summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/65929-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 20:01:35 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 20:01:35 -0800
commit619f85b9192c48ef0422a3706614b491b2b59a38 (patch)
tree04cb72801b3860e2d555eeb047ef168ee61c6847 /old/65929-0.txt
parent4f4e3f075a80794c671b7f9873e62f5c6493ecb7 (diff)
NormalizeHEADmain
Diffstat (limited to 'old/65929-0.txt')
-rw-r--r--old/65929-0.txt2450
1 files changed, 0 insertions, 2450 deletions
diff --git a/old/65929-0.txt b/old/65929-0.txt
deleted file mode 100644
index 9d82e2f..0000000
--- a/old/65929-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2450 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Illustrators of Montmartre, by Frank L.
-Emanuel
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Illustrators of Montmartre
-
-Author: Frank L. Emanuel
-
-Release Date: July 27, 2021 [eBook #65929]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: deaurider, Charlie Howard, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE ***
-
-
-
-
-Transcriber’s Note: A list of spelling and accent corrections appears at
-the end of this eBook.
-
-
-
-
- THE LANGHAM SERIES
- AN ILLUSTRATED COLLECTION
- OF ART MONOGRAPHS
-
- EDITED BY SELWYN BRINTON, M.A.
-
-
-
-
-THE LANGHAM SERIES OF ART MONOGRAPHS
-
-EDITED BY SELWYN BRINTON, M.A.
-
-
- VOL. I.--BARTOLOZZI AND HIS PUPILS IN ENGLAND. _By_ SELWYN
- BRINTON, M.A.
-
- VOL. II.--COLOUR-PRINTS OF JAPAN. _By_ EDWARD F. STRANGE.
-
- VOL. III.--THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE. _By_ FRANK L. EMANUEL.
-
- VOL. IV.--AUGUSTE RODIN. _By_ RUDOLPH DIRCKS, Author of
- “Verisimilitudes” and “The Libretto.”
-
- VOL. V.--VENICE AS AN ART CITY. _By_ ALBERT ZACHER. [_Nearly ready_
-
- VOL. VI.--LONDON AS AN ART CITY. _By_ Mrs. STEUART ERSKINE,
- Author of “Lady Diana Beauclerc,” &c. [_In the Press_
-
-
-These volumes will be artistically presented and profusely illustrated,
-both with colour plates and photogravures, and neatly bound in art
-canvas. 1_s._ 6_d._ net, or in leather, 2_s._ 6_d._ net.
-
-
-[Illustration: STEINLEN
-
-TROTTIN
-
-(_Dressmaker’s Apprentice_)]
-
-
-
-
- THE ILLUSTRATORS
- OF MONTMARTRE
-
-
- BY
- FRANK L. EMANUEL
-
-
- A. SIEGLE
- 2 LANGHAM PLACE, LONDON, W.
- 1904
-
-[Illustration]
-
-
-_All rights reserved_
-
-
-
-
-_TO MY BROTHERS_
-
- _CHARLES_
- _WALTER_
- _ALFRED_
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- 1. DRESSMAKER’S APPRENTICE (_By Steinlen_) _Frontispiece_
-
- _Facing
- page_
-
- 2. A “MONTMARTRE TAPESTRY” DESIGN (_By Steinlen_) 2
-
- 3. ON AN EXTERIOR BOULEVARD (_By Steinlen_) 6
-
- 4. RÉVOLUTION (_By Steinlen_) 10
-
- 5. EN PROMENADE (_By Steinlen_) 14
-
- 6. THE COMBAT (_By Caran d’Ache_) 19
-
- 7. AT THE MOULIN ROUGE (_By De Toulouse Lautrec_) 24
-
- 8. PORTRAIT OF DE TOULOUSE LAUTREC (_F. L. Emanuel_) 25
-
- 9. YVETTE GUILBERT (_By De Toulouse Lautrec_) 28
-
- 10. “MIMI PINSON, TU IRAS EN PARADIS” (_By Willette_) 33
-
- 11. PORTRAIT OF DRUMONT (_By Vallotton_) 38
-
- 12. PORTRAIT OF LOUIS MORIN (_By Morin_) 41
-
- 13. KNIFE GRINDERS (_By Huard_) 49
-
- 14. PSYCHOLOGUE (_By Malteste_) 62
-
- 15. A MOULIN ROUGE POSTER (_By De Toulouse Lautrec_) 66
-
- 16. RUDOLPH SALIS (_By Léandre_) 73
-
- 17. LES CHANTEURS DE MONTMARTRE (_By Léandre_) 78
-
- 18. LÉANDRE (_By Léandre_) 80
-
- 19. DEUX AMIS (_By Léandre_) 82
-
- 20. PIERROT, ARTISTE-PEINTRE (_By Willette_) 86
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAPTER I
-
- A. STEINLEN
-
- A painter’s painter--His field of operations--The
- “Chat Noir”--His sympathies and work Pp. 1–14
-
-
- CHAPTER II
-
- CARAN D’ACHE
-
- The quality of his humour--His life and military
- training--His “œuvre” Pp. 15–21
-
-
- CHAPTER III
-
- H. DE TOULOUSE LAUTREC
-
- A pathetic life-story--Student days--Comet-like career and
- sad end Pp. 22–28
-
-
- CHAPTER IV
-
- P. BALLURIAU
-
- The modern Boucher Pp. 29–32
-
-
- CHAPTER V
-
- F. VALLOTTON
-
- His vigorous technique--The “Enfantillistes” and the strong
- men--His woodcuts Pp. 34–39
-
-
- CHAPTER VI
-
- L. MORIN
-
- A Watteau of our day--His spirituality, and distinction as
- a writer--The “Chat Noir” shadow plays Pp. 40–47
-
-
- CHAPTER VII
-
- C. HUARD
-
- The portrayer of provincials--His insight into character Pp. 48–56
-
-
- CHAPTER VIII
-
- J. WÉLY
-
- His grace and “esprit”--The modern choice of medium for
- drawing for reproduction Pp. 57–61
-
-
- CHAPTER IX
-
- L. MALTESTE
-
- Drawing under difficulties--Strong and serious work Pp. 62–66
-
-
- CHAPTER X
-
- J. L. FORAIN
-
- Subtlety of technique and forceful caustic wit Pp. 67–71
-
-
- CHAPTER XI
-
- C. LÉANDRE
-
- An irresistible caricaturist--The influence of Renouard--His
- theatre of work Pp. 72–80
-
-
- CHAPTER XII
-
- CONCLUSION
-
- Temperament of Montmartre and her Free Lances--Plea
- for a National Gallery of Black and White Art Pp. 81–83
-
-
-
-
-I
-
-A. STEINLEN
-
-
-There is no modern illustrator whose work has more completely won the
-admiration of his fellows of the brush, whatever their predilection in
-art, than Steinlen. Be the studio in Paris, in London, in Munich, be it
-even in Timbuctoo, from some discreet corner will be drawn a treasured
-copy or two of _Gil Blas Illustré_ illustrated by Steinlen--forthwith
-to be discussed, and as surely lauded without stint.
-
-This is not to imply that Steinlen is what is termed “a painter’s
-painter” and nothing more; for the artist we are now considering is
-one of the few who are sufficiently great to have captured the warmest
-appreciation from the public at large, as well as from the critical
-ranks of his fellow workers.
-
-[Illustration]
-
-The “painters’ painter” is, as a rule, if nothing else, a master of
-technique, one whose work shows on the face of it the sheer joy
-evinced in the skilful manipulation of the medium employed--the
-exceptions to this rule being the men whose work reflects some subtle
-or involved workings of the brain, and whose great thoughts are felt
-to outweigh the shortcomings of faulty technique. They are of course
-styled “painters’ painters” because their work appeals to artists and
-other highly trained critics; and it is useless to expect any but the
-most sensitive among the public to appreciate them. In smoothness
-and “softness” consists the acme of technical perfection in the eyes
-of the untrained, who, as regards figure subjects, prefer something
-which appears to the artist to be inane and common-place, and as
-regards landscape subjects, insipid prettiness is always preferred to
-greatness or originality of view. In either case an excess of detail is
-a “sine quâ non,” and such _plébiscites_ as have been taken in England
-have almost invariably proved that the inferior painters are the most
-popular.
-
-Yet, occasionally a great artist arises who will upset these canons,
-and compel the admiration of connoisseur and public alike; such an one
-is Steinlen.
-
-Just as it may be presumed that J. F. Millet’s popularity extends to
-all classes, so is it certain that the “Millet of the streets” will be
-equally widely and lastingly appreciated.
-
-The pioneer work that Millet did in interpreting the toilsome
-life of the French peasantry has been extended by Steinlen to the
-denizens--reputable and disreputable--of the nearer suburbs of Paris.
-
-Born in Lausanne, he was trained for the church; and we may feel sure
-that had he joined that profession he would have been a forcible
-advocate of the poor and the ill-favoured, and that his blunt honesty
-of diction would have dealt his congregation some rude shocks indeed.
-
-This was not to be, however, for the art in the man would out. In
-1882 he journeyed to Paris; there to undergo much privation and many
-hardships before getting a foothold in the form of a drawing accepted
-by the paper _Le Chat Noir_, which was to prove the first rung on his
-ladder to fame.
-
-[Illustration]
-
-Rudolph Salis’ artistic _cabaret_ of the “Black Cat” was the editorial
-office of this paper, and at the same time a centre of all that was
-Bohemian and daring and go-ahead, a forcing ground of impatient
-talent. These first notable studies by Steinlen were of cats and of
-children. It was here that our artist met the authors whose work he
-was later to illustrate; more particularly he struck up a friendship
-with that fierce poet _cabaretier_, Aristide Bruant, whose powerful
-and terror-striking poems dealt with the very world that interested
-Steinlen to the quick, and provided him with the stimulus for many of
-his finest drawings. They both show us the, to us, shabby joys of the
-_faubouriens_, and their terrible struggles with one another and with
-Dame Fortune.
-
-Steinlen’s field of labour has been in the so-called eccentric
-quarters of Paris--that is to say, on that soiled fringe of nondescript
-outlying districts of the _Ville Lumière_, which is separated from the
-city proper by the circlet of shabby-genteel exterior boulevards. Many
-of these suburbs were at one time peaceful, outlying villages; but they
-have now been swallowed, and more or less thoroughly digested, by the
-metropolis. Thus it comes that many of them consist of a queer mixture
-of humble rustic abodes jostling against towering blocks of tenement
-buildings, or busy factories for ever being pressed outwards by the
-expanding city.
-
-No less incongruous than these streets are their inhabitants,--chiefly
-composed of armies upon armies of toiling workers, while there is
-nevertheless an effervescing sediment or substratum of those who live
-by violence and crime. The less successful of those who trade on the
-weaknesses and follies of a vicious city are forced by circumstances to
-live in these cheaper suburbs, just as are the poorest of the honest
-classes; and this is so despite the fact that throughout Paris the
-upper stories of all flats are occupied by the lower, or at any rate
-the poorer, classes.
-
-Curiosity, and a search for novel experiences wherewith to whet their
-jaded appetites, brought numbers of roysterers of a higher social
-grade to the places of amusement affected by this poverty-stricken
-and criminal population. These same humble places of amusement, more
-particularly round and about Montmartre rapidly flourished out of all
-recognition of their former selves, and until the recent waning of the
-craze others were frequently being added to the list. This influx added
-to the complex character of such neighbourhoods. Artists, authors, and
-other persons of more or less Bohemian tastes, many of them men of
-great renown and genius, have ever found their home on the commanding
-heights of the Montmartre cliff.
-
-[Illustration]
-
-Among them Steinlen has settled, perched high over the myriad
-glittering roofs and towers and domes of Paris, which lies seething
-far below. The roar and clatter of the great city reach his window but
-fitfully, as the sounds are hurried hither and thither on the wings
-of wayward breezes, the while great stretches of urban landscape are
-plunged into purple shadow or bathed in golden sunlight as the fleeting
-clouds chase one another across the great dome of sky.
-
-Most of the artists to be referred to in this little volume are
-intimately connected with this same breezy, turbulent suburb, and
-also with the before-mentioned “Chat Noir”. This _cabaret_, founded
-and carried on by Salis, himself an artist, for years attracted _le
-tout Paris_ by means of its _réunions_ of the most up-to-date artists,
-authors, and actors, and its unique theatre. Along with its sprightly,
-risky weekly paper it would form matter for a weighty volume of itself.
-The students from the _Quartier Latin_, moreover, came to share
-their joyous, reckless hours of leisure between their own beloved
-neighbourhood of the _Boul’ Mich’_, and the far-away Mount of the
-Windmills--Montmartre.
-
-Peasants, workgirls, the starving, the insane, the destitute, those
-who are fighting misery and those who are making it, garrotters,
-thieves, murderers, and a large assortment of parasitical ruffians as
-well, have all found a sympathetic student and recorder in Steinlen.
-He understands them, he has a big heart, and he pities them all, and
-what is more he makes us, willy-nilly, pity them also. He delights in
-showing us that one little touch of remaining nature that makes the
-whole world akin, and will out in his most abandoned wretch. He makes
-us feel that his criminals are what nature and cruel circumstances
-have led them to be. Never does he descend to the narrow-minded,
-short-sighted, spiteful views of current events, discernible in the
-work of so many of his talented _confrères_. The firm tenderness of his
-nature reveals itself in the very lines of his drawings, which, as if
-to counterbalance the brilliant vivacity of the work of so many French
-illustrators, display a sturdy thoroughness and sanity.
-
-A notable feature about his work is that--although he depicts the most
-depraved and immoral, as well as the most poverty-stricken of his
-fellow citizens--it cannot be said to be low or vulgar.
-
-His drawings of simple peasant life have all the air of having been
-undertaken as a relaxation from the contemplation of more lurid
-subjects. He sallies forth among his chance models, sketch-book in
-hand, ready to put down notes of salient features and expressive poses,
-later to be incorporated in the wonderfully complete drawings which are
-shown to the public.
-
-Steinlen is a prolific worker. First in importance among the many
-publications whose pages he has enriched comes the _Gil Blas Illustré_.
-It was Steinlen who initiated the idea of this Paris daily paper
-issuing a halfpenny supplement on Sundays containing feuilletons
-and poetry, illustrated with drawings to be reproduced in two or
-more colours. Since the year 1891, and until recently, the front
-and frequently other pages of this paper have consisted of splendid
-drawings by him, as a rule depicting some terrible or pathetic episode
-in the lives of the _faubouriens_ or _faubouriennes_ to whom we have
-already alluded. In every case a background, equally masterly and full
-of local character, has been introduced. This series of essentially
-modern subjects was occasionally varied by the appearance of a drawing
-such as the _Chevalier à la Fée_ or _Les Digitales_, inspired by
-some mediæval incident or legend. These Steinlen would treat in an
-entirely different but equally successful manner--the style employed
-somewhat resembling that of another masterly designer, namely, Eugène
-Grasset. Of his more usual style to pick out such splendid drawings
-as his suicide in _À l’eau_, the terrible street fight in the _Voix
-du Sang_ or _Le Vagabond_, _L’Immolation_, _Pour les Amoureux et pour
-les Oiseaux_, _Marchand de Marrons_ or _14 Juillet_, is but to recall
-hundreds of others equally worthy of special attention.
-
-In 1895 the _Gil Blas_ employed more colours in its reproductions,
-and Steinlen rose to the occasion with some daring colour schemes
-exemplified in _La Terre Chante au Crépuscule_, _Le Poil de Carotte_
-and many another drawing. Towards 1896 the range of his subjects
-noticeably widened.
-
-Among other publications to which he has contributed one recalls _Le
-Chambard_, in which appeared splendid lithographs from his own hand,
-_La Feuille_, _L’Assiette au Beurre_, _La Vie en Rose_, _Le Canard
-Sauvage_, etc. In the following music albums will be found some further
-superb lithographs by Steinlen, namely, _Chanson de Montmartre_,
-_Chansons du Quartier Latin_, and _Chanson de Femmes_. Among the books
-he has illustrated are: _Les Gaitès Bourgeois_, _Prison fin de Siècle_,
-_Dans la Rue_, and _Dans la Vie_--the latter in colour.
-
-Description of a few of his notable drawings, culled here and there,
-may help us to a better understanding of their quality.
-
-First, then, he shows us the gallery of some dark, putrid Assembly
-Hall; the air is thick with garlic, and oaths, and gas, whose garish
-light illuminates a disreputable mob of frenzied anarchists, who
-are applauding with delirious gusto the sentiments of “Down with
-everything,” “Death to every one.”
-
-[Illustration: STEINLEN
-
-REVOLUTION
-
-(_Lithographed Poster_)]
-
-Next we are taken to some dull, superstitious Breton hamlet; a blind
-and crippled tramp has arrived, hobbling through on crutches. We feel
-that his infirmities have hardly saved him from a career of violence.
-We can almost hear his raucous appeal for alms, as it falls on the
-ears of a group of simple village children, pitying, yet more than
-half-fearing, the uncanny stranger--just as they did the chained
-bear that passed through a week before.
-
-Less gruesome is a great healthy farmer’s lass, surrounded by cocks
-and hens and clattering her wooden shoon across the cobbled farmyard;
-or the two fresh little laundry girls, swinging along laden with three
-great baskets of clean linen. “Look out! there’s another of those
-beastly bicycles,” says one of them; “and on Sunday too,” comments the
-other.
-
-Then again there are idyllic scenes on the sordid Paris fortifications,
-or yet further afield. _Trompe la Mort_ shows us a crowd of humble
-folk scandal-mongering in hushed tones, their tittle-tattle provoked
-to its utmost by the climax indicated in the background by a sombre
-hearse. Another drawing transports us to the midst of a crowd in
-quite a different frame of mind. A hue and cry has been raised, and
-an infuriated mob is tearing down the street at the heels of its
-hapless prey. Next we see one of the many drawings dealing with a side
-of life which in less safe hands might be offensive. An unctuous old
-harpy waylays two fresh little workgirls, and insidiously lays the
-seeds which, to her profit, shall lead to their downfall. Steinlen
-occasionally, if rarely, makes drawings of which humour is the motive
-power. Among these I recall a café-concert study of his. Yvette
-Guilbert, at that time as thin as a lath, holds the stage, and among
-the audience is a great, porpoise-like woman who says, threateningly
-to her poor, inoffensive little wisp of a husband--“Perhaps that’s your
-style.... Satyr.”
-
-One of his most charming drawings reproduced in colour in _Le Rire_ is
-called “le bon Gîte.” The hapless Krüger, all war stained, is seated in
-some peaceful Dutch cottage, where Queen Wilhelmina, as an awe-struck
-peasant lassie, fills for him the pipe of peace, the while her martial
-German husband eagerly engages the old man in fighting his battles over
-again.
-
-Nor can we forget the splendid double-page drawing that appeared in
-_L’Assiette au Beurre_ for May 23, 1901. Here we see a big boy’s
-seminary, representing the French army of the future, the hope of
-the country, going out for its daily walk in charge of a number of
-priests--every one of them a monument of craftiness, superstition or
-bigoted intolerance, thus representing the power that poisoned a great
-nation’s sense of justice during the hateful period of the Dreyfus
-trials.
-
-Then again in the same paper for June 27, 1901, appears among others
-one of his most notable drawing, a veritable _tour de force_,
-representing the harrowing scene of the identification of corpses after
-the dynamite explosion at Issy.
-
-It is interesting to compare such powerful work as this with one
-of his earliest successes, namely the illustrations to _Les Gaitès
-Bourgeoises_, a set of _chic_ and delicate little pen-drawings instinct
-with humour and gaiety.
-
-Steinlen is a giant in the artistic poster movement. Some of his
-productions were lithographs in colour of enormous size, each printed
-from as many as thirty different lithographic stones. Here and there
-a poster would give him the opportunity to introduce some of the
-marvellous drawings of cats for which he is so justly renowned; and in
-this connection we cannot forbear mentioning two splendid drawings of
-cocks which appeared in the earlier numbers of _Cocorico_, as well as
-some wonderfully spirited comic drawings of frogs in a volume entitled
-“Entrée de Clowns.”
-
-Those who keep an eye on the picture galleries of the Paris streets can
-never forget, so splendid was their design and colouring, Steinlen’s
-great posters for _La Rue_, or the equally long and fresco-like groups
-of realistic Parisian types advertising the “Affiches Charles Verneau.”
-Then, who does not love the “Lait Pur Sterilisé” poster with its
-golden-haired little girl in scarlet drinking out of a saucer, while
-three inimitable cats beg at her knee. His poster for Zola’s “Paris”
-was a poem in itself; and in the “Tournée du Chat Noir” the noble beast
-concerned is treated to a glory of decoration. Then there are his
-daring “La Feuille” poster, his “Yvette Guilbert,” and many another,
-not to mention programme covers and such smaller game.
-
-Finally, Steinlen has produced charming etchings, both in colour
-and in black and white, and such splendid oil paintings as _Les
-Blanchisseuses_.
-
-[Illustration: STEINLEN
-
-_Gil Blas Illustré_
-
-EN PROMENADE
-
-(_Pen drawing_)]
-
-
-
-
-II
-
-CARAN D’ACHE
-
-
-Emmanuel Poiré, better known by his Russian pseudonym of Caran d’Ache
-(pencil), is a public benefactor, in that he has considerably added
-to the gaiety of nations; and if it be true that one laughs and grows
-fat, then he must also be responsible for much of the extra weight that
-those nations carry with them.
-
-The man upon whom one may count to make one merry is sure to be
-popular. Caran d’Ache, as we have already hinted, has made whole
-nations merry, and he is a popular favourite. It is true that sometimes
-his own infectious laughter is cynical, or spiteful, or cruel to a
-minority, but he always has the majority to laugh with him, and follow
-him in his pictured tirades--be they well-considered or ill-considered.
-But, after all, that is perhaps a matter of politics, or nationality,
-or religion, or what not; and the fact remains that his drawings are
-irresistibly humorous, and are always excellent works of art.
-
-Caran d’Ache was born in Moscow, of French parents, but when twenty
-years of age he came to Paris, where his innate talent soon evinced
-itself.
-
-While undergoing his military service in the early eighties his
-unquenchable passion for drawing was put by the authorities to their
-practical use, in making studies of past and current military uniforms
-for the War Office. The costumes of the glorious Napoleonic era and of
-Germany were made a speciality, and the knowledge thus acquired was
-carefully retained by the young artist, and served him in good stead in
-his later years.
-
-Caran d’Ache, like every thorough-going Frenchman, preserves his love
-for the army, incidents in whose life he is never tired of depicting
-with that spirited brilliance we have come to know so well. And the
-military officer’s smartness of bearing has stuck to him, for he is
-recognised as an “_ultra chic_”,--a very dandy among the illustrators,
-and an eccentric one at that. Yet at the same time he refuses to
-associate himself with the smart set in Paris; he has too much of the
-artist temperament for that.
-
-He was early attracted to the “Chat Noir” on the Butte of Montmartre,
-and Rudolph Salis--that keen exploiter or genial art patron, which
-you will--was not long in appreciating the talent of his client. Soon
-we hear of him achieving an artistic triumph with his astoundingly
-perfect shadow pantomime, _L’Epopée_, at the little “Chat Noir”
-Theatre. Caran d’Ache had spared no trouble to make his silhouettes and
-the effects in which they were set as perfect as possible. No greater
-pains could have been taken preliminary to the painting of a series of
-Salon pictures; and he reaped fame as his reward.
-
-“_L’Epopée_” dealt with Napoleon’s succession of military triumphs.
-Opportunity was thus early given to M. Poiré to display his astonishing
-knowledge of the horse in all its varied attitudes.
-
-The horse he delights and excels in is a magnificent, proud,
-high-mettled beast, whom he puts at some breakneck charge, or causes to
-career about in high-strung excitement. Caran d’Ache’s army horses are
-not surpassed even by those of such acknowledged masters as Meissonier
-and Détaille. _The Studio_ published some splendid equine studies of
-his a year or so ago, which must have been a revelation to those who
-had previously looked on Caran d’Ache as a comic artist and nothing
-more.
-
-His drawings have been produced in innumerable papers, magazines,
-and books, and are for ever being re-reproduced abroad. Collections
-of his caricatures have been published as “L’Album Caran-d’-Ache,”
-“Bric-a-Brac,” “Le Carnet de Cheques,” “La Comédie du Jour,” “Les
-Courses dans l’Antiquité,” “Fantaisies,” “Galérie Comique,” “Les
-Peintres chez-eux,” apart from his illustrations to “C’est à prendre
-ou à laisser,” “Prince Kozakokoff,” “Malbrough,” &c. More recently
-“L’Album” published a selection of his works, including some drawings
-done in a bolder style than that which he generally produces for
-reproduction,--such are the _Battery of Dreadnoughts_, bold and grim,
-and the splendid _Charge_. In the drawing of himself there is a good
-specimen of those caricature portraits for which he is so renowned.
-
-His work appeared in the pages of _Tout Paris_, _La Vie Moderne_, _La
-Revue Illustrée_, and _Le Chat Noir_, &c.; superb military sketches
-came out in _La Caricature_; and every week he carries on a running
-fire of pencilled commentary in _Le Journal_, and _Le Figaro_,
-contributing at the same time to _Le Canard Sauvage_, and _Le Rire_.
-A special number of the latter paper entitled _Tactique et Stratégie_
-consisted of a short series of vigorous military cartoons, representing
-various epochs, drawn on a large scale, and some of them reproduced in
-colours.
-
-However, it is by his stories without words that Caran d’Ache has
-attracted most attention, and, it must be confessed, they are simply
-captivating. Comic stories have been told by the same means in Germany
-for half a century or more, but Caran d’Ache is credited with having
-introduced the progressive drawing into France.
-
-Caran d’Ache’s little tales need not a syllable of explanation. All is
-told by the subtlest of alterations in the expressions on the faces
-of his figures, in the movements of their bodies, or of other animated
-or inanimate bodies; there is never any mistaking the gist of a Caran
-d’Ache story. His attention to detail is marvellous, yet everything
-takes its right place, and the venue is never confused.
-
-[Illustration: “THE COMBAT”]
-
-Nothing could better than--say--the set of thirty-eight drawings
-entitled _M. Toutbeau catches the 5.17 a.m. Express_. We trace the
-dear, fat old fellow through all his agony. He is asleep. He wakes in
-a perspiration of fright--ten to five--on with them--that accursed
-tight boot--almost forgot to wash--tie--good gracious, seven to--hallo,
-there goes a button--_Palsembleu!_--5 o’clock--hair done--now for my
-coat--I shall never do it! And so on, through all the terrors of hasty
-packing, ringings for the servant, getting, discussing and paying the
-hotel bill--umbrella left behind and recovered at the last moment--the
-dash into a crawling cab--and then Mr. Toutbeau is seen beaming in his
-first-class railway carriage.
-
-Who does not know the _Great Expectations_ set, wherein the expectant
-nephew, to his joy, is telegraphed for by his dying uncle; and how the
-latter miraculously gets stronger and plumper day by day, just as the
-erstwhile buoyant and vigorous nephew’s growing disappointment drags
-him visibly nearer and nearer to an untimely grave.
-
-Then there is the little set of three _Shooting Impressions of my
-Friend Marius_, who presumably hails from the _Midi_. First he is in
-the North of France with his gun and his dog--nothing in sight, _no
-game at all_! Next he is in the Midlands, both man and dog are happier,
-_There’s just a little_, and a bird has been bagged. Lastly, he’s in
-his beloved and romantic _Midi_ and _there’s too much_; there’s no room
-to walk for the game; they press round and caress the bloodthirsty
-Marius, a hare is making up to the dog, and one confiding game bird has
-brought its nest of young and actually settled with them on the gun
-barrel!
-
-Another splendid set is that of _The Finest Conquest of Man_, wherein
-is traced the marvellous horsemanship of a swell, who, with the
-greatest of ease and suavity, completely subdues a very demon of a
-horse.
-
-But we could proceed thus _ad infinitum_ and yet never give an idea of
-the wonderful spirit of the drawings, which must be seen to be loved.
-
-Most of them are executed with a thin, very precise and sensitive line.
-How successfully he can manage bold masses when necessary we can judge
-by his excellent Cossack poster for the “Exposition Russe,” or in those
-used to advertise the exhibition of his own works at the Fine Art
-Society, London, in 1898.
-
-
-
-
-III
-
-H. DE TOULOUSE LAUTREC
-
-
-Lautrec is one of those artists whose work is so uneven and out of the
-ordinary, that opinions as to its merits or demerits will ever remain
-as strongly divided now that he is gone, as ever they were during his
-lifetime. His short life work consists of a mixed series of talented
-absurdities, and of veritable _tours de force_. His genius, alas! was
-of the species that borders on insanity. Occasionally the border was
-overstepped.
-
-In more ways than one Aubrey Beardsley’s short life may be compared to
-that of Lautrec. His genius was of a similar order, and as one examines
-his work, so will one be inclined first to call him an unwholesome
-incompetent, and next feel convinced that he is a pioneer artist of the
-first rank.
-
-Lautrec’s life story is a very pathetic one. With him in 1901 was
-extinguished the last remnant of an ancient line of nobles. His father
-was an amateur sculptor and painter, who was extremely fond of sport.
-The family came to live in Paris in 1883. The artist son was a dwarf,
-and after fighting hard against his handicap, and cheerfully entering
-the ring to tilt successfully for fame, his mind gave way, and he died
-at an early age in his father’s castle at Albi, after having been
-confined in a private asylum.
-
-Lautrec’s student days were passed in Paris at Cormon’s _atelier_.
-His work done from the life in the studio did not hold out any
-great promise of later achievement; but, as is often the case, the
-untrammelled work he did outside was recognised at once as being out
-of the ordinary, and frequently of great merit. He would bring to
-the studio to show his comrades very clever sketches of types he had
-encountered during his rambles along the Boulevards. Indeed, Lautrec
-occasionally asserted with some bitterness in after days that it was
-these studies that had inspired Steinlen to make the character-drawings
-through which he had become famous--Steinlen having previously made
-cats and children his chief study.
-
-However this may be, one has not much patience with such claims.
-Real plagiarism is a detestable thing, but surely there is room for
-more than one artist in the field of the life of the poor, or of the
-amusements of a huge city like Paris, without being suspected of that
-offence. In any case Steinlen has treated his subject as no one else
-has done, or probably could do.
-
-Lautrec was deservedly popular with his fellow students; his
-excellent wit, delivered in a strident voice, and punctuated with the
-gesticulations of a pair of extraordinarily short arms, always proved
-entertaining to those in the midst of whose company he happened to be.
-
-His best work is probably to be found amongst his posters and
-portraits. His illustrations, except in his earliest work, as seen in
-_Paris Illustré_, more frequently show those crude vagaries of form and
-colour, which would point to an unevenly balanced judgment.
-
-That Anquetin’s drawings strongly influenced Lautrec’s work is evident,
-while Raffaëlli, Degas and Renoir were his particular gods in art.
-Whether Ibels influenced him, or _vice versâ_, it is difficult to
-judge; but in any case there is a remarkable similarity in the aims and
-peculiarities of their art.
-
-[Illustration: DE TOULOUSE LAUTREC
-
- _Paris--Collection Bernheim_
-
-AT THE MOULIN ROUGE
-
-(_Oil-Painting_)]
-
-There is a magnificent poster of the poet-saloon-keeper, Aristide
-Bruant, by Lautrec, which alone would have been sufficient to place
-him high among modern artists. Bruant in a large soft hat and wrapped
-in a cloak of a gorgeous subdued blue, moves with vivid energy across
-the sheet. His strong face, printed in grey, is wonderfully rendered
-with a few telling strokes. Little less attractive is his Bruant at
-the Ambassadeurs Music Hall. These are but two of many fine posters,
-done since his first essay in 1888, to advertise the stars of that
-peculiar firmament of the Cafés Chantants, to which Lautrec was drawn
-as a moth to the flame.
-
-[Illustration]
-
-He lithographed posters of Cissy Loftus, of the beautiful Anna Held,
-_La Goulue_ the dancer of the Moulin Rouge, and May Belfort; and being
-particularly attracted by the picturesque possibilities of Yvette
-Guilbert, with her then lithe figure and inevitable long black gloves,
-he introduces her into many of his works. Then there is a remarkable
-poster advertising _Babylone d’Allemagne_, and a yet more striking
-one for _La Vache Enragée_, where we see a mad cow charging an old
-coloured dandy down a street. There is also the startling advertisement
-for “_L’artisan moderne_,” and the truly terrible “At the Foot of the
-Scaffold.” Apart from these there are his posters “in little,” and
-programme-covers, such as those for _Le Missionaire_ and _L’Argent_.
-
-The very peculiarities and incomprehensibilities inherent in Lautrec’s
-work were sure to arrest attention, and demand that scrutiny which is
-of the very essence of the successful poster. In every one of Lautrec’s
-poster designs there is something strikingly unusual. Very rarely is a
-figure drawn in its entirety; the margin cuts off part of it, otherwise
-the design would have been too conventional for him.
-
-The artiste Caudieux zig-zags across a stage seen in violent
-perspective, while down in a corner is a worried member of the
-orchestra studying the coming bars. Caudieux’s head is full of life and
-pent-up strength, and the whole movement of this quaintly placed figure
-is striking in the extreme.
-
-Jane Avril’s poster shows an anæmic-looking artiste doing a high kick
-on the stage. The foreground is occupied by a monster hand holding the
-head of a ’cello in the orchestra.
-
-The poster for the _Divan Japonais_, on the other hand, shows us
-a lady and gentleman in the audience listening to a singer on the
-stage, behind an orchestra. Of the singer we see monster black gloves,
-and everything but the head; of the orchestra we are shown two
-’cello heads, and, of the conductor, the arms alone. The lady in the
-foreground--who looks as though she always turned night into day--is
-wonderfully depicted, as is her companion, the dissipated, bearded
-swell. Perhaps his most graceful work in the poster line is that
-advertising _Elles_.
-
-Finally in the poster for _La Gitane_, an unsavoury actress, arms
-akimbo, who comes right out of the design in the left hand foreground,
-smiles over her shoulder at the bold bad brigand who strides, in
-shadow, out of the poster at the top right hand corner. In all these
-and his other posters the lettering is bold and legible.
-
-Lautrec’s studies in the music halls are uncompromising in their
-garishness; he apparently does not attempt to seek beauty where it
-exists in such small quantities, or has been so carefully hidden. He
-delights in the flare and glare, the powder and paint, the discords
-and the inconsistencies of the thing. He prefers the raucous screech
-of the bold-faced jig, whose reputation as a songstress rests on her
-fine limbs, to the exquisite song of the highly-trained opera singer.
-He would reject gold in favour of tinsel. Yet this same man in another
-mood would paint a splendid and refined portrait.
-
-Then there is Lona Barrison, jauntily leading her white horse out of
-the ring, followed by her manager with the pale chrome hair and beard;
-and then the hideous negro--“Chocolat dancing in a bar.” All of these
-figures, despite their faulty drawing and their element of caricature,
-carry conviction with them.
-
-Lautrec’s travels in Spain, in England, Holland, and Belgium seem
-to have left little impression on his work. It is probable that the
-unhealthy surroundings and late hours imposed by his studies in
-café-concerts, in green-rooms, in libertine ballrooms and worse,
-hastened the end of that frail, feverish life--a life like that of a
-gaudily coloured rocket, brilliant and soon spent.
-
-In his later years he had evinced a great attraction towards the
-repulsive and the gruesome, and took a pleasure in seeing medical
-operations performed. Curiously enough, his studio window overlooked a
-cemetery.
-
-[Illustration:
-
- _By De Toulouse Lautrec_
-
-YVETTE GUILBERT]
-
-
-
-
-IV
-
-PAUL BALLURIAU
-
-
-Balluriau is best known as the artist who has supplemented Steinlen’s
-realism in the pages of the _Gil Blas Illustré_ with drawings full of
-fancy and imagination. Just as we shall call Morin the Watteau, so he
-may be styled the Boucher of the modern French press.
-
-His work, however, has not been confined to the pages of _Gil Blas_,
-for his gay and irresponsible (we had almost said reckless and
-unfettered) sketches have been noticeable in many another journal
-of far less steady gait. Nor has he restricted himself entirely to
-allegorical or eighteenth-century pastoral subjects. Occasionally he
-bursts forth as a strong modern realist, walking sturdily in Steinlen’s
-steps.
-
-Balluriau has that thorough knowledge of the human figure which enables
-him to draw it with freedom and certainty, and makes him a painter of
-classical allegories _par excellence_. Further, he has a broad, open
-style, and a very charming and delicate sense of colour. His favourite
-medium is apparently the chalk point, which he handles vigorously;
-occasionally, however, he varies his method by using pen and ink.
-
-For ten years past his brilliant work has graced the pages of _Gil Blas
-Illustré_. He is essentially the artist of lovers; and no better choice
-of an illustrator for that paper’s series, “Les Poètes de l’Amour,”
-than that of Paul Balluriau could have been made.
-
-To judge by these illustrations Cupid has handed over all the resultant
-knowledge of his long experience to Balluriau; for there is very little
-about the outward signs of love and passion which he has not carefully
-noted, thereafter to render in his drawings. From the first shy gesture
-to the tender murmur of adoration, and thence, through the whole gamut,
-to the frenzied passion of uncontrollable love--we find the recording
-crayon of Balluriau to be ever present.
-
-The settings in which he places his graceful lovers, his Bacchanalian
-dances, his fauns and his nymphs, are suitably idyllic and beautiful.
-
-Innumerable are the backgrounds of fair lawns shaded by great trees, of
-lovely bowers, and of secluded nooks in some great park in Dreamland.
-
-Perhaps there is some serio-comic difficulty to be settled, and we see
-two charming little ladies, in high powdered coiffures and bared to
-the waist, fighting a duel with swords under the trees. Or perhaps it
-is twilight, and some deep and placid stream murmuring beneath the
-darkling trees carries on its bosom a fairy bark and its cargo of love.
-
-Then it is the mysterious hour of moonrise, and in the shadow of the
-garden wall, which climbs serpent-like up hill and down dale, we shall
-find our lovers serenely happy, but hushed by the beauty of the waking
-night.
-
-Frequently Balluriau will carry us back to a century of delicate
-silks and satins; and in the broad sunlight will show a band of
-amorous _beaux_ and _belles_, full of the _joie de vivre_, and about
-to start a game of blind man’s buff. His figures live within their
-old-time costumes; he draws handsome men and beautiful women, for
-the ugly or the grotesque rarely attract him. But he has proved in
-such charming works as his “Printemps,” and many others, that he also
-finds in the lovers of to-day sufficient beauty to include them in
-his _répertoire_. The embrace of the sentimental young student in the
-felt hat and caped overcoat, who has just met the darling of his heart
-in the Bois de Boulogne, is every whit as tender and graceful as is
-that of the perruqued _galant_ of the eighteenth century, arrayed in
-pink satins, who, behind a sculptured satyr, has stolen a kiss from
-his coy and dainty partner in the last minuet on the sward. Look, in
-his illustration to “Badinage Sentimental,” how natural is the whole
-scene, how easy the pose, and how charming the face of the little
-_Parisienne_, who listens, half fearing the ardent words of the young
-exquisite who is stealing a conversation with her.
-
-Balluriau also knows how to deal with subjects requiring more vigour
-of treatment--such as he displays in his Breton figure subjects. His
-drawing _Partance_ is a case in point. The scene is laid in a sailors’
-_cabaret_, on the tiled floor are rough tables, at and on which sit
-peaceful groups of Breton peasants; and sailor-men and buxom _bonnes_
-are bidding each other their last adieux--for the sailors are about to
-embark in one of the ships we see through the wide-open window.
-
-And in the rare drawings where he touches on poverty and serious
-tragedy he proves himself impressive and capable of deep feeling.
-His drawings _La Toussaint Héroïque_, the terrible beer-house brawl,
-_L’Été_, and _Un Mendiant Rousse_, are worthy of Steinlen.
-
-But it is in his illustrations of classical and allegorical subjects
-that he stands alone, and shows his greatest individuality.
-
-Such subjects as his _Bacchantes_, his weird _Vers le Sabbat_, his
-_Chloé_, or his _La Mort des Lys_, to mention but a few in the _Gil
-Blas_ alone, could have come from no other hand; for excellency of
-draughtsmanship combined with trained composition and an exquisitely
-refined sense of colour, they are hard to beat.
-
-[Illustration: A. WILLETTE
-
- _Courrier Français_
-
-“MIMI PINSON, TU IRAS EN PARADIS!”]
-
-
-
-
-V
-
-FRÉDÉRIC VALLOTTON
-
-
-Vallotton’s work has probably appeared less frequently in the French
-press than that of many of his _confrères_ to whom we are directing our
-attention.
-
-His drawings are marked by a singular boldness of execution; and
-his skilful manipulation of masses of pure black gives his work
-distinction, and makes them attractive on any page.
-
-Good draughtsmanship, and this clever use of unbroken black
-masses--wherewith to indicate and model both his shadows and his
-half-tones--is wherein Vallotton struck out a new line for himself,
-and established his individuality. This he did, too, at a time when
-there was a lamentable aberration evident among the ranks of the French
-illustrators. It became the fashion for the comic draughtsmen to draw
-as though they could not draw--a proceeding which provided a grand
-opportunity for those who could not draw if they would to join their
-ranks on even terms, and to pass as geniuses of a very _spirituel_
-order.
-
-The irritating group to whom I refer, in its frantic efforts to
-be original, hit on the idea of drawing with the _naïveté_ of the
-untutored child; and this _rôle_ was for several years acted so
-thoroughly that some of the papers looked as if their illustrations had
-been copied from a collection of babies’ slates. Terrible examples of
-this evident incapability passing muster as genius may be seen in the
-ludicrous discords by “Bob,” and, in a less degree, in the many works
-by Dépaquit, Delaw, Rabier and others.
-
-Midway between this group of _soi-disant_ or actual incompetents, and
-the valiant band of thorough unflinching draughtsmen of realism--in
-whose ranks we find Renouard, Steinlen, Léandre, Huard, Malteste,
-Wély, and others--came an intervening group. Their work was, and is,
-extremely interesting. They adopted much of the _naïveté_ of the
-_enfantillistes_, but wedded to it much knowledge and artistic feeling.
-In this class one may mention Lautrec, who wavered between one group
-and the other, Ibels, who did much the same, Jossot, who, amongst a
-large number of weird drawings, has produced some really fine, strong
-work in black and white and in colour, Metivet, who has similarly
-produced both classes of work, Hermann Paul, an undeniably great
-draughtsman, and the subject of this chapter, Frédéric Vallotton.
-
-The curious thing about Vallotton’s drawings is that we do not miss the
-half-tones; the unbroken blacks are so skilfully managed that we do not
-feel the want of Nature’s intervening tones between pure black and pure
-white. His convention in no wise shocks one, but gives keen artistic
-pleasure.
-
-This question of the accepting of conventions must strike one as a
-very remarkable matter. The human face, in reality covered with a
-smooth, soft skin, delicately gradated in tone and colour, is quite
-completely and satisfactorily conveyed to us by Vallotton, in a cunning
-arrangement of black splotches; while Huard will model the delicate
-roundness of a cheek with two or three bold black lines in curves. In
-both cases we at once realise the truth to Nature, and can even from
-such suggestions conjure up the particular colouring and flesh texture
-of the person represented.
-
-Vallotton adds a keen sense of humour to his great ability as a
-draughtsman. Look at his coloured drawing _Don’t Move_, in _Le
-Rire_, where we see a petty official and his family, tidied up for
-the occasion, being photographed on a national fête day. A typical
-photographer, engrossed in his work, counts one! two! three!
-preparatory to removing the cap from his camera. So engrossed in his
-counting is he that he does not notice that his carefully composed
-group is becoming rapidly discomposed. In the foreground is fat
-_nou-nou_, beaming down at the youngest hopeful in her arms; yet more
-bulgy _maman_ swerves over to tickle her youngest, while the next
-eldest clutches her mother’s skirts in terror of the great ugly man
-with the camera.
-
-In the background is the father of the family, looking over his wife’s
-shoulder at the baby; while he places one hand on the shoulder of
-his eldest boy, who is rapidly outgrowing his knickerbockers, but is
-nevertheless determined to “come out well” in the group. The party is
-completed by the grown-up sister, who toys coyly with a straw flower
-lent her for that exact purpose.
-
-A couple of drawings record with equal force and truth the effect on
-the public of the cry “Stop Thief.” First we see the excited rabble in
-full chase; and then the victim (absolutely innocent) being hurried
-off to the police station by victorious gendarmes, followed by a
-gesticulating crowd of knowing ones, who declare the prisoner is a
-murderer who has killed a woman and six children. On another page
-are two street wrestlers, drawn to the life. One of them is shouting
-himself hoarse in his endeavours to collect a crowd to witness the
-marvellous accomplishments of his colleague, a mountain of flesh who is
-about to lift a stupendous pair of dumb-bells.
-
-Yet another coloured drawing in _Le Rire_, called _Le Coup de Main_
-is very remarkable in its composition and handling, and like most of
-Vallotton’s work shows an appreciation of Japanese methods. It depicts
-a team drawing a huge block of stone which has come to a standstill,
-while a group of labouring men are all lending a helping hand to get
-the huge white mass on the move.
-
-[Illustration: PORTRAIT OF M. DRUMONT]
-
-Among the papers which Vallotton has helped to illustrate may be
-mentioned _Le Cri de Paris_, _Le Sifflet_, and _Le Canard Sauvage_.
-
-The hoardings of Paris have been enlivened from time to time by
-vigorous posters by Vallotton, a class of work to which his art is
-eminently adaptable. A most notable example was the bold and telling
-one he cut on the wood, for the publisher Sagot. But it is Vallotton’s
-portraits of contemporary celebrities that entitle him most to lasting
-fame. Some of these have appeared in the French journals, as a
-magnificent set of powerful woodcuts, done in a large style and on a
-large scale.
-
-A fine example of this work was published in _The Studio_ in 1899, in
-a portrait of Puvis de Chavannes, which Vallotton drew and cut on the
-wood specially for that journal.
-
-A very subtle and delicately coloured reproduction of Vallotton’s
-work in colour appeared also in _The Studio_ a few years back; and an
-excellently rendered landscape woodcut by him appeared in the volume
-that so fully indicated the claims of modern wood engraving, namely,
-“L’Image.”
-
-
-
-
-VI
-
-LOUIS MORIN
-
-
-Morin is the Watteau of the modern illustrated press. He is, so to
-speak, an eighteenth-century _maître galant_ of the twentieth century.
-He inherits Watteau’s gaiety and light-hearted joy in the fêtes
-and intrigues of the butterfly life of a time now gone by--a life
-half imaginary and half real. His figures tip-toe airily through an
-atmosphere scented with roses, ever ready for ardent love-making, for
-a stately minuet on the sward, or for a reckless break-neck dance over
-the cobble stones. Anon his figures laze in swan-like gondolas, gliding
-along the moonlit canals of Venice to the throbbing music of the
-mandoline. Moreover, all his delightful personages are instinct with
-life; they flirt and romp, and their boisterous gaiety is infectious;
-we must laugh with them for sheer joy--aye, and weep with them, now and
-then, for sheer sorrow.
-
-Morin wields magic pens and pencils. His lines are full of nerve and
-_verve_; they are impelled by the passionate excitement of the moment,
-and can be no mere outcome of patient plodding. If ever an artist’s
-fingertips were the ready, unquestioning servants of a lively brain,
-those fingertips are Morin’s; in its effervescent spirit and gaiety,
-the quality of his brain is essentially Gallic.
-
-[Illustration: LOUIS MORIN
-
-(_By himself_)]
-
-Morin was born in Paris in 1855, and was educated (education being much
-against his youthful will) first at Versailles, and then at one of the
-Paris Lycées. He was trained as an architect, but left that profession
-in favour of sculpture, producing excellent portrait busts and such
-exquisite work as his “Moineau de Lesbie,” &c. As an author Louis
-Morin has gained great distinction. His “Cabaret du Puits sans Vin,”
-written in 1884, was crowned by the Académie Française, and further was
-awarded a gold medal at the Paris Exhibition.
-
-In 1883 he had produced “Jeannik,” a book resulting from a stay in
-his beloved Brittany, and illustrated with eighty-seven drawings of
-eighteenth century Brittany. Later he travelled in Italy, and found
-inspiration for his book, “Les Amours de Gilles,” which he adorned with
-178 spirited sketches of the _beaux_ and _belles_ of Old Venice, their
-manners and their customs. In 1886 he wrote and illustrated “La Légende
-de Robert le Diable,” to charm the little ones. He has also illustrated
-for his juvenile admirers, “Pikebikecornegramme,” and “Dansons la
-Capucine”; later he wrote and illustrated with ninety sketches his
-delightful “L’Enfant Prodigue.” Then there are his works on “French
-Illustrators,” and on “Quelques Artistes de ce Temps,” as well as
-“Dimanches Parisiens,” with twenty-five etchings by the greatest wood
-engraver of modern times--A. Lepère.
-
-He has also illustrated the following books: “Vieille Idylle” with
-twelve drypoints, “Le petit Chien de la Marquise,” “Les Cerisettes,”
-“Le dernier Chapître de mon Roman,” “Vingt Masques,” “Carnavals
-Parisiens” (with 178 drawings), and “Les Confidences d’une Aïeule.”
-
-In the early eighties Morin started drawing for _La Caricature_ and
-_Le Chat Noir_, and later on for the _Revue Illustrée_, the _Revue des
-Lettres et des Arts_, _Figaro Illustré_, _St. Nicolas_, _Le Canard
-Sauvage_, _La Vie en Rose_, &c.
-
-Morin was one of the leading spirits of the “Chat Noir” shadow
-pantomimes, and produced there in 1890 his enchanting “Carnaval de
-Venise,” in 1892 “Pierrot Pornographe,” in 1894 “Le Roi débarque,” and
-in 1896 “L’honnête Gendarme.” In 1891 he produced his pantomime “Au
-Dahomey” at the Musée Grévin.
-
-A fair sized room having been acquired as an annexe to the artistic
-_cabaret_ of the “Chat Noir,” a white sheet was fixed at one end of
-it over a miniature stage, and surrounded by a quaint and elaborate
-gold frame. From the wings at the rear were thrown on to the sheet
-the shadows of marvellous little figures cut out by such artists as
-Morin, the great Henri Rivière, Caran-d’-Ache, Henri Somm and others,
-who thereby achieved great fame. All kinds of ingenious little pieces
-of machinery and clever combinations were invented and employed to
-build up the great success, which proved attractive enough to draw
-“all Paris” to Montmartre for some years, and to fill the pockets of
-proprietor Rudolph Salis, the “King of Montjoie-Montmartre,” so full
-that towards 1897 he was enabled to purchase and retire to a noble
-estate in the country. From this estate, however, he was shortly to
-be recalled by the magnetic attraction of his beloved Montmartre.
-
-[Illustration]
-
-A glance at the pages of the _Revue des Quat’ Saisons_, which consists
-of four dainty parts written and illustrated by Morin, serves to give
-us a very good idea of his later work. Each of the quarterly parts
-is contained in a paper cover embellished with a different design in
-colour by the artist-author, which gives one a foretaste of the treat
-of spices contained within; for within, interspersed amongst the larger
-plates of a refined colouration, are numberless little masterpieces
-of pen draughtsmanship, incredibly gay and graceful and supple. Morin
-herein shows himself a superb draughtsman, his excited little figures
-career about the pages, their shapely forms palpitating and quivering
-with the _joie de vivre_. The artist’s quick eye has detected the
-slightest inflection in the body’s outline, caused by some momentary
-and wayward impulse, and crystallises the beautiful thing for his own
-joy and for ours.
-
-The intoxication of the carnival pervades the greater part of this
-book, whose literary contents consist of a series of chapters on such
-interesting matters as the “Courrier Français Ball,” “The Ball of
-the Medical Students,” and the final two Quat’z’arts Balls--at which
-latter the Paris art students and their models used, until the heavy
-hand of the law fell upon them, to vie with one another in producing
-the most artistic and audacious groups of revellers in (and without)
-fancy dress ever seen. Another chapter is devoted to a “Night Fête
-at Venice” in the olden time, with its scenes of love and revelry.
-Yet another, illustrated with silhouettes such as helped to make the
-success of the Chat Noir Theatre, deals with the influence of that
-institution on latter-day Art and Poetry. Then follows an article on
-“Spanish and Eastern dances,” illustrated with gracefully whirling
-votaries of the terpsichorean art; next comes a chapter on “Modern
-Sculpture,” decorated with irresistibly comic drawings of models posing
-in excruciating attitudes to satisfy the modern sculptor’s supposed
-craving for originality.
-
-The amount of ingenuity, facility, and anatomical sureness shown in
-this little set astounds one.
-
-Most of the drawings have evidently been done with a very flexible pen,
-capable alike of giving a line that with but slight pressure passes
-from great delicacy to corresponding strength.
-
-[Illustration:
-
- _By Louis Morin_
-]
-
-The _Vie en Rose_ contained many contributions from Morin; occasionally
-he essayed a drawing executed with the bold thick line then in vogue,
-but anything approaching brutality in method or subject could not but
-come amiss to him, and it is in such delightful fancies in this journal
-as the _Façon de voir la vie en Rose--Le Dessinateur_--that we see
-him at his best. A draughtsman of elegant appearance, surrounded with
-bric-a-brac, is here seen in his censer-perfumed studio, reclining on
-an enormous rose-coloured cushion; his cigarette is in one hand, and
-the crayon which is limning a female form in the other. Two adoring
-little models watch and guard him; while a procession of respectful
-art patrons stream in humbly to offer their thousand-franc notes for
-the sketches he is tossing off.
-
-Other less discreet studio incidents, treated with even more delicacy
-of colour and draughtsmanship, are contained in the journal.
-
-Morin stands alone in his particular style of workmanship: those who
-have come nearest him are the joyful and boisterous Robida, and the
-more reserved Henri Pille.
-
-From all the above it is easy to gather that Louis Morin is little
-short of a genius; a charming and wonderful personality, endowed with
-one of the keenest and most versatile brains of our day.
-
-
-
-
-VII
-
-CHARLES HUARD
-
-
-Huard has done for the denizens of the godly, deadly dull French
-villages and provincial towns of France what Steinlen has done for
-Paris--and he has done it exceedingly well. It is difficult to conceive
-how these worthy people, so fully convinced of their own importance,
-so proud of their deviltries and or their little wickednesses, and so
-full of tittle-tattle about their neighbours could have been better
-introduced to us.
-
-Huard’s collection of one hundred sketches, published in book form, and
-entitled “Province,” should prove a valuable document to future writers
-on the manners and customs of a section of French provincials at the
-commencement of the twentieth century. He interests himself mainly
-with the local official and _petit commerçant_ (or tradesman) classes,
-deviating occasionally to draw within his net a few stray soldiers, or
-some dignified member of the old nobility of France.
-
-A man of healthy mien and fine physique, Huard is excessively reserved
-and retiring, seeking the companionship of very few, and entirely
-engrossed in his work. Moreover, he is most modest, and has in no wise
-been spoilt by the lasting success and renown his work has earned for
-him, at an age when others are but commencing to hammer at the door of
-Fame.
-
-[Illustration]
-
-Huard was born in Paris, but brought up in a provincial town. His
-schooldays, we are told, were marked by indomitable diligence in the
-successful finding of means of evading the tedium of one school after
-another. It is a ludicrous fact that although none of his humorous
-sketches are actual portraits, his own townspeople have taken such
-dire offence at what appeared to them as hits at themselves, that they
-have so far boycotted the satirist that he willingly banishes himself
-from the town in which he passed his youth. It is even reported that
-one old lady said, quite seriously, that if he ever dared to draw her
-she would disfigure him for life with vitriol. Possibly this is the
-marvellous person, in a good temper, whose physiognomy appears on the
-cover of the Huard number of “L’Album.”
-
-Of course it is not to be denied that Huard has “made game” of the
-provincials; and, knowing the inherent pettiness of the classes he has
-held up to ridicule, it is small wonder that they resent fun poked
-at their expense by one who to them can appear to be no less than a
-traitor. Huard, however, is never spiteful or malicious; he sees better
-and further than his neighbours, and he knows how to tell the truth
-about what he has seen, without being warped by local influences.
-
-A perusal of “Province,” and other works to be mentioned, will, I am
-sure, prove the truth of these remarks.
-
-His figures are as a rule set in fitting urban landscapes, every whit
-as truthful as the personages they frame. Look at the drawing among
-those classed _Les Officiels_, entitled _Midday Mass is far the most
-aristocratic_--wherein a procession of regular church-goers debouches
-out of a picturesque, half-hearted, somnolent High Street into the
-blazing sunlight of the “Grande Place.” The local member and his wife,
-the lawyer, and all the other pious scandalmongers of the town are
-going to make their daily penitence. We can see these good folk, we
-can feel the sunshine, and we can even hear the clangour of the bells
-in the church tower. Then look in another sketch at the two editors of
-_The Revenge_. Were ever such _chauvinistes_, such firebrands? Getting
-on in years--true; but as dangerous as not yet extinct volcanoes, they
-reek of pistols for two and coffee for one.
-
-A drawing labelled _The Express conveying the President will pass at
-five o’clock_, is most amusing. There, on the little railway platform,
-is gathered all the official rank and society of Tilliere-Sur-Ruron.
-Inflated, yet nervous, they fidget about, awaiting impatiently the
-proudest moment of their lives. We know them all; the mayor with
-his address is there, surrounded by his satellites of the Municipal
-Council, all arrayed in heirloom dress suits, members of the Gymnastic
-Society are there--some lithe, some burly--then there are _ces braves
-pompiers_, and the stern gendarmes; and behind them, dressed in their
-best, but shut out from view and from seeing, are the townspeople in
-their thousands. No matter, they are about to receive a main topic of
-conversation for many a weary year to come.
-
-Then there are the poor, dear, terrible old ladies, to whom Huard
-introduces us under the heading “Les Vieilles Dames,”--thin-lipped,
-moustachioed, bigoted, deadly-dull personages are they, most of them;
-but they do not think so. They are contented, and are even conceited,
-as to the figure they cut, despite their shocking clothes; for is not
-each of them so much more Parisian in appearance and manners than
-“Madame Chose”--round the corner, and just out of hearing.
-
-Here and there, however, we are presented to some real dignity, the
-dignity which pertains to old parchment. For example there are the
-portraits of _the Mlles. Petanville de Grandcourt, in whom will expire
-the most purple blood of the country_.
-
-Under _Soirs de Province_ we are shown with quaint humour the nocturnal
-dissipations of a provincial town. Two troopers, one as drunk as the
-other, are zig-zagging an erratic coursee home to barracks. One says
-to the other: “Vidalène--you hurt me to the quick ... you won’t wait
-for me because you think I’m drunk ... you are ashamed of me!” Again,
-the musical genius of the place has brought his violin to an at-home,
-and says: “What I prefer in music is imitations. Listen, I’ll give you
-first ‘Mother-in-Law in hysterics,’ and then ‘The Nightingale.’”
-
-Then amongst the group of drawings headed _Rentiers et Retraités_ look
-at the two retired tradesmen, chatting in the middle of a deserted
-square. In bated breath one of these busybodies relates to the
-other--“You know the whole town is agog with it. Mrs. Lepinçon visited
-the new dentist three times in the same day!”
-
-A splendid set of drawings is included in the group _Au café_. We
-can see that they are so many _resumés_ of the hurried sketches, for
-ever being made in the sketch-books which are Huard’s never-failing
-companions. The handling, whether in pen and ink or in chalk, is always
-frank and bold, and occasionally is like that of Raffaëlli. Among the
-_Raisonneurs et Sentimentaux_ are two old gossips seated on their
-favourite bench on the fringe of the town; it is evident that neither
-of them, even in his palmiest days, could have set the local brook
-on fire. Yet one of them explains that “there have only been two men
-who have understood the proper course for France to pursue--M. Thiers
-and I. M. Thiers is dead, and they will not listen to me!” A joyful
-break in the monotony of life in the provincial town is most admirably
-rendered in _Market day at Pavigny-le-Gras_. Everyone and everything
-is fat, and hot, and smiling. Joy and plenty are the key notes of the
-harmony; exuberant good nature exudes from every pore. Even the houses
-around the Place de la Cathédrale seem to beam and bulge in purring
-contentment.
-
-A review of Huard’s work leads one to regret that he does not render
-his survey of provincial types more complete, by occasionally including
-studies of that manly and womanly beauty which exists in even the most
-forsaken community, to leaven the predominant ugliness. However, it may
-be that such forms of rustic beauty do not attract Huard, and we must
-rest grateful for his view of such types as do interest him deeply.
-
-M. Huard--equally with several others of the illustrators mentioned in
-this little volume--has been honoured by having an entire number of
-“L’Album” devoted to his work. Therein we learn that to the few Huard
-is known as a most able oil and pastel painter of seafaring folk; and
-the etchings and chalk drawings reproduced convince us that it is a
-well-earned reputation. The double-page centre drawing of the number
-consists of a masterly _Return from Mass_, in which we see the good
-souls repairing homewards in the moonlight, soothed and contented in
-mind and in spirit. A few pages further on we come to two _piou-pious_,
-or “tommies,” enjoying their _Plaisir du Dimanche_: they are seated,
-and one of them smokes a cheap cigar. The comment runs, “You wanted to
-come here so as to show yourself off smoking a cigar; but we could have
-had much more fun at the station watching the trains go through.”
-
-_Le Rire_ has published a quantity of Huard’s work, the strength and
-vigour of which never seems to fail. The subjects are frequently drawn
-from the quays of Paris, or from cafés and restaurants patronised
-by visitors from the provinces to the gay city. The humour of a
-drawing called _Plages_, in which a rather vulgar Paris tripper
-to the seaside, paddling with her friends, exclaims in astonished
-appreciation--“By Jove, sand like at Charenton” (shall we translate
-Putney?), is apparent to all. In these, as in all his sketches, whether
-drawn from a low Paris “pub,” or from an innocent village café, indoors
-or out, the entire truth to nature of the type chosen, the very cut and
-hang of every garment is absolutely convincing, and unerringly put in
-with a few bold touches of the pen.
-
-A pathetic drawing is that of the poor workwoman, who has tramped out
-to the sordid wastes of the _fortifs_, or fortifications of Paris; and,
-in her enjoyment of the faint echo of the real country, there to be
-found, exclaims--“If I were rich I’d come here every day!”
-
-Huard has drawn for _L’Assiette au Beurre_, _L’Image_, _Le Rire_,
-and _Cocorico_ some remarkable military subjects, in which he has
-depicted the French soldier to the life. Here, we have him disclosing
-to a comrade on the quay his modest dreams of fortune--there, he
-is discussing rations with his colonel, and in another splendid
-double-page drawing we see him at night, shouting some rude refrain,
-and painting the town scarlet generally; but the finest of all is
-perhaps a vivid drawing in colour of a squad on a drill ground,--red
-caps, white suits, and a yellow background,--the whole making a
-most striking page. Huard is very successful with these coloured
-illustrations, many of which appear in _Le Rire_, and charm us with
-their quaint breadth and simplicity of treatment. Nothing in this way
-could be better than the old _concièrge_ and his dumpy wife, who are
-painting a cast of the “Venus of Milo” with canary yellow, and decide
-that it is much prettier like that, and much less indecent.
-
-For the exhibition of _La Demi Douzaine_, the little group of artists
-among whom he exhibits his marine work, Huard has done an excellent
-poster.
-
-[Illustration: _By J. Wély._ (_p. 57_)]
-
-
-
-
-VIII
-
-J. WÉLY
-
-
-Wély is one of the more recent stars in the firmament of Parisian
-illustrators; nevertheless he shines with a peculiar brilliance of his
-own.
-
-His drawing of the female form divine, more or less disclosed in
-dainty _décolleté_, is well nigh unsurpassed. The excellence of the
-draughtsmanship, which is so generally attained in the Paris Schools
-of Art, is very frequently not traceable in work produced later in the
-artist’s career. This, however, is not the case with Wély; the sureness
-of drawing required in the schools remains, plus a large quantity of
-vim and _esprit_. The adjective which best labels his work is charming;
-and here it may be well to state that the more emancipated any one
-is the greater the number of Wély’s drawings he is able to admit to
-his collection, to charm again and again. For Wély is the artist of
-adventures--the adventures of the bedroom. He is a humorist, and not
-a caricaturist. He has too much love of human beauty to caricature
-the human face and figure, and it is possible that for the same reason
-he never produces a coarse drawing; however risky the situation he
-depicts, that which attracts and interests one is the beauty of his
-drawing, and the technical dexterity of his handling.
-
-It is possible that admiration for the work of Jules Chéret, the master
-poster-maker, has had something to do with the formation of his style.
-His work, like that of most of the later illustrators, is done with
-chalk or charcoal, very little pen-work being produced. The perfection
-to which the photo-reproduction of drawings now attains has been
-chiefly responsible for this, together with the praiseworthy attempt of
-the modern men to vie with the magnificent series of drawings on stone,
-done half a century ago, by Gavarni, Daumier, De Beaumont, Cham, and
-other splendid draughtsmen. The revival of their method of treating
-drawings with a broad point seems for the time to have more than half
-submerged the exquisite pen-and-ink work, such as was contributed
-to the illustrated papers some twenty years ago by Lunel, Courboin,
-Jeanniot, Vogel, José Roy, Vierge, Luigi Loir, Moulignié, Gorguet,
-Robida, G. Stein, Galice, Myrbach, G. Scott, F. Fau and others. But
-the situation is saved by the fact that Guillaume, Caran-d’Ache, Job,
-Morin, and a few other leading illustrators are still faithful to pen
-and ink. In any case it is certain that of those who use crayon,
-charcoal, or lithographic chalk, none produce work which is so subtle
-and yet so facile and so sure as Wély. He is a light-hearted Steinlen
-of my lady’s dressing-room; or an emboldened Helleu.
-
-The relations between artist and artist’s model frequently attract
-Wély’s pencil, while other outside subjects seem to tempt him much less
-frequently. The hard-working, penniless, happy-go-lucky artist _rapins_
-he draws are a delightful crew, most excellently put upon paper.
-
-A specimen of his humour is indicated in the words accompanying one of
-his rare pen and ink drawings, which appeared in _Cocorico_. A _chic_
-little lady is seated in a shop, while a female attendant unrolls pile
-after pile of material in the hope of supplying her wants. The lady
-says: “Why certainly, show me some more: I’m not a bit tired.”
-
-A beautiful little drawing, of two dainty Parisiennes gossiping on a
-pier, discloses the method he has employed to produce a telling piece
-of work. The outline has been rapidly sketched in with a few bold,
-subtly curving lines from a pen, while modelling and colour have been
-given to the whole with deft crayon touches. We feel the joy the artist
-must have evinced in regulating the pressure he put on the crayon, so
-as to give each line its exact breadth, and depth of tone. The pleasure
-he takes in manipulating his medium is always manifest in his work. The
-complete modelling of a dainty neck and shoulders, or of a shapely
-ankle, is frequently accomplished by the merest touch of the chalk--but
-a touch in exactly the right place, and of exactly the right size.
-
-Wély has contributed to the pages of the _Frou Frou_; and very
-frequently to _La Vie en Rose_. His small illustrations to “Aristophane
-à Paris,” and to “La Maîtresse du Prince Jean,” which first appeared in
-the latter journal, are full of ability, humour and vivacity. A drawing
-entitled _Quelques Predictions pour 1902_, shows us a delightful little
-coquette in _déshabillé_, who is consulting the cards with an old woman
-fortune-teller, the while a tiny kitten plays with a ball of worsted.
-They are so life-like and so subtly depicted that we almost expect to
-see them move on the paper. _Passe temps du jeune Age_, is one of the
-most astoundingly able and beautiful studies of the nude that one can
-recall by any artist, and also appears in _La Vie en Rose_.
-
-The type of man usually introduced into our artist’s drawings is not
-conspicuous for its beauty; it generally depicts a bit of a scamp, a
-_bon viveur_, who is used artistically as a foil to some fresh and
-dainty young person of the opposite sex.
-
-Several pages in colour, which appeared in the _Vie en Rose_, evinced
-a charmingly refined sense in that direction; while some illustrated
-covers for _Le Rabelais_, each most successfully dealing with an
-entirely different and difficult colour problem were among the most
-striking examples of that branch of art yet produced.
-
-[Illustration:
-
- _By J. Wély_
-]
-
-[Illustration:
-
- _By Malteste_
-
-PSYCHOLOGUE]
-
-
-
-
-IX
-
-LOUIS MALTESTE
-
-
-Among the workers on the French illustrated papers none produces a
-steadier flow of thoroughly conscientious, sound work than Louis
-Malteste.
-
-His are no chance effects, no _tours de force_ of mere eccentricity or
-charlatanism, but are the outcome of knowledge, hard work and assurance.
-
-He is a splendid draughtsman, unerring and direct, a seeker and finder
-of individual character, who does not attempt to electrify the world
-with his audacity, or his at-any-cost originality; for he is content to
-delineate for us, in masterly fashion, specimens of humanity as they
-appear to the man of keen discernment.
-
-At the time of the loathsome trials of Dreyfus, Malteste was one of
-several artists who specially distinguished themselves by splendid
-sketches of the actors concerned therein. In the writer’s possession
-is a collection of these spirited and life-like drawings. They are
-doubly admirable when one considers under what disadvantages they
-were produced. The task of the artist, told off to a sweltering,
-over-crowded court-house, surcharged with violent excitement, and
-commissioned to make portrait groups of interested persons, who are
-incessantly changing their positions, is none too easy. Yet these
-drawings show no hesitation; in each case some fleeting gesture or
-attitude is caught in a vigorous drawing, and fixed for ever.
-
-No wonder then that publishers such as Hachette, and the weekly
-illustrated papers _Le Monde Illustré_, _L’Illustration_, &c., should
-have availed themselves of his talent; or that when he turned his
-crayon to more fanciful subjects he should have found a ready outlet in
-the pages of such papers as _La Vie en Rose_, _Le Rire_, _L’Assiette au
-Beurre_, and many others, wherein to let fly that _gauloiserie_ which
-flows in the veins of even the most serious Frenchman.
-
-Most of the drawings in _La Vie en Rose_ are excellent works in chalk
-of actions governed by sudden impulse; and, in technique, strongly
-recall the admirable drawings of the English draughtsman, Gunning
-King, whose work Malteste has probably never seen. It is most likely,
-however, that the style of both artists has largely resulted from
-profound and well-placed admiration of the work of the veteran Renouard.
-
-There is in _La Vie en Rose_ an amusing series of drawings by Malteste
-of coachmen of all grades--each a strong piece of work, full of
-character, and well placed on the page. Another series in colour
-consists of fancy portraits of potentates; here again Malteste has
-distinguished himself, as witness the _Léopold, Roi des Belges_, a
-harmony in white, yellow, and brown. Malteste shows himself as a tender
-colourist in the excellent drawing of a milking scene, entitled _La
-Traité des Blanches_; another farm scene, _Le Fléau_, is as excellent
-an example of black and white work, and only surpassed by the chalk
-drawing _Psychologue_, a superb delineation of two ragged, storm-beaten
-rag pickers toiling homewards with their baskets.
-
-His little studies of queer bits of gnarled humanity are splendid;
-witness his _Femmes Fidèles_, _La Femme qui prise_, his droll lady who
-declares _There is nothing like a good swig_, his _Woman with a Dog_,
-his _Woman with the Cats_, or the group called _Types of Electors in
-the Ville Lumière_. We recognise all those electors at first sight;
-there is the heavy, obstinate man, who gets his way by force of
-sheer dead-weight, there the suave complaisant “good-sort,” there
-the pugnacious, quixotic fellow, who adores a riotous meeting, there
-the pensive philosopher, and so on. There is no mistaking the true
-character of any one of them; to a companion page of _Femmes Infidèles_
-the same remarks apply.
-
-A noteworthy quality in Malteste’s work is the invariably excellent
-drawing of the hands. To any but the surest draughtsmen hands are a
-veritable _bête noire_, to be avoided whenever possible.
-
-Besides his reputation as an illustrator, Malteste has made his mark as
-a painter of note, and in collaboration with Gélis-Didot has executed a
-charming poster for _L’Absinthe Parisienne_; while his poster for the
-Théâtre Antoine is one of the finest things of its kind yet produced.
-
-[Illustration: DE TOULOUSE LAUTREC]
-
-
-
-
-X
-
-J. L. FORAIN
-
-
-The collection of two hundred and fifty sketches, published in book
-form under the title “La Comédie Parisienne,” at once established
-Forain as a firm favourite both with the public and with artists.
-
-It could not well have been otherwise. For these tender, graceful,
-little sketches touching on the private life and foibles of dancers,
-bankers, lawyers and others, appealed to the risible faculties and the
-sympathies of all Parisians; while artists admired the delicacy of
-touch and apparent facility with which the little scenes were “flicked
-in.” The expression “apparent facility” is purposely employed; for
-despite the appearance of careless ease of execution conveyed by the
-slightness of these sketches, those who have seen the artist at work
-know that for each sketch presented to the public three or four have
-been rejected by their author as unsatisfactory.
-
-A very large proportion of the drawings in “La Comédie Parisienne,”
-treat of matters to which it is quite customary to refer in French
-publications, but which in England are discreetly relegated to the
-confidential whisper of intimates; so that it is rather difficult here
-to give specimens of the delicate wit displayed therein,--lest it
-should be classed as indelicate wit. The standard of delicacy topples
-over at such very different angles in England and on the Continent.
-
-Whatever the subject treated, however, one is struck by the keen
-observation these drawings display, the requisite movement or attitude
-being perfectly rendered with the minimum number of lines. They are
-snap-shots of propitious moments; but taken by an artist’s eye in place
-of a photographic lens, and an artist’s science to display what is
-necessary and to discard what is unnecessary for the illustration of
-the point at issue.
-
-The drawings here and there reflect the touch of melancholy in the
-author’s nature, as well as his caustic wit.
-
-A charming and sympathetic drawing is that of the working man playing
-with his crooning babe, while the mother, who is getting supper ready,
-says to her husband “Ah! wouldn’t you be stunning, if you’d only give
-up drinking.” In another drawing a poor woman says to her drunken
-husband “Aren’t you ashamed to be in this state on a Tuesday?” How
-telling too the sketch of the rascally picture dealer who bursts in on
-the famishing artist and his starving wife and baby, and says--“I must
-have three Corots and a Diaz within six days--Madame, make him work!”
-
-Then there is another delightful artist subject. The landlord breaks
-in on poor hard-working Pinceau. “Sir, you’ve made me call twenty
-times--you owe me seven quarters’ rent, I tell you I’ve had enough of
-it!” “Gracious--is that all you’ve got to think about then,” is the
-cool reply.
-
-How beautiful in its simplicity and how exquisitely the curt legend
-“---- Rothschild,” fits that drawing of the little ballet dancer who
-whispers the portentous name into the ear of her sister _coryphée_, the
-while the moneyed man behind the scenes passes them.
-
-Once more, look at the husband stupefied at the bill which accompanies
-the host of packages in the midst of which he and his wife are
-standing. “What, what! two thousand seven hundred and fifty-three
-francs, forty five centimes! and all that so as to go away to the
-seaside for three weeks!”--“Well, yes, you are right, my dear, I will
-send back one of the umbrellas!”
-
-These drawings are almost all executed with a thin, pin-point pen line,
-of even thickness throughout, and with flat tones of shading added
-by means of mechanically engraved dots. Forain, Vogel, and Willette,
-although their methods differ, are among the few who now illustrate
-with such faint lines and aim at such fragile effects.
-
-A collection in book form of his political and topical illustrations,
-which had appeared in _Le Figaro_ were republished under the title
-“Doux Pays.”
-
-The number of _L’Album_ devoted to Forain contains able sketches, done
-in wash and chalk, which are stronger in effect, although incomplete
-looking; and bear the impress of having been dashed off at great speed
-while the inspiration lasted. A very subtle drawing of the nude,
-entitled, _The Tub_, however, is included in the number, as well as
-some strongly indicated work in colour.
-
-Forain’s work has been widely published; we have seen it in _Nous,
-Vous, Eux_, in _Le Figaro_, in _Les Femmes, il n’y a qu’ça_, _Le
-Courrier Français_, _L’Indiscret_, _Le Rire_, in _L’Assiette au
-Beurre_, in _The Studio_, and elsewhere.
-
-He has done bold poster work, _Le Salon du Cycle_, _La Parisienne
-du Siècle_, &c.; and he did a series of splendid up-to-date designs
-for a mosaic frieze, which was inserted in the front of a boulevard
-restaurant some few years back.
-
-To _Le Rire_ he has been a pillar of strength; and this journal has
-called forth some of his best efforts, generally drawn in with crayon
-or brush, and completed with a wash of two or three such faint colours
-as grey-green and pale brick-colour, being treated frankly as sketches
-and nothing more. Yet how amply complete is such a drawing as that
-of the little powdered _cocotte_ in the black hat receiving the last
-touches to her toilette from her maid, while her vicious, bony, mother
-waits impatiently to hurry her off to the evening’s rendezvous. Another
-fine drawing culled from the same source introduces us to a squat lady
-sculptor, modelling from a beautiful nude female model. The shapeless
-sculptor cries out, “There! you’re posing so badly that I shall have to
-finish it from myself--before the glass.”
-
-An exhibition of Forain’s work, which was held on the Eiffel Tower in
-1890 or 1891, under the auspices of the _Courrier Français_, achieved
-for the artist a great success; although he had a terrible struggle at
-the outset of his career, even at one time appealing to Renouard to get
-him a job to draw anything,--“anything, fashion plates, or never mind
-whatsoever.”
-
-Forain is yet another past _habitué_ of the Montmartre “Café des
-Hydropathes” (which later developed into the “Chat Noir”) who has
-achieved fame and riches. He now lives in a splendid mansion in one
-of the most fashionable quarters of Paris, immersed as ever in his
-studies, and taking up sculpture as a relaxation. He works in a vast,
-untidy studio amidst an astounding litter of studies and papers, from
-which he but occasionally tears himself for a rapid spin in his beloved
-motor-car.
-
-
-
-
-XI
-
-CHARLES LÉANDRE
-
-
-Léandre must be a terror to the members of the official classes in
-Paris, for they must live from day to day in mortal fear lest they
-shall have fallen a prey to his deft pencil. He must ever persuade them
-of their own irresistible comicality, and thereafter they must always
-feel more like Léandre’s caricatures than like themselves, and must
-inevitably act likewise.
-
-Léandre not only caricatures the faces and figures of his subjects,
-but he caricatures their mien and manners; their politeness, their
-self-satisfaction, their _hauteur_, their cringing, in his hands exudes
-from every pore.
-
-[Illustration: LÉANDRE
-
- (_From the collection of the Chat-Noir_)
-
-RUDOLPH SALIS
-
-(_Seigneur de Chat-noir ville_)]
-
-Yet he is not cruel, he does not lead us to hate his originals; he
-makes us enjoy them, and laugh good naturedly at and with them.
-He shows us their unmistakable features, as though seen through a
-distorting but discriminating mirror. We can well imagine one of his
-victims, impressed with the undeniable truth of Léandre’s portrait of
-himself, shunning daylight altogether, after the publication thereof;
-and refusing to walk abroad carrying those weasel eyes and that
-terrible nose, which previously he had flaunted on the boulevards with
-such evident pride. Indeed, a dose of Léandre might well be prescribed
-as a cure for swollen head.
-
-[Illustration: A. WILLETTE
-
-MA CHANDELLE EST MORTE]
-
-It must not be imagined from the foregoing that portrait caricature
-alone occupies the pencil of our artist. His book of subtle wash
-drawings entitled “Nocturnes,” and the lively pages of _Le Rire_,
-_L’Album_, _L’Assiette au Beurre_, and other journals are embellished
-with his cartoons and comic drawings, covering a fairly wide range of
-subjects. He is moreover a serious portrait-painter of great feeling
-and delicacy. We may look on him almost as an _animalier_, or natural
-history artist making a speciality of that droll, brainy, beast--man,
-recording all his different varieties, and watching his every gesture
-and movement.
-
-In his cartoons he occasionally approaches the somewhat nervous style
-of Willette, whom we incline to think time may prove to have been
-an overrated artist. The stronger method of Léandre, however, is
-particularly noticed in such drawings as _Le Ministère en Vacances_ and
-_Le Retour du Général Duchesne_ in _Le Rire_; and here we may mention
-how much many of the most excellent of the younger artists--such as
-Steinlen, Léandre, Malteste, Redon, Sabattier, Tilly, and Huard in
-France, Lockhart-Bogle, Hartrick, Almond and Gunning King in England,
-evidently owe to that giant among draughtsmen--Paul Renouard.
-
-[Illustration]
-
-Léandre was born at Champsecret, Orne. It is easy to trace the
-influence that a course of modelling in plaster under the decorator
-Bin, which he attended after leaving college and arriving in Paris,
-impressed on his work, for all his heads have a strong sculpturesque
-feeling about them. Later he became a pupil of Cabanel at the Beaux
-Arts School; and we, who know the ways of Paris art students, can well
-imagine the uproarious series of “_charges_” or caricatures, he must
-have painted of his fellow students, and possibly of his professor. For
-it is certain that later on he handled the _gens sérieux_, with whom
-he was brought into contact at the _reunions_ given by his uncle--the
-Deputy Christofle, with but scant regard for their dignity.
-
-Settling in Montmartre, he rapidly captured the _quartier_ with his
-marvellous caricatures of the “types” of the neighbourhood, and of
-the Bohemians of the greater Paris who flocked to its _cabarets
-artistiques_. Thenceforward his fame has rapidly spread far and
-wide: of course he was a patron of the _Chat Noir_, and later of the
-_Quat’z’Arts_, to whose papers he contributed.
-
-We have only to examine his drawings to realise that--given the
-opportunity to publish his work--success was inevitable. Before me
-is one of his drawings in _Le Rire_--“The effect of Latin and table
-salt on a youth of Normandy.” It represents a christening scene in the
-church of a Normandy village. The irreverent babe in granny’s arms is
-howling the roof off its mouth, while the ancient cleric with port-wine
-nose, his service interrupted, essays to quiet the little darling; and
-we can see he is only debarred by professional etiquette from using
-language unfitting the Church. Grandpa beams good-naturedly at the
-wickedness of his latest descendant, while the fond mamma joyfully
-simpers her complete approval of the hopeful’s lung power. A priggish
-chorister holds a long guttering church candle, which his hot hands are
-melting in the middle; outside in the porch the bell-ringer with a jug
-of cider and a glass is pulling his hardest at the joy bells, and a
-background of fidgeting, yawning children completes the picture.
-
-Then look at the gaily-coloured page which transports us to the middle
-of a village fête. All among the garlands and Japanese lanterns the
-firemen are making merry with their lady admirers. The drummer of
-the squad, a lusty fellow, is stealing a kiss from a protesting, yet
-willing, kitchen-maid.
-
-An astounding drawing of a bacchanalian orgy entitled _Ribote de Noël_
-appeared in No. 112 of _Le Rire_, and the whole reeling scene of
-drunken revelry is marvellously rendered. In the largeness of the forms
-and the rollicking _abandon_ of the whole scene we are reminded of our
-own Rowlandson, an artist whose work is thoroughly appreciated across
-the Channel. The quintessence of quaintness is reached in another
-drawing, which again reminds us somewhat of Rowlandson. It is a drawing
-contained in _L’Album_, entitled “La Folie des Grandeurs--Les Yeux plus
-grands que le Ventre”; and shows us a queer little Tom Thumb of a man
-smoking a cigar, and speaking in the language of the eye volumes of
-admiration for the mountainous woman against whose knee he lolls.
-
-[Illustration: LÉANDRE
-
-LES CHANTEURS DE MONTMARTRE
-
-(_Tourney Poster for Yvette Guilbert_)]
-
-Other illustrations by Léandre appear in _Le Grand Guignol_, and in the
-comic paper _La Vie en Rose_. To a little collection of caricatures
-of (then) reigning sovereigns, entitled “Le Musée des Souverains,”
-Léandre contributed some remarkably clever work. President Faure, Queen
-Victoria, the Emperor of Austria, the King of the Belgians and King
-Menelik, all come in for a more or less trying pictorial analysis by
-Léandre. The drawing of Menelik is a most wonderful piece of work, but
-unfortunately intended to be humiliating to Italy; and here we may
-mention that Léandre has always been attracted by general political
-cartooning, as well as his more frequent local cartoon work, but
-however much his estimate of the nations, as seen from the Gallic point
-of view, may tickle outsiders, we feel he is a good Frenchman, and the
-artistic quality of his work never fails. His double-page drawing in
-_Le Rire_ of the “Senators going to War against the Chamber” is crowded
-with caricature portraits of politicians hurrying out to do vigorous
-battle, each showing by the introduction of some subtle little device
-his own marked peculiarity or fad.
-
-[Illustration: LÉANDRE
-
-(_By himself_)]
-
-Léandre has frequently introduced a self-portrait into his sketches,
-and he is evidently as critical of himself as of others. He always
-shows us a serio-comic little man with chubby cheeks, bulging,
-spectacled eyes, and a big inquisitive nose dominating a small
-turned-up moustache and starveling beard. Some of his own military
-service adventures he has depicted for us in mock heroic style in “Les
-Treize Jours de Léandre.” Among notable caricature portraits is that
-of Drumont, the arch Jew-baiter. In a coloured drawing entitled “The
-Ogre’s Repast,” we see this noisome person with a chain of Semite
-“portions” round his neck poising a gory Jewish head on his fork
-previous to making a meal of it. In fine irony a cross hangs on his
-breast.
-
-His drawings of concerts and musical conductors throb and thrill with
-sound, the very paper on which they are printed seems to vibrate with
-the volume of it.
-
-The Comédie Française supplied him with subjects for a splendid set
-of caricatures; and the rustic inhabitants of his native village of
-Champsecret form the foundation of yet another delightful series
-entitled “Ma Normandie.”
-
-That the tragic side of life touches Léandre deeply is evident, if only
-from a couple of drawings which appeared in _L’Assiette au Beurre_.
-The first is entitled “Saison des eaux--chacun va aux eaux suivant
-ses moyens”; and we see a starving, distracted mother, plunging to
-eternity in the foul depths of a canal, while her tiny children, all
-unconscious of their fate, clutch her skirts and are being hurled to
-death with her. The other drawing bears the legend, “What have they
-been doing, sir? Sleeping without paying for it!”--which is given as
-the conversation passing between a little milliner’s girl and an old
-gentleman, who are watching a long procession of dejected outcasts
-being led to the lock-up by ferocious-looking policemen, while behind
-them is a wall inscribed with the mocking legend, “Liberté, Egalité,
-Fraternité.” The poor prisoners are evidently not criminals, but merely
-the crowded-out failures of a great city, who have perforce been
-obliged to sleep in the streets.
-
-Léandre’s posters, such as his “Les Cartomimes” and “Le Vieux Marcheur”
-display all his captivating characteristics, but look hardly robust
-enough in style to stand the attacks of weather on a street hoarding.
-
-Léandre, however, is a great draughtsman, and there can be no mistaking
-this fact.
-
-[Illustration:
-
- _From l’Album_ DEUX AMIS By LÉANDRE
-]
-
-
-
-
-XII
-
-CONCLUSION
-
-
-It may be held that some of the Illustrators whose work we have been
-considering are but slightly connected with Montmartre, and that there
-is no such thing as a Montmartre school. Such contentions are both
-right and wrong, according to the manner in which one cares to approach
-them.
-
-It is incontestable that in the very informality and independence of
-their various styles these artists are echoing the spirit of that
-Montmartre in which they all have spent so many joyous hours. With the
-“Butte,” one associates breeziness, irresponsibility, and a youthful
-impatience of restraint. From her lofty perch Montmartre can survey at
-leisure, and if it needs be point the pencil of derision at the world
-of Paris surging at her feet; but it must not be forgotten that if she
-be light-hearted she is also ever warm-hearted. Her interest in the
-follies of life is even surpassed by her deep sympathy with those who
-are struggling against its miseries.
-
-It is possible that, as time goes on, some other quarter of Paris will
-take the place of Montmartre, as the nursery of young free-lances,
-and will inspire future Bohemians to other great deeds in the world
-of art. Mayhap the honoured quarter will be “Montparnasse,” or the
-vicinity of the “Luxembourg;” or perhaps it will be the “Butte de
-Chaumont,”--the other great cliff of Paris, surrounded in this instance
-with a romantic park, and peopled with a toiling, excitable, working
-population,--that will attract the next group of illustrators of
-modern city life. However that may be, Paris supplies a never-failing
-succession of highly talented artists who, as they leave the schools,
-different as their methods may be, group themselves around some
-chosen neighbourhood, some _cabaret_, some master of the art, or some
-illustrated periodical. Already there is a brilliant group of yet
-younger illustrators risen in Paris, since the advent of those with
-whom this volume deals.
-
-The fact that most of the papers in which these illustrations appear
-are unknown to, or unpalatable to, the British public, renders it
-certain that, with but few exceptions, the accomplished work of
-these modern masters of black and white art will never be as widely
-appreciated in England as it deserves to be.
-
-And this is one more justification of the writer’s long-urged plea that
-in London we are sadly in need of a National Water Colour and Black
-and White Gallery, for which the best obtainable examples of such work
-could be procured by gift or purchase, and thereafter exhibited. Stowed
-away in drawers and cupboards at the British Museum, at the National
-Gallery, and probably at South Kensington Museum and elsewhere--visible
-only in driblets, after regulated application, is untold wealth of
-beautiful drawings which should rightly be _displayed_ on the walls
-of such a gallery as is suggested. Beautiful examples of work by
-living illustrators, both British and foreign, could be obtained
-for a comparatively nominal sum, and would exemplify a powerful and
-fascinating development of modern art; which meets the requirements
-of the day, in its own line, as fully as did the work of those early
-Italian masters in _their_ time, which the nation’s art buyers collect
-so assiduously and at so much cost.
-
-But such a gallery would be incomplete were it to pass by without
-example the strength of Steinlen, the dainty elegance of Wély or Morin,
-Huard’s types of provincialism, Forain’s delicacy of design, or the
-humorous observation of Caran d’Ache. To be complete and cosmopolitan
-it must chronicle within its walls something of that defiance of
-convention, that exuberance of youthful audacity, seeking ever fresh
-paths within the unexplored--above all, that single-minded devotion to
-art for its own sake which belongs to these Illustrators of Montmartre.
-
-[Illustration: A. WILLETTE]
-
-
- Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO.
- London & Edinburgh
-
-
-
-
-Transcriber’s Notes
-
-
-Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a
-predominant preference was found in the original book; otherwise they
-were not changed.
-
-Simple typographical errors were corrected; unbalanced quotation
-marks were remedied when the change was obvious, and otherwise left
-unbalanced.
-
-The following French words, misspelled or with accented letters,
-were corrected, but others may have been missed. Also, when the same
-misspelling occurred more than once, it was not changed.
-
- Page 5: Ville Lumiére => Ville Lumière
- Page 9: Chevalier a la Fèe => Chevalier à la Fée
- Page 9: Eugéne Grasset => Eugène Grasset
- Page 9: A l’eau => À l’eau
- Page 9: les Oisseaux => les Oiseaux
- Page 12: le bon Gite. => le bon Gîte.
- Page 30: Les Poétes de l’Amour => Les Poètes de l’Amour
- Page 32: La Toussaint Heroique => La Toussaint Héroïque
- Page 32: L’Etè => L’Été
- Page 34: confréres => confrères
- Page 35: soidisant => soi-disant
- Page 42: A. Lepére => A. Lepère
- Page 42: Aieule => Aïeule
- Page 43: Musée Grèvin => Musée Grévin
- Page 43: Henri Riviére => Henri Rivière
- Page 57: decollété => décolleté
- Page 64: Le Monde Illustrê => Le Monde Illustré
- Page 65: La Traite des Blanches => La Traité des Blanches
- Page 66: Gelis-Didot => Gélis-Didot
- Page 66: Thêatre => Théâtre
- Page 70: du Siécle => du Siècle
- Page 75: du Genéral => du Général
- Page 78: Ribote de Noel -> Ribote de Noël
-
-Not changed:
-
- Page 10: Les Gaitès Bourgeois
- Page 12: Les Gaitès Bourgeoises
- Page 18: Charge (perhaps should be “Chargé”)
- Pages 17 and 43: Caran-d’-Ache
- Page 75: reunions (perhaps should be “réunions”)
-
-Illustrations in this eBook have been positioned between paragraphs
-and outside quotations. In versions of this eBook that support
-hyperlinks, the page references in the List of Illustrations lead to
-the corresponding illustrations.
-
-The poor image quality of “Deux Amis” occurs in at least three
-different copies of the original book, and probably was printed that
-way.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.