summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/65102-0.txt10486
-rw-r--r--old/65102-0.zipbin232085 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 10486 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..860d757
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #65102 (https://www.gutenberg.org/ebooks/65102)
diff --git a/old/65102-0.txt b/old/65102-0.txt
deleted file mode 100644
index eac52bc..0000000
--- a/old/65102-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10486 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Kainuun mailta, by Samuli Paulaharju
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Kainuun mailta
- Kansantietoutta Kajaanin kulmilta
-
-
-Author: Samuli Paulaharju
-
-
-
-Release Date: April 18, 2021 [eBook #65102]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KAINUUN MAILTA***
-
-
-E-text prepared by Jari Koivisto
-
-
-
-KAINUUN MAILTA
-
-Kansantietoutta Kajaaninkulmilta
-
-Kirj.
-
-SAMULI PAULAHARJU
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Tietosanakirja-Osakeyhtiön Kirjapaino,
-1922.
-
-
-
-
-
- Tuolla se korpi kumottavi,
- Salo siintävi sininen.
- Sinne mieleni tekevi
- Aivoni ajattelevi.
-
-
-
-SISÄLLYS:
-
-Alkusanaksi.
-Asutustarinoita.
-Kulkuneuvoista.
-Rakennuksista.
-Yhteiskunnallisista ja oikeustavoista.
-Suurperheitä.
-Kun vanhat muistelevat muinaisia.
-Päiväkausi pirtissä.
-Mitä syötiin ja juotiin.
-Metsästyksestä.
-Karhunpyyntiä ja karhunpalvontaa.
-Karhumiehiä.
-Kalastuksesta.
-Karjanhoidosta.
-Niityistä.
-Halmeen viljelyksestä.
-Peltoviljelyksestä.
-Tervanpoltosta.
-Kotiteollisuutta.
-Juhla- ja merkkipäiviä.
-Häätapoja.
-Lapsesta aikuiseksi.
-Leikkejä ja kisoja.
-Tautia ja tuskaa.
-Tietäjiä ja taikuutta.
-Haltioita ja väkeä.
-Luonnontietoa ja eläinoppia.
-Kuolema ja peijaiset.
-
-
-
-
-ALKUSANAKSI.
-
-
-Kajaanin ja Oulujärven takaiset Kainuun korpiseudut, jotka maanselän
-vedenjakaja erottaa Valkeaan mereen kallistuvasta Vienan-Karjalasta,
-ovat meidän suurimpia sydänmaitamme. Täällä vielä äärettömät metsät
-ja selkoset ulottuvat silmän siintämättömiin ja yhtyvät kaukaiseen
-taivaanrantaan, ja vain pienoisina päivinä ovat ihmiseläjäin raatamisen
-tulokset tässä metsien meressä.
-
-Jylhä ja suurenmoinen on Kainuun erämaan luonto. Sadat toinen toistaan
-korkeammat komeat metsäiset vaarat täällä kohoavat, semmoiset kuin
-Hiisivaara ja Saukkovaara, Leipi- ja Lampovaarat, Kivesvaara, Myhkyri
-ja Teiriharju, puhumattakaan valtavasta Naapurivaarasta ja mahtavasta
-Paljakasta, joka laajana "maanselkänä" ulottuu monin peninkulmin
-Ristijärven Uvalta Holstinjärven ohitse Hyrynsalmen Kytömäen kylille
-ja siitäkin sivuitse, sekä kuulusta Vuokatista, josta "alkaa tunturien
-juonto ja kulkee Lapinmaahan asti". Muutamille vaaroille sanotaan
-sydänyön auringonkin näkyvän, niinkuin Kovallevaaralle Kiannan
-perukoilla. Kiannan rajaseutu onkin niin taivahista maata, että siellä
-eletään "peninkulmaa korkeammalla" Oulun merimaita.
-
-Vaarojen välissä levittäytyvät suuret, aukeat suot ja rääsyiset rämeet,
-taikka aukeavat siellä siintävät selät ja pilkottavat monilukuiset
-metsäjärvet ja sadat lampareet. Näistä kaukaisista ylimaan soista,
-järvistä ja hetteistä vetää mahtava Oulujoki vetensä. Pienoinen
-Sarvijärvikin, joka on synkässä sydänmaassa, kymmenkunta peninkulmaa
-Kiannan kirkolta pohjoiseen, Sarvikiven vierellä, Kiannan, Kuusamon
-ja Vienan rajakulmauksessa, vierittää vesipisaransa Merikosken kautta
-Pohjanlahden helmoihin. Kainuun soista saa myöskin Kiiminginjoki
-alkunsa sekä osaksi iso Iijoki kokoo voimansa. Epälukuisten järvien
-kautta vierivät sydänmaiden vedet ja monissa sadoissa koskissa ne
-valkoisina vaahtopäinä pauhaavat.
-
-Korpi on aina vanhoillinen, se vaalii huolellisesti vanhaa perintöä
-ja vartioi, etteivät uudet virtaukset pääsisi sen rauhaa turmelemaan.
-Se iloitsee kuullessaan Tapion haltioineen liikkuvan selkosissa sekä
-Vetehisen veurehtivan järvissä, se ihan sykähtää nähdessään vanhan
-erämiehen antavan uhrinsa tapionpöydälle, ja hyvillä mielin se
-kuuntelee, kun harmaapäinen kalaukko sanelee isiltä oppimiaan lukuja
-taikka kun koukkuselkäinen muori karjaa laskiessaan lukee ikivanhat
-kauniit rukouksensa. Ymmärtävästi hymyillen se ohjailee naavaista
-äijää, joka virsut jalassa, tuohitarakka selässä köppyröi koivumetsässä
-tuohiköyden aineksia keräilemässä. Sillä korpi rakastaa kaikkea vanhaa
-ja katoavaa ja kunnioittaa menneitten polvien tapoja, se tietää, että
-ne, jotka isien opeissa elävät, osaavat myöskin antaa niille oikean
-arvon ja kunnian.
-
-Niin Kainuun korpimaissakin. Täällä ylimaissa asuu jäyhää vakavaa
-raatajakansaa, joka monissa asioissa vielä elää entisissä opeissa ja
-tavoissa. Täällä tapaa vielä vanhoja tietäjiä, jotka laskettelevat
-jyhkeitä loitsuja ja manauksia, vanhoja karhumiehiä, jotka laulaen
-ovat hiihtäneet kontionpesälle, kalaukkoja, jotka osaavat vaikka
-kamalan kalavalan vannoa. Täällä vielä tervahauta korvessa haikuaa,
-täällä kesäilloin lehmisavu suitsuaa pellolla, ja savupirttikin
-sauhuaa sydänmailla. Täällä vielä vanhaan tapaan hevonen talvisin
-pirtin ovinurkassa jarskuttaa apettaan, ja rahvas nukkuu öitään
-pirtinlattialla, ja russakat pitävät öisiä kisojaan pirtinpöydällä.
-Kyöpelit ja keijulaiset täällä kummittelevat, pellonaidan takana kasvaa
-kalmakoivu, jolle kalmanvihat viedään, ja mäellä kohoaa kontiokuusi,
-missä riippuu kaadetun karhun kallo.
-
-Ken täällä avoimin silmin ja kuulevin korvin liikkuu ja vaivautuu
-haastelemaan vanhojen kanssa, hän saa ihmeekseen kuulla paljon --
-uutta, uutta kuulijalle, mutta todellisuudessa ikivanhaa tietoa, jota
-nuo kunnioitettavat erämaan asukkaat ovat muistitietoinaan säilyttäneet
-polvi polvelta.
-
-Vanhojen haastatteluista on seuraavien kuvaustenkin aiheet kirjoitettu
-muistiin muutamilla korpivaelluksilla Kainuun erämaissa. Jo kesällä
-1907, retkeillessäni Pohjois- ja Itä- Karjalassa, pistäysin Kajaanin
-kulmilla Sotkamossa, ja kesällä 1910 sattui kulkuni Suomen ja
-Venäjän rajamaille Kuhmoon ja Kiannalle. Syksyllä 1913 sain lyhyen
-käynnin Oulujärven rannalle Säräisniemelle, ja syyskesällä 1914 tein
-pari-, kolmiviikkoisen retken Oulujärven pohjoisrannalle, Otermalle,
-Jaalangalle ja Mieslahdelle. Mutta enimmät ainekset on kerätty kahtena
-kesäkautena, 1915 ja 1916, jolloin kävin Kajaanin ylimaan pitäjät
-Karjalan ja Vienan rajoja myöten ristiin ja rastiin.
-
-Näillä matkoilla monet vanhat ikäloput vaarit ja monet katoovaikäiset
-muorit haastoivat parhaansa, useasti mieli heltyneenä, vanha silmä
-kirkkaana loistaen vaipuivat muinaisaikojen muisteluihin, ja veivät
-kuulijansakin mukanaan muistojen maille. Parhaimpia ja auliimpia
-kertojia olivat Kovan Jeru, Kylänmäen ukko ja Tiikkajan Anna Kiannalla,
-Levävaaran ukko ja Lehmivaaran ukko Kuhmossa, Kypärävaaran Matti
-Kemppainen, Rämsän ja Naurisahon ukot Hyrynsalmella, Jussi ja Liisa
-Kyllönen sekä Latolan ukko Puolangalla, Kemppais-Paavo ja Oilingin
-Hermanni Ristijärvellä, Suovaaran ukko Sotkamossa, Hautamäen muori
-Kajaanin Murtomäellä ja Soppelon ukko Otermalla. Muutamilla vanhoilla
-riitti jopa päiväkausiksi väsymätöntä tarinoimista, niinpä Kypärävaaran
-vaarin kanssa pidettiin neli-, viisipäiväinen istunto.
-
-Kainuun korpimaita on kyllä jo jonkun verran kirjallisuudessa
-käsitelty, on pari pitäjänhistoriaakin sekä jokunen kansantapojen
-ja kansanelämän kuvaus. Mutta vanhankansan elämää, sellaisena
-kuin se esiintyy vanhojen muistannan aikana vanhoine omituisine
-tapoineen, epälukuisine taikatemppuineen, loitsuineen ja uskomuksineen
-sekä kotitoimissa että ulkotöissä, sekä arkisissa oloissa että
-juhlienvietossa, on vain vähäisen kosketeltu. Ehkä siis seuraavatkin
-korvenukkojen ja metsänmuorien hartaat muistelmat saanevat sijansa
-muiden Kainuuta käsittelevien kirjojen lisänä.
-
-Oulussa kesäkuulla 1922. Samuli Paulaharju.
-
-
-
-
-ASUTUSTARINOITA.
-
- "Hiisi korpi käymättömän,
- korpi käynehen urohon."
-
-Jo ammoisista ajoista on Kainuun mailla ihmiseläjä liikuskellut:
-metsänkävijä kierrellyt korpia, kalamies soudellut järviä ja
-kaskenpolttaja sauhutellut satoja vaaroja.
-
-Mutta jo ennen etelästä tulleita eränkävijöitä ja korpien raivaajia
-eleli näillä mailla _lappalainen_, "kun koko Kainuu oli Lapinmaana", jo
-niin aikaisin, "jottei siitä ole kirjoituksiakaan". Mutta suusanallisia
-tarinoita on kyllä vielä sekä paikannimiä että muita muistomerkkejä
-seudun ensimmäisistä eläjistä. "Maakuopissa" tiedetään lapinlasten
-asustaneen ja niitä tulella lämmittäneen. Useissa paikoissa vielä
-tavataan järvien rannoilla "lappalaisten hautoja" sekä pyöreitä
-palaneita kiviä, jotka ovat "lappalaisten kiuaskiviä". Peuroja ovat
-lappalaiset pyytäneet _haudoilla_, joita ovat kaivaneet "semmoisten
-särkkien selille ja vähän kahen puolen vihiä tehneet, jotta peurat on
-sinne menneet ja hautaan puonneet". Kaloja he taas ovat pyydystelleet
-_katiskoilla_ ja _kivipadoilla_, joita vielä siellä täällä vesissä
-tavataan. Metsämarjoja sekä hilloja soilta lappalaiset myös keräsivät
-syötävikseen, ja siitä vieläkin sanotaan hillamarjaa "lapin touvoksi".
-Suolaa ei lappalaisilla ollut, vaan kalojaan he maustivat koivun- ja
-haavantuhalla.
-
-Lappalaisten asuinsijoja tiedetään olleen esim. Hossanjärven
-rannalla Kiannalla. Siellä on _Lapinlahti_ ja _Lapinsaari_, saarella
-lappalaisten hautoja, jopa lappalaisen jättämä aarrekin, mutta sitä
-ei saa muuten kuin ajamalla yksiöistä jäätä myöten suvikkovarsalla.
-Kuhmossa on lapinmuistoja monessa paikassa, on _Lapinvaara, Lapinsalmi_
-ja _Lapinniemi, Kotajärvi_ ja _Kotaharju_, ja lappalaisten hautoja
-tiedetään useoita, jopa oikein on _Lappalaisten kirkko_ Vieksillä.
-Saarikiekinjärven saarella kerrotaan ennen eläneen lapinukon,
-Peura-Paavon, ja pyydelleen peuroja aituuksilla Kuhmon kankailta.
-Puolangalla sanotaan lappalaisia asuneen Lapinsalmella, Puutiojärvien
-välissä, ja Puolankajärven rannalla oli asustellut Puolakka-niminen
-lappi, nykyisen Puolangan talon mailla. Siitä sitten on järvi,
-talo ja koko pitäjä saanut nimensä. Talon pelloilla näkyy vielä
-lappalaisten hautoja. Säräisniemen Otermalla sanotaan lappalaisten
-majailleen _Lapinniemellä, Lapinsalmen_ rannalla sekä Kaihlasjärven
-mailla, Hakokankaalla ja Taninkankaalla ja taas Rokuanvaaran
-seuduilla. Oulujärvellä on lappeja oleskellut esim. Tervolan saarella,
-Jaalangassa, ja on saarella vielä tiedossa neljä lappalaishautaa:
-_Iso-Kämmen, Pieni-Kämmen, Harjunhauta_ ja _Tikanpelto_.
-Lappalaisten kalapatoja mainitaan useasta paikasta. Niinpä Oterman
-Lapinsalmessa on kiviriuttoja, joita sanotaan lappalaisten padoiksi,
-samoin Tahkokoskessa, Kuhmoniemellä, lähellä Venäjän rajaa sekä
-Katiskalahdessa Lentualla. "Katiskanpato" tavataan myös Aittojoen
-niskassa, Kaihlasjärven luusuassa, Otermalla. Siinä on poikki joen
-lyöty pystypuista vaajoitus, jossa vielä näkyvät pyyntiaukotkin ja
-"semmoinen neliskulmainen kiehkerö, johon on aukko äprään puolesta."
-Lappalaisten sanotaan siinä kalastelleen, ja järven seuduilta on
-löydetty "kivikapineita". Lapinpatoja mainitaan myös Puutiojärvien
-Lapinsalmessa olevan neljä sekä Puutiokoskessa viides ja muuan pato
-Rahasalmessa sekä muuan Koppelopuron suussa samoilla vesillä.
-
-Yksipuisilla ruuhilla kerrotaan kotakansan vesillä meloskelleen.
-Rokuanvaaran seutujen pikkujärvien pohjalietteistä on semmoisia
-aluksia löydetty useita, ja kansa nimittää niitä "lapinveneiksi".
-Talvisin lappi liukui liukkailla lylyillään. Kerrotaanpa vieläkin,
-miten lappalaiset ja karjalaiset kerran sattuivat peuranhiihdossa
-samoille yötulille. Vihamielisiä tietenkin olivat toisilleen, ja
-niin karjalainen poltti lapinukon nukkuessa hänen lylynsä ja sitten
-naureskeli toverilleen:
-
- "En usko minä, että enää
- viuhkanooko vauhkanooko
- lylyliukas lappalainen."
-
-Mutta "lylyliukas" kuulikin sen, jopahan nyt tosissaan nukkua uskalsi,
-ja vuorostaan lylynpolttajan nukkuessa korvensi hänen kenkänsä. Sitten
-aamulla hän nousi, veisti petäjästä uuden lylyn, lähti liukumaan ja
-huudahti:
-
- "Hyvinköhän kilkkanoo, kalkkanoo
- tarovieron talloskenkä!"
-
-[Karjalan vanhauskolainen, staroviera.]
-
-Ja karjalaisen täytyi kengättömänä jäädä tulille istumaan.
-
-Mutta eihän lappi aina päässyt vain lylyn polttamisella. Saapui
-rintamailta kintereillä vanha vainooja Kainuun korpiinkin ja valtasi
-lappalaisen riistamaat ja kalavedet, jopa poltti poroksi satojen
-vaarojen ikivanhat metsät. Ja vähäväkisen lapin, pienen metsien
-kiertolaisen, täytyi väistyä pohjoisemmaksi, lähemmäksi "Tuli-Lappia"
-ja sen tuntureita.
-
-Uusia tulokkaita retkeili kahdeltakin suunnalta, sekä lännen puolen
-merimaista vesireittejä myöten, Siikajokea, Oulu- ja Kiiminginjokia,
-että etelästä hiekkasärkkäisen vedenjakaja-erämaan poikki. Aluksi
-he kävivät vain metsänriistan ja vedenviljan pyydystäjinä ja
-huhdanraatajina, mutta lopulta vähitellen jäivät korpiin asumaankin yhä
-syvemmälle ja syvemmälle. Varsin kaukaisiltakin seuduilta kohottiin
-tänne sydänmaihin saalistamaan. Niinpä kerrotaan, että liminkalaiset
-kävivät aina Ristijärvellä, korkealla _Saukkovaaralla_ halmetta
-"ruukaamassa". Kun he tulivat kerran huhtaansa rovitsemaan, niin
-Oulujärvelle se jo tummana köyrynä taivaanrannalla komotti. "Niin
-paistaa mustana, niinkuin saukonselkä!" huudahtivat, ja siitä sai vaara
-nimensä. Hyrynsalmen _Paljakallakin_ kerrotaan liminkalaisten halmetta
-viljelleen sekä _Holstinvaaralla_, jossa heillä oli ollut riihikin.
-Myöskin Manamansalon asukkaiden, "salonsaarelaisten", sanotaan käyneen
-Ristijärvellä huhdan raadannassa sekä Säräisniemen venetheittolaisten
-Hyrynsalmen _Kalliojärven_ seuduilla ja _Terva-aholla_, Kypärävaaran
-tienoilla. Ristijärveläiset ja puolankalaiset niinikään kävivät
-kaskeamassa Hyrynsalmen vaaroja. Muutamat nimet Kainuun mailla
-viittaavat hyvinkin etäisille alkutaipaleille, semmoiset kuin
-_Hämeenjärvi, Hämeensuo, Vepsänjärvi, Pajarinvaara, Härmänmäki, Kyrö_.
-
-Varsin monen talon eläjät ovat tulleet Savosta, jopa etäältäkin. Niinpä
-kerrotaan, että _Puolangan_ taloon, Puolangan kirkonkylässä, seudun
-vanhimpaan, on Savosta tullut Väyrysiä, kolme pitkää miestä. Samoin
-Askankylän Pyssyvaaraan on Savosta saapunut kaksi veljestä, kovia
-työmiehiä ja huhdan raatajia. Selvää viljaa olivat syöneet, paksua
-leipää leikanneet ja tuumanneet: "Kun sen tuon elämän laittaa hyvälle
-kannalle, ei tarvitte muuta kun tuommoista pullaa vain viilöö, viilöö."
-Samoin Puolangan Puokiovaaralle on Savosta saapunut eläjä, _Laamanen_
-Iisalmesta, ja taloa ruvettu sanomaan Laamalaksi. Siinä on Laamasia
-elänyt miespolvia, ja "siitä on sitten heitä kaikkeen maailmaan
-hajonnut". Ristijärven _Isoon-Tololaan_, joka ennen oli pappilan
-paikalla, tuli kotivävyksi _Tuomas Tolonen_, "Vihtakaulaksi" sanottu,
-Leppävirralta, "ja se oli ennen isoa vihaa, heti Lutheeruksen aikana".
-Tuomas oli lähtenyt pillojaan pakoon, oli äkkipäissään pyöräyttänyt
-vastaan hangottelevan renkinsä päätä niin kovakouraisesti, että se oli
-nyrjähtänyt sijoiltaan. Tuomas olikin vahva mies. Huhtaa karhitsemaan
-kun kerrankin meni Roukavaaraan, niin tynnyrin ruissäkki oli
-nuoraviilekkeillä selässä, ja matkalla ukko vain marjoja poimiskeli.
-Suureksi sukeutui talo Tolosilla, nelikymmenhenkiseksi kasvoi perhekin,
-ja kun sitten heimo hajosi, niin perhettä meni _Aholaan, Pohjolaan,
-Putkolaan ja Pihlajavaavan Tololaan_ sekä Hyrynsalmelle, Luvanjärven
-_Tolosenniemelle_. Viimemainitusta paikasta haarautui taas toinen
-Tolosien ryhmä. Oli seitsemän veljestä talossa, yksi niistä, Mikko
-Tolonen, jäi kotiin, muut lähtivät maailmalle: muuan Moisionvaaran
-_Romppalaan_, toinen ja kolmas saman vaarakylän _Heikkilään_ ja
-_Kokkolaan_, neljäs ja viides Luvanjärven _Kyröön_ ja _Laitalaan_,
-kuudes Kerälänkylän _Lieppaan_. Mikon pojista taas Lassi muutti
-_Kotilaan_ ja sen poika, Paavo, Puolangan Väyrylänkylän _Latolaan_,
-missä vielä elää. Kiannan _Kinnuset_ ja _Heikkiset_ "ovat kai
-tulleet etelästäpäin", ja _Kyllöset_ ovat Kiannan Vuokille saapuneet
-Kuhmoniemeltä.
-
-Lännestä käsin, meren puolesta, taas sai eläjä esim. Oterman
-_Paatinjärvelle_. Sinne tuli _Meles_ Utajärvellä. Samoin Kiannan
-Näljängälle, _Polvelaan_ ja _Parkkilaan_, tuli Pudasjärven Puhokselta
-_Timosen_ suku. Oli ensin tultu kalalle, kalasauna rakennettu ja
-siinä eletty, sitten huhtiakin hakattu ja jääty viimein vakituisiksi
-asukkaiksi. Nyt on Polvela kahtena talona samoilla Timosilla, toisessa
-elää Perttu perheineen, toisessa Matti joukkoineen.
-
-Paikkakunnan vanhimmat talot kyllä muistetaan, vaikka ei kaikista enää
-tiedetä, mistä niihin ovat eläjät saapuneet, mutta toisista saadaan
-kuulla aika hupaisia tarinoita. Kuhmon seutujen vanhimpina mainitaan
-mahtava _Kiekinniemi_, Katerman _Piirola_, Lentuan _Timoniemi_ sekä
-_Saaren_ talo, ja Lentiirassa on _Kuivala_ "niitä kaikkein vanhimpia
-taloja". Kiannan Ruhtinansalmen perukkain vanhoiksi sanotaan
-_Tormuaa_ ja _Hossaa_, sekä _Röntylää_ Kiannan vesillä. Puolangan
-vanhimpia ovat _Neulikko_ ja _Askanmäki_, Lylyjärven _Hiltula_ sekä
-Leipivaaran _Vanhatalo, Hovi ja Soppi_. Vanhoja ovat myös Hyrynsalmella
-_Kypärävaara_ ja _Oravivaara_, Oulujärven Jaalangalla _Lassila_ ja
-_Tervola_, Otermalla _Lapinsalmi_.
-
-Vanhoista taloista taas raivautui asutus ympäristön sydänmaihin saaden
-aikaan pälven siellä, toisen täällä.
-
-Niin oli Kiekinniemeltä aikoinaan muuttanut _Matti Kilpeläinen_ -- 83
-vuotta vanhan, vielä elävän Risto-ukon ukkovaari _Polvelaan_ taloa
-pystyttämään. Paikalla oli silloin ollut vain aukea halmeaho ja aholla
-vanha luhtasauna, Paavo Kettusen kyhäämä. Kontissaan oli Matti-ukko
-tuonut koko taloutensa, eukko astellut jäljessä ja eukon perässä kaksi
-lehmää. Saunassa oli alussa asuttu, kun ukko oli salvanut pirttiä. Kova
-työnraataja, sitkeä mies oli Matti ollut, aamulla aikaisin, muiden
-vielä maatessa oli tavannut käydä kalalla Raatetlammella, viiden
-virstan päässä ja työssä oli silti aina muiden mukana häärinyt. Ukon
-jäyhää luonnetta kuvaa Risto-vaarin kasku: Oli kerran Matin emäntä
-"hajonnut lapsisaunaan", piika lennättänyt pirttiin: "Paras lehmä
-on parren perässä!" Ukko oli hätäyksissään pöydän takaa tasajalkaa
-ponnahtanut yli pöydän lattialle ja aikonut juosta navettaan. Mutta
-kun piika oli ehättänyt: "ei se navetassa olekaan, vaan saunassa", oli
-isäntä arvannut, jotta "millainen lehmä" ja astellut takaisin pirttiin.
-Mutta tyytymätön oli ukko ollut, kun oli kuullut, että saunassa olikin
-saatu vain tyttö. Kun sitten saunasta aikojen vieriessä tuotiin
-perättäin vielä kolme tyttöä, oli ukko emännälle jo vihainen. "Siitä
-emäntä pani parhaansa ja teki neljä poikaa." Samaa ukkoa oli sodan
-aikana venäläinen sotaherra nahkalätkällä pieksättänyt, mutta äijä ei
-ollut ääntäkään päästänyt. Jäljestäkäsin oli kyllä miehilleen sanonut:
-"Voi piru, kun se sattu kipeästi!"
-
-Kuhmon _Kivikiekissä_ oli ensin asunut _Kettus-ukko_, kolme vuotta
-elänyt siinä lehmättä ja yhden pusun [tuohinen maitoastia] sillä
-ajalla noutanut maitoa naapurista. Oli sitten eksynyt isännätön
-vasikka taloon, ja siitä oli ukko hoitanut itselleen lehmän. Sittemmin
-muutti Kivikiekkiin _Huotari-ukko Hamarivaarasta_, johon taas oli
-koitunut Lentuan _Ohtolasta_. Huotarin suku muuten oli saanut alkunsa
-venäjän-karjalaisesta sotamiehestä, joka oli elänyt yhdessä vihkimättä
-suomalaisen naisen kanssa. Sotamiestä oli sanottu "Tammipääksi", hän
-kun oli saanut sodassa haavan päähänsä, ja "se oli tammella paikattu".
-"Tammipää" oli naisensa kanssa saanut pojan, josta tuli Huotarien
-kantaisä.
-
-Kiannan Ruhtinansalmen perukoilla, _Kovassavaarassa_, Venäjän rajalla
-on _Seppäsen_ karhumies- ja tietäjäsuku asunut toistasataa vuotta.
-Kalasauna oli siinäkin vain ensin ollut ja siihen Pispajärven
-_Kirsuniemestä_ muuttanut elelemään _Sakari Naumanen_, vanha
-ruotsinaikainen sotamies ja tietäjäukko tyttärineen ja eukkoineen.
-Ukolle sitten tuli Kiannalta Seppänen kotivävyksi.
-
-Puokiovaaran _Väisälässä_ oli ennen asunut _Hyyrysiä_, mutta sitten oli
-siihen muuttanut _Somerojärveltä Väisänen_, 80-vuotiaan Antti Väisäsen
-ukkovaari, ja taloa oli ruvettu sanomaan Väisäläksi. Saman vaaran
-_Riihelässä_ oli alkuaan, jo ruotsinaikana, elänyt sotamies vanhassa
-halmeriihessä, ja siitä talo saanut nimensä. _Heikkilä_, joka myös on
-samalla vaaralla, oli ensin rakennettu _Utavaaralle_, yksinäiseen
-sydänmaahan Utokselle, mutta kun siellä oli jo karhulla olinsijansa,
-eikä se antanut karjalle rauhaa, täytyi heittää korpiraivio karhun
-haltuun ja muuttaa muiden seuraan Puokiovaaralle.
-
-Jaalangan _Lassilaan_ oli tullut talontekijä _Kivesniemeltä_ uimalla,
-yli neljänneksen levyisen selän poikki oli melonut, välillä vain
-parilla saarella levähtänyt. Lassilasta taas lähti _Tervolan_ tekijä.
-Se oli oikein ilkikurinen akka, jota ei saatettu talossa sietää, vaan
-ajettiin pois koko halmeilta, ja "syömmissään" lähti akka, kiersi vain
-ympäri lahden ja ilkeyksissään alkoi tehdä taloa toiselle rannalle
-vastapäätä Lassilaa, ja "isopahan talo siihen lopulta on pohjastunut".
-
-Hyrynsalmen _Kypärävaaralle_ ovat _Kemppaiset_ tulleet Ristijärveltä,
-Nuottijärvenmäeltä, ja eläneet siinä miespolvia, jotta "ei ole
-vieras käynyt". Ensimmäinen Kemppainen oli ollut _Perttu_, kova
-halmeenviljelijä, sitten oli elänyt _Paavo_, sitten _Matti_ ja taas
-_Paavo_ ja taas _Matti_, joka vieläkin vaaraa hallitsee. Talossa on
-vielä latona vaaran ensimmäinen pirtti, 4.5-metrinen, lautaikkunainen
-rakennus, sekä ladossa talon ensimäisen pöydän kansi, jota on
-"tallehittu mies mieheltä". Lopulle parisataa vuotta takaperin erosi
-talosta eläjä _Eskolaan_, samalle vaaralle vainion reunaan, ja toiselle
-pojalle tehtiin talo _Pihlajalehtoon_, selkoseen, pari virstaa vaaralta
-etelään. Mutta Pihlajalehto oli hallan paikka, ja siitä syystä omistaja
-sen heitti autioksi -- rakennukset tuotiin Kypärään, josta osa oli
-vietykin -- ja muutti Ristijärven _Pohjolaan_, jossa vielä samoja
-Kemppaisia elää.
-
-Puolangan Leipivaaran vanhin talo, _Vanhatalo_, oli alkuaan ollut
-_Ryyhtylänniemellä_, josta sitten muutettiin korkealle vaaralle
-lämpöisempään ilmanalaan. Samoihin aikoihin saatiin vaaralle
-_Sopen_ talo, myöhemmin tuli _Hovikin_. Sopessa asusti _Rikas-Kinnunen_
-ja omisti laajat niittymaat. Mutta Vanhatalo oli vaaran vaurain,
-jopa oikein upporikas, ainakin siihenaikaan kun siinä isännöi _Pekka
-Moilanen_, joka kutsui itseään "vanhurskaaksi". Tapasi ukko kerskua
-aina kirkosta tultuaan: "Ei ollut kirkossa muita vanhurskaita kuin
-minä ja pappi ja kenties lukkari." Rahojaan säilytteli ukko enimmäkseen
-metsien kätköissä, ja sinne ne jäivätkin, kun "vanhurskas" äkkiä
-otettiin lepoonsa. Talossa on äijän v. 1784 rakentama eloaitta ja siinä
-nähdään jyvälaarin laidassa ukon merkinnöitä, puukolla leikattuja,
-esim.: "VO 1819 OLI WILIA WOSI PM".
-
-Niin levisi kiintonainen uutisasutus Kainuun korpiinkin työntäen
-tieltään metsiä harhailevat lappalaiset.
-
-Aluksi kuuluttiin Limingan suureen seurakuntaan, sitten Oulunjärven
-pitäjään 1559, jonka kirkko oli Manamansalolla, sitten saatiin
-kirkko Paltaniemelle 1599, ja sen jälkeen vähitellen kaukaisillekin
-perukoille: Sotkamoon 1647, Kuhmoniemelle 1753, Hyrynsalmelle 1786,
-Suomussalmelle samoihin aikoihin, Puolangalle 1792, Ristijärvelle
-1807, jopa Lentiiraankin 1812. Pieniä korpikyliä olivat alussa
-kirkonkylätkin, eipä varsin isoja nykyistenkään vanhojen muistannan
-aikana. Niinpä Hyrynsalmen kirkolla oli ennen vain _Salmen, Tapion ja
-Iston_ talot sekä pappila. Samoin Kuhmossa, jossa nykyään on kokonainen
-kaupunki, oli ennen vain pappila ja Tuupola sekä etempänä _Jaakkola,
-Sillankorva, Kettula ja Pääkkölä_.
-
-"Eivät ne olleet arkamaisia ukkoja, jotka ensiksi tänne syönmaan napaan
-ovat työntyneet", kuulee monesti vanhojen sanovan. Eivät kylläkään.
-Hallaa, kontioita ja kaikkia korven kauhuja vastaan saivat he yksinään
-rynnistää. Ja olikin siellä kauhuja.
-
-Pahimpia oli _rapparisotien_ rajantakainen vainolainen. Se usein monet
-talot saattoi turmioon, tappoi kansan, ryösti kaikki taikka poltti
-poroksi, "tämä kun on neljä kertaa ollut Itävallalla ja yhen kerran
-Kiinalla, tämä Suomi." Melkein lukemattomat ovat ne talot, jotka
-ovat rajavainojen aikana hävitetyt, toiset niin tyystin, ettei ole
-muuta kuin tarina jäljellä. Ja yhtä lukemattomat ovat kertomukset
-karkumatkoista, karkusaunoista sekä kaikenlaisista yhteenotoista,
-joissa rajaseudun rahvas sai kokea aina vainolaisen ensimmäiset
-ja viimeiset vihanpurkaukset. Tuskin lienee sitä seutua, jolla ei
-olisi omaa karkusauna-muistoansa, taikka sitä vanhaa taloa, jolta
-puuttuisi rapparitarinaansa. Siellä täällä vanhoissa taloissa on vielä
-aittoja, "mehtäaittoja", jotka ovat ennen olleet selkosissa talojen
-leipäviljojen sekä muiden tavarain piilotuspaikkoina. Vanhimmat
-tämmöiset aitat ovat aina 1600-luvun lopulta, niinkuin esim. Saaren
-aitta Kuhmon Lentualta, komea harmaa rakennus, johon on leikattu
-vuosiluku 1683.
-
-Niinpä oli ennen, "kolmesataa vuotta sitten", suuri Niemen talo
-Luvanjärven kylässä Hyrynsalmella, niin mahtava, että elätettiin
-40 lypsävääkin, ja talossa eli seitsemän veljestä ja yksi tytär.
-Mutta polttosotain aikana hävisi talo, ja miehet joutuivat, minne
-joutuivatkaan. Tytärkin oli joutua vainolaisten käsiin, mutta pääsi
-pakoon uimalla yli järven Leskenniemeen. Talon raunioita näkyy
-vielä, ja kesällä 1915 löytyi raunioiden luota, mäenlaiteesta,
-peltoa kuokittaessa, talon vanha vesikaivo, jossa vesi oli kirkasta
-kuin hopea, ja nelihirsinen salvos sen suojana. Kaivon peittona
-oli vahvan kuusen jo lahonnut kanto. Rapparisodissa hävisi myöskin
-Leipivaaran Sopesta "Rikas-Kinnunen". Vainolainen tuli, tappoi koko
-väen ja ryösti tavarat. Mutta Hovin ja Vanhantalon asukkaat ennättivät
-pakosalle Ahvenanvaaran karkusaunalle. Vanhatalo ehti kylvää toukonsa
-hangelle, mutta Hovin vilja-aitan rapparit ryöstivät ja polttivat.
-Vihajärvella, Puolangalla, hävittivät vainolaiset suuren _Valtalan
-talon_. Hyrynsalmen _Mikanmäessä_ oli myös vahva talo. Oli talossa
-viisi vankkaa veljestä, yksi aina nelikyynäräinen koljatti. Veljet
-menivät piiloon, kun huomasivat kerran vihamiesten tulevan, ja nämä
-ihmettelemään, jotta missä miehet nyt. Tuli pirttiin silloin yksi veli.
-"Jopahan yks' Mikkainen tultih!" ilostuivat rapparit. Tuli pian toinen
-ja sitten kohta kolmas, neljäskin, ja pirtissä olijat ihastelivat: "A
-toinen Mikkainen tultih... a kolmas... neljäs..." Mutta kun viimeisenä
-sukeltautui ovesta suuri Mikkainen, niin jo vainolainen pelästyi.
-Pirtti joutui toratantereksi, ja rapparit tapettiin. Mutta yksi pääsi
-karkuun, riensi kotiin, toi kostajat, ja muuanna yönä koko talo
-veljesjoukkoineen poltettiin ja hävitettiin.
-
-Hullusti kävi vainolaisjoukon myös _Kulolan_ pakopirtissä,
-Hyrynsalmella. Siellä asusteli kolmattasataa rapparia. _Raudaskosken
-Pekka_ ja _Koskelan Kyösti_ tulivat yöllä kuusikymmenmiehisen
-suomalaisjoukon kanssa, pöngittivät pirtin oven ja tukehuttivat savuun
-koko joukon, laskivat uuninpiipusta savuavia aineita sisään. Pirtissä
-olijoilla oli kyllä katolla vartija, joka nähdessään "metsän" lähenevän
--- hyökkääjät hiipivät närettä edessään kuljettaen -- lauloi:
-
- "Yö pimenee,
- sumu enenee,
- metsä lähenee!"
-
-Mutta eihän siitä ymmärretty sen enempää, eikä luultu, että sieltä
-surma on saapumassa. Kuhmon _Venähenvaavassa_ kerrotaan vihollisia
-pirtin täysi poltetun pirttineen, kaikkineen.
-
-_Vihajärven_ seudut Puolangalla ovat myös rapparitarinain paikkoja.
-Järvessä on _Venäläissaari_, johon joukko vainolaisia on kerran
-yöpynyt, mutta yöllä ovat seudun asukkaat tulleet ja varastaneet
-veneet ja jättäneet rajantakaiset saarelle kuolemaan. Samoin on
-tapahtunut _Lylyjärven_ [Lylyjärven saarelta on löytynyt kerran iso
-suksi, lyly, jossa oli useampia varpaallisreikiä. Siitä järven nimi]
-Venäläissaarella. Tuttu on näillä mailla myös _Laurukais-tarina_,
-tarina "valkiapääpojasta", joka vainolaiset heitti saareen kuolemaan.
-Yksinään _Törsä-Paavokin_ Hyrynsalmella suoriutui vihollisjoukosta,
-joka ajoi häntä takaa, mutta väsyneenä yöpyi nuotiolle. Siinä pahaa
-ennustaen vainolaisen jousi piuskahti ääneensä, mutta omistaja vain
-arveli:
-
- "Jouskaha, mitä jouskahat,
- huomenna, jousi, jouskahat
- Törsäs-Paavon hartioille!"
-
-Mutta Paavo tulikin yöllä ja kolkki kuoliaaksi koko nuotiolla nukkuvan
-joukon.
-
-Vainolaisen uhatessa monesti kätkettiin talon rahavarat metsään, ja
-useasti rapparitkin paluumatkaansa varten raskaita "loutuja" kasoittain
-piilottelivat. Mutta sitten mellakoissa saivat kätkijät surmansa,
-ja rahat jäivät metsiin. Siten syntyivät aarteet. "Jo tämä olisikin
-mahottoman rikas, tämä Suomi, jos ei olisi isoa vihaa ollut... rahoja
-niin paljon jäi piiloon." Onhan niitä joskus vähäisen löydettykin,
-mutta isompia aarteita ei ole saatu käsiin, sillä ne on kätketty
-piiloihinsa kovilla uhreilla ja jätetty haltian hoitoon, joka niitä
-tarkasti vartioi ja aina juhannusyönä puhdistelee. Uhriksi pitäisi olla
-milloin kastamattoman lapsen pää, milloin kätkijän "oma käsi ottamassa,
-kanankynsi kaivamassa", milloin yksiöisen jään yli-ajo yksiöisellä
-varsalla, milloin kolmiöisen miehen meno kolmiöistä jäätä myöten.
-Sitten vasta aarre antautuisi. Semmoisia aarteita kerrotaan olevan
-esim. Kiannalla Hossan lähellä, Poikkeusjärven _Vasikkatörmässä_,
-Haapovaaran lähellä _Porttisalmessa_, Puolangalla _Kivarijärven_
-saaressa ja Vihajärven _Rahasalmessa_ sekä Hyrynsalmella _Seitenoikean_
-alla saaressa.
-
-Rapparien kuuluimpana johtajana oli voimakas _Vorna_, joka on niin
-monista tarinoista tunnettu, uros, joka vain istuen veneen perässä
-riihenparrella sauvoi ylös Pyhäkoskenkin, puhellen:
-
- "Ei pojat puoletkaan,
- tuskin kolmannetkaan osat,
- jos ei voine Vorna
- päästä päälle Pällinkorvan."
-
-Kerran kotiin tullessaan sanotaan Vornan huutaneen: "Lämmitä sie,
-akka, kyly, jotta mie soan ruotsin-veret itsestäni pessä!" Mutta akka
-varoitteli: "Älä sie pura joustasi, mie näin pahan unen... mussat
-kotkat lennettih siun päälles, tapettih."
-
-"Uo sie, akka, vait!" Vorna vain naureskeli. "Ei uo Hailuotuo myöten
-kukkuo kurahtavaa, kananlasta laulavaa. Kaik' olen mie tappan!"
-
-Mutta kun ukko meni saunaan, tulivatkin Suomen miehet kylyn ovelle.
-Silloin Vorna kahmaisi paitansa poroa täyteen, heilautti, niin että
-miesten silmät sokenivat, ja ukko roikaisi alastonna metsään. Mutta
-saunannurkan takaa paimenpoika jousellaan ampua piukautti pakenijan
-kantasuonen poikki, ja siihen selviytyivät jo toisetkin, ja kuulu Vorna
-sai surmansa.
-
-Alituisesti saivat rajaseutulaiset olla varuillaan, ja peloissaan
-peltojaan muokkailla ja huhtiaan raataa, niin tällä kuin tuollakin
-puolen rajamerkkien. Varsinkin silloin olivat ajat rauhattomat, kun
-julkinen sota oli valtakuntien välillä, vaikka vanhaan aikaan kyllä
-rauhankin vallitessa saattoivat rajalaiset lähteä vainonpolulle. Sodan
-aikana lienevät etuvartioina "seisoneet" nekin henkilöt, jotka vanhan
-aitan seinään Kiannalla leikkasivat puukolla tunnusmerkkinsä.
-
-
-
-
-KULKUNEUVOISTA.
-
-
- "Tie käydä, hako levätä
- hakovieri haukotella."
-
-Tiettömissä erämaissa Kainuun kansa eleli ja käymättömiin korpiin kulki
-yhä kauemmaksi. Kesäisiä kulkuteitä olivat vedet: jokia myöten noustiin
-ylös, laskettiin alas, ja järviä soudeltiin sinne ja tänne, ja niin
-päästiin syvimpiinkin sydänmaiden sopukkoihin.
-
-Mutta selkosien kulkukeinoja olivat _metsäpolut_, joita myöten
-taivallettiin veden ääreltä toiselle. Suot joko kierrettiin kankaita
-kapsutellen taikka oiustettiin suoraan yli pitkospuita myöten,
-suurimmat vaarat kierrettiin pysytellen laitamilla, korvet halkaistiin,
-purojen poikki päästiin porraspuita pitkin. Toiset polut olivat jo
-ylimuistoisina aikoina syntyneet, jo silloin kuin ensimmäiset eläjät
-puskeutuivat perukoille. Semmoinen ikivanha salopolku oli _Hallantie_,
-joka kulki Havukasta, Kiannalta, Hallan kautta Hyrynsalmelle. Se oli
-kiantalaisten "kirkko- ja käräjätie", jota myöten vaellettiin Paltamon
-kirkkoniemelle. Useilla vanhoilla poluilla oli nimenä Papintie, niitä
-kun Paltamon papit "messumatkoillaan" kulkivat. Ne olivat oikein
-porrastettuja, "jotta papit mustilla kengillään pääsivät kulkemaan".
-Tällainen porrastettu Papintie kulki Jaalangan Polvijärveltä Otermalle.
-Puolivälissä taivalta oli _Istumakivenkangas_, jossa oli kivistä tehty
-"rouvastin istuin", ja sen vieressä suuri kuiva honka, mihin "kaikki
-herrat olivat leikanneet puumerkkinsä ja vuosiluvun". Porrastettu
-Papintie oli myös ollut aikoinaan Kiannan Näljängän perukoilla,
-samoin Ruhtinansalmen sydänmailla. Hossanjärvessä on _Papinlahti_,
-josta on kuljettu Pispajärvelle. Sielläkin on ennen ollut iso honka
-puumerkkeineen ja vuosilukuineen. Rajan taaksekin johti joitakuita
-käymäteitä. Niinpä vei Kuhmosta Sumsan kautta ikivanha vesi- ja
-jalkatie kuulun _Miinuan_ rajakiven vieritse Vienan puolelle Miinuaan,
-toinen tie kulki eteläisempiä suuntia Koukkulaan. Suomussalmelta taas
-päästiin Kiantajärven seutuja pitkin Latvajärvelle, Vuokkiniemeen ja
-Vuonniseen, sekä Vuokin vesiltä Viiangin kautta Kivijärven tienoille.
-Näitä reittejä myöten rapparitkin retkeilivät. Jopa oli rajalla
-Kiannan ja Lapukan välisillä sydänmailla muinoin ollut _Sotatiekin_,
-poikkiteloin porrastettu korpitie. Siitä näkyy vielä porrastuksia
-ainakin Lapukan läheisillä saloilla.
-
-Metsäteitä kun taivallettiin ja saavuttiin järven rannalle, huhuttiin
-takarannan talosta venettä taikka tulella ja savulla kutsuttiin
-noutajaa. Useasti ohjasi polku kävelijän niemen nokkaan, josta
-oli lyhyempi huhunta- ja saattomatka. Tämmöisiä "Huutoniemiä"
-ja "Tuliniemiä" on usean järven rannalla. Kiannalla on esim.
-Polvijärvellä, Naamangalla, Suolijärvellä ja Kovallajärvellä, kullakin
-Huutoniemensä, Otermalla ja Ristijärvellä taas Tuliniemensä.
-
-Vesiä pitkin vaellettiin _veneillä_. Vanhaan aikaan olivat vaarit
-meloneet järviä _purtiloveneillä_. Semmoisella oli _Esko Piirainen_
-vielä vanhojen muistin aikana liikkunut Kuhmossa Kokkamonjärvellä,
-olipa sillä jokia, Lammasjärveä ja muita vesiä pitkin lasketellut
-aina kirkolle asti. Purtilonraakki on vieläkin nähtävänä Kotajärven
-lähellä, Jyrkänkosken alla. Se on vahvasta hongasta koverrettu, lähes
-kuusi metriä pitkä, puolta leveä, suippoperäinen, teräväkeulainen
-kaukalo. Peräpuolessa on laitojen reunassa kolot, "ennen kun oli
-käytetty semmoisia siipiä, ettei vene päässyt keikahtamaan kumoon".
-Samanlainen, vielä suuremmasta hongasta ontettu, puolikolmatta syltä
-pitkä souturuuhi, oli ollut 50-60 vuotta takaperin Siivikonjärvellä,
-Kuhmon Vieksillä. Siinä oli ollut siivet kahtapuolta, noin korttelia
-leveät laudat vitsastettu reunoihin pitkin pituutta. Soutuhankoina oli
-ollut "tolpat" reunoissa ja tolpissa oksakokkarat airoja varten.
-
-Olivat vanhat ennen tehneet veneensä myös halotuista petäjälaudoista,
-katajalla ompelemalla. Kuhmon Elimysjärvellä, Venäjän rajamailla, vielä
-tavattiin rantalietteestä semmoisen veneen jäännökset: näreinen emäpuu,
-muutamia kaarilynkiä ja laitalautoja. Laudat oli väännetyillä
-katajasiteillä vähin välimatkoin kiristetty kiinni toisiinsa, ja
-kaariin oli ne isketty puuvaarnoilla. Katajaside oli aina paikastaan
-neljä, viisi kertaa pistetty laitojen lävitse, ja pää kiilattu kiinni.
-Veneen pituus oli ollut noin kuusi metriä. Arvelivat ukot venettä
-_Polvis-Heikin_ peruiksi. Heikki-ukko, kuollut vanhana vaarina jo 70-80
-vuotta takaperin, oli aikoinaan kesäkaudet aivan päntiönä kalastellut
-Elimyksellä, asunut tuohikattoisessa majassa järven rannalla ja koonnut
-vedenviljaa kala-astioihinsa kuusen juurelle.
-
-Nykyiset veneet ovat jo rautanauloin kootut ja muutenkin mukavampia.
-Ennen olivat nykymallisetkin veneet kaitaisia ja suppeita tönäköitä,
-semmoisia "heilakoita", jotta ei tahtonut hirvitä niillä vesille mennä,
-mutta nyt ne ovat joukeaniskaisia, laajarintaisia, leveäpohjaisia, ja
-uivat kuin joutsenet.
-
-Veneitä on kainuulaisella sekä tavallisia _soutuveneitä_ että pitkiä
-_tervaveneitä_.
-
-Tervavene on, ainakin nimeltään, kautta Suomen yhtä tunnettu kuin sen
-soutajakin, Kainuun "tervakoura". Se on omituinen vene, pitkä, kapea
-suikelo, joka ylpeänä nostaa pitkää nokkaansa ja kopeana peräpuoltaan
-kohottaa. Joki ja terva, kuohuvat kosket ja ukkojen äly ovat sen
-yhdessä keksineet ja kehittäneet.
-
-Tavallisen tervaveneen pituus on kyynärää vaille kahdeksan syltä, eli
-noin 13.5 metriä, leveys pari kyynärää eli 12 dm, syvyys noin puoli
-metriä. Sitä pitempi alus ei Kajaanin "hissistä" mahtuisi uimaan. Ennen
-ensimmäiset tervapurret olivat olleet vain viissylisiä purtilolta.
-Veneen runkona on kankaan petäjästä juurineen hakattu _emäpuu_, jonka
-juurikokka käpertyy _keulakippuraksi_, ja vielä koko kokkapuoli
-sylen pituudelta kohoutuu ylöskäsin _niskasta_ alkaen. "Hyvän veneen
-keula nousee hyvin keilavasti ja sitten puolen metrin päässä nokasta
-vielä hurjasti kohahtaa ylös." Peräpuoleen on liitetty petäjäinen
-_perijatko_, juurikkakoukero taikka lengon puun kappale. Nelisylisestä,
-vahvasta petäjätukista sahataan -- ennen kirvein ja kiiloin halottiin
--- veneenlaitalaudat ja liitetään niitä kaksi aina pääksytysten, pitkät
-limit keskikohdalle venettä. Kolme lautaa asetetaan reunatusten veneen
-syvyydeksi. Lautojen käyristämiseen on venemestarilla omat keinonsa:
-asetetaan lautapari syrjittäin kentälle seiväsparien väliin, haudotaan
-varilla vedellä ja tulella lämmitellään ja taivutetaan toinen laita
-toisaalle, toinen toisaalle, väännetään pihteihin ja kiristetään
-tarpeeksi kieroiksi. Sitten tulella kuivataan laudat taivutuksiinsa.
-Siitä ne sovitetaan, limitetään, salvattimilla puristetaan ja naulataan
-paikoilleen. _Kaaret_ tehdään kuusien käyristä, jotka hautomalla,
-sujuttamalla sovitetaan sijoilleen. Kaksikolmatta kaarta tarvitaan
-veneeseen ja vielä _piestinkaaret_ erittäin perään ja keulaan.
-
-Istuinsijoina on veneessä _perälauta_ huopaajalla sekä _teljot_ ja
-_lempilauta_ soutajilla, ja pohjassa on _jalkuteljo_.
-
-Täydessä panoksessa, 25-27:llä tynnyrillä laskettuna, tarvitsee
-tervavene laitainsa korokkeiksi leveät _varppeet_, jotka kiinnitetään
-vitsoilla tiukasti parraspuihin. Kovissa koskissa pitää vielä laitoja
-korottaa _hattulaudoilla_ ja _räpeillä_, jotka vitsastetaan vuorostaan
-varppeisiin. Vielä kuuluu veneen tarpeisiin nelikyynäräiset _airot_,
-kolmikyynäräiset _huoparimet_ sekä seitsen- ja puolikyynäräinen
-_perämela_. Sitten on 5-6 _sauvointa_ ja nelisylinen _rompsi_ sekä
-_köysiä_, joilla venettä koskissa kiskotaan vastavirtaan. Myötätuulessa
-nostetaan _pintan_ viereen 7-8-kyynäräinen masto, johon levitetään iso
-neliskulmainen purje, ylhäältä raakuun sidottuna, alhaalta joikuun
-kiinnitettynä. Vettä viskataan veneestä _auskarilla_.
-
-Suuritöinen laitos on tervavene, parilta kolmelta mieheltä kuluu
-viikkokausi sitä rakentaessa.
-
-Samaan tapaan kuin tervavene, tehdään muutkin veneet, ovat vain
-pienempiä, kolme-, neljäsylisiä soutu- ja nuottaveneitä, sekä
-vähän _liehkeämpilaitaisia_, sivut eivät nouse niin jyrkästi kuin
-tervaveneen, joka on "purnumpi", mutta keulapuoli nousee samoin
-niskoiltaan ja perä samoin kipertyy.
-
-Useissa taloissa tehdään veneet itse, mutta on joka kulmakunnalla
-taitavia venemestareita, jotka kesäkaudet rakentelevat pursia
-kotitanhuallaan. Semmoisia vanhankansan veneseppiä oli ennen Kiannan
-Vuokilla _Kinnulais-ukko_ ja _Kyllösen Jussi_, joista edellinen oli
-valmistanut satakunta tervavenettä; semmoisia oli äskettäin kuollut
-_Oilingin Hermanni_, Seitenoikean alla Ristijärvellä, satojen
-tervaveneiden ja pikkupursien rakentaja; semmoisia oli _Taneli
-Seppänen, Kalliolahden Heikki_ ja _Jonna Heikkinen_ Lentiirassa.
-Seppäs-Taneli oli koko ikänsä tehnyt veneitä, jopa "tuhatsotalla",
-kulkenut rajan takanakin niitä rakentamassa. Nykyisiä veneseppiä on
-esim. _Lassi Tolonen_ Hyrynsalmella, _Matti Heikkinen_ Lentiirassa ja
-_Härkös-ukko_ Ristijärvellä.
-
-Selkosien kesäpolkuja myöten kuljetettiin tavaroita _rentuilla_, ellei
-niitä selässään kannettu. Näreisten, puolikolmattasylisten aisojen
-käyrät, janhuksiset perät laahasivat jalaksina maata myöten. Jalaksiin
-oli isketty kaplaspari, jotka oli yhdistetty poikkipajulla, samoinkuin
-käyrä häntäpääkin. Pajujen varassa olivat liisteet, ja liisteille
-laskettiin kuorma. Jauhoja vedätettiin tämmöisellä kesäreellä, ja
-tervahaudalle ajeltiin sillä murakuormia, ja "se oli kaikkein paras
-reki mäteikköisellä tiellä".
-
-Kotipihasilla koluuteltiin _puukärryillä_, lantaa vedätettiin pelloille
-taikka toimitettiin muuta kotiajoa. Paksusta mäntylankusta oli parin
-pienan avulla koottu isot pyörät koivuisine rumpuineen. Paksu akselikin
-oli koivusta veistetty, rautakisko vain latvan alapuolessa. Kuusisten
-aisojen juurikkakokat oli kiinnitetty akseliin, ja aisojen varassa oli
-erikseen tehty lava. Tällaisia sydänmaan ajopelejä käytetään vieläkin
-muutamissa rajaseutujen taloissa.
-
-Talvisin päästiin paljoa paremmin liikkumaan. Hypättiin _suksille_ vain
-ja hiihdettiin halki lumisten erämaiden, eikä silloin miehen matkaa
-estänyt mikään.
-
-Entisaikaan tehtiin sukset eri pitkät. Pitempi suksi oli _lyly_, se
-tehtiin lylystä, _männynjanhuksesta_ tai _honganlongosta_, joka petäjän
-kyljestä oli irtautunut. Se oli pihkaista, kovaa ja liukasta puuta.
-Tehtiin lyly joskus koivustakin. Lylyn pituus oli viisi, kuusikin
-kyynärää, leveys noin neljä tuumaa, ja sen pohjassa oli ura, _olas_.
-Mutta lyhyempi suksi, _sivakka_, oli vain kolmea, neljää kyynärää
-pitkä, koivuinen olkahaton potkaisuväline. Sen pohjaan oli _pälkään_
-kohdalle uurrettu ja naulattu kappale _poronkoipea_, jotta sivakka,
-taakse luikumatta, paremmin kesti ponnistaa. Semmoisilla suksilla
-hiihtelivät ennen Murtomäen ukko ja Väyrys-Antti Ristijärvellä.
-Oikealla jalalla vain potkaltelivat ja vasemmalla ottivat luikauksia.
-Yksi _sauva_ oli ukoilla vain apuna ja sillä he potkaistessaan
-_molemmin käsin_ oikealta työntelivät. Sauvan _varsi_ oli koivun
-jänteestä, _sompa_ vitsasta, ja yläpäässä oli kuusituumainen litteä
-_keihäs_, jolla saattoi jäätyneen lumen kairata pois jalansijasta.
-
-Nykyiset metsänkävijät jo hiihtelivät tasapitkillä suksilla, jotka
-kullakin paikkakunnalla olivat omaa vanhaa malliansa. Varsin omituiset
-olivat vanhat kuhmolaiset hiihtoneuvot, "pitkäkaulasukset", joiden
-tavattoman pitkä ja kapea kärki suorana kohosi ylös ja sukelsi helposti
-pehmeässäkin kinoksessa pinnalle. Semmoisten suksien pituus saattoi
-olla neljättä metriä, josta kärkipuolen osalle tuli aina pari metriä.
-Leveys oli 9-10 cm, mutta saattoivat vahvat karhumiehet pehmeillä
-hangilla hiihdellä 12:kin cm leveillä lautasilla. Sellaisilla,
-tavattoman jykevillä koivuliukoimilla Viiksimon Heikkis-Jussi aikoinaan
-ajeli peuroja sekä karhuja.
-
-Suksien alkeismuotoja olivat _potakat, potaskat_ eli _potasmat_, lyhyet
-suksientapaiset kalhut, joilla huhdan hakkaajat hiihtivät keväthangilla
-sekä heinämiehet laahustelivat veteliä soita niittäessään. Ne metsässä
-vain kirveellä veiställettiin koivun, kuusen taikka hongan tyvestä,
-semmoiset kyynärän, toista pituiset, korttelin, puolentoistakin
-levyiset, urattomat lotikat, joissa vitsaraksi oli varpaallisena.
-
-Jäljessään vetivät suksimiehet useasti _ahkiota_. Sillä karhun- ja
-peuranlihat tuotiin metsästä, sillä kuljetettiin eväitä ja aseita
-metsälle sekä huhdanraantiin mentäessä. Ahkion emäpuuna oli korttelia
-leveä, toistakin syltä pitkä petäjänlyly, johon oli kiinnitetty
-kolme, neljä kaariparia, ja kaariin sitten juurella taikka katajalla
-nidottu petäjänliisteet laidoiksi. Varsin keveästi liukui keveä ahkio
-pehmeälläkin kinoksella, saattoi hiihtäjä siinä kyllä vetää kokonaisen
-kontion taikka parikin peuraa. Vetohihnan silmukka oli vain heitetty
-yli olan, ympäri hartioiden.
-
-Hevosen jäljessä juoksi korkeanokkainen, leveäjalaksinen työreki.
-Mutta kirkolle karautettiin _kokkareella_, komealla, siniseksi taikka
-keltaiseksi maalatulla kirkkoreellä, jonka laitalaudat oli tehty
-halkaisemalla suuren kuusen juurikasta, niin että juurikokka ylpeästi
-kohosi perän kuvelaudaksi. Semmoisen reen näkee vielä joskus vanhan
-talon rekivajassa.
-
-Nyt kyllä jo Kainuun kulmille voidaan kulkea kesäpeleillä, päästään
-Kiannan kirkolle sekä sieltä rajapuolia mutkin Vuokin ja Lentiiran
-kautta Kuhmoon, josta takaisin Sotkamoon ja edelleen muuhun maailmaan.
-Sitten päästään haarateitä myöten Puolangalta Näljängälle sekä Perangan
-perukoille, Vuokin tieltä Viiankiin, Venäjän rajalle, ja Kuhmosta
-syrjäteitä Lammasperälle, Kotajärvelle sekä Saunajärvelle ja Jonkeriin.
-Samoin muissa pitäjissä on kesäisiä kulkusuuntia saatu isoimpiin
-asutuspaikkoihin. Mutta, varsinkin rajaseuduilla, on vielä kovin monet
-talot ja kyläkunnat aivan tiettömien taipaleiden takana. Porrastettu
-erämaan polku vain sinne saattelee, peninkulma-määriin kuljettelee
-suolta toiselle, vaaralta vaaralle, talolta talolle. Eikä kaikiste ole
-porraspolkuakaan, pahainen, sotkuinen käytävä vain, joka monesti katoaa
-kanervikkoon ja eksyy korpeen. Ja se on metsäneläjän ainoa yhdysside
-asutun maailman kanssa. Talvella tuisku lyö sen tukkoon, kesällä
-kanerva ja suoheinä sotkevat.
-
-Niinpä korven asukas yksinäisyydessään usein elääkin aivan kokonaan
-muun maailman unohtamana ja muusta maailmasta tietämätönnä.
-
-
-
-
-RAKENNUKSISTA.
-
-
- "Siitäpä isännän kiitän,
- kun on suolta suojan saanut
- hirret hirmulta metältä,
- ruotehet ruojehikolta."
-
-Kuusen juurelle pystyttivät korpien raivaajat ensimmäisen elinsijansa,
-asettelivat seipäitä tuuhean puun runkoa vasten pystyyn, kattoivat ne
-tuohilla ja havuilla, ja niin oli tilapäinen suoja, hatara _kota_,
-valmis. Taikka tehtiin matala kolmiseinäinen tuohikattoinen _maja_.
-Niin voitiin asua koko kesä, raataa kontua vaaran rinteelle, rakentaa
-saunaa, vaaran laiteelle, kunnes syksyn saapuessa päästiin oman katon
-alle, savukiukaiseen saunaan ottamaan vastaan pimeää pakkasen aikaa.
-
-Vielä näkee sydänmailla näitä asumusten yksinkertaisimpia.
-Metsämajoissa vielä niittymiehet ja eränkävijät asustavat rakovalkean
-lämpöisissä, ja Sotkamon Juurikkalahdella tapaamme vanhan eukon, joka
-kesäkautensa viettää vapaana metsänerakkona kuusenjuurisessa kodassa,
-laitellen luutia, pesimiä ja tuohisia.
-
-Metsäteiden varsilla näkee silloin tällöin vielä varsin vaatimattomia
-uutisasumuksia: ahtaassa korvenaukeamassa on matala pieni-ikkunainen
-sauna ihmisen tyyssijana, saunan vierellä puusuoja, taampana pieni
-navetta, aholla keskeneräinen pirtinsalvos, ja kantoisessa kivikossa
-muutamia perunapenkkejä, päivänpolttama ohratilkku sekä harvaan
-taiminut, poutinut naurismaan sirpale. Siinä korvenraivaajan raadannan
-tulos ja elämäntyö, ympäröitynä karkealla risuaidalla.
-
-Saunasta päästiin _savupirttiin_, isoisempaan asuntoon, joka
-entisaikaan oli kaikkien kotina.
-
-Vielä nytkin salomaita kierrellessä tapaa pitkillä perukoilla
-joissakuissa taloissa tällaisen nokisen isienpirtin. Harmaa honkainen
-savutorvi, joka harjan yli kuvastuu taivasta vasten, viittaa heti
-muinaisiin aikoihin, pienet omituiset ikkunat katselevat, kuin
-päivänkiloa sirristellen, nykyistä maailmaa, ja oven avattua tulvahtaa
-pirtistä savutuntuinen kotoinen lämmin.
-
-Hauskimman, muinaisaikaisimman haikupirtin tapaamme Lentiiran
-_Änätinpäässä_. Vaikka ei pirtti olekaan sen vanhempi kuin vuodelta
-1847, on sillä kuitenkin oma vanha leimansa. Pienet erimuotoiset
-ikkunat -- kolmiruutua, neli- ja kuusiruutua, neliötä sekä seisovaa
-ja makaavaa suorakaidetta -- antavat näköä laajoille harmaille
-seinäpinnoille. Matalan puolitoistametrisen oven kautta käydään
-kyyristyen pirttiin. Siellä suuri harmaakivinen kiuas, korkea
-kurkiaisten ja pilaripalikkain kannattama kaartolaki, monilukuiset
-orret ja leveät penkit sekä pitkä pöytä. Pirtissä on mustien seinien ja
-karstaisen laen laatima rauhallinen hämäryys, johon pikku ikkunoista
-tulvehtiva aurinko luo kodikkaat kisapellot kepeäjalkaisille
-tomutanssijoille sekä lattialle lämpöiset valotarhat kissavanhuksen
-loikoiltavaksi. Savupirtin hirsialustainen patsaaton kiuas ei ole kovin
-vanhaa tekoa, mutta esim. Kiannan Vuokilla, Kiholla, näemme hauskan
-muinaisaikaisen savukiukaan. Siinä on honkaisista pankonalasista
-ulkoneva liesi ja kyljessä luvaslaudat, kolkassa paksu puinen patsas ja
-patsaasta seiniin ulottuvat orret, vielä kattilakoukut ja haahlaorret,
-kaikki vanhan savukiukaan osat.
-
-Rajapitäjissä on vielä joitakuita muitakin savupirttejä. Niin
-Vuokin Saarivaaralla, Kyllölässä ja Kaariahossa, samoin Pesiöllä
-jossakussa pikkutalossa sekä Kuhmon Maanselässä. Ja muutamissa
-sydänmaiden pienissä mökeissä näkee savukiukaan vielä Puolangallakin
-ja Hyrynsalmella, Paltamon Kivesjärvellä sekä Kajaanin Murtomäellä ja
-Sotkamon salomailla.
-
-Suuria sukutupia ovat monet nykyisetkin ulos savuavat pirtit. Semmoisia
-kuin Ristijärven Pyhännällä Klemetin asuinpirtti, joka on seiniltään
-yli yhdeksän metriä. Se onkin oikein juhlallisen laaja suurtupa, jossa
-on tilaa emännän ja isännän liikkua, talonväenkin työskennellä. On
-pirtissä korkeuttakin: laki on keskeltä lähes puoliviidettä metriä
-lattiasta. Pirtin mukainen on uunikin,joka on kuin pieni huone, neljä
-metriä sivuiltaan, ja sen tulipesä on kolmatta metriä pitkä,
-puolitoista leveä, yli puolta korkea. Semmoisia ovat suurpirttien
-uunit, 40 isoa leipää sopii tähänkin kerralla paistumaan. Uuni on
-pirtin ikäinen -- pirtti on rakennettu 1833 --, paasista muurattu ja
-Ristijärven ensimmäisiä savupiippu-uuneja. Nuoremmissa pirtinuuneissa
-on useasti holvaus lieden yläpuolella, ja kiukaan ulkokolkassa on
-Länsi-Suomen takkaa muistuttava syvennys, peräpohjolainen piisi, jossa
-talvi-iltasin poltetaan valaisevaa lämmittävä pystyvalkeata.
-
-Kovin vaatimaton on kainuulaisen pirtin sisustus, semmoinen vain
-arkipäiväinen sydänmaan asunto, jossa kaikki kotoiset toimet tehdään:
-syödään ja juodaan, tupakoidaan ja syljeksitään lattialle, istutaan ja
-maataan, sairastetaan ja kuollaan sekä kosteat vaatteet, sukat, kintaat
-ja kengät, kuivaillaan, keitot kiehautetaan ja leivät, piirakat,
-kalakukot leivotaan ja paistetaan, kudotaan, kehrätään ja tehdään
-miehisetkin pirttityöt, lapset liekutellaan, eläimet teurastetaan,
-ja talvisin hevoset ovipuolessa käytetään appeella ja tarpeen tullen
-kengitetäänkin.
-
-Leveät penkit ovat pitkin seinävieriä, Paltamon Mieslahden Heiskalassa
-on yli 6 m pitkä, 73 cm leveä honkainen sivuseinän penkki, ja
-peränurkassa pitkä pöytä, toisinaan vanhaa sydänmaan mallia: jalkapari
-kuusenjuurakosta veistetty, kansi tukevasta hongantyvestä. Istuimina
-on pitkäpöytärahi, nelijalkajakkaroita, pyöreitä honganpölkkyjä ja
-puunjuurista koverrettuja palleja, harvoin selkänojallisia tuoleja.
-Joskus on karsinassa taikka ovinurkassa tai uunin kupeella leveä,
-laudoista naulattu sänky jonkun vanhuksen taikka sairaan leposijana.
-Talvipakkasilla useasti loikoillaan uunilla, ja entisaikaan naiset
-toisinaan kiipesivät kiukaalle kehräämään ja karttaamaan.
-
-Pirtin lukuisilla orsilla on kaikilla tehtävänsä. Paksut orret oven
-yläpuolella ovat _halko-orsia_ ja tarvispuiden kuivaustelineitä,
-_päreorret_ karsinassa päreitä varten, _koukkuorsi_ lieden päällä
-patakoukun ripustimena, _kinnasorret_ keskipirtillä kintaiden
-kannattajina, sitten on vielä _leipäortta, tupakkiortta_ sekä monia
-_vaateorsia_ huiveille, esiliinoille, hameille ja muillekin pukineille.
-Lisäksi pidetään vaatteita nauloissa seinillä: miesten takkia, puksua,
-lakkia, liiviä sivuseinällä, naisten hametta, röijyä, esiliinaa
-karsinapuolessa. Peräseinällä pidetään leipomavehkeitä, peränurkassa
-ikkunankorvallisissa miesten työkaluja. Kangaspuiden, _väävistoolien_,
-tilapäinen paikka on kesällä sivuseinän puolessa, talvella karsinassa.
-
-Kukkiakin on toisinaan pirtin ikkunalla asuntoa ilahduttamassa.
-Useimmin nähdään punakukkainen _palsami_, useasti myös _pippuri_,
-taikka _elämänlanka_, joskus _keisarinmyntti, kurjenmiekka,
-pihlajaruusu, kaana, turnes ja nilja_.
-
-Entisaikaan pestiin pirtti vain kekriksi, jouluksi ja Maariaksi sekä
-kesäksi, keväällä kun miehet olivat menneet tervahaudalle.
-
-Tavallinen kainuulainen asuinrakennus käsittää _asuinpirtin_ ja
-eteispirtin eli _eteisen_, joiden välissä on _porstua_. Porstuan
-perässä on kamari, _peräinen_, kaksikin, jolloin toinen on _köökinä_.
-Eteisen kyljessä on toisinaan _kamari_, johon käydään porstuasta tai
-eteisestä.
-
-Hyvin höllä on vanhan talon eri huoneitten yhteenliittyminen, eri
-ajoilla rakennettuina ne saattavat olla tykkänään eri korkuisia. Pirtti
-on eteistä korkeampi taikka taas päinvastoin, ja peräinen kaikkein
-pienimpänä suojana kyhjöttää yksinään poikittain, aivan irtaallaan
-porstuan takana. Sydänmaiden taloja kierrellessä tulee huomaamaan
-asuinrakennusten eri kehitysasteet: näkee pirtin, jonka edessä on vain
-pisteporstua, talon, jossa eteisen sijalla on pikku aitta, taikka
-porstuan peräinen on aittana, tapaapa joskus asunnon, jossa pirtti ja
-sauna ovat vastakkain.
-
-_Sauna_ on pienellekin pirtin eläjälle yhtä tarpeellinen kuin
-asuinhuone. Vanhoissa taloissa se on useasti pihan piirissä, mutta
-myöhemmin on se saanut siirtyä etemmäksi järven rannalle, puron
-partaalle taikka kaivon viereen. Se on vain tavallinen kotoinen kyly,
-nokiotsainen matala huone nokisine seinineen ja mustine kiukaineen,
-lautasineen, penkkeineen, orsineen. Kiukaansuu on länsisuomalaiseen
-tapaan perään käsin ja lautaset tavallisesti peräseinän vieressä.
-Saunan edessä on useasti keittokota.
-
-Samoinkuin sauna on _riihikin_ vanhoissa taloissa aivan kartanon
-takana, yksinäinen rakennus vain, talon kolmas tärkeä suoja, jossa
-jumalanviljat puidaan ja puhdistetaan. Syksyisin se lämpimissään
-hikoilee ja savuaa, taikka pitää se ahkeraa varstankolketta. Kesäisin
-ja talvisin on riihi toimetonna, romusuojana taikka olkihuoneena.
-
-Mutta pihamaan toisella puolella ovat _navetat ja kujat, tallit
-kylkeisineen, lammasnavetat sekä karjakodat ja kontuladot_.
-Navetat ovat puusiltaisia, parrellisia eläintensuojia, kujat
-patsasniekkaisia katoksia navettain ja latojen vaiheilla,tallit monesti
-vanhaa kammioniekkamallia pikku kylkeisineen. Pihan jommallakummalla
-sivulla on toisinaan komea vanha luhtirakennus puoteineen, ulkonevine
-kammioineen, ja sitä vastapäätä _kamarirustinki_ ruokakamarina,
-maitohuoneena sekä jonkun perheenjäsenen makuusuojana.
-
-Etäämmäksi kartanosta ovat asettautuneet _aitat_. Usein muodostavat
-ne oman hauskan ryhmänsä, joskus viisilukuisenkin harmaan joukon,
-ja ne ovat melkein järjestään kaikki talon vanhinta kantaa ja
-sukujuurta, jotkut ikävanhukset polveutuen aina 16. sataluvulta. Mutta
-niinkuin vanhan kansan tervaskannot, ovat ne vieläkin vahvaa tervettä
-honkaa. Aitat ovat joko _vilja- ja jauhoaittoja_, taikka _kala- ja
-liha-aittoja, romu-, verkko- sekä kalma-aittoja_. Taikka ovat aitat
-_vaatepuoteja_, pieniä somia huoneita, jotka ovat samalla tyttärien ja
-piikojen, poikien ja renkien kesäisiä makuusuojia. Silloin on aitassa
-seinään kiinnitetty sänky, ja tyttärillä on orret ja seinät täytenään
-vaatetta, vaikka minkälaista ja minkäväristä: paitaa, lakanaa, huivia,
-vyöliinaa, hametta, röijyä, sukkaa, vantutta, kaikkea mitä toimekas
-talon tytär tarvitsee.
-
-_Paja_, raution matala reppänäkattoinen kalkutteluhuone, on
-joissakuissa taloissa kartanon takana. Silloin tavallisesti joku talon
-miehistä osaa, ainakin omiksi tarpeiksi, käytellä pajakapineita. --
-Järven rannassa on talolla _nuottikotansa_.
-
-Siellä täällä metsäjokien rannalla näkee joskus yksinäisen pikku
-myllyn, semmoisen hyvin yksinkertaisen hierinmyllyn, jonka pystyssä
-seisova siipitukki käydä kieputtaa, ja samalla ilman rataslaitosta,
-vain navallaan pyörittää kiveäkin ja jauhaa salolaisen leipäviljat
-sekä puurokset. Parin kolmen talon yhteisiä pikku myllyt tavallisesti
-ovat, ja vuoron perään niissä jauhatellaan, jauhatetaan joskus
-naapureillekin, taikka annetaan heidän itsensä jauhattaa. Myllyn luona
-on pieni sauna, jossa jauhattaja saa ajankulukseen lepäillä, kun
-mylly haltian hoidossa käydä kalkuttelee. Tavallisesti ollaan myllyä
-käyttämässä yöllä, ja silloin saatetaan helposti saunan lämpimissä
-nukahtaakin. Mutta jos kivet käyvät tyhjään, voi haltia kyllä tulla
-herättämään nukkujan, jotta "mylly käy tyhjään!" _Tuulimylly_ on
-harvinainen laitos, vain jokunen on koko kulmakunnalla. Kuhmolainen
-on keksinyt hyvin yksinkertaisen tuulellakävijän: on ladon- tai
-aitankatolle laittanut siivekkään kojeen, josta vähäiset hammasrattaat
-välittävät viepotuksen alas sijoitettuihin pieniin kiviin. Semmoisen
-kummannäköisen tuulessa-hosujan näemme esim. Sumsan kulmilla
-Polvelassa, toisen Kuhmon Jonkerintien varrella.
-
-Vielä yksinkertaisempia hierinmyllyjä ovat _käsikivet_, joita vielä
-siellä täällä tavataan, aittaan, saunaan, latoon taikka porstuaan
-sijoitettuina. Puurojauhoja, ja talkkunaksia niillä vieläkin tarpeen
-tullen pyöräytellään. Kivelän Taneli Puolangalla oli ennen aina
-käsikivillä viljansa jauhanut ja kehuskellut, jotta hän on parempi
-kehnoa myllyä.
-
-Harmaita, laudoittamattomia, maalaamattomia ovat tavallisesti
-Kainuun maiden talot, pitkille nurkille salvettuja, maloilla
-päällystetyillä tuohikatoilla suojattuja. Pirtin uunit on muurattu
-harmaista paasikivistä, laki vankoille kurkiaisille ladottu halotuista
-puolipyöreistä puista, paksu pilarihirsi on laen alla poikki pirtin,
-ikkunat neli-, kuusi-, kahdeksanruutuisia. Aitat on useasti salvettu
-pyöreistä hirsistä, jopa vanhimmat pyöreälle salvaimelle, toiset taas
-kuusikulmaiselle sulkanurkalle. Aivan erikoisen muodon antaa aitoille
-ulkoneva otsakomero, kammio, sekä sen alaiset nurkkaveistokset, ja
-omituisen kohottavan keveyden hauskat pienet jalkapatsaat, jotka
-seisoen tukevalla hirsiperustuksella kannattavat koko aittaa. Ominaisia
-ovat myöskin pihanperäiset patsaalliset kujakatokset sekä vanhat
-kammioniekkaiset tallit pienine kylkeissuojineen.
-
-Harmaa, vaatimaton on Kainuun metsätalo, erämaan tunnelma asuu sen
-seurassa vaaran laella. Se on juuri sellainen kuin yksinäisen hiljaisen
-korven kodin odottaisi olevankin. Niinkuin harmaa talo sopeutuu
-erämaahan, niin sopeutuu erämaan harmaa sarkapukuinen kansakin taloonsa
-ja karuun kotiseutuunsa.
-
-Korpi on kasvattanut kansan kaltaisekseen, ja kansa on luonut
-kaltaisensa korpitalon. Puolangan vaaroja.
-
-
-
-
-YHTEISKUNNALLISISTA OLOISTA JA OIKEUSTAVOISTA.
-
-
- "Maalla eletään maan tavalla,
- eikä maalta pois paeta."
-
-Vaaroille rakennettuja ovat useat Kainuun korpien vanhat talot.
-"Ne on kaikki nämä vaarojen selät ennen olleet halmeina, ja ne on
-sitten tehty pelloksi, ja sitten talot tehty." Korkealla vaaralla
-säilyi pellon vilja maahalloilta ja ylhäiseltä asemaltaan saattoi
-vaaran valtias pitää silmällä suunnatonta salomaata: vainosotien
-aikoina voi sieltä, milloin mistäkin salaisesta korvesta kohota
-vaarallisen rapparin nuotionsauhu. Kovin korkealle ovatkin muutamat
-uutisraivaajat uskaltaneet kohottaa kotinsa. Niinpä Hotakkavaaran
-pihamaalta, Kuhmon Nurmeksen tien varrella, kantaa silmä joka
-suunnalle peninkulmien päähän, näkee vaaroja ja vaaroja kymmenittäin:
-Kukkovaarat kaukaa Ontojärven takaa, Kujanginvaarat etäältä Nurmeksen
-kulmilta, vieläpä kuulun Vuokatinkin lännessä taivaanrannan komeana
-kumuna. Ja läheisempien vaarojen laiteilla, harjuilla erottaa silmä
-ihmisasunnoita. Miltei yhtä suunnaton salo on katseltavana Ylitalon
-Kuorevaaralta, Puolangalla, sekä saman pitäjän Puokiovaaralta
-ja Leipivaaralta, samoin Hyrynsalmen Oravivaaralta ja Sotkamon
-Naapurivaaralta. Kiannan Leinosenvaaralta voi kesäiltasin nähdä savun
-kohoavan yli 30:sta karjansuitsusta, toiset aina Puolangan, Pudasjärven
-ja Taivalkosken puolelta.
-
-On vanhoja taloja myös suurien selkien ranta-ahoilla.
-
-Yksinäisiä korpien valtiaita olivat alussa erämaiden talot.
-Naapurieläjän saattoi nähdä vain etäisellä vaaran laella, taikka
-kohosi sen savu kaukaisen järven laaksosta. Ja niin vielä nytkin
-monet talot elävät aivan ypö yksinään salollaan. Toisilla vaaroilla
-saattaa taas olla pari taloa, toisilla kolme ja neljäkin, joskus viisi,
-kuusikin asukasta saman vaaran seutuvilla. Niinpä suurustaa Puolangan
-Leipivaaralla neljä taloa ja kolme, neljä mökkiä, Kiannan Saarivaaralla
-viisi taloa, Pyhällävaaralla Pispajärven kulmilla kuusi, Puolangan
-Puokiovaaralla on kymmenkunta eläjää, Hyrynsalmen Oravivaaralla samoin,
-samoin Kiannan perukoilla, Juntusrannalla. Mutta vaarojen eläjät asuvat
-enimmäkseen etäämpänä toisistaan, Länsi- ja Etelä-Suomen tiheitä
-suurkyliä ei Kainuun köyhä korpimaa ole jaksanut kohottaa.
-
-_Vaaraksi_ kansa asuttua vaaraa useasti sanoo, niinpä saa
-kuulla: "meiän vaaralla", "teiän vaaralla", "Leinosenvaaralla",
-"Naapurivaaralla" j.n.e. Kuulee myös puhuttavan kylästä: "Pyhäkylästä",
-"Leinokylästä", "Tapanikylästä"... Sillä "jossa on talot niinkuin
-yhessä kohti, niin se on kylä aina". Mutta "kylällä" tarkoitetaan
-nykyään myös suurempaakin yhteiskuntaa, kinkeripiiriä, johon saattaa
-"vaaroja" ja "kyliä" kuulua useampia, jopa kymmeniä "numerotaloja".
-Kaukaista kylää taikka kylän kaukaista kulmaa sanotaan useasti
-_perukaksi_ ja _nurkaksi_. Niin voidaan tulla "Jonkerin perukalta"
-tai "Vihajärven perukalta" ja mennä "Vieksin", "Auhon" tai
-"Askannurkalle". Asukkaita nimitellään elinpaikkansa mukaan, ja
-ollaan joko "leipivaaralaisia", "vuokkilaisia", "vihajärveläisiä"
-tai "köngäsmäkeläisiä". Puolangan Väyrylän kylässä on toinen pää
-"somerolaisia", toinen "salmislaisia", Somero- ja Salmisenjärvien
-mukaan. Ja talon isäntä saattaa yksinäänkin olla "-lainen", esim.
-"Askalainen", "Kiekkiläinen".
-
-Harvassa vielä nytkin on ihmiseläjää nälkämaiden karuissa
-selkosissa. Niinpä esim. Puolangan kirkolta ajettaessa uutta
-Näljängän tietä Pispajärvelle, sattuu tien varrelle vain neljätoista
-taloa ja taloryhmää sekä kymmenkunta mökkiä. [Taloja: Ylitalo,
-Honkavaara, Lassila, Napikka, Korkeainen, Taltta (2 taloa), Kiehtäjä,
-Polvela (2 t.), Lehtovaara (3 t.), Korkeainen, Nivavaara (4 t.),
-Leinokylä (5-6 taloa etäällä toisistaan), Huokausvaara ja Pekkala.
-Mökkejä: Viiselä, Saari, Sänkelä, Siirtola, Timonen, Sakariaho.] Ja
-matkaa on kuitenkin seitsemän, kahdeksan pitkää peninkulmaa.
-
-Saman vaaran talot ovat tavallisesti saaneet asujansa vaaran
-alkutalosta. Perheen lisääntyessä siirrältyi joku pojista syrjemmäksi
-ja asui oman kodin. Monesti voi talosta eroava asettua vain samoille
-pihoille elelemään yhteisillä tanhuvilla. Ajan vieriessä saattoivat
-talot toistamiseen jakautua, ja vaaralle syntyi useita saman suvun
-asumuksia, ja vaara ympäristöineen joutui antamaan viljaa koko suvulle.
-
-Talosta eroavalle annettiin hänen oma osansa. Jos poika asettui
-samoille maille elämään, ja talo joutui jaettavaksi, ositeltiin
-kaikki vain "ilman lantmeetaria". Kutsuttiin pari syrjäistä
-todistajiksi ja arvostelijoiksi, ja siinä sovinnossa määriteltiin,
-jotta "se pelto sille, ja se sille, se niitty sille, ja se sille."
-Itse kun tiedettiin, missä voimassa pellot olivat ja miten paljon
-kuhunkin kylvettiin, ei tarvinnut niitä mittailla. Samoin tiedettiin
-niityistä, miten paljon suunnilleen kullekin suovanpohjalle
-ja ladonalalle saatiin heiniä. Ei karttoja eikä rajapyykkejä kaivattu,
-miten oli ositeltu, se piti paikkansa. Samoin jaettiin sovinnossa
-kartanokin, yksi sai yhden huoneen, toinen toisen. Pois muuttavalle
-rakennettiin yhteisin voimin uusi asuinhuoneusto. Jos se tuli etemmäksi
-emätalosta, muutettiin eroavan saamat ulkohuoneet sen luo, mutta
-jos asunto pysytettiin samoilla pihoilla, saivat ulkohuoneet jäädä
-asemilleen. Niin saatettiin asustella pihasilla, jossa eri pirttien
-talli-, navetta-, lato- ja aittapolut kävivät ristiin ja rastiin.
-Saunat ja riihet olivat useasti yhteisiä: riihittiin vuoroin, ja
-saunoiteltiin yksissä. Mutta myöhemmin päästiin omiin riihiin ja
-saunoihin. Tämmöisen yksillä pihoilla asustavan pari-pirttisen
-veljestalon asemakuvan näemme vieressä olevassa piirroksessa,
-Timosien talon, Polvelan, Kiannan Näljängältä. Siinä kummallakin
-asujalla on omat pirttirakennuksensa saman pihamaan, _kartanon_,
-vierellä, mutta ulkohuoneet ovat sekaisin kahden puolen kujaa.
-Pertulla on tallinsa Matin puolella pihaa ja Matilla navettansa,
-karjakotansa Pertun puolella kujaa. Saunat ovat omilla puolillaan,
-mutta riihet samoilla mailla. Paja, kuja ja kaivo sekä veneranta ovat
-yhteisiä. Taloa ympäröivät pellot on ositeltu siten, että Perttu
-on saanut "Navettapellon" ja "Savikon", riihentakaisen "Suinisen"
-ja "Niemipellon" länsipuolen, Matti taas "Hoikan" sekä itäpuolen
-"Niemipeltoa".
-
-Mutta jos perheestä eroava asettui etemmäksi salolle uutiseläjäksi,
-tehtiin hänelle koko asumus yksin voimin. Niin esim. Hyrynsalmen
-Kypärävaaran miehet pystyttivät pois menevälle pojalle elinsijan
-Pihlajalehdon sydänmaahan, neljänneksen päähän talosta. Ainakin aitan
--- useasti oman salvamansa makuuaittansa -- otti eroava poika talosta
-matkaansa.
-
-Irtain omaisuus,_maanpäällinen_: työkalut, ajokalut, astiat, jyvät,
-eläimet ja kaikki, soviteltiin samanarvoisiin osiin jakajain luvun
-mukaan, ja sitten pantiin _arvalla_, kuka minkin osan sai. Mutta
-_metsiä_, jotka ennen olivat yhteisiä, ei tarvinnut ositella. Ei
-myöskään vaatteita jaoteltu, jokainen piti omansa, mitä oli yhdessä
-elettäessä saanut.
-
-Jos poika taas tykkänään erosi talosta ja tahtoi osuutensa rahassa,
-maksettiin se hänelle sopimuksen mukaan.
-
-Mutta tytär ei ison kodista erotessaan päässyt suurille saamisille,
-eikä sitä juuri ansainnutkaan. Talot olivat kaikki _tekemöisissä_
-ja _miesten_ raatamia, tyttäret eivät suuria saaneet aikaan. Sillä
-kun he täysi-ikäisiksi tultuaan olisivat jotakin kyenneet tekemään,
-jättivätkin he kodin ja menivät naimisiin. Maksa sitten heille vielä,
-kun muutenkin saat heidän eteensä raataa ja puskea, pojat manailivat.
-Miehelään mennessään saivat tyttäret heti _myötäjäisensä_, jotka olivat
-"niinkuin _alkuantoa_". Myötäjäisten suuruus riippui talon rikkaudesta,
-mutta _makaukset_ ja _pitovaatteet_ vaatearkkuineen sekä _rukin_
-sai miltei jokainen tytär heti mukaansa ja sitten syksyllä Mikkelin
-jäljestä _perintölehmän ja -lampaan_. Niinkuin sanottiinkin:
-
- "Turkit, veltit laitettiin,
- lehmät, lampaat annettiin."
-
-Isoisen talon tyttärellä oli myötäjäisiä aitan täysi: 5-6 höyhentyynyä,
-3-4 alusraanua, 2 takkia, päällysveltit, kymmeniä lakanoita, hurstisia,
-piikkoisia ja liinaisia, pitkä turkki mustista lammasnahoista ommeltu,
-päällys "ruottinverkaa", 20 hametta, 20 röijyä, 20 paitaa, 50:iä
-huiveja, 4-5 silkkihuivia. Oli niissäkin jo koko omaisuus, mutta ne
-olivatkin enimmäkseen tyttären omaa työtä, tyttöajan ahkerointia.
-Niinpä ei tarvinnut miniän mieheltään kymmeniin vuosiin ruikutella
-vaateapua, tuli kyllä ominsa toimeen.
-
-Jos nuoret elivät talon yksissä pöydissä, joutui perintölehmä appelan
-karjaan, sen maidot ja voit anopin aittaan, vain perintölampaansa
-sai miniä keritä omiksi hyvikseen, mutta lampaan saamat karitsat
-omistettiin talon katraaseen. Yhteisestä pesästä erotessa miniä
-sai lehmänsä ja lampaansa, mutta ei lehmän eikä lampaan laittamia
-karjanlisiä, ne talon suojissa ja ruoissa saatuina kuuluivat talolle.
-Mutta jos taas miniän piteille oli talon karjassa sattunut joku
-onnettomuus, vaikkapa "metsä" tuhonnut, oli se talon vahinko, ja
-talosta täytyi antaa samanarvoiset siivatat sijaan. Perinnönjaossa
-saivat talon miniät jokainen ennen jakoa "ottaa päältä pois piteensä".
-Jos miniä kuoli miehelässä lapsetonna, tulivat tyttären vanhemmat ja
-veivät pois kaikki, mitä hän oli tuonut myötäjäisinään. Sillä vaimo ei
-ennen mennyt miehen suvulle miehen mukaan, vaan oli edelleenkin omalla
-suvullaan ja käytti omaa sukunimeään. Lapset vain saivat isän
-sukunimen.
-
-Vasta isän kuoltua saivat tyttäret pienoisen perintöosansa,
-tavallisesti puolet siitä, mitä pojalle maksettiin, mutta voitiin
-tytärtä joskus niinkin katsoa ylön, että annettiin hänelle vain
-satanen, kun pojalle työnnettiin tuhat. Niinpä oli eräässä varakkaassa,
-omin viljoin toimeen tulevassa puolankalaisperheessä pojalle annettu
-talo, mutta tyttäret hyvitetty vain sadalla markalla. Ja jaon jälkeen
-oli poika heti myynyt talonsa metsää 20,000 markasta!
-
-Äidin kuoleman jälkeen saivat tyttäret mennä perimään emonsa vaatteet.
-Ne kaikki kuuluivat heille, vaikka olisivat olleet vuosikausiakin
-poissa kotoa ja äiti ollut vuosikausia pojan hoidettavana. "Tyttäret
-ne on olleet aina äidin vaatteiden perilliset." Samoin taas pojat ovat
-perineet isäukon vaatekerrat.
-
-Perintölehmänsä ja -lampaansa saivat tyttäret siinäkin tapauksessa,
-vaikka eivät menneet mieheläänkään, kunhan vain muuttivat pois kotoa.
-
-Talo annettiin tavallisesti _vanhimmalle pojalle_ taikka luovutettiin
-sille, "kuka enimmin rakasti", taikka pantiin tasan. Sillä, joka
-talon otti, oli "suuri vaiva vanhusten hoitamisessa", kun sai heidät
-_ruokkolaisikseen_, siksi hän saikin talon kovin vähällä sisarusten
-suorittamisilla.
-
-_Ruokolle_ voitiin ruveta kahdella tavalla: joko _pöytäruokolle_ taikka
-_irtonaiselle_. Pöytäruokolla eläjä sai syödätalon pöydästä, mitä siinä
-oli tarjottavana, hyvää tai huonoa Mutta jos ruokkija hävisi talostaan,
-vaikkapa joutui metsäsaunaan kituroimaan, täytyi ruokkolaisen seurata
-mukana ja tyytyä saunapöydän syötäviin. Toisin oli irtonaisessa
-ruokossa, se täytyi maksaa, mikä oli sovittu, vaikka maksaja olisi
-joutunut kuusen juurelle kupsehtimaan. _Ruokkokirja_ oli ankara kirja,
-siinä tarkoin lueteltiin kaikki maksettavat ja tehtävät. Niin piti
-ruokkolaisille [tiedot eräästä varakkaasta Hyrynsalmen talosta n.
-50-60 v. takaperin] vuosittain antaa kolme tynnyriä jyviä kummallekin,
-puoleksi rukiita ja ohria, leiviskä lihaa kummallekin, samoin leiviskä
-suolakalaa, puoli leiviskää kapakalaa, tynnyri perunoita taikka
-valmiiksi muokattu tynnyrin perunamaa, useita kappoja suoloja, pari
-lehmää lypsettäväksi, jopa pari lammasta kerittäväksi talon ruokossa,
-vielä joka toinen syksy lehmä teurastettavaksi, jopa tupakkiakin
-leiviskä ja viinaa 6-7 kannua, lisäksi tarverahaa 5-6 ruplaa joka
-vuosi. Sitten vaatteen puolta piti antaa alusvaatteet joka vuosi,
-päällysvaatteita "sen mukaan kuin hajosivat", kintaat käteen ja kahdet
-kengät kummallekin vuosittain. Asuntona piti olla lämmin huone,
-kynttilöitä tarpeen mukaan, huone ruokia varten, vieläpä oma aittakin.
-
-Asuinhuone piti pitää puhtaana, ja kun ruokkolainen joutui vanhaksi,
-oli palkattava piika hoitamaan. Myllyssä piti käyttää vanhojen viljat,
-ja heitä itsiä piti käyttää hevosella kirkossa sekä kinkereillä --
-olipa joillakuilla äijillä ohjelmassa käyttö Kajaanin markkinoilla. Ja
-sitten lopuksi piti vanhat saattaa _kunnialla hautaan_.
-
-Talon väkeä olivat myös _palvelijat_, jotka vuosipalkasta tekivät talon
-töitä. Suuren suuri ei palvelijan palkka ollut, _rengille_ maksettiin
-3-30:een paperiruplaan vuodelta sekä _piialle_ kymmenkunta ruplaa,
-lisäksi vielä annettiin _vuosivärkit_. Renki sai vuosivärkkeinä kahdet
-_hurstihousut_ ja kaksi _hurstipaitaa, sukat, syylingät ja vanttuut,
-vasikannahkarukkaset, kengät ja kengäkset sekä lakin_. Kotikasvuinen
-tupakka oli vapaasti renginkin sauhuteltavana, taikka määrättiin
-hänelle piipun täytettä leiviskä vuodessa. Monet rengit ryypiskelivät
-suuren osan palkastaan talon viinassa. Olivatpa jotkut isännät
-niin ovelia, etteivät huolineet semmoisesta rengistä, jolle ei
-viina maistanut. Piian vuosivärkkejä olivat kengät ja kengäkset,
-sukat ja vanttuut ja _huivi_ sekä kymmenen kyynärää toimikaista
-_hurstia_ paidanylisiksi ja viisi kyynärää kaksivartista _piikkoa_
-paidanalasiksi, vielä neljä naulaa villoja, joita sai talvella,
-karjatöiden lomassa kehräillä ja kutoa vaatteikseen.
-
-Samassa pöydässä istuivat niin talonväki kuin palvelijatkin, samassa
-pirtissä maattiin talvisin ja samoja töitä toimiteltiin. Kaikissa
-kesätöissä, huhdan raannissa, kyntöpellolla, niittämässä, nuotanvedossa
-häärivät naiset niinkuin miehetkin. Juhannukseen asti piti päivä
-isäntäin puolta, mutta siitä lähtien rupesi se olemaan palvelijain
-puolella.
-
-Silloin kun terva- ja halmetyöt olivat käynnissä, oli talossa työtä,
-niin ettei aina ehditty niitä omin voimin, palvelijainkaan avulla,
-toimittaa. Piti vielä palkata kasakoita, jotka elivät talon leivissä
-ja talon tupakalla täyttivät piippunsa. Rahapalkkaa maksettiin
-kasakalle noin rupla viikolta. Useasti täytyi kasakka paran kesällä
-suoritella talvisia syönnöksiään, kun oli "kesätyön päähän" jo
-talvella vähennellyt talon viljavarastoja. Kasakkoina työskentelivät
-_huonemiehet_ sekä vähävaraiset _mäkitupalaiset_, jotka pikku
-mökeissään talojen aidan takana ahertelivat omia aikojaan.
-
-Huonemiehiä oli tavallisimmin pieniperheisissä taloissa. Pirtinnurkassa
-he asustivat, lattialla loukossaan makasivat, keittivät vähät
-syötävänsä talon liedellä tai kodassa, talon saunassa kävivät muiden
-mukana vihtomassa, saivatpa kylvää jonkun kapan perunoitakin talon
-pellon nurkkaukseen, jopa tilkkasen hamppuakin. Mitään varsinaista
-vuokraa ei huonemies asunnostaan maksanut, mutta huonemiehen akan
-piti kantaa halot pirttiin, lakaista pirtin lattia joka päivä sekä
-lauantaisin "luututa" pirtin penkit, akkunat ja pöydät, joskus
-lämmittää saunakin vuoroonsa. Peruna- ja hampputilkastaan teki
-huonemies taloon jonkun päivätyön.
-
-Rehelliset ja kunnolliset huonemiehet kyllä saivat talonpirtistä
-nurkkansa, mutta epärehellisillä ja kelvottomilla ei tahtonut olla
-sijaa missään. Talojen saunoihin he useasti häätyivät tuhrustelemaan
-taikka pahimmassa tapauksessa pakenivat metsään ja tekivät sinne
-mökkinsä.
-
-Pirtin asujina oli vielä silloin tällöin _ruotilaisia_ eli
-_hollilaisia_ ja _istukkaita_. Ruotilaiset olivat jonkun aikaa talossa
-ruokittavina, sitten ne hevosella saatettiin toisen talon vastuksiksi,
-sieltä kolmanteen, neljänteen ja niin kierräteltiin ympäri kylää.
-Saatiin myös istukkaita vuosikausiksi talon hoitoon: vanhoja ukkoja,
-ikäloppuja akkoja, vaivaisia ja hulluja. Työtä heillä teetettiin, minkä
-he kykenivät. Vanhat mummot kehräsivät hamppua, loukuttivatkin,
-punoivat kengänpaikkuunuoria, vaarit kutoivat verkkoa, kiskoivat
-pärettä, hakkasivat havuja. Vaatteissa piti vanhat pitää, ruoassa ja
-tupakassa. _Tähderuokia_ heille tavallisesti annettiin, jopa toisissa
-taloissa vain _sormipyyhkeitä_, joita ruokakuppien pohjasta oli
-sormenkyljellä sivallettu. Penkki taikka pöydän alapää oli näiden
-kovaosaisten ruokailusijana.
-
-Toisinaan saatiin kutsumattomina vieraina _kerjäläisiä_, jotka myöskin
-vaativat osansa jumalanhyvistä. Mutta kun olivat kutsumatta tulleet,
-niin sen mukaan heitä kohdeltiinkin: karsinapenkille annettiin
-heille määräpalat syötäviksi, ruoantähteitä mitä sattui olemaan. "Ei
-kerjäläisille toki koskaan pöyälle ruokaa asetettu."
-
-Pitäjän parhaita oli _pappi_, joka sunnuntaisin piti kirkonmenoa
-ja kesin, talvin kierteli kinkerimatkoillaan. Kuunneltiinhan häntä
-mielellään ja pidettiin parhaana vieraana, mutta saatiin siitä
-maksaakin, jopa niin, jotta tultiin huomaamaan, että "pohjaton
-papin säkki". Luonnossa annettiin papille saatavansa. Joulun aikana
-vietiin pappilaan hyvinvoivasta talosta 24 kappaa jyviä, 30 leiviskää
-heiniä, kuorma halkoja, 12 naulaa lihaa, 3-4 paksua ruisleipää sekä
-kynttilärahat kirkkoa varten. Perttulina piti saatella: naula voita
-joka lehmästä, naula villoja, 2 naulaa hamppuja ja vasikannahka sekä
-leiviskä kaloja nuottatalosta. Vielä vietiin papille nelikko nauriita,
-pari juustoa [Askanmäestä oli kerran viety papille oikein suuri juusto.
-Siitä pappi kiitellyt: "Niin sitä isosta talosta pitääkin!" Mutta
-kun pappi sitten oli maistanut juustoa, joka olikin tehty kuoritusta
-maidosta, oli hän manannut: "Niin on sitkeää niinkuin jänönkääpä!"],
-oravannahka sekä _pääsiäisrahaa_ 8 kopekkaa parikunnalta. Joka
-kolmas, neljäs vuosi täytyi viedä _lammas_ ja talonvanhuksen kuoleman
-jälkeen _testamenttilehmä_. Täytyipä vielä kesällä käydä pappilan
-leikkuupellolla _päivätöissä_, ja paikoin piti papille raivata niitty
-ja pitää se aidassa.
-
-Mutta toinen kirkonmies, _lukkari_, kävi joulun edellä itse saatavansa
-perimässä. Hänen pussiinsa mitattiin talosta viisi kappaa jyviä,
-piställettiin kouraan lampaanlapa ja kainaloon työnnettiin paksu
-ruisleipä. Lampaalla kuitattiin lukkari silloin, kun papille annettiin
-lehmä, ja vainajan veisuusta vei hän vanttuut.
-
-Tärkeä kirkollinen henkilö oli _kirkonmieskin_, jota aina piti
-arvonimeltään mainita. Papille piti hänen kinkeritalossa esittää
-_kinkerilista_, johon oli merkitty seuraavan vuoden messutalojen
-nimet, sitten oli hänen "kanneltava" papille, mitä pahaa elämää oli
-kinkerikunnassa vietetty. Vielä oli kirkonmiehen tehtävänä potkia
-ärisevät koirat pois messupirtistä, ja tätä tärkeää toimitusta varten
-piti hänen opetella potkaisemaan koiraa yht'aikaa molemmilla
-jaloillaan. Muuten ei kelvannut kirkonmieheksi. Sanottiin myös, että
-hänen oli kolmesti suoritettava sama temppu, mikä pikku pojille useasti
-sattuu, kun he pitävät ensi päiviä ensimäisiä housujaan. Näin vaikeista
-kokeista huolimatta oli kirkonmiehen toimi palkaton, vaikkakin
-Kylänmäen ukko-kekkuli pyrki siihen virkaan, "jotta kapat sais".
-
-Maallisia pitäjän kappaherroja oli _siltavouti_, jolle maksettiin jyviä
-kappa talosta. Hänen toimenaan oli "katella maantien siltoja ja panna
-ylös, kun tielle someroa ve'ettiin". Toinen oli _jahtivouti_, jolle
-myös meni kappa, vaikka "hänellä kyllä ei ollut tehtävää paljo mitään".
-Juoksutti, niinkuin viimeksi Alankolainen, miehiä rintanaan pitkin
-selkosia huudattaen ja ammuttaen, jotta muka kaikki karhut ja sudet
-kaikkoaisivat pois paikkakunnalta.
-
-Oli myöskin kolmenkapanherra, _pitäjäsriivali_, joka pani
-paperille kaikki, mitä kunnanasioissa tarvittiin, pyöräytteli
-ukoille velkakirjatkin ja otti "lantin" joka paperista. Silloin ei
-ollutkaan "pännämiehiä" joka kylässä. _Paavo Juntunen_, Hyrynsalmen
-Oravivaaralla oli pitäjänsä ensimmäinen kynänkäyttäjä. Hän oli oppinut
-siten, että pappi kinkereillä oli piirtänyt liidulla pirtinseinään
-kirjoituskirjaimet, ja niitä oli Paavo alkanut jäljitellä. Kiannan
-ensimäinen kynämies ja velkakirjojen kokoonpanija oli siltavouti
-_Eljas Moilanen_, "Läkki-Topora". Ristijärvellä taas oli pitäjänkuulu
-"Tuliniemen ukko", valtiopäivämies _Lauri Keränen_, kaikissa kirjoitus-
-ja muissa asioissa kovin kaivattu ja kysytty.
-
-Mutta _lautamiehet ja herrastuomarit_ olivat ankaran lain ja oikeuden
-miehiä, joille itse tuomari maksoi kapoistaan 1 1/2 tynnyriä viljaa.
-Heidän toimenaan oli manailla kansaa käräjiin ja istua lautakuntana
-käräjäsalissa.
-
-Vanhaan aikaan kerrotaan pidetyn _kylänkäräjiä_, joissa oli päämiehenä
-ollut _kylätuomari_. Semmoisena kylätuomarina oli ollut Ristijärven
-Ison-Tololan Tuomas Tolonen, ennen mainittu "Vihtakaula", ja oli hänen
-kylänkäräjissään ratkaistu pieniä rikoksia ja kylän yhteisiä asioita,
-oli sakotettu ja muutenkin rangaistu. Limingassa oli ollut pääkäräjät,
-ja aina siellä oli hyväksytty ukon tekemät päätökset.
-
-
-Kihlakunnan käräjät kestivät entisaikaan paljoa kauemmin kuin nykyään,
-kolme, neljäkin viikkoa, nyt vain viikon, pari. Oli kyllä _juttuja_
-ennen käräjillä: maita kun ei ollut jaettu, riideltiin niityistä ja
-huhdista, oli ruununmetsäin hakkuujuttuja, tervaa kun ukot niissä
-polttivat ja huhtia raatoivat, oli viinankeitto- ja myöntijuttuja,
-velkajuttuja, porojuttuja, perintöriitoja ja kunnianloukkausjuttuja,
-oli joitakuita tappeluksiakin sekä kaikenlaisia kinasteluja, mutta
-lapsen ruokkojuttuja ei juuri ollut. Joitakuita varkausjuttujakin
-sattui aina joukkoon, porojen, perunain, jyvien kähvellyksiä, sitten
-kalanpyydyksien repimisiä, veneiden rikkomisia ja sen semmoisia, mutta
-törkeitä murhia ja miestappoja vain harvoin tuli esille. Vanhat ne
-useimmin olivat varkaudesta syytettyjä, nuoremmat taas tappelivat.
-"Vaikka kansa oli ennen sivistymättömämpää, niin enemmän siinä oli
-totuutta kuin nyt. Nyt jos markan antaa toiselle, niin pitää olla
-todistajat, mutta ennen ei semmoisia tarvittu."
-
-Pelolla ja vapistuksella astui korven mies käräjäpirttiin ja
-kunnioittaen kumarsi korkeaa oikeutta. _Rättäri_ oli sisään kutsumassa
-sekä neuvomassa niin _altavastaajaa_ kuin _päällekantajaakin_,
-"miten piti olla". Tarvitsivatkin taitamattomat sydänmaan riitelijät
-ohjausta, ottivat useasti _vulmahdinkin_ avukseen, yksikseen kun
-pelkäsivät puhuvansa asialleen tappion. Lautamiehet tavallisesti
-hoitivat käräjöiväin asioita, niinkuin Kiannan Pispajärven lautamies,
-_Jussi Tauriainen_, tuima käräjäpukari, joka jo 18:n ikäisenä "vannoi
-lautamiehen valan" ja joskus hoiteli yksillä käräjillä yli sataa
-juttua. Oli muitakin itseoppineita asianajajia, semmoisia kuin
-_Jussi Kyllönen_ Puolangalla, taitava jutun juoksuttaja, satojen
-käräjäseikkojen selvittäjä, joka joskus höyhenteli itse ovelan
-Tauriaisenkin. Mutta hänellä olikin ohjeenaan: "Pitää pysyä totuuvessa
-niin paljon kuin suinkin, ja sitä heikointa kohtaa vain hilpasemalla
-mennä." Viidestä viiteentoista markkaan ottivat avustajat palkkaa
-suukovustaan.
-
-Mutta jos käräjöivällä oli käärmeen-käräjäkivi suussa, mällinä sitä
-poskessaan hoiteli, kun oikeuden edessä ajoi asiaansa, ei tarvinnut
-pelätä puhuvansa tyhmyyksiä, eikä kaivata puolesta puhujia.
-
-Rumimpia rikoksia oli _varkaus_. Metsänvarkautta ei kyllä pidetty
-minään pahana, metsäthän olivat niinkuin yhteistä tavaraa, sillä
-"Jumala on kasvattanut metän yhelle niinkuin toisellekin, eikä herrat
-ole sen suhteen enempää tehneet kuin talonpojatkaan". Petos oli myös
-ruma juttu, mutta hevos- ja kellokaupoissa toisen jutkauttaminen oli
-kyllä sallittua. Se mies, ken parhaiten pystyi jymäyttämään, "se
-oli kunnian asia saada toista peijata". Sanansa syöjää pidettiin
-epärehellisenä ja halveksittiin, valehtelijan puheisiin ei luotettu,
-sanottiin vain: "Puhuipa tuossa, kumpi pää tahansa". Avioliiton
-rikkojia naurettiin, tappelua ei pidetty niinkään pahana. Mutta
-ilmiantajaksi ei ruvettu muuten kuin kostonhalusta, "ottakoot herrat
-itse asiasta selvän!" arveltiin vain. Pelättiin sitäpaitsi jotta asiaan
-sekaumalla voitiin joutua vieraana miehenä käräjäpaikoilla, pitkien
-matkojen päässä, juoksentelemaan.
-
-Oli sitä entisajalla omat rangaistustapansa. Miesten kesken joskus
-käytettiin _korpilakiakin_: annettiin miestuumasta yhteisesti selkään
-jotakuta ilkimystä, linnun- tai kalanpyydyksien varasta taikka muuta
-kiusallista pahantekijää.
-
-Selkäänhän annatti korkea laki ja oikeuskin, _raippavitsoilla_
-roiskutteli kaakinpuussa varkaita ja muita suuria pahantekijöitä, 40
-paria lasketti pahimmille, niin että selkä kävi verille. Kiannalla
-oli piiskuupaikkana Mannilan riihennurkka sekä Kanervakangas ja
-_piiskurina_ muuan silmäpuoli ukko. Kuhmossa _Korhosen Apsalon_
-kylvetteli Jaakkolan huoneen nurkassa, Sotkamossa oli viimeisenä
-vitsojana _Heikki Tapperi_. Hyrynsalmella oli _Piiros-Mikko saahkarina_
-ja toimitti virkaansa käräjäkartanolla, livautti peukalonsa aina
-vitsalta syrjään kun löi, ettei vitsa olisi iskenyt niin kirpeästi.
-Ristijärvellä oli toimitus tapahtunut Mikkolan kujan pylväässä.
-Siinä on ropisteltu viimeksi puolankalaista tietäjää, Kilpa-Paavoa,
-joka oli vain arvellut: "Piiskathan mulle on selkään tuomittu,
-vaan suolarakeillako sinä mua nakkelet?" Ukko oli niin tehostanut
-selkänahkansa, ettei siihen vitsa pystynyt. Alle 18 vuoden ikäiselle
-pahantekijälle annettiin _lastenpiiskoja_, eikä silloin vitsa lyötäessä
-paljon ääntänyt.
-
-Saahkarin toimena oli vitsojen valmiiksi laittaminen, ja kelloon
-katsovan nimismiehen käskyn mukaan hän hutki. Kolme ruplaa sai saahkari
-virastaan vuosipalkkaa ja toimituksista eri korvauksen. Mutta "siihen
-virkaan kyllä ei ruvennut ei pojat puoletkana".
-
-Vitsatut eivät vielä päässeet sillä, että selkä suomittiin, heidät
-lisäksi istutettiin kirkossa _mustallapenkillä_. Joka pitäjässä on
-vielä muistonsa mustanpenkin istujista. Keskellä kirkon käytävää piti
-rangaistavan istua synkällä tuolillaan ja kuunnella, kun pappi pani
-parastaan hänen manaamisekseen. Jopa Kettu-Paavokin Hyrynsalmella,
-kun oli mennä pöhlännyt juovuksissa kirkkoon, joutui tuhmuudestaan
-mustallepenkille papin manattavaksi: "Mitä vasten sinä olet rikkonut ja
-millä tavalla?" Ja vielä, vannotettavaksi: "Ei vasta piä tehä!" Sitten:
-"Luovutkos pois perkeleestä ja hänen menoistansa?"
-
-Mutta kirkon porstuassa irvisteli hirveä _jalkapuu_ ja ammotteli
-viittä-kuutta julmaa silmäänsä huonoille lukijoille, rippikouluun
-saapumattomille, kinkereillä käymättömille, rippikoulussa tappelijoille
-ja ilkikurisille kirkonmenojen häiritsijöille. Kirkon luona,
-kirkkotien vieressä, parhaalla paikalla, parhaana kirkkoaikana
-istutettiin rangaistavia, jalkapahanen nilkasta kamalan puun silmään
-iskettynä, kaikkien kirkossa kävijäin naurettavana. Olipa Puolangalla
-kerran saalistettu jalkapuun istujiksi kolme suurta kanaljaa: Antti
-Junkkari, Nurmen Matti ja Joopi Hiltunen eli "Parta-Joopi". Vierekkäin
-olivat juuttaat yht'aikaa puulla istua kyköttäneet kuin kukkopojat
-orrella. Huonoa lukutaitoaan olivat toiset siinä kohennelleet, mutta
-"Parta-Joopi", kuulu voimamies, oli istunut sitä, kun ilkikureissaan
-oli kätellyt pappia niin kovakouraisesti, jotta papilta oli päässyt
-parku. Mutta eivät olleet puulla istujat ottaneet rangaistustaan
-oikein katumuksen ja parannuksen kannalta, olivat vain naureskelleet
-ja ilvehtineet ja kivillä viskelleet ohi kulkijoita. Olipa Nurmen
-Matti kiskaissut pienen jalkansa irti ja käväissyt "syönnistään tiliä
-tekemässä", tuonut koipensa reikään takaisin, jotta "raskin minä vielä
-tulla istumaan".
-
-_Kauppoja_ tehtiin ja "voitoilla elettiin". Enimmin tehtiin
-hevoskauppoja ja sitten kun taskukellot tulivat tavallisiksi,
-_kellokauppoja_. Kun kauppaa oli kylliksi hierottu ja kinasteltu
-puoleen ja toiseen, päätettiin se kättä lyömällä. "Kun minun sanalleni
-tullet, niin tuoss' on lämmin käsi!" saattoi toinen tarjota, ja yhteen
-puristetut kourat erotti kaksi kuulijaa, toinen sivalsi toisen, toinen
-toisen erilleen, ja kauppa oli _lukossa_. Erottajat olivat sitten
-vieraina miehinä, jos kaupasta sattui tulemaan oikeusjuttu. Mutta jos
-vain kaksi keskenään sopi kaupan, niin "kolmannelle korvapuusti". Kättä
-lyötäessä hevoskauppaa tekevät _hevoshuijarit_ samalla _hirnuivat_
-kuin hevonen, ja pyssyn vaihettajat _paukauttivat_ suullaan pyssyn
-pamausta matkien. Kaupan päättäjäisiksi pidettiin _harjakaiset_. Jo
-kättä lyötäessä toinen tinkasi, että _rahan puolelta_ on harjakaiset
-pidettävä, toinen taas: _kalun puolelta_, taikka vain, jotta _kahda_.
-Miten sitten sovittiin, useasti oli tapana "rahan puolelta" kustantaa
-harjakaiset, ja yhdessä erottajain sekä muidenkin paikalle sattuneiden
-kanssa juotiin viinat ja kahvit. Innostuttiin joskus pitämään
-kokopäiväiset juomingit, jopa Kiannalla kerran pari miestä vaihtoivat
-äimiä ja ilostuivat kaupastaan, niin että joivat harjakaisia kaksi
-viikkoa.
-
-Kauppaa hiereltäessä tavattiin, kun sitä ei voitu vielä saattaa aivan
-lukkoon, antaa _käsirahaa_ ja sopia, että silloin ja silloin tullaan
-tekemään lopullinen kauppa. Siihen eivät sitten enää sivulliset
-saattaneet sotkeutua, kauppa pysyi lujana. Mutta jos käsirahan
-antaja ei määräaikana tullut kauppaa päättämään, eikä mitään syytä
-ilmoittanut, meni kauppa rikki, ja antaja menetti käsirahansa.
-
-_Purkaa_ saattoi kaupan se, ken luuli joutuneensa _häviölle_, kunhan
-kolmen vuorokauden kuluessa tuli asiaansa ajamaan, myöhemmin ei
-purkaminen enää tullut kysymykseen. Mutta joskus tehtiin kauppa sillä
-puheella, että "vaikka paikalla... niin ei pureta!" Kellokauppa oli
-purkamaton heti, kun kello oli ennätetty pistää taskuun.
-
-_Vaihtokaupassa_ huonomman tavaran omistaja työnsi _päällisiä_. Mutta
-useasti tavaroita, hevosia, pyssyjä ja varsinkin kelloja _pantiin
-vastakkata_ eli _suutakkata_, vain _huikittiin_ kourasta kouraan, jotta
-"jos tahot, niin tuoss' on!" _Pisteltiin_ kelloa väliin viisi, kuusikin
-kertaa samana päivänä.
-
-_Veikkaakin_ joskus riesauduttiin _panemaan_. "Minä tähän panen, vaikka
-veikankin", voitiin väittää, ja _veikkarahat_ annettiin syrjäisen
-hoitoon, lyötiin kättä ja erottiin. Se, joka veikan voitti, sai pitää
-rahat.
-
-Sattuipa väliin semmoinen onnentapaus, että _löydettiin_ jotakin,
-mitä joku onneton oli kadottanut tai pudottanut. "Oma löytty, vieras
-varastettu", muistettiin sanotun vanhoille. Mutta vain harvat,
-epärehelliset tätä ikivanhaa omistusohjetta löytöönsä soveltivat.
-Useammin seurattiin uudempaa sääntöä: "Kahtia ve'estä, kolmasosa
-maasta" löydetystä kuuluu löytäjälle, taikka tyydyttiin vain
-löytäjäisiin, taikka annettiin tavara omistajalle löytökorvauksetta.
-Mutta jos omistajaa ei ilmaantunut, sai löytäjä pitää tavaran omina
-hyvinään.
-
-Kaupoissa, myönneissä ja ostoissa, sekä muutenkin tulivat monesti
-_mitat_ kysymykseen. [Seuraavat mitat Kuhmosta saatuja.] Niitä olikin
-kaikenlaisia vanhoja kansanomaisia mittoja sekä määrittelyjä. Jyviä
-mitattiin _tynnyrillä_, joka niinkuin ainakin veti 30 _kappaa_, mutta
-"kukkurikapan aikana oli tynnyri 32 kappaa". Ennen nimittäin ei
-_ryykikappaa_ käytetty. Tervatynnyri veti 50 kannua. Karpioon mahtui
-8 kappaa, nelikkoon neljä, kappa oli 2 kannua, kannu 4 hallia ja
-hallissa oli 2 korttelia. Epämääräisiä mittoja olivat vakat, joita
-tuohesta tehtiin sekä suuria että pieniä, samoin korvot, joilla vettä
-kannettiin. Kourallinenkaan ei ollut tarkoin määrätty, siinä saattoi
-olla suoloja, jauhoja, jyviä hiukan enemmän tai vähemmän.
-
-Olkien mittana oli _mitta_: se määrä, mikä mahtui olkia nuoraan,
-jonka pituus oli kolme syltä, kolme pivon pituutta ja kolme kertaa
-peukalon ympäri. Semmoiseen nuoraan sopi tavallisesti 20 _olkikupoa_.
-Heinäin määränä käytettiin _häkkiä_, joka poljettiin ja puskettiin
-niin tiukkaan kuin miesvoimin saatiin. Mutta kun ei ollut häkkiä,
-köysitettiin heinät kuormaan _raipalla, nuoraraipalla_, joka oli
-hampusta punottu 15-sylinen köysi. Se meni tarkoin heinäkuorman
-nuorittamiseen, kun kiinnitettiin kaplaista kolme kertaa poikki kuorman
-ja sitten yhden kerran vetäistiin yli edestä taakse.
-
-Halkoja mitattiin kolmikyynäräisellä _sylellä_, jonka tavallinen
-mies osasi levitetyin käsin jokseenkin tarkoin määrätä. Alamittaista
-syltä sanottiin _nyrkkisyleksi_. Sylen kolmasosa oli _kyynärä_, mutta
-_käsikyynärä_ oli mitta miehen kyynäspäästä keskisormen nenään.
-_Vaaksa_ oli levitetyn kämmenen peukalon ja keskisormen taikka
-pikkusormen pään väli, _tuuma_ peukalon leveys, _pio_ oli kämmenen
-leveys, mutta pystykämmenessä luettiin kämmenen leveyden lisäksi
-kohotetun peukalon määräämä korkeus. ["Siinä talossa on pystykämmentä
-paksu leipä", kiiteltiin talon hyvyyttä.] _Askel_ laskettiin puoleksi
-syleksi, _jalka_ oli puoli kyynärää. Suurempia pituusmittoja oli
-_viittaväli_, jonka laillinen pituus järven selällä oli 30 syltä.
-Suurilla järven selillä piti joka kymmenennen viitan vieressä olla
-joitakuita valmiita saverikkovitsoja siltä varalta, että matkamieheltä
-sattuisi selällä saverikko katkeamaan. Aivan yleinen matkan mitta
-Kainuussa on _neljännes_, penikulman neljäsosa. Sanotaan matkan
-tiedustelijalle: "Sinne on puoli neljännestä, pari neljännestä, viisi,
-seitsemän, kymmenen, neljätoista neljännestä..."
-
-Lyhempiä matkanmittoja kuullaan keskusteluissa, esim.: Sinne oli
-_pyssykuti_, taikka olisiko ollut _kivellä heittää_. "Kivikiekistä ei
-ole kuin _kirvesheitto_ helvettiin." Ei se ole sen kauempana kuin, että
-_hyvästi koiranhaukku kuuluu_... taikka _tavallinen tarina kuuluu_...
-välillä on kyllä joki, mutta sen yli _hyvästi hyppäämällä pääsee_...
-sanovat kyllä, jotta sinne on _silmäsiinto_. -- Matkan mitta on _kielen
-pituuskin_. Pahanmakuista ruokaa pisteltäessä arvellaan: "Eihän tuolla
-ole matkaakaan kuin kielen pituus."
-
-Mutta kun aurinko rupeaa lähentelemään taivaanrantaa, niin että on vain
-_korennon korkuisella_, on ilta jo ovella ja päivän työt loppumassa.
-
-
-
-
-SUURPERHEITÄ.
-
-
- "Sitä kuusta kuuleminen,
- jonka juurella asunto."
-
-Entisajan suuria sukutupia ja niiden suurperheitä, muinaisten suurien
-sukuyhteisyyksien viimeisiä rippeitä tapaamme vielä Kainuun takamailla,
-suurperheitä, jotka ovat miltei kuin muinaisjäännöksiä näinä epäsovun,
-hajanaisuuden ja isien tapojen halveksimisen aikoina.
-
-Semmoinen suurperhe oli ennen, parhaina halmeviljelyksen aikoina,
-elänyt Kuhmossa, Kiekinniemellä, mahtavan rikas Piiraisten suku. Iso
-oli ollut talossa perhe: seitsemän veljestä yht'aikaa yksissä elänyt,
-ja seitsemän kätkyttä yht'aikaa keikkunut pirtin lattialla. Kahdessa
-pirtissä oli asuttu, toinen oli ollut 6-sylinen pääpirtti, toinen
-hiukan pienempi eteispirtti. Niin kauan oli sama suku samoissa leivissä
-elänyt, että oli samoissa pirteissä jo keskenään menty naimisiinkin.
-
-Toinen suuri sukupirtti oli ollut Kuhmon Rastilla, Saunajärven
-puolessa. Siinä olivat eläneet Immosten mahtavat, seudun suurimmat
-huhtien raatajat. Yhdessä pöydässä oli siinäkin monikymmenlukuinen
-perhe istunut. Sitten kun suku oli jakautunut, oli neljä veljestä
-mennyt Varajoelle, neljä Akonkoskelle, ja osa perhettä jäänyt Rastille.
-
-Suuri perhe oli niinikään elänyt Ristijärvellä, monesti mainitussa
-Isossa-Tololassa. Siinä oli Tolosia sikeytynyt ja polveutunut, niin
-että oli ollut nelisenkymmentä samannimistä syöjää saman puuropadan
-ympärillä.
-
-Suomussalmen Vuokilla, Jumalisten kylillä, Jumalisjärven rannalla,
-Jumalisien talossa eli, eikä varsin tavattomia aikoja takaperin,
-Heikkisten suurperhe. Kymmenen vihittyä parikuntaa asui talossa yhteen
-aikaan, ja neljäkymmentä Heikkistä pisteli samasta keittokattilasta.
-Olikin kattila perheen mukainen, veti koko suuren saavillisen,
-ja keittokodassa "raasulla" sillä keitettiin. Suurten Jumalisten
-jälkeläinen, 75-vuotias mummo, Kaisa Heikkinen, elää vielä Puolangan
-Väyrylänkylän Leppälässä, ja muorin ukkovaari, Antti Heikkinen, oli
-ollut Jumalisten suurperheen isäntänä ja "ämmä-vainaa" emäntänä.
-Paitsi naimisissa olevia perheen vanhoja jäseniä, oli talossa isännän
-veli, "Vanha-Matti", vanhapoika, sekä isännän veljentytär, vanhapiika.
-Emännäksi piti kaikkien sanoa muoria, miniöitäkin huomautteli
-Vanha-Matti useasti: "Ei piä muoritella, se on emäntä!" Tervanpoltolla,
-halmeenviljelyksellä oli talossa eletty, ja viljaa oli saatu, niin
-että pääsiäiseen asti oli riittänyt puimista. Iso riihi, 500-600
-lyhdettä vetävä, oli talossa ollut, sen miehet olivat aamurupeamassa
-tyhjentäneet, menneet sitten muihin töihin ja jättäneet viljat
-naisväen selviteltäviksi. Parin vuoden leipä oli vakituisesti ollut
-aitoissa varattuna, mutta silti oli aina jokapäiväiseen leipään
-sekoitettu petäjäistä taikka survottu olkea. Parikymmentä lypsävää oli
-seisonut navetassa, ja suolakalaa oli varattu talven särpimiksi 19
-tynnyriä.
-
-Hyvin kirjantaitavaa väkeä oli Jumalisten rahvas ollut, ja jumalisesti
-oli talossa eletty. Pitkien pyhäpäivien pitkiä iltapuolia olivat
-naiset viettäneet virsiä veisaten, pimeänpäähänkin, päretuletta
-olivat isossa sunnuntailakeassa pirtissä istuneet ja veisanneet "niin
-komiasti, niinkuin kinkeriväki olisi talossa ollut."
-
-Nyt ei enää Heikkisten suku elä Jumalisissa, ovat sieltä hajonneet mikä
-minnekin, Salmiselle, Laajaanmäkeen, Puolangalle.
-
-Mutta Hyrynsalmen jo useasti mainitulla Kypärävaaralla, Luvanjärven
-kylällä, tapaamme suurperheen vielä tänäpäivänäkin. Siellä elää
-yli 20-henkinen joukko Kemppaisia yhdessä pirtissä ja syö samasta
-kattilasta. Kypärävaara onkin seudun vanhimpia taloja, ja sama suku on
-siinä asunut miespolvia huhtia raataen, tervaa polttaen, kalastellen
-ja karhuja kaataen. Ja aina on pysytty esi-isien opeissa ja tavoissa.
-Kodikas vanhankansan henki tuntuu viihtyvän talon pirtissä, ja
-vieraskin talossa oikein mielellään viivähtää. Talo on korkean vaaran
-etelärinteellä, ja vaaran laelta leviävät joka suunnalle suunnattomat
-salot. Naapurina on samalla vaaralla Eskola, johon aikoinaan on
-Kypärästä Esko-niminen eläjä muuttanut, ja nytkin on siinä Kypärän
-tytär emäntänä.
-
-Isäntänä Kypärävaaran Kemppais-talossa on 76-vuotias hupaisa vanhus,
-Matti Kemppainen, talon "äijä", ja kotiväkenä ukon viisi poikaa, joista
-neljä on perheellistä. Vanhin pojista on yli 50-vuotias Joeli, sitten
-seuraa Kalle, sitten Eetu, Eeli ja Aatu, viime mainittu nuorin, 30
-vuotta vanha. Eeli on 40-vuotias ja naimaton. Ukon neljä tytärtä,
-Vappu, Anni, Iita ja Aliina ovat naimisissa muualla, nuorin Amerikassa.
-Joelin ja Kalienkin tyttäristä on jo muuan viety miehelään, ja Kallen
-kaksi poikaa on vaeltanut valtameren taakse.
-
-Talon isossa vanhassa pirtissä, rakennettu 1777. syö perhe ateriansa ja
-toimittaa jokapäiväiset työskentelynsä. Onkin pirtissä kokoa isonkin
-väen liikuskella, seinäin pituus on 8 metriä, ja pirtin korkeutta on
-neljättä metriä. Suuri harmaakivinen uuni pitää pirtin lämpöisenä.
-Päivät vain pirtissä oleskellaan, mutta makuusuojana on joka
-perheellä oma kamarinsa, johon yöksi vetäydytään. Niin on Joelilla,
-Aatulla ja Eetulla erikoishuoneensa asuinrakennuksen pohjoispäässä,
-Kallella keittiön sivussa, ja äijällä on hallussaan porstuan peräinen.
-Eelillä ei ole varsinaista huonetta, nukkuu vain pirtissä samoinkuin
-isohkot lapsetkin. Sitten on perheellisillä pojilla omat
-pienet vaateaittansa, joissa tyttäret kesäisin nukkuvat. Pojat taas
-viettävät kesäyönsä kylkeisessä, kontuhuoneessa ja pihalla olevassa
-Uunittomassa kamarirakennuksessa.
-
-Niinkuin yksissä istutaan ruokapöydässä ja yhdestä kattilasta
-ammennellaan, niin yksissä yhteisvoimin, vieraan avutta, kaikki talon
-työtkin toimitetaan, pellon muokkaukset, viljanleikkuut, heinänteot,
-lehdentaitot, kaikissa sekä miehet että naiset yksituumaisina häärivät.
-Samoin syksyisin riihelläkin ovat nuoremmat naiset, mutta emäntäväki
-puuhailee pirtissä. Kaksi riihtä on talossa, ne joka toinen päivä
-tyhjennetään ja täytetään, molemmat samana päivänä Talvitöissä taas
-toimivat vain miehet, toiset hevosenajajina, toiset kirvesmiehinä.
-Hevosmiehinä ovat tavallisesti Joeli, Aatu ja Kallen poika, Alpiini, ja
-he hoitavat ajokkaansa lepoaikoina sekä tarpeen tullen kengittävät.
-Mutta ukko ei enää ota ulkotöihin osaa, häärii kotona vain lasten
-hoitajana, soudattelee parkuvia pikku Kemppaisia taikka keikuttelee
-niitä polvellaan.
-
-Kotihommissa on jokaisella määrätyt tehtävänsä. Vanha ukko kyllä
-johtaa kaiken ja on isäntänä, mutta Aatu, nuorin poika, on kumminkin
-"eeskävijänä". Hän hoitaa talon rahavarat, toimittaa ostokset -- käy
-kirkolta noutamassa suolat, raudat, emäntäväen tarpeet ja muut -- ja
-suorittaa talosta menevät verot ja ajelee talon asioilla. Ainaisena
-kotona häärivänä emäntänä ja ruokahoidon hommaajana on Kallen vaimo.
-Hän keittää syötävät, laittaa pöytään ja huolehtii astiainpesusta,
-saaden aina kumminkin toisiltakin apua. Mutta ensimmäisenä aamulla,
-jo neljältä, nousee ylös Joelin emäntä ja keittää koko väelle riittävän
-kahvin. Hänen huolehdittaviaan ovat myös leipomiset, juustonteot
-ja voin valmistukset, Vuorovuotensa ovat Eetun ja Joelin eukot
-karjakkoina, huolehtivat apulaisineen lehmien ruokinnasta, lypsystä,
-navetanluonnista ja maidonhoidosta. Lammaspiikoina ovat tyttäret
-vuoron perään, kaksittain yht'aikaa. Pirtin "laasti" on pikku tyttöjen
-toimena, vuoroaamunsa aina kullakin.
-
-Kaikki talon tarvekalut tehdään itse: ajopelit, veneet, työaseet ja
-astiat, huonekalutkin. Joka mies osaa tehdä jotakin, mutta parhaita
-puuseppiä ovat Joeli ja Aatu, jotka panevat kokoon sänkyjä, pöytiä ja
-kaappejakin. Joeli osaa lisäksi rautasepänkin töitä kotitarpeiksi. Ja
-vanha vaari on koko kanalja kelaamaan sianvillaköyttä, jota käytetään
-kalanpyydyksiin.
-
-Jokapäiväiset jalkineetkin valmistetaan kotipirtissä, Joeli ja Eetu
-ovat talon kenkäseppiä. Anturakengät vain teetetään suutarilla. Samoin
-miesten vaatteita varten juoksaistaan räätälin puheille, mutta naisten
-puvut ja alusvaatteet kyllä osataan itsekin ommella. Jokainen emäntä
-huolehtii oman perhekuntansa vaatetuksesta, ompelee, parsii ja paikkaa,
-lisäksi on Kallen tytär niin näppärä, että väliin kuraisee alusvaatteet
-koko väelle. Jokaisella on omat pukunsa, mutta voidaan monesti, asian
-niin sattuessa, vetäistä päälle jonkun toisen vaatekappale, niinkuin
-ainakin omassa kotipirtissä.
-
-Oman talon töissä aina hääritään, hyvin harvoin talvellakaan
-joudetaan tukinvetoon tai muuhun rahdinajoon. Pysytään sen sijaan
-talvellakin vain maatöissä, vedätellään muraa pellolle ja kohennetaan
-lantakasaa kartanolla, ja kesällä kylvetään ruista ja toukoviljaa
-siksi, että "taikinapytty pysyy sulana".
-
-Pyhäpäivä pyhitetään vanhoilta opitulla tavalla. Kello kymmenen
-aikana keräytyy isoon pirttiin koko talonväki saarnanlukua kuulemaan.
-Veisataan ensin virsi, sitten lukee Eeli vanhasta Wegeliuksen
-postillasta päivän saarnan, jonka jälkeen taas veisataan. Pari tuntia
-kestää tällainen kotihartaus, ja joka pyhä se toimitetaan.
-
-Tuskin tarvinnee mainita, että talo on velaton. Sillä onhan
-luonnollista, että tällainen työteliäs, muurahaisten tavalla kaikin
-väin yhteen kekoon vetävä joukko tulee toimeen omin varoin. "Jokainen
-jos niin paljon kimpuroisi kuin minä olen kimpuroinnut, niin ei köyhiä
-olisi", tuumii talon äijäkin.
-
-Edellistä isompi suurperhe elää Kiannan Yli-Vuokissa, Saarivaaran
-Autiolla. Siinä on saman pirtin eläjiä 24 henkeä, kaikki Mäkeläisiä,
-vanhasta muorista alkaen. Muorilla, 82 vuotta vanhalla Anna-Reetalla,
-on hallittavinaan viisi perheellistä poikaa -- yksi on Amerikassa ja
-kaksi tytärtä miehelässä. Emäntänä ja isäntänäkin on vanha muori, hänen
-nimissään on talo, hänen hallussaan talon raha-asiatkin, ja kaikissa
-"nuoret" vielä häntä, vanhaa kokenutta, kuulevat. Sillä "vosana se on
-vanha veneessä", ja tietää enemmän "kuin tämä rotikkaväki". Onkin
-muori vielä aika terhakka, lapsia kyllä yksinäänkin hoitelee ja
-huolehtii taloudesta, kun koko väki on ulkotöissä. Aapeli, 54-vuotias
-vanhin poika, on kyllä "asioissa isäntänä" ja hoitelee tehtävät, mutta
-joukolla, "rahvaan tuumissa yhessä päätetään", mitä milloinkin on
-tehtävä.
-
-Samoinkuin Kypärävaarassa on Autiollakin kotitoimet naisten kesken
-jaettu. Pääkarjanhoitajana ovat naiset vuorotellen, talven, pari
-kerrallaan, samoin lammasemäntänä. Vanha muori itse hoitelee maidot ja
-kirnuaa voit.
-
-Hauskimmin ja monipuolisimmin ryhmittynyt suurperhe on Kiannan
-Kyllölässä, Vuohin mahtavassa napatalossa. Siinä elää Kyllösten
-23-henkinen voima, jonka päämiehenä on seitsemissäkymmenissä oleva
-Vilkko, nimekäs työmies, sukkelasanainen huikeaääninen äijä, ja
-vanhimpana emäntänä on Vilkon vaimo, Retriika Juntunen, Parvalasta.
-Joku aika takaperin, oli perhettä 28 henkeä, kun vielä elivät
-emäntineen Vilkon vanhemmat veljet, Jussi ja Anteri, ensiksi mainittu
-isäntänä, taitava kirjoitusmies ja herrastuomari, joka "päivät monet
-istu kamarissa ja kirjoitti myötäänsä, mitä lie kirjoittanut".
-Vanhempaa kantaa on talossa vielä Vilkon veli, harvapuheinen
-Kalle, 67-vuotias ukko, jolla on emäntänä Mari, Hyrynsalmelta,
-"hyvänluontoinen ihminen, kova työntekijä", joka tuli aikoinaan taloon
-piiaksi, naittui ja pääsi napatalon miniäksi, sitten vielä Vilkon
-"siukku, semmoinen hulakulkku kuin Vilkkokin", 55-vuotias Valpuri,
-vanhapiika, jota lapset sanovat "ämmäksi, kun ei enää muutakaan ämmää
-talossa", ja joka "leskikantturoita kyllä olisi saanut, jos olisi
-huolinut". Nuorempaa polvea, lapsia ja lastenlapsia on pirtin täydeltä.
-Vilkko-isannällä on vain kaksi, kaksissakymmenissä olevaa tytärtä,
-Aliina ja Anni, Vilkko kun ennätti naimisiin vasta 43:n ikäisenä, ei
-useampaan perilliseen ehtinyt. Kallella on perhettä Petti, Jaakko, Eeno
-ja Iita. Petti on 38-vuotias "rehellinen poikamies, joka ei perusta
-tytöistä mitään", mutta nuoremmalla, Jaakolla, on emäntä sekä kaksi
-lasta. Herrastuomari-vainajan poikia on Aapeli, 36-vuotias, jolla on
-eukko ja pieni tytär. Anteri-vainajan jälkeläisiä ovat taas Anteri,
-43-vuotias, sekä Hemma, Janne ja Hilta-Retriika. Anterilla on emäntä ja
-pikku tyttö, mutta Hemma on 38:n vuoden ikäinen "naimaton poika, joka
-ei ole vielä ketään riijastellukkaa, jotta ei hänessä ole elättäjää".
-Samoin 33-vuotias Janne "ei ole vielä yritellykkää, jotta hänellä
-emäntä pitäis olla -- se oli se iso mies, joka tässä kävellä jyrkilöi."
-Naimaton on Hilta-Retriikakin, 25-vuotias "komea tyttö, joka tässä
-pihalla käveli. Ei tämä ole halleja oilukkaa poikamiehiin -- liekö
-tullut tätiinsä".
-
-Samoinkuin edellisissä on Kyllölässäkin talon toimet rahvasta myöten
-järjestetty. Vilkko on rahapussin pitäjänä ja Vilkon vaimo pääemäntänä,
-maidon ja ruokatalouden hoitajana. Karjaemäntinä ovat Jaakon vaimo ja
-Hilta-Retriika sekä tytär Aliina ja karjanhauteiden keittäjinä Iita ja
-Anterin emäntä. Lampaiden kaitsijoina häärivät Valpuri ja Aapelin
-eukko. Hevosmiehinä toimivat Janne, Hemma ja Eeno.
-
-Talon pirtti 011 tavaton, isoimpia koko Kainuun kulmilla, seinäin
-pituus on aina 9.23 metriä. On talossa toinenkin pirtti, vanha
-savupirtti, aika suuri sukutupa sekin ja vielä asuttavassa kunnossa,
-tavallisesti työtupana käytetty.
-
-Mutta vaikka talossa on tällainen kansan paljous, tarvitaan töissä
-vielä vierastakin väkeä. Onpa yletaikojaan palvelustyttökin.
-
- "Kylän pantu palkkalainen,
- piikatyttö pikkarainen."
-
-Ja heinätyössä joskus pidetään puolikymmentäkin kasakkaa, kyntötöissä
-keväällä muuan kasakka, samoin leikkuuhommissa sekä syksyllä "röhnän",
-mudan, nostossa ja talvella puiden ajossa, kun käydään itse
-"savotassa".
-
-Kuhmon Kankivaaralla elää niinikään suurperhe, 27 henkeä. Neljä
-veljestä siellä kaikkineen yhdessä asuu ja askaroi. Talo kyllä ei ole
-suinkaan mitään ikitaloja, vain kolmisenkymmentä vuotta takaperin
-tapahtui, että veljesparvi meni metsään ja alkoi tehdä taloa ja raivata
-peltoa kylmään korpeen. Ja nyt on talo koko paikkakunnan parhaita, ja
-asujat ovat parasta vanhankansan väkeä.
-
-Puolangan kuulussa napatalossa, jo rapparisotien ajoilta tunnetussa
-Askanmäessä, eli vielä aivan takavuosina yli 30-henkinen perhe yksillä
-tulilla, yksillä suuruksilla. Eläjiä oli kyllä vain kolme, neljä
-perhekuntaa, mutta ne olivat _kolmea eri sukua_, Moilasia, Holapoita
-ja Karvosia, naimisien kautta keskenään heimolaistuneita. Isäntänä oli
-"Askan vanha Junna", sukujaan Holappa, kotoisin Pudasjärven Korpisen
-Holapasta, josta oli aikoinaan tullut kotivävyksi Askanmäkeen. Mutta
-kun Junna jäi lapsettomaksi, hankki hän ottopojakseen veljensäpojan,
-Aatu Holapan, joka nai ja sai perheen talon pöytään. Sitten oli
-vanhaa Askan _Moilas_-kantaa Janne Moilanen, vanhan Junnan emännän
-veljenpoika, perheineen, ja kolmatta sukua oli Jussi _Karvonen_, joka
-Puolangan Neulikosta oli lähtenyt niinikään kotivävyksi ja nainut
-Jannen sisaren. Mutta vaikka nämä kolme Jussia -- eroitukseksi toisia
-"Junna"-teltiin ja "Janne"-teltiin -- olivatkin eri sukuja, sopivat
-he perheineen samoista kupeista lusikoimaan, kunnes vasta pari, kolme
-vuotta takaperin erosivat kolmeksi pesueeksi. Holapat jäivät yhteen,
-Moilaset muuttivat toiseen, ja Karvoset saivat kolmannen pesän,
-niin että suuri Askanmäki on nyt kolmena talona, kaksi jo ennen
-rakennettua on samassa pihassa, kolmas, vasta valmistettu, hiukan
-erillään.
-
-Niinkuin Puolangan Askanmäessä erottiin ja hajaannuttiin elämään kukin
-omissa oloissaan ja syömään kukin omasta pöydästään, niin ovat jo
-monet Kainuun suurperheet hajaantuneet, ja niin ehkä hajaantuvat vasta
-nekin, jotka vielä elävät yksissä. Erotaan ensin eri leipäkuntiin,
-jaetaan maat miehiä myöten ja tehdään työtä vain oman perheensä eduksi.
-Sitten jaetaan kartanot, rakennetaan uusia asuinpirttejä sekä muita
-huoneita ja ruvetaan ponnistelemaan kukin vointinsa mukaan.
-
-
-
-
-KUN VANHAT MUISTELEVAT MUINAISIA.
-
-
- "Ei ole ajat niikuin oli ennen."
-
-Se on alku, ja se on loppukin kaikkien vanhojen vaarien ja mummojen
-entisajan muisteloissa. Ennen oli kaikki toisin, paremmin, nyt on
-toisin ja huonommin. Metsät olivat vapaat, hakkasi puun, mistä halusi,
-taikka raatoi huhtaa, mihin tahtoi, ei ollut kieltoa, pyysi lintua,
-milloin tahansa, ei siitä sakotettu. Kalaakin sai pyytää, milloin vain
-halusi, eikä kukaan tullut kieltämään.
-
-Ja työtä silloin tehtiin. Ei joudettu narukengissä kävelemään, ei
-vapriikin vaatteissa komeilemaan, eikä iltaseuroissa istumaan.
-Tuohikengissä kesäisin vain asteltiin, virsut, topsut taikka pollot
-jalassa liikuttiin halmeilla, niityillä ja leikkuupelloilla. Käytiinpä
-virsut jalassa kirkkomatkallakin. Saappaita taikka muita nahkakenkiä
-vain kannettiin kainalossa, kunnes ne kirkonkylillä vetäistiin jalkaan.
-Aitan orrella oli kyllä kenkiä monet parit riippumassa, saappaita,
-pieksuja ja ruojuskenkiä, mutta silti töpsöteltiin tuohisissa.
-Korkokenkiä, mustiakenkiä ei ollut kuin joillakuilla rikkailla, jotka
-olivat niitä "kaupunnista" tuoneet komeillakseen.
-
-Jalkineiden mukainen oli muukin asu. Pilkkoa ja hurstia olivat
-vaatteet, taikka kotilampaiden villoista valmistettuja. Naisilla
-oli kesällä pumpuliset -- naiset itse karttasivat, kehräsivät ja
-kutoivat pumpulivilloista vaatetta --, talvella villakuteiset
-hameet ja "röijy oli ommeltu hameeseen kiinni". Selässä oli villainen
-saali, musta- tai ruunipohjainen, rantureunainen. Kirkkopaidat
-tehtiin pellavasta, jota tuotiin Kajaanin markkinoilta taikka
-ostettiin karjalaisilta laukkumiehiltä. Kirkkoröijyt ["Ei ollut
-ennen takkia koko Ristijärvellä. Mie kun teetin, niin herraksi
-sanoivat. Räätälikin, Jaakko Pyykkönen, sanoi, jotta en osaa tehä.
-Mutta minä sanoin, jotta kun teet semmoisen, pitemmän kuin röijy,
-olethan nähnyt herroilla. Se teki sitten, ja se oli ensimmäinen takki
-Ristijärvellä, Penna Heikkisellä oli toinen." (Oilinkin Hermanni).],
-lyhyet korkeakauluksiset miestenröijyt, joita pidettiin kymmeniä
-vuosia, tehtiin harmaasta sarasta, taikka mustasta tai sinisestä
-"ruottinverasta". Talvella pidettiin kotikutoisia sarkavaatteita
-sekä sarkapäällystäisiä lammasnahkaisia turkkeja. Päässä oli kesällä
-lippalakki, talvella ketun- tai lampaannahkainen hilleri. "Nyt ei enää
-kelpaa hurstipuku. Nyt pitää naisilla olla merinat ja silkkivaatteet
-ja miehillä vapriikin vaatteet, ja nyt pitää vielä olla nästyykit, ja
-niihin nenästä kerätään ja kotiin tuodaan. Raskittiin se ennen kentälle
-viskata."
-
-Kontti selässä kesäisin kirkkomatkat astuttiin perävilkkaa metsäpolkuja
-pitkin, ja kontissa oli eväinä rieskat, piirakat, kalakukot ja
-linnuntäkät, kapahauvet ja voirasiat. Ei kyllä kaikilla ollut niin
-rikas eväskontti, toisilla oli vain karkeaa petäjäistä sekä halpaista
-roppavoita. Ja Mustos-ukko Puolangalla oli varannut kirkkomatkalle
-mukaansa vain suoloja sekä piimää. Kourallisen oli pistältänyt suolaa
-suuhunsa ja ryypännyt piimää painoksi. Voitiin kirkolle mennä myös
-veneellä, soudettiin monipeninkulmaiset järvenselät ja joenuomat
-ja kosket sauvottiin. Talvisin taas päästeltiin hevosella, ja
-eväsarkku oli reessä mukana. Eikä ennen tarvinnut rahaa ottaa mukaan
-kirkkomatkalle, mutta nyt ei penningeittä lähdetä. Siellä lanteilla
-juodaan kahvit ja syödään vehnäset, ja sittenkin palataan voivotellen:
-"Nälkäinen on kirkonkylä, ei lähe nälkä."
-
-_Kahvista_ ei tiedettykään, vasta noin 50-60 vuotta takaperin sitä
-ihmeeksi ilmestyi joidenkuiden keittiöihin. Pappilassa oli kyllä jo
-joku saanut sitä maistaa, ja "olipahan se semmoista karstavettä". Yli
-70-ikäinen Tiikkajan muori Kiannalla oli parikymmenen-vuotisena saanut
-kahvia ensikerran Suomulan talossa, ja hiukan vanhempi Keräsen muori
-oli samanikäisenä tutustunut siihen, kun Väisälän emäntä pannustaan
-sitä tarjosi. Puolangalla oli pappilan jälkeen ruvennut kahvihommiin
-kiertokouluttaja, Matti Kyllönen. Sotkamossa Suonvaaran ukko oli
-kohta 30:n vuoden, kun tutustui kahviin, ja Hyrynsalmella Kypärän
-ukko nuorra miessä ollessaan oli mennyt naapuriin kekrinä ja saanut
-kuumat kahviryypyt. Oli sitten Kypärän ukko tuonut kaupungista "pööniä"
-ja sokeria vähäisen, ja kauppias oli neuvonut valmistuskonstit ja
-ennustanut: "Kun jouvut 80:n ikään, niin kyllä kahvia juuvaan siinä,
-missä vellipannukin on tulella".
-
-Tarpeellisia olivatkin kahvin käyttöneuvot, ettei olisi tehty niinkuin
-muuan Kiannan emäntä. Oli kinkerimatkalla oleva pappi antanut illalla
-emännälle pavut, että "keitähän minulle noista!" Ja jäänyt odottamaan.
-Vasta aamiaiseksi oli emäntä tuonut kahvipavut lautasella, hyvästi
-voilla sekoitettuina, päivitellen: "Olen monet ve'et keittänyt kuiviin,
-eikä ne ole pehminnyt". -- "No, annahan olla, kyllä ne välttää!" oli
-pappi kiitellyt.
-
-Vähitellen uuteen juomaan totuttiin, mutta vähän sitä alussa
-käytettiin, puolitoista naulaa kun tervamiehet Oulusta toivat, riitti
-siitä jo koko vuodeksi. Pienessä puuhuhmaressa, kahvipörsyssä, pavut
-survottiin. Ja sen kahvipörsy teki -- niinkuin vanha Kemppais-Matti
-Hyrynsalmella oli ennustanutkin --, että ajoi petäjäpörsyn pirtistä
-pois. Ne kun eivät sovi samassa seurassa olemaan, riitelevät, jotta
-toinen tai toinen pois.
-
-Ei myöskään _tupakkaan_ mennyt rahoja. Kylvettiin ja kasvatettiin
-sitä itse, _kessuja, nurkantakaisia, mehiläisen laulupuita_. Joka
-talossa oli huoneiden takana pienoinen kessupelto, ja syksyisin oli
-pirtinlaki täynnään kessukerppuja kuivamassa. Sitten kessut korjattiin
-aittaan taikka pirtinluhtiin tynnyriin ja tarpeen tullen noudettiin
-vihkonen ja hakattiin hienoiksi petkeleellä tai kirveellä pikku
-huhmaressa tai _hakkurissa_. _Hakut_ säilytettiin tuohipöntöissä ja
-mukana niitä kuljetettiin eläinten rakosta muokatussa kukkarossa.
-Ahkerasti sauhuteltiin isoilla, itse koverretuilla _visakopilla_ taikka
-_pahkakänillä_, joita imeskeltiin tuomenoksasta tai päreliistakosta
-tekaistulla varsikynällä. Isoiset pollauttelivat ylpeästi _syöskummi-
-ja hopeapeslaipiipuilla_, joita olivat ostaneet Oulusta parilla,
-kolmella ruplalla. Jopa jotkut, niinkuin esim. Hyvölän Renne ja Purolan
-ukko Sotkamossa, olivat niin mahtavia isäntiä, että haiuttelivat
-"vaapenta".
-
-Nyt enää vain joku vanhankansan ukko kehtaa kessuja käryytellä.
-Ostotupakat pitää jo joka miehellä olla, jopa nuorilla savukelaatikot
-taskussa. "Piippuni pilaupi, en pane maankasvuja", oli muuankin
-renki ylpeästi torjunut Kemppais-Matin kessujen tarjouksen. Mutta
-"teki mieleni sanoa, jotta isäs poltteli vanhana potunvarsia ja
-nauriinnaatteja".
-
-_Kauppiaita_ ei maakylissä ollut, tuotiin Oulusta, mitä tarvittiin.
-Pari kertaa talven kuluessa käytiin merenrannalla, syyslumilla joulun
-edellä ja kevätkeleillä Maarian jäljestä tehtiin matka. Vietiin
-lintua, voita, lihaa ja metsänriistan nahkoja, tuotiin suolaa ja
-rautaa. Pari viikkoa kesti matka. Kajaanissa käytiin markkinoilla
-joulu- ja helmikuussa, ja vietiin metsäeläinten nahkoja, mutta
-ostoksia ei Kajaanista juuri tehty, sillä siellä oli tavara paljon
-kalliimpaa kuin Oulussa. Taas "mitä lie räämäkalua tarvittu, sitä
-ostettiin laukkukauppiailta". Mutta sitten rupesi tulemaan kauppiaita
-maallekin, "ja ne ne on, jokka maakunnasta rahan hävittää".
-
-_Tuluksilla_ vain lipsautettiin tuli. Mutta vanhan vaarin nuoruuden
-aikana jo nähtiin semmoinen kumma, että Hiltulan pojat Oulusta
-tullessaan toivat niin mokomia tikkuja, ettei muuta kuin housuihinsa
-pyyhkäisi, niin tuli tuiskahti tikun nokkaan. Ensimmäiset öljylamput
-olivat pieniä pahaisia läkkisiä _tuijuja_, joiden nokassa pikkuruinen
-tulennokare tuhrasi.
-
-Eikä ennen _kouluilla_ ihmisiä rasitettu. Kiertokouluakaan ei ollut
-kuin sanansijaksi, ja rippikoulussa käytiin vain pari kolme, viikkoa.
-Sittenkin oli silti enemmän lukijoita kuin nyt, vaikka nyt niin paljon
-käydään koulua. Nälkä se opetti työtä tekemään ja maata viljelemään,
-ei tarvinnut kouluista hakea mahtia niinkuin nyt. Ja sittenkin nyt
-heitetään maat viljelemättä ja myydään yhtiöille. Kaikki parhaat
-talot ovat yhtiöiden hallussa, niin ettei jaksa kaikkia luetellakaan.
-"Metänjako" myös on yhtenä syynä nykyisiin oloihin. Ennen kun metsät
-olivat yhteisiä, ei kukaan saattanut hävittää metsiä niinkuin nyt.
-Nyt on ihminen joka puolelta niin kierroksessa, jotta et luulisi siinä
-kenenkään elävän. Et saa mennä metsäänkään etkä kalaan muuta kun
-määrätyllä ajalla.
-
-Paljon on vanhoilla myös haastamista entisistä nälkävuosista. Kovia
-aikoja on täällä koettu, monet "moruvuodet", "kilovuodet", ja kaikkein
-kovinta _isona hallavuonna_, josta on jo vierähtänyt yli puolisataa
-vuotta.
-
-Se oli kamala vuosi jo heti alun pitäen. Kevät oli kylmä ja pitkä,
-pari viikkoa jälkeen Eerikinpäivän oli vielä lumikinoksia maassa,
-ja kun juhannuksena soudettiin kirkolle, oli järvienselillä jäätä ja
-rantakaarteissa lumihankia. Ruis kasvoi vain kurjaa punaista uikeloa,
-ja senkin pani Perttulin halla, niin ettei tullut muuta kuin kahuja
-niinkuin kuusenhavuja. Ja ohrat menivät niin vähiin, jotta seulalla
-tuotiin pirttiin koko riihen elos, akanoineen kaikkineen. Niistä kun
-keitettiin puuro, niin vesi valahti lusikan koloon, kun pistettiin
-puuroa padasta. Perunat olivat niin voimattomia, jotta veden päällä
-lillivät.
-
-Silloin syötiin _petäjäistä_, aivan puhdasta silkkoakin pitkät ajat
-monessa talossa. _Suolaheiniä_ keräiltiin halmeahoilta, sidottiin
-parilyhteittäin kuin ohrat, kuivattiin pirtin uunissa ja survottiin
-petkeleellä huhmaressa, seulottiin, ja karkeammat rouheet jauhettiin
-käsikivillä. _Olkia_ myös samoin survottiin. Niitä sitten yhdessä
-petäjän kanssa käytettiin leipään, suolaheinää kuin höystöksi.
-_Koivunparkkiakin_ kokeiltiin leiväksi, mutta se oli kovin pahaa,
-samoin _jäkälää_ ja _valkeata suokuohua_ [suosammalta], mutta petäjä
-oli parasta ja vanhastaan jo koettua.
-
-Oulusta, Joensuusta ja Kuopiosta asti vedätettiin kallista viljaa, mikä
-saatiin, ja rahoja riitti, mutta harvalla oli kylliksi rahaa.
-
-Silloin kuoli paljon ihmisiä nälkään ja nälän tuomiin tauteihin.
-Kaikki oikein laihtuivat ja kuihtuivat, ja "ihminen kun lamaan oikein
-menee, niin se sitten on kostutettava". Niin runteli ja kuihdutti
-nälkä ihmiset, että "kun kirkastuksena meni kirkkoon, niin ei enää
-montakaan tuntenut, mitä oli ennen tuntenut". Eikä niityllä tahtonut
-nälkiytyneiden raukkojen viikate pystyä heinään, "jos kuin näpeä
-viikate oli".
-
-Monet perheet rajaseuduilta silloin muuttivat Venäjän puolelle. Jo
-taipaleelle nääntyi moni, ja moni kuoli perille, toiset jäivät iäkseen
-rajan taakse, Vienan-Karjalaan ja Aunukseen, naittuivat sinne ja
-perehtyivät.
-
-
-
-
-PÄIVÄKAUSI PIRTISSÄ.
-
-
- "Ilta istuin tulee,
- päivä maaten valkeaa."
-
-Hiljaista oli elämä erämaiden yksinäisyydessä, hiljaisesti vieri lyhyt
-talvinen päivä lumikenttien ympäröimässä sydänmaan talossa, yhtä
-hiljaisesti kuluivat pitkän kesäisen päivän työrupeamat. Elämä oli
-ainaista aherrusta, miltei yhtämittaista arkea, jossa toinen päivä oli
-toisen kaltainen. Sillä karu maa ei ilmaiseksi, raatamatta lahjoitellut
-antimiaan.
-
-Eipä ollut talvinen päivänkoitto vielä lähelläkään, kun jo korpitalon
-kansa havahtui yöunestaan. Emäntä ensinnä nousi, kävi katsomassa
-taivaan merkkejä, otti tulen päreeseen hiiloksesta puhumalla taikka
-iski sen tuluksilla ja pisti pirtin kiukaan lämpeämään sekä herätti
-muutkin nukkujat. Taikka jos oli talossa vanha ahkera muori, piti
-hän tarkan huolen nousennasta. Niinpä Leipivaarankin Vanhantalon
-Saara-muori aina ensiksi kavahti pystyyn, kävi ulkona taivastelemassa:
-"Voi, hyvänen aika, kun päivään nukuttiin! Kolmitähti on jo kujan
-päällä." Ja yö oli vasta juuri vierähtänyt sydänhetkensä ohitse. Kelloa
-ei ollut monessa talossa sen parempaa kuin mitä taivaantähdet antoivat
-merkkiä.
-
-Pian oli pirtti jalkeilla ja ahkerassa työn touhussa. Kahvitta ja
-muitta ryypyittä -- riihelle lähdettäessä jotkut isännät antoivat
-työväelle aamuryypyt -- ryhtyi jokainen toimeensa, naiset
-karsinapuoleen, miehet toisen sivuseinän puoleen omiin pirttitöihinsä.
-Kohta kuului karsinasta rukkien hyrinä, karttain raaputus ja
-kangaspuiden kalske, miespuolella niinikään ahkeroitiin. Kuka veisteli
-kirvesvartta taikka lapiota, puutaikkoa, kuka laitteli korvoa kokoon,
-ken taas rakensi rekeä, muokkaili nahkoja, ompeli tai paikkasi kenkiä.
-Vanhat ukot kiskoivat pärettä taikka kutoivat verkkoa. Päreitä
-kiskottiinkin ennen tavattomasti, suuret pinot oli niitä kasassa
-huoneitten perässä. Seuraavana vuonna niitä vasta poltettiin, eivät
-silloin niinkään enää savunneet. Ja se oli talon häpeä, jos oli tuore,
-vasta kiskottu päre poltettavana. Ne miehet, jotka eivät kyenneet
-pirttitöihin, menivät aamupuhteeksi tunkiolle turvetta pilkkomaan
-taikka havuja hakkaamaan. Mutta hevosmiesten täytyi heti noustuaan
-lähteä pimeään pakkaseen. Kun olivat hevosen ensin suurustaneet ja
-istuneet jonkun kessupiipullisen polttamassa, kopistivat he perät
-suuhunsa, vyöttivät turkit päällensä ja lähtivät "pajulle istumaan",
-ajoivat selkoselle heinänhakuun taikka puunnoutoon taikka tervaksia
-ajamaan kokoon. Niin aikaisin antautuivat miehet taipaleelle, jotta
-puolentoista peninkulmankin heinämatkalta jo päivän koittaessa ajoivat
-kotipihalle. Jotkut vanhankansan ukot olivat niin ahkeria, että
-varasivat käsityön hevosajoonkin. Niin Tunturin ukko Kuhmossa aina
-tapasi heinäkuormallaan uurrella astiankimpiä, ja -- Kähkölän äijä
-istui halkokuormalla verkkoa kudoskellen.
-
-Aamiaiseen saakka istuttiin työskentelemässä. Monta pärettä siinä
-jo ehdittiin polttaa loppuun, aina uusi ja uusi pistettiin pihtiin
-kiukaanpatsaassa, sekä pankkopihtiin ja jalkapihiiin, joka seisoi
-pöydänlatvalla ja vielä ikkunapielen rautahampaaseen sekä joku
-seinänrakoonkin. Tarkemman työn tekijöille saivat pikku pojat seisoa
-päretulen näyttäjinä. Aivan täynnään oli pirtti savua, kun ilta- ja
-aamukausi oli pärettä poltettu.
-
-Emäntä laittoi syötävät pöytään. Naisten kanssa kantoi hän suuren
-_kalarokka_-kattilan keittokodasta, jossa talvellakin tavallisesti
-keitettiin, pöydän päähän _patapölkylle_, siitä ammensi kullekin
-_kuppinsa_ täyteen, pisti lusikat viereen, latoi pöydälle suuret
-_leipätorot_, kaksi, kolme isoa kasaa, toi _suolakalapurtilon_ ja
-vielä pari _tuoppia hapanta_ juotavaksi. Ja niin oli _aamunen_ valmis.
-
-Isäntä asettui istumaan pöydän taakse, _yläpäähän_, sitten miehet
-kahden puolen pöytää samaan päähän, naiset samoin pöydän _latvapäähän_.
-Jokaisella oli oma paikkansa ja oma nimikkokuppinsa ja lusikkansa,
-jotka emäntä tiesi asettaa kunkin kohdalleen. Keittokalaa, nauriita
-ja perunoita tuotiin kuitenkin pöytään vain parilla, kolmella isolla
-_keittokupilla_, joista vuoron jälkeen lusikalla pisteltiin. Herran
-pelvossa elävissä taloissa sekä "köyrettiläis"-perheissä oli tapana,
-että nuorin lapsista, joka osasi lukea, asettui pöydän latvapuoleen
-seisomaan ja ristissä käsin luki isämeidän, siunauksen ja ruokaluvun,
-ennenkuin käytiin leipään käsiksi. Mutta kaikissa ei niin menetelty,
-sai itsekseen siunata ken halusi.
-
-Kuppinsa jokainen tyhjensi, kaapi lusikalla puhtaaksi, vieläpä nuolaisi
-lusikkansakin, ennenkuin asetti sen kupin viereen pöydälle. Miesten
-vellikupit vetivät tavallisesti kolme "halstoopia", naisten kaksi,
-mutta oikein vankka syömämies vaati ja tyhjensi kannun kupin. Ohuita
-leipiä tärvääntyi kappale mieheen, mutta paksuja ruispullia riitti
-yksi kolmelle, neljälle haukkaajalle. Mutta olipa siellä täällä
-joitakuita syömisen taidon suurmiehiä, joiden mahtava mahalaukku ei
-ottanutkaan täyttyäkseen tavallisen miehen annoksesta. Semmoisia oli
-hyrynsalmelainen Karppis-Kalle, joka aina kerralla pureksi puolitoista
-paksua "pullaa" -- pulla painui kolme naulaa -- sekä ryyppi kannun
-piimää ja vielä väliin pisteli suuteiksi ison kasan suolakaloja.
-Semmoisia oli Leipivaaran Väisäs-ukko, "Kujatontiksi" nimitelty,
-hän tyhjensi puuroveronaan kahden kannun keittokupin. Ja sellaisia
-oli Kiannan "Issi"-vaarikin, joka kerralla poskesi kapan pottuja,
-sekä vielä kuhmolainen "Pötsö-Lauri", vankka miehen rumilas, joka
-halmeen raadannassa muun hyvän lisäksi hotkelsi kahdesta metsosta
-keitetyn rokan lihoineen liemineen. Mutta syöntinsä mukaan ukko sitten
-raatoikin: huhdalle mentäessä kantoi selässään viikon eväät sekä
-puolen tynnyrin jyväsäkin, ja karhia hän veti itse, poika vain ohjaili
-häntäpuusta, ja niin karhittiin koko huhta hevosen avuitta.
-
-Lapset söivät erikseen. Heille pantiin ruokaa tavallisesti leveälle
-jakkaralle, _rahipöydälle_ jonka ympärille koko lauma asettui
-polvilleen. Emäntäkin joskus söi lasten mukana, mutta saattoi istua
-väen pöydässäkin. Rintalapsi oli emännällä sylissään, ja vuoronsa sai
-pienoinenkin pitää: tuon tuostakin pisti äiti pieneen suuhun lusikan
-kärjellä kalarokkaa tai "pottupurua".
-
-Aamiainen syötiin niin aikaisin, että vielä sen jälkeen ennätettiin
-tunniksi pariksikin köllähtää _ettoneelle_ pitkin pirtin penkkejä,
-ennenkuin päivän tultua lähdettiin ulkotöille. Ahneet isännät kyllä
-syödä hotkaisivat hyvin sukkelasti, pyllähtivät heti pitkälleen ja
-jo taas nousivat ylös ja kiirehtivät työhön, kun väki oli lopettanut
-syömisensä. Toisten täytyi astella jäljessä ja niin jäädä ettoneetta.
-Monenlaiset olivat talven ulkotoimet: joko mentiin suolta ajamaan muraa
-tunkioon taikka lantakasaa tekemään pellolle taikka vettä vetämään,
-heiniä noutamaan, puiden ajoon, taikka tervahaudalle kokoamaan
-tervaksia. Sinne kirvesmiehetkin menivät tervaksia särkemään, taikka
-jos oli puiden ajoa, menivät puun hakkuuseen.
-
-Mutta naiset jäivät kotipirttiin omiin toimiinsa, kehräämään,
-karttamaan, kutomaan, karjaa hoitamaan ja ruoanlaitosta huolehtimaan.
-He korjasivat ruokapöydän, pesivät kupit ja lusikat. Kupit ladottiin
-isoon pärevasuun, _kuppikoriin_, jolla oli paikkansa penkillä pöydän
-takana, lusikat säilytettiin _lusikkakorissa_, joka riippui orren
-päässä taikka oli kuppikorin vieressä penkillä.
-
-_Puolisille_ tulivat miehet siinä 12-1 paikoissa, hevonenkin tuotiin
-pirttiin apetta ja lämmintä saamaan samoinkuin aamiaisaikanakin,
-samalla kun miehet saivat _pottuvoinsa_ tai _lihavellinsä_ ja
-suolakalansa. Puolissyönnin päälle ei ehditty penkkiä pitkällään
-painaa, se vain istuttiin, jotta jokunen piipullinen ehdittiin polttaa,
-sitten taas mentiin entisiin ulkotoimiin.
-
-Pimeän saapuessa palattiin kotipirtin lämpöisiin, ja aamullinen
-tupatyöskentely jatkui siksi, kunnes emäntä sai _iltasen_ pöydälle,
-_lihakeiton_ tai _piimävellin_. Kauvan ei sitä tarvittu odottaakaan,
-sillä heti kun karja oli illastettu ja naiset palanneet navetasta,
-saatiin käydä pöytään. Sitten, kun hevosmiehet olivat vieneet
-ajokkaansa pirtistä talliin ja siellä ne vielä heinillä illastaneet,
-oli päivän töistä päästy.
-
-Ja niin ruvettiin heti yöpuulle hankkiutumaan, paneuduttiin vain
-pitkälleen pirtin lattialle. Naiset toivat porstuasta olkikuvon,
-parikin isoa kupoa -- aamulla oli ne sinne korjattu --, jotka
-levitettiin lattialle. Ennen kun ei ollut _alusmannukoita_ eikä
-_mökkänöitä_ heittäydyttiin vain oljille "kuin siat pehkuun",
-paksu hamppuinen alusraanu levitettiin pahnoille, polsteri eli
-tyyny paiskattiin pään alle, piikkolakana tyynypuolelle ja peitoksi
-halpaisista villoista kudottu raami taikka lammasnahkaiset vellit.
-Siihen vain vieri viereen kellahdettiin, siihen heittäysivät
-nuoret, siihen vaipuivat vanhat, samaan perheeseen kuuluvat aina
-samalle kolkalle, pienet lapset vanhempiensa vaiheille. Jotkut
-lepääjät painautuivat pitkäkseen penkille, kääräisten vaatemytyn
-päänalaisekseen, takkipahasen peitoksi. Lakeistorvi suljettiin,
-päretulet sammutettiin, ja kohta oli koko korven pirtti unten mailla.
-Ja talvinen ilta oli ehtinyt vasta siihen kuuden, seitsemän seutuihin.
-
-Kalpea kuu vain kurkisteli pienistä jäätyneistä, päreillä paikatuista
-ikkunoista kuin valvoen raatajien puolesta, kuljettaen tarkastelevaa
-valoläikkäänsä hiljalleen koko nukkuvan joukon ylitse. Taikka
-valaisivat äänetöntä nukkuvaa taloa pohjoisella taivaalla leimuavat
-revontulet.
-
-Ja russakkain lukematon ruskeakaapuinen lauma piti pirtissä öisiä
-kisailijaan vilistellen pitkin kiukaan kylkeä, lattiata ja seiniä ja
-orsia sekä tyhjäksi korjattua pöytää.
-
-Niin tuli illasta ja aamusta toinen päivä, päivä samankaltainen kuin
-edellinenkin: samat työt, samat toimet, samat syötävät ja milteipä
-samat tarinatkin, arkisen kansan arkiset pakinat. Ja sitten tuli taas
-ilta ja aamu ja talvisen päivän raatamiset, ja sitten taas ja taas. Se
-vain vaihtelua, että syystalvesta oli tervaspuiden ajoa, kevätpuoleen
-muranvetoa, sekä puiden, heinäin ja veden ajoa aina välillä vaihteeksi.
-Ja kevättalvella, kun karja rupesi antamaan maitoa, tuli vähän
-vaihtelua ja eri makua ruokajärjestykseenkin.
-
-Kevään ja auringon mukana pitenivät työpäivätkin, ulkotöiset päivät
-jatkuivat sekä aamusta että illasta.
-
-Mutta kesällä työpäivät vasta oikein pitkiksi viruivat. Silloin
-otettiin päivä ihan täydestä, varsinkin kiireisenä heinänteon
-aikana oltiin kilpasilla itse auringon kanssa. Noustiin silloin kuin
-päiväkin, ja vasta päivän kanssa käytiin levolle. Aamiaisettone vain
-otettiin sekä päivällisen jälkeen pieni tupakkalevähdys, ja sitten taas
-rynnistettiin ihan iltaan asti. Kolmella syömisellä jaksettiin pitkä
-kesäinenkin päivä.
-
-Kesän lyhyet valoisat ja lämpöiset yöt levättiin hämärissä viileissä
-aitoissa ja kylkeisissä, ja jätettiin kuuma pirtti russakkain haltuun.
-
-Silloin oli elämä talossa hyvin hiljaista, kun työväki oli
-_viikkokunnassa_ eli _viikkomoissa_, kesällä kaukaisilla niityillä
-taikka huhtamailla, talvella etäisellä tervassaunalla. Eväskontit
-selässä ja piimäleilitkin viilekkeissä mentiin aina viikoksi
-salolle, ja jätettiin kotipirtti lasten ja vanhain haltuun. Silloin ei
-kuultu pihasilla muuta kuin lasten mekastelua ja iltasella karjan
-ammuntaa ja karjankellon kalkatusta. Läheisemmillä työmailla käytiin
-päiväseltään, vain puoliseväät mukana.
-
-Pientä vaihtelua ikuiseen arkiseen elämään sekä loppumattomaan
-raatamiseen toi joka viikko palajava pyhänaika, jolloin raatajakin
-sai ottaa vähän pitemmän levähdyksen. Jo lauantaista huomasi, että on
-pyhä tulossa: leivottiin rieskat, kirnuttiin roppavoit, ja työväki
-palasi viikkoisesta raadannastaan. Viikatteet ja haravat kalahtivat
-tikapuiden poikkipuolille, kirveenterät sukeltautuivat porstuan
-reikälautaan, kontit ripustautuivat seinälle naulaan, leilit kolahtivat
-lattialle, liiat vaatteet joutuivat orsille, kengät kiukaalle taikka
-naulahäkkäröihin, ja äidit kävivät hoitelemaan pieniä viikon vartoneita
-lapsiaan.
-
-Sauna järven rannassa oli jo usean tunnin pyhäistä aattoiltaa
-sauhunut. Kohta se antoikin raatajille leppoiset löylyt. Sinne miehet
-ryhmä ryhmän perästä alusvaatteissaan astuivat ja vähän ajan päästä
-palasivat alastomina, punoittaen ja höyryten, ja vaatemyttyä edessään
-pitäen astelivat pirttiin pukeutumaan. Talon piika pikkarainen oli
-löylyn lyöjänä ja päänpesijänä. Miesten jälkeen tuli naisten sekä
-lasten saunavuoro.
-
-Ja sitten alkoi pyhäpäivän lepo ja rauha. Kotoisen kylyn tuntu oli
-kulkeutunut kylpijäin seurassa pirttiinkin, istuskeltiin puhtaissa
-alusvaatteissa punoittavin ihoin, kiiltävin, sileiksi suituin
-hiuksin, mielessä rauhallinen viihdyttävä lepopäivän tuntu.
-
-Hiljaisesti kului pyhäinenkin päivä. Lyhkäisten taipaleiden takaa
-käytiin kirkossa, mutta kaukaisimmilta perukoilta ani harvoin.
-Vietettiin päivä vain leväten kotipirtillä, korkeintaan pistäydyttiin
-naapuriin, istuskeltiin siellä, tupakoitiin ja tarinoitiin ja
-syljeksittiin lattialle. Aamupäivällä, ennen puolista pidettiin
-kotihartaus. Kirjantaitava talon isäntä luki päivän saarnan,
-jota koko pirtti kuunteli. Sitten veisattiin virsiä. Varsinkin
-köyrettiläistaloissa oli elämä harrasta, niihin useasti kokoontui
-samanmielisiä viettämään hiljaista seurustelua Sanan ääressä. Suuret
-eivät olleet salotalon kirjavarat. Saatoit tavata siinä _Wegeliuksen_
-postillan taikka _Nohrborgin_ "Langenneen ihmisen autuuden
-järjestyksen", _Björkvistin_ "Uskonharjoituksen autuuteen", _Hamnerin_
-"Tien osottajan iankaikkiseen elämään", _Bunyanin_ "Kristityn
-vaelluksen", _Siionin virret_ ja jonkun _uuden testamentin_ sekä
-"pitkän katkismuksen". Pirtin nurkassa, penkillä pärekorissa,
-russakkain tarkasteltavana pahasti pidetty, ruskettunut kirjakokoelma
-tavallisesti säilytettiin.
-
-Yhtä hiljainen oli pyhäpäivän iltakin, hämärtyvää harmaata
-äänettömyyttä. Korven raatajat lepäilivät pimeän pirtin penkeillä
-toinen siinä, toinen tässä kooten voimia huomista työpäivää varten
-ja miettien kukin omia asioitaan. Lapset vain tepastelivat ulkona ja
-juoksentelivat ovea paukautellen edestakaisin.
-
-Sitten seurasi taas ankara työviikko, samanlainen kuin edellinenkin.
-
-
-
-
-MITÄ SYÖTIIN JA JUOTIIN.
-
-
- "Leipä hyvä kumppaniksi,
- hyvä vuosi vierahaksi."
-
-Ei ollut sydänmaiden asukkailla niin erinomaisia syötäviä eikä
-juotavia. Syötiin mitä saatiin, ja saatiin mitä raadettiin. Raadettiin
-elääkseensä ja elettiin raataaksensa, se oli salolaisen elämänkutsumus
-Maa kasvoi viljansa, karja tuotti viljansa, vesi ja metsäkin antoivat
-viljansa.
-
-Leipä oli ensimmäinen ja viimeinenkin raatajain syötävä. Leveäksi
-ja paksuksi se paisuikin parhaana halmeaikana, jolloin aitan
-purnut pullottivat rukiita täytenään. Leivottiin aina lähes parin
-korttelin levyisiä, puolen paksuisia pehmeitä pullia, mutta ohralla
-sekoitettuja kuivia reikäleipiä, joita nykyään jo paljon käytetään,
-ei ennen haluttu. Juuripytyssä kiukaan kupeella hapatettiin
-leivänaines, sotkettiin, vanutettiin ja pyöräytettiin leiviksi.
-Mutta pellonviljasta, ohrasta, taputeltiin ohuita leveitä rieskoja,
-kuorimattoman viljan karkeita leipiä. Ne olivat pyhäpäivän syötäviä,
-lauantaina niitä leivottiin ja jo heti puolisiksi sekä iltaseksi
-haukattiin voin kanssa lämpimiltään. Leivänpuolta olivat myöskin
-teokset: ryyni- y.m. piirakat, joita emännät laativat juhlapäiviksi,
-sekä punasleivät ja mykyt, joita tehtiin teurastusaikana, ja vielä
-laskiaispäivän rasvarieskat.
-
-Paitsi leipää saatiin pellonviljasta myöskin puurot, vellit ja
-talkkunat. Talkkuna oli tavallinen talvisen pyhäaamun suurus,
-paksu voisilmäinen puuro talkkunajauhoista rasvalla höystettyyn
-veteen keitetty. Talkkunajauhot pyöräytettiin vain käsikivillä
-keitetyistä, uunissa kuivatuista ohrista. Velliä ja puuroa keitettiin
-tavallisesti metsäsaunalla viikkokunnissa oltaessa sekä talvi-iltoina
-kotipirtissäkin. -- Ja keittohierin piti olla "ristitty", risti
-leikattu haarukkapohjaan, eikä saanut puuroa padasta syötäessä
-padansangan yli kurkotella, ellei ensin pistetty puukapulaa sangan ja
-reunan väliin.
-
-Mutta kun sattui halla ennättämään halmeen korjuuseen ennen sen
-raatajaa, tuli leivän muutos, silloin täytyi kansan turvautua
-petäjäiseen, ikivanhaan pakkasien panemattomaan, mäellä ruskeana
-paistavaan metsäneloon.
-
-Jopa joskus kaiken varalta pidettiin keväällä, pari viikkoa ennen
-juhannusta, vakituiset petäjäpäivät, jolloin koko talon väki aamulla
-aikaisin lähti metsään laihon leikkuuseen. Lyötiin mäntyä mäkeen,
-ja katajaisella nylkimellä kiskottiin kuori neljän, viiden korttelin
-mittaisiin kaistaleisiin. Puolissa päivin palattiin, raskas
-surullinen elotaakka selässä, ja iltarupeamalla kuoret silvittiin,
-puukolla rapattiin ruskea kaarna pois sekä pyöräyteltiin pihka irti
-oksainreijistä. Sitten levitettiin kuoret päiväpaisteeseen kuivamaan,
-ja sen jälkeen ne uunin hiiloksella kepillä leuhutellen paahdettiin
-ruskeiksi "molleroiksi". Isossa huhmaressa, pörsyssä, survottiin
-petäjät rautaisella petkeleellä, kolmin, neljin petkelein akat väliin
-hakkasivat saman pörsyn petäjiä. Survotut rouheet seulottiin, ja
-seulalle jääneet petäjänperät petkelöitiin uudestaan taikka käytettiin
-ne käsikivissä.
-
-Tavalliseen peläjäleipään tehtiin pellonviljasta juuri, ja
-alustettiinkin jauhoilla, mutta sitten vastattiin petäjäisellä. Hyvin
-useasti pantiin puoleksi metsällistä, eikä se vielä vienyt miestä
-heikoksi. Mutta joskus jouduttiin niinkin puille paljaille, jotta
-täytyi leipoa silkkaa petäjäistä. Tuohella taikka petäjänkuorilevyllä
-täytyi sellainen leipä työntää uuniin paistumaan, muuten ei pysynyt
-koossa. Ruskeaan ruisvelliin murennettiin tällaista mustaa
-metsänleipää ja nälänpakolla saatiin menemään alas.
-
-Leivottiin myös petäjärieskoja. Tehtiin ohrajauhoista imellus,
-joka petäjällä sotkettiin, ja ohuet leivät paistettiin miedossa
-uuninkuumuudessa sekä roppavoin kanssa syötiin pyhärieskoina. Joskus
-keitettiin petäjäistä puuroakin, ja maitoon kiehautettiin karkeista
-"petäjän mokareista" petäjäjuustoa.
-
-Mutta antoi metsä parempaakin syötävää kuin mustaa petäjäistä,
-pyytäjälle se soi kaikenlaista riistaa, karhusta alkaen pahaiseen
-oravaan saakka.
-
-Lintukeitto oli metsämiestaloissa useasti pöydällä taikka lintulevy:
-tuohipalasella paistettuja linnuntäkkiä. Pyyntiaikana syötiin hyvinä
-lisäpaloina myös monet oravannautteet. Heitettiin oravat yöksi lihan
-suolaveteen, sitten paistettiin petäjänkuorilevyllä uunissa, ja
-semmoiset oravalevyt olivat oikein makeita. Seitsemän oravannautetta
-nälkäinen metsämies saattoi kerralla pureskella.
-
-Enemmän kuin metsänriistaa saatiin vedenviljaa. Sitä nähtiin joka talon
-pöydässä.
-
-Vanha ja huokea kalojen säilyttämistapa oli kuivaaminen. Syksyllä ja
-talvella kun nuotalla saatiin paljon norssia ja kiiskiä, laitettiin
-niitä uuniin petäjänkuorille kuivamaan ja saatiin kapuja. Norssit
-olivat parhaita kapakaloiksi, hyviä olivat myös ahvenet, ja hauenpäät
-uunissa kuvattuina olivat oikein mainioita. Joskus kuivattiin ahventa
-ja haukea keväällä ulkona päiväpaisteessa seinällä rassiin pistettyinä.
-Aitan kammiolla pärevasuissa säilytettiin kapakaloja, ja talvella
-niistä nauriiden taikka pottujen kanssa keitettiin kalarokkaa, joka oli
-tavallinen talvisen arkiaamun ruoka.
-
-Toisia kaloja, muikkua, ahventa, säynävää, siikaa, särkeä, haukea
-pantiin suolaan. Suolakalaa taikka tuorettakin paistettiin uunissa
-petäjänkuorilla ja sanottiin levykalaksi. Tehtiin myös kalakukkoa,
-varsinkin kiiskestä tuli hyvä kukko, niinkuin sanottiinkin: "Ei heitä
-kiiskikukko maistamasta." Ja kalavelliin, nauriista ja jauhoista
-keitettyyn soppaan, pantiin kourantäysi muikkuja. Mutta kun nauris-
-taikka perunavelliin pantiin höystöksi uunissa ruskeiksi paistettuja
-kalanruotoja, että tuli keittoon kalamnakua, saatiin syötävä, jota
-sanottiin _ruotakeitoksi_. Sekin oli pitkän piimättömän talven ruokia.
-
-Karja antoi leivälle parhaat särpimet. Rieskamaito ei kyllä monelle
-maittanut, mutta maitopuurot ja -vellit ja viilit olivat pyhäpäivän
-herkkuja samoin _roppavoi, höppävoi eli piimävoi_, jota syötiin
-rieskan leivän kanssa. Roppavoita saatiin siten, että kirnuusta
-vähäisen lämmitettiin, ja voi suolattiin puolipiimäisenä. Valmista
-voita raahdittiin vain harvoin syödä. Mutta kun tahdottiin herkutella,
-keitettiin pyhäaamuksi _makujuusto_: lypsylämpöiseen maitoon
-pantiin juoksutus, ja sitten kiehautettiin maito kokkareiksi.
-Arkisina aamuina, tyydyttiin vain _piimäjuustoon_: kiehuvaan
-maitopataan huljautettiin piimähulikan sisällys, ja niin tuli
-juustokokkaa siitäkin? Mutta leipäjuustoa kannatti tehdä vain
-isoisten karjanemäntien joskus pyhäaamun eineeksi heinämiehille
-taikka talvella, kun lehmä poijittuaan lypsi juustomaitoa. Se
-juoksutettiin samoinkuin makujuustomaitokin lypsylämpymiltään.
-Hiljaisella tulella koottiin juusto kattilassa kapustalla, nostettiin
-maitopytyn pohjalle ja puristeltiin pyöreäksi, ja lopuksi tulen lekolla
-paistettiin. Juoksuttimena käytettiin pikkuvasikan juomakohtua, joka
-hiukan huuhdottuna pistettiin suolavesipulloon, suolavettä sitten
-kulautettiin maitoastiaan. Isoon juustoon meni maitoa kaksi, kolmekin
-kannua.
-
-Mutta kun kuivia leipäpalasia keitettiin maidossa, oli se
-_maitokeittoa. Maitopiimää_ syntyi, kun kerma kuoraistiin pytystä
-pois, ja piimän sekaan lisättiin vastalypsettyä maitoa. Se oli
-monesti iltaruokana, varsinkin Kainuun länsipuolessa, jossa piimä
-syötiin siltään. Mutta itäpuolessa, Kiannalla ja Kuhmossa, käytettiin
-karjalaiseen tapaan piimää uunissa ja saatiin _maitokokkaa_ eli
-_kokkamaitoa_. Kuumassa uunissa muodostui piimä kokkeliksi, hera
-kaadettiin pois ja sijaan pantiin maitoa, toisinaan kermaakin. Köyhä
-kyllä ei saattanut maitokokastella, pian "moitittiin, jotta se
-kuuluu herkutelevan". Pohjapiimää ei maitopyttyihin pantu, eikä piimää
-venytetty, semmoisenaan vain piimitettiin ja hapatettiin.
-
-Pitkin kesää koottiin piimää talven varaksi tavattomiin ammeisiin,
-jotka olivat maitohuoneen tai eteispirtin loukossa. Kun maito oli
-pytyssä piiminyt, kaadettiin se ammeeseen, jossa pian _mokat_
-laskeutuivat pohjaan ja hera kohosi pinnalle. Hapatessa kanneksi
-keräytynyt _kanahka_ kuorittiin pois. Monia kuukausia kun piimä sai
-ammeissa seisoa ja käydä, tuli se niin tulisen happameksi, "jotta
-oikein suuta karvasteli". Pitkin kesää ammeista aina janoissaan
-juotiin, ja talven selällä olivat ammeet talon ainoina lypsylehminä.
-Siitä ammennettiin herat juomisiksi sekä pohjasakka vellinhöystöksi ja
-puuronkastikkeeksi. Tehtiin ammepiimästä _kopottiakin_. Sekoitettiin
-siihen kylmiltään rukiisia jauhoja paksuksi talkkunaksi, jota vain
-pärelastalla pisteltiin, kun ei tahdottu lusikkaa tuhria. Monen vanhan
-muorin iltastoimitus oli se, että tyhjensi kopottikupin, sitten
-kellahti pitkäkseen kiukaalle.
-
-Paitsi maidonpuolta saatiin karjasta ruoan lisäksi lihaakin, niin
-että voitiin pyhäpäivän puolisiksi ja useasti arki-illoiksikin
-keittää _lihapotut_ taikka _lihavellit_. Lihat _palvattiin_ saunassa,
-pidettiin ensin hiukan suolassa, sitten ripustettiin orsille saunan
-kuumuuteen, ja lyötiin vielä kova löyly. Ison talon aitan lihaorret
-oikein notkuivat palvattujen paistien ja lapojen painosta. _Makkarat
-ja punasleivät, punaset ja rasvat_ myös karjaa teurastettaessa
-saatiin ja talven vieriessä syötiin, _makkara- ja punaskeittona,
-punasleipäjankkina_ ja rasvarieskoina.
-
-Ammepiimä, _hapan_, oli kesäntalven jokapäiväinen juotava. Sitä
-ryypättiin kotona, sitä otettiin mukaan päivä- ja viikkokuntiinkin.
-Mutta osasivat emännät tehdä _oluttakin_, ainakin pidoiksi ja suureksi
-kekrijuhlaksi sitä valmistettiin. Tehtiin ensin _maltaita_ -- säkissä,
-vesiastiassa liotettiin viljaa, ne saunassa _mallaslaudoilla_
-kuivattiin ja imellytettiin, sitten käsikivillä jauhettiin -- ja
-maltaista tehtiin _imellus_, joka pantiin umpinaiseen tynnyriin,
-lisättiin vettä ja käytettiin, niin että vaahto kuohui. Humaloitakin --
-joissakuissa taloissa oli humalikko huoneiden takana -- pantiin sekaan
-ja paikoin katajavettä, jota oli keitetty marjaisista katajanlehvistä.
-
-Makeiksi välipaloiksi keitettiin muuripadallisittain taikka paistettiin
-uunin täysin nauriita _hauvikkaiksi ja paistikkaiksi_. Työnnettiin
-uuninpohja nauriita täyteen, kun oli hiilet lakaistu pois, ja kun
-nauriit olivat kypsyneet, otettiin ne pankolle vaatteen alle hautumaan.
-Varsin makeita olivat hauvikkaat ja paistikkaat, kalan ja leivän
-särpimenä niitä syötiin. Kokonaisin vasuin niitä talvisin kannettiin
-illallispöytään.
-
-Poimittiin ja käytettiin hiukan marjojakin. _Lakkoja_ poimittiin soilta
-ja keitettiin niistä maitoon lakkajuustoa. _Puolukoita ja karpaloita_
-kerättiin vellin höystöksi, samoin joskus _koiranjuolukoita_.
-_Mustikoita_ poimittiin ja sotkettiin suolaheinäjauhojen kanssa
-_suolaheinähilloksi_. Suolaheiniä kanniskeli vähävarainen kansa
-takoittain ahoilta.
-
-Lasten makeaisia oli koivun _jälttä_ ja _mahala_. Metsiä
-juoksennellessaan he laskea lurittivat mahalaa sekä kiskoivat
-petäjänkuoren alta jälttää.
-
-
-
-
-METSÄSTYKSESTÄ.
-
-
- "Tuolta se korpi kumottavi,
- salo siintävi sininen,
- tuonne mieleni tekevi,
- aivoni ajattelevi,
- muien miesten metsimaille,
- urosten urisalolle,
- jossa kuusenoksat kuuna paistaa,
- hopeana honganoksat".
-
-Semmoisessa metsien maassa kuin Kainuu oli luonnollisesti
-metsästyksellä entisaikoina varsin suuri arvo. Kainuun rannattomat
-erämaat korpineen, kaikkineen olivat metsämiesten mieliseutuja.
-Vapaasti saatiin ennen metsästellä. Riistaa sai kaataa, kuka vain
-halusi ja milloin tahansa ja mistä mieli teki. Kukaan ei tullut
-kieltämään. Ja silloin oli metsässä viljaa enemmän kuin nyt.
-
-Syksyllä alkoi varsinainen metsästysaika. Jo vanhalta Perttulilta
-jotkut virittivät pyytönsä riistamaille, mutta vasta Mikkeliltä alkoi
-syöntilintujen ampuminen, ja kekriltä käytiin pyytämään kauppalintuja
-sekä oravia ja muuta metsänviljaa.
-
-Oikealla metsämiehellä piti olla metsämiehen varukset, jopa vaatteista
-alkaen. Talvisilla metsäretkillä oli päällä valkea _hurstipaita_,
-niin pitkä, että se ulottui kengänvarsiin saakka. Päässä oli valkea
-lammasnahkainen reuhka taikka _näätäreuhka_, jonka päänahka killisteli
-otsapuolella, ja häntä heittelehti takana niskassa. Jaloissa oli
-harmaat sarkahousut ja polviin ulottuvat voidellut _varsikengät_.
-Tämmöisenä valkeana erätonttuna voi metsämies jotenkin huomaamattomana
-hiiviskellä huurremetsässä saalista "värjäämässä". Muussa toimessa ei
-pyhää eräpukua käytetty, se olisi pilautunut ja saanut vierasta hajua.
-
-Vanhankansan "ampukeinoja" oli _jousi_, joka vielä vanhojen muistin
-aikaan oli joissakuissa taloissa tallella. Komea, raudoitettu ja
-luulevyillä silattu oli ollut sen tukki, ja sen teräksinen kaari,
-kotiseppien takoma, niin jäykkä, että selän taitse kulkevalla remelillä
-ja rautakoukkerolla oli se vartalovoimin vedetty jänteeseen. Kallis
-esine se oli ollut, 60 riksiä maksanutkin. Kaksin miehin oli pitänyt
-jousen kanssa olla metsällä, toinen nuolennoutajana; yksin ei tullut
-toimeen, niinkuin sanottiin:
-
- "Ei nyt auta ampukeinot,
- kun ei ole nuolennoutajata."
-
-Toinen vanhanväen metsästysase oli _karhukeihäs_. Se oli julma
-ase, neljältä taholta teroitettu, litteähkö, paria korttelia pitkä
-putkiperäinen teräspistin, joka korvallisistaan oli naulattu pari-,
-kolmikyynäräiseen tuomivarteen. Korvalliset taikka korvanaulojen päät
-oli kierretty renkaalle, muuten pistäessä "keihäs ja varsi olisi mennyt
-läpi, ja karhu syönyt miehen". Varren toisessa päässä oli _suovero ja
-sompa_, jotta hiihtomies saattoi keihästä käyttää sauvana.
-
-Nykyisen vanhan polven metsänkäyntiaikoina oli aivan tavallinen
-metsämiehen ase _piilukkoinen luodikko_: isoreikäinen _peura- eli
-karhupyssy, peuraväljäksi_ sanottu, sekä pienireikäinen _oravaniuha_ ja
-vähän väljempi _lintuharsu_. Peurankoivista tehdyssä nahkatupessa,
-_hölstärissä eli hylskärissä_,' kannettiin pyssyä selässä, ja
-_ruutikaulukset eli porohkat ruutisarvineen, luoti- ja piikukkaroineen,
-ruutimäärineen_ riippuivat kaulassa, hurstipaidan povessa. Vyössä
-keikkui iso tuppipuukko, selässä oli vielä eväitä varten nahkalaukku
-ja taskussa tulukset. Ja koira juoksi jäljessä taikka laukkasi edellä
-saalista etsimässä.
-
-Näin varustettuna liikkui pyytömies eräretkillään, syksyisin
-lumettomina taikka vähän lumen aikoina jalkaisin, mutta paksulla
-lumikelillä hiihdellen ja vetäen perässään pientä ahkiota, jossa
-kuljetti varuksiaan ja saalistaan.
-
-Varaten ja taiten oli erämiehen metsälle lähdettävä, etteivät kateiden
-pilaukset pystyisi, eikä talosta mikään paha tarttuisi matkaan. Niinpä
-piti pyytäjän kaikkine varuksineen, koirineen pujottautua pellonaidan
-raosta, jotta siihen jäisi kaikki "paha puoli", taikka tukkeutua kolmen
-leppäpehkon lävitse. Toiset vielä veräjillä lakaisivat havuilla
-jälkensä, taikka ottivat talosta uuninluudan ja vetivät sitä perässään
-aidan taakse, jotkut tekivät keihäällä ristin askeliinsa taikka
-piirtelivät viiskantoja, muutamat manasivat jälkeensä katsoen:
-
- "Ken katein silmin kahtoo,
- sen silmät vettä vuotakoon,
- rasvaa rapattakoon!"
-
-Usealla vanhalla metsämiehellä oli lisäksi vielä omat varansa.
-Niinpä Kivikiekin ukko Kuhmossa kantoi aina tuluksissaan punaista
-langanpätkää ja ruumisarkunnaulaa sekä vyötäisillään, paljaalla
-iholla, punaisella villarihmalla kierrettyä jäniksenlankaa. Muutamilla
-oli paidankauluksessaan linnunkynä, jossa oli eläväähopeaa, toiset
-ukot taas nostivat takinhelmansa takaa vyön alle: siihen kummaan
-kun vieras ensinnä katsahti, ei silmäys pystynytkään. Eihän sitä aina
-tietänyt, mistä oli "kateen silmä katsomassa, kehnon korva kuulemassa".
-
-Helposti saattoivat kademieliset turmella toisen _metsälykyn_.
-Vaikkapa vain pyssynpaukauksenkin pahansuopa kuuli, saattoi se jo
-siitäkin varattoman pyssyn pilata. Ei huolinut muuta, kuin siepata heti
-tuppensa, tähdätä sillä sinne käsin, mistä ammunta kuului, ja huutaa
-"korjaa raato!", niin jo tuli pilat. Samoin kävi, jos kuulija katsoi
-vanhan tuohipökkelön lävitse, taikka rupesi hyppimään petäjää vasten
-kuin koira, kynsimään sen kylkeä sekä raastamaan oksia hampaillaan.
-Taikka saattoi pilaaja ampumisen kuullessaan heittäytyä vatsalleen
-ja huutaa: "ammu kaikki porohkasi!" taikka seisoallaan vain parkaista:
-"ammu lintua, mie rupean saunan tekoon, jossa palvataan raatoa!"
-taikka: "lisää ruutia, ei totellut, pieni oli loahinkis!" Silloin ei
-ampuja enää saanut mitään, vaikka olisi koko päivän pamautellut?
-
-Keinokkaat metsämiehet osasivat sentään päästää pyssynsä _piljosta_.
-Ajoivat käärmeen pihlajavitsoilla piiskaten liukasta kuusenkoskutta
-myöten pyssyyn ja ampuivat sitten sen ilmaan, taikka työnsivät "koko
-pyssyhuushollin" kynnyksien kohdalle sillan alle, niin että sen
-ylitse tulivat kaikki kulkemaan, taikka purkivat pyssyn ja laskea
-juohottivat vettänsä sen lävitse pohjoista kohden? Muutamat kuumensivat
-piipunperää tulessa, toiset pistivät piippuun luodiksi pihlajaisen
-pulikan, jotkut ottivat ja ampuivat rippileipää, niin jotta veri
-räiskähti ja voitivat sillä verellä pyssyään, taikka pyysivät oravan
-keinolla millä tahansa ja hautasivat sen maahan, pää itäänpäin ja
-manasivat:
-
- "Mene, konna, kotiis,
- ilkiä isäntihis,
- paha mailles pakene!"
-
-Mutta jos metsästäjä oli pyssynsä piipun ja tukin väliin kätkenyt
-käärmeennahkaa taikka käärmeenpään, taikka pannut pyssynperän
-voidelootaan viisihaaraisen raatteenlehden, ei pyssyä saanut niinkään
-vain pilatuksi. Ja jos metsästäjä voiteli pyssyn käärmeenrasvalla,
-taikka siveli sen käärmeenverellä, taikka tallensi herheläisiä
-lukon ja piipun väliin, tuli pyssy varmasti tappavaksi, eikä ollut
-pilattavissa.
-
-Metsämiehen koirankin kateet useasti pilasivat haukkumattomaksi.
-Silloin piti panna koiran nokkaan piipunporoja, niin että eläintä
-alkoi aivastuttaa, siitä heti parani. Toiset ottivat kolmesta kuusesta
-kolminokkaisen, niinkuin kanan jalan, ja niillä pyyhkivät koiran
-turpaa, ja siitä alkoi koira taas hakea saalista ja haukkua. Jotkut
-pitivät koiran kaulassa jänislankaa, eivätkä silloin silmänteet koiraan
-pystyneet.
-
-Varoen ja salapuoluisin piti erämiehen saatella saalistaan kotiin.
-Pirttiin ei sitä heti saanut tuoda, vaan piti se ensin heittää jonnekin
-syrjäpaikkaan, sitten vasta kantaa esiin. Jänikselle pistettiin pieni
-kolmihaarainen havulehvä vasempaan korvaan, ettei kukaan olisi saanut
-pyytöä pilatuksi. Lintukeittoa syömään ruvettaessa ei saanut siunata,
-se kun oli metsällistä, niin siunaus olisi vienyt onnen.
-
-Viikkomäärin metsämiehet toisinaan viipyivät eräretkillään, koluten
-kaukaisimmatkin korvet. Sillä "ei ne niin ole äijän takana viljat
-otettavana". Kuhmolaiset ja Kiannan miehet monesti retkeilivät
-rajan takanakin. Tottuneita olivat erämiehet eksymättä samoilemaan
-suurimpiakin saloja. Ilman _mynttiä_ tarkkasivat he petäjästä,
-joka päivän puolelta oli silvetto ja pohjoispuolelta oksaisempi ja
-paksukaarnainen. Samoin näki ilmansuunnan muurahaispesästä, se kun
-eteläpuolelta on avonainen, pohjan puolelta ruohottunut. Mutta jos
-joskus sattui astumaan vereksien pirunjälkien ylitse, jotta joutui
-eksyksiin, täytyi kääntää vaatteensa nurin ja manata paholaista. Siitä
-selviytyi sen jäljistä.
-
-Yötä vietettiin nuotiolla, _rompsi_- taikka _rakovalkealla_, ellei
-sattunut lähimailla olemaan metsäsaunaa, johon oli varsin mieluisa
-pysähtyä saunanhaltian yövieraiksi. Rakovalkeaan hakattiin kaksi
-vahvaa tervashonkaa, jotka tuettiin päällekkäin, ja tarvittiin
-siihen "vippa ja vaaja ja kaksi kantapallukkaa". _Kantapallukat_
-asetettiin nuotiopölkkyjen väliin, _vaaja_ eli _nuotionaula_ lyötiin
-päällimmäisen pölkyn selkään pystyyn, ja sen kärki tuettiin pitkällä
-nuvulla, vivulla. Niin pysyivät pölkyt palaessaankin päällekkäin, ja
-rakoon sytytetty tuli paloi kohentamatta, niin kauan kuin honkaa
-riitti, isot pölkyt kestivät hehkua kyllä koko pitkän talvisen yön.
-Nuotiohonkaa hakkaamaan käydessä ei saanut sitä ensin kirvespohjalla
-kopautella, kuten kaadettavaa puuta tunnusteltiin, vaan piti heti
-iskeä terällä. Sitten se ei palaessaan paukkunut. Kun rakovalkea
-oli saatu valmiiksi, piti se ristiä: kirveellä kierrettiin kolmesti
-nuotionaula ja kolmesti sitä kopautettiin ja sanottiin:
-
- "Nuotio on nimesi,
- Seppänen pappisi,
- pala äläkä pauku!"
-
-[Nuotion ristijä sanoi nimensä.]
-
-Nuotion viereen tehtiin pakkasilla ja pahoilla ilmoilla havuista ja
-puunrungoista kolmiseinäinen katollinen _suojus_ eli _maja_, jossa
-oli varsin lämmin tulen paisteessa levähdellä. Oravametsällä oltaessa
-siinä oravat "valkaistiin" ja vartaassa paistettiin iltaseksi. Leipää
-ja suolaa oli eväskontissa, ja niin saatiin varsin hyvä ateria. Sen
-päälle vielä pantiin tupakat, vetäistiin sitten kengät jaloista nuotion
-lähelle kuivamaan, kellahdettiin pitkälleen, sukkapeittoiset jalat
-tulta kohden ja siunattiin:
-
- "Isän risti rinnalleni,
- Pojan risti polvelleni,
- Pyhän Hengen pääni päälle."
-
-Kaikenlaista metsänriistaa liikkui Kainuun erämaissa, ajeli ja surmasi
-toisiaan, ja suurimpana surmana samoili erämies. Mahtavin metsän
-liikkujista oli _karhu_, joka metsänkuninkaana ansaitsee oman lukunsa.
-
-Samoili saloilla suuri _susikin_, harmaaturkkinen _hukka_, jäykkäselkä.
-_Sudenhautoihin_ olivat sitä entiset ukot narrailleet. Semmoinen oli
-ollut esim. Pitkälammenharjulla, Ristijärvellä: havuilla peitetty
-hauta, keskellä hautaa puu pystyssä, ja puussa haukkuvalla koiralla
-koppinsa. Elämöivä koira oli houkutellut nälkäisen pedon kuoppaan. Joku
-susi oli myös ajamalla tavoitettu. Mutta miesmuistiin ei ole susia enää
-paljon liikkunut, parisen vain vanhojen ukkojen muistannan aikana
-Kuhmossakin tapettu.
-
-_Ilveksiäkin_ aina jokunen vaaramailla ja louhikoissa hiiviskeli.
-Koiran kanssa ajamalla ja ampumalla niitä silloin tällöin
-tavoitettiin.
-
-_Ahmoja_ oli ennen, varsinkin rajaseutujen metsämaissa, useasti
-liikkeellä. Villipeurojen perässä ne retkeilivät Lapista ja
-kulkeutuivat toisinaan Hyrynsalmelle ja Puolangallekin. Mutta
-sitten kun peurat hävisivät, ovat ahmatkin vähentyneet. Ajamalla
-ahdistettiin ahmaakin. Keväällä hiihdettiin sen tekemiä polkuja
-seuraten yli selkosten, ja yllätettiin peto pesästään, ahma kun
-kevättalvella kaivoi kinokseen onkalon, _lumisuimun_, ja siihen teki
-poikasparvensa. Pyydettiin ahmaa myös _ridalla_, lujalla loukulla, joka
-oli laitettu samaan tapaan kuin karhunloukkukin.
-
-_Kettuja, repoja_, ruskeita _tuikeronokkia_ kepsutteli Kainuun
-erämaissa kaikkialla, ja surmamies seuraili kintereillä.
-Vanhankansan pyyntineuvoja oli ovela _käpykanto, käpylauta eli
-käpälälauta_, kolmikourainen hanko, jonka pitkään keskipiikkiin
-pistettiin kissanraato tai lampaanpää syötiksi. Sitä tavoittaessaan
-tartutti repo etukäpälänsä hangon ahtaaseen haarukkaan. Surmasivat
-pyyntimiehet kettuja myös myrkyllä, syöteillä ensin houkuttelivat niitä
-paikkakunnalle, sitten heittelivät sinne tänne surmanpaloja. Monet
-ovat pyytäneet repoja _sangoilla_, Kissaniemen ukollakin Sotkamossa
-oli ollut joka talvi kahdeksat sangat mikkoja vaanimassa.
-Kanervavedessä oli saamamies peseskellyt sankojaan, ja muutenkin niitä
-aina käsitellyt hyvin huolellisesti. Sillä ovela kettu on varsin
-varovainen, ja vaikea pyydettävä.
-
-_Saukkoja_ asusteli paljonkin sydänmailla, puroissa kalastellen,
-ja paljon niitä pyydettiin. Kun koira sattui löytämään saukon
-olinpaikan, tehtiin puroon kaksi _tammea_, toinen tiivis, vedenpitävä
-alapuolelle, toinen vettä laskeva, mutta saukonpitävä yläpuolelle
-saukon piilopaikkaa. Vesi nousi, täytti komut ja koperot ja pakotti
-piileskelijän esiin. Siitä heti koirat hampaineen, miehet keihäineen
-eläimen kimppuun.
-
-_Näätääkin_ oli vanhaan aikaan, ainakin Kiannalla ja Kuhmossa, ollut
-pyydettäväksi asti, sekä punertavaa _lepikko- eli haavikkonäätää_
-että musakkata _korpinäätää_. Ampumalla pudotettiin se puusta,
-johon oli koiran ahdistamana noussut; piiloutui se toisinaan
-tikanliukkuunkin, ja kauan saivat, miehet hääriä, ennenkuin saivat
-sen sieltä esiin. Väliin puikahti näätä murrokkoon puiden juurien
-alle. Silloin piiritettiin murto keppien varaan potketuilla verkoilla,
-ja tulella ja savulla sekä seipäillä kornaten ajettiin pakolainen
-piilostaan. Karkuun yrittäessään sotkeutui näätä verkkoon ja sai
-surmansa.
-
-_Kärppää_, talven valkeaa vilistäjää, pyydettiin _killerolla_. Pölkky
-vain halkaistiin kahtia, hakattiin sydänpuoliin hiukan koperoa, ja
-toinen puolikas tuettiin pienellä oksahankuralla kuin arkunkansi toisen
-päälle, ja väliin asetettiin syöttipalanen. Pikku otus sipsutteli
-täkyä maistelemaan ja laukaisi armottoman puolikkaan surmakseen.
-Ajettiin kärppää myös koiran kanssa, saatiin ahdistetuksi johonkin
-komuun, laskettiin sinne savua ja pakotettiin eläin tulemaan ulos.
-
-_Villipeurojakin_ oli rajaseutujen suurilla sydänmailla suurin
-joukoin, jopa väliin kymmeniä, satojakin samassa laumassa, ja ne olivat
-eri komeita, niiden sarvetkin olivat koko juurikoita, saattoivat
-painaa aina toista leiviskää.
-
-Entisajan lappalaiset olivat pyytäneet peuroja aitouksilla,
-_peura-aidoilla_, joita oli rakennettu soiden väliin, poikki kankaiden,
-peurat kun kankailla kävivät jäkälälaitumilla. Yksi taikka pari ortta
-vain oli asetettu kantojen päihin, puiden oksien varaan, noin pari
-kyynärää korkealle. Aitaukseen oli heitetty "noin syltäi" leveät
-veräjät, ja veräjiin viritetty ansa taikka kaivettu risuilla ja
-sammalilla peitetty salahauta. Monia semmoisia aituuksia mainitaan
-olleen Kuhmon kankailla, niin oli Viiksimossa Mahakkaanjoen takana
-ollut aitous kuoppineen, ja siinä oli "Peura-Paavo, lappalainen",
-pyydystänyt sarvipäitä.
-
-Vielä nykyisetkin vanhat ukot ovat aikoinaan pyytäneet peuroja,
-satakunnankin muutamat kaataneet. Villipeura oli vaikea pyydettävä,
-se oli niin arka. Jos se sattui hiukankaan kuulemaan ääntä, taikka
-vilaustakaan ihmisestä näkemään, niin "ei ollut kuin hui, kun se jo oli
-täyvessä menossa".
-
-Syksyllä pyydettiin peuroja väijymällä, ja jo Perttulilta lähdettiin
-peurametsälle. Niihin aikoihin kokoontuivat peurat tuulisina kirkkaina
-päivinä laumoittain soille kiimomaan. Laumaa hallitsemassa oli aina
-komea hirvas, ja ne olivat "semmoiset valtiakkaat", etteivät päästäneet
-toista hirvasta tokkaansa. Tappelu tuli, jos toinen yritti lähennellä.
-Tuulen alta hiipivät pyytäjät lähelle ja ampuivat niin monta kuin
-ennättivät, ennenkuin lauma pääsi pakoon.
-
-Talvella ajettiin peuraa hiihtämällä. Kaksin, kolmin miehin
-lähdettiin metsälle ja etsittiin peuralauma, josta jokainen ampui
-valitsemansa otuksen. Kohisten lähti lauma karkuun, niin että
-lumi sauhuna ryöppysi, ja miehet painuivat pyrynä perässä, ja kun
-saavutettiin pakenijat, ammuttiin taas. Jos lauma hajaantui, voivat
-miehetkin hajaantua kukin parveaan ajamaan, taikka lähtivät kaikin
-saman joukon jälkeen. Peuranhiihto oli kovaa hiihtoa. Siinä ei tullut
-armoa, ei muuta kuin hiihdä minkä jaksat, hiihdä, niin että veren
-syljet iltasella, kun väsyneenä vetäydyt yötulille. Vuorokausimäärin
-joutuivat hiihtomiehet väliin peuraa ajamaan, ennenkuin saivat sen
-kaadetuksi. Ja selässään kantoivat pyytäjät raskasta peuraväljää,
-eväslaukkua ja kirvestä, taikka oli heillä jäljessään ahkio, johon
-sitten nuorittivat saaliinsa.
-
-Nyt ei enää ole vuosikausiin villipeuroja tavattu, pari-, kolmekymmentä
-vuotta on siitä jo, "kun kerran hävisivät selkosilta, niin ei ole enää
-nähty", joskus vain joku yksinäinen metsän sarviniekka.
-
-Metsien ja ahojen koukkupolvista _jänistä_ ahdisteltiin ankarasti sekä
-vaskisilla _langoilla_ että rautaisilla _jänisräpsyillä_ ja sangoilla,
-ynnä ampumallakin, ja saatiin monin kymmenin samana talvena. Vaikka
-paltsasilmä olikin tyhmänlaatuinen laukkailija, oli sillä kuitenkin
-siksi älyä, ettei juossut mihin lankaan tahansa. Havuilla piti langat
-pyyhkiä, samoin käsineensä, kun kosketteli lankoja. Eikä käynyt jänis
-ansaan huutamalla eikä huurremetsässä, vain mustan metsän pimeässä
-yössä se siihen erehtyi. Vanhoilla tietäjäukoilla oli _jänisruija_:
-keino vetää jänikset pyyntimailleen. He panivat jäniksenpapanoita
-säkkiin ja vetivät sitä jäljessään pitkin lumihankea. Ja koukkupolvet
-kyykkäilivät perässä. Sanan voimalla virittivät ukot jänislankansakin.
-Niinpä loihti Kovan Jeru Kiannalla:
-
- "Juokse, pyyrä, pyyvyksehen,
- juokse, riiviö, ritahan,
- kirkkoherran kieluksehen!
- Tuoss' on oksa purrakses,
- toinen oksa syyväkses,
- kolmantehen kuollakses.
- Liskis!"
-
-Ja Kypärän ukko pyyteli jäniksen ajajaa pelättämään arkaa ajettavaansa:
-
- "Komahuta hongan ontta,
- kamahuta kaukeroa!
- Joka laiska juoksemaan,
- sitä piiskalla sukaise,
- rautaruoskalla rapista,
- jottei henkeä heruisi,
- miehen vainua varoisi,
- pyyvyksehen juostessaan."
-
-Kuhmolainen jäniksen pyytäjä pujotti langat kolmesta verotalosta
-varastettujen uuninluutien lävitse ja sanoi:
-
- "Mää, vinttura, vipuun,
- pyöräsilmä pyyvykseen!"
-
-Pikkuista _oravaa_ on aina "metätty kovasti", kolminsadoinkin parhaat
-metsämiehet ampuivat samana syksynä. Kuusi, seitsemän oravaa oli
-vähin määrä lyhyimpänäkin päivänä, mutta hyvinä päivinä pudotettiin
-20-30:kin. Pari viikkoa ennen kekriä, kun vesipajusta alkoi lehti
-lähteä, rupesi oravakin puhdistumaan kesäkarvastaan, varsinkin jos
-sillä oli _vanha leipä_ syötävänä. Mutta jos oravan piti nakertaa
-_verestä leipää_, uusia käpyjä, puhdistui se hitaammin. Hyvä pyssymies
-ja tarkka luodikko piti oravametsällä olla yhteistoiminnassa,
-kun monesti täytyi satuttaa otukseen, joka piiloittelihe pitkän
-korpikuusen latvassa. Useasti keksi pieni kiipeilijä kiusan: rupesi
-"puittamaan". Varsinkin _lepikko-orava_, jolla oli punaruskea häntä,
-oli ovela juoksuttamaan metsämiestä jäljessään, mutta musakkahäntäinen
-_korpiorava_ oli jurempi, joskus niinkin jura, ettei tullut ensinkään
-näkyville. Silloin iskettiin isokin oravikuusi maahan. Mäntymetsässä
-männynkäpyä nakerrellessaan oli orava paljon arempi kuin tiheässä
-kuusikossa. Oravanpyytäjällä oli useasti _kolkkamies_ mukana puuta
-kolauttamassa, että ampuja saattoi huomata, missä piileskelijä
-kutjahti. Koiran palkkana oravan haukunnasta oli käpälät heti, kun
-otus saatiin käsiin, mutta metsämies söi muut lihat, joko yötulillaan
-taikka kotisärpiminään. "En yhtenä talvena syönyt särpimeksi kekrin ja
-pääsiäisen välillä muuta kun oravaa, sitä söin leivän nesteeksi."
-
-Yhtä runsaasti kuin jäniksiä ja oravia, oli selkosilla metsälintujakin,
-ja yhtä ahkerasti niitä pyydettiin, ja saatiin sadoittain talvessa.
-
-Vanhimpia metsälintujen pyyntineuvoja olivat _ansat, liskot ja satimet
-sekä kahat_. Ansoilla, hampuista ja jouhista punotuilla rihmoilla
-pyydettiin kaikenlaista metsän kanalintua: _metsoa, koppeloa,
-teertä, pyytä ja metsikanaa_. Niitä viriteltiin metsäpoluille,
-muurahaispesille, juurakkoperille sekä puiden juurille rakennettuihin
-havukopperoihin, _linnunkotasiin. Selkospuuhun_ sidottiin ansa
-_korvallisvarpujen_ väliin ja vihit pystyteltiin kahden puolen.
-Sadoittain oli ahkeralla pyytäjällä ansoja pitkin selkosia, jopa
-muutamilla toista tuhatta surmansilmukkaa kautta kankaiden. Yhtä
-päätä sai käydä niitä kokemassa, ja valtavan lintutaakan kanssa
-palattiin semmoiselta retkeltä. _Virkatieksi_ sanoi kuhmolainen ansojen
-virityspiiriä. Monella oli niin laaja virkatie, ettei ennättänyt
-päivässä käydä katsomassa kaikkia rihmoja. Jos ei kerralla saatettu
-koko saalista ottaa mukaan, ripustettiin loput puuhun ja peitettiin
-havuilla, etteivät riettalinnut löytäisi raiskatakseen. Talvella
-viriteltiin metsikanoille satamääräiset rihmat pajukkoihin ja
-koivuvesakkoihin, joissa kuultiin kanojen ahkerasti käyvän urpaamassa.
-Kaksihaaraiseen sorppaan rihma vain sidottiin ja pistettiin haarukka
-hankeen. Parisataakin metsän valkeata kanaa sillä tavalla talvessa
-petettiin.
-
-Lisku, paikoin myös _tokkapuu_, oli varsin yksinkertainen vanhankansan
-pyyntineuvo. Siinä oli vain _kynnyspuu_ alla ja _painopuu_ päällä;
-_lukoilla_ ja _kielivarvulla_ laitettiin se vireeseen metsäpolulle
-poikkipuolin taikka vanhalle muurahaispesälle, missä linnut kävivät
-rypemässä. Lintu pyrki rangan alatse, työnsi varpaa ja pudotti
-painopuun selkäänsä.
-
-Sadin eli _loukas_ kyhättiin samanlaisille paikoille kuin liskukin.
-Siinä taas oli tappavana puolena neljä, viisi pyöreää rankaa
-rinnakkain, yhdistetty toisiinsa päähän lyötyyn rakoon isketyllä
-poikkipuulla, ja alustana oli paljas maa. Tällainen koko painava katos
-viritettiin _korvakoiden, selkosen, kirpun, kirppavitsan ja polkusen_
-avulla kahalleen lintua odottelemaan. Lintu tuli, astui polkuselle,
-ja siinä oli sen loppu. Ahkerasti työskentelivät liskut ja satimet
-lintumaailmaa surmaten, yhtä päätä sai niiden omistaja olla liikkeellä.
-_Liskureissuksi_ sanottiin Hyrynsalmella semmoista kokemiskäyntiä.
-"Onko sulla pitkä liskureissu?" pyydysmiehet toisiltaan tiedustelivat.
-
-Ruishalmeille rakennettiin _kahoja_ eli _katiskoja_ teeren pyydyksiksi.
-Noin sylenpituisista hirsistä salvettiin neliskulmainen, pari
-kyynärää korkea kehikko, ja asetettiin sen peitoksi tukien varaan
-ruislyhteitä, niin että niiden latvat kahdelta suunnalta vastakkain
-ulottuivat yhteen. Latvat olivat hiukan alaskäsin ja puolitiestä
-vapaina, tuetta. Kun lintu lensi lyhteille suurustelemaan, putosikin
-se latvojen lomitse pimeään kopperoon. Kymmenittäin sinne väliin
-erehtyi rukiin makuun tottuneita teeriä. Sitten tuli kahan rakentaja ja
-sivuun hakatun aukon kautta kepakoi jyvien varkaat hengiltä. Kuhmossa
-oli kerran saatu samalla kertaa 40 teertä ja huuhkaja, Hyrynsalmella
-oli taas muutamasti erehtynyt kahaan kettu, olipa kerran käväissyt
-karhukin.
-
-Teeriä petettiin myöskin _lahtorihmalla_, asetettiin noin
-kuusikorttelinen lauta koivun taikka kuusen latvaan - latva karsittiin
-ja työnnettiin laudan keskessä olevaan reikään. Laudan molempiin päihin
-pystytettiin urpaisia koivunoksia ja viritettiin niiden välille ansa.
-Teeri tuli urpia syömään ja erehtyi ansaan.
-
-Ampumalla otettiin lintua minkä saatiin. Oravametsällä käytäessä
-rupesi koira monesti haukkumaan lintuakin, metsoa, teertä taikka
-koppeloa. Jo haukusta kuuli eränkävijä, että on lintu käsillä, lähestyi
-hiipien ja pamautti koiraa silmällä pitävän puussa-istujan alas.
-Piiskuttavalle pyylle vastailtiin pienellä metsonkynästä taikka pyyn
-sääriluusta tehdyllä _pyypiiskulla_. Pyy erehtyi, tuli piiskuttajaa
-tavoittelemaan ja sai tappavan lyijymarjan.
-
-Keväällä soitimen aikana toimitettiin oikein joukkosurmat. Jo
-keväthangilla alkoi metso pitää _soidintaan_, "vitisoijinta", ja
-soitteli aina sulille maille, jolloin nousi puuhun laulamaan.
-Keväthölseiden aikana, kun maa oli kaksikarvalla, oli soiminen
-kiivaimmillaan, ja "silloin ei ukko paljon joutanut nukkumaan".
-Metsoilla oli varsinaiset soidinpaikkansa, ne kokoontuivat aina
-samoille ahoille kisaamaan aikaisina valoisina kevätaamun hetkinä.
-Metsän kisakentälle metsämieskin pyssyineen hiipi ja salakavalasti
-ammuskeli varomattomia laulajia sen minkä sai. Metson tavoille tottunut
-pyssymies saattoi samana aamuna ampua 15-16:kin lintua. Silloin kun
-metso alkoi "hivoa: hssss, jotta pää jutai", ei se huomannut mitään,
-silloin piti aina laukata lähemmäksi jonkun puun suojaan. Mutta
-kun laulaja alkoi kopsautella, piti olla aivan hiljaa ja odotella
-hiontavuoroa. Ja sitten taas harpattiin likemmäksi, ja niin päästiin
-ammuntamatkan päähän. Monia kymmeniä metsoja ampuivat ahkerimmat
-soitimessa kävijät kevätkautena.
-
-_Vesilinnuista_ ei kainuulainen paljoa välittänyt. Olihan niitä
-_sorsaa, hanhea, haapanaa, telkkää, tavia_, joskus joutsentakin.
-Ammuttiin niitä, kun satuttiin käsittämään, mutta erityisille
-pyyntiretkille ei lähdetty. Mutta jos löydettiin pesä, niin ryöstettiin
-munat ja syötiin _munamaitona_ taikka _munavoina_. Laitettiinpa
-vesien rannoille _telkänpönttöjäkin_ ja munitettiin tuhmaa lintua ja
-herkuteltiin. Viisikintoista munaa lähti telkästä.
-
-Pikkulintujakin pyydysteltiin huvikseen. Poikaset laittelivat
-hangolle _jouhilautoja_: astianvanteeseen istuttivat ylt'ympäri
-pieniä, yhdestä jouhesta silmukalle punaistuja jouhiansoja. Sen
-kun vei hangolle ja hampunsiemeniä tai ruumenia karisteli syötiksi,
-sotkeutuivat nälkäiset pikkulinnut petollisiin silmukkoihin.
-_Närhille_ rakentelivat pojat _polkimia_. Kiinnittivät seipään
-kylkeen sujakan varvan, jonka toisessa päässä oli hamppurihmainen
-silmukka, taivuttivat varvan ja pujottivat silmukan ylempänä
-seipäässä olevan reijän lävitse ja kiinnittivät sen näpeästi pikku
-ristikolla, jossa oli rasvapalanen täkynä. Kun närhi tuli rasvapalalle,
-istahti se ristikolle, joka samalla putosi alas ja laski silmukkarihman
-irti. Vipu suoristui ja sieppasi silmukan närhin nilkkoihin.
-
-Itse syötiin pyydettyjä lintuja, mitä vain vatsa veti. "Tässäkin
-talossa syötiin syksyllä aivan lintua... ei jaksettu kaikkia
-syödäkään... Ja keväällä oli linnunlihoja niin paljon, jotta
-kuljeksimaan joutui." Pyyt, teeret ja metsikanat keitettiin, mutta
-metson, koppelon ja ukkoteeren täkät pantiin hienoon suolaan ja
-paistettiin uunissa. Semmoisina niitä säilytettiin aitassa ja syötiin
-pitkin talvea pyhäpuolisina ja matkaeväinä. Syötyjen lintujen höyhenet
-käytettiin päänalaisien täytteiksi.
-
-Paljon myös lintuja myötiin, vietiin Kajaaniin, Nurmekseen ja Ouluun.
-_Isosta parista_ saatiin 60-80 penniä. Isoon pariin luettiin metso ja
-koppelo, taikka kaksi teertä, taikka neljä pyytä, taikka neljä valkeaa
-metsikanaa, taikka viisi, jos olivat kirjavia. Kajaaniin, Nurmekseen
-ja Ouluun metsänriistan nahatkin kaupittiin. Mutta useasti myötiin
-metsän saaliit jo kotoa käsin välittäjille. Semmoisena välittäjänä
-toimi m.m. Vuokin Kyllös-Vilkko, joka liikkui laajalti Kainuun
-kulmilla, jopa rajan takanakin metsänriistaa ostellen.
-
-Villipeurain lihat syötiin kotona, nahat myötiin taikka parkittiin
-kinnasaineiksi tai karvaisena muokattiin makuualustoiksi.
-
-
-
-
-KARHUNPYYNTIÄ JA KARHUN PALVONTAA.
-
-
- "Ei mies miestä koske!"
-
-Metsien merkillisin peto oli karhu, jonka syntykin jo oli erikoisempi
-kuin muiden metsän otusten. Näin se oli tapahtunut:
-
- "Miss' on ohto synnytetty,
- mesikämmen käännytetty:
- kuun luona, tykönä päivän,
- otavaisen olkapäillä.
- Sielt' on maahan laskettuna
- rihmoissa hopeisissa,
- kultaisissa kätkyveissä.
- Neittyt Maaria emosi
- visko villoja vesille,
- kapaloihti kuontaloita,
- joita tuuli tuuvitteli,
- ve'enhenki heilutteli
- mehtäisen niemen nenään.
- Siitä läksi astumaan,
- Pohjan maita polkemaan,
- Savoa samoilemaan."
-
-Siksipä karhua, suursyntyä, pelättiinkin ja pelonsekaisella
-kunnioituksella mainittiin silloinkin, kun se teki tuhojaan talon
-karjassa. Sitä ei uskallettu edes omalla nimellään sanoa, "karhuksi"
-haukkua, se olisi siitä suuttunut, äikeytynyt entistään pahemmaksi.
-Vaikka se ei nimittelemistä ollutkaan kuulemassa, tiesi se sen
-kuitenkin, se oli semmoinen tietäjä, jolla oli joku salainen mahti,
-taikka ilmoitti sille sen haltia asiasta. Niinpä mainittiinkin
-korpien valtiasta kaikenlaisilla mielinkielisillä nimityksillä ja
-kuvaannollisilla sanoilla. _Kontioksi_ kyllä uskallettiin sanoa,
-mutta kaikkein useimmin sanottiin _metsäksi, metsäläiseksi ja
-metsälliseksi_ sekä _pöpöksi_ ja _möröksi_. Vielä se oli _metsänmörkö,
-metsänmyyrtäjä_ ja _metsänvieri_, jopa _metsänmieskin_ ja _metsänukko_
-sekä _kouko, otso, otsonen_ ja _vihtahousu, raato, peto, tötötöö,
-mössi, nallepoika, mesikämmen ja metsänkuningas_.
-
-Niinkuin kansa tiesi karhun suuren synnyn, niin se tiesi sen
-elämäntavatkin ja korpivaelluksen. Muurahaispesiä se kaiveli kankailta
-ja kaapi karamättäitä, joissa viholaisia asusteli, lahokannoista
-se etsi toukkia, taivutteli haapoja ja riipi niistä lehtiä, vielä
-raastoi putkenjuuria niityiltä sekä ampiaispesistä söi toukkia ja
-mehiläiskennoista joi mettä; rannoilla se herkutteli tuulen ajamilla
-kalanraadoilla. Mutta ristikansan karjaan ei kontio koskenut, ellei
-joku kademielinen sitä nostanut sotajalalle, taikka itse sitä
-suututettu.
-
-Kesäkauden kun kontio salomaita liikuskeli, asettui se talven tullen
-lepäämään. Oikeat siivot karhut heittäysivät levolle jo "lehen alle",
-silloin kun lehti rupesi karisemaan, mutta pahanelkiset olivat
-kulkeella siksi, kunnes lumi tuli maahan, ja oikein pahat metsälliset
-eivät saaneet asettua talvilepoonsa ensinkään, olivat tehneet niin
-paljon ilkeyttä, ettei maa suonut niille ollenkaan sijaa. Sellainen
-rauhaton pannahinen, joka ei enää sopinut maan suojiin, jota ei maa
-enää suvainnut, liikkui parikymmentä vuotta takaperin Kiannan
-Ruhtinansalmen perukoilla, kuljeskeli pahuuden töissä vielä joulurauhan
-aikanakin, vasta uudenvuoden aattona saatiin ammutuksi. Siivot
-metsänmyyrtäjät nukkuivat silloin jo parasta talviuntaan. Heikinpäivän
-tienoissa käännähti nukkuja toiselle kyljelleen ja äännähti: "Yö
-puolessa!" Mutta huhtikuussa, kun tulivat suuret suvet, niin että vesi
-alkoi pesään kyljen alle kohota, tuli nousunaika. Silloin saapui peippo
-lähipuuhun laulamaan:
-
- "Lakki päästä lahoo,
- jos et ala nousta pois!"
-
-Ja ukko kuopahti päivää katsomaan, kävi ensi työkseen hongan luo
-ja puristeli sitä niin ankarasti, että peräsuoleen pikeytynyt
-pihkatappi ajautui ulos. Sitten metsänmies kavahti honkaan, katseli
-sieltä ympärilleen, jotta minne nyt ottaisi lähteäkseen, ja karjahteli
-iloissaan -- Olihan kultainen kesä ovella.
-
-Kovin pelkäsivät emännät karjansa takia, kun kontio liikkui mailla.
-Siksipä he jo lehmiä ulos laskiessaan pyytelivät:
-
- "Metän kultainen kuningas,
- metän ehtoinen emäntä,
- kun kuulet kullan kulkevaksi,
- maitomuorin matkustavan,
- paina pääsi mättähälle,
- nurmehen nukahtamahan,
- kätke kynnet karvoihisi,
- niinkuin talkkunamykkyyn."
-
-Saikin emäntä maitomuorinsa varata, sillä kovin useasti kontio äityi
-karjaa kaatamaan. Varsinkin Perttulin jälkeen, jolloin oli karhun
-kiima-aika, oli se tavallista villimpi. Silloin sen sai helposti
-suuttumaan sekä nousemaan kenen kimppuun tahansa. Nostamatta se ei
-kyllä silloinkaan pahaa tehnyt, ei karjalle eikä ihmiselle, vaan kun
-sitä kouhoteltiin, niin kyllä se silloin osasi olla häijy ja ilkeä,
-syödä piteitä ja tehdä muuta pahaa.
-
-Hyvin monesti tietäjät sen tekivät, että nostivat karhun naapurinsa
-karjaan tuhoja tuottamaan. Eikä siinä kovin suuria taitoja tarvittu,
-ilkeyttä vain ja luonnokasta sisua. Meni metsään ja etsi vereksen
-karhunsonnan sekä verestä karjanlantaa, ja ne sekoitti ja hieroi
-yhteen kolmihaaraisella leppähierimellä _rannipaskaksi_, taikka sotki
-niitä tuohitötteröön tai putkeen ja viskasi metsään. Siitä kontio
-julmistui ja kävi sen karjan kimppuun, jonka lantaa oli käytetty.
-Samoin saatiin kontio ihmistäkin ahdistelemaan, jos karjanlannan
-asemesta käytettiin ihmislantaa. Niin olivat Kuhmon myrrysukot
-juoksuttaneet metsänukkoa edestakaisin Kiekinkosken ja Murron väliä,
-toistensa kimppuun sitä yllyttivät. Ja Ristijärvellä oli Kalmulainen
-syöttänyt karhulla Lehdon Pertun lehmän, ja Perttu siitä nostanut
-lehmänsyöjän itse Kalmulaisen kimppuun. Karhu oli kyydinnyt äijän
-metsästä kotiin, kaksin jaloin käynyt jäljessä, olkapäitä käsin
-puristellut ja viimeksi viskannut vaarin aidan ylitse kotipellolle.
-Mutta ei ollut tappanut, kun Perttu oli pannut putkeen kintain väliin
-haavanlehden ja sanonut: "Ei rikkoa, mutta raskasta riippiä kotiin
-kannattaa".
-
-Kovin äkäinen karhu olikin lannastaan. Menipä vain pilkaten sitä
-liikuttelemaan, heti sai pedon kimppuunsa. Yhtä vihainen se oli
-muurahaispesästä, joka oli ukon parhaita ruokapaikkoja. Jos sitä
-kontiota matkien myyrästi, sai metsähisen niskaansa, jos siihen
-vei karjanannetta, kävi karhu karjan kimppuun, jos meni ja heitti
-kuperkeikkaa muurahaiskeolta, muuttui itse kontioksi. Vihainen oli otso
-vielä lepakosta, _yölinnusta_. Jos sitä kantoi muassaan, kouko heti
-yllätteli päälle. Eikä suvainnut metsä itseään ilkuttavan, "se on otus
-semmoinen, jotta kun menee ampumaan, niin ei piä ilkkua". Romppalan
-Pekkakin Hyrynsalmella oli kerran manaillut halmeella: "Tulisipas nyt,
-niin katottaisiin peräsuoli!" Veli oli kyllä kiellellyt: "Älä sie
-manoa, jos tulee, niin kumman sie näet!" Ja olipas kouko tullutkin
-halmeen aidan taakse räiskämään ja pannut Pekan pahaan pelkoon.
-Hätäyksissään oli hän sentään hoksannut parkaista:
-
- "Älä, jumalanvilja, päälle tule,
- ei minussa ole sinun vastustas!"
-
-Ja oli karhulla ollut miehen mieli: oli heittänyt Pekan parkumaan ja
-lähtenyt pois.
-
-Jos kontio kävi kovin villiksi, eikä saatu sitä pyydetyksikään, oli
-parasta ajaa se pois koko mailta halmeilta. _Kulkemaan_ pantiin
-karhu kalmanvoimalla taikka talonväellä. Otettiin hautuumaalta
-kolme kalmanaulaa ja polkaistiin ne vasemmalla kantapäällä kolmeen
-verekseen kontion vasemman jalan jälkeen. Siitä kalmanväki ahdisti
-karhun menemään yli soiden, poikki maiden, taakse suurien vesien. Rapaa
-vain syyteli pakenija mennessään kalmanväen silmille. Kalmanväkeä
-karhu kovin kammosikin. Jos pyytömiehellä oli ruumiinpaita päällään,
-ei tarvinnut hänen pelätä kontiota. Tulenvoimaa taas käytettiin niin,
-että käännettiin kolme karhunjälkeä sydänmaalle käsin ja pantiin
-niihin tulikiveä, eläväähopeaa ja puunpakkulaa sekä piiskattiin
-jälkiä yksikantaisen pihlajan vitsalla ja manattiin:
-
- "Takana olkoon vuoret, vaarat,
- eessä maat siliät!"
-
-Taikka poltettiin karhun jäljillä tuoreen koivun kääpiä ja sanottiin:
-
- "Pitää käyvä käyräkengän,
- sinisukan suikuttaa,
- tuolle puolen Lapinmaita!"
-
-Vaikka karhua pelättiinkin, ei sitä kuitenkaan jätetty kostamatta,
-jos se karjalle rupesi tekemään pillomuksiaan. Ainakin koetettiin
-kostaa. Kontion menettämän elukan raadolle, _haaskalle_, laitettiin
-_vahtuutalaat_. Piiloiseen paikkaan, kymmenkunnan sylen päähän
-raadosta, rakennettiin kolmen, neljän kuusen varaan lava, paria,
-kolmea syltä korkealle maasta. Sille nousi, siinä auringon mailleen
-mennessä, oksakärvästä myöten pari miestä pyssyineen yövartiolle.
-Sillä karhu tavallisesti tuli vielä jonakin toisena yönä saaliinsa luo
-herkuttelemaan. Silloin miehet pamauttivat, ja jos hyvin sattui,
-päättyivät karjan surmaajan retket ikipäiviksi. Mutta siinä oli monta
-mutkaa, ennenkuin niin hyvin onnistuttiin. Pimeähkönä yönä oli vaikea
-osata mustaan mörköön, joka kähvelehti mustassa korvessa. Asetettiin
-sentähden valkeapintaisia halkoja taikka tuohilevyjä haaskan
-vastaiselle puolelle, että tumma karhu niitä vasten kuvastuen olisi
-selvempänä maalina. Tuhmat karhut tulivat kyllä jo auringon juuri
-laskiessa, mutta vanhat viisaat saapuivat vasta yöpimeällä. Mielevä
-metsällinen ei varsin varomatta tullut yölliselle aterialleen,
-nuuskien ja jälkiä vainuten se lähestyi. Siksi pitikin talasmiehiä
-olla saattamassa _jäljenpaluuttaja_, joka ampujain noustua lavalle,
-karhakkaa perässään vetäen asteli kotiin. Karhu ajoi jälkiä taloon
-asti ja sitten vasta saapui haaskalle, Hiljaa, aivan äänettä piti
-miesten vartoa, ei saanut edes tupakkaa purra, sauhuttelemisesta
-puhumattakaan. Havua piti pureksia ja havuun huokua, ettei olisi henki
-kajahtanut ristitylle. Makuullaan taikka istuillaan varrottiin, pyssy
-ampumaorrella valmiina, ja kun otus tuli määrättyyn paikkaan, piti
-vain kädellä tai jalalla antaa sovittu merkki toverille, milloin on
-yht'aikaa ammuttava.
-
-Jo vähää ennen kontion tuloa miehet kyllä saivat merkin sen
-saapumisesta. Oli otsolla nimittäin _sanantuoja_, joku _pikku- lintu_,
-sellainen "_rastas_", joka lensi likelle talasta ja alkoi raksuttaa.
-Silloin kun "rastas räteytyi", kontiokin heti ilmestyi. Ja silloin
-unistenkin miesten silmä "oli kuin katajanmarja" tiukkana.
-
-Mutta ei karhu aina niin vain kutsumatta tullut yöaterialleen,
-saattoi olla tulematta, vaikka odotettiinkin. Silloin piti se _kutsua_
-tulemaan, nostaa, ärsyttää. Monenlaisia kutsumiskeinoja oli
-tietomiehillä. Niinpä he saattoivat tehdä ilvettä karhun jäljille sekä
-haaskalle, kontion ruokapaikalle. Ottivat esim. haaskasta lihaa ja
-hierelivät sillä karhun jälkiä, taikka panivat haaskalle suuhun karhun
-lävitse ammutun kuulan sekä kalan, jonka toinen kala oli takaperin
-niellyt, jopa vielä asettivat haaskalle hauenpään selälleen, hampaat
-irvottamaan. Ja siitä karhu, joka on niin ärmäkkä, vasta oikein
-suuttui. Muutamat tietäjät nostivat kalmanväen ajamaan karhua, panivat
-kirkonmultia sen jäljille, ja silloin väki ajoi, niin että karhu
-karjuen laukkasi edellä. Vanhat velhot vielä heittäytyivät alasti
-ja kontiota matkien kontallaan raastoivat raatoa, ja niin yllyttivät
-karhua tulemaan. Niin teki Kivikiekin ukko Kuhmossa, mutta pani ensin
-haaskan suuhun yölinnun ja hopearahan, joka oli ollut kolme yötä
-kastamatonna kuolleen lapsen suussa, ja vannehti leppäpangalla turvan
-kiinni ja kiilasi sen vielä kolmella leppänaulalla, sitten alastonna
-kolme kertaa hampain repäisi raatoa sekä heitti kolme häränpyllyä. Ja
-sen päälle äijä pukeutui, kapusi talaille ja sanoi: "Tulkoon nyt syöjä,
-täällä on saajat!"
-
-Siihen kyllä tarvittiin miestä, joka näin uskalsi pelehtiä ja sitten
-nousta taloille vartomaan. Sillä kun kontio kerran oli kutsuttu, niin
-sen _täytyi_ tulla, vaikka ei olisi halunnutkaan -- tiesihän se,
-mikä häntä odotti --, ja siksi se silloin tulikin hirveänä, laukkasi
-ja karjui, niin että öinen korpi kaikui. Heikkoverisestä miehestä
-ei silloin ensinkään ollut talaille menijäksi. Sillä kontiolla oli
-sellainen "soma luntio", että se pani _painajaisen_ ihmiseen, niin
-jotta väkisinkin rupesi nukuttamaan, kun nostettu karhu lähestyi.
-Mutta oli niitä sellaisiakin äijiä, jotka eivät pelänneet, eikä niihin
-metsänäijä saanut painajaista. _Rimpi-Pekkakin_ Hyrynsalmella nosti
-karhun ja uskalsi mennä ypö yksinään talaille odottelemaan. Mutta
-hänellä olikin ruumiinpaita päällään.
-
-Mutta niin urheita eivät olleet Pispajärven miehet, vaikka sallivatkin
-Vasaran äijän kutsua karhun haaskalleen. Kun kontio kovalla ryminällä
-tulla tomahti, pelästyivät talasmiehet ja lähtivät huutaen laukkaamaan
-kotiin, ja karhu painalsi karjuen kintereillä aina pellon aidan taakse.
-
-Mutta syyskesän kiireisenä aikana eivät aikaiset miehet oikein
-tahtoneet joutaa monia öitä haaskalla valvomaan. Sillä ei kontio
-saapumisestaan ollut mitään liittoa tehnyt, oli tulemattakin, jos
-tahtoi. Siksi toisinaan asetettiin haaskalle vain pyssy yksinään
-kontiota odottelemaan, laitettiin pyssy _hankaalle_. Haaskan ympärille
-rakennettiin kolmiseinäinen katoton karsina, noin syltä leveä ja
-korkea, paria pitkä, ja sen aukolle asetettiin sivulta käsin piilosta
-pyssy tähtäämään, joskus toinenkin toiselta sivulta. _Rievälanka_
-johdettiin pyssyn liipasimesta kulkutielle, niin että kontio haaskalle
-pyrkiessään työnsi rihmaa ja päästi panoksen kylkeensä.
-
-Samaan tapaan oli Kuhmossa entisaikaan koetettu surmata kontiota
-vireeseen asetetulla _keihäällä_. Salvettiin samoin karsina, _saiho_,
-jonka perään pantiin haaska ja saihon aukolle sivulta käsin pantiin
-keihäs uhkaamaan. Kuivasta näreestä taivutettu vahva _vipu_ potkaisi
-keihään, kun kontio kosketti _virosinvitsaa_.
-
-Toisinaan rakennettiin haaskalle _karhunloukku eli sadin_. Hirsistä
-kyhättiin neljättä syltä leveä raskas poikkitekninen lava, joka
-toisesta reunasta kohotettiin ylös noin pari syltä korkealle kannon
-ja pitkän vivun varaan. Vivun nokasta pujotettiin lavan lävitse
-virosinvitsa loukun alle _kirppahoitoon_, jossa oli syötti. Kun karhu
-nälissään kävi kiskomaan syöttiä, irtautui vitsa ja vipu, ja loukku
-laukesi ja rutisti kiskojan alleen. Kuhmon Jonkerin puolessa on
-loukulla muistannan aikana surmattu 7-8 karhua.
-
-Jotkut pyysivät kontiota _liskulla eli loukkaalla_. Haaskan ympärille
-tehtiin taas vahva kolmikulma-karsina, ja avoimelle puolelle laitettiin
-kuin linnunliskussa tukevien korvakkojen väliin kaksi vahvaa tukkia,
-toinen alas, odottamaan, toinen ylös, uhkaamaan. Puiden kylkeen vielä
-toisinaan iskettiin piikkejä, että saalis paremmin pysyisi pinteessään.
-Laukaisulaitos oli samankaltainen kuin linnun loukussa. Kun karhu
-meni haaskaa tavoittamaan, putosi raskas pölkky varomattoman selkään.
-
-Väliin koetettiin koukoa narrata _rihmalla_. Väännettiin vankkaan
-honkaan reikä toista syltä korkealle, ja reijän läpi pujotettiin vahva
-köysi, jonka toinen pää laskettiin maahan hongan juureen silmukalle,
-toinen taas kiinnitettiin etemmäksi puuhun, ja välille asetettiin
-raskaita pölkkyjä painoksi. Mutta sitä ennen iskettiin köysi silmukan
-puolelta reikään "nulakalla" naulalla, jossa oli lehmänlapa syöttinä.
-Köysi peitettiin maahan sammalilla ja puunrungolle kätkettiin
-se tuohitorveen. Kun karhu meni syöttiä repimään, nuljahti naula
-lävestä, ja pölkkyjen painamana hujahti silmukka äkkiä ylös, kuraisten
-kontion ilmaan roikkumaan. Siinä kun peto piti hurjaa mölinää,
-niin kuultiin, että on vilja käynyt pyydykseen. Tekipä rihma kerran
-Kesseliläis-ukollekin Kuhmossa saman karhuntempun. Meni äijä, kun
-kaikki oli valmiina, vielä kirveellään koputtelemaan naulaa. Mutta
-se lipsahtikin irti, ja silmukka sieppasi koputtelijan koivista ylös
-petäjän malloon. Siinä olisi äijä saanut, tiesi, kuinka kauvan roikkua,
-ellei olisi ollut mukana poikasta, joka nappasi nuoran poikki.
-
-Olipa muutamasti keksitty karhun pyytimeksi kamala _käpälälauta_,
-kolmea kyynärää pitkä, paria leveä lava, joka oli täpö täyteen isketty
-pitkiä teräviä väkäpäisiä rautanauloja, ja se sitten ovelasti peitetty
-haaskan viereen. Kun kontio tuli ruokaverolleen, sattui se polkaisemaan
-lavaan: jalka tarttui nauloihin, siirsi toisen käpälän, että saisi
-edellisen kiskaistuksi irti: siihenkin pureutuivat terävät piikit,
-samoin sitten kolmanteen ja neljänteen tallukkaan. Viimein hädissään
-sai karhu rukka piikkeihin karjuvan turpansakin -- ja siihen täytyi
-jäädä odottamaan kurjaa kuolemaa.
-
-_Sangoillakin_ olivat vanhat kesäkarhuja pyydystelleet, sekä
-joskus tarjoilleet _myrkkyäkin_. Yhdeksän ketunannosta oli kerran
-Kesseliläinen saanut karhulle narratuksi, mutta ei ollut tehonnut
-metsänukkoon sen enempää kuin että vatsan oli vain pahasti pilannut.
-
-Jopa olivat entisajan pyytäjät _viinallakin_ yrittäneet houkutella
-metsänmiestä. Jokikylän Tuomas Seppänen Ristijärvellä oli haaskan luo
-kaivanut turpeeseen viiden kannun täpötäytisen viinakattilan. Olikin
-otso sen latkinut, mutta ei ollut tullut muuta kuin vähän ilotuulelle:
-vihellellyt vain, hypähdellyt ja kiljahdellut, paukutellut kämmeniään
-ja viskellyt kantoja. Ja niine hyvineen viimein kepsutelhit matkaansa.
-
-Talvella käytiin kontion kimppuun, kun se lepäili korjussaan hangen
-alla. Tavallisesti oli otus jo syksyllä _kierretty_ pesäänsä,
-hiiviskelty jälkipuolilla silloin kun kontio samoili selkosia etsien
-paikkaa, mihin karvaisen päänsä kallistaisi. Sitten kun oli erinäisistä
-merkeistä huomattu, että etsijä on lähimailla löytänyt leposijansa,
-tehtiin laaja kierros, jonka sisään makuupaikka joutui. Mutta kierrosta
-ei saanut ajaa umpeen, piti jättää muuan kohta käymättä, Jos olisi
-astunut umpeen, olisi makaajalta kadonnut uni, ja kontio kaikonnut pois
-pesästään. Kierrosta käytiin sitten yhä uudelleen tarkastamassa,
-ja samalla piiriä varovasti yhä pienennettiin, niin että makuupaikka
-lopulta määrättiin jotenkin ahtaalle alalle. Jotkut kiertäjät kantoivat
-taskussaan yölintua, ja siitä kierroksesta ei kontio hevillä paennut.
-
-Sitten kevättalvella vahvimman lumen aikana, lähdettiin karhuntappoon.
-Se oli vanhoilla ukoilla merkkipäivä ja merkkitoimi. Niin lähdettiin
-kuin suurtyöhön ainakin, monin miehin ja asestettuina. Karhukeihäät
-olivat mukana, piilukkoiset karhuväljät ja kirveet, sekä ahkiot
-jäljessä juoksemassa.
-
-Muutenkin olivat kaatomiehet varattuina. Viinaa oli matkassa, ja sillä
-nostettiin luontoa, olipa _karhunsappiviinaakin_ tilkkanen. Sitä kun
-maistoi, ei peto käynyt käsiksi, ei ainakaan ruvennut puremaan.
-Taikka oli taskussa pienoinen _karhunsappirieska_, jota hiven
-otettiin suuhun ja pureksittiin ja vielä syljellä siveltiin pyssyä sekä
-keihästä.
-
-Laulaen lähtivät miehet metsälle. Niinpä saattoivat ukot juorotella:
-
- "Kun minä metälle lähen,
- otan kolme koiroani,
- viisi villahänteäni,
- seitsemän sepeliäni.
- Käyn mie korvet kolkutellen,
- metät synkät sylkytellen."
-
- "Hiihata hihasta miestä,
- takin helmasta taluta,
- vejä verkakauluksesta,
- saata sauvan suoverosta,
- saata sille saarekkeelle,
- sille kummulle kuleta,
- joss' on kuuset kultavöissä,
- hopeoissa honganoksat."
-
- "Metän kultainen kuningas
- metän ehtoinen emäntä,
- saata sille saarekselle,
- kuleta sille kunnarelle,
- josta saalis saataisihin,
- metän vilja vietäisihin
- aina akoille iloksi,
- kotiväelle kaunoseksi."
-
-Sitten, kun päästiin pesälle ja ruvettiin kontiota ylös kornaamaan,
-laulettiin:
-
- "Nouse pois, nokinen neiti,
- nokiselta nuotiolta,
- jalat allasi lahoo,
- pääsi päältä märkänöö!"
-
-Helposti nukkuja miltei aina heräsikin. Se tiesi jo surmamiehiä
-odottaa, sillä haltia oli hänelle tappopäivän aamuna tuonut verimaljan
-juotavaksi. Vihaisesti ryöpsähti luminen tanner, ja karvainen keko
-syöksähti esiin. Alkoi siinä ankara taistelu. Piilukot pamahtelivat,
-keihäät ja kirveetkin välähtelivät, ja karjuttiin molemmin puolin.
-Kun karhu yllätteli kimppuun, karjaisi erämies: "Älä, jumalanvilja
-päälle tule!" taikka: "Ei mies miestä koske!" Silloin karhu jätti
-rauhaan, "se kun vielä, pakana, on semmoinen, että se ymmärtää puheen.
-Ja siitä se on hyvillään, kun sitä sanoo jumalanviljaksi."
-
-Tavallisesti päättyi tappelu siten, että otso yksinäisenä, huonommin
-asestettuna sortui toratantereelle. Ensi työkseen erämiehet
-leikkasivat kaatuneelta karhulta _turvan_ eli _huulipannan_. Oli
-nimittäin semmoinen tapa, että niinkauan kuin turpa oli leikkaamatta,
-saattoi sivullinen, kuka tahansa, tulla ja vaikkapa vain pistäkää
-kuollutta kontiota sompasauvallaan, ja sanoa: "Pitäisi minunkin saaha
-pistää jumalanviljaa", ja niin päästä osalliseksi karhuntappoon. Mutta
-kun turpa oli leikattu, ei sivullisilla ollut enää mitään sanomista
-koko asiaan. Voitiin hänelle ilmoittaa: "Ei sinulla karhusta osaa!"
-Turparenkaan pani se, joka oli kuolemaniskun antanut, sauvan
-sompaansa taikka kaulaansa.
-
-Kaatunutta kontiota tervehtivät tappomiehet vuoronperään kämmenestä
-puristaen ja sanoen:
-
- "Terve, ohto, tultuasi,
- mesikämmen käytyäsi!"
-
-Jopa kuin anteeksi pyydellen ja tappamisen syyn omilta niskoilta pois
-vierittäen, saneltiin:
-
- "En minä sinua pannut,
- eikä toiset kumppalini.
- Ite vierit vempeleltä,
- kaavuit koivunkonkelolta,
- lepänlengolta lipesit,
- puhki kultaisen kupusi,
- rikki maljaisen mahasi."
-
-Tervasnuotio viritettiin metsään, ja sen vieressä kontio havuille
-asetettuna nyljettiin, _valkaistiin_. [Jos kaatopaikka oli lähellä,
-kannettiin kontio kotiin nyljettäväksi.] Sitten ryypättiin viinaa
-"muistiaisiksi":
-
- "Metän kuululle kuninkaalle,
- mesikämmen källeröiselle."
-
-Jotkut oikein metsähenkiset karhumiehet, niinkuin Kuhmon Jonkerin
-ukot, joivat verestä, höyryävää _karhunleppää_, jotta olisivat vasta
-sitä vihaisemmat käymään kontion kimppuun. Puuhun pesän luo leikattiin
-_vuosiluku_ sekä pantiin puuhun raha "uhriksi" ja sanottiin:
-
- "Anna, mehtä, vastakin,
- viljojasi vierettele,
- lahjojasi laupiaasti!"
-
-Paikoin oli tapana levittää vasta nyljetty nahka hangelle pesänsuulle
-siksi, kunnes päästiin kotimatkalle.
-
-Laulaen lähdettiin hiihtelemään kotia kohden:
-
- "Lähes, kulta, kulkemahan,
- hopio, vaeltamahan
- kultaista kujoa myöten,
- vaskista vajoa myöten,
- vasten varvikkomäkeä,
- vasten vuorta korkeata."
-
- "Nyt on kuulu kulkemassa,
- maan varpa vaeltamassa
- miehisessä joukkiossa,
- urohoisessa väessä."
-
-Ja ahkiossa metsänhavuilla leväten lähti "metsä" viimeiselle
-matkalleen.
-
-Mutta ei aina näin onnistuttu kontiota pesälleen kaatamaan. Useasti
-pääsi karhu miehiltä karkuun, eikä silloin auttanut muuta kuin
-lähteä jälkeen. Saivat siinä uroot toisinaan päiväkaupoin painaltaa
-peräkkäin, ja oli siinä taas tietomiestenkin mahti tarpeeseen. Hossan
-ukko oli varannut taskuunsa hevosen kenkänauloja, joita sitten paineli
-karhunjälkiin, ja Kovan Jeru pisteli niihin leppäpalikoita, joita oli
-leikellyt kotisuon laidasta, ja sanoi: "Kyllä piätät nyt!" Mutta
-Kyröläinen tapasi karjaista:
-
- "Kiviriippa rinnoiksi,
- rautaharkko hartioilles,
- jottei selviä sinä ikänä,
- ennenkuin saahaan aitan parvelle!"
-
-Ja vielä huutaa huilautti: "Levähäppäs! Äläpä mäne!" Taikka hönkäisi:
-"Älä revitä koiralla ittiäs... nousoohan puuhun siitä!" Ja heti kavahti
-kontio honkaan. Mutta kun hanki oli paksua ja pehmeätä, pidettiin
-pakenijan perässä kovaa rönkymistä, huudettiin ja hoilattiin, jotta
-karhu oikein äkämystyi ja henkensä edestä yritti mennä hosaista.
-Siitä se pian uupui, ei jaksanut kuin puolisen virstaa, kun se jo
-tavoitettiin.
-
-Laulaen palasivat karhumiehet kotiin saaliinsa kanssa. Niinpä he
-saattoivat hyreksiä:
-
- "Ei tiijä naiset nuoret,
- missä miehet mellastavat,
- missä kulkovat urohot."
-
-Miesten juorottamisen kuullessaan naiset riensivät jo pihalle vastaan
-ja lauloivat:
-
- "Minkäs teille mehtä antoi,
- koska laulaen tuletta,
- hyreksien hiihtelettä?"
-
-Siihen miehet vastasivat:
-
- "Meton meille mehtä antoi,
- ilveksen salon isäntä,
- metän piian pikkaraisen,
- mesikämmen källeröisen."
-
-Vieläpä he tiedustelivat:
-
- "Joko tääll' on penkit pesty,
- joko lattiat lakaistu,
- lusikat lukuhun pantu?"
-
-Kun naiset olivat myöntäen vastanneet, lähdettiin karhua viemään
-pirttiin laulaen:
-
- "Minnepä vienen vieraitani,
- kunnepa kuuluni kuletan?
- Alle kuulun kurkihirren,
- alle kaunihin katoksen.
- Kynnykset alettakohon,
- kamanat ylettäköhön,
- ohon tullessa tupahan,
- karvaturvan kartanohon."
-
-Ja naisväkeä varoitettiin pelästymästä:
-
- "Varokaatte, vaimoparat,
- varsinni hyvät emännät
- tätä kuulua vierasta!"
-
-Siitä alettiin pitää karhunpeijaisia, joihin naapureitakin kutsuttiin.
-
-Ensi paloiksi keitettiin metsän saaliista pää ja kämmenet, ja niistä
-saatiin hyvä _peijaisrokka_, lisäksi keitettiin vielä _talkkuna_, johon
-höystöksi pantiin karhunrasvaa. Sillä voisilmää ei käytetty, ei saanut
-karjan viljalla sotkea metsällistä, eikä lehmänannetta ollut koko
-pitopöydässä, leipää vain ja talkkunaa sekä karhunlihaa ja rasvaa oli
-syötävänä ja viinaa ryypättävänä.
-
-Ja vanhat ukot, niinkuin kuulu Kissaniemeläinen Sotkamossa, toivat
-metsästä pöydälle kimpun _lepänvarpuja_, ja niitä piti jokaisen
-pureksia, ennenkuin maistoi lihakeittoa, ettei "metsä" tarttuisi. Ukko
-itse ensinnä näytti esimerkkiä.
-
-Suuressa pahkamaljassa tuotiin karhukeitto pöydälle. Metsänkävijäin
-parhaat pyöräyttelivät maljaa ja lauloivat:
-
- "Niinpä tuo ohto käänteleikse,
- kuin koppelo kotinsa luona,
- hanhi hautomuksillansa,
- teiri urpakoivullansa."
-
-Leikkasivat sitten korvan kontiolta ja sanoivat:
-
- "Otan korvan oholta,
- minun korvin kuultakseni,
- ohon kuulemattomaksi."
-
-Sitten silmän kaivoivat:
-
- "Otan silmäsen oholta,
- minun silmin nähäkseni,
- ohon näkemättömäksi."
-
-Aukaisivat suunkin laulaen:
-
- "Tuloo tässä turvan turske,
- turvan turske, parran pärske,
- leukojen levitysvuoro."
-
-Ja viimein kiskaltivat hampaan leukapielestä:
-
- "Anna mulle ainoasi,
- heitä hempiät omasi,
- tuo mulle tora-aseesi,
- tahi kalholla kapistan."
-
-Kun näin laulaen nykäistiin, niin hammas helposti irtausi, mutta muuten
-karhu ei olisi antanut "ainoaansa".
-
-Naisväellekin annettiin metsällistä ja sanottiin:
-
- "Annetaanpa tästä
- käskijäinsä kämmenille,
- helmojensa hypistäjälle."
-
-Mutta kuormilliset naiset eivät saaneet karhunlihaa syödä, siitä olisi
-sikiöstä tullut sydämikkö ja vihainen kuin karhu. Tyhjilliset vain
-saivat syödä. Karhun peijaistalkkunaa alettiin pistellä keskeltä kuppia
-silmästä reunaan käsin.
-
-Lopuksi vietiin karhunkallo puuhun, _honkaan_ taikka _kuuseen_, aidan
-taakse. Saamamiehet kävivät edellä kalloa kantaen, "peijaisväki"
-perässä. Päätä puuhun ripustettaessa laulettiin:
-
- "Ettehän pannehet pahasti?"
- "Emma pannehet pahasti,
- panimma puuta paksummalle,
- oksia olovimmalle,
- lehviä levehimmälle.
- emmekä kovin yläälle,
- Otavien ouvostella,
- tähtien tähystellä."
-
-Viinaputeli oli viejillä mukana. Kallo pantiin silmänreijästä
-oksantynkään syltä, paria korkealle, "sitä niin suuressa arvossa
-piettiin metänkuningasta". Ja lopuksi toivottiin:
-
- "Anna vastakin, Jumala,
- toistekin, totinen Luoja,
- talven maannutta talia,
- pikkusilmäisen pikiä!"
-
-Semmoisia karhun kallopuita, _otsonmäntyjä_ ja _otsonkuusia_, oli
-ennen usean metsämiestalon aidantakana, kuin mitäkin uhripuita
-uhrikalloineen. Niin oli Kiannan Kuustolassa, Kotiniemellä, lähellä
-venevalkamaa isohko otsonmänty kalloineen, samoin Kovassavaarassa,
-vaaran pohjoisrinteellä useita mäntyjä, joista vieläkin on joku
-jäljellä. Hyrynsalmen Luvanjärvellä oli Nuottisaaressa suuri
-kallohonka, ja Kuhmon Jonkerin Sepposessa oli iso petäjä viisine
-kalloineen, ja petäjässä vuosiluku 1842. Kuhmon Saunajärven Kähkölässä
-oli aikoinaan ollut iso otsonkuusi, komea uhripuu, jossa oli riippunut
-neljänäkymmentä metsänukon kalloa. Vuolijoen Saaresmäellä, Kaaneksen
-pellonaidan vieressä, oli vielä hiljakkoin kuusi ja siinä kallo. Mutta
-Kuhmon Jonkerin Nuottivaaralla on vielä komea ukkovaarin kuusikko,
-kuusi tuuheata kuusta vaaran laiteella, talon länsipuolella, ja
-kuusissa on pari kolme kontion vaalennutta kalloa, viimeisinä muistoina
-entisestä "metsän" kunnioittamisesta.
-
-Karhunnahka _peidettiin_, pingotettiin neliskulmaiseen puukehikkoon,
-_peidinpuihin_, lapionterällä työnneltiin tiukalle, sitten nuoralla
-sidottiin, ja nostettiin koko laitos pirtin lakeen kuivamaan?
-Kontionliha pantiin suolaan, paistettiin ja syötiin.
-
-Niinkuin ainakin suuresta mahtajasta, saatiin karhustakin varsin
-voimallisia taikavälineitä tauteja ja kaikenlaista pahaa vastaan,
-jopa itse karhuakin vastaan. Vanhoilla tietäjillä oli niitä
-tallessaan, ja monessa vanhankansan talossa hoideltiin niitä parhaina
-esineinä. _Karhunkallolla_ kierrettiin karjan laidunmaat, eikä siihen
-piiriin, mikä oli käyty, metsähinen tullut liikkumaan. Kiertäminen
-toimitettiin, ainakin Kiannalla, pääsiäisaamuna. Karhun _kämmenellä_
-siveltiin karjaa sekä hevosia keväällä laitumelle laskettaessa.
-Käytettiin sitä myös ammustauteihin ja ajannaisiin. _Kynsillä_ ja
-_hampailla_ poistettiin vihoja, kun karhu oli karjaa repinyt. Otettiin
-lepänlehtiä yhdeksiltä kannoilta ja muurahaisia pehkuineen kolmesta
-pesästä, keitettiin niistä haude, jolla pestiin haavoja, ja kynsillä
-sekä hampailla paineltiin:
-
- "Suli tuo ennen voi sulaessa,
- rasva räyvyteltäessä,
- minkä sun vihasi.
- Nuole, koira, haavasi!"
-
-Käytettiin kynsiä myös hevosen päitsiin, ettei ajokkaaseen tullut
-pääntautia? Hampailla parannettiin hampaanpakotustakin. Karhun
-turparengas, _huulipanta_, joka leikattiin jo metsässä, pidettiin
-tallessa aitan orren päässä. Sillä paineltiin paiseita, sen lävitse
-laskettiin vettä ja annettiin ammuksissa olevalle elukalle. Kovanvaaran
-ukko oli sen vienyt metsään puuhun ja sanonut:
-
- "Etelätuuli kuivakkoon,
- ei pohjatuuli!"
-
-Kontion _kulkkutorven_ eli _kerosen_ lävitse valutettiin vettä
-yhdeksät kerrat ja juotiin kulkutaudeissa. _Sappea_ pantiin viinaan,
-jolla voideltiin karhunpuremia, käytettiin sitä myös mahakipeissä
-sekä sukupuolitaudeissa. _Sydäntäkin_ pantiin viinaan ja ryypättiin
-kaikenlaisissa sisällisissä vammoissa, sydänkipeissä, ja ilman vain
-terveydeksi. Kontion rasva, _tali, ylys, piki_, oli hyvää kolotuksiin.
-Miehet voitelivat uroskarhun, naiset emäkarhun ylyksellä. Sillä
-siveltiin myös kaikenlaisia pykimiä, ajannaisia ja riidenvikoja sekä
-hevosen längenlyöttymiä. Uroskarhun _kivekset_ pantiin salaa
-metsämiehen päänaluksiin, siitä ukko näki unissaan, mistä päin oli
-kontioita tavattavissa. Käytettiin niitä myös sukupuolitaudeissa.
-Karhun _suolet_ kierrettiin navetanoven ympäritse, kun keväällä
-laskettiin karjaa laitumelle. Kontion _konttiluun_ jos pisti varkaan
-jäljille, alkoi metsä vaivata varasta niin, että hänen täytyi tuoda
-tavara takaisin. Karhunnahasta tehtiin suuria komeoita länkien
-_harjuksia_. Se ei ollut mies eikä mikään, jolla ei semmoista ollut.
-Komeasti kosiomiehetkin ajelivat, ja koko niskan peittävä
-karhuunnahkaharjus oli länkien suojana.
-
-Aitan kammiolla säilyttivät vanhat karhunkompeitaan. Sieltä ne tarpeen
-tullen noudettiin, ja sinne ne taas vietiin talteen.
-
-
-
-
-KARHUMIEHIÄ.
-
-
- "Ota, metsä, miehiksesi!"
-
-Metsänkävijöitä, erämiehiä, oli joka talossa, ja ampumavehkeet nähtiin
-riippuvan joka pirtin seinällä ylhäällä laen rajassa. Mutta siellä
-täällä tavattiin aina joku muita mainiompi eränkävijä, suurmetsästäjä,
-joka oli ollut kymmenissä kontioleikeissä sekä muutakin metsänriistaa
-surmannut satamäärin. Ja niissä vanhan kansan "mehtuumiehissä" oli
-oikea metsänhenki, metsä oli syöpynyt heidän veriinsä. Saattoivat
-he, niinkuin _Romppas-Mikko_ Hyrynsalmella, vielä vanhanakin kulkea
-yökaudet metsonsoitimessa ja silti päivät raataa muiden mukana.
-Saattoivat he tuumia, kuten Kypärävaaran vanha metsänkävijä-ukko:
-"Pyynti se on, joka viehättää... ei sitä kuollutta otusta lähtisi
-neljänneksenkään päästä hakemaan". Saattoi jollekulle käydä niinkin,
-kuin kävi _Lehdon Erkille_ Hyrynsalmella, kymmenien saukkojen,
-satojen kettujen, satamäärien oravien ja lintujen surmaajalle,
-että metsä otti hänet, satavuotiaan, lopulta ikimiehikseen: ukko
-kuoli korpeen, Tapion tanhuvia kierrellessään pääsikin autuaammille
-riistamaille.
-
-Kuuluimpia entisajan karhumiehiä oli Sotkamon "Kissaniemeläinen",
-_Lauri Korhonen_, neljänkymmenen karhun kaataja. Siinä oli mies
-metsänkävijä, joka kerran pyyntiin lähdettyään oli aina menossa,
-viikkokausittain viipyi eräretkillään, lepäili yönsä metsässä, makaili
-majoissa, sattui joskus saunallekin. Taloon pohjaksuessaan ei ukko
-käynyt pirttiin eikä vienyt suksiaan kartanoon pilattaviksi, hiipi vain
-saunaan, teki tulen kiukaaseen, nukahti yösydämen ja aamun koittaessa
-taas lähti salolle. Tarkoin puristi ukko vanhasta ruhostaan sen,
-mikä siitä suinkin lähti. Niinpä oli äijä kerran ajaa hänkkäröinyt
-villiä peuraa koko päivän, jopa niin tiukalle, että lopen uuvuksissa ja
-verta sylkien saapui illalla kotiin ja paneutui pitkälleen ja puheli
-muorilleen: "jaksat nyt istua siinä niin kauan, kun minä tästä lähen".
-Siihen uupunut ukko vaipuikin ja lähti toisille karhumetsille. Siitä on
-jo 50-60 vuotta, ja ukko oli kuollessaan kuusissakymmenissä.
-
-Toinen kuulu karhumies oli _Kinnus-Lassi_ Kiannalla, Kerälän kylässä,
-yli kolmenkymmenen kontion surma, joka eli samoihin aikoihin kuin
-Kissaniemeläinenkin. Kinnunen oli rohkea ukko, jota ei metsä
-pelottanut. Kerrankin kulki äijä poikineen oravametsällä ja sattui
-vereksille karhunjäljille. Ukko nosti kontion poikansa kimppuun,
-rakensi lujan majan, teki nuotion sen eteen, pani pojan majaan maata;
-ja itse asettui pyssyineen, kirveineen majan aukolle tulijaa
-odottelemaan. Mutta karhu tulla tomauttikin niin äkkiä, ettei Kinnunen
-ehtinyt siepata edes asetta. Tulen taakse jäi otus irvistelemään, ei
-uskaltanut yli tulen hyökätä, mutta ei antanut Kinnusen aseisiinkaan
-tarttua, nosti heti julman mörinän, jos ukko vain _ajattelikin_ asetta.
-Niin istuttiin vastatusten koko yö, ja aamulla kontio loikkasi korpeen.
-Uskalsi ukko yksinään käydä haaskallekin karhua vahtimaan, eikä edes
-tarvinnut talaita, juurikkaperän koloon, lähelle raatoa vain heittäysi
-makaamaan ja siitä pamautti.
-
-Hyrynsalmellakin, Luvanjärvellä, eleli samoina aikoina mainittava
-karhupekka, _Kyröläinen_, joka ennätti olla kuudentoista kontion
-tapossa. Kyröläinen oli suuri vankka uros, oikein karhu miehekseenkin,
-yksinäänkin vain kirves kourassa uskalsi hyökätä kontion kimppuun.
-Mutta vaari terästikin sisuaan joka kerta kun oli kontion kaatanut:
-latki sitä verta, joka valui kuolevan karhun sieraimista. Uniinsa sai
-ukko useasti ilmoitukset, mistä käsin karhuja milloinkin oli etsittävä.
-
-Parikymmentä vuotta takaperin eli Kiannan Leinokylällä yhdentoista
-karhun mies, _Raiskion Tuomas_, pikkuinen miehen kelleri, mutta sitä
-kiukkuisempi käymään kuin kiiliäinen kaikenlaisten metsänotusten
-kimppuun. Ei pelännyt pikku mies karhua, jopa väitti, ettei karhu
-tapakkaan miestä. Mutta se oli kovin pahoin sanottu. Sillä niin
-hullusti kävi, että ukko itse sai kontiolta surmansa. Oli ukko karhua
-ajamassa kaksin poikansa kanssa, kun kontio äkkiä syrjästä heittäysi
-kimppuun. Poika syöksi keihäällään: tylsä keihäs ei tehonnut, ukko
-kiireissään pamautti: ei sattunut hengen paikalle. Silloin karhu ukkoon
-käsiksi, heitti hankeen, puri päätä, runteli leukaa ja piteli niin
-rumasti, että äijä viiden päivän perästä kuoli.
-
-Semmoisia olivat entisajan karhumiehet. Mutta on nykypolvenkin
-vanhoissa karhuvaareissa monia sitkeitä ja pelottomia korvenkiertäjiä.
-Kontioiden ja muunkin Tapion karjan vähentymisen takia eivät nykyajan
-karhupekat ole tietysti ennättäneet suurmetsästäjiksi, mutta usean
-karhun kanssa hekin ovat olleet toraisilla.
-
-Mainioimpia vielä elävistä karhumiehistä on Tuomas Haverinen,
-"Levävaaran ukko", Kuhmon Lammasperällä, Venäjän rajaseuduilla. Hän
-on entinen ruunun metsänvartija, 74-vuotias hupaisa vanhus. Kuutta,
-seitsemää kontiota on Tuomas ollut hengiltä häätämässä, ja peuroja on
-hän hiihdellyt satakunnan, puhumattakaan saukoista, näädistä, ketuista
-ja muusta pienemmästä metsänriistasta.
-
-Sitkeä on ukko ollut, ehkä yhtä sitkeänsinnikäs kuin konsanaan
-Kissaniemeläinen. Hän on hiihdellyt rajaseutujen korpimaat ristiin
-ja rastiin, milloin tällä, milloin tuolla puolen rajaviivaa, milloin
-kontion kintereillä, milloin pakenevan peuran perässä. On erämies
-väliin viipynyt salolla parikin viikkoa, ettei ole ollut suuruksen
-hiventä matkassa, suolalla ja metsän viljalla vain elänyt.
-
-Pariin erään on Tuomas sattunut metsällisen kanssa sylisillekin.
-Niinpä kerrankin olivat viiksimolaisen, _Jussi Heikkisen_, kanssa
-helmikuun hangilla metsänkarjaa hiihtämässä lähellä Venäjän rajaa.
-Hiihdetään, hiihdetään hivutellaan vaaraa ylös, toista alas. Siellä on
-ahon laidassa rytö semmoinen, jota epäillen katsellaan ja arvellaan,
-jotta niin on kuin metsällisen makuupaikaksi kasonnut. Mennään
-lähemmin tutkimaan ja ronkailemaan rytöä. Jo siinä samassa Heikkinen
-humahtaakin kainaloita myöten jonnekin pohjattomuuteen... hätäytyy ja
-parahtaa pahasti, kiroaa ja huutaa apua. Jussin jalkapuoli on joutunut
-karhun makuukammioon, ja kammion eläjä on käynyt vihaisin hampain
-häiritsijänsä kantapäähän. Joutuu siihen Tuomaskin, ja saa kiskotuksi
-toverinsa ylös.
-
-Mutta hirmuisena ryöpsähtää karvainen kuvatus hangen alta, hyökkää
-Tuomaan kimppuun ja paiskaa hänet alleen, ja punainen kita iskee
-säälimättömät purimensa Haverisen pyssyntukkiin ja peukaloon ja
-käsivarteen ja otsakulmaan. Mutta siihen jo taas Jussikin ehättää
-apuun ja rupeaa sompakeihäällään pistelemään karvaturkin takaisia
-sillä menestyksellä, että peto pelästyy ja laukkaa pakoon. Pakenijan
-jälkeen pamauttaa Jussi vihaisen panoksen, mutta se vain uudelleen
-suututtaa karhun, niin että se pyörähtää takaisin ja toistamiseen käy
-kimppuun. Vaan sillä välin on Tuomaskin taas kohonnut kinoksestaan ja
-pyyhkäissyt veren pois silmiltään, ja hän vuorostaan ojentaa pyssyn
-ja ampaisee päälle yllättelijälle semmoiset tuliaiset, että siihen
-sen vihat ja vaivat loppuvat.
-
-Mutta pesästä kuuluu vielä murinaa. "Vieläköhän siellä on toinen
-paholainen?" arvelevat ukot, käyvät penkomaan ja löytävät pesästä
-pentupahasen. Tuomas tuumii, että otetaan, peijakas, elävänä matkaan,
-mutta Jussi murahtaa: "piru tulee pirun pojasta!" ja keihästää emonsa
-vieressä vikisevän pörröturkin.
-
-Saalistaan ahkiossa raahaten, toinen nilkuttaen, toisella pää ja käsi
-käärerepaleissa, saapuvat ukot ihmisten ilmoille. Vuosikauden saavat
-karhumiehet vammojaan potea, lääkäriä kun ei ole pahaksi turvonneita
-haavoja hoitamassa. Akonlahdelta, rajan takaa, noudetaan Röhelön
-Iivana tietäjöimään, ja hän manaa metsänvihat pois sekä koitelee
-haavoja.
-
-Eikä tämä ole ainoa kerta, kun Tuomas on karhun kanssa ollut niin
-lähetyksin, kourakoetuksilla. Sattuu taas muutamasti, kun ukko
-hiihtelee peuran jälkiä, että kontio yht'äkkiä syöksähtää pensaan
-takaa kimppuun. Ei ennätä hiihtäjä edes ampua, mutta pyssyn perällä
-roimauttaa, niin että peto siitä "häpee" ja pakenee metsään. Mutta
-Tuomas rientää jäljessä kyytimiehenä ja ajaa, kunnes saa kontion
-"kuorituksi".
-
-Mutta kerran otti Tuomaan oikein tiukalle. Läksi ukko taas
-peuranhiihtoon, vain päiväpala leipää laukussa, ja peura, villi
-menijä, hiihdätti häntä aina Venäjän rajoja myöten, hiihdätti päivän,
-toisenkin, eikä sittenkään laskenut kunnon ampumavälille. Yön makasi
-ajomies nuotiolla, ja toisen päivän iltana saapui hän niin nälkäisenä
-ja niin uuvuksissa Kivikiekin taloon, ettei kieli ollut suussa
-liikkua, ei kyennyt edes syömään, palasen leipää kun haukkasi, niin
-jo kellahti pitkälleen. Mutta jo aamulla oli äijä ennallaan, ajoi
-vielä senkin päivän ja saavutti saaliinsa Riihivaaralla, Roukkulan
-taipaleella. Siellä ukko "valkaisi" peuran ja kantoi hiihtäen selässään
-Kivikiekkiin, monen neljänneksen matkan.
-
-Tätä hiihtoaan kai ukko muistaa, kun kertoessaan peuranajon
-ankaruudesta sanoo: "Kun näet peuran, niin ala hiihtää, ja hiihä, niin,
-että veren syljet iltasella, etkä luulisi enää aamua näkeväs".
-
-Tyhjin käsin on Tuomas aloittanut elämänsä Levävaaralla. Pyssy ja
-koira, akka ja pata ja kolme lasta oli miehellä vain elämisen alkua,
-kun vaaralle kapusi, ja asuntona oli alussa vain kurja yksi-ikkunainen
-savupirtti. Nyt on vaaralla jo hyvänpäiväinen salotalo, jossa ukko
-poikansa luona elelee.
-
-Haverisen metsästystovereita oli jo mainittu _Jussi Heikkinen_
-Viiksimosta, kymmenien peurojen hiihtäjä hänkin ja karhujen kaataja,
-miehevä ukko, totinen raudan takoja, synkän sydänmaan talon asuja.
-Toinen eränkäyntikumppani oli Kivikiekin ukko, tietäjä, metsänväen
-nostaja, jolla aina oli "varat" mukanaan, ja lisäksi vielä teki
-muurahaiskeoissa temppujaan. Hän pyysi kettua, kaatoi peuraa ja otti
-osaa karhunkin tappoon.
-
-Kuhmon Jonkerinperukan parhaita metsämiehiä on _Mikko Piirainen_,
-"Matovaaran Mikko", noin 70-vuotias puhelias tietoniekka, kansan
-parantelija ja hierojaukko. Kahdeksan karhun surmatyössä on Mikko
-häärinyt, "kuorinut" nelisenkymmentä peuraa, joukon kettuja, saukkoja
-sekä näätiä. Ensimmäisen karhuotteensa teki Mikko jo knudennellatoista
-ikävuodellaan: kohtasi äkkiarvaamatta metsässä mörön ja ampui sen
-ketturoimaan. Karhu selvisi siitä kuitenkin ja laukkasi metsään,
-ennenkuin poikanen sai pyssynsä uudestaan panokseen, "ja sillä tiellä
-on se vieläkin". Korkealla vaaralla elää Mikko kuin mikäkin korpien
-valtias, ja äärettömät siintävät salot levittäytyvät peninkulmittain
-joka suunnalle kauas Karjalankin puolelle. Eipä ihme, että ne ovat
-vaaran eläjää puoleensa houkutelleet.
-
-Kiannan mainioita metsänkävijöitä taas ovat _Kovanvaaran Seppäset_,
-kokonainen Kovan rykmentti, 75-vuotias _Jeremias_, kolmen
-veljenpoikansa, _Antin, Ollin ja Matin_ kanssa. Kovalaiset ovat vanhaa
-karhunkaataja-sukua, miespolvia asuneet karhumailla, korkealla
-Kovallavaaralla, Ruhtinansalmen perukoilla, lähellä Venäjän rajaa. He
-ovat olleet myöskin seutunsa parhaita myrrysmiehiä, jotka ovat osanneet
-kyllä erämiehen temput ja erämiehen loitsut, vielä metsän nostaa,
-metsän asettaa, ja panna metsän kulkemaankin. Niitä vanhanväen
-erämiehiä on vielä Jeni-ukko, "Kovan Jeni", pienoinen tuikeannäköinen
-äijänkääkkä, karhuvirsien laulaja ja seitsemän karhun surmaaja. Jeni
-kyllä vielä on karhunpesälle mennessään muistanut loitsut, ryypännyt
-karhunsappiviinat sekä kimppuun yllättelevän kontion "häpäissyt"
-huutaen: "Älä, jumalanvilja, päälle tule!" Ja on ukko vielä ollut
-näkemässä vanhankansan karhunpeijaisiakin.
-
-Monissa karhutappeluissa ovat Kovanvaaran nuoremmat miehetkin
-heiluneet, kuka parin, kolmen, kuka seitsemän, kuka kymmenenkin
-kontion kaadossa. Mutta vanhan Jeni-sedän tietoihin ja taitoihin
-he eivät enää usko, vaan luottavat enemmän uudenaikaisiin, takaa
-panostettaviin kivääreihinsä.
-
-
-
-
-KALASTUKSESTA.
-
-
- "Ota onki, niele neula,
- koppova kovera rauta!"
-
-Järvekkäässä Kainuun maassa on kalastuksella aina ollut elinkeinojen
-joukossa varsin suuri merkitys. Suolakala oli pitkän pirtinpöydän
-alituinen särvin, kapakeitto tavallinen talvisen ajan ruoka, ja
-tuoretta kalaa syötiin hyvin useasti, jopa kesäkautena harva
-se päivä.
-
-Viljavat kalavedet houkuttelivatkin monen erämiehen korpeen järven
-rannalle elinijäkseen asettumaan. "Kalan pyynnin tähen on tälle
-paikalle tultu", kuulee usean ukon sanovan asuinpaikastaan.
-
-Eipä silti, että järvenrannan eläjä olisi ollut sidottu pyytämään
-yksinomaan kotijärvestään. Kalavedet olivat yhteisiä ja kalastus
-vapaata. Jokainen sai pyytää, mistä halusi ja missä järven tapasi,
-kunhan ei vain mennyt heittämään pyydyksiään ihan toisen _pellon alle_,
-"se kun oli vähän sitä rantaoikeutta olevinaan". Peltojen lähimailla
-olevaa umpilampea myöskin "vähän omakseen rajoittelivat".
-
-Niin voitiin entisaikoina käydä kalaretkillä kaukaisiltakin järvillä.
-Ristijärven rikkaat Toloset tekivät syksyisin pyyntiretkiä aina
-Kiantajärvelle asti ja, jos ei Kianta kylliksi antanut mujetta,
-palattiin pois ja mentiin kokemaan Oulujärveä, jossa Tolosilla oli
-toinen syysnuotta. Suurilla Kiannan selillä kävivät koko laajan
-korpiseudun asukkaat kalalla. Niin Hyrynsalmen Kypärävaarasta oli
-siellä muinoin oltu sekä verkkopyynnissä että nuotanvedossa. Sitten
-oli vielä erikoisia kalavesiä "kylliksi ite kullekin seuvulle".
-Hyrynsalmen moisionvaaralaiset esim. kävivät kalalla _Mikittä_- ja
-_Luvanjärvillä_, Kuhmoniemen kirkonseutulaiset ja juttuanvaaralaiset
-soutivat pyydystelemään _Lentuanselille, Sauna- ja Lapinsalmille_,
-Vuokinperukan saarivaaralaiset kävivät nuotalla _Salmijärvellä ja
-Kevättijärvellä_.
-
-Ukkovaarien aikoina oli vielä pyydetty kalaa _katiskolla_, ikivanhalla
-pyydyksellä, jota sanotaan jo lappalaistenkin käyttäneen. Hyrynsalmella
-kerrotaan niitä rakennetun metsälampeihin, ja "ne oli kaikkein
-ensimmäisiä kalanpyydyksiä, niillä ovat esivanhemmat monta miespolvea
-takaperin jo pyytäneet". Petäjästä kiskotuista _liisteistä_ oli lyöty
-järven pohjaan, vähän matkan päähän rannasta, pyöreähkö _aulake_, ja
-rannasta rakennettu, samoin liisteistä, _aitaus_ aulakkeen nieluun.
-Liisteet oli vitsastettu toisiinsa. Ratiskoon joutuneet kalat oli
-sitten ammennettu _verkkokauhalla_.
-
-Vanhoilta periytynyt alkuperäinen kalastustapa oli _kurikoiminen_.
-Syksyllä kierän jään aikana mentiin kirves kourassa järvelle ja, kun
-nähtiin kala jään alla, iskettiin kirvespohjalla jäähän, niin että
-"kala meni tyrmään". Sitten kiireesti, ennenkuin kala ehti selviytyä,
-hakattiin avanto ja korjattiin saalis. -- Vanhanväen koukkupyyntejä
-oli _nokkonen_: suuri rautakoukku vaskilankaisessa peräimessä. Siihen
-pantiin täyksi kala, ja koukku kiinnitettiin rihmalla järvenpohjaan
-lyötyyn vaajaan. Nokkosella oli entisaikoina Hyrynsalmen Luvanjärvestä
-saatu oikein suuria haukejakin.
-
-Vanhankansan pyydyksiä olivat myöskin puiset _merrat_, joita
-vitsavarvoista taikka puusuikaleista tuohi- tai juurisiteillä nidottiin
-kokoon suippoperäisiksi surmasäkeiksi. Leveästä suusta ohjasi sisään
-_nielu_, mutta ulospääsyn estivät nielun teräväkärkiset "piipukat".
-Pieniä mertoja sanottiin _purreiksi_ ja _suipuiksi_ isompia
-_pöhniksi_. Kutuaikoina saatiin niillä siikaa, särkeä, madetta ja
-ahventa. Tehtiin järvenpohjaan, liejuisiin rantapuoliin, _havustus_,
-johon kalat uivat kutemaan ja siihen laskettiin pyydykset. Mateita
-varten laitettiin jään alle oikein _pato_: hakattiin jäähän rako,
-työnnettiin seipäistä aitaus, ja aitauksen aukkoon laskettiin merta.
-
-_Tuohustuskin_ oli ikivanhoja pyyntikeinoja. Syksyn pimeinä öinä,
-Mikkelin ja kekrin välillä, soudettiin koskelle. Veneen kokkaan oli
-vitsavaululla kiinnitetty puuvartinen rautakoura, _parila_, jossa
-tervasjuurikoita palaa loimotti. Toinen mies työnteli sauvoimella
-hiljalleen perästä, toinen kokassa väkäpiikkinen rautahaarukka, arina,
-kourassa vartoili kalaa. Kun kokkamies näki lohen jonkun kiven suojassa
-lepäilemässä, porautti hän äkkiä aseensa kalan niskaan. Monesti myös
-saatiin väkäpiikit karauttaa pahaa aavistamattoman hauen selkään
-taikka siian tai harrin niskaan.
-
-Mutta kaikkein tavallisimpia ja parhaimpia kalanpyydyksiä oli _nuotta_,
-jota myöskin oli jo vanhoista ajoista käytetty. Se oli suuri kallis
-pyydys, kymmenin, sadoin sylin "ympäriinsä" mitaten. Se valmistettiin
-kotona, itse kehrättiin liinaiset langat ja talvikausina kudottiin ja
-köysitettiin. Iltaa aamua sitä pisteltiin, ja vanhat äijät istuivat
-yletaikojaan käpy ja kalvoin kourassa.
-
-Joka talossa tarvittiin ainakin pari nuottaa: _syysnuotta_ ja
-_kesänuotta_. Syysnuotta oli isompi, satakin syltä pitkä, pitempikin
-_siuloineen_, kaikkineen, kesänuotta oli vain 60-70 syltä. Korkeuden
-eli _alavuuden_ määräsi järven syvyys, suuri Kiantajärvi esim. vaati
-yhdeksää kyynärää alavan nuotan, mutta Luvanjärvessä Hyrynsalmella
-riitti seitsemän kyynärää. Siuloissa oli ensin _harvat_, sitten
-_kalimet, rinnat ja peränhartiat_, ja viimeksi seurasi _perä_, jonka
-pituus oli 9-10 kyynärää. _Nuottaköydet_ punottiin petäjänjuurista
-taikka tuohesta.
-
-Kesällä käytiin iltasin nuotalla särvintä vetämässä ja saatiin
-kaikenlaista kalaa. Mutta Perttulilta alettiin vetää syysnuottaa, ja
-sitä vedettiin niinkauankuin sulaa vettä riitti. Saatiin taas kalaa
-kaikenkaltaista, mutta ennen kaikkea saatiin muikkua ja norssia.
-Niitä keitettiin ja paistettiin, niitä kavattiin ja suolattiin talven
-tarpeiksi. Kaksin, kolmin nelikoin suolattiin pieneen perheeseen,
-mutta isossa väessä tarvittiin tynnyrimäärin. Kuustolassakin,
-Kiannalla, oli talven mittaan pohjattu 40:n kapan suolakalatynnyri
-ja Kypärävaaralla puolitoista tynnyriä. Ahkerasti oltiinkin
-myöhäisinä syyspäivinä nuottaa kiskomassa, väliin vetää kinnattiin
-aamusta iltaan asti. Kuuteen _apajaan_ ehdittiin päivässä, kun
-_summa-vedolla_ heitettiin, mutta, jos saatiin _käestää_ -- kun oli
-kaloja, niin että heti voitiin heittää uusi apaja -- ehdittiin
-kiskaista useampiakin. Mutta päiväsydämen aikana ei nortta eikä muikkua
-saatu. Niillä oli silloin juuri _haudanaika_, pitivät ettonetta syvissä
-haudoissa ja vasta iltapuoleen kohosivat matalammille pohjille. Kaksin
-venein, kaksin miehin kummassakin veneessä, oltiin nuottaa vetämässä.
-Toiset olivat nuottaa hoitamassa, toiset soutu- ja apumiehinä.
-Viimemainittuun toimeen kykenivät kyllä naiset sekä puolikasvuiset
-pojat ja tytötkin.
-
-Useasti oli kalamiehillä yhteinen nuotta, sehän oli kovin kallis yksin
-laittaa. Kaksi, kolmekin taloa saattoi kuulua samaan _nuottueeseen_,
-ja niin oli nuotta "kaksi"- taikka "kolmiyhteinen". Kaksi osakasta
-voi omistaa nuotan, niin että olivat "puoliskolla" kumpainenkin,
-taikka taas siten, että toisella oli kolme neljännestä, toisella vain
-yksi. "Kolmiyhteisessä" pyydyksessä voitiin kaikin olla tasaväkisinä
-taikka oli isoisimmalla yksinään puolisko, toisilla toinen tasan.
-Nuotanvedossa oltiin osansa mukaan: puoliskon omistaja varasi kaksi
-miestä, neljänneksen mies pääsi yhdellä. Sen mukaan jaettiin saaliskin.
-
-Yhteisnuottia oli aikoinaan ollut Puolangan Puokiovaaran Väisäsillä,
-Puokiojärvestä olivat sillä pyydystelleet. Samoin olivat
-Kuirinniemeläiset ja Jylhäläiset vetäneet yhteisnuottaa Vihajärvessä,
-niinikään Niskalaiset ja Ryyhtäläiset.
-
-Toisinaan ottivat nuotanomistajat, kun ei oma väki sattunut joutamaan,
-kalalle apumieheksi jonkun sivullisen. Saaliin mukaan apulainen sitten
-palkittiin kaloilla. Joskus vielä nuotattomat pikkueläjät saivat luvan
-omin päinsä käyttää naapurin nuottaa. Saaliistaan tuli silloin
-lainaajien antaa puolet nuotan omistajalle.
-
-Nuottaa ei kyllä sopinut lainata kenelle hyvänsä, ei ainakaan
-kateelliselle naapurille: saattoi, hyväkäs, sen pilata. Samoin ei
-myöskään saanut saalistaan näyttää vieraalle, salapuolisin piti se
-saatella kotiin, jopa saunassa siivotakin. Sanottiinkin:
-
- "Kaippain kalaerät."
-
-Vielä vähemmin sai saalista antaa kateelliselle, pahansuovalle. Voi
-käydä niinkuin Kuustolassa Kiannalla: annettiin kulkuriäijälle kalaa,
-ja äijä istui tallin kynnykselle sitä syömään. Miten siinä ukko lienee
-pelehtinytkään, talli kun oli kolmannella sijallaan, mutta sen teki,
-jotta pani "kauniinhevosenväen" nuottaa painamaan. Ja niin jykeä oli
-sitten nuotta, jotta ei tahdottu saada millään ilveellä ylös. Eikä
-päässyt se piloista, ennenkuin etsittiin pilaaja-ukko, lyötiin verille,
-otettiin verta tappuroihin ja tappurat työnnettiin nuottaan. Mutta jos
-nuotan _kitaskivessä_ oli käärmeenpää, sisiliskon pää, yösiivikko ja
-hopearaha, taikka nuotanperään oli kätketty nyyttiin koskikara, niin
-ei saatu sitä pilatuksi, eikä sen nuotan jäljiltä samana päivänä toinen
-nuotta vetänyt kalaa.
-
-_Verkkoja_ käytettiin myös paljon. Keväällä kudun aikana pyydettiin
-harvoilla _potkuilla_ haukea sekä hienommilla _särysverkoilla_
-eli _säryksillä_ särkeä rantasaraikoista ja pohjaan laitetuista
-havustuksista. Syksyisin saatiin tiheillä _muikkuverkoilla_ muikkua
-mataloilta karikkorannoilta sekä _siikaverkoilla_ siikaa järvistä
-ja jokiloista. Soutajan avustamana verkot laskettiin ja koettiin,
-mutta tyynellä ilmalla saattoivat tottuneet kalamiehet hoitaa verkot
-yksinäänkin.
-
-_Rysä_ on nuorimpia kalanpyydyksiä, se on vasta myöhemmin opittu.
-Sillä pyydettiin keväisin haukea, ahventa, särkeä. _Luhdille_,
-rantaheinikkoihin, lahdenperien likapohjiin, laskettiin kevättulvilla
-rysiä _aitaverkkoineen_ haukien surmaksi; purojen suista saatiin särkeä
-ja ahventa.
-
-Onkea ei kovinkaan paljoa käytetty. Jotkut vanhat vaarit olivat
-kyllä ahkeria onkivapa kädessä istumaan sekä poikaset kartanpiistä
-käännetyllä koukullaan kaloja narrailemaan. Messinkineulasesta myös
-monesti onki taivutettiin. Parhaan koukun sai, jos pyhänä papin
-saarnatessa istui kirkon kynnyksellä, ja sujautti neulasen koukuksi,
-ja sitten leikkasi vavan semmoisesta puusta, jossa oli yksiltä juurilta
-lähtenyt kolme varpaa. Sitten kun meni ongelle ja sanoi:
-
- "Kala minulle,
- minä pirulle!"
-
-niin lähti Vetehisen karjaa sen kuin kehtasi ottaa.
-
-_Uistimia_ on jo kauvan aikaa käytetty. Itse niitä ennen valmistettiin
-messinkilevyistä ja vanhoista kuparirahoista, ja saatiin niilläkin
-älyttömiä kaloja.
-
-Vanhat kalamiehet, ikänsä kalaa pyytäneet, ikänsä vedenviljalla
-eläneet, tunsivat kyllä Vetehisen karjan tavat ja tiesivät, mihin
-pyydykset milloinkin oli laskettava, mistä nuottaa milloinkin
-vedettävä, sekä senkin, milloin kala makasi haudassa, milloin taas oli
-liikkeellä, ja vielä, milloin ja missä mikäkin kala kutupaikoillaan
-kisaili. Hartaina monet vanhat äijät menivät kalajärvelle. Saattoivat
-he turvautua vanhoihin jumaliin ja pyydellä:
-
- "Vellamo, ve'en äiti,
- anna mulle ahvenia,
- pistä piikkiselkäisiä!
- Souva, souva, soutajainen,
- vetele vetelijäinen,
- jotta hauki saataisihin
- koskesta tulisen korvan,
- pyhän korvan pyörtehestä!"
-
-Tavallisimpia Kainuun vesien kaloja olivat _ahven, hauki, särki
-ja muikku_. Ahven, kyrmyniska, oli kutuhommissaan keväällä jo
-poreen aikana, ja silloin sitä ahkerimmin rysillä ja verkoilla
-ahdisteltiin. Samaan aikaan kuin ahvenella oli hauellakin
-kutunsa, se nousi virtoihin ja kevättulvaisille rannoille ja joutui
-kalamiehen pyydyksiin. Särkikin kuti keväällä; silloin kun lehti oli
-hiirenkorvalla, oli se täydessä toimessaan. Mutta muikun kutuaika
-sattui vasta syksyllä kahtapuolta Mikkeliä. Silloin se päivittäin
-nousi mataluille karikkoluodoille, ja kalamieskin kiirehti sinne
-pyydyksilleen.
-
-Pyydettiin ja saatiin paljon muutakin kalaa: _siikaa, säynäjää, lohta,
-harria, madetta, nortta, kiiskeä, seipeä, salakkaa_. Siikaa saatiin
-enimmin syksyllä kutuaikana, pienempää _kalikkasiikaa_, mikä kuti
-järvissä Kaijanpäivän tienoissa, sekä isompaa _lautasiikaa_, joka kuti
-joissa Mikkelistä aina marraskuun loppupuolelle. Samoihin aikoihin
-oli myöskin lohella kutuhommansa. Mutta keväällä, jäiden liikkuessa,
-hääri kutukalana harri, jota koskista pyydysteltiin, samoinkuin
-seipikin, joka koskipaikoissa toisinaan ihan puurokattilana puristeli.
-Keväisille sulille ennätti kiiskikin kutemaan ja joutui kalamiehen
-pyydyksiin rasvaisen kukon sekä kalakeiton aineksiksi. Nuottaan se
-hätäytyi parhaiten iltahämärissä. Vielä norrellakin, kuoreella, oli
-keväinen kutunsa, aikaisin, jäiden vasta liikkuessa, ja salakka hääri
-yön aikoina koskella, mutta päiviksi lasketteli suvannolle lepäilemään.
-Mutta made piti yksinään omat aikansa, se kuti kylmillä sydänkuilla,
-kynttelin ja Matinpäivän välimailla, nouseskellen silloin jokien
-suihin.
-
-On sitten vielä joitakuita kaloja, joita vain aniharvoin saadaan.
-_Kuhaa_ tavataan vain Oulujärvessä ja Sotkamon vesissä sekä
-korkeimmillaan Puolangan Auliolla, Kolhamanjärvessä. Kuhmossa ja
-Kiannalla "ei sitä ole olemassakaan, ei koskaan". _Ankeri_ on kerran
-saatu Lentuan selältä, Huotari-ukko sen sai, pari kyynärää pitkän
-loikertelijan. Toiset eivät uskaltaneet siihen koskeakaan, mutta ukko,
-joka oli ennenkin nähnyt semmoisen kaupungissa, nylki sen ja söi ja
-teki nahasta tuppivyön. _Lahna_ on harvinainen kala. Puolangalla
-sitä joskus tavataan Auhon Luppajärvessä ja Puokion seuduilla
-Piltungissa, Hyrynsalmella kirkon seuduilla, Mustassajärvessä, ja
-Kuhmossa on lahnaa joskus saatu Lammasjärvestä, Lutjan- ja
-Ontojärvestä. Mutta Saunajärvessä ei sitä enää ole eikä myöskään
-Kiannan vesissä. Ennen on lahnaa kyllä joskus "imeeksi saatu" Lentuan
-järvistä sekä Kostamuksesta ja Vieksillä Lahnasesta, ja on muuan
-Lahnasjärvi Kiannallakin, mutta ne ovat jo kaikki lahnattomia.
-Umpilammista käyvät poikaset joskus ongiskelemassa _koureja_. Niitä on
-tavattu esim. Puolangan Puokion seuduilla Kapustalammessa.
-
-Vanhaan hyvään aikaan oli joskus saatu oikein emäkalojakin,
-sellaisia kuin Luvanjärven kolniikyynäräiset hauet. Neljä oli niitä
-aikoinaan saatu: Kypärän äijä yhden, Ollilan Sihvertti toisen ja
-Paavo Kemppainen kolmannen ja neljännen. Vielä mokomamman hauen oli
-Pötky-vainaja tavoittanut Puolangan Kuorejärvestä. Se oli tarttunut
-koukkuun ja vetänyt ukkoa veneineen kolme kertaa ympäri järven, sitten
-syöksynyt jokeen ja äkämyksissään mennä hajauttanut kolmen myllyn
-lävitse ja viimeksi tormaimut matalalle karikkorannalle, johon oli
-tarttunut. Suuri oli ollut Ristijärvenkin hauki, niinkuin kerrotaan:
-
-"Oli ennen Uittijärvess' suuri hauki, se ui lahesta lahteen, niemestä
-niemeen. Se saatiin, ja selkäluista tuli hyviä kampoja, nahasta hyviä
-rekiveltejä."
-
-
-
-
-KARJANHOIDOSTA.
-
-
- "Pimputa, pamputa, paimenpoika,
- tuo sinä lehmät kotiin."
-
-Karjanhoito oli parhaimpia elämän ylläpitäjiä, karjanvilja pöydän
-parhaita syötäviä, sen avulla hallavuosinakin saatiin karkea petäjäinen
-painumaan alas. Karjasta saatu liha oli metsänriistalle hyvänä
-lisänä, kotilampaitten villoista valmistettiin sarat, ja kotikarjan
-nahoista ommeltiin kengät ja turkit.
-
-_Lehmiä_ oli parhaissa taloissa parikymmentäkin, tavallisissa toimeen
-tulevissa seitsemän, kahdeksan, kymmenkuntakin, mutta pikku taloissa
-elettiin viiden, neljän, kolmenkin kantturan varassa. Lisäksi kuului
-lehmäin seuraan vielä joukko _joutilaita_: vasikkaa, hiehkonuorta
-ja sonnia. Tavallisesti oli talossa kolme sonnia, niistä vanhin,
-kolmannella oleva, joutui syksyllä teuraspenkkiin, toisella oleva
-syötettiin sonnintoimia varten ja kolmas, viimevuotinen vasikka oli
-kasvamassa. Teurastetun sijaan taas talvella varattiin uusi
-jälkeläinen.
-
-Jo vasikkana olivat lehmän ristiäiset, annettiin nimi joko
-syntymäpäivän mukaan, taikka värin, ko'on, muodon, taikka jonkun
-erikoisen tapauksen mukaan, taikka vain muuten mukava kutsuma
-keksittiin. Vanhoja hauskoja nimiä olivat useimmat. Syntymäpäivästä
-johtuneita oli: _Sunteri, Maatikki, Manteri, Tiistikki, Kestikki,
-Torstikki, Perjakka, Laukeri, Laukanen, Lauteri, Pyhikki, Juhlikki
-ja Aprilli_. Värin mukaan saatiin nimiä: _Hiilikki, Kirjo, Kyyttö,
-Lumikki, Maitopää, Mustikki, Pulmunen, Pulmikki, Pulmi, Punakorva,
-Punikki, Päivikki (valkea), Rusko, Räykönen (iso kirjava), Tiilikki,
-Tähikki, Valkuna, Valkupää, Valikki, Vallikki ja Yötikki_. Ko'osta
-ja muodosta keksittiin esim.: _Elehvantti, Ihana, Korea, Kaunikki,
-Nuppa ja Maanmuori_. Sattuman aiheuttamana saatiin esim. _Erröös_
-huonemies tappoi talon vasikan erehdyksestä, "errööksenä", omanaan ja
-antoi sitten omansa sijaan --, _Reistikkiä_ "oli reistattu, jääpikö
-elämään". Sitten oli tavaton paljous nimiä, joita oli vain ilman
-aikojaan annettu, lintujen ja hyönteisten, kasvien, kukkien, marjojen
-ja hedelmien nimiä sekä kaikenlaisia somalta soinnahtavia nimityksiä,
-jotka osoittavat, miten hellästi kainuulaisemäntä oli karjaansa
-kiintynyt. Semmoisia oli _Lintunen, Kyyhkynen, Alli, Sirkku, Sirkka,
-Sirkuna, Mettinen, Mesikki, Palmu, Palmikki, Lehikki, Kumina, Kukkanen,
-Karjankukka, Onnenkukka, Ilokukka, Kukkeri, Lemmikki, Ruusu,
-Kullanruusu, Helakruusu, Mansikki, Muurikki, Omena, Viikuna, Visku,
-Pomeranssi, Rusina, Viljakka, Vilkuna, Virkuna, Verkuna, Helmikki,
-Helinä, Heluna, Hertta, Kuulikki, Ristikki, Nyyrikki, Mielikki,
-Juhtikki, Onnikki, Ensikki, Piirikki, Muutikki, Pessakka, Lupukka,
-Pisara, Vimpele, Leikuna, Ruutana, Alku, Hilkku, Seikku, Tuisku, Leiju,
-Luppa, Vohla, Kuleri, Manijeri, Luto, Pomi, Pomppa, Vepsa ja
-Hopitenka_.
-
-Härkävasikallekin pidettiin jonkunlaiset ristiäiset, annettiin
-nimeksi esim. _Jehu, Tellu_.
-
-Paljon antoi karjan hoitaminen naisväelle työtä, varsinkin talviseen
-aikaan, kun "piteet" oli navettaan ruokittava.
-
-Jo heti ylös noustua piti karjanhoitajan lennättää tuli karjakodan
-_muurin_ alle haudevettä lämmittämään, sitten _päivän kielessä_
-mentiin navettaan, jossa ensi työnä oli _sonnan luominen_. Puulapiolla
-työnnettiin _loori_ puhtaaksi ja luomiset heiteltiin ikkunasta
-tunkiolle. Sen jälkeen vasta lehmät _edustettiin_, otettiin
-pois, mitä oli jäänyt heinistä ja oljista törkyä lehmäin eteen, ja
-annettiin karjalle _kuivaa ruokaa: rukiin olkia_ ja hiukan heiniä
-lypsämättömille, pelkkiä heiniä maidonantajille, taikka myös _jäkälää
-ja lehtiä_. Samalla pantiin lehmille vuoteiksi havuja sekä edestä
-otettuja törkyjä.
-
-Lehmien syödessä einesannostaan toimitettiin _aamulypsy_. Oli
-_lypsinkiulut_, joihin maito vedettiin, ja kiuluista kaadettiin
-isoon kannelliseen _lypsinpönttöön_ tai _lypsinsaaviin_, jolla maito
-kannettiin korennoksissa maitohuoneeseen. Kevätpuoleen kävi emäntä itse
-lypsämässä _kellokkaan_, ettei karja sitten kesällä niin vierastaisi,
-kun väen ollessa heinäniityllä koko talous oli yksin emännän hoidossa.
-
-Lypsämisen jälkeen annettiin karjalle _haude_. Ruumenta, lehteä,
-jäkälää, heiniä pantiin ammeeseen ja _kynää_ myöten laskettiin kodasta
-varia vettä päälle. Vesi vietiin sitten ämpäreillä eläimille
-juotavaksi ja muu törky annettiin syötäväksi. Paikoin kuorittiin
-talven joutavina hetkinä "pihlaita" ja kuoret pantiin hauteeseen,
-jotta maitoon tulisi hyvä maku. Suolaa ei raahdittu käyttää eikä
-liioin jauhojakaan. Mitä makua lienee maitoon antanut _ihmislanta_,
-mutta hauteenhöystönä sitä aivan yleisesti käytettiin "yli koko tämän
-kihlakunnan ja koko maaherran läänin. Ihan joka talossa ja joka
-mökissä, kellä vain lehmä oli, keitettiin että ökisi... Luultiin, jotta
-ei lehmät elä, jos eivät sitä saa". Talvella lapioitiin kylmettyneet
-nurkantaukset ja väännettiin kodan muuripataan ja keitettiin,
-"että ökisi". Oikein mielissään lehmät söivät ja joivat ja lypsivät
-hyvin, ja olivat komeita ja lihavia. "Kellä vain oli hyvästi antaa,
-sillä komeimmat lehmät ja parhaimmat lypsämään." Parikymmentä vuotta
-takaperin oli tällaista haudetta vielä valmistettu, ja ehkä vieläkin
-jossakussa syrjäisessä paikassa. Pellonhöystöksi ei nurkantakaisia
-käytetty -- eivätkä olisi riittäneetkään.
-
-Hauteen päälle annettiin karjalle vielä olkitukko ja heinävihko,
-ja niin oli karjan aamuruokinta toimitettu. Siitä joutuivat lehmät
-lepäämään ja märepalaansa puremaan puolille päiville asti, ja naiset
-pääsivät pirttiin maitoa käsittelemään sekä aamiaiselle. Sillä kaikki
-oli saatava valmiiksi ennen einesateriata.
-
-Päivällä 12:n tienoissa käytiin karja _puolistamassa_. Heiniä ja
-ohranolkia annettiin kaikille sekä joutilaille että lypsäville. Ja taas
-kahta käydessä mentiin _iltajuotolle_, jolloin navetta luotiin, ja
-karjalle taas annettiin haude sekä samoinkuin aamulla "evästettiin".
-Illalla jo neljän paikkeilla navetan eläjät _illastettiin_ oljilla
-ja heinillä, ja lehmäin syödessä toimitettiin _iltalypsy_. Sitten
-jätettiin karja pitkän talviyön haltuun, pimeän yön pimeään navettaan
-olkiaan, heiniään vääntämään.
-
-Syksyllä, kun melkein koko karja oli "ummessa", syötettiin enemmän
-olkia, mutta kevätpuoleen tulivat heinäisemmät ateriat, ainakin
-maidonantajille.
-
-Syksypuoli olikin talossa hyvin kuivaa, miltei ainoana lehmällisenä
-oli ammeitten "hapanta". Mutta kevätpuoli oli karjan viljaisempi,
-silloin, ainakin Matinpäivältä alkaen, lehmät toinen toisensa
-jälkeen vasikoivat ja rupesivat antamaan maitoa. Silloin saatiin
-ruokapöytään viilit, voit, maitopiimät, maitovellit, ja makujuustot.
-Lehmän poikiminen oli tärkeä tapaus, ja lehmä oli, niinkuin ainakin
-synnyttäjä, tulella ja raudalla varattava kaikilta pahoilta.
-Ennenkuin lypsäminen toimitettiin, kiersi emäntä lehmän päresoihtu
-vasemmassa, kirves ja puukko oikeassa kädessään, teki kirveellä kolme
-ristiä lehmän selkään ja kärventeli utarien karvoja, sitten heitti
-kirveen ja puukon koko viikoksi parrenperään. Juomaveteen keitti
-emäntä velliä padallisen ja pyyhkäisi siihen luudalla navetankatosta
-hämähäkinverkkoa ja antoi juoma-astian lehmälle "läpi linnan":
-työnsi sen haarainsa välitse. _Piertanoheiniä_ oli varattu lehmälle
-_poikimisheiniksi_.
-
-Olkia, niittyheiniä, lehtiä, jäkäliäkin syötettiin karjalle. Lehtiä
-varattiin talveksi pari, kolme, jopa kuusikin tuhatta _kerppua_.
-Monin päivin kävi koko talonväki niitä kesällä, ennen heinäntekoa
-_taittamassa_, toiset löivät puuta maahan, toiset katkoivat oksia
-kerpuille. Lehtikerput ladottiin viissataisiin _haasioihin,
-riukusuoviin_, taikka _varrassuoviin_, taikka pieniin pyöreisiin
-_lehtinapoihin_. Mikkelin aikoina kaavittiin haravalla kankailta
-jäkäliä ja kanniskeltiin vasulla viiden seipään varaan _tukkuihin_ eli
-_pantioihin_.
-
-Mutta keväällä, talven pitkistyessä, kesän tulon hidastuessa,
-rupesi monen navettaa jo ruo'anpuute ahdistamaan, kontu ja törky
-kun loppuivat. Neljä häkkiä heiniä ja mitta olkia piti varata joka
-lehmälle, mutta se ei aina riittänyt. Silloin täytyi lähteä
-kaapimaan sulilta kankailta kanervia ja jäkäliä sekä raastamaan soilta
-heinäinkuloja, ja niillä nälkäistä karjaa kostutella. Jopa täytyi
-joskus lehmätkin laskea laitumelle, suon selille hyyhmän sekaan.
-
-Kesällä ei karjanruokinnasta ollut kovinkaan paljon huolta.
-Laskettiin vain hatasarvet, paimen perässään, metsien soilta ja
-ahoilta itse hakemaan syötävänsä. Ja sitten odotettiin karjaa
-illalla _lehmisavulle_, joka oli turpeista ja lasturoskasta laitettu
-kytöstämään kesantopellolle kyhättyyn aitaukseen. Siinä lehmät
-_ottosien_ kanssa otettiin vastaan ja lypsettiin, siinä saivat savun
-hengessä rauhassa syöpäläisiltä lepäillä kesäisen yönsä. Eivätkä elukat
-polttaneet jalkojaan savukytöksessä, jos vain savuntekijät pitivät
-varansa, etteivät koskaan paljain jaloin kävelleet savun luona.
-
-Kaukaisistakin korvista kävi karja elantoansa etsimässä, ja sentähden
-se monesti viipyi metsäkäynnillään myöhäiseen iltaan, useasti sai
-emäntä odotella hoidokkejansa puoleen yöhön saakka. Ja taas aamulla
-kolmelta, neljältä piti nousta karjaa laskemaan. _Kellokkaaksi_
-valittiin kyllä sellainen lehmä, joka oli paras kotiin tulemaan ja
-"hyvin rakas emäntäänsä". Monesti myös korpimailla kohtasi kontiokin
-karjan, kaatoi lehmän, kaatoi toisenkin, kopristeli kolmatta, ja
-surkeasti mölisten laukkasi karja metsästä kodin turviin.
-
-Syksyllä kun piteet pantiin navettaan, pyyhittiin niitä yölinnulla
-myötäsukaan. Siitä karva pysyi talvella sukevana.
-
-Karjanviljaa käsiteltiin _maitohuoneessa_, joka oli tavallisesti
-porstuan perässä. Sinne kannettiin maito navetasta ja siivilöitiin
-havupohja-siivilän lävitse mataliin _maitopyttyihin_, joita vierekkäin
-ja päällekkäin asetettiin riveihin maitohuoneen hyllyille. Maitopytyt
-haudottiin _katajavedellä_ ja pestiin koivunvarpuisella _vispilällä_
-taikka tuohisella _virsulla_ eli _huosiemella_. Siitä tuli pyttyyn
-hyvä viili. Joillakuilla vanhoilla emännillä oli kuolleen sormi, jolla
-hämmensivät maitopyttyään ja miten syvältä sekoittivat, niin paksulta
-kasosi viiliä.
-
-Voita kirnuttiin pitkällä _mäntäkirnulla_, jonka korvaan oli useasti
-leikattu _viisikanta_ varjelemaan kirnua kateensilmiltä. Mutta jos
-kirnuus oli pilattu, piti kirnu viedä hetteeseen, pestä siellä ja
-heittää sijaan eläväähopeaa. Voiastia piti ristiä, kolme ristiä
-piirrettiin voihin, kun astia oli täytetty, samoin myös voilautanenkin
-kapustalla ristittiin. Kesällä koottiin keltaista _kesävoita_
-maidottoman syystalven ajaksi. Kevättalvella jo riitti voita
-myytäväksikin, lähetettiin sitä suolannoutajain mukana Ouluun. Siellä
-"pakhuusissa" katsottiin tynnyrit, merkittiin hyvä voi ristillä ja
-lähetettiin Ruotsiin.
-
-_Lampaita_ oli talossa viisintoista, kaksinkymmenin talven
-yli elätettävinä. Mutta kevättalven ja kesän kuluessa karttui
-niitä syksyiseksi vuodentuloksi monikymmenlukuinen katras.
-Syysteurastuksissa lampaita sitten lyötiin penkkiin, niin ettei talven
-selälle jäänyt kuin entinen määrä. Erikoisessa lammasnavetassa
-niitä hoidettiin, mutta pienillä eläjillä oli muutamat lampaansa vain
-lehmänavetan karsinassa. Helppo olikin ennen elättää lammaslaumaa:
-lehtiä sai vapaasti taittaa metsästä ja sydänmaiden soita niittää
-mielensä mukaan, ja halmeet kasvattivat olkea. Lehdillä ja oljilla
-lampaita enimmäkseen elätettiin, annettiin myös hiukan heiniäkin
-sekä jäkälöitä, ja hätätilassa karsittiin kuusennaavoja. Juotavaksi
-annettiin lampaille kattilain pesuvesiä _solkkunelikosta_,
-suurustettuina keitontähteillä sekä leipoma-aikoina pöydänpyyhkeillä.
-
-Neljä kertaa vuodessa lampaat kerittiin. Kevättalvella, helmikuulla,
-leikattiin _Matinvilla_ ja kesällä juhannuksen edellä, saatiin
-_kevättakkuja_ eli _Eerikin villa_, sukkavilloiksi, sitten syyskesällä
-otettiin _Perttulinvilla_ eli _kierävilla_ ja joulun edellä
-_Kaijanvilla_, molemmat viimeiset hyviä ja puhtaita pitkiä villoja.
-Karitsoista kerittiin _liemingoita_. Lampaan lautaselle heitettiin
-leikkaamatta villatukku, _tuulivilla_ eli _purje_. Siitä emälammas
-tunsi keritynkin karitsan omakseen eikä sitä vierastanut.
-
-Kesällä saivat lampaat laukata vapaina ahoilla ja metsissä talojen
-ympäristöillä.
-
-_Sikoja_ oli vain varakkaimmissa taloissa, vanhanaikaisia
-pitkäkarvaisia "käärysikoja", pieniä mataloita kärsäkkäitä.
-Talvellakin saivat siat kuljeskella ulkona, odotella nurkan taakse
-tulevia pirtineläjiä ja penkoa selkäharjaa myöten tallitunkiossa.
-Kesät kaiket kävivät siat laitumella lähimetsissä itse etsimässä
-syötäväänsä. Joskus heitettiin niille purtiloon kalanperkkauksia
-ja sintuvesiä. Mutta syksyllä pantiin siat _saihoon_ syötteelle
-muutamaksi viikoksi, annettiin perunoita ja suuruksenpuolta ja sitten
-teurastettiin.
-
-_Vuohta_ ei tunnettu. "En ole nähnyt eläissäni koko siivattaa...
-totta se on nelijalkainen."
-
-_Kanoja_ on aina joissakuissa taloissa ollut "pitkin maailman aikaa...
-elatuskanoja", pari, kolme, neljäkin navetanorrella istumassa. Jyviä
-niille talvella annettiin, kesällä saivat itse ruoastaan huolehtia.
-Monesti oli talossa kanoja ilman kukkoa, ja silloin niitä "kylvetettiin
-uuninhiuvalla", ja ne "munivat tuulille". Munat syötiin itse
-_munavoina_ taikka _munajuustona_. Joskus pidettiin talossa vain
-kukkoa. Se nimittäin kaikotti rumat henget pois navetasta; se kun
-yöllä monet kerrat huutaa huikahutti, eivät mitkään liiat eivätkä
-näkymättömät uskaltaneet tulla lähimaille. Kesällä kukko taas ajeli
-pihamaalta pois käärmeet.
-
-_Hevosia_ oli toimeentulevassa talossa kaksin, kolmin, joskus
-vielä varsa neljäntenä. Kesällä saivat hevoset kello kaulassa käydä
-metsälaitumella, monesti peninkulmain päässä, Kiannalla ja Kuhmossa
-etenivät usein rajan taaksekin. Talvella vietti hevonen yönsä ja
-joutoaikansa tallissa. Mutta aina työstä tultua tuotiin ajokas sisään
-sulattamaan lumisia jäseniään ja saamaan lämmintä apetta. Pirtin
-ovipielessä oli _apeastia_ ja sen vieressä _juoma-amme_, johon naisten
-piti huolehtia vesi. Kun hevonen oli lumesta sulanut ja kuivanut ja
-lämmennyt, pantiin sen selkään loimi ja vietiin talliin sekä annettiin
-parhaita _joki- ja raivioheiniä_ häkkiin.
-
-Tallinoven yläpuolella pahojen pelottimena oli monesti naulattuna
-pöllön tai haukan taikka kuikanraato siivet levällään.
-
-_Poroja_ ei entisaikaan pidetty niinkään paljoa kuin nykyään. Nyt on
-niitä useissa taloissa Kiannalla, Hossan ja Näljängän paliskunnissa
-sekä Hyrynsalmella ja Puolangalla, Hallan paliskunnassa, kaikkiaan
-noin kolme, neljä tuhatta. Karjanhoidolle sanotaan sen tekevän
-haittaa, kun porolaumat syövät ja sotkevat laitumet ja niityt sekä
-polkevat ja raastavat heinäsuovat, "kun on pohjoiset syänmaat täynnä
-poroja".
-
-Syksyllä lokakuussa koitti karjalle kamala _lahtiaika_. Isossa talossa
-teurastettiin härkää, lehmää ja "nuorta", sikaa sekä vielä lampaitakin
-kymmenkunta, parikin. Isäntä itse hääri apumiehineen, ja veriset toimet
-tehtiin pirtissä pimeinä aikaisina aamuina. Sonnit ja vahvemmat eläimet
-nuoritettiin jaloista, sitten iskettiin kirvespohjalla niskaan, jotta
-köntsähtivät kyljelleen, ja siitä heti sivallettiin kulkkusuonet
-poikki ja valutettiin "punanen" astiaan. Lampaat, vasikat ja siat
-_pistettiin_ tainnuttamatta, eikä sikaa nyljetty, ajeltiin vain karva
-pois kiehuvalla vedellä _kalttaamalla_.
-
-Lahtipäivänä keitettiin eläimestä ensi ateriaksi selkäkappale
-sekä maksa ja muita sisälmyksiä. Sitten tuli naisväelle suuritöinen
-_makkarain_ valmistus. Suolet puhdistettiin ja leikeltiin palasiksi,
-punastaikinaa valettiin sisään, ja makkarat ensin kiehautettiin
-padassa, sitten paistettiin uunissa taikka palvattiin saunassa.
-Makkaroita saatiinkin "väki iso läjä". Niitä syötiin sitten
-pyhäaamuisin Martista alkaen pitkin talvea. Punasesta, mikä ei mennyt
-makkaroihin, leivottiin punasleipiä, säilytettiin punasta myös
-semmoisenaan, suolaa vain pantiin, ettei pilautuisi.
-
-Joskus tuli lehmä taikka muu kotieläin _ammuksiin_. Se oli kova tauti,
-ampui milloin kyljiltä, milloin sydämen kautta, milloin mistäkin, niin
-että sisukset olivat vallan repaleina, mutta nahka silti ehyenä. Mikä
-lienee ollut se _ampuja_, mutta sydämen kautta jos se ampui, niin heti
-kuoli. Ammuksissa olevalle annettiin markkulia, hämähäkinverkkoa,
-pirunpihkaa, eläväähopeaa ja lahopuun toukkia, jopa vesilutikoita,
-jos oli veden päällä ampunut. Leikattiin myös korvasta verta ja sitä
-pantiin suuhun, taikka pistettiin tupakkaa sieraimiin ja puristettiin
-korvista ja turvasta, niin että eläin rupesi pärskymään. Joskus
-annettiin hevoselle ammustautiin karhunsappea, mutta siitä tuli hevonen
-vihaiseksi. Jos se silloin sai haistella ihmistä, tuli se ihmiselle
-äkäiseksi, mutta jos se sai haistella puuta, alkoi se vihata sitä, ja
-rupesi _puuta puremaan_.
-
-Ilkeät ihmiset useasti pilasivat karjan, niin että se alkoi _lypsää
-verta_, taikka maito tuli utarista piimänä. Silloin lypsettiin ja
-vietiin maitoa yhdeksän varaseipään juureen. Otettiin myös yhdeksältä
-juurelta lepänoksia vastaksi, sidottiin siihen sammakko, ja haettiin
-lypsinkiululla hetteestä vettä, ja sillä vedellä ja vastalla haudottiin
-utaret, ja vesi lennätettiin takaisin hetteeseen.
-
-Useasti pahat kateelliset naapurit saattoivat lehmiin _kitumaan_.
-Ottivat sammakon, varastivat sen suuhun lehmästä karvoja, sitoivat suun
-punaisella langalla, ja sitten solmivat sammakon punaisella langalla
-varaseipääseen karjaveräjän pieleen. Ja niin kauan lehmä kitui, kun
-sammakkoa siinä pidettiin.
-
-Eivät olleet eläimet silloinkaan enää oikein "lykyssään", kun niihin
-ilmestyi _permuja sekä väiveitä ja sonseria_. Permuista siivoutui
-eläin kesällä itsekseen, mutta väiveisiin, samoinkuin _syyhyyn ja
-kapeen_, seulottiin tuhkaa selkään sekä kärvennettiin karvoja tulella.
-
-Joskus lehmä _pudotti märepalansa_, ja silloin siltä "loppui syönti",
-ellei annettu suuhun uutta märepalaa. Otettiin ja pureksittiin heinistä
-pallero, taikka riistettiin toisen lehmän märepalasta kappale, ja se
-työnnettiin palansa pudottaneen poskeen.
-
-_Pääntauti_ oli tavallisimpia hevosten tauteja, ja sitä kärsiessään
-hevonen _köhi ja hoki_, ja lopulta _horkka_ syöpyi kulkkuunkin.
-Mutta jos jo syksyllä antoi hevoselle kärpännautetta, kuivattua
-kärpänraatoa, appeessa, ei pääntauti tarttunut, taikka kesällä, kun
-järvi märki ja lykkäsi semmoisen keltaisen kuoren rannalle, otti
-ja pyyhki sillä kuorella hevosta. _Lapautus_ tuli sopimattomista
-längistä. Sitä parannettiin hieromalla, lämpöisellä vedellä haudeltiin
-ja puupaalikalla työnneltiin. _Patti_ paisui useasti hevosen polveen.
-Sitä paineltiin itse kuolleen luilla ja puunliioilla, ja siitä
-_lihapatti_ heti painui takaisin sekä _luupatti_ heitti kasvamisen.
-_Kaviokuume_ tuli, jos kavioita pidettiin kovin kauvan vuolematta. Piti
-aikanaan aina veistellä, tervata ja tulella lämmittää kavionpohjia,
-sitten ei kuumetta tullut. Vielä piti valaa tärpättiä kavion pohjalle
-niin paljon, jotta suoti kavion lävitse, sitten ei _toukka_ syönyt
-kaviota, muuten se kaivoi sen aivan valkealle jauholle. Piti myöskin
-_sammakko- eli harakkalihaa_ vuolla, niin ettei se saattanut koskea
-maahan.
-
-_Aitomus_ hevonen parannettiin siten, että se talutettiin yli akkojen
-korennon kolme kertaa takaperin ja taas etuperin, ja sanottiin:
-"Tuota korkeammasta älä yli mene!" Jos taas hevonen oli paha _kiinni
-antaumaan_, piti viskata kovasti kintaansa sen selkään ja sanoa: "Elä
-miestä pakene!"
-
-Toisinaan sattui lehmän taikka hevosen panemaan _talvikko, talviainen,
-navettajainen eli navettalintu_. Se teki paljon pilojaan, ja sen jäljet
-olivat pahat, siihen kuolikin, ellei ollut "jälen kahtojaa". Piti
-vesipajuista ja hetteiden heinistä keittää haude, taikka valkeista,
-alangoista kootuista talviheinistä. Myös paineltiin lämmitetyllä
-auranluottimella, yhdeksännen navetanhirren raosta otetulla sammalella,
-tammisella virsikirjan kannella ja saneltiin:
-
- "Talvikko, pahantapainen,
- kesän heiluit hettehessä,
- talvet tallin sillan alla."
-
-Taikka käytettiin vielä tuhoisampaa keinoa: tapettiin talvikko itse
-ja sen raadolla paineltiin puremia. Talvikko oli pieni valkea
-eläin kuin hiiri, makaili ruohikossa ladon, navetan sekä riihen
-pahnoissa, laskeskeli niihin vettä, niin että siitäkin eläimiin
-tarttui. Hyrynsalmen Hyttilässä talvikko puhaltui hevosen sisään ja
-ajoi sisukset, niin että henki pois.
-
-Pahempi talvikon panemaa oli _metsänjälki_. Metsänjälki kun oli paha,
-niin se oli niin paha, ettei sen pahempaa ollut, "eikä sen kahtojaa
-olhit monta". Siihen paikalla kuoli, ellei ollut katsojaa, se kun
-niin ajettui ja märätti. Siihen piti tietää karhun synnyt ja muut
-manausluvut, piti painella karhun hampailla ja kämmenillä sekä hautoa
-vesillä ja voidella voiteilla. Vanhat tietäjät vain tämmöisiin
-toimiin pystyivät.
-
-
-
-
-NIITYISTÄ.
-
-
- "Missä niitty?
- Viikate vilahti!"
-
-Niityistä saatiin parhaat karjankonnut. Niitä oli sekä _maa- eli
-luhtaniittyjä että suoniittyjä_. Suoniityt olivat soiden selillä
-ja rantapuolilla, maaniityt järvien, jokien ja purojen rannoilla,
-_järvi-, joki- ja puroniittyjä_. Pitkin suuria selkosia oli niitä,
-aitaus siellä, toinen täällä, useasti peninkulman, parinkin päässä
-talosta. Maaniityt oli raivaamalla rantakorpiin saatuja _perkkiöitä_,
-suoniityt taas muuten vallattuja. Kuka vain ensinnä ennätti mennä
-suota niittämään, se sitä vastakin piti heinämaanaan, jotta "tämä
-on minun!" Maaniityt vallattiin _pilkoittamalla_. Minkä toinen oli
-varalleen pilkoittanut, siihen ei tavallisesti toinen enää yritellyt,
-sillä "pilkat teki isäntäoikeuden". Mutta tuli joskus riitaakin. Niin
-oli Puolangalla Jokelan Väisänen syksyllä oravametsällä kolkkamiehineen
-kulkiessaan Pirttijoen varrella löytänyt hyvän niittymaan ja merkinnyt
-sen omakseen, veistänyt pilkat puihin poikki niemien tyvistä. Mutta
-muuan Auhonkylän mies oli mennyt ja perkannut niityn itselleen. Tuli
-siitä riitajuttu, mentiin Paltamon käräjille, ja oikeus tuomitsi niityn
-pilkoittajalle.
-
-Itse kullakin talolla oli omat heinämaansa, pikku eläjilläkin
-oli metsässä pienet aitauksensa, ja sekaisin, hujanhajan suurilla
-selkosilla olivat niityt. Niin oli esim. Puolangan Kivarijärven
-vanhimmilla taloilla, Jokelalla ja Nurmella jokiniittyjä Viitajoella
-ja Kiiminginjoella -- "Ylikiimingiksi" sanottiin --, Tulkkipurolla,
-Vääräpurolla, Pöytäjoella, Kärryspurolla, Utospurolla ja vielä
-Auhonkylän lähellä Pirttijoella. Suoniittyjä oli heillä esim. Utoksella
-Häikiönsuo, Välisuo ja Puustisensuo, Viitajärven luona Viitasuo,
-Kiiminginjoen pohjoispuolella Luikonsuo. Mutta samoilla seuduilla
-oli myös Puolangan talon sekä pappilan heinämaita. Kiannan Vuokin
-Kyllösellä oli niittymaita yli peninkulman päässä Kuomussa, Naamajärven
-tienoilla, ja Kuhmon Lentuan Saaren talolla perkkiönsä Sumsan takana,
-toista peninkulmaa etäällä. Jopa kymmenittäin voi talolla olla
-niittypalstoja. Niin esim. Leppälällä, Puolangan Väisälässä, kuulemme
-seuraavia hauskoja nimiä: Saarilato, Välilato, Saunapuronkorpi,
-Sirppikorpi, Vanhalato, Pahakorpi, Kokonpesä, Hätävara, Pikkulato,
-Arolato, Perkkiönlato, Asikaisenlato, Könkäänlato, Uusilato, Matinmaha,
-Pajakansuo, Katajanlato, Harviainen ja Pettälä. Näiden nimet jo
-osaltaan selittävät paikan luonteen.
-
-Maaniityt olivat ympäröidyt jonkunlaisella risu- taikka orsiaidalla,
-mutta suoniityt olivat tavallisesti aidattomia.
-
-Joskus näki jollakulla suolla aidaksenkappaleista hakkuloitua
-sorkka-aitaa.
-
-Luonnonheinää vain perkkiöt kasvoivat, sen minkä kasvoivat, ja suot
-taas työnsivät harvaa kuivahkoa suoheinää. Kovin kehnon korren
-jotkut suot kasvattivatkin, jopa niin että niittäjän piti, kun lähti
-ruo'alle, "viikate heittää merkiksi, mihin saakka oli niittänyt". Joka
-toinen vuosi soita vain niitettiinkin, toisen kesän aina saivat olla
-_kulolla_, niitä ei _raudalla_ niitetty niinkuin maaniittyjä. Eikä
-maaniityissäkään kovin kehuttava heinä kasvanut, jaksoi sitä mies
-viikatteella katkaista. Kannonjuuria ja mättäiköitä sai niittomies
-kalvaa ja pajukoita kierrellä taikka vetisiä rantalietteitä sotkea.
-Niinpä pitikin heinämaita, kun ne olivat niin huonoja, olla paljon,
-ja siitä taas seurasi, että heinänteko kesti kauan, useasti sivu
-leikkuuajan, syksyyn saakka.
-
-Koko voimin, eväät mukana, mentiin etäisille niityille heinäntekoon,
-asuttiin siellä saunassa taikka majassa, ja minkä miehet niittivät,
-sen naiset haravoivat, vaikka niittivät entisaikaan naisetkin.
-Kotiseppäin takomilla, oksavarsi-viikatteilla niitettiin ja
-heiniä kannettiin selässä takkavitsalla. Heinät koottiin pitkiin
-_pielessuoviin_ eli _sauroihin_, taikka pyöreisiin _keko- eli
-napakkosuoviin_, jotka ympäröitiin aitauksilla. _Latoja_ ei paljoa
-käytetty, joitakuita pieniä pahaisia röttelöitä yksilappeisine
-kattoineen näki metsäniittyjen kummituksina kyhjöttävän. Suovat ja
-pielekset ne enimmäkseen soilla ja niityillä seistä töröttivät ja
-talvella lumitonttuina odottelivat heinännoutajaa.
-
-Sitten kun tuli _lohkojako_, "kun niljoja ruvettiin ajamaan", ja
-metsät erotettiin ruunulle, jäivät monet suoniityt ruunun maille.
-"Lantmeetari kysyi vain, että kenen niitty tämä on... niin se
-merkittiin sen niityksi, joka sitä on niittänyt." Ja niin ne tulivat
-vain _nautintoniityiksi_, joita saatiin mielin määrin niittää. Mutta
-raivatut niityt merkittiin raivaajan omiksi. Niin on vieläkin monella
-vanhalla talolla monia etäisiä _ulkoniittyjä_ "tuolla eteläsyänmaalla
-monta, joissa ei kaikissa ole käytykään". Mutta monet pikkueläjien
-niittypalstat, suot ja raivaukset, joutuivat talonomistajien sarkoihin
-ja heidän omikseen, vaan niitä, jotka jäivät ruunun saralle, saivat he
-edelleen niitellä.
-
-
-
-
-HALMEEN VILJELYKSESTÄ.
-
-
- "Tiijänhän mie tilkun maata,
- syömätöntä, juomatonta,
- miehen miekan käymätöntä."
-
-_Halmeen_ viljelys on metsänkäynnin ja kalastuksen rinnalla jo
-ikivanhoista ajoista ollut Kainuun tärkeimpiä elinkeinoja. "Sieltähän
-se leipä ennen saatiin metästä, ja halmeruuki on tänne eläjät tuonut."
-Joka talolla oli metsäraateensa, ja vielä 40-50 vuotta takaperin oli
-aivan tavallista, että parhaana polttoaikana sankka kaskisavu kohosi
-yht'aikaa kymmenien vaarojen rinteiltä, ja kietoi harmajaan haikuunsa
-koko ympäristön.
-
-Ennen, kun metsät "eivät olleet kenenkään", vaan olivat "kaiken
-maailman yhteisiä", sai ken tahansa mennä kirves kourassa salolle ja
-kysymättä keneltäkään lupaa, raataa _huuhdan_, minne vain mieli teki.
-Syksyisillä metsästysretkillä kulkiessaan erämiehet useasti tapasivat
-katsella kaskimaita ja kun löysivät sopivan vaaran, veistivät pilkkoja
-puihin, ja sillä oli paikka merkitty omaksi. Eikä siihen tavallisesti
-toinen ruvennut tunkeilemaan. Myös "omia aikojaan kun pyhäiltoina
-tupakoitiin, tuumattiin miehissä, jotta minä aijon siihen, ja minä
-siihen halmeen tehä".
-
-Sekametsäiset ruohoiset vaarat ja lempisammalikko-ahot, joilla kasvoi
-kuusta, koivua, leppää ja pihlajaa, olivat parhaita kaskimaita,
-mäntyperäiset vaarat olivat huonompia ja laihempia. Useasti kaadettiin
-kaskeksi koko vaara, aina suonrantoja myöten, ja "on ne ennen korvet ja
-kaikki kaataneet huuhiksi suurtakin metsää, alempia petäjiköitä".
-
-Ensi töiksi, syksyllä Mikkelin jälkeen, kaskimetsä kirveillä ja
-_kassaroilla näröttiin_ eli _kassaroitiin_. Kaikki pienet puut ja vesat
-rapsittiin poikki, ja isommat puut karsittiin tyveltään paljaiksi.
-Sitten oli parempi hakata talvella, eivätkä pienet puunnoikkelot olisi
-hangen alta yltäneetkään kirveen terään.
-
-Sillä hangen aikana huhta käytiin _hakkaamassa_. Keväällä
-_huuhtikuussa_, jo Maarialtakin, kun lumi oli niin hangittunut, että
-kannatti suksimiestä, hiihdettiin salolle lyömään puuta maahan. Kaikki
-puut järjestään keikautettiin vieri viereen _pitkinmäiseen_, latva
-"vesietelään". Siinä asennossa ne paremmin kuivuivat, ja oli helpompi
-sitten rovita, kun eivät olleet ristiin ja rastiin. Mutta kaikkein
-isoimmat hongat, aarniopuut, ja haavat jätettiin seisomaan, ne vain
-_pyällettiin_, hakattiin kolot tyven kahta puolta, että tuuli sai
-toimittaa kaatotyön, taikka kolottiin ympäri puuta korttelia leveä
-vanne, niin että puu kuivui ja kuoli maata laihduttamasta. Sillä
-myöskin maan piti hautua, turtua ja kuolla, ennenkuin se saattoi
-kasvaa hyvän viljan. Semmoisia kuivia tavattomia honkia jäikin usein
-huhtaan _patvina, kuivettoina_ eli _keloina_ seisoa törröttämään,
-jopa väliin niin paljon, jotta orava pääsi puittamalla huhdan ylitse
-metsästä toiseen. [Nykyään saadaan näiden kuivettoskelojen juurista
-"ylön hyvää tervaa".] Joskus jo vuosia edeltäkäsin isojen vaarojen
-isot hongat pyällettiin ja heitettiin tuulen kaadettavaksi odottamaan
-vastaista kaskenkaatajaa. Mutta kuuset, isotkin, lyötiin maahan,
-sillä oksikkaina ne olivat hyviä palamaan ja paloa kiihdyttämään. Kun
-hakkuuaikana oli vahva hanki, jäivät kannot koko korkeiksi, parin
-kyynärän, jopa joskus miehen mittaisiksi. Semmoisina ne sitten kuin
-mitkäkin nokitontut jäivät halmeen vartijoina seisomaan. Vain pienet
-kannot hakattiin pois tieltä. Majavanhampaalla hioivat kaatomiehet
-kirvestään, jottei teränjälki ottaisi vesaa enempää kuin majavankaan
-hampaan jälki. Huhtaa hakatessaan liikkui kirvesmies puulta toiselle
-lyhyillä suksikalhuillaan, kömpelöillä _potakoilla_.
-
-Suuret huhdat pitivät hakkuumiehiä työssä aina kevätpuoleen, jotta
-lumi jo alkoi sulaa pälviin. Semmoisekseen sitten heitettiin koko
-maahan lyöty metsä. _Kuivaperäiset_ maat poltettiin samana kesänä
-verikaskesta, samoin koivikoita ja _hyötömetsiä rieskattiin_, mutta
-matalat _lamuperäiset_ maat, vanhat metsät ja kuusikot jäivät
-_hauduntamaina_ vasta toisena kesänä poltettaviksi. Edellisiä
-sanottiin _yksitulisiksi_, jälkimäisiä _kaksitulisiksi_ huhdiksi.
-
-Juhannuksen edellä, kun touot oli tehty, kun oli tyyni hyvä ilma,
-taikka kävi hiljainen tuulenhenki, huhta _poltettiin_; kovalla
-tuulella olisi helposti saattanut heittää tulen metsään. Vaikka
-vanhoilla oli kyllä siihen varansa: kiersivät huhdan kuikankynnellä,
-kuikka kun on semmoinen vesilintu, niin se esti tulen lennähtämästä
-metsään. _Iskutulella_, tuluksista ei huhtaa sytytetty, se ei ollut
-niin voimakasta, vaan piti ottaa valkea _kitkantulella_, sillä se
-oli vihaisempi tuli ja äkäisempi maata kärventämään. Otettiin pari
-kuivaa tervaspalikkaa ja elävän puun kuivaksi paahdettua pakkulaa.
-Tehtiin sitten toiseen tervaspalikkaan rako, korttelia pitkä, puolta
-tuumaa leveä, rakoon pantiin pakkulaa ja toisen tervaspalikan päällä
-hangattiin, kunnes savu alkoi tuuhahdella, ja viimein leimahti tuli.
-Niin vanhat vaarit kouristaan vain hieraisivat valkean ja itse
-ensimmäisen pehkon sytyttivät. Sitten eivät kyenneet pahansuovatkaan
-pilaamaan. Tuohikäppyrään pistettiin tuli, se puupihtiin, ja sillä
-sytyteltiin huhdan reunoihin aseteltuja lahoja sekä pehkoja. Tuulen
-yläpuolelta ja ympäriinsä pistettiin paloksi, huhta syttyi kuin
-tappurakuontalo, ja pian oli koko raivio yhtenä hirveänä roviona.
-Ryskyen ja rymisten rynnisti tohiseva tuli ryteikköön, ja sankka savu
-kohosi taivaille. Sukkelaan kirmaisi valtava palo yli murrokon
-kärventäen viimeksi palamattoman keskustankin. Joskus sattui niin,
-että suureen huhtaan hätäytyi itse kontio liekkien keskelle. Niin oli
-käynyt Kiannan Kerälänkylän Koukovaaralla. Suureen patvihonkaan oli
-ukkoparka kaahaissut, siellä kiukuissaan ja peloissaan kiljunut ja
-karjunut, viimein kurahtanut maahan ja palanut.
-
-Niin jätettiin huhta taas talveksi hangen alle, sitten seuraavana
-kesänä siinä heinänteko-ajan edellä, se _rovittiin_. Palamattomat
-rungot kasattiin palamattomiin paikkoihin ja sytytettiin tuleen,
-rovioihin. Viimeksi vielä _tiereltiin_ eli _kekäleidenneltiin_,
-kepakolla vieriteltiin palavia kekäleitä _pieltopaikkoihin_, kun oli
-jäänyt semmoisia _välkkypaikkoja_, tulen käymättömiä _maankenkiä_.
-Tuulella kävi ravitseminen paremmin, alapuolelta tuulen lähdettiin
-kärventelemään, ettei tarvinnut niin paljon hääriä savun seassa.
-Se oli nokista ja tulenpolttavaa työtä, pikimustina murjaaneina ja
-metsäkyöpeleinä siellä nokipilvessä, savun ja tulen ääressä työmiehet
-kanki kourassa heiluivat.
-
-Mutta oli kevätkesäisessä huhdanraadannassa metsäelämää rakastavalla
-ja korven ääntä ymmärtävällä salolaisella hauskuutensakin. Niinpä
-vanha Kypärän ukko vieläkin oikein kaipaillen muistelee niitä aikoja:
-Kyllä se oli ihanaa, kun oltiin sydänmaalla huhtaa polttamassa ja
-rovihtemassa... kun linnut lauloivat, niin jotta helisi... kun
-käetkin kukkuivat, niin jotta kävi yksi helinä. Kuuli niin monta
-laulunlajia, jottei tiedäkään. Mutta käet kaikkein kauneimmin
-kukkuivat, yön aikana ne kaikkialla oikein rujusivat. Ja kun
-leivo [peipponen] tuli huhtimaalle laulamaan, niin siitä vasta oikein
-ihastuttiin, se oli hyvä merkki, jotta leipää tulee. Ja tyyninä öinä
-laskettiin lampiin verkkoja, ja käytiin ongella ja pyydettiin rysillä
-ja saatiin kalaa. Ei jaksettu syödäkään, suolaan pantiin. Sai pyytää
-lintua ja kalaa niinkuin mieli teki, ei ollut vahtia... kaikki oli
-omassa hallussa. Oli teerensoidin parhaillaan, viriteltiin rihmoja
-teerille ja saatiin niin paljon, niin paljon, jotta aivan lintua
-keitettiin, keitettiin lintua ja kalaa. Majassa asuttiin, ja tuli
-paloi majan edessä, siinä keitettiin linnut ja kalat ja muut syötävät,
-ja juotiin tuohilipillä vettä hetteestä. Jo oli hauskaa, ei tiedetty
-näitä aikoja... Se vain piti varata, ettei käki saanut pilata, siksi
-nukuttiin aina leipäpalanen päänpohjissa, ja heti herättyä siitä
-haukattiin. Sillä jos käki sai pilata raatajat, kasvoi huhta huonon
-viljan, tähät tulivat mustapäitä.
-
-Sitten seurasi viljanpano. Ennen heinäntekoa, jo _etsingon päivältä_
-alettiin, ja _Jaakoksi_ piti joutua valmiiksi, silloin ehti vilja
-hyvälle laiholle ennen talven tuloa. Maata ei ensinkään kynnetty
--- Jonkerin puolessa ja Sotkamossa jotkut ovat kyntäneetkin --,
-kypenikköön vain kylvettiin vilja, sitten päälle _karhittiin_, niin
-jotta multa nousi tuhan alta, ja jyvät peittyivät. Kannonjuuret
-kaiveltiin kuusen koukkerosta tekaistulla _kuokalla_. _Karhi_ oli tehty
-vain kuusen oksikkaista rungoista, kuusi, kahdeksankin metrin pituista
-rungonpuolikasta vitsastettiin poikittaisten _ruotopuiden_ väliin,
-sivuihin kiinnitettiin aisat ja peräpuoleen _häntäpuu_, josta voitiin
-ohjata. Joustavat, toista kyynärää pitkät oksat sujuivat ja karhosivat
-joka juurenkin loman. Ruista palomaahan aina pantiin -- pieniin
-paloihin myös naurista, Sotkamossa mainitaan joskus kylvetyn ohraa
--- ja halme piti aina siementää _halmerukiilla_, sillä _peltoruis_
-ei siinä menestynyt. Mutta hyvin harvaksi kylvettiin kaski, paljoa
-harvemmaksi kotipeltoa, sillä voimakas tulimultainen maa työnsi
-vahvasti kortta, ja juuri _pensoi_ leveäksi rykelmäksi. Se oli jo koko
-iso aho, joka vain tynnyrillä siemennettiin. Niinpä esim. _Akanahon_
-puolentoista tynnyrin halme Akanvaaran liepeellä, Puolangan
-Väyrylässä, oli niin laaja, että karhitsija saattoi sen kiertää vain
-kolme kertaa rupeamassa. Ja Särkimäkeläisen halme Rakennuslehdossa,
-tynnyrin halme, oli noin sata syltä ristiinsä.
-
-Lopuksi, jos huhta oli lähellä asuttuja maita, tehtiin sen ympärille
-aita, lyötiin metsästä puuta vain semmoisenaan maahan ja palopuita
-pantiin lisäksi. _Murtoaidaksi, risuaidaksi_ sellaista rytöstä
-kutsuttiin. Etäisillä selkosilla, missä ei kylän karja liikkunut, ei
-halme kaivannut minkäänlaista aitausta. -- Paikoin laskettiin syksyisin
-hevonen halmelaihoa syömään, sillä "ei se pilau, kun hevonen syö, mutta
-lampaan syönnillä pilaupi".
-
-Polttosotien aikoina oli vilja useasti kylvetty kaskeen jo
-keväthangille, jotta ei aitasta joutuisi rapparien haltuun. "Siellähän
-menee maahan, kun lumi sulaa", arveltiin. Oikein vanhaan aikaan ei
-huhtaa ollut ensinkään rovittu, oli viskattu vilja vain polttotuhkiin.
-
-Seuraavana kesänä halme _leikattiin_, ja hyvinä vuosina joutui
-vilja joskus jo Jaakon päivältä sirpille. Ja kun oikein kauniisti
-kasvoi, niin oli vilja verissään "kuin veripurtilo, ja siitä se
-hyvä jauho lähti". Sattui joskus tällaisen, verissään olevan ihanan
-laihon kova pakkanen turmelemaan kesken leikkuutyötä, niin että
-kaikki meni kakuiksi. Ahkerasti häärivätkin leikkuumiehet, mutta
-suurien halmeiden katkaiseminen kesti viikkomääriä, vaikka öilläkin
-päiviä pyöristettiin. Kuutamallakin näki kyllä leikata, mutta
-jos ei ollut kuudanta, toimittiin tulen valolla. _Tulisoittoja,
-tervassoihtuja_, pitkiä kolmisylisiä hongansäippiä, vitsastettiin
-pitkiin kaskikantoihin, ja sen mukaan kuin leikkuu edistyi, siirrettiin
-valoneuvoja, ja ne paloivat kuin kynttilät, ja paikoin niitä
-sanottiin _miiluiksi_. Sekä miehet että naiset olivat leikkaamassa.
-Suuria _lyhteitä_, aina kuusi vaaksaa ympärimitaten, sideltiin
-kaksijatkoisilla siteillä -- miehet sitoivat, naiset eivät kyenneet.
-Riiheen pantaessa lyhteet sidottiin uudestaan kolmeenkin osaan.
-Lyhteet aseteltiin kuivamaan _kuhilaille_ oksikkaisiin puunrunkoihin,
-karvaisiin, taikka lyötiin kasken kantoihin neljä naulaa, ja niihin
-ripustettiin lyhteet siteistä, latvat alaskäsin ja vielä _kattolyhde_
-kannon nokkaan. Tehtiin myös kymmenlyhteisiä _varajalkoja_. Kärväiltä
-ja kannoilta ladottiin lyhteet suuriin _suoviin, aumoihin, kykäille
-ja närtteisiin_. Tuhannenkin lyhdettä pantiin samaan aumaan taikka
-närtteeseen, ja olivat ne kolmekin syltä korkeita, niin että piti
-anteluspuulla kurotella lyhteitä ylös. Suurelle halmeaholle kohosi koko
-joukko semmoisia komeita kekoja.
-
-Talvella lumen tultua, kun järvet jäätyivät ja suot pohjittuivat,
-ajettiin aumat kotiin ja puitiin kotiriihissä.
-
-Hyvin lähtikin halmeriihestä jumalanviljaa, jos oikein otti
-lähteäkseen. Tavallisesta laihosta saatiin tynnyri sadasta lyhteestä,
-ja useasti lähti sata lyhdettä kapan kylvöstä, joten siis tynnyrin
-kylvöstä kasosi kolmekymmentä tynnyriä. Niin oli Ukonvaaran ukko
-Kuhmossa saanut _Paloaholta_ 38:n kapan siemennyksestä 33 tynnyriä.
-Mutta joskus erkani viljaa vieläkin enemmän. Hyrynsalmella oli saatu
-tynnyrin ja kahden kapan kylvöstä 40 tynnyriä, ja Hiienvaaran ukko
-Puolangalla oli korjannut Kuirivaaran halmeesta kapan panoksesta sata
-kappaa.
-
-"Siitä viljan sai kaikkein helpoimmalla."
-
-Siksipä isoisten huhdanraatajien aitat olivatkin eloa täynnään.
-
-Mutta yksi ainoa kerta vain samasta huhdasta otettiin viljaa, ja
-niin oli kärvennetty maa sekä poltettu metsä suorittanut veronsa.
-Suomussalmella mainitaan joskus jonkun kerran vielä palomaan entisillä
-puilla ravitun ja tierellyn sänkeen, sitten karhitun ja kylvetyn
-rukiille, samoin Sotkamossa. Mutta tavallisesti heitettiin aho heti
-ensi väljän jälkeen ruohottumaan ja metsittymään. Heinää kasvoivatkin
-_halmeahot_ ensi vuosina varsin kovasti ja olivat "mainion hyviä
-karjanlaitumia". Lähellä olevia ahoja käyttivätkin niiden raivaajat
-aidattuina _hakamainaan_ muutamia kesiä, jopa niitä niittivätkin
-ja saivat joskus vahvoista vaaranmaista kymmeniä häkkejä heiniä. Jo
-halmeen kasvualkunakin niitettiin nurmea monet häkit väljän keskeen
-jääneistä palamattomista aulakkeista. Sitten jäivät entiset halmemaat
-yhteisiksi karjalaitumiksi ja rupesivat työntämään metsää, koivikkoa,
-männikköä, haapaakin, sillä "se oli hyvin metänottavaa se halmeaho".
-_Ahometsiksi_ semmoisia vieläkin sanotaan.
-
-Mutta vuosia kesti, ennenkuin saman ahon voi uudestaan raataa huhdaksi.
-Vähintäänkin kolmekymmentä vuotta piti metsän kasvaa, neljä-,
-viisikinkymmentä vuotta, jopa kuusikymmentäkin. Jotkut vanhat ukot
-olivat ehtineet eläessään kaksi kertaa käyttää saman ahon halmeena.
-
-Niinpä täytyikin joka vuosi aina etsiä uusi ja uusi huhtavaara, ja
-niin tuli vähitellen kasketuiksi kaikki Kainuun korpien kelvolliset
-maat, ei lopulta ollut "ei yhtä saareketta, jossa ei olisi halmetta
-käyty", ja niin "ne on läpeensä huuhattu nämä Pohjanmaat moni
-kertaan". Ensin kaskettiin lähiseudut ja siitä siirryttiin vaara
-vaaralta yhä syvemmille selkosille; ensin savusteltiin neljänneksen,
-parin päässä, siitä jo jouduttiin peninkulmaiselle taipaleelle,
-parin, kolmenkin peninkulman sydänmaalle ja lopulta neljä-,
-viisipeninkulmaisten korpien taakse. Niin oli puokiovaaralaisilla
-halmeensa kolmen neljänneksen päässä _Utavaaralla, Lehtovaaralla ja
-Piltungissa_. Utavaaralla oli myös Puolangan talolla halme parin,
-kolmen peninkulman takana, Kypärävaaran ukolla oli raateensa parin
-peninkulman matkassa _Karisenvaaran_ laiteessa, ja vuokkilaiset
-raatoivat yhtä pitkän taipaleen takana Venäjän rajaseuduilla,
-_Murtovaaroilla, Jännevaaralla, Sakko- ja Luolavaaroilla, Aitto- ja
-Pirttivaaroilla sekä Koivukiiman ja Paksunoksan_ ahoilla. Kuhmolaiset
-niinikään kaskesivat rajamailla parin, kolmen peninkulman päässä. Olipa
-Rastin talolla ollut raade Venäjän rajalla _Hutunsilmän_ vaaroilla,
-jonne tuli taivalta viisin, kuusin peninkulmin. Ja rikkaat Ristijärven
-Toloset kävivät Hyrynsalmen _Paljakalla_ huhtatöissä. Sinne tuli matkaa
-3-4 peninkulmaa, ja laskettiin veneellä Iijärveä Uvajärveen, josta
-noustiin Latvajokea Latvajärveen ja edelleen Louhijokea Ilvespuron
-haaraan, mistä kontti selässä lähdettiin astumaan metsäpolkuja myöten.
-Polkua sanottiinkin "Tolosen tieksi". Paljakan vaaroilla savustelivat
-myös Puolangan Impivaaran ukot, Vanhantalon ja Sopen isännät.
-
-Kaukaisille kaskimaille vedätettiin siemenviljat jo talvenaikana,
-vietiinpä suuri piimäleilikin raadantapäivien särpimeksi, havumajaan
-vain piilotettiin. Läheisille halmeille kannatettiin siemenet
-hevosen selässä, ja omat eväät kannettiin kontissa. Hankien aikana
-kun hiihdettiin hakkuuseen, vedettiin eväitä ahkiossa, enimmäkseen
-leipää, jauhoja ja suolaa, sillä erämaa antoi kyllä lihaa ja kalaa.
-Rakennettiin tuohikattoinen _maja_ tai _kota_, jopa joskus saunakin,
-jossa oli mukava asustella. Ja asusteltiinkin siellä viikko-,
-kuukausimääriäkin. Kun saatiin tämä huhta hakatuksi, antoi työtä
-toinen, lähellä oleva edellisen kesän raivio. Ruvettiin sitä palolle
-hankkimaan ja sitten polttamaan. Sen jälkeen käytiin kolmatta huhtaa
-rovitsemaan ja laittamaan siemenelle. Kun se oli saatu kylvetyksi,
-päästiin kotiin ja ehdittiin hetkisen heilua heinätyössä, mutta sitten
-jo taas kiirehti neljäs halme leikkuumiestä, ja kun sieltä jouduttiin
-kotipirtille, oli jo syksy käsissä.
-
-Mutta rikkaat Kiekinniemen Piiraiset asustivat selkosilla koko kesän.
-Talossa kun oli tavaton perhe, jouti siitä kyllä osa yletaikojaan
-huhtamailla raatamaan, ja silti jäi vielä väkeä kotitöihinkin.
-_Saarikiekin_ ja _Kaidankiekin_ selkosilla oli heillä suuret halmeet.
-Keväthangilla muutti sinne osa miehistä eukkoineen ja lapsineen, pienet
-pahasetkin vietiin kätkyineen, kaikkineen. Metsäpirtissä salolla
-asuttiin, kaadettiin huhta, poltettiin toinen, rovittiin kolmas ja
-neljäs leikattiin, välitöinä tehtiin heinää halmeitten aulakkeista
-ja pyydettiin kalaa sekä lintua. Leipääkin salolla paistettiin.
-Jauhinkivet hakattiin paasista, ja pirtissä oli paistinuuni ja
-halmeen laidassa aitta, jossa oli kyllä leiväksiä. Oli vielä riihikin
-metsän reunassa, ja syksypuoleen kuului sieltä tuon tuostakin
-riusanroime. Kaikki lähiahojen vilja siellä puitiin ja talletettiin
-aittaan, mutta oljet heitettiin ulos märkänemään taikka pistettiin ne
-tuleen. Sitten kun kaikki oli valmiina, palattiin kotiin
-Kiekinniemelle, josta oli oltu pois viisi, kuusi kuukautta.
-
-Piiraiset olivatkin kaskikauden suurviljelijöitä. Paitsi edellä
-mainittuja Kiekkien halmeita, kerrotaan heillä olleen kuuden
-tynnyrin kylvön Valkeisvaaralla sekä vielä mokomamman suurhalmeen
-Kukkosenvaaralla. Siihen oli kylvetty aina yhdeksän tynnyriä. Suuri
-raade oli ollut _Määtänvaarallakin_, jossa tiedetään myöskin seisoneen
-riihen sekä viisiseinäisen vilja-aitan. Olikin talossa ollut viljaa,
-neljä aittaa rinnan kyhjöttänyt kotiniemen rantatöyrällä, ja ne
-halmerukiilla täytetty kattoon asti. Vieläkin seisoo talon autiolla
-niemellä muiden aittojen joukossa Piiraisten vanhin aitta, rakennettu
-jo 1667. Sanotaan sen alkuaan olleen halmeaittana.
-
-Toinen suurviljelijä oli _Rastivaaran_ eli _Rastin Immosten_ suurperhe.
-Se raatoi aina Hutunsilmää myöten Venäjän rajoilla, ja "se oli julma
-talo ennen ja mainio halmeenraataja ja maailman rikas paikka". Oli
-talolla kerran seitsemän tynnyrin halme Vieksillä, _Kiesonvaaralla_, ja
-niin tuli rutosti viljaa, jotta närtteet jäivät puimatta yli vuosien.
-Monet aitat olivat viljaa täynnään, ja hinkalot olivat niin korkeat,
-että eloa "portailta pantiin ja portailta otettiin". Aina Kiannalle
-asti käytiin talosta monin hevosin huhtarukiin siementä noutamassa,
-ja "sillä rukiilla kun kylvettiin, niin ei lehmäkään liikkunut", ei
-märännyt oras hangen alla. Mutta Rastin aittaan elot märkänivät. Monet
-vuodet kun rukiit seisoivat ummehtuneissa hinkaloissa, pilautuivat ne,
-niin että kerrankin saatiin tyhjentää aittojen sisus järveen. Ja siihen
-kohtaan kohosi sitten _Rytisaari_. Niin mahtavia olivat aikoinaan
-Rastin Immoset, etteivät suvainneet toista eläjää lähelläkään,
-kielsivät, kun muuan aikoi tehdä talonsa Kankivaaraan, puolen
-peninkulman päähän. Sitten kun tuli lohkojako, joutuivat useimmat
-huhtamaat ruunulle, ja talo rupesi köyhtymään.
-
-Suuria halmeita oli ollut Kiannan _Kuustolaisillakin_ Juntusen
-selkosilla. Oli kerrankin -- v. 1822 -- saatu 18,000 lyhdettä, ja
-niistä oli puitu niin paljon viljaa, että aitan hinkaloita oli pitänyt
-korottaa. Myöskin Leipivaaran ennen mainittu "Vanhurskas" oli luettava
-suurviljelijäin seuraan. Häneltä oli noudettu eloa aina Tyrnävää ja
-Ängeslevää myöten. Kerrankin oli toistakymmentä hevosmiestä ollut
-viljansaannissa, ja ukko oli vain arvellut: "Ei niin paljon tähän
-kartanoon sovi, ettei kaikki saa". Ristijärven tutut Toloset olivat
-myös joka kevät soutaneet venelastittain rukiita Ouluun, ja "jyvät oli
-suuria kuin kahvipööniä".
-
-Vähäväkisemmät raatoivat pienempiä huhtia, parin, kolmen kapan,
-kymmenenkin kapan ahoja. Jotkut jaksoivat tynnyriin, pariinkin kaataa
-metsää ja saada siementä.
-
-Useasti yhtyivät raatajat yhteisvoimin raivaamaan _yhteishuhtia_, ja
-silloin saatiinkin toisinaan tavaton kaski, kokonaisen metsän aukea
-ryteikkö. Semmoinen oli ollut Vuokinkylän Kyllölän, Kovalan, Heikkilän,
-Järvelän, Rimpilän ja Kinnulan miehillä _Ison-Murron_ aholla,
-Vuokinjärven lähellä. Kaksitoista tynnyriä oli ahoon heitetty siementä,
-mutta saatu vain muutamia seulallisia kehnoja kahuja, kun oli halla
-niin pahoin turmellut parhaillaan verissään olevan viljan. Yhtä suuri
-yhteiskaski oli noin sata vuotta takaperin ollut Hyrynsalmen
-Kypärävaaran taloilla sekä Ristijärven Mustanvaaran Karppilalla,
-Kuljulla, Heikkilällä ja Myttylällä Syvännoron kankailla. Kylvön
-suuruuden mukaan ruvettiin ahoa sanomaan _Kaks'toistatynnyriseksi_.
-Toinen suurhalme oli ollut Hyrynsalmen Luvankylän miehillä
-_Lehtiaholla_, Heinisuon selkosella, ja siihen oli kylvetty kahdeksan
-tynnyriä ja saatu 8,000 suurta lyhdettä. Puolangallakin mainitaan
-kerran raadetun kahdentoista tynnyrin huhta "siihen aikaan, kun ei
-ollut kirkkoa muualla kuin Paltamossa", ja Paljakan liepeellä,
-_Jatkoaholla_, oli ollut yhdeksän tynnyrin halme.
-
-Suuri yhteishalme oli noin 50 vuotta takaperin ollut myös Ristijärven
-Päsämällä ja Kilpelänvaaralla _Riitavaaran-aholla_. Halmeesta oli
-lähtenyt 9,000 lyhdettä ja aina sadasta lyhteestä tynnyri eloa.
-Näljängän perukoillakin mainitaan Perangan kolmella talolla olleen
-_Nälkävaaralla_ yhteinen huhta, johon oli heitetty siementä kolme
-tynnyriä. Ja Puolangan Joukokylällä oli kesällä 1867 _Äylönvaaran_
-liepeellä hyvin iso halme, viiden talon raatama, mutta halmeesta ei
-saatu mitään, pakkanen palelsi kaikki, ja siitä ruvettiin paikkaa
-kutsumaan _Halla-ahoksi_. Kuhmon Saunajärven Kähkölä ja Piiraala
-raatoivat useasti yhteisiä suurhuhtia. Semmoinen oli heillä kerran
-_Kuusikankaalla_, Jonkerin puolessa, kuuden tynnyrin aho ja toinen iso
-halme _Issakanvaaralla_, Saunajärven takana. Viimemainitussa paikassa
-viljalyhteet varkaiden pelosta jo halmeella _ravattiin_, pieksettiin
-jyvät irti lyhteistä ja korjattiin pois. Sitten vasta talven tultua
-vedettiin lyhteet kotiin riihittäviksi.
-
-Miehissä yhteishalmeet raadettiin. Saman verran oli miestä aina
-kustakin talosta joka työssä,6 taikka taas isommasta talosta
-oli enemmän, pienemmästä vähemmän raatajia, _päiväluvulla_ ja
-_miesluvulla_ kun työskenneltiin. Mutta Kiannan Vuokilla mainitaan
-käytetyn ikivanhaa kirves-mittaa. Niin oli voinut jostakusta talosta
-olla kasken kaadannassa pari kirvestä, toisesta kolme, toisesta
-neljä, viisikin kirvestä, jopa jostakusta aidantauksen mökistäkin
-jokunen kirves joukon jatkona. Samoinkuin huuhtaa hakatessa, samoin
-sitten polttamassa, roviossa ja tierelyssä sekä leikkuutyössä oltiin
-kirvesluvulla, naisetkin kävivät kirveestä roviolla ja leikkuussa
-sekä hevonen ajotöissä. Oli sitten _sottalauta_, semmoinen
-neliskulmainen palikka, jossa jokaisella oli _puumerkkinsä_ ja sen
-vieressä lovia merkkinä kirvespäivistä. Siitä selviytyivät
-rästipäivätkin. Jos jollekulle oli jäänyt rästiä, oli se viimeistään
-leikkuutyössä yhtä monella kirvespäivällä suoritettava. Kellä taas ei
-ollut hevosta antaa yhteistyöhön, hän korvasi sen kirveellä.
-Siemenkin pantiin kirvesluvulla: _kappa kirveestä_, viisi, kymmenen,
-kaksikinkymmentä kappaa, huhdan suuruuden mukaan. Kirvesluvun mukaan
-jaettiin halmeen elotkin, lyhde annettiin aumasta aina kutakin kirvestä
-kohden, niinkauankuin jakamista riitti. Sitten kukin sai itse puida
-omansa. Kaukaisilla kaskimailla oli entisaikaan omat _metsäriihensä_,
-joissa puitiin halmeen viljat, ja vietiin vain jyvät kotiin, mutta
-oljet heitettiin metsän hyviksi. Ne jäivät sinne maatumaan useinkin
-suuriksi kummuiksi. Monilla vaaroilla ja ahoilla kerrotaan ennen
-metsäriihen olleen. Kiannan Vuokin perukoilla on muuan tavaton aho,
-jota nimitetään _Viisiriihiseksi_, ja sanotaan siinä toistasataa vuotta
-takaperin olleen viisi metsäriihtä. Niiden kiukaanrauniotkin vielä
-näkyvät. Sotkamon Riihilehdon talossa, korkealla vaaralla, tapaamme
-vielä vanhan, 1746 rakennetun, halmeriihen, vankkahirsisen huoneen,
-jota Jäätiöläiset vaaralla halmetta viljellessään olivat käyttäneet.
-
-Joskus tuli huhtien raatajille salomailla tora ja tappelukin, kun
-satuttiin mielimään samaa kaskimaata. Niin olivat kerran Hyrynsalmen
-Honkajärven miehet ja Kuhmon Hiirenniemeläiset pitäneet kovaa
-metakkaa _Tappeluaholla_, jopa miehenkin surmanneet. Mutta Hiirenniemen
-miehet olivat pitäneet puolensa, vallanneet ahon ja raataneet huhdan.
-Se kyllä on jo niin vanha asia, että sama aho ehdittiin aikoinaan jo
-toistamiseen raivata halmeeksi. Samoin kerrotaan entisaikoina toratun
-myös Kuhmon _Hamaravaaralla_. Roviossa olivat teutuneet, muuankin
-kirveellä uhkaillut, ja huutanut: "Hamarallako, vai terällä minä sua
-vetäisen?" Siitä vaarakin oli sitten perinyt nimensä.
-
-Mutta vielä useammin tuli halmemaista riitoja rajaseuduilla
-rajantakaisten karjalaisten kanssa. Rajantakaiset tuppausivat
-tälle puolen huhtia raatamaan, ja tämän puolen miehet taas monesti
-pakkausivat tuolle puolen. Ristiin niin puolin ja toisin raadettiin ja
-riideltiin, kun ei valtain välillä ollut selvää rajaviivaa.
-
-Niin olivat vuokkilaiset kerran hakanneet kahdentoista tynnyrin
-huhdan _Koukovaaralle_, polttaneetkin sen ja rovinneet. Mutta
-sitten tulivat rajan takaa vuokkiniemeläiset, karhitsivat huhdan ja
-kylvivät omalla jumalanviljallaan, vieläpä kerskuivat: "Mie kylvän
-nellikköni, vaikka honkia taivaasta satakkah!" Mutta kylvämispuuhiin
-joutuivat vuokkilaisetkin, pieksivät "nellikön" kylväjiä, niin että
-he vaivaisina ratsastivat hevosillaan omalle puolelleen, valitellen:
-"Voi miun luitain!" Toisen kerran taas rajantakaiset rovitsivat ja
-kylvivät vuokkilaisten raataman huhdan, leikkasivatkin ja kokosivat
-elot aumoihin. Sitten raatajat menivät kotiin, jättivät vain miehen
-saunalle vartijaksi. Vuokkilaiset, jotka eivät siihen asti olleet edes
-näyttäytyneetkään, tulivat miehen luo saunalle muka sovintojakoja
-haastelemaan, juottivat miehen tolkuttomaksi ja veivät omiin
-hoitoihinsa kaikki halmeen elot. Samoin tuli Kiannan miehille monesti
-riita latvajärveläistenkin kanssa, ja kuhmolaiset taas torailivat
-koivaasjärveläisten kera.
-
-Mutta sitten latvajärveläiset kerran menivät Vienaan valittamaan,
-ja siitä tultiin rajaa käymään. Mutta paljon siinä riideltiin,
-ennenkuin saatiin selväksi, mistä rajan piti kulkea, kuusi viikkoa
-kinailtiin Hutunsilmän seuduilla, ja kaksi rajaakin hakattiin. Suomen
-insinöörit väittivät, jotta "tästä!" ja Venäjän, jotta "tästä!" Suomen
-miehet sanoivat, että "se pitää mennä meijän raja siihen kivenrakoon
-järvessä... ja siihen se sitten menikin".
-
-Entisaikojen valtavasta halmeenviljelyksestä kertovat vielä monet
-paikkojen nimet. Puhumattakaan epälukuisista "ahoista", joita on
-Kainuun korvissa kaikkialla, Lyhdeahosta Mieronahoon asti, on vielä
-monia "raseja" sekä "paloja". Varsin lukuisia nimiä ovat myöskin
-Riihivaarat, Riihilehdot, Riihijärvet sekä Aittovaarat, Aittoniemet,
-Aittokorvet, jotka kaikki kertovat entisistä suurhalmeista. Onpa
-Otermalla _Voudinahokin_, josta tiedetään "vouvin" käyneen perimässä
-kymmenyksiänsä, joka kymmenennen varajalan oli ottanut.
-
-Oli silloin viljaa Kainuun nälkämaillakin, jopa aina Ouluun
-vietäväksi. Ei puhuttu puutteesta eikä pyydetty hätä- apua. Vasta
-sitten, kun huhdanraadanta täytyi lopettaa, väheni vilja, ja nälkä
-rupesi ahdistamaan korven kansaa.
-
-
-
-
-PELTOVILJELYKSESTÄ.
-
-
- "Elo aitassa,
- nauris kuopassa."
-
-Pienet olivat korpimaiden _pellot_, vain kotivaaran lähimmät ympäristöt
-oli viljelykselle raivattu. Ja vaaran juurelta, vainion aidan takaa
-alkoi kontioiden korpi, jossa vain siellä täällä oli niittyperkkiöitä
-sekä huhtaraateita ja halmeahoja. Kirveellä ja tulella uskalsi
-kainuulainen käydä korven kimppuun, mutta kuokkaansa ei hän rohjennut
-iskeä sen sitkeään maakamaraan, tyytyi vain möyrimään kotoista
-ympäristöään. Eikä ennen niin paljon peltoa tarvittukaan, kun halme
-antoi leivän.
-
-Ja karujahan Kainuun erämaat ovat pelloiksi. Suot ovat enimmäkseen
-"kariperiä", savimaita on vain siellä täällä järvien rannoilla, jopa
-niin harvassa, että yksin muuraussavikin täytyy paikoin vedättää
-parinkin peninkulman päästä. Kivikkovaaroilla ovat talot, taikka
-semmoisilla "jantovilla multa-ahoilla", ja niitä kivikkovaaroja ja
-ahoja on kainuulainen pelloikseen perkannut ja saanut kotinsa ympärille
-semmoisen peltosarjan kuin "Rinnepelto, Kuusipelto, Kaivopelto.
-Navettapelto, Vaarapelto ja Vääräpelto". [Hyrynsalmen Kypärävaaran
-peltojen nimiä.]
-
-Jo vanhoista ajoista on Kainuun ukko viljellyt kotipeltojaan
-_neljässä_ osassa, kasvattaen niissä vuoron _ohraa_, toisen _ruista_.
-Muuan pelto makasi tänä kesänä _mahona_ eli _kesantona_, toinen
-oli _ohralla_, kolmas kasvoi _ruista_, ja neljäs oli rukiille
-_muokattavana_. Seuraavana kesänä mahopelto lannoitettiin ja pantiin
-ohralle, edellisen kesän ohrapelto kylvettiin rukiille, ja rukiin
-alta päässyt maa jäi mahoksi. Ja niin jatkettiin iankaikkista
-kiertoviljelystä: maho, ohra, ruis... maho, ohra, ruis... Mutta
-kun ruis oli kaksikesäinen kasvi, vaati vuorottelu nelipeltoisen
-kiekerön. Kesantoon, siemenettömän kesän jälkeen, kylvettiin aina
-ohra ja ohransänkeen seuraavana kesänä aina ruis, ja rukiinsänki
-heitettiin aina kesannoksi. Ohran alle maa lannoitettiin, vedettiin
-tunkiosta karjanlantaa noin sata kuormaa tynnyrinalalle, mutta rukiille
-ei lantaa haaskattu. Kesantopeltoon aidattiin karjalle lehmisavu, ja
-kesannon kolkassa kasvatettiin peruna sekä hamppu. Syksyllä kynnettiin
-viljansänki peittoon talven alle, ja keväällä ennen viljan panoa
-kynnettiin vielä pari kertaa. Siemenkin peitettiin kyntämällä.
-
-Puuperäisillä _auroilla_ vain kynnettiin, _puukarheilla_ harattiin ja
-_puutadikoilla_ pistettiin lantaa, _puukuokilla_ nostettiin pottua, ja
-kaskikantojen juuria kaavittiin kuusenoksakoukkeroilla. Kotiriihissä
-kuivattiin ja puitiin vilja käyrillä _varstoilla_ taikka _riusoilla_,
-seulottiin tuomipohja-seulalla ja viskaimella käsin viskattiin.
-
-_Ruis ja ohra_ olivat jo vanhastaan kasvatetut leipäviljat. Suurina
-halmeaikoina kylvettiin toisinaan ruista paljonkin, mutta sitten
-jälkeen pantiin sitä tavallisessa talossa peltoon noin tynnyri,
-parikin. Ohraa kylvettiin suurtalossa kymmenenkin tynnyriä, mutta
-tavallinen talo tyytyi neljään, viiteen tynnyriin. Ohra kylvettiin
-paljon tiheämpää kuin ruis, ohratynnyrin maa siemennettiin
-kymmenellä, kahdeksalla, jopa vain kaudellakin ruiskapalla. _Kauraa_
-ei entisaikaan viljelty ensinkään, vähän kyllä nytkin, jossakussa
-talossa tynnyrin verran heittävät peltoon. Suviruista on myös kokeiltu,
-ja hyvinä kesinä tuotti se hyvästi. Heti hankien lähdettyä, kun routa
-oli sulanut, jotta aura pystyi peltoon, heitettiin se maahan ja joutui
-Perttulin aikana leikattavaksi.
-
-Syysruis kylvettiin kotipeltoihin heinä- ja elokuun vaiheilla,
-Ollinpäivältä alkaen, ja ohra pantiin hankien lähdettyä. Vuosia myöten
-oli sitten, miten vilja joutui leikattavaksi.
-
-Vuosia myöten tuli _satokin_, vaikka eihän se koskaan, lukuun ottamatta
-halmeita, karussa korpien ja vaarojen maassa mikään kehuttava tullut.
-Hyvinä vuosina saatiin hyvästä maasta 5-6 jyvää, parhaista 8:nkin,
-mutta ani harvoin 10. "Ne olivat lukukerrat ja lukumaat, joista niin
-viljaa lähti." Monesti saatiin tyytyä 3-4:ään jyvään, sillä "näissä
-maissa, kun saisi neljä, viisi jyvää, niin se olisi hyvä, mutta menee
-yhtä hyvin, ettei saa kun kahet siemenet", vain _kaksi_ jyvää. Näin
-tapahtui silloin, kun halla kävi turmelemassa kasvavan laihon, taikka
-satoi viljaan _ruosteen_, niin että jyvä jäi pehmeäksi, taikka
-_turilaat_ turmelivat, taikka ilmestyi _nokipäitä_. Nokipäitä tuli
-varsinkin vanhaan ohraan, "kun siemen meni hyvin vanhaksi, kun
-yksi siemen oli kovin kauan samassa talossa, se otti ja semmoiseksi
-heittelehti." Silloin piti saada verestä siemenalaa muualta.
-Auttoi myös nokipäistä, kun ohransiemenen leikkasi vihantana. Sillä
-"ohransiemen kyllä itää, kunhan on kaksi akanaa yhessä ja vähän syäntä
-välissä".
-
-Leikatut viljalyhteet pantiin kuhilaille eli varajaloille. Ohria
-kuivattiin _uluilla_. Lyötiin peltoon tolpat, joiden varaan asetettiin
-orsi, niku, ja siihen ripustettiin ohralyhteet kaksittain, latvat
-alaskäsin. Pantiin neljä, viisikin lyhdettä yhteen kimppuun, ja
-sanottiin kimppua _ohrapariksi_.
-
-Kolmas vanhan kansan tärkeä viljelyskasvi oli _nauris_. Sitä paljon
-viljeltiin syötäväksi, ja parhaiten se kasvoi halmeessa. Joko
-jätettiin ruishalmeesta joku kolkka naurista varten, taikka raadettiin
-erityinen pieni huhta, varsinkin lepikköaholle. Vedätettiin myös
-entiselle halmeelle, rukiinsängelle, talvella havua ja murtoa ja
-mitä saatiin palavaa puuta, ja sitten kesällä poltettiin, tiereltiin
-ja kuokalla sekä rautapiiharavalla perhosteltiin. Tuhkakypeneeseen
-kylvettiin nauris _hypyllään_, vedettiin _sitkaimet_ ja niiden
-mukaan siroteltiin siemen. Jotkut sekoittivat siemenen tuhkaan
-taikka hiekkaan, jotta saivat kylvön tasaisemmaksi. _Kuiri_-määrällä
-[kuiri = lusikka] naurista kylvettiin, puolenkymmentä kuiria kun
-halmeeseen heitti, tuli jo kyllä syötävää. Tuhkaperässä kasvoi nauris
-hyvästi, ei tehnyt _juuriainenkaan_ [juurimato] haittaa. Paikoin
-laskettiin nauriin kylvökselle lehmikarja yöksi, se kun siinä höysti
-siemennyksen, niin sitten kasvoi nauris hyvästi. Syksyllä viimeisinä
-viljoina käytiin nauris vetämässä ja _listimässä_. Maakuoppaan
-peitettiin halmeen sato, _kaalet_ heitettiin päälle ja luotiin vielä
-multaa peitoksi. Sitten talven tultua noudettiin nauriit kotiin.
-
-Nauris olikin tärkeä raatajan ravintoaine. Siitä laitettiin monet
-talven vellit, paistikkaat ja hauvikkaat. _Pottua_ eli _potakkaa_
-"ei ennen ollutkaan", vasta vähitellen opittiin sitä viljelemään.
-Kesantopeltoon, rukiinsänkeen muokattiin sille maa ja lannoitettiin
-"lammasnavetalla", pantiin lantaa, sen minkä aura jaksoi peittää
-peltoon. Alussa ei perunaa kovinkaan paljoa viljelty. Jokelassa
-Puolangalla oli saatu pottusatona "tervatynnyrin kopallinen". Vain
-kekrinä oli niitä raahdittu syödä, ja loput heitetty siemeniksi.
-Totuttiin siitä sentään potakalle, niin että jo kylvettiin sitä
-tynnyri, pari, kolmekin, hyvissä taloissa viisin, kuusin tynnyrein.
-Jopa peruna lopulta ajoi nauriin ruokakupista pois. Mutta vanhat
-vaarit eivät olleet tulokkaalle suosiollisia. Niinpä Jokelankin äijä
-oli niille kovin vihainen, syömättä jätti ne aina kuppiinsa, jopa
-pahalla päällä ollessaan paiskeli lattialle, manaten: "Nuota auringon
-karkulaisia kuppiini panevat".
-
-_Hamppukin_ oli niitä vanhankansan viljelyskasveja, joita ennen
-käytettiin paljoa enemmän kuin nykyään. Joka talon kesantopellossa oli
-hampulla oma alansa. Puolenkymmentä kappaa, nelikkokin, kymmenenkin
-kappaa sitä hyvässä talossa kylvettiin, suurtalossa tynnyrikin.
-Juhannuksen edellisviikolla pantiin hamppu peltoon, ja se vaati hyvin
-menestyäkseen vahvaa maata, navetanlattian alle keräytynyttä lantavettä
-sille paikoin vedätettiin. Nyt ei hamppua enää viljellä kuin
-sanan sijaksi, eivätkä kaikki naiset edes osaa hamppua kehrätäkään,
-sillä "kansa menee niin tyhmäksi, ettei enää osaa hamppua laitella".
-
-Uudispeltoa, _pellonlisää_ tehtiin _kuokkimalla_. Metsä kaadettiin
-ensin pois, sitten väännettiin rautakangeilla ja puukaljuilla kannot
-ja kivet ylös ja maa kuokittiin. Kivet kasattiin _raunioihin_, ja
-syksykelillä vedätettiin ne pellon reunaan kiviaidaksi. Monilla
-kivikkovaaroilla oli viikoiksi kivenajoa. Kannot ja puunrungot
-risuineen poltettiin. _Ympärysojat_ kaivettiin uudispeltoa
-piirittämään sekä _niskaoja_ rinteen yläpuolelle, ettei vesi valuisi
-viljelykselle. Mutta mitään sarkaojia ja sarkajakoa ei käytetty, pelto
-kuin pelto. Jos maa oli kuokittu kevätkesällä, pantiin se jo seuraavana
-kesänä viljaa työntämään, mutta jos kuokkiminen oli toimitettu
-syksyllä, sai _kuokkamaa_ seuraavan kesän semmoisenaan "märätä". Ensi
-viljaksi pantiin kuokkamaa kasvattamaan ohraa, vieläpä toiseksi ja
-kolmanneksikin sadoksi. Sitten heitettiin uudispelto mahoksi, ja sen
-jälkeen kylvettiin rukiille, ja siitä alkoi tavallinen vuorottelu.
-
-_Suota_ ei entisaikaan viljelty, jotkut vain yrittelivät, mutta
-eivätpä tahtoneet kariperäiset raa'at vetiset maat tottua viljaa
-kasvattamaan. Niin oli Kuhmon Varajoella, Petäjäniemellä ja Harjulla jo
-noin 60 vuotta takaperin ollut ojitettuja suoraateita, joita isännät
-olivat "kyetelleet" ja kylväneet rukiille, mutta saaneet hyvin huonon
-sadon palkakseen. Samoin olivat epäonnistuneet erään Kiannan ukonkin
-suonviljelyskokeet.
-
-
-
-
-TERVANPOLTOSTA.
-
-
- "Siellä vainen tervapurret
- puhkoo vettä vellovaa."
-
-Kaikki ovat kyllä kuulleet puhuttavan Kainuun tervanpoltosta ja
-Kainuun tervaukoista, jotka korpimaissaan kesäkaudet tervahaudoilla
-rujusivat ja taas pitkillä tervavene-suikeloillaan laskettelivat mustia
-korvenmujujaan tuhansin tynnyrein maankuuluun Oulun tervahoviin.
-
-Saivat silloin tervaukkojen kourissa Kainuun aarniometsät kohtalonsa:
-mikä huhtaa raadettaessa hylättiin, se tervaa tarvittaessa
-tärvättiin. Huhtametsät uhrattiin tulena taivaalle, rukiinjumalalle,
-tervasmänniköt kyvennettiin maanuumenissa heliseviksi hiiliksi ja
-ruskeaksi sitkeäksi nesteeksi. Oli silloin erämaissa sauhuja: kun
-kaskiraateitten satamääräiset roviot lakkasivat ahoilla roihuamasta,
-alkoi korpien helmoista kohota miltei vielä lukuisammat tervahautojen
-mustat pihkatuoksuiset haikupilvet.
-
-Ennen yhteismetsien aikakaudella saatiin mielin määrin tervaakin
-polttaa, mistä vain haluttiin ja miten paljon mieli teki. Mutta sitten,
-kun metsät lohottiin ruunulle ja kylille, saatiin ruununmetsistä ottaa
-tervaspuita vain nimismiehen luvalla: lautamies tuli apulaisineen ja
-löi merkkinsä luvattuun metsään.
-
-Lihavilla ahomailla ja kallioroveikoilla kasvoivat parhaat
-tervasmänniköt, semmoiset oksaiset jampurat, ryhelöiset männyn kärväät.
-Hyviä olivat myös kumisevien kankaiden komeat silvettopetäjät, mutta
-lamujen kangasmaiden ja lehtometsien männyt olivat huonoja pihkaa
-pursuttamaan, samoin suopetäjät olivat laihoja, helposti sinistyviä.
-
-Paljon oli työtä, ennenkuin metsien nesteet saatiin tervaksi, ja
-suunnattomat määrät täytyi kaataa metsää, ennenkuin tervaa lähti
-rahaksi asti.
-
-Kevätkesällä, kun puu oli nilollaan, siinä kahta puolta juhannusta,
-toimitettiin _tervaksien kolominen_. Niin korkealta kuin maasta
-yletyttiin, kiskaistiin kuori käyrällä _koloraudalla_ pois aina tyveen
-asti, pohjoispuolelle vain heitettiin pari-, kolmituumainen, kuorimaton
-_selkä_ puuta pitämään elossa. Jos itsellä ei ollut tarpeeksi miestä
-tervasmetsään, otettiin vierasta väkeä. Vanhat huonemiehet, ikä-äijät
-tavallisesti työskentelivät kolomiehinä, ja jos oikein ahkerasti
-kiskaltelivat, kuuraisivat he sata, parikin sataa silvettorunkoa
-päivässä. Saikin siinä paljastaa puun jos toisenkin, sillä tuhansittain
-kuorittiin petäjiä, kokonaiset kankaat, ahot ja kalliot vetäistiin
-valkeiksi suviaurinkoa paistattamaan.
-
-Kaksi, kolme, joskus neljäkin kesää saivat petäjät juuri- eli
-_tyvikoloksella_ paistatella päivää ja kihotella pihkaa sisuksistaan.
-Sitten toimitettiin _jatkaminen_. Noin metriä korkealta _renkulta_
-kurotellen kuorittiin taas puuta sen minkä kädet ylettyivät. Jatkettiin
-joko _elätille_, niin ettei selkää kuorittu, taikka kiskaistiin
-selkäkin puhtaaksi. _Jatkoksella_ saivat _kolopuut_ seistä kesän,
-parikin kesää.
-
-Syksyllä marraskuussa, kun talven ensi kelit ennättivät, mentiin
-kolopuita haudalle kokoamaan. Toiset miehet hakkasivat puuta maahan,
-toiset vedättivät. Puut _juurittiin_, hakattiin poikki aivan
-maan rajasta, sillä tyvi oli kaikkein tervaisinta, ja latvapäästä
-katkaistiin kolotun jatkoksi vielä kolmisen korttelia kuorimatonta
-runkoa, niin että tervaspuun pituudeksi tuli noin pari syltä.
-Tervaksien latvat karsittiin polttorangoiksi, mutta vanhaan aikaan
-heitettiin ne siltään metsään. Haudan ympärille _kierrokselle_, kolmeen
-suureen _lateeseen_ ajettiin kolopuut. Suurissa haudoissa täyttivät
-puut koko haudan ympärystän.
-
-Viikkoja kesti _kolonhakkuu_ ja _vedätys_. Jo aikaisin aamupimeissä
-lähtivät hevosmiehet toimeensa ja kirvesmiehetkin heti, kun päivä
-rupesi antamaan näköä. Mutta jos tervahauta oli kovin etäällä, oltiin
-_tervassaunalla_ viikkomoissa, isosta talosta useasti toistakymmentä
-miestä. Kuutamoaikoina häärittiin siellä työssä milt'ei yöt päivät,
-ei jouduttu paljon nukkumaankaan. Tehtiin työtä saunallakin. Aamulla
-puhdetöiksi kiskoivat kirvesmiehet päreitä, hevoskuormittain karttui
-niitä kotiin vietäviksi. Jotkut iskivät kokoon tervatynnyreitäkin.
-
-Tammikuussa kovilla tammipakkasilla toimitettiin kolopuiden
-_särkeminen_. Kuta kovempi pakkanen oli, sitä helpommin helähtelivät
-tervakset halki. Kaksin miehin häärittiin samalla _rantteella_, jotta
-pahan puun sattuessa vieressä työskentelevä mies auttoi kirveellään
-kierojen suonien katkomisessa, taikka käytettiin halottaessa kahta
-kirvestä. Hienoiksi piti tervaspuut särkeä, _säröspino_ aina jätettiin
-jälkipuolelle ja uutta otettiin kolokasasta. Sylen särki kova ja
-ahkera mies päivässä, ja viikkomäärin taas kesti särkemistyökin.
-Paljon olikin särjettävää puuta, kymmeniä syliä entisaikaan laskettiin
-samaan hautaan. Niin oli Sotkamon Kurikkaperällä, Laatikkalan ja
-Saijanlahden taloilla ollut yhteinen tervahauta, johon oli ladottu
-kolopuita toistasataa syltä. Kaikki Ronnun ja Pihlajakankaan petäjät
-oli hautaa varten paljastettu.
-
-Jo syksyllä laitettiin tervan polttosija valmiiksi, ellei ennestään
-ollut saatavilla vanhaa paikkaa. Viettävään mäenrinteeseen, veden
-äärelle, kaivettiin suppilomainen kuoppa, jonka sisus luotiin ympärille
-korkeaksi kumpurarenkaaksi. Hautasuppilon pohjasta, _silmästä_,
-johdettiin pitkä puutorvi, _kynä_ eli _piippu_, sivulle hiukan
-alemmaksi kaivettuun kuopanteeseen, _halsiin_. Tervaksista salvettiin
-silmään, kynäaukon ympärille, pieni neliskulmainen _kehto_, ja sen
-peitoksi vitsastettiin tiheä säleikkö, joka esti rikkoja karisemasta
-silmää tukkeamaan. Sitten silmän ympärys ja koko haudan pohja
-palttoja myöten peitettiin ja silattiin savella.
-
-Keväällä, kun kirsi oli maasta sulanut ja touot tehty, jouduttiin
-taas tervatöihin, tervaksia hautaan latomaan. Haudan pohja katettiin
-ylt'ympäriinsä _tuohilla_ taikka _koskuksilla_ silmästä alkaen
-suomustaen palttoon asti. Levyille ladottiin _särökset_ ripo rinnan
-ja toinen toisensa päälle. Naiset ja lapset olivat kantamassa, miehet
-latomassa. Latominen aloitettiin silmästä käsin, ja huolehdittiin,
-että kaikki puut tulivat säteen suunnassa silmää kohti. Sitä varten
-olikin keskelle pystytetty pitkä hieno petäjäriuku, sydäntikku,
-jota ladottaessa pidettiin silmällä. Särökset asetettiin, niin että
-paksummat päät tulivat uloskäsin, joten palton puoli kohosi silmää
-sukkelammin, ja luisu tuli jyrkemmäksi, sillä "kuta syvemmäksi menisi
-silmä, sitä parempi". Tavallisessa haudassa oli silmä niin syvä,
-jotta kun mies seisoi pohjalla, oli hänen päänsä reunain tasalla.
-Lopulta silmä nostettiin tasaiseksi kumpuraksi, ja koko _haudanlaki_
-peitettiin vahvasti _sammalilla_. Keskuksiakin pantiin sammalille, ja
-kumpuran laelle varattiin iso koko multaa painoksi ja hätävaraksi.
-_Rinta_ peitettiin _turpeilla_, mutta rinnan alaosa maankengän rajassa
-jätettiin alussa avoimeksi, noin korttelia korkeaksi _sytytyspaltoksi_.
-Haudan laelle päästiin porraspuita, paria vierekkäistä riukua myöten.
-
-Niin oli hauta valmis poltettavaksi. Odotettiin vain ihka tyyntä
-iltaa, sillä tuulella ei uskallettu sytytystoimeen ryhtyä: olisi pian
-ryöhäyttänyt koko haudan pilalle. Harvat rohkenivat omin päinsä
-ruveta hautaa sytyttämään ja polttamaan, vaan kutsuivat opastajakseen
-kokeneen tervanpolttajan, _hautamestarin_ eli _hautalongin_.
-Semmoisia vanhoja tottuneita "tervankokkia" oli joka perukalla, ja he
-olivat kuin mestareita ainakin, myötäänsä kuljetettiin heitä haudalta
-haudalle. Paperirupla päivältä sekä talon ruoka oli mestarin palkkana
-ja hyvä ryyppy tuon tuostakin. _Hauta-Junkka_ oli Näljängän parhaita
-hautamestareita, _Erkki ja Kalle Heikkinen_ ristijärveläisiä sekä
-sotkamolaisia _Suovaaran ukko, Lassi Hiltunen_ ja _Härkös-Paavo_.
-
-Silloin ei ollut hätää, kun itse mestari oli ohjissa, varsinkaan
-jos hän oli oikeita vanhankansan tervankokkeja. Itsetietoisena hän
-käski ja määräili sytyttäjäjoukkoa. Sytytyspalttoon, ympäri haudan
-pystytettiin pieniä tervaksien _silpoja_, jotka helposti ottivat tulen.
-Tuohella ei saanut tervahautaa sytyttää, mestari itse nouti metsästä
-_tervaskannosta_ kolme lastua, ja itse iski tuluksilla niihin valkean,
-ei kelvannut muu tuli, vaikka se olisikin vieressä valmiina palanut.
-Ja itse pisti mestari ensimmäisen tulen haudan kupeeseen, sitten vasta
-muut saivat ryhtyä tulittelemaan. Kiire olikin, sillä koko hauta piti
-saada ympäriinsä yht'aikaa palamaan. Koko talonväki olikin haudalla
-hommassa, vieläpä apulaisia naapureistakin.
-
-Sitä mukaa kuin tuli rupesi tervaspuihin tarttumaan, lyötiin turvetta
-ja multaa sytytyspalttoon ja tukittiin tuli pimettoon, jossa sai
-itsekseen pihistä ja korvennella. Mutta piti kuitenkin heittää
-ilmareikiä, joista tuli sai henkeään vetäistä sekä ylemmäksi toisia,
-joista se saattoi huokua ulos. Paksun höyryisen savun hauta alussa
-työnsi; ellei olisi jätetty huokumisaukkoja, olisi savu helposti
-saattanut pomauttaa turpeet ja sammalet ilmaan. Kävikin toisinaan, kuka
-lienee saanut pilata puuhat, niin että tuli rietausi ja kerrassaan
-huokaisi peitteet pois ja säväytteli leiskuvia liekkejä kuusten
-latvojen tasalle. Silloin tuli miehille kiire lyömään peitoksi turvetta
-ja multaa, joita aina piti olla vieressä varalla. Vanhoille mestareille
-ei kyllä tapahtunut tämmöistä kommellusta. Sillä he jo etukäteen, heti
-kun tuli oli sytytetty, tehostivat haudan silmänteitä ja pilauksia
-vastaan. Toiset kiersivät tulella haudan kolme kertaa, toiset viikate
-ja kirves kainalossa astuivat ympäritse, toiset lennättivät kirveen
-kahdesti yli haudan, niin että heitot sattuivat ristiin. Eivätkä
-mestarit antaneet tervaa tervaksi haukkua, vaan piti sanoa _viljaksi_.
-Näin kun meneteltiin, niin kävi kaikki hyvin, ja hauta alkoi tasaisesti
-palaa pihistä. Jos mistä liiaksi rupesi korventamaan, ja tuli yritteli
-pinnalle äikäistä, siihen hautamestari käski heittää multaa, taikka
-pahoin uhatessa hypähti sitä itse tukahduttamaan ja sähähti:
-
- "Tukkiu turkkiisi,
- kätkey kypeniisi!"
-
-Sitten kun hauta oli kunnollisesti syttynyt ja alkanut tasaisesti
-palaa, jäi vain mestari parin apulaisen kanssa sitä hoitelemaan, toinen
-niistä _halsimiehenä_, toinen _mullanluojana_. Tasaisesti piti haudan
-palaa, yhtä nopeasti joka puolelta, sydäntikusta aina otettiin
-merkkiä tulen kulun ohjaamiseen. Tuulenpuoliselle rintuukselle
-lisättiin aina multapeittoa ja alta tuulen avattiin, että sekin puoli
-pysyi samassa menossa.
-
-Muutaman päivän kuluttua saatiin jo vartoa tervantuloa. Ensin kyllä
-valui ruskeata _tervankusta_ eli _hässinkivettä_ edelläkävijänä, mutta
-kohta sen perässä rupesi puskeutumaan puhdasta notkeata tervaa.
-
-Ellei vain joku ilkiö ollut käynyt hautaa silmäntelemässä. Niinkuin
-kyllä monesti tapahtui. Joku pahansuopa oli pannut kynän tukkeuksiin
-taikka pistänyt vanhan virsikirjan haudansilmään. Silloin ei
-tarvinnut tervaa odottaakaan, ellei hautamestarissa ollut avaajaa
-ja pilauksen poistajaa; terva saattoi ruveta kuohumaan yli palteiden.
-Silloin vanhat hautamestarit kiersivät taikapussillaan, jossa oli
-hopearaha, käärmeenpää ja sisilisko, haudan, ja kiertäjällä oli vielä
-viikate kainalossa. Viikatteen heittivät he yli haudan ja sitten
-yksikantaisella pihlajaisella vitsalla piiskasivat tervakekoa ja
-manasivat. Toiset panivat kynän suupuoleen eläväähopeaa, toiset
-kulauttivat hautakumpuun maitoa, ja siitä kyllä kynä heti avausi, mutta
-lehmä vuorostaan pilautui: arvaahan sen, kun pantiin maitoa tuleen.
-Jotkut hautalongit hakkasivat petäjänkyljestä ylöskäsin keikistyneen
-oksantyngän, _hongankyrvän_, jolla sohikoivat kynää, ja lähtipäs heti
-terva tulemaan.
-
-Mutta jos ei mitään poikentoimista ollut tapahtunut, ja terva oli
-saanut tarpeeksi kypsyä ja kuumentua, valui se sievästi torvestaan,
-ja _tervahanikalla_ eli _purtilolla_ laskettiin sitä tynnyriin. Kun
-yksi tynnyri täyttyi, varattiin toinen sijaan, ja isosta haudasta
-puskeutui tervaa toinenkin tynnyri. Oli ollut aikoinaan sellaisiakin
-mujukattiloita, joista oli kihonnut 120-150 tynnyriä, jopa pari
-sataakin ja vieläkin enemmän. Ronnunkankaan haudasta oli puristettu
-kymmenen venelastia puhdasta tervaa, lukuunottamatta tervavettä, jota
-toisinaan sateisina kesinä tuli miltei kolmanneksi osaksi. Kaksi
-tynnyriä laskettiin tulevan aina yhdestä tervassylestä.
-
-Valmiina piti haudalla olla jo kymmenlukuiset tervatynnyrit,
-lujasti vannehdittuina ja turvotettuina. Jo kevättalvella oli
-miehissä niitä tehty, kuivailtu kimpipuita pitkät ajat pirtin orsilla.
-Palkkamiehilläkin monesti täytyi tynnyreitä teettää, kun ei itse
-kaikkiin ennätetty, ja tavattoman sukkelia olivatkin jotkut niitä
-veistelemään. Niin Keräs-Jussikin, Puolangan Auliolla, oli päivässä
-tekaissut kaksitoista tynnyriä. Mutta Jussi olikin tehnyt niitä
-ryyppypalkalla, oli saanut joka tynnyriltä, mikä valmistui, heti kaksi
-hyvää viina-ryyppyä.
-
-Hyvällä ilmalla, tyynellä säällä paloi hauta hyvästi, "niin meni kuin
-paistikas", ja tervakin tuli paljon parempaa ja notkeampaa, kun
-saatiin pitää hautaa ohuemmassa multapeitossa. Mutta tuulella täytyi
-peittoa paksunnella, ja terva tuli heti jäykempää.
-
-Viikkokauden, kauemminkin saatiin suurta hautaa kydetellä. Yötä päivää
-piti valvoa, ettei vain tuli pääsisi ominpäisiin töihin. Tarkenikin
-siinä, päivällä varsinkin, kun tuli kuumotti alla, ja päivä paahtoi
-päällä. Tervasavussa saivat hoitajat hääriä, karkeaa katkua
-tuontuostakin vetäistä henkeensä. Mutta se huuhtoikin kaikki taudit
-pois rinnasta ja keuhkoista. Ei silloin tiedetty, jotta keuhkotautia
-on olemassakaan, eikä tarvinnut juosta ostelemassa tohtoreilta
-lääkelappuja.
-
-Sitten kun tervantulo tyrehtyi, _tukehdutettiin_ tuli, peitettiin
-koko hauta mullalla ja poljettiin tiukkaan, jotta palo sammui. Siitä
-saatiin haudan sydämestä koko kasa _hiiliä eli sysiä_ jo polttaessa
-oli niitä useat erät otettu haudan paltosta -- ja pantiin ne säilöön
-katollisiin kopperoihin haudan luona. Tynnyreistä laskettiin erittynyt
-vesi pois ja sija täytettiin tervalla ja tapit iskettiin lujasti
-kiinni. Niin olivat tynnyrit matkavalmiita. Monesti niillä olikin aika
-matka edessä, hauta saattoi olla salolla peninkulmain päässä, pahojen
-taipaleiden takana, ennenkuin päästiin selville vesille, joilla saattoi
-tervavene liikkua. Maata myöten kuljetettiin tervatynnyrit
-_palkkuussa_, pantiin tynnyri jyränä pyöriä kopsottelemaan hevosen
-jäljessä. Tynnyrin pohjiin iskettiin palikat, _palkuspuut_, joiden
-keskessä oli ulospäinen oksantynkä napana, mikä sopi pyörimään aisojen
-päässä olevassa reiässä. Sileillä mailla sonnustettiin kaksikin
-tynnyriä peräkkäin, pantiin vain lisäkappaleet, _lyhyet-aisat_,
-jatkoksi ja niiden väliin toinen tynnyri. Hyvin tehtyjä, vahvasti
-vannehdittuja piti tynnyrien olla, kestääkseen pitkien matkojen kovia
-koluutuksia. Useasti kyllä vanne pimpahti poikki, taikka lohkesi uurre,
-mutta siitä ei auttanut huolia, täytyi korjata ja taas koettaa. Tervat
-täytyi saada selville selille. Soisilla mailla kierivät tynnyrit yhtenä
-mutapölkkynä, ja järvien ylitse soudettiin ne lauttana.
-
-Niinpä sitten monipäiväisen ponnistuksen perästä, monen uupumuksen ja
-hikoilun jälkeen saatiin tynnyrit kulkureitin varrelle. Ja se oli siinä
-kesä- ja heinäkuun rajoilla.
-
-Mutta tästä erämaan tuotteelle vasta taival alkoikin. Tynnyrit
-aseteltiin pitkiin, kapeisiin tervaveneisiin. Kaksikymmentä, viisi-
-ja seitsemänkinkolmatta tynnyriä laskettiin veneeseen pääksytysten
-kolmeen riviin, kaksi vierekkäin pohjalle, yksi päälle niiden
-jauraukseen. Vahvat varppeet vielä vitsastettiin ja tilkittiin laitojen
-korokkeiksi, ettei vesi tuulella selkiä laskettaessa läikähtelisi
-veneeseen. Varattiin vielä veneeseen räpeet ja hattulaudat, joita
-tarvittiin kovissa koskissa varpelautojen lisäksi. Eväsvakat, kirveet,
-vitsarakseja ja muita matkararpeita heitettiin vielä mukaan.
-
-Ja niin antauduttiin "Oulua soutamaan". Kolme henkeä lähti tavallisesti
-matkaan, yksi perässä huopaajana, kaksi kokkapuolessa soutajina.
-Useasti oli toisena soutajana naishenkilö, ja kuhmolaiset monesti
-tekivät Oulun matkansa vain kaksin miehin, jopa joskus vain nainen
-soutamassa. Olikin Kuhmon etäisimmiltä kulmilta, Lammasjärven taikka
-Lentiiran perukoilta, Toppilansalmen tervahoviin matkaa, samoin
-Kiannan Juntusrannalta ja Vuokin syrjäisistä sopukoista, joista jo
-yksin omalle kirkolle karttui viisin, kuusin peninkulmin. Pari,
-kolme, neljäkin viikkoa tärvääntyi tervamatkalla. Oulujärvi teki
-useasti pahimmat viivytykset: vastatuulen jos nosti, niin sai sitä
-päiväkaupoin kiskoa. Nostipa se joskus semmoisen myräkän, ettei
-ollut selälle päiväkausiin lähtemistä. Mutta kun sattui myötäiset
-purjetuulet, silloin kelpasi meneskellä. Airot vedettiin sisään ja
-neliskulma-purje nostettiin mastoon ja alettiin viilettää. Laulellen
-laskettiin vesiä, että kokka kohisi.
-
-Mutta koskissa vasta vauhti annettiin, kun oli semmoinen koski, jota
-täysineen saatettiin laskea. Monet kymmenet kosket olikin matkalla,
-toiset oikein äkäisiä ja pystyjä. Muutamat olivat niin vähävetisiä,
-että täytyi rahtiveneillä viettää osan lastia alas, ja kovimmissa
-paikoissa piti turvautua laskumiehen apuun. Niin varsinkin Oulujoen
-kuuluissa koskissa. Siellä keräytyikin koskenniskalle väliin sadoittain
-tervaveneitä odottamaan vuoroansa, joka suunnalta kun oli tulijaa:
-Kuhmosta, Sotkamosta, Kiannalta, Hyrynsalmelta, Ristijärveltä,
-Puolangalta, Paltamosta. Jotkut vanhat oulunkävijät uskalsivat
-lasketella omin neuvoinsa.
-
-Oulussa saatiin sitten tervat rahaksi, mutta monesti meni suurin osa
-rahoista talvella otettujen tavarain maksuksi, vain vähäisen rippeitä
-jäi kotiin vietäväksi. Halvassa hinnassa osasivat tervaporvarit pitää
-korven kansan vaivannäöt, joskus maksoivat vain yhdeksän markkaa
-tynnyristä.
-
-Sitten alkoi ankara paluumatka: vastavirrat ja vastaiset äkeät kosket.
-Vene oli tosin tyhjä, mutta oli siinäkin puskemista ja sauvomista.
-Kovissa koskissa täytyi kahden miehen rantoja kulkien kiskoa
-_jukoköydestä_, kun kolmas ohjasi _rompsista_ rannalta käsin taikka
-sauvoi veneessä. Pyhäkosken ohitse piti veneet vedättää hevosella
-maata myöten, samoin, ennen "hissin" rakentamista, Ämmän ohitse. Jopa
-alas mentäessäkin saivat Kajaanin pikkukaupungin hevosmiehet ansiota
-kärrätessään ylimaan ukkojen tervatynnyreitä Koivukosken niskasta
-Oulujärven rantaan. Kiannan miehet ja muut sen suunnan tervaukot
-säästyivät tästä, he kun kulkivat Kiehimäjokea.
-
-Vihdoin viimeinkin oltiin kotirannassa monen kovan ponnistuksen
-perästä, vene tyhjänä, ja melkeinpä kukkarokin tyhjänä. Suolasäkki
-oli kaupungin tuomisina sekä tervaporvarin lahjoittama savipiippu ja
-"musta-ankkuri" ja palanen Kokkolan pötkyä, naissoutajalla "rossi"
-rinnassa ja karttuunihuivi päässä.
-
-Ja niine hyvinesi sitten heti ala heilua raskaassa heinätyössä!
-
-Kolmetkin kerrat kesässä jotkut soutivat Oulussa. Kävivät jo ennen
-juhannusta viime kesän tervantähteitä kyytimässä, sitten heinäkuun
-alkupuolessa tekivät tavallisen tervamatkansa, ja taas syksyllä
-Perttulin jälkeen käväisivät saattamassa kolmannen tervalastin.
-Polttivat nimittäin useasti toisenkin haudan, joskus kolmannenkin: kun
-yhden saivat eräksi, niin toista rupesivat korventamaan.
-
-Olikin vanhoille tervaukoille tuttuja Oulun tiet, monikymmenikertaan
-edestakaisin vatvottuja. Niinpä Suovaaran ukko, 75-vuotias Partas-Juuso
-Sotkamosta, on matkan tehnyt 90 kertaa, samoin Kypärän ukko
-Hyrynsalmelta, ja Huotari-äijä Kuhmon perukoilta, Hämärästä, on tehnyt
-tervamatkan yli sata kertaa. Huotarin ukko on ollutkin vanhankansan
-tervaskantoja, vielä 80-vuotiaanakin souti kyllä sen minkä
-nuoremmatkin.
-
-Mutta Näljängän ja Puolangan Suolijärven tervaukot laskivat tuotteensa
-Iin Haminaan. He lastasivat tervansa lautoille ja lasketelivat Korvuan-
-ja Näljängänjokia myöten Iijokeen ja sitä alas merenrantaan, vaihtoivat
-siellä sekä tervat että lautat rahaksi ja tulivat kahta kättä heittäen
-takaisin.
-
-Vähiin on jo Kainuun korpien tervavirta juossut. Jokunen pienoinen
-hauta vain savuaa siellä, toinen täällä, ja jokunen tervavene vielä
-silloin tällöin laskee myötävirtaa. Mutta nyt on kokka Kajaania kohti,
-Ouluun asti nykyinen nuori kansa tuskin millään ilveellä lähtisi.
-
-Eikä ole enää ukoilla metsiä mistä polttaisikaan tervaa.
-
-
-
-
-KOTITEOLLISUUTTA.
-
-
- "Jota ei korjata,
- sitä hävitetään".
-
-Ahkerina häärittiin kotoisissa käsitöissä, pitkän talven pitkinä
-puhteina oli päivisin niin hiljainen kainuulaispirtti muuttunut
-ahertavaksi työtuvaksi. Hyvässä talossa saattoivat kaikki talon
-tarve-esineet olla omista kourista puserrettuja. Siksi olikin
-kaikilla niin kotoinen leimansa, ja ylpeänä saattoi talo esiintyä
-vieraallekin: tämä näyttää kyllä yksinkertaiselta, mutta tämä on kaikki
-omaa.
-
-_Re'et ja ajokalut_ tehtiin kotona, _sukset_ niinikään, _työkalut_
-ja kaikki talossa tarvittavat _astiat_ valmistettiin kotipirtissä.
-Koivunkäyristä vuoleksittiin _lusikat_ ja _kapustat_, koivun- ja
-kuusenpahkoista [Puunpahkaa sanotaan paikoin jumiksi. Kun pakkanen
-räikää ja särkee puun, niin se jumettuu, tekee jumin] koverrettiin
-ruokapöydän _puukupit_ sekä isot _maljat_. Kuusi- ja petäjäkimmeistä
-närevanteille koottiin _saavit, kiulut, ämpärit, tynnyrit ja ammeet,
-kirnut, maitopytyt ja pesupunkat_, katajasta, koivusta ja lepästä
-tehtiin _leilit ja tuopit_. Petäjästä kiskotuista päreistä kudottiin
-_koreja_, mutta tuohesta taivuteltiin ja punottiin monet _ropeet,
-tuohiset, tupakkapöntöt, kalatuijut, piimäpusut, tuohitupet,
-suolakopsat, vakkaset ja kontit_ sekä _virsut, pollot, topsut ja
-tohvelit_.
-
-Tehtiin tuohesta _köyttäkin_, vahvaa miltei iänkaiken kestävää
-keveää nuoraa, joka nuottaköytenäkään ei miespolveen _mahinut_.
-Rauduskoivuista kiskottiin pitkiä tuohinauhoja, kääräistiin vyyhdelle
-ja sitten kotona ne puhdistettiin ja kierrettiin kerälle, etteivät
-päässeet sykertymään. Tuohimestareilla oli usein isot kasat
-tuohikeriä varastossa ladonloukossa. Ennenkuin niistä voi kiertää
-köyttä, piti kerät kuumassa vedessä pehmittää. Isolla, seinään
-kiinnitetyllä _kelalla_ kehräsi köysimestari pitkät kelantäyteiset
-_tuohisäikeet_, joista sitten kaksin miehin _iskettiin_ kolminkertaista
-köyttä. Köysimestari toimitti itse punomisen, ja apulainen hääri
-edessä nakkaamassa kelaa ympäri säikeen sen mukaan kuin mestari
-punoi, ensin kaksin, sitten kolminkertaiseksi. Rajaseuduilla, Kiannalla
-ja Kuhmossa, vielä monesti nähdään tuohista nuottaköyttä ja
-verkonpaulaa, ja Lentiiran Petäjävaaran 80-vuotias vaari, _Jussi
-Kyllönen_ käpsyttelee "tuohimetsällä", tuo kannannaiset tuohivyyhdet
-ladonloukkoonsa ja niistä sitten kelailee sitkeät mahimattomat
-köytensä.
-
-Samalla tavalla kuin tuohiköyttä kelattiin _juuriköyttäkin_.
-Multamaista ja jäkälikkökankaista kiskottiin suuret kimput hienoja,
-sormenpaksuisiakin petäjänjuuria -- paikoin kuusenjuuriakin.
-Juuret halottiin hienommiksi ja keitettiin notkeiksi suurissa
-muurikattiloissa, ja sitten niistä kelattiin säikeet ja iskettiin
-valmiiksi köydeksi. Joskus toimitti köydenpunoja iskemisen
-yksinäänkin, kiersi vain säikeen _iskupaalikalle_ ja sitä "nakaten"
-iski köyden ensin kaksi-, sitten kolmisäikeiseksi. Juuriköyttä
-käytetään paikoin vieläkin nuottaköytenä, mutta se ei ole niin
-kestävää kuin tuohiköysi, mahii paljoa nopeammin. Ristijärven
-Hiisijärvenkylän _Paavo Kemppainen_ on kelannut juuriköyttä monet sadat
-sylet.
-
-Nykyään käytetään nuottaköytenä paljon _siimaa_, lehmän ja hevosen
-häntäjouhista, sianvilloista ja hevosen harjakarvoista kelattua
-sitkeää nuoraa. Vinoristimäisellä puisella _koukulla_ kehrätään
-_karvakuontalosta_ satoja syliä säiettä, joista sitten miesjoukolla
-kelataan kolminkertaista siimansäiettä. Kolme henkilöä hoitelee kukin
-säiekoukkuansa, neljäs kiertää seinäkelaa, ja niin lasketaan kolmen
-koukun rihma samaksi tasaiseksi säikeeksi. Tämä kolminkertainen
-punontainen isketään taas iskupaalikalla, samalla tavalla kuin
-juuriköysikin, uudelleen kolminkertaiseksi, yhdeksänsäikeiseksi
-siimaksi. Tällaista vahvaa, sormenpaksuista siimaa käytetään
-nuottaköytenä, mutta käsiverkkojen ainaksi kelpaa hienompikin, vain
-kolminkertainen nuora. Karvoista punottu siima on miltei vielä
-kestävämpää kuin tuohiköysi. Se ei vety, ei veny eikä vanu, ei märkäne
-eikä lopu muuten kuin kulumalla. On vielä jossakussa talossa aina
-ukkovaarin aikaista siimaa käytännössä. Monet vanhat ukot vieläkin
-vääntävät karvaköyttä. Kypärävaaran vanha Matti on sen taitava punoja,
-ja äsken mainittu Hiisijärven äijä on sadoin sylin kelannut siimaa
-ympäri Ristijärven kyliä. Viisikolmattasylisen karvaköyden saa ahkera
-punoja viikossa väännetyksi.
-
-Vanhoilta opitulla tavalla toimitettiin kotona nahkainkin muokkaus,
-sekä kenkänahkain _pajuaminen_ että turkkinahkain _paittoaminen_.
-
-Karva ajettiin nahasta vedessä liottamalla, laskettiin karvainen vuota
-vain virtavaan jokeen taikka järven matalaan rantaveteen pariksi
-kesäiseksi viikoksi, työnnettiin sitten _puulapukalla_ karva pois, ja
-nahka pantiin tuoreeltaan _parkkiammeeseen_. Parkkeina käytettiin
-sekä _pajun että kuusen, koivun ja haavankin_ kuoria. Parhaimpia ja
-enimmin käytettyjä olivat pajunparkit -- siksi puhuttiinkin nahkojen
-"pajuamisesta" -- ja kun pantiin vielä sekaan kuusenkuoria, tuli
-nahka hyvin kuohkeata. Mutta koivunparkit, joita kiantalainen käytti
-paljon, tekivät nahan punaiseksi, kovanluontoiseksi ja hauraaksi.
-Vasikannahkoja parkittiin paikoin _sianmarjanvarvuilla_. Kuusin,
-seitsemin viikoin saatiin nahkoja haudella suuressa parkkiammeessa
-ja aina tuon tuostakin hämmennellä, väliin taas kaapia koloraudalla
-taikka viikatteenhamaralla niistä lihaa pois. Sitten kun nahat olivat
-kylliksi "kypsyneet", huuhdottiin ne vedessä, kuivattiin orsilla, ja
-sen jälkeen hieroskeltiin ja pehmiteltiin _nahkain lykkyylaudoissa_,
-kaksin miehin kangissa kihnuteltiin. Silloin olivat nahat valmiita
-käytettäviksi. Miltei joka talossa oli aina joku taitava pikilangan
-pistäjä, joka puhdetöinään kotipajuisesta nahasta kuraisi kokoon
-pitkävartisia pieksuja koko talonväen tarpeiksi.
-
-Lammasnahkojen paittoaminen oli teurastusajan jälkeisiä syystalven
-puhdetöitä. Paittoaminen toimitettiin _suuruksella_. Valmistettiin
-_ohrainen_ velli, johon sekoitettiin jauhettuja _virnoja_, "semmoisia
-vesiheinän siemeniä", survottuja _pottuja_ sekä hiukan suolaakin, ja
-hapatettiin se oikein äkeäksi niinkuin leipäjuuri. Sitä siveltiin
-nahkojen lihapuolelle, kääräistiin nahat kokoon ja pantiin
-penkinnurkalle kasaan. Kolme, neljä yötä kun siinä hautuivat, ja vielä
-pari kertaa välillä uudistettiin vellisively, niin alkoi jo luottaa.
-Nahat levitettiin eteispirtin orsille kuivamaan.
-
-Kuivuneita nahkoja pehmitettiin sekä käsin hieroen että seinään
-kiinnitetyssä _hankaraudassa_ edestakaisin vedellen. Koloraudalla
-kaavittiin lihapuolta, taikka hangattiin _nahanmuokkausraudalla_, jonka
-oksahankuraan oli asetettu viikatteenterän kappale. Lopuksi valkaistiin
-nahat liidulla.
-
-Useasti annettiin turkkinahkojen muokkaaminen ja hierely
-karjalanmiesten, _turkkivenäläisten_, tehtäväksi. He kulkivat talosta
-taloon ja päiväkausin hierelivät turkki- ja veltinahkoja, kaapivat
-niitä, raudassa venyttelivät ja liitusivat sekä lopuksi leikkelivät ja
-ompelivat niistä talonväelle turkkeja. Siltään vain, vaatepäällyksettä
-niitä käytettiin. Kuulu Latvajärven laulaja, _Miihkali Arhippainen_,
-oli Kiannalla ollut joka syksyinen _nahkojen piiskaaja_ sekä
-turkkimestari. Hyvää työtä oli ahkera laatuisa laulajaukko tehnyt,
-kymmenen kopekkaa oli saanut nahalta, ja viisi, kuusi nahkaa oli
-päivässä pehmittänyt. -- Nahkaveltejä ompelivat emännät itse.
-
-_Hamppu_ antoi naisväelle tavattoman talvityön. Parituhattakin
-_roivajasta_ kun tuli taloon, niin oli siinä työmaa edessä.
-
-Syyskesällä hamput _nyhdettiin_ pellosta ja _riivittiin_ tynnyrin
-laidassa sekä _liotettiin_ lammikossa viisi, kuusikin viikkoa, sitten
-aidan selällä kuivattiin. Mutta jos tahdottiin kestävämpiä _liinoja_,
-jätettiin roivaat toiseen vuoteen ja vielä kevätahavassa niitä
-puretettiin.
-
-Kekriltä alkoi naisten vuoro. Roivaita ahdettiin saunan orret täyteen,
-satakin roivasta kerralla, sitten tuli kiukaaseen, että ahdos kuivui.
-Illalla seitsemän, kahdeksan seuduissa, kun muut panivat nukkumaan,
-kävivät naiset loukkusaunaan. Kiukaan päällä palaa lekotti päretuli,
-ja sen valossa naiset nokisina saunatonttuina häärivät roivaiden
-kimpussa. Toiset isoilla loukuilla ruskuttelivat luita rikki, toiset
-pienemmillä, nelikielisillä _vetoloukuilla_ eli _hamppulihdoilla_
-raastoivat luita irtaalleen. Muutamat vielä puisella _vitiinveitsellä_
-hakkasivat ja puistelivat, että _päistäret_ lentelivät. Roivajas aina
-kerrallaan käsiteltiin ja saatiin siitä puhdistettuna _sormajas_, joita
-parikymmentä kimputtiin _vihkoon_. Niin kauan viivyttiin saunassa,
-kunnes kaikki oli loukutettu ja lihdattu, useasti aina aamupuoleen,
-kahteen, kolmeen asti. Mutta jo taas päivän saapuessa pistettiin
-saunaan uusi panos, ja illan joutuessa oli sama yötyö edessä. Ja
-sitä riitti siksi, kunnes kaikki roivaat oli saunoitettu. Ei ollut
-naisväellä koko aikana paljon yön lepoa eikä päivänkään rauhaa. Sillä
-päivällä piti huolehtia karjanhoidosta ja saunanlämmityksestä.
-
-Sitten kun hamput saatiin saunasta pois, alkoi niiden kanssa uusi
-työ: ne piti _häklätä_, ne piti _harjata_ ja sitten _kehrätä_.
-Pitkin talvea käärittiin _kuontaloita_ ja kehrättiin, hyrrättiin
-monella rukilla. Sitten langat keitettiin _porossa_, huuhdottiin
-vedessä ja kuivattiin tangoilla ulkona, ja kankaiksi ne piti olla
-_kudottuina_ ennenkuin kesäiset kiireet joutuivat. Jo olikin talossa
-hoppua: emännät kutoa helskyttivät, tyttäret ja palvelijatkin
-paukuttivat, milloin vain ehtivät. Mutta joskus häädyttiin kylässäkin
-kehräyttämään, ja ruiskappa maksettiin kehrääjämuorille lankanaulasta.
-_Rohtimista eli tappuroista_, joita saatiin häklätessä, kehrättiin
-nelivartisen _hurstin kuteita_, mutta _sydämistä_ pantiin siihen
-_loimet_. "Rouvimpaan", kaksivartiseen _piikkoon_ pantiin loimet
-harjaustappuroista ja kuteet rohtimista, ja tehtiin siitä _lakanoita,
-hantuukeja ja paidanalasia_ sekä karkeammasta piikosta _säkkejä_.
-Hurstista ommeltiin _paitoja, paidanylisiä ja alushousuja_, joita
-sinisiksi painettuina pidettiin kesällä vain siltään.
-
-Valmiiksi muokattuja _pellavia_ kuljettivat karjalaiset laukkumiehet
-Venäjältä. Niitä ostettiin kymmenestä kopekasta naula, ja niistä
-naiset kehräsivät lankaa villakuteisiin pyhähameisiinsa sekä miesten
-kesävaatteisiin.
-
-Paljon oli naisväellä myös työtä, ennenkuin lampaiden villoista
-oli _sarat_ kudottu. Siinä saatiin kartata, kehrätä ja kutoa monet
-pitkät rupeamat. Parhaita villoja käytettiin sarkaan, mustia ja
-valkoisia kartuttiin sekaluutta, että saatiin harmaata saranväriä.
-Vahvaksi kudottiin sarka, mutta vielä vahvemmaksi tehtiin se
-_tamppaamalla_. Itse vain kotona sarka tampattiin: kasteltiin ensin
-kuumassa saippuavedessä, sitten _vyyhdettiin_ ja kaksin naisin sitä
-penkillä vastakkain istuen potkittiin, ja kun oli kylliksi potkittu
-ja vanutettu, käärittiin sarka pakalle ja leveän pöydän kannella
-kaulailtiin sitä lattialla, lapsijoukko vielä pantiin pöydälle
-painoksi ja neljin hengin kärräiltiin pöytää edestakaisin. Näin saatiin
-sarka niin tukevaksi, jotta siitä karaistut housut seisoivat lattialla
-kyllä tyhjiltäänkin. Pari kolme talvea kestivät ne paikkaamatta
-kulutella ja paikkaamalla vaikka miehen iän.
-
-Vanhoin kotoisin keinoin eukot värjäsivät lankansa ja vaatteensa.
-_Mustaa_ väriä saatiin lepän kuorista, vain tuoreita kuoria keitettiin
-vesikattilassa, ja siihen pantiin langat, kun ne oli ensin kasteltu
-_kuparivedessä_. Samalla tavalla myös käsi- ja nuottaverkkoja
-_roukattiin_, mutta silloin lisättiin leppäveteen kuusenkäpyjä,
-kuusenparkkia ja pihkaa, jopa vanhan tervasangon palasia. Muutamat
-painuivat lankoja _puromustalla_, purojen pohjasta kaivetulla
-"ruosteella". _Ruskeaa_ saatiin kun lankoja vuorotellen kasteltiin
-lämpöisessä liesituhkalipeässä ja kuparivedessä. Keltaisenruskeaa,
-_rankuuria_ värjättiin _kiventiiroilla_ ja lepänkuorilla, mutta
-kiventiiroilla yksinään tuli _keltaista_. Painettiin keltaista myöskin
-"mettävärillä": kerättiin kankailta _kellanpaineita_, ketunliekoja,
-keitettiin niitä ja pantiin lisäksi tuoreita koivunlehtiä, sitten
-vielä kastettiin langat lipeässä. Mutta kaunista _sinenpainetta_
-valmistivat eukot, niin että laskivat vettänsä astiaan ja hapattivat
-sitä viikkokaudet uunilla lämpöisessä peiton alla ja panivat sekaan
-_sinikiven_, sinialunan, nokareita sekä hiukan suolaa. Siinä kasteltiin
-langat ja saatiin tavattoman kestävää siniväriä. _Punaista_ ei osattu
-omilla neuvoilla painaa, vaan täytyi se toimittaa Oulussa, _punertavaa_
-kyllä paikoin painettiin variksenmarjoilla?
-
-Itse valmistettiin "valkoisenpainettakin", _suopaa_ tehtiin koivun ja
-lepäntuhkista oikein äkäinen lipeä, niin että se leikkasi luutkin,
-ja siinä keitettiin aitanloukkoon keräytyneistä luista, suolista,
-höystöistä ja muista "rasvarosseloista" pehmeä ruskea pesuaine, jota
-talossa tarvittiin sekä pyykinpesussa että saunankäynnissä ja monessa
-muussakin pesuhommassa.
-
-Liimaa, _liisteriä_, jolla langat _liisteröitiin_ kovemmiksi,
-keitettiin niistä lammasnahkojen tilkkasista, joita jäi turkkien ja
-vällyjen ompelijalta.
-
-_Viinankeittokin_ oli muuatta laatua kotiteollisuutta. Joka talossa
-valmistettiin viinaa. Halmerukiista lähtikin oikein hyvä ja väkevä
-neste, ja vielä makeampi tuli, jos rukiit olivat hiukan hallanpanemia,
-_halliaisia_. Jotkut laskivat viinaa ohristakin, ja niistä irtausikin
-niin tulinen aine, ettei pakkanenkaan pystynyt sitä kylmäämään,
-vaikka ruisviinan kylmäsi.
-
-Viinankeitossakin oli paljon puuhaa. Valmistettiin sakea velli,
-_viinapanos_, imeltymään isoon _panosammeeseen_, ja siihen lisättiin
-sitten kuumaa vettä ja "tööteillä" hämmennettiin, lopuksi pantiin varia
-vettä, jotta _imellys_ kypsyi. Imellystä hapatettiin sitten kolme
-vuorokautta, ja niin oli _mäski_ valmista keitettäväksi.
-
-Vanhaan aikaan keittää kuhistettiin viinaa vain tavallisella
-_rautamuurilla_, johon oli tekaistu puusta kansi ja vaskesta torvet.
-Mutta sitten piti laittaa kupariset viinakattilat, eikä saanut olla
-keittohommissa muulloin kuin vain syksyin ja keväin. Syrjäkylissä kyllä
-edelleenkin vain poruutettiin padalla.
-
-Keittokota oli tavallisesti viinapolttimona, ja emäntäväki hääri
-keittohommissa. Kun mäski oli pantu kattilaan, _iskostettiin_ sekä
-hattu että _piiput_ visusti kiinni taikinalla, iskoksella. Hiljaista
-tulta poltettiin alla, niin että _huurukin_ hiljalleen nousi piippuihin
-ja _piipputynnyrin_ lävitse kuljettuaan valui astioihin. Ensi keitossa
-työnsi viinakattila katkeran _sikunan_, mutta se pantiin uudestaan
-pannuun ja keitettiin toinen kerta, _kerrostettiin_. Kerrostusta
-keitettäessä tuli alussa, ennenkuin piiput lämpenivät, joku kortteli
-savuviinaa, pahanmakuista ja väkevää, höyrynsekaista nestettä, josta
-emännät laittoivat tehoisaa lääkettä, _kansvärkkiviinaa_. Mutta kohta
-alkoi tiristä _kirkasta_ viinaa, ja sitä valuikin monin kannuin.
-Tynnyrin panoksesta juoksi 15 kannua, joskus 19:kin. Lopuksi laski
-kattila huonoa pahanmakuista _jälkiperää_. Jotkut siivilöivät piipuista
-tippuvan viinan kuminavaatteen lävitse ja saivat väkevää ja makeaa
-_kuminaviinaa_.
-
-Pari-, kolmekymmentä kannua keitettiin viinaa hyvässä talossa. Suurissa
-viiden kannun _viinapotelleissa_ säilytettiin sitä aitan jyvähinkalossa
-kesänkin varoiksi. Mutta mitä ei itse jaksettu ryypiskellä, se myötiin
-niille, joilla ei ollut keittolupaa. Vietiinpä viinaa aina Ouluunkin
-ja saatiin kymmenen kopekkaa korttelista.
-
-Kotiteollisuutta oli entisaikainen, 50-60 vuotta takaperin harjoitettu,
-_potaskan_ polttaminenkin. Suuria kääpäisiä korpikoivuja ja
-koivupökkelöitä poltettiin metsässä tuhaksi, tuhka tuotiin kotiin ja
-uutettiin isoissa ammeissa, _rapuleissa_ lipeäksi. Lipeä keitettiin
-kuiviin ja saatiin ruskeaa potaskaa, joka ulkona _potaskauuneissa_
-paistettiin valkeaksi. Potaska vietiin sitten Ouluun "Iisakki
-Welmannille" ja saatiin rupla leiviskästä.
-
-Raudan takomisessa olivat kainuulaiset yhtä taitavia kuin muidenkin
-seutujen miehet. Seppiä oli joka kylässä ja paja useassa talossa. On
-vieläkin siellä täällä joku taitava pyssyseppäkin, kuten Hyrynsalmen
-Luvankylässä ja Ristijärven Uvalla. Entisaikaan lienee ollut vielä
-mahdikkaampia rautioita, silloinkuin suurissa korpimaissa oli järvien
-ja soiden mudasta lietsottu rautaa. "Hyttejä" tiedetään olleen useissa
-paikoissa, "Hyttikankailla", "Hyttipuroissa", ja niissä vieläkin näkyy
-jälkiä entisestä raudanvalmistuksesta.
-
-
-
-
-JUHLA- JA MERKKIPÄIVIÄ.
-
-
- "On kekri köyhälläkin,
- joulujuhla vaivaisella."
-
-Vuoden vieriessä pyörähti esiin, milloin suuri juhlapäivä, milloin taas
-joku muu merkkipäivä antamaan yksitoikkoiselle, useinkin ilottoman
-arkiselle elämälle mieluisaa vaihtelua. Päiväin viettoon liittyi
-kaikenlaisia vanhoja tapoja, taikoja sekä pitämyksiä, monesti varsin
-merkillisiäkin, jo ammoisilta ajoilta polveutuneita.
-
-_Kekri_ oli jo vanhastaan vuoden _kaikista suurin juhla_, jopa
-jouluakin jalompi. Sitä vietettiin myöhään syksyllä, kun kesä
-kaikkineen oli mennyt, ja pitkä pimeä talvi oli tulossa. Se oli uuden
-vuoden alkujuhla, vanhan päätöspäivä, jolloin syötiin ja juotiin
-parasta, mitä hyvä vuosi oli taloon tuonut Ja sitten kylläisinä
-pidettiin iloa ja kisailtiin.
-
- "Kerta kekriä pitää,
- toinen kerta kellistellä,"
-
-olikin vanhojen ukkojen mieliohjeena.
-
-Jo etukäteen varustauduttiin kekriä juhlana viettämään: keitettiin
-_kekriviinat_, pantiin _kekrioluet_ ja varattiin ruokia sekä laitettiin
-_kekrilammaskin_ syötteelle. Pirtit, kamarit ja eteiset, peräiset
-ja porstuat pestiin ja puhdistettiin, vaatteetkin pestiin ja
-siistittiin. Ja aattoiltana lämmitettiin sauna, käytiin kylyssä ja
-laittauduttiin pyhäisiin pukimiin: oltiin valmiina vastassa, kun vuoden
-suuri juhla oli ovella.
-
-Koko yönä jouduttiin tuskin ollenkaan lepäämään, sillä aamulla
-ani varhain piti olla pystyällä. Noustiin ylös jo kello kolmelta,
-kahdellakin, jopa joissakuissa vanhojen tapojen taloissa heti
-puolelta yöltä. Emännät pistivät pirtin lämpeämään ja leipoivat
-rieskat ja teokset, tekivät juustoleivät, keittivät ryynipuurot ja
-laittoivat talkkunat. Miesväki taas huolehti kekriteurastuksesta.
-Kun oli otettu kotikeittoiset aamuryypyt, tuotiin ja teurastettiin
-kekrilammas, isoissa taloissa kaksikin. Kekrilammas, useinkin
-_musta_, oli jo aikaisemmin valittu ja nimitetty, oli sattunut esim.
-lammas sairastumaan, niin oli luvattu: "kun elänet, niin kekriksi
-teurastetaan." Lammas lyötiin semmoisenaan, paloittelematta, päineen,
-sorkkineen pataan, vain nyljettiin ja puhdistettiin sisälmyksistä.
-Vielä piti olla liharuoan lisänä lehmänkylki tai sonninreisi paistina,
-vieläpä metsämiestaloissa paistetut oravannautteet ja linnuntäkät
-lisäpaloina. Sillä lihaa piti kekripöydässä olla yltäkyllin,
-isot kukkuraiset maljat ja kaukalot pitkin pöytää. Lisäksi vielä
-oli karjanviljaa, voita, maitoa ja viiliä, sitten leivän puolta
-rieskat, limppuleivät, tavalliset leivät ja teokset sekä keitto ja
-ryynipuurot ja ennen kaikkea _talkkuna_. Kalataloissa hankittiin
-vielä kalakeitotkin. Kaikkea laatua piti hyvän talon pöydässä olla:
-jumalanhyviä ja karjanantia, vedenviljaa ja metsänriistaa, ja ylinnä
-kaiken täysiaikainen kekrilammas. "Komea oli ruokapöytä, saattoi
-siihen istua suurukselle."
-
-Semmoisena seisoi ruokapöytä koko juhlapäivän, lisättiin vain, minkä
-syöden hupenivat. Puolispöytä sai ryynipuuron, ja illalliseksi
-hankittiin maitopiimä, lihapotut, ryynipuuro tai ryynivelli. Ja
-useat kerrat istuttiin suurustamaan. Aamupuhteen aikana ehdittiin
-käväistä pöydän ääressä jo kaksi, kolmekin kertaa. Heti kun joutui,
-haukattiin teoksia, juustoleipää ja muuta kuivaa ruokaa karjanviljan
-kanssa, ja taas vähän ajan kuluttua puraistiin toinen erä kuivia
-syötäviä. Sitten päivän vasta valjetessa istuttiin talkkunalle, joka
-oli varsinainen aamiaisateria. Siihen jo joutuivat lihakeitot ja
-paistitkin. Kotiolutta sekä kotikeittoviinaa oli pöydässä. Olutta
-juotiin kannuista ja tuopeista, viinaryypyt nakattiin pienistä
-_puulipeistä_. Pitkin päivää sitten syömistä jatkettiin, "syötiin ja
-juotiin, jott' oikein tarvottiin". Vanhat ukot istuivat jumalanviljan
-ääressä miltei yhtä päätä koko pitkän päivän, joivat ja söivät, söivät
-ja joivat ja turisivat päissään. Jos vieras tuli taloon, vaikkapa
-vain naapurinkin väkeä, tarjottiin heti hänellekin pöydän parhaita.
-
-Kotieläimiäkään ei kekrinä saanut unohtaa, jopa niitä piti silloin
-erityisesti muistaa ja ruokkia. Isäntä itse toi aamulla hevosen
-tallista pirtin ovipieleen apatettavaksi. Kapan ohria antoi hän
-ajokkaalleen ja kuiskasi korvaan: "Nyt on kekri!" Murensipa ukko
-vielä kärpännautetta apeastiaan, että hevonen säästyisi pääntaudilta.
-Muutamat äijät hämmentelivät apetta lampaan leukaluulla, jotkut
-hammastivat pöydältä lihakimpaleesta palasen ja murensivat sen
-appeeseen. Niin oli Venähenvaaran ukko Kuhmossa varannut ajokastaan
-silmänteiltä.
-
-Emäntä taas vaali omia hoidokkejansa. Navettaan ei kyllä saanut mennä,
-ennenkuin oli aamiainen syöty, mutta sitten vei emäntä joka lehmälle
-vasta leivotun _kekririeskan_ eli _kekrikakun_, puhalsi olkipillillä
-korvaan ja sanoi: "Nyt on santtipäivä, kekri!" "Täss' on teillekin
-kekriä!" Samalla otti emäntä kellon lehmän kaulasta ja toi pirtin
-naulaan. Sitten koko päivä ruokittiin lehmiä paremmin kuin muulloin,
-annettiin heiniä, sekä juotava suurustettiin leivinjauhoilla, jotka oli
-pyyhitty aamulliselta leivinpöydältä. Kekrinä, samoinkuin Mikkelinä,
-jouluna, pääsiäisenä ja laskiaisena koottiin _ottosia_ karjan kesäistä
-suurustamista varten. Ruokapöydälle ripisteltiin kolmeen kohtaan
-suoloja, ja ruokailun loputtua pyyhittiin ruoantähteet ja suolat
-vartavastiseen _ottostuohiseen_, jota säilytettiin eteispirtissä
-kiukaanpatsaan korvalla. Ottosia annettiin sitten kesällä lehmille, kun
-ne illalla saapuivat metsästä kotisavulle. -- Lampaitakin muistettiin
-kekrinä paremmalla ruokinnalla, pistettiin päkättävään suuhun
-leipäpalanen.
-
-Mitään arkipäivän töitä ei kekrinä tehty, oltiin kuin pyhäpäivänä
-ainakin, naiset korjasivat rukkinsakin pois pirtistä. Vanhat ukot
-vain muutamakseen kävivät oravametsällä, olipa se joillakuilla
-varsinainen "mehtäpäivä" ja "onnellinen otuksen saantipäivä".
-Palvelijatkin, "orjaväki", olivat vapaina, kun oli heiltä "rinnus
-katkennut".
-
-Iltapuolella kokoontui nuori väki jonkun talon pirttiin kekrikisoihin.
-Pirtti "roikattiin autioksi", jotta oli tilaa telmätä. Siinä illan
-kuluksi oltiin _sokkosilla_, joka oli tavallinen kekrileikki. Vanhat
-istuivat pöydän luona juoden ja katsellen nuorten kisaamista.
-
-Mutta kekrin merkillisin puoli oli ikivanha henkien palvominen.
-Muutamissa vanhankansan taloissa oli vielä sitäkin vanhain muistannan
-aikaan toimitettu. Kekrin henget siihen aikaan vielä liikkuivat
-maatjalassa ja näkymättöminä vierailivat taloissa. Aattoiltana,
-kun sauna oli joutunut, valmistettiin se ensin _Kekrille_ ja
-_Kekrittärille_, taikka, niinkuin paikoin sanottiin, _pyhille
-miehille_, _keijulaisille_, _manalaisille_ kylvettäväksi. Vedet,
-vastat, kaikki laitettiin käsille, ja sitten käytiin kylyn ovelta
-kutsumassa:
-
- "Kekrittäret Kekrittäret,
- pyhät miehet kylpemään!"
-
-Vasta sen jälkeen, kun vieraat olivat vihtoneet, otti talonväki
-saunavuoronsa.
-
-Vieläpä vieraita ruokittiinkin. Niinpä Suomussalmen Juntusrannalla,
-Päätalon vanhauskoinen vaari itse valmisti pyhille miehille saunan
-ja sillä aikaa, kun he olivat kylyssä, hankki omaan vaarinkamariinsa
-heille hyvät ruoat, kynttilät vielä kahden puolen viritti palamaan.
-Tavallisesti laitettiin kekrivieraille ateria pirtin pitkälle pöydälle,
-jotta saivat suurustautua sillä aikaa, kun talonväki oli kylpemässä.
-Oli tapana myös kekriaamuna, kun oltiin murkinalla, asettaa pyhille
-miehille pimeään _pöydänpääloukkoon_ viinalippi. Paikoin varattiin
-ruoka-ateria aikaisin aamupuhteella _saunaan_ rahille taikka lauteille,
-paikoin vietiin "maanhaltialle" ruokia vielä riiheen ja talliin
-sekä navettaankin laipiolle, joskus kannettiin syötäviä ja juotavia
-pihakoivujen juurelle. Parhaita ruokia piti tarjota ja varsinkin lihaa.
-Jos oli lihaa niukasti, voivat Kekrittäret pahastua ja ottaa talosta
-lehmän. Mutta jos ruokia oli runsaasti, olivat vieraat hyvillään,
-ja siitä oli talolle onnea. Kekrivieraiden syönnistä ennustettiin
-vuodentuloa: jos ne olivat nälkäisiä ja söivät kovin paljon, oli huono
-vuosi tulossa, mutta jos ne vain vähän maistelivat, saatiin odottaa
-hyvää vuotta.
-
-Joskus satuttiin kekrivieraita näkemäänkin. Lentiiran Sutelassa
-oli renki iltapimeissä pihalla äkännyt: "Ka, Kekritär on valkeissa
-vaatteissa!" Renki oli heittää rytkännyt sitä piilikirveellä, ja se
-oli sivujaan pidellen mennyt kirkkomaalle päin, talo kun oli aivan
-kirkkomaan lähellä. Kotaliesi ja saunankiukaan edus lakaistiin
-aattoiltana puhtaaksi ja sileäksi, ja aamulla käytiin katsomassa, onko
-Kekritär käynyt talossa. Jos oli käynyt, näkyi silitetyllä liedellä
-niinkuin vasikanjälkiä, ja siitä oltiin hyvillään: talon onneksi olivat
-liikkuneet. Näyttäytyivät kekrin henget joskus linnunhaamussakin.
-Päätalon vaarin ikkunallekin, kun kekrivieraat olivat yhdeksän yötä
-talossa olleet, tuli illalla "niinkuin mettikana istumaan ja
-räpistelemään". Siitä vaari arvasi: "Jo vierailla on nyt pois lähtö".
-Ja ukko vetäisi turkin päälleen ja lähti vieraitaan saattamaan
-metsätielle, metsään käsin kun olivat menossa.
-
-Kekrin "keijalaisilta" voitiin tiedustella tulevia asioitakin.
-Niinpä naiset "laasivat" aamupimeissä pirtin lattian ovesta perään
-käsin, peräikkunan alle, työnsivät rikat ikkunasta ulos, lennättivät
-helmassaan ne sitten kolmen tien risteykseen ja huppu korvissa
-asettuivat rikkakasalle kuuntelemaan "kuuluuko kupsavaista".
-Saattoivat naiset siinä kuulla itkua, naurua, tiukuja ja kulkusia,
-virrenveisuuta, kirkonkelloja sekä lautojen läiskettä, ja siitä
-arvasivat olevan tulossa, joko surua, iloa, häitä taikka kuolemaakin.
-Joskus itse isäntäkin lähti samoille asioille, otti talon kaikki
-avaimet poveensa ja pysähtyi peite päässä teiden risteykseen ja
-kuunteli ennustuksia vuodentulosta. Kekrin aattoiltana työnnettiin
-uuniin pyöreitä halkoja, ja aamulla, ennenkuin tuli sytytettiin,
-katsottiin, onko halkoja kadonnut tai lisäytynyt: "kekriämmät" olivat
-käyneet niitä koskettelemassa. Siitä taas ennustettiin vuodentuloa,
-taikka kuolemaa tai perheenlisäystä.
-
-Monissa muissakin toimissa kekrin henkien palvonta ja osallisuus
-ilmeni. Niin emäntä kekriaamuna pirtin uunin luudittuaan lähti
-uuniluutaa juoksuttamaan, navetan ympäritse kolme kertaa kierrätti, ja
-siitä oli karjalle menestystä. Kekripäivänä pirtin lattialta laastut
-rikat vietiin lammaskarsinaan onnea tuomaan, ja kun uunia lämmitettiin,
-pantiin "peänalushaloksi" oikein oksainen puu. Sillä kuinka monta
-oksaa oli puussa, niin monta karitsaa syntyi talven kuluessa
-lammaskarsinaan. Lammasonnea antoi sekin, että kekrilampaan luut
-peitettiin lammaskarsinan pohjalle.
-
-Kekrin viettoon liittyi läheisesti _sieluinpäivä_, joka oli kekrin
-jälkeisenä päivänä. Silloinkin noustiin hyvin aikaisin ylös, ja heti
-pistettiin tuli pirtin uuniin, että ehdittäisiin ennen naapuria
-saada savu kohoamaan lakeistorvesta. Siitä olisi talolle onnea.
-Sieluinpäivälläkään ei arkitöihin puututtu. Miehet kulkivat vain
-korento olalla talosta toiseen, ja kun tulivat pirttiin, pistivät heti
-korennon uunin henkireikään, jotta muka "nyt kiuvas hajalle!" Vasta
-heittivät, kun isäntä viinan kanssa hyvitteli: "Älkäähän nyt, saatte
-ryypyt!" Ja saivat ryypyt, ruokaakin saivat, ja sitten lähtivät uunia
-uhkaamaan toiseen taloon.
-
-Sieluinpäivänä jo jotkut saattelivat näkymättömät kekrivieraansa pois
-talosta. Kiannalla muuan emäntä kaimasi Kekritärtä eväitten kanssa,
-voilautaset ja leipäroviot käsivarrella saatteli aidan taakse. Sieltä
-saattaja kääntyi takaisin ja vielä helmantakaisiaan kohotti, sanoi:
-"Tuossa viimeiset evähät!"
-
-Kekristä alkoi vanha kainuulainen juhla- ja merkkipäiviensä
-viikkolaskun. Niinpä Puolangalla luettiin:
-
- "Kekristä seittemän jouluun,
- joulusta kuusi kyntteliin,
- kynttelistä kolme Mattiin,
- Matista neljä Maariaan,
- Maariasta neljä Jyrkiin,
- Jyristä neljä Eerikkiin,
- Eerikistä viisi juhannukseen,
- juhannuksesta viisi Jaakoon,
- Jaakosta viisi Perttuliin,
- Perttulista viisi Mikkeliin,
- Mikkelistä viisi kekriin."
-
-_Martti_, makkaroin päivä, marraskuun 11:ntenä, oli kekriä seuraava
-merkkipäivä. Vielä näihin aikoihin toimitettiin syysteurastuksia, ja
-Martinpäivä oli varsinainen _makkaroin teko- ja syöntipäivä_. Silloin
-valettiin "Martinpäivämakkaraa", mitä vain isointa suolta oli, siitä
-tehtiin makkaroita, ja puoliseksi niitä jo syötiin "ehotellen niin
-paljo kuin jaksettiin". Siitä olikin päivän nimenä _Perso-Martti_.
-
-Kekrin ja Martin välisinä päivinä oli henkien liikunta-aika. Jopa aina
-Simunasta alkaen olivat kuolleet liikkeellä ja tulivat koteihinsa
-käymään. Siihen aikaan myös pidettiin kuolleitten _yönistujaisia_.
-Pirtti lämmitettiin joka huomen, vielä Marttinakin, niin aikaisin,
-ettei savu näkynyt naapuritaloon.
-
-_Kaijanpäivä_, marraskuun 25:ntenä, oli lammasten merkkipäivä,
-lammasten suojelijan, pyhän Katariinan, nimikkopäivä. Silloin
-kerittiin lampaista "Kaijan villa", ja iltaseksi keitettiin lihavelli
-_lampaanpäistä_. Puoli päätä -- lampaanpäät oli teurastusaikana lyöty
-kirveellä halki, palvattu ja pantu aitan orrelle Kaijaa odottamaan
--- aina henkeä kohden heitettiin kattilaan, ja sitten illastaessa
-sai kukin osansa kuppiinsa. Aamiaiseksi keitettiin, niinkuin ainakin
-pyhäpäivänä, talkkuna.
-
-_Antista_, marraskuun viimeisestä päivästä, tiedettiin:
-
- "Antti aisoilla ajaa"
-
-sekä:
-
- "Anterus pyhäin alku."
-
-Silloin alkoi uusi kirkkovuosi, ja joulunpyhät rupesivat lähenemään.
-
-_Annanpäivä_, joulukuun 9:s, oli pimeän syystalven pimeimpiä päiviä
-ja pisimpien öiden aikoja. Sanottiinkin:
-
- "On kesäistä päivää,
- yötä Annan aikaista."
-
-Sitten jo kohta joutui _joulukin_, pimeimmän talven juhla Sitä kyllä
-ei vanha kainuulainen kovin suurena juhlana pitänyt, eikä sitä
-varten läheskään niin varustautunut kuin kekriksi. Muualta lienee
-myöhäisaikoina opittu, että
-
- "Hyvä Tuomas joulun tuopi,
- paha Nuutti pois sen viepi"
-
-Tavattiinkin sanoa:
-
- "Talonpojilla kekri,
- herrain joulu."
-
-"Joulurauhaa" kuitenkin pidettiin, niin että jo _Tuomaan_ päivältä
-naiset heittivät kehruun aina loppiaiseen asti, ja joulu-aattona
-käytiin kylpemässä. Mutta kaikki eivät edes pesseet pirtin lattiata
-jouluksi. Varakkaat kyllä varustivat jouluksikin yhtä ja toista
-hyvää, mutta köyhemmät tulivat toimeen tavallisilla pyhäpäivän
-syötävillä. Jouluaattoiltana saunasta tultua pisteltiin tavallinen
-pyhäaattoillan rieskaleipä roppavoin kanssa ja jouluaamuna pyhäaamun
-talkkuna. Puolisena saatiin ryynipuuroa ja lihapottua, ja iltaseksi
-keitettiin lampaanlihaa tai lehmänselkä. Kirkossa käytiin vain
-lyhyemmiltä matkoilta. Oltiin useinkin vain kotona ja kuunneltiin
-kotipöydän ääressä luettua saarnaa sekä veisattiin jouluvirsiä.
-Mutta "uskoton kansa ryyppäsi viinaa". Viinaa juotiin varsinkin
-kirkkomatkalla ja kirkkomäellä. Siellä hevosia ja piippuja vaihdeltiin
-ja ajeltiin.
-
-Mutta kalliin karjansa menestykseksi toimi emäntä joulunakin Silloin
-ei saanut päivänaikana käydä navetassa, vaan piti lehmän ruokkiminen
-toimittaa aamu- ja iltapuhteiden ajalla, samoin lannanluominenkin.
-Joulupäivän lanta oli lisäksi peitettävä tunkioon. Vielä varasi
-emäntä heinäkimpun navetan ylisille laskiaisena lehmälle annettavaksi.
-
-Huolehdittiin vielä kylvön teostakin: leivottiin joulutaikinasta
-_ruispulla_, ja pantiin se talteen kylvöpäiväksi.
-
-Joulupahnoja ei lattialla käytetty, mutta niiden muistoa oli ainakin
-se, ettei jouluna vuodekupoja viety päiväksi ulos, kuten tavallisesti,
-vaan kasattiin ne penkin alle. Joulukuusta ei korven pirteissä
-tunnettukaan, _joulupukkeina_ joskus poikavesat, turkki nurin päälle
-kiskottuna, tulivat pirttiin kummittelemaan.
-
-_Tapanina_ ei tehty sen kummempaa kuin syötiin se iänikuinen
-aamutalkkuna, ja päivä vietettiin levossa ja rauhassa arkisilta
-askareilta. "Herrat ne vain ajoi Tapania."
-
-_Uusivuosi_ oli vanhastaan tuttu tinan valamispäivä. Yöllä Uuttavuotta
-vasten valettiin tina jokaiselle talon eläjälle, jopa eläimille
-ja haltioillekin. Ensin porautettiin _maanhaltialle_, sitten
-isännälle, emännälle ja niin vanhimmasta nuorimpaan asti, viimeksi
-hevosille, lehmille, lampaillekin. Joku vanha joukossa oli "semmoinen
-rohvessoori", joka osasi selittää, mitä kukin tinakuva merkitsi.
-Siinä tuli arkkua, ruumia, hevosta, lehmää, lammasta ja kaikkea. Jos
-maanhaltian tina tuli kirkas, ennusti se hyvää vuotta, mutta musta ja
-samea aavisti huonoa vuodentuloa. Lopuksi vietiin tinan valuvesi kolmen
-tien risteykseen, ja siinä kuunneltiin samoinkuin kekrinä rikkakasalla
-tulevia tapahtumia. Uudenvuoden yönä myös tyttäret katsoivat
-salaa _onnenpeiliin_ ja saattoivat nähdä siinä vastaisen yrkämiehensä.
-
-_Loppiainen_ meni korvessa vain tavallisena pyhänä.
-
-Joulunajasta ennustettiin seuraavan kesän ilmoja. Joulun edellä jos oli
-"suntailmat ja siitekelit", saatiin hyvät kesäilmat, mutta pakkaset ja
-pyryt olivat huonoksi kesäksi. Ja kun talven selälle, _sydänkuulle_,
-käännyttäessä oli sekehet säät, oli juhannuskesälläkin hyvät ilmat.
-
-Joululta alkoikin talven pitkä kylmä taival, jossa juhla- ja
-merkkipäivät olivat kuin peninkulma- ja virstapatsaina matkaa
-loiventamassa.
-
-Ensimäisenä oli _Heikki_, tammikuun 19:s, jolloin jo oli
-
- "Talven selkä poikki,
- karhulla yö puolessa,"
-
-Silloin karhu käänsi toisen kylkensä ja jahkaisi:
-
- "Yö puolessa,
- pikipalli peräsuolessa."
-
-Melkein Heikin kintereillä astui _Paavali_, tammikuun 25:ntenä, josta
-ruveten jo "päiväkultakin alkoi lämmittää". Vaikkakin kyllä Paavalina
-oli pakkasien pahin aika ja pitikin olla. Sillä:
-
- "Kun ei kylmä kynttelinä,
- eikä palele Paavalina,
- niin on halla heinäkuussa,
- talvi keskellä kesää."
-
-Kylmyyttä piti olla _kynttelinäkin_, joka oli jo helmikuulla toisella
-sydänkuulla. Silloin kesä oli sitä lämpöisempi. Kyntteliksi
-säästettiin lehmän ja lampaansorkat, "kynnet", ja keitettiin niistä
-iltaruuaksi _kynsivelli_, suolainen lihavelli. Paikoin vielä vietiin
-kalutut sorkkaluut metsään ja haudattiin puun juurelle, "jotta karja
-sikiäisi paremmin" Kynsivellin keittoa jatkettiin iltasin niin kauan
-kuin sorkkia riitti. Vellin pinnalta kuorittiin kiehuessa kuumaa
-_kynsirasvaa_, jolla m.m. "palonjälkiä" paranneltiin. Kyntteliltä jo
-jotkut heittivät _iltapihdin_ loukkoon, ja jotkut emännät koettivat
-siksi saada hampunkehruunsa suoritetuksi.
-
-Kynttelin jäljessä kulki _Matti_, helmikuun 25:ntenä. Se oli
-ensimmäinen _kevätpäivä_, "Kevät-Matti", joka jo kaikkialla sammutti
-iltaiset päretulet ja lopetti iltapuhteet ja puhdetyöt. Vanhat
-sanoivatkin:
-
- "Matilta iltapihti,
- aamupihti Maarialta."
-
-Matin mielihyviksi keitettiin metsämies-taloissa "mehtikanoja", kana
-mieheen, siitä paremmin luonnisti metsästys. Matista myös ennustettiin
-ilmoja: millainen sää oli Mattina, sellainen koko kesän. Lammasemännät
-keritsivät hoidokeistaan kevätvillat, "Matin villan".
-
-Helmikuulla oli vuoden toinen suurjuhla, _laskiainen_, sydänkuiden
-ja talvenselän suuri merkkipäivä, jota koko Kainuu vietti syöden
-ja juoden sekä monin menoin. Laskiaiseksi piti varata varsinkin
-rasvaruokia, sillä:
-
- "Jouluna oluen juonti,
- lihansyönti laskiaisna."
-
-Ja olikin "toivottu päivä se laskiainen, jotta silloin sitä saa
-ruokaa".
-
-Aamulla tyydyttiin tavalliseen talkkunaan, mutta puolisiksi jo piti
-olla miehekkäämpää muonaa. Leivottiin "laskiaisen nimeen" _rasvamämmit_
-eli _rasvarieskat, punasrieskat_ eli _leppärieskat_. Mämmi tehtiin
-ohrajauhoista ja "punasesta", jota oli varta vasten syysteurastuksista
-säästetty, ja pantiin runsaasti vielä rasvaa mauksi. Petäjänkuorella
-taikka tuohilevyllä se paistettiin uunissa, ja syötiin vastakirnutun
-_roppavoin_ kanssa. Viiliäkin vielä piti pöydässä olla, jopa paikoin
-pantiin joukkoon keitetty _raavaanpää_, jota oli kolmella kirveellä
-hakattu kappaleiksi. Sitä parempi, jota rasvaisempia olivat ruoat.
-Silloin karja lihoi kesällä hyvästi, mutta jos ei laskiaisena nautittu
-rasvaa, pysyivät piteet laihoina. Siksipä syötiinkin vahvasti, jopa
-"jotta pyörtyä tahtoivat syyvessään". Saivat silloin
-
- "Orjatkin olutta,
- palkollisetkin panosta."
-
-Päivää sanottiinkin leikillään _rasvalaskiaiseksi ja rasvatiistaiksi_.
-Vielä iltaseksikin piti olla rasvanpuolta: lyötiin iso lehmän- tai
-häränlautanen pataan ja keitettiin lihavelliksi. Mitä isompi oli
-häränlautanen, sitä isommaksi härkä kesällä paisui.
-
-Työtä tehtiin laskiaisena vain aamupuolella päivää, naiset
-kehräsivät, miehet tekivät mitä vain, hevosta ajoivat, hakkasivat.
-Mutta puolisilta heitettiin työnteko, naiset nostivat rukkinsa
-karsinaan tai oviloukkoon "yhteen rojoon", ja panivat _seulan_ päälle
-kumolleen, _keritsimet_ ruuviin, vieläpä _heiniä_ tai _lehtikerpun_
-eteen sekä _lakanan_ koko rukkikasan peitoksi. Sitten lampaat kesällä
-pysyivät hyvin yhdessä ko'ossa ja menestyivät, karitsoivat ja
-kasvattivat paksun villan.
-
-Puolisiksi, mämmin syöntiajaksi, laitettiin kaikki kuntoon ja pirtti
-siivottiin. Sitten "mammalta mäkkeen". Nuoret varsinkin menivät
-läheisiltä mäkimailta ja vaarojen rinteiltä ottamaan luikuja, pitihän
-luistaa, "kun oli rasvattu vasta" rieskoilla ja mämmillä. Suksilla ja
-kelkoilla laskettiin. Mutta se piti varoa, ettei mäessä langennut; jos
-niin hullusti kävi, silloin hamppu kesällä sotkeusi, sen "tuuli särki
-ja sae huuhtoi", vieläpä kaatuja menetti iltasosansa.
-
-Iltapäivällä lämmitettiin sauna ja käytiin jo päivänäöllä kylpemässä,
-samoin saunan päälle piti iltanen joutua päivänäöllä syötäväksi.
-Tulta ei saanut ottaa navetassakaan lehmiä hoidettaessa, jopa piti
-emännän ehtiä yötiloilleen niin aikaisin, että sai makuulta katsella
-auringonlaskua. Siitä lehmät kesällä tulivat aikaisin kotiin. Piti
-vielä muistaa sekin, ettei saunassa käydessään, ei iltasvelliä
-syödessään, eikä koko laskiaisiltana puhunut, ei puolta sanaa. Muuten
-mäkärät ja sääsket ja syöpäläiset kesällä kovin kiusaisivat.
-
-Monet toimet teki emäntä laskiaisenakin karjansa menestykseksi,
-keräsi ottoset samoinkuin kekrinäkin, pani talteen laskiaismämmiä
-karjanlaskupäiväksi sekä leipoi merkillisen _karvakakun_. Käsiensä
-pesuveteen sotki hän rieskataikinan ja sekoitti siihen joka lehmästä
-nyhdettyjä karvoja sekä laskiaispöydältä pyyhittyjä ruoanmurusia
-ja leipoi, pirtin kynnyksellä istuen, paljaalla reidellään
-korean kakun, paistoi sen uuninrupussa ja pani kevääksi talteen.
-Lehmänkellon asetti emäntä ruokailuajaksi pöydälle ruokien viereen,
-ja pöydän ruokamurusilla syötti hän lampaitaan, että ne sitä enemmän
-karitsoisivat.
-
-Helmikuun jälkeen seurasivat _kevätkuut_ lukuisine merkkipäivineen
-ja pitkine _paastoaikoineen_, jolloin pidettiin "vähä niinkuin
-jumalanpelkoa ja luettiin postillaa". Tuli ensinnä Maaria, joka kyllä
-ei ollut muuta pyhäpäivää merkillisempi, tavallinen kirkkopyhä vain,
-josta tiedettiin:
-
- "Minkä Maaria katolta viepi,
- sen Jyrki maalta viepi."
-
-Aamupuhteista ja aamupihdeistä saatiin jo luopua, oli jo
-aamupäivässäkin siksi pituutta.
-
-Mutta pääsiäinen, kevättalven monipäiväinen juhla, oli jo tärkeämpi
-ja toimeliaampi. Se oli suurimpia kirkkopyhiä, jolloin pitkän
-matkan perukkalaisetkin pistäysivät kirkolla. Se pyhitettiin siten,
-että keitettiin lehmän ja häränpäistä lihavelliä, syötiin rasvat
-ja lihat, mutta luut vietiin metsään karjan menestykseksi.
-Piinaviikon päivillä oli omat nimensä: _maitomaanantai, tiukutiistai,
-kellokeskiviikko, kiristorstai_ -- Kuhmossa _kihlatorstai_ --
-_pitkäperjantai, lankalauantai_ ja _pälkkä-pääsiäinen_. Piinaviikko
-oli pyhä viikko, silloin ei ensinkään saanut kehrätä, varsinkin
-piti varoa kiristorstaita. Kenpä silloin kehräsi tai kiersi lankaa,
-hänellä vasta olivat vaikeat hengenlähdön hetket, ja "sitkaat kuoleman
-siteet". Kiristorstaina isäntä ja emäntä taikoen kiersivät kartanoa,
-ja emännät _ajoivat kiiraakin_. Niin oli Salmijärven Juntulassa,
-Kajaanin seuduilla, vanha muori sinä päivänä kerännyt kelkkansa
-täyteen kaikenlaista "ryönää": lapiota, kuokkaa, kirvestä, palavaa
-tervaämpäriä ja mitä lie roskaa keksinyt, ja vetänyt kelkkaa sitten
-ympäri kartanoa. Pitkänäperjantaina moniaat vanhat eivät syöneet
-mitään, ennenkuin vasta auringonlaskun jälkeen. Jotkut olivat
-sairaana ollessaan tehneet lupauksen, jotta jos paranen, niin olen aina
-koko pitkän päivän syömättä.
-
-Pääsiäisaamuna ani varhain, muiden vielä nukkuessa, muisti emäntä
-karjaansa, nousi, otti kellon, pani siihen suoloja ja kiersi navetan
-kolme kertaa, meni sisään ja antoi suoloja joka lehmälle, sitoi kellon
-lehmän kaulaan ja sanoi: "Muista tulla kotiin!" Siitä kun väki heräsi,
-sai se ensi sanomikseen, suuruksettomin suin kuulla kellon kalahtelua
-navetasta. Ja niin kello "pilasi" kuulijan, ellei se ollut muistanut
-viereensä varata leipäpalasta ja heti herättyään sitä haukata.
-
-Pääsiäisöinä kahnustelivat _pääsiäisämmät_ vieraissa navetoissa
-"toisen elettä pilaamassa ja omaa elettään korjaamassa". He lypsivät
-lehmiä, leikkelivät lampaiden ja lehmien häntiä, korvia, karvoja,
-nahkaa ja sarvenoita, pilasivat toisen karjan syömättömäksi
-ja lypsämättömäksi ja ryöstivät onnen omille piteilleen. Ennen,
-vanhaan aikaan oli ollut semmoisiakin pääsiäisämmiä, jotka olivat
-lentäneetkin. Niin mokoma oli ollut muuan emäntä Säräisniemellä.
-"Hiienvoiteella", sarvesta uunin takaa, oli vain voitanut korennon
-nokan, pistänyt korennon ratsukseen ja kiljaissut: "Huis, lakkeisen
-kautta Hiitolaan!" Ja silloin oli akka lähtenyt.
-
-_Tipurtti_, huhtikuun 14:ntenä, oli ensimmäinen suvipäivä, ja sen
-edellinen yö ensimmäinen _suviyö_, merkkiyö, jolloin ei olisi pitänyt
-pakastaa. Jos silloin kylmäsi, tuli pitkä kevät ja kylmä kesä.
-
-_Jyrki_, huhtikuun 23:ntena, oli toinen suvipäivä, edellistä vielä
-merkittävämpi. Silloin vielä vähemmän olisi suvaittu pakkasta. Sillä
-jos Jyrin öinä äkeytyi pakkaseksi, niin kylmäsi "neljäkymmentä yötä,
-vaikka sulaan maahan". Jyrinpäivänä ei saanut jyrytä eikä kovin meluta,
-siitä ukkonen kesällä pahemmin paukkusi. Muistettiin myös:
-
- "Mikä Jyrkinä katolla,
- se Erkkinä maalla."
-
-_Vappu_ oli valoisan toukokuun ensimmäinen päivä, tärkeä merkkipäivä
-sekin, lihakeitolla ja talkkunalla muistettava. Sillä Vapun "luulevat
-vanhat olleen semmoisen kateellisen, jotta on pitänyt lampaanlihaa
-keittää iltaseksi, jotta lampaat sikiäisivät... Jos ei Vappua
-pyhitetty, niin ei se antanut eleitten menestyä". Vappuna vanhain
-mielestä pitäisi olla hyvä sää ja suvituuli, silloin olisi kesäkin
-lämmin, mutta jos tuuli on pohjoisessa, lietsoo se pohjoisesta koko
-kesän.
-
-_Ristinpäivä_, toukokuun 3:ntena, oli taas metsämiesten merkkipäivä.
-Silloin he kävivät kiertämässä lintujen "soijinmaat" ympäritse,
-että linnut siihen vakautuisivat. Lintujen höyheniä he kiertäessään
-pistelivät puihin ja pyysivät lintujumalaa:
-
- "Tuopa lintu tuolta maalta.
- Lapinmaalta lennättele,
- miehen ehtivän etehen,
- pojan pyytävän povehen!"
-
-_Eerikki_, toukokuun 18:s, oli jo kesän tulopäiviä, silloin jo
-kala kuti, ja käki kukkui "vaikka huurremetässä", ja kaikki linnut
-lauloivat. Tiedettiinkin:
-
- "Västistä vähän kesään,
- puoli kuuta peipposesta,
- pääskestä ei päivääkään."
-
-Eerikkiin asti ainakin piti karjankonnun riittää, mutta sai monesti
-riittää kauemminkin, kun sattui pitkä kylmä kevät. Eerikkinä kerittiin
-lampaista "Eerikin villa".
-
-_Urpaanuksesta_, toukokuun 25:nesta, tiedettiin vain, jotta silloin
-pitäisi olla kylmä. Sillä kun on
-
- "Urpaanus turkki päällä,
- kesä kaikki paita päällä."
-
-Toukokuussa oli vielä pari merkkipäivää. Toinen oli keväinen
-_karjanlaskupäivä_, toinen tärkeä _touonpano_.
-
-Varsin paljon oli emännillä huolta ja puuhaa karjaa keväällä
-ensi kerran ulos laskettaessa. Piti varata, että maidontuojat
-saisivat metsässä kulkea rauhassa kontiolta ja muilta turman
-tuottajilta. Jo aamulla keitti emäntä väelle eineeksi maitopuuron,
-_lehmänpäästö-puuron_, ja karjansa suurusti hän ottosilla,
-karvakakuilla, kekri-, laskiais- ja joulurieskoilla. Sitten ulos
-laskettaessa oli varsin monenlaisia temppuja. Kuka kiersi lehmän
-kellolla navetan, kuka taas suoloilla ja ottosilla, ken palavalla
-päretulella. Aivan yleinen tapa oli tervaristin vetäminen lehmän otsaan
-ja ristiluille. Samoin se, että navetan kynnyksen alle asetettiin
-vanha viikate, kirves ja patakoukku tai muu rautaesine, ja ympäri
-oven pinnoitettiin punaisella langalla sidottu, renkaaksi halkaistu
-yksikantainen pihlaja, pyhä puu, sekä ovipieliin asetettiin tervastulet
-ämpäriin. Monesti asettui emäntä kahdahaaroin oven yläpuolelle, niin
-että lehmät joutuivat kulkemaan hänen alatseen, kellokas astellen
-edellä, toiset jäljessä. Ja kun kaikki olivat ulkona, otti emäntä
-ovelta pihlajan ja kiersi sillä navetan kolmesti. Lehmiä laskettaessa
-emäntä saneli:
-
- "Lasken lehmäni leholle,
- hatasarveni haavikolle,
- panen pajun paimeneksi,
- tuomen tuojaksi kotihin.
- Kato. Jumala, katottomassa,
- kun katoit katollisessa!"
-
-Jos emäntä ei ollut itse tarpeeksi taitava karjaansa varaamaan, kutsui
-hän avukseen jonkun tietäjän, joka hänen puolestaan teki varaukset ja
-luki loitsut.
-
-Paimen lähti karjan mukana metsään, seurasi lehmiä koko päivän ympäri
-selkosia. Illalla, kun hän palasi, varasi emäntä vesikiulun orrelle ja
-lojautti sieltä sen sisällön paimenen niskaan. "Se tarkoitti sitä,
-jotta lehmät sitten kesällä hyvin lypsää." Mutta jos paimenelle oli
-päivällä satanut, ei häntä enää kotona tarvinnut kastella?
-
-Touonpano aloitettiin, jos vain kevät ja pellot sallivat, Eerikin
-päivänä, ellei se sattunut olemaan _maanantaina_, jolloin ei saanut
-mitään työtä panna aloitteelle. Siinä tapauksessa pantiin vilja jo
-edellisenä lauantaina?
-
-_Kylvöpäivän_ aamiaiseksi syötiin _kylvöpuuro_, joka oli ohrajauhoista
-keitetty maitoon. Leipänä oli joulutaikinasta leivottu, aitan kammiolla
-säilytetty paksu _kylvöpulla_. Syömään ruvettaessa tarjosi isäntä
-joka miehelle viinaryypyn. Kylvöpuuroa annettiin koirallekin kokeillen,
-että millainen tulee vuosi. Pantiin laudalle pöydän luo puuroa kolme
-kokoa: iso, pienempi ja pieni, ja kutsuttiin koira syömään. Jos koira
-hökälsi ensiksi isoimman ko'on, ennusti se hyvää vuotta, mutta jos se
-nappasi pienimmän, oli huono vuosi tulossa, jos otti keskikokoisen,
-saatiin tavallinen sato. Paikoin veivät kylvöpuuroa riiheenkin haltian
-syötäväksi.
-
-Isäntä itse toimitti kylvämisen, ellei ollut sattunut käen
-pilattavaksi, sillä käen pilaama ei saanut kylvää. Joillakuilla
-ukoilla oli ennen Eerikkiä pyydetyn hauen kuivattu pää, jonka auki
-pöngitetyn kidan lävitse valuttivat ensimmäiset jyväkouralliset, mitkä
-kylvötuohisestaan viskasivat peltoon. Niitä heittäessä he pyytelivät:
-
- "Nostappa noronen maasta,
- veännä veäntimen näköinen,
- kynnöstäni, kylvöstäni,
- vainpa vaivani näöstä!"
-
-Toiset isännät taas heittivät kourallisen kaikille eläimille, mitä oli
-talossa piteitä, ja sanoivat:
-
- "Hevosille... lehmille... lampaille...
- kukoille... kanoille..."
-
-Sitten eleet eivät sotkeneet toukoja.
-
-Kylvöaikana kävi osattomia köyhiä taloissa "kysymässä siemenenapua"
-pieniin nurkantaustilkkuihinsa. Heille annettiin kupponen, pari,
-_kylväjäistä_, ja sekin oli talon menestykseksi.
-
-Sen jälkeen, kun vilja oli peltoon peitetty, ei talossa saanut
-vaatteita pestä eikä muitakaan pesuja toimittaa, ennenkuin ohra oli
-noussut oraalle.
-
-Touko- ja kesäkuun vaiheilla oli _helatorstai_ ja _helluntai_. Ne
-menivät melkein samoinkuin muutkin talkkuna-aamuiset pyhäpäivät,
-helluntai oli vain suuri kirkkopyhä, jolloin korpien kansa tavallista
-lukuisampana saapui kirkolle. Helatorstaita vasten jotkut emännät
-taapostelivat öiselle tunkiolle huppu korvissa kuuntelemaan, tuleeko
-karjalle rauhallinen, vaiko rauhaton kesä. Kuulivat siinä kovaa
-räikettä ja kellonpauketta, silloin kesällä "metsä liikkui", mutta
-jos kuului vain hiljaista kellon kalkattelua, antoi metsä piteille
-rauhan.
-
-Kesäkuun merkkipäiviä oli _Esko_, kuun 12:s. Se oli viimeisiä
-ohran kylvöpäiviä, siitä lähtien jo piti olla kylväjän koura kiinni.
-Eskeliltä aloitettiin kaskimaiden kalkitseminen. Eskoakin käytettiin
-ilmatietäjänä: millä ilmalla hän piti tuulta, sieltä käsin tahtoi puhua
-koko kesän.
-
-_Pietari_, kesäkuun 29:s, oli pieni merkkipäivä sekin, "kesä-Pietari",
-joka huolehti siitä, että nauris tuli halmeisiin kylvetyksi.
-
-Mutta kesäkuun, jopa kesän suurin juhlapäivä oli valoisa _juhannus_,
-jolloin aurinkokin melkein koko yön läpeensä punersi korkeimpien
-vaarojen honganlatvoja ja taas kohotessaan taivaalle oli niin
-kesäniloissaan, että "oikein säisti". Silloin nälkämaiden kansakin
-oli hyvillään. Suurin laumoin se joka suunnalta keräytyi kirkolle,
-selkien takaa veneillä soutaen, sydänmailta jalan kankaita ja soiden
-pitkospuita kontti selässä kapsutellen, maanteiden varsilta
-rataspeleillä ajellen. Juhannus olikin suurimpia kirkkopyhiä.
-
-Juhannusaamuna juhlittiin juustoleivällä ja makujuustolla. Siitä
-"karja hyvin menestyi". Puolispöytä tarjosi viiliä, ja iltaseksi
-saatiin maitopiimää. Rieskaa ja roppavoita ja suolakalaa oli kuten
-ainakin pyhäpäivänä.
-
-Päivän kunnioiksi ja sydänkesän iloiksi pystytettiin jo aattoiltana
-pirtin porrasten ympärille nuorista koivuista _juhannustarha_,
-ja tuomenkukkia tuotiin pirtinpöydälle vesipulloon tuoksumaan.
-Paikoin tuotiin pihamaalle isompikin koivu, _juhannuskoivu_, ja se sai
-seisoa siinä koko kesän, kekriaattoon asti, jolloin se hakattiin
-kekriaamupirtin lämmityspuiksi. Heinänteon aikana pidettiin
-koivunoksalla viikatteita.
-
-Nuori väki vietti juhannusyötä valvoen. Käveltiin ulkona, katsottiin
-päivännousua, kisailtiin ja laulettiin. Juostiin piiriä, juostiin
-"enkkaa" ja kykittiin nauriisilla. Tytöt kävivät salaisin puolin
-sitomassa rukiinolkiin _ilolankoja_: mustaa, punaista, sinistä ja
-valkeata. He leikkasivat rukiinkorren poikki, sitoivat siihen langan
-ja kolmen yön perästä kävivät katsomassa, mikä korsi oli kasvanut:
-mustako murheeksi, punainenko iloksi, vai sininen naimisiksi, vaiko
-valkea kuolemaksi? Vielä salaisemmin toimivat tyttäret: riisuutuivat
-ilkosen alastomiksi ja kiersivät talon ruispellon kolmeen kertaan ja
-saivat, jos hyvin kävi, vastaan tulijakseen tulevan yrkämiehensä.
-
-Vanha väki kuunteli tulevia asioita aitan ovella. Avaimen reikään kun
-kallisti korvansa, saattoi aitasta kuulua sihinää, niinkuin jyviä olisi
-laskettu laariin, ja se ennusti hyvää vuotta, mutta jos ei kuulunut
-mitään, saatiin odottaa huonoa vuodentuloa?
-
-Juhannusyönä paloivat maahan haudatut aarteet. Joskus satuttiin
-näkemään, kun savu nousi semmoisesta salaisesta kätköstä. Mutta vielä
-ihmeellisempää oli se, että jonakuna lyhyenä juhannusyön hetkenä
-hetteiden vesi saattoi muuttua viinaksi, ja "se oli juuri siihen
-aikaan, kun Vapahtaja on ve'en muuttanut viinaksi". Käytiinkin
-hetteillä lippimässä, että eikö satuttaisi ottamaan juuri oikealla
-hetkellä.
-
-_Vanha juhannus_, siinä heinäajan rinnassa, oli halmeenpano-aika,
-jota riitti aina _Jaakonpäivään_ asti. Rukiinkylvöäkin aloitettaessa
-pidettiin vähän parempaa murkinaa, syötiin aamiaiseksi talkkunaa ja
-juustoleipää. Ja kylvämään ruvetessaan pani isäntä viljaa pikku
-nytykkään, leikkasi puukolla halmeen maankengästä rengaspyörykän, jonka
-lävitse pujotti nytykän kolme kertaa. Näin varatut siemenet heitti
-kylväjä ensi viljaksi halmeeseensa.
-
-Heinäkuu muuten oli kiireistä heinänteko-aikaa, jolloin ei jouduttu
-merkkipäiviä viettämään ja muistelemaan. Eikä niitä näihin
-aikoihin juuri ollutkaan. _Saara_ vain ja _Markareeta_, molemmat
-"vesihelmoiksi" tunnettuja, heinämiesten kiireisimpiä työaikoja.
-
-_Ollin päivä_, heinäkuun 29:s, oli parasta rukiin kylvöaikaa koti-
-ja rantapeltoihin. Ollia pyhitettiin paikoin, niin ettei uskallettu
-silloin kehrätä, ei heinää niittää, eikä leikkuuta aloittaa.
-
-Mutta elokuussa jo oli syksyn saattaja, _Perttuli_, suuri kirkkopyhä,
-juhannuksen vertainen. Silloin maksettiin pappien kesäsaatavat,
-ja senkin takia riensi kirkolle kaukaisinkin kulmakunta. Jo
-Perttuli-lauantaina alkoi muuten hiljainen kirkonkylä tuntua varsin
-väkirikkaalta ja eloisalta, ja pappilat olivat täytetyt voilla ja
-vasikannahoilla ja niiden saattelijoilla.
-
-Perttulina useinkin jo saapuva syksy näytti luontonsa, hiipi yöllä
-harmajana hallana, ei vain _maahallana_, vaan joskus oikein _taivaisena
-viluna_ ja turmeli pottupellot, veipä joskus rieska- ja leipäviljatkin.
-
-"Se on kylmä perä Perttulilla", sanottiin, ja: "Perttuli mustikoista
-ison hillon tekee." Perttulina kerittiin lampaista "Perttulin villa".
-Ja Perttulilta alkoi metsänkävijäin toiminta-aika, silloin jo voitiin
-lähteä metsälintuja pyydystelemään.
-
-Muuta merkillistä ei elokuullekaan riittänyt. _Laurinpäivä_ vain vielä
-oli, ja sekin oli opittu tuntemaan pahaksi vihiperäksi, vieläpä
-vesiperäksikin. Silloin jo "kylmä kivi järveen puotettiin" Laurin
-halloja sanottiin paikoin _kurnotuksen viluiksi_. Lauri oli muutamilla
-ensimmäinen perunain ja nauristen syöntipäivä.
-
-Syyskuu kuului syksyn hengessä sen erikoisemmitta merkkipäivittä.
-_Syys-Matti_ vain oli syyskuun 21:ntena, ja silloin jo, ainakin vanhana
-Mattina, piti olla
-
- "Potut kuopassa, nauriit kuopassa,
- vanha akka uunin perässä."
-
-Mutta sitten syyskuun ja lokakuun rajamailla oli syksyn tärkeä
-merkkipäivä, _Mikkeli_, vuoden kolmas suurjuhla ja koko Kainuun kulman
-suurimpia kirkkopyhiä, jolloin koko kirkkomäki ja kirkonkylä oli
-täynnä takamaiden kansaa.
-
-Kotonakin juhlittiin ja purtua pidettiin jo _arki-Mikkelinä_.
-Teurastettiin "karihtainen lammas" ja keitettiin kokonaisena
-_mikkelilampaana_, kuten kekrilammaskin. Lammas piti olla valkoinen,
-ja se oli jo keväällä "nimitetty" samoinkuin kekrilammaskin: "kun
-elänet, niin Mikkelinä syyvään". Sitten syötiin ja juotiin mikkeliä,
-vaikka ei varsin niin vahvasti kuin kekrinä. Mikkelilampaan luut
-vietiin paikoin järveen, nuottaveteen kalaonnea antamaan. Niinpä
-olivat ristijärveläiset kalamiehet tullessaan Kiannalle, Vuonnaniemeen
-nuotalle, tuoneet muassaan mikkelilampaan luut ja upottaneet apajaansa.
-Joskus haudattiin ne metsään puun juurelle. Sotkamon Kilpelässä oli ne
-kuopattu isojen pihakoivujen alle.
-
-Mikkeliltä noudettiin hevoset metsälaitumilla kotipelloille, ja pimeitä
-pirttejä piti jo iltapuhteilla päretulilla valaista. Oli saapunut jo
-pimeä syksy pimeine pitkine öineen, jotka synkissä sydänmaissa olivat
-sitäkin mustemmat.
-
-Vanhaan aikaan muistetaan paikoin, ainakin Puolangalla ja Sotkamossa,
-Mikkelin jälkeen, eläinten teurastusaikana vietetyn juhlaa, jota oli
-nimitetty _vuodenalkajaisiksi_. Lammas oli silloinkin teurastettu
-ja syöty, olipa oikein virsi veisattu syömään ruvettaessa. Niin oli
-juhlittu Puolangan Poskimäessä sekä Sotkamon Tikkalansalmessa. Niin
-tärkeänä oli pidetty juhlaa, ettei talosta oltu mitään eläintä myyty,
-ennenkuin oli vuodenalkajaiset vietetty. "Kun ei ole siunattu vielä,
-niin ei anneta", oli vain sanottu.
-
-Ennen kekriä oli vielä muuan merkkipäivä, _Simuna_, lokakuun 28:ntena.
-Se oli _sika-Simuna_, joka kiljuvilta kärsäniekoilta riisti hengen.
-Sehän tiedettiin, että
-
- "Simuna sikaa tappaa,
- Hanna harjasta pitää,
- Pekka peräjouhista."
-
-Kun sika oli teurastettu, leikattiin saparo, ja käskettiin jonkun
-poikasen kantaa se sikopahnaan, jotta "se on kyllä raskas, mutta
-reistaahan viijä!" Poikanen kantoi saparoa olallaan, selässään,
-niinkuin se olisi ollut hyvinkin painava ja vei pahnaan. Siitä siat
-vastakin kasvoivat isoiksi.
-
-Simunanpäivän aamuna syötiin talkkuna ja puolisiksi keitettiin
-_sianselkä_. Simunana jo jotkut vanhat miehet alkoivat pitää kekriä.
-Niin olivat Kilpelän ukko ja Nivalan vaari Puolangalla varustaneet
-eväslaukkuunsa lampaanlavan, voita ja rieskaa ja siitä peräkkäin astua
-kyökytelleet tuttavaan taloon, jossa tiesivät olevan viinaa. Siellä
-sitten talon äijän kanssa kolmisin oli syöty ja juotu, laulaen ja
-turisten aloiteltu kekriä ja arveltu: "Aatto juhlaa korkeampi".
-
-Syksyn kuluessa oli vielä pari pientä merkkipäivää: leikkuun ja
-riihenpuinnin lopettaminen, jotka sattuivat, milloin millekin päivälle.
-_Sirpinkampiaiset_ pidettiin, kun leikkuu oli loppunut. Työväki tuli
-ja toi sirpit "emännälle kaulaan", ja silloin piti emännän hyvittää
-leikkuumiehiä juustoleivällä, ryynipuurolla, rieskalla ja roppavoilla,
-lihalla ja uutispotuilla. Annettiinpa viinaryypytkin. Niin säästyi
-emännän kaula sirpeistä, jotka sen sijaan pantiin pirtinseinälle
-naulaan "kuivamaan". -- Kun viimeinen viljakouraus oli leikattu,
-sanottiin:
-
- "Nälkä soille, vilja maille,
- rikkaijen riihenparsille!"
-
-_Riihenroikajaiset eli riusanroikaiset, parsiin- eli
-vartankolkkajaiset eli vartankolkkaukset_ tapahtuivat viimeisenä
-riihipäivänä. Silloinkin työväkeä ravittiin erikoisilla ruoilla.
-Aamiaiseksi keitettiin ohrapuuro ja iltaseksi saatiin lihakeitto, ja
-ruokaryypyiksi tarjosi isäntä viinaa, jopa aamulla riiheen mentäessä
-antoi suunavausta. Yleinen ikivanha tapa oli jättää viimeisestä
-riihestä yksi lyhde puimatta. Sitä sanottiin _alkulyhteeksi_ eli
-_elättilyhteeksi_, ja heitettiin se parsille perisoppeen pystyyn.
-Siellä se sai seisoa seuraavaan syksyyn, jolloin joutui muun viljan
-joukkoon, ja oli niinkuin siemenenä uudelle sadolle sekä hyvän
-vuodentulon saannille. Kuhmon Venähenvaaran ukko oli heittänyt
-kokonaista kolme puimatonta lyhdettä "eloparalle", jota hän oli
-palvellut.
-
-Sitten oli vuoden varrella vielä muuan merkkipäivä, pelottava
-_kinkeripäivä_ eli _messupäivä_. Kaksittainkin niitä vuodessa
-pidettiin, syksyllä, Mikkelin tienoissa, _syysmessu_ ja kevättalvella
-_talvimessu_. Syysmessussa luetettiin vain lapsia, mutta talvimessussa
-kuulusteltiin kaikki kansa, nuoret ja vanhat.
-
-Jo illalla tulivat kinkerienpitäjät, papit ja lukkari, kinkeritaloon
-yöksi -- hevosella oli heidät noudettava -- ja pitivät talossa
-rahvaalle iltarukouksen. Sillä messuväkeä oli talonpirttiin jo koko
-joukko keräytynyt. Papeille tarjottiin parasta, mitä talo oli osannut
-hankkia, ja kylän kirkonmies sai suuren kunnian suurustella pappien
-pöydässä. Kinkeriväkeäkin ruokittiin varojen mukaan. Viinaakin
-tarjottiin sekä papeille että rahvaalle, sillä viinaa piti messutalossa
-olla. Jotkut papitkin sitä aivan halusta jonkun naapun nakkasivat,
-puhumattakaan lukkareista, joista muutamat eivät oikein tienneet
-määräänsäkään.
-
-Messuväkeä kuulusteltiin sekä sisäluvussa että katkismuksen ulkoa
-osaamisessa, ja lopuksi piti pappi kyselykuulustelut. Kovin olivat
-muutamat seurakunnan jäsenet huolimattomia kristillisen lukemisen
-harjoituksessa. Varsinkin jotkut vanhat ukonkarilaat olivat niin
-itsepintaisia oppimaan, että papin täytyi heitä toisinaan kovistella,
-jopa pöydän alle työntämällä. Niin hullusti oli käynyt Porkkalan
-ukolle Puolangalla, jotta oli joutunut pöydän alle häpeämään. Oli
-siellä äijä vain rauhassa istunut ison aikaa, kyököttänyt, jo
-kysäissyt: "Joko ma nousen?... Joko ma nousen?" Mutta kun ei pappi
-ollut kallistanut korvaansa, oli ukko arvellut: "noustappa taijan!" ja
-noussut ja astellut ulos. Pöydän alle oli työnnetty kerran myöskin
-Kylänmäen ukko, huono hyrynsalmelainen lukija. Mutta ei ollut hänkään
-ottanut papin rankaisua oikein ojennuksekseen: oli vain askaroinut
-ahtaassa asemassaan tulitikunpätkillä silmäluomensa ammolleen, ja
-niin pöydän alta killistellen keinotellut koko kinkerirahvaan
-nauramaan. Mutta Riitavaaran Eskoa ei pappi ollut uskaltanut ruveta
-pöydän alle yrittämään. Äkäillyt oli kyllä kovasti ja uhkaillut, mutta
-kun oli huomannut, kuinka Esko oli sivullaan isoa nyrkkiään
-puristellut, oli pappi lausunut toivovansa ja uskovansa, että Esko ensi
-kerraksi ahkeroitsee lukutaitonsa paremmaksi.
-
-Lopuksi pappi tiedusteli, millaista elämää kyläkunnan ristirahvas
-viettää. Silloin tuli kirkonmiehen vuoro astua esiin kylän "ilveitä"
-selittelemään. Tavallisesti ei kirkonmiehellä ollut suuria
-valittamisia: rahvas eli Herran pelvossa, niinkuin oli ennenkin
-elänyt. Mutta kerran Puolangan Leipivaaralla oli muuan akka
-ruvennut "juoruamaan" papille kylänsä synnillistä menoa: juovat
-kuin siat, tappelevat kuin sudet, lyövät korttia kuin pakanat, elävät
-kuin eläimet... "No, no, eikä kirkonmies tiedä mitään!" oli pappi
-kauhistunut. Mutta Martin Paavo, kirkonmies, oli puolustautunut: "Oisko
-sitä päälleen isäntä, jos menisi kaikkia kantelemaan".
-
-Ennen vanhaan, kun kirkkoa ei ollut koko laajalla kulmakunnalla
-lähempänä kuin Paltaniemellä, olivat Paltamon papit kierrelleet
-suunnattoman kotiseurakuntansa sydänmailla messuja pitämässä.
-Samalla olivat he toimittaneet muitakin kirkollisia tehtäviä
--- kuten monesti nytkin --, olivat siunanneet kuolleita maahan,
-kastaneet lapsia, vihkineet aviopareja ja jakaneet ehtoollista.
-Aika ankaroita olivat he toisinaan olleet huonoille lukijoille ja
-huonosti eläville seurakuntalaisilleen, kaakinpuussakin olivat joskus
-vitsoilla kylvetyttäneet. Muuankin vitsottava oli rukoillut: "Älä, hyvä
-Herr'-Eerikki rukka!" "Herr'-Eerikki" kun oli ollut se pappi.
-
-
-
-
-HÄÄTAPOJA.
-
-
- "Jos tahot talohon naija,
- tuuva miniän minulle,
- elä kihlo kirkkotieltä,
- siell' on porsaskin punassa,
- sikai on silkki päässä.
- Ota olkihuonehesta,
- riusanvarresta valihte,
- kivenpuusta kiikkumasta".
-
-Juhlista ja merkkipäivistä puhuttaessa ei suinkaan sovi unohtaa
-häitäkään, suuria ilojuhlia, joita miltei joka talo ainakin jonkun
-kerran joutui viettämään. Ne olivat nuorten juhlia, kahden toivorikkaan
-nuoren onnenpäiviä.
-
-Mutta ennenkuin päästiin häihin asti, oli nuorilla edessä pitkä ja
-monimutkainen taival. Naimisiin joutuivat tyttäret tavallisimmin
-kolmattakymmentä aloitellessaan, mutta jotkut tulivat valituiksi jo
-alle kahdenkymmenen ikäisinä, jopa muuan tytär Hyrynsalmella oli
-mennyt miehelään 17:llä ikävuodellaan, ja Kuhmossa oli eräs vaimo jo
-samanikäisenä ennättänyt äidiksi. Mutta toiset taas saivat odottaa
-aikaansa aina lähemmä kolmeakymmentä, ylikin, miten milloinkin sattui.
-Mitään määrää ei tietysti ollut. "Kuus naulaa kun menis suoloja
-hameeseen, niin silloin saa tytär mennä naimisiin", oli leikillisenä
-määriönä.
-
-Miehen tavallisesti piti olla jonkun verran vanhemman, "se kun nainen
-ennen mukaa löysätä, niin sillähän ne valikoi naisen nuoremman."
-Jouduttiin tietysti joskus ottamaan vaimoksi itseänsä vanhempikin.
-
-Vanhempi sisaruksista joutui tavallisesti naimisiin ennen nuorempaa,
-mutta kävi joskus niinkin, että nuorempi ennätti edelle. Häpeähän
-se oli hylätylle, että häätyi _kivikontin kantajaksi_, vaikkakin
-kontissa oli "silkkiset viilekkeet ja suu alaspäin." Vielä
-häpeällisempää oli jäädä _vanhaksi piiaksi_.
-
-Aivan likeisiä sukulaisia ei juuri naitu. Ei "viittitty" mennä
-naimisiin esim. serkkujen eikä useasti pikkuserkkujenkaan kanssa.
-"Se oli mieles, jotta kun suuret sukulaiset ollaan, niin ei se sovi",
-jotta "pitää suku tulla, muuttumaan". Joku harva tapaus tiedetään, että
-veljen ja sisaren lapset ovat yhtyneet avioliittoon.
-
-Tulevan kumppaninsa tapasivat toiset omilta kyliltä, mutta toiset taas
-saivat etsiä sitä etempääkin, jopa toisinaan aina naapuripitäjästä
-asti. Rajan takaa, Vienan-Karjalasta, eivät pojat juuri koskaan
-ole emäntää noutaneet, halveksivat hiukan Vienan tyttöjä, eikä
-tyttäristäkään ole kuin joku harva mieltynyt rajantakaisiin
-"prihatsuihin" siksi, että olisi uskaltanut lähteä mukaan
-vienalaistalon miniäksi. Säätyerotus oli jotenkin jyrkkä, eipä juuri
-talon poika saanut piikatyttöä ottaa, eikä hyvän talon tytär ruvennut
-renkimiehen kumppaniksi.
-
-Tuttavuutta tehtiin pyhäiltaisissa kisoissa, varsinkin kesäilloin,
-jolloin pojat ja tyttäret yhdessä "kävellä koppasivat". Etäisempiä
-taas tavattiin suurina kirkkopyhinä kirkkomäellä sekä Oulun
-tervansoutumatkoilla. Mutta lähemmin tutustuivat nuoret toisiinsa,
-kun pojat kulkivat tyttöjen luona yöjalassa. Kesäisin makasivat sekä
-tyttäret että piikatytöt aitoissa tai luhdeissa, joissa heillä oli joko
-seinään kiinnitetyt sängyt tai lattialle laitetut vuoteet. Pyhäajan
-öinä hiipivät pojat aittoihin tyttärien luo yötä viettämään, kulkivat
-riijuussa taikka, niinkuin vanhat sanoivat, _luuhalla_. Tämmöinen
-luuhalla-käynti on Kainuunkin mailla aivan yleinen, ikivanha tapa,
-_luuhapoikina_ ovat vanhatkin vaarit nuorina päivinään hiiviskelleet,
-samoin myös heidän isäukkonsa ja ukkovaarinsa. Eikä sitä ole minään
-pahana eikä vikana pidetty, nuoret saivat siten vain tutustua
-toisiinsa. Poika kun oli johonkuhun tyttäreen mielistynyt, kävi hänen
-luonaan öitsimässä. Mutta jos jollakulla tytöllä oli niin hepsakka
-luonnonlaatu, että laski luokseen tänään tämän, huomenna toisen,
-niin "sitä inhosivat vähä, jotta se on jokaisen hyvä". Talvellakin,
-kun kylmä ahdisti tyttäret pirttiin nukkumaan, pojat joskus sinnekin
-yöpimeissä haamusivat, heittivät vain kenkänsä porstuaan. Makasihan
-pirtissä kyllä lapsia ja muitakin, mutta lapset nukkuivat sikeästi,
-eikä muille hiiviskelijän tulo ollut niin outo asia. Luuhapoika
-otti vain ja lähti tiehensä, ennenkuin pirtti aamulla heräsi. Mutta
-talon poikaviikarit tekivät joskus, jos kosiskelija ei heille ollut
-mieluinen, sen ilkeyden, että laskivat vettä hänen kenkiinsä ja
-nostivat ne rappusille jäätymään.
-
-Vaikka näin "luuhateltiinkin", ei siitä kuitenkaan sen pahempaa
-seurannut. _Jalkalapsia_ ei ennen ollut niin määrättömästi kuin
-nykyään, vain joku harva sen häpeäikseen laittoi. Sillä häpeä se
-oli, "niinkuin olis murhan tehnyt". Semmoista tytärtä "ei pietty,
-ei ihmissää enää", eikä se kelvannut kellekään emännäksi, "niin
-meni pilalle". Itse saivat äiti rukat huolehtia lapsestaan, jota
-myös halveksittiin, niin että useasti haukuttiin _äpäräsikiöksi_ ja
-_huorikakaraksi. Kirkon tervuurahoja_ sai jalkalapsen tekijä
-maksaa [vasta nainut parikunta, jos sai lapsen "ennen aikojaan",
-sai myös "kirkkoa tervauttaa"]. Jos rippikoulu-ikäiset pojat ja
-tytöt luuhattelivat, panetti pappi heidät kirkkoon mustallepenkille
-jumalanpalveluksen ajaksi istumaan.
-
-Jotkut tyttäret, jotka syystä tai toisesta heitettiin oheen,
-turvautuivat tietäjän apuun nostattaakseen poikien lemmen itseensä,
-samoinkuin taas pojat koettivat tyttöjen innostusta kiehtoa puoleensa.
-Käytettiin kylvetyksiä ja loitsuja, syötettiin toiselle hikeään,
-anastettiin toiselta hiuksia, keitettiin himoheinistä teetä ja
-monenlaisia muita keinoja kokeiltiin: kukonhöyheniä, oriin häntäjouhia,
-linnun lävitse ammuttuja luoteja, kutusammakon sääriluita, kaikki ne
-tavalla taikka toisella olivat tarpeellisia.
-
-Kun nuoret olivat tarpeeksi toisiinsa tutustuneet ja kiintyneet,
-rupesivat he puuhaamaan avioliittoa. Se tapahtui syksypuolella vuotta.
-Kun Perttulin kirkolla etämatkaisemmatkin olivat vielä tavanneet
-toisiaan ja asioistaan varmuudeksi keskustelleet sekä määräpäivästä
-sopineet, varustautui poika _naimoihin_. Kysyttyään vanhemmiltaan
-lupaa, laittoi hän eväitä matkaan, kahvia, sokeria, ja ennen kaikkea
-viinaa, ja _puhemiehineen_, jona oli joku sukulainen, naimisissa
-oleva veli, setä tai muu, lähti _kysymään_ eli _tahtomaan_ tyttöä.
-Monesti talossa ei tiedetty sulhasia odottaakaan, tytär ei ollut
-ilmoittanut, vaan arvattiin heti, millä asialla vieraat vaeltavat.
-Ruokaa pantiin kohta pöytään ja tarjottiin kahvia, mutta kosittavaa
-tytärtä ei näkynyt: oli ujouksissaan puikahtanut ulos. Syönnin
-jälkeen esitti puhemies: "Mitäs tykkää talonväki, me on lähetty
-sille asialle, jotta tästä talosta tahotaan ottaa tyttöä mukaan?"
-Siihen vastattiin: "Mitä itse tehnee tytär, oman maksan päällä on
-mieli." Silloin sulhanen juoksaisi kutsumaan tyttöä mieltänsä,
-myöntymystänsä sanomaan. Niin sai puhemies antaa hänelle _kihlat_: pari
-_kihlasormusta_, kihlasilkin ja lisäksi _rahaa_. Ennen ei käytetty
-kultaa, annettiin vain _hopeasormus_, rantuniekka ja niin leveä, jotta
-täytti melkein koko nivelen. Rahaa annettiin 10-20 ruplaa, silkki
-oli 5-10 ruplan hintainen. Kun asia oli näin hyvin päättynyt, keitätti
-onnellinen _yrkämies_ iloissaan kahvit omista eväistään, tarjosi sitä
-talonväelle ja viinaakin juotti, niin että päästiin vielä paremmalle
-ja iloisemmalle tuulelle. Yrkämiehet viipyivät talossa yötä, aamulla
-vasta, kun olivat syöneet ja juoneet, lähtivät he kotimatkalle.
-
-Mutta ei aina kosijoita näin onnistanut. Sattui väliin, ettei tyttöä
-annettukaan, ja silloin sai sulhasiksi pyrkijä nolona, tyhjin
-toimin palata takaisin. Oli saanut _veden kenkään_ taikka käynyt
-_ruunanpäässä_, sanottiin. Mutta olisipa poika hoksannut pitää
-sormuksia kolme torstaita pääskysen pesässä, ennenkuin meni tytölle
-tarjoamaan, niin ei olisi niitä takaisin työnnetty.
-
-Kihlauksen jälkeen mentiin _kuulutuksille_, sekä sulhanen että morsian
-seurasivat puhemiestä pappilaan. Useimmat kuulutukset toimitettiin
-syksyllä Mikkelin ja kekrin välillä, "silloin niitä morsiamia enimmin
-tehtiin". Sitten pidettiin morsiamen kotona _ratulat, naittajaiset
-eli naittaiset_. Sulhanen ajoi sinne puhemiehineen, veipä mukanaan
-syötävääkin kaikenlaista sekä kahvitarpeita ja viinaa. Morsiamen
-sukulaiset myös kokoutuivat taloon. Vieraita syötettiin ja juotettiin
-sekä talon että sulhasen puolesta lauantai-illasta aina maanantaiaamuun
-saakka. Sulhasen eväitä syötäessä ja viinaa viljeltäessä sanoi
-puhemies: "Nyt on se päivä, jotta nämä nyt aikovat naimisiin, jotta
-nämä on nyt niijen naittajaiset". Ja sen päälle taas syötiin ja
-ryypättiin.
-
-Maanantaiaamuna lähti sulhanen pois ja vei morsiamenkin mukanaan,
-että "kotiväelleenkin näyttää sen saaliinsa". Koko viikon viipyi
-morsian siellä _housuviikolla_ eli _housunpaikkuuviikolla_ ja
-syötettiin häntä ja hyvänä pidettiin. Pois lähtiessä antoi anoppimuori
-miniänkokelaallensa nyytin villoja, ja vaari pisti kouraan rahaa, ja
-sulhanen antoi kyydin kotiin.
-
-Kihlauksen jälkeen alkoi morsiamelle ankara työ: _anteiden_
-valmistaminen. Ensi asioiksi piti lähteä _keruuseen_. Joku vanha
-"muorin raja" tai "ämmän koppero" oli morsiamen mukana _kaasona_
-[Kiannalla: kaasi] eli _päistärsäkkinä_ ja he kävivät joka talossa,
-sukulaisissa ja tuttavissa, sekä koti- että naapurikylissä, jopa
-toisilla kirkkoaloillakin, sukulaistaloissa, vieläpä ventovieraissakin.
-Kihlasormukset oli morsiamen sormessa sekä sukankudelma aina
-käsillä, jotta niistä heti tunnettaisiin keräilijämorsiameksi. Hyviä
-tunnusmerkkejä olivat myös keräilijäin isot nyytit, vieläpä sekin, että
-he heti taloon päästyään laittoivat kahvipannun tulelle. Heillä oli
-nimittäin omat kahvieväät mukana. Niinpä tiedettiin anelijoille antaa
-pyytämättä, ja annit korvasi morsian kiitoksilla sekä kahvittamisella.
-Saivatkin kahvittajat kaikenlaista tarpeellista: villoja, lankaa,
-sukkia, lapasia, huiveja, kahvi- ja ruoka-astioita, rahaa ja
-hamppujakin. Heille karttui monesti niin jykeät kantamukset, että
-täytyi heittää matkanvarren taloihin hevosella noudettavaksi. Koko
-talven ajan kävi morsian aina tuon tuostakin keruussa, välillä taas oli
-kotona työhommissa.
-
-Keräämistään aineista sekä omista varoistaan valmisteli morsian talven
-kuluessa hääantejaan. Oli hänellä puuhaa, piti siinä käsi käydä ja
-jalka liikkua, kun piti kartuta, kehrätä, kutoa ja ommella, sekä saada
-valmiiksi vantutta, sukkaa, vyötä, lakanaa, paitaa, vyöliinaa, jos
-jotakin. Paljon niitä karttuikin: varakkailla taitavilla morsiamilla
-oli yksi aitta aivan anteilla varattu, siellä orsi sukkia täynnä,
-toinen vanttuita, sitten paitoja, huiveja, vyöliinoja ynnä muita
-monet orret. Tekemättä ne jäivät tyhmiltä ja taitamattomilta
-neitseiltä, taitaviltakin kului monet ajat, vaikka koettivat
-mökinakkojakin käyttää kehruuapulaisina. Siksipä entisaikaan täytyi
-tyttären olla morsiamena joskus kolmekin vuotta. Talvet sai hän olla
-omissa hommissaan yletaikojaan, mutta kesällä piti käydä heinällä ja
-leikkuussa, halmetta kyntämässä ja tervahautaa laittamassa sekä Oulua
-soutamassa. Mutta sukan- tai vanttuunkudin oli morsiamella aina
-matkassa, ja väliajoilla kotipirtissä hän heti istahti kangaspuihin.
-Lopulta, jos kovin kiirettä tahtoi tulla, oli koko talon naisväki
-apuna. -- Omat vaatekerrat piti tyttärellä olla valmiina jo
-kihlottaessa.
-
-Kihlausaikana pistäysi yrkämies luuhattelemassa kuten ennenkin, ja jos
-hänellä oli hevonen, käytti hän mielitiettyään joskus kirkollakin.
-Mutta oli niitä semmoisiakin miehenjörriköitä, jotka eivät
-vuosikauteen käyneet kihlattuaan katsomassa, siihen vain tyytyivät,
-kunhan kirkolla sattuivat näkemään.
-
-_Häät_ pidettiin, sitten kun morsian oli saanut anteet valmiiksi,
-kevättalvella Maarian tai pääsiäisen aikoina.
-
-Sulhanen tuli puhemiehen sekä puhemiehen emännän, kaason, kanssa
-_juohtomiehinä_ morsiamen kotiin noutamaan kihlattuaan vihille.
-Tänne kutsuttiin morsiamen sukulaiset vieraiksi ja pidettiin
-_lähtiäiset, antajaiset eli antaiset_. Vieraita kohdeltiin talossa
-yökausi, ja aamulla vielä syötettiin ja juotettiin, veisattiin virsi,
-ja puhemies sanoi: "Tämä on nyt viime vero sen nimellä". Sitten
-lähdettiin pappilaan kaksissa hevosissa, puhemies emäntineen edellä,
-sulhanen morsiamineen jäljessä. Komeasti ajettiin kokkareellä, komea
-karhunnahkaharjus länkien niskalla. [Jos morsiamen koti oli matkan
-varrella, käytiin ensin vihillä kirkolla, sitten vasta palattaessa
-pidettiin antajaiset.]
-
-"Vihkireissulle" oli varaten lähdettävä, sillä kilpakosijat ja
-kaikenlaiset kadehtijat voivat monesti tehdä elkeitään kiusaksi ja
-matkan estämiseksi: panivat painajaisen rekeen, taikka istuttivat
-kirkonväen, niin ettei hevonen jaksanutkaan vetää. Keräsen Pentille
-Puolangalla oli käynyt kerran niin, että hevonen oli saanut vaahdossa
-vetää, ja Salmen Sampan juohto-ori oli väsynyt järvenselälle.
-Eihän elkeisiin tarvittu muuta kuin pistää salaa vanha ruumiinarkun
-naula rekeen, niin jo tuli siihen painoa, taikka piiloittaa ruumiin
-mittakeppi poikittain tielle, niin ei hevonen päässyt ylitse.
-Siksi kotona jo juohtomiesten lähdettäessä, piti tehdä varat: panna
-siivenkynään eläväähopeaa ja tapittaa se yrkämiehen aisannokkaan
-väännettyyn reikään. Silloin ei mikään voinut matkaa seisauttaa.
-Lisäksi vielä puhemies edellä ajaessaan sivalsi portilla ruoskallaan
-maahan kolme kertaa ristiin. Mutta jos varat olivat jääneet tekemättä,
-ja painajainen asettui, piti kääntää reki kumoon ja kopistella, taikka
-riisua hevonen ja valjastaa edestakaisin aisoihin, sitten taas riisua
-ja valjastaa oikeinpäin ja lähteä ajamaan.
-
-Vihiltä, "tiaisen valalta", ajoivat nuoret suoraa päätä sulhasen
-kotiin, jossa häät pidettiin. _Pelimanni_ oli portilla soittamassa
-marssia, kun _juohtojoukko_ eli _juohtokansa_ ajoi pihaan. Ja pari
-vahvaa miestä oli portilla vartioimassa, he hyökkäsivät heti sulhasen
-hevosen kimppuun sekä koettivat tempaista _luokin_ irti rahkoista,
-rinnusta avaamatta, hevosen vielä liikkuessa. Sulhanen puolestaan
-ajoi täyttä vauhtia ennättääkseen ehjänä yli pihan, mutta kun
-valitut, "riskimmät" miehet oikein riipaisivat, lähti luokki irti,
-Mutta useasti rahkeet rapsahtivat poikki, taikka aisat rätkähtivät
-kappaleiksi, ja karkaava hevonen tuuskahti turvalleen. Irti saatu
-luokki lennätettiin samaa vauhtia katolle, ja kolmas mies saattoi
-hevosen talliin. Jos luokki jäi katolle, oli se merkkinä, että suku
-pysyi talossa.
-
-Soittaen saatettiin nuori pari sisään.
-
-Pirtissä kysyi puhemies ensi asiakseen _lämmintä_:
-
-"Oisiko talossa lämmintä, jotta saisi jalkoja leväyttää ja yötä olla,
-kun on niin pitkältä kulettu ja väsytty?"
-
-"Mitä matkustavia te olette?" kysyi isäntä. "Enpä mie tiijä luvata,
-sopiiko tässä, kun on tässä vieraita muitai paljo."
-
-"Emmä me ole mitää ryöväreitä eikä muita vakoojia. Me olemma vain
-tavallisia matkustavaisia."
-
-"No, saapi tässä sitten olla, kun ei pahennusta tee. Lakea myöten on
-lämmintä."
-
-Siitä kysyi puhemies vielä: "Saapiko sitä lukea ja virrenvärsyn
-veisata?"
-
-"Saapi!" vastattiin.
-
-Puhemies veisasi esim.: "Vihollinen karkot' kauvas, jott' sieluni sais'
-olla rauhass'".
-
-Tämän jälkeen vasta tervehdittiin ja käteltiin ja saateltiin vieraat
-istumaan kamarihuoneisiin kahviteltaviksi.
-
-Hääväkeä, sekä yrkämiehen että morsiamen sukulaisia, oli keräytynyt
-talo täyteen. "Kuttuvieraita" voi olla isoisten oikeissa "ökähäissä"
-toistasataa henkeä. Sulhasen isä, ja sulhanen itsekin, olivat käyneet
-kutsumassa: "Olkaa nyt hyvä ja käykää meillä kahtomassa, kun nämä
-nuoret tahtoo yhistyä, jotta pietään vähä niinkuin muistiaisia."
-
-Parhaansa oli talo häiksi varannut. Isoissa pirteissä oli monta pöytää
-ruokia ihan täynnään. Oli leivottu leipää ja rieskaa, tehty teoksia
-ja kalakukkoa, oli kapahaukea, lohta, säynäjää ja suolasiikaa, oli
-paistettua ja keitettyä lihaa sekä metsälinnun täkkiä -- "nehän ne
-on ollutkin niitä paraita hääeväitä" --, oli vielä ryynipuuroa sekä
-juustoa, maitoa, maitopiimää, viiliä ja voita. Viinaa oli viljalti ja
-kotitekoista olutta yltäkyllin.
-
-Puhemiehen emäntä oli ensi päivänä talossa määrääjänä ja ensi aterialle
-johtajana, ja puhemies muuten isäntänä. Kaikki suuremmat sukulaiset
-pantiin ensipöytään: morsiamen isä sulhasen isän viereen, samoin äidit
-vierekkäin ja heidän rinnalleen puhemiehen emäntä, sitten morsian.
-Sulhanen taas istui puhemiehen vieressä lattian puolella pöytää,
-"lavittalla", vastapäätä morsianta. Sitten seurasivat muut sukulaiset
-niinkuin "Jaakopin lapset järjestyksessä esikoisuutta myöten." Sulhasen
-sisar oli _kenkkärinä_, ruokien kantajana.
-
-Ruoalle ruvettaessa julisti puhemies, minkä kumman hän oli äsken
-nähnyt:
-
-"Kaksi ihmistä vasta vihittiin yheksi. Ne on nyt yheksi tulleet, ja
-polvillaan ne oli papin eessä."
-
-"Valehtelet!" sanottiin.
-
-"Tosi on, ja tässä nyt sen nimeen pietään nämä piot. Ne nyt ei enää ole
-morsian ja yrkämies, vaan nuori mies ja nuori vaimo."
-
-Sitten luki puhemies ruokaluvut, ja syönnin päälle veisattiin virsi:
-"Kiittäkäämm' Jeesust' edest' näitten lahjain."
-
-Kaksi, kolme, jopa joskus neljäkin päivää pidettiin häitä, pyhäiltana
-kun aloitettiin, niin siitä viikkoa myöten jatkettiin. Syötiin
-ja juotiin, miehet joivat viinaa, jotta muutamat olivat aivan
-"päntiöinä". Ja tanssittiin, pyörittiin _rinkiä_, niin paljon kuin
-pirttiin sopi, asetuttiin piiriin ja laulettiin, _tanssautettiin_
-morsianta piirin sisässä ja annettiin hänelle rahaa. Taikka pirtin
-täydeltä tanssittiin _hääpolskaa_, parittain pyörittiin kuin luomapuut,
-taikka taas vaihteeksi valssattiin. Soittaja pöydän luona veti
-säveleitä parhaansa mukaan. Hyrynsalmelais-häissä esim. vingutteli
-viulua seppä Antti Kemppainen ja Puolangalla pelaili Matti Väisänen
-sekä Massi-Matti, josta sanottiin:
-
- "Massi-Matti pelaa,
- Kaisas-Reeta tanssaa,
- Kopotti polkee tahtia."
-
-Toisinaan esiintyi morsian _ruunu_ päässä, kirkonkylän "herrasrouvilta"
-oli sen lainannut. Muuten oli morsian kotikutoisessa mustassa
-puvussa, joka oli Oulussa värjäytetty. Samoin sulhanen oli morsiamen
-laittamissa mustissa, jotka nekin olivat Oulussa "värjätyt, tampatut ja
-rässätyt".
-
-Illalla laitettiin nuori pari kamariin makuulle, ja samaan huoneeseen,
-toiseen sänkyyn, paneutui puhemies emäntineen. Mutta kolme yötä
-vihkimisen jälkeen oli nuoren parin "pyhitettävä". Aamulla toi
-kenkkäri makuuhuoneeseen viinaryypyt, ensin puhemies-makuukselle,
-sitten nuorelle parille. Ja kun nuoret astuivat pirttiin, toivottivat
-vieraat heille onnea "tässä uuvessa eesottamisessa". Etäisemmät vieraat
-viettivät yön häätalossa.
-
-Sitten juotiin _huomenpikari_. Laitettiin puumaljaan makeaa juotavaa,
-lämmintä vettä ja sokeria, sekä rommia tai konjakkia sekaan, ja sitä
-morsian lautaselta puusarkalla tarjosi vieraille. Puhemies kuulutti:
-
-"Nyt tulee huomenpikari, ja siihen kelpaa neulaa, naulaa, mitä vaan
-panee, lehmää, lammasta, vaatekalua kanssa."
-
-Sarkan tyhjentäjä puolestaan sitten pani morsiamen lautaselle rahaa
-ruplan, pari, viisikin ruplaa, rikkaat isännät joivat poikansa häissä
-viisikolmattakin ruplaa, ja emännät ryypätä napsauttivat lampaan, jopa
-lehmänkin. Ken minkä mitäkin antoi, rahaa tai tavaraa ja mitä oli
-huomenpikaria tyhjentäen luvannut, se oli annettava myös. Rahaa karttui
-hyvissä häissä sata ja puolitoistasataakin ruplaa.
-
-Huomenpikarin jälkeen rupesi morsian vuorostaan jakelemaan anteitaan.
-Puhemiehen emäntä niitä kantoi koreilla esiin koko hääväen nähden,
-ja morsian itse anteli, kelle mitäkin, sulhasen sukulaisille ja
-puhemiehelle. Appiukolle antoi hän paidan, alushousut ja liivin,
-sukat, vanttuut ja vyön, anoppimuorille röijyn, hameen, huivin,
-vyöliinan ja paidan, sukat ja vanttuut sekä "makauksia": tyynyn,
-polsterin, lakanan ja peittotäkin. Yrkämiehen veljetkin saivat
-sukat ja vanttuut, joskus paidankin, samoin sisaret, joille vielä
-oli vyöliina ja huivi. Sedille ja tädeillekin oli varattu sukat ja
-vanttuut, tädeille lisäksi vyöliina. Puhemiehen saanteja oli paita
-ja vyö sekä sukat ja vanttuut, ja puhemiehen emännän, huivi ja
-vyöliina, sukat ja vanttuut. Papillekin oli morsiamen vihillä käytäessä
-annettava sukat ja vanttuut, ja sulhaselle oli hän valmistanut koko
-hääpuvun. Sitten oli määrä täynnä. Paidat olivat kotipalttinaa, hameet
-samoin kotikutoista villavaatetta taikka puolivillaista, tyynyt ja
-polsterit itse pyydettyjen metsälintujen höyhenillä täytettyjä, ja
-vyöt oli villalangasta sukkapuikoilla kudottuja, leveitä, parisylisiä,
-tuppupäisiä monikirjaisia turkkien sitimiä.
-
-Sitten kun ruvettiin häitä lopettamaan, keitettiin maitovelli
-tai -puuro ja puhemies ilmoitti:
-
-"Nyt nää piot loppuu, mutta pitää syyvä siihen nähen, jotta elää kolmen
-kynnyksen yli mennä!"
-
-Silloin käytiin kiinni ja huutaen nostettiin nuori pari _ukoksi_ ja
-_akaksi_, ja samaa kyytiä hyökättiin ja kohotettiin sulhasen isä ja
-äiti _vaariksi_ ja _muoriksi_. Sen päälle sitten syötiin viime vero,
-_akanvelli_ tai _akanpuuro_. Lähtökahvia oli lopuksi vasta nostettu
-"akka" itse tarjoamassa.
-
-Vieraat lähtivät pois, ja nuorikko jäi elämään uudessa kodissaan ja
-talon töitä tekemään niinkuin muukin talon työihminen. Sai hän istua
-kangaspuihin, sai mennä navettaan karjaa hoitamaan, sai kehrätä ja
-kartata, sekä istua muiden mukana talon ruokapöytään. Myötäjäisensä,
-makuu- ja pitovaatteensa toi morsian heti mukanaan _arkussa_
-ja pärekoreissa, lehmän ja lampaan sai vasta syksyllä. Entisessä
-kodissaan, jos se oli kovin etäällä, ei nuorikko joutanut käymään
-ennenkuin vasta syksyllä perintölehmää noutaessaan. _Miniänä_ eli hän
-miehelässä ja vaimojen tapaan palmikoi päänsä jakaukselle ja kahdelle
-letille, eikä saanut enää avopäin lukea "kirjaa", kuten ennen tyttönä
-ollessaan. Piti huivin sitaista päähänsä, kun otti kirjan lukeakseen.
-Ikävä oli monesti nuoren vaimon oudossa kodissa, varsinkin jos vanhat,
-_kälyt, langot_ ja _sukkalinnut_ [miehen sisaret (Kuhmo)] olivat
-pahansuopia, vielä enemmän, jos mieskään ei ymmärtänyt nuorta vaimoaan
-oikein kohdella.
-
-Voipa joskus sattua niinkin hullusti, että parikunnan väli oli häissä
-pilattu. Oli saatettu panna vaikka kolme kuopasta otettua valkeata
-kiveä heidän häämakauksiensa päänpohjiin, ja niin rikottu heidän
-välinsä. Taikka oli samassa tarkoituksessa mustalla kissalla
-hännästä vetäen kynsitetty sitä tietä, jota he vihiltä palasivat.
-Heidän epäsopuaan ja rikottua väliään ei saatettu parantaa juuri
-muuten kuin siten, että otettiin kaksi kutusammakkoa ja sidottiin
-yhteen punaisella langalla ja pantiin muurahaispesään kaluttaviksi,
-ja sitten tuotiin niiden luurangot ja kätkettiin salaa riitaisen
-parikunnan makauksien alle. Lastensa onnea huolehtiva anoppimuori
-saattoi sen tehdä.
-
-Mutta kaikki eivät aviolliselle yhdyselämälleen halunneet pappilasta
-hakea vahvistusta, joko olivat ripillä käymättömiä "pakanoita" taikka
-muuten olivat vihkimisestä välinpitämättömiä. Semmoisia _koppapareja,
-susipareja_ eli kristillisen seurakunnan keskuudessa aina jokunen, ja
-lisäsivät he seurakuntaa, äidin nimissä kyllä vain. Saattoipa joskus
-vanha leski asua nuoren miehen kanssa, taikka toisen ukon akka mennä
-viettämään yhdyselämää toisen akan ukon kanssa, taikka voi joku
-hyväkäs vallata miehen sisareltaan. Vieläpä voi joku vanha talonäijä,
-muorinsa vielä eläessä, korottaa toimekkaan piikatyttönsä emännäksi
-ja saada sen kanssa uuden lapsisarjan muorin soudateltavaksi.
-_Jalkavaimoksi_ ja _leipäsudeksi_ sanottiin vihkimätöntä vaimoa.
-
-
-
-
-LAPSESTA AIKUISEKSI.
-
-
- "Uni ulkoa kysyypi,
- unenpoika porstuasta,
- onko lasta kätkyessä,
- pientä peittehen sisässä."
-
-Häiden mukana seurasi aikaa myöten nuorille uusia elämän tehtäviä,
-toimia ja huolia. Saatiin perheenlisäystä, ja sen seurassa tuli pienten
-perillisten hoitaminen ja kasvattaminen. Näihinkin seikkoihin liittyi
-vanhallakansalla mitä monituisimpia perintätietoja ja tapoja.
-
-Jo raskaana, _kuormillisena_, ollessaan tuli äidin huolehtia vasta
-syntyvän pienokaisensa vastaisesta menestyksestä ja elää sen
-mukaan. Hän ei saanut istua kynnykselle, ei arkulle, kiululle eikä
-muulle onnelle esineelle, siitä voi lapsi tulla riisitautiseksi tai
-alusvikaiseksi, ei saanut kantaa rikkoja helmassaan, ettei lapsesta
-tulisi kesakkoinen tai rokonrikkoma. Jos äiti potkaisi sikaa taikka
-söi sianlihaa, sai pieni harjaksia selkäänsä, jos leipoessaan
-pisteli suuhunsa taikinaa, tuli perilliseen ruohdunnaisia, jos
-maisteli matikanpäitä, tuli lapsesta likanokka, vesileuka. Viiliäkään
-ei kuormillinen saanut syödä, siitä olisi sikiön ihoon kasvanut
-"kopannetta". Piti äidin myös varoa vihastumasta, ettei lapsesta tulisi
-pahankurinen kiukuttelija. Pimeät yöt varsinkin olivat raskaalle
-vaimolle vaarallisia. Silloin saattoi tulla itse rumahenki ja riistää
-sikiön äidin rinnan alta. Niin oli kerran eräältä kuhmolaisäidiltä
-sikiö hävinnyt.
-
-Pienien saantasijana oli saunaa totuttu jo ikivanhoista ajoista
-käyttämään. "Sieltähän ne saunan sillan alta sikiöt kuokitaan",
-sanottiin uteleville lapsillekin. Hetken lähestyessä pistettiin
-sauna savuamaan, ja sinne leppoiseen lämpöiseen sitten saatettiin
-synnyttäjä, talutettiin, taikka talvella joskus työnnettiin re'ellä,
-siellä kylvetettiin ja haudottiin. Ja apulaisena oli vain joku
-vanha, päästötoimiin tottunut kyläneukko. Semmoisia itseoppineita
-_parmuskoja_ eli _poapoja_ on vieläkin joka kulmakunnalla, toiset
-niistä hyvinkin taitavia ja kokeneita, kymmenien ihmistaimien maailmaan
-tuloa avustaneita -- eukkoja sellaisia kuin _Koivuniemen muori_
-Jaalangalla, _Laamalan emäntä_ Puolangan Puokiovaaralla, _Kanas-Mari_
-Hyrynsalmen Luvankylillä, _Piirais-Mikon emäntä_ Kuhmon Jonkerissa ja
-_Leimun Liisa_ Hamarassa, Mikkos-Liisa Ristijärven Pyhännällä. Monet
-avustajamuorit turvautuivat hädän tullen vanhankansan tietoihin ja
-taitoihin.
-
-Ja se olikin tarpeen useat kerrat. Jos esiinastuva maailman matkalainen
-rupesi tuloaan kovin viivyttelemään, oli eukoilla apuna monet keinonsa.
-Yhdestä jos ei taikaa, turvauduttiin toiseen, toinen jos ei auttanut,
-koetettiin kolmatta ja niin edelleen miltei loppumattomiin. Niinpä
-laskettiin vettä sormuksen lävitse, jolla oli kolme paria vihitty ja
-juotettiin synnyttäjälle. Sitten valutettiin vettä pyssyn, pirtin
-peräpenkin reijän, lakeistorven ja saunankiukaan, naapurin uuninluudan
-siteen sekä karhun kulkkutorven lävitse ja juotettiin vaimolle.
-Kaavittiin längistä hevosenhikeä veteen ja juotettiin. Pirhos-Reeta
-Hyrynsalmella kaatoi vettä vanhan kolmineuvoisen "tupenroavon"
-ynnä rukin rullien lävitse ja juotti vaimolle, sekä syötti murusia
-kuivatusta kalasta, jonka toinen kala oli pää edellä niellyt, ja kun
-ei sekään auttanut, huljautti vaimon miehellä kolme suuntäyttä vettä
-ja antoi sen eukolle. Mutta jos toimitus yhä pitkästyi, täytyi keksiä
-uusia keinoja. Vaimo pujotettiin länkien lävitse, raastettiin aidan
-raosta, riiputettiin käsistä saunanorsissa taikka miehensä kaulassa,
-pantiin kuumia kiukaankiviä ja tuhkapusseja hänen vatsanpohjilleen,
-jopa lopulta, keinojen puututtua, otettiin synnyttäjää sääristä ja
-nostettiin päälleen, ja viimeksi pelästytettiin rojauttamalla kylmää
-vettä niskaan, taikka ampumalla saunan ikkunasta sisään. Loitsuja
-luettiin, minkä osattiin. Niin esim. Kuhmon eukko löi puukon saunanoven
-kamanaan ja sanoi:
-
- "Päästä maalle matkamiestä,
- pienisormista pihalle,
- pihalle pirisemähän,
- pihaa pitkin juoksemahan.
- Tuo tuohon Luojan sormet,
- pistä pienet peukalosi,
- avuksi avuttoman."
-
-Aivan yleinen tapa oli, että synnyttäjän hiuspalmikot päästettiin
-hajalleen, solmut, napit ja nauhat avattiin sekä sormukset poistettiin.
-Siitä selviydyttiin asiasta helpommin.
-
-Paljon oli eukoilla puuhaa vasta tulleen ihmislapsen kanssa. Ensi
-työksi oli alaston raukka kolmesti tuikattava saunanovesta ulos, jopa
-talvipakkaseenkin, "jotta tuli kylmänkestäväksi". Sitten painettiin
-lapsen suuta kolmesti äidin kantapäätä vasten, että hänestä tulisi
-kuuliainen äidin sanalle. Pienoisen napa sidottiin äidin hiuksilla
-ja sitten myöhemmin, kun se oli katkennut, pistettiin irroittunut
-tynkä uunin päälle seinänrakoon, ettei lapsesta tulisi alleen laskija.
-Isompana otettiin se "piirräntäpuikoksi", kun lasta opetettiin
-lukemaan, se kun lisäsi lukutaitoa. Lapsen ensimmäinen _pesuvesikin_
-oli erikoisesti laitettava. Sitä ei saanut kuumentaa kuohumaan asti,
-ja siihen oli pantava _vihkisormus, hopearaha, äimä ja nuppineula_,
-jopa hiukan _tervaakin_. Silloin lapsi pysyi terveenä, säilyi
-silmäyksiltä ja pistoksilta. Poikalasta pestäessä pantiin vettä ensin
-kolmesti hartioille, jotta hänestä tulisi väkevä ja leveähartiainen,
-mutta tyttölapselle läiskittiin vettä takasille, että tulisi
-"leveäperäinen". Sanottiinkin:
-
- "Poikalasta hartioille,
- tyttölasta perälihoille."
-
-Pestäessä puristeltiin lapsen päätä otsasta, takaa ja sivuilta,
-jotta "jos pää on särkynyt synnyttäessä", niin "hyllyväisluu menöö
-paikoilleen päälaella". Silkkihuivi tai lakki sidottiin sitten päähän,
-että se vakautuisi sievemmäksi.
-
-Pesty pienokainen käärittiin ja kapaloitiin isän pesemättömään
-paitaan, ja siitä se suopeusi seuraamaan isää. Pärekoriin äidin viereen
-asetettiin käärö makaamaan, ja päänalusien pohjalle pistettiin _kirjan
-lehti_ sekä _puukko_ -- jotkut lisäksi _eläväähopeaa, tuuliajoa ja
-sianvilloja_ --, jotta lapsesta tulisi kirjanlukija, eivätkä häneen
-pystyisi kirot, raiskat ja riesat.
-
-Sillä ristimättömään ihmisenalkuun olivat riesat kovin kärkkäitä
-tarttumaan. Jopa voi itse vanhakehno tulla ja vaihtaa, varsinkin
-jos lapsonen olisi yksinään taikka vain äidin kanssa kaksin heitetty
-saunaan. On tapahtunut, että rumahenki on ottanut kastamattoman
-pikku raukan ja pistänyt oman epäsikiönsä sijaan, mistä lienee sen
-puupöliköstä veistänyt ja antanut sille hengen. Eikä sellainen riettaan
-tuoma _vaihdokas_ ole koskaan kasvanut oikeaksi ihmiseksi. Yhtä avuton
-ja heikko pahaa vastaan oli äitikin, häneenkin voi tarttua riesa ja
-joutava, jopa kuolleet henkilötkin saattoivat tulla saunankiukaan takaa
-häntä säikyttelemään. Siksi ei saanutkaan saunaa jättää vain vaimon
-ja lapsen haltuun, vaan hoitajan piti aina olla valvomassa. Vieläpä
-pantiin äidin vuoteen alle viikate, ja sitä hän ulkona pistäytyessään
-käytti keppinään.
-
-Saunassa makasivat entiset eukot lapsivuoteensa, kaksin, kolmin
-viikoin, jopa joskus kahdeksinkin. Sauna oli aivan kuin omansa
-lapsikammioksi, sillä "ei missänä ollut niin hyvä olla lapsivuoteessa
-kuin saunassa, siellä oli lämmin". Lauteilla taikka lattialla oli
-vaimolla vuoteensa, "olkimökkänät" peittoineen. Sinne vaimolle
-kannettiin syötävät ja juotavat. _Pilviviinaa_ -- "pilveä" kun
-löydettiin nurmelta pantiin viinaan - ensiksi annettiin suuhun sekä
-_savuviinaa_, ja syötäväksi tarjottiin keitettyä maitoa, johon oli
-voita sulatettu viiliksi, taikka voissa ja maidossa keitettyä juustoa,
-jotta äiti pian vahvistuisi.
-
-Kohta tulivat naapurin emännätkin _varpaisille_ ja toivat mukanaan
-_saunaruokia_: juustoa, lihaa, leipää, teoksia ja voita sekä lapselle
-vaatteita, jopa antoivat vastatulleelle rahaakin, _varpajaisrahaa_ eli
-_hammasrahaa_. "Sitä kun ei ruukata nimetöntä lasta katsoa, jottei
-jotakin anneta", sillä
-
- "Alastonta autetaan,
- kuollutta pyyttään hautaan."
-
-Saastaisena pidettiin synnyttäjää kuusi, seitsemän viikkoa, ja "se
-oli pakana koko immeinen". Hän ei saanut syödä muiden kanssa, ei
-käyttää samoja astioitakaan, ei mennä kirkkoon eikä kinkeripaikkaan
-jumalansanaa kuulemaan, ei kylään vieraisiin, eipä ketään kätelläkään,
-eikä mennä miehensä viereen "salavuoteutta" harjoittamaan. Vasta
-sitten, kun oli _kirkoteltu_ ja lapsikin kastettu, saattoi hän olla
-muiden ihmisten arvoinen.
-
-Ristille saatettiin lapsi, kun kyhöydyttiin, talvisaikaan säästettiin
-kaukaisilla perukoilla kastamistoimitus monesti kinkeritilaisuuteen,
-jolloin pappi saatiin lähemmäksi. Kummeiksi otettiin sukulaisia
-tai vennon vieraitakin, semmoisia, joilla oli "täysi kunnia" eikä
-kirkonkirjassa "rikkua". Kaksi, neljäkin kummia otettiin, _isäkummi,
-äitikummi, piika- ja poikakummit_. Ristille vaatetettaessa pantiin
-pienen kapaloksiin kirjanlehti, ja ennenkuin lähdettiin, pistettiin
-käärönen hetkiseksi penkin alle ja itse istahdettiin penkille.
-Samoin taas ristiltä palattaessa. Siitä eivät pahat silmäykset
-sattuneet pieneen. Jotkut pujottivat lapsen äidin jalkojen välitse.
-Ukkovaareille ja mummoloille tehtiin ensimäisistä lapsista kaimoja:
-Mattia, Paavoa, Pekkaa, Eeroa, Jaakkoa ja Junnua sekä Annaa, Kaijaa,
-Maria, Vappua, Liisaa ja Kaisa-Reetaa. Nimeä ei ennen kastamista
-mainittu eikä pienoista nimeltä puhuteltu, sanottiin vain lapseksi.
-Kastamistoimituksen jälkeen kävi piikakummi heittämässä kasteveden
-ulos; sen huoneen seinälle, jossa kastaminen toimitettiin, hän
-viskasi veden, korkealle jos heitti, tuli lapsesta "roihu ja
-rohkea", matalalle: tuli typerä, käden korkuiselle: tuli siivo ja
-tasaluontoinen. _Kumminlahjoiksi_ antoivat kummit vaatetta, rahaa,
-minkä mitäkin, "jottei lapsi kaipaisi toisessa elämässä, ettei antanut
-mitään". Poikakummi osti ristilapselleen aapisen, kun hän oli joutunut
-lukemisikään.
-
-Kastamisen jälkeenkin oli kapalokääröä varoen ja taidolla hoidettava.
-Joka päivä piti pienoista käyttää pesussa, eikä pesuvettä saanut ottaa
-auringonlaskun jälkeen, eikä lapsen päälle saanut panna ulkona
-kuivamassa olleita vaatteita, ennenkuin puettaja oli niitä puhaltanut
-ja nuolaissut. Ulkona kun kaikki raiskat ja riesat kulkivat, voivat
-ne tarttua vaatteisiinkin ja niistä lapseen. Muutaman vuorokauden
-vanhana sai lapsonen jo oman pienen paidan alastomuutensa verhoksi,
-sitten pikkuisen röijyn ja viimein sukatkin kiperiin jalkoihinsa.
-Koltun sai hän sitten vasta, kun kyhöytyi istumaan. Kapalokääröissä
-pidettiin pientä puolisen vuotta, vuosikin. _Kätkyeen_, lattialla
-keikuteltavaksi, pieni huutaja pian laitettiin lepäämään, jopa
-pahanjuoniset viikon ikäisenäkin.
-
-Omilla rinnoillaan äiti parhaansa mukaan lasta ruokki. Se piti vain
-varoa, että aina antoi ensiksi oikeata rintaa, ettei lapsesta tulisi
-vasenkätistä. Ja savupirtissä, jossa illalla monet päreet palaa
-rätisivät, pisti äiti ruokkiessaan huivinnurkan lapsen sieraimiin,
-ettei niihin karkea savu menisi lapsen imiessä. Monet vuodet lasta
-imetettiin, kaksi ja kolme, neljä, viisikin vuotta saivat vesat
-verottaa äitiään, jopa muuan ristijärveläinen miehen alku oli emoaan
-"nilkonut" kahdeksannelle vuodelleen. Niin kauvan tavallisesti lasta
-ruokittiin rinnoilla, kun "toinen potki leuoille". Jopa "olen seittemän
-lasta tehnyt, ja kaksi viikkoa olen sillä ajalla ollut ummessa... Usein
-olen läpi lypsänyt siksi, kun olen saanut toisen". Sillä "heruuhan
-se lehmäkin kun ruokkii". Mutta se oli pienelle nilkojalle ankara
-aika, kun häntä ruvettiin vieroittamaan. Töhrittiin suuhunpantava
-tervalla ja karvoilla, noella ja tappuroilla, ja sitten vain ilkuttiin,
-jotta "otahan pois"! Eipä ihme siis, että syötävän etsijä suuttui ja
-nosti sellaisen menon, että emon täytyi särpimineen paeta kotoa pois
-joksikin aikaa, jotta asia unehtuisi.
-
-Jo aikaisin ruvettiin lapselle antamaan vahvempaakin syötävää. Joskus
-jo kolmen viikon vanhana työnnettiin pieneen hampaattomaan suuhun
-ruskeaa kiiskivelliä, maitoa keitettiin ja sitä pisteltiin lusikalla
-taikka imetettiin rievun lävitse sarvesta, pottu-, leipä- ja
-kalapuruakin annettiin. Ja käteen pistettiin parkujalle lihanpalanen,
-päätön särki tai silakka, jota sai joutessaan aikansa kuluksi
-imeskellä. Näin täytyi monen äiti rukan pieniään ruveta ruokkimaan
-jo varsin varhain, itse kun petäjäisellä ja olkileivällä elettiin,
-ei tullut rintaan ravintoa siksi, että olisi nälkäiselle lapselle
-riittänyt.
-
-Kovin helposti saattoi vasta elämäänsä aloiteleva ihmistaimi
-joutua muutakin elämän kovuutta kokemaan, voi saada sairautta,
-milloin yhtä, milloin toista laatua: _elttaa, riisiä, sampaita,
-korvanpistosta, vatsanväänteitä, ihon puhtiaisia, hampaiden
-puhkeamista, harjaksiakin_, jopa _itkettäjänkin_ eli _kiduttajan_.
-Eltta, joka tuli vilusta, saattoi lapsen heikoksi ja vääräsääriseksi,
-ja sitä koetettiin parantaa elttapussilla, joka ripustettiin
-lapsen kaulaan, sekä kylvyillä, mitkä tehtiin kaikenlaisien puiden
-oksia vedessä keittämällä. Käytettiin myös suokanervakylpyjä ja
-_tervalehti_-kapaloksia [tervalehdiksi sanottiin tuoreita nuoria
-koivunlehtiä], vielä noudettiin yhdeksästä talosta kolme näpillistä
-jauhoja ja kolme voinnokaretta kustakin ja tehtiin niistä sairaalle
-puuro. Riisi taas "ytimissä ja luijen sisässä ja suonissa kuljeksi",
-ja siihen käytettiin _yhdeksänsyöjän voidetta_ ja _riisiheiniä_
-sekä _näsiänmarjoja_. Riisiheinistä leivottiin pieni _riidenkakku_
-ohrajauhoihin, ja sitä annettiin riisitautiselle. _Sampaina_
-ilmestyi veripahkoja leukaperiin taikka tuli samppa suuhun. Pahkoja
-paranneltiin puhkomalla ja suuhun pistettiin poltettujen olkien
-kyventä. Korvanpistokseen käytettiin rintamaitoa, tupakinsavua,
-pikiöljyä, puuöljyä, viinaakin ja suolarakeita sekä _saakelinpojan
-korvanvoidetta_. Valkea _kohva_ kohosi lapsen kieleen ja huuliin, kun
-oli vikaa vatsassa, ja sekin oli riisitautia. Sitä paranneltiin siten,
-että _näkinkynnellä_ annettiin lapselle äidinmaitoa. Ihonpuhtiainen
-oli jokaisen ihmisen kärsittävä, punaisina kipeinä näppyinä se
-ilmestyi pinnalle. Tulikivijauhoa kun annettiin suuhun, niin pääsi
-siitä sukkelammin. Harjaksia tuli useinkin kymmenviikkoisen lapsen
-hartioihin, ja ne kovin itkettivät ja vaivasivat. Niitä ei kyllä
-pinnalla näkynyt, mutta ne otettiin esiin rintamaidolla hieromalla,
-sitten nykittiin pois, niin että oikein rapsahtelivat. Paljon kipuja
-tuotti pikkuiselle myös hammasten puhkeaminen, vaikka kyllä ensimmäisen
-hampaan ilmestyminen oli niin iloinen asia, että sen ensiksi keksijälle
-annettiin joku pikku lahja, huivi, vyö tai esiliina. Maitohampaiden
-lähtiessä viskattiin irtautunut, hammas uunille ja sanottiin:
-
- "Kilkkaa, kalkkaa,
- rautahammas sijaan!"
-
-Useasti vaivasi lasta itkettäjä, ja se oli joutava, joka niin kiusasi.
-Joku oli saanut jonkun lapsenrievun varastaa ja sen avulla pahoa
-lapsen ja saattaa joutavan vaivattavaksi. Mutta kun lasta kylvetettiin
-lepänoksa-hauteella ja sitten pujotettiin kolme kertaa äidin säärien
-välitse, jätti itkettäjä pienokaisen.
-
-Soudattamalla koetettiin itkevää lasta viihdytellä. Heilutettiin
-kätkyttä ja laulettiin tuudituslauluja, joita entiseen aikaan osattiin
-paljoa enemmän kuin nykyään. Niinpä tuuditeltiin:
-
- "Tuuti, tuuti, tukkapäätä,
- hivuspäätä hiljalleen!"
-
- "Tuuti lasta Tuonelahan,
- tuonne kirkon kamarihin,
- siell' on tupa turvekatto,
- hieno hiekka peltomaa".
-
-Viihdytettiin lasta myös kiikussa. Orsiin ripustettiin nuorat, nuoriin
-lauta ja laudalle laitettiin kiikutettavalle istumasija, ja niin
-edestakaisin heilutettiin ja laulettiin:
-
- "Poum, paum, papinkello,
- Kivijärven kirkonkello,
- lukkarin Lumikin kello."
-
-Isohkoa, jo älyävää pienokaista huviteltiin kaikenlaisilla loruilla.
-Niinpä lueteltiin sormia ja nimiteltiin: "Peukalopukki, tuomentukki,
-lekkermanni, kultaralli ja pikkurilli". Ja toisessa kädessä: "Peukalo,
-paukalo, talonpoika, pekkapappi ja pikkutilli." Sitten osattiin monia
-hupaisia loruja. Esim. tuttu: "Äiti hoi, missä voi?"
-
-Kävelemään totutettiin lasta _reikärahilla_. Siinä sai ensimäisten
-askelien yrittelijä laahustella pitkin lattiata sillä aikaa, kun
-hoitaja oli omissa hommissaan. Mutta useasti tahtoi heikkojalkainen
-olento unohtua kulkuneuvoonsa liian kauaksi.
-
-Äidin hääriessä työnteossa oli nuorempien sisaruksien hoiteleminen
-vanhempien lasten toimena. Mutta ellei vanhempia sisaruksia ollut,
-täytyi ottaa hoitajaksi vieras _likkatyttö_. Monesti myös olivat
-talon muorit ja vaarit joskus kokonaisen telmääjäparven kaitsijoina,
-äitien ja muun väen ollessa työmailla taikka vain kotipirtilläkin
-puuhatessa. Mutta pienien eläjien, joilla ei ollut varoja pitää
-lapsentyttöä, täytyi heittää lapsensa kotipirttiin yksinään, jopa koko
-päiväksi, kun oli mentävä etäisille niityille. Ovi vain pistettiin
-pönkään ja korjattiin kaikki särkyvät tavarat ja teräkalut pois ja
-jätettiin syötävää käsille. Kolmivuotiaankin lapsi-pahasen voivat
-vanhemmat näin päiväkaudeksi heittää pöngätyn pirtin isäntänä
-ikävissään itkemään. Illalla kotiutuessaan tapasivat vanhemmat pienen
-raukkansa jossakin nurkassa väsyneenä kyhjöttämässä, löysivätpä hänet
-joskus pitkän etsinnän jälkeen poroisesta uuninperästä.
-
-Kun lapsi alkoi älytä, annettiin hänelle kaikenkaltaista kalua,
-jonka kanssa hän lattialla kontatessaan saattoi askarrella ja
-juonittelematta viihtyä. Työnnettiin konttaajalle, mitä milloinkin
-sattui pikku esinettä ja puukappaletta: kiveä, lusikkaa, kapustaa,
-kuppia, heitettiin joskus kirjakin repelöitäväksi. Sitten isompana
-vuoleskeltiin pojalle päreitä tehtäessä _hevosia, poroja, lintuja,
-rekiä, villipyöriä, väkkäröitä, kyykkyvenäläisiä_ [sahaukko] ja
-tuulessa kieppuvia "ukkoja", ja "petäjänliinasta", mäihästä, punottiin
-_hiirenpinoja, hiirenportaita, osmansolmuja ja sumpsansolmuja_.
-Tyttölapselle äidit sekä vanhemmat siskot laittoivat vaatetilkuista
-_riepuvauvoja eli riepuäppöjä_. Oulusta tervaretkeltä tuotiin hauskoja
-läikkyviä lasipalloja.
-
-Kesällä laukkasi lapsiparvi ulkona, isommat pienempien paimenina.
-Hurstipaitasillaan vain juosta vilkuteltiin, asuttiin "taloja", joissa
-puikkojalkaiset, tikkusarviset kuusen- ja männynkävyt olivat lehminä ja
-lampaina, putkenpalaset kirnuina, joilla vatuista vatkattiin voita.
-Savesta leivottiin leipiä, ja kahvikupin palasia käytettiin astioina.
-
-Talvella taas hiihtää kahnusteltiin suksikalsuilla ja laskettiin mäkeä.
-Monet lapset saivat viettää talvensakin kesäketineissä, pelkässä
-hurstipaidassa temmeltää pirtinlattialla. Mutta semmoisinakin useasti,
-jos kotipirtti oli mäellä, juoksaistiin ulos, otettiin paljain kintuin
-suksi- taikka kelkkahuilaus mäen alle, ja sitten kipitettiin takaisin
-pirttiin punaisia varpaita tulen ääressä uuninsuulla paistelemaan.
-
-Pahanjuonisia, tottelemattomia ja uppiniskaisia lapsia täytyi
-rangaista ja kurittaa. Tavallisimpia rangaistuskeinoja oli
-_vitsalla ravauttaminen_ sekä _tukan pöläyttäminen_ taikka lyödä
-muksauttaminen. Jo pienelle, 3-4-vuotiaalle juonittelijalle voitiin
-antaa "teerenleipää" eli "metännennää", taikka lähetettiin
-"Koivuniemen herra Saparoniemeen kirjottamaan". Koetettiin kyllä
-"hyvittelemällä ja houkuttelemalla panna niin paljo kuin voitiin",
-ja sitten uhattiin: "Piiskoan, jos et tottele... vain minä roikasen,
-jos et tottele". Ja sitten roikaistiin tottelematonta. "Puolikymmentä
-kertaa kun rasautettiin, niin se jo riitti." Muutamat emot olivat niin
-ankaroita, että rangaistavan piti itse tuoda vitsa, jopa "kuoria"
-vaatteensa, toiset taas tehostivat toimitustaan letittämällä vitsan
-kolmisäiseksi. Sukkelammin kävi kurituksen antaminen, kun vain
-sivallettiin tukasta ja "puistettiin, jotta harjakset lähti", ja
-päällisiksi paukautettiin takasille. Äiti useimmin joutui lapsensa
-kanssa vitsatoimituksille, isä taas muuten mukiloitsi, joskus roiski
-tuppiremelilläkin. Toiselle kymmenelle asti lasta näin käsiteltiin,
-mutta "15:lle kun alkoi joutua, niin se jo piti nahkansa".
-
-Pieniä lapsia taivuteltiin myös pelottelemalla ja narraamalla.
-Juonittelivatpa kovin, parkuivat, olivat pahankurisia taikka
-pyrkivät ulos, peloteltiin: "Kössi tuloo! Mörkö lähtöö mehtästä
-tulla kurnasemaan!" Pikku poikien kauhuna eli kuoharin tuleminen.
-Mutta kun ei pelottelu tepsinyt, narrattiin: "Olehan nyt! Mennään
-kylään... pääset kirkkoon". Jos lapsi ei mielinyt antaa päätään etsiä,
-sanottiin: "Annahan täit karvaköyven teköö ja vie lampiin". Kiroilijaa,
-_noitujaa_, peloteltiin: "Jumala puottaa kuuman kiven taivaasta
-päähäs". Kiroilemasta kyllä lapsia kiellettiin, vaikka monesti itse
-myötäänsä noiduttiin, lasten kuullenkin lasketeltiin karkeimpiakin
-kirosanoja. Samoin häikäilemättä puhuttiin siivottomia asioita. Siitä
-pienet perässä. Eivät vielä osanneet hevin puhuakaan, kun jo "noitua
-pollauttelivat" sekä yrittelivät rumia sanoja. Sitä vain naurettiin:
-"kun tuolla lailla osovaa jo". Valehtelemisestakin sanottiin samalla
-tavalla, vaikka siitä isompaa jo toruttiin, "se kun on ensimmäinen
-synti maailmassa, vale". "Kantelijoille" toisinaan annettiin kyytiä,
-jotta "sopia soutunsa keskenään". Tupakan kanssa tuhrailemaan saivat
-monessa kodissa pojat jo pienestä pitäen vapaasti totutella, toisissa
-taas oltiin siitä kovin ankaroita. Varastaminen oli paheista pahin ja
-häpeällisin ja kovimmin kuritettava.
-
-Joissakuissa kodeissa oli lapsilla omat _korkonimensä_, joilla toisiaan
-haukkua nalkuttivat, kun sattuivat riitautumaan. Vanhemmatkin niitä
-käyttivät lasta toruessaan, olivat toisinaan vanhempien keksimiäkin.
-Niinpä voitiin kuulla semmoisia erikoisnimiä kuin: Köpiö, Jormo,
-Herhiläinen, Lössi, Hoilantorvi, Nokonenä [isonenä], Kierosilmä,
-Kus'laukeri, Röppöhuuli, Mustaharja [mustapää], Korpimuna
-[mustaverinen], Puurosuu, Linkura, Soopakuppi.
-
-Jo varsin aikaisin totutettiin lasta työntekoon. Heti kun alkoivat
-kyhöytyä, saivat tyttöset totuttautua lattiata lakaisemaan, perunoita
-kuorimaan, astioita pesemään, nauhaa, sukkaa, vantutta kutomaan,
-villoja karttamaan. Poikaset taas saivat puuhata puun kannossa, tallin
-luonnissa, kelkkojen ja muiden nikartelussa, lintujen, jänisten
-pyynnissä. Jo kymmenvuotisina vietiin lapsia apulaisiksi halmeelle,
-niitylle ja lehdentaittoon, järvelle nuottaa sekä verkonlasku-venettä
-soutamaan. Jotkut ahneet isät saattoivat 10-vuotiaan pikku miehen panna
-riihenpuintiinkin sekä talvella metsään halkojen sahuuseen.
-
-Lukemaan opetettiin lasta alle kymmenvuotisena, joskus jo viiden,
-kuudenkin ikäisenä. Äidin toimena enimmäkseen oli ensi alkeiden
-antaminen, mutta opetti myöskin isä sekä vanha mummu, ja vanhemmat
-lapset ohjailivat nuorempia. Pyhäpäivisin istuttiin puustaimia
-tunnustelemassa sekä _laville_ harjoittelemassa. Paukutettiin, jotta
-"ii, sano, ii" ja "oo, sano, oo", niin että "se puustain, mikä yksin
-äänen antoi, luettiin 'sanon' kanssa". Sitten kun lapsi oppi suoraan
-lukemaan, sai hän istua työskentelevän äidin vieressä paukuttamassa,
-ja äiti kuunteli ja oikaisi väärin luetut. Piirräntäpuikolla pidettiin
-lukijaa rivillä. Aamupäivällä tavallisesti piti lukumiehen istua
-kirjan ääressä, pyhäaamuna ei annettu ruokaakaan, ennenkuin oli
-lukenut ainakin ruokaluvut ja isämeidän. Useat äidit olivat niin
-hartaita, että luettivat lapsellaan aina iltasella, ennen maata menoa,
-isämeidän, siunauksen ja iltarukouksen, ulkoa opettivat jo, ennenkuin
-lapsi osasi kirjaakaan. Monesti lapset olivat hyvin haluttomia ikävään
-aapisteluun, vitsaa käyttämälläkin täytyi heidän harrastustaan herättää
-sekä mairittelemalla, kukon munimisilla ja muilla. Toiset jäivät, kun
-vanhemmatkaan eivät enempää huolehtineet, varsin kehnolukuisiksi,
-jotkut eivät oppineet ollenkaan, ei edes aapistansa. Rippikoulu
-jäi semmoisilta käymättä, ja joutuivat he hiukan halveksituiksi
-_ruunankummeiksi_. Tyttäretkin heitä pilkkailivat. "Isämeijän
-piirräntäpuikkoako sinä siitä revit?" ilvehtivät he, kun kuulivat
-"ruunankummin" aittansa ovea koputtelevan.
-
-Mutta lukutaitoiset kävivät viiden-, kuuden-, seitsemäntoista ikäisinä
-rippikoulun ja niin pääsivät aikaihmisten kirjoihin, eivätkä heitä
-saattaneet tyttäretkään isämeidän piirräntäpuikoilla pilkata.
-
-
-
-
-LEIKKEJÄ JA KISOJA.
-
-
- "Niinkö täss' on heikot hongat,
- niinkö pehmivät petäjät,
- ettei kestä köyhän käyvä,
- rahattoman raskutella."
-
-Yksitoikkoisen arkisen elämän hauskoiksi välihetkiksi nuoret toisinaan
-kisailivat ja löivät leikiksi.
-
-Eivät ne niin erikoisia olleet, korven raatajan leikit, eikä raskaan
-työn jäykistämä kansa, joka useasti sai petäjäistä purra vaivainsa
-palkkioksi, kovin erikoisiin leikkeihin ollut oppinutkaan. Huviteltiin
-vain vanhalla totutulla tavalla, kun koreina kesäpäivinä yhteen
-yhdyttiin taikka pitkänä talvisena iltapuhteena satuttiin isossa
-seurassa samaan savupirttiin.
-
-Kesäisillä tanterilla oli nuorella väellä vapaat leikkikentät. Oltiin
-milloin yhdessä, milloin toisessa puuhassa ja kisassa. Jopa lapsesta
-pitäen.
-
-Tavallisimpia lapsiaikojen leikkejä oli _hippasilla_ olo, jossa muuan
-oli _hippana_, toisia, karkailevia kiinni tavoittelemassa. Ennen
-leikin aloittamista määrättiin leikkiluvuilla, kuka ensinnä jää
-hipaksi. Luettiin esim.:
-
- "Yksis, toksis,
- toravia, käräviä,
- käymään, näymään,
- niippuu, naappuu,
- sulavata suitsaa,
- valavata vaitsaa,
- kirjava käsi, koukkusormi,
- mene metsään,
- pukkaa tästä pää pois."
-
-Pantiin myös arpaa kepillä sekä heinänkorrella, kuka ensiksi alkaisi
-leikin. Samaan tapaan oltiin myös _karhusilla_. Yksi kävi karhuksi,
-toiset olivat lampaita. Lampaat pakoilivat päälle yllättelevää kontiota
-ja määkivät:
-
- "Eipä se karhu kauvan juokse
- yhtä viittä neljännestä."
-
-Kenen karhu tavoitti kiinni, se vuorostaan häätyi karhuksi.
-
-Kun karhusilla oloon kyllästyttiin, ruvettiin _kukkokuurosille_.
-Muuan meni nurkan taakse _kuurottamaan_. Siellä kuurottaja kolkutti
-ja saneli:
-
- "Kukko kuuroa keittää,
- kana lieskoa lämmittää.
- Herejää... herejää!
- joko heräsit? Jo!"
-
-Sillä aikaa toiset menivät piiloon, ja sitten kuurottaja etsimään.
-Kenen löysi, sen nimen "kävi panemassa kirjaan", kolauttamassa
-nurkkaansa. Mutta jos toinen ehätti ennen, ja pani kuurottajan nimen
-kirjaan, joutui kuurottaja virattomaksi. Samalla lailla leikittiin
-kolkkasilla navetassa ja piilouduttiin navetanparsiin. Hauskana
-kesäkenttien leikkinä oli myöskin _enkan_ juokseminen, varsinkin
-silloinkuin oli tyttäriäkin parvessa. Omin päinsä pojat taas löivät
-_pallia_ taikka napsivat _kirppua_. Pallinlyönneistä oli huvittavin
-_nelisuolasilla_ olo. Siinä tarvittiin neljä osanottajaa: kaksi seisoi
-keppi kädessä vastakkain vähässä matkaa toisistaan, toinen jalka pikku
-koperon, _pesän_, peittona, toiset kaksi seisoivat keppimiesten selän
-takana, mies kummassakin päässä, ja heittivät toiselleen palloa heidän
-ylitseen. Jos keppimiehet osuivat palloa lyömään, piti heidän käydä
-_suolasilla_: kopauttamassa keppejään yhteen, toiset silloin yrittivät
-saada pallon pesään. Jos saivat, pääsivät pesämiehiksi, samoin myös,
-jos saivat pallon ilmasta kiinni.
-
-Kirppu oli vanha leikki, jo isien aikainen. Siinä oli aina yksi
-vuorostaan _pesällä_ lyömässä korttelin pituista palikkaa, kirppua.
-Kepillä tonkaisi lyöjä palikan maasta ylös ja sitten samasta lennosta
-lyömällä sinkautti sen menemään. Vastassa olijat koettivat vuorostaan
-tavata palikkaa ilmassa kepillään. Jos tapasivat, saivat siitä
-kymmenen iskua, maassa jos saivat kopata, kun palikka vielä liikkui,
-saivat viisi. Pesässä olija sai lennätyslyönnistään aina kolme iskua,
-mutta jos ei tavannut palikkaa, vaan se putosi takaisin pesään,
-menetti hän entisetkin iskunsa, kaikki _paloivat_. Vastassa olijat
-koettivat viskaamalla saada palikkaa pesään, jos osuivat, pääsivät
-vuoroonsa pesälle lyöjäksi. Sata oli tavallisesti iskujen päämääränä,
-ken siihen ensinnä ennätti, se oli _etu_, ken jäi viimeiseksi, se oli
-_tervakalu_.
-
-Mutta kun kylläännyttiin kirppuun, alettiin _heittää kiveä_, kuka
-kauvimmaksi, kuka korkeimmalle lennättäisi. Koeteltiin myös kourien
-voimaa vetämällä _kissanhäntää_ sekä koko vartalon vahvuutta
-kiskomalla _väkikarttua_ ja _väkikiveä_ nostamalla. Sormien
-jäykkyyttä reistailtiin _koukkusta_ kinnaten ja hyppysien tiukkuutta
-_näppikepillä_. Notkeutta näyteltiin _käsillään kävellen_ ja
-_hurvelia heittäen_, sekä lopulta voimassa ja notkeudessa kilpailtiin
-_painimalla_ vanhaa suomalaista sylipainia.
-
-Talvisista pirttileikeistä oli tavallisin _sokkosilla_ olo, sitä
-varsinkin kekrinä juosta jyryttiin. _Sokko_ asettui huppu silmillä
-pankon päähän ja kysyi:
-
-"Mikä tässä?"
-
-"Mesimätäs!" vastattiin.
-
-"Kelle tästä annetaan?"
-
-"Isännälle ja emännälle ja nuorimmille lapsille."
-
-"Missä minun osa?"
-
-Siihen vastattiin hävyttömästi, josta sokko suuttui ja ärjäisi:
-
-"Kitis lampaat laihoon!" Ja kenen sokko kiinni tavoitti, sen vei
-penkille, kopsi päähän ja sanoi:
-
-"Riu, rau, risti päähän, penkkiin!" Kenen sokko ensin sai kiinni, siitä
-tuli seuraava sokko.
-
-Sitten oltiin _ukkokämppäsillä_, pidettiin oikein häitä, saunoitettiin
-ja tanssautettiin. Taikka _kätkettiin kiveä_ ja saneltiin:
-
- "Sotken savea, kätken kiveä".
-
-Vielä kykittiin lattialla nauriisilla, jossa karkulainen oli ollut
-
- "Jumalan lehmiä paimenessa",
-
-ja saanut palkakseen
-
- "viisi, kuusi poikalasta",
-
-joiden nimet olivat;
-
- "Tuutero, Tautero,
- Kemijärven suppiranssi".
-
-Myytiin myöskin _Hollangin liinaa_, jotta
-
- "Ostakko Hollangin liinaa?"
- "Ostan!"
- "Paljonko?"
- "Paijakseni."
- "Hienoako vai karkeaa?"
-
-Sen mukaan, tahtoiko ostaja hienoa tai karkeata, "repäisi" myyjä liinaa
-ja karautti kurkullaan sievemmin taikka karkeammin. Sitten tuli myyjä
-toisen kerran:
-
-"Minä tulin perimään hintaa, kuka sen maksaa?" Ja hän määräsi
-maksajaksi jonkun pojan tytölle ja tytön taas pojalle. Jos ei sitten
-ostaja sanonut ääneen maksajan nimeä, taikka jos nauroi sanoessaan,
-meni häneltä _pantti_. Lopuksi piti pantit lunastaa, _tuomari_ aina
-määräsi ehdot. Niin piti esim. hakea "kolme totta ja kolme valetta",
-"vetää seinähirsiä".
-
-Talvi-iltojen pitkiä puhteita vietettiin useasti vanhalla isien
-tavalla. Leikkien taikka puhdetöiden lomassa kerrottiin satuja,
-vainolaistarinoita ja kaameita kummitusjuttuja, arvoituksilla
-koeteltiin älyn sukkeluutta, ja vanhat äijät laulelivat vanhoja
-runojakin. Satuja muistavat vieläkin vanhat vaarit jutella. Niinpä
-ikäloppu Rämsän ukko Hyrynsalmella tarinoi paholaisen ja Matin
-kilpailuista, ketusta ja kissasta, Kaisa-Liisasta, varkaan opin
-käyneestä miehestä, sekä monia pieniä kaskuja, karhujuttuja,
-kummitusjuttuja ja haltiatarinoita.
-
-Vanhojen runojenkin katkelmia, oikein kalevalaisia kappaleita,
-vieläkin jotkut vanhat muistavat. Niin kuulemme Kiannalla:
-
- "Lähin piennä paimenehen,
- lassa lammasten ajohon,
- lehmät käivät lehtoloita,
- lampahat palomäkeä.
- Sieltäpä löysin mättähäisen,
- kopahutin koan ovea,
- sieltä neitonen pirahti,
- solki suussa, vyö käessä".
-
-Ja Kuhmossa:
-
- "Itse vanha Väinämöinen
- venettä veisti kalliolla,
- ei kirves kivehen kilko,
- eikä kalka kalliohon.
- Viimein lipsahti lihahan,
- Väinämöisen varpahaseen.
- Ei ollut sitä mätästä,
- eikä vuorta korkeata,
- jok' ei tullut tulvilleen
- Väinämöisen varpahasta,
- polvesta pätösen pojan."
-
-Hyrynsalmella kuulemme Hämeen suuresta härästä:
-
- "Hämehessä härkä syntyi,
- sonni Suomessa sikisi,
- viikon lenti viirilintu
- härän sarvien väliä,
- kuukauven orava juoksi
- härän päästä hännänpäähän".
-
-Ja Ristijärvellä saamme kuulla Aino-runon katkelman:
-
- "Älä itke, pikkuseni,
- mene aittahan alasti,
- siell' on arkku arkun päällä,
- siell' on kirstu kirstun päällä,
- pane päällesi parasta."
-
-
-
-
-TAUTIA JA TUSKAA.
-
-
- "Kust' on kulma puuttununna,
- taimio tapahtununna,
- kivestäkö, kannostako,
- vaiko vatturauniosta,
- vaiko siitä seipähästä,
- joss' on korppi koitettuna?"
-
-Monet kivut ja tuskat, taudit ja sairaudet saattoivat ihmisraiskaa
-kiusata. Milloin olivat ne pahojen ihmisten panemia "rikkeitä", milloin
-mitäkin "vihoja", "jälkiä" ja tartunnaisia, taikka riettaeläinten
-puremia ja pistoksia, milloin taas oikeita jumalantauteja. Eikä niitä
-parantelemassa ollut opinkäyneitä lääkäreitä, ei käytetty juuri
-apteekin rohtojakaan, vaan tultiin toimeen kotoisilla valmisteilla
-ja käytettiin apuna oman kulmakunnan "tohtoreita", alussa kotikylän
-tietäjiä sekä sitten, jos ei heiltä saatu apua, etempänä eläviä
-mahtimiehiä. Yhtä monet kuin olivat taudit ja raihnaisuudet, yhtä
-monenlaiset olivat tietäjien taidot.
-
-Vaikeimpia ja pelättävimpiä olivat kulkutaudit, jotka maita
-kierrellessään monesti poikkesivat Kainuun kulmillekin. Semmoisia
-oli _isorokko_, joka saattoi sairaan _rokonrikkomaksi_, ja
-_rökelinaamaksi_, ellei suorastaan surmannut. Sitä koetettiin
-parantaa liinansiemenistä poltetulla öljyllä. Siemeniä pantiin
-petäjänkuorisuppiloon ja poltettiin tulta sen yläpuolella, niin että
-öljy kihosi alla olevaan astiaan, ja sitä annettiin rokkoa potevalle.
-Mutta _tulirokkoa_ ja _tuhkimusta_ vastaan ei tiedetty keinoa,
-annettiin vain niiden polttaa ja syyhyttää aikansa, kunnes itsestään
-menivät pois, ja veivät monesti, varsinkin ensin mainittu, potilaan
-muassaan. Samoin _lavantautiakaan_ ei osattu lääkitä, täytyi katsoa
-vain ja kärsiä ja kuoliakin. _Punatauti_ raivosi toisinaan kamalasti,
-suurina "moruvuosina" se rasitti kokonaisia kyläkuntia, poltti sisuksia
-ja lasketti verta. Jotkut koettivat silloin ryypätä tärpättiä, ja
-"erosipahan moni siitä". Lieviä kulkutauteja oli _sikatauti_, jota
-sian leukaluilla paineltiin, sekä _silmipasko_, jota lääkittiin
-markkulivedellä ja "kansvärkillä".
-
-Vaikeita olivat myös sisälliset taudit; mutta niillekin oli hoitonsa.
-_Rinnanpoltossa_ nuolaistiin kosteata _hikikiveä_ kolme kertaa,
-taikka puraistiin vasta teurastetun ja nyljetyn eläimen "hykäjävää"
-ihoa. Ja _rintataudissa_ oli tervavesi sekä pikiöljyryyppy hyvää
-rohtoa, vieläpä tuomenkuorista keitetty vesikin. _Hengenahdistuksessa_
-hierottiin hartioita ja lääkittiin _hikivedellä_, joka ensimmäisenä
-tervahaudan piipusta tipahteli. _Sydänvikoja_ sekä _sydänalan kipuja_
-lievenneltiin juomalla kanervavettä ja hartioita hieromalla ja
-lykkelemällä. _Pistos_ oli kova tuska, joka tuntui joko sydänalassa
-taikka kainalon alla. Se aiheutui siitä, "kun suonilla veti vaikeista
-paikoista", ja sitä lääkittiin monella tavalla: survottiin jauhoksi
-hauen leukaluu sekä kappale lasia ja sitä veden seassa ryypättiin,
-vuoleskeltiin naskaleista ja äimistä murusia ja niitä nieltiin,
-pyyhittiin pajanahjolta ja alasimelta pölyjä vesikuppiin ja ryypittiin.
-Mutta pajaan piti vuolla hopeasirusia ja sanoa:
-
- "Minä pajalle palkan maksan,
- hinnan hiilihuonehelle."
-
-Käytettiin pistokseen myös _pistosvettä_ ja _pistossuoloja_. _Kohtaus_
-oli myös sisällinen tauti, se veti toisen puolen ruumista toista
-lyhyemmäksi ja myötäänsä oksennutti. Sairas pantiin silloin lattialle
-lakeistorven alle selälleen, kädet pään taakse ojennettuina, ja
-mitattiin piakalla kolme kertaa ristiin vasemman koukkusormen nenästä
-oikean ukkovarpaan kärkeen ja taas päinvastoin, ja sitten venytettiin,
-niin että molemmat puolet tulivat samanpituisiksi. _Kulkun_ jos
-puhalsi kipeäksi, haudottiin sitä karhunrasvalla, tupakinlehdillä ja
-tervatappuroilla. Hyvä keino oli myös, kun lakeistorven alla seisoen
-hamppuharjalla siveltiin kulkkua alhaalta ylöskäsin ja lueteltiin
-joka vetäisyllä aina jonkun eläimen karvat, mitä ikinä tiedettiin
-karvaisia elikoita: "Lehmän karvat, lampaan karvat, hevosen karvat,
-koiran, kissan, hiiren, jäniksen j.n.e. karvat." _Umpitaudit_ olivat
-kamalia kipuja, sillä "jos ei tarve lähtenyt, niin henki lähti". Niihin
-oli hyvä lääke _umpipuun_ lävitse, taikka lakeistorven kautta kolmesti
-laskettu vesi. Vatsanväänteetkin olivat melkein tappavia tuskia. Sattui
-ihmiseen semmoinen reväsin, jotta "napa rupesi liikkumaan ja alkoi
-hypätä niinkuin eläjä syrjässä". Sitä piti hieroa ja koettaa asettaa
-jälleen kuvilleen, ja siitä se parani. Mutta piti varoa, ettei
-"kenen tahansa antanut napansa puolta hieroa... taitamaton hieroi pian
-pehkuksi suolet niin jotta kuoli". Matoja oli jokaisella ihmisellä
-vatsassa, "mahtanevat olla luonnostaan" _heisimatoja, lettimatoja tai
-keträvarsimatoja_. Jos ne kovin rupesivat äkäisiksi, ajettiin niitä
-pois kamalajauholla ja väkevällä kanvärttiviinalla. Joskus käärmekin
-luikerteli nukkuessa ihmisen vatsaan, ja sitten tuotti kantajalle
-kamalat tuskat. Se ei lähtenyt helposti pois, mutta jos hevosenvettä
-kulautti kuumiltaan, niin heti viskautui mato ulos.
-
-Sitten oli kaikenlaisia jäsenten vikoja ja ruumiin raihnaisuuksia.
-Raatajalta monesti _kirvesti_ selän, yhtäkkiä reuhaisi selkäsuonet
-sivujen kohdalta, niin ettei saattanut ensinkään tehdä työtä, kovaa
-tuskaa tuntien vain varovasti liikkua. Silloin piti saada semmoinen
-kirves, jolla oli tapettu käärme; sitä lämmitettiin ja sillä paineltiin
-kirvestävää selkää saunanlauteilla lämpöisissä. Voitiin myös käyttää
-toistakin keinoa. Sairas asettui kolmesti muutetun huoneen kynnykselle
-poikkipuolin vatsalleen, ja siinä toinen kirveellä paineli paljasta
-selkää, kolmas seisoi vieressä ja kysyi: "Mitä sinä hakkaat?" --
-"Kirvestystä!" vastasi kirvesmies. Yhdeksän kertaa painettiin,
-kysyttiin ja vastattiin, ja silloin kirvestys erosi. Jotkut vanhat ukot
-pitivät aina vyötäisillään _käärmeennahkaa_ tai -_kettua_, eikä silloin
-selkää käynyt kirvestämäänkään. _Hiveltynyttä_ eli _niukahtunutta_
-jäsentä paineltiin luudantyngellä, sidottiin siihen myös _venymälanka_
-eli _niukahduslanka_ pesemätöntä _ihvilankaa_, johon oli kolmesti
-muutetun huoneen kynnyksellä istuen samalla vetäisyllä, selän takana,
-sidottu yhdeksän solmua. _Koi_ oli kiusallinen kärsittävä, se kolotti
-ja kulki kuivien suonien lävitse ja nosti ihosta kuin hienon lampaan
-villan, kun sitä ruvettiin ahdistelemaan. Se vaati omat menettelynsä.
-Otettiin kolme yhdeksää rukiintähkää, poltettiin niistä Siikaset pois
-ja sidottiin tähät hamppuvaatteella kipeälle jäsenelle ja valettiin
-sitä niin kuumalla vedellä kuin vain siedettiin. Ja valkeina karvasina
-kohosi koi tähkiin. Voideltiin koita myös karhun rasvalla, käytettiin
-_kointukkoja_ sekä tehtiin erikoista _koinvoidetta_. Pantiin
-padanpohjalle kaksi tuoretta leppäpalikkaa ja niiden varaan, peiton
-alle, vasta uunista otettu puolikypsä leipä. Kun rupeama pataa pankolla
-kuumennettiin, valui sen pohjalle leivästä mehua, joka oli koille
-aivan erinomaista voidetta, jopa tehokkaampaa "kuin mikään aputeekin
-lääke". Ruusua oli ainakin yhdeksää laatua. Muuankin niistä vei ihon
-nahattomaksi ja pöhötti punaiseksi. Siihen tarvittiin _ruususide_,
-jossa oli yhdeksäntoista ainetta: saippuaa, kanvärttiä, tervaa,
-paperia, viinaa, tupakkaa, liitua, lampaanpapanoita; ja mustalla
-lampaannahalla sidottiin aineet kipeää paikkaa parantamaan. Mutta
-kun _pöhötauti_ tuli jäseniin, paisutti se koko ruumiin paksuksi
-kuin puhuttu rakko, ja sitä haudottiin kuumilla lepänlehtihauteilla.
-_Jihtiä_ lievennettiin hieromisilla ja hauteilla. Mutta jihtiä julmempi
-oli hampaanpakotus, jonka _hammasmato_ saattoi matkaan. Sitä
-lääkittiin monella tavalla: tehtiin _hammassuoloja_ ja sulateltiin
-niitä suussa, tukittiin tupakkaa koloon, haudottiin näsiänmarjoilla ja
-lopuksi mentiin metsään pikku näveri kainalossa, väännettiin kolme
-reikää haapaan ja kolmella leppäpuikolla kaiveltiin hammasta, niin
-että veri kihosi, ja sitten iskettiin leppäpuikot näverin reikiin ja
-sanottiin:
-
- "Himmenetkö hiienkoira,
- jutemasta, jäytämästä,
- syömästä, kaluamasta!"'
-
-Siitä heitti, vaikka olisi _väkihammasta_ kolottanut.
-
-Ihotauteja ja tarttumuksia oli monenlaisia, varsinkin lapsissa, jotka
-lieden porossa ja ulkona joka rapakossa rypivät ja sotkivat. Oli
-_rupeja, rykelmiä, rokahduksia ja ruohunnaisia_. Niitä paineltiin ja
-voideltiin milloin milläkin: maalla, savella, liidulla, tiilijauhoilla,
-saunankiukaan kivillä, keittokodan permantomullalla, rahkamättäillä,
-pestiin kivenkupuraan keräytyneellä sadevedellä, huuhdottiin
-suolavedellä, häädettiin kermalla ja suolattomalla voilla.
-Paineltaessa sanottiin:
-
- "Painu maihis, mainen lempo!"
-
-_Savipuoliin_ ja _täintarhoihin_ piirrettiin _viissoppisia_ kolmella
-neulalla, silmä-, nuppi- ja toppineulalla, ja yhdellä vetämällä oli
-aina viissoppinen piirrettävä. Mutta rupeja ja ryhelmiä ilkeämpi oli
-_syyhy_, joka ei antanut elävää rauhaa, ei yöllä eikä päivällä, ja
-"se se oli piettävä, kun se oikein noitaantui". Saunasta se useinkin
-tarttui, ellei osannut olla varoillaan: painella kämmenellään vastaa
-ja kylvettää ensin jalkapohjiaan. Monta keinoa oli keksitty syyhynkin
-karkoittamiseksi: tervattiin iho ja uunin edessä paahdettiin, lykättiin
-sammakonkudulla, vieläpä keväällä kun järvi oli poreissa, mentiin
-jääkylmään veteen rypemään. Syyhy synnytti toisinaan _ajoksiakin_,
-vaikka kasvoi niitä muutenkin pahasta verestä. Niitä haudeltiin
-vesiheinillä, paineltiin _puunliioilla_ ja sanottiin:
-
- "Painu alas, elä nouse ylös!"'
-
-Taikka puristeltiin kirveellä, jolla oli käärme tapettu ja manattiin:
-
- "Kun et pääse kolmen kirkon korkuiseksi,
- niin painu, jottei tunnukkaan!"
-
-Mutta jos oikein jouduttiin ajosten valtaan, niin oli paras mennä
-metsään niinkuin Heikkis-äijä Hyrynsalmella, kiskoa kuusesta miehen
-mittainen koskutlevy, siinä alastonna lykkäytyä ja hierautella ja
-sitten pukeutua toisiin vaatteisiin, naulata kuusenkuori leppänauloilla
-jälleen sijoilleen ja lähteä pois. _Kasvannaisia_ myös paineltiin
-puunliioilla, toisinaan itse kuolleen eläimen luilla. _Naarannäppyä_,
-mikä silmäluomeen istuutui, paineltiin vasemman käden nimettömällä
-sormella, jolla oli _litomatoa_ hämmennelty. _Syyliä ja käsniä_
-puristeltiin puunliioilla, lykättiin tuoreella lihalla ja kätkettiin
-liha maahan _alakiven_ alle, hierottiin myös juhannusaattona, ennen
-auringonlaskua, vanhan huoneen seinästä kaavitulla jäkälällä, vieläpä
-hangattiin yhdeksäsolmuisella rukiinoljella ja viskattiin olki
-uuniin, huutaen:
-
- "Sypläni palaa, sypläni palaa!"
-
-_Kesakoilla_ oli merkillinen syntynsä: nainen kun kuormillisena
-söi linnukoita, tuli kesakoita lapseen. Mutta kesakot sai lähtemään
-pois, jos heti kun keväällä ensikerran näki pääskysen, pesaisi
-kasvonsa ja heitti pesuveden pääskysen jälkeen. _Huuletkin_ toisinaan
-rokahtuivat. Silloin oli parasta ottaa pieni sammakko, hivellä sillä
-huuliaan, vieläpä muklauttaa sitä suussaankin. _Luomet_, joita oli
-usean ihossa, saivat alkunsa, jos isä, äidin raskaana ollessa, viskasi
-häntä marjalla taikka muuten nyppäsi tai näppäsi. Kosketuskohtaan aina
-tuli lapseen luomi.
-
-Monesti saatiin kaikenlaisia ulkonaisia vammoja, sattautumisia,
-puremisia ja pistoksia, jotka jättivät milloin vaikeammat, milloin
-lievemmät kivut, vihat ja jäljet. _Tuli_ pääsi toisinaan tekemään
-turmansa, tarttui vaatteisiin ja poltti ihon, taikka taas korvensi
-varilla vedellä tai punaisella raudalla puraisi. Ja _tulenjälki_ oli
-julma, _tulenvihat_ kovin tuskaiset, ellei osattu _tulenväkeä_ asettaa.
-Tietäjät kuitenkin tunsivat tehoisat loitsut, joilla manasivat vihoja
-pois, puhutellen tulta monin mairenimityksin. Se oli "tuttu", se oli
-"kulta", se oli "nuorin neitosista", sekä "auringon poika", ja sen
-säkenet olivat "pyhiä kypeneitä".
-
- "Pyyhi pois pyhät kypenet,
- kultaisehen kuppisehen",
-
-loitsi puolankalainen.
-
- "Tuli nuorin neitosista,
- vesi vanhin veljeksistä",
-
-aloitti kuhmolainen lukunsa, ja Murtomäen tietäjämuori miellytteli:
-
- "Tuli, kulta auringoinen,
- auringoisen pojan poika,
- auringottaren tekemä."
-
-Kiannan tietäjäukko puhutteli:
-
- "Umo valkean emue,
- hiilihinsä hiuvetkohon,
- kätkeös kypenihinsä.
- Miksi poltit poikoasi,
- turmelit tekijätäsi?"
-
-Sekä jatkoi:
-
- "Tulee neiti Pohjolasta,
- impi kylmästä kylästä,
- joll' on nuttu hyytehessä,
- iho kaikki iljanteessa,
- paijankaulus kalkarossa,
- hyistä kelkkoa vetää,
- jäistä talloa taluttaa,
- keskellä kesäsyäntä,
- parahilla paistehilla.
- Tulkohon tulinen karhu
- Tuonen mustasta tuvasta
- syömähän tätä kipua,
- tätä tulta nielemähän.
- Pohjahan parahtukohon!"
-
-Veteen loitsittiin luvut, ja vettä otettiin ensinnä suuhun, etteivät
-tuskat painuisi sydämeen, sitten sillä valeltiin palanutta ihoa, ja
-vihat lähtivät pois.
-
-Ruma oli _raudankin jälki_, jos rauta oikein pahasti puraisi, ja se
-sitten pääsi vihoille. Siinäkin tarvittiin monet loitsut: ensin piti
-_veri_ tyrehdyttää, sitten tietää _raudan synty_ ja _perisanat_,
-sitten _voiteen luvut_. Kuhmolainen Lehmivaaran ukko pysäytti veren
-äyskäisemällä:
-
- "Seiso, veri, niinkuin meressä vesi,
- paasi pellon penkeressä,
- seiso, veri, niinkuin seinä,
- asu, hurme, niinkuin aita,
- lihan lämpöisen sisässä!"
-
-Puolankalainen kutsui avukseen Neitsyt Maariaa, ja kiantalainen
-pyyteli:
-
- "Piäty, veri, vuotamasta,
- hurme huppelehtamasta!"
-
-Raudansynnyn paljasti Kuhmon ukko:
-
- "Tiijän sukusi, tiijän syntysi:
- maa sinnäi, maa minnäi,
- musta multa kumpanenki!
- Et ollut suuri, etkä pieni,
- kun sinä suosta sotkettihin,
- vetelästä vellottihin.
- Ei se rauta paha olisi,
- ilman käärmehen kähyjä,
- ison mustan muojuvia.
- Herhiläinen, hiienlintu,
- kantoi käärmehen kähyjä,
- ison mustan muojuvia,
- rauvan karkaisuvesiksi."
-
-Voidetta tuotti Kovan Jeru mehiläisellä:
-
- "Mehiläinen, Luojan lintu,
- lennä sinne, kunne käsken,
- tuo simoa siivessäsi,
- kanna mettä kaulassasi
- kipehille voitehiksi,
- vammoille valevesiksi!"
-
-Rautaa, joka oli loukannut, piti puraista ja sitten sylkäistä haavaan.
-Rautaa myös kuumennettiin ja sillä kierreltiin kipeätä kohtaa.
-
-Paha oli _pakkasenkin_ panema. Sitä piti hieroa ulkoa, oven kamanasta
-otetulla kuuralla taikka painella kylmettyneellä hevosenkakkaralla ja
-sanella:
-
- "Pakkanen, Pyhyrin poika,
- vilu ilman hyyhötyinen,
- koskas kylmät kynsiäni,
- paleletkos jalkojani,
- Kylmä soita, kylmä maita,
- kylmä kylmiä kiviä,
- pakota vesipajuja,
- älä riko ristittyä
- älä koa kastettua!"
-
-Lamppuöljyllä kun vielä päälle siveli taikka potunmäihällä, niin siitä
-tuskat hävisivät.
-
-Saunan leppoisa _löylykin_ voi tehdä tuhoja, jos oli haava tai muu
-kipeä ihossa eikä kylpyyn mennessä osannut löylyä lumota. Piti vetäistä
-henkeä, sitten puhaltaa ja sanoa:
-
- "Puun löyly, kivosen lämmin,
- henki vanhan Väinämöisen,
- mene saunan sammalihin,
- mene kiukahan kivihin!
- Älä sie, löyly, siihen mene,
- se on rauvan haava!"
-
-Toisinaan saattoi puu satuttaa niin ankarasti, että jäsen tuli
-kivuille, sai _puunvihat_. Silloin piti kuumentaa sitä puuta, mikä oli
-satuttanut, purra sitä, sekä sillä painella kipeätä ja sanoa:
-
- "Männyn tyvi jos pahoin teköö,
- latva mettä keittäköön,
- männyn latva jos pahoin teköö,
- tyvi mettä keittäköön.
- Puu puhas. Jumalan luoma,
- vesa, Jeesuksen vetämä,
- tule työsi tuntemaan,
- pahasi parantamaan,
- ennenkuin emolles sanon,
- virkan valtavanhemmilles!"
-
-Jos taas _kivi_ satutti, piti kivellä painella ja paljastaa kiven
-synty:
-
- "Kivi, Kimmon, Kammon poika,
- maan muna, pellon kakkara,
- Syöjättären syänkäpynen,
- Maattaren maan makunen."
-
-Ja kun _kenkä lyötti_ jalan rakolle, piti polttaa kipene sukkaa ja
-kenkänahkaa sekä panna se kipeälle lyöttymälle. Riihellä taikka
-leikkuupellolla sattui väliin _siikanenkin_ pirahtamaan silmään, ja
-syöpyi se sisään, ellei saatu pois. Silloin piti "tuuliajolla" heti
-voitaa ja loihtia:
-
- "Siikanen sinun nimesi,
- maanrikka, pellonrikka,
- nouse ylös!"
-
-Riettaeläimistä oli pelottavin käärme, jota tavallisesti sanottiin
-vain _madoksi_. Sen panema pöhöttyi toisinaan vallan kamalasti.
-Sitä paranneltiin vesiheinähauteilla, suolavedellä, paineltiin
-tammilautasella, kolmenlaisella vaskella, sidottiin pureman yläpuolelta
-vesipajulla, hampunkuidulla sekä madonnahalla. Mutta tehoisin oli
-loitsiminen:
-
- "Kuka sinun kulosta nosti,
- herätteli heinikosta,
- isäsikö, vai emosi,
- vaiko veikko vanhempasi?"
-
-saneli kiantalainen. Ja Ristijärven tietomies manasi:
-
- "Mato musta, maanalainen,
- toukka tuonenkarvallinen,
- pihanrikka, pellonrikka,
- karva kanervannäköinen,
- karva taivahan yheksän,
- tule sinä työsi tuntemahan,
- pahasi parantamahan,
- ennenkuin sanon emollesi,
- isällesi ilmi soatan!
- Sulakoon sinun vihasi,
- niinkuin voi sulattaessa,
- rasva räyvyteltäessä,
- kesämaijon keltaiseksi,
- kalarasvan kaltaiseksi!"
-
-_Sisiliskokin_ kyllä puraisi, eikä sen "jälen kahtojaa" ollut monta.
-Sisiliskon puremaa paineltiin kolmenlaisella vaskella: kattilavaskella,
-kuparivaskella ja messingillä, taikka haudottiin metsänlehvillä,
-lepän- ja pajunoksilla ja niitynruohoilla ja saneltiin:
-
- "Sisilisko sirkunrinta,
- jok' on vaskesta valettu,
- teräksestä temmattu,
- tuohitötterö on sinun kotisi,
- lahokanto kartanosi,
- tule työsi tuntemahan,
- pahasi parantamahan!"
-
-_Sammakko_ niinikään saattoi vahingoittaa, ja sen pilaamalle piti
-keittää vesiheinistä hauteet. _Ampiaisen ja herhiläisen_ pistoksille
-oli taas omat lukunsa ja lääkkeensä. _Koiran_ puraisema parannettiin
-sillä lailla, että paineltiin sitä leipäpalasella, joka sitten
-syötettiin koiralle, ja niin sai purija itse omat vihansa. _Hevosen_
-potkaisemaa paineltiin hevosenkavion vuoluilla. Joskus sattui syöjä
-saamaan kulkkuunsa _kalanruodin_. Silloin piti polttaa kalanpää
-karreksi ja sillä hautoa kulkkua, ja siitä syöjä hökäisi ruodin pois.
-
-Mutta "mehtäläisen", karhun purennasta, jopa jos "metsä" sai
-säikäyttääkään, tarttui _metsännenä_, ja pani tuskille. Silloin piti
-viedä sairas metsään, keittää muurahaispesässä vettä, ja sitten sillä
-vedellä ja leppävastalla kylvettää, kaataa vesi muurahaiskekoon ja
-sanoa: "Tuossa on omasi!" Muurahaispesä kun on metsäläisen ruokaa, ja
-siinä on metsännenä itsessään.
-
-Samoin myös vedestä voi tarttua _vesihiisi_ ja sairastuttaa ihmisen,
-vedessä kun on semmoinen _hiimosti_, ja se alkoi kivistää, polttaa
-ja turvottaa. Kosken _vesikivellä_ oli semmoinen sairas päästettävä
-levillä painelemalla, ja sijaan piti vuolaista hopeata. Vielä pahempi
-hiimosti oli kalmassa. Se voi tarttua hautausmailta ja kalmapaikoista
-ja kaikesta, mikä oli ollut kuolleiden kanssa yhteydessä. Kalman voi
-toinenkin ihminen tartuttaa kuolleitten luilla, kalman mullilla,
-ruumiin verellä, hiuksilla. Ja siitä päästäjää ei ollut monta, kun
-se oikein otti tulille. Hetevedellä sairasta pestiin, leppävastalla
-kylvetettiin, ja vesi vietiin kalmasijaan ja sanottiin:
-
- "Ota, Hiisi, hienot sukset,
- Lempo, leppäset sivakat,
- jolla hiihät Hiienvaaraan,
- Lemmon vaaraan leuhuttelet!"
-
-Niinkuin vedestä tarttui vesihiisi, niin myöskin _maasta_,
-vesirapakoista, tulisijoista y.m. rupeutui _maahinen_, ilkeä ihotauti,
-jota oli yhdeksää laatua: _vesimaahista, ja tulimaahista, savi-,
-kivi-, kapi-, sauna-, hevos-, sika- ja lammasmaahista_, aina "ite
-kustakin loavusta" [toisintonimiä: maa-, kuiva-, hiili-,
-kalmamaahinen]. Maahiset ruohduttivat ihon, toiset nostivat märälle
-näpylle ja panivat märättämällä, kuten vesi- ja sikamaahinen, toiset
-taas olivat kuivia ruohdunnaisia, semmoista törttänää, jotta iho
-halkeili, kuten kapi-, tuli- ja kivimaahinen. Mutta kaikki ne "panivat
-ruohuttamalla", jopa niin, että väliin oli sairaan naama, joskus koko
-ihokin pelkkänä rupena. Monilla keinoin niitä paranneltiin, kutakin
-laatunsa jälkeen. Vesimaahista paineltiin hetteiden ja vesikivien
-"hyölällä", levillä, tulimaahista kiukaan kivillä, savimaahista
-savella, kivimaahista kivillä, kapimaahista kuusenkoskuksella,
-saunamaahista saunanpehkuilla ja saunankiukaan kivillä, hevosmaahista
-hevosen- sekä sikamaahista sianlannalla, ja lammasmaahista
-lampaanpapanoilla. Olisi pitänyt arvata painella aina sillä aineella,
-mikä maahinen oli, muuten ei ollut apua, siksi "koeteltiin ite kuhunni
-loatuun, niin tottapa sattui vähän kohalleen".
-
-Pahojen ihmisten _rikkomisista_ saattoi tulla kovin kipeäksi ja
-surkeasti kitumaan. Silloin tietäjä vei sairaan metsään isolle
-muurahaiskeolle ja teki kekoon ison läven puoltapäivää ja puoltayötä
-kohti ja pujotti potilaansa reijästä kolme kertaa päivän puolelta
-yöpuolelle. Sitten teki äijä tulen ukonsärkemistä puista ja kuljetti
-sairaan tulen lävitse ja loihti:
-
- "Kotiinne, konnankoirat,
- heimoonne, hiienrakit,
- siell' on muutkin murhamiehet,
- ikuiset pahantekijät!"
-
-Kun tietäjä vielä pois lähdettäessä piirsi veitsellä yhdeksän ristiä
-jälkeensä, erosi kiduttaja ja meni lähettäjäänsä.
-
-Oli sitten vielä joitakuita onnettomia vikoja, jotka joskus karkasivat
-ihmisen kimppuun. Semmoinen oli _kopristustauti_ eli _virma_. Se voi
-tarttua vaikkapa vedestä, jos esim. kalalla ollessa kovasti säikähti,
-ja siitä alkoi ihminen pieksäytyä, puristaa kätensä nyrkkiin, purra
-hammasta, niin että vaahto kuohui suusta. Virma heittäytyi ikuiseksi
-ja ikää myöten aina vain pahentui, ellei heti, kun tauti ensi kerran
-kohtasi, joku heittänyt mustaa vaatetta pieksäytyjän päälle, jolloin
-tauti loppui siihen.
-
-Hyvin useasti ihminen _huimeni_, tuli _vähätaitoiseksi_, niin ettei
-älynyt mitään, jopa toisinaan raivosikin. Ei tiedetty "suonistako
-se heittäytyi", mutta kovasta säikähdyksestä se ainakin tuli, ja
-joskus pahat ihmisetkin saattoivat rikkeillään toisen huimaksi,
-_raivohenkiseksi_, ja _päänvikaiseksi_. Huimaa koetettiin parantaa
-syöttämällä _karhunaivoja_, miehelle uroskarhun, naiselle
-naaraskarhun, ja sen luultiin päätä selvittävän. Mutta rikkomisesta
-tulleesta raivohenkisyydestä ei ollut päästäjää.
-
-Paitsi tietäjiä oli terveydenhoitajina ja avunantajina
-sairaustapauksissa sekä huonossa voinnissa myöskin _hierojia, kuppareita
-ja suoneniskijöitä_. Monet vanhat eukot olivat taitavia kopeloimaan ja
-hieromaan jäykistyneitä jäseniä "kansvärkkilinjamentti"-voiteillaan
-ja monet kupparimuorit parantelivat sarvillaan selän ja sivujen
-kipuja, "jalkojen katkasemista", hampaanpakotusta, ja suonenlyöjä-ukot
-napsauttivat raudallaan käsivarteen, sääreen taikka otsaan, laskivat
-verta ja paransivat pyörrytystä. Useat näistäkin olivat pikku
-tietäjiä, jotka osasivat yhtä ja toista varsinaisen taitonsa lisäksi.
-
-
-
-
-TIETÄJIÄ JA TAIKUUTTA.
-
-
- "Pirtti on täynnä tietäjiä,
- joka loukko loihtijoita."
-
-Vanhaan hyvään aikaan oli tietäjiä joka kulmakunnalla, toiset kuuluja
-kautta koko Kainuun, toiset vain omalla perukalla tunnettuja,
-muutamista taas ei omassa kylässä paljoakaan tiedetty, mutta etempänä
-olivat he suuressa maineessa.
-
-_Tietäjä_ oli heidän arvokkain nimensä, mutta mainittiin heitä myös
-monella muullakin mainesanalla, milloin leikillään, milloin halveksien.
-Sellaisia nimiä oli _taikuri, loihtija, velho, poppamies ja puoskija,
-maanmestari ja maajumala_, jopa joskus _pirukin_.
-
-Miltei kaikenkaltaisissa pulissa, mitä ikänä voi sattua, osasivat
-tietäjät antaa apuansa. He parantelivat tauteja sekä ihmisistä että
-eläimistä, he selvittelivät huimia ja raivotautisia, poistivat
-rikkeitä, karkottivat painajaisia ja päästivät väkien vallasta, he
-saattoivat hyvän onnen pilata ja pahan onnen parantaa, he voivat nostaa
-madon, "metsän" sekä muita metsän petoja ja voivat ne asettaakin, jopa
-karkoittaa pois koko seudulta. Varastetun tavaran he taisivat hankkia
-takaisin, tulipalonkin he saattoivat tukahduttaa, ja useasti he olivat
-apuna karjaa kevätlaitumelle laskettaessa sekä karjaa metsänpeitosta
-päästettäessä. Kaikenkaltaista väkeä he käskivät ja hallitsivat
-mielensä mukaan, parat ja tontut olivat heidän apulaisiaan, tuulet ja
-sateetkin olivat heille alamaisia.
-
-Kotikulmillaan tietäjät tavallisesti olivat taitonsa saavuttaneet,
-monet olivat jo tietäjiksi syntyneet -- muutamat oikein hammas suussa
--- ja perineet mahtinsa isältään tai äidiltään, jopa useassa polvessa.
-Toiset taas olivat muuten tietonsa oppineet, toisilta tietäjiltä,
-etäisiltäkin, muutamat käyneet Lapistakin mahtia hakemassa.
-
-Sillä Lapissa uskottiin kaikkein mahtavimmat tietomiehet elävän,
-Tuli-Lapissa, jossa taivaantulet talvi-illoin loimottivat,
-suolattomassa Lapissa, jossa ei ollut ensinkään asuinhuoneita,
-maakuopissa vain oleskeltiin. Siellä oli mahtia, vaikka mihin
-asiaan. Siellä elivät semmoiset tietäjät, jotka saattoivat sukeltautua
-palavaan _honkaraasuunkin_ tietoja etsimään, ja taas mennä _ammuksiin_,
-tainnostilaan, saamaan selvää epätietoisesta asiasta. Tietäjän
-apulainen sitten laulamalla herätti päämiehensä "ammuksista".
-Pyörtävissä hurjissa _tuuliaispäissä_ sekä tulisissa _lapinnuolissa_
-kulkea vuhkaisivat Lapin tietäjät etelämpänäkin ja ajoivat täältä
-metsänviljaa, karjaa ja muuta riistaa omaan tunturimaailmaansa.
-
-Tuli-Lapista olivat ennen vanhaan useat tietäjät käyneet mahtia
-noutamassa. Niin oli Ristijärven Pyhännältä kuulu Eskolainen siellä
-matkannut ja palannut takaisin _noitakyydillä_. Kekrille halusi ukko
-joutua omaan pöytäänsä, vaikka olikin jo kekriaatto, ja sitä hän
-valitteli tietäjälle. Sanoi lapinukko silloin: "Ka, pääset, kun sen
-mustan sonnin perimmästä parresta luvannet". Eskolainen lupasi ja sai
-semmoisen lennon, että aamulla löysi itsensä kotinsa kekripöydästä.
-Hattu vain oli matkalla pudonnut. Mutta kun akkaväki meni aamulla
-navettaan, ei sonnia näkynytkään, pää vain oli jäänyt periparteen. Ja
-sitä päätä vieläkin kuulutaan aitanparvessa säilytettävän merkkinä,
-että niin on asia tapahtunut. ["Näin minäkin sen siellä", tiesi
-kertoja-ukko]. Samoin oli myöskin muuan kuhmolaistietäjä käynyt Lapissa
-ja kovalla lentokyydillä tullut takaisin, niinikään eräs Paltamon ukko,
-jota oli tuotu oikein _noidannuolella_, niin että vain pari kertaa oli
-matkalla kolahtanut kirkontapuliin ja kolmannen kopsahtanut
-kotipihalle.
-
-Lapinkävijä Eskolan ukko oli ollutkin suuria mahtajia. Veikaten oli hän
-kirkkoonkin mennyt yöllä, hevosellakin ajanut ja hevostaan alttarin
-edessä apattanut. Juhannusyönä oli ukko silloittanut leveätä suota,
-_astunut_ vain suota pitkin, ja sitä myöten oli silta ihan itsekseen
-syntynyt. Väki, jota hän oli hallinnut, oli sillan rakentanut.
-Suuren Hiisijärven oli ukko kuivannut ja siinäkin käyttänyt apuna
-lapinmahtiaan. Pienen ojan oli vain kuokkaissut kankaaseen ja sitten
-nostanut _vesihiiden_, ja se kun oli alkanut riehkaista, niin koko
-järvi oli ollut kiehuvana kattilana, ja hirmuisella voimalla se
-oli hyökännyt umpinaiseen Tenkalampeen ja siitä taas murtautunut
-edelleen. Kalat vain olivat jääneet korvallisistaan puiden oksiin
-riippumaan. Yhdeksän syltä oli Hiisijärvi laskeutunut, ja ukko oli
-saanut suuret heinämaat. Järven kuivaus muuten tiedetään tapahtuneen
-v. 1761, ja Eskolaan kerrotaan tulleen eläjä Hyrynsalmelta, "Pyhännän
-Pertuksi" sanottu. Ja talossa on aina eletty vanhankansan opeissa ja
-tavoissa.
-
-Oli sitten muitakin tietäjiä, toiset mahdikkaampia, toiset
-vähempitaitoisia. Semmoisia oli _Lusin tietäjä, Hanna-velho_ ja
-_Hurtti-ukko_ Ristijärvellä, käärmeiden hallitsijoita ja tautien
-parantajia. Semmoisia oli myös _Lassi Heikkinen_ Puolangalla, kuohari
-ja kova tietomies, pienoinen, mutta paksu ja pysty ukko, joka jo
-puhuessaankin useasti kauhtui ja kiivastui. Tulisella raudalla ja
-tervalla kärventäen hän kuohitsi hevosia, ja lakkia kohautellen luki
-loitsujaan ja lopuksi viskaten vettä hevosen selkään siunasi tekonsa:
-
- "Puista pukusi puhtahaksi,
- villasi visertäväksi,
- kukon lailla kurkistele,
- kanan kaunihin tavalla!"
-
-Mutta jos joku etempää, nurkan takaa toimitusta pilkisteli, karjaisi
-Lassi hänelle:
-
- "Karsta kateen silmiin,
- noki noijan sieramiin!"
-
-Taikka jos hän epäili jonkun katsojan aikovan pilata asian, meni hän,
-painalsi silmäilijän olkapäistä istualleen ja tiuskaisi: "Istu sinä
-tuossa, jotta minä saan työn tehä!" Eikä päässyt toinen paikaltaan
-Lassin päästämättä. Ei pelännyt kuohari pakkastakaan. Oli kerran
-viinahallin veikalla pilvettömänä pakkasyönä astuskellut avojaloin
-kahden neljänneksen taipaleen Lyly-Hiltulasta Jalkaseen. Eivätkä
-paljaat jalat paleltuneet. Toistakymmentä vuotta takaperin oli ukko
-kuollut noin 70 vuoden ikäisenä. Vanhempia puolankalais-tietäjiä
-oli _Vanhantalon Jökö_ Leipivaaralla. Hän myös oli yöllä kirkossa
-kulkenut, avaimen reikään vain puhaltanut, niin että ovet olivat
-auenneet. Olipa äijä hevosellakin ajanut läpi kirkon. Suuri tietäjä,
-_Käpryhuuleksi_ haukuttu, oli asunut ennen Puolangalla Jokelan luona,
-siinä missä nyt on _Autiomännikkö_. Oli ukko ollut niin luotehikas,
-jotta kerran, kun talosta puuttui härkä, loitsi sen koskesta. Meni
-Käpryhuuli vain vesikivelle ja siinä jyhkeitä luoteitaan lasketteli.
-Nousipa siitä vaahtipalli veden pinnalle, pyöri, pyöri kuin
-häränsilmässä, jo muutaltihe metsikanaksi, lensi kosken rannalle,
-muutaltihe häräksi ja kävi karjaan, ja vähän ajan päästä taas hävisi
-koskeen. Mutta karja tuli kantavaksi ja vasikoi.
-
-Sotkamolaisia tietomiehiä oli ollut _Hepolahden Antti_ ja _Ansamäen
-Pekka_, kuolleitten hiiden tallettelijat ja öiset kirkon kävijät.
-Hepolehdon tietäjissä oli kuljettu aina Oulun seutuja myöten. Kajaanin
-seuduilla, Murtomäellä, olivat eläneet _Mulari, Kallion ukko, Karppinen
-ja Tervos-Jussi_. Mularin kartanolla oli ollut palvontakoivukin, pyhä
-puu, jonka juurelle oli viety lehmän ensimmäinen juustokuppinen sekä
-palanen pikkuvasikan paistia. Kallion ukon kanssa oli Mulari ollut
-kiistoissa, karhua olivat laukoittaneet toistensa kimppuun. Karppinen
-ja Tervos-Jussi taas olivat olleet kirkonväen haltioita, kummallakin
-ollut hoidossaan _kolmenkirkonväki_, jolla olivat "kaikenlaista"
-teettäneet. Kalmanväkeä hallitsivatkin useat tietäjät, niinkuin
-_Iso-Eljas ja Korpelan ukko_ Kiannalla, _Louhiniemen piru_ Lentiirassa,
-_Esko Kettunen_ ja _Pulkkis-Paavo_ Kuhmossa. Viimemainitulla oli
-ollut oikein kokonainen _ruumiinkopra_ kontissaan, ja niin oli kontti
-ollut kummallinen, että oli ruvennut itkemään, kun ukko pirttiin
-mennessään oli ripustanut sen räystäskokkaan. Muita mahtimiehiä
-oli vielä _Vaaran kuohari_ ja _Kuustolan ukko_ Kiannalla, edellinen
-teilinaulan omistaja, jälkimmäinen _kauniinhevosenväen_ hallitsija,
-sekä kuhmolaiset _Selkävaaran ämmä_ ja _Polvelan ukko_, jotka käärmeitä
-lähettelivät toistensa päälle, vielä _Keräs-Matti_ Hyrynsalmen
-Levävaaralla sekä _Tuijolan Reeta_ Säräisniemellä ja vasta kuollut
-_Riviojan ukko_ Vuolijoella.
-
-Mutta elää Kainuun erämaissa vieläkin joitakuita tietäjiä, vanhoja
-ukkoja ja eukkoja, vanhan tietäjäpolven viimeisiä kantoja. Semmoinen
-ikäloppu tietomies on _Lehmivaaran ukko_, 78 vuotta vanha _Matti
-Kyllönen_ Kuhmossa, Saunajärven takaisilla saloilla, lähellä Venäjän
-rajaa. Hyrynsalmen Särkkävaarasta on äijä kotoisin, mutta on jo
-nelisenkymmentä vuotta elänyt Lehmivaaran ruununtilalla. Ukon isä
-oli ollut vuokkilaisia tietäjiä, ja häneltä on vaari oppinut enimmät
-taitonsa, mutta olipa saanut kerran lappalaistakin haastatella. Sokeana
-on äijä ollut jo useita vuosia, mutta muuten on hyvissä voimissa vielä,
-onpa aika kärsäkkäkin ikälopuksi vanhukseksi. Pirtin peräpenkillä
-vaari vain istuu taikka loikoo päivät päästään, mutta aikoinaan hän
-on ollut mahdikas mies, nostanut kontiot ja käärmeet, puoskinut
-taudit ja tehnyt kaikenlaiset muut tietäjäntoimet, ei pelännyt mitään
-väkeä, ei itse paholaistakaan. Olipa kerran Paha eksyttänyt ukon
-metsässä, niin että hän oli tullut kaksi kertaa samaan paikkaan.
-Silloin oli äijä karmaissut: "Tuohan, piru, vielä kolmas kerta tähän,
-niin katotaanhan, kuinka tässä käy!" Hyvin vielä vaari muistaa monet
-taikatemput ja loitsut, hyvin tietää taitonsakin. Helposti hän
-kehuskelee: "Kyllä sitä minä olen asioissa vielä jotain ukkoa parempi
-ollut tähän asti... vain nyt en ole enää... Ei sitä voi mitään, kun ei
-nää." Korkealla vaaralla on ukon yksinäinen korpitalo, sinne näkyvät
-kaukaisetkin vaarat, ja rajan takana kohoaa korkea laaja Montonvaara.
-
-Hyrynsalmen Moisionvaaran ja Luvan välisellä salolla elelee Myllylän
-talossa kunnan elättinä 90-vuotias _Rämsän ukko, Risto Kemppainen_,
-sokea ukko hänkin, kiukaan vieressä ovipuolessa sängyssä loikoilee
-ja pureskelee alituisesti tupakkamälliä, joita on pitkä rivi
-sängynlaidalla kuivamassa. Siinä on vanha tietäjä, jota eivät
-maailmalliset huolet näytä juuri surettavan: laulelee vain ja laskee
-leikkiä ja koirankuria kuin pahainen poika. Sillä:
-
- "Laulaa se laki lupasi,
- hyvät herrat helkytellä,
- kun ei lakia laula,
- eikä herroja häpäise."
-
-Ja sitten kehaisee tietäjä:
-
- "Kyllä meillä virsi juoksee!
- Kun saisin suulleni suloista,
- kesävettä kielelleni,
- laulaisin hyvänni virren,
- kauniin virren kalkuttaisin."
-
-Äijä, vanha metsänkävijä, "jänisruijan" haltia, juttelee karhutaiat,
-laulaa karhuvirret ja monet muut virret, lukee loitsut ja kertoo
-tarinat. Ja kesken kaikkea tokaisee ikäloppu: "Nyt ei auta muu tuuma,
-kun laulamaan nyt pitää ruveta". Ja laskee lallatuksen:
-
- "Kun mie näkisin nätin likan,
- niin karkoaisin kaulaan,
- palavalla syämellä,
- niinkuin tuli taulaan."
-
-Ja sitten taas tarinoi: "Olin mie ennen sanain seppä ja vallan viisas
-puhuja. Olin mie ennen mies... vain mikä nyt lienöö, kun on voimat
-mennyt."
-
-Suuren talon omistaja on ukko aikoinaan ollut, Honkajärven
-Honka-Kemppaisessa syntynyt, mutta sitten kaupitellut talonsa ja
-ostanut toisen, taas kaupitellut ja ostanut, ja niin viimein joutunut
-Rämsävaaran mökkiin ja siitä lopulta kunnan elätiksi. Kova työmies on
-äijä nuorina päivinään ollut, mutta ryypiskelijä, ei juomari. Sillä
-"eihän tuota minun kohalleni ole viinaa _juuva_ asti ollut, mutta aina
-mie _ryyppäsin_, kun vain sain... ja tappelinkin, kun tarve tuli... ja
-kirota ravautin, kun suuttumaan satuin".
-
-Isältään on Rämsänkin ukko mahtinsa perinyt, ja lisäksi vielä
-lappalaiselta hänkin hyötynyt tietoja, oli Puolangalla kerran lappia
-saanut puhutella, ja siitä oli ukko tullut seutunsa parhaaksi
-tietomieheksi, tautien ja kalman päästäjäksi ja kaikenlaiseksi avun
-antajaksi, jonka luona on aikoinaan etempääkin kuljettu. Kateet ja
-noidat ukko manasi:
-
- "Minä laulan lappalaisen,
- sanansyöjäni sanelen,
- puhki leukani puhelen,
- rikki rintalastaseni."
-
-"Muita hän on auttanut, mutta ei voi itseään auttaa", puhelee ukko
-muutamakseen ja kertoo, miten hän on monia kymmeniä silmäkipeitä
-parantanut, mutta nyt on itse joutunut pimeyteen. "Mutta vanhuuven
-vika tämä minulla jo onkin", lisää vaari vielä. Tarinoimisen lopuksi
-laukaisee äijä, itseään tarkoittaen: "Toinen puhuu pöljysissään, mitä
-vesi kielelle vetää."
-
-Hyrynsalmella, Kytömäen kylillä, elää toinenkin tietomies,
-_Naurisahon ukko_, pieni, mutta teerevä äijä, seitsemissä,
-kahdeksissakymmenissä. Suvultaan on äijäkin saanut tietonsa, isä
-sekä edellämainittu Keräs-Matti, ukon setä, ovat olleet mainittavia
-tietäjiä. Mutta niin on Keräs-ukko ovela, ettei hevillä ilmoittele
-salattuja tietojaan, tekeytyy vain tuhmaksi ja tietämättömäksi; saa
-olla kyselijä vielä ovelampi, ennenkuin lähtee sanat salasta ilmi.
-
-Kiannan tietäjistä lienee _Kovanvaaran ukko_, jo useasti mainittu
-"Kovan Jeru", etevin, karhumies, tietomiesten jälkeläinen, pieni kiva
-ukko, karhuvirsien laulaja, loitsujen lukija, taikojen taitaja sekä
-tekijä. Näljängän perukoilla tapaamme _Ketolaisen_ eli ennenmainitun
-Jussi Tauriaisen, joka myös tietää ja osaa tauteja käsitellä ja
-parannella. Kirkolta Pesiölle soudettaessa kohtaamme _Kylänmäen ukon_,
-tuonain mainitun Kuustolan ukon pojan, sokean vaarin, joka vielä
-muistaa joukon virsiä, loitsuja sekä taikatemppuja, vaikka ei enää
-niihin luotakaan. Ja Vuokille matkattaessa sattuu lähimaille "tohtori"
-_Pulkkinen_, kuulu kuohari, joka on virkatoimissaan kierrellyt koko
-Kainuun kulman, useat erät retkeillyt rajan takanakin. -- Puolangan
-Puokiovaaralla elää mökin ukko, _Simppa Oikarinen_, jonka apuun
-useasti turvaudutaan, ja Väyrylässä asuu vanha Latolan vaari, monien
-tietojen omistaja, vaikka kirjamiehenä ja "sanan viljelijänä" ei
-tahdo enää "turhiin tietoihin" uskoa. Sitten vielä Kuhmon takamailla,
-Venäjän rajoilla, Lammasperän _Kivikiekissä_ eli joku vuosi sitten
-vanha metsänkävijä, tietäjäsyntyinen tietomies, 70-vuotias ukko,
-_Salomon Huotari_, joka on aikoinaan paljonkin tietäjöinyt sekä metsän
-käynnissään että muutenkin. Mutta ei ollut ukosta enää tietäjäksi, poti
-ankaraa kivitautia, saunassa loikoili taikka pirtinlattialla penkkiä
-vasten ryntäillään kykötti.
-
-On joitakuita naistietäjiäkin, semmoisia kuin vanha mökin
-muori, _Reeta Keränen_, Kekkolanmäellä, Hyrynsalmen Kytömäen
-kylässä. Vieläkin, vaikka jo vanhuuden heikkona -- muori on
-85:n vuoden ikäinen -- pirtissään makailee, säilyttelee mummo
-taikapussissaan kalliita kompeitaan: puunliikoja, maanliikoja,
-vaskenpalasia ja vanhoja avaimia, renkaita ja rahoja, tärkeää
-"kolmenriikinrahaakin". [Ruotsinaikainen raha, jossa on kolme
-kruununkuvaa]. Uskoo niitä vanhus yhä tarvitsevansa, kun sattuu mikä
-kova paikka tulemaan, eikä henno muori monesti koetelluista kompeistaan
-toki luopua.
-
-Mutta Kajaanin Murtomäellä, kaukana, yksinäisessä metsä talossa
-hallitsee _Hautamäen muori_, 78-vuotias leski, _Kaisa-Reeta
-Tormulainen_, "Aaron Kaisaksi" sanottu, oikein päätietäjä Siinä on
-muori, jonkalaista ei tapaakaan joka mökissä. Lyhyt muori, mutta
-tanakka ja terhakka, vaikka onkin kohta kahdeksissakymmenissään. Jo
-siinä äkkinäinen melkein pelästyy, kun piippusuinen akka päästää äänen
-kuin torvesta, karjaisee oikein, oikein karkeasti ja vielä terästää
-puhettaan epälukuisilla perhanoilla ja perkeleillä ja kaikilla
-mahdollisilla rumanhengen nimityksillä, niin että melkein tulikiveltä
-kärähtelee, taikka sanoo arveluttavimmatkin asiat häikälemättä halki
-ja omalla suomalaisella nimellään. Eikä pelota muoria isot eikä
-pienet paholaiset, kerran kun oikein kirota säväyttää, niin pelästyä
-pitää karvaisimmankin kuvatuksen. Oli muorin saunaan kerran tuotu
-"keikkaiset", jotta siellä alituisesti napsutti, napsutti ja möykkäsi.
-Muori etsimään; jo äkkäsi, jotta kiukaaseen on kätketty, jo löysikin.
-"Täällä perkelees ne saatanat on!" Ei muuta kuin kiuas hajalle ja
-kalmanytykät pihalle tulirovioon, ja "voi perr-hana, minkä pamauksen ne
-saatanat antoi!" Ja paholaisen täytyi paeta Sillä "sen minä olen aina
-sanonut, jotta ittiäni parempaa en minä ole löytänyt!"
-
-Isältään sekä mummoltaan, isänäidiltä, on Kaisa-Reeta oppinut useat
-taitonsa, mutta paljon on hän kuullut myös alussa mainituilta
-Murtomäen tietäjiltä, Karppiselta ja Mularilta, sekä Kiuruveden
-ja Sotkamon tietomiehiltä, Utriaiselta, Mustoselta ja Piepposen
-Lassilta. Voiteilla, kylvyillä, loitsuilla ja kaikenlaisilla
-välikappaleilla, maan- ja puunliioilla, "kolmenriikinrahoilla"
-toimittelee muori lääkityksihän. "Voijekokelas olen ollut ikäni,
-eikä tiijä yksin Kaikkivaltiaskaan, miten minä voiteeni keitän ja
-sekoitan." Kaikenlaisia tauteja osaa muori parannella, hullujakin on
-hän selvitellyt. Hullun vie hän saunaan, kylvettelee ja valelee,
-ryypyttelee ja voitelee, ja "sitte kun sitä oikein alkaa oksettaa
-ja oksettaa ja p--ttaa, niin siitä se paranoo". Paljon muorin luona
-käydään apua hakemassa, useasti tullaan etäältäkin. Ja vaikka muori
-alussa pelästyttää karkealla esiintymisellään, on hän silti hyvinkin
-sydämellinen. Jopa hyvästi viihtyy, vaikka viikommankin muorin
-kanssa tarinoimassa, syöttää muori viilit ja voit, ja makuuttaa
-savukiukaisessa eteispirtissä.
-
-Kylässä ei Kaisa-Reeta juuri käy. "Saakeliako sieltä hakoo? Tämmöisiltä
-syänmailta kun lähtis kylässä käymään, olis päästä pilalla...
-Perhana!" [Hautamäestä on peninkulmainen huono polku Murtomäelle.]
-
-Paitsi varsinaisia kaikenlaisiin asioihin kykeneviä suurtietäjiä, on
-vielä siellä ja täällä yhden ja toisen pikku avun antajia, kointukon
-tekijöitä, ruusunvoiteen valmistajia, venymälangan laatijoita,
-hammassuolain laittajia, ja sen semmoisia, kukin omaan asiaansa
-päteviä.
-
-Joissakuissa vähäisissä puuhissa tultiin toimeen omin voiminkin,
-pikkuisien kipujen ja vammojen paranteluissa sekä kaikenlaisten pikku
-temppujen teossa.
-
-Mitä monilukuisimmissa asioissa tarvittiin isiltä perittyjä
-tietoja sekä oppeja. Joka työllä ja työnaloituksella oli omat
-aikansa, temppunsa ja taikansa. Metsästäjällä oli omat taikansa,
-kalastajalla niinikään, samoin maanmuokkaajalla ja karjanhoitajalla,
-tervanpoltossakin tarvittiin tietonsa. Ei ollut sitä seikkaa, jossa ei
-vanhojen oppia olisi kaivattu.
-
-Varsinkin oman menestyksen ja hyvinvoinnin turvaaminen tuotti paljon
-huolta. Pelättiin kovin pilauksia, kadehtijoita ja katein silmin
-katsojia, niitä vastaan täytyi aina olla varuillaan. Jos pahasilmäinen
-kävi talossa, oli parasta heittää portille hänen jälkeensä tulista
-tuhkaa, taikka jos hän pistäysi navettaan emännän siellä puuhatessa
-taikka tuli maitohuoneeseen, oli hänet kieroon silmäten katsottava
-kahdeksi. Jos kademielinen kävi kiittelemään emännän karjaa tai muuta
-talon hyvyyttä, piti antaa hänelle hyvin ruma vastaus. Ikivanhoilla
-taikamerkeillä turvattiin talon astiat ja muut esineet pilauksilta,
-tehtiin astian pohjaan, työkalun varteen, laatikon laitaan _viisikanta_
-taikka _tursaansydän_ [toisintonimiä: turskansydän ja tapionkanta]
-taikka _kahdeksakulmio_. Voihin piirrettiin, kun se oli astiaan saatu,
-kolme ristiä ja hierimeen leikattiin risti sekä ylä- että alapäähän,
-tuohisen pohjaan piirrettiin risti ja aisojen nokkiin piti leikata
-risti. Aittaa illalla lukottaessa piirrettiin avaimella risti oveen.
-
-Varkailta suojeltiin tavaroita monin keinoin. Mutta paras oli,
-kun otti _kolmen ruumiin mittalangan_ -- pestäessä oli vainaja
-mitattu langalla ja vetäisty siihen pituussolmu - - ja pani sen
-tavaran viereen vartijaksi. Tulipa vain joku varastamaan, ei päässyt
-paikaltaan liikahtamaan, ennenkuin esineen omistaja kävi päästämässä.
-Kalmanväki otti niin koville varastajan. Sama temppu tehtiin _ruumiin
-mittakepillä_ esim. naurismaalle. Varastetun tavaran takaisin
-saamiseksikin oli keinonsa: Pantiin varkaan jäljiltä saatua rikkaa
-sammakon suuhun ja sidottiin suu kiinni punaisella langalla, ja heti
-joutui varas semmoiseen vaivaan, että täytyi palauttaa ottamansa
-tavara. Yhtä kova teho oli myös, jos pantiin varkaan jäljille
-rautanaula, jota oli kolme yötä pidetty ruumiin kantapäässä. Tekivät
-jotkut vieläkin vahvemman taian: kalvoivat ristimättömän lapsen
-ruumiin haudasta, kiilasivat leppänauloilla vitsapannan sen päähän
-ja laskivat sen jälleen hautaan. Siitä tuli varas hulluksi. Mutta
-jos varkaallakin oli hiukkasen tietoa, vaikkapa siksi, että käytti
-varastamansa esineen tulisijalla porossa, niin eivät tehonneet häneen
-toisen taiat.
-
-Monesti varkaat ja muut yökulkijaimet lumosivat taloa vartioivan
-koiran, niin ettei se saattanut haukkua. Ottivat taloa lähestyessään
-aidasta, kolmesta varaseipäästä lastun suuhunsa, ennenkuin koira
-oli huomannut. Silloin ei halli haukkunut. Mutta jos koiran kaulaan
-oli sidottu naisten hameen helmapalletta, niin ei saattanut sitä
-haukkujaa lumota.
-
-Oli sitten joitakuita sellaisia tietäjäin salaisia oppeja ja keinoja,
-joiden avulla saattoi tekeytyä _näkymättömäksi ja kuulumattomaksi_.
-Niinpä jos ken rohkeni mennä ja nylkeä ruumiin ja vetäistä sen nahan
-päälleen, sai hän itsensä näkymättömäksi, taikka jos valoi ruumiin
-rasvasta kynttilän ja pisti sen yöllä palamaan pöydälle, eivät eläjät
-kuulleet, vaikka olisi rosvonnut koko talon. _Kaikkinäkeväksi_ taas
-taikoivat tietäjät itsensä siten, että kantoivat metsikanan täkkää
-kolme vuotta kaulassaan, paljaalla povellaan. Siitä rupesivat
-näkemään piilossakin olevat asiat. Saattoivatpa vanhat tietomiehet
-valmistaa "itekseen kulkevan rejenkin". Kolmena pitkänä perjantaina
-piti rekeä rakennella, ja joka kaplaanreikään oli pantava rippileipä,
-eikä reki vaatinut hevosta eikä muuta vetäjää, itse juoksi vain että
-vilisi. Mutta semmoisen re'en tekijä oli jo Pahan vallassa, rumanhengen
-voima se oli, joka rekeä juoksutti.
-
-Mutta eihän ne vanhankansan mahtimiehet Rumaakaan pelänneet, eivätkä
-kammonneet, menivätpä häntä joskus haastattelemaankin. Juhannusyönä
-menivät ja kiersivät leppäkepillä kirkon kolme kertaa, ja silloin tuli
-itse Paha vastaan. Mutta kiertäjä ei muuta kuin tervehti:
-
- "Terve, perkele,
- oohan nimes väärti!"
-
-Sitten sanoi hän asiansa, mitä vain tietoja ja neuvoja halusi. Paha
-oli kyllä kernas niitä antamaan, jopa rupeamaan vaikka kasakaksikin
-pahanteossa.
-
-
-
-
-HALTIOITA JA VÄKEÄ.
-
-
- "Vesi vanhin veljeksistä,
- tuli nuorin tyttäristä."
-
-_Haltioita_ oli kaikkialla, maassa, metsässä ja vedessä, kaikissa
-lämmitettävissä rakennuksissa, metsämajoissakin, samoin _väkeä_ ja
-salaista voimaa oli miltei joka paikassa. Niin uskoi vanhakansa, uskoi
-ja eli epälukuisen haltiaseuran ympäröimänä, palvoi niitä ja etsi
-niiltä apua.
-
-Maassa asui _maanhaltia_, joka joskus nähtiinkin. Jossakussa talossa
-se näyttäytyi sarkatakkisena, nahkalakkisena ukkona, toisessa taas
-"isona akanhomerona", kolmannessa tiukua helistelevänä "Tiuku-akkana".
-Toisinaan oli maanhaltia pahanlainen möykkääjä ja rauhanhäiritsijä.
-Niinpä Hyrynsalmen Toivolassa haltia aina yöllä piti röykettä, ja
-Kaartilassa se pirtin pöydän takana usein kuorsasi taikka kämmenellään
-läjäytteli pöytään. Maanhaltian väkeä oli _maahinen_, jota asusti
-maassa kaikkialla ja saattoi tarttua ihmiseen yhdeksänlaatuisena rupena
-ja rokahduksena. Monissa vanhoissa taloissa oli _elättipuita_,
-joiden juurelle vietiin maanhaltialle uhria. Niin Murtomäen Matalissa
-isoa kartanokoivua "piettiin niinkuin jumalana". Samoin Sotkamossa,
-Suonenvaaran Kilpelässä oli pihamaalla kolme isoa koivua ja pyhiä
-pihlajia, sen aikaisia kuin talokin ja niin pyhänä pidettyjä, ettei
-niistä oksaakaan saanut katkaista. Puiden juurille vietiin lehmästä
-ensi juustot ja maidot sekä kekrinä viinat ja kaikenlaiset ruo'at ja
-Mikkelinä mikkelipässin luut. Siitä karja hyvästi "lykästi" ja talous
-menestyi. Nyt on koivuista vain kannot jäljellä. Sillä kun talon vanha
-äijä, 90-vuotias Heikki Kilpeläinen, kolmattakymmentä vuotta takaperin
-kuoli, jäivät "elättipuut" hoitajatta ja palvojatta ja kuolivat nekin.
-Vain pihlajat vielä seisovat aittojen luona. Pyhänä pidetty pihlaja oli
-myös Jonkerin Sepposen pihamaalla.
-
-Metsässä asui _metsänhaltia_, joka toisinaan nähtiin esiintyvän
-karvaisena ukkona, Heikkis-Juuso oli sen kerran helatorstaina nähnyt
-pikku-ukkona metsolla ratsastamassa. Metsänhaltia liikkui niitä polkuja
-pitkin, jotka sydänmailta toivat taloon, sentähden ei metsäpolulle
-saanut sytyttää tulta eikä rakentaa taloa, eikä asettua niille
-makaamaan. Haltia ei sallinut. Metsänhaltian alaista oli _metsänväki_,
-mikä "erinomattain asusti muurahaispesissä". Metsänväessä oli semmoinen
-_hiimosti_, jotta kun metsänvarpukin vain sipaisi silmää, niin että
-siitä hiukan häpsähti, silloin heti tarttui siitä _metsännenä_ ja teki
-silmän kipeäksi ja vaati parantuakseen havulla hautomista. Metsänväki
-oli vahvaa väkeä, ja sen apua käytettiin etupäässä karjanhoito- sekä
-metsästystaioissa. Metsänkävijät kalvoivat reiän ison muurahaiskeon
-lävitse etelästä pohjoiseen ja pujotteliutuivat siitä kaikkine
-metsästysvehkeineen kolme kertaa. Varsin kärkästä oli metsänväki
-saattamaan ihmiseläjäin piteet _metsänpeittoon_, jos pahat naapurit
-vain pyysivät siihen sen apua. Niin saattoi se kätkeä karjan, ettei
-löydetty, vaikka karja oli vain "aivan aijan takana", taikka taas
-sorkitteli metsässä kiertäen yhtä puuta, niin että valtainen polku
-hiertyi kankaaseen. Ei ollut tavallisissa ihmisissä metsänpeitosta
-päästäjää, piti kutsua tietäjä, joka saattoi metsänväkeäkin vallita.
-Tietäjälle _metsä puhui_, mihin karja oli kätkettynä, ja oikea tietäjä
-heti tiesi, onko karja metsänpeitossa, vai muuten vain hukassa.
-Muutamat tietäjät käyttivät apunaan kalmanväkeä, joka sitten pakotti
-metsänväen päästämään karjan vapaaksi. Ottivat kalmalaudan ja sillä
-mittasivat yhdeksän pituutta vainion veräjältä karjapolkua metsään
-käsin, kohottivat kolme närettä juurineen ylös ja vuolivat kolme
-hopeasilparetta juurien alle ja loitsivat:
-
- "Päästä, mehtä, meijän elukat!
- Vuolen kullat kuunikuiset,
- hopeat iänikuiset
- näreelle tammiselle,
- Mehtolan kuninkaalle."
-
-Toiset käyttivät saunan- ja riihenhaltian apua, ottivat kadonneen
-lehmän kaulaimen ja veivät sen riihenkiukaalle sekä asettivat
-saunankiukaasta noudetun häkäkiven siihen painoksi. Jotkut "ottivat
-metän vangiksi, jotta sen täytyi päästää". Vanhalla tylsällä puukolla
-käänsivät he lehmän jalansijan toisinpäin, kotiin käsin ja pyöräyttivät
-puukon metsäveräjäpuun ympäri kolme kertaa sekä vetäisivät metsäpolun
-vieressä kolmihaaraisen katajan solmulle. Silloin oli _metsä vankina_
-ja laski lehmät vapaiksi, ennen kolmen päivän kuluttua. Muutamat taas
-panivat "pirun pihtiin". He sitoivat punaisella langalla metsäpolun
-yli kolme koivua latvoista yhteen, tekivät lankaan kolmisoppisen
-solmun ja panivat siihen kolme muurahaista, taikka panivat
-hamppuharjan kannonpäähän pystyyn ja sitoivat punaisella langalla
-ristiin harjanterälle asetetun, mutkalle taivutetun leppävarvun,
-ja sitä hamppupunontaisella tiukkasivat, jotta "päästäkkö pois!"
-Muutamat tietäjät tekivät selkänsä takana tuppivyöstään _osmansolmun_
-ja heittivät sen lehmänparteen, muutamat piirsivät leppäpalikkaan
-_tursaansydämen_ ja asettivat palikan metsäpolun ylitse latvoistaan
-sidottujen koivujen "vahvistukseksi". Jotkut taas vain kutsuivat lehmiä
-kotiin, kolme puunjuurta kun oli päällekkäin koholla yli polun, niin
-niiden alatse tpryityttivät:
-
- "Tpry, tpry, Kirjo,
- tpry, tpry, Karjo,
- tpry, tpry, haikea Haluna!"
-
-Mutta Hautamäen Kaisa-Reeta sivalsi vain hameen päältään, ruopsaisi
-sillä karjapolkua ja ärjäisi: "Se nyt on saatana... Mikä perhana on kun
-ei löyvy!" Sitten otti muori polulta kiven ja toi sen lehmän parteen.
-Ja löytyipäs heti lehmä!
-
-Monesti mainitaan metsänhaltiaa _rumanhengen, metsänmörön_, jopa
-_pirun_ nimellä. Joskus tekivät metsämiehet _pirun kanssa urkon_, että
-saivat lintua niin paljo kuin vain halusivat, ja peuroja ajoi piru aina
-Pyhältätunturilta asti pyytäjän saataville. Mutta sitten määräpäivänä
-tuli piru noutamaan itsensä urkkomiehen. "Piru" oli itsekin ahkera
-erämies, koirineen kulki synkkiä korpia ja ampui metsänviljaa.
-Kivikiekin ukko oli kerran kuullutkin pirunkoiran haukkuvan. Metsästä
-kuului kiihkeä viukutus, mutta ei näkynyt mitään, ei jälkiä ei otusta.
-Ja sen mukaan kuin ukko eteni metsään, kaikkosi viukutuskin ja vilja
-sen seurassa. Piru sitä itse ammuskeli. Mutta jos ukko olisi siunannut,
-ei piru olisi saanut mitään. Saarenpään äijä oli kerran ampunut oravan
-pirunkoiran haukusta, mutta kun oli sen kanssa mennyt metsäsaunaan,
-ei äijä saanutkaan yörauhaa, niin oli saunassa räikätty. -- Väliin
-kummitteli korvenhaltia metsästäjälle, niin että ajoi selkosen täyteen
-karhua, sutta, peuraa, mutta kun metsämies aikoi ruveta niitä ampumaan,
-muuttuivat ne miehiksi ja sitten käärmeiksi, jotka rupesivat päälle
-yllättelemään. Silloin oli parasta ottaa jalat alleen.
-
-Metsänhaltian palvontapaikkoja oli, paitsi muurahaispesä, myöskin
-_tapionpöytä_ eli _tapionkämmen_ ja _kesyen- eli kesionkanto_.
-Tapionpöytä oli lyhyehkö näre, jonka latva oli tasainen kuin pöytä tai
-kämmen, ja oksia oli rungossa "tuhansittain". Sille asetettiin metsälle
-annettavat lahjat. Metsänpeiton päästössä sitä joskus käytettiin,
-ja syyhyä sekä ajoksia siihen ajettiin ja toisinaan taiteltiin
-siitä oksia maitopyttyjen pesuveteen, joskus leikattiin sen latva
-puurohärkkimeksi. Vietiin myös ennenkuin itsekään maistettiin, juustoa
-ja vasikanlihaa sen juurelle "kaikille kateen silmille". Kesyenkanto
-oli ikivanha kuiva tervaskanto, joskus maailmassa palanut reikiin ja
-koloihin, sydän vain jäänyt pystyyn tikottamaan. Siitä emännät ottivat
-tervassäleitä karjaa keväällä ulos laskiessaan, siitä tietäjät
-kiskoivat kylvyn lämmityspuuta, ja hautalonki hakkasi siitä pilkkeitä,
-kun tervahauta oli pileessä.
-
-Läheistä sukua metsänväelle oli _kallionväki_, joka oli "kaikkein
-vahvinta väkeä", ja kalliossa myös asui "se vanha piru", semmoinen
-rumahenki, joka oli joskus vanhoille näytteliytynyt. Selkosissa kun oli
-paljon vaaroja, niin niissä se asusteli, ja ihmisiä pelotteli, niin
-että tarttui semmoinen _nihkota_, jonka vain oikein lujaluontoinen
-tietäjä saattoi ajaa pois.
-
-Kivikiekin ukko taas karkoitti _kalliolaisen_ asunnostaan, niin että
-ampua paukautti peuraväljällä pirtin sillan alle. -- Taitavat tietäjät
-ottivat vuoresta kallionväen avukseen, mutta se oli "niippusampaa"
-hallita kuin metsänväki.
-
-Vesissä asui _vedenhaltia, vesihiisi_ eli _Veteinen_, jonka alaista,
-oli vedenväki. Veteinen oli joskus nähtykin järvessä, ja oli se
-ollut "niinkuin lehmän rapamaha, köllöttänyt ve'essä, mahanalus
-kynsiä täynnä". Sitä oli ammuttukin, ja vesi vain oli räiskähtänyt
-korkealle, kun se oli kadonnut. Puolangalla se taas oli nähty isona
-koirana kohoavan vedestä, samoin Hyrynsalmella suurisilmäisenä,
-suurikorvaisena koirana. Uimassa olevan ihmisen saattoi se kynsiä ja
-puristella mustelmille,jopa hukuttaakin, voipa joskus uivaa hevostakin
-kopristaa reidestä, niin että se upposi. Siksi pitikin aina ennenkuin
-meni veteen, heittää siihen joku rauta taikka syytää kiviä, sitten ei
-Veteinen koskenut. Joka järvessä oli oma Veteisensä, jopa eri järvien
-vesihiidet olivat toisilleen hyvin vihamielisiä. Vuoksissa oli kerran
-toisesta järvestä laskettu vettä toiseen, ja silloin oli järvien
-Veteisten kesken, kun olivat sattuneet yhteen, syntynyt vimmattu
-tappelu, vesi vain oli taivaalle räiskynyt. Vesi kyllä ei lähtenyt
-järvestä juoksemaan, ellei osattu _nostaa_ Veteistä, mutta kun Veteinen
-nostettiin, niin vesikin kohosi, aina kevättulvan tasalle -- sitä
-ylemmäksi ei Veteinen voi kohota -- ja sitten kaivettua ojaa myöten
-lähti pauhaamaan, niin että hongat ja vuoret vei matkassaan.
-
-Tietäjät saattoivat nostaa vedenväenkin avukseen, koskesta alakivestä
-sen ottivat taikka järvestä. Metsänkävijät sen monesti nostivat,
-etteivät kateelliset pystyneet heidän metsästysonneansa pilaamaan.
-Vedenväki oli helpointa hallita, vaikka se olikin vahvinta ja vanhinta
-väkeä. Tiedettiinkin:
-
- "Vesi vanhin veljeksistä."
-
-Ken vain osasi oikein ottaa vedenväen ja oikein sen hallita, niin ei
-kukaan häntä saattanut pilata. Mutta jos ei osannut oikein menetellä,
-voi käydä niinkuin Kivikiekin ukon, joka Valkeaisjärvestä otti _unteet_
-ja pani kenkäänsä ja kengän päänsä alle, kun rupesi nukkumaan. Mutta
-pian alkoi ukkoa kohti tulla kankaan täydeltä "tyhjää näkymätöntä",
-niin että äijän täytyi viedä "unteensa" jälleen järveen. Ovatpa joskus
-nostaneet vedenväen toisen kimppuunkin, niin että vesillä liikkuessa
-on melalle noussut "kuin musta sonni". Eikä siitä ole päässyt erilleen
-muuten kuin heittämällä hopearahan veteen.
-
-Veteisen sukua oli _hetteenhaltiakin_, pienempi vain, mutta paha, jos
-se pahaksi rupesi, eikä sitä kyllä osannut oikein palvella.
-
-Nuorinta "lohkoa" oli _tulenväki_. Sillä tiedettiin:
-
- "Tuli nuorin tyttäristä."
-
-Se oli väkevä väki ja paha ja teki pahan jäljen. Monella tietäjällä
-oli tulenväki hallussaan, ja he teettivät sillä paljon pahaa, sillä
-kun ei saattanut ensinkään teettää hyvää. Tulenväki ei sopinut yksiin
-kirkonväen kanssa, eipä saman katonkaan alle. Hautamäen muorilla oli
-tulenväki hoidossaan, ja tuli kerran mies taloon, aikoi yöksi, mutta ei
-saanut rauhaa. Huone alkoi ryskyä ja paukkua kuin pakkasella, ja miehen
-täytyi lähteä pois. "En sovi minä tässä olemaan", sanoi lähtiessään.
-Miehellä oli kirkonväki muassaan, ja tulenväki oli kirkonväkeä
-voimakkaampi, eikä suvainnut sitä lähellään.
-
-Tulenväen sukua oli _pajanväki_, joka asui pajassa alasimen vieressä
-taikka tulihormin tienoilla ahjossa. Se oli niin vahvaa väkeä, että
-"sen eelle ei ole käynyttä". Mutta se oli hyvää väkeä, ja sen sai
-mukaansa, jos otti karstoja alasimen vierestä pölkyltä. Muutamat
-tietäjät pelehtivät pajassa karhunrakolla ja nostivat pajanväen
-jonkun henkilön kimppuun. Niistä rikkeistä ei päässyt muuten kuin
-piti sairas viedä pajaan ja hormista kolmesti paljaisiin takasiin
-palkeilla puhalluttaa.
-
-Kirkkomailla, kalmistoissa, kalmaraunioissa ja kalmapuiden juurilla
-asusti _kalmanväki eli kirkonväki_. Siellä pitivät majaansa
-myös _manalaiset_, joita mainittiin varsin monilla nimillä. Ne
-olivat _massilaisia, kalmalaisia, keijulaisia_ ja _keikkaita,
-ruumiinhaltioita, hittusia, kyöpeleitä, rumia henkiä_ ja _riesoja,
-tyhjiä, joutavia_ ja _näkymättömiä_. Ne olivat semmoisia kuvatuksia,
-jotka liikkuivat suurissa lukemattomissa parvissa niinkuin sääsket
-ilmassa, kun ne lähtivät kalmapaikoistaan vaeltamaan. Niitä oli
-kaikennäköisiä: jalkapuolia, käsipuolia, silmäpuolia, isonokkia,
-valkolakkeja, semmoisiakin, joilla oli vain yksi silmä otsassa.
-Semmoisiin paikkoihin, joissa kohta tapahtui kuolema, ne useinkin
-olivat menossa, ja kuolinhetkellä olivat pahat hittuset kehnon
-kuolijan pääpuolessa, hyvät jalkopuolessa, hyvän kuolijan taas
-päinvastoin. Maita matkatessaan ne hokivat: "Pois sokean tieltä!" Ja
-semmoisen ihmisen, joka niitä näki, oli väistyttävä syrjään, taikka ne
-heittivät hänet yli aidan pellolle. Niin tekivät Jänesahon Leenalle
-Säräisniemellä, ei äkännytkään hän astua sivuun, kun ruumista tuotiin
-vastaan, ja silloin heti lennätettiin akka pellolle. Mutta jos näkijä
-oli peloton tietäjä, joka uskalsi polkaista jalkaa ja sanoa: "sivu
-syyttömistä!" niin kyllä heti aukeni kuja hittusten parveen.
-
-Niitä oli joitakuita semmoisia ihmisiä, _näkijöitä_, jotka saattoivat
-nähdä kalmalaisia, kun ne olivat liikkeellä. Näkijäksi tuli, paitsi
-ruumiinsaippualla silmänsä pesemällä, myös, jos säikähti kalmapaikassa
-taikka muuten vainajaa pelästyi, taikka jos tietäjä kalmanytyköillä
-sipaisi silmät, taikka työnsi vainajaa vetämään valjastetun hevosen
-mahan alatse. Näkemisestä taas saattoivat tietäjät parantaa:
-pesivät, valoivat ja veivät pesuveden kalmapaikkaan taikka heittivät
-kirkolle käsin. Kalmalaisten näkijä oli myöskin kukko, ja sitä kyöpelit
-pelkäsivät. Ennen vanhaan oli ihmisillä ollut kukko kainalossa, kun
-piti pimeissä mennä kirkkomaalle. Kukko oli heti parkaissut, kun oli
-nähnyt kalmalaisen, ja silloin kyöpelit lähteneet pakoon.
-
-Mutta tietäjät eivät pelänneet kyöpeleitä, he päinvastoin menivät öisin
-kirkkomaalle ottamaan kalmanväkeä. He nostivat kuolleita haudoistaan,
-jopa niin että ne ihan ilmihaamussaan esiintyivät niinkuin kuuna
-päivänä ennen eläessään. Kalmanväen saivat tietäjät mukaansa, kun
-ottivat kirkkomaasta _kuolleitten multaa_ -- varsinkin pääkallosta
-karistettua -- pikku _nytykköihin_, ja väki seurasi nytyköitä. Vanhat
-tietäjät oikein avasivat haudan, avasivat arkunkin ja kolme kertaa
-hopearahalla nostivat multaa kolmeen nytykkäänsä ja sanoivat:
-
- "Nouskoot seittemän äitin lapset
- yhellä kerralla!"
-
-Hopeata vain vuolaisivat sijaan. Vieraasta navetasta kävivät
-tietäjät keritsemässä lampaista villoja nytykköihinsä, kiersivät
-villat riepuun, tuoheen ja nahkapussiin taikka punaisella langalla
-sidottuun vaatemyttyyn. Nytykät kannettiin joko liivintaskussa, taikka
-vyöhön asetettuna vatsan alla ohimossa. Oikein täydellisen ja lujan
-kalmanväen sai, kun otti multia kolmelta kirkkomaalta. Semmoinen vahva
-_kolmenkirkonväki_ oli ollut Karppis-tietäjiillä sekä Tervos-Jussilla
-Murtomäellä, samoin eräällä kuhmolaisella taikurilla. Silloin sai jo
-aikaan melkein vaikka mitä. Mutta kalmanväki oli vaikeata hallita,
-se kun ei tahtonut pysyä alallaan, toimetonna, vaan sillä piti aina
-teettää, mitä tahansa, hyvää taikka pahaa. Ja taas, jos ei sitä osannut
-oikein hoitaa, saattoi se ruveta itse isäntäänsä ahdistelemaan.
-Varsinkin jos nytykät saivat kastua, joutuivat vedenväen kosketuksiin,
-hirmustui kalmanväki ja lennätti kantajansa taivaalle.
-
-Monesti veivät tietäjät kalmanytykät jonkun vihaamansa naapurin
-huoneisiin, pirttiin, saunaan, riiheen, navettaan, kätkivät jonnekin
-piilopaikkaan, uunin taakse _leppälootaan_, taikka portaiden alle,
-sillan alle, nurkkakomeroon. Silloin alkoi huoneessa tyhjä möykätä,
-viskellä astioita, huonekaluja sekä pitää kaikenlaista pauketta. Niin
-oli laitettu möykkääjä Iivantiiralla Haukilehdon navettaan sekä
-Lammasperällä Niemisen vanhaan pirttiin, samoin Hautamäen muorin
-saunaan. Mutta jos toinen löysi nytykät ja vei ne _hetteeseen_, kävi
-väki vaivaamaan tuojaansa, jopa tappoi hänet, jos nytykät poltettiin
-_alakivellä_.
-
-_Painainen_ oli "yhtä luokkoo manalaisten kanssa". Sen oli joku
-pahansuopa nostanut ja saattanut ihmistä vaivaamaan taikka hevosta,
-lehmää rasittamaan. Tuli se myös siitä, kun säikähti kuollutta, jotta
-"ruumis rupesi päälle pakkaamaan". Sen saattoi tuimalla tulistumisella
-karkoittaa. Lehmivaaran ukko sanoi paukauttaneensa kirveellä seinään ja
-kirmaisseensa: "Ootko sinä parempi minua? Jos luulet olevasi parempi,
-niin tule käsiin!" Mutta jos tiedettiin, että painajainen on tullut
-maan päällä olevasta kuolleesta, käytiin vuorostaan häntä
-säikäyttämässä. Mentiin riiheen, viskattiin huppu vainajan päältä pois
-ja kepillä säväytettiin häntä ja sanottiin: "Mitä sinulla on minun
-kanssani tekemistä?"
-
-_Ne tiet ja polut_, jotka veivät talosta _kirkolle_ käsin, olivat
-keijulaisten ja kalmalaisten kulkukeinoja, samoinkuin selkosille
-vievät polut olivat metsänväen käymäteitä. Niillekään ei saanut asettua
-makaamaan, eikä sytyttää niille tulta. Määttä-Joopinkin, joka kerran
-nukahti kirkkopolulle, heittivät kyöpelit syrjään. Joopi ei kyllä siitä
-sen enempää säikähtänyt, kysäisihän vain: "Oliko mies raskas?"
-
-Oli sitten vielä joukko haltioita, jotka asuivat ahtaammilla aloilla.
-Semmoisia olivat asuntojen, saunojen sekä muiden rakennusten haltiat.
-Jokaisessa asunnossa oli oma haltiansa, _pirtinhaltia_, mies tai
-nainen, aina sen henkilön mukaan ja näköön, joka oli ensimmäisen
-tulen virittänyt asuinsijalle. Pirtinhaltia näytteliytyi tavallisesti
-erinäisten tapausten edellä, tulipalon, kuoleman tai muun suuren
-onnettomuuden uhatessa, mutta saattoi se vaaran lähestyessä herättää
-talon väenkin: "Nouskaa, nouskaa ylös!"
-
-Saunassa taas hallitsi _saunanhaltia_, joka oli varsin vihainen, jos
-käytiin lauantaina päivänlaskun jälkeen kylpemässä. Pääkkölän vanhalta
-muoriltakin, Kuhmossa, oli haltia kiskaissut nahan orteen, ja muuatta
-Jonkerin miestä oli se koko yön kylvettänyt ja löylyyttänyt.
-
-Pajassa eleli kova _pajanhaltia_, ja riihessä asuili _tontti_, ja
-purojen pienissä hierinmyllyissäkin oli haltiansa, hyväntahtoinen
-äijä, joka huolehti, ettei mylly saanut tyhjään kieputtaa, tuli
-myllysaunan ovelle ja sanoi käyttäjälle: "Mylly tyhjään jauhaa!"
-taikka: "Nietua mylly kitkuttaa!" Isona hakulipartaisena ukkona oli
-myllynhaltia joskus nähty.
-
-_Metsätulillakin_ ja _metsämajoilla_ sekä _metsäsaunoilla_ oli oma
-haltiansa. Missä vain kolmekin yötä pidettiin tulta, siihen haltia
-suopeutui elämään ja paneutui sen haalimiseksi, ken viritti ensimmäisen
-tulen. Siksi aina, yksinpä metsämajallekin asettautuessa, kysyttiin
-haltialta levähtämislupaa, ja taas pois lähdettäessä hyvästeltiin:
-
- "Hyvä käyköön: kättään lämmittäköön,
- paha käyköön: kätensä polttakoon!"
-
-Mutta itse _ihmisilläkin_ oli haltiansa. Varsinkin suurilla mahtajilla,
-tietomiehillä se oli hyvin voimakas ilmiö, joka jo etukäteen kulki
-isäntänsä tuloa ilmoittaen. Semmoinen edelläkävijä ennustaja oli
-Varhantalon Jököllä Leipivaaralla. Kun ukko oli yölläkin kotiin
-saapumassa, tuli hänen haltiansa jo edellä herättämään emännän
-sytyttämään tulta. Jökö kun kylästä kotiin lähtiessään aina kerskuen
-uhkaili: "Jos ei vain ole tuli kotona päreessä, niin tuleen pistän
-koko talon!" Mahtava haltia oli Venetheiton tietäjälläkin, Matti
-Pikkaraisella. Hirveän melun ja pauhun kanssa se ukon edellä aina
-liikkui, vastaantulijat luulivat itse Pahan olevan tulossa, kun
-metsä niin vonkui ja ryski ja piti jyräkkää -- ja tulikin vähän ajan
-kuluttua vain tietäjäukon käriläs.
-
-Ihmishaltian sukua olivat myös _parat_ ja _tontit_, semmoiset
-haltia-apulaiset, joita ennen vanhaan tiedetään vauraissa taloissa
-olleen. Para oli emännän apulainen, emännät sen itse _synnyttivät_
-saunassa _leppäpalikkaa_ puohtimessa hyssytellen ja laulaen:
-
- "Synny, para, synny, para,
- voita, maitoa kantamaan,
- ei lie korva kuulemassa,
- eikä silmä näkemässä."
-
-Ja puohtimesta kohosi "sellainen räpsäke", jolla oli pää kuin
-lankakerä, ja lähti lentämään. Oli erikoinen _säntiaikansa_, jolloin
-para oli synnytettävä, ja paralle oli emännän uhrattava puoli omaa
-henkeänsä sekä puoli kellokaslehmän henkeä, niin että se oli osa
-emännästä, osa kellokkaasta. Navetassa para sitten hääri _lehmien
-hoitajana_, ja kantoi naapuriemäntien maitohuoneista oman emäntänsä
-astioihin maitoa, kermaa ja voita. Paraa oli vuorostaan lehmänannilla
-ruokittava, navetan ikkunasta viskattiin sille viiliä. Mutta jos sitä
-kohdeltiin huonosti, herkesi se kantamasta, jos sen tappoi, kuoli sekä
-emäntä että kellokas.
-
-Vanhoilla, äveriäillä äijillä oli taas tonttinsa, joka kantoi heidän
-aittaansa viljaa sekä latoihinsa olkia. Vilja-aitoissa oli heillä
-oikein vartavastinen _tontinkontti_, suuri puolentynnyrin vetoinen
-tuohikesseli, joka riippui seinällä sitä varten heitetyssä
-luontaisessa seinähirren oksanaulassa. Vanhana harmaana vaarina
-tontti joskus nähtiinkin, valkea pitkä sarkatakki päällä, liinapuksut
-jaloissa. Semmoisena oli Päätalon tontti entisinä hyvinä aikoina
-liikkunut pitkin Kiantaa kanniskellen kotiinsa kokonaisia olkimittoja
-selässään. Suoraan oli se vain halki järvien kahlaillut ja järvien
-syvyyksiä sanellut:
-
- "Akoss' oli alle polven,
- Pärsämössä päälle polven,
- vain Tormua syvä syvyys,
- siinä kastui kaationi,
- liinapuksuni likosi."
-
-Ahkera oli tontti toimissaan ollut. Laajankin tontista Hyrynsalmella
-tiedettiin:
-
- "Ei ollut laiska Laajan tontti,
- teki tietä Teerelästä."
-
-Talon aitan ovea illalla lukittaessa ei saanut siunata eikä oveen
-piirtää avaimella ristiä, kuten oli tavallista. Silloin ei tontti
-viljakontteineen päässyt sisään. Päätalossa oli kerran tontin täytynyt
-tunkeutua aittaan katon kautta, päivitellen: "kun piikahurtat siunaavat
-oven, jottei pääse oven kautta". Päätalossa olikin ollut viljaa aitassa
-aina yltäkyllin, eikä se kulunut paljon syömälläkään. Koko talven kun
-15-henkinen perhe oli sitä kuluttanut, oli jyvähinkaloon tullut vain
-semmoinen kolo kuin koiran makaus.
-
-Aittaan, saunaan tai johonkuhun muuhunkin huoneeseen oli tontille
-valmistettu ruoka-ateria, kekrinä oli ruokittu talon parhaimmilla ja
-pidetty kaikin puolin hyvänä.
-
-Mutta sitten nuoren polven noustua, vanhan hautaan vaivuttua, oli
-Päätalossakin vanha kotihaltia unohdettu, heitetty sen ruokkimiset
-ja palvomiset. Siitä oli valkotakki vaari pahastunut, vihoissaan oli
-äiskännyt:
-
- "Kannoin, hyörin,
- tein työtä yötä, päivää,
- eikä anneta enää,
- ei olutta, ei viinaa."
-
-
-
-
-LUONNONTIETOA JA ELÄINOPPIA.
-
-
- "Aika vanhin, avaruus suurin."
-
-Suurien salomaiden eläjillä on aina tarkka luonnon tuntemus. He elävät
-välittömässä kosketuksessa suuren luonnon kanssa ja saavat monesti
-kuulla luonnon syvimpiäkin ääniä ja nähdä sydänmaiden alkuperäistä
-elämää, vetää vereensä sen henkeä, niin että itsekin muuttuvat
-renkaaksi erämaan elämän suuressa ketjussa.
-
-Kaikista luonnonilmiöistä ja toiminnoista, eläimistä ja esineistä
-oli Kainuunkin kansalla omat isiltä oppimansa, omien kokemuksien ja
-havaintojen vahvistamat tiedot, useastikin varsin mielenkiintoiset ja
-huvittavat vanhan väen viisaudet ja mielipiteet.
-
-Valtavin luonnonilmiöistä, "karkeaääninen" ukkonen oli varsin
-pelättävä, pilvissä piilevä taivaan voima, jota ei kenkään saanut
-kostamatta pilkata. Se sai alkunsa siitä, kun taivaan pilvissä lämmin
-ja kylmä paukaisivat vastakkain. Pelätä sai sen paukauksia syntinen
-ihminen, hiljaa ja vakavana oltiin silloin pirtissä ja lapsiakin
-kiellettiin meluamasta. Mutta vielä enemmän kammoi ukkosta rumahenki.
-Sillä juuri häntä ukkonen paukauksillaan ja tulinuolillaan tavoittelu
-Peloissaan syöksähteli Paha piiloisiin paikkoihin, yritti useasti
-kätkeytyä puihinkin, varsinkin onttoihin keloihin, ja silloin sinkautti
-ukkonen nuolensa niihin ja iski puun säpäleiksi. Siksi ei ollut
-turvallista mennä ukonilmalla isojen puiden alle suojaan, mutta jos
-puukolla piirsi ristin puun kylkeen, ei rumahenki päässyt siihen, eikä
-ukkonenkaan iskenyt.
-
-Varsin komeina pimeän talven ilmiöinä leimusivat öisellä avaruudella
-_taivaanvalot_ eli _revontulet_ valaisten korpien autioita lumikenttiä.
-Silloin tiedettiin Tuli-Lapissa Jäämeren lainehtivan ja räiskyttelevän
-vettä kallioihin, niin että höyry nousi taivaalle. Kun valot
-leiskahtelivat oikein korkealle, ennustivat ne tuiskuista ilmoja, mutta
-alhaalla ne paloivat pakkasiksi. Ei revontulienkaan kanssa saanut mennä
-pelehtimään, eikä niille viheltelemään. Siitä ne kiivastuisivat ja
-pahastuisivat, alkaisivat kovemmin sähistä, oikein korvissa kärähdellä.
-
-_Vesikaari_ eli _taivaallinen kaari_ oli ukko Noakin päivistä asti
-tunnettu kaunis taivaan värivemmel. Se joi vettä järvistä ja hetteistä
-sadesäiden varaksi, nielaisi useasti sammakoitakin, olipa joskus
-ahmaissut miehenkin veneineen taivaan avaruuksia soutelemaan.
-
-Taivaan pilvissä vesi sitten kierteli ja lankesi taas maahan niin
-hyville kuin pahoillekin. Joskus putosi taivaalta _pilveäkin_, ja se
-oli kuin sammakonkutua, sulavaa hyytelöä. Vanhat ottivat sen talteen
-viinapulloon, käyttivät sitten pistoksiin, ammuksiin sekä lapsen
-synnytyksiin. Taikka leipoivat löytäjät siitä pienen _pilvirieskan_,
-jolla saattoivat taltuttaa pahoille töille pyrkivän tulen vallan.
-
-_Tuuliaispää_ oli pirunpuuskien puhalluksia, ja se oli jokaiselle
-tunnettua, että siinä matkasi _lapinnenä_. Se pyöri väliin myötäpäivin,
-väliin taas tohisti vastahankaan. Silloin kun se kiersi vastapäivään,
-kiersi se lämpöisiksi säiksi. Merkille pantuja taivaan tuulia
-olivat myös _kevät- ja syysmyrskyt_ sekä _itätormit_ ja _Tapion
-riihenpuinnit_. Ilmansuunnat olivat, _pää_- eli _poikkipohjoinen,
-itäpohjoinen, itä, vesietelä, korkea- eli poikkietelä, länsi, luet
-eli pääluet ja luetpohjoinen_.
-
-Taivaan monimuotoisella _kuulla_, joka oli "maailman ikuinen, vain
-ei viien viikon vanhaksi elä", oli kumma vaikutus ihmisen elämään ja
-maan kasvullisuuteen. _Kuuton aika_ oli pimeä aika, mutta mitä puuhasi
-silloin, kun näki ensi kerran _uudenkuun_, sitä hommaa riitti koko
-kuuksi. Tekivät nuoret myös taikoja uudenkuun nähdessään, kiersivät
-puukolla seisomasijansa, sitten vasemmalla sukallaan ja kengällään --
-vetäisivät ne jalastaan -- kiersivät vasemman kantapäänsä ja ottivat,
-veivät multaa päänsä alle sänkyyn ja sanoivat:
-
- "Näytä, uusikuu, mun kultani!"
-
-Siitä kolmen yön perästä näytti. _Yläkuulla_ kylvivät vanhat ukot
-rukiinsa, jotta se paremmin säilyisi talven alla, _kuun kannalla_
-jos olisi kylvänyt, olisi hanki kadottanut laihon. Yläkuulla myös
-huoneenhirret ja veneen ainespuut hakattiin.
-
-Kuun asennosta ennustelivat entiset miehet jumalanilmoja. Jos uusikuu
-kiikkui kynsistään avaruudella ja näkyi koko haamullaan, oli se
-huonoiksi ilmoiksi ja nöyriksi säiksi, mutta jos se kelletti kyljellään
-ja piirtyi vain kapeana sirppinä, oletteli se pakkasiksi. Kuun _kehät_
-taas olivat, milloin pakkasiksi, milloin leudoiksi ilmoiksi.
-
-Kuun tervaaminenkin oli tuttu juttu. Se oli _Rahko-Matti_, joka tahtoi
-mennä rosvontöihin, ja aikoi ensin tervalla pimittää kuun, mutta
-tarttuikin siihen suteineen ja tervasankoineen.
-
-_Päivä, kulta aurinkoinen_, oli lämmön ja valon antaja, samoinkuin
-tulikin, "aurinkoisen pojan poika". Hyviksi säiksi, ihaniksi ilmoiksi
-se hyvännäköisenä aamulla nousi, samoin illalla meni mailleen, mutta
-pahoiksi ilmoiksi se oli pahannäköisenä. _Iltaruskot_ se loihti sekä
-_aamuruskot_:
-
- "Syysruskot lämpimiksi,
- kevätruskot keliksi."
-
-Toisinaan se laati _kehän_ ympärilleen, milloin sateiksi, milloin
-kylmiksi ilmoiksi, milloin suveksi ja kauniiksi päiviksi, varsinkin jos
-se kehästä vielä kohotti ylöskäsin _suvenveneen_, "semmoisen keukulan",
-tiesi se suvisäätä. Toisinaan päivä vielä sai _sapen_ sivuilleen,
-"kahen puolen kehästä". Edellä oleva sappi muistutti ennemmäistä huonoa
-säätä, jäljessä kulkeva vasta-aikaista.
-
-_Tähdet_ olivat taivaanmerkkejä, joiden liikkeistä pitkinä talviöinä
-tarkattiin päivän tuloa sekä "yön merkkiä" sekä kotipirtillä
-että silloin, kun metsiä käydessä maattiin hongalla. Merkillisin
-tähtiryhmä oli _otava_, seitsentähtinen taivaan kiertolainen, joka
-päivän lähestyessä oikaisi pyrstönsä koitetta kohti. Tunnettiin
-myös viisitähtinen _lapinotava_ sekä tiheä ryhmä, _seulajainen_ eli
-_seulainen_ ja _Mooseksen_ eli _Maariansauva_, tuttu _kolmitähti_, joka
-kiersi ympäri taivaan, tunnettiin _pohjantähtikin_, taivaannapa, sekä
-kaunis _ehtootähti_, joka sitten taas _kointähtenä_ vilkutti. Mutta
-linnunradasta, taivaan vaaleasta vempelestä, tarkattiin talvenlaatua,
-ja _pyrstötähti_ ilmestyi avaruudelle sota-aikoja sekä suuria
-hallavuosia ennustamaan.
-
-Ilmanlaadun ja vuodentulon ilmoitti luonto itse jo edeltäkäsin monella
-muullakin tavalla, kun vain ymmärrettiin ottaa merkeistä vaari. Sateen
-edellä _tervapääskyt_ "ränkivät" ja _mustat perhoset_ lentelivät, mutta
-poutailmaa tiesi _sittiäisten_ pörrääminen ja _valkoisten perhosten_
-lipattelu sekä _kuikan, kurjen_ ja _kärjen_ laulaminen. Pakkasta
-ennusti veden pakeneminen _uveavantoihin_. Lumen sataminen lehteen
-tiesi kovaa talvea, ja lumetonta talvea seurasi poutakesä sekä
-paksulumista talvea sateinen suvi. Jos _pihlajissa_ oli paljon marjoja,
-tuli römpsyinen syksy. Kuusien runsaat käpyvarastot ennustivat
-maamiehelle täysiä ruislaareja, mäntyjen taas hyvää ohravuotta. Hyväksi
-vuodentuloksi oli myöskin hyvä hillavuosi sekä syksyiset jäänpesiäiset,
-kun hevoskanto-jäät suvesi vesikaljamalle, samoin vielä, jos talvella
-lumikinokset kiersivät seiniä etäältä. Mutta huonoa vuotta saatiin
-odottaa, jos kinokset pakkautuivat seinien vieriin, jos käki tuli
-kukkumaan hangille, metsikanat nousivat havupuihin, ja hiiret syksyllä
-kovin töhersivät ja sotkivat elokokoja. Ja vielä, jos _sumu_ ennen
-Maariaa kohosi hangista, niin tuli yhtä paljon ennen Perttulia halla,
-mitä korkeammalle sumu kohosi, sitä korkeammalle nousi hallakin,
-vaarojen harjallekin, jos sumu nousi niin ylös. Mutta pienet
-_lumikirput_ talven hangilla kertoivat kesällä toukoviljoihin tulevasta
-ruosteesta; ja sitten heittikin ruosteen pohjatuulella hienossa
-sumusateessa.
-
-Maaliskuussa Maarian tienoissa tutkivat vanhat ukot tulevan kesän
-laatua. Päivän paistaessa tiirailivat äijät pitkin maanpintaa aurinkoon
-päin. Jos hanki oli selvä ja kirkas, ja aurinko paistoi lämpöisesti,
-tuli hyvä kesä, mutta "jos maanlaita oli vaskenvärinen ja maanavaruus
-vaskenvärinen ja ölläkkä kuin vaskikattila, tuli huono kesä".
-
-Ilman ja sään sekä vuodentulon ennustajina toimivat linnutkin, jotka
-olivatkin eläinryhmän tutuimpia olioita.
-
- "Puolikuuta peipposesta,
- västäräkistä ei vähääkään",
-
-laskettiin kesän tuloa. Mutta jo ennen niitä ilmestyi keväisille
-hangille isoina vilisevinä parvina pyrähtelevä pulmunen, jonka tulosta
-laskettiin viisi viikkoa kesään. Aikaisena kevätviestin tuojana tuli
-myös _kivenvika_, ilmojen ylhäinen laulaja. Kun se oikein korkealle
-jaksoi kohota, silloin ilmat pian lämpenivät, mutta jos se vain
-alhaalla äystäsi, oli korkeuksissa kylmä ja kesti vilua ahtaallakin.
-
-Kesän suussa sitten tulivat muutkin kesälinnut, _pääskyt, västäräkit,
-raunioruntit [kivitasku], leppätertut, tiltaltit [tynnyrilintu],
-urpiaiset, sirkkuset, leivoset [peipponen]. Käkikin_ saapui
-ahoille kukkumaan ja _kurjet_ soille rallia pitämään sekä muut suo-
-ja vesilinnut. Käki oli kumma lintu, ylpeä laulaja, joka liikkui
-aina palvelija, _käenpiika_, matkassaan. Siitä itsestä ei ollut
-minkään hommaajaa, piiallaan teetti kaiken, ja lauluaikansa loputtua
-heittäysi haukaksi sekä ensi töikseen söi piikansa. Käen pesää harvoin
-löydettiin, joskus oli tavattu hongasta, kärjenliukusta, ja oli siinä
-ollut viisi munaa, yksi hyvin pikkuruinen. Pesän löytäjä ei kyllä ollut
-mielissään, sillä:
-
- "Autuas käen ampuu,
- vaivainen pesän löytää."
-
-Käki saattoi pilata ihmisen, jos huomeneksella suuruksettomalla
-suulla sai kuulla sen ensi kukkumisen. Piti sentähden aina heti ylös
-noustua haukata leipää ennenkuin meni ulos. Voi pilauksen parantaa
-siten, että heti meni ja haukkasi haavankuorta, ja niin paha oli
-pilaus, jotta puraistu haapa kuivui. Mutta muuten käeltä tiedusteltiin
-elämän pituutta, sanottiin sen kukuntaa kuultaessa:
-
- "Kuku, kuku, kultarinta,
- keltarinta keikuttele,
- minun pitkä ikäni määrä!"
-
-Samoinkuin käki, saattoivat muutkin linnut pilata. Kuikan pilaus oli
-huonoksi onneksi kalamiehelle, kurjen pilaus muuten pahaksi. Sillä:
-
- "Kurjen pilaus kuivovaa,
- käen pilaus kääkistää."
-
-Pääskyn pilaama kovin päivettyi, ellei heti pessyt kasvojaan ja
-viskannut vettä pilaajan jälkeen.
-
-Oli kesällä parhaana aikana elämää ja ääntä ja iloista laulua
-kaikkialla. Metsissä oli vielä _rasva- ja pakastiaisia, käpylintuja
-ja tervapääskyjä, tikkoja ja palokärkiä, laulu-, kido- ja
-murarastaita, kuukkeleita, harakatta, korppeja, närhejä ja variksia,
-pyitä, teeriä, metsoja ja metsikanoja_ sekä kaikenlaisia havukoita
-ja _iskulintuja: kokkoja, huuhkajia, koppelohavukoita, teeri- ja
-hiirihavukoita, pulliais- ja pöllöhavukoita_. Ja soilla oli oma
-lintumaailmansa. Siellä riklatti _suokurvi_ ja mäkätti _taivaanmäkärä_
-sekä heinikossa kärähteli _päivänpiiliäinen_, [päivänpiiliäinen, harmaa
-rastaankokoinen lintu] ja _rantasipi_ huuteli "tsippitliitä", _viklat_
-viklattivat, ja _liejukukot_ pöyhistelivät komeaa kaulustaansa.
-Järvissä ja lammissa taas _sorsat, telkät, koskelot, kuikat_
-elämöivät.
-
-Närhi oli kummallinen lintu. Se heti keväällä, kun käki tuli,
-katosi, "hiiteenköhän katosikin", ja palasi vasta sitten, kun käki
-oli lähtenyt pois. Se pelkäsi käkeä, se kun oli ennen vanhaan
-saanut käeltä varastaen vaihtaa komean puvun ja oman huonon harmaan
-verhonsa heittänyt sijaan. Kumma lintu oli korppikin eli _koro_. Se
-vahinkoja lonkkui, ja sillä oli rinnassaan salattu sulka, joka jokeen
-höyhennettynä lipui vastavirtaan. Sen kun olisi saanut lakkiinsa, niin
-olisi ymmärtänyt korpin ja kaikkien lintujen kielen. Palokärkikin
-oli merkillinen lintu: jos siltä elävänä tempaisi kielen ja kuivasi
-sen, saattoi sillä kaivellen poistaa hampaanpakotuksen. Kuukkelia eli
-_kuuskilaista_ sanottiin paikoin _metsänemännäksi_, koska tiedettiin,
-että se on vanhin linnuista. Sitä käytettiin monesti taikauksiin samoin
-myös _koskikaraa_. Kurkikin oli merkillinen, koska söi käärmeitä. Siksi
-ei siitä syöty muuta kuin oikea puoli, vasen nimittäin oli myrkyllinen.
-Ja pyy pienenee yhä maailman lopun lähestyessä, vaikka "eipähän tuo
-minun muistini aikana ole pienennyt ei isonnut".
-
-Mutta lintujen kielen saattoi ymmärtää korpinhöyhenettäkin, kun vain
-kuulevalla korvalla tarkkasi. Jokainen lauloi omalla tavallaan, joko
-jutteli omia asioitaan, omiksi huvikseen sirkutteli, taikka haasteli
-kumppanilleen taikka taas tarinoi kuulijalle. Niin voi laulu- eli
-lahorastas ilvennellä tuluksia käyttävälle metsämiehelle:
-
- "Tulitikulla, tulitikulla!
- Puupiippu, puupiippu,
- luuvarsi!"
-
-Ja pieni pääskynen viserteli räystään alla:
-
- "Minä pesin sormuksen,
- panin aijanseipääseen kuivamaan,
- siitä vietiin, varastettiin."
-
-Palokärki tpruitutti lehmiään:
-
- "Tprui, tprui, tprui, ylöös!"
-
-Taikka huikkaili se sateen edellä:
-
- "Minä oon mamman piika,
- mamman piika,
- sinä itte hormiperse!"
-
-Kuuskilainen hoki metsässä:
-
- "Kuukinttu, kuukinttu!"
-
-Ja varis keväällä toi terveisiä Raahesta, nyökytellen:
-
- "Raak, raak!"
-
-"vaikkei ollut, pöljä, Raahessa käynytkään". Korppi taas lonkkui:
-"Koa, koa!" Joskus korppi pääsi kehveltämään nuottamiesten kontista
-kalakukon, ja kun miehet tulivat syömään, tiedusteli varas
-honganlatvasta:
-
- "Tokko onkaan kukkoa kontis?"
-
-Metsikanat kun omia aikojaan viidassa liikkuivat, haastelivat
-keskenään:
-
- "Kopeik, kopeik,
- väkkäskäkä, keuvakko!"
-
-Mutta jos sinne osui metsämies pyssyineen, kummasteli väkättäjä:
-
- "Kah, kah,
- veä peälle, veä peälle!"
-
-Ja pyssyn pamahdettua noitaisi:
-
- "Ka, ampuu, perkele!"
-
-Pieni _peltokana_ vihelteli:
-
- "Pyy pieni, pyy pieni,
- minä ite suuri!"
-
-Vikla eli _hykly_ "pani ihtejään":
-
- "Hykly, hykly,
- hykly-vikla, hykly-vikla!"
-
-Ja taivaanmäkärä, vanhapiika, ketkutteli:
-
- "Ketkut, keikut,
- tökkää, tökkää!"
-
-Mutta suokuovi hirnui kuin hevonen, ja kurki huusi "lellerkakkua",
-johon toinen pani rallia perään, ja rantasipi valitteli:
-
- "Kivi viivytti, kivi viivytti!"
-
-Se kun oli laulunlaatua määrättäessä unehtunut kivelle istumaan ja
-niin jäänyt laulunlahjatta. Ja kuikka kaloja pyytäessään kaipasi:
-"varrasta, varrasta!" taikka lentäessään lupasi sadetta:
-
- "Kohta-saat, kohta-saat!"
-
-Saattoi kuikka joskus käydä pakinoimaan kalamiehen keralla, niinkuin
-Heikuran Jaakonkin kanssa, jota "Verkkosuuksi" haukuttiin. Oli Jaakko
-kerran kalassa Luvanjärvellä, kuikka vähässä matkaa uiskenteli.
-
-"Ka, Jaakko, ka, Jaakko!" pani lintu pakinaksi.
-
-"Mistä sie tiijät, että olen Jaakko?" kalamies kysyi.
-
-"Heikuraa, Heikuraa!" vastasi lintu.
-
-"Ka, tunnethan, pakana!"
-
-"Verkkosuu, Verkkosuu!" rähähti kuikka ja sukelsi turvallisen matkan
-päähän.
-
-Mutta _käärme_ oli kamalin ja pelätyin kaikista eläimistä ja siksipä
-siitä kaikkein enimmin tiedettiin. Se oli kavala myrkkymatelija, jota
-ei uskaltanut sanoa edes oikealla nimellään, vaan oli mainittava
-madoksi. Myrkyllisin kaikista oli joskus nähty _vaskikäärme_, joka
-onneksi sentään oli sokea. Olipa väliin kohdattu oikein isokin
-madonvenkale, toista syltä pitkä ja "paksu kuin miehen reisi". Kiannan
-Kerälän kylän rämeillä oli semmoinen kerran asustellut, moni oli sen
-nähnyt, mutta ei kukaan ollut uskaltanut tappaa, ei yrittääkään.
-
-Käärmeen alkuperä oli tuttu: paholaisen palvelijan, Syöjättären sikiö
-se oli, vaikkahan olikin
-
- "Karva kanervan näköinen,
- karva taivahan yheksän."
-
-Mutta itse se synnytti sikiönsä siten, että kiipesi, hylky, puuhun, ja
-sieltä pudotteli pentunsa, ne kun olivat niin vihaisia, että
-olisivat muuten syöneet emonsa.
-
-Madellen mato kulki, vaikka sillä olikin pienet punaiset jalat, jotka
-sai nähdä, jos ryöttää kalajoilla taikka suvikuntapajulla vitsoi,
-taikka ryvetti muurahaiskeossa taikka tulella kärventeli. Mutta väliin,
-jos käärmeen suututti, lähti se vihaisena sähisten, _luokkia nakaten_
-heittelehtimään kiusaajansa kintereillä. Tuli ensin viikatteenniteenä
-pyörien, sitten kiekkona kierien, viimein vimmattuna luokkina
-lennähdellen. Varsinkin jos joku meni häiritsemään käärmeitten
-_käräjiä_, madot äkäisinä näin lähtivät häiritsijää lennättämään.
-Sillä käärmeet pitivät käräjiä, keväällä asuinpaikoillaan luolamailla
-kokoontuivat suurin joukoin yhteen, ja keskimmäisenä oli iso
-valkeakaula _kuningas_, joka piteli suussaan _käräjäkiveä_.
-Okkos-vainaja Kuhmossa oli kerran sattunut käärmeiden käräjäpaikalle,
-ja kalliolta suuren kiven vieräyttänyt alas, muka niiden päälle. Mutta
-sitä ei hänen olisi pitänyt tehdä: koko lauma oli kimpautunut hänen
-kintereilleen, ja niin hätään oli ukko joutunut, että oli saanut
-sarkatakkinsa päältään niille sivaltaa. Nukaksi olivat madot koko takin
-nykkineet. Jotkut rohkeat ja sukkelat henkilöt olivat sentään saaneet
-ryöstetyksi käärmeeltä käräjäkiven, pienen pyöreän kiven, sileän kuin
-muna. Ja se oli hyvä saalis. Sillä saattoi paiseet parannella, ja vielä
-parempi oli sitä pitää taskussaan taikka suussaan käräjillä: silloin
-aina voitti asiansa.
-
-Käärmeen saattoi tietäjä manata paikoilleen tiuskaisten:
-
- "Piätä, piru, hevoses,
- jotta saisin suihtet suuhun
- ja päihtet päähän!"
-
-Ei päässyt käärme pakoon silloinkaan, jos kiersi sen ympäri piirin
-jollakin rauta-aseella, vaikkapa puukolla. Siihen kiekeröön täytyi
-sen kuolla, ellei sattunut sadetta, joka hävitti jäljen.
-
-Millään _lehtipuulla_ ei saanut matoa tappaa, ettei se pääsisi
-viimeisellä tuomiolla sanomaan, jotta "se ei kun kylvetti häntä vain".
-Mutta kun havupuulla tappoi, niin se oli tapettu jälkipuheitta.
-
-Kaksihaarainen kieli nähtiin käärmeellä olevan ja tiedettiin, että "kun
-se sillä äikkejää, niin keltaiseksi heti karahtaa". Veteen meni mato
-kohta saatuaan puraista, mutta jos purtu ennätti ennen, niin käärme
-itse kuoli, halkesi.
-
-Varsin voimakkaita taikavälineitä olivat kaikki käärmeestä saadut
-kappaleet sekä käärmeen kosketuksissa olleet esineet. Niitä kaikkia
-piti olla hyvän tietäjän kompeissa. Käärmeen _nahkaa_ -- elävänä
-nylkivät madon, jalallaan vain painoivat pään maahan ja niskasta
-alkaen kuoraisivat nahan tuppenaan -- käytettiin selän kirvestyksiin
-ja pistoksiin, samoin käärmeen _kettua_. Käärmeen _rasvalla_, jota
-otettiin ennen käen kukkumaa, kun ei madolla vielä ollut myrkkyä,
-lääkittiin ammustauteja ja puhalluksia sekä käärmeen omia puremia
--- leivottiin _käärmeenrasvarieska_, jota purtu sai syödä. _Pääluuta_
-käytettiin myös ammustauteihin ja kolotuksiin, ja naurissiemenet
-valutettiin sen lävitse, ettei juuriainen sitten tunkeutuisi
-nauriiseen. Metsästäjä kantoi käärmeen pääluuta ruutisarvessaan.
-_Keppi_, jolla mato oli tapettu, pantiin naurismaalle pystyyn peltoa
-varkailta varjelemaan. Keppi vaikutti sen, että varkaankin hammasta
-alkoi mato kalvaa.
-
-Joskus tietäjät nostivat käärmeitä toistensa kimppuun, tulipakkulat
-suussa lähettivät. Niin olivat Kuhmon Lentualla Hetteilän ja Liimatan
-ukot pelanneet. Hetteilän ukko ensin laittoi Liimatan kimppuun, mutta
-Liimatta otti _riskun_, soljen, rinnastaan, työnsi taulantuojan sen
-lävitse ja pani takaisin raatelemaan, ja pian alkoi Hetteilästä savu
-tupruta, paloi koko talo. Samoin Hyrynsalmella oli Pienenlehdon akka
-laittanut käärmeen Riita-ahon emäntää ahdistelemaan, ikkunasta oli se
-pyrkinyt pirttiin. "Pienenlehon Kaijapa se on!" emäntä oli sanonut ja
-tappanut tulijan ja lisännyt: "Pitääpä panna pahempi!" Ja oli akka
-nostanut karhun Pienenlehdon pirtin oven taakse, ja niin kauan oli
-karhu ämmää pirtissä vartioinut, kunnes oli sattunut tulemaan vieraita
-pelottamaan kontion pois.
-
-Ei käärme ihmisen kimppuun kyllä ensinkään yllättelisi, eikä ihmistä
-panisi, ellei sitä olisi joku nostanut ja yllyttänyt vihaan. Ja vaikka
-se olikin Pahan sikiö ja kirottu eläin, oli se silti hyödyllinenkin
-olemassa. Sillä se söi maanvihat, ja maa olisi peräti myrkyllinen,
-ellei olisi matoa.
-
-Käärmeen kaltainen riettaeläin oli _sisoliskokin, sikolisko_ eli
-_sikilisko_, joka oli
-
- "-- vaskesta valettu,
- teräksestä temmattu."
-
-Harvoin se kyllä puri, mutta aina se joskus kielellään äikkäisi, jotta
-iho ajettui. Vikkelän sisiliskon jos näki keväällä ennen hidasta
-sammakkoa, pysyi siitä virkeänä koko kesän, mutta jos onnettomuudekseen
-keksi ensin sammakon, niin nukutti ja piti velttona.
-
-_Sammakkokin_ oli myrkyllinen, ja sen panema varsin paha. Mutta se hyöty
-sammakostakin oli, että se joi vedestä myrkyn, _vedenvihat_, jotta vesi
-ei ollut vaarallista ihmisten nauttia.
-
-Riettaeläimiä oli myös _talvikko_ eli _talviainen_ kärpänkaltainen
-valkea eläin, "joka lie sama kuin lumihiiri", ja joka
-
- "Kesät heilui hettehessä,
- talvet tallin sillan alla",
-
-taikka piileskeli navetassa piteitä pureksien ja hakaten.
-
-Ihmiseläjäin kiusana olivat myöskin _ampiaiset_. Mutta tietäjät eivät
-niitä pelänneet, koska osasivat ne lumota, menivät vain pesälle ja
-puhelivat:
-
- "Eipä ampi ammukkaa,
- tiironokka tiijäkkää.
- Suolla sinun soijinmaasi,
- aholla asuinsijasi,
- lahokanto kartanosi,"
-
-Samoin oli pelättävä pistäjä _herheläinen_, "Hiien lintu", joka söi
-"käärmeen kähyjä".
-
-Joskus nähtiin liikkeellä _litomato_, omituinen pikkuisten matojen
-kiertue, joka hiljalleen mateli maata myöten. Se jos talosta oli pois
-päin matkaamassa, oli asia talon häviöksi, mutta jos se mateli taloon
-käsin, oli se hyödyksi. Litomadon tavatessaan hankkivat tietäjät
-itselleen _litomatosormen_: vasemmalla pikkusormellaan hämmentelivät
-matoa, ja sormella saattoi sitten painella paiseita terveiksi sekä
-parantaa hampaanpakotuksia.
-
-Puiden merkillisimpiä oli _leppä_, jota käytettiin mitä moninaisimpiin
-taikauksiin. Pakkasen jälkiäkin sillä paranneltiin, sillä lepikössä
-pakkanen pahimmin rapsasi, ja siellä sillä "oli oikein koti". Paljon
-käytetty puu oli myös _pihlaja_, pyhä puu, joka useasti kotipihallakin
-seisoi, paljon myös _kuusi_, jonka liukasta koskutta tietäjät useasti
-kettivät. _Katajaakin_ toisinaan tarvittiin, joskus myös _vesipajua_,
-ja _vaivaisenvarvuilla_ haudeltiin matojen ja sisiliskojen panemia.
-
-Ja monista maan kasveista ja ruohoista valmistelivat tietäjät
-voiteitaan ja lääkkeitään, vesiään ja hauteitaan, sekoitellen niitä,
-niin että tuskin aina "Kaikkivaltiaskaan sen tiesi".
-
-
-
-
-KUOLEMA JA PEIJAISET.
-
-
- "Lehti puuhun, ruoho maahan
- minä marras maan rakohon."
-
-Kuolema oli kova ja kolkko vieras, joka löysi tiensä tiettömäänkin
-sydänmaan mökkiin. Näkymättömien kalmalaisten seuraamana se saapui
-taloon ja otti säälimättä omansa, ja jätti jälkeensä kamalan kalman
-pelon. Harvalle se oli mielivieras, vain joku kurjuudessa elävä
-ikäloppu vanhus saattoi sitä kaivaten odotella.
-
-Kuoleman vierailua voivat jo edeltäkäsin kaikenlaiset merkilliset asiat
-ennustaa. _Tikka_ voi tulla pirtin nurkkaa nakuttamaan, _teeri_ taikka
-_metso_ lentää pirtin katolle taikka _käki_ pihan seipääseen kukkumaan,
-taikka saattoi _toukka_ napsuttaa seinähirressä, taikka _koira_ ulvoa
-kovin surkeasti, taikka sattui pyydykseen _outo kala_. Siitä arvattiin
-jo ruveta odottamaan ikäviä tapahtumia.
-
-Vakava ja pelottava oli se hetki, jolloin kuolema talossa vieraili.
-Kun nähtiin, että kohta oli loppu käsissä, ja sattui olemaan yön aika,
-herätettiin koko talonväki _hengenlähtoä_ katsomaan, sillä "ei saisi
-ruumiin kanssa yhtaikaa maata". Kuoleva nostettiin tilaltaan lattialle
-levitetyille oljille ja vaateresuille, lehtikerppu pään alle, ja
-lakeistorvi avattiin, jotta lähtevä henki voisi sen kautta päästä ulos,
-ja _kalmanhaju_ poistuisi pirtistä. Äänetönnä ja hiljaisesti piti olla
-juuri hengen heittyessä, eikä saanut kuolevaa kosketella. Jos silloin
-olisi pahalla äänellä pelästyttänyt taikka mennyt lähtijää
-liikuttelemaan, olisi kuoleminen _keskeytynyt_, ja sairas jäänyt
-kuolinkamppailuunsa vuorokausiksi.
-
-Toisilla kuolijoilla oli loppu hyvin helppo, huokaisivat vain
-henkensä ja menivät kuin uneen, "totta heille oli kuolemankirves
-terävämpi", mutta toisilla oli kuolema sitkaampi. Varsinkin pahoilla ja
-jumalattomilla oli kova kuolema ja tietäjillä pitkällinen hengenlähtö,
-eivät moneen päivään muuta kuin huokuivat vain, niinkuin Lusin
-tietäjäkin Ristijärvellä. Joskus koetettiin lähtöä auttaa siten, että
-nostettiin pirtin katolla kaksi malkaa ristiin, taikka kohoteltiin
-kattolautoja, "jotta henki katkiaisi", ja apua oli siitäkin, kun
-kuoleva muutettiin toiselle vuoteelle. Vanhojen velhojen kuollessa
-sattui toisinaan nousemaan kova myrskyilma, samoin semmoisten ihmisten,
-jotka olivat eläessään noituneet jumalansäätä. Myrsky sitten lennätti
-sielun kadotukseen. Toisinaan jäivät kuolleen silmät auki. "Se toisia
-jälkeensä vuottaa", sanottiin.
-
-Lattialla avonaisen lakeistorven alla, oljilla kuollut heti pestiin.
-Lämmintä _hulevettä_ pantiin astiaan -- Uutelan ukko Puolangalla
-pani pesuveteen rahan -- ja saippualla sekä vastalla tai vaatteella
-lykättiin puhtaaksi. Ne olivat kylässä "yhet pesijät", jotka
-tavallisesti aina noudettiin, semmoiset "raakamaiset" vanhat eukot ja
-ukot, _kalmakokit_ ja _kollarit_, jotka eivät kalmaa pelänneet, muut
-eivät uskaltaneet koskea. Eivätkä sukulaiset edes saaneetkaan ruumista
-pestä, ei koskea, eikä kantaa, voi tarttua joku tauti vainajasta.
-Nainen pesi, ja mies oli nostelemassa ruumista sen mukaan kuin pesu
-vaati. Ja pesijäukkojen poskessa oli tupakkaa suun täydeltä, ettei
-kalma menisi keuhkoihin, ja viinaa pesijöille myös piti olla. Pesemättä
-ei vainajaa saanut jättää, piti olla puhtaana, kun muutti toiseen
-elämään. Hiukset kammattiin, useasti partakin ajettiin. Palkkaa ei
-pesijä työstään määrännyt, eikä sitä myöskään saanut kysyä, eikä
-rahalla maksaa. Annettiin vain vainajan vaatetta sekä muuta tavaraa.
-
-Sitten kun kuollut oli pesty, puettiin hänet heti puhtaisiin
-vaatteisiin. Paita pantiin päälle sekä miehille alushousut, naisille
-hame ja röijy, sukat jalkoihin, kintaat käsiin, liina- tai silkkihuivi
-taikka -- miehille -- kesähattu päähän. Toiset pesijät tekivät tikuista
-ristin vainajan rinnalle paidan alle, toiset leikkasivat reikiä
-vaatteisiin. Kaulusta ei saanut panna kiinni, eikä mitään solmua tehdä
-vaateisiin. Mutta jalat sidottiin toisiinsa, että jäykistyisivät
-asemilleen. Tämmöisenä nostettiin vainaja _kalmalaudalle, lepo-
-eli jäähdytyslaudalle_, lakana pantiin peitoksi sekä riepu silmille,
-ja vietiin _riiheen_ kiukaalle taikka pölkkyjen varaan odottamaan
-arkun valmistumista. Voitiin ruumista säilyttää myös aitassa taikka
-ladossa. Muutamissa vanhankansan taloissa oli oikein erityinen
-_kalma-aitta_, vanha aitta, jossa talon kuolijat saivat viimeiset
-kotonaoloaikansa levätä. Kalma-aitta oli tavallisesti syrjässä, eikä
-sitä juuri muuhun käytetty, kaikenlaisen joutavan romun säiliönä vain,
-taikka verkkohuoneena. Semmoisen aitan tapaamme vielä Hyrynsalmella
-Kypärävaaralla sekä Moisionvaaran Romppalassa ja Kytömäen Väisälässä,
-semmoinen oli ennen myös Kuhmon Saunajärven Piirolassa ja Kähkölässä.
-
-Tarpeellista olikin tehdä risti vainajan rinnalle, sillä joskus voi
-Paha tulla häntä ahdistelemaan, jopa viemään, ainakin semmoisen, jolla
-oli ollut jotakin tekemistä paholaisen kanssa. Muuan tietäjä oli, pahaa
-aavistaen, jo kuolintaudissaan puhutellut pesijäakkaa: "Jos peset
-minut ja vahtaat riihessä kolme yötä, saat mustan lehmän palkakses".
-Eukko oli pessyt ja mennyt riiheen yöksi, ottanut karttausvehkeensä
-mukaansa. Oli tullutkin näkymätön, ihan eteen tullut ja kysynyt:
-
-"Villojako vitkuttelet, karvojako katkuttelet?"
-
-"Niin teen!" oli karttaaja vastannut.
-
-"Mustan lehmänkö saat palkakses?"
-
-"Niin saan!"
-
-Kolme kertaa oli Häijy näin kysynyt ja sitten jälleen poistunut, kun ei
-saanut akkaa pelkäämään.
-
-Heti kun jouduttiin, ruvettiin _arkkua_ laittamaan. Kutsuttiin
-osaaja mies, mentiin metsään ja kaadettiin suora petäjä, halottiin ja
-veistettiin laudoiksi, jotka sitten kotona höylättiin, sujutettiin
-ja naulattiin arkuksi. Ne olivat "yhet kirveet", joilla arkkulautoja
-hakattiin, niillä oli pitänyt matokin tappaa, ja jos sellaisella
-kirveellä erehtyi lyömään jalkaansa, ei ollut sen jäljen katsojaa.
-Sepällä taotettiin arkunnaulat, eikä saanut nauloja paikalleen
-lyötäessä päättää eikä katkaista, jotta ne sitten tuomiopäivänä
-helpommin lähtisivät irti. Arkun pituus tehtiin mittakepin mukaan,
-ja kansi rakennettiin harjalle, jotta siitä vesi paremmin valuisi
-pois. Tervalla ja noella tavallisesti vain mustattiin vainajan
-asunto, mutta hukkuneiden ja metsään kuolleiden arkku jätettiin
-maalaamatta. Pienille keskosille tehtiin arkku kuusesta kovertamalla,
-halkaistiin vain pölkky, koverrettiin sisästä ja veistettiin ulkoa
-arkun muotoiseksi, koperoon pantiin pienoinen ja puolikkaat naulattiin
-vastakkain. Jotkut vanhat ukot teettivät taikka tekivät itse arkun jo
-valmiiksi odottamaan. Moisionvaaran kirkonmiehellä, Hyrynsalmella,
-oli omatekoinen arkku 20 vuotta vartomassa, samoin Hiidenvaaran
-Jaakolla sekä Heikkilän vaarilla Kuhmossa ja Rantalan muorilla
-Kiannalla. Aitan parvella ukot säilyttivät kuolinkomeroaan, ja siihen
-vaari sitten heti "lämminnä pantiin kuin roppa rasiaan."
-
-Pehmikkeiksi pantiin arkkuun höylänlastuja, koivunlehtiä, olkia sekä
-joitakuita "vaaterötköjä". Sitten vainaja arkkuun ja _kateliina_ päälle
-sekä peitto silmille, "kun Mooseskin peitti kasvonsa, niin peitetään
-kuolleenkin kasvot." Pojille tehtiin varvusta papereilla koristeltu
-_keppi_ käteen, vanhoillekin joskus asetettiin käteen varpu, "jotta
-saa pois häristellä tulijat." Kampa, jolla vainajan pää oli suittu,
-pantiin arkkuun sekä joku kirjanlehti, jossa oli virren värssy. ja
-ennen vanhaan oli pantu viinapullokin, oli löydetty haudasta, Niemelän
-ukkovainaa löytänyt. Eräälle köyhälle räätäliparalle oli työnnetty
-mukaan koko hänen omaisuutensa: rässirauta, sakset, rässitukki ja
-mittakeppi. Puolangalla oli muuan vanha vaari kehoitellut: "Kun minä
-kuolen, niin lepläterä [kirves] pankaa arkkuuni, jotta jos vanhankehnon
-kanssa riita tulee, niin sillä saan hotaista." Riihessä pantiin vainaja
-arkkuunsa siinä tilaisuudessa luettiin "kalliita ja sopivaisia sanoja",
-esim.: "Auta, Herra, että minä taitaisin tehdä hyvää", sekä veisattiin:
-"Enkelis, Herra, lähetä", ja: "Nyt loppuu surkeuteni."
-
-Paikoin oli tapana, kun talossa oli lutikoita "liiemmäksi", ottaa niitä
-riepuun tai pulloon ja pistää arkkuun. Siitä vainaja vei kaikki lutikat
-matkassaan.
-
-Vapaaksi joutunut kalmalauta vietiin jonkun aitan alle -- kalma-aitan,
-jos semmoinen oli talossa, sinne myös mittakeppikin työnnettiin.
-Useasti kalmalauta nostettiin etäälle kartanosta aidan selälle,
-jossa se sai ilman käsissä, tuulessa ja sateessa pieksäytyä, kunnes
-taas tarvittiin. Vanhoissa taloissa olikin sama kalmalauta, "vanhat
-maailmanaikuiset lauvat", kymmeniä vuosia.
-
-Varattavia olivat kaikki ne esineet, jotka olivat olleet vainajan
-kosketuksissa lopun hetkellä sekä sen jälkeen. Niistä nimittäin saattoi
-tarttua _kalma_. Kaikki vainajan vuodeoljet ja rievut ja kuolintaudissa
-päällä olleet vaatteet poltettiin samoin ruumiinpesu-saippuat, vastat
-ja raasut, lusikat ja ruokakupit, jopa sänkykin, jos sairas oli
-sänkyyn kuollut, vieläpä arkunteossa tulleet _kalmalastutkin_. Oli
-aidan takana, järvenrannalla tai metsänreunassa, tavallisesti talosta
-kirkolle käsin, mihin vainajaa lähdettiin viemään, _kalmapaikka_ eli
-_kalmisto_, jossa polttaminen toimitettiin. Pirtinuunissa jos olisi
-polttanut, olisi pirtti alkanut möykätä. Kalmistona oli vain joku
-siksi valittu maanpaikka taikka kiviraunio, _kalmaraunio_. Monissa
-vanhoissa taloissa oli kalmasijalla isienaikainen puu, _kalmakoivu,
-kalmakuusi, kalmapetäjä_ tai _kalmapihlaja_. Olipa toisinaan
-kokonainen koivikkokin tai kuusikko taikka männikkö kalmistona, jopa
-oli joskus kylällä tai useammalla talolla yhteinen kalmapaikkansa,
-"esivanhempain asettama paikka". Kalmapuiden luona toimitettiin
-polttamiset ja puun juurelle kaadettiin pesuvedet, ja pesuastiat,
-vanhat läkkitörpöt ripustettiin puun oksille. Joskus kalmalautakin
-vietiin kalmistoon puunjuurelle kyljelleen.
-
-Semmoisia kalmapuita on vieläkin useassa vanhassa talossa. Niinpä
-Puolangan Aittovaarassa on pajan takana kaksi vanhaa kalmakoivua,
-Hyrynsalmen Oravivaaralla riihen luona iso uhkea kuusi ja Jaalangan
-Lahdessa komea vanha koivikko maantien vieressä, koivikon ympärillä
-vielä vanha riihensalvaimen alaosa kuin mikäkin muinainen uhrilehdon
-aitaus. Kokonainen _Kalmasaari_ on Puolangan Väyrylän kylässä
-Salmisenjärven rantaniityllä, kylän yhteinen kalmapaikka, metsäinen
-kumpu niittyjen keskellä. Ristijärven Jokikylässä oli ennen pieni
-Kalmasaari joessa monen käyttämä kalmojen vienti- ja polttopaikka.
-
-Pelättäviä paikkoja olivat kalmistot, kalmasaaret ja kalmapuut.
-Lapsia kiellettiin niiden luo poikkeamasta, eikä itsekään juuri
-uskallettu mennä. Voi tarttua helposti kalma, joko _kolottajana_
-jalkaan, käteen tai silmään, varsinkin jos olisi siellä avojaloin
-liikkunut taikka sattunut säikähtämään. Siellä kun asuivat kyöpelit
-ja keijukaiset ja semmoiset olemattomat möröt. Kalmapuita
-vahingoittamaan, vielä vähemmin kaatamaan, ei toki tohdittu ryhtyä, ei
-puusta varpuakaan ottamaan. Aittovaarankin koivua olivat pojat kerran
-hakanneet, ja heti oli käsi tullut kipeäksi. Tietäjät vain uskalsivat
-mennä niiden luo kalmojen paranteluvesiä viemään taikka kalmaa
-nostamaan.
-
-Pirtti, jossa sairas oli kuollut, oli puhdistettava. Ruumiin pesijä
-senkin pesi ja vielä kalajoilla savusti, ja tulitteli kuolinsijan.
-Sille paikalle, jossa vainaja oli pesty, lyödä "ääkästiin"
-_rautanaula_, mutta jos ei rautanaulaa sattunut olemaan, lyötiin
-_kirveellä ristiin_, taikka tehiin _viiskanta_. Sitten ei pirtissä
-"möykännyt eikä öykännyt". Vanhojen pirttien lattiassa saattoi olla
-parikymmentäkin naulaa. Siinä huoneessa, jossa kuolema oli tapahtunut,
-ei kyllä ensi yönä uskallettu nukkua, valvottiin, jos ei ollut "rääpyä"
-muuttaa toiseen suojaan.
-
-Vainajan vaatteet kaikki savustettiin saunassa ja sitten puntarilla
-nurinpäin punnittiin, jotta ei niihin koi koskisi. Kylän köyhille
-jaettiin huonoimmat ja osa annettiin pesijälle. Puhdistettiin vaatteet
-myös pesemällä ja ulkoaidoilla tuulettamalla, taikka ripustettiin ne
-puiden oksille, ja huonoimmat saivat jäädä sinne "ilmoseksi ijäksi".
-
-Kovin pelättiin vainajaa, kun se riihessä taikka aitassa makasi, ja oli
-joskus syytä pelätäkin. Kuhmossakin muuan akkavainaja karkasi riihestä
-ja valkoisissa käveli yöllä kotipihalla, ja ämmän sukka löydettiin
-aamulla portailta. Mutta jos vain uskalsi kosketella kuollutta, kun se
-makasi laudalla, silittää kättä tai puristaa varvasta, taikka ottaa
-kuolleen vasemmasta kainalosta hikeä ja pyyhkiä kasvoihinsa, niin
-heitti pelottamasta. Hirveätä oli ruveta ruumista pilkkaamaan,
-surmikseen sen joku ajattelematon teki. Oli muuan poika mennyt ja
-kepillä koputtanut arkkua ja sanonut: "urkko mi urkko", vainajalla kun
-oli ollut sellainen puheentapa. Mutta siitä oli poika tullut kipeäksi
-ja kuollut.
-
-Vaikka kalmalaudat, mittakepit ja ruumiin pesuvedet olivat pelättäviä
-esineitä, olivat ne taas toiselta puolen vahvoja taikavälineitä,
-sillä niissä asusti kalmanvoima. Kalmalaudalla voitiin päästää
-metsänpeitosta, sillä paranneltiin ruusua ja hampaanpakotusta, samoin
-tehtiin mittakepillä useita taikoja. Ruumiin pesuvedellä ja saippualla,
-jos pesi silmänsä, tuli näkijäksi ja ennustajaksi: rupesi näkemään
-kyöpeleitä ja olemattomia, ja tiesi jo edeltäpäin, minkälainen vieras
-milloinkin tulee taloon ja mikä hänellä on asiana. Tietäjät näin
-hankkivat itselleen näkemis- ja ennustuskyvyn.
-
-Hautaan vietiin vainaja, konsa valmiiksi saatiin. Kuuman kesän
-aikana täytyi maahanpanoa jouduttaa, ettei ruumis märkänisi, mutta
-talvella ei ollut niin kovaa kiirettä. Sunnuntaiksi joudutettiin
-kirkolle, jos alkuviikolla tapahtui kuolema, taikka vasta seuraavaksi
-pyhäksi, jos loppu tuli loppuviikolla. Mutta kaukaisilla perukoilla,
-joilta oli pitkä ja vaikea matka kirkolle, pantiin ruumis kesällä
-_valehautaan_, ja vasta talvella kelin tultua saatettiin kirkkomaahan.
-Metsään vain, jonnekin pehmeään rinteeseen, vainaja kätkettiin kelin
-aikaa odottamaan. Ennen vanhaan, kun oli kuolleet pitänyt saattaa
-aina Paltaniemelle saakka, kerrotaan arkku vainajineen joskus asetetun
-talaille _puihin_ talvea odottamaan. [Puolangalta saatu tieto. Samoin
-kerrottiin myös Utajärven Juorkunan kylässä.]
-
-_Peijaat ja lähtiäiset_ pidettiin talossa, ennenkuin vainajaa
-lähdettiin viemään kirkolle. Pitkiltä perukoilta piti joutua
-taipaleelle jo perjantaina, jos lauantai-illaksi aijottiin perille.
-Sukulaisia, naapureita ja tuttavia kutsuttiin kesteihin, ja he tulivat
-jo edellisenä iltana viettämään _yön-istujaisia_. Hyvässä talossa oli
-pöydällä paistit, talkkunat, lihavellit, ryynikukot, kalakukot, potut,
-voit, juustot ja leivät, ja viinaa yltäkyllin. Ja syödä piti vierasten
-niin paljon, jotta "sääriluutkin olivat täynnä ruokaa", ettei tarvinnut
-nälissään toivottaa pahaa eikä valitella, ettei annettu ruokaa
-peijaisissa. Illalla syötäessä kysyi ruumiin vedättäjä:
-
-"Tietävätkö vieraat, minkä nimeen nämä syönnit ja juonnit on
-laitettu?"
-
-"Emmä myö tiijä!" sanottiin, kun vainajaa ei vielä oltu saatu
-näkyville. Mutta kun aamulla oli vainaja tuotu esille, vastattiin
-samaan kysymykseen:
-
-"Jo myö tiijämmä!"
-
-Kahdessa pöydässä suurusteltiin, parhaat vieraat istuivat _isossa
-pöydässä_, tavalliset ihmiset _alapöydässä_.
-
-Mutta vanhan isännän tai emännän peijaisiin oli teurastettava _lehmä_
-tai _härkä_, ja se oli kokonaan syötävä peijaispidoissa. Jos muorilla
-oli nimikkolehmä, niin se oli tapettava, taikka se, minkä kuoleva muori
-määräsi. Niitä kun oli ennen semmoisia _kopperiukkoja_ ja -_akkoja_,
-jotta jos ei tappanut lehmää, niin ne kumminkin veivät sen matkassaan.
-Lehmä rupesi kitumaan ja kuoli jopa seurasi lehmärutto ja kaasi useita
-sarvipäitä, taikka muu "kova lykky" tuli karjalle. Voivatpa vainajat
-tulla kotiin kummittelemaankin. Niinpä Housuvaaran akka Puolangalla
-tuli ukkoa nykkimään, jotta niin halvasti haudattiin, ei tapettu edes
-lampaankaritsaa. Kiannan Saarivaaralla vanha muori tuli kesannolle
-lehmiä ajelemaan, jopa pirtin kiukaankin takaa kurkistamaan. Kuhmossa
-taas koetettiin vaari-vainajaa pettää, niin että jätettiin pää ja jalat
-syömättä, pantiin vain saaviin lakanan alle piiloon. Mutta äijä tuli
-sanomaan: "Niinkö luuletta, jotta petättä, jotta ei näy sarvia eikä
-jalkoja?" Ja loukattu vainaja tappoi talvella lehmän navettaan. Joskus
-vainosivat vainajat niin kovasti, että täytyi pitää uudet peijaiset, ja
-ne vietettiin tavallisesti syksyllä Kekrin ja Martinpäivän välisellä
-ajalla, kun silloin Simunasta Marttiin olivat kuolleet liikkeellä.
-Niin Kiannan Juntusrannan Päätalossa täytyi pitää uudet peijaiset,
-kutsuttiin vieraita, tapettiin ja syötiin lehmä. Puolangan Kurtossa,
-kun kuollut ei antanut rauhaa, pojat suuttuivat, löivät lehmän penkkiin
-ja vielä pari lammastakin, kutsuivat sukulaisia ja naapureita, ja
-syötiin kaikki puti puhtaiksi, päät, sorkat ja makkarat, talitkin
-lyötiin talkkunaan ja syötiin kaikki, mitä vain elukoissa syötävää oli.
-Siitä vasta eläinten surma loppui. -- Joskus myös, kun kesän kiireissä
-ei ehditty hankkia peijaisia, pidettiin ne vasta syksyllä kekrin
-aikana. Mutta pitämättä niitä ei saanut jättää, sillä vainaja vaati
-muistiaisia.
-
-Peijaispäivän aamulla, kun oli kirkolle lähdettävä, noudettiin
-vainaja pihalle rappusten eteen ajopeleille, uuniakkunan kohdalle,
-arkunkansi avattuna. Paikoin tuotiin arkku jo illalla siihen, joskus
-tuotiin se pirttiin. Ennen lähtöä syötiin lähtövero, veisattiin
-vainajalle, ja hyvästeltiin häntä, kateliinan reunasta otettiin kiinni
-ja sanottiin hyvästit, käskettiinpä viedä terveisiä ennen kuolleille.
-Sitten lyötiin arkunkansi kiinni. Arkuntekijä iski naulat sijoihinsa,
-mutta arkunharjaan, ryntäiden kohdalle löi joku omaisista viimeisen
-naulan [Vuolijoella sukulaiset vuoron perään löivät viimeistä naulaa]
-ja sanoi:
-
- "Tuoss' on sulle perintös matkaan,
- älä kaipaa enempää!"
-
-_Ruumiin vedättäjänä_ oli tavallisesti pesijä-ukko, hän oli hevosniekka
-ja hoiti ruumiin hautaan asti. Pihasta oli taidolla lähdettävä.
-Lähtövirttä kun veisattiin, niin jo kopautti viejä kolme kertaa
-ruoskanvarrella arkunkanteen ja sitten vetäisi ruoskalla hevosta ja
-lähti liikkeelle virren vielä kaikuessa, "ei kun kerran vilahti vain
-kun lähti". Toiset tekivät saman ruoskatempun ruumiin mittakepillä,
-sitten hyppäsivät rekeen ja sanoivat hyvästi, muutamat rapsauttivat
-ruoskalla ristiin arkun kanteen sekä maahan hevosen eteen ja sitten
-lähtivät, muutamat ajoivat ruumiin mittakepin ylitse ja veivät
-kepin muassaan hautaan. Jotkut taas olivat niin konstikkaita, jotta
-valjastivat hevosen edestakaisin aisoihin, sitten vasta uudestaan
-asettivat oikeinpäin, puhalsivat hevosen sieraimiin ja kopauttivat
-arkunkantta, jotta "lähtö nyt tuli!" Jopa joskus tehtiin semmoiset
-temput, että pantiin vainajalle vaskilantti suuhun joksikuksi aikaa, ja
-sitten se käytettiin vieraille tarjottavassa maitokeitossa ja lopuksi
-asetettiin pöydänjalan alle, ja jalan vieressä istui ruumiin vedättäjä
-ruokaillessaan.
-
-Mutta väliin ei vainaja lähtenytkään liikkeelle, hevonen ei
-jaksanutkaan vetää. Se oli semmoinen paha kuolija, taikka oli joku
-pahansuopa pannut _painajaisen_ rekeen, vaikkapa ottanut salaa ruumiin
-vaatteuksesta nuppineulan ja työntänyt sen umpipäätään aisannenään.
-Joko silloin reki ei paikaltaan tikahtanut, taikka taas sai hevonen
-ihan valkeissa vaahdoissaan kiskoa, ja useasti vielä valjaatkin
-rämähtelivät auki.
-
-Jos silloin kävi katsomaan hevosen korvain välitse rekeen, niin näki
-millaista väkeä arkulla istui: kyöpeleitä kansi täynnään. Ne piti
-ajaa pois, ennenkuin päästiin kunnolla kulkemaan. Otettiin ruumiin
-mittakeppi ja vetäistiin sillä arkkua, taikka rämäytettiin lehmän
-kytkytperillä, taikka iskettiin tuluksilla tulta hevosen turvan edessä,
-taikka talutettiin hevonen arkkua nuuskimaan, jotta "tätä sun kyytitä
-pitää!" Mutta paras keino oli kerrassaan rojauttaa koko arkku kumoon,
-ja kolme kertaa sivauttaa sitä mittakepillä taikka _leppä-piiskalla_,
-niin kyllä liika paino hävisi.
-
-Kuolleen ja koko saaton jälkeen, kun se oli pihasta päässyt ulos,
-heitti ruumiinpesijä-akka vettä kiulusta ja sanoi: "Tuoss' on
-perintös!" Talon emännän jälkeen kun näin vettä rojautettiin, ei
-piimä tullut venyväksi, eikä liioin muutakaan ikävää tapahtunut,
-vaikka kuolija olisi ollut pahakin. Joskus porautettiin tulista
-tuhkaa, jotta "se menöö kaikkine moskineen, jotta ei kaipoa, kun saa
-vielä tuhkatkin jälkeen", joskus taas roikaistiin halolla, joku heitti
-rahankin vainajan perinnöksi. Kotiin jääneet eivät saaneet pirtin
-akkunasta katsoa vainajan jälkeen, siitä olisivat silmät kipeytyneet.
-"Joka menöö, se menöö, ei piä kahtoo!" sanottiin. Eikä saanut ruumiin
-vedättäjäkään kääntää päätään taakseen katsoakseen, piti koko
-ruumiillaan pyörähtää, etteivät silmät kipeytyisi. Vielä piti varoa
-sekin, ettei laskettu karjaa menemään metsälaitumelle, ennenkuin
-vainaja oli viety pihasta. Jos olisi kuollutta lähdetty viemään
-karjan jälkeen, olisi se pannut lehmät metsänpeittoon.
-
-Vainajaa ajettiin edellä ja _mureväki_ seurasi jäljessä. "Kahen reisin"
-istui vedättäjä arkunkannella, joskus toinenkin mies toverinaan. Valkea
-_luokkiliina_ heilui vempelessä, miehellä oikealla, naisella vasemmalla
-puolella. Siitä heti nähtiin, jotta oli vainaja vaeltamassa. Leveästi
-vain vastaan tulijoita väistämättä ajettiin, sillä "ruumis on herra
-tiellä, sen ei tarvihte sivuta vastaan tulijaa"? Helyjä ei ruumiin
-vetäjällä saanut olla. Mutta _matkaviinat_ piti olla muassa, sillä
-vanhat eivät kuolleitaan vesipäällä kuljettaneet. Isännällä oli pullo
-taskussa, ja viejälläkin oli viinahalli. Jo lähdettäessä otettiin
-hyvät ryypyt, ja taipaleella tuon tuostakin pysähdyttiin pullon
-ääreen, vastaantulijoillekin tarjottiin, "jotta eivät tekisi mitään
-pahaa viejille". Ja haudalla otettiin _hautuusryypyt_. Karsikkoja
-tehtiin vain Savoon ja Karjalaan rajoittuvissa seuduissa.
-Vuolijoella, Saaresmäeltä ajettaessa Oulujärvelle, näkee tien
-varrella, metsäkankaalla muutamia vainajien petäjiä puumerkkeineen
-ja vuosilukuineen. Ja Kuhmon Jonkerissa on joskus Lieksan ja Nurmeksen
-tapaan tehty vainajalle karsikko -- oksia kyllä ei ole karsittu, vaan
-on puuhun veistetty syntymä- ja kuolemavuosi.
-
-Haudalle vietäessä soitettiin _hautauskelloja_, ja jos kellot
-sekä veisuu kaikuivat komeasti, oli vainaja taivaan valtakunnan
-perillisiä. Neljä, kuusi, joskus kahdeksankin henkeä oli kuollutta
-kantamassa, ventovieraitakin, ketä vain satuttiin saamaan. _Paareilla_
-kannettiin hautaan, mutta kotipihoilla kuljetettiin vain karttujen
-taikka korennon varassa. Kantajat ja ruumiin viejät kalvoivat haudan
-ja taas sen peittivätkin. Arkku asetettiin niin, että vainaja tuli
-katsomaan itäänpäin. Hautaa peitettäessä pystytettiin kummulle puinen
-_risti_ taikka _taulu_, joka oli arkuntekijän laatima. Tervattu se vain
-oli, ja puukolla oli siihen leikattu vainajan puumerkki ja kuolinvuosi,
-joskus koko nimikin.
-
-Kirkolla vielä, kun ruumis oli saatu multiin, pidettiin jossakussa
-tuttavassa talossa _maahanpaniaiset_ eli _hautaiset_. Vietiin mukana
-ruoka-aineita ja viinoja, syötettiin ja juotettiin kantajia,
-vedättäjiä, haudankaivajia, kellonsoittajia sekä saattoväkeä,
-kutsuttiin pappikin ja parhaana pidettiin.
-
-Itkettiin ja surtiin kuollutta toisinaan kovastikin, vaikka ei se ollut
-oikein hyväksi, ei vainajalle eikä itkijälle. Vainaja ei saanut silloin
-rauhaa, vaan tuli yöllä unissa itkijää pelottelemaan, jopa voi häneen
-tarttua painajainenkin. Maan päällä ollessaan vainaja vielä saattoi
-kuulla kaiken, mitä ympärillä tapahtui, kuuli siihen asti, kunnes
-kirkonkellolla särjettiin korvat sekä pappi heitti mullat päälle.
-Siitä vasta muuttui maaksi. Samoin voi vainaja laudalla maatessaan
-vielä tunteakin, koska painajaisen ahdistaessa käytiin häntä kepillä
-kurittamassa.
-
-Joskus sattui, ettei vainaja pysynytkään haudassaan. Ellei häntä oikein
-varaten osattu saattaa matkaan, voi hän palata kotiin kummittelemaan ja
-möykkäämään, varsinkin jos häneltä oli jäänyt jotakin toimittamatta,
-taikka oli hän pahoin elänyt, taikka taas kotiväki oli häneen
-nähden jotakin lyönyt laimiin. Niin Puolangalla muuan ukkovainaja
-monen vuorokauden päästä tuli takaisin ja seisoa kojotti porstuan
-pihtipielessä, mutta kaikkosipas, kun oikein karjaistiin: "Johan sin'
-oot viety! Mitä sinä siihen tulet?" Kuhmossa samoin, Venähenvaarassa
-vaari ja vielä muorikin kotona möykkäsivät, muori käpsehti kamarissa
-ja uuninrintaa kapisti laipiolle, ja vaari kopsehti pirtin ylisillä.
-Olivatkin molemmat eläessään olleet "paavin palvelijoita"; muorilla
-oli ollut hallussaan kuolleenkoura ja ukolla apulaisena elopara.
-Kiannalla niinikään entisaikoina Päätalon muorivainaja kulki kotonaan,
-oikein kulkusissa ja helyissä ajoi pihaan, sitten tuli pirttiin ovia
-aukomaan. Lehmää muori persoili, kun ei sitä tapettu peijaisiin.
-Muutamat vainajat taas kävivät valittamassa ikävää ja kehnoa oloaan
-tuolla ilmalla. Monesti piti tietäjiä kutsua avuksi möykkääjää
-karkottamaan. Ammuttiin möykkääjän jälkeen, kirveellä paukautettiin,
-ja heitettiin tulta, iskettiin puukko ovipieleen, ja juostiin "appo
-Iesuksen alasti" kolme kertaa pirtin ympäritse, ja vainajan haudalle
-peitettiin multaan vanhoja vaateresuja, jotta "ei tartte perinnöitään
-kaivata".
-
-_Manalassa_ eli _Tuonelassa, tuolla ilmalla_ sanottiin vainajien
-oleskelevan. Mutta kaikki eivät siellä saaneet lepoa, koska entisiä
-tämänilmaisia eloksiaan kävivät vielä tietelemässä ja täällä eläviä
-häiritsemässä.
-
-_Hautausmaat eli kirkkomaat_ -- joskus _tuonenmäki_ -- ovat
-tavallisesti kirkon luona tai kirkon tienoilla hiekkakankaalla,
-joen taikka järven rannalla, joskus saarella, kuten Kiannalla,
-_Kirkkosaarella_. Kaukaisilla perukkalaisilla on omalla kulmallaan
-oma kalmismaansa, johon kuolleensa kätkevät. Niin esim. Kiannan
-Pesiöllä on vainajiensa leposija järvensaaressa, Näljängällä ja
-Vuokinkylällä järven rantakankaalla.
-
-Vihittyä, siunattua, pyhää maata on vainajien haltuun annettu kenttä.
-Vahinkoa siellä ei saa kostamatta tehdä, eikä sieltä mitään omin luvin
-rankaisematta ottaa. Voi kalma tarttua. Tietäjät ja mahtimiehet vain
-uskalsivat ottaa, mitä milloinkin olivat vailla, mutta heillä oli oma
-ottamistaitonsa, ja he maksoivat, minkä ottivat. Mutta hautausmaan
-pohjoiskolkassa oli siunaamaton maakappale. Siihen, pahojen valtaan,
-joutuivat haudatuiksi ne, jotka olivat itsekin jo pahojen vallassa,
-olivat itsensä surmanneet taikka viinalla itsensä menettäneet.
-
-Pelättäviä paikkoja olivat kuolleitten leposijat. Siellä vainajien
-henget saattoivat kummitella ja tulla joskus ohi kulkijaakin
-ahdistelemaan. Sieltä kaikenlaisia kyöpeleitä ja keijulaisia saattoi
-lähteä tämänilmaisia eläjiä pelottelemaan. Siksipä olikin, jotta
-sai rauhassa vaeltaa, vainajien lepopaikan ohi kuljettaessa aina
-tervehdittävä ja sanottava:
-
- "Rauha eläville,
- lepo kuollehille!"
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KAINUUN MAILTA***
-
-
-******* This file should be named 65102-0.txt or 65102-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/5/1/0/65102
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/65102-0.zip b/old/65102-0.zip
deleted file mode 100644
index feb6552..0000000
--- a/old/65102-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ