summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/64417-0.txt10076
-rw-r--r--old/64417-0.zipbin195932 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h.zipbin4439009 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/64417-h.htm12133
-rw-r--r--old/64417-h/images/cover.jpgbin255621 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-a.pngbin13514 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-d.pngbin11225 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-e.pngbin12779 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-i.pngbin11901 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-k.pngbin13395 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-n.pngbin13625 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-t.pngbin11534 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-u.pngbin14049 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/drop-w.pngbin17693 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-005.jpgbin54504 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-010.pngbin8871 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-012.jpgbin43616 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-014.jpgbin57898 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-022.jpgbin51868 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-023.pngbin12193 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-024.jpgbin50136 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-026.jpgbin43965 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-031.pngbin10956 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-035.jpgbin78892 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-039.jpgbin69519 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-040.jpgbin10832 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-042.jpgbin48100 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-052.jpgbin52796 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-054.jpgbin68002 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-060.jpgbin33815 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-069.jpgbin55528 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-070.jpgbin14176 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-077.jpgbin36316 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-079.jpgbin62503 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-084.jpgbin93686 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-086.jpgbin11038 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-093.jpgbin158579 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-096.jpgbin9985 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-098.jpgbin46947 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-105.jpgbin27980 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-107.jpgbin86556 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-112.jpgbin12397 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-113.jpgbin40957 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-117.jpgbin91523 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-120.jpgbin15891 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-121.jpgbin33496 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-127.jpgbin71330 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-131.jpgbin15670 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-137.jpgbin73968 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-142.jpgbin65238 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-153.jpgbin75700 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-154.jpgbin17788 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-156.jpgbin105548 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-160.jpgbin9930 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-165.jpgbin91095 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-171.jpgbin84176 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-175.jpgbin78190 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-177.jpgbin11747 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-181.jpgbin10165 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-188.jpgbin15555 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-189.jpgbin43884 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-196.jpgbin95296 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-197.jpgbin11129 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-201.jpgbin84936 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-203.jpgbin54635 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-210.jpgbin54641 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-215.jpgbin78457 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-219.jpgbin16145 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-223.jpgbin65611 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-228.jpgbin166347 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-232.jpgbin14510 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-237.jpgbin95427 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-239.jpgbin15070 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-244.jpgbin131187 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-250.jpgbin17902 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-251.jpgbin17017 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-259.jpgbin148947 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-263.jpgbin15259 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-272.jpgbin116976 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-276.jpgbin13961 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-281.jpgbin14918 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-283.jpgbin135201 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-292.jpgbin107991 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-295.jpgbin10182 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-299.jpgbin94432 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-300.jpgbin10728 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-304.jpgbin42187 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/illu-308.jpgbin16278 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64417-h/images/signet.jpgbin22771 -> 0 bytes
92 files changed, 17 insertions, 22209 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e63b824
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #64417 (https://www.gutenberg.org/ebooks/64417)
diff --git a/old/64417-0.txt b/old/64417-0.txt
deleted file mode 100644
index d3740bb..0000000
--- a/old/64417-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10076 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Tom Sawyers Abenteuer und Streiche, by Mark
-Twain
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Tom Sawyers Abenteuer und Streiche
-
-Author: Mark Twain
-
-Illustrator: H. Schrödter
-
-Release Date: January 29, 2021 [eBook #64417]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at
- https://www.pgdp.net
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TOM SAWYERS ABENTEUER UND
-STREICHE ***
-
-
-
-
- Anmerkungen zur Transkription
-
-
- Das Original ist in Fraktur gesetzt. Im Original gesperrter Text
- ist _so ausgezeichnet_. Im Original in Antiqua gesetzter Text ist
- ~so markiert~. Im Original fetter Text ist =so dargestellt=.
-
- Weitere Anmerkungen zur Transkription befinden sich am Ende des
- Buches.
-
-
-
-
- Mark Twains
-
- ausgewählte
-
- humoristische Schriften
-
- Illustriert von =H. Schrödter= und =Albert Richter=
-
- Erster Band:
-
- Tom Sawyers Abenteuer und Streiche
-
- [Illustration]
-
- Stuttgart
-
- Verlag von Robert Lutz
- 1908
-
-
-
-
- Tom Sawyers
-
- Abenteuer und Streiche
-
- Von
-
- Mark Twain
-
- Illustriert von =H. Schrödter=
-
- [Illustration]
-
- Stuttgart
-
- Verlag von Robert Lutz
- 1908
-
-
-
-
-Alle Rechte vorbehalten.
-
-
-Druck von A. Bonz' Erben in Stuttgart.
-
-[Illustration: Mark Twain]
-
-
-
-
-Mark Twain.
-
-
-Der amerikanische Humor ist eine eigenartige Pflanze, von der viele
-glauben, daß sie nicht in fremden Boden versetzt werden kann.
-Dennoch giebt es unter den Humoristen des Westens _einen_ Namen, der
-weltbekannt ist: _Mark Twain_. Mark Twain ist durch die im Jahre 1892
-in meinem Verlag erschienene Gesamtausgabe seiner besten humoristischen
-Schriften auch in Deutschland in weitesten Kreisen bekannt geworden.
-Es ist nur ein Zeichen seiner zunehmenden Volkstümlichkeit bei uns,
-daß zur Herausgabe der vorliegenden illustrierten Ausgabe geschritten
-werden konnte.
-
-Daß es sich bei einer deutschen Ausgabe von Mark Twains humoristischen
-Werken nur um eine, mit möglichster Sorgfalt getroffene Auswahl
-handeln kann, versteht sich von selbst. Was sich ausschließlich auf
-lokale Verhältnisse bezieht oder vergangene Zustände behandelt,
-die für den Leser auch kein genügendes historisches Interesse mehr
-haben, mußte ausgeschlossen werden. Dies ist auch der Grund, warum
-gerade das umfangreiche Werk, durch welches Mark Twain zuerst seinen
-Ruf begründete, »~Innocents Abroad~« (»Die Harmlosen auf Reisen«),
-worin der Verfasser seine erste Reise nach Europa und in's Morgenland
-schildert, nur durch die Wiedergabe einiger, besonders gelungener,
-heiterer Scenen und Skizzen in unserer Sammlung[1] vertreten ist.
-
- [1] Band 6 derselben.
-
-Der Humor des berühmten Amerikaners hat seitdem vieles von bleibenderem
-Werte gezeugt. Er hat Typen geschaffen, die so ganz aus dem Leben
-gegriffen sind, daß wir meinen, sie verkörpert vor uns zu sehen. Es
-liegt etwas unwiderstehlich Packendes und Naturwahres in der harmlosen
-Art, mit der er den Ernst des Lebens zu parodieren weiß und uns zwingt,
-über die menschlichen Schwächen und Erbärmlichkeiten, die er uns
-vorführt, zu lachen. Wir thun dies um so lieber, da wir Mark Twain, bei
-allem Scherz, stets auf der Seite der Wahrheit und des Rechtes sehen,
-wo es gilt, für echte Menschenwürde und Menschenliebe einzutreten und
-jeden trügerischen und falschen Schimmer zu verachten. Dennoch werden
-seine Schriften nie lehrhaft. Wenn sie auch häufig stark auftragen
-und sich in Uebertreibungen gefallen, so ist doch jede Unnatur darin
-vermieden, und es ist gerade das Ungesuchte in der Ausdrucksweise, was
-ihnen die erquickende Frische und Ursprünglichkeit verleiht.
-
-Mark Twains Lebenslauf spiegelt sich am besten in seinen Büchern
-wieder, die zum großen Teil Selbstbiographie sind. Er hat sich, lange
-bevor er Schriftsteller wurde, als praktisch brauchbares Glied der
-Gesellschaft bewährt, und verschiedene Berufsarten, die er von Grund
-aus kennen lernte, haben ihn in die engste Beziehung zum Volksleben
-gebracht. Aber mitten in harter Arbeit, in Armut und Entbehrung
-betrachtet Mark Twain schon von frühe auf die Menschen und Dinge mit
-dem Auge des Dichters und Humoristen und bleibt dabei seiner Kernnatur
-stets treu, selbst unter den wechselndsten Schicksalen.
-
-Der Leser findet am Schluß des letzten (6.) Bandes eine eingehende
-Lebensbeschreibung Mark Twains; an dieser einleitenden Stelle mag es
-genügen, unseren Meister durch eine kleine Skizze einzuführen.
-
-Samuel L. Clemens -- der sich als Schriftsteller Mark Twain nennt, --
-wurde am 30. November 1835 in dem Städtchen Florida im gleichnamigen
-Staate der Union geboren. Bald darauf zog sein Vater, ein strenger,
-äußerst rechtschaffener Geschäftsmann, nach Hannibal am Mississippi,
-wo der junge Clemens seine Knabenjahre verlebte. Er war kaum zwölf
-Jahre alt, als der Vater starb; die Familie blieb in drückenden
-Verhältnissen zurück, und der Knabe sah sich darauf angewiesen, für
-sein eigenes Fortkommen zu sorgen. Trotz mangelhafter Schulbildung war
-in ihm schon frühzeitig ein litterarischer Hang erwacht, den er, wie
-so mancher seiner Landsleute, der später berühmt geworden ist, dadurch
-zu befriedigen suchte, daß er als Lehrling in eine Druckerei eintrat.
-Hierauf folgten nun mehrere Wanderjahre als Setzer und Buchdrucker, die
-ihn bis nach New York und Philadelphia führten.
-
-Siebzehn Jahre alt kehrte Clemens nach Hannibal zurück und begann nach
-kurzer Frist ein Reisen auf andere Art. Das Leben auf dem Mississippi
-zog ihn mächtig an, er ging zu Schiffe und erlernte den Lotsendienst
-auf einem Dampfer zwischen St. Louis und New Orleans. Als jedoch durch
-den zunehmenden Eisenbahnverkehr und den Ausbruch des Bürgerkrieges
-die Stromfahrten in's Stocken gerieten, mußte sich der junge Mann nach
-einem andern Beruf umsehen. Im 4. Bande dieser Sammlung findet sich
-eine anschauliche Schilderung seiner Erlebnisse während jener Zeit.
-
-Mehr durch die Umstände gezwungen als aus innerem Antrieb, schloß sich
-Clemens nun den Rebellionstruppen an, doch nur auf wenige Wochen, denn
-die unorganisierte Schar, zu welcher er gehörte, löste sich wieder auf.
-
-Kurze Zeit nachher begleitete er seinen Bruder, der zum Vizegouverneur
-von Nevada ernannt worden war, als dessen Privatsekretär nach
-diesem Territorium; doch legte er dies Amt bald nieder und ging als
-Goldgräber in die Bergwerke. Mark Twain hat uns die Wanderung nach
-dem Felsengebirge und sein Leben unter den Bergleuten mit Meisterhand
-beschrieben. Schätze fand er dort aber nicht. Er mußte endlich
-einsehen, daß das Glück ihm abhold sei und war froh, eine Stelle als
-Zeitungsredakteur in Virginia City zu erhalten. Seine Artikel im
-»Enterprise« unterzeichnete er zum erstenmal mit »Mark Twain«, dem
-Schriftstellernamen, welchen er sich gewählt hatte. Auf dem Mississippi
-pflegen nämlich die Matrosen beim Handhaben des Senkbleis in ihrer
-Seemannssprache »~Mark twain~« zu rufen, anstatt »~Mark two~«, und das
-lag ihm noch von seiner Lotsenzeit her in der Erinnerung.
-
-Im Jahre 1864 ging Clemens, gleichfalls als Redakteur, nach
-San Francisco. Hier erschienen seine humoristischen Skizzen in
-verschiedenen Blättern; bald ward sein Name an der Küste des Stillen
-Ozeans allgemein bekannt, und zwei Jahre später schickte man ihn als
-Zeitungskorrespondenten nach den Sandwichinseln. Von seinen Erlebnissen
-im fernen Westen giebt uns das Buch »~Roughing It~«[2] eine ergötzliche
-Beschreibung.
-
- [2] Band 4 und 5 der vorliegenden Ausgabe.
-
-Nach San Francisco zurückgekehrt, trat Mark Twain als öffentlicher
-Vorleser in Kalifornien und Nevada auf, wo dergleichen damals noch
-etwas Neues war. In das Jahr 1867 fällt seine erste Reise nach Europa
-und dem Orient, welche die »~Innocents Abroad~« schildern. Bald nach
-seiner Heimkehr trat er in die Ehe und ließ sich nun zuerst in Buffalo
-und darauf in Hartford nieder, welches seitdem der dauernde Wohnsitz
-der Familie geblieben ist.
-
-Sein Stillleben unterbricht Mark Twain zuweilen durch Vorlesungen
-oder Reisen. Er ist in den letzten Jahrzehnten wiederholt in Europa
-gewesen und hat jedesmal mit Vorliebe deutsche Lande zu einem längeren
-Aufenthalt gewählt. Während er 1892 in Berlin weilte, wo er u. a. mit
-dem deutschen Kaiser eine Begegnung hatte, ließ er sich im Herbst 1897
-in Wien nieder, um da ein Jahr zu verbringen. Der Leser wird im letzten
-Band dieser Sammlung eine Anzahl ergötzliche Skizzen finden, in welchen
-sich die Reiseeindrücke wiederspiegeln, die Mark Twain auf seinen
-verschiedenen Reisen in Deutschland, der Schweiz und sonst in Europa
-empfangen hat.
-
- =Stuttgart=, Januar 1898.
-
- =Die Verlagshandlung Robert Lutz.=
-
-
-
-
-Tom Sawyers
-
-Abenteuer und Streiche.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- Die meisten der im Tom Sawyer erzählten Abenteuer sind wirklich
- vorgekommen. Eines oder zwei habe ich selbst erlebt, die
- anderen meine Schulkameraden. Huck Finn ist nach dem Leben
- gezeichnet, Tom Sawyer ebenfalls, jedoch mit dem Unterschied,
- daß in ihm die Charaktereigenschaften mehrerer Knaben vereinigt
- sind.
-
- _Hartford_, 1876.
-
- =Der Verfasser.=
-
-
-
-
-Erstes Kapitel.
-
-
-»Tom!«
-
-Keine Antwort.
-
-»Tom!«
-
-Tiefes Schweigen.
-
-»Wo der Junge nun wieder steckt, möcht' ich wissen. Du -- Tom!«
-
-Die alte Dame zog ihre Brille gegen die Nasenspitze herunter und
-starrte drüber weg im Zimmer herum, dann schob sie sie rasch wieder
-empor und spähte drunter her nach allen Seiten aus. Nun und nimmer
-würde sie dieselbe so entweiht haben, daß sie durch die geheiligten
-Gläser hindurch nach solchem geringfügigen Gegenstand geschaut hätte,
-wie ein kleiner Junge einer ist. War es doch ihre Staatsbrille, der
-Stolz ihres Herzens, welche sie sich nur der Zierde und Würde halber
-zugelegt, keineswegs zur Benutzung, -- ebenso gut hätte sie durch
-ein paar Kochherdringe sehen können. Einen Moment lang schien sie
-verblüfft, da sie nichts entdecken konnte, dann ertönte wiederum
-ihre Stimme, nicht gerade ärgerlich, aber doch laut genug, um von der
-Umgebung, dem Zimmergerät nämlich, gehört zu werden: »Wart', wenn ich
-dich kriege, ich -- --«
-
-Sie beendete den Satz nicht, denn sie war inzwischen ans Bett
-herangetreten, unter welchem sie energisch mit dem Besen herumstöberte,
-was ihre ganze Kraft, all ihren Atem in Anspruch nahm. Trotz der
-Anstrengung förderte sie jedoch nichts zu Tage, als die alte Katze, die
-ob der Störung sehr entrüstet schien.
-
-»So was wie den Jungen giebt's nicht wieder!«
-
-Sie trat unter die offene Hausthüre und ließ den Blick über die Tomaten
-und Kartoffeln schweifen, welche den Garten vorstellten. Kein Tom zu
-sehen! Jetzt erhob sich ihre Stimme zu einem Schall, der für eine
-ziemlich beträchtliche Entfernung berechnet war:
-
-»Holla -- du -- To--om!«
-
-Ein schwaches Geräusch hinter ihr veranlaßte sie, sich umzudrehen und
-zwar eben noch zu rechter Zeit, um einen kleinen, schmächtigen Jungen
-mit raschem Griff am Zipfel seiner Jacke zu erwischen und eine offenbar
-geplante Flucht zu verhindern.
-
-»Na, natürlich! An die Speisekammer hätte ich denken müssen! Was hast
-du drinnen wieder angestellt?«
-
-»Nichts.«
-
-»Nichts? Na, seh' mal einer! Betracht' mal deine Hände, he, und was
-klebt denn da um deinen Mund?«
-
-»Das weiß _ich_ doch nicht, Tante!«
-
-»So, aber _ich_ weiß es. Marmelade ist's, du Schlingel, und gar nichts
-anderes. Hab' ich dir nicht schon hundertmal gesagt, wenn du mir _die_
-nicht in Ruhe ließest, wollt' ich dich ordentlich gerben? Was? Hast
-du's vergessen? Reich' mir mal das Stöckchen da!«
-
-Schon schwebte die Gerte in der Luft, die Gefahr war dringend.
-
-»Himmel, sieh doch mal hinter dich, Tante!«
-
-Die alte Dame fuhr herum, wie von der Tarantel gestochen, und packte
-instinktiv ihre Röcke, um sie in Sicherheit zu bringen. Gleichzeitig
-war der Junge mit einem Satz aus ihrem Bereich, kletterte wie ein
-Eichkätzchen über den hohen Bretterzaun und war im nächsten Moment
-verschwunden. Tante Polly sah ihm einen Augenblick verdutzt, wortlos
-nach, dann brach sie in leises Lachen aus.
-
-[Illustration]
-
-»Hol' den Jungen der und jener! Kann ich denn nie gescheit werden? Hat
-er mir nicht schon Streiche genug gespielt, daß ich mich endlich einmal
-vor ihm in acht nehmen könnte! Aber, wahr ist's, alte Narren sind
-die schlimmsten, die's giebt, und ein alter Pudel lernt keine neuen
-Kunststückchen mehr, heißt's schon im Sprichwort. Wie soll man aber
-auch wissen, was der Junge im Schild führt, wenn's jeden Tag was andres
-ist! Weiß der Bengel doch genau, wie weit er bei mir gehen kann, bis
-ich wild werde, und ebenso gut weiß er, daß, wenn er mich durch irgend
-einen Kniff dazu bringen kann, eine Minute zu zögern, ehe ich zuhaue,
-oder wenn ich gar lachen muß, es aus und vorbei ist mit den Prügeln.
-Weiß Gott, ich thu' meine Pflicht nicht an dem Jungen. ›Wer sein Kind
-lieb hat, der züchtiget es‹, heißt's in der Bibel. Ich aber, ich --
-Sünde und Schande wird über uns kommen, über meinen Tom und mich, ich
-seh's voraus, Herr, du mein Gott, ich seh's kommen! Er steckt voller
-Satanspossen, aber, lieber Gott, er ist meiner toten Schwester einziger
-Junge, und ich hab' nicht das Herz ihn zu hauen. Jedesmal, wenn ich ihn
-durchlasse, zwickt mich mein Gewissen ganz grimmig, und hab' ich ihn
-einmal tüchtig vorgenommen, dann -- ja dann will mir das alte, dumme
-Herz beinahe brechen. Ja, ja, der vom Weibe geborene Mensch ist arm
-und schwach, kurz nur währen seine Tage und sind voll Müh und Trübsal,
-so sagt die hl. Schrift und wahrhaftig, es ist so! Heut' wird sich der
-Bengel nun wohl nicht mehr blicken lassen, wird die Schule schwänzen,
-denk' ich, und ich werd' ihm wohl für morgen irgend eine Strafarbeit
-geben müssen. Ihn am Sonnabend,[3] wenn alle Jungen frei haben,
-arbeiten zu lassen, ist fürchterlich hart, namentlich für Tom, der die
-Arbeit mehr scheut, als irgend was sonst, aber ich muß meine Pflicht
-thun an dem Jungen, wenigstens einigermaßen, ich _muß_, sonst bin ich
-sein Verderben!«
-
- [3] In Amerika, sowie in England, ist stets der Sonnabend ein
- schulfreier Tag.
-
-Tom, der, wie Tante Polly sehr richtig geraten, die Schule schwänzte,
-ließ sich am Nachmittag nicht mehr blicken, sondern trieb sich draußen
-herum und vergnügte sich königlich dabei. Gegen Abend erschien er dann
-wieder, kaum zur rechten Zeit vor dem Abendessen, um Jim, dem kleinen
-Niggerjungen, helfen zu können, das nötige Holz für den nächsten Tag
-klein zu machen. Dabei blieb ihm aber Zeit genug, Jim sein Abenteuer zu
-erzählen, während dieser neun Zehntel der Arbeit that. Toms jüngerer
-Bruder, oder besser Halbbruder, Sid,[4] hatte seinen Teil am Werke,
-das Zusammenlesen der Holzspäne, schon besorgt. Er war ein fleißiger,
-ruhiger Junge, nicht so unbändig und abenteuerlustig wie Tom. Während
-dieser sich das Abendessen schmecken ließ und dazwischen bei günstiger
-Gelegenheit Zuckerstückchen stibitzte, stellte Tante Polly ein, wie sie
-glaubte äußerst schlaues und scharfes Kreuzverhör mit ihm an, um ihn zu
-verderbenbringenden Geständnissen zu verlocken. Wie so manche andere
-arglos-schlichte Seele glaubte sie an ihr Talent für die schwarze,
-geheimnisvolle Kunst der Diplomatie. Es war der stolzeste Traum ihres
-kindlichen Herzens, und die allerdurchsichtigsten kleinen Kniffe, deren
-sie sich bediente, schienen ihr wahre Wunder an Schlauheit und List. So
-fragte sie jetzt:
-
- [4] Abkürzung von Sidney.
-
-»Tom, es war wohl ziemlich warm in der Schule?«
-
-»Ja, Tante.«
-
-»Sehr warm, nicht?«
-
-»Ja, Tante.«
-
-»Hast du nicht Lust gehabt schwimmen zu gehen?«
-
-Wie ein warnender Blitz durchzuckte es Tom, -- hatte sie Verdacht? Er
-suchte in ihrem Gesichte zu lesen, das verriet nichts. So sagte er:
-
-»N--nein, Tante -- das heißt nicht viel.«
-
-Die alte Dame streckte die Hand nach Toms Hemdkragen aus, befühlte den
-und meinte:
-
-»Jetzt ist dir's doch nicht mehr zu warm, oder?«
-
-Und dabei bildete sie sich ein, bildete sich wirklich und wahrhaftig
-ein, sie habe den trockenen Zustand besagten Hemdes entdeckt, ohne daß
-eine menschliche Seele ahne, worauf sie ziele. Tom aber wußte genau,
-woher der Wind wehte, so kam er der mutmaßlich nächsten Wendung zuvor.
-
-»Ein paar von uns haben die Köpfe unter die Pumpe gehalten -- meiner
-ist noch naß, sieh!«
-
-Tante Polly empfand es sehr unangenehm, daß sie diesen belastenden
-Beweis übersehen und sich so im voraus aus dem Felde hatte schlagen
-lassen. Ihr kam eine neue Eingebung.
-
-»Tom, du hast doch wohl nicht deinen Hemdkragen abnehmen müssen, den
-ich dir angenäht habe, um dir auf den Kopf pumpen zu lassen, oder?
-Knöpf doch mal deine Jacke auf!«
-
-Aus Toms Antlitz war jede Spur von Sorge verschwunden. Er öffnete die
-Jacke, der Kragen war fest und sicher angenäht.
-
-»Daß dich --! Na, mach' dich fort. Ich hätte Gift drauf genommen, daß
-du heut' mittag schwimmen gegangen bist. Wollen's gut sein lassen.
-Dir geht's diesmal wie der verbrühten Katze, du bist besser, als du
-aussiehst -- aber nur diesmal, Tom, nur diesmal!«
-
-Halb war's ihr leid, daß alle ihre angewandte Schlauheit so ganz
-umsonst gewesen, und halb freute sie sich, daß Tom doch einmal
-wenigstens, gleichsam unversehens, in den Gehorsam hinein gestolpert
-war.
-
-Da sagte Sidney:
-
-»Ja aber, Tante, hast du denn den Kragen mit schwarzem Zwirn aufgenäht?«
-
-»Schwarz? Nein, er war weiß, so viel ich mich erinnere, Tom!«
-
-Tom aber wartete das Ende der Unterredung nicht ab. Wie der Wind war er
-an der Thüre, rief beim Abgehen Sid noch ein freundschaftliches ›wart',
-das sollst du mir büßen‹ zu und war verschwunden.
-
-An sicherem Orte untersuchte er darauf zwei eingefädelte Nähnadeln, die
-er in das Futter seiner Jacke gesteckt trug, die eine mit weißem, die
-andere mit schwarzem Zwirn, und brummte vor sich hin:
-
-»Sie hätt's nie gemerkt, wenn's der dumme Kerl, der Sid, nicht verraten
-hätte. Zum Kuckuck! Einmal nimmt sie weißen und einmal schwarzen Zwirn,
-wer kann das behalten. Aber Sid soll seine Keile schon kriegen; der
-soll mir nur kommen!«
-
-Tom war mit nichten der Musterjunge seines Heimatortes, -- es gab aber
-einen solchen, und Tom kannte und verabscheute ihn rechtschaffen.
-
-Zwei Minuten später, oder in noch kürzerer Zeit, hatte er alle seine
-Sorgen vergessen. Nicht, daß sie weniger schwer waren oder weniger
-auf ihm lasteten, wie eines Mannes Sorgen auf eines Mannes Schultern,
-nein durchaus nicht, aber ein neues mächtiges Interesse zog seine
-Gedanken ab, gerade wie ein Mann die alte Last und Not in der Erregung
-eines neuen Unternehmens vergessen kann. Dieses starke und mächtige
-Interesse war eine eben errungene, neue Methode im Pfeifen, die ihm
-ein befreundeter Nigger kürzlich beigebracht hatte, und die er nun
-ungestört üben wollte. Die Kunst bestand darin, daß man einen hellen,
-schmetternden Vogeltriller hervorzubringen sucht, indem man in kurzen
-Zwischenpausen während des Pfeifens mit der Zunge den Gaumen berührt.
-Wer von den Lesern jemals ein Junge gewesen ist, wird genau wissen,
-was ich meine. Tom hatte sich mit Fleiß und Aufmerksamkeit das Ding
-baldigst zu eigen gemacht und schritt nun die Hauptstraße hinunter,
-den Mund voll tönenden Wohllauts, die Seele voll stolzer Genugthuung.
-Ihm war ungefähr zu Mute, wie einem Astronomen, der einen neuen Stern
-entdeckt hat, doch glaube ich kaum, daß die Freude des glücklichen
-Entdeckers der seinen an Größe, Tiefe und ungetrübter Reinheit gleich
-kommt.
-
-Die Sommerabende waren lang. Noch war's nicht dunkel geworden. Toms
-Pfeifen verstummte plötzlich. Ein Fremder stand vor ihm, ein Junge,
-nur vielleicht einen Zoll größer als er selbst. Die Erscheinung eines
-Fremden irgend welchen Alters oder Geschlechtes war ein Ereignis in
-dem armen, kleinen Städtchen St. Petersburg. Und dieser Junge war
-noch dazu sauber gekleidet, -- sauber gekleidet an einem Wochentage!
-Das war einfach geradezu unfaßlich, überwältigend! Seine Mütze war
-ein niedliches, zierliches Ding, seine dunkelblaue, dicht zugeknöpfte
-Tuchjacke nett und tadellos: auch die Hosen waren ohne Flecken. Schuhe
-hatte er an, Schuhe, und es war doch heute erst Freitag, noch zwei
-ganze Tage bis zum Sonntag! Um den Hals trug er ein seidenes Tuch
-geschlungen. Er hatte so etwas Zivilisiertes, so etwas Städtisches
-an sich, das Tom in die innerste Seele schnitt. Je mehr er dieses
-Wunder von Eleganz anstarrte, je mehr er die Nase rümpfte über den
-›erbärmlichen Schwindel‹, wie er sich innerlich ausdrückte, desto
-schäbiger und ruppiger dünkte ihm seine eigene Ausstattung. Keiner
-der Jungen sprach. Wenn der eine sich bewegte, bewegte sich auch der
-andere, aber immer nur seitwärts im Kreise herum. So standen sie
-einander gegenüber, Angesicht zu Angesicht, Auge in Auge. Schließlich
-sagte Tom:
-
-»Ich kann dich unter kriegen!«
-
-»Probier's einmal!«
-
-»N -- ja, ich kann.«
-
-»Nein, du kannst nicht.«
-
-»Und doch!«
-
-»Und doch nicht!«
-
-»Ich kann's.«
-
-»Du kannst's nicht.«
-
-»Kann's.«
-
-»Kannst's nicht.«
-
-Ungemütliche Pause. Dann fängt Tom wieder an:
-
-»Wie heißt du?«
-
-»Geht dich nichts an.«
-
-»Will dir schon zeigen, daß mich's angeht.«
-
-»Nun, so zeig's doch.«
-
-»Wenn du noch viel sagst, thu' ich's.«
-
-»Viel -- viel -- _viel_! Da! Nun komm 'ran!«
-
-»Ach, du hältst dich wohl für furchtbar gescheit, gelt du! Du Putzaff'!
-Ich könnt' dich ja unterkriegen, mit einer Hand auf den Rücken
-gebunden, -- wenn ich nur wollt'!«
-
-»Na, warum _thust_ du's denn nicht? Du _sagst's_ doch immer nur!«
-
-»Wart', ich thu's, wenn du dich mausig machst!«
-
-»Ja, ja, sagen kann das jeder, aber thun -- thun ist was andres.«
-
-»Aff' du! Gelt du meinst, du seist was Rechtes? -- Puh, was für ein
-Hut!«
-
-»Guck' wo anders hin, wenn er dir nicht gefällt. Schlag' ihn doch
-runter! Der aber, der's thut, wird den Himmel für 'ne Baßgeig' ansehen!«
-
-»Lügner, Prahlhans!«
-
-»Selber!«
-
-»Maulheld! Gelt, du willst dir die Hände schonen?«
-
-»O -- geh' heim!«
-
-»Wart', wenn du noch mehr von deinem Blödsinn verzapfst, so nehm' ich
-einen Stein und schmeiß' ihn dir an deinem Kopf entzwei.«
-
-»Ei, natürlich, -- schmeiß' nur!«
-
-»Ja, ich thu's!«
-
-»Na, warum denn nicht gleich? Warum wartst du denn noch? Warum _thust_
-du's nicht? Ätsch, du hast Angst!«
-
-»Ich hab' keine Angst.«
-
-»Doch, doch!«
-
-»Nein, ich hab' keine.«
-
-»Du hast welche!«
-
-Erneute Pause, verstärktes Anstarren und langsames Umkreisen. Plötzlich
-stehen sie Schulter an Schulter. Tom sagt:
-
-»Mach' dich weg von hier!«
-
-»Mach' dich selber weg!«
-
-»Ich nicht!«
-
-»_Ich_ gewiß nicht!«
-
-So stehen sie nun fest gegeneinander gepreßt, jeder als Stütze ein
-Bein im Winkel vor sich gegen den Boden stemmend, und schieben,
-stoßen und drängen sich gegenseitig mit aller Gewalt, einander mit
-wutschnaubenden, haßerfüllten Augen anstarrend. Keiner aber vermag dem
-andern einen Vorteil abzugewinnen. Nachdem sie so schweigend gerungen,
-bis beide ganz heiß und glühendrot geworden, lassen sie wie auf
-Verabredung langsam und vorsichtig nach und Tom sagt:
-
-»Du bist ein Feigling und ein Aff' dazu. Ich sag's meinem großen
-Bruder, der haut dich mit seinem kleinen Finger krumm und lahm, wart'
-nur!«
-
-»Was liegt mir an deinem großen Bruder! Meiner ist noch viel größer,
-wenn der ihn nur anbläst, fliegt er über den Zaun, ohne daß er weiß
-wie!« (Beide Brüder existierten nur in der Einbildung.)
-
-»Das ist gelogen!«
-
-»Was weißt denn du?«
-
-Tom zieht nun mit seiner großen Zehe eine Linie in den Staub und sagt:
-
-»Da spring' 'rüber und ich hau' dich, daß du deinen Vater nicht von
-einem Kirchturm unterscheiden kannst!«
-
-Der neue Junge springt sofort, ohne sich zu besinnen, hinüber und ruft:
-
-»Jetzt komm endlich 'ran und thu's und hau', aber prahl' nicht länger!«
-
-»Reiz' mich nicht, nimm dich in acht!«
-
-»Na, nun mach' aber, jetzt bin ich's müde! Warum kommst du nicht!«
-
-»Weiß Gott, jetzt thu' ich's für zwei Pfennig!«
-
-Flink zieht der fremde Junge zwei Pfennige aus der Tasche und hält sie
-Tom herausfordernd unter die Nase.
-
-Tom schlägt sie zu Boden.
-
-Im nächsten Moment wälzen sich die Jungen fest umschlungen im Staube,
-krallen einander wie Katzen, reißen und zerren sich an den Haaren
-und Kleidern, bläuen und zerkratzen sich die Gesichter und Nasen und
-bedecken sich mit Schmutz und Ruhm. Nach ein paar Minuten etwa nimmt
-der sich wälzende Klumpen Gestalt an, und in dem Staub des Kampfes wird
-Tom sichtbar, der rittlings auf dem neuen Jungen sitzt und denselben
-mit den Fäusten bearbeitet.
-
-[Illustration]
-
-»Schrei ›genug‹,« mahnt er.
-
-Der Junge ringt nur stumm, sich zu befreien, er weint vor Zorn und Wut.
-
-»Schrei ›genug‹,« mahnt Tom noch einmal und drischt lustig weiter.
-
-Endlich stößt der Fremde ein halb ersticktes »genug« hervor, Tom läßt
-ihn alsbald los und sagt: »Jetzt hast du's, das nächste Mal paß' auf,
-mit wem du anbindst!«
-
-Der fremde Junge rannte heulend davon, sich den Staub von den Kleidern
-klopfend. Gelegentlich sah er sich um, ballte wütend die Faust und
-drohte, was er Tom alles thun wolle, »wenn er ihn wieder erwische.« Tom
-antwortete darauf nur mit Hohngelächter und machte sich, wonnetrunken
-ob der vollbrachten Heldenthat, in entgegengesetzter Richtung auf.
-Sobald er aber den Rücken gewandt hatte, hob der besiegte Junge
-einen Stein, schleuderte ihn Tom nach und traf ihn gerade zwischen
-den Schultern, dann gab er schleunigst Fersengeld und lief davon wie
-ein Hase. Tom wandte sich und setzte hinter dem Verräter her, bis zu
-dessen Hause, wodurch er herausfand, wo dieser wohnte. Er pflanzte
-sich vor das Gitter hin und forderte den Feind auf, heraus zu kommen
-und den Streit aufzunehmen, der aber weigerte sich und schnitt ihm nur
-Grimassen durch das Fenster. Endlich kam die Mutter des Feindes zum
-Vorschein, schalt Tom einen bösen, ungezogenen, gemeinen Buben und hieß
-ihn sich fort machen. Tom trollte sich also, brummte aber, er wollte es
-dem Affen schon noch zeigen.
-
-Erst sehr spät kam er nach Hause, und als er vorsichtig zum Fenster
-hineinklettern wollte, stieß er auf einen Hinterhalt in Gestalt der
-Tante. Als diese dann den Zustand seiner Kleider gewahrte, gedieh ihr
-Entschluß, seinen freien Sonnabend in einen Sträflingstag bei harter
-Arbeit zu verwandeln, zu eiserner Festigkeit.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Zweites Kapitel.
-
-
-Der Sonnabend-Morgen tagte, die ganze sommerliche Welt draußen war
-sonnig und klar, sprudelnd von Leben und Bewegung. In jedem Herzen
-schien's zu klingen und zu singen, und wenn das Herz jung war, trat der
-Klang unversehens auf die Lippen. Freude und Lust malte sich in jedem
-Antlitz, jeder Schritt war beflügelt. Die Akazien blühten und erfüllten
-mit ihrem köstlichen Duft rings alle Lüfte.
-
-Tom erschien auf der Bildfläche mit einem Eimer voll Tünche und einem
-langstieligen Pinsel. Er stand vor dem Zaun, besah sich das zukünftige
-Feld seiner Thätigkeit, und es war ihm, als schwände mit einem Schlag
-alle Freude aus der Natur. Eine tiefe Schwermut bemächtigte sich seines
-ahnungsvollen Geistes. Dreißig Meter lang und neun Fuß hoch war der
-unglückliche Zaun! Das Leben schien ihm öde, das Dasein eine Last.
-Seufzend tauchte er den Pinsel ein und fuhr damit über die oberste
-Planke, wiederholte das Manöver einmal und noch einmal. Dann verglich
-er die unbedeutende, übertünchte Strecke mit der Riesenausdehnung
-des noch ungetünchten Zaunes und ließ sich entmutigt auf ein paar
-knorrigen Baumwurzeln nieder. Jim, der kleine Nigger, trat singend
-und springend aus dem Hofthor mit einem Holzeimer in der Hand. Wasser
-an der Dorfpumpe holen zu müssen, war Tom bis jetzt immer gründlich
-verhaßt gewesen, in diesem Augenblick dünkte es ihm die höchste Wonne.
-Er erinnerte sich, daß man dort immer Gesellschaft traf; Weiße,
-Mulatten und Nigger-Jungen und -Mädchen waren da stets zu finden, die
-warteten, bis die Reihe an sie kam und sich inzwischen ausruhten, mit
-allerlei handelten oder tauschten, sich zankten, rauften, prügelten
-und dergleichen Kurzweil trieben. Auch durfte man Jim mit seinem Eimer
-Wasser nie vor Ablauf einer Stunde zurückerwarten, obgleich die Pumpe
-kaum einige hundert Schritte vom Hause entfernt war und selbst dann
-mußte gewöhnlich noch nach ihm geschickt werden. Ruft also Tom:
-
-»Hör', Jim, ich will das Wasser holen, streich' du hier ein bißchen an.«
-
-Jim schüttelte den Dickkopf und sagte:
-
-»Nix das können, junge Herr Tom. Alte Tante sagen, Jim sollen nix thun
-andres als Wasser holen, sollen ja nix anstreichen. Sie sagen, junge
-Herr Tom wohl werden fragen Jim, ob er wollen anstreichen, aber er nix
-sollen es thun -- ja nix sollen es thun.«
-
-»Ach was, Jim, laß dir nichts weis machen, so redet sie immer. Her mit
-dem Eimer, ich bin gleich wieder da. Sie merkt's doch gar nicht.«
-
-»Jim sein so bange, er's nix wollen thun. Alte Tante sagen, sie ihm
-reißen Kopf ab, wenn er's thun.«
-
-»Sie! O Herr Jemine, die kann ja gar niemand ordentlich durchhauen,
--- die fährt einem ja nur mit der Hand über den Kopf, als ob sie
-streicheln wollte, und ich möcht' wissen, wer sich daraus was macht.
-Ja, schwatzen thut sie von durchhauen und allem, aber schwatzen thut
-nicht weh, -- das heißt, so lang sie nicht weint dazu. Jim, da, ich
-schenk' dir auch 'ne große Murmel, -- da und noch 'nen Gummi dazu!«
-
-Jim schwankte.
-
-»'nen Gummi, Jim, und was für ein Stück, sieh mal her!«
-
-»O, du mein alles! Sein das prachtvoll Stück Gummi. Aber, junge Herr
-Tom, Jim sein so ganz furchtbar bange vor alte Tante!«
-
-Jim aber war auch nur ein schwacher Mensch, -- diese Versuchung erwies
-sich als zu stark für ihn. Er stellte seinen Eimer hin und streckte
-die Hand nach dem verlockenden Gummi aus. Im nächsten Moment flog er
-jedoch, laut aufheulend, samt seinem Eimer die Straße hinunter, Tom
-tünchte mit Todesverachtung drauf los, und Tante Polly zog sich stolz
-vom Schlachtfeld zurück, Pantoffel in der Hand, Triumph im Auge.
-
-[Illustration]
-
-Toms Eifer hielt nicht lange an. Ihm fiel all das Schöne ein, das
-er für diesen Tag geplant, und sein Kummer wuchs immer mehr. Bald
-würden sie vorüber schwärmen, die glücklichen Jungen, die heute frei
-waren, auf die Berge, in den Wald, zum Fluß, überall hin, wo's schön
-und herrlich war. Und wie würden sie ihn höhnen und auslachen und
-verspotten, daß er dableiben und arbeiten mußte, -- schon der Gedanke
-allein brannte ihn wie Feuer. Er leerte seine Taschen und musterte
-seine weltlichen Güter, -- alte Federn, Glas- und Steinkugeln, Marken
-und sonst allerlei Kram. Da war wohl genug, um sich dafür einen
-Arbeitstausch zu verschaffen, aber keineswegs genug, um sich auch
-nur eine knappe halbe Stunde voller Freiheit zu erkaufen. Seufzend
-wanderten die beschränkten Mittel wieder in die Tasche zurück, und Tom
-mußte wohl oder übel die Idee fahren lassen, einen oder den andern der
-Jungen zur Beihilfe zu bestechen. In diesem dunkeln, hoffnungslosen
-Moment kam ihm eine Eingebung! Eine große, eine herrliche Eingebung!
-Er nahm seinen Pinsel wieder auf und machte sich still und emsig an
-die Arbeit. Da tauchte Ben Rogers in der Entfernung auf, Ben Rogers,
-dessen Spott er gerade am meisten gefürchtet hatte. Ben's Gang, als
-er so daher kam, war ein springender, hüpfender, kurzer Trab, Beweis
-genug, daß sein Herz leicht und seine Erwartungen hoch gespannt waren.
-Er biß lustig in einen Apfel und ließ dazu in kurzen Zwischenpausen ein
-langes, melodisches Geheul ertönen, dem allemal ein tiefes gezogenes
-ding--dong--dang, ding--dong--dang folgte. Er stellte nämlich einen
-Dampfer vor. Als er sich Tom näherte, gab er Halbdampf, hielt sich
-in der Mitte der Straße, wandte sich stark nach Steuerbord und glitt
-drauf in stolzem Bogen dem Ufer zu, mit allem Aufwand von Pomp und
-Umständlichkeit, denn er stellte nichts Geringeres vor als den ›Großen
-Missouri‹ mit neun Fuß Tiefgang. Er war Schiff, Kapitän, Mannschaft,
-Dampfmaschine, Glocke, alles in allem, stand also auf seiner eigenen
-Schiffsbrücke, erteilte Befehle und führte sie aus.
-
-»Halt, stoppen! Klinge--linge--ling.« Der Hauptweg war zu Ende,
-und der Dampfer wandte sich langsam dem Seitenweg zu. »Wenden!
-Klingelingeling!« Steif ließ er die Arme an den Seiten niederfallen.
-»Wenden Steuerbord! Klingelingeling! Tschu! tsch--tschu--u--tschu!«
-
-Nun beschrieb der rechte Arm große Kreise, denn er stellte ein
-vierzig Fuß großes Rad vor. »Zurück, Backbord! Klingelingeling!
-Tschu--tsch--tschu--u--sch!« Der linke Arm begann nun Kreise zu
-beschreiben.
-
-»Steuerbord stoppen! Lustig, Jungens! Anker auf -- nieder!
-Klingeling! Tsch--tschuu--tschtu! Los! Maschine stoppen! He, Sie da!
-Scht--sch--tscht!« (Ausströmen des Dampfes.)
-
-Tom tünchte währenddessen und ließ den Dampfer Dampfer sein. Ben
-starrte ihn einen Augenblick an und grinste dann:
-
-»Hi--hi! Festgenagelt -- äh?«
-
-Keine Antwort. Tom schien seinen letzten Strich mit dem Auge eines
-Künstlers zu prüfen, dann fuhr er zart mit dem Pinsel noch einmal
-drüber und übersah das Resultat in derselben kritischen Weise wie
-zuvor. Ben marschierte nun neben ihm auf. Toms Mund wässerte nach dem
-Apfel, er hielt sich aber tapfer an die Arbeit. Sagt Ben:
-
-»Hallo, alter Junge, Strafarbeit, ja?«
-
-»Ach, du bist's, Ben, ich hab' gar nicht aufgepaßt!«
-
-»Hör' du, ich geh' schwimmen, willst du vielleicht mit? Aber gelt, du
-arbeitst lieber, natürlich, du bleibst viel lieber da, gelt?«
-
-Tom maß ihn erstaunt von oben bis unten.
-
-»Was nennst du eigentlich arbeiten?«
-
-»W--was? Ist das keine Arbeit?«
-
-Tom tauchte seinen Pinsel wieder ein und bemerkte gleichgültig:
-
-»Vielleicht -- vielleicht auch nicht! Ich weiß nur soviel, daß das dem
-Tom Sawyer paßt.«
-
-»Na, du willst mir doch nicht weis machen, daß du's zum Vergnügen
-thust?«
-
-Der Pinsel strich und strich.
-
-»Zum Vergnügen? Na, seh' nicht ein, warum nicht. Kann unser einer denn
-alle Tag 'nen Zaun anstreichen?«
-
-Das warf nun ein neues Licht auf die Sache. Ben überlegte und
-knupperte an seinem Apfel. Tom fuhr sachte mit seinem Pinsel hin und
-her, trat dann zurück, um die Wirkung zu prüfen, besserte hie und da
-noch etwas nach, prüfte wieder, alles ohne sich im geringsten um Ben
-zu kümmern. Dieser verfolgte jede Bewegung, eifriger und eifriger mit
-steigendem Interesse. Sagt er plötzlich:
-
-»Du, Tom, laß mich ein bißchen streichen!«
-
-Tom überlegte, schien nachgeben zu wollen, gab aber diese Absicht
-wieder auf: »Nein, nein, das würde nicht gehen, Ben, wahrhaftig nicht.
-Weißt du, Tante Polly nimmt's besonders genau mit diesem Zaun, so dicht
-bei der Straße, siehst du. Ja, wenns irgendwo dahinten wär', da läg
-nichts dran, -- mir nicht und ihr nicht -- so aber! Ja, sie nimmt's
-ganz ungeheuer genau mit diesem Zaun, der muß ganz besonders vorsichtig
-gestrichen werden, -- einer von hundert Jungen vielleicht, oder noch
-weniger, kann's so machen, wie's gemacht werden muß.«
-
-»Nein, wirklich? Na, komm, Tom, laß mich's probieren, nur ein ganz
-klein bißchen. Ich ließ dich auch dran, Tom, wenn ich's zu thun hätte!«
-
-»Ben, wahrhaftig, ich thät's ja gern, aber Tante Polly -- Jim hat's
-thun wollen und Sid, aber die haben's beide nicht gedurft. Siehst du
-nicht, wie ich in der Klemme stecke? Wenn du nun anstreichst, und 's
-passiert was, und der Zaun ist verdorben, dann --«
-
-»Ach, Unsinn, ich will's schon recht machen. Na, gieb her, -- wart', du
-kriegst auch den Rest von meinem Apfel; 's ist freilich nur noch der
-Butzen, aber etwas Fleisch sitzt doch noch drum.«
-
-»Na, denn los! Nein, Ben, doch nicht, ich hab' Angst, du --«
-
-»Da hast du noch 'nen ganzen Apfel dazu!«
-
-Tom gab nun den Pinsel ab, Widerstreben im Antlitz, Freude im Herzen.
-Und während der frühere Dampfer ›Großer Missouri‹ im Schweiße seines
-Angesichts drauf los strich, saß der zurückgetretene Künstler auf einem
-Fäßchen im Schatten dicht dabei, baumelte mit den Beinen, verschlang
-seinen Apfel und brütete über dem Gedanken, wie er noch mehr Opfer
-in sein Netz zöge. An Material dazu war kein Mangel. Jungen kamen in
-Menge vorüber. Sie kamen um zu spotten und blieben um zu tünchen! Als
-Ben müde war, hatte Tom schon Kontrakt gemacht mit Billy Fischer, der
-ihm einen fast neuen, nur wenig geflickten Drachen bot. Dann trat
-Johnny Miller gegen eine tote Ratte ein, die an einer Schnur zum Hin-
-und Herschwingen befestigt war. So gings weiter und weiter, Stunde um
-Stunde. Und als der Nachmittag zur Hälfte verstrichen, war aus Tom, dem
-mit Armut geschlagenen Jungen mit leeren Taschen und leeren Händen,
-ein im Reichtum förmlich schwelgender Glücklicher geworden. Er besaß
-außer den Dingen, die ich oben angeführt, noch zwölf Steinkugeln, eine
-freilich schon etwas stark beschädigte Mundharmonika, ein Stück blaues
-Glas, um die Welt dadurch zu betrachten, ein halbes Blasrohr, einen
-alten Schlüssel, um nichts damit aufzuschließen, ein Stück Kreide,
-einen halb zerbrochenen Glasstöpsel von einer Wasserflasche, einen
-Bleisoldaten, ein Stück Seil, sechs Zündhütchen, ein junges Kätzchen
-mit nur einem Auge, einen alten messingnen Thürgriff, ein Hundehalsband
-ohne Hund, eine Messerklinge, vier Orangenschalen und ein altes,
-wackeliges Stück Fensterrahmen. Dazu war er lustig und guter Dinge,
-brauchte sich gar nicht weiter anzustrengen die ganze Zeit über und
-hatte mehr Gesellschaft beinahe, als ihm lieb war. Der Zaun wurde nicht
-weniger als dreimal vollständig überpinselt, und wenn die Tünche im
-Eimer nicht ausgegangen wäre, hätte er zum Schluß noch jeden einzelnen
-Jungen des Dorfes bankerott gemacht.
-
-Unserm Tom kam die Welt gar nicht mehr so traurig und öde vor. Ohne
-es zu wissen, hatte er ein tief in der menschlichen Natur wurzelndes
-Gesetz entdeckt, die Triebfeder zu vielen, vielen Handlungen. Um das
-Begehren eines Menschen, sei er nun erwachsen oder nicht, -- das
-Alter macht in dem Fall keinen Unterschied -- also, um eines Menschen
-Begehren nach irgend etwas zu erwecken, braucht man ihm nur das
-Erlangen dieses ›etwas‹ schwierig erscheinen zu lassen. Wäre Tom ein
-gewiegter, ein großer Philosoph gewesen, wie zum Beispiel der Schreiber
-dieses Buches, er hätte daraus gelernt, wie der Begriff von _Arbeit_
-einfach darin besteht, daß man etwas thun _muß_, daß dagegen Vergnügen
-das ist, was man freiwillig thut. Er würde verstanden haben, warum
-künstliche Blumen machen oder in einer Tretmühle gehen ›Arbeit‹ heißt,
-während Kegel schieben im Schweiße des Angesichts oder den Mont-Blanc
-erklettern lediglich als Vergnügen gilt. Ja, ja, wer erklärt diese
-Widersprüche in der menschlichen Natur! --
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Drittes Kapitel.
-
-
-Tom erschien vor Tante Polly, die am offnen Fenster eines
-Hinterzimmers saß, das Schlaf-, Wohn-, Eßzimmer, Bibliothek, alles
-in sich vereinigte. Die balsamische Sommerluft, die friedliche Ruhe,
-der Blumenduft, das einschläfernde Summen der Bienen, alles hatte
-seine Wirkung auf sie ausgeübt, -- sie war über ihrem Strickstrumpf
-eingenickt in Gesellschaft der Katze, die auf ihrem Schoße friedlich
-schlummerte. Die Brille war zur Sicherheit ganz auf den alten, grauen
-Kopf geschoben. Sie war fest überzeugt gewesen, daß Tom längst
-durchgebrannt sei und wunderte sich nun nicht wenig, als er sich jetzt
-so furchtlos ihrer Macht überlieferte.
-
-»Darf ich jetzt gehen und spielen, Tante?« fragte er.
-
-»Was -- schon? Ei, wie weit bist du denn?«
-
-»Fertig, Tante.«
-
-»Tom, schwindle nicht, du weißt, das kann ich nicht vertragen.«
-
-»Gewiß und wahrhaftig, Tante, ich bin fertig.«
-
-Tante Polly schien nur wenig Zutrauen zu der Angabe zu hegen, denn sie
-erhob sich, um selbst nachzusehen; sie wäre froh und dankbar gewesen,
-hätte sie nur zwanzig Prozent von Toms Aussage bestätigt gefunden. Als
-sie aber nun den ganzen Zaun getüncht fand und nicht nur so einmal
-leicht überstrichen, sondern sorgsam mit einer festen, tadellosen Lage
-Tünche versehen, da kannte ihr Erstaunen, ihre freudige Ver- und
-Bewunderung keine Grenzen.
-
-»Na, so was!« stieß sie fast atemlos hervor. »Arbeiten _kannst_ du,
-wenn du willst, Tom, das muß dir dein Feind lassen. Selten genug
-freilich willst du einmal,« schwächte sie ihr Kompliment ab. »Aber nun
-geh' und spiel', mach' dich flink fort. Daß du mir aber vor Ablauf
-einer Woche wieder kommst, hörst du, sonst gerb' ich dir das Fell doch
-noch durch!«
-
-Sie war aber so gerührt von seiner Heldenthat, daß sie ihn zuerst noch
-mit in die Speisekammer nahm und einen herrlichen, dicken, rotbackigen
-Apfel auslas, den sie ihm einhändigte, daran den salbungsvollen
-Hinweis knüpfend, wie Verdienst und ehrliche Anstrengung den Genuß
-einer Gabe erhöhe, die man als Lohn der Tugend erworben, nicht durch
-sündige Tücke. Und während sie die Predigt mit einer ebenso passend
-als glücklich gewählten Schriftstelle schloß, hatte Tom hinterrücks
-ein Stückchen Kuchen stibitzt, um sich den Lohn der Tugend wie die
-Errungenschaft sündiger Tücke ganz gleich gut schmecken zu lassen.
-
-Dann schlüpfte er hinaus und sah gerade, wie Sid die Außentreppe,
-die zu dem Hinterzimmer des zweiten Stocks führte, hinauf huschte.
-Erdklumpen waren zur Hand und im Moment war die Luft voll davon. Sie
-flogen um Sid wie ein Hagelwetter, und ehe noch Tante Polly ihre
-überraschten Lebensgeister sammelte oder zu Hilfe kommen konnte, hatten
-sechs oder sieben ihr Ziel getroffen, Sid brüllte, und Tom war über
-den Zaun gesetzt und verschwunden. Es gab freilich auch ein Thor, aber
-für gewöhnlich konnte es Tom aus Mangel an Zeit nicht benutzen. Nun
-hatte seine Seele Ruhe, jetzt hatte er abgerechnet mit Sid und ihm die
-Verräterei mit dem schwarzen Zwirn heimgezahlt. Der würde ihn nicht so
-bald wieder in Ungelegenheiten zu bringen wagen!
-
-Tom schlich auf Umwegen hinter dem Stalle, um Haus und Hof herum,
-bis er außer dem Bereich der Gefangennahme und Abstrafung war, dann
-setzte er sich eiligst nach dem Hauptplatz des Dorfes in Trab, wo der
-Verabredung gemäß zwei feindliche Heere sich eine Schlacht liefern
-sollten. Tom war General der einen Armee, Joe Harper, sein Busenfreund,
-General der zweiten. Die beiden ruhmgekrönten, großen Anführer ließen
-sich aber nicht zum Fechten in Person herbei; bewahre, ganz nach
-berühmten Mustern sahen sie nur von ferne zu, von irgend einer Erhöhung
-herab, und leiteten die Bewegungen der kämpfenden Heere durch Befehle,
-welche Adjutanten überbringen mußten. Nach langem, heißem Kampfe trug
-Toms Schar den Sieg davon. Nun wurden die Toten gezählt, Gefangene
-ausgetauscht, die Bedingungen zum nächsten Streit vereinbart und der
-Tag für die daraus notwendig sich ergebende Schlacht festgesetzt, die
-Armeen lösten sich auf, und Tom marschierte allein heimwärts.
-
-Als er am Hause des Bürgermeisters vorüber kam, sah er ein fremdes,
-kleines Mädchen im Garten, ein liebliches, zartes, blauäugiges Geschöpf
-mit langen gelben, in zwei dicke Schwänze geflochtenen Haaren, weißem
-Sommerkleid und gestickten Höschen. Der ruhmgekrönte Held fiel ohne
-Schuß und Streich. Eine gewisse Anny Lorenz verschwand aus seinem
-Herzen, ohne auch nur einen Schatten ihrer selbst zurück zu lassen. Tom
-hatte seine Liebe zu besagter Anny für verzehrende Feuersglut gehalten,
-und nun war es nur noch ein leise flackerndes, verlöschendes Flämmchen.
-Monatelang hatte er um sie geworben, vor einer Woche erst hatte sie
-ihm ihre Gegenliebe gestanden, sieben Tage lang war er der stolzeste,
-glücklichste Junge des Städtchens gewesen und jetzt -- im Umdrehen
-hatte sie sich empfohlen aus seinem Herzen, wie irgend ein fremder
-Besuch, dessen Zeit um ist.
-
-[Illustration]
-
-Mit verstohlenen Blicken verfolgte Tom den neu auftauchenden Engel, bis
-er bemerkte, daß sie ihn entdeckt hatte. Jetzt that er, als ob er sie
-gar nicht sähe und begann nach echter Jungenart ›sich zu zeigen‹, in
-der Absicht, ihre Bewunderung zu erringen. Eine Zeitlang trieb er es
-so fort, aber mitten in irgend einer halsbrecherischen, gymnastischen
-Leistung schielte er seitwärts und bemerkte, daß die Holde sich dem
-Hause zuwandte. Er brach ab und sprang auf den Zaun zu, voller Bedauern
-und in der Hoffnung, daß sie doch noch ein wenig länger verweilen
-werde. Einen Moment blieb sie auf den Stufen stehen, näherte sich dann
-aber schnell der Thüre. Tom stieß einen schweren, schallenden Seufzer
-aus, als ihr Fuß die Schwelle berührte, im selben Moment aber erhellte
-sich sein melancholisches Antlitz, -- sie hatte ein Stiefmütterchen
-über den Zaun geworfen im Augenblick, da sie verschwand. Der Junge
-rannte drauf los, blieb aber einen oder zwei Fuß von der Blume entfernt
-stehen, beschattete die Augen mit der Hand und that, als habe er, weit
-da unten in der Straße, etwas von großem Interesse entdeckt. Gleich
-danach raffte er einen Strohhalm vom Boden auf, um ihn auf der Nase zu
-balancieren, indem er den Kopf weit zurück warf, und als er sich dabei
-hin und her bewegte, rückte er der Blume immer näher. Schließlich
-berührte er sie mit seinem nackten Fuße, seine geschmeidigen Zehen
-umschlossen dieselbe, auf einem Bein hüpfte er fort mit dem eroberten
-Schatze und verschwand um die nächste Ecke. Aber nur für eine Minute,
--- nur bis er die Blume an seinem Herzen geborgen hatte oder auch
-an seinem Magen vielleicht, -- Tom war nicht sehr bewandert in der
-Anatomie und jedenfalls nicht allzu kritisch.
-
-Jetzt kehrte er zu seinem früheren Standorte zurück und trieb sich am
-Zaun herum, bis die Nacht hereinbrach, immer von Zeit zu Zeit seine
-Kunststücke loslassend. Die blonde Schöne aber zeigte sich nicht
-wieder, und Tom tröstete sich mit dem Gedanken, daß sie sicher hinter
-irgend einem der Fenster gestanden habe, und seine Aufmerksamkeiten
-also nicht auf dürren Boden gefallen seien. Endlich bequemte er sich
-widerstrebend zum Abzug, Kopf und Sinn voll wunderbarer Visionen.
-
-Während des ganzen Abendessens war er in solch gehobener Stimmung,
-daß seine Tante nicht klug draus wurde, ›was zum Kuckuck in den
-Jungen gefahren sei!‹ Den Ausputzer, den er für Sids Beschießung mit
-Erdklumpen erhielt, nahm er mit Lammesgeduld entgegen und schüttelte
-ihn ebenso schnell wieder ab. Er probierte, der Tante vor der Nase
-weg Zucker zu stibitzen, und kriegte dafür ordentlich auf die Pfoten.
-Vorwurfsvoll meinte er:
-
-»Tante, du klopfst doch den Sid nicht, wenn er Zucker nascht.«
-
-»Der quält mich auch nicht so wie du. Was, ei wenn ich dir nicht
-aufpaßte, du stecktest den ganzen Tag in der Zuckerdose!«
-
-Gleich danach wollte sie in der Küche etwas holen und ging hinaus.
-Sid, im Gefühl seiner Unstrafbarkeit, langte nach der Zuckerdose mit
-einer Überhebung, die Tom unerträglich dünkte. Aber weh! -- Sids Hand
-zitterte, die Dose entglitt den haltenden Fingern, fiel zu Boden und
-zerbrach. Tom triumphierte, -- triumphierte _so_, daß er sich bezwang,
-seine Zunge im Zaum hielt und atemlos, erwartungsvoll schwieg. Er
-gelobte sich innerlich, kein Wort zu sagen, selbst wenn die Tante
-wieder herein käme, sondern sich ganz stille zu verhalten, bis sie
-frage, wer das Unheil angestellt, dann würde er berichten und welche
-Wonne, wenn der geliebte ›Musterjunge‹ auch einmal was Ordentliches
-abkriegte. Er platzte beinahe vor Ungeduld und konnte sich kaum auf dem
-Stuhl halten, als nun die alte Dame hereintrat und sprachlos, Wutblitze
-unter ihrer Brille hervor schleudernd, vor den Trümmern stand. »Jetzt
-kommt's, jetzt geht's los,« frohlockte er. Im nächsten Moment fühlte er
-sich gepackt, zu Boden geworfen, und schon hob sich die strafende Faust
-zum zweiten- und drittenmal über seinem südlichen Rückenende, ehe er,
-sprachlos vor Ueberraschung und Entrüstung, Worte fand:
-
-»Laß los, Tante, was haust du _mich_ denn? Sid hat's ja gethan!«
-
-Tante Pollys erhobene Faust sank noch einmal mechanisch mit
-klatschendem Schlag, dann hielt sie ein, erstaunt, verwirrt, während
-Tom, eines Ausbruchs tröstenden, selbstanklagenden Mitleids gewärtig,
-vorwurfsvoll zu ihr emporstarrte. Aber alles, was sie sagte, als sie zu
-Atem kam, war:
-
-»Na, Gott weiß, an dir ist kein Schlag verloren, das ist mein Trost.
-Nimm's einstweilen als Abschlagszahlung, hörst du!«
-
-Danach aber empfand sie doch Gewissensbisse, und ihr gutes, weiches
-Herz sehnte sich, dem armen, unschuldig Gezüchtigten ein liebevolles
-Wort zu sagen. Aus Rücksichten der Disziplin aber enthielt sie sich
-jeder Zusprache, die ihr doch nur als ein Eingeständnis des Unrechts
-ausgelegt worden wäre. So schwieg sie denn und ging bekümmerten Herzens
-ihrer Arbeit nach. Tom schmollte in einem Winkel und steigerte seine
-Leiden ins Unendliche. Er wußte, daß die Tante innerlich vor ihm auf
-den Knieen lag, und dies Bewußtsein that ihm wohl bis in die kleine
-Zehe. Er wollte sich um niemanden, niemanden mehr kümmern. Er fühlte,
-wie ihn von Zeit zu Zeit ein sehnsüchtiger, thränenverschleierter Blick
-traf, er aber that, als merke er nichts und brütete nur stumm vor sich
-hin. Er sah sich krank, sterbend auf seinem Bette hingestreckt. Die
-Tante beugte sich über ihn und flehte händeringend um ein einziges,
-kleines, armes Wort der Vergebung. Er aber wandte das Gesicht ab,
-stumm, thränenlos und starb, -- starb, und das Wort der Vergebung
-blieb ungesagt. Was würde sie dann thun? -- Oder er sah sich, wie man
-ihn vom Fluß zurück brachte, tot, mit triefenden Haaren, blassem,
-stillem Antlitz, endlich Ruhe und Frieden im armen, gequälten Herzen
--- für immer. Wie würde sie sich über ihn werfen, wie würden ihre
-Thränen stromweise fließen und sie Gott anrufen, ihren armen Jungen
-wieder lebendig zu machen, den sie auch nie, nie wieder mißhandeln
-wolle. Er aber läge da, kalt und still, ein armer Märtyrer, dessen
-Leiden zu Ende. -- So arbeitete er sich dermaßen in Jammer und
-Elend hinein, daß er beinahe in Schluchzen ausgebrochen wäre und am
-Zurückdrängen desselben fast erstickte. Thränen standen in seinen
-Augen, und alles erschien ihm in einem wässerigen Nebel. Wenn er mit
-den Augen zwinkerte, kamen die Tropfen langsam die Nase herab und
-träufelten von der Spitze hernieder. Dabei fühlte er sich so wohl in
-seinem Schmerz, daß er denselben ängstlich vor der profanen Lust, dem
-lärmenden Getriebe der Welt da draußen behütete. Als sein Bäschen Mary,
-die acht Tage auf dem Lande zu Besuch gewesen war, glückselig nach der
-›langen Abwesenheit‹ zur einen Thür herein tanzte, wie lauter Licht
-und Sonnenschein, entschlüpfte Tom in Nebel und Wolken gehüllt durch
-die andere. Weit in die Einsamkeit wanderte er hinweg. Ein Floß lockte
-ihn; er setzte sich darauf und starrte in die Wellen des Stromes. Wenn
-er nur auf einmal tot und ertrunken sein könnte, ohne etwas davon zu
-wissen, ohne erst all das viele Wasser zu schlucken! Dann dachte er
-an seine Blume, entnahm sie seinem Busen, verwelkt, zerknittert, und
-ihr Anblick erhöhte noch sein wonniges Schmerzgefühl. Ob _sie_ ihn wohl
-bemitleiden würde, wenn sie es wüßte? Oder würde auch sie sich abwenden
-wie die übrige schnöde Welt? Wieder verlor er sich in einem Labyrinth
-von Träumen und erhob sich zuletzt seufzend, um in die Dunkelheit
-hinein zu wandern. Um zehn, halb elf schlich er die stille Straße
-hinunter, in der die vergötterte Unbekannte wohnte. An ihrer Thüre
-hielt er an. Kein Laut traf sein lauschendes Ohr, nur aus einem Fenster
-des zweiten Stockes kam der trübe Schein eines einsamen Talglichts.
-War dort der geheiligte Raum, der sie umschloß? Er kletterte über den
-Zaun und stahl sich lautlos bis unter jenes Fenster. Voll Rührung
-schaute er hinan, dann streckte er sich der Länge lang auf den Boden
-aus, die Hände, welche die verwelkte Blume umschlossen, auf der Brust
-faltend. So wollte er sterben, -- draußen in der kalten Welt, kein
-Dach über seinem heimatlosen Haupte, keine Freundeshand, die ihm den
-Todesschweiß von der Stirne wischte, kein liebendes Antlitz, das sich
-mitleidsvoll über ihn beugte, wenn der letzte, große Kampf nahte. So
-sollte _sie_ ihn sehen, wenn sie das Fenster öffnete, um dem jungen
-Morgen zuzulächeln und ach -- würde sie wohl dem Toten eine Thräne
-weihen, einen Seufzer hauchen über den leblosen stillen Rest, der alles
-war, was von dem frohen, jugendfrischen, vor der Zeit in der Wurzel
-geknickten, jungen Leben geblieben?
-
-[Illustration]
-
-Das Fenster öffnete sich. Die schrille Stimme einer Magd entweihte
-die geheiligte Stille, und eine Sündflut von Wasser durchtränkte die
-Gebeine des dahingestreckten Märtyrers.
-
-Prustend und keuchend sprang unser Held auf und schüttelte sich
-heftig. Ein Wurfgeschoß durchschwirrte die Luft, untermischt mit einem
-halblauten Fluche, worauf ein klirrendes Splittern von Glas folgte.
-Eine kleine, undeutliche Gestalt kletterte eiligst über den Zaun und
-schoß in die Dunkelheit hinein.
-
-Nicht lange danach, als Tom beim Schein eines Lichtstümpchens seine
-durchnäßten Kleider besichtigte, erwachte Sid. Wenn der nun vorher die
-Absicht gehabt hatte, allerlei unliebsame Anspielungen zu machen, so
-besann er sich jetzt wohlweislich eines besseren und hielt Frieden, --
-es blitzte Gefahr in Toms Auge. Dieser aber kroch ins Bett ohne weitere
-unangenehme Förmlichkeiten wie Waschen oder Beten, wovon sich Sid im
-Geiste getreulich Notiz machte, und die Stille der Nacht umfing das
-Brüderpaar.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Viertes Kapitel.
-
-
-Die Sonne ging auf über der sonntäglich ruhigen Welt und strahlte
-nieder auf das friedliche Städtchen, wie ein Segen von oben. Als das
-Frühstück vorüber war, hielt Tante Polly Familienandacht. Sie begann
-mit einem Gebete, das sich ganz und gar aus festen Schichten biblischer
-Kraftstellen aufbaute, die nur durch einen dünnen, spärlichen Mörtel
-eigener Gedanken zusammen gehalten wurden. Auf den Zinnen dieses
-stolzen Baues angelangt, krönte sie das Ganze mit einem dräuenden
-Kapitel des Mosaischen Gesetzes, als stünde sie auf dem Berge Sinai
-selber.
-
-Danach gürtete Tom seine Lenden sozusagen und ging ans Werk, sich die
-Bibelsprüche ›einzupauken‹. Sid, der Musterknabe, hatte seine Lektion
-schon vor mehreren Tagen gelernt. Tom warf sich mit ganzer Energie auf
-die Erlernung von fünf Versen und wählte dieselben aus der Bergpredigt,
-da er keine kürzeren finden konnte.
-
-Nach Verlauf einer halben Stunde hatte er denn auch glücklich einen
-schwachen, allgemeinen Begriff von seiner Lektion, aber nichts weiter,
-denn seine Gedanken reisten dabei mit Blitzesschnelle durch die ganze
-weite, unbegrenzte Welt, die im engen Hirne schlummert, und seine
-Finger waren rastlos thätig in allerhand angenehmen, ablenkenden
-Zerstreuungen. Endlich erbarmte sich Bäschen Mary seiner und nahm
-das Buch, um ihn zu überhören, während er sich durch den die Sprüche
-verhüllenden Nebel mühsam seinen Weg zu bahnen suchte.
-
-»Selig sind die -- ä -- ä --«
-
-»Da geistig --«
-
-»Richtig -- die da geistig ä -- ä --«
-
-»Arm --«
-
-»Arm sind. Selig sind, die da geistig arm sind, denn sie sollen --
-sollen --«
-
-»Denn ihrer --«
-
-»Ja so! Selig sind, die da geistig arm sind, denn ihrer ist das
-Himmelreich. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie -- sie --«
-
-»S --«
-
-»Denn sie -- ä --«
-
-»S -- o --«
-
-»Denn sie s -- s --, weiß der Kuckuck, wie das heißt!«
-
-»Sollen!«
-
-»Ach so -- sollen! Denn sie sollen -- denn sie sollen -- ä -- ä --
-sollen Leid tragen. Selig sind, die da sollen -- die da sollen -- ä --
-Leid tragen, denn sie sollen -- ä -- sollen was? Warum hilfst du mir
-denn nicht, Mary, schäm' dich, so schlecht zu sein und am Sonntag noch
-dazu!«
-
-[Illustration]
-
-»O, Tom, armer, dummer, dickköpfiger Kerl, ich will dich ja nicht
-necken, Gott behüte. Ich mein's nur gut mit dir. Geh' und lern's
-noch einmal und verlier' den Mut nicht, du wirst's schon in den Kopf
-kriegen, und dann, Tom, dann schenk' ich dir auch was Schönes! Geh' und
-sei ein guter Junge!«
-
-»Schon recht. Aber was ist's, Mary, sag' mir erst, was es ist.«
-
-»Das brauchst du nicht vorher zu wissen, Tom, du weißt, wenn ich sag',
-es ist schön, so ist's wirklich was Schönes.«
-
-»Ja, das weiß ich. Also vorwärts, gieb das Buch wieder her, Mary,
-wollen's schon kriegen.«
-
-Und er ›kriegte‹ es wirklich und zwar mit Glanz unter dem Doppeldruck
-von Neugierde und voraussichtlichem Gewinn.
-
-Mary gab ihm nach bestandener Probe ein funkelnagelneues Taschenmesser,
-das mindestens eine Mark wert war unter Brüdern. Eine feine
-Damaszenerklinge hatte es ja wohl nicht, auch keinen schön verzierten
-eingelegten Griff von Elfenbein, aber um den Tisch anzuschnitzen
-war's gerade recht, was Tom sofort probierte, und als er sich darauf
-seelenvergnügt eben an den Schrank machen wollte, wurde er abgerufen,
-um sich zur Sonntagsschule in den Staat zu werfen.
-
-Mary reichte ihm eine Blechschüssel mit Wasser und ein Stück Seife,
-womit er sich in den Hof begab. Hier stellte er die Schüssel auf eine
-Bank, tauchte die Seife ins Wasser, legte solche dann zur Seite, goß
-das Wasser aus, stülpte die Aermel auf und kam wieder zur Küche herein,
-um sich eiligst sein trockenes Gesicht am Handtuch hinter der Thür
-abzuwischen. Mary aber riß ihm das Tuch weg und sagte:
-
-»Schämst du dich nicht, Tom? Das heiß' ich betrügen! Wasser wird dir
-nichts schaden!«
-
-Tom war ein wenig aus der Fassung gebracht. Die Schüssel wurde wieder
-gefüllt und diesmal stand er eine kleine Weile davor, um sich Mut
-zu machen, schöpfte dann tief Atem und begann das große Werk der
-wöchentlichen Reinigung. Wie er nun zum zweitenmal die Küche betrat,
-sich mit krampfhaft geschlossenen Augen und ausgestreckten Händen
-nach dem Tuche hin tastend, bewiesen Seifenschaum und Wasser, die von
-seinem Antlitz niederströmten, seine Ehrlichkeit glänzend. Als er dann
-aber hinter dem Tuche hervor tauchte, war die schwere Prozedur noch
-nicht zur Zufriedenheit ausgefallen. Das reine Gebiet erstreckte sich
-nur bis zum Rande der Kinnlade, wo es ein Ende hatte, gleich einer
-Maske. Außerhalb dieser Linie zeigte sich die ganze Partie um Hals
-und Ohren in unberührt schwärzlichem Zustand. Nun legte Mary Hand an,
-und als sie fertig war, bot Tom das Bild eines reinlichen, ehrlichen
-Christenmenschen, ohne Unterschied der Farbe. Sein feuchtes Haar war
-schön gebürstet, und die sonst so widerspenstigen Locken kräuselten
-sich in ordentlich rührender Ergebung. Diese Locken waren Toms Qual, er
-hielt sie für weibisch, schämte sich ihrer und that sein Möglichstes,
-sie mit Hilfe von Fett und Wasser fest am Kopf anzukleben. Daß ihm
-dies nur teilweise und unbefriedigend gelang, erfüllte sein Herz mit
-Bitternis. Jetzt holte Mary seinen Sonntagsanzug, den er während zweier
-Jahre nur an diesem geheiligten Tage getragen. Man sprach davon einfach
-nur als von ›den andern Kleidern‹, und daraus läßt sich leicht auf den
-Umfang von Toms Garderobe schließen. Als er sich dann hinein gestreckt
-in diese ›anderen Kleider‹, legte Mary die letzte, verbessernde
-Hand an, knöpfte die Jacke zu, zog ihm den riesigen, weißen Kragen
-an, bürstete ihn aus und krönte das Ganze mit einem braunen, gelb
-gefleckten Strohhut. Tom sah nun ungemein ehrbar und unbehaglich aus
-und fühlte sich auch nicht minder unbehaglich, als er aussah. Für ihn
-lag ein fast unerträglicher Zwang in ganzen und sauberen Kleidern, ein
-Zwang, der ihn fortwährend reizte. Er hoffte, Mary würde wenigstens
-seine Schuhe vergessen, aber diese Hoffnung erwies sich als trügerisch;
-ehe er sich's versah, standen die Marterwerkzeuge, ordentlich mit Talg
-eingeschmiert, wie es so Sitte war, lieblich lockend vor ihm. Jetzt
-verlor er völlig die Geduld und schalt und brummte, er solle immer
-alles thun, was er absolut nicht möge. Mary aber bat und schmeichelte:
-
-»Bitte, Tom, sei so gut, bitte!«
-
-So fuhr er denn brummend hinein in die schwarzen Plagegeister, blieb
-aber bei sehr gereizter, übler Laune. Mary war auch bald fertig und die
-drei Kinder machten sich zusammen auf nach der Sonntagsschule, einem
-Ort, den Tom ebensosehr haßte, wie ihn Sid und Mary liebten.
-
-Die Sonntagsschule dauerte von neun bis halb elf, danach kam noch der
-Gottesdienst. Bei diesem blieben immer zwei unsrer kleinen Freunde
-freiwillig zugegen, der dritte auch, aber ihn lockte etwas anderes, als
-die Predigt. Die Kirche selbst war klein und schmucklos, sie mochte
-in ihren geraden, hochlehnigen Bänken vielleicht dreihundert Menschen
-fassen. An der Thüre zögerte Tom und ließ die andern vorgehen, während
-er einen sonntäglich herausgeputzten Kameraden anredete:
-
-»Sag' mal, Bill, hast du 'nen gelben Zettel?«
-
-»Ja!«
-
-»Was willst du dafür haben?«
-
-»Was giebst du mir?«
-
-»Ein Stück Süßholz und einen Angelhaken.«
-
-»Zeig' mal her.«
-
-Tom zeigte her, Bill prüfte und fand das Gebotene des Zettels wert,
-so tauschten sie das Eigentum. Danach handelte Tom noch drei rote und
-zwei blaue Zettel gegen einige ähnliche, kostbare Artikel ein. Zehn,
-fünfzehn Minuten lang fuhr er in dieser Beschäftigung fort, jagte
-allen möglichen Jungen Zettel in allen möglichen Farben ab und hatte
-nach Verlauf dieser Zeit eine recht stattliche Anzahl zusammen, die er
-schmunzelnd in die Tasche schob. Nun endlich betrat er inmitten eines
-Schwarms sonntäglich gesäuberter, aber etwas geräuschvoller Jungen und
-Mädchen die Kirche, setzte sich auf seinen Platz und begann sofort mit
-dem ersten besten Streit. Der Lehrer, ein ernster, gutmütig aussehender
-Herr, trat dazwischen, wandte dann aber für einen Moment den Rücken,
-was Tom sofort dazu benutzte, einem Jungen auf der vorderen Bank in
-die Haare zu fahren und einen anderen mit einer Nadel in den Arm zu
-stechen. Der Getroffene fuhr drauf mit einem zornigen ›autsch‹ herum,
-was ihm, da Tom mit Unschuldsmiene in sein Buch starrte, einen strengen
-Verweis des Lehrers zuzog. Toms ganze Klasse schien nach seinem Muster
-zugeschnitten -- unruhig, unaufmerksam, voller Tollheiten. Als sie
-an's Aufsagen kamen, wußte nicht einer seine Verse vollständig, doch
-stolperten sie durch mit Hängen und Würgen, so gut es eben ging. Die
-Belohnung für zwei fehlerlos aufgesagte Verse bestand in einem kleinen,
-blauen Zettel, auf den ein Bibelvers gedruckt war. Zehn blaue Zettel
-konnten für einen roten eingetauscht werden, zehn rote wiederum für
-einen gelben. Für zehn gelbe erhielt man dann vom Herrn Vikar eine
-kleine, sehr einfach gebundene Bibel, die unter Brüdern vielleicht
-vierzig Cents wert war. Wer unter meinen Lesern besäße wohl den Fleiß
-und die Ausdauer, zweitausend Bibelverse auswendig zu lernen, und wenn
-man ihm eine Prachtbibel von Doré böte? Und doch hatte sich Mary zwei
-solcher Bibeln erobert, es war die geduldige, mühsame Arbeit zweier
-Jahre. Nur die älteren, vernünftigen und ernsten Schüler brachten es
-fertig, ihre Zettel zu sammeln und dieses langwierige und langweilige
-Werk so lange durchzuführen, bis sie eine Bibel erhalten konnten. Eben
-durch dies mühsame Erringen aber wurde die Auslieferung des hohen
-Preises jedesmal zu einer feierlichen, denkwürdigen Begebenheit. Der
-also Gefeierte erschien so groß und erhaben an einem solchen Ehrentage,
-daß sich beim Anblick seiner Größe in der Brust jeglichen Zuschauers
-ein heiliger Eifer und Ehrgeiz entzündete, der oftmals sogar viele
-Wochen anhielt. Auch Toms glühendster Wunsch war es, einmal auf diese
-Weise ausgezeichnet zu werden; nicht der Bibel halber, bewahre, ihm
-ging's um die Ehre und den Ruhm, den Glanz, der die ganze Zeremonie
-umstrahlte.
-
-Nun trat der Herr Vikar, der die Sonntagsschule leitete, vor, ein
-kleines Testament zugeklappt in der Hand haltend, zwischen dessen
-Blättern sich der eine Zeigefinger barg, und bat um Aufmerksamkeit.
-Wenn ein Sonntagsschul-Vikar seine herkömmliche kleine Ansprache
-hält, so ist ihm ein Testament in der Hand so notwendig, wie das
-unvermeidliche Notenblatt dem Sänger, der das Podium betritt, um das
-Konzertpublikum mit einem Solo zu beglücken, -- das Warum bleibt
-freilich ein Rätsel, denn weder Testament, noch Notenblatt wird von
-dem betreffenden Dulder je eines Blickes gewürdigt werden. Dieser Herr
-Vikar nun war eine etwas schmächtige, überschlanke Figur von etwa
-fünfundzwanzig Jahren, mit sandgelbem Bocksbart und sandgelben Haaren.
-Seine Miene war ernst, und feierlich war auch der Ton seiner Stimme,
-als er nach dem Muster der gewöhnlichen Sonntagsschulredner begann:
-
-»Jetzt, Kinder, paßt auf; setzt euch alle so gerade und ruhig, wie
-ihr könnt und hört mir einmal ein paar Minuten lang recht aufmerksam
-zu. So, jetzt ist's recht! So müssen 's gute, kleine Knaben und
-Mädchen machen! Da sehe ich noch ein kleines Mädchen, das zum Fenster
-hinausguckt. Kleine, du denkst wohl, ich säße dort auf dem Baum und
-wolle den kleinen Vögelein da draußen etwas von unserm lieben Heiland
-erzählen, was? (Unterdrücktes Kichern.) Zuerst also möchte ich euch
-sagen, wie wohl es mir thut, so viele saubre, frohe, kleine Gesichter
-an einem Ort, wie diesem, versammelt zu sehen, an dem sie lernen
-sollen, gut und brav zu sein und das Rechte zu thun. --«
-
-Und so weiter und so fort. Den Rest der Rede zu verzeichnen ist nicht
-nötig, sie hielt sich ganz an bekannte Muster, die jeder von uns schon
-tausendfältig gehört hat.
-
-Das letzte Drittel der rednerischen Leistung wurde etwas gestört durch
-Wiederaufnahme der Püffe und Stöße und anderen Zeitvertreibs unter
-den schwarzen Schafen der kleinen Gemeinde. Ein Raunen und Flüstern
-begann, das sich mehr und mehr ausbreitete, ja selbst die Grundfesten
-solch unerschütterlicher Felsen wie Sid und Mary zu umspülen versuchte.
-Mit dem schlußandeutenden Sinken des Tons in des Redners Stimme ließ
-auch das Summen nach und der Schluß selbst wurde mit dem Ausbruch
-allgemeinsten, dankbaren Schweigens begrüßt.
-
-Ein großer Teil der Unruhe war durch einen ebenso erstaunlichen als
-seltenen Zwischenfall verursacht worden -- es waren Fremde gekommen!
-Der Bürgermeister erschien, begleitet von zwei Herren, einem alten,
-schwächlich aussehenden und einem jüngeren, stattlichen mit schon
-stark ergrauten Haaren. Voran ging eine Dame, offenbar die Frau des
-letzteren, die ein Mädchen an der Hand führte. Tom war bis dahin
-rastlos und unruhig gewesen, er hatte Gewissensbisse und konnte Anny
-Lorenz nicht ansehen, deren Auge mit liebendem Blick das seine suchte.
-Als er nun aber die Kleine erscheinen sah, fühlte er sich wie trunken
-vor Wonne. Im nächsten Augenblick begann er mit Macht ›sich zu zeigen‹,
--- puffte seine Nachbarn, riß sie an den Haaren, schnitt Gesichter,
-kurz bediente sich aller jener Künste, die imstande sind, ein kleines
-Schulmädchenherz zu bezaubern und ihm Beifall abzugewinnen. Seiner
-Wonne wurde nur ein Dämpfer aufgesetzt durch den Gedanken an die
-Demütigung, welche er in jenes Engels Garten hatte erdulden müssen,
-aber die Erinnerung hieran war doch nur in den Sand verzeichnet,
-den schon jetzt die hochgehenden Wogen des Glücks, die seine Seele
-überfluteten, wegzuschwemmen begannen. Den Fremden wurde der beste
-Ehrenplatz angewiesen, und als des Vikars Rede zu Ende war, stellte
-sich heraus, wer sie seien. Der stattliche, ergraute Herr in mittleren
-Jahren entpuppte sich als eine große Persönlichkeit. Er war nichts
-mehr und nichts weniger, als der oberste Richter des Kreises, das
-erhabenste Produkt der Schöpfung, das die Kinder je geschaut, und sie
-sannen drüber nach, aus welchem Stoff der wohl gemacht sein möge; halb
-sehnten sie sich danach, seine Donnerstimme zu vernehmen, und halb
-fürchteten sie sich davor. Er war aus Konstantinopel, zwölf Meilen
-flußabwärts, also ein weitgereister Mann, der die Welt kannte. Was der
-wohl alles schon gesehen hatte? Am Ende gar Washington und das ›Weiße
-Haus‹, das sich die Kinder wie eine blendende, leuchtende, flimmernde
-Masse von Eis und Schnee vorstellten, so weiß und so glänzend. Die
-durch solche Gedanken erweckte ehrfurchtsvolle Scheu prägte sich in dem
-atemlosen Schweigen, in den großen, runden, erstaunt drein starrenden
-Augen aus. Das also war der große, gewaltige Kreisrichter Thatcher, der
-Bruder ihres eignen Bürgermeisters, der Onkel von Willy Thatcher, der
-da eben vortrat aus ihren Reihen und dem großen Mann die Hand bot, als
-sei das nichts. Hätte Willy gewußt, was das Flüstern bedeutete, das
-sich erhob, es hätte ihm wie Sphärenmusik in den Ohren geklungen!
-
-»Sieh doch, Jim, Tom sieh doch! Er geht ja wahrhaftig hin und giebt ihm
-die Hand! Und der schüttelt sie. Weiß Gott, ich gäb' drei Steinkugeln
-drum, wenn ich der Willy wäre!«
-
-Der Vikar begann sich nun ›zu zeigen‹, rannte hier hin, dort hin,
-erteilte Befehle, Lob, Tadel, wie's gerade kam, und wo er nur
-irgend was anbringen konnte. Der Bücherausteiler ›zeigte‹ sich in
-übermäßigem Wichtigthun und Amtseifer, indem er mit den Armen voll
-Bücher hin und her rannte. Die jungen Damen, welche die verschiedenen
-Klassen unterrichteten, wollten gleichfalls nicht zurückbleiben, süß
-lächelnd neigten sie sich über kleine Schülerinnen, die sie kurz
-zuvor gescholten, hoben lieblich drohende Fingerlein gegen schlimme,
-kleine Jungen und streichelten andre zärtlich und milde. Die jungen
-Herren, welche als Lehrer wirkten, ›zeigten‹ sich in kleinen, ernsten
-Strafreden, die sie ihren betreffenden Klassen hielten, und andern
-ähnlichen Beweisen ihrer Autorität. Dabei hatten fast alle jugendlichen
-Lehrer beiderlei Geschlechts ganz erstaunlich viel mit Bücherwechseln
-zu thun in der Nähe der Kanzel, irrten sich erstaunlich oft in dem, was
-sie holten, mußten wieder und wieder gehen, zwei-, dreimal und schienen
-sich gewaltig darüber zu ärgern. Auch die kleinen Mädchen ›zeigten
-sich‹ auf die verschiedenste Weise und die kleinen Jungen ›zeigten
-sich‹ in ihrer Art, indem sie sich heimlich schubsten und die Luft
-mit emporgeschleuderten Papierpfropfen erfüllten. Und über dem allem
-thronte majestätisch der große Mann, ließ die Sonne seines Lächelns
-erstrahlen und wärmte sich an seiner eigenen Größe, denn er selbst,
--- er ›zeigte‹ sich erst recht. Eines nur fehlte, um des Herrn Vikars
-Glück vollständig zu machen in dieser erhabenen Stunde, und das war die
-Möglichkeit der Erteilung eines Bibelpreises. Einige Schüler konnten
-ein paar gelbe Zettel aufweisen, keiner aber hatte die genügende Zahl,
-wie er sich bei einem Umfragen unter den ersten ›Gestirnen‹ leider
-überzeugen mußte.
-
-Da, im letzten Moment, als er schon jede Hoffnung fahren ließ, trat
-Tom Sawyer vor mit neun gelben, neun roten und zehn blauen Zetteln, --
-trat vor und verlangte eine Bibel! Das war ein Blitzschlag aus heiterem
-Himmel! Der Herr Vikar hatte auf ein solches Ansinnen aus dieser
-Himmelsrichtung jede Hoffnung aufgegeben gehabt, für die nächsten
-zwanzig Jahre mindestens. Aber die unglaubliche Thatsache ließ sich
-nicht wegleugnen, -- hier stand Tom und da waren die Zettel und sie
-stimmten auf's Haar. Tom wurde also nach dem Ehrenplatze geleitet zu
-dem Kreisrichter und den andern Auserlesenen, und die erstaunliche
-Thatsache allen kund und zu wissen gethan. Das wirkte nun förmlich
-versteinernd, war die außerordentlichste Begebenheit des Jahrzehnts,
-und so nachhaltig und tief war der Eindruck derselben, daß er den
-neuen Helden noch beinahe über den alten erhob und die Schule nun zwei
-Wunder statt des einen zu bestaunen hatte. Die Jungen verzehrten sich
-in Neid, zumeist aber diejenigen, die sich nun zu spät klar machten,
-daß sie selbst zu diesem verhaßten Ruhme beigetragen, indem sie ihre
-Zettel an Tom verhandelten für die Reichtümer, die er durch zeitweilige
-Ablassung seiner Tünchungsprivilegien aufgerafft. Sie verachteten und
-verdammten sich selbst als überlistete Opfer eines schwarzen Betrügers,
-einer kriechenden, verräterischen Schlange.
-
-Inzwischen wurde der Preis an Tom ausgeliefert mit so viel Pomp,
-als der Vikar nur irgend bei der Gelegenheit anbringen konnte.
-Der volle, richtige Schwung aber schien doch dabei zu fehlen; ihm
-sagte der Instinkt, daß hier ein Geheimnis verborgen liege, welches
-das Licht nicht vertrage, ja es scheuen müsse. Es war einfach ein
-Ding der Unmöglichkeit, daß _dieser_ Junge zweitausend Körner der
-Schriftweisheit in die Scheunen seines Geistes eingeheimst haben
-sollte, dieser Junge, dessen Fähigkeiten nicht hinreichend schienen,
-sich auch nur ein Dutzend solch köstlicher Früchte zu eigen zu machen.
-Anny Lorenz war stolz und glücklich und bemühte sich, es Tom in ihren
-Augen lesen zu lassen, der aber wollte nicht hersehen. Sie verwunderte
-und grämte sich darüber; dann faßte sie Verdacht und paßte auf; ein
-verstohlener Blick, den sie auffing, sagte ihr Welten und brach ihr
-armes Herz. Sie war eifersüchtig, zornig, Thränen kamen, sie haßte alle
-Welt, Tom aber zu allermeist, in ihrem Herzen.
-
-Tom wurde dem Kreisrichter vorgestellt, aber die Zunge schien ihm wie
-gelähmt, sein Atem stockte, sein Herz klopfte zum Zerspringen, teils
-wegen der furchterregenden Größe des gewaltigen Mannes, hauptsächlich
-aber, weil er _ihr_ Vater war. Er wäre gerne vor ihm niedergesunken,
-wenn's nur dunkel gewesen wäre. Der große Mann legte die Hand auf Toms
-Haupt, nannte ihn einen tüchtigen, kleinen Burschen und fragte ihn wie
-er heiße. Der Junge stammelte, stotterte und stieß endlich hervor:
-
-»Tom.«
-
-»Nun, doch nicht nur Tom, sondern --«
-
-»Thomas.«
-
-»So ist's recht, ich dachte mir wohl, es gehöre noch etwas dazu. Du
-hast aber doch wohl noch einen andern Namen, denke ich, und den wirst
-du mir doch auch sagen, nicht?«
-
-»Nenne dem Herrn deinen vollen Namen, Thomas,« mahnte der Vikar, »und
-sage auch ›mein Herr‹, oder ›Herr Kreisrichter‹, du mußt doch wissen,
-was sich schickt!«
-
-[Illustration]
-
-»Thomas Sawyer, -- Herr Kreisrichter!«
-
-»So, so ist's recht, das nenn' ich einen guten Jungen. Prächtiger
-Bursche! Wirklich prächtiger Kerl! Zweitausend Verse ist viel, --
-sehr viel! Aber, mein Kleiner, du wirst es gewiß nie bereuen, daß du
-dir so viel Mühe drum gegeben. Wissen ist mehr wert, als alles in der
-Welt, lernen und etwas wissen macht die großen und die guten Männer im
-Leben. Auch du wirst wohl einmal ein guter, vielleicht ein großer Mann,
-Thomas, und dann wirst du auf die Tage deiner Kindheit zurück sehen
-und sagen: das alles verdanke ich den unbezahlbaren Wohlthaten, die ich
-durch die Sonntagsschule genossen, verdanke es meinen guten Lehrern,
-die mich zum Lernen anhielten, dem Herrn Vikar, der mich anfeuerte,
-mich leitete, mir die schöne Bibel schenkte, eine wundervolle, fein
-gebundene Bibel, die ich behalten durfte und ganz für mich allein
-besitzen, -- alles, alles verdanke ich meiner guten, ausgezeichneten
-Erziehung. So wirst du sprechen, Thomas, und du ließest dir dann für
-kein Geld der Welt diese zweitausend Verse abkaufen, -- für kein Geld
-der Welt, niemals! Und jetzt wirst du gewiß dieser Dame und mir etwas
-mitteilen, was du weißt, was du gelernt hast, nicht wahr? Denn sieh,
-wir sind stolz auf kleine Jungen, die etwas wissen. Ohne Zweifel
-kannst du uns doch die Namen der Jünger des Herrn sagen? Du kennst sie
-gewiß alle zwölf. Sag' uns einmal, wer waren die zwei ersten, die ihm
-nachfolgten?«
-
-Tom hatte während dessen immerzu an einem Knopf seiner Jacke herum
-gedreht und möglichst dumm und einfältig dazu ausgesehen. Jetzt wurde
-er glühend rot und bohrte die Augen beinahe in den Boden. Dem Vikar
-sank das Herz in die Stiefel. Er wußte, daß der Junge unmöglich die
-allereinfachste Frage beantworten konnte, warum auch mußte der Herr
-Kreisrichter ihn fragen! Trotzdem fühlte er sich gedrungen, gleichsam
-ermunternd zu sagen:
-
-»Antworte dem Herrn, Thomas, -- fürchte dich doch nicht!«
-
-Tom that nichts als rot und röter werden.
-
-»Mir wirst du's doch sagen,« begann nun auch die Dame, »also die Namen
-der beiden ersten Jünger waren --«
-
-»_David_ und _Goliath_!«
-
-Laßt uns den Schleier christlicher Barmherzigkeit über den Rest der
-Scene breiten. Auch was Tante Polly später zu der Bibel sagte und wie
-sie sich drüber freute, erwähnen wir besser nicht.
-
-
-
-
-Fünftes Kapitel.
-
-
-Der Montagmorgen fand Tom sehr niedergeschlagen. Das war eigentlich an
-jedem Montagmorgen der Fall, denn damit begann ja eine neue Woche der
-Plage und des Leidens in der Schule. Gewöhnlich begrüßte er diesen Tag
-mit dem Wunsche, daß es lieber gar keine Feiertage geben möchte, denn
-das machte die nun wieder aufzunehmenden Ketten der Sklaverei nur um so
-drückender und fühlbarer.
-
-Tom lag da und dachte nach. Plötzlich kam ihm die leuchtende Idee:
-wenn er nun krank wäre, dann brauchte er doch nicht zur Schule. Das
-war die einzige Möglichkeit. Er untersuchte und prüfte sein ganzes
-Körpersystem. Nirgends fand sich auch nur das geringste Schadhafte. Von
-neuem prüfte er. Diesmal meinte er leise Anzeichen von kolikartigen
-Schmerzen zu verspüren, die er mit rasch aufkeimender Hoffnung liebend
-zu beobachten begann. Trotzdem verringerten sich dieselben aber bei
-näherer Betrachtung mehr und mehr und waren bald gänzlich verschwunden.
-Wieder überlegte Tom. Plötzlich entdeckte er etwas. Einer seiner
-oberen Zähne wackelte bedenklich. Er frohlockte. Schon begann er sich
-zu einem tiefen Stöhnen vorzubereiten, das er als Einleitung voraus
-schicken wollte, als ihm noch zur richtigen Zeit der Gedanke kam, daß,
-wenn er diesen Beweis von Krankheit ins Feld führe, die Tante ihm
-einfach den Zahn ausreißen würde, und das that weh. Damit wollte er
-also nur im Notfall herausrücken und jetzt erst noch ein bischen weiter
-herum denken. Eine Weile war alles Sinnen umsonst, dann erinnerte er
-sich, wie der Doktor einmal von einem Manne erzählt hatte, dem irgend
-etwas, Tom wußte nicht mehr genau was, etwas wie kalter Brand oder
-dergleichen, bei einem schlimmen Finger hinzugetreten sei, daß derselbe
-zwei bis drei Wochen damit zu thun gehabt und schließlich beinahe
-den Finger verloren habe. Zum Glück war Tom imstande, eine schlimme
-Zehe aufzuweisen, die er sich vor ein paar Tagen einmal irgendwo
-verletzt hatte. Die zog er nun eiligst unter der Decke vor, um sie
-aufs eingehendste zu prüfen. Damit ließ sich was machen! Leider kannte
-er die nötigen Symptome nicht, über die er sich beklagen mußte, aber
-probieren wollte er's doch auf jeden Fall und so begann er denn laut
-und tief aufzustöhnen.
-
-Sid aber schlief ruhig und sorglos weiter.
-
-Tom stöhnte lauter und meinte auf einmal wirklich Schmerz in der Zehe
-zu spüren.
-
-Sid gab kein Zeichen.
-
-Tom keuchte schon förmlich vor Anstrengung. Einen Moment sammelte
-er neue Kraft, hielt den Atem an und stieß dann eine ordentlich
-fortlaufende Tonleiter von wunderbar echtem Stöhnen aus.
-
-Sid schnarchte weiter.
-
-Nun wurde Tom ärgerlich. Er begann den hartnäckigen Schläfer zu rütteln
-und ›Sid, Sid‹ zu rufen. Das wirkte besser und nun begann das Stöhnen
-von neuem. Sid gähnte, streckte sich, stützte sich dann mit einem
-letzten Schnarcher auf seinen Ellbogen und starrte nach Tom hin. Tom
-stöhnte weiter. Endlich ruft Sid:
-
-»Tom, so hör' doch, Tom!«
-
-Keine Antwort.
-
-»Du, Tom, Tom, was ist los?« und er rüttelte ihn und starrte ihm voll
-Angst ins Gesicht.
-
-Tom stöhnte:
-
-»Ach, Sid, laß los, du thust mir weh!«
-
-»Herr Gott, was giebts, Tom? Ich muß die Tante rufen.«
-
-»Nein, laß sein. Es wird schon vorüber gehen. Ruf' niemand.«
-
-»Doch, natürlich, das muß ich. Stöhn' doch nicht so, Tom, das ist ja
-schrecklich. Wie lang thut dir's denn schon weh?«
-
-»Ach, Stunden lang. Autsch, autsch! Sei doch still, Sid, und laß mich
-in Ruhe.«
-
-»Warum hast du mich denn nicht früher geweckt? Herr Gott, Tom, hör'
-auf, es macht einen ja elend, dich so stöhnen zu hören. Wo thut dir's
-denn weh?«
-
-»Ich verzeih' dir alles, Sid, was du mir je gethan hast. (Stöhnen.)
-Alles, alles, Sid! Wenn ich tot bin --«
-
-»O, Tom, du wirst doch nicht sterben? Sag' nein, Tom, komm, sag' nein.
-Vielleicht --«
-
-»Ich vergebe allen Menschen, Sid. (Tiefes Stöhnen.) Sag's allen.
-Und, Sid, gieb du die schöne gelbe Thürklinke, die ich habe, und die
-einäugige Katze dem Mädchen, das neulich erst gekommen ist und sag'
-ihr --«
-
-Aber Sid hatte schon seine Kleider aufgerafft und war verschwunden. Tom
-litt nun in Wahrheit, so lebhaft arbeitete seine Einbildungskraft und
-sein Stöhnen fing an erschreckend natürlich zu klingen.
-
-Sid flog die Treppe hinunter und rief atemlos:
-
-»Tante Polly, Tante Polly, komm schnell, Tom stirbt!«
-
-»Stirbt?«
-
-»Ja, ja, eil' dich doch, frag' nicht lang.«
-
-»Dummheiten! Ich glaub's nicht.«
-
-Trotzdem aber stürzte sie die Treppe hinauf, so schnell sie ihre alten
-Beine tragen wollten, und Mary hinter ihr her. Blaß war auch sie
-geworden und ihre Lippen zitterten. Am Bett angelangt, keuchte sie nur
-so:
-
-»Tom, Tom, was giebt's, was ist los?«
-
-»Ach, Tante, ich --«
-
-»Was giebt's -- was ist's, Kind, was fehlt dir?«
-
-»Ach, Tante, ich -- ich hab' furchtbare Schmerzen da an meiner Zehe, --
-ich hab' -- ja ich hab', glaub' ich -- den kalten Brand!«
-
-Erleichtert aufseufzend sank jetzt die arme Tante auf einen Stuhl,
-lachte ein wenig, weinte ein wenig, that dann beides zusammen, was sie
-wieder so weit herstellte, daß sie Worte fand:
-
-»Tom, Bengel, wie hast du mich erschreckt! Jetzt hör' aber auf mit
-dem Unsinn und mach', daß du aus dem Bett kommst. Es ist Zeit zum
-Aufstehen! Vorwärts -- oder ich geb' dir was, um deinen kalten Brand zu
-wärmen!«
-
-Das Stöhnen hörte auf und der Schmerz verschwand aus der Zehe.
-Kleinlaut und niedergedrückt ob des verunglückten Experiments meinte
-der Junge:
-
-»Tante, wahrhaftig, ich glaubte, es müsse der kalte Brand sein, es that
-so furchtbar weh, daß ich gar nicht mehr an meinen Zahn dachte.«
-
-»An deinen Zahn? Was ist denn mit dem Zahn los?«
-
-»Ach, der wackelt und thut gar schrecklich weh.«
-
-»Na, na, nur nicht wieder stöhnen, ist ganz unnötig! Mund auf! Ja, der
-wackelt richtig, daran stirbst du aber noch lange nicht! Mary, gieb
-mir einen Seidenfaden und hol' ein Stück glühende Kohle aus der Küche!«
-
-Eiligst rief Tom, der plötzlich ganz munter wurde:
-
-»Bitte, bitte, Tantchen, zieh' ihn mir nicht aus, er thut schon
-gar nicht mehr weh. Ei, ich will des Todes sein, wenn ich noch das
-geringste spüre! Bitte, bitte, nicht, Tantchen, ich will ja doch
-wahrhaftig nicht zu Hause und von der Schule wegbleiben.«
-
-»So, du willst nicht zu Hause bleiben, mein Junge, willst durchaus
-nicht, was? Also deshalb all der Lärm! Wärst wohl gern aus der Schule
-weggeblieben und dafür fischen gegangen, gelt? Na, ich kenn' dich, Tom,
-durch und durch, mir machst du keine Flausen vor, du Bengel! Tom, Tom,
-und ich hab' dich doch so lieb und du, -- du denkst nur dran, wie du
-deiner alten Tante das Herz brechen kannst. Geh, schäm' dich in deine
-schwarze Seele hinein!«
-
-Mittlerweile waren die zahnärztlichen Instrumente zur Stelle geschafft
-worden. Ein Ende des Seidenfadens befestigte die Tante mit einer
-Schlinge an Toms Zahn, während sie das andere um den Bettpfosten
-schlang, so daß der Faden straff angespannt war. Dann ergriff sie
-mit einer Zange die glühende Kohle und fuhr damit geschwind auf Toms
-Gesicht los. Ein Ruck -- und der Zahn hing baumelnd am Bettpfosten.
-
-Wie aber jede überstandene Prüfung ihren Lohn in sich trägt, so auch
-diese. Als sich Tom später mit der neuerworbenen Zahnlücke auf der
-Straße zeigte, war er ein Gegenstand des Neides für alle Kameraden,
-denn keiner von ihnen war imstande, auf solch' neue, noch nie
-dagewesene Weise auszuspucken, wie es nun Tom, durch die Lücke in der
-Zahnreihe, that. Er zog ein ganzes Gefolge von Bewunderern hinter sich
-her, die sich für die Schaustellung interessierten, und ein anderer
-Junge, der bis dahin wegen eines verletzten Fingers der Mittelpunkt
-der Verehrung und Bewunderung gewesen, sah sich plötzlich all seines
-Ruhmes beraubt, er mußte ohne Erbarmen dem neu aufstrahlenden Gestirne
-weichen und zurücktreten in den Schatten des Nichts. Sein Herz war ihm
-drob schwer, und eine Verachtung heuchelnd, die ihm fern lag, meinte
-er: das sei auch was Rechtes, so auszuspucken, wie Tom Sawyer. Da
-schallte ihm ein höhnendes: saure Trauben, saure Trauben! entgegen und
-beschämt schlich er zur Seite, ein entthronter Held.
-
-Auf dem Weg zur Schule traf Tom den jugendlichen Paria des Ortes,
-Huckleberry Finn, den Sohn des bekanntesten Stadt-Trunkenboldes.
-Huckleberry war der Gegenstand des Abscheus und Hasses aller
-Mütter der Stadt, die ihn fürchteten wie die Pest, weil er faul
-und zuchtlos, roh und böse war, wie sie dachten, und weil -- ihre
-eigenen Jungen ihn anstaunten und vergötterten, sich förmlich um
-seine verbotene Gesellschaft rissen und alles drum gegeben haben
-würden, wenn sie hätten sein dürfen, wie er. Tom, wie alle die andern,
-›ordentlichen, anständigen Jungen‹, beneidete Huckleberry um seine
-verlockende Existenz, und es war ihm streng untersagt worden, je mit
-dem ›schlechten Kerl‹ zu spielen. Gerade darum that er es denn auch
-gewissenhaft, wenn sich nur irgend Gelegenheit dazu fand -- und that
-es mit Wonne. Huckleberry steckte immer in alten, abgelegten Kleidern
-von Erwachsenen, deren Fetzen und Lumpen nur so um ihn herum hingen.
-Sein Hut war nur die Ruine einer vormaligen Kopfbedeckung, deren Rand
-zerfetzt auf die Schultern niederbaumelte. Sein Rock, wenn er überhaupt
-einen trug, hing ihm bis auf die Füße und zeigte die hinteren Knöpfe
-etwa in der Gegend der Kniekehlen. Nur _ein_ Träger hielt seine Hosen
-an Ort und Stelle, Hosen, deren geräumige Sitzpartie zu leer war und
-sich nur zuweilen im Winde blähte, während die ausgefransten Enden im
-Schmutz nachschleiften, wenn sie nicht zufällig aufgekrempelt waren.
-Huckleberry kam und ging, wie es ihm beliebte. Bei schönem Wetter
-schlief er auf Treppenstufen oder sonst wo, bei schlechtem in leeren
-Fässern, alten Kisten, oder wo er eben unterkriechen konnte, wählerisch
-war er keineswegs. Er brauchte nicht zur Schule, nicht zur Kirche,
-brauchte niemanden als Herrn anzuerkennen, brauchte keiner lebenden
-Seele zu gehorchen. Er konnte schwimmen und fischen gehen, wann und
-wo er wollte, konnte bleiben, so lang es ihm behagte. Niemand verbot
-ihm, sich mit andern zu prügeln, und abends konnte er aufbleiben bis
-Mitternacht und länger, ihn zankte keiner. Er war der erste, der
-barfuß lief im Frühling und der letzte, der im Herbste wieder in das
-lästige Leder kroch. Zu waschen brauchte er sich nie, zu kämmen auch
-nicht, noch frische Wäsche anzuziehen, und fluchen konnte er wie ein
-Alter, wundervoll. Mit einem Wort alles, alles, was das Leben schön
-und angenehm macht, besaß dieser beneidete Huckleberry im reichsten
-Maße. So dachte und fühlte jeder einzelne der armen, geplagten,
-›anständigen‹ Jungen in St. Petersburg. Tom rief natürlich diesen für
-ihn romantischsten aller Helden sofort an:
-
-[Illustration]
-
-»Holla, Huckleberry!«
-
-»Holla, du selber!«
-
-»Was hast du da?«
-
-»Tote Katze.«
-
-»Zeig' her, Huck. Herrgott, wie steif! Woher hast du's?«
-
-»Gekauft von 'nem Jungen.«
-
-»Was hast du dafür gegeben?«
-
-»'ne Schweinsblase und 'nen blauen Zettel.«
-
-»Woher war denn der blaue Zettel?«
-
-»Von Ben Rogers, dem hab' ich vor vierzehn Tagen 'ne prachtvolle Gerte
-dafür gegeben.«
-
-»Zu was kann man denn tote Katzen brauchen, Huck?«
-
-»Zu was? Ei, um Warzen zu vertreiben.«
-
-»Nein! Wahrhaftig? Ich weiß noch was Besseres.«
-
-»Du? Wird was recht's sein! Was denn?«
-
-»Wasser aus faulem Holz!«
-
-»Wasser aus faulem Holz! Ist den Kuckuck nix wert.«
-
-»Nichts wert? Hast du's probiert?«
-
-»Ich nicht, aber Bob Tanner.«
-
-»Wer hat dir's gesagt?«
-
-»Wer? Ei er hat's dem Willy Thatcher gesagt und der dem Johnny Baker
-und der dem Jim Hollis und der dem Ben und der Ben 'nem alten Nigger
-und der mir. Da, nun weißt du's!«
-
-»Na und was weiter? 's ist ja doch nur gelogen! Die lügen alle
-miteinander, bis auf den Nigger, den kenn' ich nicht. Aber ich kenn'
-auch keinen Nigger, der nicht lügt, oder du? Jetzt aber erzähl', wie's
-der Bob Tanner gemacht hat mit den Warzen, Huck!«
-
-»Na, der hat seine Hand in 'nen alten Baumstumpf gesteckt, in dem
-Regenwasser war.«
-
-»Am Tag?«
-
-»Natürlich.«
-
-»Mit dem Gesicht nach dem Baum zu?«
-
-»Gewiß, ich glaub' wenigstens.«
-
-»Hat er was dazu gesagt?«
-
-»Was weiß ich? -- wahrscheinlich nicht!«
-
-»Aha! Da haben wir's! Und dann will der Kerl Warzen mit faulem Wasser
-kurieren und stellt sich so an! Da kann's natürlich nichts nützen. Ich
-will dir sagen, wie man's macht. Erst geht man ganz mutterseelenallein
-mitten in den Wald, wo man einen alten Baumstumpf mit Wasser weiß und
-dann, wenn's Mitternacht ist, stellt man sich mit dem Rücken nach dem
-Stumpf zu, tunkt die Hand ins Wasser und sagt:
-
- Schreit die Eule, quakt der Frosch, scheint der Mond darauf,
- Faules Wasser, Zauberwasser zehr' die Warzen auf!
-
-»Danach tritt man rasch mit geschlossenen Augen elf Schritt vor, dreht
-sich dreimal um sich selbst und geht heim, ohne mit jemand ein Wort zu
-reden. Denn wenn man das thut, ist der Zauber gebrochen!«
-
-»Na, das läßt sich hören, so aber hat's der Bob nicht gemacht, das weiß
-ich gewiß!«
-
-»Ja, da hast du wahrlich recht, denn der ist jetzt noch der warzigste
-Jung' in der Schule und wenn er sich mit dem faulen Wasser nicht dumm
-angestellt hätte, so brauchte er keine einzige mehr zu haben. Ich bin
-so schon über tausend Warzen los geworden, Huck. Ich greif' so viele
-Frösche an, daß ich immer ein paar Dutzend Warzen an den Händen habe.
-Manchmal nehm' ich auch eine Bohne.«
-
-»Ja, Bohnen sind gut. Das hab' ich schon selbst probiert.«
-
-»Wirklich? Wie machst du's?«
-
-»Ei, ich nehm' die Bohne und schneid' sie in zwei Stücke, ritz' dann
-die Warze blutig und tröpfle das Blut auf das eine Stück der Bohne und
-vergrab' das um Mitternacht beim Vollmond am Kreuzweg. Das andre Stück
-wird verbrannt. Jetzt zieht und zieht das blutige Stück und will das
-andre nachziehn, und das Blut zieht mit und zieht, bis die Warze fort
-ist. So mach' ich's.«
-
-»Und das ist auch ganz richtig, Huck, nur hilft's noch mehr, wenn du
-beim Vergraben sagst: ›Fort die Bohne, Warze fort, komm' nicht mehr zum
-alten Ort.‹ Das ist ausgezeichnet, sag' ich dir. So macht's Joe Harper
-und der war schon beinahe in Cronville und fast überall. Aber das mit
-der toten Katze, das weiß ich nicht.«
-
-»Na, das ist einfach. Du nimmst die tote Katze und gehst auf den
-Kirchhof, so um Mitternacht herum, auf das Grab von irgend einem
-schlechten Kerl. Schlag zwölf kommt dann der Teufel, vielleicht auch
-zwei oder drei, man sieht sie nur nicht und hören thut man nur so was
-wie Wind. Und wenn sie dann den Kerl mit sich fort nehmen, schmeißt man
-ihnen die Katze nach und ruft:
-
- Will der Deubel sich versehn,
- Muß die Katze noch drein gehn,
- Warze fliegt auch hinterdrein,
- Werd' alle drei los dann sein!
-
-»Das vertreibt dir jede Warze noch vor der Geburt.«
-
-»Klingt nicht übel. Hast du's mal probiert, Huck?«
-
-»Nee, aber die alte Mutter Josephine hat's mir gesagt.«
-
-»Na, die muß es wissen, das soll ja 'ne Hexe sein.«
-
-»Soll sein! Ist's, Tom, ist's, das weiß ich genau. Die hat meinen Alten
-behext, das sagt der immer. Wie der einmal an ihr vorbeigegangen ist,
-hat er grad' gesehen, wie sie ihn behext hat und da hat er einen Stein
-genommen und den nach ihr geschmissen; wenn die sich nicht gebückt
-hätt', wär' sie längst keine Hex' mehr. Na und in derselbigen Nacht
-ist mein Alter von einer Mauer gefallen, auf der er gelegen hat und
-geschlafen, weil er betrunken war und hat den Arm gebrochen.«
-
-»Puh, das ist ja gräßlich! Woran hat er denn gemerkt, daß sie ihn
-behext?«
-
-»Woran? Ei, das weiß mein Alter ganz genau. Er sagt, wenn sie einen
-immerzu anstarren und was dazu brummen, dann behexen sie einen,
-besonders, wenn sie brummen und was vor sich hin murmeln. Dann sagen
-sie das Vaterunser rückwärts.«
-
-»Sag' mal, Huck, wann willst du denn das mit der Katze probieren?«
-
-»Heut' nacht. Ich denk', da werden sie den alten Williams holen kommen.«
-
-»Der ist aber schon am Sonnabend begraben worden, Huck, warum haben sie
-ihn da nicht schon in der Nacht geholt?«
-
-»Na, du redst auch, wie du's verstehst! Sonnabend mitternacht ist doch
-schon Sonntag und da hat kein Teufel mehr was zu suchen hier oben. Der
-wird sich schwer hüten, sich am Sonntag blicken zu lassen.«
-
-»Daran hab' ich freilich nicht gedacht. Wahrhaftig, so ist's. Darf ich
-mitgehen?«
-
-»Meinethalben, wenn du dich nicht fürchtest.«
-
-»Fürchten? Na, auch noch! Wirst du miauen vor unsrem Haus, wenn's Zeit
-ist?«
-
-»Ja, wenn du mich nicht warten läßt. Das letzte Mal hab' ich so lang
-miauen müssen, bis euer alter Nachbar mit Steinen nach mir warf und
-auf den Kater fluchte, der ihm keine leibliche Ruhe lasse. Zum Dank
-hab' ich ihm 'nen Backstein durchs Fenster geschmissen, der wird an den
-Kater denken! Aber verrat' du mich nicht.«
-
-»Wo werd' ich! Damals hab' ich nicht kommen können, weil mir die Tante
-immer auf den Hacken saß. Heut' aber komm' ich und wenn's Feuer und
-Pech regnet. -- Was ist denn das, Huck?«
-
-»Ach, nur 'ne Baumwanze.«
-
-»Woher denn?«
-
-»Aus dem Wald.«
-
-»Was willst du dafür?«
-
-»Ich -- ich weiß nicht, ich geb's gar nicht her.«
-
-»Gut. 's ist auch nur 'ne ganz lumpig kleine Wanze.«
-
-»Na, das kann jeder sagen, der keine hat. Mir ist sie groß genug, mir
-ist sie lang gut.«
-
-»Pah, ist auch was Rares! Ich könnt' tausend haben, wenn ich nur
-wollte.«
-
-»Na, warum willst du nicht? Gelt, du weißt warum, Alterchen! Die
-Baumwanze hier ist was Seltenes, denn 's ist noch früh für Baumwanzen.
-Wenigstens ist's die erste, die ich dies Jahr sehe!«
-
-»Hör' du, Huck, ich geb' dir meinen schönen Zahn dafür.«
-
-»Zeig' her.«
-
-Tom zog ein Stückchen Papier hervor, das er sorgfältig aufrollte. Huck
-sah prüfend hinein. Die Versuchung war groß. Zuletzt fragte er:
-
-»Ist der auch echt?«
-
-Ohne jede weitere Beteuerung öffnete Tom den Mund, um die Lücke zu
-zeigen.
-
-»Na, gut,« meinte Huck, »also abgemacht, schlag' ein!«
-
-Tom barg die Wanze vorsichtig in einer kleinen Schachtel, die ähnlichem
-Gewürm schon öfter zum Gefängnis gedient und immer für vorkommende
-Fälle in Toms Tasche bereit war. Huck sackte den Zahn ein und beide
-Jungen trennten sich, jeder in dem erhebenden Bewußtsein, einen sehr
-guten Tausch gemacht zu haben.
-
-Als Tom das kleine, einzeln gelegene Schulhaus erreichte, öffnete
-er hastig die Thüre und eilte auf seinen Platz, als käme er eben
-mit größtmöglicher Geschwindigkeit direkt von zu Hause angestürzt.
-Geschäftig hing er seinen Hut an den Nagel, warf die Bücher auf den
-Tisch, sich selbst auf die Bank und machte Miene, sich Hals über Kopf
-in die Arbeit zu stürzen. Der Lehrer, der hoch oben hinter dem Katheder
-auf einem hochlehnigen Rohrsessel thronte, und der bei der Stille,
-die das eifrige Summen der lernenden Kinder nur noch einschläfernder
-machte, ein klein wenig eingenickt war, erwachte von der Unterbrechung:
-
-»Thomas Sawyer!«
-
-Als Tom diesen seinen Namen in unverkürzter Schönheit an sein Ohr
-schlagen hörte, wußte er, daß es nichts Gutes bedeute.
-
-»Herr Lehrer!«
-
-»Komm einmal hierher zu mir. Warum bist du wie gewöhnlich wieder zu
-spät dran?«
-
-Eben wollte Tom irgend eine kleine Notlüge zu Hilfe nehmen, als er zwei
-lange, blonde Schwänze gewahrte, die an einem Rücken niederbaumelten,
-den er sofort mit dem elektrischen Instinkt der Liebe erkannte. Und
-neben jenem Rücken war der _einzig leere Platz_, bei den Mädchen
-drüben. Schnell gefaßt sagte er daher:
-
-»_Ich mußte noch etwas mit Huckleberry Finn verabreden!_«
-
-Dem Lehrer stand der Atem still; hilflos, ungewiß, starrte er den
-kecken Sünder an. Das Summen der Lernenden verstummte, die Kinder
-trauten ihren Ohren nicht ob dieser offenen Sprache, dachten, Tom müsse
-verrückt geworden sein. Endlich, nach atemloser Pause, fand der Lehrer
-Worte:
-
-»Was -- was hast du gesagt?«
-
-»Mußte noch etwas mit Huckleberry Finn verabreden,« wiederholte Tom
-sorglos.
-
-Ein Mißverständnis war hier nicht möglich.
-
-»Thomas Sawyer, auf dieses ganz außerordentlich erstaunliche Bekenntnis
-kann nur die Rute antworten. Jacke herunter!«
-
-Und nun tanzte des Lehrers Rute auf Toms Rücken, bis Hand und Arm fast
-lahm waren und die Rute sich in Wohlgefallen auflöste. Dann folgte der
-Befehl:
-
-»Jetzt gehst du und setzest dich zur Strafe zu den Mädchen! Und laß dir
-das als Warnung dienen! Marsch!«
-
-Das Kichern, welches nun das Zimmer durchlief, schien den Jungen
-sehr verlegen zu machen, in Wahrheit war es aber nur das Bewußtsein,
-erreicht zu haben, wonach er gestrebt, nämlich sich seiner Gottheit
-nahen zu dürfen. Standhaft wie ein Märtyrer, hatte er die Prügel
-ertragen, die gleichsam die dunkle Pforte bildeten, durch die er nun
-zu seinem Paradiese eingehen sollte. Vorsichtig ließ er sich ganz am
-äußersten Ende der Bank nieder. Mit einem verächtlichen Zurückwerfen
-des Kopfes rückte das Mädchen so weit als möglich von ihm weg. Das
-Flüstern, Köpfezusammenstecken, Kichern und das bedeutungsvolle
-Anstarren des armen Sünders dauerte noch eine Weile fort, Tom aber
-schien keine Notiz davon zu nehmen. Still saß er da, hatte die
-Arme über den Tisch gelegt und sah mit großer Aufmerksamkeit in
-sein geöffnetes Buch. Allmählich hörte er auf, der Gegenstand der
-allgemeinen Beachtung und Heiterkeit zu sein, und wieder füllte das
-gewöhnliche Summen der Schule die sommerlich stille Luft. Jetzt begann
-Tom verstohlene Blicke nach seiner Göttin zu werfen. Sie bemerkte
-es, rümpfte das Näschen und wandte eine volle Minute lang den Kopf
-ab. Als sie verstohlen wieder nach ihrem Banknachbar hinblinzelte,
-lag ein Pfirsich vor ihr. Sie stieß ihn weg, Tom legte ihn sorgsam
-wieder vor sie; wieder stieß sie ihn fort, aber schon mit weniger
-Heftigkeit. Geduldig schob Tom ihn zurück, da ließ sie ihn liegen.
-Jetzt kritzelte Tom auf seine Tafel: »Bitte, behalt' ihn -- ich habe
-noch mehr.« Sie las die Worte, gab aber kein Zeichen von sich, weder
-zustimmend, noch verneinend. Jetzt begann der Junge etwas auf seine
-Tafel zu zeichnen, das er mit der linken Hand vor ihren Blicken barg.
-Eine Weile lang schien sie sich gar nicht darum zu kümmern, bald aber
-begann sich menschliche Neugier in ihr zu regen, die sich in allerlei,
-kaum bemerkbaren Zeichen kund gab. Tom zeichnete weiter, anscheinend
-ganz in sein Werk versunken. Das Mädchen suchte auf unverfängliche
-Art sich einen Blick auf die Zeichnung zu verschaffen, der Junge aber
-verriet mit keiner Miene, daß er dies bemerkte. Endlich gab sie nach
-und flüsterte zögernd:
-
-»Du, laß mich doch mal sehen!«
-
-Tom enthüllte nun das traurige Zerrbild eines Hauses mit zwei
-windschiefen Giebeln, aus dessen Schornstein ein korkzieherartiges
-Rauchwölkchen aufschwebte. Jetzt war des Mädchens ganzes Interesse
-wach, und alles darüber vergessend, folgte sie mit Eifer der Vollendung
-des Meisterwerks. Als es fertig war, bestaunte sie es einen Moment und
-flüsterte dann:
-
-»Wundervoll -- jetzt noch 'nen Mann!«
-
-Der Künstler stellte einen Mann in den Vordergrund, lang wie ein
-Mastbaum; mit einem Schritt hätte er über das Haus wegsteigen können.
-Die Zuschauerin aber war nicht kritisch, ihr gefiel das Ungetüm und sie
-wisperte:
-
-»Der Mann ist prächtig -- nun mach' mich, wie ich daherkomme!«
-
-Tom malte eine Art Achter mit einem kreisrunden Vollmond oben und vier
-dünnen Streifen als Arme und Beine. Die sich weit spreizenden Finger
-bedachte er mit einem ungeheuren Fächer. Das Original des Gemäldes
-fühlte sich geschmeichelt und meinte:
-
-»Nein, wie nett -- wenn ich doch zeichnen könnte!«
-
-»Das ist leicht,« flüsterte Tom, »ich will dich's lehren!«
-
-»O willst du? Wann?«
-
-»Am Mittag. Gehst du zum Essen heim?«
-
-»Wenn du bleibst, bleib' ich auch.«
-
-»Gut, das ist also abgemacht. Wie heißt du?«
-
-»Becky Thatcher. Und du? Ach, ich weiß, Thomas Sawyer.«
-
-»So heiß ich nur, wenn ich Schelte oder Prügel krieg', sonst heiß' ich
-Tom. Du rufst mich Tom, gelt?«
-
-»Ja.«
-
-Jetzt kritzelt Tom was auf die Tafel, mit der linken Hand das
-Geschriebene zuhaltend. Diesmal wollte sie's gleich sehen. Tom sagte:
-
-»O, 's ist nichts.«
-
-»Doch, doch.«
-
-»Nein, 's ist nichts, es liegt dir gar nichts dran, ob du's siehst.«
-
-[Illustration]
-
-»Doch, nein wirklich, bitte, laß mich sehen.«
-
-»Du wirst's weitersagen.«
-
-»Nein, nein und dreimal nein, gewiß und wahrhaftig nicht.«
-
-»Wirst du's aber auch keinem Menschen sagen, so lang du lebst?«
-
-»Nie im Leben, niemand! Nun zeig' aber auch.«
-
-»Ach, dir liegt doch nichts dran!«
-
-»Jetzt, wenn du so bist, Tom, da muß ich's sehen --« und sie legte ihre
-kleine Hand auf die seine, worauf sich ein kleiner Kampf entspann. Tom
-schien im Ernst widerstreben zu wollen, zog aber seine Hand allmählich
-doch so weit zurück, daß die Worte sichtbar wurden: »_Ich liebe dich._«
-
-»O, du Abscheulicher!« Und sie gab ihm einen tüchtigen Klapps auf die
-Hand, wurde aber rot und schien gar nicht ungehalten.
-
-Im selben Moment fühlte der Junge einen schicksalsschweren Griff an
-seinem Ohr, dazu einen unwiderstehlich nach oben ziehenden Drang,
-und ehe er wußte wie, befand er sich an seinem eigenen Platz unter
-dem Feuer gewaltiger Lachsalven der ganzen Schule. Unerbittlich, wie
-das Schicksal, starrte der Lehrer noch während einiger schrecklicher
-Momente auf ihn nieder, begab sich aber dann schließlich feierlich
-zurück nach seinem Thron, ohne ein Wort zu sagen. Und obgleich Toms Ohr
-brannte, triumphierte sein Herz.
-
-Als der Sturm in der Schule sich wieder gelegt hatte, machte Tom den
-ernsten Versuch, zu lernen, aber der Sturm in seinem Innern war zu
-gewaltig. Jetzt sollte er lesen, die Reihe war an ihm, er brachte
-aber vor Stammeln und Stottern keinen Satz zusammen; dann kam die
-Geographiestunde. Bei Tom wurden Seen zu Bergen, Berge zu Flüssen und
-Flüsse zu Inseln, bis das Chaos wieder über die Welt hereingebrochen
-zu sein schien. Beim Diktatschreiben, in dem er sonst einer der
-Besten war, stolperte er über die kinderleichtesten Wörter, hatte in
-einem Diktat von zehn Linien fünfzig Fehler und mußte die bleierne
-Verdienstmedaille, die er bis dahin für diese seine erste und einzige
-Kunst mit so viel Stolz getragen, ohne alle Gnade einer würdigeren
-Brust überliefern.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Sechstes Kapitel.
-
-
-Je eifriger Tom sich bemühte, seine Gedanken fest auf das Buch zu
-heften, um so rastloser schweiften sie rings in der Weite herum. So
-gab er es denn zuletzt mit einem Seufzer und Gähnen auf. Ihm schien
-die erlösende Mittagsstunde heute niemals schlagen zu wollen. Die
-Luft draußen war vollständig regungslos, nicht der kleinste Hauch
-belebte die Stille. Es war der schläfrigste aller schläfrigen Tage.
-Das eintönige Gemurmel der fünfundzwanzig eifrig studierenden Schüler
-umspann die Seele mit demselben einschläfernden Zauber, der in dem
-Gesumm der Bienen liegt. Hoch oben am blauen Sommerhimmel schwebten
-zwei Vögel auf trägen Schwingen, sonst war draußen kein lebendes Wesen
-zu erblicken, außer einigen Kühen, welche schliefen.
-
-Toms Herz sehnte sich nach Freiheit, oder doch wenigstens darnach,
-irgend etwas von Interesse zu haben, das ihm die schreckliche
-Langeweile vertreiben helfe. Mechanisch wanderte seine Hand zur Tasche
-und, siehe da, sein Antlitz erhellte ein Strahl dankbarer Rührung.
-Verstohlen kam die kleine Schachtel zum Vorschein, die Baumwanze
-wurde befreit und auf den langen schmalen Schultisch gesetzt. Die
-unvernünftige Kreatur erglühte in diesem Augenblick wohl gleichfalls in
-tiefster Dankbarkeit, doch diese Wonne kam verfrüht, denn kaum hatte
-sie sich jubelnden Herzens marschfertig gemacht, als das grausame
-Schicksal, in Gestalt einer Stecknadel in Toms Hand, ihrem Laufe eine
-andere Richtung gab.
-
-Toms Busenfreund saß neben ihm, leidend, wie dieser soeben noch
-gelitten, und zeigte sich augenblicklich von tiefstem, dankbarstem
-Interesse erfüllt für die neue Unterhaltung. Dieser Busenfreund war Joe
-Harper. Die ganze Woche hindurch waren die beiden Jungen geschworene
-Freunde, der Sonnabend nur sah sie regelmäßig als Gegner auf dem
-Schlachtfelde. Joe zog sofort eine Stecknadel aus seinem Jackenfutter
-und begann sich mit Lust und Liebe am Einexerzieren der gefangenen
-Wanze zu beteiligen. Von Minute zu Minute nahm die Sache an Interesse
-zu. Bald meinte Tom, daß sie sich gegenseitig nur hinderten und somit
-keiner den vollen Genuß an der Wanze haben könne. So nahm er denn Joes
-Tafel vor sich hin auf den Tisch und zog von oben bis unten eine Linie
-genau durch die Mitte derselben.
-
-»Jetzt,« sagte er, »paß auf! So lang die Wanze auf deiner Seite ist,
-darfst du sie treiben mit der Nadel und ich laß' sie in Ruhe. Brennt
-sie dir aber durch und kommt zu mir herüber, dann siehst du zu, so
-lang, bis sie mir wieder durchgeht. Hast du verstanden?«
-
-»Schon gut, nur vorwärts,« trieb der ungeduldige Joe, -- »kitzle sie
-mal ein bißchen!«
-
-Die Wanze entwischte Tom schleunigst und passierte die Linie, nun war
-die Reihe des ›Kitzelns‹ an Joe, gleich danach hatte sie wiederum den
-Aequator gekreuzt. Dieser Wechsel wiederholte sich des öfteren. Während
-nun der eine Junge die unglückselige Baumwanze mit der Nadel anspornte,
-in nimmer erlahmendem Eifer, schaute der andere in atemloser Spannung
-zu, die beiden Köpfe waren tief über die Tafel gebeugt, die beiden
-Seelen schienen der ganzen übrigen Welt wie abgestorben. Endlich wollte
-sich das launenhafte Glück für Joe entscheiden, an seine Fersen heften.
-Die Wanze versuchte auf allen möglichen Wegen zu entwischen und wurde
-bei der Jagd so lebhaft und erregt, wie die Jungen selber. Aber wieder
-und wieder, gerade als sie den Sieg schon, so zu sagen, in Händen
-hielt und Toms Finger juckten und zappelten vor Begier, in die Aktion
-eingreifen zu können, gerade im entscheidenden Moment lenkte Joes Nadel
-geschickt den Flüchtling nach seiner Seite zurück und wahrte sich den
-Besitz dieses köstlichen Guts. Endlich konnte es Tom nicht länger mehr
-aushalten, die Versuchung war zu groß. So streckte er denn die Hand aus
-und begann mit seiner Nadel nachzuhelfen. Da aber wurde Joe zornig und
-rief drohend:
-
-»Tom, laß das bleiben!«
-
-»Ich will dir ja nur ein klein bißchen helfen, Joe.«
-
-»Ach was, helfen! Brauch' dich nicht, laß bleiben, sag' ich.«
-
-»Kuckuck, noch einmal. Ich werd' doch auch ein bißchen helfen dürfen!«
-
-»Laß bleiben, sag' ich dir!«
-
-»Ich will aber nicht.«
-
-»Du mußt -- die Wanze ist auf meiner Seite.«
-
-»Hör' mal zu, Joe Harper. Wem gehört die Wanze denn eigentlich, dir
-oder mir?«
-
-»Das ist mir ganz einerlei. Eben ist sie auf meiner Seite der Linie und
-du sollst sie nicht anrühren, oder --«
-
-»Na, wettst du, daß ich's thu'? Die Wanze ist mein und ich kann mit ihr
-machen, was ich will -- hol' mich der und jener! Her damit, sag' ich!«
-
-Ein saftiger Hieb sauste hernieder auf Toms Schultern, ein
-Zwillingsbruder desselben traf Joes Rücken; zwei Minuten lang waren die
-Jungen in eine Staubwolke gehüllt, die aus ihren Jacken aufwirbelte,
-zum ungeheuren Gaudium der ganzen Schule. Die beiden Sünder waren
-zu versunken gewesen in ihre Beschäftigung, um das verhängnisvolle
-Schweigen zu bemerken, das eingetreten war, als der Lehrer auf den
-Fußspitzen nach ihnen hinschlich und dann hinter ihnen stehen blieb.
-Er hatte eine hübsche Weile der seltenen Beschäftigung zugeschaut, ehe
-er sich erlaubte, seinen Teil zur Mehrung des Vergnügens beizutragen.
-
-Als die Schule dann um Mittag aus war, flog Tom auf Becky Thatcher zu
-und wisperte ihr ins Ohr:
-
-»Setz' deinen Hut auf und thu' als ob du heim wolltest. Wenn du an der
-Ecke bist, laß die andern laufen und komm durch's Heckengäßchen zurück.
-Ich mach's grad' auch so.«
-
-So ging also jedes der beiden mit einem andern Haufen Kinder ab, am
-Ende des Heckenpfads trafen sie einander und als sie dann zusammen
-die Schule erreichten, hatten sie dieselbe ganz für sich allein. Sie
-setzten sich neben einander, nahmen eine Tafel vor und Tom führte
-Beckys mit dem Griffel bewaffnete Hand sorgsam mit der seinen und schuf
-ein neues erstaunliches Wunder von Haus. Als das Interesse an der Kunst
-etwas zu erlahmen begann, machten sich die zwei ans Plaudern. Tom
-schwamm in einem Meer von Wonne. Jetzt fragte er:
-
-»Magst du Ratten?«
-
-»Puh nein, ich kann sie nicht ausstehen.«
-
-»Ich auch nicht -- lebendige wenigstens. Aber tote, mein' ich, die man
-an eine Schnur bindet und um seinen Kopf schwingt.«
-
-»Nee, ich mach' mir überhaupt nicht viel aus Ratten, so oder so. Was
-ich gern mag, ist Süßholz!«
-
-»Das glaub' ich. Wollt', ich hätt' ein Stück!«
-
-»Wirklich? Ich hab' eins. Da, du kannst ein bißchen dran kauen, mußt
-mir's aber dann wiedergeben, gelt?«
-
-Das war nun eine wundervolle Beschäftigung. So kauten sie denn
-abwechselnd und baumelten dazu mit den Beinen gegen die Bank im
-Uebermaß wonnigsten Behagens.
-
-»Warst du schon einmal im Zirkus?« fragte Tom.
-
-»Ja, und ich darf wieder hin, hat Papa versprochen, wenn ich sehr brav
-bin.«
-
-»Ich war schon drei- oder viermal -- nee noch viel, viel öfter dort.
-Die Kirche ist gar nichts dagegen! Im Zirkus ist immer was los. Wenn
-ich mal groß bin, werd' ich Hanswurst!«
-
-»Wahrhaftig? Das wird reizend! Die sind immer so wunderhübsch gefleckt,
-Hosen und Jacke und alles.«
-
-»Das ist wahr. Und sie verdienen Haufen von Geld -- beinahe 'nen Dollar
-im Tag, meint Ben Rogers. Sag' mal, Becky, warst du schon mal verlobt?«
-
-»Was ist denn das?«
-
-»Na, verlobt -- wenn man sich heiraten will.«
-
-»Nein, nie.«
-
-»Möchtest du's gern?«
-
-»Vielleicht, ich weiß nicht. Wie ist's denn ungefähr?«
-
-»Wie's ist? Ja, wie gar nichts eigentlich. Du brauchst nur 'nem Jungen
-zu sagen, du wolltst keinen andern haben als ihn, nie, nie und nimmer,
-dann giebst du ihm 'nen Kuß und die Geschichte ist fertig. Das kann
-doch ein kleines Kind -- nicht?«
-
-»'nen Kuß? Warum denn den?«
-
-»Ja, das muß man, weil, -- kurz, sie thun's eben alle, das gehört dazu.«
-
-»Alle thun's?«
-
-»Ja, alle die in einander verliebt sind. Weißt du noch, was ich dir auf
-die Tafel geschrieben habe?«
-
-»J--ja.«
-
-»Was denn?«
-
-»_Ich_ sag's nicht.«
-
-»Soll _ich's_ sagen?«
-
-»J--ja -- aber ein andermal.«
-
-»Nein, jetzt.«
-
-»Nein, nicht jetzt -- morgen.«
-
-»Ach nein, jetzt, bitte, bitte, Becky. Ich will's auch nur ganz, ganz
-leise sagen. Soll ich?«
-
-Da Becky zögerte, nahm Tom ihr Schweigen für Zustimmung, schlang den
-Arm um sie, legte den Mund dicht an ihr Ohr und flüsterte ihr leise,
-leise die uralte Zauberformel zu. Dann fuhr er ermunternd fort:
-
-»Jetzt bist du dran. Nun mußt du's sagen -- ganz dasselbe.«
-
-Eine Weile widerstand sie, und bat dann:
-
-»Du mußt dein Gesicht dorthin drehen, daß du mich nicht sehen kannst,
-dann sag' ich's. Du darfst's aber keinem, keinem Menschen wieder sagen,
-gelt Tom, das versprichst du, gelt?«
-
-»Nie im Leben, Becky, gewiß und wahrhaftig. Na -- denn los!«
-
-Er wandte den Kopf ab, sie beugte sich schüchtern zu ihm, bis ihr Atem
-seine Wange streifte und seine Locken bewegte, und flüsterte: »Ich --
-liebe -- dich.«
-
-Dann sprang sie auf, rannte um Bänke und Tische, Tom immer hinterdrein,
-nahm zuletzt Zuflucht in einer Ecke des Zimmers und drückte ihr
-Gesichtchen fest in die weiße kleine Schürze. Tom schlang die Arme um
-ihren Hals und bat:
-
-»Jetzt, Becky, ist's ja beinahe vorbei -- nur noch der Kuß. Du brauchst
-dich doch davor nicht zu fürchten, das ist ja gar nichts. Bitte, Becky.«
-
-Und er versuchte Schürze und Hände vom kleinen Gesicht zu lösen.
-
-Allmählich gab sie nach und ließ die Hände sinken. Das Gesichtchen,
-ganz rot und erhitzt von der Anstrengung, kam zum Vorschein und
-unterwarf sich der Prozedur. Tom küßte die roten Lippen und sagte:
-
-»So, jetzt ist's geschehen, Becky. Und von jetzt an, weißt du, darfst
-du nur mich lieben und heiraten und gar, gar keinen andern, nie,
-niemals, in alle Ewigkeit nicht. Willst du?«
-
-»Nein, ich will nie 'nen andern lieben, Tom, und nie 'nen andern
-heiraten als dich, aber du darfst's auch nicht thun, Tom, darfst auch
-nie 'ne andere heiraten wollen.«
-
-»Gewiß! Natürlich, das gehört auch dazu. Und immer auf dem Weg zur
-Schule oder nach Hause mußt du mit mir gehen, wenn's niemand sieht, und
-bei Gesellschaften wähl' ich dich und du mich zum Spiel, denn so macht
-man's, wenn man verlobt ist.«
-
-[Illustration]
-
-»Nein, wie hübsch! Davon hab' ich noch gar nichts gewußt.«
-
-»Ja, 's ist schrecklich lustig. Ei, ich und Anny Lorenz --«
-
-Beckys große, erschreckte Augen verrieten Tom sofort seinen Mißgriff.
-Verwirrt hielt er ein.
-
-»O, Tom. Ich bin also nicht die erste, mit der du verlobt bist?«
-
-Ihre Thränen flossen. Tom tröstete:
-
-»Wein' nicht, Becky. Ich mach' mir gar nichts mehr aus der.«
-
-»Doch, Tom, doch -- du weißt selbst, daß du dir noch was aus ihr
-machst ...«
-
-Tom versuchte den Arm um ihren Hals zu legen, sie aber stieß ihn fort,
-wandte das Gesicht der Wand zu und schluchzte herzbrechend weiter. Tom
-versuchte es noch einmal mit sanft zuredenden Worten und wurde wieder
-zurückgewiesen. Nun regte sich sein Stolz, stumm schritt er der Thüre
-zu und ging hinaus. Draußen drückte er sich eine Weile herum, rastlos
-und unbehaglich, von Zeit zu Zeit nach der Thüre schielend, in der
-Hoffnung, sie würde bereuen und kommen, ihn zurück zu holen. Sie aber
-kam nicht. Nun wurde ihm schlecht zu Mute und er begann zu fürchten,
-daß er selber im Unrecht sei. Es kostete ihn einen harten Kampf, noch
-einmal Annäherungsversuche zu machen, doch wappnete er sich schließlich
-mit Mannesmut und ging hinein. Dort stand Becky noch in ihrem Winkel
-und weinte, das Gesicht gegen die Wand gepreßt. Toms Herz krampfte sich
-zusammen bei dem Anblick. Er trat zu ihr, im Moment ratlos, wie er die
-Verhandlungen einleiten sollte. Endlich stieß er zögernd hervor:
-
-»Becky, ich -- ich mag keine andre mehr sehen, als dich.«
-
-(Keine Antwort -- nur erneutes Schluchzen.)
-
-»Becky,« -- (bittend.)
-
-»Becky, willst du mir gar nichts sagen?«
-
-(Heftiges Schluchzen.)
-
-Tom grub in seinen Taschen und brachte endlich das Kleinod seines
-Herzens, den Messingknopf irgend eines alten Deckels, zum Vorschein,
-hielt ihr denselben vor, so daß sie ihn sehen konnte und sagte in
-einladendem Tone:
-
-»Bitte, Becky, nimm doch das da, sieh mal her!«
-
-Sie aber schlug's unbesehen zu Boden. Nun wandte sich Tom wortlos,
-schritt aus dem Hause und suchte das Weite, um für diesen Tag nicht zur
-Schule zurück zu kehren. Bald ward es Becky klar, was sie verscherzt
-hatte. Sie rannte nach der Thüre, auf den Hof, flog um die Ecke des
-Hauses -- er war nicht mehr zu sehen. Nun erhob sie die Stimme:
-
-»Tom, Tom, komm zurück, Tom!«
-
-Atemlos lauschte sie, keine Antwort. Ihre einzigen Gefährten waren
-Schweigen und Einsamkeit. Wieder setzte sie sich, um zu weinen, und als
-dann die Schüler zu den Nachmittagsstunden herbei zu strömen begannen,
-mußte sie ihre Trauer bergen, ihr gebrochenes Herz zur Ruhe bringen
-und das Kreuz eines langen, trübseligen, schmerzvollen Nachmittags auf
-sich nehmen, ohne unter diesen Fremden auch nur eine fühlende Brust zu
-haben, die ihren Schmerz hätte teilen können. --
-
-
-
-
-Siebentes Kapitel.
-
-
-Tom schlich sich fort auf Seitenpfaden bald zur Rechten und bald
-zur Linken, um dem Späherauge der zur Schule zurück pilgernden
-Kinder zu entgehen. Er setzte einigemale über einen kleinen Bach, da
-kreuzweises Ueberschreiten von Wasser ein gutes Mittel sein sollte,
-sich geplanter Verfolgung sicher zu entziehen. Eine halbe Stunde später
-sah man ihn oben hinter dem letzten hochgelegenen Haus des Städtchens
-verschwinden, die Schule lag wie im Nebel weit hinter ihm. Nun kam er
-in einen dichten Wald, bahnte sich mühsam einen Weg recht ins Dickicht
-hinein und warf sich ins weiche Moos unter einer breitästigen Eiche
-nieder. Nicht ein Lüftchen regte sich, die brütende Mittagsglut hatte
-selbst den Sang der Vöglein verstummen machen. Die ganze Natur lag
-regungslos, wie in Verzückung, nur das gelegentliche, wie aus weiter
-Ferne ertönende Hämmern eines Spechtes unterbrach die lautlose Stille
-und schien die ringsum herrschende Einsamkeit nur noch lastender
-und fühlbarer zu machen. Des Knaben Seele badete sich gleichsam in
-Schwermut, seine Gefühle befanden sich im glücklichsten Einklang mit
-der Umgebung. Lange saß er so, die Ellbogen auf die Kniee, das Gesicht
-in die Hände gestützt und dachte nach. Ihm schien das Leben im besten
-Falle nur eine Last zu sein und er beneidete beinahe den Jimmy Hodges,
-der kürzlich von dieser Last erlöst worden war. So friedlich und schön
-dachte er's sich, da unten zu liegen, zu schlummern und zu träumen
-für immer und immer, während der Wind in den Bäumen spielte und mit
-den Blumen und Gräsern koste, die auf dem Grabe standen. Da gab es
-dann nichts mehr, über das man sich zu quälen und zu grämen brauchte.
-Wenn nur sein Sonntagsschul-Gewissen rein wäre, wie gerne würde er der
-ganzen Welt Valet sagen. Und was jenes Mädchen betraf -- was hatte
-er eigentlich gethan? Nichts. Er hatte es so gut gemeint, wie nur
-einer in der Welt und war behandelt worden, wie ein Hund, -- wie ein
-elender Hund. Sie würde es bereuen eines Tages -- wenn es zu spät wäre
-vielleicht. Ach, wenn er nur sterben könnte, nur für _einige Zeit_!
-
-Das elastische Herz der Jugend aber läßt sich nicht lange in ein und
-dieselbe Form zusammenpressen. Tom glitt alsbald wieder ganz unmerklich
-in die Interessen dieses Lebens zurück. Wie, wenn er allem den Rücken
-kehrte und geheimnisvoll verschwände? Oder wenn er davon wanderte,
-weit, weit, ewig weit fort, in ferne fremde Länder jenseits der See
-und niemals wieder käme? Wie würde Becky zu Mute sein? Der Gedanke,
-ein Hanswurst zu werden, stieg auch wieder in ihm auf, aber er wies
-ihn mit Ekel von sich. Tollheit und Witze nebst gesprenkelten Trikots
-waren jetzt förmlich eine Beleidigung für seinen Geist, der sich in das
-nebelhafte, hehre Gebiet der Romantik aufgeschwungen hatte. Nein, ein
-Soldat wollte er werden und nach langen, langen Jahren wiederkehren,
-kriegsmüde, ruhmbedeckt. Oder, noch besser! Er wollte zu den Indianern
-gehen, Büffel jagen, den Kriegspfad beschreiten in den wilden Bergen
-und unermeßlich weiten Ebenen des ›Fernen Westens‹, und dann einmal
-in grauer Zukunft zurückkehren als großer Häuptling, starrend von
-Federn, scheußlich bemalt, und an einem schläfrigen Sommermorgen mit
-gellendem Kriegsgeheul, welches das Blut gerinnen machte, in die
-Sonntagsschule einbrechen, wo die Herzen und Augen seiner Kameraden
-ihn förmlich verzehren würden vor sengendem Neid. Halt, es gab noch
-etwas Größeres als selbst dieses! Ein Seeräuber wollte er werden! Das
-war's. Jetzt lag seine Zukunft klar vor ihm, strahlend in unsagbar
-blendendem Glanze. Wie würde sein Name die Welt erfüllen und alle
-Menschen schaudern und erbeben machen! Wie glorreich würde er auf
-seinem langen, niedrigen, kohlschwarzen Schnellsegler ›Sturmesfittich‹
-die wogenden Wellen der See durchfurchen, während die düstere Flagge
-vom Vordermast wehte, ein gefürchtetes Zeichen auf allen Meeren. Und,
-auf dem Gipfel seines Ruhmes angelangt, wie wollte er plötzlich im
-alten Städtchen erscheinen, in die Kirche treten, braun und verwettert,
-in seinem schwarzen Sammtwams und der faltigen Pluderhose, seinen
-hohen Stulpstiefeln, der roten Schärpe und dem mit wallenden Federn
-besteckten Schlapphut, den Gürtel starrend von Reiterpistolen, das in
-blutigen Metzeleien eingerostete Schwert an der Seite; sodann wollte er
-die schwarze Flagge mit dem Totenschädel und den gekreuzten Gebeinen
-darauf entfalten und mit einem das Herz zum Zerbersten schwellenden
-Entzücken das Raunen und Flüstern hören: »Seht, das ist Tom Sawyer, der
-Pirat! Der schwarze Würger der spanischen Meere!«
-
-Ja, nun war's entschieden, seine Laufbahn festgestellt. Er wollte von
-Hause weglaufen und dieselbe sofort antreten. Gleich am nächsten Morgen
-wollte er's thun! Drum mußte er aber auch sofort an die Vorbereitungen
-gehen. Es galt zunächst, all seine Reichtümer zusammen zu tragen. So
-ging er denn zu einem verfaulten Baumstamm in der Nähe und begann an
-einem Ende desselben mit seinem Messer den Boden aufzuwühlen. Bald
-kam er auf Holz, das hohl klang. Er legte die Hand darauf und sprach
-andächtig die Beschwörungsformel:
-
- »_Erscheine_, was nicht hier,
- Und was schon hier war, _bleibe_!«
-
-Danach kratzte er die Erde vollends weg und legte eine fichtene
-Schindel bloß. Diese hob er empor und nun zeigte sich eine schmucke,
-kleine Schatzkammer, deren Boden und Wände ebenfalls aus Schindeln
-bestanden. Eine _einzige_ Glaskugel lag darinnen. Toms Erstaunen war
-grenzenlos. Verblüfft kratzte er sich am Kopfe und sagte:
-
-»Na, das übersteigt denn doch alles!«
-
-Drauf schleuderte er die Kugel zornig von sich und überlegte die Sache,
-tief in Brüten versunken. Einer seiner festesten Glaubenssätze, die bis
-jetzt ihm und seinen Kameraden für unfehlbar gegolten, war soeben ins
-Wanken geraten. Wenn man eine solche Kugel vergrub, so hieß es, und die
-nötigen Formalitäten dabei streng befolgte, dann nach vierzehn Tagen
-an dem Platz wieder nachsah mit eben der Formel, die Tom gesprochen,
-so würde man alle Kugeln, die man jemals im Leben verloren, um die
-eingegrabene versammelt finden, einerlei, wie weit zerstreut sie
-gewesen. So lautete der Satz. Und nun war das Ding fehlgeschlagen,
-fraglos, zweifellos fehlgeschlagen. Toms ganzes Glaubensgebäude wankte
-in seinen Grundfesten. Immer nur hatte er von dem Erfolg, niemals von
-dem Mißglücken dieses Verfahrens gehört. Er selbst hatte es schon
-einigemale probiert, und nur keinen Erfolg gehabt, weil er nie das
-Versteck wieder auffinden konnte. Ratlos brütete er eine Zeitlang über
-der Sache und kam schließlich zu der Einsicht, daß irgend eine Hexe die
-Hand im Spiel gehabt und den Zauber gebrochen haben müsse. Davon wollte
-er sich nun überzeugen. So suchte er denn herum, bis er einen kleinen
-sandigen Fleck entdeckte, mit einer trichterförmigen Vertiefung in der
-Mitte. Er legte sich flach auf den Boden, hielt den Mund dicht an diese
-kleine Höhlung und rief:
-
- »Faulpelzkäfer, Faulpelz du,
- Sag' mir, was du weißt, im Nu!«
-
-Da begann es im Sande zu arbeiten, und gleich danach erschien auf einen
-Augenblick ein kleiner, schwarzer Käfer an der Oberfläche, der sich
-aber alsbald erschreckt wieder zurückzog.
-
-»Haha! Der wagt's nicht, was zu sagen. 's war also richtig eine Hexe!
-Hab' mir's doch gedacht!«
-
-Da er die Fruchtlosigkeit eines Versuchs, es mit Hexen und Dämonen
-irgend welcher Art aufnehmen zu wollen, kannte, so gab er dies sofort
-entmutigt auf. Dann fiel ihm ein, daß er doch wenigstens die Kugel
-nehmen sollte, die er weggeworfen im ersten Zorn, und er begab sich
-geduldig an's Suchen, konnte sie aber nicht finden. Nun ging er zur
-Schatzkammer zurück, stellte sich sorgfältig wieder gerade so hin, wie
-er zuvor gestanden, als er die Kugel weggeschleudert, nahm eine zweite
-Kugel aus der Tasche, warf diese nach derselben Richtung und sagte:
-
-»Bruder, such' den Bruder flink!«
-
-Genau paßte er auf, wo sie hinflog, ging dann hin und sah nach.
-Entweder war sie zu kurz oder zu weit geflogen, noch zweimal mußte
-er dasselbe Experiment wiederholen. Das letztemal war es von Erfolg
-begleitet. Die beiden Kugeln lagen nur einen Fuß weit von einander
-entfernt.
-
-Gerade im selben Moment ertönte von fern der schwache Klang einer
-Blechtrompete durch die grünen Bogengänge des Waldes. Im Nu hatte
-sich Tom seiner Jacke und Hosen entledigt, einen Hosenträger in einen
-Gürtel verwandelt, einen Haufen Gestrüpp hinter dem faulenden Holzstamm
-beiseite geschoben, sich eines Bogens samt Pfeilen, eines hölzernen
-Schwertes und einer Blechtrompete bemächtigt und stürzte nun davon,
-barfuß, in flatterndem Hemde. Bald darauf machte er Halt unter einer
-großen Ulme, stieß antwortend seinerseits ins Horn, begann dann sich zu
-recken und kriegerisch nach allen Seiten auszuspähen. Vorsichtig mahnte
-er eine, nur im Geist vorhandene Schar von Getreuen:
-
-»Haltet euch still, meine Tapferen! Versteckt euch, bis ich blase!«
-
-[Illustration]
-
-Jetzt erschien Joe Harper auf der Bildfläche, ebenso luftig gekleidet
-und ebenso furchtbar gewappnet wie Tom. Da rief dieser:
-
-»Halt! Wer wagt es den Sherwood-Forst zu betreten ohne meine
-Erlaubnis?«
-
-»Guy von Guisborne bedarf keines Sterblichen Erlaubnis. Wer bist du,
-der du -- der du --«
-
-»Es wagst eine solche Sprache zu führen,« fiel Tom schnell ein, denn
-sie sprachen ›nach dem Buche‹ aus dem Gedächtnisse.
-
-»Wer bist du, der du es wagst eine solche Sprache zu führen?«
-
-»Ich, fragst du, wer ich sei? Ich bin Robin Hood, was dein klapperndes
-Gebein alsbald erfahren soll.«
-
-»Du wärest in der That jener berühmte Geächtete? Mit Freuden will ich
-mit dir um das Recht der Herrschaft in diesem fröhlichen Forst ringen.
-Sieh dich vor!«
-
-Beide zogen ihre Lattenschwerter und ließen die andern Waffen zu Boden
-fallen, nahmen Fechterstellung ein, Fuß an Fuß, und begannen einen
-ernsten, regelrechten Kampf: »zwei Hiebe oben, zwei unten.« Alsbald
-rief Tom:
-
-»So, wenn du's los hast, laß' uns mal schneller 'rin gehen!«
-
-Und sie gingen ›schneller 'rin‹ bis sie keuchten und schwitzten vor
-Anstrengung. Nun brüllt Tom:
-
-»Fall' doch, fall', warum fällst du nicht?«
-
-»Ich? Fall' du selber. Du kriegst die dicksten Hiebe.«
-
-»Darauf kommt's gar nicht an. _Ich_ kann nicht fallen. So steht's nicht
-im Buch. Dort heißt's: ›Und mit einem gewaltigen Streiche von rückwärts
-fällte er den armen Guy von Guisborne!‹ Du mußt dich also umdrehen und
-ich hau' dich von hinten nieder.«
-
-Um diese Autorität war nun nicht herum zu kommen, Joe drehte sich,
-erhielt seinen Streich und fiel.
-
-»Jetzt aber,« rief Joe, der ebenso flink wieder empor schnellte, »ist
-die Reihe an mir, dich tot zu hauen. Los also, dreh' dich um -- was dem
-einen recht ist, ist dem anderen billig. Nun, wird's bald?«
-
-»Ja, aber, Joe, das kann ich doch nicht, so steht's ja gar nicht im
-Buch.«
-
-»Na, das ist dann einfach eine Gemeinheit, weiter sag' ich gar nichts.«
-
-»Du, hör' mal, Joe, du könntest ja der Bruder Tuck sein oder Much, der
-Müllerssohn, und mich mit einem Prügel für Zeit meines Lebens lahm
-hauen. Oder, wart', ich weiß noch was Besseres. Du bist Robin Hood für
-ein Weilchen und ich der Sheriff von Nottingham und du haust mich tot.«
-
-Damit war nun Joe zufrieden, und so wurden denn beide Abenteuer mit
-der nötigen Feierlichkeit in Scene gesetzt. Dann verwandelte sich Tom
-wieder in Robin Hood und Joe, der die verräterische Nonne vorstellte,
-ließ ihn sich an seiner Wunde zu Tode bluten. Zuletzt schleifte ihn der
-vielseitige Joe, der nun eine ganze Bande trauernder Räuber darstellte,
-nach vorn, legte Bogen und Pfeil in die zitternden Hände des Sterbenden
-und dieser hauchte: »Wo dieser Pfeil niedersinken wird, da verscharret
-die Reste des armen Robin Hood unter den Bäumen des Waldes.« Der Pfeil
-entschwirrte der Sehne, Tom fiel zurück und würde gestorben sein, wenn
-er nicht zufällig in einen Nesselbusch gesunken und für eine Leiche
-etwas allzu lebhaft emporgesprungen wäre.
-
-Drauf steckten sich die Jungen wieder in ihre Kleider, verbargen ihre
-Waffenausrüstung und zogen von dannen, in Trauer versunken darüber, daß
-das Zeitalter der Geächteten und Räuber entschwunden war. Vergeblich
-fragten sie sich, welche Errungenschaft moderner Gesittung wohl diesen
-Verlust aufzuwiegen vermöchte. Ihrem eigenen Gefühl nach wären die
-beiden weit lieber ein einziges kurzes Jahr lang Räuber, vervehmte,
-geächtete Räuber im Sherwood-Forste gewesen, als Präsident der
-Vereinigten Staaten auf Lebenszeit.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Achtes Kapitel.
-
-
-Um halb zehn Uhr an jenem Abend wurden Tom und Sid wie gewöhnlich zu
-Bette geschickt. Sie sprachen ihr Gebet und Sid war bald eingeschlafen.
-Tom lag wach und wartete in rastloser Ungeduld. Als er schon meinte,
-es müsse beinahe Morgen sein, schlug die Uhr zehn -- es war rein zum
-Verzweifeln. Er würde sich im Bette herum geworfen haben, unaufhörlich
-von einer Seite zur andern, wie es seine Nerven gebieterisch
-verlangten, hätte er nicht gefürchtet, Sid dadurch zu wecken. So
-lag er denn krampfhaft ruhig und starrte hinein in die Finsternis.
-Allmählich begannen sich in der beinahe greifbaren Stille kleine, kaum
-zu unterscheidende Geräusche bemerkbar zu machen. Erst drängte sich ihm
-der Laut der tickenden Uhr auf. Alte Balken krachten geheimnisvoll.
-Die Treppe knisterte leise. Augenscheinlich waren die Geister munter.
-Ein taktmäßiges, gedämpftes Schnarchen klang aus Tante Pollys Zimmer.
-Und jetzt begann auch noch einer Grille ermüdendes Zirpen, das mit
-Genauigkeit zu lokalisieren kein menschlicher Scharfsinn je imstande
-ist. Dann machte das unheimliche Ticken einer Totenuhr in der Wand,
-am Kopfende des Bettes, Tom zusammenschaudern, -- bedeutete es doch,
-daß jemands Tage gezählt seien. Nun erhob sich das klagende Geheul
-eines Hundes in die Nachtluft, dem leiseres Gewinsel aus der Ferne
-antwortete. Tom lag in reiner Todesangst da. Er war fest überzeugt,
-daß die Zeit aufgehört, die Ewigkeit begonnen habe. Trotz allem
-Bemühen, sich wach zu halten, begann er leise einzudämmern. Die Uhr
-schlug elf, er aber hörte es nicht mehr. Auf einmal tönte mitten in
-seine noch gestaltlosen Träume hinein das langgezogene, schwermütige
-Miauen eines Katers. Das Oeffnen eines benachbarten Fensters, der Ruf:
-›Verfluchtes Katzenpack!‹ und das Zersplittern einer gegen die Mauer
-geschleuderten leeren Flasche ließ ihn entsetzt und urplötzlich wach
-in die Höhe fahren. Eine Sekunde später war er angezogen, zum Fenster
-hinaus und kroch auf allen Vieren auf dem Dache des Vorbaues entlang.
-Dabei miaute er ein- oder zweimal mit großer Vorsicht, sprang dann auf
-das Dach des Holzschuppens und von dort zu Boden. Huckleberry Finn
-mit seiner toten Katze erwartete ihn. Die Jungen entfernten sich und
-verschwanden im Dunkel. Eine halbe Stunde später wateten sie durch das
-hohe Gras des Friedhofs.
-
-Es war ein Friedhof nach der altmodischen Art des Westens und lag
-auf einem Hügel, etwa eine halbe Stunde vom Städtchen entfernt. Ihn
-umgrenzte ein wackeliger Bretterzaun, der sich abwechselnd bald nach
-innen, bald nach außen lehnte, nirgends aber gerade stand. Gras und
-Unkraut wucherten üppig über den ganzen Begräbnisplatz hin. Die alten
-Gräber waren sämtlich eingesunken. Kein Grabstein war zu erblicken.
-Wurmstichige Bretter schwankten statt dessen lose und schief auf den
-verfallenen Hügeln, schienen nach einer Stütze zu suchen und keine
-zu finden. ›Zum Gedächtnis an -- so -- und so‹ war einst auf ihnen
-zu lesen gewesen, jetzt aber war's nicht mehr zu entziffern, auf den
-meisten wenigstens nicht, selbst im hellsten Tageslicht.
-
-Ein schwacher Windzug ächzte in den Bäumen; Tom war's, als müßte es das
-Seufzen der Toten sein, die sich über die Störung beklagten. Die Jungen
-sprachen nur wenig und nur im Flüsterton, denn Zeit und Ort, sowie
-das feierliche, tiefe Schweigen versetzte sie in gedrückte Stimmung.
-Bald fanden sie den frisch aufgeworfenen Haufen, den sie suchten, und
-verschanzten sich in dem Schutze von drei großen Ulmen, die in einer
-dichten Gruppe, wenige Fuß vom Grabe entfernt, wuchsen.
-
-Dort warteten sie schweigend eine Zeitlang, die ihnen eine Ewigkeit
-schien. Das Geschrei einer fernen Eule war alles, was die Totenstille
-unterbrach. Toms Gedanken wurden niederdrückend, er mußte ein Gespräch
-erzwingen um jeden Preis. So flüsterte er denn:
-
-»Huckchen, meinst du, daß die toten Leute da drunten etwas dagegen
-haben, daß wir hier sind?«
-
-Worauf Huckleberry zurück flüsterte:
-
-»Möcht's selber wissen. Aber gelt, 's ist furchtbar feierlich, nicht?«
-
-»Weiß Gott, das ist's -- uff!«
-
-Lange Pause, während die Jungen noch einmal innerlich der Sache
-nachgrübelten. Wieder wisperte Tom:
-
-»Du, Huckchen, glaubst du, daß der alte Williams uns hören kann?«
-
-»Natürlich kann er, wenigstens sein Geist.«
-
-Tom, nach einer Pause:
-
-»Hätt' ich doch _Herr_ Williams gesagt! Ich hab's aber nicht bös
-gemeint. Jedermann nennt ihn doch den alten Williams.«
-
-»Ja, man kann nicht vorsichtig genug sein in dem, was man über die
-Leute da drunten sagt, Tom.«
-
-Dies war ein warnender Dämpfer und das Gespräch erstarb von neuem.
-Plötzlich ergriff Tom den Arm seines Kameraden:
-
-»Scht!«
-
-»Was giebt's, Tom?« Und die zwei umklammerten sich gegenseitig,
-atemlos, wild pochenden Herzens.
-
-»Scht! Da ist's wieder. Hast du denn nichts gehört?«
-
-»Ich --«
-
-»Da, noch einmal! Jetzt mußt du's doch hören!«
-
-»Herr Gott, Tom, da kommen sie! Gewiß und wahrhaftig, da kommen die
-Teufel! Was sollen wir anfangen?«
-
-»Ich weiß nicht. Ob sie uns sehen?«
-
-»O, Tom, Tom, die sehen im Dunkeln, grad' wie die Katzen. Ach, wär' ich
-doch nicht hierher gegangen.«
-
-»Na, alter Waschlappen, fürcht' dich doch nicht so! Ich glaub' nicht,
-daß die sich viel um uns kümmern. Wir thun ja niemand nichts Böses.
-Wenn wir uns ganz mucks-mäuschenstill verhalten, merken sie vielleicht
-gar nicht, daß wir da sind.«
-
-»Ich will mich ja nicht fürchten, Tom, aber ich -- ich -- ach Gott, ich
-klapper' nur so in meiner Haut.«
-
-»Horch doch!«
-
-Die Jungen steckten die Köpfe zusammen und atmeten kaum. Ein
-unterdrücktes Geräusch wie von Stimmen ertönte vom andern Ende des
-Friedhofs.
-
-»Sieh, sieh dort!« hauchte Tom. »Was ist das?«
-
-»'s ist Hexenfeuer. Ach Tom, das ist grausig.«
-
-Einige undeutlich nebelhafte Gestalten näherten sich in dem Dunkel. Sie
-schwangen eine altmodische Blechlaterne, die den Boden mit unzähligen
-kleinen Lichtfleckchen besäete. Alsbald flüstert Huck schaudernd:
-
-»Da, das sind die Teufel, gewiß und wahrhaftig! Und gleich drei auf
-einmal! Herr Gott, Tom, wir sind hin! Kannst du beten?«
-
-»Ich will's mal probieren. Aber fürcht' du dich doch nicht so, die thun
-uns sicher nichts. Wart', ich bet'! ›Müde bin ich, geh zur Ruh, schließ
-die beiden Augen zu, Vater laß --‹«
-
-»Scht!«
-
-»Was giebt's, Huck?«
-
-»'s sind Menschen! Einer davon mal gewiß! Die eine Stimme kenn' ich,
-die gehört dem alten Muff Potter.«
-
-»Nee, wahrhaftig?«
-
-»Na, ich wett' mein' Seel'. Rühr' du dich aber nicht, der merkt nichts
-von uns. Ist natürlich wieder voll, wie gewöhnlich -- verflixter alter
-Saufaus!«
-
-»Schon gut, ich muckse mich nicht. Da, sie bleiben stehen, können's
-nicht finden. Jetzt geht's wieder vorwärts, -- es wird heiß[5] -- kalt
--- ganz kalt -- jetzt lau -- da warm -- puh, nun wird's aber heiß --
-heißer, glühend! Scht -- da sind sie! Huck, ich kenn' noch einen, 's
-ist der Indianer-Joe.«
-
- [5] Dem Leser ist wohl das Spiel ›kalt oder warm‹ bekannt.
-
- Der Uebers.
-
-»Der mörderische Lump! Teufel wären mir fast lieber! Auf was die wohl
-aus sind?«
-
-Letztere Worte waren bloß noch gehaucht, denn die drei Männer hatten
-nun das Grab erreicht und standen kaum ein paar Fuß von dem Versteck
-der Jungen entfernt.
-
-»Hier ist's!« sagte die dritte Stimme; der, welcher gesprochen hatte,
-hielt die Laterne in die Höhe und zeigte im Strahl des Lichtes das
-Antlitz des jungen Doktors Robinson.
-
-Potter und der Indianer-Joe schleppten eine Trage mit einem Seil und
-ein paar Schaufeln drauf. Sie setzten ihre Last nieder und begannen das
-Grab zu öffnen. Der Doktor stellte die Laterne zu Häupten desselben,
-ging und setzte sich, mit dem Rücken gegen einen der Ulmenbäume
-gelehnt. Er war so dicht bei den Jungen, daß diese ihn hätten berühren
-können.
-
-»Eilt euch, Leute!« sagte er mit leiser Stimme. »Der Mond kann jeden
-Augenblick heraus kommen.«
-
-Die brummten eine Antwort und fuhren fort zu graben. Eine Zeit lang
-hörte man kein anderes Geräusch, als das Knirschen der sich ihrer
-Last von Erde und Sand entladenden Schaufeln. Es klang unsäglich
-eintönig. Endlich stieß ein Spaten mit dumpfem, hohlem Laut auf den
-Sarg und in der nächsten Minute hatten die Männer diesen empor an die
-Oberfläche gehoben. Sie brachen den Deckel mit ihren Schaufeln auf,
-rissen den Leichnam heraus und warfen ihn roh zur Erde. Eben trat der
-Mond hinter den Wolken vor und beleuchtete das starre, weiße Antlitz.
-Die Trage wurde herbeigebracht, die Leiche darauf gelegt, mit einer
-Decke verhüllt und mit dem Seile festgebunden. Potter holte ein großes
-Klappmesser aus der Tasche, schnitt das niederhängende Ende des Seiles
-ab und sagte:
-
-»Jetzt ist das verfluchte Ding abgethan, Knochensäger, jetzt rückst du
-mit noch 'nem Fünfer heraus, oder die Bescherung bleibt hier.«
-
-»Recht gesprochen, beim Schinder!« bekräftigte der Indianer-Joe mit
-einem Fluche.
-
-»Hört mal, Leute, was soll das heißen?« sagte der Doktor. »Ihr habt
-Vorausbezahlung verlangt und sie auch gekriegt und damit basta!«
-
-»Jawohl, basta,« zischte der Indianer-Joe und sprang auf den Doktor zu,
-der nun aufrecht stand. »Wir zwei sind noch lang' nicht fertig, daß
-du's nur weißt. Vor fünf Jahren jagtest du mich wie einen Hund von der
-Thüre deines Vaters weg, als ich um etwas zu essen bat; ›der Kerl ist
-wegen ganz was andrem da‹, hieß es. Als ich dann sagte, das solltest
-du mir ausfressen, und wenn's erst nach hundert Jahren wäre, da ließ
-mich der Herr Vater als Strolch einsperren. Meinst du, das hätt' ich
-vergessen? Ich hab' nicht umsonst Indianerblut in mir. Jetzt hab' ich
-dich und jetzt kommt die Abrechnung, merk' dir's!«
-
-Er fuchtelte dem Doktor dabei mit der geballten Faust unter der Nase
-herum. Dieser schlug plötzlich aus und streckte den Schurken zu Boden.
-Da ließ Potter sein Messer fallen und rief:
-
-[Illustration]
-
-»Was da! Ich laß meinen Kameraden nicht hauen.« Im nächsten Moment
-hatte er den Doktor umklammert und die beiden rangen mit Macht und
-Gewalt, Gras und Boden dabei wild zerstampfend. Der Indianer-Joe
-sprang auf die Füße, seine Augen glühten und flammten vor Wut, er hob
-Potters Messer vom Boden auf und umkreiste unheimlich, katzenartig
-die Ringenden, nach einer Gelegenheit spähend. Plötzlich gelang es
-dem Doktor, seinen Gegner abzuschütteln. Mit einem Griff riß er das
-schwere, breite Brett, das auf Williams' Grabe gestanden, an sich und
-schlug Potter damit zu Boden. Im selben Moment aber hatte auch der
-Indianer-Joe die günstige Gelegenheit ersehen; bis zum Heft stieß er
-das Messer in des jungen Mannes Brust. Der wankte und fiel teilweise
-auf Potter, den er mit seinem Blute überströmte, -- da verkroch sich
-der Mond hinter Wolken und entzog das gräßliche Schauspiel den Augen
-der entsetzten Knaben, die in dem Dunkel sich eiligst davon machten.
-
-Als der Mond wieder hervor trat, stand der Indianer-Joe vor den beiden
-hingestreckten Gestalten und betrachtete sie. Der Doktor murmelte etwas
-Unverständliches, holte ein- oder zweimal tief Atem und -- war still.
-Der Mörder brummte:
-
-»Jetzt ist's abgerechnet -- fahr' zur Hölle!«
-
-Dann beraubte er die Leiche, wonach er das verhängnisvolle Messer
-in Potters geöffnete rechte Hand steckte, sich selbst aber auf den
-zertrümmerten Sarg setzte. Drei -- vier -- fünf Minuten verflossen, da
-begann Potter zu stöhnen und sich zu bewegen. Seine Hand umschloß das
-Messer, er hob's empor, warf einen Blick drauf und ließ es mit einem
-Schauder fallen. Dann richtete er sich auf, schob den toten Körper
-zurück, starrte drauf nieder und dann verwirrt in die Runde. Seine
-Augen begegneten denen Joes.
-
-»Herrgott, wie kam's denn, Joe?« fragte er.
-
-»Ja, das ist 'ne faule Sache, Potter,« versetzte dieser, ohne sich zu
-rühren. »Daß du aber auch gleich so drauf losgehen mußt!«
-
-»Ich? Ich hab's doch nicht gethan!«
-
-»Hör' mal, du, das Geschwätz wäscht dich noch lang' nicht weiß.«
-
-Potter zitterte und wurde leichenblaß.
-
-»Hab' ich doch gemeint, ich wär' nüchtern gewesen, was hab' ich auch
-am Abend so trinken müssen, ich alter Esel. Ich hab's noch im Kopf,
-das spür' ich -- schlimmer als im Anfang, wie wir kamen. Ich bin rein
-wie im Dusel -- kann mich auf nichts besinnen. Sag' doch, Joe -- aber
-ehrlich, alter Kerl, -- hab' ich's wirklich gethan, Joe? Ich hab's ja
-gewiß und wahrhaftig nicht gewollt, auf Ehr' und Seligkeit, ich hab's
-nicht thun wollen, Joe. Wie ist's denn eigentlich gewesen, Joe? Ach, 's
-ist gräßlich -- und er so jung und hoch begabt!«
-
-»Na, ihr beiden balgtet euch und er hieb dir eins mit dem Brett dort
-über und du fielst um wie ein Sack. Dann rappeltest du dich wieder auf,
-ganz taumelig und wackelig, griffst nach dem Messer und bohrtest es ihm
-in die Rippen, gerade als er dir einen zweiten gewaltigen Klapps mit
-dem Dings da versetzte. Seitdem lagst du da wie ein Klotz und hast dich
-nicht gerührt.«
-
-»O, ich hab' nicht gewußt, was ich thue. Will auf der Stelle tot
-hinfallen, wenn ich's gewußt hab'. Daran ist nur der verdammte
-Branntwein und die Aufregung schuld. Nie im Leben hab' ich's Messer
-gezogen, Joe. Gerauft hab' ich, aber nie gestochen. Das kannst du von
-jedem hören. Joe, verrat' mich nicht! Sag's, daß du mich nicht verraten
-willst, Joe, bist auch 'n guter Kerl. Ich hab' dich immer gern gehabt,
-Joe, und hab' dir's Wort geredet. Weißt du's nicht mehr? Gelt, du sagst
-nichts, Joe?« Und der arme, geängstigte Kerl warf sich auf die Kniee
-vor dem vertierten Mörder und faltete flehend die Hände.
-
-»'s ist wahr, du hast immer zu mir gehalten, Muff Potter, und das will
-ich dir jetzt gedenken. -- Das nenn' ich doch wie 'n ehrlicher Kerl
-gesprochen, was?«
-
-»O, Joe, du bist ein Engel. Ich will dich segnen, so lange ich lebe.«
-Und Potter begann zu weinen.
-
-»Na, komm, laß gut sein. Jetzt ist keine Zeit zum heulen und greinen.
-Mach' dich fort, dort hinaus, ich geh' den Weg. Flink, los -- und daß
-du mir keine Spuren zurücklässest!«
-
-Potter schlug einen gelinden Trab an, der bald in ein Rennen ausartete.
-Sein Geselle sah ihm nach und murmelte:
-
-»Wenn er so benebelt ist vom Schnaps und vom Hieb, wie er aussieht, so
-wird er nicht mehr an das Messer denken, bis er so weit weg ist, daß er
-sich fürchtet allein hierher zurück zu kommen -- der Hasenfuß!«
-
-Zwei oder drei Minuten später sah nur noch der Mond nieder auf den
-Gemordeten, auf die verhüllte Leiche, den deckellosen Sarg und das
-offene Grab. Lautlose Stille herrschte aufs neue.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Neuntes Kapitel.
-
-
-Die beiden Jungen flohen keuchend, sprachlos vor Entsetzen, dem
-Städtchen zu. Von Zeit zu Zeit warfen sie angstvolle Blicke über die
-Schultern zurück, als ob sie fürchteten, man könne sie verfolgen. Jeder
-Baumstumpf, der sich am Wege erhob, schien ein Mensch und ein Feind,
-dessen Anblick ihnen beinahe den Atem raubte. Als sie an einigen frei
-gelegenen Häusern vorüber jagten, schien das Bellen der aufgestörten
-Hofhunde ihren Sohlen Flügel zu verleihen.
-
-»Wenn wir nur die alte Gerberei erreichen, ehe wir zusammenbrechen,«
-keuchte Tom stoßweise zwischen das mühsame Atemholen hinein. »Ich kann
-kaum mehr länger!«
-
-Hucks Keuchen war seine einzige Antwort; die Jungen hefteten die Augen
-fest auf das ersehnte Ziel ihrer Wünsche und strebten mit aller Macht,
-es zu erreichen. Es rückte näher und näher und endlich stürzten sie,
-Schulter an Schulter, durch die offene Thür und fielen atemlos in die
-schirmenden Schatten des Raumes. Nach und nach mäßigten die jagenden
-Pulse ihr Tempo und Tom flüsterte:
-
-»Huckleberry, was denkst du, was draus werden wird?«
-
-»Wenn der Doktor stirbt, wird einer baumeln.«
-
-»Glaubst du?«
-
-»Glauben? Das ist sicher!«
-
-Tom dachte eine Weile nach, dann sagte er:
-
-»Wer soll's denn sagen? -- Wir?«
-
-»Unsinn! Wenn was dazwischen kommt und der Indianer-Joe doch nicht
-baumeln muß, der würd' uns schön an den Kragen gehen, so gewiß ich hier
-lieg'.«
-
-[Illustration]
-
-»Das hab' ich eben auch gedacht, Huck.«
-
-»Wenn's einer sagen muß, so kann's ja der Muff Potter thun, dumm genug
-ist er dazu. Beduselt ist er auch meistens.«
-
-Tom sagte nichts, -- dachte weiter. Bald drauf flüsterte er:
-
-»Huck, Muff Potter weiß ja von nichts. Wie kann der's sagen?«
-
-»Warum weiß er von nichts?«
-
-»Der hatte ja gerade den Hieb abgekriegt, als der andre zustach.
-Glaubst du, daß der noch etwas gesehen haben kann, daß er noch was
-weiß?«
-
-»Allerdings mein' ich das, Tom!«
-
-»Hör' du, der Hieb hat ihm am End' auch noch den Rest gegeben!«
-
-»Das glaub' ich nicht, Tom. Der hatt' Branntwein im Kopf, ich hab's
-gesehen. Wenn mein Alter voll ist, dürft' man ihm ohne Schaden mit 'nem
-Kirchturm über den Kopf hauen, er würd's nicht spüren. Das sagt er
-selber. Grad' so ist's mit Muff Potter natürlich. Wenn einer nüchtern
-wäre, könnte er freilich am End' mit so 'nem Klapps genug haben.«
-
-Nach einer anderen gedankenvollen Pause fragte Tom:
-
-»Huckchen, bist du sicher, daß du reinen Mund halten kannst?«
-
-»'s bleibt uns einfach gar nichts andres übrig, Tom. Das siehst du doch
-selbst. Der Teufel von Indianerbrut schmisse uns ins Wasser, wie ein
-paar Katzen, wenn wir nur davon mucksen wollten und er nicht richtig
-drauf gehenkt würde. Hör' mal zu, Tom, wir müssen's uns gegenseitig
-zuschwören, das müssen wir thun, schwören, daß wir nichts ausplappern!«
-
-»Ist mir recht, Huck. 's wird wohl das beste sein. Heb' die Hand auf
-und schwör' --«
-
-»Nee, Tom, so leicht geht das nicht! Das ist freilich gut genug
-für kleine, lumpige Sachen, -- besonders, wenn man was mit Mädchen
-hat, die dummen Dinger verklatschen einen doch immer, wenn sie mal
-in der Patsche sitzen, -- bei so was Großem aber, wie das, muß was
-Schriftliches dabei sein -- und Blut!«
-
-Tom war mit Leib und Seele bei dieser Idee. Sie war tief, düster,
-unheimlich, -- mit der Zeit, dem Ort, den Umständen im Einklang. Er
-hob eine reine Holzschindel auf, die dort im Mondlicht lag, nahm ein
-Endchen Rotstift aus der Tasche, setzte sich so, daß der Mond die
-Schindel beleuchtete und kritzelte darauf folgende Zeilen, jeden
-Grundstrich mit einem krampfhaften Druck der Zunge gegen die Zähne
-betonend, der bei den Haarstrichen mechanisch nachließ:
-
-»_Huck Finn und Tom Sawyer, die schwören, daß sie hierüber den Mund
-halden wollen und wollen auf der stelle tot umfallen, wann sie's
-jehmals ausblautern._«
-
-Huckleberry war voll Staunen und Bewunderung ob Toms Gewandtheit
-im Schreiben und der Erhabenheit seines Stils. Flink zog er eine
-Stecknadel aus seinem Jackenfutter und wollte sich eben sein Fleisch
-ritzen, als Tom rief:
-
-»Wart', thu's nicht. So 'ne Nadel ist von Messing und da könnt'
-Grünspan dran sein.«
-
-»Grünspan? Was ist das für 'n Span?«
-
-»Gift ist's, -- weiter nichts. Schluck's nur mal runter, wirst schon
-sehen!«
-
-Tom langte dann eine von seinen Nähnadeln vor, wickelte den Faden
-ab und jeder der Jungen stach sich damit in den Ballen der Hand und
-quetschte einen Tropfen Blut hervor.
-
-Mit Geduld, nach oftmaligem Quetschen, brachte denn auch Tom seine
-Initialen zustande, wozu er die Spitze des kleinen Fingers als Feder
-gebrauchte. Dann zeigte er Huckleberry, wie dieser ein ~H~ und ein
-~F~ zu machen habe und der Eidschwur war gültig. Sie vergruben die
-Schindel dicht an der Mauer, unter Anwendung von allerlei unheimlichen
-Zeremonien und Zauberformeln, und die Fesseln, die ihre Zungen banden,
-wurden als fest geschlossen, der Schlüssel dazu als weggeworfen
-betrachtet.
-
-Eine Gestalt schob sich in dem Moment verstohlen durch eine Lücke am
-andern Ende des verfallenen Gebäudes, die Jungen aber bemerkten sie
-nicht.
-
-»Tom,« flüsterte Huckleberry, »werden wir nun niemals nichts von der
-Geschichte sagen können, niemals?«
-
-»Natürlich nicht. Was auch kommen mag, wir müssen den Mund halten.
-Sonst fielen wir ja gleich tot um, hast du das schon vergessen?«
-
-»Nee, -- aber -- ja, du hast recht.«
-
-Eine Zeit lang flüsterten sie noch leise zusammen. Plötzlich schlug
-ein Hund ein langgezogenes, unheimliches Geheul an, dicht vor ihrem
-Schlupfwinkel, vielleicht zehn Schritte von ihnen entfernt. Die Jungen
-umklammerten einander in Todesangst. Ihr Aberglaube hatte wieder die
-Oberhand.
-
-»Wen von uns meint er wohl?« ächzte Huckleberry.
-
-»Weiß ich's? -- guck' durch den Ritz, schnell!«
-
-»Guck' du, Tom!«
-
-»Ich kann nicht -- kann's nicht, Huck!«
-
-»Bitte, Tom, bitte! Da -- da ist's wieder!«
-
-»Ach, Gottchen, wie dank' ich dir,« flüsterte Tom. »Ich kenn' die
-Stimme, 's ist Harbisons Tyras seine.«
-
-»Das ist 'n Glück, Tom, ich sag' dir, ich war halb tot vor Schreck;
-dacht' schon, 's sei ein fremder Hund.«
-
-Wieder heulte der Hund. Den Jungen sank das Herz abermals bis in die
-unterste Zehenspitze.
-
-»Ach, du mein alles,« stöhnte Huck, »das ist nicht Harbisons Tyras.
-Guck' doch mal, Tom.«
-
-Tom gab nach, obgleich er mit den Zähnen klapperte vor Furcht, und
-legte sein Auge an die Ritze. Sein Flüstern war kaum verständlich, als
-er zurück fuhr mit einem:
-
-»Huck, 's ist _ein fremder Hund_!«
-
-»Schnell, schnell, Tom, wen meint er von uns?«
-
-»Er muß uns beide meinen, -- wir stehen dicht zusammen.«
-
-»Tom, dann sind wir hin, ich sag' dir's. Wo ich hinkommen werde, für
-mein Teil, weiß ich nur zu gut. Ich bin so oft gottlos gewesen.«
-
-»Ach Huck, das kommt davon, wenn man die Schule schwänzt und immer
-thut, was verboten ist. Ich hätt' grad' so gut und brav sein können
-wie Sid, -- aber natürlich, das paßt mir nicht. Wenn ich noch mal mit
-heiler Haut davon komme, so schwör' ich, daß ich mein Lebenlang in die
-Sonntagsschule gehen will, -- ich Elender!«
-
-Und Tom begann ein wenig zu schluchzen und sich die Augen zu reiben.
-
-»Du, schlecht?« Auch Huckleberry schluchzte nun. »Ach was, Tom Sawyer,
-du bist Gold, reines Gold, sag' ich dir, gegen mich. Ach, Gottchen,
-Gottchen, Gottchen, -- ja, wenn ich nur halb die Gelegenheit gehabt
-hätt', gut zu sein, wie du, Tom, ich --«
-
-Tom brach plötzlich im Schluchzen ab und flüsterte freudig:
-
-»Sieh' doch, Huck, sieh'! Er kehrt uns ja den _Rücken zu_!«
-
-Nun schielte auch Huck durch die Ritze, Wonne im Herzen.
-
-»Weiß Gott, so ist's! Hat er denn vorher das auch schon gethan?«
-
-»Ei, freilich; ich Esel hab' aber gar nicht drauf acht gegeben. Na, das
-ist herrlich! Jetzt aber, wen kann er meinen?«
-
-Das Geheul verstummte. Tom spitzte die Ohren.
-
-»Scht, -- was ist das?« flüsterte er.
-
-»'s klingt wie -- na, wie Schweinegrunzen. Doch nein, -- da schnarcht
-einer, Tom!«
-
-»Wahrhaftig, so ist's! Woher kommt's wohl, Huck?«
-
-»Ich glaub' von dort, vom anderen Ende. 's klingt wenigstens so.
-Mein Alter hat dort manchmal geschlafen, aber, Herrgott, wenn _der_
-schnarcht, fallen die Mauern ein. Ich glaub' auch nicht, daß der je
-wieder hierher kommt.«
-
-Noch einmal regte sich der Unternehmungsgeist in der Seele der Knaben.
-
-»Huckchen, getraust du dir mitzukommen, wenn ich voran gehe?«
-
-»Viel Lust hab' ich nicht, Tom. Wenn's nun der Indianer-Joe wäre?«
-
-Tom fuhr zusammen und zögerte. Bald aber erhob sich die Versuchung
-wieder mit aller Macht und die Jungen kamen überein, die Sache zu
-untersuchen, aber Fersengeld zu geben, sowie das Schnarchen aufhöre. So
-stahlen sie sich denn auf den Zehenspitzen, einer hinter dem andern,
-dem Orte zu, von wo der Laut kam. Fünf Schritte etwa vom Schnarcher
-entfernt, trat Tom auf einen Stock, der mit scharfem Knack zerbrach.
-Der Mann stöhnte und wandte sich ein wenig, so daß sein Gesicht sich
-dem Mondschein zukehrte. Es war Muff Potter. Den Jungen hatte das
-Herz still gestanden, als der Mann sich regte, nun aber schwand ihre
-Angst. Auf den Zehen schlichen sie hinaus durch die geborstene Mauer
-und blieben in geringer Entfernung stehen, um ein Abschiedswort zu
-tauschen. Wieder erhob sich jenes langgezogene, klägliche Geheul in die
-Nachtluft hinein. Sie wandten sich und sahen den fremden Hund, nur ein
-paar Schritte entfernt von dem Ort, an dem Potter lag, diesem den Kopf
-zuwendend, mit der Schnauze gen Himmel deuten.
-
-»Herr Jemine, den meint er!« riefen die beiden in einem Atem.
-
-»Sag' mal, Tom, 's hat mir einer erzählt, daß um dem Johnny Miller sein
-Haus 'n fremder Hund herumgeheult hätt' vor 'n paar Wochen und daß 'ne
-Eule sich auf dem Dach gezeigt hat, und doch ist noch keiner tot dort.«
-
-»Weiß ich. Das beweist aber gar nichts! Ist nicht am selben Sonnabend
-die Grace Miller auf den Herd gefallen und hat sich schrecklich
-verbrannt?«
-
-»Wohl, aber tot ist sie doch nicht -- im Gegenteil viel besser.«
-
-»Na, paß du nur auf, die muß sterben, so gewiß, wie der Muff Potter
-dort sterben muß. So sagen die Nigger und die wissen Bescheid in den
-Geschichten, Huck!«
-
-Die Jungen trennten sich, in tiefes Nachdenken versunken.
-
-Als Tom durch sein Schlafzimmerfenster zurückkroch, war die Nacht
-beinahe vorüber. Er entkleidete sich mit der äußersten Vorsicht und
-fiel in Schlaf, indem er sich selbst von Herzen Glück dazu wünschte,
-daß niemand von seinem nächtlichen Ausflug etwas gemerkt habe. Armer,
-blinder Tom! Er selbst hatte nichts gemerkt; er wußte nicht, daß der
-sanft schnarchende Sid wachte, wach gewesen war seit einer Stunde.
-
-Als Tom am andern Morgen die Augen aufschlug, war Sid angekleidet und
-fort. Das Tageslicht draußen hatte ordentlich einen späten Schein, es
-lag was Spätes in der ganzen Atmosphäre. Tom erschrak. Warum hat man
-ihn nicht gerufen, -- ihn nicht geplagt wie gewöhnlich, bis er auf war?
-
-Dieser Gedanke erfüllte ihn mit schlimmen Ahnungen. Innerhalb fünf
-Minuten war er in den Kleidern und die Treppe hinunter, noch ganz
-schwindelig und müde. Ihm war nicht wohl zu Mute. Die Familie saß noch
-um den Tisch, das Frühstück war beendet. Keine Stimme des Vorwurfs
-erhob sich, aber die abgewandten Augen aller, die Stille und so eine
-Art Feierlichkeit, die das ganze Zimmer zu erfüllen schien, ließen des
-armen Sünders Herz in ahnender Sorge erbeben. Er setzte sich nieder,
-versuchte munter und unbefangen zu erscheinen, das aber war verlorne
-Liebesmüh'. Kein Lächeln, keine Antwort kam; auch er verfiel in
-Schweigen und sein Herz sank in die tiefsten Tiefen der Verzweiflung
-und Bekümmernis.
-
-Nach dem Frühstück nahm ihn die Tante beiseite und Tom lebte sichtlich
-auf in der Erwartung, daß nun die wohlverdiente Züchtigung vom Stapel
-laufen würde. Dem aber war nicht so. Tante Polly fing an zu weinen,
-fragte, wie er es über sich gewänne, sie so zu betrüben, ihr altes Herz
-beinahe zu brechen, und schloß damit, daß sie ihm sagte, er möge nur
-hingehen, sich zu Grunde richten und ihre grauen Haare mit Schande in
-die Grube bringen, sie könne ihn nicht mehr aufhalten, wolle es auch
-gar nicht mehr probieren, es sei doch alles nutzlos und vergebens.
-Das war schlimmer als die schlimmsten Prügel und Toms Herz war nun
-noch matter und elender als sein Körper. Er weinte, bat um Verzeihung,
-gelobte Besserung wieder und wieder und wurde schließlich entlassen mit
-dem beschämenden Gefühl, doch nur halb und halb Vergebung und Vertrauen
-in seine Gelöbnisse gefunden zu haben.
-
-Er schlich aus dem Zimmer, zu elend selbst, um Rachegelüste gegen Sid,
-den Verräter, zu spüren, und so war des letzteren hastige Flucht durch
-die Hinterthüre unnötig. Trübselig und traurig machte er sich nach der
-Schule auf und nahm mit Joe Harper zusammen seine Tracht Prügel für das
-Schulschwänzen entgegen, mit der Miene eines Menschen, dessen Seele
-schlimmeres Leid kennt und tot ist für die kleinen Kümmernisse dieser
-Welt. Dann verfügte er sich nach seinem Platz, stützte die Ellenbogen
-auf den Tisch, das Kinn auf die Hände, bohrte den Blick in die Wand
-und saß da, ein Bild starrer Verzweiflung, die ihre Grenzen erreicht
-hat und nicht weiter zu gehen vermag. Sein Ellenbogen ruhte auf irgend
-etwas Hartem. Nach einer geraumen Zeit änderte er langsam und traurig
-seine Stellung und nahm dies Etwas mit einem Seufzer zur Hand. Es
-war in Papier eingeschlagen. Er entfaltete es. Ein langgezogener,
-ungeheurer Seufzer folgte ... Es war jener Messingknopf, den er Becky
-gestern geboten. Dieser letzte bittere Tropfen brachte den Becher
-seiner Trübsal zum Ueberfließen.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Zehntes Kapitel.
-
-
-Kurz vor der Mittagsstunde durchzuckte das ganze Städtchen plötzlich
-wie ein elektrischer Schlag die grausige Kunde. Es bedurfte nicht des
-Telegraphen, von dem man sich damals überhaupt noch nichts träumen
-ließ; die Nachricht flog von Mund zu Mund, von Gruppe zu Gruppe, von
-Haus zu Haus, mit kaum geringerer Schnelle, als der elektrische Funke.
-Natürlich gab der Lehrer für den Nachmittag frei, man würde ihm das
-Gegenteil sehr verdacht haben. Ein blutiges Messer war dicht bei dem
-Gemordeten gefunden worden und jemand hatte es als dem Muff Potter
-gehörig erkannt, so lautete die Erzählung. Auch sollte ein Bürger,
-der sich verspätet hatte, auf Potter gestoßen sein, wie er sich im
-Bache wusch, gegen ein oder zwei Uhr morgens, und als er sich bemerkt
-sah, eiligst davon schlich, -- lauter verdächtige Momente, namentlich
-das Waschen, was für gewöhnlich sehr gegen Potters Art war. Die ganze
-Stadt, so sagte man, sei schon abgesucht worden nach dem ›Mörder‹ (das
-Publikum ist schnell bei der Hand mit Beweis und Urteilsspruch), er sei
-aber nirgends zu finden. Reiter waren nach jeder Richtung abgesandt
-und der Sheriff war überzeugt, daß man ihn noch vor Einbruch der Nacht
-einfangen werde.
-
-Die ganze Stadt wallfahrtete nach dem Friedhof. Toms Herzensnot
-schwand; er schloß sich dem Zuge an, nicht, daß er nicht tausendmal
-lieber wo anders gewesen wäre -- aber eine unheimliche, unerklärliche
-Zauberkraft lockte und zog ihn dorthin. Am Schreckensorte angekommen,
-schob und zwängte er seine kleine Person durch die dichte Menge
-und stand bald vor dem gräßlichen Schauspiel. Es schien ihm ein
-Menschenalter her, seit sein Blick zuletzt darauf geruht. Jemand
-zwickte ihn am Arm. Er wandte sich und seine Augen trafen die
-Huckleberrys. Wie auf Kommando sahen dann beide nach entgegengesetzter
-Richtung, voll Angst, jemand könne den Blick bemerkt haben, den sie
-sich zugeworfen. Jedermann aber schwatzte in unterdrücktem Flüsterton
-und hatte genug zu thun mit dem furchtbar-schauerlichen Ereignis,
-dessen Schauplatz man umstand.
-
-[Illustration]
-
-»Armer Bursche!« »Armer, junger Mensch!« »Dies sollten alle
-Leichenräuber sich zur Lehre dienen lassen!« »Muff Potter muß baumeln
-dafür, wenn sie ihn erwischen!« So etwa lauteten die Bemerkungen, die
-fielen. Der Geistliche aber sagte: »Das war ein Gottesgericht, -- hier
-sehen wir die Hand des Herrn.«
-
-Tom zitterte vom Kopf bis zu den Füßen, denn sein Blick war auf das
-stumpfsinnige Gesicht des Indianer-Joe gefallen. Im selben Moment
-begann die Menge zu schwanken und zu drängen und einzelne Stimmen
-riefen: »Da ist er, da ist er, dort kommt er selber!«
-
-»Wer? Wer?« fragten zwanzig andere dagegen.
-
-»Muff Potter!«
-
-»Da, jetzt halten sie ihn an! Er dreht sich um -- haltet, haltet fest,
-laßt ihn nicht durchbrennen!«
-
-Leute, die in den Aesten der Bäume saßen, über Toms Kopf, meinten, Muff
-versuche gar nicht zu entrinnen, -- er sähe nur ganz dumm und verblüfft
-aus.
-
-»Verdammte Frechheit das!« sagte einer, »wollte sich wohl noch mal in
-Ruhe sein Werk beschauen; dachte nicht, Gesellschaft zu finden!«
-
-Die Menge teilte sich nun und der Sheriff schritt mit großartiger
-Wichtigkeit in Blick und Miene hindurch, Muff Potter am Arme haltend.
-Des armen Burschen Gesicht sah ordentlich eingefallen aus und aus
-den Augen starrte das Entsetzen, das ihn gebannt hielt. Als er vor
-dem Gemordeten stand, schüttelte es ihn, wie ein Krampf, er barg das
-Gesicht in den Händen und brach in Thränen aus.
-
-»Ich hab's wahrhaftig nicht gethan, Freunde,« schluchzte er, »auf mein
-Ehrenwort, ich hab's nicht gethan.«
-
-»Wer hat dich denn beschuldigt?« schrie eine Stimme.
-
-Der Schuß traf. Potter erhob die Augen und ließ sie in die Runde gehen,
-qualvollste Hoffnungslosigkeit im Blick. Da sah er den Indianer-Joe und
-rief:
-
-»Ach, Joe, und du hast doch versprochen, daß du nie --«
-
-»Ist dies hier Euer Messer?« Damit schob ihm der Sheriff das
-Mordwerkzeug unter die Nase.
-
-Potter wäre gefallen, wenn man ihn nicht aufgefangen und sachte zu
-Boden hätte gleiten lassen. Dann stöhnte er:
-
-»Hab's mir doch gedacht, wenn ich nicht käme und das -- Messer --« Ein
-Schauder überlief ihn, dann winkte er mit der kraftlosen Hand dem
-Indianer-Joe und flüsterte tonlos:
-
-»Sag's ihnen, Joe, sag's ihnen, alles -- 's ist ja doch umsonst.«
-
-Huckleberry und Tom hörten nun stumm und starr, wie der hartherzige
-Mörder in heiterster Ruhe Zeugnis ablegte. Mit jedem Moment erwarteten
-sie, daß der klare Himmel sich öffnen und der gerechte Gott seine
-Zornesblitze auf das Haupt des ruchlosen Lügners schleudern müsse;
-jeder weitere Moment der Verzögerung des Gerichtes erregte ihr größtes
-Staunen. Und als er geendet hatte und noch lebend und unversehrt vor
-ihnen stand, schwand der leise in ihrer Seele flackernde Trieb wieder,
-den geschworenen Eid zu brechen und des armen Gefangenen Leben zu
-retten. Solch ein Missethäter, wie Joe, mußte sich ja, das war ihnen
-jetzt gänzlich klar, dem Teufel verschrieben haben. Sich mit dieser
-Macht aber in einen Kampf um deren berechtigtes Eigentum einzulassen,
-konnte allzu verhängnisvoll werden.
-
-»Warum machtest du dich nicht davon? Weshalb kamst du hierher zurück?«
-fragte einer den mutmaßlichen Mörder.
-
-»Ich konnt' nicht anders, konnt' nicht anders,« stöhnte dieser. »Ich
-hab' ja durchgehen wollen, aber 's hat mich immer wieder hierher
-getrieben.« Und wieder schluchzte er herzbrechend.
-
-Nochmals wiederholte der Indianer-Joe seine Aussage ebenso ruhig
-und bekräftigte dieselbe endlich ein paar Minuten später bei der
-Totenschau. Da immer noch keine Blitze herniederfuhren, sahen die
-Jungen ihren Glauben bestätigt, daß Joe sich dem leibhaftigen
-Gottseibeiuns verkauft habe. Er wurde ihnen nun zum Gegenstand des
-schauerlichsten, unheimlichsten Interesses, wie sie es bis dahin
-noch niemals empfunden, und ihre Blicke hingen wie gebannt an seinem
-Antlitz. Sie beschlossen innerlich, ihm nachzuspüren, des Nachts
-namentlich, wenn sich ihnen Gelegenheit dazu böte, in der stillen
-Hoffnung, einen verstohlenen Blick auf seinen schauerlichen Herrn und
-Meister thun zu können.
-
-Der Indianer-Joe half die Leiche des Gemordeten auf einen Wagen heben,
-der dieselbe wegbringen sollte, und es ging ein Flüstern durch die
-Menge, daß die Wunde dabei leicht zu bluten begonnen. Huck und Tom
-hofften schon, dieser glückliche Umstand möchte den Verdacht auf die
-richtige Fährte lenken und fühlten sich daher sehr enttäuscht, als
-einer der Zuschauer bemerkte:
-
-»Kein Wunder! Drei Schritt davon war ja der Potter, da hat's freilich
-bluten müssen!« --
-
-Toms schreckliches Geheimnis und sein nagendes Gewissen störten ihm den
-Schlaf für länger als eine Woche nach diesem Vorfall. Eines Morgens
-beim Frühstück sagte Sid:
-
-»Tom, du wirfst dich immer so herum und schwatzest so laut im Traum,
-daß ich die halbe Nacht nicht schlafen kann.«
-
-Tom erbleichte und senkte die Augen.
-
-»Das ist ein schlimmes Zeichen,« meinte Tante Polly ernst. »Was hast du
-auf dem Herzen, Tom?«
-
-»Nichts, Tante, ich weiß von nichts.« Aber des Jungen Hand zitterte so,
-daß er den Kaffee verschüttete.
-
-»Und so dummes Zeug redst du,« fuhr Sid fort. »Heute nacht hast du
-gesagt: ›Blut ist's, Blut und gar nichts andres!‹ Und das hast du immer
-und immer wieder gesagt. Und dann hast du auch gesagt: ›Quäl' mich doch
-nicht so -- ich will's ja gestehen.‹ Was gestehen? Was willst du denn
-gestehen?«
-
-Vor Toms Augen schwamm alles. Es läßt sich kaum ausdenken, was nun
-hätte geschehen können, wäre nicht plötzlich der forschende Blick aus
-Tante Pollys Auge geschwunden und sie Tom, ohne es zu wissen, zu Hilfe
-gekommen, indem sie ausrief:
-
-»Na, natürlich! 's ist der grausige Mord, der ihm zu schaffen macht.
-Mir geht's grad' auch so. Ich träume jede Nacht davon. Ich hab' schon
-geträumt, ich wär's selber gewesen!«
-
-Mary sagte, ihr ginge es gerade auch so und Sid schien damit zufrieden
-gestellt. Tom entzog sich den Blicken der Seinen, sobald er irgend
-konnte, beklagte sich danach über Zahnweh eine Woche lang und band
-sich ein dickes Tuch um Mund und Kinnlade jede Nacht. Er wußte
-nicht, daß Sid ihn allnächtlich belauerte, zuweilen selbst die Binde
-lockerte, sich auf die Ellenbogen stützte, über ihn beugte und lange,
-lange lauschte, worauf er vorsichtig das Tuch an die alte Stelle
-zurück schob. Toms Furcht und Angst verlor sich allmählich, der
-ewige Zahnschmerz wurde langweilig und daher fallen gelassen. Wenn
-es Sid wirklich gelungen war, aus Toms unzusammenhängendem Gemurmel
-sich einen Vers zu machen, so behielt er alles für sich. -- Es war
-Tom, als ob seine Schulkameraden es niemals satt bekommen könnten,
-gerichtliche Totenschau zu halten über tote Katzen und dergleichen. Sid
-fiel es dabei auf, daß Tom niemals die Rolle des Leichenbeschauers zu
-übernehmen trachtete, obgleich er sonst gewohnt war, Anführer bei jeder
-neuen Unternehmung zu sein. Er bemerkte auch, daß Tom auffallenderweise
-niemals als Zeuge auftrat, ja sogar eine entschiedene Abneigung gegen
-diese Art von Zeitvertreib an den Tag legte und sie mied, wo er nur
-irgend konnte. Sid wunderte sich, wie gesagt, darüber, erwähnte aber
-nichts. Endlich kamen denn auch die Totenschauen aus der Mode und
-hörten auf, Toms Gewissen zu beunruhigen.
-
-Jeden Tag, oder einen Tag um den andern, während dieser Zeit der
-Trübsal, nahm Tom die Gelegenheit wahr, sich an das kleine, vergitterte
-Kerkerfenster zu schleichen und dem ›Mörder‹ allerlei kleine
-Trostgegenstände, deren er habhaft werden konnte, zuzuschmuggeln.
-Das Gefängnis war ein winzig kleiner Backsteinbau, der am Ende des
-Städtchens mitten in einem Sumpf stand. Wächter gab's keine, Gefangene
-waren selten. Diese Opfergaben trugen sehr dazu bei, Toms Gewissen zu
-erleichtern.
-
-Die Einwohner des Städtchens hatten große Lust, auch dem Indianer-Joe
-zu Leibe zu gehen wegen des Leichenraubes. So furchtbar war aber
-sein Ruf, daß sich keiner fand, der sich dazu verstehen wollte, die
-Leitung der Sache zu übernehmen, und so ließ man es denn bleiben.
-Vorsichtigerweise hatte er in seinen beiden Aussagen gleich bei
-der Rauferei begonnen, ohne erst den beabsichtigten Leichenraub
-einzugestehen, der dieser voran gegangen war, und so hielt man es für
-das Klügste, die Sache, einstweilen wenigstens, nicht vor Gericht zu
-bringen.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Elftes Kapitel.
-
-
-Eine der Ursachen, weshalb Toms innerer Mensch begann, sich von seinen
-geheimen Sorgen und Leiden abzuwenden, lag darin, daß ein neues und
-wichtiges Interesse alle seine Gedanken in Beschlag nahm. Becky
-Thatcher war aus der Schule fortgeblieben. Tom rang mit seinem Stolze
-ein paar Tage lang, versuchte, sich die Gedanken an _sie_ aus dem
-Kopf zu schlagen; aber umsonst. Zu seinem eigenen Erstaunen betraf
-er sich selbst auf nächtlichen Streifereien um ihres Vaters Haus
-herum, wobei ihm ganz elend zu Mute war. _Sie_ war krank. Wenn sie nun
-sterben müßte? Verzweiflung, Wahnsinn lag in dem Gedanken. Ihn lockte
-nichts mehr hienieden, kein Krieg, kein Seeräubertum. Die Sonne des
-Lebens war entschwunden, nur die qualvollste Finsternis geblieben. Er
-stellte seinen Reifen zur Seite zusamt dem Stock, an keinem Spielzeug
-konnte er mehr Freude haben. Tante Polly begann sich zu grämen, zu
-beunruhigen ob dieser Zeichen und setzte ihm mit allerhand Arzneien zu.
-Sie war eine von denen, die auf Patent-Medizinen jeder Art schwören,
-die jegliche neue Methode, unfehlbare Gesundheit zu verleihen, oder
-die schadhaft gewordene auszuflicken, mit Enthusiasmus und nimmer
-wankendem Vertrauen begrüßen. Alles neu Auftauchende dieser Art
-mußte sofort probiert werden, es ließ ihr keine Ruhe, bis sie irgend
-jemanden entdeckt hatte, an dem das Experiment gemacht werden konnte,
-denn ihr selbst fehlte zu ihrem größten Leidwesen niemals etwas, das
-solchen Eingriff erfordert hätte. Sie war auf alle Zeitschriften
-für Gesundheitspflege abonniert und ihre harmlose Seele ergab sich
-gläubig dem krassesten Unsinn, der schwarz auf weiß, mit dem nötigen
-feierlichen Ernst vorgetragen, darin stand. All der theoretische
-Schnickschnack, den sie enthielten darüber, wie man zu Bett gehen
-müsse, wie aufstehen, was essen, was trinken, wie oft lüften, wie viel
-und welcher Art sich Bewegung schaffen, welcher Gemütsverfassung sich
-befleißigen, in was für Kleidung den äußeren Menschen stecken, all
-dieser Schwindel war ihr Evangelium und niemals fiel es ihr auf, daß
-die neuesten Nummern in der Regel das Gegenteil von dem empfahlen, was
-die früheren angepriesen hatten. Sie war so arglos und leichtgläubig
-wie ein Kind und ging ohne Zögern auf jeden Leim. So mit ihren
-Quacksalberschriften und Mittelchen bewaffnet, saß sie, -- um ein
-bekanntes Bild zu gebrauchen -- mit dem Sensenmann im Sattel auf dem
-fahlen Rosse, während dicht hinter ihr die Hölle einhertrabte. In ihrer
-schlichten Einfalt kam es ihr jedoch niemals in den Sinn, sie könne der
-leidenden Menschheit etwas anderes sein als ein heilender Engel des
-Trostes, der Balsam des Herrn in Person.
-
-Kaltwasserkuren waren neu dazumal, und Toms leidender Zustand war
-Wasser auf ihre Mühle. Morgens mit Tagesgrauen holte sie ihn aus seinem
-Bett, schleppte ihn nach dem Holzschuppen und ertränkte ihn hier fast
-in einer Sintflut kalten Wassers, das sie über ihn ergoß. Dann raspelte
-sie ihn mit einem rauhen Tuche wie mit einer Feile ab, wobei er wieder
-zu sich selbst kam, rollte ihn in ein nasses Betttuch und stopfte ihn
-unter einen Berg von wollenen Decken, bis er sich die Seele fast aus
-dem Leibe geschwitzt hatte, so daß »deren gelbe Flecken zu den Poren
-heraus kamen,« wie Tom sagte.
-
-Aber all dieser gründlichen Behandlung zum Trotz wurde der Junge
-täglich schwermütiger, blasser, niedergeschlagener. Tante Polly fügte
-nun heiße Bäder bei, Sitzbäder, Douchen und Sturzbäder. Der Junge
-aber verharrte in seiner trübseligen Stimmung. Sie verstärkte nun die
-Wasserkur durch strenge Diät und Zugpflaster und füllte ihn, als ob er
-ein Krug gewesen wäre, alltäglich mit Wundertränken jeglicher Art bis
-zum Rande.
-
-Tom ließ alles mit sich beginnen, er war gleichgültig geworden
-gegen jede Quälerei. Diese Phase seines Leidens erfüllte die Seele
-der alten Dame mit Bestürzung. Die beängstigende Gleichgültigkeit
-mußte gebrochen werden um jeden Preis. In dieser Krise hörte sie zum
-erstenmal von einem Universal-Wundermittel, ›Schmerzenstöter‹ genannt.
-Sie bestellte sofort einige Dutzend Flaschen, kostete und war von
-Dankbarkeit durchglüht, es schien einfach Feuer in flüssiger Form.
-Die Wasserbehandlung wurde nun eingestellt, zusamt allem andern und
-›Schmerzenstöter‹ war hinfort die Losung. Tom bekam den ersten Löffel
-voll, und seine Tante erwartete in tiefster Seelenangst das Resultat.
-Ihrer Sorgen war sie augenblicklich ledig, Frieden zog in ihre Seele
-ein, der Bann der ›Gleichgültigkeit‹ war gebrochen. Hätte sie ein Feuer
-unter ihm angezündet, der Junge hätte kein tolleres, kein urkräftigeres
-Interesse zeigen können.
-
-Tom sah, daß die Zeit gekommen sei, sich aufzuraffen. Diese Art
-von Leben mochte ja ganz romantisch sein, war auf die Dauer aber
-nicht auszuhalten. Bei allem Ueberfluß an Abwechslung wurde es am
-Ende doch monoton. Er sann daher auf Aenderung seiner Lage und
-verfiel schließlich darauf, eine leidenschaftliche Neigung für den
-›Schmerzenstöter‹ vorzugeben. Er verlangte so oft nach dem Wundertrank,
-daß er damit förmlich zur Plage wurde und seine Tante ihn schließlich
-anfuhr, er möge sich selber bedienen und sie in Ruhe lassen. Wäre
-es nun Sid gewesen, so hätte kein Schatten ihr Entzücken ob solch
-ungeahnten Erfolges getrübt, da es aber Tom war, beobachtete sie
-verstohlen die Flasche. Die Flüssigkeit verminderte sich in der That,
-ihr aber kam es niemals in den Sinn, daß der Junge die Gesundheit einer
-Spalte des Fußbodens im Eßzimmer damit kuriere.
-
-Eines Tages war Tom eben wieder damit beschäftigt, der Spalte die
-gewohnte Dosis zu verabfolgen, als seiner Tante gelbe Katze daher
-kam, einen Buckel machte, schnurrte, und, gierigen Blicks den Löffel
-beäugelnd, um ein Pröbchen bettelte. Tom warnte:
-
-»Bitt' nicht drum, Peter, wenn du's nicht brauchst.«
-
-Peter deutete an, daß er's brauche.
-
-»Ueberleg's nochmal, Peter.«
-
-Peter hatte überlegt und war seiner Sache gewiß.
-
-»Also, Peter, du willst's und du sollst's auch haben, denn _so_ bin ich
-nicht. Wenn's dir aber nachher nicht schmeckt, so mach' niemand 'nen
-Vorwurf, außer dir selber.«
-
-Peter war einverstanden und so sperrte ihm Tom das Maul auf und goß den
-›Schmerzenstöter‹ hinunter. Peter sprang ein paar Meter hoch in die
-Luft, stieß dann ein gellendes Kriegsgeheul aus, setzte wie toll im
-Zimmer herum, stieß gegen Möbelkanten, schmiß Blumentöpfe u. dergl. um
-und richtete eine allgemeine Verwüstung an. Zunächst erhob er sich auf
-die Hinterfüße, begann in wahnwitziger Verzücktheit zu tanzen, wobei
-er den Kopf über die Schultern zurückwarf und der Welt in schallenden
-Tönen seine Glückseligkeit kund und zu wissen that. Dann fing der tolle
-Kreislauf von vorne an, Chaos und Verwüstung folgte seinen Spuren.
-Tante Polly trat eben noch zur Zeit durch die Thüre, um zu sehen,
-wie Peter ein paar doppelte Purzelbäume schlug und, ein gewaltiges
-Schluß-Hurrah ausstoßend, durch das offne Fenster segelte, wobei er
-den Rest der Blumentöpfe mit sich riß. Starr vor Staunen, stand die
-alte Dame und sah ihm über ihre Brillengläser weg nach, Tom aber lag am
-Boden und wollte sich ausschütten vor Lachen.
-
-[Illustration]
-
-»Tom, was zum Kuckuck fehlt der Katze?«
-
-»Weiß ich doch nicht, Tante,« stieß der Junge, nach Luft schnappend,
-hervor.
-
-»So was hab' ich ja im Leben noch nicht gesehen. Was ist denn der Katze
-in den Leib gefahren?«
-
-»Weiß ich wahrhaftig nicht, Tante. Die Katzen machen's immer so, wenn's
-ihnen wohl in der Haut ist.«
-
-»So? Machen sie's immer so?« Es war etwas in ihrem Ton, das Tom mit
-bangem Ahnen erfüllte.
-
-»Ja, Tante, das heißt, ich -- ich glaub' wenigstens, daß sie's so
-machen.«
-
-»Du glaubst?«
-
-»Ja--a -- Tante.«
-
-Die alte Dame bückte sich nieder, Tom beobachtete sie mit von Furcht
-geschärftem Interesse. Zu spät erriet er, wo sie hinaus wollte. Der
-Stiel des verräterischen Löffels war eben noch sichtbar unter den
-Fransen der Tischdecke. Tante Polly griff darnach und hielt ihn empor.
-Tom schien verlegen und senkte die Augen. Tante Polly hob ihn ohne
-Umstände an dem gewöhnlichen Henkel, -- seinem Ohr, -- zu sich herauf
-und gab ihm mit der freien Hand einen gesunden Klapps.
-
-»Jetzt, Junge, gesteh', warum hast du der armen, unvernünftigen Kreatur
-so mitgespielt?«
-
-»Ich -- ich hab's nur aus Mitleid gethan, -- Peter hat ja keine Tante.«
-
-»Hat keine Tante! -- du Dummkopf. Was hat denn das damit zu schaffen?«
-
-»Alles. Denn wenn Peter 'ne Tante hätte, so hätt' ihn die gewiß
-ausgebrannt, hätt' ihm die Eingeweide geröstet bei lebendigem Leib,
-ohne sich mehr dabei zu denken, als wenn er ein Mensch gewesen wäre.«
-
-Tante Polly fühlte plötzliche Gewissensbisse. Das zeigte die Sache in
-einem neuen Lichte. Was Grausamkeit gegen eine Katze war, konnte doch
-vielleicht auch Grausamkeit gegen einen Jungen sein. Sie begann weich
-zu werden, es that ihr leid. Die Augen wurden ihr feucht, sie legte die
-Hand auf Toms Kopf und sagte sanft:
-
-»Tom, ich hab's nur gut gemeint und -- es hat dir auch gut gethan, Tom.«
-
-Dieser sah ihr treuherzig ins Gesicht und nur ganz leise blitzte der
-Schelm ihm aus den Augen, als er im höchsten Ernste erwiderte:
-
-»Ich weiß, daß du's nur gut gemeint hast, Tantchen, ich hab's aber
-_auch_ mit dem Peter nur gut gemeint und dem hat's auch gut gethan, im
-Leben ist er noch nicht so hübsch herumgefahren --«
-
-»Ach, heb' dich fort, Tom, eh' du mich wieder bös' machst. Und
-probier's doch mal, ob du nicht einmal ein braver Junge sein kannst;
-und -- Medizin brauchst du keine mehr zu nehmen.«
-
- * * * * *
-
-Tom kam vor der Zeit zur Schule. Man wollte beobachtet haben, daß dies
-Außergewöhnliche in der letzten Zeit ganz regelmäßig stattgefunden.
-Auch heute wieder, wie gewöhnlich seit kurzem, trieb er sich am Thore
-des Schulhofes herum, anstatt wie sonst mit seinen Kameraden zu
-spielen. Er sei krank, sagte er und sah auch so aus. Er versuchte den
-Anschein zu erwecken, als schaue er überall anders hin, als gerade da,
-wohin er wirklich schaute, -- den Schulweg hinunter. Jetzt tauchte Jeff
-Thatcher am Horizonte auf, und Toms Antlitz erhellte sich. Einen Moment
-starrte er hin, um sich dann voll Trauer abzuwenden. Als Jeff herankam,
-redete ihn Tom an, suchte listig das Gespräch auf Becky zu lenken, Jeff
-aber, der einfältige Kerl, wollte niemals den Köder sehen und anbeißen.
-
-Tom schaute und schaute, -- voller Hoffnung, wenn wieder ein wehender
-Mädchenrock auftauchte und voll Grimm, wenn dann die Eigentümerin
-desselben die Erwartete nicht war. Zuletzt kamen keine Röcke mehr und
-hoffnungslos sank er in sein dumpfes Brüten zurück. Er betrat allein,
-vor den andern, das leere Schulhaus und setzte sich nieder, um weiter
-zu dulden. Da trat noch ein verspäteter Rock durchs Thor, hoch auf
-schlug Toms Herz in Wonne und Entzücken. Im nächsten Moment war er
-draußen und geberdete sich wie ein Indianer, johlte, lachte, jagte
-die Jungen vor sich her, setzte über den Zaun mit Gefahr für Leib und
-Leben, schlug ein Rad, stellte sich auf den Kopf, kurz, er verrichtete
-unzählige Heldenthaten und hielt dabei immer sein wachsames Auge auf
-Becky geheftet, um zu sehen, ob sie Notiz davon nähme. Sie aber schien
-sich seiner Gegenwart völlig unbewußt, sah gar nicht nach ihm hin.
-Konnte es möglich sein, daß sie gar nicht wisse, er sei in der Nähe?
-Nun begann er seine Heldenthaten in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft
-auszuführen. Er umkreiste sie mit wildem Geheul, riß einem Jungen die
-Mütze vom Kopf und schleuderte diese auf das Dach des Schulhauses,
-brach dann gewaltsam durch einen Haufen Jungen hindurch, die nach
-allen Richtungen umpurzelten, fiel dabei selber zappelnd dicht vor die
-Nase Beckys hin, diese beinahe mit sich zu Boden reißend. Sie aber
-wandte sich, hob das Näschen in die Luft und er hörte sie sagen:
-
-»Ph -- ph! 's giebt Jungens, die sich für furchtbar interessant halten,
--- immer müssen sie sich zeigen!«
-
-Toms Wangen brannten. Er rappelte sich auf und schlich davon,
-gedemütigt, vernichtet.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Zwölftes Kapitel.
-
-
-Tom war nun fest entschlossen. Er war finsterer, verzweifelter Gedanken
-voll. Er kam sich als verlassener, freundloser Knabe vor, den niemand
-liebte. Wenn sie erst merkten, zu was ihre Lieblosigkeit ihn getrieben,
-würde es ihnen vielleicht leid sein. Er hatte versucht, das Rechte zu
-thun, gut zu sein, sie ließen's ja nicht zu. Da sie ihn denn durchaus
-los sein wollten, so sollten sie ihren Willen haben; natürlich würden
-sie ihn allein für die Folgen verantwortlich machen, -- aber so
-ist's immer! Hat ein Freudloser und Verstoßener das Recht zu klagen?
-Jetzt, da sie ihn zum Aeußersten getrieben, wollte er das Leben eines
-Verbrechers führen. Ihm blieb keine Wahl. Unter solchen Betrachtungen
-war er weit über die Wiesen geschritten und die Schulglocke, welche
-die Säumigen mahnte, klang ihm nur noch schwach ins Ohr. Er schluchzte
-jetzt bei'm Gedanken, daß er nie, nie wieder diesen altvertrauten
-Ton vernehmen solle, -- es war hart, so furchtbar hart, aber -- sie
-zwangen ihn ja dazu. Da sie ihn vertrieben hatten, hinausgestoßen in
-die kalte, unbarmherzige Welt, so mußte er sich drein ergeben, -- aber
-er verzieh ihnen, verzieh ihnen allen. Das Schluchzen wurde stärker,
-erschütternder.
-
-In diesem Moment stieß er auf seines Herzens innigsten Freund -- Joe
-Harper, der finster blickend daher trottete, augenscheinlich einen
-schrecklichen, schwerwiegenden Entschluß in seiner Seele herumwälzend.
-Hier waren offenbar ›zwei Seelen und ein Gedanke!‹ Tom, der sich die
-Augen mit seinem Aermel wischte, fing an, etwas Unzusammenhängendes
-hervor zu stottern, von einem Entschluß, sich den Mißhandlungen und dem
-Mangel an Verständnis daheim durch seine Flucht in die weite Welt zu
-entziehen, nie, niemals wiederzukehren, und schloß damit, daß er Joe
-bat, ihm ein treues Gedenken zu bewahren.
-
-Da zeigte sich aber, daß Joe just eben um ganz dasselbe hatte bitten
-wollen und gerade zu dem Zweck gekommen war, Tom aufzuspüren. Seine
-Mutter hatte ihn geprügelt, weil er Rahm getrunken haben sollte, von
-dem er doch rein gar nichts wußte. Es sei klar, sie wolle nichts
-mehr von ihm wissen und ihn los sein. Solchen Empfindungen gegenüber
--- was bleibe ihm da anders übrig, als sich darein zu ergeben? Möge
-es ihr wohl ergehen und sie niemals bereuen, ihren armen Jungen
-hinausgetrieben zu haben in die kalte, gefühllose Welt, um da zu leiden
-und schließlich zu sterben.
-
-Wie nun die zwei trauernden Jünglinge so dahin wandelten, schlossen
-sie einen Pakt, fest zusammenzustehen wie Brüder, nicht voneinander zu
-lassen, bis der Tod sie einst scheide und sie erlöse von ihrem Jammer.
-Dann begannen sie Pläne zu schmieden. Joe war dafür, ein Eremit zu
-werden, von harten Brotkrusten und Wasser in einer finstern Höhle zu
-leben und eines Tages aus Not, Kälte und Kummer zu sterben. Nachdem er
-aber Toms Plan gehört, gab er zu, daß das Leben eines Verbrechers doch
-einige hervorragende Vorteile böte und willigte ein, als Seeräuber sein
-Heil zu probieren.
-
-Drei Meilen unterhalb St. Petersburg, an einer Stelle, wo der
-Mississippi etwas mehr als eine Meile breit war, lag eine lange,
-schmale, bewaldete Insel mit einer seichten Sandbank an der Spitze.
-Diese Insel war nicht bewohnt, lag weit drüben gegen das andere Ufer
-zu, das mit einem ausgedehnten, menschenleeren, fast undurchdringlichen
-Walde bestanden war. Das schien ein Ort wie gemacht für das
-Unternehmen, und so wurde denn die Jackson-Insel gewählt. Welches die
-Opfer sein sollten für ihr Seeräubertum, das kam den Jungen nicht in
-den Sinn. Vor allem trieben sie nun Huckleberry Finn irgendwo auf,
-der sich ihnen sofort anschloß. Jegliche Laufbahn war ihm recht, er
-war nicht wählerisch. Nachdem sie alles verabredet hatten, trennten
-sie sich, um sich an einer einsamen Stelle des Flußufers, zwei Meilen
-oberhalb des Städtchens, wieder zu treffen, um Mitternacht, zu ihrer
-Lieblingsstunde. Dort wußten sie von einem kleinen Holzfloß, das
-sie sich anzueignen gedachten. Jeder von den dreien wollte eine
-Angelrute und Haken mitbringen, dazu solche Eßvorräte, deren er sich
-auf möglichst versteckte und geheimnisvolle Weise bemächtigen konnte,
-wie es Ausgestoßenen und Geächteten ihrer Art zukam. Bevor noch der
-Nachmittag verflossen, war es ihnen gelungen, heimlicher Wonne voll,
-im ganzen Städtchen das Gerücht zu verbreiten, es werde sich in Bälde
-etwas sehr Merkwürdiges ereignen. Alle, die diesen Wink erhielten,
-bekamen zugleich die Mahnung, zu schweigen und abzuwarten.
-
-Um Mitternacht erschien Tom mit einem gekochten Schinken und noch
-sonstigen Kleinigkeiten in dem dichten Untergehölz des steilen
-Uferabhangs, das zum Sammelplatz bestimmt worden. Es war sternklar und
-totenstill. Der mächtige Strom lag, ozeangleich, in friedlicher Ruhe
-da. Tom lauschte einen Moment, kein Laut unterbrach die feierliche
-Stille. Er ließ ein leises, langgezogenes Pfeifen ertönen, das von
-unten erwidert wurde; zweimal noch pfiff Tom, beidemale wurde das
-Signal in derselben Weise beantwortet. Nun fragte eine leise Stimme:
-
-»Wer naht sich dort?«
-
-»Tom Sawyer, der Schwarze, Rächer der spanischen Meere. Nennt Eure
-Namen!«
-
-»Huck Finn, die ›blutige Hand‹ und Joe Harper, der ›Schrecken der
-See‹.« Tom hatte diese Titel aus seiner Lieblings-Litteratur geschöpft.
-
-»Gebt das Feldgeschrei!«
-
-In dumpfem, grauenvoll durchdringendem Flüsterton erklang von zwei
-Stimmen zugleich dasselbe schreckliche Wort in die brütende Nacht
-hinein:
-
-»_Blut!_«
-
-Nun kollerte Tom seinen Schinken über den Abhang und ließ sich selber
-nachgleiten, wobei er Haut und Kleider empfindlich verletzte. Wohl
-gab's einen leichten, bequemen Pfad, den Abhang hinunter und am
-Ufer entlang, dem aber fehlten jene unerläßlichen Eigenschaften von
-Schwierigkeit und Gefahr, die ein Seeräuber vor allen andern schätzt.
-
-Der ›Schrecken der See‹ hatte eine riesige Speckseite geliefert und
-sich halb krumm und lahm geschleppt, um sie herbeizubringen. Finn, der
-›Blut-Händige‹, hatte einen Kochkessel gestohlen, dazu eine Portion
-halbgetrocknete Tabaksblätter und einige Maiskolben, um Pfeifen draus
-zu machen. Keiner der Piraten freilich rauchte oder kaute Tabak, als
-nur er selber. Der ›Schwarze Rächer der spanischen Meere‹ meinte, man
-könnte nimmermehr das Unternehmen ins Werk setzen, ohne Feuer an Bord
-zu haben. Der Gedanke war weise, auch schritt man sofort zur That.
-In der Entfernung glimmte ein Feuer auf einem großen Floße, dahin
-schlichen sie nun und verschafften sich einen Holzbrand. Aus dieser
-Expedition machten sie sich mit Wonne und umständlicher Wichtigkeit ein
-gefährliches Abenteuer zurecht. Unterwegs hielten sie fast jede Minute
-an, sagten ›Pst‹ und legten den Finger auf die Lippen. Ihre Hände
-umfaßten eingebildete Schwertergriffe, leise Befehle wurden geflüstert,
-daß, wenn der ›Feind‹ sich rege, er ›kalt gemacht‹ werden müsse, denn
-›tote Menschen plaudern nichts mehr aus!‹ Die Jungen wußten freilich
-mit Bestimmtheit, daß die Flößer unten in der Stadt waren, entweder
-um Vorräte einzukaufen, oder um zu zechen, das war aber für sie kein
-Grund, sich weniger piratenmäßig bei der Sache zu benehmen.
-
-Glücklich zurückgekehrt von dem gefahrvollen Feuer-Raubzug, stießen
-sie alsbald vom Lande. Tom hatte den Oberbefehl, Huck saß am hinteren
-Ruder, Joe vorn. Tom stand mitten auf dem Floße. Finster blickend, mit
-über der Brust gekreuzten Armen, erteilte er seine Befehle in leisem,
-strengem Flüsterton.
-
-»Luven! Vor den Wind!«
-
-»Geluvt ist, Kap'tän.«
-
-»Stet, Jungens, ste--e--et!«
-
-»Stet ist's, Kap'tän.«
-
-»Einen Strich rechts abgehen!«
-
-»Ein Strich ist's!«
-
-Während die Jungen das Floß unverweilt gegen die Mitte des Stromes
-zutreiben ließen, verstand es sich von selbst, daß alle diese Befehle
-nur der Form halber erteilt wurden und weiter gar nichts zu bedeuten
-hatten.
-
-»Welche Segel führt das Boot?«
-
-»Hauptsegel, Topsegel und fliegenden Klüver, Kap'tän.«
-
-»Oberbramsegel auf! Ihr dort flink, 'n halb' Dutzend an die
-Fockmarsleesegel! Lustig, Jungens, rührt euch!«
-
-»Eh, eh, Kap'tän!«
-
-»Marssegel vom Hauptmast! Schoten und Brassen! Vorwärts, Jungens.«
-
-»Eh, Kap'tän!«
-
-»Ruder nach Lee -- hart an Backbord. Backbord -- Backbord! Nun Leute,
-frisch drauf los. Stet -- ste--e--et!«
-
-»Stet ist's, Kap'tän!«
-
-Das Floß begann die Mitte des Stromes zu kreuzen und auf das andere
-Ufer zuzuhalten. Die Jungen gaben der Spitze desselben die rechte
-Richtung und zogen dann die Ruder ein. Kaum ein Wort wurde gewechselt
-während der nächsten halben Stunde. Jetzt trieb das Floß am fernen
-Städtchen vorüber. Zwei oder drei schimmernde Lichter zeigten, wo
-dasselbe lag, in süßem, friedlichem Schlummer, jenseits dieser
-endlosen, ungeheuren, sternbeschienenen Wasserflut, ohne Ahnung von
-dem tief eingreifenden Ereignis, das soeben im Begriff war sich
-abzuspielen. Der ›Schwarze Rächer‹ stand da mit gekreuzten Armen,
-einen letzten Blick werfend auf den Schauplatz seiner früheren Freuden
-und späteren Leiden, und wünschte sehnlichst, ›Sie‹ könnte ihn jetzt
-sehen, da draußen auf der wilden See, der Gefahr und dem Tode ins
-Antlitz schauend, unverzagten Herzens, mit einem grimmigen Lächeln auf
-den Lippen seinem Untergang entgegengehend. Seiner Einbildungskraft
-war es ein Geringes, die Jackson-Insel aus der Gesichtsweite des
-Städtchens weg zu versetzen, und so sandte er demselben denn seinen
-›letzten Blick‹, zufriedenen, wenngleich gebrochenen Herzens. Die
-andern Piraten sandten desgleichen ihre letzten Blicke und blickten so
-anhaltend und so lange, daß die Strömung sie beinahe aus dem Bereich
-der Insel fortgetrieben hätte. Diese Gefahr aber wurde noch beizeiten
-entdeckt und derselben mit Erfolg Einhalt gethan. Etwa um zwei Uhr
-morgens trieb das Floß an der Sandbank auf, ungefähr hundert Meter
-oberhalb der Spitze der Insel, und die Jungen wateten nun durch das
-Wasser hin und zurück, bis sie ihre Ladung glücklich gelandet und in
-Sicherheit gebracht hatten. Zu dem kleinen Floß gehörte auch ein altes
-Segel, welches sie an einem heimlichen Plätzchen im Gebüsch als Zelt
-ausspannten, um die Vorräte darunter zu bergen. Sie selbst aber wollten
-unter freiem Himmel schlafen, in Wind und Wetter, wie es solchen
-Ausgestoßenen der Menschheit zukam.
-
-[Illustration]
-
-Sie schichteten Holz zu einem Feuer auf neben einem dicken, alten,
-abgestorbenen Baumstamm, der etwa zwanzig bis dreißig Schritte weit in
-der düstern Tiefe des Waldes stand, brieten sich Speck zum Abendessen
-und ließen sich's köstlich munden. Herrlich, unbeschreiblich schön
-war das wilde, freie Leben im jungfräulichen Walde einer unbekannten,
-unbewohnten Insel, weitab vom Getriebe der Menschen, und sie schwuren
-sich, nimmermehr zurückzukehren in die Fesseln der Zivilisation. Das
-aufglimmende Feuer beleuchtete ihre Gesichter und warf seinen roten
-Schein auf die säulenartigen Baumstämme dieses grünen Waldtempels, auf
-das schimmernde Laub und die alles umrankenden, wilden Reben. Als die
-letzte knusperige Speckschnitte verschwunden, die letzte Brotkrume
-aufgezehrt war, streckten sich die Jungen auf dem Moose aus, erfüllt
-von köstlichstem Behagen. Wohl hätten sie ein kühleres Plätzchen finden
-können, aber sie mochten sich das romantische Gefühl nicht versagen, am
-leise flackernden Lager-Feuer zu rösten.
-
-»Ist das nun nicht lustig?« fragte Joe.
-
-»Famos,« bestätigte Tom.
-
-»Was würden die Jungen sagen, wenn sie uns so sehen könnten!«
-
-»Sagen? Ei, die ließen sich tot schlagen, wenn sie nur hier sein
-könnten, -- he, Huckchen?«
-
-»Das will ich meinen!« brummte Huckleberry, »mir wenigstens gefällt's
-und ich wünsch' mir nichts anderes. Für gewöhnlich krieg' ich nicht
-satt -- hier kann mich auch keiner herumstoßen und seine Stiefel an mir
-abputzen, danke!«
-
-»Das ist just ein Leben für mich,« jubelte Tom, »morgens braucht man
-nicht aufzustehen, braucht nicht in die Schule, sich nicht zu waschen
-und all den andern dummen Firlefanz. Siehst du nun, Joe, ein Pirat hat
-gar nichts zu thun, so lang er am Lande ist, ein Eremit aber, der muß
-beten, beten, beten bis er schwarz wird, und hat nie ein Vergnügen,
-immer so allein für sich.«
-
-»Das ist auch wahr,« meinte Joe, »ich hab' eben nicht weiter drüber
-nachgedacht. Jetzt will ich selber viel lieber Seeräuber sein, seit
-ich's probiert hab'.«
-
-»Außerdem,« belehrte Tom, »giebt man heutzutage nicht mehr so viel
-auf Eremiten, wie früher in alten Zeiten, während ein Pirat überall
-geachtet ist. Ein Eremit muß auch immer auf dem allerhärtesten Platz
-schlafen, den er finden kann, muß Asche auf sein Haupt streuen und --«
-
-»Asche? Zu was denn die Asche auf den Kopf?« fragte Huck.
-
-»Das weiß ich selber nicht. Aber das müssen sie -- alle Eremiten
-thun's. Du hättst's auch zu thun, wenn du einer wärst.«
-
-»Die sollten mir kommen,« versetzte Huck.
-
-»Na, was thät'st du denn?«
-
-»Das weiß ich noch nicht. Aber Asche auf den Kopf sicher nicht.«
-
-»Aber Huck, das müßtest du einfach. Wie wolltest du da drum herum
-kommen?«
-
-»Ei, ich würd's eben nicht leiden. Ich risse aus!«
-
-»Ausreißen! Na, du wärst ein nettes altes Gestell von einem Eremiten,
-weiß Gott, ein wahrer Schandfleck für die andern!«
-
-Der ›Blut-Händige‹ gab keine Antwort, da er Besseres zu thun hatte. Er
-war soeben damit fertig geworden, einen Maiskolben auszuhöhlen; nun
-befestigte er einen Binsenhalm dran, stopfte den Kolben mit Tabak,
-legte eine glühende Kohle darauf und hüllte sich in eine Wolke lieblich
-duftenden Dampfes. Man sah ihm ordentlich an, wie er sich im höchsten
-Stadium wollüstigen Behagens befand. Die andern Piraten neideten
-ihm den Besitz solch imponierend lasterhafter Kunst und beschlossen
-heimlich, dieselbe in kürzester Frist sich anzueignen. Nach einer Weile
-fragte Huck:
-
-»Was haben denn Seeräuber eigentlich zu thun?«
-
-Worauf Tom erwiderte:
-
-»O, die haben Zeitvertreib genug. Die kapern Schiffe und verbrennen
-sie, nehmen alles Geld weg und vergraben's an ganz schrecklich
-gruseligen Plätzen auf ihrer Insel, wo's Geister und solche Wesen
-giebt, die den Schatz bewachen. Dann töten sie jedermann auf den
-Schiffen -- lassen alle über die Planken springen --«
-
-»Und die Frauen schleppen sie ans Land,« vervollständigte Joe, »die
-töten sie nicht.«
-
-»Nein,« stimmte Tom bei, »Frauen töten sie nicht, dazu sind sie zu
-edel. Die Frauen sind auch immer sehr schön.«
-
-»Und was für Kleider sie tragen! 's ist 'ne wahre Pracht; alles voll
-Gold und Silber und Diamanten,« fiel Joe ganz begeistert ein.
-
-»Wer?« fragte Huck.
-
-»Nun die Piraten doch!«
-
-Huck sah nachdenklich an seiner Gewandung hinunter.
-
-»Na, meine Kleider sind dann schwerlich für einen Piraten geschaffen,«
-bemerkte er mit einer gewissen erhabenen Trauer in der Stimme, »ich
-habe aber keine anderen nicht!«
-
-Seine beiden Kameraden trösteten ihn, die schönen Kleider würden
-schnell genug kommen, wenn man nur erst auf Abenteuer auszöge. Sie
-gaben ihm zu verstehen, daß seine ärmlichen Lumpen für den Anfang
-genügen sollten, obgleich gut gestellte Seeräuber für gewöhnlich in
-passender Garderobe auszögen.
-
-Allmählich erstarb das Geplauder, Müdigkeit begann die Lider der
-kleinen Strolche schwer zu machen. Die Pfeife entglitt den Fingern
-des ›Blut-Händigen‹ und er schlief den tiefen Schlaf des Gerechten
-und -- Müden. Der ›Schrecken der See,‹ ebenso auch der ›Schwarze
-Rächer der Spanischen Meere‹ hatten größere Schwierigkeit im Erlangen
-des Schlafes. Sie sagten ihre Gebete nur innerlich her, da keine
-Autorität zugegen war, die sie zum Knieen und lauten Aufsagen
-angehalten hätte. Zuerst hatten sie vorgehabt, gar nicht zu beten,
-vor solchem Wagnis aber schreckten sie schließlich doch zurück, aus
-Furcht, es könne ein ganz besonderer Donnerkeil vom Himmel auf ihre
-schuldigen Häupter niedersausen. Als sie endlich, endlich, ganz nahe
-am Rande des tiefen Abgrunds, Schlaf genannt, lagen und schon darein
-zu versinken dachten, da nahte wiederum ein Etwas, ein Störenfried,
-der sich nicht abweisen lassen wollte. Es war das Gewissen! Es überkam
-sie eine unbestimmte Ahnung des Unrechts, das sie begangen mit ihrem
-Davonlaufen, dann tauchte das gestohlene Fleisch auf und die Tortur
-begann. Sie versuchten dem Gewissen vorzuhalten, wie sie oft und oft
-Anlehen an die Speisekammer der Ihren gemacht in Aepfeln und andern
-Süßigkeiten, das Gewissen aber gab sich mit solch durchsichtigen
-Ausflüchten nicht zufrieden. Es bewies ihnen klar und unbestreitbar,
-wie sich die Thatsache nicht umgehen lasse, daß das Einstecken von
-Aepfeln, Süßigkeiten etc. nur ›krippsen‹ heiße, während das Wegnehmen
-von Speckseiten, Schinken und ähnlichen wertvolleren Gegenständen,
-einfacher, gewöhnlicher Diebstahl genannt werden müsse, -- wogegen
-es ein dräuendes Gebot in der Bibel gab. Demzufolge beschlossen sie
-innerlich, daß, solange sie das Piratengeschäft betrieben, ihre
-Raubzüge nicht wieder mit dem Verbrechen des Diebstahls besudelt werden
-dürften. Das Gewissen gab sich denn auch damit zufrieden, schloß einen
-Waffenstillstand und unsre merkwürdig inkonsequenten ›Seeräuber‹
-versanken in einen friedlichen, ungestörten Schlummer.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Dreizehntes Kapitel.
-
-
-Als Tom am Morgen erwachte, konnte er sich kaum besinnen, wo er
-eigentlich sei. Er setzte sich auf, rieb sich die Augen und blickte um
-sich, dann überkam ihn die Erinnerung. Der Tag begann eben zu grauen,
-kühl und wonnig. Es lag ein köstliches Gefühl der Ruhe und des Friedens
-in der tiefen, alles umfangenden Stille, dem Schweigen des Waldes. Kein
-Blatt rührte sich, kein Ton unterbrach das sinnende Nachdenken der
-großen Natur. Tautropfen perlten auf Blättern und Gräsern. Eine Schicht
-weißer Asche bedeckte das Feuer, von dem sich ein dünnes, bläuliches
-Rauchwölkchen in die stille Luft emporkräuselte. Joe und Huck schliefen
-noch. Jetzt erklang, weit drüben im Walde, der Ruf eines Vogels,
-ein andrer antwortete, dann hörte man das Hämmern eines Spechtes.
-Allmählich lüftete sich das kühle, fahle Grau der Morgendämmerung,
-ebenso allmählich vermehrten sich die Töne, das neu erwachte Leben
-begann sich allenthalben kund zu thun. Das große Wunder, wie die Natur
-den Schlaf abschüttelt und ihr Tagewerk aufnimmt, entfaltete sich vor
-den Augen des staunenden Knaben. Eine kleine, grüne Raupe kam über ein
-taufrisches Blatt daher gekrochen, von Zeit zu Zeit dreiviertel ihres
-Körperchens in die Luft hebend und herum schnüffelnd, dann wieder
-vorwärts strebend. »Aha, die kommt zum Anmessen,« dachte Tom und als
-das Tierchen aus freien Stücken sich ihm näherte, saß er stockstill,
-hoffend und bangend, je nachdem das Geschöpf die Richtung auf ihn zu
-nehmen oder sich anderswo hinzuwenden schien. Als es aber zuletzt, nach
-einem bangen Moment des Zweifels, während dessen es den gekrümmten
-Körper in der Luft hin und her bewegte, sich ganz entschieden auf Toms
-Bein gleiten ließ und die Reise längs desselben begann, da füllte
-Freude Toms Herz, denn das bedeutete, daß er einen neuen Anzug bekommen
-würde, -- ohne Zweifel eine glänzende Piratenuniform. Jetzt erschien
-ein Zug von Ameisen, man wußte nicht woher, sie gingen auf Arbeit aus.
-Eine derselben schleppte sich mutig mit einer toten Spinne, fünfmal
-so groß als sie selber, und lootste dieselbe direkt einen Baumstamm
-hinauf. Ein schwarzgeflecktes Johanniskäferchen erklomm die steile Höhe
-eines Grashalms, Tom beugte sich dicht zu demselben nieder und sang:
-
- »Johanniskäferchen flieg',
- Der Vater ist im Krieg;
- Flieg, flieg, dein Häuschen brennt,
- 's sitzen sieben Kinderchen drin!«
-
-Und Johanniskäferchen entfaltete die kleinen Schwingen und flog davon,
-um zu Hause nachzusehen, was den Jungen keineswegs verwunderte, wußte
-er doch aus Erfahrung, wie leichtgläubig das dumme Ding sei, namentlich
-in Betreff der Feuersbrünste, und er hatte der kleinen Einfalt schon
-oftmals denselben Streich gespielt. Die Vögel lärmten nun förmlich im
-Gezweige der Bäume. Ein Rotkehlchen saß in einem Aste über Toms Kopf
-und schmetterte seine Triller aus voller Brust hinaus in den lichten
-Morgen. Ein blauschwarzer Häher schoß nieder, gleich dem Strahl einer
-blauen Flamme, setzte sich auf einen Busch, ganz dicht im Bereich
-des Knaben, legte den Kopf auf die Seite und beäugelte die Fremden
-mit lebhafter Neugierde. Ein graues Eichhörnchen und ein stämmiger
-Bursch aus der Fuchs-Familie kamen angerannt, setzten sich auf die
-Hinterbeine und betrachteten furchtlos die Eindringlinge. Die harmlosen
-Geschöpfe hatten wohl noch niemals ein menschliches Wesen gesehen und
-wußten offenbar nicht, ob man sich fürchten müsse oder freuen. Die
-ganze Natur war jetzt völlig wach und in Bewegung. Gleich blitzenden
-Lanzen drangen die goldenen Strahlen des Sonnenlichtes durch das dichte
-Laubwerk nah und fern, auch kleine buntfarbige Schmetterlinge kamen
-herbeigeflogen.
-
-Tom ermunterte nun die beiden andern Piraten und eine Minute später
-trabten sie mit einem Freudengeheul dem Ufer zu, warfen die Kleider ab
-und jagten und überpurzelten sich in dem seichten, lauen Wasser bei der
-Sandbank. Keine Spur von Sehnsucht empfanden sie nach dem Städtchen da
-drüben, das jenseits der endlosen, majestätischen Wasserfläche noch im
-Schlafe lag. Eine verirrte Welle, oder auch eine leichte Schwellung des
-Stroms, hatte ihr Floß entführt, dies aber diente den Jungen nur zur
-Befriedigung, denn durch sein Verschwinden waren gleichsam die Brücken
-zwischen ihnen und der Zivilisation abgebrochen.
-
-Wunderbar erfrischt kehrten sie in ihr Lager zurück, sorglos,
-glückstrahlend und mit einem Wolfshunger. Bald flackerte das Feuer auf
-in hellen Flammen; Huck entdeckte eine Quelle frischen, kalten Wassers
-dicht beim Lager. Die Jungen machten sich Becher aus großen Eichen-
-und Ahornblättern und fanden, daß Wasser, durch solch eigenartigen,
-wilden Waldeszauber versüßt, der beste Ersatz für Kaffee sei. Während
-Joe sich eben anschickte, Speckschnitten zum Frühstück abzuschneiden,
-riefen ihm Huck und Tom zu, er möge eine Minute warten, griffen zur
-Angel, liefen zum Flusse, warfen die Leine aus und ehe noch Joe Zeit
-hatte, ungeduldig zu werden, waren sie schon zurück mit einem Vorrat
-an Fischen, der für eine ganze Familie ausgereicht haben würde. Sie
-brieten nun Fische zusamt dem Speck und noch nie hatte ihnen ein Fisch
-so köstlich geschmeckt. Sie wußten ja nicht, daß ein Süßwasserfisch um
-so besser ist, je schneller er in die Pfanne kommt, auch dachten sie
-nicht daran, welche treffliche Würze Schlaf und Bewegung im Freien, das
-Bad und ein gehöriger Hunger abgaben.
-
-Nach dem Frühstück lagen sie im Schatten herum, während Huck sein
-Pfeifchen schmauchte, und dann rüsteten sie sich, eine Entdeckungsreise
-auf der Insel vorzunehmen. Lustig trabten sie dahin, über modernde
-Baumstämme, durch wirres Unterholz, zu Füßen der erhabenen Fürsten der
-Wälder, die von den Kronen bis zur Wurzel, als Zeichen ihrer Würde,
-mit dem Wundergerank der Reben gleich einem duftenden Krönungsmantel
-behangen waren. Hie und da trafen sie auf saftiggrüne, lauschige
-Plätzchen, die mit weichem Grase und Blumen wie ausgepolstert waren.
-
-Massenhaft fanden sie Dinge, die sie entzückten, nichts, das ihnen
-seltsam vorkam. Sie entdeckten, daß die Insel vielleicht drei Meilen
-lang und eine Viertelstunde breit sei und daß das Ufer, dem sie
-zunächst lag, nur durch einen schmalen Kanal von etwa hundert Meter
-Breite von derselben geschieden war. Jede Stunde einmal erfrischten
-sie sich durch eine kleine Schwimmexkursion und so war der Nachmittag
-schon weit vorgerückt, als sie zum Lager zurückkehrten. Sie waren zu
-hungrig, um noch erst lange zu fischen, erquickten sich dagegen aufs
-beste am kalten Schinken und warfen sich dann in den Schatten auf das
-Moos, um zu plaudern. Das Gespräch erlahmte bald und hörte dann ganz
-auf. Die Stille, die Feierlichkeit, die über dem Walde lag, begann,
-zusamt dem Gefühl der Einsamkeit, die Gemüter der Knaben zu bedrücken.
-Sie verfielen in Nachdenken. Eine Art unbestimmter Sehnsucht beschlich
-sie, die alsbald leise Gestalt annahm, -- es war aufkeimendes Heimweh.
-Selbst Finn, der ›Blut-Händige‹, träumte von seinen heimatlichen
-Treppenstufen und leeren Schweineställen. Alle drei aber schämten sie
-sich ihrer Schwäche und keiner hatte das Herz, seinen Gedanken Worte zu
-geben.
-
-Schon seit ein paar Minuten waren die Jungen sich undeutlich bewußt,
-daß ein eigentümlicher Ton aus der Ferne zu ihnen herüberklang, gerade
-wie man das Ticken einer Uhr hört, ohne sich davon Rechenschaft zu
-geben. Jetzt aber gewann der geheimnisvolle Ton an Kraft und drängte
-sich förmlich der Wahrnehmung auf. Die Jungen fuhren zusammen, sahen
-sich an und richteten sich in lauschender Stellung empor. Ein langes
-Schweigen folgte, tief und ununterbrochen, dann ertönte ein dumpfes,
-dröhnendes ›Bum‹ aus der Entfernung über das Wasser herüber.
-
-»Was ist das?« rief Joe mit unterdrückter Stimme.
-
-»Möcht's selber wissen,« flüsterte Tom.
-
-»Donner ist's keiner,« meinte Huck in ängstlichem Ton, »denn Donner --«
-
-»Still,« gebot Tom, »schwätz' nicht; horch lieber!«
-
-Wieder warteten sie eine Zeit lang, die eine Ewigkeit schien, dann
-unterbrach dasselbe dumpfe ›Bum‹ die feierliche Stille.
-
-»Laßt uns doch sehen, ob wir was entdecken können.«
-
-Damit sprangen sie auf die Füße und rannten dem der Stadt gegenüber
-liegenden Ufer zu. Vorsichtig teilten sie die Büsche und lugten hinter
-denselben hervor auf das Wasser hinaus. Die kleine Dampffähre trieb,
-vielleicht eine Meile unterhalb der Stadt, mit der Strömung daher.
-Das breite Deck wimmelte von Menschen. Eine Menge Boote ruderten um
-dieselbe herum oder ließen sich von den Wellen der Fähre treiben, die
-Jungen aber konnten nicht sehen, was die Männer in den Booten thaten.
-Alsbald brach eine dicke Wolke weißen Rauchs aus der einen Seite der
-Fähre hervor und als sie sich zu erheben und zerstreuen begann, erklang
-derselbe dumpfe Ton in den Ohren der lauschenden Knaben.
-
-»Jetzt weiß ich's,« rief Tom, »da ist einer ertrunken.«
-
-[Illustration]
-
-»Das ist's, weiß Gott,« stimmte Huck bei, »so haben sie's vorigen
-Sommer grad' auch gemacht, als der Bill Turner ertrunken war. Da haben
-sie 'ne Kanone losgefeuert und da kommt dann der Tote herauf auf's
-Wasser. Ja, und sie nehmen auch große Brote und stecken Quecksilber
-hinein und lassen die schwimmen, und die schwimmen dann grad' drauf
-los, wo ein Ertrunkener liegt und halten da an, damit man ihn findet.«
-
-»Ja, davon hab' ich auch gehört,« bestätigte Joe, »woher das Brot das
-wohl thut?«
-
-»Na, das Brot selber thut's weniger, als das, was sie vorher drüber
-sprechen, den Zauber, mein' ich,« sagte Tom.
-
-»Aber sie sprechen gar nichts drüber,« versicherte Huck, »ich war ja
-ganz nah' dabei und hab' alles gesehen.«
-
-»Das wär' sonderbar,« meinte Tom, »vielleicht sagen sie's nur
-leise. Natürlich ist's so, das könnt' ein Kind wissen,« fügte er
-geringschätzend bei.
-
-Die andern beiden gaben denn auch zu, daß Tom recht haben könne.
-Von einem unvernünftigen Brot, das, unbelehrt durch irgend einen
-Zauberspruch, mit solch ernster, wichtiger Sendung betraut werde, könne
-man doch unmöglich viel Verstand erwarten.
-
-»Weiß Gott, ich wollt', ich wär' drüben dabei,« rief Joe.
-
-»Ich auch,« bekräftigte Huck, »ich gäb' alles drum, wenn ich wüßt', wer
-da gesucht wird.«
-
-Wieder lauschten die Jungen und beobachteten. Plötzlich tauchte ein
-erleuchtender Gedanke blitzartig in Toms Hirn auf und er rief:
-
-»Jungens, ich weiß, wer dort ertrunken ist -- wir sind's!«
-
-Und sie fühlten sich als Helden im nächsten Augenblick. Das war
-ein glorreicher Triumph! Sie wurden vermißt, betrauert, Herzen
-brachen ihretwegen, Thränen flossen. Anklagende Erinnerungen an
-Unfreundlichkeiten gegen diese armen, nun verlorenen Knaben tauchten
-auf, Bedauern und Reue beschlich die betreffenden Herzen, und was noch
-das Beste von allem war, die Verschwundenen bildeten das Gespräch der
-ganzen Stadt. Alle andern Jungen mußten sie glühend beneiden um diese
-glänzende, öffentliche Berühmtheit. Das war herrlich! Dafür lohnte es
-sich wahrhaftig, Pirat zu sein!
-
-Die Dämmerung begann, die Dampffähre kehrte zu ihrer gewöhnlichen
-Beschäftigung zurück, die Boote verschwanden und die Piraten begaben
-sich nach ihrem Lager. Sie strahlten förmlich vor Wonne und Eitelkeit
-über ihre neue Größe und die glorreiche Unruhe, die sie verursachten.
-Sie fingen Fische, bereiteten ihr Abendessen, verzehrten es und
-vertrieben sich dann die Zeit damit, sich vorzustellen, was man zu
-Hause wohl über sie sagte und dachte. Sich die Bilder der allgemeinen
-Kümmernis, die ihretwegen herrschte, auszumalen und von ihrem
-Standpunkt zu betrachten, gewährte ihnen die höchste Befriedigung.
-Als aber die Schatten der Nacht sie zu umhüllen begannen, verstummte
-allmählich das Gespräch. Sie saßen und starrten ins Feuer, während
-ihre Gedanken offenbar ganz wo anders herumstreiften. Die Erregung
-war verflogen und Tom und Joe konnten sich der leise mahnenden
-Ueberzeugung nicht erwehren, daß gewisse Leute zu Hause weit weniger
-Vergnügen haben würden an dem lustigen Abenteuer, als sie selber. Böse
-Ahnungen tauchten auf, sie fühlten sich unruhig und unglücklich, ein
-Seufzer nach dem andern entschlüpfte ihnen, ohne daß sie selber es
-merkten. Dann streckte Joe schüchtern einen tastenden ›Fühler‹ vor, wie
-wohl die andern dächten über eine Rückkehr zur Zivilisation, -- nicht
-jetzt natürlich, aber --
-
-Tom schmetterte ihn mit Verachtung nieder! Huck, der bis jetzt noch
-keine Anwandlung von Schwäche empfand, stimmte Tom bei und der
-Schwankende suchte sich alsbald heraus zu reden, um sich mit einem
-möglichst geringen Makel mattherzigen Heimwehs aus der Sache zu ziehen.
-Die Meuterei war für den Augenblick mit Erfolg unterdrückt.
-
-Als die Nacht vollends hereinbrach, begann Huck einzunicken und
-schnarchte sofort, dann kam die Reihe an Joe. Regungslos lag Tom,
-auf seine Ellenbogen gestützt, und beobachtete die zwei aufmerksam.
-Dann erhob er sich vorsichtig auf die Kniee und kroch im Gras umher,
-beim schwach flackernden Schein des Feuers nach etwas suchend. Er las
-ein Stück weißer, cylinderförmiger Sykomorenrinde nach dem andern
-auf, untersuchte sie und wählte schließlich zwei derselben, die ihm
-die besten schienen. Dann kniete er am Feuer nieder, kritzelte voll
-Anstrengung etwas mit seinem Rotstift auf jedes der Stücke, rollte
-eines zusammen, steckte es in seine Tasche und schob das andre in Joes
-Hut, den er etwas entfernt von dem Eigentümer hinlegte. Demselben
-Hut vertraute er dann noch einige Schuljungen-Kostbarkeiten von fast
-unschätzbarem Werte an, als da sind ein Klumpen Kreide, ein Gummiball,
-drei Fischhaken und eine kleine Glaskugel, die überall für ›echtes
-Kristall‹ ging. Dann schlich er sich auf den Zehenspitzen unter den
-Bäumen hin, bis er außer Hörweite war, worauf er sich geradeswegs nach
-der Sandbank in Trab setzte.
-
-
-
-
-Vierzehntes Kapitel.
-
-
-Ein paar Minuten später befand sich Tom im seichten Wasser der Sandbank
-und watete dem Illinois-Ufer zu. Noch reichte ihm das Wasser kaum bis
-zur Brust, als er schon die Hälfte des Wegs zurückgelegt hatte. Jetzt
-aber erlaubte die Strömung kein weiteres Vordringen und kühn begab
-er sich dran, die übrigen hundert Meter schwimmend zurückzulegen. Er
-ließ sich von der Strömung treiben, die ihn rascher beförderte, als er
-selber dachte. Doch gelang es ihm endlich, das Ufer zu erreichen und an
-einer niederen Stelle desselben zu landen. Er fühlte in seiner Tasche
-nach dem Rindenstück, fand es sicher an seinem Platz und schritt nun
-mit triefenden Kleidern waldeinwärts am Ufer entlang. Kurz vor zehn
-Uhr kam er an einen freien Platz, gerade dem heimatlichen Städtchen
-gegenüber, und sah die Fähre im Schatten der Bäume am hohen Ufer
-angekettet. Alles war still unter den funkelnden Sternen. Er kroch am
-Ufer hinab, mit vorsichtigen Blicken ausspähend, glitt ins Wasser und
-schwamm mit drei oder vier Stößen nach dem Boot, das an der Seite der
-Fähre befestigt war. Dort streckte er sich unter die Ruderbank und
-wartete atemlos. Alsbald ertönte eine heisere Glocke und eine Stimme
-gab den Befehl zum Abstoßen. Eine bis zwei Minuten später wurde das
-Boot von der Fähre scharf angezogen und die Fahrt hatte begonnen.
-Tom beglückwünschte sich selber zu seinem Erfolg, er wußte, es war
-die letzte Fahrt diesen Abend. Nach Verlauf von endlosen zwölf oder
-fünfzehn Minuten standen die Räder still, Tom schlüpfte über Bord
-und schwamm ans Ufer in der Dunkelheit, etwa fünfzig Meter unterhalb
-des Städtchens landend, aus Furcht, noch späten Herumschwärmern zu
-begegnen. Er flog durch einsame Gäßchen und befand sich nach kurzem am
-hintern Zaun von seiner Tante Hof. Der Zaun war schnell überstiegen, er
-näherte sich dem Hause und blickte durch das Fenster des Wohnzimmers,
-in dem noch Licht brannte. Dort saßen Tante Polly, Sid, Mary und Joe
-Harpers Mutter dicht zusammen und redeten. Sie saßen vor dem Bett und
-das Bett befand sich zwischen ihnen und der Thüre, welche direkt auf
-den Hof führte. Tom trat auf den Zehen heran und begann leise auf die
-Klinke zu drücken. Die Thüre gab nach und öffnete sich ein klein wenig
-mit sanftem Knarren. Vorsichtig erweiterte Tom den Spalt, bis er ihn
-für groß genug hielt, um sich auf den Knieen durchzuschieben. Dann
-steckte er den Kopf durch und begann mutig vorwärts zu kriechen.
-
-»Warum das Licht nur so flackert?« sagte Tante Polly. -- Tom beeilte
-sich mit dem Hereinkriechen. »Herrgott, die Thür ist ja offen, so viel
-ich seh'! Freilich ist sie's. Nehmen die Schrecknisse gar kein Ende!
-Geh', Sid, mach' die Thür zu!«
-
-Gerade zur rechten Zeit verschwand Tom unter dem Bett. Da lag er
-mäuschenstill, um nur erst zu Atem zu kommen, dann kroch er weiter vor,
-bis dahin, wo er fast seiner Tante Füße berühren konnte.
-
-»Ja, wie ich gesagt hab',« fuhr diese fort, »schlecht war er nicht, was
-man so schlecht heißt, -- nur immer voller Tollheiten, voller Unsinn
-und immer oben hinaus, wißt ihr. Ihm konnte man's aber so wenig übel
-nehmen wie einem Füllen; er dachte sich weiter nichts dabei, war weiß
-Gott der gutherzigste Junge der lebte und --« sie begann zu weinen.
-
-[Illustration]
-
-»Grad' so war mein Joe, -- immer voller Teufeleien und zu jedem tollen
-Streich aufgelegt, aber so selbstlos und gut dabei, wie nur möglich.
-Und, der Himmel verzeih' mir's, ich, ich, seine eigene Mutter, geh' hin
-und hau' ihn durch, weil ich mein', er hat den alten Rahm genommen,
-denk' nicht dran, daß ich den doch selber fortgeschüttet hab', weil er
-sauer geworden war. Und jetzt soll ich ihn nie wieder sehen in dieser
-Welt, den armen, mißhandelten Jungen, nie, niemals wieder!« Und Frau
-Harper schluchzte, als wolle ihr das Herz brechen.
-
-»Ich hoffe, Tom ist besser dran, wo er ist,« begann Sid, »wenn er aber
-hier in manchem besser --«
-
-»_Sid!_« -- Tom fühlte ordentlich den strengen Mahnblick, das drohende
-Funkeln in den Augen der alten Dame, obgleich er's nicht sehen konnte.
-
-»Kein Wort weiter gegen meinen armen Tom, der nun von uns gegangen ist.
-Der allmächtige Gott wird sich seiner schon annehmen, da brauchst du
-dich nichts drum zu kümmern. O, Frau Nachbarin, ich weiß nicht, wie
-ich's überleben soll, weiß nicht, wie ich's überleben soll! Er war mein
-ganzer Trost, obgleich er mir mein altes Herz fast aus dem Leib heraus
-quälte!«
-
-»Der Herr hat's gegeben, der Herr hat's genommen, der Name des Herrn
-sei gelobt! Aber hart ist's, so arg hart! Erst vorigen Sonntag ließ mir
-mein Joe einen Schwärmer grad' unter der Nase platzen, worauf ich ihm
-eins versetzte, daß er umfiel. Da dacht' ich nicht, daß er so bald --
-ach, Herr du meines Lebens, wenn ich wieder in derselben Lage wäre, ich
-würde ihn an mein Herz drücken und küssen.«
-
-»Ja, ja, ja, Nachbarin, ich weiß, wie Ihnen zu Mut sein muß, weiß es
-ganz genau. Gestern nachmittag erst hat mein Tom dem unvernünftigen
-Vieh, dem Peter, ›Schmerzenstöter‹ eingegossen, den er selber hat
-nehmen sollen. Na, ich denk' die Katze reißt's Haus ein, so tobt die
-herum. Und ich, Gott verzeih mir, geb' dem Jungen einen Klapps auf den
-Kopf mit meinem Fingerhut; armer Junge, armer, armer, toter Junge! Er
-hat's überstanden jetzt. Und die letzten Worte, die ich von ihm gehört
-hab', waren, daß er mir vorwarf --«
-
-Diese Erinnerung aber war zu viel für die alte Dame, sie brach
-vollständig darunter zusammen. Tom schluchzte jetzt selber, mehr aus
-Mitleid mit sich, als aus irgend einem andern Grund. Er hörte, daß Mary
-weinte und von Zeit zu Zeit ein freundliches Wort über ihn dazwischen
-warf. Seine eigene Meinung von sich stieg um ein Beträchtliches. Der
-Kummer seiner Tante rührte ihn aber doch sehr und kaum konnte er
-der Versuchung widerstehen, hervorzubrechen aus seinem Hinterhalt
-und ihren Jammer in Freude zu verwandeln. Der theatralische Effekt,
-den solche Scene notwendig hervorrufen mußte, reizte ihn gewaltig,
-doch er erwehrte sich dessen tapfer und blieb still. Er fuhr fort
-zu lauschen und merkte aus allerlei Bruchstücken der Reden, die er
-zusammensetzte, daß man zuerst geglaubt hatte, er und die Kameraden
-seien beim Schwimmen verunglückt. Dann wurde das kleine Floß vermißt.
-Verschiedene Jungen gaben nun an, daß die Vermißten gesagt hätten, die
-ganze Stadt solle bald was Neues erfahren. Die ›weisen Häupter‹ der
-Gemeinde reimten sich nun verschiedenes zusammen und waren schließlich
-darin einig, daß die Jungen auf dem Floß davon gegangen und baldigst in
-der nächsten Stadt flußabwärts auftauchen dürften. Gegen Mittag aber
-war das leere Floß aufgefunden worden, das etwa vier Meilen unterhalb
-des Städtchens ans Ufer getrieben war, und da schwand jede Hoffnung.
-Sie mußten ertrunken sein, sonst hätte sie der Hunger vor Nacht nach
-Hause gejagt, wenn nicht noch früher. Man glaubte, die Suche nach
-den Leichen sei hauptsächlich deshalb erfolglos geblieben, weil die
-Ertrunkenen wohl mitten im tiefsten Wasser umgekommen sein mußten, denn
-die Jungen waren flotte Schwimmer und hätten sich sonst sicherlich ans
-Ufer gerettet. Das war am Mittwochabend. Wenn es nun nicht gelang, bis
-Sonntag die Leichen aufzufinden, so mußte man jeder Hoffnung entsagen,
-und es sollte an dem Tage ein Trauergottesdienst in der Kirche
-abgehalten werden. Tom schauderte.
-
-Frau Harper schluchzte ein ›Gutenacht‹ und erhob sich zum Gehen. Von
-einem gemeinsamen Antrieb ergriffen, flogen die beiden verwaisten
-Frauen einander in die Arme, weinten sich ein paar Minuten aus und
-nahmen darauf Abschied. Tante Polly sagte Sid und Mary mit besonderer
-Zärtlichkeit ›Gutenacht‹, Sid schluchzte ein bißchen, Mary aber weinte
-aus Herzensgrund.
-
-Jetzt kniete Tante Polly nieder und betete für Tom, so rührend, so
-eindringlich, mit solch maßloser Liebe in jedem Wort, jedem Ton ihrer
-alten, zitternden Stimme, daß der Missethäter unter dem Bett wieder
-förmlich zerfloß in Thränen, lange ehe sie geendet hatte.
-
-Er mußte sich sehr ruhig verhalten, eine ganze Zeit, nachdem sie zu
-Bett gegangen war, denn wieder und wieder warf sie sich ruhelos von
-einer Seite zur andern und stöhnte und jammerte vor sich hin. Endlich
-aber wurde sie still, nur noch zuweilen schluchzte sie leise im
-Schlafe auf. Jetzt stahl sich Tom unter dem Bett vor, richtete sich
-ganz allmählich in die Höhe, beschattete das Licht mit seiner Hand
-und betrachtete sie. Sein Herz floß über vor Mitleid. Er nahm die
-Sykomorenrinde aus der Tasche und legte sie neben dem Lichte nieder. Da
-schoß ihm ein Gedanke durch den Kopf und er zögerte überlegend. Sein
-Gesicht verklärte sich förmlich im Widerschein der erleuchteten Idee,
-die ihm gekommen. Hastig nahm er die Rinde wieder an sich, beugte sich
-über das alte Antlitz, hauchte einen Kuß auf ihre Lippen und stahl
-sich, leise wie er gekommen, durch die Thüre, die er hinter sich schloß.
-
-Er schlich den gleichen Weg zurück nach der Fähre, fand dort niemanden
-und betrat kühn das Deck. Wußte er doch, daß sich um diese Zeit
-nur ein Wächter dort befand und der zog sich für gewöhnlich in die
-Kajüte zurück und schlief wie ein Sack. Er löste den Nachen von der
-Seite, schlüpfte hinein und glitt bald darnach, vorsichtig rudernd,
-stromaufwärts dahin. Als er eine Meile oberhalb der Stadt war, schlug
-er die Richtung quer über den Fluß ein und legte sich tüchtig ins
-Zeug. Er traf genau auf die Landungsstelle an der andern Seite. Diese
-Leistung war für ihn nicht neu. Nun überlegte Tom, ob er nicht den
-Nachen mitnehmen sollte, der doch sozusagen ganz legitime Beute für
-einen Seeräuber wäre. Doch wußte er, daß man genaue Nachforschungen
-nach dem Verbleib anstellen würde und die hätten am Ende zu unliebsamen
-Entdeckungen führen können. So sprang er denn ans Ufer und begab sich
-sofort in den Wald. Dort setzte er sich hin, ruhte lange, lange aus und
-quälte sich dabei namenlos ab, um sich wach zu erhalten. Dann machte er
-sich müde, matt und schläfrig auf den Heimweg. Die Nacht war schon weit
-vorgerückt. Es wurde heller Tag, ehe er sich wieder am Ufer gegenüber
-der Sandbank befand. Er ruhte sich nochmals aus, bis die Sonne ganz
-aufgegangen war und den Strom mit ihrem Glanze übergoldete, dann warf
-er sich ins Wasser und bald darauf stand er triefend am Eingang des
-Lagers und hörte Joe sagen:
-
-»Nein, Tom ist treu wie Gold, Huck, der kommt wieder, der kneift nicht
-aus! Er weiß, daß das eine Ehrlosigkeit für einen Piraten wäre, und Tom
-ist viel zu stolz, um so was zu thun. Er führt irgend etwas im Schilde,
-das ist sicher, möcht' nur wissen was!«
-
-»Na, aber die Sachen dort im Hut sind doch unser, nicht?«
-
-»Beinahe, Huck, noch nicht ganz. Hier die Schrift auf der Rinde sagt:
-›Die Sachen gehören euch, sollte ich nicht bis zum Frühstück zurück
-sein --‹«
-
-»Was hiemit der Fall ist,« rief Tom und betrat mit großartigem,
-dramatischem Effekt die Scene.
-
-Ein üppiges Frühstück, aus Speck und Fisch zusammengesetzt, war bald
-zur Stelle. Die Jungen machten sich drüber her, Tom erzählte dabei
-seine Abenteuer mit entsprechender Ausschmückung. Sein Ruhm warf einen
-strahlenden Abglanz auf die andern. Die Erzählung verwandelte sie
-alsbald in eine eitle, prahlerische, lärmende Heldenschar. Dann suchte
-sich Tom ein stilles, verborgenes Winkelchen zum Schlafen, während die
-andern Piraten sich fertig machten, um zu fischen und auf Entdeckungen
-auszugehen.
-
-
-
-
-Fünfzehntes Kapitel.
-
-
-Nach dem Mittagessen begab sich die ganze Bande zur Sandbank auf die
-Suche nach Schildkröten-Eiern. Mit Stöcken durchwühlten sie den Sand
-und wo sie eine hohle Stelle fanden, gruben sie mit den Händen nach und
-entdeckten oft fünfzig bis sechzig Eier in einem Loch, runde, weiße,
-nußgroße Dinger. Am Abend bereiteten sie sich aus den gebackenen Eiern
-ein köstliches Mahl, ebenso ein leckeres Frühstück am nächsten Morgen,
-einem Freitag. Danach gingen sie zur Sandbank, schwammen und tollten
-im Wasser herum und wälzten sich zur Abwechslung im heißen Sande, in
-dem sie sich förmlich eingruben. Plötzlich kam ihnen der Gedanke, daß
-der kleiderlose Zustand, in welchem sie sich befanden, die größte
-Aehnlichkeit habe mit den Trikots der Zirkushelden. Augenblicklich
-wurde ein Kreis in den Sand gezogen, der einen Zirkus vorstellen mußte,
-einen Zirkus mit drei Clowns in demselben, denn keiner der Jungen
-konnte sich entschließen, diesen stolzesten, begehrtesten aller Posten
-einem andern zu überlassen.
-
-Als dies Vergnügen bis zur Neige ausgekostet war, sprangen Huck und Joe
-nochmals ins Wasser. Tom getraute sich nicht hinein, da er entdeckte,
-daß er beim Ausziehen der Hosen seine Klapperschlangen-Klappern
-verloren habe. Nur durch ein Wunder konnte er bis jetzt der Gefahr
-eines Krampfes beim Schwimmen entgangen sein ohne den geheimnisvoll
-wirkenden Schutz dieses Zaubermittels. Eifrig suchte er danach und als
-er sie schließlich fand, die Zauber-Klappern, waren die andern des
-Schwimmens müde und ruhebedürftig. Sie schlenderten nun am Ufer hin,
-wurden schweigsam, verfielen in Brüten, blieben einer hinter dem andern
-zurück und jeder ertappte sich darauf, daß er sehnsüchtig in die Weite
-starrte, dorthin, wo das heimatliche Nest schläfrig im Sonnenbrande
-dalag. Tom wurde sich mit einem Male bewußt, daß er mit der großen Zehe
-›Becky‹ in den Sand schrieb. Aergerlich über seine unmännliche Schwäche
-wischte er's aus, zog aber im nächsten Moment nichtsdestoweniger
-dieselben magischen Linien auf's neue, fast gegen seinen Willen; er
-konnte nicht anders. Wieder löschte er dieselben und entzog sich
-dann der Versuchung, indem er den beiden Kameraden nachjagte und sie
-zusammentrieb.
-
-Joes Lebensgeister aber waren mittlerweile so gesunken, daß ein
-Aufraffen derselben fast unmöglich schien. Er hatte solches Heimweh,
-daß er es vor Elend kaum mehr aushalten konnte. Verräterische Thränen
-waren dicht am Ueberfließen. Auch Huck war melancholisch geworden.
-Tom war gleichfalls sehr niedergeschlagen, bemühte sich aber redlich,
-es nicht zu zeigen. Seine Brust barg ein Geheimnis, das ihm aber zur
-Mitteilung noch nicht reif schien. Sollte sich jedoch diese rebellische
-Niedergeschlagenheit nicht bannen lassen, so mußte er am Ende doch
-damit herausrücken. Mit erkünstelter Heiterkeit rief er plötzlich:
-
-»Ich wett', Jungens, auf der Insel hier waren schon vor uns Piraten.
-Laßt uns noch mal genau alles durchforschen. Vielleicht haben sie
-irgendwo 'nen Schatz versteckt. Das wär' doch ein Hauptspaß, wenn wir
-plötzlich auf eine verfaulte Kiste voll Gold und Silber stießen, was?«
-
-Diese Aussicht vermochte indessen nur eine schwache Begeisterung zu
-erregen, die alsbald erstarb, ohne ein Echo erweckt zu haben. Tom
-versuchte es mit zwei oder drei anderen lockenden Vorschlägen, -- es
-war verlorne Liebesmüh. Joe saß und bohrte mit einem Stock im Sand
-herum und sah sehr brummig aus. Schließlich rief er ungestüm:
-
-»Jungens, wir wollen's sein lassen. Ich will heim, hier ist's so
-einsam.«
-
-»Ach, Joe, wart' doch,« beruhigte Tom, »bald denkst du ganz anders
-drüber. Denk' doch nur allein ans Fischen!«
-
-»Was liegt mir am Fischen. Ich will heim!«
-
-»Aber, Joe, wo findest du wieder einen Platz zum Schwimmen wie hier?«
-
-»Schwimmen ist mir ganz egal. Ich mach' mir gar nichts mehr draus, seit
-keiner da ist um's zu verbieten. Ich will heim.«
-
-»Ach Papperlapapp! Wickelkind! Will seine Mama sehen, was?«
-
-»Ja, das will ich auch! Ich will meine Mutter sehen, und wenn du eine
-hättest, wolltest du's auch. Ich bin kein größeres Wickelkind als du!«
-Und Joe schluchzte ein bißchen vor sich hin.
-
-»Schön, schön! Laß das Kindchen zu seiner Mama gehen, gelt Huck? Armes,
-kleines Wickelkind will die Mama sehen. Soll's haben, armes, kleines
-Ding. Dir gefällt's hier, Huck, gelt? Wir zwei bleiben, nicht?«
-
-Huck ließ ein sehr zweifelhaftes, gedehntes ›Ja--a--a‹ hören.
-
-»So lang ich leb', red' ich mit dir nie wieder,« damit erhob sich Joe
-und begann sich anzukleiden.
-
-»Als ob mir daran was läge!« versetzte Tom geringschätzig, »wir
-brauchen dich nicht. Geh heim und laß dich auslachen. Du bist ein
-schöner Pirat, du! Huck und ich, wir sind keine Schreikinder, wir
-bleiben hier, gelt Huck? Der mag laufen wohin er will, wollen schon
-fertig werden ohne ihn!«
-
-Tom war es aber doch nicht recht geheuer bei der Sache und
-unruhig sah er zu, wie Joe wortlos und halsstarrig fortfuhr sich
-anzukleiden. Es ängstigte ihn auch zu sehen, daß Huck aufmerksam den
-Vorbereitungen Joes folgte, während er ein gefahrdrohendes Schweigen
-beobachtete. Alsbald, ohne ein Wort des Abschiedes, begann Joe nach
-dem Illinois-Ufer zuzuwaten. Tom sank das Herz bis in die äußerste
-Zehenspitze. Er warf einen forschenden Blick auf Huck. Dieser vermochte
-den Blick nicht auszuhalten und schlug die Augen nieder. Dann sagte er:
-
-»Ich will auch fort, Tom! 's war vorher schon einsam und jetzt wird's
-noch schlimmer. Komm, wir gehen mit!«
-
-»Ich geh' nicht. Ihr könnt alle weg, wenn ihr wollt. Ich will bleiben.«
-
-»Ich, ich denk', ich geh'!«
-
-»Immerzu, wer hält dich denn?«
-
-Huck begann seine Kleider aufzuraffen. Dabei sagte er:
-
-»Tom, ich wollt', du gingst mit. Denk' mal drüber nach. Drüben am Ufer
-wollen wir 'ne Zeit lang auf dich warten.«
-
-»Na, da könnt ihr warten bis ihr schwarz werdet, das kann ich dir
-sagen!«
-
-Kummervoll wandte sich Huck ab und Tom stand und sah ihm nach, während
-ihm das glühendste Verlangen, den beiden zu folgen, fast das Herz
-abdrückte. Sein Stolz wollte das aber nicht zulassen. Von Augenblick
-zu Augenblick hoffte Tom, die Jungen würden stehen bleiben, die
-aber wateten entschlossen vorwärts, ohne sich umzusehen. Plötzlich
-überfiel ihn das Bewußtsein, wie still und einsam es um ihn geworden,
-mit niederschmetternder Gewalt. Einen letzten Strauß bestand er mit
-seinem Stolze, dann stürzte er hinter den Kameraden her, denselben
-nachbrüllend:
-
-»Wartet, so wartet doch, ich muß euch etwas sagen!«
-
-Die standen still und wandten sich. Als er sie erreichte, teilte er
-ihnen sein Geheimnis mit. Sie hörten mürrisch zu; als ihnen aber klar
-wurde, worauf er loszielte, stießen sie ein gellendes Kriegsgeheul aus
-und erklärten den Plan für einen Kapitalspaß. Wenn er das gleich gesagt
-hätte, wären sie niemals weggelaufen, versicherten sie. Tom redete sich
-heraus, so gut er konnte. In Wahrheit aber hatte er gefürchtet, selbst
-die Enthüllung dieses geheimnisvollen Plans vermöchte nicht, sie für
-die Länge der Zeit auf der Insel festzuhalten, und darum hatte er sich
-dies als letztes Lockmittel für den äußersten Notfall aufsparen wollen.
-
-Lustig wanderten nun die Jungen zurück und warfen sich mit erneuter
-Energie auf's Spiel, die ganze Zeit über Toms großartigen Plan
-besprechend und dessen Genialität bewundernd. Nach einem leckeren
-Mittagsmahl, aus Fisch und Eiern bestehend, erklärte Tom, daß er
-nun rauchen lernen wolle. Joe gefiel der Gedanke, er wollte es auch
-probieren. Huck machte also zwei Pfeifen zurecht und stopfte dieselben.
-Die beiden neuesten Jünger in der Kunst des Rauchens hatten bis jetzt
-ihr Talent nur an Schokolade-Zigarren erprobt, und das war keineswegs
-ein Beweis von gereifter Männlichkeit.
-
-Nun streckten sie sich ins Moos und begannen, freilich etwas zögernd,
-drauf los zu dampfen, mit offenbar nicht allzu großer Zuversicht in
-ihre Fähigkeiten, ganz gegen ihre sonstige Art und Weise. Der Rauch
-hatte aber auch einen gar zu unangenehmen Geschmack, sie mußten sich
-immerzu räuspern, doch Tom meinte:
-
-»Ach, das ist ja ganz leicht; wenn ich das früher gewußt hätte, ei, ich
-hätt's längst gelernt.«
-
-»Ich auch,« bekräftigte Joe, »das ist ja rein gar nichts.«
-
-»Na, wie oft hab' ich einem zugesehen, der geraucht hat, und mir
-gewünscht, wenn du's doch nur auch könntest, hab' aber nie gedacht, daß
-das möglich wär',« sagte Tom. »Aber so bin ich. Nicht Huck? Trau' mir
-nichts zu! Hundertmal ist mir's schon so gegangen, gelt, Huck?«
-
-»Weiß Gott, hab's auch schon gedacht,« bestätigte dieser.
-
-»Grad' wie bei mir,« rief Joe, »tausendmal ist mir das schon passiert.
-Erinnerst du dich, Huck, damals beim Schlachthaus, die andern waren
-alle dabei, der Bob und der Johnny und der Jeff auch, da --«
-
-»Ja, so ist's,« fiel Huck ein, ohne weiteres abzuwarten, »'s war just
-an dem Tag, an dem ich meine schöne weiße Steinkugel verloren hatt' --
-oder auch am Tag vorher.«
-
-»Siehst du wohl,« rief Joe, »der Huck erinnert sich. -- Ich glaub', die
-Pfeife hier könnt' ich den ganzen Tag lang rauchen, es ist mir kein
-bißchen übel.«
-
-»O, mir auch nicht,« fiel Tom ein, »ich könnt' auch den ganzen Tag
-weiter rauchen. Der Jeff Thatcher aber, da wollt' ich alles wetten, der
-könnt's nicht.«
-
-»Jeff Thatcher! Herrgott, der wär' nach zwei Zügen geliefert. Der
-sollt's nur mal probieren, der würd' was Schönes zu sehen kriegen!«
-
-»Das glaub' ich auch -- und der Johnny Miller, -- na, den möcht' ich
-mal dabei sehen.«
-
-»Na und ich!« lachte Joe, »ei der, der könnt' das nicht besser, als
-alles andre was er kann -- und er kann nichts! Der braucht's nur zu
-riechen, dann wär' er schon hin!«
-
-»Weiß Gott, so ist's. Ich wollt' nur eins, Joe, ich wollt', die Jungens
-könnten uns so sehen!«
-
-»Und ich erst!«
-
-»Sagt mal, Jungens, wir reden gar nichts drüber und wenn wir dann mal
-alle zusammen sind, geh' ich auf dich zu, Joe, und frag': ›Hast du 'ne
-Pfeife da, Joe? Ich möcht' gern mal rauchen.‹ Und du sagst dann, so
-ganz nachlässig, als ob's gar nichts wär: ›Ja, die alte hab' ich und
-auch meine neue, aber mein Tabak ist nicht sehr gut.‹ -- ›Ach, macht
-nichts‹, sag' ich dann, ›wenn er nur stark genug ist‹. Dann du heraus
-mit den Pfeifen und angesteckt, -- Herrgott, die werden Augen machen!«
-
-»Das wird wundervoll, Tom, wär's nur schon so weit.«
-
-»Ja und dann sagen wir, das haben wir alles gelernt, wie wir als
-Piraten ausgezogen sind und dann platzen sie erst recht vor Neid.«
-
-»Na und ob! 's wird prächtig, Tom!«
-
-[Illustration]
-
-So plauderten sie und bramarbasierten, aber allmählich wurden sie
-stiller und warfen nur noch gelegentlich eine Bemerkung hin. Die
-Pausen wurden häufiger, im selben Maße, wie ein sonderbares Ausspucken
-zunahm. Jede Pore innerhalb ihres Mundes schien zum rieselnden Brunnen
-geworden. Sie waren kaum imstande, die Höhlungen unter der Zunge
-schnell genug zu leeren, um eine Ueberschwemmung zu verhüten. Kleine
-Ergüsse den Hals hinunter kamen trotz aller Eile vor, denen jedesmal
-ein leichter Würganfall folgte. Beide Helden sahen nun recht blaß und
-elend aus. Joes kraftlosen Fingern entsank die Pfeife, Toms Pfeife
-folgte. Die Wasserwerke und Pumpen arbeiteten mit Macht. Endlich sagte
-Joe mit schwacher Stimme:
-
-»Hab' da irgendwo mein Messer verloren. Will lieber mal gehen und
-suchen.«
-
-Mit zitternden Lippen keuchte Tom:
-
-»Ich helf' dir. Geh' du dorthin, ich mach' mich nach der Quelle. Nein,
-Huck, bleib', du brauchst nicht zu kommen, wir werden's schon finden!«
-
-Huck setzte sich also nieder und wartete ungefähr eine Stunde. Dann
-fand er's langweilig und ging die Kameraden suchen.
-
-Er fand sie auch, weit voneinander entfernt, mitten im Walde, beide
-sehr blaß, beide schlafend. Etwas aber in ihrer Umgebung bewies ihm,
-daß, falls sie Unannehmlichkeiten gehabt, sie sich derselben endgültig
-entledigt hatten.
-
-Beim Abendessen waren sie nicht allzu redselig, hatten eine etwas
-niedergeschlagene Miene und als Huck zum Nachtisch seine Pfeife
-hervorzog und sich bereit zeigte, auch die ihren zu stopfen, da dankten
-sie, sagten, sie fühlten sich nicht ganz wohl, beim Mittagessen müsse
-ihnen etwas nicht gut bekommen sein.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Sechzehntes Kapitel.
-
-
-Um Mitternacht ungefähr erwachte Joe und weckte die andern. Es lag
-eine drückende Schwüle in der Luft, die nichts Gutes zu bedeuten
-schien. Die Jungen schmiegten sich eng aneinander und suchten die
-freundliche Nähe des Feuers, obgleich die brütende, lastende Hitze der
-bewegungslosen Atmosphäre nahezu erstickend war. Stille saßen sie da,
-atemlos wartend. Außerhalb des Lichtkreises, den das Feuer warf, schien
-alles wie in schwarzer Nacht begraben. Alsbald erglomm ein zitternder
-Schein, der für einen Moment das Laub der Bäume sichtbar hervortreten
-ließ, um ebenso plötzlich zu erlöschen. Dann tauchte ein zweiter, schon
-stärkerer Strahl auf. Ein dritter folgte. Wie leises Stöhnen zog's nun
-durch das Geäste der Waldbäume, ein schwacher Lufthauch streifte die
-Wangen der Knaben und diese erschauerten in dem Gedanken, der Geist
-der Nacht habe sie mit seinem Fittiche berührt. Wieder folgte eine
-Pause. Jetzt verwandelte ein unheimlicher Blitz die Nacht zum Tage
-und ließ jeden kleinen Grashalm zu ihren Füßen deutlich hervortreten.
-Zugleich enthüllte der Strahl aber auch drei weiße, bange, erschrockene
-Gesichter. Ein dumpfer Donner stürzte rollend und krachend vom Himmel
-nieder, um sich in leisem Grollen in der Ferne zu verlieren. Ein kühler
-Luftstoß folgte, raschelte in den Blättern und jagte die Aschenflocken
-des Feuers auf. Ein andrer zuckender, flammender Strahl fuhr nieder,
-unmittelbar gefolgt von einem schmetternden Krach, der die Kronen der
-Bäume zu Häupten der Knaben zerreißen zu wollen schien. In sprachlosem
-Schreck umklammerten sich die Kinder in der trostlosen Finsternis, die
-der Lichtflut folgte. Schwere, große Regentropfen fielen klatschend auf
-die Blätter.
-
-[Illustration]
-
-»Schnell, Jungens, nach dem Zelt,« schrie Tom.
-
-Sie sprangen in der Richtung desselben davon, stolperten über Wurzeln,
-verfingen sich in den Rebenranken und waren in der Finsternis nicht
-imstande, zusammen zu bleiben. Ein wütender Sturm raste in den Wipfeln
-und verschlang jeden andern Laut. Die Blitze jagten einander, Schlag
-auf Schlag folgte ohrenbetäubender Donner. Stromweise stürzte der
-Regen nieder, vom Sturm flutartig am Boden hingefegt. Die Jungen
-schrieen einander zu, aber der heulende Sturm und der dröhnende
-Donner übertönten die schwachen Kinderstimmen vollständig. Doch
-gelang es den Knaben allmählich, sich einer nach dem andern zum Zelte
-durchzuschlagen, wo sie durchnäßt und zu Tode geängstigt Obdach zu
-finden hofften. Daß ihr Leid ein geteiltes war, machte es leichter zu
-tragen. Reden konnten sie nicht, das alte Segel klatschte wie rasend
-im Sturm und erstickte jeden Laut. Stärker und stärker brauste der
-Orkan, das Segel riß sich los und flog dahin auf Sturmesfittichen. Die
-Jungen ergriffen sich bei den Händen und flohen, oftmals stolpernd und
-sich wund fallend, dem Ufer zu, wo eine große, alte Eiche ihnen Schutz
-bieten konnte. Der Kampf der Elemente hatte jetzt seinen Höhepunkt
-erreicht. Am Himmel bildeten die unaufhörlich zuckenden Blitze ein
-einziges großes Lichtmeer, so daß alles ringsum, grell beleuchtet,
-in klaren, scharfen Umrissen hervortrat, die sturmgebeugten Bäume,
-der aufgewühlte Strom mit den weißen Schaumköpfen, der treibende
-Sprühregen. Die verschwommenen Zackenlinien der hohen Klippen am
-jenseitigen Ufer lugten ab und zu aus dem Wolken-Vorhang, aus dem
-zerstiebenden und sich wieder verdichtenden Regenschleier. Von Zeit zu
-Zeit unterlag einer der alten Riesen des Waldes in dem gewaltigen Kampf
-und stürzte krachend in das Unterholz zu seinen Füßen. Die furchtbaren
-Donnerschläge folgten jetzt ununterbrochen mit ohrzerreißendem
-Geknatter. Das Gewitter steigerte sich zu solcher Wucht, daß es schien,
-als wolle es die Insel in Stücke reißen, sie verzehren in Feuersglut,
-sie versenken in den Wellen des Stromes bis zu den Kronen der Bäume,
-sie vom Erdboden weg fegen und jede lebende Kreatur auf derselben
-vernichten in einem Augenblick. Entsetzlich, trostlos war die Nacht für
-die jungen Herzen, die sich obdachlos der Wut der Elemente preisgegeben
-sahen.
-
-Endlich aber ließ der Kampf nach, die Schlacht war geschlagen, die
-feindlichen Mächte zogen sich zurück, schwächer und schwächer wurde das
-Drohen, das Grollen, Friede zog ein in die erregte Natur. Die Jungen
-schlichen zum Lager zurück, noch ordentlich scheu und zitternd, und
-fanden dort, daß sie alle Ursache hatten dem Himmel dankbar zu sein.
-Die große Sykomore, die ihr Lager beschattete, lag vom Blitze gefällt,
--- sie wären verloren gewesen, hätten sie zur Zeit der Katastrophe
-darunter geweilt.
-
-Alles im Lager war durchnäßt, der Feuerherd mit einbegriffen.
-Leichtsinnig wie ihr ganzes Geschlecht hatten die Jungen keinerlei
-Vorsichtsmaßregeln gegen den Regen getroffen. Der Verlust des Feuers
-war ein höchst beklagenswerter Umstand, denn unsere armen Seehelden
-waren kalt und naß durch und durch. Wortreich beklagten sie ihre
-mißliche Lage. Bald aber entdeckten sie, daß das Feuer sich an dem
-alten Baumstamm, gegen den sie es geschichtet, aufwärts gefressen
-hatte, daß ein Streifen desselben, ungefähr eine Hand breit, der
-allgemeinen Ueberschwemmung entgangen war und, wenn auch schwach,
-weiter glimmte. Mit Geduld und Ausdauer gelang es ihnen denn auch,
-vermittelst kleiner Rindenstückchen und dürrer Zweige allmählich
-ein lustig prasselndes Feuerlein zu entflammen, das Licht und Wärme
-ausstrahlte und ihre Geister zu neuem Leben erweckte. Sie trockneten
-sich und ihren gekochten Schinken, stärkten sich mit demselben
-und saßen dann um's Feuer bis zum lichten Morgen, unter lebhafter
-Erörterung ihrer nächtlichen Abenteuer, da es ringsum kein trockenes
-Plätzchen gab, das ein Ausstrecken zum Schlafen erlaubt hätte.
-
-Als die Sonne sich dann zeigte, wurden die Jungen von unwiderstehlicher
-Müdigkeit befallen. Sie gingen nach der Sandbank, gruben sich dort tief
-in den Sand und schliefen, bis die höher steigende Sonne sie allmählich
-gelinde zu rösten begann. Müde und verschlafen rafften sie sich auf, um
-nach dem Frühstück zu sehen und saßen dann verdrossen, wortkarg und mit
-steifen Gliedern bei der Mahlzeit. Vorboten wiederkehrenden Heimwehs
-begannen sich zu melden. Tom sah diese verhängnisvollen Zeichen und gab
-sich alle Mühe, die Piraten aufzumuntern. Diese aber kümmerten sich
-weder um Steinkugeln, noch um Zirkus oder Schwimmen, nichts vermochte
-ihnen Interesse abzugewinnen. Da erinnerte er sie an den verlockenden,
-geheimnisvollen Plan und es gelang ihm, einen Strahl der Freude auf
-den vergrämten Gesichtern hervorzurufen. Den günstigen Moment benutzte
-er schleunigst, um sie für ein neues Spiel zu begeistern, das er
-ausgedacht. Sie wollten das Piratentum einmal beiseite werfen und zur
-Abwechslung Indianer sein. Die neue Idee leuchtete ihnen ein und nach
-kurzer Zeit hatten sie sich ihrer zivilisierten Kleidung entledigt und
-in Indianer-Kostüm geworfen, das heißt, sich den ganzen Körper, vom
-Scheitel bis zur Sohle, zebraartig mit dunkeln Schmutzstreifen bemalt.
-Jeder der Jungen stellte natürlich einen Häuptling vor und so stürmten
-sie in das Dickicht des Waldes zum Angriff auf irgend eine eingebildete
-englische Niederlassung.
-
-Dann trennten sie sich in drei verschiedene feindliche Stämme, gingen
-aus ihrem Hinterhalt unter gellendem Kriegsgeheul aufeinander los und
-töteten und skalpierten sich gegenseitig dem Tausend nach. Es war ein
-blutiger Tag, mithin befriedigend für die Gemüter der Helden.
-
-Als sie sich darnach mit tüchtigem Appetit und frohem Mut im Lager
-sammelten, entstand eine neue und unvorhergesehene Schwierigkeit.
-Feindliche Indianer konnten unmöglich das Brot der Gastfreundschaft
-zusammen brechen, ohne zuvor Frieden zu schließen, und dies war
-hinwiederum unmöglich ohne die unerläßliche Friedenspfeife. Wer hatte
-je gehört, daß es ohne diese gegangen wäre? Zwei der Wilden wünschten
-jetzt, sie wären Seeräuber geblieben. Es gab aber keinen andern Ausweg
-aus der Klemme; so riefen sie denn mit möglichst heiterer Miene nach
-der Pfeife und jeder that einen vollen Zug, als die Reihe an ihn kam.
-
-Und siehe da, sie verdankten ihren Indianerspielen die Offenbarung
-eines neuen Talentes: sie fanden, daß sie nun rauchen konnten,
-wenigstens für kurze Zeit, ohne gezwungen zu sein, -- nach einem
-verlorenen Messer oder dergl. zu suchen. Dies machte sie unsagbar stolz
-und glücklich, und um die neuerworbene Kunst aus Mangel an Uebung
-nicht zu verlernen, machten sie sich nach dem Abendessen sofort wieder
-vorsichtig dahinter und beschlossen damit frohlockend den Abend. Sie
-strahlten vor Glück und Stolz im Bewußtsein der großen Errungenschaft.
-Diese ihre neueste Heldenthat dünkte ihnen glorreicher, als wenn sie so
-und so viele Indianerstämme unterworfen und skalpiert hätten. Lassen
-wir sie also nur ruhig rauchen und schwatzen und prahlen, da wir im
-Augenblick keine weitere Verwendung für sie haben.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Siebzehntes Kapitel.
-
-
-In der kleinen Stadt herrschte inzwischen an jenem ruhigen
-Sonnabend-Nachmittag durchaus keine Fröhlichkeit. Die Familie Harper
-und Tante Polly samt den Ihren steckten sich in Trauerkleider unter
-vielen Thränen. Eine ungewöhnliche Stille lag über dem Städtchen, in
-welchem man sich im allgemeinen schon nicht über allzuviel Lärm und
-Getriebe beklagen konnte. Mit zerstreuter Miene gingen die Leute ihren
-Geschäften nach, redeten wenig dabei und seufzten oftmals. Selbst den
-Kindern schien dieser Sonnabend der Schulfreiheit nicht die gewohnte
-Freude zu gewähren. Es lag kein Zug in ihren Spielen und bald gaben sie
-dieselben ganz auf.
-
-Am Nachmittag schlich Becky Thatcher um das verlassene Schulhaus herum,
-ihr war ganz melancholisch zu Mute. Doch auch dort fand sie keinen
-Trost. Leise sprach sie vor sich hin:
-
-»Könnt' ich doch nur seinen Messingknopf wieder finden! Jetzt hab' ich
-gar kein Erinnerungszeichen mehr an ihn,« und sie unterdrückte ein
-leises Schluchzen.
-
-Dann blieb sie stehen und meinte sinnend:
-
-»Grad' hier war's. O, wenn's noch einmal wäre, das würde ich nie mehr
-sagen -- nie mehr, nicht für alle Welt. Jetzt aber ist er fort und ich
-werde ihn nie, nie, niemals wieder sehen!«
-
-Dieser Gedanke raubte ihr die letzte Fassung und unter strömenden
-Thränen schlich sie davon. Nun erschien eine ganze Gruppe von Jungen
-und Mädchen, Spielkameraden von Tom und Joe, auf dem Schulhof; sie
-sprachen in leisem, bedrücktem Ton von den beiden Verlorenen, was Tom
-gethan und gesagt das letzte Mal, als sie ihn gesehen, und wie Joe
-gelächelt und was er gesagt; jede geringste Kleinigkeit erschien nun
-von ahnungsschwerer Vorbedeutung. Dabei bezeichnete jeder Sprecher
-den genauen Platz, an dem die Vermißten damals gestanden und dann
-folgte jedesmal: »und ich stand da, grad' wie eben und der da, wo du
-stehst, grad' so nah' und er lächelte -- so -- und mir lief's ganz kalt
-über den Rücken -- ordentlich schauerlich -- warum, wußt' ich damals
-freilich nicht, aber jetzt ist mir's klar.«
-
-Nun entspann sich ein Streit darüber, wer die beiden zuletzt gesehen
-im Leben, und viele rissen sich um diese traurige Auszeichnung, für
-die sie Beweise vorbrachten, welche die Zeugen mehr oder weniger
-glaubwürdig fanden. Schließlich, nach langer Debatte, war's endgültig
-entschieden, wer die letzten Worte mit den Verschwundenen gewechselt
-hatte, und die glücklichen Sieger erhielten dadurch eine Würde und
-Wichtigkeit, welche die Bewunderung und den Neid der andern erregte.
-Ein armer, kleiner Bursche, der sonst keine Auszeichnung irgend welcher
-Art aufweisen konnte, sagte mit sichtlichem Stolze bei der bloßen
-Erinnerung:
-
-»Mich, mich hat der Tom Sawyer einmal tüchtig durchgeprügelt.«
-
-Dieser Versuch aber, zu Ruhm zu gelangen, erwies sich als gänzlich
-erfolglos. Die meisten Jungen konnten sich dessen rühmen, und dadurch
-sank die Auszeichnung doch allzu sehr im Werte. Die Gruppe trollte von
-dannen, halblauten Tones immer neue Erinnerungen an die verlorenen
-Helden austauschend.
-
-Am nächsten Morgen, als die Sonntagsschulstunde vorüber war, begann
-die Glocke mit hohlem, dumpfem Klang anzuschlagen, anstatt wie sonst
-feierlich zu läuten. Es war ein ungewöhnlich stiller Sabbat und der
-klagende Ton stimmte zu der nachdenklichen, feierlichen Ruhe, die über
-der ganzen Natur lag. Die Einwohner des Städtchens gingen zur Kirche
-und verweilten einen Augenblick in der Vorhalle, um sich flüsternd
-über das traurige Ereignis zu unterhalten. In der Kirche selbst aber
-war's totenstill, nur das Rauschen der Frauengewänder unterbrach das
-Schweigen. Keiner konnte sich erinnern, die kleine Kirche jemals so
-voll gesehen zu haben. Eine tiefe, erwartungsvolle Pause entstand
-und dann trat Tante Polly ein, gefolgt von Sid und Mary und der
-Familie Harper, alle in tiefstem Schwarz. Die ganze Gemeinde zusamt
-dem Geistlichen erhob sich achtungsvoll von ihren Plätzen, bis die
-Trauernden durch ihre Reihen geschritten waren und in der vordersten
-Bank Platz genommen hatten. Wiederum folgte tiefe Stille, nur hie und
-da durch ersticktes Schluchzen unterbrochen, dann erhob der Geistliche
-seine Stimme und betete. Ein ergreifendes Lied wurde gesungen, dann
-folgte die Predigt.
-
-In seiner Predigt entwarf der Geistliche ein solch glänzendes Bild von
-den Tugenden, der Liebenswürdigkeit und den vielversprechenden Talenten
-der Verlorenen, daß jeder der Zuhörer in der ehrlichen Meinung, dies
-getreue Abbild wieder zu erkennen, einen Stich im Herzen fühlte, bei
-dem Gedanken, wie beharrlich blind er selber gegen alle diese Vorzüge
-gewesen und wie er ebenso beharrlich nur Fehler und Mängel in den armen
-Jungen zu entdecken vermocht. Nun folgte manch rührender, hochherziger
-Zug aus dem Leben der Dahingeschiedenen, der das Vorhergesagte
-bekräftigen und beweisen sollte, und jedermann gingen nun erst die
-Augen und das Verständnis auf dafür, wie groß und erhaben eigentlich
-jene kleinen Vorkommnisse gewesen waren, die ihnen zur Zeit als die
-ärgsten Schelmenstreiche und Teufeleien einer tüchtigen Tracht Prügel
-wert erschienen. Die Versammlung wurde immer bewegter, je weiter der
-Geistliche in seiner pathetischen Rede vorrückte, bis schließlich die
-ganze Gesellschaft jegliche Fassung und Haltung verlor und sich in
-vollem Chor dem Schluchzen und Seufzen der trauernden Hinterbliebenen
-anschloß. Ja, den Geistlichen selbst übermannten seine Gefühle, er
-verstummte und weinte auf offener Kanzel.
-
-Ein Rascheln ertönte von der Emporkirche, auf das niemand achtete.
-Einen Moment später knarrte eine Thüre, der Geistliche erhob seine
-strömenden Augen über das verhüllende Taschentuch und -- stand und
-starrte wie versteinert! Erst folgte ein Paar Augen der Richtung der
-seinen, dann ein zweites, und plötzlich erhob sich, wie von einem
-gemeinsamen Antrieb beseelt, die ganze Gemeinde und starrte auf
-die drei ›toten‹ Jungen, welche gemächlich den Mittelgang herauf
-marschierten, Tom voran, Joe hinter ihm, zuletzt Huck, eine wandelnde
-Ruine in Lumpen. Die drei waren in jener unbenutzten Emporgalerie
-verborgen gewesen und hatten ihre eigene Grabrede mit angehört!
-
-Tante Polly, Mary und die Harpers stürzten sich auf die
-wiedergeschenkten Ihrigen und erstickten dieselben fast mit Küssen und
-Umarmungen. Der arme Huck aber stand daneben, blöde und verschüchtert,
-wußte nicht, was er thun oder wo er sich bergen sollte vor so viel
-starrenden Augen, von denen nicht eines ihm einen Willkommgruß bot. Er
-wandte sich halb und versuchte fortzuschleichen, Tom aber faßte ihn und
-rief:
-
-»Tante Polly, das ist nicht recht und nicht schön. Es muß sich auch
-jemand freuen, daß Huck wieder da ist.«
-
-»Das müssen wir, Tom, mein Junge, und wollen's auch, armes, elternloses
-Kind!« Wenn aber etwas das Gefühl des Mißbehagens bei Huck noch
-vermehren konnte, so waren es die Zärtlichkeiten, mit denen Tante Polly
-ihn überhäufte.
-
-[Illustration]
-
-Plötzlich rief der Geistliche mit aller Kraft seiner Lunge in den Lärm
-hinein:
-
-»Lobet den Herren, den mächtigen König der Ehren! -- Nun singt! -- Aber
-herzhaft!«
-
-Und sie sangen. Triumphierend, mit gewaltigem Klang erscholl das alte,
-hehre Lob- und Danklied, die Töne stiegen und schwollen und schienen
-die Grundfesten des Gebäudes zu erschüttern. Tom Sawyer, der Pirat,
-blickte um sich, sah aller Augen auf sich gerichtet und fühlte, daß
-dies der stolzeste Moment seines Lebens sei.
-
-Als die Gemeinde die Kirche verließ, meinten alle, von Herzen gerne
-würden sie sich noch einmal zum besten haben lassen, nur um ›Lobet den
-Herren‹ wieder so erhebend singen zu hören.
-
- * * * * *
-
-Das also war Toms großes Geheimnis gewesen: der Plan, mit seinen
-Spießgesellen heimzukehren und ihrem eigenen Trauergottesdienst
-beizuwohnen. -- Auf einem alten Baumstamm waren sie abends nach dem
-Missouri-Ufer geschwommen, fünf oder sechs Meilen unterhalb des
-Städtchens gelandet, hatten in dem Walde, der die Stadt begrenzte,
-beinahe bis Tagesanbruch geschlafen, dann sich durch einige
-Seitengäßchen zur Kirche geschlichen, wo sie in der Empore ihren Schlaf
-vollendeten, inmitten eines Chaos von wackligen alten Kirchen-Bänken.
-
- * * * * *
-
-Beim Frühstück am Montagmorgen waren Tante Polly und Mary besonders
-zärtlich gegen Tom und voll Aufmerksamkeit gegen seine Wünsche. Man
-sprach ungewöhnlich viel. Im Laufe der Unterhaltung äußerte Tante Polly:
-
-»Na, Tom, ich will nicht sagen, daß es für euch Jungens nicht ein
-Kapitalspaß gewesen sein muß, uns hier alle in Sorge und Kummer zu
-wissen, während ihr's euch da draußen wohl sein ließet. Daß du aber
-so hartherzig sein konntest, Tom, und mich so zappeln und mich grämen
-lassen, das, Tom, das hätt' ich doch nicht von dir gedacht! Wenn du
-hast herüber kommen können, um deine eigne Leichenrede zu hören, so
-hättest du mir vorher wohl auch 'nen kleinen Wink geben dürfen, daß du
-nicht tot seiest, sondern nur davongelaufen.«
-
-»Ja, Tom, das ist wahr, das hättest du thun müssen,« stimmte Mary
-bei, »und du würdest es wohl auch gethan haben, wenn du dran gedacht
-hättest, -- gelt?«
-
-»Ja, Tom?« fragte nun Tante Polly, deren Antlitz sich bei Marys Worten
-bedeutend aufgeklärt, »sag' mal, hättest du's wirklich gethan, wenn du
-dran gedacht hättest?«
-
-»Ich -- ja, ich weiß nicht, ich -- ei, das hätt' ja alles verdorben.«
-
-»Tom, ich dachte immer, so lieb würdest du mich doch wenigstens haben,«
-sagte Tante Polly ganz vorwurfsvollen, betrübten Tones, wobei es dem
-Jungen gar nicht wohl war. »'s wär schon was gewesen, wenn du nur dran
-_gedacht_ hättest, auch ohne es zu thun.«
-
-»Na, Tantchen,« beruhigte Mary, »das ist nun mal so Toms flüchtige Art
--- der ist immer so in der Hast und im Eifer, daß er nie an irgend
-etwas denkt.«
-
-»Um so schlimmer. Sid hätt' dran gedacht und Sid wär' auch gekommen und
-hätt's gethan. Tom, du wirst nochmal dran zurückdenken, wenn's zu spät
-ist, und wünschen, daß du besser gegen deine alte Tante gewesen wärst,
-wo doch so wenig dazu gehört, mich --«
-
-»Komm, Tantchen, du weißt, daß ich dich lieb hab', du mußt's ja wissen,
-gelt?« schmeichelte Tom.
-
-»Würd's besser wissen, wenn du's besser zeigtest.«
-
-»Ich wollt', ich hätt' dran gedacht,« meinte Tom sinnend und mit
-reuigem Ton, »jedenfalls aber hab' ich von dir geträumt. Das ist doch
-schon etwas, nicht? Ei, in der Nacht vom Mittwoch träumte mir, ihr
-säßet alle dort beim Bett, Sid saß auf dem Holzkasten und Mary dicht
-daneben.«
-
-»Ja und so war's auch, -- wie gewöhnlich. Ich bin froh, daß du dir in
-deinem Traum wenigstens die Mühe gabst, an uns zu denken.«
-
-»Ja und Joe Harpers Mutter war auch da, träumte ich.«
-
-»Das war sie wirklich, Herr du mein, -- na und was weiter, Tom, was
-weiter?«
-
-»Viel noch, aber jetzt ist alles so verworren.«
-
-»Na, besinn dich doch, probier's mal, kannst du nicht?«
-
-»Wart' mal, ich mein' der Wind -- der Wind hätt' was ausgeblasen --«
-
-»Ausgeblasen, nee Tom, besinn dich besser, der Wind --«
-
-»Richtig, wart', jetzt hab' ich's. Der Wind hat das Licht flackern
-machen und --«
-
-»Herr, erbarm' dich! -- Weiter Tom, weiter!«
-
-»Na und ich glaub' du sagtest: ›Was, seht doch mal die Thür' die --‹«
-
-»Weiter Tom!«
-
-»Wart' 'nen Moment, nur 'nen Moment! O ja, jetzt hab' ich's -- du
-sagtest, sie sollten nach der Thüre sehen, die sei offen --«
-
-»So wahr ich hier sitze, so sagt' ich, gelt Mary? Weiter!«
-
-»Dann -- dann -- ja gewiß weiß ich's nicht mehr, aber ich meine, du
-hätt'st Sid geheißen, sie zuzumachen und -- und --«
-
-»So was lebt nicht mehr! Herr du mein Gott. Komm' mir nur keiner mehr
-damit, daß Träume Schäume seien. Das soll die Harpern hören, eh' ich
-'ne Stunde älter bin! Möcht' wissen, wie sie sich da 'raus reden wird
-mit ihrem Unsinn von Aberglauben, über den sie so wohlweise schwatzt.
-Weiter, Tom!«
-
-»Na, jetzt ist mir alles klar wie Sonnenschein! Dann hast du gesagt,
-ich wär' nicht schlecht, nur toll und voll Teufeleien und Unsinn, wüßt'
-nicht mehr was ich thät' als wie ein -- ein -- ein Füllen, mein' ich,
-war's, oder so etwas.«
-
-»Richtig, richtig. Großer, allmächtiger Gott! Weiter, Tom!«
-
-»Dann hast du geweint --«
-
-»Weiß Gott, weiß Gott und nicht zum erstenmal. Dann --«
-
-»Dann fing Joes Mutter auch an zu weinen und sagte, mit ihrem Joe sei's
-grad' so und sie wollt' nur, sie hätt' ihn nicht durchgewichst um den
-alten Rahm, den sie doch selber weggeschüttet --«
-
-»Tom, Tom! Der Geist war über dir! Das ist ja die reine Eingebung, gar
-nichts anderes! Gott sei mir gnädig! -- Weiter, Tom!«
-
-»Dann kam Sid, der sagte --«
-
-»Ich glaub', daß ich gar nichts gesagt hab',« warf Sid rasch ein.
-
-»Doch, Sid, doch,« berichtigte Mary.
-
-»Schweigt still und laßt Tom reden! Was hat Sid gesagt, Tom?«
-
-»Der sagte -- na, ja, er hoffe, mir gehe es besser wo ich sei, wenn ich
-aber manchmal besser --«
-
-»Na, was sagt ihr nun?« triumphierte Tante Polly. »Seine eignen Worte!«
-
-»Und du, Tantchen, du bist ihm eklich über den Mund gefahren, du --«
-
-»Das bin ich, weiß Gott, das bin ich! Ein Engel muß uns belauscht
-haben: Ein heiliger Himmelsengel muß irgendwo verborgen gewesen sein!«
-
-»Und dann erzählte Frau Harper, wie Joe ihr einen Schwärmer
-unter der Nase losgebrannt, und du erzähltest von Peter und dem
-›Schmerzenstöter‹.«
-
-»So wahr ich lebe!«
-
-»Und dann redetet ihr alle durcheinander, wie man den Fluß abgesucht
-nach uns und daß am Sonntag der Trauergottesdienst sein solle, und dann
-habt ihr euch umarmt, die Frau Harper und du, und geweint und dann ging
-sie weg.«
-
-»Grad' so war's, grad' so! So wahr ich hier auf meinem Stuhl sitze!
-Tom, du hättest es nicht besser erzählen können, wenn du dabei gewesen
-wärest. Und dann was? Weiter, Tom!«
-
-»Und dann hast du für mich gebetet, ich hab' dich gesehen und jedes
-Wort gehört. Dann hast du dich ins Bett gelegt und ich war so betrübt,
-daß ich ein Stück Rinde nahm und drauf schrieb: ›Wir sind nicht tot,
-wir sind nur davon gegangen, um Seeräuber zu werden.‹ Das hab' ich auf
-den Tisch zum Licht hingelegt, und du hast so gut ausgesehen und so
-betrübt, wie du da gelegen hast und geschlafen, daß ich mich über dich
-beugen mußte und dich küssen.«
-
-»Hast du das gethan, Tom, wirklich und wahrhaftig? -- _Darum_ will ich
-dir alles, alles verzeihen!« Und sie riß den Jungen in einer ihn fast
-erstickenden Umarmung an sich und Tom hatte dabei das Bewußtsein eines
-elenden, erbärmlichen Schurken.
-
-»Freundlich und lieb war's ja,« murmelte Sid, den andern hörbar, vor
-sich hin, »aber -- doch nur im Traum!«
-
-»Halt den Mund, Sid, man thut im Traum immer doch nur das, was man auch
-wachend thun würde. Hier hast du einen schönen Goldreinetten-Apfel,
-Tom, den hab' ich dir aufgehoben, falls du je wieder gefunden werden
-solltest, -- jetzt macht euch fort in die Schule! Wie dankbar bin ich
-unserm Gott und Vater, daß ich dich wieder hab'. Er ist barmherzig und
-gnädig mit denen, die an ihn glauben und seine Gebote halten, obgleich
-ich, weiß Gott, ein unwürdiges Gefäß seiner Güte bin. Wenn er aber nur
-denen, die's verdienen, seinen Segen geben wollte und ihnen helfen in
-der Not und der Trübsal, so würde man hier unten keinen frohen Ton mehr
-hören, und wenige würden zu seiner Ruhe eingehen, wenn die lange Nacht
-einst kommt. So, und nun hebt euch fort, Sid, Mary, Tom -- ihr habt
-mich lang genug aufgehalten.«
-
-Die Kinder trollten zur Schule und die alte Dame machte sich fertig, um
-Frau Harper aufzusuchen und ihren Unglauben mit Toms wunderbarem Traum
-zu besiegen. Sid war zu klug, um den Gedanken laut werden zu lassen,
-der ihn beseelte, als er das Haus verließ. Dieser Gedanke war:
-
-»Ziemlich durchsichtig -- ein so ellenlanger Traum und ohne den
-winzigsten, kleinsten Irrtum! Wenn das nicht --«
-
-[Illustration]
-
-Welch ein Held war Tom geworden! Er hüpfte und galoppierte jetzt nicht
-mehr, wenn er auf der Straße ging, sondern mit würdevoller Haltung,
-wie sie einem gewesenen Piraten geziemte, stolzierte er einher in dem
-Bewußtsein, daß das Auge der Oeffentlichkeit auf ihm ruhe. Das war in
-der That der Fall. Wohl versuchte er sich zu stellen, als sähe er die
-Blicke nicht, als höre er die Bemerkungen nicht, während er so dahin
-schritt, und doch waren sie Nektar und Ambrosia für ihn. Kleinere
-Jungen folgten truppweise seinen Spuren, stolz darauf, mit ihm gesehen,
-von ihm geduldet zu werden, der an ihrer Spitze einher marschierte wie
-der Tambourmajor an der Spitze seiner Kompagnie. Jungen seines Alters
-thaten als wüßten sie gar nichts davon, daß er überhaupt weg gewesen,
-verzehrten sich aber trotzdem beinahe vor Neid. Sie würden alles drum
-gegeben haben, seine gebräunte, sonnverbrannte Haut, seine glänzende,
-weltkundige Berühmtheit zu besitzen, Tom aber hätte keinen dieser
-beiden Faktoren hergegeben, nicht für alles -- nicht für einen Zirkus!
-
-In der Schule machte man so viel Aufhebens von ihm und Joe,
-solches Staunen, solche Bewunderung strahlte den Beiden aus aller
-Augen entgegen, daß die zwei Helden gar bald eine unerträgliche
-Aufgeblasenheit zeigten. Sie begannen den eifrig lauschenden Hörern
-ihre Abenteuer zu schildern, -- ohne aber je über den Anfang
-hinauszukommen, denn eine solche Erzählung konnte kein Ende haben, wenn
-eine Einbildungskraft wie die ihre stets unerschöpfliches Material
-lieferte. Als sie dann schließlich ihre Pfeifen hervorzogen und mit
-größter Unbefangenheit zu schmauchen begannen, da war der Gipfel des
-Ruhms erklommen.
-
-Tom beschloß, sich unabhängig zu machen von Becky Thatcher. Ruhm war
-ihm genügend, nach Liebe fragte er nichts mehr. Er wollte sein Leben
-dem Ruhme weihen. Jetzt, da er ein berühmter Held geworden, werde sie
-wohl versuchen, Frieden zu schließen, dachte er. Aber sie sollte sehen,
-daß er mindestens so gleichgültig sein könne wie andre Leute. Dort kam
-sie eben. Tom that, als bemerke er sie nicht. Er wandte sich ab und
-einer Gruppe von Jungen und Mädchen zu, mit denen er eifrig zu plaudern
-begann. Bald sah er, daß sie mit glühenden Wangen und glänzenden Augen
-umhertrippelte, ihre Gefährtinnen neckte, sie herumjagte und vor Lachen
-aufkreischte, wenn es ihr gelang, eine zu erhaschen. Auch bemerkte
-er, daß dies meistens in seiner unmittelbaren Nachbarschaft der Fall
-war und daß ihn dann jedesmal ihr Blick streifte. Das schmeichelte
-seiner sündlichen Eitelkeit und anstatt sich dadurch versöhnen zu
-lassen, stellte er sich nur noch mehr, als ob er von ihrer Existenz
-überhaupt nichts wisse. Alsbald gab sie das Herumtollen auf, drückte
-sich unentschlossen von einer Gruppe zur andern, seufzte ein-, zweimal
-und sah verstohlen und bedeutungsvoll nach Tom hin. Jetzt bemerkte
-sie, daß dieser sich angelegentlich mit Anny Lorenz zu thun machte. Ein
-jäher Schmerz durchzuckte sie, ihr ahnte nichts Gutes. Sie versuchte
-sich fortzustehlen, ihre Füße aber wurden zu Verrätern und trugen sie
-statt dessen gerade zu der Gruppe hin. Einem Mädchen, das dicht neben
-Tom stand, rief sie mit übertriebener Lebhaftigkeit zu:
-
-»Ei, Mary Austin, du böses Mädchen, warum warst du gestern nicht in der
-Sonntagsschule?«
-
-»Ich war ja dort -- hast du mich nicht gesehen?«
-
-»Nein! Warst du wirklich dort? Wo hast du denn gesessen?«
-
-»In der Klasse von Fräulein Peters, wo ich immer sitze. Ich hab' dich
-gesehen.«
-
-»Wirklich? Nein, wie komisch, daß ich dich nicht gesehen habe, ich
-wollte dir von dem Picknick erzählen.«
-
-»O, das ist lustig! Wer will eins geben?«
-
-»Meine Mama will mir erlauben eins zu halten.«
-
-»Das ist ja prächtig, -- hoffentlich darf ich auch kommen?«
-
-»Natürlich. Es ist ja _mein_ Picknick. Es darf jeder kommen, den ich
-haben will, und dich will ich.«
-
-»Nein wie reizend! Wann soll's denn sein?«
-
-»Bald. Vielleicht noch vor den Ferien.«
-
-»Wird das lustig werden! Wirst du alle einladen?«
-
-»Gewiß, alle die meine Freunde sind -- oder sein wollen,« ein
-verstohlener Blick traf Tom; der aber schwatzte mit Anny Lorenz vom
-Sturm auf der Insel und wie der Blitz die große Sykomore gefällt und in
-Splitter gerissen hatte, ›keine drei Schritte von ihm entfernt‹.
-
-»Darf ich auch kommen?« fragte Grace Miller.
-
-»Ja.«
-
-»Und ich?« fragte Sally Rogers.
-
-»Gewiß!«
-
-»Ich auch?« fiel Susanne Harper ein, »und mein Joe auch?«
-
-»Natürlich.«
-
-Und mit Jubel und Händeklatschen hatte jedes in der Gruppe um Erlaubnis
-gefragt, bis auf Tom und Anny. Immer weiter plaudernd wandte er sich
-kühl ab und nahm Anny mit sich. Beckys Lippen zitterten, Thränen
-traten in ihre Augen. Mühsam barg sie diese Zeichen des Herzeleids
-unter erzwungener Lebhaftigkeit, fuhr fort zu plappern und zu lachen,
-aber das Picknick hatte jetzt jeden Reiz für sie verloren und alles
-übrige dazu. Sobald sie konnte, schlich sie davon, versteckte sich
-und weinte sich einmal ordentlich aus. Dann saß sie mürrisch und
-tiefgekränkt da, bis die Schulglocke läutete. Das rüttelte sie auf und
-mit rachedurstigem Blick sprang sie empor, schüttelte die langen Zöpfe
-zurecht und war jetzt mit sich darüber im reinen, was sie zu thun habe.
-
-[Illustration]
-
-In der Pause setzte Tom sein Scharmuzieren mit Anny fort, voll
-jubelnder Selbstzufriedenheit. Er versuchte sich dabei stets in Beckys
-Nähe zu halten, um sie mit dem Anblick zu foltern. Erst fand er sie
-nicht; endlich erspähte er sie und siehe da -- sein Thermometer sank,
-sank bis ins Bodenlose hinein. Da saß sie ganz behaglich auf einem
-Bänkchen hinter dem Schulhause, saß und schaute mit Alfred Tempel
-zusammen in ein Bilderbuch. Und so versunken waren die beiden und
-so dicht hatten sie die Köpfe über dem Buch zusammengesteckt, daß
-sie nichts zu bemerken schienen von dem, was um sie her vorging in
-der weiten Welt. Eifersucht rieselte glühend heiß durch Toms Adern.
-Er haßte sich selber, daß er die Gelegenheit verpaßt, die Becky ihm
-geboten, um wieder gut Freund zu werden. Er nannte sich einen Narren,
-einen Dummkopf und was dergleichen liebenswürdige Titel mehr sind.
-Beinahe hätte er geweint vor Aerger. Anny schnatterte inzwischen lustig
-weiter, denn ihr Herz frohlockte und jubilierte, während Toms Zunge ihm
-beinahe den Dienst versagte. Kaum hörte er, was Anny plauderte, und
-jedesmal, wenn sie, seine Antwort erwartend, innehielt, brachte er nur
-ein zerstreutes ›ja‹ oder ›nein‹ heraus und zwar meist am verkehrten
-Platze. Immer wieder lenkte er seine Schritte nach der Hinterseite
-des Schulhauses, als würden seine Augen von dem verhaßten Schauspiel
-angezogen. Gegen seinen Willen zog es ihn hin, und es machte ihn
-beinahe toll, daß Becky Thatcher anscheinend nicht im entferntesten
-dran dachte, daß er auch noch unter den Lebenden weile. Sie aber sah
-ihn recht wohl, wußte, daß sie Siegerin blieb im Kampfe, freute sich,
-daß er litt und zwar schlimmer, als sie zuvor hatte leiden müssen.
-Annys ahnungsloses, fröhliches Geplauder wurde unerträglich. Tom
-deutete an, daß er etwas zu thun habe und fort müsse, daß die Zeit
-verrinne -- umsonst, das Mädel schwatzte weiter. Tom dachte: ›Hol' sie
-der Kuckuck; soll ich sie denn heut' gar nicht wieder los werden?‹
-Zuletzt, als es ihn nicht länger hielt, gab ihm die arglose Seele das
-Versprechen, nach der Schule auf ihn zu warten. Er eilte ganz wütend
-davon.
-
-»Jeder andere Junge,« dachte Tom zähneknirschend, »jeder andere Junge
-in der ganzen Stadt, nur nicht _der_. So 'n geschniegelter Aff', der
-sich für Gott weiß was hält, und meint, er sei viel besser als unser
-einer. Na, gut! Hab' ich dich am ersten Tag durchgedroschen, als du
-kaum in die Stadt hereingerochen hattest, du Tugendspiegel, werd'
-ich's auch jetzt noch fertig bringen. Wart', wenn ich dich mal allein
-erwisch', dann setzt's was!«
-
-Im Eifer hieb er um sich, als ob er den Feind jetzt schon unter den
-Fäusten hätte, -- fuchtelte in der Luft umher und schlug mit Händen und
-Füßen aus.
-
-»Na, bist du nun zufrieden, Kerl, he? Schrei ›genug, genug‹ sag' ich
-dir! Da lauf' und das nächste Mal hüt' dich!«
-
-Damit endete die eingebildete Züchtigung sehr zur Zufriedenheit Toms.
-
-In der Mittagspause flüchtete sich Tom nach Hause. Er konnte Annys
-Glückseligkeit nicht mehr mit ansehen und die Qualen der Eifersucht
-nicht länger ertragen. Becky hatte sich von neuem an das Bilderbesehen
-mit Alfred gemacht, als aber Minute auf Minute verrann und kein Tom
-sich zeigte, um sich ärgern zu lassen, da verringerte sich ihr Triumph
-und es lag ihr nichts mehr an der Sache. Erst wurde sie ernst und
-zerstreut, dann tief niedergeschlagen. Zwei- oder dreimal spitzte
-sie die Ohren, als sich ein Schritt näherte, jedesmal aber war's
-vergebliches Hoffen. Zuletzt wurde ihr ganz erbärmlich zu Mute und sie
-wünschte innigst, es nicht so weit getrieben zu haben. Der arme Alfred,
-welcher sah, daß sie sich ihm unmerklich entzog, munterte sie fort und
-fort auf: »Sieh' mal, hier ist 'was Schönes, sieh' doch nur her,« bis
-ihr zuletzt die Geduld ausging und sie mit dem unwilligen Rufe: »Was
-liegt mir dran, laß mich in Ruhe,« in Thränen ausbrach und davonrannte.
-
-Alfred hielt sich ritterlich an ihrer Seite und versuchte sie zu
-trösten. Sie aber schleuderte ihm entgegen:
-
-»Laß mich in Frieden; ich kann dich nicht ausstehen!«
-
-So blieb denn der Junge zurück und sann hin und her, was er ihr wohl
-gethan haben könne, denn vorher hatte sie ihm doch versprochen,
-während der ganzen Mittagspause Bilder mit ihm anzusehen. Sie aber
-rannte weiter, immerzu weinend. Alfred schlich sich nachdenklich in
-das einsame Schulzimmer zurück; er war sehr gedemütigt und ärgerlich,
-denn jetzt ging ihm ein Licht auf, daß das Mädel ihn nur benutzt habe,
-um ihren Aerger an Tom Sawyer auszulassen. Diese Ueberzeugung trug
-nicht dazu bei, ihm Tom lieber zu machen. Er sehnte sich nach einer
-Gelegenheit, diesem etwas einzubrocken, natürlich ohne sich selber
-bloßzustellen. Da fiel ihm Toms Lesebuch ins Auge und ein Gedanke schoß
-ihm plötzlich durch den Kopf. Er schlug das Buch an der Stelle auf, die
-sie am Nachmittag brauchen würden, und goß Tinte drüber. Becky, die im
-selben Moment hinter ihm zum Fenster hereinlugte, sah alles mit an,
-verriet sich aber nicht. Sie wandte sich heimwärts in der Absicht, Tom
-aufzusuchen und ihm alles zu erzählen, dann würden sie schnell wieder
-gut Freund sein. Ehe sie aber halbwegs zu Hause war, hatte sie sich
-anders besonnen. Der Gedanke daran, wie Tom sie behandelt, als sie von
-ihrem Picknick gesprochen, überfiel sie plötzlich wieder mit glühender
-Beschämung. Sie beschloß, ihm seine Prügel für das verschmierte Buch zu
-gönnen und ihn obendrein von Herzen zu hassen und zu verabscheuen für
-immer und ewig.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Achtzehntes Kapitel.
-
-
-Tom kam sehr verdrießlich zu Hause an, und die ersten Worte, mit denen
-ihn seine Tante begrüßte, zeigten ihm, daß hier nicht viel Trost für
-seinen Kummer zu holen sein werde.
-
-»Tom, ich möchte dir wahrhaftig das Fell über die Ohren ziehen.«
-
-»Ei, Tante, was hab' ich denn gethan?«
-
-»Meiner Treu! Fragt der Bursch' auch noch! Geh' ich da hin zu der
-Harpern, der alten Einfaltspinselin, will ihr von deinem Traum erzählen
-und ihr beweisen, daß Träume gar kein Unsinn sind, und seh' mir einer,
-lacht sie mir grad' ins Gesicht und sagt, sie hab's aus dem Joe
-herausgekriegt, daß du hier gewesen seist und alles selber gehört und
-gesehen habest an dem Abend. Ich denk' mich rührt der Schlag! Tom, was
-soll denn aus 'nem Jungen werden, der so was thun kann? Ich könnt' mir
-meine letzten paar grauen Haare ausreißen, wenn ich dran denk', daß du
-mich hast hingehen lassen zu der Harpern, um mich lächerlich zu machen,
-ohne auch nur ein Wort zu verlieren.«
-
-Das zeigte Tom die Sache allerdings in einem anderen Lichte. Seine
-Pfiffigkeit vom Morgen war ihm wie ein guter Scherz erschienen, wie
-ein Geniestreich sogar. Jetzt kam ihm sein Verhalten erbärmlich und
-gemein vor. Er hing den Kopf, kein Wort der Entschuldigung wollte ihm
-einfallen. Endlich stammelte er:
-
-»Tantchen, ich wollt', ich hätt's nicht gethan -- ich hab' aber
-wirklich nicht so dran gedacht.«
-
-»Ach, Kind, du denkst ja nie. Denkst nie an die andern, immer nur an
-dich und dein Vergnügen. Daran hast du wohl gedacht, den ganzen Weg von
-der Jackson-Insel hierher zu machen, nur um über uns und unsern Jammer
-zu lachen. Und daran hast du auch gedacht, deine alte Tante mit dem
-verlogenen Traum zum Narren zu machen, _daran_ aber denkst du nicht,
-wie du uns Spott und Schande und Kummer ersparen kannst.«
-
-»Tantchen, jetzt weiß ich, wie erbärmlich es von mir war, aber so hab'
-ich's nicht gemeint, weiß Gott, wahrhaftig nicht! Und dann bin ich auch
-nicht herüber geschwommen, um mich über euch lustig zu machen.«
-
-»Warum sonst?«
-
-»Nur um dir zu sagen, daß du dich nicht um uns sorgen solltest, da wir
-nicht ertrunken seien.«
-
-»Tom, Tom, ich wäre die dankbarste alte Seele in der weiten Welt, wenn
-ich wirklich glauben könnte, du hättest _den_ guten Gedanken gehabt.
-Aber so war's gewiß nicht, Tom, so war's nicht, und das weißt du auch
-selber, Tom.«
-
-»Weiß Gott, Tante, so war's, weiß Gott! Ei, ich will gleich tot
-umfallen, wenn's anders war.«
-
-»O, Tom, lüg' nicht, -- thu's nicht, Kind. Es macht ja nur alles
-tausendmal schlimmer.«
-
-»Es ist nicht gelogen, Tante, es ist die reine Wahrheit. Ich wollte nur
-nicht, daß du dich so grämen solltest, einzig und allein deshalb kam
-ich.«
-
-»Ich gäb' die ganze Welt drum, wenn ich das glauben könnte, -- es
-würde fast alle deine Dummheiten aufwiegen, Tom. Ei, ich wollte gar
-nichts davon sagen, daß du so schlecht gewesen und davongelaufen bist,
-wenn ich _das_ nur glauben könnte. Aber, Kind, Kind, es kann ja nicht
-sein, 's geht gegen alle Vernunft; warum hättest du's mir dann damals
-doch nicht gesagt und wärst so davongeschlichen?«
-
-»Warum? Ja, siehst du, Tantchen, als ihr vom Trauergottesdienst und all
-dem spracht, da schoß mir der Gedanke durch den Kopf, zu kommen und
-uns unterdessen in der Kirche zu verstecken und ich war so voll davon,
-daß ich mir's nicht verderben wollte. 's war doch auch kapital, gelt?
-So drückte ich mich denn heimlich davon und steckte meine Rinde wieder
-ein.«
-
-»Welche Rinde?«
-
-»Ei, die Rinde, auf die ich geschrieben hab', daß wir als Piraten
-davongelaufen seien. Ich wollt' jetzt, du wärst wach geworden, wie ich
-dich geküßt hab', wahrhaftig ich wollt's!«
-
-Der strenge Ausdruck im Gesicht der Tante ließ etwas nach, plötzliche
-Zärtlichkeit strahlte warm aus den treuen Augen.
-
-»_Hast_ du mich geküßt, Tom?«
-
-»Natürlich.«
-
-»Hast du's wirklich gethan, Tom?«
-
-»Gewiß, Tante, gewiß und wahrhaftig!«
-
-»Warum hast du mich geküßt, Tom?«
-
-»Weil ich dich lieb hab' und weil du da gelegen hast und geseufzt und
-gestöhnt, und das hat mir leid gethan.«
-
-Die Worte klangen wahr. Die alte Dame konnte ein Zittern in ihrer
-Stimme nicht ganz unterdrücken als sie sagte:
-
-»Küß mich noch einmal, Tom -- und mach', daß du weg kommst, 's ist Zeit
-zur Schule, du hast mich genug geärgert.«
-
-Im Moment, da er weg war, stürzte sie zum Schrank und riß die traurigen
-Ueberreste der Jacke hervor, in der er Seeräuber gewesen. Dann stand
-sie still, drückte die Lumpen an ihre Brust und flüsterte:
-
-»Nein, ich wag's nicht. Armer Kerl, ich glaub' er hat gelogen, aber
--- es war so gut und lieb gelogen, ordentlich tröstlich für mein
-altes Herz. Ich hoffe, der Herr, -- nein, ich _weiß_, der Herr wird
-ihm verzeihen, denn weiß Gott, diesmal hat mein Tom aus Gutherzigkeit
-geflunkert. Ich will auch gar nicht wissen, daß es geflunkert war,
-lieber seh' ich gar nicht nach.«
-
-So legte sie die Jacke weg und stand noch eine Minute sinnend davor.
-Zweimal streckte sie die Hand nach dem Kleidungsstück aus und zweimal
-zog sie dieselbe wieder zurück. Noch einmal wagte sie sich vor und
-sprach sich selber Mut zu mit dem Gedanken: Die Lüge war ja gut
-gemeint, von Herzen gut gemeint, es soll mich weiter nicht kümmern.
-Damit hatte sie die Hand in die Jackentasche versenkt. Einen Moment
-später las sie unter strömenden Thränen, was Tom auf jenes bewußte
-Rindenstück gekritzelt hatte und stammelte schluchzend:
-
-»Jetzt könnt' ich dem Jungen verzeihen, und wenn er eine Million Sünden
-auf dem Gewissen hätte.«
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Neunzehntes Kapitel.
-
-
-In der Art und Weise, wie ihn Tante Polly küßte, lag etwas, das Tom
-wunderbar wohlthat. Seine Niedergeschlagenheit war wie weggeblasen und
-er fühlte sich urplötzlich wieder leichtherzig und froh. Er stürmte der
-Schule zu und hatte das Glück unterwegs auf Becky zu stoßen. Da er sich
-immer von seiner augenblicklichen Stimmung leiten ließ, so rannte er
-ohne einen Moment der Ueberlegung auf sie zu und rief treuherzig:
-
-»Becky, ich war heute morgen ganz abscheulich gegen dich, ich will nie,
-nie wieder so sein, so lang ich lebe, nur sei wieder gut, willst du?«
-
-Das Mädchen blieb stehen und sah ihm verächtlich in's Gesicht:
-
-»Ich würde Ihnen sehr dankbar sein, Herr Thomas Sawyer, wenn Sie mich
-in Zukunft mit Ihrer Gesellschaft verschonen wollten, ich werde nie
-wieder mit Ihnen reden.«
-
-Sprach's, warf den Kopf zurück und schritt stolz von dannen.
-›Herr‹ Thomas Sawyer war starr vor Staunen, daß er nicht einmal
-Geistesgegenwart genug hatte zu einem ›Wie Sie wünschen, Jungfer
-Patzig‹, und erst dran dachte, als es zu spät war. So sagte er denn
-kein Wort, war aber nichtsdestoweniger in heller Wut. Er schlich nach
-dem Schulhof und wünschte nur, sie wäre ein Junge und er könnte sie
-durchbläuen für diese unerhörte Beleidigung. Als er gerade in ihre
-Nähe kam, schleuderte er ihr eine beißende Bemerkung ins Gesicht. Sie
-entgegnete im selben Ton und der Bruch war vollständig. Becky konnte in
-ihrem Racheeifer kaum den Beginn des Unterrichts erwarten, so brannte
-sie darauf, Tom seine Prügel für das verschmierte Buch erhalten zu
-sehen. Wenn sie je noch den Schatten eines Zweifels in sich verspürt
-hatte, ob sie Alfred Tempel nicht doch angeben wolle, so war derselbe
-durch Toms letzte Liebenswürdigkeit auf Nimmerwiederkehr verscheucht.
-
-Das arme Ding -- sie ahnte nicht, welch' drohendes Unheil über ihrem
-eignen Haupte schwebte. Der Lehrer, Herr Dobson, ein Mann in mittleren
-Jahren, hegte einen übertriebenen, unerfüllbaren Ehrgeiz in der Brust.
-Der Traum seines Lebens war gewesen, ein Arzt zu werden, seine Armut
-aber hatte es gefügt, daß nur ein Volksschullehrer aus ihm wurde. Jeden
-Tag griff er, wenn die verschiedenen Klassen beschäftigt waren, zu
-einem geheimnisvollen Buche, in das er sich eifrig vertiefte. Dasselbe
-hielt er strenge unter Schloß und Riegel. Jedes seiner Schulkinder
-brannte vor Neugierde, einmal einen Blick hineinwerfen zu können, nie
-aber wollte sich die Gelegenheit hiezu bieten. Jedes der Kinder, Knaben
-und Mädchen, hatte seine eigene Ansicht über das Buch, aber niemals war
-es gelungen, Näheres zu erfahren. Als eben Becky an der offenen Thür
-des Zimmers vorüberhuschte, bemerkte sie, daß der Schlüssel des Pultes
-steckte. Das war ein köstlicher Moment, der ausgenutzt werden mußte.
-Sie blickte sich rasch um und sah sich ganz unbeobachtet; im nächsten
-Augenblick hielt sie das Buch in Händen. Das Titelblatt: ›Anatomie von
-Professor Soundso‹, diente nicht dazu, sie über den Inhalt aufzuklären,
-so begann sie denn hastig die Blätter umzuwenden. Gleich zu Anfang kam
-sie auf ein wundervoll koloriertes Bild, -- eine menschliche Figur. --
-Im selben Moment fiel ein Schatten auf das Buch, Tom Sawyer trat zur
-Thüre herein und erhaschte noch einen Blick auf das Bild. Hastig wollte
-Becky das Buch schließen, hatte aber in ihrer Aufregung das Unglück,
-das Bild von oben bis beinahe zur Mitte durchzureißen. Das Buch flog
-ins Pult, sie drehte den Schlüssel um und brach in bittres Schluchzen
-aus vor Scham und Aerger.
-
-»Tom Sawyer,« rief sie, »du bist doch so gemein wie du nur sein kannst.
-Einen so zu überfallen und auszuspionieren, was man thut!«
-
-»Wie konnt' ich denn wissen, was du dir zu schaffen machst?«
-
-»Du solltest dich vor dir selber schämen, Tom Sawyer; jetzt wirst du
-hingehen und mich verklatschen beim Lehrer und -- Herr du mein Gott,
-was fang' ich an? Ich bin noch niemals geschlagen worden in der Schule
-und heut' -- heut' haut mich der Lehrer sicherlich durch.«
-
-Dann, als Tom nichts antwortete, stampfte sie mit dem kleinen Fuße auf
-und rief:
-
-»Na, dann sei so gemein und verrat' mich, wenn dir's Spaß macht. Aber
-wart', dir blüht auch nichts Gutes, denk' nur an mich -- niederträchtig
--- niederträchtig!« Und mit einem erneuten Strom von Thränen stürzte
-sie davon.
-
-Tom stand ordentlich betäubt ob solch vulkanischen Ausbruchs. Dann
-sagte er zu sich selber:
-
-»Was so'n Mädel für eine Närrin ist! Noch niemals Prügel gekriegt!
-Herrgott, was liegt mir an einer Tracht mehr oder weniger? So sind aber
-die Mädels, so dünnfellig und hasenfüßig. Es fällt mir gar nicht ein,
-sie zu verklatschen, aber 's kommt doch heraus. Der alte Dobson wird
-natürlich fragen, wer's war, und wenn keiner antwortet, fragt er einen
-nach dem andern, dann merkt er's schon am Gesicht. So'n Mädel verrät
-sich immer selber, da ist keine Schneid drin. Die Sache ist kritisch
-für das arme Ding, die Becky, kriegen thut sie's, da ist kein Zweifel.
-Na, mir kann's recht sein, die säh' mich auch von Herzen gern in
-derselben Klemme. Mag sie zusehen, wie sie's ausbadet!«
-
-Tom gesellte sich dem Haufen der lärmenden Kameraden draußen wieder zu;
-bald drauf erschien der Lehrer und der Unterricht begann. Die Studien
-zogen Tom nicht sehr an. Jedesmal, wenn er zu den Mädchen hinüber sah,
-beunruhigte ihn Beckys Gesichtchen. Genau genommen hatte er gar keine
-Ursache, sie zu bemitleiden, und doch, mochte er thun was er wollte,
-er konnte sich des Mitleids nicht erwehren. Jetzt entdeckte der Lehrer
-das besudelte Lesebuch, wodurch Toms ganze Aufmerksamkeit für seine
-eigenen Angelegenheiten in Anspruch genommen wurde. Das rüttelte auch
-Becky aus ihrer Gramversunkenheit auf und sie folgte den Vorgängen mit
-großer Aufmerksamkeit. Sie glaubte nicht, daß Tom imstande sein werde,
-sich herauszulügen, und sie hatte recht. Sein Leugnen schien die Dinge
-für ihn nur zu verschlimmern. Als dann die Verhandlung den Höhepunkt
-erreichte, trieb es sie förmlich, aufzuspringen und Alfred Tempel
-anzugeben, doch zwang sie sich zur Ruhe, denn sie sagte sich: »Tom
-klatscht doch, daß ich das Bild zerrissen hab'. Ich sag' kein Wort, und
-wenn's ihm an's Leben geht.«
-
-Tom steckte seine Prügel ein und schritt auf seinen Platz zurück,
-durchaus nicht niedergeschlagen. Er dachte selber, es sei möglich, daß
-er die Tinte über's Buch geschüttet, ohne es zu wissen, dergleichen
-konnte ja passieren. Geleugnet hatte er's überhaupt nur der Form halber
-und weil's so Sitte war; dann hatte er aus Prinzip dabei beharrt.
-
-Eine ganze Stunde verstrich; nickend saß der Lehrer auf seinem Throne,
-das Summen der vor sich hin murmelnden, lernenden Kinder wirkte
-einschläfernd. Allmählich rappelte sich Herr Dobson in die Höhe,
-gähnte, schloß sein Pult auf, griff nach seinem Buch und fingerte dran
-herum, unentschieden, ob er es nehmen solle oder nicht. Schläfrig sahen
-die Schüler nach ihm hin, zwei derselben verfolgten sein Thun mit
-gespannten Blicken. Noch immer schien Herr Dobson nicht entschieden;
-endlich nahm er das Buch zur Hand und lehnte sich in seinen Stuhl
-zurück, um zu lesen.
-
-Tom warf einen raschen Blick auf Becky. Diese starrte um sich wie ein
-gehetztes Reh, das den todbringenden Lauf auf sich gerichtet sieht, so
-hilflos, so verzweifelt. Im Moment war aller Groll dahin. Etwas mußte
-geschehen, aber sofort, mit Blitzesschnelle, sonst war's zu spät.
-Doch die dringende Nähe der Gefahr schien seine Erfindungsgabe völlig
-zu lähmen. Wenn er nun hinstürzte, dem Lehrer das Buch entriß, damit
-die Flucht ergriff? Eine einzige Sekunde überlegte er und -- hin war
-die Gelegenheit, der Lehrer öffnete das Buch. Wäre nur der verlorene
-Moment noch einmal zu erhaschen, Tom fühlte sich jetzt zu allem fähig.
-Zu spät! Becky war nicht mehr zu helfen. Im nächsten Moment traf des
-Lehrers Auge die aufschauenden Schüler, die Augen senkten sich vor
-seinem Blick, es lag ein Etwas drin, das selbst den Unschuldigsten
-unter ihnen mit Scheu und Furcht erfüllte. Eine Pause entstand, während
-welcher man wohl bis zehn zählen konnte. Der Lehrer schien Kraft
-sammeln zu müssen. Dann kam's:
-
-»Wer hat dieses Buch zerrissen?«
-
-Kein Laut. Man hätte eine Stecknadel zu Boden fallen hören können. Die
-beängstigende Stille dauerte an. Auf einem Gesicht nach dem andern
-suchte der Lehrer die Zeichen der Schuld.
-
-»Benjamin Rogers, hast du das Buch zerrissen?«
-
-Verneinung. Eine weitere Pause.
-
-»Joe Harper, du?«
-
-Erneute Verneinung. Toms Unbehagen stieg und stieg unter der langsamen
-Qual dieses Verfahrens. Der Lehrer ließ den Blick über die Reihen der
-Knaben schweifen, überlegte eine Weile und wandte sich dann den Mädchen
-zu:
-
-»Anny Lorenz?«
-
-Ein Schütteln des Kopfes.
-
-»Grace Miller?«
-
-Dasselbe Zeichen.
-
-»Susanne Harper?«
-
-Erneute Verneinung. Das nächste Mädchen war Becky. Tom zitterte
-vom Kopf bis zu den Füßen vor Aufregung; er empfand die ganze
-Hoffnungslosigkeit der Lage.
-
-»Rebekka Thatcher« -- (Tom sah, daß ihr Gesicht vor Entsetzen blaß war
-wie der Tod) -- »hast du -- nein, sieh' mich an -- (sie hob die Hände
-in stummem Flehen) hast du dies Buch zerrissen?«
-
-Ein Gedanke schoß wie ein Blitz durch Toms Gehirn. Er sprang auf und
-rief laut in die herrschende Stille hinein:
-
-»_Ich hab's gethan._«
-
-Sprachlos ob solcher unerhörten, unglaublichen Tollheit starrten ihn
-aller Augen an. Tom stand einen Moment regungslos da, um seine etwas
-aus der Fassung geratenen Lebensgeister zu sammeln, und als er dann
-nach dem Katheder schritt, seine Strafe in Empfang zu nehmen, strahlten
-ihm aus Beckys Augen Ueberraschung, Dankbarkeit, Anbetung in solch'
-reichem Maße entgegen, daß sie ihn für hundert vollwichtiger Trachten
-Prügel hätten entschädigen können. Begeistert durch den Edelmut seiner
-eignen That entschlüpfte ihm auch nicht der leiseste Schrei bei der nun
-folgenden Züchtigung, der unbarmherzigsten, die Herr Dobson in seinem
-Leben austeilte. Ja, als der Lehrer die Strafe noch durch zwei Stunden
-Nachsitzen verschärfte, nahm Tom auch dies mit dem äußersten Gleichmut
-hin, wußte er doch, wer außerhalb der Schulmauern auf ihn warten und
-jede Minute bis zu seiner Befreiung aus der Gefangenschaft zählen würde.
-
-Am Abend desselben Tages ging Tom zu Bett, von finsteren Racheplänen
-gegen Alfred Tempel erfüllt. Becky hatte ihm voller Reue und Scham
-alles eingestanden, ja selbst ihre eigne Verräterei nicht verschwiegen.
-Der Durst nach Rache aber wich bald milderen Gefühlen, lieblicheren
-Bildern, und Tom fiel in Schlaf, während ihm Beckys letzte Worte noch
-träumerisch süß im Ohre nachklangen:
-
-»Tom, wie _konntest_ du so edel sein?«
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Zwanzigstes Kapitel.
-
-
-[Illustration]
-
-Die großen Ferien rückten immer näher. Der Lehrer, ernst von Natur,
-wurde strenger und anspruchsvoller von Tag zu Tag, sollte doch seine
-Schule Ehre einlegen am verhängnisvollen, großen Tag der Prüfung. Seine
-Rute und sein Lineal kamen gar nicht mehr zur Ruhe, zum wenigsten bei
-den kleineren Schülern. Nur die großen Knaben und die jungen Damen
-von der Sonntagsschule entgingen einer Züchtigung. Und Herrn Dobsons
-Prügel waren was wert unter Brüdern, denn obgleich er unter seiner
-Perücke einen vollständig kahlen und glänzenden Schädel barg, so
-stand er doch noch im kräftigsten Mannesalter und die Stärke seiner
-Muskeln ließ nichts zu wünschen übrig. Als der große Tag näher und
-näher rückte, kam alle die Tyrannei, die in ihm schlummerte, an's
-Tageslicht. Mit grausamer Lust ahndete er die geringsten Versäumnisse
-und Fehler. Die Folge davon war, daß die Kinder ihre Tage in Schreck
-und Qual, ihre Nächte mit Schmieden finstrer Rachepläne verbrachten.
-Sie ließen sich keine Gelegenheit entgehen, dem Lehrer einen Streich
-zu spielen, der aber blieb immer Meister. Die Strafe, die jedem
-solchen kleinen Racheakt auf dem Fuße folgte, war so großartig, so
-niederschmetternd, daß die Jungen den Kampfplatz jedesmal vollständig
-›geschlagen‹ verließen. Zuletzt entstand eine Verschwörung und ein Plan
-wurde ausgeheckt, der den glänzendsten Sieg versprach. Die Verschwörer
-zogen den Sohn des Anstreichers in's Vertrauen, welcher Lehrling bei
-seinem Vater war, setzten ihm den Plan auseinander und baten um seine
-Hilfe. Der hatte nun wieder seine eignen Gründe, sich dem Racheplan
-anzuschließen, denn der Lehrer wohnte im Hause des Anstreichers und
-hatte dem Jungen genügend Ursache zum gründlichsten Hasse gegeben. Die
-Frau des Lehrers wollte in den nächsten Tagen zu einem Besuche auf's
-Land gehen und so stand der Ausführung des Planes nichts im Wege. Der
-Lehrer pflegte sich zur würdigen Vorbereitung bei großen Gelegenheiten
-aus der Flasche nachhaltig Mut zuzusprechen, und der Anstreicherjunge
-versprach, am Prüfungsabend, wenn der Lehrer das nötige Stadium des
-›Mutes‹ erreicht habe und in seinem Stuhle ein Stärkungsschläfchen
-halte, ›die Sache schon besorgen zu wollen.‹ Knapp zur rechten Zeit
-wolle er ihn dann schleunigst wecken und in aller Eile zur Schule
-spedieren.
-
-Als die Zeit erfüllet war, trat dann das große Ereignis ein. Um acht
-Uhr abends erstrahlte das Schulhaus im Glanz der Kerzen und im Schmuck
-der Gewinde aus Laub und Blumen. Majestätisch thronte der Lehrer auf
-seinem Katheder, die schwarze Tafel hinter sich. Auf Bänken zu beiden
-Seiten saßen die Eltern der Kinder und die Würdenträger der Stadt, vor
-dem Katheder dehnten sich die Reihen der Schüler, hier die Knaben,
-die dermaßen gewaschen und herausgeputzt waren, daß man ihnen das
-Unbehagen ansah, dort die Mädchen, in schneeweißem Musselin, sichtbar
-durchdrungen von dem erhebenden Bewußtsein, in bloßen Armen, blau
-und roten Bändern und mit Blumen im Haar zu glänzen. Den Hintergrund
-bildete ›das Volk‹.
-
-Die Prüfung begann. Ein winzig kleiner Junge erhob sich und rezitierte
-mit einem Schafsgesicht:
-
- »Kaum glaubt ihr, daß solch' kleiner Wicht,
- Wie ich, es wagt und zu euch spricht,« etc.
-
-wobei er seinen Vortrag mit den peinlich genauen, stoßweisen Bewegungen
-einer Maschine begleitete, noch dazu einer Maschine, die etwas aus der
-Ordnung geraten zu sein schien. Doch stolperte er sicher, wenn auch
-zu Tode geängstigt, bis zum Schluß hindurch, klappte den Oberkörper
-verbeugend nach unten, bekam einen wahren Beifallssturm von dem
-dankbaren Publikum und zog sich aufatmend zurück.
-
-Ein kleines, verschüchtertes Mädchen lispelte ihr:
-
- »Ein kleines Lämmchen, weiß wie Schnee,
- Ging einstens auf die Weide,«
-
-machte einen mitleiderregenden Knix, erhielt ihren Anteil an Applaus
-und setzte sich glühend rot und glückselig wieder hin.
-
-Tom Sawyer trat nun vor, voll stolzer aber trügerischer Zuversicht,
-und begann mit donnerndem Pathos und verzückten Gebärden die berühmte
-Ode an die ›Freiheit‹ zu deklamieren. Aber wehe! In der Mitte etwa
-angelangt, -- verließ ihn just das Gedächtnis, das ›Lampenfieber‹
-ergriff ihn, seine Kniee zitterten, er drohte zusammenzusinken oder zu
-ersticken. Wohl hatte er des Hauses Mitleid für sich, aber auch des
-Hauses Schweigen. Finster blickte der Lehrer, drohend zog er die Stirne
-in Falten; dies machte das Unheil vollständig. Tom stammelte, stotterte
-noch eine Weile, gab's dann auf und zog sich zurück, jeder Zoll ein
-geschlagener Held! Ein schwacher Beifallsversuch, der sich erheben
-wollte, wurde im Keime erstickt.
-
-Jetzt folgten:
-
- »Auf brennendem Deck der Knabe stand.«
-
-Dann:
-
- »Hernieder kam einst Assurs Macht«
-
-und andre dergleichen deklamatorische Kleinodien. Nun kamen Leseübungen
-und ein regelrechtes Kreuzfeuer in der Kunst des Buchstabierens. Die
-magere Lateinklasse bestand ihre Sache mit Ehren. Dann nahte der
-Hauptakt des ganzen Abends, -- der Vortrag von selbstgefertigten
-Aufsätzen und Gedichten der ›jungen Damen‹. Der Reihe nach trat jede an
-den Rand der Estrade, räusperte sich, erhob ihr von einem zierlichen
-Band umschlungenes Manuskript, und begann zu lesen mit dem nötigen
-Aufwand von Ausdruck und Gefühl. Die Themata waren dieselben, wie
-sie ihre Mütter, Großmütter und zweifellos alle weiblichen Vorfahren
-der Familie bis zurück zu den Kreuzzügen schon bearbeitet hatten:
-›Freundschaft‹ -- ›Erinnerungen früherer Tage‹ -- ›Die Religion in der
-Geschichte‹ -- ›Das Land der Träume‹ -- ›Die Vorteile der Kultur‹ --
-›Vergleiche und Verschiedenheiten der politischen Regierungsformen‹ --
-›Melancholie‹ -- ›Kindliche Liebe‹ -- ›Herzenswünsche‹ -- u. s. w., u.
-s. w.
-
-Die meisten dieser Ergüsse zeichneten sich durch eine starke Vorliebe
-für das Gefühlvolle aus. Die großartigste Verschwendung erhabener
-Ausdrücke und Redewendungen war ebenfalls ein gemeinsamer Zug, ebenso
-das gewaltsame Herbeiziehen allgemein bekannter und beliebter Phrasen
-und Zitate. Den Schluß bildete hier wie dort unweigerlich eine
-möglichst stark aufgetragene moralische Nutzanwendung. Einerlei, was
-der behandelte Gegenstand gewesen, mit kühnem Sprung lief das Ende ohne
-Unterschied in eine äußerst erbauliche Betrachtung aus, die sich nicht
-ohne Rührung anhören ließ und einen schmeichelhaften Rückschluß auf die
-Tugenden der schönen Mahnerin gestattete.
-
-Der erste Aufsatz, der vorgetragen wurde, betitelte sich: »_Dies also
-ist das Leben?_« Vielleicht hat der Leser Geduld genug, einen Auszug
-hieraus nachzulesen:
-
- »Trunkenen Auges, mit wonnebebendem Herzen schaut der
- jugendliche Geist den zu erwartenden Freuden des Lebens
- entgegen. Geschäftig malt ihm die Einbildungskraft
- rosenfarbene Bilder der Wonne vor. Im Geiste sieht sich
- die jugendliche Schöne als ›Dame von Welt‹, inmitten des
- wogenden, festlichen Getriebes, scherzend, lachend, umkost,
- umworben, gefeiert, ›schauend und geschaut‹! Ihre anmutige
- Gestalt gleitet in wehenden, weißen Gewändern auf den
- Wellen des wirbelnden Tanzes dahin, ihr Auge strahlt am
- hellsten, ihr Schritt ist der elastischste in der ganzen
- heiteren Gesellschaft. Unter solch' gaukelnden, lockenden
- Phantasiegebilden schwindet schnell die Zeit und die ersehnte
- Stunde erscheint, die Stunde, welche Einlaß bringen soll
- in jene elysische Welt, die solche Wonneträume zu wecken
- vermag. Wie zauberisch erscheint dem geblendeten Auge Alles
- und Jedes! Jede neue Scene ist reizender, lockender als die
- vorhergegangene. Doch kurze Zeit nur währt der Rausch! Bald
- zeigt es sich, daß unter der glänzenden Außenseite Hohlheit
- sich birgt. Die Schmeichelei, die einst die Seele fesselte,
- verletzt nun das Ohr mit schrillem Klang, der Ballsaal verliert
- seine Reize. Mit zerrütteter Gesundheit, verbitterten Herzens
- wendet sich das ›Kind der Welt‹ ab, die Ueberzeugung tief
- im Busen bergend, daß irdische Freuden das Verlangen der
- unsterblichen Seele nicht zu befriedigen imstande sind!«
-
- Und so weiter.
-
-Ein beifälliges Gemurmel unterbrach von Zeit zu Zeit den Vortrag.
-Ein: ›wie schön‹! ›gut gesagt‹! oder ›wie wahr‹! ließ sich deutlich
-unterscheiden, und nachdem das Ding mit einer besonders erhebenden
-Schlußbetrachtung geendet, wurde der Beifall ordentlich enthusiastisch.
-
-Dann erhob sich ein schlankes, melancholisch aussehendes Mädchen,
-dessen Gesicht jene interessante Blässe zeigte, die von Pillen und
-schlechter Verdauung herrührt, und las ein ›Gedicht‹ vor. Folgende
-Verse desselben mögen genügen:
-
-
-Lebewohl einer Missouri-Maid an Alabama.
-
- »Leb' wohl, Alabama, dich liebe ich,
- Und doch muß lassen, muß meiden ich dich.
- Es naget die Trauer am Herzen mein,
- In heißer Sehnsucht gedenk' ich dein.
- Wie hab' ich die blum'gen Wälder durchstreift,
- Längs den Ufern deiner Gewässer geschweift,
- Dem Murmeln der Wellen träumend gelauscht,
- In Aurorens Strahl mich wonnig berauscht.
- Nicht scheu verberg' ich mein übervoll Herz,
- Erröt' nicht, zu zeigen den brennenden Schmerz.
- Er gilt ja nicht Fremden im fernen Land,
- Den Freunden, den Lieben nur, die ich gekannt.
- Sie waren mein Trost mir, mein ganzes Glück;
- Alabamas Thäler ersehn' ich zurück.
- Ach, nun ich's verloren, erkenn' ich's zu spät:
- Dort wurzelt mein Leben, mein Herz, -- zu spät!«
-
-Zunächst erschien eine schwarzäugige und schwarzhaarige junge Dame auf
-dem Podium, machte eine wirkungsvolle Kunstpause, nahm eine tragische
-Haltung an und begann gemessenen, ausdrucksvollen Tones vorzulesen:
-
-
-Eine Vision.
-
- »Dunkel und stürmisch war die Nacht. Am Himmelszelte oben
- flimmerte nicht ein einziger Stern, nur das dumpfe Dröhnen
- des Donners vibrierte beständig im geängstigt lauschenden
- Ohre, während grelle Blitze in entfesselter Wildheit die
- wolkigen Himmelskammern durchrasten und der Macht zu spotten
- schienen, die der große Franklin sich über sie angemaßt.
- Selbst die stürmischen Winde kamen einmütig hervor aus ihrer
- geheimnisvollen Höhle und schnaubten und tosten einher, als
- wollten sie durch ihre Gegenwart die tolle Scene noch toller
- machen. Zu eben solcher Stunde, gleich dunkel, gleich trostlos
- und entsetzungsvoll, schrie einst mein ganzes Sein nach dem
- Balsam menschlichen Mitgefühls. Umsonst! Da plötzlich:
-
- ›Erschien sie, die mein Trost, mein Führer und mein Rat,
- Mein Glück im Gram, mein All' an meine Seite trat.‹
-
- Sie schwebte daher, wie eines jener glänzenden,
- anmutbeschwingten Wesen, mit denen Jugend und Romantik sich
- die sonnigen Fluren ihres Eden bevölkern, eine Königin der
- Schönheit, nur mit ihrer eignen, unvergleichlichen Lieblichkeit
- angethan und geschmückt. So leise war ihr Schritt, keinen Laut
- rief er hervor und nur der magische Wonneschauer, der mein
- ganzes Sein bei ihrer sanften Berührung durchrieselte, verriet
- mir ihre Gegenwart, sonst wäre sie entschwebt gleich andern
- sich dem Auge nicht selbstbewußt aufdrängenden Schönheiten,
- unbemerkt und ungesucht. Gleich eisigen Thränen auf dem
- Gewande des Dezembers lag eine eigentümliche Traurigkeit
- auf den geliebten Zügen, als sie, ernst auf die draußen
- kämpfenden Elemente hinweisend, mich die beiden durch dieselben
- dargestellten Wesen betrachten hieß.« --
-
-Dieser nächtliche Gespensterspuk füllte zehn Seiten des Manuskripts
-und endete in einer Predigt von solch niederschmetternder,
-hoffnungraubender Wirkung auf alle Nichtgläubigen, daß der Aufsatz
-den ersten Preis gewann und einstimmig für die beste Leistung des
-Abends erklärt wurde. Der Bürgermeister des Städtchens überreichte der
-glückstrahlenden Verfasserin in feierlicher Ansprache den Preis, indem
-er sagte, es sei bei weitem ›das Beredteste, Pathetischste‹, was er je
-gehört, ja daß der große Daniel Webster selber hätte stolz drauf sein
-dürfen.
-
-Beiläufig mag noch bemerkt werden, daß die Zahl der Aufsätze, in denen
-das Wort ›wunderbar‹ mit Vorliebe angewendet und der menschlichen
-Erfahrung als ›einer Seite im Buche des Lebens‹ erwähnt wurde, den
-üblichen Durchschnitt erreichte.
-
-[Illustration]
-
-Nun erhob sich der Lehrer, der durch den Erfolg des Abends so
-sanftmütig und weich geworden war, daß sein Wesen beinahe an
-Liebenswürdigkeit streifte, schob seinen Stuhl zurück, wandte dem
-Publikum den Rücken und begann auf der schwarzen Tafel eine Karte
-von Amerika zu entwerfen, um die Geographie-Uebungen daran vornehmen
-zu können. Seine unstäte Hand aber wollte ihm nicht parieren bei der
-Sache, ein unterdrücktes Gekicher lief durch das Haus. Er wußte,
-was es bedeutete und nahm alle Kraft zusammen, um sich mit Ehren
-herauszuziehen. Er fuhr mit dem Schwamm über die mißlungenen Linien
-und machte sich geduldig auf's neue dran, nur um sie mehr und mehr
-zu verrenken, und das Gekicher wurde immer deutlicher. Mit Macht und
-ganzer Aufmerksamkeit warf er sich nun auf sein Werk, entschlossen,
-sich durch die augenscheinliche Heiterkeit nicht aus der Fassung
-bringen zu lassen. Er fühlte, daß aller Augen auf ihn gerichtet waren;
-er glaubte nun endlich im richtigen Fahrwasser zu sein und doch dauerte
-das Gekicher fort, ja es nahm sogar noch zu. Und Grund genug dazu
-war vorhanden. Im oberen Stock befand sich eine Dachkammer, in deren
-Fußboden eine Klappe angebracht war, unter der just eben der Lehrer
-stand. Durch diese Klappe nun erschien eine Katze, die an einem um
-die Hinterbeine geschlungenen Seile hing und der man um Kopf und Maul
-einen dicken Lappen gewickelt hatte, um sie am Schreien zu hindern. Als
-sie so langsam niedersank, krümmte sie sich nach oben und versuchte
-sich mit den Pfoten am Seil festzuklammern, umsonst! Sie griff mit den
-Pfoten nur in die unfaßbare, haltlose Luft. Das Gekicher schwoll und
-schwoll. Die Katze war jetzt nur noch sechs Zoll von dem Haupte des
-ahnungslosen Lehrers entfernt. Sie sank tiefer und tiefer; noch eine
-Spanne und nun schlug sie die verzweifelten Krallen in die Perücke des
-schulmeisterlichen Hauptes, klammerte sich fest an dem willkommenen
-Halte und wurde im selben Moment zurückgezogen zur Klappe, die
-Siegestrophäe fest in den räuberischen Klauen! Des Schulmeisters kahler
-Schädel aber erstrahlte in ungeahnter, zauberischer Pracht, -- der Sohn
-des Anstreichers hatte denselben _vergoldet_!
-
-Dies bereitete der Festlichkeit ein jähes Ende. Die Jungen waren
-gerächt, -- die Ferien da!
-
- _Anmerkung._ Die oben angeführten sog. ›Aufsätze‹ sind ohne
- Veränderung einem Buche entnommen, das den Titel führt: »Prosa
- und Poesie von einer Dame des Westens.« Als genaue Studien nach
- dem bekannten ›Schulmädchen-Muster‹ sind sie infolgedessen weit
- glücklichere Beispiele, als bloße Nachbildungen hätten sein
- können.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Einundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-Tom fand, daß die ersehnten Ferien schon acht Tage nach dem Beginn sich
-in endloser, öder Weise vor ihm zu dehnen begannen. Er wußte kaum,
-was er mit sich anfangen sollte in dieser langen, langen Zeit. Becky
-Thatcher war mit ihren Eltern auf ihr Landgut gereist, um die Wochen
-der Freiheit dort zu verbringen, und hatte den letzten Lichtstrahl
-in dieser endlosen Nacht der Langeweile mit sich genommen. Ein paar
-Kindergesellschaften dienten nur dazu, die klaffende Lücke von Beckys
-Abwesenheit um so fühlbarer zu machen. Eine mitleidige Masernepidemie
-erbarmte sich der gelangweilten Jugend, bot aber in ihrem milden
-Charakter nicht einmal die Aussicht, daß man zur Abwechslung hie und da
-um das gefährdete Leben irgend eines Kameraden zittern konnte. Auch sie
-verlief langweilig und eintönig wie alles andre.
-
-Endlich kam Leben in die schläfrige Atmosphäre. Der Mordprozeß kam
-vor Gericht und wurde sofort zum Thema jeglichen Stadtgespräches. Er
-benahm Tom alle Ruhe. Jede neue Erwähnung der Mordthat sandte ihm
-einen Schauder zum Herzen. Sein böses Gewissen und seine Angst ließen
-ihn in jeder darauf bezüglichen Bemerkung einen ›Fühler‹ wittern, den
-man ausgestreckt, um ihn zu sondieren. Freilich erschien es ihm bei
-näherer Ueberlegung gar nicht möglich, daß man in ihm einen Mitwisser
-der That vermuten könne, gleichwohl war ihm nicht wohl bei der Sache;
-fortwährend überlief es ihn, bald heiß, bald kalt. An einsamem Ort
-nahm er Huck beiseite, um sich mit diesem zu besprechen. Welche
-Erleichterung mußte es gewähren, das Siegel auf den Lippen nur für eine
-kleine Weile zu lösen, die Hälfte der Bürde auf die Schultern eines
-Mitfühlenden, eines Leidensgefährten zu wälzen. Außerdem lag Tom daran,
-sich Gewißheit über Hucks unverbrüchliches Schweigen zu verschaffen.
-
-»Huck, hast du jemals irgend einem Menschen davon erzählt?«
-
-»Von was?«
-
-»Du weißt schon selber.«
-
-»Ach so! Na, natürlich nicht.«
-
-»Kein Wort?«
-
-»Nicht ein einziges Wörtchen, nee, weiß Gott! Was fragst du?«
-
-»Na ich -- ich hatte Angst.«
-
-»Weißt's ja doch selber, Tom Sawyer, wir zwei wären kalt nach drei
-Tagen, wenn das heraus käme!«
-
-Tom fühlte sich etwas beruhigter. Nach einer Pause:
-
-»Huck, gelt, 's kann dich keiner zwingen, was zu sagen, oder?«
-
-»Mich zwingen! Na, wenn ich Lust hätte, daß mich der Indianer-Hund
-ersäufte, ja, dann wär's möglich, daß ich's sage -- sonst nicht!«
-
-»Na, dann ist's gut! Ich denk', wir sind sicher, so lang wir reinen
-Mund halten. Laß uns aber noch mal schwören. Ich mein', 's ist
-sicherer!«
-
-»Meinethalben.«
-
-Und wieder schwuren die Jungen einen grausig feierlichen Eid.
-
-»Worüber schwatzen sie gerade hauptsächlich in der Stadt, Huck? Ich
-hab' alles durcheinander gehört!«
-
-»Schwatzen? Ei, Muff Potter, Muff Potter und nichts als Muff Potter,
-immer und ewig. Mir treibt's den kalten Schweiß aus, wenn ich nur den
-Namen höre. Am liebsten steckt' ich mir Baumwolle in die Löffel!«
-
-»Gerad' so geht's bei mir, grad' so! Ich glaub' der ist verloren.
-Dauert er dich nicht auch manchmal?«
-
-»Ei immer, beinahe immerzu. Viel wert ist er ja nicht, aber er hat doch
-keinem 'was zuleid' gethan. Stibitzt wohl mal 'nen Fisch, um Geld für
-Schnaps zu kriegen und sich zu besaufen, und bummelt den ganzen Tag
-herum, aber -- Herrgott, -- das thut ja jeder -- wenigstens beinah'
-jeder. Aber er ist doch ein guter Kerl. Einmal hat er mir 'nen halben
-Fisch gegeben und sich selber an der andren Hälfte hungrig gegessen,
-und oft und oft hat er mir geholfen, wenn ich irgendwo in der Patsche
-saß.«
-
-»Und mir hat er Drachen geflickt, Huck, und Angelhaken an der Leine
-festgemacht. Weiß Gott, ich wollt', wir könnten ihn freimachen! Ich
-gäb' was drum!«
-
-»Du lieber Himmel, das würde doch nicht viel helfen, Tom, den hätten
-sie gleich wieder fest!«
-
-»Das ist ja wahr, aber ich kann's gar nicht mit anhören, wenn sie so
-über ihn losziehen, als wär' er der leibhaftige Gottseibeiuns, und er's
-doch gar nicht gethan hat.«
-
-»So geht's mir grad', Tom. Herrgott, da schwatzen sie daher, als sei er
-der blutdürstigste Hund im Land und nur aus Versehen nicht schon längst
-irgendwo aufgeknüpft.«
-
-»Ja, weiß Gott, ich hab' sogar gehört, wie einer sagte, wenn sie den
-freiließen, dann sollte er sofort gelyncht werden. O, du meine Güte!«
-
-»Und das thäten sie auch, so wahr ich hier steh'!«
-
-Lange noch schwatzten die Jungen so zusammen, aber Trost brachte
-es ihnen nicht. Mittlerweile brach die Dämmerung herein und sie
-befanden sich plötzlich vor dem kleinen, einsamen Gefängnis, in der
-uneingestandenen Hoffnung, ein gütiges Geschick könne irgend eine
-Wendung zum Besseren herbeiführen, wodurch sie von ihrer Qual befreit
-würden. Es geschah aber nichts. Die Engel und alle guten Geister
-schienen ihre Hände von dem unglücklichen Gefangenen abgezogen zu haben.
-
-[Illustration]
-
-Wie oftmals zuvor schon traten die Jungen zu dem kleinen Gitter heran
-und reichten Potter Tabak und Feuerzeug hindurch. Der lag am Boden und
-Wächter waren keine da.
-
-Seine rührende Dankbarkeit hatte ihnen zuvor schon tief in's Herz
-geschnitten und that's diesmal mehr als je. Als feige, elende Verräter
-der schlimmsten Art aber fühlten sie sich, wie Potter sagte:
-
-»Ihr seid ungeheuer gut gewesen gegen mich, Jungens, -- besser als
-irgend wer in der Stadt. Und ich gedenk's euch, weiß Gott, ich thu's.
-Oft sag' ich zu mir selber: ›hast doch all deiner Lebtag den Jungen
-nur Guts gethan, hast den Schlingeln die Drachen geflickt und die
-besten Fischplätze gewiesen, aber nee, Dankbarkeit giebt's nicht, alle
-haben den alten Muff vergessen, der jetzt so tief in der Tinte sitzt,
-alle -- nur der Tom nicht und der Huck nicht, die haben ihn nicht
-vergessen,‹ sag' ich, ›und der alte Muff, der vergißt sie auch nicht.‹
-Seht, Jungens, ich hab' ja was Furchtbares gethan, so betrunken und
-verrückt wie ich war, nur so kann ich's mir erklären, jetzt soll ich
-baumeln dafür und geschieht mir schon recht. Es geschieht mir recht,
-sag' ich, und 's wird wohl auch das Beste für mich sein, glaub' ich.
-Na, wollen's gut sein lassen, nicht weiter davon schwatzen. Möcht'
-nicht, daß euch schwer um's Herz wird, weil ihr so gut gegen mich
-gewesen seid. Was ich nur sagen wollt', Jungens, betrinkt euch nie,
-wenn ihr groß seid, dann müßt ihr auch niemals hier sitzen, in dem
-schrecklichen Loch. Wie, stellt euch doch mal 'n bißchen so her, 's ist
-ein Gottestrost, freundliche Gesichter zu sehen, wenn man so in der
-Patsche sitzt, und ich seh' weiter keine, als eure. Gute, freundliche
-Gesichter -- gute, liebe Gesichter! Stellt euch doch mal so, steig'
-mal einer auf den andern, daß ich euch auch berühren kann, -- so! So
-ist's recht! Nun gebt mir die Hände, so, eure kleinen Pfoten können ja
-durch's Gitter durch, meine Tatzen sind zu breit dazu. Kleine Hände,
--- kleine, schwache Hände, haben dem alten Muff Potter 'ne Masse Gutes
-gethan und würden's noch mehr thun, wenn sie könnten, gelt Jungens? So,
-und nun trollt euch, sonst wird der alte Muff weich wie ein Waschlappen
-und das taugt nichts.«
-
-Tom schlich sich elend und zerschlagen nach Hause und seine nächtlichen
-Träume waren aller Schrecken voll. Am folgenden Tag und den Tag
-darnach trieb er sich um den Gerichtssaal herum. Es zog ihn fast
-unwiderstehlich hinein, und er mußte sich mit aller Macht bezwingen,
-draußen zu bleiben. Huck ging es gerade so. Sie mieden einander nun
-geflissentlich. Sie liefen von Zeit zu Zeit hinweg, um sich alsbald
-von derselben unheimlichen Anziehungskraft zurückgetrieben zu sehen.
-Tom spitzte die Ohren, sobald eine Gruppe Neugieriger den Saal
-verließ, hörte aber nur Schlimmes und Schlimmeres, die Kette der
-Beweise schloß sich von Minute zu Minute eherner und unerbittlicher
-um den armen Potter. Am Schluß der zweiten Tagessitzung hieß es, daß
-des Indianer-Joe Aussage fest und unerschütterlich gleich einer Mauer
-stünde, und darüber, wie das Verdikt der Geschworenen ausfiele, könne
-kaum noch ein Zweifel bestehen.
-
-An diesem Abend trieb sich Tom noch sehr spät draußen herum, kam
-durch's Fenster heim und befand sich in einem Zustand furchtbarster
-Aufregung. Stundenlang wälzte er sich auf seinem Lager, ehe er
-einschlafen konnte.
-
-[Illustration]
-
-Des andern Morgens strömte die ganze Stadt dem Gerichtssaal zu, denn
-heute war ja der große Tag, an dem die Entscheidung fallen sollte.
-Beide Geschlechter waren zahlreich vertreten unter der dicht gedrängten
-Zuhörerschaft. Nach langer Pause des Wartens traten die Geschworenen
-in den Saal und nahmen ihre Plätze ein. Kurz danach brachte man Potter
-herein, bleich, hohlwangig, in Ketten. Verschüchtert und hoffnungslos
-saß er da, während all die neugierigen Augen ihn erbarmungslos
-anstarrten. Ebenso fiel der Indianer-Joe auf, der stumpfsinnig
-dreinstierte, wie gewöhnlich. Eine neue Pause folgte, dann erschien
-der Richter, und der Sheriff verkündete den Beginn der Verhandlung.
-Das übliche Köpfe-Zusammenstecken und Geflüster der Advokaten und
-das Rascheln und Zurechtkramen der Papiere folgte. Alles dies, in
-Verbindung mit den daraus entstehenden Verzögerungen, bildete eine
-ebenso eindrucksvolle als unheimliche Einleitung zu dem folgenden
-Drama.
-
-Nunmehr wurde ein Zeuge aufgerufen, welcher aussagte, daß er Muff
-Potter in frühester Morgenstunde des Tages, der die Entdeckung der
-Mordthat brachte, gesehen habe, wie sich derselbe am Bach wusch und
-sich sofort heimlich davon schlich, als er sich beobachtet sah. Nach
-einigen weiteren Fragen überwies der Staatsanwalt den Zeugen der
-beklagten Partei: »Der Herr Verteidiger hat das Wort.«
-
-Für einen Moment erhob der Angeklagte die Augen, senkte sie aber sofort
-nieder, als sein Verteidiger sagte:
-
-»Ich verzichte darauf.«
-
-Der nächste Zeuge beschwor, daß man das Messer in der Nähe der Leiche
-gefunden. Wieder wies der Staatsanwalt den Zeugen dem Verteidiger zu,
-und abermals verzichtete dieser auf jede Frage.
-
-Ein dritter Zeuge gab an, das Messer in dem Besitz Potters gesehen zu
-haben. Der Staatsanwalt überweist denselben zum dritten Mal an den
-Verteidiger:
-
-»Der Herr Verteidiger hat das Wort.«
-
-Und zum dritten Mal erwiderte dieser ruhig und kalt:
-
-»Ich verzichte!«
-
-Eine leise Unruhe begann sich im Publikum bemerkbar zu machen. Wollte
-dieser Verteidiger denn das Leben seines Klienten ohne jeglichen
-Versuch zur Rettung preisgeben?
-
-Mehrere Zeugen sagten aus, wie sich Potter unverkennbar schuldbewußt
-benommen, da man ihn zum Schauplatz der That gebracht. Auch sie konnten
-den Zeugenstand ohne weiteres Kreuzverhör verlassen.
-
-Jede Einzelheit der äußerst gravierenden Vorfälle, die an jenem
-denkwürdigen Morgen auf dem Friedhofe stattgefunden und deren sich
-jeder Anwesende erinnerte, wurde von glaubwürdigen Zeugen erhärtet,
-nicht einen dieser Zeugen aber unterwarf Potters Verteidiger auch
-nur dem kleinsten Verhör. Die Verblüffung und Unzufriedenheit des
-Publikums hierüber gab sich in lautem Murren kund, was von Seiten des
-Vorsitzenden einen Tadel und einen Verweis zur Folge hatte. Jetzt nahm
-der Staatsanwalt das Wort:
-
-»Durch den Eid ehrenwerter Männer erhärtet, deren einfaches Wort über
-jeden Verdacht erhaben ist, sehen wir uns gezwungen, das Verbrechen,
-um das es sich hier handelt, dem unglücklichen Beklagten zur Last zu
-legen. Wir halten den Fall hiemit für erwiesen.«
-
-Ein Stöhnen entrang sich des armen Potters gequälter Brust, er schlug
-die Hände vor's Gesicht und wiegte den Oberkörper hin und her, im
-Uebermaß des Schmerzes. Tiefes, lautloses, peinliches Schweigen
-herrschte im Hause. Manch hartes Mannesherz war bewegt, und der Frauen
-Mitleid bezeugte sich in Strömen von Thränen. Endlich ergriff der
-Verteidiger das Wort:
-
-»Meine Herren Richter und Geschworenen. -- Bei Beginn dieser
-Verhandlungen gaben wir unsre Absicht kund, zu Gunsten unseres Klienten
-geltend zu machen, daß er die furchtbare That in dem Zustand eines
-durch Uebermaß geistiger Getränke herbeigeführten sinnlosen Deliriums
-beging, ein Zustand, der an sich schon jede Verantwortung ausschließen
-sollte. Wir haben diese Absicht aufgegeben, wir werden uns hierauf
-nicht weiter berufen.«
-
-Sich zum Gerichtsdiener wendend rief er dann:
-
-»Man führe Thomas Sawyer vor!«
-
-Verwundertes Staunen zeigte sich auf jedem Antlitz, dasjenige Potters
-nicht ausgenommen. Jedes Auge haftete in steigendem Interesse an Tom,
-als dieser sich nun erhob und dem Zeugenstand zuschritt. Verwirrt genug
-sah der Knabe aus und war dabei augenscheinlich in höchster Angst. Das
-Verhör begann:
-
-»Thomas Sawyer, wo befanden Sie sich am siebzehnten Juni um die
-Mitternachtsstunde?«
-
-Tom streifte flüchtig mit seinem Blick die eiserne Stirn des
-Indianer-Joe, und die Zunge versagte ihm den Dienst. Atemlos lauschte
-die Menge, die Worte wollten nicht kommen. Nach ein paar Augenblicken
-jedoch raffte sich der Junge zusammen, es gelang ihm, Gewalt über seine
-Stimme zu bekommen, soweit wenigstens, daß er einem Teil des Hauses
-verständlich wurde:
-
-»Auf dem Friedhofe.«
-
-»Ein wenig lauter, bitte. Nur keine Angst! Sie waren also --«
-
-»Auf dem Friedhofe.«
-
-Ein verächtliches Lächeln zuckte über das Gesicht des Indianer-Joe.
-
-»Befanden Sie sich irgendwo in der Nähe vom Grabe des alten William?«
-
-»Ja, Herr Anwalt.«
-
-»Könnten Sie nicht ein klein wenig lauter reden? Wie nahe ungefähr
-waren Sie wohl?«
-
-»So nahe, wie ich hier bei Ihnen stehe.«
-
-»Hielten Sie sich versteckt oder nicht?«
-
-»Ich war versteckt.«
-
-»Wo?«
-
-»Hinter den Ulmen, die dort dicht beim Grabe stehen.«
-
-Der Indianer-Joe fuhr fast unmerklich zusammen.
-
-»War noch sonst jemand mit Ihnen?«
-
-»Ja, ich war dorthin gegangen mit --«
-
-»Halt, einen Augenblick. Wir wollen den Namen noch nicht hören, darauf
-kommen wir später zurück. Hatten Sie etwas mitgebracht?«
-
-Tom zögerte und sah verwirrt vor sich nieder.
-
-»Heraus damit, mein Junge, nur nicht ängstlich. Die Wahrheit zu reden
-ist immer ehrenhaft. Also, was hattest du bei dir?«
-
-Unbewußt war der Frager von dem förmlichen Ton eines öffentlichen
-Inquirenten in den aufmunternden, väterlichen verfallen, der unsrem
-Helden gegenüber weit mehr am Platze war. Dadurch ermutigt stammelte
-dieser zögernd:
-
-»Nur -- nur -- nur 'ne tote Katze!«
-
-Ein leises Gekicher ließ sich vernehmen, dem sofort Einhalt geboten
-wurde.
-
-»Wir werden uns späterhin erlauben, das betreffende Gerippe den Herrn
-Geschworenen als Beweis vorzulegen. Und jetzt, mein Sohn, erzähl' du
-mir alles, was du gesehen hast, erzähl's ganz schön auf deine Art,
-verbirg uns nichts, vergiß nichts und vor allem fürcht' dich nicht.«
-
-Tom begann -- stotternd, zögernd im Anfang, da er sich aber mit seinem
-Thema erwärmte, flossen ihm die Worte leichter und leichter. Nach ein
-paar Momenten erstarb jedes andere Geräusch im ganzen, weiten Saale,
-nur der Laut der klaren, hellen Knabenstimme war hörbar. Jedes Auge
-war auf den Jungen gerichtet, offnen Mundes, mit verhaltenem Atem
-folgte man seinen Worten, Richter, Geschworene, Publikum schienen der
-Welt entrückt, so gefesselt waren sie von der drastischen Schilderung
-der grausigen That. Die atemlose Erregung der Versammlung hatte ihren
-Höhepunkt erreicht, als der Junge sagte: »Und wie der Doktor mit
-dem Brett auf den Muff Potter einhieb und der umfiel, da sprang der
-Indianer-Joe mit dem Messer auf und --«
-
-Krach! Rasch wie der Blitz war der Indianer-Joe mit einem Sprung
-emporgeschnellt, dem Fenster zugestürzt, die ihm im Weg Stehenden
-zur Seite schleudernd, und ehe man zur Besinnung kam, hatte er sich
-hindurchgeschwungen und -- war verschwunden!
-
-
-
-
-Zweiundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-Wiederum war Tom zum strahlenden Helden der Stadt geworden, -- ein
-Liebling der Alten, der Neid der Jugend. Sein Name wurde sogar durch
-den Druck unsterblich gemacht, das Blättchen der Stadt erging sich in
-vielen Lobpreisungen seiner Heldenthat. Einige seiner Mitbürger dachten
-allen Ernstes dran, daß er Aussicht haben könne, einstmals Präsident zu
-werden -- d. h., wenn er nicht zuvor gehenkt würde.
-
-Wie gewöhnlich schloß die unbeständige, gedankenlose Welt Muff Potter
-jetzt an ihr Herz, schmeichelte ihm und hätschelte ihn so ausgiebig,
-wie sie ihn zuvor beschimpft hatte. Da ihr dies Verfahren im Grund aber
-zur Ehre gereicht, wollen wir's nicht weiter tadeln.
-
-Toms Tage waren Tage des Glanzes und des Entzückens, seine Nächte
-dagegen Zeiten des Grauens. Der Indianer-Joe spukte in all seinen
-Träumen, Tod und Vernichtung standen ihm im Gesichte geschrieben. Keine
-Versuchung, noch so groß, gab es nun, die den Jungen hätte bewegen
-können, nach Einbruch der Nacht sich hinaus zu wagen. Der arme Huck
-befand sich ganz im selben Zustand des Schreckens und Entsetzens, denn
-Tom hatte am Abend vor der letzten Gerichtsverhandlung dem Verteidiger
-von Muff Potter die ganze Sache haarklein gebeichtet und Huck
-zitterte davor, daß sein Anteil an der Geschichte doch noch ruchbar
-werden könnte, trotzdem ihm des Indianer-Joe Flucht die Qual eines
-öffentlichen Erscheinens vor Gericht erspart hatte. Der arme Bursche
-hatte freilich den Herrn Verteidiger beschworen, reinen Mund zu halten,
-und dieser hatte es ihm auch versprochen; aber welche Sicherheit bot
-ihm das? Seit die Gewissensqual Tom dazu getrieben, dem Verteidiger
-bei Nacht und Nebel jenes grause Geheimnis zu enthüllen, das ihm mit
-schauerlichen, unheimlichen Eiden für ewig auf die Lippen gesiegelt
-schien, war Hucks Vertrauen in das menschliche Geschlecht erschüttert,
-ja vernichtet. Alltäglich erfüllten Muff Potters rührende Dankesbeweise
-Tom mit Freude und Stolz, daß er geredet, und allnächtlich wünschte
-er inständig, das Geheimnis bewahrt zu haben. Einmal fürchtete Tom,
-man möchte den Indianer-Joe niemals erwischen, dann wieder entsetzte
-ihn der Gedanke, daß man ihn doch später finden könne. Er fühlte mit
-Bestimmtheit, daß er keinen ruhigen Atemzug mehr thun könne, ehe dieser
-Mensch nicht tot sei und er seine Leiche gesehen habe.
-
-Belohnungen waren ausgesetzt, die ganze Gegend durchsucht worden, aber
-kein Indianer-Joe wurde gefunden. Man hatte eines jener allwissenden,
-scheue Ehrfurcht einflößenden Wunderwesen, einen Detektiv aus St.
-Louis, verschrieben. Der schnüffelte umher, schüttelte sein weises
-Haupt, sah geheimnisvoll aus, und hatte denselben erstaunlichen Erfolg,
-den die meisten Angehörigen seines Berufes erringen, das heißt, er
-entdeckte, wie er sagte, ›den Schlüssel zum Rätsel‹. Da man aber
-besagten Schlüssel nicht des Mordes verklagen und henken konnte, fühlte
-sich Tom, nachdem der weise Mann gegangen, ebenso unsicher als zuvor.
-
-Die Tage schleppten sich langsam dahin, zum Glück aber nahm ein jeder
-neue Tag ein klein wenig von der Seelenangst mit sich hinweg, die auf
-dem armen Knaben lastete.
-
-
-
-
-Dreiundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-[Illustration]
-
-Es naht einmal eine Zeit in dem Leben eines jeden Jungen von echtem
-Schrot und Korn, wo er ein rasendes Verlangen empfindet, nach
-verborgenen Schätzen zu graben. Dies Verlangen nun überfiel eines Tages
-unsern Tom mit Allgewalt. Er wollte sich gleich mit Joe Harper in
-Verbindung setzen; dieser war jedoch nicht zu finden. Dann schaute er
-sich nach Ben Rogers um, und der war fischen gegangen. Zufällig stieß
-er auf Huck Finn, den ›Rot-Händigen‹, und in Ermangelung der andern war
-ihm dieser auch recht. Tom zog ihn beiseite an einen geheimen Ort und
-teilte ihm im Vertrauen den Plan mit. Huck war einverstanden. Huck war
-immer bereit, die Hand zu irgend einem Unternehmen zu bieten, welches
-Vergnügen versprach und kein Kapital erforderte, denn er hatte einen
-Ueberfluß von der Zeit, die _kein_ Geld ist.
-
-»Wo sollen wir graben?« fragte Huck.
-
-»Na, so 'n bißchen überall.«
-
-»Was? giebt's denn überall 'nen Schatz?«
-
-»Wie du nur so fragen magst! Die sind immer nur an ganz besonderen
-Plätzen. Mal auf 'ner Insel, dann in 'ner alten, verfaulten Kiste, die
-unter einem alten, vermoderten Baumstamm verscharrt ist, grad' da, wo
-der Schatten um Mitternacht hinfällt; gewöhnlich aber steckt der Schatz
-unter'm Boden eines Hauses, in dem's spukt.«
-
-»Wer steckt 'n denn da hin?«
-
-»Wer? Ei, Räuber natürlich, wer denn sonst? Etwa 'n Vikar, der die
-Sonntagsschule hält, was?«
-
-»Was weiß ich? Das weiß ich aber gewiß, ich würd' den Schatz nicht
-irgendwo vergraben, wenn er mein wär', sondern nehmen und ausgeben und
-lustig damit leben.«
-
-»Ich auch. Räuber aber machen's anders, die vergraben ihn immer und
-lassen ihn liegen.«
-
-»Und gucken gar nie mal danach?«
-
-»Nee. Sie wollen wohl, aber dann haben sie die Zeichen vergessen, oder
-sterben gewöhnlich. Na, auf jeden Fall liegt der Schatz da 'ne Ewigkeit
-und wird rostig. Und dann nach einiger Zeit entdeckt mal einer ein
-altes, gelbes Papier, auf dem steht, wie man die Zeichen finden kann,
-ein Papier, an dem man 'ne Woche lang und länger 'rum buchstabieren und
-entziffern muß, denn 's steht nichts weiter drauf, als geheimnisvolle
-Krakelfüße und Hieroglyphen.«
-
-»Hiero -- was?«
-
-»Hieroglyphen -- Bilder und Gekritzel und solches Zeug, von dem man
-meint, es habe keinen Sinn.«
-
-»Hast _du_ denn so 'n Papier, Tom?«
-
-»Nee.«
-
-»Na, und wo willst du denn da die Zeichen finden?«
-
-»Zeichen? Ich brauch' keine Zeichen. Ich weiß ja genau, daß der Schatz
-immer unter 'nem Spukhaus, oder auf 'ner Insel, oder unter 'nem alten,
-abgestorbenen Baum liegt, der noch einen Ast in die Höhe streckt. Na,
-wir haben ja die Jackson-Insel schon mal 'n bißchen abgesucht, dort
-können wir's noch mal probieren. Dann haben wir ja das alte, verfallene
-Spuknest, droben am Stillhausbach, und Haufen von alten, abgestorbenen
-Bäumen überall, -- Haufen, sag' ich dir!«
-
-»Na, und unter allen liegt einer vergraben?«
-
-»Unsinn! Du fragst wie du's verstehst. Natürlich nicht.«
-
-»Wie willst du dann aber wissen, welches der rechte ist?«
-
-»Ei, wir probieren's eben überall.«
-
-»Herrgott, Tom, da geht ja der ganze Sommer drauf.«
-
-»Das wohl! Gelt, wenn du dann aber 'nen alten Topf mit hundert
-blitzeblanken Dollars drin kriegst, oder 'ne Kiste voll Diamanten, dann
-wärst du nicht böse?«
-
-Hucks Augen glühten.
-
-»Das -- das wär' 'n Fressen für mich; das Geld genügte mir, die
-Diamanten ließ ich dir!«
-
-»Schon recht. Ich werf' sie nicht weg, sag' ich dir, Dummkopf! Ei,
-einer davon ist oft mehr wert, als zwanzig Dollars, 's giebt keinen,
-der nicht zum wenigsten sechzig, siebzig Cents oder 'nen Dollar gilt.«
-
-»Nee! Wahrhaftig?«
-
-»Na, das kann dir 'n Wickelkind sagen! Hast du denn nie mal einen
-gesehen, Huck?«
-
-»Nee. Nicht daß ich wüßte!«
-
-»O, Könige haben ganze Haufen davon.«
-
-»Na, ich kenn' aber keine Könige, Tom.«
-
-»Glaub's wohl! Nee, wenn du mal nach Europa gingst, könnt'st du sie in
-Scharen 'rumhopsen sehen.«
-
-»Hopsen die denn?«
-
-»Hopsen? -- Bist wohl verrückt? Nein, hopsen thun sie nicht.«
-
-»Na, was sagst du's denn?«
-
-»Däsbartel! Ich wollt' ja nur sagen, dann könnt'st du sie _sehen_, --
-nicht hopsen, natürlich, -- weshalb sollten sie denn hopsen? Ich meinte
-nur, so im allgemeinen würdest du 'ne Menge davon sehen, überall 'rum.
-Zum Beispiel den alten, buckeligen Richard.«
-
-»Richard -- wie heißt er weiter?«
-
-»Ei, Richard bloß, hat keinen anderen Namen. Könige haben nur einen
-Rufnamen.«
-
-»Wahrhaftig?«
-
-»Weiß Gott, sie haben nur einen.«
-
-»Na, wenn's ihnen recht ist, Tom, mir kann's eins sein. Ich möcht' aber
-kein König sein und nur so einen lumpigen Namen haben, grad' wie 'n
-elender Nigger. Aber sag' mal, wo wollen wir denn zuerst graben?«
-
-»Weiß selber nicht. Wie wär's, wenn wir uns mal zuerst an den alten
-Baum machten, da drüben auf dem Hügel über'm Stillhausbach?«
-
-»Mir recht!«
-
-So verschafften sie sich denn eine alte, ausgediente Hacke und Schaufel
-und machten sich auf ihren Marsch von drei Meilen. Heiß und außer
-Atem kamen sie an und warfen sich zum Ausruhen in den Schatten einer
-benachbarten Ulme, holten ihre Pfeifen hervor und dampften wacker drauf
-los.
-
-»So mag ich's,« sagte Tom.
-
-»Ich auch.«
-
-»Sag' mal, Huck, wenn wir hier 'nen Schatz finden, was willst du dann
-mit deinem Teil anfangen?«
-
-»Ich? Ei, ich eß' jeden Tag Kuchen und Pasteten, und trink' Wein und
-Sodawasser dazu. Und dann geh' ich in jeden Zirkus, der kommt und --
-na, ich will mir schon ein vergnügtes Leben machen!«
-
-»Und sparen willst du dir gar nichts?«
-
-»Sparen? Zu was?«
-
-»Ei, um später was zum Leben zu haben.«
-
-»Würd' mir nichts helfen, Tom. Mein Alter kommt gewiß mal wieder zum
-Vorschein, und wenn ich's nicht vorher thät', hätt' der bald genug mit
-allem aufgeräumt, darauf wett' ich. Was willst du denn mit deinem Teil
-anfangen, Tom?«
-
-»Ich? ich kauf' mir erst mal eine neue Trommel und ein richtiges
-Schwert und eine rote Krawatte und 'ne junge Bulldogge und dann -- dann
-verheirat' ich mich.«
-
-»Verheirat'st dich?«
-
-»Jawohl.«
-
-»Tom, du -- bist wohl übergeschnappt?«
-
-»Wart' nur -- dann sollst du's erleben.«
-
-»Na, Tom, das ist einfach das Dümmste, was du thun kannst. Nimm nur
-mal meinen Alten und meine Mutter an. Nichts als Keilerei! Die haben
-immerzu aufeinander losgedroschen, das weiß ich noch ganz gut.«
-
-»Das will gar nichts sagen. Das Mädchen, das ich heirat', prügelt sich
-nicht herum.«
-
-»Tom, glaub's nicht, die sind alle gleich. Das Zuhauen versteht 'ne
-jede. Ueberleg' dir's noch ein Weilchen, sag' ich dir -- überleg'
-dir's. Wie heißt denn das Mädel?«
-
-»'s ist kein Mädel -- es ist ein Mädchen.«
-
-»Na, das kommt auf eins heraus. Mädel oder Mädchen, 's ist ganz
-dasselbe, gehupft wie gesprungen. Na also, wie heißt sie, Tom?«
-
-»Will dir's vielleicht später mal sagen. Jetzt nicht.«
-
-»Mir auch recht. Nur werd' ich, wenn du dich verheirat'st, noch viel
-alleiner sein als je.«
-
-»Nein, das sollst du nicht. Du kommst und wohnst bei mir. Na, jetzt laß
-uns aber vorwärts machen und an die Arbeit gehen.«
-
-Eine halbe Stunde lang gruben und schwitzten sie. Kein Erfolg. Noch
-eine halbe Stunde der Mühe und des Schweißes. Derselbe Erfolg. Jetzt
-sagte Huck:
-
-»Liegt so 'n Schatz immer so tief drunten?«
-
-»Manchmal, -- nicht immer. Gewöhnlich nicht. Wir haben eben vermutlich
-nicht den richt'gen Platz getroffen.«
-
-[Illustration]
-
-Sie wählten eine andere Stelle und fingen von neuem an. Etwas weniger
-rasch als im Anfang ging die Arbeit von statten, doch machten
-sie Fortschritte. Stillschweigend mühten sie sich eine Weile ab.
-Schließlich stützte sich Huck auf seine Schaufel, wischte sich mit
-seinem Aermel die Schweißtropfen von der Stirn und fragte:
-
-»Wo gehen wir nachher hin, wenn wir hier fertig sind?«
-
-»Ei, an den alten Baum, denk' ich, der dort auf dem Cardiff-Hügel
-hinter dem Haus der Witwe Douglas steht.«
-
-»Einverstanden! Wird uns aber die Witwe den Schatz nicht wegnehmen? Der
-Baum steht doch auf ihrem Boden.«
-
-»_Die_ uns wegnehmen? Sollt's mal probieren! Wer so 'nen Schatz findet,
-dem gehört er auch. 's kommt gar nicht drauf an, wo er gefunden wird.«
-
-Das lautete beruhigend. Die Arbeit schritt voran. Endlich sagte Huck:
-
-»Hol's der Geier! 's muß wieder der falsche Platz sein. Was meinst du?«
-
-»Sonderbar ist's, Huck, ich versteh's nicht recht. Manchmal steckt
-Hexerei dahinter. Vielleicht ist's jetzt auch hier so.«
-
-»Dummes Zeug! Hexen haben am Tag keine Macht.«
-
-»Wahr ist's, daran hab' ich nicht gedacht. Ach, jetzt weiß ich, was
-schuld ist! Was wir für einfältige Narren sind! Man muß ja doch erst
-wissen, wo der Schatten des Baumes um Mitternacht hinfällt, und da
-liegt der Schatz.«
-
-»Na, dann hol's der Teufel! Dann ist ja die ganze Graberei umsonst
-gewesen. Hol's der Henker, alles mit'nander, müssen also in der Nacht
-den scheußlich weiten Weg noch einmal machen! Kannst du los kommen?«
-
-»Freilich kann ich. Heut' nacht muß es jedenfalls sein, denn wenn einer
-kommt, und sieht die Wühlerei und die Löcher, dann weiß er gleich,
-was los ist, macht sich selber dahinter und schnappt uns am Ende die
-Bescherung vor der Nase weg.«
-
-»Gut also. Ich werd' diese Nacht kommen und miauen.«
-
-»Schön. Komm her, wir verstecken unsre Hacke und Schaufel im
-Gebüsch.« --
-
-Zur festgesetzten Zeit waren denn auch die Jungen in der Nacht an
-Ort und Stelle. Wartend saßen sie im Schatten. Es war ein einsamer
-Ort und eine von Alters her feierliche Stunde. Geister flüsterten im
-raschelnden Laube, Gespenster lauerten in dunkeln Ecken und Winkeln,
-das dumpfe, tiefe Gebell eines Hundes erscholl aus der Ferne, dem
-eine Eule mit hohler Grabesstimme antwortete. Diese ahnungsvolle
-Feierlichkeit der Stunde lastete auf den beiden Jungen, sie sprachen
-wenig. Nach einer Weile, als sie dachten, nun müsse Mitternacht da
-sein, machten sie einen Strich, wo der Mondschein den Schatten des
-Baumes hinwarf, und begannen zu graben. Ihre Hoffnungen stiegen.
-Das Interesse wuchs, und der Fleiß hielt ehrlich Schritt. Das Loch
-wurde tiefer und tiefer, aber jedesmal, wenn sie die Hacke auf etwas
-Festes aufklingen hörten und ihnen das Herz voll freudiger Erwartung
-laut klopfte, war's nichts als erneute Enttäuschung. Ein Stein war's
-gewesen, oder ein alter Holzknüppel! Endlich sagte Tom:
-
-»Es nutzt nichts, Huck, 's ist wieder der falsche Platz.«
-
-»'s kann nicht sein, Tom, wir haben ja den Schatten auf's Haar
-abgezirkelt.«
-
-»Weiß ich. Aber da ist noch was anderes.«
-
-»Was denn?«
-
-»Ja sieh'. Wir haben doch die Zeit nur so ungefähr erraten. Am Ende
-war's zu spät oder zu früh.«
-
-Huck ließ die Schaufel sinken.
-
-»Das ist's, weiß Gott!« sagte er. »Da liegt der Hund begraben! Ich
-meine, wir lassen die Sache bleiben. Wie sollen wir je die richtige
-Zeit herausfinden, und außerdem -- 's ist so gruselig hier um die Zeit
-in der Nacht mit all den Geistern und Gespenstern, die nur so in der
-Luft herum flattern. Ich mein' immerzu, 's stünd' einer hinter mir,
-aber ich fürcht' mich herumzuschauen, weil ja auch einer vor mir sein
-könnt', der nur auf die Gelegenheit wartet, bis ich den Kopf dreh'.
-Seit ich hier bin, läuft's mir fortwährend eiskalt über den Rücken!«
-
-»Mir geht's beinah' ebenso, Huck. Weißt du, meistens liegt auch bei so
-'nem Schatz irgend ein toter Mensch vergraben, der Wache halten soll.«
-
-»Herr, du mein Gott!«
-
-»Ja, so ist's, das hab' ich oft gehört.«
-
-»Tom, ich befaß' mich nicht gern mit den Toten. Die machen einem immer
-nur Ungelegenheiten.«
-
-»Ich hab' auch keine Lust, sie aufzuwecken. Denk' mal, wenn der hier
-plötzlich seinen Schädel 'raus streckte und was sagen wollte.«
-
-»Tom, Tom, hör' auf. 's ist schauerlich!«
-
-»Das ist's, Huck. Mir ist auch kein bißchen wohl dabei, sag' ich dir.«
-
-»Komm, Tom, wir stecken's auf und graben mal wo anders.«
-
-»Gut, 's ist am End' besser.«
-
-Tom dachte ein Weilchen nach und sagte dann:
-
-»Im Gespensterhaus. Das ist der richt'ge Ort!«
-
-»Hol's der Geier. Ich mag keine Häuser, in denen's spukt, Tom. Weiß
-Gott, Gespenster sind fast noch schlimmer als tote Menschen. Die mögen
-meinethalben mal plötzlich, ohne daß man dran denkt, den Mund aufthun
-und einen erschrecken, aber die kriechen doch nicht herum in ihren
-Leichentüchern wie die Gespenster, und sehen einem plötzlich über die
-Schulter, wenn man gar nicht an sie denkt, und klappern mit den Zähnen
-und Beinern. Das könnt' ich nicht aushalten, Tom, -- kein Mensch könnt'
-so was.«
-
-»Ja, aber, Huck, Gespenster spuken doch nur in der Nacht. Am Tag werden
-sie uns dort am Graben nicht hindern.«
-
-»Das ist wohl wahr. Aber du weißt selber, daß keiner hier gern dem
-Gespensterhaus nah' geht, bei Tag nicht und nicht bei Nacht!«
-
-»Na, das ist doch auch nur, weil mal einer da ermordet worden ist.
-Aber gesehen hat man nie was Unheimliches in der Nacht um das Haus
-herum, höchstens mal 'n blaues Licht am Fenster vorbeihuschen, -- keine
-richtigen Gespenster.«
-
-»Na, wo du aber so 'n blaues Flämmchen siehst, Tom, kannst du Gift
-drauf nehmen, daß 'n Geist dicht dahinter ist. Das ist doch so klar wie
-was! Denn wer anders als Geister braucht so'n Licht?«
-
-»Das kann sein. Aber auf keinen Fall kommen sie bei Tag heraus. Also
-brauchen wir uns gar nicht zu fürchten.«
-
-»Gut, mir soll's recht sein. Wir wollen das Gespensterhaus vornehmen.
-Aber -- aber ich glaub' riskiert ist's doch!«
-
-Unter diesem Geplauder waren sie am Fuß des Hügels angelangt. Dort,
-inmitten des mondbeglänzten Thales, stand das ›Gespensterhaus‹,
-gänzlich vereinsamt, mit längst verfallener Umzäunung. Ueppig rankendes
-Unkraut überzog Treppenstufen und Thürschwelle, der Schornstein war
-in Trümmer zerfallen; leer starrten die Fensterhöhlen, ein Teil des
-Daches war eingesunken. Eine Weile blickten die Jungen unverwandt
-auf den gespenstischen Ort, immer halb in Erwartung, die blauen
-Flämmchen hinter den Fenstern vorbeihuschen zu sehen. Sie sprachen im
-Flüstertone, wie es zu Zeit und Umständen paßte. Dann rissen sie sich
-los von der unheimlichen Stätte, die sie in weitem Bogen umkreisten,
-und schlugen sich heimwärts durch die Wälder, welche die Rückseite des
-Cardiff-Hügels mit ihrem Grün schmückten.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Vierundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-Um die Mittagsstunde des nächsten Tages fanden sich die Jungen wiederum
-am Schauplatz ihrer nächtlichen Thaten ein, um ihr Werkzeug zu holen.
-Tom war sehr ungeduldig und konnte gar nicht schnell genug nach dem
-›Gespensterhaus‹ kommen. Huck, etwas gemäßigter in seinem Eifer, sagte
-plötzlich:
-
-»Sag' mal, Tom, weißt du, was heut' für 'n Tag ist?«
-
-Tom ließ im Geiste die Wochentage an sich vorüber ziehen und hob dann
-den Kopf erschreckten Blickes:
-
-»Ei, der Tausend, daran hab' ich gar nicht gedacht, Huck.«
-
-»Na, ich zuerst auch nicht. Mit einem Male aber fiel's mir siedend heiß
-ein, daß heut' Freitag sei.«
-
-»Potz Blitz! man kann doch nie vorsichtig genug sein, Huck. Wir hätten
-schön in die Patsche geraten können, wenn wir mit so was am Freitag
-angefangen hätten.«
-
-»Hätten geraten können? Ich sag' _wären_ geraten! 's giebt Glückstage,
-aber der Freitag ist keiner!«
-
-»Das weiß jeder Narr. Du denkst doch nicht, daß du der erste bist, der
-das herausgefunden, Huck?«
-
-»Hab' ich das vielleicht gesagt? Und der Freitag allein ist noch nicht
-alles, -- hab' 'nen scheußlich schlechten Traum gehabt, heut' nacht --
-hab' von Ratten geträumt.«
-
-»Ist's möglich? Na, 'n sichres Zeichen von Pech. Bissen sie sich
-herum?«
-
-»Nein.«
-
-»Na, dann ist's gut, Huck. Wenn sie sich nicht herumbeißen, soll's nur
-bedeuten, daß irgendwo Unheil lauert, weißt du. Da brauchen wir einfach
-nur die Augen gut aufzumachen und dem Pech aus dem Weg zu gehen. Auf
-jeden Fall aber wollen wir's heut' sein lassen und lieber spielen.
-Kennst du Robin Hood, Huck?«
-
-»Nee, wer ist's?«
-
-»O, der war einer der größten Männer, die je in England lebten, und der
-Beste dazu. Er war ein Räuber.«
-
-»Patent! Wollt' ich wär's. Wen hat er denn beraubt?«
-
-»Ei, nur Sheriffs und Bischöfe und reiche Leute und Könige und
-dergleichen. Die Armen aber ließ er ganz in Ruhe, die hatte er lieb.
-Mit denen hat er immer alles ganz brüderlich geteilt.«
-
-»Das muß ja 'n Staatskerl gewesen sein.«
-
-»Das war er, weiß Gott, Huck. Das war einfach der beste Mensch, der je
-gelebt hat. So giebt's jetzt gar keine Menschen mehr, sag' ich dir. Der
-konnte jeden Mann in England zwingen mit _einer_ Hand, man durfte ihm
-die andere festbinden. Und dann nahm er seinen Eiben-Bogen und traf
-jedes Zehn-Centstück auf anderthalb Meilen Entfernung.«
-
-»Was ist denn ein Eiben-Bogen?«
-
-»Was weiß ich? Eben irgend ein Bogen natürlich. Und wenn er dann das
-Geldstück nur am Rande traf, statt in der Mitte, da setzte er sich hin
-und weinte -- und fluchte. Komm', laß uns Robin Hood spielen, 's ist
-fein, sag' ich dir. Ich zeig's dir, wie.«
-
-»Mir recht.«
-
-So spielten sie denn Robin Hood den ganzen Nachmittag, hie und da einen
-sehnsüchtigen Blick nach dem alten ›Gespensterhaus‹ da unten werfend
-und sich über die Aussichten und Möglichkeiten des folgenden Tages
-unterhaltend. Als die Sonne bedenklich gen Westen sich neigte, schlugen
-sie den Heimweg ein, quer durch die langen Schatten, welche die Bäume
-nun warfen, und waren bald in den Wäldern des Cardiff-Hügels dem Auge
-entschwunden. --
-
-Am Sonnabend, kurz nach der Mittagsstunde, stellten sich die Jungen
-wieder an jenem bewußten alten Baume ein. Erst rauchten und schwatzten
-sie ein Weilchen im Schatten desselben, dann wühlten sie noch ein wenig
-in ihrem letzten Loch herum, nicht sehr hoffnungsvoll allerdings,
-sondern nur, weil Tom meinte, es sei schon so oft vorgekommen, daß
-man beim Schatzgraben dem gesuchten Schatz auf sechs Zoll Entfernung
-nahe gekommen und das Ding darnach mutlos aufgegeben habe, nur damit
-ein anderer dann mit einem einzigen Spatenstich die ganze Herrlichkeit
-entdecke. Die Sache schlug indes wieder fehl, und so schulterten die
-Jungen ihr Werkzeug und gingen davon, in dem erhebenden Bewußtsein,
-mit dem Glück nicht gespielt zu haben, sondern im Gegenteil jedes
-Erfordernis getreulich erfüllt zu haben, das zu dem Geschäft des
-Schatzgrabens gehört.
-
-Als sie das Gespensterhaus erreichten, lag etwas so Schauerliches
-und Unheimliches in der Totenstille, die dort unter der sengenden
-Sonnenglut herrschte, etwas so Bedrückendes in der Einsamkeit und
-Verlassenheit des Ortes, daß die Jungen einen Moment lang sich nicht
-getrauten hinein zu gehen. Dann schlichen sie nach der Thür und
-hielten zitternd Umschau. Sie sahen eine mit Unkraut überwucherte
-Stube vor sich, den Boden ohne Dielen, die Wände ohne Bewurf, mit
-einem eingesunkenen Kamin, mit leeren Fensterhöhlen und einer halb
-verfallenen Treppe. Allenthalben hingen Fetzen von verstäubten,
-verlassenen Spinngeweben herum. Vorsichtig, zögernd traten die Jungen
-ein, beschleunigten Pulses, im Flüsterton redend, gespitzten Ohres,
-bereit, den geringsten Laut aufzufangen, die Muskeln gespannt, um
-jeden Moment zum Rückzug bereit zu sein.
-
-[Illustration]
-
-Bei näherer Bekanntschaft mit dem Ort verringerte sich allmählich
-ihre Furcht, und unsere beiden Helden unterwarfen die Lokalität einer
-genauen und eingehenden Prüfung, nicht ohne dabei im stillen ihre
-eigene Kühnheit zu bewundern und zugleich darob zu erstaunen. Unten
-fertig, wollten sie sich nun auch oben umsehen. Das hieß so viel, als
-sich den Rückzug abschneiden, aber sie waren nun einmal im Zuge, sich
-gegenseitig im Herausfordern der Gefahr zu überbieten, und so warfen
-sie denn ihr Werkzeug in einen Winkel und stiegen hinauf. Oben fanden
-sie dieselben Zeichen des Verfalls. In einem Winkel entdeckten sie
-einen Wandschrank, der irgend ein Geheimnis zu bergen versprach, --
-dies Versprechen war aber Täuschung und Betrug: der Schrank war leer.
-Der Mut schien ihnen nun voll und ganz wiedergekehrt, und eben waren
-sie im Begriff, hinunter und an die Arbeit zu gehen, als --
-
-»Sscht!« sagte Tom.
-
-»Was giebt's?« flüsterte Huck, vor Schreck erbleichend.
-
-»Sscht! Da! Hörst du?«
-
-»Ja! O, du meine Güte! Laß uns rennen!«
-
-»Still, halt dich ruhig und muckse dich nicht. Sie kommen grad' auf die
-Thür los.«
-
-Die Jungen streckten sich auf dem Boden aus, spähten mit den Augen
-durch die Astlöcher in den Dielen und warteten zitternd vor verhaltener
-Furcht und Erregung.
-
-»Sie bleiben stehen -- nein -- sie kommen -- da -- da sind sie. Kein
-Wort mehr, Huck. Herrgott, wären wir doch mit heiler Haut aus der
-Patsche!«
-
-Zwei Männer traten ein. Jeder der Jungen sagte zu sich selber:
-
-»Der eine ist der alte, taubstumme Spanier, den man in der letzten Zeit
-ein- oder zweimal in der Stadt gesehen hat, -- den andern kenn' ich
-nicht.«
-
-›Der andere‹ war ein zerlumpter, ungekämmter Kerl, dessen Gesicht nicht
-eben einnehmend war. Der Spanier war in seine ›Serape‹ gehüllt, er
-hatte einen buschigen, weißen Schnauzbart; langes, weißes, wehendes
-Haar stahl sich unter seinem breiträndigen Hute vor, dazu trug er grüne
-Augengläser. Als sie herein kamen, redete eben ›der andere‹ mit leiser
-Stimme auf ihn ein. Sie ließen sich auf dem Boden nieder, das Gesicht
-der Thüre zugewandt und mit dem Rücken gegen die Mauer gelehnt. Der
-Sprechende fuhr in seinen Bemerkungen fort. Je länger er sprach, desto
-mehr verlor sich sein vorsichtiges Wesen und desto lauter wurden seine
-Worte.
-
-»Nein,« sagte er, »ich hab's mir überlegt, aber ich mag nicht. 's ist
-mir viel zu gefährlich.«
-
-»Gefährlich,« brummte der ›taubstumme‹ Spanier, zum größten Erstaunen
-der lauschenden Jungen, »Hasenfuß!«
-
-Diese Stimme ließ die Jungen voll Entsetzen erbeben und nach Atem
-ringen. Es war die Stimme des Indianer-Joe.
-
-Ein Schweigen folgte, dann sagte dieser:
-
-»Was giebt's wohl Gefährlicheres, als das letzte Stückchen, das ich
-dort drüben geliefert, -- damit wies er mit dem Finger nach der
-Richtung der Stadt, -- und ist da vielleicht was 'raus gekommen dabei?«
-
-»Das ist was anderes! Soweit flußaufwärts und kein anderes Haus in der
-Nähe! Wie soll überhaupt etwas 'raus kommen, wenn wir keinen Erfolg
-gehabt haben.«
-
-»Na, und was ist gefährlicher, als bei Tag hierher kommen? Ei jedem,
-der uns sähe, müßten wir doch verdächtig scheinen.«
-
-»Das weiß ich. Aber nach dem dummen Stückchen von neulich war kein
-Platz so gelegen. Ich muß weg aus der Bude hier! Hab's gestern schon
-gewollt, nur nutzte es nichts, da die verteufelten Jungens da oben beim
-alten Baum vor unserer Nase ihr Spiel trieben.«
-
-Die ›verteufelten Jungens‹ erbebten bei dieser Bemerkung und
-beglückwünschten sich innerlich, daß sie sich des Freitags erinnert und
-beschlossen hatten, einen Tag zu warten. Wie wünschten sie jetzt, statt
-eines Tages ein Jahr gewartet zu haben! Die zwei Männer kramten nun
-Nahrungsmittel aus und machten sich eine Mahlzeit zurecht. Nach einer
-langen, gedankenvollen Pause sagte der Indianer-Joe:
-
-»Will dir mal was sagen, Kamerad. Du machst dich wieder flußaufwärts,
-wo du hingehörst, und bleibst dort, bis du von mir Nachricht hast.
-Ich schleich' mich noch mal in die Stadt, geh's wie's will, und halt'
-Umschau. An das ›gefährliche Stückchen‹ gehen wir dann erst, wenn ich
-die Zeit dazu für gekommen halte. Dann auf und davon nach Texas!«
-
-Dieser Plan ließ sich hören und fand keinen Widerspruch. Die Männer
-begannen zu gähnen und Joe sagte:
-
-»Ich bin todmüde! An dir ist die Reihe zu wachen!«
-
-Er kauerte sich zusammen und begann alsbald zu schnarchen. Sein
-Kamerad stieß ihn ein paarmal an, worauf er stille ward. Alsbald
-begann der Wächter zu nicken, sein Kopf sank tiefer und tiefer, nun
-schnarchten beide Männer.
-
-Die Jungen holten tief und dankerfüllt Atem. Tom wisperte:
-
-»Jetzt gilt's, komm!«
-
-Huck erwiderte:
-
-»Ich kann nicht. Ich fiel' geradeswegs tot hin, wenn sie aufwachen.«
-
-Tom trieb, Huck zögerte. Schließlich erhob sich Tom vorsichtig und
-leise und schickte sich an, allein sein Heil zu probieren. Beim ersten
-Schritt aber, den er vorwärts that, krachte die alte, morsche Diele so
-laut und drohend, daß er plötzlich halbtot vor Schreck wieder umsank.
-Einen zweiten Versuch wagte er nicht. So lagen denn die Jungen und
-zählten die träge sich dahinschleppenden Sekunden, bis sie meinten,
-alle Zeit müsse aufgehört haben, ja die Ewigkeit schon grau geworden
-sein, und sie waren heißen Dankes voll, als sie bemerkten, daß die
-Sonne sich zu neigen begann.
-
-Einer der Schlafenden hörte jetzt auf zu schnarchen. Der Indianer-Joe
-richtete sich empor, starrte um sich, lächelte grimmig über seinen
-Kameraden, dessen Kopf auf die Kniee gesunken war, stieß ihn mit dem
-Fuße an und sagte:
-
-»Na, du bist ein Wächter, das muß ich sagen! Uebrigens einerlei, 's ist
-ja nichts passiert.«
-
-»Meiner Treu, -- ich hab' doch nicht -- hab' ich wirklich geschlafen?«
-
-»So 'n bißchen, sollt' ich denken. Na, Zeit zum Abzug für uns, Kamerad!
-Was thun wir mit dem bißchen Baren, das wir noch haben?«
-
-»Weiß ich's? Hier lassen, wie wir's immer gemacht haben, das wird wohl
-am besten sein. Können's doch nicht herumschleppen, bis wir nach dem
-Süden gehen. Sechshundertundfünfzig Dollars ist 'ne ordentliche Last!«
-
-»Na gut, -- schon recht! Liegt ja auch nichts dran, wenn wir noch mal
-hierher müssen.«
-
-»Nee, aber dann möcht' ich doch raten in der Nacht zu kommen, wie
-früher, 's ist doch besser für alle Fälle!«
-
-»Ganz gut, aber hör' mal zu. Es kann 'ne gute Weile dauern, eh' sich
-die rechte Gelegenheit findet zu dem Stückchen, das wir vorhaben. 's
-könnt' uns was zustoßen. 's ist an gar keinem so sehr guten Orte hier.
-Wir wollen's ordentlich vergraben, -- tief vergraben.«
-
-»Das ist 'ne gute Idee,« meinte der Kamerad, ging quer durch den Raum
-auf's Kamin zu, kniete nieder, hob einen von den hinteren Steinen
-desselben in die Höhe und nahm einen Beutel heraus, worin es bei der
-Berührung vielversprechend klang. Dem entnahm er zwanzig oder dreißig
-Dollars für sich selber, ebensoviel für den Indianer-Joe, und reichte
-dann den Beutel dem Letzteren, der in einer Ecke auf den Knieen lag und
-mit seinem langen und breiten Messer den Grund aufwühlte.
-
-Die Jungen vergaßen ihre ganze Angst und all ihr Elend in einem
-Augenblick. Mit glänzenden, gierigen Blicken folgten sie jeder
-Bewegung. Solches Glück! Der Strahlenglanz desselben überstieg jede
-Einbildungskraft! Sechshundert Dollars waren ja Geld genug, um ein
-halbes Dutzend Jungen reich zu machen. Das nannte man Schatzgraben
-unter den glücklichsten Umständen, da gab's keine hindernde
-Ungewißheit, wo man eigentlich nachzugraben habe. Sie stießen einander
-beständig an, mit beredten, leicht verständlichen Rippenstößen, die
-einfach bedeuten sollten: »Herrgott, bist du nun nicht froh, daß wir
-hier sind?«
-
-Joes Messer stieß auf etwas Hartes.
-
-»Holla,« sagte er.
-
-»Was giebt's?« fragte der andre.
-
-»Eine verfaulte Diele, -- nee 's ist 'ne Kiste, glaub' ich. Schnell,
-pack' an und wir wollen bald dahinter kommen, was die hier soll. Laß
-gut sein, ich hab' 'n Loch hinein gebrochen.«
-
-Er griff in die Kiste und zog die Hand sofort wieder heraus.
-
-[Illustration]
-
-»Mensch, 's ist Geld!«
-
-Die beiden Männer untersuchten nun die Handvoll Münzen. Es war Gold.
-Die Jungen oben waren ebenso entzückt, wie die zwei Strolche unten.
-
-Joes Kamerad sagte:
-
-»Damit wollen wir kurzen Prozeß machen. Dort liegt 'ne alte, rostige
-Hacke in der Ecke, drüben auf der andern Seite des Kamins. Ich hab's
-eben gesehen.«
-
-Er sprang hin und brachte die Hacke und Schaufel der Jungen herbei.
-Der Indianer-Joe nahm die Hacke, besah sie kritisch, schüttelte den
-Kopf, murmelte etwas in sich hinein und machte sich dann an die Arbeit.
-
-Die Kiste war bald bloßgelegt. Sie war nicht sehr groß, mit eisernen
-Bändern beschlagen und schien sehr stark gewesen zu sein, ehe der
-Zahn der Zeit sie benagt hatte. Die Männer starrten in glückseligem
-Schweigen nieder auf den gleißenden Schatz.
-
-Endlich flüsterte Joe:
-
-»Kamerad, das sind Tausende von Dollars.«
-
-»Man hat immer gemunkelt, daß Murrells Bande sich mal 'nen Sommer hier
-herumgetrieben hätte,« bemerkte der Fremde.
-
-»Weiß wohl,« bestätigte Joe, »und dies hier sieht, meiner Treu, ganz
-danach aus.«
-
-»Jetzt können wir auch das andre Stückchen aufgeben, was!«
-
-Der Halbindianer runzelte finster die Stirn. Dann sagte er:
-
-»Du verstehst mich nicht, wenigstens die Sache nicht, um die sich's
-handelt. 's ist mir diesmal nicht um's Stehlen, -- 's ist Rache, die
-ich haben will.« Dabei flammten seine Augen in grellem Feuer auf. »Dazu
-brauch' ich dich und deine Hilfe. Wenn wir das hinter uns haben -- dann
-auf nach Texas! Und jetzt mach' dich heim zu deiner Hanne und deinen
-Bälgern und wart' bis ich dich rufe.«
-
-»Soll mir recht sein! Was aber fangen wir mit dem da an -- vergraben's
-wieder?«
-
-»Ja. (Ueberwältigendes Entzücken oben.) Nein! Beim Henker, nein!
-(Tiefste Niedergeschlagenheit eine Treppe hoch.) Beinah' hätt' ich's
-vergessen. An der Hacke war ja frische Erde! (Den Jungen wurde wind
-und weh vor Schreck und Angst.) Was hat 'ne Hacke und Schaufel hier zu
-thun? Gar mit frischer Erde dran? Wer hat sie hergebracht -- und wo
-sind die Kerls hin? Hast du was gehört -- jemand gesehen? Was! Wieder
-vergraben, damit die Kerls nachher kommen und sehen, daß der Grund
-frisch aufgewühlt ist? Nee, so dumm sind wir nicht. Wir schleppen's in
-meine Höhle!«
-
-»Na, natürlich. Hätt' früher daran denken können. Meinst du Nummer
-Eins?«
-
-»Nein, Nummer Zwei, unter dem Kreuz. Der andre Platz ist nichts wert,
--- zu gewöhnlich.«
-
-»Mir auch recht! Bald wird's dunkel genug sein, um abziehen zu können.«
-
-Der Indianer-Joe erhob sich und ging von Fenster zu Fenster, immer
-vorsichtig hindurchspähend. Bald darauf sagte er:
-
-»Wer kann wohl das Werkzeug hergeschleppt haben? Am End' sind sie oben!«
-
-Den Jungen versagte der Atem. Der Indianer-Joe legte die Hand an das
-dolchartige Messer, das in seinem Gürtel steckte, hielt einen Moment
-überlegend inne, und wandte sich dann der Treppe zu. Die Jungen dachten
-an den Wandschrank, aber ihre Kraft hatte sie vollständig verlassen.
-Schon krachten die Tritte auf der Treppe, -- die fast unerträgliche Not
-ihrer Lage weckte die erlahmte Entschlossenheit der Jungen, -- eben
-wollten sie dem rettenden Schranke zufliehen, als sich ein Splittern
-und Krachen der morschen Balken vernehmen ließ und der Indianer-Joe
-inmitten der Treppentrümmer schleunigst wieder unten landete. Fluchend
-raffte er sich auf, und sein Kamerad sagte:
-
-»Zu was all den Umstand. Wenn's wirklich jemand ist und sich einige da
-droben versteckt halten, gut, laß ihnen ihr Vergnügen, was liegt dran?
-Wenn sie 'runter springen wollen und mit uns anbinden, so mögen sie nur
-kommen. In fünfzehn Minuten ist's dunkel, laß sie uns folgen, wenn sie
-wollen, mir sollt's recht sein. Meiner Meinung nach haben die Kerls,
-welche die Sachen hier ablegten, wer's nun immer gewesen sein mag, uns
-erblickt, uns für Geister, Teufel oder sonst was gehalten und sind
-davon gerannt. Die rennen noch, ich möcht' fast wetten.«
-
-Joe brummte noch eine Weile vor sich hin, dann stimmte er seinem
-Gefährten bei, daß sie das noch übrig bleibende Tageslicht benutzen
-müßten, um zur Flucht alles in Bereitschaft zu setzen. Kurz danach
-schlüpften sie im tiefsten Dämmerlicht aus dem Hause und schlugen mit
-ihrer kostbaren Last die Richtung nach dem Flusse ein.
-
-Tom und Huck erhoben sich, noch ganz zitternd, aber wie erlöst, und
-starrten den Männern durch die Spalten nach, die sich in den Wänden
-des Hauses befanden. Ihnen folgen? Das fiel ihnen nicht ein. Sie
-waren zufrieden, ohne gebrochenen Hals den sicheren Boden wieder zu
-erreichen, und wandten sich ohne Zögern dem über den Hügel nach der
-Stadt führenden Pfade zu. Sie redeten nicht viel zusammen, waren zu
-beschäftigt damit, sich selber gründlich Vorwürfe zu machen über die
-bodenlose Dummheit, Hacke und Spaten mit dorthin zu nehmen und liegen
-zu lassen. Ohne das hätte der Indianer-Joe niemals Verdacht gefaßt.
-Er hätte gewiß das Silber bei dem Golde verscharrt, bis er seine
-›Rachepläne‹ ausgeführt gehabt, und dann wäre ihm die überraschende
-Entdeckung geworden, daß beides verschwunden: Silber wie Gold!
-Schweres, bittres Verhängnis, daß sie die Werkzeuge mit dahin schleppen
-mußten! Sie beschlossen, diesem Spanier gut aufzupassen, wenn er sich,
-um eine Gelegenheit für seinen Racheakt auszukundschaften, wieder in
-der Stadt sehen ließe, und ihm dann nach ›Nummer Zwei‹ zu folgen, wo es
-auch sein möge. Plötzlich überkam Tom ein entsetzensvoller Gedanke:
-
-»Rache? Wenn er uns damit meint, Huck!«
-
-»Red' nicht so!« bat dieser, der bei der bloßen Idee vor Schreck
-beinahe umfiel.
-
-Dann besprachen sie den Gedanken hin und her, und als sie daheim
-anlangten, waren sie übereingekommen, daß er vielleicht sonst irgend
-jemand im Auge haben, oder wenigstens doch nur Tom meinen könne, da ja
-Tom allein gegen ihn gezeugt hatte.
-
-Ein schwacher, sehr schwacher Trost war es für Tom, allein in Gefahr
-zu sein. Einen Kameraden auch hierin zu besitzen, würde die Sache
-wesentlich erleichtert haben, so dachte er bei sich in seiner Unschuld;
-Huck aber schien andrer Meinung zu sein.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Fünfundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-Am nächsten Morgen beim Erwachen erschienen Tom die Erlebnisse des
-verflossenen Tages wie ein böser, schwerer Traum. Er grübelte und sann,
-und je mehr er nachdachte und überlegte, desto mehr kam es ihm vor, daß
-er geträumt habe. So viel Geld auf einmal beisammen zu sehen konnte ja
-gar nicht Wirklichkeit sein. In seinem bisherigen Leben hatte er nie
-mehr als fünfzig Dollars auf einem Brett vor sich gesehen. Tausende von
-Dollars aber auf einem Haufen, das überstieg seine ausschweifendsten
-Vorstellungen, selbst von verborgenen Schätzen.
-
-Noch ganz benommen von seinen Hirngespinsten kleidete er sich an,
-schlang wie geistesabwesend sein Frühstück hinunter und machte sich
-alsbald auf, Huck zu suchen und sich von ihm die Bestätigung zu holen,
-daß alles nur Traum und Schaum gewesen. Er fand diesen am Ufer des
-Flusses in einem Nachen, mit den Beinen über den Bootrand baumelnd und
-mürrisch vor sich hin starrend.
-
-»Morr'n, Huck.«
-
-»Morr'n, Tom. Verdammtes Pech, das, mit der Hacke und Schaufel!«
-
-Also war's doch kein Traum, sondern greifbare, wirkliche Wirklichkeit!
-Tom erzählte Huck von seinen Gedanken diesen Morgen.
-
-»Schöner Traum!« brummte der als Antwort, »hätt' was Niedliches werden
-können, wenn die Stiege nicht zusammengekracht wär'. Mir hat's auch
-die ganze Nacht geträumt, aber nur von dem Teufel von Spanier und von
-seiner ›Nummer Zwei‹.«
-
-In Bezug auf diese rätselhafte Nummer ergingen sich die Jungen in
-allerhand Vermutungen. Schließlich kamen sie überein, es solle wohl die
-Nummer des Zimmers in irgend einer Herberge bedeuten, und Tom machte
-sich auf den Weg, es auszukundschaften.
-
-Nach einer halben Stunde kam er zu Huck zurück und erzählte diesem,
-daß von den beiden Wirtshäusern der Stadt wohl nur eins in Frage
-kommen könne, denn in Nummer Zwei des einen wohne schon seit lange ein
-allgemein bekannter und geachteter junger Mann. Nummer Zwei des andren
-Wirtshauses dagegen sei selbst dem Sohn des Hauses ein Geheimnis. Der
-sage, es werde immer geschlossen gehalten und nur bei Nacht höre er
-zuweilen Geräusch und sehe Licht darin. Er habe immer gedacht, es müsse
-dort spuken.
-
-»Das hab' ich entdeckt, Huck,« schloß Tom ganz erregt seinen Bericht.
-»Das ist so gewiß die Nummer Zwei, die wir suchen, so gewiß, wie ich
-hier vor dir steh'!«
-
-»Wird wohl so sein, Tom. Was sollen wir aber thun?«
-
-»Laß mich 'n bissel nachdenken.«
-
-Und Tom dachte eine lange Weile nach, dann sagte er:
-
-»Paß mal auf. Siehst du, die Hinterthür von der Nummer Zwei führt in
-den kleinen, engen Gang zwischen dem Wirtshaus und der alten Mausefalle
-von Ziegelbrennerei. Du kaperst nun alle Thürschlüssel, die du irgend
-erwischen kannst, und ich nehm' meiner Tante ihre, und in der ersten
-dunklen Nacht schleichen wir hin und probieren ob einer paßt. Daß du
-dich fein nach dem Spanier umsiehst! Der sagt ja, er wolle kommen
-und herumschnüffeln wegen seiner Rache. Und wenn du ihn entdeckst,
-dann folgst du ihm und siehst, ob er nach meiner Nummer Zwei geht,
-wenn nicht, ist's natürlich Essig! Also, heut' abend! Bring' nur brav
-Schlüssel mit!«
-
-Am Abend waren Huck und Tom bereit zu ihrem Abenteuer. Sie trieben sich
-in der Nachbarschaft der Herberge herum, konnten aber nirgends etwas
-Verdächtiges erspähen. Um ungesehen das Experiment mit den Schlüsseln
-vornehmen zu können, war die Nacht viel zu hell, und so zog sich denn
-Tom bald nach zehn Uhr zurück, heimwärts, dem warmen Neste zu, während
-Huck, der etwas länger aushielt, gegen zwölf in einem leeren Zuckerfaß
-für die Nacht unterkroch.
-
-Dienstag nacht verfolgte die Jungen derselbe Unstern, ebenso Mittwoch.
-Donnerstag endlich standen dicke Wolken am Himmel und versprachen eine
-schöne, dunkle Nacht. Beizeiten stellte sich Tom ein, bewaffnet mit der
-alten Blechlaterne seiner Tante und einem großen Handtuch, um dieselbe
-zu verhüllen. Er barg die Laterne in Hucks Zuckerfaß, und die Wacht
-begann. Eine Stunde vor Mitternacht wurde die Herberge geschlossen
-und ihre Lichter, die einzigen in der Nachbarschaft, ausgelöscht.
-Kein Spanier war gesehen worden. Niemand hatte den schmalen Gang auf
-der Rückseite des Hauses betreten oder verlassen. Alles schien dem
-Unternehmen günstig. Die schwärzeste Finsternis herrschte, und die
-Totenstille ringsum wurde nur hie und da durch fernes Donnerrollen
-unterbrochen.
-
-Tom lief nach seiner Laterne, zündete sie an, hüllte sie fest in das
-Handtuch und die beiden Abenteurer tasteten sich durch die Finsternis
-nach dem Wirtshaus hin. Huck stand Schildwache und Tom schlich sich in
-den dunklen Gang hinein. Nun kam eine Pause unerträglich heimlichen,
-angstvollen Wartens, die auf Hucks Gemüt lastete, gleich einem
-erdrückenden Berge. Er begann sich heiß nach einem wieder auftauchenden
-Strahl der Laterne zu sehnen, der ihm zeigte, daß Tom noch am Leben
-sei.
-
-Stunden schienen verflossen, seit Tom verschwunden war. Gewiß hatte
-er irgendwo das Bewußtsein verloren, war am Ende gar tot, vielleicht
-war ihm das Herz gebrochen vor Schreck und Aufregung. In seiner Angst
-rückte Huck dem Gäßchen näher und näher, den Kopf voll schrecklicher
-Befürchtungen und jeden Augenblick auf eine Katastrophe gefaßt, die
-ihm den Atem vollends benehmen würde. Viel Atem zum Wegnehmen blieb
-nicht übrig; er war kaum noch imstande, denselben fingerhutvollweise
-einzuziehen, und sein Herz mußte bei dem Tempo, in dem es schlug,
-baldigst ganz den Dienst versagen. Plötzlich blitzte ein Lichtstrahl
-auf, und Tom schoß keuchend an ihm vorüber.
-
-»Fort,« schrie er, »fort, wenn dir dein Leben lieb ist.«
-
-Ein Wiederholen der Warnung war unnötig, einmal genügte. Huck
-rannte mit Riesenschritten davon, als ob es hinter ihm brenne, Tom
-hinterdrein. So stürzten die Jungen unaufhaltsam davon, bis sie den
-Schuppen eines alten, unbenutzten Schlachthauses erreichten, am unteren
-Ende des Ortes. Gerade als sie unter dies Obdach geschlüpft waren,
-brach das Gewitter los und der Regen strömte nieder. Nachdem Tom zu
-Atem gekommen war, stöhnte er:
-
-»Ach, Huck, 's war gräßlich. Ich probierte erst zwei von den
-Schlüsseln, so leise ich konnte, die machten aber 'n solchen Lärm, daß
-mir übel und weh wurde vor Angst. Ich konnte sie auch gar nicht im
-Schloß umdrehen. Dann, ohne selber zu wissen, was ich thu', faß' ich
-nach der Klinke, drücke und -- auf springt die Thür. Sie war gar nicht
-verschlossen gewesen! Ich hinein, werf' das Tuch von der Laterne und --
-Heiliger Gott!«
-
-»Was -- was war's, Tom?«
-
-»Huck! Ich trat fast auf 'ne Hand, und wie ich näher hin seh', ist's
-dem Indianer-Joe seine.«
-
-»Puh!« stöhnte Huck wortlos.
-
-»Weiß Gott! Da lag er am Boden und schlief ganz fest, mit dem alten
-Pflaster über dem einen Aug' und weit ausgestreckten Armen.«
-
-»Um alles in der Welt, sprich, -- was hast du denn da gemacht? Ist er
-aufgewacht?«
-
-»Nee, der rührt sich nicht. Er muß betrunken gewesen sein. Ich greif'
-nur flink nach meinem Tuch und stürz' davon.«
-
-[Illustration]
-
-»Ich hätt' nicht mehr an das Tuch gedacht, das wett' ich.«
-
-»Na, aber ich! Tante Polly hätt' mir 'nen feinen Tanz aufgespielt, wenn
-ich's verloren hätt'!«
-
-»Hör' du, Tom, hast du die Kiste gesehen?«
-
-»Huck, nach der hab' ich mich gar nicht umgeschaut. Hab' keine Kiste
-und hab' auch kein Kreuz gesehen. Nichts hab' ich gesehen, als 'ne
-Flasche und 'nen Zinnbecher am Boden neben dem Indianer-Joe! Ja, zwei
-Fäßchen und viele Flaschen hab' ich noch außerdem im Zimmer gesehen.
-Weißt du jetzt, was in dem Zimmer spukt?«
-
-»Wieso?«
-
-»Dickkopf! Schnaps spukt drin, Schnaps! Und der Wirt dort gehört zum
-Mäßigkeitsverein! Ob wohl alle die Mäßigkeitsvereinler so 'n Spukzimmer
-haben? he, Huck?«
-
-»Wird wohl so sein! Wer hätt' aber so was gedacht? Sag' mal, du,
-Tom, wär' denn das nicht jetzt grad' die richt'ge Zeit, um die Kiste
-auszuführen? Wenn der Indianer-Joe doch betrunken ist.«
-
-»Ei, so versuch's doch!«
-
-Huck schauderte.
-
-»Nee, lieber nicht!«
-
-»Ich auch lieber nicht, Huck. Nur _eine_ Flasche leer neben dem Kerl,
-das ist nicht genug. Ja, wenn's drei gewesen wären, dann ließe sich
-weiter drüber reden!«
-
-Eine lange Pause des Nachdenkens folgte. Dann sagte Tom:
-
-»Paß mal auf, Huck. Ich mein', wir sollten das Ding gar nicht mehr
-probieren, bis wir sicher wissen, daß der Joe nicht drin ist. 's ist zu
-gruselig! Wir passen jede Nacht auf, und einmal muß er doch 'raus aus
-seinem Loch, dann wollen wir die Kiste schon kriegen, schneller als der
-Blitz.«
-
-»Mir recht. Ich will jede Nacht wachen, die ganze Nacht durch, wenn du
-nur den Rest besorgen willst.«
-
-»Gut, wollen's so machen. Du brauchst dann nur zu kommen und vor unsrem
-Haus zu miauen, und wenn ich schlaf', wirfst du mir 'ne Hand voll Kies
-ans Fenster, das wird mich schon wach kriegen!«
-
-»Topp, 's gilt!«
-
-»Jetzt ist's da draußen auch besser geworden, Huck, der Sturm hat
-aufgehört und ich muß heim. 's muß schon bald Morgen sein. Du gehst
-noch mal hin und wachst, willst du?«
-
-»Ich hab's gesagt, Tom, daß ich's thu', und ich thu's auch! Und wenns
-'n Jahr lang dauert, ich spuk' jede Nacht in dem Gäßchen dort herum.
-Bei Tag schlaf' ich und bei Nacht wach' ich.«
-
-»Schön. Aber wo wirst du schlafen?«
-
-»Auf Ben Rogers Heuboden. Der hat nichts dagegen und Onkel Jakob, --
-weißt du, der alte Nigger, der im Hause ist -- auch nicht. Dem hab' ich
-schon oft 's Wasser geschleppt, und er giebt mir manchmal was zu essen,
-wenn er selber was hat. 's ist 'n guter Nigger, Tom. Der hat mich gern,
-weil ich nie thu', als ob ich was Besseres wär'. Manchmal hab' ich
-mich, weiß Gott, schon hingesetzt und mit ihm gegessen. Das brauchst du
-aber niemand zu sagen, Tom. Wenn einer so gräßlich hungrig ist, thut er
-manches, was er sonst für gewöhnlich nicht thät'!«[6]
-
- [6] Unsere Geschichte spielt in der Zeit vor Aufhebung der
- Sklaverei.
-
-»Na, also Huck, wenn ich dich bei Tag nicht brauch', laß ich dich
-schlafen und stör' dich nicht weiter. Und wenn in der Nacht was los
-ist, springst du zu mir 'rüber und miaust.«
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Sechsundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-Das erste, was Tom am Freitagmorgen hörte, war eine sehr angenehme
-Neuigkeit, -- Becky Thatcher war mit den Ihren am Abend vorher
-zurückgekehrt. Vor diesem Ereignis mußte der Indianer-Joe zusamt seinem
-Schatze in den Hintergrund treten, und Becky, die einzige Becky, nahm
-das ganze Interesse des Knaben ein. Er sah sie wieder, und die beiden
-verbrachten einen köstlichen Tag in Gesellschaft der Schulkameraden bei
-›Blindekuh‹ und ›Verstecken‹. Um das Glück des Tages voll zu machen
-hatte Becky von ihrer Mutter die Erlaubnis erwirkt, am folgenden Tage
-das längst geplante und immer wieder verschobene Picknick halten
-zu dürfen, was ungeheuren Enthusiasmus und Jubel erregte. Becky
-insbesondere war außer sich vor Entzücken, und Tom nicht minder. Vor
-Sonnenuntergang noch wurden die Einladungen herumgeschickt, und die
-sämtliche jugendliche Bevölkerung des Städtchens war in einem Fieber
-der Erwartung und der emsigen Vorbereitung. Toms Erregung hielt ihn bis
-zu später Stunde wach, wobei er immer auf Hucks Miau-Signal wartete.
-Wie herrlich wäre es gewesen, die Gesellschaft folgenden Tages mit dem
-aufgefundenen Schatze zu verblüffen! Diese Hoffnung aber trog, -- kein
-Signal störte die Ruhe der Nacht.
-
-Endlich tagte der Morgen, und um zehn oder elf Uhr sammelte sich
-eine lärmende, wonnetrunkene Gesellschaft vor dem Hause der Familie
-Thatcher. Alles war zum Aufbruch bereit. Aeltere Leute pflegten die
-Picknicks niemals durch ihre Gegenwart zu stören, die Kinder hielt man
-unter den Fittigen einiger junger Damen von achtzehn und einiger junger
-Herren von ungefähr vierundzwanzig Jahren für genügend beschützt. Man
-hatte für diese Gelegenheit die alte Dampffähre gemietet, und alsbald
-setzte sich die heitre, bunte Menge, beladen mit vielversprechenden
-Vorratskörben, die Hauptstraße hinunter in Bewegung. Sid war unwohl
-und mußte dem Vergnügen entsagen; Mary war ihm zum Trost und zur
-Gesellschaft zurückgeblieben. Das letzte, was Frau Thatcher zu Becky
-sagte, war:
-
-»Ihr werdet wohl spät zurückkommen, Kind, am Ende thust du besser, für
-diese Nacht bei einer deiner Freundinnen zu bleiben, die nahe beim
-Landungsplatz der Fähre wohnen.«
-
-»Dann bleib' ich bei Suschen Harper, Mama.«
-
-»Meinetwegen; und hörst du, daß du dich hübsch ordentlich beträgst und
-niemand zur Last fällst.«
-
-Als sie dann zusammen die Straße hinunter trabten, sagte Tom zu Becky:
-
-»Du -- paß' mal auf, was wir thun wollen. Anstatt daß wir mit Joe
-Harper heimgehen, steigen wir den Berg hinauf und bleiben die Nacht bei
-der Witwe Douglas. Die hat gewiß Gefrorenes, -- sie hat immer welches,
-ganze Haufen davon, und wird sich schrecklich freuen, wenn wir zu ihr
-kommen.«
-
-»O, das wird aber köstlich!«
-
-Danach überlegte sich's Becky aber doch einen Moment und meinte:
-
-»Was wird aber meine Mama dazu sagen?«
-
-»Ei, wie soll denn die's erfahren?«
-
-Wieder sann Becky ein Weilchen nach und sagte dann zögernd:
-
-»Recht ist's ja nicht -- aber --«
-
-»Aber, -- Unsinn! Deine Mutter erfährt's nicht, und was ist denn
-weiter Schlimmes dabei! Alles, was sie will, ist, daß du für die Nacht
-gut aufgehoben bist, und ich wette, sie hätt' dich ebensogut dorthin
-geschickt, wenn sie nur dran gedacht hätte. Das weiß ich ganz gewiß!« --
-
-Frau Douglas, die das größte und schönste Haus des Städtchens besaß
-und deren glänzende Gastfreundschaft die Wonne aller bildete, die sie
-je genießen durften, bewies sich als allzu verlockender Köder. Dieser
-und Toms Beredsamkeit trugen denn auch den Sieg davon und es wurde
-beschlossen, gegen niemanden etwas über das Programm für die Nacht
-verlauten zu lassen.
-
-Auf einmal fiel es Tom ein, daß Huck am Ende gerade in derselben
-Nacht kommen könne, um ihm das verabredete Zeichen zu geben. Dieser
-Gedanke trübte seine freudigen Erwartungen um ein Beträchtliches, aber
-er konnte sich doch nicht entschließen, den Plan mit Frau Douglas
-aufzugeben. Warum sollte er auch? Er dachte bei sich, in der Nacht
-zuvor sei ja auch alles ruhig geblieben, warum sollte das Signal gerade
-diese Nacht ertönen? Das sichere Vergnügen, das er sich vom Abend
-versprach, überwog bei weitem die unsichere Aussicht auf den Schatz,
-und recht wie ein Junge beschloß er, der stärkeren Neigung nachzugeben
-und sich für den Rest des Tages jeden Gedanken an die Geldkiste aus dem
-Kopf zu schlagen.
-
-Drei Meilen unterhalb der Stadt landete die Fähre in einer rings mit
-Wald umstandenen Bucht. Die fröhliche Gesellschaft schwärmte aus dem
-Boote, und bald tönten die Wälder und felsigen Höhen von Geschrei und
-Gelächter wieder. Alle die verschiedenen Methoden, sich heiß und müde
-zu machen, wurden der Reihe nach durchgegangen, bis allmählich einer
-nach dem andern von den Herumschwärmenden sich im Lager einstellte,
-ausgerüstet mit dem nötigen Appetit, und nun die Vertilgung der
-mitgebrachten leckeren Sachen beginnen konnte. Nach der Mahlzeit
-folgte ein erquickendes Ruhe- und Plauderstündchen im Schatten der
-breitästigen Eichen, bis dann jemand rief:
-
-»Wer kommt mit zur Höhle?«
-
-Alle waren sofort bereit, ganze Bündel von Kerzen wurden ausgekramt
-und es folgte ein allgemeines Erklettern des Hügels. Hoch oben lag
-die Mündung der Höhle, eine schwarze, gähnende Oeffnung, geformt wie
-der lateinische Buchstabe ~A~. Die massive, eichene Thür stand weit
-offen. Im Innern sah man zunächst eine schmale, kleine Kammer, kalt
-wie ein Eiskeller, von der Natur mit festen Kalkmauern umgeben, die
-viel Feuchtigkeit ausschwitzten. Etwas romantisch Geheimnisvolles lag
-darin, von diesem finstren, kalten Orte aus hineinzuschauen in das
-sonnbeglänzte, grüne Land. Der Zauber aber, der die Geister zuerst
-gefangen hielt, verlor bald seinen Reiz und das Herumtollen begann
-von neuem. Sobald irgend jemand versuchte, eine Kerze anzuzünden,
-stürzte sich alles darauf los und es entspann sich ein Kampf gegen den
-tapferen Verteidiger. Das Licht wurde ihm schließlich entrissen, zu
-Boden geworfen und ausgelöscht, worauf eine neue Hetzjagd mit demselben
-Ausgang folgte. Da aber jedes Ding sein Ende hat, so ordnete sich
-allmählich der Zug und bewegte sich vorsichtig den steilen Abstieg
-des Hauptgangs der Höhle hinunter. Mit düsterem, unruhigem Schein
-bestrahlte die flackernde Reihe der Lichter die mächtigen Felswände
-zu beiden Seiten, fast bis hinauf zu dem Punkte, wo sie in einer Höhe
-von etwa sechzig Fuß zusammenstießen. Dieser Hauptgang war nicht
-mehr als acht oder zehn Fuß breit. Alle paar Schritte zweigten andre
-hochgewölbte und noch engere Felsspalten nach beiden Seiten ab, denn
-die Mc. Douglas-Höhle war eigentlich nur ein ungeheures Labyrinth
-gewundener Gänge, die ineinander und wieder auseinander liefen und
-nirgends ein Ziel oder Ende hatten. Es hieß, daß man Tage und Nächte
-lang durch dies krause, verschlungene Gewirr von Spalten und Klüften
-wandern könne, ohne jemals ein Ende der Höhle zu finden; daß man
-hinunter und hinunter, tiefer und immer tiefer bis in's Innerste der
-Erde steigen könne und doch immer dasselbe finden würde -- Labyrinth
-unter Labyrinth in endloser Folge. Keiner kannte die Höhle ganz, das
-war ein Ding der Unmöglichkeit. Die meisten der jungen Leute kannten
-einen Teil derselben, und für gewöhnlich wagte sich niemand über diesen
-allgemein begangenen Teil hinaus. Tom Sawyer kannte von der Höhle nicht
-mehr als die andern.
-
-[Illustration]
-
-Der ganze Zug bewegte sich noch immer geschlossen den Haupteingang
-entlang, allmählich aber begannen sich Gruppen und Paare zu lösen und
-in den Seitengängen zu verschwinden. Hier flogen sie lautlos dahin
-durch die unheimlichen Gänge, uneingestandenen Grausens voll, und
-überraschten und erschreckten andere an Punkten, wo die einzelnen Gänge
-sich kreuzten oder auch zusammenliefen. Halbe Stunden lang konnte man
-sich so meiden oder finden, ohne sich jemals aus dem bekannten Teil der
-Höhle zu entfernen.
-
-Allmählich fand sich ein Teil der Gesellschaft nach dem andern wieder
-an der Mündung der Höhle ein, atemlos, fröhlich, glückselig, vom
-Kopf bis zu den Füßen mit Talg betröpfelt, mit Lehm beschmiert, aber
-entzückt, berauscht von dem genossenen Vergnügen des Tages. Man war
-erstaunt, daß es da draußen mittlerweile schon beinahe Nacht geworden
-war. Die Glocke der Fähre mahnte seit beinahe einer halben Stunde
-schrill zur Heimkehr. Dieser Schluß der Abenteuer des Tages war aber
-ganz nach dem Sinn der jugendlichen Gesellschaft, die gewohnt war,
-jeden Freudenkelch bis zur Neige zu schlürfen. Als die Fähre mit ihrer
-tollen Fracht in den Strom hinaus stieß, bedauerte nur einer an Bord
-die verschwendete Zeit der letzten Stunde, und das war der Kapitän.
-
-Huck war bereits auf seinem allnächtlichen Lauscherposten, als die
-Lichter der Fähre am Ufer vorüber glitten. Er hörte kein Geräusch
-an Bord, denn die jungen Leute waren zahm und still geworden, so
-zahm und still, wie man zu werden pflegt, wenn man sich in Lust und
-Uebermut totmüde getobt hat. Huck sann nach, was für ein Boot dies
-sein könne, und warum es nicht am gewöhnlichen Halteplatze anlege;
-dann wanderten seine Gedanken weiter, um sich voll und ganz auf sein
-Vorhaben zu richten. Die Nacht war wolkig und dunkel. Zehn Uhr kam, das
-Geräusch der Wagen erstarb, einzelne Lichter begannen zu erlöschen,
-der Fußgänger wurden weniger und weniger, das Städtchen bereitete
-sich zum nächtlichen Schlummer vor und überließ den kleinen Lauscher
-sich selber, dem rings herrschenden Schweigen und den Geistern der
-Finsternis. Elf Uhr nahte, auch die Lichter der Herberge erloschen,
-Dunkel überall. Huck harrte und lauschte, eine lange, bange Zeit, wie
-ihm schien. Nichts erfolgte. Sein Vertrauen begann zu wanken. Hatte
-dies geduldige Ausharren wohl irgend einen Wert? Würde es irgend einen
-Nutzen haben? Ob er's nicht viel besser ganz sein ließe und sich gar
-nicht weiter um die Sache kümmerte?
-
-Da schlug ein Geräusch an sein Ohr. Im Moment war er ganz atemlose
-Aufmerksamkeit. Eine Thüre schloß sich leise und sacht. Er sprang an
-die Ecke der kleinen Gasse, und fast gleichzeitig huschten zwei dunkle
-Gestalten an ihm vorüber, deren eine irgend etwas Gewichtiges unter dem
-Arme zu tragen schien. Das mußte die Geldkiste sein! Der Schatz wurde
-also fortgeschleppt! Sollte er nach Tom rufen? Das wäre hirnverbrannt
-gewesen, denn einstweilen konnten die Kerle mit der Beute Gott weiß
-wohin verschwinden -- auf Nimmerwiedersehen. Behüte, er wollte sich an
-ihre Sohlen heften und im sicheren Schutz der Dunkelheit ihrer Spur
-folgen. Während er so mit sich selber in's reine kam, war er behende
-hinter den Männern her geglitten, katzenartig, barfuß, denselben gerade
-genügend Vorsprung lassend, um sie noch im Auge behalten zu können.
-
-Eine Strecke weit gingen sie der Flußstraße entlang und bogen dann
-zur Linken in ein Seitengäßchen ein. Diese verfolgten sie bis dahin,
-wo ein Fußpfad nach dem Cardiff-Berge abzweigte, welchen sie nun
-einschlugen, dann ging's an des Wallisers Haus vorbei, höher und immer
-höher den Berg hinan. Schön, dachte Huck, die gehen zum Steinbruch und
-verscharren dort ihren Schatz. Nein weiter, immer weiter ging's, vorbei
-am Steinbruch, ohne Aufenthalt. Nun war die Höhe des Berges erreicht.
-Jetzt drangen sie auf schmalem Pfad in das dichte Sumachgehölz ein und
-waren auf einmal in der Dunkelheit verschwunden. Huck folgte rasch
-nach und verkürzte seinen Abstand, denn hier war eine Entdeckung
-ganz unmöglich. So trabte er eine Weile dahin, um dann doch wieder
-langsamere Schritte zu machen, aus Furcht, zu rasch vorwärts zu kommen.
-Noch ein paar Schritte, dann hielt er an, lauschte, -- kein Ton,
-keiner, außer dem Klopfen seines eignen Herzens! Der Schrei einer Eule
-klang aus dem Thal empor, -- unheilvoller Laut! Aber kein Fußtritt,
-kein noch so leises Knistern der Zweige! Großer Gott, war denn alles
-verloren? Eben wollte er sich in beschleunigtem Tempo vorwärts stürzen,
-als sich jemand, keine vier Fuß von ihm entfernt, räusperte. Sein Herz
-schien ihm in die Kehle zu fahren, doch entschlossen schluckte er's
-wieder hinab. Da stand er, zitternd wie Espenlaub, als ob ihn ein
-Dutzend kalter Fieber auf einmal gepackt hätte und schüttelte, bis ihm
-Hören und Sehen verging und er dachte, zu Boden sinken zu müssen vor
-Angst und Schwäche. Er wußte nun, wo er war. In der Entfernung von
-wenigen Schritten mußte sich der Zaun befinden, der das Eigentum der
-Witwe Douglas umzog. ›Um so besser,‹ überlegte er, ›wenn sie's hier
-verscharren, wird's 'ne kleine Mühe sein, es wieder aufzufinden.‹
-
-Jetzt hörte er eine leise Stimme, eine sehr leise Stimme, die er
-trotzdem erkannte, es war die des Indianer-Joe.
-
-»Hol' sie der Henker, hat sicher wieder Leute bei sich -- seh' noch
-Lichter, so spät's auch ist!«
-
-»Ich seh' gar nichts.«
-
-Es war jenes Fremden Stimme, -- des Fremden aus dem Geisterhause.
-Eiseskälte durchzuckte Hucks Herz. Das also war jener geplante
-›Racheakt‹. Sein erster Gedanke war Flucht. Dann dachte er daran,
-wie gütig die Witwe Douglas, die freundliche, schöne Dame, mehr als
-einmal gegen ihn, den armen Strolch, gewesen, und daß diese Schurken
-vielleicht im Sinn hätten, sie zu morden. Ach, wenn er nur den Mut
-hätte, sie zu warnen; aber das getraute er sich doch nicht, -- konnten
-die Kerle doch kommen und ihn abfangen. All dies und mehr noch schoß
-ihm durch's Hirn in dem einen Moment, welcher zwischen der Bemerkung
-des Fremden und der darauf folgenden Antwort des Indianer-Joe verfloß.
-
-»Na, der Busch steht dir im Weg, da schau mal hier hinaus, -- so --
-gelt, jetzt siehst du's?«
-
-»Jawohl, werden wohl Leute dort sein -- geben's besser auf, denk' ich.«
-
-»Aufgeben, eben, wo ich dem verdammten Land für immer den Rücken kehren
-will, aufgeben, um vielleicht nie wieder Gelegenheit zur Rache zu
-haben? Ich sag' dir's noch mal, wie ich's schon gesagt hab', keinen
-Pfifferling frag' ich nach ihrem Geld -- das kannst du haben. Aber ihr
-Mann war hart gegen mich, nicht einmal, nein, oft und oft, und vor
-allem war er der Hund von einem Richter, der mich wegen Landstreicherei
-immer wieder in's Loch steckte. Und das ist noch lang' nicht alles!
-Millionenmal nicht alles! _Durchpeitschen_ hat er mich lassen,
-durchpeitschen vor dem Gefängnis, wie einen Hund oder einen Nigger! Die
-ganze Stadt konnt's sehen! Durchpeitschen -- begreifst du das! Er kam
-meiner Rache zuvor und starb, -- sie aber soll's büßen!«
-
-»Du wirst sie doch nicht umbringen wollen? Das wirst du doch nicht
-thun, so'n hübsches, stattliches Frauenzimmer, und 'n gutes Herz hat
-sie auch für die Armen!«
-
-»Umbringen? Wer denkt daran? Ihn würd' ich abschlachten, wenn er da
-wär' -- sie nicht! Ein Frauenzimmer bringt man nicht um, wenn man sich
-rächen will -- Unsinn! Der geht's an die geliebte Fratze, man schlitzt
-ihr die Nasenflügel und stutzt ihr die Ohren!«
-
-»Herrgott, das ist --«
-
-»Behalt' deine Meinung für dich, bis du gefragt wirst, rat' dir's im
-Guten, 's wird wohl das beste für dich sein. Ich bind' sie auf ihr Bett
-fest; wenn sie sich hinterher verblutet, ist's meine Schuld nicht. Ich
-wein' ihr nicht nach! Du, Kamerad, wirst mir dabei helfen -- mir zulieb
--- deshalb hab' ich dich mitgenommen, denn allein brächt' ich's am Ende
-nicht fertig. Probierst du auszukneifen, so hau' ich dich nieder, das
-merk' dir! Und wenn ich dir den Rest geben muß, so kriegt sie auch
-eins, daß sie das Aufstehen vergißt, und dann soll mir einer dahinter
-kommen, wer das Geschäft besorgt hat.«
-
-»Na, wenn's denn sein muß, so muß es eben sein, dann los und dran! Je
-schneller, desto besser -- mir läuft's jetzt schon kalt über den Leib!«
-
-»Jetzt dran? -- wo die Leute auf sind? Du, paß mal auf, sonst trau' ich
-dir nicht mehr. Nichts da! -- gewartet wird, bis die Lichter aus sind,
-'s hat ohnehin keine Eile!«
-
-Huck wußte, daß nun ein Schweigen folgen müsse, -- ein Schweigen,
-schauerlicher und gefährlicher als die mörderischsten Reden. So hielt
-er denn seinen Atem an und trat behutsam und verstohlen einen Schritt
-zurück, den Fuß vorsichtig und fest niedersetzend, nachdem er zuvor auf
-einem Bein balancierte, sodaß er beinahe das Gleichgewicht verloren
-hätte. Noch einen Schritt rückwärts mit derselben Umständlichkeit,
-denselben Gefahren, einen und noch einen! Jetzt krachte ein Aestchen
-unter seinem Fuße. Der Atem blieb ihm beinahe aus, er lauschte. Kein
-Laut -- tiefstes Schweigen! Grenzenlos war seine Dankbarkeit. Jetzt
-drehte er sich lautlos und mit der äußersten Vorsicht um und verfolgte
-seinen früheren Pfad zwischen den hohen Sumachbüschen zurück. Schnell
-und behutsam glitt er dahin. Als er dann am Steinbruch aus dem Gehölz
-hervortrat, fühlte er sich geborgen. Nun lieh er seinen Sohlen
-Schwingen und flog den Berg hinunter, weiter, immer weiter bergab, bis
-er das Haus des alten Wallisers erreichte. Er trommelte an die Thüre
-und alsbald erschienen der Alte und seine beiden handfesten Söhne am
-Fenster.
-
-»Was zum Teufel ist denn los? Wer drischt dort an der Thüre? He, was
-wollt ihr?«
-
-»Schnell, macht auf -- ich sag' euch dann ja alles!«
-
-»Wer ist der Ich?«
-
-»Ei ich, der Huckleberry Finn. Schnell -- um Gottes willen macht auf!«
-
-»Sieh' mal einer, der Huckleberry Finn! Ist 'n Name, dem sich
-eigentlich nicht viele Thüren öffnen. Laßt ihn aber nur immer 'rein,
-Jungens, wollen mal hören, was er zu sagen hat.«
-
-»Sagt's um Gottes willen keinem Menschen, daß ich's euch gesagt hab',«
-waren Hucks erste Worte, als er ins Haus trat, »bitte, bitte, verratet
-mich nicht, sie würden mich ja umbringen, so gewiß ich hier steh', --
-aber die Witwe da oben ist schon oft und oft gut gegen mich gewesen,
-und ich will's sagen, wenn ihr versprecht, nicht zu verraten, daß ich's
-gewesen bin!«
-
-»Bei Gott, da muß was passiert sein, oder der Junge stellte sich nicht
-so an,« rief der alte Mann, »heraus damit, mein Sohn, und niemand soll
-je ein Sterbenswörtchen davon zu hören kriegen.«
-
- * * * * *
-
-Drei Minuten später stiegen der Alte und seine Söhne wohlbewaffnet
-den Berg hinan und drangen auf den Zehenspitzen vorsichtig in das
-Gehölz ein, die Flinten in der Hand. Huck begleitete sie nicht weiter.
-Er barg sich hinter einem großen Felsblock und lauschte. Zuerst ein
-drückendes, angstvolles Schweigen, das dann urplötzlich durch mehrere
-Schüsse und einen gellenden Aufschrei unterbrochen wurde. Näheres zu
-erfahren drängte es Huck nicht. Auf sprang er und fort und flog den
-Berg hinunter, so schnell ihn seine Füße zu tragen vermochten.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Siebenundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-[Illustration]
-
-Als am Morgen des folgenden Tages, eines Sonntags, die ersten leisen
-Spuren der Dämmerung erschienen, tastete sich Huck durch das Halbdunkel
-den Berg hinauf und klopfte mit schüchterner Hand leise an die Thür des
-alten Wallisers. Die Hausbewohner schliefen noch, aber ihr Schlaf war
-infolge der aufregenden nächtlichen Abenteuer ein äußerst leiser und so
-ertönte alsbald eine Stimme vom Fenster:
-
-»Wer ist da?«
-
-Hucks ängstliche Stimme antwortete leise:
-
-»Laßt mich, bitte, ein -- ich bin's nur, Huck Finn!«
-
-»Ist 'n Name, dem sich diese Thür bei Nacht und bei Tag öffnet. Mein
-Junge, sei willkommen!«
-
-Das waren seltsam klingende Worte in den Ohren des kleinen Vagabunden,
-die angenehmsten, die er je gehört. Er konnte sich nicht erinnern, daß
-das Schlußwort des alten Mannes je zuvor in Bezug auf ihn angewandt
-worden wäre.
-
-Schnell wurde nun die Thüre geöffnet und er trat ein. Man bot Huck
-einen Stuhl und der Alte mit seinen Riesensöhnen kleideten sich in Eile
-an.
-
-»Und jetzt, mein Junge, hoff' ich, daß du einen ordentlichen Hunger
-mitgebracht hast, denn das Frühstück soll noch vor der Sonne auf dem
-Tisch stehen, und zwar ein gehöriges, das laß meine Sorge sein. Haben
-immer gedacht, ich und meine Jungens, du zeigtest dich gestern abend
-nochmal, hättest die Nacht bei uns bleiben müssen.«
-
-»Ich kriegte solche Angst,« sagte Huck, »daß ich den Berg hinunter
-stürzte. Ich fing an zu rennen, als die Schüsse krachten und rannte
-drei Meilen so weiter. Jetzt bin ich nur gekommen, weil ich gern was
-drüber gehört hätte, und vor Tag komm' ich, weil ich nicht gern den
-Teufeln in den Weg laufen möchte, -- selbst wenn sie tot wären.«
-
-»Armer Kerl, man sieht dir's weiß Gott an, was das für 'ne Nacht für
-dich war, aber wart' nur, du sollst 'n Bett haben, wenn du gefrühstückt
-hast. Nee, tot sind die Halunken leider nicht, mein Junge, und leid
-genug thut's uns. Deiner Beschreibung nach wußten wir den Ort ziemlich
-genau, an dem sie zu finden waren, wir schleichen also auf den
-Zehenspitzen 'ran, bis vielleicht auf fünfzehn Fuß Entfernung, und
-dunkel wie 'n Loch war's in den Büschen drin, da, auf einmal merk' ich,
-daß mich das Niesen ankommt. Ob das nicht Pech war! Will's natürlich
-zurückhalten, aber nee, keine Möglichkeit, 's wollt' kommen und 's kam
-auch mit Macht. So pust' ich denn los mit aller Gewalt. Ich war der
-Vorderste von uns, mit meiner Pistole in der Hand, und als nun das
-Niesen losging, entstand ein Rascheln vor uns im Gebüsch. Ich schrei:
-›Feuer, Jungens‹, und wir drei feuern denn auch nach der Richtung hin.
-Ja, prost die Mahlzeit! Die Kerle waren flinker als der Wind, wir aber
-hinterher wie die wilde Jagd, in die Wälder hinein. Gekriegt aber haben
-wir sie nicht. Ehe sie auskniffen, hat jeder von ihnen noch mal seine
-blaue Bohne abgeknallt, aber die sausten an uns vorbei und thaten
-keinen Schaden. Als sich das Geräusch ihrer Schritte verlor, gaben wir
-die Jagd auf und gingen hinunter in's Städtchen, um die Konstabler
-zu wecken. Die machten sich denn auch gleich auf und wollten am Ufer
-rekognoszieren, und sobald es Tag ist, sollen die Wälder abgesucht
-werden. Meine Jungens werden auch dabei sein. Wollt', einer könnt' uns
-die Kerle beschreiben, 's wär dann viel leichter für uns. Du wirst wohl
-nicht viel von den Schuften gesehen haben, dort oben in der Dunkelheit,
-was?«
-
-»Nee, aber unten in der Stadt hab' ich sie schon gesehen und bin ihnen
-von dort nachgegangen.«
-
-»Kapital! Na, dann los, mein Junge, wie sehen sie aus? Beschreib' sie
-mal so'n bißchen genau!«
-
-»Ei, einer davon ist der taubstumme Spanier, der seit 'n paar Tagen
-hier herum streicht, und der andre ist 'n gemein aussehender,
-zerlumpter --«
-
-»Schon genug, Junge, kenn' die Kerle! Hab' sie neulich mal da oben
-im Wald hinter der Witwe Douglas ihrem Haus gesehen, schoben ab, als
-ich in Sicht kam. Nun aber schnell fort mit euch, Jungens, sagt's
-fein dem Sheriff, was ihr da vom Huck gehört habt, könnt' morgen früh
-frühstücken!«
-
-Beide Söhne machten sich ohne Widerrede alsbald marschfertig. Als sie
-eben das Zimmer verlassen wollten, sprang Huck auf und rief flehend:
-
-»O, bitte, bitte, sagt's aber niemand, daß ich die Kerle angegeben,
-bitte, bitte!«
-
-»Gut, wenn du's nicht willst, Huck, aber eigentlich solltest du die
-Ehre haben von dem, was du gethan hast.«
-
-»O nein, nein. Bitte, verratet mich nicht!«
-
-Als die jungen Leute weg waren, sagte der Alte:
-
-»Sie verraten's nicht und ich thu's auch nicht. Aber sag' mal, warum
-willst du denn nicht, daß man's weiß?«
-
-Huck ließ sich auf keine weitere Erklärung ein, sondern sagte nur, er
-wisse schon mehr als zuviel von dem einen der Kerle und wolle um keinen
-Preis, daß der dahinter komme, sonst sei er, Huck, keinen Moment seines
-Lebens sicher.
-
-Noch einmal gelobte der alte Mann Verschwiegenheit und fragte dann:
-
-»Wie kamst du drauf, den Kerlen nachzuschleichen, Junge? Sahen sie dir
-verdächtig aus?«
-
-Einen Moment war Huck still und überlegte sich die Antwort, dann sagte
-er:
-
-»Ja, seht ihr, ich bin so 'ne Art Landstreicher, wenigstens sagen die
-Leute so, und da muß es wohl wahr sein. Na, da simulier' ich denn
-manchmal drüber nach in der Nacht und das läßt mich nicht schlafen, und
-ich denk' und denk', wie ich wohl anders werden könnt'. So war's wieder
-mal gestern nacht. Schlafen konnt' ich nicht und so bummel' ich denn in
-den Straßen herum, und als ich da in der Nähe von der Herberge an den
-alten Schuppen komm', lehn' ich mich mit dem Rücken dran, um nochmal
-besser nachzudenken. Na, da streichen dann plötzlich die zwei Kerls
-an mir vorbei, tragen etwas unterm Arm. Halt, denk' ich, die haben
-gestohlen. Einer rauchte und der andre wollte Feuer haben, so blieben
-sie nicht weit von mir stehen, und die Cigarren warfen einen Strahl auf
-die Gesichter und ich sah, daß der eine der taubstumme Spanier ist und
-der andre ein ruppiger, zerlumpter --«
-
-»Was, die Lumpen hast du auch gesehen beim Schein der Cigarren?«
-
-Das machte Huck für einen Moment unsicher, dann aber sagte er:
-
-»Nun ich weiß nicht -- aber es kommt mir vor, als ob ich sie gesehen
-hätte.« --
-
-»Dann liefen sie also weiter und du --«
-
-»Ich hinterher, ja, so macht' ich's. Wollt' mal sehen, was los sei,
-sie schlichen so verdächtig an den Häusern hin. Oben bei der Witwe
-Garten standen sie dann still, ich auch, und da hört' ich denn, wie der
-eine für die Frau bat und der andre, der Spanier, schwor, er wollte
-ihr schon die Fratze verderben, grad' wie ich's euch und euren Söhnen
-gestern abend --«
-
-»Was, der Taubstumme hat das gesagt?«
-
-Da! Nun saß Huck von neuem in der Patsche! Er hatte sein Bestes thun
-wollen, um den alten Mann abzulenken von der Spur, wer eigentlich der
-Taubstumme sei, und trotz aller Mühe und Vorsicht schien seine Zunge
-entschlossen, ihn wieder und wieder in Verlegenheit zu bringen. Umsonst
-versuchte er, sich aus der Klemme zu ziehen. Des Alten Auge ruhte so
-durchdringend auf ihm, daß er Versehen über Versehen machte. Da nahm
-der Alte das Wort:
-
-»Mein Junge,« sagte er, »vor mir brauchst du dich nicht zu fürchten,
-mit meinem Willen soll dir keiner was zu leide thun; ich will dir schon
-helfen, kannst dich darauf verlassen! Der Spanier ist nicht taubstumm,
-soviel hast du nun schon verraten, ohne es zu wollen, das kannst du
-nicht mehr zurücknehmen. Du weißt aber noch mehr über den Kerl, was du
-nicht sagen willst. Komm mal her, Junge, vertrau mir, sag's, hab' keine
-Angst, du kannst mir trauen, ich verrat' dich keinem.«
-
-Huck starrte einen Moment in die ehrlichen Augen des alten Mannes, dann
-beugte er sich über den Tisch und flüsterte ihm ins Ohr:
-
-»'s ist ja gar kein Spanier, -- 's ist der Indianer-Joe!«
-
-Der Walliser sprang fast von seinem Stuhl auf vor Erstaunen, dann sagte
-er:
-
-»Jetzt ist mir alles klar. Als du gestern abend von Nasenschlitzen und
-Ohrenabschneiden sprachst, dacht' ich, 's sei 'ne Erfindung von dir,
-ein Weißer rächt sich nicht auf solche Art. Ein Indianer aber! Das
-ändert die ganze Sache!«
-
-Während des Frühstücks wurde die Unterhaltung fortgesetzt und im
-Verlauf derselben erzählte der alte Mann, er und seine Söhne hätten,
-ehe sie zu Bett gingen, eine Laterne angezündet und die Stelle dort
-oben am Zaun gründlich nach Blutspuren untersucht. Die hätten sie zwar
-nicht gefunden, aber dafür ein dickes Bündel --
-
-»_Ein Bündel?_«
-
-Wenn diese Worte Blitze gewesen wären, sie hätten nicht mit größerer
-Plötzlichkeit Hucks erblaßten Lippen entfahren können. Seine Augen
-starrten weit geöffnet, sein Atem kam stoßweise, während er mit Zittern
-der weiteren Rede des alten Mannes harrte. Dieser stockte, starrte
-hinwiederum Huck an, drei, fünf, zehn Sekunden lang und sagte dann:
-
-»Ja, ein Bündel Einbrecherwerkzeuge! Na, nu sag' aber mal, was mit dir
-los ist, Junge!«
-
-Huck war in seinen Stuhl zurückgesunken, erleichtert und dankbar
-aufatmend. Der Walliser sah ihn lange aufmerksam an, dann bestätigte er
-nochmals:
-
-»Ja, Diebswerkzeuge. Dir scheint ein Stein dabei vom Herzen zu fallen.
-Was hat dich aber denn so in Aufregung gebracht? Was hätten wir denn
-sonst finden sollen?«
-
-Wieder saß Huck in der Klemme! Das forschende Auge ruhte auf ihm, -- er
-hätte irgend etwas um eine annehmbare Ausrede gegeben. Nichts wollte
-ihm einfallen; der forschende Blick drang tiefer und tiefer, -- eine
-sinnlose Antwort stieg in ihm auf und da keine Zeit zum Ueberlegen war,
-so stieß er denn schwach hervor:
-
-»Sonntagsschulbücher, -- vielleicht.«
-
-Der arme Huck war zu befangen, um auch nur lächeln zu können, der alte
-Mann aber lachte, lachte aus vollem Halse, laut und herzlich, so daß
-alles an ihm vom Kopf bis zu den Füßen wackelte, und als er wieder
-zu Atem kam, meinte er, solch' ein Lachen sei wie bares Geld in der
-Tasche, denn es erspare einem lange Doktorsrechnungen. Dann fügte er
-bei:
-
-»Armer, kleiner Kerl, siehst ganz blaß und angegriffen aus, 's scheint
-dir gar nicht wohl zu sein. Kein Wunder, daß du ein wenig faselig
-geworden und aus dem Gleichgewicht geraten bist. Wird schon wieder
-besser werden. Ruhe und Schlaf sollen dich schon auskurieren, denk'
-ich.«
-
-Huck ärgerte sich schwer bei dem Gedanken, solch verräterische
-Erregung gezeigt zu haben, denn es waren ihm schon damals, als er die
-Schurken bei dem Zaun der Witwe belauschte, Zweifel gekommen, ob das
-mitgebrachte Paket der Schatz sei. Doch war dies immerhin nur Vermutung
-gewesen, die jetzt erst zur Gewißheit wurde. Die Kiste war also noch
-an ihrem alten Platz, und nun war's eine Kleinigkeit für Tom, wenn die
-beiden Halunken unter tags eingefangen wurden, am Abend nach jener
-bewußten Nummer zwei zu gehen und sich des Schatzes zu versichern.
-Alles schien herrlich im Zuge!
-
-Gerade als das Frühstück beendet war, klopfte es an die Thüre. Huck
-versteckte sich geschwind, denn es lag ihm gar nichts daran, mit dem
-letzten Ereignis in Zusammenhang gebracht zu werden. Der Walliser
-öffnete und ließ mehrere Herren und Damen herein, unter denen sich auch
-die Witwe Douglas befand. Dabei bemerkte er, daß noch andre Einwohner
-des Ortes truppweise den Hügel erstiegen, um sich den Schauplatz der
-nächtlichen Ereignisse zu besehen. Die Kunde von dem Vorgefallenen
-hatte sich also schon verbreitet.
-
-Nun mußte der Alte den Besuchern die Geschichte der Nacht bis in's
-kleinste berichten. Die Dankbarkeit der Witwe Douglas für ihre Rettung
-machte sich in warmen Worten Luft.
-
-»Verlieren Sie kein Wort weiter, Madam,« wehrte der Alte ab, »'s giebt
-einen, dem Sie zu viel größerem Danke verpflichtet sind, als mir und
-meinen Jungens, der will aber seinen Namen nicht genannt haben. Ohne
-den, sag' ich Ihnen, wären wir niemals dazu gekommen, die Halunken zu
-verjagen.«
-
-Dies erregte natürlich die allgemeine Neugierde in so hohem Grade, daß
-man darüber beinahe die Hauptsache vergaß. Der Walliser aber ließ sich
-durch die brennende Neugierde seiner Zuhörer, die sich durch deren
-Vermittlung nach und nach dem ganzen Städtchen mitteilte, nicht irre
-machen, sondern behielt sein Geheimnis wohlverwahrt bei sich. Als die
-Leute alles übrige in Erfahrung gebracht hatten, sagte die Witwe:
-
-»Gestern abend las ich noch im Bett und schlief ein, so fest, daß ich
-von dem ganzen Spektakel gar nichts hörte. Warum haben Sie mich denn
-nicht aufgeweckt?«
-
-»Na, das hielten wir für unnötig. Die Kerls kamen schwerlich wieder,
-das war so gut wie gewiß. Weshalb also Lärm schlagen und Sie
-unnötigerweise zu Tod erschrecken? Außerdem hab' ich meine drei Nigger
-für den Rest der Nacht als Wächter um Ihr Haus gestellt, Madam, die
-sind eben zurückgekommen.«
-
-Immermehr Leute kamen, und die Geschichte mußte nochmals erzählt und
-wieder erzählt werden, und immer so weiter, einige Stunden lang.
-
-Wie gewöhnlich an ereignisvollen Tagen war die Kirche -- es war gerade
-Sonntag -- frühzeitig und stark besucht. Das aufregende Ereignis wurde
-gehörig besprochen. Man erzählte sich, daß bis jetzt noch nicht die
-geringste Spur der Schurken aufgefunden worden sei.
-
-Nach dem Gottesdienst ging Frau Kreisrichter Thatcher auf Frau Harper
-zu, als diese mit der Menge den Hauptgang der Kirche hinabschritt, und
-fragte:
-
-»Meine Becky will heute wohl den ganzen Tag durch schlafen? Habe mir's
-doch gedacht, daß sie todmüde sein würde!«
-
-»Ihre Becky?«
-
-»Nun ja,« bestätigte die Frau Kreisrichter mit erschrockenem Blick.
-»Die ist doch diese Nacht bei Ihnen geblieben?«
-
-»Bewahre -- nein.«
-
-[Illustration]
-
-Frau Thatcher wurde blaß und sank in den nächststehenden Stuhl, gerade
-als eben Tante Polly, mit einer Freundin sich lebhaft unterhaltend,
-daher schritt.
-
-»Guten Morgen Frau Kreisrichter, Morgen Sally Harper, hab' da wieder
-mal 'nen Schlingel, der nicht heimgekommen ist. Denk' mir, er wird über
-Nacht bei Ihnen geblieben sein, bei der einen oder der andern. Fürchtet
-sich drum wohl in die Kirche zu kommen, hat ohnedies noch was bei mir
-im Salz liegen -- ha, ha!«
-
-Frau Thatcher, blässer als je, konnte nur leise verneinend den Kopf
-bewegen.
-
-»Bei uns ist er nicht,« sagte Frau Harper zögernd, sie fing auch an
-ängstlich zu werden. Eine plötzliche Furcht malte sich in Tante Pollys
-Antlitz.
-
-»Joe Harper, hast du meinen Tom heute morgen schon gesehen?«
-
-»Nein.«
-
-»Wann hast du ihn zuletzt gesehen?«
-
-Joe versuchte sich zu besinnen, konnte aber nicht ganz klar darüber
-werden.
-
-Man war allmählich auf die bestürzte Gruppe aufmerksam geworden. Die
-Leute blieben stehen, ein Flüstern ging durch die Menge, Unruhe und
-Sorge zeigte sich in jedem Gesichte. Kinder und junge Leute wurden
-ängstlich ausgefragt. Alle stimmten darin überein, daß niemand acht
-gegeben hätte, ob Tom und Becky bei der Heimfahrt dabei gewesen. Es sei
-dunkel geworden und man habe nicht nachgesehen, ob irgend jemand fehle.
-Ein junger Mann platzte endlich mit der Vermutung heraus, sie seien am
-Ende noch in der Höhle.
-
-Die Frau Kreisrichter wurde daraufhin ohnmächtig, Tante Polly weinte
-und rang die Hände.
-
-Die Schreckenskunde flog von Lippe zu Lippe, von Gruppe zu Gruppe, von
-Straße zu Straße, und innerhalb fünf Minuten tönte wildes Glockenläuten
-vom Turme und die ganze Stadt war in Bewegung. Die nächtlichen
-Ereignisse verloren jegliches Interesse, Räuber und Mörder waren
-vergessen, Pferde wurden gesattelt, Boote bemannt, die Fähre flott
-gemacht, und ehe die Schreckensmäre eine halbe Stunde alt war, befanden
-sich zweihundert Mann zu Wasser und zu Lande auf dem Wege nach der
-Höhle.
-
-Den ganzen langen Nachmittag hindurch schien das Städtchen wie
-ausgestorben. Viele Frauen besuchten Frau Thatcher und Tante Polly, um
-sie zu trösten oder mit ihnen zu weinen, was besser war als alle Worte.
-
-Die ganze lange Nacht hindurch wartete man im Städtchen auf
-Nachrichten, und als endlich der Morgen tagte, war nur zu hören:
-Schickt mehr Kerzen und schickt Lebensmittel!
-
-Frau Thatcher war fast von Sinnen, Tante Polly desgleichen. Der
-Kreisrichter sandte von Zeit zu Zeit ein Wort der Hoffnung und
-Ermutigung aus der Höhle, Trost aber brachte das nicht.
-
-Der alte Walliser kam gegen Morgen heim, mit Kerzentalg bespritzt,
-mit Lehm beschmiert, zu Tode erschöpft. Er fand Huck noch immer auf
-dem Lager, das er ihm angewiesen; dessen Geist erging sich in wilden
-Fieberphantasieen. Da die Aerzte mit in der Höhle waren, so wußte er
-keinen besseren Rat, als die Witwe Douglas zu holen, die denn auch
-sofort kam und sich des Patienten liebreich annahm.
-
-Im Laufe des Vormittags begannen sich allmählich truppweise die
-erschöpften Männer im Städtchen wieder einzufinden, während die
-Stärkeren draußen blieben, um weiter zu suchen. Alles was man erfahren
-konnte war, daß die entlegensten Strecken der Höhle, die bis jetzt
-noch kein menschlicher Fuß betreten, abgesucht worden waren, daß jeder
-Winkel, jeder Spalt durchforscht werde, daß man überall, wohin der
-Fuß sich auch wende, im Gewirr der Gänge, Lichter hin und her huschen
-sehe, und daß fortwährend Rufe und Pistolenschüsse in dumpfem Widerhall
-gegen die düsteren Felsenwände anschlügen. An einer Stelle, weit von
-dem gewöhnlich begangenen Teil der Höhle entfernt, hatte man die Namen
-›Becky‹ und ›Tom‹ mit Kerzenrauch auf der Felswand eingeschwärzt
-gefunden und dicht dabei ein mit Talg beschmutztes Stückchen Band.
-Frau Thatcher erkannte das letztere als ihrem Kinde gehörig und weinte
-heiße Thränen darauf. Sie sagte, es sei dies das letzte Zeichen, das
-sie jemals von ihrem Kinde erhalten werde, daß kein Andenken ihr so
-kostbar und teuer sein könne, als dies kleine Stückchen Band, denn dies
-sei das letzte, was sich von dem geliebten, lebendigen Körper gelöst,
-ehe der grausame Tod gekommen. Man erzählte, wie einzelne hie und da in
-der Höhle ein fernes Lichtfünkchen entdeckten, um mit Jubel und Hallo
-und voller Hoffnungsfreudigkeit drauf los zu stürzen, aber stets folgte
-bittere Enttäuschung: es waren nicht die vermißten Kinder, sondern nur
-das Licht irgend eines andren Mitsuchenden.
-
-Drei schreckliche Tage und Nächte schleppten ihre endlosen Stunden
-über das Städtchen hin, und dieses versank in hoffnungslose, starre
-Betäubung. Niemand hatte Lust zu irgend etwas. Die eben erfolgte
-zufällige Entdeckung, daß der Besitzer der Mäßigkeitsvereins-Herberge
-Spirituosen hielt, machte kaum Eindruck, so furchtbar diese Thatsache
-auch sein mochte. In einem lichten Moment suchte Huck die Rede auf
-Gasthöfe im allgemeinen und diese Mäßigkeitsvereins-Herberge im
-besonderen zu lenken, und fragte zuletzt zaghaft, das Schlimmste
-befürchtend, ob irgend etwas dort entdeckt worden sei, während er krank
-gewesen.
-
-»Ja,« bestätigte die Witwe.
-
-Mit wild starrenden Augen fuhr Huck im Bett in die Höhe:
-
-»Was -- was denn?«
-
-»Branntwein! -- man hat die Herberge geschlossen. Leg' dich doch, Kind,
--- wie hast du mich erschreckt!«
-
-»Sagen Sie mir nur noch eines, -- nur noch eins, bitte, hat's Tom
-Sawyer gefunden?«
-
-Die Witwe brach in Thränen aus.
-
-»Still, still, Kind, still. Ich habe dir's doch schon gesagt, du darfst
-nicht reden. Du bist sehr, sehr krank.« --
-
-Also nur Branntwein war gefunden worden; hätte man das Gold entdeckt,
-wäre ein andres Hallo entstanden. Der Schatz war also verloren, --
-verloren für immer. Warum aber weinte die Frau? Sonderbar, was hatte
-sie zu weinen?
-
-Dunkel bahnten sich solche Gedanken ihren Weg durch Hucks mattes Gehirn
-und machten ihn so müde, daß er drüber in Schlaf sank. Die treue
-Pflegerin beobachtete ihn und flüsterte leise:
-
-»Da -- nun schläft er wieder, armer, kleiner Kerl. Ob Tom Sawyer den
-Branntwein gefunden hat! Großer Gott, wenn doch nur einer den Tom
-Sawyer selber finden wollte! Viele giebt's nicht mehr, die noch Kraft
-genug oder auch Hoffnung genug haben, um weiter zu suchen.«
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Achtundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-Kehren wir jetzt zu Toms und Beckys Anteil am Picknick zurück.
-Sie wanderten mit der übrigen Gesellschaft durch die düsteren
-Gänge, um die bekannten Wunder der Höhle zu besuchen, -- Wunder
-mit vielversprechenden, prunkenden Namen, wie der ›große Saal‹,
-›die Kathedrale‹, ›Aladdins Palast‹, und so weiter. Dann kam das
-Versteckspiel an die Reihe und Tom und Becky beteiligten sich mit
-Eifer daran, bis das Vergnügen anfing, etwas ermüdend zu wirken. Dann
-schlenderten sie durch die verzweigten Gänge, hielten die Kerzen hoch
-und lasen das Gewirr von Namen, Daten, Adressen und Reimen, welche
-mit Kerzenrauch gemalt, die Felswände gleich Fresken bedeckten.
-Immer weiter schreitend und plaudernd merkten sie kaum, daß sie sich
-nun in einem Teil der Höhle befanden, wo die Wände noch unbefleckt
-waren. Sie schwärzten ihre eigenen Namen an einer geeigneten Stelle
-ein und schritten dann weiter. Nun kamen sie an einen Ort, wo ein
-kleines Wässerchen, das von einer Wand niederträufelte und einen
-Bodensatz von Kalk mit sich führte, im Laufe endloser Zeiträume einen
-ganzen Wasserfall aus Spitzen und Schnörkelwerk in schimmerndem,
-unvergänglichem Gestein gebildet hatte. Tom zwängte seinen schmächtigen
-Körper dahinter, um den spitzenartigen Ueberhang zu Beckys Vergnügen
-zu beleuchten und entdeckte, daß derselbe eine steile, von der
-Natur geschaffene Treppe verbarg, die zwischen engen Wänden abwärts
-führte. Jetzt kam der Ehrgeiz des Entdeckers über ihn. Becky folgte
-seinem Ruf, sie machten sich mit Rauch ein Zeichen an die Wand, um
-sich später wieder zurecht zu finden und traten dann wohlgemut die
-Entdeckungsreise an. Sie schlugen bald diesen, bald jenen Weg ein und
-gelangten nach und nach in die geheimsten Tiefen der Höhle; sie machten
-sich dann ein zweites Zeichen und zweigten ab, um nach neuen Wundern
-zu suchen, von denen sie der staunenden Oberwelt mit Stolz berichten
-könnten. Sie kamen zu einem hallenartigen Raume, von dessen Decke
-Massen von riesigen, schimmernden Tropfsteingebilden niederhingen.
-Staunend durchwanderten sie die Halle nach allen Seiten und verließen
-dieselbe dann, immer kühner werdend, durch einen der zahlreichen, hier
-einmündenden Seitengänge. Dieser brachte sie nach kurzer Frist zu
-einer entzückenden, kleinen Quelle, deren Becken mit einer wunderbar
-glitzernden Kruste phantastisch geformter Kristalle überzogen war.
-Dieser Zauberborn befand sich inmitten eines neuen Gewölbes, dessen
-Decke durch eine Menge schlank aufstrebender Pfeiler gestützt wurde,
-welche durch das allmähliche Zusammenwachsen großer Tropfsteingebilde
-im Laufe vieler Jahrhunderte entstanden waren. Unter der Wölbung
-hatten sich riesige Klumpen von Fledermäusen zusammengeballt, Tausende
-auf einem Knäuel. Das Licht störte die nächtlichen Wesen auf, so daß
-sie zu Hunderten hernieder flatterten und mit tollem Gequieke gegen
-die Lichter schossen. Mit dem Wesen dieser Tiere vertraut, erkannte
-Tom sofort das Gebahren und die Gefahr, die für sie beide darin lag.
-Er ergriff Beckys Hand und stürzte mit ihr in den ersten besten
-Seitengang, der sich ihnen zeigte; keinen Augenblick zu frühe, denn
-eben huschte eine Fledermaus mit ihrem Flügel so dicht an Beckys Kerze
-vorüber, daß die kleine Flamme erlosch. Tom gelang es, die seine mit
-Erfolg zu hüten, obgleich die aufgescheuchten Tiere die Kinder noch
-weit durch die verschiedensten Gänge verfolgten, welche diese in
-blinder Hast durcheilten, nur darauf bedacht, der Gefahr möglichst
-rasch zu entgehen. Kurz darauf fand Tom einen unterirdischen See,
-dessen nächtliche Fluten sich weit in die schwarzen Schatten hinein
-verloren. Ihn gelüstete, das Ufer ringsum zu erforschen, doch zuvor
-beschlossen die Kinder, sich ein Weilchen zu setzen, auszuruhen und
-frische Kräfte zu sammeln. Jetzt, zum erstenmal, legte sich die
-schauerlich tiefe Stille der Umgebung wie eine feuchtkalte Hand auf die
-mutig und fröhlich pochenden Herzen der Kinder. Becky meinte:
-
-»Ich hab' gar nicht acht gegeben, aber mir kommt's wie eine Ewigkeit
-vor, seit wir die andern nicht mehr gehört haben.«
-
-»Denk' doch 'mal 'n bißchen nach, Becky, wir sind ja tief unter ihnen
-und weiß Gott wie viel weiter nördlich oder südlich oder östlich oder
-was es ist. 's ist ja einfach unmöglich, 'was zu hören.«
-
-Becky wurde ängstlich.
-
-»Möcht' wissen, wie lang wir schon hier unten sind, Tom. Laß uns lieber
-umkehren.«
-
-»Ja, 's wird wohl besser sein, denk' ich, s' wird besser sein.«
-
-»Weißt du den Weg, Tom? Mir ist's das reine Wirrsal.«
-
-»Finden könnt' ich ihn am End', aber denk' doch mal, die Fledermäuse!
-Wenn die uns beide Lichter ausmachen, kann's 'ne böse Geschichte für
-uns werden. Müssen eben probieren, 'nen andern Weg zu finden, der nicht
-dort durchführt.«
-
-»Gut, aber hoffentlich verirren wir uns nicht. Das wäre zu gräßlich!«
-Und das Kind schauderte bei dem Gedanken an die bloße Möglichkeit.
-
-Sie wandten sich nun durch einen langen Gang zurück und durchschritten
-denselben schweigend eine lange, lange Zeit, starrten dabei in jeden
-Seitengang, um irgend ein bekanntes Zeichen zu entdecken, aber alles,
-alles war neu und fremd. Jedesmal, wenn Tom prüfte und untersuchte,
-beobachtete Becky ängstlich sein Gesicht, um eine Spur der Entmutigung
-zu finden, und er sagte regelmäßig ganz heiter:
-
-»Oho, ganz recht. Hier ist's noch nicht, wird wohl gleich kommen!«
-Aber mit jedem Fehlschlagen fühlte er weniger und weniger Hoffnung im
-Herzen und begann allmählich auf's Geratewohl die abzweigenden Gänge
-zu durchwandern, sich in der Verzweiflung damit tröstend, er werde
-am Ende durch Zufall den richtigen Weg finden. Wohl sagte er immer
-noch: ›Schon recht!‹ aber allmählich hatte sich die Angst wie ein
-Bleigewicht auf seine Seele gelegt, die Worte hatten den Klang der
-Ueberzeugung verloren und lauteten, als ob sie bedeuten sollten: ›Alles
-ist verloren‹. Becky drängte sich in lautlosem Entsetzen dicht an seine
-Seite und preßte mit Gewalt die Thränen zurück. Endlich sagte sie:
-
-»O, Tom, was liegt an den Fledermäusen, laß uns doch den alten Weg
-gehen. Hier scheint's, als ob wir weiter und weiter abkämen.«
-
-Tom blieb stehen.
-
-»Horch!« sagte er.
-
-Tiefes Schweigen, ein Schweigen so tief, daß die Kinder in der
-Stille ihre eigenen Atemzüge hören konnten. Tom rief laut hinaus in
-das Dunkel. Der Ruf tönte widerhallend die einsamen Gänge entlang
-und erstarb in der Ferne in einem schwachen Laute, der fast wie
-Hohngelächter klang.
-
-»O, thu's nicht wieder, Tom, thu's nicht wieder. Es ist gräßlich,«
-flehte Becky.
-
-»Gräßlich ist's, aber 's ist doch besser, wenn ich's thue, Becky, sie
-_könnten_ uns doch am Ende hören,« und er schrie noch einmal.
-
-Dieses ›könnten‹ war beinahe noch gräßlicher, als jenes geisterhafte
-Lachen, es lag eine solch' verzweifelte Hoffnungslosigkeit drin!
-Wieder lauschten die Kinder mit aller Anstrengung, aber kein Ton
-ließ sich hören. Tom wandte sich sofort zurück und beeilte seine
-Schritte. Es dauerte nur eine kleine Weile, bis eine gewisse Unruhe und
-Unschlüssigkeit in seinem Benehmen Becky die furchtbare Thatsache ahnen
-ließ, daß er den Rückweg nicht zu finden vermochte!
-
-»Tom, o Tom, du hast dir ja gar keine Zeichen mehr gemacht!«
-
-»Ja, Becky, ich war ein Narr, ein elender, blinder, dummer Narr! Ich
-hab' gar nicht dran gedacht, daß wir wieder zurück müssen! Nein, ich
-kann den Weg nicht finden, 's läuft ja hier alles kreuz und quer.«
-
-»Tom, Tom, wir sind verloren! Wir können nie, nie wieder aus dieser
-gräßlichen Höhle heraus. O, warum sind wir von den andern fortgegangen!«
-
-Sie sank zu Boden und brach in so krampfhaftes Weinen aus, daß Tom
-angst und bange wurde, sie möchte sterben oder den Verstand verlieren.
-Er beugte sich zu ihr und schlang seine Arme um sie, sie barg ihr
-Gesichtchen an seiner Brust, schmiegte sich fest an ihn und strömte
-ihr Entsetzen und ihre Reue in Wehklagen aus, das in dem fernen Echo
-wie spöttisches Gelächter verklang. Vergebens flehte Tom sie an, Mut
-zu fassen. Nun begann er sich selber Vorwürfe zu machen und sich
-anzuklagen, daß er sie in so gräßliche Lage gebracht. Das hatte bessere
-Wirkung. Sie wollte mit bestem Willen versuchen, wieder zu hoffen, und
-erklärte sich bereit, ihm zu folgen, wohin er sie führe, nur dürfe er
-nicht wieder so reden, denn er sei nicht mehr zu tadeln als sie selber.
-
-So schritten sie also wieder dahin, ziellos, planlos, auf gutes Glück.
-Das einzige, was sie thun konnten, war vorwärts zu gehen, sich in
-Bewegung zu erhalten. Ein kleines Weilchen schien die Hoffnung wieder
-aufleben zu wollen; nicht daß ein besonderer Grund dazu vorhanden
-gewesen wäre; allein es ist eben einmal die Natur der Hoffnung, sich
-leicht wieder zu beleben, wo ihr die Schwungkraft noch nicht durch
-Alter und stetes Mißlingen geraubt worden ist.
-
-Bald darauf nahm Tom Beckys Licht und blies es aus. Dieser Akt der
-Sparsamkeit war vielsagend. Da bedurfte es keiner Worte. Becky verstand
-seine Bedeutung, und die Hoffnung erstarb ihr wieder. Sie wußte, daß
-Tom eine ganze Kerze und noch drei oder vier Stümpfchen dazu in seiner
-Tasche trug, -- und doch sparte er!
-
-Allmählich machte die Müdigkeit ihre Rechte geltend, allein die Kinder
-wollten nicht darauf achten; sie konnten unmöglich an Niedersitzen
-und Rast denken, wo die Zeit so kostbar war. Sich vorwärts bewegen
-in irgend einer Richtung bedeutete doch einen Fortschritt und konnte
-möglicherweise ein Gelingen zur Folge haben; sich niedersetzen hieß den
-Tod herbeirufen und sein Kommen beschleunigen.
-
-Zuletzt versagten Beckys zarte Glieder jeden weiteren Dienst, sie mußte
-sich setzen. Tom ließ sich neben ihr nieder und sie sprachen von zu
-Hause, von ihren Angehörigen, von ihren behaglichen Betten und vor
-allem vom lieben, goldnen Tageslicht! Becky weinte leise vor sich hin
-und Tom zerbrach sich den Kopf, wie er sie trösten könne; aber jedes
-Trostwort war schon längst verbraucht und klang beinahe wie Hohn und
-Spott. Bleierne Müdigkeit lastete auf Becky und drückte ihr zuletzt die
-Augen zu. Wie froh war Tom. Er saß und starrte in ihr gramverzogenes
-Gesichtchen, das nach und nach unter dem Einfluß heiterer Träume hell
-und heller wurde, bis sich allmählich ein verklärendes Lächeln darüber
-ergoß. Die friedvollen Züge warfen einen Strahl von Frieden und Ruhe in
-seine eigene Seele und seine Gedanken wanderten zurück zu vergangenen
-Tagen, träumerischer Erinnerung voll. Während er noch tief in
-Nachsinnen versunken war, erwachte Becky mit einem kurzen, fröhlichen
-Lachen, das ihr jedoch alsbald auf den Lippen erstarb und einem Stöhnen
-Platz machte.
-
-»O, wie konnte ich nur schlafen! Wär' ich doch nie, nie mehr
-aufgewacht! Aber Tom, was hast du? -- Ich will's ja nie wieder sagen,
-nur sieh' mich nicht so an!«
-
-»Ich bin froh, daß du geschlafen hast, Becky, nun bist du wieder munter
-und wir finden sicher den Weg hinaus.«
-
-»Wir wollen's versuchen! Ach, ich hab' im Traum so 'n schönes,
-herrliches Land gesehen, -- ich glaub', wir kommen dorthin!«
-
-»Noch nicht, Becky, vielleicht noch nicht. Mutig vorwärts, laß uns
-weiter suchen!«
-
-Sie erhoben sich und wanderten weiter, Hand in Hand, hoffnungslos. Sie
-versuchten zu schätzen, wie lange sie schon in der Höhle herumirrten,
-es kam ihnen vor, als seien es Tage und Wochen, aber es konnte
-unmöglich sein, denn noch waren ihre Kerzen nicht ausgegangen.
-
-Lange Zeit hernach, wie lange wußten sie nicht, sagte Tom, sie müßten
-nun leise gehen und lauschen, ob sie nicht das Rieseln von Wasser
-hörten, -- sie müßten eine Quelle finden. Bald darauf fanden sie
-wirklich eine, und Tom hielt es an der Zeit, wieder auszuruhen. Beide
-waren furchtbar müde, aber Becky meinte trotzdem, sie könne noch ein
-wenig weiter gehen. Zu ihrer Ueberraschung war Tom anderer Meinung; sie
-konnte nicht verstehen warum. So setzten sie sich denn nieder und Tom
-befestigte die Kerze mit etwas Lehm an der gegenüber liegenden Wand.
-Gedanken kamen und gingen, gesprochen wurde lange Zeit nichts. Endlich
-brach Becky das Schweigen:
-
-»Tom, ich bin so hungrig.«
-
-Tom zog etwas aus seiner Tasche.
-
-»Kennst du das?«
-
-Becky lächelte beinahe. Es war ein Stückchen Kuchen, das er ihr aus
-Scherz während des Picknicks abgejagt hatte, worüber sie damals sehr
-ungehalten schien. Nun war es zum letzten Hoffnungsanker in der Not
-geworden.
-
-»Wollt' es wär' hundertmal so groß,« brummte Tom, »könnten's jetzt
-brauchen!«
-
-»O, Tom, wo hätt' ich gedacht, daß dies unser letztes --«
-
-Sie vollendete den Satz jedoch nicht. Tom brach das Stück entzwei und
-Becky aß ihr Teil mit gutem Appetit, während er an dem seinen nur so
-herum knapperte. Frisches, klares Wasser hatten sie im Ueberfluß, um
-ihr Mahl zu vollenden. Nach einiger Zeit schlug Becky vor, weiter zu
-gehen. Tom schwieg einen Moment, dann sagte er:
-
-»Becky, kannst du's ertragen, wenn ich dir etwas sage?«
-
-Becky erbleichte, bat ihn aber, tapfer zu reden.
-
-»Nun denn, Becky, wir müssen hier bleiben, wo wir Wasser zum Trinken
-haben. Dies kleine Stümpfchen ist unser letzter Rest von Kerze.«
-
-Becky brach in Weinen und Jammern aus. Tom that was er konnte, um sie
-zu trösten, aber mit wenig Erfolg. Zuletzt sagte sie:
-
-»Tom!«
-
-»Ja, Becky?«
-
-»Man wird uns doch zu Hause vermissen und sie werden nach uns suchen!«
-
-»Natürlich, natürlich thun sie das!«
-
-»Vielleicht sucht man uns jetzt schon, Tom!«
-
-»Na, vielleicht, -- hoffentlich.«
-
-»Wann können sie uns wohl vermißt haben, Tom?«
-
-»Vermutlich als sie im Boot waren.«
-
-»Da war's vielleicht schon dunkel, -- 's wird wohl keiner bemerkt
-haben, daß wir fehlen.«
-
-»Na, aber dann wird dich doch deine Mutter jedenfalls vermissen, wenn
-die anderen heimkommen.«
-
-[Illustration]
-
-Ein erschrockener Blick in Beckys Augen belehrte Tom über seinen
-Irrtum. Becky hatte ja am Abend gar nicht nach Hause kommen sollen.
-Die Kinder wurden still und nachdenklich. Einen Moment später sah Tom
-aus einem erneuten Schmerzensausbruch Beckys, daß sie derselbe Gedanke
-bewege wie ihn, -- nämlich, daß noch der halbe Sonntagmorgen vergehen
-könne, bevor Beckys Mutter erfuhr, daß diese nicht bei Harpers über
-Nacht gewesen. Die Kinder hefteten ihre Augen wortlos auf das kleine
-Stückchen Kerze und beobachteten angsterfüllt, wie es langsam und
-unerbittlich dahinschmolz, sahen den halben Zoll Docht zuletzt noch
-allein dastehen, sahen das schwache Flämmchen steigen und fallen,
-fallen und steigen, jetzt die dünne Rauchsäule erklettern, einen Moment
-auf deren Spitze verweilen und dann -- herrschten die Schrecken
-schwärzester Finsternis.
-
-Wie lange danach Becky zu dem dämmernden Bewußtsein kam, daß sie
-weinend in Toms Armen lag, hätte keines von beiden zu sagen vermocht.
-Sie wußten nur soviel, daß sie nach einer endlosen Zeit aus einer
-schlummerartigen Betäubung, zu dem erneuten, niederdrückenden Gefühl
-ihres Elends erwachten. Tom meinte, es könne Sonntag, vielleicht schon
-Montag sein. Er versuchte, Becky zum Reden zu bewegen, aber der Jammer
-lastete zu gewaltig auf ihr, alle Hoffnung war dahin. Tom behauptete,
-nun müsse man sie daheim längst vermißt haben und das Nachsuchen
-sei jedenfalls schon in vollem Gange. Er wolle schreien, sagte er,
-vielleicht höre man ihn doch und folge der Spur. Er versuchte es
-denn auch, aber in der tiefen Finsternis klangen die fernen Echos so
-schauerlich, daß er es bald entsetzt sein ließ.
-
-Die Stunden schwanden dahin und der Hunger kam, um die armen kleinen
-Verlorenen auf's neue zu quälen. Ein Teil von Toms Hälfte des Kuchens
-war noch übrig, sie teilten den Rest und aßen. Danach schienen sie
-hungriger als zuvor. Dies arme bißchen Nahrung erweckte nur den Wunsch
-nach mehr.
-
-Plötzlich rief Tom:
-
-»Scht! Hörst du nicht was?«
-
-Beide hielten den Atem an und lauschten. Ein Laut drang an ihr Ohr,
-der wie ein schwacher Ruf aus weitester Ferne klang. Augenblicklich
-antwortete Tom, und Becky an der Hand führend tastete er sich den Gang
-entlang, der Richtung des Tones nach. Dann lauschte er wieder atemlos.
-Wieder erklang der Ruf und diesmal zweifellos ein wenig näher.
-
-»Sie sind's!« jubelte Tom, »sie kommen! Vorwärts, Becky -- nun ist
-alles gut!«
-
-Die Freude, das Entzücken der Kinder war beinahe überwältigend. Sie
-kamen indes nur langsam voran, denn die Höhle war reich an Spalten
-im Boden, und diese mußten sie nun in der Dunkelheit doppelt meiden.
-Alsbald standen sie vor einer solchen und konnten nicht weiter. Die
-Spalte mochte nur drei Fuß, konnte aber auch hundert tief sein, wer
-konnte das wissen? -- jedenfalls war an kein Hinüberkommen zu denken.
-Tom legte sich nieder und versuchte so weit als möglich hinunter zu
-reichen, -- kein Grund zu fühlen. Sie mußten also bleiben und warten,
-bis die Retter erschienen. Sie lauschten -- die fernen Rufe klangen
-augenscheinlich ferner und ferner. Einen Moment oder zwei noch, und sie
-erstarben gänzlich. O, diese herzbrechende Verzweiflung! Tom schrie,
-tobte, brüllte, bis er vollständig heiser war, ohne jeden Erfolg.
-Hoffnungsvoll redete er Becky zu, aber eine Ewigkeit ängstlichen
-Harrens schwand dahin, kein Ton war zu vernehmen.
-
-Die Kinder tasteten sich nach der Quelle zurück; lange, schwere Stunden
-schleppten sich dahin; die Verirrten schliefen ein und erwachten halb
-verhungert und voll Herzeleid. Tom meinte, nun müsse es wohl Dienstag
-sein.
-
-Jetzt kam ihm ein Gedanke. Ganz in der Nähe befanden sich ein paar
-Seitengänge. Es war immerhin noch besser, diese zu untersuchen, als
-das lastende Gewicht der Zeit müßig zu tragen. Er nahm eine Leine aus
-der Tasche, an der er einstmals seinen Drachen hatte steigen lassen,
-befestigte dieselbe an einem Felsvorsprung und schritt dann, indem
-er die Leine abwickelte, vorwärts. Becky folgte ihm. Nach ungefähr
-zwanzig Schritten fiel der Gang plötzlich steil ab. Tom ließ sich auf
-die Kniee nieder, fühlte nach unten und dann so weit um die Ecke, als
-er bequem mit den Händen reichen konnte. Eben war er im Begriff, mit
-größter Anstrengung noch einmal weiter nach rechts zu tasten, als im
-selben Augenblick, keine zwanzig Meter entfernt, hinter einem Felsen
-hervor eine menschliche Hand erschien, die ein Licht hielt. Tom stieß
-einen laut hallenden Jubelschrei aus und alsbald folgte der Hand auch
-der Körper, zu dem sie gehörte, -- der Körper des Indianer-Joe. Tom
-war wie gelähmt, er konnte kein Glied rühren. Wie erlöst von einem
-Banne atmete er auf, als er sah, daß der ›Spanier‹ augenblicklich sich
-umwandte und schleunigst Fersengeld gab. Er konnte es kaum begreifen,
-daß Joe seine Stimme nicht erkannte und ihm für seine Aussage vor
-Gericht nicht den Garaus machte. Das Echo mußte sicherlich die Stimme
-unkenntlich gemacht haben, anders konnte er sich's nicht erklären. Die
-Furcht lähmte jede Muskel in Toms Körper. Er nahm sich bestimmt vor,
-zur Quelle zurückzukehren, wenn er noch Kraft genug dazu besitze, und
-dort zu bleiben; nichts in der Welt könne ihn bewegen, sich noch einmal
-der Gefahr auszusetzen, dem Indianer-Joe in die Hände zu laufen. So
-kroch er denn zurück und hütete sich wohl, Becky etwas von dem merken
-zu lassen, was er gesehen hatte. Den Schrei vorhin -- sagte er ihr --
-habe er nur noch einmal auf's Geratewohl ausgestoßen.
-
-Hunger und Elend aber trugen auf die Länge der Zeit den Sieg davon.
-Eine erneute, schreckliche Zeit des Harrens und Bangens, ein
-nochmaliger langer Schlaf änderten Toms Entschluß. Die Kinder erwachten
-von rasendem Hunger gepeinigt. Tom meinte, es müsse nun schon Mittwoch
-oder Donnerstag, vielleicht gar Freitag oder Samstag sein und die
-Suche nach ihnen sei wohl schon längst aufgegeben. Er schlug vor,
-einen andern Gang zu durchforschen. Er war nun entschlossen, es mit
-dem Indianer-Joe und allen sonstigen Schrecken aufzunehmen. Becky aber
-fühlte sich sehr schwach. Sie war in eine traurige Teilnahmlosigkeit
-versunken, aus der nichts sie aufrütteln konnte. Sie für ihr Teil wolle
-bleiben wo sie sei, hauchte sie matt, wolle hier sterben, es daure nun
-doch nicht mehr lange. Tom solle nur gehen und mit der Drachenleine
-weiter suchen: nur bat sie ihn flehentlich, doch ja von Zeit zu
-Zeit zurückzukommen und mit ihr zu reden. Sie ließ ihn feierlich
-versprechen, daß, wenn die letzte bange Stunde käme, er bei ihr bleiben
-und ihre Hand halten wolle, bis alles vorüber sei. Tom küßte sie mit
-einem erstickenden Gefühl in der Kehle und that, als sei er fest davon
-überzeugt, entweder die Suchenden oder einen Ausweg aus der Höhle zu
-finden. Dann nahm er seine Drachenleine zur Hand und kroch auf Händen
-und Knieen einen der Gänge hinunter, von Hunger gequält, von den
-trübsten Ahnungen des nahenden Schicksals gepeinigt.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Neunundzwanzigstes Kapitel.
-
-
-Der Dienstag-Nachmittag kam und schwand, die Dämmerung setzte ein. Das
-Städtchen St. Petersburg trauerte noch tief. Die verlorenen Kinder
-waren immer noch nicht aufgefunden. In der Kirche war öffentlich für
-sie gebetet worden, und wieviele Gebete mochten im stillen Kämmerlein
-zum Himmel aufgestiegen sein! aber noch immer kam keine bessere
-Kunde aus der Höhle. Die Mehrzahl der Suchenden hatte die weitere
-Nachforschung aufgegeben und war zu ihren täglichen Beschäftigungen
-zurückgekehrt; sie meinten, die Kinder würden doch niemals wieder
-gefunden werden. Frau Thatcher war ernstlich erkrankt und lag meist in
-Fieberphantasieen. Die Leute sagten, es sei herzbrechend anzuhören, wie
-sie nach ihrem Kinde riefe, den Kopf hebe, um wohl eine Minute lang
-zu lauschen, und ihn dann ermattet und seufzend wieder niedersinken
-zu lassen. Tante Polly war in tiefste Schwermut verfallen, ihr graues
-Haar war beinahe schneeweiß geworden. Am Dienstag abend ging alles im
-Städtchen traurig und hoffnungslos zur Ruhe.
-
-Etwa gegen Mitternacht brachen die Glocken in ein wildes Geläute aus
-und im nächsten Augenblick waren die Straßen voll von Gruppen halb
-angekleideter Gestalten, welche wie wahnsinnig: ›heraus, heraus, sie
-kommen, sie kommen!‹ in die Nacht hinein schrieen. Blechpfannen und
-Hörner halfen das Getöse noch vermehren. Die Bevölkerung drängte sich
-in Massen dem Flusse zu, den wiedergefundenen Kindern entgegen, welche
-in einem offenen Wagen daher kamen, der von jubelnden, jauchzenden
-Männern gezogen wurde. Im Nu war der Wagen dicht umringt und mit Jubel
-und Hurrahruf bewegte sich der Triumphzug die Hauptstraße hinauf.
-
-Alle Häuser waren festlich beleuchtet, niemand fiel es ein, nochmals
-zu Bette zu gehen, es war der größte Moment, den das Städtchen je
-erlebt hatte. Während der ersten halben Stunde bewegte sich die
-Einwohnerschaft in langem Zug durch Richter Thatchers Haus. Die
-geretteten Kinder wurden mit Fragen und Küssen überschüttet, der armen
-Mutter Hand vor Mitgefühl fast ausgerenkt und dabei das ganze Haus mit
-Thränen förmlich überschwemmt.
-
-Tante Pollys Seligkeit war vollkommen, und bei Frau Thatcher fehlte
-nicht viel dazu. Ihr Glück konnte jedoch erst vollständig sein, wenn
-der Bote, den man alsbald mit der großen Neuigkeit nach der Höhle
-gesandt, dem armen, trostlos weiter suchenden Vater die Freudenkunde
-überbracht haben würde.
-
-Tom lag auf dem Sofa. Einer atemlos lauschenden Zuhörerschaft, die
-um ihn herum stand, erzählte er die Geschichte seiner wunderbaren
-Abenteuer, wobei er nicht verfehlte, aus freier Erfindung manch
-wirkungsvollen Zug zur weiteren Ausschmückung anzubringen. Zum Schlusse
-gab er eine besonders anschauliche Beschreibung davon, wie er Becky
-verlassen, um eine erneute Entdeckungsreise anzutreten, wie er mit der
-Drachenleine in der Hand durch zwei Gänge gekrochen, wie er eben im
-Begriff gewesen, dem dritten, den er der ganzen Länge der Schnur nach
-durchmessen, hoffnungslos und verzweifelnd den Rücken zu kehren, als
-er plötzlich in weitester Entfernung einen hellen Fleck gewahrte, der
-wie Tageslicht aussah. Da habe er die Leine fahren lassen, sei auf den
-Knieen dem verheißenden Fleck zugekrochen, habe Kopf und Schultern
-durch ein enges Loch gezwängt, habe frische, freie Gottesluft geatmet
-und den Mississippi seine breiten Wogen an sich vorüber wälzen sehen.
-Wäre es zufällig Nacht gewesen, so daß kein heller Fleck zu sehen war,
-dann würde er den Gang nicht weiter untersucht haben! Er erzählte, wie
-er dann zu Becky zurückkroch, um ihr die Freudenkunde zu bringen, wie
-sie ihn bat, sie mit solchem Unsinn zu verschonen, sie sei müde, wisse,
-daß sie sterben müsse und wolle sterben. Er beschrieb, welche Mühe
-es ihn gekostet, sie zu überzeugen und wie sie dann beinahe wirklich
-gestorben sei vor Glück, als sie sich nun mühsam dahingeschleppt, wo
-sie das Fleckchen wirkliches und wahrhaftiges Tageslicht sehen konnte.
-Wie er zuerst durch das Loch gekrochen und ihr sodann herausgeholfen,
-worauf sie beide sich niedergesetzt und vor Freude und Glück geweint
-hätten. Dann, sagte er, seien ein paar Männer in einem Boot den Fluß
-daher gekommen, er habe sie angerufen und von seiner und Beckys Lage
-und von ihrem halb verhungerten Zustande erzählt. Wie ihm die Leute
-zuerst nicht hatten glauben wollen, weil es ihnen wie ein tolles
-Märchen geklungen, »denn«, sagten sie, »ihr seid ja fünf Meilen
-unterhalb der Bucht, in der die Höhle ist,« sich aber dann doch eines
-anderen besonnen und sie an Bord genommen hätten. Dann seien sie nach
-einem Hause gerudert, hätten ihnen ein Abendessen gegeben, sie ein paar
-Stunden lang ausruhen lassen und sie dann endlich nach Hause gebracht.
-
-Vor Tagesgrauen wurden denn auch der Kreisrichter und die Handvoll
-Leute, die ihm noch immer treulich suchen halfen, vermittels des
-Leitfadens, den sie hinter sich herlaufen ließen, aufgesucht und ihnen
-die freudige Botschaft überbracht. Alles war eitel Glück und Freude!
-
-Drei Tage und drei Nächte der Trübsal und des Hungers lassen sich
-jedoch nicht mit einem Male abschütteln, das sollten auch Tom und
-Becky erfahren. Mittwoch und Donnerstag mußten sie das Bett hüten
-und schienen nur immer elender und müder zu werden. Tom freilich
-fing schon am Donnerstag an, ein wenig herum zu kriechen, zeigte sich
-Freitag auf der Straße und war Sonnabend fast wieder er selber. Becky
-aber konnte vor Sonntag das Zimmer nicht verlassen und dann sah sie
-aus, als ob sie eine lange, zehrende Krankheit durchgemacht hätte.
-
-Tom hörte von Hucks Kranksein und ging am Freitag ihn zu besuchen,
-wurde aber nicht zu ihm gelassen, ebensowenig an den beiden folgenden
-Tagen. Nachher durfte er ihn täglich sehen, mußte aber versprechen,
-über sein Abenteuer in der Höhle zu schweigen und auch sonst nichts
-Aufregendes zu berühren. Frau Douglas, die treue Pflegerin, war immer
-zugegen und paßte auf. Zu Hause hörte Tom von dem nächtlichen Abenteuer
-hinter dem Douglasschen Besitztum, auch, daß man den Körper des einen
-Halunken im Fluß, nahe an dem Landungsplatze der Dampffähre gefunden
-habe; er war sicherlich bei dem Fluchtversuch ertrunken.
-
-Etwa vierzehn Tage nach Toms Befreiung aus der Höhle machte dieser
-wieder einmal einen Besuch bei Huck, welcher mittlerweile genügend
-zu Kräften gekommen war, um ein aufregendes Gespräch ertragen zu
-können. An Stoff dazu fehlte es Tom nicht. Sein Weg führte ihn an des
-Kreisrichters Haus vorüber und er trat ein, um nach Becky zu sehen.
-Deren Vater und ein paar Freunde fingen ein Gespräch mit ihm an und man
-fragte ihn scherzweise, ob es ihn gelüste, noch einmal in die Höhle zu
-gehen. Tom meinte, warum nicht -- das würde ihm nichts ausmachen.
-
-Da sagte der Kreisrichter:
-
-»Tollköpfe wie du einer bist, giebt's noch mehr, Tom, daran zweifle ich
-keinen Augenblick. Aber wir haben der Sache ein Ende gemacht. In der
-Höhle soll von nun an keiner mehr verloren gehen.«
-
-»Wieso?«
-
-»Weil ich die große Eichenthüre mit Eisen habe beschlagen und dreifach
-verschließen lassen, und weil ich die Schlüssel dazu selber verwahre.«
-
-Tom wurde weiß wie ein Leintuch.
-
-»Herrgott, was giebt's, Junge? Schnell, bring' mal einer ein Glas
-Wasser!«
-
-Das Wasser wurde gebracht und Tom damit bespritzt. »So, mein Junge, ist
-dir nun besser? Sag' doch nur mal um Himmels willen, was mit dir los
-ist, Tom?«
-
-»Ach, Herr Kreisrichter, in -- _der Höhle war ja der -- der
-Indianer-Joe_!«
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Dreißigstes Kapitel.
-
-
-Innerhalb weniger Minuten hatte sich die Neuigkeit im Städtchen
-verbreitet und bald war ein Dutzend Boote voll Menschen unterwegs nach
-der Höhle, denen kurz nachher die vollgedrängte Dampffähre folgte. Tom
-Sawyer befand sich mit dem Kreisrichter in einem Boote. Als man die
-schwere Thüre der Höhle öffnete, bot sich in der düstern Dämmerung
-des Ortes ein trauriger Anblick dar. Da lag der Indianer-Joe zur Erde
-hingestreckt, tot, mit dem Antlitz dicht am Spalt der Thüre, als ob
-seine Augen bis zum letzten Moment sehnsüchtig auf das Licht und die
-Lust der schönen Gotteswelt da draußen geheftet gewesen wären. Tom war
-tief ergriffen, wußte er doch aus eigener Erfahrung, was der Schurke
-hatte leiden müssen. Aber obgleich sein Mitleid rege war, empfand
-er doch zugleich ein überquellendes Gefühl der Begeisterung und
-Erleichterung, welches ihm nun erst offenbarte, bis zu welchem Grade
-Furcht und Angst auf ihm lasteten und ihn bedrückten, seit jenem Tage,
-an welchem er vor Gericht seine Stimme gegen den blutgierigen Mörder
-erhoben hatte.
-
-[Illustration]
-
-Das Dolchmesser des Indianer-Joe lag dicht bei ihm; die Klinge war
-entzwei gebrochen. Der große Grundbalken der Thüre war mit unsäglicher
-Mühe von dem Messer bearbeitet und schließlich durchschnitten worden;
-aber es war vergebliche Arbeit, denn der Felsen bildete von außen
-eine natürliche Schwelle, an der das schwache Messer zerschellen
-mußte. Selbst ohne dies steinerne Hindernis würde die Arbeit umsonst
-gewesen sein, denn er hätte seinen Körper doch nimmermehr unter der
-Thüre durchzwängen können, und das wußte der Indianer-Joe wohl.
-Trotzdem hatte er weiter geschnitzt und gebohrt, nur um etwas zu
-thun, nur um die gräßlich langsam hinschleichende Zeit hinzubringen,
-um seine gemarterten Lebensgeister zu irgend einer Thätigkeit zu
-zwingen. Gewöhnlich konnte man eine Anzahl Lichtstümpfchen, welche von
-den jeweiligen Besuchern zurückgelassen worden waren, in den Rissen
-und Spalten dieser Vorhalle stecken sehen. Heute war nichts davon
-zu erblicken. Der Eingesperrte hatte sie wohl alle zusammengesucht
-und gegessen. Einiger Fledermäuse mußte er sich zu demselben Zwecke
-bemächtigt haben, wie aus den herumliegenden Flügeln ersichtlich
-war. Der Unglückliche war buchstäblich Hungers gestorben. Nicht
-weit von ihm war im Lauf der Jahrhunderte ein Tropfsteingebilde vom
-Boden aufgewachsen, genährt von dem fallenden Tropfen eines oben
-niederhängenden Stalaktiten. Der Indianer-Joe hatte den Tropfstein
-abgebrochen und auf den Stumpf einen Stein gelegt, in den er eine
-kleine Vertiefung gehöhlt, um den kostbaren Tropfen aufzufangen, der
-einmal in zwanzig Minuten mit der Regelmäßigkeit eines Uhrpendels
-herabfiel -- im ganzen ein Theelöffel voll in vierundzwanzig Stunden.
-Jener Tropfen fiel schon, da die Pyramiden neu waren, er fiel, als
-Troja sank, als Rom gegründet wurde, als man Christum kreuzigte,
-als Wilhelm der Eroberer das britische Reich schuf, als Columbus
-segelte, als der Unabhängigkeitskrieg ausbrach. Jener Tropfen fällt
-noch jetzt und er wird weiter fallen, wenn alle diese Dinge durch das
-Tageslicht der Geschichte in die Dämmerung der Sage, in die tiefe
-Nacht der Vergessenheit gesunken sein werden. Ob alles hienieden
-seinen Zweck, seine Bestimmung hat? Mußte jener Tropfen so geduldig
-fallen, fünftausend Jahre hindurch, um zur betreffenden Stunde für
-das Bedürfnis jener vergänglichen, menschlichen Eintagsfliege bereit
-zu sein? Wird er in zehntausend Jahren irgend eine andere Mission zu
-erfüllen haben? Wer das wissen könnte! Doch, was liegt daran? -- Viele,
-viele Jahre sind verflossen, seit jener Unglückliche den Stein höhlte,
-um den kostbaren Tropfen aufzufangen, doch bis zum heutigen Tage
-betrachtet jeder Besucher der Höhle am längsten diesen Stein und den
-niederfallenden Tropfen. Der ›Becher des Indianer-Joe‹ nimmt unter den
-Wundern der Höhle die erste Stelle ein; selbst ›Aladdins Palast‹ kann
-nicht damit konkurrieren.
-
-Dicht beim Ausgang der Höhle wurde der Indianer-Joe beerdigt. Zu dem
-Begräbnis strömten die Leute aus allen Himmelsgegenden, auf sieben
-Meilen in die Runde, zu Boot und zu Wagen herbei. Sie hatten ihre
-Kinder und allerlei Lebensmittel mitgenommen, und gingen schließlich so
-befriedigt von dannen, als ob Joe gehängt worden wäre.
-
-Am darauffolgenden Morgen nahm Tom seinen Freund Huck an einen
-heimlichen Ort, um etwas Wichtiges mit ihm zu besprechen. Huck hatte
-inzwischen Toms Abenteuer erfahren, dieser meinte aber, es sei noch
-etwas dabei, was er sicher nicht gehört hätte und darüber eben wolle
-er reden. Hucks Gesicht nahm eine betrübte Miene an; er sagte: »Weiß
-schon, was du willst, Tom! Bist in Nummer Zwei gewesen und hast nur
-Schnaps gefunden, gelt? Es hat mir's niemand gesagt, aber wie ich von
-der Schnapsgeschichte hörte, wußte ich gleich, daß du es gewesen bist.
-Geld hast du keins gefunden, das weiß ich, hättst's mich sonst wissen
-lassen. Na, Tom, ich hatte immer so eine Ahnung, daß wir am Ende mit
-leeren Händen ausgehen.«
-
-»Aber, Huck, ich hab' kein Wort über den Gastwirt gesagt! In seiner
-Schenke war ja noch alles in Ordnung, als ich am Samstag zum Picknick
-ging. Weißt du's nicht mehr? Du hast ja die Nacht dort wachen sollen!«
-
-»Weiß Gott, ja. Mir kommt's wie 'ne Ewigkeit vor. 's war in derselben
-Nacht, als ich dem Indianer-Joe da hinauf hinter den Gartenzaun der
-Frau Douglas nachgeschlichen bin.«
-
-»Du bist ihm nachgeschlichen?«
-
-»Ja, aber du hältst reinen Mund drüber, hörst du? Der Kerl könnte gute
-Freunde hinterlassen haben, und die möcht' ich nicht auf mich hetzen.
-Wenn ich nicht gewesen wär', wär' der Schuft jetzt in Texas oder Gott
-weiß wo.«
-
-Huck teilte nun Tom im Vertrauen sein ganzes Abenteuer mit, von dem
-dieser nur ein Bruchstück durch den alten Walliser gehört hatte.
-
-»Na,« schloß dann Huck, zur Hauptfrage zurückkommend, »und wer den
-Schnaps in Nummer Zwei ausgehoben hat, der hat auch das Geld, soviel
-ist sicher! Wir können uns den Mund wischen!«
-
-»Huck, das Geld war gar nie in Nummer Zwei.«
-
-»_Was?_« Huck starrte Tom in's Gesicht, »Tom, bist du am End' gar dem
-Schatz nochmals auf der Spur?«
-
-»Huck, -- er ist in der Höhle!«
-
-Hucks Augen glänzten.
-
-»Sag's noch einmal, Tom.«
-
-»Das Geld ist in der Höhle!«
-
-»Tom, -- Herrgott im Himmel noch einmal, -- ist's Scherz oder Ernst?«
-
-»Ernst, Huck, so ernst, wie nur was sein kann im Leben. Willst du
-mitkommen und 's heraus holen?«
-
-»Na und ob! Das heißt -- wenn's wo liegt, wo wir's holen können und den
-Weg wieder heraus finden.«
-
-»Dafür steh' ich dir!«
-
-»Woher glaubst du aber, daß das Geld --«
-
-»Wart' nur bis du dort bist. Finden wir es nicht, dann schenk' ich dir
-meine Trommel und alles, was ich sonst noch hab', so gewiß wie --«
-
-»Ist 'n Wort. Wann also?«
-
-»Gleich jetzt, wenn du willst. Bist du stark genug?«
-
-»Ist's weit drin in der Höhle? Bin jetzt erst drei Tage wieder ein
-wenig auf meinen Spazierhölzern; ich glaub', weiter als 'ne Meile thun
-sie's noch nicht, Tom.«
-
-»Auf dem gewöhnlichen Weg sind's freilich ungefähr fünf Meilen, aber
-man kann gewaltig abschneiden, auf einem Weg, den ich allein weiß. Ich
-bringe dich im Boot an die Stelle und du sollst keinen Finger dabei
-rühren.«
-
-»Na, dann gleich los, Tom.«
-
-»Schon recht, wir brauchen aber erst Brot und Fleisch und unsre
-Pfeifen, ein paar kleine Säcke und einen Knäuel Schnur, dann 'n paar
-von den neumodischen Dingern, die sie Zündhölzer nennen. Ich sag' dir,
-ich wäre gottfroh gewesen, wenn ich neulich einige gehabt hätte, als
-ich so in der Klemme saß.«
-
-Kurz nach Mittag ›liehen‹ sich die Jungen ein kleines Boot von einem
-Manne, der gerade nicht daheim war, und machten sich alsbald auf den
-Weg. Als sie ein paar Meilen unterhalb der ›Höhlen-Bucht‹ waren, sagte
-Tom:
-
-»Siehst du, Huck, die ganze steile Uferstrecke von der ›Höhlenbucht‹ an
-bis hierher, ist überall gleich -- kein Haus, kein Wald, nur Gestrüppe;
-aber sieh, dort oben der helle Fleck, wo ein Erdrutsch gewesen sein
-muß, das ist mein Merkzeichen. Jetzt landen wir.«
-
-Und sie landeten.
-
-»Wo wir jetzt stehen, Huck, könntest du mit 'ner Angelrute das Loch
-berühren, durch das wir herausgekrochen sind. Such' mal, ob du's finden
-kannst.«
-
-Huck suchte überall herum, fand aber nichts. Stolz schritt Tom auf ein
-dichtes Gesträuch von Sumachbüschen zu und sagte:
-
-»Hier ist's! Sieh' dir's an, Huck, 's ist das nettste Loch im ganzen
-Lande. Daß du aber den Mund hältst drüber. Lang schon hab' ich mal 'n
-Räuber sein wollen, hab' aber dazu so was gebraucht wie das Loch hier,
-nur wollt' sich's eben nicht finden lassen. Jetzt hab' ich's und wir
-sind fein still davon, sagen's nur dem Joe Harper und dem Ben Rogers,
-denn wir müssen doch 'ne ganze Bande haben, sonst hat das Ding keinen
-Schick. Tom Sawyers Bande, 's lautet famos, gelt Huck?«
-
-»Das thut's, Tom, das thut's weiß Gott! Und wer wird beraubt?«
-
-»Na, jeder. Wir lauern eben den Leuten auf, so macht man's.«
-
-»Und töten sie?«
-
-»Nee -- immer nicht! Sperren sie in die Höhle, bis sie sich
-ranzionieren.«
-
-»Ranzion -- was? Was heißt denn das?«
-
-»Na, Geld geben! Ihre Freunde müssen alles zusammenkratzen, was sie
-können, und wenn die Summe, die man verlangt, nach Jahresfrist nicht
-beisammen ist, dann bringt man die Gefangenen um. So wird's gewöhnlich
-gemacht. Nur die Weiber läßt man leben. Die sperrt man ein, aber
-man tötet sie nicht. Die sind immer schön und reich und entsetzlich
-furchtsam. Man nimmt ihnen die Uhren und ihre andern Sachen, zieht
-aber immer den Hut vor ihnen und ist höflich. Niemand ist so höflich,
-wie die Räuber, das kannst du in jedem Buch lesen. Na die Weiber, die
-lieben einen dann, und wenn sie erst mal zwei, drei Wochen in der Höhle
-gewesen sind, hören sie auf zu weinen und man kann sie schließlich
-nicht wieder los werden. Wenn man sie hinaustreiben wollte, würden sie
-flugs Kehrt machen und zurückkommen. So steht's in allen Büchern.«
-
-»Na, das laß ich mir gefallen. 's ist noch besser als Seeräuber sein.«
-
-»In einer Art ist's freilich besser, 's ist nicht so weit von Hause und
-näher beim Zirkus und all den Sachen.«
-
-Jetzt war alles bereit und die Jungen schlüpften in das Loch, Tom
-voran. Sie krochen mühsam bis zum andern Ende des kleinen Stollens,
-befestigten dann ihre Leine und drangen weiter vor. Wenige Schritte
-brachten sie zu der Quelle, und Tom fühlte sich von einem kalten
-Schauder überrieselt. Er zeigte Huck das übriggebliebene Dochtrestchen,
-das mit einem Klümpchen Lehm an der Felswand befestigt war, und
-beschrieb, wie er und Becky verzweifelnd dem letzten Aufflackern und
-Erlöschen der Flamme zugesehen.
-
-Die Jungen sprachen jetzt nur noch im Flüsterton, denn die Stille und
-Trostlosigkeit des Orts bedrückte ihre Stimmung. Sie schritten weiter
-und kamen an jenen andern Gang, der an dem vermeintlichen ›Abgrund‹
-endete. Beim Kerzenschein stellte sich indessen heraus, daß hier kein
-unergründlicher Abgrund, sondern nur eine steile Lehmwand von zwanzig
-bis dreißig Fuß Tiefe war. Tom flüsterte:
-
-»Jetzt will ich dir was zeigen, Huck.«
-
-Er hob die Kerze hoch und sagte:
-
-»Sieh' mal so weit um jene Ecke als du kannst. Siehst du was? Dort, an
-dem großen Felsblock drüben, -- mit Kerzenrauch geschwärzt?«
-
-»Tom, 's ist ein _Kreuz_!«
-
-»Nun, und wo ist die Nummer Zwei? _Unter dem Kreuz_, he? Grad' dort
-hab' ich den Indianer-Joe gesehen, wie er seine Kerze in die Höhe hob,
-Huck!«
-
-Huck starrte eine Weile auf das geheimnisvolle Zeichen und hauchte dann
-mit zitternder Stimme:
-
-»Tom, laß uns machen, daß wir fort kommen!«
-
-»Was, und den Schatz im Stich lassen?«
-
-»Ja, lieber. Dem Indianer-Joe sein Geist treibt sich gewiß hier herum.«
-
-»Bewahre, Huck, hier nicht! Der spukt an der Stelle, wo der Kerl
-gestorben ist, am Ausgang drüben -- fünf Meilen von hier!«
-
-»Nee, Tom, das glaub' ich nicht. Der spukt bei seinem Geld herum. Ich
-weiß, wie's Geister machen, und du weißt's auch!«
-
-Tom begann zu überlegen, daß Huck am Ende recht haben könne. Böse
-Ahnungen stiegen in ihm auf. Plötzlich kam ihm ein erlösender Gedanke.
-
-»Denk' doch nach, Huck, wir sind alle beide Narren! Wie kann denn ein
-Geist da herumspuken, wo ein Kreuz ist!«
-
-Das war ins Schwarze getroffen.
-
-»Tom, daran hab' ich gar nicht gedacht. Aber so ist's. Das Kreuz ist
-'n Glück für uns. Wir wollen mal da hinab klettern und nach der Kiste
-schauen.«
-
-Tom ging voraus, indem er während des Hinabsteigens rohe Stufen in
-die Lehmwand schnitt. Huck folgte. Vier Gänge führten aus der kleinen
-Höhle, in welcher der Felsblock stand. Drei davon untersuchten die
-Jungen ohne jeden Erfolg. Sie fanden einen kleinen Schlupfwinkel, in
-dem ein Bündel wollener Decken lag, dazu ein alter Hosenträger, ein
-Stück Schinkenschwarte und die rein abgenagten Knochen von zwei oder
-drei Hühnern. Die Goldkiste aber war nirgends zu erblicken. Die Jungen
-durchsuchten alles und durchsuchten 's noch einmal, umsonst! -- Tom
-sagte:
-
-»Es hieß _unter_ dem Kreuz. Hier stehen wir am nächsten darunter. 's
-kann doch nicht unter dem Felsen selber sein, der sitzt fest auf dem
-Grunde auf, was nun?«
-
-Wieder suchten sie überall herum und setzten sich dann entmutigt
-nieder. Huck wußte nichts weiter vorzuschlagen. Nach einer Weile sagte
-Tom:
-
-»Sieh' mal her, Huck, da sind Fußspuren und Talgtropfen im Lehm auf
-dieser Seite des Felsens und zwar nur hier. Das hat was zu bedeuten, am
-Ende liegt das Geld doch _unter_ dem Felsen. Ich grab' mal hier im Lehm
-nach.«
-
-»'s ist kein dummer Gedanke, Tom,« erwiderte Huck lebhaft.
-
-Toms Messer war im Augenblick zur Hand und er hatte kaum vier Zoll tief
-gegraben, als er auf Holz stieß.
-
-»Na, Huck! Hörst du das?«
-
-Huck begann jetzt ebenfalls zu wühlen und zu kratzen. Bald waren ein
-paar Bretter bloßgelegt und weggenommen. Diese hatten eine natürliche
-Spalte verborgen, die unter den Felsen führte. Tom kroch hinein und
-hielt seine Kerze so weit hinunter, als er konnte, vermochte aber
-das Ende des Spaltes nicht zu sehen. Er schlug daher vor, weiter zu
-forschen, bückte sich und kroch vorwärts; der schmale Spalt führte
-allmählich nach unten. Tom folgte dem sich windenden Lauf erst nach
-rechts und dann nach links, Huck auf seinen Fersen. Als Tom wieder um
-eine scharfe Wendung bog, rief er plötzlich:
-
-»Herr, du meine Güte, Huck sieh hier!«
-
-Es war die Goldkiste, die da stand, gewiß und wahrhaftig, in einer
-schmucken, kleinen Höhle, zusamt einem leeren Pulverbeutel, ein paar
-Gewehren in Lederhülsen und einem alten Gürtel, alles durchnäßt von
-niedersickernden Wassertropfen.
-
-»Gefunden, endlich gefunden!« jubelte Huck, indem er mit den Händen in
-den funkelnden Münzen wühlte. »Jetzt sind wir aber reich, Tom!«
-
-»Ich hab' sicher drauf gezählt, Huck, und doch ist's fast zu schön, um
-wahr zu sein. Aber haben thun wir den Schatz, soviel ist sicher. Laß
-uns weiter keine Zeit verlieren jetzt, sondern die Geschichte flink in
-Sicherheit bringen. Zeig' mal her, ob ich die Kiste heben kann.«
-
-Diese wog vielleicht fünfzig Pfund. Tom konnte sie nur mit Mühe heben,
-an ein Fortschaffen war nicht zu denken.
-
-»Dacht' mir's wohl,« sagte er, »damals im Gespensterhaus trugen die
-Kerle ziemlich schwer dran, -- hab's gleich bemerkt. Gut, daß ich die
-kleinen Säcke mitgenommen habe.«
-
-Das Geld war bald in die Säckchen verteilt und die Jungen trugen es
-hinauf nach dem Felsblock mit dem Kreuze.
-
-»Jetzt wollen wir die Gewehre und das andre Zeug noch holen,« schlug
-Huck vor.
-
-[Illustration]
-
-»Bewahre, die lassen wir schön dort. Das können wir alles wundervoll
-brauchen, wenn wir erst Räuber sind. In der Höhle feiern wir dann unsre
-Orgien, 's ist dort grad' wie gemacht für Orgien!«
-
-»Was ist denn das -- Orgien?«
-
-»Was weiß ich? Aber Räuber halten immer Orgien und das müssen wir
-natürlich auch thun. Vorwärts, Huck, wir müssen schnell machen, sind
-schon zu lange hier gewesen. 's wird wohl schon spät sein, hungrig bin
-ich auch; aber wir wollen doch erst essen und rauchen, wenn wir im
-Boot sind.«
-
-Kurz danach traten sie aus den Sumachbüschen hervor, schauten
-vorsichtig nach allen Seiten aus, sahen, daß die Luft rein war und
-saßen bald kauend und rauchend im Boote. Als eben die Sonne im
-Begriff stand unterzugehen, stießen sie ab. Tom ruderte in der stetig
-zunehmenden Dämmerung längs des Ufers hin, und lustig plaudernd
-landeten sie kurz nach Einbruch der Nacht.
-
-»Jetzt, Huck,« rief Tom, »verstecken wir das Geld im Holzschuppen der
-Witwe Douglas, und morgen früh komm' ich dann und wir zählen und teilen
-den Kram und suchen dann im Wald nach einem Platz, wo wir ihn sicher
-vergraben können. Du bleibst jetzt hier ruhig liegen und bewachst die
-Herrlichkeit, ich hol' indessen geschwind Meister Taylors Handkarren.
-Bin gleich wieder da!«
-
-Er verschwand und kehrte nach kurzer Zeit mit einem Karren zurück, in
-welchen er die beiden Geldsäcke legte, ein paar alte Lumpen drauf warf
-und sich dann mit seiner Last auf den Weg machte. Am Haus des alten
-Wallisers blieben die Jungen stehen, um einmal auszuruhen. Als sie eben
-weiter wollten, trat der Alte heraus und rief:
-
-»Holla, wer ist da?«
-
-»Huck und Tom Sawyer.«
-
-»Schön, und nun schnell vorwärts, Jungens, alles wartet auf euch. Na,
-los, flink, lauft zu, ich will den Karren schon ziehen, her damit.
-Meiner Treu, der ist nicht so leicht, als er sein könnte. Backsteine
-drauf oder altes Eisen?«
-
-»Altes Metall,« sagte Tom lakonisch.
-
-»Dacht' mir's doch, dacht' mir's doch. Die hiesigen Jungens machen
-sich viel Arbeit und vertrödeln viel Zeit, um so altes Eisenzeug
-aufzutreiben, für das sie doch nur ein paar Pfennige bekommen in
-der Gießerei, viel mehr Zeit und Mühe, als sie brauchen würden, um
-ebensoviel mit ehrlicher Arbeit zu verdienen. Na, liegt mal so in der
-menschlichen Natur, läßt sich nicht ändern. Na nur flink, vorwärts,
-vorwärts!«
-
-Die Jungen wollten wissen, weshalb solche Eile nötig sei.
-
-»Fragt jetzt nicht lang, -- nur zu, werdet's schon sehen, wenn wir zur
-Witwe kommen.«
-
-Huck fühlte böse Ahnungen in sich aufsteigen. Er war gewohnt, daß man
-ihn fälschlicherweise dummer Streiche bezichtigte.
-
-»Herr Jones, ganz gewiß, wir haben nichts gethan,« beteuerte er zaghaft.
-
-Der Alte lachte herzlich.
-
-»Wer weiß, Huck, mein Junge, wer weiß? Bist du denn nicht gut Freund
-mit der Witwe?«
-
-»O ja, jedenfalls ist sie freundlich mit mir gewesen!«
-
-»Na -- also! Weshalb hast du dann Angst?«
-
-Huck war sich über die Frage noch nicht ganz klar geworden, als er sich
-schon mit Tom in den Salon der Frau Douglas hineingeschoben fühlte.
-Jones ließ den Karren an der Thüre stehen und folgte ihnen.
-
-Das Haus war strahlend hell erleuchtet, und jeder, der im Städtchen
-irgend etwas zu bedeuten hatte, war zugegen. Thatchers waren da und
-Harpers, Rogers, Tante Polly, Sid, Mary, der Pfarrer, der Redakteur und
-noch viele andere, und alle in festlichem Gewande. Frau Douglas empfing
-die Jungen so herzlich, wie man zwei _so_ aussehende Menschenkinder
-empfangen konnte. Sie waren mit Lehm und Talgtropfen förmlich
-überzogen. Tante Polly wurde feuerrot vor Verlegenheit, legte die Stirn
-in drohende Falten und schüttelte vorwurfsvoll und mißbilligend ihr
-graues Haupt gegen Tom. Niemand aber konnte verlegener, beschämter
-sein, als die Jungen selber. Herr Jones sagte:
-
-»Tom war noch nicht zu Hause; ich hatte schon alle Hoffnung aufgegeben,
-ihn herbei zu bringen, aber just vor meiner Hausthüre stolpere ich dann
-über die beiden, und da hab' ich sie eben mitgebracht, wie sie gingen
-und standen.«
-
-»Und das war sehr recht,« bekräftigte die Witwe. »Kommt mit mir,
-Jungens!«
-
-Sie nahm sie mit sich in ein Schlafzimmer und sagte:
-
-»Jetzt wascht euch und zieht euch an. Hier sind zwei neue Anzüge,
-Hemden, Socken, alles vollständig. Die gehören dir, Huck, -- nein,
-keinen Dank weiter, -- Herr Jones hat den einen gekauft und ich den
-andern. Leihst Tom den einen heut' abend, werden ja wohl beiden passen.
-Flink also hinein. Wir warten so lange. Kommt schnell herunter, wenn
-ihr euch genug gestriegelt habt.«
-
-Und sie ging.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Einunddreißigstes Kapitel.
-
-
-Kaum war sie weg, so stürzte Huck zum Fenster, riß es auf und flüsterte
-drängend:
-
-»Tom, wir können zum Fenster hinaus, wenn wir einen Strick finden, es
-geht nicht hoch hinunter.«
-
-»Dummes Zeug! Weshalb sollten wir zum Fenster hinaus?«
-
-»Ich -- ich kann so 'nen Haufen Menschen nicht vertragen, bin nicht
-dran gewöhnt. Ich geh' nicht wieder hinunter, Tom.«
-
-»Dummheit! Ist auch 'was Rechtes. Mir ist's ganz einerlei. Wart', ich
-geb' acht auf dich und helf' dir!«
-
-Sid erschien.
-
-»Tom«, sagte er, »die Tante hat den ganzen Nachmittag auf dich
-gewartet. Mary hat deine Sonntagskleider zurecht gelegt und jeder hat
-sich deinethalben abgeängstigt. Sag' mal, ist das nicht Lehm und Talg
-auf deinen Kleidern?«
-
-»Na, junger Mann, ich rat' dir, kümmre dich nur um deine Sachen.
-Weshalb ist denn der ganze Lärm?«
-
-»Ei, 's ist 'ne Gesellschaft, wie sie die Witwe oft hat, und diesmal zu
-Ehren vom alten Jones und seinen Söhnen, weil sie ihr neulich nachts so
-aus der Patsche geholfen haben. Na und hör' mal, ich weiß noch 'was,
-wenn du's wissen willst.«
-
-»Na und was?«
-
-»Ei, der alte Jones will die Gesellschaft noch mit etwas überraschen,
-hab's gehört, wie er's heut' mittag der Tante erzählte, als 'n
-Geheimnis natürlich, ist aber kein großes Geheimnis mehr. Jeder weiß
-es, -- die Witwe auch, obgleich die sich stellt, als wisse sie nichts.
-Herrgott, hat sich der alte Jones abgesorgt, ob auch der Huck gewiß da
-sei, heut' abend, -- ohne den wär' ja sein großes Geheimnis keine Bohne
-wert gewesen, weißt du!«
-
-»Geheimnis -- wieso, Sid?«
-
-»Ei einfach, daß Huck damals hinter den Kerlen hergeschlichen ist bis
-zum Zaun hier, weiter gar nichts. Der Alte wollt' 'nen großen Hopphei
-draus machen heut' abend, 's wird aber wohl 'en bißchen schwach
-ausfallen.«
-
-Und Sid lachte hämisch und selbstzufrieden in sich hinein.
-
-»Sid, hast du's verraten?«
-
-»Was liegt dran, wer's verraten hat? -- einer hat's gethan, soviel ist
-sicher.«
-
-»Sid, ich weiß nur einen solchen Kerl im Städtchen, der elend genug
-ist, so was zu thun, und der bist du! Wenn du Huck gewesen wärst, du
-hättst dich heim in's warme Nest geschlichen und die Räuber Räuber
-sein lassen. Du kannst immer nur was Gemeines thun, und kannst's nicht
-hören, wenn andre gelobt werden, weil sie was Schönes und was Gutes
-gethan haben. So, da hast du was -- ›keinen Dank‹, wie Frau Douglas
-unten sagt.«
-
-Dabei schlug Tom Sid eins hinter die Ohren und beförderte ihn mit
-einigen Fußtritten zur Thüre hinaus. »Lauf' doch hin und sag's der
-Tante, wenn du's Herz dazu hast, will dir's dann morgen gedenken.«
-
-Einige Minuten später waren die Gäste um den Eßtisch der Witwe
-versammelt. Zur gegebenen Zeit hielt dann Herr Jones seine Rede, in
-welcher er der gütigen Wirtin dankte für die Ehre, die sie ihm und
-seinen Söhnen erwiesen, daß aber ein andrer, der auch anwesend sei,
-weit mehr Dank --
-
-Und so weiter und so fort. Nun brachte er das große Geheimnis über
-Hucks Anteil an der Sache ans Licht und that's in der dramatischesten
-Weise, die ihm zu Gebote stand. Die Ueberraschung aber, die das
-Mitgeteilte hervorrief, war etwas künstlicher Natur und lange nicht
-so lebhaft und herzlich, wie sie unter glücklicheren Umständen hätte
-sein können. Die Witwe selber freilich verstand es sehr gut, das
-größte Erstaunen zur Schau zu tragen, und überhäufte Huck mit einem
-solchen Uebermaß von Dank und Lobsprüchen, daß dieser das _nahezu_
-unerträgliche Mißbehagen, welches ihm die neuen Kleider bereiteten,
-über dem _völlig_ unerträglichen Mißbehagen, die Zielscheibe von
-jedermanns Blicken und jedermanns Beifallsbezeugungen zu sein, ganz
-vergaß.
-
-Witwe Douglas erbot sich, Huck ein Heim in ihrem Hause zu bieten, ihn
-erziehen zu lassen und ihn später, soviel in ihren Kräften stehe, zu
-unterstützen. Jetzt blühte Toms Weizen, und er löste seine Zunge:
-
-»Huck braucht das gar nicht, Huck ist reich genug!«
-
-Nur der Zwang, den die gute Lebensart der Gesellschaft auferlegte,
-war im stande, einen Ausbruch des Gelächters über diesen vermeintlich
-guten Witz zurückzuhalten; das herrschende Schweigen war aber etwas
-unbehaglich. Tom brach es alsbald.
-
-»Huck ist reich, sag' ich, er hat Geld. Ihr glaubt's vielleicht nicht,
-aber er hat Haufen von Geld. Braucht gar nicht zu lachen, werd's euch
-gleich beweisen. Wartet nur 'ne Minute!«
-
-Er rannte zur Thür hinaus. Die Anwesenden blickten zuerst einander voll
-ungläubigen Staunens an und dann fragend auf Huck, der wortlos dasaß.
-
-»Sid, was hat wohl der Tom?« fragte Tante Polly ängstlich -- »er -- na
-da werd' mal einer klug aus dem Bengel. Ich --«
-
-Da trat Tom wieder ein, gebeugt unter der Last seiner Geldsäcke, und
-Tante Polly mußte den Satz unbeendet lassen. Tom leerte den Haufen
-blinkenden Goldes auf den Tisch und rief triumphierend:
-
-»Da -- was hab' ich euch gesagt? Die Hälfte davon gehört Huck und die
-andere Hälfte mir!«
-
-[Illustration]
-
-Der Anblick des Geldes benahm allen den Atem. Alles starrte auf die
-glänzenden Goldstücke und niemand fand Worte im ersten Augenblick.
-Dann erhob sich ein allgemeiner Ruf nach Aufklärung. Tom sagte, die
-könne er geben, und er that's. Die Geschichte war lang, aber unsagbar
-interessant, nur ab und zu kärglich eingestreute Bemerkungen der
-atemlos lauschenden Zuhörer unterbrachen den fesselnden Reiz derselben.
-Als Tom zu Ende war, meinte der alte Jones:
-
-»Hab' _ich_ da vorhin der Gesellschaft 'ne kleine Ueberraschung
-bereiten wollen, -- 's ist aber rein nichts gegen das da. Tom, der
-Teufelskerl, hat mich schön übertrumpft, das muß ich sagen! Geb's aber
-gern zu, weiß Gott, geb's gern zu!«
-
-Das Geld wurde nun gezählt. Die Summe belief sich auf etwas über
-zwölftausend Dollars. Es war mehr, als irgend einer der Anwesenden
-jemals beisammen gesehen, obgleich sich einige darunter befanden, die
-weit mehr als das an Grundbesitz ihr eigen nannten.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Zweiunddreißigstes Kapitel.
-
-
-Wie man sich denken kann, machte dieser Fund der beiden Knaben in dem
-armen, kleinen Städtchen St. Petersburg das ungeheuerste Aufsehen.
-Solch' eine Riesensumme in barer Münze erschien den guten Leuten
-beinahe unglaublich. Man redete von nichts anderem, schielte gierig
-nach dem Schatze, pries die Finder glücklich, und die Vernunft manchen
-Bürgers drohte bei der ungesunden Erregung ins Wanken zu geraten. Jedes
-Haus, in dem es nur irgend spuken sollte, im Städtchen wie in der
-Umgegend, wurde sozusagen anatomisch zerlegt: Stein für Stein, Balken
-für Balken, die Grundmauern unterwühlt und nach verborgenen Schätzen
-durchforscht, und zwar nicht von Knaben, sondern von Männern, ernsten,
-verständigen, im gewöhnlichen Leben blutwenig romantisch angelegten
-Männern. Wo sich Tom und Huck nur blicken ließen, wurden sie gefeiert,
-bewundert und begafft. Die Jungen konnten sich nicht erinnern, daß
-ihre Worte je zuvor solches Gewicht besaßen, jetzt wurde der kleinste
-Ausspruch ihrerseits wie ein Ausfluß höchster Weisheit bewahrt und
-ehrfurchtsvoll wiederholt. Alles, was sie thaten, was sie redeten,
-erschien bemerkens- und bewundernswert, sie hatten augenscheinlich
-die Fähigkeit verloren, irgend etwas Alltägliches, Unbedeutendes zu
-sagen oder zu thun. Außerdem wurde ihre Vergangenheit durchforscht und
-man fand darin die unleugbaren Spuren hervorragendster Begabung. Die
-Zeitung des Städtchens brachte biographische Notizen über die beiden.
-
-Die Witwe Douglas legte das Geld zu sechs Prozent an und der Herr
-Kreisrichter that auf Tante Pollys Bitte dasselbe mit Toms Anteil.
-Jeder der Jungen hatte nun ein geradezu ungeheures Einkommen -- einen
-Dollar für jeden Tag des Jahres! Das war ja gerade soviel, wie der
-Pastor bekam, das heißt, wie er bekommen sollte, denn meistens kam
-nicht so viel zusammen. Ein und ein viertel Dollar die Woche war
-genügend für Kost, Wohnung und Schulgeld eines Jungen in jener alten,
-einfachen, anspruchslosen Zeit, und man konnte ihn dafür noch kleiden
-und waschen obendrein.
-
-Der Herr Kreisrichter hatte eine sehr hohe Meinung von Tom gefaßt. Er
-sagte, ein gewöhnlicher Junge würde nie imstande gewesen sein, seine
-Tochter aus der Höhle zu befreien. Als Becky ihrem Vater einmal im
-strengsten Vertrauen mitteilte, wie Tom ihre Prügel in der Schule
-damals auf sich genommen, war dieser sichtlich gerührt. Und als sie die
-Lüge zu entschuldigen suchte, vermittelst welcher es dem edlen Freunde
-gelungen war, die Züchtigung auf seine Schultern zu wälzen, meinte
-der Vater enthusiastisch, das sei eine edle, eine großmütige, eine
-hochherzige Lüge gewesen, eine Lüge, die wert sei, in der Geschichte
-dicht neben Washingtons vielgerühmter Wahrheitsliebe zu glänzen. Becky
-kam es vor, als habe sie ihren Vater noch nie so hoch aufgerichtet und
-so stolz gesehen, wie bei diesen Worten. Sie lief davon und berichtete
-Tom haarklein was vorgefallen.
-
-Herr Thatcher hoffte, Tom einmal als berühmten Rechtsgelehrten oder
-auch als großen Kriegsmann zu sehen. Er wolle Sorge tragen, sagte er,
-daß Tom Einlaß fände in die große National-Militär-Akademie und danach
-in der besten Juristen-Schule des Landes ausgebildet werde, so daß er
-vollständig befähigt sei für die eine oder die andere Laufbahn, oder
-auch für beide.
-
-Huck Finn sah sich durch diesen Reichtum und die Thatsache, daß er
-unter dem Schutze der hochangesehenen Witwe Douglas stand, plötzlich
-in die gute Gesellschaft eingeführt, nein -- hineingeschleppt oder
-vielmehr geschleudert -- seine Leiden steigerten sich dadurch fast
-ins Unerträgliche. Die Dienstboten der Witwe hielten ihn sauber und
-rein, wuschen, kämmten, bürsteten ihn alltäglich und betteten ihn
-allnächtlich mitleidslos zwischen reine Tücher, die nicht einen
-einzigen, kleinen Flecken oder Makel hatten, den er hätte an sein Herz
-drücken und als alten, teuren Bekannten begrüßen können. Er mußte mit
-Messer und Gabel essen, mußte Serviette, Tasse und Teller benutzen,
-mußte seine Aufgabe lernen, zur Kirche gehen, dabei so gewählt und
-anständig reden, daß ihm die Sprache ordentlich saft- und kraftlos in
-seinem Munde vorkam; kurz, wohin er sich wandte, engten ihn überall die
-Schranken und Fesseln der Zivilisation von allen Seiten ein und banden
-ihm Hände und Füße.
-
-Drei Wochen hindurch trug er sein Elend wie ein tapfrer Held, dann
-war er plötzlich verschwunden. Achtundvierzig Stunden lang ließ
-die Witwe in Herzensangst überall nach ihm suchen. Jedermann nahm
-innigsten Anteil; man suchte hier und dort, in Höhen und Tiefen,
-man durchforschte den Strom nach seiner Leiche. Frühe am dritten
-Morgen schlich sich Tom Sawyer in aller Stille zu einem Haufen alter,
-leerer Fässer, die hinter dem jetzt unbenutzten, halb verfallenen
-Schlachthause lagen. In einem derselben entdeckte er richtig den
-Flüchtling. Huck hatte die Nacht dort zugebracht, hatte eben sein
-Frühstück, aus allerlei zusammengekripsten Kleinigkeiten bestehend,
-verzehrt und lag nun da und rauchte in glücklicher Behaglichkeit seine
-Pfeife. Er war ungewaschen, ungekämmt und in dieselben alten, malerisch
-an ihm hängenden Lumpen gehüllt, wie in jenen Tagen, da er noch frei
-und glücklich war. Sobald Tom ihn aufgestöbert hatte, warf er ihm
-vor, in welche Angst er alle Leute versetzt habe, und forderte ihn
-auf, nach Hause zurückzukommen. Hucks Antlitz verlor urplötzlich den
-Ausdruck wohligen Behagens und legte sich in melancholische Falten.
-Aengstlich bat er:
-
-»Sprich mir davon nicht, Tom, hab's ja probiert, aber 's thut kein
-gut, Tom, 's thut kein gut. 's taugt nichts für mich, ich bin an so
-was nicht gewöhnt. Die Witwe selber ist gut und freundlich, aber dies
-Leben halt' der Kuckuck aus. Soll ich da jeden Morgen zur selben Zeit
-'raus aus dem Nest, dann waschen und scheuern sie mich, daß die Fetzen
-fliegen, und kämmen mich zu Schanden. Im Holzschuppen darf ich nicht
-schlafen, muß die verflixten Kleider tragen, in denen ich immer nach
-Luft schnappen muß, Tom, 's ist als ginge gar keine Luft durch, und
-dabei sind sie so verteufelt fein und vornehm, daß ich da drin nicht
-sitzen, nicht liegen, viel weniger mich wälzen kann. Weiß nicht, wie
-lang' ich auf keiner Kellerthür mehr hinuntergerutscht bin, aber 's
-kommt mir wie viele Jahre vor. Ich muß in die Kirche gehen und dort
-steif und gerade sitzen, -- und erst die langweiligen Predigten! Nicht
-einmal eine Fliege darf man drin fangen, und den ganzen Sonntag muß
-man die Schuhe anhaben. -- Herrgott! Wenn die Witwe ißt, dann bimmelt
-eine Glocke, geht sie schlafen, bimmelt's wieder, und ebenso, wenn sie
-aufsteht -- 's geht alles so gräßlich nach der Schnur, das halt' der
-Kuckuck aus!«
-
-[Illustration]
-
-»Huck, so macht's aber doch jeder anständige Mensch!«
-
-»Ist mir ganz egal, Tom, ich bin kein anständiger Mensch und ich
-halt's nicht aus. 's ist gräßlich, wenn man so festgenagelt ist. 's
-Futter wächst einem auch nur so in den Mund, -- macht einem gar keine
-Freude so. Soll fragen, wenn ich fischen gehen will, fragen, wenn
-ich baden möcht' -- hol's der Henker, wenn man um jeden Dreck fragen
-soll. Und sprechen hab' ich müssen wie 'n feiner Herr, bin beinah dran
-erstickt. Ei, wenn ich nicht jeden Tag 'nauf auf den Boden wär' und
-hätt' meinem Herzen dort Luft gemacht, so wie _ich's_ versteh', mit 'n
-paar herzhaften Redensarten, nur um mal wieder den Geschmack davon in
-den Mund zu kriegen, ich wär' gestorben, Tom, rein gestorben. Rauchen
-wollten sie mich auch nicht lassen, nicht mal ordentlich brüllen,
-nicht gähnen, nicht räkeln, nicht am Kopf kratzen, wenn jemand dabei
-war. Und« -- fuhr er mit einem verdoppelten Ausbruch des Widerwillens
-und der Gereiztheit fort -- »den ganzen Tag hat sie gebetet. So 'ne
-Frau ist mir in meinem Leben noch nicht vorgekommen! Ich _mußt'_ mich
-drücken, Tom, es war nicht zum Aushalten. Dann wär' auch bald die
-Schule angegangen und ich hätte hin gemußt, was mir das Leben vollends
-entleidet hätte. Weißt was, Tom, 's Reichsein ist nicht halb so viel
-wert, als man meint. Man hat eine Plage und Schinderei davon, daß
-man lieber tot sein möchte. In diesen Kleidern hier und in dieser
-Sonne aber ist's mir wohl und ich will mich begraben lassen, wenn ich
-da je wieder 'rauskrieche. Tom, ich wär' nie in diese unselige Lage
-hineingeraten, wenn das verflixte Geld nicht gewesen wär'! Weißt was?
-Geh hin und nimm du auch meinen Teil und schenk' mir hie und da mal
-zehn Cents, aber nicht oft, denn mir liegt blutwenig an dem Geld, so
-schwer es auch zu kriegen war, und dann -- geh' hin und bitt' mich von
-der Witwe los, Tom, thu's doch, hörst du!«
-
-»O, Huck, das kann ich ja nicht, dein Geld nehmen, das wär' gar nicht
-recht, und paß auf, wenn du's erst mal länger probierst bei der Witwe,
-wird's dir schon behagen.«
-
-»Behagen? Ja, so ungefähr wie einem ein heißer Ofen behagt, wenn man
-drauf sitzen soll. Nee, Tom, ich will nicht reich sein und ich will
-nicht in den verfluchten stickigen Häusern leben. Ich brauch' den Wald
-und den Fluß und 'n leeres Faß und dabei will ich bleiben. Hol' der
-Henker alles! Grad' wie wir Flinten und 'ne Höhle hatten und alles
-schön fertig war, um Räuber zu werden, da -- da muß die verflixte,
-dumme Schatzgeschichte kommen und alles verderben!«
-
-Tom ersah seine Gelegenheit:
-
-»Paß mal auf, Huck, das Reichsein hält uns noch lange nicht ab, Räuber
-zu werden.«
-
-»Herrgott! Ist das wirklich dein voller Ernst, Tom?«
-
-»So gewiß als ich hier sitze. Aber Huck, du kannst nicht in die Bande
-aufgenommen werden, wenn du kein anständiger Mensch bist, siehst du.«
-
-Hucks aufwallende Freude bekam einen Dämpfer.
-
-»Kann nicht aufgenommen werden, Tom? War ich denn nicht Seeräuber?«
-
-»Ja, aber das ist ganz was andres. Ein Räuber ist für gewöhnlich viel
-vornehmer als so'n Pirat. In manchen Ländern sind sie vom höchsten Adel
--- Herzöge oder so.«
-
-»Tom, du bist doch immer gut mit mir gewesen! Wirst mich doch nicht
-ausschließen, Tom? Wirst mir doch so was nicht anthun, oder?«
-
-»Huck, ich thät's ja nicht und ich thu's auch nicht gern, aber was
-würden die Leute sagen? Ei, die werden die Nase rümpfen und ›Pf!‹ --
-würden sie sagen, -- Tom Sawyers Bande! Schöne Kerle da drin! Und damit
-wärst du gemeint, Huck. Das wär' dir doch nicht recht und mir auch
-nicht.«
-
-Für eine Weile war Huck still, sichtlich kämpfte er innerlich einen
-schweren Kampf. Schließlich sagte er:
-
-»Na, für 'nen Monat oder so könnt' ich ja am Ende zur Witwe zurückgehen
-und sehen, wie ich mich durchschlage und ob ich's aushalten kann. Ja,
-das könnt' ich, -- wenn ich bei der Bande eintreten darf, Tom.«
-
-»Gut also, Huck, das ist 'n Wort! Und nun vorwärts, alter Kerl, will
-mal mit der Witwe reden, daß sie dich 'n bißchen mehr in Ruhe läßt.«
-
-»Willst du, Tom, willst du? Das ist schön von dir. Wenn die 'n bißchen
-weniger streng sein will, dann will ich dafür nur noch heimlich rauchen
-und fluchen und mich wohl oder übel durchdrücken oder platzen. Aber bis
-wann willst du denn die Bande aufthun und Räuber werden?«
-
-»Ei gleich! Wollen nur erst die Jungens zusammen trommeln, dann kann
-die Einschwörung gleich heut' nacht vor sich gehen.«
-
-»Die -- was?«
-
-»Die Einschwörung.«
-
-»Was ist denn das?«
-
-»Ei, da schwört man, daß man zusammen stehen und fallen wolle und
-niemals die Geheimnisse der Bande verraten, und sollte man auch in
-Stücke zerrissen werden: daß man jeden umbringen wolle samt seiner
-ganzen Familie, der irgend einem der Bande was zu leide thut.«
-
-»Das ist lustig, Tom, arg lustig, sag' ich dir.«
-
-»Ja, das ist's. Und der ganze Schwur muß um Mitternacht geschehen, am
-einsamsten, schauerlichsten Ort, den man finden kann, -- in einem Haus,
-wo's spukt, wär's am besten, aber die sind jetzt alle abgebrochen.«
-
-»Um Mitternacht ist gut, Tom, -- irgendwo.«
-
-»Ja, das ist wahr. Und man muß über einem Sarge schwören und alles mit
-Blut unterzeichnen.«
-
-»Das klingt doch nach etwas! Weiß Gott, das ist millionenmal besser,
-als Seeräuber sein. Ich will mich an die Witwe kleben, bis ich schwarz
-werd', Tom, und wenn ich mal so 'n richtiger Hauptkerl von 'nem
-vornehmen Räuber bin, Tom, und alle Welt von mir redet, dann wird sie
-wohl, denk' ich, sich auch freuen und stolz sein, daß sie mich aus dem
-Sumpf gezogen hat!«
-
- * * * * *
-
-So endet denn diese Chronik. Da es nur die Geschichte eines Knaben
-ist, so _muß_ sie hier enden; ließe sie sich doch nicht viel weiter
-fortspinnen, ohne zur Geschichte eines Mannes zu werden. Wer einen
-Roman über erwachsene Leute schreibt, weiß ganz genau, wo er aufzuhören
-hat, nämlich -- bei der Heirat. Wer aber von Kindern und sehr
-jugendlichen Helden erzählt, der muß eben aufhören, wo es sich am
-besten fügt.[7]
-
- [7] Der Verfasser hat in seinem ›_Huckleberry Finn_‹ -- siehe
- den nächsten Band der ausgewählten Schriften -- eine
- prächtige Fortsetzung der Knabenstreiche Tom Sawyers
- geschrieben, wobei ›Huck‹ der Held ist.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- Weitere Anmerkungen zur Transkription
-
-
- Offensichtliche Fehler wurden stillschweigend korrigiert.
-
- Korrekturen:
-
- S. 96: daß → was
- was denkst du, {was} draus werden wird
-
- S. 297: Ausdruck → Ausbruch
- war im stande, einen {Ausbruch} des Gelächters
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TOM SAWYERS ABENTEUER UND
-STREICHE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/64417-0.zip b/old/64417-0.zip
deleted file mode 100644
index a24898b..0000000
--- a/old/64417-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h.zip b/old/64417-h.zip
deleted file mode 100644
index a79c093..0000000
--- a/old/64417-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/64417-h.htm b/old/64417-h/64417-h.htm
deleted file mode 100644
index bcf39e3..0000000
--- a/old/64417-h/64417-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,12133 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de" lang="de">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Tom Sawyers Abenteuer und Streiche, by Mark Twain&mdash;A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-p.noind {
- text-indent: 0;
-}
-
-p.h2 {
- font-size: x-large;
- font-weight: bold;
- text-indent: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 2%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
-} /* page numbers */
-
-.blockquot {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 90%;
-}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.gesperrt {
- font-style: italic;
-}
-
-em.antiqua {
- font-family: sans-serif;
- font-style: normal;
-}
-
-/* Images */
-
-img {
- max-width: 100%;
- height: auto;
-}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: 1px dashed;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right; vertical-align: top;
- font-size: 0.7em;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: top;
- font-size: .7em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Poetry */
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%; font-size: 90%}
-.poetry100 {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
-.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
-.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
-/* Poetry indents */
-.poetry .indent0 {text-indent: -3em;}
-
-/* large inline blocks don't split well on paged devices */
-@media handheld, print { .poetry, .poetry100 {display: block;} }
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family: serif; }
-
-.transnote p {
- text-indent: 0;
-}
-
-.corr p {
- margin-left: 2em;
- text-indent: -1em;
-}
-
-img.drop {
- float: left;
- margin: 0 0.5em 0 0;
-}
-
-p.drop, p.drop-i {
- text-indent: 0;
-}
-
-p.drop:first-letter {
- color: transparent;
- visibility: hidden;
- margin-left: -0.9em;
-}
-
-p.drop-i:first-letter {
- color: transparent;
- visibility: hidden;
- margin-left: -0.5em;
-}
-
-div.ulshapepic{ text-align:center; text-indent:0;
- page-break-inside:avoid; margin:0; padding:0px; }
-div.urshapepic{ text-align:right; text-indent:0;
- page-break-inside:avoid; margin-right:0; padding:0px; }
-
-/* left upside-down L-shape floating picture with caption */
-.boxu { margin:0; padding:0; }
-.boxcl { clear:left; float:left; page-break-inside:avoid; }
-.boxcr { clear:right; float:right; page-break-inside:avoid; }
-
-/* specific uL shape boxes */
-.box012u { width:300px; height:280px; }
-.box012l { width:260px; height:140px; }
-.box014u { width:470px; height:280px; }
-.box014l { width:260px; height:130px; }
-.box024u { width:330px; height:40px; }
-.box024l { width:340px; height:360px; }
-.box035u { width:100%; height:250px; }
-.box035r { width:200px; height:170px; }
-.box039u { width:100%; height:160px; }
-.box039r { width:320px; height:250px; }
-.box054u { width:380px; height:80px; }
-.box054l { width:390px; height:330px; }
-.box079u { width:380px; height:100px; }
-.box079l { width:330px; height:300px; }
-.box084u { width:400px; height:320px; }
-.box084l { width:240px; height:140px; }
-.box107u { width:100%; height:120px; }
-.box107r { width:400px; height:270px; }
-.box113u { width:300px; height:80px; }
-.box113l { width:310px; height:200px; }
-.box121u { width:300px; height:160px; }
-.box121l { width:290px; height:200px; }
-.box137u { width:500px; height:250px; }
-.box137l { width:330px; height:220px; }
-.box142u { width:100%; height:320px; }
-.box142r { width:260px; height:100px; }
-.box156u { width:100%; height:220px; }
-.box156r { width:420px; height:200px; }
-.box175u { width:100%; height:340px; }
-.box175r { width:330px; height:110px; }
-.box189u { width:350px; height:60px; }
-.box189l { width:370px; height:300px; }
-.box196u { width:100%; height:450px; }
-.box196r { width:220px; height:150px; }
-.box210u { width:320px; height:60px; }
-.box210l { width:330px; height:350px; }
-.box223u { width:540px; height:290px; }
-.box223l { width:290px; height:120px; }
-.box251u { width:110px; height:90px; }
-.box251l { width:120px; height:320px; }
-
-@media handheld {
- img.drop {
- display: none;
- }
-
- p.drop:first-letter {
- color: inherit;
- visibility: visible;
- margin-left: 0;
- }
- p.drop-i:first-letter {
- color: inherit;
- visibility: visible;
- margin-left: 0;
- }
- .boxcl { clear:none; float:none; }
- .boxcr { clear:none; float:none; }
- .boxu { width:auto; height:auto; }
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Tom Sawyers Abenteuer und Streiche, by Mark Twain</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Tom Sawyers Abenteuer und Streiche</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Mark Twain</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Illustrator: H. Schrödter</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: January 29, 2021 [eBook #64417]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: German</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TOM SAWYERS ABENTEUER UND STREICHE ***</div>
-<div class="transnote">
-<p class="h2">Anmerkungen zur Transkription</p>
-
-<p>Das Original ist in Fraktur gesetzt.
-Im Original gesperrter Text ist <em class="gesperrt">so ausgezeichnet</em>.
-Im Original in Antiqua gesetzter Text ist <em class="antiqua">so markiert</em>.
-</p>
-
-<p>Weitere Anmerkungen zur Transkription befinden sich
-am <a href="#tnextra">Ende des Buches</a>.</p></div>
-
-<div class="chapter">
-<p class="h2">Mark Twains</p>
-
-<p class="center">ausgewählte</p>
-
-<p class="h2">humoristische Schriften</p>
-
-<p class="center">Illustriert von <b>H. Schrödter</b> und <b>Albert Richter</b></p>
-
-<p class="center">Erster Band:</p>
-
-<p class="center"><b>Tom Sawyers Abenteuer und Streiche</b></p>
-
-<div class="figcenter" id="signet">
- <img src="images/signet.jpg" alt="Signet" />
-</div>
-
-<p class="center p2"><b>Stuttgart</b></p>
-
-<p class="center">Verlag von Robert Lutz<br />
-1908
-</p>
-<hr class="chap" />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<h1>Tom Sawyers<br />
-Abenteuer und Streiche</h1>
-
-<p class="center">Von</p>
-
-<p class="h2">Mark Twain</p>
-
-<p class="center">Illustriert von <b>H. Schrödter</b></p>
-
-<div class="figcenter" id="signet1">
- <img src="images/signet.jpg" alt="Signet" />
-</div>
-
-<p class="center p2"><b>Stuttgart</b></p>
-
-<p class="center">Verlag von Robert Lutz<br />
-1908
-</p>
-<hr class="chap" />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p class="center">Alle Rechte vorbehalten.</p>
-
-<p class="center p2">Druck von A. Bonz' Erben in Stuttgart.</p>
-<hr class="chap" />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcenter" id="illu-005">
- <img src="images/illu-005.jpg" alt="Mark Twain" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_5"></a>[5]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Mark_Twain">Mark Twain.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-d.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Der amerikanische Humor ist eine eigenartige Pflanze, von
-der viele glauben, daß sie nicht in fremden Boden versetzt
-werden kann. Dennoch giebt es unter den Humoristen des
-Westens <em class="gesperrt">einen</em> Namen, der weltbekannt ist: <em class="gesperrt">Mark Twain</em>.
-Mark Twain ist durch die im Jahre 1892 in meinem Verlag
-erschienene Gesamtausgabe seiner besten humoristischen Schriften
-auch in Deutschland in weitesten Kreisen bekannt geworden. Es
-ist nur ein Zeichen seiner zunehmenden Volkstümlichkeit bei uns,
-daß zur Herausgabe der vorliegenden illustrierten Ausgabe geschritten
-werden konnte.</p>
-
-<p>Daß es sich bei einer deutschen Ausgabe von Mark Twains
-humoristischen Werken nur um eine, mit möglichster Sorgfalt getroffene
-Auswahl handeln kann, versteht sich von selbst. Was
-sich ausschließlich auf lokale Verhältnisse bezieht oder vergangene
-Zustände behandelt, die für den Leser auch kein genügendes
-historisches Interesse mehr haben, mußte ausgeschlossen werden.
-Dies ist auch der Grund, warum gerade das umfangreiche
-Werk, durch welches Mark Twain zuerst seinen Ruf begründete,
-»<em class="antiqua">Innocents Abroad</em>« (»Die Harmlosen auf Reisen«), worin der
-Verfasser seine erste Reise nach Europa und in's Morgenland
-schildert, nur durch die Wiedergabe einiger, besonders gelungener,
-heiterer Scenen und Skizzen in unserer Sammlung<a id="FNAnker_1" href="#Fussnote_1" class="fnanchor">[1]</a> vertreten ist.</p>
-
-<div class="footnotes">
-<div class="footnote">
-<p><a id="Fussnote_1" href="#FNAnker_1" class="label">[1]</a> Band 6 derselben.</p>
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_6"></a>[6]</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p>Der Humor des berühmten Amerikaners hat seitdem vieles
-von bleibenderem Werte gezeugt. Er hat Typen geschaffen, die
-so ganz aus dem Leben gegriffen sind, daß wir meinen, sie
-verkörpert vor uns zu sehen. Es liegt etwas unwiderstehlich
-Packendes und Naturwahres in der harmlosen Art, mit der er
-den Ernst des Lebens zu parodieren weiß und uns zwingt, über
-die menschlichen Schwächen und Erbärmlichkeiten, die er uns
-vorführt, zu lachen. Wir thun dies um so lieber, da wir Mark
-Twain, bei allem Scherz, stets auf der Seite der Wahrheit und
-des Rechtes sehen, wo es gilt, für echte Menschenwürde und
-Menschenliebe einzutreten und jeden trügerischen und falschen
-Schimmer zu verachten. Dennoch werden seine Schriften nie
-lehrhaft. Wenn sie auch häufig stark auftragen und sich in
-Uebertreibungen gefallen, so ist doch jede Unnatur darin vermieden,
-und es ist gerade das Ungesuchte in der Ausdrucksweise,
-was ihnen die erquickende Frische und Ursprünglichkeit verleiht.</p>
-
-<p>Mark Twains Lebenslauf spiegelt sich am besten in seinen
-Büchern wieder, die zum großen Teil Selbstbiographie sind. Er
-hat sich, lange bevor er Schriftsteller wurde, als praktisch brauchbares
-Glied der Gesellschaft bewährt, und verschiedene Berufsarten,
-die er von Grund aus kennen lernte, haben ihn in die
-engste Beziehung zum Volksleben gebracht. Aber mitten in harter
-Arbeit, in Armut und Entbehrung betrachtet Mark Twain schon
-von frühe auf die Menschen und Dinge mit dem Auge des
-Dichters und Humoristen und bleibt dabei seiner Kernnatur stets
-treu, selbst unter den wechselndsten Schicksalen.</p>
-
-<p>Der Leser findet am Schluß des letzten (6.) Bandes eine
-eingehende Lebensbeschreibung Mark Twains; an dieser einleitenden
-Stelle mag es genügen, unseren Meister durch eine kleine
-Skizze einzuführen.</p>
-
-<p>Samuel L. Clemens &ndash; der sich als Schriftsteller Mark
-Twain nennt, &ndash; wurde am 30. November 1835 in dem Städtchen
-Florida im gleichnamigen Staate der Union geboren. Bald
-darauf zog sein Vater, ein strenger, äußerst rechtschaffener Geschäftsmann,<span class="pagenum"><a id="Seite_7"></a>[7]</span>
-nach Hannibal am Mississippi, wo der junge
-Clemens seine Knabenjahre verlebte. Er war kaum zwölf Jahre
-alt, als der Vater starb; die Familie blieb in drückenden Verhältnissen
-zurück, und der Knabe sah sich darauf angewiesen, für
-sein eigenes Fortkommen zu sorgen. Trotz mangelhafter Schulbildung
-war in ihm schon frühzeitig ein litterarischer Hang erwacht,
-den er, wie so mancher seiner Landsleute, der später berühmt
-geworden ist, dadurch zu befriedigen suchte, daß er als
-Lehrling in eine Druckerei eintrat. Hierauf folgten nun mehrere
-Wanderjahre als Setzer und Buchdrucker, die ihn bis nach
-New York und Philadelphia führten.</p>
-
-<p>Siebzehn Jahre alt kehrte Clemens nach Hannibal zurück
-und begann nach kurzer Frist ein Reisen auf andere Art. Das
-Leben auf dem Mississippi zog ihn mächtig an, er ging zu Schiffe
-und erlernte den Lotsendienst auf einem Dampfer zwischen
-St. Louis und New Orleans. Als jedoch durch den zunehmenden
-Eisenbahnverkehr und den Ausbruch des Bürgerkrieges die Stromfahrten
-in's Stocken gerieten, mußte sich der junge Mann nach einem
-andern Beruf umsehen. Im 4. Bande dieser Sammlung findet sich
-eine anschauliche Schilderung seiner Erlebnisse während jener Zeit.</p>
-
-<p>Mehr durch die Umstände gezwungen als aus innerem Antrieb,
-schloß sich Clemens nun den Rebellionstruppen an, doch
-nur auf wenige Wochen, denn die unorganisierte Schar, zu
-welcher er gehörte, löste sich wieder auf.</p>
-
-<p>Kurze Zeit nachher begleitete er seinen Bruder, der zum
-Vizegouverneur von Nevada ernannt worden war, als dessen
-Privatsekretär nach diesem Territorium; doch legte er dies Amt
-bald nieder und ging als Goldgräber in die Bergwerke. Mark
-Twain hat uns die Wanderung nach dem Felsengebirge und
-sein Leben unter den Bergleuten mit Meisterhand beschrieben.
-Schätze fand er dort aber nicht. Er mußte endlich einsehen,
-daß das Glück ihm abhold sei und war froh, eine Stelle als
-Zeitungsredakteur in Virginia City zu erhalten. Seine Artikel
-im »Enterprise« unterzeichnete er zum erstenmal mit »Mark<span class="pagenum"><a id="Seite_8"></a>[8]</span>
-Twain«, dem Schriftstellernamen, welchen er sich gewählt hatte.
-Auf dem Mississippi pflegen nämlich die Matrosen beim Handhaben
-des Senkbleis in ihrer Seemannssprache »<em class="antiqua">Mark twain</em>«
-zu rufen, anstatt »<em class="antiqua">Mark two</em>«, und das lag ihm noch von seiner
-Lotsenzeit her in der Erinnerung.</p>
-
-<p>Im Jahre 1864 ging Clemens, gleichfalls als Redakteur,
-nach San Francisco. Hier erschienen seine humoristischen Skizzen
-in verschiedenen Blättern; bald ward sein Name an der Küste
-des Stillen Ozeans allgemein bekannt, und zwei Jahre später
-schickte man ihn als Zeitungskorrespondenten nach den Sandwichinseln.
-Von seinen Erlebnissen im fernen Westen giebt uns das
-Buch »<em class="antiqua">Roughing It</em>«<a id="FNAnker_2" href="#Fussnote_2" class="fnanchor">[2]</a> eine ergötzliche Beschreibung.</p>
-
-<div class="footnotes">
-<div class="footnote">
-<p><a id="Fussnote_2" href="#FNAnker_2" class="label">[2]</a> Band 4 und 5 der vorliegenden Ausgabe.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>Nach San Francisco zurückgekehrt, trat Mark Twain als
-öffentlicher Vorleser in Kalifornien und Nevada auf, wo dergleichen
-damals noch etwas Neues war. In das Jahr 1867
-fällt seine erste Reise nach Europa und dem Orient, welche die
-»<em class="antiqua">Innocents Abroad</em>« schildern. Bald nach seiner Heimkehr
-trat er in die Ehe und ließ sich nun zuerst in Buffalo und darauf
-in Hartford nieder, welches seitdem der dauernde Wohnsitz der
-Familie geblieben ist.</p>
-
-<p>Sein Stillleben unterbricht Mark Twain zuweilen durch
-Vorlesungen oder Reisen. Er ist in den letzten Jahrzehnten
-wiederholt in Europa gewesen und hat jedesmal mit Vorliebe
-deutsche Lande zu einem längeren Aufenthalt gewählt. Während
-er 1892 in Berlin weilte, wo er u. a. mit dem deutschen Kaiser
-eine Begegnung hatte, ließ er sich im Herbst 1897 in Wien
-nieder, um da ein Jahr zu verbringen. Der Leser wird im
-letzten Band dieser Sammlung eine Anzahl ergötzliche Skizzen
-finden, in welchen sich die Reiseeindrücke wiederspiegeln, die
-Mark Twain auf seinen verschiedenen Reisen in Deutschland,
-der Schweiz und sonst in Europa empfangen hat.</p>
-
-<p>
-<b>Stuttgart</b>, Januar 1898.
-</p>
-<p class="right">
-<b>Die Verlagshandlung Robert Lutz.</b>
-</p>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_9"></a>[9]</span></p>
-
-<p class="h2 nobreak" id="Tom_Sawyers">Tom Sawyers</p>
-
-<p class="center gesperrt">Abenteuer und Streiche.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-010">
- <img src="images/illu-010.png" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-</div>
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_10"></a>[10]</span></p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>Die meisten der im Tom Sawyer erzählten
-Abenteuer sind wirklich vorgekommen.
-Eines oder zwei habe ich selbst erlebt, die
-anderen meine Schulkameraden. Huck Finn
-ist nach dem Leben gezeichnet, Tom Sawyer
-ebenfalls, jedoch mit dem Unterschied, daß
-in ihm die Charaktereigenschaften mehrerer
-Knaben vereinigt sind.</p>
-
-<p>
-<em class="gesperrt">Hartford</em>, 1876.
-</p>
-<p class="right">
-<b>Der Verfasser.</b>
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_11"></a>[11]</span></p></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="Erstes_Kapitel">Erstes Kapitel.</h2>
-
-<div class="ulshapepic" id="img-012">
-<div class="boxu box012u">
-<img src="images/illu-012.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box012l" />
-</div>
-</div>
-<p class="drop">»Tom!«</p>
-
-<p>Keine Antwort.</p>
-
-<p>»Tom!«</p>
-
-<p>Tiefes Schweigen.</p>
-
-<p>»Wo der Junge nun wieder steckt, möcht' ich wissen.
-Du &ndash; Tom!«</p>
-
-<p>Die alte Dame zog ihre Brille gegen die Nasenspitze herunter
-und starrte drüber weg im Zimmer herum, dann schob sie sie
-rasch wieder empor und spähte drunter her nach allen Seiten
-aus. Nun und nimmer würde sie dieselbe so entweiht haben,
-daß sie durch die geheiligten Gläser hindurch nach solchem geringfügigen
-Gegenstand geschaut hätte, wie ein kleiner Junge einer
-ist. War es doch ihre Staatsbrille, der Stolz ihres Herzens,
-welche sie sich nur der Zierde und Würde halber zugelegt, keineswegs
-zur Benutzung, &ndash; ebenso gut hätte sie durch ein paar
-Kochherdringe sehen können. Einen Moment lang schien sie verblüfft,<span class="pagenum"><a id="Seite_12"></a>[12]</span>
-da sie nichts entdecken konnte, dann ertönte wiederum ihre
-Stimme, nicht gerade ärgerlich, aber doch laut genug, um von
-der Umgebung, dem Zimmergerät nämlich, gehört zu werden:
-»Wart', wenn ich dich kriege, ich&nbsp;&ndash;&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>Sie beendete den Satz nicht, denn sie war inzwischen ans
-Bett herangetreten, unter welchem sie energisch mit dem Besen
-herumstöberte, was ihre ganze Kraft, all ihren Atem in Anspruch
-nahm. Trotz der Anstrengung förderte sie jedoch nichts zu Tage,
-als die alte Katze, die ob der Störung sehr entrüstet schien.</p>
-
-<p>»So was wie den Jungen giebt's nicht wieder!«</p>
-
-<p>Sie trat unter die offene Hausthüre und ließ den Blick
-über die Tomaten und Kartoffeln schweifen, welche den Garten
-vorstellten. Kein Tom zu sehen! Jetzt erhob sich ihre Stimme
-zu einem Schall, der für eine ziemlich beträchtliche Entfernung
-berechnet war:</p>
-
-<p>»Holla &ndash; du &ndash; To&ndash;om!«</p>
-
-<p>Ein schwaches Geräusch hinter ihr veranlaßte sie, sich umzudrehen
-und zwar eben noch zu rechter Zeit, um einen kleinen,
-schmächtigen Jungen mit raschem Griff am Zipfel seiner Jacke
-zu erwischen und eine offenbar geplante Flucht zu verhindern.</p>
-
-<p>»Na, natürlich! An die Speisekammer hätte ich denken
-müssen! Was hast du drinnen wieder angestellt?«</p>
-
-<p>»Nichts.«</p>
-
-<p>»Nichts? Na, seh' mal einer! Betracht' mal deine Hände,
-he, und was klebt denn da um deinen Mund?«</p>
-
-<p>»Das weiß <em class="gesperrt">ich</em> doch nicht, Tante!«</p>
-
-<p>»So, aber <em class="gesperrt">ich</em> weiß es. Marmelade ist's, du Schlingel,
-und gar nichts anderes. Hab' ich dir nicht schon hundertmal
-gesagt, wenn du mir <em class="gesperrt">die</em> nicht in Ruhe ließest, wollt' ich dich
-ordentlich gerben? Was? Hast du's vergessen? Reich' mir mal
-das Stöckchen da!«</p>
-
-<p>Schon schwebte die Gerte in der Luft, die Gefahr war dringend.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_13"></a>[13]</span></p>
-
-<p>»Himmel, sieh doch mal hinter dich, Tante!«</p>
-
-<p>Die alte Dame fuhr herum, wie von der Tarantel gestochen,
-und packte instinktiv ihre Röcke, um sie in Sicherheit zu
-bringen. Gleichzeitig war der Junge mit einem Satz aus ihrem
-Bereich, kletterte wie ein Eichkätzchen über den hohen Bretterzaun
-und war im nächsten Moment verschwunden. Tante Polly
-sah ihm einen Augenblick
-verdutzt, wortlos nach, dann
-brach sie in leises Lachen aus.</p>
-
-<div class="ulshapepic" id="img-014">
-<div class="boxu box014u">
-<img src="images/illu-014.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box014l" />
-</div>
-<p>»Hol' den Jungen der
-und jener! Kann ich denn
-nie gescheit werden? Hat er
-mir nicht schon Streiche genug
-gespielt, daß ich mich endlich einmal vor ihm in acht nehmen
-könnte! Aber, wahr ist's, alte Narren sind die schlimmsten, die's
-giebt, und ein alter Pudel lernt keine neuen Kunststückchen mehr,
-heißt's schon im Sprichwort. Wie soll man aber auch wissen,
-was der Junge im Schild führt, wenn's jeden Tag was andres
-ist! Weiß der Bengel doch genau, wie weit er bei mir gehen
-kann, bis ich wild werde, und ebenso gut weiß er, daß, wenn
-er mich durch irgend einen Kniff dazu bringen kann, eine Minute<span class="pagenum"><a id="Seite_14"></a>[14]</span>
-zu zögern, ehe ich zuhaue, oder wenn ich gar lachen muß, es
-aus und vorbei ist mit den Prügeln. Weiß Gott, ich thu' meine
-Pflicht nicht an dem Jungen. ›Wer sein Kind lieb hat, der
-züchtiget es‹, heißt's in der Bibel. Ich aber, ich &ndash; Sünde
-und Schande wird über uns kommen, über meinen Tom und
-mich, ich seh's voraus, Herr, du mein Gott, ich seh's kommen!
-Er steckt voller Satanspossen, aber, lieber Gott, er ist meiner
-toten Schwester einziger Junge, und ich hab' nicht das Herz ihn
-zu hauen. Jedesmal, wenn ich ihn durchlasse, zwickt mich mein
-Gewissen ganz grimmig, und hab' ich ihn einmal tüchtig vorgenommen,
-dann &ndash; ja dann will mir das alte, dumme Herz
-beinahe brechen. Ja, ja, der vom Weibe geborene Mensch ist
-arm und schwach, kurz nur währen seine Tage und sind voll
-Müh und Trübsal, so sagt die hl. Schrift und wahrhaftig, es
-ist so! Heut' wird sich der Bengel nun wohl nicht mehr blicken
-lassen, wird die Schule schwänzen, denk' ich, und ich werd' ihm
-wohl für morgen irgend eine Strafarbeit geben müssen. Ihn
-am Sonnabend,<a id="FNAnker_3" href="#Fussnote_3" class="fnanchor">[3]</a> wenn alle Jungen frei haben, arbeiten zu
-lassen, ist fürchterlich hart, namentlich für Tom, der die Arbeit
-mehr scheut, als irgend was sonst, aber ich muß meine Pflicht
-thun an dem Jungen, wenigstens einigermaßen, ich <em class="gesperrt">muß</em>, sonst
-bin ich sein Verderben!«</p>
-
-<div class="footnotes">
-<div class="footnote">
-<p><a id="Fussnote_3" href="#FNAnker_3" class="label">[3]</a> In Amerika, sowie in England, ist stets der Sonnabend ein
-schulfreier Tag.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>Tom, der, wie Tante Polly sehr richtig geraten, die Schule
-schwänzte, ließ sich am Nachmittag nicht mehr blicken, sondern
-trieb sich draußen herum und vergnügte sich königlich dabei.
-Gegen Abend erschien er dann wieder, kaum zur rechten Zeit
-vor dem Abendessen, um Jim, dem kleinen Niggerjungen, helfen
-zu können, das nötige Holz für den nächsten Tag klein zu machen.
-Dabei blieb ihm aber Zeit genug, Jim sein Abenteuer zu erzählen,
-während dieser neun Zehntel der Arbeit that. Toms<span class="pagenum"><a id="Seite_15"></a>[15]</span>
-jüngerer Bruder, oder besser Halbbruder, Sid,<a id="FNAnker_4" href="#Fussnote_4" class="fnanchor">[4]</a> hatte seinen
-Teil am Werke, das Zusammenlesen der Holzspäne, schon besorgt.
-Er war ein fleißiger, ruhiger Junge, nicht so unbändig
-und abenteuerlustig wie Tom. Während dieser sich das Abendessen
-schmecken ließ und dazwischen bei günstiger Gelegenheit
-Zuckerstückchen stibitzte, stellte Tante Polly ein, wie sie glaubte
-äußerst schlaues und scharfes Kreuzverhör mit ihm an, um ihn
-zu verderbenbringenden Geständnissen zu verlocken. Wie so manche
-andere arglos-schlichte Seele glaubte sie an ihr Talent für die
-schwarze, geheimnisvolle Kunst der Diplomatie. Es war der
-stolzeste Traum ihres kindlichen Herzens, und die allerdurchsichtigsten
-kleinen Kniffe, deren sie sich bediente, schienen ihr
-wahre Wunder an Schlauheit und List. So fragte sie jetzt:</p>
-
-<div class="footnotes">
-<div class="footnote">
-<p><a id="Fussnote_4" href="#FNAnker_4" class="label">[4]</a> Abkürzung von Sidney.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>»Tom, es war wohl ziemlich warm in der Schule?«</p>
-
-<p>»Ja, Tante.«</p>
-
-<p>»Sehr warm, nicht?«</p>
-
-<p>»Ja, Tante.«</p>
-
-<p>»Hast du nicht Lust gehabt schwimmen zu gehen?«</p>
-
-<p>Wie ein warnender Blitz durchzuckte es Tom, &ndash; hatte sie
-Verdacht? Er suchte in ihrem Gesichte zu lesen, das verriet
-nichts. So sagte er:</p>
-
-<p>»N&ndash;nein, Tante &ndash; das heißt nicht viel.«</p>
-
-<p>Die alte Dame streckte die Hand nach Toms Hemdkragen
-aus, befühlte den und meinte:</p>
-
-<p>»Jetzt ist dir's doch nicht mehr zu warm, oder?«</p>
-
-<p>Und dabei bildete sie sich ein, bildete sich wirklich und
-wahrhaftig ein, sie habe den trockenen Zustand besagten Hemdes
-entdeckt, ohne daß eine menschliche Seele ahne, worauf sie ziele.
-Tom aber wußte genau, woher der Wind wehte, so kam er der
-mutmaßlich nächsten Wendung zuvor.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_16"></a>[16]</span></p>
-
-<p>»Ein paar von uns haben die Köpfe unter die Pumpe gehalten
-&ndash; meiner ist noch naß, sieh!«</p>
-
-<p>Tante Polly empfand es sehr unangenehm, daß sie diesen
-belastenden Beweis übersehen und sich so im voraus aus dem
-Felde hatte schlagen lassen. Ihr kam eine neue Eingebung.</p>
-
-<p>»Tom, du hast doch wohl nicht deinen Hemdkragen abnehmen
-müssen, den ich dir angenäht habe, um dir auf den
-Kopf pumpen zu lassen, oder? Knöpf doch mal deine Jacke auf!«</p>
-
-<p>Aus Toms Antlitz war jede Spur von Sorge verschwunden.
-Er öffnete die Jacke, der Kragen war fest und sicher angenäht.</p>
-
-<p>»Daß dich&nbsp;&ndash;! Na, mach' dich fort. Ich hätte Gift drauf
-genommen, daß du heut' mittag schwimmen gegangen bist.
-Wollen's gut sein lassen. Dir geht's diesmal wie der verbrühten
-Katze, du bist besser, als du aussiehst &ndash; aber nur diesmal,
-Tom, nur diesmal!«</p>
-
-<p>Halb war's ihr leid, daß alle ihre angewandte Schlauheit
-so ganz umsonst gewesen, und halb freute sie sich, daß Tom
-doch einmal wenigstens, gleichsam unversehens, in den Gehorsam
-hinein gestolpert war.</p>
-
-<p>Da sagte Sidney:</p>
-
-<p>»Ja aber, Tante, hast du denn den Kragen mit schwarzem
-Zwirn aufgenäht?«</p>
-
-<p>»Schwarz? Nein, er war weiß, so viel ich mich erinnere,
-Tom!«</p>
-
-<p>Tom aber wartete das Ende der Unterredung nicht ab.
-Wie der Wind war er an der Thüre, rief beim Abgehen Sid
-noch ein freundschaftliches ›wart', das sollst du mir büßen‹ zu
-und war verschwunden.</p>
-
-<p>An sicherem Orte untersuchte er darauf zwei eingefädelte
-Nähnadeln, die er in das Futter seiner Jacke gesteckt trug, die
-eine mit weißem, die andere mit schwarzem Zwirn, und brummte
-vor sich hin:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_17"></a>[17]</span></p>
-
-<p>»Sie hätt's nie gemerkt, wenn's der dumme Kerl, der Sid,
-nicht verraten hätte. Zum Kuckuck! Einmal nimmt sie weißen
-und einmal schwarzen Zwirn, wer kann das behalten. Aber Sid
-soll seine Keile schon kriegen; der soll mir nur kommen!«</p>
-
-<p>Tom war mit nichten der Musterjunge seines Heimatortes,
-&ndash; es gab aber einen solchen, und Tom kannte und verabscheute
-ihn rechtschaffen.</p>
-
-<p>Zwei Minuten später, oder in noch kürzerer Zeit, hatte er
-alle seine Sorgen vergessen. Nicht, daß sie weniger schwer waren
-oder weniger auf ihm lasteten, wie eines Mannes Sorgen auf
-eines Mannes Schultern, nein durchaus nicht, aber ein neues
-mächtiges Interesse zog seine Gedanken ab, gerade wie ein Mann
-die alte Last und Not in der Erregung eines neuen Unternehmens
-vergessen kann. Dieses starke und mächtige Interesse war eine
-eben errungene, neue Methode im Pfeifen, die ihm ein befreundeter
-Nigger kürzlich beigebracht hatte, und die er nun ungestört
-üben wollte. Die Kunst bestand darin, daß man einen
-hellen, schmetternden Vogeltriller hervorzubringen sucht, indem
-man in kurzen Zwischenpausen während des Pfeifens mit der
-Zunge den Gaumen berührt. Wer von den Lesern jemals ein
-Junge gewesen ist, wird genau wissen, was ich meine. Tom
-hatte sich mit Fleiß und Aufmerksamkeit das Ding baldigst zu
-eigen gemacht und schritt nun die Hauptstraße hinunter, den
-Mund voll tönenden Wohllauts, die Seele voll stolzer Genugthuung.
-Ihm war ungefähr zu Mute, wie einem Astronomen,
-der einen neuen Stern entdeckt hat, doch glaube ich kaum, daß
-die Freude des glücklichen Entdeckers der seinen an Größe, Tiefe
-und ungetrübter Reinheit gleich kommt.</p>
-
-<p>Die Sommerabende waren lang. Noch war's nicht dunkel
-geworden. Toms Pfeifen verstummte plötzlich. Ein Fremder
-stand vor ihm, ein Junge, nur vielleicht einen Zoll größer als
-er selbst. Die Erscheinung eines Fremden irgend welchen Alters<span class="pagenum"><a id="Seite_18"></a>[18]</span>
-oder Geschlechtes war ein Ereignis in dem armen, kleinen
-Städtchen St. Petersburg. Und dieser Junge war noch dazu
-sauber gekleidet, &ndash; sauber gekleidet an einem Wochentage! Das
-war einfach geradezu unfaßlich, überwältigend! Seine Mütze
-war ein niedliches, zierliches Ding, seine dunkelblaue, dicht zugeknöpfte
-Tuchjacke nett und tadellos: auch die Hosen waren
-ohne Flecken. Schuhe hatte er an, Schuhe, und es war doch
-heute erst Freitag, noch zwei ganze Tage bis zum Sonntag!
-Um den Hals trug er ein seidenes Tuch geschlungen. Er hatte
-so etwas Zivilisiertes, so etwas Städtisches an sich, das Tom in
-die innerste Seele schnitt. Je mehr er dieses Wunder von Eleganz
-anstarrte, je mehr er die Nase rümpfte über den ›erbärmlichen
-Schwindel‹, wie er sich innerlich ausdrückte, desto schäbiger
-und ruppiger dünkte ihm seine eigene Ausstattung. Keiner der
-Jungen sprach. Wenn der eine sich bewegte, bewegte sich auch
-der andere, aber immer nur seitwärts im Kreise herum. So
-standen sie einander gegenüber, Angesicht zu Angesicht, Auge in
-Auge. Schließlich sagte Tom:</p>
-
-<p>»Ich kann dich unter kriegen!«</p>
-
-<p>»Probier's einmal!«</p>
-
-<p>»N &ndash; ja, ich kann.«</p>
-
-<p>»Nein, du kannst nicht.«</p>
-
-<p>»Und doch!«</p>
-
-<p>»Und doch nicht!«</p>
-
-<p>»Ich kann's.«</p>
-
-<p>»Du kannst's nicht.«</p>
-
-<p>»Kann's.«</p>
-
-<p>»Kannst's nicht.«</p>
-
-<p>Ungemütliche Pause. Dann fängt Tom wieder an:</p>
-
-<p>»Wie heißt du?«</p>
-
-<p>»Geht dich nichts an.«</p>
-
-<p>»Will dir schon zeigen, daß mich's angeht.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_19"></a>[19]</span></p>
-
-<p>»Nun, so zeig's doch.«</p>
-
-<p>»Wenn du noch viel sagst, thu' ich's.«</p>
-
-<p>»Viel &ndash; viel &ndash; <em class="gesperrt">viel</em>! Da! Nun komm 'ran!«</p>
-
-<p>»Ach, du hältst dich wohl für furchtbar gescheit, gelt du!
-Du Putzaff'! Ich könnt' dich ja unterkriegen, mit einer Hand
-auf den Rücken gebunden, &ndash; wenn ich nur wollt'!«</p>
-
-<p>»Na, warum <em class="gesperrt">thust</em> du's denn nicht? Du <em class="gesperrt">sagst's</em> doch
-immer nur!«</p>
-
-<p>»Wart', ich thu's, wenn du dich mausig machst!«</p>
-
-<p>»Ja, ja, sagen kann das jeder, aber thun &ndash; thun ist
-was andres.«</p>
-
-<p>»Aff' du! Gelt du meinst, du seist was Rechtes? &ndash; Puh,
-was für ein Hut!«</p>
-
-<p>»Guck' wo anders hin, wenn er dir nicht gefällt. Schlag'
-ihn doch runter! Der aber, der's thut, wird den Himmel für
-'ne Baßgeig' ansehen!«</p>
-
-<p>»Lügner, Prahlhans!«</p>
-
-<p>»Selber!«</p>
-
-<p>»Maulheld! Gelt, du willst dir die Hände schonen?«</p>
-
-<p>»O &ndash; geh' heim!«</p>
-
-<p>»Wart', wenn du noch mehr von deinem Blödsinn verzapfst, so
-nehm' ich einen Stein und schmeiß' ihn dir an deinem Kopf entzwei.«</p>
-
-<p>»Ei, natürlich, &ndash; schmeiß' nur!«</p>
-
-<p>»Ja, ich thu's!«</p>
-
-<p>»Na, warum denn nicht gleich? Warum wartst du denn
-noch? Warum <em class="gesperrt">thust</em> du's nicht? Ätsch, du hast Angst!«</p>
-
-<p>»Ich hab' keine Angst.«</p>
-
-<p>»Doch, doch!«</p>
-
-<p>»Nein, ich hab' keine.«</p>
-
-<p>»Du hast welche!«</p>
-
-<p>Erneute Pause, verstärktes Anstarren und langsames Umkreisen.
-Plötzlich stehen sie Schulter an Schulter. Tom sagt:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_20"></a>[20]</span></p>
-
-<p>»Mach' dich weg von hier!«</p>
-
-<p>»Mach' dich selber weg!«</p>
-
-<p>»Ich nicht!«</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Ich</em> gewiß nicht!«</p>
-
-<p>So stehen sie nun fest gegeneinander gepreßt, jeder als
-Stütze ein Bein im Winkel vor sich gegen den Boden stemmend,
-und schieben, stoßen und drängen sich gegenseitig mit aller Gewalt,
-einander mit wutschnaubenden, haßerfüllten Augen anstarrend.
-Keiner aber vermag dem andern einen Vorteil abzugewinnen.
-Nachdem sie so schweigend gerungen, bis beide
-ganz heiß und glühendrot geworden, lassen sie wie auf Verabredung
-langsam und vorsichtig nach und Tom sagt:</p>
-
-<p>»Du bist ein Feigling und ein Aff' dazu. Ich sag's meinem
-großen Bruder, der haut dich mit seinem kleinen Finger krumm
-und lahm, wart' nur!«</p>
-
-<p>»Was liegt mir an deinem großen Bruder! Meiner ist noch viel
-größer, wenn der ihn nur anbläst, fliegt er über den Zaun, ohne
-daß er weiß wie!« (Beide Brüder existierten nur in der Einbildung.)</p>
-
-<p>»Das ist gelogen!«</p>
-
-<p>»Was weißt denn du?«</p>
-
-<p>Tom zieht nun mit seiner großen Zehe eine Linie in den
-Staub und sagt:</p>
-
-<p>»Da spring' 'rüber und ich hau' dich, daß du deinen Vater
-nicht von einem Kirchturm unterscheiden kannst!«</p>
-
-<p>Der neue Junge springt sofort, ohne sich zu besinnen,
-hinüber und ruft:</p>
-
-<p>»Jetzt komm endlich 'ran und thu's und hau', aber prahl'
-nicht länger!«</p>
-
-<p>»Reiz' mich nicht, nimm dich in acht!«</p>
-
-<p>»Na, nun mach' aber, jetzt bin ich's müde! Warum kommst
-du nicht!«</p>
-
-<p>»Weiß Gott, jetzt thu' ich's für zwei Pfennig!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_21"></a>[21]</span></p>
-
-<p>Flink zieht der fremde Junge zwei Pfennige aus der Tasche
-und hält sie Tom herausfordernd unter die Nase.</p>
-
-<p>Tom schlägt sie zu Boden.</p>
-
-<p>Im nächsten Moment wälzen sich die Jungen fest umschlungen
-im Staube, krallen einander wie Katzen, reißen und
-zerren sich an den
-Haaren und Kleidern,
-bläuen und zerkratzen
-sich die Gesichter und
-Nasen und bedecken
-sich mit Schmutz und
-Ruhm. Nach ein paar
-Minuten etwa nimmt
-der sich wälzende Klumpen
-Gestalt an, und in
-dem Staub des Kampfes
-wird Tom sichtbar,
-der rittlings auf
-dem neuen Jungen sitzt
-und denselben mit den
-Fäusten bearbeitet.</p>
-
-<div class="figright" id="illu-022">
- <img src="images/illu-022.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Schrei ›genug‹,«
-mahnt er.</p>
-
-<p>Der Junge ringt nur stumm, sich zu befreien, er weint
-vor Zorn und Wut.</p>
-
-<p>»Schrei ›genug‹,« mahnt Tom noch einmal und drischt
-lustig weiter.</p>
-
-<p>Endlich stößt der Fremde ein halb ersticktes »genug« hervor,
-Tom läßt ihn alsbald los und sagt: »Jetzt hast du's, das
-nächste Mal paß' auf, mit wem du anbindst!«</p>
-
-<p>Der fremde Junge rannte heulend davon, sich den Staub
-von den Kleidern klopfend. Gelegentlich sah er sich um, ballte<span class="pagenum"><a id="Seite_22"></a>[22]</span>
-wütend die Faust und drohte, was er Tom alles thun wolle,
-»wenn er ihn wieder erwische.« Tom antwortete darauf nur
-mit Hohngelächter und machte sich, wonnetrunken ob der vollbrachten
-Heldenthat, in entgegengesetzter Richtung auf. Sobald
-er aber den Rücken gewandt hatte, hob der besiegte Junge einen
-Stein, schleuderte ihn Tom nach und traf ihn gerade zwischen
-den Schultern, dann gab er schleunigst Fersengeld und lief davon
-wie ein Hase. Tom wandte sich und setzte hinter dem Verräter
-her, bis zu dessen Hause, wodurch er herausfand, wo dieser wohnte.
-Er pflanzte sich vor das Gitter hin und forderte den Feind auf, heraus
-zu kommen und den Streit aufzunehmen, der aber weigerte sich und
-schnitt ihm nur Grimassen durch das Fenster. Endlich kam die Mutter
-des Feindes zum Vorschein, schalt Tom einen bösen, ungezogenen,
-gemeinen Buben und hieß ihn sich fort machen. Tom trollte sich
-also, brummte aber, er wollte es dem Affen schon noch zeigen.</p>
-
-<p>Erst sehr spät kam er nach Hause, und als er vorsichtig zum
-Fenster hineinklettern wollte, stieß er auf einen Hinterhalt in Gestalt
-der Tante. Als diese dann den Zustand seiner Kleider gewahrte,
-gedieh ihr Entschluß, seinen freien Sonnabend in einen
-Sträflingstag bei harter Arbeit zu verwandeln, zu eiserner Festigkeit.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-023">
- <img src="images/illu-023.png" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_23"></a>[23]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Zweites_Kapitel">Zweites Kapitel.</h2>
-</div>
-<div class="ulshapepic" id="img-024">
-<div class="boxu box024u">
-<img src="images/illu-024.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box024l" />
-</div>
-
-<p class="drop">Der Sonnabend-Morgen
-tagte, die ganze sommerliche
-Welt draußen war
-sonnig und klar, sprudelnd
-von Leben und Bewegung.
-In jedem Herzen schien's zu klingen
-und zu singen, und wenn das Herz jung
-war, trat der Klang unversehens auf die
-Lippen. Freude und Lust malte sich in
-jedem Antlitz, jeder Schritt war beflügelt.
-Die Akazien blühten und erfüllten mit
-ihrem köstlichen Duft rings alle Lüfte.</p>
-
-<p>Tom erschien auf der Bildfläche mit
-einem Eimer voll Tünche und einem langstieligen
-Pinsel. Er stand vor dem Zaun,
-besah sich das zukünftige Feld seiner Thätigkeit, und es war ihm,
-als schwände mit einem Schlag alle Freude aus der Natur. Eine
-tiefe Schwermut bemächtigte sich seines ahnungsvollen Geistes.
-Dreißig Meter lang und neun Fuß hoch war der unglückliche
-Zaun! Das Leben schien ihm öde, das Dasein eine Last.
-Seufzend tauchte er den Pinsel ein und fuhr damit über die
-oberste Planke, wiederholte das Manöver einmal und noch einmal.
-Dann verglich er die unbedeutende, übertünchte Strecke
-mit der Riesenausdehnung des noch ungetünchten Zaunes und<span class="pagenum"><a id="Seite_24"></a>[24]</span>
-ließ sich entmutigt auf ein paar knorrigen Baumwurzeln nieder.
-Jim, der kleine Nigger, trat singend und springend aus dem
-Hofthor mit einem Holzeimer in der Hand. Wasser an der
-Dorfpumpe holen zu müssen, war Tom bis jetzt immer gründlich
-verhaßt gewesen, in diesem Augenblick dünkte es ihm die
-höchste Wonne. Er erinnerte sich, daß man dort immer Gesellschaft
-traf; Weiße, Mulatten und Nigger-Jungen und -Mädchen
-waren da stets zu finden, die warteten, bis die Reihe an sie
-kam und sich inzwischen ausruhten, mit allerlei handelten oder
-tauschten, sich zankten, rauften, prügelten und dergleichen Kurzweil
-trieben. Auch durfte man Jim mit seinem Eimer Wasser nie
-vor Ablauf einer Stunde zurückerwarten, obgleich die Pumpe kaum
-einige hundert Schritte vom Hause entfernt war und selbst dann
-mußte gewöhnlich noch nach ihm geschickt werden. Ruft also Tom:</p>
-
-<p>»Hör', Jim, ich will das Wasser holen, streich' du hier ein
-bißchen an.«</p>
-
-<p>Jim schüttelte den Dickkopf und sagte:</p>
-
-<p>»Nix das können, junge Herr Tom. Alte Tante sagen,
-Jim sollen nix thun andres als Wasser holen, sollen ja nix anstreichen.
-Sie sagen, junge Herr Tom wohl werden fragen Jim,
-ob er wollen anstreichen, aber er nix sollen es thun &ndash; ja nix
-sollen es thun.«</p>
-
-<p>»Ach was, Jim, laß dir nichts weis machen, so redet sie
-immer. Her mit dem Eimer, ich bin gleich wieder da. Sie
-merkt's doch gar nicht.«</p>
-
-<p>»Jim sein so bange, er's nix wollen thun. Alte Tante
-sagen, sie ihm reißen Kopf ab, wenn er's thun.«</p>
-
-<p>»Sie! O Herr Jemine, die kann ja gar niemand ordentlich
-durchhauen, &ndash; die fährt einem ja nur mit der Hand über
-den Kopf, als ob sie streicheln wollte, und ich möcht' wissen,
-wer sich daraus was macht. Ja, schwatzen thut sie von durchhauen
-und allem, aber schwatzen thut nicht weh, &ndash; das heißt,<span class="pagenum"><a id="Seite_25"></a>[25]</span>
-so lang sie nicht weint dazu. Jim, da, ich schenk' dir auch 'ne
-große Murmel, &ndash; da und noch 'nen Gummi dazu!«</p>
-
-<p>Jim schwankte.</p>
-
-<p>»'nen Gummi, Jim, und was für ein Stück, sieh mal her!«</p>
-
-<p>»O, du mein alles! Sein das prachtvoll Stück Gummi.
-Aber, junge Herr Tom, Jim sein so ganz
-furchtbar bange vor alte Tante!«</p>
-
-<p>Jim aber war auch nur ein schwacher Mensch,
-&ndash; diese Versuchung erwies sich als zu stark für
-ihn. Er stellte seinen Eimer hin und streckte die
-Hand nach dem verlockenden Gummi aus. Im
-nächsten Moment flog er jedoch, laut
-aufheulend, samt seinem Eimer die
-Straße hinunter, Tom tünchte
-mit Todesverachtung drauf los,
-und Tante Polly zog sich stolz
-vom Schlachtfeld zurück, Pantoffel
-in der Hand, Triumph
-im Auge.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-026">
- <img src="images/illu-026.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Toms Eifer hielt nicht
-lange an. Ihm fiel
-all das Schöne ein,
-das er für diesen
-Tag geplant, und
-sein Kummer
-wuchs immer mehr. Bald würden sie vorüber schwärmen, die
-glücklichen Jungen, die heute frei waren, auf die Berge, in den
-Wald, zum Fluß, überall hin, wo's schön und herrlich war. Und
-wie würden sie ihn höhnen und auslachen und verspotten, daß er
-dableiben und arbeiten mußte, &ndash; schon der Gedanke allein
-brannte ihn wie Feuer. Er leerte seine Taschen und musterte
-seine weltlichen Güter, &ndash; alte Federn, Glas- und Steinkugeln,<span class="pagenum"><a id="Seite_26"></a>[26]</span>
-Marken und sonst allerlei Kram. Da war wohl genug, um
-sich dafür einen Arbeitstausch zu verschaffen, aber keineswegs
-genug, um sich auch nur eine knappe halbe Stunde voller Freiheit
-zu erkaufen. Seufzend wanderten die beschränkten Mittel
-wieder in die Tasche zurück, und Tom mußte wohl oder übel
-die Idee fahren lassen, einen oder den andern der Jungen zur
-Beihilfe zu bestechen. In diesem dunkeln, hoffnungslosen Moment
-kam ihm eine Eingebung! Eine große, eine herrliche Eingebung!
-Er nahm seinen Pinsel wieder auf und machte sich still und
-emsig an die Arbeit. Da tauchte Ben Rogers in der Entfernung
-auf, Ben Rogers, dessen Spott er gerade am meisten
-gefürchtet hatte. Ben's Gang, als er so daher kam, war
-ein springender, hüpfender, kurzer Trab, Beweis genug, daß
-sein Herz leicht und seine Erwartungen hoch gespannt waren.
-Er biß lustig in einen Apfel und ließ dazu in kurzen Zwischenpausen
-ein langes, melodisches Geheul ertönen, dem allemal ein
-tiefes gezogenes ding&ndash;dong&ndash;dang, ding&ndash;dong&ndash;dang folgte.
-Er stellte nämlich einen Dampfer vor. Als er sich Tom näherte,
-gab er Halbdampf, hielt sich in der Mitte der Straße, wandte
-sich stark nach Steuerbord und glitt drauf in stolzem Bogen
-dem Ufer zu, mit allem Aufwand von Pomp und Umständlichkeit,
-denn er stellte nichts Geringeres vor als den ›Großen
-Missouri‹ mit neun Fuß Tiefgang. Er war Schiff, Kapitän,
-Mannschaft, Dampfmaschine, Glocke, alles in allem, stand also
-auf seiner eigenen Schiffsbrücke, erteilte Befehle und führte sie aus.</p>
-
-<p>»Halt, stoppen! Klinge&ndash;linge&ndash;ling.« Der Hauptweg
-war zu Ende, und der Dampfer wandte sich langsam dem Seitenweg
-zu. »Wenden! Klingelingeling!« Steif ließ er die Arme
-an den Seiten niederfallen. »Wenden Steuerbord! Klingelingeling!
-Tschu! tsch&ndash;tschu&ndash;u&ndash;tschu!«</p>
-
-<p>Nun beschrieb der rechte Arm große Kreise, denn er stellte
-ein vierzig Fuß großes Rad vor. »Zurück, Backbord! Klingelingeling!<span class="pagenum"><a id="Seite_27"></a>[27]</span>
-Tschu&ndash;tsch&ndash;tschu&ndash;u&ndash;sch!« Der linke Arm begann
-nun Kreise zu beschreiben.</p>
-
-<p>»Steuerbord stoppen! Lustig, Jungens! Anker auf &ndash;
-nieder! Klingeling! Tsch&ndash;tschuu&ndash;tschtu! Los! Maschine
-stoppen! He, Sie da! Scht&ndash;sch&ndash;tscht!« (Ausströmen des
-Dampfes.)</p>
-
-<p>Tom tünchte währenddessen und ließ den Dampfer Dampfer
-sein. Ben starrte ihn einen Augenblick an und grinste dann:</p>
-
-<p>»Hi&ndash;hi! Festgenagelt &ndash; äh?«</p>
-
-<p>Keine Antwort. Tom schien seinen letzten Strich mit dem
-Auge eines Künstlers zu prüfen, dann fuhr er zart mit dem
-Pinsel noch einmal drüber und übersah das Resultat in derselben
-kritischen Weise wie zuvor. Ben marschierte nun neben
-ihm auf. Toms Mund wässerte nach dem Apfel, er hielt sich
-aber tapfer an die Arbeit. Sagt Ben:</p>
-
-<p>»Hallo, alter Junge, Strafarbeit, ja?«</p>
-
-<p>»Ach, du bist's, Ben, ich hab' gar nicht aufgepaßt!«</p>
-
-<p>»Hör' du, ich geh' schwimmen, willst du vielleicht mit?
-Aber gelt, du arbeitst lieber, natürlich, du bleibst viel lieber
-da, gelt?«</p>
-
-<p>Tom maß ihn erstaunt von oben bis unten.</p>
-
-<p>»Was nennst du eigentlich arbeiten?«</p>
-
-<p>»W&ndash;was? Ist das keine Arbeit?«</p>
-
-<p>Tom tauchte seinen Pinsel wieder ein und bemerkte gleichgültig:</p>
-
-<p>»Vielleicht &ndash; vielleicht auch nicht! Ich weiß nur soviel,
-daß das dem Tom Sawyer paßt.«</p>
-
-<p>»Na, du willst mir doch nicht weis machen, daß du's zum
-Vergnügen thust?«</p>
-
-<p>Der Pinsel strich und strich.</p>
-
-<p>»Zum Vergnügen? Na, seh' nicht ein, warum nicht.
-Kann unser einer denn alle Tag 'nen Zaun anstreichen?«</p>
-
-<p>Das warf nun ein neues Licht auf die Sache. Ben überlegte<span class="pagenum"><a id="Seite_28"></a>[28]</span>
-und knupperte an seinem Apfel. Tom fuhr sachte mit
-seinem Pinsel hin und her, trat dann zurück, um die Wirkung
-zu prüfen, besserte hie und da noch etwas nach, prüfte wieder,
-alles ohne sich im geringsten um Ben zu kümmern. Dieser verfolgte
-jede Bewegung, eifriger und eifriger mit steigendem Interesse.
-Sagt er plötzlich:</p>
-
-<p>»Du, Tom, laß mich ein bißchen streichen!«</p>
-
-<p>Tom überlegte, schien nachgeben zu wollen, gab aber diese
-Absicht wieder auf: »Nein, nein, das würde nicht gehen, Ben,
-wahrhaftig nicht. Weißt du, Tante Polly nimmt's besonders
-genau mit diesem Zaun, so dicht bei der Straße, siehst du. Ja,
-wenns irgendwo dahinten wär', da läg nichts dran, &ndash; mir
-nicht und ihr nicht &ndash; so aber! Ja, sie nimmt's ganz ungeheuer
-genau mit diesem Zaun, der muß ganz besonders vorsichtig
-gestrichen werden, &ndash; einer von hundert Jungen vielleicht,
-oder noch weniger, kann's so machen, wie's gemacht werden muß.«</p>
-
-<p>»Nein, wirklich? Na, komm, Tom, laß mich's probieren,
-nur ein ganz klein bißchen. Ich ließ dich auch dran, Tom,
-wenn ich's zu thun hätte!«</p>
-
-<p>»Ben, wahrhaftig, ich thät's ja gern, aber Tante Polly &ndash;
-Jim hat's thun wollen und Sid, aber die haben's beide nicht
-gedurft. Siehst du nicht, wie ich in der Klemme stecke? Wenn
-du nun anstreichst, und 's passiert was, und der Zaun ist verdorben,
-dann&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ach, Unsinn, ich will's schon recht machen. Na, gieb
-her, &ndash; wart', du kriegst auch den Rest von meinem Apfel;
-'s ist freilich nur noch der Butzen, aber etwas Fleisch sitzt doch
-noch drum.«</p>
-
-<p>»Na, denn los! Nein, Ben, doch nicht, ich hab' Angst, du&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Da hast du noch 'nen ganzen Apfel dazu!«</p>
-
-<p>Tom gab nun den Pinsel ab, Widerstreben im Antlitz,
-Freude im Herzen. Und während der frühere Dampfer ›Großer<span class="pagenum"><a id="Seite_29"></a>[29]</span>
-Missouri‹ im Schweiße seines Angesichts drauf los strich, saß
-der zurückgetretene Künstler auf einem Fäßchen im Schatten dicht
-dabei, baumelte mit den Beinen, verschlang seinen Apfel und
-brütete über dem Gedanken, wie er noch mehr Opfer in sein
-Netz zöge. An Material dazu war kein Mangel. Jungen kamen
-in Menge vorüber. Sie kamen um zu spotten und blieben um
-zu tünchen! Als Ben müde war, hatte Tom schon Kontrakt
-gemacht mit Billy Fischer, der ihm einen fast neuen, nur wenig
-geflickten Drachen bot. Dann trat Johnny Miller gegen eine
-tote Ratte ein, die an einer Schnur zum Hin- und Herschwingen
-befestigt war. So gings weiter und weiter, Stunde um Stunde.
-Und als der Nachmittag zur Hälfte verstrichen, war aus Tom,
-dem mit Armut geschlagenen Jungen mit leeren Taschen und
-leeren Händen, ein im Reichtum förmlich schwelgender Glücklicher
-geworden. Er besaß außer den Dingen, die ich oben angeführt,
-noch zwölf Steinkugeln, eine freilich schon etwas stark beschädigte
-Mundharmonika, ein Stück blaues Glas, um die Welt dadurch
-zu betrachten, ein halbes Blasrohr, einen alten Schlüssel, um
-nichts damit aufzuschließen, ein Stück Kreide, einen halb zerbrochenen
-Glasstöpsel von einer Wasserflasche, einen Bleisoldaten,
-ein Stück Seil, sechs Zündhütchen, ein junges Kätzchen mit nur
-einem Auge, einen alten messingnen Thürgriff, ein Hundehalsband
-ohne Hund, eine Messerklinge, vier Orangenschalen und
-ein altes, wackeliges Stück Fensterrahmen. Dazu war er lustig
-und guter Dinge, brauchte sich gar nicht weiter anzustrengen die
-ganze Zeit über und hatte mehr Gesellschaft beinahe, als ihm
-lieb war. Der Zaun wurde nicht weniger als dreimal vollständig
-überpinselt, und wenn die Tünche im Eimer nicht ausgegangen
-wäre, hätte er zum Schluß noch jeden einzelnen Jungen
-des Dorfes bankerott gemacht.</p>
-
-<p>Unserm Tom kam die Welt gar nicht mehr so traurig und
-öde vor. Ohne es zu wissen, hatte er ein tief in der menschlichen<span class="pagenum"><a id="Seite_30"></a>[30]</span>
-Natur wurzelndes Gesetz entdeckt, die Triebfeder zu vielen,
-vielen Handlungen. Um das Begehren eines Menschen, sei er
-nun erwachsen oder nicht, &ndash; das Alter macht in dem Fall
-keinen Unterschied &ndash; also, um eines Menschen Begehren nach
-irgend etwas zu erwecken, braucht man ihm nur das Erlangen
-dieses ›etwas‹ schwierig erscheinen zu lassen. Wäre Tom ein
-gewiegter, ein großer Philosoph gewesen, wie zum Beispiel der
-Schreiber dieses Buches, er hätte daraus gelernt, wie der Begriff
-von <em class="gesperrt">Arbeit</em> einfach darin besteht, daß man etwas thun
-<em class="gesperrt">muß</em>, daß dagegen Vergnügen das ist, was man freiwillig thut.
-Er würde verstanden haben, warum künstliche Blumen machen
-oder in einer Tretmühle gehen ›Arbeit‹ heißt, während Kegel
-schieben im Schweiße des Angesichts oder den Mont-Blanc erklettern
-lediglich als Vergnügen gilt. Ja, ja, wer erklärt diese
-Widersprüche in der menschlichen Natur!&nbsp;&ndash;</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-031">
- <img src="images/illu-031.png" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_31"></a>[31]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Drittes_Kapitel">Drittes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-t.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Tom erschien vor Tante Polly, die am offnen Fenster eines
-Hinterzimmers saß, das Schlaf-, Wohn-, Eßzimmer,
-Bibliothek, alles in sich vereinigte. Die balsamische Sommerluft,
-die friedliche Ruhe, der Blumenduft, das einschläfernde
-Summen der Bienen, alles hatte seine Wirkung auf sie ausgeübt,
-&ndash; sie war über ihrem Strickstrumpf eingenickt in Gesellschaft
-der Katze, die auf ihrem Schoße friedlich schlummerte.
-Die Brille war zur Sicherheit ganz auf den alten, grauen Kopf
-geschoben. Sie war fest überzeugt gewesen, daß Tom längst
-durchgebrannt sei und wunderte sich nun nicht wenig, als er sich
-jetzt so furchtlos ihrer Macht überlieferte.</p>
-
-<p>»Darf ich jetzt gehen und spielen, Tante?« fragte er.</p>
-
-<p>»Was &ndash; schon? Ei, wie weit bist du denn?«</p>
-
-<p>»Fertig, Tante.«</p>
-
-<p>»Tom, schwindle nicht, du weißt, das kann ich nicht vertragen.«</p>
-
-<p>»Gewiß und wahrhaftig, Tante, ich bin fertig.«</p>
-
-<p>Tante Polly schien nur wenig Zutrauen zu der Angabe zu
-hegen, denn sie erhob sich, um selbst nachzusehen; sie wäre froh
-und dankbar gewesen, hätte sie nur zwanzig Prozent von Toms
-Aussage bestätigt gefunden. Als sie aber nun den ganzen Zaun
-getüncht fand und nicht nur so einmal leicht überstrichen, sondern
-sorgsam mit einer festen, tadellosen Lage Tünche versehen, da<span class="pagenum"><a id="Seite_32"></a>[32]</span>
-kannte ihr Erstaunen, ihre freudige Ver- und Bewunderung
-keine Grenzen.</p>
-
-<p>»Na, so was!« stieß sie fast atemlos hervor. »Arbeiten
-<em class="gesperrt">kannst</em> du, wenn du willst, Tom, das muß dir dein Feind
-lassen. Selten genug freilich willst du einmal,« schwächte sie
-ihr Kompliment ab. »Aber nun geh' und spiel', mach' dich
-flink fort. Daß du mir aber vor Ablauf einer Woche wieder
-kommst, hörst du, sonst gerb' ich dir das Fell doch noch durch!«</p>
-
-<p>Sie war aber so gerührt von seiner Heldenthat, daß sie
-ihn zuerst noch mit in die Speisekammer nahm und einen herrlichen,
-dicken, rotbackigen Apfel auslas, den sie ihm einhändigte,
-daran den salbungsvollen Hinweis knüpfend, wie Verdienst und
-ehrliche Anstrengung den Genuß einer Gabe erhöhe, die man
-als Lohn der Tugend erworben, nicht durch sündige Tücke. Und
-während sie die Predigt mit einer ebenso passend als glücklich
-gewählten Schriftstelle schloß, hatte Tom hinterrücks ein Stückchen
-Kuchen stibitzt, um sich den Lohn der Tugend wie die Errungenschaft
-sündiger Tücke ganz gleich gut schmecken zu lassen.</p>
-
-<p>Dann schlüpfte er hinaus und sah gerade, wie Sid die
-Außentreppe, die zu dem Hinterzimmer des zweiten Stocks führte,
-hinauf huschte. Erdklumpen waren zur Hand und im Moment
-war die Luft voll davon. Sie flogen um Sid wie ein Hagelwetter,
-und ehe noch Tante Polly ihre überraschten Lebensgeister
-sammelte oder zu Hilfe kommen konnte, hatten sechs oder sieben
-ihr Ziel getroffen, Sid brüllte, und Tom war über den Zaun
-gesetzt und verschwunden. Es gab freilich auch ein Thor, aber
-für gewöhnlich konnte es Tom aus Mangel an Zeit nicht benutzen.
-Nun hatte seine Seele Ruhe, jetzt hatte er abgerechnet
-mit Sid und ihm die Verräterei mit dem schwarzen Zwirn
-heimgezahlt. Der würde ihn nicht so bald wieder in Ungelegenheiten
-zu bringen wagen!</p>
-
-<p>Tom schlich auf Umwegen hinter dem Stalle, um Haus<span class="pagenum"><a id="Seite_33"></a>[33]</span>
-und Hof herum, bis er außer dem Bereich der Gefangennahme
-und Abstrafung war, dann setzte er sich eiligst nach dem Hauptplatz
-des Dorfes in Trab, wo der Verabredung gemäß zwei
-feindliche Heere sich eine Schlacht liefern sollten. Tom war
-General der einen Armee, Joe Harper, sein Busenfreund, General
-der zweiten. Die beiden ruhmgekrönten, großen Anführer ließen
-sich aber nicht zum Fechten in Person herbei; bewahre, ganz
-nach berühmten Mustern sahen sie nur von ferne zu, von irgend
-einer Erhöhung herab, und leiteten die Bewegungen der kämpfenden
-Heere durch Befehle, welche Adjutanten überbringen mußten. Nach
-langem, heißem Kampfe trug Toms Schar den Sieg davon.
-Nun wurden die Toten gezählt, Gefangene ausgetauscht, die Bedingungen
-zum nächsten Streit vereinbart und der Tag für die
-daraus notwendig sich ergebende Schlacht festgesetzt, die Armeen
-lösten sich auf, und Tom marschierte allein heimwärts.</p>
-
-<p>Als er am Hause des Bürgermeisters vorüber kam, sah er
-ein fremdes, kleines Mädchen im Garten, ein liebliches, zartes,
-blauäugiges Geschöpf mit langen gelben, in zwei dicke Schwänze
-geflochtenen Haaren, weißem Sommerkleid und gestickten Höschen.
-Der ruhmgekrönte Held fiel ohne Schuß und Streich. Eine gewisse
-Anny Lorenz verschwand aus seinem Herzen, ohne auch
-nur einen Schatten ihrer selbst zurück zu lassen. Tom hatte
-seine Liebe zu besagter Anny für verzehrende Feuersglut gehalten,
-und nun war es nur noch ein leise flackerndes, verlöschendes
-Flämmchen. Monatelang hatte er um sie geworben, vor einer
-Woche erst hatte sie ihm ihre Gegenliebe gestanden, sieben Tage
-lang war er der stolzeste, glücklichste Junge des Städtchens gewesen
-und jetzt &ndash; im Umdrehen hatte sie sich empfohlen aus
-seinem Herzen, wie irgend ein fremder Besuch, dessen Zeit um ist.</p>
-
-<div class="urshapepic" id="img-035">
-<div class="boxu box035u">
-<img src="images/illu-035.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcr box035r" />
-</div>
-
-<p>Mit verstohlenen Blicken verfolgte Tom den neu auftauchenden
-Engel, bis er bemerkte, daß sie ihn entdeckt hatte. Jetzt that
-er, als ob er sie gar nicht sähe und begann nach echter Jungenart<span class="pagenum"><a id="Seite_34"></a>[34]</span>
-›sich zu zeigen‹, in der Absicht, ihre Bewunderung zu
-erringen. Eine Zeitlang trieb er es so fort, aber mitten in
-irgend einer halsbrecherischen, gymnastischen Leistung schielte er
-seitwärts und bemerkte, daß die Holde sich dem Hause zuwandte.
-Er brach ab und sprang auf den Zaun zu, voller Bedauern und
-in der Hoffnung, daß sie doch noch ein wenig länger verweilen
-werde. Einen Moment blieb
-sie auf den Stufen stehen, näherte sich
-dann aber schnell der Thüre. Tom
-stieß einen schweren, schallenden Seufzer
-aus, als ihr Fuß die Schwelle berührte,
-im selben Moment aber erhellte sich sein
-melancholisches Antlitz, &ndash; sie hatte ein Stiefmütterchen über
-den Zaun geworfen im Augenblick, da sie verschwand. Der
-Junge rannte drauf los, blieb aber einen oder zwei Fuß von
-der Blume entfernt stehen, beschattete die Augen mit der Hand
-und that, als habe er, weit da unten in der Straße, etwas von
-großem Interesse entdeckt. Gleich danach raffte er einen Strohhalm
-vom Boden auf, um ihn auf der Nase zu balancieren,
-indem er den Kopf weit zurück warf, und als er sich dabei hin<span class="pagenum"><a id="Seite_35"></a>[35]</span>
-und her bewegte, rückte er der Blume immer näher. Schließlich
-berührte er sie mit seinem nackten Fuße, seine geschmeidigen
-Zehen umschlossen dieselbe, auf einem Bein hüpfte er fort mit
-dem eroberten Schatze und verschwand um die nächste Ecke. Aber
-nur für eine Minute, &ndash; nur bis er die Blume an seinem
-Herzen geborgen hatte oder auch an seinem Magen vielleicht, &ndash;
-Tom war nicht sehr bewandert in der Anatomie und jedenfalls
-nicht allzu kritisch.</p>
-
-<p>Jetzt kehrte er zu seinem früheren Standorte zurück und
-trieb sich am Zaun herum, bis die Nacht hereinbrach, immer
-von Zeit zu Zeit seine Kunststücke loslassend. Die blonde Schöne
-aber zeigte sich nicht wieder, und Tom tröstete sich mit dem Gedanken,
-daß sie sicher hinter irgend einem der Fenster gestanden
-habe, und seine Aufmerksamkeiten also nicht auf dürren Boden
-gefallen seien. Endlich bequemte er sich widerstrebend zum Abzug,
-Kopf und Sinn voll wunderbarer Visionen.</p>
-
-<p>Während des ganzen Abendessens war er in solch gehobener
-Stimmung, daß seine Tante nicht klug draus wurde, ›was zum
-Kuckuck in den Jungen gefahren sei!‹ Den Ausputzer, den er
-für Sids Beschießung mit Erdklumpen erhielt, nahm er mit
-Lammesgeduld entgegen und schüttelte ihn ebenso schnell wieder
-ab. Er probierte, der Tante vor der Nase weg Zucker zu
-stibitzen, und kriegte dafür ordentlich auf die Pfoten. Vorwurfsvoll
-meinte er:</p>
-
-<p>»Tante, du klopfst doch den Sid nicht, wenn er Zucker nascht.«</p>
-
-<p>»Der quält mich auch nicht so wie du. Was, ei wenn
-ich dir nicht aufpaßte, du stecktest den ganzen Tag in der
-Zuckerdose!«</p>
-
-<p>Gleich danach wollte sie in der Küche etwas holen und ging
-hinaus. Sid, im Gefühl seiner Unstrafbarkeit, langte nach der
-Zuckerdose mit einer Überhebung, die Tom unerträglich dünkte.
-Aber weh! &ndash; Sids Hand zitterte, die Dose entglitt den haltenden<span class="pagenum"><a id="Seite_36"></a>[36]</span>
-Fingern, fiel zu Boden und zerbrach. Tom triumphierte, &ndash;
-triumphierte <em class="gesperrt">so</em>, daß er sich bezwang, seine Zunge im Zaum
-hielt und atemlos, erwartungsvoll schwieg. Er gelobte sich
-innerlich, kein Wort zu sagen, selbst wenn die Tante wieder
-herein käme, sondern sich ganz stille zu verhalten, bis sie frage,
-wer das Unheil angestellt, dann würde er berichten und welche
-Wonne, wenn der geliebte ›Musterjunge‹ auch einmal was
-Ordentliches abkriegte. Er platzte beinahe vor Ungeduld und
-konnte sich kaum auf dem Stuhl halten, als nun die alte Dame
-hereintrat und sprachlos, Wutblitze unter ihrer Brille hervor
-schleudernd, vor den Trümmern stand. »Jetzt kommt's, jetzt
-geht's los,« frohlockte er. Im nächsten Moment fühlte er sich
-gepackt, zu Boden geworfen, und schon hob sich die strafende Faust
-zum zweiten- und drittenmal über seinem südlichen Rückenende,
-ehe er, sprachlos vor Ueberraschung und Entrüstung, Worte fand:</p>
-
-<p>»Laß los, Tante, was haust du <em class="gesperrt">mich</em> denn? Sid hat's
-ja gethan!«</p>
-
-<p>Tante Pollys erhobene Faust sank noch einmal mechanisch
-mit klatschendem Schlag, dann hielt sie ein, erstaunt, verwirrt,
-während Tom, eines Ausbruchs tröstenden, selbstanklagenden
-Mitleids gewärtig, vorwurfsvoll zu ihr emporstarrte. Aber
-alles, was sie sagte, als sie zu Atem kam, war:</p>
-
-<p>»Na, Gott weiß, an dir ist kein Schlag verloren, das ist
-mein Trost. Nimm's einstweilen als Abschlagszahlung, hörst du!«</p>
-
-<p>Danach aber empfand sie doch Gewissensbisse, und ihr gutes,
-weiches Herz sehnte sich, dem armen, unschuldig Gezüchtigten ein
-liebevolles Wort zu sagen. Aus Rücksichten der Disziplin aber
-enthielt sie sich jeder Zusprache, die ihr doch nur als ein Eingeständnis
-des Unrechts ausgelegt worden wäre. So schwieg
-sie denn und ging bekümmerten Herzens ihrer Arbeit nach. Tom
-schmollte in einem Winkel und steigerte seine Leiden ins Unendliche.
-Er wußte, daß die Tante innerlich vor ihm auf den<span class="pagenum"><a id="Seite_37"></a>[37]</span>
-Knieen lag, und dies Bewußtsein that ihm wohl bis in die kleine
-Zehe. Er wollte sich um niemanden, niemanden mehr kümmern.
-Er fühlte, wie ihn von Zeit zu Zeit ein sehnsüchtiger, thränenverschleierter
-Blick traf, er aber that, als merke er nichts und
-brütete nur stumm vor sich hin. Er sah sich krank, sterbend auf
-seinem Bette hingestreckt. Die Tante beugte sich über ihn und
-flehte händeringend um ein einziges, kleines, armes Wort der
-Vergebung. Er aber wandte das Gesicht ab, stumm, thränenlos
-und starb, &ndash; starb, und das Wort der Vergebung blieb ungesagt.
-Was würde sie dann thun? &ndash; Oder er sah sich, wie
-man ihn vom Fluß zurück brachte, tot, mit triefenden Haaren,
-blassem, stillem Antlitz, endlich Ruhe und Frieden im armen,
-gequälten Herzen &ndash; für immer. Wie würde sie sich über ihn
-werfen, wie würden ihre Thränen stromweise fließen und sie
-Gott anrufen, ihren armen Jungen wieder lebendig zu machen,
-den sie auch nie, nie wieder mißhandeln wolle. Er aber läge
-da, kalt und still, ein armer Märtyrer, dessen Leiden zu Ende. &ndash;
-So arbeitete er sich dermaßen in Jammer und Elend hinein,
-daß er beinahe in Schluchzen ausgebrochen wäre und am Zurückdrängen
-desselben fast erstickte. Thränen standen in seinen Augen,
-und alles erschien ihm in einem wässerigen Nebel. Wenn er
-mit den Augen zwinkerte, kamen die Tropfen langsam die Nase
-herab und träufelten von der Spitze hernieder. Dabei fühlte
-er sich so wohl in seinem Schmerz, daß er denselben ängstlich
-vor der profanen Lust, dem lärmenden Getriebe der Welt da
-draußen behütete. Als sein Bäschen Mary, die acht Tage auf
-dem Lande zu Besuch gewesen war, glückselig nach der ›langen
-Abwesenheit‹ zur einen Thür herein tanzte, wie lauter Licht und
-Sonnenschein, entschlüpfte Tom in Nebel und Wolken gehüllt
-durch die andere. Weit in die Einsamkeit wanderte er hinweg.
-Ein Floß lockte ihn; er setzte sich darauf und starrte in die
-Wellen des Stromes. Wenn er nur auf einmal tot und ertrunken<span class="pagenum"><a id="Seite_38"></a>[38]</span>
-sein könnte, ohne etwas
-davon zu wissen,
-ohne erst all das viele
-Wasser zu schlucken!
-Dann dachte er an
-seine Blume, entnahm
-sie seinem Busen,
-verwelkt, zerknittert,
-und ihr Anblick
-erhöhte noch sein
-wonniges Schmerzgefühl. Ob <em class="gesperrt">sie</em> ihn wohl bemitleiden würde,
-wenn sie es wüßte? Oder würde auch sie sich abwenden wie
-die übrige schnöde Welt? Wieder verlor er sich in einem Labyrinth
-von Träumen und erhob sich zuletzt seufzend, um in die
-Dunkelheit hinein zu wandern. Um zehn, halb elf schlich er
-die stille Straße hinunter, in der die vergötterte Unbekannte
-wohnte. An ihrer Thüre hielt er an. Kein Laut traf sein
-lauschendes Ohr, nur aus einem Fenster des zweiten Stockes
-kam der trübe Schein eines einsamen Talglichts. War dort
-der geheiligte Raum, der sie umschloß? Er kletterte über den
-Zaun und stahl sich lautlos bis unter jenes Fenster. Voll
-Rührung schaute er hinan, dann streckte er sich der Länge lang
-auf den Boden aus, die Hände, welche die verwelkte Blume
-umschlossen, auf der Brust faltend. So wollte er sterben, &ndash;<span class="pagenum"><a id="Seite_39"></a>[39]</span>
-draußen in der kalten Welt, kein Dach über seinem heimatlosen
-Haupte, keine Freundeshand, die ihm den Todesschweiß von der
-Stirne wischte, kein liebendes Antlitz, das sich mitleidsvoll über
-ihn beugte, wenn der letzte, große Kampf nahte. So sollte <em class="gesperrt">sie</em>
-ihn sehen, wenn sie das Fenster öffnete, um dem jungen Morgen
-zuzulächeln und ach &ndash; würde sie wohl dem Toten eine Thräne
-weihen, einen Seufzer hauchen über den leblosen stillen Rest, der
-alles war, was von dem frohen, jugendfrischen, vor der Zeit
-in der Wurzel geknickten, jungen Leben geblieben?</p>
-
-<div class="urshapepic" id="img-039">
-<div class="boxu box039u">
-<img src="images/illu-039.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcr box039r" />
-</div>
-
-<p>Das Fenster öffnete sich. Die schrille Stimme einer Magd
-entweihte die geheiligte Stille, und eine Sündflut von Wasser
-durchtränkte die Gebeine des dahingestreckten Märtyrers.</p>
-
-<p>Prustend und keuchend sprang unser Held auf und schüttelte
-sich heftig. Ein Wurfgeschoß durchschwirrte die Luft, untermischt
-mit einem halblauten Fluche, worauf ein klirrendes Splittern
-von Glas folgte. Eine kleine, undeutliche Gestalt kletterte eiligst
-über den Zaun und schoß in die Dunkelheit hinein.</p>
-
-<p>Nicht lange danach, als Tom beim Schein eines Lichtstümpchens
-seine durchnäßten Kleider besichtigte, erwachte Sid.
-Wenn der nun vorher die Absicht gehabt hatte, allerlei unliebsame
-Anspielungen zu machen, so besann er sich jetzt wohlweislich
-eines besseren und hielt Frieden, &ndash; es blitzte Gefahr
-in Toms Auge. Dieser aber kroch ins Bett ohne weitere unangenehme
-Förmlichkeiten wie Waschen oder Beten, wovon sich
-Sid im Geiste getreulich Notiz machte, und die Stille der Nacht
-umfing das Brüderpaar.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-040">
- <img src="images/illu-040.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_40"></a>[40]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Viertes_Kapitel">Viertes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-d.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Die Sonne ging auf über der sonntäglich ruhigen Welt
-und strahlte nieder auf das friedliche Städtchen, wie ein
-Segen von oben. Als das Frühstück vorüber war, hielt Tante
-Polly Familienandacht. Sie begann mit einem Gebete, das
-sich ganz und gar aus festen Schichten biblischer Kraftstellen
-aufbaute, die nur durch einen dünnen, spärlichen Mörtel
-eigener Gedanken zusammen gehalten wurden. Auf den Zinnen
-dieses stolzen Baues angelangt, krönte sie das Ganze mit einem
-dräuenden Kapitel des Mosaischen Gesetzes, als stünde sie auf
-dem Berge Sinai selber.</p>
-
-<p>Danach gürtete Tom seine Lenden sozusagen und ging ans
-Werk, sich die Bibelsprüche ›einzupauken‹. Sid, der Musterknabe,
-hatte seine Lektion schon vor mehreren Tagen gelernt. Tom
-warf sich mit ganzer Energie auf die Erlernung von fünf
-Versen und wählte dieselben aus der Bergpredigt, da er keine
-kürzeren finden konnte.</p>
-
-<p>Nach Verlauf einer halben Stunde hatte er denn auch
-glücklich einen schwachen, allgemeinen Begriff von seiner Lektion,
-aber nichts weiter, denn seine Gedanken reisten dabei mit Blitzesschnelle
-durch die ganze weite, unbegrenzte Welt, die im engen
-Hirne schlummert, und seine Finger waren rastlos thätig in
-allerhand angenehmen, ablenkenden Zerstreuungen. Endlich erbarmte<span class="pagenum"><a id="Seite_41"></a>[41]</span>
-sich Bäschen Mary seiner und nahm das Buch, um ihn
-zu überhören, während er sich durch den die Sprüche verhüllenden
-Nebel mühsam seinen Weg zu bahnen suchte.</p>
-
-<p>»Selig sind die &ndash; ä &ndash; ä&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Da geistig&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Richtig &ndash; die da geistig ä &ndash; ä&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Arm&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Arm sind. Selig sind, die da geistig arm sind, denn sie
-sollen &ndash; sollen&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Denn ihrer&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ja so! Selig sind, die
-da geistig arm sind, denn ihrer
-ist das Himmelreich. Selig
-sind, die da Leid tragen, denn
-sie &ndash; sie&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»S&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Denn sie &ndash; ä&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»S &ndash; o&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Denn sie s &ndash; s&nbsp;&ndash;, weiß der Kuckuck, wie das heißt!«</p>
-
-<p>»Sollen!«</p>
-
-<p>»Ach so &ndash; sollen! Denn sie sollen &ndash; denn sie sollen
-&ndash; ä &ndash; ä &ndash; sollen Leid tragen. Selig sind, die da sollen
-&ndash; die da sollen &ndash; ä &ndash; Leid tragen, denn sie sollen &ndash; ä &ndash;
-sollen was? Warum hilfst du mir denn nicht, Mary, schäm'
-dich, so schlecht zu sein und am Sonntag noch dazu!«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-042">
- <img src="images/illu-042.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»O, Tom, armer, dummer, dickköpfiger Kerl, ich will dich
-ja nicht necken, Gott behüte. Ich mein's nur gut mit dir. Geh'
-und lern's noch einmal und verlier' den Mut nicht, du wirst's
-schon in den Kopf kriegen, und dann, Tom, dann schenk' ich dir
-auch was Schönes! Geh' und sei ein guter Junge!«</p>
-
-<p>»Schon recht. Aber was ist's, Mary, sag' mir erst, was
-es ist.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_42"></a>[42]</span></p>
-
-<p>»Das brauchst du nicht vorher zu wissen, Tom, du weißt,
-wenn ich sag', es ist schön, so ist's wirklich was Schönes.«</p>
-
-<p>»Ja, das weiß ich. Also vorwärts, gieb das Buch wieder
-her, Mary, wollen's schon kriegen.«</p>
-
-<p>Und er ›kriegte‹ es wirklich und zwar mit Glanz unter dem
-Doppeldruck von Neugierde und voraussichtlichem Gewinn.</p>
-
-<p>Mary gab ihm nach bestandener Probe ein funkelnagelneues
-Taschenmesser, das mindestens eine Mark wert war unter Brüdern.
-Eine feine Damaszenerklinge hatte es ja wohl nicht, auch keinen
-schön verzierten eingelegten Griff von Elfenbein, aber um den
-Tisch anzuschnitzen war's gerade recht, was Tom sofort probierte,
-und als er sich darauf seelenvergnügt eben an den
-Schrank machen wollte, wurde er abgerufen, um sich zur Sonntagsschule
-in den Staat zu werfen.</p>
-
-<p>Mary reichte ihm eine Blechschüssel mit Wasser und ein
-Stück Seife, womit er sich in den Hof begab. Hier stellte er
-die Schüssel auf eine Bank, tauchte die Seife ins Wasser, legte
-solche dann zur Seite, goß das Wasser aus, stülpte die Aermel
-auf und kam wieder zur Küche herein, um sich eiligst sein
-trockenes Gesicht am Handtuch hinter der Thür abzuwischen.
-Mary aber riß ihm das Tuch weg und sagte:</p>
-
-<p>»Schämst du dich nicht, Tom? Das heiß' ich betrügen!
-Wasser wird dir nichts schaden!«</p>
-
-<p>Tom war ein wenig aus der Fassung gebracht. Die
-Schüssel wurde wieder gefüllt und diesmal stand er eine kleine
-Weile davor, um sich Mut zu machen, schöpfte dann tief Atem
-und begann das große Werk der wöchentlichen Reinigung. Wie
-er nun zum zweitenmal die Küche betrat, sich mit krampfhaft
-geschlossenen Augen und ausgestreckten Händen nach dem Tuche
-hin tastend, bewiesen Seifenschaum und Wasser, die von seinem
-Antlitz niederströmten, seine Ehrlichkeit glänzend. Als er dann
-aber hinter dem Tuche hervor tauchte, war die schwere Prozedur<span class="pagenum"><a id="Seite_43"></a>[43]</span>
-noch nicht zur Zufriedenheit ausgefallen. Das reine Gebiet erstreckte
-sich nur bis zum Rande der Kinnlade, wo es ein Ende
-hatte, gleich einer Maske. Außerhalb dieser Linie zeigte sich die
-ganze Partie um Hals und Ohren in unberührt schwärzlichem
-Zustand. Nun legte Mary Hand an, und als sie fertig war,
-bot Tom das Bild eines reinlichen, ehrlichen Christenmenschen,
-ohne Unterschied der Farbe. Sein feuchtes Haar war schön gebürstet,
-und die sonst so widerspenstigen Locken kräuselten sich in
-ordentlich rührender Ergebung. Diese Locken waren Toms Qual,
-er hielt sie für weibisch, schämte sich ihrer und that sein Möglichstes,
-sie mit Hilfe von Fett und Wasser fest am Kopf anzukleben.
-Daß ihm dies nur teilweise und unbefriedigend gelang,
-erfüllte sein Herz mit Bitternis. Jetzt holte Mary seinen
-Sonntagsanzug, den er während zweier Jahre nur an diesem
-geheiligten Tage getragen. Man sprach davon einfach nur als
-von ›den andern Kleidern‹, und daraus läßt sich leicht auf den
-Umfang von Toms Garderobe schließen. Als er sich dann
-hinein gestreckt in diese ›anderen Kleider‹, legte Mary die letzte,
-verbessernde Hand an, knöpfte die Jacke zu, zog ihm den riesigen,
-weißen Kragen an, bürstete ihn aus und krönte das Ganze mit
-einem braunen, gelb gefleckten Strohhut. Tom sah nun ungemein
-ehrbar und unbehaglich aus und fühlte sich auch nicht
-minder unbehaglich, als er aussah. Für ihn lag ein fast unerträglicher
-Zwang in ganzen und sauberen Kleidern, ein Zwang,
-der ihn fortwährend reizte. Er hoffte, Mary würde wenigstens
-seine Schuhe vergessen, aber diese Hoffnung erwies sich als
-trügerisch; ehe er sich's versah, standen die Marterwerkzeuge,
-ordentlich mit Talg eingeschmiert, wie es so Sitte war, lieblich
-lockend vor ihm. Jetzt verlor er völlig die Geduld und schalt
-und brummte, er solle immer alles thun, was er absolut nicht
-möge. Mary aber bat und schmeichelte:</p>
-
-<p>»Bitte, Tom, sei so gut, bitte!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_44"></a>[44]</span></p>
-
-<p>So fuhr er denn brummend hinein in die schwarzen Plagegeister,
-blieb aber bei sehr gereizter, übler Laune. Mary war
-auch bald fertig und die drei Kinder machten sich zusammen auf
-nach der Sonntagsschule, einem Ort, den Tom ebensosehr haßte,
-wie ihn Sid und Mary liebten.</p>
-
-<p>Die Sonntagsschule dauerte von neun bis halb elf, danach
-kam noch der Gottesdienst. Bei diesem blieben immer zwei
-unsrer kleinen Freunde freiwillig zugegen, der dritte auch, aber
-ihn lockte etwas anderes, als die Predigt. Die Kirche selbst
-war klein und schmucklos, sie mochte in ihren geraden, hochlehnigen
-Bänken vielleicht dreihundert Menschen fassen. An der
-Thüre zögerte Tom und ließ die andern vorgehen, während er
-einen sonntäglich herausgeputzten Kameraden anredete:</p>
-
-<p>»Sag' mal, Bill, hast du 'nen gelben Zettel?«</p>
-
-<p>»Ja!«</p>
-
-<p>»Was willst du dafür haben?«</p>
-
-<p>»Was giebst du mir?«</p>
-
-<p>»Ein Stück Süßholz und einen Angelhaken.«</p>
-
-<p>»Zeig' mal her.«</p>
-
-<p>Tom zeigte her, Bill prüfte und fand das Gebotene des
-Zettels wert, so tauschten sie das Eigentum. Danach handelte
-Tom noch drei rote und zwei blaue Zettel gegen einige ähnliche,
-kostbare Artikel ein. Zehn, fünfzehn Minuten lang fuhr er in
-dieser Beschäftigung fort, jagte allen möglichen Jungen Zettel
-in allen möglichen Farben ab und hatte nach Verlauf dieser
-Zeit eine recht stattliche Anzahl zusammen, die er schmunzelnd
-in die Tasche schob. Nun endlich betrat er inmitten eines
-Schwarms sonntäglich gesäuberter, aber etwas geräuschvoller
-Jungen und Mädchen die Kirche, setzte sich auf seinen Platz und
-begann sofort mit dem ersten besten Streit. Der Lehrer, ein
-ernster, gutmütig aussehender Herr, trat dazwischen, wandte dann
-aber für einen Moment den Rücken, was Tom sofort dazu benutzte,<span class="pagenum"><a id="Seite_45"></a>[45]</span>
-einem Jungen auf der vorderen Bank in die Haare zu
-fahren und einen anderen mit einer Nadel in den Arm zu
-stechen. Der Getroffene fuhr drauf mit einem zornigen ›autsch‹
-herum, was ihm, da Tom mit Unschuldsmiene in sein Buch
-starrte, einen strengen Verweis des Lehrers zuzog. Toms ganze
-Klasse schien nach seinem Muster zugeschnitten &ndash; unruhig, unaufmerksam,
-voller Tollheiten. Als sie an's Aufsagen kamen,
-wußte nicht einer seine Verse vollständig, doch stolperten sie durch
-mit Hängen und Würgen, so gut es eben ging. Die Belohnung
-für zwei fehlerlos aufgesagte Verse bestand in einem kleinen,
-blauen Zettel, auf den ein Bibelvers gedruckt war. Zehn blaue
-Zettel konnten für einen roten eingetauscht werden, zehn rote
-wiederum für einen gelben. Für zehn gelbe erhielt man dann
-vom Herrn Vikar eine kleine, sehr einfach gebundene Bibel, die
-unter Brüdern vielleicht vierzig Cents wert war. Wer unter
-meinen Lesern besäße wohl den Fleiß und die Ausdauer, zweitausend
-Bibelverse auswendig zu lernen, und wenn man ihm
-eine Prachtbibel von Doré böte? Und doch hatte sich Mary
-zwei solcher Bibeln erobert, es war die geduldige, mühsame
-Arbeit zweier Jahre. Nur die älteren, vernünftigen und ernsten
-Schüler brachten es fertig, ihre Zettel zu sammeln und dieses
-langwierige und langweilige Werk so lange durchzuführen, bis
-sie eine Bibel erhalten konnten. Eben durch dies mühsame Erringen
-aber wurde die Auslieferung des hohen Preises jedesmal
-zu einer feierlichen, denkwürdigen Begebenheit. Der also Gefeierte
-erschien so groß und erhaben an einem solchen Ehrentage,
-daß sich beim Anblick seiner Größe in der Brust jeglichen Zuschauers
-ein heiliger Eifer und Ehrgeiz entzündete, der oftmals
-sogar viele Wochen anhielt. Auch Toms glühendster Wunsch war
-es, einmal auf diese Weise ausgezeichnet zu werden; nicht der Bibel
-halber, bewahre, ihm ging's um die Ehre und den Ruhm, den
-Glanz, der die ganze Zeremonie umstrahlte.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_46"></a>[46]</span></p>
-
-<p>Nun trat der Herr Vikar, der die Sonntagsschule leitete,
-vor, ein kleines Testament zugeklappt in der Hand haltend,
-zwischen dessen Blättern sich der eine Zeigefinger barg, und bat
-um Aufmerksamkeit. Wenn ein Sonntagsschul-Vikar seine herkömmliche
-kleine Ansprache hält, so ist ihm ein Testament in der
-Hand so notwendig, wie das unvermeidliche Notenblatt dem
-Sänger, der das Podium betritt, um das Konzertpublikum mit
-einem Solo zu beglücken, &ndash; das Warum bleibt freilich ein
-Rätsel, denn weder Testament, noch Notenblatt wird von dem
-betreffenden Dulder je eines Blickes gewürdigt werden. Dieser
-Herr Vikar nun war eine etwas schmächtige, überschlanke Figur
-von etwa fünfundzwanzig Jahren, mit sandgelbem Bocksbart und
-sandgelben Haaren. Seine Miene war ernst, und feierlich war
-auch der Ton seiner Stimme, als er nach dem Muster der gewöhnlichen
-Sonntagsschulredner begann:</p>
-
-<p>»Jetzt, Kinder, paßt auf; setzt euch alle so gerade und ruhig,
-wie ihr könnt und hört mir einmal ein paar Minuten lang
-recht aufmerksam zu. So, jetzt ist's recht! So müssen 's gute,
-kleine Knaben und Mädchen machen! Da sehe ich noch ein
-kleines Mädchen, das zum Fenster hinausguckt. Kleine, du denkst
-wohl, ich säße dort auf dem Baum und wolle den kleinen Vögelein
-da draußen etwas von unserm lieben Heiland erzählen, was?
-(Unterdrücktes Kichern.) Zuerst also möchte ich euch sagen, wie
-wohl es mir thut, so viele saubre, frohe, kleine Gesichter an
-einem Ort, wie diesem, versammelt zu sehen, an dem sie lernen
-sollen, gut und brav zu sein und das Rechte zu thun.&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>Und so weiter und so fort. Den Rest der Rede zu verzeichnen
-ist nicht nötig, sie hielt sich ganz an bekannte Muster,
-die jeder von uns schon tausendfältig gehört hat.</p>
-
-<p>Das letzte Drittel der rednerischen Leistung wurde etwas
-gestört durch Wiederaufnahme der Püffe und Stöße und anderen
-Zeitvertreibs unter den schwarzen Schafen der kleinen Gemeinde.<span class="pagenum"><a id="Seite_47"></a>[47]</span>
-Ein Raunen und Flüstern begann, das sich mehr und mehr ausbreitete,
-ja selbst die Grundfesten solch unerschütterlicher Felsen
-wie Sid und Mary zu umspülen versuchte. Mit dem schlußandeutenden
-Sinken des Tons in des Redners Stimme ließ
-auch das Summen nach und der Schluß selbst wurde mit dem
-Ausbruch allgemeinsten, dankbaren Schweigens begrüßt.</p>
-
-<p>Ein großer Teil der Unruhe war durch einen ebenso erstaunlichen
-als seltenen Zwischenfall verursacht worden &ndash; es
-waren Fremde gekommen! Der Bürgermeister erschien, begleitet
-von zwei Herren, einem alten, schwächlich aussehenden und einem
-jüngeren, stattlichen mit schon stark ergrauten Haaren. Voran
-ging eine Dame, offenbar die Frau des letzteren, die ein Mädchen
-an der Hand führte. Tom war bis dahin rastlos und unruhig
-gewesen, er hatte Gewissensbisse und konnte Anny Lorenz nicht
-ansehen, deren Auge mit liebendem Blick das seine suchte. Als
-er nun aber die Kleine erscheinen sah, fühlte er sich wie trunken
-vor Wonne. Im nächsten Augenblick begann er mit Macht ›sich
-zu zeigen‹, &ndash; puffte seine Nachbarn, riß sie an den Haaren,
-schnitt Gesichter, kurz bediente sich aller jener Künste, die imstande
-sind, ein kleines Schulmädchenherz zu bezaubern und ihm
-Beifall abzugewinnen. Seiner Wonne wurde nur ein Dämpfer
-aufgesetzt durch den Gedanken an die Demütigung, welche er in
-jenes Engels Garten hatte erdulden müssen, aber die Erinnerung
-hieran war doch nur in den Sand verzeichnet, den schon jetzt
-die hochgehenden Wogen des Glücks, die seine Seele überfluteten,
-wegzuschwemmen begannen. Den Fremden wurde der beste
-Ehrenplatz angewiesen, und als des Vikars Rede zu Ende war,
-stellte sich heraus, wer sie seien. Der stattliche, ergraute Herr
-in mittleren Jahren entpuppte sich als eine große Persönlichkeit.
-Er war nichts mehr und nichts weniger, als der oberste Richter
-des Kreises, das erhabenste Produkt der Schöpfung, das die
-Kinder je geschaut, und sie sannen drüber nach, aus welchem<span class="pagenum"><a id="Seite_48"></a>[48]</span>
-Stoff der wohl gemacht sein möge; halb sehnten sie sich danach,
-seine Donnerstimme zu vernehmen, und halb fürchteten sie sich
-davor. Er war aus Konstantinopel, zwölf Meilen flußabwärts,
-also ein weitgereister Mann, der die Welt kannte. Was der
-wohl alles schon gesehen hatte? Am Ende gar Washington und
-das ›Weiße Haus‹, das sich die Kinder wie eine blendende, leuchtende,
-flimmernde Masse von Eis und Schnee vorstellten, so
-weiß und so glänzend. Die durch solche Gedanken erweckte ehrfurchtsvolle
-Scheu prägte sich in dem atemlosen Schweigen, in
-den großen, runden, erstaunt drein starrenden Augen aus. Das
-also war der große, gewaltige Kreisrichter Thatcher, der Bruder
-ihres eignen Bürgermeisters, der Onkel von Willy Thatcher, der
-da eben vortrat aus ihren Reihen und dem großen Mann die
-Hand bot, als sei das nichts. Hätte Willy gewußt, was das
-Flüstern bedeutete, das sich erhob, es hätte ihm wie Sphärenmusik
-in den Ohren geklungen!</p>
-
-<p>»Sieh doch, Jim, Tom sieh doch! Er geht ja wahrhaftig
-hin und giebt ihm die Hand! Und der schüttelt sie. Weiß Gott,
-ich gäb' drei Steinkugeln drum, wenn ich der Willy wäre!«</p>
-
-<p>Der Vikar begann sich nun ›zu zeigen‹, rannte hier hin,
-dort hin, erteilte Befehle, Lob, Tadel, wie's gerade kam, und
-wo er nur irgend was anbringen konnte. Der Bücherausteiler
-›zeigte‹ sich in übermäßigem Wichtigthun und Amtseifer, indem
-er mit den Armen voll Bücher hin und her rannte. Die jungen
-Damen, welche die verschiedenen Klassen unterrichteten, wollten
-gleichfalls nicht zurückbleiben, süß lächelnd neigten sie sich über
-kleine Schülerinnen, die sie kurz zuvor gescholten, hoben lieblich
-drohende Fingerlein gegen schlimme, kleine Jungen und streichelten
-andre zärtlich und milde. Die jungen Herren, welche als Lehrer
-wirkten, ›zeigten‹ sich in kleinen, ernsten Strafreden, die sie ihren
-betreffenden Klassen hielten, und andern ähnlichen Beweisen ihrer
-Autorität. Dabei hatten fast alle jugendlichen Lehrer beiderlei<span class="pagenum"><a id="Seite_49"></a>[49]</span>
-Geschlechts ganz erstaunlich viel mit Bücherwechseln zu thun in
-der Nähe der Kanzel, irrten sich erstaunlich oft in dem, was sie
-holten, mußten wieder und wieder gehen, zwei-, dreimal und
-schienen sich gewaltig darüber zu ärgern. Auch die kleinen
-Mädchen ›zeigten sich‹ auf die verschiedenste Weise und die kleinen
-Jungen ›zeigten sich‹ in ihrer Art, indem sie sich heimlich schubsten
-und die Luft mit emporgeschleuderten Papierpfropfen erfüllten.
-Und über dem allem thronte majestätisch der große Mann, ließ
-die Sonne seines Lächelns erstrahlen und wärmte sich an seiner
-eigenen Größe, denn er selbst, &ndash; er ›zeigte‹ sich erst recht. Eines
-nur fehlte, um des Herrn Vikars Glück vollständig zu machen
-in dieser erhabenen Stunde, und das war die Möglichkeit der
-Erteilung eines Bibelpreises. Einige Schüler konnten ein paar
-gelbe Zettel aufweisen, keiner aber hatte die genügende Zahl,
-wie er sich bei einem Umfragen unter den ersten ›Gestirnen‹
-leider überzeugen mußte.</p>
-
-<p>Da, im letzten Moment, als er schon jede Hoffnung fahren
-ließ, trat Tom Sawyer vor mit neun gelben, neun roten und
-zehn blauen Zetteln, &ndash; trat vor und verlangte eine Bibel! Das
-war ein Blitzschlag aus heiterem Himmel! Der Herr Vikar
-hatte auf ein solches Ansinnen aus dieser Himmelsrichtung jede
-Hoffnung aufgegeben gehabt, für die nächsten zwanzig Jahre
-mindestens. Aber die unglaubliche Thatsache ließ sich nicht wegleugnen,
-&ndash; hier stand Tom und da waren die Zettel und sie
-stimmten auf's Haar. Tom wurde also nach dem Ehrenplatze
-geleitet zu dem Kreisrichter und den andern Auserlesenen, und
-die erstaunliche Thatsache allen kund und zu wissen gethan. Das
-wirkte nun förmlich versteinernd, war die außerordentlichste Begebenheit
-des Jahrzehnts, und so nachhaltig und tief war der
-Eindruck derselben, daß er den neuen Helden noch beinahe über
-den alten erhob und die Schule nun zwei Wunder statt des
-einen zu bestaunen hatte. Die Jungen verzehrten sich in Neid,<span class="pagenum"><a id="Seite_50"></a>[50]</span>
-zumeist aber diejenigen, die sich nun zu spät klar machten, daß
-sie selbst zu diesem verhaßten Ruhme beigetragen, indem sie ihre
-Zettel an Tom verhandelten für die Reichtümer, die er durch
-zeitweilige Ablassung seiner Tünchungsprivilegien aufgerafft. Sie
-verachteten und verdammten sich selbst als überlistete Opfer eines
-schwarzen Betrügers, einer kriechenden, verräterischen Schlange.</p>
-
-<p>Inzwischen wurde der Preis an Tom ausgeliefert mit so
-viel Pomp, als der Vikar nur irgend bei der Gelegenheit anbringen
-konnte. Der volle, richtige Schwung aber schien doch
-dabei zu fehlen; ihm sagte der Instinkt, daß hier ein Geheimnis
-verborgen liege, welches das Licht nicht vertrage, ja es scheuen
-müsse. Es war einfach ein Ding der Unmöglichkeit, daß <em class="gesperrt">dieser</em>
-Junge zweitausend Körner der Schriftweisheit in die Scheunen
-seines Geistes eingeheimst haben sollte, dieser Junge, dessen
-Fähigkeiten nicht hinreichend schienen, sich auch nur ein Dutzend
-solch köstlicher Früchte zu eigen zu machen. Anny Lorenz war
-stolz und glücklich und bemühte sich, es Tom in ihren Augen
-lesen zu lassen, der aber wollte nicht hersehen. Sie verwunderte
-und grämte sich darüber; dann faßte sie Verdacht und paßte
-auf; ein verstohlener Blick, den sie auffing, sagte ihr Welten
-und brach ihr armes Herz. Sie war eifersüchtig, zornig,
-Thränen kamen, sie haßte alle Welt, Tom aber zu allermeist,
-in ihrem Herzen.</p>
-
-<p>Tom wurde dem Kreisrichter vorgestellt, aber die Zunge
-schien ihm wie gelähmt, sein Atem stockte, sein Herz klopfte zum
-Zerspringen, teils wegen der furchterregenden Größe des gewaltigen
-Mannes, hauptsächlich aber, weil er <em class="gesperrt">ihr</em> Vater war.
-Er wäre gerne vor ihm niedergesunken, wenn's nur dunkel gewesen
-wäre. Der große Mann legte die Hand auf Toms
-Haupt, nannte ihn einen tüchtigen, kleinen Burschen und fragte
-ihn wie er heiße. Der Junge stammelte, stotterte und stieß
-endlich hervor:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_51"></a>[51]</span></p>
-
-<p>»Tom.«</p>
-
-<p>»Nun, doch nicht nur Tom, sondern&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Thomas.«</p>
-
-<p>»So ist's recht, ich dachte mir wohl, es gehöre noch etwas
-dazu. Du hast aber doch wohl noch einen andern Namen, denke
-ich, und den wirst
-du mir doch auch
-sagen, nicht?«</p>
-
-<p>»Nenne dem
-Herrn deinen vollen
-Namen, Thomas,«
-mahnte der
-Vikar, »und sage
-auch ›mein Herr‹,
-oder ›Herr Kreisrichter‹,
-du mußt
-doch wissen, was
-sich schickt!«</p>
-
-<div class="figright" id="illu-052">
- <img src="images/illu-052.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Thomas
-Sawyer, &ndash; Herr
-Kreisrichter!«</p>
-
-<p>»So, so ist's
-recht, das nenn'
-ich einen guten
-Jungen. Prächtiger
-Bursche! Wirklich prächtiger Kerl! Zweitausend Verse ist
-viel, &ndash; sehr viel! Aber, mein Kleiner, du wirst es gewiß nie
-bereuen, daß du dir so viel Mühe drum gegeben. Wissen ist
-mehr wert, als alles in der Welt, lernen und etwas wissen
-macht die großen und die guten Männer im Leben. Auch du
-wirst wohl einmal ein guter, vielleicht ein großer Mann, Thomas,
-und dann wirst du auf die Tage deiner Kindheit zurück sehen<span class="pagenum"><a id="Seite_52"></a>[52]</span>
-und sagen: das alles verdanke ich den unbezahlbaren Wohlthaten,
-die ich durch die Sonntagsschule genossen, verdanke es meinen
-guten Lehrern, die mich zum Lernen anhielten, dem Herrn Vikar,
-der mich anfeuerte, mich leitete, mir die schöne Bibel schenkte,
-eine wundervolle, fein gebundene Bibel, die ich behalten durfte
-und ganz für mich allein besitzen, &ndash; alles, alles verdanke ich
-meiner guten, ausgezeichneten Erziehung. So wirst du sprechen,
-Thomas, und du ließest dir dann für kein Geld der Welt diese
-zweitausend Verse abkaufen, &ndash; für kein Geld der Welt, niemals!
-Und jetzt wirst du gewiß dieser Dame und mir etwas
-mitteilen, was du weißt, was du gelernt hast, nicht wahr?
-Denn sieh, wir sind stolz auf kleine Jungen, die etwas wissen.
-Ohne Zweifel kannst du uns doch die Namen der Jünger des
-Herrn sagen? Du kennst sie gewiß alle zwölf. Sag' uns einmal,
-wer waren die zwei ersten, die ihm nachfolgten?«</p>
-
-<p>Tom hatte während dessen immerzu an einem Knopf seiner
-Jacke herum gedreht und möglichst dumm und einfältig dazu
-ausgesehen. Jetzt wurde er glühend rot und bohrte die Augen
-beinahe in den Boden. Dem Vikar sank das Herz in die Stiefel.
-Er wußte, daß der Junge unmöglich die allereinfachste Frage
-beantworten konnte, warum auch mußte der Herr Kreisrichter
-ihn fragen! Trotzdem fühlte er sich gedrungen, gleichsam ermunternd
-zu sagen:</p>
-
-<p>»Antworte dem Herrn, Thomas, &ndash; fürchte dich doch nicht!«</p>
-
-<p>Tom that nichts als rot und röter werden.</p>
-
-<p>»Mir wirst du's doch sagen,« begann nun auch die Dame,
-»also die Namen der beiden ersten Jünger waren&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">David</em> und <em class="gesperrt">Goliath</em>!«</p>
-
-<p>Laßt uns den Schleier christlicher Barmherzigkeit über den Rest
-der Scene breiten. Auch was Tante Polly später zu der Bibel
-sagte und wie sie sich drüber freute, erwähnen wir besser nicht.</p>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_53"></a>[53]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Fuenftes_Kapitel">Fünftes Kapitel.</h2>
-
-<div class="ulshapepic" id="img-054">
-<div class="boxu box054u">
-<img src="images/illu-054.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box054l" />
-</div>
-</div>
-
-<p class="drop">Der Montagmorgen fand Tom
-sehr niedergeschlagen. Das war
-eigentlich an jedem Montagmorgen
-der Fall, denn damit begann
-ja eine neue Woche der
-Plage und des Leidens in der
-Schule. Gewöhnlich begrüßte er
-diesen Tag mit dem Wunsche,
-daß es lieber gar keine Feiertage
-geben möchte, denn das machte
-die nun wieder aufzunehmenden Ketten
-der Sklaverei nur um so drückender und fühlbarer.</p>
-
-<p>Tom lag da und dachte nach. Plötzlich kam ihm die leuchtende
-Idee: wenn er nun krank wäre, dann brauchte er doch
-nicht zur Schule. Das war die einzige Möglichkeit. Er untersuchte
-und prüfte sein ganzes Körpersystem. Nirgends fand sich
-auch nur das geringste Schadhafte. Von neuem prüfte er.
-Diesmal meinte er leise Anzeichen von kolikartigen Schmerzen
-zu verspüren, die er mit rasch aufkeimender Hoffnung liebend
-zu beobachten begann. Trotzdem verringerten sich dieselben aber
-bei näherer Betrachtung mehr und mehr und waren bald gänzlich
-verschwunden. Wieder überlegte Tom. Plötzlich entdeckte er<span class="pagenum"><a id="Seite_54"></a>[54]</span>
-etwas. Einer seiner oberen Zähne wackelte bedenklich. Er frohlockte.
-Schon begann er sich zu einem tiefen Stöhnen vorzubereiten,
-das er als Einleitung voraus schicken wollte, als ihm
-noch zur richtigen Zeit der Gedanke kam, daß, wenn er diesen
-Beweis von Krankheit ins Feld führe, die Tante ihm einfach
-den Zahn ausreißen würde, und das that weh. Damit wollte
-er also nur im Notfall herausrücken und jetzt erst noch ein
-bischen weiter herum denken. Eine Weile war alles Sinnen
-umsonst, dann erinnerte er sich, wie der Doktor einmal von
-einem Manne erzählt hatte, dem irgend etwas, Tom wußte nicht
-mehr genau was, etwas wie kalter Brand oder dergleichen, bei
-einem schlimmen Finger hinzugetreten sei, daß derselbe zwei bis
-drei Wochen damit zu thun gehabt und schließlich beinahe den
-Finger verloren habe. Zum Glück war Tom imstande, eine
-schlimme Zehe aufzuweisen, die er sich vor ein paar Tagen einmal
-irgendwo verletzt hatte. Die zog er nun eiligst unter der
-Decke vor, um sie aufs eingehendste zu prüfen. Damit ließ sich
-was machen! Leider kannte er die nötigen Symptome nicht,
-über die er sich beklagen mußte, aber probieren wollte er's
-doch auf jeden Fall und so begann er denn laut und tief aufzustöhnen.</p>
-
-<p>Sid aber schlief ruhig und sorglos weiter.</p>
-
-<p>Tom stöhnte lauter und meinte auf einmal wirklich Schmerz
-in der Zehe zu spüren.</p>
-
-<p>Sid gab kein Zeichen.</p>
-
-<p>Tom keuchte schon förmlich vor Anstrengung. Einen Moment
-sammelte er neue Kraft, hielt den Atem an und stieß dann
-eine ordentlich fortlaufende Tonleiter von wunderbar echtem
-Stöhnen aus.</p>
-
-<p>Sid schnarchte weiter.</p>
-
-<p>Nun wurde Tom ärgerlich. Er begann den hartnäckigen
-Schläfer zu rütteln und ›Sid, Sid‹ zu rufen. Das wirkte<span class="pagenum"><a id="Seite_55"></a>[55]</span>
-besser und nun begann das Stöhnen von neuem. Sid gähnte,
-streckte sich, stützte sich dann mit einem letzten Schnarcher auf
-seinen Ellbogen und starrte nach Tom hin. Tom stöhnte weiter.
-Endlich ruft Sid:</p>
-
-<p>»Tom, so hör' doch, Tom!«</p>
-
-<p>Keine Antwort.</p>
-
-<p>»Du, Tom, Tom, was ist los?« und er rüttelte ihn und
-starrte ihm voll Angst ins Gesicht.</p>
-
-<p>Tom stöhnte:</p>
-
-<p>»Ach, Sid, laß los, du thust mir weh!«</p>
-
-<p>»Herr Gott, was giebts, Tom? Ich muß die Tante rufen.«</p>
-
-<p>»Nein, laß sein. Es wird schon vorüber gehen. Ruf'
-niemand.«</p>
-
-<p>»Doch, natürlich, das muß ich. Stöhn' doch nicht so, Tom,
-das ist ja schrecklich. Wie lang thut dir's denn schon weh?«</p>
-
-<p>»Ach, Stunden lang. Autsch, autsch! Sei doch still, Sid,
-und laß mich in Ruhe.«</p>
-
-<p>»Warum hast du mich denn nicht früher geweckt? Herr
-Gott, Tom, hör' auf, es macht einen ja elend, dich so stöhnen
-zu hören. Wo thut dir's denn weh?«</p>
-
-<p>»Ich verzeih' dir alles, Sid, was du mir je gethan hast.
-(Stöhnen.) Alles, alles, Sid! Wenn ich tot bin&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»O, Tom, du wirst doch nicht sterben? Sag' nein, Tom,
-komm, sag' nein. Vielleicht&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ich vergebe allen Menschen, Sid. (Tiefes Stöhnen.)
-Sag's allen. Und, Sid, gieb du die schöne gelbe Thürklinke,
-die ich habe, und die einäugige Katze dem Mädchen, das neulich
-erst gekommen ist und sag' ihr&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>Aber Sid hatte schon seine Kleider aufgerafft und war
-verschwunden. Tom litt nun in Wahrheit, so lebhaft arbeitete
-seine Einbildungskraft und sein Stöhnen fing an erschreckend
-natürlich zu klingen.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_56"></a>[56]</span></p>
-
-<p>Sid flog die Treppe hinunter und rief atemlos:</p>
-
-<p>»Tante Polly, Tante Polly, komm schnell, Tom stirbt!«</p>
-
-<p>»Stirbt?«</p>
-
-<p>»Ja, ja, eil' dich doch, frag' nicht lang.«</p>
-
-<p>»Dummheiten! Ich glaub's nicht.«</p>
-
-<p>Trotzdem aber stürzte sie die Treppe hinauf, so schnell sie
-ihre alten Beine tragen wollten, und Mary hinter ihr her. Blaß
-war auch sie geworden und ihre Lippen zitterten. Am Bett
-angelangt, keuchte sie nur so:</p>
-
-<p>»Tom, Tom, was giebt's, was ist los?«</p>
-
-<p>»Ach, Tante, ich&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Was giebt's &ndash; was ist's, Kind, was fehlt dir?«</p>
-
-<p>»Ach, Tante, ich &ndash; ich hab' furchtbare Schmerzen da an
-meiner Zehe, &ndash; ich hab' &ndash; ja ich hab', glaub' ich &ndash; den
-kalten Brand!«</p>
-
-<p>Erleichtert aufseufzend sank jetzt die arme Tante auf einen
-Stuhl, lachte ein wenig, weinte ein wenig, that dann beides zusammen,
-was sie wieder so weit herstellte, daß sie Worte fand:</p>
-
-<p>»Tom, Bengel, wie hast du mich erschreckt! Jetzt hör' aber
-auf mit dem Unsinn und mach', daß du aus dem Bett kommst.
-Es ist Zeit zum Aufstehen! Vorwärts &ndash; oder ich geb' dir
-was, um deinen kalten Brand zu wärmen!«</p>
-
-<p>Das Stöhnen hörte auf und der Schmerz verschwand aus
-der Zehe. Kleinlaut und niedergedrückt ob des verunglückten
-Experiments meinte der Junge:</p>
-
-<p>»Tante, wahrhaftig, ich glaubte, es müsse der kalte Brand
-sein, es that so furchtbar weh, daß ich gar nicht mehr an meinen
-Zahn dachte.«</p>
-
-<p>»An deinen Zahn? Was ist denn mit dem Zahn los?«</p>
-
-<p>»Ach, der wackelt und thut gar schrecklich weh.«</p>
-
-<p>»Na, na, nur nicht wieder stöhnen, ist ganz unnötig! Mund
-auf! Ja, der wackelt richtig, daran stirbst du aber noch lange<span class="pagenum"><a id="Seite_57"></a>[57]</span>
-nicht! Mary, gieb mir einen Seidenfaden und hol' ein Stück
-glühende Kohle aus der Küche!«</p>
-
-<p>Eiligst rief Tom, der plötzlich ganz munter wurde:</p>
-
-<p>»Bitte, bitte, Tantchen, zieh' ihn mir nicht aus, er thut
-schon gar nicht mehr weh. Ei, ich will des Todes sein, wenn
-ich noch das geringste spüre! Bitte, bitte, nicht, Tantchen, ich
-will ja doch wahrhaftig nicht zu Hause und von der Schule
-wegbleiben.«</p>
-
-<p>»So, du willst nicht zu Hause bleiben, mein Junge, willst
-durchaus nicht, was? Also deshalb all der Lärm! Wärst wohl
-gern aus der Schule weggeblieben und dafür fischen gegangen,
-gelt? Na, ich kenn' dich, Tom, durch und durch, mir machst
-du keine Flausen vor, du Bengel! Tom, Tom, und ich hab'
-dich doch so lieb und du, &ndash; du denkst nur dran, wie du deiner
-alten Tante das Herz brechen kannst. Geh, schäm' dich in deine
-schwarze Seele hinein!«</p>
-
-<p>Mittlerweile waren die zahnärztlichen Instrumente zur Stelle
-geschafft worden. Ein Ende des Seidenfadens befestigte die
-Tante mit einer Schlinge an Toms Zahn, während sie das
-andere um den Bettpfosten schlang, so daß der Faden straff angespannt
-war. Dann ergriff sie mit einer Zange die glühende
-Kohle und fuhr damit geschwind auf Toms Gesicht los. Ein
-Ruck &ndash; und der Zahn hing baumelnd am Bettpfosten.</p>
-
-<p>Wie aber jede überstandene Prüfung ihren Lohn in sich
-trägt, so auch diese. Als sich Tom später mit der neuerworbenen
-Zahnlücke auf der Straße zeigte, war er ein Gegenstand des
-Neides für alle Kameraden, denn keiner von ihnen war imstande,
-auf solch' neue, noch nie dagewesene Weise auszuspucken, wie es
-nun Tom, durch die Lücke in der Zahnreihe, that. Er zog ein
-ganzes Gefolge von Bewunderern hinter sich her, die sich für
-die Schaustellung interessierten, und ein anderer Junge, der bis
-dahin wegen eines verletzten Fingers der Mittelpunkt der Verehrung<span class="pagenum"><a id="Seite_58"></a>[58]</span>
-und Bewunderung gewesen, sah sich plötzlich all seines
-Ruhmes beraubt, er mußte ohne Erbarmen dem neu aufstrahlenden
-Gestirne weichen und zurücktreten in den Schatten des
-Nichts. Sein Herz war ihm drob schwer, und eine Verachtung
-heuchelnd, die ihm fern lag, meinte er: das sei auch was Rechtes,
-so auszuspucken, wie Tom Sawyer. Da schallte ihm ein höhnendes:
-saure Trauben, saure Trauben! entgegen und beschämt
-schlich er zur Seite, ein entthronter Held.</p>
-
-<p>Auf dem Weg zur Schule traf Tom den jugendlichen Paria
-des Ortes, Huckleberry Finn, den Sohn des bekanntesten Stadt-Trunkenboldes.
-Huckleberry war der Gegenstand des Abscheus
-und Hasses aller Mütter der Stadt, die ihn fürchteten wie die
-Pest, weil er faul und zuchtlos, roh und böse war, wie sie
-dachten, und weil &ndash; ihre eigenen Jungen ihn anstaunten und
-vergötterten, sich förmlich um seine verbotene Gesellschaft rissen
-und alles drum gegeben haben würden, wenn sie hätten sein
-dürfen, wie er. Tom, wie alle die andern, ›ordentlichen, anständigen
-Jungen‹, beneidete Huckleberry um seine verlockende
-Existenz, und es war ihm streng untersagt worden, je mit dem
-›schlechten Kerl‹ zu spielen. Gerade darum that er es denn
-auch gewissenhaft, wenn sich nur irgend Gelegenheit dazu fand &ndash;
-und that es mit Wonne. Huckleberry steckte immer in alten,
-abgelegten Kleidern von Erwachsenen, deren Fetzen und Lumpen
-nur so um ihn herum hingen. Sein Hut war nur die Ruine
-einer vormaligen Kopfbedeckung, deren Rand zerfetzt auf die
-Schultern niederbaumelte. Sein Rock, wenn er überhaupt einen
-trug, hing ihm bis auf die Füße und zeigte die hinteren Knöpfe
-etwa in der Gegend der Kniekehlen. Nur <em class="gesperrt">ein</em> Träger hielt
-seine Hosen an Ort und Stelle, Hosen, deren geräumige Sitzpartie
-zu leer war und sich nur zuweilen im Winde blähte,
-während die ausgefransten Enden im Schmutz nachschleiften,
-wenn sie nicht zufällig aufgekrempelt waren. Huckleberry kam<span class="pagenum"><a id="Seite_59"></a>[59]</span>
-und ging, wie es ihm beliebte. Bei schönem Wetter schlief er
-auf Treppenstufen oder sonst wo, bei schlechtem in leeren Fässern,
-alten Kisten, oder wo er eben unterkriechen konnte, wählerisch
-war er keineswegs. Er brauchte nicht zur Schule, nicht zur
-Kirche, brauchte
-niemanden als
-Herrn anzuerkennen,
-brauchte
-keiner lebenden
-Seele zu
-gehorchen. Er
-konnte schwimmen
-und fischen
-gehen, wann
-und wo er
-wollte, konnte
-bleiben, so
-lang es ihm behagte.
-Niemand
-verbot
-ihm, sich mit
-andern zu prügeln,
-und
-abends konnte
-er aufbleiben
-bis Mitternacht
-und länger, ihn
-zankte keiner.
-Er war der
-erste, der barfuß
-lief im
-Frühling und
-der letzte, der
-im Herbste wieder
-in das lästige
-Leder kroch.
-Zu waschen
-brauchte er sich
-nie, zu kämmen
-auch nicht, noch
-frische Wäsche
-anzuziehen, und
-fluchen konnte
-er wie ein Alter,
-wundervoll.
-Mit einem
-Wort alles, alles, was das Leben schön und angenehm macht,
-besaß dieser beneidete Huckleberry im reichsten Maße. So dachte
-und fühlte jeder einzelne der armen, geplagten, ›anständigen‹
-Jungen in St. Petersburg. Tom rief natürlich diesen für ihn
-romantischsten aller Helden sofort an:</p>
-
-<div class="figright" id="illu-060">
- <img src="images/illu-060.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Holla, Huckleberry!«</p>
-
-<p>»Holla, du selber!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_60"></a>[60]</span></p>
-
-<p>»Was hast du da?«</p>
-
-<p>»Tote Katze.«</p>
-
-<p>»Zeig' her, Huck. Herrgott, wie steif! Woher hast du's?«</p>
-
-<p>»Gekauft von 'nem Jungen.«</p>
-
-<p>»Was hast du dafür gegeben?«</p>
-
-<p>»'ne Schweinsblase und 'nen blauen Zettel.«</p>
-
-<p>»Woher war denn der blaue Zettel?«</p>
-
-<p>»Von Ben Rogers, dem hab' ich vor vierzehn Tagen 'ne
-prachtvolle Gerte dafür gegeben.«</p>
-
-<p>»Zu was kann man denn tote Katzen brauchen, Huck?«</p>
-
-<p>»Zu was? Ei, um Warzen zu vertreiben.«</p>
-
-<p>»Nein! Wahrhaftig? Ich weiß noch was Besseres.«</p>
-
-<p>»Du? Wird was recht's sein! Was denn?«</p>
-
-<p>»Wasser aus faulem Holz!«</p>
-
-<p>»Wasser aus faulem Holz! Ist den Kuckuck nix wert.«</p>
-
-<p>»Nichts wert? Hast du's probiert?«</p>
-
-<p>»Ich nicht, aber Bob Tanner.«</p>
-
-<p>»Wer hat dir's gesagt?«</p>
-
-<p>»Wer? Ei er hat's dem Willy Thatcher gesagt und der dem
-Johnny Baker und der dem Jim Hollis und der dem Ben und
-der Ben 'nem alten Nigger und der mir. Da, nun weißt du's!«</p>
-
-<p>»Na und was weiter? 's ist ja doch nur gelogen! Die lügen
-alle miteinander, bis auf den Nigger, den kenn' ich nicht. Aber ich
-kenn' auch keinen Nigger, der nicht lügt, oder du? Jetzt aber erzähl',
-wie's der Bob Tanner gemacht hat mit den Warzen, Huck!«</p>
-
-<p>»Na, der hat seine Hand in 'nen alten Baumstumpf gesteckt,
-in dem Regenwasser war.«</p>
-
-<p>»Am Tag?«</p>
-
-<p>»Natürlich.«</p>
-
-<p>»Mit dem Gesicht nach dem Baum zu?«</p>
-
-<p>»Gewiß, ich glaub' wenigstens.«</p>
-
-<p>»Hat er was dazu gesagt?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_61"></a>[61]</span></p>
-
-<p>»Was weiß ich? &ndash; wahrscheinlich nicht!«</p>
-
-<p>»Aha! Da haben wir's! Und dann will der Kerl Warzen
-mit faulem Wasser kurieren und stellt sich so an! Da kann's
-natürlich nichts nützen. Ich will dir sagen, wie man's macht.
-Erst geht man ganz mutterseelenallein mitten in den Wald, wo
-man einen alten Baumstumpf mit Wasser weiß und dann, wenn's
-Mitternacht ist, stellt man sich mit dem Rücken nach dem Stumpf
-zu, tunkt die Hand ins Wasser und sagt:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Schreit die Eule, quakt der Frosch, scheint der Mond darauf,</div>
- <div class="verse indent0">Faules Wasser, Zauberwasser zehr' die Warzen auf!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>»Danach tritt man rasch mit geschlossenen Augen elf Schritt
-vor, dreht sich dreimal um sich selbst und geht heim, ohne mit
-jemand ein Wort zu reden. Denn wenn man das thut, ist der
-Zauber gebrochen!«</p>
-
-<p>»Na, das läßt sich hören, so aber hat's der Bob nicht gemacht,
-das weiß ich gewiß!«</p>
-
-<p>»Ja, da hast du wahrlich recht, denn der ist jetzt noch der
-warzigste Jung' in der Schule und wenn er sich mit dem faulen
-Wasser nicht dumm angestellt hätte, so brauchte er keine einzige
-mehr zu haben. Ich bin so schon über tausend Warzen los
-geworden, Huck. Ich greif' so viele Frösche an, daß ich immer
-ein paar Dutzend Warzen an den Händen habe. Manchmal
-nehm' ich auch eine Bohne.«</p>
-
-<p>»Ja, Bohnen sind gut. Das hab' ich schon selbst probiert.«</p>
-
-<p>»Wirklich? Wie machst du's?«</p>
-
-<p>»Ei, ich nehm' die Bohne und schneid' sie in zwei Stücke,
-ritz' dann die Warze blutig und tröpfle das Blut auf das eine
-Stück der Bohne und vergrab' das um Mitternacht beim Vollmond
-am Kreuzweg. Das andre Stück wird verbrannt. Jetzt
-zieht und zieht das blutige Stück und will das andre nachziehn,
-und das Blut zieht mit und zieht, bis die Warze fort ist. So
-mach' ich's.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_62"></a>[62]</span></p>
-
-<p>»Und das ist auch ganz richtig, Huck, nur hilft's noch mehr,
-wenn du beim Vergraben sagst: ›Fort die Bohne, Warze fort,
-komm' nicht mehr zum alten Ort.‹ Das ist ausgezeichnet, sag'
-ich dir. So macht's Joe Harper und der war schon beinahe
-in Cronville und fast überall. Aber das mit der toten Katze,
-das weiß ich nicht.«</p>
-
-<p>»Na, das ist einfach. Du nimmst die tote Katze und gehst
-auf den Kirchhof, so um Mitternacht herum, auf das Grab von
-irgend einem schlechten Kerl. Schlag zwölf kommt dann der
-Teufel, vielleicht auch zwei oder drei, man sieht sie nur nicht
-und hören thut man nur so was wie Wind. Und wenn sie
-dann den Kerl mit sich fort nehmen, schmeißt man ihnen die
-Katze nach und ruft:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Will der Deubel sich versehn,</div>
- <div class="verse indent0">Muß die Katze noch drein gehn,</div>
- <div class="verse indent0">Warze fliegt auch hinterdrein,</div>
- <div class="verse indent0">Werd' alle drei los dann sein!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>»Das vertreibt dir jede Warze noch vor der Geburt.«</p>
-
-<p>»Klingt nicht übel. Hast du's mal probiert, Huck?«</p>
-
-<p>»Nee, aber die alte Mutter Josephine hat's mir gesagt.«</p>
-
-<p>»Na, die muß es wissen, das soll ja 'ne Hexe sein.«</p>
-
-<p>»Soll sein! Ist's, Tom, ist's, das weiß ich genau. Die
-hat meinen Alten behext, das sagt der immer. Wie der einmal
-an ihr vorbeigegangen ist, hat er grad' gesehen, wie sie ihn behext
-hat und da hat er einen Stein genommen und den nach
-ihr geschmissen; wenn die sich nicht gebückt hätt', wär' sie längst
-keine Hex' mehr. Na und in derselbigen Nacht ist mein Alter
-von einer Mauer gefallen, auf der er gelegen hat und geschlafen,
-weil er betrunken war und hat den Arm gebrochen.«</p>
-
-<p>»Puh, das ist ja gräßlich! Woran hat er denn gemerkt,
-daß sie ihn behext?«</p>
-
-<p>»Woran? Ei, das weiß mein Alter ganz genau. Er sagt,<span class="pagenum"><a id="Seite_63"></a>[63]</span>
-wenn sie einen immerzu anstarren und was dazu brummen, dann
-behexen sie einen, besonders, wenn sie brummen und was vor
-sich hin murmeln. Dann sagen sie das Vaterunser rückwärts.«</p>
-
-<p>»Sag' mal, Huck, wann willst du denn das mit der Katze
-probieren?«</p>
-
-<p>»Heut' nacht. Ich denk', da werden sie den alten Williams
-holen kommen.«</p>
-
-<p>»Der ist aber schon am Sonnabend begraben worden, Huck,
-warum haben sie ihn da nicht schon in der Nacht geholt?«</p>
-
-<p>»Na, du redst auch, wie du's verstehst! Sonnabend mitternacht
-ist doch schon Sonntag und da hat kein Teufel mehr was
-zu suchen hier oben. Der wird sich schwer hüten, sich am Sonntag
-blicken zu lassen.«</p>
-
-<p>»Daran hab' ich freilich nicht gedacht. Wahrhaftig, so ist's.
-Darf ich mitgehen?«</p>
-
-<p>»Meinethalben, wenn du dich nicht fürchtest.«</p>
-
-<p>»Fürchten? Na, auch noch! Wirst du miauen vor unsrem
-Haus, wenn's Zeit ist?«</p>
-
-<p>»Ja, wenn du mich nicht warten läßt. Das letzte Mal hab'
-ich so lang miauen müssen, bis euer alter Nachbar mit Steinen
-nach mir warf und auf den Kater fluchte, der ihm keine leibliche
-Ruhe lasse. Zum Dank hab' ich ihm 'nen Backstein durchs
-Fenster geschmissen, der wird an den Kater denken! Aber verrat'
-du mich nicht.«</p>
-
-<p>»Wo werd' ich! Damals hab' ich nicht kommen können,
-weil mir die Tante immer auf den Hacken saß. Heut' aber
-komm' ich und wenn's Feuer und Pech regnet. &ndash; Was ist
-denn das, Huck?«</p>
-
-<p>»Ach, nur 'ne Baumwanze.«</p>
-
-<p>»Woher denn?«</p>
-
-<p>»Aus dem Wald.«</p>
-
-<p>»Was willst du dafür?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_64"></a>[64]</span></p>
-
-<p>»Ich &ndash; ich weiß nicht, ich geb's gar nicht her.«</p>
-
-<p>»Gut. 's ist auch nur 'ne ganz lumpig kleine Wanze.«</p>
-
-<p>»Na, das kann jeder sagen, der keine hat. Mir ist sie
-groß genug, mir ist sie lang gut.«</p>
-
-<p>»Pah, ist auch was Rares! Ich könnt' tausend haben,
-wenn ich nur wollte.«</p>
-
-<p>»Na, warum willst du nicht? Gelt, du weißt warum,
-Alterchen! Die Baumwanze hier ist was Seltenes, denn 's ist
-noch früh für Baumwanzen. Wenigstens ist's die erste, die ich
-dies Jahr sehe!«</p>
-
-<p>»Hör' du, Huck, ich geb' dir meinen schönen Zahn dafür.«</p>
-
-<p>»Zeig' her.«</p>
-
-<p>Tom zog ein Stückchen Papier hervor, das er sorgfältig
-aufrollte. Huck sah prüfend hinein. Die Versuchung war groß.
-Zuletzt fragte er:</p>
-
-<p>»Ist der auch echt?«</p>
-
-<p>Ohne jede weitere Beteuerung öffnete Tom den Mund,
-um die Lücke zu zeigen.</p>
-
-<p>»Na, gut,« meinte Huck, »also abgemacht, schlag' ein!«</p>
-
-<p>Tom barg die Wanze vorsichtig in einer kleinen Schachtel,
-die ähnlichem Gewürm schon öfter zum Gefängnis gedient und
-immer für vorkommende Fälle in Toms Tasche bereit war.
-Huck sackte den Zahn ein und beide Jungen trennten sich, jeder
-in dem erhebenden Bewußtsein, einen sehr guten Tausch gemacht
-zu haben.</p>
-
-<p>Als Tom das kleine, einzeln gelegene Schulhaus erreichte,
-öffnete er hastig die Thüre und eilte auf seinen Platz, als käme
-er eben mit größtmöglicher Geschwindigkeit direkt von zu Hause
-angestürzt. Geschäftig hing er seinen Hut an den Nagel, warf
-die Bücher auf den Tisch, sich selbst auf die Bank und machte
-Miene, sich Hals über Kopf in die Arbeit zu stürzen. Der Lehrer,
-der hoch oben hinter dem Katheder auf einem hochlehnigen Rohrsessel<span class="pagenum"><a id="Seite_65"></a>[65]</span>
-thronte, und der bei der Stille, die das eifrige Summen
-der lernenden Kinder nur noch einschläfernder machte, ein klein
-wenig eingenickt war, erwachte von der Unterbrechung:</p>
-
-<p>»Thomas Sawyer!«</p>
-
-<p>Als Tom diesen seinen Namen in unverkürzter Schönheit
-an sein Ohr schlagen hörte, wußte er, daß es nichts Gutes
-bedeute.</p>
-
-<p>»Herr Lehrer!«</p>
-
-<p>»Komm einmal hierher zu mir. Warum bist du wie gewöhnlich
-wieder zu spät dran?«</p>
-
-<p>Eben wollte Tom irgend eine kleine Notlüge zu Hilfe nehmen,
-als er zwei lange, blonde Schwänze gewahrte, die an einem
-Rücken niederbaumelten, den er sofort mit dem elektrischen Instinkt
-der Liebe erkannte. Und neben jenem Rücken war der
-<em class="gesperrt">einzig leere Platz</em>, bei den Mädchen drüben. Schnell gefaßt
-sagte er daher:</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Ich mußte noch etwas mit Huckleberry Finn verabreden!</em>«</p>
-
-<p>Dem Lehrer stand der Atem still; hilflos, ungewiß, starrte
-er den kecken Sünder an. Das Summen der Lernenden verstummte,
-die Kinder trauten ihren Ohren nicht ob dieser offenen
-Sprache, dachten, Tom müsse verrückt geworden sein. Endlich,
-nach atemloser Pause, fand der Lehrer Worte:</p>
-
-<p>»Was &ndash; was hast du gesagt?«</p>
-
-<p>»Mußte noch etwas mit Huckleberry Finn verabreden,«
-wiederholte Tom sorglos.</p>
-
-<p>Ein Mißverständnis war hier nicht möglich.</p>
-
-<p>»Thomas Sawyer, auf dieses ganz außerordentlich erstaunliche
-Bekenntnis kann nur die Rute antworten. Jacke herunter!«</p>
-
-<p>Und nun tanzte des Lehrers Rute auf Toms Rücken, bis
-Hand und Arm fast lahm waren und die Rute sich in Wohlgefallen
-auflöste. Dann folgte der Befehl:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_66"></a>[66]</span></p>
-
-<p>»Jetzt gehst du und setzest dich zur Strafe zu den Mädchen!
-Und laß dir das als Warnung dienen! Marsch!«</p>
-
-<p>Das Kichern, welches nun das Zimmer durchlief, schien
-den Jungen sehr verlegen zu machen, in Wahrheit war es aber
-nur das Bewußtsein, erreicht zu haben, wonach er gestrebt, nämlich
-sich seiner Gottheit nahen zu dürfen. Standhaft wie ein
-Märtyrer, hatte er die Prügel ertragen, die gleichsam die dunkle
-Pforte bildeten, durch die er nun zu seinem Paradiese eingehen
-sollte. Vorsichtig ließ er sich ganz am äußersten Ende der Bank
-nieder. Mit einem verächtlichen Zurückwerfen des Kopfes rückte
-das Mädchen so weit als möglich von ihm weg. Das Flüstern,
-Köpfezusammenstecken, Kichern und das bedeutungsvolle Anstarren
-des armen Sünders dauerte noch eine Weile fort, Tom aber
-schien keine Notiz davon zu nehmen. Still saß er da, hatte die
-Arme über den Tisch gelegt und sah mit großer Aufmerksamkeit
-in sein geöffnetes Buch. Allmählich hörte er auf, der Gegenstand
-der allgemeinen Beachtung und Heiterkeit zu sein, und wieder
-füllte das gewöhnliche Summen der Schule die sommerlich stille
-Luft. Jetzt begann Tom verstohlene Blicke nach seiner Göttin
-zu werfen. Sie bemerkte es, rümpfte das Näschen und wandte
-eine volle Minute lang den Kopf ab. Als sie verstohlen wieder
-nach ihrem Banknachbar hinblinzelte, lag ein Pfirsich vor ihr.
-Sie stieß ihn weg, Tom legte ihn sorgsam wieder vor sie; wieder
-stieß sie ihn fort, aber schon mit weniger Heftigkeit. Geduldig
-schob Tom ihn zurück, da ließ sie ihn liegen. Jetzt kritzelte Tom
-auf seine Tafel: »Bitte, behalt' ihn &ndash; ich habe noch mehr.«
-Sie las die Worte, gab aber kein Zeichen von sich, weder zustimmend,
-noch verneinend. Jetzt begann der Junge etwas auf
-seine Tafel zu zeichnen, das er mit der linken Hand vor ihren
-Blicken barg. Eine Weile lang schien sie sich gar nicht darum
-zu kümmern, bald aber begann sich menschliche Neugier in ihr
-zu regen, die sich in allerlei, kaum bemerkbaren Zeichen kund gab.<span class="pagenum"><a id="Seite_67"></a>[67]</span>
-Tom zeichnete weiter, anscheinend ganz in sein Werk versunken.
-Das Mädchen suchte auf unverfängliche Art sich einen Blick auf
-die Zeichnung zu verschaffen, der Junge aber verriet mit keiner
-Miene, daß er dies bemerkte. Endlich gab sie nach und flüsterte
-zögernd:</p>
-
-<p>»Du, laß mich doch mal sehen!«</p>
-
-<p>Tom enthüllte nun das traurige Zerrbild eines Hauses mit
-zwei windschiefen Giebeln, aus dessen Schornstein ein korkzieherartiges
-Rauchwölkchen aufschwebte. Jetzt war des Mädchens
-ganzes Interesse wach, und alles darüber vergessend, folgte sie
-mit Eifer der Vollendung des Meisterwerks. Als es fertig war,
-bestaunte sie es einen Moment und flüsterte dann:</p>
-
-<p>»Wundervoll &ndash; jetzt noch 'nen Mann!«</p>
-
-<p>Der Künstler stellte einen Mann in den Vordergrund, lang
-wie ein Mastbaum; mit einem Schritt hätte er über das Haus
-wegsteigen können. Die Zuschauerin aber war nicht kritisch, ihr
-gefiel das Ungetüm und sie wisperte:</p>
-
-<p>»Der Mann ist prächtig &ndash; nun mach' mich, wie ich daherkomme!«</p>
-
-<p>Tom malte eine Art Achter mit einem kreisrunden Vollmond
-oben und vier dünnen Streifen als Arme und Beine.
-Die sich weit spreizenden Finger bedachte er mit einem ungeheuren
-Fächer. Das Original des Gemäldes fühlte sich geschmeichelt
-und meinte:</p>
-
-<p>»Nein, wie nett &ndash; wenn ich doch zeichnen könnte!«</p>
-
-<p>»Das ist leicht,« flüsterte Tom, »ich will dich's lehren!«</p>
-
-<p>»O willst du? Wann?«</p>
-
-<p>»Am Mittag. Gehst du zum Essen heim?«</p>
-
-<p>»Wenn du bleibst, bleib' ich auch.«</p>
-
-<p>»Gut, das ist also abgemacht. Wie heißt du?«</p>
-
-<p>»Becky Thatcher. Und du? Ach, ich weiß, Thomas Sawyer.«</p>
-
-<p>»So heiß ich nur, wenn ich Schelte oder Prügel krieg',
-sonst heiß' ich Tom. Du rufst mich Tom, gelt?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_68"></a>[68]</span></p>
-
-<p>»Ja.«</p>
-
-<p>Jetzt kritzelt Tom was auf die Tafel, mit der linken Hand
-das Geschriebene zuhaltend. Diesmal wollte sie's gleich sehen.
-Tom sagte:</p>
-
-<p>»O, 's ist nichts.«</p>
-
-<p>»Doch, doch.«</p>
-
-<p>»Nein, 's ist nichts, es liegt dir
-gar nichts dran, ob du's siehst.«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-069">
- <img src="images/illu-069.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Doch, nein
-wirklich, bitte,
-laß mich
-sehen.«</p>
-
-<p>»Du wirst's
-weitersagen.«</p>
-
-<p>»Nein, nein
-und dreimal
-nein, gewiß
-und wahrhaftig
-nicht.«</p>
-
-<p>»Wirst du's
-aber auch keinem Menschen sagen, so lang du lebst?«</p>
-
-<p>»Nie im Leben, niemand! Nun zeig' aber auch.«</p>
-
-<p>»Ach, dir liegt doch nichts dran!«</p>
-
-<p>»Jetzt, wenn du so bist, Tom, da muß ich's sehen&nbsp;&ndash;« und
-sie legte ihre kleine Hand auf die seine, worauf sich ein kleiner
-Kampf entspann. Tom schien im Ernst widerstreben zu wollen,
-zog aber seine Hand allmählich doch so weit zurück, daß die
-Worte sichtbar wurden: »<em class="gesperrt">Ich liebe dich.</em>«</p>
-
-<p>»O, du Abscheulicher!« Und sie gab ihm einen tüchtigen
-Klapps auf die Hand, wurde aber rot und schien gar nicht ungehalten.</p>
-
-<p>Im selben Moment fühlte der Junge einen schicksalsschweren<span class="pagenum"><a id="Seite_69"></a>[69]</span>
-Griff an seinem Ohr, dazu einen unwiderstehlich nach oben ziehenden
-Drang, und ehe er wußte wie, befand er sich an seinem
-eigenen Platz unter dem Feuer gewaltiger Lachsalven der ganzen
-Schule. Unerbittlich, wie das Schicksal, starrte der Lehrer noch
-während einiger schrecklicher Momente auf ihn nieder, begab sich
-aber dann schließlich feierlich zurück nach seinem Thron, ohne
-ein Wort zu sagen. Und obgleich Toms Ohr brannte, triumphierte
-sein Herz.</p>
-
-<p>Als der Sturm in der Schule sich wieder gelegt hatte,
-machte Tom den ernsten Versuch, zu lernen, aber der Sturm in
-seinem Innern war zu gewaltig. Jetzt sollte er lesen, die Reihe
-war an ihm, er brachte aber vor Stammeln und Stottern keinen
-Satz zusammen; dann kam die Geographiestunde. Bei Tom
-wurden Seen zu Bergen, Berge zu Flüssen und Flüsse zu Inseln,
-bis das Chaos wieder über die Welt hereingebrochen zu sein
-schien. Beim Diktatschreiben, in dem er sonst einer der Besten
-war, stolperte er über die kinderleichtesten Wörter, hatte in einem
-Diktat von zehn Linien fünfzig Fehler und mußte die bleierne
-Verdienstmedaille, die er bis dahin für diese seine erste und einzige
-Kunst mit so viel Stolz getragen, ohne alle Gnade einer würdigeren
-Brust überliefern.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-070">
- <img src="images/illu-070.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_70"></a>[70]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Sechstes_Kapitel">Sechstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-i.png" alt="" /></div>
-<p class="drop-i">Je eifriger Tom sich bemühte, seine Gedanken fest auf das
-Buch zu heften, um so rastloser schweiften sie rings in
-der Weite herum. So gab er es denn zuletzt mit einem Seufzer
-und Gähnen auf. Ihm schien die erlösende Mittagsstunde heute
-niemals schlagen zu wollen. Die Luft draußen war vollständig
-regungslos, nicht der kleinste Hauch belebte die Stille. Es war
-der schläfrigste aller schläfrigen Tage. Das eintönige Gemurmel
-der fünfundzwanzig eifrig studierenden Schüler umspann die Seele
-mit demselben einschläfernden Zauber, der in dem Gesumm der
-Bienen liegt. Hoch oben am blauen Sommerhimmel schwebten
-zwei Vögel auf trägen Schwingen, sonst war draußen kein lebendes
-Wesen zu erblicken, außer einigen Kühen, welche schliefen.</p>
-
-<p>Toms Herz sehnte sich nach Freiheit, oder doch wenigstens
-darnach, irgend etwas von Interesse zu haben, das ihm die
-schreckliche Langeweile vertreiben helfe. Mechanisch wanderte seine
-Hand zur Tasche und, siehe da, sein Antlitz erhellte ein Strahl
-dankbarer Rührung. Verstohlen kam die kleine Schachtel zum
-Vorschein, die Baumwanze wurde befreit und auf den langen
-schmalen Schultisch gesetzt. Die unvernünftige Kreatur erglühte
-in diesem Augenblick wohl gleichfalls in tiefster Dankbarkeit,
-doch diese Wonne kam verfrüht, denn kaum hatte sie sich jubelnden
-Herzens marschfertig gemacht, als das grausame Schicksal,<span class="pagenum"><a id="Seite_71"></a>[71]</span>
-in Gestalt einer Stecknadel in Toms Hand, ihrem Laufe eine
-andere Richtung gab.</p>
-
-<p>Toms Busenfreund saß neben ihm, leidend, wie dieser
-soeben noch gelitten, und zeigte sich augenblicklich von tiefstem,
-dankbarstem Interesse erfüllt für die neue Unterhaltung. Dieser
-Busenfreund war Joe Harper. Die ganze Woche hindurch waren
-die beiden Jungen geschworene Freunde, der Sonnabend nur sah
-sie regelmäßig als Gegner auf dem Schlachtfelde. Joe zog sofort
-eine Stecknadel aus seinem Jackenfutter und begann sich mit
-Lust und Liebe am Einexerzieren der gefangenen Wanze zu beteiligen.
-Von Minute zu Minute nahm die Sache an Interesse
-zu. Bald meinte Tom, daß sie sich gegenseitig nur hinderten
-und somit keiner den vollen Genuß an der Wanze haben könne.
-So nahm er denn Joes Tafel vor sich hin auf den Tisch und
-zog von oben bis unten eine Linie genau durch die Mitte derselben.</p>
-
-<p>»Jetzt,« sagte er, »paß auf! So lang die Wanze auf deiner
-Seite ist, darfst du sie treiben mit der Nadel und ich laß' sie
-in Ruhe. Brennt sie dir aber durch und kommt zu mir herüber,
-dann siehst du zu, so lang, bis sie mir wieder durchgeht. Hast
-du verstanden?«</p>
-
-<p>»Schon gut, nur vorwärts,« trieb der ungeduldige Joe, &ndash;
-»kitzle sie mal ein bißchen!«</p>
-
-<p>Die Wanze entwischte Tom schleunigst und passierte die
-Linie, nun war die Reihe des ›Kitzelns‹ an Joe, gleich danach
-hatte sie wiederum den Aequator gekreuzt. Dieser Wechsel wiederholte
-sich des öfteren. Während nun der eine Junge die unglückselige
-Baumwanze mit der Nadel anspornte, in nimmer erlahmendem
-Eifer, schaute der andere in atemloser Spannung zu,
-die beiden Köpfe waren tief über die Tafel gebeugt, die beiden
-Seelen schienen der ganzen übrigen Welt wie abgestorben. Endlich
-wollte sich das launenhafte Glück für Joe entscheiden, an
-seine Fersen heften. Die Wanze versuchte auf allen möglichen<span class="pagenum"><a id="Seite_72"></a>[72]</span>
-Wegen zu entwischen und wurde bei der Jagd so lebhaft und
-erregt, wie die Jungen selber. Aber wieder und wieder, gerade
-als sie den Sieg schon, so zu sagen, in Händen hielt und Toms
-Finger juckten und zappelten vor Begier, in die Aktion eingreifen
-zu können, gerade im entscheidenden Moment lenkte Joes
-Nadel geschickt den Flüchtling nach seiner Seite zurück und wahrte
-sich den Besitz dieses köstlichen Guts. Endlich konnte es Tom
-nicht länger mehr aushalten, die Versuchung war zu groß. So
-streckte er denn die Hand aus und begann mit seiner Nadel
-nachzuhelfen. Da aber wurde Joe zornig und rief drohend:</p>
-
-<p>»Tom, laß das bleiben!«</p>
-
-<p>»Ich will dir ja nur ein klein bißchen helfen, Joe.«</p>
-
-<p>»Ach was, helfen! Brauch' dich nicht, laß bleiben, sag' ich.«</p>
-
-<p>»Kuckuck, noch einmal. Ich werd' doch auch ein bißchen
-helfen dürfen!«</p>
-
-<p>»Laß bleiben, sag' ich dir!«</p>
-
-<p>»Ich will aber nicht.«</p>
-
-<p>»Du mußt &ndash; die Wanze ist auf meiner Seite.«</p>
-
-<p>»Hör' mal zu, Joe Harper. Wem gehört die Wanze denn
-eigentlich, dir oder mir?«</p>
-
-<p>»Das ist mir ganz einerlei. Eben ist sie auf meiner Seite
-der Linie und du sollst sie nicht anrühren, oder&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Na, wettst du, daß ich's thu'? Die Wanze ist mein und
-ich kann mit ihr machen, was ich will &ndash; hol' mich der und
-jener! Her damit, sag' ich!«</p>
-
-<p>Ein saftiger Hieb sauste hernieder auf Toms Schultern, ein
-Zwillingsbruder desselben traf Joes Rücken; zwei Minuten lang
-waren die Jungen in eine Staubwolke gehüllt, die aus ihren
-Jacken aufwirbelte, zum ungeheuren Gaudium der ganzen Schule.
-Die beiden Sünder waren zu versunken gewesen in ihre Beschäftigung,
-um das verhängnisvolle Schweigen zu bemerken,
-das eingetreten war, als der Lehrer auf den Fußspitzen nach<span class="pagenum"><a id="Seite_73"></a>[73]</span>
-ihnen hinschlich und dann hinter ihnen stehen blieb. Er hatte eine
-hübsche Weile der seltenen Beschäftigung zugeschaut, ehe er sich
-erlaubte, seinen Teil zur Mehrung des Vergnügens beizutragen.</p>
-
-<p>Als die Schule dann um Mittag aus war, flog Tom auf
-Becky Thatcher zu und wisperte ihr ins Ohr:</p>
-
-<p>»Setz' deinen Hut auf und thu' als ob du heim wolltest.
-Wenn du an der Ecke bist, laß die andern laufen und komm
-durch's Heckengäßchen zurück. Ich mach's grad' auch so.«</p>
-
-<p>So ging also jedes der beiden mit einem andern Haufen
-Kinder ab, am Ende des Heckenpfads trafen sie einander und
-als sie dann zusammen die Schule erreichten, hatten sie dieselbe
-ganz für sich allein. Sie setzten sich neben einander, nahmen
-eine Tafel vor und Tom führte Beckys mit dem Griffel bewaffnete
-Hand sorgsam mit der seinen und schuf ein neues erstaunliches
-Wunder von Haus. Als das Interesse an der Kunst
-etwas zu erlahmen begann, machten sich die zwei ans Plaudern.
-Tom schwamm in einem Meer von Wonne. Jetzt fragte er:</p>
-
-<p>»Magst du Ratten?«</p>
-
-<p>»Puh nein, ich kann sie nicht ausstehen.«</p>
-
-<p>»Ich auch nicht &ndash; lebendige wenigstens. Aber tote, mein'
-ich, die man an eine Schnur bindet und um seinen Kopf schwingt.«</p>
-
-<p>»Nee, ich mach' mir überhaupt nicht viel aus Ratten, so
-oder so. Was ich gern mag, ist Süßholz!«</p>
-
-<p>»Das glaub' ich. Wollt', ich hätt' ein Stück!«</p>
-
-<p>»Wirklich? Ich hab' eins. Da, du kannst ein bißchen
-dran kauen, mußt mir's aber dann wiedergeben, gelt?«</p>
-
-<p>Das war nun eine wundervolle Beschäftigung. So kauten
-sie denn abwechselnd und baumelten dazu mit den Beinen gegen
-die Bank im Uebermaß wonnigsten Behagens.</p>
-
-<p>»Warst du schon einmal im Zirkus?« fragte Tom.</p>
-
-<p>»Ja, und ich darf wieder hin, hat Papa versprochen, wenn
-ich sehr brav bin.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_74"></a>[74]</span></p>
-
-<p>»Ich war schon drei- oder viermal &ndash; nee noch viel, viel
-öfter dort. Die Kirche ist gar nichts dagegen! Im Zirkus ist
-immer was los. Wenn ich mal groß bin, werd' ich Hanswurst!«</p>
-
-<p>»Wahrhaftig? Das wird reizend! Die sind immer so
-wunderhübsch gefleckt, Hosen und Jacke und alles.«</p>
-
-<p>»Das ist wahr. Und sie verdienen Haufen von Geld &ndash;
-beinahe 'nen Dollar im Tag, meint Ben Rogers. Sag' mal,
-Becky, warst du schon mal verlobt?«</p>
-
-<p>»Was ist denn das?«</p>
-
-<p>»Na, verlobt &ndash; wenn man sich heiraten will.«</p>
-
-<p>»Nein, nie.«</p>
-
-<p>»Möchtest du's gern?«</p>
-
-<p>»Vielleicht, ich weiß nicht. Wie ist's denn ungefähr?«</p>
-
-<p>»Wie's ist? Ja, wie gar nichts eigentlich. Du brauchst
-nur 'nem Jungen zu sagen, du wolltst keinen andern haben als
-ihn, nie, nie und nimmer, dann giebst du ihm 'nen Kuß und die
-Geschichte ist fertig. Das kann doch ein kleines Kind &ndash; nicht?«</p>
-
-<p>»'nen Kuß? Warum denn den?«</p>
-
-<p>»Ja, das muß man, weil, &ndash; kurz, sie thun's eben alle,
-das gehört dazu.«</p>
-
-<p>»Alle thun's?«</p>
-
-<p>»Ja, alle die in einander verliebt sind. Weißt du noch,
-was ich dir auf die Tafel geschrieben habe?«</p>
-
-<p>»J&ndash;ja.«</p>
-
-<p>»Was denn?«</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Ich</em> sag's nicht.«</p>
-
-<p>»Soll <em class="gesperrt">ich's</em> sagen?«</p>
-
-<p>»J&ndash;ja &ndash; aber ein andermal.«</p>
-
-<p>»Nein, jetzt.«</p>
-
-<p>»Nein, nicht jetzt &ndash; morgen.«</p>
-
-<p>»Ach nein, jetzt, bitte, bitte, Becky. Ich will's auch nur
-ganz, ganz leise sagen. Soll ich?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_75"></a>[75]</span></p>
-
-<p>Da Becky zögerte, nahm Tom ihr Schweigen für Zustimmung,
-schlang den Arm um sie, legte den Mund dicht an
-ihr Ohr und flüsterte ihr leise, leise die uralte Zauberformel zu.
-Dann fuhr er ermunternd fort:</p>
-
-<p>»Jetzt bist du dran. Nun mußt du's sagen &ndash; ganz dasselbe.«</p>
-
-<p>Eine Weile widerstand sie, und bat dann:</p>
-
-<p>»Du mußt dein Gesicht dorthin drehen, daß du mich nicht
-sehen kannst, dann sag' ich's. Du darfst's aber keinem, keinem
-Menschen wieder sagen, gelt Tom, das versprichst du, gelt?«</p>
-
-<p>»Nie im Leben, Becky, gewiß und wahrhaftig. Na &ndash;
-denn los!«</p>
-
-<p>Er wandte den Kopf ab, sie beugte sich schüchtern zu ihm,
-bis ihr Atem seine Wange streifte und seine Locken bewegte, und
-flüsterte: »Ich &ndash; liebe &ndash; dich.«</p>
-
-<p>Dann sprang sie auf, rannte um Bänke und Tische, Tom
-immer hinterdrein, nahm zuletzt Zuflucht in einer Ecke des Zimmers
-und drückte ihr Gesichtchen fest in die weiße kleine Schürze. Tom
-schlang die Arme um ihren Hals und bat:</p>
-
-<p>»Jetzt, Becky, ist's ja beinahe vorbei &ndash; nur noch der Kuß.
-Du brauchst dich doch davor nicht zu fürchten, das ist ja gar
-nichts. Bitte, Becky.«</p>
-
-<p>Und er versuchte Schürze und Hände vom kleinen Gesicht zu lösen.</p>
-
-<p>Allmählich gab sie nach und ließ die Hände sinken. Das
-Gesichtchen, ganz rot und erhitzt von der Anstrengung, kam zum
-Vorschein und unterwarf sich der Prozedur. Tom küßte die
-roten Lippen und sagte:</p>
-
-<p>»So, jetzt ist's geschehen, Becky. Und von jetzt an, weißt
-du, darfst du nur mich lieben und heiraten und gar, gar keinen
-andern, nie, niemals, in alle Ewigkeit nicht. Willst du?«</p>
-
-<p>»Nein, ich will nie 'nen andern lieben, Tom, und nie 'nen
-andern heiraten als dich, aber du darfst's auch nicht thun,
-Tom, darfst auch nie 'ne andere heiraten wollen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_76"></a>[76]</span></p>
-
-<p>»Gewiß! Natürlich, das gehört auch dazu. Und immer
-auf dem Weg zur Schule oder nach Hause mußt du mit mir
-gehen, wenn's niemand sieht, und bei Gesellschaften wähl' ich
-dich und du mich zum Spiel, denn so macht man's, wenn man
-verlobt ist.«</p>
-
-<div class="figleft" id="illu-077">
- <img src="images/illu-077.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Nein, wie hübsch! Davon hab' ich noch gar nichts gewußt.«</p>
-
-<p>»Ja, 's ist schrecklich lustig. Ei,
-ich und Anny Lorenz&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>Beckys große, erschreckte Augen
-verrieten Tom sofort seinen Mißgriff.
-Verwirrt hielt er ein.</p>
-
-<p>»O, Tom. Ich bin also nicht
-die erste, mit der du verlobt bist?«</p>
-
-<p>Ihre Thränen flossen. Tom
-tröstete:</p>
-
-<p>»Wein' nicht, Becky. Ich mach'
-mir gar nichts mehr aus der.«</p>
-
-<p>»Doch, Tom, doch &ndash; du weißt
-selbst, daß du dir noch was aus
-ihr machst&nbsp;…«</p>
-
-<p>Tom versuchte den Arm um
-ihren Hals zu legen, sie aber stieß
-ihn fort, wandte das Gesicht der
-Wand zu und schluchzte herzbrechend
-weiter. Tom versuchte es noch einmal mit sanft zuredenden
-Worten und wurde wieder zurückgewiesen. Nun regte sich sein
-Stolz, stumm schritt er der Thüre zu und ging hinaus. Draußen
-drückte er sich eine Weile herum, rastlos und unbehaglich, von
-Zeit zu Zeit nach der Thüre schielend, in der Hoffnung, sie
-würde bereuen und kommen, ihn zurück zu holen. Sie aber
-kam nicht. Nun wurde ihm schlecht zu Mute und er begann zu
-fürchten, daß er selber im Unrecht sei. Es kostete ihn einen<span class="pagenum"><a id="Seite_77"></a>[77]</span>
-harten Kampf, noch einmal Annäherungsversuche zu machen, doch
-wappnete er sich schließlich mit Mannesmut und ging hinein.
-Dort stand Becky noch in ihrem Winkel und weinte, das Gesicht
-gegen die Wand gepreßt. Toms Herz krampfte sich zusammen
-bei dem Anblick. Er trat zu ihr, im Moment ratlos, wie er
-die Verhandlungen einleiten sollte. Endlich stieß er zögernd hervor:</p>
-
-<p>»Becky, ich &ndash; ich mag keine andre mehr sehen, als dich.«</p>
-
-<p>(Keine Antwort &ndash; nur erneutes Schluchzen.)</p>
-
-<p>»Becky,« &ndash; (bittend.)</p>
-
-<p>»Becky, willst du mir gar nichts sagen?«</p>
-
-<p>(Heftiges Schluchzen.)</p>
-
-<p>Tom grub in seinen Taschen und brachte endlich das Kleinod
-seines Herzens, den Messingknopf irgend eines alten Deckels,
-zum Vorschein, hielt ihr denselben vor, so daß sie ihn sehen
-konnte und sagte in einladendem Tone:</p>
-
-<p>»Bitte, Becky, nimm doch das da, sieh mal her!«</p>
-
-<p>Sie aber schlug's unbesehen zu Boden. Nun wandte sich
-Tom wortlos, schritt aus dem Hause und suchte das Weite, um
-für diesen Tag nicht zur Schule zurück zu kehren. Bald ward
-es Becky klar, was sie verscherzt hatte. Sie rannte nach der
-Thüre, auf den Hof, flog um die Ecke des Hauses &ndash; er war
-nicht mehr zu sehen. Nun erhob sie die Stimme:</p>
-
-<p>»Tom, Tom, komm zurück, Tom!«</p>
-
-<p>Atemlos lauschte sie, keine Antwort. Ihre einzigen Gefährten
-waren Schweigen und Einsamkeit. Wieder setzte sie
-sich, um zu weinen, und als dann die Schüler zu den Nachmittagsstunden
-herbei zu strömen begannen, mußte sie ihre Trauer bergen,
-ihr gebrochenes Herz zur Ruhe bringen und das Kreuz eines
-langen, trübseligen, schmerzvollen Nachmittags auf sich nehmen,
-ohne unter diesen Fremden auch nur eine fühlende Brust zu
-haben, die ihren Schmerz hätte teilen können.&nbsp;&ndash;</p>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_78"></a>[78]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Siebentes_Kapitel">Siebentes Kapitel.</h2>
-<div class="ulshapepic" id="img-079">
-<div class="boxu box079u">
-<img src="images/illu-079.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box079l" />
-</div>
-</div>
-
-<p class="drop">Tom schlich sich fort auf Seitenpfaden
-bald zur Rechten und
-bald zur Linken, um dem Späherauge
-der zur Schule zurück pilgernden
-Kinder zu entgehen.
-Er setzte einigemale über einen
-kleinen Bach, da kreuzweises
-Ueberschreiten von Wasser ein
-gutes Mittel sein sollte, sich
-geplanter Verfolgung sicher zu
-entziehen. Eine halbe Stunde später sah man ihn oben hinter
-dem letzten hochgelegenen Haus des Städtchens verschwinden, die
-Schule lag wie im Nebel weit hinter ihm. Nun kam er in
-einen dichten Wald, bahnte sich mühsam einen Weg recht ins
-Dickicht hinein und warf sich ins weiche Moos unter einer breitästigen
-Eiche nieder. Nicht ein Lüftchen regte sich, die brütende
-Mittagsglut hatte selbst den Sang der Vöglein verstummen
-machen. Die ganze Natur lag regungslos, wie in Verzückung,
-nur das gelegentliche, wie aus weiter Ferne ertönende Hämmern
-eines Spechtes unterbrach die lautlose Stille und schien die ringsum
-herrschende Einsamkeit nur noch lastender und fühlbarer zu
-machen. Des Knaben Seele badete sich gleichsam in Schwermut,<span class="pagenum"><a id="Seite_79"></a>[79]</span>
-seine Gefühle befanden sich im glücklichsten Einklang mit
-der Umgebung. Lange saß er so, die Ellbogen auf die Kniee,
-das Gesicht in die Hände gestützt und dachte nach. Ihm schien
-das Leben im besten Falle nur eine Last zu sein und er beneidete
-beinahe den Jimmy Hodges, der kürzlich von dieser Last erlöst
-worden war. So friedlich und schön dachte er's sich, da unten
-zu liegen, zu schlummern und zu träumen für immer und immer,
-während der Wind in den Bäumen spielte und mit den Blumen
-und Gräsern koste, die auf dem Grabe standen. Da gab es
-dann nichts mehr, über das man sich zu quälen und zu grämen
-brauchte. Wenn nur sein Sonntagsschul-Gewissen rein wäre,
-wie gerne würde er der ganzen Welt Valet sagen. Und was
-jenes Mädchen betraf &ndash; was hatte er eigentlich gethan? Nichts.
-Er hatte es so gut gemeint, wie nur einer in der Welt und
-war behandelt worden, wie ein Hund, &ndash; wie ein elender Hund.
-Sie würde es bereuen eines Tages &ndash; wenn es zu spät wäre
-vielleicht. Ach, wenn er nur sterben könnte, nur für <em class="gesperrt">einige Zeit</em>!</p>
-
-<p>Das elastische Herz der Jugend aber läßt sich nicht lange
-in ein und dieselbe Form zusammenpressen. Tom glitt alsbald
-wieder ganz unmerklich in die Interessen dieses Lebens zurück.
-Wie, wenn er allem den Rücken kehrte und geheimnisvoll verschwände?
-Oder wenn er davon wanderte, weit, weit, ewig
-weit fort, in ferne fremde Länder jenseits der See und niemals
-wieder käme? Wie würde Becky zu Mute sein? Der Gedanke,
-ein Hanswurst zu werden, stieg auch wieder in ihm auf, aber
-er wies ihn mit Ekel von sich. Tollheit und Witze nebst gesprenkelten
-Trikots waren jetzt förmlich eine Beleidigung für
-seinen Geist, der sich in das nebelhafte, hehre Gebiet der Romantik
-aufgeschwungen hatte. Nein, ein Soldat wollte er werden und
-nach langen, langen Jahren wiederkehren, kriegsmüde, ruhmbedeckt.
-Oder, noch besser! Er wollte zu den Indianern gehen,
-Büffel jagen, den Kriegspfad beschreiten in den wilden Bergen<span class="pagenum"><a id="Seite_80"></a>[80]</span>
-und unermeßlich weiten Ebenen des ›Fernen Westens‹, und dann
-einmal in grauer Zukunft zurückkehren als großer Häuptling,
-starrend von Federn, scheußlich bemalt, und an einem schläfrigen
-Sommermorgen mit gellendem Kriegsgeheul, welches das Blut
-gerinnen machte, in die Sonntagsschule einbrechen, wo die Herzen
-und Augen seiner Kameraden ihn förmlich verzehren würden
-vor sengendem Neid. Halt, es gab noch etwas Größeres als
-selbst dieses! Ein Seeräuber wollte er werden! Das war's.
-Jetzt lag seine Zukunft klar vor ihm, strahlend in unsagbar
-blendendem Glanze. Wie würde sein Name die Welt erfüllen
-und alle Menschen schaudern und erbeben machen! Wie glorreich
-würde er auf seinem langen, niedrigen, kohlschwarzen
-Schnellsegler ›Sturmesfittich‹ die wogenden Wellen der See
-durchfurchen, während die düstere Flagge vom Vordermast wehte,
-ein gefürchtetes Zeichen auf allen Meeren. Und, auf dem
-Gipfel seines Ruhmes angelangt, wie wollte er plötzlich im alten
-Städtchen erscheinen, in die Kirche treten, braun und verwettert,
-in seinem schwarzen Sammtwams und der faltigen Pluderhose,
-seinen hohen Stulpstiefeln, der roten Schärpe und dem mit
-wallenden Federn besteckten Schlapphut, den Gürtel starrend von
-Reiterpistolen, das in blutigen Metzeleien eingerostete Schwert
-an der Seite; sodann wollte er die schwarze Flagge mit dem
-Totenschädel und den gekreuzten Gebeinen darauf entfalten und
-mit einem das Herz zum Zerbersten schwellenden Entzücken das
-Raunen und Flüstern hören: »Seht, das ist Tom Sawyer, der
-Pirat! Der schwarze Würger der spanischen Meere!«</p>
-
-<p>Ja, nun war's entschieden, seine Laufbahn festgestellt. Er
-wollte von Hause weglaufen und dieselbe sofort antreten. Gleich
-am nächsten Morgen wollte er's thun! Drum mußte er aber
-auch sofort an die Vorbereitungen gehen. Es galt zunächst, all
-seine Reichtümer zusammen zu tragen. So ging er denn zu
-einem verfaulten Baumstamm in der Nähe und begann an einem<span class="pagenum"><a id="Seite_81"></a>[81]</span>
-Ende desselben mit seinem Messer den Boden aufzuwühlen. Bald
-kam er auf Holz, das hohl klang. Er legte die Hand darauf
-und sprach andächtig die Beschwörungsformel:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»<em class="gesperrt">Erscheine</em>, was nicht hier,</div>
- <div class="verse indent0">Und was schon hier war, <em class="gesperrt">bleibe</em>!«</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Danach kratzte er die Erde vollends weg und legte eine
-fichtene Schindel bloß. Diese hob er empor und nun zeigte sich
-eine schmucke, kleine Schatzkammer, deren Boden und Wände
-ebenfalls aus Schindeln bestanden. Eine <em class="gesperrt">einzige</em> Glaskugel
-lag darinnen. Toms Erstaunen war grenzenlos. Verblüfft
-kratzte er sich am Kopfe und sagte:</p>
-
-<p>»Na, das übersteigt denn doch alles!«</p>
-
-<p>Drauf schleuderte er die Kugel zornig von sich und überlegte
-die Sache, tief in Brüten versunken. Einer seiner festesten
-Glaubenssätze, die bis jetzt ihm und seinen Kameraden für unfehlbar
-gegolten, war soeben ins Wanken geraten. Wenn man
-eine solche Kugel vergrub, so hieß es, und die nötigen Formalitäten
-dabei streng befolgte, dann nach vierzehn Tagen an dem
-Platz wieder nachsah mit eben der Formel, die Tom gesprochen,
-so würde man alle Kugeln, die man jemals im Leben verloren,
-um die eingegrabene versammelt finden, einerlei, wie weit zerstreut
-sie gewesen. So lautete der Satz. Und nun war das
-Ding fehlgeschlagen, fraglos, zweifellos fehlgeschlagen. Toms
-ganzes Glaubensgebäude wankte in seinen Grundfesten. Immer
-nur hatte er von dem Erfolg, niemals von dem Mißglücken dieses
-Verfahrens gehört. Er selbst hatte es schon einigemale probiert,
-und nur keinen Erfolg gehabt, weil er nie das Versteck wieder
-auffinden konnte. Ratlos brütete er eine Zeitlang über der Sache
-und kam schließlich zu der Einsicht, daß irgend eine Hexe die
-Hand im Spiel gehabt und den Zauber gebrochen haben müsse.
-Davon wollte er sich nun überzeugen. So suchte er denn herum,
-bis er einen kleinen sandigen Fleck entdeckte, mit einer trichterförmigen<span class="pagenum"><a id="Seite_82"></a>[82]</span>
-Vertiefung in der Mitte. Er legte sich flach auf den
-Boden, hielt den Mund dicht an diese kleine Höhlung und rief:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»Faulpelzkäfer, Faulpelz du,</div>
- <div class="verse indent0">Sag' mir, was du weißt, im Nu!«</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Da begann es im Sande zu arbeiten, und gleich danach
-erschien auf einen Augenblick ein kleiner, schwarzer Käfer an der
-Oberfläche, der sich aber alsbald erschreckt wieder zurückzog.</p>
-
-<p>»Haha! Der wagt's nicht, was zu sagen. 's war also
-richtig eine Hexe! Hab' mir's doch gedacht!«</p>
-
-<p>Da er die Fruchtlosigkeit eines Versuchs, es mit Hexen
-und Dämonen irgend welcher Art aufnehmen zu wollen, kannte,
-so gab er dies sofort entmutigt auf. Dann fiel ihm ein, daß
-er doch wenigstens die Kugel nehmen sollte, die er weggeworfen
-im ersten Zorn, und er begab sich geduldig an's Suchen, konnte
-sie aber nicht finden. Nun ging er zur Schatzkammer zurück,
-stellte sich sorgfältig wieder gerade so hin, wie er zuvor gestanden,
-als er die Kugel weggeschleudert, nahm eine zweite
-Kugel aus der Tasche, warf diese nach derselben Richtung
-und sagte:</p>
-
-<p>»Bruder, such' den Bruder flink!«</p>
-
-<p>Genau paßte er auf, wo sie hinflog, ging dann hin und
-sah nach. Entweder war sie zu kurz oder zu weit geflogen,
-noch zweimal mußte er dasselbe Experiment wiederholen. Das
-letztemal war es von Erfolg begleitet. Die beiden Kugeln lagen
-nur einen Fuß weit von einander entfernt.</p>
-
-<p>Gerade im selben Moment ertönte von fern der schwache
-Klang einer Blechtrompete durch die grünen Bogengänge des
-Waldes. Im Nu hatte sich Tom seiner Jacke und Hosen entledigt,
-einen Hosenträger in einen Gürtel verwandelt, einen
-Haufen Gestrüpp hinter dem faulenden Holzstamm beiseite geschoben,
-sich eines Bogens samt Pfeilen, eines hölzernen Schwertes
-und einer Blechtrompete bemächtigt und stürzte nun davon, barfuß,<span class="pagenum"><a id="Seite_83"></a>[83]</span>
-in flatterndem Hemde.
-Bald darauf machte er
-Halt unter einer großen
-Ulme, stieß antwortend
-seinerseits ins Horn, begann
-dann sich zu recken
-und kriegerisch nach allen
-Seiten auszuspähen. Vorsichtig mahnte er eine, nur im Geist
-vorhandene Schar von Getreuen:</p>
-
-<p>»Haltet euch still, meine Tapferen! Versteckt euch, bis
-ich blase!«</p>
-
-<div class="ulshapepic" id="img-084">
-<div class="boxu box084u">
-<img src="images/illu-084.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box084l" />
-</div>
-
-<p>Jetzt erschien Joe Harper auf der Bildfläche, ebenso luftig
-gekleidet und ebenso furchtbar gewappnet wie Tom. Da rief dieser:</p>
-
-<p>»Halt! Wer wagt es den Sherwood-Forst zu betreten ohne
-meine Erlaubnis?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_84"></a>[84]</span></p>
-
-<p>»Guy von Guisborne bedarf keines Sterblichen Erlaubnis.
-Wer bist du, der du &ndash; der du&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Es wagst eine solche Sprache zu führen,« fiel Tom schnell
-ein, denn sie sprachen ›nach dem Buche‹ aus dem Gedächtnisse.</p>
-
-<p>»Wer bist du, der du es wagst eine solche Sprache zu führen?«</p>
-
-<p>»Ich, fragst du, wer ich sei? Ich bin Robin Hood, was
-dein klapperndes Gebein alsbald erfahren soll.«</p>
-
-<p>»Du wärest in der That jener berühmte Geächtete? Mit
-Freuden will ich mit dir um das Recht der Herrschaft in diesem
-fröhlichen Forst ringen. Sieh dich vor!«</p>
-
-<p>Beide zogen ihre Lattenschwerter und ließen die andern
-Waffen zu Boden fallen, nahmen Fechterstellung ein, Fuß an
-Fuß, und begannen einen ernsten, regelrechten Kampf: »zwei
-Hiebe oben, zwei unten.« Alsbald rief Tom:</p>
-
-<p>»So, wenn du's los hast, laß' uns mal schneller 'rin gehen!«</p>
-
-<p>Und sie gingen ›schneller 'rin‹ bis sie keuchten und schwitzten
-vor Anstrengung. Nun brüllt Tom:</p>
-
-<p>»Fall' doch, fall', warum fällst du nicht?«</p>
-
-<p>»Ich? Fall' du selber. Du kriegst die dicksten Hiebe.«</p>
-
-<p>»Darauf kommt's gar nicht an. <em class="gesperrt">Ich</em> kann nicht fallen.
-So steht's nicht im Buch. Dort heißt's: ›Und mit einem gewaltigen
-Streiche von rückwärts fällte er den armen Guy von
-Guisborne!‹ Du mußt dich also umdrehen und ich hau' dich
-von hinten nieder.«</p>
-
-<p>Um diese Autorität war nun nicht herum zu kommen, Joe
-drehte sich, erhielt seinen Streich und fiel.</p>
-
-<p>»Jetzt aber,« rief Joe, der ebenso flink wieder empor
-schnellte, »ist die Reihe an mir, dich tot zu hauen. Los also,
-dreh' dich um &ndash; was dem einen recht ist, ist dem anderen
-billig. Nun, wird's bald?«</p>
-
-<p>»Ja, aber, Joe, das kann ich doch nicht, so steht's ja gar
-nicht im Buch.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_85"></a>[85]</span></p>
-
-<p>»Na, das ist dann einfach eine Gemeinheit, weiter sag' ich
-gar nichts.«</p>
-
-<p>»Du, hör' mal, Joe, du könntest ja der Bruder Tuck sein
-oder Much, der Müllerssohn, und mich mit einem Prügel für
-Zeit meines Lebens lahm hauen. Oder, wart', ich weiß noch
-was Besseres. Du bist Robin Hood für ein Weilchen und ich
-der Sheriff von Nottingham und du haust mich tot.«</p>
-
-<p>Damit war nun Joe zufrieden, und so wurden denn beide
-Abenteuer mit der nötigen Feierlichkeit in Scene gesetzt. Dann
-verwandelte sich Tom wieder in Robin Hood und Joe, der die
-verräterische Nonne vorstellte, ließ ihn sich an seiner Wunde zu
-Tode bluten. Zuletzt schleifte ihn der vielseitige Joe, der nun
-eine ganze Bande trauernder Räuber darstellte, nach vorn, legte
-Bogen und Pfeil in die zitternden Hände des Sterbenden und
-dieser hauchte: »Wo dieser Pfeil niedersinken wird, da verscharret
-die Reste des armen Robin Hood unter den Bäumen des Waldes.«
-Der Pfeil entschwirrte der Sehne, Tom fiel zurück und würde
-gestorben sein, wenn er nicht zufällig in einen Nesselbusch gesunken
-und für eine Leiche etwas allzu lebhaft emporgesprungen wäre.</p>
-
-<p>Drauf steckten sich die Jungen wieder in ihre Kleider, verbargen
-ihre Waffenausrüstung und zogen von dannen, in Trauer
-versunken darüber, daß das Zeitalter der Geächteten und Räuber
-entschwunden war. Vergeblich fragten sie sich, welche Errungenschaft
-moderner Gesittung wohl diesen Verlust aufzuwiegen vermöchte.
-Ihrem eigenen Gefühl nach wären die beiden weit
-lieber ein einziges kurzes Jahr lang Räuber, vervehmte, geächtete
-Räuber im Sherwood-Forste gewesen, als Präsident der
-Vereinigten Staaten auf Lebenszeit.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-086">
- <img src="images/illu-086.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_86"></a>[86]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Achtes_Kapitel">Achtes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-u.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Um halb zehn Uhr an jenem Abend wurden Tom und Sid
-wie gewöhnlich zu Bette geschickt. Sie sprachen ihr
-Gebet und Sid war bald eingeschlafen. Tom lag wach und
-wartete in rastloser Ungeduld. Als er schon meinte, es müsse
-beinahe Morgen sein, schlug die Uhr zehn &ndash; es war rein zum
-Verzweifeln. Er würde sich im Bette herum geworfen haben,
-unaufhörlich von einer Seite zur andern, wie es seine Nerven
-gebieterisch verlangten, hätte er nicht gefürchtet, Sid dadurch zu
-wecken. So lag er denn krampfhaft ruhig und starrte hinein
-in die Finsternis. Allmählich begannen sich in der beinahe
-greifbaren Stille kleine, kaum zu unterscheidende Geräusche bemerkbar
-zu machen. Erst drängte sich ihm der Laut der tickenden
-Uhr auf. Alte Balken krachten geheimnisvoll. Die Treppe
-knisterte leise. Augenscheinlich waren die Geister munter. Ein
-taktmäßiges, gedämpftes Schnarchen klang aus Tante Pollys
-Zimmer. Und jetzt begann auch noch einer Grille ermüdendes
-Zirpen, das mit Genauigkeit zu lokalisieren kein menschlicher
-Scharfsinn je imstande ist. Dann machte das unheimliche Ticken
-einer Totenuhr in der Wand, am Kopfende des Bettes, Tom
-zusammenschaudern, &ndash; bedeutete es doch, daß jemands Tage
-gezählt seien. Nun erhob sich das klagende Geheul eines Hundes
-in die Nachtluft, dem leiseres Gewinsel aus der Ferne antwortete.<span class="pagenum"><a id="Seite_87"></a>[87]</span>
-Tom lag in reiner Todesangst da. Er war fest überzeugt,
-daß die Zeit aufgehört, die Ewigkeit begonnen habe.
-Trotz allem Bemühen, sich wach zu halten, begann er leise einzudämmern.
-Die Uhr schlug elf, er aber hörte es nicht mehr.
-Auf einmal tönte mitten in seine noch gestaltlosen Träume hinein
-das langgezogene, schwermütige Miauen eines Katers. Das
-Oeffnen eines benachbarten Fensters, der Ruf: ›Verfluchtes
-Katzenpack!‹ und das Zersplittern einer gegen die Mauer geschleuderten
-leeren Flasche ließ ihn entsetzt und urplötzlich wach
-in die Höhe fahren. Eine Sekunde später war er angezogen,
-zum Fenster hinaus und kroch auf allen Vieren auf dem Dache
-des Vorbaues entlang. Dabei miaute er ein- oder zweimal mit
-großer Vorsicht, sprang dann auf das Dach des Holzschuppens
-und von dort zu Boden. Huckleberry Finn mit seiner toten
-Katze erwartete ihn. Die Jungen entfernten sich und verschwanden
-im Dunkel. Eine halbe Stunde später wateten sie durch das
-hohe Gras des Friedhofs.</p>
-
-<p>Es war ein Friedhof nach der altmodischen Art des Westens
-und lag auf einem Hügel, etwa eine halbe Stunde vom Städtchen
-entfernt. Ihn umgrenzte ein wackeliger Bretterzaun, der sich abwechselnd
-bald nach innen, bald nach außen lehnte, nirgends
-aber gerade stand. Gras und Unkraut wucherten üppig über
-den ganzen Begräbnisplatz hin. Die alten Gräber waren sämtlich
-eingesunken. Kein Grabstein war zu erblicken. Wurmstichige
-Bretter schwankten statt dessen lose und schief auf den verfallenen
-Hügeln, schienen nach einer Stütze zu suchen und keine zu finden.
-›Zum Gedächtnis an &ndash; so &ndash; und so‹ war einst auf ihnen
-zu lesen gewesen, jetzt aber war's nicht mehr zu entziffern, auf
-den meisten wenigstens nicht, selbst im hellsten Tageslicht.</p>
-
-<p>Ein schwacher Windzug ächzte in den Bäumen; Tom war's,
-als müßte es das Seufzen der Toten sein, die sich über die
-Störung beklagten. Die Jungen sprachen nur wenig und nur<span class="pagenum"><a id="Seite_88"></a>[88]</span>
-im Flüsterton, denn Zeit und Ort, sowie das feierliche, tiefe
-Schweigen versetzte sie in gedrückte Stimmung. Bald fanden
-sie den frisch aufgeworfenen Haufen, den sie suchten, und verschanzten
-sich in dem Schutze von drei großen Ulmen, die in
-einer dichten Gruppe, wenige Fuß vom Grabe entfernt, wuchsen.</p>
-
-<p>Dort warteten sie schweigend eine Zeitlang, die ihnen eine
-Ewigkeit schien. Das Geschrei einer fernen Eule war alles,
-was die Totenstille unterbrach. Toms Gedanken wurden niederdrückend,
-er mußte ein Gespräch erzwingen um jeden Preis.
-So flüsterte er denn:</p>
-
-<p>»Huckchen, meinst du, daß die toten Leute da drunten etwas
-dagegen haben, daß wir hier sind?«</p>
-
-<p>Worauf Huckleberry zurück flüsterte:</p>
-
-<p>»Möcht's selber wissen. Aber gelt, 's ist furchtbar feierlich,
-nicht?«</p>
-
-<p>»Weiß Gott, das ist's &ndash; uff!«</p>
-
-<p>Lange Pause, während die Jungen noch einmal innerlich
-der Sache nachgrübelten. Wieder wisperte Tom:</p>
-
-<p>»Du, Huckchen, glaubst du, daß der alte Williams uns
-hören kann?«</p>
-
-<p>»Natürlich kann er, wenigstens sein Geist.«</p>
-
-<p>Tom, nach einer Pause:</p>
-
-<p>»Hätt' ich doch <em class="gesperrt">Herr</em> Williams gesagt! Ich hab's aber nicht
-bös gemeint. Jedermann nennt ihn doch den alten Williams.«</p>
-
-<p>»Ja, man kann nicht vorsichtig genug sein in dem, was
-man über die Leute da drunten sagt, Tom.«</p>
-
-<p>Dies war ein warnender Dämpfer und das Gespräch erstarb
-von neuem. Plötzlich ergriff Tom den Arm seines Kameraden:</p>
-
-<p>»Scht!«</p>
-
-<p>»Was giebt's, Tom?« Und die zwei umklammerten sich
-gegenseitig, atemlos, wild pochenden Herzens.</p>
-
-<p>»Scht! Da ist's wieder. Hast du denn nichts gehört?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_89"></a>[89]</span></p>
-
-<p>»Ich&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Da, noch einmal! Jetzt mußt du's doch hören!«</p>
-
-<p>»Herr Gott, Tom, da kommen sie! Gewiß und wahrhaftig,
-da kommen die Teufel! Was sollen wir anfangen?«</p>
-
-<p>»Ich weiß nicht. Ob sie uns sehen?«</p>
-
-<p>»O, Tom, Tom, die sehen im Dunkeln, grad' wie die
-Katzen. Ach, wär' ich doch nicht hierher gegangen.«</p>
-
-<p>»Na, alter Waschlappen, fürcht' dich doch nicht so! Ich
-glaub' nicht, daß die sich viel um uns kümmern. Wir thun ja
-niemand nichts Böses. Wenn wir uns ganz mucks-mäuschenstill
-verhalten, merken sie vielleicht gar nicht, daß wir da sind.«</p>
-
-<p>»Ich will mich ja nicht fürchten, Tom, aber ich &ndash; ich &ndash;
-ach Gott, ich klapper' nur so in meiner Haut.«</p>
-
-<p>»Horch doch!«</p>
-
-<p>Die Jungen steckten die Köpfe zusammen und atmeten kaum.
-Ein unterdrücktes Geräusch wie von Stimmen ertönte vom andern
-Ende des Friedhofs.</p>
-
-<p>»Sieh, sieh dort!« hauchte Tom. »Was ist das?«</p>
-
-<p>»'s ist Hexenfeuer. Ach Tom, das ist grausig.«</p>
-
-<p>Einige undeutlich nebelhafte Gestalten näherten sich in dem
-Dunkel. Sie schwangen eine altmodische Blechlaterne, die den
-Boden mit unzähligen kleinen Lichtfleckchen besäete. Alsbald
-flüstert Huck schaudernd:</p>
-
-<p>»Da, das sind die Teufel, gewiß und wahrhaftig! Und
-gleich drei auf einmal! Herr Gott, Tom, wir sind hin! Kannst
-du beten?«</p>
-
-<p>»Ich will's mal probieren. Aber fürcht' du dich doch
-nicht so, die thun uns sicher nichts. Wart', ich bet'! ›Müde
-bin ich, geh zur Ruh, schließ die beiden Augen zu, Vater
-laß&nbsp;&ndash;‹«</p>
-
-<p>»Scht!«</p>
-
-<p>»Was giebt's, Huck?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_90"></a>[90]</span></p>
-
-<p>»'s sind Menschen! Einer davon mal gewiß! Die eine
-Stimme kenn' ich, die gehört dem alten Muff Potter.«</p>
-
-<p>»Nee, wahrhaftig?«</p>
-
-<p>»Na, ich wett' mein' Seel'. Rühr' du dich aber nicht,
-der merkt nichts von uns. Ist natürlich wieder voll, wie gewöhnlich
-&ndash; verflixter alter Saufaus!«</p>
-
-<p>»Schon gut, ich muckse mich nicht. Da, sie bleiben stehen,
-können's nicht finden. Jetzt geht's wieder vorwärts, &ndash; es wird
-heiß<a id="FNAnker_5" href="#Fussnote_5" class="fnanchor">[5]</a> &ndash; kalt &ndash; ganz kalt &ndash; jetzt lau &ndash; da warm &ndash; puh,
-nun wird's aber heiß &ndash; heißer, glühend! Scht &ndash; da sind
-sie! Huck, ich kenn' noch einen, 's ist der Indianer-Joe.«</p>
-
-<div class="footnotes">
-<div class="footnote">
-<p><a id="Fussnote_5" href="#FNAnker_5" class="label">[5]</a> Dem Leser ist wohl das Spiel ›kalt oder warm‹ bekannt.</p>
-
-<p class="right">
-Der Uebers.
-</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>»Der mörderische Lump! Teufel wären mir fast lieber!
-Auf was die wohl aus sind?«</p>
-
-<p>Letztere Worte waren bloß noch gehaucht, denn die drei
-Männer hatten nun das Grab erreicht und standen kaum ein
-paar Fuß von dem Versteck der Jungen entfernt.</p>
-
-<p>»Hier ist's!« sagte die dritte Stimme; der, welcher gesprochen
-hatte, hielt die Laterne in die Höhe und zeigte im Strahl des
-Lichtes das Antlitz des jungen Doktors Robinson.</p>
-
-<p>Potter und der Indianer-Joe schleppten eine Trage mit
-einem Seil und ein paar Schaufeln drauf. Sie setzten ihre
-Last nieder und begannen das Grab zu öffnen. Der Doktor
-stellte die Laterne zu Häupten desselben, ging und setzte sich,
-mit dem Rücken gegen einen der Ulmenbäume gelehnt. Er war
-so dicht bei den Jungen, daß diese ihn hätten berühren können.</p>
-
-<p>»Eilt euch, Leute!« sagte er mit leiser Stimme. »Der Mond
-kann jeden Augenblick heraus kommen.«</p>
-
-<p>Die brummten eine Antwort und fuhren fort zu graben.
-Eine Zeit lang hörte man kein anderes Geräusch, als das Knirschen<span class="pagenum"><a id="Seite_91"></a>[91]</span>
-der sich ihrer Last von Erde und Sand entladenden Schaufeln.
-Es klang unsäglich eintönig. Endlich stieß ein Spaten mit
-dumpfem, hohlem Laut auf den Sarg und in der nächsten Minute
-hatten die Männer diesen empor an die Oberfläche gehoben.
-Sie brachen den Deckel mit ihren Schaufeln auf, rissen den
-Leichnam heraus und warfen ihn roh zur Erde. Eben trat der
-Mond hinter den Wolken vor und beleuchtete das starre, weiße
-Antlitz. Die Trage wurde herbeigebracht, die Leiche darauf gelegt,
-mit einer Decke verhüllt und mit dem Seile festgebunden.
-Potter holte ein großes Klappmesser aus der Tasche, schnitt das
-niederhängende Ende des Seiles ab und sagte:</p>
-
-<p>»Jetzt ist das verfluchte Ding abgethan, Knochensäger, jetzt
-rückst du mit noch 'nem Fünfer heraus, oder die Bescherung
-bleibt hier.«</p>
-
-<p>»Recht gesprochen, beim Schinder!« bekräftigte der Indianer-Joe
-mit einem Fluche.</p>
-
-<p>»Hört mal, Leute, was soll das heißen?« sagte der Doktor.
-»Ihr habt Vorausbezahlung verlangt und sie auch gekriegt und
-damit basta!«</p>
-
-<p>»Jawohl, basta,« zischte der Indianer-Joe und sprang auf
-den Doktor zu, der nun aufrecht stand. »Wir zwei sind noch
-lang' nicht fertig, daß du's nur weißt. Vor fünf Jahren jagtest
-du mich wie einen Hund von der Thüre deines Vaters weg, als
-ich um etwas zu essen bat; ›der Kerl ist wegen ganz was andrem
-da‹, hieß es. Als ich dann sagte, das solltest du mir ausfressen,
-und wenn's erst nach hundert Jahren wäre, da ließ mich der
-Herr Vater als Strolch einsperren. Meinst du, das hätt' ich
-vergessen? Ich hab' nicht umsonst Indianerblut in mir. Jetzt
-hab' ich dich und jetzt kommt die Abrechnung, merk' dir's!«</p>
-
-<p>Er fuchtelte dem Doktor dabei mit der geballten Faust
-unter der Nase herum. Dieser schlug plötzlich aus und streckte den
-Schurken zu Boden. Da ließ Potter sein Messer fallen und rief:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_92"></a>[92]</span></p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-093">
- <img src="images/illu-093.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Was da! Ich laß meinen Kameraden nicht hauen.« Im
-nächsten Moment hatte er den Doktor umklammert und die
-beiden rangen mit Macht und Gewalt, Gras und Boden dabei
-wild zerstampfend. Der Indianer-Joe sprang auf die Füße,
-seine Augen glühten und flammten vor Wut, er hob Potters
-Messer vom Boden auf und umkreiste unheimlich, katzenartig die
-Ringenden, nach einer Gelegenheit spähend. Plötzlich gelang es<span class="pagenum"><a id="Seite_93"></a>[93]</span>
-dem Doktor, seinen Gegner abzuschütteln. Mit einem Griff riß
-er das schwere, breite Brett, das auf Williams' Grabe gestanden,
-an sich und schlug Potter damit zu Boden. Im selben Moment
-aber hatte auch der Indianer-Joe die günstige Gelegenheit ersehen;
-bis zum Heft stieß er das Messer in des jungen Mannes
-Brust. Der wankte und fiel teilweise auf Potter, den er mit
-seinem Blute überströmte, &ndash; da verkroch sich der Mond hinter
-Wolken und entzog das gräßliche Schauspiel den Augen der entsetzten
-Knaben, die in dem Dunkel sich eiligst davon machten.</p>
-
-<p>Als der Mond wieder hervor trat, stand der Indianer-Joe
-vor den beiden hingestreckten Gestalten und betrachtete sie. Der
-Doktor murmelte etwas Unverständliches, holte ein- oder zweimal
-tief Atem und &ndash; war still. Der Mörder brummte:</p>
-
-<p>»Jetzt ist's abgerechnet &ndash; fahr' zur Hölle!«</p>
-
-<p>Dann beraubte er die Leiche, wonach er das verhängnisvolle
-Messer in Potters geöffnete rechte Hand steckte, sich selbst
-aber auf den zertrümmerten Sarg setzte. Drei &ndash; vier &ndash; fünf
-Minuten verflossen, da begann Potter zu stöhnen und sich zu
-bewegen. Seine Hand umschloß das Messer, er hob's empor,
-warf einen Blick drauf und ließ es mit einem Schauder fallen.
-Dann richtete er sich auf, schob den toten Körper zurück, starrte
-drauf nieder und dann verwirrt in die Runde. Seine Augen
-begegneten denen Joes.</p>
-
-<p>»Herrgott, wie kam's denn, Joe?« fragte er.</p>
-
-<p>»Ja, das ist 'ne faule Sache, Potter,« versetzte dieser,
-ohne sich zu rühren. »Daß du aber auch gleich so drauf losgehen
-mußt!«</p>
-
-<p>»Ich? Ich hab's doch nicht gethan!«</p>
-
-<p>»Hör' mal, du, das Geschwätz wäscht dich noch lang'
-nicht weiß.«</p>
-
-<p>Potter zitterte und wurde leichenblaß.</p>
-
-<p>»Hab' ich doch gemeint, ich wär' nüchtern gewesen, was<span class="pagenum"><a id="Seite_94"></a>[94]</span>
-hab' ich auch am Abend so trinken müssen, ich alter Esel. Ich
-hab's noch im Kopf, das spür' ich &ndash; schlimmer als im Anfang,
-wie wir kamen. Ich bin rein wie im Dusel &ndash; kann mich auf
-nichts besinnen. Sag' doch, Joe &ndash; aber ehrlich, alter Kerl, &ndash;
-hab' ich's wirklich gethan, Joe? Ich hab's ja gewiß und wahrhaftig
-nicht gewollt, auf Ehr' und Seligkeit, ich hab's nicht thun
-wollen, Joe. Wie ist's denn eigentlich gewesen, Joe? Ach,
-'s ist gräßlich &ndash; und er so jung und hoch begabt!«</p>
-
-<p>»Na, ihr beiden balgtet euch und er hieb dir eins mit dem
-Brett dort über und du fielst um wie ein Sack. Dann rappeltest
-du dich wieder auf, ganz taumelig und wackelig, griffst nach dem
-Messer und bohrtest es ihm in die Rippen, gerade als er dir
-einen zweiten gewaltigen Klapps mit dem Dings da versetzte.
-Seitdem lagst du da wie ein Klotz und hast dich nicht gerührt.«</p>
-
-<p>»O, ich hab' nicht gewußt, was ich thue. Will auf der
-Stelle tot hinfallen, wenn ich's gewußt hab'. Daran ist nur
-der verdammte Branntwein und die Aufregung schuld. Nie im
-Leben hab' ich's Messer gezogen, Joe. Gerauft hab' ich, aber
-nie gestochen. Das kannst du von jedem hören. Joe, verrat'
-mich nicht! Sag's, daß du mich nicht verraten willst, Joe, bist
-auch 'n guter Kerl. Ich hab' dich immer gern gehabt, Joe,
-und hab' dir's Wort geredet. Weißt du's nicht mehr? Gelt,
-du sagst nichts, Joe?« Und der arme, geängstigte Kerl warf
-sich auf die Kniee vor dem vertierten Mörder und faltete flehend
-die Hände.</p>
-
-<p>»'s ist wahr, du hast immer zu mir gehalten, Muff Potter,
-und das will ich dir jetzt gedenken. &ndash; Das nenn' ich doch
-wie 'n ehrlicher Kerl gesprochen, was?«</p>
-
-<p>»O, Joe, du bist ein Engel. Ich will dich segnen, so
-lange ich lebe.« Und Potter begann zu weinen.</p>
-
-<p>»Na, komm, laß gut sein. Jetzt ist keine Zeit zum
-heulen und greinen. Mach' dich fort, dort hinaus, ich geh'<span class="pagenum"><a id="Seite_95"></a>[95]</span>
-den Weg. Flink, los &ndash; und daß du mir keine Spuren zurücklässest!«</p>
-
-<p>Potter schlug einen gelinden Trab an, der bald in ein
-Rennen ausartete. Sein Geselle sah ihm nach und murmelte:</p>
-
-<p>»Wenn er so benebelt ist vom Schnaps und vom Hieb,
-wie er aussieht, so wird er nicht mehr an das Messer denken,
-bis er so weit weg ist, daß er sich fürchtet allein hierher zurück
-zu kommen &ndash; der Hasenfuß!«</p>
-
-<p>Zwei oder drei Minuten später sah nur noch der Mond
-nieder auf den Gemordeten, auf die verhüllte Leiche, den deckellosen
-Sarg und das offene Grab. Lautlose Stille herrschte
-aufs neue.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-096">
- <img src="images/illu-096.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_96"></a>[96]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Neuntes_Kapitel">Neuntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-d.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Die beiden Jungen flohen keuchend, sprachlos vor Entsetzen,
-dem Städtchen zu. Von Zeit zu Zeit warfen sie angstvolle
-Blicke über die Schultern zurück, als ob sie fürchteten, man
-könne sie verfolgen. Jeder Baumstumpf, der sich am Wege erhob,
-schien ein Mensch und ein Feind, dessen Anblick ihnen beinahe
-den Atem raubte. Als sie an einigen frei gelegenen Häusern
-vorüber jagten, schien das Bellen der aufgestörten Hofhunde ihren
-Sohlen Flügel zu verleihen.</p>
-
-<p>»Wenn wir nur die alte Gerberei erreichen, ehe wir zusammenbrechen,«
-keuchte Tom stoßweise zwischen das mühsame
-Atemholen hinein. »Ich kann kaum mehr länger!«</p>
-
-<p>Hucks Keuchen war seine einzige Antwort; die Jungen
-hefteten die Augen fest auf das ersehnte Ziel ihrer Wünsche
-und strebten mit aller Macht, es zu erreichen. Es rückte näher
-und näher und endlich stürzten sie, Schulter an Schulter, durch
-die offene Thür und fielen atemlos in die schirmenden Schatten
-des Raumes. Nach und nach mäßigten die jagenden Pulse ihr
-Tempo und Tom flüsterte:</p>
-
-<p>»Huckleberry, was denkst du, <span id="corr096">was</span> draus werden wird?«</p>
-
-<p>»Wenn der Doktor stirbt, wird einer baumeln.«</p>
-
-<p>»Glaubst du?«</p>
-
-<p>»Glauben? Das ist sicher!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_97"></a>[97]</span></p>
-
-<p>Tom dachte eine Weile nach, dann sagte er:</p>
-
-<p>»Wer soll's denn sagen? &ndash; Wir?«</p>
-
-<p>»Unsinn! Wenn was dazwischen kommt und der Indianer-Joe
-doch nicht baumeln muß, der würd' uns schön an den
-Kragen gehen, so gewiß ich hier lieg'.«</p>
-
-<div class="figright" id="illu-098">
- <img src="images/illu-098.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Das hab' ich eben auch gedacht, Huck.«</p>
-
-<p>»Wenn's einer sagen muß, so kann's ja der Muff Potter
-thun, dumm genug ist er dazu. Beduselt ist er auch meistens.«</p>
-
-<p>Tom sagte
-nichts, &ndash; dachte weiter.
-Bald drauf
-flüsterte er:</p>
-
-<p>»Huck, Muff
-Potter weiß ja von
-nichts. Wie kann
-der's sagen?«</p>
-
-<p>»Warum weiß
-er von nichts?«</p>
-
-<p>»Der hatte ja
-gerade den Hieb abgekriegt,
-als der andre
-zustach. Glaubst du, daß der noch etwas gesehen haben kann,
-daß er noch was weiß?«</p>
-
-<p>»Allerdings mein' ich das, Tom!«</p>
-
-<p>»Hör' du, der Hieb hat ihm am End' auch noch den Rest
-gegeben!«</p>
-
-<p>»Das glaub' ich nicht, Tom. Der hatt' Branntwein im
-Kopf, ich hab's gesehen. Wenn mein Alter voll ist, dürft' man
-ihm ohne Schaden mit 'nem Kirchturm über den Kopf hauen,
-er würd's nicht spüren. Das sagt er selber. Grad' so ist's
-mit Muff Potter natürlich. Wenn einer nüchtern wäre, könnte
-er freilich am End' mit so 'nem Klapps genug haben.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_98"></a>[98]</span></p>
-
-<p>Nach einer anderen gedankenvollen Pause fragte Tom:</p>
-
-<p>»Huckchen, bist du sicher, daß du reinen Mund halten
-kannst?«</p>
-
-<p>»'s bleibt uns einfach gar nichts andres übrig, Tom. Das
-siehst du doch selbst. Der Teufel von Indianerbrut schmisse uns
-ins Wasser, wie ein paar Katzen, wenn wir nur davon mucksen
-wollten und er nicht richtig drauf gehenkt würde. Hör' mal zu,
-Tom, wir müssen's uns gegenseitig zuschwören, das müssen wir
-thun, schwören, daß wir nichts ausplappern!«</p>
-
-<p>»Ist mir recht, Huck. 's wird wohl das beste sein. Heb'
-die Hand auf und schwör'&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Nee, Tom, so leicht geht das nicht! Das ist freilich gut
-genug für kleine, lumpige Sachen, &ndash; besonders, wenn man
-was mit Mädchen hat, die dummen Dinger verklatschen einen
-doch immer, wenn sie mal in der Patsche sitzen, &ndash; bei so was
-Großem aber, wie das, muß was Schriftliches dabei sein &ndash;
-und Blut!«</p>
-
-<p>Tom war mit Leib und Seele bei dieser Idee. Sie war
-tief, düster, unheimlich, &ndash; mit der Zeit, dem Ort, den Umständen
-im Einklang. Er hob eine reine Holzschindel auf, die
-dort im Mondlicht lag, nahm ein Endchen Rotstift aus der
-Tasche, setzte sich so, daß der Mond die Schindel beleuchtete
-und kritzelte darauf folgende Zeilen, jeden Grundstrich mit einem
-krampfhaften Druck der Zunge gegen die Zähne betonend, der
-bei den Haarstrichen mechanisch nachließ:</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Huck Finn und Tom Sawyer, die schwören, daß sie
-hierüber den Mund halden wollen und wollen auf der
-stelle tot umfallen, wann sie's jehmals ausblautern.</em>«</p>
-
-<p>Huckleberry war voll Staunen und Bewunderung ob Toms
-Gewandtheit im Schreiben und der Erhabenheit seines Stils.
-Flink zog er eine Stecknadel aus seinem Jackenfutter und wollte
-sich eben sein Fleisch ritzen, als Tom rief:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_99"></a>[99]</span></p>
-
-<p>»Wart', thu's nicht. So 'ne Nadel ist von Messing und
-da könnt' Grünspan dran sein.«</p>
-
-<p>»Grünspan? Was ist das für 'n Span?«</p>
-
-<p>»Gift ist's, &ndash; weiter nichts. Schluck's nur mal runter,
-wirst schon sehen!«</p>
-
-<p>Tom langte dann eine von seinen Nähnadeln vor, wickelte
-den Faden ab und jeder der Jungen stach sich damit in den
-Ballen der Hand und quetschte einen Tropfen Blut hervor.</p>
-
-<p>Mit Geduld, nach oftmaligem Quetschen, brachte denn auch
-Tom seine Initialen zustande, wozu er die Spitze des kleinen
-Fingers als Feder gebrauchte. Dann zeigte er Huckleberry, wie
-dieser ein <em class="antiqua">H</em> und ein <em class="antiqua">F</em> zu machen habe und der Eidschwur
-war gültig. Sie vergruben die Schindel dicht an der Mauer,
-unter Anwendung von allerlei unheimlichen Zeremonien und
-Zauberformeln, und die Fesseln, die ihre Zungen banden, wurden
-als fest geschlossen, der Schlüssel dazu als weggeworfen betrachtet.</p>
-
-<p>Eine Gestalt schob sich in dem Moment verstohlen durch
-eine Lücke am andern Ende des verfallenen Gebäudes, die Jungen
-aber bemerkten sie nicht.</p>
-
-<p>»Tom,« flüsterte Huckleberry, »werden wir nun niemals
-nichts von der Geschichte sagen können, niemals?«</p>
-
-<p>»Natürlich nicht. Was auch kommen mag, wir müssen
-den Mund halten. Sonst fielen wir ja gleich tot um, hast du
-das schon vergessen?«</p>
-
-<p>»Nee, &ndash; aber &ndash; ja, du hast recht.«</p>
-
-<p>Eine Zeit lang flüsterten sie noch leise zusammen. Plötzlich
-schlug ein Hund ein langgezogenes, unheimliches Geheul an,
-dicht vor ihrem Schlupfwinkel, vielleicht zehn Schritte von ihnen
-entfernt. Die Jungen umklammerten einander in Todesangst.
-Ihr Aberglaube hatte wieder die Oberhand.</p>
-
-<p>»Wen von uns meint er wohl?« ächzte Huckleberry.</p>
-
-<p>»Weiß ich's? &ndash; guck' durch den Ritz, schnell!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_100"></a>[100]</span></p>
-
-<p>»Guck' du, Tom!«</p>
-
-<p>»Ich kann nicht &ndash; kann's nicht, Huck!«</p>
-
-<p>»Bitte, Tom, bitte! Da &ndash; da ist's wieder!«</p>
-
-<p>»Ach, Gottchen, wie dank' ich dir,« flüsterte Tom. »Ich
-kenn' die Stimme, 's ist Harbisons Tyras seine.«</p>
-
-<p>»Das ist 'n Glück, Tom, ich sag' dir, ich war halb tot
-vor Schreck; dacht' schon, 's sei ein fremder Hund.«</p>
-
-<p>Wieder heulte der Hund. Den Jungen sank das Herz
-abermals bis in die unterste Zehenspitze.</p>
-
-<p>»Ach, du mein alles,« stöhnte Huck, »das ist nicht Harbisons
-Tyras. Guck' doch mal, Tom.«</p>
-
-<p>Tom gab nach, obgleich er mit den Zähnen klapperte vor
-Furcht, und legte sein Auge an die Ritze. Sein Flüstern war
-kaum verständlich, als er zurück fuhr mit einem:</p>
-
-<p>»Huck, 's ist <em class="gesperrt">ein fremder Hund</em>!«</p>
-
-<p>»Schnell, schnell, Tom, wen meint er von uns?«</p>
-
-<p>»Er muß uns beide meinen, &ndash; wir stehen dicht zusammen.«</p>
-
-<p>»Tom, dann sind wir hin, ich sag' dir's. Wo ich hinkommen
-werde, für mein Teil, weiß ich nur zu gut. Ich bin
-so oft gottlos gewesen.«</p>
-
-<p>»Ach Huck, das kommt davon, wenn man die Schule
-schwänzt und immer thut, was verboten ist. Ich hätt' grad' so
-gut und brav sein können wie Sid, &ndash; aber natürlich, das
-paßt mir nicht. Wenn ich noch mal mit heiler Haut davon
-komme, so schwör' ich, daß ich mein Lebenlang in die Sonntagsschule
-gehen will, &ndash; ich Elender!«</p>
-
-<p>Und Tom begann ein wenig zu schluchzen und sich die
-Augen zu reiben.</p>
-
-<p>»Du, schlecht?« Auch Huckleberry schluchzte nun. »Ach was,
-Tom Sawyer, du bist Gold, reines Gold, sag' ich dir, gegen mich.
-Ach, Gottchen, Gottchen, Gottchen, &ndash; ja, wenn ich nur halb die
-Gelegenheit gehabt hätt', gut zu sein, wie du, Tom, ich&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_101"></a>[101]</span></p>
-
-<p>Tom brach plötzlich im Schluchzen ab und flüsterte freudig:</p>
-
-<p>»Sieh' doch, Huck, sieh'! Er kehrt uns ja den <em class="gesperrt">Rücken zu</em>!«</p>
-
-<p>Nun schielte auch Huck durch die Ritze, Wonne im Herzen.</p>
-
-<p>»Weiß Gott, so ist's! Hat er denn vorher das auch schon
-gethan?«</p>
-
-<p>»Ei, freilich; ich Esel hab' aber gar nicht drauf acht gegeben.
-Na, das ist herrlich! Jetzt aber, wen kann er meinen?«</p>
-
-<p>Das Geheul verstummte. Tom spitzte die Ohren.</p>
-
-<p>»Scht, &ndash; was ist das?« flüsterte er.</p>
-
-<p>»'s klingt wie &ndash; na, wie Schweinegrunzen. Doch nein,
-&ndash; da schnarcht einer, Tom!«</p>
-
-<p>»Wahrhaftig, so ist's! Woher kommt's wohl, Huck?«</p>
-
-<p>»Ich glaub' von dort, vom anderen Ende. 's klingt
-wenigstens so. Mein Alter hat dort manchmal geschlafen, aber,
-Herrgott, wenn <em class="gesperrt">der</em> schnarcht, fallen die Mauern ein. Ich
-glaub' auch nicht, daß der je wieder hierher kommt.«</p>
-
-<p>Noch einmal regte sich der Unternehmungsgeist in der Seele
-der Knaben.</p>
-
-<p>»Huckchen, getraust du dir mitzukommen, wenn ich voran
-gehe?«</p>
-
-<p>»Viel Lust hab' ich nicht, Tom. Wenn's nun der Indianer-Joe
-wäre?«</p>
-
-<p>Tom fuhr zusammen und zögerte. Bald aber erhob sich
-die Versuchung wieder mit aller Macht und die Jungen kamen
-überein, die Sache zu untersuchen, aber Fersengeld zu geben,
-sowie das Schnarchen aufhöre. So stahlen sie sich denn auf
-den Zehenspitzen, einer hinter dem andern, dem Orte zu, von
-wo der Laut kam. Fünf Schritte etwa vom Schnarcher entfernt,
-trat Tom auf einen Stock, der mit scharfem Knack zerbrach.
-Der Mann stöhnte und wandte sich ein wenig, so daß
-sein Gesicht sich dem Mondschein zukehrte. Es war Muff Potter.
-Den Jungen hatte das Herz still gestanden, als der Mann sich<span class="pagenum"><a id="Seite_102"></a>[102]</span>
-regte, nun aber schwand ihre Angst. Auf den Zehen schlichen
-sie hinaus durch die geborstene Mauer und blieben in geringer
-Entfernung stehen, um ein Abschiedswort zu tauschen. Wieder
-erhob sich jenes langgezogene, klägliche Geheul in die Nachtluft
-hinein. Sie wandten sich und sahen den fremden Hund, nur
-ein paar Schritte entfernt von dem Ort, an dem Potter lag,
-diesem den Kopf zuwendend, mit der Schnauze gen Himmel
-deuten.</p>
-
-<p>»Herr Jemine, den meint er!« riefen die beiden in einem Atem.</p>
-
-<p>»Sag' mal, Tom, 's hat mir einer erzählt, daß um dem
-Johnny Miller sein Haus 'n fremder Hund herumgeheult hätt'
-vor 'n paar Wochen und daß 'ne Eule sich auf dem Dach gezeigt
-hat, und doch ist noch keiner tot dort.«</p>
-
-<p>»Weiß ich. Das beweist aber gar nichts! Ist nicht am
-selben Sonnabend die Grace Miller auf den Herd gefallen und
-hat sich schrecklich verbrannt?«</p>
-
-<p>»Wohl, aber tot ist sie doch nicht &ndash; im Gegenteil viel
-besser.«</p>
-
-<p>»Na, paß du nur auf, die muß sterben, so gewiß, wie der
-Muff Potter dort sterben muß. So sagen die Nigger und die
-wissen Bescheid in den Geschichten, Huck!«</p>
-
-<p>Die Jungen trennten sich, in tiefes Nachdenken versunken.</p>
-
-<p>Als Tom durch sein Schlafzimmerfenster zurückkroch, war
-die Nacht beinahe vorüber. Er entkleidete sich mit der äußersten
-Vorsicht und fiel in Schlaf, indem er sich selbst von Herzen
-Glück dazu wünschte, daß niemand von seinem nächtlichen Ausflug
-etwas gemerkt habe. Armer, blinder Tom! Er selbst hatte
-nichts gemerkt; er wußte nicht, daß der sanft schnarchende Sid
-wachte, wach gewesen war seit einer Stunde.</p>
-
-<p>Als Tom am andern Morgen die Augen aufschlug, war
-Sid angekleidet und fort. Das Tageslicht draußen hatte ordentlich
-einen späten Schein, es lag was Spätes in der ganzen<span class="pagenum"><a id="Seite_103"></a>[103]</span>
-Atmosphäre. Tom erschrak. Warum hat man ihn nicht gerufen,
-&ndash; ihn nicht geplagt wie gewöhnlich, bis er auf war?</p>
-
-<p>Dieser Gedanke erfüllte ihn mit schlimmen Ahnungen. Innerhalb
-fünf Minuten war er in den Kleidern und die Treppe
-hinunter, noch ganz schwindelig und müde. Ihm war nicht
-wohl zu Mute. Die Familie saß noch um den Tisch, das
-Frühstück war beendet. Keine Stimme des Vorwurfs erhob
-sich, aber die abgewandten Augen aller, die Stille und so eine
-Art Feierlichkeit, die das ganze Zimmer zu erfüllen schien, ließen
-des armen Sünders Herz in ahnender Sorge erbeben. Er setzte
-sich nieder, versuchte munter und unbefangen zu erscheinen, das
-aber war verlorne Liebesmüh'. Kein Lächeln, keine Antwort
-kam; auch er verfiel in Schweigen und sein Herz sank in die
-tiefsten Tiefen der Verzweiflung und Bekümmernis.</p>
-
-<p>Nach dem Frühstück nahm ihn die Tante beiseite und Tom
-lebte sichtlich auf in der Erwartung, daß nun die wohlverdiente
-Züchtigung vom Stapel laufen würde. Dem aber war nicht
-so. Tante Polly fing an zu weinen, fragte, wie er es über
-sich gewänne, sie so zu betrüben, ihr altes Herz beinahe zu
-brechen, und schloß damit, daß sie ihm sagte, er möge nur hingehen,
-sich zu Grunde richten und ihre grauen Haare mit Schande
-in die Grube bringen, sie könne ihn nicht mehr aufhalten, wolle
-es auch gar nicht mehr probieren, es sei doch alles nutzlos und
-vergebens. Das war schlimmer als die schlimmsten Prügel und
-Toms Herz war nun noch matter und elender als sein Körper.
-Er weinte, bat um Verzeihung, gelobte Besserung wieder und
-wieder und wurde schließlich entlassen mit dem beschämenden Gefühl,
-doch nur halb und halb Vergebung und Vertrauen in
-seine Gelöbnisse gefunden zu haben.</p>
-
-<p>Er schlich aus dem Zimmer, zu elend selbst, um Rachegelüste
-gegen Sid, den Verräter, zu spüren, und so war des letzteren
-hastige Flucht durch die Hinterthüre unnötig. Trübselig und<span class="pagenum"><a id="Seite_104"></a>[104]</span>
-traurig machte er sich nach der Schule auf und nahm mit Joe
-Harper zusammen seine Tracht Prügel für das Schulschwänzen
-entgegen, mit der Miene eines Menschen, dessen Seele schlimmeres
-Leid kennt und tot ist für die kleinen Kümmernisse dieser Welt.
-Dann verfügte er sich nach seinem Platz, stützte die Ellenbogen
-auf den Tisch, das Kinn auf die Hände, bohrte den Blick in
-die Wand und saß da, ein Bild starrer Verzweiflung, die ihre
-Grenzen erreicht hat und nicht weiter zu gehen vermag. Sein
-Ellenbogen ruhte auf irgend etwas Hartem. Nach einer geraumen
-Zeit änderte er langsam und traurig seine Stellung
-und nahm dies Etwas mit einem Seufzer zur Hand. Es war
-in Papier eingeschlagen. Er entfaltete es. Ein langgezogener,
-ungeheurer Seufzer folgte … Es war jener Messingknopf, den
-er Becky gestern geboten. Dieser letzte bittere Tropfen brachte
-den Becher seiner Trübsal zum Ueberfließen.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-105">
- <img src="images/illu-105.jpg" alt="" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_105"></a>[105]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Zehntes_Kapitel">Zehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-k.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Kurz vor der Mittagsstunde durchzuckte das ganze Städtchen
-plötzlich wie ein elektrischer Schlag die grausige Kunde.
-Es bedurfte nicht des Telegraphen, von dem man sich damals
-überhaupt noch nichts träumen ließ; die Nachricht flog von
-Mund zu Mund, von Gruppe zu Gruppe, von Haus zu Haus,
-mit kaum geringerer Schnelle, als der elektrische Funke. Natürlich
-gab der Lehrer für den Nachmittag frei, man würde ihm
-das Gegenteil sehr verdacht haben. Ein blutiges Messer war
-dicht bei dem Gemordeten gefunden worden und jemand hatte
-es als dem Muff Potter gehörig erkannt, so lautete die Erzählung.
-Auch sollte ein Bürger, der sich verspätet hatte, auf
-Potter gestoßen sein, wie er sich im Bache wusch, gegen ein
-oder zwei Uhr morgens, und als er sich bemerkt sah, eiligst
-davon schlich, &ndash; lauter verdächtige Momente, namentlich das
-Waschen, was für gewöhnlich sehr gegen Potters Art war.
-Die ganze Stadt, so sagte man, sei schon abgesucht worden nach
-dem ›Mörder‹ (das Publikum ist schnell bei der Hand mit Beweis
-und Urteilsspruch), er sei aber nirgends zu finden. Reiter
-waren nach jeder Richtung abgesandt und der Sheriff war überzeugt,
-daß man ihn noch vor Einbruch der Nacht einfangen werde.</p>
-
-<p>Die ganze Stadt wallfahrtete nach dem Friedhof. Toms
-Herzensnot schwand; er schloß sich dem Zuge an, nicht, daß er<span class="pagenum"><a id="Seite_106"></a>[106]</span>
-nicht tausendmal
-lieber wo anders
-gewesen wäre &ndash;
-aber eine unheimliche,
-unerklärliche
-Zauberkraft lockte
-und zog ihn dorthin.
-Am Schreckensorte
-angekommen, schob
-und zwängte er seine
-kleine Person durch die dichte Menge und stand bald vor dem
-gräßlichen Schauspiel. Es schien ihm ein Menschenalter her,
-seit sein Blick zuletzt darauf geruht. Jemand zwickte ihn am
-Arm. Er wandte sich und seine Augen trafen die Huckleberrys.
-Wie auf Kommando sahen dann beide nach entgegengesetzter
-Richtung, voll Angst, jemand könne den Blick bemerkt haben,
-den sie sich zugeworfen. Jedermann aber schwatzte in unterdrücktem
-Flüsterton und hatte genug zu thun mit dem furchtbar-schauerlichen
-Ereignis, dessen Schauplatz man umstand.</p>
-
-<div class="urshapepic" id="illu-107">
-<div class="boxu box107u">
-<img src="images/illu-107.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcr box107r" />
-</div>
-
-<p>»Armer Bursche!« »Armer, junger Mensch!« »Dies sollten
-alle Leichenräuber sich zur Lehre dienen lassen!« »Muff Potter
-muß baumeln dafür, wenn sie ihn erwischen!« So etwa lauteten
-die Bemerkungen, die fielen. Der Geistliche aber sagte: »Das
-war ein Gottesgericht, &ndash; hier sehen wir die Hand des Herrn.«</p>
-
-<p>Tom zitterte vom Kopf bis zu den Füßen, denn sein Blick
-war auf das stumpfsinnige Gesicht des Indianer-Joe gefallen.
-Im selben Moment begann die Menge zu schwanken und zu<span class="pagenum"><a id="Seite_107"></a>[107]</span>
-drängen und einzelne Stimmen riefen: »Da ist er, da ist er,
-dort kommt er selber!«</p>
-
-<p>»Wer? Wer?« fragten zwanzig andere dagegen.</p>
-
-<p>»Muff Potter!«</p>
-
-<p>»Da, jetzt halten sie ihn an! Er dreht sich um &ndash; haltet,
-haltet fest, laßt ihn nicht durchbrennen!«</p>
-
-<p>Leute, die in den Aesten der Bäume saßen, über Toms
-Kopf, meinten, Muff versuche gar nicht zu entrinnen, &ndash; er sähe
-nur ganz dumm und verblüfft aus.</p>
-
-<p>»Verdammte Frechheit das!« sagte einer, »wollte sich wohl
-noch mal in Ruhe sein Werk beschauen; dachte nicht, Gesellschaft
-zu finden!«</p>
-
-<p>Die Menge teilte sich nun und der Sheriff schritt mit großartiger
-Wichtigkeit in Blick und Miene hindurch, Muff Potter
-am Arme haltend. Des armen Burschen Gesicht sah ordentlich
-eingefallen aus und aus den Augen starrte das Entsetzen, das
-ihn gebannt hielt. Als er vor dem Gemordeten stand, schüttelte
-es ihn, wie ein Krampf, er barg das Gesicht in den Händen
-und brach in Thränen aus.</p>
-
-<p>»Ich hab's wahrhaftig nicht gethan, Freunde,« schluchzte
-er, »auf mein Ehrenwort, ich hab's nicht gethan.«</p>
-
-<p>»Wer hat dich denn beschuldigt?« schrie eine Stimme.</p>
-
-<p>Der Schuß traf. Potter erhob die Augen und ließ sie in
-die Runde gehen, qualvollste Hoffnungslosigkeit im Blick. Da
-sah er den Indianer-Joe und rief:</p>
-
-<p>»Ach, Joe, und du hast doch versprochen, daß du nie&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ist dies hier Euer Messer?« Damit schob ihm der Sheriff
-das Mordwerkzeug unter die Nase.</p>
-
-<p>Potter wäre gefallen, wenn man ihn nicht aufgefangen und
-sachte zu Boden hätte gleiten lassen. Dann stöhnte er:</p>
-
-<p>»Hab's mir doch gedacht, wenn ich nicht käme und das
-&ndash; Messer&nbsp;&ndash;« Ein Schauder überlief ihn, dann winkte<span class="pagenum"><a id="Seite_108"></a>[108]</span>
-er mit der kraftlosen Hand dem Indianer-Joe und flüsterte
-tonlos:</p>
-
-<p>»Sag's ihnen, Joe, sag's ihnen, alles &ndash; 's ist ja doch
-umsonst.«</p>
-
-<p>Huckleberry und Tom hörten nun stumm und starr, wie
-der hartherzige Mörder in heiterster Ruhe Zeugnis ablegte. Mit
-jedem Moment erwarteten sie, daß der klare Himmel sich öffnen
-und der gerechte Gott seine Zornesblitze auf das Haupt des
-ruchlosen Lügners schleudern müsse; jeder weitere Moment der
-Verzögerung des Gerichtes erregte ihr größtes Staunen. Und
-als er geendet hatte und noch lebend und unversehrt vor ihnen
-stand, schwand der leise in ihrer Seele flackernde Trieb wieder,
-den geschworenen Eid zu brechen und des armen Gefangenen
-Leben zu retten. Solch ein Missethäter, wie Joe, mußte sich
-ja, das war ihnen jetzt gänzlich klar, dem Teufel verschrieben
-haben. Sich mit dieser Macht aber in einen Kampf um deren
-berechtigtes Eigentum einzulassen, konnte allzu verhängnisvoll
-werden.</p>
-
-<p>»Warum machtest du dich nicht davon? Weshalb kamst
-du hierher zurück?« fragte einer den mutmaßlichen Mörder.</p>
-
-<p>»Ich konnt' nicht anders, konnt' nicht anders,« stöhnte dieser.
-»Ich hab' ja durchgehen wollen, aber 's hat mich immer wieder
-hierher getrieben.« Und wieder schluchzte er herzbrechend.</p>
-
-<p>Nochmals wiederholte der Indianer-Joe seine Aussage ebenso
-ruhig und bekräftigte dieselbe endlich ein paar Minuten später
-bei der Totenschau. Da immer noch keine Blitze herniederfuhren,
-sahen die Jungen ihren Glauben bestätigt, daß Joe sich
-dem leibhaftigen Gottseibeiuns verkauft habe. Er wurde ihnen
-nun zum Gegenstand des schauerlichsten, unheimlichsten Interesses,
-wie sie es bis dahin noch niemals empfunden, und ihre
-Blicke hingen wie gebannt an seinem Antlitz. Sie beschlossen
-innerlich, ihm nachzuspüren, des Nachts namentlich, wenn sich<span class="pagenum"><a id="Seite_109"></a>[109]</span>
-ihnen Gelegenheit dazu böte, in der stillen Hoffnung, einen verstohlenen
-Blick auf seinen schauerlichen Herrn und Meister thun
-zu können.</p>
-
-<p>Der Indianer-Joe half die Leiche des Gemordeten auf einen
-Wagen heben, der dieselbe wegbringen sollte, und es ging ein
-Flüstern durch die Menge, daß die Wunde dabei leicht zu bluten
-begonnen. Huck und Tom hofften schon, dieser glückliche Umstand
-möchte den Verdacht auf die richtige Fährte lenken und
-fühlten sich daher sehr enttäuscht, als einer der Zuschauer
-bemerkte:</p>
-
-<p>»Kein Wunder! Drei Schritt davon war ja der Potter,
-da hat's freilich bluten müssen!«&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>Toms schreckliches Geheimnis und sein nagendes Gewissen
-störten ihm den Schlaf für länger als eine Woche nach diesem
-Vorfall. Eines Morgens beim Frühstück sagte Sid:</p>
-
-<p>»Tom, du wirfst dich immer so herum und schwatzest so
-laut im Traum, daß ich die halbe Nacht nicht schlafen kann.«</p>
-
-<p>Tom erbleichte und senkte die Augen.</p>
-
-<p>»Das ist ein schlimmes Zeichen,« meinte Tante Polly ernst.
-»Was hast du auf dem Herzen, Tom?«</p>
-
-<p>»Nichts, Tante, ich weiß von nichts.« Aber des Jungen
-Hand zitterte so, daß er den Kaffee verschüttete.</p>
-
-<p>»Und so dummes Zeug redst du,« fuhr Sid fort. »Heute
-nacht hast du gesagt: ›Blut ist's, Blut und gar nichts andres!‹
-Und das hast du immer und immer wieder gesagt. Und dann
-hast du auch gesagt: ›Quäl' mich doch nicht so &ndash; ich will's ja
-gestehen.‹ Was gestehen? Was willst du denn gestehen?«</p>
-
-<p>Vor Toms Augen schwamm alles. Es läßt sich kaum ausdenken,
-was nun hätte geschehen können, wäre nicht plötzlich der
-forschende Blick aus Tante Pollys Auge geschwunden und sie
-Tom, ohne es zu wissen, zu Hilfe gekommen, indem sie ausrief:</p>
-
-<p>»Na, natürlich! 's ist der grausige Mord, der ihm zu schaffen<span class="pagenum"><a id="Seite_110"></a>[110]</span>
-macht. Mir geht's grad' auch so. Ich träume jede Nacht davon.
-Ich hab' schon geträumt, ich wär's selber gewesen!«</p>
-
-<p>Mary sagte, ihr ginge es gerade auch so und Sid schien
-damit zufrieden gestellt. Tom entzog sich den Blicken der Seinen,
-sobald er irgend konnte, beklagte sich danach über Zahnweh eine
-Woche lang und band sich ein dickes Tuch um Mund und Kinnlade
-jede Nacht. Er wußte nicht, daß Sid ihn allnächtlich belauerte,
-zuweilen selbst die Binde lockerte, sich auf die Ellenbogen
-stützte, über ihn beugte und lange, lange lauschte, worauf er
-vorsichtig das Tuch an die alte Stelle zurück schob. Toms
-Furcht und Angst verlor sich allmählich, der ewige Zahnschmerz
-wurde langweilig und daher fallen gelassen. Wenn es Sid
-wirklich gelungen war, aus Toms unzusammenhängendem Gemurmel
-sich einen Vers zu machen, so behielt er alles für sich.
-&ndash; Es war Tom, als ob seine Schulkameraden es niemals satt
-bekommen könnten, gerichtliche Totenschau zu halten über tote
-Katzen und dergleichen. Sid fiel es dabei auf, daß Tom niemals
-die Rolle des Leichenbeschauers zu übernehmen trachtete,
-obgleich er sonst gewohnt war, Anführer bei jeder neuen Unternehmung
-zu sein. Er bemerkte auch, daß Tom auffallenderweise
-niemals als Zeuge auftrat, ja sogar eine entschiedene Abneigung
-gegen diese Art von Zeitvertreib an den Tag legte und sie mied,
-wo er nur irgend konnte. Sid wunderte sich, wie gesagt, darüber,
-erwähnte aber nichts. Endlich kamen denn auch die Totenschauen
-aus der Mode und hörten auf, Toms Gewissen zu beunruhigen.</p>
-
-<p>Jeden Tag, oder einen Tag um den andern, während
-dieser Zeit der Trübsal, nahm Tom die Gelegenheit wahr, sich
-an das kleine, vergitterte Kerkerfenster zu schleichen und dem
-›Mörder‹ allerlei kleine Trostgegenstände, deren er habhaft
-werden konnte, zuzuschmuggeln. Das Gefängnis war ein winzig
-kleiner Backsteinbau, der am Ende des Städtchens mitten in
-einem Sumpf stand. Wächter gab's keine, Gefangene waren<span class="pagenum"><a id="Seite_111"></a>[111]</span>
-selten. Diese Opfergaben trugen sehr dazu bei, Toms Gewissen
-zu erleichtern.</p>
-
-<p>Die Einwohner des Städtchens hatten große Lust, auch dem
-Indianer-Joe zu Leibe zu gehen wegen des Leichenraubes. So
-furchtbar war aber sein Ruf, daß sich keiner fand, der sich dazu
-verstehen wollte, die Leitung der Sache zu übernehmen, und so
-ließ man es denn bleiben. Vorsichtigerweise hatte er in seinen
-beiden Aussagen gleich bei der Rauferei begonnen, ohne erst den
-beabsichtigten Leichenraub einzugestehen, der dieser voran gegangen
-war, und so hielt man es für das Klügste, die Sache, einstweilen
-wenigstens, nicht vor Gericht zu bringen.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-112">
- <img src="images/illu-112.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_112"></a>[112]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Elftes_Kapitel">Elftes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div class="ulshapepic" id="img-113">
-<div class="boxu box113u">
-<img src="images/illu-113.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box113l" />
-</div>
-
-<p class="drop">Eine der Ursachen, weshalb Toms innerer
-Mensch begann, sich von seinen geheimen
-Sorgen und Leiden abzuwenden, lag
-darin, daß ein neues und wichtiges
-Interesse alle seine Gedanken in Beschlag
-nahm. Becky Thatcher war
-aus der Schule fortgeblieben. Tom
-rang mit seinem Stolze ein paar Tage lang, versuchte, sich die
-Gedanken an <em class="gesperrt">sie</em> aus dem Kopf zu schlagen; aber umsonst. Zu
-seinem eigenen Erstaunen betraf er sich selbst auf nächtlichen
-Streifereien um ihres Vaters Haus herum, wobei ihm ganz
-elend zu Mute war. <em class="gesperrt">Sie</em> war krank. Wenn sie nun sterben
-müßte? Verzweiflung, Wahnsinn lag in dem Gedanken. Ihn
-lockte nichts mehr hienieden, kein Krieg, kein Seeräubertum. Die
-Sonne des Lebens war entschwunden, nur die qualvollste Finsternis
-geblieben. Er stellte seinen Reifen zur Seite zusamt dem Stock,
-an keinem Spielzeug konnte er mehr Freude haben. Tante Polly
-begann sich zu grämen, zu beunruhigen ob dieser Zeichen und
-setzte ihm mit allerhand Arzneien zu. Sie war eine von denen,
-die auf Patent-Medizinen jeder Art schwören, die jegliche neue
-Methode, unfehlbare Gesundheit zu verleihen, oder die schadhaft
-gewordene auszuflicken, mit Enthusiasmus und nimmer wankendem<span class="pagenum"><a id="Seite_113"></a>[113]</span>
-Vertrauen begrüßen. Alles neu Auftauchende dieser Art mußte
-sofort probiert werden, es ließ ihr keine Ruhe, bis sie irgend
-jemanden entdeckt hatte, an dem das Experiment gemacht werden
-konnte, denn ihr selbst fehlte zu ihrem größten Leidwesen niemals
-etwas, das solchen Eingriff erfordert hätte. Sie war auf
-alle Zeitschriften für Gesundheitspflege abonniert und ihre harmlose
-Seele ergab sich gläubig dem krassesten Unsinn, der schwarz
-auf weiß, mit dem nötigen feierlichen Ernst vorgetragen, darin
-stand. All der theoretische Schnickschnack, den sie enthielten
-darüber, wie man zu Bett gehen müsse, wie aufstehen, was essen,
-was trinken, wie oft lüften, wie viel und welcher Art sich Bewegung
-schaffen, welcher Gemütsverfassung sich befleißigen, in
-was für Kleidung den äußeren Menschen stecken, all dieser
-Schwindel war ihr Evangelium und niemals fiel es ihr auf,
-daß die neuesten Nummern in der Regel das Gegenteil von dem
-empfahlen, was die früheren angepriesen hatten. Sie war so
-arglos und leichtgläubig wie ein Kind und ging ohne Zögern
-auf jeden Leim. So mit ihren Quacksalberschriften und Mittelchen
-bewaffnet, saß sie, &ndash; um ein bekanntes Bild zu gebrauchen &ndash;
-mit dem Sensenmann im Sattel auf dem fahlen Rosse, während
-dicht hinter ihr die Hölle einhertrabte. In ihrer schlichten Einfalt
-kam es ihr jedoch niemals in den Sinn, sie könne der
-leidenden Menschheit etwas anderes sein als ein heilender Engel
-des Trostes, der Balsam des Herrn in Person.</p>
-
-<p>Kaltwasserkuren waren neu dazumal, und Toms leidender
-Zustand war Wasser auf ihre Mühle. Morgens mit Tagesgrauen
-holte sie ihn aus seinem Bett, schleppte ihn nach dem
-Holzschuppen und ertränkte ihn hier fast in einer Sintflut kalten
-Wassers, das sie über ihn ergoß. Dann raspelte sie ihn mit
-einem rauhen Tuche wie mit einer Feile ab, wobei er wieder
-zu sich selbst kam, rollte ihn in ein nasses Betttuch und stopfte
-ihn unter einen Berg von wollenen Decken, bis er sich die Seele<span class="pagenum"><a id="Seite_114"></a>[114]</span>
-fast aus dem Leibe geschwitzt hatte, so daß »deren gelbe Flecken
-zu den Poren heraus kamen,« wie Tom sagte.</p>
-
-<p>Aber all dieser gründlichen Behandlung zum Trotz wurde
-der Junge täglich schwermütiger, blasser, niedergeschlagener. Tante
-Polly fügte nun heiße Bäder bei, Sitzbäder, Douchen und Sturzbäder.
-Der Junge aber verharrte in seiner trübseligen Stimmung.
-Sie verstärkte nun die Wasserkur durch strenge Diät und
-Zugpflaster und füllte ihn, als ob er ein Krug gewesen wäre,
-alltäglich mit Wundertränken jeglicher Art bis zum Rande.</p>
-
-<p>Tom ließ alles mit sich beginnen, er war gleichgültig geworden
-gegen jede Quälerei. Diese Phase seines Leidens erfüllte
-die Seele der alten Dame mit Bestürzung. Die beängstigende
-Gleichgültigkeit mußte gebrochen werden um jeden
-Preis. In dieser Krise hörte sie zum erstenmal von einem Universal-Wundermittel,
-›Schmerzenstöter‹ genannt. Sie bestellte
-sofort einige Dutzend Flaschen, kostete und war von Dankbarkeit
-durchglüht, es schien einfach Feuer in flüssiger Form. Die
-Wasserbehandlung wurde nun eingestellt, zusamt allem andern
-und ›Schmerzenstöter‹ war hinfort die Losung. Tom bekam
-den ersten Löffel voll, und seine Tante erwartete in tiefster
-Seelenangst das Resultat. Ihrer Sorgen war sie augenblicklich
-ledig, Frieden zog in ihre Seele ein, der Bann der ›Gleichgültigkeit‹
-war gebrochen. Hätte sie ein Feuer unter ihm angezündet,
-der Junge hätte kein tolleres, kein urkräftigeres Interesse
-zeigen können.</p>
-
-<p>Tom sah, daß die Zeit gekommen sei, sich aufzuraffen.
-Diese Art von Leben mochte ja ganz romantisch sein, war auf
-die Dauer aber nicht auszuhalten. Bei allem Ueberfluß an Abwechslung
-wurde es am Ende doch monoton. Er sann daher
-auf Aenderung seiner Lage und verfiel schließlich darauf, eine
-leidenschaftliche Neigung für den ›Schmerzenstöter‹ vorzugeben.
-Er verlangte so oft nach dem Wundertrank, daß er damit förmlich<span class="pagenum"><a id="Seite_115"></a>[115]</span>
-zur Plage wurde und seine Tante ihn schließlich anfuhr, er
-möge sich selber bedienen und sie in Ruhe lassen. Wäre es
-nun Sid gewesen, so hätte kein Schatten ihr Entzücken ob solch
-ungeahnten Erfolges getrübt, da es aber Tom war, beobachtete
-sie verstohlen die Flasche. Die Flüssigkeit verminderte sich in
-der That, ihr aber kam es niemals in den Sinn, daß der
-Junge die Gesundheit einer Spalte des Fußbodens im Eßzimmer
-damit kuriere.</p>
-
-<p>Eines Tages war Tom eben wieder damit beschäftigt, der
-Spalte die gewohnte Dosis zu verabfolgen, als seiner Tante
-gelbe Katze daher kam, einen Buckel machte, schnurrte, und,
-gierigen Blicks den Löffel beäugelnd, um ein Pröbchen bettelte.
-Tom warnte:</p>
-
-<p>»Bitt' nicht drum, Peter, wenn du's nicht brauchst.«</p>
-
-<p>Peter deutete an, daß er's brauche.</p>
-
-<p>»Ueberleg's nochmal, Peter.«</p>
-
-<p>Peter hatte überlegt und war seiner Sache gewiß.</p>
-
-<p>»Also, Peter, du willst's und du sollst's auch haben, denn
-<em class="gesperrt">so</em> bin ich nicht. Wenn's dir aber nachher nicht schmeckt, so
-mach' niemand 'nen Vorwurf, außer dir selber.«</p>
-
-<p>Peter war einverstanden und so sperrte ihm Tom das Maul
-auf und goß den ›Schmerzenstöter‹ hinunter. Peter sprang ein
-paar Meter hoch in die Luft, stieß dann ein gellendes Kriegsgeheul
-aus, setzte wie toll im Zimmer herum, stieß gegen Möbelkanten,
-schmiß Blumentöpfe u. dergl. um und richtete eine allgemeine
-Verwüstung an. Zunächst erhob er sich auf die Hinterfüße,
-begann in wahnwitziger Verzücktheit zu tanzen, wobei er
-den Kopf über die Schultern zurückwarf und der Welt in
-schallenden Tönen seine Glückseligkeit kund und zu wissen that.
-Dann fing der tolle Kreislauf von vorne an, Chaos und Verwüstung
-folgte seinen Spuren. Tante Polly trat eben noch zur
-Zeit durch die Thüre, um zu sehen, wie Peter ein paar doppelte<span class="pagenum"><a id="Seite_116"></a>[116]</span>
-Purzelbäume schlug und, ein gewaltiges Schluß-Hurrah ausstoßend,
-durch das offne Fenster segelte, wobei er den Rest der
-Blumentöpfe mit sich riß. Starr vor Staunen, stand die alte
-Dame und sah ihm über ihre Brillengläser weg nach, Tom aber
-lag am Boden und wollte sich ausschütten vor Lachen.</p>
-
-<div class="figleft" id="illu-117">
- <img src="images/illu-117.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Tom, was zum Kuckuck fehlt der Katze?«</p>
-
-<p>»Weiß ich doch nicht,
-Tante,« stieß der Junge, nach
-Luft schnappend, hervor.</p>
-
-<p>»So was hab' ich ja im
-Leben noch nicht gesehen. Was
-ist denn der Katze in den Leib
-gefahren?«</p>
-
-<p>»Weiß ich wahrhaftig
-nicht, Tante. Die Katzen
-machen's immer so, wenn's
-ihnen wohl in der Haut ist.«</p>
-
-<p>»So? Machen sie's immer
-so?« Es war etwas in
-ihrem Ton, das Tom mit
-bangem Ahnen erfüllte.</p>
-
-<p>»Ja, Tante, das heißt,
-ich &ndash; ich glaub' wenigstens, daß sie's so machen.«</p>
-
-<p>»Du glaubst?«</p>
-
-<p>»Ja&ndash;a &ndash; Tante.«</p>
-
-<p>Die alte Dame bückte sich nieder, Tom beobachtete sie
-mit von Furcht geschärftem Interesse. Zu spät erriet er, wo
-sie hinaus wollte. Der Stiel des verräterischen Löffels war
-eben noch sichtbar unter den Fransen der Tischdecke. Tante
-Polly griff darnach und hielt ihn empor. Tom schien verlegen
-und senkte die Augen. Tante Polly hob ihn ohne Umstände
-an dem gewöhnlichen Henkel, &ndash; seinem Ohr, &ndash; zu<span class="pagenum"><a id="Seite_117"></a>[117]</span>
-sich herauf und gab ihm mit der freien Hand einen gesunden
-Klapps.</p>
-
-<p>»Jetzt, Junge, gesteh', warum hast du der armen, unvernünftigen
-Kreatur so mitgespielt?«</p>
-
-<p>»Ich &ndash; ich hab's nur aus Mitleid gethan, &ndash; Peter hat
-ja keine Tante.«</p>
-
-<p>»Hat keine Tante! &ndash; du Dummkopf. Was hat denn das
-damit zu schaffen?«</p>
-
-<p>»Alles. Denn wenn Peter 'ne Tante hätte, so hätt' ihn
-die gewiß ausgebrannt, hätt' ihm die Eingeweide geröstet bei
-lebendigem Leib, ohne sich mehr dabei zu denken, als wenn er
-ein Mensch gewesen wäre.«</p>
-
-<p>Tante Polly fühlte plötzliche Gewissensbisse. Das zeigte
-die Sache in einem neuen Lichte. Was Grausamkeit gegen eine
-Katze war, konnte doch vielleicht auch Grausamkeit gegen einen
-Jungen sein. Sie begann weich zu werden, es that ihr leid.
-Die Augen wurden ihr feucht, sie legte die Hand auf Toms
-Kopf und sagte sanft:</p>
-
-<p>»Tom, ich hab's nur gut gemeint und &ndash; es hat dir auch
-gut gethan, Tom.«</p>
-
-<p>Dieser sah ihr treuherzig ins Gesicht und nur ganz leise
-blitzte der Schelm ihm aus den Augen, als er im höchsten Ernste
-erwiderte:</p>
-
-<p>»Ich weiß, daß du's nur gut gemeint hast, Tantchen, ich
-hab's aber <em class="gesperrt">auch</em> mit dem Peter nur gut gemeint und dem hat's
-auch gut gethan, im Leben ist er noch nicht so hübsch herumgefahren&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ach, heb' dich fort, Tom, eh' du mich wieder bös' machst.
-Und probier's doch mal, ob du nicht einmal ein braver Junge
-sein kannst; und &ndash; Medizin brauchst du keine mehr zu nehmen.«</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Tom kam vor der Zeit zur Schule. Man wollte beobachtet<span class="pagenum"><a id="Seite_118"></a>[118]</span>
-haben, daß dies Außergewöhnliche in der letzten Zeit ganz regelmäßig
-stattgefunden. Auch heute wieder, wie gewöhnlich seit
-kurzem, trieb er sich am Thore des Schulhofes herum, anstatt
-wie sonst mit seinen Kameraden zu spielen. Er sei krank, sagte
-er und sah auch so aus. Er versuchte den Anschein zu erwecken,
-als schaue er überall anders hin, als gerade da, wohin er wirklich
-schaute, &ndash; den Schulweg hinunter. Jetzt tauchte Jeff
-Thatcher am Horizonte auf, und Toms Antlitz erhellte sich.
-Einen Moment starrte er hin, um sich dann voll Trauer abzuwenden.
-Als Jeff herankam, redete ihn Tom an, suchte listig
-das Gespräch auf Becky zu lenken, Jeff aber, der einfältige Kerl,
-wollte niemals den Köder sehen und anbeißen.</p>
-
-<p>Tom schaute und schaute, &ndash; voller Hoffnung, wenn wieder
-ein wehender Mädchenrock auftauchte und voll Grimm, wenn
-dann die Eigentümerin desselben die Erwartete nicht war. Zuletzt
-kamen keine Röcke mehr und hoffnungslos sank er in sein
-dumpfes Brüten zurück. Er betrat allein, vor den andern, das
-leere Schulhaus und setzte sich nieder, um weiter zu dulden.
-Da trat noch ein verspäteter Rock durchs Thor, hoch auf schlug
-Toms Herz in Wonne und Entzücken. Im nächsten Moment
-war er draußen und geberdete sich wie ein Indianer, johlte,
-lachte, jagte die Jungen vor sich her, setzte über den Zaun mit
-Gefahr für Leib und Leben, schlug ein Rad, stellte sich auf den
-Kopf, kurz, er verrichtete unzählige Heldenthaten und hielt dabei
-immer sein wachsames Auge auf Becky geheftet, um zu sehen,
-ob sie Notiz davon nähme. Sie aber schien sich seiner Gegenwart
-völlig unbewußt, sah gar nicht nach ihm hin. Konnte es
-möglich sein, daß sie gar nicht wisse, er sei in der Nähe? Nun
-begann er seine Heldenthaten in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft
-auszuführen. Er umkreiste sie mit wildem Geheul, riß
-einem Jungen die Mütze vom Kopf und schleuderte diese auf
-das Dach des Schulhauses, brach dann gewaltsam durch einen<span class="pagenum"><a id="Seite_119"></a>[119]</span>
-Haufen Jungen hindurch, die nach allen Richtungen umpurzelten,
-fiel dabei selber zappelnd dicht vor die Nase Beckys hin, diese
-beinahe mit sich zu Boden reißend. Sie aber wandte sich, hob
-das Näschen in die Luft und er hörte sie sagen:</p>
-
-<p>»Ph &ndash; ph! 's giebt Jungens, die sich für furchtbar interessant
-halten, &ndash; immer müssen sie sich zeigen!«</p>
-
-<p>Toms Wangen brannten. Er rappelte sich auf und schlich
-davon, gedemütigt, vernichtet.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-120">
- <img src="images/illu-120.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_120"></a>[120]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Zwoelftes_Kapitel">Zwölftes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div class="ulshapepic" id="illu-121">
-<div class="boxu box121u">
-<img src="images/illu-121.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box121l" />
-</div>
-
-<p class="drop">Tom war nun fest entschlossen. Er war finsterer,
-verzweifelter Gedanken voll. Er kam sich als
-verlassener, freundloser Knabe vor, den niemand
-liebte. Wenn sie erst merkten, zu was
-ihre Lieblosigkeit ihn getrieben, würde es
-ihnen vielleicht leid sein. Er hatte versucht,
-das Rechte zu thun, gut zu sein, sie ließen's
-ja nicht zu. Da sie ihn denn
-durchaus los sein wollten, so
-sollten sie ihren Willen haben;
-natürlich würden sie ihn allein für die Folgen verantwortlich
-machen, &ndash; aber so ist's immer! Hat ein Freudloser und Verstoßener
-das Recht zu klagen? Jetzt, da sie ihn zum Aeußersten
-getrieben, wollte er das Leben eines Verbrechers führen. Ihm
-blieb keine Wahl. Unter solchen Betrachtungen war er weit
-über die Wiesen geschritten und die Schulglocke, welche die
-Säumigen mahnte, klang ihm nur noch schwach ins Ohr. Er
-schluchzte jetzt bei'm Gedanken, daß er nie, nie wieder diesen altvertrauten
-Ton vernehmen solle, &ndash; es war hart, so furchtbar
-hart, aber &ndash; sie zwangen ihn ja dazu. Da sie ihn vertrieben
-hatten, hinausgestoßen in die kalte, unbarmherzige Welt, so<span class="pagenum"><a id="Seite_121"></a>[121]</span>
-mußte er sich drein ergeben, &ndash; aber er verzieh ihnen, verzieh
-ihnen allen. Das Schluchzen wurde stärker, erschütternder.</p>
-
-<p>In diesem Moment stieß er auf seines Herzens innigsten
-Freund &ndash; Joe Harper, der finster blickend daher trottete, augenscheinlich
-einen schrecklichen, schwerwiegenden Entschluß in seiner
-Seele herumwälzend. Hier waren offenbar ›zwei Seelen und
-ein Gedanke!‹ Tom, der sich die Augen mit seinem Aermel
-wischte, fing an, etwas Unzusammenhängendes hervor zu stottern,
-von einem Entschluß, sich den Mißhandlungen und dem Mangel
-an Verständnis daheim durch seine Flucht in die weite Welt zu
-entziehen, nie, niemals wiederzukehren, und schloß damit, daß er
-Joe bat, ihm ein treues Gedenken zu bewahren.</p>
-
-<p>Da zeigte sich aber, daß Joe just eben um ganz dasselbe
-hatte bitten wollen und gerade zu dem Zweck gekommen war,
-Tom aufzuspüren. Seine Mutter hatte ihn geprügelt, weil er
-Rahm getrunken haben sollte, von dem er doch rein gar nichts
-wußte. Es sei klar, sie wolle nichts mehr von ihm wissen und
-ihn los sein. Solchen Empfindungen gegenüber &ndash; was bleibe
-ihm da anders übrig, als sich darein zu ergeben? Möge es
-ihr wohl ergehen und sie niemals bereuen, ihren armen Jungen
-hinausgetrieben zu haben in die kalte, gefühllose Welt, um da zu
-leiden und schließlich zu sterben.</p>
-
-<p>Wie nun die zwei trauernden Jünglinge so dahin wandelten,
-schlossen sie einen Pakt, fest zusammenzustehen wie Brüder, nicht
-voneinander zu lassen, bis der Tod sie einst scheide und sie erlöse
-von ihrem Jammer. Dann begannen sie Pläne zu schmieden.
-Joe war dafür, ein Eremit zu werden, von harten Brotkrusten
-und Wasser in einer finstern Höhle zu leben und eines Tages
-aus Not, Kälte und Kummer zu sterben. Nachdem er aber
-Toms Plan gehört, gab er zu, daß das Leben eines Verbrechers
-doch einige hervorragende Vorteile böte und willigte ein, als
-Seeräuber sein Heil zu probieren.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_122"></a>[122]</span></p>
-
-<p>Drei Meilen unterhalb St. Petersburg, an einer Stelle,
-wo der Mississippi etwas mehr als eine Meile breit war, lag
-eine lange, schmale, bewaldete Insel mit einer seichten Sandbank
-an der Spitze. Diese Insel war nicht bewohnt, lag weit
-drüben gegen das andere Ufer zu, das mit einem ausgedehnten,
-menschenleeren, fast undurchdringlichen Walde bestanden war.
-Das schien ein Ort wie gemacht für das Unternehmen, und so
-wurde denn die Jackson-Insel gewählt. Welches die Opfer sein
-sollten für ihr Seeräubertum, das kam den Jungen nicht in den
-Sinn. Vor allem trieben sie nun Huckleberry Finn irgendwo
-auf, der sich ihnen sofort anschloß. Jegliche Laufbahn war ihm
-recht, er war nicht wählerisch. Nachdem sie alles verabredet
-hatten, trennten sie sich, um sich an einer einsamen Stelle des
-Flußufers, zwei Meilen oberhalb des Städtchens, wieder zu
-treffen, um Mitternacht, zu ihrer Lieblingsstunde. Dort wußten
-sie von einem kleinen Holzfloß, das sie sich anzueignen gedachten.
-Jeder von den dreien wollte eine Angelrute und Haken mitbringen,
-dazu solche Eßvorräte, deren er sich auf möglichst versteckte
-und geheimnisvolle Weise bemächtigen konnte, wie es
-Ausgestoßenen und Geächteten ihrer Art zukam. Bevor noch
-der Nachmittag verflossen, war es ihnen gelungen, heimlicher
-Wonne voll, im ganzen Städtchen das Gerücht zu verbreiten,
-es werde sich in Bälde etwas sehr Merkwürdiges ereignen. Alle,
-die diesen Wink erhielten, bekamen zugleich die Mahnung, zu
-schweigen und abzuwarten.</p>
-
-<p>Um Mitternacht erschien Tom mit einem gekochten Schinken
-und noch sonstigen Kleinigkeiten in dem dichten Untergehölz des
-steilen Uferabhangs, das zum Sammelplatz bestimmt worden.
-Es war sternklar und totenstill. Der mächtige Strom lag, ozeangleich,
-in friedlicher Ruhe da. Tom lauschte einen Moment,
-kein Laut unterbrach die feierliche Stille. Er ließ ein leises,
-langgezogenes Pfeifen ertönen, das von unten erwidert wurde;<span class="pagenum"><a id="Seite_123"></a>[123]</span>
-zweimal noch pfiff Tom, beidemale wurde das Signal in derselben
-Weise beantwortet. Nun fragte eine leise Stimme:</p>
-
-<p>»Wer naht sich dort?«</p>
-
-<p>»Tom Sawyer, der Schwarze, Rächer der spanischen Meere.
-Nennt Eure Namen!«</p>
-
-<p>»Huck Finn, die ›blutige Hand‹ und Joe Harper, der ›Schrecken
-der See‹.« Tom hatte diese Titel aus seiner Lieblings-Litteratur
-geschöpft.</p>
-
-<p>»Gebt das Feldgeschrei!«</p>
-
-<p>In dumpfem, grauenvoll durchdringendem Flüsterton erklang
-von zwei Stimmen zugleich dasselbe schreckliche Wort in die
-brütende Nacht hinein:</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Blut!</em>«</p>
-
-<p>Nun kollerte Tom seinen Schinken über den Abhang und
-ließ sich selber nachgleiten, wobei er Haut und Kleider empfindlich
-verletzte. Wohl gab's einen leichten, bequemen Pfad, den
-Abhang hinunter und am Ufer entlang, dem aber fehlten jene
-unerläßlichen Eigenschaften von Schwierigkeit und Gefahr, die
-ein Seeräuber vor allen andern schätzt.</p>
-
-<p>Der ›Schrecken der See‹ hatte eine riesige Speckseite geliefert
-und sich halb krumm und lahm geschleppt, um sie herbeizubringen.
-Finn, der ›Blut-Händige‹, hatte einen Kochkessel
-gestohlen, dazu eine Portion halbgetrocknete Tabaksblätter und
-einige Maiskolben, um Pfeifen draus zu machen. Keiner der
-Piraten freilich rauchte oder kaute Tabak, als nur er selber.
-Der ›Schwarze Rächer der spanischen Meere‹ meinte, man
-könnte nimmermehr das Unternehmen ins Werk setzen, ohne
-Feuer an Bord zu haben. Der Gedanke war weise, auch schritt
-man sofort zur That. In der Entfernung glimmte ein Feuer
-auf einem großen Floße, dahin schlichen sie nun und verschafften
-sich einen Holzbrand. Aus dieser Expedition machten sie sich
-mit Wonne und umständlicher Wichtigkeit ein gefährliches Abenteuer<span class="pagenum"><a id="Seite_124"></a>[124]</span>
-zurecht. Unterwegs hielten sie fast jede Minute an, sagten
-›Pst‹ und legten den Finger auf die Lippen. Ihre Hände umfaßten
-eingebildete Schwertergriffe, leise Befehle wurden geflüstert,
-daß, wenn der ›Feind‹ sich rege, er ›kalt gemacht‹
-werden müsse, denn ›tote Menschen plaudern nichts mehr aus!‹
-Die Jungen wußten freilich mit Bestimmtheit, daß die Flößer
-unten in der Stadt waren, entweder um Vorräte einzukaufen,
-oder um zu zechen, das war aber für sie kein Grund, sich weniger
-piratenmäßig bei der Sache zu benehmen.</p>
-
-<p>Glücklich zurückgekehrt von dem gefahrvollen Feuer-Raubzug,
-stießen sie alsbald vom Lande. Tom hatte den Oberbefehl,
-Huck saß am hinteren Ruder, Joe vorn. Tom stand mitten auf
-dem Floße. Finster blickend, mit über der Brust gekreuzten
-Armen, erteilte er seine Befehle in leisem, strengem Flüsterton.</p>
-
-<p>»Luven! Vor den Wind!«</p>
-
-<p>»Geluvt ist, Kap'tän.«</p>
-
-<p>»Stet, Jungens, ste&ndash;e&ndash;et!«</p>
-
-<p>»Stet ist's, Kap'tän.«</p>
-
-<p>»Einen Strich rechts abgehen!«</p>
-
-<p>»Ein Strich ist's!«</p>
-
-<p>Während die Jungen das Floß unverweilt gegen die Mitte
-des Stromes zutreiben ließen, verstand es sich von selbst, daß
-alle diese Befehle nur der Form halber erteilt wurden und
-weiter gar nichts zu bedeuten hatten.</p>
-
-<p>»Welche Segel führt das Boot?«</p>
-
-<p>»Hauptsegel, Topsegel und fliegenden Klüver, Kap'tän.«</p>
-
-<p>»Oberbramsegel auf! Ihr dort flink, 'n halb' Dutzend an
-die Fockmarsleesegel! Lustig, Jungens, rührt euch!«</p>
-
-<p>»Eh, eh, Kap'tän!«</p>
-
-<p>»Marssegel vom Hauptmast! Schoten und Brassen! Vorwärts,
-Jungens.«</p>
-
-<p>»Eh, Kap'tän!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_125"></a>[125]</span></p>
-
-<p>»Ruder nach Lee &ndash; hart an Backbord. Backbord &ndash; Backbord!
-Nun Leute, frisch drauf los. Stet &ndash; ste&ndash;e&ndash;et!«</p>
-
-<p>»Stet ist's, Kap'tän!«</p>
-
-<p>Das Floß begann die Mitte des Stromes zu kreuzen und
-auf das andere Ufer zuzuhalten. Die Jungen gaben der Spitze
-desselben die rechte Richtung und zogen dann die Ruder ein.
-Kaum ein Wort wurde gewechselt während der nächsten halben
-Stunde. Jetzt trieb das Floß am fernen Städtchen vorüber.
-Zwei oder drei schimmernde Lichter zeigten, wo dasselbe lag, in
-süßem, friedlichem Schlummer, jenseits dieser endlosen, ungeheuren,
-sternbeschienenen Wasserflut, ohne Ahnung von dem tief eingreifenden
-Ereignis, das soeben im Begriff war sich abzuspielen.
-Der ›Schwarze Rächer‹ stand da mit gekreuzten Armen, einen
-letzten Blick werfend auf den Schauplatz seiner früheren Freuden
-und späteren Leiden, und wünschte sehnlichst, ›Sie‹ könnte ihn
-jetzt sehen, da draußen auf der wilden See, der Gefahr und
-dem Tode ins Antlitz schauend, unverzagten Herzens, mit einem
-grimmigen Lächeln auf den Lippen seinem Untergang entgegengehend.
-Seiner Einbildungskraft war es ein Geringes, die
-Jackson-Insel aus der Gesichtsweite des Städtchens weg zu versetzen,
-und so sandte er demselben denn seinen ›letzten Blick‹,
-zufriedenen, wenngleich gebrochenen Herzens. Die andern Piraten
-sandten desgleichen ihre letzten Blicke und blickten so anhaltend
-und so lange, daß die Strömung sie beinahe aus dem Bereich
-der Insel fortgetrieben hätte. Diese Gefahr aber wurde noch
-beizeiten entdeckt und derselben mit Erfolg Einhalt gethan.
-Etwa um zwei Uhr morgens trieb das Floß an der Sandbank
-auf, ungefähr hundert Meter oberhalb der Spitze der Insel, und
-die Jungen wateten nun durch das Wasser hin und zurück, bis
-sie ihre Ladung glücklich gelandet und in Sicherheit gebracht
-hatten. Zu dem kleinen Floß gehörte auch ein altes Segel,
-welches sie an einem heimlichen Plätzchen im Gebüsch als Zelt<span class="pagenum"><a id="Seite_126"></a>[126]</span>
-ausspannten, um die Vorräte darunter zu bergen. Sie selbst
-aber wollten unter freiem Himmel schlafen, in Wind und Wetter,
-wie es solchen Ausgestoßenen der Menschheit zukam.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-127" >
- <img src="images/illu-127.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Sie schichteten Holz zu einem Feuer auf neben einem dicken,
-alten, abgestorbenen Baumstamm, der etwa zwanzig bis dreißig
-Schritte weit in der düstern Tiefe des Waldes stand, brieten
-sich Speck zum Abendessen und ließen sich's köstlich munden.
-Herrlich, unbeschreiblich schön war das wilde, freie Leben im
-jungfräulichen Walde einer unbekannten, unbewohnten Insel,
-weitab vom Getriebe der Menschen, und sie schwuren sich, nimmermehr
-zurückzukehren in die Fesseln der Zivilisation. Das aufglimmende
-Feuer beleuchtete ihre Gesichter und warf seinen roten
-Schein auf die säulenartigen Baumstämme dieses grünen Waldtempels,
-auf das schimmernde Laub und die alles umrankenden,
-wilden Reben. Als die letzte knusperige Speckschnitte verschwunden,<span class="pagenum"><a id="Seite_127"></a>[127]</span>
-die letzte Brotkrume aufgezehrt war, streckten sich die Jungen auf
-dem Moose aus, erfüllt von köstlichstem Behagen. Wohl hätten
-sie ein kühleres Plätzchen finden können, aber sie mochten sich
-das romantische Gefühl nicht versagen, am leise flackernden Lager-Feuer
-zu rösten.</p>
-
-<p>»Ist das nun nicht lustig?« fragte Joe.</p>
-
-<p>»Famos,« bestätigte Tom.</p>
-
-<p>»Was würden die Jungen sagen, wenn sie uns so sehen
-könnten!«</p>
-
-<p>»Sagen? Ei, die ließen sich tot schlagen, wenn sie nur
-hier sein könnten, &ndash; he, Huckchen?«</p>
-
-<p>»Das will ich meinen!« brummte Huckleberry, »mir wenigstens
-gefällt's und ich wünsch' mir nichts anderes. Für gewöhnlich
-krieg' ich nicht satt &ndash; hier kann mich auch keiner herumstoßen
-und seine Stiefel an mir abputzen, danke!«</p>
-
-<p>»Das ist just ein Leben für mich,« jubelte Tom, »morgens
-braucht man nicht aufzustehen, braucht nicht in die Schule, sich
-nicht zu waschen und all den andern dummen Firlefanz. Siehst
-du nun, Joe, ein Pirat hat gar nichts zu thun, so lang er am
-Lande ist, ein Eremit aber, der muß beten, beten, beten bis
-er schwarz wird, und hat nie ein Vergnügen, immer so allein
-für sich.«</p>
-
-<p>»Das ist auch wahr,« meinte Joe, »ich hab' eben nicht
-weiter drüber nachgedacht. Jetzt will ich selber viel lieber Seeräuber
-sein, seit ich's probiert hab'.«</p>
-
-<p>»Außerdem,« belehrte Tom, »giebt man heutzutage nicht
-mehr so viel auf Eremiten, wie früher in alten Zeiten, während
-ein Pirat überall geachtet ist. Ein Eremit muß auch immer
-auf dem allerhärtesten Platz schlafen, den er finden kann, muß
-Asche auf sein Haupt streuen und&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Asche? Zu was denn die Asche auf den Kopf?« fragte Huck.</p>
-
-<p>»Das weiß ich selber nicht. Aber das müssen sie &ndash; alle<span class="pagenum"><a id="Seite_128"></a>[128]</span>
-Eremiten thun's. Du hättst's auch zu thun, wenn du einer
-wärst.«</p>
-
-<p>»Die sollten mir kommen,« versetzte Huck.</p>
-
-<p>»Na, was thät'st du denn?«</p>
-
-<p>»Das weiß ich noch nicht. Aber Asche auf den Kopf
-sicher nicht.«</p>
-
-<p>»Aber Huck, das müßtest du einfach. Wie wolltest du da
-drum herum kommen?«</p>
-
-<p>»Ei, ich würd's eben nicht leiden. Ich risse aus!«</p>
-
-<p>»Ausreißen! Na, du wärst ein nettes altes Gestell von
-einem Eremiten, weiß Gott, ein wahrer Schandfleck für die
-andern!«</p>
-
-<p>Der ›Blut-Händige‹ gab keine Antwort, da er Besseres zu
-thun hatte. Er war soeben damit fertig geworden, einen Maiskolben
-auszuhöhlen; nun befestigte er einen Binsenhalm dran,
-stopfte den Kolben mit Tabak, legte eine glühende Kohle darauf
-und hüllte sich in eine Wolke lieblich duftenden Dampfes. Man
-sah ihm ordentlich an, wie er sich im höchsten Stadium wollüstigen
-Behagens befand. Die andern Piraten neideten ihm
-den Besitz solch imponierend lasterhafter Kunst und beschlossen
-heimlich, dieselbe in kürzester Frist sich anzueignen. Nach einer
-Weile fragte Huck:</p>
-
-<p>»Was haben denn Seeräuber eigentlich zu thun?«</p>
-
-<p>Worauf Tom erwiderte:</p>
-
-<p>»O, die haben Zeitvertreib genug. Die kapern Schiffe
-und verbrennen sie, nehmen alles Geld weg und vergraben's
-an ganz schrecklich gruseligen Plätzen auf ihrer Insel, wo's
-Geister und solche Wesen giebt, die den Schatz bewachen. Dann
-töten sie jedermann auf den Schiffen &ndash; lassen alle über die
-Planken springen&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Und die Frauen schleppen sie ans Land,« vervollständigte
-Joe, »die töten sie nicht.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_129"></a>[129]</span></p>
-
-<p>»Nein,« stimmte Tom bei, »Frauen töten sie nicht, dazu
-sind sie zu edel. Die Frauen sind auch immer sehr schön.«</p>
-
-<p>»Und was für Kleider sie tragen! 's ist 'ne wahre Pracht;
-alles voll Gold und Silber und Diamanten,« fiel Joe ganz
-begeistert ein.</p>
-
-<p>»Wer?« fragte Huck.</p>
-
-<p>»Nun die Piraten doch!«</p>
-
-<p>Huck sah nachdenklich an seiner Gewandung hinunter.</p>
-
-<p>»Na, meine Kleider sind dann schwerlich für einen Piraten
-geschaffen,« bemerkte er mit einer gewissen erhabenen Trauer in
-der Stimme, »ich habe aber keine anderen nicht!«</p>
-
-<p>Seine beiden Kameraden trösteten ihn, die schönen Kleider
-würden schnell genug kommen, wenn man nur erst auf Abenteuer
-auszöge. Sie gaben ihm zu verstehen, daß seine ärmlichen
-Lumpen für den Anfang genügen sollten, obgleich gut gestellte
-Seeräuber für gewöhnlich in passender Garderobe auszögen.</p>
-
-<p>Allmählich erstarb das Geplauder, Müdigkeit begann die
-Lider der kleinen Strolche schwer zu machen. Die Pfeife entglitt
-den Fingern des ›Blut-Händigen‹ und er schlief den tiefen
-Schlaf des Gerechten und &ndash; Müden. Der ›Schrecken der See,‹
-ebenso auch der ›Schwarze Rächer der Spanischen Meere‹
-hatten größere Schwierigkeit im Erlangen des Schlafes. Sie
-sagten ihre Gebete nur innerlich her, da keine Autorität zugegen
-war, die sie zum Knieen und lauten Aufsagen angehalten hätte.
-Zuerst hatten sie vorgehabt, gar nicht zu beten, vor solchem
-Wagnis aber schreckten sie schließlich doch zurück, aus Furcht, es
-könne ein ganz besonderer Donnerkeil vom Himmel auf ihre
-schuldigen Häupter niedersausen. Als sie endlich, endlich, ganz
-nahe am Rande des tiefen Abgrunds, Schlaf genannt, lagen
-und schon darein zu versinken dachten, da nahte wiederum ein
-Etwas, ein Störenfried, der sich nicht abweisen lassen wollte.
-Es war das Gewissen! Es überkam sie eine unbestimmte Ahnung<span class="pagenum"><a id="Seite_130"></a>[130]</span>
-des Unrechts, das sie begangen mit ihrem Davonlaufen, dann
-tauchte das gestohlene Fleisch auf und die Tortur begann. Sie
-versuchten dem Gewissen vorzuhalten, wie sie oft und oft Anlehen
-an die Speisekammer der Ihren gemacht in Aepfeln und
-andern Süßigkeiten, das Gewissen aber gab sich mit solch durchsichtigen
-Ausflüchten nicht zufrieden. Es bewies ihnen klar und
-unbestreitbar, wie sich die Thatsache nicht umgehen lasse, daß
-das Einstecken von Aepfeln, Süßigkeiten etc. nur ›krippsen‹ heiße,
-während das Wegnehmen von Speckseiten, Schinken und ähnlichen
-wertvolleren Gegenständen, einfacher, gewöhnlicher Diebstahl
-genannt werden müsse, &ndash; wogegen es ein dräuendes Gebot
-in der Bibel gab. Demzufolge beschlossen sie innerlich, daß,
-solange sie das Piratengeschäft betrieben, ihre Raubzüge nicht
-wieder mit dem Verbrechen des Diebstahls besudelt werden
-dürften. Das Gewissen gab sich denn auch damit zufrieden,
-schloß einen Waffenstillstand und unsre merkwürdig inkonsequenten
-›Seeräuber‹ versanken in einen friedlichen, ungestörten Schlummer.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-131">
- <img src="images/illu-131.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_131"></a>[131]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Dreizehntes_Kapitel">Dreizehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-a.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Als Tom am Morgen erwachte, konnte er sich kaum besinnen,
-wo er eigentlich sei. Er setzte sich auf, rieb sich
-die Augen und blickte um sich, dann überkam ihn die Erinnerung.
-Der Tag begann eben zu grauen, kühl und wonnig. Es lag
-ein köstliches Gefühl der Ruhe und des Friedens in der tiefen,
-alles umfangenden Stille, dem Schweigen des Waldes. Kein
-Blatt rührte sich, kein Ton unterbrach das sinnende Nachdenken
-der großen Natur. Tautropfen perlten auf Blättern und Gräsern.
-Eine Schicht weißer Asche bedeckte das Feuer, von dem sich ein
-dünnes, bläuliches Rauchwölkchen in die stille Luft emporkräuselte.
-Joe und Huck schliefen noch. Jetzt erklang, weit drüben im
-Walde, der Ruf eines Vogels, ein andrer antwortete, dann
-hörte man das Hämmern eines Spechtes. Allmählich lüftete sich
-das kühle, fahle Grau der Morgendämmerung, ebenso allmählich
-vermehrten sich die Töne, das neu erwachte Leben begann sich
-allenthalben kund zu thun. Das große Wunder, wie die Natur
-den Schlaf abschüttelt und ihr Tagewerk aufnimmt, entfaltete
-sich vor den Augen des staunenden Knaben. Eine kleine, grüne
-Raupe kam über ein taufrisches Blatt daher gekrochen, von Zeit
-zu Zeit dreiviertel ihres Körperchens in die Luft hebend und
-herum schnüffelnd, dann wieder vorwärts strebend. »Aha, die
-kommt zum Anmessen,« dachte Tom und als das Tierchen aus<span class="pagenum"><a id="Seite_132"></a>[132]</span>
-freien Stücken sich ihm näherte, saß er stockstill, hoffend und
-bangend, je nachdem das Geschöpf die Richtung auf ihn zu
-nehmen oder sich anderswo hinzuwenden schien. Als es aber
-zuletzt, nach einem bangen Moment des Zweifels, während dessen
-es den gekrümmten Körper in der Luft hin und her bewegte,
-sich ganz entschieden auf Toms Bein gleiten ließ und die Reise
-längs desselben begann, da füllte Freude Toms Herz, denn das
-bedeutete, daß er einen neuen Anzug bekommen würde, &ndash; ohne
-Zweifel eine glänzende Piratenuniform. Jetzt erschien ein Zug
-von Ameisen, man wußte nicht woher, sie gingen auf Arbeit
-aus. Eine derselben schleppte sich mutig mit einer toten Spinne,
-fünfmal so groß als sie selber, und lootste dieselbe direkt einen
-Baumstamm hinauf. Ein schwarzgeflecktes Johanniskäferchen erklomm
-die steile Höhe eines Grashalms, Tom beugte sich dicht
-zu demselben nieder und sang:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»Johanniskäferchen flieg',</div>
- <div class="verse indent0">Der Vater ist im Krieg;</div>
- <div class="verse indent0">Flieg, flieg, dein Häuschen brennt,</div>
- <div class="verse indent0">'s sitzen sieben Kinderchen drin!«</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Und Johanniskäferchen entfaltete die kleinen Schwingen und
-flog davon, um zu Hause nachzusehen, was den Jungen keineswegs
-verwunderte, wußte er doch aus Erfahrung, wie leichtgläubig
-das dumme Ding sei, namentlich in Betreff der Feuersbrünste,
-und er hatte der kleinen Einfalt schon oftmals denselben
-Streich gespielt. Die Vögel lärmten nun förmlich im Gezweige
-der Bäume. Ein Rotkehlchen saß in einem Aste über Toms
-Kopf und schmetterte seine Triller aus voller Brust hinaus in
-den lichten Morgen. Ein blauschwarzer Häher schoß nieder,
-gleich dem Strahl einer blauen Flamme, setzte sich auf einen
-Busch, ganz dicht im Bereich des Knaben, legte den Kopf auf
-die Seite und beäugelte die Fremden mit lebhafter Neugierde.
-Ein graues Eichhörnchen und ein stämmiger Bursch aus der<span class="pagenum"><a id="Seite_133"></a>[133]</span>
-Fuchs-Familie kamen angerannt, setzten sich auf die Hinterbeine
-und betrachteten furchtlos die Eindringlinge. Die harmlosen
-Geschöpfe hatten wohl noch niemals ein menschliches Wesen
-gesehen und wußten offenbar nicht, ob man sich fürchten müsse
-oder freuen. Die ganze Natur war jetzt völlig wach und in
-Bewegung. Gleich blitzenden Lanzen drangen die goldenen
-Strahlen des Sonnenlichtes durch das dichte Laubwerk nah und
-fern, auch kleine buntfarbige Schmetterlinge kamen herbeigeflogen.</p>
-
-<p>Tom ermunterte nun die beiden andern Piraten und eine
-Minute später trabten sie mit einem Freudengeheul dem Ufer
-zu, warfen die Kleider ab und jagten und überpurzelten sich in
-dem seichten, lauen Wasser bei der Sandbank. Keine Spur
-von Sehnsucht empfanden sie nach dem Städtchen da drüben,
-das jenseits der endlosen, majestätischen Wasserfläche noch im
-Schlafe lag. Eine verirrte Welle, oder auch eine leichte Schwellung
-des Stroms, hatte ihr Floß entführt, dies aber diente den Jungen
-nur zur Befriedigung, denn durch sein Verschwinden waren gleichsam
-die Brücken zwischen ihnen und der Zivilisation abgebrochen.</p>
-
-<p>Wunderbar erfrischt kehrten sie in ihr Lager zurück, sorglos,
-glückstrahlend und mit einem Wolfshunger. Bald flackerte
-das Feuer auf in hellen Flammen; Huck entdeckte eine Quelle
-frischen, kalten Wassers dicht beim Lager. Die Jungen machten
-sich Becher aus großen Eichen- und Ahornblättern und fanden,
-daß Wasser, durch solch eigenartigen, wilden Waldeszauber versüßt,
-der beste Ersatz für Kaffee sei. Während Joe sich eben
-anschickte, Speckschnitten zum Frühstück abzuschneiden, riefen ihm
-Huck und Tom zu, er möge eine Minute warten, griffen zur
-Angel, liefen zum Flusse, warfen die Leine aus und ehe noch
-Joe Zeit hatte, ungeduldig zu werden, waren sie schon zurück
-mit einem Vorrat an Fischen, der für eine ganze Familie ausgereicht
-haben würde. Sie brieten nun Fische zusamt dem Speck
-und noch nie hatte ihnen ein Fisch so köstlich geschmeckt. Sie<span class="pagenum"><a id="Seite_134"></a>[134]</span>
-wußten ja nicht, daß ein Süßwasserfisch um so besser ist, je
-schneller er in die Pfanne kommt, auch dachten sie nicht daran,
-welche treffliche Würze Schlaf und Bewegung im Freien, das
-Bad und ein gehöriger Hunger abgaben.</p>
-
-<p>Nach dem Frühstück lagen sie im Schatten herum, während
-Huck sein Pfeifchen schmauchte, und dann rüsteten sie sich, eine
-Entdeckungsreise auf der Insel vorzunehmen. Lustig trabten sie
-dahin, über modernde Baumstämme, durch wirres Unterholz, zu
-Füßen der erhabenen Fürsten der Wälder, die von den Kronen
-bis zur Wurzel, als Zeichen ihrer Würde, mit dem Wundergerank
-der Reben gleich einem duftenden Krönungsmantel behangen
-waren. Hie und da trafen sie auf saftiggrüne, lauschige Plätzchen,
-die mit weichem Grase und Blumen wie ausgepolstert
-waren.</p>
-
-<p>Massenhaft fanden sie Dinge, die sie entzückten, nichts, das
-ihnen seltsam vorkam. Sie entdeckten, daß die Insel vielleicht
-drei Meilen lang und eine Viertelstunde breit sei und daß das
-Ufer, dem sie zunächst lag, nur durch einen schmalen Kanal von
-etwa hundert Meter Breite von derselben geschieden war. Jede
-Stunde einmal erfrischten sie sich durch eine kleine Schwimmexkursion
-und so war der Nachmittag schon weit vorgerückt, als
-sie zum Lager zurückkehrten. Sie waren zu hungrig, um noch
-erst lange zu fischen, erquickten sich dagegen aufs beste am kalten
-Schinken und warfen sich dann in den Schatten auf das Moos,
-um zu plaudern. Das Gespräch erlahmte bald und hörte dann
-ganz auf. Die Stille, die Feierlichkeit, die über dem Walde
-lag, begann, zusamt dem Gefühl der Einsamkeit, die Gemüter
-der Knaben zu bedrücken. Sie verfielen in Nachdenken. Eine
-Art unbestimmter Sehnsucht beschlich sie, die alsbald leise Gestalt
-annahm, &ndash; es war aufkeimendes Heimweh. Selbst Finn,
-der ›Blut-Händige‹, träumte von seinen heimatlichen Treppenstufen
-und leeren Schweineställen. Alle drei aber schämten sie<span class="pagenum"><a id="Seite_135"></a>[135]</span>
-sich ihrer Schwäche und keiner hatte das Herz, seinen Gedanken
-Worte zu geben.</p>
-
-<p>Schon seit ein paar Minuten waren die Jungen sich undeutlich
-bewußt, daß ein eigentümlicher Ton aus der Ferne zu
-ihnen herüberklang, gerade wie man das Ticken einer Uhr hört,
-ohne sich davon Rechenschaft zu geben. Jetzt aber gewann der
-geheimnisvolle Ton an Kraft und drängte sich förmlich der
-Wahrnehmung auf. Die Jungen fuhren zusammen, sahen sich
-an und richteten sich in lauschender Stellung empor. Ein langes
-Schweigen folgte, tief und ununterbrochen, dann ertönte ein
-dumpfes, dröhnendes ›Bum‹ aus der Entfernung über das
-Wasser herüber.</p>
-
-<p>»Was ist das?« rief Joe mit unterdrückter Stimme.</p>
-
-<p>»Möcht's selber wissen,« flüsterte Tom.</p>
-
-<p>»Donner ist's keiner,« meinte Huck in ängstlichem Ton,
-»denn Donner&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Still,« gebot Tom, »schwätz' nicht; horch lieber!«</p>
-
-<p>Wieder warteten sie eine Zeit lang, die eine Ewigkeit schien,
-dann unterbrach dasselbe dumpfe ›Bum‹ die feierliche Stille.</p>
-
-<p>»Laßt uns doch sehen, ob wir was entdecken können.«</p>
-
-<p>Damit sprangen sie auf die Füße und rannten dem der
-Stadt gegenüber liegenden Ufer zu. Vorsichtig teilten sie die
-Büsche und lugten hinter denselben hervor auf das Wasser hinaus.
-Die kleine Dampffähre trieb, vielleicht eine Meile unterhalb der
-Stadt, mit der Strömung daher. Das breite Deck wimmelte
-von Menschen. Eine Menge Boote ruderten um dieselbe herum
-oder ließen sich von den Wellen der Fähre treiben, die Jungen
-aber konnten nicht sehen, was die Männer in den Booten thaten.
-Alsbald brach eine dicke Wolke weißen Rauchs aus der einen
-Seite der Fähre hervor und als sie sich zu erheben und zerstreuen
-begann, erklang derselbe dumpfe Ton in den Ohren der lauschenden
-Knaben.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_136"></a>[136]</span></p>
-
-<p>»Jetzt
-weiß ich's,«
-rief Tom, »da ist
-einer ertrunken.«</p>
-
-<div class="ulshapepic" id="img-137">
-<div class="boxu box137u">
-<img src="images/illu-137.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box137l" />
-</div>
-
-<p>»Das ist's,
-weiß Gott,« stimmte Huck
-bei, »so haben sie's vorigen
-Sommer grad' auch gemacht,
-als der Bill Turner ertrunken
-war. Da haben sie 'ne Kanone losgefeuert
-und da kommt dann der Tote herauf
-auf's Wasser. Ja, und sie nehmen auch große
-Brote und stecken Quecksilber hinein und lassen die schwimmen,
-und die schwimmen dann grad' drauf los, wo ein Ertrunkener
-liegt und halten da an, damit man ihn findet.«</p>
-
-<p>»Ja, davon hab' ich auch gehört,« bestätigte Joe, »woher
-das Brot das wohl thut?«</p>
-
-<p>»Na, das Brot selber thut's weniger, als das, was sie
-vorher drüber sprechen, den Zauber, mein' ich,« sagte Tom.</p>
-
-<p>»Aber sie sprechen gar nichts drüber,« versicherte Huck, »ich
-war ja ganz nah' dabei und hab' alles gesehen.«</p>
-
-<p>»Das wär' sonderbar,« meinte Tom, »vielleicht sagen sie's
-nur leise. Natürlich ist's so, das könnt' ein Kind wissen,« fügte
-er geringschätzend bei.</p>
-
-<p>Die andern beiden gaben denn auch zu, daß Tom recht haben
-könne. Von einem unvernünftigen Brot, das, unbelehrt durch<span class="pagenum"><a id="Seite_137"></a>[137]</span>
-irgend einen Zauberspruch, mit solch ernster, wichtiger Sendung
-betraut werde, könne man doch unmöglich viel Verstand erwarten.</p>
-
-<p>»Weiß Gott, ich wollt', ich wär' drüben dabei,« rief Joe.</p>
-
-<p>»Ich auch,« bekräftigte Huck, »ich gäb' alles drum, wenn
-ich wüßt', wer da gesucht wird.«</p>
-
-<p>Wieder lauschten die Jungen und beobachteten. Plötzlich tauchte
-ein erleuchtender Gedanke blitzartig in Toms Hirn auf und er rief:</p>
-
-<p>»Jungens, ich weiß, wer dort ertrunken ist &ndash; wir sind's!«</p>
-
-<p>Und sie fühlten sich als Helden im nächsten Augenblick.
-Das war ein glorreicher Triumph! Sie wurden vermißt, betrauert,
-Herzen brachen ihretwegen, Thränen flossen. Anklagende
-Erinnerungen an Unfreundlichkeiten gegen diese armen, nun verlorenen
-Knaben tauchten auf, Bedauern und Reue beschlich die
-betreffenden Herzen, und was noch das Beste von allem war,
-die Verschwundenen bildeten das Gespräch der ganzen Stadt.
-Alle andern Jungen mußten sie glühend beneiden um diese
-glänzende, öffentliche Berühmtheit. Das war herrlich! Dafür
-lohnte es sich wahrhaftig, Pirat zu sein!</p>
-
-<p>Die Dämmerung begann, die Dampffähre kehrte zu ihrer
-gewöhnlichen Beschäftigung zurück, die Boote verschwanden und
-die Piraten begaben sich nach ihrem Lager. Sie strahlten
-förmlich vor Wonne und Eitelkeit über ihre neue Größe und
-die glorreiche Unruhe, die sie verursachten. Sie fingen Fische,
-bereiteten ihr Abendessen, verzehrten es und vertrieben sich
-dann die Zeit damit, sich vorzustellen, was man zu Hause
-wohl über sie sagte und dachte. Sich die Bilder der allgemeinen
-Kümmernis, die ihretwegen herrschte, auszumalen und von ihrem
-Standpunkt zu betrachten, gewährte ihnen die höchste Befriedigung.
-Als aber die Schatten der Nacht sie zu umhüllen begannen, verstummte
-allmählich das Gespräch. Sie saßen und starrten ins
-Feuer, während ihre Gedanken offenbar ganz wo anders herumstreiften.
-Die Erregung war verflogen und Tom und Joe<span class="pagenum"><a id="Seite_138"></a>[138]</span>
-konnten sich der leise mahnenden Ueberzeugung nicht erwehren,
-daß gewisse Leute zu Hause weit weniger Vergnügen haben
-würden an dem lustigen Abenteuer, als sie selber. Böse Ahnungen
-tauchten auf, sie fühlten sich unruhig und unglücklich, ein Seufzer
-nach dem andern entschlüpfte ihnen, ohne daß sie selber es
-merkten. Dann streckte Joe schüchtern einen tastenden ›Fühler‹
-vor, wie wohl die andern dächten über eine Rückkehr zur Zivilisation,
-&ndash; nicht jetzt natürlich, aber&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>Tom schmetterte ihn mit Verachtung nieder! Huck, der bis
-jetzt noch keine Anwandlung von Schwäche empfand, stimmte
-Tom bei und der Schwankende suchte sich alsbald heraus zu
-reden, um sich mit einem möglichst geringen Makel mattherzigen
-Heimwehs aus der Sache zu ziehen. Die Meuterei war für
-den Augenblick mit Erfolg unterdrückt.</p>
-
-<p>Als die Nacht vollends hereinbrach, begann Huck einzunicken
-und schnarchte sofort, dann kam die Reihe an Joe. Regungslos
-lag Tom, auf seine Ellenbogen gestützt, und beobachtete die zwei
-aufmerksam. Dann erhob er sich vorsichtig auf die Kniee und
-kroch im Gras umher, beim schwach flackernden Schein des Feuers
-nach etwas suchend. Er las ein Stück weißer, cylinderförmiger
-Sykomorenrinde nach dem andern auf, untersuchte sie und wählte
-schließlich zwei derselben, die ihm die besten schienen. Dann kniete
-er am Feuer nieder, kritzelte voll Anstrengung etwas mit seinem
-Rotstift auf jedes der Stücke, rollte eines zusammen, steckte es in
-seine Tasche und schob das andre in Joes Hut, den er etwas entfernt
-von dem Eigentümer hinlegte. Demselben Hut vertraute er
-dann noch einige Schuljungen-Kostbarkeiten von fast unschätzbarem
-Werte an, als da sind ein Klumpen Kreide, ein Gummiball, drei
-Fischhaken und eine kleine Glaskugel, die überall für ›echtes Kristall‹
-ging. Dann schlich er sich auf den Zehenspitzen unter den Bäumen
-hin, bis er außer Hörweite war, worauf er sich geradeswegs nach
-der Sandbank in Trab setzte.</p>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_139"></a>[139]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Vierzehntes_Kapitel">Vierzehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-e.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Ein paar Minuten später befand sich Tom im seichten Wasser
-der Sandbank und watete dem Illinois-Ufer zu. Noch
-reichte ihm das Wasser kaum bis zur Brust, als er schon die
-Hälfte des Wegs zurückgelegt hatte. Jetzt aber erlaubte die
-Strömung kein weiteres Vordringen und kühn begab er sich
-dran, die übrigen hundert Meter schwimmend zurückzulegen. Er
-ließ sich von der Strömung treiben, die ihn rascher beförderte,
-als er selber dachte. Doch gelang es ihm endlich, das Ufer zu
-erreichen und an einer niederen Stelle desselben zu landen. Er
-fühlte in seiner Tasche nach dem Rindenstück, fand es sicher an
-seinem Platz und schritt nun mit triefenden Kleidern waldeinwärts
-am Ufer entlang. Kurz vor zehn Uhr kam er an einen freien
-Platz, gerade dem heimatlichen Städtchen gegenüber, und sah
-die Fähre im Schatten der Bäume am hohen Ufer angekettet.
-Alles war still unter den funkelnden Sternen. Er kroch am
-Ufer hinab, mit vorsichtigen Blicken ausspähend, glitt ins Wasser
-und schwamm mit drei oder vier Stößen nach dem Boot, das
-an der Seite der Fähre befestigt war. Dort streckte er sich
-unter die Ruderbank und wartete atemlos. Alsbald ertönte eine
-heisere Glocke und eine Stimme gab den Befehl zum Abstoßen.
-Eine bis zwei Minuten später wurde das Boot von der Fähre
-scharf angezogen und die Fahrt hatte begonnen. Tom beglückwünschte<span class="pagenum"><a id="Seite_140"></a>[140]</span>
-sich selber zu seinem Erfolg, er wußte, es war die
-letzte Fahrt diesen Abend. Nach Verlauf von endlosen zwölf
-oder fünfzehn Minuten standen die Räder still, Tom schlüpfte
-über Bord und schwamm ans Ufer in der Dunkelheit, etwa
-fünfzig Meter unterhalb des Städtchens landend, aus Furcht,
-noch späten Herumschwärmern zu begegnen. Er flog durch einsame
-Gäßchen und befand sich nach kurzem am hintern Zaun
-von seiner Tante Hof. Der Zaun war schnell überstiegen, er
-näherte sich dem Hause und blickte durch das Fenster des Wohnzimmers,
-in dem noch Licht brannte. Dort saßen Tante Polly,
-Sid, Mary und Joe Harpers Mutter dicht zusammen und
-redeten. Sie saßen vor dem Bett und das Bett befand sich
-zwischen ihnen und der Thüre, welche direkt auf den Hof führte.
-Tom trat auf den Zehen heran und begann leise auf die Klinke
-zu drücken. Die Thüre gab nach und öffnete sich ein klein
-wenig mit sanftem Knarren. Vorsichtig erweiterte Tom den
-Spalt, bis er ihn für groß genug hielt, um sich auf den Knieen
-durchzuschieben. Dann steckte er den Kopf durch und begann
-mutig vorwärts zu kriechen.</p>
-
-<p>»Warum das Licht nur so flackert?« sagte Tante Polly.
-&ndash; Tom beeilte sich mit dem Hereinkriechen. »Herrgott, die
-Thür ist ja offen, so viel ich seh'! Freilich ist sie's. Nehmen die
-Schrecknisse gar kein Ende! Geh', Sid, mach' die Thür zu!«</p>
-
-<p>Gerade zur rechten Zeit verschwand Tom unter dem Bett.
-Da lag er mäuschenstill, um nur erst zu Atem zu kommen, dann
-kroch er weiter vor, bis dahin, wo er fast seiner Tante Füße
-berühren konnte.</p>
-
-<p>»Ja, wie ich gesagt hab',« fuhr diese fort, »schlecht war
-er nicht, was man so schlecht heißt, &ndash; nur immer voller
-Tollheiten, voller Unsinn und immer oben hinaus, wißt ihr.
-Ihm konnte man's aber so wenig übel nehmen wie einem
-Füllen; er dachte sich weiter nichts dabei, war weiß Gott<span class="pagenum"><a id="Seite_141"></a>[141]</span>
-der gutherzigste Junge der lebte und&nbsp;&ndash;« sie begann zu
-weinen.</p>
-
-<div class="urshapepic" id="img-142">
-<div class="boxu box142u">
-<img src="images/illu-142.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcr box142r" />
-</div>
-
-<p>»Grad' so war mein Joe, &ndash; immer voller Teufeleien
-und zu jedem tollen Streich aufgelegt, aber so selbstlos und gut
-dabei, wie nur möglich. Und, der Himmel verzeih' mir's, ich,
-ich, seine eigene Mutter, geh' hin und hau' ihn durch, weil ich
-mein', er hat den alten Rahm
-genommen, denk' nicht dran,
-daß ich den doch selber fortgeschüttet
-hab', weil er sauer
-geworden war. Und jetzt soll ich ihn nie wieder sehen in
-dieser Welt, den armen, mißhandelten Jungen, nie, niemals
-wieder!« Und Frau Harper schluchzte, als wolle ihr das Herz
-brechen.</p>
-
-<p>»Ich hoffe, Tom ist besser dran, wo er ist,« begann Sid,
-»wenn er aber hier in manchem besser&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Sid!</em>« &ndash; Tom fühlte ordentlich den strengen Mahnblick,<span class="pagenum"><a id="Seite_142"></a>[142]</span>
-das drohende Funkeln in den Augen der alten Dame, obgleich
-er's nicht sehen konnte.</p>
-
-<p>»Kein Wort weiter gegen meinen armen Tom, der nun
-von uns gegangen ist. Der allmächtige Gott wird sich seiner
-schon annehmen, da brauchst du dich nichts drum zu kümmern.
-O, Frau Nachbarin, ich weiß nicht, wie ich's überleben soll,
-weiß nicht, wie ich's überleben soll! Er war mein ganzer Trost,
-obgleich er mir mein altes Herz fast aus dem Leib heraus
-quälte!«</p>
-
-<p>»Der Herr hat's gegeben, der Herr hat's genommen, der
-Name des Herrn sei gelobt! Aber hart ist's, so arg hart! Erst
-vorigen Sonntag ließ mir mein Joe einen Schwärmer grad'
-unter der Nase platzen, worauf ich ihm eins versetzte, daß er
-umfiel. Da dacht' ich nicht, daß er so bald &ndash; ach, Herr du
-meines Lebens, wenn ich wieder in derselben Lage wäre, ich
-würde ihn an mein Herz drücken und küssen.«</p>
-
-<p>»Ja, ja, ja, Nachbarin, ich weiß, wie Ihnen zu Mut sein
-muß, weiß es ganz genau. Gestern nachmittag erst hat mein
-Tom dem unvernünftigen Vieh, dem Peter, ›Schmerzenstöter‹
-eingegossen, den er selber hat nehmen sollen. Na, ich denk' die
-Katze reißt's Haus ein, so tobt die herum. Und ich, Gott verzeih
-mir, geb' dem Jungen einen Klapps auf den Kopf mit
-meinem Fingerhut; armer Junge, armer, armer, toter Junge!
-Er hat's überstanden jetzt. Und die letzten Worte, die ich von
-ihm gehört hab', waren, daß er mir vorwarf&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>Diese Erinnerung aber war zu viel für die alte Dame,
-sie brach vollständig darunter zusammen. Tom schluchzte jetzt
-selber, mehr aus Mitleid mit sich, als aus irgend einem andern
-Grund. Er hörte, daß Mary weinte und von Zeit zu Zeit ein
-freundliches Wort über ihn dazwischen warf. Seine eigene
-Meinung von sich stieg um ein Beträchtliches. Der Kummer
-seiner Tante rührte ihn aber doch sehr und kaum konnte er der<span class="pagenum"><a id="Seite_143"></a>[143]</span>
-Versuchung widerstehen, hervorzubrechen aus seinem Hinterhalt
-und ihren Jammer in Freude zu verwandeln. Der theatralische
-Effekt, den solche Scene notwendig hervorrufen mußte, reizte ihn
-gewaltig, doch er erwehrte sich dessen tapfer und blieb still. Er
-fuhr fort zu lauschen und merkte aus allerlei Bruchstücken der
-Reden, die er zusammensetzte, daß man zuerst geglaubt hatte,
-er und die Kameraden seien beim Schwimmen verunglückt. Dann
-wurde das kleine Floß vermißt. Verschiedene Jungen gaben
-nun an, daß die Vermißten gesagt hätten, die ganze Stadt solle
-bald was Neues erfahren. Die ›weisen Häupter‹ der Gemeinde
-reimten sich nun verschiedenes zusammen und waren schließlich
-darin einig, daß die Jungen auf dem Floß davon gegangen und
-baldigst in der nächsten Stadt flußabwärts auftauchen dürften.
-Gegen Mittag aber war das leere Floß aufgefunden worden,
-das etwa vier Meilen unterhalb des Städtchens ans Ufer getrieben
-war, und da schwand jede Hoffnung. Sie mußten ertrunken
-sein, sonst hätte sie der Hunger vor Nacht nach Hause
-gejagt, wenn nicht noch früher. Man glaubte, die Suche nach
-den Leichen sei hauptsächlich deshalb erfolglos geblieben, weil
-die Ertrunkenen wohl mitten im tiefsten Wasser umgekommen
-sein mußten, denn die Jungen waren flotte Schwimmer und
-hätten sich sonst sicherlich ans Ufer gerettet. Das war am
-Mittwochabend. Wenn es nun nicht gelang, bis Sonntag die
-Leichen aufzufinden, so mußte man jeder Hoffnung entsagen, und
-es sollte an dem Tage ein Trauergottesdienst in der Kirche abgehalten
-werden. Tom schauderte.</p>
-
-<p>Frau Harper schluchzte ein ›Gutenacht‹ und erhob sich
-zum Gehen. Von einem gemeinsamen Antrieb ergriffen, flogen
-die beiden verwaisten Frauen einander in die Arme, weinten
-sich ein paar Minuten aus und nahmen darauf Abschied. Tante
-Polly sagte Sid und Mary mit besonderer Zärtlichkeit ›Gutenacht‹,
-Sid schluchzte ein bißchen, Mary aber weinte aus Herzensgrund.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_144"></a>[144]</span></p>
-
-<p>Jetzt kniete Tante Polly nieder und betete für Tom, so
-rührend, so eindringlich, mit solch maßloser Liebe in jedem Wort,
-jedem Ton ihrer alten, zitternden Stimme, daß der Missethäter
-unter dem Bett wieder förmlich zerfloß in Thränen, lange ehe
-sie geendet hatte.</p>
-
-<p>Er mußte sich sehr ruhig verhalten, eine ganze Zeit, nachdem
-sie zu Bett gegangen war, denn wieder und wieder warf
-sie sich ruhelos von einer Seite zur andern und stöhnte und
-jammerte vor sich hin. Endlich aber wurde sie still, nur noch
-zuweilen schluchzte sie leise im Schlafe auf. Jetzt stahl sich Tom
-unter dem Bett vor, richtete sich ganz allmählich in die Höhe,
-beschattete das Licht mit seiner Hand und betrachtete sie. Sein
-Herz floß über vor Mitleid. Er nahm die Sykomorenrinde aus
-der Tasche und legte sie neben dem Lichte nieder. Da schoß
-ihm ein Gedanke durch den Kopf und er zögerte überlegend.
-Sein Gesicht verklärte sich förmlich im Widerschein der erleuchteten
-Idee, die ihm gekommen. Hastig nahm er die Rinde wieder
-an sich, beugte sich über das alte Antlitz, hauchte einen Kuß auf
-ihre Lippen und stahl sich, leise wie er gekommen, durch die
-Thüre, die er hinter sich schloß.</p>
-
-<p>Er schlich den gleichen Weg zurück nach der Fähre, fand
-dort niemanden und betrat kühn das Deck. Wußte er doch, daß
-sich um diese Zeit nur ein Wächter dort befand und der zog sich
-für gewöhnlich in die Kajüte zurück und schlief wie ein Sack.
-Er löste den Nachen von der Seite, schlüpfte hinein und glitt
-bald darnach, vorsichtig rudernd, stromaufwärts dahin. Als er
-eine Meile oberhalb der Stadt war, schlug er die Richtung quer
-über den Fluß ein und legte sich tüchtig ins Zeug. Er traf genau
-auf die Landungsstelle an der andern Seite. Diese Leistung war
-für ihn nicht neu. Nun überlegte Tom, ob er nicht den Nachen
-mitnehmen sollte, der doch sozusagen ganz legitime Beute für
-einen Seeräuber wäre. Doch wußte er, daß man genaue Nachforschungen<span class="pagenum"><a id="Seite_145"></a>[145]</span>
-nach dem Verbleib anstellen würde und die hätten am
-Ende zu unliebsamen Entdeckungen führen können. So sprang er
-denn ans Ufer und begab sich sofort in den Wald. Dort setzte
-er sich hin, ruhte lange, lange aus und quälte sich dabei namenlos
-ab, um sich wach zu erhalten. Dann machte er sich müde, matt und
-schläfrig auf den Heimweg. Die Nacht war schon weit vorgerückt.
-Es wurde heller Tag, ehe er sich wieder am Ufer gegenüber der
-Sandbank befand. Er ruhte sich nochmals aus, bis die Sonne
-ganz aufgegangen war und den Strom mit ihrem Glanze übergoldete,
-dann warf er sich ins Wasser und bald darauf stand
-er triefend am Eingang des Lagers und hörte Joe sagen:</p>
-
-<p>»Nein, Tom ist treu wie Gold, Huck, der kommt wieder,
-der kneift nicht aus! Er weiß, daß das eine Ehrlosigkeit für
-einen Piraten wäre, und Tom ist viel zu stolz, um so was zu
-thun. Er führt irgend etwas im Schilde, das ist sicher, möcht'
-nur wissen was!«</p>
-
-<p>»Na, aber die Sachen dort im Hut sind doch unser, nicht?«</p>
-
-<p>»Beinahe, Huck, noch nicht ganz. Hier die Schrift auf der
-Rinde sagt: ›Die Sachen gehören euch, sollte ich nicht bis zum
-Frühstück zurück sein&nbsp;&ndash;‹«</p>
-
-<p>»Was hiemit der Fall ist,« rief Tom und betrat mit großartigem,
-dramatischem Effekt die Scene.</p>
-
-<p>Ein üppiges Frühstück, aus Speck und Fisch zusammengesetzt,
-war bald zur Stelle. Die Jungen machten sich drüber her, Tom
-erzählte dabei seine Abenteuer mit entsprechender Ausschmückung.
-Sein Ruhm warf einen strahlenden Abglanz auf die andern.
-Die Erzählung verwandelte sie alsbald in eine eitle, prahlerische,
-lärmende Heldenschar. Dann suchte sich Tom ein stilles, verborgenes
-Winkelchen zum Schlafen, während die andern Piraten
-sich fertig machten, um zu fischen und auf Entdeckungen auszugehen.</p>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_146"></a>[146]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Fuenfzehntes_Kapitel">Fünfzehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-n.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Nach dem Mittagessen begab sich die ganze Bande zur Sandbank
-auf die Suche nach Schildkröten-Eiern. Mit Stöcken
-durchwühlten sie den Sand und wo sie eine hohle Stelle fanden,
-gruben sie mit den Händen nach und entdeckten oft fünfzig bis
-sechzig Eier in einem Loch, runde, weiße, nußgroße Dinger. Am
-Abend bereiteten sie sich aus den gebackenen Eiern ein köstliches
-Mahl, ebenso ein leckeres Frühstück am nächsten Morgen, einem
-Freitag. Danach gingen sie zur Sandbank, schwammen und
-tollten im Wasser herum und wälzten sich zur Abwechslung im
-heißen Sande, in dem sie sich förmlich eingruben. Plötzlich kam
-ihnen der Gedanke, daß der kleiderlose Zustand, in welchem sie
-sich befanden, die größte Aehnlichkeit habe mit den Trikots der
-Zirkushelden. Augenblicklich wurde ein Kreis in den Sand gezogen,
-der einen Zirkus vorstellen mußte, einen Zirkus mit drei
-Clowns in demselben, denn keiner der Jungen konnte sich entschließen,
-diesen stolzesten, begehrtesten aller Posten einem andern
-zu überlassen.</p>
-
-<p>Als dies Vergnügen bis zur Neige ausgekostet war, sprangen
-Huck und Joe nochmals ins Wasser. Tom getraute sich nicht
-hinein, da er entdeckte, daß er beim Ausziehen der Hosen seine
-Klapperschlangen-Klappern verloren habe. Nur durch ein Wunder
-konnte er bis jetzt der Gefahr eines Krampfes beim Schwimmen<span class="pagenum"><a id="Seite_147"></a>[147]</span>
-entgangen sein ohne den geheimnisvoll wirkenden Schutz dieses
-Zaubermittels. Eifrig suchte er danach und als er sie schließlich
-fand, die Zauber-Klappern, waren die andern des Schwimmens
-müde und ruhebedürftig. Sie schlenderten nun am Ufer hin,
-wurden schweigsam, verfielen in Brüten, blieben einer hinter
-dem andern zurück und jeder ertappte sich darauf, daß er sehnsüchtig
-in die Weite starrte, dorthin, wo das heimatliche Nest
-schläfrig im Sonnenbrande dalag. Tom wurde sich mit einem
-Male bewußt, daß er mit der großen Zehe ›Becky‹ in den Sand
-schrieb. Aergerlich über seine unmännliche Schwäche wischte er's
-aus, zog aber im nächsten Moment nichtsdestoweniger dieselben
-magischen Linien auf's neue, fast gegen seinen Willen; er konnte
-nicht anders. Wieder löschte er dieselben und entzog sich dann
-der Versuchung, indem er den beiden Kameraden nachjagte und
-sie zusammentrieb.</p>
-
-<p>Joes Lebensgeister aber waren mittlerweile so gesunken, daß
-ein Aufraffen derselben fast unmöglich schien. Er hatte solches
-Heimweh, daß er es vor Elend kaum mehr aushalten konnte.
-Verräterische Thränen waren dicht am Ueberfließen. Auch Huck
-war melancholisch geworden. Tom war gleichfalls sehr niedergeschlagen,
-bemühte sich aber redlich, es nicht zu zeigen. Seine
-Brust barg ein Geheimnis, das ihm aber zur Mitteilung noch
-nicht reif schien. Sollte sich jedoch diese rebellische Niedergeschlagenheit
-nicht bannen lassen, so mußte er am Ende doch
-damit herausrücken. Mit erkünstelter Heiterkeit rief er plötzlich:</p>
-
-<p>»Ich wett', Jungens, auf der Insel hier waren schon vor
-uns Piraten. Laßt uns noch mal genau alles durchforschen.
-Vielleicht haben sie irgendwo 'nen Schatz versteckt. Das wär'
-doch ein Hauptspaß, wenn wir plötzlich auf eine verfaulte Kiste
-voll Gold und Silber stießen, was?«</p>
-
-<p>Diese Aussicht vermochte indessen nur eine schwache Begeisterung
-zu erregen, die alsbald erstarb, ohne ein Echo erweckt<span class="pagenum"><a id="Seite_148"></a>[148]</span>
-zu haben. Tom versuchte es mit zwei oder drei anderen lockenden
-Vorschlägen, &ndash; es war verlorne Liebesmüh. Joe saß und
-bohrte mit einem Stock im Sand herum und sah sehr brummig
-aus. Schließlich rief er ungestüm:</p>
-
-<p>»Jungens, wir wollen's sein lassen. Ich will heim, hier
-ist's so einsam.«</p>
-
-<p>»Ach, Joe, wart' doch,« beruhigte Tom, »bald denkst du
-ganz anders drüber. Denk' doch nur allein ans Fischen!«</p>
-
-<p>»Was liegt mir am Fischen. Ich will heim!«</p>
-
-<p>»Aber, Joe, wo findest du wieder einen Platz zum Schwimmen
-wie hier?«</p>
-
-<p>»Schwimmen ist mir ganz egal. Ich mach' mir gar nichts
-mehr draus, seit keiner da ist um's zu verbieten. Ich will heim.«</p>
-
-<p>»Ach Papperlapapp! Wickelkind! Will seine Mama sehen,
-was?«</p>
-
-<p>»Ja, das will ich auch! Ich will meine Mutter sehen, und
-wenn du eine hättest, wolltest du's auch. Ich bin kein größeres
-Wickelkind als du!« Und Joe schluchzte ein bißchen vor sich hin.</p>
-
-<p>»Schön, schön! Laß das Kindchen zu seiner Mama gehen,
-gelt Huck? Armes, kleines Wickelkind will die Mama sehen.
-Soll's haben, armes, kleines Ding. Dir gefällt's hier, Huck,
-gelt? Wir zwei bleiben, nicht?«</p>
-
-<p>Huck ließ ein sehr zweifelhaftes, gedehntes ›Ja&ndash;a&ndash;a‹
-hören.</p>
-
-<p>»So lang ich leb', red' ich mit dir nie wieder,« damit erhob
-sich Joe und begann sich anzukleiden.</p>
-
-<p>»Als ob mir daran was läge!« versetzte Tom geringschätzig,
-»wir brauchen dich nicht. Geh heim und laß dich auslachen.
-Du bist ein schöner Pirat, du! Huck und ich, wir sind
-keine Schreikinder, wir bleiben hier, gelt Huck? Der mag laufen
-wohin er will, wollen schon fertig werden ohne ihn!«</p>
-
-<p>Tom war es aber doch nicht recht geheuer bei der Sache<span class="pagenum"><a id="Seite_149"></a>[149]</span>
-und unruhig sah er zu, wie Joe wortlos und halsstarrig fortfuhr
-sich anzukleiden. Es ängstigte ihn auch zu sehen, daß Huck
-aufmerksam den Vorbereitungen Joes folgte, während er ein
-gefahrdrohendes Schweigen beobachtete. Alsbald, ohne ein Wort
-des Abschiedes, begann Joe nach dem Illinois-Ufer zuzuwaten.
-Tom sank das Herz bis in die äußerste Zehenspitze. Er warf
-einen forschenden Blick auf Huck. Dieser vermochte den Blick
-nicht auszuhalten und schlug die Augen nieder. Dann sagte er:</p>
-
-<p>»Ich will auch fort, Tom! 's war vorher schon einsam
-und jetzt wird's noch schlimmer. Komm, wir gehen mit!«</p>
-
-<p>»Ich geh' nicht. Ihr könnt alle weg, wenn ihr wollt. Ich
-will bleiben.«</p>
-
-<p>»Ich, ich denk', ich geh'!«</p>
-
-<p>»Immerzu, wer hält dich denn?«</p>
-
-<p>Huck begann seine Kleider aufzuraffen. Dabei sagte er:</p>
-
-<p>»Tom, ich wollt', du gingst mit. Denk' mal drüber nach.
-Drüben am Ufer wollen wir 'ne Zeit lang auf dich warten.«</p>
-
-<p>»Na, da könnt ihr warten bis ihr schwarz werdet, das kann
-ich dir sagen!«</p>
-
-<p>Kummervoll wandte sich Huck ab und Tom stand und sah
-ihm nach, während ihm das glühendste Verlangen, den beiden
-zu folgen, fast das Herz abdrückte. Sein Stolz wollte das aber
-nicht zulassen. Von Augenblick zu Augenblick hoffte Tom, die
-Jungen würden stehen bleiben, die aber wateten entschlossen
-vorwärts, ohne sich umzusehen. Plötzlich überfiel ihn das Bewußtsein,
-wie still und einsam es um ihn geworden, mit niederschmetternder
-Gewalt. Einen letzten Strauß bestand er mit
-seinem Stolze, dann stürzte er hinter den Kameraden her, denselben
-nachbrüllend:</p>
-
-<p>»Wartet, so wartet doch, ich muß euch etwas sagen!«</p>
-
-<p>Die standen still und wandten sich. Als er sie erreichte,
-teilte er ihnen sein Geheimnis mit. Sie hörten mürrisch zu;<span class="pagenum"><a id="Seite_150"></a>[150]</span>
-als ihnen aber klar wurde, worauf er loszielte, stießen sie ein
-gellendes Kriegsgeheul aus und erklärten den Plan für einen
-Kapitalspaß. Wenn er das gleich gesagt hätte, wären sie niemals
-weggelaufen, versicherten sie. Tom redete sich heraus, so
-gut er konnte. In Wahrheit aber hatte er gefürchtet, selbst die
-Enthüllung dieses geheimnisvollen Plans vermöchte nicht, sie
-für die Länge der Zeit auf der Insel festzuhalten, und darum
-hatte er sich dies als letztes Lockmittel für den äußersten Notfall
-aufsparen wollen.</p>
-
-<p>Lustig wanderten nun die Jungen zurück und warfen sich
-mit erneuter Energie auf's Spiel, die ganze Zeit über Toms
-großartigen Plan besprechend und dessen Genialität bewundernd.
-Nach einem leckeren Mittagsmahl, aus Fisch und Eiern bestehend,
-erklärte Tom, daß er nun rauchen lernen wolle. Joe gefiel der
-Gedanke, er wollte es auch probieren. Huck machte also zwei
-Pfeifen zurecht und stopfte dieselben. Die beiden neuesten Jünger
-in der Kunst des Rauchens hatten bis jetzt ihr Talent nur an
-Schokolade-Zigarren erprobt, und das war keineswegs ein Beweis
-von gereifter Männlichkeit.</p>
-
-<p>Nun streckten sie sich ins Moos und begannen, freilich etwas
-zögernd, drauf los zu dampfen, mit offenbar nicht allzu großer
-Zuversicht in ihre Fähigkeiten, ganz gegen ihre sonstige Art und
-Weise. Der Rauch hatte aber auch einen gar zu unangenehmen
-Geschmack, sie mußten sich immerzu räuspern, doch Tom meinte:</p>
-
-<p>»Ach, das ist ja ganz leicht; wenn ich das früher gewußt
-hätte, ei, ich hätt's längst gelernt.«</p>
-
-<p>»Ich auch,« bekräftigte Joe, »das ist ja rein gar nichts.«</p>
-
-<p>»Na, wie oft hab' ich einem zugesehen, der geraucht hat,
-und mir gewünscht, wenn du's doch nur auch könntest, hab' aber
-nie gedacht, daß das möglich wär',« sagte Tom. »Aber so bin
-ich. Nicht Huck? Trau' mir nichts zu! Hundertmal ist mir's
-schon so gegangen, gelt, Huck?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_151"></a>[151]</span></p>
-
-<p>»Weiß Gott, hab's auch schon gedacht,« bestätigte dieser.</p>
-
-<p>»Grad' wie bei mir,« rief Joe, »tausendmal ist mir das
-schon passiert. Erinnerst du dich, Huck, damals beim Schlachthaus,
-die andern waren alle dabei, der Bob und der Johnny
-und der Jeff auch, da&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ja, so ist's,« fiel Huck ein, ohne weiteres abzuwarten,
-»'s war just an dem Tag, an dem ich meine schöne weiße Steinkugel
-verloren hatt' &ndash; oder auch am Tag vorher.«</p>
-
-<p>»Siehst du wohl,« rief Joe, »der Huck erinnert sich. &ndash;
-Ich glaub', die Pfeife hier könnt' ich den ganzen Tag lang
-rauchen, es ist mir kein bißchen übel.«</p>
-
-<p>»O, mir auch nicht,« fiel Tom ein, »ich könnt' auch den
-ganzen Tag weiter rauchen. Der Jeff Thatcher aber, da wollt'
-ich alles wetten, der könnt's nicht.«</p>
-
-<p>»Jeff Thatcher! Herrgott, der wär' nach zwei Zügen geliefert.
-Der sollt's nur mal probieren, der würd' was Schönes
-zu sehen kriegen!«</p>
-
-<p>»Das glaub' ich auch &ndash; und der Johnny Miller, &ndash; na,
-den möcht' ich mal dabei sehen.«</p>
-
-<p>»Na und ich!« lachte Joe, »ei der, der könnt' das nicht
-besser, als alles andre was er kann &ndash; und er kann nichts!
-Der braucht's nur zu riechen, dann wär' er schon hin!«</p>
-
-<p>»Weiß Gott, so ist's. Ich wollt' nur eins, Joe, ich wollt',
-die Jungens könnten uns so sehen!«</p>
-
-<p>»Und ich erst!«</p>
-
-<p>»Sagt mal, Jungens, wir reden gar nichts drüber und
-wenn wir dann mal alle zusammen sind, geh' ich auf dich zu,
-Joe, und frag': ›Hast du 'ne Pfeife da, Joe? Ich möcht' gern
-mal rauchen.‹ Und du sagst dann, so ganz nachlässig, als ob's
-gar nichts wär: ›Ja, die alte hab' ich und auch meine neue,
-aber mein Tabak ist nicht sehr gut.‹ &ndash; ›Ach, macht nichts‹, sag'
-ich dann, ›wenn er nur stark genug ist‹. Dann du heraus mit<span class="pagenum"><a id="Seite_152"></a>[152]</span>
-den Pfeifen und angesteckt, &ndash; Herrgott, die werden Augen
-machen!«</p>
-
-<p>»Das wird wundervoll, Tom, wär's nur schon so weit.«</p>
-
-<p>»Ja und dann sagen wir, das haben wir alles gelernt,
-wie wir als Piraten ausgezogen sind und dann platzen sie erst
-recht vor Neid.«</p>
-
-<p>»Na und ob! 's wird prächtig, Tom!«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-153">
- <img src="images/illu-153.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>So plauderten sie und bramarbasierten, aber allmählich
-wurden sie stiller und warfen nur noch gelegentlich eine Bemerkung
-hin. Die Pausen wurden häufiger, im selben Maße,
-wie ein sonderbares Ausspucken zunahm. Jede Pore innerhalb
-ihres Mundes schien zum rieselnden Brunnen geworden. Sie
-waren kaum imstande, die Höhlungen unter der Zunge schnell
-genug zu leeren, um eine Ueberschwemmung zu verhüten. Kleine
-Ergüsse den Hals hinunter kamen trotz aller Eile vor, denen
-jedesmal ein leichter Würganfall folgte. Beide Helden sahen
-nun recht blaß und elend aus. Joes kraftlosen Fingern entsank
-die Pfeife, Toms Pfeife folgte. Die Wasserwerke und Pumpen
-arbeiteten mit Macht. Endlich sagte Joe mit schwacher Stimme:</p>
-
-<p>»Hab' da irgendwo mein Messer verloren. Will lieber mal
-gehen und suchen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_153"></a>[153]</span></p>
-
-<p>Mit zitternden Lippen keuchte Tom:</p>
-
-<p>»Ich helf' dir. Geh' du dorthin, ich mach' mich nach der
-Quelle. Nein, Huck, bleib', du brauchst nicht zu kommen, wir
-werden's schon finden!«</p>
-
-<p>Huck setzte sich also nieder und wartete ungefähr eine Stunde.
-Dann fand er's langweilig und ging die Kameraden suchen.</p>
-
-<p>Er fand sie auch, weit voneinander entfernt, mitten im
-Walde, beide sehr blaß, beide schlafend. Etwas aber in ihrer
-Umgebung bewies ihm, daß, falls sie Unannehmlichkeiten gehabt,
-sie sich derselben endgültig entledigt hatten.</p>
-
-<p>Beim Abendessen waren sie nicht allzu redselig, hatten eine
-etwas niedergeschlagene Miene und als Huck zum Nachtisch seine
-Pfeife hervorzog und sich bereit zeigte, auch die ihren zu stopfen,
-da dankten sie, sagten, sie fühlten sich nicht ganz wohl, beim
-Mittagessen müsse ihnen etwas nicht gut bekommen sein.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-154">
- <img src="images/illu-154.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_154"></a>[154]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Sechzehntes_Kapitel">Sechzehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-u.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Um Mitternacht ungefähr erwachte Joe und weckte die
-andern. Es lag eine drückende Schwüle in der Luft,
-die nichts Gutes zu bedeuten schien. Die Jungen schmiegten
-sich eng aneinander und suchten die freundliche Nähe des Feuers,
-obgleich die brütende, lastende Hitze der bewegungslosen Atmosphäre
-nahezu erstickend war. Stille saßen sie da, atemlos wartend.
-Außerhalb des Lichtkreises, den das Feuer warf, schien alles
-wie in schwarzer Nacht begraben. Alsbald erglomm ein zitternder
-Schein, der für einen Moment das Laub der Bäume sichtbar
-hervortreten ließ, um ebenso plötzlich zu erlöschen. Dann tauchte
-ein zweiter, schon stärkerer Strahl auf. Ein dritter folgte. Wie
-leises Stöhnen zog's nun durch das Geäste der Waldbäume, ein
-schwacher Lufthauch streifte die Wangen der Knaben und diese
-erschauerten in dem Gedanken, der Geist der Nacht habe sie mit
-seinem Fittiche berührt. Wieder folgte eine Pause. Jetzt verwandelte
-ein unheimlicher Blitz die Nacht zum Tage und ließ
-jeden kleinen Grashalm zu ihren Füßen deutlich hervortreten.
-Zugleich enthüllte der Strahl aber auch drei weiße, bange, erschrockene
-Gesichter. Ein dumpfer Donner stürzte rollend und
-krachend vom Himmel nieder, um sich in leisem Grollen in der
-Ferne zu verlieren. Ein kühler Luftstoß folgte, raschelte in den
-Blättern und jagte die Aschenflocken des Feuers auf. Ein andrer<span class="pagenum"><a id="Seite_155"></a>[155]</span>
-zuckender,
-flammender
-Strahl fuhr
-nieder, unmittelbar
-gefolgt von einem
-schmetternden
-Krach, der die
-Kronen der Bäume zu Häupten der Knaben zerreißen zu wollen
-schien. In sprachlosem Schreck umklammerten sich die Kinder in
-der trostlosen Finsternis, die der Lichtflut folgte. Schwere,
-große Regentropfen fielen klatschend auf die Blätter.</p>
-
-<div class="urshapepic" id="illu-156">
-<div class="boxu box156u">
-<img src="images/illu-156.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcr box156r" />
-</div>
-
-<p>»Schnell, Jungens, nach dem Zelt,« schrie Tom.</p>
-
-<p>Sie sprangen in der Richtung desselben davon, stolperten
-über Wurzeln, verfingen sich in den Rebenranken und waren
-in der Finsternis nicht imstande, zusammen zu bleiben. Ein
-wütender Sturm raste in den Wipfeln und verschlang jeden
-andern Laut. Die Blitze jagten einander, Schlag auf Schlag
-folgte ohrenbetäubender Donner. Stromweise stürzte der Regen
-nieder, vom Sturm flutartig am Boden hingefegt. Die Jungen
-schrieen einander zu, aber der heulende Sturm und der dröhnende
-Donner übertönten die schwachen Kinderstimmen vollständig. Doch
-gelang es den Knaben allmählich, sich einer nach dem andern
-zum Zelte durchzuschlagen, wo sie durchnäßt und zu Tode geängstigt<span class="pagenum"><a id="Seite_156"></a>[156]</span>
-Obdach zu finden hofften. Daß ihr Leid ein geteiltes
-war, machte es leichter zu tragen. Reden konnten sie nicht, das
-alte Segel klatschte wie rasend im Sturm und erstickte jeden
-Laut. Stärker und stärker brauste der Orkan, das Segel riß
-sich los und flog dahin auf Sturmesfittichen. Die Jungen ergriffen
-sich bei den Händen und flohen, oftmals stolpernd und
-sich wund fallend, dem Ufer zu, wo eine große, alte Eiche ihnen
-Schutz bieten konnte. Der Kampf der Elemente hatte jetzt seinen
-Höhepunkt erreicht. Am Himmel bildeten die unaufhörlich zuckenden
-Blitze ein einziges großes Lichtmeer, so daß alles ringsum, grell
-beleuchtet, in klaren, scharfen Umrissen hervortrat, die sturmgebeugten
-Bäume, der aufgewühlte Strom mit den weißen Schaumköpfen,
-der treibende Sprühregen. Die verschwommenen Zackenlinien
-der hohen Klippen am jenseitigen Ufer lugten ab und zu
-aus dem Wolken-Vorhang, aus dem zerstiebenden und sich wieder
-verdichtenden Regenschleier. Von Zeit zu Zeit unterlag einer
-der alten Riesen des Waldes in dem gewaltigen Kampf und
-stürzte krachend in das Unterholz zu seinen Füßen. Die furchtbaren
-Donnerschläge folgten jetzt ununterbrochen mit ohrzerreißendem
-Geknatter. Das Gewitter steigerte sich zu solcher Wucht, daß
-es schien, als wolle es die Insel in Stücke reißen, sie verzehren
-in Feuersglut, sie versenken in den Wellen des Stromes bis zu
-den Kronen der Bäume, sie vom Erdboden weg fegen und jede
-lebende Kreatur auf derselben vernichten in einem Augenblick.
-Entsetzlich, trostlos war die Nacht für die jungen Herzen, die
-sich obdachlos der Wut der Elemente preisgegeben sahen.</p>
-
-<p>Endlich aber ließ der Kampf nach, die Schlacht war geschlagen,
-die feindlichen Mächte zogen sich zurück, schwächer und
-schwächer wurde das Drohen, das Grollen, Friede zog ein in
-die erregte Natur. Die Jungen schlichen zum Lager zurück,
-noch ordentlich scheu und zitternd, und fanden dort, daß sie alle
-Ursache hatten dem Himmel dankbar zu sein. Die große Sykomore,<span class="pagenum"><a id="Seite_157"></a>[157]</span>
-die ihr Lager beschattete, lag vom Blitze gefällt, &ndash; sie
-wären verloren gewesen, hätten sie zur Zeit der Katastrophe
-darunter geweilt.</p>
-
-<p>Alles im Lager war durchnäßt, der Feuerherd mit einbegriffen.
-Leichtsinnig wie ihr ganzes Geschlecht hatten die
-Jungen keinerlei Vorsichtsmaßregeln gegen den Regen getroffen.
-Der Verlust des Feuers war ein höchst beklagenswerter Umstand,
-denn unsere armen Seehelden waren kalt und naß durch und
-durch. Wortreich beklagten sie ihre mißliche Lage. Bald aber
-entdeckten sie, daß das Feuer sich an dem alten Baumstamm,
-gegen den sie es geschichtet, aufwärts gefressen hatte, daß ein
-Streifen desselben, ungefähr eine Hand breit, der allgemeinen
-Ueberschwemmung entgangen war und, wenn auch schwach, weiter
-glimmte. Mit Geduld und Ausdauer gelang es ihnen denn auch,
-vermittelst kleiner Rindenstückchen und dürrer Zweige allmählich
-ein lustig prasselndes Feuerlein zu entflammen, das Licht und
-Wärme ausstrahlte und ihre Geister zu neuem Leben erweckte.
-Sie trockneten sich und ihren gekochten Schinken, stärkten sich
-mit demselben und saßen dann um's Feuer bis zum lichten
-Morgen, unter lebhafter Erörterung ihrer nächtlichen Abenteuer,
-da es ringsum kein trockenes Plätzchen gab, das ein Ausstrecken
-zum Schlafen erlaubt hätte.</p>
-
-<p>Als die Sonne sich dann zeigte, wurden die Jungen von
-unwiderstehlicher Müdigkeit befallen. Sie gingen nach der Sandbank,
-gruben sich dort tief in den Sand und schliefen, bis die
-höher steigende Sonne sie allmählich gelinde zu rösten begann.
-Müde und verschlafen rafften sie sich auf, um nach dem Frühstück
-zu sehen und saßen dann verdrossen, wortkarg und mit
-steifen Gliedern bei der Mahlzeit. Vorboten wiederkehrenden
-Heimwehs begannen sich zu melden. Tom sah diese verhängnisvollen
-Zeichen und gab sich alle Mühe, die Piraten aufzumuntern.
-Diese aber kümmerten sich weder um Steinkugeln, noch um<span class="pagenum"><a id="Seite_158"></a>[158]</span>
-Zirkus oder Schwimmen, nichts vermochte ihnen Interesse abzugewinnen.
-Da erinnerte er sie an den verlockenden, geheimnisvollen
-Plan und es gelang ihm, einen Strahl der Freude auf
-den vergrämten Gesichtern hervorzurufen. Den günstigen Moment
-benutzte er schleunigst, um sie für ein neues Spiel zu begeistern,
-das er ausgedacht. Sie wollten das Piratentum einmal beiseite
-werfen und zur Abwechslung Indianer sein. Die neue Idee
-leuchtete ihnen ein und nach kurzer Zeit hatten sie sich ihrer
-zivilisierten Kleidung entledigt und in Indianer-Kostüm geworfen,
-das heißt, sich den ganzen Körper, vom Scheitel bis zur Sohle,
-zebraartig mit dunkeln Schmutzstreifen bemalt. Jeder der Jungen
-stellte natürlich einen Häuptling vor und so stürmten sie in das
-Dickicht des Waldes zum Angriff auf irgend eine eingebildete
-englische Niederlassung.</p>
-
-<p>Dann trennten sie sich in drei verschiedene feindliche Stämme,
-gingen aus ihrem Hinterhalt unter gellendem Kriegsgeheul aufeinander
-los und töteten und skalpierten sich gegenseitig dem
-Tausend nach. Es war ein blutiger Tag, mithin befriedigend
-für die Gemüter der Helden.</p>
-
-<p>Als sie sich darnach mit tüchtigem Appetit und frohem Mut
-im Lager sammelten, entstand eine neue und unvorhergesehene
-Schwierigkeit. Feindliche Indianer konnten unmöglich das Brot
-der Gastfreundschaft zusammen brechen, ohne zuvor Frieden zu
-schließen, und dies war hinwiederum unmöglich ohne die unerläßliche
-Friedenspfeife. Wer hatte je gehört, daß es ohne
-diese gegangen wäre? Zwei der Wilden wünschten jetzt, sie
-wären Seeräuber geblieben. Es gab aber keinen andern Ausweg
-aus der Klemme; so riefen sie denn mit möglichst heiterer
-Miene nach der Pfeife und jeder that einen vollen Zug, als die
-Reihe an ihn kam.</p>
-
-<p>Und siehe da, sie verdankten ihren Indianerspielen die
-Offenbarung eines neuen Talentes: sie fanden, daß sie nun<span class="pagenum"><a id="Seite_159"></a>[159]</span>
-rauchen konnten, wenigstens für kurze Zeit, ohne gezwungen zu
-sein, &ndash; nach einem verlorenen Messer oder dergl. zu suchen.
-Dies machte sie unsagbar stolz und glücklich, und um die neuerworbene
-Kunst aus Mangel an Uebung nicht zu verlernen,
-machten sie sich nach dem Abendessen sofort wieder vorsichtig
-dahinter und beschlossen damit frohlockend den Abend. Sie
-strahlten vor Glück und Stolz im Bewußtsein der großen Errungenschaft.
-Diese ihre neueste Heldenthat dünkte ihnen glorreicher,
-als wenn sie so und so viele Indianerstämme unterworfen
-und skalpiert hätten. Lassen wir sie also nur ruhig
-rauchen und schwatzen und prahlen, da wir im Augenblick keine
-weitere Verwendung für sie haben.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-160">
- <img src="images/illu-160.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_160"></a>[160]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Siebzehntes_Kapitel">Siebzehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-i.png" alt="" /></div>
-<p class="drop-i">In der kleinen Stadt herrschte inzwischen an jenem ruhigen
-Sonnabend-Nachmittag durchaus keine Fröhlichkeit. Die
-Familie Harper und Tante Polly samt den Ihren steckten sich
-in Trauerkleider unter vielen Thränen. Eine ungewöhnliche
-Stille lag über dem Städtchen, in welchem man sich im allgemeinen
-schon nicht über allzuviel Lärm und Getriebe beklagen
-konnte. Mit zerstreuter Miene gingen die Leute ihren Geschäften
-nach, redeten wenig dabei und seufzten oftmals. Selbst den
-Kindern schien dieser Sonnabend der Schulfreiheit nicht die gewohnte
-Freude zu gewähren. Es lag kein Zug in ihren Spielen
-und bald gaben sie dieselben ganz auf.</p>
-
-<p>Am Nachmittag schlich Becky Thatcher um das verlassene
-Schulhaus herum, ihr war ganz melancholisch zu Mute. Doch
-auch dort fand sie keinen Trost. Leise sprach sie vor sich hin:</p>
-
-<p>»Könnt' ich doch nur seinen Messingknopf wieder finden!
-Jetzt hab' ich gar kein Erinnerungszeichen mehr an ihn,« und
-sie unterdrückte ein leises Schluchzen.</p>
-
-<p>Dann blieb sie stehen und meinte sinnend:</p>
-
-<p>»Grad' hier war's. O, wenn's noch einmal wäre, das
-würde ich nie mehr sagen &ndash; nie mehr, nicht für alle Welt.
-Jetzt aber ist er fort und ich werde ihn nie, nie, niemals wieder
-sehen!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_161"></a>[161]</span></p>
-
-<p>Dieser Gedanke raubte ihr die letzte Fassung und unter
-strömenden Thränen schlich sie davon. Nun erschien eine ganze
-Gruppe von Jungen und Mädchen, Spielkameraden von Tom
-und Joe, auf dem Schulhof; sie sprachen in leisem, bedrücktem
-Ton von den beiden Verlorenen, was Tom gethan und gesagt
-das letzte Mal, als sie ihn gesehen, und wie Joe gelächelt und
-was er gesagt; jede geringste Kleinigkeit erschien nun von ahnungsschwerer
-Vorbedeutung. Dabei bezeichnete jeder Sprecher den
-genauen Platz, an dem die Vermißten damals gestanden und
-dann folgte jedesmal: »und ich stand da, grad' wie eben und
-der da, wo du stehst, grad' so nah' und er lächelte &ndash; so &ndash;
-und mir lief's ganz kalt über den Rücken &ndash; ordentlich schauerlich
-&ndash; warum, wußt' ich damals freilich nicht, aber jetzt ist
-mir's klar.«</p>
-
-<p>Nun entspann sich ein Streit darüber, wer die beiden zuletzt
-gesehen im Leben, und viele rissen sich um diese traurige
-Auszeichnung, für die sie Beweise vorbrachten, welche die Zeugen
-mehr oder weniger glaubwürdig fanden. Schließlich, nach langer
-Debatte, war's endgültig entschieden, wer die letzten Worte mit
-den Verschwundenen gewechselt hatte, und die glücklichen Sieger
-erhielten dadurch eine Würde und Wichtigkeit, welche die Bewunderung
-und den Neid der andern erregte. Ein armer,
-kleiner Bursche, der sonst keine Auszeichnung irgend welcher Art
-aufweisen konnte, sagte mit sichtlichem Stolze bei der bloßen
-Erinnerung:</p>
-
-<p>»Mich, mich hat der Tom Sawyer einmal tüchtig durchgeprügelt.«</p>
-
-<p>Dieser Versuch aber, zu Ruhm zu gelangen, erwies sich als
-gänzlich erfolglos. Die meisten Jungen konnten sich dessen rühmen,
-und dadurch sank die Auszeichnung doch allzu sehr im Werte.
-Die Gruppe trollte von dannen, halblauten Tones immer neue
-Erinnerungen an die verlorenen Helden austauschend.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_162"></a>[162]</span></p>
-
-<p>Am nächsten Morgen, als die Sonntagsschulstunde vorüber
-war, begann die Glocke mit hohlem, dumpfem Klang anzuschlagen,
-anstatt wie sonst feierlich zu läuten. Es war ein ungewöhnlich
-stiller Sabbat und der klagende Ton stimmte zu der nachdenklichen,
-feierlichen Ruhe, die über der ganzen Natur lag. Die
-Einwohner des Städtchens gingen zur Kirche und verweilten
-einen Augenblick in der Vorhalle, um sich flüsternd über das
-traurige Ereignis zu unterhalten. In der Kirche selbst aber
-war's totenstill, nur das Rauschen der Frauengewänder unterbrach
-das Schweigen. Keiner konnte sich erinnern, die kleine
-Kirche jemals so voll gesehen zu haben. Eine tiefe, erwartungsvolle
-Pause entstand und dann trat Tante Polly ein, gefolgt
-von Sid und Mary und der Familie Harper, alle in tiefstem
-Schwarz. Die ganze Gemeinde zusamt dem Geistlichen erhob
-sich achtungsvoll von ihren Plätzen, bis die Trauernden durch
-ihre Reihen geschritten waren und in der vordersten Bank Platz
-genommen hatten. Wiederum folgte tiefe Stille, nur hie und
-da durch ersticktes Schluchzen unterbrochen, dann erhob der Geistliche
-seine Stimme und betete. Ein ergreifendes Lied wurde gesungen,
-dann folgte die Predigt.</p>
-
-<p>In seiner Predigt entwarf der Geistliche ein solch glänzendes
-Bild von den Tugenden, der Liebenswürdigkeit und den vielversprechenden
-Talenten der Verlorenen, daß jeder der Zuhörer
-in der ehrlichen Meinung, dies getreue Abbild wieder zu erkennen,
-einen Stich im Herzen fühlte, bei dem Gedanken, wie
-beharrlich blind er selber gegen alle diese Vorzüge gewesen und
-wie er ebenso beharrlich nur Fehler und Mängel in den armen
-Jungen zu entdecken vermocht. Nun folgte manch rührender,
-hochherziger Zug aus dem Leben der Dahingeschiedenen, der
-das Vorhergesagte bekräftigen und beweisen sollte, und jedermann
-gingen nun erst die Augen und das Verständnis auf dafür,
-wie groß und erhaben eigentlich jene kleinen Vorkommnisse<span class="pagenum"><a id="Seite_163"></a>[163]</span>
-gewesen waren, die ihnen zur Zeit als die ärgsten Schelmenstreiche
-und Teufeleien einer tüchtigen Tracht Prügel wert erschienen.
-Die Versammlung wurde immer bewegter, je weiter
-der Geistliche in seiner pathetischen Rede vorrückte, bis schließlich
-die ganze Gesellschaft jegliche Fassung und Haltung verlor und
-sich in vollem Chor dem Schluchzen und Seufzen der trauernden
-Hinterbliebenen anschloß. Ja, den Geistlichen selbst übermannten
-seine Gefühle, er verstummte und weinte auf offener Kanzel.</p>
-
-<p>Ein Rascheln ertönte von der Emporkirche, auf das niemand
-achtete. Einen Moment später knarrte eine Thüre, der
-Geistliche erhob seine strömenden Augen über das verhüllende
-Taschentuch und &ndash; stand und starrte wie versteinert! Erst folgte
-ein Paar Augen der Richtung der seinen, dann ein zweites, und
-plötzlich erhob sich, wie von einem gemeinsamen Antrieb beseelt,
-die ganze Gemeinde und starrte auf die drei ›toten‹ Jungen,
-welche gemächlich den Mittelgang herauf marschierten, Tom voran,
-Joe hinter ihm, zuletzt Huck, eine wandelnde Ruine in Lumpen.
-Die drei waren in jener unbenutzten Emporgalerie verborgen
-gewesen und hatten ihre eigene Grabrede mit angehört!</p>
-
-<p>Tante Polly, Mary und die Harpers stürzten sich auf die
-wiedergeschenkten Ihrigen und erstickten dieselben fast mit Küssen
-und Umarmungen. Der arme Huck aber stand daneben, blöde
-und verschüchtert, wußte nicht, was er thun oder wo er sich
-bergen sollte vor so viel starrenden Augen, von denen nicht eines
-ihm einen Willkommgruß bot. Er wandte sich halb und versuchte
-fortzuschleichen, Tom aber faßte ihn und rief:</p>
-
-<p>»Tante Polly, das ist nicht recht und nicht schön. Es muß
-sich auch jemand freuen, daß Huck wieder da ist.«</p>
-
-<p>»Das müssen wir, Tom, mein Junge, und wollen's auch,
-armes, elternloses Kind!« Wenn aber etwas das Gefühl des
-Mißbehagens bei Huck noch vermehren konnte, so waren es die
-Zärtlichkeiten, mit denen Tante Polly ihn überhäufte.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_164"></a>[164]</span></p>
-
-<div class="figleft" id="illu-165">
- <img src="images/illu-165.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Plötzlich rief der Geistliche mit aller
-Kraft seiner Lunge in den Lärm hinein:</p>
-
-<p>»Lobet den Herren, den mächtigen
-König der Ehren! &ndash; Nun singt! &ndash; Aber
-herzhaft!«</p>
-
-<p>Und sie sangen. Triumphierend, mit
-gewaltigem Klang erscholl das alte, hehre
-Lob- und Danklied, die Töne stiegen und
-schwollen und schienen die Grundfesten des
-Gebäudes zu erschüttern. Tom Sawyer,
-der Pirat, blickte um sich, sah aller Augen
-auf sich gerichtet und fühlte, daß dies der
-stolzeste Moment seines Lebens sei.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_165"></a>[165]</span></p>
-
-<p>Als die Gemeinde die Kirche verließ, meinten alle, von
-Herzen gerne würden sie sich noch einmal zum besten haben
-lassen, nur um ›Lobet den Herren‹ wieder so erhebend singen
-zu hören.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Das also war Toms großes Geheimnis gewesen: der Plan,
-mit seinen Spießgesellen heimzukehren und ihrem eigenen Trauergottesdienst
-beizuwohnen. &ndash; Auf einem alten Baumstamm waren
-sie abends nach dem Missouri-Ufer geschwommen, fünf oder sechs
-Meilen unterhalb des Städtchens gelandet, hatten in dem Walde,
-der die Stadt begrenzte, beinahe bis Tagesanbruch geschlafen,
-dann sich durch einige Seitengäßchen zur Kirche geschlichen, wo
-sie in der Empore ihren Schlaf vollendeten, inmitten eines Chaos
-von wackligen alten Kirchen-Bänken.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Beim Frühstück am Montagmorgen waren Tante Polly
-und Mary besonders zärtlich gegen Tom und voll Aufmerksamkeit
-gegen seine Wünsche. Man sprach ungewöhnlich viel. Im Laufe
-der Unterhaltung äußerte Tante Polly:</p>
-
-<p>»Na, Tom, ich will nicht sagen, daß es für euch Jungens
-nicht ein Kapitalspaß gewesen sein muß, uns hier alle in Sorge
-und Kummer zu wissen, während ihr's euch da draußen wohl
-sein ließet. Daß du aber so hartherzig sein konntest, Tom, und
-mich so zappeln und mich grämen lassen, das, Tom, das hätt'
-ich doch nicht von dir gedacht! Wenn du hast herüber kommen
-können, um deine eigne Leichenrede zu hören, so hättest du mir
-vorher wohl auch 'nen kleinen Wink geben dürfen, daß du nicht
-tot seiest, sondern nur davongelaufen.«</p>
-
-<p>»Ja, Tom, das ist wahr, das hättest du thun müssen,«
-stimmte Mary bei, »und du würdest es wohl auch gethan haben,
-wenn du dran gedacht hättest, &ndash; gelt?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_166"></a>[166]</span></p>
-
-<p>»Ja, Tom?« fragte nun Tante Polly, deren Antlitz sich
-bei Marys Worten bedeutend aufgeklärt, »sag' mal, hättest du's
-wirklich gethan, wenn du dran gedacht hättest?«</p>
-
-<p>»Ich &ndash; ja, ich weiß nicht, ich &ndash; ei, das hätt' ja alles
-verdorben.«</p>
-
-<p>»Tom, ich dachte immer, so lieb würdest du mich doch
-wenigstens haben,« sagte Tante Polly ganz vorwurfsvollen, betrübten
-Tones, wobei es dem Jungen gar nicht wohl war.
-»'s wär schon was gewesen, wenn du nur dran <em class="gesperrt">gedacht</em> hättest,
-auch ohne es zu thun.«</p>
-
-<p>»Na, Tantchen,« beruhigte Mary, »das ist nun mal so
-Toms flüchtige Art &ndash; der ist immer so in der Hast und im
-Eifer, daß er nie an irgend etwas denkt.«</p>
-
-<p>»Um so schlimmer. Sid hätt' dran gedacht und Sid wär'
-auch gekommen und hätt's gethan. Tom, du wirst nochmal dran
-zurückdenken, wenn's zu spät ist, und wünschen, daß du besser
-gegen deine alte Tante gewesen wärst, wo doch so wenig dazu
-gehört, mich&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Komm, Tantchen, du weißt, daß ich dich lieb hab', du
-mußt's ja wissen, gelt?« schmeichelte Tom.</p>
-
-<p>»Würd's besser wissen, wenn du's besser zeigtest.«</p>
-
-<p>»Ich wollt', ich hätt' dran gedacht,« meinte Tom sinnend
-und mit reuigem Ton, »jedenfalls aber hab' ich von dir geträumt.
-Das ist doch schon etwas, nicht? Ei, in der Nacht vom Mittwoch
-träumte mir, ihr säßet alle dort beim Bett, Sid saß auf
-dem Holzkasten und Mary dicht daneben.«</p>
-
-<p>»Ja und so war's auch, &ndash; wie gewöhnlich. Ich bin froh,
-daß du dir in deinem Traum wenigstens die Mühe gabst, an
-uns zu denken.«</p>
-
-<p>»Ja und Joe Harpers Mutter war auch da, träumte ich.«</p>
-
-<p>»Das war sie wirklich, Herr du mein, &ndash; na und was
-weiter, Tom, was weiter?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_167"></a>[167]</span></p>
-
-<p>»Viel noch, aber jetzt ist alles so verworren.«</p>
-
-<p>»Na, besinn dich doch, probier's mal, kannst du nicht?«</p>
-
-<p>»Wart' mal, ich mein' der Wind &ndash; der Wind hätt' was
-ausgeblasen&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ausgeblasen, nee Tom, besinn dich besser, der Wind&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Richtig, wart', jetzt hab' ich's. Der Wind hat das Licht
-flackern machen und&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Herr, erbarm' dich! &ndash; Weiter Tom, weiter!«</p>
-
-<p>»Na und ich glaub' du sagtest: ›Was, seht doch mal die
-Thür' die&nbsp;&ndash;‹«</p>
-
-<p>»Weiter Tom!«</p>
-
-<p>»Wart' 'nen Moment, nur 'nen Moment! O ja, jetzt hab'
-ich's &ndash; du sagtest, sie sollten nach der Thüre sehen, die sei
-offen&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»So wahr ich hier sitze, so sagt' ich, gelt Mary? Weiter!«</p>
-
-<p>»Dann &ndash; dann &ndash; ja gewiß weiß ich's nicht mehr, aber
-ich meine, du hätt'st Sid geheißen, sie zuzumachen und &ndash; und&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»So was lebt nicht mehr! Herr du mein Gott. Komm'
-mir nur keiner mehr damit, daß Träume Schäume seien. Das
-soll die Harpern hören, eh' ich 'ne Stunde älter bin! Möcht'
-wissen, wie sie sich da 'raus reden wird mit ihrem Unsinn von
-Aberglauben, über den sie so wohlweise schwatzt. Weiter, Tom!«</p>
-
-<p>»Na, jetzt ist mir alles klar wie Sonnenschein! Dann hast
-du gesagt, ich wär' nicht schlecht, nur toll und voll Teufeleien
-und Unsinn, wüßt' nicht mehr was ich thät' als wie ein &ndash;
-ein &ndash; ein Füllen, mein' ich, war's, oder so etwas.«</p>
-
-<p>»Richtig, richtig. Großer, allmächtiger Gott! Weiter,
-Tom!«</p>
-
-<p>»Dann hast du geweint&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Weiß Gott, weiß Gott und nicht zum erstenmal. Dann&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Dann fing Joes Mutter auch an zu weinen und sagte,
-mit ihrem Joe sei's grad' so und sie wollt' nur, sie hätt' ihn<span class="pagenum"><a id="Seite_168"></a>[168]</span>
-nicht durchgewichst um den alten Rahm, den sie doch selber weggeschüttet&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Tom, Tom! Der Geist war über dir! Das ist ja die
-reine Eingebung, gar nichts anderes! Gott sei mir gnädig! &ndash;
-Weiter, Tom!«</p>
-
-<p>»Dann kam Sid, der sagte&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ich glaub', daß ich gar nichts gesagt hab',« warf Sid
-rasch ein.</p>
-
-<p>»Doch, Sid, doch,« berichtigte Mary.</p>
-
-<p>»Schweigt still und laßt Tom reden! Was hat Sid gesagt,
-Tom?«</p>
-
-<p>»Der sagte &ndash; na, ja, er hoffe, mir gehe es besser wo ich
-sei, wenn ich aber manchmal besser&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Na, was sagt ihr nun?« triumphierte Tante Polly. »Seine
-eignen Worte!«</p>
-
-<p>»Und du, Tantchen, du bist ihm eklich über den Mund gefahren,
-du&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Das bin ich, weiß Gott, das bin ich! Ein Engel muß
-uns belauscht haben: Ein heiliger Himmelsengel muß irgendwo
-verborgen gewesen sein!«</p>
-
-<p>»Und dann erzählte Frau Harper, wie Joe ihr einen
-Schwärmer unter der Nase losgebrannt, und du erzähltest von
-Peter und dem ›Schmerzenstöter‹.«</p>
-
-<p>»So wahr ich lebe!«</p>
-
-<p>»Und dann redetet ihr alle durcheinander, wie man den
-Fluß abgesucht nach uns und daß am Sonntag der Trauergottesdienst
-sein solle, und dann habt ihr euch umarmt, die Frau
-Harper und du, und geweint und dann ging sie weg.«</p>
-
-<p>»Grad' so war's, grad' so! So wahr ich hier auf meinem
-Stuhl sitze! Tom, du hättest es nicht besser erzählen können,
-wenn du dabei gewesen wärest. Und dann was? Weiter, Tom!«</p>
-
-<p>»Und dann hast du für mich gebetet, ich hab' dich gesehen<span class="pagenum"><a id="Seite_169"></a>[169]</span>
-und jedes Wort gehört. Dann hast du dich ins Bett gelegt und
-ich war so betrübt, daß ich ein Stück Rinde nahm und drauf
-schrieb: ›Wir sind nicht tot, wir sind nur davon gegangen, um
-Seeräuber zu werden.‹ Das hab' ich auf den Tisch zum Licht
-hingelegt, und du hast so gut ausgesehen und so betrübt, wie
-du da gelegen hast und geschlafen, daß ich mich über dich beugen
-mußte und dich küssen.«</p>
-
-<p>»Hast du das gethan, Tom, wirklich und wahrhaftig? &ndash;
-<em class="gesperrt">Darum</em> will ich dir alles, alles verzeihen!« Und sie riß den
-Jungen in einer ihn fast erstickenden Umarmung an sich und Tom
-hatte dabei das Bewußtsein eines elenden, erbärmlichen Schurken.</p>
-
-<p>»Freundlich und lieb war's ja,« murmelte Sid, den andern
-hörbar, vor sich hin, »aber &ndash; doch nur im Traum!«</p>
-
-<p>»Halt den Mund, Sid, man thut im Traum immer doch
-nur das, was man auch wachend thun würde. Hier hast du
-einen schönen Goldreinetten-Apfel, Tom, den hab' ich dir aufgehoben,
-falls du je wieder gefunden werden solltest, &ndash; jetzt
-macht euch fort in die Schule! Wie dankbar bin ich unserm
-Gott und Vater, daß ich dich wieder hab'. Er ist barmherzig
-und gnädig mit denen, die an ihn glauben und seine Gebote
-halten, obgleich ich, weiß Gott, ein unwürdiges Gefäß seiner
-Güte bin. Wenn er aber nur denen, die's verdienen, seinen
-Segen geben wollte und ihnen helfen in der Not und der Trübsal,
-so würde man hier unten keinen frohen Ton mehr hören, und
-wenige würden zu seiner Ruhe eingehen, wenn die lange Nacht
-einst kommt. So, und nun hebt euch fort, Sid, Mary, Tom &ndash;
-ihr habt mich lang genug aufgehalten.«</p>
-
-<p>Die Kinder trollten zur Schule und die alte Dame machte
-sich fertig, um Frau Harper aufzusuchen und ihren Unglauben
-mit Toms wunderbarem Traum zu besiegen. Sid war zu klug,
-um den Gedanken laut werden zu lassen, der ihn beseelte, als
-er das Haus verließ. Dieser Gedanke war:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_170"></a>[170]</span></p>
-
-<p>»Ziemlich durchsichtig &ndash; ein so ellenlanger Traum und
-ohne den winzigsten, kleinsten Irrtum! Wenn das nicht&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-171">
- <img src="images/illu-171.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Welch ein Held war Tom geworden! Er hüpfte und galoppierte
-jetzt nicht mehr, wenn er auf der Straße ging, sondern
-mit würdevoller Haltung, wie sie einem gewesenen Piraten geziemte,
-stolzierte er einher in dem Bewußtsein, daß das Auge
-der Oeffentlichkeit auf ihm ruhe. Das war in der That der
-Fall. Wohl versuchte er sich zu stellen, als sähe er die Blicke
-nicht, als höre er die Bemerkungen nicht, während er so dahin
-schritt, und doch waren sie Nektar und Ambrosia für ihn. Kleinere
-Jungen folgten truppweise seinen Spuren, stolz darauf, mit ihm
-gesehen, von ihm geduldet zu werden, der an ihrer Spitze einher
-marschierte wie der Tambourmajor an der Spitze seiner
-Kompagnie. Jungen seines Alters thaten als wüßten sie gar
-nichts davon, daß er überhaupt weg gewesen, verzehrten sich
-aber trotzdem beinahe vor Neid. Sie würden alles drum gegeben
-haben, seine gebräunte, sonnverbrannte Haut, seine glänzende,<span class="pagenum"><a id="Seite_171"></a>[171]</span>
-weltkundige Berühmtheit zu besitzen, Tom aber hätte keinen
-dieser beiden Faktoren hergegeben, nicht für alles &ndash; nicht für
-einen Zirkus!</p>
-
-<p>In der Schule machte man so viel Aufhebens von ihm und
-Joe, solches Staunen, solche Bewunderung strahlte den Beiden
-aus aller Augen entgegen, daß die zwei Helden gar bald eine
-unerträgliche Aufgeblasenheit zeigten. Sie begannen den eifrig
-lauschenden Hörern ihre Abenteuer zu schildern, &ndash; ohne aber
-je über den Anfang hinauszukommen, denn eine solche Erzählung
-konnte kein Ende haben, wenn eine Einbildungskraft wie die
-ihre stets unerschöpfliches Material lieferte. Als sie dann schließlich
-ihre Pfeifen hervorzogen und mit größter Unbefangenheit zu
-schmauchen begannen, da war der Gipfel des Ruhms erklommen.</p>
-
-<p>Tom beschloß, sich unabhängig zu machen von Becky Thatcher.
-Ruhm war ihm genügend, nach Liebe fragte er nichts mehr.
-Er wollte sein Leben dem Ruhme weihen. Jetzt, da er ein berühmter
-Held geworden, werde sie wohl versuchen, Frieden zu
-schließen, dachte er. Aber sie sollte sehen, daß er mindestens so
-gleichgültig sein könne wie andre Leute. Dort kam sie eben.
-Tom that, als bemerke er sie nicht. Er wandte sich ab und
-einer Gruppe von Jungen und Mädchen zu, mit denen er eifrig
-zu plaudern begann. Bald sah er, daß sie mit glühenden Wangen
-und glänzenden Augen umhertrippelte, ihre Gefährtinnen neckte,
-sie herumjagte und vor Lachen aufkreischte, wenn es ihr gelang,
-eine zu erhaschen. Auch bemerkte er, daß dies meistens in seiner
-unmittelbaren Nachbarschaft der Fall war und daß ihn dann
-jedesmal ihr Blick streifte. Das schmeichelte seiner sündlichen
-Eitelkeit und anstatt sich dadurch versöhnen zu lassen, stellte er
-sich nur noch mehr, als ob er von ihrer Existenz überhaupt nichts
-wisse. Alsbald gab sie das Herumtollen auf, drückte sich unentschlossen
-von einer Gruppe zur andern, seufzte ein-, zweimal
-und sah verstohlen und bedeutungsvoll nach Tom hin. Jetzt<span class="pagenum"><a id="Seite_172"></a>[172]</span>
-bemerkte sie, daß dieser sich angelegentlich mit Anny Lorenz zu
-thun machte. Ein jäher Schmerz durchzuckte sie, ihr ahnte nichts
-Gutes. Sie versuchte sich fortzustehlen, ihre Füße aber wurden
-zu Verrätern und trugen sie statt dessen gerade zu der Gruppe
-hin. Einem Mädchen, das dicht neben Tom stand, rief sie mit
-übertriebener Lebhaftigkeit zu:</p>
-
-<p>»Ei, Mary Austin, du böses Mädchen, warum warst du
-gestern nicht in der Sonntagsschule?«</p>
-
-<p>»Ich war ja dort &ndash; hast du mich nicht gesehen?«</p>
-
-<p>»Nein! Warst du wirklich dort? Wo hast du denn gesessen?«</p>
-
-<p>»In der Klasse von Fräulein Peters, wo ich immer sitze.
-Ich hab' dich gesehen.«</p>
-
-<p>»Wirklich? Nein, wie komisch, daß ich dich nicht gesehen
-habe, ich wollte dir von dem Picknick erzählen.«</p>
-
-<p>»O, das ist lustig! Wer will eins geben?«</p>
-
-<p>»Meine Mama will mir erlauben eins zu halten.«</p>
-
-<p>»Das ist ja prächtig, &ndash; hoffentlich darf ich auch kommen?«</p>
-
-<p>»Natürlich. Es ist ja <em class="gesperrt">mein</em> Picknick. Es darf jeder kommen,
-den ich haben will, und dich will ich.«</p>
-
-<p>»Nein wie reizend! Wann soll's denn sein?«</p>
-
-<p>»Bald. Vielleicht noch vor den Ferien.«</p>
-
-<p>»Wird das lustig werden! Wirst du alle einladen?«</p>
-
-<p>»Gewiß, alle die meine Freunde sind &ndash; oder sein wollen,«
-ein verstohlener Blick traf Tom; der aber schwatzte mit Anny
-Lorenz vom Sturm auf der Insel und wie der Blitz die große
-Sykomore gefällt und in Splitter gerissen hatte, ›keine drei
-Schritte von ihm entfernt‹.</p>
-
-<p>»Darf ich auch kommen?« fragte Grace Miller.</p>
-
-<p>»Ja.«</p>
-
-<p>»Und ich?« fragte Sally Rogers.</p>
-
-<p>»Gewiß!«</p>
-
-<p>»Ich auch?« fiel Susanne Harper ein, »und mein Joe auch?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_173"></a>[173]</span></p>
-
-<p>»Natürlich.«</p>
-
-<p>Und mit Jubel und Händeklatschen hatte jedes in der Gruppe
-um Erlaubnis gefragt, bis auf Tom und Anny. Immer weiter
-plaudernd wandte er sich kühl ab und nahm Anny mit sich.
-Beckys Lippen zitterten, Thränen traten in ihre Augen. Mühsam
-barg sie diese Zeichen des Herzeleids unter erzwungener
-Lebhaftigkeit, fuhr fort zu plappern und zu lachen, aber das
-Picknick hatte jetzt jeden Reiz für sie verloren und alles übrige
-dazu. Sobald sie konnte, schlich sie davon, versteckte sich und
-weinte sich einmal ordentlich aus. Dann saß sie mürrisch und
-tiefgekränkt da, bis die Schulglocke läutete. Das rüttelte sie
-auf und mit rachedurstigem Blick sprang sie empor, schüttelte
-die langen Zöpfe zurecht und war jetzt mit sich darüber im
-reinen, was sie zu thun habe.</p>
-
-<div class="urshapepic" id="illu-175">
-<div class="boxu box175u">
-<img src="images/illu-175.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcr box175r" />
-</div>
-
-<p>In der Pause setzte Tom sein Scharmuzieren mit Anny
-fort, voll jubelnder Selbstzufriedenheit. Er versuchte sich dabei
-stets in Beckys Nähe zu halten, um sie mit dem Anblick zu
-foltern. Erst fand er sie nicht; endlich erspähte er sie und siehe
-da &ndash; sein Thermometer sank, sank bis ins Bodenlose hinein.
-Da saß sie ganz behaglich auf einem Bänkchen hinter dem Schulhause,
-saß und schaute mit Alfred Tempel zusammen in ein
-Bilderbuch. Und so versunken waren die beiden und so dicht
-hatten sie die Köpfe über dem Buch zusammengesteckt, daß sie
-nichts zu bemerken schienen von dem, was um sie her vorging
-in der weiten Welt. Eifersucht rieselte glühend heiß durch Toms
-Adern. Er haßte sich selber, daß er die Gelegenheit verpaßt,
-die Becky ihm geboten, um wieder gut Freund zu werden. Er
-nannte sich einen Narren, einen Dummkopf und was dergleichen
-liebenswürdige Titel mehr sind. Beinahe hätte er geweint vor
-Aerger. Anny schnatterte inzwischen lustig weiter, denn ihr Herz
-frohlockte und jubilierte, während Toms Zunge ihm beinahe den
-Dienst versagte. Kaum hörte er, was Anny plauderte, und<span class="pagenum"><a id="Seite_174"></a>[174]</span>
-jedesmal, wenn sie,
-seine Antwort erwartend,
-innehielt, brachte
-er nur ein zerstreutes
-›ja‹ oder ›nein‹ heraus und zwar meist am verkehrten Platze.
-Immer wieder lenkte er seine Schritte nach der Hinterseite des
-Schulhauses, als würden seine Augen von dem verhaßten Schauspiel
-angezogen. Gegen seinen Willen zog es ihn hin, und es
-machte ihn beinahe toll, daß Becky Thatcher anscheinend nicht
-im entferntesten dran dachte, daß er auch noch unter den Lebenden
-weile. Sie aber sah ihn recht wohl, wußte, daß sie Siegerin
-blieb im Kampfe, freute sich, daß er litt und zwar schlimmer,
-als sie zuvor hatte leiden müssen. Annys ahnungsloses, fröhliches
-Geplauder wurde unerträglich. Tom deutete an, daß er
-etwas zu thun habe und fort müsse, daß die Zeit verrinne &ndash;
-umsonst, das Mädel schwatzte weiter. Tom dachte: ›Hol' sie
-der Kuckuck; soll ich sie denn heut' gar nicht wieder los werden?‹
-Zuletzt, als es ihn nicht länger hielt, gab ihm die arglose Seele<span class="pagenum"><a id="Seite_175"></a>[175]</span>
-das Versprechen, nach der Schule auf ihn zu warten. Er eilte
-ganz wütend davon.</p>
-
-<p>»Jeder andere Junge,« dachte Tom zähneknirschend, »jeder
-andere Junge in der ganzen Stadt, nur nicht <em class="gesperrt">der</em>. So 'n geschniegelter
-Aff', der sich für Gott weiß was hält, und meint,
-er sei viel besser als unser einer. Na, gut! Hab' ich dich am
-ersten Tag durchgedroschen, als du kaum in die Stadt hereingerochen
-hattest, du Tugendspiegel, werd' ich's auch jetzt noch
-fertig bringen. Wart', wenn ich dich mal allein erwisch', dann
-setzt's was!«</p>
-
-<p>Im Eifer hieb er um sich, als ob er den Feind jetzt schon
-unter den Fäusten hätte, &ndash; fuchtelte in der Luft umher und
-schlug mit Händen und Füßen aus.</p>
-
-<p>»Na, bist du nun zufrieden, Kerl, he? Schrei ›genug,
-genug‹ sag' ich dir! Da lauf' und das nächste Mal hüt' dich!«</p>
-
-<p>Damit endete die eingebildete Züchtigung sehr zur Zufriedenheit
-Toms.</p>
-
-<p>In der Mittagspause flüchtete sich Tom nach Hause. Er
-konnte Annys Glückseligkeit nicht mehr mit ansehen und die
-Qualen der Eifersucht nicht länger ertragen. Becky hatte sich
-von neuem an das Bilderbesehen mit Alfred gemacht, als aber
-Minute auf Minute verrann und kein Tom sich zeigte, um sich
-ärgern zu lassen, da verringerte sich ihr Triumph und es lag
-ihr nichts mehr an der Sache. Erst wurde sie ernst und zerstreut,
-dann tief niedergeschlagen. Zwei- oder dreimal spitzte
-sie die Ohren, als sich ein Schritt näherte, jedesmal aber war's
-vergebliches Hoffen. Zuletzt wurde ihr ganz erbärmlich zu Mute
-und sie wünschte innigst, es nicht so weit getrieben zu haben.
-Der arme Alfred, welcher sah, daß sie sich ihm unmerklich entzog,
-munterte sie fort und fort auf: »Sieh' mal, hier ist 'was
-Schönes, sieh' doch nur her,« bis ihr zuletzt die Geduld ausging
-und sie mit dem unwilligen Rufe: »Was liegt mir<span class="pagenum"><a id="Seite_176"></a>[176]</span>
-dran, laß mich in Ruhe,« in Thränen ausbrach und davonrannte.</p>
-
-<p>Alfred hielt sich ritterlich an ihrer Seite und versuchte sie
-zu trösten. Sie aber schleuderte ihm entgegen:</p>
-
-<p>»Laß mich in Frieden; ich kann dich nicht ausstehen!«</p>
-
-<p>So blieb denn der Junge zurück und sann hin und her,
-was er ihr wohl gethan haben könne, denn vorher hatte sie ihm
-doch versprochen, während der ganzen Mittagspause Bilder mit
-ihm anzusehen. Sie aber rannte weiter, immerzu weinend.
-Alfred schlich sich nachdenklich in das einsame Schulzimmer zurück;
-er war sehr gedemütigt und ärgerlich, denn jetzt ging ihm ein
-Licht auf, daß das Mädel ihn nur benutzt habe, um ihren Aerger
-an Tom Sawyer auszulassen. Diese Ueberzeugung trug nicht
-dazu bei, ihm Tom lieber zu machen. Er sehnte sich nach einer
-Gelegenheit, diesem etwas einzubrocken, natürlich ohne sich selber
-bloßzustellen. Da fiel ihm Toms Lesebuch ins Auge und ein
-Gedanke schoß ihm plötzlich durch den Kopf. Er schlug das
-Buch an der Stelle auf, die sie am Nachmittag brauchen würden,
-und goß Tinte drüber. Becky, die im selben Moment hinter
-ihm zum Fenster hereinlugte, sah alles mit an, verriet sich aber
-nicht. Sie wandte sich heimwärts in der Absicht, Tom aufzusuchen
-und ihm alles zu erzählen, dann würden sie schnell
-wieder gut Freund sein. Ehe sie aber halbwegs zu Hause war,
-hatte sie sich anders besonnen. Der Gedanke daran, wie Tom
-sie behandelt, als sie von ihrem Picknick gesprochen, überfiel sie
-plötzlich wieder mit glühender Beschämung. Sie beschloß, ihm
-seine Prügel für das verschmierte Buch zu gönnen und ihn
-obendrein von Herzen zu hassen und zu verabscheuen für immer
-und ewig.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-177">
- <img src="images/illu-177.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_177"></a>[177]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Achtzehntes_Kapitel">Achtzehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-t.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Tom kam sehr verdrießlich zu Hause an, und die ersten
-Worte, mit denen ihn seine Tante begrüßte, zeigten
-ihm, daß hier nicht viel Trost für seinen Kummer zu holen
-sein werde.</p>
-
-<p>»Tom, ich möchte dir wahrhaftig das Fell über die Ohren
-ziehen.«</p>
-
-<p>»Ei, Tante, was hab' ich denn gethan?«</p>
-
-<p>»Meiner Treu! Fragt der Bursch' auch noch! Geh' ich
-da hin zu der Harpern, der alten Einfaltspinselin, will ihr von
-deinem Traum erzählen und ihr beweisen, daß Träume gar kein
-Unsinn sind, und seh' mir einer, lacht sie mir grad' ins Gesicht
-und sagt, sie hab's aus dem Joe herausgekriegt, daß du hier
-gewesen seist und alles selber gehört und gesehen habest an dem
-Abend. Ich denk' mich rührt der Schlag! Tom, was soll denn
-aus 'nem Jungen werden, der so was thun kann? Ich könnt'
-mir meine letzten paar grauen Haare ausreißen, wenn ich dran
-denk', daß du mich hast hingehen lassen zu der Harpern, um
-mich lächerlich zu machen, ohne auch nur ein Wort zu verlieren.«</p>
-
-<p>Das zeigte Tom die Sache allerdings in einem anderen
-Lichte. Seine Pfiffigkeit vom Morgen war ihm wie ein guter
-Scherz erschienen, wie ein Geniestreich sogar. Jetzt kam ihm<span class="pagenum"><a id="Seite_178"></a>[178]</span>
-sein Verhalten erbärmlich und gemein vor. Er hing den Kopf,
-kein Wort der Entschuldigung wollte ihm einfallen. Endlich
-stammelte er:</p>
-
-<p>»Tantchen, ich wollt', ich hätt's nicht gethan &ndash; ich hab'
-aber wirklich nicht so dran gedacht.«</p>
-
-<p>»Ach, Kind, du denkst ja nie. Denkst nie an die andern,
-immer nur an dich und dein Vergnügen. Daran hast du wohl
-gedacht, den ganzen Weg von der Jackson-Insel hierher zu
-machen, nur um über uns und unsern Jammer zu lachen. Und
-daran hast du auch gedacht, deine alte Tante mit dem verlogenen
-Traum zum Narren zu machen, <em class="gesperrt">daran</em> aber denkst du
-nicht, wie du uns Spott und Schande und Kummer ersparen
-kannst.«</p>
-
-<p>»Tantchen, jetzt weiß ich, wie erbärmlich es von mir war,
-aber so hab' ich's nicht gemeint, weiß Gott, wahrhaftig nicht!
-Und dann bin ich auch nicht herüber geschwommen, um mich
-über euch lustig zu machen.«</p>
-
-<p>»Warum sonst?«</p>
-
-<p>»Nur um dir zu sagen, daß du dich nicht um uns sorgen
-solltest, da wir nicht ertrunken seien.«</p>
-
-<p>»Tom, Tom, ich wäre die dankbarste alte Seele in der
-weiten Welt, wenn ich wirklich glauben könnte, du hättest <em class="gesperrt">den</em>
-guten Gedanken gehabt. Aber so war's gewiß nicht, Tom, so
-war's nicht, und das weißt du auch selber, Tom.«</p>
-
-<p>»Weiß Gott, Tante, so war's, weiß Gott! Ei, ich will
-gleich tot umfallen, wenn's anders war.«</p>
-
-<p>»O, Tom, lüg' nicht, &ndash; thu's nicht, Kind. Es macht ja
-nur alles tausendmal schlimmer.«</p>
-
-<p>»Es ist nicht gelogen, Tante, es ist die reine Wahrheit.
-Ich wollte nur nicht, daß du dich so grämen solltest, einzig und
-allein deshalb kam ich.«</p>
-
-<p>»Ich gäb' die ganze Welt drum, wenn ich das glauben<span class="pagenum"><a id="Seite_179"></a>[179]</span>
-könnte, &ndash; es würde fast alle deine Dummheiten aufwiegen,
-Tom. Ei, ich wollte gar nichts davon sagen, daß du so schlecht
-gewesen und davongelaufen bist, wenn ich <em class="gesperrt">das</em> nur glauben
-könnte. Aber, Kind, Kind, es kann ja nicht sein, 's geht gegen
-alle Vernunft; warum hättest du's mir dann damals doch nicht
-gesagt und wärst so davongeschlichen?«</p>
-
-<p>»Warum? Ja, siehst du, Tantchen, als ihr vom Trauergottesdienst
-und all dem spracht, da schoß mir der Gedanke
-durch den Kopf, zu kommen und uns unterdessen in der Kirche
-zu verstecken und ich war so voll davon, daß ich mir's nicht
-verderben wollte. 's war doch auch kapital, gelt? So drückte
-ich mich denn heimlich davon und steckte meine Rinde wieder ein.«</p>
-
-<p>»Welche Rinde?«</p>
-
-<p>»Ei, die Rinde, auf die ich geschrieben hab', daß wir als
-Piraten davongelaufen seien. Ich wollt' jetzt, du wärst wach
-geworden, wie ich dich geküßt hab', wahrhaftig ich wollt's!«</p>
-
-<p>Der strenge Ausdruck im Gesicht der Tante ließ etwas nach,
-plötzliche Zärtlichkeit strahlte warm aus den treuen Augen.</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Hast</em> du mich geküßt, Tom?«</p>
-
-<p>»Natürlich.«</p>
-
-<p>»Hast du's wirklich gethan, Tom?«</p>
-
-<p>»Gewiß, Tante, gewiß und wahrhaftig!«</p>
-
-<p>»Warum hast du mich geküßt, Tom?«</p>
-
-<p>»Weil ich dich lieb hab' und weil du da gelegen hast und
-geseufzt und gestöhnt, und das hat mir leid gethan.«</p>
-
-<p>Die Worte klangen wahr. Die alte Dame konnte ein
-Zittern in ihrer Stimme nicht ganz unterdrücken als sie sagte:</p>
-
-<p>»Küß mich noch einmal, Tom &ndash; und mach', daß du
-weg kommst, 's ist Zeit zur Schule, du hast mich genug geärgert.«</p>
-
-<p>Im Moment, da er weg war, stürzte sie zum Schrank und
-riß die traurigen Ueberreste der Jacke hervor, in der er Seeräuber<span class="pagenum"><a id="Seite_180"></a>[180]</span>
-gewesen. Dann stand sie still, drückte die Lumpen an
-ihre Brust und flüsterte:</p>
-
-<p>»Nein, ich wag's nicht. Armer Kerl, ich glaub' er hat
-gelogen, aber &ndash; es war so gut und lieb gelogen, ordentlich
-tröstlich für mein altes Herz. Ich hoffe, der Herr, &ndash; nein, ich
-<em class="gesperrt">weiß</em>, der Herr wird ihm verzeihen, denn weiß Gott, diesmal
-hat mein Tom aus Gutherzigkeit geflunkert. Ich will auch gar
-nicht wissen, daß es geflunkert war, lieber seh' ich gar nicht nach.«</p>
-
-<p>So legte sie die Jacke weg und stand noch eine Minute
-sinnend davor. Zweimal streckte sie die Hand nach dem Kleidungsstück
-aus und zweimal zog sie dieselbe wieder zurück. Noch einmal
-wagte sie sich vor und sprach sich selber Mut zu mit dem
-Gedanken: Die Lüge war ja gut gemeint, von Herzen gut gemeint,
-es soll mich weiter nicht kümmern. Damit hatte sie die
-Hand in die Jackentasche versenkt. Einen Moment später las
-sie unter strömenden Thränen, was Tom auf jenes bewußte
-Rindenstück gekritzelt hatte und stammelte schluchzend:</p>
-
-<p>»Jetzt könnt' ich dem Jungen verzeihen, und wenn er eine
-Million Sünden auf dem Gewissen hätte.«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-181">
- <img src="images/illu-181.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_181"></a>[181]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Neunzehntes_Kapitel">Neunzehntes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-i.png" alt="" /></div>
-<p class="drop-i">In der Art und Weise, wie ihn Tante Polly küßte, lag
-etwas, das Tom wunderbar wohlthat. Seine Niedergeschlagenheit
-war wie weggeblasen und er fühlte sich urplötzlich
-wieder leichtherzig und froh. Er stürmte der Schule zu und
-hatte das Glück unterwegs auf Becky zu stoßen. Da er sich
-immer von seiner augenblicklichen Stimmung leiten ließ, so
-rannte er ohne einen Moment der Ueberlegung auf sie zu und
-rief treuherzig:</p>
-
-<p>»Becky, ich war heute morgen ganz abscheulich gegen dich,
-ich will nie, nie wieder so sein, so lang ich lebe, nur sei wieder
-gut, willst du?«</p>
-
-<p>Das Mädchen blieb stehen und sah ihm verächtlich in's
-Gesicht:</p>
-
-<p>»Ich würde Ihnen sehr dankbar sein, Herr Thomas Sawyer,
-wenn Sie mich in Zukunft mit Ihrer Gesellschaft verschonen
-wollten, ich werde nie wieder mit Ihnen reden.«</p>
-
-<p>Sprach's, warf den Kopf zurück und schritt stolz von
-dannen. ›Herr‹ Thomas Sawyer war starr vor Staunen, daß
-er nicht einmal Geistesgegenwart genug hatte zu einem ›Wie Sie
-wünschen, Jungfer Patzig‹, und erst dran dachte, als es zu spät
-war. So sagte er denn kein Wort, war aber nichtsdestoweniger
-in heller Wut. Er schlich nach dem Schulhof und wünschte nur,<span class="pagenum"><a id="Seite_182"></a>[182]</span>
-sie wäre ein Junge und er könnte sie durchbläuen für diese unerhörte
-Beleidigung. Als er gerade in ihre Nähe kam, schleuderte
-er ihr eine beißende Bemerkung ins Gesicht. Sie entgegnete im
-selben Ton und der Bruch war vollständig. Becky konnte in
-ihrem Racheeifer kaum den Beginn des Unterrichts erwarten,
-so brannte sie darauf, Tom seine Prügel für das verschmierte
-Buch erhalten zu sehen. Wenn sie je noch den Schatten eines
-Zweifels in sich verspürt hatte, ob sie Alfred Tempel nicht doch
-angeben wolle, so war derselbe durch Toms letzte Liebenswürdigkeit
-auf Nimmerwiederkehr verscheucht.</p>
-
-<p>Das arme Ding &ndash; sie ahnte nicht, welch' drohendes Unheil
-über ihrem eignen Haupte schwebte. Der Lehrer, Herr
-Dobson, ein Mann in mittleren Jahren, hegte einen übertriebenen,
-unerfüllbaren Ehrgeiz in der Brust. Der Traum
-seines Lebens war gewesen, ein Arzt zu werden, seine Armut
-aber hatte es gefügt, daß nur ein Volksschullehrer aus ihm
-wurde. Jeden Tag griff er, wenn die verschiedenen Klassen
-beschäftigt waren, zu einem geheimnisvollen Buche, in das er
-sich eifrig vertiefte. Dasselbe hielt er strenge unter Schloß und
-Riegel. Jedes seiner Schulkinder brannte vor Neugierde, einmal
-einen Blick hineinwerfen zu können, nie aber wollte sich die
-Gelegenheit hiezu bieten. Jedes der Kinder, Knaben und Mädchen,
-hatte seine eigene Ansicht über das Buch, aber niemals war es
-gelungen, Näheres zu erfahren. Als eben Becky an der offenen
-Thür des Zimmers vorüberhuschte, bemerkte sie, daß der Schlüssel
-des Pultes steckte. Das war ein köstlicher Moment, der ausgenutzt
-werden mußte. Sie blickte sich rasch um und sah sich
-ganz unbeobachtet; im nächsten Augenblick hielt sie das Buch in
-Händen. Das Titelblatt: ›Anatomie von Professor Soundso‹,
-diente nicht dazu, sie über den Inhalt aufzuklären, so begann
-sie denn hastig die Blätter umzuwenden. Gleich zu Anfang kam
-sie auf ein wundervoll koloriertes Bild, &ndash; eine menschliche<span class="pagenum"><a id="Seite_183"></a>[183]</span>
-Figur. &ndash; Im selben Moment fiel ein Schatten auf das Buch,
-Tom Sawyer trat zur Thüre herein und erhaschte noch einen
-Blick auf das Bild. Hastig wollte Becky das Buch schließen,
-hatte aber in ihrer Aufregung das Unglück, das Bild von oben
-bis beinahe zur Mitte durchzureißen. Das Buch flog ins Pult,
-sie drehte den Schlüssel um und brach in bittres Schluchzen aus
-vor Scham und Aerger.</p>
-
-<p>»Tom Sawyer,« rief sie, »du bist doch so gemein wie du
-nur sein kannst. Einen so zu überfallen und auszuspionieren,
-was man thut!«</p>
-
-<p>»Wie konnt' ich denn wissen, was du dir zu schaffen
-machst?«</p>
-
-<p>»Du solltest dich vor dir selber schämen, Tom Sawyer;
-jetzt wirst du hingehen und mich verklatschen beim Lehrer und
-&ndash; Herr du mein Gott, was fang' ich an? Ich bin noch niemals
-geschlagen worden in der Schule und heut' &ndash; heut' haut
-mich der Lehrer sicherlich durch.«</p>
-
-<p>Dann, als Tom nichts antwortete, stampfte sie mit dem
-kleinen Fuße auf und rief:</p>
-
-<p>»Na, dann sei so gemein und verrat' mich, wenn dir's
-Spaß macht. Aber wart', dir blüht auch nichts Gutes, denk'
-nur an mich &ndash; niederträchtig &ndash; niederträchtig!« Und mit
-einem erneuten Strom von Thränen stürzte sie davon.</p>
-
-<p>Tom stand ordentlich betäubt ob solch vulkanischen Ausbruchs.
-Dann sagte er zu sich selber:</p>
-
-<p>»Was so'n Mädel für eine Närrin ist! Noch niemals
-Prügel gekriegt! Herrgott, was liegt mir an einer Tracht mehr
-oder weniger? So sind aber die Mädels, so dünnfellig und
-hasenfüßig. Es fällt mir gar nicht ein, sie zu verklatschen,
-aber 's kommt doch heraus. Der alte Dobson wird natürlich
-fragen, wer's war, und wenn keiner antwortet, fragt er einen
-nach dem andern, dann merkt er's schon am Gesicht. So'n<span class="pagenum"><a id="Seite_184"></a>[184]</span>
-Mädel verrät sich immer selber, da ist keine Schneid drin. Die
-Sache ist kritisch für das arme Ding, die Becky, kriegen thut
-sie's, da ist kein Zweifel. Na, mir kann's recht sein, die säh'
-mich auch von Herzen gern in derselben Klemme. Mag sie zusehen,
-wie sie's ausbadet!«</p>
-
-<p>Tom gesellte sich dem Haufen der lärmenden Kameraden
-draußen wieder zu; bald drauf erschien der Lehrer und der
-Unterricht begann. Die Studien zogen Tom nicht sehr an.
-Jedesmal, wenn er zu den Mädchen hinüber sah, beunruhigte
-ihn Beckys Gesichtchen. Genau genommen hatte er gar keine
-Ursache, sie zu bemitleiden, und doch, mochte er thun was er
-wollte, er konnte sich des Mitleids nicht erwehren. Jetzt entdeckte
-der Lehrer das besudelte Lesebuch, wodurch Toms ganze
-Aufmerksamkeit für seine eigenen Angelegenheiten in Anspruch
-genommen wurde. Das rüttelte auch Becky aus ihrer Gramversunkenheit
-auf und sie folgte den Vorgängen mit großer Aufmerksamkeit.
-Sie glaubte nicht, daß Tom imstande sein werde,
-sich herauszulügen, und sie hatte recht. Sein Leugnen schien
-die Dinge für ihn nur zu verschlimmern. Als dann die Verhandlung
-den Höhepunkt erreichte, trieb es sie förmlich, aufzuspringen
-und Alfred Tempel anzugeben, doch zwang sie sich
-zur Ruhe, denn sie sagte sich: »Tom klatscht doch, daß ich das
-Bild zerrissen hab'. Ich sag' kein Wort, und wenn's ihm an's
-Leben geht.«</p>
-
-<p>Tom steckte seine Prügel ein und schritt auf seinen Platz
-zurück, durchaus nicht niedergeschlagen. Er dachte selber, es sei
-möglich, daß er die Tinte über's Buch geschüttet, ohne es zu
-wissen, dergleichen konnte ja passieren. Geleugnet hatte er's
-überhaupt nur der Form halber und weil's so Sitte war; dann
-hatte er aus Prinzip dabei beharrt.</p>
-
-<p>Eine ganze Stunde verstrich; nickend saß der Lehrer auf
-seinem Throne, das Summen der vor sich hin murmelnden,<span class="pagenum"><a id="Seite_185"></a>[185]</span>
-lernenden Kinder wirkte einschläfernd. Allmählich rappelte sich
-Herr Dobson in die Höhe, gähnte, schloß sein Pult auf, griff
-nach seinem Buch und fingerte dran herum, unentschieden, ob
-er es nehmen solle oder nicht. Schläfrig sahen die Schüler
-nach ihm hin, zwei derselben verfolgten sein Thun mit gespannten
-Blicken. Noch immer schien Herr Dobson nicht entschieden; endlich
-nahm er das Buch zur Hand und lehnte sich in seinen Stuhl
-zurück, um zu lesen.</p>
-
-<p>Tom warf einen raschen Blick auf Becky. Diese starrte
-um sich wie ein gehetztes Reh, das den todbringenden Lauf auf
-sich gerichtet sieht, so hilflos, so verzweifelt. Im Moment war
-aller Groll dahin. Etwas mußte geschehen, aber sofort, mit
-Blitzesschnelle, sonst war's zu spät. Doch die dringende Nähe
-der Gefahr schien seine Erfindungsgabe völlig zu lähmen. Wenn
-er nun hinstürzte, dem Lehrer das Buch entriß, damit die Flucht
-ergriff? Eine einzige Sekunde überlegte er und &ndash; hin war
-die Gelegenheit, der Lehrer öffnete das Buch. Wäre nur der
-verlorene Moment noch einmal zu erhaschen, Tom fühlte sich
-jetzt zu allem fähig. Zu spät! Becky war nicht mehr zu helfen.
-Im nächsten Moment traf des Lehrers Auge die aufschauenden
-Schüler, die Augen senkten sich vor seinem Blick, es lag ein
-Etwas drin, das selbst den Unschuldigsten unter ihnen mit Scheu
-und Furcht erfüllte. Eine Pause entstand, während welcher man
-wohl bis zehn zählen konnte. Der Lehrer schien Kraft sammeln
-zu müssen. Dann kam's:</p>
-
-<p>»Wer hat dieses Buch zerrissen?«</p>
-
-<p>Kein Laut. Man hätte eine Stecknadel zu Boden fallen
-hören können. Die beängstigende Stille dauerte an. Auf einem
-Gesicht nach dem andern suchte der Lehrer die Zeichen der Schuld.</p>
-
-<p>»Benjamin Rogers, hast du das Buch zerrissen?«</p>
-
-<p>Verneinung. Eine weitere Pause.</p>
-
-<p>»Joe Harper, du?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_186"></a>[186]</span></p>
-
-<p>Erneute Verneinung. Toms Unbehagen stieg und stieg
-unter der langsamen Qual dieses Verfahrens. Der Lehrer ließ
-den Blick über die Reihen der Knaben schweifen, überlegte eine
-Weile und wandte sich dann den Mädchen zu:</p>
-
-<p>»Anny Lorenz?«</p>
-
-<p>Ein Schütteln des Kopfes.</p>
-
-<p>»Grace Miller?«</p>
-
-<p>Dasselbe Zeichen.</p>
-
-<p>»Susanne Harper?«</p>
-
-<p>Erneute Verneinung. Das nächste Mädchen war Becky.
-Tom zitterte vom Kopf bis zu den Füßen vor Aufregung; er
-empfand die ganze Hoffnungslosigkeit der Lage.</p>
-
-<p>»Rebekka Thatcher« &ndash; (Tom sah, daß ihr Gesicht vor Entsetzen
-blaß war wie der Tod) &ndash; »hast du &ndash; nein, sieh' mich
-an &ndash; (sie hob die Hände in stummem Flehen) hast du dies
-Buch zerrissen?«</p>
-
-<p>Ein Gedanke schoß wie ein Blitz durch Toms Gehirn. Er
-sprang auf und rief laut in die herrschende Stille hinein:</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Ich hab's gethan.</em>«</p>
-
-<p>Sprachlos ob solcher unerhörten, unglaublichen Tollheit
-starrten ihn aller Augen an. Tom stand einen Moment regungslos
-da, um seine etwas aus der Fassung geratenen Lebensgeister
-zu sammeln, und als er dann nach dem Katheder schritt, seine
-Strafe in Empfang zu nehmen, strahlten ihm aus Beckys Augen
-Ueberraschung, Dankbarkeit, Anbetung in solch' reichem Maße
-entgegen, daß sie ihn für hundert vollwichtiger Trachten Prügel
-hätten entschädigen können. Begeistert durch den Edelmut seiner
-eignen That entschlüpfte ihm auch nicht der leiseste Schrei bei
-der nun folgenden Züchtigung, der unbarmherzigsten, die Herr
-Dobson in seinem Leben austeilte. Ja, als der Lehrer die
-Strafe noch durch zwei Stunden Nachsitzen verschärfte, nahm
-Tom auch dies mit dem äußersten Gleichmut hin, wußte er doch,<span class="pagenum"><a id="Seite_187"></a>[187]</span>
-wer außerhalb der Schulmauern auf ihn warten und jede Minute
-bis zu seiner Befreiung aus der Gefangenschaft zählen würde.</p>
-
-<p>Am Abend desselben Tages ging Tom zu Bett, von finsteren
-Racheplänen gegen Alfred Tempel erfüllt. Becky hatte ihm
-voller Reue und Scham alles eingestanden, ja selbst ihre eigne
-Verräterei nicht verschwiegen. Der Durst nach Rache aber wich
-bald milderen Gefühlen, lieblicheren Bildern, und Tom fiel in
-Schlaf, während ihm Beckys letzte Worte noch träumerisch süß
-im Ohre nachklangen:</p>
-
-<p>»Tom, wie <em class="gesperrt">konntest</em> du so edel sein?«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-188">
- <img src="images/illu-188.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_188"></a>[188]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Zwanzigstes_Kapitel">Zwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div class="ulshapepic" id="illu-189">
-<div class="boxu box189u">
-<img src="images/illu-189.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box189l" />
-</div>
-
-<p class="drop">Die großen Ferien rückten immer
-näher. Der Lehrer, ernst von
-Natur, wurde strenger und anspruchsvoller
-von Tag zu Tag,
-sollte doch seine Schule Ehre einlegen am
-verhängnisvollen, großen Tag der Prüfung.
-Seine Rute und sein Lineal kamen gar nicht
-mehr zur Ruhe, zum wenigsten bei den
-kleineren Schülern. Nur die großen Knaben
-und die jungen Damen von der Sonntagsschule
-entgingen einer Züchtigung. Und Herrn Dobsons Prügel
-waren was wert unter Brüdern, denn obgleich er unter seiner
-Perücke einen vollständig kahlen und glänzenden Schädel barg,
-so stand er doch noch im kräftigsten Mannesalter und die Stärke
-seiner Muskeln ließ nichts zu wünschen übrig. Als der große
-Tag näher und näher rückte, kam alle die Tyrannei, die in ihm
-schlummerte, an's Tageslicht. Mit grausamer Lust ahndete er
-die geringsten Versäumnisse und Fehler. Die Folge davon war,
-daß die Kinder ihre Tage in Schreck und Qual, ihre Nächte
-mit Schmieden finstrer Rachepläne verbrachten. Sie ließen sich
-keine Gelegenheit entgehen, dem Lehrer einen Streich zu spielen,
-der aber blieb immer Meister. Die Strafe, die jedem solchen<span class="pagenum"><a id="Seite_189"></a>[189]</span>
-kleinen Racheakt auf dem Fuße folgte, war so großartig, so
-niederschmetternd, daß die Jungen den Kampfplatz jedesmal vollständig
-›geschlagen‹ verließen. Zuletzt entstand eine Verschwörung
-und ein Plan wurde ausgeheckt, der den glänzendsten Sieg versprach.
-Die Verschwörer zogen den Sohn des Anstreichers in's
-Vertrauen, welcher Lehrling bei seinem Vater war, setzten ihm
-den Plan auseinander und baten um seine Hilfe. Der hatte
-nun wieder seine eignen Gründe, sich dem Racheplan anzuschließen,
-denn der Lehrer wohnte im Hause des Anstreichers und hatte
-dem Jungen genügend Ursache zum gründlichsten Hasse gegeben.
-Die Frau des Lehrers wollte in den nächsten Tagen zu einem
-Besuche auf's Land gehen und so stand der Ausführung des
-Planes nichts im Wege. Der Lehrer pflegte sich zur würdigen
-Vorbereitung bei großen Gelegenheiten aus der Flasche nachhaltig
-Mut zuzusprechen, und der Anstreicherjunge versprach, am
-Prüfungsabend, wenn der Lehrer das nötige Stadium des
-›Mutes‹ erreicht habe und in seinem Stuhle ein Stärkungsschläfchen
-halte, ›die Sache schon besorgen zu wollen.‹ Knapp
-zur rechten Zeit wolle er ihn dann schleunigst wecken und in
-aller Eile zur Schule spedieren.</p>
-
-<p>Als die Zeit erfüllet war, trat dann das große Ereignis
-ein. Um acht Uhr abends erstrahlte das Schulhaus im Glanz
-der Kerzen und im Schmuck der Gewinde aus Laub und Blumen.
-Majestätisch thronte der Lehrer auf seinem Katheder, die schwarze
-Tafel hinter sich. Auf Bänken zu beiden Seiten saßen die Eltern
-der Kinder und die Würdenträger der Stadt, vor dem Katheder
-dehnten sich die Reihen der Schüler, hier die Knaben, die dermaßen
-gewaschen und herausgeputzt waren, daß man ihnen das
-Unbehagen ansah, dort die Mädchen, in schneeweißem Musselin,
-sichtbar durchdrungen von dem erhebenden Bewußtsein, in bloßen
-Armen, blau und roten Bändern und mit Blumen im Haar zu
-glänzen. Den Hintergrund bildete ›das Volk‹.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_190"></a>[190]</span></p>
-
-<p>Die Prüfung begann. Ein winzig kleiner Junge erhob sich
-und rezitierte mit einem Schafsgesicht:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»Kaum glaubt ihr, daß solch' kleiner Wicht,</div>
- <div class="verse indent0">Wie ich, es wagt und zu euch spricht,« etc.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noind">wobei er seinen Vortrag mit den peinlich genauen, stoßweisen
-Bewegungen einer Maschine begleitete, noch dazu einer Maschine,
-die etwas aus der Ordnung geraten zu sein schien. Doch stolperte
-er sicher, wenn auch zu Tode geängstigt, bis zum Schluß hindurch,
-klappte den Oberkörper verbeugend nach unten, bekam
-einen wahren Beifallssturm von dem dankbaren Publikum und
-zog sich aufatmend zurück.</p>
-
-<p>Ein kleines, verschüchtertes Mädchen lispelte ihr:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»Ein kleines Lämmchen, weiß wie Schnee,</div>
- <div class="verse indent0">Ging einstens auf die Weide,«</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noind">machte einen mitleiderregenden Knix, erhielt ihren Anteil an
-Applaus und setzte sich glühend rot und glückselig wieder hin.</p>
-
-<p>Tom Sawyer trat nun vor, voll stolzer aber trügerischer
-Zuversicht, und begann mit donnerndem Pathos und verzückten
-Gebärden die berühmte Ode an die ›Freiheit‹ zu deklamieren.
-Aber wehe! In der Mitte etwa angelangt, &ndash; verließ ihn just
-das Gedächtnis, das ›Lampenfieber‹ ergriff ihn, seine Kniee
-zitterten, er drohte zusammenzusinken oder zu ersticken. Wohl
-hatte er des Hauses Mitleid für sich, aber auch des Hauses
-Schweigen. Finster blickte der Lehrer, drohend zog er die Stirne
-in Falten; dies machte das Unheil vollständig. Tom stammelte,
-stotterte noch eine Weile, gab's dann auf und zog sich zurück,
-jeder Zoll ein geschlagener Held! Ein schwacher Beifallsversuch,
-der sich erheben wollte, wurde im Keime erstickt.</p>
-
-<p>Jetzt folgten:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»Auf brennendem Deck der Knabe stand.«</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Dann:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»Hernieder kam einst Assurs Macht«</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_191"></a>[191]</span></p>
-<p class="noind">und andre dergleichen deklamatorische Kleinodien. Nun kamen
-Leseübungen und ein regelrechtes Kreuzfeuer in der Kunst des
-Buchstabierens. Die magere Lateinklasse bestand ihre Sache mit
-Ehren. Dann nahte der Hauptakt des ganzen Abends, &ndash; der
-Vortrag von selbstgefertigten Aufsätzen und Gedichten der ›jungen
-Damen‹. Der Reihe nach trat jede an den Rand der Estrade,
-räusperte sich, erhob ihr von einem zierlichen Band umschlungenes
-Manuskript, und begann zu lesen mit dem nötigen Aufwand von
-Ausdruck und Gefühl. Die Themata waren dieselben, wie sie
-ihre Mütter, Großmütter und zweifellos alle weiblichen Vorfahren
-der Familie bis zurück zu den Kreuzzügen schon bearbeitet
-hatten: ›Freundschaft‹ &ndash; ›Erinnerungen früherer Tage‹
-&ndash; ›Die Religion in der Geschichte‹ &ndash; ›Das Land der Träume‹
-&ndash; ›Die Vorteile der Kultur‹ &ndash; ›Vergleiche und Verschiedenheiten
-der politischen Regierungsformen‹ &ndash; ›Melancholie‹ &ndash;
-›Kindliche Liebe‹ &ndash; ›Herzenswünsche‹ &ndash; u. s. w., u. s. w.</p>
-
-<p>Die meisten dieser Ergüsse zeichneten sich durch eine starke
-Vorliebe für das Gefühlvolle aus. Die großartigste Verschwendung
-erhabener Ausdrücke und Redewendungen war ebenfalls
-ein gemeinsamer Zug, ebenso das gewaltsame Herbeiziehen allgemein
-bekannter und beliebter Phrasen und Zitate. Den Schluß
-bildete hier wie dort unweigerlich eine möglichst stark aufgetragene
-moralische Nutzanwendung. Einerlei, was der behandelte Gegenstand
-gewesen, mit kühnem Sprung lief das Ende ohne Unterschied
-in eine äußerst erbauliche Betrachtung aus, die sich nicht
-ohne Rührung anhören ließ und einen schmeichelhaften Rückschluß
-auf die Tugenden der schönen Mahnerin gestattete.</p>
-
-<p>Der erste Aufsatz, der vorgetragen wurde, betitelte sich:
-»<em class="gesperrt">Dies also ist das Leben?</em>« Vielleicht hat der Leser Geduld
-genug, einen Auszug hieraus nachzulesen:</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>»Trunkenen Auges, mit wonnebebendem Herzen schaut der
-jugendliche Geist den zu erwartenden Freuden des Lebens entgegen.<span class="pagenum"><a id="Seite_192"></a>[192]</span>
-Geschäftig malt ihm die Einbildungskraft rosenfarbene
-Bilder der Wonne vor. Im Geiste sieht sich die jugendliche Schöne
-als ›Dame von Welt‹, inmitten des wogenden, festlichen Getriebes,
-scherzend, lachend, umkost, umworben, gefeiert, ›schauend
-und geschaut‹! Ihre anmutige Gestalt gleitet in wehenden,
-weißen Gewändern auf den Wellen des wirbelnden Tanzes dahin,
-ihr Auge strahlt am hellsten, ihr Schritt ist der elastischste in der
-ganzen heiteren Gesellschaft. Unter solch' gaukelnden, lockenden
-Phantasiegebilden schwindet schnell die Zeit und die ersehnte Stunde
-erscheint, die Stunde, welche Einlaß bringen soll in jene elysische
-Welt, die solche Wonneträume zu wecken vermag. Wie zauberisch
-erscheint dem geblendeten Auge Alles und Jedes! Jede neue
-Scene ist reizender, lockender als die vorhergegangene. Doch
-kurze Zeit nur währt der Rausch! Bald zeigt es sich, daß unter
-der glänzenden Außenseite Hohlheit sich birgt. Die Schmeichelei,
-die einst die Seele fesselte, verletzt nun das Ohr mit schrillem
-Klang, der Ballsaal verliert seine Reize. Mit zerrütteter Gesundheit,
-verbitterten Herzens wendet sich das ›Kind der Welt‹
-ab, die Ueberzeugung tief im Busen bergend, daß irdische Freuden
-das Verlangen der unsterblichen Seele nicht zu befriedigen imstande
-sind!«</p>
-
-<p>Und so weiter.</p></div>
-
-<p>Ein beifälliges Gemurmel unterbrach von Zeit zu Zeit den
-Vortrag. Ein: ›wie schön‹! ›gut gesagt‹! oder ›wie wahr‹! ließ
-sich deutlich unterscheiden, und nachdem das Ding mit einer besonders
-erhebenden Schlußbetrachtung geendet, wurde der Beifall
-ordentlich enthusiastisch.</p>
-
-<p>Dann erhob sich ein schlankes, melancholisch aussehendes
-Mädchen, dessen Gesicht jene interessante Blässe zeigte, die von
-Pillen und schlechter Verdauung herrührt, und las ein ›Gedicht‹
-vor. Folgende Verse desselben mögen genügen:</p>
-
-<h3>Lebewohl einer Missouri-Maid an Alabama.</h3>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">»Leb' wohl, Alabama, dich liebe ich,</div>
- <div class="verse indent0">Und doch muß lassen, muß meiden ich dich.</div><span class="pagenum"><a id="Seite_193"></a>[193]</span>
- <div class="verse indent0">Es naget die Trauer am Herzen mein,</div>
- <div class="verse indent0">In heißer Sehnsucht gedenk' ich dein.</div>
- <div class="verse indent0">Wie hab' ich die blum'gen Wälder durchstreift,</div>
- <div class="verse indent0">Längs den Ufern deiner Gewässer geschweift,</div>
- <div class="verse indent0">Dem Murmeln der Wellen träumend gelauscht,</div>
- <div class="verse indent0">In Aurorens Strahl mich wonnig berauscht.</div>
- <div class="verse indent0">Nicht scheu verberg' ich mein übervoll Herz,</div>
- <div class="verse indent0">Erröt' nicht, zu zeigen den brennenden Schmerz.</div>
- <div class="verse indent0">Er gilt ja nicht Fremden im fernen Land,</div>
- <div class="verse indent0">Den Freunden, den Lieben nur, die ich gekannt.</div>
- <div class="verse indent0">Sie waren mein Trost mir, mein ganzes Glück;</div>
- <div class="verse indent0">Alabamas Thäler ersehn' ich zurück.</div>
- <div class="verse indent0">Ach, nun ich's verloren, erkenn' ich's zu spät:</div>
- <div class="verse indent0">Dort wurzelt mein Leben, mein Herz, &ndash; zu spät!«</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Zunächst erschien eine schwarzäugige und schwarzhaarige
-junge Dame auf dem Podium, machte eine wirkungsvolle Kunstpause,
-nahm eine tragische Haltung an und begann gemessenen,
-ausdrucksvollen Tones vorzulesen:</p>
-
-<h3>Eine Vision.</h3>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>»Dunkel und stürmisch war die Nacht. Am Himmelszelte
-oben flimmerte nicht ein einziger Stern, nur das dumpfe Dröhnen
-des Donners vibrierte beständig im geängstigt lauschenden Ohre,
-während grelle Blitze in entfesselter Wildheit die wolkigen Himmelskammern
-durchrasten und der Macht zu spotten schienen, die der
-große Franklin sich über sie angemaßt. Selbst die stürmischen
-Winde kamen einmütig hervor aus ihrer geheimnisvollen Höhle
-und schnaubten und tosten einher, als wollten sie durch ihre
-Gegenwart die tolle Scene noch toller machen. Zu eben solcher
-Stunde, gleich dunkel, gleich trostlos und entsetzungsvoll, schrie
-einst mein ganzes Sein nach dem Balsam menschlichen Mitgefühls.
-Umsonst! Da plötzlich:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry100">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">›Erschien sie, die mein Trost, mein Führer und mein Rat,</div>
- <div class="verse indent0">Mein Glück im Gram, mein All' an meine Seite trat.‹</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Sie schwebte daher, wie eines jener glänzenden, anmutbeschwingten
-Wesen, mit denen Jugend und Romantik sich die<span class="pagenum"><a id="Seite_194"></a>[194]</span>
-sonnigen Fluren ihres Eden bevölkern, eine Königin der Schönheit,
-nur mit ihrer eignen, unvergleichlichen Lieblichkeit angethan
-und geschmückt. So leise war ihr Schritt, keinen Laut rief er
-hervor und nur der magische Wonneschauer, der mein ganzes
-Sein bei ihrer sanften Berührung durchrieselte, verriet mir ihre
-Gegenwart, sonst wäre sie entschwebt gleich andern sich dem
-Auge nicht selbstbewußt aufdrängenden Schönheiten, unbemerkt
-und ungesucht. Gleich eisigen Thränen auf dem Gewande des
-Dezembers lag eine eigentümliche Traurigkeit auf den geliebten
-Zügen, als sie, ernst auf die draußen kämpfenden Elemente hinweisend,
-mich die beiden durch dieselben dargestellten Wesen betrachten
-hieß.«&nbsp;&ndash;</p></div>
-
-<p>Dieser nächtliche Gespensterspuk füllte zehn Seiten des Manuskripts
-und endete in einer Predigt von solch niederschmetternder,
-hoffnungraubender Wirkung auf alle Nichtgläubigen, daß der
-Aufsatz den ersten Preis gewann und einstimmig für die beste
-Leistung des Abends erklärt wurde. Der Bürgermeister des
-Städtchens überreichte der glückstrahlenden Verfasserin in feierlicher
-Ansprache den Preis, indem er sagte, es sei bei weitem
-›das Beredteste, Pathetischste‹, was er je gehört, ja daß der
-große Daniel Webster selber hätte stolz drauf sein dürfen.</p>
-
-<p>Beiläufig mag noch bemerkt werden, daß die Zahl der Aufsätze,
-in denen das Wort ›wunderbar‹ mit Vorliebe angewendet
-und der menschlichen Erfahrung als ›einer Seite im Buche des
-Lebens‹ erwähnt wurde, den üblichen Durchschnitt erreichte.</p>
-
-<div class="urshapepic" id="illu-196">
-<div class="boxu box196u">
-<img src="images/illu-196.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcr box196r" />
-</div>
-
-<p>Nun erhob sich der Lehrer, der durch den Erfolg des Abends
-so sanftmütig und weich geworden war, daß sein Wesen beinahe
-an Liebenswürdigkeit streifte, schob seinen Stuhl zurück, wandte
-dem Publikum den Rücken und begann auf der schwarzen Tafel
-eine Karte von Amerika zu entwerfen, um die Geographie-Uebungen
-daran vornehmen zu können. Seine unstäte Hand
-aber wollte ihm nicht parieren bei der Sache, ein unterdrücktes
-Gekicher lief durch das Haus. Er wußte, was es bedeutete und<span class="pagenum"><a id="Seite_195"></a>[195]</span>
-nahm alle Kraft zusammen, um
-sich mit Ehren herauszuziehen.
-Er fuhr mit dem Schwamm
-über die mißlungenen Linien
-und machte sich geduldig auf's
-neue dran, nur um sie mehr
-und mehr zu verrenken, und
-das Gekicher wurde immer deutlicher. Mit Macht und ganzer
-Aufmerksamkeit warf er sich nun auf sein Werk, entschlossen, sich
-durch die augenscheinliche Heiterkeit nicht aus der Fassung bringen<span class="pagenum"><a id="Seite_196"></a>[196]</span>
-zu lassen. Er fühlte, daß aller Augen auf ihn gerichtet waren;
-er glaubte nun endlich im richtigen Fahrwasser zu sein und doch
-dauerte das Gekicher fort, ja es nahm sogar noch zu. Und
-Grund genug dazu war vorhanden. Im oberen Stock befand
-sich eine Dachkammer, in deren Fußboden eine Klappe angebracht
-war, unter der just eben der Lehrer stand. Durch diese
-Klappe nun erschien eine Katze, die an einem um die Hinterbeine
-geschlungenen Seile hing und der man um Kopf und Maul
-einen dicken Lappen gewickelt hatte, um sie am Schreien zu
-hindern. Als sie so langsam niedersank, krümmte sie sich nach
-oben und versuchte sich mit den Pfoten am Seil festzuklammern,
-umsonst! Sie griff mit den Pfoten nur in die unfaßbare, haltlose
-Luft. Das Gekicher schwoll und schwoll. Die Katze war
-jetzt nur noch sechs Zoll von dem Haupte des ahnungslosen
-Lehrers entfernt. Sie sank tiefer und tiefer; noch eine Spanne
-und nun schlug sie die verzweifelten Krallen in die Perücke des
-schulmeisterlichen Hauptes, klammerte sich fest an dem willkommenen
-Halte und wurde im selben Moment zurückgezogen
-zur Klappe, die Siegestrophäe fest in den räuberischen Klauen!
-Des Schulmeisters kahler Schädel aber erstrahlte in ungeahnter,
-zauberischer Pracht, &ndash; der Sohn des Anstreichers hatte denselben
-<em class="gesperrt">vergoldet</em>!</p>
-
-<p>Dies bereitete der Festlichkeit ein jähes Ende. Die Jungen
-waren gerächt, &ndash; die Ferien da!</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p><em class="gesperrt">Anmerkung.</em> Die oben angeführten sog. ›Aufsätze‹ sind ohne Veränderung
-einem Buche entnommen, das den Titel führt: »Prosa und
-Poesie von einer Dame des Westens.« Als genaue Studien nach dem
-bekannten ›Schulmädchen-Muster‹ sind sie infolgedessen weit glücklichere
-Beispiele, als bloße Nachbildungen hätten sein können.</p></div>
-
-<div class="figcenter" id="illu-197">
- <img src="images/illu-197.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_197"></a>[197]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Einundzwanzigstes_Kapitel">Einundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-t.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Tom fand, daß die ersehnten Ferien schon acht Tage nach
-dem Beginn sich in endloser, öder Weise vor ihm zu
-dehnen begannen. Er wußte kaum, was er mit sich anfangen
-sollte in dieser langen, langen Zeit. Becky Thatcher war mit
-ihren Eltern auf ihr Landgut gereist, um die Wochen der Freiheit
-dort zu verbringen, und hatte den letzten Lichtstrahl in dieser
-endlosen Nacht der Langeweile mit sich genommen. Ein paar
-Kindergesellschaften dienten nur dazu, die klaffende Lücke von
-Beckys Abwesenheit um so fühlbarer zu machen. Eine mitleidige
-Masernepidemie erbarmte sich der gelangweilten Jugend,
-bot aber in ihrem milden Charakter nicht einmal die Aussicht,
-daß man zur Abwechslung hie und da um das gefährdete Leben
-irgend eines Kameraden zittern konnte. Auch sie verlief langweilig
-und eintönig wie alles andre.</p>
-
-<p>Endlich kam Leben in die schläfrige Atmosphäre. Der
-Mordprozeß kam vor Gericht und wurde sofort zum Thema jeglichen
-Stadtgespräches. Er benahm Tom alle Ruhe. Jede neue
-Erwähnung der Mordthat sandte ihm einen Schauder zum Herzen.
-Sein böses Gewissen und seine Angst ließen ihn in jeder darauf
-bezüglichen Bemerkung einen ›Fühler‹ wittern, den man ausgestreckt,
-um ihn zu sondieren. Freilich erschien es ihm bei
-näherer Ueberlegung gar nicht möglich, daß man in ihm einen<span class="pagenum"><a id="Seite_198"></a>[198]</span>
-Mitwisser der That vermuten könne, gleichwohl war ihm nicht
-wohl bei der Sache; fortwährend überlief es ihn, bald heiß,
-bald kalt. An einsamem Ort nahm er Huck beiseite, um sich
-mit diesem zu besprechen. Welche Erleichterung mußte es gewähren,
-das Siegel auf den Lippen nur für eine kleine Weile
-zu lösen, die Hälfte der Bürde auf die Schultern eines Mitfühlenden,
-eines Leidensgefährten zu wälzen. Außerdem lag
-Tom daran, sich Gewißheit über Hucks unverbrüchliches Schweigen
-zu verschaffen.</p>
-
-<p>»Huck, hast du jemals irgend einem Menschen davon erzählt?«</p>
-
-<p>»Von was?«</p>
-
-<p>»Du weißt schon selber.«</p>
-
-<p>»Ach so! Na, natürlich nicht.«</p>
-
-<p>»Kein Wort?«</p>
-
-<p>»Nicht ein einziges Wörtchen, nee, weiß Gott! Was fragst du?«</p>
-
-<p>»Na ich &ndash; ich hatte Angst.«</p>
-
-<p>»Weißt's ja doch selber, Tom Sawyer, wir zwei wären
-kalt nach drei Tagen, wenn das heraus käme!«</p>
-
-<p>Tom fühlte sich etwas beruhigter. Nach einer Pause:</p>
-
-<p>»Huck, gelt, 's kann dich keiner zwingen, was zu sagen,
-oder?«</p>
-
-<p>»Mich zwingen! Na, wenn ich Lust hätte, daß mich der
-Indianer-Hund ersäufte, ja, dann wär's möglich, daß ich's sage
-&ndash; sonst nicht!«</p>
-
-<p>»Na, dann ist's gut! Ich denk', wir sind sicher, so lang
-wir reinen Mund halten. Laß uns aber noch mal schwören.
-Ich mein', 's ist sicherer!«</p>
-
-<p>»Meinethalben.«</p>
-
-<p>Und wieder schwuren die Jungen einen grausig feierlichen
-Eid.</p>
-
-<p>»Worüber schwatzen sie gerade hauptsächlich in der Stadt,
-Huck? Ich hab' alles durcheinander gehört!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_199"></a>[199]</span></p>
-
-<p>»Schwatzen? Ei, Muff Potter, Muff Potter und nichts
-als Muff Potter, immer und ewig. Mir treibt's den kalten
-Schweiß aus, wenn ich nur den Namen höre. Am liebsten
-steckt' ich mir Baumwolle in die Löffel!«</p>
-
-<p>»Gerad' so geht's bei mir, grad' so! Ich glaub' der ist
-verloren. Dauert er dich nicht auch manchmal?«</p>
-
-<p>»Ei immer, beinahe immerzu. Viel wert ist er ja nicht,
-aber er hat doch keinem 'was zuleid' gethan. Stibitzt wohl
-mal 'nen Fisch, um Geld für Schnaps zu kriegen und sich zu
-besaufen, und bummelt den ganzen Tag herum, aber &ndash; Herrgott,
-&ndash; das thut ja jeder &ndash; wenigstens beinah' jeder. Aber
-er ist doch ein guter Kerl. Einmal hat er mir 'nen halben
-Fisch gegeben und sich selber an der andren Hälfte hungrig gegessen,
-und oft und oft hat er mir geholfen, wenn ich irgendwo
-in der Patsche saß.«</p>
-
-<p>»Und mir hat er Drachen geflickt, Huck, und Angelhaken
-an der Leine festgemacht. Weiß Gott, ich wollt', wir könnten
-ihn freimachen! Ich gäb' was drum!«</p>
-
-<p>»Du lieber Himmel, das würde doch nicht viel helfen, Tom,
-den hätten sie gleich wieder fest!«</p>
-
-<p>»Das ist ja wahr, aber ich kann's gar nicht mit anhören,
-wenn sie so über ihn losziehen, als wär' er der leibhaftige
-Gottseibeiuns, und er's doch gar nicht gethan hat.«</p>
-
-<p>»So geht's mir grad', Tom. Herrgott, da schwatzen sie
-daher, als sei er der blutdürstigste Hund im Land und nur aus
-Versehen nicht schon längst irgendwo aufgeknüpft.«</p>
-
-<p>»Ja, weiß Gott, ich hab' sogar gehört, wie einer sagte,
-wenn sie den freiließen, dann sollte er sofort gelyncht werden.
-O, du meine Güte!«</p>
-
-<p>»Und das thäten sie auch, so wahr ich hier steh'!«</p>
-
-<p>Lange noch schwatzten die Jungen so zusammen, aber Trost
-brachte es ihnen nicht. Mittlerweile brach die Dämmerung herein<span class="pagenum"><a id="Seite_200"></a>[200]</span>
-und sie befanden sich plötzlich vor dem kleinen, einsamen Gefängnis,
-in der uneingestandenen Hoffnung, ein gütiges Geschick
-könne irgend eine Wendung zum Besseren herbeiführen, wodurch
-sie von ihrer Qual befreit würden. Es geschah aber nichts.
-Die Engel und alle
-guten Geister schienen
-ihre Hände von dem
-unglücklichen Gefangenen
-abgezogen zu haben.</p>
-
-<div class="figleft" id="illu-201">
- <img src="images/illu-201.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Wie oftmals zuvor
-schon traten die
-Jungen zu dem kleinen
-Gitter heran und reichten
-Potter Tabak und
-Feuerzeug hindurch. Der
-lag am Boden und Wächter
-waren keine da.</p>
-
-<p>Seine rührende
-Dankbarkeit hatte ihnen
-zuvor schon tief in's Herz
-geschnitten und that's
-diesmal mehr als je. Als
-feige, elende Verräter der
-schlimmsten Art aber
-fühlten sie sich, wie
-Potter sagte:</p>
-
-<p>»Ihr seid ungeheuer gut gewesen gegen mich, Jungens, &ndash;
-besser als irgend wer in der Stadt. Und ich gedenk's euch,
-weiß Gott, ich thu's. Oft sag' ich zu mir selber: ›hast doch all
-deiner Lebtag den Jungen nur Guts gethan, hast den Schlingeln
-die Drachen geflickt und die besten Fischplätze gewiesen, aber
-nee, Dankbarkeit giebt's nicht, alle haben den alten Muff vergessen,<span class="pagenum"><a id="Seite_201"></a>[201]</span>
-der jetzt so tief in der Tinte sitzt, alle &ndash; nur der Tom
-nicht und der Huck nicht, die haben ihn nicht vergessen,‹ sag'
-ich, ›und der alte Muff, der vergißt sie auch nicht.‹ Seht,
-Jungens, ich hab' ja was Furchtbares gethan, so betrunken und
-verrückt wie ich war, nur so kann ich's mir erklären, jetzt soll
-ich baumeln dafür und geschieht mir schon recht. Es geschieht
-mir recht, sag' ich, und 's wird wohl auch das Beste für mich
-sein, glaub' ich. Na, wollen's gut sein lassen, nicht weiter davon
-schwatzen. Möcht' nicht, daß euch schwer um's Herz wird,
-weil ihr so gut gegen mich gewesen seid. Was ich nur sagen
-wollt', Jungens, betrinkt euch nie, wenn ihr groß seid, dann
-müßt ihr auch niemals hier sitzen, in dem schrecklichen Loch. Wie,
-stellt euch doch mal 'n bißchen so her, 's ist ein Gottestrost,
-freundliche Gesichter zu sehen, wenn man so in der Patsche sitzt,
-und ich seh' weiter keine, als eure. Gute, freundliche Gesichter
-&ndash; gute, liebe Gesichter! Stellt euch doch mal so, steig' mal
-einer auf den andern, daß ich euch auch berühren kann, &ndash; so!
-So ist's recht! Nun gebt mir die Hände, so, eure kleinen
-Pfoten können ja durch's Gitter durch, meine Tatzen sind zu
-breit dazu. Kleine Hände, &ndash; kleine, schwache Hände, haben
-dem alten Muff Potter 'ne Masse Gutes gethan und würden's
-noch mehr thun, wenn sie könnten, gelt Jungens? So, und
-nun trollt euch, sonst wird der alte Muff weich wie ein Waschlappen
-und das taugt nichts.«</p>
-
-<p>Tom schlich sich elend und zerschlagen nach Hause und seine
-nächtlichen Träume waren aller Schrecken voll. Am folgenden
-Tag und den Tag darnach trieb er sich um den Gerichtssaal
-herum. Es zog ihn fast unwiderstehlich hinein, und er mußte
-sich mit aller Macht bezwingen, draußen zu bleiben. Huck ging
-es gerade so. Sie mieden einander nun geflissentlich. Sie liefen
-von Zeit zu Zeit hinweg, um sich alsbald von derselben unheimlichen
-Anziehungskraft zurückgetrieben zu sehen. Tom spitzte<span class="pagenum"><a id="Seite_202"></a>[202]</span>
-die Ohren, sobald eine Gruppe Neugieriger den Saal verließ,
-hörte aber nur Schlimmes und Schlimmeres, die Kette der Beweise
-schloß sich von Minute zu Minute eherner und unerbittlicher
-um den armen Potter. Am Schluß der zweiten Tagessitzung
-hieß es, daß des Indianer-Joe Aussage fest und unerschütterlich
-gleich einer Mauer stünde, und darüber, wie das Verdikt der
-Geschworenen ausfiele, könne kaum noch ein Zweifel bestehen.</p>
-
-<p>An diesem Abend trieb sich Tom noch sehr spät draußen
-herum, kam durch's Fenster heim und
-befand sich in einem Zustand furchtbarster
-Aufregung. Stundenlang wälzte
-er sich auf seinem Lager, ehe er einschlafen
-konnte.</p>
-
-<div class="figleft" id="illu-203">
- <img src="images/illu-203.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Des andern Morgens strömte die
-ganze Stadt dem Gerichtssaal zu, denn
-heute war ja der große Tag, an dem
-die Entscheidung fallen sollte. Beide
-Geschlechter waren zahlreich vertreten
-unter der dicht gedrängten Zuhörerschaft.
-Nach langer Pause des Wartens
-traten die Geschworenen in den Saal
-und nahmen ihre Plätze ein. Kurz
-danach brachte man Potter herein, bleich, hohlwangig, in Ketten.
-Verschüchtert und hoffnungslos saß er da, während all die neugierigen
-Augen ihn erbarmungslos anstarrten. Ebenso fiel der
-Indianer-Joe auf, der stumpfsinnig dreinstierte, wie gewöhnlich.
-Eine neue Pause folgte, dann erschien der Richter, und der Sheriff
-verkündete den Beginn der Verhandlung. Das übliche Köpfe-Zusammenstecken
-und Geflüster der Advokaten und das Rascheln
-und Zurechtkramen der Papiere folgte. Alles dies, in Verbindung
-mit den daraus entstehenden Verzögerungen, bildete eine ebenso
-eindrucksvolle als unheimliche Einleitung zu dem folgenden Drama.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_203"></a>[203]</span></p>
-
-<p>Nunmehr wurde ein Zeuge aufgerufen, welcher aussagte,
-daß er Muff Potter in frühester Morgenstunde des Tages, der
-die Entdeckung der Mordthat brachte, gesehen habe, wie sich derselbe
-am Bach wusch und sich sofort heimlich davon schlich, als
-er sich beobachtet sah. Nach einigen weiteren Fragen überwies
-der Staatsanwalt den Zeugen der beklagten Partei: »Der Herr
-Verteidiger hat das Wort.«</p>
-
-<p>Für einen Moment erhob der Angeklagte die Augen, senkte
-sie aber sofort nieder, als sein Verteidiger sagte:</p>
-
-<p>»Ich verzichte darauf.«</p>
-
-<p>Der nächste Zeuge beschwor, daß man das Messer in der
-Nähe der Leiche gefunden. Wieder wies der Staatsanwalt den
-Zeugen dem Verteidiger zu, und abermals verzichtete dieser auf
-jede Frage.</p>
-
-<p>Ein dritter Zeuge gab an, das Messer in dem Besitz Potters
-gesehen zu haben. Der Staatsanwalt überweist denselben zum
-dritten Mal an den Verteidiger:</p>
-
-<p>»Der Herr Verteidiger hat das Wort.«</p>
-
-<p>Und zum dritten Mal erwiderte dieser ruhig und kalt:</p>
-
-<p>»Ich verzichte!«</p>
-
-<p>Eine leise Unruhe begann sich im Publikum bemerkbar zu
-machen. Wollte dieser Verteidiger denn das Leben seines Klienten
-ohne jeglichen Versuch zur Rettung preisgeben?</p>
-
-<p>Mehrere Zeugen sagten aus, wie sich Potter unverkennbar
-schuldbewußt benommen, da man ihn zum Schauplatz der That
-gebracht. Auch sie konnten den Zeugenstand ohne weiteres Kreuzverhör
-verlassen.</p>
-
-<p>Jede Einzelheit der äußerst gravierenden Vorfälle, die an
-jenem denkwürdigen Morgen auf dem Friedhofe stattgefunden
-und deren sich jeder Anwesende erinnerte, wurde von glaubwürdigen
-Zeugen erhärtet, nicht einen dieser Zeugen aber unterwarf
-Potters Verteidiger auch nur dem kleinsten Verhör. Die<span class="pagenum"><a id="Seite_204"></a>[204]</span>
-Verblüffung und Unzufriedenheit des Publikums hierüber gab
-sich in lautem Murren kund, was von Seiten des Vorsitzenden
-einen Tadel und einen Verweis zur Folge hatte. Jetzt nahm
-der Staatsanwalt das Wort:</p>
-
-<p>»Durch den Eid ehrenwerter Männer erhärtet, deren einfaches
-Wort über jeden Verdacht erhaben ist, sehen wir uns
-gezwungen, das Verbrechen, um das es sich hier handelt, dem
-unglücklichen Beklagten zur Last zu legen. Wir halten den Fall
-hiemit für erwiesen.«</p>
-
-<p>Ein Stöhnen entrang sich des armen Potters gequälter
-Brust, er schlug die Hände vor's Gesicht und wiegte den Oberkörper
-hin und her, im Uebermaß des Schmerzes. Tiefes, lautloses,
-peinliches Schweigen herrschte im Hause. Manch hartes
-Mannesherz war bewegt, und der Frauen Mitleid bezeugte sich
-in Strömen von Thränen. Endlich ergriff der Verteidiger
-das Wort:</p>
-
-<p>»Meine Herren Richter und Geschworenen. &ndash; Bei Beginn
-dieser Verhandlungen gaben wir unsre Absicht kund, zu Gunsten
-unseres Klienten geltend zu machen, daß er die furchtbare That
-in dem Zustand eines durch Uebermaß geistiger Getränke herbeigeführten
-sinnlosen Deliriums beging, ein Zustand, der an sich
-schon jede Verantwortung ausschließen sollte. Wir haben diese
-Absicht aufgegeben, wir werden uns hierauf nicht weiter berufen.«</p>
-
-<p>Sich zum Gerichtsdiener wendend rief er dann:</p>
-
-<p>»Man führe Thomas Sawyer vor!«</p>
-
-<p>Verwundertes Staunen zeigte sich auf jedem Antlitz, dasjenige
-Potters nicht ausgenommen. Jedes Auge haftete in
-steigendem Interesse an Tom, als dieser sich nun erhob und dem
-Zeugenstand zuschritt. Verwirrt genug sah der Knabe aus und
-war dabei augenscheinlich in höchster Angst. Das Verhör begann:</p>
-
-<p>»Thomas Sawyer, wo befanden Sie sich am siebzehnten
-Juni um die Mitternachtsstunde?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_205"></a>[205]</span></p>
-
-<p>Tom streifte flüchtig mit seinem Blick die eiserne Stirn des
-Indianer-Joe, und die Zunge versagte ihm den Dienst. Atemlos
-lauschte die Menge, die Worte wollten nicht kommen. Nach ein
-paar Augenblicken jedoch raffte sich der Junge zusammen, es gelang
-ihm, Gewalt über seine Stimme zu bekommen, soweit
-wenigstens, daß er einem Teil des Hauses verständlich wurde:</p>
-
-<p>»Auf dem Friedhofe.«</p>
-
-<p>»Ein wenig lauter, bitte. Nur keine Angst! Sie waren
-also&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Auf dem Friedhofe.«</p>
-
-<p>Ein verächtliches Lächeln zuckte über das Gesicht des Indianer-Joe.</p>
-
-<p>»Befanden Sie sich irgendwo in der Nähe vom Grabe des
-alten William?«</p>
-
-<p>»Ja, Herr Anwalt.«</p>
-
-<p>»Könnten Sie nicht ein klein wenig lauter reden? Wie
-nahe ungefähr waren Sie wohl?«</p>
-
-<p>»So nahe, wie ich hier bei Ihnen stehe.«</p>
-
-<p>»Hielten Sie sich versteckt oder nicht?«</p>
-
-<p>»Ich war versteckt.«</p>
-
-<p>»Wo?«</p>
-
-<p>»Hinter den Ulmen, die dort dicht beim Grabe stehen.«</p>
-
-<p>Der Indianer-Joe fuhr fast unmerklich zusammen.</p>
-
-<p>»War noch sonst jemand mit Ihnen?«</p>
-
-<p>»Ja, ich war dorthin gegangen mit&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Halt, einen Augenblick. Wir wollen den Namen noch
-nicht hören, darauf kommen wir später zurück. Hatten Sie
-etwas mitgebracht?«</p>
-
-<p>Tom zögerte und sah verwirrt vor sich nieder.</p>
-
-<p>»Heraus damit, mein Junge, nur nicht ängstlich. Die
-Wahrheit zu reden ist immer ehrenhaft. Also, was hattest du
-bei dir?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_206"></a>[206]</span></p>
-
-<p>Unbewußt war der Frager von dem förmlichen Ton eines
-öffentlichen Inquirenten in den aufmunternden, väterlichen verfallen,
-der unsrem Helden gegenüber weit mehr am Platze war.
-Dadurch ermutigt stammelte dieser zögernd:</p>
-
-<p>»Nur &ndash; nur &ndash; nur 'ne tote Katze!«</p>
-
-<p>Ein leises Gekicher ließ sich vernehmen, dem sofort Einhalt
-geboten wurde.</p>
-
-<p>»Wir werden uns späterhin erlauben, das betreffende Gerippe
-den Herrn Geschworenen als Beweis vorzulegen. Und
-jetzt, mein Sohn, erzähl' du mir alles, was du gesehen hast,
-erzähl's ganz schön auf deine Art, verbirg uns nichts, vergiß
-nichts und vor allem fürcht' dich nicht.«</p>
-
-<p>Tom begann &ndash; stotternd, zögernd im Anfang, da er sich
-aber mit seinem Thema erwärmte, flossen ihm die Worte leichter
-und leichter. Nach ein paar Momenten erstarb jedes andere
-Geräusch im ganzen, weiten Saale, nur der Laut der klaren,
-hellen Knabenstimme war hörbar. Jedes Auge war auf den
-Jungen gerichtet, offnen Mundes, mit verhaltenem Atem folgte
-man seinen Worten, Richter, Geschworene, Publikum schienen
-der Welt entrückt, so gefesselt waren sie von der drastischen
-Schilderung der grausigen That. Die atemlose Erregung der
-Versammlung hatte ihren Höhepunkt erreicht, als der Junge
-sagte: »Und wie der Doktor mit dem Brett auf den Muff
-Potter einhieb und der umfiel, da sprang der Indianer-Joe mit
-dem Messer auf und&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>Krach! Rasch wie der Blitz war der Indianer-Joe mit
-einem Sprung emporgeschnellt, dem Fenster zugestürzt, die ihm
-im Weg Stehenden zur Seite schleudernd, und ehe man zur
-Besinnung kam, hatte er sich hindurchgeschwungen und &ndash; war
-verschwunden!</p>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_207"></a>[207]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Zweiundzwanzigstes_Kapitel">Zweiundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-w.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Wiederum war Tom zum strahlenden Helden der Stadt
-geworden, &ndash; ein Liebling der Alten, der Neid der
-Jugend. Sein Name wurde sogar durch den Druck unsterblich
-gemacht, das Blättchen der Stadt erging sich in vielen Lobpreisungen
-seiner Heldenthat. Einige seiner Mitbürger dachten
-allen Ernstes dran, daß er Aussicht haben könne, einstmals Präsident
-zu werden &ndash; d. h., wenn er nicht zuvor gehenkt würde.</p>
-
-<p>Wie gewöhnlich schloß die unbeständige, gedankenlose Welt
-Muff Potter jetzt an ihr Herz, schmeichelte ihm und hätschelte
-ihn so ausgiebig, wie sie ihn zuvor beschimpft hatte. Da ihr
-dies Verfahren im Grund aber zur Ehre gereicht, wollen wir's
-nicht weiter tadeln.</p>
-
-<p>Toms Tage waren Tage des Glanzes und des Entzückens,
-seine Nächte dagegen Zeiten des Grauens. Der Indianer-Joe
-spukte in all seinen Träumen, Tod und Vernichtung standen
-ihm im Gesichte geschrieben. Keine Versuchung, noch so groß,
-gab es nun, die den Jungen hätte bewegen können, nach Einbruch
-der Nacht sich hinaus zu wagen. Der arme Huck befand
-sich ganz im selben Zustand des Schreckens und Entsetzens, denn
-Tom hatte am Abend vor der letzten Gerichtsverhandlung dem
-Verteidiger von Muff Potter die ganze Sache haarklein gebeichtet
-und Huck zitterte davor, daß sein Anteil an der Geschichte<span class="pagenum"><a id="Seite_208"></a>[208]</span>
-doch noch ruchbar werden könnte, trotzdem ihm des Indianer-Joe
-Flucht die Qual eines öffentlichen Erscheinens vor Gericht erspart
-hatte. Der arme Bursche hatte freilich den Herrn Verteidiger
-beschworen, reinen Mund zu halten, und dieser hatte es ihm
-auch versprochen; aber welche Sicherheit bot ihm das? Seit
-die Gewissensqual Tom dazu getrieben, dem Verteidiger bei Nacht
-und Nebel jenes grause Geheimnis zu enthüllen, das ihm mit
-schauerlichen, unheimlichen Eiden für ewig auf die Lippen gesiegelt
-schien, war Hucks Vertrauen in das menschliche Geschlecht
-erschüttert, ja vernichtet. Alltäglich erfüllten Muff Potters rührende
-Dankesbeweise Tom mit Freude und Stolz, daß er geredet, und
-allnächtlich wünschte er inständig, das Geheimnis bewahrt zu
-haben. Einmal fürchtete Tom, man möchte den Indianer-Joe
-niemals erwischen, dann wieder entsetzte ihn der Gedanke, daß
-man ihn doch später finden könne. Er fühlte mit Bestimmtheit,
-daß er keinen ruhigen Atemzug mehr thun könne, ehe dieser
-Mensch nicht tot sei und er seine Leiche gesehen habe.</p>
-
-<p>Belohnungen waren ausgesetzt, die ganze Gegend durchsucht
-worden, aber kein Indianer-Joe wurde gefunden. Man hatte
-eines jener allwissenden, scheue Ehrfurcht einflößenden Wunderwesen,
-einen Detektiv aus St. Louis, verschrieben. Der schnüffelte
-umher, schüttelte sein weises Haupt, sah geheimnisvoll aus, und
-hatte denselben erstaunlichen Erfolg, den die meisten Angehörigen
-seines Berufes erringen, das heißt, er entdeckte, wie er sagte,
-›den Schlüssel zum Rätsel‹. Da man aber besagten Schlüssel
-nicht des Mordes verklagen und henken konnte, fühlte sich Tom,
-nachdem der weise Mann gegangen, ebenso unsicher als zuvor.</p>
-
-<p>Die Tage schleppten sich langsam dahin, zum Glück aber
-nahm ein jeder neue Tag ein klein wenig von der Seelenangst
-mit sich hinweg, die auf dem armen Knaben lastete.</p>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_209"></a>[209]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Dreiundzwanzigstes_Kapitel">Dreiundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div class="ulshapepic" id="illu-210">
-<div class="boxu box210u">
-<img src="images/illu-210.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box210l" />
-</div>
-
-<p class="drop">Es naht einmal eine Zeit in
-dem Leben eines jeden Jungen
-von echtem Schrot und Korn,
-wo er ein rasendes Verlangen
-empfindet, nach verborgenen Schätzen
-zu graben. Dies Verlangen nun
-überfiel eines Tages unsern Tom mit
-Allgewalt. Er wollte sich gleich mit
-Joe Harper in Verbindung setzen;
-dieser war jedoch nicht zu finden.
-Dann schaute er sich nach Ben Rogers
-um, und der war fischen gegangen.
-Zufällig stieß er auf Huck Finn, den
-›Rot-Händigen‹, und in Ermangelung
-der andern war ihm dieser auch recht. Tom zog ihn beiseite
-an einen geheimen Ort und teilte ihm im Vertrauen den Plan
-mit. Huck war einverstanden. Huck war immer bereit, die Hand
-zu irgend einem Unternehmen zu bieten, welches Vergnügen versprach
-und kein Kapital erforderte, denn er hatte einen Ueberfluß
-von der Zeit, die <em class="gesperrt">kein</em> Geld ist.</p>
-
-<p>»Wo sollen wir graben?« fragte Huck.</p>
-
-<p>»Na, so 'n bißchen überall.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_210"></a>[210]</span></p>
-
-<p>»Was? giebt's denn überall 'nen Schatz?«</p>
-
-<p>»Wie du nur so fragen magst! Die sind immer nur an
-ganz besonderen Plätzen. Mal auf 'ner Insel, dann in 'ner
-alten, verfaulten Kiste, die unter einem alten, vermoderten Baumstamm
-verscharrt ist, grad' da, wo der Schatten um Mitternacht
-hinfällt; gewöhnlich aber steckt der Schatz unter'm Boden eines
-Hauses, in dem's spukt.«</p>
-
-<p>»Wer steckt 'n denn da hin?«</p>
-
-<p>»Wer? Ei, Räuber natürlich, wer denn sonst? Etwa 'n
-Vikar, der die Sonntagsschule hält, was?«</p>
-
-<p>»Was weiß ich? Das weiß ich aber gewiß, ich würd' den
-Schatz nicht irgendwo vergraben, wenn er mein wär', sondern
-nehmen und ausgeben und lustig damit leben.«</p>
-
-<p>»Ich auch. Räuber aber machen's anders, die vergraben
-ihn immer und lassen ihn liegen.«</p>
-
-<p>»Und gucken gar nie mal danach?«</p>
-
-<p>»Nee. Sie wollen wohl, aber dann haben sie die Zeichen
-vergessen, oder sterben gewöhnlich. Na, auf jeden Fall liegt der
-Schatz da 'ne Ewigkeit und wird rostig. Und dann nach einiger
-Zeit entdeckt mal einer ein altes, gelbes Papier, auf dem steht,
-wie man die Zeichen finden kann, ein Papier, an dem man 'ne
-Woche lang und länger 'rum buchstabieren und entziffern muß,
-denn 's steht nichts weiter drauf, als geheimnisvolle Krakelfüße
-und Hieroglyphen.«</p>
-
-<p>»Hiero &ndash; was?«</p>
-
-<p>»Hieroglyphen &ndash; Bilder und Gekritzel und solches Zeug,
-von dem man meint, es habe keinen Sinn.«</p>
-
-<p>»Hast <em class="gesperrt">du</em> denn so 'n Papier, Tom?«</p>
-
-<p>»Nee.«</p>
-
-<p>»Na, und wo willst du denn da die Zeichen finden?«</p>
-
-<p>»Zeichen? Ich brauch' keine Zeichen. Ich weiß ja genau,
-daß der Schatz immer unter 'nem Spukhaus, oder auf 'ner<span class="pagenum"><a id="Seite_211"></a>[211]</span>
-Insel, oder unter 'nem alten, abgestorbenen Baum liegt, der
-noch einen Ast in die Höhe streckt. Na, wir haben ja die
-Jackson-Insel schon mal 'n bißchen abgesucht, dort können wir's
-noch mal probieren. Dann haben wir ja das alte, verfallene
-Spuknest, droben am Stillhausbach, und Haufen von alten, abgestorbenen
-Bäumen überall, &ndash; Haufen, sag' ich dir!«</p>
-
-<p>»Na, und unter allen liegt einer vergraben?«</p>
-
-<p>»Unsinn! Du fragst wie du's verstehst. Natürlich nicht.«</p>
-
-<p>»Wie willst du dann aber wissen, welches der rechte ist?«</p>
-
-<p>»Ei, wir probieren's eben überall.«</p>
-
-<p>»Herrgott, Tom, da geht ja der ganze Sommer drauf.«</p>
-
-<p>»Das wohl! Gelt, wenn du dann aber 'nen alten Topf
-mit hundert blitzeblanken Dollars drin kriegst, oder 'ne Kiste voll
-Diamanten, dann wärst du nicht böse?«</p>
-
-<p>Hucks Augen glühten.</p>
-
-<p>»Das &ndash; das wär' 'n Fressen für mich; das Geld genügte
-mir, die Diamanten ließ ich dir!«</p>
-
-<p>»Schon recht. Ich werf' sie nicht weg, sag' ich dir, Dummkopf!
-Ei, einer davon ist oft mehr wert, als zwanzig Dollars,
-'s giebt keinen, der nicht zum wenigsten sechzig, siebzig Cents
-oder 'nen Dollar gilt.«</p>
-
-<p>»Nee! Wahrhaftig?«</p>
-
-<p>»Na, das kann dir 'n Wickelkind sagen! Hast du denn
-nie mal einen gesehen, Huck?«</p>
-
-<p>»Nee. Nicht daß ich wüßte!«</p>
-
-<p>»O, Könige haben ganze Haufen davon.«</p>
-
-<p>»Na, ich kenn' aber keine Könige, Tom.«</p>
-
-<p>»Glaub's wohl! Nee, wenn du mal nach Europa gingst,
-könnt'st du sie in Scharen 'rumhopsen sehen.«</p>
-
-<p>»Hopsen die denn?«</p>
-
-<p>»Hopsen? &ndash; Bist wohl verrückt? Nein, hopsen thun sie
-nicht.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_212"></a>[212]</span></p>
-
-<p>»Na, was sagst du's denn?«</p>
-
-<p>»Däsbartel! Ich wollt' ja nur sagen, dann könnt'st du
-sie <em class="gesperrt">sehen</em>, &ndash; nicht hopsen, natürlich, &ndash; weshalb sollten sie
-denn hopsen? Ich meinte nur, so im allgemeinen würdest du
-'ne Menge davon sehen, überall 'rum. Zum Beispiel den alten,
-buckeligen Richard.«</p>
-
-<p>»Richard &ndash; wie heißt er weiter?«</p>
-
-<p>»Ei, Richard bloß, hat keinen anderen Namen. Könige
-haben nur einen Rufnamen.«</p>
-
-<p>»Wahrhaftig?«</p>
-
-<p>»Weiß Gott, sie haben nur einen.«</p>
-
-<p>»Na, wenn's ihnen recht ist, Tom, mir kann's eins sein.
-Ich möcht' aber kein König sein und nur so einen lumpigen
-Namen haben, grad' wie 'n elender Nigger. Aber sag' mal,
-wo wollen wir denn zuerst graben?«</p>
-
-<p>»Weiß selber nicht. Wie wär's, wenn wir uns mal zuerst
-an den alten Baum machten, da drüben auf dem Hügel
-über'm Stillhausbach?«</p>
-
-<p>»Mir recht!«</p>
-
-<p>So verschafften sie sich denn eine alte, ausgediente Hacke
-und Schaufel und machten sich auf ihren Marsch von drei Meilen.
-Heiß und außer Atem kamen sie an und warfen sich zum Ausruhen
-in den Schatten einer benachbarten Ulme, holten ihre
-Pfeifen hervor und dampften wacker drauf los.</p>
-
-<p>»So mag ich's,« sagte Tom.</p>
-
-<p>»Ich auch.«</p>
-
-<p>»Sag' mal, Huck, wenn wir hier 'nen Schatz finden, was
-willst du dann mit deinem Teil anfangen?«</p>
-
-<p>»Ich? Ei, ich eß' jeden Tag Kuchen und Pasteten, und
-trink' Wein und Sodawasser dazu. Und dann geh' ich in jeden
-Zirkus, der kommt und &ndash; na, ich will mir schon ein vergnügtes
-Leben machen!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_213"></a>[213]</span></p>
-
-<p>»Und sparen willst du dir gar nichts?«</p>
-
-<p>»Sparen? Zu was?«</p>
-
-<p>»Ei, um später was zum Leben zu haben.«</p>
-
-<p>»Würd' mir nichts helfen, Tom. Mein Alter kommt gewiß
-mal wieder zum Vorschein, und wenn ich's nicht vorher
-thät', hätt' der bald genug mit allem aufgeräumt, darauf wett'
-ich. Was willst du denn mit deinem Teil anfangen, Tom?«</p>
-
-<p>»Ich? ich kauf' mir erst mal eine neue Trommel und ein
-richtiges Schwert und eine rote Krawatte und 'ne junge Bulldogge
-und dann &ndash; dann verheirat' ich mich.«</p>
-
-<p>»Verheirat'st dich?«</p>
-
-<p>»Jawohl.«</p>
-
-<p>»Tom, du &ndash; bist wohl übergeschnappt?«</p>
-
-<p>»Wart' nur &ndash; dann sollst du's erleben.«</p>
-
-<p>»Na, Tom, das ist einfach das Dümmste, was du thun
-kannst. Nimm nur mal meinen Alten und meine Mutter an.
-Nichts als Keilerei! Die haben immerzu aufeinander losgedroschen,
-das weiß ich noch ganz gut.«</p>
-
-<p>»Das will gar nichts sagen. Das Mädchen, das ich heirat',
-prügelt sich nicht herum.«</p>
-
-<p>»Tom, glaub's nicht, die sind alle gleich. Das Zuhauen
-versteht 'ne jede. Ueberleg' dir's noch ein Weilchen, sag' ich
-dir &ndash; überleg' dir's. Wie heißt denn das Mädel?«</p>
-
-<p>»'s ist kein Mädel &ndash; es ist ein Mädchen.«</p>
-
-<p>»Na, das kommt auf eins heraus. Mädel oder Mädchen,
-'s ist ganz dasselbe, gehupft wie gesprungen. Na also, wie
-heißt sie, Tom?«</p>
-
-<p>»Will dir's vielleicht später mal sagen. Jetzt nicht.«</p>
-
-<p>»Mir auch recht. Nur werd' ich, wenn du dich verheirat'st,
-noch viel alleiner sein als je.«</p>
-
-<p>»Nein, das sollst du nicht. Du kommst und wohnst bei mir.
-Na, jetzt laß uns aber vorwärts machen und an die Arbeit gehen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_214"></a>[214]</span></p>
-
-<p>Eine halbe Stunde lang gruben und schwitzten sie. Kein
-Erfolg. Noch eine halbe Stunde der Mühe und des Schweißes.
-Derselbe Erfolg. Jetzt sagte Huck:</p>
-
-<p>»Liegt so 'n Schatz immer so tief drunten?«</p>
-
-<p>»Manchmal, &ndash; nicht immer. Gewöhnlich nicht. Wir haben
-eben vermutlich nicht den richt'gen Platz getroffen.«</p>
-
-<div class="figleft" id="illu-215">
- <img src="images/illu-215.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Sie wählten eine andere Stelle und fingen von neuem an.
-Etwas weniger rasch als im Anfang ging die Arbeit von statten,
-doch machten sie Fortschritte.
-Stillschweigend
-mühten sie sich eine
-Weile ab. Schließlich
-stützte sich Huck auf seine
-Schaufel, wischte sich
-mit seinem Aermel die
-Schweißtropfen von der
-Stirn und fragte:</p>
-
-<p>»Wo gehen wir
-nachher hin, wenn wir
-hier fertig sind?«</p>
-
-<p>»Ei, an den alten
-Baum, denk' ich, der dort
-auf dem Cardiff-Hügel hinter dem Haus der Witwe Douglas steht.«</p>
-
-<p>»Einverstanden! Wird uns aber die Witwe den Schatz
-nicht wegnehmen? Der Baum steht doch auf ihrem Boden.«</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Die</em> uns wegnehmen? Sollt's mal probieren! Wer so
-'nen Schatz findet, dem gehört er auch. 's kommt gar nicht drauf
-an, wo er gefunden wird.«</p>
-
-<p>Das lautete beruhigend. Die Arbeit schritt voran. Endlich
-sagte Huck:</p>
-
-<p>»Hol's der Geier! 's muß wieder der falsche Platz sein.
-Was meinst du?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_215"></a>[215]</span></p>
-
-<p>»Sonderbar ist's, Huck, ich versteh's nicht recht. Manchmal
-steckt Hexerei dahinter. Vielleicht ist's jetzt auch hier so.«</p>
-
-<p>»Dummes Zeug! Hexen haben am Tag keine Macht.«</p>
-
-<p>»Wahr ist's, daran hab' ich nicht gedacht. Ach, jetzt weiß
-ich, was schuld ist! Was wir für einfältige Narren sind! Man
-muß ja doch erst wissen, wo der Schatten des Baumes um
-Mitternacht hinfällt, und da liegt der Schatz.«</p>
-
-<p>»Na, dann hol's der Teufel! Dann ist ja die ganze
-Graberei umsonst gewesen. Hol's der Henker, alles mit'nander,
-müssen also in der Nacht den scheußlich weiten Weg noch einmal
-machen! Kannst du los kommen?«</p>
-
-<p>»Freilich kann ich. Heut' nacht muß es jedenfalls sein,
-denn wenn einer kommt, und sieht die Wühlerei und die Löcher,
-dann weiß er gleich, was los ist, macht sich selber dahinter und
-schnappt uns am Ende die Bescherung vor der Nase weg.«</p>
-
-<p>»Gut also. Ich werd' diese Nacht kommen und miauen.«</p>
-
-<p>»Schön. Komm her, wir verstecken unsre Hacke und Schaufel
-im Gebüsch.«&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>Zur festgesetzten Zeit waren denn auch die Jungen in der
-Nacht an Ort und Stelle. Wartend saßen sie im Schatten.
-Es war ein einsamer Ort und eine von Alters her feierliche
-Stunde. Geister flüsterten im raschelnden Laube, Gespenster
-lauerten in dunkeln Ecken und Winkeln, das dumpfe, tiefe Gebell
-eines Hundes erscholl aus der Ferne, dem eine Eule mit
-hohler Grabesstimme antwortete. Diese ahnungsvolle Feierlichkeit
-der Stunde lastete auf den beiden Jungen, sie sprachen
-wenig. Nach einer Weile, als sie dachten, nun müsse Mitternacht
-da sein, machten sie einen Strich, wo der Mondschein den
-Schatten des Baumes hinwarf, und begannen zu graben. Ihre
-Hoffnungen stiegen. Das Interesse wuchs, und der Fleiß hielt
-ehrlich Schritt. Das Loch wurde tiefer und tiefer, aber jedesmal,
-wenn sie die Hacke auf etwas Festes aufklingen hörten und<span class="pagenum"><a id="Seite_216"></a>[216]</span>
-ihnen das Herz voll freudiger Erwartung laut klopfte, war's
-nichts als erneute Enttäuschung. Ein Stein war's gewesen,
-oder ein alter Holzknüppel! Endlich sagte Tom:</p>
-
-<p>»Es nutzt nichts, Huck, 's ist wieder der falsche Platz.«</p>
-
-<p>»'s kann nicht sein, Tom, wir haben ja den Schatten auf's
-Haar abgezirkelt.«</p>
-
-<p>»Weiß ich. Aber da ist noch was anderes.«</p>
-
-<p>»Was denn?«</p>
-
-<p>»Ja sieh'. Wir haben doch die Zeit nur so ungefähr erraten.
-Am Ende war's zu spät oder zu früh.«</p>
-
-<p>Huck ließ die Schaufel sinken.</p>
-
-<p>»Das ist's, weiß Gott!« sagte er. »Da liegt der Hund
-begraben! Ich meine, wir lassen die Sache bleiben. Wie sollen
-wir je die richtige Zeit herausfinden, und außerdem &ndash; 's ist
-so gruselig hier um die Zeit in der Nacht mit all den Geistern
-und Gespenstern, die nur so in der Luft herum flattern. Ich
-mein' immerzu, 's stünd' einer hinter mir, aber ich fürcht' mich
-herumzuschauen, weil ja auch einer vor mir sein könnt', der
-nur auf die Gelegenheit wartet, bis ich den Kopf dreh'. Seit
-ich hier bin, läuft's mir fortwährend eiskalt über den Rücken!«</p>
-
-<p>»Mir geht's beinah' ebenso, Huck. Weißt du, meistens
-liegt auch bei so 'nem Schatz irgend ein toter Mensch vergraben,
-der Wache halten soll.«</p>
-
-<p>»Herr, du mein Gott!«</p>
-
-<p>»Ja, so ist's, das hab' ich oft gehört.«</p>
-
-<p>»Tom, ich befaß' mich nicht gern mit den Toten. Die
-machen einem immer nur Ungelegenheiten.«</p>
-
-<p>»Ich hab' auch keine Lust, sie aufzuwecken. Denk' mal, wenn
-der hier plötzlich seinen Schädel 'raus streckte und was sagen wollte.«</p>
-
-<p>»Tom, Tom, hör' auf. 's ist schauerlich!«</p>
-
-<p>»Das ist's, Huck. Mir ist auch kein bißchen wohl dabei,
-sag' ich dir.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_217"></a>[217]</span></p>
-
-<p>»Komm, Tom, wir stecken's auf und graben mal wo anders.«</p>
-
-<p>»Gut, 's ist am End' besser.«</p>
-
-<p>Tom dachte ein Weilchen nach und sagte dann:</p>
-
-<p>»Im Gespensterhaus. Das ist der richt'ge Ort!«</p>
-
-<p>»Hol's der Geier. Ich mag keine Häuser, in denen's spukt,
-Tom. Weiß Gott, Gespenster sind fast noch schlimmer als tote
-Menschen. Die mögen meinethalben mal plötzlich, ohne daß
-man dran denkt, den Mund aufthun und einen erschrecken, aber
-die kriechen doch nicht herum in ihren Leichentüchern wie die
-Gespenster, und sehen einem plötzlich über die Schulter, wenn
-man gar nicht an sie denkt, und klappern mit den Zähnen und
-Beinern. Das könnt' ich nicht aushalten, Tom, &ndash; kein Mensch
-könnt' so was.«</p>
-
-<p>»Ja, aber, Huck, Gespenster spuken doch nur in der Nacht.
-Am Tag werden sie uns dort am Graben nicht hindern.«</p>
-
-<p>»Das ist wohl wahr. Aber du weißt selber, daß keiner
-hier gern dem Gespensterhaus nah' geht, bei Tag nicht und
-nicht bei Nacht!«</p>
-
-<p>»Na, das ist doch auch nur, weil mal einer da ermordet
-worden ist. Aber gesehen hat man nie was Unheimliches in
-der Nacht um das Haus herum, höchstens mal 'n blaues Licht
-am Fenster vorbeihuschen, &ndash; keine richtigen Gespenster.«</p>
-
-<p>»Na, wo du aber so 'n blaues Flämmchen siehst, Tom,
-kannst du Gift drauf nehmen, daß 'n Geist dicht dahinter ist.
-Das ist doch so klar wie was! Denn wer anders als Geister
-braucht so'n Licht?«</p>
-
-<p>»Das kann sein. Aber auf keinen Fall kommen sie bei
-Tag heraus. Also brauchen wir uns gar nicht zu fürchten.«</p>
-
-<p>»Gut, mir soll's recht sein. Wir wollen das Gespensterhaus
-vornehmen. Aber &ndash; aber ich glaub' riskiert ist's doch!«</p>
-
-<p>Unter diesem Geplauder waren sie am Fuß des Hügels
-angelangt. Dort, inmitten des mondbeglänzten Thales, stand<span class="pagenum"><a id="Seite_218"></a>[218]</span>
-das ›Gespensterhaus‹, gänzlich vereinsamt, mit längst verfallener
-Umzäunung. Ueppig rankendes Unkraut überzog Treppenstufen
-und Thürschwelle, der Schornstein war in Trümmer zerfallen;
-leer starrten die Fensterhöhlen, ein Teil des Daches war eingesunken.
-Eine Weile blickten die Jungen unverwandt auf den
-gespenstischen Ort, immer halb in Erwartung, die blauen Flämmchen
-hinter den Fenstern vorbeihuschen zu sehen. Sie sprachen
-im Flüstertone, wie es zu Zeit und Umständen paßte. Dann
-rissen sie sich los von der unheimlichen Stätte, die sie in weitem
-Bogen umkreisten, und schlugen sich heimwärts durch die Wälder,
-welche die Rückseite des Cardiff-Hügels mit ihrem Grün schmückten.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-219">
- <img src="images/illu-219.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_219"></a>[219]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Vierundzwanzigstes_Kapitel">Vierundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-u.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Um die Mittagsstunde des nächsten Tages fanden sich die
-Jungen wiederum am Schauplatz ihrer nächtlichen Thaten
-ein, um ihr Werkzeug zu holen. Tom war sehr ungeduldig
-und konnte gar nicht schnell genug nach dem ›Gespensterhaus‹
-kommen. Huck, etwas gemäßigter in seinem Eifer, sagte plötzlich:</p>
-
-<p>»Sag' mal, Tom, weißt du, was heut' für 'n Tag ist?«</p>
-
-<p>Tom ließ im Geiste die Wochentage an sich vorüber ziehen
-und hob dann den Kopf erschreckten Blickes:</p>
-
-<p>»Ei, der Tausend, daran hab' ich gar nicht gedacht, Huck.«</p>
-
-<p>»Na, ich zuerst auch nicht. Mit einem Male aber fiel's
-mir siedend heiß ein, daß heut' Freitag sei.«</p>
-
-<p>»Potz Blitz! man kann doch nie vorsichtig genug sein, Huck.
-Wir hätten schön in die Patsche geraten können, wenn wir mit
-so was am Freitag angefangen hätten.«</p>
-
-<p>»Hätten geraten können? Ich sag' <em class="gesperrt">wären</em> geraten! 's
-giebt Glückstage, aber der Freitag ist keiner!«</p>
-
-<p>»Das weiß jeder Narr. Du denkst doch nicht, daß du der
-erste bist, der das herausgefunden, Huck?«</p>
-
-<p>»Hab' ich das vielleicht gesagt? Und der Freitag allein
-ist noch nicht alles, &ndash; hab' 'nen scheußlich schlechten Traum
-gehabt, heut' nacht &ndash; hab' von Ratten geträumt.«</p>
-
-<p>»Ist's möglich? Na, 'n sichres Zeichen von Pech. Bissen
-sie sich herum?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_220"></a>[220]</span></p>
-
-<p>»Nein.«</p>
-
-<p>»Na, dann ist's gut, Huck. Wenn sie sich nicht herumbeißen,
-soll's nur bedeuten, daß irgendwo Unheil lauert, weißt
-du. Da brauchen wir einfach nur die Augen gut aufzumachen
-und dem Pech aus dem Weg zu gehen. Auf jeden Fall aber
-wollen wir's heut' sein lassen und lieber spielen. Kennst du
-Robin Hood, Huck?«</p>
-
-<p>»Nee, wer ist's?«</p>
-
-<p>»O, der war einer der größten Männer, die je in England
-lebten, und der Beste dazu. Er war ein Räuber.«</p>
-
-<p>»Patent! Wollt' ich wär's. Wen hat er denn beraubt?«</p>
-
-<p>»Ei, nur Sheriffs und Bischöfe und reiche Leute und Könige
-und dergleichen. Die Armen aber ließ er ganz in Ruhe, die
-hatte er lieb. Mit denen hat er immer alles ganz brüderlich
-geteilt.«</p>
-
-<p>»Das muß ja 'n Staatskerl gewesen sein.«</p>
-
-<p>»Das war er, weiß Gott, Huck. Das war einfach der
-beste Mensch, der je gelebt hat. So giebt's jetzt gar keine
-Menschen mehr, sag' ich dir. Der konnte jeden Mann in England
-zwingen mit <em class="gesperrt">einer</em> Hand, man durfte ihm die andere festbinden.
-Und dann nahm er seinen Eiben-Bogen und traf jedes
-Zehn-Centstück auf anderthalb Meilen Entfernung.«</p>
-
-<p>»Was ist denn ein Eiben-Bogen?«</p>
-
-<p>»Was weiß ich? Eben irgend ein Bogen natürlich. Und
-wenn er dann das Geldstück nur am Rande traf, statt in der
-Mitte, da setzte er sich hin und weinte &ndash; und fluchte. Komm',
-laß uns Robin Hood spielen, 's ist fein, sag' ich dir. Ich zeig's
-dir, wie.«</p>
-
-<p>»Mir recht.«</p>
-
-<p>So spielten sie denn Robin Hood den ganzen Nachmittag,
-hie und da einen sehnsüchtigen Blick nach dem alten ›Gespensterhaus‹
-da unten werfend und sich über die Aussichten und Möglichkeiten<span class="pagenum"><a id="Seite_221"></a>[221]</span>
-des folgenden Tages unterhaltend. Als die Sonne
-bedenklich gen Westen sich neigte, schlugen sie den Heimweg ein,
-quer durch die langen Schatten, welche die Bäume nun warfen,
-und waren bald in den Wäldern des Cardiff-Hügels dem Auge
-entschwunden.&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>Am Sonnabend, kurz nach der Mittagsstunde, stellten sich
-die Jungen wieder an jenem bewußten alten Baume ein. Erst
-rauchten und schwatzten sie ein Weilchen im Schatten desselben,
-dann wühlten sie noch ein wenig in ihrem letzten Loch herum,
-nicht sehr hoffnungsvoll allerdings, sondern nur, weil Tom
-meinte, es sei schon so oft vorgekommen, daß man beim Schatzgraben
-dem gesuchten Schatz auf sechs Zoll Entfernung nahe
-gekommen und das Ding darnach mutlos aufgegeben habe, nur
-damit ein anderer dann mit einem einzigen Spatenstich die
-ganze Herrlichkeit entdecke. Die Sache schlug indes wieder fehl,
-und so schulterten die Jungen ihr Werkzeug und gingen davon,
-in dem erhebenden Bewußtsein, mit dem Glück nicht gespielt zu
-haben, sondern im Gegenteil jedes Erfordernis getreulich erfüllt
-zu haben, das zu dem Geschäft des Schatzgrabens gehört.</p>
-
-<p>Als sie das Gespensterhaus erreichten, lag etwas so Schauerliches
-und Unheimliches in der Totenstille, die dort unter der
-sengenden Sonnenglut herrschte, etwas so Bedrückendes in der
-Einsamkeit und Verlassenheit des Ortes, daß die Jungen einen
-Moment lang sich nicht getrauten hinein zu gehen. Dann schlichen
-sie nach der Thür und hielten zitternd Umschau. Sie sahen
-eine mit Unkraut überwucherte Stube vor sich, den Boden ohne
-Dielen, die Wände ohne Bewurf, mit einem eingesunkenen Kamin,
-mit leeren Fensterhöhlen und einer halb verfallenen Treppe.
-Allenthalben hingen Fetzen von verstäubten, verlassenen Spinngeweben
-herum. Vorsichtig, zögernd traten die Jungen ein,
-beschleunigten Pulses, im Flüsterton redend, gespitzten Ohres,
-bereit, den geringsten Laut aufzufangen, die Muskeln gespannt,<span class="pagenum"><a id="Seite_222"></a>[222]</span>
-um jeden Moment zum Rückzug
-bereit zu sein.</p>
-
-<div class="ulshapepic" id="illu-223">
-<div class="boxu box223u">
-<img src="images/illu-223.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box223l" />
-</div>
-
-<p>Bei näherer Bekanntschaft
-mit dem Ort verringerte sich allmählich
-ihre Furcht, und unsere
-beiden Helden unterwarfen die Lokalität einer genauen und eingehenden
-Prüfung, nicht ohne dabei im stillen ihre eigene Kühnheit
-zu bewundern und zugleich darob zu erstaunen. Unten fertig,
-wollten sie sich nun auch oben umsehen. Das hieß so viel, als
-sich den Rückzug abschneiden, aber sie waren nun einmal im
-Zuge, sich gegenseitig im Herausfordern der Gefahr zu überbieten,
-und so warfen sie denn ihr Werkzeug in einen Winkel
-und stiegen hinauf. Oben fanden sie dieselben Zeichen des Verfalls.
-In einem Winkel entdeckten sie einen Wandschrank, der
-irgend ein Geheimnis zu bergen versprach, &ndash; dies Versprechen
-war aber Täuschung und Betrug: der Schrank war leer. Der
-Mut schien ihnen nun voll und ganz wiedergekehrt, und eben
-waren sie im Begriff, hinunter und an die Arbeit zu gehen, als&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>»Sscht!« sagte Tom.</p>
-
-<p>»Was giebt's?« flüsterte Huck, vor Schreck erbleichend.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_223"></a>[223]</span></p>
-
-<p>»Sscht! Da! Hörst du?«</p>
-
-<p>»Ja! O, du meine Güte! Laß uns rennen!«</p>
-
-<p>»Still, halt dich ruhig und muckse dich nicht. Sie kommen
-grad' auf die Thür los.«</p>
-
-<p>Die Jungen streckten sich auf dem Boden aus, spähten mit
-den Augen durch die Astlöcher in den Dielen und warteten
-zitternd vor verhaltener Furcht und Erregung.</p>
-
-<p>»Sie bleiben stehen &ndash; nein &ndash; sie kommen &ndash; da &ndash; da
-sind sie. Kein Wort mehr, Huck. Herrgott, wären wir doch
-mit heiler Haut aus der Patsche!«</p>
-
-<p>Zwei Männer traten ein. Jeder der Jungen sagte zu
-sich selber:</p>
-
-<p>»Der eine ist der alte, taubstumme Spanier, den man in
-der letzten Zeit ein- oder zweimal in der Stadt gesehen hat, &ndash;
-den andern kenn' ich nicht.«</p>
-
-<p>›Der andere‹ war ein zerlumpter, ungekämmter Kerl, dessen
-Gesicht nicht eben einnehmend war. Der Spanier war in seine
-›Serape‹ gehüllt, er hatte einen buschigen, weißen Schnauzbart;
-langes, weißes, wehendes Haar stahl sich unter seinem breiträndigen
-Hute vor, dazu trug er grüne Augengläser. Als sie
-herein kamen, redete eben ›der andere‹ mit leiser Stimme auf
-ihn ein. Sie ließen sich auf dem Boden nieder, das Gesicht
-der Thüre zugewandt und mit dem Rücken gegen die Mauer
-gelehnt. Der Sprechende fuhr in seinen Bemerkungen fort. Je
-länger er sprach, desto mehr verlor sich sein vorsichtiges Wesen
-und desto lauter wurden seine Worte.</p>
-
-<p>»Nein,« sagte er, »ich hab's mir überlegt, aber ich mag
-nicht. 's ist mir viel zu gefährlich.«</p>
-
-<p>»Gefährlich,« brummte der ›taubstumme‹ Spanier, zum
-größten Erstaunen der lauschenden Jungen, »Hasenfuß!«</p>
-
-<p>Diese Stimme ließ die Jungen voll Entsetzen erbeben und
-nach Atem ringen. Es war die Stimme des Indianer-Joe.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_224"></a>[224]</span></p>
-
-<p>Ein Schweigen folgte, dann sagte dieser:</p>
-
-<p>»Was giebt's wohl Gefährlicheres, als das letzte Stückchen,
-das ich dort drüben geliefert, &ndash; damit wies er mit dem Finger
-nach der Richtung der Stadt, &ndash; und ist da vielleicht was 'raus
-gekommen dabei?«</p>
-
-<p>»Das ist was anderes! Soweit flußaufwärts und kein
-anderes Haus in der Nähe! Wie soll überhaupt etwas 'raus
-kommen, wenn wir keinen Erfolg gehabt haben.«</p>
-
-<p>»Na, und was ist gefährlicher, als bei Tag hierher kommen?
-Ei jedem, der uns sähe, müßten wir doch verdächtig scheinen.«</p>
-
-<p>»Das weiß ich. Aber nach dem dummen Stückchen von
-neulich war kein Platz so gelegen. Ich muß weg aus der Bude
-hier! Hab's gestern schon gewollt, nur nutzte es nichts, da die
-verteufelten Jungens da oben beim alten Baum vor unserer
-Nase ihr Spiel trieben.«</p>
-
-<p>Die ›verteufelten Jungens‹ erbebten bei dieser Bemerkung
-und beglückwünschten sich innerlich, daß sie sich des Freitags
-erinnert und beschlossen hatten, einen Tag zu warten. Wie
-wünschten sie jetzt, statt eines Tages ein Jahr gewartet zu haben!
-Die zwei Männer kramten nun Nahrungsmittel aus und machten
-sich eine Mahlzeit zurecht. Nach einer langen, gedankenvollen
-Pause sagte der Indianer-Joe:</p>
-
-<p>»Will dir mal was sagen, Kamerad. Du machst dich wieder
-flußaufwärts, wo du hingehörst, und bleibst dort, bis du von
-mir Nachricht hast. Ich schleich' mich noch mal in die Stadt,
-geh's wie's will, und halt' Umschau. An das ›gefährliche
-Stückchen‹ gehen wir dann erst, wenn ich die Zeit dazu für gekommen
-halte. Dann auf und davon nach Texas!«</p>
-
-<p>Dieser Plan ließ sich hören und fand keinen Widerspruch.
-Die Männer begannen zu gähnen und Joe sagte:</p>
-
-<p>»Ich bin todmüde! An dir ist die Reihe zu wachen!«</p>
-
-<p>Er kauerte sich zusammen und begann alsbald zu schnarchen.<span class="pagenum"><a id="Seite_225"></a>[225]</span>
-Sein Kamerad stieß ihn ein paarmal an, worauf er stille ward.
-Alsbald begann der Wächter zu nicken, sein Kopf sank tiefer
-und tiefer, nun schnarchten beide Männer.</p>
-
-<p>Die Jungen holten tief und dankerfüllt Atem. Tom
-wisperte:</p>
-
-<p>»Jetzt gilt's, komm!«</p>
-
-<p>Huck erwiderte:</p>
-
-<p>»Ich kann nicht. Ich fiel' geradeswegs tot hin, wenn sie
-aufwachen.«</p>
-
-<p>Tom trieb, Huck zögerte. Schließlich erhob sich Tom vorsichtig
-und leise und schickte sich an, allein sein Heil zu probieren.
-Beim ersten Schritt aber, den er vorwärts that, krachte die alte,
-morsche Diele so laut und drohend, daß er plötzlich halbtot
-vor Schreck wieder umsank. Einen zweiten Versuch wagte er
-nicht. So lagen denn die Jungen und zählten die träge sich
-dahinschleppenden Sekunden, bis sie meinten, alle Zeit müsse
-aufgehört haben, ja die Ewigkeit schon grau geworden sein, und
-sie waren heißen Dankes voll, als sie bemerkten, daß die Sonne
-sich zu neigen begann.</p>
-
-<p>Einer der Schlafenden hörte jetzt auf zu schnarchen. Der
-Indianer-Joe richtete sich empor, starrte um sich, lächelte grimmig
-über seinen Kameraden, dessen Kopf auf die Kniee gesunken war,
-stieß ihn mit dem Fuße an und sagte:</p>
-
-<p>»Na, du bist ein Wächter, das muß ich sagen! Uebrigens
-einerlei, 's ist ja nichts passiert.«</p>
-
-<p>»Meiner Treu, &ndash; ich hab' doch nicht &ndash; hab' ich wirklich
-geschlafen?«</p>
-
-<p>»So 'n bißchen, sollt' ich denken. Na, Zeit zum Abzug
-für uns, Kamerad! Was thun wir mit dem bißchen Baren,
-das wir noch haben?«</p>
-
-<p>»Weiß ich's? Hier lassen, wie wir's immer gemacht haben,
-das wird wohl am besten sein. Können's doch nicht herumschleppen,<span class="pagenum"><a id="Seite_226"></a>[226]</span>
-bis wir nach dem Süden gehen. Sechshundertundfünfzig
-Dollars ist 'ne ordentliche Last!«</p>
-
-<p>»Na gut, &ndash; schon recht! Liegt ja auch nichts dran, wenn
-wir noch mal hierher müssen.«</p>
-
-<p>»Nee, aber dann möcht' ich doch raten in der Nacht zu
-kommen, wie früher, 's ist doch besser für alle Fälle!«</p>
-
-<p>»Ganz gut, aber hör' mal zu. Es kann 'ne gute Weile
-dauern, eh' sich die rechte Gelegenheit findet zu dem Stückchen,
-das wir vorhaben. 's könnt' uns was zustoßen. 's ist an gar
-keinem so sehr guten Orte hier. Wir wollen's ordentlich vergraben,
-&ndash; tief vergraben.«</p>
-
-<p>»Das ist 'ne gute Idee,« meinte der Kamerad, ging quer
-durch den Raum auf's Kamin zu, kniete nieder, hob einen von
-den hinteren Steinen desselben in die Höhe und nahm einen
-Beutel heraus, worin es bei der Berührung vielversprechend
-klang. Dem entnahm er zwanzig oder dreißig Dollars für sich
-selber, ebensoviel für den Indianer-Joe, und reichte dann den
-Beutel dem Letzteren, der in einer Ecke auf den Knieen lag und
-mit seinem langen und breiten Messer den Grund aufwühlte.</p>
-
-<p>Die Jungen vergaßen ihre ganze Angst und all ihr Elend
-in einem Augenblick. Mit glänzenden, gierigen Blicken folgten
-sie jeder Bewegung. Solches Glück! Der Strahlenglanz desselben
-überstieg jede Einbildungskraft! Sechshundert Dollars
-waren ja Geld genug, um ein halbes Dutzend Jungen reich zu
-machen. Das nannte man Schatzgraben unter den glücklichsten
-Umständen, da gab's keine hindernde Ungewißheit, wo man eigentlich
-nachzugraben habe. Sie stießen einander beständig an, mit
-beredten, leicht verständlichen Rippenstößen, die einfach bedeuten
-sollten: »Herrgott, bist du nun nicht froh, daß wir hier sind?«</p>
-
-<p>Joes Messer stieß auf etwas Hartes.</p>
-
-<p>»Holla,« sagte er.</p>
-
-<p>»Was giebt's?« fragte der andre.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_227"></a>[227]</span></p>
-
-<p>»Eine verfaulte Diele, &ndash; nee 's ist 'ne Kiste, glaub' ich.
-Schnell, pack' an und wir wollen bald dahinter kommen, was
-die hier soll. Laß gut sein, ich hab' 'n Loch hinein gebrochen.«</p>
-
-<p>Er griff in die Kiste und zog die Hand sofort wieder heraus.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-228">
- <img src="images/illu-228.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Mensch, 's ist Geld!«</p>
-
-<p>Die beiden Männer untersuchten nun die Handvoll Münzen.
-Es war Gold. Die Jungen oben waren ebenso entzückt, wie
-die zwei Strolche unten.</p>
-
-<p>Joes Kamerad sagte:</p>
-
-<p>»Damit wollen wir kurzen Prozeß machen. Dort liegt 'ne
-alte, rostige Hacke in der Ecke, drüben auf der andern Seite
-des Kamins. Ich hab's eben gesehen.«</p>
-
-<p>Er sprang hin und brachte die Hacke und Schaufel der<span class="pagenum"><a id="Seite_228"></a>[228]</span>
-Jungen herbei. Der Indianer-Joe nahm die Hacke, besah sie
-kritisch, schüttelte den Kopf, murmelte etwas in sich hinein und
-machte sich dann an die Arbeit.</p>
-
-<p>Die Kiste war bald bloßgelegt. Sie war nicht sehr groß,
-mit eisernen Bändern beschlagen und schien sehr stark gewesen
-zu sein, ehe der Zahn der Zeit sie benagt hatte. Die Männer
-starrten in glückseligem Schweigen nieder auf den gleißenden
-Schatz.</p>
-
-<p>Endlich flüsterte Joe:</p>
-
-<p>»Kamerad, das sind Tausende von Dollars.«</p>
-
-<p>»Man hat immer gemunkelt, daß Murrells Bande sich
-mal 'nen Sommer hier herumgetrieben hätte,« bemerkte der
-Fremde.</p>
-
-<p>»Weiß wohl,« bestätigte Joe, »und dies hier sieht, meiner
-Treu, ganz danach aus.«</p>
-
-<p>»Jetzt können wir auch das andre Stückchen aufgeben,
-was!«</p>
-
-<p>Der Halbindianer runzelte finster die Stirn. Dann sagte er:</p>
-
-<p>»Du verstehst mich nicht, wenigstens die Sache nicht, um
-die sich's handelt. 's ist mir diesmal nicht um's Stehlen, &ndash;
-'s ist Rache, die ich haben will.« Dabei flammten seine Augen
-in grellem Feuer auf. »Dazu brauch' ich dich und deine Hilfe.
-Wenn wir das hinter uns haben &ndash; dann auf nach Texas!
-Und jetzt mach' dich heim zu deiner Hanne und deinen Bälgern
-und wart' bis ich dich rufe.«</p>
-
-<p>»Soll mir recht sein! Was aber fangen wir mit dem
-da an &ndash; vergraben's wieder?«</p>
-
-<p>»Ja. (Ueberwältigendes Entzücken oben.) Nein! Beim
-Henker, nein! (Tiefste Niedergeschlagenheit eine Treppe hoch.)
-Beinah' hätt' ich's vergessen. An der Hacke war ja frische Erde!
-(Den Jungen wurde wind und weh vor Schreck und Angst.)
-Was hat 'ne Hacke und Schaufel hier zu thun? Gar mit<span class="pagenum"><a id="Seite_229"></a>[229]</span>
-frischer Erde dran? Wer hat sie hergebracht &ndash; und wo sind
-die Kerls hin? Hast du was gehört &ndash; jemand gesehen?
-Was! Wieder vergraben, damit die Kerls nachher kommen und
-sehen, daß der Grund frisch aufgewühlt ist? Nee, so dumm
-sind wir nicht. Wir schleppen's in meine Höhle!«</p>
-
-<p>»Na, natürlich. Hätt' früher daran denken können. Meinst
-du Nummer Eins?«</p>
-
-<p>»Nein, Nummer Zwei, unter dem Kreuz. Der andre Platz
-ist nichts wert, &ndash; zu gewöhnlich.«</p>
-
-<p>»Mir auch recht! Bald wird's dunkel genug sein, um abziehen
-zu können.«</p>
-
-<p>Der Indianer-Joe erhob sich und ging von Fenster zu
-Fenster, immer vorsichtig hindurchspähend. Bald darauf sagte er:</p>
-
-<p>»Wer kann wohl das Werkzeug hergeschleppt haben? Am
-End' sind sie oben!«</p>
-
-<p>Den Jungen versagte der Atem. Der Indianer-Joe legte
-die Hand an das dolchartige Messer, das in seinem Gürtel
-steckte, hielt einen Moment überlegend inne, und wandte sich
-dann der Treppe zu. Die Jungen dachten an den Wandschrank,
-aber ihre Kraft hatte sie vollständig verlassen. Schon
-krachten die Tritte auf der Treppe, &ndash; die fast unerträgliche
-Not ihrer Lage weckte die erlahmte Entschlossenheit der Jungen,
-&ndash; eben wollten sie dem rettenden Schranke zufliehen, als sich
-ein Splittern und Krachen der morschen Balken vernehmen ließ
-und der Indianer-Joe inmitten der Treppentrümmer schleunigst
-wieder unten landete. Fluchend raffte er sich auf, und sein
-Kamerad sagte:</p>
-
-<p>»Zu was all den Umstand. Wenn's wirklich jemand ist
-und sich einige da droben versteckt halten, gut, laß ihnen ihr
-Vergnügen, was liegt dran? Wenn sie 'runter springen wollen
-und mit uns anbinden, so mögen sie nur kommen. In fünfzehn
-Minuten ist's dunkel, laß sie uns folgen, wenn sie wollen,<span class="pagenum"><a id="Seite_230"></a>[230]</span>
-mir sollt's recht sein. Meiner Meinung nach haben die Kerls,
-welche die Sachen hier ablegten, wer's nun immer gewesen
-sein mag, uns erblickt, uns für Geister, Teufel oder sonst was
-gehalten und sind davon gerannt. Die rennen noch, ich möcht'
-fast wetten.«</p>
-
-<p>Joe brummte noch eine Weile vor sich hin, dann stimmte
-er seinem Gefährten bei, daß sie das noch übrig bleibende Tageslicht
-benutzen müßten, um zur Flucht alles in Bereitschaft zu
-setzen. Kurz danach schlüpften sie im tiefsten Dämmerlicht aus
-dem Hause und schlugen mit ihrer kostbaren Last die Richtung
-nach dem Flusse ein.</p>
-
-<p>Tom und Huck erhoben sich, noch ganz zitternd, aber wie
-erlöst, und starrten den Männern durch die Spalten nach, die
-sich in den Wänden des Hauses befanden. Ihnen folgen? Das
-fiel ihnen nicht ein. Sie waren zufrieden, ohne gebrochenen
-Hals den sicheren Boden wieder zu erreichen, und wandten sich
-ohne Zögern dem über den Hügel nach der Stadt führenden
-Pfade zu. Sie redeten nicht viel zusammen, waren zu beschäftigt
-damit, sich selber gründlich Vorwürfe zu machen über die bodenlose
-Dummheit, Hacke und Spaten mit dorthin zu nehmen und
-liegen zu lassen. Ohne das hätte der Indianer-Joe niemals
-Verdacht gefaßt. Er hätte gewiß das Silber bei dem Golde
-verscharrt, bis er seine ›Rachepläne‹ ausgeführt gehabt, und
-dann wäre ihm die überraschende Entdeckung geworden, daß
-beides verschwunden: Silber wie Gold! Schweres, bittres Verhängnis,
-daß sie die Werkzeuge mit dahin schleppen mußten!
-Sie beschlossen, diesem Spanier gut aufzupassen, wenn er sich,
-um eine Gelegenheit für seinen Racheakt auszukundschaften, wieder
-in der Stadt sehen ließe, und ihm dann nach ›Nummer Zwei‹
-zu folgen, wo es auch sein möge. Plötzlich überkam Tom ein
-entsetzensvoller Gedanke:</p>
-
-<p>»Rache? Wenn er uns damit meint, Huck!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_231"></a>[231]</span></p>
-
-<p>»Red' nicht so!« bat dieser, der bei der bloßen Idee vor
-Schreck beinahe umfiel.</p>
-
-<p>Dann besprachen sie den Gedanken hin und her, und als
-sie daheim anlangten, waren sie übereingekommen, daß er vielleicht
-sonst irgend jemand im Auge haben, oder wenigstens doch
-nur Tom meinen könne, da ja Tom allein gegen ihn gezeugt hatte.</p>
-
-<p>Ein schwacher, sehr schwacher Trost war es für Tom, allein
-in Gefahr zu sein. Einen Kameraden auch hierin zu besitzen,
-würde die Sache wesentlich erleichtert haben, so dachte er bei sich
-in seiner Unschuld; Huck aber schien andrer Meinung zu sein.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-232">
- <img src="images/illu-232.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_232"></a>[232]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Fuenfundzwanzigstes_Kapitel">Fünfundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-a.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Am nächsten Morgen beim Erwachen erschienen Tom die
-Erlebnisse des verflossenen Tages wie ein böser, schwerer
-Traum. Er grübelte und sann, und je mehr er nachdachte und
-überlegte, desto mehr kam es ihm vor, daß er geträumt habe.
-So viel Geld auf einmal beisammen zu sehen konnte ja gar
-nicht Wirklichkeit sein. In seinem bisherigen Leben hatte er
-nie mehr als fünfzig Dollars auf einem Brett vor sich gesehen.
-Tausende von Dollars aber auf einem Haufen, das überstieg
-seine ausschweifendsten Vorstellungen, selbst von verborgenen
-Schätzen.</p>
-
-<p>Noch ganz benommen von seinen Hirngespinsten kleidete er
-sich an, schlang wie geistesabwesend sein Frühstück hinunter und
-machte sich alsbald auf, Huck zu suchen und sich von ihm die
-Bestätigung zu holen, daß alles nur Traum und Schaum gewesen.
-Er fand diesen am Ufer des Flusses in einem Nachen,
-mit den Beinen über den Bootrand baumelnd und mürrisch vor
-sich hin starrend.</p>
-
-<p>»Morr'n, Huck.«</p>
-
-<p>»Morr'n, Tom. Verdammtes Pech, das, mit der Hacke
-und Schaufel!«</p>
-
-<p>Also war's doch kein Traum, sondern greifbare, wirkliche Wirklichkeit!
-Tom erzählte Huck von seinen Gedanken diesen Morgen.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_233"></a>[233]</span></p>
-
-<p>»Schöner Traum!« brummte der als Antwort, »hätt' was
-Niedliches werden können, wenn die Stiege nicht zusammengekracht
-wär'. Mir hat's auch die ganze Nacht geträumt,
-aber nur von dem Teufel von Spanier und von seiner ›Nummer
-Zwei‹.«</p>
-
-<p>In Bezug auf diese rätselhafte Nummer ergingen sich die
-Jungen in allerhand Vermutungen. Schließlich kamen sie überein,
-es solle wohl die Nummer des Zimmers in irgend einer
-Herberge bedeuten, und Tom machte sich auf den Weg, es auszukundschaften.</p>
-
-<p>Nach einer halben Stunde kam er zu Huck zurück und erzählte
-diesem, daß von den beiden Wirtshäusern der Stadt wohl
-nur eins in Frage kommen könne, denn in Nummer Zwei des
-einen wohne schon seit lange ein allgemein bekannter und geachteter
-junger Mann. Nummer Zwei des andren Wirtshauses
-dagegen sei selbst dem Sohn des Hauses ein Geheimnis. Der
-sage, es werde immer geschlossen gehalten und nur bei Nacht
-höre er zuweilen Geräusch und sehe Licht darin. Er habe immer
-gedacht, es müsse dort spuken.</p>
-
-<p>»Das hab' ich entdeckt, Huck,« schloß Tom ganz erregt
-seinen Bericht. »Das ist so gewiß die Nummer Zwei, die wir
-suchen, so gewiß, wie ich hier vor dir steh'!«</p>
-
-<p>»Wird wohl so sein, Tom. Was sollen wir aber thun?«</p>
-
-<p>»Laß mich 'n bissel nachdenken.«</p>
-
-<p>Und Tom dachte eine lange Weile nach, dann sagte er:</p>
-
-<p>»Paß mal auf. Siehst du, die Hinterthür von der Nummer
-Zwei führt in den kleinen, engen Gang zwischen dem Wirtshaus
-und der alten Mausefalle von Ziegelbrennerei. Du kaperst nun
-alle Thürschlüssel, die du irgend erwischen kannst, und ich nehm'
-meiner Tante ihre, und in der ersten dunklen Nacht schleichen
-wir hin und probieren ob einer paßt. Daß du dich fein nach
-dem Spanier umsiehst! Der sagt ja, er wolle kommen und<span class="pagenum"><a id="Seite_234"></a>[234]</span>
-herumschnüffeln wegen seiner Rache. Und wenn du ihn entdeckst,
-dann folgst du ihm und siehst, ob er nach meiner Nummer
-Zwei geht, wenn nicht, ist's natürlich Essig! Also, heut' abend!
-Bring' nur brav Schlüssel mit!«</p>
-
-<p>Am Abend waren Huck und Tom bereit zu ihrem Abenteuer.
-Sie trieben sich in der Nachbarschaft der Herberge herum, konnten
-aber nirgends etwas Verdächtiges erspähen. Um ungesehen das
-Experiment mit den Schlüsseln vornehmen zu können, war die
-Nacht viel zu hell, und so zog sich denn Tom bald nach zehn
-Uhr zurück, heimwärts, dem warmen Neste zu, während Huck,
-der etwas länger aushielt, gegen zwölf in einem leeren Zuckerfaß
-für die Nacht unterkroch.</p>
-
-<p>Dienstag nacht verfolgte die Jungen derselbe Unstern,
-ebenso Mittwoch. Donnerstag endlich standen dicke Wolken am
-Himmel und versprachen eine schöne, dunkle Nacht. Beizeiten
-stellte sich Tom ein, bewaffnet mit der alten Blechlaterne seiner
-Tante und einem großen Handtuch, um dieselbe zu verhüllen.
-Er barg die Laterne in Hucks Zuckerfaß, und die Wacht begann.
-Eine Stunde vor Mitternacht wurde die Herberge geschlossen
-und ihre Lichter, die einzigen in der Nachbarschaft, ausgelöscht.
-Kein Spanier war gesehen worden. Niemand hatte den schmalen
-Gang auf der Rückseite des Hauses betreten oder verlassen.
-Alles schien dem Unternehmen günstig. Die schwärzeste Finsternis
-herrschte, und die Totenstille ringsum wurde nur hie und da
-durch fernes Donnerrollen unterbrochen.</p>
-
-<p>Tom lief nach seiner Laterne, zündete sie an, hüllte sie fest
-in das Handtuch und die beiden Abenteurer tasteten sich durch
-die Finsternis nach dem Wirtshaus hin. Huck stand Schildwache
-und Tom schlich sich in den dunklen Gang hinein. Nun
-kam eine Pause unerträglich heimlichen, angstvollen Wartens,
-die auf Hucks Gemüt lastete, gleich einem erdrückenden Berge.
-Er begann sich heiß nach einem wieder auftauchenden Strahl<span class="pagenum"><a id="Seite_235"></a>[235]</span>
-der Laterne zu sehnen, der ihm zeigte, daß Tom noch am
-Leben sei.</p>
-
-<p>Stunden schienen verflossen, seit Tom verschwunden war.
-Gewiß hatte er irgendwo das Bewußtsein verloren, war am
-Ende gar tot, vielleicht war ihm das Herz gebrochen vor Schreck
-und Aufregung. In seiner Angst rückte Huck dem Gäßchen
-näher und näher, den Kopf voll schrecklicher Befürchtungen
-und jeden Augenblick auf eine Katastrophe gefaßt, die ihm den
-Atem vollends benehmen würde. Viel Atem zum Wegnehmen
-blieb nicht übrig; er war kaum noch imstande, denselben fingerhutvollweise
-einzuziehen, und sein Herz mußte bei dem Tempo,
-in dem es schlug, baldigst ganz den Dienst versagen. Plötzlich
-blitzte ein Lichtstrahl auf, und Tom schoß keuchend an ihm
-vorüber.</p>
-
-<p>»Fort,« schrie er, »fort, wenn dir dein Leben lieb ist.«</p>
-
-<p>Ein Wiederholen der Warnung war unnötig, einmal genügte.
-Huck rannte mit Riesenschritten davon, als ob es hinter
-ihm brenne, Tom hinterdrein. So stürzten die Jungen unaufhaltsam
-davon, bis sie den Schuppen eines alten, unbenutzten
-Schlachthauses erreichten, am unteren Ende des Ortes. Gerade
-als sie unter dies Obdach geschlüpft waren, brach das Gewitter
-los und der Regen strömte nieder. Nachdem Tom zu Atem
-gekommen war, stöhnte er:</p>
-
-<p>»Ach, Huck, 's war gräßlich. Ich probierte erst zwei von
-den Schlüsseln, so leise ich konnte, die machten aber 'n solchen
-Lärm, daß mir übel und weh wurde vor Angst. Ich konnte
-sie auch gar nicht im Schloß umdrehen. Dann, ohne selber zu
-wissen, was ich thu', faß' ich nach der Klinke, drücke und &ndash;
-auf springt die Thür. Sie war gar nicht verschlossen gewesen!
-Ich hinein, werf' das Tuch von der Laterne und &ndash; Heiliger
-Gott!«</p>
-
-<p>»Was &ndash; was war's, Tom?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_236"></a>[236]</span></p>
-
-<p>»Huck! Ich trat fast auf 'ne Hand, und wie ich näher
-hin seh', ist's dem Indianer-Joe seine.«</p>
-
-<p>»Puh!« stöhnte Huck wortlos.</p>
-
-<p>»Weiß Gott! Da lag er am Boden und schlief ganz fest,
-mit dem alten Pflaster über dem einen Aug' und weit ausgestreckten
-Armen.«</p>
-
-<p>»Um alles in der Welt, sprich, &ndash; was hast du denn da
-gemacht? Ist er aufgewacht?«</p>
-
-<p>»Nee, der rührt sich nicht.
-Er muß betrunken gewesen sein.
-Ich greif' nur flink nach meinem Tuch und stürz' davon.«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-237">
- <img src="images/illu-237.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Ich hätt' nicht mehr an das Tuch gedacht, das wett' ich.«</p>
-
-<p>»Na, aber ich! Tante Polly hätt' mir 'nen feinen Tanz
-aufgespielt, wenn ich's verloren hätt'!«</p>
-
-<p>»Hör' du, Tom, hast du die Kiste gesehen?«</p>
-
-<p>»Huck, nach der hab' ich mich gar nicht umgeschaut. Hab'
-keine Kiste und hab' auch kein Kreuz gesehen. Nichts hab' ich
-gesehen, als 'ne Flasche und 'nen Zinnbecher am Boden neben
-dem Indianer-Joe! Ja, zwei Fäßchen und viele Flaschen hab'
-ich noch außerdem im Zimmer gesehen. Weißt du jetzt, was
-in dem Zimmer spukt?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_237"></a>[237]</span></p>
-
-<p>»Wieso?«</p>
-
-<p>»Dickkopf! Schnaps spukt drin, Schnaps! Und der Wirt
-dort gehört zum Mäßigkeitsverein! Ob wohl alle die Mäßigkeitsvereinler
-so 'n Spukzimmer haben? he, Huck?«</p>
-
-<p>»Wird wohl so sein! Wer hätt' aber so was gedacht?
-Sag' mal, du, Tom, wär' denn das nicht jetzt grad' die richt'ge
-Zeit, um die Kiste auszuführen? Wenn der Indianer-Joe doch
-betrunken ist.«</p>
-
-<p>»Ei, so versuch's doch!«</p>
-
-<p>Huck schauderte.</p>
-
-<p>»Nee, lieber nicht!«</p>
-
-<p>»Ich auch lieber nicht, Huck. Nur <em class="gesperrt">eine</em> Flasche leer neben
-dem Kerl, das ist nicht genug. Ja, wenn's drei gewesen wären,
-dann ließe sich weiter drüber reden!«</p>
-
-<p>Eine lange Pause des Nachdenkens folgte. Dann sagte Tom:</p>
-
-<p>»Paß mal auf, Huck. Ich mein', wir sollten das Ding
-gar nicht mehr probieren, bis wir sicher wissen, daß der Joe
-nicht drin ist. 's ist zu gruselig! Wir passen jede Nacht auf,
-und einmal muß er doch 'raus aus seinem Loch, dann wollen
-wir die Kiste schon kriegen, schneller als der Blitz.«</p>
-
-<p>»Mir recht. Ich will jede Nacht wachen, die ganze Nacht
-durch, wenn du nur den Rest besorgen willst.«</p>
-
-<p>»Gut, wollen's so machen. Du brauchst dann nur zu
-kommen und vor unsrem Haus zu miauen, und wenn ich schlaf',
-wirfst du mir 'ne Hand voll Kies ans Fenster, das wird mich
-schon wach kriegen!«</p>
-
-<p>»Topp, 's gilt!«</p>
-
-<p>»Jetzt ist's da draußen auch besser geworden, Huck, der
-Sturm hat aufgehört und ich muß heim. 's muß schon bald
-Morgen sein. Du gehst noch mal hin und wachst, willst du?«</p>
-
-<p>»Ich hab's gesagt, Tom, daß ich's thu', und ich thu's
-auch! Und wenns 'n Jahr lang dauert, ich spuk' jede Nacht<span class="pagenum"><a id="Seite_238"></a>[238]</span>
-in dem Gäßchen dort herum. Bei Tag schlaf' ich und bei Nacht
-wach' ich.«</p>
-
-<p>»Schön. Aber wo wirst du schlafen?«</p>
-
-<p>»Auf Ben Rogers Heuboden. Der hat nichts dagegen und
-Onkel Jakob, &ndash; weißt du, der alte Nigger, der im Hause
-ist &ndash; auch nicht. Dem hab' ich schon oft 's Wasser geschleppt,
-und er giebt mir manchmal was zu essen, wenn er selber was
-hat. 's ist 'n guter Nigger, Tom. Der hat mich gern, weil
-ich nie thu', als ob ich was Besseres wär'. Manchmal hab'
-ich mich, weiß Gott, schon hingesetzt und mit ihm gegessen. Das
-brauchst du aber niemand zu sagen, Tom. Wenn einer so gräßlich
-hungrig ist, thut er manches, was er sonst für gewöhnlich
-nicht thät'!«<a id="FNAnker_6" href="#Fussnote_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<div class="footnotes">
-<div class="footnote">
-<p><a id="Fussnote_6" href="#FNAnker_6" class="label">[6]</a> Unsere Geschichte spielt in der Zeit vor Aufhebung der Sklaverei.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p>»Na, also Huck, wenn ich dich bei Tag nicht brauch', laß
-ich dich schlafen und stör' dich nicht weiter. Und wenn in der
-Nacht was los ist, springst du zu mir 'rüber und miaust.«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-239">
- <img src="images/illu-239.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_239"></a>[239]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Sechsundzwanzigstes_Kapitel">Sechsundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-d.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Das erste, was Tom am Freitagmorgen hörte, war eine
-sehr angenehme Neuigkeit, &ndash; Becky Thatcher war mit
-den Ihren am Abend vorher zurückgekehrt. Vor diesem Ereignis
-mußte der Indianer-Joe zusamt seinem Schatze in den Hintergrund
-treten, und Becky, die einzige Becky, nahm das ganze
-Interesse des Knaben ein. Er sah sie wieder, und die beiden
-verbrachten einen köstlichen Tag in Gesellschaft der Schulkameraden
-bei ›Blindekuh‹ und ›Verstecken‹. Um das Glück des Tages voll
-zu machen hatte Becky von ihrer Mutter die Erlaubnis erwirkt,
-am folgenden Tage das längst geplante und immer wieder verschobene
-Picknick halten zu dürfen, was ungeheuren Enthusiasmus
-und Jubel erregte. Becky insbesondere war außer sich vor Entzücken,
-und Tom nicht minder. Vor Sonnenuntergang noch
-wurden die Einladungen herumgeschickt, und die sämtliche jugendliche
-Bevölkerung des Städtchens war in einem Fieber der Erwartung
-und der emsigen Vorbereitung. Toms Erregung hielt
-ihn bis zu später Stunde wach, wobei er immer auf Hucks
-Miau-Signal wartete. Wie herrlich wäre es gewesen, die Gesellschaft
-folgenden Tages mit dem aufgefundenen Schatze zu
-verblüffen! Diese Hoffnung aber trog, &ndash; kein Signal störte
-die Ruhe der Nacht.</p>
-
-<p>Endlich tagte der Morgen, und um zehn oder elf Uhr<span class="pagenum"><a id="Seite_240"></a>[240]</span>
-sammelte sich eine lärmende, wonnetrunkene Gesellschaft vor dem
-Hause der Familie Thatcher. Alles war zum Aufbruch bereit.
-Aeltere Leute pflegten die Picknicks niemals durch ihre Gegenwart
-zu stören, die Kinder hielt man unter den Fittigen einiger
-junger Damen von achtzehn und einiger junger Herren von
-ungefähr vierundzwanzig Jahren für genügend beschützt. Man
-hatte für diese Gelegenheit die alte Dampffähre gemietet, und
-alsbald setzte sich die heitre, bunte Menge, beladen mit vielversprechenden
-Vorratskörben, die Hauptstraße hinunter in Bewegung.
-Sid war unwohl und mußte dem Vergnügen entsagen;
-Mary war ihm zum Trost und zur Gesellschaft zurückgeblieben.
-Das letzte, was Frau Thatcher zu Becky sagte, war:</p>
-
-<p>»Ihr werdet wohl spät zurückkommen, Kind, am Ende thust
-du besser, für diese Nacht bei einer deiner Freundinnen zu bleiben,
-die nahe beim Landungsplatz der Fähre wohnen.«</p>
-
-<p>»Dann bleib' ich bei Suschen Harper, Mama.«</p>
-
-<p>»Meinetwegen; und hörst du, daß du dich hübsch ordentlich
-beträgst und niemand zur Last fällst.«</p>
-
-<p>Als sie dann zusammen die Straße hinunter trabten, sagte
-Tom zu Becky:</p>
-
-<p>»Du &ndash; paß' mal auf, was wir thun wollen. Anstatt
-daß wir mit Joe Harper heimgehen, steigen wir den Berg hinauf
-und bleiben die Nacht bei der Witwe Douglas. Die hat gewiß
-Gefrorenes, &ndash; sie hat immer welches, ganze Haufen davon, und
-wird sich schrecklich freuen, wenn wir zu ihr kommen.«</p>
-
-<p>»O, das wird aber köstlich!«</p>
-
-<p>Danach überlegte sich's Becky aber doch einen Moment
-und meinte:</p>
-
-<p>»Was wird aber meine Mama dazu sagen?«</p>
-
-<p>»Ei, wie soll denn die's erfahren?«</p>
-
-<p>Wieder sann Becky ein Weilchen nach und sagte dann
-zögernd:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_241"></a>[241]</span></p>
-
-<p>»Recht ist's ja nicht &ndash; aber&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Aber, &ndash; Unsinn! Deine Mutter erfährt's nicht, und was
-ist denn weiter Schlimmes dabei! Alles, was sie will, ist, daß
-du für die Nacht gut aufgehoben bist, und ich wette, sie hätt'
-dich ebensogut dorthin geschickt, wenn sie nur dran gedacht hätte.
-Das weiß ich ganz gewiß!«&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>Frau Douglas, die das größte und schönste Haus des
-Städtchens besaß und deren glänzende Gastfreundschaft die Wonne
-aller bildete, die sie je genießen durften, bewies sich als allzu
-verlockender Köder. Dieser und Toms Beredsamkeit trugen denn
-auch den Sieg davon und es wurde beschlossen, gegen niemanden
-etwas über das Programm für die Nacht verlauten zu lassen.</p>
-
-<p>Auf einmal fiel es Tom ein, daß Huck am Ende gerade
-in derselben Nacht kommen könne, um ihm das verabredete
-Zeichen zu geben. Dieser Gedanke trübte seine freudigen Erwartungen
-um ein Beträchtliches, aber er konnte sich doch nicht
-entschließen, den Plan mit Frau Douglas aufzugeben. Warum
-sollte er auch? Er dachte bei sich, in der Nacht zuvor sei ja
-auch alles ruhig geblieben, warum sollte das Signal gerade
-diese Nacht ertönen? Das sichere Vergnügen, das er sich vom
-Abend versprach, überwog bei weitem die unsichere Aussicht auf
-den Schatz, und recht wie ein Junge beschloß er, der stärkeren
-Neigung nachzugeben und sich für den Rest des Tages jeden
-Gedanken an die Geldkiste aus dem Kopf zu schlagen.</p>
-
-<p>Drei Meilen unterhalb der Stadt landete die Fähre in
-einer rings mit Wald umstandenen Bucht. Die fröhliche Gesellschaft
-schwärmte aus dem Boote, und bald tönten die Wälder
-und felsigen Höhen von Geschrei und Gelächter wieder. Alle
-die verschiedenen Methoden, sich heiß und müde zu machen,
-wurden der Reihe nach durchgegangen, bis allmählich einer nach
-dem andern von den Herumschwärmenden sich im Lager einstellte,
-ausgerüstet mit dem nötigen Appetit, und nun die Vertilgung<span class="pagenum"><a id="Seite_242"></a>[242]</span>
-der mitgebrachten leckeren Sachen beginnen konnte. Nach
-der Mahlzeit folgte ein erquickendes Ruhe- und Plauderstündchen
-im Schatten der breitästigen Eichen, bis dann jemand rief:</p>
-
-<p>»Wer kommt mit zur Höhle?«</p>
-
-<p>Alle waren sofort bereit, ganze Bündel von Kerzen wurden
-ausgekramt und es folgte ein allgemeines Erklettern des Hügels.
-Hoch oben lag die Mündung der Höhle, eine schwarze, gähnende
-Oeffnung, geformt wie der lateinische Buchstabe <em class="antiqua">A</em>. Die massive,
-eichene Thür stand weit offen. Im Innern sah man zunächst
-eine schmale, kleine Kammer, kalt wie ein Eiskeller, von der
-Natur mit festen Kalkmauern umgeben, die viel Feuchtigkeit ausschwitzten.
-Etwas romantisch Geheimnisvolles lag darin, von
-diesem finstren, kalten Orte aus hineinzuschauen in das sonnbeglänzte,
-grüne Land. Der Zauber aber, der die Geister zuerst
-gefangen hielt, verlor bald seinen Reiz und das Herumtollen
-begann von neuem. Sobald irgend jemand versuchte, eine Kerze
-anzuzünden, stürzte sich alles darauf los und es entspann sich
-ein Kampf gegen den tapferen Verteidiger. Das Licht wurde
-ihm schließlich entrissen, zu Boden geworfen und ausgelöscht,
-worauf eine neue Hetzjagd mit demselben Ausgang folgte. Da
-aber jedes Ding sein Ende hat, so ordnete sich allmählich der
-Zug und bewegte sich vorsichtig den steilen Abstieg des Hauptgangs
-der Höhle hinunter. Mit düsterem, unruhigem Schein
-bestrahlte die flackernde Reihe der Lichter die mächtigen Felswände
-zu beiden Seiten, fast bis hinauf zu dem Punkte, wo sie
-in einer Höhe von etwa sechzig Fuß zusammenstießen. Dieser
-Hauptgang war nicht mehr als acht oder zehn Fuß breit. Alle
-paar Schritte zweigten andre hochgewölbte und noch engere Felsspalten
-nach beiden Seiten ab, denn die Mc. Douglas-Höhle war
-eigentlich nur ein ungeheures Labyrinth gewundener Gänge, die
-ineinander und wieder auseinander liefen und nirgends ein Ziel
-oder Ende hatten. Es hieß, daß man Tage und Nächte lang<span class="pagenum"><a id="Seite_243"></a>[243]</span>
-durch dies krause, verschlungene Gewirr von Spalten und Klüften
-wandern könne, ohne jemals ein Ende der Höhle zu finden; daß
-man hinunter und hinunter, tiefer und immer tiefer bis in's
-Innerste der Erde steigen könne und doch immer dasselbe finden
-würde &ndash; Labyrinth
-unter Labyrinth
-in endloser
-Folge. Keiner
-kannte die
-Höhle ganz, das
-war ein Ding
-der Unmöglichkeit.
-Die meisten
-der jungen Leute
-kannten einen
-Teil derselben,
-und für gewöhnlich
-wagte sich
-niemand über
-diesen allgemein
-begangenen Teil
-hinaus. Tom
-Sawyer kannte
-von der Höhle
-nicht mehr als
-die andern.</p>
-
-<div class="figright" id="illu-244">
- <img src="images/illu-244.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Der ganze Zug bewegte sich noch immer geschlossen den
-Haupt&shy;eingang entlang, allmählich aber begannen sich Gruppen
-und Paare zu lösen und in den Seitengängen zu verschwinden.
-Hier flogen sie lautlos dahin durch die unheimlichen Gänge, unein&shy;gestandenen
-Grausens voll, und überraschten und erschreckten
-andere an Punkten, wo die einzelnen Gänge sich kreuzten oder<span class="pagenum"><a id="Seite_244"></a>[244]</span>
-auch zusammenliefen. Halbe Stunden lang konnte man sich so
-meiden oder finden, ohne sich jemals aus dem bekannten Teil
-der Höhle zu entfernen.</p>
-
-<p>Allmählich fand sich ein Teil der Gesellschaft nach dem
-andern wieder an der Mündung der Höhle ein, atemlos, fröhlich,
-glückselig, vom Kopf bis zu den Füßen mit Talg betröpfelt,
-mit Lehm beschmiert, aber entzückt, berauscht von dem genossenen
-Vergnügen des Tages. Man war erstaunt, daß es da draußen
-mittlerweile schon beinahe Nacht geworden war. Die Glocke der
-Fähre mahnte seit beinahe einer halben Stunde schrill zur Heimkehr.
-Dieser Schluß der Abenteuer des Tages war aber ganz nach
-dem Sinn der jugendlichen Gesellschaft, die gewohnt war, jeden
-Freudenkelch bis zur Neige zu schlürfen. Als die Fähre mit
-ihrer tollen Fracht in den Strom hinaus stieß, bedauerte nur
-einer an Bord die verschwendete Zeit der letzten Stunde, und
-das war der Kapitän.</p>
-
-<p>Huck war bereits auf seinem allnächtlichen Lauscherposten,
-als die Lichter der Fähre am Ufer vorüber glitten. Er hörte
-kein Geräusch an Bord, denn die jungen Leute waren zahm und
-still geworden, so zahm und still, wie man zu werden pflegt,
-wenn man sich in Lust und Uebermut totmüde getobt hat. Huck
-sann nach, was für ein Boot dies sein könne, und warum es
-nicht am gewöhnlichen Halteplatze anlege; dann wanderten seine
-Gedanken weiter, um sich voll und ganz auf sein Vorhaben zu
-richten. Die Nacht war wolkig und dunkel. Zehn Uhr kam,
-das Geräusch der Wagen erstarb, einzelne Lichter begannen zu
-erlöschen, der Fußgänger wurden weniger und weniger, das
-Städtchen bereitete sich zum nächtlichen Schlummer vor und
-überließ den kleinen Lauscher sich selber, dem rings herrschenden
-Schweigen und den Geistern der Finsternis. Elf Uhr nahte,
-auch die Lichter der Herberge erloschen, Dunkel überall. Huck
-harrte und lauschte, eine lange, bange Zeit, wie ihm schien.<span class="pagenum"><a id="Seite_245"></a>[245]</span>
-Nichts erfolgte. Sein Vertrauen begann zu wanken. Hatte
-dies geduldige Ausharren wohl irgend einen Wert? Würde es
-irgend einen Nutzen haben? Ob er's nicht viel besser ganz sein
-ließe und sich gar nicht weiter um die Sache kümmerte?</p>
-
-<p>Da schlug ein Geräusch an sein Ohr. Im Moment war
-er ganz atemlose Aufmerksamkeit. Eine Thüre schloß sich leise
-und sacht. Er sprang an die Ecke der kleinen Gasse, und fast
-gleichzeitig huschten zwei dunkle Gestalten an ihm vorüber, deren
-eine irgend etwas Gewichtiges unter dem Arme zu tragen schien.
-Das mußte die Geldkiste sein! Der Schatz wurde also fortgeschleppt!
-Sollte er nach Tom rufen? Das wäre hirnverbrannt
-gewesen, denn einstweilen konnten die Kerle mit der Beute
-Gott weiß wohin verschwinden &ndash; auf Nimmerwiedersehen. Behüte,
-er wollte sich an ihre Sohlen heften und im sicheren Schutz
-der Dunkelheit ihrer Spur folgen. Während er so mit sich selber
-in's reine kam, war er behende hinter den Männern her geglitten,
-katzenartig, barfuß, denselben gerade genügend Vorsprung
-lassend, um sie noch im Auge behalten zu können.</p>
-
-<p>Eine Strecke weit gingen sie der Flußstraße entlang und
-bogen dann zur Linken in ein Seitengäßchen ein. Diese verfolgten
-sie bis dahin, wo ein Fußpfad nach dem Cardiff-Berge
-abzweigte, welchen sie nun einschlugen, dann ging's an des
-Wallisers Haus vorbei, höher und immer höher den Berg hinan.
-Schön, dachte Huck, die gehen zum Steinbruch und verscharren
-dort ihren Schatz. Nein weiter, immer weiter ging's, vorbei
-am Steinbruch, ohne Aufenthalt. Nun war die Höhe des Berges
-erreicht. Jetzt drangen sie auf schmalem Pfad in das dichte
-Sumachgehölz ein und waren auf einmal in der Dunkelheit verschwunden.
-Huck folgte rasch nach und verkürzte seinen Abstand,
-denn hier war eine Entdeckung ganz unmöglich. So trabte er
-eine Weile dahin, um dann doch wieder langsamere Schritte zu
-machen, aus Furcht, zu rasch vorwärts zu kommen. Noch ein<span class="pagenum"><a id="Seite_246"></a>[246]</span>
-paar Schritte, dann hielt er an, lauschte, &ndash; kein Ton, keiner,
-außer dem Klopfen seines eignen Herzens! Der Schrei einer
-Eule klang aus dem Thal empor, &ndash; unheilvoller Laut! Aber
-kein Fußtritt, kein noch so leises Knistern der Zweige! Großer
-Gott, war denn alles verloren? Eben wollte er sich in beschleunigtem
-Tempo vorwärts stürzen, als sich jemand, keine
-vier Fuß von ihm entfernt, räusperte. Sein Herz schien ihm
-in die Kehle zu fahren, doch entschlossen schluckte er's wieder
-hinab. Da stand er, zitternd wie Espenlaub, als ob ihn ein
-Dutzend kalter Fieber auf einmal gepackt hätte und schüttelte,
-bis ihm Hören und Sehen verging und er dachte, zu Boden
-sinken zu müssen vor Angst und Schwäche. Er wußte nun, wo
-er war. In der Entfernung von wenigen Schritten mußte sich
-der Zaun befinden, der das Eigentum der Witwe Douglas umzog.
-›Um so besser,‹ überlegte er, ›wenn sie's hier verscharren,
-wird's 'ne kleine Mühe sein, es wieder aufzufinden.‹</p>
-
-<p>Jetzt hörte er eine leise Stimme, eine sehr leise Stimme,
-die er trotzdem erkannte, es war die des Indianer-Joe.</p>
-
-<p>»Hol' sie der Henker, hat sicher wieder Leute bei sich &ndash;
-seh' noch Lichter, so spät's auch ist!«</p>
-
-<p>»Ich seh' gar nichts.«</p>
-
-<p>Es war jenes Fremden Stimme, &ndash; des Fremden aus dem
-Geisterhause. Eiseskälte durchzuckte Hucks Herz. Das also war jener
-geplante ›Racheakt‹. Sein erster Gedanke war Flucht. Dann dachte
-er daran, wie gütig die Witwe Douglas, die freundliche, schöne
-Dame, mehr als einmal gegen ihn, den armen Strolch, gewesen,
-und daß diese Schurken vielleicht im Sinn hätten, sie zu morden.
-Ach, wenn er nur den Mut hätte, sie zu warnen; aber das getraute
-er sich doch nicht, &ndash; konnten die Kerle doch kommen und ihn abfangen.
-All dies und mehr noch schoß ihm durch's Hirn in dem
-einen Moment, welcher zwischen der Bemerkung des Fremden
-und der darauf folgenden Antwort des Indianer-Joe verfloß.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_247"></a>[247]</span></p>
-
-<p>»Na, der Busch steht dir im Weg, da schau mal hier
-hinaus, &ndash; so &ndash; gelt, jetzt siehst du's?«</p>
-
-<p>»Jawohl, werden wohl Leute dort sein &ndash; geben's besser
-auf, denk' ich.«</p>
-
-<p>»Aufgeben, eben, wo ich dem verdammten Land für immer
-den Rücken kehren will, aufgeben, um vielleicht nie wieder Gelegenheit
-zur Rache zu haben? Ich sag' dir's noch mal, wie
-ich's schon gesagt hab', keinen Pfifferling frag' ich nach ihrem
-Geld &ndash; das kannst du haben. Aber ihr Mann war hart gegen
-mich, nicht einmal, nein, oft und oft, und vor allem war er der
-Hund von einem Richter, der mich wegen Landstreicherei immer
-wieder in's Loch steckte. Und das ist noch lang' nicht alles!
-Millionenmal nicht alles! <em class="gesperrt">Durchpeitschen</em> hat er mich lassen,
-durchpeitschen vor dem Gefängnis, wie einen Hund oder einen
-Nigger! Die ganze Stadt konnt's sehen! Durchpeitschen &ndash;
-begreifst du das! Er kam meiner Rache zuvor und starb, &ndash;
-sie aber soll's büßen!«</p>
-
-<p>»Du wirst sie doch nicht umbringen wollen? Das wirst
-du doch nicht thun, so'n hübsches, stattliches Frauenzimmer, und
-'n gutes Herz hat sie auch für die Armen!«</p>
-
-<p>»Umbringen? Wer denkt daran? Ihn würd' ich abschlachten,
-wenn er da wär' &ndash; sie nicht! Ein Frauenzimmer bringt man
-nicht um, wenn man sich rächen will &ndash; Unsinn! Der geht's
-an die geliebte Fratze, man schlitzt ihr die Nasenflügel und stutzt
-ihr die Ohren!«</p>
-
-<p>»Herrgott, das ist&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Behalt' deine Meinung für dich, bis du gefragt wirst, rat'
-dir's im Guten, 's wird wohl das beste für dich sein. Ich bind'
-sie auf ihr Bett fest; wenn sie sich hinterher verblutet, ist's meine
-Schuld nicht. Ich wein' ihr nicht nach! Du, Kamerad, wirst
-mir dabei helfen &ndash; mir zulieb &ndash; deshalb hab' ich dich mitgenommen,
-denn allein brächt' ich's am Ende nicht fertig. Probierst<span class="pagenum"><a id="Seite_248"></a>[248]</span>
-du auszukneifen, so hau' ich dich nieder, das merk' dir!
-Und wenn ich dir den Rest geben muß, so kriegt sie auch eins,
-daß sie das Aufstehen vergißt, und dann soll mir einer dahinter
-kommen, wer das Geschäft besorgt hat.«</p>
-
-<p>»Na, wenn's denn sein muß, so muß es eben sein, dann
-los und dran! Je schneller, desto besser &ndash; mir läuft's jetzt
-schon kalt über den Leib!«</p>
-
-<p>»Jetzt dran? &ndash; wo die Leute auf sind? Du, paß mal
-auf, sonst trau' ich dir nicht mehr. Nichts da! &ndash; gewartet
-wird, bis die Lichter aus sind, 's hat ohnehin keine Eile!«</p>
-
-<p>Huck wußte, daß nun ein Schweigen folgen müsse, &ndash; ein
-Schweigen, schauerlicher und gefährlicher als die mörderischsten
-Reden. So hielt er denn seinen Atem an und trat behutsam
-und verstohlen einen Schritt zurück, den Fuß vorsichtig und fest
-niedersetzend, nachdem er zuvor auf einem Bein balancierte, sodaß
-er beinahe das Gleichgewicht verloren hätte. Noch einen
-Schritt rückwärts mit derselben Umständlichkeit, denselben Gefahren,
-einen und noch einen! Jetzt krachte ein Aestchen unter
-seinem Fuße. Der Atem blieb ihm beinahe aus, er lauschte.
-Kein Laut &ndash; tiefstes Schweigen! Grenzenlos war seine Dankbarkeit.
-Jetzt drehte er sich lautlos und mit der äußersten Vorsicht
-um und verfolgte seinen früheren Pfad zwischen den hohen
-Sumachbüschen zurück. Schnell und behutsam glitt er dahin.
-Als er dann am Steinbruch aus dem Gehölz hervortrat, fühlte
-er sich geborgen. Nun lieh er seinen Sohlen Schwingen und
-flog den Berg hinunter, weiter, immer weiter bergab, bis er
-das Haus des alten Wallisers erreichte. Er trommelte an die
-Thüre und alsbald erschienen der Alte und seine beiden handfesten
-Söhne am Fenster.</p>
-
-<p>»Was zum Teufel ist denn los? Wer drischt dort an der
-Thüre? He, was wollt ihr?«</p>
-
-<p>»Schnell, macht auf &ndash; ich sag' euch dann ja alles!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_249"></a>[249]</span></p>
-
-<p>»Wer ist der Ich?«</p>
-
-<p>»Ei ich, der Huckleberry Finn. Schnell &ndash; um Gottes
-willen macht auf!«</p>
-
-<p>»Sieh' mal einer, der Huckleberry Finn! Ist 'n Name,
-dem sich eigentlich nicht viele Thüren öffnen. Laßt ihn aber
-nur immer 'rein, Jungens, wollen mal hören, was er zu
-sagen hat.«</p>
-
-<p>»Sagt's um Gottes willen keinem Menschen, daß ich's euch
-gesagt hab',« waren Hucks erste Worte, als er ins Haus trat,
-»bitte, bitte, verratet mich nicht, sie würden mich ja umbringen,
-so gewiß ich hier steh', &ndash; aber die Witwe da oben ist schon
-oft und oft gut gegen mich gewesen, und ich will's sagen, wenn
-ihr versprecht, nicht zu verraten, daß ich's gewesen bin!«</p>
-
-<p>»Bei Gott, da muß was passiert sein, oder der Junge
-stellte sich nicht so an,« rief der alte Mann, »heraus damit,
-mein Sohn, und niemand soll je ein Sterbenswörtchen davon
-zu hören kriegen.«</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Drei Minuten später stiegen der Alte und seine Söhne
-wohlbewaffnet den Berg hinan und drangen auf den Zehenspitzen
-vorsichtig in das Gehölz ein, die Flinten in der Hand. Huck
-begleitete sie nicht weiter. Er barg sich hinter einem großen
-Felsblock und lauschte. Zuerst ein drückendes, angstvolles Schweigen,
-das dann urplötzlich durch mehrere Schüsse und einen gellenden
-Aufschrei unterbrochen wurde. Näheres zu erfahren drängte es
-Huck nicht. Auf sprang er und fort und flog den Berg hinunter,
-so schnell ihn seine Füße zu tragen vermochten.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-250">
- <img src="images/illu-250.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_250"></a>[250]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Siebenundzwanzigstes_Kapitel">Siebenundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div class="ulshapepic" id="illu-251">
-<div class="boxu box251u">
-<img src="images/illu-251.jpg" alt="" />
-</div>
-<div class="boxcl box251l" />
-</div>
-
-<p class="drop">Als am Morgen des folgenden Tages, eines Sonntags,
-die ersten leisen Spuren der Dämmerung
-erschienen, tastete sich Huck durch das Halbdunkel
-den Berg hinauf und klopfte mit schüchterner Hand
-leise an die Thür des alten Wallisers. Die Hausbewohner
-schliefen noch, aber ihr Schlaf war infolge
-der aufregenden nächtlichen Abenteuer ein
-äußerst leiser und so ertönte alsbald eine Stimme
-vom Fenster:</p>
-
-<p>»Wer ist da?«</p>
-
-<p>Hucks ängstliche Stimme antwortete leise:</p>
-
-<p>»Laßt mich, bitte, ein &ndash; ich bin's nur,
-Huck Finn!«</p>
-
-<p>»Ist 'n Name, dem sich diese Thür bei
-Nacht und bei Tag öffnet. Mein Junge, sei
-willkommen!«</p>
-
-<p>Das waren seltsam klingende Worte in den Ohren des
-kleinen Vagabunden, die angenehmsten, die er je gehört. Er
-konnte sich nicht erinnern, daß das Schlußwort des alten Mannes
-je zuvor in Bezug auf ihn angewandt worden wäre.</p>
-
-<p>Schnell wurde nun die Thüre geöffnet und er trat ein.<span class="pagenum"><a id="Seite_251"></a>[251]</span>
-Man bot Huck einen Stuhl und der Alte mit seinen Riesensöhnen
-kleideten sich in Eile an.</p>
-
-<p>»Und jetzt, mein Junge, hoff' ich, daß du einen ordentlichen
-Hunger mitgebracht hast, denn das Frühstück soll noch vor der
-Sonne auf dem Tisch stehen, und zwar ein gehöriges, das laß
-meine Sorge sein. Haben immer gedacht, ich und meine Jungens,
-du zeigtest dich gestern abend nochmal, hättest die Nacht bei uns
-bleiben müssen.«</p>
-
-<p>»Ich kriegte solche Angst,« sagte Huck, »daß ich den Berg
-hinunter stürzte. Ich fing an zu rennen, als die Schüsse krachten
-und rannte drei Meilen so weiter. Jetzt bin ich nur gekommen,
-weil ich gern was drüber gehört hätte, und vor Tag komm' ich,
-weil ich nicht gern den Teufeln in den Weg laufen möchte, &ndash;
-selbst wenn sie tot wären.«</p>
-
-<p>»Armer Kerl, man sieht dir's weiß Gott an, was das für
-'ne Nacht für dich war, aber wart' nur, du sollst 'n Bett haben,
-wenn du gefrühstückt hast. Nee, tot sind die Halunken leider
-nicht, mein Junge, und leid genug thut's uns. Deiner Beschreibung
-nach wußten wir den Ort ziemlich genau, an dem sie
-zu finden waren, wir schleichen also auf den Zehenspitzen 'ran,
-bis vielleicht auf fünfzehn Fuß Entfernung, und dunkel wie 'n
-Loch war's in den Büschen drin, da, auf einmal merk' ich, daß
-mich das Niesen ankommt. Ob das nicht Pech war! Will's
-natürlich zurückhalten, aber nee, keine Möglichkeit, 's wollt'
-kommen und 's kam auch mit Macht. So pust' ich denn los
-mit aller Gewalt. Ich war der Vorderste von uns, mit meiner
-Pistole in der Hand, und als nun das Niesen losging, entstand
-ein Rascheln vor uns im Gebüsch. Ich schrei: ›Feuer, Jungens‹,
-und wir drei feuern denn auch nach der Richtung hin. Ja,
-prost die Mahlzeit! Die Kerle waren flinker als der Wind, wir
-aber hinterher wie die wilde Jagd, in die Wälder hinein. Gekriegt
-aber haben wir sie nicht. Ehe sie auskniffen, hat jeder<span class="pagenum"><a id="Seite_252"></a>[252]</span>
-von ihnen noch mal seine blaue Bohne abgeknallt, aber die sausten
-an uns vorbei und thaten keinen Schaden. Als sich das Geräusch
-ihrer Schritte verlor, gaben wir die Jagd auf und gingen
-hinunter in's Städtchen, um die Konstabler zu wecken. Die
-machten sich denn auch gleich auf und wollten am Ufer rekognoszieren,
-und sobald es Tag ist, sollen die Wälder abgesucht
-werden. Meine Jungens werden auch dabei sein. Wollt', einer
-könnt' uns die Kerle beschreiben, 's wär dann viel leichter für
-uns. Du wirst wohl nicht viel von den Schuften gesehen haben,
-dort oben in der Dunkelheit, was?«</p>
-
-<p>»Nee, aber unten in der Stadt hab' ich sie schon gesehen
-und bin ihnen von dort nachgegangen.«</p>
-
-<p>»Kapital! Na, dann los, mein Junge, wie sehen sie aus?
-Beschreib' sie mal so'n bißchen genau!«</p>
-
-<p>»Ei, einer davon ist der taubstumme Spanier, der seit 'n
-paar Tagen hier herum streicht, und der andre ist 'n gemein
-aussehender, zerlumpter&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Schon genug, Junge, kenn' die Kerle! Hab' sie neulich
-mal da oben im Wald hinter der Witwe Douglas
-ihrem Haus gesehen, schoben ab, als ich in Sicht kam. Nun
-aber schnell fort mit euch, Jungens, sagt's fein dem Sheriff,
-was ihr da vom Huck gehört habt, könnt' morgen früh frühstücken!«</p>
-
-<p>Beide Söhne machten sich ohne Widerrede alsbald marschfertig.
-Als sie eben das Zimmer verlassen wollten, sprang Huck
-auf und rief flehend:</p>
-
-<p>»O, bitte, bitte, sagt's aber niemand, daß ich die Kerle
-angegeben, bitte, bitte!«</p>
-
-<p>»Gut, wenn du's nicht willst, Huck, aber eigentlich solltest
-du die Ehre haben von dem, was du gethan hast.«</p>
-
-<p>»O nein, nein. Bitte, verratet mich nicht!«</p>
-
-<p>Als die jungen Leute weg waren, sagte der Alte:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_253"></a>[253]</span></p>
-
-<p>»Sie verraten's nicht und ich thu's auch nicht. Aber sag'
-mal, warum willst du denn nicht, daß man's weiß?«</p>
-
-<p>Huck ließ sich auf keine weitere Erklärung ein, sondern sagte
-nur, er wisse schon mehr als zuviel von dem einen der Kerle
-und wolle um keinen Preis, daß der dahinter komme, sonst sei
-er, Huck, keinen Moment seines Lebens sicher.</p>
-
-<p>Noch einmal gelobte der alte Mann Verschwiegenheit und
-fragte dann:</p>
-
-<p>»Wie kamst du drauf, den Kerlen nachzuschleichen, Junge?
-Sahen sie dir verdächtig aus?«</p>
-
-<p>Einen Moment war Huck still und überlegte sich die Antwort,
-dann sagte er:</p>
-
-<p>»Ja, seht ihr, ich bin so 'ne Art Landstreicher, wenigstens
-sagen die Leute so, und da muß es wohl wahr sein. Na, da
-simulier' ich denn manchmal drüber nach in der Nacht und das
-läßt mich nicht schlafen, und ich denk' und denk', wie ich wohl
-anders werden könnt'. So war's wieder mal gestern nacht.
-Schlafen konnt' ich nicht und so bummel' ich denn in den Straßen
-herum, und als ich da in der Nähe von der Herberge an den
-alten Schuppen komm', lehn' ich mich mit dem Rücken dran, um
-nochmal besser nachzudenken. Na, da streichen dann plötzlich die
-zwei Kerls an mir vorbei, tragen etwas unterm Arm. Halt,
-denk' ich, die haben gestohlen. Einer rauchte und der andre
-wollte Feuer haben, so blieben sie nicht weit von mir stehen,
-und die Cigarren warfen einen Strahl auf die Gesichter und
-ich sah, daß der eine der taubstumme Spanier ist und der andre
-ein ruppiger, zerlumpter&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Was, die Lumpen hast du auch gesehen beim Schein der
-Cigarren?«</p>
-
-<p>Das machte Huck für einen Moment unsicher, dann aber sagte er:</p>
-
-<p>»Nun ich weiß nicht &ndash; aber es kommt mir vor, als ob
-ich sie gesehen hätte.«&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_254"></a>[254]</span></p>
-
-<p>»Dann liefen sie also weiter und du&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ich hinterher, ja, so macht' ich's. Wollt' mal sehen, was
-los sei, sie schlichen so verdächtig an den Häusern hin. Oben
-bei der Witwe Garten standen sie dann still, ich auch, und da
-hört' ich denn, wie der eine für die Frau bat und der andre,
-der Spanier, schwor, er wollte ihr schon die Fratze verderben,
-grad' wie ich's euch und euren Söhnen gestern abend&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Was, der Taubstumme hat das gesagt?«</p>
-
-<p>Da! Nun saß Huck von neuem in der Patsche! Er hatte
-sein Bestes thun wollen, um den alten Mann abzulenken von
-der Spur, wer eigentlich der Taubstumme sei, und trotz aller
-Mühe und Vorsicht schien seine Zunge entschlossen, ihn wieder
-und wieder in Verlegenheit zu bringen. Umsonst versuchte er,
-sich aus der Klemme zu ziehen. Des Alten Auge ruhte so
-durchdringend auf ihm, daß er Versehen über Versehen machte.
-Da nahm der Alte das Wort:</p>
-
-<p>»Mein Junge,« sagte er, »vor mir brauchst du dich nicht
-zu fürchten, mit meinem Willen soll dir keiner was zu leide
-thun; ich will dir schon helfen, kannst dich darauf verlassen!
-Der Spanier ist nicht taubstumm, soviel hast du nun schon verraten,
-ohne es zu wollen, das kannst du nicht mehr zurücknehmen.
-Du weißt aber noch mehr über den Kerl, was du nicht sagen
-willst. Komm mal her, Junge, vertrau mir, sag's, hab' keine
-Angst, du kannst mir trauen, ich verrat' dich keinem.«</p>
-
-<p>Huck starrte einen Moment in die ehrlichen Augen des alten
-Mannes, dann beugte er sich über den Tisch und flüsterte ihm
-ins Ohr:</p>
-
-<p>»'s ist ja gar kein Spanier, &ndash; 's ist der Indianer-Joe!«</p>
-
-<p>Der Walliser sprang fast von seinem Stuhl auf vor Erstaunen,
-dann sagte er:</p>
-
-<p>»Jetzt ist mir alles klar. Als du gestern abend von Nasenschlitzen
-und Ohrenabschneiden sprachst, dacht' ich, 's sei 'ne Erfindung<span class="pagenum"><a id="Seite_255"></a>[255]</span>
-von dir, ein Weißer rächt sich nicht auf solche Art. Ein
-Indianer aber! Das ändert die ganze Sache!«</p>
-
-<p>Während des Frühstücks wurde die Unterhaltung fortgesetzt
-und im Verlauf derselben erzählte der alte Mann, er und seine
-Söhne hätten, ehe sie zu Bett gingen, eine Laterne angezündet
-und die Stelle dort oben am Zaun gründlich nach Blutspuren
-untersucht. Die hätten sie zwar nicht gefunden, aber dafür ein
-dickes Bündel&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Ein Bündel?</em>«</p>
-
-<p>Wenn diese Worte Blitze gewesen wären, sie hätten nicht
-mit größerer Plötzlichkeit Hucks erblaßten Lippen entfahren können.
-Seine Augen starrten weit geöffnet, sein Atem kam stoßweise,
-während er mit Zittern der weiteren Rede des alten Mannes
-harrte. Dieser stockte, starrte hinwiederum Huck an, drei, fünf,
-zehn Sekunden lang und sagte dann:</p>
-
-<p>»Ja, ein Bündel Einbrecherwerkzeuge! Na, nu sag' aber
-mal, was mit dir los ist, Junge!«</p>
-
-<p>Huck war in seinen Stuhl zurückgesunken, erleichtert und
-dankbar aufatmend. Der Walliser sah ihn lange aufmerksam
-an, dann bestätigte er nochmals:</p>
-
-<p>»Ja, Diebswerkzeuge. Dir scheint ein Stein dabei vom
-Herzen zu fallen. Was hat dich aber denn so in Aufregung
-gebracht? Was hätten wir denn sonst finden sollen?«</p>
-
-<p>Wieder saß Huck in der Klemme! Das forschende Auge
-ruhte auf ihm, &ndash; er hätte irgend etwas um eine annehmbare
-Ausrede gegeben. Nichts wollte ihm einfallen; der forschende
-Blick drang tiefer und tiefer, &ndash; eine sinnlose Antwort stieg
-in ihm auf und da keine Zeit zum Ueberlegen war, so stieß er
-denn schwach hervor:</p>
-
-<p>»Sonntagsschulbücher, &ndash; vielleicht.«</p>
-
-<p>Der arme Huck war zu befangen, um auch nur lächeln zu
-können, der alte Mann aber lachte, lachte aus vollem Halse,<span class="pagenum"><a id="Seite_256"></a>[256]</span>
-laut und herzlich, so daß alles an ihm vom Kopf bis zu den
-Füßen wackelte, und als er wieder zu Atem kam, meinte er,
-solch' ein Lachen sei wie bares Geld in der Tasche, denn es
-erspare einem lange Doktorsrechnungen. Dann fügte er bei:</p>
-
-<p>»Armer, kleiner Kerl, siehst ganz blaß und angegriffen
-aus, 's scheint dir gar nicht wohl zu sein. Kein Wunder, daß
-du ein wenig faselig geworden und aus dem Gleichgewicht geraten
-bist. Wird schon wieder besser werden. Ruhe und Schlaf
-sollen dich schon auskurieren, denk' ich.«</p>
-
-<p>Huck ärgerte sich schwer bei dem Gedanken, solch verräterische
-Erregung gezeigt zu haben, denn es waren ihm schon
-damals, als er die Schurken bei dem Zaun der Witwe belauschte,
-Zweifel gekommen, ob das mitgebrachte Paket der Schatz sei.
-Doch war dies immerhin nur Vermutung gewesen, die jetzt erst
-zur Gewißheit wurde. Die Kiste war also noch an ihrem alten
-Platz, und nun war's eine Kleinigkeit für Tom, wenn die beiden
-Halunken unter tags eingefangen wurden, am Abend nach jener
-bewußten Nummer zwei zu gehen und sich des Schatzes zu versichern.
-Alles schien herrlich im Zuge!</p>
-
-<p>Gerade als das Frühstück beendet war, klopfte es an die
-Thüre. Huck versteckte sich geschwind, denn es lag ihm gar nichts
-daran, mit dem letzten Ereignis in Zusammenhang gebracht zu
-werden. Der Walliser öffnete und ließ mehrere Herren und
-Damen herein, unter denen sich auch die Witwe Douglas befand.
-Dabei bemerkte er, daß noch andre Einwohner des Ortes truppweise
-den Hügel erstiegen, um sich den Schauplatz der nächtlichen
-Ereignisse zu besehen. Die Kunde von dem Vorgefallenen
-hatte sich also schon verbreitet.</p>
-
-<p>Nun mußte der Alte den Besuchern die Geschichte der Nacht
-bis in's kleinste berichten. Die Dankbarkeit der Witwe Douglas
-für ihre Rettung machte sich in warmen Worten Luft.</p>
-
-<p>»Verlieren Sie kein Wort weiter, Madam,« wehrte der<span class="pagenum"><a id="Seite_257"></a>[257]</span>
-Alte ab, »'s giebt einen, dem Sie zu viel größerem Danke verpflichtet
-sind, als mir und meinen Jungens, der will aber seinen
-Namen nicht genannt haben. Ohne den, sag' ich Ihnen, wären
-wir niemals dazu gekommen, die Halunken zu verjagen.«</p>
-
-<p>Dies erregte natürlich die allgemeine Neugierde in so hohem
-Grade, daß man darüber beinahe die Hauptsache vergaß. Der
-Walliser aber ließ sich durch die brennende Neugierde seiner Zuhörer,
-die sich durch deren Vermittlung nach und nach dem ganzen
-Städtchen mitteilte, nicht irre machen, sondern behielt sein Geheimnis
-wohlverwahrt bei sich. Als die Leute alles übrige in
-Erfahrung gebracht hatten, sagte die Witwe:</p>
-
-<p>»Gestern abend las ich noch im Bett und schlief ein, so
-fest, daß ich von dem ganzen Spektakel gar nichts hörte. Warum
-haben Sie mich denn nicht aufgeweckt?«</p>
-
-<p>»Na, das hielten wir für unnötig. Die Kerls kamen
-schwerlich wieder, das war so gut wie gewiß. Weshalb also
-Lärm schlagen und Sie unnötigerweise zu Tod erschrecken?
-Außerdem hab' ich meine drei Nigger für den Rest der Nacht
-als Wächter um Ihr Haus gestellt, Madam, die sind eben zurückgekommen.«</p>
-
-<p>Immermehr Leute kamen, und die Geschichte mußte nochmals
-erzählt und wieder erzählt werden, und immer so weiter,
-einige Stunden lang.</p>
-
-<p>Wie gewöhnlich an ereignisvollen Tagen war die Kirche &ndash;
-es war gerade Sonntag &ndash; frühzeitig und stark besucht. Das
-aufregende Ereignis wurde gehörig besprochen. Man erzählte
-sich, daß bis jetzt noch nicht die geringste Spur der Schurken
-aufgefunden worden sei.</p>
-
-<p>Nach dem Gottesdienst ging Frau Kreisrichter Thatcher
-auf Frau Harper zu, als diese mit der Menge den Hauptgang
-der Kirche hinabschritt, und fragte:</p>
-
-<p>»Meine Becky will heute wohl den ganzen Tag durch<span class="pagenum"><a id="Seite_258"></a>[258]</span>
-schlafen? Habe mir's doch gedacht, daß sie todmüde sein
-würde!«</p>
-
-<p>»Ihre Becky?«</p>
-
-<p>»Nun ja,« bestätigte die Frau Kreisrichter mit erschrockenem
-Blick. »Die ist doch diese Nacht bei Ihnen geblieben?«</p>
-
-<p>»Bewahre &ndash; nein.«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-259">
- <img src="images/illu-259.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Frau Thatcher wurde blaß und sank in den nächststehenden
-Stuhl, gerade als eben Tante Polly, mit einer Freundin sich
-lebhaft unterhaltend, daher schritt.</p>
-
-<p>»Guten Morgen Frau Kreisrichter, Morgen Sally Harper,
-hab' da wieder mal 'nen Schlingel, der nicht heimgekommen ist.
-Denk' mir, er wird über Nacht bei Ihnen geblieben sein, bei der
-einen oder der andern. Fürchtet sich drum wohl in die Kirche zu
-kommen, hat ohnedies noch was bei mir im Salz liegen &ndash; ha, ha!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_259"></a>[259]</span></p>
-
-<p>Frau Thatcher, blässer als je, konnte nur leise verneinend
-den Kopf bewegen.</p>
-
-<p>»Bei uns ist er nicht,« sagte Frau Harper zögernd, sie fing
-auch an ängstlich zu werden. Eine plötzliche Furcht malte sich
-in Tante Pollys Antlitz.</p>
-
-<p>»Joe Harper, hast du meinen Tom heute morgen schon
-gesehen?«</p>
-
-<p>»Nein.«</p>
-
-<p>»Wann hast du ihn zuletzt gesehen?«</p>
-
-<p>Joe versuchte sich zu besinnen, konnte aber nicht ganz klar
-darüber werden.</p>
-
-<p>Man war allmählich auf die bestürzte Gruppe aufmerksam
-geworden. Die Leute blieben stehen, ein Flüstern ging durch
-die Menge, Unruhe und Sorge zeigte sich in jedem Gesichte.
-Kinder und junge Leute wurden ängstlich ausgefragt. Alle
-stimmten darin überein, daß niemand acht gegeben hätte, ob
-Tom und Becky bei der Heimfahrt dabei gewesen. Es sei dunkel
-geworden und man habe nicht nachgesehen, ob irgend jemand
-fehle. Ein junger Mann platzte endlich mit der Vermutung
-heraus, sie seien am Ende noch in der Höhle.</p>
-
-<p>Die Frau Kreisrichter wurde daraufhin ohnmächtig, Tante
-Polly weinte und rang die Hände.</p>
-
-<p>Die Schreckenskunde flog von Lippe zu Lippe, von Gruppe
-zu Gruppe, von Straße zu Straße, und innerhalb fünf Minuten
-tönte wildes Glockenläuten vom Turme und die ganze Stadt
-war in Bewegung. Die nächtlichen Ereignisse verloren jegliches
-Interesse, Räuber und Mörder waren vergessen, Pferde wurden
-gesattelt, Boote bemannt, die Fähre flott gemacht, und ehe die
-Schreckensmäre eine halbe Stunde alt war, befanden sich zweihundert
-Mann zu Wasser und zu Lande auf dem Wege nach
-der Höhle.</p>
-
-<p>Den ganzen langen Nachmittag hindurch schien das Städtchen<span class="pagenum"><a id="Seite_260"></a>[260]</span>
-wie ausgestorben. Viele Frauen besuchten Frau Thatcher und
-Tante Polly, um sie zu trösten oder mit ihnen zu weinen, was
-besser war als alle Worte.</p>
-
-<p>Die ganze lange Nacht hindurch wartete man im Städtchen
-auf Nachrichten, und als endlich der Morgen tagte, war nur zu
-hören: Schickt mehr Kerzen und schickt Lebensmittel!</p>
-
-<p>Frau Thatcher war fast von Sinnen, Tante Polly desgleichen.
-Der Kreisrichter sandte von Zeit zu Zeit ein Wort
-der Hoffnung und Ermutigung aus der Höhle, Trost aber brachte
-das nicht.</p>
-
-<p>Der alte Walliser kam gegen Morgen heim, mit Kerzentalg
-bespritzt, mit Lehm beschmiert, zu Tode erschöpft. Er fand Huck
-noch immer auf dem Lager, das er ihm angewiesen; dessen Geist
-erging sich in wilden Fieberphantasieen. Da die Aerzte mit in
-der Höhle waren, so wußte er keinen besseren Rat, als die Witwe
-Douglas zu holen, die denn auch sofort kam und sich des Patienten
-liebreich annahm.</p>
-
-<p>Im Laufe des Vormittags begannen sich allmählich truppweise
-die erschöpften Männer im Städtchen wieder einzufinden,
-während die Stärkeren draußen blieben, um weiter zu suchen.
-Alles was man erfahren konnte war, daß die entlegensten Strecken
-der Höhle, die bis jetzt noch kein menschlicher Fuß betreten, abgesucht
-worden waren, daß jeder Winkel, jeder Spalt durchforscht
-werde, daß man überall, wohin der Fuß sich auch wende, im
-Gewirr der Gänge, Lichter hin und her huschen sehe, und daß
-fortwährend Rufe und Pistolenschüsse in dumpfem Widerhall
-gegen die düsteren Felsenwände anschlügen. An einer Stelle,
-weit von dem gewöhnlich begangenen Teil der Höhle entfernt,
-hatte man die Namen ›Becky‹ und ›Tom‹ mit Kerzenrauch auf
-der Felswand eingeschwärzt gefunden und dicht dabei ein mit
-Talg beschmutztes Stückchen Band. Frau Thatcher erkannte das
-letztere als ihrem Kinde gehörig und weinte heiße Thränen<span class="pagenum"><a id="Seite_261"></a>[261]</span>
-darauf. Sie sagte, es sei dies das letzte Zeichen, das sie jemals
-von ihrem Kinde erhalten werde, daß kein Andenken ihr so kostbar
-und teuer sein könne, als dies kleine Stückchen Band, denn
-dies sei das letzte, was sich von dem geliebten, lebendigen Körper
-gelöst, ehe der grausame Tod gekommen. Man erzählte, wie
-einzelne hie und da in der Höhle ein fernes Lichtfünkchen entdeckten,
-um mit Jubel und Hallo und voller Hoffnungsfreudigkeit
-drauf los zu stürzen, aber stets folgte bittere Enttäuschung: es
-waren nicht die vermißten Kinder, sondern nur das Licht irgend
-eines andren Mitsuchenden.</p>
-
-<p>Drei schreckliche Tage und Nächte schleppten ihre endlosen
-Stunden über das Städtchen hin, und dieses versank in hoffnungslose,
-starre Betäubung. Niemand hatte Lust zu irgend
-etwas. Die eben erfolgte zufällige Entdeckung, daß der Besitzer
-der Mäßigkeitsvereins-Herberge Spirituosen hielt, machte kaum
-Eindruck, so furchtbar diese Thatsache auch sein mochte. In
-einem lichten Moment suchte Huck die Rede auf Gasthöfe im
-allgemeinen und diese Mäßigkeitsvereins-Herberge im besonderen
-zu lenken, und fragte zuletzt zaghaft, das Schlimmste befürchtend,
-ob irgend etwas dort entdeckt worden sei, während er krank
-gewesen.</p>
-
-<p>»Ja,« bestätigte die Witwe.</p>
-
-<p>Mit wild starrenden Augen fuhr Huck im Bett in die Höhe:</p>
-
-<p>»Was &ndash; was denn?«</p>
-
-<p>»Branntwein! &ndash; man hat die Herberge geschlossen. Leg'
-dich doch, Kind, &ndash; wie hast du mich erschreckt!«</p>
-
-<p>»Sagen Sie mir nur noch eines, &ndash; nur noch eins, bitte,
-hat's Tom Sawyer gefunden?«</p>
-
-<p>Die Witwe brach in Thränen aus.</p>
-
-<p>»Still, still, Kind, still. Ich habe dir's doch schon gesagt,
-du darfst nicht reden. Du bist sehr, sehr krank.«&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p>Also nur Branntwein war gefunden worden; hätte man<span class="pagenum"><a id="Seite_262"></a>[262]</span>
-das Gold entdeckt, wäre ein andres Hallo entstanden. Der
-Schatz war also verloren, &ndash; verloren für immer. Warum aber
-weinte die Frau? Sonderbar, was hatte sie zu weinen?</p>
-
-<p>Dunkel bahnten sich solche Gedanken ihren Weg durch Hucks
-mattes Gehirn und machten ihn so müde, daß er drüber in
-Schlaf sank. Die treue Pflegerin beobachtete ihn und flüsterte leise:</p>
-
-<p>»Da &ndash; nun schläft er wieder, armer, kleiner Kerl. Ob
-Tom Sawyer den Branntwein gefunden hat! Großer Gott,
-wenn doch nur einer den Tom Sawyer selber finden wollte!
-Viele giebt's nicht mehr, die noch Kraft genug oder auch Hoffnung
-genug haben, um weiter zu suchen.«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-263">
- <img src="images/illu-263.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_263"></a>[263]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Achtundzwanzigstes_Kapitel">Achtundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-k.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Kehren wir jetzt zu Toms und Beckys Anteil am Picknick
-zurück. Sie wanderten mit der übrigen Gesellschaft
-durch die düsteren Gänge, um die bekannten Wunder der Höhle
-zu besuchen, &ndash; Wunder mit vielversprechenden, prunkenden
-Namen, wie der ›große Saal‹, ›die Kathedrale‹, ›Aladdins Palast‹,
-und so weiter. Dann kam das Versteckspiel an die Reihe und
-Tom und Becky beteiligten sich mit Eifer daran, bis das Vergnügen
-anfing, etwas ermüdend zu wirken. Dann schlenderten
-sie durch die verzweigten Gänge, hielten die Kerzen hoch und
-lasen das Gewirr von Namen, Daten, Adressen und Reimen,
-welche mit Kerzenrauch gemalt, die Felswände gleich Fresken bedeckten.
-Immer weiter schreitend und plaudernd merkten sie kaum,
-daß sie sich nun in einem Teil der Höhle befanden, wo die Wände
-noch unbefleckt waren. Sie schwärzten ihre eigenen Namen an
-einer geeigneten Stelle ein und schritten dann weiter. Nun kamen
-sie an einen Ort, wo ein kleines Wässerchen, das von einer Wand
-niederträufelte und einen Bodensatz von Kalk mit sich führte, im
-Laufe endloser Zeiträume einen ganzen Wasserfall aus Spitzen
-und Schnörkelwerk in schimmerndem, unvergänglichem Gestein
-gebildet hatte. Tom zwängte seinen schmächtigen Körper dahinter,
-um den spitzenartigen Ueberhang zu Beckys Vergnügen zu beleuchten
-und entdeckte, daß derselbe eine steile, von der Natur<span class="pagenum"><a id="Seite_264"></a>[264]</span>
-geschaffene Treppe verbarg, die zwischen engen Wänden abwärts
-führte. Jetzt kam der Ehrgeiz des Entdeckers über ihn. Becky
-folgte seinem Ruf, sie machten sich mit Rauch ein Zeichen an
-die Wand, um sich später wieder zurecht zu finden und traten
-dann wohlgemut die Entdeckungsreise an. Sie schlugen bald
-diesen, bald jenen Weg ein und gelangten nach und nach in
-die geheimsten Tiefen der Höhle; sie machten sich dann ein
-zweites Zeichen und zweigten ab, um nach neuen Wundern zu
-suchen, von denen sie der staunenden Oberwelt mit Stolz berichten
-könnten. Sie kamen zu einem hallenartigen Raume,
-von dessen Decke Massen von riesigen, schimmernden Tropfsteingebilden
-niederhingen. Staunend durchwanderten sie die Halle
-nach allen Seiten und verließen dieselbe dann, immer kühner
-werdend, durch einen der zahlreichen, hier einmündenden Seitengänge.
-Dieser brachte sie nach kurzer Frist zu einer entzückenden,
-kleinen Quelle, deren Becken mit einer wunderbar glitzernden
-Kruste phantastisch geformter Kristalle überzogen war. Dieser
-Zauberborn befand sich inmitten eines neuen Gewölbes, dessen
-Decke durch eine Menge schlank aufstrebender Pfeiler gestützt
-wurde, welche durch das allmähliche Zusammenwachsen großer
-Tropfsteingebilde im Laufe vieler Jahrhunderte entstanden waren.
-Unter der Wölbung hatten sich riesige Klumpen von Fledermäusen
-zusammengeballt, Tausende auf einem Knäuel. Das Licht
-störte die nächtlichen Wesen auf, so daß sie zu Hunderten hernieder
-flatterten und mit tollem Gequieke gegen die Lichter schossen.
-Mit dem Wesen dieser Tiere vertraut, erkannte Tom sofort das
-Gebahren und die Gefahr, die für sie beide darin lag. Er ergriff
-Beckys Hand und stürzte mit ihr in den ersten besten Seitengang,
-der sich ihnen zeigte; keinen Augenblick zu frühe, denn
-eben huschte eine Fledermaus mit ihrem Flügel so dicht an
-Beckys Kerze vorüber, daß die kleine Flamme erlosch. Tom
-gelang es, die seine mit Erfolg zu hüten, obgleich die aufgescheuchten<span class="pagenum"><a id="Seite_265"></a>[265]</span>
-Tiere die Kinder noch weit durch die verschiedensten
-Gänge verfolgten, welche diese in blinder Hast durcheilten, nur
-darauf bedacht, der Gefahr möglichst rasch zu entgehen. Kurz
-darauf fand Tom einen unterirdischen See, dessen nächtliche
-Fluten sich weit in die schwarzen Schatten hinein verloren. Ihn
-gelüstete, das Ufer ringsum zu erforschen, doch zuvor beschlossen
-die Kinder, sich ein Weilchen zu setzen, auszuruhen und frische
-Kräfte zu sammeln. Jetzt, zum erstenmal, legte sich die schauerlich
-tiefe Stille der Umgebung wie eine feuchtkalte Hand auf die
-mutig und fröhlich pochenden Herzen der Kinder. Becky meinte:</p>
-
-<p>»Ich hab' gar nicht acht gegeben, aber mir kommt's wie eine
-Ewigkeit vor, seit wir die andern nicht mehr gehört haben.«</p>
-
-<p>»Denk' doch 'mal 'n bißchen nach, Becky, wir sind ja tief
-unter ihnen und weiß Gott wie viel weiter nördlich oder südlich
-oder östlich oder was es ist. 's ist ja einfach unmöglich, 'was
-zu hören.«</p>
-
-<p>Becky wurde ängstlich.</p>
-
-<p>»Möcht' wissen, wie lang wir schon hier unten sind, Tom.
-Laß uns lieber umkehren.«</p>
-
-<p>»Ja, 's wird wohl besser sein, denk' ich, s' wird besser sein.«</p>
-
-<p>»Weißt du den Weg, Tom? Mir ist's das reine Wirrsal.«</p>
-
-<p>»Finden könnt' ich ihn am End', aber denk' doch mal, die
-Fledermäuse! Wenn die uns beide Lichter ausmachen, kann's
-'ne böse Geschichte für uns werden. Müssen eben probieren,
-'nen andern Weg zu finden, der nicht dort durchführt.«</p>
-
-<p>»Gut, aber hoffentlich verirren wir uns nicht. Das wäre
-zu gräßlich!« Und das Kind schauderte bei dem Gedanken an
-die bloße Möglichkeit.</p>
-
-<p>Sie wandten sich nun durch einen langen Gang zurück
-und durchschritten denselben schweigend eine lange, lange Zeit,
-starrten dabei in jeden Seitengang, um irgend ein bekanntes
-Zeichen zu entdecken, aber alles, alles war neu und fremd. Jedesmal,<span class="pagenum"><a id="Seite_266"></a>[266]</span>
-wenn Tom prüfte und untersuchte, beobachtete Becky ängstlich
-sein Gesicht, um eine Spur der Entmutigung zu finden, und er
-sagte regelmäßig ganz heiter:</p>
-
-<p>»Oho, ganz recht. Hier ist's noch nicht, wird wohl gleich
-kommen!« Aber mit jedem Fehlschlagen fühlte er weniger und
-weniger Hoffnung im Herzen und begann allmählich auf's Geratewohl
-die abzweigenden Gänge zu durchwandern, sich in der Verzweiflung
-damit tröstend, er werde am Ende durch Zufall den
-richtigen Weg finden. Wohl sagte er immer noch: ›Schon recht!‹
-aber allmählich hatte sich die Angst wie ein Bleigewicht auf seine
-Seele gelegt, die Worte hatten den Klang der Ueberzeugung verloren
-und lauteten, als ob sie bedeuten sollten: ›Alles ist verloren‹.
-Becky drängte sich in lautlosem Entsetzen dicht an seine Seite und
-preßte mit Gewalt die Thränen zurück. Endlich sagte sie:</p>
-
-<p>»O, Tom, was liegt an den Fledermäusen, laß uns doch
-den alten Weg gehen. Hier scheint's, als ob wir weiter und
-weiter abkämen.«</p>
-
-<p>Tom blieb stehen.</p>
-
-<p>»Horch!« sagte er.</p>
-
-<p>Tiefes Schweigen, ein Schweigen so tief, daß die Kinder
-in der Stille ihre eigenen Atemzüge hören konnten. Tom rief
-laut hinaus in das Dunkel. Der Ruf tönte widerhallend die
-einsamen Gänge entlang und erstarb in der Ferne in einem
-schwachen Laute, der fast wie Hohngelächter klang.</p>
-
-<p>»O, thu's nicht wieder, Tom, thu's nicht wieder. Es ist
-gräßlich,« flehte Becky.</p>
-
-<p>»Gräßlich ist's, aber 's ist doch besser, wenn ich's thue,
-Becky, sie <em class="gesperrt">könnten</em> uns doch am Ende hören,« und er schrie
-noch einmal.</p>
-
-<p>Dieses ›könnten‹ war beinahe noch gräßlicher, als jenes
-geisterhafte Lachen, es lag eine solch' verzweifelte Hoffnungslosigkeit
-drin! Wieder lauschten die Kinder mit aller Anstrengung,<span class="pagenum"><a id="Seite_267"></a>[267]</span>
-aber kein Ton ließ sich hören. Tom wandte sich sofort zurück
-und beeilte seine Schritte. Es dauerte nur eine kleine Weile,
-bis eine gewisse Unruhe und Unschlüssigkeit in seinem Benehmen
-Becky die furchtbare Thatsache ahnen ließ, daß er den Rückweg
-nicht zu finden vermochte!</p>
-
-<p>»Tom, o Tom, du hast dir ja gar keine Zeichen mehr
-gemacht!«</p>
-
-<p>»Ja, Becky, ich war ein Narr, ein elender, blinder, dummer
-Narr! Ich hab' gar nicht dran gedacht, daß wir wieder zurück
-müssen! Nein, ich kann den Weg nicht finden, 's läuft ja hier
-alles kreuz und quer.«</p>
-
-<p>»Tom, Tom, wir sind verloren! Wir können nie, nie
-wieder aus dieser gräßlichen Höhle heraus. O, warum sind wir
-von den andern fortgegangen!«</p>
-
-<p>Sie sank zu Boden und brach in so krampfhaftes Weinen
-aus, daß Tom angst und bange wurde, sie möchte sterben oder
-den Verstand verlieren. Er beugte sich zu ihr und schlang seine
-Arme um sie, sie barg ihr Gesichtchen an seiner Brust, schmiegte
-sich fest an ihn und strömte ihr Entsetzen und ihre Reue in
-Wehklagen aus, das in dem fernen Echo wie spöttisches Gelächter
-verklang. Vergebens flehte Tom sie an, Mut zu fassen. Nun
-begann er sich selber Vorwürfe zu machen und sich anzuklagen,
-daß er sie in so gräßliche Lage gebracht. Das hatte bessere
-Wirkung. Sie wollte mit bestem Willen versuchen, wieder zu
-hoffen, und erklärte sich bereit, ihm zu folgen, wohin er sie führe,
-nur dürfe er nicht wieder so reden, denn er sei nicht mehr zu
-tadeln als sie selber.</p>
-
-<p>So schritten sie also wieder dahin, ziellos, planlos, auf
-gutes Glück. Das einzige, was sie thun konnten, war vorwärts
-zu gehen, sich in Bewegung zu erhalten. Ein kleines
-Weilchen schien die Hoffnung wieder aufleben zu wollen; nicht
-daß ein besonderer Grund dazu vorhanden gewesen wäre; allein<span class="pagenum"><a id="Seite_268"></a>[268]</span>
-es ist eben einmal die Natur der Hoffnung, sich leicht wieder
-zu beleben, wo ihr die Schwungkraft noch nicht durch Alter und
-stetes Mißlingen geraubt worden ist.</p>
-
-<p>Bald darauf nahm Tom Beckys Licht und blies es aus.
-Dieser Akt der Sparsamkeit war vielsagend. Da bedurfte es
-keiner Worte. Becky verstand seine Bedeutung, und die Hoffnung
-erstarb ihr wieder. Sie wußte, daß Tom eine ganze
-Kerze und noch drei oder vier Stümpfchen dazu in seiner Tasche
-trug, &ndash; und doch sparte er!</p>
-
-<p>Allmählich machte die Müdigkeit ihre Rechte geltend, allein
-die Kinder wollten nicht darauf achten; sie konnten unmöglich
-an Niedersitzen und Rast denken, wo die Zeit so kostbar war.
-Sich vorwärts bewegen in irgend einer Richtung bedeutete doch
-einen Fortschritt und konnte möglicherweise ein Gelingen zur
-Folge haben; sich niedersetzen hieß den Tod herbeirufen und sein
-Kommen beschleunigen.</p>
-
-<p>Zuletzt versagten Beckys zarte Glieder jeden weiteren Dienst,
-sie mußte sich setzen. Tom ließ sich neben ihr nieder und sie
-sprachen von zu Hause, von ihren Angehörigen, von ihren behaglichen
-Betten und vor allem vom lieben, goldnen Tageslicht!
-Becky weinte leise vor sich hin und Tom zerbrach sich
-den Kopf, wie er sie trösten könne; aber jedes Trostwort war
-schon längst verbraucht und klang beinahe wie Hohn und Spott.
-Bleierne Müdigkeit lastete auf Becky und drückte ihr zuletzt die
-Augen zu. Wie froh war Tom. Er saß und starrte in ihr
-gramverzogenes Gesichtchen, das nach und nach unter dem Einfluß
-heiterer Träume hell und heller wurde, bis sich allmählich
-ein verklärendes Lächeln darüber ergoß. Die friedvollen Züge
-warfen einen Strahl von Frieden und Ruhe in seine eigene
-Seele und seine Gedanken wanderten zurück zu vergangenen
-Tagen, träumerischer Erinnerung voll. Während er noch tief
-in Nachsinnen versunken war, erwachte Becky mit einem kurzen,<span class="pagenum"><a id="Seite_269"></a>[269]</span>
-fröhlichen Lachen, das ihr jedoch alsbald auf den Lippen erstarb
-und einem Stöhnen Platz machte.</p>
-
-<p>»O, wie konnte ich nur schlafen! Wär' ich doch nie, nie
-mehr aufgewacht! Aber Tom, was hast du? &ndash; Ich will's ja
-nie wieder sagen, nur sieh' mich nicht so an!«</p>
-
-<p>»Ich bin froh, daß du geschlafen hast, Becky, nun bist du
-wieder munter und wir finden sicher den Weg hinaus.«</p>
-
-<p>»Wir wollen's versuchen! Ach, ich hab' im Traum so 'n
-schönes, herrliches Land gesehen, &ndash; ich glaub', wir kommen
-dorthin!«</p>
-
-<p>»Noch nicht, Becky, vielleicht noch nicht. Mutig vorwärts,
-laß uns weiter suchen!«</p>
-
-<p>Sie erhoben sich und wanderten weiter, Hand in Hand,
-hoffnungslos. Sie versuchten zu schätzen, wie lange sie schon
-in der Höhle herumirrten, es kam ihnen vor, als seien es
-Tage und Wochen, aber es konnte unmöglich sein, denn noch
-waren ihre Kerzen nicht ausgegangen.</p>
-
-<p>Lange Zeit hernach, wie lange wußten sie nicht, sagte Tom,
-sie müßten nun leise gehen und lauschen, ob sie nicht das Rieseln
-von Wasser hörten, &ndash; sie müßten eine Quelle finden. Bald
-darauf fanden sie wirklich eine, und Tom hielt es an der Zeit,
-wieder auszuruhen. Beide waren furchtbar müde, aber Becky
-meinte trotzdem, sie könne noch ein wenig weiter gehen. Zu
-ihrer Ueberraschung war Tom anderer Meinung; sie konnte nicht
-verstehen warum. So setzten sie sich denn nieder und Tom befestigte
-die Kerze mit etwas Lehm an der gegenüber liegenden
-Wand. Gedanken kamen und gingen, gesprochen wurde lange
-Zeit nichts. Endlich brach Becky das Schweigen:</p>
-
-<p>»Tom, ich bin so hungrig.«</p>
-
-<p>Tom zog etwas aus seiner Tasche.</p>
-
-<p>»Kennst du das?«</p>
-
-<p>Becky lächelte beinahe. Es war ein Stückchen Kuchen, das<span class="pagenum"><a id="Seite_270"></a>[270]</span>
-er ihr aus Scherz während des Picknicks abgejagt hatte, worüber
-sie damals sehr ungehalten schien. Nun war es zum
-letzten Hoffnungsanker in der Not geworden.</p>
-
-<p>»Wollt' es wär' hundertmal so groß,« brummte Tom,
-»könnten's jetzt brauchen!«</p>
-
-<p>»O, Tom, wo hätt' ich gedacht, daß dies unser letztes&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>Sie vollendete den Satz jedoch nicht. Tom brach das Stück
-entzwei und Becky aß ihr Teil mit gutem Appetit, während er
-an dem seinen nur so herum knapperte. Frisches, klares Wasser
-hatten sie im Ueberfluß, um ihr Mahl zu vollenden. Nach
-einiger Zeit schlug Becky vor, weiter zu gehen. Tom schwieg
-einen Moment, dann sagte er:</p>
-
-<p>»Becky, kannst du's ertragen, wenn ich dir etwas sage?«</p>
-
-<p>Becky erbleichte, bat ihn aber, tapfer zu reden.</p>
-
-<p>»Nun denn, Becky, wir müssen hier bleiben, wo wir Wasser
-zum Trinken haben. Dies kleine Stümpfchen ist unser letzter
-Rest von Kerze.«</p>
-
-<p>Becky brach in Weinen und Jammern aus. Tom that was er
-konnte, um sie zu trösten, aber mit wenig Erfolg. Zuletzt sagte sie:</p>
-
-<p>»Tom!«</p>
-
-<p>»Ja, Becky?«</p>
-
-<p>»Man wird uns doch zu Hause vermissen und sie werden
-nach uns suchen!«</p>
-
-<p>»Natürlich, natürlich thun sie das!«</p>
-
-<p>»Vielleicht sucht man uns jetzt schon, Tom!«</p>
-
-<p>»Na, vielleicht, &ndash; hoffentlich.«</p>
-
-<p>»Wann können sie uns wohl vermißt haben, Tom?«</p>
-
-<p>»Vermutlich als sie im Boot waren.«</p>
-
-<p>»Da war's vielleicht schon dunkel, &ndash; 's wird wohl keiner
-bemerkt haben, daß wir fehlen.«</p>
-
-<p>»Na, aber dann wird dich doch deine Mutter jedenfalls
-vermissen, wenn die anderen heimkommen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_271"></a>[271]</span></p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-272">
- <img src="images/illu-272.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Ein erschrockener Blick in Beckys Augen belehrte Tom über
-seinen Irrtum. Becky hatte ja am Abend gar nicht nach Hause
-kommen sollen. Die Kinder wurden still und nachdenklich. Einen
-Moment später sah Tom aus einem erneuten Schmerzensausbruch
-Beckys, daß sie derselbe Gedanke bewege wie ihn, &ndash; nämlich,
-daß noch der halbe Sonntagmorgen vergehen könne, bevor Beckys
-Mutter erfuhr, daß diese nicht bei Harpers über Nacht gewesen.
-Die Kinder hefteten ihre Augen
-wortlos auf das kleine Stückchen
-Kerze und beobachteten angsterfüllt,
-wie es langsam und unerbittlich dahinschmolz,
-sahen den halben Zoll
-Docht zuletzt noch allein dastehen,
-sahen das schwache Flämmchen steigen
-und fallen, fallen und steigen, jetzt
-die dünne Rauchsäule erklettern, einen
-Moment auf deren Spitze verweilen<span class="pagenum"><a id="Seite_272"></a>[272]</span>
-und dann &ndash; herrschten die Schrecken schwärzester
-Finsternis.</p>
-
-<p>Wie lange danach Becky zu dem dämmernden Bewußtsein
-kam, daß sie weinend in Toms Armen lag, hätte keines von
-beiden zu sagen vermocht. Sie wußten nur soviel, daß sie nach
-einer endlosen Zeit aus einer schlummerartigen Betäubung, zu
-dem erneuten, niederdrückenden Gefühl ihres Elends erwachten.
-Tom meinte, es könne Sonntag, vielleicht schon Montag sein.
-Er versuchte, Becky zum Reden zu bewegen, aber der Jammer
-lastete zu gewaltig auf ihr, alle Hoffnung war dahin. Tom
-behauptete, nun müsse man sie daheim längst vermißt haben
-und das Nachsuchen sei jedenfalls schon in vollem Gange. Er
-wolle schreien, sagte er, vielleicht höre man ihn doch und folge
-der Spur. Er versuchte es denn auch, aber in der tiefen Finsternis
-klangen die fernen Echos so schauerlich, daß er es bald entsetzt
-sein ließ.</p>
-
-<p>Die Stunden schwanden dahin und der Hunger kam, um
-die armen kleinen Verlorenen auf's neue zu quälen. Ein Teil
-von Toms Hälfte des Kuchens war noch übrig, sie teilten den
-Rest und aßen. Danach schienen sie hungriger als zuvor. Dies
-arme bißchen Nahrung erweckte nur den Wunsch nach mehr.</p>
-
-<p>Plötzlich rief Tom:</p>
-
-<p>»Scht! Hörst du nicht was?«</p>
-
-<p>Beide hielten den Atem an und lauschten. Ein Laut drang
-an ihr Ohr, der wie ein schwacher Ruf aus weitester Ferne klang.
-Augenblicklich antwortete Tom, und Becky an der Hand führend
-tastete er sich den Gang entlang, der Richtung des Tones nach.
-Dann lauschte er wieder atemlos. Wieder erklang der Ruf und
-diesmal zweifellos ein wenig näher.</p>
-
-<p>»Sie sind's!« jubelte Tom, »sie kommen! Vorwärts, Becky
-&ndash; nun ist alles gut!«</p>
-
-<p>Die Freude, das Entzücken der Kinder war beinahe überwältigend.<span class="pagenum"><a id="Seite_273"></a>[273]</span>
-Sie kamen indes nur langsam voran, denn die
-Höhle war reich an Spalten im Boden, und diese mußten sie
-nun in der Dunkelheit doppelt meiden. Alsbald standen sie
-vor einer solchen und konnten nicht weiter. Die Spalte mochte
-nur drei Fuß, konnte aber auch hundert tief sein, wer konnte
-das wissen? &ndash; jedenfalls war an kein Hinüberkommen zu
-denken. Tom legte sich nieder und versuchte so weit als möglich
-hinunter zu reichen, &ndash; kein Grund zu fühlen. Sie mußten
-also bleiben und warten, bis die Retter erschienen. Sie lauschten
-&ndash; die fernen Rufe klangen augenscheinlich ferner und ferner.
-Einen Moment oder zwei noch, und sie erstarben gänzlich.
-O, diese herzbrechende Verzweiflung! Tom schrie, tobte, brüllte,
-bis er vollständig heiser war, ohne jeden Erfolg. Hoffnungsvoll
-redete er Becky zu, aber eine Ewigkeit ängstlichen Harrens
-schwand dahin, kein Ton war zu vernehmen.</p>
-
-<p>Die Kinder tasteten sich nach der Quelle zurück; lange,
-schwere Stunden schleppten sich dahin; die Verirrten schliefen
-ein und erwachten halb verhungert und voll Herzeleid. Tom
-meinte, nun müsse es wohl Dienstag sein.</p>
-
-<p>Jetzt kam ihm ein Gedanke. Ganz in der Nähe befanden
-sich ein paar Seitengänge. Es war immerhin noch besser, diese
-zu untersuchen, als das lastende Gewicht der Zeit müßig zu tragen.
-Er nahm eine Leine aus der Tasche, an der er einstmals seinen
-Drachen hatte steigen lassen, befestigte dieselbe an einem Felsvorsprung
-und schritt dann, indem er die Leine abwickelte, vorwärts.
-Becky folgte ihm. Nach ungefähr zwanzig Schritten
-fiel der Gang plötzlich steil ab. Tom ließ sich auf die Kniee
-nieder, fühlte nach unten und dann so weit um die Ecke, als er
-bequem mit den Händen reichen konnte. Eben war er im Begriff,
-mit größter Anstrengung noch einmal weiter nach rechts zu
-tasten, als im selben Augenblick, keine zwanzig Meter entfernt,
-hinter einem Felsen hervor eine menschliche Hand erschien, die<span class="pagenum"><a id="Seite_274"></a>[274]</span>
-ein Licht hielt. Tom stieß einen laut hallenden Jubelschrei aus
-und alsbald folgte der Hand auch der Körper, zu dem sie gehörte,
-&ndash; der Körper des Indianer-Joe. Tom war wie gelähmt, er
-konnte kein Glied rühren. Wie erlöst von einem Banne atmete
-er auf, als er sah, daß der ›Spanier‹ augenblicklich sich umwandte
-und schleunigst Fersengeld gab. Er konnte es kaum begreifen,
-daß Joe seine Stimme nicht erkannte und ihm für seine Aussage
-vor Gericht nicht den Garaus machte. Das Echo mußte sicherlich
-die Stimme unkenntlich gemacht haben, anders konnte er sich's
-nicht erklären. Die Furcht lähmte jede Muskel in Toms Körper.
-Er nahm sich bestimmt vor, zur Quelle zurückzukehren, wenn er
-noch Kraft genug dazu besitze, und dort zu bleiben; nichts in
-der Welt könne ihn bewegen, sich noch einmal der Gefahr auszusetzen,
-dem Indianer-Joe in die Hände zu laufen. So kroch
-er denn zurück und hütete sich wohl, Becky etwas von dem merken
-zu lassen, was er gesehen hatte. Den Schrei vorhin &ndash; sagte
-er ihr &ndash; habe er nur noch einmal auf's Geratewohl ausgestoßen.</p>
-
-<p>Hunger und Elend aber trugen auf die Länge der Zeit den
-Sieg davon. Eine erneute, schreckliche Zeit des Harrens und
-Bangens, ein nochmaliger langer Schlaf änderten Toms Entschluß.
-Die Kinder erwachten von rasendem Hunger gepeinigt.
-Tom meinte, es müsse nun schon Mittwoch oder Donnerstag,
-vielleicht gar Freitag oder Samstag sein und die Suche nach
-ihnen sei wohl schon längst aufgegeben. Er schlug vor, einen
-andern Gang zu durchforschen. Er war nun entschlossen, es mit
-dem Indianer-Joe und allen sonstigen Schrecken aufzunehmen.
-Becky aber fühlte sich sehr schwach. Sie war in eine traurige
-Teilnahmlosigkeit versunken, aus der nichts sie aufrütteln konnte.
-Sie für ihr Teil wolle bleiben wo sie sei, hauchte sie matt, wolle
-hier sterben, es daure nun doch nicht mehr lange. Tom solle
-nur gehen und mit der Drachenleine weiter suchen: nur bat sie
-ihn flehentlich, doch ja von Zeit zu Zeit zurückzukommen und mit<span class="pagenum"><a id="Seite_275"></a>[275]</span>
-ihr zu reden. Sie ließ ihn feierlich versprechen, daß, wenn die
-letzte bange Stunde käme, er bei ihr bleiben und ihre Hand
-halten wolle, bis alles vorüber sei. Tom küßte sie mit einem
-erstickenden Gefühl in der Kehle und that, als sei er fest davon
-überzeugt, entweder die Suchenden oder einen Ausweg aus der
-Höhle zu finden. Dann nahm er seine Drachenleine zur Hand
-und kroch auf Händen und Knieen einen der Gänge hinunter,
-von Hunger gequält, von den trübsten Ahnungen des nahenden
-Schicksals gepeinigt.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-276">
- <img src="images/illu-276.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_276"></a>[276]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Neunundzwanzigstes_Kapitel">Neunundzwanzigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-d.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Der Dienstag-Nachmittag kam und schwand, die Dämmerung
-setzte ein. Das Städtchen St. Petersburg trauerte noch
-tief. Die verlorenen Kinder waren immer noch nicht aufgefunden.
-In der Kirche war öffentlich für sie gebetet worden, und wieviele
-Gebete mochten im stillen Kämmerlein zum Himmel aufgestiegen
-sein! aber noch immer kam keine bessere Kunde aus
-der Höhle. Die Mehrzahl der Suchenden hatte die weitere Nachforschung
-aufgegeben und war zu ihren täglichen Beschäftigungen
-zurückgekehrt; sie meinten, die Kinder würden doch niemals wieder
-gefunden werden. Frau Thatcher war ernstlich erkrankt und lag
-meist in Fieberphantasieen. Die Leute sagten, es sei herzbrechend
-anzuhören, wie sie nach ihrem Kinde riefe, den Kopf hebe, um
-wohl eine Minute lang zu lauschen, und ihn dann ermattet und
-seufzend wieder niedersinken zu lassen. Tante Polly war in tiefste
-Schwermut verfallen, ihr graues Haar war beinahe schneeweiß
-geworden. Am Dienstag abend ging alles im Städtchen traurig
-und hoffnungslos zur Ruhe.</p>
-
-<p>Etwa gegen Mitternacht brachen die Glocken in ein wildes
-Geläute aus und im nächsten Augenblick waren die Straßen voll
-von Gruppen halb angekleideter Gestalten, welche wie wahnsinnig:
-›heraus, heraus, sie kommen, sie kommen!‹ in die Nacht hinein
-schrieen. Blechpfannen und Hörner halfen das Getöse noch vermehren.<span class="pagenum"><a id="Seite_277"></a>[277]</span>
-Die Bevölkerung drängte sich in Massen dem Flusse zu, den
-wiedergefundenen Kindern entgegen, welche in einem offenen Wagen
-daher kamen, der von jubelnden, jauchzenden Männern gezogen
-wurde. Im Nu war der Wagen dicht umringt und mit Jubel
-und Hurrahruf bewegte sich der Triumphzug die Hauptstraße
-hinauf.</p>
-
-<p>Alle Häuser waren festlich beleuchtet, niemand fiel es ein,
-nochmals zu Bette zu gehen, es war der größte Moment, den
-das Städtchen je erlebt hatte. Während der ersten halben Stunde
-bewegte sich die Einwohnerschaft in langem Zug durch Richter Thatchers
-Haus. Die geretteten Kinder wurden mit Fragen und Küssen
-überschüttet, der armen Mutter Hand vor Mitgefühl fast ausgerenkt
-und dabei das ganze Haus mit Thränen förmlich überschwemmt.</p>
-
-<p>Tante Pollys Seligkeit war vollkommen, und bei Frau
-Thatcher fehlte nicht viel dazu. Ihr Glück konnte jedoch erst
-vollständig sein, wenn der Bote, den man alsbald mit der großen
-Neuigkeit nach der Höhle gesandt, dem armen, trostlos weiter
-suchenden Vater die Freudenkunde überbracht haben würde.</p>
-
-<p>Tom lag auf dem Sofa. Einer atemlos lauschenden Zuhörerschaft,
-die um ihn herum stand, erzählte er die Geschichte
-seiner wunderbaren Abenteuer, wobei er nicht verfehlte, aus freier
-Erfindung manch wirkungsvollen Zug zur weiteren Ausschmückung
-anzubringen. Zum Schlusse gab er eine besonders anschauliche
-Beschreibung davon, wie er Becky verlassen, um eine erneute
-Entdeckungsreise anzutreten, wie er mit der Drachenleine in der
-Hand durch zwei Gänge gekrochen, wie er eben im Begriff gewesen,
-dem dritten, den er der ganzen Länge der Schnur nach
-durchmessen, hoffnungslos und verzweifelnd den Rücken zu kehren,
-als er plötzlich in weitester Entfernung einen hellen Fleck gewahrte,
-der wie Tageslicht aussah. Da habe er die Leine fahren
-lassen, sei auf den Knieen dem verheißenden Fleck zugekrochen,
-habe Kopf und Schultern durch ein enges Loch gezwängt, habe<span class="pagenum"><a id="Seite_278"></a>[278]</span>
-frische, freie Gottesluft geatmet und den Mississippi seine breiten
-Wogen an sich vorüber wälzen sehen. Wäre es zufällig Nacht
-gewesen, so daß kein heller Fleck zu sehen war, dann würde er
-den Gang nicht weiter untersucht haben! Er erzählte, wie er
-dann zu Becky zurückkroch, um ihr die Freudenkunde zu bringen,
-wie sie ihn bat, sie mit solchem Unsinn zu verschonen, sie sei
-müde, wisse, daß sie sterben müsse und wolle sterben. Er beschrieb,
-welche Mühe es ihn gekostet, sie zu überzeugen und wie
-sie dann beinahe wirklich gestorben sei vor Glück, als sie sich
-nun mühsam dahingeschleppt, wo sie das Fleckchen wirkliches und
-wahrhaftiges Tageslicht sehen konnte. Wie er zuerst durch das
-Loch gekrochen und ihr sodann herausgeholfen, worauf sie beide
-sich niedergesetzt und vor Freude und Glück geweint hätten. Dann,
-sagte er, seien ein paar Männer in einem Boot den Fluß daher
-gekommen, er habe sie angerufen und von seiner und Beckys
-Lage und von ihrem halb verhungerten Zustande erzählt. Wie
-ihm die Leute zuerst nicht hatten glauben wollen, weil es ihnen
-wie ein tolles Märchen geklungen, »denn«, sagten sie, »ihr seid
-ja fünf Meilen unterhalb der Bucht, in der die Höhle ist,« sich
-aber dann doch eines anderen besonnen und sie an Bord genommen
-hätten. Dann seien sie nach einem Hause gerudert,
-hätten ihnen ein Abendessen gegeben, sie ein paar Stunden lang
-ausruhen lassen und sie dann endlich nach Hause gebracht.</p>
-
-<p>Vor Tagesgrauen wurden denn auch der Kreisrichter und
-die Handvoll Leute, die ihm noch immer treulich suchen halfen,
-vermittels des Leitfadens, den sie hinter sich herlaufen ließen,
-aufgesucht und ihnen die freudige Botschaft überbracht. Alles
-war eitel Glück und Freude!</p>
-
-<p>Drei Tage und drei Nächte der Trübsal und des Hungers
-lassen sich jedoch nicht mit einem Male abschütteln, das sollten
-auch Tom und Becky erfahren. Mittwoch und Donnerstag mußten
-sie das Bett hüten und schienen nur immer elender und müder<span class="pagenum"><a id="Seite_279"></a>[279]</span>
-zu werden. Tom freilich fing schon am Donnerstag an, ein wenig
-herum zu kriechen, zeigte sich Freitag auf der Straße und war
-Sonnabend fast wieder er selber. Becky aber konnte vor Sonntag
-das Zimmer nicht verlassen und dann sah sie aus, als ob
-sie eine lange, zehrende Krankheit durchgemacht hätte.</p>
-
-<p>Tom hörte von Hucks Kranksein und ging am Freitag ihn
-zu besuchen, wurde aber nicht zu ihm gelassen, ebensowenig an
-den beiden folgenden Tagen. Nachher durfte er ihn täglich sehen,
-mußte aber versprechen, über sein Abenteuer in der Höhle zu
-schweigen und auch sonst nichts Aufregendes zu berühren. Frau
-Douglas, die treue Pflegerin, war immer zugegen und paßte
-auf. Zu Hause hörte Tom von dem nächtlichen Abenteuer hinter
-dem Douglasschen Besitztum, auch, daß man den Körper des
-einen Halunken im Fluß, nahe an dem Landungsplatze der Dampffähre
-gefunden habe; er war sicherlich bei dem Fluchtversuch ertrunken.</p>
-
-<p>Etwa vierzehn Tage nach Toms Befreiung aus der Höhle
-machte dieser wieder einmal einen Besuch bei Huck, welcher mittlerweile
-genügend zu Kräften gekommen war, um ein aufregendes
-Gespräch ertragen zu können. An Stoff dazu fehlte es Tom
-nicht. Sein Weg führte ihn an des Kreisrichters Haus vorüber
-und er trat ein, um nach Becky zu sehen. Deren Vater und ein
-paar Freunde fingen ein Gespräch mit ihm an und man fragte
-ihn scherzweise, ob es ihn gelüste, noch einmal in die Höhle zu
-gehen. Tom meinte, warum nicht &ndash; das würde ihm nichts
-ausmachen.</p>
-
-<p>Da sagte der Kreisrichter:</p>
-
-<p>»Tollköpfe wie du einer bist, giebt's noch mehr, Tom, daran
-zweifle ich keinen Augenblick. Aber wir haben der Sache ein
-Ende gemacht. In der Höhle soll von nun an keiner mehr verloren
-gehen.«</p>
-
-<p>»Wieso?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_280"></a>[280]</span></p>
-
-<p>»Weil ich die große Eichenthüre mit Eisen habe beschlagen
-und dreifach verschließen lassen, und weil ich die Schlüssel dazu
-selber verwahre.«</p>
-
-<p>Tom wurde weiß wie ein Leintuch.</p>
-
-<p>»Herrgott, was giebt's, Junge? Schnell, bring' mal einer
-ein Glas Wasser!«</p>
-
-<p>Das Wasser wurde gebracht und Tom damit bespritzt. »So,
-mein Junge, ist dir nun besser? Sag' doch nur mal um Himmels
-willen, was mit dir los ist, Tom?«</p>
-
-<p>»Ach, Herr Kreisrichter, in &ndash; <em class="gesperrt">der Höhle war ja der
-&ndash; der Indianer-Joe</em>!«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_281"></a>[281]</span></p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-281">
- <img src="images/illu-281.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="Dreissigstes_Kapitel">Dreißigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-i.png" alt="" /></div>
-<p class="drop-i">Innerhalb weniger Minuten hatte sich die Neuigkeit im
-Städtchen verbreitet und bald war ein Dutzend Boote voll
-Menschen unterwegs nach der Höhle, denen kurz nachher die
-vollgedrängte Dampffähre folgte. Tom Sawyer befand sich mit
-dem Kreisrichter in einem Boote. Als man die schwere Thüre
-der Höhle öffnete, bot sich in der düstern Dämmerung des Ortes
-ein trauriger Anblick dar. Da lag der Indianer-Joe zur Erde
-hingestreckt, tot, mit dem Antlitz dicht am Spalt der Thüre, als
-ob seine Augen bis zum letzten Moment sehnsüchtig auf das
-Licht und die Lust der schönen Gotteswelt da draußen geheftet
-gewesen wären. Tom war tief ergriffen, wußte er doch aus
-eigener Erfahrung, was der Schurke hatte leiden müssen. Aber
-obgleich sein Mitleid rege war, empfand er doch zugleich ein
-überquellendes Gefühl der Begeisterung und Erleichterung, welches
-ihm nun erst offenbarte, bis zu welchem Grade Furcht und Angst
-auf ihm lasteten und ihn bedrückten, seit jenem Tage, an welchem
-er vor Gericht seine Stimme gegen den blutgierigen Mörder erhoben
-hatte.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-283">
- <img src="images/illu-283.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Das Dolchmesser des Indianer-Joe lag dicht bei ihm; die
-Klinge war entzwei gebrochen. Der große Grundbalken der
-Thüre war mit unsäglicher Mühe von dem Messer bearbeitet
-und schließlich durchschnitten worden; aber es war vergebliche<span class="pagenum"><a id="Seite_282"></a>[282]</span>
-Arbeit, denn der Felsen bildete von außen eine natürliche Schwelle,
-an der das schwache Messer zerschellen mußte. Selbst ohne dies
-steinerne Hindernis würde die Arbeit umsonst gewesen sein, denn
-er hätte seinen Körper doch nimmermehr unter der Thüre durchzwängen
-können, und das wußte der Indianer-Joe wohl. Trotzdem
-hatte er weiter geschnitzt und gebohrt, nur um etwas zu<span class="pagenum"><a id="Seite_283"></a>[283]</span>
-thun, nur um die gräßlich langsam hinschleichende Zeit hinzubringen,
-um seine gemarterten Lebensgeister zu irgend einer
-Thätigkeit zu zwingen. Gewöhnlich konnte man eine Anzahl
-Lichtstümpfchen, welche von den jeweiligen Besuchern zurückgelassen
-worden waren, in den Rissen und Spalten dieser Vorhalle
-stecken sehen. Heute war nichts davon zu erblicken. Der
-Eingesperrte hatte sie wohl alle zusammengesucht und gegessen.
-Einiger Fledermäuse mußte er sich zu demselben Zwecke bemächtigt
-haben, wie aus den herumliegenden Flügeln ersichtlich
-war. Der Unglückliche war buchstäblich Hungers gestorben. Nicht
-weit von ihm war im Lauf der Jahrhunderte ein Tropfsteingebilde
-vom Boden aufgewachsen, genährt von dem fallenden
-Tropfen eines oben niederhängenden Stalaktiten. Der Indianer-Joe
-hatte den Tropfstein abgebrochen und auf den Stumpf einen
-Stein gelegt, in den er eine kleine Vertiefung gehöhlt, um den
-kostbaren Tropfen aufzufangen, der einmal in zwanzig Minuten
-mit der Regelmäßigkeit eines Uhrpendels herabfiel &ndash; im ganzen
-ein Theelöffel voll in vierundzwanzig Stunden. Jener Tropfen
-fiel schon, da die Pyramiden neu waren, er fiel, als Troja sank,
-als Rom gegründet wurde, als man Christum kreuzigte, als
-Wilhelm der Eroberer das britische Reich schuf, als Columbus
-segelte, als der Unabhängigkeitskrieg ausbrach. Jener Tropfen
-fällt noch jetzt und er wird weiter fallen, wenn alle diese Dinge
-durch das Tageslicht der Geschichte in die Dämmerung der Sage,
-in die tiefe Nacht der Vergessenheit gesunken sein werden. Ob
-alles hienieden seinen Zweck, seine Bestimmung hat? Mußte
-jener Tropfen so geduldig fallen, fünftausend Jahre hindurch,
-um zur betreffenden Stunde für das Bedürfnis jener vergänglichen,
-menschlichen Eintagsfliege bereit zu sein? Wird er in
-zehntausend Jahren irgend eine andere Mission zu erfüllen haben?
-Wer das wissen könnte! Doch, was liegt daran? &ndash; Viele,
-viele Jahre sind verflossen, seit jener Unglückliche den Stein<span class="pagenum"><a id="Seite_284"></a>[284]</span>
-höhlte, um den kostbaren Tropfen aufzufangen, doch bis zum
-heutigen Tage betrachtet jeder Besucher der Höhle am längsten
-diesen Stein und den niederfallenden Tropfen. Der ›Becher des
-Indianer-Joe‹ nimmt unter den Wundern der Höhle die erste
-Stelle ein; selbst ›Aladdins Palast‹ kann nicht damit konkurrieren.</p>
-
-<p>Dicht beim Ausgang der Höhle wurde der Indianer-Joe
-beerdigt. Zu dem Begräbnis strömten die Leute aus allen
-Himmelsgegenden, auf sieben Meilen in die Runde, zu Boot
-und zu Wagen herbei. Sie hatten ihre Kinder und allerlei
-Lebensmittel mitgenommen, und gingen schließlich so befriedigt
-von dannen, als ob Joe gehängt worden wäre.</p>
-
-<p>Am darauffolgenden Morgen nahm Tom seinen Freund
-Huck an einen heimlichen Ort, um etwas Wichtiges mit ihm zu
-besprechen. Huck hatte inzwischen Toms Abenteuer erfahren,
-dieser meinte aber, es sei noch etwas dabei, was er sicher nicht
-gehört hätte und darüber eben wolle er reden. Hucks Gesicht
-nahm eine betrübte Miene an; er sagte: »Weiß schon, was du
-willst, Tom! Bist in Nummer Zwei gewesen und hast nur
-Schnaps gefunden, gelt? Es hat mir's niemand gesagt, aber
-wie ich von der Schnapsgeschichte hörte, wußte ich gleich, daß
-du es gewesen bist. Geld hast du keins gefunden, das weiß ich,
-hättst's mich sonst wissen lassen. Na, Tom, ich hatte immer so
-eine Ahnung, daß wir am Ende mit leeren Händen ausgehen.«</p>
-
-<p>»Aber, Huck, ich hab' kein Wort über den Gastwirt gesagt!
-In seiner Schenke war ja noch alles in Ordnung, als ich am
-Samstag zum Picknick ging. Weißt du's nicht mehr? Du hast
-ja die Nacht dort wachen sollen!«</p>
-
-<p>»Weiß Gott, ja. Mir kommt's wie 'ne Ewigkeit vor.
-'s war in derselben Nacht, als ich dem Indianer-Joe da hinauf
-hinter den Gartenzaun der Frau Douglas nachgeschlichen bin.«</p>
-
-<p>»Du bist ihm nachgeschlichen?«</p>
-
-<p>»Ja, aber du hältst reinen Mund drüber, hörst du? Der<span class="pagenum"><a id="Seite_285"></a>[285]</span>
-Kerl könnte gute Freunde hinterlassen haben, und die möcht' ich
-nicht auf mich hetzen. Wenn ich nicht gewesen wär', wär' der
-Schuft jetzt in Texas oder Gott weiß wo.«</p>
-
-<p>Huck teilte nun Tom im Vertrauen sein ganzes Abenteuer
-mit, von dem dieser nur ein Bruchstück durch den alten Walliser
-gehört hatte.</p>
-
-<p>»Na,« schloß dann Huck, zur Hauptfrage zurückkommend, »und
-wer den Schnaps in Nummer Zwei ausgehoben hat, der hat auch
-das Geld, soviel ist sicher! Wir können uns den Mund wischen!«</p>
-
-<p>»Huck, das Geld war gar nie in Nummer Zwei.«</p>
-
-<p>»<em class="gesperrt">Was?</em>« Huck starrte Tom in's Gesicht, »Tom, bist du am
-End' gar dem Schatz nochmals auf der Spur?«</p>
-
-<p>»Huck, &ndash; er ist in der Höhle!«</p>
-
-<p>Hucks Augen glänzten.</p>
-
-<p>»Sag's noch einmal, Tom.«</p>
-
-<p>»Das Geld ist in der Höhle!«</p>
-
-<p>»Tom, &ndash; Herrgott im Himmel noch einmal, &ndash; ist's
-Scherz oder Ernst?«</p>
-
-<p>»Ernst, Huck, so ernst, wie nur was sein kann im Leben.
-Willst du mitkommen und 's heraus holen?«</p>
-
-<p>»Na und ob! Das heißt &ndash; wenn's wo liegt, wo wir's
-holen können und den Weg wieder heraus finden.«</p>
-
-<p>»Dafür steh' ich dir!«</p>
-
-<p>»Woher glaubst du aber, daß das Geld&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Wart' nur bis du dort bist. Finden wir es nicht, dann
-schenk' ich dir meine Trommel und alles, was ich sonst noch
-hab', so gewiß wie&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p>»Ist 'n Wort. Wann also?«</p>
-
-<p>»Gleich jetzt, wenn du willst. Bist du stark genug?«</p>
-
-<p>»Ist's weit drin in der Höhle? Bin jetzt erst drei Tage
-wieder ein wenig auf meinen Spazierhölzern; ich glaub', weiter
-als 'ne Meile thun sie's noch nicht, Tom.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_286"></a>[286]</span></p>
-
-<p>»Auf dem gewöhnlichen Weg sind's freilich ungefähr fünf
-Meilen, aber man kann gewaltig abschneiden, auf einem Weg,
-den ich allein weiß. Ich bringe dich im Boot an die Stelle
-und du sollst keinen Finger dabei rühren.«</p>
-
-<p>»Na, dann gleich los, Tom.«</p>
-
-<p>»Schon recht, wir brauchen aber erst Brot und Fleisch und
-unsre Pfeifen, ein paar kleine Säcke und einen Knäuel Schnur,
-dann 'n paar von den neumodischen Dingern, die sie Zündhölzer
-nennen. Ich sag' dir, ich wäre gottfroh gewesen, wenn ich neulich
-einige gehabt hätte, als ich so in der Klemme saß.«</p>
-
-<p>Kurz nach Mittag ›liehen‹ sich die Jungen ein kleines Boot
-von einem Manne, der gerade nicht daheim war, und machten
-sich alsbald auf den Weg. Als sie ein paar Meilen unterhalb
-der ›Höhlen-Bucht‹ waren, sagte Tom:</p>
-
-<p>»Siehst du, Huck, die ganze steile Uferstrecke von der ›Höhlenbucht‹
-an bis hierher, ist überall gleich &ndash; kein Haus, kein Wald,
-nur Gestrüppe; aber sieh, dort oben der helle Fleck, wo ein Erdrutsch
-gewesen sein muß, das ist mein Merkzeichen. Jetzt landen wir.«</p>
-
-<p>Und sie landeten.</p>
-
-<p>»Wo wir jetzt stehen, Huck, könntest du mit 'ner Angelrute
-das Loch berühren, durch das wir herausgekrochen sind. Such'
-mal, ob du's finden kannst.«</p>
-
-<p>Huck suchte überall herum, fand aber nichts. Stolz schritt
-Tom auf ein dichtes Gesträuch von Sumachbüschen zu und sagte:</p>
-
-<p>»Hier ist's! Sieh' dir's an, Huck, 's ist das nettste Loch
-im ganzen Lande. Daß du aber den Mund hältst drüber. Lang
-schon hab' ich mal 'n Räuber sein wollen, hab' aber dazu so
-was gebraucht wie das Loch hier, nur wollt' sich's eben nicht
-finden lassen. Jetzt hab' ich's und wir sind fein still davon,
-sagen's nur dem Joe Harper und dem Ben Rogers, denn wir
-müssen doch 'ne ganze Bande haben, sonst hat das Ding keinen
-Schick. Tom Sawyers Bande, 's lautet famos, gelt Huck?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_287"></a>[287]</span></p>
-
-<p>»Das thut's, Tom, das thut's weiß Gott! Und wer wird
-beraubt?«</p>
-
-<p>»Na, jeder. Wir lauern eben den Leuten auf, so macht
-man's.«</p>
-
-<p>»Und töten sie?«</p>
-
-<p>»Nee &ndash; immer nicht! Sperren sie in die Höhle, bis sie
-sich ranzionieren.«</p>
-
-<p>»Ranzion &ndash; was? Was heißt denn das?«</p>
-
-<p>»Na, Geld geben! Ihre Freunde müssen alles zusammenkratzen,
-was sie können, und wenn die Summe, die man verlangt,
-nach Jahresfrist nicht beisammen ist, dann bringt man
-die Gefangenen um. So wird's gewöhnlich gemacht. Nur die
-Weiber läßt man leben. Die sperrt man ein, aber man tötet
-sie nicht. Die sind immer schön und reich und entsetzlich furchtsam.
-Man nimmt ihnen die Uhren und ihre andern Sachen,
-zieht aber immer den Hut vor ihnen und ist höflich. Niemand
-ist so höflich, wie die Räuber, das kannst du in jedem Buch
-lesen. Na die Weiber, die lieben einen dann, und wenn sie erst
-mal zwei, drei Wochen in der Höhle gewesen sind, hören sie
-auf zu weinen und man kann sie schließlich nicht wieder los
-werden. Wenn man sie hinaustreiben wollte, würden sie flugs
-Kehrt machen und zurückkommen. So steht's in allen Büchern.«</p>
-
-<p>»Na, das laß ich mir gefallen. 's ist noch besser als Seeräuber
-sein.«</p>
-
-<p>»In einer Art ist's freilich besser, 's ist nicht so weit von
-Hause und näher beim Zirkus und all den Sachen.«</p>
-
-<p>Jetzt war alles bereit und die Jungen schlüpften in das
-Loch, Tom voran. Sie krochen mühsam bis zum andern Ende
-des kleinen Stollens, befestigten dann ihre Leine und drangen
-weiter vor. Wenige Schritte brachten sie zu der Quelle, und
-Tom fühlte sich von einem kalten Schauder überrieselt. Er
-zeigte Huck das übriggebliebene Dochtrestchen, das mit einem<span class="pagenum"><a id="Seite_288"></a>[288]</span>
-Klümpchen Lehm an der Felswand befestigt war, und beschrieb,
-wie er und Becky verzweifelnd dem letzten Aufflackern und Erlöschen
-der Flamme zugesehen.</p>
-
-<p>Die Jungen sprachen jetzt nur noch im Flüsterton, denn
-die Stille und Trostlosigkeit des Orts bedrückte ihre Stimmung.
-Sie schritten weiter und kamen an jenen andern Gang, der an
-dem vermeintlichen ›Abgrund‹ endete. Beim Kerzenschein stellte
-sich indessen heraus, daß hier kein unergründlicher Abgrund,
-sondern nur eine steile Lehmwand von zwanzig bis dreißig Fuß
-Tiefe war. Tom flüsterte:</p>
-
-<p>»Jetzt will ich dir was zeigen, Huck.«</p>
-
-<p>Er hob die Kerze hoch und sagte:</p>
-
-<p>»Sieh' mal so weit um jene Ecke als du kannst. Siehst
-du was? Dort, an dem großen Felsblock drüben, &ndash; mit
-Kerzenrauch geschwärzt?«</p>
-
-<p>»Tom, 's ist ein <em class="gesperrt">Kreuz</em>!«</p>
-
-<p>»Nun, und wo ist die Nummer Zwei? <em class="gesperrt">Unter dem
-Kreuz</em>, he? Grad' dort hab' ich den Indianer-Joe gesehen,
-wie er seine Kerze in die Höhe hob, Huck!«</p>
-
-<p>Huck starrte eine Weile auf das geheimnisvolle Zeichen und
-hauchte dann mit zitternder Stimme:</p>
-
-<p>»Tom, laß uns machen, daß wir fort kommen!«</p>
-
-<p>»Was, und den Schatz im Stich lassen?«</p>
-
-<p>»Ja, lieber. Dem Indianer-Joe sein Geist treibt sich
-gewiß hier herum.«</p>
-
-<p>»Bewahre, Huck, hier nicht! Der spukt an der Stelle,
-wo der Kerl gestorben ist, am Ausgang drüben &ndash; fünf Meilen
-von hier!«</p>
-
-<p>»Nee, Tom, das glaub' ich nicht. Der spukt bei seinem
-Geld herum. Ich weiß, wie's Geister machen, und du weißt's
-auch!«</p>
-
-<p>Tom begann zu überlegen, daß Huck am Ende recht haben<span class="pagenum"><a id="Seite_289"></a>[289]</span>
-könne. Böse Ahnungen stiegen in ihm auf. Plötzlich kam ihm
-ein erlösender Gedanke.</p>
-
-<p>»Denk' doch nach, Huck, wir sind alle beide Narren! Wie
-kann denn ein Geist da herumspuken, wo ein Kreuz ist!«</p>
-
-<p>Das war ins Schwarze getroffen.</p>
-
-<p>»Tom, daran hab' ich gar nicht gedacht. Aber so ist's.
-Das Kreuz ist 'n Glück für uns. Wir wollen mal da hinab
-klettern und nach der Kiste schauen.«</p>
-
-<p>Tom ging voraus, indem er während des Hinabsteigens
-rohe Stufen in die Lehmwand schnitt. Huck folgte. Vier Gänge
-führten aus der kleinen Höhle, in welcher der Felsblock stand.
-Drei davon untersuchten die Jungen ohne jeden Erfolg. Sie
-fanden einen kleinen Schlupfwinkel, in dem ein Bündel wollener
-Decken lag, dazu ein alter Hosenträger, ein Stück Schinkenschwarte
-und die rein abgenagten Knochen von zwei oder drei
-Hühnern. Die Goldkiste aber war nirgends zu erblicken. Die
-Jungen durchsuchten alles und durchsuchten 's noch einmal, umsonst!
-&ndash; Tom sagte:</p>
-
-<p>»Es hieß <em class="gesperrt">unter</em> dem Kreuz. Hier stehen wir am nächsten
-darunter. 's kann doch nicht unter dem Felsen selber sein, der
-sitzt fest auf dem Grunde auf, was nun?«</p>
-
-<p>Wieder suchten sie überall herum und setzten sich dann entmutigt
-nieder. Huck wußte nichts weiter vorzuschlagen. Nach
-einer Weile sagte Tom:</p>
-
-<p>»Sieh' mal her, Huck, da sind Fußspuren und Talgtropfen
-im Lehm auf dieser Seite des Felsens und zwar nur hier. Das
-hat was zu bedeuten, am Ende liegt das Geld doch <em class="gesperrt">unter</em> dem
-Felsen. Ich grab' mal hier im Lehm nach.«</p>
-
-<p>»'s ist kein dummer Gedanke, Tom,« erwiderte Huck lebhaft.</p>
-
-<p>Toms Messer war im Augenblick zur Hand und er hatte
-kaum vier Zoll tief gegraben, als er auf Holz stieß.</p>
-
-<p>»Na, Huck! Hörst du das?«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_290"></a>[290]</span></p>
-
-<p>Huck begann jetzt ebenfalls zu wühlen und zu kratzen. Bald
-waren ein paar Bretter bloßgelegt und weggenommen. Diese
-hatten eine natürliche Spalte verborgen, die unter den Felsen
-führte. Tom kroch hinein und hielt seine Kerze so weit hinunter,
-als er konnte, vermochte aber das Ende des Spaltes nicht zu
-sehen. Er schlug daher vor, weiter zu forschen, bückte sich und
-kroch vorwärts; der schmale Spalt führte allmählich nach unten.
-Tom folgte dem sich windenden Lauf erst nach rechts und dann
-nach links, Huck auf seinen Fersen. Als Tom wieder um eine
-scharfe Wendung bog, rief er plötzlich:</p>
-
-<p>»Herr, du meine Güte, Huck sieh hier!«</p>
-
-<p>Es war die Goldkiste, die da stand, gewiß und wahrhaftig,
-in einer schmucken, kleinen Höhle, zusamt einem leeren Pulverbeutel,
-ein paar Gewehren in Lederhülsen und einem alten Gürtel,
-alles durchnäßt von niedersickernden Wassertropfen.</p>
-
-<p>»Gefunden, endlich gefunden!« jubelte Huck, indem er mit
-den Händen in den funkelnden Münzen wühlte. »Jetzt sind wir
-aber reich, Tom!«</p>
-
-<p>»Ich hab' sicher drauf gezählt, Huck, und doch ist's fast zu
-schön, um wahr zu sein. Aber haben thun wir den Schatz, soviel
-ist sicher. Laß uns weiter keine Zeit verlieren jetzt, sondern
-die Geschichte flink in Sicherheit bringen. Zeig' mal her, ob
-ich die Kiste heben kann.«</p>
-
-<p>Diese wog vielleicht fünfzig Pfund. Tom konnte sie nur
-mit Mühe heben, an ein Fortschaffen war nicht zu denken.</p>
-
-<p>»Dacht' mir's wohl,« sagte er, »damals im Gespensterhaus
-trugen die Kerle ziemlich schwer dran, &ndash; hab's gleich bemerkt.
-Gut, daß ich die kleinen Säcke mitgenommen habe.«</p>
-
-<p>Das Geld war bald in die Säckchen verteilt und die Jungen
-trugen es hinauf nach dem Felsblock mit dem Kreuze.</p>
-
-<p>»Jetzt wollen wir die Gewehre und das andre Zeug noch
-holen,« schlug Huck vor.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_291"></a>[291]</span></p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-292">
- <img src="images/illu-292.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Bewahre, die
-lassen wir schön dort.
-Das können wir alles
-wundervoll brauchen,
-wenn wir erst Räuber
-sind. In der
-Höhle feiern wir dann
-unsre Orgien, 's ist
-dort grad' wie gemacht
-für Orgien!«</p>
-
-<p>»Was ist denn
-das &ndash; Orgien?«</p>
-
-<p>»Was weiß ich?
-Aber Räuber halten
-immer Orgien und
-das müssen wir natürlich
-auch thun.
-Vorwärts, Huck, wir
-müssen schnell machen,
-sind schon zu lange
-hier gewesen. 's wird
-wohl schon spät sein,
-hungrig bin ich auch;<span class="pagenum"><a id="Seite_292"></a>[292]</span>
-aber wir wollen doch erst essen und rauchen, wenn wir im
-Boot sind.«</p>
-
-<p>Kurz danach traten sie aus den Sumachbüschen hervor,
-schauten vorsichtig nach allen Seiten aus, sahen, daß die Luft
-rein war und saßen bald kauend und rauchend im Boote. Als
-eben die Sonne im Begriff stand unterzugehen, stießen sie ab.
-Tom ruderte in der stetig zunehmenden Dämmerung längs des
-Ufers hin, und lustig plaudernd landeten sie kurz nach Einbruch
-der Nacht.</p>
-
-<p>»Jetzt, Huck,« rief Tom, »verstecken wir das Geld im Holzschuppen
-der Witwe Douglas, und morgen früh komm' ich dann
-und wir zählen und teilen den Kram und suchen dann im Wald
-nach einem Platz, wo wir ihn sicher vergraben können. Du
-bleibst jetzt hier ruhig liegen und bewachst die Herrlichkeit, ich
-hol' indessen geschwind Meister Taylors Handkarren. Bin gleich
-wieder da!«</p>
-
-<p>Er verschwand und kehrte nach kurzer Zeit mit einem Karren
-zurück, in welchen er die beiden Geldsäcke legte, ein paar alte
-Lumpen drauf warf und sich dann mit seiner Last auf den Weg
-machte. Am Haus des alten Wallisers blieben die Jungen
-stehen, um einmal auszuruhen. Als sie eben weiter wollten,
-trat der Alte heraus und rief:</p>
-
-<p>»Holla, wer ist da?«</p>
-
-<p>»Huck und Tom Sawyer.«</p>
-
-<p>»Schön, und nun schnell vorwärts, Jungens, alles wartet
-auf euch. Na, los, flink, lauft zu, ich will den Karren schon
-ziehen, her damit. Meiner Treu, der ist nicht so leicht, als er
-sein könnte. Backsteine drauf oder altes Eisen?«</p>
-
-<p>»Altes Metall,« sagte Tom lakonisch.</p>
-
-<p>»Dacht' mir's doch, dacht' mir's doch. Die hiesigen Jungens
-machen sich viel Arbeit und vertrödeln viel Zeit, um so altes
-Eisenzeug aufzutreiben, für das sie doch nur ein paar Pfennige<span class="pagenum"><a id="Seite_293"></a>[293]</span>
-bekommen in der Gießerei, viel mehr Zeit und Mühe, als sie
-brauchen würden, um ebensoviel mit ehrlicher Arbeit zu verdienen.
-Na, liegt mal so in der menschlichen Natur, läßt sich
-nicht ändern. Na nur flink, vorwärts, vorwärts!«</p>
-
-<p>Die Jungen wollten wissen, weshalb solche Eile nötig sei.</p>
-
-<p>»Fragt jetzt nicht lang, &ndash; nur zu, werdet's schon sehen,
-wenn wir zur Witwe kommen.«</p>
-
-<p>Huck fühlte böse Ahnungen in sich aufsteigen. Er war gewohnt,
-daß man ihn fälschlicherweise dummer Streiche bezichtigte.</p>
-
-<p>»Herr Jones, ganz gewiß, wir haben nichts gethan,« beteuerte
-er zaghaft.</p>
-
-<p>Der Alte lachte herzlich.</p>
-
-<p>»Wer weiß, Huck, mein Junge, wer weiß? Bist du denn
-nicht gut Freund mit der Witwe?«</p>
-
-<p>»O ja, jedenfalls ist sie freundlich mit mir gewesen!«</p>
-
-<p>»Na &ndash; also! Weshalb hast du dann Angst?«</p>
-
-<p>Huck war sich über die Frage noch nicht ganz klar geworden,
-als er sich schon mit Tom in den Salon der Frau Douglas
-hineingeschoben fühlte. Jones ließ den Karren an der Thüre
-stehen und folgte ihnen.</p>
-
-<p>Das Haus war strahlend hell erleuchtet, und jeder, der im
-Städtchen irgend etwas zu bedeuten hatte, war zugegen. Thatchers
-waren da und Harpers, Rogers, Tante Polly, Sid, Mary, der
-Pfarrer, der Redakteur und noch viele andere, und alle in festlichem
-Gewande. Frau Douglas empfing die Jungen so herzlich,
-wie man zwei <em class="gesperrt">so</em> aussehende Menschenkinder empfangen
-konnte. Sie waren mit Lehm und Talgtropfen förmlich überzogen.
-Tante Polly wurde feuerrot vor Verlegenheit, legte die
-Stirn in drohende Falten und schüttelte vorwurfsvoll und mißbilligend
-ihr graues Haupt gegen Tom. Niemand aber konnte
-verlegener, beschämter sein, als die Jungen selber. Herr
-Jones sagte:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_294"></a>[294]</span></p>
-
-<p>»Tom war noch nicht zu Hause; ich hatte schon alle Hoffnung
-aufgegeben, ihn herbei zu bringen, aber just vor meiner
-Hausthüre stolpere ich dann über die beiden, und da hab' ich
-sie eben mitgebracht, wie sie gingen und standen.«</p>
-
-<p>»Und das war sehr recht,« bekräftigte die Witwe. »Kommt
-mit mir, Jungens!«</p>
-
-<p>Sie nahm sie mit sich in ein Schlafzimmer und sagte:</p>
-
-<p>»Jetzt wascht euch und zieht euch an. Hier sind zwei neue
-Anzüge, Hemden, Socken, alles vollständig. Die gehören dir,
-Huck, &ndash; nein, keinen Dank weiter, &ndash; Herr Jones hat den
-einen gekauft und ich den andern. Leihst Tom den einen heut'
-abend, werden ja wohl beiden passen. Flink also hinein. Wir
-warten so lange. Kommt schnell herunter, wenn ihr euch genug
-gestriegelt habt.«</p>
-
-<p>Und sie ging.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-295">
- <img src="images/illu-295.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_295"></a>[295]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Einunddreissigstes_Kapitel">Einunddreißigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-k.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Kaum war sie weg, so stürzte Huck zum Fenster, riß es
-auf und flüsterte drängend:</p>
-
-<p>»Tom, wir können zum Fenster hinaus, wenn wir einen
-Strick finden, es geht nicht hoch hinunter.«</p>
-
-<p>»Dummes Zeug! Weshalb sollten wir zum Fenster hinaus?«</p>
-
-<p>»Ich &ndash; ich kann so 'nen Haufen Menschen nicht vertragen,
-bin nicht dran gewöhnt. Ich geh' nicht wieder hinunter, Tom.«</p>
-
-<p>»Dummheit! Ist auch 'was Rechtes. Mir ist's ganz einerlei.
-Wart', ich geb' acht auf dich und helf' dir!«</p>
-
-<p>Sid erschien.</p>
-
-<p>»Tom«, sagte er, »die Tante hat den ganzen Nachmittag
-auf dich gewartet. Mary hat deine Sonntagskleider zurecht gelegt
-und jeder hat sich deinethalben abgeängstigt. Sag' mal, ist das
-nicht Lehm und Talg auf deinen Kleidern?«</p>
-
-<p>»Na, junger Mann, ich rat' dir, kümmre dich nur um deine
-Sachen. Weshalb ist denn der ganze Lärm?«</p>
-
-<p>»Ei, 's ist 'ne Gesellschaft, wie sie die Witwe oft hat, und
-diesmal zu Ehren vom alten Jones und seinen Söhnen, weil sie
-ihr neulich nachts so aus der Patsche geholfen haben. Na und
-hör' mal, ich weiß noch 'was, wenn du's wissen willst.«</p>
-
-<p>»Na und was?«</p>
-
-<p>»Ei, der alte Jones will die Gesellschaft noch mit etwas<span class="pagenum"><a id="Seite_296"></a>[296]</span>
-überraschen, hab's gehört, wie er's heut' mittag der Tante erzählte,
-als 'n Geheimnis natürlich, ist aber kein großes Geheimnis
-mehr. Jeder weiß es, &ndash; die Witwe auch, obgleich die
-sich stellt, als wisse sie nichts. Herrgott, hat sich der alte Jones
-abgesorgt, ob auch der Huck gewiß da sei, heut' abend, &ndash; ohne den
-wär' ja sein großes Geheimnis keine Bohne wert gewesen, weißt du!«</p>
-
-<p>»Geheimnis &ndash; wieso, Sid?«</p>
-
-<p>»Ei einfach, daß Huck damals hinter den Kerlen hergeschlichen
-ist bis zum Zaun hier, weiter gar nichts. Der Alte wollt' 'nen
-großen Hopphei draus machen heut' abend, 's wird aber wohl
-'en bißchen schwach ausfallen.«</p>
-
-<p>Und Sid lachte hämisch und selbstzufrieden in sich hinein.</p>
-
-<p>»Sid, hast du's verraten?«</p>
-
-<p>»Was liegt dran, wer's verraten hat? &ndash; einer hat's gethan,
-soviel ist sicher.«</p>
-
-<p>»Sid, ich weiß nur einen solchen Kerl im Städtchen, der
-elend genug ist, so was zu thun, und der bist du! Wenn du
-Huck gewesen wärst, du hättst dich heim in's warme Nest geschlichen
-und die Räuber Räuber sein lassen. Du kannst immer nur
-was Gemeines thun, und kannst's nicht hören, wenn andre gelobt
-werden, weil sie was Schönes und was Gutes gethan haben.
-So, da hast du was &ndash; ›keinen Dank‹, wie Frau Douglas
-unten sagt.«</p>
-
-<p>Dabei schlug Tom Sid eins hinter die Ohren und beförderte
-ihn mit einigen Fußtritten zur Thüre hinaus. »Lauf' doch
-hin und sag's der Tante, wenn du's Herz dazu hast, will dir's
-dann morgen gedenken.«</p>
-
-<p>Einige Minuten später waren die Gäste um den Eßtisch
-der Witwe versammelt. Zur gegebenen Zeit hielt dann Herr
-Jones seine Rede, in welcher er der gütigen Wirtin dankte für
-die Ehre, die sie ihm und seinen Söhnen erwiesen, daß aber ein
-andrer, der auch anwesend sei, weit mehr Dank&nbsp;&ndash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_297"></a>[297]</span></p>
-
-<p>Und so weiter und so fort. Nun brachte er das große Geheimnis
-über Hucks Anteil an der Sache ans Licht und that's
-in der dramatischesten Weise, die ihm zu Gebote stand. Die
-Ueberraschung aber, die das Mitgeteilte hervorrief, war etwas
-künstlicher Natur und lange nicht so lebhaft und herzlich, wie sie
-unter glücklicheren Umständen hätte sein können. Die Witwe
-selber freilich verstand es sehr gut, das größte Erstaunen zur
-Schau zu tragen, und überhäufte Huck mit einem solchen Uebermaß
-von Dank und Lobsprüchen, daß dieser das <em class="gesperrt">nahezu</em> unerträgliche
-Mißbehagen, welches ihm die neuen Kleider bereiteten, über dem
-<em class="gesperrt">völlig</em> unerträglichen Mißbehagen, die Zielscheibe von jedermanns
-Blicken und jedermanns Beifallsbezeugungen zu sein, ganz vergaß.</p>
-
-<p>Witwe Douglas erbot sich, Huck ein Heim in ihrem Hause
-zu bieten, ihn erziehen zu lassen und ihn später, soviel in ihren
-Kräften stehe, zu unterstützen. Jetzt blühte Toms Weizen, und
-er löste seine Zunge:</p>
-
-<p>»Huck braucht das gar nicht, Huck ist reich genug!«</p>
-
-<p>Nur der Zwang, den die gute Lebensart der Gesellschaft
-auferlegte, war im stande, einen <span id="corr297">Ausbruch</span> des Gelächters
-über diesen vermeintlich guten Witz zurückzuhalten; das
-herrschende Schweigen war aber etwas unbehaglich. Tom brach
-es alsbald.</p>
-
-<p>»Huck ist reich, sag' ich, er hat Geld. Ihr glaubt's vielleicht
-nicht, aber er hat Haufen von Geld. Braucht gar
-nicht zu lachen, werd's euch gleich beweisen. Wartet nur 'ne
-Minute!«</p>
-
-<p>Er rannte zur Thür hinaus. Die Anwesenden blickten zuerst
-einander voll ungläubigen Staunens an und dann fragend auf
-Huck, der wortlos dasaß.</p>
-
-<p>»Sid, was hat wohl der Tom?« fragte Tante Polly ängstlich
-&ndash; »er &ndash; na da werd' mal einer klug aus dem Bengel.
-Ich&nbsp;&ndash;«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_298"></a>[298]</span></p>
-
-<p>Da trat Tom wieder ein, gebeugt unter der Last seiner
-Geldsäcke, und Tante Polly mußte den Satz unbeendet lassen.
-Tom leerte den Haufen blinkenden Goldes auf den Tisch und
-rief triumphierend:</p>
-
-<p>»Da &ndash; was hab' ich euch gesagt? Die Hälfte davon gehört
-Huck und die andere Hälfte mir!«</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-299">
- <img src="images/illu-299.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>Der Anblick des Geldes benahm allen den Atem. Alles
-starrte auf die glänzenden Goldstücke und niemand fand Worte
-im ersten Augenblick. Dann erhob sich ein allgemeiner Ruf nach
-Aufklärung. Tom sagte, die könne er geben, und er that's. Die
-Geschichte war lang, aber unsagbar interessant, nur ab und zu
-kärglich eingestreute Bemerkungen der atemlos lauschenden Zuhörer
-unterbrachen den fesselnden Reiz derselben. Als Tom zu
-Ende war, meinte der alte Jones:</p>
-
-<p>»Hab' <em class="gesperrt">ich</em> da vorhin der Gesellschaft 'ne kleine Ueberraschung
-bereiten wollen, &ndash; 's ist aber rein nichts gegen das da. Tom,<span class="pagenum"><a id="Seite_299"></a>[299]</span>
-der Teufelskerl, hat mich schön übertrumpft, das muß ich sagen!
-Geb's aber gern zu, weiß Gott, geb's gern zu!«</p>
-
-<p>Das Geld wurde nun gezählt. Die Summe belief sich auf
-etwas über zwölftausend Dollars. Es war mehr, als irgend
-einer der Anwesenden jemals beisammen gesehen, obgleich sich
-einige darunter befanden, die weit mehr als das an Grundbesitz
-ihr eigen nannten.</p>
-
-<div class="figcenter" id="illu-300">
- <img src="images/illu-300.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_300"></a>[300]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="Zweiunddreissigstes_Kapitel">Zweiunddreißigstes Kapitel.</h2>
-</div>
-
-<div><img class="drop" src="images/drop-w.png" alt="" /></div>
-<p class="drop">Wie man sich denken kann, machte dieser Fund der beiden
-Knaben in dem armen, kleinen Städtchen St. Petersburg
-das ungeheuerste Aufsehen. Solch' eine Riesensumme in
-barer Münze erschien den guten Leuten beinahe unglaublich.
-Man redete von nichts anderem, schielte gierig nach dem Schatze,
-pries die Finder glücklich, und die Vernunft manchen Bürgers
-drohte bei der ungesunden Erregung ins Wanken zu geraten.
-Jedes Haus, in dem es nur irgend spuken sollte, im Städtchen
-wie in der Umgegend, wurde sozusagen anatomisch zerlegt: Stein
-für Stein, Balken für Balken, die Grundmauern unterwühlt
-und nach verborgenen Schätzen durchforscht, und zwar nicht von
-Knaben, sondern von Männern, ernsten, verständigen, im gewöhnlichen
-Leben blutwenig romantisch angelegten Männern.
-Wo sich Tom und Huck nur blicken ließen, wurden sie gefeiert,
-bewundert und begafft. Die Jungen konnten sich nicht erinnern,
-daß ihre Worte je zuvor solches Gewicht besaßen, jetzt wurde
-der kleinste Ausspruch ihrerseits wie ein Ausfluß höchster Weisheit
-bewahrt und ehrfurchtsvoll wiederholt. Alles, was sie
-thaten, was sie redeten, erschien bemerkens- und bewundernswert,
-sie hatten augenscheinlich die Fähigkeit verloren, irgend
-etwas Alltägliches, Unbedeutendes zu sagen oder zu thun. Außerdem
-wurde ihre Vergangenheit durchforscht und man fand darin<span class="pagenum"><a id="Seite_301"></a>[301]</span>
-die unleugbaren Spuren hervorragendster Begabung. Die Zeitung
-des Städtchens brachte biographische Notizen über die beiden.</p>
-
-<p>Die Witwe Douglas legte das Geld zu sechs Prozent an
-und der Herr Kreisrichter that auf Tante Pollys Bitte dasselbe
-mit Toms Anteil. Jeder der Jungen hatte nun ein geradezu
-ungeheures Einkommen &ndash; einen Dollar für jeden Tag des
-Jahres! Das war ja gerade soviel, wie der Pastor bekam, das
-heißt, wie er bekommen sollte, denn meistens kam nicht so viel
-zusammen. Ein und ein viertel Dollar die Woche war genügend
-für Kost, Wohnung und Schulgeld eines Jungen in jener
-alten, einfachen, anspruchslosen Zeit, und man konnte ihn dafür
-noch kleiden und waschen obendrein.</p>
-
-<p>Der Herr Kreisrichter hatte eine sehr hohe Meinung von
-Tom gefaßt. Er sagte, ein gewöhnlicher Junge würde nie imstande
-gewesen sein, seine Tochter aus der Höhle zu befreien.
-Als Becky ihrem Vater einmal im strengsten Vertrauen mitteilte,
-wie Tom ihre Prügel in der Schule damals auf sich genommen,
-war dieser sichtlich gerührt. Und als sie die Lüge zu entschuldigen
-suchte, vermittelst welcher es dem edlen Freunde gelungen
-war, die Züchtigung auf seine Schultern zu wälzen, meinte der
-Vater enthusiastisch, das sei eine edle, eine großmütige, eine hochherzige
-Lüge gewesen, eine Lüge, die wert sei, in der Geschichte
-dicht neben Washingtons vielgerühmter Wahrheitsliebe zu glänzen.
-Becky kam es vor, als habe sie ihren Vater noch nie so hoch
-aufgerichtet und so stolz gesehen, wie bei diesen Worten. Sie
-lief davon und berichtete Tom haarklein was vorgefallen.</p>
-
-<p>Herr Thatcher hoffte, Tom einmal als berühmten Rechtsgelehrten
-oder auch als großen Kriegsmann zu sehen. Er wolle
-Sorge tragen, sagte er, daß Tom Einlaß fände in die große
-National-Militär-Akademie und danach in der besten Juristen-Schule
-des Landes ausgebildet werde, so daß er vollständig befähigt
-sei für die eine oder die andere Laufbahn, oder auch für beide.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_302"></a>[302]</span></p>
-
-<p>Huck Finn sah sich durch diesen Reichtum und die Thatsache,
-daß er unter dem Schutze der hochangesehenen Witwe
-Douglas stand, plötzlich in die gute Gesellschaft eingeführt, nein
-&ndash; hineingeschleppt oder vielmehr geschleudert &ndash; seine Leiden
-steigerten sich dadurch fast ins Unerträgliche. Die Dienstboten
-der Witwe hielten ihn sauber und rein, wuschen, kämmten, bürsteten
-ihn alltäglich und betteten ihn allnächtlich mitleidslos
-zwischen reine Tücher, die nicht einen einzigen, kleinen Flecken
-oder Makel hatten, den er hätte an sein Herz drücken und als
-alten, teuren Bekannten begrüßen können. Er mußte mit Messer
-und Gabel essen, mußte Serviette, Tasse und Teller benutzen,
-mußte seine Aufgabe lernen, zur Kirche gehen, dabei so gewählt
-und anständig reden, daß ihm die Sprache ordentlich
-saft- und kraftlos in seinem Munde vorkam; kurz, wohin er sich
-wandte, engten ihn überall die Schranken und Fesseln der Zivilisation
-von allen Seiten ein und banden ihm Hände und Füße.</p>
-
-<p>Drei Wochen hindurch trug er sein Elend wie ein tapfrer
-Held, dann war er plötzlich verschwunden. Achtundvierzig Stunden
-lang ließ die Witwe in Herzensangst überall nach ihm suchen.
-Jedermann nahm innigsten Anteil; man suchte hier und dort,
-in Höhen und Tiefen, man durchforschte den Strom nach seiner
-Leiche. Frühe am dritten Morgen schlich sich Tom Sawyer in
-aller Stille zu einem Haufen alter, leerer Fässer, die hinter dem
-jetzt unbenutzten, halb verfallenen Schlachthause lagen. In einem
-derselben entdeckte er richtig den Flüchtling. Huck hatte die
-Nacht dort zugebracht, hatte eben sein Frühstück, aus allerlei
-zusammengekripsten Kleinigkeiten bestehend, verzehrt und lag nun
-da und rauchte in glücklicher Behaglichkeit seine Pfeife. Er war
-ungewaschen, ungekämmt und in dieselben alten, malerisch an
-ihm hängenden Lumpen gehüllt, wie in jenen Tagen, da er noch
-frei und glücklich war. Sobald Tom ihn aufgestöbert hatte,
-warf er ihm vor, in welche Angst er alle Leute versetzt habe,<span class="pagenum"><a id="Seite_303"></a>[303]</span>
-und forderte ihn auf, nach Hause zurückzukommen. Hucks Antlitz
-verlor urplötzlich den Ausdruck wohligen Behagens und legte
-sich in melancholische Falten. Aengstlich bat er:</p>
-
-<p>»Sprich mir davon nicht, Tom, hab's ja probiert, aber
-'s thut kein gut, Tom, 's thut kein gut. 's taugt nichts für
-mich, ich bin an so was nicht gewöhnt. Die Witwe selber ist
-gut und freundlich, aber dies Leben halt' der Kuckuck aus. Soll
-ich da jeden Morgen zur selben Zeit 'raus aus dem Nest, dann
-waschen und scheuern sie mich, daß die Fetzen fliegen, und kämmen
-mich zu Schanden. Im Holzschuppen
-darf ich nicht schlafen,
-muß die verflixten Kleider tragen,
-in denen ich immer nach Luft
-schnappen muß, Tom, 's ist als
-ginge gar keine Luft durch, und
-dabei sind sie so verteufelt fein
-und vornehm, daß ich da drin
-nicht sitzen, nicht liegen, viel
-weniger mich wälzen kann. Weiß
-nicht, wie lang' ich auf keiner
-Kellerthür mehr hinuntergerutscht
-bin, aber 's kommt mir wie viele Jahre vor. Ich muß in die
-Kirche gehen und dort steif und gerade sitzen, &ndash; und erst die
-langweiligen Predigten! Nicht einmal eine Fliege darf man
-drin fangen, und den ganzen Sonntag muß man die Schuhe
-anhaben. &ndash; Herrgott! Wenn die Witwe ißt, dann bimmelt
-eine Glocke, geht sie schlafen, bimmelt's wieder, und ebenso,
-wenn sie aufsteht &ndash; 's geht alles so gräßlich nach der Schnur,
-das halt' der Kuckuck aus!«</p>
-
-<div class="figright" id="illu-304">
- <img src="images/illu-304.jpg" alt="" />
-</div>
-
-<p>»Huck, so macht's aber doch jeder anständige Mensch!«</p>
-
-<p>»Ist mir ganz egal, Tom, ich bin kein anständiger Mensch
-und ich halt's nicht aus. 's ist gräßlich, wenn man so festgenagelt<span class="pagenum"><a id="Seite_304"></a>[304]</span>
-ist. 's Futter wächst einem auch nur so in den Mund,
-&ndash; macht einem gar keine Freude so. Soll fragen, wenn ich
-fischen gehen will, fragen, wenn ich baden möcht' &ndash; hol's der
-Henker, wenn man um jeden Dreck fragen soll. Und sprechen
-hab' ich müssen wie 'n feiner Herr, bin beinah dran erstickt. Ei,
-wenn ich nicht jeden Tag 'nauf auf den Boden wär' und hätt'
-meinem Herzen dort Luft gemacht, so wie <em class="gesperrt">ich's</em> versteh', mit 'n
-paar herzhaften Redensarten, nur um mal wieder den Geschmack
-davon in den Mund zu kriegen, ich wär' gestorben, Tom, rein
-gestorben. Rauchen wollten sie mich auch nicht lassen, nicht mal
-ordentlich brüllen, nicht gähnen, nicht räkeln, nicht am Kopf kratzen,
-wenn jemand dabei war. Und« &ndash; fuhr er mit einem verdoppelten
-Ausbruch des Widerwillens und der Gereiztheit fort &ndash; »den
-ganzen Tag hat sie gebetet. So 'ne Frau ist mir in meinem
-Leben noch nicht vorgekommen! Ich <em class="gesperrt">mußt'</em> mich drücken, Tom,
-es war nicht zum Aushalten. Dann wär' auch bald die Schule
-angegangen und ich hätte hin gemußt, was mir das Leben
-vollends entleidet hätte. Weißt was, Tom, 's Reichsein ist nicht
-halb so viel wert, als man meint. Man hat eine Plage und
-Schinderei davon, daß man lieber tot sein möchte. In diesen
-Kleidern hier und in dieser Sonne aber ist's mir wohl und ich
-will mich begraben lassen, wenn ich da je wieder 'rauskrieche.
-Tom, ich wär' nie in diese unselige Lage hineingeraten, wenn
-das verflixte Geld nicht gewesen wär'! Weißt was? Geh hin
-und nimm du auch meinen Teil und schenk' mir hie und da
-mal zehn Cents, aber nicht oft, denn mir liegt blutwenig
-an dem Geld, so schwer es auch zu kriegen war, und dann &ndash;
-geh' hin und bitt' mich von der Witwe los, Tom, thu's doch,
-hörst du!«</p>
-
-<p>»O, Huck, das kann ich ja nicht, dein Geld nehmen, das
-wär' gar nicht recht, und paß auf, wenn du's erst mal länger
-probierst bei der Witwe, wird's dir schon behagen.«</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_305"></a>[305]</span></p>
-
-<p>»Behagen? Ja, so ungefähr wie einem ein heißer Ofen
-behagt, wenn man drauf sitzen soll. Nee, Tom, ich will nicht
-reich sein und ich will nicht in den verfluchten stickigen Häusern
-leben. Ich brauch' den Wald und den Fluß und 'n leeres Faß
-und dabei will ich bleiben. Hol' der Henker alles! Grad' wie
-wir Flinten und 'ne Höhle hatten und alles schön fertig war,
-um Räuber zu werden, da &ndash; da muß die verflixte, dumme Schatzgeschichte
-kommen und alles verderben!«</p>
-
-<p>Tom ersah seine Gelegenheit:</p>
-
-<p>»Paß mal auf, Huck, das Reichsein hält uns noch lange
-nicht ab, Räuber zu werden.«</p>
-
-<p>»Herrgott! Ist das wirklich dein voller Ernst, Tom?«</p>
-
-<p>»So gewiß als ich hier sitze. Aber Huck, du kannst nicht
-in die Bande aufgenommen werden, wenn du kein anständiger
-Mensch bist, siehst du.«</p>
-
-<p>Hucks aufwallende Freude bekam einen Dämpfer.</p>
-
-<p>»Kann nicht aufgenommen werden, Tom? War ich denn
-nicht Seeräuber?«</p>
-
-<p>»Ja, aber das ist ganz was andres. Ein Räuber ist für
-gewöhnlich viel vornehmer als so'n Pirat. In manchen Ländern
-sind sie vom höchsten Adel &ndash; Herzöge oder so.«</p>
-
-<p>»Tom, du bist doch immer gut mit mir gewesen! Wirst
-mich doch nicht ausschließen, Tom? Wirst mir doch so was
-nicht anthun, oder?«</p>
-
-<p>»Huck, ich thät's ja nicht und ich thu's auch nicht gern,
-aber was würden die Leute sagen? Ei, die werden die
-Nase rümpfen und ›Pf!‹ &ndash; würden sie sagen, &ndash; Tom
-Sawyers Bande! Schöne Kerle da drin! Und damit wärst
-du gemeint, Huck. Das wär' dir doch nicht recht und mir
-auch nicht.«</p>
-
-<p>Für eine Weile war Huck still, sichtlich kämpfte er innerlich
-einen schweren Kampf. Schließlich sagte er:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Seite_306"></a>[306]</span></p>
-
-<p>»Na, für 'nen Monat oder so könnt' ich ja am Ende zur
-Witwe zurückgehen und sehen, wie ich mich durchschlage und ob
-ich's aushalten kann. Ja, das könnt' ich, &ndash; wenn ich bei der
-Bande eintreten darf, Tom.«</p>
-
-<p>»Gut also, Huck, das ist 'n Wort! Und nun vorwärts,
-alter Kerl, will mal mit der Witwe reden, daß sie dich 'n bißchen
-mehr in Ruhe läßt.«</p>
-
-<p>»Willst du, Tom, willst du? Das ist schön von dir. Wenn
-die 'n bißchen weniger streng sein will, dann will ich dafür nur
-noch heimlich rauchen und fluchen und mich wohl oder übel durchdrücken
-oder platzen. Aber bis wann willst du denn die Bande
-aufthun und Räuber werden?«</p>
-
-<p>»Ei gleich! Wollen nur erst die Jungens zusammen trommeln,
-dann kann die Einschwörung gleich heut' nacht vor sich
-gehen.«</p>
-
-<p>»Die &ndash; was?«</p>
-
-<p>»Die Einschwörung.«</p>
-
-<p>»Was ist denn das?«</p>
-
-<p>»Ei, da schwört man, daß man zusammen stehen und fallen
-wolle und niemals die Geheimnisse der Bande verraten, und
-sollte man auch in Stücke zerrissen werden: daß man jeden umbringen
-wolle samt seiner ganzen Familie, der irgend einem der
-Bande was zu leide thut.«</p>
-
-<p>»Das ist lustig, Tom, arg lustig, sag' ich dir.«</p>
-
-<p>»Ja, das ist's. Und der ganze Schwur muß um Mitternacht
-geschehen, am einsamsten, schauerlichsten Ort, den man
-finden kann, &ndash; in einem Haus, wo's spukt, wär's am besten,
-aber die sind jetzt alle abgebrochen.«</p>
-
-<p>»Um Mitternacht ist gut, Tom, &ndash; irgendwo.«</p>
-
-<p>»Ja, das ist wahr. Und man muß über einem Sarge
-schwören und alles mit Blut unterzeichnen.«</p>
-
-<p>»Das klingt doch nach etwas! Weiß Gott, das ist millionenmal<span class="pagenum"><a id="Seite_307"></a>[307]</span>
-besser, als Seeräuber sein. Ich will mich an die Witwe
-kleben, bis ich schwarz werd', Tom, und wenn ich mal so 'n
-richtiger Hauptkerl von 'nem vornehmen Räuber bin, Tom,
-und alle Welt von mir redet, dann wird sie wohl, denk' ich,
-sich auch freuen und stolz sein, daß sie mich aus dem Sumpf
-gezogen hat!«</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>So endet denn diese Chronik. Da es nur die Geschichte
-eines Knaben ist, so <em class="gesperrt">muß</em> sie hier enden; ließe sie sich doch nicht
-viel weiter fortspinnen, ohne zur Geschichte eines Mannes zu
-werden. Wer einen Roman über erwachsene Leute schreibt, weiß
-ganz genau, wo er aufzuhören hat, nämlich &ndash; bei der Heirat.
-Wer aber von Kindern und sehr jugendlichen Helden erzählt, der
-muß eben aufhören, wo es sich am besten fügt.<a id="FNAnker_7" href="#Fussnote_7" class="fnanchor">[7]</a></p>
-
-<div class="footnotes">
-<div class="footnote">
-<p><a id="Fussnote_7" href="#FNAnker_7" class="label">[7]</a> Der Verfasser hat in seinem ›<em class="gesperrt">Huckleberry Finn</em>‹ &ndash; siehe
-den nächsten Band der ausgewählten Schriften &ndash; eine prächtige Fortsetzung
-der Knabenstreiche Tom Sawyers geschrieben, wobei ›Huck‹ der
-Held ist.</p>
-</div>
-</div>
-
-<div class="figcenter" id="illu-308">
- <img src="images/illu-308.jpg" alt="Dekoration" />
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="transnote chapter" id="tnextra">
-
-<p class="h2">Weitere Anmerkungen zur Transkription</p>
-
-<p>Offensichtliche Fehler wurden stillschweigend korrigiert.</p>
-
-<p>Korrekturen:</p>
-<div class="corr">
-<p>
-S. 96: daß → was<br />
-was denkst du, <a href="#corr096">was</a> draus werden wird</p>
-<p>
-S. 297: Ausdruck → Ausbruch<br />
-war im stande, einen <a href="#corr297">Ausbruch</a> des Gelächters</p>
-</div>
-</div>
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TOM SAWYERS ABENTEUER UND STREICHE ***</div>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/64417-h/images/cover.jpg b/old/64417-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index d559a8b..0000000
--- a/old/64417-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-a.png b/old/64417-h/images/drop-a.png
deleted file mode 100644
index e6723cc..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-a.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-d.png b/old/64417-h/images/drop-d.png
deleted file mode 100644
index 7908120..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-d.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-e.png b/old/64417-h/images/drop-e.png
deleted file mode 100644
index 32e77ff..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-e.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-i.png b/old/64417-h/images/drop-i.png
deleted file mode 100644
index 7f58686..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-i.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-k.png b/old/64417-h/images/drop-k.png
deleted file mode 100644
index 84f7c5f..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-k.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-n.png b/old/64417-h/images/drop-n.png
deleted file mode 100644
index 1457255..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-n.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-t.png b/old/64417-h/images/drop-t.png
deleted file mode 100644
index 71fa88d..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-t.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-u.png b/old/64417-h/images/drop-u.png
deleted file mode 100644
index e09d3c6..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-u.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/drop-w.png b/old/64417-h/images/drop-w.png
deleted file mode 100644
index e7acafc..0000000
--- a/old/64417-h/images/drop-w.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-005.jpg b/old/64417-h/images/illu-005.jpg
deleted file mode 100644
index 8159845..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-005.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-010.png b/old/64417-h/images/illu-010.png
deleted file mode 100644
index 7166306..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-010.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-012.jpg b/old/64417-h/images/illu-012.jpg
deleted file mode 100644
index 645ffe9..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-012.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-014.jpg b/old/64417-h/images/illu-014.jpg
deleted file mode 100644
index 78cbc5c..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-014.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-022.jpg b/old/64417-h/images/illu-022.jpg
deleted file mode 100644
index d155032..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-022.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-023.png b/old/64417-h/images/illu-023.png
deleted file mode 100644
index c00e6fe..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-023.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-024.jpg b/old/64417-h/images/illu-024.jpg
deleted file mode 100644
index 7b690c3..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-024.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-026.jpg b/old/64417-h/images/illu-026.jpg
deleted file mode 100644
index 86b81a7..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-026.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-031.png b/old/64417-h/images/illu-031.png
deleted file mode 100644
index d508d76..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-031.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-035.jpg b/old/64417-h/images/illu-035.jpg
deleted file mode 100644
index 4661e51..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-035.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-039.jpg b/old/64417-h/images/illu-039.jpg
deleted file mode 100644
index 992ab2f..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-039.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-040.jpg b/old/64417-h/images/illu-040.jpg
deleted file mode 100644
index e711c09..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-040.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-042.jpg b/old/64417-h/images/illu-042.jpg
deleted file mode 100644
index a05b493..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-042.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-052.jpg b/old/64417-h/images/illu-052.jpg
deleted file mode 100644
index 33b36cd..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-052.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-054.jpg b/old/64417-h/images/illu-054.jpg
deleted file mode 100644
index 401d9b0..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-054.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-060.jpg b/old/64417-h/images/illu-060.jpg
deleted file mode 100644
index ed7bb6d..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-060.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-069.jpg b/old/64417-h/images/illu-069.jpg
deleted file mode 100644
index 76ff24a..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-069.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-070.jpg b/old/64417-h/images/illu-070.jpg
deleted file mode 100644
index ebbd33f..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-070.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-077.jpg b/old/64417-h/images/illu-077.jpg
deleted file mode 100644
index db6338c..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-077.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-079.jpg b/old/64417-h/images/illu-079.jpg
deleted file mode 100644
index d096336..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-079.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-084.jpg b/old/64417-h/images/illu-084.jpg
deleted file mode 100644
index 876cd4e..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-084.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-086.jpg b/old/64417-h/images/illu-086.jpg
deleted file mode 100644
index 30ff515..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-086.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-093.jpg b/old/64417-h/images/illu-093.jpg
deleted file mode 100644
index aae2452..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-093.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-096.jpg b/old/64417-h/images/illu-096.jpg
deleted file mode 100644
index 8735adf..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-096.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-098.jpg b/old/64417-h/images/illu-098.jpg
deleted file mode 100644
index 92c66fd..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-098.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-105.jpg b/old/64417-h/images/illu-105.jpg
deleted file mode 100644
index 0d34893..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-105.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-107.jpg b/old/64417-h/images/illu-107.jpg
deleted file mode 100644
index a7f26ea..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-107.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-112.jpg b/old/64417-h/images/illu-112.jpg
deleted file mode 100644
index eae565b..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-112.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-113.jpg b/old/64417-h/images/illu-113.jpg
deleted file mode 100644
index 83a6c1b..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-113.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-117.jpg b/old/64417-h/images/illu-117.jpg
deleted file mode 100644
index e1c192e..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-117.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-120.jpg b/old/64417-h/images/illu-120.jpg
deleted file mode 100644
index 7b3b27f..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-120.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-121.jpg b/old/64417-h/images/illu-121.jpg
deleted file mode 100644
index ceaf5dc..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-121.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-127.jpg b/old/64417-h/images/illu-127.jpg
deleted file mode 100644
index 176a8a0..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-127.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-131.jpg b/old/64417-h/images/illu-131.jpg
deleted file mode 100644
index ebe9738..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-131.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-137.jpg b/old/64417-h/images/illu-137.jpg
deleted file mode 100644
index 14dd1c8..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-137.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-142.jpg b/old/64417-h/images/illu-142.jpg
deleted file mode 100644
index 42e26bc..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-142.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-153.jpg b/old/64417-h/images/illu-153.jpg
deleted file mode 100644
index 1819352..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-153.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-154.jpg b/old/64417-h/images/illu-154.jpg
deleted file mode 100644
index 803d842..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-154.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-156.jpg b/old/64417-h/images/illu-156.jpg
deleted file mode 100644
index d6d0ee5..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-156.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-160.jpg b/old/64417-h/images/illu-160.jpg
deleted file mode 100644
index 1e15b0b..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-160.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-165.jpg b/old/64417-h/images/illu-165.jpg
deleted file mode 100644
index 80408ad..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-165.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-171.jpg b/old/64417-h/images/illu-171.jpg
deleted file mode 100644
index 3fdeae2..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-171.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-175.jpg b/old/64417-h/images/illu-175.jpg
deleted file mode 100644
index d5ec89f..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-175.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-177.jpg b/old/64417-h/images/illu-177.jpg
deleted file mode 100644
index 8b0af2f..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-177.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-181.jpg b/old/64417-h/images/illu-181.jpg
deleted file mode 100644
index 40f3bba..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-181.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-188.jpg b/old/64417-h/images/illu-188.jpg
deleted file mode 100644
index ab11e40..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-188.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-189.jpg b/old/64417-h/images/illu-189.jpg
deleted file mode 100644
index eecbf1d..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-189.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-196.jpg b/old/64417-h/images/illu-196.jpg
deleted file mode 100644
index 2687af2..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-196.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-197.jpg b/old/64417-h/images/illu-197.jpg
deleted file mode 100644
index dd8e11d..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-197.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-201.jpg b/old/64417-h/images/illu-201.jpg
deleted file mode 100644
index c26e370..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-201.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-203.jpg b/old/64417-h/images/illu-203.jpg
deleted file mode 100644
index 3fe2ed0..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-203.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-210.jpg b/old/64417-h/images/illu-210.jpg
deleted file mode 100644
index d4da103..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-210.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-215.jpg b/old/64417-h/images/illu-215.jpg
deleted file mode 100644
index 4e9772c..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-215.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-219.jpg b/old/64417-h/images/illu-219.jpg
deleted file mode 100644
index 67b7682..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-219.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-223.jpg b/old/64417-h/images/illu-223.jpg
deleted file mode 100644
index 804c07b..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-223.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-228.jpg b/old/64417-h/images/illu-228.jpg
deleted file mode 100644
index d5fb644..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-228.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-232.jpg b/old/64417-h/images/illu-232.jpg
deleted file mode 100644
index 383b5c4..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-232.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-237.jpg b/old/64417-h/images/illu-237.jpg
deleted file mode 100644
index ffa46af..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-237.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-239.jpg b/old/64417-h/images/illu-239.jpg
deleted file mode 100644
index 0e139f3..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-239.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-244.jpg b/old/64417-h/images/illu-244.jpg
deleted file mode 100644
index fc1572d..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-244.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-250.jpg b/old/64417-h/images/illu-250.jpg
deleted file mode 100644
index d45b28e..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-250.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-251.jpg b/old/64417-h/images/illu-251.jpg
deleted file mode 100644
index 0098562..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-251.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-259.jpg b/old/64417-h/images/illu-259.jpg
deleted file mode 100644
index cc92c36..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-259.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-263.jpg b/old/64417-h/images/illu-263.jpg
deleted file mode 100644
index 1cfccdb..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-263.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-272.jpg b/old/64417-h/images/illu-272.jpg
deleted file mode 100644
index 24fb54c..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-272.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-276.jpg b/old/64417-h/images/illu-276.jpg
deleted file mode 100644
index be46ac5..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-276.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-281.jpg b/old/64417-h/images/illu-281.jpg
deleted file mode 100644
index 7cb2055..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-281.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-283.jpg b/old/64417-h/images/illu-283.jpg
deleted file mode 100644
index 7f75656..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-283.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-292.jpg b/old/64417-h/images/illu-292.jpg
deleted file mode 100644
index 38b61c0..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-292.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-295.jpg b/old/64417-h/images/illu-295.jpg
deleted file mode 100644
index 6859f1f..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-295.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-299.jpg b/old/64417-h/images/illu-299.jpg
deleted file mode 100644
index fed292c..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-299.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-300.jpg b/old/64417-h/images/illu-300.jpg
deleted file mode 100644
index 8f032e4..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-300.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-304.jpg b/old/64417-h/images/illu-304.jpg
deleted file mode 100644
index dfcc84d..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-304.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/illu-308.jpg b/old/64417-h/images/illu-308.jpg
deleted file mode 100644
index 7d5d673..0000000
--- a/old/64417-h/images/illu-308.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64417-h/images/signet.jpg b/old/64417-h/images/signet.jpg
deleted file mode 100644
index ed0ff1a..0000000
--- a/old/64417-h/images/signet.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ