diff options
Diffstat (limited to 'old/64949-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/64949-0.txt | 804 |
1 files changed, 0 insertions, 804 deletions
diff --git a/old/64949-0.txt b/old/64949-0.txt deleted file mode 100644 index bc11afb..0000000 --- a/old/64949-0.txt +++ /dev/null @@ -1,804 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of Promenade avec Gabrielle, by Jean Giraudoux - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Promenade avec Gabrielle - Manuscrit de Jean Giraudoux illustré de seize lithographies en - couleur par J.-E. Laboureur - -Author: Jean Giraudoux - Jean-Émile Laboureur - -Release Date: March 28, 2021 [eBook #64949] - -Language: French - -Character set encoding: UTF-8 - -Produced by: Laurent Vogel (This file was produced from images generously - made available by the Bibliothèque nationale de France - (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PROMENADE AVEC GABRIELLE *** - - - - -Promenade avec Gabrielle - -[Illustration] - - - - -Il a été tiré de cet ouvrage cent quatre-vingt-cinq exemplaires, savoir: -cent soixante-dix exemplaires sur vergé d’Arches dont vingt -hors-commerce, numérotés de I à XX, et cent cinquante numérotés de 1 à -150; quatorze exemplaires sur Chine accompagnés d’une suite libre des -lithographies sur Chine, marqués de B à O, et un exemplaire sur Chine, -marqué A, auquel on a joint une suite libre des lithographies, le -manuscrit original de Jean Giraudoux et les gouaches originales de J.-E. -Laboureur. - -EXEMPLAIRE Nº 76 - - -Tous droits de reproduction et de traduction réservés pour tous les pays -y compris la Russie. Copyright by librairie Gallimard 1924. - - - - - PROMENADE - AVEC GABRIELLE - - manuscrit de - JEAN GIRAUDOUX - - illustré de seize lithographies en couleurs - par - J.-E. LABOUREUR - - - PARIS, 1919 - ÉDITIONS DE LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE - 3, RUE DE GRENELLE - - - - -[Illustration] - -Quel soleil! Paris est la seule ville de France où une affiche ne dise -pas merci à l’automobiliste qui sort, mais nous n’en étions pas -froissés. Quel soleil! Nous ne pouvions nous regarder sans nous sourire. -Le ciel était plein de pinsons, d’hirondelles, de feuilles. Nous avions -dans le ciel le maximum de ce qu’il peut contenir en été. Quand l’auto -effleurait une carriole dont le conducteur remontait pour nous insulter -jusqu’à nos ancêtres, quand la sirène effrayait un enfant, ou, suprême -joie, un soldat; quand un heurt nous annonçait que le ruisseau de cette -vallée, que le caniveau de ce bourg était franchi, nous nous regardions -et nous souriions. Une poule, dix poules nous crurent une minute -acharnés à les poursuivre. Quelles folles que les poules! Que de bonds -stupides! Que d’accidents si on les attelait! Leur angoisse nous remplit -de joie. Un chat effleuré par la roue fit de côté un écart formidable. -Gabrielle éclata de rire et me prit la main. - ---Quel soleil! Où allons-nous? - ---Devant nous! Quel soleil! - -Nous allions devant nous, derrière ces forêts éparses qui peu à peu se -groupaient, derrière ce ciel transparent. Nous allions tenter de passer -à toute vitesse entre ces deux clochers sur la colline. Nous allions là -d’où venaient ces cerises sur ces brouettes, ces bicyclistes avec des -agneaux bêlants sur leurs guidons, cette automobile chargée -d’hortensias; vers ce pays où chaque mode de transport avait trouvé -enfin sa vraie raison,--devant nous en un mot; nous n’avions pas une -minute à perdre. - -Assise dos au chauffeur, Frauken, notre chaperon, qui allait, pauvre -Frauken, droit derrière elle, et qui pensait, voulut enfin dire cette -pensée: - ---Quel soleil! - -[Illustration] - -J’éclatai de rire. Gabrielle m’imita. Nous regardions, moqueurs, Frauken -interloquée. Nous employions notre plus dévouée malice à intimider ce -visage que l’âge et les malheurs les plus affreux,--un fiancé voilà -trente ans brûlé vif, un père écrasé par un marteau pilon,--avaient -laissé insignifiant. Puis, se détournant de Frauken, nos yeux se -rencontrèrent. Des yeux éclatants, miroitants. Frauken avait trouvé le -mot juste: Quel soleil! - -[Illustration] - -Les chaussées étincelaient, les étangs luisaient. Un vrai rayon tenait -en laisse chaque tache dorée, chaque pierre, chaque fleur vernie. -C’était le jour le plus long de l’année, le jour où le soleil parvient à -effleurer la terre même. De vrais rayons mouraient sur nous, nous -sentions sur nos genoux, sur nos cheveux leur flèche émoussée. Inutile -d’étendre la main pour savoir s’il faisait beau, nos mains oisives -étaient ensoleillées. Sur les villages, les châteaux, la lumière -consumait les toits, rongeait les fenêtres, laissait moins que n’eût -laissé un incendie. On oublie que le soleil réchauffe: notre chair était -tiède, nos vêtements brûlaient. Un peu perdu seulement, un peu seul, le -soleil lui-même, dans tout cet éclat; et notre cœur aussi était diffus -en nous. Comme des milliards de petits cœurs nous rendent moins lourds -qu’un seul cœur! Enfin nous étions sans poids, sans chaînes...--à part -cette oppression dans notre poitrine, à la place vide sans doute. - -[Illustration] - -Nous traversions à toute allure cette ceinture vague de Paris sur -laquelle nulle saison ne prend. Sur les terrains de sport, des clubmen -en veston et en culottes blanches s’envoyaient du pied ou des têtes un -ballon tout rond, les bras immobiles, comme si la paralysie ou -l’imperfection commençait son ravage aux portes mêmes de Paris. De -petits tramways jaunes que nous rattrapions glissaient à rebours dans -notre âme, la râpant de tous leurs visages, comme de leur barbe ces épis -qu’on glisse dans votre manche. Nous longions des rangées de petits -chalets neufs qui avaient aux fenêtres leurs premiers rideaux, sur le -perron la première femme qui les habita. Le chien était plus vieux que -la maison, les oiseaux que les arbres. Une église barrait la route. -Avisés, nous contournions l’église. Une colline se dressait, s’enflait; -nous la gravissions si vite que le temps lui manquait de devenir -montagne. Mais nous laissions à loisir se courber, fléchir, la vallée où -maintenant se retrouvaient, se côtoyaient, la route, la voie ferrée et -la rivière. Elles s’entendaient, dociles, pour passer toutes trois sur -le même pont, paresseuses. Elles s’entrecroisaient. Eclatantes, -transparentes, elles écartaient dédaigneusement cette longue allée de -tilleuls qui amenait vers Paris, par un aqueduc d’ombre, la fraîcheur de -la forêt. Les trains sifflaient aux chalands:--vous allez moins vite, -mais plus sûrement.--vous êtes le chemin qui marche, disait la route à -la rivière. La rivière répondait:--Nous marchons si peu, si peu! Nous -sommes surtout profonde, nous pensons. Voyez sur notre berge cet homme -grave, avec ce grand chapeau de paille, ce bambou. Gloire aux penseurs! - -[Illustration] - -Un empierrement. Le rouleau à vapeur, doux monstre apprivoisé, essayait -par des rugissements d’arrêter et de se gagner notre voiture sauvage. -Nous longions des parcs, des bois. Au bout des avenues, le château -s’ouvrait avec ses doubles ailes comme un ventail, claquait, se fermait. -Nous dépassions un portail où flottait le drapeau, nous lisions -l’enseigne d’or: c’était l’asile national des convalescents; nous nous -étions toujours doutés que la convalescence était une affaire nationale, -et l’adolescence, et l’insolence. Tous les pensionnaires, de la porte, -de la cour, nous observaient, sympathiques ou défiants, selon qu’ils -nous prenaient pour d’anciens ou de futurs convalescents. Le chauffeur -faillit écraser un vieillard, qui faisait d’immenses enjambées, mais -avec lenteur, appuyé sur deux béquilles, une canne en plus sous chaque -bras: ce n’est pas marcher qui est difficile, c’est se tenir debout. -Frauken profita de l’incident. - ---Quelle belle fleur que la rose! dit-elle soudain, alors qu’aucune rose -n’était en vue, et qu’il y avait justement des raisons de dire: quelle -belle fleur que la balsamine, que le zinia. Attristée de nos moqueries, -elle se lamenta. - ---Vous me détestez, dit-elle, vous avez un secret à propos du temps. -Vous riez chaque fois que j’en parle. - -La détester? Ne pas songer en souriant, l’émoi dans l’âme, à son fiancé -rôti, à son père décapité, par ce soleil! Nous t’aimions, Frauken, qui -sais toutes les langues, qui peux chaperonner un fiancé allemand et sa -fiancée polonaise. Mais qui ignores le mal, et permets tout. - -[Illustration] - ---Puis-je prendre les mains de Gabrielle, Frauken? - ---Mais, monsieur Simon, pourquoi pas? - ---Puis-je lui dire un mot à l’oreille? Est-ce mal? - ---Parlez tout haut! je me bouche les miennes. - ---Tournez-vous, Frauken! Je veux presser Gabrielle sur mon cœur, sur ma -poitrine. - ---Votre cœur! Votre poitrine! - -[Illustration] - -Mais, malgré cela, elle s’était tournée. Nous pressions chacun une de -ses mains pour la ramener face à nous. Son bavardage nous gênait si peu! -Nous laissions son cerveau modeste, comme une montre qu’on fait sonner, -nous indiquer en gros ce que nous aurions pensé, si la pensée ne nous -avait point trahis. - ---Comme il est bon de ne pas parler! disait-elle. Quel délice aussi -d’être seuls! si seuls! - -Elle indiquait aussi la vraie heure. - -[Illustration] - -Nous ne pensions pas, nous ne parlions pas. Indolents, dès que l’ombre -d’un sentiment apparaissait, plutôt que de nous fatiguer à lui mesurer -sa part exacte, nous nous accordions le sentiment entier. Au moindre -virage nous fermions les yeux, nous nous abandonnions. Au moindre dos -d’âne, nous nous regardions en fronçant le sourcil, en rentrant la tête, -nous attendions la culbute et la mort. La moindre perspective sur la -vallée nous donnait l’amour subit et infini des peintres, de la -peinture; le moindre mur des architectes, de notre amie l’architecture. -La moindre source, le moindre ormeau nous déléguait sa nymphe ou sa -dryade. Quel soleil! Tous les atomes des joies, des modes, des douleurs -inconnues dont vivront nos fils dans mille ans étaient aujourd’hui dans -l’air. Nous devinions les futures sonates, les poèmes futurs, un soleil -futur, bleu, tout rouge. Un vent léger se levait. Les grands arbres, aux -fûts courbés vers le bord par l’Aquilon et immobiles sous sa menace, -accordaient hypocritement toutes leurs feuilles au zéphir. Un couple -d’amoureux regarda la voiture avec défi, y découvrit plus amoureux que -lui, s’attrista. Puis il y eut l’épisode du général qui lançait sur -l’accotement des cailloux à son fox, l’atteignit à la fête, le fit -hurler. De grandes machines battaient la Seine; on pensait à des -barattes, à un fleuve de lait, de crème. Puis l’auto abandonna la route -de halage, tourna à angle droit vers une forêt, monta, ne fut plus à la -remorque que d’un ballon, et, dans une clairière inondée de lumière, -s’arrêta. Frauken descendit la première, ensoleillée jusqu’à la -ceinture; nous pouvions la suivre, on avait pied. - -[Illustration] - -Gabrielle s’élança dans le fourré; je la poursuivis. J’avais les -vêtements, le col, les souliers où je me sentais le plus à l’aise. Je -reconnaissais la robe, l’ombrelle qu’elle préférait. Nous étions -enveloppés par les couleurs que nous aurions choisies si, le matin, on -avait annoncé que la forêt dût nous changer en scarabées, en -arbrisseaux. Nous avions la tenue que nous aurions exigée s’il avait -fallu pour sauver un ami d’un tyran lunatique, traverser le Niagara sur -la corde tendue. De quel pas assuré nous foulions cette terre si large -et cette mousse! Nous courions, nous n’étions pas hors d’haleine. Nous -faisions à pied la course que les amoureux plus tourmentés font à -cheval. Nous enjambions plus vite encore les allées, d’un bond, comme -s’il pleuvait sur elles. Enfin parut le plus droit et le plus haut des -chênes de la forêt. De nos quatre bras nous l’enserrions juste; c’était -le modèle des chênes qu’à nous deux nous aurions créés, c’était la -forme, amour, de notre étreinte. Il fallait l’abandonner. Il fallut -porter nos bras énervés. Le rond-point était proche, avec les murs rasés -d’un pavillon de chasse dont on voyait encore le plan, avec les portes, -les couloirs. Gabrielle, modeste, s’assit sur le gazon dans la pièce la -plus petite. Je m’étendis près d’elle, tandis que péniblement nous -rejoignait Frauken, qui avait dû contourner les rochers, remonter à la -source des ruisseaux que nous avions franchis, qui s’entêtait à appeler -l’écho du nom d’un chien qu’elle avait jadis perdu, inquiète quand il se -taisait. Entrée par le grand corridor dans notre château invisible, elle -s’étendit, de son long, pour moins voir, dans la pièce voisine. - -[Illustration] - -Quel soleil! Le pavillon disparu semblait seulement enfoncé dans la -terre, et nous étions sur la terrasse d’un siècle élégant et heureux. -Nul mouvement, nulle agitation pour tromper notre joie. Nous la sentions -grandir en nous, non sans angoisse. Nous sentions un émoi s’accroître -lentement, comme s’il avait un cours réglé, nous attendions je ne sais -quelle secousse, quelle délivrance, comme celui qui n’a jamais pleuré, -le jour où il souffre, devine, attend les pleurs. Nos yeux justement se -voilaient: allait-il en tomber de la neige, du grésil? Près de nous un -ruisseau coulait, bouillonnait, déversoir de tout le délire. Je -l’écoutais, ma tête posée sur les genoux de Gabrielle; bientôt je -n’entendis plus que lui; je fermai les yeux. La petite Gabrielle seule -connaît le geste ou la stupeur qui termine la joie: je m’endormis. - -[Illustration] - -Une feuille morte, la première feuille morte de l’année en tombant -m’éveilla. Là-bas un coq chantait et me donna une seconde l’inquiétude -de l’aube... Mais je reconnus le soleil, je reconnus le silence, ni -Gabrielle ni Frauken n’avaient encore prononcé une parole. Sur mes -tempes reposaient encore, casque embaumé qui ne m’avait rendu qu’à -moi-même invisible, les mains jointes de mon amie. Elle ne me savait pas -éveillé, mais elle sentait fondre le plomb sacré qui alourdissait ma -tête. Les mains se faisaient plus légères. Bientôt elles m’effleurèrent -à peine. J’ouvris les yeux. - -[Illustration] - -J’étais las. J’étais, moi qui avait dormi, au lendemain du jour joyeux -où Gabrielle vivait encore. J’avais une nuit d’avance sur elle pour -deviner ou mépriser le bonheur. Elle souriait d’avoir enfanté ce sommeil -que j’avais dû, comme Frauken, reprendre à la source. De son mouchoir -elle éventait mon front, elle caressait mes cheveux; elle affectait de -connaître les moindres secrets de cette tête que je lui avais confiée -presque inconnue, la tempe droite, doucement inclinée, et ces trois -rides qui disparaissent si je dors. J’avais l’impression qu’elle m’avait -embrassé pendant mon absence, dérobé pour elle seule un souvenir, pris -dans mon visage, par une caresse, un regard, la parcelle promise. Son -nom était gravé sur moi. Je me vengeai. J’essayai d’enlaidir, d’effacer -le trait même qu’elle avait choisi, je plissai les lèvres, je ridai mon -front. Mais, hypocrite, ainsi qu’un bon page, pour son maître amoureux, -tient sellés un cheval blanc et aussi un cheval noir, elle était toute -prête à servir la tristesse. Je me plaignis du soleil; elle l’insulta. -Les insectes volaient, affolés de voir le pavillon habité à nouveau; -elle dit du mal des moustiques, des fourmis. Je me levai, elle s’appuya -à mon bras, décidée à alourdir l’heure de mille chagrins, d’aveux -attristants, l’alourdissant de son poids même. Quel appât est la -tristesse! Afin de suivre cet ami mélancolique qu’elle voyait pour la -première fois, elle oublia le courage, la gaieté. Je me vengeai encore. -Par une allée que je connaissais et qu’elle suivit sans méfiance, une -dernière branche s’écartant, je l’amenai au-dessus d’une plaine -étincelante: on voyait le soleil lui-même. Des trains sur de grands -ponts sifflaient, les ponts résonnaient. Ainsi, sans consulter la -fiancée avec laquelle il s’asphyxie, le fiancé, subitement joyeux, -s’élance vers la fenêtre et l’ouvre toute grande. Gabrielle me regarda, -me vit rire de sa dignité, comprit, se mit à rire. C’est ainsi que -reprit notre promenade heureuse. - -[Illustration] - -Mais Frauken, au soleil même, découvrit qu’il était cinq heures. Il -fallut regagner la voiture au plus vite, par le village. A travers un -village habité par une peuplade cruelle, si l’on en croyait les -écriteaux: Le chemin de fer passe sans que la barrière soit fermée. Le -chien est méchant. Il y a des pièges... Mais les écriteaux mentaient: le -chemin de fer siffla du plus loin qu’il nous vit, et il y avait même, -suprême attention, une femme près du chauffeur. Le chien nous adopta, -nous escorta jusqu’à la dernière maison, et tint à nous protéger -activement contre les chats... Les fillettes revenaient de l’école, d’un -bout du village, et les garçons, de l’autre bout, comme si l’on eût dû -séparer par tout le bourg l’instituteur et l’institutrice, trop -amoureux, trop familiers. Le boucher, qui songeait déjà au repos, le -boulanger, qui se levait, cherchaient une conversation agréable à la -fois à ceux qui dorment le jour et à ceux qui dorment la nuit. Les vieux -et les vieilles, désœuvrés dans cette saison qui n’a pas de restes, pas -de feuilles mortes, pas de noix, pas de chanvre, attendaient seulement, -pour rentrer, que leur ombre, comme le sable d’un sablier, eût glissé -toute entière à leurs pieds. - -[Illustration] - -L’auto partit. Un pneu creva. Comme nous étions en retard, j’aidai le -chauffeur. Je lavai mes mains à l’essence. Je lavai l’essence au -ruisseau. Je parfumai le ruisseau avec le flacon de Gabrielle... Le -soleil n’était plus très haut. Déjà les Français exilés en Chine ou au -Japon pouvaient l’apercevoir. Coiffé de nuées, ses rayons rabattus, il -marquait le soir aux armes de l’été. Frauken avait voulu s’asseoir près -du chauffeur. Elle ne se tourna qu’une fois, près de l’asile, de regret -que les convalescents eussent attendu notre retour pour se coucher. -Gabrielle était appuyée contre mon épaule, je voyais l’ombre dans ses -yeux prolonger à l’infini sa soumission. Je songeais à ce que je devais -être dans son âme généreuse. Je m’enivrais de cette idée. Nous -bavardions; il fallait, dans ces moments heureux, offrir à Gabrielle le -même présent qu’à Moloch lui-même: des êtres vivants. Je lui parlai -d’amis nouveaux, qu’elle ne connaissait pas. J’épelai leurs noms; je -décrivis leurs familles. Nous voyions maintenant à rebours le chemin -parcouru à midi, le côté moussu des arbres, les portes des maisons qui -nous avaient paru avoir seulement des fenêtres, le visage de facteurs -rentrant de leur tournée. Tout s’explique, le soir... Gabrielle était -cette fois du côté de la Seine... J’étais du côté des parcs. Chacun de -nous remarquait tout haut les plaisirs ou les dangers que l’autre, -tantôt, lui avait cachés. Une péniche vide dérivait; Gabrielle la -reconnut, c’était le premier bateau rencontré à notre départ; notre -ancien fleuve s’était écoulé et tout ce que nous voyions de la Seine, en -amont, était d’eau neuve. - -[Illustration] - -Nous allions. Une autre voiture, depuis un moment, nous faisait escorte. -Plus vigoureuse, plus rapide, elle ne cherchait point à nous dépasser. -Elle s’entêtait à nous suivre, avec l’amitié qui unissait jadis deux -corvettes, deux diligences. Elle s’amusait à nous joindre aux montées, -aux passages à niveau. Les trois enfants qu’elle contenait, et le -chauffeur aussi, jugeait suffisante pour rentrer à Paris, l’allure d’une -voiture de ville et d’un couple heureux. Les deux garçons et la fillette -parlaient de nous, nous regardaient de loin en souriant, faisant même -des signes, changeant brusquement leurs visages en visages d’étrangers -quand les voitures nous rapprochaient à la distance où nous n’étions -plus que des inconnus. A nouveau éloignés, ils redevenaient nos amis, -nos égaux, se battaient en riant vers nous, étalaient orgueilleusement -cette enfance que de près ils sentaient sans valeur, et qui, de loin, -devenait notre propre enfance, mutinée contre nous, et insaisissable. - ---Vous ne me quitterez jamais, Simon? - ---Jamais, à part ce soir, dans deux minutes. - -[Illustration] - -Une fumée s’élevait en effet à l’horizon. C’était un feu d’herbes, ou -Paris. - -C’était Paris, enfoui dans l’occident, promesse de tout ce jour. -C’étaient, dans la plaine, de longs hangars accolés, aux plafonds vitrés -et lumineux dans le crépuscule, sillons de l’Industrie. C’était Neuilly! -C’étaient des maisons plates dont on voyait tout le secret par les -fenêtres ouvertes, et sur un des paliers le visiteur qui tirait une -cloche pendue derrière la porte même, bruyante pour lui seul, et qui -frémissait devant ce fracas, selon son caractère, d’impatience ou de -volupté. Puis le Louvre, ouvert au bout de l’avenue comme un filet, -impasse pour les étrangers et les rois, mais dont notre chauffeur sut -s’évader par les guichets et par des ponts. C’étaient les Folies -Marigny: un moineau nous effleurait, vers lequel je tendais sans le -vouloir la main, comme vers un arbre que le vent penche, comme vers un -geste. Puis, dans la rue peuplée, c’était une fenêtre qu’on ouvrait, -c’était un amant qui regardait, de la fenêtre ouverte, partir son -amante, son cœur. Le trottoir était encombré, l’amante n’osait se -retourner vers l’amant; elle passa,--ce fut son adieu,--sur l’autre -bord, pour qu’il la vît plus longtemps et plus seule. Nous attendions, -arrêtés par la foule. Des camelots criaient les journaux du soir et -incitaient d’en bas l’amant à les acheter. Il ne répondait pas... La rue -était d’argent, de feu; il oubliait tout à contempler ses pavés ici -ruisselants, là-bas près d’une pharmacie tout verts, plus loin sous la -lune givrés.--Quelle belle rivière, devait-il penser seulement, quelle -superbe plaine, quel merveilleux glacier! Quelquefois, ô bonheur, du -trottoir de sa maison une ombre se détachait soudain des ombres, -traversait, et, ombre prévenante, suivait pour le saluer, pour nous -saluer, la route de son amie... - -Jean Giraudoux. - - - - -Achevé d’imprimer par Engelmann, imprimeur-lithographe à Paris, le -premier juin mil neuf cent vingt-quatre. - - - - - - - - - - - - - - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PROMENADE AVEC GABRIELLE *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
