appearing slightly fatigued; but she +had large sparkling brown eyes, splendid black hair, a fine arched +nose, a proud and ruby lip, dazzling complexion, very white teeth, +tall and slender figure, a form like a "goddess on the clouds," as the +immortal St. Simon says. + +She had entered the notary's as a timid woman; all at once she showed +herself a grand, proud, and irritated lady. Never had Jacques Ferrand +in his life met with a woman of so much insolent beauty, at once so +bold and so noble. Although old, ugly, mean, and sordid, Jacques +Ferrand was as capable as any one else of appreciating the style of +beauty of Madame de Lucenay. His hatred and his rage against Saint +Remy augmented with his admiration of the charming duchess. He thought +to himself that this gentleman forger, who had almost kneeled before +him, inspired such love in this grand lady, that she risked a step +which might ruin her. At these thoughts the notary felt his audacity, +which for a moment was paralyzed, restored. Hatred, envy, a kind of +burning, savage resentment kindled in his looks, on his forehead, and +his cheeks--the most shameful and wicked passions. Seeing Madame de +Lucenay on the point of commencing a conversation so delicate, he +expected on her part some turnings, expedients. What was his surprise! +She spoke to him with as much assurance and pride as if it was +concerning the most natural thing in the world, and as if before a man +of his species, she had no thought of the reserve and fitness which +she had certainly shown to her equals. In fact, the gross insolence of +the notary, in wounding her to the quick, had forced Madame de +Lucenay, to quit the humble and imploring part that she had at first +assumed with much trouble; returned to her own dignity, she believed +it to be beneath her to descend to the least concealment with this +scribbler of deeds. + +"Sir notary," said the duchess, resolutely, to Jacques Ferrand, "M. de +Saint Remy is one of my friends; he has confided to me the +embarrassing situation in which he finds himself, from the +inconvenience of a double piece of villainy of which he is the victim. +Everything can be managed with money. How much is necessary to +terminate these miserable, shuffling tricks?" + +Jacques Ferrand was completely astounded with this cavalier and +deliberate manner of opening the business. + +"They ask a hundred thousand francs," answered he, as soon as he had +recovered from his astonishment. + +"You shall have your hundred thousand francs; and you will send at +once the bad papers to M. de Saint Remy." + +"Where are the hundred thousand francs, your grace?" + +"Did I not tell you that you should have them, sir?" + +"They must be had to-morrow, before noon, madame; otherwise a +complaint of forgery will be made." + +"Well, give this amount; I will be accountable for it; as for you I +will pay you well." + +"But, madame, it is impossible." + +"You will not tell me, I hope, that a notary like you cannot procure a +hundred thousand francs any day?" + +"On what security, madame?" + +"What does that mean? Explain yourself." + +"Who is to be answerable for this amount?" "I." + +"But, madame--" + +"Is it necessary for me to tell you that I have property yielding +eighty thousand livres rent, at four leagues from Paris? That will +suffice, I believe, for that which you call guarantee?" + +"Yes, madame, by means of a mortgage." + +"What does that mean again? Some formality, doubtless. Make it, sir, +make it." + +"Such a deed cannot be drawn up under two weeks, and it needs the +consent of your husband, madame." + +"But this is my property, mine--mine alone," said the duchess, +impatiently. + +"No matter, madame; you are in the power of your husband, and a deed +of mortgage is very long and very minute." + +"But once more, sir, you cannot make me believe that it so difficult +to procure one hundred thousand francs in two hours." + +"Then, madame, apply to your own notary, to your steward; with me, it +is impossible." + +"I have reasons, sir, to keep this a secret," said Madame de Lucenay, +heartily. "You know the rogues who wish to rob M. de Saint Remy; it is +on this account I address myself to you." + +"Your confidence infinitely honors me, madame; but I cannot do what +you ask." + +"You have not this amount?" + +"I have much more than this sum in bank bills, or in gold--here--here, +in my safe." + +"Oh, what a waste of words! Is it my signature you wish? I give it +you; let us finish." + +"In admitting, madame, that you are the Duchess of Lucenay." + +"Come in an hour's time to the Hôtel de Lucenay, sir: I will sign at +home what is necessary to be signed." + +"Will his grace sign also?" + +"I do not understand you, sir." + +"Your signature alone is of no value to me, madame." + +Jacques Ferrand enjoyed with cruel delight the impatience of the +duchess, who, under the appearance of _sang froid_ and disdain, +concealed the most painful anguish. She was for a moment at the end of +her resources. The evening previous, her jeweler had advanced her a +considerable sum on her diamonds, some of which were confided to +Morel, the artisan. This sum had served to pay the bills of Saint +Remy, and disarm other creditors; Dubreul, the farmer at Arnouville, +was more than a year in advance, and besides, time was wanting; +unfortunately for Madame de Lucenay, two of her friends, to whom she +could have had recourse in an extreme situation, were then absent from +Paris. In her eyes, the viscount was innocent; he had told her, and +she believed it, that he was the dupe of two rogues; but her situation +was none the less terrible. He accused, he dragged to prison! Then, +even if he should take to flight would his name be any less dishonored +by such a suspicion? + +"Since you possess the sum I ask for, sir, and my guarantee is +sufficient, why do you refuse me?" + +"Because men have their caprices as well as women, madame." + +"But what is this caprice, which makes you act thus against your +interest? for, I repeat to you, make your conditions; whatever they +may be, I accept them!" + +"Your grace will accept all the conditions?" said the notary, with a +singular expression. + +"All! two, three, four thousand francs--more, if you will; for I tell +you," added the duchess, frankly, in a tone almost affectionate, "I +have no resource but in you, sir--in you alone. It will be impossible +for me to find elsewhere that which I ask you for to-morrow; and it +must be--you understand--it must be absolutely. Thus, I repeat to you, +whatever condition you impose on me for this service, I accept." + +In his blindness, he had interpreted in an unworthy manner the last +words of the duchess. It was an idea as stupid as it was infamous; but +we have already said that sometimes Jacques Ferrand became a tiger or +a wolf; then the beast overpowered the man. He arose quickly and +advanced toward the duchess. She, thunder-struck, rose at the same +moment and regarded him with astonishment. + +"You will not regard the cost?" cried he, in a broken voice, +approaching still nearer to the duchess. "Well, this sum I will lend +to you on one condition, one single condition--and I swear that----" +He could not finish his declaration. + +By one of those strange contradictions of human nature at the sight of +the hideous face of M. Ferrand, at the mere thought of what his +conditions might be, Madame de Lucenay, notwithstanding her +inquietudes and troubles, burst out in a laugh so frank, so loud, so +mirthful, that the notary recoiled confounded. + +Without giving him time to utter a word, the duchess, abandoning +herself more and more to her hilarity, pulled down her veil, and +between two renewed bursts of laughter, said to the notary, who was +almost blind with rage, hatred, and fury, "I prefer, upon the whole, +to ask this favor openly of the duke." She then went out, continuing +to laugh so loudly that, though the door of the cabinet was closed, +the notary could still hear her. + +Jacques Ferrand returned to his senses only to curse his imprudence +bitterly. Yet, by degrees he reassured himself in thinking that the +duchess could not speak of this interview without gravely compromising +herself. + +Nevertheless, it was a bad day for him. He was buried in the blackest +thoughts, when the private door of his cabinet was opened, and Mrs. +Seraphin entered wildly. + +"Oh, Ferrand!" cried she, clasping her hands, "you were right enough +in saying that we should some day regret having spared her life!" + +"Whose?" + +"That cursed little girl's." + +"How?" + +"A one-eyed woman, whom I did not know, to whom Tournemine delivered +the little girl to rid us of her, fourteen years ago, when we said she +was dead. Oh, who would have thought it!" + +"Speak!" + +"This woman has just been here; she was below just now. She told me +she knew it was I who gave up the child." + +"Malediction! who could have told her? Tournemine is at the galleys." + +"I denied everything, treating her as a liar. But she maintains that +she has found this child again, now grown up; that she knows where she +is, and that it only depends upon herself to discover everything." + +"Is hell unchained against me to-day?" cried the notary, in a fit of +rage that rendered him hideous. + +"What shall be said to the woman? What must we promise, to keep her +silent?" + +"Does she look as if she were poor?" + +"As I treated her like a beggar, she shook her reticule--there was +money in it." + +"And she knows where this young girl is now?" + +"She declares she knows." + +"And she is the daughter of Countess M'Gregor!" said the notary to +himself, "who just now offered me so much to say that her child was +not dead! And the child lives. I can restore her to her! Yes; but this +false certificate of death--if any inquiry is made, I am lost! This +crime may put them on the scent of others." After a moment's thought, +he said to Madame Seraphin, "This one-eyed woman knows where the girl +is?" + +"Yes." + +"And this woman will return to-morrow?" + +"To-morrow." + +"Write to Polidori to be here to-night at nine o'clock." + +"Do you mean to get rid of the girl and the old woman? It will be too +much for one time, Ferrand!" + +"I tell you to write to Folidori to be here to-night by nine o'clock." + + + +At the close of this day, Rudolph said to Murphy, who had not been +able to see the notary, "Let M. de Graun send a courtier off at once. +Cicily must be in Paris in six days." + +"Once more that infernal she-devil! the execrable wife of poor David, +as handsome as she is infamous! For what good, your highness?" + +"For what good, Sir Walter? In a month's time you may ask this +question of the notary, Jacques Ferrand." + + + + +CHAPTER X. + +DENUNCIATION. + + +About ten o'clock in the evening of the day on which Fleur-de-Marie +had been carried off by Screech-owl and the Schoolmaster, a man on +horseback arrived at the farm, coming, as he said, on the part of +Rudolph, to reassure Mrs. George as to the disappearance of her young +_protegee_, who would return to her in a few days. For several +very important reasons, added this man, Rudolph begged Mrs. George, in +the event of her having anything to send him, not to write him at +Paris, but to hand the letter to the courier, who would take charge of +it. + +This courier was an emissary of Sarah's. By this she tranquilized Mrs. +George, and retarded thus for some days the moment when Rudolph must +hear of the abduction. In this interval, Sarah hoped to force the +notary to favor the unworthy scheme of which we have spoken. This was +not all. Sarah wished also to get rid of Madame d'Harville, who +inspired her with serious fears, and who would have been lost but for +Rudolph's rescue. + +On the day when the marquis had followed his wife to the house in the +Rue du Temple, where she was to meet Charles Robert, but where Rudolph +led her to the Morels, and thus changed the assignation into a call in +charity, Sarah's brother Tom went there, easily set Mrs. Pipelet +jabbering, and learned that a young lady, on the point of being +surprised by her husband, had been saved, thanks to a lodger in the +house named Rudolph. Informed of this circumstance, Sarah, possessing +no material proof of the rendezvous that Lady d'Harville had given to +Charles Robert, conceived another odious plan. It was concocted to +send an anonymous letter to the marquis, in order to effect a complete +rupture between him and Rudolph, or, at least, to make the marquis so +suspicious as to forbid any further intercourse between the prince and +his wife. + +This letter was thus couched: + +"You have been deceived most shamefully. The other day, your wife, +advised that you were following her, pretended an imaginary visit of +charity; she went to meet a very _august personage_, who has +hired in the Rue du Temple a room in the fourth story, under the name +of Rudolph. If you doubt these facts, strange as they may appear, go +to the Rue du Temple, No. 17, and inform yourself; paint to yourself +the features of the _august person_ spoken of, and you will easily +acknowledge that you are the most credulous, good-natured husband +who has ever been so _sovereignly_ deceived. Do not neglect +this advice; otherwise it will be supposed that you, also are too much. + + "THE FRIEND OF PRINCES." + +This note was put in the post at five o'clock by Sarah, on the day of +her interview with the notary. The same evening, Rudolph went to pay a +visit to a foreign embassy: after which it was his intention to go to +Madame d'Harville's to announce to her that he had found a charitable +intrigue worthy of her. We will conduct the reader to Madame +d'Harville's. It will be seen, from the following conversation, that +this young lady, in showing herself generous and compassionate towards +her husband, whom she had until then treated with extreme coldness, +followed already the noble counsels of Rudolph. + +The marquis and his wife had just left the table; the scene passed in +the little saloon of which we have spoken; the expression of Clemence +d'Harville was affectionate and kind; D'Harville seemed less sad than +usual. He had not yet received the now infamous letter from Sarah. + +"What are you going to do to-night?" said he, mechanically, to his +wife. + +"I shall not go out; pray what are your plans?" + +"I do not know," answered he, with a sigh. "Society is insupportable +to me. I will pass this evening, like so many other evenings, alone." + +"Why alone, since I am not going out?" + +M. d'Harville looked at his wife with surprise. "Doubtless, but--" + +"Well?" + +"I know that you often prefer solitude when you do not go out." + +"Yes; but as I am very capricious," said Clemence, smiling, "at +present I prefer to partake my solitude with you, if it is agreeable +to you." + +"Really," cried D'Harville, with emotion, "how kind you are to +anticipate what I dared not express." + +"Do you know, dear, that your astonishment has almost an air of +reproach?" + +"A reproach? Oh, no, no! not after my unjust and cruel suspicions the +other day. To find you so forgiving, it is, I confess, a surprise for +me; but a surprise the most delightful." + +"Let us forget the past," said she to her husband, with an angelic +smile. + +"Clemence, can you forget?" answered he, sadly. "Have I not dared to +suspect you? To tell you to what extremity a blind jealousy has +impelled me? But what is all this compared to other wrongs, still +greater, more irreparable?" + +"Let us forget the past, I say," repeated Clemence, restraining her +emotion. + +"What do I hear? The past also--can you forget it?" + +"I hope to do so." + +"Can it be true, Clemence, you can be so generous? But no, no, I +cannot believe in so much happiness; I had renounced it forever." + +"You were wrong, you see." + +"What a change! Is it a dream? Oh, tell me I am not mistaken." + +"No, no, you are not mistaken." + +"And, truly, your look is less cold; your voice almost falters. Oh, +say, is it true? Am I not under an illusion?" + +"No; for I also have need of pardon." + +"You!" + +"Have I not been cruel towards you! Ought I not to have thought that +you must have needed a rare courage, a virtue more than human, to act +differently from what you did? Isolated, unhappy, how resist the +desire of seeking some consolation in a marriage which pleased you? +Alas! when one suffers, one is so disposed to believe in the +generosity of others! Your error has been, until now, to count on +mine. Well, henceforth I will try to give you reason." + +"Oh, speak, speak once more!" said D'Harville, his hands clasped in a +kind of ecstasy. + +"Our existence is forever united. I will do all in my power to render +your life less bitter." + +"Is it you I hear?" + +"I beg you do not be so much astonished; it gives me pain; it is a +bitter censure on my past conduct. Who else should pity you? Who +should lend you a friendly and helping hand, if not I? A happy +inspiration I have received. I have reflected, well reflected, on the +past, on the future. I have seen my errors, and I have found, I +believe, the means to repair them." + +"Your errors, poor wife?" + +"Yes; I should have, the next day after our marriage, appealed to your +honor, and frankly demanded a separation." + +"Ah, Clemence, pity, pity!" + +"Otherwise, since I accepted my position, I should have augmented it +by submission, instead of causing you constant self-reproach by my +haughty and taciturn coldness. I should have endeavored to console you +for a fearful malady, by only remembering your misfortune. By degrees +I should have become attached to my work of commiseration, by reason +even of the cares, perhaps the sacrifices, which it would have cost +me; your gratitude had rewarded me, and then--but what is the matter? +You weep!" + +"Yes, I weep--weep with joy. You do not know how many new emotions +your words cause me. Oh, Clemence, let me weep!" + +"Never more than at this moment have I comprehended how culpable I +have been in chaining you to my sad destiny!" + +"And never have I felt more decided to forget. These gentle tears that +you shed make me acquainted with a happiness of which I was ignorant. +Courage, dear, courage; in default of a fortunate and smiling destiny, +let us seek our satisfaction in the accomplishment of the serious +duties that fate imposes. Let us be indulgent to one another; if we +falter, let us regard the cradle of our child, let us concentrate on +her all our affections, and we shall yet have some joys, melancholy +and holy." + +"An angel, she is an angel!" cried D'Harville, joining his hands and +looking at his wife with affectionate admiration. "Oh! you do not know +the pain and pleasure you cause me, Clemence! you do not know that +your harshest words formerly, your most severe reproaches, alas! the +most merited, have never so much overwhelmed me as this adorable, +generous resignation, and yet, in spite of myself, you make hope +spring up again. You do not know the future that I dare imagine." + +"And you can have blind and entire faith in what I tell you, Albert. +This resolution is taken firmly; it shall never fail, I swear it to +you. Before long I may give you new guarantees of my word." + +"Guarantees?" cried D'Harville, more and more excited by happiness so +unlooked for, "guarantees! have I need of them? Your look, your voice, +this beaming expression of goodness which still graces you, the +throbbings of my heart, all, all prove to me that what you say is +true. But you know, Clemence, man is insatiable in his hopes," added +the marquis. "Your noble and touching words give me courage to hope, +yes, to hope what yesterday I regarded as an insensate dream." + +"Albert, I swear to you I shall always be the most devoted of friends, +the most tender of sisters; but nothing more. Pardon, pardon, if +unknowingly my words have ever given you hopes which can never be +realized." + +"Never?" cried D'Harville, fixing on her a desperate and supplicating +look. + +"Never!" answered Clemence. + +This single word, the tone of voice, revealed an irrevocable +resolution. Clemence, brought back to noble resolutions by the +influence of Rudolph, was firmly resolved to surround her husband with +the most touching attentions; but she felt that she was incapable of +ever loving him. An impression still stronger than fright, contempt, +hatred, separated Clemence from her husband forever. It was a +repugnance invincible. After a moment of mournful silence, D'Harville +passed his hand over his eyes, and said to his wife, bitterly: + +"Pardon me for deceiving myself; pardon me for having abandoned myself +to a hope, mad as it was foolish. Oh! I am very unfortunate!" + +"My friend," said Clemence to him gently, "I do not wish to reproach +you; yet do you reckon as nothing my promise to be for you the most +tender of sisters? You will owe to the most devoted friendship +attentions that love could not give you. Hope for better days. Until +now you have found me almost indifferent to your sorrows; you shall +see how I shall compassionate you, and what consolations you will find +in my affection." + +A servant entered, and said to Clemence, "His Royal Highness the Grand +Duke of Gerolstein asks if your ladyship will receive him?" + +Clemence looked at her husband, who, recovering his coolness, said to +her, "Of course." The servant retired. + +"Pardon me, my friend," said Clemence; "I did not say that I would not +receive. Besides, it is a long time since you have seen the prince; he +will be happy to find you here. I shall, also, be much pleased to see +him; yet I avow, that just now I am so agitated that I should have +preferred to receive his visit some other day." + +"I can comprehend it; but what could we do? Here he is." At the same +moment, Rudolph was announced. + +"I am a thousand times happy, madame, to have the honor to meet you," +said Rudolph; "and I doubly appreciate my good fortune, since it also +procures me the pleasure of seeing you, my dear Albert," added he, +turning toward the marquis, whom he cordially shook by the hand. + +"It is a long time since I have had the honor to pay your highness my +respects." + +"And whose fault is it, invisible lord? The last time I came to pay my +respects to Madame d'Harville, I asked for you; you were absent. It is +now three weeks that you have forgotten me; it is very wrong." + +"Be merciless, your highness," said Clemence, smiling: "M. d'Harville +is the more guilty, since he has for your highness the most profound +respect, and he might make that doubted by his negligence." + +"Well! see my vanity, madame; whatever D'Harville might do, it would +always be impossible for me to doubt his affection; but I ought not to +say this. I am encouraging him in such conduct." + +"Believe me, your highness, that some unforeseen circumstances alone +have prevented me from profiting oftener by your kindness toward me." + +"Between ourselves, my dear Albert, I believe you a little too +platonic in friendship; very sure that you are loved, you are not +pliant enough to give or receive proofs of attachment." + +Through a breach of etiquette, which rather annoyed Madame d'Harville, +a servant entered, bringing a letter to the marquis. It was the +anonymous denunciation of Sarah, which accused the prince of being the +lover of Madame d'Harville. + +The marquis, out of deference to the prince, pushed back with his hand +the silver salver which the servant handed him, and said, in an +undertone, "Not now, not now." + +"My dear Albert," said the prince, in the most affectionate tone, "do +you stand on ceremony with me?" + +"But, your highness--" + +"With the permission of Madame d'Harville, I beg you to read this +letter!" + +"I assure your highness that there is nothing pressing." + +"Once more, Albert, read this letter!" + +"But--" + +"I entreat you--I wish it." + +"Since your royal highness requires it," said the marquis, taking the +letter from the salver. + +"Certainly. I require you to treat me as a friend." + +Then turning toward the marchioness, while M. d'Harville broke the +seal of this fatal letter, the contents of which Rudolph could not +have imagined, he added, smiling, "What a triumph for you, madame, to +cause this will, so stern, always to yield!" + +D'Harville drew near one of the candelabra on the chimney-piece, and +opened the letter. Rudolph and Clemence conversed together, while +D'Harville twice read the letter. His countenance remained composed; a +nervous trembling, almost imperceptible, agitated his hands alone; +after a moment's hesitation, he put the note into his waistcoat +pocket. + +"At the risk of passing for a savage," said he to Rudolph, smiling, "I +shall ask permission to go and answer this letter--more important than +I thought at first." + +"Shall I not see you again to-night?" + +"I do not think that I can have that honor; I hope your royal highness +will excuse me." + +"What a man!" said Rudolph gayly. "Will you not try to retain him, +madame!" + +"I dare not attempt what your highness has attempted in vain." + +"Seriously, my dear Albert, try to return to us as soon as your letter +is written; if not, promise to grant me an interview some morning. I +have a thousand things to say to you." + +"Your royal highness overwhelms me," said the marquis, bowing +profoundly as he retired. + +"Your husband is preoccupied," said Rudolph to the marchioness, "his +smile appeared constrained." + +"When your royal highness arrived D'Harville was profoundly affected; +he had great trouble to conceal it." + +"I have arrived, perhaps, at an inopportune moment." + +"No, you have even spared me the conclusion of a painful +conversation." + +"How is that?" + +"I have told D'Harville the new line of conduct that I was resolved to +follow, promising him support and consolation." + +"How happy he should be!" + +"At first he was as much so as myself; for his tears and joy produced +an emotion to which I had, as yet, been a stranger. Formerly I thought +I revenged myself by addressing him a reproach, a sarcasm. Sad +revenge! My sorrow afterward has only been more bitter. While just +now--what a difference! I asked my husband if he were going out: he +answered me sadly, that he should pass the evening alone, as was +usually the case. When I offered to remain with him--Oh! if you could +have seen his astonishment! how his expression, always sad, became at +once radiant. Ah! you were right--nothing is more pleasing than to +contrive such surprises of happiness!" + +"But how did these proofs of goodness on your part lead to this +painful conversation of which you have spoken?" + +"Alas!" said Clemence, blushing, "to these hopes succeeded hopes more +tender, which I was very guarded not to excite, because it will always +be impossible for me to realize them." + +"I comprehend; he loves you tenderly." + +"As much as I was at first touched with his gratitude, so much was I +alarmed at his protestations of love. I could not conceal my alarm. I +caused him a sad blow in manifesting thus my invincible repugnance to +his love, I regret it. But, at least, D'Harville is now forever +convinced that he has only to expect from me the most devoted +friendship." + +"I pity him, without being able to blame you; there are +susceptibilities, thus to speak, which are sacred. Poor Albert, so +good, so kind! If you knew how much I have been afflicted, for a long +time past, with his sadness and dejection, although ignorant of the +cause. Let us leave all to time, to reason. By degrees he will +recognize the value of the affection you offer him, and he will be +resigned to it, as he was resigned before having the touching +consolations which you offer him." + +"And which shall never be wanting, I swear to your highness." + +"Now let us think of the other unfortunates. I have promised you a +good work, having all the charm of a romance in action. I come to +fulfill my engagement." + +"Already! what happiness!" + +"Ah! it was a kind of happy inspiration that induced me to take that +poor room in the house of the Rue du Temple, of which I have spoken to +you. You cannot imagine all that I find curious and interesting! In +the first place, your _proteges_ of the garret enjoy the comforts +your presence had promised them; they have, however, yet to undergo +some sad trials; but I do not wish to make you sad. Some day you shall +know how many horrible calamities may overwhelm one single family." + +"What must be their gratitude toward you!" "It is your name they +bless." + +"Your highness has succored them in my name?" + +"To render the charity sweeter to them. Besides, I have only realized +your promises." + +"Oh! I will go and undeceive them: tell them it is to you they owe--" + +"Do not do that! you know I have a room in that house: be guarded +against any new cowardly acts of your enemies, or of mine; and since +the Morels are now out of the reach of want, think of others. Let us +think of our intrigue. It concerns a poor mother and her daughter, +who, formerly in affluence, are at this time, in consequence of an +infamous spoliation, reduced to the most frightful misery." + +"Unfortunate women! and where do they live, your highness?" + +"I do not know." + +"But how did you find out their situation?" + +"Yesterday I went to the temple. Your ladyship does not know what the +Temple is?" + +"No, my lord." + +"It is a bazaar very amusing to see. I went there to make some +purchases with my neighbor of the fourth floor." + +"Your neighbor?" + +"Have I not my room in the Rue du Temple?" + +"I forgot." + +"This neighbor is a charming little grisette; she calls herself +Rigolette; this Miss Dimpleton is always laughing, and never had a +lover." + +"What virtue for a grisette!" + +"It is not exactly from virtue that she is virtuous, but because, she +says, she has no time to be in love; for she must work from twelve to +fifteen hours a-day to earn twenty-five sous, on which she lives." + +"She can live on so small an amount?" + +"Rather; and she has even articles of luxury; two birds who eat more +than she does; her little room is as neat as possible, and her dress +really quite coquettish." + +"Live on twenty-five sous a-day! she is a prodigy." + +"A real prodigy of order, labor, economy, and practical philosophy, I +assure you; hence, I recommend her to you. She is, she says, a very +skillful seamstress. At all events, you would not be ashamed to wear +the clothes she may make." + +"To-morrow I will send her some work. Poor girl! to live on so small a +sum, and, so to speak, be unknown to us, who are rich, whose smallest +caprices cost a hundred times that amount." + +"I am rejoiced that you have determined to interest yourself in my +little _protegee_. I will now explain our new adventure. I had +gone to the Temple with Rigolette, to purchase some furniture designed +for the poor people in the garret, when, upon accidentally examining +an old secretary which was for sale, I found the draft of a letter +written by a female to some individual, in which she complained that +herself and daughter were reduced to the greatest misery, on account +of the dishonesty of a lawyer. The secretary was part of a lot of +furniture, which a woman of middle age had been compelled by her +penury to sell; and I was told by the dealer that the woman and her +daughter seemed to belong to the upper classes of society, and to bear +their reverses with great fortitude and pride." + +"And you do not know their abode?" + +"Unfortunately, no. But I have given orders to M. de Graun to endeavor +to discover it, even if he is obliged to apply to the police. It is +possible that, stripped of every thing, the mother and daughter have +sought refuge in some miserably furnished lodgings. If it should be +so, we have some hope, for the landlords report every evening the +strangers who arrive in the course of the day." + +"What a singular concurrence of circumstances!" said Madame +d'Harville, with astonishment. + +"This is not all. In a corner of this letter, found in the old +secretary were these words, '_Write to Madame de Lucenay_.'" + +"What good fortune! perhaps we can find out something from the +duchess," cried Madame d'Harville, with vivacity; then she continued, +with a sigh, "But I am ignorant of the name of this woman--how +designate her to Madame de Lucenay?" + +"You must ask if she does not know a widow, still young, of +distinguished appearance, whose daughter, aged sixteen or seventeen, +is named Claire." + +"I remember the name. The name of my own daughter! It seems to me a +motive the more to interest me in their misfortunes." + +"I forgot to tell you that the brother of this widow committed suicide +some months ago." + +"If Madame de Lucenay knows this family," said Madame d'Harville, +"such information will suffice to bring them to her mind. How desirous +I am of going to see her. I will write her a note to-night, so that I +shall be sure to find her to-morrow morning. Who can these women be? +From what you know of them, they appear to belong to the upper classes +of society. And to find themselves reduced to such distress! Ah! for +them poverty must be doubly frightful!" + +"By the robbery of a notary, a miserable scoundrel, of whom I already +know many other misdeeds--Jacques Ferrand." + +"My husband's notary!" cried Clemence; "the notary of my step-mother! +But you are deceived, my lord; he is looked upon as one of the most +honorable men in the world." + +"I have proofs to the contrary. But do not, I pray you, say a word on +this subject to any one; he is as crafty as he is criminal, and to +unmask him, I have need that he shall not suspect, or rather, that he +shall go on with impunity a short time longer. Yes; it is he who has +despoiled these unfortunates, by denying a deposit which, from all +appearances, had been placed in his hands by the brother of this +widow." + +"And this sum?" + +"Was their sole resource! Oh! what a crime--what a crime!" cried +Rudolph; "a crime that nothing can excuse--neither want nor passion. +Often does hunger cause robbery, vengeance, murder. But this notary +was already rich; and, clothed by society with a character almost +holy, which imposes, ay, forces confidence, this man is induced to +crime by a cold and implacable cupidity. The assassin only kills you +once, and quickly, with his knife; he kills you slowly, by all the +horrors of despair and misery into which he plunges you. For a man +like this Ferrand, no patrimony of the orphan or savings of the poor +are sacred! You confide to him gold; this gold tempts him; he makes +you a beggar. By the force of privations and toil, you have assured to +yourself bread, and an asylum for your old age; _the will_ of +this man tears from your old age this bread and shelter. This is not +all. See the fearful effects of these infamous spoliations; this widow +of whom we speak may die of sorrow and distress; her daughter, young +and handsome, without support, without resources, accustomed to a +competency, unfit, from her education, to gain a living, soon finds +herself between starvation and dishonor! she is lost! By this robbery, +Jacques Ferrand is the cause of the death of the mother, the ruin of +the child! he has killed the body of one, he has killed the soul of +the other; and this, once more I say it, not at once, like other +homicides, but with cruelty, and slowly." + +[Illustration: BETWEEN DISHONOR AND HUNGER] + +Clemence had never heard Rudolph speak with so much bitterness and +indignation; she listened in silence, struck by these words of +eloquence, doubtless very sad, but which discovered a vigorous hatred +of evil. + +"Pardon me, madame," said Rudolph, after a moment's pause; "I cannot +restrain my indignation in thinking of the cruel fate which your +future _protegees_ may have realized. Ah! believe me, the +consequences of ruin and poverty are very seldom exaggerated." + +"Oh! on the contrary, I thank your highness for having, by these +terrible words, still more augmented, if that is possible, the sincere +commiseration I feel for these unfortunates. Alas! it is above all for +her daughter she must suffer! oh! it is frightful. But we will save +them--we will assure their future. I am rich, but not as much so as I +could wish, now that I see a new use for money; but, if it is +necessary, I will speak to D'Harville; I will make him so happy that +he cannot refuse any of my new caprices. Our _protegees_ are +proud, your highness says; I like them better for it: pride in +misfortune always proves an elevated mind. I will find the means to +save them, without their knowing that they owe the succor they receive +to a benefactor. It will be difficult; so much the better! Oh! I have +already a project; you shall see, your highness, you shall see that I +am not wanting in address and cunning." + +"I already foresee the most Machiavelian combinations," said Rudolph, +smiling. + +"But we must first discover them; how I wish it was to-morrow! On +having Madame de Lucenay I will go to their old lodgings, I will +question their neighbors; I will see for myself. I will ask +information from everybody. I will compromise myself, if it is +necessary! I shall be so proud to obtain by myself, and by myself +alone, the result I desire: oh! I will succeed; this adventure is so +touching. Poor women: it seems to me I feel more interest in them when +I think of my child." + +Rudolph, touched with this charitable eagerness, smiled sadly on +seeing this lady, so handsome, so lovely, trying to forget in noble +occupations the domestic troubles which afflicted her; the eyes of +Clemence sparkled with vivacity, her cheeks were slightly suffused; +the animation of her gesture, of her speech, gave new attraction to +her ravishing countenance. She perceived that Rudolph was +contemplating her in silence. She blushed, cast down her eyes; then, +raising them in charming confusion, she said, "You laugh at my +enthusiasm? It is because I am impatient to taste those holy joys +which are about to reanimate my existence, until now sad and useless. +Such, without doubt, was not the life I dreamed of; there is a +sentiment, a happiness, more lively still that I can never know; +although still very young, I must renounce it!" added Clemence, +suppressing a sigh. "But thanks to you, my deliverer, always thanks to +you, I have created for myself other interests; charity shall replace +love. I am already indebted to your advice for such touching emotions! +Your words, your highness, have so much influence! The more I +meditate, the more I reflect on your ideas, the more I find them just, +great, and fruitful. Oh! how much goodness your mind discloses! from +what source have you, then, drawn these feelings of tender +commiseration?" + +"I have suffered much, I still suffer! This is the reason I know the +cause of many sorrows." + +"Your highness unhappy!" + +"Yes, for one would say that, to prepare me to solace all kinds of +sorrow, fate has willed I should undergo them all. A lover, it has +struck me through the first woman that I loved with all the blind +confidence of youth; a husband, through my wife; a son, it has struck +me through my father; a father, through my child!" + +"I thought that the grand duchess did not leave you any child?" + +"She did not; but before my marriage with her I had a daughter, who +died very young. Well! strange as it may appear to you, the loss of +this child, whom I had hardly seen, is the sorrow of my life. The +older I become, the more profound my regrets! Each year redoubles the +bitterness. It seems to increase as her years would have increased. +Now she would have been seventeen!" + +"And does her mother still live?" asked Clemence. + +"Oh! do not speak of her!" cried Rudolph. "Her mother is an unworthy +creature, a being bronzed by egotism and ambition. Sometimes I ask +myself if it were not better my child should be dead, than to have +remained in the hands of her mother." + +Clemence experienced a kind of satisfaction in hearing Rudolph express +himself thus. "Oh! I conceive," cried she, "how you doubly regret your +daughter!" + +"I should have loved her so well! and, besides, it seems to me that +among us princes there is always in our love for a son a kind of +interest of race and name; but a daughter is loved for herself alone. +And when one has seen, alas! humanity under the most sinister aspects, +what delight to contemplate a pure and lovely being! to inhale her +virgin purity, to watch over her with tender care! A mother the most +fond and most proud of her daughter cannot experience this feeling; +she is herself too similar to taste these ineffable delights; she will +appreciate much more the manly qualities of a bold and noble boy. For, +do you not find that that which renders, perhaps, still more touching +the love of a mother for her son, a father for his daughter, is, that +there is always in these affections a feeble being who has need of +protection. The son protects the mother, the father protects the +daughter." + +"Oh, it is true." + +"But, alas! why understand the ineffable joys, when one can never +experience them?" said Rudolph, dejectedly. "But pardon me, madame; my +regrets and my souvenirs have, in spite of myself, carried me away; +you will excuse me?" + +"Ah! believe I partake of your sorrows. Have I not the right? Have you +not partaken of mine? Unfortunately, the consolations that I can offer +you are in vain." + +"No, no; the expression of your interest is sweet and salutary to me. +It is weakness, but I cannot hear a young girl spoken of without +thinking of her whom I have lost." + +"These thoughts are so natural! Hold, my lord; since I have seen you, +I have accompanied, in visits to the prisons, a lady of my +acquaintance, who is a patroness of the work of the young women +confined at Saint Lazare; this house contains many culprits. If I were +not a mother, I should have judged them, doubtless, with still more +severity, while I now feel for them pity; much softened in thinking +that, perhaps, they had not been lost, except for the state of poverty +and neglect they had been in from their infancy. I do not know why, +but after these thoughts it seemed to me I loved my child the more." + +"Come, courage," said Rudolph, with a melancholy smile: "this +conversation leaves me quite reassured as to you. A salutary path is +open to you; in following it, you will pass through, without +stumbling, these years of trial, so dangerous for women, above all for +a woman gifted as you are; your reward shall be great; you will still +have to struggle and suffer-for you are very young--but you will renew +your strength in thinking of the good you have done--of that which you +still do." + +Madame d'Harville burst into tears. "At least," said she, "your +assistance, your counsels, will never fail me?" "Far or near, I shall +always take the deepest interest in all that concerns you; always, as +much as depends upon me, I will contribute to your happiness: to the +man's to whom I have vowed the most constant friendship." + +"Oh! thank your highness for this promise," said Clemence, drying her +tears; "without your generous support, my strength would abandon me; +but, believe me, I swear it here, I will constantly accomplish my +duty." + +On these words, a small door, concealed behind the tapestry, was +opened roughly. Clemence uttered a cry. Rudolph shuddered. D'Harville +appeared pale and profoundly affected: his eyes were wet with tears. +The first astonishment over, the marquis said to Rudolph, giving him +Sarah's letter, "Your highness, here is the infamous letter which I +received just now before you. I pray you to burn it after you have +read it." + +Clemence looked at her husband with alarm. "Oh, this is infamous!" +cried Rudolph, indignantly. "Yet there is something still more +infamous than this anonymous scurrility--it is my own conduct." "What +do you mean to say?" "A little while ago, instead of showing you this +letter frankly, boldly, I concealed it from you; I pretended to be +calm, while I had jealousy, anger, and despair in my heart; this is +not all. Do you know what I did, my lord? I shamefully went and +concealed myself behind this door to listen to you--to spy--yes, I +have been wretch enough to doubt your honor. Oh! the author of this +letter knows to whom he addresses it; he knows how weak my head is. +Well, my lord, say, after hearing what I have just heard--for I have +not lost a word of your conversation, and know why you go to the Rue +du Temple--ought I not, on my knees, ask for pardon and pity? and I do +it, my lord. I do it, Clemence; I have no more hope but in your +generosity." + +"My dear Albert, what have I to pardon?" said Rudolph, extending both +hands with the most touching cordiality. "_Now_ you know our +secrets, I am delighted. I can preach to you at my leisure. I am your +confidant by compulsion, and, what is still better, you are the +confidant of Madeline d'Harville; that is to say, you now know all you +have to expect from that noble heart." + +"And, Clemence, will you pardon me also?" + +"Yes: on condition that you will assist me in assuring your own +happiness," and she extended her hand to her husband, who pressed it +with emotion. + +"My dear marquis," cried Rudolph, "our enemies are unlucky; thanks to +them, we are only the more intimate from the past. You never have more +justly appreciated Madame d'Harville: she has never been more devoted +to you; acknowledge that we are well avenged of the envious and +wicked. That will answer while waiting for something better, for I +divine from whence this came, and I am not accustomed to suffer +patiently the injuries done to my friends. But this regards me. Adieu, +madame; here is our _intrigue_ discovered; you will no longer be +alone in assisting your _protegees_: be assured we will get up +some new mysterious enterprise, which the marquis must be very cunning +to discover." + +After having accompanied the prince to his carriage, to thank him +again, the marquis retired to his own apartments without seeing +Clemence again. + + + + +CHAPTER XI. + +REFLECTIONS. + + +It would be difficult to describe the tumultuous and contrary +sentiments which agitated D'Harville when he found himself alone. He +acknowleged with joy the falsity of the accusation against Rudolph and +Clemence, but he was also convinced that he must renounce the hope of +being loved by her. The more in her conversation with Rudolph Clemence +had shown herself courageous and resolute to do good, the more he +bitterly reproached himself for having, with guilty egotism, linked +this unhappy lady to his fate. Far from being consoled from the +conversation he had just heard, he fell into a state of sadness, of +inexpressible despondency. There is in a life of opulence without +employment this terrible disadvantage: nothing turns its attention, +nothing protects the mind from brooding on its sorrows, on itself. +Never being compelled to occupy itself with the necessities of the +future, or the labors of each day, it remains entirely a prey to great +mental afflictions. Being able to possess all that gold can procure, +it desires or regrets violently that which gold alone cannot procure. + +The grief of D'Harville was desperate; for, after all, he desired +nothing but what was just and lawful. + +To transports of vain anger succeeded a feeling of gloomy dejection. +"Oh!" cried he, at once softened and cast down, "it is my fault, my +fault! poor unhappy woman, I have deceived her, unworthily deceived +her! She can, she ought to hate me; and yet, just now, again she +evinced the most touching interest for me; but, instead of contenting +myself with that, my foolish passions have carried me away. I became +tender; I have spoken to her of my love, and hardly had my lips +touched her hand, than she trembled with affright. If I could still +have had any doubt of the invincible repugnance with which I inspire +her, what she has just now said to the prince leaves me no illusion. +Oh! it is frightful--frightful! + +"And by what right did she confide to him this hideous secret? it is +an unworthy betrayal of confidence? By what right? Alas! by the same +right as prisoners have to complain of their executioner. Poor girl! +so young and lovely, all that she could find to say that was cruel +against the horrible fate to which I have doomed her, is that such was +not the lot she had dreamed of, and that she was very young to +renounce love! I know Clemence; the word she has given me, which she +has given to the prince, she will henceforth keep; she will be for me +the most affectionate sister. Well! my position is not worthy of envy! +to the cold and constrained feeling which existed between us, are +going to succeed the most affectionate and the kindest relations, +while she might have continued to treat me with a frozen contempt, +without my daring to complain. Another torture! How I have suffered, +my God! when I thought her guilty!--what terrible agony! But no, this +fear is vain; Clemence has sworn not to fail in her duties; she will +keep her promises; but at what a price! Just now, when she returned to +me with her affectionate words, how her sad, soft, melancholy smile +caused me pain! How much this return to her executioner must have cost +her! Poor woman, how handsome she looked! For the first time I felt +acute remorse, for until then her haughty coldness was her revenge. +Oh, unfortunate man, unfortunate man that I am!" + +After a long sleepless night of bitter reflections, the agitation of +D'Harville ceased as by enchantment. + +He awaited the day with impatience. As soon as it was morning, he rang +for his valet, old Joseph. On entering the room, the latter heard his +master, to his great astonishment, humming a hunting-song, a sign, as +rare as it was sure, of D'Harville's good-humor. + +"Ah!" said the faithful servant, quite softened, "what a good voice +your lordship has! what a shame you do not sing oftener!" "Really, +Joseph, have I a good voice?" said D'Harville, laughing. + +"My lord might have a voice as hoarse as an owl or a rattle, I should +still think he had a good voice." + +"Hold your tongue, flatterer!" + +"When your lordship sings, it is a sign you are contented; and then +your voice appears to me the most charming music in the world." + +"In that case, Joseph, learn to open your long ears." + +"What do you say?" + +"You can enjoy this charming music every day." + +"You will be happy every day, my lord?" cried Joseph, clasping his +hands with astonished delight. + +"Every day, my old Joseph! happy every day. Yes, no more sorrow--no +more sadness. I can tell this to you, who are sole and discreet +confidant of all my sorrows! I am overjoyed with happiness! My wife is +an angel of goodness! she has asked pardon for her past coldness, +attributing it to--can you guess?--to jealousy!" + +"To jealousy?" + +"Yes; absurd suspicions, caused by anonymous letters." + +"What indignity!" + +"You comprehend? women have so much self-love! It needed nothing more +to separate us; but, happily, last night we had an explanation. I +undeceived her; to tell you of her joy would be impossible; for she +loves me! oh, how she loves me! Thus, this cruel separation has +ceased; judge of my joy!" + +"Can it be true?" cried Joseph, with tears in his eyes. "Then, my +lord, you are forever happy, since the love of her ladyship was alone +wanting, as you have told me." + +"And to whom should I have told it, my poor old Joseph? Do you not +possess a still more sorrowful secret? But let us not talk of sorrow; +the day is too happy. You see, perhaps, I have wept! it is thus, you +see, happiness overpowers me! I so little expected it! How weak I am!" + +"Yes, yes, my lord can well weep for joy, who has wept so much for +sorrow. Hold! am I not acting as you are? Brave tears! I would not +part with them for ten years of my life. I have only one fear: it is +that I shall hardly be able to keep from throwing myself at my lady's +feet the first time I see her." + +"Old fool! you are as unreasonable as your master. Now I have a fear +that this will not last. I am too happy! what is wanting?" + +"Nothing, my lord, absolutely nothing." + +"It is on this account I am mistrustful of happiness so perfect--so +complete!" + +"Alas! if it was not for--but no, I dare not." + +"I understand you: well, believe your fears are vain; the change that +my happiness causes me is so great, so profound, that I am almost sure +of being saved." + +"How is that?" + +"My physician has told me a hundred times, that often a violent mental +shock sufficed to induce or cure my malady. Why should not emotions of +happiness produce the same effect?" + +"If you believe this, my lord, it will be so--it is so--you are cured! +Why this is, indeed, a blessed day! Ah! as you say, her ladyship is a +good angel descended from heaven; and I begin to be almost alarmed +myself; it is, perhaps, too much felicity for one day; but I must +think--if to reassure you it only needs a small sorrow--I have it!" + +"How?" + +"One of your friends has received, very fortunately and seasonably, as +it happens, a sword cut--not at all serious, it is true; but no +matter, it is enough to make you a little sorry, that there may be, as +you desire it, a little trouble on this happy day. It is true, that in +regard to that, it had been better if the thrust had been more +dangerous; but we must be contented as it is." + +"Will you be quiet? Of whom do you speak?" + +"Of his grace the Duke of Lucenay. He is wounded! a scratch on the +arm. He came yesterday to see you, and he said he would come this +morning and ask for a cup of tea." + +"Poor Lucenay! why did you not tell me?" + +"Last night I was not able to see my lord." + +After a moment's thought, D'Harville replied, "You are right; this +light sorrow will doubtless satisfy jealous destiny. But an idea has +just struck me; I have a mind to have this morning a bachelor +breakfast, all friends of M. de Lucenay, to congratulate him on the +happy result of his duel: he will be enchanted." + +"Joy forever! Make up lost time. How many covers, so that I can give +the orders?" + +"Six, in the little winter breakfast parlor." + +"And the invitations?" + +"I will go and write them. A man from the stables can take them round +on horseback. It is early; they will all be found at home. Ring." + +D'Harville entered his cabinet, and wrote the following notes, without +any other address than the name of the invited:-- + + "My Dear * * *--This is a circular; an impromptu affair is in + agitation. Lucenay is to come and breakfast with me this morning; he + counts only on a _tete-a-tete_; cause him a very agreeable + surprise by joining me, and a few other of his friends, whom I have + also advised. + + "At noon precisely. + + "A. D'HARVILLE." + +"Let some one mount a horse immediately," said D'Harville, to a +servant who answered the bell, "and deliver these letters." Then, +turning to Joseph, he directed him to address them as follows: "M. le +Vicomte de Saint Remy. Lucenay cannot do without him," said D'Harville +to himself. "M. de Monville--one of his traveling companions. Lord +Douglas--his faithful partner at whist. Baron de Sezannes--the friend +of his youth. Have you written?" + +"Yes, my lord." + +"Send these letters without losing a moment," said D'Harville. + +"Ah, Philippe! ask M. Doublet to come to me." The servant retired. +"Well! what is the matter?" asked D'Harville of Joseph, who looked at +him with amazement. + +"I cannot get over it, sir! I never saw you so gay; and, besides, you, +who are commonly so pale, have a fine color--your eyes sparkle." + +"Happiness! old Joseph, happiness! Oh! now you must assist me in a +scheme. You must go and find out from Juliette who has charge of her +ladyship's diamonds." + +"Yes, it is Mademoiselle Juliette, my lord, who takes care of them; I +helped her, not a week ago, to clean them." + +"You go and ask her the name and address of the jeweler of her +mistress; but she must not say a word on the subject to my lady." + +"Ah! I understand! A surprise." + +"Go quickly. Here is M. Doublet. My dear M. Doublet, I am going to +frighten you," said he, laughing. "I am going to make you utter cries +of distress." + +"Me! my lord?" + +"You!" + +"I will do all in my power to satisfy your lordship." + +"I am going to spend a great deal of money, M. Doublet--an enormous +amount of money." + +"What of that, my lord? We are able to do it--well able to do it." + +"For a long time I've been possessed with the notion of building. I +have it in contemplation to add a gallery on the garden to the right +wing of the hotel. After a long hesitation, I have quite decided. You +must tell my architect to-day so that he can come and talk over the +plans. Well, M. Doublet, you don't groan over this expense?" + +"I can assure your lordship that I do not groan." + +"This gallery will be destined for _fetes_; I wish it to be +built, as it were, by enchantment; now, enchantments being very dear, +you must sell fifteen or twenty thousand livres of stock, to be ready +to furnish the funds, for I wish the work commenced as soon as +possible." Joseph entered. + +"Here is the address of the jeweler, my lord; his name is Baudoin." + +"My dear M. Doublet, you will go, I beg you, to this jeweler, and tell +him to bring here, in an hour, a diamond necklace worth about two +thousand louis. Women can never have too many jewels, now that dresses +are trimmed with them. You will arrange with the jeweler for the +payment." + +"Yes, my lord. It is on account of the surprise that I do not groan +this time. Diamonds are like buildings, the value remains; and, +besides, this surprise to the marchioness! It is as I had the honor to +say the other day--there is not in the world a happier man than your +lordship." + +"Good M. Doublet!" said D'Harville, smiling; "his felicitations are +always so inconceivably _apropos_" + +"It is their sole merit, my lord; and they have, perhaps, this merit +because they come from the bottom of the heart. I go to the jeweler," +said Doublet, retiring. + +As soon as he was gone, D'Harville paced the floor, his arms folded, +his eyes fixed and meditative. + +Suddenly his countenance changed; it no longer expressed the content +of which the attendant and the old servant had just been the dupe, but +a calm, cold, and mournful resolution. After having walked some time, +he seated himself, as if overcome by the weight of his troubles, with +his face buried in his hands. Then he suddenly arose, wiped away a +tear which moistened his burning eyelid, and said, with an effort, +"Come, courage." + +He wrote letters to several persons about insignificant objects, but +in the letters he appointed or put off different meetings several +days. This correspondence finished, Joseph came in; he was so gay that +he so far forgot himself as to sing in his turn. + +"Joseph, you have a very fine voice," said his master smiling. + +"So much the worse, my lord, for I never knew it; something sings so +loudly within that it must be heard without." + +"You will put these letters in the post-office." + +"Yes, my lord; but where will you receive these gentlemen?" + +"Here in my cabinet; they will smoke after breakfast, and the odor of +the tobacco will not reach her lady-ship." + +At this moment the noise of a carriage was heard in the courtyard. + +"It is her ladyship going out; she ordered the horses this morning at +an early hour," said Joseph. + +"Run and beg her to come here before she goes out." + +"Yes, my lord." + +Hardly had the domestic gone, than D'Harville approached a glass, and +examined himself minutely. "Well, well," said he in a gloomy tone; +"that's right--the cheeks flushed, the eye sparkling--joy or fear--no +matter--as long as they are deceived. Let us see now--a smile on the +lips. There are so many kinds of smiles. But who can distinguish the +false from the real? who can penetrate under this lying mask, to say, +this smile conceals a black despair? no one, happily, no one! Stay, +yes, love could never be mistaken; no, its instinct would enlighten +it. But I hear my wife--my wife! Come to your post, inauspicious +buffoon." + +"Good-day, Albert," said Madame d'Harville, with a sweet smile, giving +him her hand. "But what is the matter, my friend? You appear so happy +and gay!" + +"It is, that at the moment you came in, dear little sister, I was +thinking of you. Besides, I was under the influence of an excellent +resolution." + +"That does not surprise me." + +"What took place yesterday--your admirable generity, the noble conduct +of the prince--gave me much to think about, and I am a convert to your +ideas. You would not have excused me last night if I had too easily +renounced your love, I am sure, Clemence." + +"What language, what a happy change!" cried Madame d'Harville. "Oh! I +was very sure that in addressing myself to your heart, to your reason, +you would comprehend me. Now I have no longer any doubt for the +future." + +"Nor I, Clemence, I assure you. Yes, since the resolution I have taken +last night, the future, which seemed to me dark and gloomy, has become +singularly cleared up--simplified." + +"Nothing is more natural, my friend; now we move toward one object, +leaning fraternally on each other: at the end of our career we will +find ourselves as we are to-day. In fine, I desire that you shall be +happy, and this shall be so, for I have placed it there," said +Clemence, putting her finger on his forehead, ere she resumed, with a +charming expression, lowering her hand to his heart: "No, I am +mistaken; it is here that this good thought will incessantly watch for +you, and for me also; and you shall see what is the obstinacy of a +devoted heart." + +"Dear Clemence," answered D'Harville, with constrained emotion; then, +after a pause, he added gayly, "I begged you to come here before your +departure to inform you that I could not take tea with you this +morning. I have a number of persons to breakfast with me; it is a kind +of impromptu assemblage to congratulate M. de Lucenay on the happy +issue of his duel." + +"What a coincidence! M. de Lucenay comes to breakfast with you, while +I go, perhaps very indiscreetly, to invite myself to do the same with +Madame de Lucenay; for I have much to say to her about my unknown +_protegees_. From there I intend to go to the prison of Saint +Lazare, with Madame de Blinval, for you do not know all my ambition; +at this moment I am intriguing to be admitted into the Discharged +Prisoners' Aid Society." + +"Truly, you are insatiable," said the marquis; "thus," added he, +restraining with great difficulty his emotion, "thus I shall see you +no more--to-day!" he hastened to add. + +"Are you vexed that I go out this morning so early?" asked Madame +d'Harville, quickly, astonished at the tone of his voice. "If you ask +it, I will put off my visit to Madame de Lucenay." + +The marquis was on the point of betraying himself; but said, in the +most affectionate manner, "Yes, my dear, I am as much vexed to see you +go out as I shall be impatient to see you return; these are defects I +shall never correct myself of." + +"And you will do well, dear; for I should be very angry." + +A bell announcing a visit resounded throughout the hotel. + +"Here are, doubtless, some of your guests," said Madame d'Harville; "I +leave you--by the way, what are you going to do to-night? If you have +not disposed of your evening, I wish you would accompany me to the +opera; perhaps, now, music will please you more!" + +"I place myself under your orders with the greatest pleasure." + +"Are you going out soon? Shall I see you again before dinner?" + +"I am not going out. You will find me here." + +"Then, when I return, I will come and see if your bachelor breakfast +has been amusing." + +"Adieu, Clemence." + +"By, 'by! I leave you the field clear; I wish you much pleasure. Be +very gay!" And after having cordially pressed the hand of her husband, +Clemence went out by one door a moment before M. de Lucenay entered by +another. + +"She wishes me much amusement--she tells me to be gay--she went away +tranquilly--smiling! this does honor to my dissimulation. By Jove! I +did not think myself so good an actor. But here is Lucenay." + +The Duke de Lucenay entered the room; his wound had been so slight +that he did not carry his arm in a sling. He was one of those men +whose countenances are always cheerful and contemptuous, movements +always restless, and mania to make a bustle insurmountable. Yet, +notwithstanding his caprices, his pleasantries in very bad taste, and +his enormous nose, he was not a vulgar man, thanks to a kind of +natural dignity and courageous impertinence which never abandoned him. + +"How indifferent you must suppose me to be as regards anything +concerning you, my dear Henry!" said D'Harville, extending his hand to +Lucenay; "but it was only this morning I heard of your disagreeable +adventure." + +"Disagreeable! come now, marquis! I got the worth of my money, as they +say. I never laughed so much in my life! M. Robert appeared so +solemnly determined not to pass for having a cold. You don't know what +was the cause of the duel? The other night at the embassy, I asked +him, before your wife and the Countess M'Gregor, how he got on with +his cough; between us, he had not this inconvenience. But never mind. +You understand--to say that before handsome women is annoying." + +"What folly! I recognize you there. But who is this M. Robert?" + +"I' faith! I don't know anything about him; he is a gentleman whom I +met at the watering-places; he passed before us in the winter-garden +at the embassy; I called him to play off this joke; he answered the +second day after by giving me, very gallantly, a nice little thrust +with his sword. But don't let us talk of this nonsense. I come to beg +a cup of tea." Saying this, Lucenay threw himself at full length on +the sofa; after which, introducing the end of his cane between the +wall and the frame of a picture placed over his head, he commenced +moving it backward and forward. + +"I expected you, my dear Henry, and I have arranged a little surprise +for you." + +"Oh, what is it?" cried Lucenay, pushing the picture into a very +ticklish position. + +"You'll end by pulling that picture on your head." + +"That's true, by Jove! you have the eye of an eagle. But your +surprise, what is it?" + +"I have sent for some friends to breakfast with us." + +"Ah, good! marquis, bravo! bravissimo! archibravissimo!" screamed +Lucenay, striking heavy blows on the sofa cushions. "And whom shall we +have?" + +"Saint Remy." + +"No; he has been in the country for some days." + +"What the devil can he manage to do in the country in winter! Are you +sure he is not in Paris?" + +"Very sure; I wrote him to be my second; he was absent; I fell back on +Lord Douglas and Sezannes." + +"That is fortunate; they breakfast with us." + +"Bravo! bravo!" cried Lucenay, anew. Then he turned and twisted +himself on the sofa, accompanying his loud cries with a series of +somersaults that would have astonished a rope-dancer. The acrobatic +evolutions were interrupted by the arrival of Saint Remy. + +"I have no need to ask if Lucenay is here," said the viscount, gayly. +"He can be heard below." + +"How! is it you? beautiful sylvan! countryman! wolf's cub!" cried the +duke, much surprised; "I thought you were in the country." + +"I came back, yesterday; I received the invitation just now, and here +I am, quite delighted at this surprise," and Saint Remy gave his hand +to Lucenay, and then to the marquis. + +"I take this very kind in you, my dear Saint Remy. Is it not natural +that the friends of Lucenay should rejoice at the happy issue of this +duel, which, after all, might have had a very grievous result?" + +"But," resumed the duke obstinately, "what have you been doing in the +country in midwinter, Saint Remy? that beats me." + +"How curious he is!" said the viscount, addressing D'Harville. "I wish +to wean myself from Paris, since I must so soon quit it." + +"Ah! yes, this beautiful whim to attach yourself to the legation of +France at Gerolstein. None of your nonsense and stuff about diplomacy; +you will never go there. My wife says so, and everybody repeats it." + +"I assure you that Madame de Lucenay is mistaken, like every one +else." + +"She told you before me that it was a folly!" + +"I have committed so many in my lifetime!" + +"Elegant and charming follies, very well, so as to ruin yourself, as +they say, by your Sardanapalus's magnificence--I admit that; but to go +and bury yourself in such a hole of a court as Gerolstein! Come, now, +this is folly, and you are too sensible to do a stupid thing." + +"Take care, my dear Lucenay; in abusing this German court you will +have a quarrel with D'Harville, the intimate friend of the grand duke, +who, besides, received me most kindly the other night at the embassade +of----where I was presented to him." + +"Really! my dear Henry," said D'Harville, "if you knew the grand duke +as I know him, you would comprehend that Saint Remy could have no +repugnance to go and pass some time at Gerolstein," + +"I believe you, marquis, although, your grand duke is said to be +proudly original; but that doesn't prevent that a beau like Saint +Remy, the finest flower among blossoms, cannot live, excepting at +Paris; his value is only known at Paris." + +The other guests had just arrived, when Joseph entered, and said a few +words in a low tone to his master. + +"Gentlemen, will you allow me," said the marquis; "it is the jeweler +who brings me some diamonds to choose for my wife--a surprise. You +know, Lucenay, you and I being husbands of the old schools." + +"Oh! if you talk of a surprise," cried the duke, "my wife gave me one +yesterday; a famous one, I tell you." + +"Some splendid present?" + +"She asked me for a hundred thousand francs." + +"And as you are a magnifico, you--" + +"Lent them! they will be mortgaged on her Arnonville farm--short +accounts make long friends. But never mind; to lend in two hours one +hundred thousand francs to some one who wants them, is generous and +rare. Is it not, spendthrift? You who are an expert at loans," said +the Duke de Lucenay, laughing, without dreaming of the bearing of his +speech. + +Notwithstanding his audacity, the viscount at first slightly blushed, +but he said with effrontery, "One hundred thousand francs! enormous. +How can a woman ever have need of such an amount. With men that's +another story." + +"I don't know what she wanted with the money. It is all the same to +me. Some bills, probably some urgent creditors; that's her look-out. +And, besides, you well know, my dear Saint Remy, that in lending her +my money, it would have been in the worst taste in the world to ask +what she wanted it for." + +"It is, however, a very excusable curiosity in those who lend, to wish +to know what the borrower wants to do with the money," said the +viscount, laughing. + +"Saint Remy," said D'Harville, "you, who have such excellent taste, +must aid me in choosing the set I intend for my wife; your approbation +will sanction my choice--be it law." + +The jeweler entered, carrying several caskets in a large leather bag. + +"Ah! here is M. Baudoin!" said Lucenay. + +"At your grace's service." + +"I am sure that it is you who ruin my wife with your infernal and +dazzling temptations," said Lucenay. + +"Her grace has only had her diamonds reset this winter," said the +jeweler, slightly embarrassed. "I have this moment left them with her +grace, on my way here." + +Saint Remy knew that Madame de Lucenay, to assist him, had changed her +diamonds for false ones; this conversation was very disagreeable to +him, but he said boldly, "How curious these husbands are! do not +answer, M. Baudoin." + +"Curious! goodness, no," answered the duke; "my wife pays; she is +richer than I am." + +During this conversation, Baudoin had displayed on a bureau several +admirable necklaces of rubies and diamonds. + +"How splendid! how divinely the stones are cut!" said Lord Douglas. + +"Alas! my lord," answered the jeweler, "I employed in this work one of +the best artisans in Paris; unfortunately, he has gone mad, and I +shall never find his equal. My broker tells me that it is probably +misery which has turned his brain, poor man." + +"Misery! you confide diamonds to a man in poverty!" + +"Certainly, my lord, and I have never known an instance of an artisan +concealing or secreting anything confided to him, however poor he +might be." + +"How much for this necklace?" asked D'Harville. + +"Your lordship will remark that the stones are of splendid cutting, +and the purest water, almost all of the same size." + +"Here are some wordy precautions most menacing for your purse," said +Saint Remy, laughing; "expect now, D'Harville, some exorbitant price." + +"Come, M. Baudoin, your lowest price?" said D'Harville. + +"I do not wish to make your lordship haggle, so I say the lowest is +forty-two thousand francs." + +"Gentlemen!" cried Lucenay, "let us admire D'Harville in silence. To +arrange a surprise for his wife for forty-two thousand francs! The +devil! don't go and noise that abroad; it will be a detestable +example." + +"Laugh as much as you please, gentlemen," said the marquis, gayly. "I +am in love with my wife, I do not conceal it; I boast of it!" + +"That is easily seen," said Saint Remy; "such a present speaks more +than all the protestations in the world." + +"I take this necklace, then," said D'Harville, "if you approve of the +black enamel setting, Saint Remy." + +"It sets off to advantage the brilliancy of the stones; they are +beautifully arranged." + +"I decide, then, for this necklace," said D'Harville. "You will have +to settle with M. Doublet, my steward, Baudoin." + +"M. Doublet has advised me, my lord," said the jeweler, and he went +out, after having put in his sack, without counting them, the +different sets of jewels which he had brought, and which Saint Remy +had for a long time handled and examined during this conversation. + +D'Harville, in giving this necklace to Joseph, who awaited his orders, +whispered to him, "Mlle. Juliette must put these diamonds quietly with +her lady's, without her suspecting it, so that the surprise will be +complete." + +At this moment the butler announced that breakfast was served; the +guests passed into the breakfast-room and seated themselves at the +table. + +"Do you know, my dear D'Harville," said the duke, "that this house is +one of the most elegant and best arranged in Paris?" + +"It is commodious enough, but it wants space; my project is to add a +gallery on the garden. Madame d'Harville desires to give some grand +balls, and our three saloons are not large enough; besides, I find +nothing more inconvenient than the encroachments made by a fete on the +apartments which one habitually occupies, and from which, for the +time, you are exiled." + +"I am of your opinion," said Saint Remy; "nothing is in worse taste, +more in the 'city' fashion, than these forced removals by authority of +a ball or concert. To give fetes really splendid, without any +inconvenience to one's self, a particular suite of apartments must be +arranged exclusively for them; and, besides, vast and splendid +saloons, destined for grand balls, ought to have a different character +from rooms in ordinary occupation: there is between the two species of +apartments the same difference as between a splendid fresco and a +cabinet picture." + +"He is right," said D'Harville; "what a pity that Saint Remy has not +twelve or fifteen hundred thousand livres a year! what wonders we +should enjoy!" + +"Since we have the happiness to enjoy a representative government," +said the Duke de Lucenay, "ought not the country to vote a million a +year to Saint Remy, and charge him to represent at Paris French taste +and fashion, which would thus decide the fashion of Europe and the +world?" + +"Adopted!" was cried in chorus. + +"And this million should be annually raised in form of a tax on those +abominable misers who, possessors of enormous fortunes, shall be +arraigned, tried, and convicted of living like skinflints," added +Lucenay. + +"And as such," said D'Harville, "condemned to defray the magnificences +which they ought to display." + +"While waiting for the decision which will legalize the supremacy +which Saint Remy now exercises in fact," said D'Harville, "I ask his +advice for the gallery I am about to construct." + +"My feeble lights are at your disposal, D'Harville." + +"And when shall this inauguration take place, my dear fellow?" + +"Next year, I suppose, for I am going to commence immediately." + +"What a man of projects you are!" + +"I have many others. I contemplate a complete change at Val Richer." + +"Your estate in Burgundy?" + +"Yes; there are some admirable plans to execute there, if my life is +spared." + +"Poor old man! But have you not lately bought a farm near Val Richer +to add to your estate?" + +"Yes, a very good affair that my notary advised." + +"Who is this rare and precious notary who advises such good things?" + +"M. Jacques Ferrand." + +At this name a slight shade passed over the viscount's brow. + +"Is he really as honest a man as he is reputed to be?" asked he, +carelessly, of D'Harville, who then remembered what Rudolph had +related to Clemence concerning the notary. + +"Jacques Ferrand? what a question; why, he is a man of antique +probity!" said Lucenay. "As respected as respectable. Very pious--that +hurts no one. Excessively avaricious--which is a guarantee for his +clients." + +"He is, in fine, one of our notaries of the old school, who ask you +for whom you take them when you speak of a receipt for money confided +to them." + +"For no other cause than that I would confide my whole fortune to +him." + +"But where the devil, Saint Remy, did you get your doubts concerning +this worthy man, of proverbial integrity?" + +"I am only the echo of vague rumors, otherwise I have no reason to +defame this phenix of notaries. But to return to your projects, +D'Harville; what are you going to build at Val Richer? The chateau is +said to be superb." + +"You shall be consulted, my dear Saint Remy, and sooner, perhaps, than +you think, for I delight in these works; it seems to me there is +nothing more pleasant than to have your plans spread out for years to +come. To day this project--in a year this one--still later some other: +add to this a charming wife whom one adores, is the motive of all your +plans, and life passes gently enough." + +"I believe you; it is a real paradise on earth." + +"Now," said D'Harville, when breakfast was over, "if you will smoke a +cigar in my cabinet, you will find some excellent ones there." + +They arose from the table and returned to the cabinet of the marquis: +the door of his sleeping apartment, which communicated with it, was +open. The sole ornament of this room was a panoply of arms. Lucenay, +having lighted a cigar, followed the marquis into his chamber. + +"Here are some splendid guns, truly; faith, I do not know which to +prefer, the French or the English." + +"Douglas," cried Lucenay, "come and see if these guns will not compare +with the best Mantons." + +Lord Douglas, Saint Remy, and the two other guests entered the chamber +of the marquis to examine the arms. + +D'Harville took a pistol, cocked it, and said, laughing, "Here, +gentlemen, is the universal panacea for all woes, the spleen, or +ennui." He placed the muzzle laughingly to his mouth. + +"I prefer another specific," said Saint Remy; "this is only good in +desperate cases." + +"Yes, but it is so prompt," said D'Harville. "Click! and it is done; +the will is not more rapid. Really! it is marvelous." + +"Take care, D'Harville, such jokes are always dangerous, and accidents +might happen," said Lucenay, seeing the marquis again place the pistol +to his lips. + +"Do you think that if it was loaded I would play these tricks?" + +"Doubtless, no, but it is always wrong." + +"Look here, sirs, this is the way they do it; the barrel is introduced +delicately between the teeth, and then--" + +"How foolish you are, D'Harville, when you once get a-going," said +Lucenay, shrugging his shoulders. + +"The finger is placed on the trigger," added D'Harville. + +"Is he not a child--childish at his age?" + +"A little movement on the lock," continued the marquis, "and one goes +straight to the land of spirits." + +With these words the pistol went off. + +D'Harville had blown his brains out! + +We will renounce the task; we cannot describe the affright, the +amazement, of the guests. The next day was seen in a newspaper: + +"Yesterday an event, as unforeseen as deplorable, agitated the whole +Faubourg St. Germain. One of those imprudent acts, which lead every +year to such fatal accidents, has caused a most lamentable affair. +Here are the facts which we have gathered, the authenticity of which +we can guarantee. + +"The Marquis D'Harville, possessor of an immense fortune, hardly +twenty-six years of age, noted for the elevation of his character and +the goodness of his heart, married to a lady whom he adored, had +invited a few friends to breakfast. On leaving the table, they passed +into the sleeping apartment of M. d'Harville, where were displayed +several valuable arms. In showing some of his guests, M. d'Harville, +in jest, placed a pistol, which he did not know was loaded, to his +lips. In his security, he drew the trigger; it went off, and the +unhappy young nobleman fell dead, with his skull fractured. The +frightful consternation of the surrounding friends may easily be +imagined, to whom, but a moment before, in the bloom of youth, he had +just been conversing of his projects for the future. And as if all the +circumstances attending this painful event should be more cruel from +contrast, the same morning M. d'Harville, wishing to surprise his +wife, had just purchased a valuable necklace. And it is just at this +moment, when, perhaps, life never appeared more smiling, more +desirable, that he falls a victim to a deplorable accident. + +"Before such a misfortune all reflections are useless; we can only +remain, as it were, annihilated by the inscrutable decrees of +Providence." + +We quote the papers merely to show that general belief attributed the +death of D'Harville to a deplorable accident. It is hardly necessary +to say, that D'Harville carried with him to the tomb the mysterious +secret of this voluntary death. Yes, voluntary; calculated and +meditated with as much coolness as genorosity, so that Clemence could +not have the slightest suspicion of the true cause of this suicide. + +Thus the project of which D'Harville had conversed with his friends +and his intendant, his confidential communications to his old servant, +the surprise which he arranged for his wife, were just so many snares +laid for public credulity. + +How could a man be supposed about to kill himself, who was so much +occupied with plans for the future--so desirous of pleasing his wife? +His death was therefore attributed, and could only be attributed, to +an imprudence. As to the resolution, an incurable despair had dictated +it. + +"My death alone can dissolve these ties--it must be--I shall kill +myself." And this is the reason why D'Harville had accomplished this +grave and melancholy sacrifice. + +If a suitable law of divorce had existed, would he have committed +suicide? No! He would have repaired in part the evil he had done; +restored his wife to liberty, permitted her to find happiness in +another union. The inexorable immutability of the law, then, often +renders certain faults irremediable; or, as in this case, only allows +them to be effaced by a new crime. + + + + +CHAPTER XII. + +SAINT LAZARE. + + +We think we ought to inform the most scrupulous of our readers that +the prison of Saint Lazare, specially devoted to prostitutes and +female thieves, is daily visited by several ladies, whose charities, +name, and social position command general respect. These ladies, +brought up amid the splendors of fortune, who with good reason are +classed among the most elevated in society, come every week to pass +long hours with the miserable prisoners. Observing in these degraded +beings the least aspiration after virtue, the least regret for a past +crime, they encourage the better tendencies and repentance; and, by +the powerful magic of the words "duty," "honor," "virtue," sometimes +they rescue from the depths of degradation one abandoned, despised, +ruined being. + +Accustomed to the refinements of the best society, these courageous +women leave their houses, pressing their lips to the virginal cheeks +of their daughters, pure as the angels of heaven, and go to the gloomy +prisons to brave the gross indifference, or the criminal conversation, +of thieves and prostitutes. + +Faithful to their mission of high morality, they valiantly descend +into the infected receptacle, place the hand on all these ulcerated +hearts, and if some feeble pulsation of honor reveals to them the +slightest hope of saving them, they contend and tear from an almost +irrevocable perdition the wretch of whom they do not despair. The +scrupulous reader, to whom we address ourselves, will calm, then, his +sensibility, in thinking that he will only hear and see, after all, +what these venerated women see and hear every day. + +After having, we hope, appeased the reader's scruples, we introduce +him to Saint Lazare, an immense edifice, of imposing and gloomy +aspect, situated in the Rue de Faubourg Saint Denis. + +Ignorant of the terrible drama that was passing at home, Madame +d'Harville had gone to the prison, after having obtained some +information from Madame de Lucenay concerning the two unhappy women +whom the cupidity of Jacques Ferrand had plunged into distress. Madame +de Blinval, one of the patronesses before spoken of, not being able to +accompany Clemence to Saint Lazare, she came alone. She was received +with much kindness by the director, and by several inspectresses, +known by their black dresses and a blue ribbon with a silver medal. + +One of these, a woman of advanced age, of a soft and grave expression, +remained alone with Madame d'Harville, in a small room adjoining the +office. + +Madame Armand, the inspectress who had remained alone with Madame +d'Harville, possessed to an extreme degree of foreknowledge and +insight into the character of the prisoners. Her word and judgment was +of paramount authority in the house. + +She said to Clemence: "Since your ladyship has been kind enough to +request me to point out those inmates who, from good conduct or +sincere repentance, should merit your interest, I believe I can +recommend one unfortunate, whom I believe more unhappy than culpable; +for I do not think I deceive myself in affirming, that it is not too +late to save this girl, a poor child of sixteen, or seventeen at +most." + +[Illustration: THE INSPECTION OF THE DORMITORY] + +"For what has she been confined?" + +"She is guilty of being found on the Champs Elysees in the evening. As +it is forbidden her class, under very severe penalties, to frequent, +either day or night, certain places, and the Champs Elysees is among +the number of these prohibited places, she was arrested." + +"And she appears interesting to you?" + +"I have never seen more regular or more ingenuous features. Imagine, +my lady, a picture of the Virgin. What gave still more to her +appearance a most modest expression was, that when she came here she +was dressed like a peasant girl of the environs of Paris." + +"She is, then, a country girl?" + +"No, my lady. The inspectors recognized her. She lived in a horrible +house in the city, from which she was absent two or three months but +as she had not her name erased from the police registers, she remained +under the control of the officers, who sent her here." + +"But perhaps she left Paris to endeavor to reinstate herself?" + +"I think so. I felt at once interested in her. I interrogated her as +to the past; I asked her if she came from the country, telling her to +be of good cheer, if, as I hoped, she wished to return to the paths of +virtue." + +"What did she reply?" + +"Lifting on me her large blue, melancholy eyes, full of tears, she +said to me, in a tone of angelic sweetness, 'I thank you, madame, for +your kindness, but I cannot speak of the past; I have been arrested--I +was wrong--I do not complain.' 'But where do you come from? Where have +you been since you left the city; if you have been to the country to +seek an honest existence, say so; prove it: we will write to the +police to obtain your discharge. You shall be erased from the police +lists, and your good resolutions shall be encouraged.' 'I entreat you, +madame, do not question me; I cannot answer you,' she replied. 'But +when you leave here, do you wish to return to that horrible house +again?' 'Oh, never,' she cried, 'What will you do then?' 'Heaven +knows!' she replied, letting her head fall on her breast." + +"This is very strange! She expresses herself--" + +"In very good terms, madame; her deportment is timid, respectful, but +without meanness. I will say more. Notwithstanding the extreme +sweetness of her voice and her look, there is at times in her accent, +in her attitude, a kind of sorrowful pride which confounds me. If she +did not belong to the unhappy class of which she is a part, I should +almost think that this pride is that of a soul conscious of its +elevation." + + + + +CHAPTER XIII. + +MONT SAINT JEAN. + + +The clock of the prison struck two. + +To the severe frost which had reigned for some days, a temperature +soft, mild, almost spring-like, had succeeded; the sunbeams were +reflected on the water of a large square basin, with a stone margin, +situated in the middle of the yard, planted with trees, and surrounded +by high, gloomy walls, pierced with a number of grated windows; wooden +benches were placed here and there in this vast inclosure, which +served as the prisoners' exercise ground. + +The tinkling of a bell announcing the hour of recreation, the +prisoners noisily rushed into the court through a strong wicket-door +which was opened for them. These women, dressed in uniform, wore black +caps and long blue woolen frocks, confined by a belt and iron buckle. +There were two hundred prostitutes there, condemned for infringements +of the laws which register them, and place them without the common +law. + +At the sight of this collection of lost creatures, one cannot prevent +the sad thought, that many among them have been pure and virtuous, at +least some time. We make this restriction, because a great number have +been vitiated, corrupted, depraved, not only from their youth, but +from their most tender infancy. + +When the prisoners rushed into the court, screeching and shouting, it +was easy to see that joy alone at escaping from labor did not render +them so noisy. After having pushed through the only door that led to +the yard, the crowd separated, and made a circle around a deformed +being, whom they overwhelmed with hootings. + +She was a woman of about thirty-six or forty, short, thick-set, +crooked, her neck sunk between unequal shoulders. They had pulled off +her cap, and her hair, of a rather faded yellow, uncombed, tangled, +striped with gray, fell over her low and stupid face. She was dressed +in a blue frock, like the other prisoners, and carried under her arm a +bundle tied up in a miserable, ragged handkerchief. She tried to ward +off the threatened blows with her left arm. + +Nothing could be more sadly grotesque than the features of this poor +creature. It was a ridiculous and hideous face, lengthened to a snout, +wrinkled, tanned, and dirty, pierced with nostrils, and small red +eyes, squinting and bloodshot; by turns supplicating or angry, she +implored and scolded; but they laughed more at her complaints than at +her threats. This woman was the butt of the prisoners. One fact alone, +however, should have saved her from their bad treatment; she was about +to become a mother. But her ugliness and imbecility, and the habit +they had of looking upon her as a victim devoted to the general +amusement, rendered her persecutors implacable, notwithstanding their +ordinary respect for maternity. + +Among the most furious of the enemies of Mont Saint Jean (this was the +name of the drudge) could have been remarked La Louve--a tall girl of +about twenty, active, masculine, with rather regular features; her +coarse, black hair was shaded with red; her face was disfigured with +pimples; her thick lips were slightly covered with a bluish down; her +dark eyebrows, very thick and heavy, met above her large brown eyes; +something violent, ferocious, and brutal in her expression, a kind of +habitual laugh, which, lifting her upper lip when she was angry, +showing her white and scattering teeth, explains her surname of La +Louve (She-Wolf). Nevertheless, this face expressed more audacity and +insolence than cruelty--in a word, rather vicious than thoroughly bad, +this woman was yet susceptible of some good feelings. + +"Oh, dear, what have I done to you?" cried Mont Saint Jean. "Why do +you treat me so?" + +"Because it amuses us. Because you are only fit to be tormented. It is +your trade. Look at yourself; you will see you have no right to +complain." + +"But you know I do not complain until I can't stand it any longer." + +"Well, we'll leave you alone if you will tell us why you are called +Mont Saint Jean." + +"Yes, yes, tell us that." + +"I have told you this-a hundred times. An old soldier, whom I once +loved, was called so because he was wounded in the battle of Mont +Saint Jean. I took his name. Are you content now? You make me repeat +the same things." + +"If he looked like you he was a beauty! He must have been one of the +invalids." + +"I am ugly, I know. Say what you please: all the same to me; but don't +strike me, that's all I ask." + +"What have you got in that old handkerchief?" said La Louve. + +"Yes, yes, what is it? Come, show it." + +"Oh no, I entreat you!" said the poor creature, holding the bundle +tightly in her hands. + +"You must give it up." + +"Yes; take it from her, La Louve." + +"What is it?" + +"Well, it is baby's clothes I have commenced for my child. I make them +with the old pieces of linen I pick up. It is of no consequence to +you, is it?" + +"Oh, let us see the baby-linen of Mont Saint Jean! Come, come," cried +La Louve, snatching the bundle from the hands of Mont Saint Jean. + +The wretched handkerchief was torn to pieces in the struggle, and its +contents, composed of rags and bits of stuff of all colors, were +strewn on the ground and trampled under foot, amid shouts of laughter. + +"What rags! What trash! An old rag shop! Takes more thread than stuff! +Here, pick up your duds, Mont Saint Jean!" + +"How wicked you are! How bad you must be!" cried the poor creature +running here and there after the scraps and rags, which she tried to +pick up, notwithstanding the blows they gave her. "I have never harmed +any one," said she, weeping. "I have offered, if they would let me +alone, to do anything for them they wanted; to give them half of my +rations, although I am very hungry. Ah, well! no, no, it is just the +same. But what must I do for peace? They have not even pity on a poor +woman in my condition! They must be more savage than wild beasts! I +had so much trouble to collect those little scraps of linen. How do +you think I shall do, since I have no money to buy anything?" Suddenly +she cried, in an accent of joy, "Oh, now you have come, La Goualeuse, +I am saved! Speak to them for me! They will listen to you, surely, for +they love you as much as they hate me." + +The Goualeuse (the Songstress) arriving, the last of the prisoners had +entered the yard. + + + + +CHAPTER XIV. + +GOUALEUSE AND LOUISE. + + +Before we continue the account of this horrible scene, we must return +to the Marchioness d'Harville and Madame Armand, whose conversation +had been for a moment interrupted. At the ringing of the bell, the +inspectress had hastened to one of the doors which opened into the +prison yard, to be ready to prevent by her presence, or calm by her +authority, any tumult or quarrels that might arise among the scholars, +whose passions, restrained for some time by discipline and employment, +only wanted the hour of idleness and recreation to be aroused and +excited. Madame Armand had witnessed, in mournful silence, the cruel +treatment of which Mont Saint Jean was a victim, and she had already +advanced to snatch her from her tormentors, when Fleur-de-Marie +appeared. + +"She is saved!" said she to herself, and returned to the parlor where +Madame d'Harville awaited her. + +"But this is quite a romance that you have just related," cried the +latter, without giving Madame Armand time to apologize for her +absence. "What are the relations of this girl, whose beauty, language, +and manners form such a strange contrast to her past degradation and +present situation with the other prisoners? If she is endowed with the +elevation of mind that you suppose, she must suffer much from +associating with her miserable companions." + +"Everything concerning this girl is a subject of astonishment. Hardly +has she been here three days, yet already she possesses a kind of +influence over the other prisoners." + +"In so short a time?" + +"They show her not only interest, but almost respect." + +"How? These unfortunates--" + +"Have sometimes an instinct of singular delicacy in perceiving the +noble qualities of others; yet they often hate those whose superiority +they are obliged to admit." + +"But they do not hate this young girl?" + +"Far from that, madame; not one of them knew her before she entered +here. They were at first struck with her beauty. Her features, +although of rare beauty, are, it is true, veiled with a touching, +unhealthy paleness. This sweet and melancholy face inspired them at +first with more interest than jealousy. Then she became very quiet-- +another subject of astonishment for these creatures, who, for the most +part, endeavor always to drown the voice of conscience by force of +noise and tumult. In short, although dignified and reserved, she +showed herself compassionate, which prevented her companions from +being exasperated at her coldness. This is not all. A month ago there +came here an unruly creature, called La Louve, so violent, audacious, +and ferocious is her character. She is a girl of about twenty; tall, +masculine, rather a fine face, but very coarse. We are often obliged +to put her in confinement to subdue her turbulence. Only the day +before yesterday she came out of the cell, very much irritated at the +punishment she had just received. It was meal-time: the poor girl of +whom I have spoken did not eat; she said sadly to her companions, 'Who +wants my bread?' 'I,' said La Louve, first. 'I,' said a poor deformed +creature afterward, called Mont Saint Jean, who serves as a +laughingstock, and sometimes, in spite of us, as a butt to the other +prisoners. The girl gave her bread to the latter, to the great rage of +La Louve. 'I asked you first,' cried she furiously. 'It is true, but +this poor woman has more need of it than you,' answered the girl. La +Louve snatched the bread from the hands of Mont Saint Jean, and began +to vociferate, brandishing her knife. As she is very irascible, and +very much feared, no one dared to take the part of poor Goualeuse." + +"What do you call her, madame?" + +"La Goualeuse. It is the name, or rather surname, under which she has +been confined here. Almost all of them have similar borrowed names." + +"It is very singular." + +"It signifies, in their hideous slang, the Songstress; for this young +girl has, they say, a very fine voice; and I readily believe it, for +her tone is enchanting." + +"And how did she escape from this villainous Louve?" + +"Rendered still more furious by La Goualeuse's coolness, she ran +toward her with an oath and uplifted knife. All the prisoners screamed +with terror. Goualeuse alone regarded without fear this formidable +creature. Smiling bitterly, she said, in her angelic voice, 'Oh, kill +me! kill me! I desire it; but do not make me suffer much.' These +words, it was reported to me, were pronounced with a simplicity so +touching, that almost all the prisoners had tears in their eyes." + +"I believe it, said Lady d'Harville, painfully affected. + +"The worst characters," answered the inspectress, "happily have +sometimes moments of reflection--a kind of return to the correct path. +On hearing these words, expressed with such resignation, La Louve, +touched to the heart, as she afterward said, threw her knife on the +ground, trampled it under foot, and cried, 'I was wrong to threaten +you, Songstress, for I am stronger than you; you were not afraid of my +knife; you are courageous--I love courage; so now, if any one attempts +to hurt you, I'll defend you.'" + +"What a singular character." + +"The example of La Louve increased the influence of La Goualeuse; and +at present, a thing almost without a precedent, hardly any of the +prisoners address her familiarly; the greater part respect her, and +even offer to render her any little service that can be rendered among +prisoners. I asked some of the prisoners who slept in the same room +with her, what was the cause of the deference shown her. 'That's more +than we can tell,' they answered; 'it is plain to be seen she is not +one of our sort.' 'But who told you so?' 'No one told us; we see.' 'By +what?' 'In a thousand things. For instance, last night, before she +went to bed, she went on her knees and said her prayers; as she prays, +so La Louve says, she must have a right to pray!'" + +"What a strange observation!" + +"These poor creatures have no sentiment of religion, yet they never +utter here a sacrilegious or impious word. You will see, madame, in +all our rooms a kind of altar, where the statue of the Virgin is +surrounded with offerings and ornaments made by themselves. But to +return to La Goualeuse. Her companions said to me, 'We see that she is +not our sort, from her soft manners, her sadness, the way in which she +speaks.' And then said La Louve, who was present at this conversation, +'It must be that she is not one of us; for this morning, in our +sleeping-room, without knowing why, we were ashamed to dress ourselves +before her!" + +"What strange delicacy in the midst of so much degradation!" cried +Lady d'Harville. "They have a profound sense of their degradation?" + +"No one can despise them as much as they despise themselves. Among +some of them, whose repentance is sincere, this original stain of vice +remains indelible in their eyes, even when they find themselves in a +better situation; others become insane, so much does the sense of +their former aberration remain fixed and implacable. I should not be +surprised if the profound sorrow of the Goualeuse proceeds from some +such cause." + +"If this should be so, what torture for her! a remorse which nothing +can soothe!" + +"Happily, madame, for the honor of the human race, this remorse occurs +oftener than is supposed; avenging conscience never completely sleeps, +or rather, strange thing, sometimes one would say that the spirit +watches while the body sleeps. It is an observation that I made only +this night again in reference to my _protegee_. Very, often, when +the prisoners are asleep, I make the rounds of the sleeping +apartments. Your ladyship cannot imagine how much the physiognomies of +these women differ in expression while they sleep. A great number of +them, whom I had seen during the day careless, bold, brazen, impudent, +seemed completely to have changed when sleep had deprived their +features of all the audacity of wickedness; for vice, alas! has its +pride. Oh, what sorrowful revelations on these countenances, then +dejected, melancholy, and sad! What involuntary starts! What mournful +sighs torn from them by a dream, doubtless impressed with an +inexorable reality! I spoke to you just now, madame, of this girl +called La Louve. About fifteen days ago she insulted me brutally +before all the prisoners. I shrugged my shoulders; my indifference but +exasperated her. Then she thought to wound me by uttering something +disgraceful concerning my mother, whom she had often seen here on a +visit to me. Ah, how horrid! I acknowledge, stupid as this attack was, +she hurt me. La Louve saw it, and triumphed. That night I went to make +an inspection in the sleeping apartment; I reached the bed of La +Louve, who was to be put in the cell next morning; I was struck with +the sweetness of her face, compared with the hard and insolent +expression which was habitual to her; her features seemed +supplicating, full of sadness and contrition; her lips were half-open, +her breathing oppressed; finally, a thing which appeared to me +incredible, for I thought it impossible, tears--tears fell from her +eyes. I looked at her in silence for some moments, when I heard her +pronounce these words, 'Pardon! pardon her, mother!' I listened more +attentively, but all that I could hear was my name, Madame Armand, +pronounced with a sigh." + +"She repented, during her sleep, of having abused your mother?" + +"I thought so, and it made me less severe." + +"And the next day, did she express any regret for her past conduct?" + +"None; she showed herself as wild as ever." + +"But, madame, you must need great courage, much strength of mind, not +to recoil before the unpleasantness of a task which brings such rare +returns!" + +"The consciousness of fulfilling a duty sustains and encourages me-- +besides, sometimes, one is recompensed by some happy discovery." + +"No matter; women like you, madame, are seldom to be found." + +"No, no; I assure you what I do others do, and with more success and +intelligence than I. One of the inspectresses of the other quarter of +Saint Lazaro, destined for those accused of other crimes, will +interest you much more. She related to me the arrival, this morning, +of a young girl, accused of infanticide. Never have I heard anything +more touching. The father of the poor unfortunate has become insane +from grief, on learning the shame of his child. It appears that +nothing could be more frightful than the poverty of this family, who +lived in a wretched garret in the Rue du Temple!" + +"The Rue du Temple!" cried Madame d'Harville, astonished. "What is the +name of the family?" + +"Morel. Her name is Louise Morel." + +"This poor family has been recommended to me," said Clemence, +blushing, "but I was far from expecting to hear such terrible news-- +and Louise Morel--" + +"Says she is innocent; she swears her child was dead; and her words +have the accent of truth. Since you have interested yourself in her +family, if you would have the kindness to see her, this mark of your +goodness would calm her despair, which they say is fearful." + +"Certainly, I will see her, and the Goualeuse also; for all you tell +me about this poor girl affects me sincerely. But what must I do to +obtain her liberty? Then I will find her a place; I will take charge +of her." + +"With the relations your ladyship has, it will be very easy for you to +get her discharge to-day or to-morrow; it depends entirely on the +prefect of the police. The recommendation of a person of quality would +be decisive with him. But I have wandered far, madame, from the +observation that I made on the slumber of the Goualeuse. On this +subject, I must confess, that I should not be astonished that, to the +sentiments of profound grief for her first fault, is joined another +sorrow, not less cruel." + +"What do you mean to say, madame?" + +"Perhaps I am deceived; but I should not be astonished that this young +girl, emancipated, as it were, from the degradation into which she was +first plunged, had experienced perhaps a virtuous love, which was at +once her happiness and misery." + +"Why do you think so?" + +"The obstinate silence she keeps as to the place where she passed the +three months which followed her departure from the City, makes me +think that she fears to be reclaimed by the persons with whom, +perhaps, she found a refuge." + +"And why this fear?" + +"Because she would then have to avow a past life, of which they are +doubtless ignorant." + +"Really, this peasant's dress--" + +"Besides, another circumstance has strengthened my suspicions. Last +night, as I made my inspection, I drew near the Goualeuse's bed; she +slept profoundly; her face was calm and serene; her thick flaxen hair, +half escaping from under her cap, fell in profusion on her neck and +shoulders. She had her small hands clasped over her bosom, as if she +had fallen asleep while in the act of prayer. I contemplated with +compassion this angelic countenance, when, in a low voice, and in a +tone at once respectful, sorrowful and endearing, she pronounced a +name." + +"And this name?" + +After a moment's silence, Madame Armand said gravely, "Although I +consider as sacred that which one hears another express in their +sleep, you interest yourself so generously in this unfortunate, +madame, that I can confide to you this secret. The name was Rudolph." + +"Rudolph!" cried Madame d'Harville, thinking of the prince. Then, +reflecting that, after all, the Grand Duke of Gerolstein could have no +connection with the Rudolph of poor Goualeuse, she said to the +inspectress, who seemed astonished at her exclamation, "This name +surprised me, madame, for by a singular chance, one of my relations +bears it also; but all you have told me of the Goualeuse interests me +more and more. Can I not see her to-day? Now?" + +"Yes, madame, I will go, if you wish, to find her, I can also ask +about Louise Morel, who is in the other part of the prison." + +"I shall be much obliged," answered Madame d'Harville, and she +remained alone. + +"It is singular," said she; "I cannot account for the strange +impression which the name of Rudolph caused me. Truly, I am mad! +between _him_ and such a creature, what relations can exist?" +Then, after a pause, she added, "He was right! how much all this +interests me! the mind, the heart, expand when they are applied to +such noble occupations! As he says, it seems as if one participated in +the power of Providence, when relieving those who are deserving. And +these excursions in a world of whose existence we have no suspicion +are so interesting, so _amusing_, as _he_ was pleased to +say! What romance could give me such touching emotions, excite to this +point my curiosity! This poor Goualeuse, for example, inspires me with +profound pity, and this unfortunate daughter of the artisan, whom the +prince had so generously relieved in my name! Poor people! their +frightful misery served as a pretext to save me. I have escaped shame, +death, perhaps, by a hypocritical falsehood; this deceit oppresses me; +but I will expiate it by force of benefactions. This will be easy! it +is so sweet to follow the noble counsels of Rudolph, it is rather to +love than to obey him! Oh! I feel it--I know it. I experience a sweet +delight in acting through him; for I love him. Oh, yes, I love him! +yet he will be for ever ignorant of this eternal passion of my life." + +While Madame d'Harville awaits the Goualeuse, we will return to the +prison-yard. + + + + +CHAPTER XV. + +WOLF AND LAMB. + + +Fleur-de-Marie, the Songstress, wore the blue dress and black cap of +the prisoners; but even in this common costume she was charming. Yet +since she was carried off from the farm of Bouqueval, her features +were much altered; her natural paleness, slightly tinted with rose, +was now as dead as the whitest alabaster; her expression had also +changed; it had now assumed a kind of dignified sadness. +Fleur-de-Marie knew that to endure courageously the grievous sacrifices +of expiation is almost to obtain a kind of regeneration. + +"Ask their pardon for me, La Goualeuse," said Mont Saint Jean. "See +how they drag in the dirt all that I had collected with so much +trouble; what good can it do them?" + +Fleur-de-Marie did not say a word, but she began actively to collect, +one by one, from under the feet of the prisoners, all the rags she +could find. One of the prisoners retaining mischievously under her +foot a piece of coarse muslin, Fleur-de-Marie, stooping, raised her +enchanting face toward this woman, and said, in her sweet voice, "I +beg you to let me take this, in the name of the poor weeping woman." + +The prisoner withdrew her foot. The muslin was saved, as well as all +the other rags, which the Goualeuse secured piece by piece. There +remained only one little cap, which two of them were contending for, +laughing. + +Fleur-de-Marie said to them, "Come, be good now, and give her that +little cap." + +"My eye! is it for a baby harlequin, this cap? Made of gray stuff, +with peaks of green and black fustian, and a bedtick lining!" This +description of the cap was received with shouts of laughter. + +"Laugh at it as much as you please, but give it to me," said Mont +Saint Jean; "don't drag it in the gutter, as you did the rest. I beg +your pardon, La Goualeuse, for having made you soil your hands for +me," added she, in a grateful voice. + +"Give me the harlequin cap," said La Louve, who caught it, and shook +it in the air as a trophy. + +"I entreat you to give it to me," said La Goualeuse. + +"No; because you will give it to Mont Saint Jean." + +"Certainly!" + +"Ah! bah! such a fag! it's not worth the trouble." + +"It is because Mont Saint Jean has nothing but rags to dress her child +with that you should have pity on her, La Louve," said Fleur-de-Marie, +sadly, extending her hand toward the cap. + +"You sha'n't have it!" answered La Louve, brutally; "must one always +give up to you because you are the weakest? You take advantage of +this." + +"Where would be the merit of giving it to me if I were the strongest?" +answered La Goualeuse, with a smile full of grace. + +"No, no, you wish to twist me about again with your little soft voice; +you sha'n't have it." + +"Come, now, La Louve, don't be naughty." + +"Leave me alone, you tire me." + +"I entreat you!" + +"Stop! don't make me angry--I have said no, and no it is!" cried La +Louve, very much irritated. + +"Have pity upon her; see how she weeps!" + +"What is that to me? So much the worse for her; she is our target." + +"That's true, that's true, don't give it up," murmured several of the +prisoners, carried away by the example of La Louve. + +"You are right--so much the worse for her!" said Fleur-de-Marie, with +bitterness. "She is your butt; she ought to be resigned to it; her +groans amuse you, her tears make you laugh. You must pass the time in +some way; if you should kill her on the spot, she has no right to say +anything. You are right, La Louve--it is just! this poor woman has +done no harm; she cannot defend herself; she is one against the whole-- +you overpower her--that is very brave and very generous." + +"Are we cowards, then?" cried La Louve, carried away by the violence +of her character, and by her impatience of all contradiction. "Will +you answer? are we cowards, eh?" said she, more and more irritated. + +Murmurs, very threatening for the Goualeuse, began to be heard. The +offended prisoners approached and surrounded her, vociferating, +forgetting or revolting against the ascendancy that the young girl had +until then obtained over them. + +"She calls us cowards! By what right does she scold us? Is it because +she is greater than we are? We have been too good to her, and now she +wants to put on airs with us. If we choose to torment Mont Saint Jean, +what has she got to say about it? Since it is so, you shall be worse +beaten than before, do you hear, Mont Saint Jean?" + +"Hold, here is one to begin with," said one of them, giving her a +blow. "And if you meddle with what don't concern you, La Goualeuse, +we'll treat you in the same way." + +"Yes, yes!" + +"This isn't all!" cried La Louve; "La Goualeuse must ask our pardon +for having called us cowards! If not, and we let her go on, she'll +finish by eating us up; we are very stupid not to see that. She must +ask our pardon. On her knee! on both knees! or we'll treat her like +Mont Saint Jean, her _protegee_. On your knees--on your knees! +Oh! we are cowards, are we?" + +Fleur-de-Marie was not alarmed at these furious cries; she let the +storm rage, but as soon as she could be heard, casting a calm and +melancholy glance around her, she replied to La Louve, who vociferated +anew, "Dare to repeat that we are cowards!" + +"You? no, no; it is this poor woman whose clothes you have torn, whom +you have beaten, dragged in the mire, who is a coward! Do you not see +how she weeps, how she trembles in looking at you? It is she who is a +coward, since she is afraid of you." + +The discernment of Fleur-de-Marie served her perfectly. She might have +invoked justice and duty to disarm the stupid and brutal conduct of +the prisoners, they would not have listened to her; but in addressing +them with this sentiment of natural generosity, which is never extinct +even in the most contemptible natures, she awoke a feeling of pity. + +La Louve and her companions still murmured; Fleur-de-Marie continued: +"Your target does not deserve compassion, you say; but her child +deserves it. Alas! does it not feel the blows given to the mother? +When she cries for mercy, it is not for herself, it is for her child! +When she asks for some of your bread, if you have too much, because +she has more hunger than usual, it is not for her, but for her child! +When she begs you, with tears in her eyes, to spare these rags, which +she has had so much trouble to collect, it is not for her, but for her +child! This poor little cap, which you have made so much fun of, is +laughable, perhaps; yet only to look at it makes me feel like weeping. +I avow it. Laugh at us both, Mont Saint Jean and me, if you will." The +prisoners did not laugh. La Louve even looked sadly at the little cap +she held in her hand. "Come, now!" continued Fleur-de-Marie, wiping +her eyes with the back of her white and delicate hand; "I know you are +not so hard. You torment Mont Saint Jean from want of employment, not +from cruelty. But you forget that she has her child. Could she hold it +in her arms that it should protect her, not only would you not strike +her, for fear of hurting the poor innocent, but if it was cold, you +would give to its mother all you could to cover it, eh, La Louve?" + +"It is true: who would not pity a child?" + +"It is very plain." + +"If it was hungry you would take the bread out of your own mouth; +would you not, La Louve?" + +"Yes, and willingly. I am no worse than others." + +"Nor we neither." + +"A poor little innocent!" + +"Who would have a heart to hurt it?" + +"Must be a monster!" + +"No hearts!" + +"Wild beasts!" + +"I told you truly," said Fleur-de-Marie. "That you were not cruel. You +are kind; your error is not reflecting that Mont Saint Jean deserves +as much compassion as though she had her child in her arms, that's +all." + +"That's all!" cried La Louve, with warmth; "no, that's not all. You +were right, La Goualeuse; we were cowards, and you were brave in +daring to tell us so; and you are brave in not trembling after having +told us. You see we were right in constantly insisting that _you +were not one of us_--it must always come to that. It vexes me; but +so it is. We were all wrong just now. You were pluckier than the whole +gang of us!" + +"That's true; this little blonde must have had courage to tell us the +truth right in our faces." + +"After all, it is true, when we strike Mont Saint Jean, we do strike +her child." + +"I didn't think of that." + +"Nor I either." + +"But La Goualeuse thinks of everything." + +"And to strike a child is shameful!" + +"There isn't one of us capable of doing it." + +"Nothing is more easily moved than popular passion-nothing more abrupt +and rapid than the return from evil to good and from good to evil." The +few simple and touching words from Fleur-de-Marie had caused a sudden +reaction in favor of Mont Saint Jean, who wept gently. + +Suddenly La Louve, violent and hasty in everything, took the little +cap she held in her hand, made a kind of purse of it, fumbled in her +pocket, and drew out twenty sous, threw them into the cap, and cried, +presenting it to her companions, "I give twenty sous toward buying +baby-linen for Mont Saint Jean. We'll cut it all out and sew it +ourselves, so that the making-up sha'n't cost a copper!" + +"Yes, yes." + +"That's it! let us club together." + +"I'm agreed!" + +"Famous idea!" + +"Poor woman!" + +"She is as ugly as a monster; but she is a mother, like any one else." + +"I give ten sous." + +"I thirty." + +"I twenty." + +"I four sous; got no more." + +"I have nothing; but I will sell my ration for tomorrow-who'll buy?" + +"I," said La Louve; "I put ten sous for you; but you'll keep your +ration, and Mont Saint Jean's baby shall be togged out like a +princess." + +To express the surprise and joy of Mont Saint Jean would be +impossible; her grotesque and ugly visage became almost touching. +Happiness and gratitude beamed the Fleur-de-Marie was also very happy, +although she had been obliged to say to La Louve, when she held the +little cap toward her, "I have no money; but I will work as much as +you like." + +"Oh! my good little angel from Paradise," cried Mont Saint Jean, +falling at the feet of La Goualeuse, and trying to take her hand to +kiss it. "What is it I have done that you should be so charitable +toward me, and all these _ladies_ also? Is it possible, my good +angel? For my child--everything that I want! Who could have believed +it? I shall go off my head, I am sure. Why, I was just now the +scapegoat of every one! In a moment, because you said something in +your dear little voice of a seraph, you turn them from evil to good; +and now they love me, and I love them. They are so good! I was wrong +to get angry. Wasn't I a fool, and unjust, and ungrateful? All they +have done to me was only for a laugh; they didn't wish me any harm--it +was for my good; for here is the proof. Why, now, if they were to kill +me on the spot, I would not say a word." + +"We have eighty-four francs and seven sous," said La Louve, having +finished counting the money she had collected. "Who will be treasurer? +Mustn't give it to Mont Saint Jean; she is too stupid." + +"Let Goualeuse take charge of the money," they all cried unanimously. + +"If you listen to me," said Fleur-de-Marie, "you will beg Madame +Armand, the inspectress, to take charge of this sum, and make the +necessary purchases; and then she will know the good action you have +done, and, perhaps, will ask to have your time reduced. Well, La +Louve," added she, taking her companion by the arm, "don't you now +feel happier than when you were casting to the winds, just now, the +poor rags of Mont Saint Jean?" + +La Louve at first did not answer. To the generous warmth which had for +a moment animated her features had succeeded a kind of savage +defiance. + +Fleur-de-Marie looked at her with surprise, not understanding this +sudden change. + +"La Goualeuse, come; I want to talk to you," said La Louve, in a +sullen manner; and leaving the other prisoners, she led Fleur-de-Marie +near to the basin which was in the center of the court. La Louve and +her companion seated themselves, isolated from the rest of their +companions. + +The winter's sun shed its pale rays upon them, the blue sky was +partially obscured by white and fleecy clouds; some birds, deceived by +the mildness of the atmosphere, were warbling in the black branches of +the large chestnut-trees in the court; two or three sparrows, bolder +than the rest, came to drink and to bathe in a little brook which +flowed from the fountain; the stone margin was covered with green +moss, and here and there from the interstices rose some tufts of green +herbs, which the frost had spared. This description of the prison +basin may seem trifling, but Fleur-de-Marie lost not one of these +details; with her eyes fixed sadly on the clouds as they broke the +azure of the sky, or reflected the golden rays of the sun, she +thought, with a sigh, of the magnificence of nature, which she much +loved, admired poetically, and of which she was deprived. + +"What do you wish to say to me?" asked La Goualeuse of her companion, +who, seated alongside of her, remained somber and silent. + +"It is necessary that we have a settlement," cried La Louve, harshly, +"this can't go on." + +"I don't understand you, La Louve." + +"Just now, in the court, I said to myself, 'I will not yield to La +Goualeuse,' and yet I have again given way to you." "But--" + +"I tell you this can't last so." + +"What have you against me, La Louve?" + +"Why, I am no longer the same since your arrival; no, I have no more +courage, strength, or hardihood." + +Interrupting herself, she pushed up the sleeve of her dress and showed +to La Goualeuse her strong white arm, pointing out to her, pricked in +with indelible ink, a poniard half plunged in a red heart; over this +emblem were these words: + +"Death to Dastards! MARTIAL. For life!" + +"Do you see that?" cried La Louve. + +"Yes; it makes me afraid," said La Goualeuse, turning away her head. + +"When Martial, my lover, wrote this with a red-hot needle, he thought +me brave; if he knew my conduct for three days past, he would drive +his knife in my body, as this poniard is planted in this heart; and he +would be right, for be has written there '_Death to Dastards_' +and I am one." + +"What have you done cowardly?" + +"Everything." + +"Do you regret what you have done just now?" + +"Yes!" + +"I do not believe you." + +"I tell you that I regret it, for it is another proof of the power you +have over us all. Did you not hear what Mont Saint Jean said when she +was on her knees to thank you?" + +"What did she say?" + +"She said, in speaking of us, that with nothing you turn us from evil +to good. I could have strangled her when she said that, for, to our +shame, it is true. Yes, in a moment you change us from black to white: +we listen to you, we give way to our impulses, and we are your dupes." + +"My dupe--because you have generously assisted this poor woman!" + +"It shall not be said," cried La Louve, "that a little girl like you +can trample me under foot." + +"I! how?" + +"Do I know how? You come here--you commence by offending me." + +"Offend you?" + +"Yes: you ask who wants your bread: I answer first 'I.' Mont Saint +Jean only asks for it afterward and you give her the preference. +Furious at this, I rush on you with my knife raised." + +"And I said to you, 'Kill me if you will, but do not make me suffer +too much,'" answered La Goualeuse; "that was all." + +"That was all! Yes, that was all! and yet, these words alone caused +the knife to fall from my hands; made me ask pardon from you, who had +offended me. Is it natural? Why, when I return to my senses, I pity +myself. And the night when you arrived here, when you knelt to say +your prayers, why, instead of laughing at you and arousing the whole +company--why was it that I said, 'Leave her alone; she prays because +she has the right to do so.' And, the next morning, why were we all +ashamed to dress before you?" + +"I do not know, La Louve." + +"Really!" said this violent creature, with irony, "you don't know! It +is, doubtless, as we have told you sometimes in jest, that you are of +another family than ours. Perhaps you believe that?" + +"I never said so." + +"You never said so, but you act so." + +"I pray you to listen to me." + +"No! it has been of no service for me to listen to you--to look at +you. Up to now I have never envied any one. Well, two or three times I +have surprised myself in envying--can anything be more sneaking?--in +envying your face--like the Holy Virgin's! your soft, sad manner! Yes, +I have envied even your fair hair, and your blue eyes. I--who have +always detested fair faces, since I am a brunette--wish to resemble +you!" + +"No, La Louve! me?" + +"A week ago I should have left my mark on any one who would have dared +to tell me this. However, I do not envy you your lot; you are as sad +as a Magdalen. Is it natural? speak!" + +"How can you expect me to account to you for the impressions I cause?" + +"Oh, you know well enough what you do with your touch-me-not air." + +"But what design can I have?" + +"Do you think I know? It is exactly because I cannot understand all +this that I suspect you. There is another thing: until now I have +always been gay or angry, but never a thinker; and you have made me +think. Yes, there are some words you say which, in spite of me, have +touched my heart, and make me think all manner of sad things." + +"I am sorry to have made you sad, La Louve; but I do not remember to +have said any--" + +"Oh!" cried La Louve; "what you do is often as touching as what you +say! You are so malignant!" + +"Do not be angry, La Louve! explain yourself." + +"Yesterday, in the workshop, I saw you plainly. You had your eyes +down, fixed on your work; a tear fell on your hand; you looked at it +for a moment, and then you carried your hand to your lips, as if to +kiss away this tear; is it not true?" + +"It is true," said La Goualeuse, blushing. + +"That has the appearance of nothing! But, at that moment you looked so +unhappy--so unhappy, that I felt myself all heartache--every feeling +stirred up. Say now? do you think this is amusing? I have always been +as hard as a rock about everything concerning myself. No one can boast +of ever having seen me weep; and it must be that in looking at your +little face I should feel cowardice at my heart! Yes, for all that is +pure cowardice; and the proof is, that for three days I have not dared +to write to Martial, my conscience accuses me so much. Yes, keeping +company with you has weakened my character; it must stop; I have +enough of it; I wish to remain as I am, and not have people laugh at +me." + +"Why should they laugh at you?" + +"Because they would see me acting a stupid good-natured part, who made +them all tremble here! No, no, I am twenty; I am as handsome as you, +in my style; I am wicked; I am feared, and that's what I want. I laugh +at the rest. Perish all who say the contrary!" + +"You are angry with me, La Louve!" + +"Yes, you are for me a bad acquaintance; if this is continued, in +fifteen days, instead of being called Wolf, they will call me Sheep. +Thank you! it's not me they'll baptize so. Martial would kill me. In +short, I want none of your company; I am going to ask to be put in +another hall; if they refuse, I'll flare up so that they will put me +in the dungeon until my time is out. That's what I have to say to you, +La Goualeuse." + +"I assure you, La Louve," said Fleur-de-Marie, "that you feel an +interest in me, not because you are soft, but because you are +generous--brave hearts alone feel the misfortunes of others." + +"There is neither generosity nor courage in this," said La Louve, +brutally; "it is cowardice. Besides, I do not wish you to tell me that +I am touched--softened; it is not true." + +"I will not say so any more, La Louve; but since you have shown some +interest for me, you will let me be grateful to you for it, will you +not?" + +"To-night I shall be in another hall from you, or alone in the +dungeon; and soon I shall be away from here." + +"And where will you go?" + +"Home; Rue Pierre Lescot. I have my own furnished room." + +"And Martial!" said La Goualeuse, who hoped to continue the +conversation by speaking of an object interesting to her; "you'll be +very happy to see him?" + +"Yes; oh, yes!" answered she. "When I was arrested he was recovering +from sickness--a fever which he had, because he is always on the +water. For sixteen or seventeen nights I never left him for a moment. +I sold half that I possessed to pay for a doctor and medicines. I can +boast of it; and I do boast of it. If my man lives, he owes it to me. +I yesterday burned a candle before the Virgin for him. It is foolish; +but never mind, some very good effects have proceeded from this, for +he is convalescent." + +"Where is he now? what does he do?" + +"He lives near the Asnieres Bridge, on the shore." + +"On the shore?" + +"Yes, with his family, in a solitary house. He is always warring with +the river-keepers; and when once he is in his boat, with his +double-barreled gun, it's no good to approach him!" said La Louve, +proudly. + +"What is his trade?" + +"He fishes by stealth at night; his father had some +_misunderstanding_ with justice. He has still a mother, two +sisters, and a brother. It would be better for him not to have such a +brother, for he is a scoundrel, who will be guillotined one of these +days; his sisters also. However, never mind, their necks belong to +themselves." + +"Where did you first meet Martial?" + +"In Paris. He wished to learn the trade of a locksmith; a fine trade, +always red-hot iron and fire around one, and danger, too; that suited +him, but, like me, he had a bad head--couldn't agree with the +slow-pokes: so he returned to his family, and began to maraud on the +river. He came to Paris to see me, and I went to see him at Asnieres; it +is very near; but if it had been further, I should have gone, even if I +had been obliged to go on my hands and knees." + +"You will be very happy to go to the country, you, La Louve," said the +Goualeuse, sighing; "above all, if you love, as I do, to walk in the +fields." + +"I prefer to walk in the woods--in the large forests, with Martial!" + +"In forests? are you not afraid?" + +"Afraid! Is a wolf afraid? The thicker and darker the forest, the more +I like it. A lonely hut, where I should live with Martial, who should +be a poacher; to go with him at night, to set traps for the game; and +then, if the guards come to arrest us, to fire on them, hiding in the +bushes--ah! that's what I like!" + +"You have lived in a, forest. La Louve?" + +"Never." + +"Who gave you such ideas?" + +"Martial. He was a poacher in Rambouillet Wood. About a year ago he +was _looked upon_ as having fired upon a guard who had fired upon +him--villain of a guard! It was not proved in court, but Martial was +obliged to leave. So he then came to Paris to learn a trade; as I +said, he left and went to maraud on the river; it is less slavish. But +he always regrets the woods, and will return there some day or other." + +"And, La Louve, where are your parents?" + +"Do you think I know!" + +"Is it a long time since you have seen them?" + +"I do not know if they are dead or alive." + +Fleur-de-Marie, although plunged very young into an atmosphere of +corruption, had since respired an air so pure, that she experienced a +painful oppression at the horrid story of La Louve. Suppressing the +emotion which the sad confession of her companion had caused her, she +said to her, timidly, "Listen to me without being angry." + +"Come, say on; I hope I have talked enough; but, in truth, all the +same, since it is the last time we shall converse together." + +"Are you happy, La Louve?" + +"What do you mean?" + +"With the life you lead?" + +"Here at Saint Lazare?" + +"No; at your home, when you are free." + +"Yes, I am happy." + +"Always?" + +"Always." + +"You would not change your lot for any other?" + +"For what other? There's no other lot for me." + +"Tell me, La Louve," continued Fleur-de-Marie, after a moment's +silence, "do you not sometimes like to build castles in the air here +in prison? It is so amusing." + +"Castles in the air?" + +"About Martial." + +"Martial?" + +"Yes." + +"Ma foi, I never have." + +"Let me build one for you and Martial." + +"What's the use?" + +"To pass the time." + +"Well, let us see this castle." + +"Just imagine, for example, that by chance you should meet some one +who should say to you, 'Abandoned by your father and mother, your +childhood has been surrounded by bad examples; that you must be pitied +as much as blamed for having become--'" + +"Having become what?" + +"What you and I--have become," answered Goualeuse, in a soft voice. +"Suppose this person were to say to you, 'You love Martial--he loves +you; leave your present mode of life, and become his wife.'" + +La Louve shrugged her shoulders. + +"Do you think he would take me for his wife?" + +"Except his poaching, has he ever committed any other culpable +action?" + +"No; he is a poacher on the river, as he was in the woods; and he is +right. Are not fish, like game, the property of those who can take +them? Where is the mark of their owner?" + +"Well, suppose, having renounced this, he wishes to become an honest +man; suppose that he inspired, by the frankness of his good +resolutions, enough confidence in an unknown benefactor to be given a +place--as gamekeeper, for instance. To a poacher, it would be to his +liking. It is the same trade, only lawful." + +"Lord! yes; it is life in the woods." + +"Only this place would be given to him on the sole condition that he +would marry you and take you with him." + +"I go with Martial?" + +"Yes; you would be happy, you say, to live together in a forest. Would +you not like better, instead of a miserable poacher's hut where you +would hide yourselves like criminals, to have a nice little cottage, +of which you should be the active, industrious housekeeper?" + +"You make fun of me. Can this be possible?" + +[Illustration: THE SCAFFOLD] + +"Who knows? though it is only a castle." + +"Ah, true; very well." + +"I say, La Louve, it seems to me I already see you established in your +cottage in the forest, with your husband, and two or three children. +What happiness!" + +"Children! Martial!" cried La Louve; "oh, yes, they would be +_proudly_ loved." + +"How much company they would be for you in your solitude. Then, when +they began to grow up, they could render you some assistance. The +smallest could pick up the dead branches for your fire; the largest +could drive to pasture the cow which has been given to your husband +for his activity; for, having been a poacher himself, he would make +all the better gamekeeper." + +"Just so; that's true. Ah, these castles in the air are amusing. Tell +me some more, La Goualeuse." + +"They will be very much pleased with your husband. You will receive +from his master some presents; a nice garden. But marry! you will have +to work, La Louve, from morning to night." "Oh, if that was all, once +along with Martial, work wouldn't make me afraid. I have strong arms." + +"And you would have enough to occupy them, I answer for it. There is +so much to do. There are the meals to prepare, clothes to mend; one +day the washing, another day the baking, or the house to clean from +top to bottom; so that the other gamekeepers would say, 'Oh, there is +not a housekeeper like Martial's wife; from cellar to garret her house +is as nice as a new pin; and the children always so neat and clean. It +is because she is so industrious.'" + +"Tell me, La Goualeuse, is it true I would be called Madame Martial?" + +"It is a great deal better than to be called La Louve, is it not?" + +"Certainly; I prefer the name of any man to the name of a beast. But, +bah! bah! wolf I am born, and wolf I shall die." + +"Who knows? Do not recoil from a hard but honest life that brings +happiness. So, work would not alarm you?" + +"Oh, no." + +"And then, besides, it is not all labor: there are moments of repose. +In the winter evenings, while your children are asleep, and your +husband smoking his pipe, cleaning his gun, or caressing his dogs, you +could have a nice quiet time." + +"Bah! bah! a quiet time, sit with my arms folded. Goodness, no; I +would prefer to mend the family linen in the evening, in the +chimney-corner; that is not so tiresome. The days are so short in +winter." + +At the words of Fleur-de-Marie, La Louve forgot more and more of the +present in these dreams of the future. La Louve did not conceal the +wild tastes with which her lover had inspired her. Fleur-de-Marie had +thought, with reason, that if her companion would suffer herself to be +sufficiently moved at this picture of a rough, poor, and solitary +life, to ardently desire to live such a one, this woman would deserve +interest and pity. + +Enchanted at seeing her companion listen with curiosity, La Goualeuse +continued, smiling: "And, then you see _Madame Martial_--let me +call you so, what do you care?" + +"On the contrary, it flatters me," said La Louve, shrugging her +shoulders, but smiling. "What folly--to play _Madame!_ What +children we are! Never mind, go on--it is amusing. You said, then----" + +"I say, Madame Martial, that in speaking of your mode of living in +winter, in the woods, we only think of the worst part of the season." + +"No, that is not the worst. To hear the wind whistle at night in the +forest, and from time to time the wolves howl, far off--far off; I +would not find it tiresome, not I, if I am alongside of a good fire, +with my man and my brats; or even all alone with my children, while he +is gone to make his rounds. Oh! a gun doesn't frighten me. If I had my +children to defend, I'd be good then. La Louve would take good care of +her cubs!" + +"Oh! I believe you--you are very brave; but coward me prefers spring +to winter. Oh! the spring, Madame Martial, the spring! when the leaves +burst forth; when the pretty wood-flowers blossom, which smell so +good--so good, that the air is perfumed. Then it is that your children +will tumble gayly on the new grass, and the forest will become so +thick and bushy, that your house can hardly be seen for the foliage; I +think I can see it from here. There is a bower before the door that +your husband has planted, which shades the seat of turf where he +sleeps during the heat of the day, while you go and come, and tell the +children not to wake their father. I do not know if you have remarked +it, but at noon in the middle of summer, it is as silent in the woods +as during the night. Not a leaf stirs, not a bird is heard to sing." + +"That is true," repeated La Louve, mechanically, who, forgetting more +and more the reality, believed almost that she saw displayed before +her eyes the smiling pictures described by the poetic imagination of +Fleur-de-Marie, instinctively a lover of the beauties of nature. + +Delighted with the profound attention which her companion lent her, +she continued, allowing herself to be carried away by the charm of the +thoughts she evoked. "There is one thing that I like almost as well as +the silence of the woods; it is the patter of the large drops of rain +in the summer, falling on the leaves; do you like this also?" + +"Oh yes--I like also, very much, the summer rain." + +"When the trees, moss, and grass are all well moistened, what a fine +fresh odor! And then, how the sun, peeping through the trees, makes +all the drops of water sparkle which hang from the leaves after the +shower. Have you remarked this also?" + +"Yes, but I didn't remember it till you told it me. How droll it is! +you tell it so well, La Goualeuse, that one seems to see everything as +you speak; and--I do not know how to explain this to you; but what you +have said--smells good--is refreshing--like the summer rain of which +you spoke." + +Thus, like the beautiful and the good, poetry is often contagious. La +Louve's brutal and savage nature had to submit in everything to the +influence of Fleur-de-Marie. She added, smiling, "We must not believe +that we are alone in loving the summer rain. How happy the birds are! +how they shake their wings in warbling joyously--not more joyously, +however, than your children, free, gay, and lively as they are: see +how, at the close of day, the youngest runs through the woods to meet +his brother, who brings the heifers from the pasture; they soon heard +the tinkling of their bells." + +"Why, La Goualeuse, it seems to me that I can see the smallest, yet +the boldest, who has been placed by his brother, who sustains him, +astride the back of one of the cows." + +"And one would say that the poor beast knew what burden she was +bearing, she walks with so much precaution. + +"But now it is supper time: your eldest, while the cattle were +grazing, has amused himself in filling a basket for you with wild +strawberries, which he has brought covered with violets." + +"Strawberries and violets--oh! that must be a balm. But where the +mischief do you get such ideas, La Goualeuse?" + +"In the woods, where the strawberries ripen, where the violets bloom; +it is only to look and collect, Madame Martial. But let us speak of +the housekeeping: it is night, you must milk your cows, prepare the +supper under the arbor, for you hear your husband's dogs bark, and +soon the voice of their master, who, tired as he is, comes home +singing. And why should he not sing, when, on a fine summer evening, +with a contented mind, he regains his house, where a good wife and +fine children await him?" + +"True, one could not do otherwise than sing," said La Louve, becoming +more and more thoughtful. + +"At least, if one does not weep from joy," continued Fleur-de-Marie, +herself affected. "And such tears are as sweet as songs. And then, +when night has closed in, what happiness to remain under the arbor, to +enjoy the serenity of a fine evening; to breathe the perfume of the +forest; to hear the children prattle; to look at the stars! Then the +heart is so full that it must be relieved by prayer. How not thank Him +to whom one owes the freshness of the night, the perfume of the woods, +the sweet light of the starry heavens? After these thanks or this +prayer, you go to sleep peacefully until the morning, and then again +you thank the Creator; for this poor, industrious, but calm and honest +life, is that of every day." + +"Of every day!" repeated La Louve, her head on her bosom, her eyes +fixed, her breathing oppressed; "for it is true, God is good to give +us the power to live happy on so little." + +"Well, now, say," continued Fleur-de-Marie, gently, "say, ought he not +be blessed and thanked next to Heaven, who would give you this +peaceful and industrious life, instead of the miserable one you lead +in the mud in the streets of Paris?" + +The word "Paris" called La Louve to the reality. + +A strange phenomenon had just been occurring in the mind, the soul of +this creature. A natural picture of an humble working life, a simple +recital, now lighted up by the soft glimmerings of a domestic +fireside, gilded by some joyous rays of the sun, refreshed by the +gentle winds of the forest, or perfumed by the odor of wild flowers, +had made on La Louve an impression more profound, more striking, than +all the exhortations of transcendent morality could have effected. +Yes, as Fleur-de-Marie spoke, La Louve had yearned to be an +indefatigable housekeeper, an honest wife, a pious and devoted mother. +To inspire, even for a moment, a violent, immoral, degraded woman, +with a love of family, the respect of duty, the desire to labor, +gratitude toward the Creator, and that by promising her merely what +God gives to all, the sun of Heaven and the shade of the forest, what +man owes to the sweat of his brow, bread and shelter--was it not a +triumph for Fleur-de-Marie? Would the moralist the most severe, the +preacher the most fulminating, have obtained more by their menacing +threats of every vengeance, human and Divine? + +The angry feelings shown by La Louve when she awoke from her dream to +the reality, showed the effects or influence of the words of her +companion. The more her regrets were bitter on awakening to the sense +of her horrible position, the more the triumph of the Goualeuse was +manifest. + +After a moment of silent reflection, La Louve suddenly raised her +head, passed her hand over her face, and arose from her seat, +threatening and angry. + +"You see that I had reason to avoid you, and not listen to you, +because it only does me harm! Why have you talked in this way to me?-- +to laugh at me? to torment me? And because I was fool enough to tell +you that I would like to live in a forest with Martial! But who are +you, then? Why do you turn my head in this way? You do not know what +you have done, unlucky girl! Now in spite of myself, I shall always be +thinking of that wood, that house, those children, all that happiness, +which I never shall have--never, never! And if I cannot forget what +you have told me, my life will be a torment, a hell; and all by your +fault--yes, by your fault!" + +"So much the better!--oh! so much the better!" said Fleur-de-Marie. + +"You dare to say so?" cried La Louve, with threatening eyes. + +"Yes, so much the better; for if your miserable mode of living from +henceforth proves a hell, you will prefer that of which I have +spoken." + +"And what good for me to prefer it, since I cannot enjoy it? why +regret being a girl of the streets, since I must die one?" cried La +Louve, more and more irritated, seizing hold of the small hand of +Fleur-de-Marie. "Answer--answer! Why have you made me wish for a life +I cannot have?" + +"To wish for an honest and industrious life is to be worthy of such a +life, I have told you," answered Fleur-de-Marie, without seeking to +disengage her hand. + +"Well, what then, when I shall be worthy? what does it prove? how +advance me?" + +"To see realized that which you regard as a dream," said Fleur-de-Marie, +in a voice so serious and convincing that La Louve, again +overpowered, abandoned the hand of La Goualeuse, and remained struck +with astonishment. "Listen to me, La Louve," added Marie, in a voice +full of compassion; "do not think me so cruel as to awaken in you +these thoughts, these hopes, if I were not sure, in making you ashamed +of your present condition, to give you the means to escape from it." + +"You cannot do that!" + +"I--no; but some one who is good, great, almost all-powerful." + +"All-powerful?" + +"Listen again, La Louve. Three months since, like you, I was a poor, +lost, abandoned creature. One day, he, of whom I speak with tears of +gratitude,"--Fleur-de-Marie wiped her tears--"came to me; he was not +afraid, debased and despised although I was, to speak to me words of +consolation--the first I ever heard! I told him my sufferings, misery, +and shame, without concealing anything, just as you have now related +to me your life, La Louve. After having listened to me with kindness, +he did not blame--but pitied me, he did not deride me for my +degradation, but extolled the happy and peaceful life of the country." + +"Like you just now." + +"Then my situation appeared the more frightful, as the possible future +which he pointed out seemed to me more enchanting." + +"Like me also." + +"Yes; and like you I said, 'What good, alas! to show this Paradise to +me, who am condemned to a hell upon earth?' But I was wrong to +despair; for he of whom I speak is sovereignly just, sovereignly good, +and incapable of causing a false hope to shine in the eyes of a poor +creature who asked neither pity, nor hope, nor happiness from any +one." + +"And what did he do for you?" + +"He treated me like a sick child; I was, like you, plunged in air +corrupt, he sent me to respire a salubrious and vivifying atmosphere; +I lived also among hideous and criminal beings; he confided me to +beings made after his own image, who have purified my soul, elevated +my mind; for, to all those he loves and respects, he gives a spark of +his celestial intelligence. Yes, if my words move you, La Louve, if my +tears cause your tears to flow, it is his mind, his thoughts inspire +me! if I speak to you of a future more happy, which you will obtain by +repentance, it is because I can promise you this future in his name, +although he is now ignorant of the engagement I make. In short, if I +say to you, 'Hope!' it is because he always hears the voice of those +who desire to become better; for God has sent him on this earth to +further the belief in Providence." + +Thus speaking, the countenance of Fleur-de-Marie became glowing and +inspired; her pale cheeks were colored for a moment with a slight +carnation; her beautiful blue eyes softly sparkled; she beamed forth a +beauty so noble, so touching, that La Louve, profoundly affected at +this conversation, looked at her companion with admiration, and cried, +"Where am I? Do I dream? I have never heard nor seen anything like +this; it is not possible! but who are you, once more? oh! I said truly +that you were not one of us! But how is it that you who speak so well, +who can do so much, who know such powerful people, are here, a +prisoner with us? is it to tempt us? You are, then, for good--what the +devil is for evil!" + +Fleur-de-Marie was about to reply, when Madame Armand came and +interrupted her to conduct her to Madame d'Harvile. She said to La +Louve, who remained dumb from surprise, "I see with pleasure that the +presence of La Goualeuse in this prison has been beneficial to you and +your companions. I know that you have made a collection for poor Mont +Saint Jean; that is good and charitable, La Louve. It shall be +reckoned to you. I was sure that you were better than you appeared to +be. In recompense for your good action, I think I can promise you that +your imprisonment shall be abridged by many days." And Madame Armand +departed, followed by Fleur-de-Marie. + + + + +CHAPTER XVI. + +THE PROTECTRESS. + + +The inspectress entered, with Goualeuse, the room where Clemence was; +the pale cheeks of the girl were slightly flushed from her earnest +conversation with La Louve. + +"My lady the marchioness, pleased with the excellent accounts I have +given of you," said Madame Armand to Fleur-de-Marie, "desires to see +you, and perhaps will deign to obtain permission for you to leave here +before the expiration of your time." + +"I thank you, madame," answered Fleur-de-Marie, timidly, to Madame +Armand, who left her alone with the noble lady. + +Clemence, struck with the beautiful features of her _protegee_, +and her graceful and modest bearing, could not help remembering that +the Goualeuse had, in her sleep, pronounced the name of Rudolph, and +that the inspectress believed her to be preyed upon by a deep and +concealed love. Although perfectly convinced that the Grand Duke +Rudolph could not be in question, Clemence allowed that, at least in +point of beauty, La Goualeuse was worthy of the love of a prince. At +the sight of her protectress, whose expression, as we have said, was +that of ineffable goodness, Fleur-de-Marie felt herself irresistibly +drawn toward her. + +"My child," said Clemence, "in praising much the sweetness of your +disposition and the exemplary propriety of your conduct, Madame Armand +complains of your want of confidence in her." + +Fleur-de-Marie held down her head without replying. + +"The peasant dress in which you were clothed when you were arrested, +your silence on the subject of where you resided before you came here, +prove that you conceal something." + +"Madame--" + +"I have no right to your confidence, my poor child; I wish to ask you +no improper questions; only I am assured, that if I ask your release +from prison it will be granted. Before I ask, I wish to talk with you +of your projects and resources for the future. Once free, what will +you do? If, as I doubt not, you are decided to follow in the good path +you have entered, have confidence in me--I will put you in a way to +gain your living honorably." + +La Goualeuse was affected to tears at the interest Madame d'Harville +evinced for her. She said, after a moment's thought, "You deign, +madame, to show yourself so benevolent and generous, that I ought, +perhaps, to break the silence which I have hitherto preserved as to +the past. An oath compelled me." + +"An oath?" + +"Yes, madame; I have sworn to conceal from justice, and from the +persons employed in this prison, in what manner I have been brought +here; yet, if you will, madame, make me a promise--" + +"What promise?" + +"To keep my secret. I can, thanks to you, madame, without breaking my +oath, relieve some respectable people, who, doubtless, are very uneasy +about me." + +"Count on my discretion; I will only tell what you authorize me to +say." + +"Oh, thank you, madame! I feared so much that my silence toward my +benefactors would look like ingratitude." + +The sweet tears of Fleur-de-Marie, her language, so well chosen, +struck Madame d'Harville with renewed astonishment. + +"I cannot conceal from you," said she, "that your bearing, your words, +all astonish me much. How, with an education such as you appear to +have had, how could you---" + +"Fall so low, madame?" said the Goualeuse, bitterly. + +"Yes, alas!" + +"It is but a short time since I received it. I owe it to a generous +protector, who, like you, madame, without knowing me, without ever +having the favorable accounts which they have given you here of me, +took compassion on me." + +"And who is this protector?" + +"I am ignorant, madame." + +"You are ignorant?" + +"He has only made himself known to me by his inexhaustible goodness. +Thanks to heaven! I found myself in his way." + +"Where did you meet him?" + +"One night, in the city, madame," said La Goualeuse, casting down her +eyes, "a man wanted to strike me; this unknown benefactor courageously +defended me. Such was my first encounter with him." + +"He was, then, a man of the common order?" + +"The first time I saw him he had their dress and language, but +afterward--" + +"Afterward?" + +"The manner in which he spoke to me, the profound respect shown him by +the people to whom he confided me, all proved to me that he had +disguised himself as one of the men who frequent the city." + +"But for what purpose?" + +"I do not know." + +"And the name of this mysterious protector, do you know it?" + +"Oh, yes, madame, thank heaven!" said Goualeuse, with warmth; "for I +can bless and adore without ceasing this name. My deliverer is known +as Rudolph, madame." + +Clemence blushed deeply. + +"And has he no other name?" asked she, quickly, of Fleur-de-Marie. + +"I do not know, madame. At the farm where he sent me, he was only +known by the name of Rudolph." + +"And his age?" + +"He is still young, madame." + +"And handsome?" + +"Oh, yes! handsome, noble--as his heart." + +The grateful, feeling manner with which Fleur-de-Marie pronounced +these words, caused a disagreeable sensation to Madame d'Harville. An +invincible, an inexplicable presentiment told her that this Rudolph +was the prince. + +"The observations of the inspectress were well founded," thought +Clemence. "The Goualeuse loves Rudolph; it was his name she pronounced +in her sleep. Under what strange circumstances had the prince and this +poor girl met? Why did Rudolph go disguised into the city?" She could +not resolve these questions; only she remembered that Sarah had +formerly, wickedly and falsely, related to her some pretended +eccentricities of Rudolph, and of his strange amours. Was it not, +indeed, strange that he had taken from a life of misery this creature, +of ravishing beauty and of no common mind? + +Clemence had noble qualities, but she was a woman, and she loved +Rudolph profoundly, although she had determined to bury this secret in +the very depths of her heart. Without reflecting that this, no doubt, +was one of those generous actions which the prince was accustomed to +do secretly; without reflecting that, perhaps, she confounded with +love a sentiment of warm gratitude; without reflecting, finally, that +of this sentiment, even if it were more tender, Rudolph might be +ignorant, the lady, in the first feeling of bitterness and injustice, +could not prevent herself considering the Goualeuse as a rival. Her +pride revolted in feeling that she blushed; that she suffered, in +spite of herself, at a rivalry so abject. She resumed, then, in a cold +manner, which cruelly contrasted with the affectionate benevolence of +her first words, "And how is it, girl, that your protector leaves you +in prison? How did you get here?" + +"Madame," said Fleur-de-Marie, timidly, struck with this change of +language: "have I displeased you in any way?" + +"How could you have displeased me?" demanded Madame d'Harville, with +haughtiness. + +"It seems to me that just now you spoke to me with more kindness, +madame." + +"Truly, girl, must I weigh each of my words, since I consent to +interest myself in you? I have the right, I think, to address you +questions?" + +Hardly were these words pronounced than Clemence, for many reasons, +regretted their severity. In the first place, by a praiseworthy return +of generosity; then because she thought, by offending her rival, she +could learn nothing more of what she wished to know. + +In effect, the countenance of La Goualeuse, one moment open and +confiding, became instantly reserved. + +Like the sensitive plant, which at the first touch closes its delicate +leaves, and folds them within its bosom, the heart of Fleur-de-Marie +contracted painfully. + +Clemence resumed gently, not to awaken the suspicions of her +_protegee_ by too sudden a change. "In truth, I repeat to you, I +cannot comprehend that, having so much to praise in your benefactor, +you should be a prisoner here; how, after having sincerely returned to +the paths of rectitude, could you cause yourself to be arrested in a +place to you interdicted? All this seems to me extraordinary. You +speak of an oath which so far has imposed silence upon you; but this +oath even is so strange!" + +"I have told the truth, madame." + +"I am sure of it; one has only to see and hear you to believe you +incapable of a falsehood. But, what is incomprehensible in your +situation, augments, irritates my impatient curiosity; it is only to +that that you must attribute the sharpness of my words just now. Come, +I avow I was wrong; for, although I had no other right to your +confidence than my earnest wish to be useful to you, you have offered +to tell me that which you have told to no one, and I am very sensible, +believe me, my poor child, of this proof of your faith in the interest +I have for you. Hence, I promise you, in guarding scrupulously your +secret, if you confide it to me, I will do all in my power to meet +your wishes." + +Thanks to this palliating speech, Madame d'Harville regained the +confidence of La Goualeuse, for a moment impaired. Fleur-de-Marie, in +her innocence, reproached herself for having misinterpreted the words +which had wounded her. + +"Pardon me, madame," said she; "I was doubtless wrong not to tell you +at once what you wished to know; but you asked me the name of my +rescuer; in spite of myself, I cannot resist the pleasure of speaking +of him." + +"Nothing is better; it proves how grateful you are toward him. But why +have you left the good people with whom he had placed you? Does your +oath have reference to this?" + +"Yes, madame; but thanks to you, I believe now, still keeping my word, +I shall be able to satisfy my benefactors as to my disappearance." +"Come, my poor child, I listen." "It is about three months since M. +Rudolph placed me at a farm situated four or five leagues hence." "He +conducted you there himself?" "Yes, madame; he confided me to the +care of a lady as good as she was venerable, whom I soon loved as a +mother. She and the cure of the village, at the request of M. Rudolph, +took charge of my education." "And M. Rudolph often came to the +farm?" "No, madame; he came there only three times while I was +there." Clemence could not conceal a thrill of joy. "And when he +came to see you, it made you very happy, did it not?" "Oh, yes, +madame! it was for me more than happiness: It was a sentiment mixed +with gratitude, respect, admiration, and even a little fear." "Fear!" +"From him to me--from him to others--the distance is so great!" "But +what is his rank?" "I am ignorant if he has any rank, madame." "Yet +you speak of the distance which exists between him and others." "Oh, +madame! that which places him above the rest of the world is the +elevation of his character--his inexhaustible generosity for those who +suffer; it is the enthusiasm with which he inspires everybody. The +wicked even cannot hear his name without trembling; they respect him +as much as they fear him. But pardon me, madame, for having again +spoken of him--I ought to be silent; for I should give you but an +imperfect idea of him whom I ought to content myself with adoring to +myself. As well attempt to express by words the grandeur of Heaven! +This comparison is perhaps sacrilegious, madame. But will it offend to +compare to Goodness itself the man who has given me a consciousness of +good and evil--who has dragged me from the abyss--to whom I owe a new +existence?" "I do not blame you, my child; I comprehend your +feelings. But how have you abandoned this farm, where you were so +happy?" + +"Alas, it was not voluntary, madame!" + +"Who forced you, then?" + +"One night, a short time since," said Fleur-de-Marie, trembling at the +recital, "I went to the parsonage of the village, when a wicked woman, +who had treated me cruelly in my childhood, and a man, her accomplice, +who was concealed with her in a ravine, threw themselves upon me, +wrapped me up, and carried me off in a carriage." + +"For what purpose?" + +"I do not know, madame. My waylayers were acting, I think, under the +orders of some powerful persons." + +"What then ensued?" + +"Hardly had the vehicle moved, than the bad woman, whose name was La +Chouette (Screech-Owl), cried, 'I have got some vitriol; I am going to +wash the face of La Goualeuse, to disfigure her.'" + +"How horrid! Unfortunate child! What saved you from that danger?" + +"The accomplice of this woman, a blind man, called the Schoolmaster." + +"He defended you?" + +"Yes, madame, on this occasion and on another. This time a struggle +ensued between him and La Chouette. Availing himself of his strength, +he forced her to throw out of the window the bottle which contained +the vitriol. This was the first service he rendered me, after having +assisted in carrying me off. The night was very dark. At the end of an +hour and a half the carriage stopped, I believe on the high road which +crosses the plain of Saint Denis; a man on horseback waited for us +here. 'Well,' said he, 'have you got her at last?' 'Yes, we have her,' +answered La Chouette, who was furious at having been prevented from +disfiguring me. 'If you wish to get rid of this little thing there is +a good way; I will stretch her on the road--drive the wheels of the +carriage over her head--it will look as if she was run over by +accident.'" + +"Oh, this is frightful!" + +"Alas, madame! La Chouette was well capable of doing what she said. +Happily, the man on horseback said that he did not wish to harm me; +that it was only necessary to keep me shut up for two months in some +place where I could neither get out nor write to any one. Then La +Chouette proposed to take me to a man called Bras-Rouge, who kept a +tavern in the Champs Elysees. In this tavern there were several +subterranean chambers; one of them, La Chouette said, could answer for +my prison. The man on horseback accepted this proposition. Then he +promised me that, after remaining two months with Bras-Rouge, I should +be so provided for that I would not regret the farm at Bouqueval." + +"What a strange mystery!" + +"This man gave some money to La Chouette, promising her some more when +I should be taken from Bras-Rouge, and set out on a gallop. We +continued our route toward Paris. A short time before we arrived at +the gates, the Schoolmaster said to La Chouette, 'You wish to shut up +La Goualeuse in one of Bras-Rouge's cellars; you know very well that, +being near the river, these cellars in winter are always inundated. Do +you wish to drown her?' 'Yes,' answered La Chouette." + +"But what had you done to this horrible woman?" + +"Nothing, madame: and yet, since my infancy, she has always shown this +feeling toward me. The Schoolmaster answered, 'I will not have the +Goualeuse drowned; she shall not go to Bras-Rouge.' La Chouette was as +much surprised as I was, madame, to hear this man defend me thus. She +became furious, and swore that she would take me to Bras-Rouge in +spite of him. 'I defy you,' said he,' for I have La Goualeuse by the +arm; I will not let her go, and I'll strangle you if you come near +her.' But what do you mean to do with her?' cried La Chouette, 'since +she must be put out of the way for two months.' 'There is a way,' said +the Schoolmaster; 'we are going to the Champs Elysees; we will stop +the carriage near the guard-house; you will go and look for Bras-Rouge +at his tavern. It is midnight; you will find him there; bring him with +you; he will take La Goualeuse to the post, and declare she is a gay +girl, whom he found near his tavern. As they are condemned to three +months' imprisonment when they are caught on the Champs Elysees, and +Goualeuse is still on the police lists, she will be arrested, and sent +to Saint Lazare, where she will be as well guarded and concealed as in +the cellar of Bras-Rouge.' 'But,' replied La Chouette, 'the Goualeuse +will not suffer herself to be arrested; once at the guard-house, she +will tell all, she will denounce us. Supposing, even, that she is +imprisoned, she will write to her protectors; all will be discovered.' +'No, she will go to prison willingly,' answered the School-master; 'she +must swear that she will not denounce us to any one as long as she +remains at Saint Lazare, nor afterward either. She owes as much to me, +for I have prevented her being disfigured by you, and drowned at +Bras-Rouge's; but if after having sworn not to speak, she should do +it, we will set the farm at Bouqueval a-fire.' Then, addressing me, he +said, 'Decide! swear the oath I ask, you shall go to prison for two +months; otherwise I abandon you to La Chouette, who will take you to +the cellar, where you'll be drowned. Come, decide. I know If you swear +you will keep your oath.'" + +"And you have sworn?" + +"Alas! yes, madame; I feared so much to be disfigured by La Chouette, +or to be drowned in a cellar; that appeared to me so frightful. Any +other kind of death would nave appeared less fearful. I should not, +perhaps, have endeavored to escape." + +"What a gloomy idea at your age!" said Madame d'Harville, looking at +La Goualeuse with surprise. "Once away from this place, returned to +your benefactors, will you not be very happy? Has not your repentance +effaced the past?" + +"Can the past be effaced? Can the past be forgotten? Can repentance +destroy the memory, madame?" cried Fleur-de-Marie, in a tone so +despairing that Clemence shuddered. + +"But all faults can be redeemed, unhappy child!" + +"But the recollection of the stain--madame, does it not become more +and more terrible in measure as the mind is purified, as the soul +becomes elevated? Alas! the more you mount the deeper appears the +abyss from which you have emerged." + +"Then you renounce all hope of re-establishment and pardon?" + +"On the part of others--no, madame; your goodness proves that +indulgence is never wanting to the penitent." + +"You will, then, be the only one without pity toward yourself?" + +"Others may be ignorant, may pardon and forget what I have been. I, +madame, never can forget."' + +"And sometimes you wish to die?" + +"Sometimes!" said La Goualeuse, smiling bitterly, "yes, madame, +sometimes." + +"Yet you feared to be disfigured by that horrible woman? you cling to +your beauty, then, poor child? That announces that life has some +charms for you. Courage, then--courage!" + +"It is, perhaps, a weakness to think so; but if I were handsome, as +you say, madame, I should wish to die handsome, in pronouncing the +name of my benefactor." + +The eyes of Madame d'Harville filled with tears. + +Fleur-de-Marie had said these words so simply; her angelic features, +pale and cast down, her mournful smile, were so much in unison with +her words, that no one could doubt the reality of her gloomy desire. +Madame d'Harville was endowed with too much sensibility not to feel +what was fatal and inflexible in this thought of La Goualeuse-_ "I +shall never forget what I have been" _--a fixed, constant idea, +which would predominate and torture the life of Fleur-de-Marie. +Clemence, ashamed at having for a moment misunderstood the generosity, +always so disinterested, of the prince, also regretted that she should +have had for a moment a feeling of jealousy toward La Goualeuse, who +had expressed, with so much warmth, her gratitude toward her +protector. Strange thing--the admiration which this poor prisoner +showed so vividly for Rudolph, augmented, perhaps, still more the +profound love which Clemence was forever to conceal from him. She +resumed, to drive away her thoughts: "I hope that, in future, you will +be less severe toward yourself. But let us speak of your oath; now I +can understand your silence. You did not wish to denounce the +wretches?" + +"Although the Schoolmaster took part in my abduction, he had twice +defended me--I was afraid of being ungrateful toward him." + +"And you lent yourself to the designs of these monsters?" + +"Yes, madame, I was so much alarmed! La Chouette went to seek +Bras-Rouge; he took me to the guard-house, saying he found me roving +about his inn; I did not deny it; I was arrested, and brought here." + +"But your friends at the farm must be very much alarmed." + +"Alas, madame, in my fright I did not reflect that my oath would +prevent me from informing them; now it gives me much pain, but I +believe that, without breaking my oath, I can beg you to write to +Madame George, at the farm of Bouqueval, to have no uneasiness about +me, without telling her where I am, for I have promised to be silent." + +"My child, these precautions will become useless if, at my +recommendation, you are pardoned; to-morrow you shall return to the +farm, without having broken your oath; you can then consult your +benefactors, to know how far you are restricted by this oath, drawn +from you by threats." + +"You think, madame, that, thanks to your kindness, I can hope to leave +here soon?" + +"You deserve so much interest, that I shall succeed, I am sure, and I +doubt not that after to-morrow you can go yourself to reassure your +benefactors." + +"How can I have merited so much kindness on your ladyship's part? How +can I show my gratitude?" + +"By continuing to conduct yourself as you have done. I only regret I +can do nothing for your future welfare-it is a pleasure that your +friends have reserved." + +Madame Armand entered suddenly, with an alarmed air. + +"Madame," said she to Clemence, with hesitation, "I am grieved at the +message I have to deliver to you." + +"What do you mean to say, madame?" + +"The Duke de Lucenay is below-he comes from your house, madame." + +"You frighten me; what is it?" + +"I am ignorant, madame, but M. de Lucenay has information for you, he +says, as sad, as it was unforeseen. He learned at his wife's that you +were here and he came in all haste." + +"Sad news!" said Madame d'Harville. Then suddenly she cried in a +heart-rending tone, "My daughter-my child, perhaps! Oh, speak, +madame!" + +"I am ignorant, madame." + +"Oh! in mercy, madame, take me to M. de Lucenay," cried Madame +d'Harville, going out, quite bewildered, and followed by Madame +Armand. + +"Poor mother!" said the Gonaleuse, sadly; "oh, now, it is impossible! +At the moment even when she was showing so much benevolence toward me, +such a blow to fall! No, no-once more, it is impossible!" + + + + +CHAPTER XVII. + +A FORGED INTIMACY. + + +We will conduct the reader to the house in the Rue du Temple, the day +of the suicide of M. d'Harville, about three o'clock in the afternoon. +Pipelet, the porter, alone in the lodge, was occupied in mending a +boot. The chaste porter was dejected and melancholy. As a soldier, in +the humiliation of his defeat, passes his hand sadly over his scars, +Pipelet breathed a profound sigh, stopped his work, and moved his +trembling finger over the transverse fracture of his huge hat, made by +an insolent hand. Then all the chagrin, inquietude, and fears of +Alfred Pipelet were awakened in thinking of the inconceivable and +incessant pursuits of the author. + +Pipelet had not a very extended or elevated mind; his imagination was +not the most lively nor the most poetical, but he possessed a very +solid, very logical, very common sense. + +Cabrion, a painter, formerly a tenant, had seen fit to make the porter +a butt of the most audacious practical jokes, inundating him with +caricatures, laughable labels, and startling appearances before his +unexpectant appalled sight. Unfortunately, by a natural consequence of +the rectitude of his judgment, not being able to comprehend practical +jokes, Pipelet endeavored to find some reasonable motive for the +outrageous conduct of Cabrion, and on this subject he posed himself +with a thousand insoluble questions. Thus, sometimes, a new Paschal, +he felt himself seized with a vertigo in trying to sound the +bottomless abyss which the infernal genius of the painter had dug +under his feet. How many times, in the overflowings of his +imagination, he had been forced to commune within himself thanks to +the frenzied skepticism of Madame Pipelet, who, only looking at facts, +and disdaining to seek after causes, grossly considered the +incomprehensible conduct of Cabrion toward Alfred as simple +comicality. + +Pipelet, a serious man, could not admit of such an interpretation; he +groaned at the blindness of his wife; his dignity as a man revolted at +the thought that he could be the plaything of a combination so vulgar +as a _lark!_ He was absolutely convinced that the unheard-of +conduct of Cabriori concealed some mysterious plot under a frivolous +appearance. + +It was to solve this fatal problem that the man in the big hat +exhausted his powerful logic. "I would sooner lay my head on the +scaffold," said this austere man, who, as soon as he touched them, +increased immensely the importance of any propositions. "I would +sooner lay my head upon the scaffold than admit that, in the mere +intention of a stupid pleasantry, Cabrion could be so obstinately +exasperated against me; a _farce_ is only played for the gallery. +Now, in his last undertaking, this obnoxious creature had no witness; +he acted alone and in obscurity, as always; he clandestinely +introduced himself into the solitude of my lodge to deposit on my +forehead a hideous kiss! I ask any disinterested person, for what +purpose? It was not from bravado--no one saw him; it was not from +pleasure--the laws of nature opposed it; it was not from friendship--I +have but one enemy in the world--it is he. It must, then, be +acknowledged that there is a mystery there which my reason cannot +penetrate! Then to what does this diabolical plot, concerted and +pursued with a persistence which alarms me, tend? That I cannot +comprehend: it is this impossibility to raise the veil, which, by +degrees, is undermining and consuming me." + +Such were the painful reflections of Pipelet at the moment when we +present him to our readers. The honest porter had just torn open his +bleeding wounds, by carry--his hand mechanically to the fracture of +his hat, when a piercing voice, coming from one of the upper stories +of the house, made these words resound again: "Mr. Pipelet, quick! +quick! come up! make haste!" + +"I do not know that voice," said Alfred, after a moment of anxious +listening, and he let his arm, inclosed in the boot he was mending, +fall on his knees. + +"Mr. Pipelet! make haste!" repeated the voice, in a pressing tone. + +"That voice is completely strange to me. It is masculine; it calls me, +that I can affirm. It is not a sufficient reason that I should abandon +my lodge. Leave it--desert it in the absence of my wife--never!" cried +Alfred, heroically, "never!" + +"Mr. Pipelet," said the voice, "come up quick, Mrs. Pipelet is off in +a swoon." + +"Anastasia!" cried Alfred, rising from his seat: then be fell back +again, saying to himself, "child that I am--it is impossible; my wife +went out an hour ago. Yes, but might she not have returned without my +seeing her? This would be rather irregular; but I must declare that it +is possible." + +"Mr. Pipelet, come up; I have your wife in my arms!" + +"Some one has my wife in their arms!" said Pipelet, rising abruptly. + +"I cannot unlace Mrs. Pipelet all alone!" added the voice. + +These words produced a magical effect upon Alfred: his face flushed, +his chastity revolted. + +"The masculine and unknown voice speaks of unlacing Anastasia!" cried +he: "I oppose it, I forbid it!" and he rushed out of the lodge; but on +the threshold he stopped. + +Pipelet found himself in one of those horribly critical, and eminently +dramatical positions, so often described by poets. On the one hand, +duty retained him in his lodge: on the other, his chaste and conjugal +susceptibility called him to the upper stories of the house. In the +midst of these terrible perplexities, the voice said: + +"You don't come, Mr. Pipelet? so much the worse--I cut the strings, +and I shut my eyes!" + +This threat decided Pipelet. + +"Mossieur!" cried he, in a stentorian voice, "in the name of honor I +conjure you to cut nothing--to leave my wife intact! I come!" and +Alfred rushed upstairs, leaving, in his alarm, the door of the lodge +open. Hardly had he left it, than a man entered quickly, took from the +table a hammer, jumped on the bed, at the back part of the obscure +alcove, and vanished. This operation was done so quickly, that the +porter, remembering almost immediately that he had left the door open, +returned precipitately, shut it, and carried off the key, without +suspecting that any one could have entered in this interval. After +this measure of precaution, Alfred started again to the assistance of +Anastasia, crying, with all his strength, "Cut nothing--I am coming-- +here I am--I place my wife under the safeguard of your delicacy!" + +Hardly had he mounted the first flight, before he heard the voice of +Anastasia, not from the upper story, but in the alley. + +The voice, shriller than ever cried, "Alfred! here you leave the lodge +alone! Where are you, old gadabout?" + +At this moment, Pipelet was about placing his right foot on the +landing-place of the first story; he remained petrified, his head +turned toward the bottom of the stairs, his mouth open, his eyes +fixed, his foot raised. + +"Alfred!" cried Mrs. Pipelet anew. + +"Anastasia is below--she is not above, occupied in being sick," said +Pipelet to himself, faithful to his logical argumentation. "But then +this unknown and masculine voice, who threatened to unlace her, is an +impostor. He has been playing a cruel game with my emotions! What is +his design? There is something extraordinary going on here! No matter: +do your duty, happen what may! After having responded to my wife, I +shall mount to enlighten this mystery and verify this voice." + +Pipelet descended, very much troubled, and found himself face to face +with his wife. + +"It is you?" said he. + +"Well! yes, it is me; who would you have it to be?" + +"It is you--my eyes do not deceive me!" + +"Ah, now! what is the matter, that makes your big eyes look like +billiard balls? You look at me as if you were going to eat me." + +"Your presence reveals to me that something has been passing here-- +things--" + +"What things? Come, give me the key of the lodge; why do you leave it? +I come from the office of the Normandy diligences, where I went in a +hack, to carry the trunk of M. Bradamanti, who did not wish it to be +known that he was about to leave town to-night, and who could not +depend on that little scoundrel Tortillard (Hoppy)--and he is right!" + +Saying these words, Mrs. Pipelet took the key, which her husband held +in his hand, opened the lodge, and went in before her husband. + +Hardly had they entered, when a person, descending the staircase +lightly, passed rapidly and unperceived before the lodge. It was the +"masculine voice" which had so deeply excited the inquietudes of +Alfred. + +Pipelet rested himself heavily on his chair, and said to his wife in a +trembling voice, "Anastasia, I do not feel at my accustomed ease; +things occurring here--events--" + +"Now you repeat that again; but things occur everywhere; what is the +matter? Come, let us see--why, you are all wet--all in a perspiration! +what effort have you been making? He's all a-trickling--the old +darling!" + +"Yes, I perspire, as I have reason to;" Pipelet passed his hand over +his face, dripping with moisture; "for there are regular revolutionary +events passing here." + +"Again I ask, what is it? You never can remain quiet. You must always +be trotting about like a cat, instead of remaining in your chair to +take care of the lodge." + +"If I trot, it is for you." + +"For me?" + +"Yes; to spare you an outrage for which we both should have groaned +and blushed, I have deserted a post which I consider as sacred as the +sentry-box." + +"Some one wished to commit an outrage on me--on me!" + +"It was not on you, since the outrage of which you were threatened was +to have been accomplished upstairs, and you were gone out--" + +"May Old Harry run away with me, if I understand a single word of what +you are singing there. Ah, ah! is it that you are decidedly losing your +noddle? I shall begin to think that you are absent-minded--the fault +of that beggarly Cabrion! Since his games of the other day, I don't +know you; you look struck all of a heap. That being will be always +your nightmare." + +Hardly had Anastasia pronounced the words than a strange thing came to +pass. Alfred remained sitting, his face turned toward the bed. The +lodge was lighted by the sickly light of a winter's day, and by a +lamp. At the moment his wife pronounced the name Cabrion, Pipelet +thought he saw in the shade of the alcove the immovable, cunning face +of the painter. It was he, his pointed hat, long hair, thin face, +satanic smile, queer beard, and paralyzing gaze. For a moment, Pipelet +thought himself in a dream; he passed his hand over his eyes, +believing that he was the victim of an illusion. It was not an +illusion. Nothing could be more real than this apparition. Frightful +thing! nobody could be seen, but only a head, of which the living +flesh stood out in bold relief from the obscurity of the alcove. At +this sight Pipelet fell over backward, without saying a word; he +raised his right arm toward the bed, and pointed at this terrible +vision, with a gesture so alarming, that Mrs. Pipelet turned to seek +the cause of an alarm of which she soon partook, in spite of her +habitual courage. She recoiled two steps, seized with force the hand +of Alfred, and cried, "Cabrion!" + +"Yes," murmured Pipelet, in a hollow voice, almost extinct, shutting +his eyes. + +The stupor of the pair paid the greatest honor to the talent of the +artist who had so admirably painted on the pasteboard the features of +Cabrion. Her first surprise over, Anastasia, as bold as a lion, ran to +the bed, got on it, and tore the picture from the wall. + +The amazon crowned this valiant enterprise by shouting, as a war-cry, +her favorite exclamation, "Go ahead!" + +Alfred, with his eyes closed, his hands stretched forth, remained +immovable, as he had always been accustomed to do in the critical +moments of his life. The convulsive oscillations of his hat alone +revealed, from time to time, the continued violence of his interior +emotions. + +"Open your eyes, old darling," said Mrs. Pipelet, triumphantly; "it's +nothing! it's a picture; the portrait of that scoundrel Cabrion! Look, +see how I stamp upon him!" and Anastasia, in her indignation, threw +the picture on the ground, and trampled it under her feet, crying, +"That's the way I would like to treat his flesh and bones, the +wretch!" then picking it up, "see!" said she, "now it has my marks; +look now!" + +Alfred shook his head negatively, without saying a word, and making a +sign to his wife to take away the detested picture. + +"Has ever any one seen such impudence? This is not all; he has +written at the bottom, in red letters, 'Cabrion, to his good friend +Pipelet, for life,'" said the portress, examining the picture by the +light. + +"His good friend for life!" murmured Alfred; raising his hands as if +to call heaven to witness this new outrageous irony. + +[Illustration: Louise in Prison] + +"But how could he do it?" said Anastasia. "This portrait was not there +this morning when I made the bed, very sure. You took the key with you +just now: nobody could have entered while you were absent? How, then, +once more, could this portrait get there? Could it be you, by chance, +who put it there, old darling?" + +At this monstrous hypothesis, Alfred bounced from his seat; he opened +his eyes wide and threatening. + +"I fasten in my alcove the portrait of this evil-doer, who, not +content with persecuting me by his odious presence, pursues me at +night in my dreams--the daytime in a picture! Would you make me mad, +Anastasia? mad enough to be chained?" + +"Well! for the sake of making peace, you might have agreed with +Cabrion during my absence. Where would be the great harm?" + +"I make up with--oh, merciful powers! you hear her?" + +"And then, he might have given you his portrait, as a pledge of +friendship. If this is so, do not deny it." + +"Anastasia!" + +"If this is so, it must be confessed you are as capricious as a pretty +woman." + +"Wife!" + +"In short, it must have been you who placed the portrait!" + +"I--oh!" + +"But who is it then?" + +"You, madame." + +"I!" + +"Yes," cried Pipelet wildly, "it is you; I have reason to believe it +is you. This morning, having my back turned toward the bed I could see +nothing." + +"But, old darling, I tell you it must be you, otherwise I shall think +it was the devil." + +"I have not left the lodge, and when I went upstairs to answer to the +call of the masculine organ, I had the key; the door was shut. You +opened it; deny that!" + +"Ma foi; it is true!" + +"You confess, then?" + +"I confess that I comprehend nothing. It's a game, and it is prettily +played." + +"A game!" cried Pipelet, carried away by frenzied indignation. "Ah! +there you are again! I tell you, I, that all this conceals some +abominable plot; there is something under all this--a plot. The abyss +is hidden under flowers--they try to stun me to prevent my seeing the +precipice from which they wish to plunge me. It only remains for me to +place myself under the protection of the laws. Happily, the Lord is on +our side;" and Pipelet turned toward the door, + +"Where are you going, old darling?" + +"To the commissary's, to lodge my complaint, and this portrait as +proof of the persecutions I am overwhelmed with." + +"But what will you complain of?" + +"What will I complain of? How! my most inveterate enemy shall find +means by proceeding fraudulently to force me to have his portrait in +my house, even on my nuptial bed, and the magistrates will not take me +under the aegis? Give me the portrait, Anastasia--give it to me--not +the side where the painting is, the sight revolts me! The traitor +cannot deny it; it is in his hand; Cabrion to his good friend Pipelet, +for life. For life! Yes, that's it; for my life, without doubt, he +pursues me, and he will finish by having it. I live in continual +alarm: I shall think that this infernal being is here, always here-- +under the floor, in the walls, in the ceiling! at night he sees me +reposing in the arms of my wife; in the daytime he is standing behind +me, always with his satanic smile; and who will tell me that even at +this moment he is not here, concealed somewhere, like a venomous +insect? Come, now! are you there, monster? Are you here?" cried +Pipelet, accompanying this furious imprecation with a circular +movement of the head, as if he had wished to interrogate all parts of +the lodge. + +"I am here, good friend!" said most affectionately the well-known +voice of Cabrion. + +These words seemed to come from the bottom of the alcove, merely from +the effects of ventriloquism; for the infernal artist was standing +outside the door of the lodge, enjoying the smallest details of this +scene; however, after having pronounced these last words, he prudently +made off, not without leaving, as we shall see, a new subject of rage, +astonishment, and meditation to his victim. Mrs. Pipelet, always +courageous and skeptical, looked under the bed, and in every hole and +corner, without success, while M. Pipelet, undone by the last blow, +had fallen on the chair in a state of utter despair. + +"It's nothing, Alfred," said Anastasia; "the scoundrel was concealed +behind the door, and while I looked one way, he escaped the other. +Patience, I'll catch him one of these days, and then, let him look +out! he shall taste the handle of my broom!" + +The door opened, and Mrs. Seraphin, housekeeper of Jacques Ferrand, +entered. + +"Good-day, Mrs. Seraphin," said Mrs. Pipelet, who, wishing to conceal +from a stranger her domestic sorrows, assumed a very gracious and +smiling air; "what can I do to serve you?" + +"First, tell me, then, what is your new sign?" + +"New sign?" + +"The little sign." + +"A little sign?" + +"Yes, black with red letters, which is nailed over the door of your +alley." + +"In the street?" + +"Why, yes, in the street, just over your door." + +"My dear Mrs. Seraphin, may I never speak again, if I understand a +word; and you, old darling?" Alfred remained dumb. + +"In truth, it concerns Mr. Pipelet," said Mrs. Seraphin; "he must +explain this to me." + +Alfred uttered a sort of low, inarticulate groan, shaking his hat, a +pantomime signifying that Alfred found himself incapable of explaining +anything to others, being sufficiently preoccupied with an infinity of +problems, each one more difficult of solution than the other. + +"Pay no attention, Mrs. Seraphin," said Anastasia. "Poor Alfred has +got the cramp; that makes him--" + +"But what is this sign, then, of which you speak?" + +"Perhaps our neighbor--" + +"No, no; I tell you it is a little sign nailed over your door." + +"Come, you want to joke." + +"Not at all; I saw it as I came in. There is written on it in large +letters, 'Pipelet and Cabrion, Dealers in Friendship, etc. Apply +within.'" + +"That's written over our door, do you hear, Alfred?" + +Pipelet looked at Mrs. Seraphin with a wild stare. He did not +comprehend; he did not wish to comprehend. + +"It is in the street--on a sign!" repeated Mrs. Pipelet, confounded at +this new audacity. + +"Yes, for I have just read it. Then I said to myself, 'What a funny +thing! Pipelet is a cobbler by trade, and he informs the passer-by +that he is engaged in a _commerce d'amitie_ with Cabrion. What +does it signify? There is something concealed, it is clear; but as +the sign says inquire within, Mrs. Pipelet will explain it." "But look +there," cried Mrs. Seraphin, suddenly, "your husband looks as if he +was sick; take care, he will fall backward!" + +Mrs. Pipelet received Alfred in her arms, in a fainting state. This +last blow had been too violent; the man nearly lost all consciousness +as he pronounced these words: + +"The creature has publicly posted me." + +"I told you, Mrs. Seraphin, Alfred has the cramp, without speaking of +an unchained blackguard, who undermines him with his sorry tricks. The +poor old darling cannot resist it! Happily, I have a drop of bitters +here; probably it will put him on his legs." + +In fact, thanks to the infallible remedy of Mrs. Pipelet, Alfred by +degrees recovered his senses; but, alas! hardly had he come to, than +he had to undergo another trial. + +A middle-aged person, neatly dressed, and with a pleasing face, opened +the door, and said, "I have just seen on a sign placed over this door, +'Pipelet and Cabrion, Dealers in Friendship.' Can you, if you please, +do me the honor to inform me what this means--you being the porter of +this house?" + +"What this means!" cried Pipelet in a thundering voice, giving vent to +his indignation, too long suppressed; "this means that Mr. Cabrion is +an infamous impostor, sir!" + +The man, at this sudden and furious explosion, drew back a step. +Alfred, much exasperated, with a fiery look and purple face, had +stretched his body half out of the lodge, and leaned his contracted +hands on the lower half of the door, while the figures of Mrs. +Seraphin and Anastasia could be vaguely seen in the background, in the +semi-obscure light of the lodge. + +"Learn, sir," cried Pipelet, "that I have no dealings with this +scoundrel Cabrion, and that of friendship still less than any other!" + +"It is true; and you must be very queer, old noodle that you are to +come and ask such a question," cried Madame Pipelet, sharply, showing +her quarrelsome face over the shoulder of her husband. + +"Madame!" said the man sententiously, falling back another step, +"notices are made to be read; you put them up, I read; I have the +right to do so, but you have no right to say such rude things." + +"Rude things yourself, you beggarly wretch!" replied Anastasia, +showing her teeth. "You are a low-bred fellow. Alfred, your boot-tree, +till I take the length of his muzzle, to teach him to come and play +the Joe Miller at his age, old clown!" + +"Insults when one comes to ask the meaning of a notice placed over +your own door? It shall not pass over in this way, madame!" + +"But, sir!" cried the unhappy porter. + +"But, sir," answered the quiz, pretending to be angry, "be as friendly +as you please with your Mr. Cabrion, but zounds! don't stick it in +large letters under the noses of the passers-by! I find myself under +the necessity of telling you that you are a pitiful wretch, and that I +shall go and make my complaint to the authorities!" and the quiz +departed in a great rage. + +"Anastasia!" said Mr. Pipelet, in a sorrowful tone, "I shall not +survive this, I feel it; I am wounded to death. I have no hope of +escaping him. You see, my name is publicly stuck up alongside of this +wretch. He dares to say that I have a friendly trade with him, and the +public will believe it. I inform you--I say it--I communicate it; it +is monstrous, it is enormous it is an infernal idea: but it must +finish; the measure is full; either he or I must fall in this +struggle!" and, overcoming his habitual apathy, Pipelet, determined on +a vigorous resolution, seized the portrait of Cabrion, and rushed +toward the door. + +"Where are you going to, Alfred?" + +"To the commissary's. At the same time I am going to tear down this +infamous sign; then with this portrait and this sign in my hand, I +will cry to the commissary, 'Defend me! avenge me! deliver me from +Cabrion!'" + +"Well said, old darling; stir yourself, shake yourself; if you cannot +get the sign down, ask the next door to help you, and lend you his +ladder." + +"Rascally Cabrion! Oh, if I had him, and I could do it, I'd fry him on +my stove. I should like so much to see him suffer. Yes, people are +guillotined who do not deserve it as much as he does. The wretch! I +should like to see him on the scaffold, the villain!" + +Alfred showed under these circumstances the most sublime equanimity. +Notwithstanding his great causes of revenge against Cabrion, he had +the generosity to feel sentiments akin to pity for him. + +"No," said he; "no; even if I could, I would not ask for his head." + +"As for me, I would. Go do it!" cried the ferocious Anastasia. + +"No," replied Alfred; "I do not like blood; but I have a right to +claim the perpetual seclusion of this evil-doer; my repose requires +it; my health commands it; the law accords me this reparation; +otherwise, I leave la France--ma belle France! That is what they'll +gain!" + +And Alfred, swallowed up in his grief, walked majestically out of the +lodge, like one of those imposing victims of ancient fatality. + + + + +CHAPTER XVIII. + +CECILY. + + +Before we relate the conversation between Mrs. Seraphin and Mrs. +Pipelet, we will inform the reader that Anastasia, without suspecting +the least in the world the virtue and devotion of the notary, blamed +extremely the severity he had shown toward Louise Morel and Germain. +Naturally she included Mrs. Seraphin in her reprobation; but like a +skillful politician, for reasons which we will show by and by, she +concealed her feeling for the housekeeper under a most cordial +reception. After having formally disapproved of the unworthy conduct +of Cabrion, Mrs. Seraphin added, "What has become of M. Bradamanti +(Polidori)? Last night I wrote to him--no answer; this morning I came +to find him--no one. I hope this time I shall be more fortunate." + +Mrs. Pipelet feigned to be very much vexed. + +"Ah!" cried she, "you must have bad luck." + +"How?" + +"M. Bradamanti has not come in." + +"It is insupportable!" + +"It is vexing, my poor Mrs. Seraphin!" + +"I have so much to say to him." + +"It is just like fate." + +"So much the more, as I have to invent so many pretexts for coming +here; for if M. Ferrand ever suspected that I knew a quack, he being +so devout and scrupulous, you can judge of the scene." + +"Just like Alfred. He is so prudish, that he is startled at +everything." "And you do not know when Bradamanti will come in?" + +"He made an appointment for six or seven o'clock in the evening, for +he told me to say to the person to call again if he had not returned. +Come back this evening, you will be sure to find him." Anastasia added +to herself: "You can count on this: in one hour he will be on the road +to Normandy." + +"I will return then to-night," said Mrs. Seraphin, much annoyed; "but +I have something else to say to you, my dear Mrs. Pipelet. You know +what has happened to this wench of a Louise, whom every one thought so +virtuous?" + +"Don't speak of it," answered Mrs. Pipelet, raising her eyes with +compunction, "it makes my hair stand on end." + +"I want to tell you that we have no servant; and that if by chance you +should hear a girl spoken of, virtuous, hard-working, honest, you will +be very kind if you will address her to me. Good subjects are so +difficult to find, that one has to look on all sides for them." + +"Be quite easy, Mrs. Seraphin. If I hear of any one, I will inform +you. Good places are as difficult to find as good subjects;" then she +added mentally, "Very likely I'd send you a poor girl to be starved to +death in your hovel! Your master is too miserly and too wicked--to +denounce, in one breath, poor Louise and poor M. Germain." + +"I need not tell you," said Mrs. Seraphin, "how quiet our house is; a +girl gains much by getting there, and this Louise must have been an +incarnate imp to have turned out so bad, notwithstanding all the good +and holy advice M. Ferrand gave her." + +"Certainly, so depend upon me; if I hear any one spoken of that I +think will answer, I will send them to you." + +"There is one thing more," said Mrs. Seraphin; "M. Ferrand prefers +that this servant should have no family, because, you comprehend, +having no occasion to go out, she will run less risk; so, if by chance +she could be found, monsieur would prefer an orphan, I suppose; in the +first place, because it would be a good action, and then because, +having no friends, she would have no pretext to go out. This miserable +Louise is a good lesson for him, my poor Mrs. Pipelet! That's what +makes him so hard to please in the choice of a domestic. Such a +scandalous affair in a pious house like ours--how horrid! well, +goodbye; to-night, when I go to see M. Bradamanti, I'll call upon +Madame Burette." + +"Good-bye, Mrs. Seraphin--you will certainly see him to-night." + +Mrs. Seraphin took her departure. + +"Isn't she crazy after Bradamanti!" said Mrs. Pipelet. "What can she +want with him? and wasn't he crazy for fear he should see her before +he left for Normandy? I was afraid she wouldn't go, as M. Bradamanti +expects the lady who came last night; I couldn't see her, but this +time I'll try to unmask her. But who can this lady of M. Bradamanti's +be? A lady or a common woman? I'd like to know, for I am as curious as +a magpie. It is not my fault--I'm made so. It is my character. Ah, +hold! an idea, a famous one too--to find out her name! I'll try it. +But who comes there? Ah! it is my prince of lodgers. Hail, Mr. +Rudolph," said Mrs. Pipelet, putting herself in the attitude of +carrying arms, the back of her left hand to her wig. + +It was Rudolph, as yet ignorant of the death of M. d'Harville. "Good-day, +Madame Pipelet," said he on entering. "Is Mile. Rigolette at home? +I wish to speak to her." + +"The poor little puss is always at home at her work! Does she ever +take a holiday?" + +"And how is Morel's wife? Does she cheer up any?" + +"Yes, Mr. Rudolph, many thanks to you, or to the protector of whom you +are the agent, she and her children are so happy now! They are like +fish _in_ water; they have fire, air, good beds, good food, a +nurse to take care of them, without reckoning little Rigolette, who +working like a little beaver, without appearing to, keeps them under +her eye? and, besides, a negro doctor has been to see them. Mr. +Rudolph, I said to myself, 'Ah! but this is the coalheaver doctor, +this black man; he can feel their pulse without soiling his hands!' +But never mind, color is skin deep; he seems to be a first-rate hand, +all the same. He ordered a potion for Madame Morel, which relieved her +at once." + +"Poor woman, she must be very sad." + +"Oh! yes, Mr. Rudolph, what else? her husband mad, and then her Louise +in prison. Louise is her heart's grief; for an honest family it is +terrible; and when I think that just now Mother Seraphin came here to +say such things about her. If I had not a gudgeon to make her swallow, +old Seraphin would not have got off so easy, but for a quarter of an +hour I gave her fair words. Didn't she have the brass to come and ask +me if I knew of any young body to take the place of Louise, at that +beggar of a notary's? Ain't he close and miserly? Just imagine, they +want an orphan, if she can be found. Do you know why, Mr. Rudolph? +Because she would never want to go out. But that is not it--trash, a +lie! The truth is, that they want to get hold of a girl who, having no +one to advise her, could be ground out of her wages at their pleasure. +Isn't it true?" + +"Yes, yes," answered Rudolph, in a thoughtful manner. + +Learning that Mrs. Seraphin sought an orphan to take the place of +Louise, Rudolph foresaw in this circumstance a means, perhaps certain +of obtaining the punishment of the notary. While Mrs. Pipelet was +speaking, he arranged in his mind the part a tool of his might play, +as a principal instrument in the just punishment which he wished to +inflict on the executioner of Louise Morel. + +"I was sure you would think as I did," said Madame Pipelet; "yes, I +repeat it, and I would sooner die than send any one to them. Am I not +right, Mr. Rudolph?" + +"Mrs. Pipelet, will you render me a great service?" + +"Lord o' mercy! Mr. Rudolph, do you wish me to throw myself across the +fire, curl my wig with boiling oil? or would you prefer I should bite +some one? Speak, I am wholly yours! I and my heart are your slaves, +except--" + +"Make yourself easy, Mrs. Pipelet; this is not what I mean. I want a +place for a young orphan. She is a stranger; she has never been at +Paris, and I wish to send her to M. Ferrand's." + +"You suffocate me! How? In his barrack? to that Old miser's?" + +"It is nevertheless a situation. If the girl should not like it, she +can leave; but, at least, she will for the time earn her living, and I +shall be easy on her account." + +"Marry! Mr. Rudolph, it's your affair: you are warned. If, +notwithstanding, you find the place good, you are the master; and, +besides, I must be just--speaking of the notary--if there's something +against, there's also something for him. He is as miserly as a dog, +hard as an ass, bigoted as a sacristan, it is true; but he is as +honest as one can be. He gives small wages, but he pays like a man. +The food is bad. In fine, it is a house where one must work like a +horse, but where there is no risk of a young girl's reputation. Louise +was an exception." + +"Madame Pipelet, I am going to confide a secret to your honor." + +"On the faith of Anastasia Pipelet, whose maiden name was Galimard, as +true as there is a holiness in heaven, and Alfred wears only green +coats, I shall be as dumb as a fish." + +"You must not say a word to Mr. Pipelet." + +"I swear it on the head of my old darling! If the motive is honest." + +"Oh, Mrs. Pipelet!" + +"It is between ourselves, my prince of lodgers. Go on." + +"The girl of whom I have spoken has committed a fault." + +"I twig! If I had not at fifteen married Alfred, I should have perhaps +committed fifty-hundreds of faults! I, that you see--I was a regular +saltpeter mine unchained! Happily, Pipelet extinguished me in his +virtue; without that I should have committed follies. If your girl has +only committed one fault, there is yet some hope." + +"I think so also. The girl was a servant in Germany, at one of my +relatives'; the son of this relative has been the accomplice of the +fault: you comprehend?" + +"Whew! I comprehend-as if I had committed the _faux pas_ myself." + +"The mother drove away the servant; but the young man was mad enough +to leave his paternal home, and bring this poor girl to Paris." + +"Oh, these young folks--" + +"After this came reflections--all the wiser as the money they had was +all gone. My young relative called upon me; I consented to give him +enough to return to his mother, but on condition that he should leave +this girl here, and I would endeavor to place her." + +"I could not have done better for my own son, if Pipelet had been +pleased to grant me one." + +"I am enchanted with your approbation; only as the young girl has no +recommendations, and is a stranger, it is very difficult to find a +place. If you would tell Mrs. Seraphin that one of your relations in +Germany had addressed and recommended this young girl to you, and the +notary would take her in his service, I should be doubly pleased. +Cecily--that is her name--having been only led astray, would be made +correct, certainly, in a house so strict as that of the notary. It is +for this reason I wish to see her enter the service of M. Ferrand. I +need not tell you that, presented by you--a person so respectable--" + +"Oh! Mr. Rudolph--" + +"So estimable--" + +"Oh, my prince of lodgers-" + +"She will be certainly accepted by Madame Seraphin; while, presented +by me--" + +"Understood! It is as if I presented a young man. Oh, well! done! it +suits me. Stick old Seraphin! So much the better! I have a bone to +pick with her. I will answer for the affair, Mr. Rudolph! I'll make +her see stars at noon. I'll tell her I had a cousin, ever so long ago, +settle in Germany, one of the Galimards--my family name; that I have +just received the news that she is defunct, her husband also, and that +their daughter, now an orphan, will be on my hands immediately." + +"Very well. You will take Cecily yourself to M. Ferrand, without +saying anything more to Mrs. Seraphin. As it is twenty years since you +have seen your cousin, you will have nothing to answer, except that +since her departure for Germany you have received no news from her." + +"Ah, now! but if the young woman only jabbers German?" + +"She speaks French perfectly; I will give her her lesson; all you have +to do is to recommend her strongly to Mrs. Seraphin; or, rather, I +think, no--for she would suspect, perhaps, that you wished to force +her. You know it suffices often merely to ask for a thing to have it +refused." + +"To whom do you tell this? That's the way I always served cajolers. If +they had asked nothing, I do not say--" + +"That always happens. You must say, then, that Cecily is an orphan and +a stranger, very young and very handsome; that she is going to be a +heavy charge for you; that you feel but slight affection for her, as +you had quarreled with your cousin, and that you are not much obliged +for such a present as she has made you." + +"Oh, my! how cunning you are. But be easy--we two'll fix the pair. I +say, Mr. Rudolph, how we understand each other. When I think that if +you had been of my age in the time when I was a train of powder--_ma +foi_, I don't know--and you?" + +"Hush! if Mr. Pipelet--" + +"Oh, yes! poor dear man! You don't know a new infamy of Cabrion's? But +I will tell you directly. As to your young girl, be easy; I bet that +I'll lead old Seraphin to ask me to place my relation with them." + +"If you succeed, my dear Mrs. Pipelet, there is a hundred francs for +you. I am not rich, but--" + +"Do you mock at me, Mr. Rudolph? Do you think I do this from +interested feelings? It is pure friendship--a hundred francs!" + +"But remember that if I had this girl for a long time under my charge +it would cost me more than that at the end of some months." + +"It is only to oblige you that I shall take the hundred francs, Mr. +Rudolph; but it was a famous ticket in the lottery for us when you +came to this house. I can cry from the roof, you are the prince of +lodgers. Holloa! a hack! It is doubtless the little lady for M. +Bradamanti. She came yesterday; I could not see her. I am going to +trifle with her, to make her show her face; without counting that I +have invented a way to find out her name. You'll see me work; it will +amuse you." + +"No, no, Mrs. Pipelet, the name and face of this lady are of no +importance to me," said Rudolph, retreating to the back part of the +lodge. + +"Madame!" cried Anastasia, rushing out before the lady who entered, +"where are you going, madame?" + +"To M. Bradamanti's," said the female, visibly annoyed at thus being +stopped in the passage. + +"He is not at home." + +"It is impossible; I have an appointment with him." + +"He is not at home." + +"You are mistaken." + +"I am not mistaken at all," trying all the time to catch a glimpse of +her face. "M. Bradamanti has gone out, certainly gone out--very +certainly gone out--that is to say, except for a lady." + +"Well! it is I! you annoy me; let me pass." + +"Your name, madame? I shall soon know if it is the person M. +Bradamanti told me to pass in. If you have not that name, you must +step over my body before you shall enter." + +"He told you my name?" cried the lady, with as much surprise as +inquietude. + +"Yes, madame." + +"What imprudence!" murmured the lady; then, after a moment's pause, +she added impatiently, in a low voice, as if she feared to be +overheard, "Well! I am Lady d'Orbigny!" + +At this name Rudolph started. It was the stepmother of Madame +d'Harville. Instead of remaining in the shade he advanced; and, by the +light of the day and the lamp, he easily recognized her, from the +description Clemence had more than once given him. + +"Lady d'Orbigny!" repeated Mrs. Pipelet, "that's the name; you can go +up, madame." + +The step-mother of Clemence passed rapidly before the lodge. + +"Look at that!" cried the portress, in a triumphant manner; "gammoned +the citizen! know her name--she is called D'Orbigny; my means were not +bad, Mr. Rudolph? But what is the matter? You are quite pensive!" + +"This lady has been here before?" asked Rudolph. + +"Yes, last night; as soon as she was gone, M. Bradamanti went out, +probably to take his place in the diligence for to-day; for on his +return, last night, he begged me to go with his trunk to the office, +as he could not depend upon that little devil Tortillard." + +"And where is M. Bradamanti going to? do you know?" + +"To Normandy--to Alencon." + +Rudolph remembered that the estate of Aubiers, where M. d'Orbigny +resided, was situated in Normandy. There could be no doubt the quack +was going to see the father of Clemence for no good purpose. + +"It is the departure of M. Bradamanti that will finely provoke old +Seraphin!" said Madame Pipelet. "She is like a mad wolf after M. +Cesar, who avoids her as much as he can; for he told me to conceal +from her that he was going to leave to-night; thus, when she returns, +she will find nobody at home! I'll profit by this to speak of your +young woman. Apropos, how is she called--Ciec?" + +"Cecely." + +"It is the same as if you said Cecile with an _i_ at the end. All +the same; I must put a piece of paper in my snuff-box to remember this +name--Cici--Casi--Cecily, good, I have it." + +"Now I go to see Mlle. Rigolette," said Rudolph; and, singularly +preoccupied with the visit of Madame d'Orbigny to Polidori, he +ascended to the fourth story. + + + + +CHAPTER XIX. + +RIGOLETTE'S FIRST GRIEF. + + +Rigolette's chamber shone with coquettish nicety; a heavy silver +watch, placed on the chimney, marked four o'clock; the very cold +weather having passed, the economical workwoman had not put any fire +in her stove. Hardly could one see from the window any part of the +sky, the rough, irregular mass of roofs, garrets, and high chimneys, +on the other side of the street, forming the horizon. + +Suddenly a ray of the sun, astray as it were, glancing between two +high roofs, came to light up, for some moments, with its purple tints, +the windows of the room. + +Rigolette was working, seated near the casement, sewing, with her feet +on a stool, placed before her. Thus, as a noble amuses himself +sometimes, through caprice, in concealing the walls of a cottage by +the most splendid draperies, for a moment the setting sun illuminated +the little apartment with a thousand sparkling fires, cast its golden +rays on the gray and green chintz curtains, made the highly-polished +furniture sparkle, the waxed floor to glisten like brass, and +surrounded with gilded wire the bird-cage. + +But, alas! notwithstanding the provoking joyousness of this ray of the +sun, its two canaries flew about with an unquiet air, and, contrary to +custom, did not sing. + +It was because, contrary to custom, also, Rigolette did not sing. None +of the three warbled without the others. Almost always the fresh and +matinal song of one awoke the song of the others, who, more lazy, did +not leave their nests at so early an hour. Then it was a challenge, a +contest of clear, sonorous, brilliant, silvery notes, in which the +birds did not always have the advantage. + +Rigolette sung no more, because, for the first time in her life, she +experienced a _sorrow_. + +Until then, the sight of the misery of the Morels had often afflicted +her, but such scenes are too familiar to the poorer classes to make +any durable impression. + +After having each day assisted these unfortunates as much as was in +her power, sincerely wept with them, and for them, the girl felt +affected, yet satisfied; affected with their misfortunes, and +satisfied with her conduct toward them. But this was no _sorrow_. + +Soon the natural gayety of her character resumed its empire. And +besides, without egotism, but from comparison, she found herself so +happy in her little chamber, on leaving the horrible den of the +Morels, that her ephemeral sadness was soon dissipated. + +Before we inform the reader of the cause of the first grief of +Rigolette, we wish to assure him completely as to the virtue of this +young girl. We regret to use the word virtue--a grave, pompous, and +solemn word, which always carries along with it ideas of a grievous +sacrifice, of a painful contest with the passions, austere meditations +on the end of things here below. Such was not the virtue of Rigolette. +She had neither struggled nor meditated. She had worked, laughed, and +sung. + +It depended on a question of time. She had no leisure to be in love. + +Before all--gay, industrious, managing--order, work, gayety, had, +unknown to her, defended, sustained, and saved her. Perhaps this +morality will be found light, easy, and joyous; but what matters the +cause, provided the effect subsists? What matters the direction of the +roots, if the flower blooms brilliant and perfumed. But let us descend +from our Utopian sphere, and return to the cause of Rigolette's first +grief. + +Except Germain, a good and serious young man, the neighbors of the +grisette had taken, at first, her familiarity and neighborly kindness +for very significant encouragement; but these gentlemen had been +obliged to acknowledge, with as much surprise as vexation, that they +found in Rigolette an amiable and gay companion for their Sunday +recreations, a kind neighbor, and "nice little girl," but nothing +more. Their surprise and their vexation quailed by degrees to the +frank and charming disposition of the grisette, and her neighbors were +proud on Sunday to have on their arm a pretty girl who did them honor +(Rigolette cared little for appearances), and who only cost the +partaking of their modest pleasures, which her presence and +sprightliness enhanced. Besides, the dear girl was so easily +contented; in the days of penury she dined so well and so gayly on a +piece of hot cake, nipped with all the force of her little white +teeth; after which she amused herself so much with a walk on the +boulevards or streets. + +Francois Germain alone founded no foolish hopes on the girl's +familiarity. Either from penetration or delicacy of mind, he saw at +once all that could be agreeable in the mode of living offered by +Rigolette. That which, of course, would happen, happened. He became +desperately in love with his neighbor, without daring to speak of this +love. Far from imitating his predecessors, who, soon convinced of the +vanity of their pursuits, had consoled themselves elsewhere, Germain +had deliciously enjoyed his intimacy with the girl, passing with her +not only Sundays, but every evening that he was not occupied. + +During these long hours, Rigolette had conducted herself, as always, +lively and gay; Germain tender, attentive, serious, and often a little +melancholy. This sadness was the only inconvenience; for his manners, +naturally uncommon, could not be compared to the ridiculous +pretensions of Girandeau, the traveling clerk, nor to the noisy +eccentricities of Cabrion; M. Girandeau by his inexhaustible +loquacity, and the painter by his hilarity not less so, had the +advantage of Germain, whose gentle gravity awed a little his lively +neighbor. + +Rigolette had not, until now, any marked preference for either of her +three lovers; but as she was not wanting in judgment, she found that +Germain alone united all the qualities necessary to make a reasonable +woman happy. + +These antecedents disposed of, we will say why Rigolette was sad, and +why neither she nor her birds sung. + +Her round, blooming face was rather pale; her large black eyes, +ordinarily bright and sparkling, were cast down and dull; her +expression showed unaccustomed fatigue. She had worked more than half +the night. From time to time she regarded sadly a letter placed open +upon a table beside her; this letter was from Germain, and contained +what follows: + +"Conciergerie Prison. + +"MADEMOISELLE.--The place whence I write will tell you the extent of +my misfortune. I am incarcerated as a thief--I am criminal in the eyes +of the world, though I dare to write to you. It would be frightful for +me to think that you also looked upon me as a degraded and guilty +being. I implore you, do not condemn me before having read this +letter. If you cast me off, this last blow will overwhelm me quite. + +"For some time past I have not lived in the Rue du Temple, but I knew +through poor Louise that the Morel family, in whom we were so much +interested, were more and more wretched. Alas I my pity for these poor +people has ruined me! I do not repent it, but my fate is a cruel one. +Yesterday, I remained quite late at M. Ferrand's, occupied with some +pressing writings. In the room where I worked was a desk; each day my +patron locked up in it the work I had done. This night he appeared +restless and agitated; he said to me, 'Do not go until these accounts +are finished; you will place them in the desk, of which I leave you +the key,' and he went out. + +"My work being finished I opened the drawer to put it away; +mechanically my eyes fell upon an open letter, where I read the name +of Jerome Morel, the artisan. I confess, seeing that it referred to +that unfortunate man, I had the indiscretion to read this letter; I +thus learned that the artisan was to be arrested the next morning for +a note of thirteen hundred francs, at the suit of M. Ferrand, who, +under an assumed name, would cause him to be imprisoned. This notice +was from the agent of my patron. I knew the situation of the family +well enough to foresee what a horrible blow this would be for them. I +was as sorry as I was indignant. Unfortunately, I saw in the same +drawer an open box containing some gold; there was about two thousand +francs. At this moment I heard Louise on the staircase; without +reflecting on the gravity of my action, profiting by the occasion +which chance offered, I took thirteen hundred francs; I went into the +passage and placed the money in the hand of Louise, telling her, 'Your +father is to be arrested to-morrow at daylight for thirteen hundred +francs: here they are; save him, but do not say you had this money +from me. M. Ferrand is a bad man.' + +"You see, mademoiselle, my intention was good though my conduct was +culpable; I conceal nothing. Now hear my excuse. + +"During a long time, by economy, I have saved and placed at a banker's +the small sum of fifteen hundred francs. About a week ago he notified +me that the term of his obligation toward me being arrived, he held my +funds subject to my order, if I did not wish them to remain with him. + +"I thus possessed more than I took from the notary. I could the next +day replace it; but the cashier of the bank did not reach his office +before twelve o'clock, and at daybreak they were to arrest poor Morel. +It was necessary to place him in a situation to pay, otherwise, even +if I were to go and take him from prison, the arrest might have +already killed his wife; besides, the very considerable expenses +attending this would have been at the cost of the artisan. You +comprehend that all these misfortunes would not have happened, if I +could have returned the thirteen hundred francs before M. Ferrand +discovered their loss. + +"I left the house, no longer under the impression of indignation and +pity which had made me act in this manner. I reflected on all the +dangers of my position; a thousand fears assailed me. I knew the +severity of the notary; he could, after my departure, return and go to +the bureau, find out the _theft_; for in his eyes, to the eyes of +everybody, it is a theft. + +"These ideas quite upset me; although it was late, I ran to the +banker's to beg him to return my money instantly. I should have +explained this extraordinary demand; afterward I would have returned +to M. Ferrand, and replaced the money I had taken. + +"The banker, by a fatal chance, had been for two days at Belleville, +his country house. I awaited the daylight with increasing agony; at +length I arrived at Belleville. Everything seemed leagued against me; +the banker had left for Paris; I flew back, I got my money; I went to +M. Ferrand's--all was discovered. + +"But this is only a part of my misfortunes; now the notary accuses me +of having stolen fifteen thousand francs in notes, which were, he +said, in the drawer with the two thousand francs in gold. It is a +false accusation, an infamous lie. I avow myself guilty of the first +charge; but by all that is sacred, I swear to you, mademoiselle, that +I am innocent of the second. I have seen no bills in the drawer; there +was only the gold, as I said before. + +"Such is the truth, mademoiselle; I am under the charge of an +overwhelming accusation, and yet I affirm that you ought to think me +incapable of telling a falsehood. But who will believe me? Alas! as M. +Ferrand told me, he who has stolen a small sum can easily steal a +large one, and his words deserve no confidence. + +"I have always found you so good and devoted to the unfortunate, +mademoiselle, I know you are so faithful and frank, that your heart +will guide you, I hope, in the appreciation of the truth--I ask +nothing more. Give faith to my words, and you will find me as much to +be pitied as blamed; for, I repeat, my intention was good; +circumstances impossible to foresee have ruined me. + +"Oh, Mile. Rigolette, I am very unhappy. If you knew what kind of +people I am destined to live among until the day of my trial! +Yesterday they took me to a place which is called the station-house of +the Prefecture of Police. I cannot tell you what I experienced when, +after having mounted a gloomy staircase, I arrived before a door with +an iron wicket, which they opened, and soon closed upon me. I was so +much troubled, that at first I could distinguish nothing. A hot, +disagreeable air struck me in the face; I heard a great noise of +voices mingled with sinister laughs, accents of rage and low songs; I +held myself immovable near the door, looking at the stone flaggings, +daring neither to advance nor raise my eyes, believing that every one +was looking at me. They did not trouble themselves about me; one +prisoner more or less is of no consequence to them; at length I raised +my head. What horrible figures! how many clothed in rags! how many +ragged clothes soiled with mud! All the externals of vice and misery. +There were about forty or fifty, seated, standing, or lying on benches +fastened to the walls; vagabonds, robbers, assassins, in fine, all who +had been arrested that night or day. + +"When they perceived me, I found a sad consolation in seeing that they +did not recognize me as one of their fellows. Some of them looked at +me with an insolent and jeering air; then they began to talk among +themselves, in a low tone, and in a hideous language I did not +comprehend. At the end of a short time, the most audacious of them +came and struck me on the shoulder, and asked me for some money to pay +my footing. + +"I gave them some money, in hopes to purchase repose; it was not +enough; they required more; I refused. Then several of them surrounded +me, loading me with threats and insults; they were about to throw +themselves upon me, when happily, attracted by the noise, a keeper +entered. I complained to him; he made them give up the money I had +given them, and told me that, if I wished, I could, for a small +amount, be put alone in a cell. I accepted with gratitude, and left +these bandits in the midst of their threats for the future. The keeper +placed me in a cell, where I passed the rest of the night. It is hence +that I write to you this morning, Mlle. Rigolette. Immediately after +my examination, I shall be conducted to another prison, which is +called La Force, where I fear I shall meet many of my lock-up +companions. The keeper, interested by my grief and tears, has promised +me to send you this letter, although it is strictly forbidden. I +expect, Mlle. Rigolette, a last service of our old friendship, if now +you should not blush at this friendship. + +"If you are willing to grant my demand, here it is. + +"You will receive with this a small key, and a line for the porter of +the house where I reside, Boulevard Saint Denis, No. 11. I inform him +that you can dispose of all that belongs to me, and that he must obey +your orders. He will show you my room. You will have the kindness to +open my secretary with the key I send you; you will find a large +envelope covering many papers, which I wish you to take care of; one +of them was destined for you, as you will see by the address; others +have been written concerning you, in our happy days. Do not be angry-- +you never else would have known it. + +"I beg you also to take the small sum of money which is in the +secretary, also a sachet of satin, inclosing a little cravat of orange +silk, that you wore on our last Sunday walk, and gave me the day I +left the Rue du Temple. I wish that, with the exception of some linen, +which you will send to La Force, you would sell the furniture and +effects I possess: acquitted or condemned, I shall not be the less +ruined and obliged to leave Paris. Where shall I go? What are my +resources? Heaven only knows! + +"Madame Bouvard, as saleswoman in the Temple, who has already sold and +bought for me, will doubtless arrange all this: she's an honest woman; +this arrangement will spare you much embarrassment, for I know how +precious your time is. + +"I have paid my rent in advance; I beg you to give a small gratuity to +the porter. Pardon me, mademoiselle, for imposing on you with these +details, but you are the only person in the world to whom I dare and +can address myself. + +"I might have asked this service from one of the clerks at M. +Ferrand's, but I feared his discretion respecting sundry papers: many +of them concerning you, as I have already told you; others have +reference to some sad events of my life. + +"Oh! believe me, Mlle. Rigolette, if you grant it, this last proof of +your former affection will be my sole consolation in the great trouble +which crushes me; in spite of myself, I hope you will not refuse me. + +"I ask, also, permission to write you sometimes--it will be so +soothing, so precious, to be able to pour out, to disclose to a +benevolent heart, the sorrows which overwhelm me. + +"Alas! I am alone in the world; no one feels any interest in me. This +isolated condition was always painful--judge now what it is! + +"And yet I am honest; and I have the consciousness of never having +injured any one; of having always, even at the peril of my life, shown +my aversion for evil, as you will see by the papers, which I beg you +to keep and read. But when I say this, who will believe me? M. Ferrand +is respected by everybody; his reputation is well established; he will +crush me; I resign myself, in advance, to my fate. + +"In brief, Mlle. Rigolette, if you believe me, you will not have, I +hope, any contempt for me; you will pity me, and you will sometimes +think of a sincere friend; then, if I cause you much--much pity, +perhaps you will push your generosity so far as to come, some day-_a +Sunday_ (alas! what recollections does not the word awaken)--to +brave the reception-room of my prison. + +"But, no, no! to see you in such a place--I never can dare. Yet you +are so kind, that-- + +"I am obliged to stop, and send you this, with the key and the note to +the porter, which I shall write in haste, as the keeper has come to +tell me I am to be taken before the judge. Adieu, adieu, Mlle. +Rigolette. + +"Do not cast me off. I have no hope but in you--in you alone. + + "FRANCOIS GERMAIN. + +"P.S.--If you answer address your letter to the prison of La Force." + +The reader can now comprehend the cause of the first grief of La +Rigolette. Her excellent heart was profoundly affected at a calamity +of which she had not had until then any suspicion. She believed +implicitly in the entire veracity of the story of Germain. Not very +severe, she even found that her old neighbor enormously exaggerated +his fault. To save an unfortunate father, he had taken the money, +which he knew he could return. This action, in the eyes of the +grisette, was only generous. + +By one of those inconsistencies natural to women, and above all, to +those of her class, this girl, who until then had felt for Germain, as +for her other neighbors, a joyous and cordial friendship, now +acknowledged a decided preference. + +As soon as she knew he was unfortunate, unjustly accused, and a +prisoner, she thought no more of his rivals. + +With Rigolette it was not yet love; it was a lively, sincere +affection, filled with commiseration and resolute devotion: a very new +sentiment for her, from the bitterness which was joined to it. Such +was her mental situation when Rudolph entered her room, after having +discreetly knocked at the door. + +"Good-day, my neighbor," said Rudolph; "I hope I do not disturb you?" + +"No, neighbor; I am, on the contrary, very glad to see you, for I have +much sorrow!" + +"Why do I find you pale? you seem to have been weeping!" + +"I should think I have wept! There is reason for it. Poor Germain! +Here, read;" and Rigolette handed to Rudolph the letter. "If this is +not enough to break one's heart! You told me you were interested in +him. Now is the time to show it," added she, while Rudolph read +attentively. "Is this villain, Ferrand, thirsting for the blood of +everybody? First it was Louise, now it is Germain. Oh! I am not cruel; +but if some misfortune should happen to this notary I should be +content! To accuse such an honest young man of having stolen one +thousand three hundred francs! Germain! truth and honesty itself, and +then so regular, so mild, so sad--is he not to be pitied, among all +these scoundrels-in prison! Oh! M. Rudolph, from to-day I begin to see +that all is not _couleur de rose_ in life." + +"And what do you mean to do my neighbor?" + +"Do? why, everything he asks, and as soon as possible. I should have +already been off, but for this work, which I must finish and take to +the Rue Saint Honore as I go to Germain's room to get the papers he +speaks of. I have passed a part of the night in working, so as to gain +some hours in advance. I am going to have so many things to do, +besides my work, that I must get in readiness. In the first place, +Madame Morel wishes me to see Louise in her prison? It is, perhaps, +very difficult, but I will try. Unfortunately, I do not know who to +address myself to." + +"I have thought of that." + +"You, my neighbor?" + +"Here is a magistrate's order." + +"What happiness! Can you not get me one also for the prison of this +unfortunate Germain? it will give him so much pleasure." + +"I will give you, also, the means to see Germain." + +"Oh, thank you, M. Rudolph." + +"You are not afraid, then, to go to the prison?" + +"Very certain my heart will beat the first time. But never mind. When +Germain was happy, did I not always find him ready to anticipate all +my wishes? To take me to the theater, or a walk? to read to me at +night? to assist me in arranging my flowers? to wax my floor? Well! +now he is in trouble, it is my turn; a poor little mouse like me can't +do much, I know; but all I can do I will do--he can count on it; he +shall see whether I am a good friend! M. Rudolph, there is one thing +that vexes me; it is his suspicion--he believes me capable of +despising him! I ask you why? This old miser of a notary accuses him +of theft; but what is that to me? I know it is not true. The letter of +Germain proves as clear as day that he is innocent, whom I should +never have thought guilty. Only to see him, to know him, shows he is +incapable of a wrong action. One must be as wicked as M. Ferrand to +maintain such false assertions." + +"Bravo, neighbor, I like your indignation!" + +"Oh! stop--I wish I was a man, to go see this notary, and say to him: +'Oh! you maintain that Germain has robbed you; well, look here, take +that, you old liar, he won't steal this from you.' And I'd beat him to +a mummy." + +"You'd have very expeditious justice," said Rudolph, smiling at the +animation of Rigolette. + +"It is so revolting; and, as Germain says in his letter, everybody +will take the master's part against him, because his master is rich, +and thought much of, while Germain is a poor young man without +protection; unless you come to his assistance, M. Rudolph, who know so +many benevolent persons. Can nothing be done?" + +"He must wait for his trial. Once acquitted, as I think he will be, +numerous proofs of interest will be shown him, I assure you. But +listen, my neighbor. I know from experience that I can count on your +discretion." + +"Oh, yes, M. Rudolph. I have never been a babbler." + +"Well, no one must know, even Germain himself must be ignorant that he +has friends who are watching over him, for he has friends." + +"Really." + +"Very powerful and very devoted." + +"It would give him so much courage to know it." + +"Doubtless; but perhaps he could not keep the secret. Then, M. +Ferrand, alarmed, would be on his guard, his suspicions aroused; and +as he is very cunning, he would make it difficult to get at him; which +would be lamentable, for not only must the innocence of Germain be +proved, but his calumniator unmasked." + +"I understand you, M. Rudolph." + +"Just so with Louise; I bring you this permission to see her, so that +you can tell her not to speak to any one of what she had revealed to +me. She will know what this means." + +"That is sufficient, M. Rudolph." + +"In a word, Louise must be careful not to complain in her prison of +the conduct of her master; it is very important. But she must conceal +nothing from the lawyer who will be sent by me to prepare for her +defense; recommend all this to her." + +"Be quite easy, neighbor; I will forget nothing. I have a good memory. +But I speak of kindness, when it is you who are good and generous! If +any one's in trouble, you are there at once!" + +"I have told you, neighbor, I am only a poor clerk. When, in roving +about, I find good people who deserve protection, I inform a +benevolent person who has all confidence in me, and they are +assisted." + +"Where do you lodge, now that you have given up your room to the +Morels?" + +"I lodge--in furnished lodgings." + +"Oh, how I detest that. To be where everybody else has been--it is as +if everybody had been in your own room." + +"I am only there at night, and then--" + +"I conceive--it is less disagreeable. My home, M. Rudolph, rendered me +so happy; I had arranged a life so tranquil, that I should not have +believed it possible to have a sorrow. Yet you see! No, I cannot tell +you what a blow the misfortunes of Germain have caused me. I have seen +the Morels and others--much to be pitied, it is true; but misery is +misery. Among poor folks they expect it; it does not surprise them, +and they help one another as they can. But to see a poor young man, +honest, and good, who has been your friend for a long time, accused of +theft, and imprisoned pell-mell with rogues and cut-throats! Oh, M. +Rudolph! it is true I have no strength against this; it is a +misfortune I have never thought of; it upsets me." + +Rigolette's large eyes filled with tears. + +"Courage, courage! your gayety will return when your friend is +acquitted." + +"Oh, he must be acquitted! They will only have to read to the judges +the letter which he has written me--that will be enough, will it not, +M. Rudolph?" + +"In reality, this simple and touching letter has all the marks of +truth. You must let me take a copy; it will be useful in his defense." + +"Certainly, M. Rudolph. If I did not write like a real cat, in spite +of the lessons Germain gave me, I should propose to copy it for you; +but my writing is so coarse, so crooked, and besides, there are so +many--so many faults." + +"I only ask you to lend me this letter until tomorrow." + +"There it is, neighbor; but you will take good care of it? I have +burned all the _billets doux_ which M. Cabrion and M. Girandeau +wrote me at the commencement of our acquaintance, with bleeding hearts +and doves on the top of the paper; but this poor letter of Germain, I +will take good care of; it and others also, if he writes them. For, in +truth M. Rudolph, it is a proof in my favor that he asks these little +services." + +"Without doubt it proves that you are the best little friend that one +can have. But I reflect--instead of going by and by alone to M. +Germain's, shall I accompany you?" + +"With pleasure, neighbor. Night approaches, and I prefer not to be +alone in the streets after dark, especially as I have to go near the +Palais Royal. But to go so far will be tiresome and fatiguing to you, +perhaps?" + +"Not at all; we will take a hack." + +"Really! Oh, how it would amuse me to go in a carriage, if I had not +so much sorrow. And I must have sorrow, for this is the first day +since I lived here that I have not sung. My birds are all astonished. +Poor little things! they do not know what it means; two or three times +Papa Cretu has sung a little to entice me. I wished to amuse him; but +after a moment I began to weep; Ramonette then tried, but I could +answer no more." + +[Illustration: MENACED IN PRISON] + +"What singular names you have given your birds--Papa Cretu, Ramonette?" + +"M. Rudolph, my birds are the joy of my solitude; they are my best +friends. I have given them the names of good people who were the joy +of my childhood, my best friends. Without reckoning, to finish the +resemblance, that Papa Cretu and Ramonette were as gay and tuneful as +the birds of heaven. My adopted parents were thus called. They are +ridiculous names for birds, I know; but it only concerns me. Now, it +was on this very subject that I saw Germain had a good heart." + +"He had, eh?" + +"Certainly; M. Girandeau and M. Cabrion--M. Cabrion, above all--were +forever making jokes on the names of my birds. 'To call a canary Papa +Cretu, did you ever?' M. Cabrion never finished, and then he would +laugh--such laughs. 'If it were a cock,' said he, 'very well, you I +might call it Cretu (combed). It is the same with the other one; +Ramonette sounds too much like Ramoneur (chimney sweep).' At length he +made me so angry that I would not go out with him for two Sundays, +just to teach him; and I told him, very seriously, that if he +recommenced his jokes, which were unpleasant to me, we should never go +out together again." + +"What a courageous resolution!" + +"It cost me a good deal, M. Rudolph--I looked so eagerly for my Sunday +excursions. I had a sorrowful heart, I tell you, to remain home all +alone of a fine day; but never mind, I preferred rather to sacrifice +my Sunday than to continue to hear M. Cabrion make fun of what I +respected. Except for this, and the ideas attached to it, I would have +preferred to give other names to my birds. There is, above all, one +name I should have loved to adoration--Humming-Bird. Well, I cannot do +it, because I never shall call my birds otherwise than Cretu and +Ramonette; it would seem to me that I sacrificed them, that I forgot +my kind adopted parents-wouldn't it, M. Rudolph?" + +"You are right-a thousand times right. Germain did not make fun of +these names?" + +"On the contrary; only the first time it appeared droll to him, as to +every one else--it is very simple; but when I explained my reasons, as +I had explained them to M. Cabrion, the tears came into his eyes. From +that day I said, `M. Germain has a kind heart; he has nothing against +him but his sadness.' And do you see, M. Rudolph, that he has brought +me misfortune to reproach him for his sadness. Then I did not +comprehend how one could be sad. Now I comprehend it but too well. But +now my work is finished, will you give me my shawl, neighbor It is not +cold enough for a cloak, is it?" + +"We shall go in a carriage, and I will bring you back." + +"It is true, we shall go and return quicker; it will be so much time +gained." + +"But, on reflection, how are you going to manage? Your work will +suffer from your visit to the prisons?" + +"Oh no, no! I have laid my plans. In the first place, I have my +Sundays; I will go and see Louise and Germain on these days--it will +serve me for a walk and recreation; then, in the week, I shall go to +the prison once or twice; each time will cost me three good hours a +day. Well, to make up for this, I will work one hour more each day, +and I will go to bed at twelve o'clock instead of eleven; that will +give me a clear gain of seven or eight hours each week, which I can +use in going to see Louise and Germain. You see, I am richer than I +appear to be," added Rigolette, smiling. + +"And do you not fear this will fatigue you?" + +"Bah! I can do it--one can do anything; and, besides, it will not last +forever." + +"Here is your shawl, neighbor. I shall not be so indiscreet as to +bring my lips too close to this charming neck." + +"Oh, neighbor! take care, you prick me." + +"Come, the pin is crooked." + +"Well, take another--there, on the pincushion. Oh, I forget! Will you +do me a favor, neighbor?" + +"Command, neighbor." + +"Make me a good pen, very coarse, so that I can, on my return, write +to poor Germain that his commissions are executed. He shall have my +letter to-morrow morning early." + +"And where are your pens?" + +"There, on the table; the knife is in the drawer. Stop, I am going to +light my candle, for it grows quite dark." + +"I shall want it to mend the pen." + +"And, besides, I can't see to tie my bonnet." + +Rigolette took a match, and lit an end of candle, which was in a very +shining candlestick. + +"Dear me! wax candle, neighbor--what luxury!" + +"The little I burn costs me a trifle more than a tallow candle, but it +is so much neater." + +"Not much dearer?" + +"Oh, no. I buy these ends of candles by the pound, and a half-pound +serves me a month." + +"But," said Rudolph, mending the pen carefully, while the grisette +tied her bonnet before the glass, "I see no preparations for your +dinner." + +"I haven't a shadow of hunger. I took a cup of milk this morning; I +will take another to-night, with a little bread! I shall have enough." + +"Will you not come and eat dinner with me when we come away from +Germain's?" + +"I thank you, neighbor; I have my heart too full; another time with +pleasure. What do you say to the evening of the day that poor Germain +comes out of prison? I invite myself, and afterward we will go to the +play. Is it agreed?" + +"It is, neighbor; I assure you that I shall not forget this +engagement. But to-day you refuse me?" + +"Yes, M. Rudolph; I should be too stupid to-day; besides, it would +take up too much time. Only think--it is now, if ever, that I must not +be lazy." + +"Come, I will give up this pleasure for to-day." + +"Here, take my bundle, neighbor; go before, I will shut the door." + +"Here is an excellent pen--now, your bundle." + +"Take care you don't tumble it--it is poult de soie--it shows the +folds--hold it in your hand--that way--lightly. Well, pass on, I will +light you." + +Rudolph descended, preceded by Rigolette. As they passed the lodge +they saw Pipelet, who, with his arms hanging down, advanced toward +them from the bottom of the alley. In one hand he held the sign, which +announced to the public that he would "deal in friendship" with +Cabrion; and in the other, the portrait of the infernal painter. + +The despair of Alfred was so overwhelming that his chin rested on his +breast, and nothing could be seen but the top of his hat. On seeing +him approach, with his head down, toward Rudolph and Rigolette, one +would have said it was a goat or a negro butt preparing for combat. +Anastasia appeared on the threshold, and cried at the sight of her +husband. "Well, old darling! here you are, hey? What did the +commissary say to you? Alfred, pay attention; now you are going to +poke yourself against my prince of lodgers. Who has stolen your eyes? +Pardon, M. Rudolph; that beggar Cabrion stupefies him more and more-- +he certainly will make him turn to a jackass, my poor love! Alfred, +answer!" + +At this voice, so dear to his heart, Pipelet raised his head; his +features were imprinted with a melancholy bitterness. + +"What did the commissary say to you?" repeated Anastasia. + +"Anastasia, we must collect the little that we possess, clasp our +friends in our arms, pack our trunks, and expatriate ourselves from +France-from my 'belle France!'-for, sure now of impunity, the monster +is capable of pursuing me everywhere." + +"Then, the commissary!" + +"The commissary!" cried Pipelet, with savage indignation; "the +commissary laughed in my face." + +"Your face! an aged man, who has so respectable an air, that you'd +look as stupid as a goose if one did not know your virtues." + +"Well, notwithstanding that, when I had respectfully deposed before +him my heap of complaints and griefs against this infernal Cabrion, +this magistrate, after looking at and laughing--yes, laughing--I say, +laughing indecently--over the sign and portrait which I produced as +justificatory of my complaint, replied, 'My good man, this Cabrion is +a funny fellow--a jester--pay no attention to his jokes. I advise you +now, in a friendly manner, to laugh at them, for really there is +cause.' 'To laugh!' cried I; 'to laugh! but grief is devouring me--my +existence is imbittered by those scoundrels--they pester me--they will +cause me to lose my reason--I demand that they be locked up--exiled, +at least from my street.' At these words the commissary smiled, and +obligingly showed me the door. I understood this gesture of the +magistrate, and here I am." + +"Magistrate of nothing at all!" cried Mrs. Pipelet. + +"All is finished! Anastasia, all is finished! No more hope! There is +no longer any justice in France! I am atrociously sacrificed!" and by +way of peroration, Pipelet threw, with all his strength, the portrait +and sign to the end of the alley. Rudolph and Rigolette had, in the +obscurity, slightly smiled at Pipelet's despair. After having +addressed some words of consolation to Alfred, whom Anastasia was +calming in the best way she could, the "prince of lodgers" left the +house of the Rue du Temple with Rigolette, and got into a hackney +coach to go to the residence of Francois Germain. + + + + +CHAPTER XX. + +THE WILL. + + +Francois Germain lived on the Boulevard Saint Denis, No. 11. During +the long ride from the Rue du Temple to the Rue Saint Honore, where +the woman lived who supplied Rigolette with work, Rudolph was able to +appreciate still more the girl's excellent feelings. Like all +characters instinctively good and devoted, she was not conscious of +the delicacy and generosity of her conduct, which seemed to her quite +natural. + +Nothing would have been easier for Rudolph than to have made a liberal +provision for Rigolette, as well for her present wants as the future, +so that she could have gone charitably to console Louise and Germain, +without counting the time she lost in these visits from her work, her +only resource; but the prince feared to weaken the merit of the +grisette's devotion in rendering it too easy; quite decided to +recompense the rare and charming qualities which he had discovered in +her, he wished to follow her to the end of this new and interesting +trial. At the end of an hour the carriage, on its return from her Rue +Saint Honore, stopped on the Boulevard Saint Denis, No. 11, before a +house of modest appearance. + +Rudolph assisted Rigolette to alight; she entered the porter's lodge +and communicated to him the intentions of Germain, without forgetting +the promised gratuity. From his amenity of disposition, the clerk was +everywhere loved. The _confrere_ of Pipelet was much concerned to +learn that the house should lose so honest and quiet a lodger: such +were his expressions. The grisette, furnished with a light, rejoined +her companion; the porter was to follow, after a little while, to +receive instructions. The chamber of Germain was on the fourth story. +On arriving at the door, Rigolette said to Rudolph, giving him the +key, "Here, neighbor, open--my hand trembles too much. You will laugh +at me; but, in thinking that poor Germain will never return here, it +seems to me I am about to enter a chamber of the dead." + +"Come, be reasonable now, neighbor--have no such ideas!" + +"I was wrong, but it was stronger than I;" and she wiped away a tear. + +Without being as much moved as his companion, Rudolph nevertheless +experienced a painful impression on entering the modest apartment. He +knew that the unfortunate young man must have passed many sad hours +in this solitude. Rigolette placed the light on a table. Nothing could be +more plain than the furniture of this sleeping-room, composed of a +bed, a chest of drawers, a secretary of black walnut, four straw-bottomed +chairs, and a table; white cotton curtains covered the windows and the +bed recess; the only ornaments on the mantelpiece were a decanter +and a glass. From the appearance of the bed, which was made, it +could be seen that Germain had thrown himself upon it without taking +off his clothes the night preceding his arrest. + +"Poor fellow," said Rigolette, sadly, examining, with interest, the +interior of the chamber: "it is easy to see that lie no longer has me +for a neighbor. It is in order, but not neat; there is dust +everywhere, the curtains are smoked, the windows are dirty, the floor +is not washed. Oh! what a difference! Rue du Temple was not handsome, +but it was more gay, because everything shone with neatness, like my +own room." + +"It was because you were there, to give your advice." + +"But see, now," cried Rigolette, showing the bed, "he did not go to +rest the other night, so much was he disturbed. Look here! his +handkerchief, which he has left, has been steeped in tears. That is +plain to be seen;" and she took it, adding, "Germain has kept a little +orange silk cravat of mine, which I gave him when we were happy; I am +sure he will not be angry." + +"On the contrary, he will be very happy at this proof of your +affection." + +"Now let us think of serious matters; I will make a package of linen, +which I shall find in the drawers, to take to him in prison; Mother +Bouvard, whom I shall send here to-morrow, will manage the rest. +First, however, I'll open the secretary and take out the papers and +money which M. Germain begged me keep for him." + +"But while I think of it," said Rudolph, "Louise Morel gave me, +yesterday, one thousand three hundred francs in gold, which Germain +had given her to pay the debt of her father, which I had already done; +I have this money; it belongs to Germain, since he has paid back the +notary; I will give it to you; you can add it to the rest." + +"As you please, M. Rudolph; yet I would rather not have so large a sum +with me at home, there are so many robbers nowadays. Papers are very +well--there is nothing to fear; but money is dangerous." + +"Perhaps you are right, neighbor; shall I take charge of this sum? If +Germain has need of anything, you must let me know at once. I will +leave you my address, and I will send you what he wants." + +"I should not have dared to ask this service from you; it will be much +better, neighbor. I will give you also the money I shall receive from +the sale of his effects. Let us see the papers," said the girl, +opening the secretary and several drawers. "Ah, it is probably this. +Here is a large envelope. Oh, my gracious! look here, M. Rudolph, how +sad it is what's written on this." And she read, in a faltering tone: + +"In case I should die a violent death, or otherwise, I beg the person +who should open this secretary to carry these papers to Mlle. +Rigolette, seamstress, Rue du Temple, No. 17." + +"Can I break the seal, M. Rudolph?" + +"Doubtless; does he not say that among these papers there is one +particularly addressed to you?" + +The girl broke the seal. Several papers were inclosed; one of them, +bearing the superscription, "_To Mademoiselle Rigolette_" +contained these words: "Mademoiselle--When you read this letter, I +shall no longer exist. If, as I fear, I die a violent death, in +falling a victim to willful murder, some information, under the title +of _Notes of my Life_ may give a clew to my assassins." + +"Ah! M. Rudolph," said Rigolette, "I am no longer astonished that he +was so sad. Poor Germain! always pursued by such ideas!" + +"Yes; he must have been much afflicted. But his worst days are over, +believe me." + +"I hope so, M. Rudolph. But, however, to be in prison, accused of +robbery!" + +"Be comforted. Once his innocence recognized, instead of falling into +an isolated state, he will find friends. You, in the first place; then +a beloved mother, from whom he has been separated since his +childhood." + +"His mother! He has still a mother?" + +"Yes. She thinks him lost to her. Judge of her joy when she will see +him again. Do not speak to him of his mother. I confide this secret to +you, because you interest yourself so generously in his favor." + +"I thank you, M. Rudolph; you may be assured I will keep your secret," +and Rigolette continued the reading of the letter: + +"If you will, mademoiselle, look over these notes, you will see that I +have been all my life very unhappy, except during the time I passed +with you. What I should never have dared to tell you, you will find +written here, entitled '_My sole days of happiness._' + +"Almost every evening, on leaving you, I thus poured out the consoling +thoughts that your affection inspired, and which alone tempered the +bitterness of my life. What was friendship when with you, became love +when absent from you. I have concealed this until this moment, when I +shall be no more for you than perhaps a sad souvenir. My destiny was +so unhappy, that I should never have spoken to you of this sentiment; +although sincere and profound, it would only have made you unhappy. + +"One wish alone remains to be fulfilled, and I hope that you will +accomplish it. I have seen with what admirable courage you work, and +how much method and economy was necessary for you to live on the small +amount you earn so industriously. Often, without telling, you, I have +trembled in thinking that a malady, caused, perhaps, by excess of +labor, might reduce you to a situation so frightful that I could not +even think of it without alarm. It is very grateful to me to think +that I can at least spare you the horrors, and, perhaps, in a great +degree, the miseries, which you, in the thoughtlessness of youth, do +not foresee, happily." + +"What does he mean, M. Rudolph?" said Rigolette, astonished. + +"Continue, we shall see." + +"I know on how little you can live, and what a resource the smallest +sum would be to you in a time of difficulty. I am very poor, but, by +economy, I have set aside one thousand five hundred francs, deposited +at a banker's; it is all that I possess. By my will, which you will +find here, I bequeath it to you; accept it from a friend, a good +brother, who is no more." + +"Oh! M. Rudolph," said Rigolette, bursting into tears, and giving the +letter to the prince, "this gives me too much pain. Good Germain, thus +to think of me! Oh! what a heart! what an excellent heart!" + +"Worthy and good young man!" replied Rudolph, with emotion. "But calm +yourself, my child. Germain is not dead; this anticipation will only +serve as a witness of his love for you." + +"It is true. To be beloved by so good a young man is very flattering, +is it not, M. Rudolph?" + +"And some day, perhaps, you will participate in this love?" + +"M. Rudolph, it is very trying; poor Germain is so much to be pitied! +I'll put myself in his place--if at the moment when I thought myself +abandoned, despised by all the world, a person, a good friend, came to +me, still more kind than I could hope for--I should be so happy!" +After a moment's pause, Rigolette resumed with a sigh, "On the other +hand, we are both so poor, that perhaps it would not be reasonable. +Look here, M. Rudolph, I do not wish to think of that; perhaps I am +mistaken; but I will do all I can for Germain, as long as he remains +in prison. Once free, it will always be time enough to see if it is +love or friendship I feel for him; then if it is love, neighbor, it +will be love. But it grows late, M. Rudolph; will you collect these +papers, while I make up a bundle of linen? Oh! I forgot the sachet +inclosing the little orange cravat, which I have given him. It is in +this drawer, without a doubt. Oh! see how pretty it is, all +embroidered! Poor Germain has guarded it like a relic! I well remember +the last time I wore it, and when I gave it to him. He was so happy, +so happy." + +At this moment some one knocked at the door. + +"Who is there?" demanded Rudolph. + +"I want to speak to Madame Mathieu," answered a hoarse and husky +voice, with an accent which denoted the speaker to be one of the +lowest order. Madame Mathieu was a diamond broker living in this +house, who employed Morel. + +This voice, singularly accented, awakened some vague recollections in +the mind of Rudolph. Wishing to enlighten them, he went and opened the +door. He found himself face to face with a fellow whom he recognized +at once, so fully and plainly was the stamp of crime marked on his +youthful and besotted face. + +Either this wretch had forgotten the features of Rudolph, whom he had +seen only once, or the change of dress prevented him from recognizing +him, for he manifested no astonishment at his appearance. + +"What do you want?" said Rudolph. + +"Here is a letter for Madame Mathieu. I must give it into her own +hands," answered the man. + +"She does not live here: inquire opposite," said Rudolph. + +"Thank you, friend; they told me it was the door to the left; I am +mistaken." + +Rudolph did not know the name of the diamond broker; he had therefore +no motive to interest himself about the woman to whom the rogue came +as a messenger. Nevertheless, although he was ignorant of the crimes +of this bandit, his face had such a guilty look of perversity, that he +remained on the threshold of the door, curious to see the person to +whom he brought this letter. Hardly had the man knocked at the +opposite door when it was opened, and the broker, a large woman of +about fifty years of age, appeared, holding a candle in her hand. + +"Madame Mathieu?" said the messenger. + +"That's my name." + +"Here is a letter; I want an answer." He made a step in advance, as if +to enter the room; but she made a motion for him not to advance, +unsealed the letter, read it, and answered, with a satisfied air: + +"You will say it is all right, my lad; I will bring what they wish; I +will go to-morrow at the same time as before. Give my compliments to +this lady." + +"Yes, ma'am. Don't forget the messenger." + +"Go ask those who sent you; they are richer than I am;" and she closed +the door. + +Rudolph re-entered Germain's room, seeing the messenger rapidly +descending the staircase. + +The latter met on the boulevard a man of a villainous and ferocious +appearance, who waited for him before a shop. Although several persons +might have heard him, but not understood him, it is true, he appeared +so much pleased that he could not help saying to his companion, "Come, +toss off your tipple, Nick! the old girl's toddled into the trap; +she'll meet Screech Owl; Mother Martial will give us a lift in +squeezing the sparklers out of her, and then we will carry the cold +meat away in your boat." + +"Look sharp, then; I must be at Asnieres early; I am afraid my brother +Martial will suspect something." And the rogues, after having held +this conversation, quite unintelligible to those who might have heard +it, directed their steps toward the Rue Saint Denis. + +A few moments after, Rigolette and Rudolph left the abode of Germain, +got into the carriage, and drove to the Rue du Temple. When the +carriage stopped, and the portress came to open the door, Rudolph saw +by the street light a friend of his, who was waiting for him at the +passage door. + +That presence announced some great event, or, at least, something +unexpected, for he alone knew where to find the prince. + +"What is the matter, Murphy?" said Rudolph, quickly, while Rigolette +collected the papers in the vehicle. + +"A great misfortune, your highness!" + +"Speak, for Heaven's sake!" + +"The Marquis d'Harville." + +"You alarm me!" + +"He gave a breakfast this morning to several of his friends. +Everything was going off well; he, above all, had never been more gay, +when a fatal imprudence--" + +"Go on, go on!" + +"In playing with a pistol which he did not know was loaded--" + +"He has wounded himself?" + +"Worse!" + +"Well?" + +"Something very terrible!" + +"What do you say?" + +"He is dead!" + +"D'Harville! oh, this is frightful!" cried Rudolph in such a heart-rending +tone, that Rigolette, who had just descended from the carriage +with her bundles, said: "What is the matter, M. Rudolph?" + +"Some very bad news that I have just told my friend, mademoiselle," +said Murphy to the girl, for the prince was so much affected that he +could not answer. + +"Is it some really great misfortune?" asked Rigolette, tremblingly. + +"A very great misfortune," answered the other. + +"Oh! this is frightful!" said Rudolph, after a silence of some +moments; then, recollecting Rigolette, he said to her: "Pardon me, my +child, if I do not go with you to your room; to-morrow I will send you +my address, and a permit to go to Germain's prison. I will soon see +you again." + +"Oh! M. Rudolph, I assure you I am very sorry for the bad news you +have heard. I thank you for having accompanied me to-night. Good-bye." + +The prince and Murphy got into the coach, which took them to the Rue +Plumet. + +Immediately Rudolph wrote to Clemence the following note: + +"Madame,--I learn this moment the unexpected blow which has +overwhelmed you, and takes from me one of my best friends: I shall not +endeavor to describe my sorrow. + +"Yet I must inform you of things foreign to this cruel event. I have +just learned that your step-mother, who has been for some days in +Paris, without doubt, leaves to-night for Normandy, taking with her +Polidori, alias Bradamanti. This will tell you of the dangers your +father is threatened with, and allow me to give you some advice. After +the frightful affair of this morning, your desire to leave Paris will +be nothing extraordinary. So set off at once for Aubiers, to arrive +there, if not before, at least as soon as your step-mother. Be +assured, madame, far or near, I shall still watch over you; the +abominable projects of your step-mother shall be baffled. + +"Adieu, madame: I write this in haste. My heart is almost broken when +I think of last evening, when I left him more tranquil, more happy, +than he had been for a long time. + +"Believe me, madame, in my profound and sincere devotion. + + "RUDOLPH." + +Following this advice, Madame d'Harville, three hours after the +receipt of this letter, was on the road to Normandy. A post-chaise, +which left Rudolph's, followed the same route. + +Unfortunately, from the trouble into which she was plunged by this +complication of events, and the precipitation of her departure, +Clemence forgot to acquaint the prince that she had met Fleur-de-Marie +at Saint Lazare. + +It will be remembered, perhaps, that the evening previous, La Chouette +had threatened Mrs. Seraphin to disclose the fact of the existence of +La Goualeuse, affirming that she knew (and she told the truth) where +the young girl then was. It will also be remembered that after this +conversation Jacques Ferrand, fearing the revelation of his criminal +misdeeds, had determined that it was for his interest to put the +Goualeuse out of the way, whose existence, once known, might +compromise him dangerously. He had, therefore, caused to be written to +Bradamanti a note to summon him to come and hatch some new schemes, of +which Fleur-de-Marie was to be the victim. + +Bradamanti, occupied with the interests, not less pressing, of the +stepmother of Madame d'Harville, who had her own reasons for +conducting the quack to the bedside of M. d'Orbigny, doubtless finding +it more to his advantage to serve his old friend, paid no attention to +the invitation of the notary, and set out for Normandy without seeing +Mrs. Seraphin. + +The storm gathered around Jacques Ferrand; in the course of the day La +Chouette had returned to reiterate her threats, and, to prove that +they were not in vain, she had declared to the notary that the little +girl, formerly abandoned by Mrs. Seraphin, was then a prisoner at +Saint Lazare, under the name of La Goualeuse, and that if they did not +give her ten thousand francs in three days, this girl should receive +some papers which would inform her that she had been in her infancy +confided to the care of Jacques Ferrand. + +According to his custom, the notary denied all this with audacity, and +drove off La Chouette as an impudent liar, although he was convinced +and frightened by her threats. + +In the course of the day the notary found means to assure himself that +the Goualeuse was a prisoner at Saint Lazare, and so noted for her +good conduct that her release was expected soon. + +Furnished with this information, Jacques Ferrand, having arranged a +most diabolical scheme, felt that, to execute it, the assistance of +Bradamanti was more and more indispensable; hence the frequent +attempts of Mrs. Seraphin to see the quack. Learning the same evening +of his departure, forced to act by the imminence of his fears and +danger, he remembered the Martial family--those river pirates +established near Asnieres Bridge, to whom Bradamanti had proposed to +send Louise Morel, in order to get rid of her with impunity. + +Having absolutely need of an accomplice, to carry out his wicked +designs against Fleur-de-Marie, the notary took every precaution, in +the case a new crime should be committed; and the next morning, after +the departure of Bradamanti for Normandy, Mrs. Seraphin went in great +haste to see the Martials. + + + + +CHAPTER XXI. + +THE RIVER PIRATE'S HAUNT. + + +The following scenes took place on the evening of the day that Mrs. +Seraphin had, according to the notary's orders, paid a visit to the +Martials, established on the point of a small island, not far from +Asnieres Bridge. Martial, the father, who had died on the scaffold +like his own father, left a widow, four sons, and two daughters. The +second of these sons was already condemned to the galleys for life. Of +this numerous family there remained on the island the mother; three +sons; the eldest (the lover of La Louve) twenty-five, the other +twenty, the youngest twelve; two daughters; one eighteen, the second +nine. Instances of such families, wherein is perpetuated a kind of +frightful inheritance in crime, are but too frequent. This must be so, +because society thinks only of punishing, never of preventing the +evil. + +The gloomy picture which follows, of the river pirates, has for its +object to show what, in a family, inheritance of evil may be, when +society either legally or kindly does not interfere to preserve the +unfortunate, orphaned by the law, from the terrible consequences of +the judgment visited on their father. + +The head of the Martial family, who had first settled on this little +island, was a dredger (_ravageur_). + +They, as well as the _debardeurs_, and the _dechireurs_ of +boats, remain almost the entire day plunged in the water to their +waists, to follow their trade. + +The _debardeurs_ bring to land floating wood. + +The _dechireurs_ knock to pieces the rafts which bring down the +wood. Quite as aquatic as the preceding operatives, the labor of +_ravageurs_ has a very different object. Advancing in the water +as far as they can, they are enabled, by means of long rakes, to drag +the mud and sand from the bed of the river; then, collecting this in +large wooden bowls, they wash it, and thus collect a large quantity of +pieces of metal of all kinds, iron, copper, lead, and brass. + +Often they find in the sand fragments of gold or silver jewels, +carried into the Seine either by the gutters or from the masses of +snow and ice collected in the streets in winter and thrown into the +river. We do not know by virtue of what tradition, or by what usage, +these industrious people, generally honest, peaceable, and laborious, +are so formidably named. + +Old Martial first inhabitant of the island, being a ravageur (a sorry +exception), the people living on the banks of the river called it the +ravageur's island. + +The dwelling of the river pirates is situated at the south end of the +isle. On a sign which hangs near the door can be seen: + + "THE DREDGERS' ARMS. + Good Wines, Fish fried and boiled. + Boats to Let." + +It will be seen that to his other business the head of this family +had added an innkeeper's, fisherman's, and the keeping of boats for +hire. The widow of this executed criminal continued to keep the house. +Vagabonds, wandering quacks, and itinerate keepers of animals came to +pass Sundays and other non-working days in parties of pleasure. + +Martial (the lover of La Louve), the eldest son of the family, least +vicious of all, fished by stealth, and, for pay, took the part of the +weak against the strong. + +One of his brothers, Nicholas, the future accomplice of Barbillon in +the murder of the diamond broker, was apparently a ravageur, but in +fact a pirate along the Seine and its banks. Finally, Francois, the +youngest son, took care of those who wished to go boating. + +We will just mention Ambrose Martial, imprisoned for life for robbery +and attempt at murder The eldest girl, nicknamed Calabash, assisted +her mother in the kitchen and to wait upon the guests; her sister, +Amandine, aged nine years, gave what aid she could to them. + +On this night, thick, heavy clouds, driven by the winds, obscured the +sky; hardly one star could be seen through the increasing gloom. The +house, with its irregular gables, was completely buried in darkness, +except the two windows of the ground-floor, from which streamed a red +light, reflected like long trains of fire on the troubled waters near +the landing-place, close to the house. The chains of the boats moored +there mingled their rattling with the mournful sighing of the wind +through the poplars, and the heavy splashing of the water on the +shore. Part of the family was assembled in the kitchen, a large, low +room; opposite the door were two windows, between which was a large +dresser; on the left, a high fireplace; to the right, a staircase +which led to the upper story; at the side of this, the entrance to a +large room, furnished with several tables, destined for the guests. +The light of a lamp, joined to the flames of the hearth, shone on a +number of saucepans and other cooking utensils of copper, hung on the +walls, or arranged on shelves with crockery; a large table stood in +the center of the kitchen. The widow was seated by the fire with her +three children. Tall and thin, she appeared to be about forty-five +years of age. She was dressed in black; a mourning kerchief, tied +round her head with two loose ear-like ends, concealed her hair, and +almost covered her pale, wrinkled forehead; her nose was long, +straight, and pointed; her cheek-bones prominent, and cheeks fallen +in; her yellow, sickly-looking skin was deeply marked with the small-pox; +the corner of her mouth, always drawn down, rendered still harsher +the expression of her cold, stern, sinister-looking face, immovable +as a mask of marble. Her dull blue eyes were surmounted by gray +brows. She and her two daughters were occupied with some sewing. + +The eldest resembled her mother--the same cold, calm, wicked look; her +thin nose, mouth, and pale look. Only her earthy skin, yellow as +saffron, gave her the nickname of Calabash. She wore no mourning: her +dress was brown; her black lace cap displayed two bands of uncommonly +light flaxen hair, with no luster. Francois, the youngest son, was +seated on a bench, mending a small mesh, a very destructive sort of +fishing net, strictly forbidden use on the Seine. Notwithstanding his +sunburned appearance, his skin was fair; red hair covered his head; +his features were well turned, his lips thick, his forehead +projecting, his eyes sharp and piercing: there was no resemblance to +his mother or eldest sister. His expression was timid yet cunning; +from time to time, through, the kind of mane which fell over his face, +he cast obliquely on his mother a look of defiance, or exchanged with +his sister Amandine a glance of intelligence and affection. + +She, seated by his side, was occupied, not in marking, but in +unmarking some linen stolen the night previous. She was nine years +old, and resembled her brother as much as her sister did her mother; +her features, without being any more regular, were less coarse than +Francois'; although covered with freckles, her skin was of dazzling +purity; her lips were thick, but vermilion, her hair red, but fine, +silky, and brilliant; her eyes small, but soft and expressive. + +When they exchanged looks, Amandine pointed to the door; at the sign +Francois answered by a sigh; then, calling the attention of his sister +by a rapid gesture, he counted distinctly from the end of his netting +needle ten threads of the net. This meant, in their own symbolical +language, that their brother Martial would not return before ten +o'clock. + +On seeing these two quiet, wicked-looking women, and these two poor, +restless, mute, trembling little children, one could easily guess they +were two tormentors and two victims. + +Calabash, noticing that Amandine had ceased a moment from work, said +to her, in a harsh voice, "Will you soon have done with that chemise?" + +The child held down her head without replying; with fingers and +scissors, she quickly finished picking out the marks made with red +cotton, and then handing the work to her mother, said timidly, "Mamma, +I have finished it." + +Without making any reply, the widow threw her another piece of linen. +The child could not catch it in time, and let it fall. Her sister gave +her, with her iron hand, a heavy slap on the arm, saying "Little +stupid fool!" + +Amandine resumed her work, after having exchanged a hasty glance with +her brother; a tear glistened in her eye. The same silence continued +to reign in the kitchen. The wind howled without, and the sign creaked +mournfully on its hinges. The only sounds within were the bubbling of +a saucepan placed before the fire. The two children observed with +secret alarm that their mother did not speak. Although she was +habitually very quiet, this complete taciturnity and certain +contractions of her lips announced that the widow was in that which +they called her white rage, that is to say, a prey to some +concentrated irritation. + +The fire appeared to be going out from want of fuel. + +"Francois, a stick of wood!" said Calabash. + +The young net-mender looked behind the chimney-piece, and answered, +"There is no more there." + +"Go to the wood-pile," said Calabash. + +Francois murmured some unintelligible words, but did not stir. + +"Francois, did you hear me?" said Calabash sharply. + +The widow placed on her knees a napkin, which she was unmarking, and +looked at her son. + +He had his head down, but he thought he felt the terrible look of his +mother was upon him. Fearing to meet her formidable face, the child +remained immovable. + +"Are you deaf, Francois'?" resumed Calabash, much irritated. + +"Mother--do you see?" + +Amandine, without being perceived, nudged her brother to urge him +tacitly to obey Calabash. Francois did not stir. The eldest sister +looked at her mother, as if to demand the punishment of the offender. +The widow understood her, and pointed with her long, bony finger to a +long willow switch, which stood in the corner. + +Calabash leaned back, took this instrument of correction, and handed +it to her mother. + +Francois had perfectly understood the gesture of his mother; he jumped +up quickly, and with one bound was out of his mother's reach. + +"You want mother to beat you soundly?" cried Calabash, "do you?" + +The widow, holding the rod in her hand, bit her lips, and looked at +Francois with a steady eye, without pronouncing a word. From the +slight agitation of Amandine's hands, who sat with her head down, +while her neck was suffused with red, it could be seen that the child, +although accustomed to such scenes, was alarmed at the fate which +awaited her brother, who, having taken refuge in a corner of the +kitchen, seemed alarmed and yet rebellious. + +"Take care of yourself; mother will get up, and then it will be too +late," said Calabash. + +"All the same to me," answered Francois, turning pale. "I prefer to be +beaten, as I was yesterday, to going to the wood-pile at night." + +"And why?" said Calabash, impatiently. + +"I am afraid of the wood-pile!" answered Francois, shuddering in spite +of himself. + +"You are afraid, fool! of what?" + +Francois hung his head without answering. + +"Will you speak? What are you afraid of?" + +"I don't know; but I'm afraid." + +"You have been there a hundred times, and even last night?" + +"I don't want to go there any more." + +"There's mother; she's getting up." + +"So much the worse for me," cried the child. "Let her beat me; let her +kill me; but I will not go to the wood-pile--at night, above all." + +"But, once more, I ask you, why not?" said Calabash. + +"Well, because there's some one--" + +"Some one?" + +"Buried there," murmured the trembling boy. + +The widow, notwithstanding her impassibility, could not repress a +slight shudder; her daughter imitated her; one would have said that +the two had received an electric shock. + +"Some one buried in the wood-house!" said Calabash, shrugging her +shoulders. + +"Yes," said Francois, in a voice so low that he could hardly be heard. + +"Liar!" cried Calabash. + +"I tell you that not long ago, while piling the wood, I saw, in a dark +corner of the wood-house, a dead man's bone; it stuck out of the +ground, which was damp round about," replied Francois. + +"Do you hear him, mother? Is he not a fool?" said Calabash, making a +significant sign to the widow. "They are some mutton bones I threw +there." + +"It was not a mutton bone," answered the child; "it was bones buried-- +dead men's bones: a foot which stuck out of the ground. I saw it." + +"And you instantly told this to your brother, your good friend +Martial--did you not?" said Calabash. Francois did not answer. + +"Wicked little spy!" cried Calabash, furiously. "Because he is as +cowardly as a cow, he will get us guillotined, as father was." + +"Since you call me a spy," cried Francois, exasperated, "I shall tell +everything to Martial. I have not told him yet, for I have not seen +him since; but when he returns to-night, I--" + +The child dared not finish, for his mother advanced toward him, calm +but inexorable. Although she habitually held herself much bent over, +her size was very large for a woman. Holding the switch in one hand, +with the other the widow took her son by the arm, and, in spite of the +alarm, resistance, prayers, and tears of the child, dragging him after +her, she compelled him to mount the stairs. In a moment was heard the +sound of heavy blows, mingled with cries and sobs. When this noise +ceased, a door was shut violently, and the widow descended. She placed +the whip in its place, seated herself alongside of the fire, and +resumed her work without saying a word. + + + + +CHAPTER XXII. + +THE PIRATES. + + +After a few moments' silence, the widow said to her daughter, "Go and +get some wood; we will arrange the woodhouse to-night, on the return +of Nicholas and Martial." + +"Martial! Will you also tell him that?" + +"Some wood," repeated the widow, interrupting her daughter. + +She, accustomed to this iron will, lighted a lantern and went out. At +the moment she opened the door it could be seen that the night was +very dark, and one could hear the whistling of the wind through the +poplars, the clanging of the chains which held the boats, and the wash +of the river. These noises were profoundly sad. + +During the preceding scene, Amandine, painfully affected at the fate +of Francois, whom she loved tenderly, had dared neither to raise her +eyes nor wipe her tears, which fell drop by drop obscuring her sight. +In her haste to finish the work which was given her, she had wounded +her hand with the scissors; the blood flowed freely, but the poor +child thought less of the pain than the punishment which she might +expect for having stained the linen with her blood. Happily, the +widow, absorbed in profound thought, perceived nothing. Calabash +returned bringing a basket filled with wood. At a look from her +mother, she answered by a nod, intended to say that the dead man's +foot did appear above the earth. + +The widow bit her lip and continued to work, but she appeared to +handle the needle more quickly. Calabash replenished the fire, and +resumed her seat alongside of her mother. + +"Nicholas does not come," said she. "I hope the old woman who was here +this morning, in giving him a rendezvous with Bradamanti, has not got +him into some bad scrape. She had such a queer air; she would not +explain or tell her name, or where she came from." The widow shrugged +her shoulders. + +"You think there is no danger for Nicholas, mother? After all, +perhaps, you are right. The old woman said he must be on the Quai de +Billy at seven in the evening, opposite the dock, where he would find +a man who wished to speak to him, and who would say 'Bradamanti' for +password. Really, that does not seem so very dangerous. If Nicholas is +late, it is, perhaps, because he has found something on the way, as he +did yesterday--this linen, boned from a washing-boat;" and she showed +one of the pieces of linen which Amandine was unmarking; then, +speaking to the child, she said, "What does boning mean?" + +"This means to take," answered the child, without raising her eyes. + +"It means to steal, little fool; do you hear, to steal?" + +"Yes, sister." + +"And when one knows how to bone like Nicholas there is always +something to gain. The linen he picked up yesterday has only cost us +the trouble of picking out the marks--eh, mother?" said Calabash, with +a burst of laughter which displayed her decayed teeth, as yellow as +her skin. The widow did not laugh. + +"_Apropos_ of getting things gratis," continued Calabash, "we +can, perhaps, furnish ourselves from another shop. You know that an +old man, two or three days since, came to live in the country-house of +M. Griffion, the physician of the Paris Hospital--the lonely house a +few steps from the river, opposite the plaster quarry?" The widow +bowed her head. + +"Nicholas said yesterday that now there was, perhaps, a good job to be +done there. And I know, since this morning, that there is some booty +there for certain. I must send Amandine to wander around the house; +they will pay no attention to her; she will pretend to be playing, +will look well about her, and then come and let us know what she has +seen. Do you hear what I say?" + +"Yes, sister, I will go," answered the trembling child. + +"You always say 'I will' but you never do it, you sly puss. The time I +told you to take the five francs from the counter of the grocer at +Asnieres, while I kept him busy at the other end of his shop--it was +very easy; no one suspects a child--why didn't you obey?" + +"Sister, my heart failed me: I did not dare." + +"The other day you dared to steal a handkerchief from the peddler's +pack while he was selling at the tavern. Did he find it out, fool?" + +"Sister, you forced me--it was for you; and, besides, it was not +money." + +"What of that?" + +"To take a handkerchief is not so bad as to take money." + +"On my word! Martial teaches you these whims doesn't he?" said +Calabash, in an ironical manner. "You'll go and tell him everything, +little spy! Do you think we are afraid that he'll eat us?" Then, +addressing the widow, Calabash added, "Mother, this will end badly for +him; he wants to lay down the law here. Nicholas is furious against +him; so am I. He sets Amandine and Francois against us, against you. +Can it be borne?" + +"No!" said the mother, in a short, harsh voice. + +"It is especially since his Louve was Saint-Lazared that he has gone +on like a madman. Is it our fault that she is in prison? When she is +once out of prison, let her come here, and I will serve her out--good +measure--though she is strong." + +The widow, after a moment's pause, said to her daughter, "You think +there is something to be done with the old man who lives in the +doctor's house?" + +"Yes, mother." + +"He looks like a beggar." + +"That doesn't prevent his being a noble." + +"A noble?" + +"Yes; or that he should have gold in his purse, although he goes to +Paris on foot every day, and returns in the same manner, with his +heavy stick for his carriage." + +"How do you know that he has gold?" + +"The other day I was at the post-office, to see if there were any +letters from Toulon." + +At these words, which brought to her mind her son at the galleys, the +widow knit her brows and suppressed a sigh. + +Calabash continued: "I awaited my turn, when the old man we speak of +came in. I twigged him at once by his beard, as white as his hair, and +his black eyebrows. In spite of his hair, he must be a determined old +man. He said, 'Have you any letters from Angers for the Count of Saint +Remy?' 'Yes,' was the answer, 'here is one.' 'It is for me,' said he; +'here is my passport.' While the postmaster examined it, the old man +drew out his purse to pay the postage. At one end I saw the gold +glittering through the meshes, at least forty or fifty louis," cried +Calabash, her eyes twinkling, "and yet he is dressed like a beggar. He +is one of those old misers who are stuffed with gold. Come, mother, we +know his name; it may serve us to get into the crib when Amandine +finds out if he has any servants." + +A violent barking of the dogs interrupted Calabash. "Oh, the dogs +bark," said she; "they hear a boat. It is either Martial or Nicholas." + +After a few moments the door opened, and Nicholas Martial made his +appearance. His face was ignoble and ferocious; small, thin, pitiful, +it could hardly be imagined that he followed so dangerous a calling; +but an indomitable energy supplied the place of the physical strength +which was wanting. Over his blue slop he wore a great-coat, without +sleeves, made of goat-skin with long hair. On entering he threw on the +ground a roll of copper which he had on his shoulder. + +"Good-night, and good booty, mother," cried he, in a cracked voice; +"there are three more rolls in my boat, a bundle of clothes, and a box +filled with I don't know what, for I have not amused myself by opening +it. Perhaps I am sold--we shall see." + +"And what about the man at the Quai de Billy?" asked Calabash, while +the widow looked at her son without saying a word. + +He, for sole answer, put his hand in his pocket and jingled together a +number of pieces of silver. + +"You took all that from him?" cried Calabash. + +"No, he shelled out himself two hundred francs, and he will come down +with eight hundred more when I shall have--but enough; let us unload +the boat; we can jaw afterward. Isn't Martial here?" + +"No," said the sister. + +"So much the better; we will lock up the booty without him; just as +well he shouldn't know." + +"You are afraid of him, coward!" said Calabash, crossly. + +"Afraid of him? me!" He shrugged his shoulders. "I am afraid he'll +sell us, that's all. As to the fear, my sticker has too sharp a +tongue." + +"Oh, when he is not here, you brag; let him but come, that shuts your +bill." + +Nicholas appeared insensible to this reproach, and said, "Come, quick! +quick! to the boat. Where is Francois, mother? He could help us." + +"Mother has shut him upstairs, after having dressed him nicely; he +goes to bed without supper," said Calabash. + +"Good; but let him come and help us unload the boat all the same--eh, +mother? Calabash, him, and me, in a twist, will have all housed." + +The widow pointed upward. Calabash understood, and went to look for +Francois. + +The gloomy visage of Mother Martial had become slightly relaxed since +the arrival of Nicholas; she liked him better than Calabash, but not +as well as she did her Toulon son, as she called him; for the maternal +love of this ferocious creature increased in proportion to the +criminality of her offspring. This perverse preference sufficiently +explains the dislike of the widow to her youngest children, who +displayed no bad tendencies, and her profound hatred for Martial, her +eldest son, who, without leading a blameless life, might have passed +for a very honest man if he had been compared to Nicholas, Calabash, +or his brother, the galley--slave at Toulon. + +[Illustration: THE PILLAGE ] + +"Where have you been plundering to-night?" asked the widow. + +"On returning from the Quai de Billy, I cast a sheep's-eye upon a +barge fastened to the quay near the Invalides Bridge. It was dark; I +said, no light in the cabin--the sailors are on shore--I'll go on +board; if I meet any one, I'll ask for a piece of seizing to mend my +oar. I went into the cabin--nobody; then I took what I could, some +clothes, a large box, and, on the deck, four rolls of copper; for I +returned twice. The barge was loaded with copper and iron. But here +come Francois and Calabash. Quick, to the boat! Come, be moving--you, +too, Amandine. You can carry the clothes. A dog learns to carry before +he is taught hunting." + +Left alone, the widow busied herself in preparing the supper for the +family, placing on the table glasses, bottles, plates, and silver +forks and spoons. Just as she finished her preparation, her children +returned heavily laden. The weight of the two rolls, which he carried +on his shoulders, seemed almost to crush Francois. Amandine was hardly +visible under the bundle of clothes which she carried on her head. +Nicholas and Calabash carried between them a deal box, on the top of +which was placed the fourth roll of copper. + +"The box, the box!" cried Calabash, with impatience. "Let us air the +case!" The copper was thrown on the ground. Nicholas, armed with a +hatchet, endeavored to get it under the cover, so as to force it up. +The red flickering light from the earth illuminated this scene of +pillage; without, the wind howled with renewed violence. Nicholas, +kneeling before the box, tried to break it, and uttered the most +horrible oaths on seeing his efforts useless. Her eyes glistening with +cupidity, her cheeks flushing, Calabash kneeled on the box, and +assisted Nicholas with all her strength. The widow, separated from the +group by the table, where she stood at full length, also had her eager +gaze fixed on the stolen object. + +Finally, a thing, alas! too human, the two children, whose good +natural instincts had so often triumphed over the cursed influence of +this abominable domestic corruption, forgetting their scruples and +their fears, gave way to the attractions of a fatal curiosity. Leaning +against one another, their eyes sparkling, their breathing oppressed, +Francois and Amandine were not less anxious to know the contents of +the box than their brother or sister. At length the top was forced +off. + +"Ah!" cried the family, in a joyful tone. And all, from the mother to +the little girl, crowded around the stolen case. Without doubt, +consigned by some Paris merchant to some of his country customers, it +contained a large quantity of articles for women's use. + +"Nicholas is not sold!" cried Calabash, unrolling a piece of muslin de +laine. + +"No," answered the pirate, shaking out a package of foulards; "no, I +have paid my expenses." + +"Levantine! that will sell like bread," said the widow, putting her +hand in the box. "The Bras-Rouge's fence, who lives in the Rue du +Temple, will buy the stuffs, and Daddy Micou, who keeps furnished +lodgings in the Quartier Saint Honore, will arrange for the copper." + +"Amandine!" whispered Francois to his little sister; "what a pretty +cravat this would make." + +"Yes, and it would make a very fine scarf," answered the child, with +admiration. "I must say you had some luck, getting on board the +barge," said Calabash; "look here, famous shawls; three real silk! Do +look, mother?" + +"Burette will give at least five hundred francs for the whole," said +the widow, after a close examination. + +"Then it must be worth at least fifteen hundred francs," said +Nicholas, "but a receiver is as bad as a thief! Bah! I do not know how +to cheat. I shall be soft enough this time again to do just as Burette +wishes, and Micou also; but he is a friend." + +"Never mind; the seller of old iron is a robber, just like the rest, +but these rascally receivers know one has need of them," said +Calabash, trying on one of the shawls, "and they abuse it." + +"There's nothing more," said Nicholas, reaching the bottom of the box. + +"Now all must be repacked," said the widow. + +"I'll keep this shawl," said Calabash. + +"You'll keep it!" cried Nicholas, brutally, "if I give it to you. You +are always taking--you--Miss Free-and-easy." + +"Oh! you then refrain from taking?" + +"I? I nail at the risk of my skin. It's not you who'd have been jugged +if they'd caught me on the barge." + +"Well, there's your shawl! I don't care about it," said Calabash, +sharply throwing it back into the case. + +"It is not on account of the shawl that I speak; I am not mean enough +to value a shawl; for one, more or less, old Burette will not change +her price; she buys in a lump," said Nicholas. "But instead of saying +that you'd take the shawl you might ask if I would give it you. Come, +keep it--keep it, I tell you; or if you won't, I'll pitch it into the +fire to make the pot boil." + +These words soothed Calabash's bad temper, and she took the shawl. +Nicholas was, doubtless, in a generous mood; for, tearing off with his +teeth two of the handsomest handkerchiefs, he threw them to Francois +and Amandine. + +"That's for you, my kids, to put you in the notion to go on the lay. +Appetite comes with eating. Now go to bed; I want to talk with mother. +Your supper shall be brought upstairs." The children clapped their +hands, and waved triumphantly the stolen handkerchiefs which had just +been given them. + +"Well, you little blockheads!" said Calabash, "will you listen any +more to Martial? Has he ever given you such handsome things?" Francois +and Amandine looked at each other; then hung their heads without +replying. + +"Speak!" said Calabash, harshly; "has he ever made you presents?" + +"Well, no; he never has," said Francois, looking at his red +handkerchief with delight. Amandine said, in a very low tone, "Brother +Martial does not make us presents, because he hasn't the means." + +"If he would steal, he'd have them," said Nicholas; "eh, Francois?" + +"Yes, brother," answered Francois. Then he added: "Oh, the beautiful +silk! What a fine cravat for Sunday?" + +"What a fine head-dress!" said Amandine. + +"Not to say how wild the children of the lime-burner will be when they +see you pass," said Calabash, looking at the children to see if they +comprehended the bearing of the words. The abominable creature thus +called vanity to her assistance to stifle the last scruples of +conscience. "The beggars will burst with envy: while you, with your +fine silk, will look like little gentry." + +"That's true," answered Francois. "I am much more content with my fine +cravat, since the little lime-burners will be so jealous; ain't you, +Amandine?" + +"I am content with my fine kerchief." + +"You'll never be anything but a noodle!" said Calabash, disdainfully; +and taking from the table a piece of bread and cheese, she gave it to +the children and said, "Go upstairs to bed. Here is a lantern. Take +care of the fire, and put out the light before you go to sleep." + +"And," added Nicholas, "remember, if you say a word to Martial about +the box, or the copper, or the clothes, you shall have a dance, so +that you'll take fire; not to say taking away the silks." + +After the departure of the children, Nicholas and his sister hid the +stolen articles in a little cellar under the kitchen. + +"Mother! some drink, and let it be choice," cried the robber. "I have +well earned my day. Serve supper, Calabash; Martial shall gnaw our +bones--good enough for him. Now let us talk of the customer, 'Quai de +Billy,' for to-morrow or next day that must come off, if I wish to +pocket the money he promised. I am going to tell you, mother; but some +drink--thunder! let's have some drink. I'll stand some." + +Nicholas rattled the money which he had in his pocket anew; then, +throwing off his goatskin jacket and his black woolen cap, he seated +himself at table before a ragout of mutton, a piece of cold veal, and +salad. + +When Calabash had brought some wine and brandy, the widow seated +herself at the table, having Nicholas on her right and Calabash on her +left; opposite were the unoccupied places of Martial and the two +children. The thief drew from his pocket a long, broad knife, with a +horn handle and sharp blade. Looking at this murderous weapon with a +kind of ferocious satisfaction, he said to the widow, "My rib-tickler +still cuts well! Pass me the bread, mother!" + +"Speaking of knives," said Calabash, "Francois saw something in the +woodhouse." + +"What?" said Nicholas, not understanding her. + +"He saw one of the trotters--" + +"Of the man?" cried Nicholas. + +"Yes," said the widow, putting a slice of meat on the plate of her +son. + +"That's queer, for the hole was very deep," said the brigand, "but +since that time should have been heaped up." + +"We must throw the lot into the river to-night," said the widow." + +"It is more sure," answered Nicholas. + +"We can tie a stone to it with a piece of old chain," added Calabash. + +"Not so foolish!" said Nicholas, pouring out drink; "come, drink with +us, mother; it will make you more lively." + +The widow shook her head, drew back her glass, and said to her son, +"And the man at the Quai de Billy?" + +"Well," said Nicholas, continuing to eat and drink. "On arriving at +the wharf, I tied up my boat, and mounted on the wharf; seven o'clock +struck at the military bakehouse of Chaillot; I could hardly see my +hand before my face. I walked up and down for about fifteen minutes, +when I heard some one walk softly behind me. I stopped; a man wrapped +in a cloak approached, coughing; he halted. All that I know of his +face is, that his cloak hid his nose, and his hat covered his eyes." + +(This mysterious personage was Jacques Ferrand, who, wishing to make +away with Fleur-de-Marie, had that morning dispatched Mrs. Seraphin to +the Martials, whom he hoped to make his instruments in this new +crime.) + +"'Bradamanti,' said the tax-payer," continued Nicholas; "the password +agreed upon with the old woman. 'Ravageur,' I replied. 'Is your name +Martial?' said he to me. 'Rather!' 'A woman came to your island this +morning; what did she say?' 'That you had something to say to me from +M. Bradamanti.' 'Do you wish to gain some money?' 'Yes, much.' 'Have +you a boat?' 'Four! it is our business; boatmen and ravageurs from +father to son, at your service.' 'I'll tell you what is to be done--if +you are not afraid--' 'Afraid--of what?' 'To see some one _drowned +by accident_; only it is necessary to assist the _accident_. +Do you comprehend?' 'Oh, you want to make some cove drink of the Seine +by chance! that suits me; but, as it is rather a delicate draught, the +seasoning will cost rather dear.' 'How much for two?' 'For two! will +there be two persons to make soup of in the river?' 'Yes.' 'Five +hundred francs a-head, and not dear.' 'Agreed for a thousand francs.' +'Pay in advance?' 'Two hundred in advance, the remainder afterward.' +'You are afraid to trust me?' 'No, you can pocket my two hundred +francs without fulfilling our agreement.' 'And you, old friend, once +the affair finished, when I ask you for the remainder, can answer me-- +go to the deuce!' 'You must run your chance; does this suit you, yes +or no? Two hundred francs down, and the night after to-morrow, here, +at nine o'clock, I will give you eight hundred francs.' 'And who shall +tell you that I have made these two persons drink?' 'I shall know it: +that's my affair! Is it a bargain?' 'It is.' 'Here's your money. Now +listen to me; you will know the old woman again who came to see you +this morning?' 'Yes.' 'To-morrow, or the day after at furthest, you +will see her arrive, about four o'clock in the afternoon, on the shore +opposite your island with a young girl; the old woman will make you a +signal by waving her handkerchief.' 'Yes.' 'How long does it take to +go from the shore to your island?' 'Twenty good minutes.' 'Your boats +have flat bottoms.' 'Flat as your hand.' 'You must make a hole in the +bottom of one of your boats, so as to be able, by opening it, to make +it sink in a twinkling; do you comprehend?' 'Very well; you are the +devil! I have an old boat that I was about to break up; it will just +answer for this last voyage.' 'You set out, then, from your island +with this boat; a good boat follows you, conducted by some one of your +family. You land; you take the old woman and the young girl on board +your boat, and you set off for the island; but, at a reasonable +distance from the shore, you feign to stoop to fix something; you open +the hole, and you jump lightly into the other boat, while the old +woman and the young girl--' 'Drink out of the same cup--that's it.' +'But are you sure of not being disturbed should there be any guests at +your tavern?' 'No fear, at this time, in winter, above all, no one +comes; it is our dead season; and if any one should come, they would +not be in the way; on the contrary--all tried friends.' 'Very well! +Besides, you will not be at all compromised; the boat will sink +through age, and the old woman with it. In fine, to be well assured +that both of them are drowned (remember, by accident), you should, if +they appear again, or if they cling to the boat, appear to do all in +your power to assist them, and--' 'Aid them--to dive again! Good +again.' 'It is better that the job take place after sunset, so that it +be dark when they fall into the water.' 'No, for if one cannot see +clear, how can they know whether the two women have drunk their fill, +or want some more?' 'That is true; then the accident must happen +before dark.' 'Very good; but does the old woman suspect anything?' +'No. On arriving she will whisper in your ear: We must drown the girl; +a short time before you sink the boat, make me a sign, so that I can +escape with you. You must answer in such a manner as to calm any +suspicions.' 'So that she thinks to lead the girl to drink?' 'And she +will drink with her.' 'It is wisely arranged.' 'Above all, let the old +woman suspect nothing.' 'Be easy; she shall swallow it like honey.' +'Well, good luck! If I am pleased, perhaps I shall employ you again.' +'At your service.' Thereupon," said the brigand, ending his story, "I +left the man in the cloak, got into my boat, and, passing by the +barge, I picked up the booty you have seen." + +It will be seen from this recital, that the notary wished, by a double +crime, to get rid of Fleur-de-Marie and of Mrs. Seraphin at the same +time, by making the latter fall into the snare she believed only laid +for La Goualeuse. The reasons for putting the latter out of the way +are known to the reader; and in sacrificing Mrs. Seraphin, he silenced +one of his accomplices (Bradamanti was the other), who could at any +time ruin him by ruining themselves, it is true; but Jacques Ferrand +thought his secrets better guarded by the tomb than by personal +interest. The widow and Calabash had attentively listened to Nicholas, +who had only interrupted himself to drink to excess. For this reason +he began to talk with singular warmth. + +"That's not all; I have managed another affair with La Chouette and +Barbillon, of the Rue aux Feves. It is a famous plant, knowingly got +up, and if we don't fail, there'll be something to try, I tell you. It +is in contemplation to rob a diamond broker, who has sometimes as much +as fifty thousand francs' value in her box." + +"Fifty thousand francs!" cried mother and daughter, their eyes +sparkling with cupidity. + +"Yes, that's all! Bras-Rouge is in the game. Yesterday he decoyed the +broker by a letter which Barbillon and I took to her on the Boulevard +Saint Denis. Brass-Rouge is a famous fellow! No one suspects him. To +make her bite, he has already sold her a diamond for four hundred +francs. She will not fail to come, at dusk, to his tavern in the +Champs Elysees. We will be there concealed. Calabash may come also, to +take care of my boat. If it is necessary to pack up the broker, dead +or alive, this will be a nice carriage, and leave no traces behind. +There's a plan for you! Rouge of a Bras-Rouge, what a college-bred +scamp!" + +"I am always suspicious of Bras-Rouge," said the widow. "After the +affair of the Rue Montmartre, your brother Ambrose was sent to Toulon, +and Bras-Rouge was released." + +"Because there was no proof against him, he is so cunning! But betray +others--never!" + +The widow shook her head, as if she had been only half convinced of +the probity of Bras-Rouge. "I prefer," said she, "the affair of the +Quai de Billy--the women-drowning. But Martial will be in the way, as +he always is." + +"The devil's thunder will not rid us of him then?" cried Nicholas, +half drunk, sticking his long knife with fury in the table. + +"I told mother that we had had enough of him; that it could not last," +said Calabash; "as long as he is here, we can make nothing out of the +children." + +"I tell you he is capable of denouncing us any day, the sneak," said +Nicholas. "Do you see, mother; if you'd have agreed," added he, in a +ferocious manner, looking at the widow, "all would have been settled." + +"There are other means." + +"This is the best." + +"At present, no," answered the widow, with a tone so absolute that +Nicholas was quiet, ruled by her influence. She added, "To-morrow +morning he leaves the island forever." + +"How?" said Calabash and Nicholas in a breath. + +"He will soon come in; seek a quarrel--boldly--as you have never dared +to do. Come to blows, if needs be. He is strong, but you will be two, +and I will help you. Above all, no knives--no blood; let him be +beaten, not wounded." + +"And what then?" asked Nicholas. + +"We'll have an explanation; we will tell him to leave the island to-morrow, +otherwise we'll repeat this again to-morrow night; such continual +quarrels will disgust him, I know; we have let him be too quiet." + +"But he is stubborn as a mule; he'll remain on account of the +children," said Calabash. + +"He is dead beat, but an attack will not scare him," added Nicholas. + +"Oh, yes," said the widow; "but every day, every day is too much; he +will give up." + +"And if he will not?" + +"Then I have another plan to force him to leave tonight, or to-morrow +morning at latest," answered the widow, with a strange smile. + +"Truly, mother?" + +"Yes; but I would rather frighten him by quarreling and fighting; if I +do not then succeed, I'll try the other way." + +"And if the other way don't answer, mother?" said Nicholas. + +"There is still another, which always does," replied the widow. + +Suddenly the door opened and Martial entered. It blew so hard outside +that they had not heard the barking of the dogs announcing the arrival +of the gallows widow's first-born. + + + + +CHAPTER XXIII. + +MOTHER AND SON. + + +Ignorant of these evil designs, Martial slowly entered into the +kitchen. + +A few words of La Louve, in her conversation with Fleur-de-Marie, have +already informed us of the singular life of this man. Endowed with +good natural instincts, incapable of an action positively bad or +wicked, Martial did not conduct himself as he should have done. He +fished contrary to law, and his strength and audacity inspired so much +terror in the river-keepers, that they shut their eyes on his +proceedings. + +The lover of La Louve resembled Francois and Amandine very much; he +was of middling stature, but robust and broad-shouldered; his thick, +red hair, cut short, laid in points on his open forehead; his thick, +heavy beard, his large cheeks, square nose, bold blue eyes, gave to +him a singularly resolute expression. + +He wore an old tarpaulin glazed hat; and, notwithstanding the cold, +had nothing on but a wretched blouse over his well-worn vest and +coarse velveteen trousers. He held in his hand an enormous knotty +stick, which he placed alongside of him on the table. + +A large dog, with crooked legs, came in with Martial; but he remained +near the door, not daring to approach the fire, or the people at the +table; experience had proved to old Miraut, that he was, as well as +his master, not in very good odor with the family. + +"Where are the children?" were the first words of Martial, as he took +his seat at the table. + +"They are where they are," answered Calabash, sharply. + +"Where are the children, mother?" repeated Martial, without paying any +attention to his sister. + +"Gone to bed," answered the widow, dryly. + +"Have they supped, mother?" + +"What's that to you?" cried Nicholas, brutally, after having swallowed +a large glass of wine, to augment his audacity. + +Martial as indifferent to the attacks of Nicholas as he was to +Calabash's, said to his mother, "I am sorry the children have already +gone to bed, for I like to have them alongside of me when I sup." + +"And we, as they trouble us, packed them off," cried Nicholas; "if it +don't please you, go and look for them!" + +Martial, much surprised, looked fixedly at his brother. Then, as if +reflecting on the folly of a quarrel, he shrugged his shoulders, cut a +piece of bread with his knife, and helped himself to a slice of meat. +The terrier had drawn nearer to Nicholas, although still at a very +respectful distance; the bandit, irritated at the contemptuous +indifference of his brother, and hoping to make him lose his patience +by striking the dog, gave Miraut a furious kick, which made him howl +piteously. Martial became purple, pressed in his contracted hands the +knife which he held, and struck violently on the table; but, still +containing himself, he called his dog, and said gently, "Here, +Miraut." The terrier came and laid down at his master's feet. This +moderation defeated the projects of Nicholas, who wished to push his +brother to extremities to bring about a rupture. So he added, "I don't +like dogs--I won't have your dog here." For answer, Martial poured out +a glass of wine, and drank it slowly. + +Exchanging a rapid glance with Nicholas, the widow encouraged him by a +sign to continue his hostilities, hoping that a violent quarrel would +bring about a rupture and a complete separation. + +Nicholas went and took the willow switch which stood in the corner, +and, approaching the terrier, struck him, crying, "Get out of this, +Miraut!" Up to this time, Nicholas had often shown his animosity +toward Martial, but never before had he dared to provoke him with so +much audacity and perseverance. At the yelp from his dog, Martial +rose, opened the door, put the terrier outside, and returned to +continue his supper. This incredible patience, little in harmony with +the ordinary character of Martial, confounded his aggressors. They +looked at each other, very much surprised. He, appearing completely a +stranger to what was passing, ate heartily, and kept profound silence. + +"Calabash, take away the wine," said the widow to her daughter. She +hastened to obey, when Martial said, "Stop! I have not finished my +supper." + +"So much the worse!" said the widow, taking away the bottle. + +"Ah! as you like," answered he, and pouring out a large glass of +water, he drank it, and smacking his lips, cried, "That's famous +water!" This imperturbable coolness still more irritated Nicholas, +already much excited by his frequent libations; nevertheless, he +recoiled before a direct attack, knowing the superior strength of his +brother; suddenly he cried: + +"You have done well to knock under, with your dog, Martial; it is a +good habit to get into; for you must expect to see La Louve kicked +out, just as we have kicked out your dog." + +"Oh, yes--for if she has the misfortune to come to the island when she +comes out of prison," said Calabash, comprehending the intention of +Nicholas, "I will box her soundly." + +"And I'll give her a ducking in the mud, near the hovel at the other +end of the island," added Nicholas; "and if she comes up again, I'll +put her under again with a kick--the hussy." + +This insult, addressed to La Louvs whom he loved with unqualified +passion, triumphed over the pacific resolutions of Martial; he knit +his brows, his blood rushed to his face, the veins on his forehead and +neck swelled like ropes; yet he still had command over himself to say +to Nicholas, in a voice altered by suppressed rage. "Take care--you +seek a quarrel, and you will find a new trick that you do not look +for." + +"A trick--to me?" + +"Yes, better than the last." + +"How? Nicholas," said Calabash, with well-feigned attachment, "has +Martial beat you? I say, mother, do you hear? I am no more astonished +that Nicholas is afraid of him." + +"He whipped me, because he took me unawares," cried Nicholas, becoming +pale with rage. + +"You lie! You attacked me slyly, I kicked you, and I took pity on you, +but if you undertake to speak again of La Louve--understand well, of +my Louve--then I'll have no mercy--you shall carry my marks for a long +time." + +"And if I wish to speak of La Louve, I?" said Calabash. + +"I will give you a couple of boxes just to warm you; and if you go on, +I'll go on to warm you." + +"And if I speak of her?" said the widow, slowly. + +"You?" + +"Yes, me!" + +"You?" said Martial, making a violent effort to contain himself, +"you?" + +"You will beat me also, is it not so?" + +"No! but if you speak of La Louve I'll thrash Nicholas; now go on, it +is your affair, and his also." + +"You," cried the enraged bandit, raising his dangerous knife, "you +thrash me?" + +"Nicholas, no knife!" cried the widow, endeavoring to seize the arm of +her son. But he, drunk with wine and anger, pushed his mother rudely +on one side, and rushed at his brother. Martial fell back quickly, +seized his heavy knotted stick, and put himself on the defensive. + +"Nicholas, no knife!" repeated the widow. + +"Let him alone!" cried Calabash, arming herself with a hatchet. + +Nicholas, brandishing his formidable knife, watched a favorable moment +to throw himself on his brother. "I tell you," he cried, "that I'll +crush you and your Louve, both. Now, mother--now, Calabash! let us +cool him; this has lasted too long!" And, believing the time favorable +for his attack, the brigand rushed toward his brother with his knife +raised. + +Martial, very expert with a club, retreated quickly, lifted his stick, +made a quick turn with it in the air, describing the figure eight, and +let it fall heavily on the arm of Nicholas, who, hurt severely, +dropped his knife. "Brigand, you have broken my arm!" cried he, taking +hold of his arm with his left hand. + +"No, I felt my club rebound," answered Martial, kicking the knife +under the table. Then, profiting by the situation of Nicholas, he took +him by the collar, pushed him roughly backward toward the door of the +little cellar, opened it with one hand, and with the other threw him +in and shut the door. + +Returning afterward to the two women, he took Calabash by the +shoulders, and, in spite of her resistance, her cries, and a blow from +the hatchet which wounded him slightly in the hand, he locked her in +the lower room of the tavern, which was adjoining the kitchen; then, +addressing the widow, still stupefied at this maneuver, as skillful as +it was unexpected, he said, coldly, "Now, mother, for us two." + +"Well! yes; for us two," cried the widow, and her stoical face became +animated, her wan complexion became suffused, her eyes sparkled, anger +and hatred gave a terrible character to her features. "Yes; now for us +two!" said she, in a threatening tone; "I expected this moment--you +shall know at last what I have on my heart." + +"And I also will tell you." + +"If you live a hundred years you shall recollect this night." + +"I shall remember it! My brother and sister wished to murder me; you +did nothing to prevent it. But come, speak: what have you against me?" + +"What's my grudge?" + +"Yes." + +"Since the death of your father, you have done nothing but cowardly +acts." + +"I?" + +"Yes, coward! Instead of staying with us to sustain us, you fled to +Rambouillet, to poach in the woods with the game-peddler you knew at +Bercy." + +"If I remained here, I should now have been at the galleys, like +Ambrose, or fit to go, like Nicholas; I did not wish to be a robber +like the others. Hence your hatred." + +"And what was your trade? You stole game; you stole fish; no danger in +that, coward!" + +"Fish, as well as game, belong to no one; to-day in one place, to-morrow +in another; it is for who can get it. I do not steal; as for being a +coward---" + +"You fight for money men who are weaker than you are!" + +"Because they have beaten those who are weaker than they are!" + +"Trade of a coward! Trade of a coward!" + +"There are more honest, it is true; it is not for you to tell me of +it." + +"Why have you not followed these honest callings, instead of lounging +here and living at my expense?" + +"I give you the first fish I take, and what money I have--it is not +much, but it is enough. I cost you nothing. I have tried to be a +locksmith, to gain more; but when one from his infancy has idled on +the river and in the woods, one can't do anything else; it is done for +life. And besides, I have always preferred to live alone, on the river +or in the woods; there no one questions me. Instead of that, in other +places, if any one should ask me of my father, must I not answer-- +guillotined! of my brother--galley-slave! of my sister--thief!" + +"And of your mother, what would you say!" + +"I'd say she was dead." + +"And you would do well; it is all as--I disown you, coward! Your +brother is at the galleys. Your grandfather and father have bravely +finished on the scaffold, in defying the priest and the executioner. +Instead of avenging them, you tremble!" + +"Avenge them!" + +"Yes, to show yourself a real Martial, spit on the knife of Jack Ketch +and his red cap, and finish like father and mother, brother and +sister." + +Habituated as Martial was to the ferocious bombast of his mother, he +could not refrain from shuddering. + +She resumed, with increasing fury, "Oh! coward, still more 'creatur' +than coward! You wish to be honest. Honest? is it that you shall not +always be despised, as the son of a murderer, brother of a galley-slave; +but you, instead of hugging vengeance, you are afraid; instead +of biting, you fly; when they cut off your father's head, you left us, +coward! And you knew we could not leave the island without being +hunted and howled after like mad dogs. Oh, they shall pay for it, they +shall pay for it!" + +"One man--ten men can't make me afraid! but to be pointed at by +everybody as the son and brother of condemned criminals--well, no! I +could not stand it. I preferred to go and poach with Pierre the +game-seller." + +"Why did you not remain in your woods?" + +"I came back on account of my affair with the guard, and above all, on +account of the children, because they were of an age to be ruined by +bad example!" + +"What is that to you?" + +"To me? because I do not wish to see them become like Ambrose, +Nicholas, and Calabash." + +"Not possible!" + +"And alone with you all, they would not have failed, I made myself an +apprentice to try to earn something, to take them with me, and leave +the island; but at Paris every one knew it; it was always son of the +guillotined, brother of the galley slave. I had continual fights. It +tired me." + +"And that did not tire you to be honest; that succeeded so well, +instead of having the heart to return to us, to do as we do--as the +children shall do in spite of you--yes, in spite of you. You think you +will stuff them with your preachings, but we are here. Francois +already belongs to us nearly--the first occasion, and he shall be of +the band." + +"I tell you no." + +"You will see. I know it. There is vice at the bottom; but you +restrain him. Amandine, when she is once fifteen, will go alone. Ah! +they have thrown stones at us, they have hunted us like mad dogs. They +shall see what our family is--except you, coward; for you alone make +us blush!" + +"It is a pity." + +"And as you may be spoiled here with us, to-morrow you will go from +this never to return." + +Martial looked at his mother with surprise; after a moment's pause he +said, "You tried to get up a quarrel at supper to arrive at this." + +"Yes, to show you what you may expect if you will stay here in spite +of us--a hell--do you understand?--a hell upon earth. Every day +disputes, blows, fights; and we shall not be alone like to-night; we +will have friends to help us; you'll not hold on a week." + +"You think to frighten me?" + +"I tell you what will happen to you." + +"No matter. I remain." + +"You will remain here?" + +"Yes." + +"In spite of us?" + +"In spite of you, and Calabash, and Nicholas, and all others of the +same kidney." + +"Stop; you make me laugh." + +"I tell you I'll remain here until I find the means to earn my living +elsewhere with the children; alone, I should not be embarrassed. I +should return to the woods; but, on their account, I want more time to +find out what I want. Until then I remain." + +"Ah! you remain until you can take away the children?" + +"As you say!" + +"Take away the children?" + +"When I say to them come, they will come, and running too, I answer +for it." + +The widow shrugged her shoulders, and replied, "Listen to me. I told +you, just now, if you were to live a thousand years, you would +remember this night. I am going to explain to you why; but once more, +have you well decided not to go?" + +"Yes! yes! a thousand times, yes!" + +"Directly you will say no! a thousand times, no! Listen to me well. Do +you know what trade your brother follows?" + +"I suspect, but I do not want to know." + +"You shall know. He steals." + +"So much the worse for him." + +"And for you." + +"For me?" + +"He is a burglar, a galley affair; we receive his plunder; if it is +discovered, we shall be condemned to the same punishment as receivers, +and you also; the family will be carried off, and the children will be +turned into the streets, where they will learn the trade of your +father and grandfather quite as well as here." + +"I arrested as a receiver, as your accomplice! On what proof?" + +"No one knows how you live; you are a vagrant on the water--you have +the reputation of a bad man--you live with us. Who will you make +believe that you are ignorant of our doings?" + +"I will prove the contrary." + +"We will accuse you as our accomplice." + +"Accuse me! why?" + +"To reward you for remaining here in spite of us." + +"Just now you wished to alarm me in one way; now it is in another; +that don't take. I shall prove that I have never stolen. I remain." + +"Ah! you remain? Listen, then, once more; do you remember what +happened last Christmas night?" + +"Christmas night?" said Martial, endeavoring to collect his thoughts. + +"Recollect well." + +"I do not recollect." + +"You do not remember that Bras-Rouge brought here at night a man well +dressed, who wished to be concealed?" + +"Yes, now I remember; I went upstairs to bed, and I left him at supper +with you. He passed the night here; before daylight Nicholas took him +to Saint Ouen." + +"You are sure Nicholas took him to Saint Ouen." + +"You told me so the next morning!" + +"Christmas night you were then here?" + +"Yes. Well?" + +"On that night that man, who had much money with him, was killed in +this house." + +"He! Here!" + +"And robbed, and buried in the little wood-house." + +"It is not true," cried Martial, becoming pale with alarm, and not +willing to believe in this new crime of his kindred. "You wish to +alarm me. Once more I say it is not true." + +"Ask your pet, Francois, what he saw in the wood-house." + +"Francois, what did he see?" + +"One of the feet of the man sticking out of the ground. Take the +lantern; go there, and satisfy yourself." + +"No," said Martial, wiping the cold sweat from his brow. "No, I do not +believe you. You tell me that to---" + +"To prove to you that, if you live here in spite of us, you run the +risk every moment to be arrested as an accomplice in murder and +robbery. You were here Christmas night; we will say how you gave us +your aid; how can you prove the contrary?" + +"Oh!" said Martial, hiding his face in his hands. + +"Now will you go?" said the widow, with a sarcastic smile. + +Martial was thunderstruck; he did not doubt the truth of what his +mother had said; the roving life he led, his residence with a family +so criminal, might cause heavy suspicions to fall upon him, and these +might be changed into certainties in the eyes of justice, if his +mother, his brother, his sister, pointed to him as their accomplice. +The widow enjoyed the situation of her son. + +"You have the means to escape from this; denounce us!" + +"I ought to do it, but I shall not; you know it well!" + +"It is for this I have told you all. Now will you go?" + +Martial tried to soften his mother; with a mellowed voice he said, +"Mother, I do not believe you capable of this murder." + +"As you like, but go away." + +"I will go on one condition." + +"No conditions." + +"You will place the children as apprentices far from this, in the +provinces." + +"They shall remain here." + +"Come now, mother; when you have made them like Nicholas, Ambrose, +father--what good will it do you?" + +"To do some good business with their aid. We are not yet too many. +Calabash remains here with me to keep the tavern. Nicholas is alone; +once taught, Francois and Amandine will help him. They threw stones at +them also, children as they were; they must revenge themselves." + +"Mother, you love Calabash and Nicholas, don't you?" + +"What then?" + +"They will go to the scaffold like father." + +"What then, what then?" + +"And does not their fate make you tremble?" + +"Their fate shall be mine--neither better nor worse. I steal, they +steal; I kill, they kill. Who takes the mother will take the children. +We will not be separated. If our heads fall, they shall fall in the +same basket, where they will say adieu! We will not turn back; you are +the only coward in the family; we drive you away. Get out!" + +"But the children--the children!" + +"The children will grow up. I tell you, except for you, they would +have been already formed. Francois is almost ready; when you are gone, +Amandine shall make up for lost time." + +"Mother, I entreat you, consent to send the children away as +apprentices far from here." + +"How many times must I tell you that they are in apprenticeship here?" + +The widow articulated these words in such a stern manner that Martial +lost all hope of softening this heart of bronze. + +"Since it is thus," said he, in a resolute and brief tone, "listen to +me in your turn, mother; I remain." + +"Ah, ah!" + +"Not in this house. I should be murdered by Nicholas, or poisoned by +Calabash; but, as I have not the means to lodge elsewhere, the +children and I will live in the hovel at the other end of the island: +the door is strong; I will make it stronger. Once there, well +barricaded, with my gun, my dog, and my club, I fear no one. To-morrow +morning I will take away the children; they will come with me, +sometimes in my boat, sometimes on the mainland. At night they shall +sleep near me in the cabin; we will live on my fishing. This shall +continue until I find a place for them; and I will find one." + +"Ah! is it so?" + +"Neither you, nor my brother, nor Calabash can prevent it. If your +thefts and your murders are discovered while I am still on the island, +so much the worse; I must run my chance. I shall explain that I +returned: that I remained on account of the children, to prevent their +becoming rogues. They can judge. But may the thunder crush me if I +leave this island, and if the children remain one day more in this +house! Yes, I defy you--defy you and yours to drive me from the +island!" + +The widow knew the resolution of Martial; the children loved their +eldest brother as much as they feared him; they would follow him, +then, without hesitation, when he wished it. As to him, well armed, +resolute, always on his guard--in his boat during the day, barricaded +during the in his cabin--he had nothing to fear from any evil designs +of his family. The project of Martial could then, on all points, be +realized. But the widow had many reasons to prevent the execution. + +In the first place, like as honest artisans consider sometimes the +number of their children as riches, on account of their services, so +the widow counted on Amandine and Francois to assist her in her +crimes. Then, what she had said of her desire to avenge her husband +and her son was true. Certain beings, nursed, become aged, hardened in +crime, enter into open revolt, into a murderous warfare against +society, and believe by new acts of guilt to avenge themselves for the +just punishment which has overtaken them and theirs. And then, in +fine, the wicked designs of Nicholas against Fleur-de-Marie, and still +later against the diamond broker, might be defeated by the presence of +Martial. The widow had hoped to bring about an immediate separation +between herself and Martial, either by fomenting the quarrel with +Nicholas, or by revealing to him what risk he ran by remaining on the +island. As cunning as she was acute, the widow, perceiving that she +was mistaken, felt that it was necessary to have recourse to perfidy +to entrap her son in a bloody snare. She resumed then, after a long +silence, and with affected bitterness: "I see your plan; you do not +wish to denounce us yourself--you wish to do it through the children." + +"I?" + +"They know now that there is a man buried here; they know that +Nicholas has stolen: once in apprenticeship, they will speak; we shall +be taken, and we shall all be executed--you, as well as we; that's +what will happen if I listen to you--if I allow you to place the +children elsewhere. And yet you say you don't wish us any harm! I do +not ask you to love me; but do not hasten the moment when we shall be +taken." + +The softened tones of the widow made Martial believe that his threats +had produced a salutary effect: he fell into a frightful snare. + +"I know the children," replied he. "I am sure if I tell them to say +nothing they will be quiet; besides, I shall always be with them, and +will answer for their silence." + +"Can any one answer for the words of a child? at Paris, above all, +where people are so curious and talkative? It is as much to keep them +silent as to aid us that I wish to keep them here." + +"Do they not go to the village and to Paris now? Who prevents them +from speaking, if they wish to speak? If they were far away from here, +so much the better: what they might say would be of no consequence." + +"Far from here! and where is that?" said the widow, looking steadily +at her son. + +"Let me take them away; no consequence to you." + +"How would you live?" + +"My old master, the locksmith, is a good man. I will tell him what is +necessary, and perhaps he will lend me something on account of the +children; with that I'll go and bind them out far away from this. We +set out in two days, and you will never hear more of us." + +"No; I prefer to have them with me. I shall be more sure of them." + +"Then I establish myself to-morrow at the hovel, waiting for something +better. I have a head also, and you know it." + +"Yes, I know it. Oh, how I wish to see you far away from this! Why did +you not stay in your woods?" + +"I offer to rid you both of myself and the children." + +"You would leave La Louve, then--she whom you love so well?" + +"That's my business: I know what I have to do; I have a plan." + +"If I let you take them away, will you never return to Paris?" + +"In three days we will be off, and like the dead for you." + +"I prefer to have it so, rather than you should always be here, and be +suspicious of them. Come, since it must be so, take them away, and +clear out as soon as possible, that I may never see you again." + +"Is this settled?" + +"It is. Give me the key of the cellar, so that I can release +Nicholas." + +"No he can sleep off his wine there." + +"And Calabash?" + +"It is different. You can open the door after I have gone to bed; it +makes me feel bad to see her." + +"Go; and may the devil confound you!" + +"Is it your good-night, mother?" + +"Yes." + +"Happily, it will be the last," said Martial. + +"The last," replied the widow. + +Her son lighted a candle, and, opening the kitchen door, whistled to +his dog, which came bounding in, and followed his master to the upper +story of the mansion. + +"Go! your account is finished," muttered the mother, shaking her fist +at her son, who had just gone upstairs, "you have brought it upon +yourself." Then, assisted by Calabash, who went to look for a bunch of +false keys, the widow picked the lock of the cellar where Nicholas was +confined, and set him at liberty. + + + + +CHAPTER XXIV. + +FRANCOIS AND AMANDINE. + + +Francois and Amandine slept in a room situated immediately over the +kitchen, at the extremity of a corridor, into which opened several +other rooms, serving as private dining-rooms to the frequenters of the +tavern. After having partaken of their frugal supper, instead of +extinguishing their lantern, according to the orders of the widow, the +two children had watched, leaving their door open, to see Martial when +he should come to his room. Placed on a rickety stool, the lantern +shed a sickly light through the miserable room. Walls of plaster, a +cot for Francois, a child's bedstead, very old, and much too short for +Amandine, a heap of broken chairs and benches, the result of some of +the drunken brawls and turbulent conduct which had taken place at the +tavern; such was the interior of this den. + +Amandine, seated on the edge of the cot, tried to dress her head with +the stolen gift of her brother Nicholas, Francois, kneeling, presented +a fragment of looking-glass to his sister, who, with her head half-turned +round, was occupied in tying the ends of the silk into a large +rosette. Very attentive, and very much struck with this coiffure, +Francois neglected for a moment to hold the glass in such a position +that his sister could see. "Raise the glass higher now--I cannot see; +there--so--good. Wait a little; now I have finished. Look! how do you +think it looks?" + +"Oh, very well--very well! What a fine tie! You'll make one just like +it with my cravat, won't you?" + +"Yes, directly; but let me walk a little. You go before--backward; +hold the glass up so that I can see myself as I walk." Francois +executed this difficult maneuver very well, to the great satisfaction +of Amandine, who strutted up and down triumphantly, under the rosette +and ears of her _foulard._ Very innocent under any other +circumstances, this conduct become culpable, as Francois and Amandine +both knew the prize was stolen; another proof of the frightful +facility with which children, even well endowed, are corrupted almost +without knowing it, when they are continually plunged in a criminal +atmosphere. + +And, besides, the sole mentor of these little unfortunates, their +brother Martial, was not himself irreproachable, as we have said: +incapable of committing a theft or murder, he did not the less lead an +irregular and wandering life. They refused to commit certain bad +actions, not from honesty, but to obey Martial, whom they tenderly +loved, and to disobey their mother, whom they feared and hated. It is +hard to say how much the perceptions of morality with these children +were doubtful, vacillating, precarious; with Francois particularly, +arrived at that dangerous period where the mind, hesitating, undecided +between good and evil, perhaps in one moment may be lost or saved. + +"How this red becomes you, sister!" said Francois. "How pretty it is! +When we go and play on the shore in front of the plaster-kilns, you +must dress yourself so, to make the children wild, who are always +throwing stones at us and calling us little _guillotines._ I'll +put on my fine red cravat, and we will tell them, 'Never mind, you +haven't such handsome handkerchiefs as these.'" + +"But I say, Francois," said Amandine, after a pause, "if they knew +that they were stolen, they would call us little thieves." + +"Who cares if they do?" + +"When it is not true, it's all the same; but now--" + +"Since Nicholas has given us these, we have not stolen them." + +"Yes, but he did; he took them from a boat; and brother Martial says +we must not steal." + +"But since Nicholas has stolen them, it is none of our business." + +"You think so, Francois?" + +"Yes, I do." + +"Yet it seems to me that I should have preferred that the person to +whom they belonged should have given them to us. Don't you think so, +Francois?" + +"Oh, it's all the same to me. They have been given to us, and that's +enough." + +"You are very sure?" + +"Why, yes, yes; do be quiet." + +"Then, so much the better; we have not done what brother Martial +forbids, and we have fine handkerchiefs." + +"I say, Amandine, if he knew that the other day Calabash made you take +that handkerchief from the peddler's pack, when his back was turned!" + +"Oh, Francois, do not speak of that!" said the poor child, whose eyes +were filled with tears: "brother Martial would love me no more. He +would leave us all alone here." + +"Don't be afraid, I will not tell him," he said, laughing. + +"Oh, don't laugh at that. Francois; I am sorry enough; but I had to do +it. Sister pinched me till the blood came, and then she looked at me +so--so! and yet twice my heart failed me; I thought I could never do +it. Finally, the peddler saw nothing, and sister kept the kerchief. If +he had seen me, Francois, they would have put me in prison." + +"They did not see you; it is just the same as if you had not stolen." + +"You think so?" + +"Of course!" + +"And in prison, how unhappy one must be!" + +"On the contrary." + +"How, Francois, on the contrary?" + +"Look here! you know the big lame man who lives at Paris with Pere +Micou; the man who sells for Nicholas; who keeps furnished lodgings, +Passage de la Brasserie?" + +"A big lame man?" + +"Why, yes; who came here at the end of the autumn from Pere Micou, +with a man with monkeys, and two women." + +"Oh, yes, yes; the lame man who spent so much money?" + +"I think so; he paid for everybody." + +"Do you recollect the excursion on the water?" + +[Illustration: THE BRIGAND'S ATTACK ON HIS BROTHER] + +"I went with them, and the man with the monkeys took his organ on +board to have some music in the boat." + +"And then, at night, what fine fireworks they had, Francois!" + +"Yes; and he was no miser: he gave me ten sous! He drank nothing but +sealed wine; they had chickens at all their meals; they had at least +eighty francs' worth." + +"As much as that, Francois?" "Oh, yes." + +"He was very rich, then?" + +"Not at all; what he spent was the money which he earned in prison, +from whence he had just come." + +"He gained all that money in prison?" + +"Yes; he said he had seven hundred francs left; that when all was +gone, he would do some good job, and if they took him, he didn't care, +because he would return to the prison and join his good friends +there." + +"He wasn't afraid of the prison, then, Francois?". + +"Just the contrary; he told Calabash that they were all jolly +together; that he never had a better bed or better food than in +prison: good meat four times a week, fire all winter, and a good sum +when he came out, while there are so many stupid fools of honest +workmen who were starving for want of work." + +"Did the lame man say that?" + +"I heard him; for I was rowing in the boat while he told this to +Calabash and the two women, who said it was the same thing in the +prison for women; they had just come out." + +"But, then, Francois, it can't be so wicked to steal, if one is so +well off in prison?" + +"I don't know; here, there is no one but brother Martial who says it +is wrong to steal, perhaps he is mistaken." + +"Never mind, we must believe him, Francois; he loves us so much!" + +"He loves us, it is true! when he is here no one dares to beat us. If +he had been here to-night, mother wouldn't have whipped me. Old beast! +ain't she wicked? Oh! I hate her--hate her. How I wish I was a man, to +pay her back all the blows she has given me, and you, who can't bear +it as well as I can." + +"Oh! Francois, hush, you make me afraid, to hear you say that you +would like to strike mother!" cried the poor little thing, weeping, +and throwing her arms around the neck of her brother, whom she +embraced tenderly. + +"No, it is true," answered Francois, repulsing his sister gently; "why +are mother and Calabash always so severe and cross to us?" + +"I do not know," said Amandine, wiping her eyes; "it is, perhaps, +because they guillotined father and sent Ambrose to the galleys." + +"Is that our fault?" + +"No; but--" + +"If I am always to receive blows in the end, I would rather steal, as +they wish me to; what good does it do me not to steal?" + +"And what would Martial say?" + +"Oh! except for him I should have said 'yes' long ago, for I am tired +of being flogged; now to-night, mother never was so wicked--she was +like a fury--it was very dark, dark; she said not a word, I only felt +her cold hand, which held me by the neck, while with the other she +beat me, and I thought I saw her eyes glisten." + +"Poor Francois! because you said you saw a dead man's bones in the +wood-house?" + +"Yes, a foot which stuck out of the earth," said Francois, shuddering +with affright: "I am sure of it." + +"Perhaps formerly there was a burying-ground there?" + +"Must think so; but, then, why did mother say she would whip me again +if I spoke of it to Martial? I tell you what, it is likely some one +has been killed in a dispute, and been buried there so it should not +be known." "You are right! for, do you remember, such a thing once +liked to have happened?" + +"When was that?" + +"You know the time that Barbillon struck the man with the knife--the +tall man, who is so thin--so thin that he shows himself for money?" + +"Ah! yes, the Living Skeleton, as they call him; mother came and +separated them, otherwise Barbillon would, perhaps, have killed the +great skeleton! Did you see how he foamed, and how his eyes stuck out +of his head?" + +"Oh! he is not afraid to stick a knife into one for nothing." + +"He is a madcap!" + +"Oh! yes, so young, and so wicked, Francois!" + +"Tortillard is much younger; and he would be quite as bad, if he had +the strength." + +"Oh! yes, he is very bad. The other day he struck me because I would +not play with him." + +"He struck you? good--the next time he comes--" + +"No, no, Francois, it was only in fun." + +"You are sure?" + +"Yes, very sure." + +"Very well--or--but I do not know where he gets so much money from; +when he came here with La Chouette, he showed us some gold pieces of +twenty francs." + +"How impudent he looked when he told us, 'You could have just the +same, if you were not little duffers.'" + +"Duffers?" + +"Yes, that means stupid fools." + +"Oh, yes! true." + +"Forty francs--in gold--how many fine things I would buy with that! +And you, Amandine?" + +"Oh! I likewise." + +"And what would you buy?" + +"Let me see," said the child, in a meditative manner; "in the first +place I would get a warm coat for brother Martial, so that he should +not be cold in his boat." + +"But for yourself--for yourself?" + +"I would like an infant Saviour, in wax, with his lamb and cross, like +the image-man had on Sunday, you know, at the door of the church of +Asnieres." + +"I hope no one will tell mother Calabash that they saw us at church." + +"True, she has so often forbidden us to enter one. It is a pity, for a +church is very nice inside, is it not, Francois?" + +"Yes, what fine candlesticks!" + +"And the picture of the Holy Virgin! how good she looks!" + +"And the lamps; and the fine cloth on the table at the end, where the +priest said mass, with his two friends dressed like himself, who gave +him water and wine." + +"Say, Francois, do you recollect last year, the Fete-Dieu, when we saw +from here all the little communicants, in their white veils, pass over +the bridge?" + +"What handsome flowers they had!" + +"How they sung, and held the ribbons of their banners!" + +"And how the silver fringes of the banners glistened in the sun! That +must have cost a deal of money!" + +"Goodness--how handsome it was, Francois!" + +"I believe you, and the communicants with their badges of white satin +on the arm, and wax candles with velvet and gold handles." + +"The little boys had banners also, had they not, Francois?" + +"Oh! was I not whipped that day because I asked mother why we did not +walk in the procession, like other children!" + +"Then it was that she told us never to enter a church, unless it was +to steal the money-box for the poor, 'or from the pockets of people +listening to mass,' added Calabash, laughing and showing her old, +yellow teeth." + +"Bad creature, she is!" + +"Oh, before I would steal in a church, they should kill me! Don't you +say so, Francois?" + +"There, or elsewhere--what is the difference when one has decided?" + +"I do not know, but I should have more fear; I never could." + +"On account of the priests?" + +"No, perhaps on account of the picture of the Holy Virgin, who looks +so good and kind." + +"What of that?--the picture can't eat you, little fool!" + +"True; but I could not; it is not my fault." + +"Speaking of priests, Amandine, do you remember the day when Nicholas +struck me so hard, because he saw me bow to the cure who was passing +on the shore? I had seen him saluted--I did the same; I did not think +there was any harm." + +"Yes; but that time Martial said just the same as Nicholas--that we +had no need to make a salute to a priest." + +At this moment Francois and Amandine heard some one walk in the +corridor. + +Martial reached his chamber without any further trouble, after his +conversation with the widow, believing Nicholas locked up until the +next morning. Seeing a ray of light issuing from the door of the +children's room, he went in. They both ran to him and embraced him +tenderly. + +"Not yet gone to bed, little chatterers?" + +"No, brother; we waited for you to come and say good-night," said +Amandine. + +"And, besides, some one was talking very loud downstairs, as if it was +a quarrel," added Francois. + +"Yes," said Martial, "I had a dispute with Nicholas, but it is +nothing. I am glad to find you up; I have some good news to tell you." + +"Us, brother?" + +"Would you like to go with me away from here--far away?" + +"Oh yes, brother!" + +"Well, in two or three days all three of us leave the island." + +"How glad I am!" cried Amandine, clapping her hands. + +"But where shall we go to?" asked Francois. + +"You shall see, inquisitive; but never mind, wherever we go, you shall +learn a good trade, which will make you able to earn your living, that +is sure." + +"Shall I not go any more fishing with you, brother?" + +"No, my boy; you shall go as an apprentice to a cabinet-maker or a +locksmith. You are strong and active; with courage, and by working +hard, at the end of a year you will be able to earn something. Oh, +come now, what is the matter? You do not appear to be pleased." + +"Because, brother, I--" + +"Well, go on." + +"Would rather remain with you, fish, mend your nets, than learn a +trade." + +"Really?" + +"To be shut up in a shop all day is so gloomy; and to be an apprentice +is so tiresome." Martial shrugged his shoulders. + +"You would rather be idle, a vagabond, a rover," said he severely, +"before becoming a robber?" + +"No, brother; but I would rather live here with you, as we live here-- +that's all." + +"Yes, that's it--to eat, drink, sleep, and amuse yourself with +fishing, like a lazybones." + +"I like that better." + +"It is very probable; but you must like something else. Look here, my +poor Francois, it is high time that I take you from this place; +without knowing it, you will become as bad as the others. Mother was +right--I am afraid you are rather vicious. But you, Amandine, wish to +learn a trade?" + +"Oh, yes, brother; I would rather learn one than stay here. I shall be +so glad to go away with you and Francois?" + +"But what have you got on your head?" said Martial, remarking the +triumphant head-dress of Amandine. + +"A handkerchief which Nicholas gave me." + +"He gave me one also," said Francois proudly. + +"And where did they come from? It would surprise me if Nicholas should +have bought them for you." + +The children hung their heads, without replying. After a moment's +pause, Francois said resolutely, "Nicholas gave them to us; we don't +know where they came from, do we, Amandine?" + +"No, no, brother," answered she, stammering and blushing, and not +daring to raise her eyes." + +"Do not tell a lie!" said Martial sweetly. + +"We do not lie!" added Francois, boldly. + +"Amandine, my child, tell the truth," said Martial, gently. + +"Well, to tell the whole truth," answered Amandine, timidly, "they +came from a box of goods which Nicholas brought to-night in his boat." + +"Stolen?" + +"I think so, brother, from a barge." + +"You see, Francois, you told a lie!" said Martial. The boy held down +his head, without answering. + +"Give me the handkerchief, Amandine; give me yours, also, Francois." + +The little girl took off her head-dress, took a last look at the +enormous rosette, and gave it to Martial, stifling a sigh of regret. +Francois drew his slowly from his pocket, and, like his sister, +returned it to Martial. + +"To-morrow morning," said he, "I will give these to Nicholas. You +should not have taken them, my children; to profit by a theft is the +same as to be the thief." + +"It's a pity--they are so handsome!" said Francois. + +"When you have learned a trade, and earn money, you can buy some quite +as handsome. Come, go to bed; it is late, children." + +"You are not angry, brother?" said Amandine timidly. + +"No, no, my girl; it is not your fault. You live with rogues--you do +as they do without knowing it. When you are with honest people, you +will do as they do; and you soon shall be there--or deuce take me! +Good-night!" + +"Good-night, brother;" and, embracing them both, Martial departed. + +"What is the matter, Francois? you look so sad!" said Amandine. + +"Brother has taken my handkerchief; and, besides, did you not hear?" + +"What?" + +"He wants to make us apprentices." + +"Are you not glad?" + +"Faith, no!" + +"You would rather remain here, and be beaten every day?" + +"I am beaten; but I don't have to work. I am all day in the boat, or +fishing or playing, or serving the company, who sometimes give me +something for drink, as the lame man did; it is much more amusing than +to be shut up from morning till night in a shop, to work like a dog." + +"But did you not hear brother say, if we remained here any longer we +would become bad?" + +"All the same to me, since other children call us already little +thieves. Work is too tiresome." + +"But here they always beat us!" + +"They beat us because we listen more to Martial than to them." + +"He is so good to us." + +"He is good, he is good, I do not deny; so I love him well. They do +not dare to harm us before him. He takes us out to walk, it is truer +but that is all; he never gives us anything." + +"Brother, he has nothing; what he earns he gives to our mother for +board." + +"Nicholas has something. I am sure that if we were to listen to him +and mother, he would not treat us so; he would give us fine things, +like to-day; he would no longer suspect us; we should have money, like +Tortillard." + +"But we should have to steal, and that would cause brother Martial so +much sorrow!" + +"Can't help that!" + +"Oh, Francois! Besides, if they caught us, we should go to prison." + +"In prison, or shut up all day in a shop, is the same thing. Besides, +the lame man said they amused them--selves so much in prison." + +"But the sorrow we would cause to Martial--don't you think of that? It +is on our account he came back here, and now remains; alone, he could +easily get along: he could return and poach in the woods he likes so +well." + +"Well! let him take us in the woods with him," said Francois: "that +would be best of all; I would be with him I love so much, and I should +not have to work at a trade I cannot bear." + +The conversation of Francois and Amandine was interrupted. Their door +locked on the outside with a double turn. + +"We are shut up!" cried Francois. + +"Oh! what for, brother? What are they going to do with us?" + +"Perhaps it is Martial." + +"Listen, listen, his dog barks!" said Amandine. + +"It sounds to me as if they were hammering something," said Francois; +"perhaps they are trying to break open Martial's door!" + +"Yes, yes, his dog barks all the time." + +"Listen, Francois! now it sounds like driving nails. Oh, dear, I am +afraid. What could brother have done? now hear how his dog howls!" + +"Amandine, I hear nothing now," said Francois, approaching the door. + +The two children, holding their breath, listened with anxiety. + +"Now they return," said Francois, in a low tone, "I hear them walking +in the corridor." + +"Let us jump into bed; mother would kill us if she found us up," said +Amandine. + +"No!" answered Francois, still listening: "they have just passed our +door; they are running downstairs; now they open the kitchen door." + +"You think so?" + +"Yes, yes; I know the noise it makes." + +"Martial's dog keeps on howling," said Amandine; then suddenly she +cried, "Francois, brother calls us." + +"Martial?" + +"Yes, don't you hear him?" And, notwithstanding the thickness of the +two closed doors, the stentorian voice of Martial, calling to the +children, could be heard. "We cannot go to him--we are locked up," +said Amandine: "they wish to do him some harm, for he calls to us." + +"Oh, if I could," cried Francois, resolutely, "I would prevent them, +if they were to cut me to pieces! But brother does not know that we +are locked up; he will think that we will not help him." + +"Call to him, Francois, that we are shut up." + +He was about to follow the advice of his sister, when a violent blow +shook the blind on the outside of the little window of their room. + +"They are coming that way to kill us!" cried Amandine, and, in her +fright, she threw herself on the bed, and covered her face with her +hands. + +Francois remained immovable, although he partook of the alarm of his +sister. Yet, after the violent blow of which we have spoken, the blind +was not opened; the most profound silence reigned throughout the +house. + +Martial had ceased to call the children. + +Somewhat recovered and excited by deep curiosity, Francois ventured to +half open the window, and tried to see without through the slats of +the blinds. + +"Take care, brother," whispered Amandine, who, hearing Francois open +the window had partly raised herself up. "Do you see anything?" + +"No; the night is too dark." + +"Do you hear nothing?" + +"No; the wind blows too hard." + +"Come back, come back then!" + +"Ah! now I see something." + +"What?" + +"The light of a lantern; it comes and goes." + +"Who carries it?" + +"I only see the light." + +"Oh! now it comes nearer; some one speaks." + +"Who is that?" + +"Listen, listen! it is Calabash." + +"What does she say?" + +"She tells them to hold the foot of the ladder steady." + +"Oh! do you see, it was in taking away the long ladder which was +against our window that they made such a noise just now." + +"I hear nothing more." + +"What are they doing with the ladder now?" + +"I can't see anything more." + +"Do you hear nothing?" + +"No." + +"Oh, Francois, it is, perhaps, to get into brother Martial's room by +the window that they have taken the ladder?" + +"That may be." + +"If you would open the shutter a little to see--" + +"I dare not." + +"Only a little." + +"Oh! no, no. If mother should see it--" + +"It is so dark there is no danger." + +Francois, yielding to the entreaties of his sister, opened the blinds +and looked out. + +"Well, brother?" said Amandine, overcoming her fears, and approaching +Francois on tiptoe. + +"By the light of the lantern," said he; "I see Calabash holding the +foot of the ladder, placed against Martial's window." + +"What then?" + +"Nicholas goes up the ladder; he has his hatchet in his hands; I see +it shine." + +"Hullo, you are not gone to bed! you are spying us!" cried the widow +suddenly, calling to Francois and his sister. Just as she was going +into the kitchen she saw the light from the half-opened window. The +unfortunate children had neglected to extinguish their light. "I am +coming up," added the widow, in a terrible voice; "I am coining to +you, little spies." + +Such are the events which took place at the Ravageur's Island, the +evening before Mrs. Seraphin was to conduct thither Fleur-de-Marie. + + + + +CHAPTER XXV. + +FURNISHED ROOMS. + + +Brasserie passage, a dark and gloomy passage, but little known, +although situated in the center of Paris, extended on one side from +the Rue Traversiere Saint Honore to the Cour Saint Guillaume on the +other. About the middle of this wet, muddy, dark, and gloomy street, +where the sun scarcely ever penetrates, stood a furnished house. + +On a rascally-looking sign was to be seen, "_Furnished Rooms_;" +on the right of an obscure alley opened the door of a shop not less +obscure, where the proprietor was generally to be found. This man, +whose name has been several times mentioned on Ravageur's Island, was +Micou; openly a seller of old iron; but secretly he bought and sold +stolen metal, such as iron, lead, copper, and tin. To say that Micou +was in business and friendly relations with the Martials, is +sufficiently to appreciate his morality. + +Micou was a corpulent man of about fifty years of age, with a low, +cunning look, a pimply nose, and bloated cheeks; he wore an otter-skin +cap, and was wrapped up in an old green garrick. Over the little iron +stove near which he was warming himself, a board with numbers painted +on it was nailed against the wall; there were suspended the keys of +the rooms whose lodgers were absent. The window looking into the +street was soaped in such a manner that those without could not see +what was going on within the shop; this window was heavily barred with +iron. Throughout this large shop reigned great obscurity: on the damp +and blackish walls were suspended rusty chains of all sorts and sizes; +the floor was nearly covered with fragments and clippings of iron and +lead. Three peculiar knocks at the door attracted the attention of +Micou. + +"Come in!" cried he, and Nicholas appeared. He was very pale; his face +seemed still more sinister-looking than the evening previous, and yet +it will be seen he feigned a kind of noisy gayety during the following +conversation. This scene took place the morning after his quarrel with +his brother Martial. + +"Oh! here you are, good fellow!" said the lodging-house keeper, +cordially. + +"Yes, Daddy Micou; I come to have some business with you." + +"Shut the door." + +"My dog and little cart are there--with the swag." + +"What do you bring me? folded tripe (stolen sheet-lead)?" + +"No, Micou." + +"It is not dredge, you are too cunning now; you are no longer a +_ravageur_; perhaps it is iron?" + +"No, Micou; it is copper. There must be at least one hundred and fifty +pounds; my dog has as much as he can draw." + +"Go and bring the stuff; we will weigh it." + +"You must help me, Micou; I have a lame arm." + +"What is the matter with your arm?" + +"Nothing--a bruise." + +"You must make some iron red hot, put it into some water, and bathe +your arm in this almost boiling water; it is a dealer-in-old-iron's +remedy, but it is excellent." + +"Thank you, Daddy Micou." + +"Come, let us bring in the metal: I will help you, lazybones!" + +The copper was then brought in from a little cart drawn by an enormous +dog, and placed in the shop. + +"That barrow is a good idea," said Micou, adjusting the scales. + +"Yes; when I have anything to bring, I put my dog and cart into my +boat, and I harness him when I land. A jarvey might blab: my dog +can't." + +"All well at home?" demanded the receiver, weighing the copper: "your +mother and sister are in good health?" + +"Yes, Micou." + +"The children also?" + +"The children also." + +"And your nephew Andre, where is he?" + +"Don't speak of it! he was in luck yesterday. Barbillon and the Big +Cripple took him away; he only came back this morning; he is already +gone on an errand to the post-office, Rue Jean Jacques Rousseau." + +"And your brother Martial, is still savage?" + +"I do not know anything about him." + +"You don't know anything about him?" + +"No," said Nicholas, affecting an indifferent manner; "for two days we +have not seen him; perhaps he has returned to his old trade of a +poacher--unless his boat, which was very old, has sunk in the river, +and he with--" + +"That don't give you much concern, good-for-nothing, for you can't +feel it much!" + +"It is true, one has his own ideas. How many pounds of copper are +there?" + +"You made a good guess--one hundred and forty-eight pounds, my boy." + +"And you will owe me--" + +"Exactly thirty francs." + +"Thirty francs, when copper is a franc a pound? Thirty francs!" + +"We will say thirty-five, and don't turn up your nose, or I will send +you to the devil--you, copper, dog and cart." + +"But, Micou you cheat me too much! there's no sense in it." + +"Prove to me this copper belongs to you, and I will give you fifteen +sous a pound for it." + +"Always the same song. You are all alike; get out, you nest of +thieves! Can one gouge a friend in such style? But this is not all. If +I take your merchandise in exchange, you should give me good measure +at least!" + +"Just so! What do you want? chains or hooks for your boat?" + +"No; I want four or five iron plates, very strong, such as would +answer to line window-shutters with." + +"I have just what you want--the third of an inch thick; a pistol ball +could not go through." + +"Just the thing!" + +"What size?" + +"In all, seven or eight feet square." + +"Good! what else do you want?" + +"Three iron bars, three to four feet long, and two inches square." + +"I tore down the other day some grating from a window; that will suit +you like a glove. What next?" + +"Two strong hinges and a latch; to fix and shut at will, a wicket two +feet square." + +"A trap, you mean to say?" + +"No; a wicket." + +"I cannot comprehend what you can want with it?" + +"That is possible, but I can." + +"Very well, you have only to choose; there are the hinges. What else +do you need?" + +"That's all." + +"It is not much." + +"Get my goods ready at once, Daddy Micou, I will take them as I pass; +I have some more errands to do." + +"With your cart? I say, I saw a bale of goods in the bottom; is it +something more that you have taken from everybody's cupboard, little +glutton?" + +"As you say, Daddy Micou: but you don't eat this; don't make me wait +for my iron, for I must be back to the island by twelve o'clock." + +"Don't be uneasy, it is eight o'clock; if you are not going far, in an +hour you can return, all will be ready, Will you take a drop?" + +"To be sure; you can well afford to pay it!" + +Daddy Micou took out of an old chest a bottle of brandy, a cracked +glass, a cup without a handle, and poured out the liquor. + +"Your health, old 'un!" + +"Yours, my boy, and the ladies' at home!" + +"Thank you; and your lodgings come on well?" + +"So, so. I have always some lodgers for whom I fear the visits of the +grabs; but they pay more in consequence." + +"Why?" + +"How stupid you are! Sometimes I lodge as I buy; to such I no more ask +for their passports than I ask you for an invoice." + +"Understood! but to those you let as dear as you buy of me cheap." + +"Must take care of one's self. I have a cousin who keeps a fine hotel +in the Rue Saint Honore, while his wife is a mantua-maker, who employs +as many as twenty assistants, either at her shop, or at their own +homes." + +"Say now, old obstinacy, there must be some pretty ones there?" + +"I guess so! there are two or three that I have seen sometimes +bringing in their work. Crimini! ain't they nice! One little puss, who +works at home, always laughing, called Rigolette. Oh, my lark! what a +pity I ain't twenty!" + +"Come, come, papa, put yourself out, or I'll cry fire!" + +"But she is virtuous, my boy; she is virtuous." + +"Get out! and you say that your cousin--" + +"Keeps a very good house, and, as she is of the same number as little +Rigolette--" + +"Virtuous?" + +"Exactly." + +"Over!" + +"She will not have lodgers without passports or papers; but if any +present themselves, knowing I am not very particular, she sends them +to me." + +"And they pay in consequence?" + +"Always." + +"But are they all friends of the family, those who have no papers?" + +"No. Ah, now, speaking of that, my cousin sent me, a few days ago, a +customer. May the devil burn me, if I can understand it! Come, another +turn?" + +"Agreed; the liquor is good. Your health, Micou!" + +"Yours, lad! I say, then, that the other day my cousin sent me a +customer whom I cannot make out. Just imagine a mother and her +daughter, who had a very seedy look, it is true; they carried their +luggage in a handkerchief. Well, although they must, of course, be +nobody, since they had no papers, and they lodge by the fortnight; +since they have been here they do not stir out; no one comes to see +them, my pal--no one! and yet, if they were not so thin and so pale, +they'd be two fine women, the little one above all. She is not more +than fifteen at least; she is as white as a white rabbit, with large +black eyes--large as that! What eyes! what eyes!" + +"You'll get on fire again; I'll call the engines! What do these women +do for a living?" + +"I tell you I comprehend nothing about it; they must be virtuous, and +yet no papers; without counting that they receive letters without +address, their name must be bad to write." + +"How is that?" + +"They sent, this morning, my nephew Andre to the office of the letters +to be called for, to reclaim a letter addressed to Madame X. Z. The +letter was to come from Normandy, from a place called Aubiers. They +wrote that on a piece of paper, so that Andre might get the letter. +You see they can be no great things, women who take the name of X and +a Z." + +"They will never pay you." + +"It is not for an old ape like me to learn to make faces. They have +taken a room without a fireplace, for which I make them pay twenty +francs a fortnight, and in advance. They are, perhaps, sick; for two +days they have not come down. It certainly is not from indigestion; +for I do not think they have cooked anything since they have been +here." + +"If you had only such lodgers as they, Micou--" + +"That comes and goes. If I lodge people without passports, I lodge +great folks also; I have at this moment two traveling clerks, a +post-office carrier, the leader of the orchestra of the Cafe des Aveugles, +and an independent lady, all very genteel people. They save the +reputation of the house, if the police wish to examine too closely; +they are not lodgers by night, not they; they are lodgers in the full +light of the sun." + +"Whenever it shines in your passage, Daddy--" + +"Joker, one more turn." + +"And the last, for I must take my hook. By-the-bye, does Robin, the +big lame man, lodge here yet?" + +"Upstairs, next door to the mother and daughter. He has consumed all +his prison money, and I believe he has none left." + +"I say, look out; he's broke his ticket-of-leave." + +"I know it well; but I can't get rid of him. I believe he is after +something. Little Tortillard, the son of Bras-Rouge, came here the +other night with Barbillon, to look for him. I am afraid he will do +some harm to my good lodgers that damnable Robin. As soon as his term +is up, I shall put him out, telling him his room is engaged by an +embassador, or by the husband of Madame de Saint Ildefonso?" + +"The lady?" + +"I should think so! Three rooms and a cabinet on the front, nearly +furnished, without counting a garret for her female servant, eighty +francs a month, and paid in advance by her uncle, to whom she gives +one of her rooms as a stopping-place when he comes from the country. +After all, I believe his country house is the Rue Vivienne, Rue Saint +Honore, or in the environs of those places." + +"Understood! she is an independent lady, because the old one pays her +rent." + +"Hush, here is her maid." + +A woman rather advanced in life, wearing a white apron of doubtful +purity, entered the shop. "What can I do for you, Madame Charles?" + +"Daddy Micou, your nephew is not here?" + +"He has gone on an errand to the post-office; he will soon return." + +"M. Badinot wishes he would take this letter to its address; there is +no answer, but it is very urgent." + +"In a quarter of an hour it shall be on the way." + +"Let him hurry." + +"Be easy." The maid retired. + +"That's the servant of one of your lodgers, Micou?" + +"Madame Saint Ildefonso's. But M. Badinot is her uncle; he came +yesterday from the country, "answered Micou. "But see, now, what fine +acquaintances they have! I told you they were people of style; he +writes to a viscount." + +"No!" + +"Well, look: 'To his Lordship the Viscount of Saint Remy, Rue de +Chaillot. Haste, haste! (_Private_).' I hope that when one lodges +people who have uncles who write to viscounts, one can very well +overlook a poor devil in the fourth story who has no passport!" + +"I think so. Well, good-bye for the present, Micou; I am going to +fasten my dog and cart to your door; I will carry what I have to carry +myself. Have my goods and money ready on my return." + +"All shall be ready. But, I say, before you go I must tell you, since +you have been here, I have watched you." + +"Well?" + +"I don't know, but you seem to have something the matter with you." + +"I?" + +"Yes." + +"You are a fool. I am hungry." + +"Hungry! it is possible, but I should say that you wish to appear +lively, but at the bottom there is something that bites and pinches +you--conscience, as they say; and to trouble you it must bite hard, +for you are no prude." + +"I tell you, you are crazy, Micou," said Nicholas, shuddering in spite +of himself. + +"One would say that you tremble." + +"My arm pains me." + +"Then don't forget my recipe: it will cure you." + +"Thank you, Father Micou. Good-bye," said Nicholas, taking his +departure. + +The receiver, after having concealed the copper, busied himself in +collecting the different articles for Nicholas, when a new personage +entered the shop. He was a man of about fifty, with a knowing face, +heavy gray whiskers, and gold spectacles; he was dressed with some +care; the large sleeves of his brown paletot, with velvet cuffs, +displayed his straw-colored gloves; his boots undoubtedly the evening +previous had been brilliantly polished. + +Such was M. Badinot, the uncle of Madame de Saint Ildefonso, whose +social position was the pride and security of Micou the Fence. + +Badinot, formerly a lawyer, but struck off the rolls, and now a +chevalier d'industrie, and agent of equivocal affairs, served as a spy +for the Baron de Graün (Rudolph's friend), and gave the diplomatist a +great deal of information concerning several characters of this +narration. + +"Madame Charles has just given you a letter?" said Badinot to the +receiver. + +"Yes, sir; my nephew will soon return; in a moment he will be off +again." + +"No, give me the letter; I have changed my mind; I will go myself to +the Viscount de Saint Remy," said Badinot, emphasizing purposely the +aristocratic address. + +"Here is the letter, sir; have you no other commission?" + +"No, friend Micou," said Badinot, with a patronizing air; "but I have +reproaches to make to you." + +"To me, sir?" + +"Very grave reproaches." + +"How, sir?" + +"Certainly Madame de Saint Ildefonso pays very dear for your first +floor. My niece is one of those lodgers to whom one should pay the +greatest respect; she came with confidence to this house, disliking +the noise of the large streets; she hoped she would be here as in the +country." + +"And she is; just like a village. You ought to find it so, sir, who +live in the country--it is just like a real village here." + +"A village? Very fine--always the most infernal noise." + +"Yet it is impossible to find a more quiet house. Over madame, there +is the leader of the orchestra of the Cafe des Aveugles and a +traveling clerk; over them another clerk; over him again, there is--" + +"It is not of these persons I complain; they are very quiet; my niece +finds no inconvenience from them; but in the fourth story there is a +lame man, whom Madame de Saint Ildefonso met yesterday drunk on the +staircase; he uttered horrible, savage cries; she almost fainted, she +was so much alarmed. If you think with such occupants your house +resembles a village--" + +"I swear to you, sir, that I only wait an opportunity to put this lame +man out of doors; he has paid me his term in advance, otherwise he +would have been already shown how to get out." + +"You should not have taken him for a lodger." + +"But I hope madame has no other cause of complaint? There is a +postman, who is the very cream of honest people! and over him, +alongside of the lame man, a woman and her daughter, who keep as close +as mice." + +"I repeat, Madame de Saint Iledefonso only complains of the lame man; +he is the nightmare of the whole house, that knave! and I warn you, if +you keep him, he will cause all the respectable people to leave." + +"I will send him off, be assured--I do not hold to him." + +"And you will do well, for they will not remain." + +"Which would not answer my purpose. So, sir, you may regard the lame +man as off, for he only has four days to remain here." + +"That is too many; however, it is your business. At the very first +insult my niece leaves the house." + +"Be assured." + +"All this is for your interest; profit by it, for I only speak once," +said Badinot, in a patronizing manner, as he left the shop. + +Is it not needless for us to say that this woman and girl who lived so +solitary, were victims of the cupidity of the notary? We will conduct +the reader into the miserable room they occupied. + + + + +CHAPTER XXVI. + +THE VICTIMS OF AN ABUSE OF TRUST. + + +Let the reader imagine a closet situated on the fourth story of the +house. A pale, gloomy light hardly penetrated this narrow apartment, +through a little window of cracked, dirty glass, with a single +shutter; a yellowish, dilapidated paper covered the walls; from the +broken ceiling hung long spider-webs. The floor, broken in several +places, showed the beams and laths of the room below. A deal table, a +chair, an old trunk without a lock, and a flock bed with coarse sheets +and an old woolen covering--such was the furniture. On the chair was +seated the Baroness de Fermont. In the bed reposed Claire de Fermont +(such were the names of the two victims of Jacques Ferrand). + +Possessing but one narrow bed, the mother and daughter slept by turns, +dividing thus the hours of the night. The mother had too much anguish, +too many inquietudes, to get much repose; but the daughter found some +moments of rest and forgetfulness. + +She was now asleep. Nothing could be more touching, more sorrowful, +than the sight of this misery, imposed by the cupidity of the notary +on two women, until then accustomed to the sweet enjoyments of a life +of ease, and surrounded in their native town with that consideration +which an honorable and honored family always inspire. + +The Baroness de Fermont was about thirty-six years of age; her +countenance at once expresses mildness and excellence; her features, +formerly of remarkable beauty, are now sadly changed; her black hair, +divided on her forehead and confined behind her head, already shows +some tresses of silver. Clothed in a dress of mourning, tattered in +several places, the Baroness de Fermont, with her hand supporting her +head, leaned against the wretched bed of her child, and regarded her +with inexpressible anguish. + +Claire was only sixteen; her complexion had lost its dazzling purity; +her beautiful dark eyelashes reached to her hollow cheeks. Once humid +and rosy, but now dry and pale, her lips, half-opened, displayed the +enamel of her teeth; the rude contact of the bedclothes had given a +red appearance in several places to the delicate neck, arms, and +shoulders of the young girl. From time to time a slight shudder passed +over her, as if she had some painful dream. For a long period the +Baroness de Fermont had not wept; she looked on her daughter with a +dry and inflamed eye, consumed by a slow fever, which was undermining +her. Each day she found herself weaker; but fearing to alarm Claire, +and not willing, we may say, to alarm herself, she struggled with all +her strength against the first symptoms of her sickness. Through +motives of similar generosity, the daughter endeavored to conceal her +sufferings. These two unhappy creatures, afflicted with the same +griefs, were yet to be afflicted with the same disease. + +In misfortunes there are often moments when the future prospect is so +frightful, that the most energetic minds dare not look it in the face, +but shut their eyes, and endeavor to deceive themselves by mad +illusions. Such was the position of the Fermonts. To express the +tortures of this woman, during the long hours when she was thus +contemplating her sleeping child, thinking of the past, the present, +and the future, would be to describe what, in the holy and sacred +griefs of a mother, there is the most poignant, the most desperate, +the most insane; enchanting recollections, sinister fears, terrible +foresights, bitter regrets, extreme dejectedness, ejaculations of +powerless rage against the author of so much misery, vain +supplications, violent prayers, and, finally, frightful doubts of the +all-powerful justice of Him who remains inexorable to this cry, +dragged from the bottom of the maternal heart--to this sacred cry, of +which the echo ought to reach Heaven, "Pity for my child!" + +"How cold she is now!" said the poor mother, touching lightly the icy +hand and arm of her daughter. "She is very cold; one hour ago she was +burning; it is fever; happily, she does not know she has it. How cold +she is! this covering is so thin! I would put my old shawl on the bed; +but if I take it from the door, where I have hung it, some of those +drunken men will come and look through the cracks, as they did +yesterday. What a horrible house! If I had known what kind of place it +was before I paid in advance, we should not have stayed here; but I +did not know--when one has no papers--could I think that I should ever +have need of a passport? When I left Angers in my own carriage, could +I have thought--but this infamous--because the notary has pleased to +rob me, I am reduced to the most frightful extremity, and against him +I can do nothing. Oh, the notary, he does not know the frightful +consequences of his robbery! + +"Alas! yes, I never dare tell my child my fears--not to grieve her; +but I suffer; I have fever; I can hardly sustain myself; I feel within +me the germs of a malady--dangerous, perhaps--my bosom is on fire; my +heart throbs. Oh, if I should fall sick--if I should die! No, no! I +will not--I cannot die--leave Claire--alone, abandoned in Paris--can +it be possible? No! I am not sick, after all--what do I feel? A little +heat, a heaviness about the head, caused, no doubt, from my +uneasiness--from cold--oh, it is nothing serious! + +"Come, come, no more of such weakness. It is by cherishing such ideas, +it is in listening thus, that one falls really sick. And I have the +time, truly! Must I not occupy myself in finding some work for Claire +and myself, since this man, who gave us engravings to color--" + +Then, after a pause, she added, with indignation, "Oh! this is +abominable, to offer this work at the price of Claire's--to take from +us this miserable means of existence, because I would not allow my +child to go and work at his rooms! Perhaps we may find work elsewhere; +but when one knows nobody, it is so difficult! When one is so +miserably lodged they inspire no confidence; and yet, the small sum +that remains once gone, what shall we do? what will become of us? + +"If the laws leave this crime unpunished, I will not--for, if fate +pushes me to the end--if I do not find the means to emerge from the +atrocious position in which this wretch has placed me and my child, I +do not know what I shall do--I shall be capable of killing him--I-- +this man--then they can do what they will with me. Yes--but my child? +my child? + +"To leave her alone, abandoned--ah! no, I do not wish to die! for +this, I cannot kill this man. What would become of her? She, at +sixteen--she is young, and pure as an angel; but she is handsome--but +misery, hunger, abandonment--what may they not cause? and then--and +then--into what abyss may she not fall? + +"Oh! it is frightful--poverty! frightful enough for any one; but +perhaps more so for those who have always lived in opulence. I cannot +beg--I must absolutely see my child starve before I can beg! What a +coward--yet--" + +Two or three violent knocks at the door made her tremble, and awoke +her daughter with a start. + +"Mamma, what is that?" cried Claire, sitting up in bed; then, throwing +her arms around her mother's neck, who, very much alarmed, pressed her +child to her bosom, "Mamma, what is it?" repeated Claire. + +"I do not know, my child; but do not be afraid, it is nothing: some +one knocked; it is, perhaps, the letter we expect." + +At this moment the worm-eaten door shook again, under repeated blows +with the fist. + +"Who is there?" said Madame de Fermont in a trembling voice. + +A coarse, rough voice answered, "Are you deaf, neighbors?" + +"What do you want? I do not know you," said Madame de Fermont, trying +to conceal the agitation of her voice. + +"I am Robin, your neighbor; give me some fire to light my pipe: come, +make haste!" + +"It is that lame man, who is always drunk," said the mother to her +child. + +"Are you going to give me any fire! or I'll break all open, in the +name of thunder?" + +"Sir, I have no fire." + +"You must have some matches, then; everybody has them; do you open-- +come?" + +"Sir, go away." + +"You won't open?--one, two--" + +"I beg you to go away, or I will call." + +"Once--twice--three times--no, you won't! Then I'll break all down, +then." + +And the wretch gave such a furious kick against the door, he burst it +in, the miserable lock breaking at the first assault. The two women +screamed with alarm. Madame de Fermont, notwithstanding her weakness, +threw herself before the rough, and barred his entrance. + +"This is outrageous: you shall not come in," cried the unhappy mother; +"I shall cry for help." + +"For what--for what?" answered he: "mustn't we be neighborly? If you +had opened, I should not have broken in." + +Then, with the stupid obstinacy of drunkenness, he added staggering, +"I wish to come in; I will come in, and I will not go out until I +light my pipe." + +"I have neither fire nor matches. In the name of heaven, sir, retire." + +"It's not true; you say that so I sha'n't see the little one in bed. +Yesterday you stopped up all the holes in the door. She is pretty; I +want to see her. Take care of yourself; I'll scratch your face if you +don't let me come in. I tell you that I will see the little one in +bed, and I will light my pipe, or I'll smash everything, and you along +with it!" + +"Help! help!" cried Madame de Fermont, who felt the door giving way +under the violent push of the lame man. + +Intimidated by the cries, the man stepped backward and shook his fist +at Madame de Fermont, saying, "You shall pay me for this; I will +return to-night--I'll catch hold of your tongue, and you cannot cry." + +And the Big Cripple, as they called him at Ravageurs' Island, +descended the stairs, uttering horrible oaths. Madame de Fermont, +fearing that he might return, and seeing the lock broken, drew the +table against the door to barricade it. Claire had been so alarmed at +this horrible scene that she had fallen on her cot almost without +emotion, with a violent attack of the nerves. Madame de Fermont, +forgetting her own alarm, ran to her daughter, pressed her in her +arms, made her drink a little water, and, with the most tender +caresses, succeeded in calming her. + +"Be composed, my poor child--the bad man has gone away." Then the +wretched mother cried, with a touching accent, "Yet it is this notary +who is the cause of all our troubles. Compose yourself, my child," +resumed she, tenderly embracing her daughter; "this wretch is gone." + +"Oh, mamma, if he should come back again? You see you have called for +help, and no one has come. Oh! I entreat you; let us leave this house. +I shall die here with fear." + +"How you tremble! you have a fever!" + +"No, no," said the young girl, to pacify her mother; "it is nothing; +it is fright; it will pass over; and you, how are you? Give me your +hands. How burning hot they are! Ah! you are suffering; you wish to +conceal it from me." + +"Do not think so: I am better than ever; it is the emotion which this +man has caused me which makes me thus. I slept on the chair very +soundly; I only awoke when you did." + +"Yet, mamma, your poor eyes are very red, much inflamed!" + +"Ah! well, my child, on a chair sleep is not so refreshing, you know!" + +"Really, do you not suffer?" + +"No, no, I assure you; and you?" + +"Nor I; only I tremble still from fear. I entreat you, mamma, let us +leave this house." + +"And where shall we go to? You know with how much trouble we found +this wretched place; and, besides, we have paid two weeks in advance; +they will not return us our money; and we have so little left--so +little, that we should manage as closely as possible." + +"Perhaps some day M. de Saint Remy will answer your letter." + +"I no longer hope it; it is so long since I have written." + +"He might not have received your letter: why do you not write him +again? From hence to Angers is not so far; we shall soon have an +answer." + +"My poor child, you know how much this has cost me already." + +"What do you risk? he is so good, notwithstanding his roughness. Was +he not one of my father's old friends, and, besides, he is our +relation." + +"But he is poor himself; his fortune is very small. Perhaps he does +not reply, to avoid the mortification of being obliged to refuse us." + +"But if he has not received your letter, mamma?" + +"And if he has received it, my child; of two things choose one: either +he is in such a situation that he cannot come to our aid, or he feels +no interest for us; then why expose ourselves to a refusal or a +humiliation?" + +"Come, courage, mamma, we have one hope left. Perhaps this morning +will bring us a happy answer." + +"From Lord d'Orbigny?" + +"Without doubt. This letter, of which you formerly made a draught, was +so simple, so touching--exposed so naturally our misfortunes, that he +will have pity on us. Really, I do not know what tells me you are +wrong to despair of assistance." + +"He has so little reason to interest himself about us: he had, it is +true, formerly known your father, and I had often heard my brother +speak of Lord d'Orbigny as of a man with whom he had been on friendly +terms before he left Paris with his young wife." + +"It is just on that account that I have hopes; he has a young wife, +she will be compassionate; and, besides, in the country one can do so +much good. He will take you, I suppose, for housekeeper; I will take +care of the linen. Since Lord d'Orbigny is very rich, in a large house +there is always employment." + +"Yes; but we have so little right to his interest. We are so +unfortunate." + +"That is frequently a title in the eyes of charitable people. Let us +hope that Lord d'Orbigny and his wife are so." + +"Well, in case we need expect nothing from him, I will overcome my +false shame, and will write to the Duchess de Lucenay--this lady of +whom M. de Saint Remy spoke so often, whose generosity and good heart +he so often praised. Yes, the daughter of the Prince de Noirmont. He +knew her when she was very small, and he treated her almost as his +child, for he was intimately connected with the prince. Madame de +Lucenay must have many-acquaintances; she could, perhaps, find us a +place." + +"Doubtless, mamma, but I understand your reserve; you do not know her +at all, while my poor father and uncle knew Lord d'Orbigny a little." + +"Finally, in the case that Madame d'Orbigny can do nothing for us, I +will have recourse to a last resource." + +"What is it, mamma?" + +"It is a very weak one--a very foolish hope, perhaps; but why not try +it? the son of M. de Saint Remy is---" + +"M. de Saint Remy has a son!" cried Claire, with astonishment. + +"Yes, my child, he has a son." + +"He never spoke of him--he never came to Angers." + +"True, for reasons you cannot know. M. de Saint Remy, having left +Paris fifteen years ago, has not seen his son since." + +"Fifteen years without seeing his father! can it be possible?" + +"Alas! yes, you see. I tell you that the son of M. de Saint Remy, +being well known in the fashionable world, and very rich--" + +"Very rich! and his father is poor?" + +"All the fortune of M. de Saint Remy, the son, came from his mother." + +"But no matter; how can he leave his father--" + +"His father would accept nothing from him." + +"Why is that?" + +"This is once more a question to which I cannot reply, my dear child; +but I heard my poor brother say that the generosity of this young man +was generally praised. Young and generous, he ought to be good. Thus, +learning from me that my husband was the intimate friend of his +father, perhaps he might interest himself in procuring us some work or +employment; he has so many brilliant and numerous relations, that this +would be easy." + +"And then we could find out from him, perhaps, if M. de Saint Remy, +his father, should have left Angers before you wrote to him; that +would explain his silence." + +"I believe that M. de Saint Remy, my child, has no intercourse with +his father. In fine, it is only to try." + +"Unless M. d'Orbigny should answer you in a favorable manner; and I +repeat it, I do not know why, but, in spite of myself, I have hope." + +"But already many days have elapsed, my child, since I have written, +and nothing--nothing yet. A letter put in the office before four +o'clock in the afternoon, arrives the next morning at Aubiere; five +days have now passed since we might have received an answer." + +"Perhaps he is thinking, before he writes, in what way he can be +useful to us." + +"God hear you, my child!" + +"It appears very plain to me, mamma, if he could do nothing for us, he +would have informed you at once." + +"Unless he will do nothing at all." + +"Ah, mamma, can it be possible? not deign to answer us, and leave us +to hope four days, eight days perhaps--for when one is unfortunate +they hope always." + +"Alas! my child, there is sometimes so much indifference for the woes +which one does not know!" + +"But your letter." + +"My letter cannot give him an idea of our troubles, of our sufferings +of each moment. Can my letter picture to him our unfortunate life, our +humiliations of every description, our existence in this frightful +house, the alarm we have experienced even just now? Can my letter +describe to him the horrible future which awaits us, if--but stop, my +child, do not let us speak of this. Mon Dieu! you tremble--you are +cold." + +"No, mamma; pay no attention to it; but tell me, suppose everything +fails, that the little money which remains in that trunk is spent, can +it be possible that in a rich place like Paris we should both die of +hunger and misery, for want of work, and because a bad man has taken +what you had?" + +"Hush, poor child." + +"But, mamma, could It be?" + +"Alas!" + +"But God, who knows all, who can do all, how could He abandon us, He +whom we have not offended?" + +"I entreat you, my child, do not have such gloomy ideas; I would +rather see you hope, even against hope. Come, rouse me up with your +dear illusions; but I am but too apt to be discouraged, you know +well." + +"Yes, yes; let us hope; it is better. The nephew of the porter will +soon return from the post-office with a letter. One more errand to pay +from your little treasure, and through my fault. If I had not been so +feeble to-day and yesterday, we could have gone ourselves, as we did +before, but you would not leave me alone here to go yourself." + +"Could I, my child? Judge then, just now this wretch who broke in the +door, if you had been alone." + +"Oh! mamma, hush; only to think of it makes me shudder." + +At this moment some one knocked sharply at the door. + +"Heavens, it is he," cried Madame de Fermont, and she pushed with all +her strength the table against the door. Her fears, however, ceased +when she heard the voice of Micou. + +"Madame, my nephew, Andre, has come from the post-office. It is a +letter with an X and a Z for address; it comes from a distance. There +are eight sous postage and the commission--it is twenty sous." + +"Mamma, a letter from the country; we are saved; it is from M. de +Saint Remy or M. d'Orbigny. Poor mother, you shall suffer no more, no +longer be uneasy about me; you shall be happy. God is just--God is +good!" cried the young girl, and a ray of hope lighted up her sweet +and charming face. + +"Oh! sir, thank you; give--give me quickly," said Madame de Fermont, +pushing back the table and half opening the door. + +"It is twenty sous, madame," said the fence, showing the letter so +impatiently desired. + +"I am going to pay you, sir." + +"Oh! madame, there is no hurry. I am going to the roof; in ten minutes +I will descend, and take the money as I pass." Micou handed the letter +to Madame de Fermont, and disappeared. + +"The letter is from Normandy. On the stamp is _Aubiers_; it is +from M. d'Orbigny!" cried Madame de Fermont examining the address. + +"Well, mamma, was I right?" + +"Oh, how my heart beats! Our good or bad fortune is, however, here," +said Madame de Ferment, in a faltering voice, showing the letter. + +Twice her trembling hand approached the seal to break it. She had not +the courage. Can one hope to paint the terrible anguish suffered by +those who, like Madame de Fermont, await from a letter hope or +despair? + +The burning and feverish emotion of a player whose last pieces of gold +are staked on a single card, and who, breathless, the eye inflamed, +awaits the decisive throw which saves or ruins him forever: this +emotion, so violent, would hardly give an idea of the terrible anguish +of which we speak. In an instant the soul is lifted up with the most +radiant hopes, or plunged into the blackest despair. The unfortunate +being passes in turn through the most contrary emotions; ineffable +feelings of happiness and gratitude toward the generous heart which +had pity on his sorrows--a sad and bitter resentment against the +selfish or indifferent. + +"What weakness!" said Madame de Fermont, with a sad smile, seating +herself on the bed of her daughter: "once more, my poor Claire, our +fate is there. I burn to know it, and I dare not. If it is a refusal, +alas! it will be always soon enough." + +"And if it should be a promise of succor? say, mamma; if this poor +little letter contains good and consoling words, which will assure us +as to the future, in promising us a modest employ in the house of M. +d'Orbigny, each minute we lose, is it not a moment of happiness lost?" + +"Yes, my child; but if, on the contrary--" + +"No, mamma; you are mistaken, I am sure of it--when I told you that M. +d'Orbigny would not have waited, so long to answer your letter, except +to give you a favorable answer. Let me look at the letter, mamma; I am +sure to guess, only from the writing, if the news is good or bad. +Hold, I am sure of it now," said Claire, taking the letter; "you have +only to look at the bold, good, and strong hand, to see that the +writer must be accustomed to give to those who suffer." + +"I entreat you, Claire, no more of these foolish hopes, or I can never +open the letter." + +"My God! good little mamma, without opening it I can tell you what it +contains; listen: 'Madame, your condition and that of your daughter is +so worthy of interest, that I beg you will have the goodness to come +immediately to me, in case you would like to take charge of my +house.'" + +"My child, once more I entreat you--no insane hopes; the reverse will +be frightful. Come, courage," said Madame de Fermont, taking the +letter from her daughter, and preparing to break the seal. + +"Courage for you--very well!" said Claire, smiling, and carried away +by a feeling of confidence so natural at her age. "As for me, I have +no need of it: I am so sure of what I advance. Stop, do you wish me to +open the letter? shall I read it? give it me, timid mamma." + +"Yes--I would rather--here. But no, no; it is better that I should." +Madame de Fermont broke the seal with indescribable emotion. Her +daughter, also, in spite of her apparent confidence, could hardly +breathe. + +"Read it aloud, mamma," said she. + +"The letter is not long; it is from the Countess d'Orbigny," said +Madame de Fermont looking at the signature. + +"So much the better; it is good. Do you see, mamma, this excellent +young lady has been pleased to answer you herself." + +"We shall see." + +"MADAME-M. le Comte d'Orbigny, very much indisposed for some time +past, could not reply to you during my absence." + +"You see, mamma, it was not his fault." + +"Listen, listen." + +"Having arrived this morning from Paris, I hasten to write to you, +madame, after having conferred on the subject of your letter with M. +d'Orbigny. He has but a faint recollection of the relation which you +suppose to have existed between him and your brother. As to the name +of your husband, madame, it is not unknown to M. d'Orbigny; but he +cannot recollect under what circumstances he heard it mentioned. The +pretended spoliation, of which so lightly you accuse M. Jacques +Ferrand, whom we have the good fortune to have for a notary, is, in +the eyes of M. d'Orbigny, a cruel calumny, of which, doubtless, you +have not counted the bearing. My husband, as well as myself, madame, +know and admire the well-known probity of the respectable and pious +man you attack so blindly. This is to inform you, madame, that M. +d'Orbigny, feeling, doubtless, for the unfortunate position in which you +are placed, and of which it is not in his province to find out the +real cause, finds it out of his power to assist you. + +"Be pleased to receive, madame, with this expression of the regrets of +M. d'Orbigny the assurance of my most distinguished sentiments. + + "COMTESSE D'ORSIGNY." + +The mother and daughter looked at each other, incapable of uttering a +word. + +Micou knocked at the door and said, "Madame, can I come in for the +postage and commission? It is twenty sous." + +"Oh! it is right; such good news! well worth what we spend in two days +for our living," said Madame de Fermont, with a bitter smile; and +leaving the letter on the bed, she went toward an old trunk without a +lock, stooped down, and opened it. "We are robbed!" cried the unhappy +woman, with horror. "Nothing--no more;" added she, in a mournful tone. +And powerless, she leaned on the trunk. + +"What do you say, mamma? The bag of money?" + +But Madame de Fermont arose quickly, went out of the chamber, and, +addressing the receiver, she said, with a sparkling eye, and cheeks +colored with indignation and alarm, "Sir, I had a bag of money in this +trunk; some one has robbed me--yesterday, doubtless, for I went out +for an hour with my daughter. This money must be found. Do you hear? +You are responsible." + +"Some one robbed you! It is not true; my house is honest," said the +receiver, harshly and insolently. "You say that, so as not to pay me +the twenty sous." + +"I tell you that this money, all that I possessed in the world, some +one has stolen; it must be found, or I'll make a complaint. Oh! I +shall spare nothing, respect nothing--I notify you!" + +"That would be very fine of you, who have no papers; go and make your +complaint; go at once! I defy you." The unhappy woman was overcome. +She could not go out and leave her daughter alone in bed, since the +fright she had received in the morning, and, above all, after the +threats addressed to her by the receiver. He continued, "It is a +cheat; you had no more a bag of silver than a bag of gold; you don't +want to pay me the postage, hey? Good! all the same; when you pass +before my door, I will tear off your old black shawl from your +shoulders; it is very threadbare, but it is worth at least twenty +sous." + +"Oh! sir," cried Madame de Fermont, bursting into tears, "have pity on +us. This small sum was all we had--my daughter and I; that stolen, we +have nothing left--nothing, do you understand? nothing-but to starve." +"What would you have me to do? If it is true that you are robbed, and +silver, too, it has been spent long since: the money--" + +"Alas!" + +"The lad who stole them would not have been simple enough to mark the +money and keep it here, so that he might be caught--if it is some one +in this house, which I do not believe--for, as I said only this +morning to the uncle of the lady on the first floor, here is no place +for plunder! if you are robbed, it is your misfortune. For should you +make a hundred thousand complaints, you would not recover a sou--you +would gain nothing by it, I tell you--believe me. Well," cried the +receiver, seeing Madame de Fermont stagger, "what's the matter? You +turn pale? Take care of your mother, she is sick," added he, advancing +in time to save her from falling. The fictitious energy which had so +long sustained her gave way under this new affliction. + +"Mother, what is the matter?" cried Claire, still in bed. + +The receiver, yet active and strong for his age, seized with a +transitory feeling of pity, took Madame de Fermont in his arms, pushed +open the door, and entered, saying, "Mademoiselle, pardon me for +coming in while you are in bed, but I must bring in your mother; she +has fainted; it can't last." + +On seeing this man enter, Claire uttered a cry of alarm, and concealed +herself as well as she could under the bedclothes. The receiver seated +Madame de Fermont on the chair near the bed, and retired, leaving the +door half-open, the Big Cripple having broken the lock. + +One hour after this, the violent malady, which for so long a time had +threatened Madame de Fermont, showed itself. Attacked by a violent +fever and frightful delirium, the unfortunate woman was laid in the +bed of her child, who, alone, alarmed and almost as ill as her mother, +had neither money nor resources, and feared at any moment to see the +ruffian enter who lived upon the same floor. + + + + +CHAPTER XXVII. + +IN THE RUE DE CHAILLOT. + + +We will precede, by some hours, M. Badinot, who had gone in haste to +the Viscount de Saint Remy. This last mentioned person lived in the +Rue de Chaillot, occupying a charming little house in this solitary +quarter, very near the Champs Elysees, the most fashionable promenade +in Paris. It is useless to enumerate the advantages which M. de Saint +Remy derived from a position so wisely chosen. We will only say, a +person could enter his house very secretly, through a little +garden-door, which opened on a small and very lonesome street. + +In fine, by a miraculous chance, one of the finest horticultural +establishments in Paris had also, in this out-of-the-way passage, an +exit not much used. The mysterious visitors of Saint Remy, in case of +a surprise or unlooked-for renconter, were armed with a pretext +perfectly plausible and rural for having adventured in the lane. They +went (they might say) to choose rare flowers at a celebrated florist's +renowned for the beauty of his conservatories. These visitors, +besides, would only have told half a falsehood; the viscount, with +distinguished taste, had a charming green-house, which extended, in +part, along the little street we have spoken of; the little door +opened into this delicious winter garden, which reached a boudoir +situated on the ground-floor of the house. + +Madame de Lucenay had demanded a key of this little door. The interior +of the mansion of Saint Remy presented a singular appearance; it was +divided into two establishments--the ground-floor, where he received +ladies; the first story, where he received gentlemen to dinner and +play: in fine, those he called his friends. + +Thus, on the ground-floor was a room which shone with gold, mirrors, +flowers, silks, and lace; a small music-room, where were a harp and +pianos (Saint Remy was an excellent musician), a cabinet of pictures +and curiosities the boudoir communicating with the green-house, a +dining-room, a bathing-room, and a small library. It is useless to say +that all these rooms, furnished with exquisite taste, had for +ornaments some Watteaus but little known, some Bouchers unheard of, +groups of statuary in biscuit; and on their stands of jasper, a few +valuable copies, in white marble, of some of the finest groups of the +"Musee." Joined to this, in summer, for perspective, the deep shade of +a verdant green; quiet, loaded with flowers, peopled with birds, +watered by a little brook of living water, which, before it spreads +itself over the short grass, falls from a black and rustic rock, +shining like a ribbon of silver gauze, and is lost in a pearly wave, +in a limpid basin, where two fine swans show their graceful forms. + +And when night came, calm and serene, how much shade, how much +perfume, what silence in sweet-scented groves, whose thick foliage +served as a canopy to the rustic sofas made of reeds and Indian mats. + +In the winter, on the contrary, except the glass which opened into the +conservatory, all was closed; the transparent silk of the blinds, the +heavy mass of lace and muslin curtains, rendered the light still more +mysterious; on every disposable place large masses of exotics seemed +to spring out of vases glittering with gold and enamel. + +Such was the viscount. At Athens he would have been, doubtless, +admired, exalted, deified, as the equal of Aleibiades; at the time of +which we speak, the viscount was nothing more than an unworthy forger, +a miserable cheat. + +The first story had an entirely different appearance, altogether +masculine. There was nothing coquettish, nothing feminine; the +furniture was of a style simple and serene; for ornaments, fire-arms, +pictures of race-horses, which had earned for the viscount a good +number of gold and silver vases, placed on the tables; the +_tabogie_ (smoking-room) and the saloon for play joined a +lively-looking dining-room, where eight persons (the number always +strictly limited when it was a question of a choice meal) had often +appreciated the excellence of the cook, and the not less excellent merit +of the cellar, before commencing with him some games of whist for five +or six hundred louis, or to rattle the noisy dice box. + +The apartments being thus thrown open to the reader, he will now +please to follow us to more familiar regions, to enter the carriage +court, and mount the little staircase which leads to the very +comfortable room of Edward Patterson, chief of the stables. + +This illustrious coachman had invited to breakfast M. Boyer, +confidential valet de chambre of the viscount. A very pretty English +servant-girl having retired, after having brought in a silver teapot, +our two gentlemen were left alone. + +Edward was about forty years of age; never did a more skillful or +fatter coachman cause his seat to groan under a rotundity more +imposing, nor to ornament with a powdered wig a face more rubicund, +nor to collect more elegantly, in his left hand, the quadruple ribbons +of a four-in-hand; as good a judge of horses as Tattersall of London, +having been, in his youth, as good a trainer as the celebrated elder +Chifney, the viscount had found in Edward a rare thing, an excellent +coachman and a man very capable of directing the training of some +race-horses which he had had for wagers. Edward, when he did not +display his sumptuous brown and silver livery on the emblazoned +hammer-cloth of his seat, looked very much like an honest English +farmer; it is under this guise we now shall present him to our +readers, adding, that in his broad and red face one could easily +perceive the diabolical and unmerciful cunning of a horse-jockey. + +M. Boyer, his guest, the confidential valet, was a tall, slender man, +with gray hair, rather bald, and with a sly, cool, discreet, and +reserved expression; he used very choice language, had polite, easy +manners, rather literary, political opinions of the Conservative +stamp, and could creditably play his part of first violin in a quartet +of amateurs; at short intervals he took, with the best grace in the +world, a pinch of snuff from a golden box mounted with fine pearls, +after which he brushed negligently, with the back of his hand, the +folds of his fine linen shirt, quite as fine as that of his master. + +"Do you know, my dear Edward," said Boyer, "that your servant, Betty, +makes quite a supportable plain cook?" + +"She is a good girl," said Edward, who spoke French perfectly, "and I +shall take her with me if I should decide on housekeeping; and on this +subject, since we are here alone, my dear Boyer, let us talk business; +you understand it very well." + +"Why, yes, a little," said Boyer, modestly, and taking a pinch of +snuff. "That is learned so naturally, when one occupies himself with +the affairs of others." + +"I have then, very important advice to ask of you; it is on this +account that I begged the favor of your company to a cup of tea this +morning." + +"Quite at your service, my dear Edward." + +"You know that besides the race-horses, I had a contract with my lord +for the complete maintenance of his stables, cattle, and people; that +is to say, eight horses and five or six grooms and jockeys, for the +sum of twenty-four thousand francs a year, my wages included." + +"It was reasonable." + +"During four years, my lord punctually paid me; but about the middle +of last year he said to me, 'Patterson, I owe you about twenty-four +thousand francs; how much do you estimate, at the lowest price, my +horses and vehicles?' 'My lord, the eight horses would not sell for +less than three thousand francs each, one with the other, and then +they would be given away' (and it is true, Boyer, for the phaeton pair +cost five hundred guineas), 'that would make twenty-four thousand +francs for the horses. As to the carriages, there are four, say twelve +thousand francs, which, in all, would make thirty-six thousand +francs.' 'Well,' answered my lord, 'buy them all from me at this +price, on condition that, for the twelve thousand francs remaining +after your claim is paid, you will keep and leave at my disposition, +horses, servants and carriages for six months.'" + +"And you wisely agreed to the bargain? It was a golden affair." + +"Certainly it was; in two weeks the six months will have expired, and +I enter into possession." + +"Nothing can be plainer. The papers were drawn up by M. Badinot, +the viscount's agent. In what have you need of my advice?" + +"What ought I to do? Sell the establishment on account of my lord's +departure (and it will sell well), or shall I set up as a horse-dealer, +with my stable, which will make a fine beginning? What do you advise?" + +"I advise you to do what I shall do myself." + +"How?" + +"I am in the same position that you are." + +"How?" + +"My lord detests details. When I came here I had, through economy, and +by inheritance, some sixty thousand francs. I paid the expenses of the +house, as you did the stables. About the same time that you did, I +found myself in advance some twenty thousand francs; and for those who +furnished the supplies, some sixty thousand. Then the viscount +proposed to me, as he did to you, to reimburse myself by buying of him +the furniture of the house, comprising the plate--which is fine--the +pictures, and so on, the whole estimated at the very lowest price, one +hundred and forty thousand francs. There were eighty thousand francs +to pay; with the remainder I engaged, as long as it lasted, to defray +the expenses of the table, servants, and so forth, and for nothing +else: it was a condition of the bargain." + +"Because that on these expenses you would gain something more." + +"Necessarily; for I have made arrangements with those who furnish the +supplies that I will not pay until after the sale," said Boyer, taking +a huge pinch of snuff, "so that at the end of this month--" + +"The furniture is yours, as the horses and carriages are mine." + +"Evidently. My lord has gained by this, to live as he always liked to +live, to the last moment--as a tip-top don--in the very teeth of his +creditors, for furniture, silver, horses, vehicles, all had been paid +for at his coming of age, and had become my property and yours." + +"Then my lord is ruined?" + +"In five years." + +"And how much did he inherit?" + +"Only a poor little million, cash down," said M. Boyer, quite +disdainfully, taking another pinch of snuff. "Add to this million +about two hundred thousand francs of debts, it is passable. It is +then, to tell you, my dear Edward, that I have had an idea of letting +this house, admirably furnished as it is, to some English people. Some +of your compatriots would have paid well for it." + +"Without doubt. Why do you not do it?" + +"Yes, but I fancy things are risky, so I have decided to sell. My lord +is so well known as a connoisseur, that everything would bring a +double price, so that I should realize a round sum. Do as I shall, +Edward; realize, realize, and do not adventure your earnings in +speculations. You chief coachman of the Viscount de Saint Remy! It +will be, who can get you. Only yesterday some one spoke to me of a +minor just of age, a cousin of the Duchess de Lucenay, young Duke de +Montbrison, arrived from Italy with his tutor, and about seeing life. +Two hundred and fifty thousand livres income, in good land; and just +entering into life--twenty years old. All the illusions of confidence--all +the infatuation of expense--prodigal as a prince. I know the +intendant. I can tell you this in confidence: he has already nearly +agreed with me as first valet de chambre. He countenances me, the +flat!" And M. Boyer shrugged his shoulders again, having recourse to +his snuff-box. + +"You hope to foist him out?" + +"Rather! he is imbecile or impertinent. He puts me there as if he had +no fear of me! Before two months are over I shall be in his place." + +"Two hundred and fifty thousand livres income!" said Edward, +reflecting, "and a young man. It is a good seat." + +"I will tell you what there is to do. I will speak for you to my +protector," said M. Boyer, ironically. "Enter there--it is a fortune +which has roots, to which one can hang on for a long time. Not this +miserable million of the viscount's--a real snowball--one ray of +Parisian sun, and all is over. I saw here that I should only be a bird +of passage: it is a pity, for this house does us honor; and up to the +last moment, I will serve my lord with the respect and esteem which +are his due." + +"My dear Boyer, I thank you, and accept your proposition; but suppose +I was to propose to the young duke this stable? It is all ready; it is +known and admired by all Paris." + +"Exactly so; you might make a mint." + +"But why do you not propose this house to him, so admirably furnished? +What can he find better?" + +"Edward, you are a man of mind; it does not surprise me, but you give +me an excellent idea. We must address ourselves to my lord, he is so +good a master that he would not refuse to speak for us to the young +duke. He can tell him that, leaving for the Legation of Gerolstein, +where he is an _attache_, he wishes to dispose of his whole +establishment. Let us see: one hundred and sixty thousand francs for +the house, all furnished, plate and pictures; fifty thousand francs +for the stables and carriages; that makes two hundred and thirty +thousand to two hundred and forty thousand francs. It is an excellent +affair for a young man who wants everything. He would spend three +times this amount before he could get anything half so elegant and +select together as this establishment; for it must be acknowledged, +Edward, there is no one can equal my lord in knowing how to live." + +"And horses!" + +"And good cheer! Godefroi, his cook, leaves here a hundred times +better than when he came. My lord has given him excellent counsels-- +has enormously refined him." + +"Besides, they say my lord is such a good player." + +"Admirable! Gaining large sums with even more indifference than he +loses; and yet I have never seen any one lose more gallantly." + +"What is he going to do now?" + +"Set out for Germany, in a good traveling carriage, with seven or +eight thousand francs, which he knows how to get. Oh! I feel no +embarrassment about my lord: he is one who always falls on his feet, +as they say." + +"And he has no more money to inherit?" + +"None; for his father has only a small competency." + +"His father?" + +"Certainly." + +"My lord's father is not dead?" + +"He was not about five or six months since. We wrote to him for some +family papers." + +"But he never comes here?" + +"For a good reason. These fifteen years he has lived in the country, +at Angers." + +"But my lord never goes to see him?" + +"His father?" + +"Yes." + +"Never, never--not he!" + +"Have they quarreled?" + +"What I am going to tell you is no secret, for I had it from the +confidential agent of the Prince de Noirmont." + +"The father of Madame de Lucenay?" said Edward, with a cunning and +significant look, of which Boyer, faithful to his habits of reserve +and discretion, took no notice, but resumed, coldly: + +"The Duchess de Lucenay is the daughter of the Prince de Noirmont; the +father of my lord was intimately connected with the prince. The +duchess was then very young, and Saint Remy the elder treated her as +familiarly as if she had been his own child. Notwithstanding his sixty +years, he is a man of iron character, courageous as a lion, and of a +probity that I shall permit myself to designate as marvelous. He +possessed almost nothing, and had married, from love, the mother of +the viscount, a young person rather rich, who brought a million, at +the christening of which we have just had the honor to assist," and +Boyer made a low bow. Edward did the same. + +"The marriage was very happy until the moment when my lord's father +found, as was said, by chance, some devilish letters, which proved +evidently that, during an absence, some three or four years after his +marriage, his wife had had a tender weakness for a certain Polish +count." + +"That often happens to the Poles. When I lived with the Marquis de +Senneval, Madame the Marchioness--_une enragee_--" + +Boyer interrupted his companion. "You should know, my dear Edward, the +alliances of our great families before you speak, otherwise you +reserve for yourself cruel mistakes." + +"How?" + +"The Marchioness of Senneval is the sister of the Duke of Montbrison, +where you desire to engage." + +"Oh!--the devil!" + +"Judge of the effect if you had spoken of her in this manner before +the envious or detractors: you would not have remained twenty-four +hours in the house." + +"It is true, Boyer. I will try to know the alliances." + +"I resume. The father of my lord discovered, then, after twelve or +fifteen years of a marriage until then happy, that he had reason to +complain of a Polish count. Fortunately, or unfortunately, the +viscount was born nine months after his father, or rather, Saint Remy +had returned from this fatal journey, so that he could not be certain +whether it was his child or not. Nevertheless, the count separated at +once from his wife, not wishing to touch a sou of the fortune she had +brought him, and retired to the country, with about eighty thousand +francs which he possessed; but you shall see the rancor of this +diabolical character. Although the outrage was dated back fifteen +years when he discovered it, yet he set off, accompanied by M. de +Fermont, one of his relations, in pursuit of the Pole, and found him +at Venice, after having sought for him in almost all the cities of +Europe." + +"What an obstinate!" + +"A devilish rancor, I tell you, my dear Edward! At Venice, a terrible +duel was fought, in which the Pole was killed. All was done fairly; +but, my lord's father showed, they say, such ferocious joy at seeing +the Pole mortally wounded, that his relation, M. de Fermont, was +obliged to drag him away; the count wishing to see, as he said, his +enemy expire under his eyes." + +"What a man! what a man!" + +"The count returned to Paris, went to the house of his wife, announced +to her that he had just returned from killing the Pole, and left her. +Since then, he has never seen her nor his son, but has lived at +Angers, like a real 'wehr-wolf' as they say, with what remains of his +eighty thousand francs, well curtailed, as you may suppose, by his +race after this Pole. At Angers he sees no one, except the wife and +daughter of his relation, M. de Fermont, who has been dead for some +years. And, besides, it would seem as if this was an unfortunate +family, for the brother of Madame de Fermont blew his brains out a few +weeks since, it is said." + +"And the viscount's mother?" + +"He lost her a long time since. It is on that account that my lord, on +his coming of age, has enjoyed the fortune of his mother. So you +plainly see, my dear Edward, that as regards inheritance, my lord has +nothing, or almost nothing, to expect from his father." + +"Who besides must detest him?" + +"He would never see him after the fatal discovery, persuaded that he +is the son of the Pole." + +The conversation of the two personages was interrupted by a footman of +gigantic size, carefully powdered, although it was hardly eleven +o'clock. + +"His lordship has rung twice," said the giant. + +Boyer appeared distressed at this neglect; he arose precipitately, and +followed the servant with as much eagerness and respect as if he had +not been the proprietor of the mansion of his master. + + + + +CHAPTER XXVIII. + +THE OLD COUNT DE SAINT REMY. + + +Two hours had passed since Boyer had gone to attend the viscount, when +the father of the last mentioned knocked at the gate of the house in +the Rue de Chaillot. + +The Count de Saint Remy was a man of tall stature, still active and +vigorous, notwithstanding his age; the almost copper color of his skin +contrasted strangely with the silvery whiteness of his beard and hair; +his heavy, still black eyebrows overshadowed piercing but sunken eyes. +Although, from a kind of misanthropy, he wore clothes quite rusty, +there was in his whole appearance that which commanded respect. The +door of his son's house flew open, and he entered. A porter in a grand +livery of brown and silver, profusely powdered, and wearing silk +stockings, appeared on the threshold of an elegant lodge, which had as +much resemblance to the smoky den of the Pipelets as a cobbler's stall +could have to the sumptuous shop of a fashionable "emporium." + +"M. de Saint Remy?" demanded the viscount, in a low tone. + +The porter, instead of replying, examined with much contempt the white +beard, the threadbare coat, and the old hat of the stranger, who held +in his hand a large cane. + +"M. de Saint Remy?" repeated the count, impatiently, shocked at the +impertinent examination of the porter. + +"Not at home." So saying, Pipelet's rival drew the cord, and with a +significant gesture, invited the unknown to retire. + +"I will wait," said the count, and he passed on. + +"Stay, friend! one does not enter that way into houses!" cried the +porter, running after and taking him by the arm. + +"How, scoundrel!" answered the old man, raising his cane; "you dare to +touch me!" + +"I will dare something else, if you do not walk out at once. I have +told you that my lord was out, so walk off." + +At this moment, Boyer, attracted by the sound of voices, made his +appearance. "What is the matter?" demanded he. + +"M. Boyer, this man will absolutely enter, although I have told him +that my lord is out." + +"Let us put a stop to this," replied the count, addressing Boyer; "I +wish to see my son---if he has gone out, I will wait." + +We have said that Boyer was ignorant neither of the existence nor of +the misanthropy of the father, and sufficiently a physiognomist, he +did not for a moment doubt the identity of the count, but bowed low to +him, and answered, "If your lordship will be so good as to follow me, +I am at his orders." + +"Go on," said Saint Remy, who accompanied Boyer, to the profound +dismay of the porter. + +Preceded by the valet, the count arrived on the first story, and still +following his guide, was ushered into a little saloon, situated +immediately over the boudoir of the ground floor. + +"My lord has been obliged to go out this morning," said Boyer, "and if +your lordship will have the kindness to wait, it will not be long +before he returns." And the valet disappeared. + +Remaining alone, the count looked around him with indifference, until +suddenly he discovered the picture of his wife, the mother of +Florestan de Saint Remy. He folded his arms on his heart, held down +his head, as if to avoid the sight of this victim, and walked about +with rapid steps. + +"And yet I am not certain---he may be my son---sometimes this doubt is +frightful to me. If he is my son, then my abandoning him, my refusal +ever to see him, are unpardonable. And then to think my name--of which +I have ever been so proud--belongs to the son of a man whose heart I +could have torn out! Oh! I do not know why I am not bereft of my +senses when I think of it." Saint Remy, continuing to walk with +agitation, raised mechanically the curtain which separated the saloon +from Florestan's study and entered the apartment. + +He had hardly disappeared for a moment, than a small door, concealed +by the tapestry, opened softly, and Madame de Lucenay, wrapped in a +shawl of green Cashmere, and wearing a very plain black velvet bonnet, +entered the saloon which the count had just left. The duchess, as we +have said before, had a key to the little private garden-door; not +finding Florestan in the apartments below, she had supposed that, +perhaps, he was in his study, and without any fear had come up by a +small staircase which led from the boudoir to the first story. +Unfortunately, a very threatening visit from M. Badinot had obliged +him to go out precipitately. + +Madame de Lucenay, seeing no one, was about to enter the cabinet, when +the curtains were thrown back, and she found herself face to face with +the father of Florestan. She could not restrain a cry of alarm. + +"Clotilde!" cried the count, stupefied. + +The duchess remained immovable, contemplating with surprise the old +white-bearded man, so badly clothed, whose features did not appear +altogether strange. + +"You, Clotilde!" repeated the count, in a tone of sorrowful reproach, +"you here--in my son's house?" + +These last words decided Madame de Lucenay; she at length recognized +the father of Florestan, and cried, "M. de Saint Remy!" Her position +was so plain and significant, that the duchess disdained to have +recourse to a falsehood to explain the motive of her presence in this +house; counting on the paternal affection which the count had formerly +shown her, she extended her hand, and said, with an air--gracious, +cordial, and fearless--which belonged only to her, "Come, do not +scold! you are my oldest friend! Do you remember, more than twenty +years ago, you called me your dear Clotilde?" + +"Yes, I called you thus, but--" + +"I know in advance all that you will say to me; you know my motto; +_What is, is; what shall be, shall be._" + +"Ah, Clotilde!" + +"Spare me your reproaches; let me rather speak to you of my joy at +seeing you! your presence recalls so many things; my poor father, in +the first place; and then my fifteenth year. Ah! fifteen--sweet +fifteen!" + +"It was because your father was my friend, that--" + +"Oh, yes!" answered the duchess, interrupting him, "he loved you so +much! Do you remember he called you, laughingly 'Green Ribbon.' You +always said to him, 'You will spoil Clotilde; take care!' and he would +answer, embracing me, 'I believe I spoil her; and I must hurry and +spoil her more, for soon fashion will carry her off, and spoil her in +its turn.' Excellent father that I lost!" + +A tear glistened in the fine eyes of Madame de Lucenay, and giving her +hand to Saint Remy, she said to him, in an agitated voice, "True, I am +happy, very happy to see you again; you awaken souvenirs so precious, +so dear to my heart! If you have been in Paris for any time," +continued Madame de Lucenay, "it was very unkind in you not to come to +see me; we should have talked so much of the past; for you know I +begin to arrive at the age when there is a great charm in talking to +old friends." + +Perhaps the duchess could not have spoken with more nonchalance if she +had been receiving a visit at Lucenay House. + +Saint Remy could not refrain from saying, earnestly, "Instead of +talking of the past, let us talk of the present. My son may come in at +any moment, and--" + +"No!" said Clotilde, interrupting him, "I have the key of the private +door, and his arrival is always announced by a bell when he comes in +by the gate; at this noise I shall disappear as mysteriously as I +came, and leave you alone. What a sweet surprise you are going to +cause him! you, who have for so long a time abandoned him!" + +"Hold! I have reproaches to make you." + +"To me, to me?" + +"Certainly! What guide, what assistance had I on entering into +society? and, for a thousand things, the counsels of a father are +indispensable. Thus, frankly, it has been very wrong in you to--" + +Here Madame de Lucenay, giving way to the peculiarity of her +character, could not prevent herself from laughing heartily, and +saying to the count: "You must avow that the position is at least +singular, and that it is very piquant that I should preach to you!" + +"It is rather strange; but I deserve neither your sermons nor your +praises. I come to my son; but it is not on account of my son. At his +age he can no longer need my counsels." + +"What do you mean?" + +"You must know for what reasons I detest society and hold Paris in +horror!" said the count. "Nothing but circumstances of the last +importance could have induced me to leave Angers, and, above all, to +come here--in this house! But I have conquered my repugnance, and have +recourse to every one who can aid me in researches of great interest +to me." + +"Oh! then," said Madame de Lucenay, with most affectionate eagerness, +"I beg you dispose of me, if I can be of any use to you. Is there need +of any applications? M. de Lucenay ought to have a certain influence: +for, on the days when I go to dine with my great Aunt de Montbrison, +he gives a dinner at home to some deputies; this is not done without +some motive; this inconvenience must be paid for by some probable +advantage. Once more, if we can serve you, command us. There is my +young cousin, Duke de Montbrison, connected with all the nobility, +perhaps he could do something? In this case, I offer him to you. In a +word, dispose of me and mine: you know if I can call myself a devoted +friend!" + +"I know it; and I do not refuse your assistance; although, however--" + +"Come, my dear _Alceste_, we are people of the world, let us act +like such, whether we are here or elsewhere, it is of no import, I +suppose, to the affair which interests you, and which now interests me +extremely, since it is yours. Let us speak of this, and sincerely; I +require it." + +Thus saying, the duchess approached the fireplace, and, leaning +against it, she put out the prettiest little foot in the world to warm +it. + +With perfect tact, Madame de Lucenay seized the occasion to speak no +more of the viscount, and to converse with M. de Saint Remy on a +subject to which he attached much importance. + +"You are ignorant, perhaps, Clotilde," said the count, "that for a +long time past I have lived at Angers?" + +"No--I knew it." + +"Notwithstanding the isolated state I sought, I had chosen this city, +because one of my relations dwelt there, M. de Fermont, who, during my +troubles, acted as a brother toward me, having acted as a second in a +duel." + +"Yes, a terrible duel; my father told me of it," said Madame de +Lucenay, sadly; "but happily, Florestan is ignorant of this duel, and +also of the cause that led to it." + +"I was willing to let him respect his mother," answered the count, +and, suppressing a sigh, he continued, and related to Madame de +Lucenay the history of Madame de Fermont up to the time of her leaving +Angers for Paris. + +That history, if the old count had known and related it all, would +have run thus. Baron de Ferment's brother, ruined by concealed +speculations, had left three hundred thousand francs with Jacques +Ferrand. But when the baroness, upon her brother's suicide in +desperation, and her husband's death, had claimed it from that +honorable man, the notary had challenged her to produce proofs, of +which she had not one, and had, moreover, met her with a demand for +two thousand francs, a debt of the baron's to the notary. So she began +to suffer every hardship from this abuse of trust. Presuming this, we +let the count proceed: + +"At the end of some time," said he, "I learned that the furniture of +the house which she occupied at Angers was sold by her orders, and +that this sum had been employed to pay some debts left by Madame de +Fermont. Uneasy at this circumstance, I inquired, and learned vaguely +that this unfortunate woman and her daughter were in distress--the +victims, doubtless, of a bankruptcy. If Madame de Fermont could, in +such an extremity, count on any one, it was on me. Yet I received no +news from her. You cannot imagine my sufferings--my inquietude. It was +absolutely necessary that I should find them, to know why they did not +apply to me, poor as I was. I set out for Paris, leaving a person at +Angers, who, if by chance any information was obtained, was to advise +me." + +"Well?" + +"Yesterday I had a letter from Angers; nothing was known. On arriving +here I commenced my researches. I went first to the former residence +of the brother of Madame de Fermont. Here they told me she lived by +the Canal Saint Martin." + +"And this--" + +"Had been her lodgings; but she had left, and they were ignorant of +her new abode. Since then all my inquiries have been useless; and I +have come here, in hopes that she may have applied to the son of her +old friend. I am afraid that even this will be in vain." + +For some minutes Madame de Lucenay had listened to the count with +redoubled attention; suddenly she said, "Truly, it would be singular +if these should be the same as those Madame d'Harville is so much +interested for." + +"Who?" asked the count. + +"The widow of whom you speak is still young, and of a noble presence?" + +"She is so. But how do you know?" + +"Her daughter handsome as an angel, and about sixteen?" + +"Yes, yes!" + +"And is named Claire?" + +"Oh, in mercy, speak! where are they?" + +"Alas, I know not!" + +"You do not know?" + +"A lady of my acquaintance, Madame d'Harville, came to me to ask if I +know a widow who had a daughter named Claire, and whose brother +committed suicide. Madame d'Harville came to me because she had seen +these words, 'Write to Madame de Lucenay,' traced on the fragment of a +letter which this unhappy woman had written to a person unknown, whose +aid she entreated." + +"She intended to write to you! Why?" + +"I am ignorant; I do not know her." + +"But she knew you!" cried Saint Remy, struck with a sudden idea. + +"What do you say?" + +"A hundred times she has heard me speak of your father, of you, of +your generous and excellent heart. In her trouble, she must have +thought of you." + +"This can be thus explained." + +"And how did Madame d'Harville get possession of this letter?" + +"I am ignorant; all I know is, that, without knowing where this poor +mother and child had taken refuge, she was, I believe, on their +track." + +"Then I count upon you, Clotilde, to introduce me to Madame +d'Harville; I must see her to-day." + +"Impossible. Her husband has just fallen a victim to a frightful +accident. A gun, which he did not know was loaded, went off while in +his hands, and killed him on the spot." + +"Oh, this is horrible!" + +"She departed immediately, to pass her first mourning at her father's +in Normandy." + +"Clotilde, I conjure you to write to her to-day; ask for whatever +information she may possess. Since she interests herself for these +poor women, tell her she cannot have a warmer auxiliary than me; my +sole desire is to find the widow of my friend, and to partake with her +and her daughter the little I possess. It is now my sole family." + +"Always the same---always generous and devoted! Count on me; I will +write to-day to Madame d'Harville. Where shall I send her answer?" + +"To Asnieres, poste restante." + +"What eccentricity! Why do you lodge there and not at Paris?" + +"I hate Paris, on account of the souvenirs it awakens," answered Saint +Remy, with a gloomy air. "My old physician, Dr. Griffin, has a small +country-house on the banks of the Seine, near Asnieres; he does not +live there in winter, and offered it to me; it is almost a suburb of +Paris; I could, after my researches, find there the solitude which +pleases me; I have accepted." + +"I will write you, then, at Asnieres; I can, besides, give you now +some information which may perhaps serve you, which I received from +Madame d'Harville. The ruin of Madame de Fermont has been caused by +the roguery of the notary who had the charge of her fortune. He denies +the deposit." + +"The scoundrel! What is the fellow's name?" + +"Jacques Ferrand," said the duchess, without being able to conceal her +desire to laugh. + +"What a strange being you are, Clotilde! There is nothing in all this +but what is serious and sad, yet you laugh!" said the count, surprised +and vexed. + +"Pardon me, my friend," answered the duchess; "the notary is such a +singular man, and they tell such strange things of him. But, +seriously, if his reputation as an honest man is no more merited than +his reputation as a pious man (and I declare this usurped), he is a +wretch!" + +"And he lives---" + +"Rue du Gentier." + +"He shall have a visit from me. What you have told me coincides with +certain suspicions." + +"What suspicions?" + +"From what I can learn respecting the death of the brother of my poor +friend, I am almost led to believe that this unfortunate man, instead +of committing suicide, has been the victim of an assassination." + +"Goodness! what makes you suppose this?" + +"Several reasons, too long to tell you. I leave you now." + +"You leave without seeing Florestan?" + +"This interview would be too painful for me--you must comprehend. I +only braved it in the hopes of obtaining some information about Madame +de Fermont, wishing to neglect no means to find her. Now adieu!" + +"Oh, you are without pity!" + +"Do you not know?" + +"I know that your son has never had more need of your counsels." + +"Is he not rich--happy?" + +"Yes; but he does not know mankind. Blindly prodigal, because he is +confiding and generous--in everything, everywhere, and always truly +noble. I fear he is abused. If you knew what a noble heart he has! I +have never dared to lecture him on the subject of his expense and +extravagance; in the first place, because I am at least as foolish as +he is; and then for other reasons; but you on the contrary could--" + +Madame de Lucenay did not finish; suddenly she heard the voice of +Florestan de Saint Remy. He entered precipitately into the cabinet +adjoining the saloon. After having quickly shut the door, he said, in +an agitated voice, to some one who accompanied him, "But it is +impossible!" + +"But I repeat to you," answered the clear and piercing voice of M. +Badinot, "I repeat to you, that, without this, in four hours you will +be arrested. For if he has not this money, our man will go and make a +complaint to the attorney-general, and you know the penalty of a +forgery like this--the galleys, my poor lord!" + +It is impossible to describe the look which Madame de Lucenay and the +father of Florestan exchanged on hearing these terrible words. + + + + +CHAPTER XXIX. + +FATHER AND SON. + + +On hearing these fearful words addressed to his son by Badinot, the +count changed color, and clung to a chair for support. His venerable +and respected name dishonored by a man whom he had reason to doubt was +his son? His first feeling overcome, the angry looks of the old man, +and a threatening gesture which he made as he advanced toward the +study revealed a resolution so alarming that Madame de Lucenay caught +him by the hand, stopped him, and said, in a low tone, with the most +profound conviction, "He is innocent; I swear to you! Listen in +silence." + +The count stood still; he wished to believe what the duchess had said +was true. + +She, on her part, was persuaded of his honesty. To obtain new +sacrifices from this woman, so blindly generous--sacrifices which +alone had saved him from the threats of Jacques Ferrand--the viscount +had sworn to Madame de Lucenay, that, dupe of a scoundrel from whom he +had received in payment the forged bill, he ran the risk of being +regarded as an accomplice of the forger, having himself put it in +circulation. + +Madame de Lucenay knew that the viscount was imprudent, prodigal, and +careless; but never for a moment had she supposed him capable of an +infamous action, not even the slightest indiscretion. + +By twice lending him considerable sums under very peculiar +circumstances, she had wished to render him a friendly service, the +viscount only accepting this money on the express condition of +returning it; for there was due to him, he said, more than twice this +amount. + +His apparent luxurious manner of living allowed her to believe it. +Besides, Madame de Lucenay, yielding to her natural kind impulses, had +only thought of being useful to Florestan, without any care whether he +could repay or not. He affirmed it, and she did not doubt. In +answering for the viscount's honor, in supplicating the old count to +listen to the conversation of his son, the duchess thought that he was +going to speak of the abuse of confidence of which he had been a +victim, and that he would be thus entirely exculpated in the eyes of +his father. + +"Once more," continued Florestan, in an agitated voice, "I say this +Petit Jean is a scoundrel; he assured me that he had no other bills +than those I withdrew yesterday, and three days ago. I thought this +one was in circulation: it was payable three months after date, at +Adams & Co., London?" + +"Yes, yes," said the clear and sharp voice of Badinot. "I know, my +dear viscount, that you have adroitly managed your affairs; your +forgeries were not to be discovered until you were far away. But you +have been caught by those more cunning than yourself." + +"Oh! it is very well to tell me this now, wretch that you are!" cried +Florestan, furiously; "did you not yourself introduce this person to +me, who has negotiated the paper?" + +"Come, my dear aristocrat," answered Badinot, coldly, "be calm! You +are very skillful in counterfeiting commercial signatures; it is +really wonderful; but that is no reason why you should treat your +friends with disagreeable familiarity. If you go on in this way--I +leave you to arrange as you please." + +"Do you think one can preserve calmness in such a position? If what +you tell me is true--if this complaint is lodged against me to-day, I +am lost." + +"It is exactly as I tell you, unless you should have recourse again to +your charming providence with the blue eyes." + +"That is impossible." + +"Then be resigned. It is a pity it was the last note! for twenty-five +thousand paltry francs, to go and take the air of the south at Toulon--it +is ridiculous, absurd, stupid! How could a cunning man like you +suffer yourself to be thus cornered?" + +"What is to be done? what is to be done? nothing here belongs to me; I +have not twenty louis of my own." + +"Your friends?" + +"Oh! I owe to all who could lend me; do you think me such a fool as to +have waited until to-day to ask them?" + +"That is true; pardon me--come, let us talk tranquilly, it is the best +way to arrive at a reasonable solution. Just now I wanted to tell you +how you were attacked by those who were more cunning than yourself. +You did not listen to me." + +"Well, speak, if it can be of any use." + +"Let us recapitulate: you said to me about two months since, 'I have +about one hundred and thirteen thousand francs in bills on different +banking-houses, which have some time to run; can you find means to +negotiate them for me, my dear Badinot--'" + +"Well! what next?" + +"Stop! I asked to see them. Something told me that the bills were +forgeries, although perfectly well done. I did not suspect that you, +it is true, possessed a caligraphic talent so far advanced; but having +the charge of your fortunes, ever since you had no more fortune, I +knew you were completely ruined. I had drawn up the deed by which your +horses, your carriages, the furniture of this hotel, belonged to Boyer +and Patterson. It was not wonderful for me to be astonished at seeing +you possess commercial securities of so much value, was it?" + +"Do me the favor to spare me your astonishment and let us arrive at +the facts." + +"Here they are. I had not enough experience or timidity to care to +meddle directly in affairs of that description; I recommended a third +person to you, who, not less sharp-sighted than I am, suspected the +game you wished to play." + +"That is impossible-he would not have discounted these bills if he had +thought them false." + +"How much money did he give you for the one hundred and thirteen +thousand francs?" + +"Twenty-five thousand francs cash, and the remainder in debts to be +recovered." + +"And how much did you ever recover from these?" + +"Nothing, you know well enough; they were imaginary; but he certainly +risked twenty-five thousand francs." + +"How unfledged you are, my dear lord! Having my commission of a +hundred louis to receive, I took good care not to tell this third +person the real state of your affairs. He thought you still quite +rich, and he knew, besides, that you were adored by a great lady, who +was very rich, and who would never have you in embarrassment; he was +then pretty sure to get back what he advanced; he ran some risk, to be +sure; but he also had a chance of making a great deal of money, and +his calculation was a good one; for, the other day you paid him one +hundred thousand francs to withdraw the forgery of fifty-eight +thousand francs, and yesterday thirty thousand francs for the second; +for this last, he had been contented with receiving its real value. +How you procured these thirty thousand francs yesterday may the devil +run away with me if I know! for you are a man unique. So you see that +at the end of the account, if Petit Jean forces you to pay the last +draft for twenty-five thousand francs, he will have received from you +one hundred and fifty-five thousand francs for twenty-five thousand +francs which he paid you; now, I had reason to say that you were in +the hands of those more cunning than yourself." + +"But why did he tell me that this last bill, which he presented to-day, +was negotiated?" + +"Not to alarm you; he also had told you that, with the exception of +the fifty-eight thousand francs, the others were in circulation; the +first, once paid, yesterday came the second, and to-day the third." + +"The scoundrel!" + +"Listen to me, then: every one for himself, as a celebrated lawyer +said, and I like the maxim. But let us talk coolly: this proves to you +that Petit Jean (and, between us, I should not be surprised if, +notwithstanding his holy reputation, Jacques Ferrand was half +concerned in these speculations), this proves to you, I say, that +Petit Jean, allured by your first payments, speculates on this last +bill, quite sure that your friends will not allow you to be dragged +before the judges. It is for you to see if these friends are so well +used, so drained, that not another golden drop can be squeezed from +them, for, if in three hours you have not the twenty-five thousand +francs, my noble lord, you are caged." + +"If you were to repeat this to me forever--" + +"Perhaps you would consent to pluck a last feather from the wing of +that generous duchess." + +"I repeat to you, it must not be thought of. To find in three hours +twenty-five thousand francs more, after all the sacrifices she has +already made--it would be madness to think of it." + +"To please you, fortunate mortal, one would try an impossibility." + +"Oh! she has already tried it: this was to borrow one hundred thousand +francs from her husband, and she succeeded; but these are experiments +that cannot be tried twice. Let us see, my dear Badinot, until now you +have never had any reason to complain of me. I have always been +generous; try to obtain some delay from this miserable Petit Jean. You +know I always can find means to recompense those who serve me; this +last affair once hushed, I will take a new flight--you shall be +content with me." + +"Petit Jean is as inflexible as you are unreasonable." + +"I!" + +"Try only to interest once more your generous friend in your sad fate. +The devil! Tell her right out the truth; not as you have already said, +that you are the dupe, but that you are the forger himself." + +"No, never will I make such an acknowledgment; it would be shame +without any advantage." + +"Do you prefer that she should learn it to-morrow by the 'Police +Gazette'?" + +"I have three hours left--I can fly." + +"Where will you go without money? Judge now! on the contrary, this +last forgery taken up, you will find yourself in a superb position; +you would have no more debts. Come, come, promise me to speak once +more to the duchess. You are such a rake, you know how to make +yourself so interesting in spite of your faults; at the very worst, +perhaps, you will be esteemed the less, or even no more, but you will +be lifted out of this scrape. Come, promise me to see your friend, and +I will run to Petit Jean, and do my best to obtain an hour or two +more." + +"Hell! must I drink of shame to the very dregs?" + +"Come now! good luck--be tender, charming, fond; I run to Petit Jean: +you will find me here until three o'clock; later it will no longer be +in time: the public prosecutor's office is closed after four o'clock." + +Badinot took his departure. + +When the door was closed, Florestan was heard to cry, in profound +despair, "Lost!" + +During this conversation, which unmasked to the count the infamy of +his son, and to Madame de Lucenay the infamy of the man whom she had +so blindly loved, both remained immovable, scarcely breathing, under +the weight of this frightful revelation. + +It would be impossible to describe the mute eloquence of the sorrowful +scene which passed between this young woman and the count, when there +was no longer any doubt of the crime of Florestan. Extending his arm +toward the room where his son remained, the old man smiled with bitter +irony, cast a withering look on Madame de Lucenay, and seemed to say +to her: + +"Behold him for whom you have braved all shame, made every sacrifice! +Behold him you have reproached me for abandoning!" + +The duchess understood the look; for a moment she hung her head under +the weight of her shame. The lesson was terrible. + +Then by degrees, to the cruel anxiety which had contracted the +features of Madame de Lucenay succeeded a kind of noble indignation. +The inexcusable faults of this woman were at least palliated by the +fidelity of her love, by the boldness of her devotion, by the grandeur +of her generosity, by the frankness of her character, and by her +inexorable aversion for everything that was cowardly and dishonest. + +Still too young, too handsome, too much sought after, to experience +the humility of having been made use of, this proud and decided woman, +once the illusion of love having vanished, felt neither hatred nor +anger; instantaneously, without any transition, a mortal disgust, an +icy disdain, killed her affection, until then so lively; it was no +longer a woman deceived by her lover, but it was the lady of fashion +discovering that a man of her society was a cheat and a forger. + +In supposing even that some circumstances might have extenuated the +ignominy of Florestan, Madame de Lucenay would not have admitted them; +according to her views, the man who overstepped certain limits of +honor, either through vice or weakness, no longer existed in her eyes, +honor being for her a question of existence or non-existence. The only +sorrowful feeling experienced by the duchess, was excited by the +terrible effect which this unexpected revelation produced on the +count, her old friend. For some moments he appeared not to see nor +hear; his eyes were fixed, his head hung down, his arms suspended, his +paleness livid, and from time to time a convulsive sigh escaped from +his bosom. With a man as resolute as he was energetic, such a state of +dejection was more alarming than the most furious bursts of rage. + +Madame de Lucenay looked at him with much anxiety. "Courage, my +friend," said she to him, in a low tone, "for you, for me, for this +man--I know what remains for me to do." + +The old man looked at her fixedly; then, as if he had been aroused +from his stupor by some violent shock, he raised his head, his +features assumed a threatening appearance, and, forgetting that his +son might hear him, he cried: "And I, also, for you, for me, for this +man--I know what I have to do." + +"Who is there?" cried Florestan, surprised. + +Madame de Lucenay, fearing to meet the viscount, disappeared through +the small door, and descended the private staircase. + +Florestan, having again demanded who was there, and receiving no +answer, entered the saloon. + +The long beard of the old man changed him so much, he was so poorly +dressed, that his son, who had not seen him for many years, did not at +first recognize him; he advanced rapidly toward him with a menacing +air, and said, "Who are you? What do you want here?" + +"I am the husband of that woman!" answered the count, showing the +portrait of Madame de Saint Remy. + +"My father!" cried Florestan, retreating in alarm; and he endeavored +to recall to mind the features so long forgotten. Erect, formidable, +his looks irritated, his face purple with rage, his white hair thrown +back, his arms crossed on his breast, the count, over-awed, confounded +his son, who, with his head down, dared not to raise his eyes upon +him. Yet Saint Remy, from some secret motive, made a violent effort to +remain calm and to conceal his feelings of resentment. + +"Father!" said Florestan, in a faltering voice, "you were there!" "I +was there." + +"You have heard--" + +"All." + +"Oh!" cried the viscount, mournfully, concealing his face in his +hands. + +There was a moment's pause. Florestan, at first as much astonished as +vexed at the unexpected apparition of his father, soon began to think +what he could make out of this incident. "All is not lost," said he to +himself; "the presence of my father is a stroke of fate. He knows all; +he will not have his name dishonored; he is not rich, but be must have +more than twenty-five thousand francs. Let us play close--address, +emotion, and a little tenderness. I will let the duchess alone, and I +am saved!" + +Then, giving to his charming features an expression of mournful +dejection, moistening his eyes with the tears of repentance, assuming +his most thrilling tones, his most pathetic manner, he cried, joining +his hands with a gesture of despair: "Oh, my father: I am very +unhappy! after so many years--to see you again, and at such a moment! +I must appear so culpable to you! But deign to listen to me, I entreat +you--I supplicate you; permit me, not to justify myself, but to +explain to you my conduct; will you, my father?" + +Old Saint Remy answered not a word: his features remained immovable: +he seated himself, and with his chin resting on the palm of his hand, +looked at his son in silence. + +If Florestan had known the thoughts which filled the mind of his +father with hatred, fury, and vengeance, alarmed at the apparent +calmness of the count, he would not have tried to dupe him. + +But, ignorant of the suspicions attached to his birth, ignorant of the +fault of his mother, Florestan doubted not the success of his trick, +believing he had only to soften a father who, at once a misanthrope +and very proud of his name, would be capable, rather than see his name +dishonored, to decide on any sacrifice. + +"My father," he resumed timidly, "permit me to try, not to exculpate +myself, but to tell you how, from involuntary misleadings, I have +reached, almost in spite of myself, actions--infamous--I acknowledge." +The viscount took the silence of his father for a tacit consent, and +continued: + +"When I had the misfortune to lose my mother--my poor mother, who +loved me so well--I was not twenty. I found myself alone, without +counsel, without protection. Master of a considerable fortune, +accustomed to luxury from my childhood, I had made it a habit, a want. +Ignorant of the difficulty of earning money, I lavished it without +measure. Unfortunately--and I say unfortunately, because this ruined +me--my expenses, foolish as they were, by their elegance were +remarkable. By good taste I eclipsed people who were ten times richer +than I was. This first success intoxicated me. I became a man of +luxury as one becomes a warrior or a statesman; yes, I loved luxury, +not from vulgar ostentation, but I loved it as the painter loves a +picture, as the poet loves poetry; like every other artist, I was +jealous of my work; and my work was my luxury. I sacrificed everything +to its perfection. I wished it fine, grand, complete, splendidly +harmonious in everything, from my stables to my table, from my dress +to my house. I wished in everything to be a model of taste and +elegance. As an artist, in fine, I was greedy of the applause of the +crowd, and of the admiration of people of fashion; this success, so +rare, I obtained." + +In speaking thus, the features of Florestan lost by degrees their +hypocritical expression; his eyes shone with a kind of enthusiasm; he +told the truth; he had been at first reduced by this rather uncommon +manner of understanding luxury. He looked inquiringly at his father; +he thought he appeared rather softened. + +He resumed, with growing warmth: "Oracle and regulator of the +fashions, my praise or censure made the law; I was quoted, copied, +extolled, admired, and that by the best company in Paris, that is to +say, Europe, the world. The women partook of the general infatuation; +the most charming disputed for the pleasure of coming to some very +select fetes which I gave; and everywhere, and always, nothing was +heard but of the incomparable elegance and exquisite taste of these +fetes, which the millionaires could neither equal nor eclipse; in +fine, I was the Glass of Fashion. This word will tell you all, my +father, if you understand it." + +"I understand it, and I am sure that at the galleys you will invent +some refined elegance in the manner of carrying your chain, that will +become the fashion in the yard, and will be called a la Saint Remy," +said the old man, with bitter irony; then he added, "and Saint Remy is +my name!" + +It caused Florestan to exercise much control over himself to conceal +the wound caused by this sarcasm. + +He continued, in a more humble tone: "Alas! my father, it is not from +pride that I recall the fact of this success; for, I repeat to you, +this success ruined me. Sought after, envied, flattered, praised, not +by interested parasites, but by people whose position much surpassed +mine, and over whom I only had the advantage derived from elegance-- +which is to luxury what taste is to the arts--my head was turned; I +did not calculate that my fortune must be spent in a few years; little +did I heed it. Could I renounce this feverish, dazzling life, in which +pleasure succeeded to pleasure, enjoyments to enjoyments, fetes to +fetes, intoxications of all sorts to enchantments of all sorts? Oh, if +you knew, my father, what it is to be everywhere noticed as the hero +of the day; to hear the whisperings which announce your entrance into +a saloon; to hear the women say, 'It is he!--there he is!' Oh! if you +knew----" + +"I know," said the old man, interrupting his son, and without changing +his position; "I know. Yes, the other day, in a public square, there +was a crowd, suddenly I heard a noise, like that with which you are +received when you go anywhere; then the looks of all, the women +especially, were fixed on a very handsome young man, just as they are +fixed on you, and they pointed him out, just as they do you, saying, +'It is he! there he is!' just exactly as they say of you." + +"But this man, my father?" + +"Was a forger they were placing in the pillory." + +"Ah!" exclaimed Florestan, with suppressed rage; then, feigning +profound affliction, he added: "My father, have you no pity--what can +I say to you now? I do not seek to deny my faults--I only wish to +explain to you the fatal cause of them. Ah, well! yes, should you +again overwhelm me with cruel sarcasms, I will try to go to the end of +this confession--I will try to make you understand this feverish +vanity which has ruined me, because then, perhaps, you will pity me. +Yes, for one pities a fool--and I was a fool. Shutting my eyes, I +abandoned myself to the dazzling vortex, into which I dragged along +with me the most charming women, the most amiable men. Stop myself-- +could I do it? As well say to the poet who exhausts himself, and whose +genius is consuming his health, 'Pause in the midst of the inspiration +which carries you away!' No! I could not; I--I! abdicate this royalty +which I exercised, and return, ruined, ashamed, mocked, to the state +of a plebeian--unknown; give this triumph to my rivals, whom I had +until then defied, ruled, crushed! No, no, I could not! not +voluntarily, at least. The fatal day came, when, for the first time, +my money was wanting. I was as surprised as if this moment never could +happen. Yet I had still my horses, my carriages, and the furniture of +this house. My debts paid, I should still have sixty thousand francs-- +perhaps--what should I do with this trifle? Then, my father, I took +the first step in infamy. I was still honest. I had only spent what +belonged to me; but then I began to contract debts which I could not +pay. I sold all I possessed to two of my people, in order to settle +with them, and to be able, for six months longer, to enjoy this luxury +which intoxicated me, in spite of my creditors. To provide for my +wants at play and foolish expenses, I borrowed, in the first place, +from the Jews; then, to pay the Jews, from my friends. These resources +exhausted, commenced a new era of my life. From an honest man I had +become a chevalier d'industrie, but I was not yet criminal. However, I +hesitated. I wished to take a violent resolution. I had proved in +several duels that I was not afraid of death. I thought I would kill +myself." + +"Indeed?" said the count, ironically. + +"You do not believe me, my father?" + +"It was too soon, or too late!" added the old man, quite immovable, +and in the same attitude. + +Florestan, thinking he had alarmed his father in speaking to him of +his project of suicide, thought it necessary to get up the scene again +for a little stage effect. He opened a closet and took from it a +little green crystal vial, and said to the count, placing it on the +mantelpiece: "An Italian quack sold me this poison." + +"And--it was for yourself?" said the old man, still leaning on his +elbow. + +Florestan understood the bearing of his father's words. His face now +expressed real indignation, for he spoke the truth. One day, he had +had the idea of killing himself--an ephemeral fantasy; people of his +stamp are too cowardly to resolve coldly and without witnesses upon +death, which they will boldly meet in a duel through a point of honor. +He cried, then, in a tone of truth, "I have fallen very low, but at +least not so low as that, my father! It was for myself I reserved the +poison!" + +"And you were afraid?" said the count, without change of position. + +"I confess it, I recoiled before this dreadful extremity; nothing was +yet desperate, the persons whom I owed were rich, and could wait. At +my age, with my relations, I hoped for a moment, if not to repair my +fortune, at least to assure myself an honorable independent position +in its place. Several of my friends, perhaps, less capable than myself +had made rapid strides in diplomacy. I had a velleity of ambition. I +had only to request, and I was attached to the legation of Gerolstein. +Unfortunately, some days after this nomination, a gambling debt +contracted with a man I hated placed me in the most cruel +embarrassment. I had exhausted every resource. A fatal idea occurred +to me. Believing myself certain of impunity, I committed an infamous +action. You see, my father, I conceal nothing from you. I confess the +ignominy of my conduct. I seek to extenuate nothing. One of two +resolutions remains for me to take, and I have now to decide which. +The first is to kill myself, and to leave your name dishonored, for if +I do not pay to-day even the twenty-five thousand francs, the +complaint is made, the affair known, and, dead or living, I am ruined. +The second means is to throw myself in the hands of my father, to say +to you, save your son, save your name from infamy, and I swear to +leave to-morrow for Africa, to enlist as a soldier, and either to be +killed or to return some day honorably reinstated. What I now tell +you, my father, is true. In face of the extremity which overwhelms me, +I have no other way. Decide; either I die covered with shame, or +thanks to you, I will live to repair my faults. These are not the +threats and words of a young man, my father. I am now twenty-five; I +bear your name; I have courage enough either to kill myself, or to +become a soldier, for I will not go to the galleys." + +The count arose. + +"I will not have my name dishonored," said he coldly to Florestan. + +"Oh, my father! my savior!" cried the viscount, warmly; and he was +about to throw himself into the arms of his father, when he, with an +icy gesture, checked the impulse. + +"They wait for you until three o'clock, at the house of this man who +has the forgery?" + +"Yes, my father; and it is now two o'clock." + +"Let us pass into your cabinet--give me something to write with." + +"Here, my father." The count seated himself before the desk of his +son, and wrote with a firm hand: + +"I engage to pay this night, at ten o'clock, the 25,000 francs which +are owed by my son. + + "COUNT DE SAINT REMY." + +"Your creditor insists upon having the money; notwithstanding his +threats, this engagement of mine will make him consent to a new delay; +he can go to Mr. Dupont, banker, in the Rue de Richelieu, No. 7, who +will inform him of the value of this note." + +"Oh, father! however can--" + +"You may expect me to-night; at ten o'clock. I will bring you the +money. Let your creditor be here." + +"Yes, father, and after to-morrow, I start for Africa. You shall see +if I am ungrateful. Then, perhaps, when I have reinstated myself, you +will accept my thanks." + +"You owe me nothing; I have said my name shall be no further +dishonored; it shall not be," said M. de Saint Remy, calmly; and +taking his cane, which he had placed on the bureau, he turned toward +the door. + +"Father, your hand at least!" said Florestan, in a supplicating tone. + +"Here, to-night, at ten-o'clock," replied the count, refusing his +hand. And he departed. + +"Saved!" cried Florestan, joyfully, "saved!" then, after a moment's +reflection, he added, "saved! almost. No matter; so far good. Perhaps +to-night I will acknowledge the other thing; he is in train; he will +not stop halfway and let his sacrifice be useless, because he refuses +a second. Yet why tell him? Who will know it? Never mind; if nothing +is discovered, I will keep the money that he will give me to pay this +last debt. I had a great deal of trouble to move him, this devil of a +man! The bitterness of his sarcasms made me doubt my success; but my +threat of suicide, the fear of having his name dishonored, decided +him; that was the lucky stroke. He is, doubtless, not so poor as he +pretends to be, if he possesses a hundred thousand francs. He must +have saved money, living as he does. Once more, I say his coming was a +lucky chance. He has a cross look, but, at the bottom, I think he is a +good fellow; but I must hasten to this bailiff." He rang the bell. +Boyer appeared. + +"Why did you not inform me that my father was here? you are very +negligent." + +"Twice I endeavored to speak to you when you came through the garden +with M. Badinot; but, probably, preoccupied by your conversation with +M. Badinot, you made a motion with the hand not to be interrupted. I +did not permit myself to insist. I should be deeply wounded if my lord +could believe me guilty of negligence." + +"Very well; tell Edward to harness immediately Orion--no--Plower, to +the cabriolet." + +Boyer bowed respectfully; as he was about to retire, some one knocked +at the door. + +"Come in!" said Florestan. + +A second valet appeared, holding in his hand a small salver. Boyer +took hold of the salver with a kind of jealous officiousness, and came +and presented it to the viscount, who took from it a rather voluminous +envelope, sealed with black wax. The valets retired ceremoniously. The +viscount opened the package. It contained twenty-five thousand francs, +in treasury notes; with no other information. + +"Decidedly," cried he, with joy, "the day is lucky--sacred! this time, +completely saved. I shall go to the jeweler's--and yet--perhaps--no, +let us wait--they can have no suspicion of me--twenty-five thousand +francs are good to keep; pardieu! I was a fool ever to doubt my star; +at the moment it seems most obscured does it not appear more brilliant +than ever? But where does this money come from? the writing of the +address is unknown to me; let me look at the seal--the cipher; yes, +yes, I am not mistaken--an N and an L--it is Clotilde! How has she +known?--and not a word--it is strange! How apropos! Oh I reflect--I +made a rendezvous for this morning--these threats of Badinot upset me. +I had forgotten Clotilde--after having waited some time, she has gone. +Doubtless, this is sent as a delicate hint that she fears I shall +forget her on account of my monetary embarrassments. Yes, it is an +indirect reproach for not addressing myself to her as usual. Good +Clotilde--always the same!--generous as a queen! What a pity to come +again from her--still so handsome! Sometimes I regret it; but I have +never asked her until, at the last extremity, I have been forced to +it." + +"The cabriolet is ready," said Boyer. + +"Who brought this letter?" + +"I am uninformed, my lord." + +"Exactly--I will ask at the door; but tell me, is there no one below?" +added the viscount, looking at Boyer in a significant manner. + +"There is no longer any one, my lord." + +"I was not deceived," thought Florestan. "Clotilde has waited for me, +and has gone away." + +"Will my lord have the goodness to grant me two minutes?" said Boyer. + +"Speak, but make haste." + +"Mr. Patterson and I have understood that his Grace the Duke of +Montbrison was about to establish himself; if your lordship would have +the goodness to propose to let him have his house all furnished, as +well as the stables, it would be a good occasion for us to dispose of +all; and, perhaps, might also suit my lord." + +"You are right, Boyer! I should much prefer it. I will see Montbrison, +and will speak to him about it. What are your conditions?" + +"Your lordship understands that we ought to try to profit as much as +we can by his generosity." + +"And gain by your bargain? nothing can be plainer! Come, what is the +price?" + +"For the whole, two hundred and sixty thousand francs, my lord." + +"How much do you and Patterson make?" + +"About forty thousand francs, my lord." + +"Very pretty! However, so much the better; for, after all, I am +satisfied with you, and if I had had a will to make, I should have +left this sum to you and Patterson." The viscount went out to go, in +the first place, to his creditor and Madame de Lucenay, whom he did +not suspect of having overheard his conversation with Badinot. + + + + +CHAPTER XXX. + +THE INTERVIEW. + + +Lucenay House was one of those princely habitations of the Faubourg +Saint Germain which the unobstructed view renders so magnificent. A +modern house could have been placed with ease in the space occupied by +the staircase of one of these palaces; and an entire ward on the +ground they covered. + +Toward nine o'clock in the evening of this same day, the enormous +gateway was opened to a glittering carriage, which, after having +described a scientific curve in the immense court stopped before a +covered porch, which led to an antechamber. + +While the stampings of the two vigorous and mettlesome horses +resounded on the pavement, a gigantic footman opened the emblazoned +door, and a young man descended slowly from this brilliant vehicle, +and not less slowly mounted the five or six steps of the porch. + +This was the Viscount de Saint Remy. + +On leaving his creditor, who, satisfied with the engagement made by +the Count de Saint Remy, had granted the delay asked, and agreed to +come to Rue Chaillot at ten o'clock, Florestan was come to thank +Madame de Lucenay for the new service she had rendered; but, not +having met the duchess in the morning, he came in great spirits, +certain to find her at the hour she habitually reserved for him. + +From the obsequiousness of the two footmen in the antechamber who ran +to open the door as soon as they recognized the carriage; from the +profoundly respectful air with which the rest of the liveried servants +spontaneously arose as the viscount passed, one could easily see that +he was looked upon as the second, if not the real master of the +mansion. + +When the Duke de Lucenay entered his house, his umbrella in his hand, +and his feet in huge overshoes (he detested riding in the daytime), +the same domestic evolutions were repeated, and always respectfully; +yet to the eyes of an observer, there was a great difference of +expression between the reception given to the husband, and that which +was reserved for the _cicisbeo_. + +The same respectful eagerness was manifested in the saloon of the +valets when Florestan entered there; in a moment, one of them preceded +him, to announce him to Madame de Lucenay. + +Never had Florestan been more conceited; never did he feel more easy, +more sure of himself, more irresistible. The victory which he had +gained in the morning over his father; the new proof of attachment +from Madame de Lucenay; the joy at having so miraculously escaped from +so cruel a position; his renewed confidence in his star, gave to his +handsome face an expression of boldness and good humor which rendered +him still more seducing. In fine, he never was more pleased with +himself; and he had reason. + +A last glance in a mirror completed the excellent opinion that +Florestan had of himself. + +The valet opened the folding doors of the saloon, and announced, "His +lordship the Viscount de Saint Remy." + +The astonishment and indignation of the duchess were indescribable. +She thought the count must have told his son that she also had +overheard all. + +We have said before, that, on learning the infamy of Florestan, the +love of Madame de Lucenay was at once changed into utter disdain. + +Being engaged out that evening, she was, although without diamonds, +dressed with her usual taste and magnificence: this splendid toilet; +the rouge which she wore boldly; her beauty, quite striking at night; +her figure of "the goddess sailing on clouds," rendered still more +striking a dignity, which no one possessed more than she did, and +which she pushed, when it was necessary, to a most superlative +haughtiness. + +The proud, determined character of the duchess is known to the reader; +let him imagine her look, when the viscount, smiling, advanced toward +her, and said in loving tones, "My dear Clotilde, how kind you are! +how much you----" The viscount could not finish. + +The duchess was seated, and had not stirred; but her actions, the +glance of her eye, revealed a contempt at once so calm and so +withering, that Florestan stopped short. He could not say a word, or +make a step in advance. Never had Madame de Lucenay conducted herself +thus toward him. He could not believe it to be the same woman whom he +had always found so tender and affectionate. His first surprise over, +Florestan was ashamed of his weakness; he resumed his habitual +audacity; making a step toward Madame de Lucenay to take her hand, he +said to her in the most caressing manner, "Clotilde, how is this? I +have never seen you so handsome, and yet--" + +"Oh! this is too impudent!" cried the duchess, recoiling with such +unequivocal disgust and pride, that Florestan once more was surprised +and confounded. + +However, assuming a little assurance, he said to her: "You will inform +me, at least, Clotilde, the cause of this sudden change? What have I +done? What do you wish?" + +Without replying to him, Madame de Lucenay looked at him from head to +foot, with an expression so insulting that Florestan felt the flush of +resentment mount to his forehead, and he cried, "I know, madame, you +are habitually very hasty in your ruptures. Is it a rupture you wish?" + +"The pretension is curious!" said Madame de Lucenay, with a burst of +sardonic laughter. "Know that when a lackey robs me--I do not break +with him--I turn him out." + +"Madame!" + +"Let us put a stop to this," said the duchess, in a decided and +haughty tone. "Your presence is repugnant to me! What do you want +here? Have you not got your money?" + +"I was right then. I guessed it was you. These twenty-five thousand +francs--" + +"Your last forgery is withdrawn, is it not? The honor of your family +name is saved. It is saved. Go away. Ah! believe--I much regret this +money--it would have succored so many honest people; but it was +necessary to think of your father's shame and of mine." + +"Then, Clotilde, you know all! Oh! look you now; nothing remains for +me but to die," cried Florestan in the most pathetic and despairing +tone. + +A burst of indignant laughter from the duchess replied to this +tragical exclamation, and she added, between two fits of hilarity, "I +never could have thought that infamy could make itself so ridiculous!" + +"Madame!" cried Florestan, almost blind with rage. + +The folding doors were thrown open suddenly, and a valet announced, +"His Grace the Duke de Montbrison!" + +Notwithstanding his habitual self-command, Florestan could hardly +restrain himself, which a man more accustomed to society than the duke +would certainly have remarked. Montbrison was scarcely eighteen. + +Let the reader imagine the charming face of a young girl, fair, white, +and red, whose rosy lips and smooth chin shall be slightly shaded with +an incipient beard; add to this, large brown eyes, still slightly +timid, a figure as graceful as that of the duchess, and he will have, +perhaps, an idea of the appearance of this young duke, the most ideal +Cherubino that a Countess and a Susanna had ever put on a woman's cap, +after admiring the whiteness of his ivory neck. + +The viscount had the weakness or the audacity to remain. + +"How kind you are, Conrad, to have thought of me tonight!" said Madame +de Lucenay in the most affectionate tone, extending her beautiful hand +to the young duke who hastened to shake hands with his cousin; but +Clotilde shrugged her shoulders, and said to him gayly, "You may kiss +them, cousin: you wear your gloves." + +"Pardon me, cousin," said the youth; and he pressed his lips on the +charming hand she presented him. + +"What are you going to do this evening, Conrad?" demanded the duchess, +without taking the least notice of Florestan. + +"Nothing, cousin; when I leave here, I am going to my club." + +"Not at all: you shall accompany M. de Lucenay and me to Madame de +Senneval's; it is her night; she has already asked me several times to +present you." + +"Cousin, I shall be too happy to place myself under your orders." + +"And besides, frankly, I do not like to see you so soon accustom +yourself to this taste for clubs; you have every requisite to be +perfectly well received and even sought after in society. So you must +go oftener." + +"Yes, cousin." + +"And as I am with you pretty much on the footing of a grandmother, my +dear Conrad, I am disposed to be very maternal. You are emancipated it +is true; but still I think you will have need for a long time of a +tutor. And you must absolutely accept of me." + +"With joy, with delight, my cousin!" said the young duke with +vivacity. + +It is impossible to describe the mute rage of Florestan, who remained +standing, leaning against the chimney-piece. + +Neither the duke nor Clotilde paid any attention to him. Knowing how +quickly Madame de Lucenay decided on anything, he imagined that she +pushed her audacity and contempt so far that she wished to play the +coquette openly and before him with the young duke. + +It was not so; the duchess felt for her young cousin an affection +quite maternal. But the young duke was so handsome, he seemed so happy +at the gracious reception of his young cousin, that Florestan was +exasperated by jealousy, or rather by pride; his heart writhed under +the cruel stings of envy, inspired by Conrad de Montbrison, who, rich +and charming, entered so splendidly this life of pleasures, which he +was leaving--he, ruined, despised, disgraced. + +Saint Remy was brave--with the bravery of the head, if we may so +express it, which, through anger or vanity, causes one to face a duel; +but vile and corrupted, he had not that courage of the heart which +triumphs over evil propensities, or which at least gives one the +energy to escape infamy by a voluntary death. + +Furious at the sovereign contempt of the duchess, thinking he saw a +successor in the young duke, Saint Remy resolved to match the +insolence of Clotilde, and, if it was necessary, to select a quarrel +with Conrad. The duchess, irritated at the audacity of Florestan, did +not look at him; and Montbrison, in his attraction toward his cousin, +forgetting the usages of society, had neither bowed nor said a word to +the viscount, whom he knew perfectly. + +He advanced toward Conrad, whose back was turned toward him, touched +his arm lightly, and said, in an ironical and dry tone, "Good-evening, +your grace; a thousand pardons for not having perceived you before." + +Montbrison, feeling that he had been wanting in politeness, turned +quickly, and said, cordially, "Sir, I am confused, truly, but I dare +hope that my cousin, who has caused my want of attention, will be +pleased to make my excuses, and--" + +"Conrad!" said the duchess, incensed at the impudence of Florestan, +who persisted in remaining and braving her; "Conrad, it is right; no +excuses; it is not worth the trouble." + +Montbrison, believing that his cousin reproached him in a playful +manner for being too formal, said gayly to the viscount, who was white +with rage, "I shall not insist, sir, since my cousin forbids. You see +her tutelage commences." + +"And this tutelage will not stop there, my dear sir, be quite assured. +Thus, in this view of the case (which her grace the duchess will +readily approve, I do not doubt), an idea has just struck me to make +you a proposition." + +"Me, sir?" said Conrad, beginning to dislike the sneering tone of +Florestan. + +"You. I leave in some days for Gerolstein. I wish to dispose of my +house, all furnished, and my stables; you also should make _an +arrangement_." The viscount emphasized these last words, looking at +Madame de Lucenay. "It would be very piquant, would it not, your +grace?" + +"I do not comprehend you, sir," said Montbrison, more and more +astonished. + +"I will tell you, Conrad, why you cannot accept the offer which has +been made you," said Clotilde. + +"And why cannot his grace accept my offer, madame?" + +"My dear Conrad, that which is proposed to be sold to you is already +sold to others. You comprehend? You would have the inconvenience of +being robbed as on the highway." + +Florestan bit his lips with rage. "Take care, madame," cried he. + +"How? threats here?" said Conrad. + +"Come now, Conrad, pay no attention," said Madame de Lucenay, eating a +bonbon imperturbably. "A man of honor ought not, nor may not, commit +himself with this gentleman. If he insists, I will tell you +wherefore." + +A terrible scene was perhaps about to take place, when the doors were +again thrown open, and the Duke de Lucenay entered, and, according to +custom, with much noise and disturbance. + +"How, my dear! not ready?" said he to his wife. "Why, it is +astonishing--surprising! Good-evening, Saint Remy; good-evening, +Conrad. Oh, you see before you the most despairing of men--that is to +say, I cannot sleep; I cannot eat; I am stupefied; I cannot get used +to it. Poor D'Harville, what an event!" And M. de Lucenay, throwing +himself backward on a sofa, threw his hat from him with a gesture of +despair, and, crossing his left leg over the right knee, he took his +foot in his hand, continuing to utter exclamations of grief. + +The emotions of Conrad and Florestan had time to be subdued before M. +de Lucenay, the least observing man in the world, had perceived +anything. + +Madame de Lucenay, not from embarrassment--she was not a woman to be +untimely embarrassed--but the presence of Florestan was repugnant and +unsupportable, said to the duke, "When you are ready, we will go. I am +to present Conrad to Madame de Senneval." + +"No!" said the duke; and, throwing down a cushion, he arose quickly, +and began to walk about, violently gesticulating. "I cannot help but +think of poor D'Harville; can you, Saint Remy?" + +"Truly, a frightful event!" said the viscount, who, with hatred and +rage in his heart, sought the looks of Montbrison; but he, after the +last words of his cousin, not from want of courage, but from pride, +turned away from a man so terribly debased. + +"Pray, my lord," said the duchess to her husband, "do not regret M. +d'Harville in a manner so noisy, and, above all, so singularly. Ring, +if you please, for my servants." + +"Only to think," said M. de Lucenay, seizing hold of the bell-pull, +"three days ago he was full of life, and now, what remains of him? +Nothing, nothing, nothing!" These last three exclamations were +accompanied by three pulls of the bell so violent, that the cord broke +which he held in his hand, separated from the upper string, and fell +upon a candelabra filled with waxlights, and overturned two; one fell +upon the mantelpiece, and broke a beautiful little vase of Sevres +china; the other rolled on the ground, and set fire to a rug of +ermine, which, for a moment in a blaze, was almost immediately +extinguished by Conrad. + +At the same moment, two valets, summoned by the loud ringing, arrived +in haste, and found M. de Lucenay with the bell rope in his hand, the +duchess laughing violently at this ridiculous cascade of candies, and +Montbrison partaking the hilarity of his cousin. + +Saint Remy alone did not laugh. + +[Illustration: CAPITAL AND LABOR IN HARMONY ] + +Lucenay, quite habituated to such accidents, preserved a serious +countenance; he threw the rope to one of the servants, and said, "The +coach!" + +When he became a little more calm, the duchess said, "Really, sir, +there is no one else in the world but yourself who could have caused a +laugh at so lamentable an event." + +"Lamentable! you may well say frightful! horrible! Now, only see, +since yesterday I have been thinking how many persons there are, even +in my own family, who I would rather should have died than poor +D'Harville. My nephew Emberval, for instance, who is so tiresome with +his stammering; or your aunt Merinville, who is always talking of her +nerves, her blues, and who swallows every day, while waiting for her +dinner, an abominable potpie, just like a bricklayer's wife! Do you +think much of your aunt Merinville?" + +"Hush! your grace is crazy!" said the duchess, shrugging her +shoulders. + +"But it is true," answered the duke; "one would give a hundred +indifferent persons for a friend. Is it not so, Saint Remy?" + +"Doubtless." + +"It is always that old story of the tailor. Do you know, Conrad, the +story of the tailor?" + +"No, cousin." + +"You will understand at once the allegory. A tailor was condemned to +be hung; there was no other tailor in the village; what do the +inhabitants do? They said to the judge, 'Your honor, we have only one +tailor, and we have three shoemakers; if it is all the same to you to +hang one of the shoemakers in the place of the tailor, we shall have +quite enough with two shoemakers.' Do you comprehend the allegory, +Conrad?" + +'Yes, cousin." + +"And you, Saint Remy?" + +"I also." + +"The coach," said one of the servants. + +"Oh! but why do you not wear your diamonds?" said M. de Lucenay, +unexpectedly; "with this dress they would look devilish well." + +Saint Remy shuddered. + +"For one poor little time that we go out together," continued the +duke, "you might have honored me with your diamonds. They are really +very handsome. Have you ever seen them, Saint Remy?" + +"Yes; his lordship knows them by heart," said Clotilde. "Give me your +arm, Conrad." + +Lucenay followed the duchess with Saint Remy, who was almost beside +himself with rage. + +"Are you not coming with us to the Sennevals'?" said Lucenay to him. + +"No, impossible," answered he hastily. + +"By the way, Saint Remy, Madame de Senneval is another one--what do I +say, one?--two-whom I would sacrifice willingly; for her husband is +also on my list." + +"What list?" + +"Of those persons whom I would willingly see die, if poor D'Harville +could have remained." + +While Montbrison was assisting his cousin with her mantle, Lucenay +said to him, "Since you are going with us, Conrad, order your carriage +to follow ours, unless you will go, Saint Remy; then you can give me a +place, and I will tell you a story worth two of the tailor's." + +"I thank you," said Florestan, dryly: "I cannot accompany you." + +"Then, good-bye. Have you had a dispute with my wife? See, she is +getting into the carriage without speaking to you!" + +"Cousin!" said Conrad, waiting through deference for the duke. + +"Get in, get in," cried he: and stopping for a moment in the porch, he +admired the viscount's equipage. + +"Are these your sorrels, Saint Remy?" + +"Yes." + +"And your fat driver--what a figure! Just see how he holds his horses +in his hands! I must confess, there is no one but a Saint Remy who has +the best of everything." + +"Madame de Lucenay and her cousin are waiting," said Florestan, with +bitterness. + +"It is true; how rude I am! Soon again, Saint Remy. Oh, I forgot; if +you have nothing better to do, come and dine with us to-morrow. Lord +Dudley has sent me from Scotland some grouse and heathcocks. Just +imagine something monstrous. It is agreed, is it not?" + +The duke joined his wife and Conrad. Saint Remy remained alone, and +saw the carriage depart; his own drew up, and as he took his seat he +cast a look of rage, hatred, and despair on this house, where he had +so often entered as a master, and which he now left, ignominiously +driven away. + +"Home," he said, roughly. + +"To the hotel," said the footman to Patterson, shutting the door. + +The bitter and sorrowful thoughts of Florestan on his way home can +easily be imagined. As he entered, Boyer, who was waiting for him at +the lodge, said, "My lord, the count is upstairs." + +"It is well." + +"There is also a man there, to whom the count has given an appointment +at ten o'clock." + +"Well, well. Oh, what a day!" said Florestan, as he was going upstairs +to meet his father, whom he found in the saloon where the morning's +interview had taken place. "A thousand pardons, father, for not being +here when you arrived; but I----" + +"The man who holds this forged draft is here?" + +"Yes, father, below." + +"Send for him to come up." + +Florestan rang the bell; Boyer answered. + +"Tell M. Petit Jean to come here." + +"Yes, my lord;" and Boyer disappeared. + +"How kind you are, father, to remember your promise!" + +"I always remember what I promise." + +"How grateful! How can I ever prove----" + +"I will not have my name dishonored; it shall not be." + +"It shall not be; no; and it shall never be more, I swear to you, +father." + +The count looked at his son in a singular manner, and repeated, "No, +it shall never be more!" Then, with a sneering laugh, he added, "You +are a conjuror!" + +"I read my resolution in my heart." + +The count made no reply, but walked up and down the room with his +hands in the large pockets of his overcoat. + +"M. Petit Jean," said Boyer, introducing a man with a low and cunning +expression of face. + +"Where is that bill?" said the count. + +"Here it is, sir," said Petit Jean (a man of straw of Jacques Ferrand) +presenting it. + +"Is that it?" said the count to his son. + +"Yes, father." + +The count drew from the pocket of his waistcoat twenty-five notes of +one thousand francs each, handed them to his son, and said, "Pay!" + +Florestan paid, and took the draft with a profound sigh of +satisfaction. + +M. Petit Jean placed the bills carefully in an old pocket-book, and +retired. Saint Remy went with him out of the room, while Florestan +prudently tore up the note. + +"At least the twenty-five thousand francs from Clotilde remain. If +nothing is discovered, it is a consolation. But how she has treated +me! Now, what can my father have to say to Petit Jean?" + +The noise of a key turned in a lock made the viscount shudder. + +His father re-entered; his pallor had increased. + +"I thought I heard some one lock the door of my cabinet, father?" + +"Yes, I locked it." + +"You, father!" cried Florestan, surprised. + +The count placed himself so that his son could not descend the private +stairs which led to out-doors. + +Florestan, alarmed, began to remark the sinister look of his father, +and followed all his movements with anxiety. Without being able to +explain it, he felt alarmed. "Father, what is the matter?" + +"This morning, on seeing me, your sole thought has been this: Father +will not have his name dishonored; he will pay, if I can manage to +make him believe in my assumed repentance." + +"Oh! can you think that--" + +"Do not interrupt me. I have been your dupe; you have neither shame +nor regret, nor remorse: you are rotten to the heart; you have never +had an honest sentiment; you have not robbed as long as you had enough +to satisfy your caprices; that is what is called probity by rich +people of your stamp; then followed want of decency, then baseness, +crime, and forgery. This is only the first period of your life--it is +beautiful and pure compared to that which awaits you." + +"If I did not change my conduct, I acknowledge; but I will change, +father. I have sworn it to you." + +"You would not change." + +"But--" + +"You could not change! Driven from the society to which you have been +accustomed, you would soon become criminal, like the wretches with +whom you would associate: a robber inevitably, and, if necessary, an +assassin. There is your future life." + +"I an assassin!" + +"Yes, because you are a coward!" + +"I have fought duels, and I have proved--" + +"I tell you, you are a coward! You have preferred infamy to death! A +day will come when you will prefer the impunity of your new crimes to +the life of others! That cannot be; I arrive in time to save, +henceforth, at least, my name from public dishonor. It must be +finished." + +"How, father, finished! what do you mean to say?" cried Florestan, +more and more alarmed at the expression of his father and his +increasing paleness. + +Suddenly some one knocked violently at the door of the cabinet. +Florestan made a movement, as if to open it, but his father seized him +with an iron hand, and withheld him. + +"Who knocks?" demanded the former. + +"In the name of the law, open, open!" said a voice. + +"This forgery was not, then, the last?" said the count, in a low +voice, looking at his son with a terrible scowl. + +"Yes, father, I swear it," answered Florestan, trying in vain to +release himself from the hold. + +"In the name of the law open!" repeated the voice. + +"What do you want?" demanded the count. + +"I am an officer of police; I come to make a search on account of a +robbery of diamonds, of which M. de Saint Remy is accused. M. Baudoin, +jeweler, has the proofs. If you do not open, sir, I shall be obliged +to break in the door." + +"A robber already! I was not deceived," said the count, in a low tone. +"I came to kill you--I have delayed too long." + +"To kill me!" + +"My name is enough dishonored! let us finish: I have two pistols here-- +you are going to blow out your brains, otherwise I will do it for +you, and I will say you killed yourself to escape shame." + +And the count, with frightful _sang-froid_, drew from his pocket +a pistol, and with his disengaged hand gave it to his son, saying: + +"Come, proceed, if you are not a coward." + +After new and fruitless efforts to escape from the bands of the count, +his son fell backward, overcome with fright and pale with horror. From +the terrible and inexorable looks of his father, he saw there was no +pity to expect from him. + +"Father!" he cried. + +"You must die!" + +"I repent!" + +"It is too late! Do you hear? they will break down the door!" + +"I will expiate my faults!" + +"They are going to enter! Must I, then, kill you?" + +"Pardon!" + +"The door will give way! You will have it so." And the count placed +the pistol against the breast of his son. + +The viscount saw that he was lost. He took a sudden and desperate +resolution; no longer struggling with his father, he said, with +firmness and resignation, "You are right, my father; give me this +pistol. There is infamy enough attached to my name; the life that +awaits me is frightful, it is not worth contending for. Give me the +pistol. You shall see if I am a coward." And he extended his hand. +"But, at least, a word, one single word of consolation, of pity, of +farewell," said Florestan. His trembling lips and ashy paleness +evinced the emotion of his trying situation. + +"If this should be my son!" thought the count, hesitating to give him +the instrument, "if this is my son, I ought still less to hesitate at +this sacrifice." The door of the cabinet was broken in with a +tremendous crash. + +"Father--they come--oh! I feel now that death is a benefaction. +Thanks, thanks! but at least your hand, and pardon me!" + +Notwithstanding his firmness, the count could not prevent a shudder, +and said, in a broken voice, "I pardon you." + +"Father, the door opens; go to them; do not let them suspect you, at +least. And then, if they enter here, they will prevent me from +finishing. Adieu." + +The footsteps of several persons were heard in the adjoining +apartment. + +Florestan pointed the pistol to his heart. + +It was discharged at the moment when the count, to escape this +horrible scene had turned away, and rushed out of the room, the +curtains closing after him. + +At the noise of the explosion, at the sight of the count, pale and +trembling, the commissary stopped suddenly at the threshold of the +door, making a sign for his officers not to advance. + +Informed by Badinot that the viscount was closeted with his father, +the magistrate at once comprehended everything, and respected his +great sorrow. + +"Dead," cried the count, concealing his face in his hand; "dead!" +repeated he, overwhelmed. "It was right--better death than infamy, but +it is frightful!" + +"My lord," said the magistrate, sadly after a few moments' silence, +"spare yourself a sorrowful spectacle; leave this house. Now there +remains for me a duty to perform still more painful than that which +brought me here." + +"You are right, sir," said Saint Remy. "As to the victim of the +robbery, you can tell him to call at M. Dupont's, banker." + +"Rue du Richelieu. He is well known," answered the magistrate. + +"At what amount are the stolen diamonds estimated?" + +"At about thirty thousand francs, my lord; the person who bought them, +through whom the robbery was discovered, gave that amount for them to +your son." + +"I can yet pay this, sir. Let the jeweler call the day after to-morrow +on my banker; I will settle with him." + +The commissary bowed, and the count departed. As soon as he was gone, +the magistrate, profoundly touched at this unexpected scene, turned +toward the saloon, the curtains of which were down. He raised them +with emotion. + +"Nobody!" cried he, astonished, looking round the room, and not seeing +the least trace of the tragic event which was supposed to have +occurred. + +Then, remarking the small door in the tapestry, he ran thither. It was +locked on the other side. "A trick," cried he in a rage; "he has +undoubtedly made his escape in this way." + +And, in fact, the viscount, before his father, pointed the pistol at +his heart, but he had afterwards very dexterously discharged it under +his arm, and immediately fled. + +Notwithstanding the most active researches in all parts of the house, +he was not to be found. + +During the conversation between his father and the commissary, he had +rapidly gained the boudoir, thence the conservatory, the back street +and finally the Champs Elysees. + + + + +CHAPTER XXXI. + +GOOD-BYE IN PRISON. + + +The morning after these last-mentioned events a touching scene took +place in Saint Lazare, at the hour of the recreation of the prisoners. + +On this day, during the promenade of her companions, Fleur-de-Marie +was seated on a bench near the basin, already called hers. By a sort +of tacit agreement, the prisoners abandoned this place, which she +loved, for the sweet influence of the girl had much increased. +Goualeuse preferred this seat near the fountain, because the moss +which grew around the border of the reservoir recalled to her mind the +verdure of the fields, and even the limpid water with which it was +filled made her think of the little river of Bouqueval village. + +To the sad gaze of a prisoner, a tuft of grass is a meadow, a flower +is a garden. + +Confiding in the kind promise of Madame d'Harville, Fleur-de-Marie had +been expecting for two days to leave Saint Lazare. Although she had no +reason for inquietude at the delay, she from her habitual misfortunes, +hardly dared to hope soon for freedom. + +Naturally, from the expectation of so soon seeing her friends at +Bouqueval and Rudolph, Fleur-de-Marie should have been transported +with joy. + +It was not so. Her heart beat sadly; her thoughts returned without +ceasing to the words and lofty looks of Madame d'Harville, when the +poor prisoner had spoken with so much enthusiasm of her benefactor. + +With singular intuition, Goualeuse had thus discovered a part of the +lady's secret. + +"The warmth of my gratitude for M. Rudolph has wounded this young +lady, so handsome, and of a rank so elevated," thought Fleur-de-Marie. +"Now I comprehend the bitterness of her words! she expressed +disdainful jealousy! She, jealous of me! then she loves him, and I +love him, also! My love must have betrayed itself in spite of me! To +love him--I--a creature forever ruined! ungrateful, and wretch that I +am! Oh! if that were so, rather death a hundred times." + +Let us hasten to say, the unhappy child, who seemed doomed to every +kind of martyrdom, exaggerated what she called her love. To her +profound gratitude toward Rudolph was joined an involuntary admiration +of the grace, strength, and beauty which distinguished him above all; +nothing less material, nothing more pure than this admiration, but it +existed lively and powerful, because physical beauty is always +attractive. + +And then, besides, the voice of blood, so often denied, mute, unknown, +or disowned, sometimes makes itself heard; these bursts of passionate +tenderness, which drew Fleur-de-Marie toward Rudolph, and alarmed her +because in her ignorance she misconstrued their tendency, resulted +from mysterious sympathies as evident, but also as inexplicable, as +the resemblance of features. In a word, Fleur-de-Marie, learning that +she was Rudolph's daughter, could have at once accounted for her +feelings toward him; then, completely enlightened, she could admire +without any scruple the beauty of her father. + +Thus is explained the dejectedness of Fleur-de-Marie, although she +expected at any moment to leave Saint Lazare. + +Fleur-de-Marie, melancholy and pensive, was then seated on a bench +near the basin, regarding with a kind of mechanical interest the +gambols of two daring birds that came to sport on the curbstone. She +ceased for a moment to work on a little child's frock which she was +hemming. It is necessary to say that this belonged to the generous +offering made to Mont Saint Jean by the prisoners, thanks to the +touching intervention of Fleur-de-Marie. + +The poor, deformed _protegee_ of La Goualeuse was seated at her +feet; quite busy in making a little cap; from time to time she cast on +her benefactress a look at once grateful, timid, and devoted--the look +of a dog to his master. + +The beauty, charms, and adorable sweetness of Fleur-de-Marie inspired +this degraded woman with as much affection as respect. + +There is always something holy and grand, even in the aspirations of a +heart debased, which, for the first time, opens itself to gratitude; +and, until then, no one had caused Mont Saint Jean to experience the +religious ardor of a sentiment so new to her. At the end of a few +moments, Fleur-de-Marie shuddered slightly, wiped away a tear, and +resumed her sewing. + +"You will not, then, take a little rest during the recreation, my +angel?" said Mont Saint Jean to Goualeuse. + +"As I have given no money to buy the lavette, I must furnish my +proportion in work," answered the girl. + +"Your part! why, without you, instead of this fine white linen, and +warm fustian, to clothe my child, I should only have had those rags +which were trampled in the mud. I am very grateful toward my +companions; they have been very kind to me, it is true: but you! oh, +you! How, then, shall I explain myself?" added the poor creature, +hesitatingly, and very much embarrassed to express her thoughts. +"Hold!" resumed she; "there is the sun, is it not? there is the sun!" + +"Yes, Mont Saint Jean, I listen," answered Fleur-de-Marie, inclining +her enchanting face toward the hideous visage of her companion. + +"You will laugh at me," answered she, sadly; "I want to speak, and I +don't know how." + +"Say on, Mont Saint Jean." + +"Have you not the eyes of an angel!" said the prisoner, looking at +Fleur-de-Marie in a kind of ecstasy; "your beautiful eyes encourage +me. Come, I will try to say what I wish. There is the sun, is it not? +It is very warm, it makes our prison gay, it is pleasant to see and +feel, is it not?" + +"Without doubt." + +"Well, let us suppose--this sun did not make itself, and if one is +grateful to it, so much the more reason--" + +"To be grateful toward Him who created it, you mean, Mont Saint Jean! +You are right; hence, you should pray to Him, adore Him--it is God." + +"That's it, there's my idea," cried the prisoner, joyfully; "that's +it; I ought to be grateful to my companions, but I ought to pray to +you, adore you, La Goualeuse, for it is you who have rendered them +good to me, instead of being wicked as they were." + +"But, if I am good, as you say, Mont Saint Jean, it is God who has +made me so; it is, then, He whom you must thank." + +"Ah! marry--perhaps so, then, since you say so," answered the +prisoner; "if it pleases you to have it so, very well."' + +"Yes, my poor Mont Saint Jean, pray to Him often. This will be the +best way of proving to me that you love me a little." + +"Love you, La Goualeuse! But, do you not recollect what you told the +others, to prevent them from beating me? 'It is not her alone you +beat, it is also her child.' Well! for the same reason, I do not love +you for myself alone, but also for my child." + +"Thank you, thank you, Mont Saint Jean; you give me pleasure to hear +you say that." + +At this moment, Madame Armand, the inspectress, entered the court. +After having sought for Fleur-de-Marie with her eyes, she came to her +with a satisfied and smiling air. "Good news, my child!" + +"What do you say, madame?" cried La Goualeuse, rising. + +"Your friends have not forgotten you; they have obtained your liberty. +The director has just received the notice." + +"Can it be possible, madame! Oh! what happiness!" The emotion of +Fleur-de-Marie was so violent, that she turned pale, put her hand to +her heart, which beat violently, and fell back on her seat. + +"Calm yourself, my child," said Madame Armand, kindly: "happily, such +shocks are without danger." + +"Ah, madame, how grateful I ought to be!" + +"It is, doubtless, Madame d'Harville who has obtained your liberty. +There is an old lady here who is charged to conduct you to your +friends. Wait for me; I will return for you; I have a few words to say +in the workroom." It would be difficult to describe the expression of +deep grief which spread over the features of Mont Saint Jean on +learning that her good angel was to leave Saint Lazare. + +The grief of this woman was caused less by the fear of a renewal of +her torments, than by the sorrow at parting from the sole being who +had ever evinced any interest for her. Still seated at the foot of the +bench, she took bold of the two tufts of tangled hair which escaped +from under her old black cap, as if to tear them out; then, this +violent affliction giving way to dejection, she let her head fall, and +remained dumb and immovable, with her face buried in her hands. + +Notwithstanding her joy at leaving the prison, Fleur-de-Marie could +not prevent a shudder at the remembrance of La Chouette and the Maître +d'Ecole; recollecting that these two monsters had made her swear not +to inform her benefactors of her sad fate. + +But these sad thoughts were soon dispelled at the hope of seeing +Bouqueval, Madame George, and Rudolph again; to the latter she wished +to recommend La Louve and Martial; it even seemed to her that the +sentiment which she reproached herself for having felt towards her +benefactor, being no longer nourished by sorrow and by solitude, would +be calmed and modified as soon as she should resume the rustic +occupations which she loved so much to partake with the good and +honest inhabitants of the farm. + +Astonished at the silence of her companion, of which she did not +suspect the cause, she touched her slightly on the shoulder, and said, + +"Mont Saint Jean, since I am now free, can I be of any service to +you?" + +On feeling the hand of La Goualeuse, the prisoner shuddered, let her +arms fall, and turned toward the young girl, her face streaming with +tears. + +"Listen to me, Mont Saint Jean," said Fleur-de Marie, touched at the +affection of this poor creature. "I can promise you nothing for +yourself, although I know some very charitable people; but for your +child it is different; it is innocent of every evil; he, and the +persons of whom I speak, would, perhaps, take the charge of it when +you can part with it." + +"Part from it--never, oh, never!" cried Mont Saint Jean, with warmth. +"What would become of me then, now that I have counted on him?" + +"But how will you support it? son or daughter, it must be honest, and +for that----" + +"It must eat honest bread, is it not so, La Goualeuse? I think so; it +is my ambition. I say it to myself every day, thus: on leaving here I +shall not let the grass grow under my feet. I will become a rag-picker, +a crossing-sweeper, but I'll be correct; one owes that, if not +to one's self, at least to one's children, when one has the honor of +having any," said she with a kind of pride. "And who will take care of +your child while you work?" answered La Goualeuse; "would it not be +better, if that is possible, as I hope it is, to place it in the +country with some good people, who would make it a good farmer's girl +or a plowboy? You can come from time to time to see it, and some day, +perhaps, you would find the means to remain altogether--in the country +it costs so little to live." + +"But to part with it, to part with it! All my joy is in it. I, who +have no one to love me!" "You must think more for it than for +yourself, my poor Mont Saint Jean; in two or three days I will write +to Madame Armand, and if the demand I mean to make in favor of your +child succeeds, you will never have occasion to say again, what you +said just now, 'Alas! what will become of it?'" + +The inspectress, Madame Armand, interrupted this conversation; she +came to seek Fleur-de-Marie. + +After having again burst into sobs, and bathed with tears of despair +the hands of the girl, Mont Saint Jean fell back on the bench quite +overcome with sorrow, not even thinking of the promise just made to +her by Fleur-de-Marie. + +"Poor creature!" said Madame Armand, leaving the yard, followed by La +Goualeuse; "poor creature, her gratitude toward you gives me a better +opinion of her." + +On learning that Fleur-de-Marie was pardoned, the other prisoners, +instead of being jealous, expressed their joy; some of them surrounded +her, and bade her farewell in a cordial manner, congratulating her +frankly on her quick deliverance from prison. + +"All the same," said one of them, "she has made us do some good; it +was when we collected for Mont Saint Jean. This will be remembered in +Saint Lazare." + +When Fleur-de-Marie had left the prison buildings under the conduct of +the inspectress, the latter said to her, "Now, my child, go to the +wardrobe, where you will leave your prison garments, and resume the +peasant's costume, which, from its rustic simplicity, becomes you so +well; adieu. You go to be happy, for you go under the protection of +worthy people, and you leave this house never to return. But--hold--I +am not unreasonable," said Madame Armand, whose eyes were bathed in +tears, "it is impossible for me to conceal from you how much I am +already attached to you, poor child!" Then, seeing Fleur-de-Marie much +affected, she added, "You do not wish me thus to sadden your +departure?" + +"Ah! madame, is it not to your recommendation that this young lady, to +whom I owe my liberty, interested herself in my fate?" + +"Yes, and I am happy at what I have done; my presentiments have not +deceived me." At this moment a bell rang. "Ah! this is the signal for +them to resume their work; I must go in. Adieu! once more adieu, my +dear child!" + +And Madame Armand, quite as much affected as Fleur-de-Marie, embraced +her tenderly; she then said to one of the attendants, "Conduct her to +the wardrobe." + +A quarter of an hour afterward, Fleur-de-Marie, clothed as a peasant, +entered the office where Mrs. Seraphin awaited her. This woman, +housekeeper of Jacques Ferrand, came to take the unfortunate child to +Ravageur's Island. + + + + +CHAPTER XXXII. + +REMEMBRANCES. + + +Jacque Ferrand had easily and promptly obtained the liberty of +Fleur-de-Marie. + +Instructed by La Chouette of the sojourn of La Goualeuse in Saint +Lazare, he had immediately addressed himself to one of his clients, an +influential man, telling him that a girl, led astray but sincerely +repentant, and recently confined in Saint Lazare, ran the risk, from +contact with the other prisoners, of having her good resolutions +weakened. This girl had been strongly recommended to him by some +respectable people, who would take charge of her as soon as she left +the prison. Jacques Ferrand had added, he begged his all-powerful +client, in the name of morality, of religion, and of the future +rehabilitation of this unfortunate, to solicit her discharge. Finally, +the notary, so as to completely conceal his part in the transaction, +particularly requested his client not to name him in the +accomplishment of this good work; this wish, attributed to the +philanthropic modesty of Jacques Ferrand, was scrupulously observed; +the release of Fleur-de-Marie was demanded and obtained solely in the +name of the client, who, as soon as it was received, sent it to +Jacques Ferrand that he might address it to the protectors of the +girl. + +Mrs. Seraphin, on giving this order to the directors of the prison, +added that she was charged to conduct La Goualeuse to her friends. +From the excellent account given by the inspectress to Madame +d'Harville, no one doubted that she owed her freedom to the +intervention of the marchioness. Thus the notary's housekeeper could +in no way excite the suspicions of her victim. + +Mrs. Seraphin had, as occasion required, the air of a good soul; it +required very close observation to remark something insidious, false +and cruel in her crafty look, her hypocritical smile. + +In spite of her profound wickedness, which had made her the accomplice +or confidante of her master's crimes, Mrs. Seraphin could not help +being struck with the touching beauty of this girl, delivered by +herself when quite a child to La Chouette, whom she was then about to +conduct to certain death. + +"Well, my dear," said she, in honeyed tones, "you must be delighted to +get out of prison." + +"Oh! yes, ma'am; and, doubtless, I owe my deliverance to the +protection of Madame d'Harville, who has been so kind to me?" + +"You are not mistaken. But come, we are rather late, and we have got a +long road to travel." + +"We are going to Bouqueval Farm, to Madame George, ma'am?" cried La +Goualeuse. + +"Yes, certainly, we are going to the country--to Madame George," said +the housekeeper, to drive away every suspicion from the mind of +Fleur-de-Marie; then she added, with malicious good nature, "But this is +not all; before you see Madame George, a little surprise awaits you. +Come, come, our hack is below. What delight you must feel at leaving +this place, dear. Come, let us go. Your servant, sirs." And Mrs. Seraphin, +after having exchanged salutations with the warders, descended with La +Goualeuse, followed by an officer to open the doors. The last one was +closed on the two females, and they found themselves under the large +porch which faces the Rue du Faubourg Saint Denis, when they met a +girl who was coming, doubtless, to visit a prisoner. It was Rigolette, +ever neat and coquettish. A little plain cap, very clean, and trimmed +with cherry-colored ribbons, which harmonized wonderfully with her +jet-black hair, surrounded her pretty face; a very white collar was +turned over her long brown tartan. She carried on her arm a straw +basket, and, thanks to her neat and graceful manner of walking, her +thick-soled boots were of marvelous cleanliness, although she came, +alas, very far. + +"Rigolette!" cried Fleur-de-Marie, at once recognizing her. + +"La Goualeuse!" exclaimed the grisette in her turn. And the girls +threw themselves into each other's arms. Nothing could be more +enchanting than the contrast between these young creatures of sixteen, +tenderly embracing, both so charming, and yet so different in +expression and beauty. The one fair, with large, blue, melancholy +eyes, and a profile of angelic pureness; the other a lively brunette, +with round and rosy cheeks, pretty black eyes, a charming picture of +youth and gayety, a rare and touching example of happiness in +indigence, of virtue in destitution, and of joy in industry. + +When Fleur-de-Marie, dragged up, rather than brought up, had run away +from a hag known as Old One-eye, she had been arrested and committed +to prison for eight years. Taught sewing there, she had saved up some +three hundred francs. Ignorant, childishly fond of flowers and the +open air of the country, she had made Rigolette's acquaintance, with +hardly a deeper object than to have a companion in her jaunts. Her +money spent, Fleur-de-Marie had fallen in with the Ogress, the keeper +of the Lapin Blanc Tavern, who had kept her for the sinful purposes +which had blemished all her life. + +After an exchange of their mutual caresses, the girls looked at each +other. Rigolette was joyful at the encounter, Fleur-de-Marie confused. + +The sight of her friend recalled to her mind the few days of calm +enjoyment which had preceded her first degradation. "It is you--what +happiness!" said the grisette. + +"Goodness me! what a delightful surprise, it is so long since we have +seen one another," answered La Goualeuse. + +"Oh! now I am no longer astonished at not having met you for six +months," remarked Rigolette, observing the rustic clothes of La +Goualeuse; "you live in the country?" + +"Yes, since some time," said Fleur-de-Marie, casting down her eyes. + +"And you come, like me, to see some one in prison?" + +"Yes--I came--I came to see some one," answered Fleur-de-Marie, +stammering and blushing with shame. + +"And you are returning home, far from Paris, without doubt. Dear +little Goualeuse, always good, I recognize you there. Do you remember +the poor woman to whom you gave your mattress, linen, and the small +amount of money you had, which we were about to spend in the country? +for then you were crazy after the country, you little village girl!" + +"And you did not like it much, Rigolette. How kind you were, for it +was on my account you went." + +"And for mine also; for you, who were always a little serious, became +so contented, gay, and lively, once in the midst of the fields or +woods; if it were only to see you there, it was pleasure to me. But +let me look at you again! How this little round cap becomes you! how +pretty you look. Decidedly, it was your vocation to wear a peasant's +cap, as it was mine to wear the grisette's. Now you are according to +your wishes, you must be happy, it does not surprise me. When I did +not see you any more, I said to myself, 'Good little Goualeuse is not +made for Paris; she is a real flower of the forest, as the song says, +and these flowers cannot live in the capital; the air is not good +enough for them. La Goualeuse has got a place with some good people in +the country.' This is what you have done, is it not?" + +"Yes," said Fleur-de-Marie, blushing. + +"Only I have a reproach to make you." + +"To me?" + +"You should have advised me; one does not leave in this way, at least, +without sending some word." + +"I--I left Paris so quick," said Fleur-de-Marie, more and more +confused, "that I could not." + +"Oh! I did not wish it; I am too happy to see you again. In truth, you +did right to leave Paris, it is so difficult to live here quietly, +without reckoning that a poor girl, isolated as we are, might turn to +evil without wishing it. When one has nobody to advise with, one has +so few means of defense; the men make such fine promises; and then, +sometimes poverty is so hard. Do you remember little Julie, who was so +pretty? and Rosine, the blonde with black eyes?" + +"Yes, I recollect them." + +"Well! my poor Goualeuse, they have both been deceived, then +abandoned, and, finally, from misfortune, to misfortune, they have +fallen to be such wretched women as are shut up here." + +"Oh!" cried Fleur-de-Marie, who held down her head and became purple +with shame. + +Rigolette, deceived in the sense of the exclamation of her friend, +resumed: "Don't be as sad as me, don't cry." + +"You have sorrows?" + +"I? Oh, you know me, a regular Roger Bontemps. I am not changed, but, +unfortunately, everybody is not like me; and as others have their +troubles, that causes me to have some." + +"Always kind!" + +"Now just imagine, I came here for a poor girl--a neighbor--a very +lamb, who is accused wrongfully, and much to be pitied; she is Louise +Morel, daughter of an honest workman who has become crazy from his +misfortunes." At the name of Louise Morel, one of the victims of the +notary, Mrs. Seraphin shuddered and looked at Rigolette attentively. +The face of the grisette was absolutely unknown to her; nevertheless, +from that moment she paid great attention to the conversation. + +"Poor thing," replied the songstress, "how happy she must be at your +not forgetting her in her trouble." + +"This is not all--it is a fatality, just as you met me, I came a great +distance--and from another prison--a prison for men." + +"You?" + +"Oh! yes, I have there another very sad friend. You see my basket" +(and she showed it) "is divided in two; each one has a side; to-day I +bring Louise a little linen, and just now I carried something to poor +Germain; my prisoner is called Germain. I cannot think of what has +just passed between us without having a desire to weep; it is foolish--I +know it is of no use, but indeed, it is my nature." + +"And why do you feel like weeping?" + +"Only think, Germain is so unfortunate as to be associated with all +the prison rogues; it quite overcomes him; he has a taste for nothing, +eats nothing, and is growing thinner every day. I saw that, and I said +to myself, 'He is not hungry; I will make him a nice little dainty +bit, which he liked so much when he was my neighbor; that will give +him an appetite.' When I say a dainty bit, just understand me, it was +just some nice potatoes, mashed up with a little milk and sugar; I +filled a pretty cup with it, and just now I took it to him in prison, +telling him that I had prepared this myself, just as I used to do in +our happy days--you understand; I thought, perhaps, I could thus +induce him to eat, but it caused him to weep; when he saw the cup in +which I had so often taken my milk before him, he burst into tears; +and, more than the bargain, I finished by doing as he did, although I +tried all I could to prevent it; you see my luck. I thought I was +doing good--consoling him, and I made him more sad than before." + +"Yes, but those tears must have been so sweet to him?" + +"All the same, I should have preferred to console him differently; but +I speak of him without telling you who he is; he was an old neighbor +of mine, the most honest lad in the world, as gentle and timid as a +young girl, and whom I loved as a companion, as a brother." + +"Oh! then I can imagine how his sorrows are yours." + +"But you will see what a good heart he has. When I left him, I asked +him, as I always do, for his commissions, saying to him with a laugh, +just to raise his spirits a little, that I was his little housekeeper, +and that I should be very exact, very active, to keep his custom. Then +he, trying to smile, asked me to bring him one of the romances of +Walter Scott, which he used to read to me in the evenings when I +worked. This romance is called 'Ivan--Ivanhoe:' yes, that is the name. +I liked this book so much, that he read it to me twice. He begged me +to go to the same library, not to hire, but to buy the volumes we used +to read together--yes, to buy them--and you may judge it is a +sacrifice for him, for he is as poor as we are." + +"Excellent heart!" said Goualeuse, quite affected. + +"There! you are as much moved as I was, when he gave me this +commission, my good little Goualeuse; but you comprehend, the more I +felt a desire to weep, the more I tried to laugh; for to weep twice in +a visit made expressly to enliven him was too much. So to drive this +gloom away, I recalled to his mind the comic story of a Jew, one of +the characters of this romance, which formerly had so much amused us. +But the more I talked, the more he looked at me with the big, big +tears in his eyes. It touched my heart. I had restrained my tears for +a quarter of an hour; I ended by doing as he did. When I left him he +was sobbing; and I said to myself, furious at my stupidity, 'If this +is the way I cheer and console him, it is hardly worth while to go and +see him; I, who promised myself to make him laugh! It is astonishing +how I have succeeded!'" + +At the name of Francois Germain, Mrs. Seraphin redoubled her +attention. + +"And what has this young man done to be in prison?" asked +Fleur-de-Marie. + +"He!" cried Rigolette, whose compassion gave place to indignation; "he +is persecuted by an old monster of a notary, who is also the denouncer +of Louise." + +"Of Louise, whom you came here to see?" + +"The same. She was the servant of the notary, and Germain was his +cashier. It would be too long a story to tell you of what they +unjustly accuse this poor boy. But what is quite sure is, that this +bad man is very angry with these two unfortunates, who have never +injured him. But patience--patience; every dog has his day." + +Rigolette pronounced these last words with an expression which made +Mrs. Seraphin uneasy. Engaging in the conversation, instead of +remaining quiet, she said to Fleur-de-Marie in a wheedling manner, "My +dear child, it is late; we must go; we are waited for. I can well +comprehend that what your friend says interests you, for I, who do not +know this young girl and this young man, am much affected. Is it +possible people can be so wicked! And what is the name of this bad +notary of whom you speak, please?" + +Rigolette had no reason to be suspicious of Mrs. Seraphin; +nevertheless, remembering the recommendations of Rudolph, who had +enjoined on her the greatest reserve on the subject of the secret +protection which he extended to Germain and Louise, she regretted she +had suffered herself to say, "Patience--every dog has his day." + +"This bad man is one M. Ferrand, madame," answered Rigolette; adding +very adroitly, to repair her slight indiscretion, "and it is so much +the more wicked in him to persecute Louise and Germain thus, as they +have no one to interest themselves in their behalf except me, who can +be of no use to them." + +"What a pity!" said Mrs. Seraphin. "I had hoped the contrary when you +said 'But patience.' I thought that you reckoned on some protector to +sustain these two unfortunates against this wicked notary." + +"Alas! no, madame," answered Rigolette, in order to completely lull +the suspicions of Mrs. Seraphin. "Who would be generous enough to take +the part of these two poor young folks against a rich and powerful man +like M. Ferrand?" + +"Oh, there are hearts generous enough for that!" cried Fleur-de-Marie, +after a moment's reflection, and with constrained warmth. + +"I know some one who makes it a duty to protect those who suffer, and +defend them, for he of whom I speak is as charitable to honest people, +as he is formidable to the wicked." + +Rigolette looked at Goualeuse with astonishment, and was on the point +of saying (thinking of Rudolph) that she also knew some one who +courageously took the part of the weak against the strong; but, still +faithful to the requests of her neighbor, she answered Fleur-de-Marie, +"Really! you do know some one generous enough to come to the aid of +the poor?" + +"Yes. And although I have already implored his pity, his benevolence +for other persons, I am sure if he knew the unmerited misfortunes of +Louise and M. Germain, he would save them and punish their persecutor; +for his justice and goodness are almost as inexhaustible as God's." + +Mrs. Seraphin looked at her victim with surprise. + +"This little girl would be still more dangerous than we thought," said +she to herself. "If I had taken pity on her, what she has just said +would render the accident inevitable which will rid us of her." + +"My good little Goualeuse, since you have such a good acquaintance, I +beg you will recommend my Louise and my Germain to him, for they do +not deserve their fate," said Rigolette, thinking that her friends +might gain by having two defenders instead of one. + +"Be tranquil; I promise you to do what I can for your _proteges_ +with M. Rudolph," said Fleur-de-Marie. + +"M. Rudolph!" cried Rigolette, strangely surprised. + +"Certainly," said La Goauleuse. + +"M. Rudolph, a traveling clerk?" + +"I do not know what he is. But why this astonishment?" + +"Because I know a M. Rudolph also." + +"Perhaps it is not the same." + +"Let us see; what does he look like?" + +"Young?" + +"Exactly!" + +"A face full of nobleness and goodness?" + +"That's it; just like mine!" said Rigolette, more and more surprised; +and she added, "Is he dark? Has he small mustaches?" + +"Yes." + +"Is he tall and slender, fine figure, and an air too stylish for a +traveling clerk? Does yours look just so?" + +"Without a doubt it is he," answered Fleur-de-Marie; "only, what is +strange is, that you think him a traveling clerk." + +"As to that, I am sure of it; he told me so." + +"You know him?" + +"I know him. He is my neighbor!" + +"M. Rudolph?" + +"He has a chamber on the fourth floor, alongside of mine." + +"He! he!" + +"What is so astonishing in all this? It is very simple: he only earns +fifteen or eighteen hundred francs a year; he can only hire a modest +room, although he has very little regularity about him, for he does +not know what his clothes cost him, my dear." + +"No, no; it is not the same," said Fleur-de-Marie, reflecting. + +"Yours, then, is a phoenix for order?" + +"He of whom I speak, Rigolette," said Fleur-de-Marie, with enthusiasm, +"is all-powerful; his name is only pronounced with love and +veneration, his appearance is imposing, and one is almost tempted to +kneel before his grandeur and his goodness." + +"Then I am at fault, my poor Goualeuse; I say as you do, it is not the +same; for mine is neither all-powerful nor imposing. He is a very good +sort, very lively, and no one kneels before him--just the contrary; +for he has promised to help me wax my floor, and take me a walk on +Sunday. You see he is no great lord. But what am I thinking about? I +have truly the heart for a walk! And Louise and my poor Germain, as +long as they are in prison, there can be no pleasure for me." + +For some moments, Fleur-de-Marie reflected profoundly; she recalled to +her mind that when she first saw Rudolph he had the appearance and +language of the guests of the Ogress, her keeper. Might he not play +the part of a traveling clerk with Rigolette? What could be the object +of this new transformation? The grisette, seeing the pensive air of +Fleur-de-Marie, said: + +"There is no use of cracking your head on this account, my good +Goualeuse, we shall soon find out if we know the same M. Rudolph; when +you see yours, speak to him of me; when I see mine, I will speak to +him of you. In this way we can satisfy ourselves at once." + +"And where do you live, Rigolette?" + +"Rue du Temple, No. 17." + +"Now this is strange, and worth remembering," said Madame Seraphin to +herself, having attentively listened to this conversation. "This M. +Rudolph, a mysterious and all-powerful personage, who doubtless makes +himself pass for a clerk, occupies a room adjoining that of this +little sewing-girl, who knows more than she chooses to say. Good, +good; if the grisette and the pretended clerk meddle with what does +not concern them, we know where to find them." + +"When I have spoken to M. Rudolph I will write you,'" said La +Goualeuse; "and I will give you my address, so that you can answer: +but repeat your address, for fear I should forget it." + +"Here, I have one of my cards that I leave at my customers';" and she +gave Fleur-de-Marie a little card, on which was written, in +magnificent italics, "Mademoiselle Rigolette, Dressmaker, 17, Rue du +Temple." + +"It is just as if it were printed, is it not?" added the grisette. + +"It was poor Germain who wrote them for me--he was so kind, so +thoughtful. Now, look you, it seems as if it were done purposely; one +would say I never found out his good qualities until he was +unfortunate, and now I am always reproaching myself for having put off +so long loving him." + +"You love him, then?" + +"Oh, dear, yes. I must have a pretext to go and see him in prison. +Confess that I am a strange girl!" said Rigolette, stifling a sigh, +and laughing through her tears, as the poets say. + +"You are as good and generous as ever," said Fleur-de-Marie, pressing +tenderly the hands of her friend. + +Old Seraphin had doubtless heard enough of the conversation of the +young girl, for she said, almost roughly, to Fleur-de-Marie, "Come, +come, my dear, let us go; it is late; here is a quarter of an hour +lost." + +"What a surly look this old woman has! I don't like her face," +whispered Rigolette to Fleur-de-Marie. Then she added, aloud, "When +you come to Paris, my good Goualeuse, do not forget me; your visit +will give me so much pleasure. I shall be so happy to pass a day with +you, to show you my housekeeping, my room, my birds! I have birds--it +is my luxury." + +"I will try to come and see you, but I will certainly write. Good-bye, +Rigolette, good-bye. If you knew how happy I am to have met you!" + +"And I too! But this shall not be the last time, I hope; and then I am +so impatient to know if your M. Rudolph is the same as mine. Write me +soon on this subject, I entreat you!" + +"Yes, yes. Adieu, Rigolette." + +"Adieu, my good little Goualeuse;" and the two girls embraced each +other tenderly, concealing their emotion. Rigolette entered the prison +to see Louise, and Fleur-de-Marie got into a hackney-coach with old +Seraphin, who ordered the coachman to go to Batignolles, and to stop +at the city gate. + +A cross-road led from this place almost in a straight line to the +banks of the Seine, not far from the Ravageurs' Island. Fleur-de-Marie, +being unacquainted with Paris, did not perceive that the carriage was +driven on a different road from that to Saint Denis. It was only when the +vehicle stopped at Batignolles that she said to Mrs. Seraphin, who +invited her to get out-- + +"But it seems to me, madame, that this is not the road to Bouqueval; +and then, how can we go from hence to the farm on foot?" + +'"All I can say to you, my dear," answered the housekeeper, "is, that +I execute the orders of your benefactors, and that you would cause +them much trouble if you hesitate to follow me." + +"Oh! madame, do not think it," cried Fleur-de-Marie; "you are sent by +them--I have no question to ask--I follow you blindly; only tell me if +Madame George is well!" + +"She is perfectly so." + +"And--M. Rudolph?" + +"Perfectly well also." + +"You know him, then, ma'am? Yet just now, when I spoke of him with +Rigolette, you said nothing." + +"Because I must say nothing--I have my orders." + +"Did he give them to you?" + +"Isn't she curious, the dear; isn't she curious?" said the +housekeeper, laughing. + +"You are right; pardon my questions, ma'am. Since we go on foot to the +place to which you conduct me," added Fleur-de-Marie, sweetly, "I +shall know what I so much desire to know." + +"In fact, my dear, before a quarter of an hour we shall have arrived." + +The housekeeper, having left behind her the last houses of Batignolles +followed, with Fleur-de-Marie, a grassy footpath. The day was calm and +beautiful, the sky toward the west half concealed by red and purple +clouds; the sun, beginning to decline, cast his oblique rays on the +heights of Colombe, on the other side of the Seine. As Fleur-de-Marie +drew near the banks of the river, her pale cheeks became slightly +colored; she inhaled with delight the sharp, pure air of the country, +and cried, in a burst of artless joy, "Oh! there in the middle of the +river, do you see that pretty little island covered with willows and +poplars, with the white house on the shore? How charming this +habitation must be in summer, when all the trees are covered with +leaves! What repose, what refreshing air must be found there." + +"Verily!" said Mrs. Seraphin with a strange smile, "I am delighted +that you find the island pretty." + +"Why, madame?" + +"Because we are going there." + +"To that island?" + +"Yes; does it surprise you?" + +"A little, ma'am." + +"And if you should find your friends there?" + +"What do you say?" + +"Your friends collected there, to celebrate your deliverance from +prison! would you not be more agreeably surprised?" + +"Can it be possible: M. Rudolph? Ah! is it true I go to see Madame +George? I cannot believe it." + +"Yet a little patience--in fifteen minutes you will see her, and then +you will believe." + +"What I cannot comprehend," added Fleur-de-Marie, thoughtfully, "is +that Madame George awaits me there, instead of at the farm." + +"Always so curious, the dear--always so curious!" + +"How indiscreet I am, ma'am!" said Fleur-de-Marie, smiling. + +"To punish you, I have a mind to tell you of a surprise that your +friends intend for you." + +"A surprise? for me, madame?" + +"Hold, leave me alone, little spy--you will make me speak in spite of +myself." + +We will leave Mrs. Seraphin and her victim on the road which led to +the river. We will precede them both for some moments to the island. + + + + +CHAPTER XXXIII. + +ON THE BOAT. + + +At night, the appearance of the island inhabited by the Martial family +was gloomy, but in the brilliant sunlight nothing could be more +charming and cheerful than the cursed dwelling-place. + +Bordered by willows and poplars and almost entirely covered with thick +grass, intersected with winding paths of yellow gravel, the island +contained a small vegetable garden and a number of fruit trees. In +this orchard was situated the thatched roof dwelling where Martial had +wished to retire, with Francois and Amandine. From this place the +island terminated at its point by a breakwater, formed of large piles, +to prevent the washing away of the earth. + +Before the house was an arbor of green trellis work, reaching quite to +the landing-place, destined to support during the summer the hop-vine +and honeysuckle under whose shade were arranged the seats and tables +of the guests. + +At one of the extremities of the main building, painted white and +covered with tiles, a woodhouse, surmounted by a granary, formed a +wing, much lower than the principal edifice. Immediately over this +wing was a window with shutters covered with plates of iron, and +fastened exteriorly by two bars of the same material. + +Three boats were lying at the landing-place, and at the bottom of one +of them Nicholas was trying how the trap worked which he had arranged. + +Mounted on a bench outside of the arbor, Calabash, with her eyes +shaded with her hand, was looking in the direction where she expected +Seraphin and Fleur-de-Marie to appear. + +"No one yet, neither old nor young," said Calabash, descending from +her bench, and addressing Nicholas; "it will be as yesterday! Like +poor fellows waiting for their ship to come in! If these women don't +come before a half hour, we must go: the affair of Bras-Rouge is +better worth our while; he is waiting for us. The broker is to be at +his house in the Champs Elysees at five-o'clock--we must be there +before him. This very morning La Chouette repeated it to us." + +"You are right," answered Nicholas, leaving his boat. "May the thunder +crush this old woman, who physics us for no purpose! The trap works +like a charm--of the two jobs perhaps we shall have neither." + +"Besides, Bras-Rouge and Barbillon have need of us--of themselves they +can do nothing." + +"It is true; for while one does the business, Red-Arm must remain +outside his tavern to watch, and Barbillon is not strong enough to +drag the broker into the cellar alone; this old woman will kick." + +"Did not La Chouette tell us, laughingly, that she kept the Maitre +d'Ecole as a boarder in this cellar?" + +"Not in this one; in another which is much deeper, and inundated when +the river is high." + +"Mustn't he vegetate there, in that cellar! To be there all alone and +blind as he is, after the accident to him!" + +"He will see clear there, if he sees nowhere else: the cellar is as +dark as a furnace." + +"All the same; when he has sung all the songs he knows to amuse +himself, the time must appear devilishly long to him." + +"La Chouette says that he amuses himself in hunting rats, and that +this cellar is very full of game." + +"I say, Nicholas, speaking of individuals who must be rather wearied, +fatigued," said Calabash with a ferocious smile, pointing with her +finger to the window just described, "there is one there who must be +sucking his own blood." + +"Bah! he is asleep. Since this morning he has made no noise; and his +dog is silent." + +"Perhaps he has strangled it for food; these two days past they must +have been almost mad with hunger up there." + +"It is their business. Martial may endure all this as long as he +pleases, if it amuses him; when he has finished, we will say that he +died from a severe illness; there will be no difficulty." + +"You think so?" + +"Most surely. On going this morning to Asnieres, mother met Ferot, the +fisherman; as he expressed his surprise at not having seen his friend +Martial for two days, she told him that Martial did not leave his bed, +he was so ill, and his life was despaired of. He swallowed all that +just like honey; he will tell it to others--and when the affair +happens it will seem all natural." + +"Yes, but he will not die at once; it takes a long time in this way." + +"There is no other way to manage it. This madman, Martial, when he has +a mind, is as wicked as the devil, and as strong as a bull in the +bargain; had he suspected us, we could not have approached him without +danger; while with his door once well nailed up on the outside, what +can he do? His window was already ironed." + +"He could loosen the bars by breaking away the plaster with his knife, +which he would have done, if, mounted on a ladder, I had not mangled +his hands with the hatchet every time he commenced his work!" + +"What a duty!" said the other, chuckling; "how much you must have been +amused!" + +"I had to give you time to arrive with the iron plate and bars which +you went to Micou's for." + +"How he must have foamed. Dear brother!" + +"He ground his teeth like a madman; two or three times he tried to +push me off with blows from his club, but then, having but one hand +free, he could not work at the grating." + +"Fortunately, there is no fireplace in the room!" + +"Yes, and the door is strong and his hands wounded! but for this he +would be capable of making a hole through the plank." + +"No, no, there is no danger that he can escape. His bier is more solid +than if it were made of oak and lead." + +"I say--when La Louve gets out of prison, and comes here to seek her +man, as she calls him?" + +"Well! we will tell her to look for him." + +"Apropos, do you know that if mother had not shut up these scamps of +children, they would have been capable of gnawing the door like rats, +to deliver Martial! That little scoundrel, Francois, is a real devil +since he suspects that we have shut up our big brother." + +"But are you going to leave them in the room upstairs while we are +away from the island? Their window is not grated--they have only to +descend from the outside." + +At this moment cries and sobs in the house attracted the attention of +Nicholas and Calabash. They saw the opened door of the ground-floor +shut violently: a moment after the pale and sinister face of the widow +appeared at the kitchen-window. With her long, bony arm she beckoned +her children to come to the house. + +"Come, there is a squabble! I bet it is Francois who kicks," said +Nicholas. + +"Scoundrel of a Martial! except for him the boy would have been all +alone. Watch well, and if you see the two females coming, call me." + +While Calabash, mounted on the bench, awaited their approach, Nicholas +entered the house. Little Amandine, kneeling in the middle of the +kitchen, wept, and asked pardon for her brother Francois. He, +irritated and threatening, stood in one of the corners of the room, +brandishing a hatchet. He seemed this time to make a desperate +resistance to the wishes of his mother. + +As usual, quiet and calm, she pointed to the half-open door leading to +the cellar, and made a sign to her son that she wished Francois shut +up there. + +"I will not go there!" cried the determined child, whose eyes sparkled +like those of a wild cat; "you wish to let us die with hunger, like +brother Martial." + +"Mamma, for the love of God, leave us upstairs in our own room, as you +did yesterday," asked the little girl in a supplicating tone, clasping +her hands; "in the dark cellar we shall be so much afraid!" + +The widow looked at Nicholas in an impatient manner, as if to reproach +him for not having executed her orders, and she again pointed to +Francois. + +Seeing his brother approach, the young boy brandished his hatchet in a +desperate manner, and cried, "If you want to shut me up there, whether +it is brother, mother, or Calabash--I strike, and the hatchet cuts!" + +Both Nicholas and the widow felt the necessity of preventing the two +children from going to the assistance of Martial during their absence, +and also to conceal from them what was about to take place on the +river. But Nicholas, as cowardly as he was ferocious, and not caring +to receive a blow from the dangerous hatchet with which his brother +was armed, hesitated to approach him. + +The widow, vexed at the hesitation of her eldest son, pushed him +roughly by the shoulder toward Francois. + +But Nicholas, again drawing back, cried, "If he wounds me, what shall +I do, mother? You know well enough I am about to need the use of both +my arms, and I still feel the blow that Martial has given me." + +The widow shrugged her shoulders with contempt, and made a step toward +Francois. + +"Do not come near me, mother!" cried the enraged boy, "or you shall be +paid for all the blows you have given me and Amandine." + +"Brother, rather let yourself be locked up. Oh! do not strike our +mother!" cried Amandine, terrified. + +At this moment Nicholas saw on a chair a large woolen coverlet, which +was used for the ironing-table; he seized it, and adroitly threw it +over the head of Francois, who, in spite of all his efforts, finding +himself entangled in its thick folds, could make no use of his arms. +Then Nicholas threw himself upon him, and, with the aid of his mother, +carried him into the cellar. Amandine had remained kneeling in the +middle of the kitchen. As soon as she saw the fate of her brother, she +arose quickly, and, notwithstanding her alarm, went of her own accord +to join him in his gloomy prison. The door was double-locked on the +brother and sister. + +"It is the fault of Martial, if these children are like unchained +devils against us," cried Nicholas. + +"Nothing has been heard in his chamber since this morning," said the +widow, in a thoughtful manner, and she shuddered; "nothing." + +"That proves, mother, that you did well to say to Ferot, the fisherman +of Asnieres, that Martial was sick in bed, and like to die. In this +way, when all is over, no one will be astonished." After a moment's +pause, as if she wished to escape a horrible thought, the widow said, +roughly, "Did La Chouette come here while I was at Asnieres?" + +"Yes, mother." + +"Why did she not remain and go with us to Bras-Rouge? I am suspicious +of her." + +"Bah! you suspect everybody, mother: to-day it is La Chouette; +yesterday it was Bras-Rouge." + +"Bras-Rouge is at liberty; my son is at Toulon; they both committed +the same robbery." + +"You always repeat that old story. Bras-Rouge escaped because he is as +cunning as a steel trap, that's all. La Chouette did not remain here, +because she had an appointment at two o'clock, near the Observatory, +with the tall man in black, on whose account she carried off this girl +from the country, with the assistance of the Maitre d'Ecole and +Tortillard; and it was even Barbillon who drove the hack which this +tall man in black hired for the occasion. Come, now, mother, why +should La Chouette inform against us, since she tells us what jobs she +has in hand, and we do not tell her ours? for she knows nothing of our +proposed drowning scrape. Be tranquil, mother--dog don't eat dog. The +day's work will be a good one. When I think that the broker has often +twenty or thirty thousand francs' worth of diamonds in her bag, and +that in two hours' time we shall have her in Red Arm's cellar. Thirty +thousand francs in diamonds! only think of it." + +"And while we hold the broker, Bras-Rouge remains outside?" said the +widow, with an air of suspicion. + +"And where should he be? If any one should come in, must he not +answer, and prevent them approaching the place where we are doing our +job?" + +"Nicholas, Nicholas!" cried Calabash, from without, "here are the two +women." + +"Quick, quick, mother! your shawl! I will row you over--it will be so +much done," said Nicholas. + +The widow had replaced her morning-cap with one of black tulle. She +wrapped herself in a large shawl of white and gray tartan, locked the +kitchen door, placed the key behind one of the shutters, and followed +her son to the landing-place. + +Almost in spite of herself, before she left the island, she cast a +long, lingering look at Martial's window, knit her brows, bit her +lips, then, after a sudden fit of shivering, she murmured to herself, +"It is his fault--his own fault." + +"Nicholas! do you see them? there, just by that rising ground," cried +Calabash, pointing to the other side of the river, where Mrs. Seraphin +and Fleur-de-Marie appeared, descending a small path leading to the +shore, near a small elevation, on which was placed a plaster-kiln. + +"Let us wait for the signal, and have no bungling," said Nicholas. + +"Are you blind? Don't you recognize the fat woman who came here the +day before yesterday? Look at her orange shawl, and see what a hurry +the little peasant girl is in! poor little puss--it is plain to see +she don't know what is coming." + +"Yes, I see the fat woman now. Come, it looks like work." + +"The old woman is making a sign with her handkerchief," said Calabash: +"there they are on the shore." + +"Come, come, step on board, mother," cried Nicholas, unfastening the +boat: "come in the boat with the hole, so that the women will not +suspect anything. And you, Calabash, jump into the other one, my girl-- +row strong. Oh! hold, take my hook, put it alongside of you--it is +pointed like a lance--it may be of use--now, push ahead!" said the +bandit, placing in the boat a long boathook, one end of which +terminated with a sharp spike of iron. + +In a few moments the two boats touched the shore, where Mrs. Seraphin +and Fleur-de-Marie had been waiting impatiently. + +While Nicholas was tying his boat to a post, Mrs. Seraphin approached +him, and whispered, hurriedly, "Say that Madame George awaits us;" +then she said in a loud tone, "We are a little behindhand, my lad." + +"Yes, my good lady; Madame George has asked for you several times." + +"You see, my dear, Madame George is waiting for us," said Mrs. +Seraphin, turning toward Fleur-de-Marie, who, notwithstanding her +confidence, had felt her heart beat at the appearance of the sinister +faces of the widow, Calabash and Nicholas. + +But the name of Madame George reassured her, and she answered, "I am +also very impatient to see her; happily, the passage is short." + +"Won't the dear lady be happy!" said Mrs. Seraphin. Then, turning +toward Nicholas, she added: "Come, bring your boat a little nearer, +that we can embark;" and, in a low tone, she whispered, "The little +one must be drowned; if she comes up, put her under again." + +"It is settled; don't you be afraid; when I make a sign, give me your +hand. She will sink all alone--all is prepared--you have nothing to +fear," answered Nicholas, in a low tone. Then, with savage +imperturbability, without being touched either with the beauty or +youth of Fleur-de-Marie, he offered her his arm. + +The girl leaned lightly on him, and entered the boat. "Now your turn, +my good lady," said Nicholas to Mrs. Seraphin. And he offered to +assist her. + +Whether it was a presentiment, suspicion, or only a fear that she +could not jump quick enough from the boat where La Goualeuse and +Nicholas were seated when it should sink, the housekeeper of Jacques +Ferrand said to Nicholas, drawing back, "On second thoughts, I will go +in the boat of mademoiselle." And she took a seat alongside of +Calabash. + +"Very good," said Nicholas, exchanging a glance with his sister; and, +with the end of his oar, he shoved off his boat, his sister doing the +same as soon as Mrs. Seraphin had taken her seat. Standing on the +shore, erect, immovable, indifferent to this scene, the widow, pensive +and absorbed, kept her eyes fixed on Martial's window, which could be +distinguished, through the poplar trees, from the shore. + +During this time the two boats moved slowly off toward the opposite +side. + + + + +CHAPTER XXXIV. + +DOES NOT A MEETING LIKE THIS MAKE AMENDS? + + +Before we acquaint the reader with the continuation of the drama which +passed on the boats, we will go back a little. A few moments after +Fleur-de-Marie had left Saint Lazare with Mrs. Seraphin, La Louve had +also quitted the prison. + +Thanks to the recommendation of Madame Armand and of the director, who +wished to recompense her for her good action toward Mont Saint Jean, +she had been also pardoned and dismissed. A complete change had taken +place in this creature, heretofore so headstrong, vile, and corrupted. + +Keeping constantly in mind the description made by Fleur-de-Marie of a +peaceful and solitary life, La Louve held in disgust her past crimes. + +Confiding in the aid which Fleur-de-Marie had promised her in the name +of her unknown benefactor, La Louve determined to make this laudable +proposition to her lover, not without the bitter fear of a refusal, +for the Goualeuse, in leading her to blush for the past, had also +given her a consciousness of her position toward Martial. + +Once free, La Louve only thought of seeing him. She had received no +news from him for many days. In the hope of meeting him on Ravageurs' +Island, she decided to wait there if she did not find him; she got +into a cab, and was rapidly driven to the Bridge of Asnieres, which +she crossed about fifteen minutes before Mrs. Seraphin and +Fleur-de-Marie, coming on foot, had arrived on the shore near the +plaster-kiln. + +As Martial did not come to take La Louve in his boat to the island, +she applied to the old fisherman named Ferot, who lived near the +bridge. + +At four o'clock in the afternoon, a cab stopped at the entrance of a +little street of Asnieres village. La Louve gave five francs to the +coachman. Jumped to the ground, and ran hastily to the abode of Ferot. + +Having thrown off her prison dress, she wore a robe of dark green +merino, a red shawl, imitation cashmere, and a lace cap trimmed with +ribbons: her thick crispy hair was scarcely smoothed. In her +impatience to see Martial, she had dressed herself with more haste +than care. On reaching the house of the fisherman, she found him +seated at the door mending his nets. + +As soon as she saw him, she cried out, "Your boat, Ferot--quick, +quick." + +"Ah! is it you? Good-day, good-day. You have not been here for a long +time." + +"Yes, but your boat--quick--to the island." + +"Ah, well! fate will have it so; my good girl, it is impossible to-day." + +"How?" + +"My boy has taken my boat to go with the others to a rowing match at +Saint Ouen. There is not a single boat left on the whole shore from +this to the docks." + +"Zounds!" cried La Louve, stamping and clinching her fists; "it +happens so expressly for me!" + +"It's true, on my word. I am very sorry I cannot convey you to the +island, for, without doubt, he must be worse." + +"Worse! Who?" + +"Martial." + +"Martial?" cried La Louve, seizing Ferot by the collar; "is Martial +sick?" + +"Did you not know it?" + +"Martial?" + +"Yes, certainly; but you will tear my blouse; do be quiet." + +"He is sick. Since when?" + +"Two or three days ago." + +"It is false; he would have written to me." + +"Ah, well, yes! he is too sick to write." + +"Too sick to write! And he is on the island; you are sure of that?" + +"Don't get me into a scrape; this is the story: this morning I said to +the widow, 'For two days past I have not seen Martial, his boat is +there. Is he in the city?' Thereupon the widow looked at me with her +wicked eyes: 'He is sick on the island; and so sick that he will never +come off again.' I said to myself, 'How can that be? Three days ago--' +Well," said Ferot, interrupting himself, "where are you going to-- +where the devil is she running to now?" + +Believing the life of Martial menaced by the inhabitants of the +island, La Louve, overcome with alarm, and transported with rage, +listened no longer to the fisherman, but ran along the Seine. + +Some topographical details are indispensable to understand the +following scene. + +The island approached nearer the left side of the river than the right +shore, from whence Fleur-de-Marie and Mrs. Seraphin had embarked. La +Louve was on the left side. Without being very steep, the hills on the +island concealed, all its length, the view of one shore from the +other. Thus, La Louve had not seen the embarkation of La Goualeusea, +and the Martial family, of course, could not see her as she ran along +the shore on the opposite side. + +We recall to the reader that the country-house belonging to Doctor +Griffon, where the Count de Saint Remy temporarily dwelt, was built on +the hillside, near the shore where La Louve was wandering, +half-distracted. + +She passed, without seeing them, near two persons, who, struck with +her haggard look, turned to follow her at a distance. These two +persons were the Count de Saint Remy and Doctor Griffon. + +The first impulse of La Louve, on learning the peril of her lover, had +been to run impetuously toward the place where she knew he was in +danger. But as she approached the island, she thought of the +difficulty of getting there. As the old fisherman had told her, she +could not count on any strange boat, and no one from the Martial +family would come for her. + +Breathless, her face flushed, her eyes sparkling, she stopped opposite +a point of the island which, forming a curve at this place, was +nearest to the mainland. Through the leafless branches of the willows +and poplars, La Louve could see the roof of the house, where, perhaps, +Martial was dying. At this sight, uttering a fearful groan, she tore +off her shawl and cap, and slipping down her robe, keeping on her +petticoat, she threw herself into the river, and waded until she lost +her footing, when she began to swim vigorously toward the island. + +It was the climax of savage energy. + +At each stroke, the thick and long hair of La Louve, untied by the +violence of her movements, shook about her head like a shaggy mane of +copper color. + +Suddenly, from the other side of the island, resounded a cry of +distress, of terrible, desperate agony. La Louve shuddered, and +stopped short. Then, treading water, with one hand she pushed back her +thick hair, and listened. A new cry was heard, but more feeble, more +supplicating, convulsive, expiring and all relapsed into a profound +silence. "My Martial!" cried La Louve, swimming again with all her +strength. She thought she had recognized the voice of Martial. + +The count and doctor had not been able to follow La Louve quick enough +to prevent what she accomplished. They arrived opposite to the island +at the moment that the two fearful screams were heard, and stopped, as +much alarmed as La Louve. Seeing her struggle intrepidly against the +current, they cried, "The poor thing will be drowned!" These fears +were vain; she swam like an otter; still a few more strokes, and she +reached the land. She was getting out of the water by the assistance +of the poles, which, as we have said, formed a breakwater at the end +of the island, when she perceived the body of a young girl, dressed as +a peasant, sustained by her clothes, floating down the current. + +To grasp with one hand the poles, and with the other to seize hold of +the girl by her dress, such was the movement of La Louve, as rapid as +thought. Then she drew her so violently toward her and within the +stakes, that, for a moment, she disappeared under the water, which was +of no great depth at this place. + +Endued with no common strength and address, La Louve raised up La +Goualeuse (for it was she), whom she had not yet recognized, took her +up in her robust arms, as one would have taken a child, made some +steps in the water, and, finally, laid her on the green bank of the +island. + +"Courage, courage!" cried M. de Saint Remy to her, as a witness, as +well as Dr. Griffon, of this bold act. "We are going to cross the +bridge, and will come to your aid in a boat." La Louve did not hear +these words. Let us repeat, that from the right shore of the Seine, +where Nicholas, Calabash, and their mother remained after the +consummation of their horrible crime, nothing could be seen of the +other side, owing to the height of the island. Fleur-de-Marie, +suddenly drawn within the row of piles by La Louve, having plunged for +a moment, and not reappearing to the sight of her murderers, they +believed their victim drowned and ingulfed. + +Some few moments afterward, the current brought down another body, in +an eddy, which La Louve did not perceive. It was the corpse of the +notary's housekeeper. Dead--quite dead--this one. + +Nicholas and Calabash had as much interest as Jacques Ferrand to get +rid of this witness, the accomplice of their new crime; so when the +boat with the hole sunk with Fleur-de-Marie, Nicholas, springing into +the boat of his sister, nearly upset it, and seizing a favorable +moment, threw the housekeeper into the river, and dispatched her with +the boat-hook. + +Out of breath and exhausted, La Louve, kneeling on the ground +alongside of Fleur-de-Marie, recruited her strength, and examined the +features of her whom she had rescued from death. Let her surprise be +imagined when she recognized her companion of the prison, who had +exercised upon her destiny an influence so rapid, so ameliorating. In +her surprise, for a moment she forgot Martial. + +"La Goualeuse!" cried she. + +With bended body, leaning on her hands and knees, her hair disheveled, +her clothes dripping with water, she contemplated the unhappy child, +extended, almost expiring on the ground. Pale, inanimate, her eyes +half open and without expression, her beautiful flaxen hair falling +flat over her forehead, her blue lips, her small hands, already stiff +and icy--one would have thought her dead. "La Goualeuse!" repeated La +Louve, "what chance! I who came to tell my Martial the good and evil +she had done me with her words and promises; the resolution that I had +taken. Poor little thing! I find her here dead. But, no, no," cried La +Louve, approaching still nearer to Fleur-de-Marie, and feeling an +almost imperceptible breath escape from her mouth; "No! she breathes +still! I have saved her from death! that has never happened to me +before, to save any one. Ah! that does me good; it makes me warm. Yes, +but my Martial I must save also. Perhaps, at this moment, he is +expiring; his mother and brother are capable of killing him. Yet I +cannot leave this poor little thing here. I will carry her to the +widow's; she must take care of her, and show me Martial, or I will +break everything--I will kill everybody! Oh! neither mother, brother, +nor sister do I care for, when I know my Martial is there!" + +And immediately getting up, La Louve carried Fleur-de-Marie in her +arms. With this light burden she ran toward the house, not doubting +but that the widow and her daughter, notwithstanding their wickedness, +would lend their assistance to Fleur-de-Marie. + +When she reached the highest part of the island, whence could be seen +both shores of the Seine, Nicholas, his mother, and Calabash, were far +off, going in all haste to Bras-Rouge's tavern. + +At this moment also, a man, who, concealed in the plaster-kiln, had +invisibly assisted at this horrible tragedy, disappeared, believing, +with the murderers, that the crime was executed. This man was Jacques +Ferrand. One of Nicholas's boats was tied to a pile near the place +where La Goualeuse and old Seraphin had embarked. Hardly had Jacques +Ferrand left the plaster-kiln to return to Paris, than M. de Saint +Remy and Dr. Griffon hastily crossed the Bridge of Asnieres, running +toward the island, thinking to reach it by Nicholas's boat, which they +had seen from afar. + +To her great surprise, on arriving at the house of the Ravageurs, La +Louve found the door closed. Placing the still inanimate body of +Fleur-de-Marie under the arbor, she drew near the house. She knew the +window of Martial's chamber. What was her surprise, to see the +shutters covered with iron plates, and fastened with bars of the same +material! + +Suspecting partly the truth, La Louve uttered a hoarse, resounding cry +and began to call with all her strength, "Martial! my love!" + +No one answered. Alarmed at this silence, La Louve began to walk +around the building like a savage beast who scents his mate, and +seeks, with roaring, the entrance of the den where he is confined. + +From time to time she cried, "My man--are you there, my man?" In her +rage she shook the bars of the kitchen window--she knocked against the +wall--she kicked against the door. + +All at once a hollow sound answered from the interior of the house. La +Louve shuddered--listened. The noise ceased. + +"My man has heard me! I must enter, even if I have to gnaw the door +with my teeth!" And again she uttered her savage cries. + +Several blows, feebly struck on the inside of the window shutters of +Martial's room, answered to her shouts. + +"He is there!" cried she, stopping suddenly under her lover's window, +"he is there! If needs must, I will tear off the iron shutters with my +nails, but I will open them." + +So saying, she saw a large ladder placed behind one of the blinds of +the lower rooms; in drawing this blind violently toward her, La Louve +caused the key to fall which the widow had concealed on the window +bench. "If it unlocks," said La Louve, trying the key in the lock, "I +can go up to his chamber. It opens," cried she, with joy; "my friend +is saved!" + +Once in the kitchen, she was struck by the cries of the children, who +shut up in the cellar and hearing an extraordinary noise, called for +help. + +The widow, believing no one would come to the island or house during +her absence, had contented herself with locking Francois and Amandine +in the cellar, leaving the key in the lock. + +Set at liberty by La Louve, the brother and sister rushed +precipitately from the cellar, crying, "Oh, La Louve, save brother +Martial! they wish to kill him; two days he has been walled up in his +room." + +"They have not wounded him?" + +"No, no; we believe not." + +"I arrive in time!" cried La Louve, rushing to the staircase: then +suddenly stopping, she said, "And La Goualeuse! whom I forgot. +Amandine, some fire at once; you and your brother, bring here, near +the chimney-place, a poor girl who was drowning. I saved her. She is +under the arbor. Francois, a pair of pincers, a hatchet, an iron bar, +so that I can break down the door of my Martial!" + +"Here is an ax to split wood, but it is too heavy for you," said the +young boy. + +"Too heavy!" sneered La Louve, and she lifted with ease the iron mace, +which, under any other circumstances, she could hardly have raised +from the ground. Then, mounting the stairs four at a time, she +repeated to the children, "Run and bring in the girl, and place her +near the fire." In two bounds, La Louve was at the bottom of the +corridor, at Martial's door. "Courage, my friend--here is your Louve!" +cried she, and raising the ax with both hands, with a furious blow she +shook the door. + +"It is nailed on the outside. Draw out the nails," cried Martial, in a +feeble voice. + +Throwing herself on her knees in the corridor, with the aid of the +pincers and of her nails, which she tore, and her fingers, which she +cut, La Louve succeeded in drawing out the spikes which fastened the +door. At length the door was opened. Martial, pale, his hands covered +with blood, fell almost lifeless into the arms of his darling. + +"At length I see you! I hold you! I have you!" cried La Louve, +receiving Martial in her arms with joy and savage energy; then +sustaining him, almost carrying him, she led him to a seat placed in +the corridor. + +During some moments Martial remained weak and feeble, endeavoring to +recover from this violent shock, which had exhausted his failing +strength. La Louve saved her lover at the moment when, in a state of +despair, he felt himself about to die, less from the want of food than +from the deprivation of air, impossible to be renewed in a small room +without a chimney, without any aperture, and hermetically closed +through the atrocious foresight of Calabash, who had stopped up with +old linen even the smallest fissures of the door and window. + +Palpitating with happiness and anguish, her eyes wet with tears, La +Louve, on her knees, watched the smallest movements of Martial. By +degrees he seemed to recover, as he breathed the pure and salubrious +air. After a slight shudder, he raised his weary head, uttered a long +sigh, and opened his eyes. + +"Martial, it is I! your Louve; how do you feel?" + +"Better," answered he, in a feeble voice. + +"What will you have? water, vinegar?" + +"No, no," cried Martial, less and less oppressed. "Air! oh, some air! +nothing but air!" + +La Louve, at the risk of cutting her hand, broke the glass of a window +which she could not open without moving a heavy table. + +"Now I breathe! I breathe! my head is relieved," said Martial, coming +quite to himself. Then, as if for the first time recalling to mind the +services she had rendered him, he cried, in a tone of ineffable +gratitude, "Without you, I should have died, my good Louve!" + +"Well, well; how are you now?" + +"Better and better." + +"Are you hungry?" + +"No, I am too weak. I suffered most from want of air; finally, I +suffocated! it was frightful!" + +"And now?" + +"I live again! I come out from the tomb; and I come out--thanks to +you." + +"But your hands, your poor hands! these wounds? Who did this?--curse +them!" + +"Nicholas and Calabash, not daring to attack me openly a second time, +shut me in my chamber, and left me to die with hunger. I tried to +prevent them from nailing up my window--my sister cut my hands with +the hatchet!" + +"The monsters! they wished to have it believed that you were dead from +some sickness; your mother had already spread the report that you were +in a dying state. Your mother, my man, your mother!" + +"Hold! do not speak to me of her," said Martial, bitterly; then, for +the first time, remarking the wet clothes and strange attire of La +Louve, he cried, "What has happened to you?--your hair is streaming +with water. You are without your dress." + +"What matters it? You are saved--saved!" + +"But explain to me why you are wet." + +"I knew you were in danger--I could find no boat." + +"And you swam here?" + +"Yes. But your hands; let me kiss them. You suffer--the monsters! And +I was not here!" + +"Oh! my brave Louve," cried Martial, with enthusiasm; "brave among all +brave creatures." + +"Did you not write here 'death to dastards'?" + +And La Louve showed her arm, where these words were written in +indelible characters. + +"Intrepid! But you feel the cold, you tremble." + +"It is not the cold." + +"Never mind. Go in there; take Calabash's cloak to wrap yourself in." + +"But--" + +"I wish it." + +In a second, La Louve was enveloped in a plaid cloak, and returned. + +"For me, to run the risk of drowning!" repeated Martial, looking at +her with pride. + +"No risk! A poor girl was almost drowned. I saved her. On reaching the +island--" + +"You saved her also--where is she?" + +"Below with the children; they are taking care of her." + +"And who is this young girl?" + +"If you knew what a chance--what happy chance! She was one of my +chums in Saint Lazare--a very extraordinary girl, you be sure!" + +"How is that?" + +"Imagine that I loved her and hated her because--she at the same time +planted both death and happiness in my heart." + +"She?" + +"Yes; concerning you." + +"Me?" + +"Listen, Martial." Then, interrupting herself, she added, "No, no. I +shall never dare." + +"What is it then?" + +"I wished to ask something of you. I came to see you on this account; +for when I left Paris I did not know that you were in danger." + +"Well, speak." + +"I dare not." + +"You dare not--after what you have just done for me!" + +"Exactly; it would seem as if I asked a recompense." + +"Asked a recompense! And do I not owe you one? Did you not take care +of me, night and day, during my sickness last year?" + +"Are you not my Martial?" + +"Then you should speak to me frankly, because I am your Martial, and +will be always." + +"Always, Martial?" + +"Always! true as I am called Martial. For me, there shall be no other +woman in the world but you, La Louve No matter what you have been-- +that's my lookout. I love you--you love me; and I owe my life to you. +But since you have been in prison, I am no longer the same; much has +happened; I have reflected; and you shall no more be what you have +been." + +"What do you mean to say?" + +"I never wish to leave you again. Neither do I wish to leave Francois +and Amandine." + +"Your little brother and sister?" + +"Yes; from this day I must be to them a father--you comprehend. This +gives me duties to perform, and tames me. I am obliged to take charge +of them. They wished to make finished thieves of them; to save them, I +shall take them away." + +"Where?" + +"I don't know; but certainly far from Paris." + +"And me?" + +"You? I will take you also." + +"Take me also?" cried La Louve, in a joyous delirium. She could not +believe in so much happiness. "I shall not leave you?" + +"No, my brave Louve, never. You shall aid me to bring up these +children. I know you. On saying to you, I wish that my poor little +Amandine should be a virtuous girl, I know what you will be for her; a +good mother." + +"Oh! thank you, Martial, thank you!" + +"We will live as honest work-folks; be easy, we will find work; we +will toil like negroes. At least, these children shall not be gallows' +birds, like their father and mother. I shall not hear myself called +any more the son and brother of a _guillotine_; in fine, I shall +no more pass through the streets where I am known. But what is the +matter?" + +"Martial, I am afraid I shall become crazy." + +"Crazy?" + +"Crazy with joy!" + +"Why?" + +"Because this is too much." + +"What?" + +"What you ask me. Oh! it is too much. Saving the Goualeuse, this has +brought me this happiness; it must be so." + +"But once more, what is the matter?" + +"What you have just said. Oh, Martial, Martial!" + +"Well?" + +"I came to ask you!" + +"To leave Paris?" + +"Yes," answered she, quickly; "to go with you in the woods, where we +would have a nice little house, children whom I should love; oh! how I +should love them! how your Louve would love the children of her +Martial; or, rather, if you wished it," said La Louve, trembling, "I +would call you my husband; for we shall not have the place unless you +consent to this," she hastened to add, quickly. + +Martial, in his turn, looked at La Louve with astonishment, not in the +least understanding her words. "Of what place do you speak?" + +"A gamekeeper's." + +"That I shall have?--and who will give it to me?" + +"The protectors of the girl whom I have saved." + +"Who is she, then?" + +I don't know; I can't understand anything; but in my life I have never +seen, never heard anything like her; she is like a fairy to read what +one has in the heart. When I told her how much I loved you, instantly, +on that account, she became interested, not by using hard words (you +know how I would have stood that), but by speaking to me of a very +laborious, hard life, tranquilly passed with you according to your +taste, in the midst of the forest; only, according to her idea, +instead of being a poacher you were a gamekeeper, and I your wife; and +then our children were to run to meet you when you returned at night +from your rounds, with dogs, your gun on your shoulder; and then we +should sup at the door of the cabin, in the cool of the evening, under +the large trees; and then we would retire to rest so happy, so +peaceful. What shall I say? in spite of myself I listened; it was like +a charm. If you knew--she spoke so well, so well--that--all that she +said, I thought I could see; I dreamed wide awake!" + +"Oh! yes; it would be a happy life," said Martial, sighing in his +turn; "without being altogether black at heart, poor Francois has +associated too much with Calabash and Nicholas; so that the good air +of the woods will be much better for him than the air of the city. +Amandine could help you in the house; I would be a good keeper, as I +was a famous poacher. I should have you for a manager, my brave Louve; +and then, as you say, with children, what should we need? When once +one is accustomed to the forest, one is quite at home; a hundred years +would pass as one day; but, see now, I am a fool. Hold! you should not +have spoken to me of this life; it only causes regrets, that's all." + +"I let you go on, because you say exactly what I did to La Goualeuse." + +"How?" + +"Yes, in listening to these fairy tales, I said to her, 'What a pity +that these castles in the air, La Goualeuse, are not the truth!' Do +you know what she answered, Martial?" said La Louve, her eyes +sparkling with joy. + +"No." + +"'Let Martial marry you; promise both of you to live an honest life, +and this place, which causes you so much envy, I am almost sure to +obtain for you on leaving the prison,' was her answer." + +"A gamekeeper's place for me?" + +"Yes, for you." + +"But you are right-it is a dream. If it only were needful that I +should marry you to obtain this place, my brave Louve, it should be +done to-morrow, if I had the means; for, from to-day you are my wife-- +my true wife." + +"Martial, I your real wife?" + +"My real, my sole wife, and I wish you to call me your husband--it is +just the same as if the mayor had joined us." + +"Oh! La Goualeuse was right; it makes one so proud to say, 'My +husband!' Martial--you shall see your Louve keeping house, at work! +you shall see." + +"But this place--do you believe?" + +"Poor little Goualeuse, if she is deceived it is others' faults; for +she appeared to believe what she told me. Besides, just now, on +leaving the prison, the inspectress told me that the protectors of La +Goualeuse, people of high rank, had taken her from the prison this +very day: that proves that she has benefactors, and that she can do +what she has promised." + +"Oh!" cried Martial, suddenly, rising from his seat, "I do not know +what we are thinking about." + +"What is it?" + +"This girl is below, dying, perhaps; and instead of helping her, we +are here." + +"Be satisfied; Francois and Amandine are with her; they would have +called us if there had been any danger. But you are right; let us go +to her; you must see her, she to whom, perhaps, we shall owe our +happiness." And Martial, leaning on the arm of La Louve, descended the +stairs. + +Before they enter the kitchen, we will relate what passed since +Fleur-de-Marie had been confided to the care of the children. + + + + +CHAPTER XXXV. + +DR. GRIFFON. + + +Francois and Amandine had just carried Fleur-de-Marie into the kitchen +near the fire, when Saint Remy and Dr. Griffon, who had crossed over +in Nicholas's boat, entered the house. While the children stirred up +the fire and threw on some dry fagots, which, soon kindling, gave out +a cheerful blaze, Dr. Griffon exercised all his skill to restore the +girl. + +"The poor child is hardly seventeen," cried the count, profoundly +affected; then, turning toward the doctor, he said, "Well, what do you +think, my friend?" + +"I can hardly feel the pulse; but, what is very singular, the skin of +the face is not colored blue in this subject, as is ordinarily the +case in asphyxia from submersion," answered the doctor with +imperturbable coolness, looking at Fleur-de-Marie with an air +profoundly meditative. + +Dr. Griffon was a tall, thin man, very pale, and completely bald, +except two very scanty tufts of black hair, most carefully gathered +from behind, and laid flat on his forehead; his face, wrinkled and +furrowed by hard study, expressed intelligence reflection, and +coldness. + +Of immense knowledge, of consummate experience, a skillful and +renowned practitioner, principal physician of a large hospital, Dr. +Griffon had but one defect--that of making, if we may express it, a +complete oversight of the patient, and only attending to the disease: +young or old, male or female, rich or poor, no matter; he thought only +of the medical fact, more or less curious or interesting in a +scientific point of view, which the _subject_ offered. + +For him there only existed _subjects_. + +"What a charming face! How handsome she is, notwithstanding this +frightful pallor!" said Saint Remy, contemplating Fleur-de-Marie with +sadness. "Have you ever seen, my dear doctor, features more regular or +more lovely? And so young--so young!" + +"The age is nothing," said the physician, roughly; "no more than the +presence of water in the lungs, which formerly was thought to be +mortal. They were most grossly deceived: the admirable experiments of +Goodwin, of the famous Goodwin, have proved it." + +"But, doctor--" + +"But it is a fact," answered M. Griffon, absorbed by the love of his +art. "To ascertain the presence of a foreign liquid in the lungs, +Goodwin plunged some cats and dogs into a tub of ink for some seconds, +drew them out living, and dissected my gentlemen some time afterward. +Well, he convinced himself that the ink had penetrated into the lungs, +and that the presence of liquid in the organs of respiration does not +cause death." + +The count knew the physician to be an excellent man at heart, but that +his frenzied passion for the sciences often made him appear +hard-hearted and almost cruel. + +"Have you, at least, any hope?" asked he, with impatience. + +"The extremities of the subject are very cold," said the doctor; +"there is but little hope." + +"Oh, to die at her age, poor child--it is frightful!" + +"The pupil fixed, dilated," answered the immovable doctor, raising +with his finger the moveless eyelid of Fleur-de-Marie. + +"Strange man," cried the count, almost with indignation; "one would +think you without feeling; and yet I have seen you watch by my bedside +night after night. If I had been your brother, you could not have been +more devoted." + +The doctor, quite occupied in administering to Fleur-de-Marie, +answered the count, without looking at him, and with settled calmness, +"Do you believe that one meets every day with such a malignant fever, +so marvelously complicated, so curious to study, as the one you had? +It was admirable, my good friend, admirable! Stupor, delirium, +twitchings of the sinews, syncopes--your deadly fever united the most +varied symptoms. Your constitution was also a rare thing, very rare, +and eminently interesting; you were also affected, in a partial and +momentary manner, with paralysis. If it were only for this fact, your +disease had a right to all my attention; you presented to me a +magnificent study; for, frankly, my dear friend, all I desire in this +world is to come across just such another fine case--but one has no +such luck twice." + +[Illustration: FEELING FOR THE BEATING OF THE PULSE] + +The count shrugged his shoulders impatiently. It was at this moment +that Martial descended, leaning on the arm of La Louve, who had, as +the reader knows, thrown over her wet clothes a plaid cloak belonging +to Calabash. + +Struck with the pale looks of the lover of La Louve, and remarking his +hands covered with coagulated blood, the count cried, "Who is this +man?" + +"_My husband!_" answered La Louve, looking at Martial with an +expression of happiness and noble pride impossible to describe. + +"You have a good intrepid wife, sir," said the count to him. "I saw +her save this unfortunate child with rare courage." + +"Oh, yes, sir; good and intrepid is _my wife!_" answered Martial, +dwelling on the last words, and looking at La Louve in his turn with +an air at once tender and affectionate. "Yes, intrepid; for she also +saved my life!" + +"Yours!" said the astonished count. + +"See his hands, his poor hands!" said La Louve, wiping the tears which +softened the indignant sparkling of her eyes. + +"Oh, this is horrible!" cried the count. "This poor fellow has had his +hands literally chopped up. Look, doctor!" + +Turning his head slightly, and looking over his shoulder at the +numerous wounds which Calabash had made, the doctor said, "Open and +shut your hand." + +Martial executed this movement with much pain. + +The doctor shrugged his shoulders, continued to occupy himself with +Fleur-de-Marie, and said disdainfully, and as if with regret, "Those +wounds are absolutely nothing serious. None of the tendons are +injured; in a week the subject can use his hands." + +"Then, sir, my husband will not be a cripple?" cried La Louve with +gratitude. + +The doctor shook his head. + +"And La Goualeuse will live, will she not?" asked La Louve. "Oh, she +must live, my husband and I owe her so much!" Then turning toward +Martial, "Poor little thing! There is she of whom I spoke--she who +perhaps will be the cause of our happiness--she who gave me the idea +of telling you all I have said. See what chance has done, that I +should save her--and here too!" + +"She is our Providence!" said Martial, struck with the beauty of La +Goualeuse. "What an angelic face! Oh, she will live! will she not, +doctor?" + +"I don't know," answered the physician; "but, in the first place, she +ought to remain here. Can she have the necessary attentions?" + +"Here!" cried La Louve. "Why, they murder here!" + +"Hush, hush!" said Martial. + +The count and doctor looked at La Louve with surprise. + +"This house has a bad reputation; it surprises me the less," whispered +the physician to Saint Remy. + +"You have, then, been the victim of violence?" asked the count. "Who +wounded you in this manner?" "It is nothing, sir. I had a dispute +here, a fight ensued, and I have been wounded. But this girl cannot +remain in the house," added he, in a gloomy manner. "I shall not +remain myself, neither my wife nor my brother, nor my sister. We leave +the island never to return." + +"Oh, what joy!" cried both the children. + +"Then what must we do?" said the doctor, regarding Fleur-de-Marie. "It +is impossible to think of transporting this subject in this state of +prostration. Yet, happily, my house is close at hand, and my +gardener's wife and daughter will make excellent nurses. Since this +asphyxia from submersion interests you, you can overlook her +attendants, my dear Saint Remy, and I will come and see her every +day." + +"And you play the part of a hard-hearted, unmerciful man," cried the +count, "when you have a most generous heart, as this proposition +proves." + +"If the subject sinks, as is possible, there will be a most +interesting autopsy, which will allow me to confirm once more the +assertions of Goodwin." + +"What you say is frightful!" said the count. + +"For him who knows how to read it, the human body is a book where one +learns to save the life of the sick," said Dr. Griffon, stoically. + +"However, you do good," said Saint Remy, bitterly; "that is the +important thing. What matters the cause, as long as the benefit +exists! Poor child, the more I look at her, the more she interests +me." + +"And she deserves it, sir," cried La Louve, passionately, drawing +near. + +"You know her?" said the count. + +"Know her, sir? To her I owe the happiness of my life; in saving her I +have not done as much for her as she has done for me." + +"And who is she?" asked the count. + +"An angel, sir; all that is good in the world. Yes, although she is +dressed as a peasant girl there is not a grand lady who can talk as +well as she can, with her soft little voice, just like music. She is a +noble girl, and courageous and good." + +"How did she fall in the water?" + +"I do not know, sir." + +"She is not a peasant girl, then?" asked the count. + +"A peasant girl! Look at her small white hands, sir!" + +"It is true," said Saint Remy. "What a singular mystery! But her name, +her family?" + +"Come," said the doctor, interrupting the conversation, "the subject +must be carried to the boat." + +Half an hour afterward, Fleur-de-Marie, who had not yet recovered her +senses, was taken to the physician's house, placed in a warm bed, and +maternally watched by the gardener's wife, assisted by La Louve. The +doctor promised Saint Remy, who was more and more interested in La +Goualeuse, to return the same evening to visit her. + +Martial went to Paris with Francois, and Amandine, La Louve not being +willing to leave Fleur-de-Marie until she was out of danger. + +The island remained deserted. We shall soon meet with its wretched +occupants at Bras-Rouge's, where they had agreed to meet La Chouette, +to murder the diamond dealer. + +In the meanwhile we would conduct the reader to the appointment that +Tom, the brother of the Countess Macgregor, had made with the horrible +old woman, the Schoolmaster's accomplice. + + + + +CHAPTER XXXVI. + +THE LIKENESS. + + +Thomas Seyton walked impatiently up and down on one of the boulevards, +near the Observatory, till he saw La Chouette appear. + +The old wretch had on a white cap, and was wrapped up in a large red +plaid shawl; the point of a very sharp dagger stuck through the bottom +of the straw basket which she carried on her arm; but Tom did not +perceive it. + +"Three o'clock is striking from the Luxembourg," said the old woman. +"I am punctual, I think?" + +"Come," answered Seyton; and walking before her, he crossed some waste +ground, entered a deserted street situated near the Rue Cassini, +stopped about the middle of the passage, where it was obstructed by a +turnstile, opened a small gate, made a sign for La Chouette to follow +him, and, after having taken a few steps in an alley shaded with large +trees, said, "Wait here," and disappeared. + +"I hope he won't make me lose too much time," said La Chouette; "I +must be at Bras-Rouge's at five, to settle the broker. Ah! speaking of +that, my scoundrelly needle has his nose out of the window," added the +old woman, seeing the point of the dagger sticking through the basket. +"So much for not having put on his cap." And taking it from the +basket, she placed it in such a manner that it was completely +concealed. + +"It is a tool of my man's," said she. "Did he not ask me for it to +kill the rats, which come and laugh at him in his cellar? Poor +beasts!--not for him. They have only the old blind man to divert them, +and keep them company! The least they can do is to nibble him a +little. Hence I don't wish him to do any harm to the small deer, and I +keep the tickler. Besides, I shall soon want it for the broker, +perhaps. Thirty thousand francs' worth of diamonds--a treasure for +each of us! A good day's work; not like the other day. That fool of a +notary whom I wanted to pluck--I did threaten him, if he would not +give me money, to inform that it was his housekeeper who gave me La +Goualeuse, through Tournemine, when she was quite small; but nothing +frightens him. He called me an old liar, and turned me out of doors. +Good, good--I will have a letter written to those people at the farm, +where Pegriotte was sent, and inform them it was the notary who +abandoned her. They know, perhaps, her family, and when she leaves +Saint Lazare, it will be hot work for this hound of a Ferrand. But +some one comes--a little pale lady whom I have seen before," added La +Chouette, seeing Sarah appear at the other end of the alley. "Some +more business to be done; it must be on account of this little lady +that we carried La Goualeuse away from the farm. If she pays well for +anything new, I'm on it, safe!" + +On approaching La Chouette, whom she saw for the first time since a +previous meeting, the countenance of Sarah expressed that disdain +which people of a certain class feel when they are obliged to come in +contact with wretches whom they use as instruments or accomplices. + +Seyton, who until now had actively assisted the criminal machinations +of his sister, considering them useless, had refused to continue this +miserable game, consenting, nevertheless, to grant his sister, for the +last time, an interview with La Chouette, without wishing to take part +in any new schemes. + +Having been unable to bring Rudolph back to her by breaking the ties +which she thought dear to him, the countess hoped, as we have said, to +render him the dupe of an infamous trick, the success of which might +realize the dream of this opinionated, ambitious, and cruel woman. It +was in contemplation to persuade Rudolph that the daughter, whom he +had supposed dead, was alive, and to substitute some orphan in the +place of his daughter. + +The reader knows that Jacques Ferrand, having formally refused to +enter into this plot, in spite of Sarah's threats, had resolved to +make away with Fleur-de-Marie, as much from dread of the revelations +of La Chouette, as from fear of the countess. But she had not +renounced her designs, for she was almost certain of corrupting or +intimidating the notary, when she had secured a girl capable of +playing the part designed for her. + +After a moment's silence, Sarah said to La Chouette, "Are you adroit, +discreet, and resolute?" + +"Adroit as a monkey, resolute as a dog, dumb as a fish; there's La +Chouette, just as the devil has made her, ready to serve you if she is +capable--and she is rather," answered the hag in a lively manner. "I +hope we have famously decoyed the young country girl, who is safely +fastened up in Saint Lazare for two good months." + +"The question is no longer of her, but of other things." + +"As you wish, my little lady. As long as there is money at the end of +what you are about to propose, we shall be like two fingers of a +hand." + +Sarah could not suppress a movement of disgust. "You must know," said +she, "some common people--some unfortunate family." + +"There are more of them than millionaires; plenty to pick from; there +is a rich misery in Paris." + +"You must find for me a young orphan girl, one who lost her parents +very early. She must be of an agreeable face, of a sweet temper, and +not more than seventeen." + +La Chouette looked at Sarah with astonishment. + +"Such an orphan cannot be difficult to find," resumed the countess; +"there are so many foundlings." + +"My little lady, have you not forgotten La Goualeuse? Just what you +want." + +"Whom do you mean by La Goualeuse?" + +"The young person whom we carried off from Bouqueval." + +"I tell you, we have nothing to do with her!" + +"But listen to me, then; and above all, reward me with good advice; +you wish an orphan, as gentle as a lamb, beautiful as day, and not +seventeen." + +"Without doubt." + +"Well, then, take La Goualeuse when she comes out of Saint Lazare; +just what you want--as if made to order; for she was only six years +old when Jacques Ferrand (about ten years ago) gave her to me, with a +thousand francs, to get rid of her. It was a man named Tournemine, now +in the galleys at Rochefort, who brought her to me, saying, that she +was doubtless a child they wanted to get rid of, or pass for dead." + +"Jacques Ferrand, say you!" cried Sarah, in a voice so changed that La +Chouette stepped back with alarm. "The notary, Jacques Ferrand," +repeated she, "gave you this child, and"--she could not finish. Her +emotion was too violent; with her hands stretched toward La Chouette, +trembling violently, surprise and joy were expressed on her +countenance. + +"But I did not know you were going to fire up in this manner, my +little lady," said the old woman. "Yet it is very plain. Ten years +ago, an old acquaintance, Toarnemine, said to me, 'Do you wish to take +charge of a little girl that some one wants to get rid of? If she +lives or dies, all the same there is a thousand francs to gain; you +may do with the child what you please.'" + +"Ten years ago?" cried Sarah. + +"Ten years." + +"Fair?" + +"Fair." + +"With blue eyes?" + +"With blue eyes, blue as bluebells." + +"And it is she who, at the farm--" + +"We packed up for Saint Lazare. I must say that I did not expect to +find her there." + +"Oh! heaven!" cried Sarah, falling on her knees, and raising her hands +and eyes toward heaven; "your ways are impenetrable. I bow before +mysterious Providence. Oh! if such happiness were possible--but no, I +cannot believe it; it would be too much--no!" Then, suddenly rising, +she said to La Chouette, who looked at her with amazement, "Come." + +She walked before the hag with hurried steps. At the end of the alley, +she ascended some steps leading to the glass door of a cabinet, +sumptuously furnished. + +At the moment when La Chouette was about to enter, Sarah made her a +sign to remain without. Then she rung the bell violently. A servant +appeared. + +"I am not at home to any one--let no one in, do you understand? +absolutely no one." + +The domestic retired, and to be more secure the lady locked the door. + +La Chouette heard the orders given to the servant, and saw Sarah lock +the door. The countess, turning to her, said, "Come in quickly, and +shut the door." + +La Chouette obeyed. Hastily opening a secretary, Sarah took from it an +ebony casket, which she placed on a desk in the middle of the room, +and made a sign for La Chouette to come near her. The casket contained +many jewel-boxes placed one on the other, inclosing magnificent +ornaments. + +Sarah was so impatient to reach the bottom of the casket, that she +threw out on the table the boxes, splendidly furnished with necklaces, +bracelets, and diadems, where rubies, emeralds, and diamonds sparkled +with a thousand fires. La Chouette was astonished. She was armed, she +was shut up alone with the countess, her flight was easy, secure. An +infernal idea crossed the mind of this monster. But to execute this +new misdeed, she had to get her poniard from the basket, and draw near +to Sarah, without exciting her suspicions. With the cunning of a +tiger-cat, who crawls treacherously on its prey, the old woman +profited by the pre-occupation of the countess to steal round the +bureau which separated her from her victim. She had already commenced +this treacherous evolution, when she was obliged to stop suddenly. +Sarah drew a medallion from the bottom of the box, leaned on the +table, handed it to La Chouette with a trembling hand, and said, "Look +at this portrait." + +"It is La Pegriotte!" cried La Chouette, struck with the great +likeness; "the little girl who was given to me; I see her as she was +when Tournemine brought her to me. There is her thick curly hair which +I cut off at once, and sold well, ma foi!" + +"You recognize her? Oh! I conjure you do not deceive me!" + +"I tell you, my little lady, that it is La Pegriotte; it is as if I +could see her before me," said La Chouette, trying to approach Sarah +without being remarked; "even now she looks like this portrait. If you +saw her, you would be struck with it." + +Sarah had experienced no sorrow, no fright on learning that her child +had, during ten years, lived miserable and abandoned. No remorse on +thinking that she herself had torn her from the peaceful retreat where +Rudolph had placed her. This unnatural mother did not at once +interrogate La Chouette with terrible anxiety as to the past life of +her child. No; ambition with Sarah had for a long time stifled +maternal tenderness. + +It was not joy at finding her daughter which transported her, it was +the certain hope of seeing realized the proud dream of all her life. +Rudolph was interested for this unfortunate creature, had protected +without knowing her, what would be his joy when he discovered her to +be his child! He was single, the countess a widow--Sarah already saw +glisten before her eyes a sovereign's crown. La Chouette, still +advancing with cautious steps, had already reached one end of the +table, and placed her dagger perpendicularly in her basket, the handle +close to the opening, quite ready. She was only a few steps from the +countess, when the latter suddenly said, "Do you know how to write?" +And pushing back with her hand the boxes and jewels, she opened a +blotter placed before an inkstand. + +"No, madame, I cannot write," answered La Chouette at all hazard. + +"I am going to write then, from your dictation. Tell me all the +circumstances attending the abandonment of this little girl." And +Sarah, seating herself in an armchair before the desk, took a pen and +made a motion for the old woman to draw near to her. + +The eyes of La Chouette twinkled. At length she was standing erect +alongside of Sarah's seat. She, bending over the table, prepared to +write. + +"I will read aloud slowly," said the countess, "you will correct my +mistakes." + +"Yes, madame," answered La Chouette, watching every movement. + +Then she slipped her right hand into her basket, so as to take hold of +the dagger without being seen. The lady began to write, "I declare +that--" + +But interrupting herself, and turning toward La Chouette, who already +had hold of the handle of her dagger, Sarah added, "At what time was +this child delivered to you?" + +"In the month of February, 1827." + +"By whom?" asked Sarah, with her face still turned toward La Chouette. + +"By Pierre Tournemine, now in the galleys at Rochefort. Mrs. Seraphin, +housekeeper of the notary, gave the little girl to him." + +The countess turned to write and read in a loud voice: "I declare that +in the month of February, 1827, a man named--" + +La Chouette had drawn out her dagger. Already she raised it to strike +her victim between the shoulders. Sarah again turned. + +La Chouette, not to be discovered, placed her right arm on the back of +the chair, and leaned toward her to answer her new question. + +"I have forgotten the name of the man who confided the child to you." + +"Pierre Tournemine," answered La Chouette. + +"Pierre Tournemine," repeated Sarah, continuing to write--"now in the +galleys at Rochefort, placed in my hands a child who had been confided +to him by the housekeeper of--" + +The countess could not finish. La Chouette, after having softly +disencumbered herself of the basket by dropping it on the ground, had +thrown herself on the countess with as much rapidity as fury; with her +left hand she caught her by the throat, and holding her face down to +the table, she had, with her right hand, planted the dagger between +the shoulders. + +This horrible deed was executed so quickly that the countess did not +utter a single cry or groan. Still seated, she remained with her face +on the table. The pen had fallen from her hand. + +"The same blow as Fourline gave the little old man in the Rue du +Roule," said the monster. "Another one who will talk no more--her +account is made." + +And gathering in haste the jewels, which she threw into her basket, +she did not perceive that her victim still breathed. + +The murder and robbery accomplished, the horrible old woman opened the +glass-door, disappeared rapidly in the green alley, went out by the +small door, and reached the waste ground. Near the Observatory, she +took a cab, which conveyed her to Bras-Rouge's. Widow Martial, +Nicholas, Calabash, and Barbillon had, as the reader knows, made an +appointment to meet La Chouette in this den, to rob and kill the +diamond broker. + + + + +CHAPTER XXXVII. + +THE DETECTIVE. + + +The "Bleeding Heart Tavern" was situated on the Champs Elysees, near +the Cours la Reine, in one of the vast moats which bounded this +promenade some years since. The inhabitants of the island had not yet +appeared. Since the departure of Bradamanti, who had accompanied the +step-mother of Madame d'Harville to Normandy, Tortillard had returned +to his father's house. + +Placed as lookout on the top of the staircase leading down to the inn, +the little cripple was to notify the arrival of the Martials by a +concerted signal, Bras-Rouge being then in secret conference with +Narcisse Borel, a police-officer. + +This man, about forty years, strong and thickset, had his skin +stained, a sharp and piercing eye, and face completely shaved, so as +to be able to assume the different disguises necessary to his +dangerous expeditions; for it was often necessary for him to unite the +sudden transformations of a comedian with the energy and courage of +the soldier, to surprise certain bandits whom he was obliged to match +in courage and determination. Narcisse Borel was, in a word, one of +the most useful, the most active instruments of the providence, on a +small scale, modestly and vulgarly called the police. + +Let us return to the interview between Borel and Bras-Rouge. Their +conversation seemed very animated. + +"Yes," said the plain-clothes constable, "you are accused of profiting +by your position in a double manner, by taking part with impunity in +the robberies of a band of very dangerous malefactors, and of giving +false information concerning them to the police. Take care, Bras-Rouge; +if this should be proved, they would have no mercy on you." + +"Alas! I know I am accused of this; and it is afflicting, my good M. +Narcisse," replied Bras-Rouge, giving to his weasel face an expression +of hypocritical sorrow. "But I hope that to-day they will render me +justice, and that my good faith will be certainly acknowledged." + +"We shall see." + +"How can I be suspected? Have I not given proofs? Was it not I--yes or +no--who, in time past secured you Ambrose Martial, one of the most +dangerous malefactors in Paris? For, as it is said, that runs in his +race, and the Martials come from below, where they will soon return." + +"All this is very fine; but Ambrose was informed that he was about to +be arrested; if I had not advanced the hour indicated by you, he would +have escaped." + +"Do you believe me capable, M. Narcisse, of having secretly given him +information of your intentions?" + +"All I know is, that I received a pistol shot from the rascal, which, +very fortunately, only went through my arm." + +"Marry! M. Narcisse, it is very certain that in your calling one is +exposed to such mistakes." + +"Oh! you call that a mistake?" + +"Certainly; for doubtless the scoundrel wanted to plant the ball in +your body." + +"In the arms, body, or head, no matter; it is not of that I complain; +every trade has its offsets." + +"And its pleasures also, M. Narcisse; and its pleasures! For instance, +when a man as cunning, as adroit, as courageous as you are, is for a +long time on the tracks of a nest of robbers; follows them from place +to place--from house to house, with a good bloodhound like your +servant Bras-Rouge, and he succeeds in getting them into a trap from +which not one can escape, acknowledge, M. Narcisse, that there is +great pleasure in it--a huntsman's joy--without counting the service +rendered to justice," added the landlord of the "Bleeding Heart." + +"I should be of your opinion, if the bloodhound was faithful, but I am +afraid he is not." + +"Oh! M. Narcisse, can you think--" + +"I think that instead of putting us on the scent, you amuse yourself +by deceiving us, and you abuse the confidence placed in you. Every day +you promise to aid us to place our hands on the band; that day never +comes." + +"What if this day comes to-day, M. Narcisse, as I am sure it will; and +if I let you pick up Barbillon, Nicholas Martial, the widow, her +daughter, and La Chouette, will it be a good haul or not? Will you +still suspect me?" + +"No; and you will have rendered real service; for we have against this +band strong presumptions, almost certain suspicions, but, +unfortunately, no proofs." + +"Hold a moment--caught in the very act, allowing you to nab them so, +will aid furiously to display their cards, M. Narcisse?" + +"Doubtless; and you assure me you are not in the plan they have on +hand?" + +"No, on my honor. It is La Chouette who came and proposed to me to +entice the broker here, when she learned through my son, that Morel, +the lapidary, who lived in the Rue du Temple, cut real instead of +false stones, and that Mother Mathieu had often about her jewels of +value. I accepted the affair, proposing for La Chouette to add +Barbillon and the Martials, so as to have the whole gang in hand." + +"And what of the Schoolmaster, this man so dangerous, so strong, and +so ferocious, who was always with La Chouette? one of the old hands of +the Lapin Blanc?" + +"The Schoolmaster?" said Bras-Rouge, feigning astonishment. + +"Yes, a galley-slave escaped from Rochefort, named Anselme Duresnel, +condemned for life. He has disfigured himself so as not to be +recognized. Have you no information of him?" + +"None," answered Bras-Rouge, intrepidly, who had his reasons for this +falsehood, for the Schoolmaster was then shut up in one of the cellars +of the tavern. + +"There is every reason to believe that the Schoolmaster is the author +of some late murders. It would be an important capture. For six weeks +past, no one knows what has become of him." + +"Thus we are reproached for having lost sight of him. Always +reproaches, M. Narcisse! always." + +"Not without reason. How's your smuggling?" + +"Must I not know all sorts of folks, smugglers as well as anybody +else, to put you on the scent? I informed you of the pipe which, +beginning outside of the Barriere du Trone, ended in a house in the +street, to introduce untaxed liquor." + +"I know all that," said Narcisse, interrupting Bras-Rouge; but for one +you denounce, you let, perhaps, ten escape, and you continue your +trade with impunity. I am sure you feed out of two mangers, as the +saying is." + +"Oh! M. Narcisse, I am incapable of such dishonest hunger." + +"And this is not all. In the Rue du Temple, No. 17, lives one Burette, +pawnbroker, who is accused of being your private receiver." + +"What would you have me do, M. Borel? one says so many things, the +world is so wicked. Once more I say, I must mix with the greatest +number of scoundrels possible. I must even do as they do, worse than +they, to avoid suspicions; but it cuts me to the heart to imitate +them--to the heart--I must be well devoted to the service to follow +such a trade." + +"Poor dear man! I pity you with all my heart." + +"You laugh, M. Borel. But if all these stories are believed, why do +they not pay Mother Burette and myself a visit?" + +"You know well why--not to startle these bandits whom you have for so +long a time promised to deliver to us." + +"And I am going to deliver them to you, M. Narcisse; in one hour's +time you shall have them bound, and without much trouble, for there +are three women. Barbillon and Nicholas Martial are as ferocious as +tigers, but cowardly as chickens." + +"Tigers or chickens," said Borel, opening his long riding coat and +showing the butt-ends of two pistols, which stuck out of his trousers +pockets, "I have something here to serve them." + +"You will do well to take two of your men with you, M. Borel; when +they find themselves cornered, the greatest cowards become sometimes +tigers." + +"I will place two of my men in the little lower room, alongside of the +one where you will put the broker. At the first cry, I will appear at +one door, my two men at the other." + +"You must make haste, for the band may arrive any moment, M. Borel." + +"So be it; I go to place my men. I hope it will not be for nothing +this time." + +The conversation was interrupted by the concerted signal. Bras-Rouge +looked out of a window to see whom Tortillard announced. + +"Look! here is La Chouette, already! Well! do you believe me now, M. +Narcisse?" + +"This is something, but not all; we shall see. I go to place my men." + +The detective disappeared through a side door. + + + + +CHAPTER XXXVIII. + +SCREECH-OWL. + + +Her rapidity of step, the ferocious ardor of a desire for rapine and +murder which she still possessed, had flushed her hideous visage; her +one green eye sparkled with savage joy. + +Tortillard followed her, jumping and limping. Just as she was +descending the last steps of the stairs, the son of Bras-Rouge, +through a wicked frolic, placed his foot on the trailing folds of La +Chouette's dress. This caused the old woman to stumble; not being able +to catch hold of the balusters, she fell on her knees, her hands both +stretched out, abandoning her precious basket, from whence escaped a +golden bracelet set with diamonds and fine pearls. La Chouette, +having, in her fall, excoriated her fingers a little, picked up the +bracelet, which had not escaped the quick eyesight of Tortillard, rose +and threw herself furiously on the little cripple, who approached her +with a hypocritical air, saying, "Oh! bless us! your foot slipped!" + +Without answering, La Chouette seized him by the hair, and, stooping +down, bit him in the cheek; the blood spurted from the wound. Strange +as it may appear, Tortillard, notwithstanding his wickedness, and the +great pain he endured, uttered not a complaint nor cry. He wiped his +bleeding face, and said, with a forced laugh: + +"I would rather you would not kiss me so hard another time, La +Chouette." + +"Wicked little devil, why did you step on my gown to make me fall?" + +"I? Oh, now! I swear to you that I did not do it on purpose, my good +Chouette; as if your little Tortillard would wish to hurt you; he +loves you too well for that. You did well to beat him, affront him, +bite him; he is attached to you like a poor little dog to his master," +said the child in a caressing and coaxing voice. + +Deceived by the hypocrisy, La Chouette answered, "Very well! if I have +bitten you wrongfully, it shall be punishment for some other time, +when you have deserved it. Come, to-day I bear no malice. Where is +your cheat of a father?" + +"In the house; shall I call him?" + +"No; have the Martials come yet?" + +"Not yet." + +"Then I have time to go and see my man; I want to speak to old +No-eyes." + +"Are you going to the cellar?" asked Tortillard, hardly concealing his +diabolical joy. + +"What is that to you?" + +"To me?" + +"Yes; you asked me that in such a droll way." + +"Because I thought of something funny." + +"What?" + +"That you must have brought a pack of cards along to amuse him," +answered Tortillard, in a cunning manner; "it will be a little change +for him; he only plays at biting with the rats; in that game he always +wins, and in the end it tires him." + +La Chouette laughed violently at this witticism, and said to the +little cripple, "Mamma's little monkey. I do not know a blackguard +that is more wicked than you are. You little rogue, go, get me a +candle; you shall light me down, help me to open his door; you know +that I can't move it alone." + +"Oh, no, it is too dark in the cellar," said Tortillard, shaking his +head. + +"How? you, as wicked as the devil, a coward; I would like to see that! +Come, go quick, and say to your father, I will soon return; that I am +with my pet; that we are talking about the publication of our bans of +marriage," added the monster, chuckling. "Come, make haste, you shall +be groomsman, and if you are a good boy, you shall have my garter." + +Tortillard went to get a light, and La Chouette, elated with the +success of her robbery, amused herself while he was gone in handling +the precious jewels in her basket. It was to conceal temporarily this +treasure that she wished to visit the Schoolmaster in his cellar, and +not to torment, as was her usual custom, her victim. We will mention +presently why, with the consent of Bras-Rouge, La Chouette had +confined the Schoolmaster in the subterranean hole. + +Tortillard, holding a light, reappeared at the cellar door. La +Chouette followed him to the lower room, into which opened the large +trap-door already described. + +The son of Bras-Rouge, protecting his light with the hollow of his +hand, and preceding the old woman, descended slowly a flight of steep +stone steps, leading to the entrance of the cellar. + +Arrived at the foot, Tortillard appeared to hesitate about following +La Chouette. + +"Well! lazybones, go on," said she, turning round. + +"It is so dark, and besides, you go so fast, La Chouette; I'd rather +go back, and leave you the candle." + +"And the door, imbecile? Can I open it alone! Will you go on?" + +"No, I am too much afraid." + +"If I come to you, take care." + +"Oh, now you threaten me, I'll go back." + +And he retreated a few steps. + +"Well! listen; be a good boy," answered La Chouette, restraining her +anger, "I will give you something." + +"Very well," said the boy, drawing near, "speak so to me, and you will +make me do all you can wish, Mother Chouette." + +"Look alive, I am in a hurry." + +"Yes, but promise that you will let me torment the Schoolmaster." + +"Some other day; now I have no time." + +"Only a little; just to make him foam." + +"Some other time, I say; I must return at once." + +"Why, then, do you open the door of his prison?" + +"None of your business. Come, now, will you finish? The Martials, +perhaps, are already above; I want to speak to them. Be a good boy, +and you sha'n't be sorry; go on." + +"I must love you well, La Chouette, for you can make me do just as you +please," said Tortillard, advancing slowly. The trembling, sickly +light of the candle, only made darkness visible in this gloomy +passage, reflecting the black shadow of the hideous boy on the green +and crumbling walls streaming with humidity. + +At the end of the passage, through the obscurity, could be perceived +the low, broken arch of the entrance to the cellar, its heavy door +secured with bands of iron, and contrasting strongly in the shade with +the plaid shawl and white bonnet of La Chouette. + +With their united efforts, the door opened, creaking, on its rusty +hinges. A puff of humid vapor escaped from this hole, which was as +dark as night. + +The candle, placed on the ground, cast a ray of light on the first +steps of the stone staircase, while the lower part was lost in total +obscurity. + +A cry, or rather a savage howl, came up from the depths of the cellar. + +"Oh, there is my darling, who says 'good-day' to his mamma," said La +Chouette, ironically; and she descended a few steps to conceal her +prize in some corner. + +"I am hungry!" cried the Schoolmaster, in a voice trembling with rage; +"do you mean I am to die here like a mad beast?" + +"You are hungry, poor puss!" said La Chouette, shouting with laughter. +"Well, suck your thumb!" + +The noise of a chain shaken violently was heard; then a sigh of +restrained rage. + +"Take care! take care! you will hurt your leg, poor dear papa!" said +Tortillard. + +"The child is right; keep quiet, old pal," said the old woman; "the +chain and rings are strong, old No-eyes; they come from old Micou, who +only sells first rate articles. It is your own fault; for why did you +allow yourself to be tied when you were asleep? Afterward there was +nothing to be done, but to slip on the chain, and bring you down here, +in this nice cool place, to preserve you, my sweet!" + +"It's a shame--he'll grow mouldy," said Tortillard. + +The chains were heard rattling anew. + +"Oh, oh! he jumps like a ladybird, tied by the paw," cried the old +woman. "I think I can see him." + +"Ladybird, ladybird, fly away home! your house is on fire, and the +Schoolmaster is burning!" chanted Tortillard. + +This variation augmented the hilarity of La Chouette. Having placed +her basket in a hole under one of the steps, she said, "Look here, my +man." + +"He does not see," answered Tortillard. + +"The boy is right. Ah, well! Do you hear? You should not have hindered +me, when we returned from the farm, from washing Pegriotte's face with +vitriol. You should not have played the good dog, simpleton. And then, +to talk of your conscience, which was becoming prudish. I saw that +your cake was all dough; that some day or other you might peach, +Mister Eyeless, and then--" + +"Old No-eyes will nip you, Screech-Owl, for he is hungry," cried +Tortillard, suddenly, pushing, with all his strength, the old woman by +the back. + +La Chouette fell forward, uttering a dreadful imprecation, and rolled +to the foot of the steps. + +"Lick 'em, Towser! La Chouette is yours! Jump on her, old man," added +Tortillard. + +Then, seizing hold of the basket, which he had seen the old woman +hide, he ran up the stairs precipitately, crying with savage joy, +"There is a push worth double what I gave you a while ago, La +Chouette! This time you can't bite me. Oh! you thought I didn't care; +thank you, I bleed still." + +"I have her, oh, I have her!" cried the Schoolmaster from the depths +of the cellar. + +"If you have her, old man, fair play," said the boy, chuckling, as he +stopped on the top step of the staircase. + +"Help!" cried La Chouette, in a strangled voice. + +"Thank you, Tortillard," answered the Schoolmaster; "thank you," and he +uttered an aspiration of fearful joy. + +"Oh! I pardon you the harm you have done me, and to reward you, you +shall hear La Chouette sing! Listen to the bird of death--' + +"Bravo, bravo! here am I in the dress circle, private box," said +Tortillard, seating himself at the top of the stairs. He raised the +light to endeavor to see what was going on in the cellar, but the +darkness was too great; so faint a light could not dissipate it. +Bras-Rouge's hopeful could distinguish nothing. The struggle between +the Schoolmaster and La Chouette was silent and furious, without a +word, without a cry. Only, from time to time, could be heard a hard +breathing or suffocating respiration, which always accompanies violent +and continued struggles. + +Tortillard, seated on the stone step, began to stamp his feet in the +manner peculiar to spectators anxious for the commencement of a play; +then he uttered the familiar cry of the "gods" in the penny-gaffs. +"Hoist that rag! trot 'em out! Begin, begin! Music, music!" + +"Oh, I have you as I wish," murmured the Schoolmaster from the bottom +of the cellar, "and you shall--" + +A desperate movement of La Chouette interrupted him. She struggled +with that energy which is caused by the fear of death. + +"Speak up, we can't hear," cried Tortillard. + +"You have a fine chance in my hand. I have you as I wish to have you," +continued the Schoolmaster. Then, having doubtless succeeded in +holding La Chouette, he added, "That's it. Now listen--" + +"Tortillard, call your father!" cried La Chouette, in a breathless, +exhausted tone. "Help, help!" + +"Turn out that old woman! turn her out! We can't hear," said the +little cripple, screaming with laughter. "Silence! out with her!" + +The cries of La Chouette could not reach the upper apartments. The +wretch, seeing she had no aid to expect from the son of Bras-Rouge, +tried a last effort. + +"Tortillard, go for help; and I will give you my basket, it is full of +jewels. It is there under a stone." + +"How generous you are! Thank you, ma'am! Don't you know that I have +your swag? Hold, don't you hear it jingle?" said Tortillard shaking +it. "But give me two sous to buy some hot cake and I'll go seek papa." + +"Have pity on me, and I--" La Chouette could not proceed. Again there +was a pause. + +The little cripple recommenced the stamping of his feet, and cried, +"Why don't you begin? Up with the curtain! Go ahead, will you, now? +Music, music!" + +"La Chouette, you can no longer deafen me with your cries," said the +Schoolmaster, after some minutes, during which he had succeeded in +gagging the old woman. "You know well," resumed he, in a slow and +hollow tone, "that I do not wish to finish you at once. Torture for +torture. You have made me suffer enough. I must talk to you a long +time before I kill you--yes, a long time. It will be frightful for +you! What agony!" + +"Come, none of your nonsense, old man," cried Tortillard, half rising. +"Correct her; but do not hurt her. You speak of killing her; it's only +a joke, is it not! I like my Chouette. I have lent her to you, but you +must return her to me. Don't damage her. I will not have any one harm +my Chouette, or I will go and call papa." + +"Be not alarmed; she shall only have what she deserves--a profitable +lesson," said the robber, to reassure Tortillard, fearing that the +cripple would go for help. + +"Very good! bravo! Now the play begins," said the boy, who did not +believe that the Schoolmaster seriously meditated to destroy La +Chouette. + +"Let us talk a little," resumed the Schoolmaster, in a calm voice, to +the old woman. "In the first place, since a dream I had at the farm of +Bouqueval, which brought before my eyes all our crimes, which almost +made me mad, which will make me mad--for in the solitude and profound +state of isolation in which I live, all my thoughts, in spite of +myself, tend toward this dream--a strange change has taken place +within me. Yes, I have thought with horror of my past wickedness. In +the first place, I did not allow you to disfigure the Goualeuse. That +was nothing. By chaining me here in this cave, by making me suffer +cold and hunger, but by delivering me from your provocation, you have +left me alone to all the horrors of my thoughts. Oh! you do not know +what it is to be alone, always alone, with a black veil over the eyes, +as the implacable man said who punished me." (This was Rudolph who had +had him blinded.) "It is fearful! See now! In this cellar I wished to +kill him, but this cellar is the place of my punishment. It will be +perhaps my grave! + +"I repeat to you, this is frightful. All that man predicted is +realized. He told me: 'You have abused your strength: you shall be the +plaything of the weakest.' This has been. He told me: 'Henceforth, +separated from the exterior world, face to face with the eternal +remembrance of your crimes, one day you will repent them.' That day +has arrived; solitude has confirmed it. I could not have thought it +possible. Another proof that I am, perhaps, less wicked than formerly, +is, that I experience an indescribable joy in holding you there, +monster, not to avenge myself, but to avenge our victims. Yes, I shall +have accomplished a duty, when, with my own hand, I shall have +punished my accomplice. A voice tells me, that if you had fallen +sooner into my power, much blood might have been spared. I feel now a +horror of my past murders, and yet, strange! it is without fear, it is +with security that I intend to execute on you a frightful murder, with +horrible refinement of cruelty. Speak, speak! can you realize this?" + +"Bravo, bravo! well played, first old man. You warm up," cried +Tortillard, applauding. "This is only a joke, though?" + +"Only a joke?" answered the Schoolmaster, in a hollow voice. "Be +still, La Chouette; I must finish explaining to you how, little by +little, I came to repent. This revelation will be odious to you, heart +of iron, and it will also prove to you how merciless I ought to be in +the vengeance I wish to exercise on you in the name of our victims. I +must hurry on. The joy of having you thus makes my blood run wild, my +head throb with violence, as when I think of my dream. My mind +wanders; perhaps one of my attacks is coming on; but I shall have time +to render the approaches of death more frightful, in forcing you to +hear me." + +"Bold, La Chouette!" cried Tortillard; "be bold with your answer. +Don't you know your part? Come, tell the devil to prompt you, my old +dear." + +"Oh! you do well to struggle and bite," said the Schoolmaster, after a +pause; "you shall not escape; you have cut my ringers to the bone, but +I will tear your tongue out if you stir. Let us continue to converse. + +"On finding myself alone--constantly alone in obscurity and silence--I +began to have fits of furious rage; powerless, for the first time I +lost my senses, my head wandered. Yes, although awake, I have dreamed +the dream you know: the dream of the old man in the Rue de Roule--the +woman drowned--the drover--all murdered! and you, soaring above all +these phantoms! I tell you, it is frightful. I am blind; yet my +thoughts assume a form, a body, and represent continually to me in a +visible manner, almost palpable, the features of my victims. + +"I should not have this fearful dream, but that my mind, continually +absorbed by the recollection of my past crimes, is troubled with the +same visions. + +"Doubtless, when one is deprived of sight, besetting ideas trace +themselves almost materially on the brain. Yet, sometimes, by force of +contemplating them with resigned alarm, it seems to me that these +menacing specters have pity on me; they grow dim, fade away, and +disappear. Then I think I awake from a vivid dream; but I feel myself +weak, exhausted, broken, and will you believe it--oh! how you will +laugh, La Chouette--I weep--do you hear? I weep. You do not laugh? But +laugh! I say, laugh!" La Chouette uttered a stifled groan. + +"Louder," cried Tortillard; "we can't hear." + +"Yes," continued the Schoolmaster, "I wept, for I suffered, and rage +is fruitless. I say to myself, to-morrow, and to-morrow, forever I +shall be a prey to the same delirium, the same mournful desolation. +What a life! oh, what a life! Better I had chosen death, than to be +interred alive in this abyss, which incessantly racks my thoughts! +Blind, solitary, and a prisoner! what can distract my thoughts? +Nothing--nothing. + +"When the phantoms cease for a moment to pass and repass on the black +veil which I have before my eyes, there are other tortures--there are +overwhelming comparisons. I say to myself, 'if I had remained an +honest man, at this moment I should be free, tranquil, happy, loved, +and honored by mine own, instead of being blind and chained in this +dungeon, at the mercy of my accomplices.' + +"Alas! the regret of happiness, lost by crime, is the first step +toward repentance. And when to this repentance is added an expiation +of frightful severity--an expiation which changes life into a long +sleep filled with avenging hallucinations of desperate reflections, +perhaps then the pardon of man will follow remorse and expiation." + +"Take care, old man!" cried Tortillard; "you are cutting into the +parson's part! Found out, found out!" + +The Schoolmaster paid no attention. "Does it astonish you to hear me +talk thus, La Chouette? If I had continued to harden myself, either by +other bloody misdeeds, or by the savage drunkenness of a galley-slave's +life, this salutary change in me had never taken place, I know +well. But alone--blind--and tortured with a visible remorse, what +could I think of? New crimes--how commit them? An escape--how escape? +And if I escaped, where should I go--what should I do with my liberty? +No; I must henceforth live in eternal night, between the anguish of +repentance, and the alarm of horrifying apparitions by which I am +pursued. Yet sometimes a feeble ray of hope shines in the midst of the +gloom--a moment of calm succeeds to my torments: yes, for sometimes I +succeed in conjuring the specters which besiege me, by opposing to +them the recollections of a past life, honest and peaceful--by +carrying back my thoughts to the days of my childhood. + +"Happily, you see the blackest villains have had, at least, some years +of peace and innocence to offer in opposition to their long years of +crime and blood. We are not born wicked. + +"The most perverse have had the amiable simplicity of childhood--have +known the sweet joys of that charming age. So, I repeat, sometimes I +feel a bitter consolation in saying, 'Though I am at this moment the +object of universal execration, there was a time when I was beloved +and cherished, because I was inoffensive and good.' + +"Alas! I must take refuge in the past, when I can; there alone can I +find any repose." + +On pronouncing these last words, the voice of the Schoolmaster had +lost its roughness; the formidable man seemed profoundly affected; he +went on: "Now, you see, the salutary influence of these thoughts is +such that my rage is appeased; courage, strength, the will, all fail +me to punish you; no, it is not for me to shed your blood." + +"Bravo, old one! Now you see, La Chouette, that it was only a joke," +cried Tortillard, applauding. + +"No, it is not for me to shed your blood," resumed the Schoolmaster; +"it would be a murder--excusable, perhaps, but still a murder; and I +have enough with three specters! And then, who knows, you, even you! +will repent some day." + +Speaking thus, he mechanically relaxed his grasp. + +La Chouette profited by it to seize hold of the dagger, which she had +placed in her bosom, after the murder of the countess, and to strike a +violent blow with it in order to disembarrass herself of him +altogether. + +He uttered a cry of great anguish. The savage frenzy of his rage, +vengeance, and hatred, his sanguinary instincts suddenly aroused, and +exasperated at this attack, made an unexpected and terrible explosion, +under which his reason sunk, already much shattered by so many trials. + +"Ah! viper, I felt your tooth!" cried he, in a voice trembling with +rage, and tightly grasping La Chouette, who had thought to escape. +"You crawl in the cellar," added he, more and more wandering, "but I +am going to crush you, Screech-Owl. You waited, doubtless, the coming +of the phantoms; my ears tingle, my head turns, as when they are about +to come. Yes, I am not deceived. Oh! there they are; out of the +darkness they approach--they approach! How pale they are, yet their +blood, how it flows, red and smoking. They frighten you--you struggle. +Oh, well! be tranquil, you shall not see them; I have pity on you; I +shall make you blind. You shall be like me, without eyes!" Here he +paused. + +[Illustration: THE COUNTESS SARAH HAS JUST BEEN ASSASSINATED] + +La Chouette uttered a yell so horrible that Tortillard, alarmed, +jumped from his seat, and stood erect. + +The frightful screams of La Chouette seemed to increase the insanity +of the Schoolmaster. + +"Sing," said he, in a low voice, "sing, La Chouette, sing your song of +death. You are happy; you will never more see the phantoms of our +victims; the old man of the Rue de la Roule, the drowned woman, the +drover. But I see them, they come; they touch me. Oh! how cold they +are, oh!" + +The last spark of intelligence in this poor wretch was extinguished in +this cry of horror. Then he reasoned no more, spoke not; he behaved +and roared like a wild beast: he only obeyed the savage instinct of +destruction for destruction's sake. Horrible, frightful events took +place in the gloom of the cellar. + +A quick, rapid tramping was heard, interrupted at frequent intervals +by a dull sound, like that of a bag of bones which rebounded on a +stone against which one wished to break it. Acute moans, and bursts of +infernal laughter, accompanied each of these blows. Then there was a +death-rattle of agony. Then nothing could be heard but the furious +trampling; nothing but the heavy and rebounding blows, which still +continued. + +Soon a distant noise of footsteps and voices reached even to the +depths of the cellar. Numerous lights appeared at the extremity of the +subterranean passage. Tortillard, frozen with terror by the frightful +tragedy which he had heard, but not seen, perceived several persons +rapidly descend the staircase. In a moment, the cellar was invaded by +several police officers, at the head of whom was Narcisse Borel; +municipal guards closed the march. Tortillard was seized on the upper +steps of the cellar, holding still in his hand La Chouette's basket. + +Narcisse Borel, followed by some of his men, descended into the +cellar. All stopped, struck with such a horrible spectacle. Chained by +the leg to an enormous stone placed in the middle of the dungeon, the +Schoolmaster, horrible, monstrous, his hair knotted, his beard long, +his mouth foaming, clothed with bloody rags, turned like a wild beast +around his dungeon, dragging after him, by the feet, the corpse of La +Chouette, whose head was horribly mutilated, broken, and crushed. It +needed a violent struggle to take from him the bleeding remains of his +accomplice, and to secure him. + +After a vigorous resistance, they succeeded in transporting him to the +lower room of the tavern, a dull, gloomy apartment, lighted by a +single window. There were found, handcuffed and guarded, Barbillon, +Nicholas Martial, his mother and sister. They had been arrested just +at the moment they were dragging off the diamond broker to murder her. +She was recovering in another room. Stretched on the ground, and held, +with great difficulty, by two officers, the Schoolmaster, slightly +wounded in the arm by La Chouette, but completely insensible, roared +and bellowed like a baited bull. At times he almost raised himself +from the earth by his convulsive movements. + +Barbillon, with lowered head, livid face, discolored lips, fixed and +savage eye, his long black hair falling on the collar of his blouse, +torn in the struggle, was seated on a bench; his arms, confined by +handcuffs, rested on his knees. The juvenile appearance of this +scoundrel (he was hardly eighteen), and the regularity of his +features, rendered still more deplorable the hideous stamp with which +debauchery and crime had marked his countenance. Unmoved, he said not +a word. This apparent insensibility was due to stupidity or to a +frigid energy; his breathing was rapid, and from time to time, with +his shackled hands, he wiped the sweat from his pale forehead. + +Alongside of him was placed Calabash; her cap had been torn, her +yellowish hair, tied behind with a string, hung down her back in many +tangled and disordered tresses. More enraged than dispirited, her thin +and jaundiced cheeks somewhat colored, she regarded with disdain the +affliction of her brother Nicholas, placed on a chair opposite. + +Foreseeing the fate which awaited him, this bandit, sinking within +himself, his head hanging, his knees trembling, was almost dead with +affright; his teeth chattered convulsively, and he uttered low and +mournful groans. Alone, among all, the widow, standing with her back +to the wail, had lost nothing of her audacity. With her head erect, +she cast a firm look around her. Her mask of bronze betrayed not the +slightest emotion. Yet, at the sight of Bras-Rouge, who was brought +into the lower room, after having assisted in the minute search which +the commissary had just made throughout the whole house--yet, at the +sight of Bras-Rouge, we repeat, the features of the widow contracted +in spite of herself; her small eyes, ordinarily dull, sparkled with +rage; her compressed lips became bloodless: she stiffened her manacled +hands. Then, as if she had regretted this mute manifestation of rage +and impotent hatred, she conquered her emotion, and became of icy +calmness. + +While the commissary drew up his report, Narcisse Borel, rubbing his +hands, cast a complacent look on the important capture he had just +made, which delivered Paris from a band of dangerous criminals; but +feeling of what utility Bras-Rouge had been in this expedition, he +could not help expressing to him by a glance his gratitude. + +The father of Tortillard was obliged to partake, until after their +judgment, the prison and fate of those whom he had denounced; like +them, he wore handcuffs; still more than them, he had a trembling, +alarmed air, uttering sorrowful groans, and giving to his weasel face +every expression of terror. He embraced Tortillard, as if he sought +some consolation in these paternal caresses. + +The little cripple showed but little sensibility at these proofs of +tenderness; he had just learned that, until further orders, he was to +be sent to the prison for young offenders. + +"What a misfortune to part with my darling son!" cried Bras-Rouge, +feigning to weep; "it is we who are the most unfortunate, Ma'am +Martial, for they separate us from our children." + +The widow could no longer contain herself; not doubting the treason of +Bras-Rouge, which she had prophesied, she cried, "I was sure that you +sold my son who is at Toulon. There, Judas!" and she spat in his face. +"You sell our heads; so be it; they will see handsome corpses-corpses +of the real Martials!" + +"Yes; we will not budge before the scaffold," added Calabash, with +savage pride. + +The widow, pointing to Nicholas with a withering glance of contempt, +said to her daughter, "This coward will dishonor us on the scaffold!" + +Some moments afterward, the widow and Calabash, accompanied by two +police, were placed in a cab and sent to Saint Lazare. The three men +were conducted to La Force. The Schoolmaster was transported to the +depot of the Conciergerie, where there are cells destined to receive +temporarily the insane. + + + + +CHAPTER XXXIX. + +THE INTRODUCTION. + + +Some days after the murder of Mrs. Seraphin, the death of La Chouette, +and the arrest of the band of malefactors surprised at Bras-Rouge's, +Rudolph repaired to the house in the Rue du Temple. + +We have said that--intending to overcome cunning by cunning, and to +expose the concealed crimes of Jacques Ferrand to the punishment they +merited, notwithstanding the address and hypocrisy with which he +disguised them--Rudolph had caused to be brought from her prison in +Germany a girl named Cecily. + +She was a very beautiful quadroon, whose story ran briefly thus: Owned +by a Louisiana planter, he had refused permission for her to marry +another of his slaves, known as David, because he had, sultan-like, +set his own choice upon her. David, by intelligence, and a long stay +in France, had attained the position of surgeon on the plantation, and +resisted his master with all the strength of his love for the girl. He +was flogged, and Cecily locked up. At this juncture, Rudolph's yacht +was off the plantation. He heard the story, and, landing in the night +with a boat's crew, carried off David and Cecily in the planter's +teeth, leaving him a large sum in indemnification. The slaves were +wedded in France, but David won no happiness. He became Rudolph's +physician-in-chief, worthily filling the post; but Cecily's +three-part-white blood revolted at her union with a negro, and she +flung herself into the first arms open to her. Her life was a series +of scandals, so that David would have killed her; but Rudolph induced +him to prefer her life imprisonment in Germany. Thence she is now +brought. + +Having arrived the evening previous, this creature, as handsome as she +was perverted, as enchanting as she was dangerous, had received +detailed instructions from Baron de Graun. + +It will be remembered that after the last interview between Rudolph +and Mrs. Pipelet, the latter having adroitly proposed Cecily to Mrs. +Seraphin to replace Louise Morel as servant to the notary, the +housekeeper had willingly received her overtures, and promised to +speak on the subject to Jacques Ferrand, which she had done in terms +the most favorable to Cecily, the very same morning of the day on +which she (Mrs. Seraphin) had been drowned at Ravageurs' Island. + +Rudolph went to learn the result of Cecily's offer. To his great +astonishment, on entering the lodge, he found, although it was eleven +o'clock in the morning, Pipelet in bed, and Anastasia standing beside +him, offering him drink. + +Alfred, whose forehead and eyes disappeared under a formidable cotton +cap, not answering Anastasia, she concluded he was asleep, and closed +the curtains of his bed. On turning she saw Rudolph. Immediately she +carried, according to custom, the back of her open left hand against +her wig. + +"Your servant, my prince of lodgers. You find me overturned, amazed, +grown thin! There are famous doings in the house, without counting +that Alfred has been in bed since yesterday." + +"And what is the matter?" + +"Why ask?" + +"Why not?" + +"Always the same. The monster yearns more and more after Alfred; he +alarms me so that I do not know what more to do." + +"Cabrion again?" + +"Again." + +"He is the devil, then!" + +"I shall begin to think so, M. Rudolph; for the blackguard always +guesses when I am out. Hardly do I turn on my heels than he is here on +the back of my darling, who does not know how to defend himself any +more than a child. Yesterday again, while I was gone to M. Ferrand's, +the notary's--there is the place to hear news--" + +"And Cecily?" said Rudolph hastily. "I came to know--" + +"Stop, my prince of lodgers; do not fluster me. I have so many things +to tell you that I shall lose myself if you break my thread." + +"Well, I listen." + +"In the first place, as concerns this house; just imagine that +yesterday they came and arrested Mother Burette." + +"The pawnbroker on the second floor?" + +"Yes. It appears that she had many droll trades besides that of a +pawnbroker! She was a fencess, melter-downess, shoplifteress, +smasheress, forgeress, coineress, everything that rhymes with +dishonestness. The worst of all is, that her old beau, Bras-Rouge, is +also arrested. I told you there was a real earthquake in the house." + +"What! Bras-Rouge also arrested?" + +"Yes; in his tavern on the Champs-Elysees. All are boxed, even to his +son Tortillard, the wicked little cripple. They say there has been a +whole heap of murderers there; that they were a band of assassins; +that La Chouette, one of the friends of old Burette, has been +strangled; and that if help had not arrived in time, Mathieu the +diamond broker would have been murdered. Ain't this news?" + +"Bras-Rouge arrested! La Chouette dead!" said Rudolph to himself, with +astonishment. "Poor Fleur-de-Marie is avenged." + +"So much for this. Without excepting the new infamy of Cabrion, I am +going at once to finish with that brigand. You will see what +impudence! When old Burette was arrested, and we knew that Bras-Rouge, +our landlord, was trapped, I said to my old darling, 'You must trot +right off to the proprietor, and tell him that Bras-Rouge is locked +up.' Alfred set out. At the end of two hours he came back to me, in +such a state--white as a sheet, and blowing like an ox!" + +"What was the matter?" + +"You shall see, M. Rudolph. Only fancy, that six steps from here is a +large white wall; my darling, on leaving the house, looked by chance +on this wall; what does he see written there with charcoal, in large +letters? 'Pipelet & Cabrion!'--the two names joined by a short +_and_. This mark of union with this scoundrel sticks in his +stomach the most. That began to upset him; ten steps further, what +does he see on the great door of the Temple? 'Pipelet & Cabrion!' +always with the sign of union. On he goes; at each step, M. Rudolph, +he saw written these cursed names on the walls of the houses, on the +doors, everywhere, 'Pipelet & Cabrion.' He began to see stars; he +thought every one was looking at him; he pulled his hat down to his +nose, he was so much ashamed. He went on the boulevard, thinking that +Cabrion had confined his indecencies to the Rue du Temple. All along +the boulevard, on each place where there was room to write, always +'Pipelet & Cabrion,' to the death! Finally, the poor dear man arrived +at the proprietor's so bewildered, that, after having stuttered and +stammered for a quarter of an hour, he could not understand one word +of all that Alfred said; so he sent him back, calling him an old +imbecile, and told him to send me to explain the thing. Alfred +retired, coming back by another route, in order to avoid the names he +had seen written on the walls. But--" + +"Pipelet and Cabrion that road too?" + +"As you say, my prince of lodgers. In this way the poor dear man +arrived, stupefied, amazed, wishing to exile himself. He told me his +story; I calmed him as well as I could. I left him, and went with +Cecily to the notary's. You think this is all? Oh, no! Hardly was my +back turned than Cabrion, who had watched my departure, had the +impudence to send here two great hussies who attacked Alfred. My hair +stands on an end. I will tell you all this directly. Let us finish +with the notary. I set out, then, in a coach with Cecily, as you are +advised. She wore her pretty German peasant's costume, 'as she had +just arrived, and had not time to change it,' as I was to tell M. +Ferrand. You will believe me, if you please, my prince of lodgers, I +have seen many pretty girls; I have seen myself in my springtime; but +never have I seen (myself included) a young person who could hold a +candle to Cecily. She has, above all, in the look of her large, +wicked, black eyes, something--I don't know what; but, for sure, there +is something striking. What eyes! + +"Alfred is not tender, but the first time that she looked at him be +became as red as a carrot; for nothing in the world would he have +looked a second time--he wriggled on his chair for an hour afterward +as if he had been seated on a thorn; he told me afterward that the +look had recalled to his mind all the histories of that impudent +Bradamanti about the savagesses, which made him blush so much, my old +prude of an Alfred." + +"But the notary? the notary?" + +"Yes, M. Rudolph. It was about seven in the evening when we reached M. +Ferrand's; I told the porter to tell his master that Mrs. Pipelet was +there with the servant whom old Seraphin had spoken about, and told me +to bring. Hereupon the porter uttered a sigh, and asked me if I knew +what had happened to Mrs. Seraphin. I said no. Oh, M. Rudolph, here is +another earthquake!" + +"What now?" + +"Old Seraphin was drowned in an excursion to the country which she had +made with one of her relations." + +"Drowned! A party to the country in winter?" said Rudolph, surprised. + +"Yes, M. Rudolph, drowned. It astonishes me more than it grieves me; +for since the misfortune of poor Louise, whom she denounced, I hated +Seraphin. I said to myself, 'She is drowned, is she; after all, it +won't kill me.' That's my character." + +"And M. Ferrand?" + +"The porter at first said he thought I could not see his master, and +begged me to wait in the lodge, but at the end of a moment he returned +for me; we crossed the court, and entered a chamber. There was only a +single candle burning. The notary was seated at the chimney-corner, +where smoked the remains of a firebrand. What a hovel! I have never +seen M. Ferrand. Isn't he horrid? Here is another one who might in +vain have offered me the throne of Araby to prove false to Alfred." + +"And did he appear struck with the beauty of Cecily?" + +"Can any one know, with his green spectacles? such an old sacristan +ought to be no judge of women. Yet when we both entered, he made a +kind of start from his chair; it was, doubtless, astonishment at +seeing the Alsatian costume of Cecily; for she had (only ten million +times better) the air of one of those little broom girls, with her +short petticoats, and her pretty legs in blue stockings with red +clocks! my eye, what calves! and such slender ankles! and the little +foot! the notary was bewildered at seeing her." + +"It was doubtless the strange costume which astonished him." + +"Must think so; but the funny moment drew near. Happily I remembered +the maxim you taught me, M. Rudolph; it was my salvation." + +"What maxim?" + +"You know: 'Hide your desire if you want it granted.' Then I said to +myself, I must rid my prince of lodgers of his German, by placing her +with the master of Louise; and I said to the notary, without giving +him time to draw breath: 'Pardon me, sir, if my niece comes dressed in +the costume of her country; but she has just arrived: she has no other +clothes than these, and I have no means of getting her others, as it +would hardly be worth while; for we came only to thank you for having +said to Mrs. Seraphin that you would consent to see Cecily, from the +good recommendations I had given her: yet I do not think she can suit, +sir.'" + +"Very well, Mrs. Pipelet." + +"'Why will your niece not suit me?' said the notary, who, seated in +the chimney-corner, seemed to look at us from under his spectacles. +'Because Cecily begins to be home-sick, sir. She has only been here +three days, yet she wishes to return, even if she has to beg her way +back, and sell brooms like her countrywomen.' 'But you, her relation, +will not suffer this?' 'I am her relation, it is true; but she is an +orphan; she is twenty years old, and she is mistress of her own +actions.' 'Bah! bah! mistress of her own actions; at her age she +should obey her relation,' answered he, roughly. + +"Hereupon Cecily began to cry and tremble, pressing against me; the +notary made her afraid, very likely." + +"And Ferrand?" + +"He grumbled and muttered: 'To abandon a girl at her age is to ruin +her. To return to Germany as a beggar, it is fine! Do you, her aunt, +allow such conduct?' 'Well, well,' said I to myself, 'you're right. +I'll place Cecily with you, or I'll lose my name.' 'I am her aunt, it +is true,' answered I, 'but it is a very unfortunate relationship for +me; I have enough on my hands; I would be just as well pleased to have +my niece go away as to have her on my hands. May Old Nick run away +with such relations who send you such great girls as this without +paying the postage.' To crown all, there was Cecily, who seemed to be +up to trap, bursting into tears. Thereupon the notary assumed a +sniveling tone, like a preacher, and said to me: 'You will have to +account above for the trust that Providence has placed in your hands; +it would be a crime to expose this young girl to perdition. I consent +to aid you in your charitable work, if your niece promises me to be +industrious, honest, and pious; and above all, never to go out. I will +have pity on her, and take her in my service.' 'No, no, I would rather +go back to my country,' said Cecily, still weeping." + +"Her dangerous duplicity did not fail her," thought Rudolph; "the +diabolical creature has, I see, perfectly comprised the orders of +Baron de Graun." + +Then the prince said aloud, "Did Ferrand appear vexed at the +perverseness of Cecily?" + +"Yes, M. Rudolph; he muttered between his teeth, and said to her +hastily, 'It is not a question, mademoiselle, of what you prefer, but +of what is suitable and decent Heaven will not abandon you, if you +lead an honest life and fulfill your religious duties. You will be +here in a house as strict as holy; if your aunt really loves you, she +will profit by my offer; at first you will have but small wages, but +if by your conduct and zeal you deserve more, perhaps I will increase +them." + +"Good! thought I to myself; the notary is caught! here is Cecily fixed +at your house, you heartless old miser. Seraphin was in your service +for many years, and you have not even the appearance of remembering +that she was drowned the day before yesterday. And I said aloud: +'Doubtless, sir, the place is advantageous, but if the young woman is +homesick?' 'That will pass away,' answered the notary; 'come, do you +decide--yes or no? If you consent, bring your niece to-morrow night at +this hour, and she can enter at once into my service--my porter will +instruct her. As to wages, I commence by giving her twenty francs a +month and board and lodging.' 'Oh, sir, you'll add five francs more?' +'No, by and by--if I am content--we shall see. But I must inform you, +that your niece must never go out, and must have no one to come and +see her.' 'Oh, sir, who would come to see her? She knows no one but me +in Paris, and I have my own door to take care of; it has incommoded me +enough to come with her to-day-you will never see me again-she will be +as much of a stranger as if she had never come out of her own country. +As to her not going out, there is a very simple way--let her wear her +own costume; she would never dare go out in the street dressed in that +outdacious manner.' 'You are right,' said the notary; 'it is, besides, +respectable to dress in the costume of one's country. She may, then, +remain in her Alsatian dress. 'Come,' said I to Cecily, who, with her +head down, wept continually; 'you must decide, my child; a good place, +in an honest house, is not to be found every day; besides, if you +refuse, you must make your own arrangements; I'll have no more to do +with them.' Then Cecily answered sighing, 'that she consented to +remain; but on condition that if in a fortnight her homesickness +troubled her too much, she might go away.' 'I do not wish to keep you +by force,' said the notary; 'and I am not embarrassed to find +servants. Here is your handsel; your aunt will only have to bring you +to-morrow night.' Cecily had not ceased to weep. I accepted for her +the advance of forty sous from the old screw, and we returned here." + +"Very well, Mrs. Pipelet; I do not forget my promise. Here is what I +promised if you should succeed in getting a situation for this girl, +who embarrassed me." + +"Wait until to-morrow, my prince of lodgers," said Mrs. Pipelet, +refusing the money; "for, perhaps, he will change his mind when I take +Cecily to him this evening." + +"I do not think he will change his mind; but where is she?" + +"In the cabinet belonging to M. Robert's apartments; in obedience to +your orders she does not stir from them; she seems as resigned as a +lamb, although she has eyes--oh! what eyes! But, apropos of M. Robert, +isn't he an intriguer? When he came himself to superintend the packing +of his furniture, did he not tell me that if there came any letters +here addressed to Madame Vincent, they were for him, and to send them +to No. 5 Rue Mondovi. He to be addressed under the name of a woman, +the beautiful bird! how cunning it is! But this is not all; did he not +have the impudence to ask me what had become of his wood? 'Your wood! +why not your forest at once?' I answered. Now it is true, for two mean +cart-loads of nothing at all--one of drift and the other new wood, for +he did not buy all new wood--the save-penny made a fuss! His wood? 'I +burned all your wood,' said I, 'to save your furniture from the damp; +otherwise mushrooms would have sprung up on your embroidered cap, and +on your glowworm robe de chambre that you wore so often while you were +waiting for the little lady who quizzed you." + +A heavy plaintive groan from Alfred interrupted. "There is my beauty +dreaming, he is going to wake up; you will allow me, my prince of +lodgers?" + +"Certainly; I have, besides, some more questions to ask." + +"Well! my sweet, how do you feel?" said Mrs. Pipelet to her husband, +opening the curtains; "here is M. Rudolph! he knows the new infamy of +Cabrion: he pities you with all his heart." + +"Oh, sir!" said Alfred, turning his head in a languishing manner +toward Rudolph; "this time I shall not get over it; the monster has +stabbed me to the heart. I am the subject of the placards of the +capital; my name can be read on all the walls side by side with this +scoundrel's. 'Pipelet & Cabrion,' with an enormous _and_! I! +united to this infernal blackguard in the eyes of the capital of +Europe!" + +"M. Rudolph knows it; but what he does not know is your adventure of +last night with those two strapping women." + +"Oh! sir, he kept his most monstrous infamy for the last; this passed +all bounds," said Alfred, in a mournful tone. + +"Come, my dear M. Pipelet, relate to me this new misfortune." + +"All he had done previously was nothing to this, sir. He succeeded in +his object--thanks to proceedings the most shameful. I do not know if +I have the strength to relate it! confusion and shame will impede me +at each step." + +Pipelet being painfully raised in the bed, modestly buttoned up his +flannel waistcoat, and commenced in these terms: "My wide had just +gone out; absorbed in the bitterness caused by the prostitution of my +name written on all the walls of the capital, I sought to distract +myself by endeavoring to sole a boot, twenty times taken up and twenty +times abandoned, thanks to the obstinate persecutions of my tormentor. +I was seated before a table when I saw the door of my lodge open, and +a woman enter. This woman was wrapped in a cloak, with a hood; I arose +politely from my seat, and touched my hat. At this moment, a second +woman, also enveloped in a cloak with a hood, entered my lodge, and +locked the door inside. + +"Although astonished at the familiarity of this procedure, and the +silence which the two women preserved, I again rose from my chair, and +again carried my hand to my hat. Then, sir; no, no, I never can--my +modesty revolts." + +"Come, Old Modesty, you are among men; go on then!" + +"Then," resumed Alfred, becoming crimson, "the mantles fell, and what +did I see? Two species of sirens or nymphs, with no other clothing +than a tunic of leaves, the head also crowned with foliage; I was +petrified. Then they both advanced toward me, extending their arms, if +to invite me to precipitate myself into them." + +"The hussies!" said Anastasia. + +"The advances of these barefaced individuals revolted me," resumed +Alfred, animated by chaste indignation; "and, following habit, which +never abandons me in the most critical circumstances of my life, I +remained completely immovable on my chair; when, profiting by my +stupor, the two sirens approached me by a kind of slow whirl, spinning +round on their legs, and moving their arms. I became more and more +immovable. They reached me, they twisted their arms around me." + +"Twisted their arms around an aged married man! Oh, if I had been +there with my broomstick," cried Anastasia, "I'd have given a cadence, +and spinning of legs to some purpose." + +"When I felt myself embraced," continued Alfred, "my blood made one +rush--I was half dead. Then one of the sirens--the boldest, a large, +tall blonde--leaned on my shoulder, raised my hat, and uncovered my +head, all to music, spinning on her legs and moving her arms; then her +accomplice drew a pair of scissors from among the leaves, collected +together an enormous lock of all the hair that remained behind my +head, and cut it off. All, sir, all; always with the spinning around +on her legs; then she said to me, singing, 'It is for Cabrion!' and +the other impudence repeated in chorus, 'It is for Cabrion! It is for +Cabrion!'" + +After a pause, accompanied by a grievous sigh, Alfred went on with his +story: + +"During this scandalous spoliation, I raised my eyes, and saw looking +through the window of the lodge the infernal face of Cabrion, with his +beard and pointed hat. He laughed, he was hideous! To escape this +odious vision, I shut my eyes. When I opened them again, all had +disappeared. I found myself on my chair, my head uncovered, and +completely devastated! You see, sir, Cabrion has gained his end by +force of cunning, audacity, and obstinacy; and by what means! He +wished to make me pass for his friend; he began by putting up a notice +here that we would carry on a friendly trade together. Not content +with that, at this very moment my name is connected with his on all +the walls of the capital. There is not, at this moment, an inhabitant +of Paris who can have any doubt of my intimacy with this wretch; he +wished some of my hair, he has it; all thanks to the impudent +exactions of these brazen sirens. Now, sir, you must see, there only +remains for me a flight from France--ma belle France! where I thought +to live and die." + +Alfred threw himself backward on his bed, and clasped his hands. + +"But just the contrary, old darling; now that he has your hair, he +will leave you quiet." + +"Leave me quiet!" cried Pipelet, with a convulsive start; "but you do +not know him; he is insatiable. Now who knows what he will next want +from me?" + +Rigolette, appearing at the entrance of the lodge, put an end to the +lamentations. + +"Do not enter, mademoiselle!" cried Pipelet, faithful to his habits of +chaste susceptibility. "I am in bed." So saying, he drew one of the +sheets to his chin. Rigolette stopped discreetly at the threshold. + +"I was just going to see you, neighbor," said Rudolph to her. "Will +you wait one moment?" Then, addressing Anastasia, "Do not forget to +conduct Cecily to-night to M. Ferrand's." + +"Be tranquil, my prince of lodgers; at seven o'clock she shall be +installed there. Now that Madame Morel can walk, I will ask her to +stay in the lodge, for Alfred would not, for an empire, remain alone." + +The rosy cheeks of Rigolette had become paler and paler; her charming +face, until now so fresh, so round, had lengthened a little; her +piquant countenance, ordinarily so animated and lively, was become +serious and still more sad since the last interview between the +grisette and Fleur-de-Marie at the gate of the prison of Saint Lazare. + +"How happy I am to see you, neighbor," said she to Rudolph, when he +came out of the lodge. "I have many things to tell you." + +"In the first place, how do you do? Let me look at your pretty face. +Is it still gay and rosy? Alas! no; I find you pale. I am sure you +work too much." + +"Oh! no, M. Rudolph; I assure you I am now used to this little +increase of work. What changes me is grief. Every time I see poor +Germain I become still more sad." + +"He is then very much depressed?" + +"More than ever, M. Rudolph; and what is annoying is, that everything +that I do to console him increases his despondency; it is like a +spell." A tear obscured her large black eyes. + +"Explain this to me." + +"For instance, yesterday I went to see him to take a book he wished to +have, because it was a romance that we used to read together in our +happy days. At the sight of this book, he burst into tears, which did +not surprise me, it was very natural. Dear memento of our evenings, so +quiet, so pleasant, seated by my stove, in my snug little room, to +compare with this frightful life in prison. Poor Germain! it is very +cruel!" + +"Be comforted," said Rudolph to the young girl. "When Germain gets out +of prison, and his innocence is acknowledged, be will find his mother +and friends, and he will soon forget, in their society and yours, the +terrible moments of trial." + +"Yes, but until then, M. Rudolph, he is going to be still more +tormented. And besides, this is not all." + +"What is there besides?" + +"As he is the only honest man among all these bandits, they are +prejudiced against him, because he cannot agree with them. A turnkey, +a very good man, told me to advise Germain, for his own sake, to be +less proud, to try to be a little more familiar with the men; but he +cannot. They are stronger than he is, and I fear that some day they +will injure him." Then, suddenly, interrupting herself, she said, +drying her tears, "But see now, I only think of myself, and forget to +speak to you about La Goualeuse." + +"La Goualeuse?" said Rudolph, with surprise. + +"The day before yesterday, on going to see Louise at Saint Lazare, I +met her." + +"The Goualeuse?" + +"Yes, M. Rudolph." + +"In Saint Lazare?" + +"She came out with an old lady." + +"It is impossible!" cried Rudolph, astonished. + +"I assure you it was she, neighbor." + +"You must be mistaken." + +"No, no; although she was dressed as a peasant girl, I knew her at +once. She is still very handsome, although pale; and she has the same +soft, melancholy manner as formerly." + +"Come to Paris without my knowledge! I cannot believe it. What was she +doing at Saint Lazare?" + +"The same as I was; visiting a prisoner, doubtless. I had no time to +ask more questions; the old woman who accompanied her had such a cross +look, and was in such a hurry. So you know La Goualeuse also, M. +Rudolph?" + +"Certainly." + +"Then, there is no more doubt that it is you of whom she spoke." + +"Of me?" + +"Yes. I related to her the misfortunes of Louise and Germain, both so +good, so virtuous, and so persecuted by that villain Jacques Ferrand, +taking care not to tell what you forbid, that you interested yourself +in them; then La Goualeuse told me that if a generous person whom she +knew was informed of the unhappy and undeserved fate of my poor +prisoners, he would certainly come to their assistance. I asked the +name of this person, and she named you, M. Rudolph." + +"It is she, it is she!" + +"You may suppose that we were both much astonished at this discovery, +or resemblance of names. We promised to write if our Rudolph was the +same person. And it appears that you are the same, M. Rudolph." + +"Yes. I have also interested myself for this poor child. But what you +have told me of her presence in Paris surprises me so much that if you +had not given me so many details of your interview with her, I should +have persisted in believing that you were mistaken. But, adieu, +neighbor; what you have just told me about La Goualeuse obliges me to +leave you. Remain still reserved toward Louise and Germain as regards +the protection of unknown friends. This secrecy is more necessary than +ever. Apropos, how are the Morel family?" + +"Better and better, M. Rudolph. The mother is on her feet again; the +children improve daily. All owe their life to you--their happiness. +You are so generous to them!" + +"And how is poor Morel?" + +"Better. I had news from him yesterday. He seems occasionally to have +some lucid moments; there is great hope of restoring him to reason." + +"Come, courage: I shall soon see you again. Have you need of anything? +Do you still earn enough to support yourself?" + +"Oh, yes, M. Rudolph; I take a little from my hours of rest, and it is +not much damage for I hardly sleep now." + +"Alas! my poor little neighbor, I much fear that Papa Cretu and +Ramonette will not sing much more if they wait for you to begin." + +"You are not mistaken, M. Rudolph; my birds and I sing no more, for-- +now you are going to laugh! well, it seems to me that they comprehend +that I am sad; yes, instead of warbling gayly when I arrive, they +utter such low, plaintive notes, that they appear to wish to console +me. I am foolish to believe this, am I not, M. Rudolph?" + +"Not at all: I am sure that your good friends, the birds, love you too +much not to perceive your sorrow." + +"Really, the poor little things are so intelligent!" said Rigolette, +naively, much satisfied at being assured of the sagacity of the +companions of her solitude. + +"Without doubt, nothing is more intelligent than gratitude. Come, once +more, adieu. Soon, neighbor, I hope your pretty eyes will become +sparkling, your cheeks very rosy, and your songs so gay--so gay--that +Papa Cretu and Ramonette will hardly be able to follow you." + +"May what you have said be true, M. Rudolph," answered Rigolette, with +a heavy sigh. "Good-bye!" + +"Good-bye, for the present!" + +Rudolph could not comprehend how Madame George had, without advising +him, sent or brought Fleur-de-Marie to Paris; he returned home, to +send an express to the farm at Bouqueval. The moment he entered the +Rue de Plumet, he saw a postchaise stop before the door of the hotel; +it was Murphy, who had just returned from Normandy. The squire had +gone there, as we have stated, to unmask the sinister projects of the +step-mother of Madame d'Harville, and Bradamanti, her accomplice. + + + + +CHAPTER XL. + +MURPHY AND POLIDORI. + + +Radiant with joy was the face of Sir Walter Murphy. On descending from +the carriage, he handed to one of the servants a pair of pistols, took +off his long riding, coat, and, without losing time to change his +dress, he followed Rudolph, who, very impatient, had preceded him to +his apartment. + +"Good news, your highness, good news!" cried the squire, when he found +himself alone with Rudolph. "The wretches are unmasked! Lord d'Orbigny +is saved! You sent me off in time; one hour later, a new crime would +have been committed." + +"And Madame d'Harville?" + +"She is overjoyed at regaining her father's affection, and at having +arrived in time, thanks in your advice, to save him from certain +death." + +"Polidori?" + +"Was once more the worthy accomplice of the stepmother of Madame +d'Harville. But what a monster is this step-mother! what audacity! And +Polidori! Oh, my lord, you have often been pleased to thank me for +what you call the proofs of my devotedness." + +"I have always had proofs of your friendship, my good Sir Walter." + +"Well, never, your highness, never--no, never has this friendship been +put to a severer test than in this affair," said the squire, in a half +joking manner. + +"How is that?" + +"Disguises as coalheavers, and so on, were nothing, absolutely +nothing, compared to the journey I have just made with this infernal +Polidori." + +"What do you say? Polidori--" + +"I have brought him with me." + +"With you?" + +"With me. Judge what a companion! during twelve hours, side by side +with the man I despise and hate the most in the world! I would as soon +travel with a serpent; my antipathy--" + +"And where is Polidori now?" + +"In the house of the Allee des Veuves, under good, sure guard." + +"Did he make no resistance to following you?" + +"None. I left him the choice of being arrested on the spot by the +French authorities, or being my prisoner in the Allee des Veuves. He +did not hesitate." + +"You were right; it is better to have him thus in our own hands. You +are a man of gold, my friend; but relate to me your journey; I am +impatient to know how this unworthy woman and her depraved accomplice +have been unmasked." + +"Nothing could be plainer. I had only to follow your instructions to +the letter to terrify and crush these wretches. In this case, your +highness has saved, as usual, people of worth, and punished the +wicked; noble Providence that you are!" + +"Sir Walter, Sir Walter, do you remember the flatteries of Baron de +Graun?" said Rudolph, smiling. + +"Well, let it pass. I will commence then; or, rather, you will first +please to read this letter, from Madame d'Harville, which will inform +you of all that occurred previous to my arrival." + +"A letter? give it to me quickly." + +Murphy, handing Rudolph the letter, added, "As it was agreed upon, +instead of accompanying the lady to her father's I alighted at an inn, +a short distance from the chateau, where I was to stay until her +ladyship sent for me." + +Rudolph read what follows, with tender and impatient solicitude: + +"YOUR HIGHNESS,--To all I owe you already, I add the life of my +father! + +"I shall let facts speak for themselves; they will tell you better +than I can, what new treasures of gratitude toward you I have +collected in my heart. + +"Comprehending all the importance of the counsels which you gave me +through Sir Walter Murphy, who rejoined me on the road to Normandy, +just as I left Paris, I arrived in all haste at the Chateau des +Aubiers. + +"I do not know why, but the features of the servants who received me +appeared sinister; I did not see among them any of the old servitors +of our house; no one knew me; I was obliged to announce myself. I +learned that, some days before, my father was quite ill, and my +stepmother had just returned from Paris with a physician. No more +doubt--it was Dr. Polidori! + +"Wishing to be conducted at once to my father, I asked where an old +valet was, to whom he was much attached. This man had left the chateau +some time before; this information was given me by a butler, who had +conducted me to my apartments, saying 'that he would go and inform my +step-mother of my arrival.' + +"Was it an illusion or prejudice? it seemed to me that my arrival was +disagreeable even to the servants. Everything in the chateau seemed +mournful and sad. In the disposition of mind in which I found myself, +one seeks to draw conclusions from the merest trifles. I remarked +everywhere traces of disorder, of negligence, as if it had been +thought useless to take care of a dwelling so soon to be abandoned. + +"My anxiety increased each moment. After having settled my daughter +and her governess in my apartment, I was about to go to my father when +my step-mother entered. Notwithstanding her duplicity and the command +which she ordinarily has over herself, she appeared uneasy at my +arrival. + +"M. d'Orbigny did not expect your visit, madame," said she to me. "He +is so ill, that such a surprise might be fatal. I think it, then, +suitable to leave him in ignorance of your presence; he cannot, in any +way--" I did not allow her to finish. + +"A great misfortune has happened, madame," said I; 'M. d'Harville is +dead! victim of a fatal imprudence! After such a deplorable event, I +cannot remain in Paris, and I have come to pass at my father's my +mourning." + +"You are a widow! Oh! what overpowering good fortune!' cried my +step-mother, in a rage. From what you know of the unhappy marriage, +which this woman schemed for me, your highness will comprehend the +atrocity of her exclamation. + +"It is because I feared that you would be also as overpoweringly +fortunate as I am, madame, that I came here," said I, perhaps +imprudently; "I wish to see my father." + +"Your unexpected appearance may do your father much harm," cried she, +placing herself before me, to bar the passage. 'I will not allow you +to enter his chamber until I have informed him of your return, with +all the precautions his situation requires.' + +"I was in a state of cruel perplexity. A sudden surprise might, +indeed, prove dangerous to my father; but this woman, ordinarily so +cold, so much the mistress of herself, seemed so alarmed at my +presence; I had so many reasons to doubt the sincerity of her +solicitude for the health of him whom she had married from cupidity; +finally, the presence of Dr. Polidori, my mother's murderer, caused a +terror so great that, believing the life of my father to be +threatened, I did not hesitate between the hope of saving him and the +fear of causing him any serious emotions. + +"'I will see my father at once,' said I to my stepmother. + +"And although she caught me by the arms, I passed out. + +"Losing her self-possession completely, this woman again endeavored to +stop me. This incredible resistance redoubled my alarm. I disengaged +myself from her hands. Knowing the apartment of my father, I ran +thither rapidly; I entered. Oh, your highness! on my life, I shall +never forget the scene presented to my view. My father, almost +unrecognizable, pale, thin, suffering painted on every feature, with +his head leaning on a pillow, was stretched out in a large arm-chair. + +"At the chimney-corner, standing near him, was Dr. Polidori, prepared +to pour in a cup, which a nurse presented to him, some drops of a +liquid contained in a little glass bottle which he held in his hand. + +"His long red beard gave a still more sinister expression to his face. +I entered so precipitately, that he made a gesture of surprise, +exchanged a look of intelligence with my step-mother, who followed in +haste, and instead of giving my father the potion which he had +prepared for him, he quickly placed it on the chimney-piece. + +"Guided by an instinct which I cannot yet account for, my first +movement was to seize the vial. + +"Remarking the surprise and alarm of my step-mother and Polidori, I +felicitated myself on my action. My father, stupefied, seemed +irritated, at seeing me, as I expected. Polidori cast a ferocious +glance at me; notwithstanding the presence of my father and that of +the nurse, I feared that this wretch, seeing his crime almost +discovered, would carry matters to extremities. + +"I felt the need of help at this decisive moment; I rang the bell; one +of the servants appeared; I begged him to say to my valet (who had his +instructions) to go and bring some things I had left at the inn; Sir +Walter Murphy knew that, not to arouse the suspicions of my +stepmother, I would employ this subterfuge to bring him to me. + +"The surprise of my father and my step-mother was such that the +servant retired before they could say a word; I was reassured; in a +few moments Sir Walter would be near me. + +"'What does this mean?' said my father, at length, in a feeble but +imperious and angry tone, 'You here, Clemence, without being sent for? +And then, hardly arrived, you take possession of the vial which +contains the potion that the doctor was about to give me; will you +explain this folly?' + +"'Leave the room,' said my step-mother to the nurse. 'Calm yourself, +dear,' said she, addressing my father; 'you know the least emotion may +injure you. Since your daughter comes here in spite of you, and her +presence is disagreeable, give me your arm, I will conduct you to the +little saloon; and leave our good doctor to make Madame d'Harville +understand the imprudence (not to say anything worse) of her conduct.' + +"And she cast a significant look at her accomplice. I comprehended the +design of my step-mother. She wished to lead my father away, and leave +me alone with Polidori, who, in this extreme case, would have +doubtless employed violence to force from me the vial, which might +furnish evident proof of his designs. 'You are right,' said my father; +'since she comes and persecutes me even in my own room, without any +respect for my wishes, I will leave the place free to her +importunacy.' And rising with an effort, he accepted the offered arm, +and made some steps toward the small saloon. At this moment, Polidori +advancing toward me, I drew nearer my father and said, 'I will explain +to you the cause of my unexpected arrival, and what is strange in my +conduct. I am a widow. I know your days are threatened, father.' + +"He walked painfully, with his body bent. At these words, he stopped, +stood erect, and looking at me with profound astonishment, cried, 'You +are a widow? my days threatened? What does all this mean?' + +"'And who dares to threaten the days of M. d'Orbigny, madame?' +audaciously asked my step-mother. 'Who threatens them?' added +Polidori. + +"'You, sir; you, madame,' I answered. 'What an insult!' cried my +step-mother, advancing toward me. 'What I say, I will prove, madame.' +'Such an accusation is frightful!' said my father. + +"'I shall leave this house at once, since in it I am exposed to such +atrocious calumnies!' said Dr. Polidori, with the assumed indignation +of a man whose honor was outraged. Beginning to feel the danger of his +position, he doubtless wished to fly. As he opened the door, he found +himself face to face with Sir Walter Murphy." + +Rudolph, stopping a moment, extended his hand to the squire, and said: +"Very timely, my old friend; your presence must have been like a +thunderbolt to this Wretch." "That is the word, your highness; he +became livid, and retreated two steps, looking at me in a kind of +stupor; he seemed astounded. To meet me in Normandy at such a moment! +he thought it was a dream. But continue, my lord; you will see that +this infernal Countess d'Orbigny had also her turn of a thunderbolt, +thanks to what you told me of her visit to the quack Bradamanti +Polidori in the house of the Rue du Temple; for, after all, it is you +who act; or, rather, I was only the instrument of your thought." + +Rudolph smiled, and went on with the perusal of the letter of Madame +d'Harville. + +"At the sight of Sir Walter, Polidori was petrified; my step-mother +fell from one surprise into another; my father, alarmed at this scene, +and weakened by sickness, was obliged to seat himself in a chair. Sir +Walter double-locked the door by which he entered; and, placing +himself before the one which opened into another apartment, so that +the doctor could not escape, he said to my father, with the most +profound respect: + +"'I ask a thousand pardons, my lord, for the liberty I take; but +imperious necessity, dictated solely by you? interest (as you will +soon acknowledge) obliges me to act thus. My name is Sir Walter +Murphy, as this wretch can testify, who, at my sight, trembles with +fear; I am the confidential adviser of his Royal Highness, the +Grand-Duke of Gerolstein.' + +"'It is true,' said Dr. Polidori, confusedly, quite beside himself +with alarm. 'But, sir, what do you come here for? What do you want?' + +"'Sir Walter Murphy,' said I, addressing my father, 'comes to aid me +in unmasking these wretches, to whose machinations you were near +falling a victim.' Then, handing to Sir Walter the vial, I added, 'I +have had the good fortune to become possessed of this at the moment +Dr. Polidori was about administering to my father its contents.' + +"'A chemist from the neighboring town shall analyze before you the +contents of this bottle, which I am going to place in your lordship's +hands, and if it be proved that it contains a slow poison,' said Sir +Walter to my father, 'there can remain no more doubt of the danger you +have run, which the affection of your daughter has happily prevented.' + +"My poor father looked at his wife, Dr. Polidori, Sir Walter, and +myself in a bewildered manner; his features expressed deep agony, I +read upon his careworn face the violent struggle which tore his heart. +Without doubt he was resisting with all his strength growing and +terrible suspicions, fearing to be obliged to recognize the guilt of +my step-mother; at length, concealing his face in his hands, he cried, +'Oh! all this is horrible--impossible! Is this, then, a dream?' + +"'No, it is not a dream!' cried my step-mother, audaciously: 'nothing +is more real than this atrocious calumny, previously concocted, to +ruin an unhappy woman, whose sole crime has been consecrating her life +to you. Come, come, my friend, let us not remain a second longer +here!' added she, addressing herself to my father; 'perhaps your +daughter will not have the insolence to detain you in spite of +yourself.' + +"'Yes, yes, let us go,' said my father, almost wild; 'this is not +true--cannot be true; I wish to hear nothing further; my reason would +give way; frightful suspicions would arise in my mind, empoison the +few days remaining for me to live, and nothing could console me for +such an abominable discovery!' + +"My father seemed so suffering, so despairing, that at any sacrifice, +I would have put a stop to a scene so cruel for him. Sir Walter +divined my thoughts; but, wishing to do full and entire justice, he +answered my father. + +"'Yet a few words, my lord; you are about to experience the +affliction, doubtless very painful, of discovering that a woman whom +you believe attached to you by gratitude, has always been a monstrous +hypocrite; but you will find certain consolation in the affection of +your daughter, who has always been true." + +"'This passes all bounds!' cried my step-mother, in a rage; 'by what +right, sir, on what proofs, dare you utter such frightful calumnies? +You say the vial contains poison. I deny it, sir; and I will deny it +until you prove the contrary; and even if Dr. Polidori might have by +accident mistaken one medicine for another, is that a reason to dare +to accuse me of having wished, with him as an accomplice--oh! no, no, +I cannot finish--an idea so horrible is already a crime. Once more, +sir, I defy you to say on what proofs you and madame dare to sustain +this frightful calumny,' said my step-mother, with incredible +audacity. 'Yes, on what proofs?' cried my unfortunate father. 'The +torture I suffer must be brought to a close.' + +"'I have not come here without proofs, my lord,' said Sir Walter. 'And +these proofs the answers of this wretch will furnish directly.' Then +Sir Walter spoke to Dr. Polidori in German, who seemed to have +recovered a little assurance, but lost it immediately." + + * * * * * * * + +"What did you say to him?" demanded Rudolph, laying aside the letter +for a moment. + +"Some significant words to this effect: 'You escaped by flight the +sentence pronounced against you in the grand duchy; you live in the +Rue du Temple, under the false name of Bradamanti; your present +occupation is unknown; you poisoned the count's first wife; three days +ago Madame d'Orbigny came to bring you here to poison her husband. His +serene highness is in Paris, and has the proofs of all I advance. If +you confess the truth, so as to convict this miserable woman, you may +hope, not pardon, but some mitigation of the punishment you deserve; +you must follow me to Paris, where I will place you in security, until +his royal highness decides your fate. Otherwise two things; one, the +prince will demand you from the government, or this moment I will send +to the neighboring town for a magistrate; this vial containing poison, +shall be placed in his hands; you will be arrested at once, your +lodgings in the Rue du Temple searched; you know how much that will +compromise you, and French justice shall follow its course. Choose +then.' These revelations, accusations, and threats, that he knew +well-founded, succeeding one another so rapidly, confounded this +miscreant, who did not expect to find me so well informed. In the hope of +lessening the punishment which awaited him, he did not hesitate to +sacrifice his accomplice, and answered, 'Interrogate me--I will tell +the truth concerning this woman.'" + +"Well, well, my worthy friend, I expected no less from you." + +"During my interview with Polidori, the features of Madame d'Orbigny +changed their expression of assurance alarmingly, although she did not +understand German. She saw, from the increasing dejection of her +confederate, from his supplicating attitude, that I had him in my +power. In great anxiety, she endeavored to catch the eye of Polidori, +in order to give him courage or to implore his discretion, but he +avoided her glances." + +"And the count?" + +"His emotion was indescribable; with his contracted fingers he +clutched, convulsively, the arm of his chair, the perspiration +standing on his forehead: he hardly breathed; his burning and glazed +eyes were fixed on mine; his agony equaled that of his wife. The +continuation of the letter of Madame d'Harville will instruct your +highness as to the end of this painful scene." + +Rudolph resumed the perusal of the letter. "After a conversation in +German, which lasted for some moments, Sir Walter said to Polidori, +'Now answer, was it not madame,' and he pointed at my step-mother, +'who, at the time of the illness of my lord's first wife, introduced +you in the house as a physician?' 'Yes, it was she,' answered +Polidori. + +"'In order to serve the fearful projects of madame, have you not been +criminal enough to render mortal (by your homicidal prescriptions) the +slight illness of the Countess d'Orbigny?' 'Yes,' said Polidori. + +"My father uttered a heart-rending sigh, raised his two hands toward +heaven, and let them fall, quite overwhelmed. 'Falsehoods and infamy!' +cried my stepmother; 'all this is false; they conspire to ruin me!' +'Silence, madame!' said Sir Walter, in an imposing voice; then, +continuing to question Polidori: + +"'Is it true, that three days ago, madame went to seek you at No. 17 +Rue du Temple, where you reside, concealed under the false name of +Bradamanti?' + +"'That is true.' + +"'Did not madame propose to you to come here to murder the Count +d'Orbigny, as you had murdered his wife?' + +"'Alas! I cannot deny it,' said Polidori. "'At this overwhelming +revelation, my father arose on his feet; he showed the door to my +step-mother; then, extending his arms toward me, he cried, in a broken +voice, 'In the name of your unfortunate mother, pardon me, pardon me! +I have caused you much suffering; but I swear to you I was a stranger +to the crime which has conducted her to the tomb.' + +"And before I could prevent him, he fell at my feet. + +"When Sir Walter and myself raised him, he had fainted. I rang for the +servants. Sir Walter took the doctor by the arm, and went out with +him, saying to my step-mother, 'Believe me, madame, you had better +leave this house before an hour, or I will deliver you up to justice.' + +"The wretched woman left the room in a state of alarm and rage which +your highness will easily conceive. + +"When my father recovered his senses, all that had taken place +appeared like a horrid dream. I was under the sad necessity of +relating to him my first suspicions concerning the premature death of +my mother--suspicions which your highness's knowledge of the previous +crimes of Dr. Polidori changed into certainty. + +"I was obliged, also, to tell my father how my stepmother had carried +her hatred even to my marriage, and what had been her object in +causing me to marry M. d'Harville. + +"As much as my father had shown himself weak and blind respecting this +woman, just so much he wished to treat her without mercy; he accused +himself, with despair, of having been the accomplice of this monster, +in giving her his hand after the death of my mother. He wished to give +her up to justice; I represented to him the odious notoriety of such +proceedings. I engaged him to drive her away forever from his +presence, allowing her just enough for her support, since she bore his +name. + +"I had great trouble in procuring my father's consent to this; he +wished me to turn her out of the house. This mission would be doubly +painful; I thought that Sir Walter, perhaps, would act for me. He +consented." + +"And I consented with joy," said Murphy to Rudolph; "nothing pleases +me more than to give to the wicked this kind of extreme unction." + +"And what did this woman say?" + +"Madame d'Harville had carried her goodness so far as to ask from her +father a pension of one hundred louis for this creature. This appeared +to me not goodness, but weakness; it was bad enough to rob justice of +such a dangerous woman. I went to find the count; he coincided +entirely with me; it was agreed that we should give, in all, twenty-five +louis to the infamous wretch, so that she might subsist until she +found employment. 'And what kind of employment can the Countess +d'Orbigny find?' demanded she, insolently. 'That's your business; you +might be something like a nurse or housekeeper; but, believe me, seek +the most humble and obscure calling; for if you have the audacity to +tell your title, which you owe to a crime, people will be astonished +to see the Countess d'Orbigny reduced to such a condition; they will +inquire, and you can judge of the consequences, if you are fool enough +to noise abroad the past. Conceal yourself in some distant place; +cause yourself to be forgotten; become Madame Pier re or Madame +Jacques, and repent--if you can.' 'And do you think, sir,' said she to +me, 'that I shall not claim the advantages secured to me by my +marriage contract?' 'Certainly, madame, nothing can be more just; it +would be unworthy of M. d'Orbigny not to execute his promises, and not +to recognize all that you have done for him, and all you would have +done. Sue, sue; address yourself to justice; I have no doubt the +decision will be against your husband. A quarter of an hour after our +conversation, the creature was on the road to the neighboring town." + +"You are right; it is painful to allow such a woman to escape with +impunity; but the scandal of such a trial for this old man, already so +much debilitated, is not to be thought of." + +"I have easily persuaded my father to leave Les Aubiers to-day," +resumed Rudolph, continuing to read the letter from Madame d'Harville: +"too many sad recollections attend him here; although his health is +delicate, the journey and change of air may be of service, as the +physician says who has taken the place of Dr. Polidori. My father +wished that he should analyze the contents of the vial, without +informing him of what had passed; he answered that he could only do +this at his own house, but that in two hours we should know the +result. This was, that several doses of this liquid, prepared with +infernal skill, would, in a given time, produce death, without leaving +any traces. + +"In a few hours I leave with my father and daughter for Fontainebleau; +we will remain there for some time; then, according to the wish of my +father, we return to Paris, but not to my own house; it will be +impossible for me to live there after the deplorable accident which +has taken place. + +"Thus, as I have said, on commencing this letter, events show all that +I owe to your highness's solicitude. Warned by you, aided by your +advice, strong in the co-operation of your excellent and courageous +Sir Walter, I have been able to snatch my father from certain death, +and I am assured of the return of his tenderness. + +"Adieu! it is impossible for me to say more, my heart is too full: too +many emotions agitate it; I should badly express all that I feel. + + "D'ORBIGNY D'HARVILLE. + +"I open this letter in haste, your highness, to repair a neglect of +which I am ashamed. In seeking, by your noble advice, to do some good, +I went to the prison of Saint Lazare to visit the poor prisoners. I +found there an unfortunate child in whom you are interested; Her +angelic sweetness and pious resignation are the admiration of the +matron who overlooks the inmates. To inform you where the Goualeuse +(such I believe is her name) can be found is to request you to obtain +her liberty. This unfortunate girl will relate to you by what a +concourse of sinister circumstances, carried away from the asylum +where you had placed her, she has been thrown into this prison, where +she is appreciated for the purity of her conduct. Permit me also to +recall to your highness's mind my two future _protegees_ the +unhappy mother and daughter--despoiled by the notary Ferrand, Where +are they? Have you had any information concerning them? Oh, I pray you +endeavor to discover them, so that on my return to Paris I can pay +them the debt which I have contracted toward all unfortunates!" + +"Goualeuse has, then, left the farm of Bouqueval?" cried Murphy, as +much astonished as Rudolph at this new revelation. + +"I heard but just now that she was seen coming out of Saint Lazare," +answered Rudolph. "I am lost in conjecture; the silence of Madame +George confounds and distresses me. Poor little Fleur-de-Marie, what +new misfortunes have happened to you? Let a man on horseback be sent +off at once to the farm, and write to Madame George that I beg her to +come at once to Paris. Say also to M. de Graun, I wish an order to +enter Saint Lazare. From what Madame d'Harville writes, Fleur-de-Marie +is confined there; but no," said Rudolph, reflecting, "she is no +longer a prisoner, for Rigolette saw her come out in company with an +aged woman. Can it be Madame George? Otherwise, who is the woman? +Where is the Goualeuse gone to?" + +"Patience, my lord; before to-night you shall know all about it. +To-morrow you will have to interrogate this scoundrel Polidori; he has, +he said, important communications to make to you, but to you alone." + +"The interview will be hateful to me," said Rudolph, sadly; "for I +have never seen this man since the fatal day--when--" + +Rudolph could not finish; he concealed his face in his hands. + +"Why consent to what Polidori demands? Threaten him with the French +courts, or an extradition on the Government; he must resign himself to +confess to me what he is only willing to confess to you." + +"You are right, my good friend; for the sight of this wretch would +render still more torturing these terrible recollections, to which are +attached so many incurable griefs; from the death of my father to that +of my poor little girl--I do not know but that the more I advance in +life, the more I feel the loss of this child. How I should have adored +her! how dear and precious to me had been this fruit of my first love, +of my first and pure belief, or, rather, my young illusions!" + +"Stay, my lord; I see with pain the increasing sway which these +regrets, as fruitless as cruel, have upon your mind." + +After a pause, Rudolph said to Murphy: "I can now make a confession to +you, my old friend. I love--yes, I love passionately a woman worthy of +the most noble and devoted affection. Ah! it is since my heart is +opened anew to all the delights of love, since I am predisposed to +tender emotions, that I feel more vividly the loss of my daughter." + +"Nothing can be plainer, my lord; and, pardon the comparison, but, in +the same manner as certain men are joyous and benevolent in their +intoxication, you are good and generous in your love." + +"Yet my hatred of the wicked is also become deep; my aversion to Sarah +increases, doubtless with my grief for the death of my child. I +imagine that this bad mother has neglected her; that her ambitious +hopes once ruined by my marriage, the countess, in her selfish +egotism, has abandoned our child to mercenary hands, and that my +daughter perhaps died from want of care. It is also my fault; I did +not then know the extent of the sacred duties of paternity. When the +true character of Sarah was suddenly revealed to me, I should have at +once taken my daughter from her, to watch over her with love and +solicitude. I ought to have foreseen that the countess could never be +more than an unnatural mother. It is my fault, my fault!" + +"Grief causes your highness to err. Could you, after such a fatal +event had happened, defer for one day the long journey imposed on +you--as--" + +"As an expiation! You are right, my friend," said Rudolph, +sorrowfully. + +"Have you heard anything from the countess since my departure, my +lord?" + +"No: since her infamous accusations, which twice came near proving the +ruin of Madame d'Harville, I have no news of her. Her presence here +annoys me; it seems that my evil spirit is near me, that some new +misfortune threatens me." + +"Patience, your highness, patience. Happily, Germany is interdicted +for her, and Germany expects us." + +"Yes; we will soon depart. At least, during my short stay at Paris I +shall have accomplished a sacred duty: I shall have made some steps +more in the worthy path which an august and merciful will pointed out +to me for my redemption. As soon as the son of Madame George shall be +restored to her arms, innocent and free; as soon as Jacques Ferrand +shall be convicted and punished for his crimes; as soon as I shall be +assured of the future comforts of all the honest and industrious +creatures who, by their resignation, their courage, and their probity, +have deserved my interest, we will return to Germany--my journey will +not have been fruitless." + +"Above all, if you succeed in unmasking that abominable Jacques +Ferrand, the corner-stone of so many crimes." + +"Although the end justifies the means, and scruples should have no +weight as regards this scoundrel, sometimes I regret having employed +Cecily in this just and avenging reparation." + +"She ought to arrive soon." + +"She has arrived." + +"Cecily?" + +"Yes; I did not wish to see her. De Graun has given her very detailed +instructions; she has promised to conform to them." + +"Will she keep this promise?" + +"Everything seems to promise it--the hope of a mitigation of her +punishment, and the fear of being sent immediately back to Germany; +for De Graun has her well watched; at the slightest misstep he will +demand her of the government." + +"It is just. She has arrived like an escaped convict: when they know +what crimes caused her perpetual imprisonment, they would give her up +at once." + +"Besides, De Graun was almost alarmed at the sagacity with which +Cecily comprehended, or rather, guessed the part, inflaming and yet +platonic, she was to play at the notary's. + +"But can she be introduced to him as early as you wish, through Mrs. +Pipelet? People of the species of Jacques Ferrand are so suspicious." + +"I had, with reason, counted on the appearance of Cecily to combat and +conquer this suspicion." + +"Has he already seen her?" + +"Yesterday. From the account given by Mrs. Pipelet, I do not doubt but +that he was fascinated by the Creole; he took her at once into his +service." + +"Come, my lord, our game is won." + +"I hope so; a ferocious cupidity and a savage thirst have led the +executioner of Louise Morel to the most frightful misdeeds. It is in +them that he will find the punishment of his crimes. A punishment +which will not be barren for his victims; for you see the aim of all +the efforts of the Creole." + +"Cecily! Never did greater depravity, never a more dangerous +corruption, never a blacker soul serve to the accomplishment of a +project of higher morality, or of a more equitable end; and David, my +lord?" + +"He approves of all. With all the contempt and horror which he has for +this creature, he only sees in her the instrument of a just vengeance. +'If this cursed woman can ever merit any compassion after all the +injury she has done me,' said he to me, 'it will be in devoting +herself to the punishment of this scoundrel, for whom she must be an +exterminating demon.'" A servant having tapped at the door, Murphy +went out, and returned, bringing in two letters, one of which seemed +intended for Rudolph. + +"It is a line from Madame George!" cried he, reading it rapidly. + +"Well, Goualeuse?" + +"No more doubt," cried Rudolph, after having read the letter; "another +mysterious plot. The same evening on which the poor child disappeared, +at the moment Madame George was about to inform me of the event, a +man, whom she did not know, arrived express on horseback, came to her, +as from me, to reassure her, saying I was informed of the sudden +departure of Fleur-de-Marie, and that some day I would bring her back +to the farm. Notwithstanding this notice, Madame George, uneasy at my +silence respecting her _protegee_ cannot, she writes me, resist +her desire to have some news of her cherished daughter, as she calls +the poor child." + +"This is strange, my lord." + +"For what end should she have been carried off?" + +"My lord," said Murphy, suddenly, "the Countess M'Gregor is no +stranger to this affair." + +"Sarah? What makes you think so?" + +"Compare this with her denunciations to Madame d'Harville." + +"You are right," cried Rudolph, a new light bursting upon him; it's +evident: I comprehend now; yes, always the same calculation. The +countess persists in believing, that by succeeding in breaking every +tie of affection, she will make me feel the want of her. This is as +odious as useless. Yet such an unworthy prosecution must have an end. +It is not only against me, but against all who merit respect, +interest, and pity, that this woman directs her attacks. You will send +M. de Graun at once, officially, to the countess; he will declare to +her that I am advised of the part she has taken in the abduction of +Fleur-de-Marie, and that if she does not give me the necessary +information, so that I can recover this unhappy child, I shall act +without pity, and then it is to justice M. de Graun must address +himself." + +"From the letter of Madame d'Harville, the Goualeuse must be confined +at Saint Lazare." + +"Yes, but Rigolette affirms that she saw her free, coming out of this +prison. There is a mystery to be cleared up." + +"I will go at once and give your highness's orders to Baron de Graun; +but allow me to open this letter; it is from my correspondent at +Marseilles, to whom I recommended the Chourineur, to facilitate the +passage of the poor fellow to Algiers." + +"Well! has he gone?" + +"Here is something singular." + +"What is it?" + +"After having waited at Marseilles a long time for a vessel to depart +for Algiers, the Chourineur, who seemed every day more sad and +thoughtful, suddenly declared, the day being fixed for his departure, +that he preferred to return to Paris." + +"How singular!" + +"Although my correspondent had, as was agreed upon, placed a +considerable sum of money at the disposal of the Chourineur, he only +took what was absolutely necessary for him to return to Paris, where +he will soon arrive, as they write me." + +"Then he will explain to us himself why he has changed his mind, but +send De Graun at once to the Countess M'Gregor, and go yourself to +Saint Lazare to gain some information concerning Fleur-de-Marie." In +an hour's time the Baron de Graun returned from the countess's. + +Notwithstanding his habitual and official _sang froid_, the +diplomatist seemed troubled; hardly had the usher announced him, than +Rudolph remarked his paleness. "Well! De Graun, what is the matter? +have you seen her?" + +"Oh! my lord." + +"What is it?" + +"Will your royal highness pardon me for informing you so suddenly of +an event so fatal, so unlooked for, so-- + +"The countess is dead?" + +"No, my lord, but her life is despaired of; she has been stabbed with +a dagger." + +"Oh! it is frightful!" cried Rudolph, touched with pity, +notwithstanding his aversion to Sarah. "Who has committed this crime?" + +"No one knows, my lord; the murder was accompanied by robbery; some +one entered the apartment and carried off a large quantity of jewels." + +"And how is she now?" + +"Her life is almost despaired of, my lord; she has not yet recovered +her consciousness. Her brother is in a state of distraction." + +"You must go every day to inquire after her, my dear De Graun." + +At this moment Murphy returned from Saint Lazare. + +"Learn sad news!" said Rudolph to him; "the countess has been wounded! +her life is in great danger." + +"Oh! my lord; although she is very culpable, yet I cannot but pity +her." + +"Yes; such an end would be frightful! And the Goualeuse?" + +"Set at liberty yesterday, my lord, supposed by the intervention of +Madame d'Harville." + +"But it is impossible! Madame d'Harville begs me, on the contrary, to +make the necessary arrangements to get her out of prison." + +"Doubtless; and yet, an aged woman, of respectable, appearance, came +to Saint Lazare, bringing the order to set Fleur-de-Marie at liberty. +Both have left the prison." + +"This is what Rigolette told me; but this aged woman, who is she? +where have they gone to? what is this new mystery? The countess alone +can enlighten us; and she is in a state to give us no information. May +she not carry this secret with her to the grave?" + +"But her brother, Thomas Seyton, could certainly throw some light upon +the affair. He has always been her adviser." + +"His sister is dying; some new plot is on foot; he will not speak; +but," said Rudolph, reflecting, "we must find out the name of the +person who applied for her release; thus we can learn something." + +"Yes, my lord." + +"Try, then, to know and see this person as soon as possible, my dear +De Graun; if you do not succeed, put your M. Badinot on the trail; +spare nothing to discover the poor child." + +"Your highness may count on my zeal." + +"My lord," said Murphy, "it is, perhaps, as well that the Chourineur +returns; we may need his services for these researches." + +"You are right; and now I am impatient to see arrive at Paris my brave +deliverer, the gallant, 'Slasher,' for I shall never forget that to +him I owe my life." + + * * * * * * * + +Forced to extend the unfoldings of the evil and good machinations of +the Grand-Duke Rudolph and his enemies into another volume, we do so, +promising that even more singular characters, even more striking +actions and engaging scenes, will be found in "Part Third: Night." + + + + +THE END. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Mysteries of Paris V2, by Eugene Sue + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MYSTERIES OF PARIS V2 *** + +This file should be named 6602-8.txt or 6602-8.zip + +Produced by Beth L. Constantine, Juliet Sutherland, Charles Franks +and the Online Distributed Proofreading Team. + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +https://gutenberg.org or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +https://www.gutenberg.org/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + |
