1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 65358 ***
[Illustration:
THE GIRL’S OWN PAPER
VOL. VIII.—NO. 362.] DECEMBER 4, 1886. [PRICE ONE PENNY.]
MERLE’S CRUSADE.
BY ROSA NOUCHETTE CAREY, Author of “Aunt Diana,” “For Lilias,” etc.
[Illustration: “‘OH, MERLE!’ SHE WHISPERED, IN A VOICE OF AGONY.”]
_All rights reserved._]
CHAPTER IX.
BERENGARIA.
The bright spring days found me a close prisoner to the house. The end
of April had been unusually chilly, and one cold rainy night Reggie was
taken with an attack of croup.
It was a very severe attack, and for an hour or two my alarm was
excessive. Mrs. Morton was at a fancy ball, and Mr. Morton was
attending a late debate, and, to add to my trouble, Mrs. Garnett, who
would at once have come to my assistance, was confined to her bed with
a slight illness.
Travers had no experience in these cases, and her presence was
perfectly useless. Hannah, frightened and half awake as she was, was
far more helpful. Happily Anderson was still up, and he undertook at
once to go for the doctor, adding, of his own accord, that he would
go round to the stables on his return, and send the carriage off for
his mistress. “She is not expected home until three, and it is only
half-past one, but she would never forgive us if she were not fetched
as quickly as possible.”
I thanked Anderson, and begged Hannah to replenish the bath with hot
water. Happily, I knew what remedies to use; my former experience in my
schoolfellow’s nursery proved useful to me now. I remembered how the
doctor had approved of what I had done, and I resolved to do exactly
the same for Reggie. Frightened as I was, I am thankful to know my
fears did not impede my usefulness; I did all I could to relieve my
darling, and Hannah seconded my efforts. I am sure Travers wished with
all her heart to help us, but she had no nerve, and her lamentable
voice made me a trifle impatient.
It was a great relief when Anderson appeared with Dr. Myrtle. He
waited for a few minutes to hear from the doctor that all dangers had
been averted by the prompt remedies, and then he went in search of
Stephenson. It was some time before we heard the sound of carriage
wheels.
Reggie was still wrapped in a blanket on my lap, and had just fallen
asleep, worn out by the violence of the remedies still more than by the
attack. Dr. Myrtle whispered to me not to move, as he would speak to
Mrs. Morton downstairs, and enforce on her the need of quiet. It would
have been grievous to wake the exhausted little creature, and I was
quite content to sit holding him in my lap until morning, if Dr. Myrtle
thought it well for me to do so.
I had forgotten all about the fancy ball, and my start when I saw Mrs.
Morton standing in the doorway almost woke Reggie. I really thought for
a moment that I was dreaming. I learnt afterwards that she had taken
the character of Berengaria, wife of the lion-hearted Richard, but for
the moment I was too confused to identify her. She was dressed in
dark blue velvet, and her gown and mantle were trimmed with ermine;
she wore a glittering belt that looked as though it were studded with
brilliants, and her brown hair hung in loose braids and plaits under
a gold coronet. As she swept noiselessly towards us, I could see the
tears were running down her cheeks, and her bosom was heaving under her
ermine.
“Oh, Merle!” she whispered, in a voice of agony, as she knelt down
beside us, “to think my boy was in danger, and his mother was decked
out in this fool’s garb; it makes me sick only to remember it; oh, my
baby, my baby!” and she leant her head against my arm and sobbed, not
loudly, but with the utmost bitterness.
“Dear Mrs. Morton,” I returned, gently, “it was not your fault; no one
could have foreseen this. Reggie had a little cold, but I thought it
was nothing. Oh, what are you doing!” for she had actually kissed me,
not once, but twice.
“Let me do it, Merle,” returned my sweet mistress; “I am so grateful
to you, and so will my husband be when he knows all. Dr. Myrtle says
he never saw a nurse who understood her duties so well; everything had
been done for the child before he came.”
“Oh, Aunt Agatha, if only you and Uncle Keith had heard that!”
We had talked in whispers, but nothing seemed to disturb Reggie. A
moment after Mr. Morton came hurriedly into the nursery; he was very
pale and discomposed, and a sort of shock seemed to pass over him as he
saw his wife.
“Violet,” he whispered, as she clung to him in a passion of weeping,
“this has unnerved you, but, indeed, Dr. Myrtle says our boy will do
well. My darling, will you not try to comfort yourself?”
“I was at Lady S.’s ball when Muriel, our precious baby—oh, you
remember, Alick”—for she seemed unable to go on. Poor woman, no wonder
her tears flowed at such a memory. Mrs. Garnett told me reluctantly,
when I questioned her the next day, that baby Muriel had been taken
with a fit when Mrs. Morton and her husband were at a ball, and the
mother had only arrived in time to see the infant breathe its last.
“Yes, yes,” he said, soothing her, “but nothing could have saved her,
you know. Dr. Myrtle told you so; and you were only spared the pain
of seeing her suffer. Try to be sensible about it, my dearest; our
baby has been ill, but everything has been done for him; and now he
is relieved, poor little fellow. We have to thank you for that, Miss
Fenton. How nicely you are holding him! he looks as comfortable as
possible,” touching the boy’s cheek with his forefinger. “Now, my love,
let me relieve you of this cumbrous thing,” taking off her coronet;
“this mantle will unfasten, too, I see. Now, suppose you put on your
dressing-gown, and ask Travers to make you and Miss Fenton some tea. I
will not be so cruel as to tell you to go to bed”—as she looked at him,
pleadingly. “If you were a wise woman you would go, but I suppose I
must humour you; but you must get rid of all this frippery.”
“Oh, Alick, how good you are!” she said, gratefully, and in a few
minutes more she returned in her warm, quilted dressing gown, with her
hair simply braided; she looked even more beautiful than she had done
as Berengaria.
Mr. Morton soon left us after placing his wife in my charge. The night
passed very quickly away after that. When Reggie stirred I put him in
his cot, and begged Mrs. Morton to lie down on the bed beside him. She
did not refuse; emotion had exhausted her, but her eyes never closed.
She told me long afterwards she dared not sleep, lest the old dream
should torment her of the dead baby’s hand, that she could never warm
with all her efforts.
“I can feel it quite icy cold in mine, and sometimes there is a little
cold face on my bosom, but nothing ever warms them, and when I wake up
I am shivering too.”
I could not tell what was passing through the poor mother’s mind, but I
did not like the feverish look in her wide, distended eyes. Mr. Morton
was right, and the shock of her boy’s illness had utterly unnerved her.
I thought, perhaps she was blaming herself needlessly, and yet never
was there a human being more utterly devoid of vanity and selfishness;
she was simply sacrificing her maternal duties to her husband’s
ambition; of her own accord she would never have entered a ball-room; I
am sure of that.
I longed to soothe her, and yet I hardly knew what to say. Presently
she shivered, and I covered her up carefully with all the wraps I could
find, and then knelt down and chafed her hands.
“You cannot sleep, Mrs. Morton; I am so sorry, and yet you are tired
out.”
“I do not want to sleep,” she answered. “I dream badly sometimes, and I
would rather lie awake and listen to my boy’s breathing; he is sleeping
nicely, Merle.”
“Yes, indeed; there is no need for anxiety now, and I am watching him
carefully.”
“Oh, I can trust you,” with a faint smile; “I trusted you from the
first moment. But, my poor girl, I am afraid you are very tired, and I
have taken your bed from you.”
“I would rather see you resting there, Mrs. Morton.”
“Do you think you could read to me a little? My husband often reads to
me when I am nervous and cannot sleep. Anything will do, the simplest
child’s story; it is just the sound of the voice that soothes me. What
is that book? Oh, the Bible! I am afraid I do not read that enough, I
have so little time to myself, and then I am often too tired.”
“It is just the book for tired people,” I returned; “if you want a
story. I think the history of Ruth is one of the most touching, she has
always seemed to me one of the sweetest characters in the Bible; it is
a perfect idyll of Oriental life.”
“It is so long since I have read it,” she returned, apologetically,
“you shall read it to me if you like.” And I read the whole book
throughout to her, only pausing now and then to look at Reggie.
She listened to it without interrupting me once, but I was rejoiced
to see that the strained expression had passed out of her eyes; they
looked more natural.
“You are right, Merle,” she observed, when I had finished, “it is very
beautiful and touching; that was something like love, ‘where thou
goest, I will go.’ Now you may read me a psalm, if you are not tired. I
like your voice, it is so clear and quiet.”
I read to her until she bade me stop; and then we talked a little.
I told her an incident or two in my school-days about our nutting
expeditions in the Luttrell woods, and how one of our party had strayed
and had encountered a gipsy caravan. I was just in the middle of Rose
Mervyn’s recital, when I heard measured breathing. She had fallen
asleep.
I saw a great deal of Mrs. Morton during the next few days. She
was very unwell, and Dr. Myrtle insisted on her giving up all her
engagements for a week. He spoke very decidedly, and Mr. Morton was
obliged to yield to his opinion; but he seemed a little put out.
“It is such a pity all those people should be disappointed,” he
observed, in a grumbling voice. “Mrs. Granville had quite set her heart
on having us both on Thursday. I knew how it would be when you fretted
yourself ill last night.”
“I could not help it,” she pleaded. “Anderson gave me such a fright; of
course, he thought his coming for me was the best, but when I saw his
face I thought I should have died with fear.”
“Nonsense, Violet, you ought to learn more self-control; you know I
dislike to see you give way so entirely. Well, we must abide by Dr.
Myrtle’s orders and treat you as an invalid.”
“But, Alick,” detaining him as he was turning away, not in the best of
humours, as I could see from the night nursery, “I can write for you
all the same; the library is quite warm.”
“How absurd!” was the reply. “Do you think I should let you tire
yourself for me? I hope I am not quite so selfish, my dear child,” for
she was still holding his arm beseechingly; “you must really let me go,
for I am dreadfully busy; rest yourself and get well, that is all I ask
of you,” and he kissed her and left the room. He was not often hasty
with her, but he was overworked and irritable.
We made the most of that week between us. Reggie soon recovered, and as
long as he was kept in a certain temperature, and carefully watched,
gave us no further anxiety.
His mother took entire charge of him during that week; she came up to
the nursery as soon as she was dressed, and stayed with us until Reggie
was in bed and Travers came to summon her. She even took her meals with
us. Dr. Myrtle thought she was suffering from a chill, and the warm
nursery was just the right temperature for her. It was a lovely sight
to watch her with her children. I think even Mr. Morton was struck by
the beauty of the scene when he came up one afternoon and found her
sitting in her easy chair with Reggie on her lap and Joyce standing
beside her.
“You seem all very happy together,” he said, as he took up his position
on the rug. I had retreated with my work into the other room, but I
could hear her answer distinctly.
“Oh, Alick, it has been such a happy week—a real holiday; it was worth
being ill to see so much of the children; Reggie has such pretty ways;
I knew so little about him before. He can say ‘fada,’ quite plainly.”
“Indeed, my boy, then suppose you say your new words.”
“Do you know what I have been wishing all this week?” she continued,
when Reggie had finished his vocabulary, and had been taken into his
father’s arms.
“No, my dear,” sitting down beside her, “unless you wished for me to be
a Cabinet Minister.”
“Oh no, Alick,” and there was pain in her voice, “not unless you wish
it very much too; I had a very different desire from that.”
“Perhaps you were longing for a house in the country; well, that may
come by-and-by.”
“Wrong again, Alick. I was wishing that you were a poor man—not a very
poor man, I should not like that—and that we lived in a small house
with a pretty garden where there would be a lawn for the children to
play on, and plenty of flowers for them to pick.”
“Indeed! this is a strange wish of yours, you discontented woman.”
“No, not discontented, but very, very happy, dear, so you need not
frown over my poor little wish; everyone builds castles, only mine is
not a castle, but a cottage.”
“I should not care to live in your cottage, Violet; I am an ambitious
man. The Cabinet would be more to my taste.”
“Yes, dear,” with a sigh, “it was only make believe nonsense,” and
she did not say another word about that fancy of hers, but began
questioning him about last night’s debate. That was just her way to
forget herself and follow his bent. No wonder he could not do without
her, and was restless and ill at ease if she were unavoidably absent.
I wonder he understood in the least what she meant by wishing him to
be poor. No doubt her innocent fancy had constructed a home where no
uncongenial anxieties or ambition should sever her from her children,
where she should be all in all to them as well as to her husband.
I daresay she imagined herself no longer burthened with wearisome
receptions, but sitting working in the shade of the little porch while
her children made daisy chains on the lawn of that humble abode. The
mother would undress her children and hear them say their little
prayers. Hark! was not that a click of the gate? Father has come home.
How late you are, Alick; the children are asleep; you must kiss them
without waking them. Hush, what nonsense, she is dreaming. Alick would
be in the Cabinet; people were prophesying that already. She must take
up her burthen again and follow him up the steep hill of fame. What if
her woman’s heart fainted sometimes, women must do their work in life,
as she would do hers.
The next day the mother’s place was empty in the nursery. “Mrs. Morton
was with her husband in the library,” Travers told us. Later on we
heard she was driving. Just as I was putting Reggie, half asleep, in
his cot, she came up to wish the children good-night, but she did not
stay with us ten minutes. I remarked that she looked very ill and
exhausted.
“Oh, I am only a little tired,” she returned, hurriedly; “I have been
paying calls all the afternoon, trying to make up for my idle week, and
the talking has tired me. Never mind, it is all in the day’s work.” And
she nodded to me kindly and left the room.
(_To be continued._)
[Illustration]
CHRISTMAS GIFTS.
With the approach of Christmas and Christmas gifts, the cares of the
girl members of a large family may be said to arrive at a crisis. There
is no girl so friendless or so heartless that there is no one she loves
or wishes to remind of that love at this season, while there are many
surrounded by affectionate relations and true friends, whose love they
warmly return, and whom they wish to please with a gift, and yet have
but a small sum at command, and must think carefully over its division.
How many anxious calculations have to be made, what knitting of
smooth brows, what hasty arithmetic on stray scraps of paper, what
self-denial in personal matters to increase the little store, and
then, when the materials are bought, what secret work is carried on
behind father’s chair, should he happen to be awake, and in this and
that out-of-the-way nook of the house, so that the all-important,
and generally extremely apparent, secret is not divulged until the
Christmas or New Year’s morning!
All honour to this secrecy, this planning and patient work! It is the
true spirit of present-giving; and let not any of our readers despise
it as childish; rather let them remember that that which costs no
time, no thought, no self-sacrifice is but of little value in the eyes
of affection, and pleases only where the gift is valued for itself,
and not for the giver. The girl who can walk into a shop and select
the first handsome article in it for mamma, and pay for it from an
amply-supplied purse, neither awakens in herself or her mother the
same holy feelings that are excited when baby works an impossible
kettle-holder “all by herself,” and which she “bided” out of the
pennies given her for sweeties.
Admiring and sympathising as we do with girls who are generous-minded
and do not count labour and time when anxious to please, we have
brought together in this paper, with the idea of helping them, several
useful and pretty articles that can be made without any great expense.
For a small present, costing at the utmost one shilling, the
fashionable little “hold-all bags” are good. These bags are four in
number, and are connected together only at the top; they are filled
with odds and ends, such as buttons and silks, until they stand upright
and all of a row, and they find a conspicuous place among drawing-room
nick-nacks.
To make them, purchase one yard of good satin ribbon, in colour either
ruby, navy blue, or chestnut brown, with the reverse side of a pale
blue or old gold shade. The ribbon should be from two and a half to
three inches wide. Divide the yard into four equal portions, sew over
the sides, and hem the tops of two bags without decorating them,
but work on one of the other bags a handsome and legible monogram
containing the initials of the person for whom the present is intended.
Work this with fine gold-coloured purse silk, and surround the chief
outlines with Japanese gold thread. On the other bag work a small
spray of flowers, either a branch of wild rose, a bit of heather,
forget-me-not, or jessamine. Sew up these two bags, and hem them
round like the others; then make sixteen eyelet-holes, four on each
bag; make these round and not very big, and place them opposite to
each other, and at the extreme corners of the opening. Sew the bags
together by overcasting the first bag with its monogram turned outwards
on the inner side of its opening to the outer side of the opening
of one of the undecorated bags. Attach the second plain bag to the
inner side of the first plain bag, and sew the fourth bag, with its
decorated side turned outwards, to the inner side of the third bag. By
this arrangement both the decorated bags are outside, and every bag
at its base is separate. Finally, take a silk dress lace, the colour
of the satin ribbon, and run that through the eyelet-holes to make a
draw-string. Fill the bags, plant them out on the table, and draw their
openings slightly together.
These “hold-all bags,” instead of being filled with odds and ends, are
sometimes turned into flower-vases. The smallest-sized penny tumblers
are inserted into each bag and filled with cut flowers, or the smallest
size flowerpot, filled with a tiny fern, is used. In the latter case,
a piece of American cloth is fastened round the pot to prevent any
moisture soiling the satin bag.
The present method for concealing flower-pots when required for drawing
room decoration makes another simple but acceptable present. This is
a bag of plush, into which the pot is put. To make this bag of plush,
cut a round of millboard or stiff cardboard the size of the bottom
of an ordinary flower-pot. Take a piece of plush, in width twice the
circumference of the centre part of the pot, and in height the height
of the pot; sew the two ends of the plush together, and make a hem an
inch and a half wide. As a finish to the upper part, just below this
hem, on the wrong side of the bag, run on a narrow piece of black tape
to hold a draw-string, which make by running in a piece of strong
elastic, that will draw in the fulness of the plush until it fits the
upper part of the flower-pot tightly. Gather the lower ends of the
plush, arrange evenly round the piece of millboard, and sew to the
latter with the edges concealed, using strong thread for the securing
stitches. When the plush cover is used, its millboard foundation keeps
the bottom of the pot (which may be damp) from doing any damage to
the furniture, and the wide hem beyond the draw-string stands out as
a frilling a little below the edge of the pot. Half a yard of plush,
which costs two shillings, will make a pair of flower-pot covers.
From America comes to us a novelty in bedroom decoration, and one
very suitable as a present to a young lady who uses her bedroom as
a sitting-room and likes it prettily decorated. This is known as a
“pillow sham,” and is a long strip of linen or cambric ornamented with
lace and ribbons, and laid over the top part of the bed in the daytime
only. It fits the width of the bed whatever size that is, and does
not fall down the sides. If the worker is an adept at drawn-thread
work, the pillow sham can be made very inexpensively and of material
that will last through much wear, but when drawn-thread work is not
used, Torchon and other strongly made lace is required. An easy way
for making a pillow sham is to buy four new hem-stitched-bordered
handkerchiefs, and upon the corner of one of the handkerchiefs to
embroider the first letter of the owner’s Christian name, making it
four inches high and slanting it from the corner to the middle of the
handkerchief. Join these handkerchiefs together, inserting between each
an inch and a half wide strip of Torchon lace insertion, and bordering
the handkerchiefs lengthways with a line of the same, so that each
square of cambric is surrounded by insertion lace. Finish with a frill
of Torchon lace edging, which carefully whip to the insertion lace. A
careless bow of ribbon or one of Liberty’s silk scarves tied in a bow
is sewn to the corner of the pillow sham, just above the embroidered
corner.
When using drawn-work instead of lace insertion, a piece of linen the
length and width of the sham is taken, and the threads from this are
drawn out as strips down the width, leaving five squares of plain
linen between them. After working the strips over with linen thread
into a pattern, narrow coloured ribbon is run down the centres of the
drawn-work, and the linen squares embroidered with washing cotton of
the same colour as the ribbon. An edging of lace finishes the border,
and into this lace a line of narrow ribbon is threaded.
Another variety of pillow sham is made by sewing together five or eight
pocket handkerchiefs with coloured borders, and ornamenting the same
with a large knot of narrow ribbons of various shades of colour. The
handkerchief borders in this case need not be alike, but should blend
together, and their colours should be used as some of the colours in
the knot of ribbons.
Palm-leaf fans still find favour as drawing-room fans, but are no
longer left undecorated. The two newest ways of decorating them are
as follows:—Take a well shaped and strong fan and paint it with
oil-colours, with which a very little varnish has been mixed, either a
very bright yellow or a brilliant scarlet. Give two coats of colour,
and let the fan dry. Buy some ribbon half an inch in width; in colours,
black, vivid green, sky-blue, and yellow-pink. Make a wide vandyke
running down one of the lengths of ribbon by taking the running thread
in diagonal lines across the ribbon from edge to edge. Draw the ribbon
up so that it forms a number of pointed vandykes, sew the strips down
the ribs of the fan at equal distances apart, and use black ribbon more
than the other colours. Sew on a line of red gold tinsel between each
strip of ribbon, and finish the handle with a knot of coloured ribbons.
The second make of fan requires a piece of plush, some narrow coloured
silk cords, and various shades of tinsel. The cords are obtained by
buying a yard of a twisted silk cord made up of various shades, and
using the strands of this separately. Cut the piece of the plush the
size of half the fan, so that it covers the fan on one side from the
tip of leaf to the handle. Fasten this round the edge to the back of
the fan, and ornament its straight edge on the fan with a line of
tinsel on the uncovered side of the fan. Sew down each rib alternate
lines of coloured silk cord and double lines of tinsel, using as many
varieties of tinsel as possible, and arranging the cords with due
regard to effect. Take three long peacocks’ feathers, and fasten these
across the piece of plush and sew their ends together close to the
handle of the fan. Cover the handle with a piece of plush, and arrange
a bow and ends of ribbon round the handle and to conceal the peacock
feather ends. Line the back of the fan with thin silk or dark twill.
Blotting-book covers of velveteen are always acceptable presents.
The foundation for these is a sixpenny blotter, size ten inches by
eight inches, while three quarters of a yard of velveteen (price
three shillings the yard) will make two covers, with a piece of brown
holland or blue twill for the inside lining. The decoration for these
covers is embroidery, but this is only worked on the upper side of
the blotter, the underside being left plain, so as not to interfere
with its usefulness. The embroidery can be of any description of silk
embroidery, either oriental embroidery with its quaintly-formed but
impossible flowers and foliage, or sprays of naturally-tinted flowers
worked in crewel silks, and both worked directly on to the velveteen
foundation; or silk embroidery finished with a gold thread outline
and worked upon a coloured rep silk foundation, and sewn on as an
ornamental corner to the blotter; in fact there are many ways of
ornamenting the cover, and the embroidery the worker is most proficient
in should be selected. If church embroidery is within her capabilities,
we advise the initials or coat of arms of the owner being worked in a
frame on linen, cut out and couched down to the velveteen foundation
with gold thread or gold cord; but such elaborate embroidery is not
often obtainable. The way to make up the blotter is to cut the holland
lining exactly the size of the sixpenny blotter, and the velveteen a
little larger. Turn in the edges of both, and overcast them together,
enclosing the stiff cover of the blotter between them, and sewing the
blotting paper sheets in when the cover is made. Bradshaw covers are
made like blotters, but naturally take less material, and are only
embroidered in one corner.
Large photograph-holders can be easily made at home. These are used for
the display of a number of cabinet photos, and are fitted with bands,
into which the photograph is slipped and easily taken out. The size
of such a stand is usually seventeen inches long by thirteen inches
high, but they can be made of any size desired. The foundation is of
millboard, to which a millboard support is fastened by its being glued
to stout tape and the tape glued to the millboard, with sufficient
width of tape left between the two pieces of millboard to allow the
support to work. The upper side of the millboard is covered with
quilted satin. The satin is selected of some bright colour, and the
quilting lines are run as diagonal lines, not as making diamonds. Three
tight bands of satin are sewn across the quilting; these are two inches
in width, and require a lining of stiff net when made up. They are
embroidered with coloured silks, either forming a running design, such
as a spray of jessamine or celandine, or with some geometrical pattern
constantly repeated. When finished and lined, the bands are placed as
diagonal lines across the satin, not as horizontal lines.
For a photograph-holder the size given, the first band will be eleven
inches in length, and will cross from the top of the holder to the
left-hand side; the second band will be nineteen inches in length, and
will cross from the extreme top corner of the frame on the right side
to the bottom of the frame on the left; the third band will be twelve
inches in length, and will be arranged beneath the last-mentioned,
crossing from the right side to the bottom of the frame. Into these
bands the photographs are stuck; therefore, they must be sewn firmly
down at the sides where they end and commence, and stretch tightly
across the quilted frame. On the right-hand bottom corner of the
foundation, which is never covered with photographs, the owner’s
initials are sometimes worked in black silk over the quilting lines.
This makes a good finish, but is not essential.
Bachelors’ wall pincushions are useful presents for gentlemen. They are
made of plush, and are ornamented with the perforated brass ornament
used about the harness of cart-horses. These brass rounds are sold by
all harness and saddle makers, and cost from sixpence to a shilling,
and for the latter price the small brass handle by which they hang will
be removed by the shopman, as it is not required for the pincushion. A
quarter of a yard of plush, a quarter of a yard of house-flannel, and
one yard of narrow satin ribbon are required for these cushions. To
make them, tear up the house-flannel into an inch and a quarter wide
widths. Roll these strips very tightly one over the other as a wide
narrow wheel, and keep the strips firm by sticking pins through the
wheel. When a round as large as the perforated brass is made, cut the
plush into two rounds of the same size and a long strip an inch and a
half wide. Cover one plush round with the perforated brass, and sew
them both on the face of the wheel and well through to the back; turn
the edges of the round of plush over the side, and sew on the round for
the back of the cushion; conceal the edges of both pieces of plush with
the narrow band, which turn in at its edges and secure tightly round
the sides of the cushion. Make a loop of the ribbon to hang up the
pincushion by, and sew the ends to the sides of the cushion, and with
the remaining ribbon make a pretty bow, which fasten to the top of the
loop.
The newest decoration for white wooden articles is the poker or
burnt-wood work. This consists of burning down the background of any
design so that the design itself is in relief. The fumes of the burning
wood slightly colour the parts left untouched, and give an extremely
soft and ivory-like appearance to the work, which, if carried out with
the new apparatus introduced by Mr. Barnard, is quickly and easily
accomplished.
The articles decorated with burnt wood work are all kinds of white
wood photo frames, small wooden table screens, all kinds of boxes,
bookslides, book cutters, drawing-room bellows, salt boxes, milking
stools, tubs, paste rollers, etc. The best designs are those of large,
single-petalled flowers, with their leaves, such as daffodils, daisies,
and dog-roses. The design is drawn upon the wood, outlined with a
burnt-in line, and its chief lines, such as divisions of flower petals,
centres of flowers, veins of leaves indicated, and then the background
burnt until it is depressed, and is of a warm brown deepening to
black in colour. Mr. Barnard’s apparatus consists of a platinum point
connected by an indiarubber tube to a bottle of benzine, which is
connected with another indiarubber tube to a small air pump. The
latter held in the left hand is pressed, forcing air over the benzine
to the platinum point and keeping that always red hot. The right hand
holds the point and uses it like a broad pencil, keeping it steadily
pressed on the wood until that is deeply burnt in. This apparatus costs
twenty-five shillings, but if several girls join together to purchase
it, there is no further outlay. Small pokers are used if the apparatus
is not procurable. These are about eight inches long and an inch in
circumference; they are sunk in wooden handles, and kept hot in a fire;
four to six are required at once, as they soon become cold. The parts
of the wood not burnt, such as the back of a screen, the legs of a
stool, require to be stained, sized, and varnished, and the burnt wood
is also varnished (not stained) as a finish. The paste rollers are used
for holding whips, keys, etc. They are hung to the wall with coloured
ribbons, and have a row of hooks screwed into them to hang keys, etc.,
to.
B. C. SAWARD.
THE AMATEUR CHOIR TEACHER.
BY THE HON. VICTORIA GROSVENOR.
In a former article we made some suggestions as to the possibility of
improving a moderate gift for music with the view of learning to play
the organ and qualifying for the noblest of service, that of leading
God’s praise in His church.
We propose now to take up the subject of training choirs for the same
excellent service, on the understanding that the future teacher has
taken the advice already given as to her own musical improvement.
Personal fitness for this branch of instruction is most necessary; as
if once the taught discover they know anything of which the teacher
has not more perfect knowledge, that teacher’s task will be a hard
one. Therefore, there should be familiar acquaintance with every
description of musical notation. Alto and tenor clefs should be well
understood to be clearly explained when met with. On this subject we
should like to recommend the careful study of “A Short Treatise on
the Stave,” by the late Dr. John Hullah, published by Parker, where
the whole matter is admirably set forth and illustrated on its own
technical grounds. The often-heard, but somewhat slipshod explanation,
“Oh! you must read a note higher or a note lower,” which leaves the
puzzled learner very much where he was before, will thus be avoided.
Even supposing the alto and tenor clefs are never met with, the study
will repay the intending teacher by opening her mind and giving
clearness to her musical ideas.
It will be seen, by what has been said, that we consider our amateur
teacher’s first qualification should be thorough knowledge of her
subject. The second should decidedly be untiring patience, which will
bear with stupidity, carelessness, want of zeal, deficient ear, bad
pronunciation, and all the thousand and one difficulties which beset
choirs. These consist generally of volunteers who join with but little
idea of giving of their best to God, and an impatient teacher would
soon find herself in the lonely position of the last player in Haydn’s
“Good-bye” symphony.
We would next place hopefulness in the teacher’s catalogue of moral
furniture. The learners will soon find out if they are being taught
without hope of their improvement; listless work will be the result,
and the shy, anxious members will give it up in despair. The power of
encouraging effort, of detecting and commending the slightest sign of
improvement, of persuading the members mentioned above that the work is
within their grasp, if persevered in, is most necessary, and a kindly
sunny disposition ever ready to look at the brightest side is simply
invaluable.
Next we should place regularity and perseverance. Without these the
teacher can do nothing. If she works in the best spirit she will feel
that, like David, she cannot offer to God of that which doth cost her
nothing, and she will be ready to forego little pleasures in order that
the practice may not be interfered with, or the evening of the week
changed. This last is a most important point; as the lives of working
people, from whose ranks most members of choirs are recruited, do not
adapt themselves to change, they seldom receive in its integrity a
hasty message sent round to put off, and of all things, a walk for
nothing after a day’s work is to be avoided. Of course rules must be
elastic and not unbending as iron, but experience shows that the above
advice is really needful. Regularity in the teacher is sure to be
imitated by the learners, and steady work must tell in the end.
The next point should be firmness tempered with wisdom. The teacher
must be supreme, or no choir will prosper. Infallible she cannot be
while here below; but even so, one will must rule or anarchy will be
the result. Twenty (or whatever number may compose the choir) views
of doing the same thing cannot conduce to harmony, moral or musical,
and this fact must be impressed. At the same time there are local
prejudices and fancies in most places, which a clever tactful teacher
will soon discover and understand, so as to know when she had better
give way.
Enough has been said to show that we do not consider the task of
teaching a choir an easy one, nor will it always repay with success
those who have given it much trouble. The teacher must sometimes find
herself grappling with the effort of making the proverbial “sow’s ear
into a silk purse.” She has impossible materials to weld, such as,
_e.g._, excellent, but roaring basses, trebles possessing no high
notes, tenors out of tune, and leaning to amalgamation with treble,
altos none! What is she to do? Courage! Go on, do your best, teach,
exhort, scold, coax, never lose hope, and if you get no credit, try
not to mind. Man does not know, but God does, what work you do for His
sake, only be sure that you are so doing it. If the music be really
the unattainable “silk purse,” how much may be done in teaching the
inharmonious little choir to phrase well, to throw out by judicious
accent the sense of canticle and hymn, and so lead the congregation to
think of the lesson it contains! How much zeal may be kindled by the
teacher’s energy! How speedily the broad dialect peculiar to the place
will disappear before a little good-natured chaff and imitation from
one in whose lips it is seen, even by its votaries, to be ridiculous!
How the ill-used letter “H” may be helped and restored with the advice
of breathing over it.
The reader will not, perhaps, think us very encouraging; but it is
obvious that where excellent voices are to be had, forming them into
a choir only needs intelligence and a firm hand from one who is equal
in knowledge to the task undertaken. We have, therefore, tried to suit
our advice to the needs of the many, who must perforce work under
difficulty, being obliged to take, not the materials they desire to
have, but only the heterogeneous ones at hand.
A few practical suggestions and we have done! Do not attempt too much
in public. Congregations are very critical. One piece of music badly
done will be more noticed than several faultless ones. On the other
hand, keep on learning some music above the power of the choir for
improvement and interest. In cold weather, when possible, choose music
which does not try the voices too much by giving them sustained high
notes to sing.
Lastly, work according to the views of the vicar of the parish, who
is responsible for everything in it; try to carry out in the best
possible manner whatever form of musical worship he desires to have in
his parish church. You may not be of the same opinion; but you will
gain nothing but good by putting your own views in the background and
thus learning to obey as well as to teach. And may we not hope that
the loving Father will acknowledge such work, even if imperfect in its
results, as done by His child to His Glory?
“SHE COULDN’T BOIL A POTATO;”
OR,
THE IGNORANT HOUSEKEEPER, AND HOW SHE ACQUIRED KNOWLEDGE.
BY DORA HOPE.
Mrs. Wilson’s recovery was slow and tedious, even more trying to
herself, perhaps, than to her nurses. She had always been particularly
brisk and active, and had scorned to consider, or, as she said,
“coddle,” herself in any way, and it was a great trial to her
energetic, self-reliant nature to be waited on hand and foot, and
watched over “like a baby.”
Ella, entirely unaccustomed as she was to illness of any sort, save
her mother’s occasional attacks of asthma, thought the nurse was
unnecessarily checking her aunt’s attempts to help herself, till Mrs.
Mobberly explained to her what different treatment is necessary for
different people, and how impossible it would be, with Mrs. Wilson’s
active temperament, to prevent her from getting excited and over-tired
if she once began to take any part in what was going on around her,
although a little exertion might have been actually beneficial to one
of a calmer and more indolent nature.
It seemed a long time before Mrs. Wilson was allowed any food more
substantial than beef-tea, of which she wearied greatly in spite of the
nurse’s many devices for varying it. She showed Ella how to alter the
nature of it altogether by making it with half the quantity of mutton,
or veal, instead of entirely beef; or with all three together. This
not only made a pleasant change, but the doctor told them it was often
found more easily digestible than when made of beef alone. Then again,
both flavour and consistency were varied by adding cream, or an egg
well beaten up, or thickening with corn flour, tapioca, wheaten flour,
or rice, while at other times it was served clear, without either
flavouring or thickening, or in the form of a jelly turned out of a
tiny mould not larger than a teacup.
Gradually, however, Mrs. Wilson began to take more solid food, and
then Ella’s great difficulties began. By the end of her first week’s
experience of providing real meals for her aunt, she wrote to her
mother that she had come to the conclusion that it was quite impossible
to arrange dishes suitable in every respect for a sick room.
“Do pity the sorrows of a poor young housekeeper,” she wrote, “with
three people to please, the doctor, the nurse, and the patient, and
they all want something different. First comes the doctor, and tells
me I must now devote my attention to making the dishes as nourishing
as possible, as it is time aunt was picking up her strength again; so
I crowd in all the strengthening things I can think of, and flatter
myself I have made a mixture strong enough to restore the weakest
invalid; and the consequence is that next day nurse tells me she has
been up all night with her patient, whose supper was too concentrated
to digest. Next time, inspired by nurse’s tale of sufferings, I make
the simplest dish imaginable, which could not disagree with a baby,
and it comes down almost untouched, with a sarcastic remark from Aunt
Mary that when she is well she does not mind how plain her food is, but
that in her present state of health she needs something to tempt the
appetite a little. And yet——but I will draw a veil over the doctor’s
reproaches when I ventured to make her a spicy little dish.”
But on the whole, in spite of her poor opinion of her own performances,
Ella managed to supply the needs of the sick-room very satisfactorily;
and she was much comforted on hearing from her mother that even
the most experienced housekeepers find it a hard task to tempt the
capricious appetite of an invalid, especially when it is necessary also
that the food should be very nourishing, and at the same time so light
as not to overtax the most feeble digestion, Mrs. Hastings sent her
daughter a list of suggestions for little dishes for the sick-room,
and added, at the close of her letter—
“At any rate, my child, if your task is difficult, as I know it must
be, it is also satisfactory, for you can watch your patient each day
able to take a little more nourishment, or a little more substantial
food than the day before. You are saved the terribly sad duty of vainly
trying to tempt an appetite which daily gets a little poorer, or of
watching a dear one getting each day a little weaker, proving only too
clearly that all your efforts are in vain.”
Happily Mrs. Wilson liked oysters, and, though she soon tired of them,
as of everything else, they formed the basis of a number of tempting
little dishes. The favourite of these, a suggestion of the doctor’s,
was called “Angels on Horseback.” Ella was very anxious to know what
the ridiculous name meant, but could get no information from the
doctor, who said he had often wondered himself, but all he knew was
that it was a favourite dish with invalids, and that was the name it
had always gone by. Each oyster was taken from the shell, and the beard
cut off, and was then rolled up in a very thin slice of bacon, tied
round with cotton, and fried. Usually three of these little rolls were
enough for a dish.
At first Ella’s generous nature led her into the mistake of sending
up too large quantities of everything for the patient, but she
soon learnt that a dish which would tempt an invalid if offered in
small quantities, would be pushed aside in disgust if large and
substantial-looking.
Next to “Angels on Horseback,” the favourite dishes were scalloped
or stewed oysters; while for a little additional nourishment between
meals, the nurse would often suggest a “Prairie Oyster.” This
exceedingly simple dish is not an oyster at all, but merely the raw
yolk of an egg, served like an oyster on a small shell, with the
smallest possible sprinkling of salt and pepper over it. The white must
be very carefully strained off, so as to preserve the yolk unbroken,
and it can then be slipped into the mouth and swallowed without any
trouble to the patient.
Two other favourite dishes which the cook was particularly clever in
making were jellied veal and faggots. For the former a small knuckle of
veal was boiled till the meat slipped easily off the bones, which were
then taken out. The meat was cut into very small pieces, and pepper,
salt, mace, and thyme added to taste, with a small shalot chopped very
fine. This was all put back into the liquor, and boiled again till it
was thick, and then turned into a mould. When cold it formed a stiff
jelly. Ella always found the flavouring a difficulty, for Mrs. Wilson’s
taste as an invalid was of course very different from what it was
when in health, and her digestion was very easily upset; but the cook
obstinately declared that she knew her mistress’s tastes better than
Ella, and in spite of all orders persisted in putting in flavouring
according to her own fancy; so that many dishes which might have been
simple and nourishing enough to be frequently asked for, had to be
altogether prohibited, as being too spicy for the invalid’s delicate
digestion.
For the faggots, a rump steak was cut into thin strips of about three
inches by two, and on these was spread a little butter, with pepper,
salt, and the smallest atom of minced shalot, or sometimes a few herbs.
The strips were then rolled up, tied with string, and fried in butter
or clarified dripping, and served up in gravy.
Then there were the different kinds of panada, made of slices of
chicken or game cut off the bones, and scraped and pounded, and gently
simmered in milk; not to mention the numberless ways of cooking eggs,
buttered, scrambled, poached, and boiled, besides omelettes, custards,
and milk puddings of all descriptions.
At last, Mrs. Wilson began to show signs of real improvement, and as
her strength returned she was allowed to spend part of every day on her
comfortable, old-fashioned sofa, while a few visitors were admitted
to see her. The nurse kept a very watchful eye over these visitors,
and after their departure sometimes expressed herself in very strong
language to Ella, saying that, “They ought to know better than to tire
out an invalid with stopping such a long time, and as for some of them,
why, they don’t never seem to care how high they send Mrs. Wilson’s
temperature up, with their worriting talk, and exciting the poor
creature so.”
The nurse would have soon taken the matter into her own hands, and
requested the visitors to retire when her patient began to look tired,
but that Mrs. Wilson preferred Ella’s attendance in the room to that of
the nurse when visitors came, and she was not sufficiently experienced
to know when her aunt was beginning to get tired. The nurse hit upon
a plan, at last, which afforded Ella a good deal of secret amusement.
Mrs. Wilson’s spectacle-case was always placed on a little table by
the side of her sofa, and the nurse arranged that, whenever she began
to feel a little tired, and wished to be relieved of her visitors, she
should take up this spectacle-case and lay it beside her on the sofa,
which should be the signal for Ella, or the nurse, to suggest to the
caller that Mrs. Wilson had talked as much as was good for her.
Every morning Ella had to bring an account of all the pets to her aunt,
and under her searching questions revealed an amount of ignorance that
quite appalled the old lady.
“You should not feed the ducks and hens together,” she said, one day,
in answer to a remark of Ella’s. “Of course, the ducks eat more than
their share, with their great flat bills. Where are your brains, child?”
Ella had a good deal of trouble with the fowls’ food at first. Their
morning meal was soft food, consisting of “sharps” (the outer part of
wheat, which is separated in grinding the corn for white flour) and
barley meal, mixed in equal parts, and added to any kitchen scraps
there might be. This was wetted with boiling water, and should have
been made into a stiff, dryish paste—a point Mrs. Wilson had been most
particular about. The cook, however, objected to any extra trouble; as
it was much easier to pour in water enough at once to make the mixture
wet and sloppy, she always did so; while, as for the kettle really
boiling—well, that was only one of her mistress’s many fads.
Then there was the Indian meal, which ought not to have been used,
except in the cold weather, and then only occasionally mixed with
the other meal, but this had all been used up, and no fresh had been
ordered, so the fowls had been fed on Indian meal alone, till that,
too, was finished.
Again, with her liberal ideas, Ella gave them far more food than they
could eat, and the wet, sour mess lay about all day; so that it was not
at all to be wondered at that the fowls drooped, seemed out of order,
and did not lay their proper quantity of eggs, and Ella, afraid of
exciting her aunt by telling her they were ailing, only increased the
evil by increasing the quantity of food.
This state of things had lasted some time, when the nurse took pity
on Ella’s difficulties, and told her it would do her aunt no harm to
be asked for advice about the fowls; so, to Ella’s great relief, they
talked the matter over together, and a change was instituted in the
feeding. Fresh meal of all kinds was ordered, and Ella had a practical
lessons in mixing it.
Mrs. Wilson had all the materials brought into her room, and directed
the process, while Ella, arrayed in a large apron, and with her sleeves
turned up carefully, followed her instructions.
Some potato peelings and kitchen scraps had previously been boiled
together till they were quite soft, and now Ella cut these up small,
with an old knife, and then mixed the meal in equal parts, while
waiting for the kettle to boil.
As soon as it boiled, the scraps were mixed in with the dry flour, and
Ella, seizing the big wooden spoon, began to stir vigorously, while the
nurse poured in the boiling water.
“Enough water,” Mrs. Wilson cried, in spite of the incredulity of
the two operators, who had intended to put in twice as much. “Don’t
stop beating it up, child,” and Ella continued till she was hot and
breathless.
“Now take up a handful and squeeze it.”
Ella did so, and it fell from her hand a stiff lump, leaving her palm
quite clean.
“That is quite right,” said Mrs. Wilson, encouragingly, after slowly
arranging her gold spectacles, and peering at the mass in the basin.
“See that it is always stiff like that; and never give them more than
they will run after when you throw it for them. If you find any is
left, do not give them so much next time. At night give them each as
much grain as you can take up in your hand, but no more. You may give
the ducks a little more, but stop at once when their hunger is not
keen. Now go and feed them, child; I am tired.”
Under this treatment the fowls soon revived, and Ella was happy about
them again, at any rate till she discovered that she had made other
mistakes. She found the eggs she got now were much better and richer
than those bought in shops, or even than those she got when the fowls
were being carelessly fed, and that in consequence fewer of them were
necessary in cooking.
One day, before she had began to take solid food, to the great delight
of her nurses, Mrs. Wilson declared she was hungry, and had taken a
fancy for a boiled egg. There were not many eggs from the hens now, but
the ducks laid regularly; so Ella picked out a fine large duck egg,
and carried in the prettily arranged tray herself; but what was her
disappointment when, on breaking the shell, the egg was found not to be
fresh. Her aunt pushed the tray away in disgust, the sight of the bad
egg had quite turned off her appetite, and she refused to eat anything
at all.
The nurse was very much vexed, and Ella herself was greatly distressed,
and went off with the tray, more convinced than ever that housekeeping
was not her vocation, and that she never would succeed in it.
The next time she was alone in the sick-room her aunt told her that she
was evidently very careless about the eggs, and must begin to manage
them differently. To begin with, she must use up all in the house as
quickly as possible for cooking, and every fresh one that came in must
be dated with lead pencil, and placed in order, with the large end
downward, in a board pierced with round holes for the purpose, and
which was kept in the cool larder. They were to be used in the order in
which they were brought in, and, Mrs. Wilson added, severely, she hoped
they would not soon disgrace themselves again by serving up a musty egg.
At the beginning of January, Mrs. Wilson directed Ella to bring a
certain note-book and the writing materials.
“Now,” she began, as soon as Ella was ready, “you will find a list, at
the beginning, of all subscriptions that are due. I want you to write
to all the people, and enclose the amounts. I will write cheques for
the large sums, but for the others you must get postal orders. Make a
list of all you will want, and then you can get them when you go out.”
“But they have not applied for the subscriptions yet, auntie. I have
brought you every application that has come. Would it not be better to
leave them till they are asked for?”
But this did not suit Aunt Mary’s views at all. She pointed out to Ella
that she kept a note herself of the date when her subscriptions were
due, and therefore knew the time as well as the recipients; and so she
did not see the good of making the charities expend a penny postage,
in addition to the cost of paper and envelope and clerk’s salary, in
merely reminding her of the fact.
“And be sure,” she continued, “that you put a stamped envelope in with
each subscription. I want them to get the benefit of the whole amount,
without having to spend part of it in reminding and thanking me.”
“There is another notice under the ‘January’ heading, auntie, about
paying the dog tax. Ought that to be attended to?”
“Oh, yes, to be sure. Now you see the good of keeping a memorandum
book, for I had quite forgotten that January was the month for renewing
the licence. That will be seven and sixpence. Two dogs, did you say?
Dear, dear, child, how ignorant you are, to be sure! Don’t you know
that dogs are not taxed till they are six months old, and the puppy is
not nearly that yet?”
Ella looked rather crestfallen at this rebuke, which her aunt
perceiving, hastened to comfort her by saying—
“Well, it can’t be helped. You are a good girl, and do your best,
my dear; but things were different when I was young, and girls were
expected to know all the ways of a house. Ah, yes! girls were very
useful, in the old days, when I was young.”
(_To be continued._)
“NO.”
BY MARY E. HULLAH.
[Illustration]
Embrance Clemon sat writing in a snug room on the second floor of
a house in an old-fashioned London street. A geranium stood on a
flower-stand near the window; the walls were painted brown, and the
carpet had faded into a comfortable insignificance.
Embrance was just twenty-four. She had come to London three years ago,
on the strength of a promise of two pupils, and, behold! the pupils
had multiplied rapidly, and she now had as many lessons as she could
manage. She had been brought up by an aunt in the west of England; she
had been educated at a high school, where she had successfully passed
all the examinations that were open to her, and she was thoroughly
happy in her present work. In very truth, she stood alone in the world.
A few months ago, Mrs. Clemon (the aunt who had bestowed upon her such
good care) had set sail for New Zealand, to join her only son, who was
a farmer. She would fain have taken Embrance with her, but there were
two insurmountable difficulties in the way: a lack of funds, and the
young farmer’s desire to marry his cousin, as soon as he should be in
a position to support a wife. Embrance liked him, but she did not like
him well enough to consent to this arrangement; she therefore decided
to remain in London, and Mrs. Clemon, after some fretting, had been
induced to look upon the plan with approval.
The years of work in the smoke and fog had not done more than tone down
the roses in Embrance’s cheeks; her hair, simply drawn back and plaited
to her head, was that shade of brown that most people call black; she
had kindly brown eyes, a large mouth, and a smile that won the hearts
of her pupils at once, and caused their elder sisters to say that,
after all, Miss Clemon was not so plain when you came to talk to her.
Certainly, Miss Clemon was very little given to thinking about her
appearance. It was, as Mrs. Clemon had always maintained, a pity. The
grey gown that she wore, with a stiff collar, was singularly unbecoming
to her; it was, indeed, warm and scrupulously neat, but when you had
said that, you had come to an end of its praises. It was hideous.
At last, Embrance put down her pen and looked at the clock; it was
getting late, and the tea-things were still uncleared from one end of
the table. The street was very quiet, and she heard the postman’s knock
next door.
“I wish somebody would write to me,” she said, aloud.
It was not the mail day, but there were friends in the country who
corresponded with her from time to time, and to-night she would have
rejoiced over the arrival of any letter. “I almost think,” she said,
looking round her little domain with a half-stifled sigh, “that it was
a pity that I refused to go to that concert, but if I had gone”—with
a glance at a thick book—“I shouldn’t have got through my reading.
By-and-by, when I’m an old lady, perhaps I shall have time to enjoy
myself!” The gratification that she derived from this reflection was
considerably damped by the after-thought, “and then I shan’t care about
it!”
Her meditations were interrupted at this stage by a sound of stumbling
footsteps on the staircase. It was Annie, the maid, panting and out of
breath; there was a lady just come, who wanted to see Miss Clemon.
“A lady!” repeated Embrance. “What is her name?”
“She didn’t say, miss; she is coming up.”
A sharp ring of a bell sent Annie hurrying down stairs again; the lady,
whoever she was, would have to find her way unassisted.
Embrance went out on to the landing. “The stairs are very steep,” she
said, “please take care.”
“Embrance, oh, dear Embrance! is that you at last?” said a voice from
below. “I thought I should never find you in this horrible dark place;
how can you bear it?”
“Hush! Come up; I am glad to see you, Joan. Come into my room.”
The new-comer ran up the last few steps, and flung her arms vehemently
round Embrance, who led her into her sitting-room, and then drew back
to look at her.
“Oh, Embrance,” gasped Joan, fairly breaking down now that the door was
shut behind her, “do be glad to see me! I have taken you by surprise,
haven’t I? But you said you would always help me, so I’ve come.”
She took off her hat, and sat down on the sofa, dragging Embrance with
her. She was a young, fair girl, graceful in every movement, with a
small, delicate face, surrounded by masses of yellow hair. Her blue
eyes were full of tears, and her pretty lips quivered.
“My darling,” said Embrance, tenderly, holding her by both hands, “of
course you came if you wanted me; but you are so tired and cold, I will
ring for some hot water and make you fresh tea, and when you are rested
you shall tell me all about it.”
“Let me tell you now,” said Joan, excitedly. “Oh, Embrance! it is
so dull at home now that you are gone, and Mrs. Clemon is gone, and
everybody I care for! And I don’t get on with my painting, and they
cracked my best plate just when I wanted to send it to the Exhibition
at Exeter.”
“Well, never mind. You must begin another one,” said Embrance,
coaxingly, almost as if she had been speaking to a child, while she cut
thin slices of bread-and-butter, and produced cake from the recesses of
a cupboard. “Tell me, is your grandfather in London?”
“No; he’s at home, and Emily, too. I said that I should like to come
to you, and they said very well—I must write and ask you if it would
be convenient. And then I packed a bag, and just came up by the next
train.”
“My dear Joan, they will think that you are lost.”
“No they won’t. I wrote a letter to grandpapa before I came away, and
he had given his consent, you know. Are you shocked, Embrance?”
“Not in the least.” Embrance’s dark eyes rested on her friend with a
look that showed how completely she meant what she said. “But I should
like to hear the rest of the story, Joan. There is something more than
a cracked plate.”
“You are a real conjuror. I believe you know all about it without my
telling you.” Joan hung her head, and went on pathetically, “Alfred
Brownhill has been tiresome again, and grandpapa is bent upon my
accepting him, and Emily keeps on trying to persuade me. She says that
it is ridiculous for a girl in my position to throw away such a good
chance. I am tired of being told so often that I’m dependent; so——”
“You came to me to learn to do for your self, you poor child! You know
how glad I shall be to help you, if I can.”
“Embrance, you’re the kindest person in the world!” was all Joan said;
but she slipped her hand into her friend’s slim fingers caressingly.
They had been friends from childhood. Embrance had often helped
little Joan Fulloch with her lessons, or coaxed her grandfather into
overlooking some escapade that was against his notions of propriety.
She knew well that it was a dreary home for an imaginative girl down at
Doveton, and that Emily (another granddaughter of the old man’s) was as
unsympathetic as she could be, looking upon Joan’s wish to become an
artist as the wildest of wild schemes. Embrance had vague recollections
of Mr. Brownhill (a flourishing county town solicitor) as a dull man,
who played lawn tennis. She did not believe that Joan liked him, and
as the child was harshly treated at home, she was doubly welcome here.
At any rate, if the worst came to the worst, there was a small sum in
the savings bank that would pay extra expenses for a year to come—and a
year was a long time to look forward in Embrance’s eyes.
Joan soon regained her spirits, and forgot her fatigue in the novelty
of the situation. It was like a fairy tale, living up here at the top
of that corkscrew staircase; and what a pretty flower! and might she
paint here when Embrance was out? She had her own notions, though they
were somewhat erratic, about making money.
To-morrow she would write to her cousin, Horace Meade, and he would
help her to get something to do; and she began making calculations as
to the number of people who required dinner services in the course of
a year. If Horace could once get orders for her, her fortune was made,
and in her spare time, she would paint landscapes for exhibitions.
“Then, you must give up these rooms,” exclaimed Joan, eagerly, “and we
can go and live somewhere where there is a garden. And, dear Embrance,
you’ll let me buy you another dress. You ought really never to wear
that cold colour.”
Joan’s own dress was of a delicate blue shade, hanging in artistic
folds about her pretty figure.
Embrance heaved a little sigh; she was accustomed of old to her
friend’s castle-building, but she would not say a word to damp her
ardour on this first night. She arranged her books and papers ready for
the morning’s work (her special reading must, of course, be put aside
now), then she came and sat by Joan, and listened to her long account
of home troubles, till the clock struck eleven, and the lamp began to
burn low.
The days passed on; the winter was at hand. In spite of Joan Fulloch’s
good resolutions, in spite of her hostess’s kindness, she was far
from content in her new surroundings. Her grandfather had sent a box
containing clothes and painting materials; he had enclosed a brief note
in which he foretold that she would soon wish to return to Doveton.
Perhaps, if it had not been for this note, Joan would have said
good-bye to Embrance and the second floor parlour some weeks ago. As
it was she stayed on, always looking out for commissions that never
came, and making plans to paint pictures that she never began. Either
the light was too bad, or she had a headache; there was always an
excuse, and Embrance returned night after night, to find her visitor
plunged in the depths of despair. She would straightway set to work
to cheer her up, and before tea was over, Joan was invariably sure
of success—to-morrow or the next day. At last she heard of a pupil,
but, unfortunately, she did not take kindly to teaching; she was very
unpunctual, and it did not seem likely that her connection would
increase with rapidity. In the meantime, Embrance had begun to draw
upon her savings, for the expenses had increased marvellously since the
autumn. There were so many little luxuries that Joan, poor child, could
not possibly do without.
“Embrance,” said Joan, one evening. She was sitting over the fire with
a novel, her face was flushed, and her hair was disordered; “I do want
so many things. I wish I could earn some money.”
“You have got your pupil,” said Embrance, looking up from her book.
She was translating Schiller, and it was the third time that Joan had
interrupted her.
“Five shillings an hour!” exclaimed Joan, kicking the fireirons down
with a clatter. “It’s so little; I shan’t have earned enough by
Christmas to buy a winter jacket, and besides, I owe you so much,
Embrance!”
“Never mind about that, Joanie; I have enough for the present, if we
are careful.”
“It is so tiresome of Horace to be away just when I want him most,”
continued Joan, “but he’ll come to-morrow; he has enough to do; he
ought to be able to help me. Do try and be in early to-morrow.”
Embrance shook her head. “I can’t be home till seven o’clock.”
“Put off that stupid lesson.”
“I’m afraid it is impossible.”
“I want you to see Horace. You never do anything I ask you!”
“I am very sorry, Joan.”
“What’s the good of being sorry?” asked Joan, pettishly. “No, no! I
don’t mean it!” She turned round sharply and saw that her friend’s eyes
were full of tears. In a second, she had flung down her book and was
kneeling at Embrance’s chair: “Do forgive me, it isn’t true. You are
the only person in the world who has real patience with me. Don’t mind
what I said; I didn’t mean it.”
It took some time to calm Joan down after her fit of penitence, but at
last she went back to her novel.
Embrance sat with both arms on the table; the translation got no
farther. Her heart was full of love for her friend, and yet—she had
her fair share of common sense—she could not but see that Joan was
thoroughly unfit for her present mode of life. She was just one of
those girls who would be happiest in a home of her own. Here, for once,
Embrance found herself cordially agreeing with Emily Fulloch, who was
as old-fashioned in her notions as it was possible for a narrow-minded
spinster to be.
Perhaps a “brain-wave” of sympathy passed from one friend to another at
that moment, for Joan looked up from her book:
“Darling, I think you will like Horace better than Mr. Brownhill,
though he is not so good-looking. I hope you will!”
“I will try,” said Embrance, jumping up to kiss Joan; “I will try my
hardest, for your sake.”
Joan blushed, and Embrance began talking of other matters.
A week later, Mrs. Rakely (a friend of the Fullochs) came to London.
She stayed at an hotel close by, and was glad of Joan’s company, as
she wished to get through as much sight-seeing as she conveniently—or
inconveniently—could in the space of a fortnight.
One Saturday afternoon Embrance had come home early (Joan had gone to
luncheon with Mrs. Rakely); she was tired, it had been a warm, rainy
day; her boots were muddy and her dress was damp. The armchair by the
fire looked very tempting; she sat down, and in a few seconds was fast
asleep, dreaming of a magnificent abode in New Zealand, where Joan, in
a white satin gown and a diamond necklace, was blissfully wedded to an
emperor with flowing ringlets and bright grey eyes. The emperor had
very bright eyes, indeed, and a habit of knocking on the ground with
his sceptre; he was also afflicted with a curious kind of cough that
did not sound natural—and yet it was natural, appallingly so. With a
start and a jerk, Embrance sat up in her chair wide awake, and met the
gaze of a real pair of grey eyes (brimming over with fun) that belonged
to a gentleman, who stood, hat in hand, at the open door.
“I really apologise humbly,” he said, without venturing to approach;
“but I was told to walk up, and I knocked several times, and someone
said ‘Come in.’”
Embrance had recovered her presence of mind. “Please do come in,” she
said. “I am very sorry that I was asleep; but I was so tired. I think
you are Mr. Meade?”
“That is my name,” said the visitor, looking across the room from the
smoky fire to the rows of books with a quick glance; “and I have the
pleasure of speaking to Miss Clemon.”
“Yes,” said Embrance, holding out her hand. “Joan will be so
disappointed to miss you. She is not in.”
The recollection of her plans for Joan’s future happiness brought the
blood to her cheeks. She stooped over the fire to hide her confusion.
Yes, she liked the look of him. He had a clever, kindly face, much
bronzed by the sun; he wore a short beard and a turned-down collar; he
had no gloves, and his hands were long and thin.
“Do let me do that for you,” said Mr. Meade, putting down his hat and
umbrella. “I am exceedingly skilful at managing fires and chimneys; in
fact, I have occasionally regretted not having been brought up to it
professionally.”
“As a chimney-sweep?” inquired Embrance.
“No, I think not,” said Mr. Meade, gravely, as he inserted the poker
between the bars, “but there might have been an opening as stoker or
master of the bellows in some grand family. There, now, if you will
allow me to have a sheet of newspaper, I think I shall succeed to
perfection.”
Embrance fetched the newspaper, and in a few minutes the crimson flames
were leaping up the chimney.
(_To be continued._)
THE SHEPHERD’S FAIRY.
A PASTORALE.
BY DARLEY DALE, Author of “Fair Katherine,” etc.
CHAPTER IX.
The following Saturday turned out to be a misty November morning.
Towards noon the fog lifted, and at half-past one, when Dame Hursey
prepared to start to keep her appointment with her son, it was
tolerably clear, but the old wool-gatherer, who was as weather-wise as
John Shelley himself, shook her head as she scanned the horizon from
the door of her miserable cottage, and muttered to herself she doubted
the fog would come on worse than ever at sunset.
As this was the first time she had seen her son for twelve or thirteen
years, and would probably be the last, seeing that he was going back
to Australia, probably never to return, at least in her lifetime, Dame
Hursey regarded the occasion as a festive one, and had taken a holiday
in honour of it. Her morning had been spent in cleaning her miserable
cottage, in the faint hope that her son might be persuaded to come home
and spend the evening with her. In this hope all her wool-gatherings
had been taken upstairs instead of lying about the floor and corners
of the kitchen, as they usually did; the floor had been scrubbed, a
fire was lighted, two rickety armchairs drawn up to it, and a cup
and saucer, a mug, and two or three plates—Dame Hursey’s stock of
crockery—placed on the table. She dispensed with dinner, and contenting
herself with a piece of bread and cheese, reserved two red herrings for
her tea on her return with her son.
Then she dressed herself in her Sunday dress, not without some qualms
lest the fog should turn to rain. Even if it did, on such an occasion
as this she must wear her best things, so she put on her black stuff
dress, a black and white plaid shawl, and a bonnet that might have come
out of the ark, judging from its antique shape, and which, to Dame
Hursey’s pride, was ornamented with some dirty old artificial flowers.
Thus attired, and having made up the fire and left the kettle on the
hob, she locked up her hut, put the key in her pocket, and providing
herself with a gigantic cotton umbrella, to answer the purpose of a
walking-stick as well as in case of rain, she set out for Mount Harry.
Though Dame Hursey knew all the short cuts, it was more than an hour’s
walk from her house to the top of Mount Harry, but the old woman was
longing to see her son again, so she started in good time, and reached
the spot a quarter of an hour before he did, though he was punctual.
The fog was rolling up again, as the old wool-gatherer had predicted,
and, accustomed as her black eyes were to piercing the mists which so
often wrap those rounded hills like a damp clinging garment, her son
was close upon her before she saw his form, looming like a gigantic
grey figure close beside her. It was twelve years and a half since
they had met, and George Hursey was very much altered in appearance
since, in the character of John Smith, carpenter on board the French
yacht Hirondelle, he had laid the baron’s little daughter on John
Shelley’s doorstep; but for all that his mother declared she would have
recognised him in a crowd.
“You’ll come home and have a cup of tea and a chat, George, after all
these years, won’t you?” said the old dame, gazing with pride and
affection on her ne’er-do-well son.
“No, mother, no; I might be recognised, and I don’t want to be arrested
for making off with a child, before I go back to my own wife and
children.”
“The child is safe enough, if you mean the child you left on John
Shelley’s doorstep thirteen years ago come next June.”
George Hursey gave a sigh of relief, for many a nightmare had that
innocent baby, which, for aught he knew to the contrary, might have
perished from cold or exposure through his fault, given him.
“John Shelley took it in then, as I thought he would?”
“Yes, and a beauty she is, and no mistake. George, tell me who the
child is, will you, honey?” said Dame Hursey, in a wheedling tone.
“That’s what I have come here for chiefly, that and to see you once
again, for when I say good-bye to England to-morrow it will be for good
this time; I am going to give up the sea, and live at home now.”
“Well, you know your own affairs best; but about the lassie, George;
whose child is she? No poor person’s, I’ll be bound,” said Dame Hursey,
whose curiosity about Fairy exceeded even her interest in her son’s
family affairs.
“She is the niece of my late master, a French gentleman, and it was
by his wish I took her to John Shelley, only instead of going in as I
pretended I had done, I left her on the doorstep, and went off with the
purse; and if ever I cursed in my life I have cursed that money, which,
for aught I knew till a few minutes ago, had made me a murderer, though
for that matter I may be one still, for the baroness may have fretted
herself into her grave for her baby.”
“The baroness, did you say, George? Sure, I was right, she is no common
child, no fit wife even for gentleman Jack,” exclaimed the old woman,
opening her umbrella, partly to keep the fog off, partly as a sort of
screen to shut in the secret she had yearned so long to learn. But
George was following up his own train of thought, and went on, heedless
of her interruption—
“Though, as true as I stand here, I never knew till last week that
Monsieur Léon was drowned, and the Hirondelle lost a day or two after
I left her. Likely as not the baron thinks the child was drowned too,
since they have never found her. I might never have known, only I
happened to ask at Yarmouth if they had ever had a French yacht named
Hirondelle over there, and some of the fishermen remembered all about
the wreck. When I heard that I determined to come and see if the child
was safe, and now I know it is, I want to do the rest, mother.”
“Yes, honey, what is it? You may trust me. I guessed the night I met
you you knew all about the fairies’ child, and I have kept your secret
and watched the child ever since, for your sake, George.”
“Well, I want you to go to John Shelley, or to the parson if you like,
or both, and tell them the child belongs to the Baron de Thorens, of
Château de Thorens, near Carolles, in Normandy. Shall I write it down
for you?”
“No, no, I can’t read it if you do; I shall remember fast enough—Baron
de Thorens, Château de Thorens, near Carolles, Normandy. I shall think
of Christmas carols, De Thorens, Château de Thorens,” repeated Dame
Hursey.
“Never mind château, it only means castle, but don’t forget the name,
De Thorens. Here, I’ll cut that word on your umbrella handle with my
knife in printed letters. You can read print, I know.”
“All right; and what else am I to tell them?”
“Why, that my master and the baron gave me the child twelve years and
a half ago to put out to nurse with an Englishwoman. I went ashore at
Brighton in a little boat with Pierre Legros, one of the sailors, and I
walked across the downs with the child, and left it on John Shelley’s
doorstep; then I told Monsieur Léon John had taken it in and promised
to look after it. He took the address, and the only person I thought I
had robbed was John Shelley, though I knew the baron would make it up
to him when he heard of it.”
“Are they rich, George?” asked the old woman, taking a pinch of snuff
as she peered at her son through the fog.
“Yes, I think so. The château is a beautiful place, and stands in a
park.”
“Is that all I am to say?”
“Yes, leave the rest to the parson to decide; he will write to the
baron in French very likely. You may tell them as soon as you like, for
I shall be out of the country to-morrow.”
“I shall wait till you are gone; one day more can’t make any
difference, and it is best to be on the safe side, then if they want
to know where you are, I can say on your way to Australia, so there’ll
be no fear of their catching you, though it is so long ago there isn’t
much danger of that now.”
“Please yourself, and now I must be off. Here are five sovereigns for
you, mother; they are honestly earned, so you need not be afraid to
take them, and now I must say good-bye. How thick the fog is; there is
no danger of anyone seeing me this evening; it is as much as I shall do
to find my way down to the Brighton Road without breaking my neck in
a chalk pie. Take care of yourself, mother; but you know these downs
better than I do,” said George Hursey, kissing his mother.
“Ay, ay, lad, never fear for me; I have been out in worse fogs than
this. Good-bye, God bless you,” and the old wool-gatherer strained her
eyes till her son’s figure disappeared, as it very quickly did, in the
fog.
She stood still for a minute or two after he had gone, gloating over
the secret she had at last discovered, and muttering to herself again
and again, “Baron de Thorens, Carolles, Normandy,” and then she too
turned and walked slowly off through the fog in a different direction.
It was quite true she had been out in worse fogs than this, but whether
it was that she was too much occupied with her own thoughts to think
of where she was going, or whether the fog, which gradually increased,
was worse than she fancied, she suddenly, after wandering about for
half-an-hour, awoke to the conclusion that she did not know where she
was. If she had come right she ought to have been at the bottom of the
hill by now, whereas she was still on flat ground, and had not begun
the descent.
She had been so absorbed in wondering what the Shelleys, particularly
“gentleman Jack,” as she always called Jack, would say to her news,
and in picturing to herself the amazement on learning that Fairy was
the daughter of a French nobleman, perhaps a baroness herself or a
countess, for Dame Hursey had very vague ideas on the subject of
French titles; and in thinking how pleased Fairy would be to hear she
was a rich lady, that she forgot all about the fog and where she was
going. Loving gossip as she did, the secret George had put in her
power was dearer to her than the five sovereigns tied up in the corner
of her pocket-handkerchief; it would add to her importance in the
neighbourhood more than the gold. Moreover, it might lead to a reward
for her, since she had had no part in leaving the child to the care
of the shepherd, and Fairy she was sure would not suffer her to be
forgotten when the Shelleys came to be rewarded.
“Why, but for me Fairy might never find her parents after all; if I
were to keep this secret to myself she would never know for certain she
was a lady born, perhaps a countess. I shall make them understand that
before I tell them. Or, if anything was to happen to me now before I
have told them, why they’d like to never know it. Bless me, where am
I? This fog is worse than I thought; I ought to have been home by now,
and here I am still on the top. De Thorens, Carolles, Normandy,” and so
muttering to herself Dame Hursey disappeared in the fog.
That same afternoon, Fairy, little thinking her name and birth were
so soon to be revealed, and her happy life in the shepherd’s cottage
exchanged for a very different one in a French château, had gone for a
walk with Charlie, and, to Mrs. Shelley’s great anxiety, at half-past
five o’clock, when her husband and Jack came in to tea, they were not
home. The fog now was so dense that you could hardly see your hand
before you, and even with a lantern you could not discern anything a
yard or two in advance of you, and Mrs. Shelley was intensely relieved
when John and Jack came home safe.
“Thank God you are both back safely; it is an awful fog, isn’t it,
John?” asked Mrs. Shelley, as John stood wiping the fog from his beard
and face.
“Yes, it is a bad one; luckily both Jack and I saw it was coming on and
got the sheep home before dark, or we might have been half the night on
the downs.”
“Isn’t it tiresome? Charlie and Fairy went out for a walk soon after
dinner, and they are not back now; I have been in such a fright about
them,” said Mrs. Shelley.
“What, mother? Fairy out in this fog? Good heavens! the child may be
killed! What on earth does that little idiot mean by taking her out in
a fog? He deserves a sound thrashing,” burst out Jack.
“Hush, Jack; Charlie may be in danger as well,” said Mrs. Shelley.
“Serve him right too,” muttered Jack, as he went in search of a lantern
without another word.
“Fairy and Charlie out, wife? Dear me, we shall have to go and look for
them; why, they may fall into a chalkpit and break their necks. Where
have they gone?” asked John, leisurely putting on his hat and scarf.
“I don’t know, but I fancy to Mount Harry; I heard Fairy talking about
it.”
“Here, Jack, we shall have to go and look for them children, I think,”
called out the shepherd to Jack.
“Of course we shall; I am lighting the lantern; let’s be off at once,
father,” said Jack, who had made the necessary preparations for the
search while his father was taking in the fact that the children were
lost, and now stood with the lantern in his hand and his dog by his
side at the open door.
“Where are we to go, father?” said Jack as they started.
“Well, your mother says they are gone to Mount Harry, so if we were to
go along the Oatham-road and search those chalkpits as we go, that is
the only place they are likely to have fallen down. If they are not
there, and God forbid they should be, we shall know they have not come
to much harm beyond a fright. When we have passed the chalkpits we can
climb up Mount Harry and come back by the jail; I have my compass, we
can’t go far wrong with that.”
Jack fell in with this plan at once; it was by far the best thing
they could do; but then John Shelley, in his slow, methodical way,
invariably hit upon the wisest plan of action in an emergency, as Jack
very well knew. Accordingly, off they started, each with a lantern and
the shepherd’s dog leading the way. Jack’s own dog was younger and not
so steady as Rover, so he kept him at home. This Rover was a son of
the Rover who had first discovered the fairies’ baby on his master’s
doorstep that midsummer evening, but John Shelley called all his dogs
Rover, and was rather scandalised when Jack insisted on naming his dog
Bruce; it was an innovation, and the shepherd disliked anything new;
however, in this he was persuaded to yield, Mrs. Shelley and Fairy
taking Jack’s part, and saying two Rovers in one family at the same
time would never do.
(_To be continued._)
[Illustration: MILAN CATHEDRAL.]
OUR TOUR IN NORTH ITALY.
BY TWO LONDON BACHELORS.
After leaving Lugano, the train enters two tunnels, shortly after
which it crosses the Lake at Bissone, by means of a most hideous stone
bridge. Bissone is a very picturesque village. The little steeple of
the church rises romantically from the luxuriant foliage, and numerous
cottages are scattered on the side of the lake. The charm of the scene,
however, is much marred by the aforementioned bridge.
After leaving Bissone, the train goes directly south to Mendrisio, the
station for Monte Generoso, the view from which is said to be equal (if
not superior) to that from the Rigi. We had intended to climb Monte
Generoso, but it being a very misty day, there would, of course, have
been no view, so we continued our journey, passing Chiasso and Como. At
Chiasso the luggage is examined, for, strange to say, one is in Swiss
territory until arriving at Como.
We did not stay at Como, as we had decided to see that city and its
beautiful lake on our return journey. The route from Como to Milan
interested us, from the variety it afforded to the mountainous
districts we had recently visited. There is, indeed, a great charm in
the dead level of this huge Lombard plain; for apart from its cities,
so interesting, historically and archæologically, we felt a certain
sense of relief in getting again into a flat country, luxuriantly
fertile and productive.
We made a mistake in not staying at Monza, a very ancient city
containing, amongst other interesting buildings, a cathedral, founded
by Queen Teodolinda in the sixth century, and a Broletto, or town
hall, attributed to Frederic Barbarossa. We arrived at Milan early in
the afternoon, and immediately drove to our hotel, through one of the
magnificent gates which guard the approaches to the city.
On entering this, the first great Italian city which we had seen, many
thoughts crowded into our minds. Here we were in a country the very
cradle of European art, where through all times, even down to the
present, art seems a vital necessity to the people. In other lands art
has been an ornament or a luxury, but in Italy it seems to enter into
the very life of the inhabitants, and nothing seems to have been able
to wean them from their devotion to the beautiful creations of the
hand of man. We find them revelling in art when foreign armies were
overunning the country and decimating the population. We find it under
tyranny and oppression of the most galling description—surrounded by
acts of horror and infamy of the most despicable kind. We find it often
in combination with ignorance and folly that are simply contemptible.
We find it existing when liberty was utterly suppressed. Thus during
all the Middle Ages and the period of the Renaissance, whether
the Italians were slaves or free, whether they were conquered or
victorious, whether they were united or divided, still this marvellous
spirit of art seems to have pervaded everything from their religion
down to the most ordinary acts of everyday life.
[Illustration: INTERIOR OF MILAN CATHEDRAL.]
Another thought which naturally suggests itself on entering Milan is
that of the two noble characters whose lives stand out like brilliant
meteors amongst the gloom, horror, wickedness, and folly, which stain
so much of her history. We refer to her two Archbishops—St. Ambrose,
the light and glory of her early history; and Charles Borromeo, the
bright star which illumined her deepest gloom. And one cannot help
thinking of the good and great man pursuing his mission of charity
amongst the sick and dying of the plague-stricken city.
Our first thought was to find our way to the cathedral, the second
largest Gothic church in Europe, about which probably more has been
written, and a greater number of conflicting opinions as to its merit
expressed, than about any building in the world, with the exception of
St. Peter’s, Rome. As it is impossible to say anything new about this
wonderful cathedral, we shall principally confine our remarks to our
own individual impressions and opinions.
To commence with, the first view of the interior struck us as far finer
than the more popular exterior. Indeed, so great an effect had it
upon No. 2, that he turned as white as a sheet, and seemed completely
overcome with the wonder of the buildings. The enormous proportions
of the church, the great height of the pillars, with their canopied
niches over the capitals, and the rich religious effect of the whole,
formed a picture, in comparison to which (in our eyes) the blazing but
meretricious glory of the exterior, with its 4,000 or so niches and
vast masses of carving, was not to be compared. It is said that an
intimate acquaintance with both exterior and interior will fall far
short of one’s first impressions.
Now this did not strike us with regard to the interior. No, not even
after we realised the tracery of the roof to be painted, and the
tracery of the windows to be somewhat straggling and unmeaning. But it
is a different matter from the exterior; after the first astonishment
is over, one sees at once the great over-elaboration and the general
“spikiness” of the effect, though No. 1 thought the admixture of the
Renaissance style in the façade saved this portion of the cathedral
by supplying that solidity and “sobriety of line” which the building
otherwise so painfully lacks.
Even before we heard that the architect was supposed to have been
a German, we recognised the Teutonic character of the cathedral,
especially of the interior, which seemed to be not entirely unlike that
of Cologne.
To enter more into detail, the plan is a Latin Cross, terminated by
an apse, and divided into a nave and four aisles. The interior is 477
feet in length, by 183 in breadth, exclusive of the transepts, and is
supported by fifty-two pillars, which are eighty feet in height and
twelve feet in diameter. The before-mentioned niches, which crown the
pillars, are a great feature, each niche being of different design,
and all remarkably beautiful. The roof is elaborately painted in
imitation (so it is said) of tracery. Street calls this an “abominable
device, which never ceases to offend and annoy the eye more and more
every time it is observed.” The effect did not seem to No. 1 at all
disagreeable; quite the contrary. He thought it added great beauty and
richness to the design, and does not believe that it was ever intended
to deceive the beholder into the idea that it is real tracery. “Why
not believe it to be mere decorative painting, and beautiful art as
such?” he asked. But No. 2 was really deceived into believing that the
imitation of tracery was actually what it represented, particularly
as the design, which is in dark-brown colouring upon a light ceiling,
represents carvings of beautiful patterns and filigree work, very much
like the Gothic screens of some of our English cathedrals, only fixed
upon the ceiling instead of being on the line of sight. But when, after
investigation, he found the paint obliterated here and there by damp
and other causes, showing blotches of brown and white, he was disgusted
beyond measure, and began to look upon other work with suspicion.
“Why,” cried he, “should a Christian church impose on the unwary, or to
the wary preach affectation and artifice?”
There is no triforium, and the pavement is a mosaic of various coloured
marbles. There is a great quantity of old stained glass in the windows,
which, though not equal to our old English glass, yet gives the
building a very religious effect, which is still more enhanced by the
colour of the stonework, which has the appearance of old ivory. The
interior is well filled with ancient monuments; but we have no space
to describe them, and will simply add that the most remarkable are
those of Gian Giacomo and Gabriele de Medici, attributed to Michael
Angelo; of Cardinal Caracciolo, in black marble, by Bambaja; and of
Ottone Visconti, Archbishop of Milan, which is earlier in date than
any portion of the cathedral. In the north transept is the bronze
candelabrum for holding seven lamps, constructed in imitation of that
which existed in the Holy Temple of Jerusalem—a magnificent work
erected in the thirteenth century. And in the south transept is a
famous statue of St. Bartholomew being flayed alive.
St. Charles Borromeo, the great Archbishop of Milan, is buried below
the dome in a subterranean chapel. It may interest our girls to know
that he was the originator of Sunday-schools in Europe.
The Duomo of Milan is like no other building in the world, it belongs
to no distinct style of architecture, and in art it had neither parents
nor children. Nothing was ever built like it before, and nothing
will ever be built like it again. We do not say that it is the most
beautiful church ever built, nor do we deny that, architecturally
speaking, it possesses many grave faults, but what we mean is this:
Of all other churches we say they are built in such and such a style,
or are of such and such an order of architecture. But of this we say
simply, it is the Duomo of Milan.
When this vast structure, with its countless pinnacles of pure white
marble glittering in the sun, and backed-up by a dark blue sky, breaks
upon our astonished gaze, the mind is absorbed with wonder.
Is it a vision? What have we seen before like it—possibly only one
thing—the snow-clad peaks of the Alps. One cannot get rid of the notion
that some kind of relationship exists between the two. We begin almost
to suspect that some mighty Alp, with its snow-clad peaks, must have
been its mother—so much is it like the kind of architecture that would
have sprung from the mountains.
It was after leaving the Duomo that the two bachelors had their
first quarrel. This is how it came about:—The older bachelor, who is
impressionable and of a poetical and non-technical turn of mind, enjoys
an undisturbed first sight of a magnificent building, without first of
all inquiring into its structural and architectural details; and if
there is one thing more than another which annoys him, it is to have
the “dry bones” of workmanship dinned into his ears and thrust before
his mental vision when the complete building should rather impress on
him all that it has to say of great achievement and power.
Now the younger bachelor is technical and fond of dates, so seized the
opportunity of showing off his knowledge of history and archæology
at the very moment when his friend was first gazing at the religious
splendour of the interior of the cathedral. This made No. 2 insist
on a judicial separation, at any rate for the first hour, so the
greater part of the building was explored in “single blessedness.”
The quarrel, postponed, of course, until we had left the Duomo, was
happily of short duration, and the two bachelors compared notes, and
came to the conclusion that, after all, more permanent unity is created
by contradictory temperaments. Whether this would apply in the case
of man and wife they unfortunately could offer no opinion founded
on experience, so they wended their way through some very narrow,
uninteresting streets to the church of St. Ambrose, at the west of the
city.
St. Ambrogio, founded in the fourth century, is full of ancient
epitaphs and early Christian antiquities, notwithstanding that it
was very much repaired in the seventeenth century. The walls of the
“atrium,” or open court, in front of it, contain fragments of frescoes,
ancient inscriptions, etc., which, backed up by the Romanesque red
brick church (dating from the ninth century), form one of the most
picturesque scenes in North Italy.
The interior of St. Ambrogio is, if possible, more interesting than
the exterior; it is of grey stone, with arches of red brick, a quaint
effect of colour. There are no transepts, and the building terminates
in an apse.
It would take pages to describe all that is remarkable in the interior
of St. Ambrogio, so we shall only mention some of the interesting
features. On first entering the nave we noticed two pillars, on one of
which is a brazen serpent, said to be the brazen serpent of Exodus. The
vaulting of the apse is very ancient, and is covered with mosaic work
as fine as anything in St. Mark’s, Venice. Below we noticed the old
chair of St. Ambrose. The high altar is interesting, as being the place
where some of the German emperors received the iron crown of Lombardy;
a baldachino or ciborium covers it.
On the front of the high altar (itself a blaze of glory) are depicted
scenes from the life of Christ, while on the back are represented
incidents in the life of St. Ambrose, the former in plates of gold and
the latter silver-gilt.
St. Ambrogio contains several frescoes. The finest are “Legend of St.
George,” by Bernardino; and “Ecce Homo,” by Luini. In it also are the
shrines of Saints Gervasius and Protasius—very popular saints in Italy.
On leaving St. Ambrogio we wished to get straight back to our hotel;
but we unfortunately lost our way, and were obliged to ask an Italian
gentleman to direct us. He not only put us on the right road, but
actually went out of his way to ensure our not losing ourselves again.
This is characteristic of the North Italians. They are really polite,
and, according to the elder bachelor, the most gentlemanly people he
has visited.
After _table d’hôte_ we strolled out of the hotel, and walked through
the magnificent Galleria Vittorio Emmanuel (containing some of the best
shops in Milan) into the Piazza del Duomo. It was a beautiful moonlight
night, and the cathedral looked simply glorious—its dazzling whiteness
almost frightening us as it suddenly burst on our view. After due
deliberation No. 2 irreverently said that the appearance was similar to
that of a colossal wedding-cake, with its sugary-looking ornamentations
under a strong light. The Duomo, though not a very pure example of
Gothic, possibly over-ornamented, and its detail not always in the
best taste, is certainly one of the most extraordinary examples of
man’s industry, perseverance, and wealth to be found in the whole realm
of art.
It was about 9 o’clock p.m. that the first scene was enacted of what
might have completely wrecked our holiday, viz., the longing of the
younger bachelor to smoke one of the long cigars, with straws in them
at either end, which foreigners, especially Italians, seem so to enjoy.
No. 2 (the older) bachelor being the better linguist, went into a
tobacco shop and ordered one of these cigars. It was in vain that the
shopman declared they were never bought by English; it was of no use
his repeating that they were so inferior—No, No. 1 had set his heart on
possessing one of them, and have one he would.
We bought two, one of which the younger bachelor immediately smoked,
having first carefully extracted the straws. The other was given to the
waiter, and it is safe to predict that neither of us will ever be seen
with one of those terrible cigars again. About 10 p.m. No. 1 began to
show signs of a violent bilious attack, which grew worse as the night
came on. This was the commencement of an ailment which afterwards
turned out to be “gastric fever.” There was little sleep that night for
either of the bachelors, as No. 2 sat up by his friend during a great
part of the night. The next morning, however, though still unwell, No. 1
insisted on going to church. On returning hotel-ward the younger felt
alarmingly ill, and could not walk further without help.
When we got to the hotel, No. 2 determined to send for a doctor,
and, looking into his Baedeker, chose one of those recommended. Our
girls must not think it was entirely the horrible cigar that made No. 1
so ill. They must remember he was described as having a shocking
digestion, which had been “upset” by the continual travelling and the
change of food; also, the sudden change from the bracing mountain air
to the comparatively enervating climate of Milan, no doubt accelerated
the illness. The doctor came about four hours after he was sent
for, and, after asking innumerable questions as to the occupation,
rule of life, etc., of the bachelor, seemingly unnecessary—not to
say impertinent—prescribed an alarming amount of medicine. We shall
remember that doctor, with his important manner and soft, deep voice.
He was a smart, healthy-looking man, with an imposing moustache and
short black hair. We shall also remember the answer he gave to the
older bachelor, who had inquired how long it would be before his friend
would be well enough to resume his travels—“Maybe in two or three
weeks,” being the encouraging reply.
The younger bachelor is here reminded of the interesting view of
chimney-pots and house-roof visible from his bedroom window, which it
was his fate to watch incessantly for two whole days, miserably ill,
with one longing in life, viz., to quench his burning thirst with “a
lemon squash.”
As it seemed the less expensive method, No. 2 shopped for the lemons,
bringing in a dozen at a time, and squeezing them with his fingers into
a water-bottle glass. The sugar was purloined from the _salle-à-manger_
(as we wish this narrative of ours to be a strictly truthful one,
we resolutely admit our guilt, but hope the Italian Government will
not be too hard on us), for we preferred the charge of one halfpenny
per “squash,” instead of one franc, the probable price of one bought
at the hotel. If any one of our readers has had a brother to supply
incessantly with “lemon squash” for two days and one night, without
the use of a proper lemon-squeezer, she will appreciate the sad
intelligence that No. 2’s finger joints are now less supple and
powerful than before this Italian tour.
_La femme de chambre_ was, as most young women are to forlorn and
helpless bachelors, tender and kind. In fact, at the end of two days
she quietly suggested that a lemon squash was the worst drink for the
poor patient, and actually the dear thing made for him some oatmeal,
bringing into the room a sieve, a basin, some warm water, and a screw
of paper containing oatmeal. Then (_à la_ Useful Hints in the G. O. P.)
the recipe was as follows:—A little oatmeal in the strainer, hold over
the empty basin, and with the warm water (by this time very lukewarm),
percolate through the sieve, and behold a dish of Scotch oatmeal!
That preparation did not seem to improve the condition of the poor
patient.
“Oh, that we had some English lady with us,” cried No. 2.
“Never no more,” groaned No. 1, with his face to the wall, though
whether this depressing remark had a reference to the oatmeal, the
gentler sex, or the “holiday” (save the mark!), No. 2 has not yet been
able to determine.
(_To be continued._)
ANSWERS TO CORRESPONDENTS.
[Illustration]
MISCELLANEOUS.
GUINEVERE must take her money to the nearest post-office, and say she
wishes to have a book and become a depositor. There is no difficulty
about so doing.
EMMY.—“They also serve,” etc., is from Milton’s poem on his blindness.
The 7th April, 1868, was a Tuesday.
ENID.—Ithuriel, the angel sent by Gabriel to find Satan. He finds him
squatting like a toad beside Eve, as she lies asleep, and brings him to
Gabriel. Ithuriel is armed with a spear, which by its touch discovered
falsehood at once. You will find all this in Milton’s “Paradise Lost,”
which you ought to have read.
LILITH A.—“In Memoriam” was written in memory of Tennyson’s friend,
Arthur Henry Hallam, who died in 1833.
GRACE.—The beer made with the ginger-beer plant is quite wholesome, we
believe.
VIRAGO.—“A young lady, who is nine years old and two months over,” is
certainly not old enough to choose her books, nor must she think just
yet of being guided by her own judgment in any way, except in obeying
others older than herself, and should be punished if she do not.
LADY CLARA VERE DE VERE.—The address of the secretary of the Princess
Louise Home is 54, New Broad-street, E.C. Write to the secretary. Young
ladies should have their names on their mother’s card.
E. AUSTILL.—The first two chapters of “A Lady’s Journey to Texas” will
be found in vol. iv., pages 362 and 713.
PHISIEGIG.—The real name of “George Sand” was Aurore Lucille Amantine
Dudevant. Henry M. Stanley, the African explorer, was born at Denbigh,
Wales, in 1840.
C. H. S.—The answer to the riddle, “Man cannot live without my first,”
is _Ignis fatuus_, otherwise called “will o’ the wisp,” or “corpse
candle.”
VIOLET.—The lines do much credit to your tenderness of heart and love
for your parents, but as poetry they are not worth much, and are full
of faults.
CONSUMPTION.—We regret that we cannot give you any information, as we
do not know the medicine by name, and we could not advise anyone to use
it without the consent of a doctor. We should think a change of climate
would be advisable. Cold, dry climates are apparently more recommended
now than warm ones.
DIE LORELEI.—The lines you send have some power about them, but they
are not correct in rhythm nor in construction. Count the feet and
position of the beats in each line carefully while composing.
MARION MOSS.—Seals are found in the Arctic seas. Dundee and Hull are
the principal British ports whence the seal-fishers sail. They are also
found in Russian America, now called Alaska.
PERPLEXED ONE.—Why not try to obtain a good situation as nurse—head
nurse, with a junior under you?
MAGGIE might obtain the first volume by means of an advertisement in
the _Exchange and Mart_.
WATER LILY.—Mr. Herbert John Gladstone, M.P., is the youngest son of
the Prime Minister, and was born 1854.
SEVEN YEARS FOR RACHEL must get her sister to read aloud, alone, and
with someone slowly and carefully, being particularly careful to take
her breath regularly, easily, and deeply when reading or speaking. The
lungs must be well filled.
A CHRISTIAN.—We agree with your mother that you are both very young,
and had better wait till you be older. Then we should repeat to you the
saying of Christ, “Have salt in yourselves,” which means that you must
form your opinions and actions on eternal principles, which are the
salt which should savour our lives.
TILDA.—We quite agree with you that the manners of lady district
visitors should be very courteous, and that they should certainly knock
at people’s doors, and not go in until they be asked, nor should they
go at the dinner hour. Alas! good breeding and sound common-sense seem
both rare qualities everywhere. Either of them would have made your
visitors behave differently.
GIPSY.—You should say, “Lady So-and-so,” and write it with a capital
“L.”
ETHEL.—Show your teeth to a dentist. We regret that we could not give
you a recommendation of the kind. Your medical man would do so. The
loss of an eye-tooth does not affect the sight. It is believed that
eating very fine white bread has tended to injure the teeth. Wholemeal
bread is the best for producing good bone.
SARAH BROWN.—You cannot re-silver a good looking-glass yourself.
You must send it to a manufactory for the purpose. Any furnishing
upholsterer or looking-glass seller would undertake to do that for you;
but you must make a bargain before you send it, and you might obtain a
good secondhand glass at less cost.
DICK.—Dentists usually have a medical man to see and attend to the
patient when gas is employed. It is not dangerous to take it.
“IN GREAT TROUBLE.”—Yours seems a case for a doctor’s advice. You
had better consult one. The word “silly” is not spelt “scilly,” like
the islands of that name, and “disappointed” should not be written
“dissapointed.”
DOROTHY DRAKE.—You will find the answer to your question several times
repeated in our correspondence columns.
EVELYN.—We do not place ourselves between our young readers and
their parents, by expressing an opinion respecting the punishments
they inflict. If severe, we imagine that their statement of the case
you describe would be of a different character from yours. Probably
there were attendant circumstances which aggravated the misdoing on
your part. What business had you to go out without leave, and not
fully dressed for so doing? Besides, you may have been disobedient or
impertinent.
DITTO.—You will find instructions in riding in the monthly part for
October 1st, 1881, page 3, vol. iii., and, as we told you before,
at page 131 in the same volume. You cannot read figures, one would
suppose. There is a picture of a girl on horseback on the same page.
Look again.
JO.—Perhaps you could receive some little pupils daily for two or
three hours at your own home, and teach them the rudiments of an
English education—reading, writing, arithmetic, grammar, geography, and
needlework.
MOTHER OF SIX.—The Paddington Green Children’s Hospital might suit
you, boys under twelve years of age and girls under fourteen being
eligible, and no letters of recommendation being required. Write to
the treasurer, George Hanbury, Esq. 21, Portman-square, W. There are
also the Belgrave Hospital for Children, 77 and 79, Gloucester-street,
S.W.—lady superintendent, Miss Munro; The Eveline Hospital for Sick
Children, Southwark Bridge-road, S.E.;—secretary, T. H. Chapman, Esq.
All three are free.
SOPHIA FALCONER.—Cod-liver oil is specially beneficial to consumptive
persons or those suffering from a severe cough, not from the stomach.
In cases of atrophy we should think it would be of service. Many
persons, strong or delicate, find a plunge or two in the sea of much
benefit; but few comparatively could go into still, cold, fresh water.
A cold sponge bath is quite a different thing, and cold salt-water
sponging of the spine, throat, and chest is much to be recommended, or
a good quick rubbing with a wet towel half wrung out, and drying with a
rough one.
CURLY and FLUFFY.—Avoid meeting the men who try to force unwelcome
attentions upon you. Speak to your mother about it, and let her direct
you. She can put a stop to the persecution with authority. If she were
to go out with you a few times she could dismiss them at once. Avoid
seeing them, and go into a shop or turn a different way if they try to
join you. It is an important part of her duty to protect and chaperone
you.
AN OLD GIRL OF POLAND.—In adopting a new country it is always wise to
be provided with a passport, a copy of your certificate of baptism,
and letters from your clergyman, and any leading men, magistrates or
others; also your banker, if you have one. Such papers might prove very
valuable as introductions into society, or to facilitate your obtaining
employment. Besides this, they would be very essential in case of
mistaken identity. No passport is needed in coming to England, yet it
is wise to have one.
J. B.—To know the colour called primrose, you have only to look at
the flower and at the enamelled or painted representations of it. Why
ask anyone else when your own eyes could act better for you than any
description by another person?
CLANSMAN.—We should like to encourage you to write, as the lines speak
well of the mind and the heart; but we think you would succeed better
in prose than poetry.
“EUCHARIS LILY.”—We have no recollection of the MS. of which you speak,
and regret you have waited so long for an opinion. The lines you
enclose show good feeling, but lack originality. We thank you for your
kind letter.
F. A. B.—We feel sincere sympathy for you, and scarcely know how to
advise you. At your early age you are only eligible for the Children’s
Hospital, Great Ormond Street, W.C. You might write for particulars to
the lady superintendent. You would have to supply certificates both as
to character and health.
GERTRUDE MCKENZIE.—No licence is required to enable you to keep a
registry office for servants.
SNOWDROPS.—Certainly, wear your gloves in church. Why not? A
correspondent some time ago advised that maidenhair ferns should be
watered with tea, and tea-leaves from the tea-pot should be put round
them.
INEZ and PHILIP.—We are of opinion that the amount allowed by your
brother for his dinner is much in excess of what is needed, and may
prove a temptation to him if continued. We were interested in your
letter, and we hope your mutual happiness will long be continued.
ONE YOU HAVE BENEFITED.—Many thanks for your kind letter. We quite see
all your difficulties, but we think you must not make too much of them.
The real use of all training at home is to help young people to stand
alone some day, and act in the fear of God, for themselves; they cannot
be always children, nor in leading strings, so you must excite in
them conscientiousness and a constant desire to do right. The conduct
they propose, _i.e._, of going out and in, of accepting invitations as
they please, without consulting you, is, in the first place, ill-bred
and unladylike. No one treats the lady of the house, be she mother
or step-mother, in that manner, and even in society they would not
be guests a second time in any house where they ignored the lady who
invited them.
ALEA EUROPEA.—In the “Chapel in the Tower,” by Mr. Bell, we find the
following notice of Arthur Pole, who, with his brother Edmund, was
imprisoned for life, and died in the Tower—They were the sons of Sir
Geoffrey Pole, and grandsons of Margaret of Clarence, Countess of
Salisbury. Cardinal Pole was, therefore, their uncle. In 1562 they were
implicated in a conspiracy to depose Queen Elizabeth, and place Mary
Queen of Scots on the throne. It was also alleged that one of them
designed to marry her. They were tried for high treason at Westminster
Hall, 26th February, 1562, and sentenced to be executed as traitors at
Tyburn. The sentence was commuted by Queen Elizabeth to imprisonment
for life in the Tower, and on the walls of the Beauchamp Tower, which
was their prison, their names will be found carved several times.
The last written was as follows:—“A passage perillous makethe a port
pleasante, I. H. S., 1568, Arthur Pole, aged 37.” The date of his death
and that of his brother seems not to be known, but both were dead in
1578, and buried in the chapel in the Tower.
DAISY.—Take no notice of the matter, unless you are directly charged,
when you can deny truthfully the authorship of such an unmaidenly
epistle.
ALICIA.—If the jewellery be good and old, it is better to employ a
jeweller to clean it.
SNOWSTORM.—We think you should go to New Zealand to your affianced
husband, and keep your promise, especially as you leave a sister at
home to take care of your mother. It would indeed be foolish to bring
him to England if he be doing well out there, and is able to marry and
give you a comfortable home.
SYBIL.—We think you may need a tonic of some kind. A little alum and
water is sometimes good for moist hands, but it is never safe to check
perspirations, unless under a doctor’s orders.
BUTTERCUP.—We know of no situation easier than a nurse’s, where there
are only one or two children, unless, perhaps, you could manage to get
one as parlour-maid only.
A. S. F. T. F. (New South Wales).—There would be no value if the dates
of the half-crowns were erased, because coins of the House of Brunswick
are only valuable when in perfect order.
MIZPAH.—The word “Mizpah” means a watch-tower. On a ring it would
mean, “The Lord watch between thee and me, when we are absent from
each other,” a solemn pledge of faithfulness and truth in a betrothal.
It was used as a solemn warning to one suspected, not trusted, in the
original case.
I. H. B.—“Ban” is an Irish prefix, and means “white.” We cannot find
any other clue to the word, and we think you should have written
“Wenham,” which is the name of a lake near Boston, U.S.A., from which
the ice derives its name.
OMEGA.—The only way to be comfortable is to prevent the chilblains
from coming at first, by rubbing the place you feel affected with a
little dry mustard and flour very gently, which will generally put
the chilblains back. When a chilblain has broken, a decoction of
poppy-heads with hot water may be soothing, and bread poultices are
used by many people, but we are doubtful of their expediency. When the
inflammation has subsided, a little creosote ointment may be used, but
when so bad it would be well to consult a doctor.
R. A. A.—The editor declines, with thanks.
DUM SPIRO SPERO.—The words are French, and are used when picking
the leaves from a daisy. They mean, “He loves me a little, much,
passionately, not at all.” This is one of the many ancient charms, or
really auguries, which we have obtained from unknown ancestry.
F. A. H. B.—We regret that we can make no use of your essay.
DADDY LONGLEGS should send her locket to a jeweller’s to be cleaned and
repolished.
LADY GODIVA.—Probably digestion. Ask your doctor about it.
ESTHER BLACK.—The notice of the marriage in the different newspapers is
a sufficient announcement to friends at a distance. Neither cards nor
wedding-cake are sent now.
FLORENCE MOORE.—Does your sister wish to look like a balloon, tied in
at the middle with a string? or, still worse, does she wish to cut her
liver in two? Her other plan, “to drink vinegar,” would so thin her
blood that she would exchange her wholesome fat for dropsy, and become
blown out like a skin-bag used for water in the deserts. For your own
infirmity you should wear a backboard and faceboard daily while at your
studies. We have often described and prescribed them already.
CURIOUS.—The origin of the name given by Handel to his composition
called “The Harmonious Blacksmith” was a very natural one. He was on
a visit to the Duke of Chandos, at Edgware, and, overtaken by heavy
rain, he took shelter in a smith’s forge. The ringing strokes of the
hammer, combined with the song of the smith, told a story to the lively
imagination of the composer, and gave birth to the piece in question.
LAURA.—It is not very evident as to when the Manx House of Keys was
first established, but it existed in the time of the Dane King, Orry,
at the beginning of the tenth century. This sovereign established an
independent throne in Mona. The term “Keys” is derived from _Kiare
es feed_, “twenty-four,” and applied to that number of men of the
island who form the Lower House, while the Upper House, or Council, is
appointed by the crown, and consists of the bishop, archdeacon, clerk
of the rolls, and some civil officials.
STRAWBERRY CREAM.—Have you learnt any branch of domestic service? If
so, make use of it. Better trained servants are much required. You
might, at least, look for a situation as schoolroom maid, under nurse,
or mother’s help. These would serve to give you practical training.
LOLLY.—It is for ladies to recognise gentlemen, if acquaintances, not
the reverse. This being the case, we do not see what your bowing to
your clergyman can have to do with “fastness.” Of course, the character
of the recognition must depend on your position in life. Good Friday is
a fast, not a feast day. That is the reason, as you will perceive.
ADMIRER OF THE G.O.P.—Why should you ask your clergyman to give you a
severe talking to? If you know you deserve it, why not administer it to
yourself? Tell your mother that you lament your want of self-control
and respect in giving way to unseemly ill-temper, and ask her to help
you by a timely check and reproof, and by her prayers to rule your
spirit. “He that ruleth his spirit is greater than he that taketh a
city.” Leaving off your spectacles will not only make your eyes ache,
but injure them, by overstraining the nerves.
ENID.—If the ends of your hair split, you should have them carefully
singed by a hairdresser accustomed to do so. You might set all on fire
if you attempted to do so yourself. Improve your handwriting by writing
copies daily, and perfect your acquaintance with the first three or
more rules in arithmetic, and then you will be eligible for a situation
as shop assistant.
GRETTA’S SISTER.—A surgeon should examine your sister’s tongue to see
whether it be paralysed. If she can hear, then no other alphabet is
needed for her than ours.
YOUNG STEPMOTHER.—The advice of your governess is good. As you have
so high an opinion of her discretion, as well as amiability and
experience, you had better give her the due authority to act for you.
In a month’s time, or during the first quarter, you will see with
what success it is attended. One thing is certain, obedience must be
enforced.
HOPE has some poetic feeling, but whether she will rise to the level
of “poetry” in future we could not say, nor could we recommend
any magazine or publisher likely to take literary and poetical
compositions. That is a question for the industry and perseverance of
the writer to solve.
DOROTHY FORSTER.—The lines you send us are very halting, both as to
rhyme and reason.
CHERRY RIPE.—The word “fiat” means an order or decree. We thank you for
your good wishes and praise of our paper.
J. F. C.—We have pleasure in giving out readers the address of the
Santa Claus Society, for providing toys and dolls for children in
hospitals. To make them during leisure hours would be a nice occupation
for young people. For the benefit of those who would like to aid in a
truly charitable and Christian work, as well as for the sake of the
poor children, we copy your address, as one of the managers of the
society—Miss J. F. Charles, Hillside, Southwood-lane, Highgate, N.
A. M. C.—There is a home of rest at 9, Albion-place, Ramsgate. Apply to
Miss Bennett. You may be taken in for three weeks, and the lowest terms
for board, lodging, and attendance are 10s. a week.
POMME DE TERRE.—We have seen the grave of the late novelist, Charles
Reade, to which you refer, and the outside public knows no more than
just what the inscription states. This is all we can say in reply.
WHITE HEATHER.—The falling of the hair is often due to a condition of
the general health and failure of nerve power, and the remedies need to
be internally administered, as well as externally. Go to a skin doctor,
and obtain his advice.
MARY LEEMING and ALICE HAUGHTON.—Some collectors of insects use the
fumes of chloroform or brimstone. Where there are many wild flowers you
will find butterflies.
PROGRESS.—Yes, women have been returned to Parliament in past times. In
1360 writs were issued, to four abbesses, requiring their attendance at
Westminster, and the year following five ladies of the nobility were
likewise returned (35th Edward III.)—viz., Marie Countesse de Norff,
Alianor Countesse de Ormand. Agnes Countesse de Pembrook, Philippa
Countess March, and Catherine Countesse de Atholl. Whether they
actually took their seats, we do not say positively. The only woman
ever made a Freemason was Miss St. Leger, a daughter of Lord Doneraile,
about the year 1739.
NIL DESPERANDUM.—You may say “intreat,” but “entreat” is more correct.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 65358 ***
|