diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/64792-0.txt | 1631 | ||||
| -rw-r--r-- | old/64792-0.zip | bin | 24573 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/64792-h.zip | bin | 103917 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/64792-h/64792-h.htm | 1838 | ||||
| -rw-r--r-- | old/64792-h/images/cover.jpg | bin | 76111 -> 0 bytes |
8 files changed, 17 insertions, 3469 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..b63a24f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #64792 (https://www.gutenberg.org/ebooks/64792) diff --git a/old/64792-0.txt b/old/64792-0.txt deleted file mode 100644 index 3832752..0000000 --- a/old/64792-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1631 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of Anagramméana, poëme en huit chants, by -Gabriel-Antoine-Joseph Hécart - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Anagramméana, poëme en huit chants - -Author: Gabriel-Antoine-Joseph Hécart - -Release Date: March 11, 2021 [eBook #64792] - -Language: French - -Character set encoding: UTF-8 - -Produced by: Laurent Vogel and the Online Distributed Proofreading Team at - https://www.pgdp.net (This file was produced from images - generously made available by the Bibliothèque nationale de - France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT -CHANTS *** - - - - - - - -ANAGRAMMÉANA. - - - - -FRONTISPICE A FAIRE. - - -Dans un intérieur assez délabré un homme assis, pensif, appuyé sur une -mauvaise table garnie d'un encrier; sur les murs sont collés en guise -d'estampes, des écritaux sur lesquels on lit: anagrammes, charades, -rebus, logogriphes; sur le pavé un bac au mortier avec une truelle -dedans; à côté un marteau de maçon, et autres attributs de ce métier -jettés pêle-mêle. - - - - - ANAGRAMMÉANA, - POËME - EN HUIT CHANTS. - - _Quis ridere cupit?_ - - PAR L'ANAGRAMME - D'ARCHET, - OUVRIER MAÇON, L'UN DES TRENTE ASSOCIÉS - A L'ABONNEMENT D'UN JOURNAL LITTÉRAIRE. - - 95me ÉDITION - REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE. - - A ANAGRAMMATOPOLIS, - L'AN XIV DE L'ÈRE ANAGRAMMATIQUE. - - _Réimpression tirée à 200 exemplaires._ - LILLE, 1867. - - - - -RACHET - -A SON AMI - -OLERY - -SALUT - -HONNEUR, JOIE - -ET - -SANTÉ. - - - - -AVERTISSEMENT - -DE L'IMPRIMEUR - -sur cette 95me édition. - - -Le débit de cet opuscule fut tel, que l'on fut obligé de le réimprimer -trente-cinq fois la même année, quoique l'on tirât à six mille -exemplaires; on en expédia pour les quatre parties du monde. Il est vrai -de dire que l'époque était favorable, c'était celle du bon tems des -licences où l'on était obligé d'expédier de la librairie, des soieries -et autres objets, pour favoriser la sortie de marchandises plus -lucratives. C'est dommage que ce tems ait cessé, et que la guerre menace -d'envahir maintenant le territoire français; si j'avais pu prévoir ce -nouvel état de choses, je n'aurais pas entrepris cette nouvelle édition -qui pourrait bien rester pour mon compte; je m'en consolerai en -l'offrant à un rabais, qui ne me laissera que 75 pour cent de bénéfice -au lieu de 300 pour cent. - - - - -PRÉFACE. - - -Le 18e siècle a vu renaître les _Calembourgs_, les _Charades_, les -_Rebus_; le 19e a produit l'_Almanach des gourmands_, et autres -inventions aussi utiles que précieuses; moi, j'ai imaginé, puisque les -ANA sont à la mode, de faire ANAGRAMMÉANA. - -Personne n'a peut-être jamais eu d'idée plus heureuse que celle que ma -muse m'a inspirée. Cette nouvelle manière de considérer les _Anagrammes_ -est vraiment curieuse, puisqu'elle doit faire les délices non seulement -de mes contemporains; mais celles même de la postérité la plus reculée -où mon nom parviendra sans obstacles. Elle est encore plus heureuse -cette idée, puisqu'en me couvrant de gloire, elle ne m'attirera l'envie -ni la haine de personne; chacun satisfait du plaisir qu'il goûtera à la -lecture de mon poëme, en remerciera l'auteur, fera des voeux pour sa -conservation, et pour que les loisirs que lui laisseront ses pénibles -travaux, lui permettent continuer une entreprise aussi ingénieuse qui, -si elle a ses roses, ne laisse pas que d'avoir ses épines. - -En effet, s'il est aisé de faire un ouvrage sans plan, sans intrigue, -presque sans épisodes, il est pénible d'assembler toutes ces -_Anagrammes_, de vaincre la difficulté de la rime, et de donner à chaque -distique un sens fini dans des vers d'une seule mesure et d'une si -petite dimension; à faire le mélange des rimes sans presque se répéter, -et à donner à ces répétions, lorsqu'elles ont lieu, un air tout neuf. - -Il est des rimes si rares qu'il a fallu bien des recherches pour les -employer; ç'aurait été le cas de recourir au Dictionnaire de Richelet; -mais où en serait la possibilité? Non seulement il faudrait y chercher -la rime; mais il faudrait encore faire les _Anagrammes_ de tous les -mots; on sent que cela est impraticable. - -Ce n'est pas pour faire valoir mon travail que j'en montre ici les -difficultés; ce n'est pas non plus pour me jetter aux pieds de mes -lecteurs, on ne doit pas se montrer en suppliant pour donner du plaisir. -Je veux seulement démontrer à des gens frivoles qui croient que tout est -facile, que rien en effet n'est plus aisé que ce genre; mais qu'il -s'agissait de le trouver. On conviendra sans peine que parmi les -découvertes dont ce siècle s'honore, celle ci n'est pas la moins utile, -puisqu'elle tend à dérider le front de ces gens austères qui semblent -avoir fait voeu de ne jamais rire; et je dis que l'homme qui rit est -plus disposé à la bienveillance, que celui qui garde un sérieux -glacé.[1] - - [1] Ce qu'on croira difficilement c'est qu'un ouvrier, un simple - ouvrier soit l'auteur d'une découverte aussi précieuse. Je ne suis - pas comme M. GRIMOD DE LA REYNIÈRE le fils d'un fermier général - administrateur des postes, dont les richesses étaient considérables; - je n'ai donc pas pu inventer l'Almanach des gourmands; les mets que - j'offre à mes lecteurs, pour être plus simples n'en sont pas moins - savoureux; tout dépend de l'habitude du palais. - -On sera peut-être étonné de l'art employé dans ce poëme: il est tel -qu'on peut en commencer la lecture par le dernier chant comme par le -premier; je dis même qu'on peut le prendre au point où l'on veut sans -que l'intérêt en souffre; on peut commencer par le dernier vers et finir -par le premier; on y trouvera le même plaisir, et ce n'est pas une -petite chose que de s'amuser et de s'instruire sans fatiguer son esprit. - -J'espère que cet ouvrage occupera un rang distingué dans les -bibliothèques où il pourra trouver place auprès du _Biévriana_, des -_Bigarrures du Sr Des accords_, _etc., etc._ et qu'un jour il sera payé -au poids de l'or par les bibliomanes qui le feront magnifiquement relier -en maroquin et dorer comme un calice; je me transporte en idée dans ces -tems reculés, et je jouis par anticipation des hommages qui me seront -rendus par la postérité. - - - - -ANAGRAMMEANA - -POËME. - - - - -CHANT PREMIER. - - - Lecteur, il sied que je vous dise - Que le sbire fera la brise, - Que le dupeur est sans pudeur; - Qu'on peut maculer sans clameur; - Qu'il est certain que par la crainte - Et de la fiente et de la feinte, - Et par le prisme du mépris, - Le souil ira couvrir Louis. - Mais si le remord veut vous mordre, - A dorer vous aurez de l'ordre; - Par nérite! on est érinté - Par le béton de la bonté. - Dans Achem on mange la mache, - Ce qui fait qu'à cacher on crache; - Le dragon mange du gardon - Et sa portion de potiron. - Parce que nous avons la carpe - Faut-il échaper à l'écharpe? - De tabagie à l'abigeat - Il fait un galet d'un légat. - Son agrie en devint plus aigre - Quoiqu'en galère il fut alègre; - L'homme brusque il faisait busquer - Et puis calquer, même claquer. - S'il conserve une soeur converse - C'est pour porter la serpe en Perse, - Lorsque le trois sera sorti, - Le faible ilot sera loti. - Pour dévier à la dérive, - Il transformat la vie en ive; - En prenant le brout d'un butor, - D'un roc il se faisait un cor. - Il a choisi le beau de l'aube - Pour faire l'orbe d'une robe; - Et dans ce siècle ciselé, - Il fera cloué de coulé. - Les récolets font les récoltes, - Comme les volets font les voltes. - Voulez-vous un saint de satin? - Prenez le carmin de Macrin? - La bête asine a la sanie - Comme Almadie a maladie. - J'admis un jour le roi Midas - A manger salep et lépas; - La surcase de sa cassure - A suer en devint plus sure. - Le chérif tint la terre en friche - Lorsque l'échin lui fit la niche. - Vous amusez-vous d'un hicard? - Prenez-garde qu'il soit chiard. - Sa chiasse est sur la chassie, - Et même celui de Lucie, - Pour chicoter un ricochet - Prenait le châtel d'un châlet. - Sur son échasse elle est chassée, - De sa causée elle est saucée. - Pline remplit tout son pénil - D'un dur lichen dans un chenil; - Sa césure en fut plus sucrée, - Et son échiffre mieux chiffrée. - Cherchant un ranchier au charnier, - Il chiera tout plein son cahier; - Pour chier il fait une chrie, - Et lorsqu'il a la ripe il prie. - Citer d'un écrit le récit - Le fit coti dans son coït. - Il mettrait sa proie à la poire - Et momerie en sa mémoire; - S'il veut établir un blatier, - Qu'il lui donne son tablier. - L'époux est épris d'une prise - Dont la prisée était éprise. - C'est en marchant qu'il est charmant - Et tané comme le néant. - En voulant prendre notre trône, - Il s'en fut pour noper au prône; - Le lanture est au naturel - Ce que le plane est au napel. - Un jour voulant damer le drame, - Je passai la mare à la rame; - Là je vis le diacre Dacier - Se faisant cirer pour crier - Par une femme courtelette - Qui mangeait une croutelette; - Il fut repic, même crépi, - Il a pâti, puis s'est tapi. - Le coude lève à femme douce - Comme la coupe de son pouce. - La bruche va dans le bucher, - Pour charmer elle veut marcher. - Chaque langue aura sa lagune - Pour butiner à la tribune; - Les poires donneront l'espoir - D'aller voir les rois sur le soir; - Le calque sera fait de lacque, - Notre barque ira comme un braque. - - - - -CHANT DEUXIÈME. - - - Lorsqu'un Priape de papier - Dérive avant de dévier, - Il fait l'éloge de géole, - Et se voile d'une viole; - Il veut verser pour se sevrer, - Trouer la roture et l'outrer; - Il met ses veines dans Venise, - Sa salive dans sa valise, - La plus jeune dans son enjeu, - Et la plus neuve à son neveu: - Aussi sa grive est-elle givre - Dans un cuvier tout plein de cuivre. - Jusqu'en son verre il veut rêver, - Et dans son verger se gréver; - Il recule en voyant l'ulcère. - Privée et pris par sa vipère, - Il unit les époux la nuit - Et trop mutin il les munit - D'un alfier qui vole et qui flaire - Pour égaler une galère. - C'est un agent comme un géant; - Il est ganté comme un étang. - Il veut huer avec sa hure, - A puer elle devient pure; - De tendre elle ferait denter, - Trop brute elle ferait buter. - L'ilote prendra de la toile - Avec une olive de voile, - S'il rencontre un algérien; - Il le fera galérien. - De l'alezan la voix nazale - Des faciles fera fiscale; - Il ira chercher l'alevin - Pour lui tenir lieu de levain. - Le gardien prendra la gradine - Pour aller dans l'Inde où l'on dine; - S'il fait un diné d'un déni - Par le nitre il sera terni. - Dans Ternate il verra Tarente - Et dans tenter il mettra trente, - La tarte le fera tâter - Et tarer le fera rater. - Mettez une clape à sa place - Le ressac donnera la crasse - Par la ponte ayez le peton - Et par le potin le piton, - Il s'est perdu pour une prude - Dont la mine était dure et rude - Prenant le platré d'un prélat, - D'un lacet vous verrez l'éclat; - A tarder vous aurez la dartre, - Mais pour tramer prenez la martre. - L'hymne vous donnera l'hymen - Pour chanter l'ange dans Agen. - Avec l'armet on suit la trame - Dans la mare on verra la rame; - Pour noter avec un tenor - Il lui donne la corne encore. - La brue aura l'habit de bure, - La sueur viendra de l'usure; - Lorsqu'on est sure un peut suer - Et si l'on ruse il faut user. - Lorsque du porche on sera proche - Le cocher buveur ira croche; - Caduque puise à l'aqueduc - Pour y trouver le cul de Luc; - S'il en voit la couleur vermeille, - Il crie: ah! c'est une merveille! - Ici le brave doit baver, - Pour veler il faut se lever, - Car de Minerve la vermine - De saine deviendrait asine: - Si dans le Mein tu vois le mien, - Dans ton sein tu verras le sien. - Lorsque dans la Meuse une truite - Se repait avec la turite; - Le fiacre aura soin du cafier - D'Hipocrate pot à chier. - Si tu mets la tortue en tourte, - Ne fais pas la croute trop courte; - La souris puera le roussi, - Le crime nous criera merci. - Si l'on voulait ambrer du marbre - D'une barre on ferait un arbre. - Quoique le lac vous fasse un cal, - Soyez malingre en germinal. - La cigale abonde en Galice, - Avec la cive on a le vice: - Mon dessein est de le claquer - Parce qu'il veut toujours calquer. - Lorsque les ânes sont dans l'anse, - Le nacre peut devenir rance; - L'ingrat mangera le gratin, - La graine fournit le regain. - Le créateur, la créature; - Et le graveur et la gravure, - Font que les grains sont bien garnis, - Que par le supin je punis. - Certaine drogue est une gourde - Qu'on veut souder lorsqu'elle est sourde. - Nicodème est comédien - Lorsqu'on veut nier on n'a rien. - Si mon ménage est un manége, - Mon génie ira dans la neige. - Si vous voyez pauvre paveur - Garantissez-lui la vapeur. - Avec de l'encre on fait le cerne - Lorsque l'on entre l'on est terne. - Le bétail est bien établi - Lorsque son poil est bien poli. - Je vous accorde une cocarde, - Prenez-donc le grade du garde. - Pour admirer un madrier, - J'admire le jeu du damier. - L'épicerie et l'épicière - Font un recueil de la culière. - Au carmel on verra Marcel, - Prendre les, pronom, pour du sel. - L'émigré fuit notre régime, - C'est sa manie, elle l'anime. - Un haricot comme un chariot - Porte un trope comme un Perot. - Il est digne d'aller à Gnide, - D'en passer la digue sans guide. - On a beau curer un recru, - Duper la prude, il est perdu. - A ce singe faites-vous signe? - Le linge sera sur la ligne; - Si le frêne chauffe l'enfer, - Le cancre ira vers le cancer. - - - - -CHANT TROISIÈME. - - - La limace a de la malice, - La Sicile offre la silice; - Avec l'étron on peut noter, - Avec de l'argent se ganter. - Si Laerte nous rend alerte, - Prête nous donnera la perte. - Avec le nitre il faut tenir, - Par le rubis on doit subir; - Et si la lèpre est une perle, - Mêler nous offrira le merle. - Avec Minos nous aurons moins, - Les girons donneront des groins, - Délier fera le délire, - Avec ride l'on pourra dire - Que les arts donneront des rats, - Et les granits rendront ingrats. - Les nitrates font des tartines, - Nîmes fera faire des Mines; - Avec ars nous serons bien ras, - Dans le sac on mettra le cas. - Les gantiers feront des ingrates - Les âtres rôtiront des rates; - L'iman nous donnera la main, - Le Nil fera croître le lin. - Avec argile on aura glaire, - Architecture, charcutière; - Si nous voulons nous délasser, - Nous boirons pour nous dessaler, - Avec la blate on tiendra table, - Avec bale nous aurons l'able; - Le lecteur peut dire ouf! le fou; - Moi d'une tour je ferai trou. - L'acier donnera la carie, - Nime nous offrira l'amie; - Les Maures iront s'amuser, - Un sbire les fera biser. - Un cadeau donne de l'audace, - L'acre nous donnera la race; - Le cadran peut faire un canard; - Le tracé donnera l'écart; - Et pour écarter un cratère, - Ecorche une porte cochère; - Pour prier avant de riper - Parle, alors tu pourras laper. - Le panier porte la rapine, - Le Mein vous donnera la mine; - On peut plaire sur un palier, - Mais aussi rien peut le nier. - Si vous faites la nique au quine, - Dans une minute mutine, - Vous direz le monde un démon, - Et trouverez le nord tout rond. - Sans le cône il n'est point de nôce - Ou bien c'est l'essor d'une rosse. - Si César n'était point sacré - Et le carême macéré, - Saluces serait sans culasse; - Sans casser il n'est point de crasse. - Un parent me donne un arpent, - Je lui fais présent d'un serpent; - Si l'organe donne une orange, - Soudain je nage sur un ange; - Je mets panis dans le sapin, - Et vois le plain sur un lapin. - Avec canule on fait lacune, - Si l'on prend nue on peut faire une. - Gallien peut être inégal, - La laide nous donne idéal. - La liane sera la laine, - La lapine ira dans la plaine; - Ici les bouts seront obtus, - Par là les uns seront tout nus; - Ici les alpes seront pâles, - Les lames donneront des mâles. - Le bélitre a la liberté, - Le pirate a la parité. - Le messier veut être messire; - Il crie, il hape, il prend la cire. - La lime peut donner du miel; - La lice fait gagner le ciel. - Son image est une magie - Qui donne au Maine la manie; - Les ivrognes sont vignerons, - Les romans deviendront marons; - Ainsi la turbe est toujours brute; - Mais le tube deviendra bute. - Le mois de mai nous est ami; - Curé ne prend dîme à demi; - La canête sera tenace - Et la carte suivra sa trace. - Hélas! Caton dans un canot, - Perdit son ost et fut tout sot. - Le doreur donne la dorure, - Mais le rodeur aura l'ordure; - Et par la crainte il est certain - Que Damien sera mort demain. - On a beau couper sur sa croupe, - La poule aura toujours la loupe. - Le cep fera manger du pec, - Avec ces il deviendra sec. - Si la folie est en fiole, - J'aimerai flore et je la frole. - Si le détail est dilaté, - L'état sera bientôt tâté. - - - - -CHANT QUATRIÈME. - - - Lecteur, reprends cette lecture, - Sans muer tu deviendras mûre; - Le mon te donnera le nom - Lorsque les nos prendront du son. - Si tu voulais une morille, - Tu la trouverais sous l'ormille; - Et si tu chéris le moreau - Va le retrouver sous l'ormeau. - Quoi! tu veux trouver un monarque, - Attrape le dans le nomarque; - Le moindre voudra dominer - Et le minéral laminer. - Vois-tu la macre de ce carme! - Ah! comme il marche, c'est un charme! - Lecteur! veux-tu te marier? - Imite le gentil ramier. - Lorsqu'Aminte sera mâtine, - Son chien reviendra de la Chine. - Le prince a seul droit de pincer, - S'il renonce il sait s'énoncer: - La misère aime la remise - Comme le seigle fuit l'église. - Aride pourrait nous aider - Comme la dartre peut tarder; - On criera merci pour le crime; - Pour l'animer on se ranime, - L'acre et la race font arec, - Comme de cave on fait avec. - Toutes les tuiles sont utiles - Comme les aigles sont agiles. - Ah! si la berle fait bêler, - On peut bien blaser pour sabler. - Nous irons chercher aux tropiques - Des glaces comme des portiques; - Et si nous aimons le blason, - Nous irons vendre du sablon. - Blaise et Basile ont la balise - Comme dans une isle on voit Lise; - Avec la torche et le rochet, - Il faut tacher d'avoir l'archet. - A la Chine on nous fera niche - Par chier on deviendra riche: - Alors le chantre peut chanter, - Et quoiqu'il en puisse couter - Il aura croute, coutre, courte, - Même une outre nageant sur l'Ourte. - Mon rival vers le mois d'avril - Rouira son lin dans le Nil; - Si ma veine lui porte envie, - Elle est vraie, elle en est ravie; - Les rois la verront sur le soir, - Lorsque l'orin deviendra noir. - Il n'est pas de sauce sans cause, - Quoiqu'on puisse oser sans la rose, - Avec la rose on peut oser, - Avec la prose se poser. - Ronce et crone feront la corne - La cornée encore j'écorne. - Lorsque le concert est concret, - Elle est plate comme un palet. - Rance, écran, carne, ancre et le crâne - Pour caniche feront chicane. - La charité peut nous châtier, - Le mérite aura son métier, - Le créole sera colère - S'il a de la marée amère. - A choper on peut se pocher, - A la brèche on pourra bêcher, - A la mode on verra le dôme - Lorsqu'Omer ira jusqu'à Rome; - Si vous avez admis Damis, - Avec mais vous serez amis - Pour échapper à cette écharpe - Faites un phare d'une harpe; - Le drame vous fera damer - Avec la rame on fait amer - Mon dessein veut que je dessine; - L'infâme prendra la famine, - Et s'il veut manger du cardon, - Il aura recours à Dracon. - Estimons la feinte une fiente; - Ergot la grote, entre la rente; - Avec de l'ordre on peut dorer, - Et même l'on pourra roder, - De fiel si l'on fait une file - De lipe on ferait une pile; - A désirer de résider, - Avec le cèdre on doit céder, - Le folet entre dans la flote, - La tole donnera la lote. - Deviner s'il peut devenir - Ravine, navire, avenir, - Le fluet est comme une flûte - Tout comme mutine est minute; - L'échif nous donne une fiche - A ficher on fera la friche; - La fraude nous fera fauder, - Regard, Gérard feront garder. - Plus une forêt sera forte, - Plus le prote ouvrira la porte: - Le traître viendra nous traiter, - Si je frête, je veux fêter. - Si par férir on voulait frire - Par la ruine on pourrait nuire. - Ce que j'ai de frêle à fêler, - Est une fleur qui peut fluer. - La gaieté toujours agitée - Fait que l'étage est tout gatée; - Pour moi, je fuis, car c'est du suif. - Non, te dis-je? fi! c'est de l'if. - Quand le Luen verra la lune - Prendre sa canule en lacune, - Et quand je sentirai l'auster, - On pourra bien me voir sauter, - Dans la bauge mettre ma bague, - Ensuite baguer comme un brague. - Si l'alose sent l'aloès, - Je pourrai bien saper après, - Et donnant une aile à la laie, - La femme du geai sera gaie, - Et le bélitre en liberté, - Créat le tracé du carté. - Prends la carouge avec courage, - Et de la sauge fais usage, - Puis mets le condor au cordon - Pour voir de Condé le cédon. - Avec une arête tarée - Pour émier une mirée, - Sur velin peindra l'épinard - Que Gérard goûte d'un regard. - Fais une volue à la louve - Et s'il est ouvert, qu'on le trouve, - Fais nous fariner un refrain, - Avec le pian fais-nous du pain. - Veux-tu boiter dans ton orbite? - Hé bien, crois-moi, tire le rite. - Si tu veux fuser un refus, - Fais ton salut sur un talus. - Equipe le poëme épique - En Querci tu verras la crique; - Et si l'on décrit le crédit - Aussitôt d'un trait il tarit. - - - - -CHANT CINQUIÈME. - - - J'aime la game comme un mage; - Gare, vous dis-je, c'est la rage! - Parce qu'un géant est ganté - Faut-il que l'égout soit gouté? - Non la tige va droit au gîte, - Et le rétif va sur la frite. - Mais la gale rend tout égal - Pour galer on fait un régal; - En sorte que s'il a l'entorse - Le cofre sera dans la force. - Si l'on voit les tirans riants, - Les phalènes sont éléphans. - Socrate cuira les carotes - Et fera les tostes des sottes; - A côté, je pairai l'écot, - S'il est ort, je prendrai le rôt. - Et pour estimer le mystère, - Je rendrai service au viscère: - Si pour flétrir il faut filtrer, - A trier vous pourrez tirer. - Le rêveur aura la verrue, - Un peu dure, même un peu drue - Il était envié, veiné, - Sa parenté l'a trépané. - Pour notre coulpe prend ce couple - Les poules le rendront plus souple - Si le pénil de Pline est plein, - Un zani donnera le zain. - La carouge enfle le courage, - L'ancrage offrira le carnage; - Le grade, la garde et l'égard - De cardan feront un canard. - L'arimage est un mariage - Qui de la sauge fait usage. - Voyez-vous ce gueux de carlin - Comme il sait bien faire un larcin! - Avec le mirte d'une mitre - Il pourrait vêtir une vitre. - L'alonger pour la galoner - Le moindre voudrait dominer. - Ta valise dans la salive - De vaine deviendra naïve. - Ce genre pourrait nous gêner, - Nous ranimer, nous mariner. - Pour épier voyons l'Epire, - Qu'il rie il quittera son ire; - D'un bidet il aura débit, - S'il boit le jour de son obit; - S'il reçoit la verge à la grève - Sa vierge en sera plus griève; - A Siam sont ses amis, mais - Il ira les saper après. - Si l'on porte envie à ma veine, - De l'épine on aura la peine; - L'orpin fera prendre à Piron - Le joli contour d'un crouton. - Le chanteur chante pour la tanche, - Il veut encor chanter la tranche; - Il veut causer, je veux saucer, - Il se crasse, je veux casser; - Tout en voulant bifer la fibre - Je mets le bercail en calibre. - S'il munit un âne mutin - De la vision de son voisin, - Dans la poussière des soupières - De prières il fera pierres. - La faim canine d'un ancien - L'a béni lui faisant du bien. - Vers le Pérou tourne la proue, - Pour avoir l'odeur de la droue; - On peut entrer pour me renter, - Et de la rente on peut m'enter - Dans la rigole de la gloire, - Je sais obéir et puis boire. - Si le bétail est établi - Plier lui fera le repli; - Lorsque la napée est panée, - Elle peut encore être apnée. - En Adel on surprit Léda, - A notre abord elle broda. - Un amuseur dans la saumure - Va s'amuser dans la masure. - Le jour où l'on corna Craon, - Acron fut passé par Caron; - Icare ira chercher au Caire - Une raie au milieu d'une aire. - L'Algérien galérien - Fut alingé par Galien; - Il croasse dans un carosse, - Pour bosser avec un brosse; - Il porte Adonis aux Danois, - S'il a soif il boit une fois. - Blaise mettra dans sa balise - Une asile avec une alise; - Le caramel le calmera, - Pour avaler il lavera. - S'il veut aviner un navire, - En Brie il portera la bire; - Dans Albi voulant faire un bail, - Il se fit lai pour manger l'ail - Et sur l'aile d'un aigle agile, - En son fiel il suivit la file; - Il fut amplier un palmier - Pour lire au lieu de le lier. - Sur la lampe d'une ample palme - Il prit la macle pour le calme. - Si nous aimons notre maison, - Du sablon prenons le blason. - Le Dace fournira le cade - Pour la madone et la monade, - Sur l'Etna tu verras l'anet, - Fais en l'acquet par ton caquet. - Glane le lange auprès de l'angle, - Et dans les angles prends la sangle, - Malines vend des alimens: - Prends les arpens de tes parens - Par l'armure de la ramure - Il met sa tapure en pature. - Porte les graines aux engrais! - C'est votre avis! hé bien! j'y vais. - - - - -CHANT SIXIÈME. - - - Lorsque Seba prit une base - Il la fit de sable qui blase; - Dans son cabat mit du tabac - Et trouva son cas dans son sac, - Qu'il changera pour un archange; - D'Agen il ira trouver l'ange. - En prenant le taureau d'Autreau, - A sa cause il mettra le sceau; - Il est altier en sa latrie, - Prend l'ancolie en Laconie, - Et pour mieux parler le latin, - Il va l'apprendre dans Altin; - Il est d'un caractère aimable, - Docile, charmant, amiable; - C'est ainsi qu'on le dit niais - Pour être aux aguets des augets. - Pour nous aider il est aride, - L'arsacide est un ascaride; - Il est traître pour attirer, - Il est de marbre pour ambrer; - Et quoi qu'il ait l'ambre du brame, - Il ne va que l'amble du blâme. - Pour le carner il faut l'ancrer - Et pour ramer il va marer - Il prend la marée à l'armée - Quelquefois même à la ramée. - A s'égarer pour agréer, - Il régorge pour s'égorger. - De la rame il se fait une arme - Et de marle il prend une larme: - Le camus prendra du sumac - Il mettra son cal dans le lac; - A facer la mine d'un Cafre, - Les affres donneront du saffre; - Le carlet offre le cartel - A Marcel sur le mont Carmel; - Près de Nicole et Coline, - Va tatiner une tartine. - Je courberai le caroubier, - Dans la varice d'un cavier. - La centurie à la ceinture - Crêüse a creusé la césure - Et voulant ficher un chérif - Lui donna le fichet chétif. - Voulez-vous nuire à sa ruine? - Faites-lui lacher son urine; - Vous lui direz, s'il veut plaider, - Qu'il peut se faire lapider. - Le nomade a mis la madone - A la poterne de Pétrone. - A Rouen faut-il tant nouer, - Se ruiner pour uriner? - Les caniches font des chicanes - Pour mettre l'anse au dos des ânes; - Dans le curoir il faut courir - Et prendre zirphé pour zéphir, - Prendre la treille d'une étrille, - Et pille étron de Pétronille. - Par son rhume il voulait l'humer - Pour le marcher et le charmer. - Quand le grand Dacier était diacre, - Le cafier cultivé du fiacre, - Faisait le lopin d'un pilon - Pour nourrir de loin le lion; - Il l'avait porté à la Protée. - Au prêtre il a voulu prêter, - Une porte mais pour opter, - Faite à Naples avec des planes - Tirés des plus saintes tisanes; - Au Liban il fit son bilan, - Et mit une canne à l'encan; - Mit en canelle sa nacelle, - Pour la porter à mère Ancelle; - Par le brai la met à l'abri - D'être filtré s'il n'est flétri - Pour la carpe prenons la câpre - Qui se pare en devenant âpre. - Soyez cruel envers Nevers, - Ce sera verser le revers. - Oui, la gorgée égorge George, - Mais à l'égorger il regorge. - Fréron était moins qu'un ferron; - Bon! il ronfle comme un frelon, - Avec sa gourme il a la morgue - Et devient rogue comme un orgue; - Aussi bigle que le Gibel - Il frappait Léon et Noël; - De lipe il faisait une plie - Prenait l'étoile en Etolie; - Le varech faisait un vacher - Avec la croche du cocher, - Pour la garance il prit caragne - Près de la maligne Limagne, - Eacus fut si bien saucé, - Si dessalé, si délassé, - Qu'il mit l'ucher dans une ruche, - Et dans le bûcher prit la bruche; - En voulant voir huer son heur, - Il fut heurter chez un rhéteur; - Mais la gantelée élégante, - Etant mise auprès de sa tante - A son réveil suivit un lièvre - Qui voulut vêler par sa lèvre; - Avec le titre d'un tiret, - Dans la Thrace il fit un archet, - Il est si sobre comme sorbe, - Broute la tourbe et le tuorbe, - Prend de l'arbois chez le Barois, - Des viragos dans les gravois: - S'il change il mérite la ganche; - Il chancèle pour une éclanche; - Mais l'anis le rendra plus sain, - Ou le milan sera malin, - Le more ira tout près de l'orme - Faire la morce d'une corme - Près de minot, miton, timon, - Il mettra moins, Minos, Simon. - Il punit le reste des êtres - D'avoir pris les éthers des hêtres. - - - - -CHANT SEPTIÈME. - - - Quand parfois je mire une rime - Je suis à la merci du crime; - Pour suer si l'on veut m'user, - Moi je renonce à m'énoncer. - Auguste cruel pour son lucre - Lorsqu'il voulait sucer du sucre, - Avait un scarificateur - Qu'il faisait sacrificateur. - Il prend et poularde et palourde - Laquelle à souder devient sourde, - Et voulant plaire à son pareil, - Mit du lotier sur son orteil. - Le lierre oblige à relire. - Il prend l'étrier, le retire, - Et me fait goûter du rouget - Pour m'attirer dans un retrait: - Puis en raie il s'en fut dans Aire - Romaniser un sermonaire. - Fait réciter pour étrecir, - Dit-il, les rides du désir; - Donne à Darsine une sardine, - La sinovie à ta voisine; - Va digérer pour rédiger, - A Lorge tu viendras loger: - Là le doreur fait la dorure, - Le relieur, la reliure, - Le tuf y sent même le fut, - La brute est passée au rebut. - Le corbeau prend une merise - Au beau milieu d'une remise, - Disant le renard la rendra, - En criant gare! dans Egra. - Cependant pour l'oter il rôte, - Puis se met à coter la crote, - Il prend le boire pour l'obier, - Met le bousier dans l'obusier; - Puis me fait léguer du régule - Peint avec le bleu d'une bulle; - D'un nabot il prend le baton, - Pour faire un tapon d'un paton; - A cet ogre il porte de l'orge, - Qui pour s'engorger se rengorge. - Il dit: prend trope pour toper, - Va pioler pour opilier; - De paitre il faisait la partie, - Car un pirate est sans patrie. - Partons pour prendre du sparton, - Toutes les femmes ont le ton. - La sirène est une résine - Qui se nipe de fil de pine; - Qui vous _sert très_ fort dans ses _rets_, - Son siflet vous prend aux filets. - Moi, je m'en vais en Utopie, - Pour y jouer de ma toupie, - J'y serai répu par la peur, - Car le plieur fait le pileur; - Il périt de répit, il tripe, - C'est pire, il prie, il a la ripe; - Il met le placet au clapet, - Et la plate sur son palet, - La verdeur dans la verdure, - Puis met en poudre la podure: - Met une perche à ce pecher, - Va se percher pour mieux prêcher; - Prend la pépie à la pipée, - Etait de série une risée; - Prend de l'argent et du grenat, - Met son rabat dans un barat, - Avec de solides idoles - Qu'il prend pour en solder ces drôles. - Ah! dit-il, que cette aube est beau - Le poireau vaut bien l'oripeau! - Je te salue, ô joli saule! - Protège l'algue dans la Gaule! - Donne des riens pour le serin! - Que le Sabin ait du basin! - Donne au rêveur une verrue! - Fais que l'une soit dans la nue! - Que le voleur bien révolu; - A se souler soit résolu! - Fuis les tuorbes et les tourbes, - Je suis obscure auprès des courbes; - Mets dans le patis un tapis - Pour servir aux divers Dervis. - Avez-vous vu ce triste spectre? - A la main il portait un sceptre. - Suivant la trace d'un caret, - Il fait fuir Albert dans Albret. - Le maire veut aimer Marie - Et prend de la saie en Asie, - Où d'une raine un vil anier - Voulait adirer un radier. - Si de cuire il a la curie, - C'est par la boite de Tobie; - Le diable chiera le cahier, - Afin de croiser le sorcier. - Il prend les Boiens en Bosnie, - Puis il burine la Brunie. - Un jour Lia mangeant de l'ail, - Prit Corali pour du corail; - Et par les veuves du Vésuve, - Elle fut vétue en l'étuve; - Puis elle crie avec Eric - Aux racines de l'arsenic! - Elle fut logée en géole, - Dans la Loire fit la riole; - Une bourde la fit bouder, - Mais un rebord la fit broder. - Alors sa tente en fut plus nette; - Elle s'émeut elle est muète, - Avec la larve du Velar, - Dans Arch on vit trainer son char; - Lorsqu'elle parut dans Adda, - On la vit trainer son dada; - Grande elle fut dans le danger - Et mit à gerber son berger; - Alors voulant bouler un rouble, - Dans son bourlet elle vit trouble. - - - - -CHANT HUITIÈME. - - - Ulisse le fils de Laerte - Etait vif, prompt, subtil, alerte; - Lorsqu'il voulait se délasser, - Il buvait pour se déssaler, - Alors il était plus aimable; - Et d'un caractère amiable. - Etant tout ce qu'il peut valoir - Il sortait vite du lavoir, - Pour aller faire une rôtie - Chauffée avec du feu d'ortie; - Alimenté par ses ablais - Qu'il prenait avec des balais. - Adet lui présentait la date - Où la tare prenait la rate; - Avec son aire un peut riant, - Le Tarin est un vrai tiran, - Qui, pour aller braire à Briare - Ouvre la rape et puis la pare, - Pour la porter à Gabrielle - Qu'il trouva chez le Barigel. - Dans Arle il va plumer un râle, - L'ouvre avec la lame du mâle; - Met le chabot dans son bachot, - Oui, je le dis, Tom est le mot. - Mais sur les flancs d'une autre Taure, - Dans Rome il vit qu'un vilain more - Va baliser un sablier - Pour baisoter un sabotier, - Qui, dans Ulme prit une mule - Donnant la berlue à Bérule; - Il fut y viser pour sévir, - Prit le ribaud pour se baudir - Avec Benoît, d'une bonite, - Il fit la trémie au mérite, - En passant les nuits à Tunis, - Tous les mois il avait omis - De recueillir des violettes, - Et de danser les olivettes, - Avec un octuple couplet. - Qu'il tenait d'un pétrel replet. - Son corps enflé comme une nèfle, - Avait tout le reflet du trèfle, - Il a tant cuvé, tant vécu, - Que son duché sera déchu. - En traitant la dermologie, - Il apprit la merdologie. - Qui me fit douter au détour; - Pour la trouer à mon retour. - Il prit à Fleurus du sulfure - Dont le facteur fit la facture; - Mit le nectar dans le carnet, - Puis voulut quitter son triquet. - Il prit les taches pour les chates, - Le seringat pour les ingrates; - Il mit une bonde au bedon - Qui faisait bondir un bridon. - Il fit peloter le Pétrole, - Dialoguer la gaudriole, - Du nostoc il fit des cotons, - Des brontes avec des Bretons; - Aux brebis il donna des bribes, - Des brices il en fit des scribes: - Lorsqu'il vit le ciel étoilé, - Par l'ombre il fut étiolé. - L'enragé dans une garène - D'un ennemi faisait la mienne: - Il prit le reste pour ester - Et du hêtre il fit de l'Ether, - Enfoui par une fouine, - Dans le terrein d'une terrine, - A l'écart il prit du cérat - Que le carté tracé créat - Lorsqu'il voulut gêner le nègre, - Il prit un image bien maigre; - Fit des tripes avec esprit, - Puis voulant citer un écrit, - Médée a guéri son édème, - Prenant la berme sur la brême, - Il nous berce avec un rebec, - Ayant les pactes pour aspect. - Qui traite ce fabel de fable - A Basle ira vendre du sable, - Activé dans la cavité, - Il mit l'écot de son côté; - Pour abuser de la sabure, - Il se fit clouer la colure. - S'est-il agi d'être plus gai? - Elle était gaie autant qu'un geai. - Dans Alep elle devint pâle, - Avec l'alce se fit un cale; - D'acqueter et de caqueter, - La clôture elle fit clouter. - La caline, avec la lanice, - Me fit acciper un caprice, - Et me fit fendre le refend, - Au milieu d'un centre récent. - Lorsque les unes sont aux nues, - Le Suisse en connaît les issues. - A prier elle crut périr, - Vit le vanier dans l'avenir, - Puis elle a fait chomer le chrome - Et transporter de l'orme à Rome: - Les mères voudront en semer. - Faut-il tant armer pour ramer? - La lapine disait en plaine - Que Lavinie était Vilaine; - Que, qui d'un mur tire du rum - A Munster perdra son sternum; - Fit de Bénoite et de Bétoine, - L'antinomie à l'antimoine, - Disant: met l'argot au garot, - Timon ne vaut pas un minot. - Voulant établir ma créance, - Je ferai faire la carence; - Car j'ai la valeur d'un laveur - Et la rapure d'un rapeur; - La bravade d'une bavarde - Je sais valider la livarde, - Je laisse taillure au tailleur, - La ciselure au ciseleur, - Et sur la tige d'une gite, - J'ai méritée une émérite. - S'il est harpé par son hépar, - Je lui banderai son arc, car - Près de la nièce de Cénie - Aussi fière qu'une férie, - Il mettrait un frein au férin - Auprès du manoir d'un Romain - Prendrai la rotule à la loutre, - Puis en route il passerait outre, - Car, sur le socle il est éclos, - Moi je vais poser mon repos. - - -FIN. - - -Lille, Imp. Horemans. - - - - -LIBRAIRIE ANCIENNE ET MODERNE - -DE LELEU A LILLE. - -RÉIMPRESSIONS EN PETIT NOMBRE. - - -Raillerie universelle, dédiée aux curieux de ce temps, en vers -burlesques, précédée d'un avertissement, par M. Ch. V. S., in-12 broché. -Lille, 1857, tiré à 150 exemplaires sur papier vergé. 2 » - -_C'est la reproduction d'une des plus curieuses pièces publiées en 1649, -sous le titre de Mazarinades._ - - -Lille en vers burlesques. Les embarras du jour de l'an, moeurs des -Lillois anciens et modernes, les promenades de l'Esplanade, sur -l'imprimé à Lille, 1731. Lille, 1857, in-12 papier vergé. 2 » - -_Il ne reste que quelques exemplaires._ - - -Dissertation sur les maléfices et les sorciers, où l'on examine en -particulier l'état de la fille de Tourcoing, sur l'original de 1752. -Lille, 1863, gr. in-18 pap. de Hollande, tiré à 200 exemplaires. 3 » - -_Jolie reproduction de ce petit livre curieux dont chaque page est -encadrée d'un filet rouge._ - - -Histoire du prince Croqu'étron et de la princesse Foirette. A -Gringuenaude, chez Fleurimond Mordant, rue du Gros-Visage, sur -l'original. Lille, 1864, in-12 papier de Hollande, texte encadré d'un -filet rouge, tiré à 200 exemplaires. 3 » - -_Jolie réimpression de ce petit livre facétieux, devenu rare et dont -l'édition originale atteint souvent en vente un prix exagéré._ - - -Catéchisme des courtisans de la cour de Mazarin. S. L., 1649, petit -in-12 de 16 pages, papier de Hollande. Lille, 1866. 1 50 - -_Réimpression de ce curieux opuscule tiré à 122 exempl. renfermant 53 -questions facétieuses dans le genre de celle-ci_: Qu'est-ce qu'un -Cornard? _Rép. Un homme dont un chacun dit du bien et que personne -n'envie._ - - -Le Catalogue de livres anciens et modernes sera adressé aux personnes -qui en feront la demande. - -DIRECTION DE VENTES DE LIVRES, ACHATS DE BIBLIOTHÈQUES, ÉCHANGES, ETC., -ETC. - - -Lille, Imp. Horemans - - - - -NOTE DU TRANSCRIPTEUR - - -On a conservé à l'identique l'orthographe de l'original. Seules les -coquilles les plus manifestes ont été corrigées (par exemple "vout" -corrigé en "vous"). - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT -CHANTS *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/64792-0.zip b/old/64792-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 9506bdc..0000000 --- a/old/64792-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/64792-h.zip b/old/64792-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 1fd855d..0000000 --- a/old/64792-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/64792-h/64792-h.htm b/old/64792-h/64792-h.htm deleted file mode 100644 index 26941a2..0000000 --- a/old/64792-h/64792-h.htm +++ /dev/null @@ -1,1838 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> -<title> - The Project Gutenberg eBook of Anagramméana, by Hécart. -</title> -<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> -<style type="text/css"> - -p { text-align: justify; line-height: 1.2em; text-indent: 1.5em; - margin: .3em 0;} - -h1 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 1em 0; } -h2 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 4em 0 2em 0; } - -div.c, p.c { text-align: center; line-height: 1.5em; text-indent: 0; - margin: 1em 0; } - -.large { font-size: 130%; } -.small { font-size: 90%; } -.xsmall, small { font-size: 70%; } - -i em { font-style: normal; } -i sup { padding-left: .25em; } - -.sc { font-variant: small-caps; } - -.poetry { text-align: left; margin: 1em 0 1em 5%; } -.verse { padding-left: 3em; text-indent: -3em; } -.i1 { margin-left: 1.5em; } - -p.drap { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; } -p.drap2 { text-indent: -1.5em; padding-left: 3em; clear: right; } -span.fl { float: right; text-indent: 0; } -span.cent { display: inline-block; width: 1.2em; text-align: right; } - -.epi { text-align: right; margin: 1em 15%; font-style: italic; } - -hr { width: 20%; margin: 1em 40%; } - -sup { font-size: smaller; vertical-align: 20%; } - -li { list-style: none; } - - - -.trnote { font-family: sans-serif; font-size: 95%; padding: .5em; - margin: 3em 5% 1em 5%; border: thin dotted; background: #eee; } -.trnote h2 { margin: .5em 0; } - -a { text-decoration: none; } - -.fnanchor { font-size: 80%; vertical-align: 0.35em; padding: 0 .15em; - text-decoration: none; -} -.footnote { margin: 1em 0 1em 30%; font-size: 90%; } -.footnote .label { } -.footnote + .footnote { margin-top: -.5em; } - -p.ugap { margin-top: 1em; } -div.gap, p.gap { margin-top: 2.5em; } -.break, .chapter { margin-top: 4em; } - - - -img { max-width: 100%; } - -@media screen { - body { max-width: 40em; width: 80%; margin: 0 auto; } -} - -@media handheld { - .break, .chapter { page-break-before: always; } - .top4em { padding-top: 4em; } - .nobreak { page-break-before: avoid; } -} - -</style> -</head> -<body> - -<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Anagramméana, poëme en huit chants, by Gabriel-Antoine-Joseph Hécart</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online -at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you -are not located in the United States, you will have to check the laws of the -country where you are located before using this eBook. -</div> - -<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Anagramméana, poëme en huit chants</div> - -<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Gabriel-Antoine-Joseph Hécart</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: March 11, 2021 [eBook #64792]</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: French</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div> - -<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Laurent Vogel and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)</div> - -<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT CHANTS ***</div> -<p class="c large">ANAGRAMMÉANA.</p> - -<div class="break"></div> - -<p class="c large top4em">FRONTISPICE<br /> -<span class="small">A FAIRE</span>.</p> - - -<p>Dans un intérieur assez délabré un homme -assis, pensif, appuyé sur une mauvaise table -garnie d'un encrier ; sur les murs sont collés -en guise d'estampes, des écritaux sur lesquels -on lit : anagrammes, charades, rebus, -logogriphes ; sur le pavé un bac au mortier -avec une truelle dedans ; à côté un marteau -de maçon, et autres attributs de ce métier -jettés pêle-mêle.</p> - -<div class="break"></div> - - -<h1>ANAGRAMMÉANA,<br /> -<b>POËME</b><br /> -<span class="small">EN HUIT CHANTS.</span></h1> - -<p class="epi"><i>Quis ridere cupit?</i></p> - -<p class="c">PAR L'ANAGRAMME<br /> -<span class="large">D'ARCHET,</span><br /> -<span class="xsmall">OUVRIER MAÇON, L'UN DES TRENTE ASSOCIÉS -A L'ABONNEMENT D'UN JOURNAL LITTÉRAIRE.</span></p> - -<p class="c"><span class="large">95<sup>me</sup> ÉDITION</span><br /> -<span class="small">REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE.</span></p> - -<p class="c">A ANAGRAMMATOPOLIS,<br /> -<span class="xsmall">L'AN XIV DE L'ÈRE ANAGRAMMATIQUE.</span></p> - -<p class="c"><i class="small">Réimpression tirée à 200 exemplaires.</i><br /> -<span class="xsmall">LILLE</span>, <span class="small">1867</span>.</p> - -<div class="break"></div> - -<p class="c top4em"><span class="large">RACHET</span><br /> -<span class="small">A SON AMI</span><br /> -<span class="large">OLERY</span><br /> -<span class="small">SALUT</span><br /> -<span class="large">HONNEUR, JOIE</span><br /> -<span class="small">ET</span><br /> -<span class="large">SANTÉ.</span></p> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">AVERTISSEMENT<br /> -<span class="xsmall">DE L'IMPRIMEUR</span><br /> -sur cette 95<sup>me</sup> édition.</h2> - - -<p>Le débit de cet opuscule fut tel, que l'on fut -obligé de le réimprimer trente-cinq fois la même -année, quoique l'on tirât à six mille exemplaires ; -on en expédia pour les quatre parties du monde. -Il est vrai de dire que l'époque était favorable, -c'était celle du bon tems des licences où l'on était -obligé d'expédier de la librairie, des soieries et -autres objets, pour favoriser la sortie de marchandises -plus lucratives. C'est dommage que ce -tems ait cessé, et que la guerre menace d'envahir -maintenant le territoire français ; si j'avais pu prévoir -ce nouvel état de choses, je n'aurais pas entrepris -cette nouvelle édition qui pourrait bien -rester pour mon compte ; je m'en consolerai en -l'offrant à un rabais, qui ne me laissera que 75 -pour cent de bénéfice au lieu de 300 pour cent.</p> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">PRÉFACE.</h2> - - -<p>Le 18<sup>e</sup> siècle a vu renaître les <i>Calembourgs</i>, -les <i>Charades</i>, les <i>Rebus</i> ; le 19<sup>e</sup> a produit l'<i>Almanach -des gourmands</i>, et autres inventions aussi -utiles que précieuses ; moi, j'ai imaginé, puisque -les <span class="small">ANA</span> sont à la mode, de faire <span class="small">ANAGRAMMÉANA</span>.</p> - -<p>Personne n'a peut-être jamais eu d'idée plus -heureuse que celle que ma muse m'a inspirée. -Cette nouvelle manière de considérer les <i>Anagrammes</i> -est vraiment curieuse, puisqu'elle doit -faire les délices non seulement de mes contemporains ; -mais celles même de la postérité la plus -reculée où mon nom parviendra sans obstacles. -Elle est encore plus heureuse cette idée, puisqu'en -me couvrant de gloire, elle ne m'attirera -l'envie ni la haine de personne ; chacun satisfait -du plaisir qu'il goûtera à la lecture de mon poëme, -en remerciera l'auteur, fera des vœux pour sa -conservation, et pour que les loisirs que lui laisseront -ses pénibles travaux, lui permettent -continuer une entreprise aussi ingénieuse qui, si -elle a ses roses, ne laisse pas que d'avoir ses -épines.</p> - -<p>En effet, s'il est aisé de faire un ouvrage sans -plan, sans intrigue, presque sans épisodes, il est -pénible d'assembler toutes ces <i>Anagrammes</i>, de -vaincre la difficulté de la rime, et de donner à -chaque distique un sens fini dans des vers d'une -seule mesure et d'une si petite dimension ; à -faire le mélange des rimes sans presque se répéter, -et à donner à ces répétions, lorsqu'elles ont -lieu, un air tout neuf.</p> - -<p>Il est des rimes si rares qu'il a fallu bien des -recherches pour les employer ; ç'aurait été le cas -de recourir au Dictionnaire de Richelet ; mais où -en serait la possibilité? Non seulement il faudrait -y chercher la rime ; mais il faudrait encore faire -les <i>Anagrammes</i> de tous les mots ; on sent que -cela est impraticable.</p> - -<p>Ce n'est pas pour faire valoir mon travail que -j'en montre ici les difficultés ; ce n'est pas non plus -pour me jetter aux pieds de mes lecteurs, on ne -doit pas se montrer en suppliant pour donner du -plaisir. Je veux seulement démontrer à des gens -frivoles qui croient que tout est facile, que rien -en effet n'est plus aisé que ce genre ; mais qu'il -s'agissait de le trouver. On conviendra sans peine -que parmi les découvertes dont ce siècle s'honore, -celle ci n'est pas la moins utile, puisqu'elle tend -à dérider le front de ces gens austères qui semblent -avoir fait vœu de ne jamais rire ; et je dis -que l'homme qui rit est plus disposé à la bienveillance, -que celui qui garde un sérieux glacé.<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a></p> - -<div class="footnote"><p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> Ce qu'on croira difficilement c'est qu'un ouvrier, -un simple ouvrier soit l'auteur d'une découverte aussi -précieuse. Je ne suis pas comme M. <span class="sc">Grimod de la -Reynière</span> le fils d'un fermier général administrateur -des postes, dont les richesses étaient considérables ; -je n'ai donc pas pu inventer l'Almanach des gourmands ; -les mets que j'offre à mes lecteurs, pour être plus simples -n'en sont pas moins savoureux ; tout dépend de -l'habitude du palais.</p> -</div> -<p>On sera peut-être étonné de l'art employé dans -ce poëme : il est tel qu'on peut en commencer la -lecture par le dernier chant comme par le premier ; -je dis même qu'on peut le prendre au point -où l'on veut sans que l'intérêt en souffre ; on peut -commencer par le dernier vers et finir par le -premier ; on y trouvera le même plaisir, et ce -n'est pas une petite chose que de s'amuser et de -s'instruire sans fatiguer son esprit.</p> - -<p>J'espère que cet ouvrage occupera un rang -distingué dans les bibliothèques où il pourra -trouver place auprès du <i>Biévriana</i>, des <i>Bigarrures -du Sr Des accords</i>, <i>etc., etc.</i> et qu'un jour -il sera payé au poids de l'or par les bibliomanes -qui le feront magnifiquement relier en maroquin -et dorer comme un calice ; je me transporte en -idée dans ces tems reculés, et je jouis par anticipation -des hommages qui me seront rendus par -la postérité.</p> - -<div class="chapter"></div> - -<p class="c"><b class="large">ANAGRAMMEANA</b><br /> -<span class="small">POËME.</span></p> - - - - -<h2 class="nobreak">CHANT PREMIER.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">Lecteur, il sied que je vous dise</div> -<div class="verse">Que le sbire fera la brise,</div> -<div class="verse">Que le dupeur est sans pudeur ;</div> -<div class="verse">Qu'on peut maculer sans clameur ;</div> -<div class="verse">Qu'il est certain que par la crainte</div> -<div class="verse">Et de la fiente et de la feinte,</div> -<div class="verse">Et par le prisme du mépris,</div> -<div class="verse">Le souil ira couvrir Louis.</div> -<div class="verse">Mais si le remord veut vous mordre,</div> -<div class="verse">A dorer vous aurez de l'ordre ;</div> -<div class="verse">Par nérite! on est érinté</div> -<div class="verse">Par le béton de la bonté.</div> -<div class="verse">Dans Achem on mange la mache,</div> -<div class="verse">Ce qui fait qu'à cacher on crache ;</div> -<div class="verse">Le dragon mange du gardon</div> -<div class="verse">Et sa portion de potiron.</div> -<div class="verse">Parce que nous avons la carpe</div> -<div class="verse">Faut-il échaper à l'écharpe?</div> -<div class="verse">De tabagie à l'abigeat</div> -<div class="verse">Il fait un galet d'un légat.</div> -<div class="verse">Son agrie en devint plus aigre</div> -<div class="verse">Quoiqu'en galère il fut alègre ;</div> -<div class="verse">L'homme brusque il faisait busquer</div> -<div class="verse">Et puis calquer, même claquer.</div> -<div class="verse">S'il conserve une sœur converse</div> -<div class="verse">C'est pour porter la serpe en Perse,</div> -<div class="verse">Lorsque le trois sera sorti,</div> -<div class="verse">Le faible ilot sera loti.</div> -<div class="verse">Pour dévier à la dérive,</div> -<div class="verse">Il transformat la vie en ive ;</div> -<div class="verse">En prenant le brout d'un butor,</div> -<div class="verse">D'un roc il se faisait un cor.</div> -<div class="verse">Il a choisi le beau de l'aube</div> -<div class="verse">Pour faire l'orbe d'une robe ;</div> -<div class="verse">Et dans ce siècle ciselé,</div> -<div class="verse">Il fera cloué de coulé.</div> -<div class="verse">Les récolets font les récoltes,</div> -<div class="verse">Comme les volets font les voltes.</div> -<div class="verse">Voulez-vous un saint de satin?</div> -<div class="verse">Prenez le carmin de Macrin?</div> -<div class="verse">La bête asine a la sanie</div> -<div class="verse">Comme Almadie a maladie.</div> -<div class="verse">J'admis un jour le roi Midas</div> -<div class="verse">A manger salep et lépas ;</div> -<div class="verse">La surcase de sa cassure</div> -<div class="verse">A suer en devint plus sure.</div> -<div class="verse">Le chérif tint la terre en friche</div> -<div class="verse">Lorsque l'échin lui fit la niche.</div> -<div class="verse">Vous amusez-vous d'un hicard?</div> -<div class="verse">Prenez-garde qu'il soit chiard.</div> -<div class="verse">Sa chiasse est sur la chassie,</div> -<div class="verse">Et même celui de Lucie,</div> -<div class="verse">Pour chicoter un ricochet</div> -<div class="verse">Prenait le châtel d'un châlet.</div> -<div class="verse">Sur son échasse elle est chassée,</div> -<div class="verse">De sa causée elle est saucée.</div> -<div class="verse">Pline remplit tout son pénil</div> -<div class="verse">D'un dur lichen dans un chenil ;</div> -<div class="verse">Sa césure en fut plus sucrée,</div> -<div class="verse">Et son échiffre mieux chiffrée.</div> -<div class="verse">Cherchant un ranchier au charnier,</div> -<div class="verse">Il chiera tout plein son cahier ;</div> -<div class="verse">Pour chier il fait une chrie,</div> -<div class="verse">Et lorsqu'il a la ripe il prie.</div> -<div class="verse">Citer d'un écrit le récit</div> -<div class="verse">Le fit coti dans son coït.</div> -<div class="verse">Il mettrait sa proie à la poire</div> -<div class="verse">Et momerie en sa mémoire ;</div> -<div class="verse">S'il veut établir un blatier,</div> -<div class="verse">Qu'il lui donne son tablier.</div> -<div class="verse">L'époux est épris d'une prise</div> -<div class="verse">Dont la prisée était éprise.</div> -<div class="verse">C'est en marchant qu'il est charmant</div> -<div class="verse">Et tané comme le néant.</div> -<div class="verse">En voulant prendre notre trône,</div> -<div class="verse">Il s'en fut pour noper au prône ;</div> -<div class="verse">Le lanture est au naturel</div> -<div class="verse">Ce que le plane est au napel.</div> -<div class="verse">Un jour voulant damer le drame,</div> -<div class="verse">Je passai la mare à la rame ;</div> -<div class="verse">Là je vis le diacre Dacier</div> -<div class="verse">Se faisant cirer pour crier</div> -<div class="verse">Par une femme courtelette</div> -<div class="verse">Qui mangeait une croutelette ;</div> -<div class="verse">Il fut repic, même crépi,</div> -<div class="verse">Il a pâti, puis s'est tapi.</div> -<div class="verse">Le coude lève à femme douce</div> -<div class="verse">Comme la coupe de son pouce.</div> -<div class="verse">La bruche va dans le bucher,</div> -<div class="verse">Pour charmer elle veut marcher.</div> -<div class="verse">Chaque langue aura sa lagune</div> -<div class="verse">Pour butiner à la tribune ;</div> -<div class="verse">Les poires donneront l'espoir</div> -<div class="verse">D'aller voir les rois sur le soir ;</div> -<div class="verse">Le calque sera fait de lacque,</div> -<div class="verse">Notre barque ira comme un braque.</div> -</div> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">CHANT DEUXIÈME.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">Lorsqu'un Priape de papier</div> -<div class="verse">Dérive avant de dévier,</div> -<div class="verse">Il fait l'éloge de géole,</div> -<div class="verse">Et se voile d'une viole ;</div> -<div class="verse">Il veut verser pour se sevrer,</div> -<div class="verse">Trouer la roture et l'outrer ;</div> -<div class="verse">Il met ses veines dans Venise,</div> -<div class="verse">Sa salive dans sa valise,</div> -<div class="verse">La plus jeune dans son enjeu,</div> -<div class="verse">Et la plus neuve à son neveu :</div> -<div class="verse">Aussi sa grive est-elle givre</div> -<div class="verse">Dans un cuvier tout plein de cuivre.</div> -<div class="verse">Jusqu'en son verre il veut rêver,</div> -<div class="verse">Et dans son verger se gréver ;</div> -<div class="verse">Il recule en voyant l'ulcère.</div> -<div class="verse">Privée et pris par sa vipère,</div> -<div class="verse">Il unit les époux la nuit</div> -<div class="verse">Et trop mutin il les munit</div> -<div class="verse">D'un alfier qui vole et qui flaire</div> -<div class="verse">Pour égaler une galère.</div> -<div class="verse">C'est un agent comme un géant ;</div> -<div class="verse">Il est ganté comme un étang.</div> -<div class="verse">Il veut huer avec sa hure,</div> -<div class="verse">A puer elle devient pure ;</div> -<div class="verse">De tendre elle ferait denter,</div> -<div class="verse">Trop brute elle ferait buter.</div> -<div class="verse">L'ilote prendra de la toile</div> -<div class="verse">Avec une olive de voile,</div> -<div class="verse">S'il rencontre un algérien ;</div> -<div class="verse">Il le fera galérien.</div> -<div class="verse">De l'alezan la voix nazale</div> -<div class="verse">Des faciles fera fiscale ;</div> -<div class="verse">Il ira chercher l'alevin</div> -<div class="verse">Pour lui tenir lieu de levain.</div> -<div class="verse">Le gardien prendra la gradine</div> -<div class="verse">Pour aller dans l'Inde où l'on dine ;</div> -<div class="verse">S'il fait un diné d'un déni</div> -<div class="verse">Par le nitre il sera terni.</div> -<div class="verse">Dans Ternate il verra Tarente</div> -<div class="verse">Et dans tenter il mettra trente,</div> -<div class="verse">La tarte le fera tâter</div> -<div class="verse">Et tarer le fera rater.</div> -<div class="verse">Mettez une clape à sa place</div> -<div class="verse">Le ressac donnera la crasse</div> -<div class="verse">Par la ponte ayez le peton</div> -<div class="verse">Et par le potin le piton,</div> -<div class="verse">Il s'est perdu pour une prude</div> -<div class="verse">Dont la mine était dure et rude</div> -<div class="verse">Prenant le platré d'un prélat,</div> -<div class="verse">D'un lacet vous verrez l'éclat ;</div> -<div class="verse">A tarder vous aurez la dartre,</div> -<div class="verse">Mais pour tramer prenez la martre.</div> -<div class="verse">L'hymne vous donnera l'hymen</div> -<div class="verse">Pour chanter l'ange dans Agen.</div> -<div class="verse">Avec l'armet on suit la trame</div> -<div class="verse">Dans la mare on verra la rame ;</div> -<div class="verse">Pour noter avec un tenor</div> -<div class="verse">Il lui donne la corne encore.</div> -<div class="verse">La brue aura l'habit de bure,</div> -<div class="verse">La sueur viendra de l'usure ;</div> -<div class="verse">Lorsqu'on est sure un peut suer</div> -<div class="verse">Et si l'on ruse il faut user.</div> -<div class="verse">Lorsque du porche on sera proche</div> -<div class="verse">Le cocher buveur ira croche ;</div> -<div class="verse">Caduque puise à l'aqueduc</div> -<div class="verse">Pour y trouver le cul de Luc ;</div> -<div class="verse">S'il en voit la couleur vermeille,</div> -<div class="verse">Il crie : ah! c'est une merveille!</div> -<div class="verse">Ici le brave doit baver,</div> -<div class="verse">Pour veler il faut se lever,</div> -<div class="verse">Car de Minerve la vermine</div> -<div class="verse">De saine deviendrait asine :</div> -<div class="verse">Si dans le Mein tu vois le mien,</div> -<div class="verse">Dans ton sein tu verras le sien.</div> -<div class="verse">Lorsque dans la Meuse une truite</div> -<div class="verse">Se repait avec la turite ;</div> -<div class="verse">Le fiacre aura soin du cafier</div> -<div class="verse">D'Hipocrate pot à chier.</div> -<div class="verse">Si tu mets la tortue en tourte,</div> -<div class="verse">Ne fais pas la croute trop courte ;</div> -<div class="verse">La souris puera le roussi,</div> -<div class="verse">Le crime nous criera merci.</div> -<div class="verse">Si l'on voulait ambrer du marbre</div> -<div class="verse">D'une barre on ferait un arbre.</div> -<div class="verse">Quoique le lac vous fasse un cal,</div> -<div class="verse">Soyez malingre en germinal.</div> -<div class="verse">La cigale abonde en Galice,</div> -<div class="verse">Avec la cive on a le vice :</div> -<div class="verse">Mon dessein est de le claquer</div> -<div class="verse">Parce qu'il veut toujours calquer.</div> -<div class="verse">Lorsque les ânes sont dans l'anse,</div> -<div class="verse">Le nacre peut devenir rance ;</div> -<div class="verse">L'ingrat mangera le gratin,</div> -<div class="verse">La graine fournit le regain.</div> -<div class="verse">Le créateur, la créature ;</div> -<div class="verse">Et le graveur et la gravure,</div> -<div class="verse">Font que les grains sont bien garnis,</div> -<div class="verse">Que par le supin je punis.</div> -<div class="verse">Certaine drogue est une gourde</div> -<div class="verse">Qu'on veut souder lorsqu'elle est sourde.</div> -<div class="verse">Nicodème est comédien</div> -<div class="verse">Lorsqu'on veut nier on n'a rien.</div> -<div class="verse">Si mon ménage est un manége,</div> -<div class="verse">Mon génie ira dans la neige.</div> -<div class="verse">Si vous voyez pauvre paveur</div> -<div class="verse">Garantissez-lui la vapeur.</div> -<div class="verse">Avec de l'encre on fait le cerne</div> -<div class="verse">Lorsque l'on entre l'on est terne.</div> -<div class="verse">Le bétail est bien établi</div> -<div class="verse">Lorsque son poil est bien poli.</div> -<div class="verse">Je vous accorde une cocarde,</div> -<div class="verse">Prenez-donc le grade du garde.</div> -<div class="verse">Pour admirer un madrier,</div> -<div class="verse">J'admire le jeu du damier.</div> -<div class="verse">L'épicerie et l'épicière</div> -<div class="verse">Font un recueil de la culière.</div> -<div class="verse">Au carmel on verra Marcel,</div> -<div class="verse">Prendre les, pronom, pour du sel.</div> -<div class="verse">L'émigré fuit notre régime,</div> -<div class="verse">C'est sa manie, elle l'anime.</div> -<div class="verse">Un haricot comme un chariot</div> -<div class="verse">Porte un trope comme un Perot.</div> -<div class="verse">Il est digne d'aller à Gnide,</div> -<div class="verse">D'en passer la digue sans guide.</div> -<div class="verse">On a beau curer un recru,</div> -<div class="verse">Duper la prude, il est perdu.</div> -<div class="verse">A ce singe faites-vous signe?</div> -<div class="verse">Le linge sera sur la ligne ;</div> -<div class="verse">Si le frêne chauffe l'enfer,</div> -<div class="verse">Le cancre ira vers le cancer.</div> -</div> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">CHANT TROISIÈME.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">La limace a de la malice,</div> -<div class="verse">La Sicile offre la silice ;</div> -<div class="verse">Avec l'étron on peut noter,</div> -<div class="verse">Avec de l'argent se ganter.</div> -<div class="verse">Si Laerte nous rend alerte,</div> -<div class="verse">Prête nous donnera la perte.</div> -<div class="verse">Avec le nitre il faut tenir,</div> -<div class="verse">Par le rubis on doit subir ;</div> -<div class="verse">Et si la lèpre est une perle,</div> -<div class="verse">Mêler nous offrira le merle.</div> -<div class="verse">Avec Minos nous aurons moins,</div> -<div class="verse">Les girons donneront des groins,</div> -<div class="verse">Délier fera le délire,</div> -<div class="verse">Avec ride l'on pourra dire</div> -<div class="verse">Que les arts donneront des rats,</div> -<div class="verse">Et les granits rendront ingrats.</div> -<div class="verse">Les nitrates font des tartines,</div> -<div class="verse">Nîmes fera faire des Mines ;</div> -<div class="verse">Avec ars nous serons bien ras,</div> -<div class="verse">Dans le sac on mettra le cas.</div> -<div class="verse">Les gantiers feront des ingrates</div> -<div class="verse">Les âtres rôtiront des rates ;</div> -<div class="verse">L'iman nous donnera la main,</div> -<div class="verse">Le Nil fera croître le lin.</div> -<div class="verse">Avec argile on aura glaire,</div> -<div class="verse">Architecture, charcutière ;</div> -<div class="verse">Si nous voulons nous délasser,</div> -<div class="verse">Nous boirons pour nous dessaler,</div> -<div class="verse">Avec la blate on tiendra table,</div> -<div class="verse">Avec bale nous aurons l'able ;</div> -<div class="verse">Le lecteur peut dire ouf! le fou ;</div> -<div class="verse">Moi d'une tour je ferai trou.</div> -<div class="verse">L'acier donnera la carie,</div> -<div class="verse">Nime nous offrira l'amie ;</div> -<div class="verse">Les Maures iront s'amuser,</div> -<div class="verse">Un sbire les fera biser.</div> -<div class="verse">Un cadeau donne de l'audace,</div> -<div class="verse">L'acre nous donnera la race ;</div> -<div class="verse">Le cadran peut faire un canard ;</div> -<div class="verse">Le tracé donnera l'écart ;</div> -<div class="verse">Et pour écarter un cratère,</div> -<div class="verse">Ecorche une porte cochère ;</div> -<div class="verse">Pour prier avant de riper</div> -<div class="verse">Parle, alors tu pourras laper.</div> -<div class="verse">Le panier porte la rapine,</div> -<div class="verse">Le Mein vous donnera la mine ;</div> -<div class="verse">On peut plaire sur un palier,</div> -<div class="verse">Mais aussi rien peut le nier.</div> -<div class="verse">Si vous faites la nique au quine,</div> -<div class="verse">Dans une minute mutine,</div> -<div class="verse">Vous direz le monde un démon,</div> -<div class="verse">Et trouverez le nord tout rond.</div> -<div class="verse">Sans le cône il n'est point de nôce</div> -<div class="verse">Ou bien c'est l'essor d'une rosse.</div> -<div class="verse">Si César n'était point sacré</div> -<div class="verse">Et le carême macéré,</div> -<div class="verse">Saluces serait sans culasse ;</div> -<div class="verse">Sans casser il n'est point de crasse.</div> -<div class="verse">Un parent me donne un arpent,</div> -<div class="verse">Je lui fais présent d'un serpent ;</div> -<div class="verse">Si l'organe donne une orange,</div> -<div class="verse">Soudain je nage sur un ange ;</div> -<div class="verse">Je mets panis dans le sapin,</div> -<div class="verse">Et vois le plain sur un lapin.</div> -<div class="verse">Avec canule on fait lacune,</div> -<div class="verse">Si l'on prend nue on peut faire une.</div> -<div class="verse">Gallien peut être inégal,</div> -<div class="verse">La laide nous donne idéal.</div> -<div class="verse">La liane sera la laine,</div> -<div class="verse">La lapine ira dans la plaine ;</div> -<div class="verse">Ici les bouts seront obtus,</div> -<div class="verse">Par là les uns seront tout nus ;</div> -<div class="verse">Ici les alpes seront pâles,</div> -<div class="verse">Les lames donneront des mâles.</div> -<div class="verse">Le bélitre a la liberté,</div> -<div class="verse">Le pirate a la parité.</div> -<div class="verse">Le messier veut être messire ;</div> -<div class="verse">Il crie, il hape, il prend la cire.</div> -<div class="verse">La lime peut donner du miel ;</div> -<div class="verse">La lice fait gagner le ciel.</div> -<div class="verse">Son image est une magie</div> -<div class="verse">Qui donne au Maine la manie ;</div> -<div class="verse">Les ivrognes sont vignerons,</div> -<div class="verse">Les romans deviendront marons ;</div> -<div class="verse">Ainsi la turbe est toujours brute ;</div> -<div class="verse">Mais le tube deviendra bute.</div> -<div class="verse">Le mois de mai nous est ami ;</div> -<div class="verse">Curé ne prend dîme à demi ;</div> -<div class="verse">La canête sera tenace</div> -<div class="verse">Et la carte suivra sa trace.</div> -<div class="verse">Hélas! Caton dans un canot,</div> -<div class="verse">Perdit son ost et fut tout sot.</div> -<div class="verse">Le doreur donne la dorure,</div> -<div class="verse">Mais le rodeur aura l'ordure ;</div> -<div class="verse">Et par la crainte il est certain</div> -<div class="verse">Que Damien sera mort demain.</div> -<div class="verse">On a beau couper sur sa croupe,</div> -<div class="verse">La poule aura toujours la loupe.</div> -<div class="verse">Le cep fera manger du pec,</div> -<div class="verse">Avec ces il deviendra sec.</div> -<div class="verse">Si la folie est en fiole,</div> -<div class="verse">J'aimerai flore et je la frole.</div> -<div class="verse">Si le détail est dilaté,</div> -<div class="verse">L'état sera bientôt tâté.</div> -</div> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">CHANT QUATRIÈME.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">Lecteur, reprends cette lecture,</div> -<div class="verse">Sans muer tu deviendras mûre ;</div> -<div class="verse">Le mon te donnera le nom</div> -<div class="verse">Lorsque les nos prendront du son.</div> -<div class="verse">Si tu voulais une morille,</div> -<div class="verse">Tu la trouverais sous l'ormille ;</div> -<div class="verse">Et si tu chéris le moreau</div> -<div class="verse">Va le retrouver sous l'ormeau.</div> -<div class="verse">Quoi! tu veux trouver un monarque,</div> -<div class="verse">Attrape le dans le nomarque ;</div> -<div class="verse">Le moindre voudra dominer</div> -<div class="verse">Et le minéral laminer.</div> -<div class="verse">Vois-tu la macre de ce carme!</div> -<div class="verse">Ah! comme il marche, c'est un charme!</div> -<div class="verse">Lecteur! veux-tu te marier?</div> -<div class="verse">Imite le gentil ramier.</div> -<div class="verse">Lorsqu'Aminte sera mâtine,</div> -<div class="verse">Son chien reviendra de la Chine.</div> -<div class="verse">Le prince a seul droit de pincer,</div> -<div class="verse">S'il renonce il sait s'énoncer :</div> -<div class="verse">La misère aime la remise</div> -<div class="verse">Comme le seigle fuit l'église.</div> -<div class="verse">Aride pourrait nous aider</div> -<div class="verse">Comme la dartre peut tarder ;</div> -<div class="verse">On criera merci pour le crime ;</div> -<div class="verse">Pour l'animer on se ranime,</div> -<div class="verse">L'acre et la race font arec,</div> -<div class="verse">Comme de cave on fait avec.</div> -<div class="verse">Toutes les tuiles sont utiles</div> -<div class="verse">Comme les aigles sont agiles.</div> -<div class="verse">Ah! si la berle fait bêler,</div> -<div class="verse">On peut bien blaser pour sabler.</div> -<div class="verse">Nous irons chercher aux tropiques</div> -<div class="verse">Des glaces comme des portiques ;</div> -<div class="verse">Et si nous aimons le blason,</div> -<div class="verse">Nous irons vendre du sablon.</div> -<div class="verse">Blaise et Basile ont la balise</div> -<div class="verse">Comme dans une isle on voit Lise ;</div> -<div class="verse">Avec la torche et le rochet,</div> -<div class="verse">Il faut tacher d'avoir l'archet.</div> -<div class="verse">A la Chine on nous fera niche</div> -<div class="verse">Par chier on deviendra riche :</div> -<div class="verse">Alors le chantre peut chanter,</div> -<div class="verse">Et quoiqu'il en puisse couter</div> -<div class="verse">Il aura croute, coutre, courte,</div> -<div class="verse">Même une outre nageant sur l'Ourte.</div> -<div class="verse">Mon rival vers le mois d'avril</div> -<div class="verse">Rouira son lin dans le Nil ;</div> -<div class="verse">Si ma veine lui porte envie,</div> -<div class="verse">Elle est vraie, elle en est ravie ;</div> -<div class="verse">Les rois la verront sur le soir,</div> -<div class="verse">Lorsque l'orin deviendra noir.</div> -<div class="verse">Il n'est pas de sauce sans cause,</div> -<div class="verse">Quoiqu'on puisse oser sans la rose,</div> -<div class="verse">Avec la rose on peut oser,</div> -<div class="verse">Avec la prose se poser.</div> -<div class="verse">Ronce et crone feront la corne</div> -<div class="verse">La cornée encore j'écorne.</div> -<div class="verse">Lorsque le concert est concret,</div> -<div class="verse">Elle est plate comme un palet.</div> -<div class="verse">Rance, écran, carne, ancre et le crâne</div> -<div class="verse">Pour caniche feront chicane.</div> -<div class="verse">La charité peut nous châtier,</div> -<div class="verse">Le mérite aura son métier,</div> -<div class="verse">Le créole sera colère</div> -<div class="verse">S'il a de la marée amère.</div> -<div class="verse">A choper on peut se pocher,</div> -<div class="verse">A la brèche on pourra bêcher,</div> -<div class="verse">A la mode on verra le dôme</div> -<div class="verse">Lorsqu'Omer ira jusqu'à Rome ;</div> -<div class="verse">Si vous avez admis Damis,</div> -<div class="verse">Avec mais vous serez amis</div> -<div class="verse">Pour échapper à cette écharpe</div> -<div class="verse">Faites un phare d'une harpe ;</div> -<div class="verse">Le drame vous fera damer</div> -<div class="verse">Avec la rame on fait amer</div> -<div class="verse">Mon dessein veut que je dessine ;</div> -<div class="verse">L'infâme prendra la famine,</div> -<div class="verse">Et s'il veut manger du cardon,</div> -<div class="verse">Il aura recours à Dracon.</div> -<div class="verse">Estimons la feinte une fiente ;</div> -<div class="verse">Ergot la grote, entre la rente ;</div> -<div class="verse">Avec de l'ordre on peut dorer,</div> -<div class="verse">Et même l'on pourra roder,</div> -<div class="verse">De fiel si l'on fait une file</div> -<div class="verse">De lipe on ferait une pile ;</div> -<div class="verse">A désirer de résider,</div> -<div class="verse">Avec le cèdre on doit céder,</div> -<div class="verse">Le folet entre dans la flote,</div> -<div class="verse">La tole donnera la lote.</div> -<div class="verse">Deviner s'il peut devenir</div> -<div class="verse">Ravine, navire, avenir,</div> -<div class="verse">Le fluet est comme une flûte</div> -<div class="verse">Tout comme mutine est minute ;</div> -<div class="verse">L'échif nous donne une fiche</div> -<div class="verse">A ficher on fera la friche ;</div> -<div class="verse">La fraude nous fera fauder,</div> -<div class="verse">Regard, Gérard feront garder.</div> -<div class="verse">Plus une forêt sera forte,</div> -<div class="verse">Plus le prote ouvrira la porte :</div> -<div class="verse">Le traître viendra nous traiter,</div> -<div class="verse">Si je frête, je veux fêter.</div> -<div class="verse">Si par férir on voulait frire</div> -<div class="verse">Par la ruine on pourrait nuire.</div> -<div class="verse">Ce que j'ai de frêle à fêler,</div> -<div class="verse">Est une fleur qui peut fluer.</div> -<div class="verse">La gaieté toujours agitée</div> -<div class="verse">Fait que l'étage est tout gatée ;</div> -<div class="verse">Pour moi, je fuis, car c'est du suif.</div> -<div class="verse">Non, te dis-je? fi! c'est de l'if.</div> -<div class="verse">Quand le Luen verra la lune</div> -<div class="verse">Prendre sa canule en lacune,</div> -<div class="verse">Et quand je sentirai l'auster,</div> -<div class="verse">On pourra bien me voir sauter,</div> -<div class="verse">Dans la bauge mettre ma bague,</div> -<div class="verse">Ensuite baguer comme un brague.</div> -<div class="verse">Si l'alose sent l'aloès,</div> -<div class="verse">Je pourrai bien saper après,</div> -<div class="verse">Et donnant une aile à la laie,</div> -<div class="verse">La femme du geai sera gaie,</div> -<div class="verse">Et le bélitre en liberté,</div> -<div class="verse">Créat le tracé du carté.</div> -<div class="verse">Prends la carouge avec courage,</div> -<div class="verse">Et de la sauge fais usage,</div> -<div class="verse">Puis mets le condor au cordon</div> -<div class="verse">Pour voir de Condé le cédon.</div> -<div class="verse">Avec une arête tarée</div> -<div class="verse">Pour émier une mirée,</div> -<div class="verse">Sur velin peindra l'épinard</div> -<div class="verse">Que Gérard goûte d'un regard.</div> -<div class="verse">Fais une volue à la louve</div> -<div class="verse">Et s'il est ouvert, qu'on le trouve,</div> -<div class="verse">Fais nous fariner un refrain,</div> -<div class="verse">Avec le pian fais-nous du pain.</div> -<div class="verse">Veux-tu boiter dans ton orbite?</div> -<div class="verse">Hé bien, crois-moi, tire le rite.</div> -<div class="verse">Si tu veux fuser un refus,</div> -<div class="verse">Fais ton salut sur un talus.</div> -<div class="verse">Equipe le poëme épique</div> -<div class="verse">En Querci tu verras la crique ;</div> -<div class="verse">Et si l'on décrit le crédit</div> -<div class="verse">Aussitôt d'un trait il tarit.</div> -</div> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">CHANT CINQUIÈME.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">J'aime la game comme un mage ;</div> -<div class="verse">Gare, vous dis-je, c'est la rage!</div> -<div class="verse">Parce qu'un géant est ganté</div> -<div class="verse">Faut-il que l'égout soit gouté?</div> -<div class="verse">Non la tige va droit au gîte,</div> -<div class="verse">Et le rétif va sur la frite.</div> -<div class="verse">Mais la gale rend tout égal</div> -<div class="verse">Pour galer on fait un régal ;</div> -<div class="verse">En sorte que s'il a l'entorse</div> -<div class="verse">Le cofre sera dans la force.</div> -<div class="verse">Si l'on voit les tirans riants,</div> -<div class="verse">Les phalènes sont éléphans.</div> -<div class="verse">Socrate cuira les carotes</div> -<div class="verse">Et fera les tostes des sottes ;</div> -<div class="verse">A côté, je pairai l'écot,</div> -<div class="verse">S'il est ort, je prendrai le rôt.</div> -<div class="verse">Et pour estimer le mystère,</div> -<div class="verse">Je rendrai service au viscère :</div> -<div class="verse">Si pour flétrir il faut filtrer,</div> -<div class="verse">A trier vous pourrez tirer.</div> -<div class="verse">Le rêveur aura la verrue,</div> -<div class="verse">Un peu dure, même un peu drue</div> -<div class="verse">Il était envié, veiné,</div> -<div class="verse">Sa parenté l'a trépané.</div> -<div class="verse">Pour notre coulpe prend ce couple</div> -<div class="verse">Les poules le rendront plus souple</div> -<div class="verse">Si le pénil de Pline est plein,</div> -<div class="verse">Un zani donnera le zain.</div> -<div class="verse">La carouge enfle le courage,</div> -<div class="verse">L'ancrage offrira le carnage ;</div> -<div class="verse">Le grade, la garde et l'égard</div> -<div class="verse">De cardan feront un canard.</div> -<div class="verse">L'arimage est un mariage</div> -<div class="verse">Qui de la sauge fait usage.</div> -<div class="verse">Voyez-vous ce gueux de carlin</div> -<div class="verse">Comme il sait bien faire un larcin!</div> -<div class="verse">Avec le mirte d'une mitre</div> -<div class="verse">Il pourrait vêtir une vitre.</div> -<div class="verse">L'alonger pour la galoner</div> -<div class="verse">Le moindre voudrait dominer.</div> -<div class="verse">Ta valise dans la salive</div> -<div class="verse">De vaine deviendra naïve.</div> -<div class="verse">Ce genre pourrait nous gêner,</div> -<div class="verse">Nous ranimer, nous mariner.</div> -<div class="verse">Pour épier voyons l'Epire,</div> -<div class="verse">Qu'il rie il quittera son ire ;</div> -<div class="verse">D'un bidet il aura débit,</div> -<div class="verse">S'il boit le jour de son obit ;</div> -<div class="verse">S'il reçoit la verge à la grève</div> -<div class="verse">Sa vierge en sera plus griève ;</div> -<div class="verse">A Siam sont ses amis, mais</div> -<div class="verse">Il ira les saper après.</div> -<div class="verse">Si l'on porte envie à ma veine,</div> -<div class="verse">De l'épine on aura la peine ;</div> -<div class="verse">L'orpin fera prendre à Piron</div> -<div class="verse">Le joli contour d'un crouton.</div> -<div class="verse">Le chanteur chante pour la tanche,</div> -<div class="verse">Il veut encor chanter la tranche ;</div> -<div class="verse">Il veut causer, je veux saucer,</div> -<div class="verse">Il se crasse, je veux casser ;</div> -<div class="verse">Tout en voulant bifer la fibre</div> -<div class="verse">Je mets le bercail en calibre.</div> -<div class="verse">S'il munit un âne mutin</div> -<div class="verse">De la vision de son voisin,</div> -<div class="verse">Dans la poussière des soupières</div> -<div class="verse">De prières il fera pierres.</div> -<div class="verse">La faim canine d'un ancien</div> -<div class="verse">L'a béni lui faisant du bien.</div> -<div class="verse">Vers le Pérou tourne la proue,</div> -<div class="verse">Pour avoir l'odeur de la droue ;</div> -<div class="verse">On peut entrer pour me renter,</div> -<div class="verse">Et de la rente on peut m'enter</div> -<div class="verse">Dans la rigole de la gloire,</div> -<div class="verse">Je sais obéir et puis boire.</div> -<div class="verse">Si le bétail est établi</div> -<div class="verse">Plier lui fera le repli ;</div> -<div class="verse">Lorsque la napée est panée,</div> -<div class="verse">Elle peut encore être apnée.</div> -<div class="verse">En Adel on surprit Léda,</div> -<div class="verse">A notre abord elle broda.</div> -<div class="verse">Un amuseur dans la saumure</div> -<div class="verse">Va s'amuser dans la masure.</div> -<div class="verse">Le jour où l'on corna Craon,</div> -<div class="verse">Acron fut passé par Caron ;</div> -<div class="verse">Icare ira chercher au Caire</div> -<div class="verse">Une raie au milieu d'une aire.</div> -<div class="verse">L'Algérien galérien</div> -<div class="verse">Fut alingé par Galien ;</div> -<div class="verse">Il croasse dans un carosse,</div> -<div class="verse">Pour bosser avec un brosse ;</div> -<div class="verse">Il porte Adonis aux Danois,</div> -<div class="verse">S'il a soif il boit une fois.</div> -<div class="verse">Blaise mettra dans sa balise</div> -<div class="verse">Une asile avec une alise ;</div> -<div class="verse">Le caramel le calmera,</div> -<div class="verse">Pour avaler il lavera.</div> -<div class="verse">S'il veut aviner un navire,</div> -<div class="verse">En Brie il portera la bire ;</div> -<div class="verse">Dans Albi voulant faire un bail,</div> -<div class="verse">Il se fit lai pour manger l'ail</div> -<div class="verse">Et sur l'aile d'un aigle agile,</div> -<div class="verse">En son fiel il suivit la file ;</div> -<div class="verse">Il fut amplier un palmier</div> -<div class="verse">Pour lire au lieu de le lier.</div> -<div class="verse">Sur la lampe d'une ample palme</div> -<div class="verse">Il prit la macle pour le calme.</div> -<div class="verse">Si nous aimons notre maison,</div> -<div class="verse">Du sablon prenons le blason.</div> -<div class="verse">Le Dace fournira le cade</div> -<div class="verse">Pour la madone et la monade,</div> -<div class="verse">Sur l'Etna tu verras l'anet,</div> -<div class="verse">Fais en l'acquet par ton caquet.</div> -<div class="verse">Glane le lange auprès de l'angle,</div> -<div class="verse">Et dans les angles prends la sangle,</div> -<div class="verse">Malines vend des alimens :</div> -<div class="verse">Prends les arpens de tes parens</div> -<div class="verse">Par l'armure de la ramure</div> -<div class="verse">Il met sa tapure en pature.</div> -<div class="verse">Porte les graines aux engrais!</div> -<div class="verse">C'est votre avis! hé bien! j'y vais.</div> -</div> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">CHANT SIXIÈME.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">Lorsque Seba prit une base</div> -<div class="verse">Il la fit de sable qui blase ;</div> -<div class="verse">Dans son cabat mit du tabac</div> -<div class="verse">Et trouva son cas dans son sac,</div> -<div class="verse">Qu'il changera pour un archange ;</div> -<div class="verse">D'Agen il ira trouver l'ange.</div> -<div class="verse">En prenant le taureau d'Autreau,</div> -<div class="verse">A sa cause il mettra le sceau ;</div> -<div class="verse">Il est altier en sa latrie,</div> -<div class="verse">Prend l'ancolie en Laconie,</div> -<div class="verse">Et pour mieux parler le latin,</div> -<div class="verse">Il va l'apprendre dans Altin ;</div> -<div class="verse">Il est d'un caractère aimable,</div> -<div class="verse">Docile, charmant, amiable ;</div> -<div class="verse">C'est ainsi qu'on le dit niais</div> -<div class="verse">Pour être aux aguets des augets.</div> -<div class="verse">Pour nous aider il est aride,</div> -<div class="verse">L'arsacide est un ascaride ;</div> -<div class="verse">Il est traître pour attirer,</div> -<div class="verse">Il est de marbre pour ambrer ;</div> -<div class="verse">Et quoi qu'il ait l'ambre du brame,</div> -<div class="verse">Il ne va que l'amble du blâme.</div> -<div class="verse">Pour le carner il faut l'ancrer</div> -<div class="verse">Et pour ramer il va marer</div> -<div class="verse">Il prend la marée à l'armée</div> -<div class="verse">Quelquefois même à la ramée.</div> -<div class="verse">A s'égarer pour agréer,</div> -<div class="verse">Il régorge pour s'égorger.</div> -<div class="verse">De la rame il se fait une arme</div> -<div class="verse">Et de marle il prend une larme :</div> -<div class="verse">Le camus prendra du sumac</div> -<div class="verse">Il mettra son cal dans le lac ;</div> -<div class="verse">A facer la mine d'un Cafre,</div> -<div class="verse">Les affres donneront du saffre ;</div> -<div class="verse">Le carlet offre le cartel</div> -<div class="verse">A Marcel sur le mont Carmel ;</div> -<div class="verse">Près de Nicole et Coline,</div> -<div class="verse">Va tatiner une tartine.</div> -<div class="verse">Je courberai le caroubier,</div> -<div class="verse">Dans la varice d'un cavier.</div> -<div class="verse">La centurie à la ceinture</div> -<div class="verse">Crêüse a creusé la césure</div> -<div class="verse">Et voulant ficher un chérif</div> -<div class="verse">Lui donna le fichet chétif.</div> -<div class="verse">Voulez-vous nuire à sa ruine?</div> -<div class="verse">Faites-lui lacher son urine ;</div> -<div class="verse">Vous lui direz, s'il veut plaider,</div> -<div class="verse">Qu'il peut se faire lapider.</div> -<div class="verse">Le nomade a mis la madone</div> -<div class="verse">A la poterne de Pétrone.</div> -<div class="verse">A Rouen faut-il tant nouer,</div> -<div class="verse">Se ruiner pour uriner?</div> -<div class="verse">Les caniches font des chicanes</div> -<div class="verse">Pour mettre l'anse au dos des ânes ;</div> -<div class="verse">Dans le curoir il faut courir</div> -<div class="verse">Et prendre zirphé pour zéphir,</div> -<div class="verse">Prendre la treille d'une étrille,</div> -<div class="verse">Et pille étron de Pétronille.</div> -<div class="verse">Par son rhume il voulait l'humer</div> -<div class="verse">Pour le marcher et le charmer.</div> -<div class="verse">Quand le grand Dacier était diacre,</div> -<div class="verse">Le cafier cultivé du fiacre,</div> -<div class="verse">Faisait le lopin d'un pilon</div> -<div class="verse">Pour nourrir de loin le lion ;</div> -<div class="verse">Il l'avait porté à la Protée.</div> -<div class="verse">Au prêtre il a voulu prêter,</div> -<div class="verse">Une porte mais pour opter,</div> -<div class="verse">Faite à Naples avec des planes</div> -<div class="verse">Tirés des plus saintes tisanes ;</div> -<div class="verse">Au Liban il fit son bilan,</div> -<div class="verse">Et mit une canne à l'encan ;</div> -<div class="verse">Mit en canelle sa nacelle,</div> -<div class="verse">Pour la porter à mère Ancelle ;</div> -<div class="verse">Par le brai la met à l'abri</div> -<div class="verse">D'être filtré s'il n'est flétri</div> -<div class="verse">Pour la carpe prenons la câpre</div> -<div class="verse">Qui se pare en devenant âpre.</div> -<div class="verse">Soyez cruel envers Nevers,</div> -<div class="verse">Ce sera verser le revers.</div> -<div class="verse">Oui, la gorgée égorge George,</div> -<div class="verse">Mais à l'égorger il regorge.</div> -<div class="verse">Fréron était moins qu'un ferron ;</div> -<div class="verse">Bon! il ronfle comme un frelon,</div> -<div class="verse">Avec sa gourme il a la morgue</div> -<div class="verse">Et devient rogue comme un orgue ;</div> -<div class="verse">Aussi bigle que le Gibel</div> -<div class="verse">Il frappait Léon et Noël ;</div> -<div class="verse">De lipe il faisait une plie</div> -<div class="verse">Prenait l'étoile en Etolie ;</div> -<div class="verse">Le varech faisait un vacher</div> -<div class="verse">Avec la croche du cocher,</div> -<div class="verse">Pour la garance il prit caragne</div> -<div class="verse">Près de la maligne Limagne,</div> -<div class="verse">Eacus fut si bien saucé,</div> -<div class="verse">Si dessalé, si délassé,</div> -<div class="verse">Qu'il mit l'ucher dans une ruche,</div> -<div class="verse">Et dans le bûcher prit la bruche ;</div> -<div class="verse">En voulant voir huer son heur,</div> -<div class="verse">Il fut heurter chez un rhéteur ;</div> -<div class="verse">Mais la gantelée élégante,</div> -<div class="verse">Etant mise auprès de sa tante</div> -<div class="verse">A son réveil suivit un lièvre</div> -<div class="verse">Qui voulut vêler par sa lèvre ;</div> -<div class="verse">Avec le titre d'un tiret,</div> -<div class="verse">Dans la Thrace il fit un archet,</div> -<div class="verse">Il est si sobre comme sorbe,</div> -<div class="verse">Broute la tourbe et le tuorbe,</div> -<div class="verse">Prend de l'arbois chez le Barois,</div> -<div class="verse">Des viragos dans les gravois :</div> -<div class="verse">S'il change il mérite la ganche ;</div> -<div class="verse">Il chancèle pour une éclanche ;</div> -<div class="verse">Mais l'anis le rendra plus sain,</div> -<div class="verse">Ou le milan sera malin,</div> -<div class="verse">Le more ira tout près de l'orme</div> -<div class="verse">Faire la morce d'une corme</div> -<div class="verse">Près de minot, miton, timon,</div> -<div class="verse">Il mettra moins, Minos, Simon.</div> -<div class="verse">Il punit le reste des êtres</div> -<div class="verse">D'avoir pris les éthers des hêtres.</div> -</div> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">CHANT SEPTIÈME.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">Quand parfois je mire une rime</div> -<div class="verse">Je suis à la merci du crime ;</div> -<div class="verse">Pour suer si l'on veut m'user,</div> -<div class="verse">Moi je renonce à m'énoncer.</div> -<div class="verse">Auguste cruel pour son lucre</div> -<div class="verse">Lorsqu'il voulait sucer du sucre,</div> -<div class="verse">Avait un scarificateur</div> -<div class="verse">Qu'il faisait sacrificateur.</div> -<div class="verse">Il prend et poularde et palourde</div> -<div class="verse">Laquelle à souder devient sourde,</div> -<div class="verse">Et voulant plaire à son pareil,</div> -<div class="verse">Mit du lotier sur son orteil.</div> -<div class="verse">Le lierre oblige à relire.</div> -<div class="verse">Il prend l'étrier, le retire,</div> -<div class="verse">Et me fait goûter du rouget</div> -<div class="verse">Pour m'attirer dans un retrait :</div> -<div class="verse">Puis en raie il s'en fut dans Aire</div> -<div class="verse">Romaniser un sermonaire.</div> -<div class="verse">Fait réciter pour étrecir,</div> -<div class="verse">Dit-il, les rides du désir ;</div> -<div class="verse">Donne à Darsine une sardine,</div> -<div class="verse">La sinovie à ta voisine ;</div> -<div class="verse">Va digérer pour rédiger,</div> -<div class="verse">A Lorge tu viendras loger :</div> -<div class="verse">Là le doreur fait la dorure,</div> -<div class="verse">Le relieur, la reliure,</div> -<div class="verse">Le tuf y sent même le fut,</div> -<div class="verse">La brute est passée au rebut.</div> -<div class="verse">Le corbeau prend une merise</div> -<div class="verse">Au beau milieu d'une remise,</div> -<div class="verse">Disant le renard la rendra,</div> -<div class="verse">En criant gare! dans Egra.</div> -<div class="verse">Cependant pour l'oter il rôte,</div> -<div class="verse">Puis se met à coter la crote,</div> -<div class="verse">Il prend le boire pour l'obier,</div> -<div class="verse">Met le bousier dans l'obusier ;</div> -<div class="verse">Puis me fait léguer du régule</div> -<div class="verse">Peint avec le bleu d'une bulle ;</div> -<div class="verse">D'un nabot il prend le baton,</div> -<div class="verse">Pour faire un tapon d'un paton ;</div> -<div class="verse">A cet ogre il porte de l'orge,</div> -<div class="verse">Qui pour s'engorger se rengorge.</div> -<div class="verse">Il dit : prend trope pour toper,</div> -<div class="verse">Va pioler pour opilier ;</div> -<div class="verse">De paitre il faisait la partie,</div> -<div class="verse">Car un pirate est sans patrie.</div> -<div class="verse">Partons pour prendre du sparton,</div> -<div class="verse">Toutes les femmes ont le ton.</div> -<div class="verse">La sirène est une résine</div> -<div class="verse">Qui se nipe de fil de pine ;</div> -<div class="verse">Qui vous <i>sert très</i> fort dans ses <i>rets</i>,</div> -<div class="verse">Son siflet vous prend aux filets.</div> -<div class="verse">Moi, je m'en vais en Utopie,</div> -<div class="verse">Pour y jouer de ma toupie,</div> -<div class="verse">J'y serai répu par la peur,</div> -<div class="verse">Car le plieur fait le pileur ;</div> -<div class="verse">Il périt de répit, il tripe,</div> -<div class="verse">C'est pire, il prie, il a la ripe ;</div> -<div class="verse">Il met le placet au clapet,</div> -<div class="verse">Et la plate sur son palet,</div> -<div class="verse">La verdeur dans la verdure,</div> -<div class="verse">Puis met en poudre la podure :</div> -<div class="verse">Met une perche à ce pecher,</div> -<div class="verse">Va se percher pour mieux prêcher ;</div> -<div class="verse">Prend la pépie à la pipée,</div> -<div class="verse">Etait de série une risée ;</div> -<div class="verse">Prend de l'argent et du grenat,</div> -<div class="verse">Met son rabat dans un barat,</div> -<div class="verse">Avec de solides idoles</div> -<div class="verse">Qu'il prend pour en solder ces drôles.</div> -<div class="verse">Ah! dit-il, que cette aube est beau</div> -<div class="verse">Le poireau vaut bien l'oripeau!</div> -<div class="verse i1">Je te salue, ô joli saule!</div> -<div class="verse">Protège l'algue dans la Gaule!</div> -<div class="verse">Donne des riens pour le serin!</div> -<div class="verse">Que le Sabin ait du basin!</div> -<div class="verse">Donne au rêveur une verrue!</div> -<div class="verse">Fais que l'une soit dans la nue!</div> -<div class="verse">Que le voleur bien révolu ;</div> -<div class="verse">A se souler soit résolu!</div> -<div class="verse">Fuis les tuorbes et les tourbes,</div> -<div class="verse">Je suis obscure auprès des courbes ;</div> -<div class="verse">Mets dans le patis un tapis</div> -<div class="verse">Pour servir aux divers Dervis.</div> -<div class="verse">Avez-vous vu ce triste spectre?</div> -<div class="verse">A la main il portait un sceptre.</div> -<div class="verse">Suivant la trace d'un caret,</div> -<div class="verse">Il fait fuir Albert dans Albret.</div> -<div class="verse">Le maire veut aimer Marie</div> -<div class="verse">Et prend de la saie en Asie,</div> -<div class="verse">Où d'une raine un vil anier</div> -<div class="verse">Voulait adirer un radier.</div> -<div class="verse">Si de cuire il a la curie,</div> -<div class="verse">C'est par la boite de Tobie ;</div> -<div class="verse">Le diable chiera le cahier,</div> -<div class="verse">Afin de croiser le sorcier.</div> -<div class="verse">Il prend les Boiens en Bosnie,</div> -<div class="verse">Puis il burine la Brunie.</div> -<div class="verse">Un jour Lia mangeant de l'ail,</div> -<div class="verse">Prit Corali pour du corail ;</div> -<div class="verse">Et par les veuves du Vésuve,</div> -<div class="verse">Elle fut vétue en l'étuve ;</div> -<div class="verse">Puis elle crie avec Eric</div> -<div class="verse">Aux racines de l'arsenic!</div> -<div class="verse">Elle fut logée en géole,</div> -<div class="verse">Dans la Loire fit la riole ;</div> -<div class="verse">Une bourde la fit bouder,</div> -<div class="verse">Mais un rebord la fit broder.</div> -<div class="verse">Alors sa tente en fut plus nette ;</div> -<div class="verse">Elle s'émeut elle est muète,</div> -<div class="verse">Avec la larve du Velar,</div> -<div class="verse">Dans Arch on vit trainer son char ;</div> -<div class="verse">Lorsqu'elle parut dans Adda,</div> -<div class="verse">On la vit trainer son dada ;</div> -<div class="verse">Grande elle fut dans le danger</div> -<div class="verse">Et mit à gerber son berger ;</div> -<div class="verse">Alors voulant bouler un rouble,</div> -<div class="verse">Dans son bourlet elle vit trouble.</div> -</div> - -<div class="chapter"></div> - -<h2 class="nobreak">CHANT HUITIÈME.</h2> - - -<div class="poetry"> -<div class="verse">Ulisse le fils de Laerte</div> -<div class="verse">Etait vif, prompt, subtil, alerte ;</div> -<div class="verse">Lorsqu'il voulait se délasser,</div> -<div class="verse">Il buvait pour se déssaler,</div> -<div class="verse">Alors il était plus aimable ;</div> -<div class="verse">Et d'un caractère amiable.</div> -<div class="verse">Etant tout ce qu'il peut valoir</div> -<div class="verse">Il sortait vite du lavoir,</div> -<div class="verse">Pour aller faire une rôtie</div> -<div class="verse">Chauffée avec du feu d'ortie ;</div> -<div class="verse">Alimenté par ses ablais</div> -<div class="verse">Qu'il prenait avec des balais.</div> -<div class="verse">Adet lui présentait la date</div> -<div class="verse">Où la tare prenait la rate ;</div> -<div class="verse">Avec son aire un peut riant,</div> -<div class="verse">Le Tarin est un vrai tiran,</div> -<div class="verse">Qui, pour aller braire à Briare</div> -<div class="verse">Ouvre la rape et puis la pare,</div> -<div class="verse">Pour la porter à Gabrielle</div> -<div class="verse">Qu'il trouva chez le Barigel.</div> -<div class="verse">Dans Arle il va plumer un râle,</div> -<div class="verse">L'ouvre avec la lame du mâle ;</div> -<div class="verse">Met le chabot dans son bachot,</div> -<div class="verse">Oui, je le dis, Tom est le mot.</div> -<div class="verse">Mais sur les flancs d'une autre Taure,</div> -<div class="verse">Dans Rome il vit qu'un vilain more</div> -<div class="verse">Va baliser un sablier</div> -<div class="verse">Pour baisoter un sabotier,</div> -<div class="verse">Qui, dans Ulme prit une mule</div> -<div class="verse">Donnant la berlue à Bérule ;</div> -<div class="verse">Il fut y viser pour sévir,</div> -<div class="verse">Prit le ribaud pour se baudir</div> -<div class="verse">Avec Benoît, d'une bonite,</div> -<div class="verse">Il fit la trémie au mérite,</div> -<div class="verse">En passant les nuits à Tunis,</div> -<div class="verse">Tous les mois il avait omis</div> -<div class="verse">De recueillir des violettes,</div> -<div class="verse">Et de danser les olivettes,</div> -<div class="verse">Avec un octuple couplet.</div> -<div class="verse">Qu'il tenait d'un pétrel replet.</div> -<div class="verse">Son corps enflé comme une nèfle,</div> -<div class="verse">Avait tout le reflet du trèfle,</div> -<div class="verse">Il a tant cuvé, tant vécu,</div> -<div class="verse">Que son duché sera déchu.</div> -<div class="verse">En traitant la dermologie,</div> -<div class="verse">Il apprit la merdologie.</div> -<div class="verse">Qui me fit douter au détour ;</div> -<div class="verse">Pour la trouer à mon retour.</div> -<div class="verse">Il prit à Fleurus du sulfure</div> -<div class="verse">Dont le facteur fit la facture ;</div> -<div class="verse">Mit le nectar dans le carnet,</div> -<div class="verse">Puis voulut quitter son triquet.</div> -<div class="verse">Il prit les taches pour les chates,</div> -<div class="verse">Le seringat pour les ingrates ;</div> -<div class="verse">Il mit une bonde au bedon</div> -<div class="verse">Qui faisait bondir un bridon.</div> -<div class="verse">Il fit peloter le Pétrole,</div> -<div class="verse">Dialoguer la gaudriole,</div> -<div class="verse">Du nostoc il fit des cotons,</div> -<div class="verse">Des brontes avec des Bretons ;</div> -<div class="verse">Aux brebis il donna des bribes,</div> -<div class="verse">Des brices il en fit des scribes :</div> -<div class="verse">Lorsqu'il vit le ciel étoilé,</div> -<div class="verse">Par l'ombre il fut étiolé.</div> -<div class="verse">L'enragé dans une garène</div> -<div class="verse">D'un ennemi faisait la mienne :</div> -<div class="verse">Il prit le reste pour ester</div> -<div class="verse">Et du hêtre il fit de l'Ether,</div> -<div class="verse">Enfoui par une fouine,</div> -<div class="verse">Dans le terrein d'une terrine,</div> -<div class="verse">A l'écart il prit du cérat</div> -<div class="verse">Que le carté tracé créat</div> -<div class="verse">Lorsqu'il voulut gêner le nègre,</div> -<div class="verse">Il prit un image bien maigre ;</div> -<div class="verse">Fit des tripes avec esprit,</div> -<div class="verse">Puis voulant citer un écrit,</div> -<div class="verse">Médée a guéri son édème,</div> -<div class="verse">Prenant la berme sur la brême,</div> -<div class="verse">Il nous berce avec un rebec,</div> -<div class="verse">Ayant les pactes pour aspect.</div> -<div class="verse">Qui traite ce fabel de fable</div> -<div class="verse">A Basle ira vendre du sable,</div> -<div class="verse">Activé dans la cavité,</div> -<div class="verse">Il mit l'écot de son côté ;</div> -<div class="verse">Pour abuser de la sabure,</div> -<div class="verse">Il se fit clouer la colure.</div> -<div class="verse">S'est-il agi d'être plus gai?</div> -<div class="verse">Elle était gaie autant qu'un geai.</div> -<div class="verse">Dans Alep elle devint pâle,</div> -<div class="verse">Avec l'alce se fit un cale ;</div> -<div class="verse">D'acqueter et de caqueter,</div> -<div class="verse">La clôture elle fit clouter.</div> -<div class="verse">La caline, avec la lanice,</div> -<div class="verse">Me fit acciper un caprice,</div> -<div class="verse">Et me fit fendre le refend,</div> -<div class="verse">Au milieu d'un centre récent.</div> -<div class="verse">Lorsque les unes sont aux nues,</div> -<div class="verse">Le Suisse en connaît les issues.</div> -<div class="verse">A prier elle crut périr,</div> -<div class="verse">Vit le vanier dans l'avenir,</div> -<div class="verse">Puis elle a fait chomer le chrome</div> -<div class="verse">Et transporter de l'orme à Rome :</div> -<div class="verse">Les mères voudront en semer.</div> -<div class="verse">Faut-il tant armer pour ramer?</div> -<div class="verse">La lapine disait en plaine</div> -<div class="verse">Que Lavinie était Vilaine ;</div> -<div class="verse">Que, qui d'un mur tire du rum</div> -<div class="verse">A Munster perdra son sternum ;</div> -<div class="verse">Fit de Bénoite et de Bétoine,</div> -<div class="verse">L'antinomie à l'antimoine,</div> -<div class="verse">Disant : met l'argot au garot,</div> -<div class="verse">Timon ne vaut pas un minot.</div> -<div class="verse">Voulant établir ma créance,</div> -<div class="verse">Je ferai faire la carence ;</div> -<div class="verse">Car j'ai la valeur d'un laveur</div> -<div class="verse">Et la rapure d'un rapeur ;</div> -<div class="verse">La bravade d'une bavarde</div> -<div class="verse">Je sais valider la livarde,</div> -<div class="verse">Je laisse taillure au tailleur,</div> -<div class="verse">La ciselure au ciseleur,</div> -<div class="verse">Et sur la tige d'une gite,</div> -<div class="verse">J'ai méritée une émérite.</div> -<div class="verse">S'il est harpé par son hépar,</div> -<div class="verse">Je lui banderai son arc, car</div> -<div class="verse">Près de la nièce de Cénie</div> -<div class="verse">Aussi fière qu'une férie,</div> -<div class="verse">Il mettrait un frein au férin</div> -<div class="verse">Auprès du manoir d'un Romain</div> -<div class="verse">Prendrai la rotule à la loutre,</div> -<div class="verse">Puis en route il passerait outre,</div> -<div class="verse">Car, sur le socle il est éclos,</div> -<div class="verse">Moi je vais poser mon repos.</div> -</div> - - -<p class="c gap small">FIN.</p> - - -<p class="c gap small">Lille, Imp. Horemans.</p> - -<div class="break"></div> - -<p class="c top4em">LIBRAIRIE ANCIENNE ET MODERNE<br /> -<span class="small">DE LELEU A LILLE.</span></p> - -<p class="c small">RÉIMPRESSIONS EN PETIT NOMBRE.</p> - - -<p class="drap"><b>Raillerie universelle</b>, dédiée aux curieux de ce temps, en -vers burlesques, précédée d'un avertissement, par M. Ch. -V. S., in-12 broché. Lille, 1857, tiré à 150 exemplaires sur -papier vergé. -<span class="fl">2 <span class="cent"> »</span></span></p> - -<p class="drap2"><i>C'est la reproduction d'une des plus curieuses pièces publiées -en 1649, sous le titre de Mazarinades.</i></p> - - -<p class="drap"><b>Lille en vers burlesques.</b> Les embarras du jour de l'an, -mœurs des Lillois anciens et modernes, les promenades -de l'Esplanade, sur l'imprimé à Lille, 1731. Lille, 1857, -in-12 papier vergé. -<span class="fl">2 <span class="cent"> »</span></span></p> - -<p class="drap2"><i>Il ne reste que quelques exemplaires.</i></p> - - -<p class="drap"><b>Dissertation sur les maléfices et les sorciers</b>, où l'on examine -en particulier l'état de la fille de Tourcoing, sur -l'original de 1752. Lille, 1863, gr. in-18 pap. de Hollande, -tiré à 200 exemplaires. -<span class="fl">3 <span class="cent"> »</span></span></p> - -<p class="drap2"><i>Jolie reproduction de ce petit livre curieux dont chaque -page est encadrée d'un filet rouge.</i></p> - - -<p class="drap"><b>Histoire du prince Croqu'étron et de la princesse Foirette.</b> -A Gringuenaude, chez Fleurimond Mordant, rue du -Gros-Visage, sur l'original. Lille, 1864, in-12 papier de -Hollande, texte encadré d'un filet rouge, tiré à 200 exemplaires. -<span class="fl">3 <span class="cent"> »</span></span></p> - -<p class="drap2"><i>Jolie réimpression de ce petit livre facétieux, devenu rare -et dont l'édition originale atteint souvent en vente un prix -exagéré.</i></p> - - -<p class="drap"><b>Catéchisme des courtisans de la cour de Mazarin.</b> S. L., -1649, petit in-12 de 16 pages, papier de Hollande. Lille, -1866. -<span class="fl">1 <span class="cent">50</span></span></p> - -<p class="drap2"><i>Réimpression de ce curieux opuscule tiré à 122 exempl. -renfermant 53 questions facétieuses dans le genre de -celle-ci</i> : Qu'est-ce qu'un Cornard? <i>Rép. Un homme dont -un chacun dit du bien et que personne n'envie.</i></p> - - -<p class="ugap"><b>Le Catalogue de livres anciens et modernes sera adressé -aux personnes qui en feront la demande.</b></p> - -<p class="c small">DIRECTION DE VENTES DE LIVRES, ACHATS DE BIBLIOTHÈQUES, -ÉCHANGES, ETC., ETC.</p> - - -<p class="c gap small">Lille, Imp. Horemans</p> - - -<div class="trnote"> -<h2 class="nobreak">NOTE DU TRANSCRIPTEUR</h2> - - -<p>On a conservé à l'identique l'orthographe de l'original. Seules les -coquilles les plus manifestes ont été corrigées (par exemple "vout" -corrigé en "vous").</p> - -</div> - -<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANAGRAMMÉANA, POËME EN HUIT CHANTS ***</div> -<div style='text-align:left'> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Updated editions will replace the previous one—the old editions will -be renamed. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. -</div> - -<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br /> -<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br /> -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ -electronic works. See paragraph 1.E below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg™ License when -you share it without charge with others. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: -</div> - -<blockquote> - <div style='display:block; margin:1em 0'> - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most - other parts of the world at no cost and with almost no restrictions - whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms - of the Project Gutenberg License included with this eBook or online - at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you will have to check the laws - of the country where you are located before using this eBook. - </div> -</blockquote> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase “Project -Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format -other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain -Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works -provided that: -</div> - -<div style='margin-left:0.7em;'> - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation.” - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ - works. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - </div> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state’s laws. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation’s website -and official page at www.gutenberg.org/contact -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread -public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of -volunteer support. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Most people start at our website which has the main PG search -facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This website includes information about Project Gutenberg™, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. -</div> - -</div> - -</body> -</html> diff --git a/old/64792-h/images/cover.jpg b/old/64792-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e6803a1..0000000 --- a/old/64792-h/images/cover.jpg +++ /dev/null |
