summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/64792-h/64792-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/64792-h/64792-h.htm')
-rw-r--r--old/64792-h/64792-h.htm1838
1 files changed, 0 insertions, 1838 deletions
diff --git a/old/64792-h/64792-h.htm b/old/64792-h/64792-h.htm
deleted file mode 100644
index 26941a2..0000000
--- a/old/64792-h/64792-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,1838 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Anagramméana, by Hécart.
-</title>
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<style type="text/css">
-
-p { text-align: justify; line-height: 1.2em; text-indent: 1.5em;
- margin: .3em 0;}
-
-h1 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 1em 0; }
-h2 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 4em 0 2em 0; }
-
-div.c, p.c { text-align: center; line-height: 1.5em; text-indent: 0;
- margin: 1em 0; }
-
-.large { font-size: 130%; }
-.small { font-size: 90%; }
-.xsmall, small { font-size: 70%; }
-
-i em { font-style: normal; }
-i sup { padding-left: .25em; }
-
-.sc { font-variant: small-caps; }
-
-.poetry { text-align: left; margin: 1em 0 1em 5%; }
-.verse { padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
-.i1 { margin-left: 1.5em; }
-
-p.drap { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; }
-p.drap2 { text-indent: -1.5em; padding-left: 3em; clear: right; }
-span.fl { float: right; text-indent: 0; }
-span.cent { display: inline-block; width: 1.2em; text-align: right; }
-
-.epi { text-align: right; margin: 1em 15%; font-style: italic; }
-
-hr { width: 20%; margin: 1em 40%; }
-
-sup { font-size: smaller; vertical-align: 20%; }
-
-li { list-style: none; }
-
-
-
-.trnote { font-family: sans-serif; font-size: 95%; padding: .5em;
- margin: 3em 5% 1em 5%; border: thin dotted; background: #eee; }
-.trnote h2 { margin: .5em 0; }
-
-a { text-decoration: none; }
-
-.fnanchor { font-size: 80%; vertical-align: 0.35em; padding: 0 .15em;
- text-decoration: none;
-}
-.footnote { margin: 1em 0 1em 30%; font-size: 90%; }
-.footnote .label { }
-.footnote + .footnote { margin-top: -.5em; }
-
-p.ugap { margin-top: 1em; }
-div.gap, p.gap { margin-top: 2.5em; }
-.break, .chapter { margin-top: 4em; }
-
-
-
-img { max-width: 100%; }
-
-@media screen {
- body { max-width: 40em; width: 80%; margin: 0 auto; }
-}
-
-@media handheld {
- .break, .chapter { page-break-before: always; }
- .top4em { padding-top: 4em; }
- .nobreak { page-break-before: avoid; }
-}
-
-</style>
-</head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Anagramméana, poëme en huit chants, by Gabriel-Antoine-Joseph Hécart</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Anagramméana, poëme en huit chants</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Gabriel-Antoine-Joseph Hécart</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: March 11, 2021 [eBook #64792]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: French</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Laurent Vogel and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT CHANTS ***</div>
-<p class="c large">ANAGRAMMÉANA.</p>
-
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c large top4em">FRONTISPICE<br />
-<span class="small">A FAIRE</span>.</p>
-
-
-<p>Dans un intérieur assez délabré un homme
-assis, pensif, appuyé sur une mauvaise table
-garnie d'un encrier ; sur les murs sont collés
-en guise d'estampes, des écritaux sur lesquels
-on lit : anagrammes, charades, rebus,
-logogriphes ; sur le pavé un bac au mortier
-avec une truelle dedans ; à côté un marteau
-de maçon, et autres attributs de ce métier
-jettés pêle-mêle.</p>
-
-<div class="break"></div>
-
-
-<h1>ANAGRAMMÉANA,<br />
-<b>POËME</b><br />
-<span class="small">EN HUIT CHANTS.</span></h1>
-
-<p class="epi"><i>Quis ridere cupit?</i></p>
-
-<p class="c">PAR L'ANAGRAMME<br />
-<span class="large">D'ARCHET,</span><br />
-<span class="xsmall">OUVRIER MAÇON, L'UN DES TRENTE ASSOCIÉS
-A L'ABONNEMENT D'UN JOURNAL LITTÉRAIRE.</span></p>
-
-<p class="c"><span class="large">95<sup>me</sup> ÉDITION</span><br />
-<span class="small">REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE.</span></p>
-
-<p class="c">A ANAGRAMMATOPOLIS,<br />
-<span class="xsmall">L'AN XIV DE L'ÈRE ANAGRAMMATIQUE.</span></p>
-
-<p class="c"><i class="small">Réimpression tirée à 200 exemplaires.</i><br />
-<span class="xsmall">LILLE</span>, <span class="small">1867</span>.</p>
-
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c top4em"><span class="large">RACHET</span><br />
-<span class="small">A SON AMI</span><br />
-<span class="large">OLERY</span><br />
-<span class="small">SALUT</span><br />
-<span class="large">HONNEUR, JOIE</span><br />
-<span class="small">ET</span><br />
-<span class="large">SANTÉ.</span></p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">AVERTISSEMENT<br />
-<span class="xsmall">DE L'IMPRIMEUR</span><br />
-sur cette 95<sup>me</sup> édition.</h2>
-
-
-<p>Le débit de cet opuscule fut tel, que l'on fut
-obligé de le réimprimer trente-cinq fois la même
-année, quoique l'on tirât à six mille exemplaires ;
-on en expédia pour les quatre parties du monde.
-Il est vrai de dire que l'époque était favorable,
-c'était celle du bon tems des licences où l'on était
-obligé d'expédier de la librairie, des soieries et
-autres objets, pour favoriser la sortie de marchandises
-plus lucratives. C'est dommage que ce
-tems ait cessé, et que la guerre menace d'envahir
-maintenant le territoire français ; si j'avais pu prévoir
-ce nouvel état de choses, je n'aurais pas entrepris
-cette nouvelle édition qui pourrait bien
-rester pour mon compte ; je m'en consolerai en
-l'offrant à un rabais, qui ne me laissera que 75
-pour cent de bénéfice au lieu de 300 pour cent.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">PRÉFACE.</h2>
-
-
-<p>Le 18<sup>e</sup> siècle a vu renaître les <i>Calembourgs</i>,
-les <i>Charades</i>, les <i>Rebus</i> ; le 19<sup>e</sup> a produit l'<i>Almanach
-des gourmands</i>, et autres inventions aussi
-utiles que précieuses ; moi, j'ai imaginé, puisque
-les <span class="small">ANA</span> sont à la mode, de faire <span class="small">ANAGRAMMÉANA</span>.</p>
-
-<p>Personne n'a peut-être jamais eu d'idée plus
-heureuse que celle que ma muse m'a inspirée.
-Cette nouvelle manière de considérer les <i>Anagrammes</i>
-est vraiment curieuse, puisqu'elle doit
-faire les délices non seulement de mes contemporains ;
-mais celles même de la postérité la plus
-reculée où mon nom parviendra sans obstacles.
-Elle est encore plus heureuse cette idée, puisqu'en
-me couvrant de gloire, elle ne m'attirera
-l'envie ni la haine de personne ; chacun satisfait
-du plaisir qu'il goûtera à la lecture de mon poëme,
-en remerciera l'auteur, fera des v&oelig;ux pour sa
-conservation, et pour que les loisirs que lui laisseront
-ses pénibles travaux, lui permettent
-continuer une entreprise aussi ingénieuse qui, si
-elle a ses roses, ne laisse pas que d'avoir ses
-épines.</p>
-
-<p>En effet, s'il est aisé de faire un ouvrage sans
-plan, sans intrigue, presque sans épisodes, il est
-pénible d'assembler toutes ces <i>Anagrammes</i>, de
-vaincre la difficulté de la rime, et de donner à
-chaque distique un sens fini dans des vers d'une
-seule mesure et d'une si petite dimension ; à
-faire le mélange des rimes sans presque se répéter,
-et à donner à ces répétions, lorsqu'elles ont
-lieu, un air tout neuf.</p>
-
-<p>Il est des rimes si rares qu'il a fallu bien des
-recherches pour les employer ; ç'aurait été le cas
-de recourir au Dictionnaire de Richelet ; mais où
-en serait la possibilité? Non seulement il faudrait
-y chercher la rime ; mais il faudrait encore faire
-les <i>Anagrammes</i> de tous les mots ; on sent que
-cela est impraticable.</p>
-
-<p>Ce n'est pas pour faire valoir mon travail que
-j'en montre ici les difficultés ; ce n'est pas non plus
-pour me jetter aux pieds de mes lecteurs, on ne
-doit pas se montrer en suppliant pour donner du
-plaisir. Je veux seulement démontrer à des gens
-frivoles qui croient que tout est facile, que rien
-en effet n'est plus aisé que ce genre ; mais qu'il
-s'agissait de le trouver. On conviendra sans peine
-que parmi les découvertes dont ce siècle s'honore,
-celle ci n'est pas la moins utile, puisqu'elle tend
-à dérider le front de ces gens austères qui semblent
-avoir fait v&oelig;u de ne jamais rire ; et je dis
-que l'homme qui rit est plus disposé à la bienveillance,
-que celui qui garde un sérieux glacé.<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<div class="footnote"><p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> Ce qu'on croira difficilement c'est qu'un ouvrier,
-un simple ouvrier soit l'auteur d'une découverte aussi
-précieuse. Je ne suis pas comme M. <span class="sc">Grimod de la
-Reynière</span> le fils d'un fermier général administrateur
-des postes, dont les richesses étaient considérables ;
-je n'ai donc pas pu inventer l'Almanach des gourmands ;
-les mets que j'offre à mes lecteurs, pour être plus simples
-n'en sont pas moins savoureux ; tout dépend de
-l'habitude du palais.</p>
-</div>
-<p>On sera peut-être étonné de l'art employé dans
-ce poëme : il est tel qu'on peut en commencer la
-lecture par le dernier chant comme par le premier ;
-je dis même qu'on peut le prendre au point
-où l'on veut sans que l'intérêt en souffre ; on peut
-commencer par le dernier vers et finir par le
-premier ; on y trouvera le même plaisir, et ce
-n'est pas une petite chose que de s'amuser et de
-s'instruire sans fatiguer son esprit.</p>
-
-<p>J'espère que cet ouvrage occupera un rang
-distingué dans les bibliothèques où il pourra
-trouver place auprès du <i>Biévriana</i>, des <i>Bigarrures
-du Sr Des accords</i>, <i>etc., etc.</i> et qu'un jour
-il sera payé au poids de l'or par les bibliomanes
-qui le feront magnifiquement relier en maroquin
-et dorer comme un calice ; je me transporte en
-idée dans ces tems reculés, et je jouis par anticipation
-des hommages qui me seront rendus par
-la postérité.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<p class="c"><b class="large">ANAGRAMMEANA</b><br />
-<span class="small">POËME.</span></p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak">CHANT PREMIER.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Lecteur, il sied que je vous dise</div>
-<div class="verse">Que le sbire fera la brise,</div>
-<div class="verse">Que le dupeur est sans pudeur ;</div>
-<div class="verse">Qu'on peut maculer sans clameur ;</div>
-<div class="verse">Qu'il est certain que par la crainte</div>
-<div class="verse">Et de la fiente et de la feinte,</div>
-<div class="verse">Et par le prisme du mépris,</div>
-<div class="verse">Le souil ira couvrir Louis.</div>
-<div class="verse">Mais si le remord veut vous mordre,</div>
-<div class="verse">A dorer vous aurez de l'ordre ;</div>
-<div class="verse">Par nérite! on est érinté</div>
-<div class="verse">Par le béton de la bonté.</div>
-<div class="verse">Dans Achem on mange la mache,</div>
-<div class="verse">Ce qui fait qu'à cacher on crache ;</div>
-<div class="verse">Le dragon mange du gardon</div>
-<div class="verse">Et sa portion de potiron.</div>
-<div class="verse">Parce que nous avons la carpe</div>
-<div class="verse">Faut-il échaper à l'écharpe?</div>
-<div class="verse">De tabagie à l'abigeat</div>
-<div class="verse">Il fait un galet d'un légat.</div>
-<div class="verse">Son agrie en devint plus aigre</div>
-<div class="verse">Quoiqu'en galère il fut alègre ;</div>
-<div class="verse">L'homme brusque il faisait busquer</div>
-<div class="verse">Et puis calquer, même claquer.</div>
-<div class="verse">S'il conserve une s&oelig;ur converse</div>
-<div class="verse">C'est pour porter la serpe en Perse,</div>
-<div class="verse">Lorsque le trois sera sorti,</div>
-<div class="verse">Le faible ilot sera loti.</div>
-<div class="verse">Pour dévier à la dérive,</div>
-<div class="verse">Il transformat la vie en ive ;</div>
-<div class="verse">En prenant le brout d'un butor,</div>
-<div class="verse">D'un roc il se faisait un cor.</div>
-<div class="verse">Il a choisi le beau de l'aube</div>
-<div class="verse">Pour faire l'orbe d'une robe ;</div>
-<div class="verse">Et dans ce siècle ciselé,</div>
-<div class="verse">Il fera cloué de coulé.</div>
-<div class="verse">Les récolets font les récoltes,</div>
-<div class="verse">Comme les volets font les voltes.</div>
-<div class="verse">Voulez-vous un saint de satin?</div>
-<div class="verse">Prenez le carmin de Macrin?</div>
-<div class="verse">La bête asine a la sanie</div>
-<div class="verse">Comme Almadie a maladie.</div>
-<div class="verse">J'admis un jour le roi Midas</div>
-<div class="verse">A manger salep et lépas ;</div>
-<div class="verse">La surcase de sa cassure</div>
-<div class="verse">A suer en devint plus sure.</div>
-<div class="verse">Le chérif tint la terre en friche</div>
-<div class="verse">Lorsque l'échin lui fit la niche.</div>
-<div class="verse">Vous amusez-vous d'un hicard?</div>
-<div class="verse">Prenez-garde qu'il soit chiard.</div>
-<div class="verse">Sa chiasse est sur la chassie,</div>
-<div class="verse">Et même celui de Lucie,</div>
-<div class="verse">Pour chicoter un ricochet</div>
-<div class="verse">Prenait le châtel d'un châlet.</div>
-<div class="verse">Sur son échasse elle est chassée,</div>
-<div class="verse">De sa causée elle est saucée.</div>
-<div class="verse">Pline remplit tout son pénil</div>
-<div class="verse">D'un dur lichen dans un chenil ;</div>
-<div class="verse">Sa césure en fut plus sucrée,</div>
-<div class="verse">Et son échiffre mieux chiffrée.</div>
-<div class="verse">Cherchant un ranchier au charnier,</div>
-<div class="verse">Il chiera tout plein son cahier ;</div>
-<div class="verse">Pour chier il fait une chrie,</div>
-<div class="verse">Et lorsqu'il a la ripe il prie.</div>
-<div class="verse">Citer d'un écrit le récit</div>
-<div class="verse">Le fit coti dans son coït.</div>
-<div class="verse">Il mettrait sa proie à la poire</div>
-<div class="verse">Et momerie en sa mémoire ;</div>
-<div class="verse">S'il veut établir un blatier,</div>
-<div class="verse">Qu'il lui donne son tablier.</div>
-<div class="verse">L'époux est épris d'une prise</div>
-<div class="verse">Dont la prisée était éprise.</div>
-<div class="verse">C'est en marchant qu'il est charmant</div>
-<div class="verse">Et tané comme le néant.</div>
-<div class="verse">En voulant prendre notre trône,</div>
-<div class="verse">Il s'en fut pour noper au prône ;</div>
-<div class="verse">Le lanture est au naturel</div>
-<div class="verse">Ce que le plane est au napel.</div>
-<div class="verse">Un jour voulant damer le drame,</div>
-<div class="verse">Je passai la mare à la rame ;</div>
-<div class="verse">Là je vis le diacre Dacier</div>
-<div class="verse">Se faisant cirer pour crier</div>
-<div class="verse">Par une femme courtelette</div>
-<div class="verse">Qui mangeait une croutelette ;</div>
-<div class="verse">Il fut repic, même crépi,</div>
-<div class="verse">Il a pâti, puis s'est tapi.</div>
-<div class="verse">Le coude lève à femme douce</div>
-<div class="verse">Comme la coupe de son pouce.</div>
-<div class="verse">La bruche va dans le bucher,</div>
-<div class="verse">Pour charmer elle veut marcher.</div>
-<div class="verse">Chaque langue aura sa lagune</div>
-<div class="verse">Pour butiner à la tribune ;</div>
-<div class="verse">Les poires donneront l'espoir</div>
-<div class="verse">D'aller voir les rois sur le soir ;</div>
-<div class="verse">Le calque sera fait de lacque,</div>
-<div class="verse">Notre barque ira comme un braque.</div>
-</div>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">CHANT DEUXIÈME.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Lorsqu'un Priape de papier</div>
-<div class="verse">Dérive avant de dévier,</div>
-<div class="verse">Il fait l'éloge de géole,</div>
-<div class="verse">Et se voile d'une viole ;</div>
-<div class="verse">Il veut verser pour se sevrer,</div>
-<div class="verse">Trouer la roture et l'outrer ;</div>
-<div class="verse">Il met ses veines dans Venise,</div>
-<div class="verse">Sa salive dans sa valise,</div>
-<div class="verse">La plus jeune dans son enjeu,</div>
-<div class="verse">Et la plus neuve à son neveu :</div>
-<div class="verse">Aussi sa grive est-elle givre</div>
-<div class="verse">Dans un cuvier tout plein de cuivre.</div>
-<div class="verse">Jusqu'en son verre il veut rêver,</div>
-<div class="verse">Et dans son verger se gréver ;</div>
-<div class="verse">Il recule en voyant l'ulcère.</div>
-<div class="verse">Privée et pris par sa vipère,</div>
-<div class="verse">Il unit les époux la nuit</div>
-<div class="verse">Et trop mutin il les munit</div>
-<div class="verse">D'un alfier qui vole et qui flaire</div>
-<div class="verse">Pour égaler une galère.</div>
-<div class="verse">C'est un agent comme un géant ;</div>
-<div class="verse">Il est ganté comme un étang.</div>
-<div class="verse">Il veut huer avec sa hure,</div>
-<div class="verse">A puer elle devient pure ;</div>
-<div class="verse">De tendre elle ferait denter,</div>
-<div class="verse">Trop brute elle ferait buter.</div>
-<div class="verse">L'ilote prendra de la toile</div>
-<div class="verse">Avec une olive de voile,</div>
-<div class="verse">S'il rencontre un algérien ;</div>
-<div class="verse">Il le fera galérien.</div>
-<div class="verse">De l'alezan la voix nazale</div>
-<div class="verse">Des faciles fera fiscale ;</div>
-<div class="verse">Il ira chercher l'alevin</div>
-<div class="verse">Pour lui tenir lieu de levain.</div>
-<div class="verse">Le gardien prendra la gradine</div>
-<div class="verse">Pour aller dans l'Inde où l'on dine ;</div>
-<div class="verse">S'il fait un diné d'un déni</div>
-<div class="verse">Par le nitre il sera terni.</div>
-<div class="verse">Dans Ternate il verra Tarente</div>
-<div class="verse">Et dans tenter il mettra trente,</div>
-<div class="verse">La tarte le fera tâter</div>
-<div class="verse">Et tarer le fera rater.</div>
-<div class="verse">Mettez une clape à sa place</div>
-<div class="verse">Le ressac donnera la crasse</div>
-<div class="verse">Par la ponte ayez le peton</div>
-<div class="verse">Et par le potin le piton,</div>
-<div class="verse">Il s'est perdu pour une prude</div>
-<div class="verse">Dont la mine était dure et rude</div>
-<div class="verse">Prenant le platré d'un prélat,</div>
-<div class="verse">D'un lacet vous verrez l'éclat ;</div>
-<div class="verse">A tarder vous aurez la dartre,</div>
-<div class="verse">Mais pour tramer prenez la martre.</div>
-<div class="verse">L'hymne vous donnera l'hymen</div>
-<div class="verse">Pour chanter l'ange dans Agen.</div>
-<div class="verse">Avec l'armet on suit la trame</div>
-<div class="verse">Dans la mare on verra la rame ;</div>
-<div class="verse">Pour noter avec un tenor</div>
-<div class="verse">Il lui donne la corne encore.</div>
-<div class="verse">La brue aura l'habit de bure,</div>
-<div class="verse">La sueur viendra de l'usure ;</div>
-<div class="verse">Lorsqu'on est sure un peut suer</div>
-<div class="verse">Et si l'on ruse il faut user.</div>
-<div class="verse">Lorsque du porche on sera proche</div>
-<div class="verse">Le cocher buveur ira croche ;</div>
-<div class="verse">Caduque puise à l'aqueduc</div>
-<div class="verse">Pour y trouver le cul de Luc ;</div>
-<div class="verse">S'il en voit la couleur vermeille,</div>
-<div class="verse">Il crie : ah! c'est une merveille!</div>
-<div class="verse">Ici le brave doit baver,</div>
-<div class="verse">Pour veler il faut se lever,</div>
-<div class="verse">Car de Minerve la vermine</div>
-<div class="verse">De saine deviendrait asine :</div>
-<div class="verse">Si dans le Mein tu vois le mien,</div>
-<div class="verse">Dans ton sein tu verras le sien.</div>
-<div class="verse">Lorsque dans la Meuse une truite</div>
-<div class="verse">Se repait avec la turite ;</div>
-<div class="verse">Le fiacre aura soin du cafier</div>
-<div class="verse">D'Hipocrate pot à chier.</div>
-<div class="verse">Si tu mets la tortue en tourte,</div>
-<div class="verse">Ne fais pas la croute trop courte ;</div>
-<div class="verse">La souris puera le roussi,</div>
-<div class="verse">Le crime nous criera merci.</div>
-<div class="verse">Si l'on voulait ambrer du marbre</div>
-<div class="verse">D'une barre on ferait un arbre.</div>
-<div class="verse">Quoique le lac vous fasse un cal,</div>
-<div class="verse">Soyez malingre en germinal.</div>
-<div class="verse">La cigale abonde en Galice,</div>
-<div class="verse">Avec la cive on a le vice :</div>
-<div class="verse">Mon dessein est de le claquer</div>
-<div class="verse">Parce qu'il veut toujours calquer.</div>
-<div class="verse">Lorsque les ânes sont dans l'anse,</div>
-<div class="verse">Le nacre peut devenir rance ;</div>
-<div class="verse">L'ingrat mangera le gratin,</div>
-<div class="verse">La graine fournit le regain.</div>
-<div class="verse">Le créateur, la créature ;</div>
-<div class="verse">Et le graveur et la gravure,</div>
-<div class="verse">Font que les grains sont bien garnis,</div>
-<div class="verse">Que par le supin je punis.</div>
-<div class="verse">Certaine drogue est une gourde</div>
-<div class="verse">Qu'on veut souder lorsqu'elle est sourde.</div>
-<div class="verse">Nicodème est comédien</div>
-<div class="verse">Lorsqu'on veut nier on n'a rien.</div>
-<div class="verse">Si mon ménage est un manége,</div>
-<div class="verse">Mon génie ira dans la neige.</div>
-<div class="verse">Si vous voyez pauvre paveur</div>
-<div class="verse">Garantissez-lui la vapeur.</div>
-<div class="verse">Avec de l'encre on fait le cerne</div>
-<div class="verse">Lorsque l'on entre l'on est terne.</div>
-<div class="verse">Le bétail est bien établi</div>
-<div class="verse">Lorsque son poil est bien poli.</div>
-<div class="verse">Je vous accorde une cocarde,</div>
-<div class="verse">Prenez-donc le grade du garde.</div>
-<div class="verse">Pour admirer un madrier,</div>
-<div class="verse">J'admire le jeu du damier.</div>
-<div class="verse">L'épicerie et l'épicière</div>
-<div class="verse">Font un recueil de la culière.</div>
-<div class="verse">Au carmel on verra Marcel,</div>
-<div class="verse">Prendre les, pronom, pour du sel.</div>
-<div class="verse">L'émigré fuit notre régime,</div>
-<div class="verse">C'est sa manie, elle l'anime.</div>
-<div class="verse">Un haricot comme un chariot</div>
-<div class="verse">Porte un trope comme un Perot.</div>
-<div class="verse">Il est digne d'aller à Gnide,</div>
-<div class="verse">D'en passer la digue sans guide.</div>
-<div class="verse">On a beau curer un recru,</div>
-<div class="verse">Duper la prude, il est perdu.</div>
-<div class="verse">A ce singe faites-vous signe?</div>
-<div class="verse">Le linge sera sur la ligne ;</div>
-<div class="verse">Si le frêne chauffe l'enfer,</div>
-<div class="verse">Le cancre ira vers le cancer.</div>
-</div>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">CHANT TROISIÈME.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">La limace a de la malice,</div>
-<div class="verse">La Sicile offre la silice ;</div>
-<div class="verse">Avec l'étron on peut noter,</div>
-<div class="verse">Avec de l'argent se ganter.</div>
-<div class="verse">Si Laerte nous rend alerte,</div>
-<div class="verse">Prête nous donnera la perte.</div>
-<div class="verse">Avec le nitre il faut tenir,</div>
-<div class="verse">Par le rubis on doit subir ;</div>
-<div class="verse">Et si la lèpre est une perle,</div>
-<div class="verse">Mêler nous offrira le merle.</div>
-<div class="verse">Avec Minos nous aurons moins,</div>
-<div class="verse">Les girons donneront des groins,</div>
-<div class="verse">Délier fera le délire,</div>
-<div class="verse">Avec ride l'on pourra dire</div>
-<div class="verse">Que les arts donneront des rats,</div>
-<div class="verse">Et les granits rendront ingrats.</div>
-<div class="verse">Les nitrates font des tartines,</div>
-<div class="verse">Nîmes fera faire des Mines ;</div>
-<div class="verse">Avec ars nous serons bien ras,</div>
-<div class="verse">Dans le sac on mettra le cas.</div>
-<div class="verse">Les gantiers feront des ingrates</div>
-<div class="verse">Les âtres rôtiront des rates ;</div>
-<div class="verse">L'iman nous donnera la main,</div>
-<div class="verse">Le Nil fera croître le lin.</div>
-<div class="verse">Avec argile on aura glaire,</div>
-<div class="verse">Architecture, charcutière ;</div>
-<div class="verse">Si nous voulons nous délasser,</div>
-<div class="verse">Nous boirons pour nous dessaler,</div>
-<div class="verse">Avec la blate on tiendra table,</div>
-<div class="verse">Avec bale nous aurons l'able ;</div>
-<div class="verse">Le lecteur peut dire ouf! le fou ;</div>
-<div class="verse">Moi d'une tour je ferai trou.</div>
-<div class="verse">L'acier donnera la carie,</div>
-<div class="verse">Nime nous offrira l'amie ;</div>
-<div class="verse">Les Maures iront s'amuser,</div>
-<div class="verse">Un sbire les fera biser.</div>
-<div class="verse">Un cadeau donne de l'audace,</div>
-<div class="verse">L'acre nous donnera la race ;</div>
-<div class="verse">Le cadran peut faire un canard ;</div>
-<div class="verse">Le tracé donnera l'écart ;</div>
-<div class="verse">Et pour écarter un cratère,</div>
-<div class="verse">Ecorche une porte cochère ;</div>
-<div class="verse">Pour prier avant de riper</div>
-<div class="verse">Parle, alors tu pourras laper.</div>
-<div class="verse">Le panier porte la rapine,</div>
-<div class="verse">Le Mein vous donnera la mine ;</div>
-<div class="verse">On peut plaire sur un palier,</div>
-<div class="verse">Mais aussi rien peut le nier.</div>
-<div class="verse">Si vous faites la nique au quine,</div>
-<div class="verse">Dans une minute mutine,</div>
-<div class="verse">Vous direz le monde un démon,</div>
-<div class="verse">Et trouverez le nord tout rond.</div>
-<div class="verse">Sans le cône il n'est point de nôce</div>
-<div class="verse">Ou bien c'est l'essor d'une rosse.</div>
-<div class="verse">Si César n'était point sacré</div>
-<div class="verse">Et le carême macéré,</div>
-<div class="verse">Saluces serait sans culasse ;</div>
-<div class="verse">Sans casser il n'est point de crasse.</div>
-<div class="verse">Un parent me donne un arpent,</div>
-<div class="verse">Je lui fais présent d'un serpent ;</div>
-<div class="verse">Si l'organe donne une orange,</div>
-<div class="verse">Soudain je nage sur un ange ;</div>
-<div class="verse">Je mets panis dans le sapin,</div>
-<div class="verse">Et vois le plain sur un lapin.</div>
-<div class="verse">Avec canule on fait lacune,</div>
-<div class="verse">Si l'on prend nue on peut faire une.</div>
-<div class="verse">Gallien peut être inégal,</div>
-<div class="verse">La laide nous donne idéal.</div>
-<div class="verse">La liane sera la laine,</div>
-<div class="verse">La lapine ira dans la plaine ;</div>
-<div class="verse">Ici les bouts seront obtus,</div>
-<div class="verse">Par là les uns seront tout nus ;</div>
-<div class="verse">Ici les alpes seront pâles,</div>
-<div class="verse">Les lames donneront des mâles.</div>
-<div class="verse">Le bélitre a la liberté,</div>
-<div class="verse">Le pirate a la parité.</div>
-<div class="verse">Le messier veut être messire ;</div>
-<div class="verse">Il crie, il hape, il prend la cire.</div>
-<div class="verse">La lime peut donner du miel ;</div>
-<div class="verse">La lice fait gagner le ciel.</div>
-<div class="verse">Son image est une magie</div>
-<div class="verse">Qui donne au Maine la manie ;</div>
-<div class="verse">Les ivrognes sont vignerons,</div>
-<div class="verse">Les romans deviendront marons ;</div>
-<div class="verse">Ainsi la turbe est toujours brute ;</div>
-<div class="verse">Mais le tube deviendra bute.</div>
-<div class="verse">Le mois de mai nous est ami ;</div>
-<div class="verse">Curé ne prend dîme à demi ;</div>
-<div class="verse">La canête sera tenace</div>
-<div class="verse">Et la carte suivra sa trace.</div>
-<div class="verse">Hélas! Caton dans un canot,</div>
-<div class="verse">Perdit son ost et fut tout sot.</div>
-<div class="verse">Le doreur donne la dorure,</div>
-<div class="verse">Mais le rodeur aura l'ordure ;</div>
-<div class="verse">Et par la crainte il est certain</div>
-<div class="verse">Que Damien sera mort demain.</div>
-<div class="verse">On a beau couper sur sa croupe,</div>
-<div class="verse">La poule aura toujours la loupe.</div>
-<div class="verse">Le cep fera manger du pec,</div>
-<div class="verse">Avec ces il deviendra sec.</div>
-<div class="verse">Si la folie est en fiole,</div>
-<div class="verse">J'aimerai flore et je la frole.</div>
-<div class="verse">Si le détail est dilaté,</div>
-<div class="verse">L'état sera bientôt tâté.</div>
-</div>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">CHANT QUATRIÈME.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Lecteur, reprends cette lecture,</div>
-<div class="verse">Sans muer tu deviendras mûre ;</div>
-<div class="verse">Le mon te donnera le nom</div>
-<div class="verse">Lorsque les nos prendront du son.</div>
-<div class="verse">Si tu voulais une morille,</div>
-<div class="verse">Tu la trouverais sous l'ormille ;</div>
-<div class="verse">Et si tu chéris le moreau</div>
-<div class="verse">Va le retrouver sous l'ormeau.</div>
-<div class="verse">Quoi! tu veux trouver un monarque,</div>
-<div class="verse">Attrape le dans le nomarque ;</div>
-<div class="verse">Le moindre voudra dominer</div>
-<div class="verse">Et le minéral laminer.</div>
-<div class="verse">Vois-tu la macre de ce carme!</div>
-<div class="verse">Ah! comme il marche, c'est un charme!</div>
-<div class="verse">Lecteur! veux-tu te marier?</div>
-<div class="verse">Imite le gentil ramier.</div>
-<div class="verse">Lorsqu'Aminte sera mâtine,</div>
-<div class="verse">Son chien reviendra de la Chine.</div>
-<div class="verse">Le prince a seul droit de pincer,</div>
-<div class="verse">S'il renonce il sait s'énoncer :</div>
-<div class="verse">La misère aime la remise</div>
-<div class="verse">Comme le seigle fuit l'église.</div>
-<div class="verse">Aride pourrait nous aider</div>
-<div class="verse">Comme la dartre peut tarder ;</div>
-<div class="verse">On criera merci pour le crime ;</div>
-<div class="verse">Pour l'animer on se ranime,</div>
-<div class="verse">L'acre et la race font arec,</div>
-<div class="verse">Comme de cave on fait avec.</div>
-<div class="verse">Toutes les tuiles sont utiles</div>
-<div class="verse">Comme les aigles sont agiles.</div>
-<div class="verse">Ah! si la berle fait bêler,</div>
-<div class="verse">On peut bien blaser pour sabler.</div>
-<div class="verse">Nous irons chercher aux tropiques</div>
-<div class="verse">Des glaces comme des portiques ;</div>
-<div class="verse">Et si nous aimons le blason,</div>
-<div class="verse">Nous irons vendre du sablon.</div>
-<div class="verse">Blaise et Basile ont la balise</div>
-<div class="verse">Comme dans une isle on voit Lise ;</div>
-<div class="verse">Avec la torche et le rochet,</div>
-<div class="verse">Il faut tacher d'avoir l'archet.</div>
-<div class="verse">A la Chine on nous fera niche</div>
-<div class="verse">Par chier on deviendra riche :</div>
-<div class="verse">Alors le chantre peut chanter,</div>
-<div class="verse">Et quoiqu'il en puisse couter</div>
-<div class="verse">Il aura croute, coutre, courte,</div>
-<div class="verse">Même une outre nageant sur l'Ourte.</div>
-<div class="verse">Mon rival vers le mois d'avril</div>
-<div class="verse">Rouira son lin dans le Nil ;</div>
-<div class="verse">Si ma veine lui porte envie,</div>
-<div class="verse">Elle est vraie, elle en est ravie ;</div>
-<div class="verse">Les rois la verront sur le soir,</div>
-<div class="verse">Lorsque l'orin deviendra noir.</div>
-<div class="verse">Il n'est pas de sauce sans cause,</div>
-<div class="verse">Quoiqu'on puisse oser sans la rose,</div>
-<div class="verse">Avec la rose on peut oser,</div>
-<div class="verse">Avec la prose se poser.</div>
-<div class="verse">Ronce et crone feront la corne</div>
-<div class="verse">La cornée encore j'écorne.</div>
-<div class="verse">Lorsque le concert est concret,</div>
-<div class="verse">Elle est plate comme un palet.</div>
-<div class="verse">Rance, écran, carne, ancre et le crâne</div>
-<div class="verse">Pour caniche feront chicane.</div>
-<div class="verse">La charité peut nous châtier,</div>
-<div class="verse">Le mérite aura son métier,</div>
-<div class="verse">Le créole sera colère</div>
-<div class="verse">S'il a de la marée amère.</div>
-<div class="verse">A choper on peut se pocher,</div>
-<div class="verse">A la brèche on pourra bêcher,</div>
-<div class="verse">A la mode on verra le dôme</div>
-<div class="verse">Lorsqu'Omer ira jusqu'à Rome ;</div>
-<div class="verse">Si vous avez admis Damis,</div>
-<div class="verse">Avec mais vous serez amis</div>
-<div class="verse">Pour échapper à cette écharpe</div>
-<div class="verse">Faites un phare d'une harpe ;</div>
-<div class="verse">Le drame vous fera damer</div>
-<div class="verse">Avec la rame on fait amer</div>
-<div class="verse">Mon dessein veut que je dessine ;</div>
-<div class="verse">L'infâme prendra la famine,</div>
-<div class="verse">Et s'il veut manger du cardon,</div>
-<div class="verse">Il aura recours à Dracon.</div>
-<div class="verse">Estimons la feinte une fiente ;</div>
-<div class="verse">Ergot la grote, entre la rente ;</div>
-<div class="verse">Avec de l'ordre on peut dorer,</div>
-<div class="verse">Et même l'on pourra roder,</div>
-<div class="verse">De fiel si l'on fait une file</div>
-<div class="verse">De lipe on ferait une pile ;</div>
-<div class="verse">A désirer de résider,</div>
-<div class="verse">Avec le cèdre on doit céder,</div>
-<div class="verse">Le folet entre dans la flote,</div>
-<div class="verse">La tole donnera la lote.</div>
-<div class="verse">Deviner s'il peut devenir</div>
-<div class="verse">Ravine, navire, avenir,</div>
-<div class="verse">Le fluet est comme une flûte</div>
-<div class="verse">Tout comme mutine est minute ;</div>
-<div class="verse">L'échif nous donne une fiche</div>
-<div class="verse">A ficher on fera la friche ;</div>
-<div class="verse">La fraude nous fera fauder,</div>
-<div class="verse">Regard, Gérard feront garder.</div>
-<div class="verse">Plus une forêt sera forte,</div>
-<div class="verse">Plus le prote ouvrira la porte :</div>
-<div class="verse">Le traître viendra nous traiter,</div>
-<div class="verse">Si je frête, je veux fêter.</div>
-<div class="verse">Si par férir on voulait frire</div>
-<div class="verse">Par la ruine on pourrait nuire.</div>
-<div class="verse">Ce que j'ai de frêle à fêler,</div>
-<div class="verse">Est une fleur qui peut fluer.</div>
-<div class="verse">La gaieté toujours agitée</div>
-<div class="verse">Fait que l'étage est tout gatée ;</div>
-<div class="verse">Pour moi, je fuis, car c'est du suif.</div>
-<div class="verse">Non, te dis-je? fi! c'est de l'if.</div>
-<div class="verse">Quand le Luen verra la lune</div>
-<div class="verse">Prendre sa canule en lacune,</div>
-<div class="verse">Et quand je sentirai l'auster,</div>
-<div class="verse">On pourra bien me voir sauter,</div>
-<div class="verse">Dans la bauge mettre ma bague,</div>
-<div class="verse">Ensuite baguer comme un brague.</div>
-<div class="verse">Si l'alose sent l'aloès,</div>
-<div class="verse">Je pourrai bien saper après,</div>
-<div class="verse">Et donnant une aile à la laie,</div>
-<div class="verse">La femme du geai sera gaie,</div>
-<div class="verse">Et le bélitre en liberté,</div>
-<div class="verse">Créat le tracé du carté.</div>
-<div class="verse">Prends la carouge avec courage,</div>
-<div class="verse">Et de la sauge fais usage,</div>
-<div class="verse">Puis mets le condor au cordon</div>
-<div class="verse">Pour voir de Condé le cédon.</div>
-<div class="verse">Avec une arête tarée</div>
-<div class="verse">Pour émier une mirée,</div>
-<div class="verse">Sur velin peindra l'épinard</div>
-<div class="verse">Que Gérard goûte d'un regard.</div>
-<div class="verse">Fais une volue à la louve</div>
-<div class="verse">Et s'il est ouvert, qu'on le trouve,</div>
-<div class="verse">Fais nous fariner un refrain,</div>
-<div class="verse">Avec le pian fais-nous du pain.</div>
-<div class="verse">Veux-tu boiter dans ton orbite?</div>
-<div class="verse">Hé bien, crois-moi, tire le rite.</div>
-<div class="verse">Si tu veux fuser un refus,</div>
-<div class="verse">Fais ton salut sur un talus.</div>
-<div class="verse">Equipe le poëme épique</div>
-<div class="verse">En Querci tu verras la crique ;</div>
-<div class="verse">Et si l'on décrit le crédit</div>
-<div class="verse">Aussitôt d'un trait il tarit.</div>
-</div>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">CHANT CINQUIÈME.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">J'aime la game comme un mage ;</div>
-<div class="verse">Gare, vous dis-je, c'est la rage!</div>
-<div class="verse">Parce qu'un géant est ganté</div>
-<div class="verse">Faut-il que l'égout soit gouté?</div>
-<div class="verse">Non la tige va droit au gîte,</div>
-<div class="verse">Et le rétif va sur la frite.</div>
-<div class="verse">Mais la gale rend tout égal</div>
-<div class="verse">Pour galer on fait un régal ;</div>
-<div class="verse">En sorte que s'il a l'entorse</div>
-<div class="verse">Le cofre sera dans la force.</div>
-<div class="verse">Si l'on voit les tirans riants,</div>
-<div class="verse">Les phalènes sont éléphans.</div>
-<div class="verse">Socrate cuira les carotes</div>
-<div class="verse">Et fera les tostes des sottes ;</div>
-<div class="verse">A côté, je pairai l'écot,</div>
-<div class="verse">S'il est ort, je prendrai le rôt.</div>
-<div class="verse">Et pour estimer le mystère,</div>
-<div class="verse">Je rendrai service au viscère :</div>
-<div class="verse">Si pour flétrir il faut filtrer,</div>
-<div class="verse">A trier vous pourrez tirer.</div>
-<div class="verse">Le rêveur aura la verrue,</div>
-<div class="verse">Un peu dure, même un peu drue</div>
-<div class="verse">Il était envié, veiné,</div>
-<div class="verse">Sa parenté l'a trépané.</div>
-<div class="verse">Pour notre coulpe prend ce couple</div>
-<div class="verse">Les poules le rendront plus souple</div>
-<div class="verse">Si le pénil de Pline est plein,</div>
-<div class="verse">Un zani donnera le zain.</div>
-<div class="verse">La carouge enfle le courage,</div>
-<div class="verse">L'ancrage offrira le carnage ;</div>
-<div class="verse">Le grade, la garde et l'égard</div>
-<div class="verse">De cardan feront un canard.</div>
-<div class="verse">L'arimage est un mariage</div>
-<div class="verse">Qui de la sauge fait usage.</div>
-<div class="verse">Voyez-vous ce gueux de carlin</div>
-<div class="verse">Comme il sait bien faire un larcin!</div>
-<div class="verse">Avec le mirte d'une mitre</div>
-<div class="verse">Il pourrait vêtir une vitre.</div>
-<div class="verse">L'alonger pour la galoner</div>
-<div class="verse">Le moindre voudrait dominer.</div>
-<div class="verse">Ta valise dans la salive</div>
-<div class="verse">De vaine deviendra naïve.</div>
-<div class="verse">Ce genre pourrait nous gêner,</div>
-<div class="verse">Nous ranimer, nous mariner.</div>
-<div class="verse">Pour épier voyons l'Epire,</div>
-<div class="verse">Qu'il rie il quittera son ire ;</div>
-<div class="verse">D'un bidet il aura débit,</div>
-<div class="verse">S'il boit le jour de son obit ;</div>
-<div class="verse">S'il reçoit la verge à la grève</div>
-<div class="verse">Sa vierge en sera plus griève ;</div>
-<div class="verse">A Siam sont ses amis, mais</div>
-<div class="verse">Il ira les saper après.</div>
-<div class="verse">Si l'on porte envie à ma veine,</div>
-<div class="verse">De l'épine on aura la peine ;</div>
-<div class="verse">L'orpin fera prendre à Piron</div>
-<div class="verse">Le joli contour d'un crouton.</div>
-<div class="verse">Le chanteur chante pour la tanche,</div>
-<div class="verse">Il veut encor chanter la tranche ;</div>
-<div class="verse">Il veut causer, je veux saucer,</div>
-<div class="verse">Il se crasse, je veux casser ;</div>
-<div class="verse">Tout en voulant bifer la fibre</div>
-<div class="verse">Je mets le bercail en calibre.</div>
-<div class="verse">S'il munit un âne mutin</div>
-<div class="verse">De la vision de son voisin,</div>
-<div class="verse">Dans la poussière des soupières</div>
-<div class="verse">De prières il fera pierres.</div>
-<div class="verse">La faim canine d'un ancien</div>
-<div class="verse">L'a béni lui faisant du bien.</div>
-<div class="verse">Vers le Pérou tourne la proue,</div>
-<div class="verse">Pour avoir l'odeur de la droue ;</div>
-<div class="verse">On peut entrer pour me renter,</div>
-<div class="verse">Et de la rente on peut m'enter</div>
-<div class="verse">Dans la rigole de la gloire,</div>
-<div class="verse">Je sais obéir et puis boire.</div>
-<div class="verse">Si le bétail est établi</div>
-<div class="verse">Plier lui fera le repli ;</div>
-<div class="verse">Lorsque la napée est panée,</div>
-<div class="verse">Elle peut encore être apnée.</div>
-<div class="verse">En Adel on surprit Léda,</div>
-<div class="verse">A notre abord elle broda.</div>
-<div class="verse">Un amuseur dans la saumure</div>
-<div class="verse">Va s'amuser dans la masure.</div>
-<div class="verse">Le jour où l'on corna Craon,</div>
-<div class="verse">Acron fut passé par Caron ;</div>
-<div class="verse">Icare ira chercher au Caire</div>
-<div class="verse">Une raie au milieu d'une aire.</div>
-<div class="verse">L'Algérien galérien</div>
-<div class="verse">Fut alingé par Galien ;</div>
-<div class="verse">Il croasse dans un carosse,</div>
-<div class="verse">Pour bosser avec un brosse ;</div>
-<div class="verse">Il porte Adonis aux Danois,</div>
-<div class="verse">S'il a soif il boit une fois.</div>
-<div class="verse">Blaise mettra dans sa balise</div>
-<div class="verse">Une asile avec une alise ;</div>
-<div class="verse">Le caramel le calmera,</div>
-<div class="verse">Pour avaler il lavera.</div>
-<div class="verse">S'il veut aviner un navire,</div>
-<div class="verse">En Brie il portera la bire ;</div>
-<div class="verse">Dans Albi voulant faire un bail,</div>
-<div class="verse">Il se fit lai pour manger l'ail</div>
-<div class="verse">Et sur l'aile d'un aigle agile,</div>
-<div class="verse">En son fiel il suivit la file ;</div>
-<div class="verse">Il fut amplier un palmier</div>
-<div class="verse">Pour lire au lieu de le lier.</div>
-<div class="verse">Sur la lampe d'une ample palme</div>
-<div class="verse">Il prit la macle pour le calme.</div>
-<div class="verse">Si nous aimons notre maison,</div>
-<div class="verse">Du sablon prenons le blason.</div>
-<div class="verse">Le Dace fournira le cade</div>
-<div class="verse">Pour la madone et la monade,</div>
-<div class="verse">Sur l'Etna tu verras l'anet,</div>
-<div class="verse">Fais en l'acquet par ton caquet.</div>
-<div class="verse">Glane le lange auprès de l'angle,</div>
-<div class="verse">Et dans les angles prends la sangle,</div>
-<div class="verse">Malines vend des alimens :</div>
-<div class="verse">Prends les arpens de tes parens</div>
-<div class="verse">Par l'armure de la ramure</div>
-<div class="verse">Il met sa tapure en pature.</div>
-<div class="verse">Porte les graines aux engrais!</div>
-<div class="verse">C'est votre avis! hé bien! j'y vais.</div>
-</div>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">CHANT SIXIÈME.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Lorsque Seba prit une base</div>
-<div class="verse">Il la fit de sable qui blase ;</div>
-<div class="verse">Dans son cabat mit du tabac</div>
-<div class="verse">Et trouva son cas dans son sac,</div>
-<div class="verse">Qu'il changera pour un archange ;</div>
-<div class="verse">D'Agen il ira trouver l'ange.</div>
-<div class="verse">En prenant le taureau d'Autreau,</div>
-<div class="verse">A sa cause il mettra le sceau ;</div>
-<div class="verse">Il est altier en sa latrie,</div>
-<div class="verse">Prend l'ancolie en Laconie,</div>
-<div class="verse">Et pour mieux parler le latin,</div>
-<div class="verse">Il va l'apprendre dans Altin ;</div>
-<div class="verse">Il est d'un caractère aimable,</div>
-<div class="verse">Docile, charmant, amiable ;</div>
-<div class="verse">C'est ainsi qu'on le dit niais</div>
-<div class="verse">Pour être aux aguets des augets.</div>
-<div class="verse">Pour nous aider il est aride,</div>
-<div class="verse">L'arsacide est un ascaride ;</div>
-<div class="verse">Il est traître pour attirer,</div>
-<div class="verse">Il est de marbre pour ambrer ;</div>
-<div class="verse">Et quoi qu'il ait l'ambre du brame,</div>
-<div class="verse">Il ne va que l'amble du blâme.</div>
-<div class="verse">Pour le carner il faut l'ancrer</div>
-<div class="verse">Et pour ramer il va marer</div>
-<div class="verse">Il prend la marée à l'armée</div>
-<div class="verse">Quelquefois même à la ramée.</div>
-<div class="verse">A s'égarer pour agréer,</div>
-<div class="verse">Il régorge pour s'égorger.</div>
-<div class="verse">De la rame il se fait une arme</div>
-<div class="verse">Et de marle il prend une larme :</div>
-<div class="verse">Le camus prendra du sumac</div>
-<div class="verse">Il mettra son cal dans le lac ;</div>
-<div class="verse">A facer la mine d'un Cafre,</div>
-<div class="verse">Les affres donneront du saffre ;</div>
-<div class="verse">Le carlet offre le cartel</div>
-<div class="verse">A Marcel sur le mont Carmel ;</div>
-<div class="verse">Près de Nicole et Coline,</div>
-<div class="verse">Va tatiner une tartine.</div>
-<div class="verse">Je courberai le caroubier,</div>
-<div class="verse">Dans la varice d'un cavier.</div>
-<div class="verse">La centurie à la ceinture</div>
-<div class="verse">Crêüse a creusé la césure</div>
-<div class="verse">Et voulant ficher un chérif</div>
-<div class="verse">Lui donna le fichet chétif.</div>
-<div class="verse">Voulez-vous nuire à sa ruine?</div>
-<div class="verse">Faites-lui lacher son urine ;</div>
-<div class="verse">Vous lui direz, s'il veut plaider,</div>
-<div class="verse">Qu'il peut se faire lapider.</div>
-<div class="verse">Le nomade a mis la madone</div>
-<div class="verse">A la poterne de Pétrone.</div>
-<div class="verse">A Rouen faut-il tant nouer,</div>
-<div class="verse">Se ruiner pour uriner?</div>
-<div class="verse">Les caniches font des chicanes</div>
-<div class="verse">Pour mettre l'anse au dos des ânes ;</div>
-<div class="verse">Dans le curoir il faut courir</div>
-<div class="verse">Et prendre zirphé pour zéphir,</div>
-<div class="verse">Prendre la treille d'une étrille,</div>
-<div class="verse">Et pille étron de Pétronille.</div>
-<div class="verse">Par son rhume il voulait l'humer</div>
-<div class="verse">Pour le marcher et le charmer.</div>
-<div class="verse">Quand le grand Dacier était diacre,</div>
-<div class="verse">Le cafier cultivé du fiacre,</div>
-<div class="verse">Faisait le lopin d'un pilon</div>
-<div class="verse">Pour nourrir de loin le lion ;</div>
-<div class="verse">Il l'avait porté à la Protée.</div>
-<div class="verse">Au prêtre il a voulu prêter,</div>
-<div class="verse">Une porte mais pour opter,</div>
-<div class="verse">Faite à Naples avec des planes</div>
-<div class="verse">Tirés des plus saintes tisanes ;</div>
-<div class="verse">Au Liban il fit son bilan,</div>
-<div class="verse">Et mit une canne à l'encan ;</div>
-<div class="verse">Mit en canelle sa nacelle,</div>
-<div class="verse">Pour la porter à mère Ancelle ;</div>
-<div class="verse">Par le brai la met à l'abri</div>
-<div class="verse">D'être filtré s'il n'est flétri</div>
-<div class="verse">Pour la carpe prenons la câpre</div>
-<div class="verse">Qui se pare en devenant âpre.</div>
-<div class="verse">Soyez cruel envers Nevers,</div>
-<div class="verse">Ce sera verser le revers.</div>
-<div class="verse">Oui, la gorgée égorge George,</div>
-<div class="verse">Mais à l'égorger il regorge.</div>
-<div class="verse">Fréron était moins qu'un ferron ;</div>
-<div class="verse">Bon! il ronfle comme un frelon,</div>
-<div class="verse">Avec sa gourme il a la morgue</div>
-<div class="verse">Et devient rogue comme un orgue ;</div>
-<div class="verse">Aussi bigle que le Gibel</div>
-<div class="verse">Il frappait Léon et Noël ;</div>
-<div class="verse">De lipe il faisait une plie</div>
-<div class="verse">Prenait l'étoile en Etolie ;</div>
-<div class="verse">Le varech faisait un vacher</div>
-<div class="verse">Avec la croche du cocher,</div>
-<div class="verse">Pour la garance il prit caragne</div>
-<div class="verse">Près de la maligne Limagne,</div>
-<div class="verse">Eacus fut si bien saucé,</div>
-<div class="verse">Si dessalé, si délassé,</div>
-<div class="verse">Qu'il mit l'ucher dans une ruche,</div>
-<div class="verse">Et dans le bûcher prit la bruche ;</div>
-<div class="verse">En voulant voir huer son heur,</div>
-<div class="verse">Il fut heurter chez un rhéteur ;</div>
-<div class="verse">Mais la gantelée élégante,</div>
-<div class="verse">Etant mise auprès de sa tante</div>
-<div class="verse">A son réveil suivit un lièvre</div>
-<div class="verse">Qui voulut vêler par sa lèvre ;</div>
-<div class="verse">Avec le titre d'un tiret,</div>
-<div class="verse">Dans la Thrace il fit un archet,</div>
-<div class="verse">Il est si sobre comme sorbe,</div>
-<div class="verse">Broute la tourbe et le tuorbe,</div>
-<div class="verse">Prend de l'arbois chez le Barois,</div>
-<div class="verse">Des viragos dans les gravois :</div>
-<div class="verse">S'il change il mérite la ganche ;</div>
-<div class="verse">Il chancèle pour une éclanche ;</div>
-<div class="verse">Mais l'anis le rendra plus sain,</div>
-<div class="verse">Ou le milan sera malin,</div>
-<div class="verse">Le more ira tout près de l'orme</div>
-<div class="verse">Faire la morce d'une corme</div>
-<div class="verse">Près de minot, miton, timon,</div>
-<div class="verse">Il mettra moins, Minos, Simon.</div>
-<div class="verse">Il punit le reste des êtres</div>
-<div class="verse">D'avoir pris les éthers des hêtres.</div>
-</div>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">CHANT SEPTIÈME.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Quand parfois je mire une rime</div>
-<div class="verse">Je suis à la merci du crime ;</div>
-<div class="verse">Pour suer si l'on veut m'user,</div>
-<div class="verse">Moi je renonce à m'énoncer.</div>
-<div class="verse">Auguste cruel pour son lucre</div>
-<div class="verse">Lorsqu'il voulait sucer du sucre,</div>
-<div class="verse">Avait un scarificateur</div>
-<div class="verse">Qu'il faisait sacrificateur.</div>
-<div class="verse">Il prend et poularde et palourde</div>
-<div class="verse">Laquelle à souder devient sourde,</div>
-<div class="verse">Et voulant plaire à son pareil,</div>
-<div class="verse">Mit du lotier sur son orteil.</div>
-<div class="verse">Le lierre oblige à relire.</div>
-<div class="verse">Il prend l'étrier, le retire,</div>
-<div class="verse">Et me fait goûter du rouget</div>
-<div class="verse">Pour m'attirer dans un retrait :</div>
-<div class="verse">Puis en raie il s'en fut dans Aire</div>
-<div class="verse">Romaniser un sermonaire.</div>
-<div class="verse">Fait réciter pour étrecir,</div>
-<div class="verse">Dit-il, les rides du désir ;</div>
-<div class="verse">Donne à Darsine une sardine,</div>
-<div class="verse">La sinovie à ta voisine ;</div>
-<div class="verse">Va digérer pour rédiger,</div>
-<div class="verse">A Lorge tu viendras loger :</div>
-<div class="verse">Là le doreur fait la dorure,</div>
-<div class="verse">Le relieur, la reliure,</div>
-<div class="verse">Le tuf y sent même le fut,</div>
-<div class="verse">La brute est passée au rebut.</div>
-<div class="verse">Le corbeau prend une merise</div>
-<div class="verse">Au beau milieu d'une remise,</div>
-<div class="verse">Disant le renard la rendra,</div>
-<div class="verse">En criant gare! dans Egra.</div>
-<div class="verse">Cependant pour l'oter il rôte,</div>
-<div class="verse">Puis se met à coter la crote,</div>
-<div class="verse">Il prend le boire pour l'obier,</div>
-<div class="verse">Met le bousier dans l'obusier ;</div>
-<div class="verse">Puis me fait léguer du régule</div>
-<div class="verse">Peint avec le bleu d'une bulle ;</div>
-<div class="verse">D'un nabot il prend le baton,</div>
-<div class="verse">Pour faire un tapon d'un paton ;</div>
-<div class="verse">A cet ogre il porte de l'orge,</div>
-<div class="verse">Qui pour s'engorger se rengorge.</div>
-<div class="verse">Il dit : prend trope pour toper,</div>
-<div class="verse">Va pioler pour opilier ;</div>
-<div class="verse">De paitre il faisait la partie,</div>
-<div class="verse">Car un pirate est sans patrie.</div>
-<div class="verse">Partons pour prendre du sparton,</div>
-<div class="verse">Toutes les femmes ont le ton.</div>
-<div class="verse">La sirène est une résine</div>
-<div class="verse">Qui se nipe de fil de pine ;</div>
-<div class="verse">Qui vous <i>sert très</i> fort dans ses <i>rets</i>,</div>
-<div class="verse">Son siflet vous prend aux filets.</div>
-<div class="verse">Moi, je m'en vais en Utopie,</div>
-<div class="verse">Pour y jouer de ma toupie,</div>
-<div class="verse">J'y serai répu par la peur,</div>
-<div class="verse">Car le plieur fait le pileur ;</div>
-<div class="verse">Il périt de répit, il tripe,</div>
-<div class="verse">C'est pire, il prie, il a la ripe ;</div>
-<div class="verse">Il met le placet au clapet,</div>
-<div class="verse">Et la plate sur son palet,</div>
-<div class="verse">La verdeur dans la verdure,</div>
-<div class="verse">Puis met en poudre la podure :</div>
-<div class="verse">Met une perche à ce pecher,</div>
-<div class="verse">Va se percher pour mieux prêcher ;</div>
-<div class="verse">Prend la pépie à la pipée,</div>
-<div class="verse">Etait de série une risée ;</div>
-<div class="verse">Prend de l'argent et du grenat,</div>
-<div class="verse">Met son rabat dans un barat,</div>
-<div class="verse">Avec de solides idoles</div>
-<div class="verse">Qu'il prend pour en solder ces drôles.</div>
-<div class="verse">Ah! dit-il, que cette aube est beau</div>
-<div class="verse">Le poireau vaut bien l'oripeau!</div>
-<div class="verse i1">Je te salue, ô joli saule!</div>
-<div class="verse">Protège l'algue dans la Gaule!</div>
-<div class="verse">Donne des riens pour le serin!</div>
-<div class="verse">Que le Sabin ait du basin!</div>
-<div class="verse">Donne au rêveur une verrue!</div>
-<div class="verse">Fais que l'une soit dans la nue!</div>
-<div class="verse">Que le voleur bien révolu ;</div>
-<div class="verse">A se souler soit résolu!</div>
-<div class="verse">Fuis les tuorbes et les tourbes,</div>
-<div class="verse">Je suis obscure auprès des courbes ;</div>
-<div class="verse">Mets dans le patis un tapis</div>
-<div class="verse">Pour servir aux divers Dervis.</div>
-<div class="verse">Avez-vous vu ce triste spectre?</div>
-<div class="verse">A la main il portait un sceptre.</div>
-<div class="verse">Suivant la trace d'un caret,</div>
-<div class="verse">Il fait fuir Albert dans Albret.</div>
-<div class="verse">Le maire veut aimer Marie</div>
-<div class="verse">Et prend de la saie en Asie,</div>
-<div class="verse">Où d'une raine un vil anier</div>
-<div class="verse">Voulait adirer un radier.</div>
-<div class="verse">Si de cuire il a la curie,</div>
-<div class="verse">C'est par la boite de Tobie ;</div>
-<div class="verse">Le diable chiera le cahier,</div>
-<div class="verse">Afin de croiser le sorcier.</div>
-<div class="verse">Il prend les Boiens en Bosnie,</div>
-<div class="verse">Puis il burine la Brunie.</div>
-<div class="verse">Un jour Lia mangeant de l'ail,</div>
-<div class="verse">Prit Corali pour du corail ;</div>
-<div class="verse">Et par les veuves du Vésuve,</div>
-<div class="verse">Elle fut vétue en l'étuve ;</div>
-<div class="verse">Puis elle crie avec Eric</div>
-<div class="verse">Aux racines de l'arsenic!</div>
-<div class="verse">Elle fut logée en géole,</div>
-<div class="verse">Dans la Loire fit la riole ;</div>
-<div class="verse">Une bourde la fit bouder,</div>
-<div class="verse">Mais un rebord la fit broder.</div>
-<div class="verse">Alors sa tente en fut plus nette ;</div>
-<div class="verse">Elle s'émeut elle est muète,</div>
-<div class="verse">Avec la larve du Velar,</div>
-<div class="verse">Dans Arch on vit trainer son char ;</div>
-<div class="verse">Lorsqu'elle parut dans Adda,</div>
-<div class="verse">On la vit trainer son dada ;</div>
-<div class="verse">Grande elle fut dans le danger</div>
-<div class="verse">Et mit à gerber son berger ;</div>
-<div class="verse">Alors voulant bouler un rouble,</div>
-<div class="verse">Dans son bourlet elle vit trouble.</div>
-</div>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">CHANT HUITIÈME.</h2>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Ulisse le fils de Laerte</div>
-<div class="verse">Etait vif, prompt, subtil, alerte ;</div>
-<div class="verse">Lorsqu'il voulait se délasser,</div>
-<div class="verse">Il buvait pour se déssaler,</div>
-<div class="verse">Alors il était plus aimable ;</div>
-<div class="verse">Et d'un caractère amiable.</div>
-<div class="verse">Etant tout ce qu'il peut valoir</div>
-<div class="verse">Il sortait vite du lavoir,</div>
-<div class="verse">Pour aller faire une rôtie</div>
-<div class="verse">Chauffée avec du feu d'ortie ;</div>
-<div class="verse">Alimenté par ses ablais</div>
-<div class="verse">Qu'il prenait avec des balais.</div>
-<div class="verse">Adet lui présentait la date</div>
-<div class="verse">Où la tare prenait la rate ;</div>
-<div class="verse">Avec son aire un peut riant,</div>
-<div class="verse">Le Tarin est un vrai tiran,</div>
-<div class="verse">Qui, pour aller braire à Briare</div>
-<div class="verse">Ouvre la rape et puis la pare,</div>
-<div class="verse">Pour la porter à Gabrielle</div>
-<div class="verse">Qu'il trouva chez le Barigel.</div>
-<div class="verse">Dans Arle il va plumer un râle,</div>
-<div class="verse">L'ouvre avec la lame du mâle ;</div>
-<div class="verse">Met le chabot dans son bachot,</div>
-<div class="verse">Oui, je le dis, Tom est le mot.</div>
-<div class="verse">Mais sur les flancs d'une autre Taure,</div>
-<div class="verse">Dans Rome il vit qu'un vilain more</div>
-<div class="verse">Va baliser un sablier</div>
-<div class="verse">Pour baisoter un sabotier,</div>
-<div class="verse">Qui, dans Ulme prit une mule</div>
-<div class="verse">Donnant la berlue à Bérule ;</div>
-<div class="verse">Il fut y viser pour sévir,</div>
-<div class="verse">Prit le ribaud pour se baudir</div>
-<div class="verse">Avec Benoît, d'une bonite,</div>
-<div class="verse">Il fit la trémie au mérite,</div>
-<div class="verse">En passant les nuits à Tunis,</div>
-<div class="verse">Tous les mois il avait omis</div>
-<div class="verse">De recueillir des violettes,</div>
-<div class="verse">Et de danser les olivettes,</div>
-<div class="verse">Avec un octuple couplet.</div>
-<div class="verse">Qu'il tenait d'un pétrel replet.</div>
-<div class="verse">Son corps enflé comme une nèfle,</div>
-<div class="verse">Avait tout le reflet du trèfle,</div>
-<div class="verse">Il a tant cuvé, tant vécu,</div>
-<div class="verse">Que son duché sera déchu.</div>
-<div class="verse">En traitant la dermologie,</div>
-<div class="verse">Il apprit la merdologie.</div>
-<div class="verse">Qui me fit douter au détour ;</div>
-<div class="verse">Pour la trouer à mon retour.</div>
-<div class="verse">Il prit à Fleurus du sulfure</div>
-<div class="verse">Dont le facteur fit la facture ;</div>
-<div class="verse">Mit le nectar dans le carnet,</div>
-<div class="verse">Puis voulut quitter son triquet.</div>
-<div class="verse">Il prit les taches pour les chates,</div>
-<div class="verse">Le seringat pour les ingrates ;</div>
-<div class="verse">Il mit une bonde au bedon</div>
-<div class="verse">Qui faisait bondir un bridon.</div>
-<div class="verse">Il fit peloter le Pétrole,</div>
-<div class="verse">Dialoguer la gaudriole,</div>
-<div class="verse">Du nostoc il fit des cotons,</div>
-<div class="verse">Des brontes avec des Bretons ;</div>
-<div class="verse">Aux brebis il donna des bribes,</div>
-<div class="verse">Des brices il en fit des scribes :</div>
-<div class="verse">Lorsqu'il vit le ciel étoilé,</div>
-<div class="verse">Par l'ombre il fut étiolé.</div>
-<div class="verse">L'enragé dans une garène</div>
-<div class="verse">D'un ennemi faisait la mienne :</div>
-<div class="verse">Il prit le reste pour ester</div>
-<div class="verse">Et du hêtre il fit de l'Ether,</div>
-<div class="verse">Enfoui par une fouine,</div>
-<div class="verse">Dans le terrein d'une terrine,</div>
-<div class="verse">A l'écart il prit du cérat</div>
-<div class="verse">Que le carté tracé créat</div>
-<div class="verse">Lorsqu'il voulut gêner le nègre,</div>
-<div class="verse">Il prit un image bien maigre ;</div>
-<div class="verse">Fit des tripes avec esprit,</div>
-<div class="verse">Puis voulant citer un écrit,</div>
-<div class="verse">Médée a guéri son édème,</div>
-<div class="verse">Prenant la berme sur la brême,</div>
-<div class="verse">Il nous berce avec un rebec,</div>
-<div class="verse">Ayant les pactes pour aspect.</div>
-<div class="verse">Qui traite ce fabel de fable</div>
-<div class="verse">A Basle ira vendre du sable,</div>
-<div class="verse">Activé dans la cavité,</div>
-<div class="verse">Il mit l'écot de son côté ;</div>
-<div class="verse">Pour abuser de la sabure,</div>
-<div class="verse">Il se fit clouer la colure.</div>
-<div class="verse">S'est-il agi d'être plus gai?</div>
-<div class="verse">Elle était gaie autant qu'un geai.</div>
-<div class="verse">Dans Alep elle devint pâle,</div>
-<div class="verse">Avec l'alce se fit un cale ;</div>
-<div class="verse">D'acqueter et de caqueter,</div>
-<div class="verse">La clôture elle fit clouter.</div>
-<div class="verse">La caline, avec la lanice,</div>
-<div class="verse">Me fit acciper un caprice,</div>
-<div class="verse">Et me fit fendre le refend,</div>
-<div class="verse">Au milieu d'un centre récent.</div>
-<div class="verse">Lorsque les unes sont aux nues,</div>
-<div class="verse">Le Suisse en connaît les issues.</div>
-<div class="verse">A prier elle crut périr,</div>
-<div class="verse">Vit le vanier dans l'avenir,</div>
-<div class="verse">Puis elle a fait chomer le chrome</div>
-<div class="verse">Et transporter de l'orme à Rome :</div>
-<div class="verse">Les mères voudront en semer.</div>
-<div class="verse">Faut-il tant armer pour ramer?</div>
-<div class="verse">La lapine disait en plaine</div>
-<div class="verse">Que Lavinie était Vilaine ;</div>
-<div class="verse">Que, qui d'un mur tire du rum</div>
-<div class="verse">A Munster perdra son sternum ;</div>
-<div class="verse">Fit de Bénoite et de Bétoine,</div>
-<div class="verse">L'antinomie à l'antimoine,</div>
-<div class="verse">Disant : met l'argot au garot,</div>
-<div class="verse">Timon ne vaut pas un minot.</div>
-<div class="verse">Voulant établir ma créance,</div>
-<div class="verse">Je ferai faire la carence ;</div>
-<div class="verse">Car j'ai la valeur d'un laveur</div>
-<div class="verse">Et la rapure d'un rapeur ;</div>
-<div class="verse">La bravade d'une bavarde</div>
-<div class="verse">Je sais valider la livarde,</div>
-<div class="verse">Je laisse taillure au tailleur,</div>
-<div class="verse">La ciselure au ciseleur,</div>
-<div class="verse">Et sur la tige d'une gite,</div>
-<div class="verse">J'ai méritée une émérite.</div>
-<div class="verse">S'il est harpé par son hépar,</div>
-<div class="verse">Je lui banderai son arc, car</div>
-<div class="verse">Près de la nièce de Cénie</div>
-<div class="verse">Aussi fière qu'une férie,</div>
-<div class="verse">Il mettrait un frein au férin</div>
-<div class="verse">Auprès du manoir d'un Romain</div>
-<div class="verse">Prendrai la rotule à la loutre,</div>
-<div class="verse">Puis en route il passerait outre,</div>
-<div class="verse">Car, sur le socle il est éclos,</div>
-<div class="verse">Moi je vais poser mon repos.</div>
-</div>
-
-
-<p class="c gap small">FIN.</p>
-
-
-<p class="c gap small">Lille, Imp. Horemans.</p>
-
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c top4em">LIBRAIRIE ANCIENNE ET MODERNE<br />
-<span class="small">DE LELEU A LILLE.</span></p>
-
-<p class="c small">RÉIMPRESSIONS EN PETIT NOMBRE.</p>
-
-
-<p class="drap"><b>Raillerie universelle</b>, dédiée aux curieux de ce temps, en
-vers burlesques, précédée d'un avertissement, par M. Ch.
-V. S., in-12 broché. Lille, 1857, tiré à 150 exemplaires sur
-papier vergé.
-<span class="fl">2 <span class="cent">&nbsp;»</span></span></p>
-
-<p class="drap2"><i>C'est la reproduction d'une des plus curieuses pièces publiées
-en 1649, sous le titre de Mazarinades.</i></p>
-
-
-<p class="drap"><b>Lille en vers burlesques.</b> Les embarras du jour de l'an,
-m&oelig;urs des Lillois anciens et modernes, les promenades
-de l'Esplanade, sur l'imprimé à Lille, 1731. Lille, 1857,
-in-12 papier vergé.
-<span class="fl">2 <span class="cent">&nbsp;»</span></span></p>
-
-<p class="drap2"><i>Il ne reste que quelques exemplaires.</i></p>
-
-
-<p class="drap"><b>Dissertation sur les maléfices et les sorciers</b>, où l'on examine
-en particulier l'état de la fille de Tourcoing, sur
-l'original de 1752. Lille, 1863, gr. in-18 pap. de Hollande,
-tiré à 200 exemplaires.
-<span class="fl">3 <span class="cent">&nbsp;»</span></span></p>
-
-<p class="drap2"><i>Jolie reproduction de ce petit livre curieux dont chaque
-page est encadrée d'un filet rouge.</i></p>
-
-
-<p class="drap"><b>Histoire du prince Croqu'étron et de la princesse Foirette.</b>
-A Gringuenaude, chez Fleurimond Mordant, rue du
-Gros-Visage, sur l'original. Lille, 1864, in-12 papier de
-Hollande, texte encadré d'un filet rouge, tiré à 200 exemplaires.
-<span class="fl">3 <span class="cent">&nbsp;»</span></span></p>
-
-<p class="drap2"><i>Jolie réimpression de ce petit livre facétieux, devenu rare
-et dont l'édition originale atteint souvent en vente un prix
-exagéré.</i></p>
-
-
-<p class="drap"><b>Catéchisme des courtisans de la cour de Mazarin.</b> S. L.,
-1649, petit in-12 de 16 pages, papier de Hollande. Lille,
-1866.
-<span class="fl">1 <span class="cent">50</span></span></p>
-
-<p class="drap2"><i>Réimpression de ce curieux opuscule tiré à 122 exempl.
-renfermant 53 questions facétieuses dans le genre de
-celle-ci</i> : Qu'est-ce qu'un Cornard? <i>Rép. Un homme dont
-un chacun dit du bien et que personne n'envie.</i></p>
-
-
-<p class="ugap"><b>Le Catalogue de livres anciens et modernes sera adressé
-aux personnes qui en feront la demande.</b></p>
-
-<p class="c small">DIRECTION DE VENTES DE LIVRES, ACHATS DE BIBLIOTHÈQUES,
-ÉCHANGES, ETC., ETC.</p>
-
-
-<p class="c gap small">Lille, Imp. Horemans</p>
-
-
-<div class="trnote">
-<h2 class="nobreak">NOTE DU TRANSCRIPTEUR</h2>
-
-
-<p>On a conservé à l'identique l'orthographe de l'original. Seules les
-coquilles les plus manifestes ont été corrigées (par exemple "vout"
-corrigé en "vous").</p>
-
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT CHANTS ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>