summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/64949-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/64949-0.txt')
-rw-r--r--old/64949-0.txt804
1 files changed, 0 insertions, 804 deletions
diff --git a/old/64949-0.txt b/old/64949-0.txt
deleted file mode 100644
index bc11afb..0000000
--- a/old/64949-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,804 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Promenade avec Gabrielle, by Jean Giraudoux
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Promenade avec Gabrielle
- Manuscrit de Jean Giraudoux illustré de seize lithographies en
- couleur par J.-E. Laboureur
-
-Author: Jean Giraudoux
- Jean-Émile Laboureur
-
-Release Date: March 28, 2021 [eBook #64949]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Laurent Vogel (This file was produced from images generously
- made available by the Bibliothèque nationale de France
- (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PROMENADE AVEC GABRIELLE ***
-
-
-
-
-Promenade avec Gabrielle
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Il a été tiré de cet ouvrage cent quatre-vingt-cinq exemplaires, savoir:
-cent soixante-dix exemplaires sur vergé d’Arches dont vingt
-hors-commerce, numérotés de I à XX, et cent cinquante numérotés de 1 à
-150; quatorze exemplaires sur Chine accompagnés d’une suite libre des
-lithographies sur Chine, marqués de B à O, et un exemplaire sur Chine,
-marqué A, auquel on a joint une suite libre des lithographies, le
-manuscrit original de Jean Giraudoux et les gouaches originales de J.-E.
-Laboureur.
-
-EXEMPLAIRE Nº 76
-
-
-Tous droits de reproduction et de traduction réservés pour tous les pays
-y compris la Russie. Copyright by librairie Gallimard 1924.
-
-
-
-
- PROMENADE
- AVEC GABRIELLE
-
- manuscrit de
- JEAN GIRAUDOUX
-
- illustré de seize lithographies en couleurs
- par
- J.-E. LABOUREUR
-
-
- PARIS, 1919
- ÉDITIONS DE LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE
- 3, RUE DE GRENELLE
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Quel soleil! Paris est la seule ville de France où une affiche ne dise
-pas merci à l’automobiliste qui sort, mais nous n’en étions pas
-froissés. Quel soleil! Nous ne pouvions nous regarder sans nous sourire.
-Le ciel était plein de pinsons, d’hirondelles, de feuilles. Nous avions
-dans le ciel le maximum de ce qu’il peut contenir en été. Quand l’auto
-effleurait une carriole dont le conducteur remontait pour nous insulter
-jusqu’à nos ancêtres, quand la sirène effrayait un enfant, ou, suprême
-joie, un soldat; quand un heurt nous annonçait que le ruisseau de cette
-vallée, que le caniveau de ce bourg était franchi, nous nous regardions
-et nous souriions. Une poule, dix poules nous crurent une minute
-acharnés à les poursuivre. Quelles folles que les poules! Que de bonds
-stupides! Que d’accidents si on les attelait! Leur angoisse nous remplit
-de joie. Un chat effleuré par la roue fit de côté un écart formidable.
-Gabrielle éclata de rire et me prit la main.
-
---Quel soleil! Où allons-nous?
-
---Devant nous! Quel soleil!
-
-Nous allions devant nous, derrière ces forêts éparses qui peu à peu se
-groupaient, derrière ce ciel transparent. Nous allions tenter de passer
-à toute vitesse entre ces deux clochers sur la colline. Nous allions là
-d’où venaient ces cerises sur ces brouettes, ces bicyclistes avec des
-agneaux bêlants sur leurs guidons, cette automobile chargée
-d’hortensias; vers ce pays où chaque mode de transport avait trouvé
-enfin sa vraie raison,--devant nous en un mot; nous n’avions pas une
-minute à perdre.
-
-Assise dos au chauffeur, Frauken, notre chaperon, qui allait, pauvre
-Frauken, droit derrière elle, et qui pensait, voulut enfin dire cette
-pensée:
-
---Quel soleil!
-
-[Illustration]
-
-J’éclatai de rire. Gabrielle m’imita. Nous regardions, moqueurs, Frauken
-interloquée. Nous employions notre plus dévouée malice à intimider ce
-visage que l’âge et les malheurs les plus affreux,--un fiancé voilà
-trente ans brûlé vif, un père écrasé par un marteau pilon,--avaient
-laissé insignifiant. Puis, se détournant de Frauken, nos yeux se
-rencontrèrent. Des yeux éclatants, miroitants. Frauken avait trouvé le
-mot juste: Quel soleil!
-
-[Illustration]
-
-Les chaussées étincelaient, les étangs luisaient. Un vrai rayon tenait
-en laisse chaque tache dorée, chaque pierre, chaque fleur vernie.
-C’était le jour le plus long de l’année, le jour où le soleil parvient à
-effleurer la terre même. De vrais rayons mouraient sur nous, nous
-sentions sur nos genoux, sur nos cheveux leur flèche émoussée. Inutile
-d’étendre la main pour savoir s’il faisait beau, nos mains oisives
-étaient ensoleillées. Sur les villages, les châteaux, la lumière
-consumait les toits, rongeait les fenêtres, laissait moins que n’eût
-laissé un incendie. On oublie que le soleil réchauffe: notre chair était
-tiède, nos vêtements brûlaient. Un peu perdu seulement, un peu seul, le
-soleil lui-même, dans tout cet éclat; et notre cœur aussi était diffus
-en nous. Comme des milliards de petits cœurs nous rendent moins lourds
-qu’un seul cœur! Enfin nous étions sans poids, sans chaînes...--à part
-cette oppression dans notre poitrine, à la place vide sans doute.
-
-[Illustration]
-
-Nous traversions à toute allure cette ceinture vague de Paris sur
-laquelle nulle saison ne prend. Sur les terrains de sport, des clubmen
-en veston et en culottes blanches s’envoyaient du pied ou des têtes un
-ballon tout rond, les bras immobiles, comme si la paralysie ou
-l’imperfection commençait son ravage aux portes mêmes de Paris. De
-petits tramways jaunes que nous rattrapions glissaient à rebours dans
-notre âme, la râpant de tous leurs visages, comme de leur barbe ces épis
-qu’on glisse dans votre manche. Nous longions des rangées de petits
-chalets neufs qui avaient aux fenêtres leurs premiers rideaux, sur le
-perron la première femme qui les habita. Le chien était plus vieux que
-la maison, les oiseaux que les arbres. Une église barrait la route.
-Avisés, nous contournions l’église. Une colline se dressait, s’enflait;
-nous la gravissions si vite que le temps lui manquait de devenir
-montagne. Mais nous laissions à loisir se courber, fléchir, la vallée où
-maintenant se retrouvaient, se côtoyaient, la route, la voie ferrée et
-la rivière. Elles s’entendaient, dociles, pour passer toutes trois sur
-le même pont, paresseuses. Elles s’entrecroisaient. Eclatantes,
-transparentes, elles écartaient dédaigneusement cette longue allée de
-tilleuls qui amenait vers Paris, par un aqueduc d’ombre, la fraîcheur de
-la forêt. Les trains sifflaient aux chalands:--vous allez moins vite,
-mais plus sûrement.--vous êtes le chemin qui marche, disait la route à
-la rivière. La rivière répondait:--Nous marchons si peu, si peu! Nous
-sommes surtout profonde, nous pensons. Voyez sur notre berge cet homme
-grave, avec ce grand chapeau de paille, ce bambou. Gloire aux penseurs!
-
-[Illustration]
-
-Un empierrement. Le rouleau à vapeur, doux monstre apprivoisé, essayait
-par des rugissements d’arrêter et de se gagner notre voiture sauvage.
-Nous longions des parcs, des bois. Au bout des avenues, le château
-s’ouvrait avec ses doubles ailes comme un ventail, claquait, se fermait.
-Nous dépassions un portail où flottait le drapeau, nous lisions
-l’enseigne d’or: c’était l’asile national des convalescents; nous nous
-étions toujours doutés que la convalescence était une affaire nationale,
-et l’adolescence, et l’insolence. Tous les pensionnaires, de la porte,
-de la cour, nous observaient, sympathiques ou défiants, selon qu’ils
-nous prenaient pour d’anciens ou de futurs convalescents. Le chauffeur
-faillit écraser un vieillard, qui faisait d’immenses enjambées, mais
-avec lenteur, appuyé sur deux béquilles, une canne en plus sous chaque
-bras: ce n’est pas marcher qui est difficile, c’est se tenir debout.
-Frauken profita de l’incident.
-
---Quelle belle fleur que la rose! dit-elle soudain, alors qu’aucune rose
-n’était en vue, et qu’il y avait justement des raisons de dire: quelle
-belle fleur que la balsamine, que le zinia. Attristée de nos moqueries,
-elle se lamenta.
-
---Vous me détestez, dit-elle, vous avez un secret à propos du temps.
-Vous riez chaque fois que j’en parle.
-
-La détester? Ne pas songer en souriant, l’émoi dans l’âme, à son fiancé
-rôti, à son père décapité, par ce soleil! Nous t’aimions, Frauken, qui
-sais toutes les langues, qui peux chaperonner un fiancé allemand et sa
-fiancée polonaise. Mais qui ignores le mal, et permets tout.
-
-[Illustration]
-
---Puis-je prendre les mains de Gabrielle, Frauken?
-
---Mais, monsieur Simon, pourquoi pas?
-
---Puis-je lui dire un mot à l’oreille? Est-ce mal?
-
---Parlez tout haut! je me bouche les miennes.
-
---Tournez-vous, Frauken! Je veux presser Gabrielle sur mon cœur, sur ma
-poitrine.
-
---Votre cœur! Votre poitrine!
-
-[Illustration]
-
-Mais, malgré cela, elle s’était tournée. Nous pressions chacun une de
-ses mains pour la ramener face à nous. Son bavardage nous gênait si peu!
-Nous laissions son cerveau modeste, comme une montre qu’on fait sonner,
-nous indiquer en gros ce que nous aurions pensé, si la pensée ne nous
-avait point trahis.
-
---Comme il est bon de ne pas parler! disait-elle. Quel délice aussi
-d’être seuls! si seuls!
-
-Elle indiquait aussi la vraie heure.
-
-[Illustration]
-
-Nous ne pensions pas, nous ne parlions pas. Indolents, dès que l’ombre
-d’un sentiment apparaissait, plutôt que de nous fatiguer à lui mesurer
-sa part exacte, nous nous accordions le sentiment entier. Au moindre
-virage nous fermions les yeux, nous nous abandonnions. Au moindre dos
-d’âne, nous nous regardions en fronçant le sourcil, en rentrant la tête,
-nous attendions la culbute et la mort. La moindre perspective sur la
-vallée nous donnait l’amour subit et infini des peintres, de la
-peinture; le moindre mur des architectes, de notre amie l’architecture.
-La moindre source, le moindre ormeau nous déléguait sa nymphe ou sa
-dryade. Quel soleil! Tous les atomes des joies, des modes, des douleurs
-inconnues dont vivront nos fils dans mille ans étaient aujourd’hui dans
-l’air. Nous devinions les futures sonates, les poèmes futurs, un soleil
-futur, bleu, tout rouge. Un vent léger se levait. Les grands arbres, aux
-fûts courbés vers le bord par l’Aquilon et immobiles sous sa menace,
-accordaient hypocritement toutes leurs feuilles au zéphir. Un couple
-d’amoureux regarda la voiture avec défi, y découvrit plus amoureux que
-lui, s’attrista. Puis il y eut l’épisode du général qui lançait sur
-l’accotement des cailloux à son fox, l’atteignit à la fête, le fit
-hurler. De grandes machines battaient la Seine; on pensait à des
-barattes, à un fleuve de lait, de crème. Puis l’auto abandonna la route
-de halage, tourna à angle droit vers une forêt, monta, ne fut plus à la
-remorque que d’un ballon, et, dans une clairière inondée de lumière,
-s’arrêta. Frauken descendit la première, ensoleillée jusqu’à la
-ceinture; nous pouvions la suivre, on avait pied.
-
-[Illustration]
-
-Gabrielle s’élança dans le fourré; je la poursuivis. J’avais les
-vêtements, le col, les souliers où je me sentais le plus à l’aise. Je
-reconnaissais la robe, l’ombrelle qu’elle préférait. Nous étions
-enveloppés par les couleurs que nous aurions choisies si, le matin, on
-avait annoncé que la forêt dût nous changer en scarabées, en
-arbrisseaux. Nous avions la tenue que nous aurions exigée s’il avait
-fallu pour sauver un ami d’un tyran lunatique, traverser le Niagara sur
-la corde tendue. De quel pas assuré nous foulions cette terre si large
-et cette mousse! Nous courions, nous n’étions pas hors d’haleine. Nous
-faisions à pied la course que les amoureux plus tourmentés font à
-cheval. Nous enjambions plus vite encore les allées, d’un bond, comme
-s’il pleuvait sur elles. Enfin parut le plus droit et le plus haut des
-chênes de la forêt. De nos quatre bras nous l’enserrions juste; c’était
-le modèle des chênes qu’à nous deux nous aurions créés, c’était la
-forme, amour, de notre étreinte. Il fallait l’abandonner. Il fallut
-porter nos bras énervés. Le rond-point était proche, avec les murs rasés
-d’un pavillon de chasse dont on voyait encore le plan, avec les portes,
-les couloirs. Gabrielle, modeste, s’assit sur le gazon dans la pièce la
-plus petite. Je m’étendis près d’elle, tandis que péniblement nous
-rejoignait Frauken, qui avait dû contourner les rochers, remonter à la
-source des ruisseaux que nous avions franchis, qui s’entêtait à appeler
-l’écho du nom d’un chien qu’elle avait jadis perdu, inquiète quand il se
-taisait. Entrée par le grand corridor dans notre château invisible, elle
-s’étendit, de son long, pour moins voir, dans la pièce voisine.
-
-[Illustration]
-
-Quel soleil! Le pavillon disparu semblait seulement enfoncé dans la
-terre, et nous étions sur la terrasse d’un siècle élégant et heureux.
-Nul mouvement, nulle agitation pour tromper notre joie. Nous la sentions
-grandir en nous, non sans angoisse. Nous sentions un émoi s’accroître
-lentement, comme s’il avait un cours réglé, nous attendions je ne sais
-quelle secousse, quelle délivrance, comme celui qui n’a jamais pleuré,
-le jour où il souffre, devine, attend les pleurs. Nos yeux justement se
-voilaient: allait-il en tomber de la neige, du grésil? Près de nous un
-ruisseau coulait, bouillonnait, déversoir de tout le délire. Je
-l’écoutais, ma tête posée sur les genoux de Gabrielle; bientôt je
-n’entendis plus que lui; je fermai les yeux. La petite Gabrielle seule
-connaît le geste ou la stupeur qui termine la joie: je m’endormis.
-
-[Illustration]
-
-Une feuille morte, la première feuille morte de l’année en tombant
-m’éveilla. Là-bas un coq chantait et me donna une seconde l’inquiétude
-de l’aube... Mais je reconnus le soleil, je reconnus le silence, ni
-Gabrielle ni Frauken n’avaient encore prononcé une parole. Sur mes
-tempes reposaient encore, casque embaumé qui ne m’avait rendu qu’à
-moi-même invisible, les mains jointes de mon amie. Elle ne me savait pas
-éveillé, mais elle sentait fondre le plomb sacré qui alourdissait ma
-tête. Les mains se faisaient plus légères. Bientôt elles m’effleurèrent
-à peine. J’ouvris les yeux.
-
-[Illustration]
-
-J’étais las. J’étais, moi qui avait dormi, au lendemain du jour joyeux
-où Gabrielle vivait encore. J’avais une nuit d’avance sur elle pour
-deviner ou mépriser le bonheur. Elle souriait d’avoir enfanté ce sommeil
-que j’avais dû, comme Frauken, reprendre à la source. De son mouchoir
-elle éventait mon front, elle caressait mes cheveux; elle affectait de
-connaître les moindres secrets de cette tête que je lui avais confiée
-presque inconnue, la tempe droite, doucement inclinée, et ces trois
-rides qui disparaissent si je dors. J’avais l’impression qu’elle m’avait
-embrassé pendant mon absence, dérobé pour elle seule un souvenir, pris
-dans mon visage, par une caresse, un regard, la parcelle promise. Son
-nom était gravé sur moi. Je me vengeai. J’essayai d’enlaidir, d’effacer
-le trait même qu’elle avait choisi, je plissai les lèvres, je ridai mon
-front. Mais, hypocrite, ainsi qu’un bon page, pour son maître amoureux,
-tient sellés un cheval blanc et aussi un cheval noir, elle était toute
-prête à servir la tristesse. Je me plaignis du soleil; elle l’insulta.
-Les insectes volaient, affolés de voir le pavillon habité à nouveau;
-elle dit du mal des moustiques, des fourmis. Je me levai, elle s’appuya
-à mon bras, décidée à alourdir l’heure de mille chagrins, d’aveux
-attristants, l’alourdissant de son poids même. Quel appât est la
-tristesse! Afin de suivre cet ami mélancolique qu’elle voyait pour la
-première fois, elle oublia le courage, la gaieté. Je me vengeai encore.
-Par une allée que je connaissais et qu’elle suivit sans méfiance, une
-dernière branche s’écartant, je l’amenai au-dessus d’une plaine
-étincelante: on voyait le soleil lui-même. Des trains sur de grands
-ponts sifflaient, les ponts résonnaient. Ainsi, sans consulter la
-fiancée avec laquelle il s’asphyxie, le fiancé, subitement joyeux,
-s’élance vers la fenêtre et l’ouvre toute grande. Gabrielle me regarda,
-me vit rire de sa dignité, comprit, se mit à rire. C’est ainsi que
-reprit notre promenade heureuse.
-
-[Illustration]
-
-Mais Frauken, au soleil même, découvrit qu’il était cinq heures. Il
-fallut regagner la voiture au plus vite, par le village. A travers un
-village habité par une peuplade cruelle, si l’on en croyait les
-écriteaux: Le chemin de fer passe sans que la barrière soit fermée. Le
-chien est méchant. Il y a des pièges... Mais les écriteaux mentaient: le
-chemin de fer siffla du plus loin qu’il nous vit, et il y avait même,
-suprême attention, une femme près du chauffeur. Le chien nous adopta,
-nous escorta jusqu’à la dernière maison, et tint à nous protéger
-activement contre les chats... Les fillettes revenaient de l’école, d’un
-bout du village, et les garçons, de l’autre bout, comme si l’on eût dû
-séparer par tout le bourg l’instituteur et l’institutrice, trop
-amoureux, trop familiers. Le boucher, qui songeait déjà au repos, le
-boulanger, qui se levait, cherchaient une conversation agréable à la
-fois à ceux qui dorment le jour et à ceux qui dorment la nuit. Les vieux
-et les vieilles, désœuvrés dans cette saison qui n’a pas de restes, pas
-de feuilles mortes, pas de noix, pas de chanvre, attendaient seulement,
-pour rentrer, que leur ombre, comme le sable d’un sablier, eût glissé
-toute entière à leurs pieds.
-
-[Illustration]
-
-L’auto partit. Un pneu creva. Comme nous étions en retard, j’aidai le
-chauffeur. Je lavai mes mains à l’essence. Je lavai l’essence au
-ruisseau. Je parfumai le ruisseau avec le flacon de Gabrielle... Le
-soleil n’était plus très haut. Déjà les Français exilés en Chine ou au
-Japon pouvaient l’apercevoir. Coiffé de nuées, ses rayons rabattus, il
-marquait le soir aux armes de l’été. Frauken avait voulu s’asseoir près
-du chauffeur. Elle ne se tourna qu’une fois, près de l’asile, de regret
-que les convalescents eussent attendu notre retour pour se coucher.
-Gabrielle était appuyée contre mon épaule, je voyais l’ombre dans ses
-yeux prolonger à l’infini sa soumission. Je songeais à ce que je devais
-être dans son âme généreuse. Je m’enivrais de cette idée. Nous
-bavardions; il fallait, dans ces moments heureux, offrir à Gabrielle le
-même présent qu’à Moloch lui-même: des êtres vivants. Je lui parlai
-d’amis nouveaux, qu’elle ne connaissait pas. J’épelai leurs noms; je
-décrivis leurs familles. Nous voyions maintenant à rebours le chemin
-parcouru à midi, le côté moussu des arbres, les portes des maisons qui
-nous avaient paru avoir seulement des fenêtres, le visage de facteurs
-rentrant de leur tournée. Tout s’explique, le soir... Gabrielle était
-cette fois du côté de la Seine... J’étais du côté des parcs. Chacun de
-nous remarquait tout haut les plaisirs ou les dangers que l’autre,
-tantôt, lui avait cachés. Une péniche vide dérivait; Gabrielle la
-reconnut, c’était le premier bateau rencontré à notre départ; notre
-ancien fleuve s’était écoulé et tout ce que nous voyions de la Seine, en
-amont, était d’eau neuve.
-
-[Illustration]
-
-Nous allions. Une autre voiture, depuis un moment, nous faisait escorte.
-Plus vigoureuse, plus rapide, elle ne cherchait point à nous dépasser.
-Elle s’entêtait à nous suivre, avec l’amitié qui unissait jadis deux
-corvettes, deux diligences. Elle s’amusait à nous joindre aux montées,
-aux passages à niveau. Les trois enfants qu’elle contenait, et le
-chauffeur aussi, jugeait suffisante pour rentrer à Paris, l’allure d’une
-voiture de ville et d’un couple heureux. Les deux garçons et la fillette
-parlaient de nous, nous regardaient de loin en souriant, faisant même
-des signes, changeant brusquement leurs visages en visages d’étrangers
-quand les voitures nous rapprochaient à la distance où nous n’étions
-plus que des inconnus. A nouveau éloignés, ils redevenaient nos amis,
-nos égaux, se battaient en riant vers nous, étalaient orgueilleusement
-cette enfance que de près ils sentaient sans valeur, et qui, de loin,
-devenait notre propre enfance, mutinée contre nous, et insaisissable.
-
---Vous ne me quitterez jamais, Simon?
-
---Jamais, à part ce soir, dans deux minutes.
-
-[Illustration]
-
-Une fumée s’élevait en effet à l’horizon. C’était un feu d’herbes, ou
-Paris.
-
-C’était Paris, enfoui dans l’occident, promesse de tout ce jour.
-C’étaient, dans la plaine, de longs hangars accolés, aux plafonds vitrés
-et lumineux dans le crépuscule, sillons de l’Industrie. C’était Neuilly!
-C’étaient des maisons plates dont on voyait tout le secret par les
-fenêtres ouvertes, et sur un des paliers le visiteur qui tirait une
-cloche pendue derrière la porte même, bruyante pour lui seul, et qui
-frémissait devant ce fracas, selon son caractère, d’impatience ou de
-volupté. Puis le Louvre, ouvert au bout de l’avenue comme un filet,
-impasse pour les étrangers et les rois, mais dont notre chauffeur sut
-s’évader par les guichets et par des ponts. C’étaient les Folies
-Marigny: un moineau nous effleurait, vers lequel je tendais sans le
-vouloir la main, comme vers un arbre que le vent penche, comme vers un
-geste. Puis, dans la rue peuplée, c’était une fenêtre qu’on ouvrait,
-c’était un amant qui regardait, de la fenêtre ouverte, partir son
-amante, son cœur. Le trottoir était encombré, l’amante n’osait se
-retourner vers l’amant; elle passa,--ce fut son adieu,--sur l’autre
-bord, pour qu’il la vît plus longtemps et plus seule. Nous attendions,
-arrêtés par la foule. Des camelots criaient les journaux du soir et
-incitaient d’en bas l’amant à les acheter. Il ne répondait pas... La rue
-était d’argent, de feu; il oubliait tout à contempler ses pavés ici
-ruisselants, là-bas près d’une pharmacie tout verts, plus loin sous la
-lune givrés.--Quelle belle rivière, devait-il penser seulement, quelle
-superbe plaine, quel merveilleux glacier! Quelquefois, ô bonheur, du
-trottoir de sa maison une ombre se détachait soudain des ombres,
-traversait, et, ombre prévenante, suivait pour le saluer, pour nous
-saluer, la route de son amie...
-
-Jean Giraudoux.
-
-
-
-
-Achevé d’imprimer par Engelmann, imprimeur-lithographe à Paris, le
-premier juin mil neuf cent vingt-quatre.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PROMENADE AVEC GABRIELLE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.