summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-23 15:41:14 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-23 15:41:14 -0800
commitc1b0750b7db82fb88b980722b51767650dcafbae (patch)
tree9a74401e0117a3a3f21a21fc7f86ee4dd84083d4
parentc124408fd696b4c6000d6b4b29b27dc39f222215 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/64247-0.txt11263
-rw-r--r--old/64247-0.zipbin240171 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64247-h.zipbin768416 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64247-h/64247-h.htm17717
-rw-r--r--old/64247-h/images/cover.jpgbin91633 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64247-h/images/zill_t195.pngbin35678 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64247-h/images/zill_t454b.jpgbin199509 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/64247-h/images/zill_t454c.jpgbin186328 -> 0 bytes
11 files changed, 17 insertions, 28980 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..3619c8f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #64247 (https://www.gutenberg.org/ebooks/64247)
diff --git a/old/64247-0.txt b/old/64247-0.txt
deleted file mode 100644
index bd62487..0000000
--- a/old/64247-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11263 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3), by
-Alexander Burnes
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3)
- Being the Account of A Journey from India to Cabool, Tartary,
- and Persia; Also, Narrative of a Voyage on the Indus, From the
- Sea to Lahore, With Presents From the King of Great Britain;
- Performed Under the Orders of the Supreme Government of India, in
- the Years 1831, 1832, and 1833
-
-Author: Alexander Burnes
-
-Release Date: January 09, 2021 [eBook #64247]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Henry Flower and the Online Distributed Proofreading Team at
- https://www.pgdp.net (This file was produced from images
- generously made available by The Internet Archive/Canadian
- Libraries)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS INTO BOKHARA (VOLUME 2 OF
-3) ***
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-
-Sidenotes are indicated by ~swung dashes~.
-
-Superscript is indicated by caret signs, e.g. ALEX^R.
-
-
-
-
- TRAVELS
- INTO
- BOKHARA;
- _&c. &c._
-
- VOL. II.
-
-
-
-
- LONDON:
- Printed by A. SPOTTISWOODE,
- New-Street-Square.
-
-
-
-
- TRAVELS
- INTO
- BOKHARA;
-
- BEING THE ACCOUNT OF
- A JOURNEY FROM INDIA TO CABOOL, TARTARY,
- AND PERSIA;
-
- ALSO, NARRATIVE OF
- A VOYAGE ON THE INDUS,
- FROM THE SEA TO LAHORE,
- WITH PRESENTS FROM THE KING OF GREAT BRITAIN;
- PERFORMED UNDER THE ORDERS OF THE SUPREME GOVERNMENT
- OF INDIA, IN THE YEARS 1831, 1832, AND 1833.
-
- BY
- LIEUT. ALEX^R BURNES, F.R.S.
-
- OF THE EAST INDIA COMPANY’S SERVICE;
- AS^T POLITICAL RESIDENT IN CUTCH, AND LATE ON A MISSION TO
- THE COURT OF LAHORE.
-
- ----“Per syrtes iter æstuosas,
- ... _per inhospitalem
- Caucasum, vel quæ loca fabulosus
- Lambit Hydaspes_.”
- HOR.
-
- IN THREE VOLUMES.
-
- VOL. II.
-
- LONDON:
- JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.
-
- MDCCCXXXIV.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-OF
-
-THE SECOND VOLUME.
-
-
- CHAPTER XII.
-
- JOURNEY IN THE DESERT OF THE TOORKMUNS.
-
- Page
-
- Journey to the Oxus.--Sand Hills.--Freezing of the
- Oxus.--Meanness of native Traders.--The Oxus.--Oxus of
- Alexander’s Historians.--Charjooee: its Bazar.--The
- Desert.--Slaves.--The Caravan.--Well of Balghooee.--Dangers
- of the Desert.--Seerab.--Camel’s Milk--An eastern
- Caravan.--Oochghooee and wandering Toorkmuns.--Ruins of
- Castles.--Moorghab.--Remarks on the Desert.--A Toorkmun
- Camp.--Orgunje Officers.--Precarious Situation 1-34
-
-
- CHAP. XIII.
-
- CONTINUATION OF THE JOURNEY IN THE TOORKMUN DESERT.
-
- River of Merve.--Amusements.--Knights and Heroines of
- Merve.--Alarm.--Toorkmuns: their Laws of Plunder.--Training of
- the Horses.--Reflections.--Meeting of the Caravan.--Claims
- against us.--Continuation of the Desert.--Whirlwinds.--The
- High Lands of Persia.--Mirage.--Plants of the
- Desert.--Allamans.--Unsuccessful Party.--Arrival
- at Shurukhs.--Detention.--Alarms.--Dissipation of
- them.--Toorkmun Customs.--Fortitude of a Slave.--Toorkmun
- Song.--Toorkmun House.--Mode of Feasting.--Success of
- the Allamans.--Inconveniences.--Mad Camel.--Departure
- from Shurukhs.--Increased Caravan.--Entrance
- into Persia.--Moozderan or Durbund.--Approach to
- Meshid.--Tarantulla.--Adventure.--Ghoozkan Slaves.--Troubled
- Country 35-75
-
-
- CHAP. XIV.
-
- KHORASAN.
-
- Arrival in Meshid.--Interview with Khoosrou Meerza.--Meshid
- described.--Shrine of Imam Ruza.--Grave of Nadir
- Shah.--Illumination.--Departure from Meshid.--Koochan.--Camp
- of the Prince.--European Officers.--Abbas Meerza.--Interview.--
- Acquaintances.---Future Plans.--Separation from Dr. Gerard 76-99
-
-
- CHAP. XV.
-
- JOURNEY AMONG THE TOORKMUNS OF THE CASPIAN.
-
- Departure from Koochan.--Atruck River.--Boojnoord.--Toorkmun
- Discipline.--Travelling in Khorasan.--Tribe of
- Gireilee.--Toorkmun Acquaintance.--Running down
- Partridges.--Toorkmun Bard.--Goklan Toorkmuns.--Their
- Customs.---Toorkmuns of the Caspian.--Toorkmun
- Patriarch.--Noble Scenery.--Toorkmun national
- Songs.--Quit the Country of the Toorkmuns.--Arrival
- at Astrabad.--Plague.--Arrival on the Caspian.--Adventures.--
- Gardens of Ushruff.--Fortunate Escape.--The Plague.--Quit the
- Caspian.--Mazenderan.--Peasantry 100-127
-
-
- CHAP. XVI.
-
- JOURNEY THROUGH PERSIA.--CONCLUSION OF THE NARRATIVE.
-
- Quit Mazenderan.--Pass of Gudook.--Gudook the “Pylæ
- Caspiæ.”--Feerozkoh.--Cure for the Taste of Quinine.--A
- Koord.--Vexations of a Traveller.--Arrival at
- Tehran.--Presentation to the Shah.--Return to India.--Route to
- the Coast.--Quit Persia.--Conclusion 128-142
-
-
-
-
- BOOK I.
-
- GENERAL AND GEOGRAPHICAL MEMOIR ON PART OF CENTRAL ASIA.
-
- Notice regarding the Map of Central Asia 147
-
-
- CHAPTER I.
-
- AN ACCOUNT OF THE KINGDOM OF BOKHARA.
-
- Limits and Extent.--Natural and political Divisions.--Physical
- Geography: Face of the Country.--Climate and Phenomena.--
- Rivers.--Mountains.--Mineral Productions.--Vegetable.--Necessaries
- of Life.--Fruits and Wines.--Domestic Animals.--Wild Animals.--
- Birds.--Silk Worms.--Diseases: Guinea Worm.--Cities and
- Towns.--Population of the Kingdom 153-185
-
-
- CHAP. II.
-
- THE RIVER OXUS, OR AMOO; WITH SOME NOTICE OF THE SEA OF ARAL.
-
- Source and Course of the Oxus.--Sea of Aral.--Capabilities of
- the Oxus.--Depth, Current, and Slope.--Inundation.--Freezing.--
- Craft on the Oxus.--Mode of navigating them.--Wood of the
- Oxus.--Political and commercial Advantages of the River 186-199
-
-
- CHAP. III.
-
- ON THE VALLEY OF THE OXUS, ETC.
-
- Sketch of the Countries upon it.--Koondooz.--Budukhshan.--Ruby
- Mines.--Lapis Lazuli.--Mountain Districts North of
- Budukhshan.--Their Language.--Pamere.--Singular
- Animal, the Rass.--Chitral.--Gilgit.--Iskardo.--Their
- Language.--Kaffirs.--Their Descent from Alexander
- questioned.--Their Customs 200-213
-
-
- CHAP. IV.
-
- ON THE REPUTED DESCENDANTS ALEXANDER THE GREAT.
-
- Traditions regarding them.--Actual Condition of these reputed
- Descendants.--Examination of their Claims.--Conjectures 214-219
-
-
- CHAP. V.
-
- ON THE SOURCES OF THE INDUS.
-
- Interest attached to the Subject.--Received Opinions.--Their
- Error.--Description of the Shyook, the great Head of the
- Indus.--The Western Branch.--Country enclosed by both.--Name of
- Cashgar misapplied.--Errors pointed out 220-226
-
-
- CHAP. VI.
-
- NOTICE OF YARKUND, AND ITS INTERCOURSE WITH PEKIN, BOKHARA, AND
- TIBET.
-
- Chinese Province of Yarkund.--Sketch of its History.--Mode of
- governing it by the Chinese.--Singular Mode of communicating
- with Pekin.--Inhabitants.--Kalmuks, curious Customs.--Anecdote
- of the Chinese Police.--Country between Yarkund and
- Tibet.--Communications with Bokhara.--Notice of Kokan 227-237
-
-
- CHAP. VII.
-
- ON THE MOUNTAINS OF HINDOO KOOSH.
-
- Range so called.--Height.--General Features.--Productions.--
- Formation of the Rocks.--True Mountain of Hindoo Koosh 238-248
-
-
- CHAP. VIII.
-
- TOORKMANIA, OR THE COUNTRY OF THE TOORKMUNS.
-
- Toorkmania: Country so called.--Nature of it and the Toorkmuns.--
- Origin of the Toorkmuns.--Tribes.--Language.--Account of Merve.--
- General Characteristics of the People of Toorkmania 249-261
-
-
- CHAP. IX.
-
- ON THE INROADS OF THE TATARS, WITH A NOTICE OF THE TRIBES IN
- TOORKISTAN.
-
- Invasions of the Tatars sketched.--Sources from whence they
- sprung, investigated.--Exaggerated Numbers.--Probabilities of
- Success in modern Times.--Only two great tribes, Toorks and
- Mundshoors.--Appearance of Tatars.--Physiognomy.--Chaghtye
- and Uzbeks.--Kalmuks.--Kuzzaks and Kirgizzes.--Citizens of
- Toorkistan.--Tatar and Magi Religion.--Concluding Observations 262-270
-
-
- CHAP. X.
-
- ON THE HORSES OF TOORKISTAN.
-
- Toorkmun Horse.--Tradition of its Lineage.--Mode of
- Feeding.--Varieties of the Toorkmun Horse.--Extent of the
- Trade.--Great Characteristics of this noble Animal 271-277
-
-
-
-
- BOOK II.
-
- AN HISTORICAL SKETCH OF THE COUNTRIES BETWEEN INDIA AND THE
- CASPIAN SEA.
-
-
- CHAPTER I.
-
- THE PUNJAB.
-
- Limits of Runjeet Sing’s Power.--Its Rise.--State of the
- Government.--Its Decline.--Influence of the Chiefs.--The
- People.--Military Strength of the Country.--Revenues and
- Resources.--Foreign Policy.--General Character of the
- Government.--Its probable Termination 279-298
-
-
- CHAP. II.
-
- HISTORICAL SKETCH OF EVENTS IN AFGHANISTAN, SINCE THE YEAR 1809.
-
- Introductory Remarks.--Shah Shooja deposed.--Elevation of
- his Brother Mahmood.--Capture of Cashmere.--League with the
- Seiks.--Loss of Attok.--Rupture with them.--Battle with the
- Persians.--Seizure of the Vizier.--His cruel Death.--Fall
- of Mahmood.--Recall of Shooja.--High-mindedness of his
- Queen.--Shooja’s Escape.--Elevation of his Brother Eyoob.--Loss
- of Cashmere.--Great Progress of the Seiks.--Total Dismemberment
- of the Cabool Monarchy 299-318
-
-
- CHAP. III.
-
- CHIEFSHIP OF PESHAWUR.
-
- Extent of it.--Military and political Strength.--Political
- Relations.--Its Chief: his Government.--Productions.--Feasible
- Improvements.--Its Minerals.--Coal, &c.--Great Value of the
- Article 319-328
-
-
- CHAP. IV.
-
- CHIEFSHIP OF CABOOL.
-
- Its Boundaries.--Character of Dost Mahommed Khan.--His
- Relations.--Cabool: its Supplies 329-336
-
-
- CHAP. V.
-
- ON THE AFFAIRS OF WESTERN AFGHANISTAN.
-
- Chiefs of Candahar and Herat.--Their Government 337-340
-
-
- CHAP. VI.
-
- SUMMARY ON THE AFFAIRS OF CABOOL.
-
- Remarks on the Overthrow of the Dynasty.--Improbabilities of its
- Restoration.--Relative Power of Cabool and Persia 341-345
-
-
- CHAP. VII.
-
- ON THE POWER OF KOONDOOZ.
-
- Extent of the Chiefship.--History of its Chief, Moorad Beg: his
- Policy and Power.--Revenues and Administration.--His Character 346-354
-
-
- CHAP. VIII.
-
- SKETCH OF THE HISTORY OF BOKHARA.
-
- Early History.--From the Age of Jengis Khan to that of the
- Uzbeks.--Reign of Nadir Shah.--King Hyder and the present Ruler 355-361
-
-
- CHAP. IX.
-
- ON THE POLITICAL AND MILITARY POWER OF BOKHARA.
-
- Importance of the Kingdom.--Power and Character of
- the King,--Koosh Begee, or Vizier.--Supremacy of the
- Church.--Administration.--Police.--Revenues.--Military Force and
- Spirit of the Uzbeks.--Detail of the Troops.--Foreign Policy of
- Bokhara: with China--Cabool--Persia--Turkey.--Connexion with
- Russia 362-381
-
-
- CHAP. X.
-
- ON THE STATE OF KHIVA, OR ORGUNJE.
-
- Limits.--Khiva: its Rise--Power and military
- Strength.--Predatory Habits of the Khivans.--Affairs of Khiva
- and Russia 382-388
-
-
- CHAP. XI.
-
- ON THE N.E. FRONTIERS OF PERSIA.--THE KOORDS AND TOORKMUNS.
-
- Power of Persia over these Tribes.--Koord and other
- Chiefs.--Weakness of the Persian Frontier 389-393
-
-
-
-
- BOOK III.
-
- ON THE COMMERCE OF CENTRAL ASIA.
-
-
- CHAPTER I.
-
- ON THE COMMERCIAL RELATIONS OF THE PUNJAB, AND THE ADVANTAGES OF
- OPENING THE INDUS.
-
- Favourable Position of the Punjab for Trade.--Extent and
- Variety of its Productions--Shawls of Cashmere.--Extent of the
- Manufacture.--Silks.--Cottons.--Minerals.--Vegetables.--
- Advantages of opening the Indus to the Punjab Trade.--Effects
- of it on the Towns of the Indus.--Articles brought into Demand
- by it.--Cotton.--Chintses.--Jewellery, Cutlery, &c.--Depôt for
- a Water Commerce.--Political Condition of the Country 395-412
-
-
- CHAP. II.
-
- ON THE COMMERCE OF CABOOL.
-
- Routes from India on Cabool.--Carriers of the Trade.--
- Imports.--Disposition of the Cabool Chiefs towards their
- Extension.--Remarks 413-421
-
-
- CHAP. III.
-
- ON THE COMMERCE AND FOREIGN COMMUNICATIONS OF BOKHARA AND
- CENTRAL ASIA.
-
- Progress of Commerce between Europe and Asia.--Success of the
- Russians.--British Indian Trade.--Alteration of the Routes of
- Commerce.--Negotiations of Russia.--Exports from India and
- Russia to Bokhara.--Prices of Merchandize.--Chintses.--White
- Goods.--Broad Cloth.--Velvets.--Nankeens. Cochineal.--Indian
- Goods.--Muslins.--Shawls.--Indigo.--Sugar.--Trade with China.--
- Exports of Bokhara.--Silk.--Cotton.--Wool.--Skins.--Duties on
- Trade.--Abuses in the British Custom House.--General
- Review.--Russian and British Trade compared.--Opening for
- British Exports 422-444
-
-
- CHAP. IV.
-
- NOTICE ON THE TRADE OF PERSIA.
-
- State of Commerce in Persia.--Routes, and their relative
- Advantages.--Description of Goods.--Hints for improving the
- Trade.--Singular Instance of commercial Enterprise related 445-454
-
- * * * * *
-
- Observations on Lieutenant Burnes’s Collection of Bactrian and
- other Coins, by Mr. H. H. Wilson, Sanscrit Professor at Oxford;
- and Mr. James Prinsep, F.R.S., Secretary of the Asiatic Society
- of Bengal 457
-
-
-
-
-NARRATIVE.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-JOURNEY IN THE DESERT OF THE TOORKMUNS.
-
-
-~Journey to the Oxus.~
-
-~Sand hills.~
-
-At midday, on the 16th of August, we commenced our march on the Oxus,
-which was about twenty-seven miles distant. After journeying for ten
-miles, we halted in the evening at a small village, and set out at
-midnight for the river, under a bright moon. For a great part of the
-night our route led us among vast fields of soft sand, formed into
-ridges which exactly resembled, in colour and appearance, those on the
-verge of the ocean. The belt of these sand-hills, which lie between
-Bokhara and the Oxus, varies in breadth from twelve to fifteen miles.
-They were utterly destitute of vegetation. There was a remarkable
-uniformity in their formation; the whole of them preserved the shape
-and form of a horse-shoe, the outer rim presenting itself to the north,
-the direction from which the winds of this country blow. On this side
-the mounds sloped, while the interior of the figure was invariably
-precipitous; but loose sand will ever take its position from the
-prevailing winds. None of the hills exceeded the height of fifteen or
-twenty feet, and they all rested on a hard base. The wind was high,
-and the particles of sand moved from one mound to another, wheeling
-in the eddy or interior of the semicircle, and having now and then,
-particularly under the rays of the sun, much the look of water; an
-appearance, I imagine, which has given rise to the opinion of moving
-sands in a desert. The thermometer, which had risen to 100°, fell at
-night to 70° among the sand-hills; and I have always observed that the
-vicissitudes of cold and heat are greatest among sand. About an hour
-after the sun had risen, we exchanged this dreary route for verdant
-fields, irrigated by the Oxus; and, after winding among them for about
-four miles, encamped on the verge of the river, where we hid ourselves
-from the sun’s rays under the panniers of our camels.
-
-~Freezing of the Oxus.~
-
-We had come down upon the Oxus at Betik, which is opposite to
-Charjooee, and one of the greatest ferries between Persia and
-Toorkistan. There was, therefore, every facility for crossing, and the
-beasts and baggage were thrown into boats, and soon transported to
-the opposite bank. The farmer of the customs killed his sheep, and
-invited most of the merchants to partake of his fare. He enquired very
-particularly regarding us, and requested a sight of our passport. He
-then waited on us in person with a couple of melons and some cakes,
-which we sat down and enjoyed along with him and his party on the
-banks of the river, and, I believe, mutually amused each other. This
-individual mentioned, in the course of conversation, that the Oxus had
-been last year frozen over from shore to shore, and that the caravans
-passed it on the ice. This is rather an unfrequent occurrence, and gave
-rise to a grave point of discussion and decision for the Mahommedan
-doctors. The farmer had agreed to pay 100 tillas a month, as the rent
-of his ferry; but since the river was passable on the ice, his boats
-were useless, and he lost by the farm. He proceeded to Bokhara, and
-urged his case to the king, requesting at the same time his royal
-sanction to levy a tax on the travellers. “That is impossible,” said
-his majesty and his advisers, “unless the farmer consents to become
-answerable for the blood-money of any person who may fall through the
-ice and perish.” The learned reply of the king is applauded for its
-wisdom, and met with the approbation of every person but the farmer
-himself, who had to pay the full amount of his contract. I will
-observe, first, that, as the contractor is not answerable for the
-lives of passengers in his boat, he could not be answerable for them
-on the ice. Secondly, that, since he contracted with the king for the
-twelve months, he should either have been relieved from payment during
-the time of the freezing of the river, or, at all events, allowed
-to levy a toll on the passengers. The law, however, is fruitful of
-interpretation in every country; and the King of Bokhara, while he
-protected his treasury from loss, had likewise the credit of appearing
-solicitous about the lives of the faithful.
-
-~Meanness of native traders.~
-
-As we were preparing to embark, I had an example of the meanness of
-native traders, of which I have had before and since many concurring
-proofs. Our boat had no horses to drag it across, and it was proposed
-that we should hire them; to which I gave a ready assent, saying, that
-we should be happy to contribute our share of the expense. The reply
-was unsatisfactory, since they wished we should bear it all; but this
-was peremptorily refused, and we embarked without the horses, though
-the share of each person would not have amounted to a quarter of a
-rupee, and one of the merchants possessed goods that were valued at
-3000 tillas. From terror, they were not so sparing of the name of
-the Deity, while on the water, as, on land, they had been of their
-money; but these invocations cost them nothing, and the horses would
-have reduced their profits. The merchants of this country have none
-of the liberal notions of the same class of people in Europe; and I
-am disposed to attribute it to their superintending in person the
-sale of their goods, and witnessing every outlay which is incurred on
-their account. We crossed the Oxus in safety, without horses; and I
-did not regret the opportunity that had presented itself; to show our
-fellow-voyagers that we were as poor in our purses as in our dress and
-condition. One individual, a Persian, actually sickened at the thought
-of crossing the Jihoon without horses, and transferred himself to
-another boat with oars, where he gave the sailors the bribe of a rupee
-to row him speedily across. He arrived, with a pale face, to receive
-our congratulations on his _bravery_; but this individual turned out,
-in the end, one of our best friends.
-
-~The Oxus.~
-
-We found the stream of the Oxus with a breadth of 650 yards, and in
-some places 25 and 29 feet deep; so that it was both narrower and
-deeper than at the point at which we had before crossed it. Its banks
-were much depressed, and completely overgrown with a rank weed, which
-chokes the aqueducts. Some fish of an enormous size, weighing from
-five to six hundred pounds, are procured in this river, a kind of
-dog-fish, which are used as food by the Uzbeks. Across the Oxus, we
-found ourselves about six miles distant from the town of Charjooee,
-which was in sight. For the first time, this noble river was turned to
-the purposes of navigation, since there is a commercial communication
-kept up, by means of it, between that place and Orgunje.
-
-~Oxus of Alexander’s historians.~
-
-The Oxus is particularly mentioned under that name by the historians of
-Alexander, though it appears to have been ever unknown by such a title
-to the Asiatics, who call it Jihoon and Amoo. We learn from the ancient
-authors, that Alexander approached this river from Bactra, or Balkh,
-by a country “which exhaled the power of a summer sun, and torrefied
-the sands.” The distance between Bactra and the river is even correctly
-stated at 400 stadia, and we have no fables regarding the breadth of
-the river. Arrian, who follows Aristobulus, tells us that the Oxus was
-six furlongs broad, and in that part of its course we have described it
-with a magnitude of 828 yards. The very topography of the river’s bank
-may, I almost think, be traced in Curtius; for there are low and peaked
-hillocks near that pass of the Oxus; and we are told that Alexander
-caused fires to be lit on the high ground, “that the distressed in the
-rear might perceive they were not far from camp.” There are no hillocks
-below Kilef. Curtius tells us that the Oxus was a muddy river, that
-bore much slime along with it; and I found that one fortieth of the
-stream is clay suspended in the water. What an approximation to the
-name of Maricanda in the modern city of Samarcand. It is described as
-being seventy stadia in circumference; and we have seen that modern
-Bokhara exceeds eight English miles, or about sixty-four of the Grecian
-stadia. What an outline have we not of the character of these nations
-in remote ages. “They exercised robbery, and lived by spoil.” These are
-the literal words of the historian; and they explain to us the genuine
-manners of the people, be they Hun, Scythian, Goth, Tatar, Toork, or
-Toorkmun. Lower down the river, we have the name of the country ruled
-by Pharsamanes, which is called Chorasmi, and in which the kingdom of
-Kharasm, subverted by Jengis, is easily recognised. Higher up, we have
-a description of Parætacæ, which was a mountainous region, as we learn
-from the mention of fir trees, and the formidable “rock of Chorienes.”
-This is the hill country of Karatageen, as we discover from the
-similarity of its name and position. In Zeriaspes, we have, I think,
-Shuhr Subz; and I could continue to multiply the coincidences, but I
-doubt if the subject would excite general interest.
-
-~Charjooee:~
-
-~its bazar.~
-
-In the morning we moved up to Charjooee, which in all our maps is
-erroneously set down on the northern bank of the Oxus. The place is
-governed by a Kalmuk, and is pleasantly situated on the verge of
-culture and desolation, with a pretty fort that crowns a hillock, and
-overlooks the town. It is said to have resisted the arms of Timour;
-but its present condition would not impress one with any great
-notions of its strength, or that conqueror’s power. The people of
-Charjooee do not exceed 4000 or 5000 souls; but a great portion of
-its population wander up and down the Oxus during the hot months. We
-halted here for four days, since it was the last inhabited spot of
-civilisation between Bokhara and Persia. The market day, or bazar,
-occurred during our stay; and I proceeded along with Ernuzzar, the
-Toorkmun, to see the assemblage, in which I passed quite unnoticed.
-I sauntered through the bazar, much more amused with the people than
-the wares they were selling, which were in every respect poor. There
-were knives, saddles and bridles, cloth, and horsecloths, of native
-manufacture: but the only articles of European fabric were a few beads,
-and chintz scullcaps, which latter were purchased very readily. There
-were also lanterns, ewers, and copper pots, in considerable number;
-and the venders of many of these retailed their goods _on horseback_,
-and all the purchasers were mounted. No person ever attends the bazar
-in Toorkistan but on horseback; and on the present occasion there was
-not a female to be seen, veiled or unveiled. Most of the people were
-Toorkmuns of the Oxus, dressed in high sheepskin caps, like the natives
-of Orgunje. There were about 2000 or 3000 people in the bazar; but
-there was very little bustle and confusion, though there was much both
-of buying and selling. The custom of having market days is uncommon in
-India and Cabool, but of universal use in Toorkistan: it perhaps gives
-a stimulus to trade, and is most convenient; since all the people of
-the country, for miles round, assemble on the occasion. Every person
-seems to think it incumbent upon him to be present. The different
-articles are arranged in separate parts of the bazar, with as much
-regularity as in Bokhara itself: here you may buy grain, there fruit:
-here is meat, there is cloth, &c. The streets are so narrow, that the
-bazar is generally held at one end of the country towns; and such
-was the case at Charjooee: so that fruit, grain, or any thing which
-requires to be displayed, is spread out on the ground. The bazar lasts
-from eleven to four o’clock, which is the hottest time of the day.
-
-~The desert.~
-
-The wants of all had been supplied during our stay at Charjooee;
-every one was ready to move, and every skin, pot, and pitcher was
-filled to the brim, from the canals of the Oxus. At noon on the 22d we
-commenced our march, and, before we had travelled a distance of two
-miles, entered upon the great desert which separates the kingdoms of
-Iran and Tooran. The mode of travelling in Toorkistan is to start at
-midday, and march till sunset; and, after a couple of hours’ rest and
-the indispensable cup of tea, to resume the task, and advance to the
-stage, which is usually reached at daylight. We made the usual evening
-halt, and then travelled till sunrise, when we reached Karoul, a well
-of brackish water, thirty feet under ground, and lined with branches
-of trees, at which we halted, a distance of twenty-two miles from
-Charjooee. The whole tract presented to our view was a dreary waste of
-sand-hills, but by no means so destitute of vegetation and underwood as
-on the northern bank of the Oxus. They, however, occurred in the same
-succession and formation as have been there described: they were quite
-soft, but the sand was not dusty, and the camels slid down them with
-their burthens. Here and there we came upon a sheet of indurated clay,
-as if the sand-hills here also rested on a base of that kind. In these
-hollows, and on the brow of the hills, we found a shrub like tamarisk,
-called “kasura,” also a kind of grass, or _bent_, called “salun.” There
-were likewise two thorny shrubs, called “kuzzak” and “karaghan”[1],
-neither of them the common camel thorn, but on which the camels
-delighted to browse. There was no water throughout the whole march,
-and no signs of inhabitants but a ruined fort, that had once served as
-a look-out from the Oxus. The Indian deserts of Jaysulmeer and Parkur
-sank into insignificance before this vast ocean of sand. No sight is
-more imposing than a desert; and the eye rests with a deep interest on
-the long line of camels, as it winds its crooked course through the
-frightful waste. The simile of a ship in the ocean and a camel in the
-desert may be hackneyed, but it is just. The objects animate impart a
-strong interest to inanimate nature.
-
-~Slaves.~
-
-In the middle of our march through the desert, we met seven unfortunate
-Persians, who had been captured by the Toorkmuns, and were now on
-their road to Bokhara, where they would be sold. Five of them were
-chained together, and trod their way through the deep sand. There was
-a general shout of compassion, as the caravan passed these miserable
-beings; and the sympathy did not fail to affect the poor creatures
-themselves. They cried, and gave a longing look, as the last camel of
-the caravan passed to their dear native country. The camel on which I
-rode happened to be in the rear, and I stayed to hear their tale of
-woe. They had been seized by the Toorkmuns at Ghaeen, near Meshid, a
-few weeks before, when the culture of their fields had led them beyond
-the threshold of their homes. They were weary and thirsty, and I gave
-them all I could,--a single melon; a civility, little as it was, which
-was received with gratitude. What a frightful notion must not these
-unfortunate beings have entertained of the country they were entering,
-after their travels in such a desert. The Toorkmuns evince but little
-compassion for their Persian slaves; and what other treatment is to be
-expected from men who pass their lives in selling human beings. They
-give them but a scanty supply of food and water, that they may waste
-their strength, and prevent their escape; but beyond this the Toorkmun
-inflicts no other ills. The tales which have been circulated of their
-cutting the sinew of the heel, and of their passing a cord round the
-collar bone, are at variance with truth, since these blemishes would
-diminish the value of the slave. These unfortunate captives suffer a
-much heavier calamity,--they lose their liberty.
-
-~The caravan.~
-
-As we reached our halting-ground in the morning, we had now an
-opportunity of observing the number and composition of the caravan.
-There were upwards of eighty camels, and about 150 persons, several of
-them men of the first respectability, who accompanied their merchandise
-to the markets of Persia. Some travelled in panniers placed on camels;
-others rode, some on horses, many on donkeys; but every person, even
-the meanest, had some kind of conveyance. The horsemen preceded the
-camels; and, stretching themselves out on the sand with their bridles
-in their grasp, stole a few moments’ sleep, till the caravan overtook
-them. The scene was altogether curious and novel. Among the party there
-were eight or ten Persians, who had passed many years of slavery in
-Toorkistan, and, after purchasing their liberty, were now returning by
-stealth to their homes. These people were delighted with our enquiries;
-and, in the journey, many of them became attached to us. They would
-bring melons for us; kill a sheep; draw water; and were always at
-hand. Some of them had been no less than three times captured, and
-as often had they redeemed themselves; for the Uzbeks are readily
-imposed upon and cheated by their slaves, who make money in service.
-I conversed with several of them; and it was equally painful to hear
-their past sufferings and present anxiety. Their influential countrymen
-in the caravan had put several of them in charge of a portion of their
-merchandise, that they might be the less noticed, and considered rather
-as traders than emancipated slaves; for a Persian merchant in a caravan
-is generally safe. In spite of all this arrangement, some hard-hearted
-wretches had told tales on the banks of the Oxus: one individual had
-been forced to return to Bokhara; and some of the others had crossed
-with difficulty. One single hint to the people of Orgunje would, in
-all probability, yet arrest their further progress; but every one had
-been well tutored. What must be the feelings of some of these men as
-they approach Persia. One of them told me that he had had a wife and
-a numerous family when sold into captivity, twenty-two years before;
-of whom he had not heard any account since that period. If any of them
-are alive, the parent will show himself among them as an apparition
-from the tomb. Another of these unfortunate individuals had a tale
-which was not less touching. He had been seized along with his family,
-and, indeed, all the inhabitants of his village, near Toorshish; and
-delivered up, by one of the Khorasan chiefs, to the Toorkmuns, who
-drove, on this occasion, upwards of a hundred people to Bokhara.
-At Maimunu, which is on the road, they were disposed of to other
-Toorkmuns, and at Bokhara finally sold. There this unfortunate man saw
-his wife sold to one, his daughter and son to others, and himself to a
-different person. A humane man, hearing of his misfortunes, released
-him, since he believed it good in the sight of God; and the poor fellow
-lurked in Bokhara, like a bird near its nest that is robbed, in hopes
-of relieving the other members of his family. He had failed, and was
-now travelling into his own country, to excite the compassion and pity
-of those who had known him in his prosperity. It would harrow up a
-man’s heart, to listen to all the tales of the woe which is inflicted
-upon mankind by these plundering Toorkmuns.
-
-~Well of Balghooee.~
-
-In marching from Karoul, we quitted the high road of the caravans,
-which leads to Merve, and proceeded westward into the desert, by a way
-that is altogether unfrequented. We had no option in the selection of
-such a route, since the officer who commands the Orgunje army sent a
-messenger to direct our march upon his camp. We were thus thrown into
-the jaws of the lion, but were helpless; and the merchants appeared to
-regret it more than ourselves. After the usual halt, we reached the
-well of Balghooee twenty-four miles distant, on the morning of the 23d.
-It was a small and single well, about four feet in diameter, as deep
-as that at Karoul; and the Toorkmuns only discovered it after a zigzag
-search of some hours. We soon emptied it (for the water was good), and
-had to wait a night till it again filled.
-
-~The desert.~
-
-In this march the desert was overgrown with brushwood, but the tract
-was entirely destitute of water; and a few rats, lizards, and beetles,
-with here and there a solitary bird, were its only inhabitants. Some
-of the sand-hills now attained the height of sixty feet: but at that
-elevation they are invariably bare of all vegetation; which, I suppose,
-cannot thrive in such an exposed situation. The highest hills were
-about a distance of eight miles from the halting-place, and named
-“sheer i shootr,” or “the camel’s milk,” from some allusion to that
-useful animal. There was nothing peculiar in the colour of the sand,
-which was quartzose. There was no turf, grass, or creeping plants;
-every shrub grew separately; and the grass, which I before mentioned,
-was only to be found in clumps. The heat of the sand rose to 150°: and
-that of the atmosphere exceeded 100°, but the wind blew steadily; nor
-do I believe it would be possible to traverse this tract in summer,
-if it ceased to blow: the steady manner in which it comes from one
-direction is remarkable in this inland country. It is true, that in
-every direction except the north we have mountains, but they are too
-distant to impede the winds. Our caravan advanced at a firm and equal
-pace among the sand; nor can I discover that the progress of a camel
-is much impeded in the desert. They moved at the rate of two miles
-and one eighth in the hour (3740 yards); and I have since found, that
-the judicious Volney assigns the distance of 3600 yards as the hourly
-journey of a camel in the sands of Egypt and Syria.
-
-~Dangers of the desert.~
-
-We had before heard of the deserts south of the Oxus; and had now the
-means of forming a judgment from personal observation. We saw the
-skeletons of camels and horses now bleaching in the sun, which had
-perished from thirst. The nature of the roads or pathways admits of
-their easy obliteration; and, if the beaten track be once forsaken, the
-traveller and his jaded animal generally perish. A circumstance of this
-very nature occurred but a few days previous to our leaving Charjooee.
-A party of three persons travelling from the Orgunje camp lost the
-road, and their supply of water failed them. Two of their horses sank
-under the parching thirst; and the unfortunate men opened the vein of
-their surviving camel, sucked its blood, and reached Charjooee from
-the nourishment which they thus derived. The camel died. These are
-facts of frequent occurrence. The Khan of Orgunje, in his late march
-into the desert, lost upwards of two thousand camels, that had been
-loaded with water and provisions for his men. He dug his wells as he
-advanced; but the supply of water was scanty. Camels are very patient
-under thirst: it is a vulgar error, however, to believe that they can
-live any length of time without water. They generally pine, and die on
-the fourth day, and, under great heat, will even sink sooner.
-
-~Seerab.~
-
-~Camel’s milk.~
-
-After a day’s detention to rest the camels, we marched at sunrise, and
-continued our progress, with a short halt, till the same time next day.
-We journied thirty-five miles, and alighted at a fetid well called
-Seerab; and from well to well we had no water. We appeared to have
-lost the great sand hills in our advance westward. The desert, though
-it had the same features as before, now presented an undulating and
-uneven country of sand, partially covered with shrubs. The soil was
-salt in some places; but the water of the well was good enough after it
-was some time drawn. Our Toorkmun Sirdar made his appearance shortly
-after our arrival, to claim his cup of tea; and never was a schoolboy
-more fond of sugar than this hoary-headed Toorkmun. I used to give it
-to him to have the pleasure of seeing him grind it, though some of
-the merchants wondered at our wasting it on such a person. I always
-felt the happier in the company of this man, for I looked upon him as
-the only bond between us and the barbarians we were to encounter. He
-used also to tell us the news of the caravan, and all the particulars
-of the country, which he even knew that we noted down. Ernuzzer did
-not deceive us, and the tea and the sugar which he consumed, were but
-a small tax for his service. In return for these favours, he promised
-to give me a _bonne bouche_, when we reached the first camp of the
-Toorkmuns; and when I expected nothing else than “kimmiz” or “boozu,”
-mare’s milk or fermented liquor, he brought me camel’s milk, which is
-the only drink of the Toorkmuns. The milk is mixed with water, and the
-cream is then drawn off. It is called “chal,” and has a salt, bitter
-taste. The thinner part of the milk is considered a grateful draught
-by the people, but to me it tasted sour and acrid. I believed that the
-Uzbeks and Toorkmuns drank mare’s milk and fermented liquors; but these
-are unknown in Bokhara, and only peculiar to the Kuzzaks and Kirgizzes,
-between that city and Russia.
-
-~An Eastern caravan.~
-
-A caravan is a complete republic; but I do not believe that most
-republics are so orderly. Of our eighty camels every three or four
-belonged to different individuals; and there were four Cafila-bashees.
-Still there was no disputing about the arrangement or order of the
-march; and it is a point of honour, that the one shall at all times
-wait for the other. If a single camel throws its load, the whole line
-halts till it is replaced; and one feels pleased at such universal
-sympathy. These feelings make it agreeable to travel in a caravan,
-for the detentions are much fewer than would really be imagined. The
-more I mingled with Asiatics in their own sphere, and judged them by
-their own standard, I imbibed more favourable impressions regarding
-them. One does not see in civilised Europe that generous feeling,
-which induces the natives of Asia, great and small, to share with each
-other every mouthful that they possess. Among Mahommedans we have no
-distinction of gentleman and villain,--at least, so far as hospitality
-is concerned. The khan fares as simply as the peasant; and never offers
-to raise a morsel to his lips till he has shared it with those near
-him. I myself frequently have been partaker of this bounty from rich
-and poor, for nothing is enjoyed without society. How different is
-the feeling that besets the sots of lower society in Britain! Nor is
-this good fellowship among the Asiatics confined to the travelled
-merchant: it is to be found in the towns as well as the country. It
-is a pity that civilisation, with all its advantages, does not retain
-for us these virtues. Barbarians are hospitable, civilised men are
-polite; but hospitality added to politeness makes it more acceptable.
-A caravan is an interesting scene at all times; and the shifts of the
-pious to prevent its detention in the Toorkmun desert were not unworthy
-of notice. The line was too extended to sound a general halt for
-prayers; and at the appointed time, each individual was to be seen on
-the back of his camel or in his pannier, performing his orisons before
-the Deity, in the best manner which he could accomplish them. The laws
-of the Prophet admit of a true believer being cleansed by sand, where
-there is no water; and the back of a horse or a camel is as legitimate
-a position for prayer, as the most splendid mosque of a city. The busy
-scene on our reaching the halting-ground in the evening, was both
-lively and entertaining. The Uzbeks, like ourselves, do not water their
-horses when they are warm: in this journey, we had no sooner arrived
-than we again took our departure, the horses were therefore permitted
-to quench their thirst; and to prevent any evil effects from the water,
-the animal was immediately mounted and galloped at speed over hill and
-dale, for miles. This brought the water, as the Uzbeks would tell you,
-to the heated temperature of the animal’s body. The easy carriage of
-some of the cavaliers, and the light saddles which they rode,--some of
-them little larger than racing saddles,--imparted an interest to these
-scampering freaks which was most exciting.
-
-~Oochghooee and the wandering Toorkmuns.~
-
-Our next march brought us at midnight to Oochghooee, or the Three
-Wells, which we had great difficulty in finding. We wandered to the
-right and to the left, and the Toorkmuns dismounted in the dark, and
-felt for the pathway with their hands among the sand. We had almost
-despaired of recovering it, and were preparing for our bivouac, when
-the bark of a dog, and a distant answer to our repeated calls dispelled
-our anxiety, and we were soon encamped at the well. We here found a few
-wandering Toorkmuns, the first we had seen since leaving the Oxus. The
-well was bitter; but these shepherds seem indifferent to the quality
-of the water. The country continued to change still further as we
-advanced, becoming more flat and free from sand, but still running in
-alternate ridges and hollows. In these we discovered some small red
-sharp-edged pebbles, not unlike iron pyrites; nor did the wells which
-were dug in them, yet exceed the depth of thirty feet: in the Indian
-desert they are 300. The Toorkmuns rallied round us next morning, and
-we had the freest intercourse with them; for they were quite ignorant
-of our character, and the presence of one of their own tribe, our
-Toorkmun Ernuzzer, proved a sufficient attraction to these “children
-of the desert.” They spoke of the piercing cold of the winters in
-this country; and assured us that the snow sometimes lay a foot deep.
-We ourselves had experienced a depression of ten degrees in the
-temperature since leaving the Oxus.
-
-~Ruins of castles. Moorghab.~
-
-We were now informed that we were approaching the camp of the Khan of
-Orgunje, which, it appears, was on the banks of the Moorghab, or Merve
-river, considerably below the place of that name, and about thirty
-miles distant from us. We set out at noon, and by the time the sun
-had set, found ourselves among the ruins of forts and villages, now
-deserted, which rose in castellated groups over an extensive plain. I
-have observed that we had been gradually emerging from the sand-hills;
-and these marks of human industry, which we had now approached, were
-the ancient remnants of civilisation of the famous kingdom of Merve,
-or, as our historians have erroneously called it, Meroo. Before we
-had approached them, we had not wanted signs of our being delivered
-from the ocean of sand, since several flocks of birds had passed
-over us. As the mariner is assured by such indications that he nears
-land, we had the satisfaction of knowing that we were approaching the
-water, after a journey of 150 miles through a sterile waste, where we
-had suffered considerable inconvenience from the want of it. We were
-not yet within the pale of habitations; but after a cool and pleasant
-march, over a perfectly flat and hard plain, every where interspersed
-with forts and ruins, we found ourselves, about nine in the following
-morning, at a large Toorkmun camp, (or, as it is called, an Oba,) near
-the banks of the Moorghab. The name of the place was Khwaju Abdoolla,
-and the whole colony sallied forth to meet the caravan. We took up a
-position on a hillock about two or three hundred yards distant; and the
-merchants instructed us to huddle together among themselves, and appear
-lowly and humble. We did so, and the Toorkmuns of the encampment soon
-crowded around us, begging for tobacco, for which they brought loads of
-the most luscious melons, that we cut up, and enjoyed in the company of
-camel drivers and slaves, braving the sun, though I cannot say to the
-detriment of our already sun-burned complexions. It now was discovered
-that the Orgunje camp lay on the other side of the river, which was not
-fordable but in certain places; and the merchants decided that they
-themselves, with all the Cafila-bashees, should forthwith proceed in
-person to the spot, and use their utmost to conciliate the officer in
-charge, for the Khan had returned within these few days to Khiva. Their
-great object seemed to be to effect a discharge of the duties in the
-spot where they were now encamped, since no one relished trusting their
-property within reach of an Orgunje detachment. If the party prayed for
-success, I can add that we were equally fervent, and the deputation
-set out accordingly with the good wishes of every one. We were left
-among the “oi polloi” of the caravan; and when night came, stretched
-our felts under a clear and cloudless sky, and slept without fear or
-anxiety from our man-selling neighbours. This state of security among
-such people and countries is very remarkable; but a Toorkmun, though he
-can engage in a foray, and execute it with unexampled address, cannot
-commit a theft in a quiet way, which is not congenial to his nature.
-
-~Remarks on the desert.~
-
-I have now a little leisure to speak of the desert which we had
-traversed on our route to the Moorghab. In a military point of view,
-the scarcity of water is a great obstacle. In some places the wells
-were thirty-six miles apart; and, generally, the water was both bitter
-and scanty. The water which we had transported with us from the Oxus
-was not less nauseous than that of the desert; for it must be carried
-in skins, and these must be oiled to preserve them from bursting.
-The grease mixes with the water, which latterly became so tainted
-that the horses even refused to drink it. There is nothing of which
-we feel the want so much as good water. In the march, several people
-of the caravan, particularly the camel-drivers, were attacked with
-inflammation of the eyes; I suppose, from the sand, glare, and dust.
-With such an enumeration of petty vexations and physical obstacles, it
-is dubious if an army could cross it at this point. The heavy sandy
-pathways, for there are no roads, might certainly be rendered passable
-to guns, by placing brushwood on the sand; but there is a great
-scarcity of grass for cattle, and the few horses which accompanied the
-caravan, were jaded and worn out before they reached the river. A horse
-which travels with a camel, has great injustice done to him; but an
-army could not outstrip the motions of a caravan, and fatigues would
-still fall heavily upon them. History tells us, that many armies have
-fought in and crossed this desert; but they consisted of hordes of
-light cavalry, that could move with rapidity. It is to be remembered,
-that we had not a foot-passenger in our party. Light horse might pass
-such a desert, by divisions, and separate routes; for besides the high
-road to Merve, there is a road both to the east and the west. It would,
-at all times, be a difficult task for a great body of men to pass from
-the Moorghab to the Oxus, since our caravan, of eighty camels, emptied
-the wells; and it would be easy to hide, or even fill up these scanty
-reservoirs. Where water lies within thirty feet of the surface, an
-energetic commander may remedy his wants, since we have an instance of
-it in the advance of the Orgunje Khan to the banks of the Moorghab.
-But after I have written, and, perhaps, diffusely, on the passage of
-such a desert, I may ask myself, who seeks to cross it, and in the
-line of what invader it lies? It is not in the route between India and
-Europe; and if the descendants of the Scythians and Parthians wish to
-invade and tyrannize over each other, they may do so without, perhaps,
-exciting even the notice of the “fierce Britons.”
-
-~A Toorkmun camp.~
-
-The Toorkmun camp, or “oba,” at which we halted, presented to us a
-scene of great novelty. It consisted of about 150 conical moveable
-huts, called “khirgahs,” which were perched on a rising ground. There
-was no order in the distribution, and they stood like so many gigantic
-beehives, which, if they had not had black roofs, might not be a bad
-comparison; and we might also take the children as the bees, for they
-were very numerous. I wondered at the collection of so many rising
-plunderers. Seeing the Toorkmuns in a body, it may be certainly
-distinguished, that they have something Tatar in their appearance;
-their eyes are small, and the eyelids appear swollen. They are a
-handsome race of people. All of them were dressed in the “tilpak,” a
-square or conical black cap of sheep-skin, about a foot high, which is
-far more becoming than a turban, and gives to a party of Toorkmuns the
-appearance of a soldierlike and disciplined body. The Toorkmuns are
-remarkably fond of bright-coloured clothes, and choose the lightest
-shades of red, green, and yellow, as the patterns of their flowing
-“chupkuns,” or pelisses. They sauntered about their encampment in a
-great state of listlessness; and what have they to do but to live on
-the proceeds of their last foray? They have but few fields, and one or
-two individuals may tend their countless flocks at pasture. Their dogs,
-indeed, perform this office for them. These animals are very docile,
-but ferocious to a stranger: they are shaggy, appearing to be of the
-mastiff breed, and bear a high price even among these people. The
-martial habits of the Toorkmuns appeared in my eyes the more striking,
-as they had cleared the circle of their encampment of brushwood for
-about a mile round. It had, I believe, been cut for firewood; but the
-resemblance to an esplanade, or a parade ground, was none the less on
-that account. In my notice of the Toorkmuns, I must not now forget the
-ladies, whose head-dress would do honour to the galaxy of an English
-ball-room. It consists of a lofty white turban, shaped like a military
-chako, but higher, over which a red or white scarf is thrown, that
-falls down to the waist. Some of these Toorkmun females were fair and
-handsome, adorning themselves with a variety of ornaments, that were
-attached to their hair, which hangs in tresses over their shoulders.
-Their head-dress is, perhaps, a little large, but they themselves are
-generally on a large scale, and as they never veil it becomes them. The
-other part of their costume is a long gown that reaches to the ancle,
-and hides both it and the waist, the very standard points of beauty in
-our country; but so it is, that nations remote from each other differ
-not more in language and laws than in taste and manners.
-
-~Orgunje officers.~
-
-The party which had proceeded to the Orgunje camp, returned next
-morning with the deputy of the Yooz-bashee, or the Commander of an
-Hundred, and his very appearance made the hearts of the merchants
-thrill with fear. No taxes had been collected before this, and every
-thing was uncertain. The deputy was an elderly man, with a large
-“tilpak” stuck on his head, like a regimental cap. He was accompanied
-by a party of desert Toorkmuns, among whom was a chief, or “aksukal,”
-(literally, a white beard,) of the great tribe of Saruk. The merchants
-seated the deputation in the place of honour, addressed the deputy as
-he had been the Yooz-bashee himself, refreshed him with tea and tobacco
-(for they now smoked in public), and presented him with silks, cloths,
-raisins, and sugar, and then proceeded to display their merchandize.
-Every person made an offering, and we sent two handfuls of raisins
-and a bit of sugar as our homage. We sat at a short distance in our
-panniers, and witnessed the whole scene. The Yooz-bashee, as I also
-must call him, now spoke out to all the members of the caravan, and in
-the most candid language, said, that he had been directed to levy the
-lawful tax of one in forty, but that he would dispense with opening
-the bales. Truth, said he, had better be told; for, if I have reason
-to doubt any of you, I will then examine them, and you will experience
-the wrath of the Khan of Orgunje, my lord and master. This speech was
-listened to with terror; some, I believe, actually said that they had
-more goods than they really possessed; and, as far as I could judge,
-no one deviated from the truth. Pen and ink were called for, and the
-congress proceeded to make a list of the merchandize, which was no easy
-matter.
-
-~Precarious situation.~
-
-While the merchants were disputing about tillas, and flattering the
-Yooz-bashee, we had taken up a quiet position, and even pretended
-to be wrapped in sleep. I never was more awake in my life, and
-was near enough to hear and see every thing. There were several
-questions put regarding us, and the principal merchants spoke with
-earnestness and kindness. We had never instructed them, but they
-now chose to denominate us Hindoos from Cabool, who were proceeding
-on a pilgrimage to the flames of Bakoo, on the Caspian. We had been
-successively Englishmen, Afghans, Uzbeks, Armenians, and Jews, and
-they now denominated us Hindoos. These people are very simple; nor
-do they ever interrogate closely. Shortly after the subject of our
-character and objects had been discussed, the Toorkmun Aksukal rose
-from the party, and most unwelcomely seated himself by us. “Aksukal,”
-as I have said, means white beard, though this personage had a black
-enough plumage to his chin: he wore a splendid scarlet pelisse, and
-never did our national uniform appear to me more formidable than on
-his person; for he might have proved himself “a very Tartar” under
-his British colours. He spoke a little Persian, and said, “You are
-from Cabool?” to which I gave a nod of assent. The Doctor stretched
-himself back in his panier, and our visitor addressed himself to an
-Afghan, one of our people, of which I was glad, since it would keep up
-the illusion. It is said that the natives of Orgunje are, of all the
-tribes in Toorkistan, most hostile to Europeans, as well from their
-vicinity to Russia, as their knowledge that the Persians, who threaten
-their country, are assisted by them. They of course know nothing of
-the different nations of Europe, and look upon all Europeans as their
-enemies. I was not sorry when the Toorkmun chief selected another
-group, and that this patriarchal “white beard” had made no discovery,
-even after seeing us, and entering into conversation. The whole scene
-appeared to me a perfect riddle, for we ourselves had mixed with the
-Toorkmuns of our party as Europeans; and our real character was known
-to every individual of the caravan. Fear may have prevented some of
-them from making a full disclosure, but it was very creditable; since
-I have reason to believe that the people of the Orgunje Khan would not
-have willingly extended their favour towards us. We, however, had one
-instance of bad feeling, in a quarter where we least of all looked for
-it, at the hands of our Cafila-bashee. He required money to pay the
-just taxes on goods, which he had at the outset hoped to smuggle, and
-though all settlement had been made between us, and he had nearly
-received the full hire of his camels, he sent in the middle of the
-confusion to say, that the caravan would be detained on our account, if
-we did not lend him some tillas. What a moment, and what a trial for
-the temper. It was useless to complain of ungenerous treatment, and it
-would have been worse to show that we felt it. I considered a couple of
-tillas enough to give the wretch, though we had provided ourselves with
-some three hundred of them, which I knew might befriend us, where men
-are sold and bought like sheep. Evening advanced, and our transactions
-with the Orgunje Yooz-bashee drew to a close. The commander of a
-hundred carried off two hundred golden tillas, and all the merchants
-accompanied him to his horse, and saw him beyond the limits of our
-camp. Such is the dread of authority, and the power of the meanest
-man who wears it. In the dusk the merchants came to visit us, and to
-relate the affairs of the day over a cup of tea. We had to thank an
-Uzbek, named Ullahdad, and Abdool, a Persian; but we had to make some
-acknowledgment to all, for we had now become intimate with every body.
-Whenever the horsemen of the caravan passed us on the road, they would
-shout out to us, “Ah, Meerza! how are you?” with all the consecutive
-compliments of their language. Little did many of them know, that the
-name of “Meerza Sikunder,” or the secretary Alexander, which they had
-given me, was so well merited; since I took every opportunity that I
-secretly could to use the pen and ink, and give a secretary’s account
-of all their proceedings. On this day I felt pleased with mankind, for
-we were now free to prosecute our journey. The Bokharees assured me
-that they were interested in our favour, from the commands of their
-minister the Koosh Begee; and the Persians, of whom there were many
-in the caravan, dreaded the friendship between Abbas Meerza and the
-English. Individually, I did not presume to believe that either of
-these great personages bestowed much care upon us, but it was pleasant
-to know that such were the opinions of our companions.
-
-
-
-
-CHAP. XIII.
-
-CONTINUATION OF THE JOURNEY IN THE TOORKMUN DESERT.
-
-
-~River of Merve.~
-
-On the morning of the 29th of August we moved at dawn, with buoyant
-spirits, and followed the course of the Moorghab, or river of Merve,
-for twelve miles before we could cross it. We found it about eighty
-yards wide and five feet deep, running within steep clayey banks, at
-the rate of five miles an hour. We crossed by an indifferent ford, over
-a clay bottom with many holes. There was no village; but the place is
-called Uleesha. This river rises on the mountains of Huzara, and was
-long believed to fall into the Oxus or the Caspian. Both opinions are
-erroneous, since it forms a lake, or loses itself in one, about fifty
-miles N.W. of Merve. This river was formerly dammed above Merve, which
-turned the principal part of its waters to that neighbourhood, and
-raised that city to the state of richness and opulence which it once
-enjoyed. The dam was thrown down about forty-five years ago, by Shah
-Moorad, a king of Bokhara, and the river only now irrigates the country
-in its immediate vicinity, where it is covered with the tenements, or
-“obas,” of the Toorkmuns; for there are no fixed villages. These people
-cultivate by irrigation, and every thing grows in rich luxuriance. The
-Juwaree (holcus sorghum) has a stalk thicker than a walking-stick, and
-in the uncultivated parts there is the richest fodder for cattle and
-the finest thorny shrubs for the camel, an animal which is here found
-in vast herds. Above Merve the country is called Maroochak, and said to
-be unhealthy: there is a proverb, at least, which runs thus,--“Before
-God gets intelligence, the water of Maroochak has killed the man.”[2]
-This river is the Epardus of Arrian, a word which, I observe in one
-author, is said to mean _irrigator_,--nor is it here misapplied. The
-historian would even appear to have been acquainted with its course;
-for we are told that the Epardus “hides its streams in the sand, as did
-many other great rivers.”[3]
-
-~Amusements.~
-
-The transition which we had experienced, from a sandy desert to the
-verge of a running stream, was most gratifying; every one seemed
-delighted, and even the animals appeared to feel the change. Throughout
-the day the banks presented a spectacle of merriment and joy; the
-Toorkmuns plunging into the water with their horses, and the greater
-part of the caravan sporting about in the stream. We hit upon a
-contrivance, which contributed not a little to our sport, and produced
-a “tunga,” or the third part of a rupee, which was to be the reward
-of the person who could first cross the river. The enormous sum was
-solemnly vested in a committee; I believe even the blessing was said;
-and sixteen competitors appeared on the occasion. It was won by a
-Toorkmun of Shurukhs, who had the art of running quickest in the deep
-water.
-
-~Knights and heroines of Merve.~
-
-We were now in the vicinity of Merve, and several members of the
-caravan, on their approach to the river, declared that they had a view
-of the elevated mound of its ruined castle. I sought in vain, but
-the other spectators were looking for their native city, and wished,
-perhaps, to persuade themselves that they beheld it. I listened to
-the tales of valour which these people related to me of one Bairam
-Khan and a chosen body of seven hundred, that long resisted the arms
-of the Uzbeks of Bokhara, till Shah Moorad finally subdued them by a
-stratagem in war, and forcibly transferred the whole population to his
-capital. Nor was I less gratified to hear the patriotic tale of the
-heroines of Merve, the wives and daughters of the gallant band. It is
-recorded, and it is believed, that on one occasion, when the forces of
-Bokhara invaded the land of Merve, during the absence of Bairam Khan
-and his knights, these fair ones embodied and appeared in the field.
-The Uzbeks were intimidated at the sight of troops whom they believed
-they had surprised, and fled with precipitation, leaving the heroines
-of Merve their virtuous victors: nor is this a solitary instance of
-female triumph over man. The people of Merve, in their loss of country
-and liberty, retain the same reputation for valour which characterised
-their ancestors; and, to this day, when they quit the country, their
-valiant partners are held in Bokhara as a pledge of their fidelity, and
-may on no account cross the Oxus.
-
-~Alarm.~
-
-Some circumstances here came to our knowledge that called for prudence
-and caution, and which appeared to excite the justest alarm. As our
-party had arrived at the Orgunje camp, they found the chief in the act
-of despatching a body of 350 Toorkmuns on a foray to the frontiers of
-Persia. Our friends had arrived even in time to give these barbarians
-the usual “fatha;” for, whatever they felt, it was impossible to appear
-otherwise than pleased at their intentions. The Yooz-bashee in their
-presence charged the robbers to be of good cheer, and remember the
-good work on which they were to be engaged, and the golden “tillas”
-to be reaped in the country of the Kuzzilbash. “Go,” exclaimed he,
-“and bring the Prince Royal of Persia, Abbas Meerza himself to the
-feet of the Khan Huzrut.” The Allamans mounted in a moment, and one
-of the merchants, who seemed to have had his senses about him, begged
-that the formidable band would spare our caravan. The Yooz-bashee
-gave instructions to that effect; but they now shook their heads, and
-seemed but little disposed to put the honesty of such men to a trial.
-They turned over all the bearings of the case in their minds, and
-looked very woful. As a member of the party, I could not help asking
-for information on the _blessings_ which they had been called on
-gratuitously to bestow on such a horde. “Fatha,” said a Persian, “I did
-take the name of the holy Prophet, but it was that these man-selling
-scoundrels might never return.” Our conductor Ernuzzer himself said,
-that it was an abomination to have made such a use of the first
-sentence of the Koran; so easy is it to make the ritual of a faith
-correspond with the wishes. The doctor and myself, I believe, were the
-only members of the caravan who would have liked to have a peep at the
-ferocious Allamans; but I dare say it was fortunate that our curiosity
-was not gratified. Since such a horde of plunderers was abroad, it
-was decided that we should march upon Shurukhs, a large Toorkmun
-settlement, and there await the result of their expedition, which the
-merchants of the caravan had more desire to hear of than witness. The
-party had been instructed to proceed by easy marches, as the Toorkmuns
-always do in their forays, and was expected to return on the tenth day.
-
-~Toorkmuns; their laws of plunder.~
-
-~Training of the horses.~
-
-On the 30th of August we retraced the greater part of yesterday’s
-route, and travelled down the opposite bank of the river for about
-sixteen miles, when we again halted among the Toorkmuns in their native
-state, at an encampment called Kunjookoolan. We here mixed among them
-without hesitation, and gathered many particulars concerning them. The
-Toorkmuns are Toorks; but they differ from the Uzbeks, and are entirely
-devoted to a pastoral life. There are several great tribes of the race,
-all of whom claim a common origin; we had seen the Ersarees on the
-Oxus, and were now mingling with the tribe of Saruk, beyond which are
-the Salore. Towards the Caspian lie the Tuka, Goklan, and Yumood, all
-of them great tribes, and of which I shall speak as we advance. Among
-our Saruk acquaintances there was one individual who had passed his
-days in making incursions into Persia, and in his odious traffic had
-acquired a perfect knowledge of the language of that country, which
-enabled me to learn the genuine sentiments of a Toorkmun robber. His
-name was Noornyaz; and in his forays he had accompanied the largest and
-smallest parties: he had, indeed, only returned with three captives,
-that had been secured by the small number of six horsemen. He described
-the manner of approaching Persia by slow and short stages, and that,
-after reaching the frontiers, they frequently hovered for days in sight
-of a fort to watch for a favourable opportunity of capture. If none
-presents itself, they make a dash in upon the fields in the morning,
-as the shepherds and husbandmen pursue their occupations, and bear off
-with speed whoever they may seize. If hotly pursued, they relinquish
-a spare horse with which every two individuals is provided, and carry
-off the more valuable slave. In such a transient expedition every
-thing depends on the fleetness of their horses, and the Toorkmuns
-accordingly bestow the utmost care upon them. My Toorkmun acquaintance
-said, that he was now preparing his horse for another foray, which
-consists in exercising him most severely after a long abstinence
-from food and water, which brings the animal to a matchless state of
-hardihood. They do not permit them to taste green forage, but confine
-them to dry food, which they believe hardens the flesh. They sweat
-them till their fat entirely disappears, and of this they judge by the
-quantity of water which the horse drinks, since it is very small if
-his flesh has been properly reduced. The Toorkmun horse, with such a
-training, far surpasses in bottom those of Europe and Arabia; but he
-is a coarse-looking animal, and has neither the sleekness nor beauty
-of coat which we see in India or our own country. Since the life and
-fortune of the Toorkmun are identified with the goodness of his horse,
-we can account for the care and attention that he bestows upon him.
-The little food to which he is inured enables his rider to provide
-with ease for his own wants: he carries the grain for the horse and
-himself, as well as bread and flour: in his advance he sometimes buries
-these in a well-known place, till he shall return from the foray; and
-when the Toorkmun retreats into his native desert, he is thus supplied
-with provisions, though he may have been weeks from his camp, which he
-shares with the victims of his capture, whom he drags into miserable
-servitude.
-
-~Reflections.~
-
-In the catalogue of human miseries there are few more severely felt,
-and the consequences of which are more destructive to domestic
-happiness, than the cruel system of man-stealing. Great as are the
-miseries produced by this, the hordes who engage in it appear to
-derive none of the luxuries or enjoyment of human life from such an
-occupation, and live in rags and penury, seemingly without advantage
-from their devastations. The terror which the Toorkmuns inspire among
-the people of the neighbouring countries is fearful, nor is this
-surprising, since they evince such fortitude and persevering energy in
-their dangerous occupation. We cannot fail to admire their address, and
-acknowledge their valour, at the time that we deplore the lot of the
-unhappy country on which they display their prowess. The manners and
-customs of the Toorkmuns, in the odious practices which they pursue
-against their fellow man, sap the best principles of human nature,
-and we consequently find this people wanting in much of the honour
-which is often seen among half-civilised nations. “A Toorkmun,” the
-people will tell you, “is a dog, and will only be kept quiet with
-a bit of bread, like a dog: give it then, is the doctrine of the
-traveller, and pass on unmolested.” They have likewise the character
-of being perfidious and treacherous, nor is it altogether unmerited.
-The Persians have endeavoured, but without success, to put a stop to
-these reckless inroads of the Toorkmun, but he himself lives in a
-desert where he is safe, and is encouraged by the ready sale which he
-finds for his captives in the favoured countries that lie beyond his
-own desolate region. In their expeditions into Persia, some Toorkmuns
-are occasionally captured, and an exorbitant ransom has been placed
-upon their heads, but yet they have been redeemed by their kinsmen. A
-Toorkmun passes his life either in a foray, or in preparing for one;
-and it is a disgraceful fact, that the chiefs of Khorasan have long
-and unnaturally leagued with these enemies of their religion and their
-country, to barter a still greater portion of unfortunate Persians into
-their hands, and eternal slavery. Avarice is the most baneful of our
-vices.
-
-~Meeting of the caravan. Claims against us.~
-
-Now that we were beyond the power of the Orgunje troops, the merchants
-of the caravan assembled in conclave to bemoan the loss of their money
-in a new tax, and to devise ways and means to recover it. It appeared
-to the majority, that the Firingees, that is, ourselves, should bear a
-portion of the burthen, and the assemblage waited on us in the evening
-to express their wishes, and request that we would bear one fourth of
-all the duties. Since the payment of the regular customs had induced
-the officer to forego the usual fee on each pair of panniers, we had
-certainly escaped every kind of tax, and this was evidently owing to
-the wealth and size of the caravan with which we were travelling. The
-Orgunje officer, too, it was now stated, had been bribed to the amount
-of ten tillas. It appeared both reasonable and just that we should
-bear our share of this outlay, and I therefore offered the usual tax
-of a tilla on each of our camels, since it would tend to diminish the
-general expenditure of the caravan. It was a point that called for the
-exercise of discretion and judgment, since a total denial might have
-converted a friendly into a hostile party; and, on the other hand, it
-at all times behoved us to be most sparing in our expenses. In the
-present instance, I had the good fortune to conciliate by my concession
-the principal merchants of the party. There were several who still
-called on us to pay a fourth share of the tax; but as I ascertained
-that no additional expenses had been incurred on our account, and the
-duties would have been levied whether we had been present or absent,
-I declined compliance, and stated to them that we were travellers,
-and their guests, in a foreign land, and hoped for their forbearance
-and justice. The Toorkmun chief, our friend Ernuzzer, appeared at
-this stage of our conversation, to enter his protest against such an
-outrage to hospitality as the demand which had been made upon us; but
-I had already made up my mind, and passed my word. The rights of the
-stranger are much respected among these people, and the cry of the
-many died away into the feeble vociferations of the poorer traders,
-whose scanty means made them feel more heavily the levy that had been
-made upon them. In one respect the character of an European in such
-countries is ill suited for a traveller; he is believed to possess
-boundless wealth, though he may be sunk in poverty; an Asiatic, in his
-expenses, has nothing in common with the opinions of an European.
-
-~Continuation of the Desert.~
-
-~Whirlwinds.~
-
-We now commenced our march in the desert westward of the Moorghab
-river, and made a progress of thirty-seven miles. The tract was
-entirely different from the opposite side, and about the middle of the
-journey the desert changed into a level, hard, flat surface, which it
-ever afterwards preserved. The camels moved up in four strings abreast
-of each other, and we continued to advance in that order. The tract
-put me much in mind of the Run of Cutch, though there were patches
-of bushes, which are not to be seen in that most singular region.[4]
-The country was destitute of water, but there were many remains of
-caravansarais and cisterns that had been built by the philanthropic
-Abdulla Khan of Bokhara. In this neighbourhood, and more particularly
-while on the banks of the river, we witnessed a constant succession of
-whirlwinds, that raised the dust to a great height, and moved over the
-plain like water-spouts at sea. In India these phenomena are familiarly
-known by the name of _devils_, where they sometimes unroof a house; but
-I had not seen them in that country either of such size or frequency as
-now prevailed in the Toorkmun desert. They appeared to rise from gusts
-of wind, for the air itself was not disturbed but by the usual north
-wind that blows steadily in this desert.
-
-~The highlands of Persia.~
-
-~Mirage.~
-
-As we halted in the morning of the 1st of September, at a ruin which
-bore the name of Kalournee, we descried the hills of Persian Khorasan.
-In the direction where they rose I had observed the atmosphere to be
-clouded since we reached the banks of the Moorghab, and we might have
-perhaps seen them sooner, though they still appeared in the haze of
-distance. As we discovered these mountains at sunrise, a magnificent
-mirage shone in the same direction. One could trace a river, and its
-steep and opposite banks; but, as the sun ascended, the appearance
-vanished, and left the same flat and cheerless country in which we were
-now encamped. The high banks of the river had no existence, and the
-water was but vapour set in the rays of light.
-
-~Plants of the desert.~
-
-As we approached Shurukhs, we could distinguish a gradual, though
-almost imperceptible rise in the country. We exchanged the shrubs that
-I have before described, for the tamarisk and the camel’s thorn, which
-does not grow in the desert. The most singular of the plants which a
-new zone presented to us, was one called “gyk chenak” in the Toorkee
-language, which literally means, the deer’s cup. It grows like hemlock
-or assafœtida (and has as bad a smell), only that a leaf, shaped
-precisely like a cup, surrounds each knot or division of the plant’s
-stalk. In this natural bowl the rains of spring are collected, and
-supply the deer with water. Such is the popular belief, and such is the
-name. We afterwards saw a plant not unlike the deer’s cup among the
-hills eastward of Meshid. A gum, like tallow, exuded from it, and it
-shot up as an annual among the high lands.
-
-~Allamans.~
-
-~Meet an unsuccessful party.~
-
-We had been treading in our last marches on the very ground which had
-been disturbed by the hoofs of the Toorkmuns who were advancing on
-Persia. It was with no small delight that we at last lost our traces
-of the formidable band, which we could discover had branched off the
-high road towards Meshid. Had we encountered them, a second negotiation
-would have been necessary, and the demands of robbers might not have
-been easily satisfied. “Allamans” seldom attack a caravan, but still
-there are authenticated instances of their having murdered a whole
-party in the very road we were travelling. Men with arms in their
-hands, and in power, are not to be restrained. After losing all traces
-of this band, we came suddenly upon a small party of Allamans, seven
-in number, who were returning from an unsuccessful expedition. They
-were young men, well mounted and caparisoned, in the Toorkmun manner; a
-lance and a sword formed their arms; they had no bows, and but one led
-horse. Their party had been discomfited, and four of them had fallen
-into the hands of the Persians. They told us of their disasters, and
-asked for bread, which some of our party gave them. I wish that all
-their expeditions would terminate like this.
-
-~Arrival at Shurukhs.~
-
-~Detention.~
-
-We reached Shurukhs at sun-rise on the 2d, after having performed a
-journey of seventy miles in forty-four hours, including every halt.
-During this period we had only marched for thirty-two hours, and the
-camels sometimes stepped out at the rate of two and a half miles an
-hour, which I had never before seen. All the camels were males, since
-they are believed to undergo fatigue better than females. Our caravan
-alighted round an old tomb, with a lofty dome, and it was unanimously
-decided, that so long as the Allamans were abroad, it would not be
-prudent to prosecute our journey. It was therefore resolved to _sleep_
-in Shurukhs (to use a phrase of their own), the greatest haunt of
-the Toorkmun robbers; a paradox truly, since we were to settle among
-thieves to avoid the thieves abroad. We, however, possessed but humble
-influence in the party, and had only to meet the general wish. The
-merchandize was piled round the tomb, the people took up a position
-outside of it, and at night the camels and horses formed a triple
-barrier. Such were the arrangements for our protection, and, as will
-be seen, not more than were necessary. The Toorkmuns crowded among us
-during the day, and brought tunics of camel-cloth for sale, which were
-readily purchased; but there was not an individual of the caravan who
-trusted himself at a distance from it: and how could it be otherwise,
-when we hourly saw the “Allamans” passing and repassing in front of
-us, and knew that the chief subsistence of the people was derived from
-these “chupaos?”
-
-~Shurukhs.~
-
-The Toorkmun settlement of Shurukhs consists of a small and weak fort,
-almost in ruins, situated on a hillock, under cover of which most of
-the inhabitants have pitched their tenements. There are a few mud
-houses, which have been built by the Jews of Meshid, who trade with
-these people; but the Toorkmuns themselves live in the conical houses
-or khirgahs, peculiar to their tribe. They are constructed of wood,
-surrounded by a mat of reeds, and covered in the roof with felts,
-that become black with soot. Shurukhs is the residence of the Salore
-Toorkmuns, the noblest of the race. Two thousand families are here
-domiciled, and an equal number of horses, of the finest blood, may be
-raised in case of need. If unable to cope with their enemies, these
-people flee to the deserts, which lie before them, and there await the
-termination of the storm. They pay a sparing and doubtful allegiance
-to Orgunje and Persia, but it is only an impending force that leads
-to their submission. When we were at Shurukhs they had a Persian
-ambassador in chains, and refused to grant a share of the transit
-duties to the Khan of Orgunje, which they had promised in the preceding
-month, when that chief was near them. These are commentaries on their
-allegiance. The Salore Toorkmuns are ruled by twelve _aksukals_, the
-heads of the different families; but they acknowledge no particular
-allegiance to any individual person. The country around Shurukhs is
-well watered by aqueducts from the rivulet of Tejend, which is a
-little brackish, but its waters are usefully employed in fertilising
-its fields. The soil is exceedingly rich, and possesses great aptness
-for agriculture; the seed is scattered, and vegetates almost without
-labour. The harvest is rich, and they reap it, like true republicans,
-without a tax. The inhabitants repeat a tradition, that the first of
-men tilled in Shurukhs, which was his garden, while Serendib or Ceylon
-was his house! There is not a tree or a bush to enliven the landscape,
-for the Toorkmuns despise gardening. The crops of wheat and juwaree
-are here most abundant, and the melons are only inferior to those of
-Bokhara.
-
-~Alarms.~
-
-Two days after our arrival at Shurukhs, and when I venture to say we
-had often congratulated ourselves at the near prospect of successfully
-terminating our journey, we experienced an alarm that at least showed
-our congratulations were premature. One of the Toorkmun chiefs of the
-place appeared in our part of the encampment, and summoned the Hajee,
-one of our people, to attend him, near enough for me to overhear their
-conversation. He commenced a long list of interrogatories regarding
-us, and stated that he had heard from persons in the caravan that we
-possessed great wealth, and had travelled into the remotest parts of
-Toorkistan. Such being the case, continued he, it was impossible for
-him to grant us permission to prosecute our journey, until the commands
-of Ullah Koli, Khan of Orgunje, were received concerning us. This
-formidable announcement would even have appeared more frightful, had
-not the Toorkmun added on his departure, that his fellow chiefs were
-ignorant of our presence in the caravan, and that we might perhaps
-consider his good wishes not unworthy of being purchased. The matter
-was however serious, since it discovered that there were persons in the
-caravan who were ill-disposed towards us, and it was certain that the
-Toorkmuns had the power of enforcing all which the person in question
-had threatened. Immediate measures were necessary, and I lost no time
-in adopting them. There were five or six merchants of respectability
-in the caravan, and I went to the two principal persons, whom I have
-before named, and related the affair to them with perfect candour. I
-should have gone to Ernuzzer the Toorkmun, but he had in former days
-lived at Shurukhs, and, in his change to the life of a citizen, had
-forfeited much of the influence he might be supposed to possess among
-his countrymen; nor did I even unfold to him the circumstances till we
-reached Meshid. I observed that the communication equally excited the
-uneasiness of the merchants, and once more discovered that these people
-were really concerned for our safety. They poured forth their wrath
-against the informer, and expressed in unequivocal language the fears
-which they entertained from the Vizier of Bokhara on one side, and the
-Prince Royal of Persia on the other. One of the merchants advised that
-I should immediately produce the firman of the King of Bokhara; but in
-this I differed, and the opinion of the other was more in consonance
-with my own judgment. Abdool undertook to negotiate the _feeding of the
-dog of a Toorkmun_; but it may be imagined that there was little to
-cheer us under such circumstances. A cheerful countenance was, however,
-indispensable, that we might the better meet the difficulties, and, if
-possible, frustrate the hopes of the villain who had betrayed us.
-
-~Dissipation of them.~
-
-The first piece of intelligence which assailed us on the following
-morning was the loss of a beautiful little black pony, which had been
-stolen from his pickets during night. It is customary in this country
-to chain the horse’s leg to the iron pin, and then padlock it; but we
-had not adopted this precaution. I regretted this loss more than I
-might have done a more serious misfortune. The sturdy little creature
-had followed me from Poona in the centre of India, had borne me in many
-a weary journey, and I cannot tell how much it vexed me to leave him
-in such a country, and in such hands. The whole caravan assembled to
-express their regret at the theft, and assured me that I should either
-have the pony or his value; but they did not understand that in my
-estimation he stood above all price. I was obliged to turn to other
-matters, and it was a more solid source of consolation to find that we
-had satisfied the demands, and silenced the threats of the Toorkmun
-chief at a most moderate sacrifice. He became master of our stock of
-tea, and we should have added the sugar, had it been worth presenting;
-and this peace offering, crowned with two gold tillas (each valued
-at about six and a half rupees), satisfied a chief who had us in his
-power. Doonmus, for so he was named, was the “Aksukal” of 300 families,
-and one of those who share in the plunder and taxation of Shurukhs. We
-were much indebted in this difficulty to Abdool, who happened to be an
-acquaintance of the Toorkmun, and whom we had brought over to us by
-some acts of civility. We might not have escaped so readily from the
-talons of any of the others; and it was curious that the fellow who had
-wished to profit by us was the friend of the merchant with whom we were
-most intimate.
-
-~Toorkmun customs.~
-
-This sunshine of our prosperity admitted of our entering with greater
-spirit into our enquiries regarding the Toorkmuns, and I gathered some
-characteristic incidents of the people. They are as romantic in their
-customs of marriage as in their habits of plunder. They do not enter
-into the conjugal state with the simple forms of Mahommedans; for the
-communication between the sexes is unrestrained, and attachments are
-formed that ripen into love. But the daughter of a Toorkmun has a high
-price, and the swain, in despair of making a legitimate purchase,
-seizes his sweetheart, seats her behind him on the same horse, and
-gallops off to the nearest camp, where the parties are united, and
-separation is impossible. The parents and relatives pursue the lovers,
-and the matter is adjusted by an intermarriage with some female
-relation of the bridegroom, while he himself becomes bound to pay so
-many camels and horses as the price of his bride. If the person be
-rich, these are generally paid on the spot; but if, as more often
-happens, he is without property, he binds himself to discharge his
-debt, which is viewed as one of honour; and he proceeds on forays to
-Persia, till he has gained enough to fulfil his engagement. His success
-in these generally converts him into a robber for the rest of his
-days; and the capture of the Kuzzilbash has now become indispensable
-to settle in life the family of a Toorkmun. The young lady, after her
-Gretna Green union, returns to the house of her parents, and passes a
-year in preparing the carpets and clothes, which are necessary for a
-Toorkmun tent; and, on the anniversary of her elopement, she is finally
-transferred to the arms and house of her gallant lover.
-
-~Fortitude of a slave.~
-
-A circumstance lately happened at Shurukhs, which was repeated to us
-by many of the people, and exhibits additional examples of the love
-of liberty, and the despair which is inspired by the loss of it. A
-Persian youth, who had been captured by the Toorkmuns, dragged out a
-miserable life of servitude in Shurukhs. He was resolved to be free,
-and chose the opportunity of his master being at an entertainment, to
-effect his object. He saddled the best horse of his stable, and on the
-very eve of departure was discovered by the daughter of his lord, who
-attempted to give the alarm. He drew his sword, and put the girl to
-death. Her cries alarmed the mother, whom he also slew; and as he was
-bidding his final farewell to Shurukhs, the master himself arrived. The
-speed of the horse, which had so often been employed in the capture
-of his countrymen, now availed this fugitive, who was pursued, but
-not overtaken; and thus, by an exertion of desperate boldness, did he
-regain his liberty, leaving his master to deplore the loss of his wife
-and his daughter, his horse and his slave.
-
-~Toorkmun customs.~
-
-I have mentioned that our camp at Shurukhs lay by the shrine of a
-Mahommedan saint. He flourished 824 years since, under the name of
-Aboolfuzzul Hoosn, as appears by an inscription on the tomb, and he is
-yet revered by all the Toorkmuns. If one of them fall sick, he invokes
-the manes of the saint; if his horse or his camel suffer from disease,
-he circumambulates his tomb, in the hope and conviction of relief.
-The Toorkmuns have no mosques; they say their prayers in the tent or
-in the desert, without ablution, and without a carpet. They have few
-Moollahs or priests, for the church has little honour among them, and
-they are but poor followers of the prophet. They have no education to
-assuage the fiercer passions, which renders the men unsusceptible of
-pity, and the women indifferent to chastity. The men perform all the
-out-door employments, and the women work at home. The Toorkmuns are
-a race of people who court alternate activity and idleness. Abroad
-they evince the greatest spirit, and at home saunter about in idleness
-and indolence. They are fond of their horses, and of singing songs in
-honour of them. At night I have listened to the panegyrics on the feats
-of the “Chupraslee” and “Karooghlee” horses, the never-ending theme
-of praise. “Karooghlee” means a warrior as well as a horse, but it
-describes a famous breed now said to be extinct. “Chupraslee,” though
-it means but swift, is applied to a particular horse of reputed speed.
-I longed to record some of these Toorkmun songs, but at Shurukhs we
-could gather only these few lines:--
-
-~A song.~
-
- “I keep an Arab horse for the day of battle,
- I live on that day under his shade,
- In the conflict I slay a hero,--
- Keep an Arab horse, hold a shield of iron.
- Kurooghlee!
-
- “In the day of battle I bend my bow of iron,
- Erect on my horse, no one can dismount me.
- I am an only child, I have no brother or sister,--
- Keep an Arab horse, hold a shield of iron.
- Kurooghlee!
-
- “If I breathe, the ice of the mountains melts,
- The water of my eyes would turn a mill,
- So said Jonas the Puree,--
- Keep an Arab horse, hold a shield of iron.
- Kurooghlee!”
-
-~A Toorkmun house.~
-
-After the alarm which we had already experienced in Shurukhs, it was
-not desirable that we should mingle much with the people; but I had
-great curiosity to see them, and our Toorkmun Ernuzzer said I was
-invited to a friend’s house, and I accompanied him without further
-consideration. I was very agreeably surprised to find these wandering
-people living here, at least, in luxury. The tent or khirgah was
-spacious, and had a diameter of about twenty-five feet. The sides were
-of lattice-work, and the roof was formed of laths, which branched
-from a circular hoop, about three feet in diameter, through which the
-light is admitted. The floor was spread with felts and carpets, of
-the richest manufacture, which looked like velvet. Fringed carpets
-were also hung up round the tent, which gave it a great finish, and
-their beauty was no doubt enhanced by their being the work of wives
-and daughters. On one side of the tent was a small press, in which
-the females of the family kept their clothes, and above it were piled
-the quilts on which they slept. These are of variegated coloured
-cloth, both silk and cotton. From the circular aperture in the roof,
-three large tassels of silk were suspended, differing in colour, and
-neatly wrought by some fair young hand. Altogether, the apartment and
-its furniture bespoke any thing but an erratic people; yet the host
-explained to me that the whole house could be transported on one camel,
-and its furniture on another. On my return I expressed my surprise at
-such comfort, but my companions in the caravan bade me not wonder at
-such a display, since the Toorkmuns were _man-eaters_ (adum khor), and
-got their food for nothing. Many a nation has been written down as
-cannibals on as slight grounds; but the people merely meant to tell me
-that they lived on the proceeds of man-selling. Before I quitted the
-tent, the host produced bread and melons, according to their custom, of
-which we partook, with about fifteen other Toorkmuns, who had dropped
-in. They cut up a melon with great dexterity and neatness, separate
-the pulp from the skin, which is not thicker than that of an orange,
-by a single sweep of the knife, then dividing it into a dozen pieces.
-I listened for about half an hour to their conversation, the subject
-of which I could comprehend to be slaves and horses. They took me for
-a native of Cabool, from the loongee which I wore as a turban, nor did
-I undeceive them. They all got up as I left, and bade me good-bye with
-all the respect of a good Mahommedan. They might not have injured me
-had they known the truth, but they would have detained me with endless
-questions; and, as it was, I saw their customs without inconvenience. I
-was never so much struck with the Tatar features as in this assemblage.
-The Toorkmun has a skull like a Chinese, his face is flat, his cheek
-bones project, and his countenance tapers to the chin, which has a most
-scanty crop of hair. He is by no means ugly, and his body and features
-are alike manly. Their women are remarkably fair, and often handsome.
-
-~Toorkmun mode of feasting.~
-
-I might have followed up my acquaintance, and dined with the Toorkmuns
-in the evening; but, since I did not do so, I shall describe their
-feast from Toorkmun authority. When they invite a stranger to dinner,
-they send to say they have killed a sheep. They are not very choice in
-their cookery. Their cakes are baked about two feet in diameter, and an
-inch thick, of the coarsest flour, and generally mixed up with slices
-of pumpkin. These are always eaten fresh. When the party assembles,
-the cloth is spread, and each person crumbles down the piece of cake
-which is laid before him. The meat is then brought, which consists of
-one entire sheep, boiled in a huge Russian pot. They separate the flesh
-from the bones, and tear it into as small pieces as the bread, with
-which it is mixed. They shred about a dozen of onions, and throw the
-whole mess into the pot where the meat has been boiled, and mix it up
-with the soup. It is then served out in wooden bowls, one of which is
-placed before every two persons. Their mode of eating is as singular
-as that of preparation; they fill their open hand, and commencing from
-the wrist, lick it up like dogs, holding the head over the bowl, which
-catches all that falls. Each of the two in his turn fills his hand, and
-holds his head over the bowl. Melons follow, and the repast concludes
-with a pipe of tobacco. The women do not eat with the men.
-
-~Success of the Allamans.~
-
-On the seventh day after our arrival at Shurukhs, when every one
-was enquiring about the “Allamans,” or robbers, who had preceded us,
-they began to drop in upon us by twos and threes, with their horses
-lame and jaded, and by evening upwards of a hundred had arrived. They
-stopped by the caravan, and gave us a glowing account of their foray,
-congratulating themselves in boastful strains at their success. They
-had made their descent near Meshid four days previously, about ten in
-the morning, and rode up to the very walls of the city, driving men and
-animals before them. Not a soul appeared to arrest their progress; and
-when they numbered their spoil a few miles from the city, they found
-115 human beings, 200 camels, and as many cattle. Since then they had
-returned without haste, and now skirted Shurukhs for refreshment. On
-the way they had already divided their booty. A fifth was given to
-the Khan of Orgunje, and the party had to congratulate themselves at
-the number of able-bodied men, and the few _white-beards_, old ones,
-among their prisoners. Returning through the hills, they encountered
-the videttes of a small party of horse, who are stationed to give
-information at Durbund, which lies between Shurukhs and Meshid. In the
-scuffle, one of the Toorkmuns was wounded, and they captured one of
-the videttes and fifteen horses. They put the unfortunate Persian to
-death, as an offering to God for the success which attended them; since
-they pretend to consider the murder of a heretic Kuzzilbash as grateful
-to the Almighty; and they generally kill most of the old persons who
-fall into their hands, as a propitiatory offering to the Creator. The
-Toorkmuns, indeed, defend their capture of these unfortunate human
-beings, on the ground of their conversion to a true religion, and
-consequent salvation. Unhappily for mankind, the history of the world
-presents us with too many and similar instances of this mistaken and
-religious zeal. The Spaniards pursued their conquests in the New
-World under the specious pretence of disseminating Christianity; they
-sacked the empires of Mexico and Peru, and butchered their inoffending
-inhabitants; while their priests impiously blessed their inhuman
-outrages.[5] They, too, like the Toorkmuns, propitiated their king by
-a present of a fifth of their spoil. Human nature, under king or khan,
-is the same in all countries, whether we contemplate the frenzy and
-avarice of the Spaniards in America, or the roaming Toorkmun in the
-Scythian deserts.
-
-The opportunity which was afforded us of seeing these robbers,
-inspired a good opinion of their courage, for many of them were
-indifferently armed. They all had swords, most had light, long lances,
-quite different from those used by the Uzbeks, and a few had small
-matchlocks. Their horses looked quite done up, and walked as if on beds
-of gravel; but they had been thirteen days in motion, with scanty food
-and much work. While we admire the courage of these men, what shall we
-think of the Persians, who are encamped within two days’ journey of
-Meshid, under the heir-apparent of their throne, and numbering an army
-of twenty thousand men?
-
-~Inconveniences.~
-
-~Mad camel.~
-
-The return of the Orgunje Allamans should have now settled our
-movements, but some timid being spread a rumour that half of the
-robbers yet lay in wait for our caravan on the Persian frontier. Our
-departure was therefore still put off, and I cannot say that I felt
-comfortable in such quarters. We had no tent or shelter for ten days
-but the rotten walls of an old tomb, which were infested with reptiles.
-Though our bed had always been the ground, and we had long ceased
-to feel the aches which one experiences from an occasional bivouac
-in civilised life, we could not now spread a carpet, lest we should
-appear too rich among the Toorkmuns, who stated in upon us at all
-times, and frequently asked us questions. Our bread, too, had been ten
-times coarser than “bannocks of barley meal,” not half so palatable.
-We could with great difficulty read or write for a single hour during
-the day, and the time passed as heavily as possible, exhausting our
-patience. During our detention, one of the camels was said to have gone
-mad, whether from ennui or some more cogent cause I knew not. The poor
-creature foamed at the mouth, groaned, and refused its food. The case
-was referred to us, as he was pronounced to be possessed of a devil;
-but of course without avail. At length they fell on the expedient of
-frightening the camel, by clashing a lighted torch before his eyes and
-body, and kindling reeds and furze under his nose. They also passed a
-red-hot iron over his head; and the animal assuredly improved under
-this rough treatment, of burning the devil who had lodged in so ugly a
-creature.
-
-~Departure from Shurukhs.~
-
-~Increased caravan.~
-
-At length, on the 11th of September, after a detention of ten long
-days, we joyfully quitted Shurukhs at sunrise. The Toorkmuns maintained
-their character to the last. After giving us leave, and agreeing to tax
-us at the first stage, they waited till we had fairly started, and then
-sent orders to stop the caravan. They demanded a tilla and a half on
-every camel; which is the customary transit duty for an escort to the
-Persian frontier. The party came only a few miles, and then returned,
-tired of escorting; nor were we sorry to get so well rid of them. Our
-caravan had now been increased by the junction of two others, which
-had come up during our stay, and formed a numerous body: but I fear
-there were more timid than fighting hearts among us. There were men,
-women, and children; merchants, travellers, pilgrims, and emancipated
-slaves. There were Uzbeks, Arabs, Persians, Afghans, Hindoos, Jews,
-natives of Budukhshan and Cashmeer; Toorks and Toorkmuns; a Nogai
-Tatar, a wandering Kirghiz from Pameer, and ourselves, natives of
-Europe. Last, not least, was a young Persian girl, about fifteen
-years old, whom we had picked up at Shurukhs, and who was said to be
-of exquisite beauty. She had been captured by the Toorkmuns; and her
-loveliness overcoming their avarice, she had at first been detained by
-her captor. The arrival of our caravan and so many merchants, however,
-tempted his cupidity; and he offered his charge for sale. A merchant
-of Tehran purchased her for seventy-seven gold tillas; and the poor
-girl, who was walking about a few hours before, and saw and was seen by
-every one, was now literally packed up in a pannier. She had changed
-her character from slave to wife; for it signifies nought that she may
-have another husband, since she is surely born again who comes out of
-the hands of the Toorkmuns. This was a leap year; but a lady may be
-there allowed at all times to fall in love. The fair one of whom I
-speak made a set at the first merchant who visited her; and stated,
-as an inducement to her purchase, that she would join any creed they
-liked. This Persian girl is not the first of her sex who has changed
-her doctrines with her name.
-
-~Entrance into Persia.~
-
-We halted in the afternoon at a cistern, eighteen miles distant from
-Shurukhs, the fort of which was yet visible; for we had travelled over
-level country, broken in some places by gravelly hillocks. At the third
-mile we crossed the dry and pebbly bed of the small river of Tejend,
-which rises in the neighbouring hills, and is lost in the sands. This
-is not the Herat river, nor is it the Ochus, for no such great river
-as appears in our maps has existence. Its pools were saline, and much
-of the soil was also salt. There were remnants of civilisation, but
-neither fields nor inhabitants. We again set out about eight at night
-with a full moon; and, after an advance of seven or eight miles,
-entered among defiles and hills, and found ourselves at Moozderan
-or Durbund, the frontier post in Persia, a little after sunrise,
-and forty-five miles from Shurukhs. The whole of the latter part of
-the route lay in a deep ravine, where there is imminent danger in
-travelling from the “Allamans” of the desert. We pushed on with great
-celerity and greater fear: every instrument of war was in requisition,
-every match was lit, and the slightest sound brought the horsemen to
-a halt; for we hourly expected to encounter the Toorkmuns. After a
-night of such anxiety, we beheld with pleasure the look-out towers of
-Durbund, eleven of which crown the crest of the range, and command its
-passage. We here found a few irregular soldiers, the first subjects of
-the “Great King” whom we encountered. They were dispirited after the
-attack of the Toorkmuns, since this was the party which had lost their
-horses, and some of their fellow-soldiers.
-
-~Moozderan or Durbund.~
-
-After we had surmounted the pass of Durbund, our caravan alighted
-in the fields beyond the fort of Moozderan, which stands on an
-isolated spur of table-land, as you descend the pass. The place was
-once peopled; but the Khan of Orgunje some years since seized its
-inhabitants _en masse_, and razed their defences. In repair, it might
-protect the road into Persia; but a peasant cannot risk his life
-unless he receives the protection of his king. There is a beautiful
-fountain of tepid water, which springs up under Moozderan; and makes
-for itself, and some kindred streams, a channel down the valley, where
-the fruit trees and gardens of the exiled inhabitants may still be
-seen. It appeared a charming spot to us after so long a sojourn among
-desolation. The men on the pass showed us a cave, of which they had
-many fabulous tales, describing it to be without a termination. It was
-lately the scene of great slaughter and distress, for the population
-retired into it when pressed by the Khan of Orgunje; and as they issued
-like bees from the hive, they were put to death or sent in perpetual
-exile across the desert.
-
-~Approach to Meshid.~
-
-Our arrival in Persia afforded the greatest source of joy to many of
-the persons in the caravan, who, though natives of Bokhara, were yet
-Shiahs. I thought that when we quitted that holy city, we should have
-done with such sanctified spots; but the capital which we were now
-approaching, Meshid i Mookuddus, the sacred Meshid, appeared, by every
-account, to be even more holy than Bokhara. When we should behold its
-gilded dome, I now heard that every one would fall down and pray. The
-Persians here began to speak boldly of their creed, which they had so
-long concealed; and the spirit of the place might now be discovered by
-the tale of a person in the caravan, who was by no means illiterate.
-A merchant, who had lately travelled to Meshid, overloaded one of his
-camels, which fled, immediately on its reaching the city, to the shrine
-of the holy Imam Ruza, and lowed out its complaints. The animal was
-received, I presume, into the list of the faithful, since the priests
-of the shrine added him to their flock, adorned him with housings
-and bells, and gave him precedence of all other camels. The merchant
-confessed his cruelty, sued for forgiveness, and was pardoned at the
-sacrifice of his camel. To these and such tales an European must always
-listen and wonder; for though we have asserted, on the authority of
-the Koran itself, that the creed of the Mahommedan is not supported
-by miracles, its votaries admit no such doctrine; and enumerate the
-hundred thousand deviations from the laws of nature, which have
-happened for the benefit of the Mahommedan church. I had ventured among
-the Uzbeks to speak of the Koran and its contents, which I admitted
-I had read in translation. “Fool that you are,” was the reply; “how
-is it possible to transfer that holy book to another language, when
-every letter of every word has a distinct and individual meaning,
-that is only to be comprehended in the original?” I never afterwards
-paraded my biblical research; for while I found my knowledge of their
-Koran arraigned, I also heard, for the first time, that the Old and
-New Testament were nowhere to be found but as an incorporation with
-the Koran, since the copies of both Jews and Christians were vitiated
-forgeries! The arts of the priests of Islam bring to our remembrance
-the similar impositions of the Catholic church in by-gone ages. In
-Europe, however, the churchmen did really understand the learned
-language of the scriptures; but, among the Mahommedans, there are
-Moollahs who can only read, while they do not understand their version.
-There are of course many scholars, but there are distinct classes who
-_do_ and _do not_ understand; nor do they hesitate to speak of their
-learning or their ignorance, since the reading of the Koran is a
-sublime occupation, that covers the worst of sins.
-
-~Tarantulla.~
-
-~Adventure.~
-
-We could not yet consider ourselves within the protection even of the
-holy Meshid, which was thirty-eight miles from Moozderan; we therefore
-moved at nightfall. In the bustle of departure I killed a huge reptile
-of a “tarantulla,” or an enormous spider, crawling on my carpet. Its
-claws looked like those of a scorpion, or small lobster, but the body
-was that of a spider. I was assured of its poisonous nature, and the
-natives insisted that it squirted its venom instead of stinging. We
-were soon on the wing, and wound our way up the valley of the Tejend,
-which was now a beautiful brook. We commenced our journey in terror,
-and ere long met with an adventure that increased the rapidity of
-our march. About midnight the braying of a donkey intimated to some
-palpitating hearts that we were in the neighbourhood of human beings,
-where none should exist. The shout of “Allaman, Allaman!” spread like
-lightning; and the caravan, in a moment, assumed the appearance of a
-regiment in open column, closing up in double march to form a square.
-The foremost camels squatted instantly, and the others formed behind
-them. Matches were lit on every side, swords were drawn, pistols
-loaded, and the unhappy merchants capered in front of their goods, half
-mad with fear and fury. The unarmed portion of the caravan took post
-among the camels, which really formed a tolerable square, increased
-as they were to the number of one hundred and twenty. The anxiety was
-intense, it was general; the slaves were more terrified than the rest,
-for they well knew the fate of capture by the Toorkmuns. After about a
-quarter of an hour’s detention, one of the party discovered that the
-Allamans, of whom we were standing in such awe, were a party of twenty
-poor wandering Eimauks, who had been gathering die (boozghoom) on the
-hills. They were more terrified than us, for their number made their
-fate inevitable had we been Toorkmuns. Immediately the mistake was
-discovered, a shout of delight raised the camels, and the caravan moved
-on at double its usual speed, with seven or eight camels abreast; nor
-did it stop at the prescribed halting-ground, but pushed on some eight
-or ten miles farther when the day dawned. No sooner had we finished a
-scanty meal than it was again in motion, and a little after mid-day
-we reached Ghoozkan, the first inhabited village in Persia, and about
-fourteen miles from Meshid.
-
-~Ghoozkan slaves.~
-
-~Troubled country.~
-
-We halted a few hours at Ghoozkan, and had an opportunity of observing
-the supreme joy of the poor slaves, who had now reached their native
-land in safety. Many of the merchants gave them clothes and money
-to assist in their journey homewards, and it was with pleasure that
-we joined in the charitable feelings of the caravan. A few ducats
-purchased much happiness. Ghoozkan is peopled by Teimurees, a tribe
-of Eimaks, and has a population of about a thousand souls. They were
-a miserable looking set of beings, who used bandages as stockings,
-and covered their heads with brown sheep-skin caps. The whole of the
-inhabitants turned out to see us pass, and many of the poor creatures
-asked, in melancholy strains, of the different passengers, if we
-did not bring letters from their captive friends in Toorkistan. The
-Toorkmuns seldom spare Ghoozkan in their forays; and the last party had
-carried off six of their children, and put four of their peasants to
-death. One wonders that human beings would consent to live in such a
-spot. The circle of the villages around Meshid gets more circumscribed
-yearly, and in the one which we first entered every field had its
-tower, built by the cultivator, as a defence to which he might fly
-on seeing the approach of a Toorkmun. What a state of society, that
-requires the ploughshare and the sword in the same field! We loaded the
-camels after a watch of night, and set out for Meshid, the gates of
-which we reached long before the sun had risen, not more to our own joy
-than that of the poor Persian slaves, who had performed every step of
-the journey with a palpitating breast.
-
-
-
-
-CHAP. XIV.
-
-KHORASAN.
-
-
-~Arrival in Meshid.~
-
-At dawn, on the morning of the 14th of September, we found our caravan
-waiting, in anxious expectation, under the walls of Meshid. At sunrise
-the keys of the gate were brought, which was at once thrown open to us.
-A new scene burst upon our view, with a rapidity which one only sees
-in theatrical representation. We had left a desert and the wandering
-Toorkmuns, and now advanced, in stately order, through a crowded
-city, arresting the notice of all the inhabitants. We had exchanged
-the broad face and broader turbans of the Toork and Tartar for the
-slim and long-faced Kuzzilbash, with a fur cap on his head, and his
-ringlets curling up behind, who now stood idly looking at us, with his
-hands in his pockets. The street which we entered was spacious and
-handsome; an aqueduct passed through it, and its banks were shaded by
-trees, while the splendid cupola and gilded minarets of the shrine
-of Imam Ruza terminated the perspective. A hundred and twenty camels
-passed up this avenue, and entered the spacious caravansarai of the
-Uzbeks. We followed in course, and seated ourselves on the balcony of
-the building, that we might the better observe the busy scene of the
-area beneath us. The inundation had, however, filled this extensive
-caravansarai, and we were necessitated to seek for an abode in a
-humbler place, which we found hard by.
-
-The Prince Royal of Persia, Abbas Meerza, was now in the neighbourhood
-of Meshid; and though this country had been visited by few Europeans,
-we knew that there were British officers in his Royal Highness’s
-service. I lost no time, therefore, in despatching an express to the
-camp, which was about a hundred miles distant: but we were agreeably
-surprised to receive a polite message from Mrs. Shee, the lady of
-Captain Shee, who was then in Meshid; and it was equally pleasing to
-have it conveyed by a messenger who spoke our own language, one of
-the serjeants of the Prince’s army. During our stay in Meshid, we
-found ourselves more comfortable than since we had left India, and
-experienced many acts of civility and attention. We gladly changed the
-barbarous custom of eating with our hands; and, though our fair hostess
-was a Georgian, who only spoke Persian, we fancied ourselves once more
-among the society of our country.
-
-~Interview with Khoosrou Meerza.~
-
-I was soon astir to see the city of Meshid; and first visited the
-ark, or citadel, where I was suddenly surprised by the presence of
-Khoosrou Meerza, the son of the Prince, and the young man who had been
-deputed to St. Petersburg on the massacre of the Russian ambassador,
-now the acting governor of Meshid, while his father kept the field. He
-appeared to have profited by his journey to Europe, and conversed with
-me for an hour, asking much about our travels, and then jested on my
-beard and dress, which he assured me would be a great curiosity in my
-native land. He enquired whether I was a Catholic or a Protestant; and
-recurred with wonder to our having reached Persia in safety. He begged
-I would visit him on the following day, which I did not fail to do,
-being favourably impressed with this the first specimen of the royal
-house. I found the Prince next morning transacting business in the ark;
-and the ceremonial of approaching this scion of royalty was as formal
-as if he had been sovereign of the land. He is a most talkative person,
-and gave me an account of his journey to Russia, speaking with the
-highest encomiums of the education and polished manners of the ladies
-in that country. One of his suite, who appeared to be a privileged
-person, said, that his Highness could never be excused for having
-returned to Persia without one of these angels. The Prince declared
-that it was impossible, and referred it to me, who was in duty bound
-to tell him, that a person of his rank might have married the most
-illustrious. Khoosrou Meerza appeared to be about twenty-three years of
-age. He has had, of course, great advantages over other Persians; but
-I liked his capacity and his remarks. He asked me if the ancient art
-of staining glass had been revived; if our progress in sculpture was
-yet thought to rival Greece; and if the unicorn had been found in any
-quarter of the world. He then enquired whether it was most difficult to
-introduce discipline among irregular troops, or a new system of laws
-and government in a country. “With Europeans,” he said, “every thing
-is based on history and experience; but in Persia there are no such
-guides. Persia, which held a supremacy before the age of Mahommed, has
-now sunk into a state of torpor and bigotry, and has no literature but
-the Koran. In Europe, there are those who study the Bible, as well as
-those who are devoted to science: but,” added he, “there is very little
-religion in Russia among the higher ranks with whom I associated.” I
-must confess that I was pleased to hear the youth talk so learnedly,
-since a knowledge of one’s ignorance is the first step to improvement.
-
-~Description of Meshid.~
-
-I lost no time in visiting the city of Meshid; but I need not present a
-diffuse or long account of it, since I find that there is both a minute
-and correct one in Mr. Fraser’s admirable work on Khorasan.[6] The
-holy city of Meshid surrounds the tomb of the Imam Ruza, the fifth in
-descent from Ali, and three streets branch out in different directions
-from the shrine. Two of them are wide and spacious, shaded by trees,
-and enlivened by running water. A chain, drawn across the streets,
-within a hundred yards of the shrine, encloses its bazar and the riches
-of Meshid, and keeps out cattle and animals from the sanctified spot.
-Here the hive has swarmed, for all other parts of Meshid are in ruins,
-though its walls enclose a circuit of about seven miles. I cannot
-rate its population at forty thousand souls. The greater portion of
-the enclosed space is devoted to the use of a cemetery, since it is
-believed that the dead may rest in peace near an Imam. There are also
-shady gardens to please the living. The inhabitants of Meshid seem
-to delight in burrowing in the ground; all the houses are entered by
-a descent; and it is said, that the earth so scooped out has been
-applied to the repairs and building of the house. The town is well
-supplied with water from aqueducts and spacious cisterns. The natives
-of Toorkistan will tell you, that the Imam Ruza removed to Meshid
-on account of the wickedness of the people and the necessity for his
-presence. The Uzbeks have a couplet, which states, “that if Meshid had
-not its cerulean dome, it would be the common sewer of the world.”[7]
-The Persians, on the other hand, describe it, in poetical language,
-as “the most enlightened spot on the face of the earth, for there are
-the rays of the Creator of the world.”[8] Who will judge between the
-parties? At Bokhara, a Shiah is a Soonee; at Meshid, a Soonee wishes to
-be thought a Shiah.
-
-~Shrine of Imam Ruza.~
-
-I paid an early visit to his holy shrine; for I experienced in my
-peregrinations through Meshid none of the bigotry or jealousy which
-seem so constantly to have beset Mr. Fraser. About the centre of the
-city the sepulchre rests under a gilded dome, which is rivalled by twin
-minarets of burnished gold, that shed resplendent light in the rays
-of the sun. A spacious mosque of azure blue rears a loftier dome and
-minarets close to the tomb, and was built by Gohur Shah, a descendant
-of the illustrious Timour. The pilgrim who visits this shrine must
-first travel the bazar and cross the chain, when he enters a sanctuary,
-which no crime admits of being violated. He then proceeds under a lofty
-archway, and finds himself within a spacious quadrangle, the work of
-the great Abbas, which is a resting-place for the living and the dead.
-It is surrounded by small apartments, like a caravansary, which is a
-“madrissu,” or college, and the pavement is formed of tombstones, that
-cover the remains of those whose devotion and wishes have led to their
-being here interred. The arches and sides of the area are ornamented
-with a painted tile, not unlike enamel, which has a chaste and rich
-appearance. On the western side of the square lies the entrance to the
-shrine, which leads under a lofty Gothic arch, of the richest gilding.
-It is further adorned by mirrors let into the wall, and illuminated
-after sunset by tapers suspended from the roof. Beyond this threshold
-an infidel may not pass but in disguise, and my judgment conquered my
-curiosity. I might have escaped in the crowd; but I might have been
-discovered, though I learn that the beauties of the place deserve a
-risk. The richness increases the fervency of the pilgrim’s devotion,
-who enters it by a gate of silver; and the tomb is said to be shielded
-from the touch of the profane by railings of steel and brass, on which
-plates of silver and wood, with blessings and prayers carved upon them,
-are suspended. Innumerable lamps of gold hang over the grave, which
-are lit upon the “eed” and the holidays of the saints, to honour the
-festival and enable the priests to display with advantage the riches
-and jewels that pious individuals have consecrated at this shrine.
-On the side opposite the entrance is the beautiful mosque of Gohur
-Shah; and here I walked without timidity. It is a fine specimen of
-architecture, and the arch, in which the “mihrab,” or niche towards
-Mecca, is placed, is superbly adorned and most chastely executed. It is
-beautified by lofty blue minarets on either side, which rise in rich
-effect and grandeur.
-
-~Grave of Nadir Shah.~
-
-Meshid has no buildings but its shrine. There are some colleges and
-a spacious and unfinished caravansary, with twenty-one others in
-different parts of the city; but still it is the burial-place of
-the great Nadir Shah. His grave, now dishonoured and marked by the
-ruins of the edifice that once sheltered it from the elements, is
-one of the most interesting sights to a traveller. What a field for
-rumination in such a spot! The fountains and flowers which encircled
-it have disappeared; the peach-tree, which put forth its blossom on
-the returning spring, has fallen under the axe, and the willows and
-cypresses have been torn down. In their place a crop of turnips had
-been sown by some industrious citizen. Shade of Nadir, what a change
-is here! he who shook the kingdoms of the East, has been denied in
-death the small quadrangle of a garden, which the affection of sons
-had hallowed to the merit of a parent. This is the reward of him who
-delivered his country from a foreign usurper, and who studied his
-country’s good: but the well-being of a state does not necessarily
-comprehend the well-being of _all_ its members. Nadir aimed the blows
-of despotism at the family which has succeeded to his empire, and he
-maimed the successful individual, who seized upon his kingdom and
-ejected his sons. Aga Mahommed Khan Khoju was mutilated in his youth
-by Nadir; but he retained the feelings of a man, and dug up the bones
-of the conqueror, in revenge for his disgrace. Report adds, that he
-sent them to Tehran, and placed them under the step which leads to the
-audience hall, that the courtiers and every one might trample upon
-them. We can readily comprehend the chagrin of a monarch who was not a
-man; and if his wrath excites our contempt, it enlists our sympathy.
-A eunuch himself, he spared his country from those banes of a palace.
-There are still some of Nadir’s descendants living in Meshid; but they
-are blind and in destitute circumstances. My informant told me that
-they often applied to him for bread.
-
-~Illumination.~
-
-We soon received a reply to our communication from the Prince Royal’s
-camp, and were invited to pay our respects to Abbas Meerza, who had
-just captured the fortress of Koochan, which was said to be one of
-the strongest in Persia. The intelligence of its fall was received in
-Meshid with great enthusiasm, and followed by an illumination of three
-successive nights: for no monarch since the days of Nadir had ever
-subdued the chiefs of Khorasan. We dined _à la Perse_ with Abdool, our
-old travelling friend, who is a merchant in Meshid, and then proceeded
-to view the illumination. Among the devices, I most admired the shop of
-a butcher, who had illuminated eight or ten sheep, by placing lights
-behind their fat and tallow, which he had cut into delicate stripes. I
-gave him credit for his ingenuity, if he kept his meat from roasting.
-In one street I saw an effigy dangling in the air, which I, of course,
-set down as the Koord chief who had been captured at Koochan; but this
-was no other person than the accursed Omar. It must have edified the
-Soonees to witness the holy caliph between earth and heaven; but I had
-none of my Bokhara acquaintances to give me their comments. Besides the
-effigy on the gibbet, we had a real exhibition of a man suspended from
-a beam laid across the street, and that, too, in a blaze of light. How
-the contrivance was made I did not discover; for he had a rope round
-his neck, and kicked and acted to reality. As the crowd gazed on this
-curious exhibition, a wag fixed eight or ten tapers to the head of a
-butting ram, and let him loose among the assembly, where he forced his
-way as well by his horns as the lights that crowned him. Altogether the
-scene approached much nearer a genuine British illumination than I had
-ever expected to see in Asia.
-
-We now prepared for our journey to camp, and took leave of all our
-Bokhara acquaintances and friends; visiting most of them at the
-caravansary, where we had a parting cup of tea. Many of the slaves came
-to see us, and we now hailed them as freemen. I was sorry to bid adieu
-to Ernuzzer the Toorkmun; but I gave him a letter to the Vizier of
-Bokhara; and, as it contained all the news of Khorasan, he seemed proud
-to be its bearer, and was anxious to set out on his return. We had now
-less fear of being thought rich; so we clothed our friend in a dress,
-and amply rewarded him for his services. I stuck a pistol in his girdle
-as he was leaving; and, though of the coarsest manufacture, it seemed a
-mighty gift to a Toorkmun. I had also to prepare a variety of letters
-to our friends in Toorkistan, to whom I was pledged to write. I did
-not require such a pledge: for at a distance from them, and many more
-of our friends on this side the Indus, I remembered innumerable acts
-of kindness which had contributed to our comfort and happiness while
-living among them, which I could not now forget. In Meshid, perhaps,
-our feelings were more pleasing than in any part of the journey; for
-we had the prospect of soon seeing our countrymen, and the rest of our
-undertaking was, comparatively speaking, easy. We could now dress in
-respectable and clean clothes, without being called on to pay for our
-comforts.
-
-~Departure from Meshid.~
-
-After a week’s stay at Meshid, we quitted it on the 23d of September,
-and marched up the valley of the Meshid river to Ameerabad, a distance
-of forty miles. It was dark before we reached the stage, and we were
-benighted; we therefore spread our felts in a field, and bivouacked
-through the night. We espied the lights of some travellers near us, and
-they sold us wheat, with which we fed our ponies. About twelve miles
-from Meshid, we passed the ruins of Toose, which is the ancient capital
-of Khorasan; but the inhabitants have transferred themselves to Meshid.
-The valley of this river is rich; and it was pleasant to see extensive
-fields, in a dry country, watered by irrigation. Ameerabad, which we
-did not see, is a strong fortress, and was captured by the Prince,
-about a month before we arrived, after a siege of five weeks. It is
-situated in the district of Chinaran.
-
-~Koochan.~
-
-We continued our progress up the valley for sixty miles, and reached
-Koochan on the third day of our leaving Meshid. This is said to be
-the coldest part of Khorasan; and it may well be believed, when the
-thermometer fell to 29° at sunrise in September. As water boiled at
-206°, we were about 4000 feet above the sea. The valley varied in
-breadth from twelve to twenty miles, and there were some verdant
-spots under the hills, where the finest fruit is produced. Otherwise
-the country was bare and bleak. The hills have no wood, and are even
-destitute of brushwood. They rise to the height of 2000 or 3000 feet
-above the valley. We passed many villages by the way; but they were now
-deserted, on account of the war against the Koords. The roads were hard
-and excellent. We met many of the soldiers returning to their homes,
-since the campaign had terminated. They were a favourable specimen
-of the troops of Khorasan; for they were provided with arms that had
-serviceable flint locks, which I had not seen since leaving Cabool. The
-men were small, but they were merely the “Eeljaree,” or militia of the
-country.
-
-~Camp of the Prince.~
-
-~European officers.~
-
-We reached the camp of Abbas Meerza a little before noon, and found
-ourselves once more in European society. So complete was our disguise,
-that we had to make ourselves known, though we were expected. We sat
-down to breakfast with Captain Shee, Mr. Barowski, and Mr. Beek,
-who now compose the corps of officers in the Prince’s service. How
-delighted did we feel to hear our native language, and learn the news
-and events which had been passing in our protracted absence! We had
-arrived at an eventful moment, as the fortress had but a few days
-fallen, and we yet threaded our way among fascines and gabions, sap,
-mines, outworks, batteries, covert ways, and all the other works of
-a besieging army. Nothing could be more gloomy than the walls of the
-town. The parapet had been nearly dismantled; some of the towers had
-been blown up; all were battered; and the soldiery, now relieved from
-the dangers of the campaign, were filling up the ditch in listless
-idleness. This fosse was a barrier of a most formidable nature;
-for it was about thirty-five feet deep and twenty broad, though it
-narrowed towards the bottom. The Prince’s army had effected a lodgment
-across it; and a few more hours would have settled the fate of the
-fortress, when its chief surrendered at discretion. Koochan is a strong
-fortress, about a mile and a half in circumference, and was defended
-by a garrison of 8000 men. The assault would have been attended with
-bloodshed, and its fall is entirely to be attributed to the European
-officers, whose science and skill had been grafted on the labour and
-exertion of the Persians.
-
-~Introduction to Abbas Meerza.~
-
-In the evening, we were introduced to the Prince Royal, by Captain
-Shee. His Royal Highness was proceeding to inspect his park of
-artillery, and we met him by the way. He received us in a most engaging
-and affable manner; offered us his congratulations at the great success
-of our journey through countries which he had not believed accessible
-to Europeans. He then assured us, that our troubles were at an end,
-since we had reached a land where our nation was respected. I thanked
-the Prince for his kindness, and then briefly replied to the various
-questions which he put regarding the countries we had visited. By
-this time we were standing in front of his artillery, while the whole
-of his court were about fifty yards in rear of us. The Prince gave a
-signal, and about six or eight persons advanced. He introduced two of
-them as his sons; another as Ruza Koli Khan, the conquered chief of the
-proud fortress. There was also another Koord chief; and Yar Mahommed
-Khan, the minister of Herat. What a sight did the great Koord chief
-present to us, now standing in homage before his conqueror and the
-artillery which had subdued him. It appears that the parade had been
-ordered, to give him a sight of the park, and we had arrived at the
-opportune time to witness the spectacle. The Prince, turning towards
-me, said, “You must see my artillery;” and we then passed down the
-line with his Royal Highness, examining each gun as we approached it.
-Abbas Meerza took great pains to explain every thing concerning them;
-and the enquiries and looks of the unfortunate Ruza Koli Khan drew
-forth many a smiling remark. The chief appeared bewildered, and I
-thought he feigned insanity. He asked the Prince to give him a large
-mortar, which we were all admiring; Abbas Meerza told him not now to
-trouble himself about these things. The guns, which had fallen with the
-fortress, were drawn up in line, with the other artillery; they were
-Russian ordnance, cast in 1784, and had been captured from the present
-King of Persia. The Koord chief pretended not to recognise them; and,
-when he heard of their history, made a just enough remark, that they
-were good enough for Koochan. In the place of this chief, I should
-have considered it no dishonour to be subdued by a park of thirty-five
-guns, from four to 32-pounders, in the best state of efficiency. The
-Prince then witnessed the exercise of the corps; bearing the amplest
-testimony to the merits of Captain Lindsay (now Sir Henry Bethune),
-the British officer who had organised it, and of whom he spoke with
-kindness. The ceremony then terminated, and we retired from the scene
-with much gratification at an interview with a Charles the Second in
-Persia. I was disappointed in Abbas Meerza’s appearance. He has been
-handsome, but is now haggard, and looks an old man; he has lost his
-erect carriage, his eye waters, and his cheek is wrinkled. He was
-plainly dressed, and walked with a stick in his hand. His eldest son,
-Mahommed Meerza, was present; but he has not the manners or dignity of
-his parent, though he is also an agreeable person.
-
-~Interview with Abbas Meerza.~
-
-On the following morning we paid our respects to the Prince Royal in
-his tents, and found him transacting business with his minister, the
-Kaim Mukam, and several other persons who were standing round him.
-There was no state or pomp to mark so great a personage. When the
-Prince had settled some matters on which he was engaged, he gave us a
-dose of politics, and talked of the incomparable advantages to England
-of upholding Persia, and begged I would explain in my own country his
-present situation; which, though at the head of a successful army,
-was most embarrassing, since he had no money to pay it. I told the
-Prince that I regretted to hear such a detail of his difficulties,
-and I could only hope that he would surmount them all. I did not tell
-him, as I have ever felt, that I consider the payment of money to such
-a cabinet as derogatory to the name and honour of Britain; since it
-has tended more to lower our reputation in Asia than our most martial
-deeds in India have done to raise it. There was not, however, wanting
-a share of cant in the Prince’s oration; for he gravely assured me
-that he had now taken the field to suppress the sale and capture of
-his subjects as slaves by the Uzbeks. The motive was praiseworthy; but
-mark the conclusion:--“I am entitled, therefore, to the assistance of
-Britain: for if you expend annually thousands of pounds in suppressing
-the slave trade in Africa, I deserve your aid in this quarter, where
-the same motives exist for the exercise of your philanthropy.” I was
-pleased with the ingenuity and earnestness of the reasoning, which
-his Royal Highness had, no doubt, derived from some English newspaper
-or English friend. The Prince now turned to other matters, and asked
-regarding my education, and the notes which I had taken of the unknown
-country I had visited. “I am aware of your custom to do so,” said
-he; “and it is this general observance of it which has exalted your
-nation in the scale of civilisation.” He enquired if I had met with
-any potatoes in my travels; and, on my replying in the negative, he
-produced a basketful of his own rearing, with evident satisfaction.
-They were a fair specimen, and do most decidedly entitle his Royal
-Highness to be elected an honorary member of a horticultural society.
-In the true spirit of a courtier, the Prince returned to the Uzbeks
-and the different countries of Toorkistan with which he thought me
-best acquainted. He asked, if I had met with any explanation of those
-passages in the History of Timour, where the undermining of a tower is
-described, and its then being destroyed by fire. I was not prepared
-for such a question, and mentioned the Greek fire used at the siege of
-Constantinople, and the circumstance of Timour’s vicinity to China,
-where it is believed that the art of making gunpowder was then known.
-I had not at this time heard that the undermined towers were supported
-by wooden frameworks, which, when set fire to, ceased to support the
-bastion, and it consequently fell. I next replied to the Prince’s
-queries regarding the customs of the Uzbeks. He smiled at their
-abomination of tobacco; since they sold it publicly, and mentioned that
-the servants of an envoy, whom he had lately received from Orgunje,
-caught the smoke as it came out of their master’s mouth. I had not
-seen such barbarism in Bokhara. When I related to the Prince the
-spiritual notions of the Uzbeks, and some instances of their hearing
-witness against themselves, he related to us a similar occurrence in
-the life of Ali:--A female, who was _enceinte_, called for death, as
-an atonement for her sins. The Caliph desired her to appear when her
-offspring was born. She did so, and again accused herself; and he gave
-the command for her being stoned to death, but prohibited every one
-from lifting a stone who was in the least impure. The Caliph put the
-woman to death himself. I told his Royal Highness that I regretted I
-had not heard the tale, that I might have replied to the Uzbeks. The
-Prince then requested me to give him some notes on the resources of
-the country about Shurukhs, which he shortly intended to visit. I gave
-them without hesitation. Abbas Meerza, during this interview, spoke
-of geography and mathematics by these names, and evinced a tolerable
-proficiency in the first of these sciences. He spoke of New Holland;
-but he did not enlighten me on one of his favourite plans, by which
-he purposes to consign all his brothers and nephews to that country
-on his accession to the crown.[9] Never was any thing more visionary.
-I now intimated my wishes to prosecute my journey among the Toorkmun
-tribes to the Caspian Sea; and the Prince, with great urbanity, assured
-me that I might visit any portion of the Persian dominions. He spoke
-of the danger of journeying among Toorkmuns; but desired his secretary
-to prepare a “rukum,” or order, which would ensure protection, and
-suggested our accompanying a Khan, who was proceeding in that quarter.
-He also offered a letter to his brother, the Prince of Mazanderan, and
-had it intimated to his son, who was then in his camp, that I would
-proceed in that quarter. We then took our leave of Abbas Meerza, much
-gratified by the interview. I cannot say that I was strongly impressed
-with his talents; but they evidently rise above mediocrity, and he is
-said to be swayed in his councils by others; he is, in every sense of
-the word, a perfect gentleman.
-
-~Acquaintances.~
-
-In the Persian camp we had many visiters, and found much to amuse us
-in the bustling scene. We found two of the Persian gentlemen, who had
-been in England, Meerza Baba, the Hukeem Bashee, and Meerza Jaffier,
-both of whom now sighed for the return of the days which they had
-passed in England. There, they were _lions_: here, they were among
-their countrymen. Meerza Baba is an intelligent and agreeable man; and,
-in an Asiatic, I have never seen a more perfect approach to an English
-gentleman, both in language and manners. I jested with him about Hajee
-Baba; but that work has given great offence in Persia, and the Hukeem
-Bashee assured me that the English did not understand the Persians. I
-can hardly agree with him, for I afterwards saw a good deal of Hajee
-Babaism in the land.
-
-~Future plans. Separation from Dr. Gerard.~
-
-Since we had entered Khorasan my fellow-traveller, Dr. Gerard, had
-come to the resolution of turning down upon Herat, and Candahar,
-and thus retraceing his steps to Cabool, in preference to advancing
-upon the Caspian. The main object of our journey had been now nearly
-accomplished, and the route of Herat, which promised him some
-gratification, had been travelled in safety by Lieutenant Arthur
-Conolly[10], an enterprising officer of the Bengal Cavalry, and all
-the French officers of Runjeet Sing. We now, therefore, prepared
-to separate, after a weary pilgrimage of nine months which we had
-performed together. Our feelings on such an occasion may be imagined;
-but we parted with the knowledge, that we had almost brought the
-original design of our undertaking to a close, and that both to the
-east and west all serious dangers were at an end. At Koochan I also
-permitted the Hindoo lad to return to India, along with Dr. Gerard;
-and, at his own request, I discharged my faithful Afghan servant, who
-had accompanied me from Lodiana. His name was Sooliman, a native of
-Peshawur. He was quite unlettered; but he had kept both my secrets
-and my money where there were many inducements to betray. He had
-proved himself worthy of my confidence; and the feelings with which I
-parted from him were those of unmingled approbation and regard. By the
-opportunity which presented itself I wrote to all our native friends in
-Cabool, and even to Runjeet Sing himself. It would be presumptuous to
-believe that the many titled personages I addressed were my friends,
-though their professions had been great: but, if the rulers and
-governors of countries and cities be set aside, there was yet a long
-list of good and worthy men as correspondents, whose good wishes, I
-do not hesitate to say, I desire. It will not be out of place to name
-the individuals I addressed on this occasion, since we experienced
-civilities and kindness from all.
-
- Koosh Begee, of Bokhara.
- Sirdar Dost Mahommed Khan, of Cabool.
- Nuwab Jubbar Khan, of Cabool.
- Sirwur Khan Lohanee, of Cabool, at Bokhara.
- Sirdar Sooltan Mahommed Khan, of Peshawur.
- Peer Mahommed Khan,}
- Saed Mahommed Khan,} his brothers.
- Moorad Ali Khan Nazir, of Peshawar.
- Ghoolam Kadir Khan,}
- Meer Alum, } Sons of Cazee Moolah Hoosun.
- Toghy Hosn Caboolee, of Lodiana.
- Shere Mahommed Khan (his son), Bokhara.
- Moollah Ruheem Shah Cashmeeree, Cabool.
- Naib Mahommed Shureef, Cabool.
- Mean Fuzil huq Sahibzadu, Peshawur.
- Meean Sado Deen, Peshawur.
- Maharaja Runjeet Sing, Lahore.
- Sirdar Lenu Sing, Majeetia.
- Sirdar Huree Singat, Attok.
- Meerza Saeed ibn Yar Mahommed Balkhee, Bokhara.
-
-
-
-
-CHAP. XV.
-
-JOURNEY AMONG THE TOORKMUNS OF THE CASPIAN.
-
-
-~Departure from Koochan.~
-
-On the 29th of September, I bade farewell to my fellow-traveller and
-the officers of the Prince’s service, and commenced a journey to
-the shores of the Caspian. I joined Humza Khan, who had been lately
-appointed Governor of the Toorkmuns east of that sea, and now proceeded
-with a party of about three hundred persons, composed of Koords,
-Persians, and Toorkmuns; but the alarms for personal safety, which
-had so often troubled me in days that were gone, had now, I may say,
-vanished, for I looked upon all those around me as friends. My costume
-led to many mistakes among the party; and, after I had satisfied the
-Khan that I was the “Firingee” recommended to his care by the Prince,
-I felt rather disposed to mix with the others as one of themselves,
-since a better opportunity would be afforded for judging of the people.
-We bivouacked, after a march of twenty-six miles, beyond Shirwan, a
-strong fortress, with a deep wet ditch, that was now being dismantled
-by orders of the Prince. From the small number of labourers engaged on
-this work of spoliation, I suppose it will be soon abandoned, and that
-the place will rise in due time as one of the strong-holds of Khorasan.
-
-~Atruck River. Boojnoord.~
-
-We followed the course of the Atruck river, which rises near Koochan,
-till within ten miles of Boojnoord, when we left it running westward
-as a small rivulet, and crossed several mountain ridges. A march of
-thirty-eight miles brought us to Boojnoord, a rather large place,
-standing in a spacious valley, and the residence of one of the Koord
-chiefs, who prudently tendered his allegiance on the approach of the
-Prince, and now owed the possession of his fortress to his share of
-discretion. We here saw, for the first time, the wandering inhabitants,
-or Ilyats, of Khorasan, about a thousand of whose black tents were
-scattered around. They did not appear to differ from the Ghiljees
-of Cabool. On our march to Boojnoord we met the peasantry crowding
-in bodies to occupy their native villages. They had fled on the
-commencement of the war, and now returned on the success of the Prince:
-the poor creatures stopped to ask the particulars of the campaign;
-but the women and children could hardly believe us any other than
-plundering Koords. The year had passed away without a crop; but, if
-the country returns to a state of peace, it may yet become prosperous
-and happy. War has desolating effects everywhere; but it is fearful
-to be befriended by a Persian army. The enemy who opposes it fares
-best, since he has no billets sent to him for grain and supplies; the
-pittance of the obedient subject is actually devoured.
-
-~Toorkmun discipline.~
-
-Four miles from Boojnoord, we left the valley in which it is situated,
-and entered among hills. It was difficult to trace any range either
-to our right or left, but those on the south were covered with pine
-trees. The climate was moist and pleasant, and there were many rich and
-beautiful spots of cultivation among the bare hills. The vineyards of
-Sarewan, which were in a deep glen, are quite enchanting. Though the
-country was mountainous, the road was excellent; and, after a march of
-thirty-six miles, we reached Kila Khan, in the district of Simulghan,
-which is richly watered from the hills. We were now upon the line of
-inroad of the Tuka Toorkmuns, who engage in constant forays between
-Meshid and Tehran; and the mountains and roads over which we trod must
-ever be crossed by them. Our own party, however, consisted of two
-hundred Toorkmuns of the Goklan and Yamood tribe, who had served in
-the Prince’s army, and were now discharged: such was their share of
-the glories of the Khorasan campaign. We had had a specimen of their
-native propensities in our second march from the camp, where they met a
-party of villagers proceeding to sell their grapes. The poor peasants
-were mercilessly beaten, and the Toorkmuns pillaged the greater portion
-of the contents of their baskets. By the laws of an enlightened
-country, they might not have been blameable, if they were actually in
-want of food. The spoil was shared equally among them, and he who had
-knocked down fared no better than he who was in the rear: they even
-brought me a share of the captured property. It was in vain that the
-Khan endeavoured to discountenance these practices, for he possessed
-no authority over them. At length they received a salutary check at
-Sarewan, where the villagers turned out in a body, and knocked down a
-trespasser, which frightened his comrades. I secretly rejoiced at their
-discomfiture.
-
-~Travelling in Khorasan.~
-
-What a long Fursukh is that of Khorasan, says a traveller, who has
-toiled from sun-rise nearly to sun-set, and who can no longer cling to
-his jaded horse, but by the prong in front of his saddle. An European,
-who canters and gallops onwards, can form no just conception of the
-fatigue of a forty-mile stage in Khorasan, where every step must be
-walked, and there is no inn or refreshment at the end of it. “By the
-head of the Prophet!” said one of the party, as we neared our halting
-ground, “this road is longer than the entrails of Omar, for my back and
-my knees have lost their feeling.” I had a hearty laugh at the quaint
-comparison, and also sympathized in his fatigue. “Pidr sokhtu!” (Burn
-his father!) continued the talkative Persian, “I never was so worn
-out.” In our party we had several lively fellow-travellers; and, on a
-few days’ acquaintance, the Persian appeared to me a better sort of
-being in his country than abroad, where his vanity is beyond endurance.
-
-~Tribe of Gireilee.~
-
-A march of thirty-eight miles brought us to the site of a village
-called Shahbaz; but we had now lost all traces of inhabitants, though
-the country was rich. The tribe of Gireilee had in former years tilled
-the soil, and tended their cattle: but human beings appear to be
-considered in these countries as much property as horse-flesh; and Aga
-Mahommed Khan had transferred the whole race to Mezenderan. The rich
-pastures of the country lay neglected: for what peasant would seek his
-abode near the Tuka Toorkmuns, whose tents lie but a few miles distant
-beyond the hills. In the society of two hundred of these people, we
-even did not feel ourselves altogether safe. In all our bivouacs,
-I had hitherto escaped the damp ground as a bed, but I rose in the
-morning stiff and benumbed by humidity and dews. The sun soon dried
-my clothes, and good spirits (I do not mean brandy) prevented any evil
-consequences. We were now travelling among mountains, with alternate
-hill and dale, and over a wild and romantic country. There were a few
-stunted pine trees on the hills, but they were oftener bare of every
-thing but grass. All the people were kind and conversable; and man
-requires little else even in the arid regions of Khorasan.
-
-~A Toorkmun acquaintance.~
-
-A Toorkmun who had proffered his acquaintance, by the way asked me
-abruptly to tell him the news of Bokhara, recognising, I suppose, in my
-costume the dress of that country. He addressed me in Persian, which
-was no doubt as foreign a language to him as myself. “I am a Firingee,”
-said I; when the Toorkmun pulled up his horse, and said, “Come, do not
-think you can play the fool with me, for Firingees have no beards;
-and your shaved head and dress belie your assertion.” It was in vain
-that I continued to convince him of my real character. “Soonee, or
-Shiah, which are you?” said he. “Be it so,” replied I, “since you are
-determined to have me a Mahommedan;” and I repeated the names of the
-first four Caliphs, the watchword of the Soonees and Toorkmuns, who are
-all of that persuasion. “Bravo!” cried my new acquaintance; “I knew I
-was right;” and we journeyed together with great delight, I personating
-a character which had been forced upon me: nor was it sufficient that
-my creed was settled; the Toorkmun also fixed my country, which was
-Cabool. I did not allow the opportunity to pass which thus presented
-itself of improving my knowledge of the Toorkmuns, whose lands we were
-once more to enter.
-
-~Running down partridges.~
-
-My friend dashed off with great precipitation among a crowd of his
-countrymen, to run down a “kubk,” or partridge, which rose near us.
-This is an easier matter than would be at first imagined, as the number
-captured soon proved. These birds fly once or twice, seldom thrice,
-and are then picked up. The Toorkmuns were delighted with the sport,
-and I participated in their excitement, though I did not join in it.
-The long spears with which they were armed, their great activity, and
-the horsemanship which they displayed, gave what I imagined to be a
-just resemblance to their “chupao,” when in search of human beings.
-At a gallop, a Toorkmun cavalier leans forward on his saddle, which
-gives him an air of eagerness that is singularly interesting. The whole
-scene was worthy of the ancient Parthia, the very country that we now
-traversed.
-
-~A Toorkmun bard.~
-
-Among the Toorkmuns I noticed an individual loitering by the way, and
-humming some notes as he went, to which his leg and his arm seemed to
-be keeping time, while an instrument like a “sitar,” or lute, served to
-convince me that I had at last got hold of a character for whom I had
-been searching--a bard of the Toorkmuns. “Sulam alaikoom,” said I to
-the bard; who returned it most graciously. But, alas! our conversation
-here ended, for he knew no language but Toorkee, and my acquaintance
-was but sufficient to tell him that I knew it not. Instinct set the
-bard to the task which I wished; and he struck up one of the airs of
-his tribe; but the paces of our horses did not admit of his using his
-instrument. Music is an expensive accomplishment in all countries; and
-the bard began to interrogate me as to his reward, hinting that he must
-not be wasting his arts in vain. An interpreter between us informed him
-that he should have a good pilao in the evening; but the Toorkmun gave
-a glance behind him, and asked who would cook the pilao for a man who
-had not even a servant. Here was a hint to travel in state. The bard
-dropped in the rear to ask who I might be; and I did have the pleasure
-in the evening of giving him a pilao, and removing his doubts of my
-solvency. For this I had a promise of introduction to the minstrels of
-his clan.
-
-~Goklan Toorkmuns.~
-
-Six miles from Shahbaz we took leave of the hill and dale which we
-had so long traversed, and descended into a valley, which contained
-the source of the river of Goorgan. For about twenty miles we wound
-gradually through it, without the smallest marks of civilisation: but
-our day’s journey terminated among the tenements of the Toorkmuns,
-which I was delighted once more to behold. These people are of the
-tribe of Goklan, and amount to about nine thousand families. No scene
-could be more enchanting than that on which we had now entered: the
-hills were wooded to the summit, and the hue of the different trees was
-so varied and bright, as hardly to appear natural. A rivulet flowed
-through the dell; and almost every fruit grew in a state of nature. The
-fig, the vine, pomegranate, raspberry, black currant, and the hazel,
-shot up everywhere; and, as we approached the camp of the Toorkmuns,
-there were extensive plantations of the mulberry. The different groups
-of tents were pitched in grotesque order in the open lawn near the
-river; and our party halted at one of their settlements on a beautiful
-shelf of green turf, that lay at the base of a cloud-capped hill,
-clothed with the richest foliage. The Toorkmuns received their new
-Governor with every respect, and appropriated a certain number of
-their tents for his accommodation: one of these was kindly bestowed on
-me; and I now found myself for the first time since leaving India (I
-except the camp of Abbas Meerza) under the shelter of a tent, and that
-too among the Toorkmuns. I also received buttered cakes and melons, as
-their guest, and fared sumptuously.
-
-~Customs of the Toorkmuns.~
-
-On winding through the valley, we had an opportunity of witnessing an
-interesting sight in the welcoming of a chief, or “Aksukal,” who had
-accompanied us from Koochan. We had only known him as a Wild Toorkmun;
-and, for my own part, I had scarcely noticed him: but here he was a
-noble, and, what is greater, a patriarch. He had been summoned by the
-Prince Royal, and now returned to his home. For miles before reaching
-the camp, the Toorkmuns crowded upon us to bid him welcome: all of them
-were on horseback--men, women, and children; and several of them cried,
-as they kissed his hand. At length, in a shady and picturesque part of
-the valley, a party, which appeared more respectable than the others,
-had dismounted and drawn up. This was the family of the chief: he
-leaped upon the ground with the enthusiasm of a youth, rushed forward,
-and kissed in succession four boys, who were his sons. The scene was
-pathetic; and the witty Persians, who had before been imitating some
-of the actions and exclamations of the Toorkmuns, were silenced by
-this fervent flow of affection. Three of the boys were under ten years
-of age, yet they mounted their horses with spirit, and joined the
-cavalcade. There were no bells to ring the peals of joy which this
-day pervaded the Goklan Toorkmuns: nor were they required to give
-more certain indication of their delight. A party of their countrymen
-had returned in safety from battle; the clan had gathered from every
-quarter; and, as they took up their position in the rear, they gave to
-us, who were indifferent spectators, the cordial salutation of friends.
-The women said, “Koosh geldee” (You are welcome), and crossed their
-hands on their breasts, as we passed them, in token of sincerity:
-I never witnessed a scene of more universal joy. A horseman, more
-delighted than the rest, appeared with his horse sinking under a load
-of bread, which he distributed in cakes to every one he met, with this
-remark:--“Take this, it is good in the sight of God: take it, you are
-a guest and a stranger.” It was impossible to look on such scenes with
-an eye of indifference; and could I but give in more graphic language
-the scenes of this day among the Toorkmuns, it would excite the warmest
-emotion: and yet I speak of the lawless Toorkmuns, who plunder and
-desolate the land: so true is it, that the character of mankind is
-made up of the most glaring inconsistencies and contradictions.
-
-~Toorkmuns of the Caspian.~
-
-The Khan whom I had accompanied, was now busily engaged in the
-duties of his new occupation. He was the harbinger of good news to
-the Toorkmuns: for they, who plunder every one, had been themselves
-plundered by the Mezenderan troops, who had proceeded to join the army
-through their territories. The Prince had ordered a register of their
-losses to be communicated; and our Khan moved from camp to camp as a
-welcome visiter. I continued with him for four days, which I passed in
-pleasing observation of Toorkmun habits and customs. No opportunity
-could have been more favourable to the purpose, since we were every
-where well received by them; and I appeared in the suite of a great
-man. The tribe of Goklan Toorkmuns is subject to Persia, which has
-asserted its supremacy for the last thirty-six years. Their allegiance
-is unwilling, but it is complete; for they have exchanged the habits
-of rapine for the peaceful vocation of agriculture. They want the
-affluence and comfort which I have described among the Toorkmuns of
-Shurukhs. The Yamood tribe, which lies between them and the Caspian,
-have been also subdued by Persia; but the greater number of that clan,
-which is said to amount to twenty thousand families, enables them
-frequently to resist and rebel. The Goklans, however, have no political
-power. The Tuka Toorkmuns, which skirt, to the north, both these tribes
-that I have named, maintain their independence of Persia. The customs
-of the Toorkmuns do not differ from those about Bokhara, only that they
-more nearly resemble citizens. The women conceal the face below the
-mouth; though I cannot say that the personal charms of those whom I
-saw during our stay here would induce even a forward youth to sue for
-a kiss, or a sight of their ruby lips. Their dress more assimilates to
-that of Persia than those of the desert.
-
-~A Toorkmun patriarch.~
-
-In our travels from one tenement to another, I met a man of about sixty
-years of age, who first attracted my notice, by observing every one
-dismount as he advanced, and proceed to kiss his hand; for which he
-gave his blessing. This was a Syud of the Toorkmuns. A Persian, who
-had observed my watchful attention to what was passing, called out
-to the aged man that I was an European; and we were soon engaged in
-conversation. He held the unpromising name of Mahommed Ghilich, or the
-“Sword of Mahommed;” but the universal respect bestowed upon him had
-softened his manners; and age had mellowed his voice: his sentiments,
-too, were pleasing. He asked if all Franks were Christians; and when
-I told him they were, he said, “It is well to follow our own creed: a
-Jew, a Christian, a Mahommedan, will be one in death.” Our conversation
-then turned upon the Toorkmuns; and he lamented their sale of human
-beings, since a difference of religion afforded no just grounds for
-such cruelty. “It was a propensity of their race,” said he; “for their
-dispositions were wicked, and they listened not to his advice. But am
-I speaking to a ‘Firingee?’” said the aged man, abruptly interrupting
-himself; “I have never before seen one; and how should I in so remote
-a country. Where is the country of the Franks; and where is the desert
-of the Toorkmuns? There must be something peculiar in our destiny,”
-continued he to muse aloud with himself, “which has brought you and
-me together. Our spirits (roh) must have had intercourse in another
-world, to meet in this;” which was a singular remark. After travelling
-together for about three miles, we stopped at a mound of earth which
-had a pole stuck in the centre, and several of which we had already
-seen. “What is this?” enquired I. “It is called a _Yoozka_; and marks
-the place where some one has died or been laid out as a corpse. The
-Toorkmuns say a blessing as they pass the spot, and hope for the favour
-of the deceased. It is an old custom among us, and you will see many
-others as you advance.” They are not graves, but mounds or barrows
-raised in honour of the dead. I entertain an impression that the usage
-is Tatar; but I had no opportunity of further investigation. The
-venerable Syud was crossing to the top of a neighbouring hill, where
-was his home and six sons. He clasped my hand, blessed me, wished me a
-safe journey to my country; and consigning me to God, according to the
-custom of the people, we parted.
-
-~Noble scenery.~
-
-At length we cleared the valley of the Goorgan river, and debouched
-upon the plain eastward of the Caspian. The landscape was very
-imposing. To our left, the hills, now running in a range, rose up to a
-great height, clad to the summit with forest trees and foliage. To our
-right, the extensive plains, which are watered by the rivers Atruk and
-Goorgan, and richly verdant, were studded with innumerable encampments
-of Toorkmuns, and diversified by flocks and herds. In our front, at a
-distance, we descried the lofty mountains of Elboorz, that seemed to
-shut up an otherwise boundless plain. Such a scene would have delighted
-any one; much more a wanderer from the deserts of Scythia.
-
-The Khan, before I took my departure, gratified my curiosity on
-the subject of Toorkmun minstrelsy, by sending two “Bukhshees,” or
-Bards, to amuse me with their lyre and lays. The instrument was a rude
-two-stringed _sitar_, to which they sung the national airs in Toorkee.
-They first gave me an “Attack of the Tuka Toorkmuns on the Persians;”
-and the following literal translation will give some notion of a
-Toorkmun war song:--
-
-
-~Toorkmun national songs.~
-
-THE TUKA TOORKMUNS TO THE KOORDS.
-
- Lootf Ali Khan! Your greatness is gone, it is time to lead you
- away captive, Begler![11] It is time to marshal our forces
- at night, and prepare for a “chupao”[12] in the morning.
- The dust of your fields shall blow away under the hoofs of the
- Toorkmuns.
- The Tukas will bear off your daughters arrayed in velvet.
- Thanks be to God, my name shall abound unto the skies.
- If you know the year of the goat[13], know that I shall then
- plunder Meshid.
- All your hopes in Khorasan shall be broken. You will now be obliged
- to flee to Tehran, Begler!
- I have an hundred noble youths who watch you.
- Nor do they lack attention; they will drag you to my presence, Begler!
- Oh, Begler! I’ll bear off your guns to Khiva: your power is gone.
- I’ll assemble my warriors on the plain.
- If you have sense, remember my advice.
- Send me a youth and a beautiful girl as a tribute.
- Oh, Bhaee Mahomed![14] this is the time of my happiness.
-
-The Koords, though a Persian tribe, are as much addicted to plunder as
-the Toorkmuns; and there is, perhaps, greater spirit in the following
-song in reply to the Tuka Toorkmuns:--
-
-
-THE KOORDS TO THE TUKA TOORKMUNS.
-
- Begler! Give my respects to the Tukas. There is a place called
- Urkuj.[15]
- You have long enough enjoyed it.
- You have sat in Urkuj for many a year. It is now time, Begler! that
- you should decamp.
- We shall now pitch our tents on the meadows of Nisaœ.[15]
- We shall sound the trumpet of retreat as you flee.
- Our horsemen will capture those who attempt to escape.
- We shall trample under foot those who lag behind.
- We shall gaze on your lovely daughters.
- Our brave warriors, clad in their armour, shall gallop over your
- plains.
- Our soldiers will charge beyond your fort, Begler!
- The walls of Akkul[15] will tremble at the report of our artillery.
- I shall bring a powerful army along with me.
- I shall pass beyond the plains of Kipchak.[16]
- My advanced guard will dismount in the field of Maimuna.
- Your people will be annihilated in the sands of the desert.
- When you are driven among the sand hills,
- Your feet will blister, and your mouths will be parched.
- Wherever you may be, my guides will ferret you out.
- When they have marked you down, we shall seize you and your
- families.
- Oh, Dooshkoon![17] I speak thus from myself:
- That plain, now so beautiful, will shortly appear to you a bed of
- thorns.
-
-~Quit the country of the Toorkmuns.~
-
-With these national lays closed my acquaintance with the Toorkmuns. I
-passed down upon Astrabad by the plain; avoiding, as much as possible,
-all intercourse with the Yamoods, who were not described as so pacific
-as the Goklans. I met several parties of them, and they offered me
-no incivility, though I had now left the suite of the Khan, and was
-travelling alone. A journey of eighty miles brought us to the town
-of Astrabad, from which the view is very imposing. At the base of
-mountains, one of which is the craggy fortress of Humawuran, the scene
-of Persian romance, lay the vast plain of the Toorkmuns. The Caspian
-could be but faintly distinguished, for it is upwards of twenty miles
-distant. On our route from the country of the Goklans, we passed a
-lofty cupola, the Goombuz Kaoos, supposed to stand on the ruins of
-the ancient Goorgan. It is said to have been once connected with the
-Caspian by a boundary line of forts styled the “Lanut Nooma,” or the
-“curse shower;” since every person was accursed who presumed to cross
-into the country of the Toorkmuns. The natives spoke of the wars and
-battles of by-gone years, when the rivers Goorgan and Atruk were dyed
-with blood; but I hope, as I believe, only in the metaphors of the poet.
-
-~Arrival at Astrabad.~
-
-~Plague.~
-
-In Astrabad we alighted at a caravansary; and passed two gloomy days
-in this “City of the Plague.” That scourge had last year devastated
-this town; and I sauntered without pleasure through its deserted
-streets. Half the shops and houses were shut, literally from want
-of masters; and the whole population did not exceed 4000 souls. The
-disease raged here with fearful violence; and from some families of
-ten or twelve, two or three only remained. In every instance that the
-tumours of the patient burst, life was spared; but not till it had
-left the most horrid scars as marks of its virulence: they looked like
-gunshot wounds. One would have almost imagined that these people had
-become familiarised to death, though the disease had now disappeared.
-The bier used for interment lay by the road-side; and I saw them
-washing a dead body by one of the wells in the public street, near some
-fruit-shops. I moved quickly away from the spectacle; and the sound of
-my horses’ hoofs echoed as I trod these lonely streets.
-
-~Astrabad.~
-
-Astrabad is a place of no great note. A dry ditch, and a decayed mud
-wall about two miles in circumference, surround it; yet there are parts
-in the interior, which bear no resemblance to a city, and remind one of
-the country. It is the birthplace of the Kujurs, the reigning family of
-Persia. Hanway tells us, that in the beginning of last century, it was
-a considerable mart for trade; but its prosperity has declined, since
-it has now only four caravansaries, and there are but twelve shops
-for the sale of cloth. Its position is favourable, being but twenty
-miles from the Caspian. The magnificent causeway of Shah Abbas, which
-still exists, also keeps open its communication with the provinces
-south of that sea. Its trade with Orgunje, or Khiva, is comparatively
-trifling; there being but one or two annual caravans of eighty or a
-hundred camels. The intervening country is very disturbed; goods may
-be conveyed there with greater safety, by passing them up the eastern
-bank of the Caspian, and landing in the latitude of Khiva. There is
-hardly any trade between Astrabad and Russia. The climate of Astrabad
-is humid and disagreeable. It rains so much that it is difficult to
-keep a mud wall standing, and a very ingenious plan has been devised
-to effect it. A mat of reeds is placed on the top of the wall, covered
-with earth, and planted with lilies, or fleur-de-lis, which grow up
-luxuriantly, and thus protect it from the rain. Though Astrabad be
-in the same parallel as Koochan, the thermometer, which there fell
-below the freezing point at sunrise, now stood at 60° in October. The
-difference of elevation solves the problem. Astrabad produces oranges,
-figs, lemons, and the fruits of hot countries.
-
-~Arrival on the Caspian.~
-
-From Astrabad I proceeded to the banks of the Caspian at Nokunda, a
-straggling village about thirty miles distant. We might have come on
-it sooner, but I had an introduction to the Khan of that place, and
-preferred seeing the Causeway of the great Shah Abbas. It is yet in
-tolerable repair, and appears to have been about twelve feet broad,
-and formed of round stones. It runs through a thick forest, where
-figs, vines, and pomegranates grow spontaneously. This road will,
-in all probability, remain, like that of the Cæsars, as the most
-lasting memorial of the munificent Abbas. Without it, the province
-of Mazenderan would be quite impervious for many months. The Khan of
-Nokunda received me very kindly, and was a communicative man. He was a
-relation of the Khan with whom I had travelled among the Toorkmuns. He
-gave me a Persian dinner, and many Persian compliments; and I assured
-him, in return, that the guest of a night was the friend of a hundred
-years.
-
-~Adventures on the Caspian.~
-
-The forests of Mazenderan had yet hid the Caspian; nor did I see it
-till the following morning, and within half a mile of its beach. What a
-noble sight it at length presented, after we had been so long looking
-for it, and travelled from Delhi to its shores. It now rolled before
-us like the ocean. Near us lay five or six small vessels, here called
-“_gummee_;” and the Khan and myself embarked in one of them, and sailed
-merrily out to sea, from which we viewed this beautiful coast. We
-boarded a small Russian vessel, and the whole voyage was repaid by the
-reception of the captain, who, on hearing I was a European, pulled off
-his fur cap, and had a bit of sturgeon broiled for my refreshment. I
-cannot say I relished it; but then, I had not had such a bow, and such
-society, for many a day. These vessels are all of Russian build; they
-carry two masts, and hoist square sails; their tackle is superior:
-but there were no vessels of any great tonnage then in the harbour.
-There is a prevalent belief, that the waters on the southern side of
-the Caspian have been receding; and during these twelve years they
-have retired about three hundred yards, of which I had ocular proof.
-Over the reef which forms the Bay of Astrabad, the natives informed
-me that the water of the Caspian is fresh, while in other places it
-is brackish; but as this is the embouchure of the rivers Atruk and
-Goorgan, it may be readily accounted for. I did not leave the Caspian
-without endeavouring to verify the opinions regarding its level, which
-is clearly below that of the ocean. A thermometer, which boils at the
-sea at 212-1/3°, here boiled at 213-2/3°, which, according to Humboldt,
-would give a depression of 800 feet, which is much too great. I did
-not, however, use proper water for the experiment, and we shall rest
-satisfied simply with its being a corroboration of received opinions of
-the depression of this inland sea.
-
-~Gardens of Ushruff.~
-
-I took leave of the Khan of Nokundu, and proceeded to Ushruff, which is
-in Mazenderan, and one of the favoured seats of Shah Abbas and Nadir,
-and which Jonas Hanway has so graphically described some ninety years
-ago. All the fine buildings which he mentions have been destroyed,
-though their architecture is such that they might have stood for
-centuries. There is yet enough to leave a very favourable impression of
-the taste of the Persian monarch; since it is evident that they have
-been light and chaste, and in that keeping which ought to characterise
-garden-houses. A superb basin, and all the aqueducts, are yet perfect,
-and the cypress trees have attained a great height in their advanced
-age. The situation of these gardens is beautiful; they command a noble
-view of the Caspian.
-
-~Fortunate escape.~
-
-At Ushruf we met a party of pilgrims from Bokhara and Khiva, who joined
-us at the caravansary. We learned from them, that the Russian caravan,
-which had proceeded to Mangusluk, had been plundered by the Kirgizzes,
-about ten days after leaving Khiva. But for the advice of the Vizier in
-Bokhara, we should have accompanied that caravan; and had we succeeded
-in passing through the town of Khiva, we should have met with the
-catastrophe to which I have alluded, between it and the Caspian. The
-pilgrims recounted the great hardships of their journey from Khiva to
-Astrabad, where they had experienced much oppression from the Toorkmun
-tribes. I had now to congratulate myself on having attended to the
-advice that had been given.
-
-~The plague.~
-
-~Quit the Caspian.~
-
-After we had proceeded a mile beyond Ushruf, we found the great
-causeway barricaded, and a villager seated with a stick, to prevent a
-trespass. This was the _board of health_ at Ushruf; for we now heard,
-for the first time, that the plague was raging at Saree, the capital of
-Mazenderan, and the town at which I had that day intended to halt. We
-prosecuted our journey; but rested at a village two miles from Saree,
-where our information of the existence of the disease was confirmed. I
-was now on my road to Balfurosh, and its port on the Caspian,--a place
-of some note, where I hoped to see more Russian vessels, and enlarge my
-acquaintance with this sea and that people; but I made an immediate
-alteration in my plans, and prepared for a precipitate retreat from
-the shores of the Caspian and Mazenderan. Next morning I took the high
-road to Tehran, and met with rather a staggering incident as we passed
-outside the walls of Saree. Our road brought us into a burying-ground,
-where two boys were digging a grave, as we passed, for two bodies that
-lay near them. Such a scene filled me with horror; for the people had
-died of the plague: but what was our astonishment to be addressed by
-the grave-diggers, and beseeched, as good Mahommedans, to assist in the
-usual ablutions of a corpse! “You shall have five ‘sahib kurans’ (about
-three rupees) for your trouble,” exclaimed they. There was a silence
-among us; no one gave an answer; and we soon found ourselves beyond
-Saree, having quickened the pace of our horses. This town suffered so
-severely from the plague in the preceding year, that there were not now
-more than three hundred people in it, and most of them were persons who
-had recovered from the disease; since the Persians bear an impression
-that the plague cannot be taken more than once. There were now too few
-people to admit of the disease spreading; but it no doubt lurked in
-Saree. They informed me that it had been introduced by Balfurosh from
-Astracan in the preceding year, and all my curiosity to see that place
-vanished with the information.
-
-~Notice of the plague.~
-
-In our march we were joined by a native of Astrabad, who was proceeding
-to Tehran; and he gave me some account of the plague, which had raged
-last year. He had lost a son, and both he and his wife had caught the
-disease. She was nursing a child at the time; and though she continued
-to suckle it, the infant escaped. The disease did not reach its height
-till the tenth day, and was invariably attended with delirium. This
-person assured me, that he had the horror to see his own child dragged
-to the door by eight or ten cats, whom he with difficulty scared away;
-and affirmed it as his belief, that more people were killed by dogs
-and cats, or died from hunger, under the disease itself. None would
-approach an infected house, and no patient would even assist another.
-The plague and human nature are the same in all countries, and the
-affections and passions are never brought sooner to the test than in
-that devastating disorder.
-
-~Mazenderan.~
-
-Our stay in Mazenderan was now soon to close. It is a disagreeable
-country; and has so moist a climate, that the inhabitants are subject
-to fevers, agues, dropsies, palsies, and many other diseases. The
-people are sallow, and the children weak and rickety. It is a land of
-snakes and frogs; but the snakes are not venomous, being of the water
-species. They are to be seen twisting and turning every where, and
-about the thickness of a good-sized whip. Almost at every pace your
-horse disturbs some frogs, who scramble in vain for concealment even in
-a country of bushes and shrubs. So great is the moisture, that the rice
-crops are not cut, as in other countries. They mow the grain down near
-the ear, and place it to dry on the stubble; for it would otherwise
-rot. Mazenderan is a rich province. The sugar cane thrives in it; but
-they do not appear to prepare it beyond the first stage, and sell it
-as molasses. Cotton also grows luxuriantly, and silkworms are educated
-every where. The fruit is good, and much of it grows wild. There are
-whole woods of pomegranate trees; and the people collect the fruit,
-and, after drying the seeds in the sun, export them as a rarity to
-other countries.
-
-~Peasantry.~
-
-The peasantry, with a sickly, have yet a comfortable appearance. They
-tie folds of cloth round their legs and fix them with a low shoe, and
-lacing cords. They wade through their muddy roads with these, and tell
-you they are superior to boots, since they may be dried in the evening!
-The men wear dark clothes, and the women dress generally in red,--the
-two colours which I suppose are easiest made. Many of the people wear
-caps of felt, instead of lambskin. The houses of the country are buried
-in vegetation; creepers, melons, and pumpkins are every where to be
-seen resting on the roofs. Every house has a garden, and is surrounded
-by a hedge of mulberries; most of them are elevated by wooden poles to
-a considerable height from the ground, to prevent the bad effects of
-moisture. The inhabitants pass the summer and autumnal months in the
-hills, where they cultivate rice. They live in huts, and call such a
-residence “yailak,” in distinction from “kishlak,” which they apply to
-their permanent habitations.
-
-
-
-
-CHAP. XVI.
-
-JOURNEY THROUGH PERSIA.--CONCLUSION OF THE NARRATIVE.
-
-
-~Quit Mazenderan.~
-
-At the village of Aliabad, which is twelve miles from Balfurosh,
-we quitted the Causeway of Shah Abbas, and proceeded south to the
-mountains, and entered the beautiful glen which is watered by the Tilar
-river. We had a sight of the lofty snow-clad mountain of Dumavend
-before leaving the low country. This valley extends for about sixty
-miles, and is the greatest of the passes into Mazenderan. Shah Abbas
-cut a road in the rock for about ten miles, which is yet passable,
-though it has not suited the policy of his successors to repair it.
-The horses frequently sunk girth deep into the mud; and if his present
-Majesty knew but half the curses and maledictions heaped upon his head
-and beard by the mule drivers, he would assuredly repair it for the
-peace of his own soul. The scenery of this valley is most romantic;
-the hills are covered with forest trees; and the rumbling noise of
-the water, which was many hundred feet below the road, had an effect
-that was most pleasing. About half way up the valley, we crossed the
-rivulet by a bridge, called the “pool i sufued”, and left the rich
-foliage of Mazenderan.
-
-~Pass of Gudook.~
-
-We finally cleared the valley by the pass of Gudook, which leads up to
-the table land of Persia. The word “Gudook,” in Toorkee, means a pass.
-Our ascent from the dell was continued and gradual; and at Feerozkoh
-we were again six thousand feet above the sea. On either side, as we
-approached the pass, the precipices rose in grand abruptness, and the
-narrowness of the road had led to its being fortified in former years.
-This is a scene of romance, and the strains of Furdoosee, the Persian
-Homer. The cave of the “Dev i sufued,” or white demon, was pointed out
-to us, as well as the spot where he was slain by the valiant Roostum.
-Some fellow travellers, whom we had picked up by the way, spouted
-verses from the Shahnamu, and I was more than once amused with their
-ruminations. They did not dream of the lively imagination of a national
-poet, but were regretting the degeneracy of the present age, which had
-no giants and Roostums, as in times that had gone. The top of the pass
-was very cold; and in winter this is said to prove sometimes fatal to
-the traveller. Shah Abbas has here erected a bath and a caravansary,
-but they are both in ruins.
-
-~Gudook the “Pylæ Caspiæ.”~
-
-It appears to me that the pass of Gudook may be identified with the
-“Pylæ Caspiæ,” or the Caspian gates, through which Alexander the Great
-pursued Darius. Their distance from Rhages or Rei, which lies near
-the modern city of Tehran, is said to have been a two days’ march,
-and the journey is ninety miles. I have before observed that this is
-the greatest of the passes into Mazenderan; and we have seen that it
-is hallowed by Persia’s greatest muse. By this road Alexander reached
-Hecatompylos, from which he advanced into Parthia. On the way he
-attacked the _Taburi_; and it is a very extraordinary fact, that, in
-the modern coinage of Mazenderan, that province is yet denominated
-_Taburistan_.
-
-~Feerozkoh.~
-
-From the pass of Gudook we journeyed in a cheerless valley pent in by
-bare hills; at the end of which stood the village of Feerozkoh, under a
-naked rock and fort about 300 feet high. This place put me in mind of
-Bameean, since many of the houses were excavated in the hills, where
-the inhabitants keep their flocks in winter. The climate is severe, and
-the snow lies for five months in the year. I observed a great change in
-the appearance of the inhabitants, who had now red and rosy cheeks. I
-know not whether our elevation from the lowlands of Mazenderan, might
-have an effect in the boiling of meat; but it took twice the usual
-time to cook my pilao at Feerozkoh; nay, the water was boiled up before
-the meat was ready. The flesh might have been tough, and an old sheep
-of the flock had, perhaps, fallen under the knife of the butcher.
-
-~Cure for the taste of quinine.~
-
-It is said that the natives of Mazenderan are the most simple of all
-the Persians, and we had some amusement at the expense of one of our
-fellow-travellers, who applied for medicine to arrest an intermittent
-fever. I gave him quinine, and afterwards took occasion to ask him how
-he liked its bitter taste. “It has no taste,” replied he; for he had
-swallowed it along with the paper in which it was packed up.
-
-~A Koord.~
-
-We made three marches to Tehran, a distance of ninety miles, halting
-by the way at the hovels of caravansarais, which the traveller finds
-in this part of Persia, where he alights in the same room with his
-horse. The country was arid, bleak, and miserable, and the number of
-villages most limited. We had no signs of approaching the metropolis
-of a country. An incident occurred near Baumein, the last stage, which
-should not be omitted: one of my “yaboos,” or ponies, had sunk under
-his load, and I went into a village to hire another; I succeeded in my
-suit, and paid the price of the animal to a Koord with whom I made the
-bargain, and was about to resume my journey:--“Will you not purchase
-my mule,” said he, “in exchange for your worn-out ‘yaboo,’ and give
-me the difference?” I entered into conversation, and found that the
-Koord took me for a native of Khorasan, and it was therefore useless
-to tell him I was an European. I certainly wished for his mule, and as
-I looked at it he said, with considerable solemnity,--“Now, as we are
-both _good_ Mahommedans, let us conclude a bargain and not cheat each
-other.” I added, “Be it so,” and after a little conversation we settled
-all matters. His mule had, as I afterwards found, a broken back, and
-my yaboo had an incurable disease; but then it was as apparent to the
-Koord as it was to myself. Such was the settlement of a bargain between
-two _good_ Mahommedans, who resolved to act fairly by each other; nor
-is Persia the only country where such arts are practised.
-
-~Vexations of a traveller.~
-
-~Arrival at Tehran.~
-
-On the 21st of October I was astir a little after midnight, to proceed
-with as little delay as possible to the capital of the King of kings,
-but what did my speed avail me? We had not got many yards from the
-caravansary before one of the loads tumbled from the mule, and while
-putting it right another was kicked off by a horse. We had repaired
-these disasters in a night as dark as Tartarus, and were about to
-advance, when it was discovered that one of the other ponies had
-strayed, and, what was more alarming, the very one, on which all my
-notes, maps, and papers had been packed. My tongue clove to the roof
-of my mouth, at the announcement of such a piece of information,
-among thieving Koords, after all the difficulties of the journey had
-apparently terminated. A search of half an hour recovered the strayed
-animal, and I trotted on with all speed to the gate of Tehran, which I
-reached at noon. I proceeded to the mansion of the British mission and
-presented myself at the outer door, as a “Firingee.” I was soon met by
-Sir John Campbell, the envoy at this court, and spent with him and his
-agreeable family a few happy and pleasant days, marked by the utmost
-hospitality and kindness.
-
-~Presentation to the Shah.~
-
-After being introduced by the Envoy to the “pillars of the state” the
-cabinet ministers of Persia, I had the honour of being presented to his
-Majesty, on the 26th of October. Having seen the Great Mogul himself,
-and the monarchs of Cabool and Bokhara, with many other exalted
-personages, I was gratified to find myself in the court of Persia. The
-“kibleh alum,” or attraction of the world, (so the king is styled,) sat
-in a hall of mirrors, and when yet beyond the light of his countenance,
-we drew up and saluted. We then advanced, and again saluted; and
-his Majesty returned it by calling aloud, “Khoosh amudeed,” you are
-welcome. We now ascended a few steps, and found ourselves in the
-presence of royalty. “_Dumagh i shooma chak ust_, are your brains
-clear?” exclaimed his Majesty with a sonorous voice; on this we drew up
-in a corner opposite to where the Shah sat, and returned the compliment
-by a salute. Sir John Campbell, Captain MʻDonald and myself composed
-the party, and the ministers stood on each side of us. The Shah sat
-at a distance of about forty feet, and a display of crystal, arranged
-with as little taste as in a shop, separated us from the King of kings.
-The chandeliers hung so thickly from the roof, that they completed the
-resemblance, and before any conversation had passed we were instructed
-to hold our swords, lest they might fracture the mirrors let into
-the wall behind us. “Does he understand Persian?” said his Majesty,
-to one of his ministers. “_Bele, bele_, yes, yes,” was the reply “he
-speaks Toorkee, Afghanee, Hindee, Persian, &c. &c.;” though I should
-have been soon at fault, had the Shah selected his dialect. “You have
-made a long and difficult journey,” commenced his Majesty; and such
-was the affability and engaging manner of this illustrious personage,
-that I felt myself at once free from embarrassment, and in the closest
-conversation with the “Asylum of the World.” He desired me to enumerate
-the cities which I had visited, and I ended the long list by saying,
-that the favour of God had at last brought me to his august capital.
-He exclaimed in a tone of surprise, “Why, a _Persian_ could not have
-done so much. But what led you to undergo the dangers and fatigues
-of such a journey?” I replied, that it had been curiosity. “Did you
-travel as an European?” I told him I did so. “It must have cost you
-much money;” but his Majesty had a hearty laugh when I told him that we
-owed our release among the Toorkmuns to two gold ducats and a little
-tea. “Have you taken notes of your journey?” said the Shah. “Yes,”
-replied I, “I have measured the mountains, examined the roads, and
-sounded the rivers.” “These people are lions,” exclaimed the astonished
-monarch. “_Bele, bele_,” echoed his ministers, “they are tigers, they
-are Roostums.” “Give me a sketch of the affairs of Cabool,” continued
-the King, “tell me the power of the chief and his brothers;”--with all
-of which I complied, adding, as a courtier, that the ruler owed his
-power to the Persians he retained in his interests. He made enquiries
-as to their tribe and number, on which points I satisfied his Majesty.
-The Shah then put like questions on the power of all the chiefs
-between India and Persia, questioned me about the road over the Hindoo
-Koosh, and particularly on the capability of the Oxus, which he called
-the Jihoon, and seemed to consider the greatest river in the world:
-he mentioned the deserts which it passed, asking if they could be
-traversed by an army. His Majesty next spoke of the people of Bokhara,
-and asked if they were alarmed at the approach of Abbas Meerza to their
-frontiers. Need I give the answer: I told the King that they trembled.
-He smiled at my account of the Priests or Moollahs, and gave a look of
-contempt, as I mouthed the name of the King, the “Ameer ool Momineen,”
-the Commander of the faithful. “Did you try horse-flesh while among
-the Uzbeks?” was the next question. I replied that I did so, and it
-was not unpalatable. “But how got you from among the Toorkmuns?” said
-his Majesty once more. “I threw the dog a bit of meat, and escaped his
-jaws.”
-
-After a little break in the conversation, the Shah, with some interest
-in what he said, enquired for the greatest wonder which I had seen in
-my travels. The opportunity was too favourable in so vain a court,
-and I replied in a loud voice, “Centre of the universe, what sight
-has equalled that which I now behold, the light of your Majesty’s
-countenance, O attraction of the world!” The Shah gave a nod of
-applause, which was taken up in a buzz of approbation by the pillars
-of the state, and evinced the royal and ministerial gratification.
-“But,” continued the King, “what city did you most admire?” I required
-a precise answer after such adulation. I told him that Cabool was the
-paradise of our travels. He asked particularly for Balkh, and the
-modern condition of that “Am ool bulad,” or mother of cities.
-
-“You were presented to the Prince-royal,” said the King; “And I
-received much condescension at his Royal Highness’s hands,” replied I;
-“he sent me with a Khan through the country of the Toorkmuns.” “Tell me
-what you say of Koochan;”--which gave me an opportunity of delighting
-the old monarch with the detail of his son’s success, heightened by the
-formidable account which I gave of the strength of the fallen fortress.
-“Will the ‘Naib Sultanut,’” so he called Abbas Meerza, “be able to take
-Shurukhs, and reduce the Toorkmuns in that neighbourhood?” “Certainly,”
-replied I, “they will fall at his feet.” “Will the place support his
-army?” I then enumerated its resources. One of the ministers, by
-way of adding to the information desiderated by his Majesty, stated
-that Shurukhs was the garden of Adam, who used to come from Ceylon
-(Serendib) and till it daily! I had heard the tradition, but it had
-not entered into my statistical details for his Majesty’s information.
-“What is your opinion of my son’s army,--is it efficient?” I assured
-his Majesty that it was so. “But tell me your most candid opinion of
-its merits.” I added, that the clothes and accoutrements of the troops
-were worn out, but that no Asiatic power could in these days resist
-such an armament, and that they were now flushed with success. His
-Majesty again returned to my own affairs, and asked whither I was now
-proceeding. I told him, to India. He made no further enquiries into my
-objects for travelling. “How did you travel in Toorkistan?” asked the
-Shah. I told him that my conveyance was a camel, at which he smiled.
-After some desultory conversation and complimentary speeches between
-the Shah and the Envoy, we left the presence of the King of kings with
-the same bows and ceremonies that we had approached it.
-
-Futtih Ali Shah has by no means the appearance of an old man, though
-his age must be upwards of seventy. His voice is full and sonorous,
-and he sits erect, with much dignity. His dress was remarkably plain,
-and of black cloth, which was not becoming, nor did it show off to
-advantage his beard, that wonder of the East. I should not be surprized
-that this monarch outlived his son Abbas.[18] It is said, that he has
-recourse to _the essence of pearls_ and precious stones, which he uses
-as tonics, to support his declining strength, and in which the Oriental
-faculty have great faith. The moderns apply these gems to other
-purposes; and the Shah of Persia deserves some credit as being one of
-the only persons I have heard of who turns them to a useful purpose.
-
-~Return to India.~
-
-I now found myself poised between Europe and Asia; and though I
-had informed his Majesty that I purposed returning to India, I had
-every inclination to prosecute my way to Constantinople, now distant
-but twenty days’ journey. Would that I had followed the bent of my
-inclinations; since I afterwards found that I had been summoned to
-Europe from that city. I felt, however, that the objects of the journey
-had been accomplished, and it only remained for me to return to India,
-and arrange the materials which I had gathered. I therefore quitted
-Tehran on the 1st of November, and freely admit that I did so with
-regret, after a ten days’ enjoyment of the friendly society which I had
-met.
-
-~Route to the coast.~
-
-On my way to the coast, I took the route of Isfahan and Shiraz
-to Bushire, and viewed by the way the tomb of Cyrus, and those
-imperishable remnants of antiquity, the ruins of Persepolis. This
-route and country have been too often described to require even a
-passing remark; nor do I offer to present my views and picture of the
-inhabitants, after the inimitable sketches that have appeared in Hajee
-Baba, which, with a due deduction for the thread of the tale, appeared
-to me both just and correct. I have since perused Mr. Fraser’s Travels
-in this country, and venture to record, as far as I am able to judge,
-that they contain the most faithful account of Persia which has been
-published in modern times. Were the facts and opinions which have
-been recorded by that able and intelligent traveller more generally
-received, we should have ere this come to more correct notions of
-the weak state and tottering condition of this empire, and a juster
-appreciation of its weight and influence in the scale of nations.
-
-~Quit Persia.~
-
-At Bushire, I found that Mr. Blane, the resident in the Gulf of Persia,
-had kindly delayed the departure of the Honourable Company’s ship of
-war the Clive, till I arrived. I lost no time in embarkation, and
-finally quitted Persia on the 10th of December. Our voyage to India
-was pleasant, and Capt. Macdonald, the commander of the Clive, took
-every opportunity of making it varied and agreeable. If we found that
-“Oman’s dark blue sea,” and its barren shores, have been the theme
-of exaggerated praise in the imagination of the poet, we had yet
-gratification in a glimpse at the far-famed emporium of Ormuz, and the
-rugged rocky coast of Arabia, with the romantic cove of Muscat and the
-dreary shores of Mekran. We anchored in the harbour of Bombay on the
-18th of January, and passed the rest of that month in quarantine; after
-which I proceeded without delay to Calcutta, to lay the result of my
-travels before the Governor General, Lord William Bentinck.
-
-~Conclusion.~
-
-I shall not pause to reflect on the feelings with which I again set
-foot in India after so long and weary a journey. In the outset, I
-saw every thing, both ancient and modern, to excite the interest and
-inflame the imagination,--Bactria, Transoxiana, Scythia, and Parthia,
-Kharasm, Khorasan, and Iran. We had now visited all these countries; we
-had retraced the greater part of the route of the Macedonians; trodden
-the kingdoms of Porus and Taxiles; sailed on the Hydaspes; crossed the
-Indian Caucasus, and resided in the celebrated city of Balkh, from
-which Greek monarchs, far removed from the academics of Corinth and
-Athens, had once disseminated among mankind a knowledge of the arts
-and sciences, of their own history, and the world. We had beheld the
-scenes, of Alexander’s wars, of the rude and savage inroads of Jengis
-and Timour, as well as of the campaigns and revelries of Baber, as
-given in the delightful and glowing language of his commentaries. In
-the journey to the coast, we had marched on the very line of route by
-which Alexander had pursued Darius; while the voyage to India took us
-on the coast of Mekran and the track of his admiral Nearchus.
-
-
-
-
- A
-
- GENERAL AND GEOGRAPHICAL
-
- MEMOIR
-
- ON PART OF
-
- CENTRAL ASIA.
-
-
-The Personal Narrative of the journey has closed, and I now proceed to
-describe the objects, both general and geographical, that appear to
-deserve notice. It will be seen that the line of route has traversed
-a portion of India, Cabool, Tartary (Toorkistan), and Persia; and I
-might appropriately follow the same arrangement in my descriptions. It
-is not, however, my intention to recapitulate the labours of others,
-not to dwell upon what is already before the world; I have therefore
-confined myself to that which is new and inviting. My maps will
-rectify many positions in these countries, and even remove various
-and vast ranges of hills; but the general account of each province in
-the kingdom of Cabool has been graphically given in Mr. Elphinstone’s
-valuable work on that country. My field lies in the untrodden paths
-beyond Hindoo Koosh, among roaming Tartars and deserts, cheered, as
-they certainly are, by many smiling and fertile oäses. If my reader
-will place the maps of the journey before him, he will perceive that
-I only treat of countries which I have visited: there is an exception
-in the fifth and sixth chapters of the first Book, regarding the
-sources of the Indus and the foreign communications of China, which
-the interest of the subject will, I believe, justify. In the last two
-Books, I present the report, nearly in the same state that I submitted
-it to the Supreme Government of India. The form may not be best
-adapted to convey information to the public; but in such a shape the
-authenticity will, perhaps, entitle it to greater notice. For reasons,
-which it is not necessary to explain, I have had to abridge this and
-other portions of my work.
-
-
-
-
-NOTICE
-
-REGARDING
-
-THE MAP OF CENTRAL ASIA.
-
-
-The results of my survey of the countries between India and the Caspian
-Sea are exhibited on the face of the map: the data on which these
-results rest require to be stated, that others may be enabled to judge
-of the authenticity of the document.
-
-The instruments used were, a sextant, of nine inches radius, by
-Gilbert, and the patent surveying compass of Schmalcalder, divided
-into 360 degrees. With the sextant the parallels of latitude were
-determined, when practicable, either by a meridian altitude of the sun,
-or the elevation of the pole star; with the compass the bearings or
-angles of the country were observed. The time of travelling was noted
-on the spot, from a valuable chronometer watch by Arnold.
-
-The rate of marching, after various trials by astronomical observation,
-was found to be as follows:--
-
-1st. On horseback, over a level country, such as the Punjab, or regions
-eastward of the Caspian, _without a caravan_, 30 furlongs, or 3-3/4
-miles per hour.
-
-2d. On horseback, over a broken or mountainous country, such as lies
-between the Indus and Cabool, and accompanied by mules lightly laden, 3
-miles per hour.
-
-3d. On camels, over a flat country, such as Toorkistan, about 3800
-yards, or 2 miles 300 yards per hour; protracting in every instance the
-great inflexions of the road, and correcting them by peaks or notable
-land-marks in front or rear.
-
-The rate of a camel’s march requires some further notice, since I took
-much pains to ascertain it, and am not without a hope that it may prove
-useful to others. Twenty-two camels in “kittar,” or string, that is,
-following and tied to each other, cover a space of 115 paces of 2-1/2
-feet, or 94 yards. They march over this space in 90 seconds of time;
-that is to say, they travel at the rate of 76-2/3 paces per minute, or
-3833 yards per hour, thus:--
-
- 76-2/3 paces a minute.
- 60 minutes.
- ----
- 4560
- 40
- ----
- 4600 paces.
- 2-1/2 feet.
- ------
- 3)11,500 feet.
- ------
- 3833 yards.
- ------
-
-Camels move quickest at night, or in the cool of the morning, and flag
-after a march of twenty-five miles. I have, therefore, taken the even
-number of 3800 yards as my standard of protraction. I cannot agree with
-Mr. Macartney, that camels move at the rate of 2-1/2 or 2-3/4 miles an
-hour. Volney informs us that the Syrian camel travels at the rate of
-only 3600 yards, or even lower than the standard which I have assigned;
-and that great traveller cannot be far from the truth. In a _sandy
-country_ I used the following expedient to ascertain the rate of the
-camel, and the result presents a satisfactory approximation.
-
- A string of 7 camels moves over its own } 26 seconds.
- ground in }
- 10 42
- 7 28
- 8 35
- 8 37
- 12 50
- -- ---
- 52 218
- -- ---
-
-Each camel in string occupies about 13 feet; so that 52 camels cover
-676 feet, which gives a rate of about 3700 yards an hour _in soft
-ground_; thus:--
-
- sec. feet. sec.
- If 218 : 676 : 3600. Ans. 3700.
-
-That the rates of marching now recorded approximate closely to the
-truth, is undeniably established by my protraction to the city of
-Bokhara, which fell within 30 miles west of the meridian of 64° 55′
-east longitude, the position assigned to it by the Russian mission.
-In Macartney’s map it stands in 69° 10′, and was altered by Mr.
-Elphinstone to 62° 45′; though that gentleman observes he was not
-satisfied with its position. The latitude of Bokhara I found to be
-39° 43′ 41″ north; but its position, according to others, is somewhat
-different.
-
- By L^t. Macartney 37° 45′ North.
- By Mr. Elphinstone 39 27
- By Major Rennell 39 25
- By Anthony Jenkinson 39 10
-
-I also found a remarkable coincidence with the correct longitude,
-in my protraction through the Toorkmun country, from Meshid to the
-Caspian Sea. Setting out also from Lodiana in India, which stands
-in 75° 54′ east longitude, and 30° 55′ 30″ north latitude, the
-protraction to Peshawar was nearly coincident with the position of
-that city as determined by the Cabool mission. They assigned to it
-the longitude of 71° 45′: I have placed it 71° 33′: it stands in 34°
-9′ 30″ north latitude. The relative position of Cabool from Peshawur
-has been altered, as well as the ranges of the mountains; but it is
-unnecessary to detail the various changes which an inspection and
-comparison of the map will readily point out. With the assistance of
-Mr. John Arrowsmith, whose maps have already secured to him a just
-approbation[19], the materials of my survey have been incorporated with
-the latest geographical information: this will greatly enhance the
-value of the maps, which have been drawn by Mr. Arrowsmith himself, and
-carefully engraved under his own superintendence for this work; nor
-will it in any way conceal the later information, since my own line of
-route has been particularly marked and distinguished from that of other
-travellers.
-
-The following original observations of latitude it seems advisable to
-record. The asterisk marks those which were observed at night.
-
- Lodiana, on the Sutledge Lat. 30° 55′ 30″
- Junction of the rivers Sutledge and Beas,
- at Huree 31 9 50
- City of Lahore (south gate) 31 34 52
- Ramnugguron, the Chenab 32 19 33
- Pind Dadun Khan, on the Jelum 32 34 53
- Rotas, in the Punjab 32 58 2
- Jane ka Sung, in the Punjab 33 41 8
- Attok, on the Indus 33 54 46
- Peshawur (of Macartney) 34 9 30
- Cabool (south quarter) *34 24 5
- Balkh (obs. 17 miles west) *36 48 0
- Oxus, at Khoju Salu *37 27 45
- Kurshee, in Toorkistan *38 51 50
- Bokhara (centre and mean of 3 obs.) *39 43 41
- Meerabad, near Karakool 39 21 51
- Charjooee (south bank of the Oxus) 39 0 30
- Bulghooee, in the desert *38 39 21
- Khoju Abdoola, on the Moorghab *37 36 15
- Shurukhs (by the sun) 36 31 0
- Shurukhs (by the pole star) *36 32 10
- Meshid (west quarter) 36 15 44
- Camp among Goklan Toorkmuns 37 21 57
- Koord mulla, on the Caspian 36 46 25
- Tehran (capital of Persia) 35 40 0
-
-
-
-
-GENERAL AND GEOGRAPHICAL
-
-MEMOIR.
-
-
-
-
-BOOK I.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-AN ACCOUNT of THE KINGDOM OF BOKHARA.
-
-
-~Limits and extent of the kingdom.~
-
-Samarcand and Bokhara have afforded a theme for glowing description to
-the historians, and poets of all ages. The country in which they lie
-forms a portion of Toorkistan, or the land of the Toorks, and is so
-denominated by the people themselves. Bokhara is an isolated kingdom,
-of small extent, surrounded by a desert. It is an open champaign
-country, of unequal fertility. In the vicinity of its few rivers the
-soil is rich; beyond, barren and unproductive. It owes its importance
-to its central position, since it is placed between Europe and the
-richest regions of Asia. On the north, it is bounded by the Sea of
-Aral, the Sir or Jaxartes of the ancients, and the country of Kokan
-or Ferghana. On the east, it extends to the mountains which branch
-from the high lands of Pamere. On the south it has the Oxus, which
-it however crosses on the south-eastern limit, and holds a supremacy
-over Balkh and the cantons of Andkho and Maimuna. On the west it
-is separated from Orgunje or Khiva by the desert of Kharasm, which
-commences within a march of the city of Bokhara. In this enumeration I
-have assigned the widest limits to the kingdom; for there are provinces
-within this boundary which owe but a doubtful allegiance. The great
-feature of the country is the Oxus, which bisects the desert, and
-renders it inhabitable. The river of Samarcand, in its lower course,
-flows at right angles to it, but expends its water before paying its
-tribute to the greater stream. Another rivulet below that of Samarcand
-shares a like fate, after it has watered the province of Kurshee. On
-the banks of these different streams lies the whole cultivable soil of
-the kingdom. The entire country is comprised between the parallels of
-36° and 45° of north latitude, and the meridians of 61° and 67° east
-longitude. A very small portion of this extensive tract is peopled.
-From Eljeek on the Oxus, and on the western frontier, to Juzzak on the
-east, which is the line of cultivation across the country, the distance
-is 240 miles. From Balkh to Bokhara it is but 260, almost altogether
-waste; and the desert commences about fifteen miles beyond the capital.
-
-~Natural and political divisions.~
-
-The natural and political divisions of the kingdom, according to the
-natives, are as follows:--1. Karakool; 2. Bokhara, and seven _tomuns_
-or districts around; 3. Kermina; 4. Meeankal, or Kutta Koorghan; 5.
-Samarcand, which has five _tomuns_; 6. Juzzak; 7. Kurshee; 8. Lubiab,
-or banks of the Oxus; and, 9. Balkh, and the provinces south of that
-river. The first six of these divisions occupy the valley of the
-river of Samarcand, known by the name of Kohik and _Zurufshan_, the
-gold-shedding river. This is the ancient valley of the Sogd, which
-has elicited the praises of all ages, from the time of Alexander. It
-was considered a paradise on earth by the Arabian conquerors; but
-much of its fame must be attributed to the surrounding desolation,
-its beauty captivating the eyes of those who had long travelled in
-oceans of sand. It is, however, a beautiful valley. Kurshee, which
-lies sixty miles to the south of Samarcand, is an oasis, formed by a
-river from the neighbouring province of Shuhr Subz, which exhausts
-itself in fertilising the district. The territory on the banks of the
-Oxus is also highly favoured by nature; but the strip of cultivation
-is narrow, and much of it lies neglected. Balkh, and the countries
-south of the Oxus, likewise owe their fertility to the abundant supply
-of water, which was once divided among a multiplicity of villages;
-but rapine has desolated this fruitful land. These cantons, though
-considered tributary to Bokhara, render but nominal allegiance; which
-consists in sending a few horses yearly to the king. Their names are
-as follows:--Akchu, Shibbergaum, Andkhoee, Maimuna, and Sirepool; all,
-except the last, to the north of the mountains.
-
-~Physical geography.~
-
-The geological structure and general conformation of an extended
-plain is not less interesting than the features of a lofty range
-of mountains; but we have here fewer opportunities to observe and
-describe. The great plain of Toorkistan has an elevation of 2000 feet,
-and gradually declines westward from Balkh, as the slope and direction
-of the rivers testify, till it meets the Sea of Aral and the Caspian.
-With the country north of the Oxus, and from the base of the mountains
-to Bokhara, I am best acquainted. We have a succession of low rounded
-ridges of limestone, oolite, and gravel, thinly overgrown with verdure,
-alternating with vast and hardened plains of argillaceous clay, which
-offer in this dry climate the finest roads to the heaviest artillery.
-On these there occur some fields of sand-hills, of no great extent,
-but sufficient to absorb the waters of all the rivulets flowing towards
-the Oxus. They seem to extend in a narrow line parallel to that river;
-and between it and Karakool have their greatest breadth, which is about
-twelve miles. Further to the eastward, they do not exceed half that
-width; and there are only a few scattered hillocks between Kurshee
-and the Oxus. Westward of Bokhara, the sand-hills increase in volume,
-and approach close on either side of the river of Kohik, leaving but
-a small space for cultivation; they then run north and west into the
-deserts of Kipchak and Kharasm. On their extent and continuance south
-of the Oxus I have spoken in my narrative, as well as in a subsequent
-chapter on Toorkmania. These sand-hills are based on the firmest land;
-and it can at once be discerned that they have been blown by the wind
-from some other soil. In the valleys there occasionally occur deposits
-of salt and saline rivulets; and nearly all the wells of this tract are
-either bitter or brackish. The depth of these never exceeds thirty-six
-feet, and many of them have water at half that distance from the
-surface. Between Bokhara and the Oxus the water exudes through sand,
-and in August had a temperature of 60°, while the air exceeded that of
-100°. It was as grateful to the palate as if cooled in ice. In the cold
-season, these wells are described as warm; so it is evident that they
-retain an equality of temperature during the year. The tract north of
-the Oxus is thinly peopled by pastoral tribes, and uncultivated; but
-the remains of aqueducts and buildings, in particular between Kurshee
-and Bokhara, denote a more prosperous age in these now neglected lands.
-
-~Climate and phenomena.~
-
-The climate of Bokhara is salubrious and pleasant; it is dry, and in
-the winter very cold, as is usual in sandy countries. Nothing proves
-this so satisfactorily as the freezing of the Oxus. In summer, the
-thermometer seldom rises much above 90°, and the nights are always
-cool. But this only applies to the city of Bokhara; for, in approaching
-it by the desert in June, the heat exceeded 100° of Fahrenheit. The
-exuberance of vegetation near the city must lower the temperature; and
-will account for the difference between the scorching heat around,
-and its milder climate. Bokhara has an elevation of about 1200 feet
-above the sea. There is a constant serenity in its atmosphere, and a
-clearness in the sky. The heavens are a bright azure blue, generally
-without a cloud. At night, the stars have uncommon lustre, and the
-milky way shines gloriously in the firmament. Even in moonlight, a
-star is visible on the verge of the horizon at an elevation of but
-three or four degrees. There is also a never-ceasing display of the
-most brilliant meteors, which dart like rockets in the sky: ten or
-twelve of these are sometimes seen in an hour, assuming almost every
-colour; fiery red, blue, pale and faint. It is a noble country for
-astronomical science, and great must have been the advantages enjoyed
-by the famed observatory of Samarcand. In the middle of July, after
-some days of greater than usual heat, we experienced a violent tornado
-of dust, accompanied by a hot wind. It approached from the N.W., and
-could be seen advancing. It passed off in a few hours, and left the
-air clear and cool; nor did the heat again return. I encountered a
-similar phenomenon at Mooltan, on the Indus, about the same time in the
-preceding year. These clouds of dust appear only to occur near deserts;
-but then every strong breeze should raise a similar cloud, which it
-does not. In winter, the snow lies for three months at Bokhara; and the
-spring rains are often heavy, but the climate is arid. The evaporation
-of water is so rapid, that after rain the roads dry immediately. I
-should judge the climate to be congenial to the human frame, from the
-great age of many of the inhabitants. I have been now speaking of
-Bokhara and the countries north of the Oxus. In Balkh, the heat is
-oppressive; and the climate is very unhealthy, which is attributed to
-the bad quality of the water. It is of a whitish colour, mixed up with
-earth like pipe-clay: nor can it be the abundance of it which causes
-marshes, for most of the canals are choked; and the country, when dry,
-continues equally unhealthy. In Balkh, the harvest is about fifty days
-later than at Peshawur; the wheat is cut in the middle of June, and at
-Bokhara it is a fortnight later.
-
-~Rivers.~
-
-In Bokhara, the rivers possess the highest importance, since they
-render a portion of these inhospitable lands habitable to man. There
-are five of them in Bokhara; the Amoo or Oxus, the Sir or Jaxartes, the
-Kohik, and the rivers of Kurshee and Balkh. I have devoted the next
-chapter to a description of the Oxus. The river Sir is hardly to be
-included in the dominions of Bokhara: it rises in the same mountains
-as the Oxus; and passing through the country of Kokan and Khojend, and
-traversing a desert, falls into the Aral, about the 46th degree of
-north latitude. It is a much smaller river than the Oxus, but is said
-to be more rapid. In summer it is fordable; and in winter it is covered
-with ice, sometimes two yards thick, over which the caravans pass.
-Next in importance to the Sir is the Kohik, or Zurufshan. It rises in
-the high lands east of Samarcand, and passing north of that city and
-Bokhara, forms a lake in the province of Karakool, instead of falling
-in the Oxus, as has been represented in our maps. In the upper parts
-of its course it fertilises the rich province of Samarcand; below that
-city, in Meeankal, its waters are diverted for the purposes of rice
-cultivation; for three or four months in the year, its bed is perfectly
-dry at Bokhara; and that city, and the country below it, suffer great
-inconvenience, since they depend on the river for a supply of water.
-It is a curious propensity in the people to raise in any portion of
-so dry a country a grain like rice, which requires such an exuberance
-of water. The lake into which the Kohik flows is familiarly known by
-the name of “Dengiz,” or sea, and is about twenty-five miles long, and
-surrounded on all sides by sand-hills. It is very deep; nor, from the
-accounts of the people, does it appear ever to decrease in size at any
-season of the year. When the snow melts in summer, the water flows as
-steadily into it, as it does in winter. Its water is salt, though its
-only feeder be a fresh river; but this is in accordance with the laws
-of nature, since it has no outlet of any kind. The next river is that
-of Kurshee, which rises in the same high lands as the Kohik, and passes
-through Shuhr Subz and Kurshee, below which it is lost in the desert.
-The blessings of water are most apparent in the neighbourhood of this
-river. The fields of Shuhr Subz yield rich crops of rice; and Kurshee
-is a sheet of gardens and orchards. For six miles on one side, and
-sixteen on the other, the waters of this rivulet are distributed by
-canals: when these cease, we have again a sterile desert to contrast
-with its green and beautiful herbage. The river of Kurshee is fed by
-the melted snow; and such is the command over its waters, that the
-chief of Shuhr Subz can at any time cut off the supply of the lower
-districts. In both this river and the Kohik it is usual to let the
-water run for a limited time in certain canals, which gives to each
-village the benefit of the stream once in ten days; such is the value
-of water, and such is the care of the husbandman in this country. The
-last river of the country is that of Balkh, which rises south of Hindoo
-Koosh, about twenty miles from Bameean, near the “Bund i Burbur,” a
-celebrated dam ascribed to a miracle of Ali, and which appears to be
-an avalanche of earth that has fallen in upon a ravine. The river then
-flows north among the mountains, and enters the plains of Toorkistan,
-about six miles south of Balkh. Here it is divided into numerous canals
-(which are said to be eighteen in number), and conducted to the city,
-as also to Mazar and Akhchu on either side. Akhchu is about fifty
-miles from Balkh; but none of the other canals extend so far, though
-some of their water trickles half way to the Oxus, and affords that
-necessary of life to the roving Toorkmuns. It is impossible to give
-any delineation of the canals of Balkh, since they intersect the whole
-country, and traces of them meet the eye every where. The gentle slope
-of the land towards the Oxus affords great facilities for irrigating
-the lands of Balkh; the soil is rich and productive; which will account
-for the great population, and vast fertility that was once to be found
-in this country.
-
-~Mountains.~
-
-The mountains of Bokhara lie on its frontiers. On the east and south
-they form its boundaries; but the interior of the country is free
-from them, with the exception of some low-lying ridges near Shuhr
-Subz and Samarcand. The northern line of Hindoo Koosh, near Balkh, is
-incorrectly laid down; since that city stands on the plain six miles
-distant, and clear of the range which stretches to the westward, and
-never reaches so high a parallel. In our maps, Balkh stands upon
-it[20], and the range is even continued north-eastward to the Oxus. I
-have given a separate notice of this great belt of mountains, of which
-those near Balkh are but outlyers. Snow is procured from the valleys
-about twenty miles from Balkh, in the middle of summer. On approaching
-Kurshee we descried a lofty range of snow-clad mountains, running
-apparently north and south. The natives called them the mountains of
-Baeetoon, from a village of that name; and assured me they were six
-days’ journey, or about a distance of 150 miles, from Kurshee. In
-June they were entirely enveloped in snow, which would assign to them
-an elevation of at least 18,000 feet, judging by Hindoo Koosh. There
-were no remarkable peaks in sight, and the mountains ran in connected
-chain like a trap formation. There were many lesser and outward ridges
-between them and our view; but they towered far above all others, and
-gave an impression of great altitude. We saw them again at sunrise, but
-lost the splendid prospect as we travelled westward of Kurshee. I am
-at a loss for the correct designation of this range: the Emperor Baber
-speaks of the Kara Tagh, or Black Mountains, in Karatageen; but that
-name is unknown in these days. They appear to terminate the highlands
-of Pameer. They run at right angles to Hindoo Koosh, and very nearly
-in the same meridian, giving cover to an opinion that they are but a
-branch of that range. North of the Oxus, the mountains first rise in
-the independent province of Hissar, and these which I have described
-appear as a prolongation. In Hissar, however, they have no snow but in
-winter; and they have an elevation beyond what was to be looked for
-in this part of Asia. The country at their base is inhabited by the
-Kongrad Uzbeks.
-
-~Mineral productions.~
-
-When we speak of the mineral productions of Bokhara, our recollection
-is carried back to the ill-fated expeditions of Russia into these
-countries in quest of gold. The river of Bokhara, I have observed,
-has the designation of “Zurufshan,” or the gold-yielding stream. The
-result of Prince Bekevitch’s expedition is well known; he and his
-three thousand men perished. There are no gold mines in the kingdom
-of Bokhara, but that precious metal is found among the sands of the
-Oxus in greater abundance, perhaps, than in any of the other rivers
-which flow from Hindoo Koosh. From its source to the lake of Aral, the
-inhabitants wash the sand after the floods with great profit, and find
-grains or particles of gold larger than those in the Indus. A piece
-of virgin gold, about the size of a pigeon’s egg, was picked up last
-year on the banks of the Oxus, and is now in possession of a merchant
-in Khooloom. In the vicinity of Durwaz, the sands are most productive.
-The lapis lazuli cliffs, which overhang the river in Budukhshan, are
-also said to be interveined with gold; but, from the specimens which I
-have seen, it appears to be mica. All the other metals, such as silver,
-iron, and copper, are imported from Russia. Sal ammoniac (_nouchadur_)
-is found in its native state among the hills near Juzzak. I know of
-no other mineral productions in the kingdom but the salt deposits.
-In Hissar, salt is found in hills, not unlike the formations in the
-salt range of the Punjab. On the plains it is dug out in masses, and,
-when washed, is ready for the market. There is a bed of salt, about
-five miles in circumference, called Khwaju Hunfee, two miles from the
-Oxus, below Charjooee, on the right bank of the river. The salt is
-imperfectly crystallised, black, and very inferior; a camel load of
-500lbs. sells for a quarter of a tilla in Bokhara.[21]
-
-~Vegetable kingdom.~
-
-The vegetable productions of this country are more abundant. The
-different trees will be best known by the names of the fruit after
-noticed. The wood used for house-building is the poplar, which grows
-every where. The cotton plant is extensively cultivated, and exported
-both in a raw and manufactured state. Hemp is reared, but the people
-are ignorant of its use in manufactures. They extract oil from the
-seeds of the plant, as also the intoxicating drug called “bang,” and
-give the stalks to cattle. I have been informed that the tea plant
-thrives between Samarcand and Kokan; but I doubt the information,
-which was never properly confirmed. There is a small yellow flower,
-called “esbaruk,” growing in the low hills near Kurshee and Balkh,
-which is used as a dye, and produces a better colour than the rind of
-the pomegranate. Madder, called “bayak,” is also produced; its roots
-are permitted to remain eighteen months in the ground; but a dye
-equally good and serviceable is found in the creeping roots of the
-vine, which yield a colour that is dark red. Neither indigo nor sugar
-cane grow in Bokhara. They are the great imports from India, and might
-be acclimated. There is a curious and common substitute for sugar,
-called “turunjubeen.” It is a saccharine gum, which exudes from the
-well-known shrub called the camel’s thorn, or the “_khari-shootur_.”
-Towards the end of August, when this shrub is in flower, it may be seen
-in the morning covered with drops like dew, which are shaken into a
-cloth placed beneath the bush, and form what is called “turunjubeen.”
-Some hundred maunds are collected annually, and the whole sweetmeats
-and confections used in the country are prepared from it; it is also
-exported. Though the “_khari-shootur_” be a plant common to most of
-the countries in Asia, it does not always, as in Bokhara, produce
-“turunjubeen.” The gum is unknown in India and Cabool, and not found
-westward of Bokhara, or near that capital; though in great plenty to
-the eastward, near Kurshee and Samarcand. It appears to be peculiar
-to certain soils; abounding in dry deserts; and is probably the rich
-sap of the shrub, which exudes and hardens into small grains. The
-inhabitants entertain an absurd opinion, that it is really dew; but
-I never heard that it was made by an insect, as has been asserted.
-It cannot be doubted that sugar could be manufactured from it,--a
-discovery that would be invaluable, since they now use syrup of grapes
-and mulberries on account of the expense of that article. Sugar
-might also be extracted from juwaree, beet root, and melons. There
-is another valuable jungle shrub, called “_usl-soos_,” and “_achick
-booee_,” by the Uzbeks, which appears to be a bastard indigo, and
-grows most luxuriantly on the banks of the Oxus and the other rivers
-of the country. The roots of this plant extend deep into the soil, and
-at certain seasons of the year have a small globular worm attached
-to them: this creature produces a purple dye, like that of cochineal
-(kirmiz), and some of the merchants applied for my advice regarding it:
-the insect, when exposed to the sun, comes to life; when destroyed in
-an oven, it shrivels up, but still produces a dye, only inferior to
-cochineal. I compared it with American cochineal, and they appeared to
-me similar, only that the native preparation was softer. Should this
-insect yield cochineal, the discovery would be highly important in a
-silk country; nor is it to be doubted that its vivifying power might
-be destroyed by steam. An ingenious native of Cashmere had tried to
-bake it in bread, but without better success than when placed loose in
-the oven. The different grains of the country are rice, wheat, barley,
-juwaree, here called “jougan,” “sesamum,” “urjun,” Indian corn, gram,
-moong, and beans. It is an astonishing fact, that, in the provinces
-south of the Oxus, the wheat yields a crop for three successive years.
-When the harvest is finished, the cattle are turned in upon the stubble
-fields, and in the ensuing year the same stalks grow up and ear. The
-second crop is good, the next more scanty; but it is reaped a third
-time. In Bokhara Proper, the soil has not such fecundity, for the crops
-of Karakool do not yield more than sevenfold. Trefoil is cultivated,
-and may be out seven or eight times in the year. Lucerne requires too
-much water. The tobacco of Kurshee is superior. The wild rhubarb, or
-“rhuwash,” as found in Cabool, likewise grows in the hillocks of this
-district. Vegetables abound; there are turnips, carrots, onions,
-radishes, brinjals, and a variety of greens, with most extensive fields
-of beet-root. The potatoe has not been introduced. Though Bokhara is
-so celebrated for its fertility, the necessaries of life bear a high
-price, which in the city itself may be attributed to the density of
-population. The following table will furnish more correct data on this
-subject:--
-
- 51 lbs. of wheat sell for one sicca rupee, value about 2_s._
- 75-1/2 lbs. of barley for the same price.
- 18-1/2 lbs. of best rice.
- 22-1/2 lbs. of coarse rice.
- 36-1/2 lbs. of wheat flour.
- 64 lbs. of juwaree.
- 48 lbs. of moong.
- 36-1/2 lbs. of gram.
- 43 lbs. of beans.
- 16 lbs. of mutton.
- 24 lbs. of beef.
- 8 lbs. of oil.
- 140 lbs. of salt.
- 1 lb. of sugar.
- 4-2/3 lbs. of ghee.
-
-~Fruits and wines.~
-
-The fruits of Bokhara have attained a great celebrity; but it is more
-from quantity than quality. They consist of the peach, plum, apricot,
-cherry, sour cherry, apple, pear, quince, walnut, fig, pomegranate,
-mulberry, and grape; also the melon, pumpkin, and cucumber. Most of the
-stone fruit is inferior to that of Persia, only excepting the apricots
-of Balkh, which are highly flavoured, and nearly as large as apples.
-They are called “Bakur khanee;” and 2000 of them may be purchased for
-a rupee. There are many kinds of grapes; the best are the Sabibee and
-Hooseinee: the first is a purple grape, the other yellow, and of a
-long shape; and both have a flavour truly luscious. The vines are not
-pruned as in Europe. The raisins prepared from the Bokhara grapes stand
-unrivalled in size and flavour: the best are dipped in hot water, and
-then dried, from which they have the name of “ab-josh,” which means
-water boiled: they are soft and beautifully transparent. The wines of
-Bokhara are unpalatable to European taste, with little flavour; some
-of them might even be mistaken for beer. They cannot be preserved for
-more than a year; which evinces some defect in their manufacture. The
-mulberries are delicious: they are dried like raisins; and a syrup
-called “sheeru” is also extracted from them and grapes. The apples are
-indifferent. The plum of Bokhara, which is so well known in India, is
-not exported from the country itself, but grows at Ghuzni in Cabool: it
-is highly esteemed. The melon is the choicest fruit of Bokhara. The
-Emperor Baber tells us that he shed tears over a melon of Toorkistan,
-which he cut up in India after his conquest: its flavour brought his
-native country and other dear associations to memory. There are two
-distinct species of melons, which the people class into hot and cold;
-the first ripens in June, and is the common musk or scented melon of
-India, and not superior in flavour; the other ripens in July, and is
-the true melon of Toorkistan; In appearance it is not unlike a water
-melon, and comes to maturity after being seven months in the ground. It
-is much larger than the common sort, and generally of an oval shape,
-exceeding two and three feet in circumference. Some are much larger;
-and those which ripen in the autumn have exceeded four feet. One has a
-notion that what is large cannot be delicate or high flavoured; but no
-fruit can be more luscious than the melon of Bokhara. I always looked
-upon the melon as an inferior fruit till I went to that country: nor do
-I believe their flavour will be credited by any one who has not tasted
-them. The melons of India, Cabool, and even Persia, bear no comparison
-with them: not even the celebrated fruit of Isfahan itself. The pulp is
-rather hard, about two inches thick, and is sweet to the very skin;
-which, with the inhabitants, is the great proof of superiority. A kind
-of molasses is extracted from these melons, which might be easily
-converted into sugar. There are various kinds of melons: the best is
-named “Kokechu,” and has a green and yellow coloured skin; another is
-called “Ak nubat,” which means white sugar candy: it is yellow, and
-exceedingly rich. The winter melon is of a dark green colour, called
-“Kara koobuk,” and said to surpass all the others. Bokhara appears to
-be the native country of the melon, having a dry climate, sandy soil,
-and great facilities for irrigation. Melons may be purchased in Bokhara
-throughout the year, and are preserved by merely hanging them up apart
-from one another; for which those of the winter crop are best suited.
-The water melons of Bokhara are good, and attain also an enormous bulk:
-twenty people may partake of one; and two of them, it is said, form
-sometimes a load for donkey. The cucumbers are likewise superior.[22]
-
-~Domestic animals.~
-
-~Sheep.~
-
-~Goats.~
-
-~Camels.~
-
-In the animal kingdom, the sheep and goats of Bokhara claim the first
-notice, since the one yields the celebrated skins, and the other a
-description of shawl-wool, only inferior to that used in Cashmere.
-These flocks graze on furze and dry grass; and their flesh is sweet
-and well-flavoured. All the sheep are of the doombu kind, with large
-tails; some of which yield in season so much as fifteen pounds of
-tallow. The animal looks deformed from its size; and straddles along
-with evident uneasiness. The description of sheep which produces the
-jet-black curly fleece, that is made into caps in Persia, and so much
-esteemed everywhere, is peculiar to Karakool, a small canton between
-Bokhara and the Oxus. The animal will thrive in no other place, and
-has been transported to Persia and other countries without success;
-when removed, it loses the peculiarity in its fleece, and becomes
-like any other sheep. The people attribute this curly fleece to the
-nature of the pasture; and assert that the grass called “boyak,” and
-by the Persians “ronass,” which is a long kind of bent, changes the
-nature of the animal. If a Karakool sheep even strays to the banks
-of the Oxus, where that plant grows, it ceases, it is said, to have
-the curly wool. The skins of the male lambs are most highly prized:
-they are killed five or six days after birth; never later than a
-fortnight; but the popular belief of their being cut out of the womb
-is erroneous: a very few are procured from premature births in the
-ewes; and the skins of such are as fine as velvet, but not curled.
-These are called “kirpuk,” and exported to Constantinople, where they
-bear a very high price, as the supply is limited. The other kind is
-called “danudar,” or curled, and exported to Persia, Turkey, and China.
-They are of different fineness, according to the age at which the lambs
-are killed: some are exquisitely curled, others more coarse. Those
-which have the smallest curls are most prized; and in Persia, ten or
-fifteen skins will sometimes be cut up to make a single cap; which
-is the cause of their being so expensive. In Bokhara, a single skin
-never bears a higher price than three or four sicca rupees. The annual
-export of skins amounts to about two hundred thousand; the coarser
-ones being sent to Orgunje. They are cured by being rubbed with barley
-flour, and salt. The goats of Bokhara, which are to be found among
-the wandering Kirgizzes, yield the wool to which I have alluded: but
-these people were quite ignorant of its value till a late period; and
-yet manufacture it into ropes to bind their horses and cattle. For
-some years past it has been exported to Cabool and India. The stuffs
-prepared from it are good, but far surpassed by those of Cashmere,
-manufactured from the wool of Tibet. This wool is of a grey colour,
-and produced next the skin of the animal, from which it is combed
-out; if not removed, it makes its appearance in clotted lumps among
-the hair. The goat is about the common size, of a dark colour, and
-differing from that of Tibet, which is a small and beautiful animal.
-I am not aware if the goats of every country yield wool; but, in this
-respect, there is a resemblance between those of Toorkistan and Tibet.
-I am assured that the dogs of the latter country even yield wool from
-which a few shawls are annually manufactured in Cashmere. The curs
-of Bokhara yield nothing so valuable. In a country, surrounded by
-deserts, the camel is an animal of the first importance: they are very
-numerous; and the whole traffic of Bokhara is carried on by means of
-them. They bear a high price; a good one cannot be purchased under
-sixty or seventy rupees. The condition and appearance of the camel here
-differ from what is seen in India and Cabool, where they are often
-covered with eruptions, and almost destitute of hair. At Bokhara, on
-the other hand, they have a sleek coat, as fine as that of a horse,
-and shed their hair in summer; from which a fine water-proof cloth of
-close and rather heavy texture is manufactured. It is called “oormuk,”
-and retains the natural colour of the camel. I imagine that these
-camels owe their superiority to the climate, and the congenial thorny
-food, which is so abundant. This animal always thrives best in a dry
-country, and is very impatient under heat. They will travel with ease
-for fourteen successive hours; but their keepers never march during the
-day if it can be avoided. It is erroneous to believe that the camel
-can subsist for any great number of days without water. In summer they
-suffer much after the second day; and in winter they will only travel
-without it for double the time. The food of the camel is most cleanly;
-but nothing can be more offensive than the effluvia which proceeds from
-its stomach. The journeys performed, even with our caravan, bespeak the
-great hardihood of these animals. In one instance we travelled seventy
-miles in forty-four consecutive hours, including every halt. Our usual
-marches were thirty miles: and the camel scarcely ever travels more
-than two miles in the hour. The Bactrian camel, which has two humps,
-abounds in Toorkistan: they are bred by the Kuzzaks of the desert
-north of Bokhara. They have a fringe of long black hair under their
-neck, with a clump of it on both thighs, and are really pretty for a
-camel. In stature they are lower than the common camel or dromedary,
-yet they bear greater burdens by 140 pounds: the one carrying 640, and
-the other but 500 pounds English. I am assured that a most strong and
-useful breed of camels is reared by a cross between the two. The issue
-of these have but one hump. I reserve my remarks on the horses of the
-country for a separate chapter. Among the domestic animals of Bokhara
-none are more useful than the ass: the breed is large and sturdy, and
-they are much used both for saddle and burden. There is no objection
-to riding them, as in India. There are no mules, from a religious
-prejudice against them. The horned cattle of Bokhara are well sized,
-though far inferior to those of England. There are no buffaloes.
-
-~Wild animals. Birds. Insects. Fishes.~
-
-The wild animals of the country are few. Tigers of a diminutive species
-are found in the valley of the Oxus; also wild hogs, herds of deer,
-antelope, and the wild ass, roam on the plains; there are also foxes,
-wolves, jackals, and cats. There are bears in the Eastern mountains;
-rats, tortoises, and lizards are found in the desert. The scorpion is
-common; but its sting has little of its usual virulence: I speak from
-experience. It is said that there are no snakes (and we certainly did
-not meet with any) north of the Oxus. Locusts sometimes infest the
-country, particularly about Balkh. The eagle and hawk are found; all
-kinds of game are scarce. The plover and wild pigeon are common. Water
-fowl are numerous in certain seasons. The crane, or “lug lugu,” as it
-is called, builds its nest on the mosques of the cities: it is a bird
-of passage, and reckoned sacred. The fish of the Oxus do not differ
-from what are found in most Asiatic rivers. There is a species of the
-dog-fish called “lukha,” which has no scales, and is frequently caught
-of the weight of 600 lbs. English: the Uzbeks eat it. In the lake of
-Karakool the fish have as good a flavour as those of the sea. There are
-no monsters in the Oxus. We neither saw not heard of alligators. There
-are few insects in a dry country. I observed a peculiarity in the food
-of the bees and wasps which was new to me: they attacked a shoulder of
-mutton, and ate very large holes in it; in winter they are sometimes
-fed with flesh instead of sugar. The meat which I saw them devouring
-was fresh, not putrid. They also attacked dried fish.
-
-~Silk-worms. Silk.~
-
-The most valuable insect is the silk-worm, which is reared in all parts
-of the kingdom where there is water. Every stream or rivulet is lined
-with the mulberry; and the most extensive operations are carried on
-along the banks of the Oxus, where the whole of the wandering tribes
-are engaged in rearing the insect. The silk of the “Lub i ab,” or banks
-of the river, as it is termed, is the most valuable, both from the
-softness and fineness of its thread. The trees put forth their leaves
-about the vernal equinox, when the worm is brought out, the whole stage
-of its existence has terminated with the month of June. The worm is
-killed in the cocoon by immersion in hot water; and the silk is then
-reeled off on a wheel by an end or thread being taken from a number
-of cocoons which lie clotted together. This silk is exported to India
-and Cabool, and, from its abundance, may be purchased at a very cheap
-rate. Silk is likewise produced in the neighbouring country of Kokan;
-but it is more abundant than good. The raw silk is dyed by cochineal
-and the productions already named, madder and “esbaruk.” A black colour
-is produced by mixing iron filings with water in which rice has been
-boiled, and allowing it to stand for a month.
-
-~Diseases. Guinea-worm.~
-
-~Kolee, a kind of leprosy.~
-
-~Cholera.~
-
-Among the diseases of Bokhara, the most distressing is the guinea-worm,
-or Dracunculus, here called “rishtu:” it is confined to the city. The
-inhabitants believe that the disease arises from drinking the water
-of the cisterns in summer, when they become fetid and infested with
-animalculæ. Travellers suffer as much as the inhabitants; but the
-disease does not show itself till the year following that on which they
-have drank the water. Many of the Afghans are attacked after returning
-to Cabool; and, whatever be the cause, it assuredly originates from
-something peculiar to Bokhara, since all other parts of the country are
-free from it. It is supposed that one fourth of the whole population
-of Bokhara are annually attacked with guinea-worm. This prevalence of
-the complaint has given the natives a dexterity of extracting them
-quite unknown in other countries. So soon as it is discovered that
-one has formed, and before any swelling has taken place, they pass a
-needle under the middle of the worm, and, rubbing the part, draw it
-out at once. They are generally successful; but if the worm breaks,
-the wound festers, the pain is excessive, and few recover under three
-months. If the animal be coiled in one place, the extraction is simple;
-if deep in the flesh, more difficult. If the swelling has commenced,
-they do not attempt the operation, but allow it to take its course, and
-endeavour to draw it out by degrees, as in India. These worms vary in
-length from three to four spans. It is said that guinea-worm is most
-common among people of a cold temperament; but it does not attack any
-particular class. The better orders of people, attributing it to the
-water, send to the river for their supply, and never drink that of the
-cisterns till it is boiled. It is not to be supposed that I can give
-any solution of the cause of this disease: the doctors of Toorkistan
-believe it to be a worm generated from the causes above-mentioned. Nor
-can I credit its arising from the animalculæ of the water. Another
-disease of the country is the “mukkom,” or “kolee,” a kind of leprosy.
-Those afflicted with it are considered unclean: it does not cover the
-body with spots, as in common leprosy, but the skin becomes dry and
-shrivelled; the hair of the body falls off, the nails and teeth tumble
-out, and the whole body assumes a horrible and unseemly appearance. The
-disease is believed to be hereditary, and to originate from food: it is
-fearfully prevalent in the districts of Samarcand and Meeankal; also in
-the neighbouring states of Shuhr Subz and Hissar; all of which are rice
-countries. Some state it to be caused by the use of the intoxicating
-spirit called “boozu,” which is distilled from black barley; but that
-liquor and mares’ milk are not used in Bokhara. The disease affects the
-general health, and is incurable. The most humane people will tell you
-that it is a curse from God, and drive the unfortunate sufferer from
-them. A separate quarter of the city is assigned for the residence of
-those who are afflicted, as was the case among the Jews. That scourge,
-the cholera morbus, has been felt in all these countries. It appears
-to have taken the route of the caravans, and advanced from India step
-by step into eastern Europe. It raged for a year in Cabool; it then
-crossed Hindoo Koosh on the following season, and desolated Balkh and
-Koondooz. For a year it fluctuated between the valley of the Oxus and
-Herat; it then attacked Bokhara, Kokan, and the other Uzbek states;
-and, after devastating the country, passed on to Khiva, Orenburg, and
-Astrakhan. The faculty have discovered no remedy for the cholera morbus.
-
-~Other diseases.~
-
-The inhabitants of Toorkistan are subject to a constant dryness of
-the skin: many of them lose their eyelashes and eyebrows, and their
-skin becomes wrinkled and tawny. Whether the diet, or dryness of the
-climate, causes these appearances, I know not. The Uzbeks seldom
-eat horse-flesh; though it is believed that they live upon it. It
-is considered heating food, and is, besides, expensive. Mutton is
-preferred, and none but the lower orders eat beef. A sheep is killed,
-and the entire tail, however large and fat, is melted up with the meat,
-and cooked in a single boiler. They are fond of every thing oily,
-and also use much cheese and sour milk. Ophthalmia is a very common
-complaint in Toorkistan. Fevers are rare; in Balkh rheumatism is
-prevalent. In the city of Bokhara rickets are common; and the children
-have generally a puny and unhealthy appearance, which is not observable
-in the grown-up people of the country. Among their medicines, I heard
-of an oil extracted from the dung of sheep; which is considered a
-specific for the sprains, bruises, and hurts of cattle: it is very
-pungent, and the flies shun the parts rubbed with it. I have been
-assured of the bone spavins of a horse being reduced by an application
-of this oil. They procure it by a distilling process.
-
-~Cities and towns. Population of the kingdom.~
-
-There are no large towns in the kingdom of Bokhara, but the capital.
-It contains a population of about 150,000 souls. The ancient cities
-of Samarcand and Balkh have long since dwindled into the obscurity
-of provincial towns: they are both surpassed by Kurshee, which has
-not a population of 10,000 souls. These are the only towns in the
-country. There are some large villages, such as Jizzak, Kermina, and
-Kutkoorghan; but none of them contain above 2500 people. The villages
-are also few, and widely separated from one another; they amount to
-about four hundred: nor can I estimate the whole population of the
-kingdom of Bokhara at a million of human beings: and one half of
-this population is made up of the nomade tribes that wander in its
-deserts. The villages are fortified by mud walls, which are necessary
-for their protection. In the cultivated parts, single habitations,
-called “robats,” are scattered over the face of the country; and these
-are invariably surrounded by walls; I need not enter upon any farther
-account of the cities of Bokhara and Balkh, since they have been
-mentioned in the narrative.
-
-
-
-
-CHAP. II.
-
-THE RIVER OXUS, OR AMOO; WITH SOME NOTICE OF THE SEA OF ARAL.
-
-
-~Source and course of the Oxus.~
-
-The Oxus, or Amoo, is a river of considerable magnitude and classical
-celebrity. It was known to the Greeks under the designation of Oxus:
-the Asiatics call it Jihoon and Amoo. Jihoon means a flood, and is used
-in all the Turkish and Persian works that treat upon these countries:
-but the inhabitants on its banks now speak of the river under the name
-of Amoo, calling it “Durya-i-Amoo,” the River, or literally, the Sea of
-Amoo. I am not aware of any meaning that attaches to this title. The
-Oxus rises in the table-lands of Pamere, and is formed by a variety
-of rivulets which collect in that elevated region of Asia. According
-to the information which I have received, its source is a degree more
-northward and eastward than appears in Mr. Macartney’s map. It is
-stated that four rivers, which flow in opposite directions, issue from
-the vicinity of the lake Surikol: these are the Oxus, Sir or Jaxartes,
-one of the heads of the Indus, and a portion of the waters of Tibet.
-The Oxus waters the rich valley of Budukhshan, where it receives the
-river of that name, the greatest of its tributaries, and is afterwards
-joined by a variety of smaller streams from Koondooz and Hissar, which
-have been described by Mr. Macartney. It winds among mountains, and,
-approaching within twenty miles of the town of Khoolloom, and much
-nearer than appears in our maps, passes about half a degree to the
-north of Balkh. There are no hills between it and that ancient city,
-as have been represented. It here enters upon the desert by a course
-nearly N.W., fertilizes a limited tract of about a mile on either
-side, till it reaches the territories of Orgunje or Khiva, the ancient
-Kharasm, where it is more widely spread by art, and is then lost in the
-sea of Aral. In the latter part of its course, so great is the body of
-water drawn for the purposes of irrigation, and so numerous are the
-divisions of its branches, that it forms a swampy delta, overgrown with
-reeds and aquatic plants, impervious to the husbandman, and incapable
-of being rendered useful to man, from its unvarying humidity. I will
-not permit the much-disputed subject of the Oxus having terminated, at
-a former period, in the Caspian instead of the Aral sea, to lead me
-into a digression on that curious point. I have only to state, after
-an investigation of the subject, and the traditions related to me, as
-well as much enquiry among the people themselves, that I doubt the Oxus
-having ever had any other than its present course. There are physical
-obstacles to its entering the Caspian, south of Balkhan, and north of
-that point; its more natural receptacle is the lake of Aral. I conclude
-that the dry river beds between Astrabad and Khiva are the remains
-of some of the canals of the kingdom of Kharasm, and I am supported
-in this belief by the ruins near them, which have been deserted as
-the prosperity of that empire declined. We shall thus account for
-such appearances on obvious grounds, without calling in the aid of
-earthquakes and other commotions of nature.
-
-~The sea of Aral.~
-
-The Tartars inform you that the word “Aral” implies between, and that
-that sea or lake is so called from its lying between the Sir and the
-Amoo, the Jaxartes and the Oxus. It is a popular belief, that the
-waters of the Aral pass by a subterraneous course into the Caspian. At
-a spot called Kara Goombuz, between the seas, where the caravans halt,
-some assert that the water is to be heard rushing beneath. It is said
-to make a noise like the words “Kara doom,” which mean “I am thirsty;”
-but the clock strikes what the fool thinks. The necessity of some such
-subterraneous passage is obvious in the eyes of the people, since
-the Aral has no outlet for two large rivers, but they do not think of
-evaporation, which is great beyond belief in this dry country[23],
-where there is also a perpetual wind. It is a curious fact, however,
-that at Kara Goombuz, before mentioned, which appears to be a sandy
-ridge, water is found close to the surface, while further south it
-is not to be had nearer than 100 fathoms. The water of the Aral is
-drinkable. It is seldom frozen in winter. In one of its many islands
-they relate some tales of a colony that passed over the ice with their
-herds and flocks, and has since had no opportunity of returning. The
-banks of the Aral are peopled by wandering tribes, who cultivate great
-quantities of wheat and other grain, which, with fish, that are caught
-in abundance, form their food. The neighbourhood of the Aral is not
-frequented by caravans.
-
-~Capabilities of the Oxus.~
-
-The Oxus is a navigable river throughout the greater portion of its
-course. Its channel is remarkably straight, and free from rocks,
-rapids, and whirlpools; nor is it much obstructed by sand-banks:
-were it not for the marshes which choke its embouchure, it might be
-ascended from the sea of Aral to near Koondooz, a distance of 600
-miles. If we deduct the extent of that delta, commencing some way below
-Orgunje, which does not exceed fifty miles, we have still an inland
-line of navigation of 550 miles. The volume of water which this river
-discharges appears great for the short extent of its course, but it is
-the only drain of a wide and mountainous country. It is never fordable
-after it has received the rivers of Koondooz and Talighan, which join
-it under the name of Aksurai, below Huzrut Imam; these rivers are fed
-by the melted snow on the northern side of the great Hindoo Koosh.
-It may then only be so passed below that place (Huzrut Imam) for six
-months during the year, when the ford is passable for artillery; which
-has been frequently verified by the ruler of Koondooz. On leaving the
-hilly ground below Kilef, about sixty miles north-west of Balkh, the
-channel of the Oxus does not exceed 350 yards; on the plain it is
-wider spread, and we crossed it at Khoja Salu, thirty miles below that
-point, with a channel of 823 yards, as determined by the sextant. At
-Charjooee, 200 miles lower down, within twenty leagues of Bokhara,
-it had a channel of 650 yards. A detailed account of the river at
-these points will furnish the best data for a determination of its
-capabilities in a military and commercial point of view.
-
-~Depth, current, and slope of the Oxus.~
-
-At Khojusalu, on the 17th of June, a month before the periodical swell
-had attained its greatest height, the Oxus was divided into three
-distinct branches, only separated from each other by sand-banks. The
-width of these arms respectively was 295, 113, and 415 yards; which
-gives the total breadth of 823 yards. The soundings were irregular, and
-at the deepest place did not amount to twenty feet. An enumeration of
-them follows:--6, 9, 12, 6 feet in the first branch; 6 feet throughout
-the second; and 6, 9, 15, 19, 6, in the third and last. The medium
-depth of this river will never, therefore, be less than nine feet,
-since that is the product of 828 yards, divided by 92, the sum total
-of all the feet in the different soundings. Nor can there be much
-incorrectness in the approximation, since on the 17th of August, which
-is precisely two months later, when the river had passed its greatest
-rise, we had much the same volume of water at Charjooee, near Bokhara.
-The breadth was less, but the soundings were greater, and five heaves
-of the lead gave 12, 18, 29, 20, and 18 feet. The Oxus flows with a
-velocity of 6000 yards, or nearly three and a-half miles an hour; and
-I discover from the boiling point of water at the two places (Khoja
-Salu and Charjooee), that there is a difference of one and one third
-of a degree between them, which will give a slope of 800 feet in a
-distance of 200 miles. This is a great fall in such a river on so
-flat at country; and, since the boiling point of water is subject to
-slight variations even at the same place according to the state of the
-atmosphere, it must only be received as an approximation to the truth.
-The smallest change in so rude an instrument, for so nice an operation,
-produces a great error, but, after every allowance, I cannot rate this
-fall under 600 feet, or about a yard a mile: the course of the river is
-not tortuous, which always bespeaks a greater rapidity of descent.
-
-~Inundation of the Oxus.~
-
-The Oxus is subject to a periodical swell, as are all the great rivers
-which flow from the south of the same stupendous chain of mountains
-in which it has its rise. In both cases the causes are similar,--the
-melting of the snows in elevated regions. The inundation commences
-in May, and ceases in October; but it is also subject to a second
-and lesser flood during the rains of spring. It fluctuates in its
-rise and fall with the state of the weather, rising under the sun of
-a cloudless sky, and sinking with a denser atmosphere; while on its
-banks, in June, it subsided a foot and a half in thirty-six hours, and
-it had not then attained its height. The influence of the waters is
-rarely felt for half a mile beyond the channel of the river, though its
-inner banks are low and depressed, but there is a second bank varying
-in distance from a mile and a half to two miles on either side, and
-in some places more distant. The valley thus formed is clothed with
-verdure and moistened, though seldom inundated by the swell. Here it
-is that the inhabitants cultivate the land, and water it by industry
-and art. In some instances the aqueducts extend inland for a distance
-of four miles, and the water must then be raised by the Persian wheel
-for irrigating the fields. On leaving this tract the scene changes to
-sterility and desolation: the valley itself is in many places overgrown
-with a bastard indigo, tamarisk, and rank weeds, and neglected by the
-inhabitants. In winter, when the river has retired to its bed, it is
-contracted to a space of 400 yards, but is never fordable. During the
-swell, the waters of the Oxus are tinged by the soil of the mountains,
-and assume a reddish hue. I ascertained that one fortieth of their body
-consisted of silt suspended in the stream; while under the influence
-of this snowy water, the river had a temperature of 73° at the summer
-solstice, when the thermometer rose to 103° in the air.
-
-~Freezing of the Oxus.~
-
-It would not have been suspected that so vast a river, in so low a
-parallel as 38° north latitude, should be frozen during winter, which
-is no rare occurrence with the Oxus. The upper part of its course above
-Koondooz freezes annually, and passengers and beasts of burden cross
-it on the ice, on their route to Yarkund; but there it flows in an
-elevated region. In the desert, however, its waters are also congealed
-in a severe winter. Below Khiva it freezes annually; and at Charjooee,
-which is about seventy miles from Bokhara, it was frozen last year from
-bank to bank. The season was remarkably cold, and the caravans passed
-it on the ice. At Kirkee, half-way to Balkh, it was also frozen; but
-at the ferry of Kilef, opposite that city, there was a narrow channel
-in the middle of the stream, which prevented the passage of both boats
-and caravans for a month. A stone could be thrown from the ice of
-one bank to that of the other; and it is not doubted that the only
-hindrance to their junction in this narrow part of the Oxus arose from
-the rapidity of the current, that was hemmed in by a confined bank. It
-is an established fact, that the temperature of deserts is both colder
-and hotter than countries which are more favoured by nature. In the
-torrid deserts of Toorkistan, there is a cold bleakness during winter,
-which will account for the congelation of the Oxus; it is nevertheless
-a curious fact in physical geography, since the Danube, which flows
-parallel with the Oxus, and in a higher latitude by seven degrees, is
-not subject to a like phenomenon. In winter, if the Oxus be not frozen,
-the passage of boats is sometimes endangered by the masses of ice which
-are floated down from the upper part of its course. These have been
-known to sink a boat, and require attention on the part of the ferrymen.
-
-[Illustration: BOAT OF THE OXUS.]
-
-~Craft on the Oxus. Their build and number, &c.~
-
-The boats which are used on the Oxus are of a superior description,
-though they have neither masts nor sails. They are built in the shape
-of a ship, with a prow at both ends, and are generally about fifty feet
-long and eighteen broad. They would carry about twenty tons English;
-they are flat-bottomed, and about four feet deep: when afloat, the
-gunwale is about two and a half or three feet above the stream; for
-they do not draw much more than a foot of water when laden. They are
-constructed of squared logs of wood, each about six feet long, formed
-of a dwarf jungle-tree, called “pukee,” or “sheeshum,” which grows
-in great abundance throughout the banks of the river, and cannot be
-procured of greater dimensions. These trees are felled, their bark
-is peeled off, and they are chipped into a square shape, which makes
-them ready for the workmen. The logs are clamped with iron, and,
-though these boats have a rude appearance, there is a strength and
-solidity in their build that admirably fits them for the navigation
-of such a river. There are few boats in the higher part of the Oxus
-above Charjooee. From that place to where it becomes fordable, near
-Koondooz, there are about fifteen ferries, and as each is provided
-with two, we have only a tonnage of thirty vessels in a distance of
-three hundred miles. The reason is obvious, for the inhabitants make
-no use of the navigable facilities of the Oxus. Below Bokhara the
-supply increases, and there are about 150 boats between it and the
-Delta, chiefly belonging to Orgunje. Here they are not appropriated
-as ferry-boats, but used in the transport of merchandise to and from
-Bokhara. The embarkations take place at Eljeek, on the north bank of
-the river, about sixty-five miles from the city. Below the Delta there
-are no boats; and I am informed that the sea of Aral is without vessels
-of any other description than small canoes. In ascending, the boats are
-dragged against the stream; and in dropping down make for the middle,
-where the current is rapid, and float down with their broadsides to it.
-Neither rafts nor skins are used on the Oxus.
-
-~Mode of navigating the Oxus.~
-
-The manner of ferrying across is novel, and, I believe, peculiar to
-this river; the boats are dragged across by horses, as I have fully
-described in the narrative: nor should such a contrivance be lost sight
-of by those who may use the Oxus as a navigable river.
-
-~Wood of the Oxus.~
-
-Facilities in the navigation of a river rest much on the supplies of
-the country through which it flows; in particular, of the nature and
-quantity of wood which is there procurable. The number of boats on the
-Oxus is certainly small, since they do not amount to two hundred; but
-there is every facility for building a fleet, the supply of wood being
-abundant, and fortunately found in single trees along the valley of
-the river, and not growing in forests on any particular spot. There
-are no cedar or pine-trees brought down by the inundation, which I
-hold as conclusive proof that the mountains from which the Oxus and
-its tributaries flow are destitute of that wood. The only other trees
-which I saw on the river were mulberry and the white poplar; which
-last is floated down in quantities from Hissar to Charjooee, and
-applied to purposes of house-building. In any increase of the tonnage
-on this river, the immediate resources of the neighbouring country
-must therefore be called into action; but these are highly important.
-The nature of the build in the boats of the river requires no skill
-in naval architecture; the wood is not sawed, and it does not require
-seasoning, so that the utmost despatch might be used at all times in
-forming a flotilla, whether it were desired to navigate, cross, or
-bridge it. I believe that 150 men might be embarked on a boat of the
-size which I have described. The river could only be bridged by boats,
-for the wood is too small for an application of it in any other way,
-and the furze and tamarisk which grow in its banks would supply the
-place of planks, and make it at once complete and practicable. A bridge
-of boats was thrown across the Oxus by both Timour and Nadir, and the
-remains of some temporary buildings erected by the latter conqueror
-are still shown at the ferry of Kilef, north of Balkh. The river there
-presents facilities for such an operation, since it has hillocks on
-both sides, is narrow, and not _always_ rapid. Passengers frequently
-swim across the river at this ferry. Below the mountains the Oxus has a
-firm and sandy bed, and boats may be anchored by branches of trees in
-all parts of its stream.
-
-~Political and commercial advantages of the Oxus.~
-
-The advantages of the Oxus, both in a political and commercial point of
-view, must, then, be regarded as very great: the many facilities which
-have been enumerated point it out either as the channel of merchandize,
-or the route of a military expedition; nor is it from the features of
-the river itself that we form such a conclusion. It is to be remembered
-that its banks are peopled and cultivated. It must therefore be viewed
-as a river which is navigable, and possessing great facilities for
-improving the extent of that navigation. This is a fact of great
-political and commercial importance, whether an hostile nation may turn
-it to the gratification of ambition, or a friendly power here seek for
-the extension and improvement of its trade. In either case, the Oxus
-presents many fair prospects, since it holds the most direct course,
-and connects, with the exception of a narrow desert, the nations of
-Europe with the remote regions of Central Asia.
-
-
-
-
-CHAP. III.
-
- ON THE VALLEY OF THE UPPER OXUS; BEING A NOTICE OF KOONDOOZ,
- BUDUKHSHAN, AND THE KAFFIR COUNTRY, WITH THE ADJACENT TERRITORIES.
-
-
-~Sketch of the countries to be described.~
-
-The countries north of Hindoo Koosh, which lie in the valley of the
-Oxus, and its tributary rivers, from Balkh upwards, have no general
-designation; eastward of that city lies Koondooz, under which all the
-smaller provinces may be classed, since the Meer, or chief of that
-state, has subdued them. Further to the eastward, we have the province
-of Budukhshan, also a dependency of Koondooz. To the north of this
-territory are the hill states of Wakhan, Shughnan, Durwaz, Koolab,
-and Hissar; which are remarkable, as containing a race of people
-that claim a descent from Alexander the Great. To the eastward of
-Budukhshan lies the plain of Pamere, inhabited by the Kirghizzes; and
-beyond the Beloot Tagh mountains we have Chitral, Gilgit, and Iskardo,
-that extend towards Cashmere, and are also inhabited by tribes who
-assert their Macedonian origin. South of Budukhshan is the country
-of the Siahposh Kaffirs, a most singular people, who dwell among the
-mountains of Hindoo Koosh. These are the provinces which it is now
-proposed to describe; but we shall reserve any particular mention of
-the descendants of Alexander for the following chapter, and proceed, in
-the first place, to speak of the country and its productions.
-
-~Koondooz.~
-
-Koondooz is situated in a valley among low hills, which extend from
-east to west for about thirty miles, and from north to south about
-forty, when it is bounded by the Oxus. It is watered by two rivers,
-which join north of Koondooz, and are not fordable during the
-melting of the snows in summer. The climate of this country is most
-insalubrious: the heat is excessive, yet the snow lies for three months
-during winter. The greater part of the valley is so marshy, that the
-roads across are constructed on piles of wood, which are fixed among
-noxious reeds and vegetation. Rice is reared in such places as are not
-entirely inundated, and in the drier ground there is wheat and barley.
-The fruit consists of apricots, plums, cherries, and mulberries, and it
-ripens at Balkh and Khooloom about a fortnight sooner than at Koondooz.
-The great mountain of Hindoo Koosh is in sight at Koondooz; but those
-hills which form the valley on either side do not rise to a height of
-a thousand feet from the plain. They are long ridgy high-lands, covered
-with grass and flowers, but free from trees or brushwood, forming
-valuable pasture lands. The town of Koondooz cannot boast a population
-of 1500 souls; for it is deserted by the chief and the people. The
-neighbouring districts do not partake of the unhealthiness of Koondooz.
-Khooloom, Heibuk, Goree, Inderab, Talighan, and Huzrut Imam, are its
-subjected districts, and except the last, which lies in the Oxus, they
-possess a pleasant climate, and have a rich and prolific soil. These
-districts are watered by rivulets flowing into the Oxus, and the soil
-is valued by the facilities which it enjoys of being watered. Heibuk
-and Khooloom stand on the same rivulet, the water of which is dammed up
-on certain days, and allowed to run on others. The gardens on its banks
-are rich and beautiful; and among the fruit-trees, one again meets the
-fig, which does not grow in Cabool.
-
-~Budukhshan.~
-
-The countries that lie higher up the Oxus have none of the defects of
-climate which are peculiar to Koondooz, and both natives and foreigners
-speak in rapture of the vales of Budukhshan, its rivulets, romantic
-scenes and glens, its fruits, flowers, and nightingales. This district
-lies along the valley of the Oxus; but its capital is further to the
-south, and eastward of Koondooz. It is sometimes called Fyzabad, but
-its more common and proper name is Budukhshan. This once celebrated
-country is now almost without inhabitants; it was overrun by the chief
-of Koondooz about twelve years ago: its ruler has been dethroned, and
-his substitute exists as a mere pageant; its peasants have been marched
-out of the country, and a rabble of lawless soldiery is now quartered
-in the different provinces. It also suffered from an earthquake in
-January, 1832, which destroyed many villages, and a great part of the
-population. The roads through many parts of the country were blocked up
-by the falling of stones, and the river of Budukhshan was hemmed in for
-five days, by a hill that tumbled in upon it. This great convulsion of
-nature occurred at midnight, and scarcely a family in the country but
-deplored the loss of some of its members. It was felt at Mooltan and
-Lahore, but the centre of its violence appears to have been the valley
-of the Oxus. The natives of Budukhshan are Tajiks; they are very fond
-of society, and such is their hospitality, that, it is said, bread is
-never sold in the country. Their language is Persian, which they speak
-with the broad pronunciation of a native of Iran. It is related that
-Budukhshan was peopled from the Persian city of Balkh, and most of the
-inhabitants are Shiahs. Neither the Uzbeks, nor any of the Toorkee
-families, have settled in the country, and the people have yet the
-manners and customs that obtained north of Hindoo Koosh before the
-invasion of the Tartars.
-
-~Ruby mines.~
-
-Budukhshan has acquired great celebrity for its ruby mines, which were
-well known in early times, and also to the emperors of Delhi. They
-are said to be situated on the verge of the Oxus, near Shughnan, at
-a place called Gharan; which may simply mean caves. They are dug in
-low hills; and one man assured me that the galleries passed under the
-Oxus; but I doubt the information. It is a mistake to believe that
-they are not worked, as the present chief of Koondooz has employed
-people in digging them since he conquered the country. These persons
-had been hereditarily engaged in that occupation; but, as the returns
-were small, the tyrant of Koondooz demanded their labour without pay;
-and on their refusing to work, he marched them to the unhealthy fens of
-Koondooz, where their race has almost become extinct. In the search of
-rubies, it is a popular belief that a pair of large ones will be always
-found together; and the workmen will often conceal a gem till its match
-can be found, or break a large ruby into two pieces. The rubies are
-said to be embedded in limestone; and to be found like round pieces of
-pebble or flint, which exist in such deposits.
-
-~Lapis lazuli.~
-
-In the vicinity of the ruby mines, great masses of lapis lazuli are
-found on the verge of the Oxus. The mode of detaching it from the
-cliffs appeared to be ingenious, though I think I have heard of similar
-means being used to quarry stone in other quarters. A fire is lit over
-the block of lapis lazuli, and when the stone becomes sufficiently
-heated, cold water is dashed upon it, and the rock is thus fractured.
-The lapis lazuli of the Oxus was sent in former years to China; but the
-demand has lately decreased. I have seen many specimens of this stone,
-with veins, which were said to be gold; but I imagine they were mica.
-Lapis lazuli and rubies are only collected in winter.
-
-~Mountain districts north of Budukhshan.~
-
-North of Koondooz, and Budukhshan, and beyond the Oxus, we have the
-small hill states of Hissar, Koolab, Durwaz, Shoognan, and Wukhan: the
-whole of them are mountainous. Hissar is finely watered, and a rice
-country, independent of Bokhara and Koondooz. It is held by four Uzbek
-chiefs, who divided it among themselves on their father’s death; its
-capital stands on a hillock forty miles east of Dihnou. A range of
-hills called Kohitun, which are about 4000 feet high, traverses the
-district from north to south. There is an extensive deposit of red rock
-salt in it, which is exported to other countries. The saddle used by
-the natives of Hissar differs from others in Toorkistan. The tree, or
-seat, is scooped out like a bowl, and is then covered with leather:
-it has a knob in front. The ferry of Tirmez on the Oxus, bounds
-Hissar on the west; and to the east it has Koolab, which is a small
-district,--sometimes called Bulgeewan. It has lately been seized by the
-chief of Koondooz, who forded the Oxus and conquered it. Durwaz is the
-next territory, and is ruled by a Tajik chief, who is independent. In
-his territories, the Oxus is most successfully washed for gold. The two
-next districts of Shughnan and Wukhan are tributary to Koondooz; but
-there are not more than three or four villages in each of them. Wukhan
-is the territory mentioned by Marco Polo; and the few specimens which I
-could collect of its language were as follows:--
-
- Father Fait
- Mother Nan
- Son Kash
- Daughter Poorchad
- Fire Rekhnu
- Water Yoobk.
-
-The chief of Wukhan is named Meer Mahommed Ruheem Khan, and will allow
-none of his progeny to leave the hills. The people of Shughnan differ
-also in their dialect. I give a specimen of three words:--
-
- Bread Gurdu
- Son Ghudyk
- Daughter Ghuds.
-
-The whole of the population is Mahommedan; and I did not hear of any
-trace of pristine superstition. They designate the Deity by the Persian
-word Khooda. I heard of a singular practice among the people of these
-districts, who shoe their horses with the antlers of the mountain deer.
-They form the horn into a suitable shape, and fix it on the hoof with
-horn pins, never renewing it till fairly worn out. It is said that the
-custom is borrowed from the Kirgizzes.
-
-~Plain of Pamere.~
-
-The high plain of Pamere lies between Budukhshan and Yarkund; and
-is inhabited by an erratic race, the Kirgizzes. The centre of this
-table-land is the lake of Surikool, from which the Jaxartes, the
-Oxus, and a branch of the Indus are said to rise. This elevated plain
-extends on every side of the lake for a journey of six days; and all
-the mountains are described as seen under the feet from this great
-elevation. It is a flat tract, intersected by shallow ravines, and
-covered with short but rich pasture: it is very cold; and the snow
-in summer does not disappear from the hollows. The inhabitants robe
-their whole bodies, even their hands and faces, in sheepskins, from
-the severity of the cold. There is no grain in the country; for the
-Kirgizzes subsist on flesh and milk: they do not even know the use
-of flour; and, if it is given them, they mix it up with their soup,
-but never bake it into bread. They live on round khirgahs, like the
-Toorkmun tribes, and wander from one place to another.
-
-~Singular animal that inhabits Pamere.~
-
-I heard of an animal called “Rass” by the Kirgizzes, and “Kooshgar”
-by the natives of the low countries; which is described as peculiar
-to Pamere. It is larger than a cow, and less than a horse; of a white
-colour, with pendent hair under its chin, and crowned with horns of
-huge dimensions. These are described to be so large, that no one man
-can lift a pair of them; and, when left on the ground, the small foxes
-of the country bring forth their young inside them. The flesh of the
-“Rass” is much prized by the Kirgizzes, who hunt and shoot it with
-arrows. This animal is said to delight in the coldest climate; and
-would appear, from its beard, to be of the goat species, or, perhaps,
-the bison. A common-sized “Rass” will require two horses to bear its
-flesh from the field.
-
-~Countries of Chitral, Gilgit, and Iskardo.~
-
-The tract that lies beyond the Beloot mountains and Budukhshan, and
-between it and Cashmere, is filled up by the cantons of Chitral,
-Gilgit, and Iskardo, all of which are held by Shiah Mahommedans. There
-is another district to the north-east of Chitral, which is called
-“Gunjoot,” from the gold which is found in it. The countries of which I
-now speak have been designated by the general name of Kaushgar, by Mr.
-Elphinstone; and are separated from Budukhshan by the range of Beloot.
-Kaushgar itself is a small district near Deer, north of Peshawur; and
-I never heard a native of Budukhshan or Yarkund speak of the country
-under that general name. They had not even heard of any Kaushgar but
-that in the vicinity of Yarkund. Chitral is situated on a branch of the
-Cabool river, and is subject to the chief of Koondooz, who has at times
-entered the country; and new demands a yearly tribute of slaves, who
-are sent to Bokhara for sale. The chief has the title of Shah Kuttore,
-and boasts of his Macedonian lineage. The dialect of Chitral differs
-again from that of the neighbouring states; and I fortunately met a
-native who was acquainted with it: he gave me these specimens:--
-
- Mother Nunan
- Son Dirk
- Daughter Jaor
- Man Mach
- Woman Kumoor
- Water Oogh
- Fire Ungar
- Above Acha
- Below Aye
- Mountain Koh
- Fort Noghar
- I go Booghdo
- Where do you go? Koora roobas.
-
-The next district is Gilgit, or Gilgitty, where the dialect also
-differs from Chitral: it is a strong country, and independent of
-Koondooz. The remaining division lies further eastward, bordering on
-Baltee or Little Tibet, and bears the name of Iskardo. The principal
-place of the same name is a large fort of irregular construction, which
-is built on the banks of the Indus, and is said to be but eight marches
-north-east of the City of Cashmere. The country is independent.
-
-~The Kaffirs.~
-
-~Their descent from Alexander doubted.~
-
-On the south-eastern corner of Budukhshan, and on the mountains between
-it and Peshawur, we find that extraordinary people, the Siahposh
-Kaffirs, or Black-vested Infidels, as called by their Mahommedan
-neighbours, from their wearing black goat-skin dresses. This race
-is entirely confined to the mountains, and persecuted by all the
-surrounding nations, who seek to capture them as slaves. The chief of
-Koondooz made an inroad into their country some years since, and lost
-half of his army in the campaign. I can offer no further addition to
-the notice of their religion and country, than is to be found in Mr.
-Elphinstone’s work, though I met the worthy and faithful man Moollah
-Nujeeb, who was sent into Kaffiristan for the purposes of enquiry. I
-had much conversation with people who had been brought into contact
-with them, and in Cabool was fortunate enough to see a Kaffir boy about
-ten years old, who had left his country for a period of two years;
-his complexion, hair, and features, differed from those of Asiatics:
-his eyes were of a bluish colour. The boy replied to many questions
-that were put to him about his country, and gave specimens of his
-language, which assimilated with the Indian dialects. The Kaffirs
-appear to be a most barbarous people, eaters of bears and monkies,
-and fighting with arrows, and scalping their enemies. The greatest
-intercourse which takes place between them and the Mahommedans is
-carried on from the country of Lughman, between Cabool and Peshawur,
-where a tribe of people reside who are called “Neemchu Moossulman,” or
-half Mahommedans. The Kaffir country is strong and mountainous. The
-people are much addicted to wine. Gold is found in its native state
-among their mountains, and formed by them into vessels and ornaments.
-These circumstances, with their appearance and complexion, have given
-rise to an opinion, that they are the descendants of the Greeks. Both
-Baber and Abool Fuzzil have made mention of this supposition; but they
-have confounded the claims of the chiefs on the Oxus to a Macedonian
-descent with the Kaffirs, who have no such tradition of their origin.
-The great elevation of the country which they inhabit, would appear
-to account satisfactorily for all their physical peculiarities; and
-I believe it will be found that this people are none other than the
-aborigines of the plains, who fled to their present abode on the
-conversion of the low countries to the religion of Mahommed: the
-Afghans, at least, tell you so, and the name of Kaffir, or Infidel,
-seems a strong corroboration of the opinion. The Kaffirs are a race
-of savages, and there is nothing either in their customs or religion
-which seems to be anywise remarkable among a people at their state of
-civilisation. The hill tribes in India have a religion which differs as
-much from Hindooism as that of the Kaffirs; and the reason is obvious:
-they inhabit remote regions, that were not accessible to the manners
-and alterations which found their way into the more favoured plains.
-The Kaffir women do all the out-door work, and follow the plough: it is
-even said that they are sometimes yoked in it along with an ox.
-
-
-
-
-CHAP IV.
-
- ON THE REPUTED DESCENDANTS OF ALEXANDER THE GREAT IN THE VALLEY OF THE
- OXUS AND INDUS.
-
-
-~Traditions of the descendants of Alexander the Great.~
-
-In speaking of the existence of Grecian colonies in the remote regions
-of Asia, and said to be descended from Alexander of Macedon, it is
-necessary to premise that I am not indulging in speculation, but
-asserting a lineage of various tribes of people, that is claimed by
-themselves, and meriting, therefore, our attention. Marco Polo is
-the first author who mentions the existence of such a tradition, and
-informs us that the Meer of Budukhshan laid claim to a Grecian origin.
-The emperor Baber corroborates the testimony; and Abool Fuzzul, the
-historian of his grandson, Acbar, points to the Kaffir country north
-of Peshawur as the seat of these Macedonians. Mr. Elphinstone has, I
-think, successfully refuted the supposition of this historian; for the
-Kaffirs are a savage and mountainous tribe, without a tradition on the
-subject, as has been noticed in the preceding chapter. Mr. Elphinstone,
-however, confirms the statements of Marco Polo, by the information
-that the chief of Durwaz, in the valley of the Oxus, claimed a descent
-from Alexander, which was admitted by all his neighbours. Such was the
-extent of information with which I entered these countries, sufficient,
-it will be said, to excite the utmost curiosity; and it will be
-seen that I found ample encouragement in the investigation of such
-traditions while in the valley of the Oxus, and in the very seats of
-their existence.
-
-~Their actual condition.~
-
-If it was believed that the chiefs of Budukhshan and Durwaz alone laid
-claim to these hereditary honours, what was my surprise to find that
-there were _six other_ personages established, to the satisfaction
-of the people, in like honours. The chiefs that extend eastward of
-Durwaz, and occupy the provinces of Koolab, Shughnan, and Wakhan,
-north of the Oxus, claim the same descent. The chief of Budukhshan
-received in modern times the same honours as have been ascribed to
-him by the Venetian traveller. He has the title of Shah and Malik,
-or King, and his children that of Shahzadu; but this ancient house
-has been subverted within these twelve years by the Meer of Koondooz,
-and Budukhshan is now held by a Toork family. To the eastward of
-Budukhshan, and extending to Cashmere, lie the hill states of Chitral,
-Gilgit, and Iskardo, where the claims to a Grecian descent are
-likewise conceded to each of the princes. The first of these has the
-title of Shah Kuttore. The present ruler is of small stature, and, in
-these countries, has as great a celebrity for his long beard as the
-Shah of Persia. The chief of Iskardo occupies a singular fortress on
-the Indus, which he has the hardihood to assert was constructed in
-the days of Alexander himself. The country borders on Little Tibet,
-or Baltee. Nor is this the ultimate limit of the tradition, for
-the soldiers of the Toonganee tribe, who are sent from the western
-provinces of Chinese Tartary, and garrison Yarkund and the neighbouring
-cities, claim also a Grecian origin. They, however, seek, with greater
-modesty, a descent from the soldiers of Alexander’s army, and not from
-the conqueror himself.
-
-~Examination of these claims.~
-
-Such is a correct list of the reputed descendants of Alexander, and
-it is in some degree confirmatory of their claim, that the whole of
-these princes are Tajiks, who were the inhabitants of this country
-before it was overrun by Toorkee or Tartar tribes. But how shall we
-reconcile these accounts with the histories that have travelled down to
-our times, whence we learn that the son of Philip did not even leave
-an heir to inherit his gigantic conquests, much less a numerous list
-of colonies, which have survived a lapse of more than 2000 years in
-a distant quarter of Asia? Whether their descent is viewed as true or
-fabulous, the people themselves acknowledge the hereditary dignity of
-the princes; and they, in their turn, claim every royal honour, and
-refuse to give their children in marriage to other tribes. These Tajiks
-being now converted to Islam, view Alexander as a prophet; and to the
-distinction which they derive from his warlike achievements, they add
-the honour of being related to one of the inspired messengers of the
-Deity. I have had opportunities of conversing with some members of
-the Budukhshan family, but there was nothing in form or feature which
-favoured their Grecian lineage. They are fair-complexioned, and not
-unlike the Persian of modern times; while there is the most decided
-contrast between them and the Toorks and Uzbeks.
-
-~Conjectures regarding them.~
-
-We learn from the historians of Alexander’s expedition, that he
-warred in the kingdom of Bactriana. The city of Balkh, which lies
-in the vicinity of these territories, is readily fixed upon as the
-Bactra of the Greek monarchs. Setting aside every local identity, the
-modern inhabitants state, that the country between Balkh and Cabool
-had the name of “Bakhtur Zumeen,” or the Bakhtur country, in which we
-recognise Bactria. The fact renders it by no means improbable, that
-a Grecian colony had some time or other existed in the country. It
-may, therefore, be supposed, that the Grecian dynasty, which succeeded
-Alexander in his empire, ascended the valley of the Oxus, the fertility
-of which would attract them. They would have been conducted at Iskardo
-into Baltee, or Little Tibet, and the neighbourhood of Cashmere; and we
-may perhaps account for the early civilisation of that beautiful valley
-in such a migration of Grecian colonists. The introduction of the
-religion of Mahommed into every country seems to have been fatal to its
-historical annals; and I doubt not that any traces which here existed
-of the Macedonian inroad, or of the Seleucidæ, their successors,
-were effaced in that great revolution. I have already observed, that
-the countries on the upper course of the Oxus seem to have lain out
-of the channel of Tartar invasion, and I infer, from their language
-and connection with Persia, that they followed the destinies of that
-country, which would be favourable to their having been conquered by
-Alexander. If we cannot bring ourselves to concede to these moderns
-the illustrious lineage of Alexander of Macedon, we must yet receive
-their tradition as the most concurring proof of his having overrun
-these countries; and, till some well-grounded arguments can be brought
-forward to the contrary, I cannot, for my own part, deny their title to
-the honours which they claim. I received the information from several
-natives of the country; and, as they entertained no doubt of its being
-genuine and authentic, I have contented myself with recording that
-which will enable others to enlarge and speculate upon it.
-
-
-
-
-CHAP. V.
-
-ON THE SOURCES OF THE INDUS.
-
-
-~Interest attached to the sources of the Indus.~
-
-The sources of the different great rivers of the world have at all
-times excited the particular attention of mankind. Of none has our
-information been more conflicting and obscure than the upper course
-of the Indus. I record the following particulars relating to this
-most interesting geographical subject, the result of my intercourse
-with the people of the neighbouring countries. My enquiries have been
-materially assisted by the labours of Lieutenant Macartney, though a
-wide difference will be found between the heads of the Indus, as now
-described, and their delineation in that officer’s map. Great, however,
-is the aid which one derives from the records of a preceding enquirer.
-The papers of Mr. Moorcroft ought to furnish us with some information
-on this point; but they are still unpublished, and his journey,
-though it extended nearer to the scene than that of any other modern
-traveller, was yet distant from the source of the Indus.
-
-~Received opinions.~
-
-~Errors.~
-
-The following are our present and received opinions regarding the
-source of the Indus. The river of Ladak, joined by the Shyook, falls
-into the Indus at Draus, and these united streams form the great river
-which runs north of Cashmere, and is joined by the Aboo Seen before
-passing Attok. The town of Leh, or Ladak, is placed above the parallel
-of 37° N. latitude, and Draus lies nearly half way between it and the
-city of Cashmere. This account differs materially from the information
-which I have received. The river of Ladak, and the Shyook, instead of
-existing as two minor tributaries of the Indus, form of themselves
-that great river; the one rising near the lake of Mansurour, and the
-other in the mountains of Karakorum. They unite N.W. of Ladak, and
-pass through the country of Little Tibet, or Baltee, and a snowy range
-separates them from Cashmere. Ladak lies nearly eastward of Cashmere,
-which places it three degrees of latitude below the parallel given to
-it by Mr. Macartney; and Draus is on the road to Ladak.[24] No such
-junction as is given in the map takes place at Draus, and the rivulet
-that passes that village, instead of forming a portion of the waters
-of the Indus, runs among the mountains of Cashmere, and joins the
-Jelum, or Hydaspes, at Moozufferabad, as it leaves the valley. This
-fact is mentioned in a note in Mr. Elphinstone’s book, on the authority
-of a journal of Meer Izzut Oollah, which he received after his own
-account was written. It may have been owing to this last circumstance
-that he overlooked the inconsistency of Izzut Oollah’s statement
-with the existence of Mr. Macartney’s eastern branch of the Indus.
-Mr. Elphinstone, indeed, observes, that Izzut Oollah did not see the
-junction of that branch with the river of Ladak; but he accounts for
-it by supposing the confluence to lie to the south of the place called
-Draus in Izzut Oollah’s route. If that route be protracted, however,
-it will show that the river of Ladak could not well have passed to the
-south of Draus without falling into the course of the Kishun Gunga; and
-that, even if the junction had taken place to the south of Draus, both
-rivers must still have been crossed (either united or separately) by
-Izzut Oollah before he reached Draus.
-
-It is evident, therefore, that the rivers do not meet at or to the
-south of Draus; and, as Izzut Oollah went from Draus to the river of
-Ladak, and accompanied that river to the town from which it takes
-its name, without seeing the junction of any other river from the
-east, his account may be regarded as a confirmation of the fact which
-I have stated, that no such eastern branch exists. It is worthy of
-observation, that Mr. Macartney’s account of the eastern branch of the
-Indus appears to have been only communicated by one person.
-
-~Description of the two great branches which form the Indus.~
-
-That the river of Ladak has its source near the lake of Mansurour has
-been satisfactorily established by Moorcroft. The course of this branch
-of the Indus is, therefore, of great length; but the volume of water
-has been described to me as very small, though it receives several
-tributaries. The Shyook, on the other hand, is said to be a vast river,
-formed of many small ones, and discharges the water and melted snows
-of the Kara Korum mountains. Three days’ journey from Ladak, on the
-route to Yarkund, it is crossed at a breadth of 1000 yards in March;
-but widely spread and fordable. This is considered by the natives as
-the great trunk of the Indus, and its source, to the N.E. of Ladak,
-is, consequently, that of the Indus. The united streams of the river
-of Ladak and Shyook pass south of the territories of Iskardo, Gilgit,
-and Chitral. They are then joined by the Aboo Seen, as described by Mr.
-Elphinstone, and at Attok, by the river of Cabool, here called the
-Lundee, which falls into the Indus, close upon the fortress, and not
-some miles higher up.
-
-~Western branch of the Indus.~
-
-The sources of this river, commonly called the River of Cabool, are
-nearly as remote as those to the eastward, which we have now described.
-The River of Cabool actually rises near Ghuzni; but, in its course
-eastward of Jullalabad, is joined by a great river that has been called
-the Kameh, though it is unknown to the natives by such a name. This
-river is traced to the same source as the Oxus; where it is said to
-spring from a glacier.[25] That it rises in the same neighbourhood as
-the Oxus, I have been also informed; but that river (as I have stated
-when speaking of it) flows from the plain of Pamere, near Lake Sirikol,
-and not from the ranges of mountains which support that elevated
-region. This great western branch of the Indus, therefore, rises under
-a much higher parallel of latitude than the Shyook.
-
-~Cashgar; erroneous opinions regarding it.~
-
-The country, which is enclosed by these different branches of the
-Indus, has been called Kashkaur, or Cashghar, in our late maps;
-which Mr. Elphinstone warns the reader not to confuse with Cashgar,
-near Yarkund. At Peshawur, I certainly heard of a small mountainous
-district, near Deer and Gunjoom, called Cashgar, and which is well
-known for its coarse blankets; but the name has been applied to a
-far greater extent of country than is even known to the natives of
-Peshawur. North of Hindoo Koosh, in Koondooz, and the borders of
-Budukhshan, I could find no person who was acquainted with any country
-under the name of Cashgaur, but that of Yarkund. They spoke of Chitral
-and Gilgit, which form part of it, according to the modern nomenclature
-of our maps, but knew nothing of the southern Cashgar as a separate
-territory; doubtless from the smallness of the district and its remote
-position[26]. Since the whole of the information contained in this
-chapter rests on the authority of others, the credence to which it is
-entitled must be well weighed. I have the information from people who
-had seen these rivers and countries, and I have given the facts, after
-due corroboration and enquiry.
-
-
-
-
-CHAP. VI.
-
-NOTICE ON YARKUND, AND ITS INTERCOURSE WITH PEKIN, BOKHARA, AND TIBET.
-
-
-~Chinese provinces of Yarkund.~
-
-Yarkund is one of the frontier positions of the Chinese empire towards
-the west, and a five months’ journey of a caravan from the seat of
-government, Pekin. The productions of China are transmitted to this
-province, and sold to the natives of Bokhara and Tibet, who are
-permitted to frequent certain fixed markets; of which the greatest is
-Yarkund. No Chinese crosses the frontiers; and the trade into Bokhara
-is carried on by Mahommedans, who visit Yarkund for that purpose. The
-same vigilance to prevent the ingress of foreigners is here exhibited
-as upon the sea-coast. In my communications with the Uzbeks of Bokhara,
-I heard much of the Chinese peculiarities, and I had an opportunity of
-travelling with a tea caravan from Yarkund; which leads me to believe
-that a notice of this country, imperfect as it must be, will not be
-uninteresting.
-
-~Sketch of its history.~
-
-Yarkund, with the adjacent province of Cashgar, formed the principality
-of a Mahommedan ruler, known by the name of the Khoju of Cashgar, a
-family of religious influence, who once exercised great authority.
-The people of these parts superstitiously believed its members to be
-invulnerable in battle, and able to use extraordinary means for the
-discomfiture of their enemies, and yet think it impossible for any
-one to prosper who injures a Khoju. Dissensions, however, arose in
-this family about eighty years since, and they called on the Chinese
-government, or the “Khitais,” (so they are here named,) as a mediator,
-which, as not unfrequently happens, acted the part of conqueror.
-Since that time, the Chinese have retained the whole of their lands;
-not, however, without many endeavours, both by war and conspiracy, on
-the part of the dethroned family, at restoration. The last of these
-attempts occurred about five years since, aided by the Uzbeks of Kokan;
-but the Chinese assembled an army from their most distant provinces,
-and, advancing into that country, captured the rebellious Khoju, and
-sent him in a cage, or covered cart, to Pekin. The Khan of Kokan,
-though he was defeated, has since arrogated to himself the title of
-“Ghazee,” from having warred with infidels. On the first overthrow of
-this family, some of the Khojus fled to Budukhshan, and the chief of
-that province put them to death: for which _good office_ the Chinese
-sent him a yearly present, till within these five or six years,
-when his country was seized by the Meer of Koondooz. The bigotted
-Mahommedans attribute the misfortunes of the Budukhshan family to the
-injuries offered to the Khoju of Cashgar. While such opinions prevail,
-the members of it must continue to be disagreeable neighbours to the
-Chinese.
-
-~Mode of government under the Chinese.~
-
-The period which has elapsed since the capture of Yarkund has no way
-diminished the precautions of the Chinese government. Yarkund is still
-considered but an outpost, and the communication between it and Pekin
-maintained in a most characteristic manner. The government of all the
-cities is left in the hands of Mahommedans, and there are not above
-5000 Chinese in Yarkund. The garrisons are recruited from boys of
-fourteen and fifteen, who are sent back after about as long a period
-of service. These soldiers are drawn from the tribe of Toonganee, who
-claim relationship to the army of Alexander: they are Mahommedans,
-from the adjacent provinces, but dress as Chinese. They are never
-permitted to marry, or bring their families within fifteen marches of
-the country, and are regarded as troops on foreign employ. The natives
-of the country rule, under the superintendence of the Chinese officers.
-The governor of Yarkund, who has the title of Hakim Beg, is subject to
-Cashgar; and he, again, is under the Junjoom of Eela, a large city,
-forty marches north of Yarkund. The principal places in these frontiers
-are, Eela, Yarkund, Cashgar, Aksoo, Karasoo, Yengi hissar, &c. Eela
-is said to have a population of 75,000 souls. Yarkund ranks next in
-importance, and has 50,000; while Cashgar is smaller than both. Yarkund
-stands on a river, in a fertile plain, which is rich in fruit and
-grain. It is surrounded on all sides but the east by hills, where the
-river flows. The climate is dry and agreeable; snow seldom falls, and
-even rain is scarce.
-
-~Communication with Pekin.~
-
-The mode of communication with Pekin, or, as it is called, Bajeen,
-and their eastern provinces, is carried on with an arrangement and
-expedition purely Chinese. The usual journey exceeds the period of
-five months; but an express may be sent in thirty-five days. Under
-great emergency, it is conveyed in twenty, and even fifteen days.
-“Oortungs,” or stages, where there are relays of horses, are erected
-every eight or ten miles, and one messenger is not even permitted to
-exchange a word with another. At each of these stages there are piles
-of wood, which are directed to be set fire to on the intelligence of
-arising or invasion of the Mahommedans; and by this means intelligence
-has been sent from Yarkund to Pekin in six days. I have heard that
-fire-balloons are used instead of piles of wood; but I believe that
-in the latter we have the more simple and correct version of the tale.
-It was on this intimation that the last Chinese army was marched into
-Kokan; and it is said to have been assembled from all the cities of
-the empire, and amounted to 70,000 men. The military appearance of
-this body is said to have been truly singular. A great portion of the
-soldiers were armed with large matchlocks, each of which was borne by
-two persons.
-
-~People of Yarkund.~
-
-The Chinese of Yarkund interfere but little with the affairs of the
-country, and leaving it and its trade to the Mahommedan portion of the
-population, the authorities levy a duty of one in thirty; and their
-commercial regulations are just and equitable. The word of a Chinese is
-not doubted, nor does the tea ever differ in quality from the sample.
-The Mahommedans of Yarkund amount to about 12,000 families. They are
-Toorks, and speak a dialect of Toorkee that is perfectly intelligible
-to the natives of Bokhara. The country people are sometimes called
-Moghuls by those who live in cities; and from this may have originated
-our vague name of Mongolia. There are Calmuk Tartars settled around
-Eela and Yarkund, who have a singular custom to distinguish their
-chiefs and grandees, by fixing deer’s horns on their skull-caps. The
-size and beauty of the antlers mark the dignity, and are the red
-ribbons of a Calmuk Tartar. The laxity of their females, I am assured,
-entitles them to the honour of wearing such an ornament. The Chinese
-employ Calmuks in the protection of their frontier. The Mahommedans
-of Yarkund appear to differ from their brethren elsewhere, for the
-fair sex have a power and influence not known in other places. They
-take the seat of honour in a room, associate freely with the men,
-and do not veil; they wear high-heeled boots, richly ornamented;
-their head-dress is described as very handsome, being a high tiara of
-cloth; the features of the fair ones themselves are said to be most
-beautiful. When a Bokhara merchant visits Yarkund, he marries one of
-these beauties during his sojourn in the city; and the pair separate,
-as they joined, quite as a matter of convenience, when he leaves the
-country. Their wives are as cheap as beautiful, and purchased at a
-premium of two or three tillas (twelve or eighteen rupees); and the
-merchants, long after leaving the country, sing the praises of the fair
-ones of Yarkund. I could not discover what had given rise to their
-appearing without veils and being invested with such influence; but
-I congratulate them on two such infringements of Mahommedan usage.
-Besides the native Chinese, who frequent Yarkund, I am informed
-that Christian merchants, probably Armenians, also visit it from the
-eastward: they dress as Chinese.
-
-~Intercourse with Tibet.~
-
-The intercourse from Tibet and Bokhara is carried on by regulations
-that are truly energetic. The natives of these countries are not
-permitted to proceed beyond Yarkund and the neighbouring towns, and,
-as they enter the Chinese dominions, are placed under certain persons,
-who have a knowledge of the countries from which they come, and made
-responsible for their behaviour. So thoroughly organised is this system
-of police, that it is said to be impossible to elude its vigilance. A
-native who was suspected in these countries, and was afterwards in my
-service, remained in confinement for three months, and was at length
-dismissed by the route he had come, but not till a likeness of him had
-been first taken. Several copies of the picture were despatched to
-the frontier towns, with these instructions:--“If this man enters the
-country, his head is the Emperor’s, his property is yours.” I need not
-add, that he has never since sought to extend his acquaintance in the
-Chinese provinces of Yarkund.
-
-~Country between Yarkund and Tibet.~
-
-I had a most interesting account of the country lying between Yarkund
-and Ladak, in Tibet, from a native who had travelled there, and which
-will convey any but favourable notions of this channel of commerce,
-frequented, as it appears partially to be. The traveller set out from
-Ladak in March, and reached Yarkund in sixty days, after encountering
-a series of disasters and difficulties from a storm that arose in
-passing the mountains of Kara Korum. The number of actual marches
-does not exceed twenty-eight, but seven whole days were occupied in
-crossing Kara Korum; which is described as a low ridge, at the eighth
-march. Such was the violence of the north wind, and the drifting of
-the snow, that for some days the party only made a progress of a
-hundred yards. Though Kara Korum is not a high range of mountains, it
-must be elevated, since a difficulty of breathing was experienced;
-also vomiting, giddiness, and loss of appetite. For all these tea was
-considered a specific. The storm abated, and enabled the travellers
-to proceed; but eight of their ponies had died, and the whole party
-must soon have perished, for the animals had ate up the straw of
-their saddles and cushions before regaining the inhabited country,
-which commenced at the eighteenth march from Ladak. There they met a
-few huts, inhabited by the Wakhanees, of whom I have before spoken.
-They carried every supply for themselves and their horses. At the
-seventeenth march the travellers encountered a defile among hills
-which extended for five or six miles, and is called Yengi Dabban. The
-road led entirely over ice, which was notched into steps before they
-could proceed. On returning to Ladak in June, the ice had entirely
-disappeared: even Kara Korum was free from snow. This is singular, as
-it must be higher than Hindoo Koosh, which is covered by eternal snow.
-To the south of Kara Korum all the rivers join the Shyook; and it is
-evident, therefore, that that ridge, low as it actually appears, is
-the highest part of the range. North of it the water flows into the
-river of Yarkund, and the road follows these defiles, and, in one short
-distance, is said to cross a rivulet three hundred and sixty times. The
-last passage is called “Khilastan,” from being relieved of its further
-inconvenience. The greater part of this country is destitute of fixed
-inhabitants, but the wandering Kirghizzes frequent it with their flocks
-during summer; this road is then passed in twenty days. The number
-of horses which perish on this line of route is great; and it is not
-an unusual thing for an owner to pick up his goods next year on the
-spot where they were left. There are no robbers: the wild horse is the
-solitary inhabitant of this wilderness.
-
-~Communications of Yarkund with Bokhara.~
-
-~Notice of Kokan.~
-
-The intercourse between Bokhara and Yarkund is carried on by two
-routes, leading through the valleys of the Sir, or Jaxartes, and the
-Oxus. The first of these routes passes by Kokan, the ancient Ferghana,
-and is always passable but in the three summer months, when it is
-flooded by melted snow. There are two places on this route where the
-traveller experiences a difficulty of breathing. The disturbances with
-the exiled Khoju and the Uzbeks of Kokan have of late years closed this
-route to caravans; but it is the best line of communication between
-Yarkund and Toorkistan. The route by the plain of Pamere and the valley
-of the Oxus, through Budukhshan and Balkh, is more circuitous, and
-likewise less accessible. I have described both these lines of route,
-when speaking of the commerce of Bokhara; I have only, therefore,
-to make a brief mention of Kokan, which is the paternal kingdom of
-Baber. It is ruled by an Uzbek Khan, of the tribe of Yooz, who claims
-a lineage from that Emperor. It is a much smaller territory than
-Bokhara, and its power is now on the decline: it is celebrated for its
-silk. The capital of the country is Kokan, which is an open town on
-the Sir, about half the size of Bokhara, and the largest place in that
-neighbourhood. The ancient capital is Marghilan: Indejan is, however,
-a town of considerable note; and the Chinese of Yarkund denominate all
-natives who come from the west, Indejanees. The inhabitants of Kokan
-wear skull-caps instead of turbans. The Khan of Kokan keeps up an
-intercourse with Russia and Constantinople; but there is no friendly
-feeling towards the rulers of Yarkund.
-
-
-
-
-CHAP. VII.
-
-ON THE MOUNTAINS OF HINDOO KOOSH.
-
-
-~Hindoo Koosh; range so called.~
-
-~Errors regarding it.~
-
-When the great range of the Himalaya, which forms the northern boundary
-of Hindoostan, crosses the Indus, it loses the designation by which it
-has been familiarly known from the frontiers of China. It also changes
-its course, and, running west, expends its greatest height in the
-lofty peak of Hindoo Koosh, from which it dwindles into comparative
-insignificance. The elevation of the peak appropriately affixes the
-name of Hindoo Koosh to this portion of the range; but this general
-term is unknown to the people. A road which leads across the shoulder
-of this mountain is also called the “pass of Hindoo Koosh.” The part
-which I am now about to describe lies between Cabool and Balkh, and is
-that which we traversed in our journey to Bokhara. In the plains of
-the Punjab we had had a magnificent view of the stupendous mountains
-which separate Cashmere from the plains; and it is to them that the
-natives affix the name of Himalaya, without confining it to the
-mountains beyond that celebrated valley. On crossing the Indus, we
-found ourselves much nearer this great range, now termed Hindoo Koosh,
-than is represented in our maps. In the valley of the Cabool River, it
-seemed to overhang the road which we passed; an error which originates
-from the city of Cabool being placed in too low a parallel of latitude
-by fifteen minutes: nor was I prepared to find from these same maps
-that we had surmounted “the everlasting snows” of Hindoo Koosh before
-reaching Bameean, since, by every delineation, they were yet half
-a degree beyond us. Such, however, was the fact, since the rivulet
-of Bameean is a tributary of the Oxus, and the country there slopes
-towards the north. There are certainly mountains beyond Bameean; but we
-have no longer the towering tops of the Himalaya. One broad depressed
-belt extends to Balkh; and it is this belt that the Arabian geographers
-denominated the “Stony Girdle” of the earth. The only part of these
-mountains covered with perpetual snow, is the Koh-i-Baba, that lies
-between Cabool and Bameean; the range is afterwards lost in a maze of
-lower hills, towards Herat.
-
-~Height of the Hindoo Koosh.~
-
-We crossed this stupendous chain of mountains by six successive passes;
-and, after a journey of about 260 miles, and thirteen days, debouched,
-on the valley of the Oxus, at Khoolloom, which is forty miles eastward
-of the ancient city of Balkh. The three first passes lie between
-Cabool and Bameean, and two of them were so deeply covered with snow
-in the end of May, that we could only travel in the morning, when it
-was frozen, and would bear our horses. The three remaining passes north
-of Bameean were of lesser altitude, and free from snow. We commenced
-our journey at an elevation of 6600 feet[27], which is the height of
-the city of Cabool from the sea. We then followed the river of Cabool,
-which falls at the rate of fifty feet a mile, and reached its source at
-an elevation of 8600 feet; where the snow was first encountered in the
-valley. We attained our greatest height at the passes called Hajeeguk
-and Kaloo, which were respectively 12,400 and 13,000 feet high, and
-covered with snow. None of the other passes exceed an altitude of
-9000; and from the last of them, called Kara Koottul, we descended the
-bed of a river, at the rate of sixty feet a mile, till we reached the
-plains of Toorkistan, where, in Balkh, we had yet an elevation of 2000
-feet above the level of the sea. As we issued from the mountains, we
-left them rising from the plain in a bold and precipitous line, about
-2500 feet high. Their sides, which were bare, black, and polished,
-had a most imposing appearance, though they had lost much of their
-sublimity and grandeur. They sank beneath the horizon long before we
-reached the banks of the Oxus. I am assured that the whole of these
-passes of Hindoo Koosh are free from snow before the end of June; and
-in our progress across them we had not, therefore, attained the height
-of perpetual congelation. I am aware of the interest which is attached
-to this point, and it is something towards a conclusion, that here,
-at least, it lies beyond an elevation of 13,000 feet. The peaks of
-Koh-i-Baba are covered with eternal snow for a considerable distance
-beneath their summits: nor can I estimate any of these (for it is only
-an estimate) at a greater altitude than 18,000 feet, judging from the
-height at which we viewed them. The climate of this elevated zone is
-variable: the thermometer in May stood below the freezing point at
-sunrise; while, at mid-day, the heat and reflection from the snow were
-insufferable. It is said that, at a certain degree of elevation, and in
-a low latitude, we may find the climate of more temperate countries:
-nor can the fact be for a moment doubted; still, in that elevation the
-rays of the sun are most powerful. At the height of 10,000 feet we
-found the inhabitants ploughing the ground as the snow left the face of
-the mountains; so rapid is vegetation, from the scorching heat, that
-they would reap in the beginning of October that which they sowed in
-the close of May.
-
-~General features of Hindoo Koosh.~
-
-This portion of Hindoo Koosh is entirely destitute of wood, and, in
-many places, of verdure; the range of Koh-i-Baba rises in peaks, but
-in all other places they present the appearance of rounded and naked
-mountains. In the defiles the road frequently passes at the base of
-a mural precipice, rising in a perpendicular height of 2000 and 3000
-feet, and exhibits monuments of solemn grandeur, which it is difficult
-to describe. About seven years since, near Sarbagh, the shock of an
-earthquake precipitated a huge mass of rock into the valley, which
-blocked up the river for four days, and rendered the road for a
-long time impassable. The watercourses appear to have excavated for
-themselves a channel in the lapse of ages; and, to judge from the
-stratification of the rocks on either side, these have, at one time,
-formed the banks, from the top downwards, of rivulets now depressed
-some thousand feet. These walls have a resemblance to cut stone or
-brick, rising in horizontal layers above one another. So tortuous
-is the defile we traversed, that it forms, as it were, in every
-half mile, distinct enclosures, which appear like so many fortified
-positions, the view being bounded on every side. One part of the
-valley, to which this remark more particularly applies, has the name of
-the “Dura-i-zundan,” or the Valley of the Dungeon; and in many parts
-the height was such as to exclude the sun at mid-day. I was unable to
-take an altitude of the pole star from Bameean to within thirty miles
-of the plains of Toorkistan.
-
-~Productions of Hindoo Koosh.~
-
-There are no cedars or pines to adorn Hindoo Koosh, and the only
-fuel of the inhabitants is a dry stunted furze, which tenaciously
-clings to the soil. Its thorns are disposed like the quills of a
-hedge-hog, and it is familiarly known to the people by the name of
-the Koollah-i-Huzara, or the Huzara Cap. At an elevation of 7000 feet
-we found the asafœtida plant flourishing in great luxuriance. It is
-an annual, and grows to the height of eight or ten feet, when it
-withers and decays. The milk which exudes is first white, and then
-turns yellow, and hardens; in which state it is put in hair bags, and
-exported. In the fresh state it has the same abominable smell; yet our
-fellow-travellers greedily devoured it. If the odour of the asafœtida
-be offensive, the inhabitants are amply compensated by the variety
-of aromatic plants which grow in these hills, and scent the air. The
-rocks are very bare, but the few plants which protrude from between
-the stones are mostly fragrant. The pasture is peculiarly favourable to
-sheep from its aromatic qualities. We saw these animals browsing on the
-tender plants of asafœtida, which is believed to be highly nutritious.
-They rear a barley in this elevated country, which has no husk, and
-grows like wheat, but it is barley. The valleys in Hindoo Koosh are
-more favoured by nature, and stored with the finest fruit-trees. We
-sometimes passed for miles among orchards of apricots, a fruit which
-grows on the most elevated regions, and attains the highest perfection.
-On descending to Khooloom, we had the cherry, peach, fig, pomegranate,
-mulberry, pear, quince, and apple,--all of them on the brink of the
-rivulet; for the breadth of the defile never exceeded 200 yards, and
-was generally narrower. On the verge of this watercourse I frequently
-observed the blackberry bush, the sweet-briar, and the hawthorn. Grass
-is most abundant, and I could discover the peppermint and the hemlock
-among many other weeds.
-
-~Formation of Hindoo Koosh.~
-
-I shall endeavour to convey some notions of the formation of these
-vast mountains. The nature of the valleys is highly favourable to
-the researches of the geologist; but I have to claim much indulgence
-in treating on a subject of such interest, but (to me, at least) of
-considerable difficulty. I cannot introduce it to the notice of the
-reader better than in a detailed account of the defile under the pass
-of Kaloo, by which we descended to Bameean. It lies between the two
-great snowy passes that I have noted, and it is to be observed, runs
-at an elevation of 8000 feet. The section which was here laid open
-extended for about twenty miles, during which we descended 3000 feet.
-The highest hills between Cabool and Hajeeguk appeared to be gneiss,
-or granite; and, after we had wound over that pass, they became deeply
-impregnated with iron, even to their summits. These were succeeded
-by blue slate and quartz. The sides of the defile rose up in steep
-slanting precipices of this micaceous schist; but the summit presented
-a rugged outline of nodules. From the higher parts of these, huge
-blocks of green granite and other stones, said to be shivered by the
-cold and frost, had been hurled into the valley. Descending further,
-we came to conglomerate limestone, in which were mixed up a variety of
-other stones, not unlike gravel or shingle. About eight or ten springs
-of water, of the colour of deep rust, were exuding from various parts
-of this rock, and tinged its sides as they trickled down. The waters
-have a purgative effect, and a metallic taste, and run, I presume, over
-a deposit of iron. There is a large spring of the same kind in the
-valley, leading to the pass of Hajeeguk. Then followed huge cliffs of
-clay of a reddish and purple colour, which were succeeded by ridges of
-indurated clay, mixed with harder stones, till we reached Bameean. It
-is in this ridge that the great idols and caves are excavated, for it
-is easily worked. The vicinity of Bameean is exceedingly rich in the
-mineral kingdom. At Fouladut, gold is found; also lapis lazuli; and in
-the hills of Istalif, north of Cabool. There are ten or twelve mines
-of lead in a defile close to Bameean, which are at present worked.
-There are also ores of copper, tin, and antimony; sulphate of copper
-(_neeltota_, _moordarsung_), and sulphur. Asbestos (sung i poom bu,
-or cotton stone,) is found at Judraun, north-east of Cabool; and iron
-exists in Bajour, north of Peshawur. Travelling north of Bameean, the
-same appearances continued till we descended from the first pass, where
-cliffs of granite, blackened by the elements, rose up in dusky, but
-majestic columns, not unlike basalt. The specimens which had fallen
-down proved them to be of the formation which I have named. The two
-last passes of Hindoo Koosh presented an entirely different appearance
-from what has been yet described: they consisted of a light brown
-limestone, I presume, of primary formation, and of great hardness,
-exhibiting, when fractured, the sharpest angles. This stone is so
-slippery, from the polish which it takes on, that one of the passes
-of which it is composed is called the “Tooth-breaker[28],” from this
-circumstance. It was in this formation that we met with those steep and
-lofty precipices which overhung the valley on our descent; but before
-we had reached the plains, they were succeeded by rocks of sandstone.
-In one of these, near Heibuk, I observed round and separate stones of
-pure flint, imbedded at regular intervals, and running in as distinct
-a line as if they had been fixed by art. The flint is extracted for
-military purposes. There is also an extensive deposit of sulphur
-between these last passes and Hindoo Koosh.
-
-~Mountain of Hindoo Koosh.~
-
-I have hitherto been describing the nature of the country which fell
-under my own observation; but I have not spoken of the true mountain of
-Hindoo Koosh, which lies about a degree eastward of this route. This
-great peak is visible from Cabool, and entirely enveloped in milk-white
-snow. I saw it also from Koondooz, on the north, at a distance of 150
-miles. Its altitude must be considerable, for the travellers complain
-of the difficulty of breathing, and carry sugar and mulberries with
-them, to ease their respiration; and the strongest of men suffer from
-giddiness and vomiting. Thousands of birds are also found dead on the
-snow, for it is believed that they are unable to fly from the violence
-of the winds; but it is more probable that they are prevented by the
-rarity of the atmosphere: yet birds are used to higher elevations than
-men and quadrupeds. They often attempt to walk across; and numbers of
-them are ensnared.[29] Beasts of burden suffer as much as man, and many
-sink and perish. The greatest silence is preserved in crossing Hindoo
-Koosh; and no one speaks loud, or fires a gun, lest the reverberation
-cause a fall of snow: such, at least, is the reason assigned; nor
-does it appear to be destitute of foundation. But the most singular
-phenomenon of nature on Hindoo Koosh appears to be the snow-worm, which
-is described to resemble the silk-worm in its mature state. This insect
-is only found in the regions of perpetual congelation, and dies on
-being removed from the snow. I do not suppose that the existence of the
-creature will be doubted, because I have not seen it, since I speak on
-the united testimony of many who have passed Hindoo Koosh.
-
-
-
-
-CHAP. VIII.
-
-TOORKMANIA, OR THE COUNTRY OF THE TOORKMUNS.
-
-
-~Country so called.~
-
-In speaking of the Toorkmuns and their country, I shall adopt the term
-of Toorkmania, since it describes that people under a generic name
-which is not altogether unknown in Europe, and not likely to lead into
-mistakes. Toorkmania, then, is that country lying south of the Oxus
-or Toorkistan, stretching from Balkh to the shores of the Caspian,
-and filling up the space between that sea and the Aral. On the south
-it is bounded by hills, the continuation of Hindoo Koosh, and the
-Paropamisus of the ancients. A line drawn from Balkh to Astrabad on
-the Caspian,--which two places are nearly in the same parallel of
-latitude,--will separate the country of the Toorkmuns from that of the
-Afghans and Persians. On the south-eastern shore of the Caspian, where
-Toorkmania adjoins Persia, the country is mountainous, and watered by
-the rivers of Goorgan and Attruk, which fall into that sea. In all
-other places it is a flat and sandy desert, scantily supplied with
-water. The streams that flow from the mountains are speedily absorbed
-by the sand, and never force their passage to the Oxus. The greatest
-of these is the Moorghab or Merve River, and the Tejend, which passes
-Shurukhs. This country is destitute of towns and villages; for the
-Toorkmuns are an erratic tribe, and wander from one well to another
-with their herds and flocks, taking their conical “khirgahs” or huts
-along with them, in search of water and pasture.
-
-~Its nature.~
-
-~People.~
-
-The desert of the Toorkmuns is a vast ocean of sand, flat in some
-places, and rising in others to mounds, such as are seen on the
-sea-shore. It increases in volume towards the Caspian; and in that
-vicinity the sand-hills attain a height of sixty and eighty feet.
-They appeared to rise from a hard caked surface of clay, which was
-observable in several places. There was little difficulty in crossing
-these sand-hills; and the wells, though few and far between, offer
-their supply of water at no great distance from the surface, seldom
-exceeding the depth of forty feet. Such is the desert of the Toorkmuns;
-and inhabited by a tribe of people who boast that they neither rest
-under the shade of a tree, nor a king. They do not exaggerate, since
-a garden is unknown among them; and their desert is not enlivened
-by a single tree: neither do they live under a fixed or permanent
-ruler. They only acknowledge the patriarchal government of their
-“Aksukals” or elders; though now and then, and in limited parts,
-subjected to the power of the neighbouring nations. The life of a
-Toorkmun is passed in the most reckless plunder of property and human
-beings; and his children are brought up from their earliest years to
-the same demoralisation. A proverb among them boasts that a Toorkmun
-on horseback knows neither his father nor mother; and such a saying
-conveys by no means an imperfect view of their compassion, when engaged
-in a foray or “chupao.” The Toorkmuns have happily no ruler to guide or
-direct their united efforts, which lessens their power and the effects
-of their barbarity.
-
-~Origin of the Toorkmuns.~
-
-The Toorkmuns belong to the great family of the Toorkee or Tatar race:
-they differ from the Uzbeks, in being exclusively a nomade tribe. The
-name of Toorkmun is obscure. Toorkumæ, I am informed, means a wanderer;
-and I have been so assured by the Toorkmuns themselves. Toorkmun, it
-is also said, is “Toork-manind,” which in Persian means, like a Toork,
-from the mixture of races produced by the inhabitants of Toorkmania
-seizing on the neighbouring nations. Toork-mun, I am a Toork, may
-likewise be assigned as a derivation. Turci and Comani, a mixed
-people, seem far-fetched, though nothing which has been here recorded
-may prove more satisfactory to some critics, for the mind wanders in
-etymology. We however deduce from these that the Toorkmuns are Toorks,
-though differing from Uzbeks, and many other tribes denominated Tartars
-by Europeans. For the seat of Toorkmun migration, we should certainly
-be disposed to look on the countries north-east of Bokhara, the abodes
-of Jengis, of Timour, and their Uzbek successors: but the Toorkmuns
-themselves believe that they came from Mangusluk, and the north-eastern
-shores of the Caspian, till they gradually overran the territories
-which our historians have given, in the time of the Roman world, to
-the valorous Parthians. I have, indeed, heard a vague and uncertain
-tradition among the Toorkmuns, which states them to be the descendants
-of garrisons, transplanted from other countries by Alexander the Great.
-
-~Tribes.~
-
-The whole Toorkmun race claim a common lineage, though divided into
-different tribes, and conceding to some a greater degree of honour than
-to others. The total number of families is rated at 140,000, which I
-shall class into the obvious division of eastern and western Toorkmuns,
-as follows:--
-
-
-EASTERN.
-
- Salore (of Shurukhs) 2,000
- Saruk (of Merve) 20,000
- Ersaree (of the Upper Oxus) 40,000
- Tuka (of the Tejend) 40,000
- Sakar (of the Oxus) 2,000
- -------
- 104,000
-
-
-WESTERN.
-
- Yamood (of Astrabad and Khiva) 20,000
- Goklan (of the Goorgan) 9,000
- Ata (of Balkhan) 1,000
- Choudur (of Mangusluk) 6,000
- -------
- 36,000
- -------
- Total of the race 140,000
- =======
-
-The most illustrious of all the Toorkmuns is the tribe of Salore; and
-then follows the Ata, who are said to be the Syuds of the race, and
-descended from the Caliph Osman. The three great tribes, the Yumood,
-Goklan, and Tuka are said to have been descended from brothers; but the
-last, as sprung from a Persian slave, is considered inferior to the
-other two. It would be profitless to dilate on a nameless list of the
-subdivisions of these tribes: I may merely instance that of Goklan,
-which is classed into nine divisions, that encamp apart from each
-other. These are their names:--
-
- 1 Ghaee,
- 2 Karabul Khan,
- 3 Baeéndur,
- 4 Kevish,
- 5 Kyk-soorunlee, or Arkuklee,
- 6 Aye durwesh,
- 7 Chakur, or Bugdulee,
- 8 Yunguk, or Gurkus,
- 9 Sangreek.
-
-It is said, that the tribe at one time consisted of twenty-four
-divisions, to each of which there was a “yooz kyelee,” or commander
-of 500; but internal feuds, not yet, or ever likely to be removed,
-together with wars on Khiva and Persia, have thinned their number, and
-disturbed the patriarchal habits of all the Toorkmun race.
-
-~Language.~
-
-While the Toorkmuns themselves fail to trace their origin from a
-country more remote than the shores of the Caspian, they yet assert
-that they are the founders of the Ottoman empire. Their dialect appears
-to differ from the Osmanlee Turkish; but the following specimens, taken
-from the Toorkmuns themselves, may not only serve to refute or confirm
-their fatherly claim on the second Rome, but assist investigations upon
-other points.
-
-
-_Specimen of the Dialect of the Toorkmuns._
-
- Man Urkuts.
- Woman Ailehee.
- Daughter Kiz.
- Son Ooglee.
- Vizier Kooshbegee.
- Bird Lööke.
- Sea Durya.
- Mountain Dugh.
- Earth Yerr.
- Wheat Booghdye.
- Barley Arfa.
- Melon Koon.
- Water Soo.
- Fire Ote.
- Cold (adj.) Souts.
- Hot Issee.
- Sun Goon.
- Moon Arje.
- Star Yooldooz.
- Sword Ghilich.
- Musket Doofung.
- Carpet Palus.
- Father Ata.
- Mother Cija.
- Brother Ceneeng.
- Sister Ishig.
- Eye Gooz.
- Nose Boorun.
- Teeth Deesh.
- Mouth Ughz.
- Beard Sukal.
- Hair Such.
- Foot Eyak.
- Hand Ill.
- Knee Deez.
- White Ak.
- Black Kara.
- Red Saree.
- Ice Booz.
- Snow Kar.
- Rain Yughish.
- Thunder Gok gooburdee.
- Heaven Gok.
- Lightning Yeldrum.
- Horse Al.
- Camel Doya.
- Cow Sughur.
- Goat Guchee.
- Sheep Koyaon.
- Salt Tooz.
- Sand Koom.
- Mud Lace.
- Milk Sood.
- Stone Dash.
- Death Sukulat.
- Marriage Toee.
- I Oozoom.
- You Sun.
- Sleep Okhee.
- Boat Gumee.
- Silk Yepuk.
- Good Yukhshee.
- To lose Yettee.
- To kill Oldee.
- To swim Soo dooshelee.
- To fly Yooz up kedelee.
- Wool Yoon.
- Cotton Puktu.
- Sickness Khastu.
- Near Yukeen.
- Afar Oozak.
- Hunger Ach.
- Blood Kan.
- Smell Ees.
- One Bir.
- Two Ikee.
- Three Ooch.
- Four Toort.
- Five Bush.
- Six Altee.
- Seven Yedee.
- Eight Sikkus.
- Nine Daghuz.
- Ten Ool.
- Twenty Eegurnee.
- Fifty Illee.
- Hundred Yooz.
- Thousand Meeng.
-
-~Merve.~
-
-~Sketch of its history.~
-
-Amid the sterile regions of Toorkmania, and between Bokhara and
-Persia, lies the once fertile land of Merve, the capital of which is
-said to have been built by Alexander. It is better known to European
-readers from a celebrated epitaph on one of its kings, often quoted by
-moral writers: “You have witnessed the grandeur of Alp Arslan exalted
-even to the skies; repair to Merve, and see it buried in the dust.”
-Historians are obscure regarding it. It is yet styled, “Merve Shah i
-Juhan,” or, Merve, the king of the world; and the natives point to the
-ruins of “Merve i mukan,” as the city built by the Greeks. They are
-better informed on the deeds of Sultan Sunjur, whose tomb yet remains,
-and who reigned upwards of 800 years since. Merve long continued a
-dependency of the Persian empire, and here Ismaeel Sefi, the Shah of
-Persia, defeated the founder of the Uzbeks, Sheibanee Khan, A.D. 1510.
-Under the Persians, Merve rose to a great and opulent country, and the
-waters of its river, which before had wasted themselves in the desert,
-were distributed by canals and a judicious use of dams throughout the
-territory. The soil was enriched; the people were prosperous. _From one
-maund reap a hundred_, is a proverb which attests the fecundity of the
-earth, the prosperity of the people; a portion of a Persian couplet
-bids the members of the “faithful” rejoice to say their afternoon
-prayers in the dry and delightful climate of Merve.[30] Here, also, the
-wheat-fields furnished the astonishing phenomenon of three succeeding
-crops from the same seed, as has been described in the districts of
-Andkho and Meimuna. Such was the prosperous condition of Merve under a
-well-known chief named Beiram Khan, who was conquered in the year 1787,
-by Shah Moorad of Bokhara. That king demolished its castle and canals,
-and forcibly marched the greater portion of its inhabitants to people
-his capital, where they still exist as a separate community. At a later
-period the remnant of its population has been driven into Persia,
-and this flourishing land, which presented so beautiful a contrast
-to the rest of Toorkmania, now partakes of its sterility, while the
-Toorkmun hordes have usurped the place of its once fixed population.
-From the ruins of the castle of Merve, the traveller may yet behold
-a depopulated circle of thirty miles, studded with deserted villages
-and decayed walls. The fields on the verge of the Moorghab alone are
-cultivated, and here the Toorkmuns yet rear the finest of wheat,
-juwaree, and excellent melons.
-
-~General features of the inhabitants.~
-
-We shall be excused for dwelling upon the beauties of Merve, since
-we are still in Toorkmania, and impart an interest to its dreary
-solitudes, by describing this once beautiful oasis. From the ancient
-city of Balkh to the shores of the Caspian, we have the people, as
-well as the country, almost in a state of nature. The Toorkmuns have
-neither science nor literature; they are even without mosques, though
-not altogether without religion; they are a warlike people, and their
-domestic habits fit them for the hour of battle. Their food is simple,
-consisting of the milk and flesh of their herds and flocks. Mares’ milk
-and “boozu” are unknown south of the Oxus, and the Toorkmuns are even
-ignorant of the art of extracting or distilling spirits. A few Jews
-from Meshid sometimes wander among them with intoxicating liquors,
-which are happily beyond the reach of the poor. The Toorkmuns drink the
-milk of the camel, which is a grateful beverage. The inhabitants of
-Toorkmania are, perhaps, equal to the irregular cavalry of any nation,
-and their horses possess some matchless qualities. Great care is
-bestowed upon these noble animals. The subject is interesting, and we
-shall close this book with a notice on the horses of Toorkistan.
-
-
-
-
-CHAP. IX.
-
-ON THE INROADS OF THE TARTARS; WITH A NOTICE OF THE TRIBES IN
-TOORKISTAN.
-
-
-~Sketch of the Tartar invasions. Their seats.~
-
-We have been treating of countries which have, in different ages of the
-world, sent forth successive hordes to overrun and occupy the fairest
-regions of Asia, and our curiosity now leads us to note the present
-state and condition of these various tribes of human beings. Attila
-and Alaric spread devastation in the empire of the Cæsars. Jengis and
-Timour have succeeded them in more modern but equally destructive
-inroads. Through these great revolutions we trace the ever-wandering
-spirit of the Tartar people; but ere the first of these destroyers
-inflicted his calamities on Rome, we could gather the evil propensities
-of the race from the histories of Semiramis, Cyrus, and Alexander.
-Subsequent to the age of Timour, we have another irruption from the
-Uzbek Tartars, though it wasted its strength at the base of Hindoo
-Koosh. From the days of Herodotus to the present time, we are presented
-with a state of ceaseless change and fluctuation in the countries of
-Central Asia. For this great storehouse of emigration we have been
-referred to Khitai, the regions of Northern China; but authentic
-history fixes it in a site far less remote. Jengis and his bands
-issued from the pastoral lands beyond the Jaxartes, which is also the
-migration seat of his successors; and may be, therefore, safely fixed
-as the cradle of Scythian, Hun, and Tartar inroad.
-
-~Exaggerated numbers.~
-
-~Probabilities of success in modern times.~
-
-We shall not stop to speculate on the probabilities of a country so
-thinly peopled sending forth hordes which have been exaggerated by
-terror to thousands and hundreds of thousands. With greater reason
-shall we attribute the size of these armies to their increasing number,
-as they advanced to plunder and victory. A pastoral is but another
-name for a migratory nation, and its transfer to a near or distant
-country, generally depends upon the ambition or spirit of a few of its
-leaders. This state of society is not altered in the paternal seats of
-Jengis and Timour, and an invader might pursue, though with limited
-success, the same paths of conquest. The volcano may rest for a time
-in a quiescent state, but the Tartar, in his erratic life, will ever
-sigh for new scenes; but it depends on the Khan if that passion be
-gratified. The disciplined valour of Russia would now arrest him on
-the west; and European prowess, engrafted on the legions of India,
-might there oppose the torrent; but in Turkey, Persia, Cabool, and
-China, a horde of Tartars would make the same impression as in former
-times. The Tartar inroads have ever been of the most transitory nature.
-Neither the empires of Jengis or Timour were consolidated, and the
-subjugation of India, afterwards effected by their successors, arose
-from fortuitous circumstances, over which their previous inroads had
-had little influence.
-
-~Tartar tribes.~
-
-The literary world has long dwelt with an attentive and scrutinizing
-eye on the history of the Tartars, exercising, as they ever have, so
-great an influence over the destinies of the world. Received opinions
-now present to us a vast nation in Northern Asia, classed into three
-grand divisions, under the generic name of Tartar. I shall, elsewhere,
-record the few facts, which I gathered in the country regarding this
-race, but the subject partakes too much of a dissertation to be here
-introduced. The intermixture of the Tartars with the more western
-nations has brought about many changes, and the Tartar is no longer
-disfigured by those unseemly features which inspired disgust. But a
-physiognomist will not deduce from the change, that the Toork of the
-Oxus differs from his countrymen of Yarkund, the Moghul of modern
-writers, and far to the eastward. The Toorks intermarried with the
-Tajiks of Mawurool nuhr, much in the same manner as the Seljooks, who
-entered Persia, formed alliances in that country; but we cannot on
-that account reckon them a separate race, because of their beauty.
-The features of the Tartar have not altogether disappeared from the
-natives of Toorkistan; and may yet be traced in small eyes, flattened
-foreheads, and a scanty beard, though we see nought of the hideous
-visages which are described in the records of their inroads. The
-well-known couplet[31] of Hafiz, that paints the beautiful Toorkee girl
-of Shiraz, near Samarcand, has been celebrated; nor have the fair sex
-ever been destitute of charms in these regions, since we learn that
-Roxana, whom Alexander married in Transoxiana, was the most beautiful
-woman whom the Greeks had seen in Asia, after the wife of Darius. The
-inhabitant of the city, however, is more changed than the peasant; and
-on the mountains of Hindoo Koosh we had among the Huzaras a much closer
-resemblance to the Tartars. Among them there is a singular tribe,
-known by the name of Tatar Huzaras, which amount to about a thousand
-families, and occupies the space between Hindoo Koosh and Bameean.
-Tradition states these people to be descendants of Jengis Khan’s army,
-but their name of Tatar deserves remark, since the only other tribe so
-denominated by the people themselves is the Nogai on the frontiers of
-Russia.
-
-~Uzbek tribes.~
-
-Such is the mutability of men and things in this circle of Tartar
-abode, that if you now ask for the race of Zagatye or Chaghtye, the
-illustrious descendants of Jengis and the conquerors of Hind, and
-find them at all, they exist in the most abject poverty. The kings of
-Bokhara did, however, claim a lineage and uninterrupted descent from
-it, till a profligate minister snapped the thread by assassination. The
-Uzbek ruler of Kokan, the second state in Transoxiana, still asserts
-his descent from Baber, whose paternal kingdom of Ferghana he now
-inherits. The Uzbeks distinguish themselves by thirty-two tribes, into
-which they are said to have been divided in their pastoral seats. The
-following list exhibits a few of the principal divisions of the Uzbek
-race.
-
- Bokhara. Mungut.
- Kokan. Yooz.
- Hissar. ----
- ---- Lakay.
- Baeesoon. Kongrad.
- Kuwadian. Doormun.
- Koondooz. Kutghun.
- Khooloom. Moeetun.
- Heibuk. Kunglee.
- Balkh. Kipchuh.
- ---- Yaboo.
- Maimuna. Meeng.
- Orjunje. Kongrad.
-
-~Kalmuks. Kirgizzes. Kuzzaks.~
-
-The roaming propensities of the Tartar occur in every page of his
-history, and the example of the Kalmuks, who returned, in our own
-age, from the Black Sea to their original seats on the frontiers of
-China, exhibits the wonderful facility with which erratic nations alter
-their places of abode. The event took place in the latter end of the
-last century, and is still remembered by many of the inhabitants of
-Toorkistan, who described it to me. The colony advanced with their
-herds and flocks; and occupied, it is said, in the _breadth_ of its
-advancing column, a journey of no less than three days. It forced its
-way through all opposition to the “dusht i Kipchak,” north of the
-Jaxartes, and reached the primeval seat of their ancestors at Yarkund
-and Eela. The Kalmuks are not Mahommedans, and the “faithful” made war
-on them as they passed, and about 1500 Kalmuk slaves were added to the
-population of Bokhara; but small was the impression that could be made
-on the hundred thousand families, the reputed number of the migrators.
-The Kalmuk and Uzbek are said to have sprung from one tribe[32], and
-this change of habitation has now mingled it with the Kuzzak[33], a
-great tribe that once lay to the eastward of it; and Kalmuks, Kuzzaks,
-and Kirgizzes are mingled together. The Kirgiz and Kuzzak appear to be
-much the same people, differing only in location. The Kirgizzes whom I
-met, had a flat countenance, and closely resembled the Toorkmun. They
-inhabit Pameer. The Kuzzaks pass the summer in the southern parts of
-Russia, and repair in winter to the neighbourhood of Bokhara, where
-they sell their sheep.
-
-~Citizens of Toorkistan.~
-
-We find as great a variety among the citizens of Toorkistan as in the
-subdivisions of the Tartars. The aborigines of the country are the
-Tajiks or Tats; sometimes, but erroneously, denominated Sart, which
-is a nickname given to them by the nomade tribes. The hostile Toorks
-from the north subverted the power of this people, in a remote age; as
-different dynasties of the same hordes have overwhelmed each other. The
-Tajiks are addicted to commerce. Their language is Persian, which has
-long been that of the country; for Toorkistan fell under the dominion
-of Persia before the age of the Caliphs. In a Persian manuscript which
-I procured at Bokhara, I even find that this language was used by order
-of the Arabs themselves, in converting the people to Islam. The number
-of Persians in Toorkistan is great; since we hold the inhabitants of
-Merve in that light, as well as the slaves and their descendants. There
-are also Jews, Hindoos, and Armenians. Of the Toorkmuns I have already
-spoken; but there is yet another description of Tartars, the Nogais,
-who have migrated from Russia, and settled to the number of about a
-thousand families in the city of Bokhara.
-
-~Traces of Tartar religion. Speculations.~
-
-The people of Northern Asia worshipped the sun, fire, and the elements
-previous to the age of Mahommed; and we are informed, that in the
-earlier times of Islam, some of the priests or Magi of Persia fled
-from that country beyond the Oxus. I searched much for a trace of the
-original or imported worship; the Uzbeks assured me that there were
-fire worshippers in the ancient Tartar city of Cazan in Russia; but
-the censer of the Greek Padre was probably mistaken for the altar of
-the Magi. But the similarity between the creed of the Tartar and the
-Persian was curious; and since we find such innumerable hordes issuing
-from beyond the Oxus in the ages of authentic history, may we not
-derive the creed of Zoroaster or Zeratusht from Scythia or Tartary?
-
-How full of interest is every thing connected with races of man
-that have so often changed the destinies of the world. Could we but
-follow up that at which we have now glanced, we might gather from the
-traditions of the people much that would illustrate early history,
-and the secret of these irruptions upon nations both barbarous
-and civilised. How much, too, might be traced from the shades of
-resemblance between the original tree and the branches which it has
-shot forth to stimulate an enquiry that is eminently attractive. I
-dismiss it, deploring my own incompetency.
-
-
-
-
-CHAP. X.
-
-ON THE HORSES OF TOORKISTAN.
-
-
-~Toorkmun horse. Its origin.~
-
-The horse attains a noble perfection in Toorkistan and the countries
-north of Hindoo Koosh. The climate is favourable to its constitution,
-and the inhabitants exhibit the most patient solicitude in its
-breeding and food; so that its best qualities are fully developed.
-The Toorkman horse is a large and bony animal, more remarkable for
-strength and bottom than symmetry and beauty. Its crest is nobly erect,
-but the length of body detracts from its appearance in the eye of an
-European; nor is its head so small or its coat so sleek as the brood
-of Arabia. This want of ornament is amply compensated by its more
-substantial virtues, and its utility is its beauty. We are informed
-by the historians of Alexander, that the countries on the Oxus were
-celebrated for their horses; and their subsequent and close connexion
-with Arabia suggests to us the extreme probability of an intermixture
-with the blood of that country. Tradition confirms the belief. At
-Shibbergaum, near Balkh, the people will yet tell you that their horses
-are descended from the famous Ruksh of Roostum, the steed of the
-Persian Hercules; from which we readily gather that they are of Persian
-descent. Timourlane introduced, from his conquests in China and India,
-Persia and Turkey, the finest horses of those distant countries to his
-capital of Samarcand and his native and adjacent city of Shuhr Subz.
-In this very neighbourhood, we now find, in the hands of the Uzbek
-tribe of Karabeer, the most matchless horses of the East. The great
-Nadir appears to have imitated Timour; and from India to the confines
-of Persia the introduction of many celebrated breeds of horses are
-referred to that conqueror. The most famous of these is found in Merve,
-though the animal be small. Another, met on the Oxus, known by the name
-of Aghubolak, is invariably marked by a dimple on some part of the body.
-
-~Toorkmun mode of rearing horses.~
-
-The peculiar manner in which a Toorkmun rears his horse arrests the
-attention, and will, perhaps, account for its stamina and superiority;
-since education, whether of the beast or the man, leaves the most
-permanent impression. The diet is of the simplest kind, and entirely
-free from the spices and sugar, the thirty-two and forty-two “mussalas”
-(condiments) of the Indians. Grass is given at stated periods in the
-forenoon, evening, and midnight; and, after feeding on it for an hour,
-the horse is reined up, and never permitted to nibble and eat, as
-in Europe. Dry food is preferred at all times; and if green barley
-and juwaree[34] (here called jougan) are given in its stead, the
-animal then receives no grain. At other times, a horse has from eight
-to nine pounds of barley once a day. Clover and artificial grasses
-are cultivated in Bokhara and on the banks of the Oxus, and, when
-procurable, always used in a dry state. The stalk of the juwaree, which
-is as thick as a walking-stick and contains much saccharine juice, is
-a more favourite food. The long interval between the times of baiting
-inure these horses to great privation; the supply of water allowed them
-is also most scanty. Before a Toorkmun undertakes a foray, or chupao,
-he trains, or, to use his own expression, “cools his horse” with as
-much patience and care as the most experienced jockey of the turf,
-and the animal is sweated down with a nicety which is perhaps unknown
-to these characters. After long abstinence from food, the horse is
-smartly exercised, and then led to water. If he drinks freely, it is
-taken as a sign that his fat has not been sufficiently brought down,
-and he is starved and galloped about till he gives this required and
-indispensable proof. A Toorkmun waters his horse when heated, and
-then scampers about with speed, to mix the water and raise it to the
-temperature of the animal’s body! Under this treatment, the flesh of
-their horses becomes firm, and their bottom is incredible; I have had
-authentic accounts of their performing a journey of six hundred miles
-in seven, and even in six days. Speed is at all times looked on as an
-inferior quality to bottom. At the marriage festivals, where horseraces
-form a part of the amusement, the Toorkmuns decide their matches,
-which are generally a few sheep, on a course of twenty or twenty-five
-miles. Youths of eight and ten years of age ride the horses; and the
-spirit with which these sports are carried on by the Toorkmuns is
-not surpassed in any country. The favourite horse afterwards moves
-throughout the neighbourhood as if the owner had the encouragement of a
-farming association in the deserts of Toorkmania.
-
-~Varieties of the Toorkmun horse. Extent of the trade.~
-
-I have pointed out the seat of the most celebrated horses of
-Toorkistan; but the animals which are sometimes sent to India under
-the name of Toorkmun horses, are reared about Balkh, and the eastern
-parts of Toorkmania, in the districts of Andkhoo and Maimuna, as also
-on the banks of the Oxus: they are considered inferior to the horses
-of Bokhara, Merve, as also Shurukhs. The price, too, is the best proof
-of this assertion; since the eastern horses seldom bring a higher sum
-than 100 tillas (650 rupees), and more frequently average less than
-half. Among the western Toorkmuns, a horse often sells for 200 tillas,
-and there are some in the stables of the King of Bokhara for which
-300 tillas have been paid. These horses differ much from the animals
-that are sent into India from Candahar and Cabool, which are of an
-inferior and distinct breed. They, too, are reared in Toorkistan, but
-only used as baggage horses or hacks. Very few of the genuine Toorkmun
-horses are ever sent across Hindoo Koosh, since there are no purchasers
-but the Afghan chiefs and the Court of Runjeet Sing. It is only the
-best description of horse that will yield a profit to the importer.
-They cannot be brought to the territories of British India for less
-than 1000 or 1200 rupees; and few of the European gentlemen will give
-such a price in addition to the small profit asked by the dealer.
-Such, at least, is the language of the horse merchants themselves;
-and it carries some conviction along with it; since the points of a
-Toorkmun horse have not much recommendation in the eyes of an European,
-whose taste would appear to be better suited by imports from the
-Persian Gulf. In speaking of the horses imported from Toorkistan, Mr.
-Elphinstone observed, in the year 1809, that if the studs in India
-should succeed, the trade would be annihilated; a prediction which
-has been fulfilled; as I learn that the whole remount of the Bengal
-cavalry is now furnished from the stud, with some few exceptions for
-the horse artillery. The undersized horses which are bred there are
-also bought up by officers and natives; and there are now no princes
-of sufficient consequence to induce horse merchants to speculate
-longer in a losing and foreign trade. The annual tax of fifty or sixty
-horses, which the ruler of Lahore imposes on the chief of Peshawur, is
-furnished from Toorkmun horses, since Runjeet Sing is fastidious in his
-choice. That the value of the Toorkmun horse has not been over-rated
-is most certain, since some of them, which were entered into the lists
-of the cavalry twenty years ago, are yet good and serviceable animals,
-and highly appreciated by cavalry officers. Were it ever contemplated
-to seek a further supply of these horses, they could be procured with
-every facility at Meshid in Persia, from Shurukhs, and Merve, or by
-means of an agent in Cabool. Afghans sent from that city could also
-purchase them.
-
-~Characteristics of the Toorkmun horse.~
-
-The breed of the Toorkmun horse is of the purest kind. When the animal
-is over-heated, or has performed any great work, nature bursts a vein
-for it in the neck,--which I did not at first credit till I had become
-an eye-witness of the fact. The Toorkmuns cut their horses; as it is
-a popular belief among them that they are then more on the alert, and
-undergo greater fatigue, than stallions. The Toorkmuns believe their
-horses to be exceedingly nice in hearing; and will often trust to their
-steeds for the alarm of an approaching enemy. I was particularly struck
-with the fine crests of the Toorkmun horses; and I heard, though I
-could not authenticate its truth by observation, that they are often
-confined in a stable with no other aperture than a window in the roof,
-which teaches the animal to look up, and improves his carriage. The
-contrivance seems fitted for such an end. The finer horses of the
-Toorkmuns are seldom sold, for their owners may be truly said to have
-as much regard for them as their children. It must not, however, be
-imagined that all the horses of Toorkistan are equally renowned; for as
-almost every person beyond the Oxus has a mount of some kind, a great
-portion of them are very inferior animals. In Bokhara there are many
-Kuzzak horses, a sturdy and little animal, with a shaggy coat and very
-long mane and tail, much and deservedly admired. They are brought from
-the deserts between Bokhara and Russia.
-
-
-
-
-BOOK II.
-
- AN HISTORICAL SKETCH OF THE COUNTRIES LYING BETWEEN INDIA AND THE
- CASPIAN SEA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-ON THE PUNJAB, AS RULED BY RUNJEET SING.
-
-
-~Limits of the Punjab. Identity of the country as described by the
-Greeks.~
-
-There are few countries on the globe defined by limits both natural and
-political like the Punjab. Northward, it is terminated by the Hemilaya
-Mountains; westward, by the Indus or Sinde, which is also the boundary
-of Hindostan to the ocean; and on the east and south it has the river
-Sutlege, with four kindred streams, that water the country, and affix
-to it the name of Punjab.
-
-The following are the accurate words of the historians of Alexander,
-who traversed this territory:--“The greater part of this country is
-level and champaign; which is occasioned chiefly, as some suppose, by
-the rivers washing down quantities of mud during their overflowings,
-insomuch that many countries have borrowed their very names from the
-rivers which pass through them.” In the name of Punjab, or five rivers,
-by which this country is familiarly known in our own times, how strong
-is the verification! How much stronger is it, when we add, that three
-of the intervening tracts between these rivers have their designation
-in a compound word, that includes a syllable of the name in either
-river!
-
-It is not necessary to dwell with minuteness on the physical
-peculiarities of this country, nor to mention in detail the various
-revolutions which have placed it under the dominion of one ruler. I
-shall endeavour to describe the existing condition of this kingdom, and
-its power as a state, together with the nature and character of its
-people, and its resources and strength; taking also a view of the moral
-and religious causes that have contributed to its rise, as well as the
-influence it exercises on the adjacent countries.
-
-~Rise of the Seik power.~
-
-It is well known that, about the middle of the fifteenth century, a
-Hindoo priest, named Baba Nanuk, desiring to wash away the corruptions
-of his faith, founded a sect named Seik, over which his successors
-were prophesied to maintain a religious supremacy for ten generations.
-The pride of the tenth priest, named Govind Sing, raised a desire for
-temporal as well as spiritual power; and, since he could no longer
-perpetuate his name by a successor, he blended the cause of war
-with that of religion, and stirred up in his flock the ambition for
-worldly distinction. From that period we meet the Seiks, now called
-“Khalsa,” or “Sings,” as a fierce and formidable body, gradually
-rising in importance, till they at last resist the more hardy nations
-of the west. Yet, so late as the beginning of this century, we find
-them without a ruler, though in these days existing in the form of a
-settled monarchy. There is nothing very remarkable in this gradual
-developement of their power; but we cannot withhold our applause from
-the just predictions of an enterprising traveller (Mr. Forster), who
-thus expresses himself in the year 1783:--“Should any future cause call
-forth the combined efforts of the Sicques to maintain the existence of
-empire and religion, we may see some ambitious chief, led on by his
-genius and success, absorbing the power of his associates, display,
-from the ruins of their commonwealth, the standard of monarchy.” (Vol.
-I. p. 295.) This passage was penned about the time of Runjeet Sing’s
-birth; and the exploits of that prince have amply verified the sagacity
-of the historian.
-
-~State of the government of the Punjab.~
-
-The dominions of Maharaja Runjeet Sing assumed a consolidated state at
-an early period, from a chain of circumstances over which he himself
-had little control, but by which he has not failed to profit. On the
-east and south, his encroachments were opposed by the British; on the
-west, he could subdue, but he could not maintain, the countries beyond
-the Indus. To the north, his passage was opposed by snowy mountains;
-and he has prudently contented himself by only seeking Cashmeer, and
-the other rich valleys which the lower hills inclose. In a territory
-thus compactly situated, he has applied himself to those improvements
-which spring only from great minds; and here we find despotism without
-its rigours, a despot without cruelty, and a system of government
-far beyond the native institutions of the East, though far from the
-civilisation of Europe. In a country which has been subdued by an
-irregular force, with a due mixture of artifice and courage in the
-commander, we have the conquest maintained by disciplined armies under
-European leaders, and a general distribution of property among the
-chiefs, sufficient to uphold the national manners, without endangering
-the safety of the government.
-
-~Its decline.~
-
-It is too evident, however, that these improvements have taken no
-root in the minds of the people, and that the tone of them has its
-termination even in the precincts of the Court. Nor is it less true,
-that the disposition of the master mind to cherish these invaluable
-institutions declines with his advancing years, and that he bids fair
-to efface them with the transient glory of his reign. A well-stored
-treasury, with an army in arrears and clamouring for pay, increasing
-duties on the merchant and trader, exorbitant taxes on the husbandman,
-with embezzlement of the public revenues, and a general corruption
-in the higher officers of the state, are not symptoms favourable to
-the durability of a government. Yet the endurance of the people in an
-Asiatic kingdom, depends more on the power of the prince, than the
-inclinations of the community; and while the ruler wastes not his
-treasures in reckless extravagance, and is possessed of a mind beyond
-his age, we may safely reckon on the stability of the power during his
-natural life. It appears to me that Runjeet Sing, in his career, will
-have raised, formed, and destroyed a government.
-
-~Influence of the chiefs.~
-
-The influence of the Sirdars, or chiefs of the Punjab, has decreased
-in proportion to the supremacy of the ruler. The power of most of
-the members of the original Seik confederacy has been subverted or
-neutralised; and the Maharaja has surrounded his person and filled
-their places by minions of his own, whose fortune, more than their
-merits, has led to their promotion. The Jemadar Khooshal Sing, and the
-three Rajas and brothers of Jummoo, Dihan, Ghoolab, and Soojait Sing,
-are strong instances in point. The first of these individuals once
-figured as a Hindoo, and in the humble capacity of a cook to a private
-soldier. He is now a Seik, and a great commander. The others, though
-of less obscure origin, are descended from a Rajpoot of some small
-patrimony in the Lower Hemilaya. These individuals now form a social
-band in the Court of Runjeet Sing, whose favours they have bountifully
-reaped. None of them possess talent; and, with one exception, they are
-ignorant of the first rudiments of education. It is not to be supposed
-that such men have any great influence with such a ruler; yet they
-have managed to instil that belief into the minds of the people; and
-make every use of their supposed influence, to fill their coffers,
-and nourish the arts of corruption. The elder brother, Ghoolab Sing
-(who can read), manages the salt monopoly, and a large portion of the
-territory towards the Jelum. He is a cruel and tyrannical man. Dihan
-Sing exercises his arts in the Court; while his brother enacts his part
-abroad, but he is devoted to the interests of his master, and is said
-to be a good man. He is now fortifying his native home, in the vicinity
-of Bimbur, which he has strengthened by guns taken from Lahore,--a
-fact which no one discloses to the Maharaja. The favourite judiciously
-prepares for a future time, when the tenure of his possessions will be
-weakened with the loss of his patron. The son of Dihan Sing, a boy of
-nine years, is the only individual, besides a sons and two priests,
-who is permitted to sit on a chair in Runjeet Sing’s Durbar. It may be
-imagined, that such a long line of innovation has not been effected
-without exciting the jealousy, perhaps envy, of the old Seik chieftains.
-
-~People.~
-
-From the Sirdars, our attention is naturally directed to the Seik
-people; and, if we find a hollowness and decay in the former, we have
-here a healthy and vigorous body. The inhabitants are a robust and
-athletic race, of sinewy limbs and tall stature. The genuine Khalsa, or
-Sing, knows no occupation but war and agriculture, and he more affects
-the one than the other. No race of people could have been better
-constituted to firmly uphold their government; and, with ambition and
-patriotism (if I can use the word) equal to their power, they are a
-sufficiently numerous body to defend it. Their ascendency as a nation
-continues to increase, the numerical strength of the tribe; and,
-actuated in the common cause by common principles, they are certainly
-a powerful people. It is not to be doubted that the head of the Seik
-church, the Bedee, or Sahib Sing, might yet frustrate the designs of
-any ruler, and, by a crusade in behalf of this religion, overthrow the
-best laid designs of an ambitious prince. Runjeet Sing is aware of this
-influence, and, with but little religion, takes care to enlist the
-church in his cause, by constantly receiving two of its priests with
-distinction and confidence. Yet the Seiks are a most tolerant nation,
-and evince a merciful consideration in the differences of religion,
-that forms a bright contrast to their Mahommedan neighbours. It is
-with distrust that I attempt an enumeration of the people subject to
-the Punjab; but I am informed that the Khalsa or Seik population does
-not exceed 500,000 souls, and the remainder is composed of Seiks,
-Mahommedans, and Hindoo Juts, who may amount to 3,000,000.
-
-~Military strength of the Punjab.~
-
-With such materials, it may be imagined that there is little difficulty
-in forming an efficient army; and that of Runjeet Sing amounts to
-about 75,000 men. Of these, 25,000 consist of regular infantry, drilled
-as Europeans, fully equal to the troops of the Indian army. Their
-discipline might be improved by increasing the power of the native
-officers, and removing a just ground of discontent, which arises from
-giving different pay to individuals of the same rank, according to the
-caprice of the ruler. Without commissions, these men do not possess
-a respect for themselves, nor are they respected by their soldiers.
-The regular cavalry and artillery may be reckoned at 5000, with 150
-guns; and the irregular troops, which are all cavalry, fall little
-short of 50,000. These are denominated “Ghorchuras,”--which simply
-means horsemen,--and are paid by assignments of land, in return for
-their military service. A regular muster of these forces is exacted,
-with a few favoured exceptions; and, as a native soldiery, they are an
-efficient, well-mounted, and serviceable body. Their superiority is
-said to consist in being easily rallied; while their neighbours, the
-Afghans, terminate a battle with the first discomfiture. The pay of
-the regular troops is superior to that of the Company’s army; they are
-clothed by the state; and the Seik portion live in messes, which are
-supplied by government, at a deduction of two rupees a month for each
-man. For some years past the army has been irregularly paid, and their
-affections have been alienated from their prince; but the Seiks make
-good soldiers, and are inured to long marches and every fatigue. This
-inattention on the part of Runjeet Sing to his army is traced by the
-soldiers themselves, and perhaps with truth, to his growing friendship
-with the British Government; but may be yet explained by the increasing
-avarice of age. If some change for the better does not take place in
-this branch of his economy, we shall either find the regular force of
-the Punjab in a state of mutiny, or greatly diminished; nor do I hazard
-the opinion unadvisedly.
-
-~Revenues and resources.~
-
-The productions of the Punjab, together with the nature of its
-population, are favourable to its separate existence as a government.
-The nett revenue of the country amounts to about two and a half
-crores of rupees per annum. Of this sum, thirty-one lacs are derived
-from Cashmeer, exclusive of ten expended in its defence; but that
-province forms a kingdom of itself, and could yield double the amount.
-An individual, who lately held Cashmeer for three years, and paid
-his thirty-one lacs regularly, was found to have carried upwards of
-thirty lacs of rupees out of the country in goods and money, the whole
-of which have been confiscated; but his successors in office, some
-Cashmeer Pundits, are said to have rivalled in the following year this
-extensive peculator. The plains of the Punjab, which are diagonally
-intersected by so many rivers, might be successfully irrigated from
-canals; as is proved by the existence of some, and the remains of
-others, which are the work of the Emperors, in the eastern portion of
-the country. The land is not less fruitful in the munitions of war,
-than in corn and money. It abounds in horses, mules, and camels. The
-Dunnee horse, found between the Jelum (Hydaspes) and Indus, is well
-known, but no attention is paid to rearing it; and from the horses of
-Runjeet Sing’s regular cavalry, one could not imagine that his country
-produced that noble animal. The mules from the banks of the Jelum are
-strong, and capable of bearing great burdens; while the camels on the
-southern parts of the Punjab are equally serviceable. The cattle are
-small and ill-conditioned, but numerous. The rude structure of boats on
-the rivers of the Punjab does not indicate that it ever carried on an
-inland trade by water to any extent; but these rivers, though all of
-them be fordable (even the Indus) in the dry season, form so many lines
-of routes to commerce and an army. The craft on them are not numerous,
-and little wood is produced in the plain; but the rains yearly wash
-down trees from the mountains to increase their number, or construct
-bridges across them. We can readily discover the capabilities of the
-Punjab, not only to support its own army, but that of another country;
-and an enemy, whether native or European, if defeated in the plains,
-might defy, in the valley of Cashmere, every attempt at subjection,
-since it could subsist without foreign aid, in a natural fortress,
-abounding in resource, that might be rendered impregnable.
-
-~Foreign policy of Runjeet Sing.~
-
-The influence of Runjeet Sing’s power is felt on all sides of his
-kingdom; and his policy seems to consist in exciting as much as
-possible the angry feelings of one neighbour towards another. As
-regards the British Government, he may be considered a most friendly
-ally, for his distrust has disappeared in the strict and continued
-preservation of our treaties. It is not to be doubted that he was long
-unable to appreciate the disposition of his formidable neighbours,
-and that his court formed a nucleus to the disaffected so late as the
-fall of Bhurtpore; but his better judgment always guided him, and, in
-later years, his experience has been aided by a few intelligent and
-enlightened French officers, who have schooled him in a knowledge of
-the European character and the British policy. The Maharaja is entitled
-to every praise for the extreme prudence which has guided his actions.
-Nothing is more improbable than a violation of friendship on his part;
-and we may rest assured, that his acumen and intimate knowledge of
-mankind will retain him as our faithful friend and ally. The advantages
-which he has derived from the good understanding with the British
-Government are not inconsiderable: he has been able to remove his
-troops from that frontier, and reduce their number; and he now employs
-them, and the name of his all-powerful neighbours, in perfecting his
-other designs.
-
-~With the Khan of Bhawulpoor.~
-
-With his neighbour on the south, the Khan of Bhawulpoor, his
-demonstrations of hostility have been more evident; and the whole of
-the territories of that petty state lying north of the Sutledge have
-been this year (1832) seized by the Seiks. The territories south of
-that river would long ere this have shared a similar fate, did not such
-a step infringe the treaty with the British Government. It is but just
-to remark, that the Khan held these lands as a tributary to Lahore,
-and that his arrears had not been paid; yet he was secretly encouraged
-by the highest officers of Runjeet Sing’s government to withhold the
-amount from a French officer being sent to collect it. This chief has
-now forfeited his paternal estates, as well as the farm of Dera Ghazee
-Khan, across the Indus, for both of which he paid about six lacs of
-rupees per annum. There is little cordiality between the Punjab and
-Sindian Governments; and if the Maharaja is prevented from attacking
-the Ameers of Sinde, it is more from this remote position than his want
-of inclination. It is certain that Runjeet Sing entertains designs
-against Shikarpoor, in which he has been encouraged by some chiefs
-on the right bank of the Indus; but it is very questionable if he
-will ever mature his plans. He has, however, succeeded in exciting
-suspicion, and raising dissension among the chiefs of Sinde; and it is
-a matter of little doubt that, if he assembled his army at Mooltan, the
-country about Shikarpoor would fall a prey to the disciplined valour of
-the Seiks in one campaign.
-
-~With the countries west of the Indus.~
-
-To the westward, Runjeet Sing has prudently bounded his territories
-by the Indus: his troops have frequently passed that grand barrier of
-Hindoostan; the city of Peshawur has been in their hands, and the Seiks
-might have marched to Cabool, but their ruler has contented himself
-with the forts on either side of the great ferry at Attok. Though the
-Afghan nation is without a head, that people are not without power;
-and such is their bigotry and hatred to the Seiks, that it would be
-impossible for them to retain the country, which they have so often
-overrun, without a large armed force. Runjeet Sing derives a yearly
-tribute of some horses and rice from Peshawur and the surrounding
-districts, and he holds a son of the chief as a hostage at Lahore;
-yet that country is far from settled, and the allegiance is most
-unwillingly paid. He, however, works on the fears of the Dooranees,
-by keeping up negotiations with two of their ex-kings, one of whom is
-his pensioner at Lahore. The Seiks are deterred from pushing their
-conquests beyond the Indus by a prediction in their Holy Book, or
-“Grinth,” that foretells a bloody conflict in the neighbourhood of
-Ghuzni and Cabool. The territory of Dera Ghazee Khan, which lies lower
-down the Indus, forms an exception to this line of policy; but it has
-been farmed to a Mahommedan chief since its conquest; and now that
-it is held immediately subject to Lahore, five regiments of regular
-infantry are cantoned in the country. The cupidity of the Maharaja has
-been excited by the prospect of an increased revenue; and he may also
-rejoice in the means of employing so large a division of his army. He
-lately made a pretended offer of this farm to one of the Sinde Ameers,
-much to the displeasure of the other chiefs.
-
-~With the hill states.~
-
-There is no frontier of the Punjab that bears the yoke of the Seiks so
-unwillingly as the hill states that form its northern boundary. They
-were formerly ruled by a tribe of Rajpoots, converted to Mahommedanism,
-who retained the Hindoo title of Raja. I have not visited that portion
-of the country, but am informed that the people entertain a respect
-for their former Rajas bordering on veneration. Most of these have
-been displaced: those of Rajour and Bimbur (two of the principal
-states) are now confined in chains at Lahore. The country of both,
-even to the verge of Cashmere, has been transferred to the trio of
-Rajpoot brothers, for whom it will become a safe resting-place on a
-revolution of the government. The whole line of hills from the Sutledge
-to the Indus has been subdued by the Seiks, and either pays tribute,
-or is held directly subject to their government. The strength of
-the fastnesses in such mountains is very great, and the people have
-a tradition, that the fortress of Kumla, in Mundee, has never been
-captured by an army: that of Kot Kangra, to the eastward, which is
-surrounded by the Beas on three sides, is also described as impregnable.
-
-~General character of Runjeet Sing’s government.~
-
-With many defects, Runjeet Sing’s government is most vigorous, and
-well consolidated for a native state. The failings in it partake of
-the country and its customs; but its virtues (and it certainly has
-some) belong to a higher scale of civilisation. The greatest blemish
-in the character of the ruler himself may be found in his universal
-distrust of those around him; but he only shares this quality in common
-with his countrymen. To such an extent is this feeling carried, that
-none of the French officers are ever intrusted with a gun, and the
-different gates of Attok, and other important fortresses, are confided
-to separate individuals, who command independent of one another.
-Cunning is the chief weapon in the politics of Runjeet Sing, and he
-uses it at all times. Little addicted to speaking truth, and less
-given to the performance than the making of promises, he yet rules
-with an unprecedented moderation for an Indian prince. Few men, with
-such despotic power, have ever used it so mildly; and when we remember
-that he is without education, our estimate of his character must rise
-with the reflection, that he never sheds the blood of his subjects,
-and even spares the lives, (though not the persons,) of those who have
-perpetrated the blackest deeds. Runjeet Sing has now lost much of
-his personal activity; yet he manages all the concerns of his state,
-from matters of the highest importance to the merest trifle, without
-a minister, and without advice. With a frame enfeebled by age and
-premature decay, the pleasures of the world have long since palled
-upon this man; and though he still retains the full exercise of his
-faculties, his ambitious views seem to have departed with the inability
-to command and conquer in person.
-
-~Its probable termination.~
-
-Since the demise of such a man is fraught with much political
-importance, and his infirmities and habits hold out but faint hopes
-of longevity, we turn, with increased interest, to speculate on the
-probable termination of this kingdom. Nature has implanted in the
-breast of man, and, perhaps, more strongly in that of a king, a desire
-of transmitting his patrimony and his power to his children; but the
-character of Kurruck Sing, Runjeet’s only son, who has attained his
-thirtieth year, can hold out no hope to the father of his being able
-to follow his footsteps, even at the remotest distance. With a cast
-of features resembling his parent in a most striking degree, ends all
-comparison between them. He is imbecile, illiterate, and inanimate.
-With few favourites or enemies, he takes no share in the politics of
-the state, and conciliates no party which may avail him in the hour
-of difficulty. The blighted hopes of the father in so degenerate an
-offspring, may have rendered him indifferent and regardless to the
-increasing prosperity of his kingdom: but there is also a grandson,
-Noor Nihal Sing, who has attained the age of ten years. Besides
-Kurruck Sing, there are two adopted sons, and one of them, Shere Sing,
-now about twenty-six, is unquestionably the most rising person in the
-Punjab. To a commanding mien, and a disposition the most generous, he
-has already added the reputation of a brave and frank soldier. He has
-dissipated his treasures in riot and luxury; but he has been gaining
-the good opinion of the people, in particular the soldiery, to whom he
-has endeared himself by many sacrifices. His talents and acquirements
-(for a Seik) are said to be respectable; and, while he has obtained
-the esteem of the chiefs, he has equally secured the friendly offices
-of the French gentlemen in his father’s service. He now holds the
-government of Cashmere; and if he retains that important post on the
-demise of the Maharaja, he may be inducted, without much difficulty,
-into the extensive realm of his father. But it is to be remembered that
-he is a spurious child, and, with many friends, he has some enemies,
-and will have to contend with the legitimate son, and, perhaps, the
-treasures of his adopted father. It is believed by the people that
-Runjeet Sing might bequeath his government to any favourite, with
-a hope of its continuing permanent; but I cannot, for my own part,
-subscribe to the opinion. If Shere Sing does not secure a supremacy,
-this kingdom will probably relapse into its former state of anarchy
-and small republics; or be reduced to subjection by some neighbouring
-power.
-
-
-
-
-CHAP. II.
-
-SKETCH OF EVENTS IN AFGHANISTAN SINCE THE YEAR 1809.
-
-
-~Introductory sketch.~
-
-Before entering upon the affairs of Cabool, it becomes necessary that
-I should first touch on the events which have happened in that kingdom
-since the year 1809, when Mr. Elphinstone closed his history.
-
-During that period the monarchy has been totally dismembered; the
-provinces have either declared themselves independent under different
-chiefs, or been seized by the Seiks. Two of the kings of Cabool live
-as exiles in a foreign land; and of the extensive empire of Ahmed Shah
-Dooranee, the city of Herat alone remains in the possession of his
-descendants. This speedy dissolution of a power which was so formidable
-merits attention, since these political changes, in a country which
-borders on British India, may ultimately influence her destinies.
-
-~Shah Shooja deposed.~
-
-Shah Shooja ool Moolk lost his throne on the field at Neemla in the
-year 1809, immediately after the British mission recrossed the Indus.
-His power had been gradually declining since the fall of his Vizier,
-and the murder of his comrade, the Meer Waeez. He had failed to
-conciliate the chief of the great house of Barukzye Futteh Khan, who
-espoused the cause of his brother Mahmood, and eventually placed him
-on the throne of Cabool. Never was the fortune of war more capricious
-than on this occasion. Shooja took the field with a well-appointed
-army of about 15,000 men: his Vizier, Akram Khan, was slain, and he
-was defeated by a force of 2000 men, headed by Futteh Khan. The troops
-of the King had not formed; and the rebels, led on by an experienced
-general, gained a complete victory on most disadvantageous ground.
-Shooja fled, with precipitation, to the Kyber country, leaving the
-greater portion of his jewels and treasure on the field, where they
-became the spoil of the victors. He made an attempt to regain his crown
-at Candahar, four months after his defeat; but, like all his succeeding
-endeavours, it proved unsuccessful.
-
-~Elevation of Mahmood to the throne of Cabool.~
-
-Immediately the day had been decided, Mahmood mounted the elephant
-which had been caparisoned for Shooja, and the trumpets once more
-proclaimed him king. So great was the confusion in the camp, that many
-were ignorant of the result of the battle till this proclamation. The
-nobles and commanders of Mahmood then tendered their allegiance to him,
-and many of the court of Shooja did homage on the same occasion. Futteh
-Khan was promoted to the high rank of Vizier to the empire, which his
-services had so amply merited; and the whole of the Afghan country,
-with the exception of Cashmere, submitted to the dominion of Shah
-Mahmood. Mahmood submitted himself, without reserve, to the influence
-of his minister, whose conduct, added to his own dissolute character,
-held out no hopes of tranquillity or good government. Factions sprang
-up at the court, headed by the Prince Kamran, who was jealous of the
-power which the Vizier had acquired over his father.
-
-~Capture of Cashmere.~
-
-~League with the Seiks.~
-
-The first object of the Government was the reduction of Cashmere. That
-province was held by Atta Mahommed Khan, a son of Shooja’s Vizier, who
-had hitherto succeeded in repelling the attacks even of the late king.
-Futteh Khan, in this difficulty, applied for the aid of the Seiks,
-and a passage for his troops into the valley, by way of the Punjab.
-In return for these favours, he promised to set aside nine lacs of
-rupees of the revenue of Cashmere to the ruler of the Seiks, Runjeet
-Sing. That potentate and the Vizier had an interview at Jelum, on the
-banks of the Hydaspes. Futteh Khan was accompanied by the whole of his
-brothers, eighteen in number, who stood during the ceremony. Some of
-them strongly advised the assassination of the King of the Seiks; and
-one of them is said to have tendered his services by a sign during the
-meeting. It did not, however, enter into the policy of Futteh Khan.
-The interview terminated by the army marching on Cashmere, reinforced
-by 10,000 Seiks, commanded by Mokum-chund. The Dooranees took the
-route of Beembur, and, crossing the Peer-Punjal hills, subdued the
-valley without opposition, and before the Seiks arrived. This happened
-in the year 1811. The Governor of Cashmere, after being blockaded in
-the citadel for a few days, surrendered himself, and was treated with
-distinction. The eldest brother of the Vizier, Mahommed Azeem Khan, was
-now appointed Governor of Cashmere.
-
-~Rupture with the Seiks, and loss of Attok.~
-
-When the valley had been subdued, the minister discovered no anxiety
-to fulfil his engagement towards his Seik allies, who left the country
-in disgust. At this time, the ruler of the Punjab received secret
-overtures from the Commandant at Attok, for the cession of that
-fortress. It was held by a brother of the ex-Governor of Cashmere, and
-the offer was at once accepted. Runjeet Sing acquired this valuable
-possession at the small sacrifice of a lac of rupees, and prepared
-to defend his new acquisition. These events aroused the attention of
-Futteh Khan, who quitted Cashmere with all expedition, and marched on
-Attok. He found the Seik army encamped on the plains of Chuch, about
-two miles from the fort: the heat of the season was oppressive, and
-the Seiks had both the advantage of position and water. The Vizier had
-a contempt for his opponents. The conflict commenced by the advance
-of his brother Dost Mahommed Khan, who headed a body of 2000 Afghans,
-and captured the whole of the Seik artillery. He had dismounted two of
-their guns, and was proceeding to improve his victory, when he found
-that he was without support, and that the whole of his brother’s army
-had fled. On the attack of Dost Mahommed Khan, some evil disposed
-persons brought a report to the Vizier, that he had been made prisoner,
-with the whole of his division; and an equally treacherous intimation
-was conveyed to Dost Mahommed Khan, that his brother had fallen. It
-only remained for him to retreat, which he effected with honour; and
-crossed the Indus, previously burning some of his camp equipage, but
-leaving the greater portion to be plundered by the Seiks. Since this
-disaster on the plains of Chuch, the power of the Afghans has ceased on
-the eastern side of the Indus, and that country has been ever since
-annexed to the dominions of Runjeet Sing.
-
-~Battle with the Persians.~
-
-The energies of the Vizier were soon called for in an opposite
-direction, as the King of Persia had demanded a tribute from Herat,
-the western province of the kingdom. The Government of that city was
-held by a brother of the King, named Hajee Feroz, who was requested to
-treat the demand with scorn; and the Vizier marched a force in that
-direction to oppose the Persians. On reaching Herat, Futteh Khan made
-himself at once master of the person of the Governor, though a brother
-of his sovereign, and not only extracted the whole of his wealth from
-him, but violated his harem on searching for it. He then seized Herat,
-and made every preparation for meeting the Persians, who advanced under
-Hoosein Ali Meerza, a son of the King. A battle ensued, which was
-undecisive. The Persians certainly fled, but the Afghans also left the
-field, and their victory, with the greatest precipitation. The Vizier
-was struck by a spent ball in the face, and fell on his horse’s neck.
-On seeing this, his troops became disheartened, and fled. The Vizier,
-however, reaped the full harvest of the campaign, since he refused
-the tribute which Persia had demanded, and beat off the army that had
-come to enforce it. He also strengthened the western frontier of the
-kingdom, by seizing the Governor of Herat, who, though he professed
-every allegiance to his brother Mahmood, was at best a dubious friend.
-By this war, however, the garrison in Cashmere was much weakened, since
-he drew levies from it, which in the end proved most injurious to the
-interests of Mahmood in that part of his kingdom.
-
-~Seizure of the Vizier.~
-
-The reign of Mahmood had thus far proceeded, with a success which the
-most sanguine of his partisans could scarcely have expected: he was
-restored to a throne which, to all appearance, had passed into other
-hands; he held Cashmere, and could turn the revenues of that rich
-valley to the protection of his other provinces; he exacted the usual
-tribute from the Talpoors of Sinde, and had now warded off an attack
-from Persia, the only quarter from which he had to apprehend danger.
-The King himself was but a silent spectator, and owed these successes
-to his Vizier, who managed the whole affairs of the kingdom, while the
-monarch himself was plunged into debauchery. Futteh Khan profited by
-his power, and distributed the different governments of the kingdom
-among his numerous list of brothers. He evinced, however, no want of
-respect and allegiance to the sovereign; and Mahmoud seemed satisfied,
-as he owed his life and his power to his minister. But, if the parent
-was content to govern on these terms, his son, the Prince Kamran,
-discovered the strongest discontent at the Vizier’s proceedings, and
-resolved to rid himself of a person so formidable, opposed as he was
-to some ambitious designs which he himself entertained. The prince at
-last worked upon his father, and succeeded in persuading him that he
-might govern his country, now that it was consolidated, without the
-assistance of his Vizier. He, therefore, determined on ridding himself
-of that powerful chief, his friend and benefactor. Kamran availed
-himself of an early opportunity, and seized Futteh Khan at Herat; and
-gave an immediate order for his eyes being put out. After a lapse of
-five or six months, Kamran put the Vizier to death, between Cabool
-and Candahar, with the full consent of the king. This rash act was
-perpetrated in the year 1818, and drove the whole of Futteh Khan’s
-brothers into rebellion.
-
-~Death of the Vizier.~
-
-The tragedy which terminated the life of Futteh Khan Barukzye is,
-perhaps, without parallel in modern times. Blind and bound he was
-led into the court of Mahmood, where he had so lately ruled with
-absolute power. The king taunted him for his crimes, and desired him
-to use his influence with his brothers, then in rebellion. Futteh Khan
-replied without fear, and with great fortitude, that he was now but
-a poor blind man, and had no concern with affairs of state. Mahmood,
-irritated at his obstinacy, gave the last orders for his death; and
-this unfortunate man was deliberately cut to pieces by the nobles of
-the court; joint was separated from joint, limb from limb, his nose
-and his ears were lopped off, nor had the vital spark fled, till the
-head was separated from the mangled trunk. Futteh Khan endured these
-cruel tortures without a sigh; he stretched out his different limbs
-to those who thirsted for his blood, and exhibited the same careless
-indifference, the same reckless contempt for his own life, which he
-had so often shown for that of others. The bloody remnants of this
-unfortunate man were gathered in a cloth, and sent to Ghuzni, where
-they were interred.
-
-~Fall of Mahmood.~
-
-The reign of the king may be said to have terminated with the life
-of his minister. He had put him to death under pretext of misconduct
-at Herat, but really in the hope of appeasing some of the nobles of
-his court; in this the king and his son had most deeply erred. He
-was now even afraid to encounter a small party of the rebels; and,
-though in the field with his army, Mahmood precipitately fled to
-Herat, without even making the attempt. This flight involved a virtual
-resignation of his power, for though he retained Herat and the title
-of king, he sunk into a vassal of Persia. He died at that city in
-1829, and his son Kamran succeeded to his limited power. The eldest
-survivor of the family of the Vizier was Mahommed Azeem Khan, who had
-been left to govern Cashmere. On the rebellion of his brothers he
-immediately joined them, and prepared to dethrone the murderer of his
-brother. The precipitate retreat of Mahmood had rendered any further
-measures unnecessary; and Azeem Khan now took the extraordinary step
-of recalling Shooja ool Moolk from his exile, in the territories of
-British India. He offered him the crown of Cabool, and sent a Koran to
-the ex-monarch, under his seal, according to the custom of the country,
-as proof of his sincerity. Shooja repaired with every despatch to
-Peshawur.
-
-~Recall of Shooja ool Moolk.~
-
-Since Shooja ool Moolk had been defeated at Neemla, he had wandered as
-a fugitive in various corners of his dominions; and his adventures,
-which have been detailed by himself in a small volume[35], are replete
-with interest. After his discomfiture at Candahar, he was seized by
-Ata Mahommed Khan, the son of his former Vizier; and subjected to much
-indignity. He was for some time confined in the fortress of Attok. The
-lancet was frequently held over his eyes; and his keeper once took him
-into the middle of the Indus, with his arms bound, threatening him with
-instant death. The object of such severity was to extract from him the
-celebrated diamond, called Koh-i-noor, or _mountain of light_, which he
-was known to possess. In the meanwhile Ata Mahommed Khan proceeded to
-Cashmere, and carried the captive monarch in his train. On the fall of
-that valley he was released by Futteh Khan, and joined his family at
-Lahore.
-
-~High-mindedness of his queen.~
-
-His queen, as I may well call the Wuffadar Begum, the most influential
-lady of his harem, had used every persuasion to prevent Shooja’s
-placing himself in the power of Runjeet Sing, but he disregarded her
-advice, and had in the end ample reason to regret his having neglected
-it. This lady was a woman of most bold and determined character; and
-her counsel had often proved valuable to her husband, both in his days
-of power and disaster.
-
-At Lahore, while at the mercy of the Seiks, and absent from her
-husband, she preserved her own and his honour in a heroic manner.
-Runjeet Sing pressed her urgently to surrender the Koh-i-noor, or
-valuable diamond, which was in her possession; and evinced intentions
-of forcing it from her. He also sought to transfer the daughters of
-the unfortunate king to his own harem. The queen seized on the person
-who conveyed the message, and had him soundly chastised. She also
-intimated to the Maharaja, that if he continued his dishonourable
-demands, she would pound the diamond in a mortar, and first administer
-it to her daughters, and those under her protection, and then swallow
-it herself; adding, “May the blood of all of us be on your head!”
-This lady succeeded in the end in escaping from Lahore, disguised as
-a Hindoo; and planned the deliverance of her husband, which shortly
-followed. This was only effected at the expense of the great diamond.
-A narration of the circumstances relative to its surrender would
-prove interesting, but it would be out of place in this sketch. It is
-sufficient to mention, that an imprisonment of the closest nature,
-insult, and even hunger, fell to the lot of this unfortunate monarch.
-
-~Shooja’s escape from Lahore.~
-
-The ungenerous part which the king of the Seiks was enacting towards
-her husband aroused the energies of the queen, who had settled herself
-at the British station of Lodiana. She arranged the placing of horses
-on the road; and Shooja, and his people, made every exertion in
-Lahore. They hired all the houses which adjoined those in which they
-were lodged; and opened a passage into the street by cutting through
-seven walls. A few hours after the household had retired to rest, the
-king descended by the aperture, and issued into the street in the dress
-of a native of the Punjab. The city wall had yet to be passed, and
-the gates were shut. Shooja creeped through the common sewer of the
-city, and fled, with two or three servants, towards the hill country
-of Kishtwar. Here he once more raised the standard of a monarch, and
-planned an attack on Cashmere, in which he was assisted by the Rajah of
-Kishtwar. The expedition would have been successful, for the governor
-of Cashmere had evacuated his frontier position, but an untimely season
-blocked the roads with snow, interrupted the supplies, and once more
-frustrated the hopes of Shah Shooja. Wandering by a cheerless and
-ungenial country, the Shah at length reached the British station of
-Sabathoo in the outer Himilaya, from which he repaired to Lodiana,
-where his family had found an asylum. He here joined them; and has
-since shared the bounty of the British Government. Few monarchs and few
-men have been subjected to greater reverses of fortune than Shooja ool
-Moolk; and we find our sympathies enlisted in his cause by a knowledge
-of his misfortunes.
-
-~Elevation of Shah Eyoob.~
-
-Shooja, after all his misfortunes, might have now re-ascended and
-retained the throne of his ancestors; but before Azeem Khan had reached
-Peshawur, he prematurely displayed his notions of royal authority by
-insulting some friend of his benefactor, whom he considered to be
-encroaching on his dignity, by using a palankeen. The whole Barukzye
-family took offence at this inconsiderate attack; and determined to
-place a more compliant master on the throne.
-
-A favourable opportunity presented itself in the person of Eyoob (or
-Job), a brother of Shooja. He entered the camp of Azeem Khan, and
-sued for the throne as the most abject of slaves. “Make me but king,”
-said he, “and permit money to be coined in my name, and the whole
-power and resources of the kingdom may rest with yourself; my ambition
-will be satisfied with bread, and the title of king.” His conditions
-were accepted; nor did this puppet monarch ever violate or attempt to
-infringe the terms by which he had gained the name and trappings of
-royalty. Eyoob continued as a tool in the hands of Azeem Khan, who was
-nominally his Vizier. So degraded was now the state of the royal house
-of Cabool, that the very robe of honour which installed the minister
-into the viziership of the empire was a portion of his own property,
-and had been sent privately to the Shah, who conferred it on the Vizier
-with all the pomp and display of royalty. Several of the young princes
-who aspired to the throne were delivered over to Eyoob, and put to
-death. Shooja was immediately driven from Peshawur, and retired to
-Shikarpoor in Sinde, which the Ameers of that country agreed to cede
-to him. A series of intrigues, set on foot by his enemies, expelled
-him even from this retreat; and he fled by the circuitous route of
-the desert and Jaysulmere to Lodiana. The conduct of Shooja while at
-Shikarpoor was ill calculated to support his falling fortunes. He
-forgot the dignity of a monarch in low intrigues with his subjects,
-in which he tarnished their honour as well as his own. The fitness of
-Shooja ool Moolk for the station of sovereign seems ever to have been
-doubtful. His manners and address are highly polished; but his judgment
-does not rise above mediocrity. Had the case been otherwise, we should
-not now see him an exile from his country and his throne, without a
-hope of regaining them, after an absence of twenty years; and before he
-has attained the fiftieth year of his age.
-
-~Capture of Cashmere by the Seiks, and their progress on conquest.~
-
-The death of Futteh Khan, which had drawn his brother, with the greater
-part of his troops, from Cashmere, left that rich province without
-protection. The Seiks availed themselves of the critical moment;
-routed the Afghans, and captured the valley, which they have ever
-since retained. The civil wars which followed in Afghanistan exhausted
-the power of the state; nor was it to be supposed that an active
-soldier, like Runjeet Sing, would fail to improve his opportunities
-of aggrandisement. The provinces of Cabool fell one by one into his
-hands; Mooltan, Cashmere, Leia, and Dera Ghazee Khan, with the whole
-country on the banks of the Indus and its eastern tributaries, owned
-him as conqueror. In 1823, he crossed the Indus, and fought the battle
-of Noushero, on the northern side of the river of Cabool, where he
-was opposed by a numerous population. They appeared in the field as
-“Ghazee” or champions of the Mahommedan religion. The conflict was
-most obstinate, and at last decided by the personal valour of Runjeet
-himself, who brought up his guards to a height from which his troops
-had been three times driven. Azeem Khan and all his brothers witnessed
-the action from the southern side of the river, and were unable to
-cross and assist their countrymen, since it is not fordable, and they
-had no boats.
-
-This defeat was so much at variance with the hopes of the Dooranees,
-that their chief fled in the night, and left his guns and tents in the
-hands of the Seiks, who advanced on Peshawar, and burned its palace.
-As the battle with Futteh Khan on the plains of Chuch decided the
-supremacy of the Seiks eastward of the Indus, this campaign established
-their power between that river and Peshawur. That city has since paid
-an annual tribute to Runjeet Sing. It is said that Azeem Khan was urged
-to his precipitate retreat by apprehensions which he entertained for
-his treasure that had been left at Muchnee, higher up the river than
-the field of battle. It is also said that he was not satisfied of the
-fidelity of his brothers; and, besides, feared the increasing army of
-the Seiks. The disgrace of having submitted to infidels without firing
-a shot preyed upon his mind, and he did not survive it: he sickened on
-the road to Cabool, and died immediately on his arrival at that city.
-On his death-bed he summoned his wives to his presence, dispossessed
-them of their jewels, which he delivered with the whole of his property
-to Hubeeb Oollah Khan, his eldest son. He then charged him to wipe off
-the disgrace from a father’s name; and carry fire and sword into the
-Seik territories. A treasury which fell little short of three millions
-sterling might have furnished ample means to gratify the request of a
-dying parent; but since the capture of Cashmere, the Seiks were equally
-well supplied with the sinews of war. They had also been victorious
-in the field; and now, aware of their own strength, had become most
-formidable rivals. Even yet a confederacy of the Dooranee chiefs might
-have broken their rising power; but a season of discord and anarchy
-followed the death of Mahommed Azeem Khan. Since that period, Peshawur
-has been reduced to a state of vassalage; and Runjeet Sing is now
-confirmed in all the conquests which he had previously made.
-
-~Total dismemberment of the Dooranee government.~
-
-Azeem Khan’s death became the signal for a scene of family strife.
-After a variety of cruelty and crime, his son, Hubeeb Oollah Khan,
-was deprived of his power and fortune. His uncles formed a cabal; and
-possessing themselves of his person, terrified his mother with the
-threat of blowing him from a gun, if the whole treasures were not
-surrendered. The youth had already squandered much of his wealth,
-and the remainder was now delivered up. Shere Dil Khan carried away
-with him about half a million sterling, and erected an independent
-chiefship at Candahar; another was formed at Peshawur; and Cabool
-itself, after having had several masters, ultimately fell into the
-hands of Dost Mahommed Khan, another of the Vizier’s brothers. Such
-dissension has sowed the seeds of everlasting discord among this
-family. The puppet king, Shah Eyoob, lost his son in these scenes
-of trouble, and fled into the Punjab, where he found an asylum at
-the court of Lahore, in which he still continues. The royal house
-of Cabool, which may be said to have disappeared before he acted
-the part of king, now no longer existed as an ostensible part of
-the government; and the different chiefs ruled independent of one
-another:--the Sindians threw off the yoke in the absence of any power
-to enforce their tribute; Herat was held by the exiled family of
-Mahmood; Balkh was annexed to the dominions of the King of Bokhara;
-but the richest share of the provinces had fallen into the hands of
-the Seiks. It has been said with some truth, that Cabool could never
-have existed as a kingdom without the possession of Cashmere. The
-revenues and resources of most of the provinces were expended in them,
-while the annual subsidy of that valley and Sinde enabled the Dooranee
-monarchs to extend their power, maintain their honour, and terrify the
-neighbouring nations. Thus fell the Dooranee monarchy, which existed
-for a period of seventy-six years, from the time Ahmed Shah was crowned
-at Candahar, A. D. 1747. We shall now proceed with an account of the
-different chiefships into which the kingdom has been divided.
-
-
-
-
-CHAP. III.
-
-THE CHIEFSHIP OF PESHAWUR.
-
-
-~Sketch of events in the history of Peshawur.~
-
-The government of Peshawur has been held by a member of the Barukzye
-family since Futteh Khan placed Shah Mahmood on the throne of Cabool.
-Peshawur owed allegiance, and contributed to the support of the
-kingdom, till the year 1818, when the Vizier was put to death. Azeem
-Khan, his successor, exacted tribute from it during his lifetime,
-in the name of Eyoob Shah. Since that time it has formed a separate
-chiefship, like Cabool and Candahar, now subject, however, to the
-payment of a yearly tribute to the Seiks. It is governed by Sirdar
-Sooltan Mahommed Khan, who shares its revenues with two other brothers,
-Peer, and Saeed Mahommed Khan. A large portion of the country is
-alienated to different individuals, and the net revenue falls short of
-nine lacs of rupees per annum. The younger brothers enjoy three lacs,
-and the chief defrays from the remainder the entire expenses of the
-country, the tribute to the Seiks, and likewise supports the numerous
-families of two elder brothers, who fell in battle, and to whom he
-succeeded.
-
-~Extent of the chiefship.~
-
-The power of the chief is confined to the plain of Peshawur, and the
-hills of Cohat, which form its southern boundary. That plain is well
-known as one of the richest portions of the Cabool dominions. It is of
-a circular shape, about thirty-five miles broad, highly peopled and
-cultivated, watered by nature and art. Within this limited space there
-are numerous villages, which pay no taxes. The Khuttuks, a tribe of
-Afghans, in the east, hold the country for twenty miles west of the
-Indus, for the small sum of 12,000 rupees annually, which they render
-to the chief of Peshawur. The villages on the west, under the Khyber
-hills, do not pay any thing; and those north of the Cabool river, with
-some few exceptions, enjoy a like immunity. The only places of note in
-the chiefship are, Peshawur and Hushtnuggur, which are described by Mr.
-Elphinstone. Peshawur has fallen into a state of decay with its change
-of rulers, and it is doubtful if it boasts of a population of one half
-the hundred thousand souls which occupied it in 1809. Hushtnuggur is
-the seat of one of the younger brothers; Cohat is held by the other.
-
-~Its military and political strength.~
-
-The military strength of Peshawur is unimportant. Its contingent of
-troops cannot be rated above 3,000, two thirds of whom may be cavalry.
-The chief might rally round him a numerous body of irregulars, or, as
-they are called, “ooloosee;” but they are badly armed, and not to be
-relied on. Six pieces of artillery and 200 regular infantry complete
-the power of the chief of Peshawur. With money, the services of the
-Khyberees, and other hill tribes, may be purchased on an emergency;
-but the chief has no treasury. In a religious war with the Seiks, an
-infuriated population may be always raised, and has proved itself
-formidable on a late occasion, when the Syud Ahmed preached his crusade
-in this country; yet the whole of these, combined, form a diminutive
-force, as compared with his neighbours on the east and west,--the
-Seiks, and his brother of Cabool. The political influence of Peshawur
-is as limited as its military power. The Seiks have exacted a tribute
-from it since the death of the Vizier’s brother, Azeem Khan, and retain
-a son of the chief as a hostage for its fulfilment. It now amounts to
-sixty horses, with some rice, which is peculiar to Peshawur; and it is
-annually enforced by an army which crosses the Indus, and lays waste
-their territories, if not speedily paid. The amount of the tribute
-depends on the caprice of Runjeet Sing, but the Seiks will not make a
-conquest of this country. Without Mahommedan auxiliaries they could not
-retain it.
-
-~Political relations of Peshawur.~
-
-The chiefs of Peshawur and Cabool, who are brothers, are at enmity. The
-power of Cabool is far more consolidated than that of Peshawur, but
-the latter has an ally in his brother of Candahar, who would resent any
-attack, either on Peshawur or his own country. The Chiefs of Peshawur
-and Candahar have been some time past concerting an attack on Cabool;
-but it is not improbable that the territories of both may, ere long, be
-threatened, and perhaps taken, by the Khan of Cabool. In such an event,
-the chief of Peshawur would call in the aid of the Seiks. This would
-probably be given, since Dost Mahommed of Cabool would never consent
-to the annual tribute now paid to Lahore by his brother of Peshawur.
-Sirdar Sooltan Mahommed Khan entertains hopes of being able to interest
-the British Government in his cause, should it decline. He seems to
-believe that he might hold one portion of the country, by surrendering
-a part for the protection of the remainder. No chief in the kingdom
-of Cabool entertains a higher respect for the British Government than
-Sooltan Mahommed Khan. This has always been shown by his attention to
-Europeans who have entered his country. If misfortunes fell upon him,
-he might be a useful or dangerous partisan. He might espouse the cause
-of the King Shah Shooja ool Moolk, though that monarch is no favourite
-with his family; yet the inconsistency and inconstancy of the Afghan
-chiefs are proverbial. In any difficulty, the chief of Peshawur would
-be ably assisted by Peer Mahommed, but his other brother is destitute
-of energy and enterprise. The whole of the Barukzye family entertain
-a dread of Shah Shooja ool Moolk, and the Prince Kamran of Herat. The
-one, if aided by the British, would drive them from their usurped
-authority; and the other, if assisted by the Persians, might perhaps
-fix himself on the throne of his ancestors.
-
-~Chief and government of Peshawur.~
-
-Sooltan Mahommed Khan bears a fair reputation, but his government is
-most oppressive and vexatious. His agents and underlings practise
-all manner of exactions; goods are taxed far above their value; and
-the currency is constantly altered and depreciated. An enormous tax
-is levied on the water mills, which grind the flour, and it falls
-heaviest on the lower orders of the people. This chief is a man about
-thirty-five; he is ambitious, and at one time held the government
-of Cabool. He is well educated, and, with good talents, possesses
-an engaging manner: he reads and writes, and transacts his business
-in person. He has not the art of settling disputes, and his court
-presents a scene of confusion, which is hardly to be described or
-believed. The complainants intrude at all times and places, and state
-their grievances in the most free and republican manner; yet nothing
-is ever settled, and the population are heartily disaffected. Like
-Afghans, the chief of Peshawur, and his relatives, live from hand to
-mouth; they are liberal of what they possess, and have no wealth. I
-have been informed that they could not retain their government without
-this open-handed liberality. The chief of Peshawur has rallied round
-him some of the most celebrated of the Dooranee nation, who share his
-bounty. The sons of Akram Khan, and the Mookhtar o Doula, Shah Shooja’s
-two ministers, as also of the celebrated Meer Waeez, are among the
-number; the latter is an officer of the chief of Peshawur. The only son
-of the Vizier Futteh Khan likewise resides with Sooltan Mahommed Khan.
-
-~Provisions and productions.~
-
-Provisions are cheap and plentiful in Peshawur, though their price
-has risen with the decrease of population. Grain of every description
-abounds, but is not exported; 65lbs. of wheat may be purchased for
-a rupee, which is 10lbs. less than might be had for the same sum in
-1809. Ninety-six lbs. of barley sell for a rupee. A sheep may be had
-for two rupees; a bullock costs twelve or fourteen; and the rupee is a
-quarter less in value than the common sonat of India. Fruit of almost
-every kind is to be had in Peshawur, but it does not stand a journey,
-like that of Cabool, on account of the great heat. One of the large
-gardens, which used to let for 7000 rupees a year, now brings but
-2000. The diminution is ascribed to the decrease of population; but
-fruit sells for half the price, now that there is no court to purchase
-it. The sugar cane thrives here, but the people are ignorant of the
-mode of crystallising its juice. That which is candied is brought from
-Hindostan, though the native sugar is excellent. The Afghans are very
-fond of the fresh cane, which they cut in small pieces, and use as a
-sweetmeat. The most remarkable production of the plain of Peshawur is
-a kind of rice called “bara,” produced on the banks of a rivulet of
-that name, which comes from Teera, in the Khyber country. The grains
-of this rice are so long, that fourteen of them are said to make a
-span. This rice is very superior, which is attributed to the excellence
-of the water. So strong is this prejudice, that most of the wells of
-Peshawur are filled from it during winter, and roofed in till the hot
-weather. They believe this keeps the water cold. The “bara” rice sells
-so high as 8lbs. for a rupee, and is exported as a rarity to Persia,
-Tartary, and all the neighbouring countries, and composes a part of
-Runjeet Sing’s tribute. The rice produced in other parts of the plain
-of Peshawur does not differ from common rice.
-
-~Feasible improvements.~
-
-~Agriculture.~
-
-~Sugar. Silk.~
-
-It has been lately discovered in the low countries of Europe, that a
-much greater population can be subsisted on a small space of ground,
-by following the Flemish mode of agriculture. The soil is dug up by
-the spade, and a succession of crops, chiefly of garden stuffs, is
-the produce. If there be a country in the Eastern World where this
-practice might be followed with advantage, it is the plain of Peshawur.
-The soil is a rich mould, and its spacious plain is intersected with
-water on all sides. The country, it is said, continues green during
-the twelve months of the year. It yields a succession of three crops
-annually; and if we reckon the barley (which is cut twice before it
-ears, and given to horses,) we have no less than five returns a year.
-The wheat and barley are off the ground by April. Vegetables abound,
-and are produced in fields rather than gardens. Public spirit and
-intelligence might render Peshawur a most productive region. We have
-seen that it is favourable to the cane, and recent experiments have
-proved, that the silk-worm may be reared with advantage. Mulberry trees
-abound, and the insect is liable to no particular disease. Those which
-I saw were brought from Cabool and Balkh. The eggs are hatched at the
-vernal equinox, a few days before the mulberry is in leaf. Till then
-the insects are fed on a kind of weed, with a yellow flower, called
-“khoobikulan” by the Persians, and common to England. Their education
-does not differ from that of Europe. The silk is boiled before it is
-wound. The worms are brought forth by artificial heat, and generally by
-being tied under the armpits. Exposure to the sun kills the insects,
-and it likewise deprives the chrysalis of life when in the cocoon. By
-the end of May the worms have finished their career, and lie dormant in
-the egg till next spring. They are placed in cellars under ground, to
-protect them from heat, and they are as carefully guarded against damp.
-I do not doubt but successions of these worms might be brought forth
-during the warm months.
-
-~District of Cohat.~
-
-~Minerals and coal.~
-
-The district of Cohat, under Peshawur, deserves a minute description,
-from the richness and variety of its productions, though it yields but
-two lacs of rupees to the chief. The salt range lies within this tract,
-and the mineral abounds. It is sold for one eighth of the price east
-of the Indus. Gold, copper, iron, and antimony have been extracted
-from ores found in these hills; and there are two kinds of sulphur.
-There are also wells of naphtha, or petroleum, for the matter which
-they eject is used in the neighbouring villages for oil. But the most
-valuable production of Cohat is its coal, which we discovered during
-our visit, and explained its utility, much to the astonishment of the
-people. It occurs on the surface of one of the hills, and in great
-abundance. The specimens which were procured for my satisfaction were
-of a greyish hue, intermixed with much sulphur. It burns well, but
-leaves much refuse. It has more the appearance of slate than coal;
-but, as the specimens were from the surface, they are not to be taken
-as a fair criterion of the mine. The coal is bituminous, and ignites
-at the candle. The villagers now use it as fuel. The discovery of a
-coal-mine at the head of the Indus may prove of the utmost importance
-in these times, since the navigation of that river is open to Attok;
-and the mineral is found about forty miles distant from that place,
-with a level road intervening, and near a large city, where labour is
-cheap. It is a singular circumstance, that deposits of coal should have
-been discovered, both at the mouth and head of the Indus (in Cutch and
-Cohat), within these few years, and since steam has been used in India.
-It is seldom that discoveries are so opportune, and I trust that they
-augur favourably for the opening of a new route to commerce by the
-Indus.
-
-
-
-
-CHAP. IV.
-
-THE CHIEFSHIP OF CABOOL.
-
-
-~Chiefship. Power and extent.~
-
-The capital of Cabool now forms the residence of an independent chief,
-who holds the surrounding districts and Ghuzni, without any control
-over the kingdom of the Dooranees. The same circumstances which
-separated Peshawur, have dismembered Cabool; and since the death of
-Azeem Khan, the possession of it has been disputed by different members
-of the Barukzye family. In the year 1826, it fell into the hands of
-Dost Mahommed Khan, the present chief, and a brother of the Vizier,
-Futteh Khan. Since then he has greatly extended and consolidated his
-power. He intrusts the town and dependencies of Ghuzni to a brother,
-and admits no one else to share his fortunes. The limits of the
-chiefship extend north to Hindoo Koosh and Bameean. On the west it is
-bounded by the hill country of the Huzaras. To the south is Ghuzni,
-and to the east it stretches half way to Peshawur, terminating at the
-garden of Neemla. Much of the country is mountainous; but it contains a
-large portion of arable land, which is most productive. It lies along
-the base of hills, and derives a richness from the soil washed from
-them. The revenues of Cabool amount to eighteen lacs of rupees. Its
-military force is greater than any among the Afghans, since the chief
-retains a body of 9000 horse, who are well mounted and accoutred. He
-has also 2000 infantry, with other auxiliaries, village troops, and a
-park of fourteen guns, which are well served for a native state. This
-country is by nature strong and mountainous, though it has good roads
-through it.
-
-~Character of the chief.~
-
-The reputation of Dost Mahommed Khan is made known to a traveller
-long before he enters his country, and no one better merits the high
-character which he has obtained. He is unremitting in his attention
-to business, and attends daily at the Court-house, with the Cazee and
-Moollahs, to decide every cause according to the law. The Koran and its
-commentaries may not be the standard of legislative excellence, but
-this sort of decision is exceedingly popular with the people, since it
-fixes a line, and relieves them from the “jus vagum aut incognitum” of
-a despot. Trade has received the greatest encouragement from him, and
-he has derived his own reward, since the receipts of the Custom-house
-of the city have increased fifty thousand rupees, and now furnish
-him with a net revenue of two lacs of rupees per annum. One in forty,
-_i.e._ 2-1/2 per cent., is the only duty levied in his territory; and
-the merchant may travel without guard or protection from one frontier
-to another, an unheard of circumstance in the time of the kings. The
-chief of Cabool, in his zeal for orthodox government, has deprived
-his subjects of the luxury of wine and spirits, as being prohibited
-by his creed. The enactment has driven the Jews and Armenians from
-his country, since they had no other means to procure a subsistence.
-A good Mahommedan ought not to regret the loss of such luxuries; but
-with this single exception, I heard of no complaint against the rule
-of Dost Mahommed Khan. That chief, in common with many of the Afghan
-nation, was addicted in early life to wine and its concomitant vices.
-His prohibition of them may be, therefore, capricious; but he, as well
-as his court, hold out a bright example of sobriety to the community.
-The justice of this chief affords a constant theme of praise to all
-classes: the peasant rejoices at the absence of tyranny; the citizen at
-the safety of his home and the strict municipal regulations regarding
-weights and measures; the merchant at the equity of the decisions
-and the protection of his property, and the soldiers at the regular
-manner in which their arrears are discharged. A man in power can have
-no higher praise. Dost Mahommed Khan has not attained his fortieth
-year; his mother was a Persian, and he has been trained up with people
-of that nation, which has sharpened his understanding, and given him
-advantages over all his brothers. One is struck with the intelligence,
-knowledge, and curiosity which he displays, as well as his accomplished
-manners and address. He is doubtless the most powerful chief in
-Afghanistan, and may yet raise himself by his abilities to a much
-greater rank in his native country.
-
-~Political relations of the chiefship.~
-
-The differences which subsist between Dost Mahommed Khan and his
-brothers lessen the influence of all parties, and would lay open the
-state to intrigue and faction, if invaded. The family of Barukzye have
-nothing to fear from any other Afghan tribe, since they surpass all in
-numbers as much as in power. The chiefs of Peshawur and Candahar do
-not want the wish to injure their brother of Cabool, but they cannot
-accomplish their purpose. Both of them have had a footing in Cabool,
-and look with envy on the prosperity of Dost Mahommed Khan. Both have
-emissaries at his court, who excite disturbance; and both cherish
-hopes of rooting out one whom they consider a usurper. The task will
-be found difficult; for the chief of Cabool, besides the moderation
-and justice which secure him so many friends, enjoys an advantage in
-his Persian descent, which will prove of material service to him in
-adversity. He holds the warlike clan of Juwansheer in his interests,
-and takes every occasion to conciliate this tribe, which has so often
-turned the scale in favour of different pretenders to the throne. He
-has acquired their language (the Turkish), and promoted their interests
-and well-being. The Persians of Cabool amount to about 12,000 families;
-they reside in a separate quarter of the city, which keeps up an
-_esprit de corps_ among them. It also gives them a knowledge of their
-power, which may prove salutary or prejudicial to the factions that
-divide the country, according to circumstances. The state of fear which
-an enemy on both sides must inspire has a bad effect on Dost Mahommed
-Khan’s administration. With his own house as an object of care, he is
-not likely to pursue conquests abroad, or retrieve the fallen state of
-Cabool. This alone deters him from attacking Herat, and making some
-endeavours to wrest Mooltan and Dera Ghazee Khan from the Seiks. He
-last year made a demonstration against Julalabad, a district between
-Cabool and Peshawur, worth about seven lacs of rupees a year. He will
-probably annex it to his power; but, until able to coerce or subdue
-either Peshawur or Candahar, Dost Mahommed Khan cannot rise above the
-rank of a chief, or be aught than one among many in Afghanistan. In the
-present state of politics in the country, he is, nevertheless, the most
-rising man in the Cabool dominions.
-
-~Supplies of Cabool.~
-
-Cabool is a country of great strength, but small resource. It
-abounds in fruit, but grain grows scantily. The Emperor Baber, on
-his conquering it, imposed a tax of 30,000 khurwars[36] of grain on
-Cabool and Ghuzni, but found in after-years, when better acquainted
-with the country, that the levy was exorbitant. The territory has
-no doubt improved in a lapse of three hundred years; but provisions
-are dear in Cabool. In summer, the necessaries of life are rather
-moderate; fruit and vegetables abound, and the city receives supplies
-from the surrounding country. In winter, the roads are shut, wood is
-scarce, grain is dear, and the severity of the climate demands warm
-clothing. The mills which grind the flour are also frozen up, and the
-poorest people must purchase animal food. The presence of a force in
-Cabool has the effect of doubling the price of provisions, which is
-a sure indication of their scarcity. A large army might still find
-a comfortable quarter in the city of Cabool, and draw the supplies
-which it required, additional to the resources of the country, from
-Peshawur and the valley of the Cabool river, near Julalabad. Forage
-for cattle is most plentiful; artificial grasses are cultivated to a
-great extent, and prove a most nutritious food to horses. There are
-likewise most extensive meadows both at Cabool and Ghuzni. One, called
-Nawur, in particular, near the latter place, would supply a force of
-20,000 cavalry. The city of Cabool has been described elsewhere. It has
-a population of about 60,000 souls, and a bazar of nearly 2000 shops.
-Each trade has a separate division of the town. Cabool furnishes a
-supply of articles far beyond what its size would indicate, for it is a
-mart, and the entrepôt of a great trade.
-
-~Strength.~
-
-It increases daily under the fostering care of its present ruler. As a
-place of defence, it is contemptible; the city-wall, which has never
-been good, has fallen down; the summits of the hills that environ the
-town are crowned with walls, but they are a useless ornament. The Bala
-Hissar, or citadel, which stands on the eastern side, is a place of no
-strength, and the other Bala Hissar below it is even more defenceless.
-The former building, which stands on an eminence, commands a noble view
-of the surrounding country, and might be made to command the city,
-which lies at its base.
-
-
-
-
-CHAP. V.
-
-ON THE AFFAIRS OF WESTERN AFGHANISTAN.
-
-
-~Western Afghanistan.~
-
-The western portion of Afghanistan is held by the chiefs of Candahar
-and Herat; who rule as at Cabool and Peshawur. They complete the number
-of governments into which the monarchy has been dismembered; and, after
-our more minute accounts of the two other chiefships, do not require
-much notice. Candahar is in the possession of a branch of the Barukzye
-family, and Herat is ruled by Kamran, the son of King Mahmood of Cabool.
-
-~Chiefships of Candahar.~
-
-It has been already mentioned that Shere Dil Khan fled from Cabool
-to Candahar; and formed the present chiefship, with the spoil of his
-nephew. He was a man of singular habits, in some respects resembling
-his brother, Futteh Khan; but morose as well as cruel. They give an
-anecdote of his lopping off the finger of one of his boys, telling
-him at the same time, if he cried, that he could not be his child, or
-a Barukzye. The young fellow bore it with great patience. Shere Dil
-Khan, in his flight to Candahar, was accompanied by four brothers. He
-himself is since dead, as also one of his brothers. Candahar is now
-governed by Cohun Dil Khan, supported by his two surviving brothers,
-Ruhum Dil and Meer Dil. The revenues amount to about eight lacs of
-rupees; his force consists of 9000 horse, and six pieces of artillery;
-but, as the city is situated in the heart of the Dooranee country,
-and near the native seat of the Barukzye family, he could, perhaps,
-increase his cavalry on an emergency. The government is not popular,
-nor would it appear, from the acts of oppression, that it deserved to
-be so. The chief is on bad terms with most of his neighbours. In common
-with all his family, he is inimical to Kamran of Herat, and has at
-different times attempted to seize that city. He is also at issue with
-the chief of Cabool. The connexion between the Peshawur and Candahar
-branches of the Barukzyes, is very close and sincere; but their united
-efforts will not, in all probability, injure their brother of Cabool.
-The Candahar chief also seeks to form a settlement on the Indus; and
-has for several years past sent his troops to threaten Shikarpoor in
-Sinde. The Ameers of that country have been hitherto able to resist
-his attacks; but, as there is an open and easy communication between
-Candahar and the Indus, by the pass of Bolan, the chief is not likely
-to discontinue his endeavours in that quarter. In a disorganised state
-of Sinde, he might easily possess himself of Shikarpoor; and such a
-state of events seems by no means improbable in the country of the
-Ameers. The chief of Candahar would gladly interest the ruler of the
-Punjab in his cause; but it is not probable that he will procure his
-assistance, as he himself looks upon Shikarpoor with an eye of cupidity.
-
-~Government of Herat.~
-
-Herat is the only province of the kingdom of Cabool, now held by a
-descendant of the royal family; and the Prince Kamran rules more from
-tolerance in his enemies than his own power. He receives no aid from
-his countrymen, since the whole of the chiefs in Afghanistan are his
-enemies, and desire his destruction, in revenge for the assassination
-of their brother Futteh Khan. Herat has, therefore, become a dependency
-of Persia. The town itself has of late years been several times entered
-by the troops of that nation; and only spared by the ready tender of
-money on the part of its governor. It was threatened in September 1832,
-by the Prince Royal in person, who made a pecuniary demand; and also
-required that the coinage of the city should be struck in the name
-of the King of Persia. It is probable that both these requests will
-be granted, since Kamran would gladly hold his power on any terms.
-The Persians do not appear to contemplate any permanent settlement in
-Herat, since it would incur the expense of retaining a force, that
-would diminish the tribute now gained from it. Kamran is said to be
-in possession of some of the crown jewels of Cabool, and derives a
-large revenue from Herat, which is situated in one of the most fertile
-countries of the world. By this wealth he is yet able to retain about
-his person some of the Afghan chiefs, and can raise a body of 4000
-or 5000 horse. He has no political connexions in any quarter; but
-still clings to the hope of being able to re-establish the monarchy
-of his father. He has the character of a cruel and tyrannical man, is
-destitute of friends, and odious to his countrymen.
-
-
-
-
-CHAP. VI.
-
-SUMMARY OF THE AFFAIRS OF CABOOL.
-
-
-~Remarks on the overthrow of the royal dynasty.~
-
-We have now given a sketch of the events which have occurred in Cabool,
-to the fall of the monarchy; and described the several governments
-into which it has been divided. Its prosperity as a kingdom seems
-almost to have terminated with its founder, Ahmed Shah Dooranee. His
-son Timour evinced none of the energy and activity of his parent. Shah
-Zuman, his child and successor, defective in education, and cruel in
-disposition, succeeded to a government relaxed by a long reign of
-indolence. Shah Zuman, and his brothers, Mahmood and Shooja, seem alike
-to have forgotten, on their elevation to a throne, that they ruled a
-people whose genius was republican. The total overthrow of the dynasty
-is universally attributed to the misplaced pride and arrogance of the
-last kings, who now receive no sympathy from the Afghans in their
-overthrow. Shooja, indeed, might have regained his power, but for his
-rash attempts to exercise the authority of king, before he was firmly
-fixed in it. The Afghans cannot control their feelings of jealousy
-towards men in power; and this universal envy has dethroned their kings
-and butchered their nobles. There is not a person of note, that figures
-in their history for the last thirty years, who has died a natural
-death. To be happy under any government, they must either be ruled by a
-vigorous despot, or formed into many small republics.
-
-~Improbabilities of restoring it.~
-
-All the institutions of the Afghans are favourable to a republic; and
-the supremacy of the Barukzye family in Cabool is acceptable to the
-people; and I even think favourable to the prosperity of the country.
-It is by far the greatest clan of the Dooranees, amounting to about
-60,000 families, which will enable it to maintain its authority. The
-late royal family of the Sudozyes, on the other hand, were few in
-number, and looked for support to other tribes. Of these, the principal
-were the Barukzyes. Hajee Jumal, the most influential of its chiefs,
-willingly bowed to the authority of Ahmed Shah; and contributed to fix
-him on his throne. The successors of that monarch rewarded his services
-by the murder of his son Poynda Khan; and we have related the atrocious
-assassination of his grandson the Vizier. Had the royal house treated
-these benefactors with justice, and their subjects with moderation,
-they might still have reigned in peace. The hatred of this family to
-the house of Cabool, and the cause which excites it (the assassination
-of two of their chiefs), forbid the belief that the Barukzyes will
-ever consent to their restoration. It is certain that the aid of no
-other tribe can avail them, for the whole wealth of the country is
-in the hands of their enemies; and the bulk of the people view their
-misfortunes with indifference, since it is believed they have drawn
-them upon themselves. It is evident, therefore, that the restoration of
-either Shooja ool Moolk, or Kamran, is an event of the most improbable
-nature. The dynasty of the Sudozyes has passed away, unless it be
-propped up by foreign aid; and it would be impossible to reclaim the
-lost provinces of the empire, without a continuation of the same
-assistance. It is more difficult to revive than to raise a dynasty; and
-in the common chain of events, if the country is to be ruled by another
-king, we must look for another family to establish its power in Cabool;
-and this, in all probability, will be the Barukzyes.
-
-~Relative power of Cabool and Persia.~
-
-At present, there is no connexion of a political nature between the
-states in Cabool and any foreign power. The Persians have long talked
-vaingloriously of invading the country, but if there were no treachery
-on the part of the Kuzzilbash guards, at Cabool, they could not
-certainly make an impression on the kingdom. In a general war, the
-enmity between the different houses would probably be forgotten, and
-the united force of the Barukzyes alone amounts to about 30,000 horse.
-While we were in Cabool, the chief received a notice from his brother
-at Candahar, who had been threatened by an ambassador from the Persian
-camp. The reply of Dost Mahommed Khan was characteristic:--“When the
-Persians come, let me know, and as I am now your enemy, will I then
-be your friend.” The natural strength of Cabool is its best barrier
-against a successful invasion by an Asiatic power, and if we look
-to the expedition of Nadir Shah, we are to remember that he was
-accompanied by many Afghan chiefs, whom he had advanced to favour, and
-who largely participated in his acquisitions, and the spoils he gained
-from others.
-
-The political state of Cabool, as a kingdom, becomes at all times an
-object of the deepest importance to India, from the many changes which
-constantly take place in that country. Of its four chiefships, one
-is subject to the Punjab, and another to Persia. The chief of Cabool
-himself is a man of enlightened views, and may secure a thorough
-supremacy over the country, on the death of Runjeet Sing. It would
-not be difficult for him to subdue Peshawur, and he might then seize
-the provinces on the Indus, and very probably Cashmere. He is a man
-favourably disposed towards the British Government, as indeed are the
-whole chiefs of the kingdom. They were not in power when the British
-mission entered the country in 1809, but our reputation was then
-established, and the good opinion of all parties has been acquired by
-our immediate withdrawal afterwards. That circumstance, it is true,
-was unavoidable; but it has left impressions most favourable to our
-disinterestedness. In Cabool, therefore, it would not be difficult to
-form a connexion; and the chief is certainly worthy of notice, since
-his country lies on the great road by which the manufactures of Britain
-are imported, and which of late have been considerably increased by
-his equity and justice. It would require no great expenditure of the
-public funds to conciliate this chief; and, it is to be remembered,
-that he is in possession of the most important position in Asia, as
-regards the protection of British India. Had circumstances brought
-us into an alliance with Cabool instead of Persia, we might have now
-possessed more trusty and useful allies, nearer home, than we can boast
-of in that country. We also should have never incurred a tenth of the
-expenditure, which has been so freely lavished in Persia.
-
-
-
-
-CHAP. VII.
-
-ON THE POWER OF KOONDOOZ.
-
-
-~Chiefship of Koondooz.~
-
-~Its extent.~
-
-The territories of Koondooz lie between Cabool and Bokhara. I shall
-comprehend under that designation all which I have to say on the
-countries, north of Hindoo Koosh, and south of the Oxus, as far
-westward as the city of Balkh. These limits bound a chiefship, which is
-ruled by an Uzbek family that has lately extended its power, and is now
-possessed of great influence in these countries. This is the tribe of
-Kutghun; the name of the chief is Mahommed Moorad Beg, and Meer is the
-title by which he is known to his subjects. At no late period the tribe
-was confined to the canton of Koondooz, but this chief has established
-a power over all the neighbouring states; he holds Khooloom, Heibuk,
-Ghoree, Inderab, Talighan, and Huzrut-Imam, and is master of the valley
-of the Upper Oxus, and its tributary rivers. The city of Balkh has
-likewise been in his hands; he contented himself with sacking it, and
-marching off a great part of the population to his other conquests.
-He has also reduced the whole kingdom of Budukhshan, and is at present
-engaged in operations against the hill states north of the Oxus. The
-district of Koolab, which is one of these, and lies between Durwaz and
-Shughnan, is already in his possession. His power extends south to
-Syghan, within thirty miles of Bameean, and across two of the passes of
-Hindoo Koosh.
-
-~Rise of Moorad Beg.~
-
-The population of the territory consists chiefly of Tajiks, the
-aborigines of the country, who form the entire body of the people in
-Budukhshan. The Uzbeks bear a very small proportion to them.
-
-The chief of Koondooz attained his present ascendancy on the death of
-Khilich Ali Beg, a well-known Uzbek chief, who long ruled in Balkh, as
-a nominal tributary to the crown of Cabool. Moorad Beg, of Koondooz,
-held a secondary command under this chief.
-
-At his death, which occurred more than eight years since, Moorad Beg
-entered into intrigues with the different members of his family; and
-finally succeeded in establishing his own authority. The sons of
-Khilich Ali Beg now govern Khooloom and Heibuk as his vassals. The
-Kutghuns have always possessed influence among the Uzbeks, but Moorad
-Beg is the first of his family, or of his countrymen, who has formed
-so extensive a principality. The tribe is of Moghul extraction, as it
-is termed, since they and the Kalmuks descend from one stock. They
-entered on their present seats in the 16th century, with the great
-Uzbek nation, that expelled the descendants of Timour from their
-paternal kingdom. Koondooz appears to have been the utmost limit of
-invasion, since the Uzbeks have not settled in Budukhshan, or south
-of Hindoo Koosh. The government of the present chief may be viewed as
-tolerably well consolidated: his measures are vigorous.
-
-~Policy and power of the chief.~
-
-The Meer of Koondooz owes much of his power to the policy which he has
-pursued towards those whom he has subjected. He retains the former
-chiefs in authority, but stipulates for a contingent of troops, and the
-maintenance of a portion of his own in the country, at their expense.
-He thus increases his strength, and provides for the protection of
-his newly acquired conquests, without danger of revolt. His united
-forces amounted to about 20,000 horse, and six pieces of artillery,
-one of which is a thirty-six pounder. He has no infantry, for the
-Uzbeks despise that branch of an army, and know as little of the use
-of cannon, though the possession of guns seems to secure a victory. I
-must, however, mention, to the credit of the chief, that he has dragged
-the great gun to Sarbagh, fifty miles into Hindoo Koosh. This piece
-of ordnance was brought from Persia by Nadir Shah, who took the route
-of Meshid, Shurukhs, and Meimuna, to Balkh,--a practical proof of the
-goodness of the road, and the calibre by which it may be traversed.
-The cavalry carry spears of an unwieldy size; some have matchlocks,
-but a great part are ill armed and accoutred, though much superior
-to those who oppose them. He supports these troops by an allowance
-of grain, and retains all the commanders, and a portion of the men,
-in constant attendance upon his person. Moorad Beg leads a life of
-great activity, and takes the field in person; he constantly sends
-his horse on excursions of plunder and capture, (as they are called,
-“Chupawul,”) north of the Oxus, in the neighbourhood of Balkh, and the
-country of the Huzaras. As the people there are Shiah Mahommedans,
-they are seized without mercy, and distributed or sold into slavery. A
-supply of these unfortunate wretches is also derived from Chitral, a
-hill state, east of Budukhshan, the chief of which pays his tribute in
-human beings. He excepts the caravans which pass through his territory
-from these attacks, and also guards against exactions from the chiefs
-whom he has rendered tributary. He holds little or no communication
-with neighbouring powers. With the Chinese authorities in Yarkund,
-to which there is a considerable trade, there has been an exchange of
-presents, and the Koondooz chief once sent an ambassador regarding the
-protection of the roads, which were infested by robbers from beyond the
-Oxus. With the king at Bokhara there is no cordiality, for they are
-mutually afraid of each other. Moorad Beg makes constant irruptions
-into the provinces of Balkh, and the Governor of that city seeks his
-safety in flight. The Afghans are separated from Koondooz by a great
-chain of mountains, and the country to the eastward of Budukhshan is
-equally rugged, and cut off by the lofty mountains of Beloot. The chief
-of Koondooz has nevertheless crossed this range, and attacked Chitral.
-He has also at times made inroads into the country of the Siahpoosh
-Kaffirs, who dwell on Hindoo Koosh; but his last campaign, in this
-quarter, about four years since, was not of an encouraging nature. The
-Kaffirs allowed the troops to advance into the mountains, and then
-attacked them. A snow storm ensued, and out of 4000 horse, one half
-were unable to extricate themselves, and fell a sacrifice to their
-temerity.
-
-~Revenues of Koondooz.~
-
-The revenue of this principality is paid in grain. There is abundance
-of it and the necessaries of life; but money is exceedingly
-scarce. Nothing proves this so satisfactorily as the coinage now in
-circulation, which is of an Emperor of Delhi, prior to the age of
-Nadir. Many foreign luxuries are derived from Bokhara, by sending
-slaves and cattle to its market. Under such circumstances, it is
-difficult to form any correct estimate of the revenues of Koondooz.
-Moorad Beg is considered wealthy for an Uzbek. He demands one third
-of the productions of the soil from his subjects. Koondooz itself is
-rich in rice; and much silk is produced on the banks of the Oxus.
-Budukhshan, at one time so fruitful and fertile a country, is almost
-depopulated; and has severely felt the power of Koondooz. The ruler
-of it, one of those who claim descent from Alexander the Great, has
-been deposed; and a great part of the population driven from their
-own beautiful valley to the fens of Koondooz. Budukhshan, therefore,
-furnishes no revenue, and is occupied by Uzbek horse, who contribute
-to its further desolation. Of its ruby mines I have spoken in another
-place. The whole of the affairs of Mahommed Moorad Beg are managed by a
-Hindoo named Atmaram, a native of Peshawur, who has the title of Dewan
-Begee. He is a person of some talent, and has unlimited influence.
-He has risen from the meanest origin. Among the Uzbeks, Hindoos are
-despised, and never permitted to wear turbans; but this minister has
-not only secured the privilege for himself, but for all his servants
-and tribe who live with him. He has about 400 slaves in his household,
-the gift of an indulgent master, and has also enriched himself to a
-great extent; but his merits entitle him to the reward. The Uzbeks are
-incapable of conducting matters of state; for, except the priests,
-they are without education. Moorad Beg has therefore evinced the most
-unerring proof of his own superiority in the selection of such a man
-to conduct his government. It is to him that the merchant owes the
-protection of his property; and that the chief himself reigns without a
-rival in the countries which he has subdued.
-
-~Character of Moorad Beg.~
-
-Since much depends on the personal qualities of a chief who rules a
-country composed of such materials, we must regard his character with
-the greater interest. That of Moorad Beg has many prominent features,
-nor is it free from contradiction. He is at once cruel and indulgent:
-he encourages every plundering expedition which leaves his country,
-and shares the spoil with the barbarians who secure it. Possessed of
-power to retain the entire possessions over which he holds a supremacy,
-he concedes both property and power, certainly of a limited nature,
-to the individuals who, in most Asiatic governments, meet with death.
-Except his forced removal of the inhabitants of one province to people
-another, and that too a most unhealthy one; and his seizure of the
-unfortunate Huzaras and Kaffirs, and their sale as slaves, I have
-not heard him accused of any of the flagrant acts of wanton tyranny
-and oppression, so common in despotic governments. The trader passes
-through the dominions of Koondooz without molestation. The duties are
-low; and some articles, such as shawls, are encouraged by an entire
-remission. The people were also relieved from the payment of the tax on
-silk at the time we were in Koondooz. The greatest apprehension under
-which this chief labours, is a terror of the British name, as was shown
-in the harsh treatment of Mr. Moorcroft and our party. He suspects the
-conquerors of India, and it will require much to remove his suspicion.
-Moorad Beg is about fifty years of age; his stature is tall, and his
-features are those of a genuine Uzbek: his eyes are small to deformity;
-his forehead broad and frowning; and the whole cast of his countenance
-most repulsive. He is not addicted to any excess, and is moderate in
-his pleasures. A holy person at Talighan, about thirty-five miles
-from his capital, exercises great power over him. In early life he
-was indebted to this man for good offices and advice; and there is no
-favour that he might sue for which would now be refused. He has lately
-given one of his daughters in marriage to his son. Moorad Beg has two
-sons, one of them a promising lad of eighteen.
-
-
-
-
-CHAP. VIII.
-
-SKETCH OF THE HISTORY OF BOKHARA.
-
-
-~Early history of Bokhara.~
-
-I procured five manuscripts on the history of Bokhara during my
-residence in that country. It would be foreign to my design to give
-the voluminous contents of these works; nor do I feel impressed with a
-belief that the interest of their contents would reward the notice of
-a general reader: I have handed them over to that flourishing society
-the Oriental Translation Fund, from whom I have an assurance that it
-will use every means to make them known to Oriental scholars. Bokhara,
-in early ages, is described under the name of Bykune, a city still to
-be traced in its vicinity, and connected by fable or truth with the
-well-known name of Afrasiab. The country is there stated to have been
-a marsh overgrown with reeds, and fed by the ice and snow which melted
-in the hills of Samarcand. It is said to have been a hunting thicket,
-and so marshy in many places, that a camel could not pass it. Such is
-the language of the native historians. An intercourse was then kept
-up with the Emperor of China, who gave his daughter to the ruler of
-Bokhara: but with this fair partner followed the inroads of the Toorks,
-which appear to have always desolated this country. We are next brought
-to the age of Islam and the inroads of the Arabs, who contended with a
-Queen, or Khatoon, famed as an idolater, but equally for her love of
-justice; which is yet commemorated by popular songs. Her son embraced
-the religion of the Faithful, but relented, and was put to death when
-the Arabs finally established themselves in Toorkistan. This person
-built a grand mosque in the ninety-fourth year of the Hejira (A.D.
-716), causing the prayers to be read in Persian, “because it was the
-language of the country.”[37] From that time the fame and size of the
-city increased; and we hear of the commerce and vast population, the
-deeds of the renowned Haroon ool Rusheed, and of Arslan Khan, both
-of whom beautified and enriched it. We are also gravely told, on the
-authority of the Archangel Gabriel, of the joyful procession with which
-its inhabitants would be blessed on the day of judgment.
-
-~From the age of Jengis to the invasion of the Uzbeks.~
-
-Such is the early history of Bokhara, till the destroying Jengis
-desolated it with his horde of Tartars in the 622d year of the
-Hejira (A.D. 1232). It then appears, by the accounts of its bazars,
-buildings, and aqueducts, to have been really a wealthy and fine
-capital; but, in common with many great cities, it was overwhelmed by
-the destructive hostilities of the Tartar, who swept, with unrelenting
-fury from the Caspian to the Indus. In its turn, the kingdom of
-Bokhara, ruled by its Ameer, the great Timur, a descendant of the
-ferocious Jengis, wreaked its vengeance on neighbouring and distant
-nations, and shook the bonds of sovereignty throughout Asia. The deeds
-of this hero belong to the history of which I now treat; but the
-conquests of Timour, and his enlightened institutes, his martial and
-political career, require only a passing notice in this literary age.
-His successors, after some generations, were driven from this their
-paternal kingdom, and founded the dominion of the Great Moguls in
-India, under the valiant Baber, whose present pageant successors yet
-live, I cannot call it reign, in Delhi. This last revolution sprang
-from the invasion of the Uzbek Tartars; another tribe from the seats of
-Jengis, and also related to that conqueror, who crossed the Jaxartes
-in the beginning of the sixteenth century, and retain in these times
-all the countries of Mawur ool nuhr, or Transoxiana, extending to the
-base of Hindoo Koosh. The Uzbeks achieved this great conquest under
-Sheibanee Khan and his son. Baber was assisted by the King of Persia;
-and Sheibanee Khan was defeated and slain at the battle of Merve.
-
-~Nadir Shah’s inroad to the end of Shah Moorud’s reign.~
-
-The supremacy which the Uzbek race had thus acquired was maintained
-in the different kingdoms of Transoxiana, till the invasion of Nadir
-Shah, in the early part of the last century. Aboolfuez Khan then ruled
-in Bokhara, as Ameer, or Governor, and was acknowledged to be the
-hereditary representative of the Uzbeks, who had expelled the house of
-Timour, as well as a male descendant of the great Jengis. His Attalik,
-or Vizier, Ruheem Khan, an Uzbek of the Mungut tribe, intrigued with
-the Persian conqueror, and brought him to the gates of the city. Nadir
-spared Bokhara; but the minister put the Ameer to death, and raised up
-a son in his stead, to whom he had given his own daughter in marriage.
-Him he also murdered. On the death of Ruheem Khan, this cruel and
-treacherous minister was succeeded by Danial Beg, an Uzbek of the same
-tribe (Mungut), who was distantly related, by marriage, to Aboolfuez
-Khan. He pretended to no higher powers than the last minister, and
-governed the country in the name of Aboolghazee Khan, a descendant
-of the late Ameer and of Jengis. On the death of Danial Beg, his son
-Moorad succeeded him as Vizier; and, setting aside the pageant king,
-in whose name his father had ruled, proclaimed himself the Ameer of
-Bokhara. Shah Moorad reigned seventeen years, and died about the
-year 1800. He was greater as a theologian than a ruler; but the name
-of Begee Jan, by which he was familiarly known, is much revered by
-the Uzbeks, and many singular stories are related regarding him. He
-carried on wars with the King of Cabool, and all the neighbouring and
-less powerful states. He destroyed the city of Merve, in the desert,
-and marched the greater part of its population to Bokhara; but his
-deeds contributed little to his fame or the aggrandisement of a
-kingdom, which he had usurped. From the time of Shah Moorad, the male
-descendants of Jengis Khan have ceased to reign in Bokhara. There are
-yet some members of that family in the country who live in poverty and
-contempt; and the last King of Bokhara was, I understand, related to
-them by the mother’s side.
-
-~Reign of Hyder and the present King Nussier oollah.~
-
-Shah Moorad was succeeded by his son Hyder, commonly called Saeed,
-or Pure. He converted his office more into that of a priest than a
-king, and his rigid adherence to the Koran, while it has rendered him
-illustrious throughout the Mahommedan world, has greatly increased
-bigotry and fanaticism in the country which he governed. He viewed
-his title as Commander of the Faithful in its literal sense, and
-passed the greater portion of his time in endeavouring to correct and
-improve the morals of his age. Had his vigils been extended to external
-politics, he might have, perhaps, benefited his country; but, after
-a long and useless reign of twenty-seven years, he bequeathed (A. D.
-1825) to his children a disputed succession, and a kingdom that had
-been insulted and encroached upon from every side. His death was the
-signal of revolt and civil war among his offspring. Ameer Hoosein, his
-son, was proclaimed King, and perished, after a reign of fifty days,
-not without suspicion of poison, which was administered by the Koosh
-Begee, or minister, who favoured the pretensions of another brother.
-He was succeeded by Omar Khan, who seized the reins of government and
-the capital. His elder brother, Nussier oollah, or, as he is generally
-styled, Buhadoor Khan, had, however, secured the secret influence of
-the Koosh Begee, (though avowedly a partisan of Omar,) and prepared to
-resist his power with all determination. He seized, as a preliminary
-step, on the city of Samarcand, and, marching down upon Bokhara,
-possessed himself of the canals and aqueducts which supply it with
-water: these he closed, and the city fell into his hands, after a siege
-of fifty days; delivered to him, however, by the Koosh Begee, whom he
-appointed minister. Omar was placed in confinement; but he fled from
-his keepers, and, after wandering to Meshid and Balkh, died of cholera
-in Kokan; from which his remains were brought for interment to Bokhara.
-Nussier oollah entered on the sovereignty without further resistance.
-He put thirty of his brother’s partisans to death, and ordered one of
-the principal Bees, or chiefs, to be thrown from the palace-gate, the
-usual mode of execution in these countries. His treatment of three
-younger brothers was far less justifiable: he sent them to an estate
-on the banks of the Oxus, and cruelly ordered them to be murdered,
-lest they should cabal against him; and Nussier oollah himself, the
-only survivor of six children, now reigns in Bokhara. How little the
-practical good worked by the bigoted parent on his unhappy children!
-But Nussier oollah has, in some degree (if such be possible), redeemed
-himself from the foul and vicious acts by which he secured his throne:
-he now rules his subjects with a just and impartial hand, and has
-ceased to resort to cruelty or crime in upholding his government, since
-he has had no rival in the scene. He has a young and increasing family.
-
-
-
-
-CHAP. IX.
-
-ON THE POLITICAL AND MILITARY POWER OF BOKHARA.
-
-
-~Importance of the kingdom of Bokhara.~
-
-The importance of Bokhara does not arise from the extent of its
-territories, but the position in which they stand. The fame which it
-enjoys as a kingdom is to be traced to the days of the Chaghtyes.
-It then included all Mawur ool Nuhr, or the country _between_ the
-rivers Oxus and Jaxartes, extended to Kharasm and the Caspian, and far
-into Khorasan. That age of splendour has long since passed; but the
-favourable site of the capital still invests it with a great influence
-among the natives of Transoxiana. Situated between the richest regions
-of Europe and Asia, and in a tract surrounded by steppes and deserts,
-Bokhara becomes the resting place of the merchant and the traveller,
-and the centre of an extensive commerce. Viewed either in a military
-or political light, its situation is commanding, and in the highest
-degree valuable. Blessed with an exuberance of the productions of the
-soil, in a land of barrenness it arrests the attention of remote and
-neighbouring nations. In former times, it attracted the cupidity of
-the Greeks and the Arabian Caliphs. It was overrun by the hordes of
-the North; and from it, as a base, the renowned Timour led his legions
-victorious to the remote countries of Asia. In modern days, it has
-received ambassadors from the emperors of China and Russia, the Sultan
-of Constantinople, and the monarchs of Persia and Cabool. It likewise
-holds a supremacy among the surrounding Uzbek nations, who look up
-to it as the capital of their tribe, and render a voluntary, though
-nominal, homage to the ruler.
-
-~Power and character of the King.~
-
-The King of Bokhara rules, as in other Asiatic nations, a sovereign
-despot; nevertheless, he is controlled in every action by the authority
-of the Moollahs, or priests. This arises from no inability on his own
-part to assert his power, but from the constitution of the monarchy,
-which is exclusively based on the laws of the Koran, here more strictly
-enforced perhaps than in any other Mahommedan country. The reigning
-King of Bokhara, Nussier oollah, or, as he is styled, Buhadoor Khan,
-is a young man of twenty-seven years of age. He takes the title of
-Ameer ool Moomuneen, or Commander of the Faithful, and is always
-addressed by the name of Huzrut; which is only used by the Mahommedans
-of Toorkistan in speaking of their prophets. The name of King is
-seldom mentioned in official documents; that of Ameer is preferred,
-which without the affix of “ool Momuneen,” was the title by which
-Timour and his successors were designated, down to the days of Baber.
-It has a religious signification, which particularly unites it to the
-King of Bokhara. He looks upon himself as one of the heads of the
-Mahommedan religion. A respect is, nevertheless, paid to the Sultan of
-Constantinople, as he is here styled the Caliph of Rome; and the King
-of Bokhara is proud to hold the title of his bow-bearer.
-
-The reigning King succeeded to the throne seven years since. He is
-naturally just and liberal, and very strict in the observances of
-religion. He appears, indeed, to be gradually sinking into the bigoted
-habits of his father; which the nature of his government renders it
-difficult to avoid. On his accession he divested himself of all his own
-and his father’s wealth; which has gained him a high reputation among
-his countrymen. In all his acts he is guided by the law; and the people
-pretend that his private expenses are defrayed from the capitation tax;
-which he exacts from Jews and Hindoos, since it would be sinful to so
-appropriate the money of true believers. He is of an ambitious and
-warlike disposition, and employs his revenues in the conciliation of
-his army; to whom he has endeared himself by profuse largesses.
-
-~The Koosh Begee, or Vizier.~
-
-His minister, the Koosh Begee, possesses great influence over him; and,
-though chiefly indebted to him for his throne, the King entertains no
-dread of his power. He never leaves the citadel till his Vizier is
-present to take charge of it. His Majesty will not receive his food
-at any other hands but those of his minister. This person is of an
-advanced age; upwards of sixty. He is an Uzbek, of the tribe of Mungut,
-possessed of talent and acquirements; and unremitting in his attentions
-to business. He also trades to a great extent, and is fond of money,
-but strictly just in levying the taxes on commerce. The high office of
-Vizier may be considered hereditary in his family: his father enjoyed
-it; his brothers hold two of the governments; and his sons, of whom he
-has thirteen, are employed in different districts or provinces. He has
-fixed on one of these as his successor. There is a great mixture of
-cunning in the minister’s character; but he is a liberal-minded man,
-and favourably disposed to Europeans, and, in particular, the English.
-The whole wealth and power of the kingdom is at his command; since he
-receives the revenues, and is able to sway the priesthood, to whom he
-is ever respectful and conciliatory.
-
-~Political condition of the Uzbeks.~
-
-Nothing is more remarkable to a traveller in Toorkistan than the
-entire want of chiefs, or Sirdars, among the people, as in India and
-Cabool. Here there are no great men, no Khans, or nobles, and no one
-of consequence, but the court and the priesthood. The whole of the
-governments are either held by slaves or dependents of the minister;
-and every town and village is ruled by the Moollahs or Khwajus, the
-descendants of the first Caliphs. As the base of the government of
-Bokhara is the Koran, and the whole community are, or desire to be,
-considered spiritual, it will fully account for the exception in
-favour of the church. That engine and the state go heart in hand in
-Toorkistan, and give mutual support to each other. There is no shadow
-of popular government; but still, there is no evidence of discontent
-under such a system of rule, though people could not be more thoroughly
-enslaved than the Uzbeks. We must attribute this universal contentment
-of the community to the protection which is derived from a strict
-enforcement of the laws of the Koran. That book, at best, appears but
-a poor Magna Charta; yet it fixes on a settled basis the principles
-of jurisprudence; which, no doubt, leads the people to consider the
-clergy as their best protection against the ambitious power of the
-government. Their rigid adherence to the written law entitles these
-doctors to the share of gratitude which they enjoy. No measures of
-state are ever entered upon without their sanction; and a great
-portion of the revenues are alienated for the support of the national
-religion and the colleges which teach it. The surplus revenues of the
-capital are even divided after this manner; and the whole plan of
-administration bears a nearer resemblance to a hierarchy than any other
-government. If a murder be committed; if a robbery occur; if a dispute
-arise on any subject, it is immediately referred to the priesthood,
-since the King does not take upon himself to judge of the merits of a
-case without them. I am assured that this system has existed at Bokhara
-from the earliest ages of Mahommedanism, and is not coeval with the
-invasion of the Uzbeks, though it was more firmly established in the
-reign of the last King, Hyder Shah, who held his creed in bigoted
-veneration. Whatever may be the opinions entertained of the religion of
-Mahommed, it is productive of great advantages in the administration
-of a kingdom, when its laws are rigidly enforced. The police of the
-city and kingdom of Bokhara is strict and efficient: the largest bales
-of goods, as I have already stated, are left in open stalls at night
-without danger, and the roads of the country are free from either
-robbers or thieves. The uncompromising manner in which offenders are
-treated, and the summary justice inflicted upon them, instil a salutary
-terror into the minds of the ill-disposed. The most trivial offences
-are punished with death: fines, and imprisonment in horrid dungeons,
-are also employed, but more rarely. The laws of Mahommed are as much
-enforced as they ever were under his own eye; and the legislation that
-united the wandering Arabs of the desert has been transferred, without
-a single improvement or alteration, to a people differing in manners,
-habits, and languages, and considerably advanced in some points of
-civilisation.
-
-~Revenues of Bokhara.~
-
-The revenues of the kingdom are levied according to the same
-standard--the dicta of the Koran. A merchant pays one fortieth as a tax
-on his goods; a farmer renders one fourth of the harvest of his fields
-to the King: but the greater part of land in the country has been
-alienated for the support of the religious men and establishments; and
-many of these take the higher assessment of three tenths of the crop:
-nor do the husbandmen complain of this exorbitant impost. In Toorkistan
-land is valued by the water which it can command; and the individual
-who distributes that necessary of life into the different aqueducts
-about the capital holds a high rank in the state. A money-tax is
-levied on gardens, and orchards, and melon-beds. All the inhabitants of
-the country, not Mahommedans, pay a capitation tax annually. In time of
-war, each householder is also taxed. There is a sum of money derived
-from the customs of Bokhara; but, with this single exception, the whole
-revenue is raised from the land. The following is an abstract of its
-amount:--
-
- Tillas.
- { Rametun 4,000
- { Zundunee 6,000
- { Wafkund 3,000
- The seven tomuns of { Wurdunzye 3,000
- Bokhara { Kyrabad 4,000
- { Wangazye 6,000
- { Kizhdowun 6,000
- ------ 31,000
- { Sheeraz 6,000
- { Sohood 4,000
- The five tomuns of { Afeenkund 6,000
- Samarcand { Anhar 5,000
- { Shoudar 12,000
- ------ 33,000
- { Punjkund 4,000
- { Oometan 2,000
- Districts under Samarcand { Pan 2,000
- { Ooroogut 6,000
- { Karratippu 2,000
- ------ 16,000
- { Katakoorghan 12,000
- { Kutarchee 6,000
- Meeankal, or Kuta-Koorghan, { Punjshumbu 5,000
- between { Meetan 4,000
- Bokhara and Samarcand { Noorator 5,000
- { Engi Koorghan 6,000
- { Chulak 5,000
- ------ 43,000
-
- Kermina { Kermina 12,000
- { Zoodeen 15,000
- ------ 27,000
-
- Jizzak Jizzak 8,000
- ------ 8,000
-
- { Kurshee 12,000
- { Khozar 6,000
- Kurshee { Sheerabuel 5,000
- { Sadabad 4,000
- { Chiraghchee 5,000
- ------ 32,000
-
- { Narazsee 5,000
- Banks of the Oxus, { Kukee 4,000
- called “Lubab” { Charjooee 8,000
- { Ootar 5,000
- ------ 22,000
-
- Karakool Karakool 15,000
- ------ 15,000
-
- City of Bokhara Bokhara 50,000
- ------ 50,000
- -------
- Grand total of tillas (or rupees 18 lacs) 277,000
- -------
-
-From Balkh the crown receives nothing; the revenue is said to have
-declined with its population, and the scanty returns from it, amounting
-to 20,000 tillas, are granted to the chief, Eshan Khoju, who protects
-it. Both Balkh and Jizzak are late acquisitions to the kingdom. As far
-as an opinion can be formed on such subjects, I am led to believe that
-the net land revenue of this kingdom amounts to about thirty-six lacs
-of rupees, or double that which is received into the royal treasury,
-since about half the land is enjoyed by the church. All the names
-mentioned in the enumeration of the revenue are market-towns or
-places, except the five “tomuns” of Samarcand. These are old names.
-The idea which we have of towns and villages must be received with
-considerable qualification in Toorkistan. A bazar, or market-place, is
-sometimes a small village, and the inhabitants, instead of living in
-it, reside in “robats,” at a distance, visiting it on market-days from
-a circuit of ten or fifteen miles. The bazars of the country are held
-on fixed days, with great regularity, as in Europe.
-
-~Military force, &c.~
-
-~Spirit of the Uzbeks.~
-
-The military force of Bokhara is levied from the different districts
-of the kingdom, and has no discipline. It consists of about 20,000
-horse and 4000 infantry, with forty-one pieces of artillery. There are
-likewise a description of troops, called “eeljaree,” or militia, which
-are formed of the dependents and servants of the government, and amount
-to about 50,000 horse, 10,000 of which are from Balkh and the countries
-south of the Oxus. It might be further increased by levies among the
-Toorkmuns; but the services of that tribe can only be commanded by the
-individual who can enforce them. This is no great number, where almost
-every individual, rich and poor, has a horse of some description. These
-troops are seldom or ever called upon to serve, and, when embodied,
-receive no pay. The registered, or “duftur,” troops are paid in grain,
-and the chiefs have assignments of land. Each soldier receives yearly
-eight Bokhara maunds of grain, each of which is equal to 256 lbs.
-English. It consists of wheat, barley, juwaree, and urzun. The infantry
-receive the same allowances as the cavalry, and, what is singular,
-they come into field on horseback, and then dismount. They arm with
-matchlocks, and are called “khusa burdar.” The horsemen have swords;
-sometimes long knives, and heavy spears, about twenty feet long, with a
-short blade. These lances are constructed of different pieces of wood
-(generally of willow), and have an unwieldy appearance; they never
-break at the joinings. The Uzbeks have few fire-arms, and use them
-indifferently. An Indian or an Afghan never sets out on a journey but
-he bristles with arms. The Uzbek, on the other hand, contents himself
-with a lance, or the knife which he usually wears in his girdle. From
-what I hear, the Uzbeks are not much to be dreaded as enemies. Their
-manner of fighting wants spirit and courage; they vociferate loudly,
-and the fate of the advanced guard decides the conquest. They are a
-superior description of irregular cavalry, but poor soldiers. The
-park of cannon lies neglected in the citadel, for the Uzbeks do not
-properly appreciate the value of artillery, and the King has only to
-contend with horse. There are no native artillerymen, and the guns lie
-separated from their carriages, which, as may be imagined, are by no
-means efficient. The train could, however, be easily put in order by
-some of the Russian slaves. All the cannon are brass; three-fourths of
-them appeared to be small field-pieces, four and six pounders. There
-are four mortars; the rest are large guns. The powder of the country is
-serviceable.
-
-~Detail of the military force.~
-
-The following detail of the military force of the kingdom will afford
-an insight into the power of the several districts, and serve also
-to mark the great Uzbek tribes at present existing in the country.
-The first list is composed of cavalry; I also add the names of their
-chiefs, here called “Bee,” which is a Turkish word, better known in
-Europe as Bey.
-
- ---------------+-------------------+-------------------+----------------
- Tribes. | No. | Chiefs. | District.
- ---------------+-------------------+-------------------+----------------
- Kongrad | 1,000 | Moorad Bee | Kurshee.
- Suraee | 1,000 | Ashoor Bee. |
- Yaboo | 2,000 | Md. Ameer Bee. |
- Khitai | 500 | Hoosun Bee | Yargi Koorghan.
- Kipchack | 500 | Mahmood Bee | Chuluk.
- Surkh Khitai | 800 | Aderagood Bee Kut | Koorghan.
- Kara Kilpauk | 400 | Thikeem Bee | Sheeraz.
- Kur Khyooz | 500 | Shade Bee | Jizzak.
- Dyakhlee | 600 | Alum Bee | Punjenud.
- Meeng | 2,000 | Kut Bee | Ooloogut.
- Nymun | 500 | Kalaitoksa Bee | Zeodeen.
- Julaee | 400 | Roostum Bee | Punjshumbu.
- Meetna | 400 | Abdoo Jubbar Bee | Meetum.
- Bahreen | 500 | Kobad Bee | Katurchee.
- Boorkoot | 500 | Abdoo Jubber Bee | Nooratun.
- Kulloogh | 600 | Abdoo Russool Bee | Kermina.
- Huzara | 300 | Abdoo Jubber Bee | Ditto.
- Kutghun | 300 | Doulut Bee | { Ditto from
- | | | { Koondooz.
- Arabuchee | 400 | Good Md. Bee | Karakool.
- Chunder | 400 | Dolmus Bee | Ditto.
- Toorkmuns N. }| | | { Banks of the
- of the Oxus }| 800 | Eser Bee | { Oxus.
- Kalmucks | 1,000 | Rhodaee Nug | Bokhara.
- Mixed tribes }| | |
- of Bokhara, }| 2,000 | The King. | Bokhara.
- called }| | |
- “Shagird }| | |
- Peshu” }| | |
- Mervees | 1,000 } | Mad. Suduk Bee | Ditto.
- | 500 } Persians.| Moorad Bee Meer |
- | } | Akhor | Samarcand.
- Zorabadee | 500 } | Lootf Ali Beg | { Zorabud, near
- | | | { Kurshee.
- +-------------------+ |
- Grand total | 19,500 | |
- ---------------+-------------------+-------------------+----------------
-
-The infantry is levied on a much smaller scale, and entirely composed
-of Tajiks, or the mercantile class. They are drawn from the districts
-as follows:--
-
- Bokhara 1,000
- Samarcand 1,000
- Kurshee 200
- Jizzak 500
- Kermina 200
- Kut Koorghan 100
- Punjshumbu 100
- Khojar 100
- Sherabul 100
- Karabul 100
- Narazun 100
- Oostee 100
- Charjooee 300
- -----
- Grand total 3,900
- -----
-
-That portion of the troops south of the Oxus is only nominally
-dependent on Bokhara; there the Uzbeks are not numerous; a great
-proportion of the population, however, are Arabs, who have the same
-reputation for soldiers as in other countries. They are not at the
-disposal of the government. Except the territories of Balkh, from which
-a force of 2000 or 3000 men might be assembled, these people cannot be
-viewed as available troops, for they are at enmity with one another,
-and the King takes no pains to reconcile them.
-
-~Foreign policy of Bokhara.~
-
-Bokhara possesses a much higher influence, both physical and moral,
-than any of the states around it; but its affairs were left in a most
-embarrassed state by the late King, who bestowed more attention on
-religion than politics. The Khan of Orgunje or Khiva waged a continual
-war with him. The Khan of Kokan was also his declared enemy. The
-chiefs of Shuhr Subz and Hissar acknowledged no allegiance, and the
-Meer of Koondooz plundered and even seized Balkh. The affairs of the
-kingdom are at present more prosperous, and the designs and power of
-the reigning King bid fair to keep pace with one another. He has this
-year chastised the chief of Shuhr Subz, and seized upon six of his
-villages. That town, which is famed as the birth-place of Timour, is
-considered the strongest in Toorkistan, from the marshy nature of the
-country which surrounds it. The power of Kokan has been also broken,
-and one of its frontier districts, that of Jizzak, which formed one
-half of Uratippa, has been annexed to Bokhara within these four years.
-Hissar might be also overcome, though it is mountainous, since the
-chief is dead, and his country has been divided among four brothers.
-The most powerful enemy of the kingdom is the chief of Koondooz; and
-if the city of Balkh has been wrested from him, he has conceded it to
-policy, and not to fear. He retains the name of that ancient city on
-his coin, and there is little amity between the states. The King of
-Bokhara entertains designs on Koondooz; but the country is distant,
-and it is very doubtful if he could make an impression upon it, though
-his formidable title of Commander of the Faithful would secure to
-Bokhara the aid of the Moollahs and a large army. The enmity of the
-Khan of Khiva terminated with the death of Mahommed Ruheem Khan, the
-late chief, who sent an ambassador on his death-bed to ask forgiveness.
-The sons of the two parents, who were ever at war with one another,
-are now united. The injuries which Khiva inflicted on the kingdom,
-determines its influence over the destinies of Bokhara. With an
-inferior power, the chief of that state plundered its caravans, robbed
-its subjects, obstructed its commerce, and laid waste its territories.
-The intervening deserts protected him from reprisal, though a vigorous
-monarch might successfully invade his territories from the Oxus. If the
-Khan of Khiva continues friendly, the King will be able to extend his
-power to the eastward, where he has long meditated an expedition.
-
-~With China, Cabool, and Turkey.~
-
-The connexion of Bokhara with China, Cabool, and Turkey, is friendly;
-and all of them have sent ambassadors. Last year an envoy from China
-was deputed to solicit the assistance of the King, in maintaining
-the peace of the western frontier of China, from the inroads of the
-Khan of Kokan. His majesty wisely declined all interference, but the
-chastisement which the Chinese inflicted on the inhabitants of that
-state some years ago, may relieve the emperor at Pekin from any alarm
-regarding his frontiers. The commercial relations between Bokhara
-and China are on a footing favourable to both states; but the Uzbeks
-are not permitted, more than other nations, to pass beyond Yarkund,
-Cashgar, and their tributary towns. While the monarchy existed in
-Cabool, the intercourse between that kingdom and Toorkistan was
-friendly and frequent, for the Afghans possessed the province of Balkh.
-The number of Afghans in Bokhara is considerable, and the whole Indian
-trade is carried on by their intervention. There is, however, no
-intercourse between the King of Bokhara and the chiefs who have risen
-on the ruins of the Cabool monarchy: the Uzbeks despise the friendship
-of Persia, from the hatred which they have for the heretical doctrines
-entertained by that people. Their only intercourse is commercial,
-and but few of them engage in trade, which is left to the Persians or
-Mervees, who are of the Shiah creed. The liberality of the present
-minister of Bokhara has contributed to soften the asperity of feeling
-between the Persians and Uzbeks, but it is difficult to say on which
-side the greatest animosity subsists. The Persians have far the
-greatest cause, since they are constantly seized and sold into slavery.
-The fame of the Ottoman empire has extended to Bokhara, but the people
-have very imperfect notions of the weakness of the Porte. They believe
-the sultan to be the most potent monarch of the globe, and I have been
-frequently interrogated as to the extent of tribute which the different
-European nations rendered to him. We can comprehend the reasons for
-this assiduous attention of Bokhara, even on religious grounds; but
-the countries are far apart, and their intercourse is limited to empty
-expressions of devotion and attachment to one another.
-
-~Connexion with Russia.~
-
-From the time of Peter the Great, there has subsisted a continued
-communication between Bokhara and Russia, and it has been based on
-the reciprocal advantages of commerce. The land route between the
-countries was first opened in the reign of that monarch, and, during
-the last seventy years, the transit has been uninterrupted. In the
-reign of Alexander, and about the year 1820, the Russians endeavoured
-to cultivate a closer connexion, and despatched an embassy to Bokhara.
-They had failed in the preceding year to open the road between the
-Caspian and Khiva. It is but fair to believe, that some of the views
-of this mission were commercial, but they were likewise connected
-with political ends. The embassy was well received at the capital.
-A mission was sent in return to St. Petersburgh, and several others
-have since followed it. From that period, the subjects of Russia have
-ceased to be sold into slavery in Bokhara; it is supposed that these
-missions have had reference to the affairs of Khiva, but Russia will
-require no foreign aid to coerce that chiefship. The Russians have
-also established a friendly feeling with the chief of Kokan: they
-have impressed the whole of the Uzbeks with high notions of their
-power, to the detriment of all other European nations; but they have
-yet to eradicate, by their future conduct, other opinions, which
-have been as universally adopted, that they want truth and honour in
-their diplomacy. Setting aside the physical obstacles which present
-themselves to the Russians making a conquest of Bokhara, the people are
-generally inimical to them. It is even probable that Bokhara, with all
-her pretended amity, would succour Khiva, if attacked by the Czar.
-Should these countries ever be subdued from that quarter, it would be
-found most difficult to retain them, or control the wandering tribes
-around. Regular troops would be useless, and irregulars could not
-subdue a race who had no fixed places of abode. It is not, however, to
-be concealed, that the court of St. Petersburgh have long cherished
-designs in this quarter of Asia.
-
-
-
-
-CHAP. X.
-
-ON THE STATE OF KHIVA, OR ORGUNJE.
-
-
-~Limits of the principality.~
-
-The delta of the Oxus, or Amoo, before falling into the Aral, forms
-the state of Khiva, which is more generally called Orgunje by the
-inhabitants. It is the ancient Kharasm, and occurs in Arrian, under the
-name of the country of the Chorasmi. It lies about 200 miles W.N.W. of
-Bokhara. It is a small, but fertile principality. The inhabited part
-is about 200 miles from north to south, and half that distance from
-east to west. It is surrounded on all sides by deserts; and, claims
-a superiority over these that extends its power to the Caspian, and
-brings it into contact with Persia. It has, of late years, established
-a supremacy over the Toorkmun hordes, south of the Oxus, and holds
-Merve, which lies on the high road between Khorasan and Bokhara.
-There are but two places of note in the country, Orgunje and Khiva;
-the former is the commercial capital, and the latter the residence of
-the Khan. Orgunje is situated about six miles from the Oxus, and is
-the larger place, having a population of about 12,000 souls; Khiva
-is a modern town, about half that size. Circumstances, which have
-been detailed in my narrative, prevented our visiting the capital of
-Khiva, though we travelled for some time in the countries subject to
-it, and met a portion of its army in the deserts westward of Merve. I
-shall only, therefore, give a brief outline of the power and politics
-of Khiva, as far as they came under my own observation, or have been
-detailed to me by the people. The work of General Mouravief, who was
-despatched to Khiva in 1820, contains full information regarding the
-statistics of that country.
-
-~Khan of Khiva. Sketch of his rise.~
-
-The Khan of Khiva is an Uzbek, and rules with all the sway that the
-lords of that tribe arrogate to themselves. There are no chiefs or
-nobles to interfere with him. Though the principality is small, it is
-entirely independent; and, during the rule of the late chief, waged
-a continued war against the kingdom of Bokhara. The name of that
-personage was Mahommed Ruheem Khan, a man of daring spirit and great
-enterprise, who acquired the chiefship by the murder of two brothers,
-and retained it for a period of twenty-two years by acts of severe
-justice, and perhaps cruelty. He is often upbraided by his neighbours
-for his tyranny; but the principality of Khiva acquired an ascendancy
-under him which it had never before held, and it is not surprising
-that he was more feared than loved. He fell a victim to a malignant
-disease about eight years since, and charged his family, on his
-death-bed, to heal the difference with Bokhara. Before his demise, he
-despatched an ambassador to the King, and solicited forgiveness for the
-quarrels which he had so perseveringly promoted, and the injuries he
-had inflicted on the commerce of that kingdom; since then the states
-have lived in amity with one another. Ruheem Khan left a family of
-six sons, the eldest of whom, Ullah Kholi, succeeded him, and is the
-present Khan of Khiva. He is about forty years of age, and a much
-milder man than his father. He lives in great concord with the other
-members of his family, and still preserves all the power which his
-parent had acquired.
-
-~Power and military strength of Khiva.~
-
-The injuries which the Khivans have inflicted on the neighbouring
-countries have given them a greater importance than they deserve, for
-at best they are but an organised banditti, protected by the natural
-strength of their country. The situation of Khiva, between Russia and
-Bokhara, makes it the entrepôt of commerce between these kingdoms,
-which extends its influence. Orgunje itself has no internal trade, and
-is thinly peopled. It is doubtful if the population amounts to 200,000
-souls. Till the time of Ruheem Khan, it was considered a dependency
-of Bokhara; but there is no proof of its allegiance being other than
-nominal. The Khan can raise a force of 10,000 men, and has a park of
-nine pieces of ordnance. His troops are either Uzbeks or Toorkmuns,
-who are armed in the same manner as the levies in Bokhara: some of the
-latter carry bows and arrows. The great object of the Khan of Khiva
-is to subdue the Toorkmun tribes between his territories and Persia,
-as well to increase his revenue as his power. The position of Khiva
-has enabled him to exert a greater influence over these wanderers than
-either Persia or Bokhara; who are thus set at defiance by a body of
-robbers, holding an oäsis in the desert. In the summer of 1832, the
-Khan of Orgunje marched his whole military force from Khiva to Merve,
-and levied contributions on the Tuka, the greatest of the Toorkmun
-tribes. He fixed a custom-house both there and at Shurukhs, a town
-held by the Toorkmun tribe of Salore, which is within three marches
-of Meshid, in Persia; and he now levies duties on the caravans which
-pass both these places. This advance of the Orgunje army is creditable
-to the military genius of the Khan. The journey from Khiva to Merve
-amounts to fifteen marches, and is almost destitute of water, which he
-procured by digging wells at every stage as he advanced. He commanded
-in person, and gave out that he had taken the field to resist the
-Persians, under Abbas Mirza, who threatened him from Meshid. He was
-accompanied by a vast herd of camels, bearing water and provisions for
-his troops. About 2000 of these perished from thirst in the steppe. His
-father surpassed him in this achievement, since he entirely crossed
-this desert to Persia; he, however, lost the greater portion of his
-horses in the undertaking, and was compelled to leave his guns in the
-sand, where one of them still remains.
-
-~Predatory habits of the Khivans. Revenues.~
-
-The chiefs of Khiva have not generally aimed at such combined attacks
-as here represented, but confined themselves to a marauding life;
-they continually send detachments to plunder in Persia, and seize the
-inhabitants. The Khan receives a fifth of all the booty so captured.
-The power of Khiva over the Toorkmuns gives them great facility in
-these forays, which are conducted with great success. They also seize
-upon the subjects of Russia on the Caspian Sea; and both Persians and
-Russians are sold in this country as slaves. They supply the kingdom of
-Bokhara, and the whole of Toorkistan, with these Persian captives; and
-I have it on undoubted information, that there are about 2000 Russian
-slaves in Khiva. It is impossible to give any estimate of the number
-of Persians, but both nations are on the increase. The Russians are now
-not sold out of Khiva, as the King of Bokhara entered into an agreement
-with the emperor to discourage their purchase in his territories. While
-the Khivans are thus robbing in every direction, they yet grant a
-protection to the caravans that pass their territories, on the payment
-of fixed duties.
-
-Hindoos and Armenians pass through Khiva, but neither they nor foreign
-merchants, though Mahommedans, feel at ease while in the country. The
-bales are opened, the caravans are delayed, and much property has been
-at times extorted; where the chief sets the example of plunder, the
-people will not be very honest. The Khan demands duties at the port
-of Mangusluck, on the Caspian, which lies opposite Astracan, and he
-sometimes enforces them from the caravans which pass the Sir, or Sihon,
-eastward of the Aral.
-
-The connexion between the Khan and the Russians, regarding the
-improvement of trade, is mentioned in the chapter that treats on
-commerce. It is impossible to form any but a vague estimate of the
-revenue of Khiva: little of it is derived from lawful sources, and
-the Khan supports his army and himself chiefly at the expense of his
-neighbours.
-
-~Affairs of Khiva and Russia.~
-
-The affairs of Khiva have excited considerable attention in the Russian
-cabinet, which has attempted, without success, to form a connexion with
-it, as well for the advancement of commercial ends, as the suppression
-of the odious practice of enslaving her subjects. There is great
-hostility to Russia in the minds of the Khivans, and it would be most
-dangerous to appear in the character of a Russian in their country; but
-the Khan is only able to exhibit this hostile feeling from the strength
-of his position.
-
-
-
-
-CHAP. XI.
-
- ON THE NORTH-EASTERN FRONTIERS OF PERSIA, AND THE COUNTRY OF THE
- KOORDS AND TOORKMUNS.
-
-
-~Extent of Persian power over the Toorkmuns.~
-
-It will now be necessary to give a short sketch of those Toorkmun
-tribes east of the Caspian Sea which lie on and beyond the
-north-eastern frontier of Persia.
-
-Their country has been partly described in the chapter on Toorkmania;
-and various incidents illustrative of their national character occur
-in the narrative of our journey. They stretch from Balkh to the
-Caspian, and are composed of predatory hordes, with no king, and a
-most imperfect government to control them. The only portion which owe
-allegiance to the crown of Persia are the tribes of Goklan and Yamood,
-the least powerful of all the Toorkmuns.
-
-They occupy the south-eastern banks of the Caspian, having their
-country westward bounded by the rivers Goorgan and Atruk, and extending
-about 140 miles eastward of that sea. The Yamoods are farthest to the
-westward, and consist of 20,000 families. They are succeeded by the
-Goklans, who amount to 9000 families; the only tribe of Toorkmuns who
-inhabit a hilly country. These two tribes have been reduced to their
-present state of dependence within the last thirty years. A guard of
-about 1000 of them attends on the King of Persia, but the rest of the
-tribe occupy their native seats, and pay a small tribute in horses or
-kind to a Persian Governor, who is stationed on the river Goorgan.
-
-~Koord and other chiefs of the Persian frontier.~
-
-The country which lies between these Toorkmuns and the city of Meshid
-is occupied by the tribe of Koords and other chiefs, who are nominally
-subjects of Persia. They acknowledge the supremacy of that crown, but
-commit every act of devastation and plunder, if not restrained by
-superior force. The Koords were fixed in this part of Persia by Shah
-Abbas, to strengthen the frontier; but they have proved a complete
-curse on its peace. The greatest of these chiefs held the fortress of
-Koochan (also called Kabooshan), and had a force of 8000 men. This
-place was captured by Abbas Meerza in the autumn of 1832. Near Koochan
-is the smaller chiefship of Boojnoord, ruled by a Koord, who can raise
-about 3000 horse. In this neighbourhood lies Kelat, the chief of which
-is an Afshar Toork, who can muster about 2000 horse. Next in importance
-to the chief of Koochan is he of Toorbut, Mahommed Khan Kuraee[38],
-who occupies a portion of the country between Meshid and Herat. He can
-raise about 6000 men, and is the most notorious freebooter in Khorasan.
-
-About eighty miles eastward of Meshid lies the town of Shurukhs, a
-Toorkmun settlement, already mentioned as at present owing allegiance
-to Khiva. It submits to Persia, when the Prince at Meshid is able to
-enforce his commands. There are 2000 families at Shurukhs of the Salore
-tribe. This completes the enumeration of the chiefs on the boundaries
-of Persia.
-
-~Weakness of the Persian frontier.~
-
-This frontier of Persia must be considered exceedingly weak, since the
-whole of these tribes are imperfectly subjugated, and acknowledge its
-authority with extreme reluctance. The Toorkmuns view the Persians in
-the most odious light, from their religious opinions; and the only real
-advantage which the Shah may be said to have gained over the two tribes
-near Persia consists in their having discontinued their incursions into
-the kingdom. This only applies to a very small division of them, for
-the Salores of Shurukhs, and all the other Toorkmuns, carry on their
-inroads with a fierce and daring spirit. Their brethren, even on the
-S.E. shores of the Caspian, frequently exhibit proofs of discontent,
-and have, as I formerly observed, formed connexions with Russia, that
-time may improve to the advantage of themselves and that empire. They
-are not bound by the possession of houses and cities to the lands which
-they inhabit, and their strength lies in the great facility with which
-they can move from one country to another. The Koords, on the contrary,
-are established on these frontiers as citizens. They have exhibited
-much bravery, and considerable military knowledge in making their
-strongholds on the plains instead of the hills. The fortress of Koochan
-is a place of great strength; it is built of mud, and the tenacious
-nature of the soil is favourable to that kind of fortification, which
-is common all over Khorasan. These Koords, though Shiahs, form secret
-connexions with their Toorkmun neighbours, and connive at the capture
-of the Persians and plunder of the provinces. Their country, although
-it yields a sufficiency for the consumption of the people, is poor.
-It does not, therefore, hold out any allurement to the government to
-retain it; and, since it possesses many strongholds, the chiefs, who
-are generally in rebellion, can defy every force but an extraordinary
-one, such as has lately been sent to attack them. Hitherto they have
-parried off such attacks, by giving tribute, and promising future
-allegiance; but no sooner have the troops retired, than they have
-relapsed into the old state of rebellion and defiance. Nor is it likely
-that the present expedition of the Prince Royal into Khorasan, though
-much more formidable than any that has preceded it, will effect any
-permanent settlement of that part of Persia. Khorasan is a province
-which requires the presence of a foreign force to maintain its
-tranquillity; but it does not yield revenues to defray the expenses
-that would be incurred by such an arrangement. This is a line of policy
-that will not, therefore, be pursued by a court like Persia, which does
-not lay out the revenues of one province on another.
-
-
-
-
-BOOK III.
-
-ON THE COMMERCE OF CENTRAL ASIA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
- ON THE COMMERCIAL RELATIONS OF THE PUNJAB, AND THE ADVANTAGES OF
- OPENING THE NAVIGATION OF THE INDUS.
-
- “It has been observed in every age, that, when any branch of commerce
- has got into a certain channel, although it may be neither the
- most proper or the most commodious one, it requires long time and
- considerable efforts to give it a different direction.”--_Robertson’s
- Disq. on Ancient India._
-
- “When Egypt was torn from the Roman empire by the Arabians, the
- industry of the Greeks discovered a new channel by which the
- productions of India might be conveyed to Constantinople. They _were
- carried up the Indus_, as far as that great river is navigable: thence
- they were transported by land to the _banks of the river Oxus_, and
- proceeded down its stream to the Caspian Sea. There they entered the
- Volga, and, sailing up it, were carried by land to the Tanais, which
- conducted them into the Euxine Sea, where vessels from Constantinople
- waited their arrival.”--_Robertson’s America._ Book I., following
- _Ramusio_.
-
-
-~On navigating the Indus to the Punjab.~
-
-The navigation of the Indus and its tributary rivers, when laid open to
-the merchant, must advance the interests of commerce. In the revival
-of an ancient channel to exchange the goods of distant nations, we
-behold with equal pleasure the advantages of British supremacy in
-India, and an increased outlet for the commodities of our commercial
-country. An enquiry into the condition and manufactures of every region
-which adjoins this great river, as well as those situated between it
-and the Caspian Sea, seems, therefore, opportunely to suggest itself. I
-have also the greatest inducement to enter on the subject, since I have
-seen the bazars and associated with the mercantile community of these
-countries.
-
-~Favourable position of the Punjab for trade.~
-
-There is, perhaps, no inland country of the globe which possesses
-greater facilities for commerce than the Punjab, and there are few
-more rich in the productions of the mineral, vegetable, and animal
-kingdoms. Intersected by five navigable streams, it is bounded on the
-west by one of the largest rivers of the Old World. To the north it
-has the fertile and fruitful vale of Cashmere to limit its sceptre; so
-placed, that it can export without trouble its costly fabrics to the
-neighbouring kingdoms of Persia and Tartary, China and India. Situated
-between Hindostan and the celebrated entrepôts of Central Asia, it
-shares the advantages of their traffic, while it is itself blessed
-with an exuberance of every production of the soil that is useful and
-nutritious to man.
-
-~Extent and variety of its productions.~
-
-The productions of the Punjab relieve it from any great dependence on
-external resource. Its courtiers and chiefs may robe themselves in the
-shawls of Cashmere, and the strong and beautiful silken fabrics of
-Mooltan. Its citizens and husbandmen may wear the cheap textures of
-the native cotton. Every animal may be bounteously fed on the grains
-indigenous to the country, and a range of mountains, entirely composed
-of salt, furnishes that necessary ingredient of food; while the upland
-parts yield condiments and fruits to season the daily bread. To such a
-mart we can export but with dubious success the productions of our own
-or other countries; yet there are some articles in which the industry
-of Britain may still cause a rivalry. Towards forming a conclusion
-on this subject, we shall treat of the different productions of the
-country, and afterwards point out the probable effects of opening a new
-door to commerce on its imports and exports.
-
-~Shawls of Cashmere.~
-
-The staple commodity of the Punjab is found in the shawl manufactures
-of Cashmere, which have been so often described by others, that they
-merely require a passing notice. They are a fabric which no exertion
-on the part of foreigners can imitate; and, though the European
-manufacturer may impart much of the beauty, and copy with success the
-pattern, his web possesses none of the delicacy of the original, and
-is equally destitute of that warmth and comfort which the inhabitants
-of Europe, in their more frigid zone, are so well able to appreciate.
-Nor are the weavers of the adjoining countries more successful in this
-branch of art than our own countrymen: the shawls of Lahore and Delhi,
-though woven by natives of the valley, and with the same materials, are
-wanting in the fineness of those prepared in Cashmere, and have the
-degenerated appearance of a coarse woollen, but little superior to our
-own manufactures. If implicit reliance is to be placed on the people,
-the shawl derives its beauty from the water in which the wool is dyed,
-and which is peculiar to Cashmere.
-
-~Extent of the shawl manufactures.~
-
-The yearly revenue from the shawl manufactures, exclusive of every
-expense, is rated at eighteen lacs of rupees; but, as it is entirely
-realised in kind, every fraud which the ingenuity of a deceiving people
-can devise is practised in remitting it to Lahore. Shawls which cannot
-be valued at a higher price than a couple of hundred rupees, are rated
-at a thousand; and it is not a subject of surprise that the amount
-which I have now stated far exceeds the actual realisation by the
-treasury of Runjeet Sing. With a more judicious system, this Prince
-might double this source of his revenue. An idea may be formed of the
-value to which these fabrics may be manufactured, by some shawls having
-been lately prepared to order, for the Russian and Persian courts, at
-the enormous price of 30,000 roubles per pair; which is, I believe,
-about 12,000 rupees. It is a source of complaint among merchants, that
-the shawls have lately declined in quality, and good articles are now
-only to be procured by commissioning them from the valley. The article,
-indeed, has become a drug, and the Punjab government have at present in
-Umritsir a store of shawls that cannot be valued at less than half a
-million sterling (fifty lacs of rupees).
-
-~Silks.~
-
-The commercial genius of the people has introduced another manufacture
-from silk, named “kais,” with a strength of texture and brilliancy of
-hue, that has secured to the silks of Mooltan a merited reputation in
-the Indian market. The worm is unknown in the Punjab; but the small
-bulk and great value of its produce admit of silk being imported from
-distant countries, and converted with profit by the trader into a rich
-manufacture. These silken stuffs are only woven in the shape of shawls
-and scarfs, which have an extensive sale, for the Indian weavers have
-been, hitherto, unable to rival either their colour or durability.
-There is also a considerable manufacture of satin in Mooltan, called
-“atlass;” but it only shares this branch of trade with Umritsir and
-Lahore. The “kincob,” or brocade, of the Punjab, is inferior to that
-of Bengal and Guzerat, and cannot, therefore, compete with the cloths
-of those countries. I should here mention the carpets of Mooltan,
-which do not equal those of Persia: but even they are far surpassed by
-the splendid shawl carpets of Cashmere. This manufacture is not to be
-purchased, and is made, I believe, only for the ruler of the country.
-
-~Cottons.~
-
-The climate of the Punjab is unfavourable to the cotton shrub, which
-affects another soil; yet it grows in considerable quantities. The
-plant is chiefly produced in the “doab,” between the Sutledge and Beas
-Rivers; but, on account of the demand, it is also imported from the
-dry country, south of the former river, which is known by the name of
-Malwa. The natives of the eastern portion of the Punjab, about Rohun
-and Hoshyarpoor, are skilful in the manufacture of cotton; and their
-looms furnish white cloth of various textures, from the value of a
-yard, to four times that quantity, for a rupee. The cloth is inferior
-in appearance to that of British manufacture; but it is stronger
-and lasts better, while it has the advantage of being much cheaper.
-The finer cottons of the Punjab are exported to the people south of
-the Sutledge, who are unable to vie with their manufactures. The
-chintses of Mooltan were, at one time, much sought for in the Punjab,
-and territories west of the Indus; but the trade is now ruined by the
-British imports, as we shall have occasion to mention hereafter.
-
-~Minerals.~
-
-The mineral resources of the Punjab have been but imperfectly explored;
-yet, from the little that has been laid open, their value must be
-considerable. A range of hills, extending from the Indus to the
-Hydaspes, formed entirely of rock-salt, furnishes an inexhaustible
-supply, and, being closely monopolised, contributes to the enrichment
-of the ruler. It is in general use throughout the country, and most
-extensively exported, till it meets the salt of the Sambre lake,
-and the Company’s territories. There is another deposit of salt on
-the verge of the mountains towards Mundee; but it is of an inferior
-description. In the same vicinity, if I can place reliance on my
-information, some veins of coal have been discovered; and there
-are also extensive mines of iron. The ore, after being pounded, is
-pulverised by grindstones, and then smelted: matchlocks and swords are
-formed from this metal; and the warlike weapons of Lahore are famous
-among the Indian nations. The precious metals are more scarce; yet
-gold is found among the sands of the Acesines, as it issues from the
-mountains. The salt range, as well as the other high lands, yield alum
-and sulphur. Nitre is gathered in quantities from the extensive plains;
-and “tooree,” or milk-bush, which gives the best charcoal, completes
-the enumeration of what is necessary for the manufacture of gunpowder.
-
-~Vegetable.~
-
-The productions of the vegetable world exceed the consumption of the
-population, and increase in abundance towards the hills. Some of them
-are exported with advantage to the neighbouring countries; but the
-surrounding plenty discourages the husbandman. The wheat and barley of
-the plains are expended within the limits of the Punjab; but such is
-the number of horses in this country, that gram, moong, mut, bajree,
-and other grain, reared in a dry soil, are imported with advantage.
-Rice is exuberantly produced under the mountains; but it is not a diet
-which suits the palate of the people. The cane thrives luxuriantly, and
-sugar is manufactured for exportation. The smallness of its stalk is
-remarkable; but it is said to produce the most saccharine fluid, and is
-preferred to the thicker canes of India. Indigo is reared about Mooltan
-and eastward of Lahore, and it is exported to the Mahommedan countries
-westward, where dark-coloured cloths are more prevalent than in the
-Punjab. A valuable oil is expressed from the “Sirsya,” or Sesamum
-plant, and is both used for the lamp and culinary purposes. The
-esculent vegetables, such as turnips, carrots, &c., are produced every
-where; and most of the vines and fruit-trees common to Europe may be
-seen in Kishtwar and Cashmere. The tobacco of Mooltan is only surpassed
-by that of Persia.
-
-~Advantages of opening the Indus to the Punjab trade.~
-
-Without a longer detail of the resources of the Punjab, it will have
-already appeared that the nature and extent of its productions forbid
-any sanguine hope of improving to a considerable degree our commercial
-communication, even by water, with the countries eastward of the Indus.
-
-A region that yielded corn, wine, oil, and salt was considered, in
-ancient times, a favoured land; and we have here, likewise, extensive
-manufactures to keep pace with the modern tastes of mankind: yet
-the trade in loongees, at Tatta, and in the silks of Bhawalpoor and
-Mooltan, which still exists, affords undoubted proof of a former line
-of commerce by the Indus. Trade requires a fostering care, to which
-even uncivilised nations are no strangers. With such an extensive
-export trade as this country possesses in the single article of
-Cashmere shawls, it is evident that there must be equally extensive
-returns; and it is the province of commerce to effect an interchange of
-the goods of one country for those of another. An outlet for shawls
-was formerly found in Delhi; but in later years, since the tranquillity
-of Rajpootana was restored, they have been exported direct to Bombay,
-through that country, by Pallee. It may be unhesitatingly averred,
-that the least inconvenient and expensive route, which leads by the
-Indus, will turn the commerce into that channel. As we introduce our
-goods into Central India from other quarters, we must not look to the
-countries east of the Indus for any great increase to our commercial
-relations in this quarter. At present the import of European articles
-into the Punjab is far from trifling; and, as the resistance to
-the stream is removed, the consumption ought to increase with the
-diminution of price. It depends on the Lord of Cashmere, whether we
-receive the productions of his country alike reduced; but, if he
-properly understood his own interests, he might augment his revenue by
-diminishing the price, which, it is but reasonable to suppose, would
-increase the demand.
-
-~Effects of a new route on the manufactures of the towns on the Indus.~
-
-If we ourselves copy the manufactures of Tatta, Mooltan, and
-Bhawulpoor, as we did the chintses of India, we may supersede the
-lingering remnants of trade in these cities, since we shall be able,
-with our machinery, to undersell their merchandise; for there is
-nothing in them that an European would find it difficult to imitate;
-but, as I have before observed, we should confine our views to Western
-Asia. I do not touch upon the policy of supplanting still further
-the trade of India; but I am certain that, in the present instance,
-disappointment would follow the speculation, for the consumption of
-loongees, and silks, which form the apparel of the higher orders, is
-far less than that of chintses. A trade of ten lacs of rupees in that
-article has, I am credibly informed, been driven for some years past
-from Bombay alone to the northern parts of India. With silks it would,
-I am persuaded, never rise to thousands. I do not, of course, include
-brocade, which is at present imported.
-
-~European articles for which an increased demand might be looked for.
-Metals, woollens, &c.~
-
-There are means of improving our exports to the Punjab, if shipped by
-the Indus. It has been seen that the country is without copper, brass,
-tin, lead; all of which are bulky articles, difficult of transport by
-land, and which could be imported with profit. Wrought iron might also
-be introduced: locks, keys, padlocks, bolts, screws, hinges, and such
-dead weight have now a steady sale, and are imported by land. But the
-great desideratum of this country is woollens; and, in a climate where
-the cold is greater than in other parts of India, they become an object
-to the people. Their consumption is considerable, and it is vastly
-increased by the large standing army, which Runjeet Sing entertains and
-clothes in them. In the time of Timour Shah, the Company’s factory in
-Sinde yielded a profit of five lacs of rupees, chiefly from the sale
-of woollens, which were sent up the Indus, or by its banks to Cabool,
-for the use of that King’s army. It is very immaterial to trade,
-whether the armed body occupies the east or west bank of the Indus;
-and, though Timour Shah and his successors have ceased to rule, Runjeet
-Sing governs in the zenith of his power. I must observe, however, that
-M. Allard, the general of Runjeet Sing’s regular cavalry, informed me
-that he could clothe his troops in English woollens at Umritsir, in
-the Punjab, cheaper than at Hansee and the British provinces on the
-frontier, where he had tried the experiment. This is to be accounted
-for by the reluctance of the merchants to open the bales before
-reaching the commercial mart. There is a taste among the people of
-the Punjab for woollens; and, though less than exists in the colder
-countries across the Indus, it could no doubt be improved by cheapening
-the articles, which would follow on a water communication.
-
-~Cottons.~
-
-~Chintses.~
-
-With regard to the cottons of the Punjab, I entertain doubts of any
-decrease in the price of British goods (which a more facile line of
-commerce might effect) supplanting the existing manufactures: they
-are generally of a coarser texture than the European article; and in
-a cold country this accords with the inclinations of the people, and
-will induce them to adhere to their own fabrics. The case was otherwise
-with chintses, which pleased from their variety of patterns, and were,
-in other respects, a close imitation of their own: their introduction
-involved at once a complete revolution in the manufactures of the
-country. The chints of Mooltan was formerly exported to Persia; but,
-in its competition with the British article, the manufacture has
-almost ceased. The European article, when first introduced, about
-twelve years ago, was sold for four rupees per yard, and may be now
-had for as many annas, or one sixteenth of its original value. The
-Mooltan manufacturers, being unable to reduce their prices to so low a
-standard, find little sale for their goods with so formidable a rival.
-Chintses have, however, decreased in the demand; and the reason is
-obvious: they have ceased to be a rarity, and the fashion has changed;
-for it is a mistake to believe that the customs of the Indians are
-unalterable, like the laws of the Medes and Persians.
-
-~Jewellery, cutlery, and finer European articles.~
-
-For the finer articles of European manufacture, such as watches,
-cutlery, jewellery, China ware, glass, &c., the natives of the Punjab
-have no taste beyond the precincts of the court, and there the demand
-is exceedingly limited. Pearls and precious stones are already
-imported from India by a safe route, and much prized; for the more
-opulent natives give no encouragement to the minor manufactures of
-Birmingham and Sheffield, which too often compose an investment to this
-country. With a settled government, Runjeet Sing has introduced among
-his chiefs and subjects a taste for fine clothes: but the artizans of
-his own country supply these in abundance. In this respect his court
-is, perhaps, unequalled in the East; yet this prince and his courtiers
-are strangers to most of the elegancies and comforts of civilised life:
-nor could such a taste be hoped for from an illiterate people, whose
-habits of life, at a late period, were those of a predatory horde. Many
-of the chiefs have, within these few years, built costly mansions; but
-they are yet unacquainted with the necessity or advantage of furniture,
-or with the convenience of glass windows. A few of the Seik Sirdars
-exhibit the penchant of an epicure for savoury and preserved food,
-such as hams, &c.; but, though wonderfully relieved from prejudice,
-no outlet can be looked for in this quarter, as in India, to the
-hermetically sealed dainties of Europe. Ardent spirits would be brought
-to a better market; but the Punjabees still prefer the pungent fiery
-drink of their own soil.
-
-~Depôt for a water commerce.~
-
-In opening a water communication to the countries at the head of the
-Indus, it would not appear that any advantages arose from navigating
-the great river higher than Dera Ghazee Khan, or the streams of the
-Punjab above Mooltan, and, perhaps, Lodiana. The exports for Central
-Asia might be landed at Bukkur, which may be considered the port of
-Shikarpoor; a town which has extensive connections with all parts of
-Asia, and is situated on the plains below the Bolan pass, the great
-defile through the Sooliman mountains. If we found it advisable to
-transport them higher up to Leia, they would meet at the Kaheree ferry,
-the stream of commerce as it at present flows from Pallee, Becaneer,
-and Mooltan, which would involve a virtual annihilation of that trade.
-Though the passage from Attok downwards is perfectly open, and fruit
-is annually sent by the Indus to Shikarpoor, the difficulties of
-navigation increase above Karabagh, from the rapidity of the current
-that flows through mountains, and there are no solid benefits to be
-reaped from the risk. The Punjab trader, on the other hand, would
-effect his objects when he had reached Mooltan; for the Chenab and
-Jelum, both of which are navigable rivers, and the former a very noble
-one, lead to no mart beyond that city. The tortuous course of the
-Ravee, on which Lahore stands, with its inferiority to all the other
-streams in depth and size, will ever prevent its becoming a line of
-traffic, and the more so, since the trade of the capital is limited,
-and the great commercial city of Umritsir can be approached within a
-distance of thirty miles by the course of the Sutledge. I cannot doubt
-that this latter river will be found navigable from Ooch to Hurreeke,
-where it is 275 yards wide, and joined by the Beas; after which it is
-said to have a medial depth of twelve feet, and is never fordable.
-With but little difficulty it might be ascended as high as Lodiana by
-the boats of the country, and thus connect our communication between
-the sea and the most remote position of our Indian empire. It is to
-be regretted that we have no proper report of the capabilities of
-the Sutledge from Lodiana to its confluence with the Chenab at Ooch;
-but the facts which I have recorded, and I cannot doubt them, excite
-the greatest hopes that it will be found navigable throughout, and
-present no physical obstacles to commerce.[39] A mercantile capital of
-considerable consequence, the city of Bhawulpoor, fortunately stands
-on the banks of this river, towards the embouchure. The Sutledge, in
-this part of its course, traverses a barren and ill-protected country;
-and, though risks would be incurred at the outset, this and other
-disadvantages would probably disappear in the course of time.
-
-~Political condition of the countries.~
-
-An extensive commerce can only exist where a liberal protection is
-extended to the merchant and his property. In Sinde ample securities
-will be required before the trader embarks his capital; but beyond
-its limits the Punjab offers a safer route. The lawless tribes in the
-Derajat, between Attok and Mittun, owe allegiance to no sovereign; but
-they are, comparatively speaking, beyond the channels of commerce.
-Though Runjeet Sing has tranquillised the countries eastward of the
-Indus, he has not failed to exact the most excessive duties, which
-injures the trade. Since the Indus and its tributary rivers lie beyond
-the territories of British India, it might be supposed that the want
-of a tribunal for the adjustment of differences and disputes would
-prove hurtful to an infant commerce; but, with all the rectitude that
-characterises the public servants of the Company, and the enlightened
-intentions of the Government, it is very questionable, if our system
-of jurisprudence has not increased dishonesty and deceit among the
-mercantile community; while, unaided by facilities to complain, the
-traders of India, particularly under native governments, preserve an
-honesty in their transactions, and repose a confidence in each other,
-which is fast disappearing from our own territories. With an extension
-of our trade in this quarter, we shall require no advancement of our
-position; and if war follows in the train of commerce, we shall then
-have the double satisfaction of protecting our trade and our frontier.
-
-
-
-
-CHAP. II.
-
-ON THE COMMERCE OF CABOOL.
-
-
-~Commerce of Cabool.~
-
-The commerce of Cabool has undergone a great alteration, from political
-causes, since the year 1809, when this country was visited by a
-British mission. In the time of the monarchy, the trade with India was
-considerable, and our commercial factory in Sinde, for a long time, was
-principally supported by the demand from Afghanistan. The abolition of
-that establishment led the merchants of Cabool to seek their supply in
-the bazars of India; and though the monarchy has ceased to exist, yet
-the body of the people has acquired a taste for European manufactures
-quite unprecedented. I have stated that the wealth of Cabool is now
-to be found eastward of the Indus; but the dismemberment of this once
-extensive kingdom into a variety of small chiefships has not proved
-prejudicial to the interests of commerce. The wealth of the state is
-now subdivided, and we have four or five different courts, instead of
-one, of overgrown magnitude, which, in so poor a country as Cabool, has
-a very material influence on the market. But this is no speculative
-view of the subject; for the collections and town duties of the city
-of Cabool have greatly increased since the exile of the kings, and
-risen one fourth within the last six years, without any additional
-imposts being levied. Not only has the consumption of British and
-Indian manufactures been augmented in the country itself, but the
-transit trade to Toorkistan has at the same time increased it.
-
-~Routes of commerce to Afghanistan.~
-
-The merchandise of Britain, which is sent into these countries, is
-landed in India, either at Calcutta or Bombay. I am given to understand
-that the greater supply is derived from Bombay. The caravans from both
-these places concentrate in Cabool, which they reach by three principal
-routes. 1. The merchants from Bengal take the route of the Ganges,
-Delhi, Hansee, Bhawulpoor, Mooltan, and cross the Indus at the ferry
-of Kaheree, above the latitude of 31° north. From this they proceed to
-the Golairee pass and Goomul River to Ghuzni and Cabool. 2. Those from
-Bombay proceed by Guzerat to Pallee, in Marwar; from whence they cross
-the desert to Beecaneer, and join the above route at Bhawulpoor. 3. A
-portion of the merchandise from Bombay is shipped for Sonmeeanee or
-Curachee, in Sinde; from which they reach Candahar in eighteen marches,
-and proceed thence to Ghuzni and Cabool. Such part of these goods as is
-not sold in the country, or intended for the Bokhara market, is sent
-to Herat. The route through Sinde to Shikarpoor is little frequented,
-from fear of the Kakers. It will be observed in this enumeration, that
-the great road between India and Persia, from Delhi, by Lahore, Attok,
-and Peshawur, to Cabool, is deserted: this arises from heavier duties
-being levied by the ruler of the Punjab than by his neighbours. Such
-goods as are exported from Umritsir, which is the mart of the Punjab
-trade, cross the Hydaspes (Jelum) at Jung, and join the other routes at
-Kaheree. It is, therefore, a singular fact, that the city of Peshawur,
-which lies on the very eastern frontier of Afghanistan, is supplied
-with European and Indian articles, from Cabool, to the westward. The
-merchants can bring them cheaper to market by this circuitous route,
-and therefore prefer it; which, in part, accounts for the increased
-amount of the receipts in Cabool.
-
-~Carriers of the trade.~
-
-The principal carriers of this trade between India and Cabool, are the
-Lohanees, a pastoral tribe of Afghans, who occupy the country eastward
-from Ghuzni to the Indus. Many of these are men of great opulence, and
-proceed in person to make their purchases in the Indian markets. Their
-families and flocks repair, in due season, to meet them on the banks of
-the river, and their merchandise is conveyed on their own camels, by
-easy marches, to Ghuzni. The intervening country is mountainous, and
-the roads are stony and difficult; but the territory is their native
-soil, and they are free from the imposts and duties that obstruct
-commerce. The caravan reaches Cabool about the beginning of June; here
-the Lohanees dispose of their goods, and prosecute their journey to
-Bokhara. In return for the merchandise which is sold in Cabool, these
-traders export horses, the madder of Ghuzni and Candahar, as well as a
-great quantity of fruit, both fresh and dried. With these they repair
-to the banks of the Indus, where their camels are retained till the
-arrival of the caravan of the ensuing season.
-
-~Imports to Cabool.~
-
-It is a trite remark of the natives in these countries, that the
-exports of India are but grass, and her returns are gold. These are
-indigo, cotton, and sugar, the chief imports of Cabool. The goods
-consist of white cloths of all kinds, calicoes, and muslins; also
-chintses of European manufacture; shawls, brocades, Dacca muslins,
-Punjab turbans, spices, &c.: about a thousand camel-loads of these are
-now consumed yearly in Cabool. Previous to the year 1816, this country
-was supplied with many articles from Russia; but the chints trade,
-which is to be dated from that time, has effected a material change.
-The manufactures of Europe have since flowed from India with increased
-volume on this part of Asia. It has been believed, and not erroneously,
-that the cloths of Russia not only found their way to Bokhara, but
-to the countries southward of Hindoo Koosh, and were distributed
-through the provinces of Cabool; but a commercial revolution, almost
-unobserved, has gradually changed the channels of commerce. It would
-be difficult, in the most civilised kingdom of Asia, to furnish the
-authentic data, which are so necessary to our European notions for the
-establishment of such an important point; but the inward Custom-house
-receipts prove it. To the justice and equity of Dost Mahommed Khan, the
-chief of Cabool, we must mainly attribute a change so beneficial to
-Britain. Once effected, the fabrics of Russia have failed to vie with
-our own, and an outlet for our exports, which we owe to the wisdom of a
-chief, has been improved by the superiority of the exports themselves.
-The only cloths now received from Russia are nankeen and broad chints,
-of a description which are not manufactured in Britain.
-
-~Dispositions of the Cabool chiefs in regard to commerce.~
-
-The chiefs of Peshawur and Candahar do not extend to commerce that
-encouragement which so distinguishes their brother at Cabool; but their
-conduct in this respect is of less consequence, as they have less
-power and influence: and the great road to Toorkistan passes through
-the country under Cabool. The shawl trade from Cashmere to Persia has
-been driven into other routes by the exactions of the Candahar chief.
-These goods are now either sent by way of Bombay and Bushire, or the
-circuitous route of Cabool, Bokhara, and the Caspian. I am persuaded
-that these exactions at Candahar arise from ignorance, for the chief
-is well disposed to the British Government; and he must be aware of
-the fact, that all the Bokhara merchants choose the route of Cabool,
-to his detriment. It is otherwise with the Peshawur chief, who is
-overawed by the Seiks, and can only secure his existence by oppression.
-His capital, which stands on the high road from India to Tartary, has
-ceased to be an entrepôt of trade, owing to his own exactions, as well
-as his disturbances with the Seiks. The only merchandise imported into
-Peshawur is consumed in the city; and, as I have before said, much of
-it is brought by way of Cabool. No merchant can afford to transport
-his goods through the territories of the Punjab to Peshawur; and the
-Khyber pass between that city and Cabool is unsafe. A tax of sixty
-rupees is levied on each horse between Peshawur and Lahore, which has
-almost suppressed that trade. Peshawur has no manufactures peculiar
-to itself, but a course kind of cotton loongee, which is exported
-through Tartary and the whole of Afghanistan. European goods are sold
-in its bazars, but the demand is limited. The better orders of people
-wear them; and chints dresses and muslin turbans are common. They also
-wear Russian nankeens and velvets, and Indian silks. The lower classes
-dress in the cloths of the country. The whole revenues of the city of
-Peshawur do not amount to 30,000 rupees a year.
-
-~Remarks on improving the trade of Cabool.~
-
-The trade to Bokhara or Toorkistan is so intimately connected with
-that of Cabool, that it is necessary to state the information which
-I have gathered on that subject before I offer any conclusion on
-this commerce. That it can be improved and extended, I feel most
-fully satisfied, since those who shared it with us have been driven
-from the field within these few years, and the import of Indian
-chints has nearly ceased. The duties of Cabool are also moderate,
-not exceeding 2-1/2 per cent. It occurs to me that the establishment
-of fairs or bazars, in imitation of the Russians, is the best means
-which we can follow towards the accomplishment of so desirable an
-end as the extension of British commerce westward of the Indus. The
-Cabool merchants began to frequent these annual assemblages in Russia
-within the last fifteen years; and at present make extensive sales and
-purchases. They have been so much encouraged by the emperor, that the
-greater part of the Russian trade to Bokhara has fallen into their
-hands; of which the Uzbeks complain bitterly. I mention the fact, to
-show that these institutions might be introduced with the greatest
-advantage on the frontier of our Indian empire, which immediately
-adjoins that of Cabool. It may be seen that they have attracted
-merchants to a distant country, who would more readily embark their
-capital in speculations nearer home, if they had an opportunity. This
-would diminish their risks, and, in all probability, increase the
-demand, and, consequently, the exports of British manufactures to
-Afghanistan. It would at the same time counteract the intrigues and
-designs of the great power I have named. No men are more deserving
-of encouragement than the Lohanee merchants of Cabool: they are an
-enterprising race, who may be often met in the upper parts of India. In
-returning to their own country, they speak of little civilities, which
-are sometimes shown them, with a gratitude that proves how sensibly
-they would appreciate the more substantial favours of a liberal
-government. An introduction to the authorities in India, and a few
-presents of the most trifling description, would be to them a strong
-manifestation of the good feelings of our government. It would also
-show them that it took an interest in their welfare, and that it was
-not our desire to transfer the trade of British goods into the hands of
-British merchants, which is universally believed by these people. In my
-interviews with them, I have often had to combat such an opinion, which
-I did, by assuring them that it was an increase of the national exports
-which we desired, and not an enrichment of any individual set of men.
-Perhaps the most material service which can be rendered to these people
-is, the removal of grievances in the Custom-house (to which I shall
-hereafter allude), that have been generally felt in these countries.
-That they only require to be known to be redressed, is, I am sure, most
-certain.
-
-
-
-
-CHAP. III.
-
-ON THE COMMERCE AND FOREIGN COMMUNICATIONS OF BOKHARA AND CENTRAL ASIA.
-
-
-~Progress of the commerce between Asia and Europe.~
-
-The commercial intercourse which has subsisted between Europe and the
-nations of Central Asia and India is of high antiquity: it flourished
-under the Greek monarchs of Bactria, the successors of Alexander, and
-is mentioned by Pliny, and earlier writers. The inroads of the Caliphs
-appear to have obliterated for a time the traces of this extensive
-commerce; but the inhabitants of modern Russia imported, during the
-tenth century, the riches and aromatics of the East into the “great
-Novogorod.” The opening of a passage to India by the Cape of Good Hope,
-in the fifteenth century, effected an eventful change in the channels
-of ancient commerce; but the fruits of that discovery continued for
-a long time in the hands of the Portuguese. In the middle of the
-following century, while that nation were reaping the advantages of
-this new line of trade, the English sent merchants and ambassadors to
-seek for other outlets of commerce, among the nations on the Caspian
-and eastward of that sea. These expeditions were productive of no
-salutary consequences, as we learn from the quaint and amusing accounts
-of Anthony Jenkinson, and those who followed him. “Cloth they will buy
-none,” says that traveller, in his Journey to Bokhara; “and there is
-little utterance, and little profit.”
-
-~Particular revival of commerce by the Russians.~
-
-The attempt to establish a commerce between Europe and these countries,
-in particular with Bokhara, at this time abortive, was not such as
-to discourage all future endeavours. The kingdom of Bokhara, though
-of secondary importance, politically considered, holds a far higher
-position in the commercial world. Fruitful in the productions of the
-earth, where all around is desolation, it lies between Europe and
-Asia, and is a central mart, where the merchant may exchange with
-advantage the productions of China, Persia, India, and Cabool. The
-proximity of the eastern parts of Europe pointed to it as an outlet
-for its commodities, since it appeared to lie beyond the influence of
-the line of maritime trade with India. But these advantages were only
-to be enjoyed by the nation that adjoined its territories; and, if the
-expeditions of the English were unsuccessful, the Russians, who enjoyed
-more favourable opportunities, succeeded, though at a much later
-period--about the middle of the eighteenth century. It was the design
-of Peter the Great of Russia to form a commercial communication between
-the Caspian Sea and the banks of the Oxus; but he was frustrated by the
-foulest perfidy. He succeeded, nevertheless, in opening the roads from
-the southern frontier of Asiatic Russia, eastward of the Caspian and
-Aral; and, for a period of about eighty years, they have been annually
-travelled by the caravans of Bokhara. I will not assert that, in this
-line of commerce, we have a revival of the exact channels of ancient
-trade; but a comparatively safe and easy communication has assuredly
-been opened between Asia and Europe.
-
-~British Indian trade established.~
-
-While the bazars of Bokhara have been supplied by the over-land route
-from Russia, the merchant of India, who formerly resorted to them with
-the productions of his native soil, has likewise introduced the fabrics
-of Britain. The commerce of the English has been thus widely extended,
-and the Russian merchant discovers a formidable rival in the diminution
-of his trade. It is a curious reflection, that the manufactures of
-Europe should reach the central parts of Asia by a retrograde route,
-after they have half circumnavigated the globe, and that the opening
-of commerce between Britain and these countries, which had failed by
-the direct road of Europe, should be now firmly established from an
-opposite direction. The subject is curious and important; and it is
-the design of this paper to follow up that trade through its course,
-and to give such particulars concerning the general commerce of these
-countries as appear interesting, as well as to delineate the lines of
-communication by which it is conveyed. The flourishing condition of
-this trade will then enable me to speak of the means of improving our
-exports, and to state my hopes and reasons for believing that these may
-be further increased, to the great benefit of our commercial country.
-
-~Modern alterations, and routes of commerce.~
-
-Till within these twelve or fourteen years, the trade in European
-fabrics to Toorkistan, which includes Bokhara and the regions north
-of the Oxus, was principally confined to the Russians, who exported
-their goods into these countries from Orenburg and Troitskai; but
-it is now carried on more extensively through India and Cabool.
-There are four great lines of route between Russia and Bokhara, by
-which the commercial intercourse is carried on: the first of these
-leads from Astracan, across the Caspian, to Mungusluck, and thence
-to Orgunje and Bokhara, and may be voyaged and travelled in thirty
-days. The next begins at Orenburg, and passes between the Aral and
-Caspian Seas, to Orgunje and Bokhara, and is a journey of sixty days.
-The third commences at Troitskai, in Asiatic Russia, and, crossing
-the “Dusht-i-Kipchak,” or desert of Kipchak, passes eastward of the
-Aral, and across the Sirr or Jaxartes, near its mouth, to Bokhara.
-A caravan may march it in forty-eight days. The fourth and last
-commences at Kuzzul-jur, or, as it is also called, Petropolosk, on
-the Issim, considerably to the eastward of Troitskai, and leads down
-upon Bokhara by a south-west direction, passing through Tashkend.
-This is a journey of ninety days. A commercial intercourse is carried
-on between Toorkistan and the empire of Russia by all these routes;
-but that by Orenburg and Orgunje (Khiva) is the safest and most
-frequented. The great yearly caravan, which sets out from Bokhara in
-June, takes that route; and the portion of it intended for Astracan
-diverges to Mungusluck, on the Caspian. The stragglers of the year, and
-about two hundred camels of the less valuable merchandise, proceed to
-Troitskai, and march in August. The “Dusht-i-Kipchak,” which the whole
-of these routes traverse, is a flat and dreary country, without fixed
-inhabitants; and the traveller provides himself with the necessaries
-of subsistence, before he sets out on his journey. But this tract is
-not destitute of forage, fuel, or water; and its inhabitants, the
-Kirgizzes and Kuzzaks, wander over it with their flocks and herds in
-search of pasture. They are possessed of numerous herds of camels,
-of the strongest and most robust breed: these are the two-humped,
-or Bactrian camel. One of them will carry 640 lbs. English, which
-surpasses by 150 lbs. the burdens of those of India and Cabool. The
-caravan is entrusted to these shepherds; the merchandise is committed
-to their charge, and they are followed by their families in the
-journey. There is no road, and no guide but the stars of heaven; and
-the camels, in a line of fifteen and twenty abreast, in a slow but
-steady pace, only advance during night.
-
-~Negotiations of Russia regarding its commerce.~
-
-In the year 1819, the government of Russia despatched M. Mouravief
-on a mission to Orgunje, with the view of effecting a change in the
-established line of commerce: they desired to bring it at once to the
-Bay of Krasnovodsk, on the Caspian, which is a much nearer route, and
-where the merchandise could be shipped for Astracan with the same
-facilities as at Mungusluck. The Khan of Orgunje objected to the
-arrangement, and the negotiation failed. In the following year another
-mission was despatched to Bokhara, by the way of Troitskai and the
-east bank of the Aral, under M. Negri, which had also in view an
-improvement of the commercial communications between the two countries.
-The road was found practicable; and, on the return of the mission, a
-caravan of merchants, protected by a party of five hundred soldiers and
-two field-pieces, was despatched in due course to Bokhara. This attempt
-on the part of Russia also failed, for the chief of Orgunje took
-umbrage at a measure which turned the traffic from his own territories.
-He sent his army to the embouchure of the Sirr to obstruct the advance
-of the caravan, and, if possible, to plunder it. The detachment,
-taking up a position on a hillock, defended itself with great bravery,
-and succeeded in scaring off some thousand horse; but they only
-extricated themselves from the dilemma by burning the merchandise,
-and precipitately returning to Russia; for their provisions were
-exhausted. No attempt has been since made to avoid the territories of
-Orgunje; nor are the duties levied by the Khan of that state immoderate
-or unreasonable. It may be supposed that the government of Russia
-has taken offence at the conduct of this chief, and is not wanting
-in a desire to chastise his obstinacy. There is now no intercourse
-of a friendly nature between the countries, though the pertinacious
-chief of Orgunje is dead, and has been succeeded by his son. Russia
-has not entirely trusted to negotiations for the further extension
-of her commercial influence. Numerous fairs are annually held on the
-southern frontiers of the empire: that called by the Asiatics Mucrea
-(St. Macaire), on the banks of the Volga, is the most considerable:
-it commences in August, and lasts forty days. The merchants who carry
-on the trade of Central Asia make the most part of their sales and
-purchases at this market; and even Hindoos are found at St. Macaire.
-
-~Exports from India and Russia to Bokhara.~
-
-The imports of Bokhara from India are the same as those of Cabool.
-About two thousand camel-loads of these goods reach Cabool yearly,
-and one half of the quantity is passed on to Toorkistan. The exports
-of Russia are sent from Orenburg and Troitskai, across the desert,
-to Bokhara. They consist of white cloths, muslins, chintses, and
-broad cloth, _both_ of English and Russian manufacture; of imitation
-brocade (kimcob) velvet, with nankeen and gold thread; all of home
-manufacture; also furs, cochineal (kirmiz), locks, iron pots, iron,
-brass, and copper; wires, leather, paper, needles, inferior cutlery and
-jewellery, hardware, refined white sugar, honey, and a variety of other
-small articles. Much of the returns from Russia are made in specie,
-such as ducats and venetians. The annual caravan, which arrives at
-Bokhara, consists of about thirteen hundred camels, and leaves Russia
-in January. It will be seen that there is a large portion of the
-Russian exports that encounter no opposition at Bokhara from the Indian
-trade; and I am credibly informed, by respectable merchants, that
-three fourths of those articles, which are alike imported from both
-countries, are of British manufacture. Where two streams of commerce
-meet from opposite quarters, the prices of the one must be lowered, and
-approximate to the standard of the other, whatever may have been their
-original cost, or the expense of transport. The sale of British goods
-is discouraged in Russia, and their transit is impeded by heavy duties;
-still they find their way to Bokhara, and are there sold with profit.
-There are some articles, such as broad cloth and velvets, which only
-reach that country from Russia, though of British fabric.
-
-~Prices of merchandise.~
-
-The prices of merchandise, both British and Russian, when exposed
-in the bazars of Bokhara, will illustrate the relative value of the
-commodities, and exhibit, at the same time, the profit which is to be
-derived by their export. I give the prices in gold tillas of Bokhara,
-each of which is equal to six and a half Sicca rupees, or about
-thirteen shillings.
-
- ---------------------------+--------+-----------------------+--------
- | | English Goods from |
- Goods from Russia. | Tillas.| Cabool. | Tillas.
- ---------------------------+--------+-----------------------+--------
- Broad piece of Russian } | | |
- chints, 23 yards } | 8 | None such imported. |
- Second best ditto, ditto | 5 | None such imported. |
- A piece of Russian chints | 3-1/4 | Ditto, ditto, English | 3-1/2
- Second sort, less flowered | 2-1/2 | Ditto, ditto | 2-3/4
- Coarsest chints | 1-3/4 | Ditto, ditto | 1-3/4
- | | { Flowered English } |
- Flowered muslins, 20 } | 18 | { muslin jamdanes, } | 22
- pieces for } | | {20 pieces } |
- Finest Russian muslin, } | | |
- gold border, per piece } | 3 to 4 | English muslin | 2-1/2
- Long cloth, piece of 10 } | | { Ditto, ditto, } |
- yards, 20 pieces } | 15 | { English, per } |
- | | { 20 pieces } | 18
- | | { Long cloth, piece } |
- None such imported | | { of 40 yards, per } | 3 to
- | | { piece } | 3-1/2
- Finest English broad } | | |
- cloth, 2-1/4 yards } | 5 | None such imported. |
- ---------------------------+--------+-----------------------+--------
-
-A profit of fifty per cent. is not unfrequently derived by the
-merchants on English chints: one merchant realised it while I was in
-Bokhara.
-
-~European goods. Chintses.~
-
-It will be seen that the British chintses sell more profitably than
-those of Russia; but that there are goods of a description from that
-country which do not appear to be manufactured in Britain. These
-chintses are of Polish or German manufacture: they are broader, and
-more highly coloured; they look like flowered velvet, and are much
-prized, both in Bokhara and Cabool. A knowledge of the pattern would
-also throw this into the hands of our merchants. It is broader than
-common chints, striped and exquisitely coloured: very coarse chintses
-should not be exported to Bokhara, as there is a native manufacture
-of that kind. It is about a foot broad, and striped: five pieces of
-sixteen yards each may be purchased for a tilla. About two hundred
-camel-loads of this commodity are annually exported to Russia, where
-the nobles employ it in clothing their slaves. Though the sale price of
-chintses be much diminished in Bokhara, a profit of thirty and forty
-per cent. is yet realised.
-
-~White goods.~
-
-Of the white goods which are imported into Bokhara, the Russian muslins
-are better, and bear a higher price than those of Britain; but they
-are in less demand. All other Russian goods are inferior in texture,
-and none of them now find their way south of the Oxus. There are about
-one thousand pieces of long cloth, three fourths of which are short
-webs, expended yearly in Bokhara, and as many pieces of flowered muslin
-(jamdanes.)
-
-~Broad cloth.~
-
-~Velvets.~
-
-~Nankeens.~
-
-~Kirmiz die.~
-
-~Cochineal.~
-
-The broad cloths of England are never brought from India to Bokhara:
-they are imported from Russia; and such is the present state of this
-trade, that a most intelligent merchant of Cabool, whom I met at
-Bokhara, was thinking of taking an investment of it to Lodiana in
-India, where he could afford to sell it cheaper than it is to be had
-there, notwithstanding the length of the journey! The finest English
-broad cloth, which sells in India for twenty-two rupees a yard, may
-be purchased for fifteen in Bokhara; but the merchants who bring it
-from Russia say they are losers by it. It is much more prized than the
-broad cloth manufactured in Russia, from its retaining its colour, and
-lasting better; and, if the price could be reduced so as to meet the
-means of the natives, it would soon supplant the other article. Velvet
-is brought into Bokhara from Russia: it is flowered cotton velvet, and
-about two feet broad. There is a demand for it, and it is not imported
-from India. The Russians have imitated, with much success, the brocades
-of India, and export great quantities of what is called “false brocade”
-to Bokhara: it looks nearly as well as that of Benares, and sells
-for half the price: it is wove in narrow webs. There is nothing to
-prevent the successful fabric of this article in Britain. The staple
-commodity of Russian manufacture exported to this country is nankeen:
-it is seldom of a white colour, for they have imitated the patterns of
-this country, which are striped and dark. The article sells for 1-1/2
-tillas per piece of forty yards: it is in general use among the people
-for their pelisses, or “chupkuns.” I had at first imagined that it
-was a Chinese import; but it is brought by the Russian caravans, and
-sent as far as Cabool, and even India. I have seen it at Lahore. One
-of the most important articles of import from Russia is kirmiz die,
-or cochineal: it is used to die raw silk. Till lately, it was sent in
-great quantities from Bokhara to India and Cabool: but the article has
-been brought from the seaports of India to the Punjab; and the trade
-in kirmiz, like that in cloths, declines yearly, and will shortly be
-confined to Bokhara. It now sells there for eight or nine tillas a
-maund of Tabreez, which is equal to seven lbs. English, and it may be
-had cheaper than this at Cabool. It is an article which may be exported
-from India to Cabool with advantage. I bear an impression that the
-kirmiz, or cochineal, may be procured in Bokhara; but no one knows how
-to prepare it.
-
-~Indian goods.~
-
-~Muslins.~
-
-~Shawls.~
-
-~Indigo.~
-
-~Sugar.~
-
-The demand for Indian goods in Bokhara is steady. Dacca muslins of
-the larger sort sell for twenty tillas per score, the smaller being
-half the price. There are about five hundred pieces of Benares brocade
-(kincob), imported yearly: that from Guzerat is too expensive. The
-whole of the natives of Bokhara and Toorkistan wear turbans of white
-cloth which are imported from the Punjab: they are about thirty yards
-long and a foot broad, and sell for a tilla each. They are in universal
-use among both sexes, and might be manufactured in Europe, and sent
-with advantage into Toorkistan. The shawl trade is only one of transit:
-it is not considerable. Two lacs of rupees worth of shawl goods have
-passed to Russia within the last year (1832). There is never more than
-double this sum risked in the trade. The number of pairs of shawls
-varies from one hundred and twenty, to three hundred; but they must
-be of the finest texture, since none others will bring a price in
-Russia. Several natives of the valley of Cashmere, have from time to
-time repaired to Russia; and the shawl fine-drawers, or “rufoogurs,”
-sometimes alter the patterns of the shawl to suit the taste of the
-purchasers, who, by all accounts, are not a little fastidious. The
-passion for shawls among the Russian nobles is great, and will account
-for the exorbitant prices given for them, to which I have before
-alluded. The greatest import from India is indigo, which averages
-five hundred camel-loads a year. A portion of it is again exported to
-Yarkund, in the Chinese territories; where, though the plant is found,
-they are ignorant of the means of preparing it. The sugar of India is
-also brought into Toorkistan, for the cane does not grow in Bokhara.
-The China sugar, brought by way of Bombay, will not bear the expense of
-a journey beyond Cabool; nor can the Chinese themselves send it further
-than Yarkund, for the same reason. This coarse sugar has not a very
-great sale, for the richer people use the refined loaf-sugar of Russia;
-and the poorer classes employ the “turunjbeen,” a saccharine substance,
-gathered like manna, which is found in this country, and which I have
-mentioned in the account of Bokhara.
-
-~Trade with China.~
-
-~Trade with Persia.~
-
-Besides the Russian and British Indian trade, Bokhara carries on an
-extensive and direct commercial intercourse with the Chinese garrisons
-of Cashgar and Yarkund. A coarse kind of China ware, musk, and bullion,
-are received from that quarter, but the chief import consists of tea;
-and the extent of the trade, as well as the remoteness of the tracts
-by which it is brought, equally arrest our attention. The inhabitants
-of Toorkistan are inordinately fond of that beverage, which they drink
-at all hours; nine hundred and fifty horse-loads of tea, or about
-200,000lbs., have been this year brought from Yarkund to Bokhara. The
-greatest part of this quantity is consumed in Toorkistan; but little
-of it finds its way south of the Hindoo Koosh. The trade is carried
-on by the natives of Budukhshan. These merchants praise the equity
-of the Chinese, and the facilities of transacting matters of commerce
-with them. They levy a duty of one in thirty on all traders, which is
-very moderate. The tea is brought from the central provinces of China
-in boxes, by a tedious journey of many months. It is transferred to
-bags, and then sewed up in raw hides, as the boxes would not stand the
-journey. A horse-load of 250lbs. costs sixty tillas in Yarkund, and
-sometimes sells for a hundred in Bokhara: it is entirely green tea.
-The best tea found in Toorkistan is imported overland from a place
-called Tukht, in China, situated on the banks of a river, and sent by
-way of Astracan, in small tin or lead boxes. It goes by the name of
-“banca” tea, I believe from the tin in which it is packed: it sells
-for four rupees the pound, and is very high-flavoured. This tea is
-superior to any which I ever saw in England; and I have been informed
-that it retains its flavour from never having been subjected to the
-close atmosphere in a ship’s hold or the sea air. The Yarkund caravans
-cross the high lands of Pamere, and follow the valley of the Oxus to
-Budukhshan, Balkh, and Bokhara. The road is unsafe, and in many places
-dangerous, from overhanging cliffs. An earthquake, which occurred in
-January, 1832, threw down several of these, and also destroyed many
-villages and people in Budukhshan. The traveller likewise experiences a
-difficulty of breathing in crossing the Pamere ridge; and the caravans
-are sometimes attacked by the wandering Kirgizzes. Obstacles both
-natural and political endanger the path of the traveller and merchant.
-There is another and better route from Yarkund to Bokhara by the valley
-of the Sirr, or ancient Jaxartes, and Kokan, but less frequented than
-that by Budukhshan, from differences which exist between the Khan of
-Kokan and the Chinese. The Kokan route may be travelled by a caravan in
-forty-five days; and, as far as that town, the merchandise is conveyed
-from Bokhara in carts. The route by Budukhshan is more circuitous, and
-occupies a period of sixty-five days. At Khooloom, which is a mart
-between Yarkund, Bokhara, and Cabool, the ponies are exchanged for
-camels, and the load of two horses is borne by one camel to Bokhara.
-The Persian trade is inconsiderable, from the unsettled state of the
-roads, and the hatred which subsists between the people, who differ in
-their religious tenets. The shawls of Kerman form the principal article
-of import. Opium has also found its way from Persia to Bokhara, and is
-again exported to Yarkund and Cashgar, in China, where the same demand
-exists for it as on the sea-coast. In Bokhara it is sold for five
-tillas per maund of Tabreez.[40] These articles, as well as others of
-inferior note, are despatched by the route of Meshid, in Khorasan.
-
-~Exports of Bokhara to other countries. Silk.~
-
-~Cotton.~
-
-~Wool.~
-
-~Skins.~
-
-I shall next notice the exports of Bokhara; and these are far from
-inconsiderable, since it has silk, cotton, and wool. The silk of
-Bokhara is chiefly produced on the banks of the Oxus, where the
-mulberry thrives luxuriantly; and nearly all the Toorkmuns are engaged
-in rearing silk-worms during the months of summer. It is exported in
-considerable quantities to Cabool, and even finds its way to India. At
-Bokhara it varies in price from nine to ten tillas for eight English
-lbs. The silk is wound and manufactured at Bokhara into a stuff called
-“udrus,” of a mottled colour,--red, white, green, and yellow,--which
-is the fashionable and most expensive kind of dress in Toorkistan.
-It sells from one half to one and a half tillas per piece of eight
-yards long and a foot broad. It is woven by the Mervees, now settled
-in Bokhara; but is not exported. There are likewise extensive cotton
-manufactures in Bokhara. I have mentioned the coarse chints which
-it exports to Russia; but most of the people dress in the native
-manufactures. There are dark and striped coarse cloths of different
-hues, of which a pelisse, or “chogha,” may be purchased for half a
-tilla. I do not suppose they would be worth imitating in Europe. The
-cotton thread of Bokhara seems to be in as much demand as that of
-Britain: it is exported in quantities to Russia, and much of the raw
-material is sent to Balkh, Khooloom, and Koondooz. The wool (pushm)
-of Toorkistan is sent across the mountains to Cabool and the Punjab,
-where it is manufactured into a coarse kind of shawl. It sells from six
-and a half to eight tillas per maund of Bokhara, which is equal to 256
-lbs. English. A few years since it sold for double the price; but the
-articles manufactured from it have been found inferior, and the sale
-of the wool has declined. It is procured from among the Kuzzaks and
-wandering tribes about Bokhara, who were long ignorant of its value,
-and yet use it in the common ropes by which they bind their horses and
-cattle. The lamb skins of Bokhara are celebrated in the East: they are
-only procured at Karakool, a small district that lies between Bokhara
-and the Oxus. They are exported to Persia, Turkey, and China, but
-chiefly to the former country; the merchants of which purchase them
-for ready money, being afraid to risk a commercial investment across
-the desert. It is not possible to negociate a bill between Meshid and
-Bokhara.
-
-~Duties on trade.~
-
-~Abuses in the British Custom-house.~
-
-The duties demanded on European goods at Bokhara are most moderate.
-They are levied according to the Koran, and are fixed at one fortieth
-of the capital, or 2-1/2 per cent. A merchant who was not a Mahommedan
-would have to pay higher duties; a Christian so much as 20 per cent.;
-a Hindoo 10 per cent., since the law so enacts it; but the greater
-part of this trade must ever be carried on by Mahommedans. The same
-principles guide the authorities in Cabool, though the chiefs eastward
-of the Lower Indus are more extravagant in their demands. Trade,
-however, is not obstructed by their exactions; while the upper routes,
-through the Punjab, are nearly closed on that account. Besides the
-regular customs, there is a transit duty levied in several places
-between the Indus and Bokhara; and some increased disbursements arise
-from the hire of escorts through troubled parts of the route. The
-merchants do not consider them exorbitant, and complain much more
-loudly of the rapacity and malpractices of the subordinate native
-officers of revenue in the British provinces. It is stated that these
-persons, when on duty at the custom-houses, purposely delay the
-merchants in their journey, though provided with the requisite passes;
-and that it is impossible to get their goods cleared without bribery.
-One merchant of Cabool assured me that he had been mulcted, in copper
-money, for one cart in which he was travelling, without goods, to the
-amount of eighteen rupees, between Hurdwar and Benares. The mercantile
-community of Cabool and Bokhara complain of this evil, and feel it the
-more, as the public duties are considered moderate, and their property
-is well protected. The Russian government, on the other hand, is free
-from such corruption, though it levies heavier duties: these have been
-made the subject of remonstrance on the part of the king of Bokhara,
-and are now partially reduced.
-
-~Russian and British trade compared. Openings for increasing British
-exports.~
-
-When we review the productions of Bokhara, and the apt uses to which
-they are applied by her native population, we may wonder at the great
-outlet which exists to our commerce in that quarter; but the demand is
-steady, and its constancy leads to a belief that it may be improved.
-There is no country in the Mahommedan world where a merchant is safer,
-and more free from oppression and exaction, than in Bokhara. If the
-people are bigoted on account of their religion, they are also bigoted
-to the injunctions which that religion imposes upon them. The Koran
-enjoins the most strict protection of the merchant in a variety of
-passages: nor are these violated or evaded by the ruler of the country.
-The goods which are imported into Bokhara are again sent to Samarcand,
-Kokan, and Yarkund, in China; also to Orgunje, and all the little
-cantons around the capital. Coarse articles are in more request than
-the finer fabrics, for the Uzbeks are very indifferent judges. We
-have seen that this market is supplied by two great European nations;
-but the females of both Cabool and Bokhara prize more highly the
-manufactures of Britain: and the influence of the ladies is of no mean
-weight in any country. The chints, while it has almost superseded the
-demand for shawl goods, has instilled a desire for novelty, and given
-a general taste for other articles of British import. Russia possesses
-such an extent of inland navigation, that she can bring the whole of
-her goods to the confines of Asia by water-carriage; and it is the
-superiority and cheapness of our manufactures that alone enable us to
-appear in the contest by the Indian route. We must surrender to her,
-I imagine, all trade in metals, and other weighty articles made from
-them; but we may successfully compete with her in our manufactures.
-To a mercantile country like England, a demand for goods is of the
-highest moment; and it is to be presumed that increase of demand will
-generally be attended with a diminution of price, while the increased
-sale would still bring an adequate profit to the manufacturer. A
-more extended exportation of British goods into these countries, in
-particular of white cloths, muslins, and woollens, I am assured by
-the first merchants, and even by the Vizier of Bokhara, would have
-the immediate effect of driving the Russians from that branch of
-commerce. The present exports of these articles from that country have
-been gradually declining; and the increase of the custom-house duties
-of Cabool affords the best evidence of the cause--the late increase
-of our own exports. I have taken pains to investigate this fact in
-other quarters, and the result of my enquiries leads me to believe,
-that we may not only throw the Russian part of this trade into the
-hands of our own merchants, but very materially augment the trade to
-Toorkistan in the whole of these articles. There are merchants in
-Cabool who would willingly push speculation still further, though some
-of them have a capital of eight or ten lacs of rupees floating in the
-Toorkistan trade. The transport of merchandise by the route of Cabool
-costs little; and, if Russia navigates the Volga, the greatest of the
-European rivers, Britain can command like facilities, by two more grand
-and equally navigable streams, the Ganges and Indus.
-
-
-
-
-CHAP. IV.
-
-NOTICE ON THE TRADE OF PERSIA.
-
-
-~State of commerce in Persia.~
-
-It is an old and just remark, that the Persians are not a trading
-nation, and have ever evinced equal timidity in adventures of
-navigation and commerce. The extent of trade which may be carried on
-through an inland country must always be limited, as compared with one
-possessing a sea-coast and harbours. In these Persia is not altogether
-wanting; but her population neither navigates the sea which washes
-her southern shores, nor the Caspian, that approaches her capital.
-The shipping of both is in the hands of foreigners, who have it in
-their power to lead the taste of the country by the nature of their
-exports, and to increase their quantity as occasion and opportunity
-present themselves. Persia is well supplied with goods of European
-fabric, both Russian and English, which stand much in the same relative
-estimation in this country as they do in Bokhara. English manufactures
-are preferred to those of any other nation; and, as the Persians dress
-well, their country is, perhaps, the best mart for their exportation
-in Asia. It is nevertheless very remarkable, that the British merchant
-here encounters a greater share of competition than in most other
-countries; and I cannot but think that it is greatly owing to the
-remissness and inattention of the English themselves.
-
-~Routes of the commerce, and their advantages.~
-
-It is not intended that we should here enter on an account of the
-general commerce of Persia, nor is the deficiency of our information
-such as to require any such essay. My own attention has been
-particularly directed to its northern trade; but we shall be throwing
-a clearer light upon that subject by sketching the whole of the routes
-of commerce into the kingdom. The intercourse between Russia and Persia
-is principally carried on by the ports of the Caspian; but there are
-also routes both east and west of that sea, by which its commodities
-reach the country. Meshid, in Khorasan, is supplied with many Russian
-articles by way of Bokhara. Tabreez and Tehran likewise receive them
-by way of Teflis and the Caucasus. Till lately, the imports of Britain
-into this country were conveyed by way of Bushire, which is the only
-port in the gulf of Persia, since Gombroon or Bunder Abbas, opposite
-the famous Ormuz, has long ceased to hold its former supremacy. We are
-informed that English East-Indiamen at one time sailed direct from
-Europe, and landed their cargoes in this harbour; but the annual
-amount of customs does not now exceed four thousand ducats. In our own
-times the exports of Britain have first been sent to India, and then
-reshipped for Persia by a most circuitous channel. It is with great
-propriety, therefore, that an endeavour has lately been made to open
-a road from Trebizond, on the Black Sea, to the northern provinces of
-Persia. With due care and attention, it cannot fail to become a most
-valuable opening to Britain, for it brings her goods into those parts
-of Persia, which are most stored with those that are brought from
-Russia, and gives a fair opportunity for a just competition with them,
-since it is equally inconvenient for the Russians to send their goods
-south of Isfahan, as it was for the English to carry them beyond that
-city. The trade by Trebizond places the rival powers on a more equal
-footing: and it will be remarkable if the experience of a very few
-years does not bear testimony to the greater consumption of British
-goods in Persia. This route too has great advantages over those from
-the Levant by Aleppo or Damascus, for both the Euphrates and Tigris
-traverse inhospitable countries; and there is no safe road into Persia
-from these cities but by way of Bagdad. At present, the goods which are
-sent beyond that city are of trifling value, for there is a loss in
-pushing on the greater and more common articles. The eastern provinces
-of Persia, about Herat and Meshid, are partly supplied from Candahar,
-in the kingdom of Cabool, which is a better line of commerce than would
-generally be believed. A boat may reach the coast of Mekran in ten days
-from Bombay; and Candahar is but eighteen easy marches from the sea.
-It is therefore a most valuable position, as the Indian exports which
-reach it branch eastward into Cabool, and westward into Persia. In this
-direction, too, there is no competition from any other nation.
-
-~Foreign nations which trade with Persia. Goods introduced.~
-
-With the command of position acquired by the English from their
-possessions in India, it is a matter of surprise that any other nation
-should be at all able to appear in the gulf of Persia as a trader; yet
-the case is very different, and many of the imports into Bushire are
-of foreign manufacture. The Dutch are in the habit of trading with
-this port, and have lately established a company for the purpose,
-though their operations have been at no time very active, and are now
-suspended from fear of the plague. They send indigo, spices, sugar, and
-coffee of their own produce from Batavia: they export little cloth, and
-their indigo is inferior to the article produced in India. When the
-Hollanders do not find a sale for their goods at Bushire, they take
-them on to Bussora. The French import the same articles as the Dutch
-from their settlements in Bourbon and the neighbouring islands. But the
-most formidable rivals are the Americans, who have only entered lately
-on this trade. At present, they land most of their cargoes in the east
-coast of Africa, from which they find their way to Muscat and Persia.
-Hitherto, they have only sent white goods, and with them they have
-spread an opinion, which was repeated to me by the Armenian merchants
-of Isfahan, that their cloths are superior to British, because the
-cotton is produced in their own country, and not injured from pressing.
-It is said to wear and wash well; and, if this cloth were introduced
-more extensively, the merchants assure me it would have a good sale:
-very little of it has been hitherto imported. The chintses of India,
-which are manufactured at Masulipatam, have a considerable consumption
-in Persia, and of late years have been preferred to English. There
-is not sufficient attention given to the brightness and variety of
-the pattern in England; and the native manufactures of India, though
-much coarser, retain their hue and brilliancy much longer. The demand
-for them is, therefore, on the increase, which is the more worthy of
-notice, as the English chintses for a long time superseded those of
-India, and are now sold cheaper than those of Masulipatam. We have
-stated that the Russians introduce their manufactures into Northern
-Persia; and they also import the fine Polish chints which I met with at
-Bokhara. There is no similar manufacture of the English to compete with
-this; which is also in great demand throughout Persia. The English do
-not, therefore, keep the ground which they might maintain in the chints
-trade, both from their position and manufacturing skill.
-
-~Hints for improving the trade to Persia.~
-
-Towards the improvement of the commerce with Persia, there are other
-points to be considered than the routes which ought to be pursued;
-but these are of great importance, since a number of outlets must be
-favourable to an increased sale. While we improve the communication
-from the west by Trebizond, we should not neglect it by the east
-from Candahar: that road is safe; but the chief exacts exorbitant
-and irregular duties, which he might be disposed to reduce on
-representation, as he professes a friendship for the British nation.
-It is at the same time practicable to open a better route into Persia,
-by the river Karoon, a navigable stream west of Bushire, which unites
-with the Euphrates, or Shat ool Arab, before it falls into the gulf.
-Goods sent up the Karoon would be thrown at once into the heart of
-Persia; but it may be doubted if the Persian authorities have either
-power or inclination to effect any such change: it would require their
-cordial co-operation, because the country that lies between the Karoon
-and Isfahan is wild and unsettled. Next to the lines of route, the kind
-of articles to be imported must be considered. English cloth bears a
-far higher character in Persia than Russian; but the colour which is in
-demand depends upon the fashion; and if due attention is not paid to
-it, a merchant will sustain loss. When I was in Persia, in the end of
-1832, the colours most in request were, Oxford blue, blue, and brown,
-and next year they may change to red and grey; but it may be remarked,
-that, if dark coloured, they generally sell best. The outer garment of
-most respectable persons is made of broad cloth; and a cheap kind, that
-will keep its colour, is the best for export. _No high-priced goods of
-any description should ever be sent into these countries_; for property
-is insecure, and all persons will purchase that which is cheapest, if
-it be but respectable. The Persians, however, are fond of fine clothes,
-and will pay a liberal price for them. I remarked, on approaching the
-sea-coast, that the common people dress better; I presume because the
-goods are cheaper, or that there is greater temptation to buy them.
-This is observable in particular at Shiraz. In the case of broad
-cloths, a sombre colour will be most prized; but it is quite the
-reverse with chintses, which should be highly coloured. The patterns,
-also, should be frequently changed, as many of them being on a white
-as on a coloured ground: this will not only ensure a better sale, but
-a more constant one, as the Persians are fond of novelty. A profit of
-30 and 40 per cent. is often derived in the Persian trade; but the
-mercantile community of that country are neither strict nor honourable,
-and an European trader must deal among them with caution. They are very
-liable to overtrade, and few of them have any capital. Bankruptcies are
-common; fifteen considerable merchants failed last year in Isfahan,
-simply from the non-arrival of silk from Gilan on the Caspian. It is
-also necessary to be cautious regarding the coinage, for it is liable
-to alteration, according to the pleasure of the monarch. A Persian
-ducat now bears a value of nine _kurans_, or rupees, while it was only
-held at eight last year. The increase has arisen from the Prince Royal
-taking the field, and his Majesty’s desire to fill his coffers: he does
-not seem to have considered that, since nothing ever goes out of his
-treasury, and he only receives to hoard, he himself must be the loser.
-From what I saw of the market in Persia, if money may be lost from this
-cause, I am also sure that great sums might be realised; for there is
-a scarcity of gold, and it may be transferred with profit from one
-province to another. Cutlery is a good article for export to Persia,
-and there is, perhaps, nothing that would sell so profitably as good
-flint locks: they must be good, for it is to be remembered they are
-already supplied from Constantinople, and also from Russia; and though
-their workmanship is inferior, it is by no means bad. All the hardware
-in the country is brought from Russia.
-
-~Singular instance of commercial enterprise. Advantages held out from
-that instance.~
-
-On the banks of the Caspian I had a singular instance of the wide
-extent to which the articles of import into Persia are scattered in
-the case of China sugar-candy: I there met a merchant, at Astrabad,
-with an investment of that article, with which he was proceeding to
-Khiva: he had purchased it at Tehran, and was embarking at a small port
-called Kara-tuppa, and would coast along the east side of the Caspian
-by Hoosn Kouli, Chelken Isle, and the bay of Balkan, to a place called
-Okh, which is but ten days’ journey, and due west from Khiva. Here he
-intended to disembark his property, and forward it by hired camels
-belonging to the Toorkmuns, which he assured me he could do without
-fear, since the barbarous part of that community lie south of the road
-to Khiva, and between it and Persia. What a proof of enterprise have
-we in this single fact! The sugar had been first brought from China to
-Bombay, shipped from thence to Bushire, and then sent inland to Tehran
-and the banks of the Caspian, where it was a third time embarked, and
-transported across a desert to Khiva. It would there meet the sugar
-of our West India possessions, that is exported by the Russians,
-which would place the products of America and China in competition
-with each other in the centre of Asia. I have before observed, that
-the sugar-candy of China sent from India will not bear the expense
-of transport beyond Cabool, and does not, therefore, find its way to
-Bokhara. In the instance before us, we have the same commodity pushed
-far beyond that city by the route of Persia, which will better suggest
-the other advantages to be reaped from this route than any further
-remarks on my part. I have only to observe, that if a bulky, and by no
-means valuable commodity, brought from so vast a distance as China,
-can be sent to such a remote quarter of Asia, and bring a profit to
-the trader, the same route may be used with still greater advantage as
-another channel for the export of British manufacture.
-
-
-
-
-[Illustration:
-
-_PL III._
-
-_BACTRIAN AND OTHER COINS._
-
-_Procured by Lieut. Burnes during his travels into Bokhara._
-
-_Drawn & Eng^d. by L. Beadley._
-
-_London, Published by John Murray, Albemarle Str. June 1834._]
-
-[Illustration: _BACTRIAN AND OTHER COINS._
-
-_Procured by Lieut. Burnes during his travels into Bokhara._
-
-_Drawn & Eng^d. by L. Beadley._
-
-_London, Published by John Murray, Albemarle Str. June 1834._]
-
-
-
-
- OBSERVATIONS
- ON
- LIEUT. BURNES’S COLLECTION
- OF
- BACTRIAN AND OTHER COINS.
-
- BY
- MR. H. H. WILSON, SANSCRIT PROFESSOR IN THE UNIVERSITY OF
- OXFORD;
-
- AND
-
- MR. JAMES PRINSEP, F.R.S., SECRETARY OF THE ASIATIC
- SOCIETY OF BENGAL.
-
-
-
-
-PROFESSOR WILSON’S NOTES.
-
-The coins, of which delineations are now offered to the public, form an
-extensive and important contribution to a branch of numismatic enquiry
-which has been, within a few years, successfully prosecuted in India.
-To Colonel Tod belongs the merit of having introduced it to notice by
-his paper on Greek, Parthian and Hindu medals, in the first volume of
-the Transactions of the Royal Asiatic Society: further information
-was published in the 17th volume of the Researches of the Asiatic
-Society of Bengal; and the Journal of the same Society contains several
-interesting communications on the same subject, many of these relate to
-the present collection, which, for the variety, number, and description
-of the coins that it comprises, and the authentication of the sites in
-which they were found, is of the highest interest and value.
-
-The coins in question may be classed under four divisions, exclusive
-of the Macedonian and Syrian medals, which sometimes occur. These
-are--1. Bactrian, 2. Indo-Grecian, 3. Indo-Scythian, and 4. Hindu. In
-the former there have been discovered by Colonel Tod and Dr. Swiney:
-coins of Apollodotus and Menander, one such coin has been found by
-Lieutenant Burnes, and one of Euthydemus, besides several which cannot
-be ascribed to any individual prince, although unquestionably Bactrian
-coins. The Indo-Grecian coins are comparatively rare, and the series
-is not very extensive: one specimen is in the present collection.
-The Indo-Scythian coins are more numerous, and offer a number of
-interesting specimens: some of them are the same as those described by
-Colonel Tod, Mr. Prinsep, and myself; but there are some which are new,
-and there is one (pl. iv. fig. 18.) which is in better preservation
-than any that has hitherto been found.
-
-The coins of the last class, or Hindu are less numerous in this than in
-other collections, but such as it comprises are new.
-
-Besides these coins, which are the subjects of more special attention,
-as little known and calculated to throw light on Indian history, the
-collection includes a gold and several copper coins of the Sassanian
-kings of Persia, and a number of Mahommedan coins, for the verification
-of which there has not yet been an opportunity: from their late date,
-however, and the fulness of the information derivable from Mahommedan
-writers with regard to the history of this part of Turan, less interest
-attaches to them than to the Greek and Indian coins, and it was less
-necessary to have them delineated. The following are brief notices of
-the coins which are engraved.
-
-Plate III. No. 1. A coin of Euthydemus, who has been hitherto regarded
-as the third Bactrian king. Obverse: a head with the Bactrian diadem.
-Reverse: Hercules sitting on a seat over which the lion’s hide is
-spread: he holds his club in his right hand, resting it on his right
-knee. Legend, ΑΣΙΛΕΩΣ ΕΥΘΥΔΗΜ.
-
-Until recently, the only coin known of this prince was a gold
-coin, originally published by Pellerin, and described by Mionnet
-and Visconti. In 1831 the abbé Sestini published a catalogue of the
-collection of Baron Chaudoir, and has there given a description and
-plate of a silver coin of Euthydemus, exactly similar to the one in
-our plate. These are the only two perfect specimens yet described:
-No. 2. agrees in general character and appearance with No. 1.; but it
-presents on the obverse a very dissimilar portrait; and the attitude
-of the sitting Hercules is something different. The letters also
-vary, and offer only ΛΕΩΣ and ΗΜ. It is possibly, therefore, rather the
-coin of Demetrius, the son of Euthydemus, than of the latter; but, if
-so, it differs still more widely from the coin of Demetrius described
-by Sestini in the collection of the Baron Chaudoir, in which the
-obverse presents a king, very unlike the individual in our coin, and
-having on his head an elephant’s hide by way of a crest: on the reverse
-is a standing figure of Hercules.
-
-The succeeding figures, Nos. 3. to 5., express evidently Bactrian
-coins, as the device of the sitting Hercules, and the general character
-of the portraits, sufficiently establish. Some are much worn, and
-they are more or less of inferior execution, and present no legible
-inscriptions: such traces of letters as are visible appear to be
-intended for Greek, although very rude. In the catalogue of Sestini,
-above referred to, are three coins of a similar description, all
-Bactrian, evidently having the same sort of profile on one side, and
-the sitting Hercules on the other. The difference that prevails in
-the features of the kings whose portraits we have on these coins,
-sufficiently proves them to belong to different individuals. If these
-were all Greek kings of Bactria, as is probable, they also show that
-our series of those kings is much more imperfect than has been hitherto
-suspected, and that it undoubtedly omits several names, whilst it
-probably includes others who never ruled over Bactria.
-
-Fig. 6. This coin is identified with the preceding by the reverse,
-the sitting Hercules; but the execution is much more rude, and the
-disposition of the hair peculiar. There are characters on the reverse,
-but undecipherable: they seem designed for Greek. This coin may,
-perhaps, be referred to one of the first barbaric princes who subdued
-Sogdiana, if not Bactria Proper, and adopted the device of the Bactrian
-coins.
-
-7. A copper coin, much worn: on the obverse a standing figure,
-something like the Apollo on Colonel Tod’s coin of Apollodotus.
-(Transactions of the Royal Asiatic Society, pl. 12. fig. 1.) On the
-reverse, also, is the same figure, a tripod, with similar characters.
-The letters on the other face are Greek: ΒΑΣΙΛΕΥΣ is legible, the
-others are less distinct; but they appear to be ΝΙΚ. ΜΕΝΑΝΔΡΟΥ, making
-this a coin of Menander, not of Apollodotus.
-
-8. Is the coin of an Antiochus; apparently, from the countenance,
-Antiochus the Great. On the reverse is a standing figure casting a
-javelin with the right hand, and bearing the lion’s hide by way of
-shield on the left arm: ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΑΝΤΙΟΧΟΥ. The device on the reverse is
-unusual, if it occurs at all amongst the coins of the Antiochi.
-
-9. One of a number of small copper coins, the impression on which is in
-most effaced. Those that are perfect present a head on one side with
-a figure on the reverse, intended for a rude fire altar: there are
-Pehlevi characters; and these coins, there can be little doubt, are of
-Sassanian origin.
-
-10. A gold coin, evidently of one of the Sassanian kings.
-
-11. These are very doubtful. The other engravings are antiques found at
-Khojuoban, near Bokhara.
-
-Plate IV. fig. 18. This coin is of singular interest and value:
-it belongs to the class which is considered Indo-Scythian, and of
-which representations have been published in the third volume of the
-Transactions of the Royal Asiatic Society, by Colonel Tod, and, in the
-seventeenth volume of the Asiatic Researches, by myself. In all these
-coins Greek letters are traceable, but the inscriptions are imperfect
-or indistinct: that of Colonel Tod’s coin has been read by Professor
-Schlegel ΒΑΣΙΛΕVϹ ΒΑϹΙΛΕΩΝ ... ΙΕΡΝΙϹΛΕΙϹ ... ΕΔΟΒΙΓΡΙϹ; but the legend
-is interrupted, and the final letters of the latter word indistinct.
-In this coin the inscription on both sides is entire and distinct. On
-the obverse is plainly ΒΑϹΙΛΕΥϹ ΒΛΕΙ Λ-ΩΝ ΚΑΝΗΡΚΟΥ, and on the reverse
-ΝΑΝΑΙΔ.
-
-It has been conjectured by Mr. Prinsep that the name on the obverse
-Kanírkos, or, perhaps, Kaníthkos,--for the letter is rather
-undetermined,--is intended for _Kanishka_, a Turk or Tartar sovereign
-of Kashmir, who reigned about 120 B.C. according to the “_Raja
-Tarangini_” a history of Cashmir. Mr. Csoma Körösy also informs us that
-Kanishka is well known in the Tibetan annals as a king of Kapila; near
-Hurdwar, about the date already mentioned, who was a patron of the
-Bauddha doctrines; name, date, and locality are therefore in favour of
-the verification, and it must be admitted, until, at least, something
-more satisfactory can be proposed. It is not possible to offer an
-equally plausible conjecture with regard to the inscription on the
-reverse. If it could be read _Tanaid_, it might be imagined to refer
-to the original seat of the Scythian tribes, who conquered Bactria,
-according to Des Guignes, about 134 years before Christ, and extended
-their power to the delta of the Indus. In this coin the figure on the
-obverse is the same that prevails on these Indo-Scythian coins: a man
-in a high cap and a long tunic, holding a spear in his left hand, and
-extending his right either to grasp a trophy, a buckler or coat of
-mail, or, as supposed by Colonel Tod, to drop incense on an altar: on
-the reverse is a figure in a long robe, holding, apparently, a flower.
-There is also the monogram which is found on all the coins of this
-class, and on a series of coin apparently Hindu. This monogram is
-figured by Mionnet No. 1222, and referred by him to an unknown coin
-(vol. 6. p. 715); the description of which shows it to be a coin not
-yet observed amongst those recently found in India, but belonging,
-probably, to the class.
-
-19. A coin belonging, possibly, to the Indo-Grecian series: on one
-face is a helmeted head, on the other a single horseman with his right
-arm extended. The specimens found in this instance are much worn; but
-on several, with this device, Greek inscriptions have been read: this
-is particularly the case with two delineated in the Journals of the
-Asiatic Society for August 1833, on one of which is plainly ΣΩΤΗΡ
-ΜΕΓΑ; and on the other, ΜΕΓΑ ΒΑΣΙΛΕΥΣ. On one of Colonel Tod’s is ΤΡΩ
-ΒΑΣΙΛΕΥΣ, and there can be no doubt, therefore, that these are coins of
-Greek princes either of India or Bactria.
-
-20. Is an Indo-Scythian coin, figured by Colonel Tod: the man on the
-obverse is the same as in No. 18.; but on the reverse is an Indian bull
-and a figure in front.
-
-21. Has the same reverse as the preceding; but the costume is more
-distinct, and is that of a Brahman; the figure on the obverse appears
-to be clad in mail. These two coins were found at Balkh.
-
-22-30. These coins all belong to the same series as the foregoing,
-some bearing the same devices; whilst on some the reverse is varied.
-Detached Greek letters are observable on one or two.
-
-31. This is one of several coins which are unquestionably Hindu: they
-mostly bear an elephant on one face, and a horse, or a nondescript
-animal, on the other; above the elephant are Devana gari letters, the
-most legible specimen of which appears to read Srí Mahá deva, the
-common title of the god _Siva_.
-
- _Oxford, 17th May, 1834._
-
-
-MR. JAMES PRINSEP’S NOTES.
-
-Considering the short space of time allowed to a traveller, in his
-rapid passage through a foreign country, for the pursuit of objects
-not immediately connected with his errand, and the disadvantages
-which his own disguise and the suspicions of the natives oppose to
-his search after the very rare relics of antiquity, which may have
-escaped destruction for twenty centuries in their country; considering,
-too, that the inhabitants are unable to appreciate the value of such
-objects, and mostly ignorant of the demand for them among inquisitive
-natives of the West, Lieut. Burnes may be deemed very successful in the
-store of coins he has brought back from the Punjab, and from the valley
-of the Oxus.
-
-Of pure Bactrian coins he will be able to add at least three to the
-cabinets of Europe, upon one of which the name of Euthydemus is quite
-distinct; while of the Indo-Scythic, or subsequent dynasties, his store
-is so ample as to afford ten to the Asiatic Society of Bengal, besides
-those he takes to Europe; and among the latter is one coin of the
-dynasty which supplanted the Macedonian princes of Bactria, calculated
-to excite much curiosity among antiquarians.
-
-I shall note the observations that occur to me regarding the whole of
-this collection of coins.
-
-Plate III. Figs. 1. to 6.--These silver coins, tetradrachms, are known
-at once to be of Bactrian origin from the sitting figure of Hercules
-holding his club, on the reverse, much in the same posture as that
-of Jupiter on the Syro-Macedonian coins. The epigraphe on fig. 1., a
-valuable coin and in fine preservation, is ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΕΥΘΥΔΗΜ, or,
-“of king Euthydemus,” the third king of Bactria. The only coin of
-this monarch hitherto known in Europe, is described in Mionnet’s
-_Description de Medailles Antiques_. Pinkerton says it is a gold coin,
-having “two horsemen with Bactrian tiaras, palms, and long spears,” on
-the reverse; it is therefore quite different from the unique specimen
-before us.
-
-Fig. 2. has the features of a different prince; the reverse is,
-however, similar to the last, and the three final letters of ΒΑΣΙΛΕΩΣ
-are visible; as are ΗΜ, which can only form part either of ΕυθυδΗΜος,
-or of δΗΜητριος, his son.
-
-Fig. 3., of which there is a duplicate, is of a similar nature; the
-features corresponding with No. 1. or Euthydemus. There are two
-others of still ruder fabrication, distinguished by a more projecting
-forehead, (Nos. 4. and 5.); they are illegible on the reverse.
-
-Fig. 6. One of two silver tetradrachms. These are more like Arsacidan
-coins, the stool on which the figure on the reverse sits having the
-form of those depicted in Vaillant: although the connection with
-the foregoing coins is very strong, the headdress and formal curls
-appertain to the Persian monarchs. The inscription is in the Pehlevi
-character, some of the letters resembling badly executed Greek.
-
-Fig. 8. This is a coin of Antiochus, probably struck in Parthia, from
-the figure of the javelin-thrower.
-
-Fig. 9. One of twenty small Sassanian copper coins. They have a good
-head on the obverse, and a very rudely executed fire altar on the
-reverse.
-
-Fig. 10. A gold coin of one of the Sassanian kings of Persia, supposed
-to be Sapor (Shapûr). The name and titles are very distinct, in the
-_Pehlevi_ character. It is remarkable that the usual supporters of the
-fire altar, two priests or kings, are omitted; unless, indeed, the rude
-ornaments on each side are intended to represent human figures holding
-swords. A silver Sassanian coin, delineated in Hyde’s _Religio Veterum
-Persarum_, has similar supporters.
-
-All these coins are from Khoju oban, the ruins of an ancient city,
-thirty miles N.W. of Bokhara, where numerous gems and antiques, some
-of which are engraved, were also procured.[41]
-
-Fig. 7. This is a square copper coin, from Shorkoth, a fortress twenty
-miles from the junction of the Jelum and the Chenab (the Hydaspes and
-Acesines), where Alexander lost his fleet in a storm. It is by some
-thought to be the fortress of the Malli, in the assault of which he was
-wounded. All that can be read of the inscription is ΒΑΣΙΛΕΩΣ. On the
-other side the inscription is Pehlevi. This coin may be ascribed with
-tolerable certainty to Menander, both because it resembles in shape the
-coin of that prince, in Col. Tod’s plate, and because the first three
-letters of the word which follows ΒΑΣΙΛΕΩΣ, have much the appearance
-of ΝΙΚ, or ΝΙΚΑΤΟΡΟΣ, the epithet applied to Menander, according to
-Schlegel, Journal Asiatique, Nov. 1828. The standing figure, however,
-on the obverse, and the curious emblem on the reverse, supposed by Col.
-Tod to be a portable altar, agree rather with his coin of Apollodotus.
-
-Plate IV. fig. 18. This is a copper coin, procured in the neighbourhood
-of the Tope of Manikyala.
-
-Obverse--A king or warrior holding a spear in the left hand; and with
-the right sacrificing on a small altar. (?) Epigraphe, ΒΑϹΙΛΕΥϹ ΒΑϹ ...
-ΚΑΝΗΡΚΟΥ.
-
-Reverse--A priest or sage standing, and holding a flower in his right
-hand; a glory encircles his head; on the left the letters ΝΑΝΛΙΔ; on
-the right the usual Bactrian monogram, with four prongs.
-
-This coin is of great value, from the circumstance of its being the
-only one out of many discovered in the same neighbourhood, upon which
-the characters are sufficiently legible to afford a clue to the
-prince’s name. In the onset, however, we are disappointed to find, that
-none of the recorded names of the Bactrian kings at all resemble that
-before us[42]: yet there can be no doubt about any letter but that
-preceding ΚΟΥ, which may be either Θ, Ρ, or Ϲ. By assuming this
-latitude in the reading, I discovered a name which would agree, as
-nearly as it could be expressed in Greek, with ΚΑΝΗΘΚΟΥ or ΚΑΝΗϹΚΟΥ;
-and should my conjecture prove correct, the discovery of this coin
-will be hailed as of the greatest value by all who are engaged in the
-newly developed study of Bactrian antiquity. The coin was at first
-placed with the Society by Lieut. Burnes; but, seeing its value, I
-thought it but just, after taking impressions and drawings of it, to
-place it in the discoverer’s hands, for the personal satisfaction of
-numismatologists in Europe. I suppose it to be a coin of KANISHKA, a
-Tartar or Scythic conqueror of Bactria.
-
-According to Mr. Csoma De Körös, the name of KANISKA occurs in the
-Tibetan works as a celebrated king in the north of India, who reigned
-at _Kapila_, which is supposed to have been in _Rohilkhand_, or near
-_Hardwar_. His reign dates above 400 years after Sakya, when the
-followers of the Buddha religion had become divided into eighteen sects
-(the Sakya tribes, or _Sacæ_), under four principal divisions, of which
-the names, both Sanscrit and Tibetan, are on record.[43]
-
-In Mr. Wilson’s Chronological Table of the history of _Kashmir_ (As.
-Res. xv. p. 81.), we find Hushca, Jushca, and _Canishca_, three Tartar
-princes, who succeeded Domodara in the kingdom of _Kashmir_, either
-reigning successively or synchronously. They introduced the Buddha
-religion, under a hierarch named Nagarjuna, and were, according to
-the _Raja Taringini_, of _Turushca_ or Tatar origin. The Sanscrit MS.
-places their reign 150 years before _Sacaysinha_ (or Sakya Singh); but
-the learned translator, in a note, proves that the text was at least
-misunderstood, and that the passage intended to express “150 years
-after the emancipation of the Lord Sakya Sinha.”
-
-The epoch of Sakya (the fifth Buddha or Goutama) is determined by
-concurrent testimony of the Ceylonese, Siamese, Pegue, Burmese, and
-Chinese æras, which are all founded on the birth or death of the Buddha
-legislator; and, though all differing more or less, concur in placing
-him between the limits of 544 and 638 years B.C.: the Raj Gúrú of
-Asam, a pundit well versed in Buddha literature, fixes the _Nirwan_
-or emancipation of Sakya-Muni in 520 B.C.[44] Taking, then, from this
-epoch an interval of 400 years to the reign of Kaniska, the latter
-would fall near the end of the second century B.C. We know from other
-sources that the overthrow of the Bactrian dynasty by the Scythian or
-_Sakyan_ tribes happened in 134 B.C. (125 by Schlegel). The present
-coin, therefore, confirms the fidelity of the _Raja Taringini_ as an
-historical work, and leaves no doubt of the epoch of _Sakya_.
-
-Mr. Wilson finds grounds for throwing back the termination of the
-reign of Abhimanya Canischa’s successor, from B.C. 118, as given in
-the _Raja Taringini_, to B.C. 388; because _Kashmir_ became a Buddha
-country under Tartar princes, _shortly after_ the death of Sakya; but
-from Mr. Csoma’s subsequent examination of the Tibetan sacred books,
-in which the three periods of their compilation are expressly stated;
-“first, under Sakya himself (520-638 B.C.), then under Ashoka, king
-of Pataliputra, 110 years after the decease of _Sakya_; and lastly by
-Kaniska, upwards of 400 years after Sakya,”--little doubt can remain
-that the epoch, as it stands in the _Raja Taringini_, is correct.
-
-There are other circumstances connected with the Bactrian coins,
-which tend to confirm the supposition of a Buddhist succession to
-the Greek princes. In the first place, the reverse ceases to bear the
-formerly national emblem of the Bactrian horseman, with the Macedonian
-spear; and in its place a sage appears, holding a flower, and
-invariably having a glory round his head, proving him to be a sacred
-personage.[45] Secondly, although upon the first coins of the dynasty,
-we find the inscription in Greek characters (a custom which prevailed
-under the Arsacidæ also, and continued under the first Sassanian
-princes); still, upon coins of the same device, but probably of later
-fabric, we find the same kind of character which appears upon the Delhi
-and Allahabad pillars; the same which is found at Ellora and in many
-ancient caves and temples of Central India, and is held in abhorrence
-by the Brahmans, as belonging to the Buddhist religion.[46]
-
-I need not repeat Mr. Wilson’s opinion, drawn from other grounds, that
-the _Tope_ of _Manikyála_, in the neighbourhood of which these coins
-are found, is a Buddhist monument, but it receives much confirmation
-from the discovery of this coin of the Sakyan hero, Kanishka.
-
-Having thus far endeavoured to reconcile the coin before us, and
-others of the same class to the Sakyan dynasty, to which the term
-Indo-Scythic very aptly applies, we may reasonably follow up the same
-train by ascribing the next series, which exhibit, on the reverse, a
-Brahmani bull, accompanied by a priest in the common Indian _dhoti_, as
-the coins of the Brahmanical dynasty, which in its turn overcame the
-Buddhist line. Colonel Tod includes these coins in the same class as
-the last, and adduces his reasons for referring them to Mithridates,
-or his successors, of Arsacidan dynasty, whose dominions extended from
-the Indus to the Ganges, and to whom Bactria was latterly tributary.
-Greek legends “of the King of kings,” &c. are visible on some; and what
-he supposes to be _Pehlevi_ characters on the reverse; but I incline
-to think these characters of the Delhi type, and the Bactrian monogram
-should decide their locality. Mr. Wilson and Schlegel, both call them
-Indo-Scythic; and the latter, with Colonel Tod, names the figure “Siva,
-with his bull, _Nandi_.”[47]
-
-Mr. Schlegel thinks it curious, that such marks of the Hindú faith
-should appear on these Tartar coins; but, considering the Indian origin
-of the Sacæ, does not this rather prove the same of their successors,
-instead of their Tartar descent. It is more curious that the fire altar
-should continue on all of the devices; but the fact of its being a
-fire altar at all, is still matter of great uncertainty.
-
-Figs. 19, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30. The series of small copper coins
-found near _Manikyála_, and generally throughout Upper India, which
-have a head on the obverse, and a Bactrian horseman on the reverse, may
-be referred to the reign of Eucratides I., since the gold coin from the
-neighbourhood of the Caspian Sea, described by Bayer as having the same
-device on the reverse, bears, in legible characters, the epigraphe “of
-the great king Eucratides.” Our coins of this type have never shown us
-more than the words, “King of kings;” and in most of them (as fig. 19.
-ΒΑϹΙΛΕΥ, ΒΑϹΙΛΕΥ) the Greek is so corrupted as to give the idea of
-a later epoch. The type of the horse seems to have prevailed long
-afterwards.
-
-Fig. 24. Copper coins of this device are met with throughout Upper
-Hindostan: they constitute the third series of Colonel Tod’s plate; and
-some in his possession have decided Greek characters upon them. On the
-_obverse_ is the same warrior, with spear and altar. On the _reverse_
-is what he supposes to be a priest about to sacrifice the bull; but
-in the coin before us the _dhoti_ is so precisely the costume of the
-Brahmans, that it inclines rather to look upon the animal (especially
-as he has the hump) as the sacred bull of this country, denoting the
-prevalence or predominance of the Brahmanical faith in the Indian
-dependencies of Menander’s or Eucratides’ dominion.
-
-Fig. 25. This type of coin is, if any thing, more common than the last;
-and the inscriptions are no longer Greek; but either of the unknown
-character of the Delhi column, or genuine Hindi. The figure astride
-upon the elephant is always much out of proportion, and the Raja with
-the altar more rudely executed. The elephant is, like the horse,
-preserved in subsequent coins of the Hindus; thus:--
-
-Fig. 31. This same device is still common in Southern India. The form
-of the Nagni characters on this and fig. 14. agrees with those on
-copper grants of land, 700 or 800 years old.
-
-Figs. 20, 21. These coins were found at Balkh, and resemble those of
-Manikyála.
-
-_Calcutta, June, 1833._
-
-
-END OF THE SECOND VOLUME.
-
-
-
-
- LONDON:
- Printed by A. SPOTTISWOODE,
- New-Street-Square.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-[1] I can only give the native names.
-
-[2] “Ta khooda khubur shoodun ab i Maroochak adum ra mee kooshud.”
-
-[3] Arrian, l. iv. c. 6.
-
-[4] See “Memoir on the Run of Cutch,” in the Transactions of the Royal
-Asiatic Society. May, 1834.
-
-[5] See Robertson’s America, books v. and vi.
-
-[6] Travels in Khorasan, by J. B. Fraser, Esq.
-
-[7]
-
- Meshid ra goombuz i subzush nubashud
- Khuwarish khanu i rooe zumeen hust.
-
-
-[8]
-
- Meshid ufzul i rooe zumeen ust
- Ki anja noor i rub ool alumeen ust.
-
-
-[9] As this work is passing through the press, intelligence has been
-received of Abbas Meerza’s death.
-
-[10] Lieut. Conolly has just published an account of his “Journey to
-the North of India overland from England.” 2 vols. 8vo. London.
-
-[11] Lord or chief.
-
-[12] Foray.
-
-[13] This is the manner of reckoning their years.
-
-[14] The name of the poet.
-
-[15] Places on the river Goorgan.
-
-[16] Plain north of the Sir, or Jaxartes.
-
-[17] The poet’s name.
-
-[18] I need not observe that this was written before the intelligence
-of Abbas Meerza’s death reached England.
-
-[19] See his valuable Atlas, which has just been published, and
-exhibited at the anniversary meeting of the Royal Geographical Society.
-
-[20] As the text in Mr. Elphinstone’s work describes the neighbourhood
-of Balkh to be a plain, the mountains in his map are probably an error
-of the engraver.
-
-[21] About three shillings.
-
-[22] I brought from Toorkistan melon seeds of every description,
-which I have distributed in this country and India, in the hope that
-this delicious fruit may be introduced into Britain and our Eastern
-possessions.
-
-[23] Some observations of my fellow-traveller, Dr. Gerard, determine
-this most satisfactorily. A bowl-full of water altogether disappeared
-in two days.
-
-[24] Since this chapter was written I have been favoured with a
-sight of the journals of Mr. Geo. Trebeck, who accompanied Moorcroft
-to Ladak, where this information is completely confirmed. That
-enterprising young gentleman determined the latitude of the two places
-to be as follows:--
-
- Cashmere, 34° 4′ 28″.
-
- Ladak 34 10 13.
-
-
-[25] Macartney.
-
-[26] Since I drew up the information contained in this chapter, I
-have fallen in with the “Mémoires relatifs à l’Asie,” by M. Klaproth.
-Speaking of the translation of the history of Khotan, by M. Abel
-Remusat, that distinguished Orientalist adds, “Nous attendons avec
-impatience ces traductions, et nous engageons ce savant à les donner
-an public aussitôt que possible, pour faire disparaître des abrégés
-géographiques un amas d’absurdités reçues à bras ouverts par les
-compilateurs, et entre _lesquelles le double Kachgar occupe le premier
-rang_. Le voyageur Anglais, M. Elphinstone, ayant entendu parler de la
-ville de Kachgar dans le nord de la petite Boukharie, et du pays du
-même nom situé dans la partie méridionale de cette contrée, n’a pas
-su autrement _combiner ces notions que de supposer deux Kachgars_. Il
-est cependant bien clair que dans le premier cas il était question de
-la capitale, et dans le second du pays qu’elle gouverne.” Tom. ii. p.
-293. It is satisfactory to find my observations on the two Cashgars
-confirmed by so high an authority as M. Klaproth, but I cannot agree
-with him in his inference, that the one is the country, and the other
-the capital; since it has already appeared in the text that Cashgar,
-which erroneously fills up so large a part of the country eastward of
-Budukhshan, really exists as a small district near Peshawur.
-
-[27] The whole of the altitudes have been determined from the boiling
-point of water in thermometers carefully examined and compared,
-reckoning each degree roughly to be of the value of 600 feet.
-
-[28] Dundan-shikun.
-
-[29] I observe that the Emperor Baber mentions this fact.
-
-[30] The rest of the lines recommend Herat as the place of evening
-prayer; Bagdad for that at the hour of sleep; and Nishapoor for that at
-sunrise.
-
-[31] “If I could but captivate the heart of that Toorkee girl of
-Shiraz--I would give in exchange for the black mole of her cheek all
-the riches of Samarcand and Bokhara.”
-
-[32] The Uzbeks themselves believe the Kalmuks and Kutghun Uzbeks one
-tribe. In their native seats, a colony desiring to migrate took the
-name of “Kutghurn,” which means, “we go;” and the greater portion which
-remained were afterwards called “Kalmuk,” which signifies, “we stop:”
-such, at least, is the popular belief and tale of the Uzbeks.
-
-[33] Kizzak, or Cossack.
-
-[34] Holcus sorghum.
-
-[35] I am in possession of this curious work, which Shah Shooja himself
-did me the honour of presenting.
-
-[36] A khurwar is 700 lbs. English.
-
-[37] See the MSS. to which I have alluded.
-
-[38] This person has been lately seized by Abbas Meerza, and deprived
-of his power.
-
-[39] The capabilities of this river have not been here over-rated; a
-mission lately sent down it by the Governor-General, under Captain
-Wade, has verified the facts above recorded.
-
-[40] Seven Pounds.
-
-[41] A gold solidus of the Lower Empire was also found at Khoju oban,
-of rude fabrication; it is either of Marcianus, or more probably
-Mauricius: inscription, DN MAVRC..TIb PP AVG.; on the reverse an angel
-holding the cross and globe, with VICTORIA AVGGG, and below, CONOB.
-
-[42] By way of convenience to those who have not the power of reference
-respecting the history of Bactria, I subjoin a catalogue of its kings,
-according to the authority of Schlegel.--_Journal Asiatique_, 1828, p.
-326.
-
- B.C. 255. Theodotus I. }
- 243. Theodotus II. }
- 220. Euthydemus of Magnesia.} Fixed historically by Strabo, &c.
-
- 195. Appollodotus Soter. { Alluded to by Plutarch, Trogus,
- Menander Nikator. { and Arrian. Their coins prevalent
- { in Baroach, A. D. 200.
-
- { On the authority of Visconti and
- Heliocles Dikaios. { Mionnet, from a single medal.
-
- Demetrius. { Son of Euthydemus: doubtful if
- { he reigned in Bactria.
-
- 181. Eucratides I. { Artemidorus calls him the “Great
- { king.”
-
- 146. Eucratides II. { Murdered his father, and was
- { himself slain.
-
- 125. Destruction of the empire by the Tartars and the Scythians
- or Sacæ.
-
-
-[43] Csoma’s Life of Sakya, M.S.
-
-[44] Orient. Mag. IV. 108.
-
-[45] See Col. Tod’s Coins, 11. 14.; Mr. Wilson’s Plates, figs. 1, 2. 6.
-7.; and Journal of the Asiatic Society of Bengal, Plate II. figs. 17.
-and 18.
-
-[46] See translation of portions of the Salsette and Ellora
-inscriptions, by Major Wilford (Asiatic Researches, vol. xiv.); which
-shows them all to refer by name to Sakya. Mr. A. Stirling (Asiatic
-Researches, vol. xv. p. 314.) says of some similar inscriptions on the
-_Udaya Giri_ hill in Orissa:--“The Brahmans refer the inscription,
-with horror and disgust, to the time when the Buddhist doctrines
-prevailed. I cannot, however, divest myself of the notion, that the
-character has some connection with the ancient _Prakrit_; and I think
-an explanation is to be looked for only from some of the learned of
-the Jain sect.” What has become of the key to this and other ancient
-Sanscrit alphabets, which Wilford says he fortunately discovered in the
-possession of an ancient sage at Benares?
-
-[47] “Ce qui me parait la circonstance la plus remarquable dans ces
-medailles, ce sont ces preuves du culte Brahmanique adopté par les rois
-Tartares. Ils régnaient donc certainement sur des provinces où ce culte
-était établi.”--_Journal Asiatique_, Nov. 1828.
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-
-The following apparent errors have been corrected:
-
-
-p vi "Khoochan" changed to "Koochan"
-
-p. xi "Recal" changed to "Recall"
-
-p. xii "Khan. His" changed to "Khan.--His"
-
-p. xv "Shawls--Indigo." changed to "Shawls.--Indigo."
-
-p. 4 "That, since" changed to "that, since"
-
-p. 69 "pass of Derbund" changed to "pass of Durbund"
-
-p. 86 "proud to" changed to "seemed proud to"
-
-p. 86 "seemed out on" changed to "out on"
-
-p. 165 "but in in winter" changed to "but in winter"
-
-p. 184 "a polation" changed to "a population"
-
-p. 186 "the the Oxus" changed to "the Oxus"
-
-p. 236 "Balk, his" changed to "Balkh, is"
-
-p. 238 "Kooosh" changed to "Koosh"
-
-p. 279 "describe" changed to "described"
-
-p. 353 "Kafirs" changed to "Kaffirs"
-
-p. 356 "the country." changed to "the country.”"
-
-p. 363 "Nusseir oollah" changed to "Nussier oollah"
-
-p. 386 "achievment" changed to "achievement"
-
-p. 458 "Bacrtian" changed to "Bactrian"
-
-p. 460 "ΒΛΣΙΛΕΥΣ" changed to "ΒΑΣΙΛΕΥΣ"
-
-p. 468 "we find “Hushca" changed to "we find Hushca"
-
-p. 471 "Ce qui me parait" changed to "“Ce qui me parait"
-
-p. 472 "19. 22," changed to "19, 22,"
-
-p. 472 "23. 26," changed to "23, 26,"
-
-
-Inconsistent or archaic language has otherwise been kept as printed.
-
-
-The following possible error has not been corrected:
-
-p. 285 besides a sons
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS INTO BOKHARA (VOLUME 2 OF
-3) ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's web site
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/64247-0.zip b/old/64247-0.zip
deleted file mode 100644
index 62273f7..0000000
--- a/old/64247-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64247-h.zip b/old/64247-h.zip
deleted file mode 100644
index a796b37..0000000
--- a/old/64247-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64247-h/64247-h.htm b/old/64247-h/64247-h.htm
deleted file mode 100644
index f11b03b..0000000
--- a/old/64247-h/64247-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,17717 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Travels into Bokhara (Vol. 2 of 3), by Alexander Burnes&mdash;The Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-
-body {
- margin-left: auto; /* setting left and right to "auto" lets the browser */
- margin-right: auto; /* center the body of the document */
- max-width: 60em; /* limit width to help spread out the sidenotes vertically */
-}
-.all {margin-left: .25em; margin-right: 2em;}
-.main {margin-left: 7.5em; margin-right: 0;}
-
-.sidenote {
- text-indent: 0;
- text-align: left;
- width: 9em; /* force all sidenotes to be the same width: it looks better */
- min-width: 7em;
- max-width: 7em;
- padding: 0;
- margin: .6em 0 0 -7.75em; /* let the sidenotes float out into that reserved space on the left */
- float: left; /* let the sidenotes float */
- clear: both; /* keep floating elements separate from each other */
- font-size: 80%;
- line-height: 1.1;
- font-style: italic;
-}
-
- h1,h2,h3,h4 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- font-weight: normal;
- max-width: 32em;
- margin: auto;
- margin-top: 2em;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.titlepage {text-align: center; margin: auto; max-width: 32em;}
-
-.toc {text-align: left; max-width: 40em;}
-
-.sig {margin-left: 4em;}
-
-.lh2 {line-height: 400%;}
-
-.left {text-align:left;}
-.right {text-align:right;}
-.center {text-align:center;}
-
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-
-.small {font-size: small;}
-.smaller {font-size: smaller;}
-.larger {font-size: larger;}
-.large {font-size: large;}
-.x-large {font-size: x-large;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.full {width: 95%; margin-left: 2.5%; margin-right: 2.5%;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-ul { list-style-type: none; }
-
-.break
-{
- page-break-before: always;
-}
-
-h1,h2
-{
- page-break-before: always;
-}
-
-.nobreak
-{
- page-break-before: avoid;
-}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
-.total {border-top: thin solid;}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 1%;
- font-size: x-small;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
- font-style: normal;
- letter-spacing: normal;
- text-indent: 0em;
- text-align: right;
- color: #999999;
- background-color: #ffffff;
-}
-
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.lock {white-space: nowrap;}
-
-.bl {border-left: thin solid;}
-
-.br {border-right: thin solid;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;}
-
-
-
-.i2 {text-indent: 2em;}
-.ml8 {margin-left: 8em;}
-
-.caption {font-size: 80%;}
-
-.caption p {text-align: center;}
-
-/* Images */
-
-img {
- max-width: 100%;
- height: auto;
- border: thin solid;
-}
-img.w100 {width: 100%;}
-
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-/* Footnotes */
-.footnotes {page-break-before: always;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Poetry */
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
-/* uncomment the next line for centered poetry in browsers */
-/* .poetry {display: inline-block;} */
-.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
-.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
-/* large inline blocks don't split well on paged devices */
-@media handheld, print { .poetry {display: block;} }
-
-@media print, handheld
-{
- body {max-width: none;}
- .all {margin-right: 0;}
- .main {margin-left: 0;}
- .ml8 {margin-left: 0;}
- .sidenote {
- text-indent: 0;
- text-align: left;
- font-size: smaller;
- float: left;
- clear: left;
- font-weight: bold;
- width: 7.2em;
- max-width: 7.2em;
- min-width: 7.2em;
- margin: .7em 1em 0 0;
- padding: .2em .2em .2em .3em;
- }
-}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- page-break-before: always;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
-/* Poetry indents */
-.poetry .indent0 {text-indent: -3em;}
-.poetry .indent2 {text-indent: -1em;}
-.poetry .indent26 {text-indent: 8em;}
-
-/* Illustration classes */
-.illowp45 {width: 45%;} @media handheld { .illowp45 {width: 100%;} }
-.illowp47 {width: 47%;} @media handheld { .illowp47 {width: 100%;} }
-.illowp97 {width: 97%;} @media handheld { .illowp97 {width: 100%;} }
-
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3), by Alexander Burnes</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3)</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Being the Account of A Journey from India to Cabool, Tartary, and Persia; Also, Narrative of a Voyage on the Indus, From the Sea to Lahore, With Presents From the King of Great Britain; Performed Under the Orders of the Supreme Government of India, in the Years 1831, 1832, and 1833</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Alexander Burnes</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: January 09, 2021 [eBook #64247]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Henry Flower and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS INTO BOKHARA (VOLUME 2 OF 3) ***</div>
-
-<div class="all">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_i"></a>[i]</span></p>
-
-
-
-<h1>
-TRAVELS<br />
-<span class="small">INTO</span><br />
-BOKHARA;<br />
-<span class="small"><i>&amp;c. &amp;c.</i></span></h1>
-
-<p class="p2 center">VOL. II.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_ii"></a>[ii]</span></p>
-
-
-
-
-<p class="p4 center">
-<span class="smcap">London</span>:<br />
-Printed by <span class="smcap">A. Spottiswoode</span>,<br />
-New-Street-Square.
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_iii"></a>[iii]</span></p>
-
-
-
-
-<p class="p4 titlepage">
-<span class="large">TRAVELS</span><br />
-
-INTO<br />
-
-<span class="x-large">BOKHARA;</span><br />
-
-BEING THE ACCOUNT OF<br />
-
-A JOURNEY FROM INDIA TO CABOOL, TARTARY, AND PERSIA;</p>
-
-<p class="p2 titlepage">
-ALSO, NARRATIVE OF<br />
-
-<span class="large">A VOYAGE ON THE INDUS,</span><br />
-
-FROM THE SEA TO LAHORE,<br />
-
-WITH PRESENTS FROM THE KING OF GREAT BRITAIN;<br />
-
-PERFORMED UNDER THE ORDERS OF THE SUPREME GOVERNMENT
-OF INDIA, IN THE YEARS 1831, 1832, AND 1833.</p>
-
-<p class="p2 titlepage">
-BY<br />
-
-<span class="large">LIEUT. ALEX<sup>R</sup> BURNES, F.R.S.</span><br />
-
-OF THE EAST INDIA COMPANY’S SERVICE;<br />
-AS<sup>T</sup> POLITICAL RESIDENT IN CUTCH, AND LATE ON A MISSION TO
-THE COURT OF LAHORE.</p>
-
-<div class="poetry-container ml8">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">----“Per syrtes iter æstuosas,</div>
- <div class="verse indent0">... <i>per inhospitalem</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Caucasum, vel quæ loca fabulosus</i></div>
- <div class="verse indent2"><i>Lambit Hydaspes</i>.”</div>
-</div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2"><span class="smcap">Hor.</span></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="p2 titlepage">
-IN THREE VOLUMES.<br />
-
-VOL. II.</p>
-
-<p class="p2 titlepage">
-LONDON:<br />
-JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.<br />
-<br />
-MDCCCXXXIV.
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_v"></a>[v]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CONTENTS">CONTENTS<br />
-
-
-<span class="small">OF</span><br />
-
-THE SECOND VOLUME.</h2>
-
-</div>
-<table class="left toc" summary="Table of Contents">
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAPTER XII.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">JOURNEY IN THE DESERT OF THE TOORKMUNS.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td><td class="small right">Page</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Journey to the Oxus.&mdash;Sand Hills.&mdash;Freezing of the Oxus.&mdash;Meanness of native Traders.&mdash;The Oxus.&mdash;Oxus of Alexander’s Historians.&mdash;Charjooee: its Bazar.&mdash;The Desert.&mdash;Slaves.&mdash;The Caravan.&mdash;Well of Balghooee.&mdash;Dangers of the Desert.&mdash;Seerab.&mdash;Camel’s Milk&mdash;An eastern Caravan.&mdash;Oochghooee and wandering Toorkmuns.&mdash;Ruins of Castles.&mdash;Moorghab.&mdash;Remarks on the Desert.&mdash;A Toorkmun Camp.&mdash;Orgunje Officers.&mdash;Precarious Situation</td>
-<td class="right"><a href="#Page_1">1</a>-<a href="#Page_34">34</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. XIII.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">CONTINUATION OF THE JOURNEY IN THE TOORKMUN DESERT.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>River of Merve.&mdash;Amusements.&mdash;Knights and Heroines of Merve.&mdash;Alarm.&mdash;Toorkmuns: their Laws of Plunder.&mdash;Training of the Horses.&mdash;Reflections.&mdash;Meeting<span class="pagenum"><a id="Page_vi"></a>[vi]</span> of the Caravan.&mdash;Claims against us.&mdash;Continuation of the Desert.&mdash;Whirlwinds.&mdash;The High Lands of Persia.&mdash;Mirage.&mdash;Plants of the Desert.&mdash;Allamans.&mdash;Unsuccessful Party.&mdash;Arrival at Shurukhs.&mdash;Detention.&mdash;Alarms.&mdash;Dissipation of them.&mdash;Toorkmun Customs.&mdash;Fortitude of a Slave.&mdash;Toorkmun Song.&mdash;Toorkmun House.&mdash;Mode of Feasting.&mdash;Success of the Allamans.&mdash;Inconveniences.&mdash;Mad Camel.&mdash;Departure from Shurukhs.&mdash;Increased Caravan.&mdash;Entrance into Persia.&mdash;Moozderan or Durbund.&mdash;Approach to Meshid.&mdash;Tarantulla.&mdash;Adventure.&mdash;Ghoozkan Slaves.&mdash;Troubled Country</td>
-<td class="right"><a href="#Page_35">35</a>-<a href="#Page_75">75</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. XIV.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">KHORASAN.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Arrival in Meshid.&mdash;Interview with Khoosrou Meerza.&mdash;Meshid described.&mdash;Shrine of Imam Ruza.&mdash;Grave of Nadir Shah.&mdash;Illumination.&mdash;Departure from Meshid.&mdash;Koochan.&mdash;Camp of the Prince.&mdash;European Officers.&mdash;Abbas Meerza.&mdash;Interview.&mdash;Acquaintances.&mdash;-Future Plans.&mdash;Separation from Dr. Gerard</td>
-<td class="right"><a href="#Page_76">76</a>-<a href="#Page_99">99</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. XV.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">JOURNEY AMONG THE TOORKMUNS OF THE CASPIAN.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Departure from Koochan.&mdash;Atruck River.&mdash;Boojnoord.&mdash;Toorkmun Discipline.&mdash;Travelling in Khorasan.&mdash;Tribe of Gireilee.&mdash;Toorkmun Acquaintance.&mdash;Running down Partridges.&mdash;Toorkmun Bard.&mdash;Goklan Toorkmuns.&mdash;Their Customs.&mdash;-Toorkmuns of the Caspian.&mdash;Toorkmun Patriarch.&mdash;Noble<span class="pagenum"><a id="Page_vii"></a>[vii]</span> Scenery.&mdash;Toorkmun national Songs.&mdash;Quit the Country of the Toorkmuns.&mdash;Arrival at Astrabad.&mdash;Plague.&mdash;Arrival on the Caspian.&mdash;Adventures.&mdash;Gardens of Ushruff.&mdash;Fortunate Escape.&mdash;The Plague.&mdash;Quit the Caspian.&mdash;Mazenderan.&mdash;Peasantry</td>
-<td class="right"><a href="#Page_100">100</a>-<a href="#Page_127">127</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. XVI.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">JOURNEY THROUGH PERSIA.&mdash;CONCLUSION OF THE NARRATIVE.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Quit Mazenderan.&mdash;Pass of Gudook.&mdash;Gudook the “Pylæ Caspiæ.”&mdash;Feerozkoh.&mdash;Cure for the Taste of Quinine.&mdash;A Koord.&mdash;Vexations of a Traveller.&mdash;Arrival at Tehran.&mdash;Presentation to the Shah.&mdash;Return to India.&mdash;Route to the Coast.&mdash;Quit Persia.&mdash;Conclusion</td>
-<td class="right"><a href="#Page_128">128</a>-<a href="#Page_142">142</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<div class="chapter">
-<p class="p4 center large">
-BOOK I.</p>
-
-<p class="p2 center larger">
-GENERAL AND GEOGRAPHICAL MEMOIR ON PART OF CENTRAL ASIA.</p>
-
-</div>
-
-<table class="toc left" summary="">
-<tr>
-<td>Notice regarding the Map of Central Asia</td>
-<td class="right"><a href="#Page_147">147</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAPTER I.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">AN ACCOUNT OF THE KINGDOM OF BOKHARA.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Limits and Extent.&mdash;Natural and political Divisions.&mdash;Physical Geography: Face of the Country.&mdash;Climate<span class="pagenum"><a id="Page_viii"></a>[viii]</span> and Phenomena.&mdash;Rivers.&mdash;Mountains.&mdash;Mineral Productions.&mdash;Vegetable.&mdash;Necessaries of Life.&mdash;Fruits and Wines.&mdash;Domestic Animals.&mdash;Wild Animals.&mdash;Birds.&mdash;Silk Worms.&mdash;Diseases: Guinea Worm.&mdash;Cities and Towns.&mdash;Population of the Kingdom</td>
-<td class="right"><a href="#Page_153">153</a>-<a href="#Page_185">185</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. II.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">THE RIVER OXUS, OR AMOO; WITH SOME NOTICE OF THE SEA OF ARAL.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Source and Course of the Oxus.&mdash;Sea of Aral.&mdash;Capabilities of the Oxus.&mdash;Depth, Current, and Slope.&mdash;Inundation.&mdash;Freezing.&mdash;Craft on the Oxus.&mdash;Mode of navigating them.&mdash;Wood of the Oxus.&mdash;Political and commercial Advantages of the River</td>
-<td class="right"><a href="#Page_186">186</a>-<a href="#Page_199">199</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. III.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE VALLEY OF THE OXUS, ETC.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sketch of the Countries upon it.&mdash;Koondooz.&mdash;Budukhshan.&mdash;Ruby Mines.&mdash;Lapis Lazuli.&mdash;Mountain Districts North of Budukhshan.&mdash;Their Language.&mdash;Pamere.&mdash;Singular Animal, the Rass.&mdash;Chitral.&mdash;Gilgit.&mdash;Iskardo.&mdash;Their Language.&mdash;Kaffirs.&mdash;Their Descent from Alexander questioned.&mdash;Their Customs</td>
-<td class="right"><a href="#Page_200">200</a>-<a href="#Page_213">213</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. IV.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE REPUTED DESCENDANTS ALEXANDER THE GREAT.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Traditions regarding them.&mdash;Actual Condition of these reputed Descendants.&mdash;Examination of their Claims.&mdash;Conjectures</td>
-<td class="right"><a href="#Page_214">214</a>-<a href="#Page_219">219</a><span class="pagenum"><a id="Page_ix"></a>[ix]</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. V.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE SOURCES OF THE INDUS.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Interest attached to the Subject.&mdash;Received Opinions.&mdash;Their Error.&mdash;Description of the Shyook, the great Head of the Indus.&mdash;The Western Branch.&mdash;Country enclosed by both.&mdash;Name of Cashgar misapplied.&mdash;Errors pointed out</td>
-<td class="right"><a href="#Page_220">220</a>-<a href="#Page_226">226</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. VI.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">NOTICE OF YARKUND, AND ITS INTERCOURSE WITH PEKIN, BOKHARA, AND TIBET.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Chinese Province of Yarkund.&mdash;Sketch of its History.&mdash;Mode of governing it by the Chinese.&mdash;Singular Mode of communicating with Pekin.&mdash;Inhabitants.&mdash;Kalmuks, curious Customs.&mdash;Anecdote of the Chinese Police.&mdash;Country between Yarkund and Tibet.&mdash;Communications with Bokhara.&mdash;Notice of Kokan</td>
-<td class="right"><a href="#Page_227">227</a>-<a href="#Page_237">237</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. VII.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE MOUNTAINS OF HINDOO KOOSH.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Range so called.&mdash;Height.&mdash;General Features.&mdash;Productions.&mdash;Formation of the Rocks.&mdash;True Mountain of Hindoo Koosh</td>
-<td class="right"><a href="#Page_238">238</a>-<a href="#Page_248">248</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. VIII.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">TOORKMANIA, OR THE COUNTRY OF THE TOORKMUNS.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Toorkmania: Country so called.&mdash;Nature of it and the Toorkmuns.&mdash;Origin of the Toorkmuns.&mdash;Tribes.&mdash;Language.&mdash;Account<span class="pagenum"><a id="Page_x"></a>[x]</span> of Merve.&mdash;General Characteristics of the People of Toorkmania</td>
-<td class="right"><a href="#Page_249">249</a>-<a href="#Page_261">261</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. IX.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE INROADS OF THE TATARS, WITH A NOTICE OF THE TRIBES IN TOORKISTAN.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Invasions of the Tatars sketched.&mdash;Sources from whence they sprung, investigated.&mdash;Exaggerated Numbers.&mdash;Probabilities of Success in modern Times.&mdash;Only two great tribes, Toorks and Mundshoors.&mdash;Appearance of Tatars.&mdash;Physiognomy.&mdash;Chaghtye and Uzbeks.&mdash;Kalmuks.&mdash;Kuzzaks and Kirgizzes.&mdash;Citizens of Toorkistan.&mdash;Tatar and Magi Religion.&mdash;Concluding Observations</td>
-<td class="right"><a href="#Page_262">262</a>-<a href="#Page_270">270</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. X.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE HORSES OF TOORKISTAN.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Toorkmun Horse.&mdash;Tradition of its Lineage.&mdash;Mode of Feeding.&mdash;Varieties of the Toorkmun Horse.&mdash;Extent of the Trade.&mdash;Great Characteristics of this noble Animal</td>
-<td class="right"><a href="#Page_271">271</a>-<a href="#Page_277">277</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_xi"></a>[xi]</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p4 center large">
-BOOK II.</p>
-
-<p class="p2 center larger">
-AN HISTORICAL SKETCH OF THE COUNTRIES BETWEEN INDIA AND THE CASPIAN SEA.</p>
-
-</div>
-
-
-<table class="toc left" summary="">
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAPTER I.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">THE PUNJAB.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Limits of Runjeet Sing’s Power.&mdash;Its Rise.&mdash;State of the Government.&mdash;Its Decline.&mdash;Influence of the Chiefs.&mdash;The People.&mdash;Military Strength of the Country.&mdash;Revenues and Resources.&mdash;Foreign Policy.&mdash;General Character of the Government.&mdash;Its probable Termination</td>
-<td class="right"><a href="#Page_279">279</a>-<a href="#Page_298">298</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. II.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">HISTORICAL SKETCH OF EVENTS IN AFGHANISTAN, SINCE THE YEAR 1809.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Introductory Remarks.&mdash;Shah Shooja deposed.&mdash;Elevation of his Brother Mahmood.&mdash;Capture of Cashmere.&mdash;League with the Seiks.&mdash;Loss of Attok.&mdash;Rupture with them.&mdash;Battle with the Persians.&mdash;Seizure of the Vizier.&mdash;His cruel Death.&mdash;Fall of Mahmood.&mdash;Recall of Shooja.&mdash;High-mindedness of his Queen.&mdash;Shooja’s Escape.&mdash;Elevation of his Brother Eyoob.&mdash;Loss of Cashmere.&mdash;Great Progress of the Seiks.&mdash;Total Dismemberment of the Cabool Monarchy</td>
-<td class="right"><a href="#Page_299">299</a>-<a href="#Page_318">318</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. III.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">CHIEFSHIP OF PESHAWUR.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Extent of it.&mdash;Military and political Strength.&mdash;Political Relations.&mdash;Its Chief: his Government.&mdash;Productions.&mdash;Feasible<span class="pagenum"><a id="Page_xii"></a>[xii]</span> Improvements.&mdash;Its Minerals.&mdash;Coal, &amp;c.&mdash;Great Value of the Article</td>
-<td class="right"><a href="#Page_319">319</a>-<a href="#Page_328">328</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. IV.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">CHIEFSHIP OF CABOOL.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Its Boundaries.&mdash;Character of Dost Mahommed Khan.&mdash;His Relations.&mdash;Cabool: its Supplies</td>
-<td class="right"><a href="#Page_329">329</a>-<a href="#Page_336">336</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. V.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE AFFAIRS OF WESTERN AFGHANISTAN.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Chiefs of Candahar and Herat.&mdash;Their Government</td>
-<td class="right"><a href="#Page_337">337</a>-<a href="#Page_340">340</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. VI.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">SUMMARY ON THE AFFAIRS OF CABOOL.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Remarks on the Overthrow of the Dynasty.&mdash;Improbabilities of its Restoration.&mdash;Relative Power of Cabool and Persia</td>
-<td class="right"><a href="#Page_341">341</a>-<a href="#Page_345">345</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. VII.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE POWER OF KOONDOOZ.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Extent of the Chiefship.&mdash;History of its Chief, Moorad Beg: his Policy and Power.&mdash;Revenues and Administration.&mdash;His Character</td>
-<td class="right"><a href="#Page_346">346</a>-<a href="#Page_354">354</a><span class="pagenum"><a id="Page_xiii"></a>[xiii]</span></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. VIII.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">SKETCH OF THE HISTORY OF BOKHARA.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Early History.&mdash;From the Age of Jengis Khan to that of the Uzbeks.&mdash;Reign of Nadir Shah.&mdash;King Hyder and the present Ruler</td>
-<td class="right"><a href="#Page_355">355</a>-<a href="#Page_361">361</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. IX.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE POLITICAL AND MILITARY POWER OF BOKHARA.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Importance of the Kingdom.&mdash;Power and Character of the King,&mdash;Koosh Begee, or Vizier.&mdash;Supremacy of the Church.&mdash;Administration.&mdash;Police.&mdash;Revenues.&mdash;Military Force and Spirit of the Uzbeks.&mdash;Detail of the Troops.&mdash;Foreign Policy of Bokhara: with China&mdash;Cabool&mdash;Persia&mdash;Turkey.&mdash;Connexion with Russia</td>
-<td class="right"><a href="#Page_362">362</a>-<a href="#Page_381">381</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. X.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE STATE OF KHIVA, OR ORGUNJE.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Limits.&mdash;Khiva: its Rise&mdash;Power and military Strength.&mdash;Predatory Habits of the Khivans.&mdash;Affairs of Khiva and Russia</td>
-<td class="right"><a href="#Page_382">382</a>-<a href="#Page_388">388</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. XI.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE N.E. FRONTIERS OF PERSIA.&mdash;THE KOORDS AND TOORKMUNS.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Power of Persia over these Tribes.&mdash;Koord and other Chiefs.&mdash;Weakness of the Persian Frontier</td>
-<td class="right"><a href="#Page_389">389</a>-<a href="#Page_393">393</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_xiv"></a>[xiv]</span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p class="p4 center large">
-BOOK III.</p>
-
-<p class="p2 center larger">
-
-
-ON THE COMMERCE OF CENTRAL ASIA.</p>
-
-</div>
-
-
-<table class="toc left" summary="">
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAPTER I.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE COMMERCIAL RELATIONS OF THE PUNJAB, AND THE ADVANTAGES OF OPENING THE INDUS.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Favourable Position of the Punjab for Trade.&mdash;Extent and Variety of its Productions&mdash;Shawls of Cashmere.&mdash;Extent of the Manufacture.&mdash;Silks.&mdash;Cottons.&mdash;Minerals.&mdash;Vegetables.&mdash;Advantages of opening the Indus to the Punjab Trade.&mdash;Effects of it on the Towns of the Indus.&mdash;Articles brought into Demand by it.&mdash;Cotton.&mdash;Chintses.&mdash;Jewellery, Cutlery, &amp;c.&mdash;Depôt for a Water Commerce.&mdash;Political Condition of the Country</td>
-<td class="right"><a href="#Page_395">395</a>-<a href="#Page_412">412</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. II.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE COMMERCE OF CABOOL.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Routes from India on Cabool.&mdash;Carriers of the Trade.&mdash;Imports.&mdash;Disposition of the Cabool Chiefs towards their Extension.&mdash;Remarks</td>
-<td class="right"><a href="#Page_413">413</a>-<a href="#Page_421">421</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. III.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">ON THE COMMERCE AND FOREIGN COMMUNICATIONS OF BOKHARA AND CENTRAL ASIA.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Progress of Commerce between Europe and Asia.&mdash;Success of the Russians.&mdash;British Indian Trade.&mdash;Alteration of the Routes of Commerce.&mdash;Negotiations<span class="pagenum"><a id="Page_xv"></a>[xv]</span> of Russia.&mdash;Exports from India and Russia to Bokhara.&mdash;Prices of Merchandize.&mdash;Chintses.&mdash;White Goods.&mdash;Broad Cloth.&mdash;Velvets.&mdash;Nankeens. Cochineal.&mdash;Indian Goods.&mdash;Muslins.&mdash;Shawls.&mdash;Indigo.&mdash;Sugar.&mdash;Trade with China.&mdash;Exports of Bokhara.&mdash;Silk.&mdash;Cotton.&mdash;Wool.&mdash;Skins.&mdash;Duties on Trade.&mdash;Abuses in the British Custom House.&mdash;General Review.&mdash;Russian and British Trade compared.&mdash;Opening for British Exports</td>
-<td class="right"><a href="#Page_422">422</a>-<a href="#Page_444">444</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center lh2">CHAP. IV.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="center small">NOTICE ON THE TRADE OF PERSIA.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>State of Commerce in Persia.&mdash;Routes, and their relative Advantages.&mdash;Description of Goods.&mdash;Hints for improving the Trade.&mdash;Singular Instance of commercial Enterprise related</td>
-<td class="right"><a href="#Page_445">445</a>-<a href="#Page_454">454</a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Observations on Lieutenant Burnes’s Collection of Bactrian and other Coins, by Mr. H. H. Wilson, Sanscrit Professor at Oxford; and Mr. James Prinsep, F.R.S., Secretary of the Asiatic Society of Bengal</td>
-<td class="right"><a href="#Page_457">457</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">NARRATIVE.</h2>
-
-
-
-
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII.<br />
-
-
-<span class="smaller">JOURNEY IN THE DESERT OF THE TOORKMUNS.</span></h3>
-
-</div>
-
-
-<div class="sidenote">Journey to
-the Oxus.</div>
-
-
-
-<p>At midday, on the 16th of August, we commenced
-our march on the Oxus, which was
-about twenty-seven miles distant. After journeying
-for ten miles, we halted in the evening
-at a small village, and set out at midnight
-for the river, under a bright moon.
-<span class="sidenote">Sand hills.</span>
-For a
-great part of the night our route led us among
-vast fields of soft sand, formed into ridges which
-exactly resembled, in colour and appearance,
-those on the verge of the ocean. The belt of
-these sand-hills, which lie between Bokhara and
-the Oxus, varies in breadth from twelve to
-fifteen miles. They were utterly destitute of
-vegetation. There was a remarkable uniformity
-in their formation; the whole of them preserved
-the shape and form of a horse-shoe,
-the outer rim presenting itself to the north,
-the direction from which the winds of this
-country blow. On this side the mounds sloped,<span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span>
-while the interior of the figure was invariably
-precipitous; but loose sand will ever take
-its position from the prevailing winds. None
-of the hills exceeded the height of fifteen or
-twenty feet, and they all rested on a hard base.
-The wind was high, and the particles of sand
-moved from one mound to another, wheeling
-in the eddy or interior of the semicircle, and
-having now and then, particularly under the
-rays of the sun, much the look of water; an
-appearance, I imagine, which has given rise to
-the opinion of moving sands in a desert. The
-thermometer, which had risen to 100°, fell at
-night to 70° among the sand-hills; and I have
-always observed that the vicissitudes of cold
-and heat are greatest among sand. About an
-hour after the sun had risen, we exchanged this
-dreary route for verdant fields, irrigated by the
-Oxus; and, after winding among them for about
-four miles, encamped on the verge of the river,
-where we hid ourselves from the sun’s rays
-under the panniers of our camels.</p>
-
-<div class="sidenote">Freezing of
-the Oxus.</div>
-
-<p>We had come down upon the Oxus at Betik,
-which is opposite to Charjooee, and one of the
-greatest ferries between Persia and Toorkistan.
-There was, therefore, every facility for crossing,
-and the beasts and baggage were thrown into
-boats, and soon transported to the opposite bank.
-The farmer of the customs killed his sheep, and<span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span>
-invited most of the merchants to partake of his
-fare. He enquired very particularly regarding
-us, and requested a sight of our passport. He
-then waited on us in person with a couple of
-melons and some cakes, which we sat down and
-enjoyed along with him and his party on the
-banks of the river, and, I believe, mutually
-amused each other. This individual mentioned,
-in the course of conversation, that the Oxus had
-been last year frozen over from shore to shore,
-and that the caravans passed it on the ice. This
-is rather an unfrequent occurrence, and gave
-rise to a grave point of discussion and decision
-for the Mahommedan doctors. The farmer had
-agreed to pay 100 tillas a month, as the rent of
-his ferry; but since the river was passable on
-the ice, his boats were useless, and he lost by
-the farm. He proceeded to Bokhara, and
-urged his case to the king, requesting at the
-same time his royal sanction to levy a tax on
-the travellers. “That is impossible,” said his
-majesty and his advisers, “unless the farmer
-consents to become answerable for the blood-money
-of any person who may fall through
-the ice and perish.” The learned reply of
-the king is applauded for its wisdom, and
-met with the approbation of every person but
-the farmer himself, who had to pay the full
-amount of his contract. I will observe, first,<span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span>
-that, as the contractor is not answerable for the
-lives of passengers in his boat, he could not
-be answerable for them on the ice. Secondly,
-that, since he contracted with the king for the
-twelve months, he should either have been relieved
-from payment during the time of the
-freezing of the river, or, at all events, allowed
-to levy a toll on the passengers. The law,
-however, is fruitful of interpretation in every
-country; and the King of Bokhara, while he
-protected his treasury from loss, had likewise
-the credit of appearing solicitous about the
-lives of the faithful.</p>
-
-<div class="sidenote">Meanness
-of native
-traders.</div>
-
-<p>As we were preparing to embark, I had an
-example of the meanness of native traders, of
-which I have had before and since many concurring
-proofs. Our boat had no horses to drag
-it across, and it was proposed that we should
-hire them; to which I gave a ready assent, saying,
-that we should be happy to contribute our
-share of the expense. The reply was unsatisfactory,
-since they wished we should bear it
-all; but this was peremptorily refused, and we
-embarked without the horses, though the share
-of each person would not have amounted to a
-quarter of a rupee, and one of the merchants
-possessed goods that were valued at 3000 tillas.
-From terror, they were not so sparing of the
-name of the Deity, while on the water, as, on<span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span>
-land, they had been of their money; but these
-invocations cost them nothing, and the horses
-would have reduced their profits. The merchants
-of this country have none of the liberal
-notions of the same class of people in Europe;
-and I am disposed to attribute it to their superintending
-in person the sale of their goods, and
-witnessing every outlay which is incurred on
-their account. We crossed the Oxus in safety,
-without horses; and I did not regret the opportunity
-that had presented itself; to show our
-fellow-voyagers that we were as poor in our
-purses as in our dress and condition. One individual,
-a Persian, actually sickened at the
-thought of crossing the Jihoon without horses,
-and transferred himself to another boat with
-oars, where he gave the sailors the bribe of a
-rupee to row him speedily across. He arrived,
-with a pale face, to receive our congratulations
-on his <i>bravery</i>; but this individual turned out,
-in the end, one of our best friends.</p>
-
-<div class="sidenote">The Oxus.</div>
-
-<p>We found the stream of the Oxus with a
-breadth of 650 yards, and in some places 25 and
-29 feet deep; so that it was both narrower and
-deeper than at the point at which we had before
-crossed it. Its banks were much depressed, and
-completely overgrown with a rank weed, which
-chokes the aqueducts. Some fish of an enormous
-size, weighing from five to six hundred pounds,<span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span>
-are procured in this river, a kind of dog-fish,
-which are used as food by the Uzbeks.
-Across the Oxus, we found ourselves about six
-miles distant from the town of Charjooee, which
-was in sight. For the first time, this noble
-river was turned to the purposes of navigation,
-since there is a commercial communication kept
-up, by means of it, between that place and
-Orgunje.</p>
-
-<div class="sidenote">Oxus of
-Alexander’s
-historians.</div>
-
-<p>The Oxus is particularly mentioned under that
-name by the historians of Alexander, though
-it appears to have been ever unknown by such
-a title to the Asiatics, who call it Jihoon and
-Amoo. We learn from the ancient authors,
-that Alexander approached this river from
-Bactra, or Balkh, by a country “which exhaled
-the power of a summer sun, and torrefied the
-sands.” The distance between Bactra and the
-river is even correctly stated at 400 stadia, and
-we have no fables regarding the breadth of the
-river. Arrian, who follows Aristobulus, tells
-us that the Oxus was six furlongs broad, and
-in that part of its course we have described it
-with a magnitude of 828 yards. The very
-topography of the river’s bank may, I almost
-think, be traced in Curtius; for there are low
-and peaked hillocks near that pass of the Oxus;
-and we are told that Alexander caused fires to
-be lit on the high ground, “that the distressed<span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span>
-in the rear might perceive they were not far
-from camp.” There are no hillocks below Kilef.
-Curtius tells us that the Oxus was a muddy
-river, that bore much slime along with it; and
-I found that one fortieth of the stream is clay
-suspended in the water. What an approximation
-to the name of Maricanda in the modern city of
-Samarcand. It is described as being seventy
-stadia in circumference; and we have seen that
-modern Bokhara exceeds eight English miles, or
-about sixty-four of the Grecian stadia. What an
-outline have we not of the character of these
-nations in remote ages. “They exercised robbery,
-and lived by spoil.” These are the literal
-words of the historian; and they explain to us
-the genuine manners of the people, be they
-Hun, Scythian, Goth, Tatar, Toork, or Toorkmun.
-Lower down the river, we have the name
-of the country ruled by Pharsamanes, which is
-called Chorasmi, and in which the kingdom of
-Kharasm, subverted by Jengis, is easily recognised.
-Higher up, we have a description of
-Parætacæ, which was a mountainous region, as
-we learn from the mention of fir trees, and the
-formidable “rock of Chorienes.” This is the
-hill country of Karatageen, as we discover from
-the similarity of its name and position. In
-Zeriaspes, we have, I think, Shuhr Subz; and
-I could continue to multiply the coincidences,<span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span>
-but I doubt if the subject would excite general
-interest.</p>
-
-<div class="sidenote">Charjooee:</div>
-
-<p>In the morning we moved up to Charjooee,
-which in all our maps is erroneously set down
-on the northern bank of the Oxus. The place
-is governed by a Kalmuk, and is pleasantly
-situated on the verge of culture and desolation,
-with a pretty fort that crowns a hillock, and
-overlooks the town. It is said to have resisted
-the arms of Timour; but its present condition
-would not impress one with any great notions
-of its strength, or that conqueror’s power. The
-people of Charjooee do not exceed 4000 or
-5000 souls; but a great portion of its population
-wander up and down the Oxus during the hot
-months. We halted here for four days, since it
-was the last inhabited spot of civilisation between
-Bokhara and Persia.
-
-
-<span class="sidenote">its bazar.</span>
-The market day, or
-bazar, occurred during our stay; and I proceeded
-along with Ernuzzar, the Toorkmun, to
-see the assemblage, in which I passed quite unnoticed.
-I sauntered through the bazar, much
-more amused with the people than the wares
-they were selling, which were in every respect
-poor. There were knives, saddles and bridles,
-cloth, and horsecloths, of native manufacture:
-but the only articles of European fabric were a
-few beads, and chintz scullcaps, which latter
-were purchased very readily. There were also<span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span>
-lanterns, ewers, and copper pots, in considerable
-number; and the venders of many of these
-retailed their goods <i>on horseback</i>, and all the
-purchasers were mounted. No person ever attends
-the bazar in Toorkistan but on horseback;
-and on the present occasion there was
-not a female to be seen, veiled or unveiled.
-Most of the people were Toorkmuns of the
-Oxus, dressed in high sheepskin caps, like the
-natives of Orgunje. There were about 2000
-or 3000 people in the bazar; but there was
-very little bustle and confusion, though there
-was much both of buying and selling. The
-custom of having market days is uncommon in
-India and Cabool, but of universal use in Toorkistan:
-it perhaps gives a stimulus to trade, and
-is most convenient; since all the people of the
-country, for miles round, assemble on the occasion.
-Every person seems to think it incumbent
-upon him to be present. The different
-articles are arranged in separate parts of the
-bazar, with as much regularity as in Bokhara
-itself: here you may buy grain, there fruit:
-here is meat, there is cloth, &amp;c. The streets
-are so narrow, that the bazar is generally held at
-one end of the country towns; and such was the
-case at Charjooee: so that fruit, grain, or any
-thing which requires to be displayed, is spread
-out on the ground. The bazar lasts from<span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span>
-eleven to four o’clock, which is the hottest time
-of the day.</p>
-
-<div class="sidenote">The desert.</div>
-
-<p>The wants of all had been supplied during
-our stay at Charjooee; every one was ready to
-move, and every skin, pot, and pitcher was
-filled to the brim, from the canals of the Oxus.
-At noon on the 22d we commenced our march,
-and, before we had travelled a distance of two
-miles, entered upon the great desert which
-separates the kingdoms of Iran and Tooran.
-The mode of travelling in Toorkistan is to start
-at midday, and march till sunset; and, after a
-couple of hours’ rest and the indispensable cup
-of tea, to resume the task, and advance to
-the stage, which is usually reached at daylight.
-We made the usual evening halt, and then
-travelled till sunrise, when we reached Karoul,
-a well of brackish water, thirty feet under
-ground, and lined with branches of trees, at
-which we halted, a distance of twenty-two miles
-from Charjooee. The whole tract presented to
-our view was a dreary waste of sand-hills, but
-by no means so destitute of vegetation and underwood
-as on the northern bank of the Oxus.
-They, however, occurred in the same succession
-and formation as have been there described:
-they were quite soft, but the sand was not dusty,
-and the camels slid down them with their
-burthens. Here and there we came upon a<span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span>
-sheet of indurated clay, as if the sand-hills here
-also rested on a base of that kind. In these
-hollows, and on the brow of the hills, we found a
-shrub like tamarisk, called “kasura,” also a kind
-of grass, or <i>bent</i>, called “salun.” There were
-likewise two thorny shrubs, called “kuzzak”
-and “karaghan”<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a>, neither of them the common
-camel thorn, but on which the camels
-delighted to browse. There was no water
-throughout the whole march, and no signs of
-inhabitants but a ruined fort, that had once
-served as a look-out from the Oxus. The
-Indian deserts of Jaysulmeer and Parkur sank
-into insignificance before this vast ocean of
-sand. No sight is more imposing than a desert;
-and the eye rests with a deep interest on the
-long line of camels, as it winds its crooked
-course through the frightful waste. The simile
-of a ship in the ocean and a camel in the
-desert may be hackneyed, but it is just. The
-objects animate impart a strong interest to
-inanimate nature.</p>
-
-<div class="sidenote">Slaves.</div>
-
-<p>In the middle of our march through the
-desert, we met seven unfortunate Persians, who
-had been captured by the Toorkmuns, and
-were now on their road to Bokhara, where they
-would be sold. Five of them were chained
-together, and trod their way through the deep<span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span>
-sand. There was a general shout of compassion,
-as the caravan passed these miserable beings;
-and the sympathy did not fail to affect the poor
-creatures themselves. They cried, and gave a
-longing look, as the last camel of the caravan
-passed to their dear native country. The camel
-on which I rode happened to be in the rear,
-and I stayed to hear their tale of woe. They
-had been seized by the Toorkmuns at Ghaeen,
-near Meshid, a few weeks before, when the
-culture of their fields had led them beyond the
-threshold of their homes. They were weary
-and thirsty, and I gave them all I could,&mdash;a
-single melon; a civility, little as it was, which
-was received with gratitude. What a frightful
-notion must not these unfortunate beings
-have entertained of the country they were
-entering, after their travels in such a desert.
-The Toorkmuns evince but little compassion
-for their Persian slaves; and what other treatment
-is to be expected from men who pass
-their lives in selling human beings. They give
-them but a scanty supply of food and water,
-that they may waste their strength, and prevent
-their escape; but beyond this the Toorkmun
-inflicts no other ills. The tales which have
-been circulated of their cutting the sinew of the
-heel, and of their passing a cord round the
-collar bone, are at variance with truth, since<span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span>
-these blemishes would diminish the value of the
-slave. These unfortunate captives suffer a much
-heavier calamity,&mdash;they lose their liberty.</p>
-
-<div class="sidenote">The caravan.</div>
-
-<p>As we reached our halting-ground in the
-morning, we had now an opportunity of observing
-the number and composition of the caravan.
-There were upwards of eighty camels, and
-about 150 persons, several of them men of the
-first respectability, who accompanied their merchandise
-to the markets of Persia. Some travelled
-in panniers placed on camels; others rode,
-some on horses, many on donkeys; but every
-person, even the meanest, had some kind of
-conveyance. The horsemen preceded the
-camels; and, stretching themselves out on the
-sand with their bridles in their grasp, stole a few
-moments’ sleep, till the caravan overtook them.
-The scene was altogether curious and novel.
-Among the party there were eight or ten
-Persians, who had passed many years of slavery
-in Toorkistan, and, after purchasing their liberty,
-were now returning by stealth to their homes.
-These people were delighted with our enquiries;
-and, in the journey, many of them became attached
-to us. They would bring melons for
-us; kill a sheep; draw water; and were always
-at hand. Some of them had been no less than
-three times captured, and as often had they
-redeemed themselves; for the Uzbeks are readily<span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span>
-imposed upon and cheated by their slaves, who
-make money in service. I conversed with
-several of them; and it was equally painful to
-hear their past sufferings and present anxiety.
-Their influential countrymen in the caravan had
-put several of them in charge of a portion of
-their merchandise, that they might be the less
-noticed, and considered rather as traders than
-emancipated slaves; for a Persian merchant in
-a caravan is generally safe. In spite of all this
-arrangement, some hard-hearted wretches had
-told tales on the banks of the Oxus: one individual
-had been forced to return to Bokhara;
-and some of the others had crossed with difficulty.
-One single hint to the people of Orgunje
-would, in all probability, yet arrest their further
-progress; but every one had been well tutored.
-What must be the feelings of some of these
-men as they approach Persia. One of them
-told me that he had had a wife and a numerous
-family when sold into captivity, twenty-two years
-before; of whom he had not heard any account
-since that period. If any of them are alive,
-the parent will show himself among them as
-an apparition from the tomb. Another of these
-unfortunate individuals had a tale which was not
-less touching. He had been seized along with
-his family, and, indeed, all the inhabitants of
-his village, near Toorshish; and delivered up,<span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span>
-by one of the Khorasan chiefs, to the Toorkmuns,
-who drove, on this occasion, upwards of
-a hundred people to Bokhara. At Maimunu,
-which is on the road, they were disposed of to
-other Toorkmuns, and at Bokhara finally sold.
-There this unfortunate man saw his wife sold to
-one, his daughter and son to others, and himself
-to a different person. A humane man, hearing
-of his misfortunes, released him, since he believed
-it good in the sight of God; and the
-poor fellow lurked in Bokhara, like a bird near
-its nest that is robbed, in hopes of relieving the
-other members of his family. He had failed,
-and was now travelling into his own country,
-to excite the compassion and pity of those who
-had known him in his prosperity. It would
-harrow up a man’s heart, to listen to all the tales
-of the woe which is inflicted upon mankind by
-these plundering Toorkmuns.</p>
-
-<div class="sidenote">Well of
-Balghooee.</div>
-
-<p>In marching from Karoul, we quitted the high
-road of the caravans, which leads to Merve, and
-proceeded westward into the desert, by a way
-that is altogether unfrequented. We had no
-option in the selection of such a route, since the
-officer who commands the Orgunje army sent
-a messenger to direct our march upon his camp.
-We were thus thrown into the jaws of the lion,
-but were helpless; and the merchants appeared
-to regret it more than ourselves. After the<span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span>
-usual halt, we reached the well of Balghooee
-twenty-four miles distant, on the morning of the
-23d. It was a small and single well, about four
-feet in diameter, as deep as that at Karoul;
-and the Toorkmuns only discovered it after a
-zigzag search of some hours. We soon emptied
-it (for the water was good), and had to wait a
-night till it again filled.</p>
-
-<div class="sidenote">The desert.</div>
-
-<p>In this march the desert was overgrown with
-brushwood, but the tract was entirely destitute
-of water; and a few rats, lizards, and beetles,
-with here and there a solitary bird, were its
-only inhabitants. Some of the sand-hills now
-attained the height of sixty feet: but at that
-elevation they are invariably bare of all vegetation;
-which, I suppose, cannot thrive in such
-an exposed situation. The highest hills were
-about a distance of eight miles from the halting-place,
-and named “sheer i shootr,” or “the camel’s
-milk,” from some allusion to that useful animal.
-There was nothing peculiar in the colour of the
-sand, which was quartzose. There was no turf,
-grass, or creeping plants; every shrub grew
-separately; and the grass, which I before mentioned,
-was only to be found in clumps. The
-heat of the sand rose to 150°: and that of the
-atmosphere exceeded 100°, but the wind blew
-steadily; nor do I believe it would be possible to
-traverse this tract in summer, if it ceased to<span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span>
-blow: the steady manner in which it comes
-from one direction is remarkable in this inland
-country. It is true, that in every direction
-except the north we have mountains, but they
-are too distant to impede the winds. Our caravan
-advanced at a firm and equal pace among
-the sand; nor can I discover that the progress
-of a camel is much impeded in the desert. They
-moved at the rate of two miles and one eighth
-in the hour (3740 yards); and I have since
-found, that the judicious Volney assigns the
-distance of 3600 yards as the hourly journey of
-a camel in the sands of Egypt and Syria.</p>
-
-<div class="sidenote">Dangers of
-the desert.</div>
-
-<p>We had before heard of the deserts south
-of the Oxus; and had now the means of forming
-a judgment from personal observation. We
-saw the skeletons of camels and horses now
-bleaching in the sun, which had perished from
-thirst. The nature of the roads or pathways
-admits of their easy obliteration; and, if the
-beaten track be once forsaken, the traveller and
-his jaded animal generally perish. A circumstance
-of this very nature occurred but a few
-days previous to our leaving Charjooee. A
-party of three persons travelling from the
-Orgunje camp lost the road, and their supply of
-water failed them. Two of their horses sank
-under the parching thirst; and the unfortunate
-men opened the vein of their surviving camel,<span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span>
-sucked its blood, and reached Charjooee from the
-nourishment which they thus derived. The camel
-died. These are facts of frequent occurrence.
-The Khan of Orgunje, in his late march into the
-desert, lost upwards of two thousand camels,
-that had been loaded with water and provisions
-for his men. He dug his wells as he advanced;
-but the supply of water was scanty. Camels are
-very patient under thirst: it is a vulgar error,
-however, to believe that they can live any length
-of time without water. They generally pine,
-and die on the fourth day, and, under great
-heat, will even sink sooner.</p>
-
-<div class="sidenote">Seerab.</div>
-
-
-
-<p>After a day’s detention to rest the camels, we
-marched at sunrise, and continued our progress,
-with a short halt, till the same time next day.
-We journied thirty-five miles, and alighted at a
-fetid well called Seerab; and from well to well
-we had no water. We appeared to have lost
-the great sand hills in our advance westward.
-The desert, though it had the same features as
-before, now presented an undulating and uneven
-country of sand, partially covered with
-shrubs. The soil was salt in some places; but
-the water of the well was good enough after it
-was some time drawn. Our Toorkmun Sirdar
-made his appearance shortly after our arrival, to
-claim his cup of tea; and never was a schoolboy
-more fond of sugar than this hoary-headed
-Toorkmun. I used to give it to him to have<span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span>
-the pleasure of seeing him grind it, though some
-of the merchants wondered at our wasting it on
-such a person. I always felt the happier in the
-company of this man, for I looked upon him as
-the only bond between us and the barbarians
-we were to encounter. He used also to tell
-us the news of the caravan, and all the particulars
-of the country, which he even knew
-that we noted down. Ernuzzer did not deceive
-us, and the tea and the sugar which he consumed,
-were but a small tax for his service.
-In return for these favours, he promised to give
-me a <i>bonne bouche</i>,
-<span class="sidenote">Camel’s
-milk.</span>
-when we reached the first
-camp of the Toorkmuns; and when I expected
-nothing else than “kimmiz” or “boozu,” mare’s
-milk or fermented liquor, he brought me
-camel’s milk, which is the only drink of the
-Toorkmuns. The milk is mixed with water,
-and the cream is then drawn off. It is called
-“chal,” and has a salt, bitter taste. The thinner
-part of the milk is considered a grateful draught
-by the people, but to me it tasted sour and acrid.
-I believed that the Uzbeks and Toorkmuns
-drank mare’s milk and fermented liquors; but
-these are unknown in Bokhara, and only peculiar
-to the Kuzzaks and Kirgizzes, between
-that city and Russia.</p>
-
-<div class="sidenote">An Eastern
-caravan.</div>
-
-<p>A caravan is a complete republic; but I do
-not believe that most republics are so orderly.<span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span>
-Of our eighty camels every three or four belonged
-to different individuals; and there were
-four Cafila-bashees. Still there was no disputing
-about the arrangement or order of the march;
-and it is a point of honour, that the one shall at
-all times wait for the other. If a single camel
-throws its load, the whole line halts till it is
-replaced; and one feels pleased at such universal
-sympathy. These feelings make it agreeable to
-travel in a caravan, for the detentions are much
-fewer than would really be imagined. The
-more I mingled with Asiatics in their own
-sphere, and judged them by their own standard,
-I imbibed more favourable impressions regarding
-them. One does not see in civilised Europe
-that generous feeling, which induces the
-natives of Asia, great and small, to share with
-each other every mouthful that they possess.
-Among Mahommedans we have no distinction
-of gentleman and villain,&mdash;at least, so far as
-hospitality is concerned. The khan fares as
-simply as the peasant; and never offers to raise
-a morsel to his lips till he has shared it with
-those near him. I myself frequently have been
-partaker of this bounty from rich and poor, for
-nothing is enjoyed without society. How different
-is the feeling that besets the sots of
-lower society in Britain! Nor is this good
-fellowship among the Asiatics confined to the<span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span>
-travelled merchant: it is to be found in the
-towns as well as the country. It is a pity that
-civilisation, with all its advantages, does not
-retain for us these virtues. Barbarians are
-hospitable, civilised men are polite; but hospitality
-added to politeness makes it more acceptable.
-A caravan is an interesting scene at
-all times; and the shifts of the pious to prevent
-its detention in the Toorkmun desert were
-not unworthy of notice. The line was too extended
-to sound a general halt for prayers; and
-at the appointed time, each individual was to be
-seen on the back of his camel or in his pannier,
-performing his orisons before the Deity, in
-the best manner which he could accomplish
-them. The laws of the Prophet admit of a
-true believer being cleansed by sand, where
-there is no water; and the back of a horse or a
-camel is as legitimate a position for prayer, as
-the most splendid mosque of a city. The busy
-scene on our reaching the halting-ground in the
-evening, was both lively and entertaining.
-The Uzbeks, like ourselves, do not water their
-horses when they are warm: in this journey,
-we had no sooner arrived than we again took
-our departure, the horses were therefore permitted
-to quench their thirst; and to prevent
-any evil effects from the water, the animal
-was immediately mounted and galloped at speed<span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span>
-over hill and dale, for miles. This brought the
-water, as the Uzbeks would tell you, to the
-heated temperature of the animal’s body. The
-easy carriage of some of the cavaliers, and the
-light saddles which they rode,&mdash;some of them
-little larger than racing saddles,&mdash;imparted an
-interest to these scampering freaks which was
-most exciting.</p>
-
-<div class="sidenote">Oochghooee
-and the
-wandering
-Toorkmuns.</div>
-
-<p>Our next march brought us at midnight to
-Oochghooee, or the Three Wells, which we had
-great difficulty in finding. We wandered to the
-right and to the left, and the Toorkmuns dismounted
-in the dark, and felt for the pathway
-with their hands among the sand. We had almost
-despaired of recovering it, and were preparing
-for our bivouac, when the bark of a dog,
-and a distant answer to our repeated calls dispelled
-our anxiety, and we were soon encamped
-at the well. We here found a few wandering
-Toorkmuns, the first we had seen since leaving
-the Oxus. The well was bitter; but these
-shepherds seem indifferent to the quality of the
-water. The country continued to change still
-further as we advanced, becoming more flat and
-free from sand, but still running in alternate
-ridges and hollows. In these we discovered
-some small red sharp-edged pebbles, not unlike
-iron pyrites; nor did the wells which were dug
-in them, yet exceed the depth of thirty feet: in<span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span>
-the Indian desert they are 300. The Toorkmuns
-rallied round us next morning, and we had the
-freest intercourse with them; for they were quite
-ignorant of our character, and the presence of
-one of their own tribe, our Toorkmun Ernuzzer,
-proved a sufficient attraction to these “children
-of the desert.” They spoke of the piercing cold
-of the winters in this country; and assured us
-that the snow sometimes lay a foot deep. We ourselves
-had experienced a depression of ten degrees
-in the temperature since leaving the Oxus.</p>
-
-<div class="sidenote">Ruins of
-castles.
-Moorghab.</div>
-
-<p>We were now informed that we were approaching
-the camp of the Khan of Orgunje,
-which, it appears, was on the banks of the
-Moorghab, or Merve river, considerably below
-the place of that name, and about thirty miles
-distant from us. We set out at noon, and by
-the time the sun had set, found ourselves among
-the ruins of forts and villages, now deserted,
-which rose in castellated groups over an extensive
-plain. I have observed that we had been
-gradually emerging from the sand-hills; and
-these marks of human industry, which we had
-now approached, were the ancient remnants of
-civilisation of the famous kingdom of Merve, or,
-as our historians have erroneously called it,
-Meroo. Before we had approached them, we
-had not wanted signs of our being delivered
-from the ocean of sand, since several flocks of<span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span>
-birds had passed over us. As the mariner is
-assured by such indications that he nears land,
-we had the satisfaction of knowing that we were
-approaching the water, after a journey of 150
-miles through a sterile waste, where we had
-suffered considerable inconvenience from the
-want of it. We were not yet within the pale of
-habitations; but after a cool and pleasant march,
-over a perfectly flat and hard plain, every where
-interspersed with forts and ruins, we found ourselves,
-about nine in the following morning, at a
-large Toorkmun camp, (or, as it is called, an
-Oba,) near the banks of the Moorghab. The
-name of the place was Khwaju Abdoolla, and the
-whole colony sallied forth to meet the caravan.
-We took up a position on a hillock about two
-or three hundred yards distant; and the merchants
-instructed us to huddle together among
-themselves, and appear lowly and humble. We
-did so, and the Toorkmuns of the encampment
-soon crowded around us, begging for tobacco, for
-which they brought loads of the most luscious
-melons, that we cut up, and enjoyed in the company
-of camel drivers and slaves, braving the sun,
-though I cannot say to the detriment of our
-already sun-burned complexions. It now was
-discovered that the Orgunje camp lay on the
-other side of the river, which was not fordable but
-in certain places; and the merchants decided<span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span>
-that they themselves, with all the Cafila-bashees,
-should forthwith proceed in person to the spot,
-and use their utmost to conciliate the officer
-in charge, for the Khan had returned within
-these few days to Khiva. Their great object
-seemed to be to effect a discharge of the duties
-in the spot where they were now encamped,
-since no one relished trusting their property
-within reach of an Orgunje detachment. If the
-party prayed for success, I can add that we were
-equally fervent, and the deputation set out accordingly
-with the good wishes of every one. We
-were left among the “oi polloi” of the caravan;
-and when night came, stretched our felts under
-a clear and cloudless sky, and slept without fear
-or anxiety from our man-selling neighbours.
-This state of security among such people and
-countries is very remarkable; but a Toorkmun,
-though he can engage in a foray, and execute it
-with unexampled address, cannot commit a theft
-in a quiet way, which is not congenial to his
-nature.</p>
-
-<div class="sidenote">Remarks
-on the desert.</div>
-
-<p>I have now a little leisure to speak of the desert
-which we had traversed on our route to
-the Moorghab. In a military point of view, the
-scarcity of water is a great obstacle. In some
-places the wells were thirty-six miles apart;
-and, generally, the water was both bitter and
-scanty. The water which we had transported<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span>
-with us from the Oxus was not less nauseous
-than that of the desert; for it must be carried
-in skins, and these must be oiled to preserve
-them from bursting. The grease mixes with
-the water, which latterly became so tainted
-that the horses even refused to drink it. There
-is nothing of which we feel the want so much
-as good water. In the march, several people
-of the caravan, particularly the camel-drivers,
-were attacked with inflammation of the eyes;
-I suppose, from the sand, glare, and dust.
-With such an enumeration of petty vexations
-and physical obstacles, it is dubious if an army
-could cross it at this point. The heavy sandy
-pathways, for there are no roads, might certainly
-be rendered passable to guns, by placing brushwood
-on the sand; but there is a great scarcity
-of grass for cattle, and the few horses which accompanied
-the caravan, were jaded and worn out
-before they reached the river. A horse which
-travels with a camel, has great injustice done to
-him; but an army could not outstrip the motions
-of a caravan, and fatigues would still fall heavily
-upon them. History tells us, that many armies
-have fought in and crossed this desert; but they
-consisted of hordes of light cavalry, that could
-move with rapidity. It is to be remembered,
-that we had not a foot-passenger in our party.
-Light horse might pass such a desert, by divi<span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span>sions,
-and separate routes; for besides the high
-road to Merve, there is a road both to the east
-and the west. It would, at all times, be a difficult
-task for a great body of men to pass from
-the Moorghab to the Oxus, since our caravan, of
-eighty camels, emptied the wells; and it would
-be easy to hide, or even fill up these scanty reservoirs.
-Where water lies within thirty feet of
-the surface, an energetic commander may remedy
-his wants, since we have an instance of it
-in the advance of the Orgunje Khan to the
-banks of the Moorghab. But after I have written,
-and, perhaps, diffusely, on the passage of
-such a desert, I may ask myself, who seeks to
-cross it, and in the line of what invader it lies?
-It is not in the route between India and Europe;
-and if the descendants of the Scythians and Parthians
-wish to invade and tyrannize over each
-other, they may do so without, perhaps, exciting
-even the notice of the “fierce Britons.”</p>
-
-<div class="sidenote">A Toorkmun
-camp.</div>
-
-<p>The Toorkmun camp, or “oba,” at which
-we halted, presented to us a scene of great novelty.
-It consisted of about 150 conical moveable
-huts, called “khirgahs,” which were perched
-on a rising ground. There was no order in the
-distribution, and they stood like so many gigantic
-beehives, which, if they had not had black roofs,
-might not be a bad comparison; and we might also
-take the children as the bees, for they were very<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span>
-numerous. I wondered at the collection of so
-many rising plunderers. Seeing the Toorkmuns
-in a body, it may be certainly distinguished, that
-they have something Tatar in their appearance;
-their eyes are small, and the eyelids appear
-swollen. They are a handsome race of people.
-All of them were dressed in the “tilpak,” a
-square or conical black cap of sheep-skin, about
-a foot high, which is far more becoming than a
-turban, and gives to a party of Toorkmuns the
-appearance of a soldierlike and disciplined body.
-The Toorkmuns are remarkably fond of bright-coloured
-clothes, and choose the lightest shades
-of red, green, and yellow, as the patterns of their
-flowing “chupkuns,” or pelisses. They sauntered
-about their encampment in a great state of
-listlessness; and what have they to do but to
-live on the proceeds of their last foray? They
-have but few fields, and one or two individuals
-may tend their countless flocks at pasture.
-Their dogs, indeed, perform this office for them.
-These animals are very docile, but ferocious to
-a stranger: they are shaggy, appearing to be of
-the mastiff breed, and bear a high price even
-among these people. The martial habits of the
-Toorkmuns appeared in my eyes the more
-striking, as they had cleared the circle of their
-encampment of brushwood for about a mile
-round. It had, I believe, been cut for firewood;<span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span>
-but the resemblance to an esplanade, or
-a parade ground, was none the less on that account.
-In my notice of the Toorkmuns, I must
-not now forget the ladies, whose head-dress
-would do honour to the galaxy of an English
-ball-room. It consists of a lofty white turban,
-shaped like a military chako, but higher, over
-which a red or white scarf is thrown, that falls
-down to the waist. Some of these Toorkmun
-females were fair and handsome, adorning themselves
-with a variety of ornaments, that were attached
-to their hair, which hangs in tresses over
-their shoulders. Their head-dress is, perhaps,
-a little large, but they themselves are generally
-on a large scale, and as they never veil it becomes
-them. The other part of their costume is a long
-gown that reaches to the ancle, and hides both it
-and the waist, the very standard points of beauty
-in our country; but so it is, that nations remote
-from each other differ not more in language and
-laws than in taste and manners.</p>
-
-<div class="sidenote">Orgunje
-officers.</div>
-
-<p>The party which had proceeded to the Orgunje
-camp, returned next morning with the deputy
-of the Yooz-bashee, or the Commander of an
-Hundred, and his very appearance made the
-hearts of the merchants thrill with fear. No
-taxes had been collected before this, and every
-thing was uncertain. The deputy was an elderly
-man, with a large “tilpak” stuck on his head,<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span>
-like a regimental cap. He was accompanied by
-a party of desert Toorkmuns, among whom was
-a chief, or “aksukal,” (literally, a white beard,) of
-the great tribe of Saruk. The merchants seated
-the deputation in the place of honour, addressed
-the deputy as he had been the Yooz-bashee himself,
-refreshed him with tea and tobacco (for they
-now smoked in public), and presented him with
-silks, cloths, raisins, and sugar, and then proceeded
-to display their merchandize. Every person made
-an offering, and we sent two handfuls of raisins
-and a bit of sugar as our homage. We sat at a
-short distance in our panniers, and witnessed the
-whole scene. The Yooz-bashee, as I also must
-call him, now spoke out to all the members of
-the caravan, and in the most candid language, said,
-that he had been directed to levy the lawful tax
-of one in forty, but that he would dispense with
-opening the bales. Truth, said he, had better
-be told; for, if I have reason to doubt any of
-you, I will then examine them, and you will experience
-the wrath of the Khan of Orgunje, my
-lord and master. This speech was listened to
-with terror; some, I believe, actually said that
-they had more goods than they really possessed;
-and, as far as I could judge, no one deviated
-from the truth. Pen and ink were called for,
-and the congress proceeded to make a list of the
-merchandize, which was no easy matter.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Precarious
-situation.</div>
-
-<p>While the merchants were disputing about
-tillas, and flattering the Yooz-bashee, we had
-taken up a quiet position, and even pretended to
-be wrapped in sleep. I never was more awake
-in my life, and was near enough to hear and see
-every thing. There were several questions put
-regarding us, and the principal merchants spoke
-with earnestness and kindness. We had never
-instructed them, but they now chose to denominate
-us Hindoos from Cabool, who were proceeding
-on a pilgrimage to the flames of Bakoo, on
-the Caspian. We had been successively Englishmen,
-Afghans, Uzbeks, Armenians, and Jews,
-and they now denominated us Hindoos. These
-people are very simple; nor do they ever interrogate
-closely. Shortly after the subject of our
-character and objects had been discussed, the
-Toorkmun Aksukal rose from the party, and most
-unwelcomely seated himself by us. “Aksukal,”
-as I have said, means white beard, though this
-personage had a black enough plumage to his
-chin: he wore a splendid scarlet pelisse, and
-never did our national uniform appear to me
-more formidable than on his person; for he
-might have proved himself “a very Tartar”
-under his British colours. He spoke a little Persian,
-and said, “You are from Cabool?” to
-which I gave a nod of assent. The Doctor
-stretched himself back in his panier, and our<span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span>
-visitor addressed himself to an Afghan, one of
-our people, of which I was glad, since it would
-keep up the illusion. It is said that the natives
-of Orgunje are, of all the tribes in Toorkistan,
-most hostile to Europeans, as well from their vicinity
-to Russia, as their knowledge that the
-Persians, who threaten their country, are assisted
-by them. They of course know nothing of the
-different nations of Europe, and look upon all
-Europeans as their enemies. I was not sorry
-when the Toorkmun chief selected another
-group, and that this patriarchal “white beard”
-had made no discovery, even after seeing us,
-and entering into conversation. The whole
-scene appeared to me a perfect riddle, for we
-ourselves had mixed with the Toorkmuns of
-our party as Europeans; and our real character
-was known to every individual of the caravan.
-Fear may have prevented some of them from
-making a full disclosure, but it was very creditable;
-since I have reason to believe that the
-people of the Orgunje Khan would not have
-willingly extended their favour towards us. We,
-however, had one instance of bad feeling, in a
-quarter where we least of all looked for it, at the
-hands of our Cafila-bashee. He required money
-to pay the just taxes on goods, which he had at
-the outset hoped to smuggle, and though all settlement
-had been made between us, and he had<span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span>
-nearly received the full hire of his camels, he
-sent in the middle of the confusion to say, that
-the caravan would be detained on our account,
-if we did not lend him some tillas. What a
-moment, and what a trial for the temper. It was
-useless to complain of ungenerous treatment, and
-it would have been worse to show that we felt it.
-I considered a couple of tillas enough to give the
-wretch, though we had provided ourselves with
-some three hundred of them, which I knew
-might befriend us, where men are sold and
-bought like sheep. Evening advanced, and our
-transactions with the Orgunje Yooz-bashee drew
-to a close. The commander of a hundred carried
-off two hundred golden tillas, and all the
-merchants accompanied him to his horse, and
-saw him beyond the limits of our camp. Such
-is the dread of authority, and the power of the
-meanest man who wears it. In the dusk the
-merchants came to visit us, and to relate the
-affairs of the day over a cup of tea. We had to
-thank an Uzbek, named Ullahdad, and Abdool, a
-Persian; but we had to make some acknowledgment
-to all, for we had now become intimate
-with every body. Whenever the horsemen of
-the caravan passed us on the road, they would
-shout out to us, “Ah, Meerza! how are you?”
-with all the consecutive compliments of their
-language. Little did many of them know, that<span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span>
-the name of “Meerza Sikunder,” or the secretary
-Alexander, which they had given me, was
-so well merited; since I took every opportunity
-that I secretly could to use the pen and ink,
-and give a secretary’s account of all their proceedings.
-On this day I felt pleased with mankind,
-for we were now free to prosecute our
-journey. The Bokharees assured me that they
-were interested in our favour, from the commands
-of their minister the Koosh Begee; and
-the Persians, of whom there were many in the
-caravan, dreaded the friendship between Abbas
-Meerza and the English. Individually, I did not
-presume to believe that either of these great personages
-bestowed much care upon us, but it was
-pleasant to know that such were the opinions of
-our companions.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_XIII">CHAP. XIII.<br />
-
-<span class="smaller">CONTINUATION OF THE JOURNEY IN THE
-TOORKMUN DESERT.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">River of
-Merve.</div>
-
-<p>On the morning of the 29th of August we moved
-at dawn, with buoyant spirits, and followed the
-course of the Moorghab, or river of Merve,
-for twelve miles before we could cross it. We
-found it about eighty yards wide and five feet
-deep, running within steep clayey banks, at the
-rate of five miles an hour. We crossed by an
-indifferent ford, over a clay bottom with many
-holes. There was no village; but the place is
-called Uleesha. This river rises on the mountains
-of Huzara, and was long believed to fall
-into the Oxus or the Caspian. Both opinions are
-erroneous, since it forms a lake, or loses itself in
-one, about fifty miles N.W. of Merve. This river
-was formerly dammed above Merve, which turned
-the principal part of its waters to that neighbourhood,
-and raised that city to the state of richness
-and opulence which it once enjoyed. The dam
-was thrown down about forty-five years ago,
-by Shah Moorad, a king of Bokhara, and the river
-only now irrigates the country in its immediate<span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span>
-vicinity, where it is covered with the tenements,
-or “obas,” of the Toorkmuns; for there are no
-fixed villages. These people cultivate by irrigation,
-and every thing grows in rich luxuriance. The
-Juwaree (holcus sorghum) has a stalk thicker
-than a walking-stick, and in the uncultivated
-parts there is the richest fodder for cattle and
-the finest thorny shrubs for the camel, an animal
-which is here found in vast herds. Above
-Merve the country is called Maroochak, and
-said to be unhealthy: there is a proverb, at
-least, which runs thus,&mdash;“Before God gets
-intelligence, the water of Maroochak has
-killed the man.”<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a> This river is the Epardus
-of Arrian, a word which, I observe in one
-author, is said to mean <i>irrigator</i>,&mdash;nor is it
-here misapplied. The historian would even
-appear to have been acquainted with its course;
-for we are told that the Epardus “hides its
-streams in the sand, as did many other great
-rivers.”<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<div class="sidenote">Amusements.</div>
-
-<p>The transition which we had experienced,
-from a sandy desert to the verge of a running
-stream, was most gratifying; every one seemed
-delighted, and even the animals appeared to
-feel the change. Throughout the day the<span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span>
-banks presented a spectacle of merriment and
-joy; the Toorkmuns plunging into the water
-with their horses, and the greater part of the
-caravan sporting about in the stream. We hit
-upon a contrivance, which contributed not a
-little to our sport, and produced a “tunga,”
-or the third part of a rupee, which was to be
-the reward of the person who could first cross
-the river. The enormous sum was solemnly
-vested in a committee; I believe even the
-blessing was said; and sixteen competitors appeared
-on the occasion. It was won by a Toorkmun
-of Shurukhs, who had the art of running
-quickest in the deep water.</p>
-
-<div class="sidenote">Knights
-and heroines
-of
-Merve.</div>
-
-<p>We were now in the vicinity of Merve, and
-several members of the caravan, on their approach
-to the river, declared that they had a
-view of the elevated mound of its ruined castle.
-I sought in vain, but the other spectators were
-looking for their native city, and wished, perhaps,
-to persuade themselves that they beheld
-it. I listened to the tales of valour which these
-people related to me of one Bairam Khan and
-a chosen body of seven hundred, that long
-resisted the arms of the Uzbeks of Bokhara, till
-Shah Moorad finally subdued them by a stratagem
-in war, and forcibly transferred the whole population
-to his capital. Nor was I less gratified to hear
-the patriotic tale of the heroines of Merve, the<span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span>
-wives and daughters of the gallant band. It
-is recorded, and it is believed, that on one
-occasion, when the forces of Bokhara invaded
-the land of Merve, during the absence of Bairam
-Khan and his knights, these fair ones embodied
-and appeared in the field. The Uzbeks were
-intimidated at the sight of troops whom they
-believed they had surprised, and fled with precipitation,
-leaving the heroines of Merve their
-virtuous victors: nor is this a solitary instance
-of female triumph over man. The people of
-Merve, in their loss of country and liberty,
-retain the same reputation for valour which
-characterised their ancestors; and, to this day,
-when they quit the country, their valiant partners
-are held in Bokhara as a pledge of their fidelity,
-and may on no account cross the Oxus.</p>
-
-<div class="sidenote">Alarm.</div>
-
-<p>Some circumstances here came to our knowledge
-that called for prudence and caution, and
-which appeared to excite the justest alarm. As
-our party had arrived at the Orgunje camp, they
-found the chief in the act of despatching a body
-of 350 Toorkmuns on a foray to the frontiers
-of Persia. Our friends had arrived even in
-time to give these barbarians the usual “fatha;”
-for, whatever they felt, it was impossible to appear
-otherwise than pleased at their intentions.
-The Yooz-bashee in their presence charged the
-robbers to be of good cheer, and remember the<span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span>
-good work on which they were to be engaged,
-and the golden “tillas” to be reaped in the
-country of the Kuzzilbash. “Go,” exclaimed he,
-“and bring the Prince Royal of Persia, Abbas
-Meerza himself to the feet of the Khan Huzrut.”
-The Allamans mounted in a moment,
-and one of the merchants, who seemed to have
-had his senses about him, begged that the
-formidable band would spare our caravan. The
-Yooz-bashee gave instructions to that effect;
-but they now shook their heads, and seemed
-but little disposed to put the honesty of such
-men to a trial. They turned over all the bearings
-of the case in their minds, and looked very
-woful. As a member of the party, I could not
-help asking for information on the <i>blessings</i>
-which they had been called on gratuitously to
-bestow on such a horde. “Fatha,” said a Persian,
-“I did take the name of the holy Prophet,
-but it was that these man-selling scoundrels
-might never return.” Our conductor Ernuzzer
-himself said, that it was an abomination to have
-made such a use of the first sentence of the
-Koran; so easy is it to make the ritual of a
-faith correspond with the wishes. The doctor
-and myself, I believe, were the only members
-of the caravan who would have liked to have a
-peep at the ferocious Allamans; but I dare say
-it was fortunate that our curiosity was not<span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span>
-gratified. Since such a horde of plunderers
-was abroad, it was decided that we should
-march upon Shurukhs, a large Toorkmun settlement,
-and there await the result of their expedition,
-which the merchants of the caravan
-had more desire to hear of than witness. The
-party had been instructed to proceed by easy
-marches, as the Toorkmuns always do in their
-forays, and was expected to return on the tenth
-day.</p>
-
-<div class="sidenote">Toorkmuns;
-their
-laws of
-plunder.</div>
-
-<p>On the 30th of August we retraced the
-greater part of yesterday’s route, and travelled
-down the opposite bank of the river for about
-sixteen miles, when we again halted among the
-Toorkmuns in their native state, at an encampment
-called Kunjookoolan. We here mixed
-among them without hesitation, and gathered
-many particulars concerning them. The Toorkmuns
-are Toorks; but they differ from the
-Uzbeks, and are entirely devoted to a pastoral
-life. There are several great tribes of the race,
-all of whom claim a common origin; we had
-seen the Ersarees on the Oxus, and were now
-mingling with the tribe of Saruk, beyond which
-are the Salore. Towards the Caspian lie the
-Tuka, Goklan, and Yumood, all of them great
-tribes, and of which I shall speak as we advance.
-Among our Saruk acquaintances there was one
-individual who had passed his days in making in<span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span>cursions
-into Persia, and in his odious traffic had
-acquired a perfect knowledge of the language of
-that country, which enabled me to learn the
-genuine sentiments of a Toorkmun robber.
-His name was Noornyaz; and in his forays
-he had accompanied the largest and smallest
-parties: he had, indeed, only returned with
-three captives, that had been secured by the
-small number of six horsemen. He described
-the manner of approaching Persia by slow and
-short stages, and that, after reaching the frontiers,
-they frequently hovered for days in sight
-of a fort to watch for a favourable opportunity
-of capture. If none presents itself, they make
-a dash in upon the fields in the morning, as the
-shepherds and husbandmen pursue their occupations,
-and bear off with speed whoever they
-may seize. If hotly pursued, they relinquish
-a spare horse with which every two individuals
-is provided, and carry off the more valuable
-slave. In such a transient expedition every
-thing depends on the fleetness of their horses,
-and the Toorkmuns accordingly bestow the
-utmost care upon them.
-
-
-<span class="sidenote">Training of
-the horses.</span>
-My Toorkmun acquaintance
-said, that he was now preparing his
-horse for another foray, which consists in exercising
-him most severely after a long abstinence
-from food and water, which brings the animal
-to a matchless state of hardihood. They do not<span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span>
-permit them to taste green forage, but confine
-them to dry food, which they believe hardens
-the flesh. They sweat them till their fat entirely
-disappears, and of this they judge by the quantity
-of water which the horse drinks, since it
-is very small if his flesh has been properly reduced.
-The Toorkmun horse, with such a
-training, far surpasses in bottom those of
-Europe and Arabia; but he is a coarse-looking
-animal, and has neither the sleekness nor beauty
-of coat which we see in India or our own
-country. Since the life and fortune of the
-Toorkmun are identified with the goodness of
-his horse, we can account for the care and
-attention that he bestows upon him. The
-little food to which he is inured enables his
-rider to provide with ease for his own wants:
-he carries the grain for the horse and himself,
-as well as bread and flour: in his advance
-he sometimes buries these in a well-known
-place, till he shall return from the foray; and
-when the Toorkmun retreats into his native
-desert, he is thus supplied with provisions,
-though he may have been weeks from his camp,
-which he shares with the victims of his capture,
-whom he drags into miserable servitude.</p>
-
-<div class="sidenote">Reflections.</div>
-
-<p>In the catalogue of human miseries there are
-few more severely felt, and the consequences of
-which are more destructive to domestic hap<span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span>piness,
-than the cruel system of man-stealing.
-Great as are the miseries produced by this, the
-hordes who engage in it appear to derive none
-of the luxuries or enjoyment of human life from
-such an occupation, and live in rags and penury,
-seemingly without advantage from their devastations.
-The terror which the Toorkmuns inspire
-among the people of the neighbouring
-countries is fearful, nor is this surprising, since
-they evince such fortitude and persevering energy
-in their dangerous occupation. We cannot fail
-to admire their address, and acknowledge their
-valour, at the time that we deplore the lot of
-the unhappy country on which they display their
-prowess. The manners and customs of the
-Toorkmuns, in the odious practices which they
-pursue against their fellow man, sap the best
-principles of human nature, and we consequently
-find this people wanting in much of the honour
-which is often seen among half-civilised nations.
-“A Toorkmun,” the people will tell you, “is a
-dog, and will only be kept quiet with a bit of
-bread, like a dog: give it then, is the doctrine
-of the traveller, and pass on unmolested.”
-They have likewise the character of being perfidious
-and treacherous, nor is it altogether unmerited.
-The Persians have endeavoured, but
-without success, to put a stop to these reckless
-inroads of the Toorkmun, but he himself lives<span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span>
-in a desert where he is safe, and is encouraged
-by the ready sale which he finds for his captives
-in the favoured countries that lie beyond his
-own desolate region. In their expeditions into
-Persia, some Toorkmuns are occasionally captured,
-and an exorbitant ransom has been placed
-upon their heads, but yet they have been redeemed
-by their kinsmen. A Toorkmun passes
-his life either in a foray, or in preparing for
-one; and it is a disgraceful fact, that the chiefs
-of Khorasan have long and unnaturally leagued
-with these enemies of their religion and their
-country, to barter a still greater portion of unfortunate
-Persians into their hands, and eternal
-slavery. Avarice is the most baneful of our
-vices.</p>
-
-<div class="sidenote">Meeting of
-the caravan.
-Claims
-against us.</div>
-
-<p>Now that we were beyond the power of the
-Orgunje troops, the merchants of the caravan
-assembled in conclave to bemoan the loss of
-their money in a new tax, and to devise ways
-and means to recover it. It appeared to the
-majority, that the Firingees, that is, ourselves,
-should bear a portion of the burthen, and the
-assemblage waited on us in the evening to express
-their wishes, and request that we would
-bear one fourth of all the duties. Since the
-payment of the regular customs had induced
-the officer to forego the usual fee on each pair
-of panniers, we had certainly escaped every kind<span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span>
-of tax, and this was evidently owing to the
-wealth and size of the caravan with which we were
-travelling. The Orgunje officer, too, it was now
-stated, had been bribed to the amount of ten
-tillas. It appeared both reasonable and just
-that we should bear our share of this outlay,
-and I therefore offered the usual tax of a tilla
-on each of our camels, since it would tend to
-diminish the general expenditure of the caravan.
-It was a point that called for the exercise of
-discretion and judgment, since a total denial
-might have converted a friendly into a hostile
-party; and, on the other hand, it at all times
-behoved us to be most sparing in our expenses.
-In the present instance, I had the good fortune
-to conciliate by my concession the principal
-merchants of the party. There were several
-who still called on us to pay a fourth share of
-the tax; but as I ascertained that no additional
-expenses had been incurred on our account,
-and the duties would have been levied whether
-we had been present or absent, I declined compliance,
-and stated to them that we were travellers,
-and their guests, in a foreign land, and
-hoped for their forbearance and justice. The
-Toorkmun chief, our friend Ernuzzer, appeared
-at this stage of our conversation, to enter his
-protest against such an outrage to hospitality as
-the demand which had been made upon us; but
-I had already made up my mind, and passed my<span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span>
-word. The rights of the stranger are much respected
-among these people, and the cry of the
-many died away into the feeble vociferations of
-the poorer traders, whose scanty means made
-them feel more heavily the levy that had been
-made upon them. In one respect the character
-of an European in such countries is ill suited
-for a traveller; he is believed to possess boundless
-wealth, though he may be sunk in poverty;
-an Asiatic, in his expenses, has nothing in common
-with the opinions of an European.</p>
-
-<div class="sidenote">Continuation
-of the
-Desert.</div>
-
-<p>We now commenced our march in the desert
-westward of the Moorghab river, and made a
-progress of thirty-seven miles. The tract was
-entirely different from the opposite side, and
-about the middle of the journey the desert
-changed into a level, hard, flat surface, which
-it ever afterwards preserved. The camels moved
-up in four strings abreast of each other, and
-we continued to advance in that order. The
-tract put me much in mind of the Run of
-Cutch, though there were patches of bushes,
-which are not to be seen in that most singular
-region.<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a> The country was destitute of water,
-but there were many remains of caravansarais
-and cisterns that had been built by the philanthropic
-Abdulla Khan of Bokhara.
-
-
-<span class="sidenote">Whirlwinds.</span>
-In this
-neighbourhood, and more particularly while on<span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span>
-the banks of the river, we witnessed a constant
-succession of whirlwinds, that raised the dust to
-a great height, and moved over the plain like
-water-spouts at sea. In India these phenomena
-are familiarly known by the name of <i>devils</i>,
-where they sometimes unroof a house; but I
-had not seen them in that country either of
-such size or frequency as now prevailed in the
-Toorkmun desert. They appeared to rise from
-gusts of wind, for the air itself was not disturbed
-but by the usual north wind that blows steadily
-in this desert.</p>
-
-<div class="sidenote">The highlands
-of
-Persia.</div>
-
-
-
-<p>As we halted in the morning of the 1st of
-September, at a ruin which bore the name of
-Kalournee, we descried the hills of Persian Khorasan.
-In the direction where they rose I had
-observed the atmosphere to be clouded since
-we reached the banks of the Moorghab, and we
-might have perhaps seen them sooner, though
-they still appeared in the haze of distance.
-<span class="sidenote">Mirage.</span>
-As
-we discovered these mountains at sunrise, a
-magnificent mirage shone in the same direction.
-One could trace a river, and its steep and opposite
-banks; but, as the sun ascended, the appearance
-vanished, and left the same flat and
-cheerless country in which we were now encamped.
-The high banks of the river had
-no existence, and the water was but vapour set
-in the rays of light.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Plants of
-the desert.</div>
-
-<p>As we approached Shurukhs, we could distinguish
-a gradual, though almost imperceptible rise
-in the country. We exchanged the shrubs that
-I have before described, for the tamarisk and
-the camel’s thorn, which does not grow in the
-desert. The most singular of the plants which
-a new zone presented to us, was one called “gyk
-chenak” in the Toorkee language, which literally
-means, the deer’s cup. It grows like hemlock
-or assafœtida (and has as bad a smell), only
-that a leaf, shaped precisely like a cup, surrounds
-each knot or division of the plant’s stalk. In
-this natural bowl the rains of spring are collected,
-and supply the deer with water. Such is the
-popular belief, and such is the name. We afterwards
-saw a plant not unlike the deer’s cup
-among the hills eastward of Meshid. A gum,
-like tallow, exuded from it, and it shot up as an
-annual among the high lands.</p>
-
-<div class="sidenote">Allamans.</div>
-
-<p>We had been treading in our last marches on
-the very ground which had been disturbed by
-the hoofs of the Toorkmuns who were advancing
-on Persia. It was with no small delight that we
-at last lost our traces of the formidable band,
-which we could discover had branched off the
-high road towards Meshid. Had we encountered
-them, a second negotiation would have been necessary,
-and the demands of robbers might not
-have been easily satisfied. “Allamans” seldom<span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span>
-attack a caravan, but still there are authenticated
-instances of their having murdered a whole
-party in the very road we were travelling. Men
-with arms in their hands, and in power, are not
-to be restrained. After losing all traces of this
-band, we came suddenly upon a small party of
-Allamans, seven in number, who were returning
-from an unsuccessful expedition.
-
-
-<span class="sidenote">Meet an
-unsuccessful
-party.</span>
-They were
-young men, well mounted and caparisoned, in
-the Toorkmun manner; a lance and a sword
-formed their arms; they had no bows, and but
-one led horse. Their party had been discomfited,
-and four of them had fallen into the hands of the
-Persians. They told us of their disasters, and
-asked for bread, which some of our party gave
-them. I wish that all their expeditions would
-terminate like this.</p>
-
-<div class="sidenote">Arrival at
-Shurukhs.</div>
-
-<p>We reached Shurukhs at sun-rise on the 2d,
-after having performed a journey of seventy miles
-in forty-four hours, including every halt. During
-this period we had only marched for thirty-two
-hours, and the camels sometimes stepped out at
-the rate of two and a half miles an hour, which
-I had never before seen. All the camels were
-males, since they are believed to undergo fatigue
-better than females. Our caravan alighted round
-an old tomb, with a lofty dome, and it was unanimously
-decided, that so long as the Allamans
-were abroad, it would not be prudent to prose<span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span>cute
-our journey. It was therefore resolved
-to <i>sleep</i> in Shurukhs (to use a phrase of their
-own), the greatest haunt of the Toorkmun robbers;
-a paradox truly, since we were to settle
-among thieves to avoid the thieves abroad. We,
-however, possessed but humble influence in the
-party, and had only to meet the general wish.
-The merchandize was piled round the tomb, the
-people took up a position outside of it, and at
-night the camels and horses formed a triple barrier.
-Such were the arrangements for our protection,
-and, as will be seen, not more than were
-necessary.
-
-
-<span class="sidenote">Detention.</span>
-The Toorkmuns crowded among us
-during the day, and brought tunics of camel-cloth
-for sale, which were readily purchased; but
-there was not an individual of the caravan who
-trusted himself at a distance from it: and how
-could it be otherwise, when we hourly saw the
-“Allamans” passing and repassing in front of us,
-and knew that the chief subsistence of the people
-was derived from these “chupaos?”</p>
-
-<div class="sidenote">Shurukhs.</div>
-
-<p>The Toorkmun settlement of Shurukhs consists
-of a small and weak fort, almost in ruins,
-situated on a hillock, under cover of which most
-of the inhabitants have pitched their tenements.
-There are a few mud houses, which have been
-built by the Jews of Meshid, who trade with
-these people; but the Toorkmuns themselves
-live in the conical houses or khirgahs, peculiar<span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span>
-to their tribe. They are constructed of wood,
-surrounded by a mat of reeds, and covered in
-the roof with felts, that become black with soot.
-Shurukhs is the residence of the Salore Toorkmuns,
-the noblest of the race. Two thousand
-families are here domiciled, and an equal number
-of horses, of the finest blood, may be raised
-in case of need. If unable to cope with their
-enemies, these people flee to the deserts, which
-lie before them, and there await the termination
-of the storm. They pay a sparing and
-doubtful allegiance to Orgunje and Persia, but
-it is only an impending force that leads to their
-submission. When we were at Shurukhs they
-had a Persian ambassador in chains, and refused
-to grant a share of the transit duties to the Khan
-of Orgunje, which they had promised in the preceding
-month, when that chief was near them.
-These are commentaries on their allegiance.
-The Salore Toorkmuns are ruled by twelve <i>aksukals</i>,
-the heads of the different families; but
-they acknowledge no particular allegiance to any
-individual person. The country around Shurukhs
-is well watered by aqueducts from the rivulet of
-Tejend, which is a little brackish, but its waters
-are usefully employed in fertilising its fields.
-The soil is exceedingly rich, and possesses great
-aptness for agriculture; the seed is scattered,
-and vegetates almost without labour. The har<span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span>vest
-is rich, and they reap it, like true republicans,
-without a tax. The inhabitants repeat a
-tradition, that the first of men tilled in Shurukhs,
-which was his garden, while Serendib or Ceylon
-was his house! There is not a tree or a bush
-to enliven the landscape, for the Toorkmuns
-despise gardening. The crops of wheat and
-juwaree are here most abundant, and the melons
-are only inferior to those of Bokhara.</p>
-
-<div class="sidenote">Alarms.</div>
-
-<p>Two days after our arrival at Shurukhs, and
-when I venture to say we had often congratulated
-ourselves at the near prospect of successfully
-terminating our journey, we experienced
-an alarm that at least showed our congratulations
-were premature. One of the Toorkmun chiefs
-of the place appeared in our part of the encampment,
-and summoned the Hajee, one of our
-people, to attend him, near enough for me to
-overhear their conversation. He commenced
-a long list of interrogatories regarding us, and
-stated that he had heard from persons in the
-caravan that we possessed great wealth, and had
-travelled into the remotest parts of Toorkistan.
-Such being the case, continued he, it was impossible
-for him to grant us permission to prosecute
-our journey, until the commands of Ullah
-Koli, Khan of Orgunje, were received concerning
-us. This formidable announcement would
-even have appeared more frightful, had not the<span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span>
-Toorkmun added on his departure, that his
-fellow chiefs were ignorant of our presence in
-the caravan, and that we might perhaps consider
-his good wishes not unworthy of being purchased.
-The matter was however serious, since
-it discovered that there were persons in the
-caravan who were ill-disposed towards us, and it
-was certain that the Toorkmuns had the power
-of enforcing all which the person in question had
-threatened. Immediate measures were necessary,
-and I lost no time in adopting them.
-There were five or six merchants of respectability
-in the caravan, and I went to the two principal
-persons, whom I have before named, and
-related the affair to them with perfect candour.
-I should have gone to Ernuzzer the Toorkmun,
-but he had in former days lived at Shurukhs,
-and, in his change to the life of a citizen, had
-forfeited much of the influence he might be
-supposed to possess among his countrymen; nor
-did I even unfold to him the circumstances till
-we reached Meshid. I observed that the communication
-equally excited the uneasiness of the
-merchants, and once more discovered that these
-people were really concerned for our safety.
-They poured forth their wrath against the informer,
-and expressed in unequivocal language
-the fears which they entertained from the Vizier
-of Bokhara on one side, and the Prince Royal<span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span>
-of Persia on the other. One of the merchants
-advised that I should immediately produce the
-firman of the King of Bokhara; but in this I
-differed, and the opinion of the other was more
-in consonance with my own judgment. Abdool
-undertook to negotiate the <i>feeding of the dog
-of a Toorkmun</i>; but it may be imagined that
-there was little to cheer us under such circumstances.
-A cheerful countenance was, however,
-indispensable, that we might the better meet the
-difficulties, and, if possible, frustrate the hopes
-of the villain who had betrayed us.</p>
-
-<div class="sidenote">Dissipation
-of them.</div>
-
-<p>The first piece of intelligence which assailed
-us on the following morning was the loss of a
-beautiful little black pony, which had been
-stolen from his pickets during night. It is customary
-in this country to chain the horse’s leg to
-the iron pin, and then padlock it; but we had
-not adopted this precaution. I regretted this
-loss more than I might have done a more serious
-misfortune. The sturdy little creature had followed
-me from Poona in the centre of India,
-had borne me in many a weary journey, and I
-cannot tell how much it vexed me to leave him
-in such a country, and in such hands. The
-whole caravan assembled to express their regret
-at the theft, and assured me that I should either
-have the pony or his value; but they did not
-understand that in my estimation he stood above<span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span>
-all price. I was obliged to turn to other matters,
-and it was a more solid source of consolation
-to find that we had satisfied the demands, and
-silenced the threats of the Toorkmun chief at a
-most moderate sacrifice. He became master of
-our stock of tea, and we should have added the
-sugar, had it been worth presenting; and this
-peace offering, crowned with two gold tillas
-(each valued at about six and a half rupees),
-satisfied a chief who had us in his power.
-Doonmus, for so he was named, was the “Aksukal”
-of 300 families, and one of those who
-share in the plunder and taxation of Shurukhs.
-We were much indebted in this difficulty to
-Abdool, who happened to be an acquaintance of
-the Toorkmun, and whom we had brought over
-to us by some acts of civility. We might not
-have escaped so readily from the talons of any of
-the others; and it was curious that the fellow
-who had wished to profit by us was the friend of
-the merchant with whom we were most intimate.</p>
-
-<div class="sidenote">Toorkmun
-customs.</div>
-
-<p>This sunshine of our prosperity admitted of
-our entering with greater spirit into our enquiries
-regarding the Toorkmuns, and I gathered some
-characteristic incidents of the people. They
-are as romantic in their customs of marriage as
-in their habits of plunder. They do not enter<span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span>
-into the conjugal state with the simple forms of
-Mahommedans; for the communication between
-the sexes is unrestrained, and attachments are
-formed that ripen into love. But the daughter of
-a Toorkmun has a high price, and the swain, in
-despair of making a legitimate purchase, seizes
-his sweetheart, seats her behind him on the same
-horse, and gallops off to the nearest camp, where
-the parties are united, and separation is impossible.
-The parents and relatives pursue the
-lovers, and the matter is adjusted by an intermarriage
-with some female relation of the bridegroom,
-while he himself becomes bound to pay
-so many camels and horses as the price of his
-bride. If the person be rich, these are generally
-paid on the spot; but if, as more often
-happens, he is without property, he binds himself
-to discharge his debt, which is viewed as
-one of honour; and he proceeds on forays to
-Persia, till he has gained enough to fulfil his
-engagement. His success in these generally
-converts him into a robber for the rest of his
-days; and the capture of the Kuzzilbash has
-now become indispensable to settle in life the
-family of a Toorkmun. The young lady, after
-her Gretna Green union, returns to the house of
-her parents, and passes a year in preparing the
-carpets and clothes, which are necessary for a<span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span>
-Toorkmun tent; and, on the anniversary of her
-elopement, she is finally transferred to the arms
-and house of her gallant lover.</p>
-
-<div class="sidenote">Fortitude
-of a slave.</div>
-
-<p>A circumstance lately happened at Shurukhs,
-which was repeated to us by many of the people,
-and exhibits additional examples of the love
-of liberty, and the despair which is inspired by
-the loss of it. A Persian youth, who had been
-captured by the Toorkmuns, dragged out a
-miserable life of servitude in Shurukhs. He was
-resolved to be free, and chose the opportunity of
-his master being at an entertainment, to effect
-his object. He saddled the best horse of his
-stable, and on the very eve of departure was
-discovered by the daughter of his lord, who
-attempted to give the alarm. He drew his
-sword, and put the girl to death. Her cries
-alarmed the mother, whom he also slew; and as
-he was bidding his final farewell to Shurukhs,
-the master himself arrived. The speed of the
-horse, which had so often been employed in the
-capture of his countrymen, now availed this
-fugitive, who was pursued, but not overtaken;
-and thus, by an exertion of desperate boldness,
-did he regain his liberty, leaving his master to
-deplore the loss of his wife and his daughter, his
-horse and his slave.</p>
-
-<div class="sidenote">Toorkmun
-customs.</div>
-
-<p>I have mentioned that our camp at Shurukhs
-lay by the shrine of a Mahommedan saint. He<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span>
-flourished 824 years since, under the name of
-Aboolfuzzul Hoosn, as appears by an inscription
-on the tomb, and he is yet revered by all the
-Toorkmuns. If one of them fall sick, he invokes
-the manes of the saint; if his horse or
-his camel suffer from disease, he circumambulates
-his tomb, in the hope and conviction of
-relief. The Toorkmuns have no mosques; they
-say their prayers in the tent or in the desert,
-without ablution, and without a carpet. They
-have few Moollahs or priests, for the church has
-little honour among them, and they are but poor
-followers of the prophet. They have no education
-to assuage the fiercer passions, which renders
-the men unsusceptible of pity, and the women
-indifferent to chastity. The men perform all
-the out-door employments, and the women work
-at home. The Toorkmuns are a race of people
-who court alternate activity and idleness. Abroad
-they evince the greatest spirit, and at home
-saunter about in idleness and indolence. They
-are fond of their horses, and of singing songs in
-honour of them. At night I have listened to
-the panegyrics on the feats of the “Chupraslee”
-and “Karooghlee” horses, the never-ending
-theme of praise. “Karooghlee” means a
-warrior as well as a horse, but it describes a
-famous breed now said to be extinct. “Chupraslee,”
-though it means but swift, is applied<span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span>
-to a particular horse of reputed speed. I longed
-to record some of these Toorkmun songs, but at
-Shurukhs we could gather only these few <span class="lock">lines:&mdash;</span></p>
-
-<div class="sidenote">A song.</div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I keep an Arab horse for the day of battle,</div>
- <div class="verse indent0">I live on that day under his shade,</div>
- <div class="verse indent0">In the conflict I slay a hero,&mdash;</div>
- <div class="verse indent0">Keep an Arab horse, hold a shield of iron.</div>
- <div class="verse indent26">Kurooghlee!</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“In the day of battle I bend my bow of iron,</div>
- <div class="verse indent0">Erect on my horse, no one can dismount me.</div>
- <div class="verse indent0">I am an only child, I have no brother or sister,&mdash;</div>
- <div class="verse indent0">Keep an Arab horse, hold a shield of iron.</div>
- <div class="verse indent26">Kurooghlee!</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“If I breathe, the ice of the mountains melts,</div>
- <div class="verse indent0">The water of my eyes would turn a mill,</div>
- <div class="verse indent0">So said Jonas the Puree,&mdash;</div>
- <div class="verse indent0">Keep an Arab horse, hold a shield of iron.</div>
- <div class="verse indent26">Kurooghlee!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="sidenote">A Toorkmun
-house.</div>
-
-<p>After the alarm which we had already experienced
-in Shurukhs, it was not desirable that we
-should mingle much with the people; but I had
-great curiosity to see them, and our Toorkmun
-Ernuzzer said I was invited to a friend’s house,
-and I accompanied him without further consideration.
-I was very agreeably surprised to find these
-wandering people living here, at least, in luxury.
-The tent or khirgah was spacious, and had a
-diameter of about twenty-five feet. The sides
-were of lattice-work, and the roof was formed<span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span>
-of laths, which branched from a circular hoop,
-about three feet in diameter, through which the
-light is admitted. The floor was spread with
-felts and carpets, of the richest manufacture,
-which looked like velvet. Fringed carpets were
-also hung up round the tent, which gave it a
-great finish, and their beauty was no doubt
-enhanced by their being the work of wives and
-daughters. On one side of the tent was a small
-press, in which the females of the family kept
-their clothes, and above it were piled the
-quilts on which they slept. These are of
-variegated coloured cloth, both silk and cotton.
-From the circular aperture in the roof, three
-large tassels of silk were suspended, differing in
-colour, and neatly wrought by some fair young
-hand. Altogether, the apartment and its furniture
-bespoke any thing but an erratic people;
-yet the host explained to me that the whole
-house could be transported on one camel, and
-its furniture on another. On my return I
-expressed my surprise at such comfort, but my
-companions in the caravan bade me not wonder
-at such a display, since the Toorkmuns were
-<i>man-eaters</i> (adum khor), and got their food for
-nothing. Many a nation has been written down
-as cannibals on as slight grounds; but the people
-merely meant to tell me that they lived on the
-proceeds of man-selling. Before I quitted the<span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span>
-tent, the host produced bread and melons,
-according to their custom, of which we partook,
-with about fifteen other Toorkmuns, who had
-dropped in. They cut up a melon with great
-dexterity and neatness, separate the pulp from
-the skin, which is not thicker than that of an
-orange, by a single sweep of the knife, then
-dividing it into a dozen pieces. I listened
-for about half an hour to their conversation, the
-subject of which I could comprehend to be
-slaves and horses. They took me for a native
-of Cabool, from the loongee which I wore as a
-turban, nor did I undeceive them. They all
-got up as I left, and bade me good-bye with all
-the respect of a good Mahommedan. They
-might not have injured me had they known the
-truth, but they would have detained me with
-endless questions; and, as it was, I saw their
-customs without inconvenience. I was never so
-much struck with the Tatar features as in this
-assemblage. The Toorkmun has a skull like a
-Chinese, his face is flat, his cheek bones project,
-and his countenance tapers to the chin, which
-has a most scanty crop of hair. He is by no
-means ugly, and his body and features are alike
-manly. Their women are remarkably fair, and
-often handsome.</p>
-
-<div class="sidenote">Toorkmun
-mode of
-feasting.</div>
-
-<p>I might have followed up my acquaintance,
-and dined with the Toorkmuns in the evening;<span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span>
-but, since I did not do so, I shall describe their
-feast from Toorkmun authority. When they invite
-a stranger to dinner, they send to say they
-have killed a sheep. They are not very choice
-in their cookery. Their cakes are baked about
-two feet in diameter, and an inch thick, of the
-coarsest flour, and generally mixed up with slices
-of pumpkin. These are always eaten fresh. When
-the party assembles, the cloth is spread, and
-each person crumbles down the piece of cake
-which is laid before him. The meat is then
-brought, which consists of one entire sheep,
-boiled in a huge Russian pot. They separate
-the flesh from the bones, and tear it into as small
-pieces as the bread, with which it is mixed. They
-shred about a dozen of onions, and throw the
-whole mess into the pot where the meat has been
-boiled, and mix it up with the soup. It is then
-served out in wooden bowls, one of which is
-placed before every two persons. Their mode
-of eating is as singular as that of preparation;
-they fill their open hand, and commencing from
-the wrist, lick it up like dogs, holding the head
-over the bowl, which catches all that falls. Each
-of the two in his turn fills his hand, and holds
-his head over the bowl. Melons follow, and the
-repast concludes with a pipe of tobacco. The
-women do not eat with the men.</p>
-
-<div class="sidenote">Success of
-the Allamans.</div>
-
-<p>On the seventh day after our arrival at<span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span>
-Shurukhs, when every one was enquiring about
-the “Allamans,” or robbers, who had preceded
-us, they began to drop in upon us by twos and
-threes, with their horses lame and jaded, and
-by evening upwards of a hundred had arrived.
-They stopped by the caravan, and gave us a
-glowing account of their foray, congratulating
-themselves in boastful strains at their success.
-They had made their descent near Meshid four
-days previously, about ten in the morning, and
-rode up to the very walls of the city, driving men
-and animals before them. Not a soul appeared
-to arrest their progress; and when they numbered
-their spoil a few miles from the city, they
-found 115 human beings, 200 camels, and as
-many cattle. Since then they had returned
-without haste, and now skirted Shurukhs for refreshment.
-On the way they had already divided
-their booty. A fifth was given to the Khan of
-Orgunje, and the party had to congratulate themselves
-at the number of able-bodied men, and the
-few <i>white-beards</i>, old ones, among their prisoners.
-Returning through the hills, they encountered
-the videttes of a small party of horse, who are
-stationed to give information at Durbund, which
-lies between Shurukhs and Meshid. In the
-scuffle, one of the Toorkmuns was wounded, and
-they captured one of the videttes and fifteen
-horses. They put the unfortunate Persian to<span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span>
-death, as an offering to God for the success which
-attended them; since they pretend to consider
-the murder of a heretic Kuzzilbash as grateful
-to the Almighty; and they generally kill most
-of the old persons who fall into their hands, as a
-propitiatory offering to the Creator. The Toorkmuns,
-indeed, defend their capture of these unfortunate
-human beings, on the ground of their
-conversion to a true religion, and consequent
-salvation. Unhappily for mankind, the history
-of the world presents us with too many and
-similar instances of this mistaken and religious
-zeal. The Spaniards pursued their conquests
-in the New World under the specious pretence
-of disseminating Christianity; they sacked the
-empires of Mexico and Peru, and butchered
-their inoffending inhabitants; while their priests
-impiously blessed their inhuman outrages.<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a>
-They, too, like the Toorkmuns, propitiated their
-king by a present of a fifth of their spoil. Human
-nature, under king or khan, is the same in
-all countries, whether we contemplate the frenzy
-and avarice of the Spaniards in America, or the
-roaming Toorkmun in the Scythian deserts.</p>
-
-<p>The opportunity which was afforded us of seeing
-these robbers, inspired a good opinion of
-their courage, for many of them were indifferently
-armed. They all had swords, most had<span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span>
-light, long lances, quite different from those used
-by the Uzbeks, and a few had small matchlocks.
-Their horses looked quite done up, and walked
-as if on beds of gravel; but they had been thirteen
-days in motion, with scanty food and much
-work. While we admire the courage of these
-men, what shall we think of the Persians, who
-are encamped within two days’ journey of Meshid,
-under the heir-apparent of their throne, and
-numbering an army of twenty thousand men?</p>
-
-<div class="sidenote">Inconve&#173;niences.</div>
-
-<p>The return of the Orgunje Allamans should
-have now settled our movements, but some timid
-being spread a rumour that half of the robbers
-yet lay in wait for our caravan on the Persian
-frontier. Our departure was therefore still put
-off, and I cannot say that I felt comfortable in
-such quarters. We had no tent or shelter for
-ten days but the rotten walls of an old tomb,
-which were infested with reptiles. Though our
-bed had always been the ground, and we had
-long ceased to feel the aches which one experiences
-from an occasional bivouac in civilised life,
-we could not now spread a carpet, lest we should
-appear too rich among the Toorkmuns, who stated
-in upon us at all times, and frequently asked us
-questions. Our bread, too, had been ten times
-coarser than “bannocks of barley meal,” not half
-so palatable. We could with great difficulty read
-or write for a single hour during the day, and the<span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span>
-time passed as heavily as possible, exhausting our
-patience.
-
-
-<span class="sidenote">Mad camel.</span>
-During our detention, one of the camels
-was said to have gone mad, whether from ennui
-or some more cogent cause I knew not. The
-poor creature foamed at the mouth, groaned,
-and refused its food. The case was referred to
-us, as he was pronounced to be possessed of a
-devil; but of course without avail. At length
-they fell on the expedient of frightening the
-camel, by clashing a lighted torch before his eyes
-and body, and kindling reeds and furze under
-his nose. They also passed a red-hot iron over
-his head; and the animal assuredly improved
-under this rough treatment, of burning the devil
-who had lodged in so ugly a creature.</p>
-
-<div class="sidenote">Departure
-from
-Shurukhs.</div>
-
-<p>At length, on the 11th of September, after a
-detention of ten long days, we joyfully quitted
-Shurukhs at sunrise. The Toorkmuns maintained
-their character to the last. After giving
-us leave, and agreeing to tax us at the first
-stage, they waited till we had fairly started, and
-then sent orders to stop the caravan. They
-demanded a tilla and a half on every camel;
-which is the customary transit duty for an
-escort to the Persian frontier. The party came
-only a few miles, and then returned, tired of
-escorting; nor were we sorry to get so well
-rid of them. Our caravan had now been increased
-by the junction of two others, which<span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span>
-had come up during our stay, and formed a
-numerous body: but I fear there were more
-timid than fighting hearts among us.
-
-
-<span class="sidenote">Increased
-caravan.</span>
-There
-were men, women, and children; merchants,
-travellers, pilgrims, and emancipated slaves.
-There were Uzbeks, Arabs, Persians, Afghans,
-Hindoos, Jews, natives of Budukhshan and Cashmeer;
-Toorks and Toorkmuns; a Nogai Tatar,
-a wandering Kirghiz from Pameer, and ourselves,
-natives of Europe. Last, not least, was
-a young Persian girl, about fifteen years old,
-whom we had picked up at Shurukhs, and who
-was said to be of exquisite beauty. She had
-been captured by the Toorkmuns; and her
-loveliness overcoming their avarice, she had at
-first been detained by her captor. The arrival
-of our caravan and so many merchants, however,
-tempted his cupidity; and he offered his charge
-for sale. A merchant of Tehran purchased her for
-seventy-seven gold tillas; and the poor girl, who
-was walking about a few hours before, and saw
-and was seen by every one, was now literally
-packed up in a pannier. She had changed her
-character from slave to wife; for it signifies
-nought that she may have another husband,
-since she is surely born again who comes out
-of the hands of the Toorkmuns. This was
-a leap year; but a lady may be there allowed at
-all times to fall in love. The fair one of whom<span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span>
-I speak made a set at the first merchant who
-visited her; and stated, as an inducement to
-her purchase, that she would join any creed
-they liked. This Persian girl is not the first of
-her sex who has changed her doctrines with her
-name.</p>
-
-<div class="sidenote">Entrance
-into Persia.</div>
-
-<p>We halted in the afternoon at a cistern,
-eighteen miles distant from Shurukhs, the fort
-of which was yet visible; for we had travelled
-over level country, broken in some places by
-gravelly hillocks. At the third mile we crossed
-the dry and pebbly bed of the small river of
-Tejend, which rises in the neighbouring hills,
-and is lost in the sands. This is not the Herat
-river, nor is it the Ochus, for no such great
-river as appears in our maps has existence. Its
-pools were saline, and much of the soil was also
-salt. There were remnants of civilisation, but
-neither fields nor inhabitants. We again set out
-about eight at night with a full moon; and,
-after an advance of seven or eight miles, entered
-among defiles and hills, and found ourselves at
-Moozderan or Durbund, the frontier post in
-Persia, a little after sunrise, and forty-five
-miles from Shurukhs. The whole of the latter
-part of the route lay in a deep ravine, where
-there is imminent danger in travelling from the
-“Allamans” of the desert. We pushed on
-with great celerity and greater fear: every in<span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span>strument
-of war was in requisition, every
-match was lit, and the slightest sound brought
-the horsemen to a halt; for we hourly expected
-to encounter the Toorkmuns. After a night of
-such anxiety, we beheld with pleasure the look-out
-towers of Durbund, eleven of which crown
-the crest of the range, and command its passage.
-We here found a few irregular soldiers, the
-first subjects of the “Great King” whom we
-encountered. They were dispirited after the
-attack of the Toorkmuns, since this was the
-party which had lost their horses, and some of
-their fellow-soldiers.</p>
-
-<div class="sidenote">Moozderan
-or Durbund.</div>
-
-<p>After we had surmounted the pass of Durbund,
-our caravan alighted in the fields beyond
-the fort of Moozderan, which stands on an
-isolated spur of table-land, as you descend the
-pass. The place was once peopled; but the
-Khan of Orgunje some years since seized its inhabitants
-<i>en masse</i>, and razed their defences.
-In repair, it might protect the road into Persia;
-but a peasant cannot risk his life unless he
-receives the protection of his king. There is
-a beautiful fountain of tepid water, which
-springs up under Moozderan; and makes for
-itself, and some kindred streams, a channel down
-the valley, where the fruit trees and gardens of
-the exiled inhabitants may still be seen. It appeared
-a charming spot to us after so long a<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span>
-sojourn among desolation. The men on the pass
-showed us a cave, of which they had many
-fabulous tales, describing it to be without a
-termination. It was lately the scene of great
-slaughter and distress, for the population retired
-into it when pressed by the Khan of Orgunje;
-and as they issued like bees from the hive, they
-were put to death or sent in perpetual exile
-across the desert.</p>
-
-<div class="sidenote">Approach
-to Meshid.</div>
-
-<p>Our arrival in Persia afforded the greatest
-source of joy to many of the persons in the
-caravan, who, though natives of Bokhara, were
-yet Shiahs. I thought that when we quitted
-that holy city, we should have done with such
-sanctified spots; but the capital which we
-were now approaching, Meshid i Mookuddus,
-the sacred Meshid, appeared, by every account,
-to be even more holy than Bokhara. When we
-should behold its gilded dome, I now heard that
-every one would fall down and pray. The
-Persians here began to speak boldly of their
-creed, which they had so long concealed; and
-the spirit of the place might now be discovered
-by the tale of a person in the caravan, who was
-by no means illiterate. A merchant, who had
-lately travelled to Meshid, overloaded one of
-his camels, which fled, immediately on its reaching
-the city, to the shrine of the holy Imam
-Ruza, and lowed out its complaints. The<span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span>
-animal was received, I presume, into the list of
-the faithful, since the priests of the shrine added
-him to their flock, adorned him with housings
-and bells, and gave him precedence of all other
-camels. The merchant confessed his cruelty,
-sued for forgiveness, and was pardoned at the
-sacrifice of his camel. To these and such tales
-an European must always listen and wonder;
-for though we have asserted, on the authority of
-the Koran itself, that the creed of the Mahommedan
-is not supported by miracles, its
-votaries admit no such doctrine; and enumerate
-the hundred thousand deviations from
-the laws of nature, which have happened for the
-benefit of the Mahommedan church. I had
-ventured among the Uzbeks to speak of the
-Koran and its contents, which I admitted I had
-read in translation. “Fool that you are,” was
-the reply; “how is it possible to transfer that
-holy book to another language, when every
-letter of every word has a distinct and individual
-meaning, that is only to be comprehended in
-the original?” I never afterwards paraded my
-biblical research; for while I found my knowledge
-of their Koran arraigned, I also heard, for
-the first time, that the Old and New Testament
-were nowhere to be found but as an incorporation
-with the Koran, since the copies of both
-Jews and Christians were vitiated forgeries!<span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span>
-The arts of the priests of Islam bring to our
-remembrance the similar impositions of the
-Catholic church in by-gone ages. In Europe,
-however, the churchmen did really understand
-the learned language of the scriptures; but,
-among the Mahommedans, there are Moollahs
-who can only read, while they do not understand
-their version. There are of course many
-scholars, but there are distinct classes who <i>do</i>
-and <i>do not</i> understand; nor do they hesitate to
-speak of their learning or their ignorance, since
-the reading of the Koran is a sublime occupation,
-that covers the worst of sins.</p>
-
-<div class="sidenote">Tarantulla.</div>
-
-<p>We could not yet consider ourselves within the
-protection even of the holy Meshid, which was
-thirty-eight miles from Moozderan; we therefore
-moved at nightfall. In the bustle of departure
-I killed a huge reptile of a “tarantulla,”
-or an enormous spider, crawling on my carpet.
-Its claws looked like those of a scorpion, or small
-lobster, but the body was that of a spider. I
-was assured of its poisonous nature, and the
-natives insisted that it squirted its venom instead
-of stinging. We were soon on the wing,
-and wound our way up the valley of the Tejend,
-which was now a beautiful brook.
-
-
-<span class="sidenote">Adventure.</span>
-We commenced
-our journey in terror, and ere long met
-with an adventure that increased the rapidity of
-our march. About midnight the braying of a<span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span>
-donkey intimated to some palpitating hearts that
-we were in the neighbourhood of human beings,
-where none should exist. The shout of “Allaman,
-Allaman!” spread like lightning; and the
-caravan, in a moment, assumed the appearance
-of a regiment in open column, closing up in
-double march to form a square. The foremost
-camels squatted instantly, and the others formed
-behind them. Matches were lit on every side,
-swords were drawn, pistols loaded, and the unhappy
-merchants capered in front of their goods,
-half mad with fear and fury. The unarmed
-portion of the caravan took post among the
-camels, which really formed a tolerable square,
-increased as they were to the number of one
-hundred and twenty. The anxiety was intense,
-it was general; the slaves were more terrified
-than the rest, for they well knew the fate of
-capture by the Toorkmuns. After about a
-quarter of an hour’s detention, one of the party
-discovered that the Allamans, of whom we were
-standing in such awe, were a party of twenty
-poor wandering Eimauks, who had been gathering
-die (boozghoom) on the hills. They were
-more terrified than us, for their number made
-their fate inevitable had we been Toorkmuns.
-Immediately the mistake was discovered, a shout
-of delight raised the camels, and the caravan
-moved on at double its usual speed, with seven<span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span>
-or eight camels abreast; nor did it stop at the
-prescribed halting-ground, but pushed on some
-eight or ten miles farther when the day dawned.
-No sooner had we finished a scanty meal than it
-was again in motion, and a little after mid-day
-we reached Ghoozkan, the first inhabited village
-in Persia, and about fourteen miles from
-Meshid.</p>
-
-<div class="sidenote">Ghoozkan
-slaves.</div>
-
-<p>We halted a few hours at Ghoozkan, and had
-an opportunity of observing the supreme joy of
-the poor slaves, who had now reached their
-native land in safety. Many of the merchants
-gave them clothes and money to assist in their
-journey homewards, and it was with pleasure
-that we joined in the charitable feelings of the
-caravan. A few ducats purchased much happiness.
-Ghoozkan is peopled by Teimurees,
-a tribe of Eimaks, and has a population of
-about a thousand souls. They were a miserable
-looking set of beings, who used bandages as
-stockings, and covered their heads with brown
-sheep-skin caps. The whole of the inhabitants
-turned out to see us pass, and many of the
-poor creatures asked, in melancholy strains, of
-the different passengers, if we did not bring
-letters from their captive friends in Toorkistan.
-
-
-<span class="sidenote">Troubled
-country.</span>
-
-The Toorkmuns seldom spare Ghoozkan
-in their forays; and the last party had carried
-off six of their children, and put four of their<span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span>
-peasants to death. One wonders that human
-beings would consent to live in such a spot.
-The circle of the villages around Meshid gets
-more circumscribed yearly, and in the one which
-we first entered every field had its tower, built
-by the cultivator, as a defence to which he
-might fly on seeing the approach of a Toorkmun.
-What a state of society, that requires the
-ploughshare and the sword in the same field!
-We loaded the camels after a watch of night,
-and set out for Meshid, the gates of which we
-reached long before the sun had risen, not more
-to our own joy than that of the poor Persian
-slaves, who had performed every step of the
-journey with a palpitating breast.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_XIV">CHAP. XIV.<br />
-
-<span class="smaller">KHORASAN.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Arrival in
-Meshid.</div>
-
-<p>At dawn, on the morning of the 14th of September,
-we found our caravan waiting, in anxious
-expectation, under the walls of Meshid. At
-sunrise the keys of the gate were brought, which
-was at once thrown open to us. A new scene
-burst upon our view, with a rapidity which
-one only sees in theatrical representation. We
-had left a desert and the wandering Toorkmuns,
-and now advanced, in stately order, through a
-crowded city, arresting the notice of all the inhabitants.
-We had exchanged the broad face
-and broader turbans of the Toork and Tartar
-for the slim and long-faced Kuzzilbash, with a
-fur cap on his head, and his ringlets curling up
-behind, who now stood idly looking at us, with
-his hands in his pockets. The street which we
-entered was spacious and handsome; an aqueduct
-passed through it, and its banks were
-shaded by trees, while the splendid cupola and
-gilded minarets of the shrine of Imam Ruza
-terminated the perspective. A hundred and
-twenty camels passed up this avenue, and en<span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span>tered
-the spacious caravansarai of the Uzbeks.
-We followed in course, and seated ourselves
-on the balcony of the building, that we might
-the better observe the busy scene of the area
-beneath us. The inundation had, however, filled
-this extensive caravansarai, and we were necessitated
-to seek for an abode in a humbler place,
-which we found hard by.</p>
-
-<p>The Prince Royal of Persia, Abbas Meerza,
-was now in the neighbourhood of Meshid; and
-though this country had been visited by few
-Europeans, we knew that there were British
-officers in his Royal Highness’s service. I lost no
-time, therefore, in despatching an express to the
-camp, which was about a hundred miles distant:
-but we were agreeably surprised to receive
-a polite message from Mrs. Shee, the lady of
-Captain Shee, who was then in Meshid; and
-it was equally pleasing to have it conveyed by
-a messenger who spoke our own language, one
-of the serjeants of the Prince’s army. During
-our stay in Meshid, we found ourselves more
-comfortable than since we had left India, and
-experienced many acts of civility and attention.
-We gladly changed the barbarous custom of
-eating with our hands; and, though our fair
-hostess was a Georgian, who only spoke Persian,
-we fancied ourselves once more among the society
-of our country.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Interview
-with
-Khoosrou
-Meerza.</div>
-
-<p>I was soon astir to see the city of Meshid;
-and first visited the ark, or citadel, where I was
-suddenly surprised by the presence of Khoosrou
-Meerza, the son of the Prince, and the young
-man who had been deputed to St. Petersburg
-on the massacre of the Russian ambassador,
-now the acting governor of Meshid, while his
-father kept the field. He appeared to have
-profited by his journey to Europe, and conversed
-with me for an hour, asking much about
-our travels, and then jested on my beard and
-dress, which he assured me would be a great
-curiosity in my native land. He enquired
-whether I was a Catholic or a Protestant; and
-recurred with wonder to our having reached
-Persia in safety. He begged I would visit him
-on the following day, which I did not fail to
-do, being favourably impressed with this the
-first specimen of the royal house. I found the
-Prince next morning transacting business in the
-ark; and the ceremonial of approaching this
-scion of royalty was as formal as if he had been
-sovereign of the land. He is a most talkative
-person, and gave me an account of his journey
-to Russia, speaking with the highest encomiums
-of the education and polished manners of the
-ladies in that country. One of his suite, who
-appeared to be a privileged person, said, that
-his Highness could never be excused for having<span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span>
-returned to Persia without one of these angels.
-The Prince declared that it was impossible, and
-referred it to me, who was in duty bound to
-tell him, that a person of his rank might have
-married the most illustrious. Khoosrou Meerza
-appeared to be about twenty-three years of age.
-He has had, of course, great advantages over
-other Persians; but I liked his capacity and
-his remarks. He asked me if the ancient art
-of staining glass had been revived; if our
-progress in sculpture was yet thought to rival
-Greece; and if the unicorn had been found in
-any quarter of the world. He then enquired
-whether it was most difficult to introduce discipline
-among irregular troops, or a new system
-of laws and government in a country. “With
-Europeans,” he said, “every thing is based on
-history and experience; but in Persia there
-are no such guides. Persia, which held a supremacy
-before the age of Mahommed, has now
-sunk into a state of torpor and bigotry, and has
-no literature but the Koran. In Europe, there
-are those who study the Bible, as well as those
-who are devoted to science: but,” added he,
-“there is very little religion in Russia among
-the higher ranks with whom I associated.” I
-must confess that I was pleased to hear the
-youth talk so learnedly, since a knowledge of
-one’s ignorance is the first step to improvement.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Description
-of Meshid.</div>
-
-<p>I lost no time in visiting the city of Meshid;
-but I need not present a diffuse or long
-account of it, since I find that there is both a
-minute and correct one in Mr. Fraser’s admirable
-work on Khorasan.<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a> The holy city of Meshid
-surrounds the tomb of the Imam Ruza, the
-fifth in descent from Ali, and three streets
-branch out in different directions from the
-shrine. Two of them are wide and spacious,
-shaded by trees, and enlivened by running
-water. A chain, drawn across the streets,
-within a hundred yards of the shrine, encloses
-its bazar and the riches of Meshid, and keeps
-out cattle and animals from the sanctified spot.
-Here the hive has swarmed, for all other parts
-of Meshid are in ruins, though its walls enclose
-a circuit of about seven miles. I cannot rate
-its population at forty thousand souls. The
-greater portion of the enclosed space is devoted
-to the use of a cemetery, since it is believed
-that the dead may rest in peace near an Imam.
-There are also shady gardens to please the
-living. The inhabitants of Meshid seem to
-delight in burrowing in the ground; all the
-houses are entered by a descent; and it is said,
-that the earth so scooped out has been applied
-to the repairs and building of the house. The
-town is well supplied with water from aqueducts
-and spacious cisterns. The natives of Toorkis<span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span>tan
-will tell you, that the Imam Ruza removed
-to Meshid on account of the wickedness of the
-people and the necessity for his presence. The
-Uzbeks have a couplet, which states, “that if
-Meshid had not its cerulean dome, it would be
-the common sewer of the world.”<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> The Persians,
-on the other hand, describe it, in poetical
-language, as “the most enlightened spot on
-the face of the earth, for there are the rays of
-the Creator of the world.”<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a> Who will judge
-between the parties? At Bokhara, a Shiah is a
-Soonee; at Meshid, a Soonee wishes to be thought
-a Shiah.</p>
-
-<div class="sidenote">Shrine
-of Imam
-Ruza.</div>
-
-<p>I paid an early visit to his holy shrine; for
-I experienced in my peregrinations through
-Meshid none of the bigotry or jealousy which
-seem so constantly to have beset Mr. Fraser.
-About the centre of the city the sepulchre
-rests under a gilded dome, which is rivalled by
-twin minarets of burnished gold, that shed
-resplendent light in the rays of the sun. A
-spacious mosque of azure blue rears a loftier
-dome and minarets close to the tomb, and was
-built by Gohur Shah, a descendant of the
-illustrious Timour. The pilgrim who visits this<span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span>
-shrine must first travel the bazar and cross
-the chain, when he enters a sanctuary, which
-no crime admits of being violated. He then
-proceeds under a lofty archway, and finds himself
-within a spacious quadrangle, the work of
-the great Abbas, which is a resting-place for
-the living and the dead. It is surrounded by
-small apartments, like a caravansary, which is a
-“madrissu,” or college, and the pavement is
-formed of tombstones, that cover the remains
-of those whose devotion and wishes have led to
-their being here interred. The arches and sides
-of the area are ornamented with a painted tile,
-not unlike enamel, which has a chaste and rich
-appearance. On the western side of the square
-lies the entrance to the shrine, which leads
-under a lofty Gothic arch, of the richest gilding.
-It is further adorned by mirrors let into
-the wall, and illuminated after sunset by tapers
-suspended from the roof. Beyond this
-threshold an infidel may not pass but in disguise,
-and my judgment conquered my curiosity.
-I might have escaped in the crowd; but I might
-have been discovered, though I learn that the
-beauties of the place deserve a risk. The richness
-increases the fervency of the pilgrim’s
-devotion, who enters it by a gate of silver; and
-the tomb is said to be shielded from the touch
-of the profane by railings of steel and brass,<span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span>
-on which plates of silver and wood, with blessings
-and prayers carved upon them, are suspended.
-Innumerable lamps of gold hang over
-the grave, which are lit upon the “eed” and
-the holidays of the saints, to honour the festival
-and enable the priests to display with advantage
-the riches and jewels that pious individuals have
-consecrated at this shrine. On the side opposite
-the entrance is the beautiful mosque of Gohur
-Shah; and here I walked without timidity. It
-is a fine specimen of architecture, and the
-arch, in which the “mihrab,” or niche towards
-Mecca, is placed, is superbly adorned and most
-chastely executed. It is beautified by lofty
-blue minarets on either side, which rise in rich
-effect and grandeur.</p>
-
-<div class="sidenote">Grave of
-Nadir
-Shah.</div>
-
-<p>Meshid has no buildings but its shrine.
-There are some colleges and a spacious and
-unfinished caravansary, with twenty-one others
-in different parts of the city; but still it is the
-burial-place of the great Nadir Shah. His
-grave, now dishonoured and marked by the
-ruins of the edifice that once sheltered it from
-the elements, is one of the most interesting
-sights to a traveller. What a field for rumination
-in such a spot! The fountains and flowers
-which encircled it have disappeared; the peach-tree,
-which put forth its blossom on the returning
-spring, has fallen under the axe, and<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span>
-the willows and cypresses have been torn down.
-In their place a crop of turnips had been sown by
-some industrious citizen. Shade of Nadir, what
-a change is here! he who shook the kingdoms
-of the East, has been denied in death the small
-quadrangle of a garden, which the affection of
-sons had hallowed to the merit of a parent.
-This is the reward of him who delivered his
-country from a foreign usurper, and who studied
-his country’s good: but the well-being of a
-state does not necessarily comprehend the well-being
-of <i>all</i> its members. Nadir aimed the
-blows of despotism at the family which has
-succeeded to his empire, and he maimed the
-successful individual, who seized upon his kingdom
-and ejected his sons. Aga Mahommed
-Khan Khoju was mutilated in his youth by Nadir;
-but he retained the feelings of a man, and dug
-up the bones of the conqueror, in revenge for
-his disgrace. Report adds, that he sent them to
-Tehran, and placed them under the step which
-leads to the audience hall, that the courtiers and
-every one might trample upon them. We can
-readily comprehend the chagrin of a monarch
-who was not a man; and if his wrath excites our
-contempt, it enlists our sympathy. A eunuch
-himself, he spared his country from those banes
-of a palace. There are still some of Nadir’s
-descendants living in Meshid; but they are blind<span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span>
-and in destitute circumstances. My informant
-told me that they often applied to him for bread.</p>
-
-<div class="sidenote">Illumination.</div>
-
-<p>We soon received a reply to our communication
-from the Prince Royal’s camp, and were
-invited to pay our respects to Abbas Meerza,
-who had just captured the fortress of Koochan,
-which was said to be one of the strongest in
-Persia. The intelligence of its fall was received
-in Meshid with great enthusiasm, and followed
-by an illumination of three successive nights:
-for no monarch since the days of Nadir had ever
-subdued the chiefs of Khorasan. We dined <i>à la
-Perse</i> with Abdool, our old travelling friend,
-who is a merchant in Meshid, and then proceeded
-to view the illumination. Among the
-devices, I most admired the shop of a butcher,
-who had illuminated eight or ten sheep, by
-placing lights behind their fat and tallow, which
-he had cut into delicate stripes. I gave him
-credit for his ingenuity, if he kept his meat from
-roasting. In one street I saw an effigy dangling
-in the air, which I, of course, set down as the
-Koord chief who had been captured at Koochan;
-but this was no other person than the accursed
-Omar. It must have edified the Soonees to witness
-the holy caliph between earth and heaven;
-but I had none of my Bokhara acquaintances
-to give me their comments. Besides the effigy
-on the gibbet, we had a real exhibition of a<span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span>
-man suspended from a beam laid across the
-street, and that, too, in a blaze of light. How
-the contrivance was made I did not discover; for
-he had a rope round his neck, and kicked and
-acted to reality. As the crowd gazed on this
-curious exhibition, a wag fixed eight or ten
-tapers to the head of a butting ram, and let him
-loose among the assembly, where he forced his
-way as well by his horns as the lights that
-crowned him. Altogether the scene approached
-much nearer a genuine British illumination than
-I had ever expected to see in Asia.</p>
-
-<p>We now prepared for our journey to camp,
-and took leave of all our Bokhara acquaintances
-and friends; visiting most of them at the caravansary,
-where we had a parting cup of tea.
-Many of the slaves came to see us, and we now
-hailed them as freemen. I was sorry to bid
-adieu to Ernuzzer the Toorkmun; but I gave
-him a letter to the Vizier of Bokhara; and,
-as it contained all the news of Khorasan, he
-seemed proud to be its bearer, and was anxious to set
-out on his return. We had now less
-fear of being thought rich; so we clothed our
-friend in a dress, and amply rewarded him for
-his services. I stuck a pistol in his girdle as
-he was leaving; and, though of the coarsest manufacture,
-it seemed a mighty gift to a Toorkmun.
-I had also to prepare a variety of letters to our<span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span>
-friends in Toorkistan, to whom I was pledged to
-write. I did not require such a pledge: for at
-a distance from them, and many more of our
-friends on this side the Indus, I remembered innumerable
-acts of kindness which had contributed
-to our comfort and happiness while living among
-them, which I could not now forget. In Meshid,
-perhaps, our feelings were more pleasing
-than in any part of the journey; for we had the
-prospect of soon seeing our countrymen, and
-the rest of our undertaking was, comparatively
-speaking, easy. We could now dress in respectable
-and clean clothes, without being called on
-to pay for our comforts.</p>
-
-<div class="sidenote">Departure
-from Meshid.</div>
-
-<p>After a week’s stay at Meshid, we quitted it
-on the 23d of September, and marched up the
-valley of the Meshid river to Ameerabad, a distance
-of forty miles. It was dark before we
-reached the stage, and we were benighted; we
-therefore spread our felts in a field, and bivouacked
-through the night. We espied the lights of
-some travellers near us, and they sold us wheat,
-with which we fed our ponies. About twelve
-miles from Meshid, we passed the ruins of Toose,
-which is the ancient capital of Khorasan; but
-the inhabitants have transferred themselves to
-Meshid. The valley of this river is rich; and
-it was pleasant to see extensive fields, in a dry
-country, watered by irrigation. Ameerabad,<span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span>
-which we did not see, is a strong fortress, and
-was captured by the Prince, about a month before
-we arrived, after a siege of five weeks. It
-is situated in the district of Chinaran.</p>
-
-<div class="sidenote">Koochan.</div>
-
-<p>We continued our progress up the valley for
-sixty miles, and reached Koochan on the third
-day of our leaving Meshid. This is said to be
-the coldest part of Khorasan; and it may well
-be believed, when the thermometer fell to 29°
-at sunrise in September. As water boiled at
-206°, we were about 4000 feet above the sea.
-The valley varied in breadth from twelve to
-twenty miles, and there were some verdant spots
-under the hills, where the finest fruit is produced.
-Otherwise the country was bare and bleak. The
-hills have no wood, and are even destitute of
-brushwood. They rise to the height of 2000 or
-3000 feet above the valley. We passed many
-villages by the way; but they were now deserted,
-on account of the war against the Koords. The
-roads were hard and excellent. We met many
-of the soldiers returning to their homes, since
-the campaign had terminated. They were a
-favourable specimen of the troops of Khorasan;
-for they were provided with arms that had serviceable
-flint locks, which I had not seen since
-leaving Cabool. The men were small, but they
-were merely the “Eeljaree,” or militia of the
-country.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Camp of
-the Prince.</div>
-
-<p>We reached the camp of Abbas Meerza a little
-before noon, and found ourselves once more in
-European society. So complete was our disguise,
-that we had to make ourselves known, though
-we were expected.
-
-
-<span class="sidenote">European
-officers.</span>
-We sat down to breakfast
-with Captain Shee, Mr. Barowski, and Mr. Beek,
-who now compose the corps of officers in the
-Prince’s service. How delighted did we feel to
-hear our native language, and learn the news
-and events which had been passing in our protracted
-absence! We had arrived at an eventful
-moment, as the fortress had but a few days fallen,
-and we yet threaded our way among fascines
-and gabions, sap, mines, outworks, batteries,
-covert ways, and all the other works of a besieging
-army. Nothing could be more gloomy than
-the walls of the town. The parapet had been
-nearly dismantled; some of the towers had been
-blown up; all were battered; and the soldiery,
-now relieved from the dangers of the campaign,
-were filling up the ditch in listless idleness. This
-fosse was a barrier of a most formidable nature;
-for it was about thirty-five feet deep and twenty
-broad, though it narrowed towards the bottom.
-The Prince’s army had effected a lodgment across
-it; and a few more hours would have settled
-the fate of the fortress, when its chief surrendered
-at discretion. Koochan is a strong fortress,
-about a mile and a half in circumference, and<span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span>
-was defended by a garrison of 8000 men. The
-assault would have been attended with bloodshed,
-and its fall is entirely to be attributed to the
-European officers, whose science and skill had
-been grafted on the labour and exertion of the
-Persians.</p>
-
-<div class="sidenote">Introduction
-to
-Abbas
-Meerza.</div>
-
-<p>In the evening, we were introduced to the
-Prince Royal, by Captain Shee. His Royal
-Highness was proceeding to inspect his park of
-artillery, and we met him by the way. He
-received us in a most engaging and affable
-manner; offered us his congratulations at the
-great success of our journey through countries
-which he had not believed accessible to Europeans.
-He then assured us, that our troubles
-were at an end, since we had reached a land
-where our nation was respected. I thanked the
-Prince for his kindness, and then briefly replied
-to the various questions which he put regarding
-the countries we had visited. By this time we
-were standing in front of his artillery, while
-the whole of his court were about fifty yards in
-rear of us. The Prince gave a signal, and about
-six or eight persons advanced. He introduced
-two of them as his sons; another as Ruza Koli
-Khan, the conquered chief of the proud fortress.
-There was also another Koord chief; and Yar
-Mahommed Khan, the minister of Herat. What
-a sight did the great Koord chief present to us,<span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span>
-now standing in homage before his conqueror
-and the artillery which had subdued him. It
-appears that the parade had been ordered, to give
-him a sight of the park, and we had arrived at
-the opportune time to witness the spectacle.
-The Prince, turning towards me, said, “You
-must see my artillery;” and we then passed
-down the line with his Royal Highness, examining
-each gun as we approached it. Abbas
-Meerza took great pains to explain every thing
-concerning them; and the enquiries and looks
-of the unfortunate Ruza Koli Khan drew forth
-many a smiling remark. The chief appeared
-bewildered, and I thought he feigned insanity.
-He asked the Prince to give him a large
-mortar, which we were all admiring; Abbas
-Meerza told him not now to trouble himself
-about these things. The guns, which had fallen
-with the fortress, were drawn up in line, with the
-other artillery; they were Russian ordnance,
-cast in 1784, and had been captured from the
-present King of Persia. The Koord chief pretended
-not to recognise them; and, when he
-heard of their history, made a just enough remark,
-that they were good enough for Koochan.
-In the place of this chief, I should have considered
-it no dishonour to be subdued by
-a park of thirty-five guns, from four to 32-pounders,
-in the best state of efficiency. The<span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span>
-Prince then witnessed the exercise of the corps;
-bearing the amplest testimony to the merits of
-Captain Lindsay (now Sir Henry Bethune), the
-British officer who had organised it, and of whom
-he spoke with kindness. The ceremony then
-terminated, and we retired from the scene with
-much gratification at an interview with a Charles
-the Second in Persia. I was disappointed in
-Abbas Meerza’s appearance. He has been handsome,
-but is now haggard, and looks an old man;
-he has lost his erect carriage, his eye waters, and
-his cheek is wrinkled. He was plainly dressed,
-and walked with a stick in his hand. His eldest
-son, Mahommed Meerza, was present; but he
-has not the manners or dignity of his parent,
-though he is also an agreeable person.</p>
-
-<div class="sidenote">Interview
-with Abbas
-Meerza.</div>
-
-<p>On the following morning we paid our respects
-to the Prince Royal in his tents, and found him
-transacting business with his minister, the Kaim
-Mukam, and several other persons who were
-standing round him. There was no state or
-pomp to mark so great a personage. When the
-Prince had settled some matters on which he
-was engaged, he gave us a dose of politics, and
-talked of the incomparable advantages to England
-of upholding Persia, and begged I would
-explain in my own country his present situation;
-which, though at the head of a successful army,
-was most embarrassing, since he had no money<span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span>
-to pay it. I told the Prince that I regretted to
-hear such a detail of his difficulties, and I could
-only hope that he would surmount them all. I
-did not tell him, as I have ever felt, that I consider
-the payment of money to such a cabinet as
-derogatory to the name and honour of Britain;
-since it has tended more to lower our reputation
-in Asia than our most martial deeds in
-India have done to raise it. There was not,
-however, wanting a share of cant in the Prince’s
-oration; for he gravely assured me that he had
-now taken the field to suppress the sale and
-capture of his subjects as slaves by the Uzbeks.
-The motive was praiseworthy; but mark the
-conclusion:&mdash;“I am entitled, therefore, to the
-assistance of Britain: for if you expend annually
-thousands of pounds in suppressing the
-slave trade in Africa, I deserve your aid in this
-quarter, where the same motives exist for the
-exercise of your philanthropy.” I was pleased
-with the ingenuity and earnestness of the reasoning,
-which his Royal Highness had, no doubt,
-derived from some English newspaper or English
-friend. The Prince now turned to other matters,
-and asked regarding my education, and the notes
-which I had taken of the unknown country I
-had visited. “I am aware of your custom to
-do so,” said he; “and it is this general observance
-of it which has exalted your nation in<span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span>
-the scale of civilisation.” He enquired if I had
-met with any potatoes in my travels; and, on
-my replying in the negative, he produced a basketful
-of his own rearing, with evident satisfaction.
-They were a fair specimen, and do most decidedly
-entitle his Royal Highness to be elected
-an honorary member of a horticultural society.
-In the true spirit of a courtier, the Prince returned
-to the Uzbeks and the different countries
-of Toorkistan with which he thought me best
-acquainted. He asked, if I had met with any
-explanation of those passages in the History of
-Timour, where the undermining of a tower is
-described, and its then being destroyed by fire.
-I was not prepared for such a question, and mentioned
-the Greek fire used at the siege of Constantinople,
-and the circumstance of Timour’s
-vicinity to China, where it is believed that the art
-of making gunpowder was then known. I had not
-at this time heard that the undermined towers
-were supported by wooden frameworks, which,
-when set fire to, ceased to support the bastion,
-and it consequently fell. I next replied to the
-Prince’s queries regarding the customs of the
-Uzbeks. He smiled at their abomination of
-tobacco; since they sold it publicly, and mentioned
-that the servants of an envoy, whom he
-had lately received from Orgunje, caught the
-smoke as it came out of their master’s mouth. I<span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span>
-had not seen such barbarism in Bokhara. When I
-related to the Prince the spiritual notions of the
-Uzbeks, and some instances of their hearing witness
-against themselves, he related to us a similar
-occurrence in the life of Ali:&mdash;A female, who
-was <i>enceinte</i>, called for death, as an atonement
-for her sins. The Caliph desired her to appear
-when her offspring was born. She did so, and
-again accused herself; and he gave the command
-for her being stoned to death, but prohibited
-every one from lifting a stone who was in the
-least impure. The Caliph put the woman to
-death himself. I told his Royal Highness that
-I regretted I had not heard the tale, that I might
-have replied to the Uzbeks. The Prince then
-requested me to give him some notes on the
-resources of the country about Shurukhs, which
-he shortly intended to visit. I gave them
-without hesitation. Abbas Meerza, during this
-interview, spoke of geography and mathematics
-by these names, and evinced a tolerable proficiency
-in the first of these sciences. He spoke
-of New Holland; but he did not enlighten me
-on one of his favourite plans, by which he purposes
-to consign all his brothers and nephews to
-that country on his accession to the crown.<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a>
-Never was any thing more visionary. I now
-intimated my wishes to prosecute my journey<span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span>
-among the Toorkmun tribes to the Caspian Sea;
-and the Prince, with great urbanity, assured me
-that I might visit any portion of the Persian
-dominions. He spoke of the danger of journeying
-among Toorkmuns; but desired his secretary
-to prepare a “rukum,” or order, which would
-ensure protection, and suggested our accompanying
-a Khan, who was proceeding in that
-quarter. He also offered a letter to his brother,
-the Prince of Mazanderan, and had it intimated
-to his son, who was then in his camp, that I
-would proceed in that quarter. We then took
-our leave of Abbas Meerza, much gratified by
-the interview. I cannot say that I was strongly
-impressed with his talents; but they evidently
-rise above mediocrity, and he is said to be
-swayed in his councils by others; he is, in every
-sense of the word, a perfect gentleman.</p>
-
-<div class="sidenote">Acquaint&#173;ances.</div>
-
-<p>In the Persian camp we had many visiters, and
-found much to amuse us in the bustling scene.
-We found two of the Persian gentlemen, who
-had been in England, Meerza Baba, the Hukeem
-Bashee, and Meerza Jaffier, both of whom now
-sighed for the return of the days which they
-had passed in England. There, they were
-<i>lions</i>: here, they were among their countrymen.
-Meerza Baba is an intelligent and agreeable man;
-and, in an Asiatic, I have never seen a more
-perfect approach to an English gentleman, both
-in language and manners. I jested with him<span class="pagenum"><a id="Page_97"></a>[97]</span>
-about Hajee Baba; but that work has given
-great offence in Persia, and the Hukeem Bashee
-assured me that the English did not understand
-the Persians. I can hardly agree with him, for I
-afterwards saw a good deal of Hajee Babaism in
-the land.</p>
-
-<div class="sidenote">Future
-plans.
-Separation
-from Dr.
-Gerard.</div>
-
-<p>Since we had entered Khorasan my fellow-traveller,
-Dr. Gerard, had come to the
-resolution of turning down upon Herat, and
-Candahar, and thus retraceing his steps to
-Cabool, in preference to advancing upon the
-Caspian. The main object of our journey had
-been now nearly accomplished, and the route of
-Herat, which promised him some gratification,
-had been travelled in safety by Lieutenant
-Arthur Conolly<a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a>, an enterprising officer of the
-Bengal Cavalry, and all the French officers of
-Runjeet Sing. We now, therefore, prepared
-to separate, after a weary pilgrimage of nine
-months which we had performed together. Our
-feelings on such an occasion may be imagined;
-but we parted with the knowledge, that we had
-almost brought the original design of our undertaking
-to a close, and that both to the east and
-west all serious dangers were at an end. At
-Koochan I also permitted the Hindoo lad to<span class="pagenum"><a id="Page_98"></a>[98]</span>
-return to India, along with Dr. Gerard; and, at
-his own request, I discharged my faithful Afghan
-servant, who had accompanied me from Lodiana.
-His name was Sooliman, a native of Peshawur.
-He was quite unlettered; but he had kept both
-my secrets and my money where there were
-many inducements to betray. He had proved
-himself worthy of my confidence; and the feelings
-with which I parted from him were those of
-unmingled approbation and regard. By the
-opportunity which presented itself I wrote to all
-our native friends in Cabool, and even to Runjeet
-Sing himself. It would be presumptuous to believe
-that the many titled personages I addressed were
-my friends, though their professions had been
-great: but, if the rulers and governors of countries
-and cities be set aside, there was yet a long list of
-good and worthy men as correspondents, whose
-good wishes, I do not hesitate to say, I desire.
-It will not be out of place to name the individuals
-I addressed on this occasion, since we
-experienced civilities and kindness from all.</p>
-
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>Koosh Begee, of Bokhara.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sirdar Dost Mahommed Khan, of Cabool.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Nuwab Jubbar Khan, of Cabool.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sirwur Khan Lohanee, of Cabool, at Bokhara.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sirdar Sooltan Mahommed Khan, of Peshawur.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Peer Mahommed Khan,</td><td rowspan="2" class="bl">his brothers.<span class="pagenum"><a id="Page_99"></a>[99]</span></td>
-
-</tr>
-<tr>
-<td>Saed Mahommed Khan,</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Moorad Ali Khan Nazir, of Peshawar.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Ghoolam Kadir Khan,</td><td rowspan="2" class="bl">Sons of Cazee Moolah Hoosun.</td>
-
-</tr>
-<tr>
-<td>Meer Alum,</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Toghy Hosn Caboolee, of Lodiana.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Shere Mahommed Khan (his son), Bokhara.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Moollah Ruheem Shah Cashmeeree, Cabool.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Naib Mahommed Shureef, Cabool.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mean Fuzil huq Sahibzadu, Peshawur.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Meean Sado Deen, Peshawur.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Maharaja Runjeet Sing, Lahore.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sirdar Lenu Sing, Majeetia.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sirdar Huree Singat, Attok.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Meerza Saeed ibn Yar Mahommed Balkhee, Bokhara.</td>
-</tr>
-</table>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_100"></a>[100]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_XV">CHAP. XV.<br />
-
-<span class="smaller">JOURNEY AMONG THE TOORKMUNS OF THE
-CASPIAN.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Departure
-from
-Koochan.</div>
-
-<p>On the 29th of September, I bade farewell to my
-fellow-traveller and the officers of the Prince’s
-service, and commenced a journey to the shores
-of the Caspian. I joined Humza Khan, who had
-been lately appointed Governor of the Toorkmuns
-east of that sea, and now proceeded with
-a party of about three hundred persons, composed
-of Koords, Persians, and Toorkmuns; but
-the alarms for personal safety, which had so often
-troubled me in days that were gone, had now, I
-may say, vanished, for I looked upon all those
-around me as friends. My costume led to many
-mistakes among the party; and, after I had satisfied
-the Khan that I was the “Firingee” recommended
-to his care by the Prince, I felt rather
-disposed to mix with the others as one of themselves,
-since a better opportunity would be
-afforded for judging of the people. We bivouacked,
-after a march of twenty-six miles, beyond
-Shirwan, a strong fortress, with a deep wet ditch,
-that was now being dismantled by orders of the<span class="pagenum"><a id="Page_101"></a>[101]</span>
-Prince. From the small number of labourers
-engaged on this work of spoliation, I suppose
-it will be soon abandoned, and that the place
-will rise in due time as one of the strong-holds
-of Khorasan.</p>
-
-<div class="sidenote">Atruck
-River.
-Boojnoord.</div>
-
-<p>We followed the course of the Atruck river,
-which rises near Koochan, till within ten miles
-of Boojnoord, when we left it running westward
-as a small rivulet, and crossed several mountain
-ridges. A march of thirty-eight miles brought
-us to Boojnoord, a rather large place, standing
-in a spacious valley, and the residence of one of
-the Koord chiefs, who prudently tendered his
-allegiance on the approach of the Prince, and
-now owed the possession of his fortress to his
-share of discretion. We here saw, for the first
-time, the wandering inhabitants, or Ilyats, of
-Khorasan, about a thousand of whose black tents
-were scattered around. They did not appear to
-differ from the Ghiljees of Cabool. On our
-march to Boojnoord we met the peasantry crowding
-in bodies to occupy their native villages.
-They had fled on the commencement of the war,
-and now returned on the success of the Prince:
-the poor creatures stopped to ask the particulars
-of the campaign; but the women and children
-could hardly believe us any other than plundering
-Koords. The year had passed away without
-a crop; but, if the country returns to a state of<span class="pagenum"><a id="Page_102"></a>[102]</span>
-peace, it may yet become prosperous and happy.
-War has desolating effects everywhere; but it
-is fearful to be befriended by a Persian army.
-The enemy who opposes it fares best, since he
-has no billets sent to him for grain and supplies;
-the pittance of the obedient subject is actually
-devoured.</p>
-
-<div class="sidenote">Toorkmun
-discipline.</div>
-
-<p>Four miles from Boojnoord, we left the valley
-in which it is situated, and entered among hills.
-It was difficult to trace any range either to our
-right or left, but those on the south were covered
-with pine trees. The climate was moist and
-pleasant, and there were many rich and beautiful
-spots of cultivation among the bare hills. The
-vineyards of Sarewan, which were in a deep
-glen, are quite enchanting. Though the country
-was mountainous, the road was excellent;
-and, after a march of thirty-six miles, we reached
-Kila Khan, in the district of Simulghan, which
-is richly watered from the hills. We were now
-upon the line of inroad of the Tuka Toorkmuns,
-who engage in constant forays between Meshid
-and Tehran; and the mountains and roads over
-which we trod must ever be crossed by them.
-Our own party, however, consisted of two hundred
-Toorkmuns of the Goklan and Yamood
-tribe, who had served in the Prince’s army, and
-were now discharged: such was their share of
-the glories of the Khorasan campaign. We had<span class="pagenum"><a id="Page_103"></a>[103]</span>
-had a specimen of their native propensities in our
-second march from the camp, where they met a
-party of villagers proceeding to sell their grapes.
-The poor peasants were mercilessly beaten, and
-the Toorkmuns pillaged the greater portion of
-the contents of their baskets. By the laws of an
-enlightened country, they might not have been
-blameable, if they were actually in want of food.
-The spoil was shared equally among them, and
-he who had knocked down fared no better than
-he who was in the rear: they even brought me
-a share of the captured property. It was in vain
-that the Khan endeavoured to discountenance
-these practices, for he possessed no authority
-over them. At length they received a salutary
-check at Sarewan, where the villagers turned
-out in a body, and knocked down a trespasser,
-which frightened his comrades. I secretly rejoiced
-at their discomfiture.</p>
-
-<div class="sidenote">Travelling
-in Khorasan.</div>
-
-<p>What a long Fursukh is that of Khorasan,
-says a traveller, who has toiled from sun-rise
-nearly to sun-set, and who can no longer cling
-to his jaded horse, but by the prong in front
-of his saddle. An European, who canters and
-gallops onwards, can form no just conception of
-the fatigue of a forty-mile stage in Khorasan,
-where every step must be walked, and there is
-no inn or refreshment at the end of it. “By
-the head of the Prophet!” said one of the party,<span class="pagenum"><a id="Page_104"></a>[104]</span>
-as we neared our halting ground, “this road is
-longer than the entrails of Omar, for my back and
-my knees have lost their feeling.” I had a hearty
-laugh at the quaint comparison, and also sympathized
-in his fatigue. “Pidr sokhtu!” (Burn
-his father!) continued the talkative Persian, “I
-never was so worn out.” In our party we had
-several lively fellow-travellers; and, on a few days’
-acquaintance, the Persian appeared to me a better
-sort of being in his country than abroad, where
-his vanity is beyond endurance.</p>
-
-<div class="sidenote">Tribe of
-Gireilee.</div>
-
-<p>A march of thirty-eight miles brought us to
-the site of a village called Shahbaz; but we had
-now lost all traces of inhabitants, though the
-country was rich. The tribe of Gireilee had in
-former years tilled the soil, and tended their
-cattle: but human beings appear to be considered
-in these countries as much property as
-horse-flesh; and Aga Mahommed Khan had
-transferred the whole race to Mezenderan. The
-rich pastures of the country lay neglected: for
-what peasant would seek his abode near the
-Tuka Toorkmuns, whose tents lie but a few
-miles distant beyond the hills. In the society
-of two hundred of these people, we even did not
-feel ourselves altogether safe. In all our bivouacs,
-I had hitherto escaped the damp ground
-as a bed, but I rose in the morning stiff and benumbed
-by humidity and dews. The sun soon<span class="pagenum"><a id="Page_105"></a>[105]</span>
-dried my clothes, and good spirits (I do not
-mean brandy) prevented any evil consequences.
-We were now travelling among mountains, with
-alternate hill and dale, and over a wild and romantic
-country. There were a few stunted pine
-trees on the hills, but they were oftener bare of
-every thing but grass. All the people were kind
-and conversable; and man requires little else even
-in the arid regions of Khorasan.</p>
-
-<div class="sidenote">A Toorkmun
-acquaintance.</div>
-
-<p>A Toorkmun who had proffered his acquaintance,
-by the way asked me abruptly to tell him
-the news of Bokhara, recognising, I suppose, in
-my costume the dress of that country. He addressed
-me in Persian, which was no doubt as
-foreign a language to him as myself. “I am a
-Firingee,” said I; when the Toorkmun pulled
-up his horse, and said, “Come, do not think you
-can play the fool with me, for Firingees have no
-beards; and your shaved head and dress belie
-your assertion.” It was in vain that I continued
-to convince him of my real character. “Soonee,
-or Shiah, which are you?” said he. “Be it so,”
-replied I, “since you are determined to have me
-a Mahommedan;” and I repeated the names of
-the first four Caliphs, the watchword of the Soonees
-and Toorkmuns, who are all of that persuasion.
-“Bravo!” cried my new acquaintance;
-“I knew I was right;” and we journeyed together
-with great delight, I personating a cha<span class="pagenum"><a id="Page_106"></a>[106]</span>racter
-which had been forced upon me: nor was
-it sufficient that my creed was settled; the
-Toorkmun also fixed my country, which was Cabool.
-I did not allow the opportunity to pass
-which thus presented itself of improving my
-knowledge of the Toorkmuns, whose lands we
-were once more to enter.</p>
-
-<div class="sidenote">Running
-down partridges.</div>
-
-<p>My friend dashed off with great precipitation
-among a crowd of his countrymen, to run down
-a “kubk,” or partridge, which rose near us.
-This is an easier matter than would be at first
-imagined, as the number captured soon proved.
-These birds fly once or twice, seldom thrice,
-and are then picked up. The Toorkmuns
-were delighted with the sport, and I participated
-in their excitement, though I did not
-join in it. The long spears with which they
-were armed, their great activity, and the horsemanship
-which they displayed, gave what I imagined
-to be a just resemblance to their “chupao,”
-when in search of human beings. At a gallop,
-a Toorkmun cavalier leans forward on his saddle,
-which gives him an air of eagerness that is
-singularly interesting. The whole scene was
-worthy of the ancient Parthia, the very country
-that we now traversed.</p>
-
-<div class="sidenote">A Toorkmun
-bard.</div>
-
-<p>Among the Toorkmuns I noticed an individual
-loitering by the way, and humming some
-notes as he went, to which his leg and his arm<span class="pagenum"><a id="Page_107"></a>[107]</span>
-seemed to be keeping time, while an instrument
-like a “sitar,” or lute, served to convince me
-that I had at last got hold of a character for
-whom I had been searching&mdash;a bard of the
-Toorkmuns. “Sulam alaikoom,” said I to the
-bard; who returned it most graciously. But,
-alas! our conversation here ended, for he knew
-no language but Toorkee, and my acquaintance
-was but sufficient to tell him that I knew it not.
-Instinct set the bard to the task which I
-wished; and he struck up one of the airs of his
-tribe; but the paces of our horses did not admit
-of his using his instrument. Music is an expensive
-accomplishment in all countries; and
-the bard began to interrogate me as to his
-reward, hinting that he must not be wasting
-his arts in vain. An interpreter between us
-informed him that he should have a good pilao
-in the evening; but the Toorkmun gave a
-glance behind him, and asked who would cook
-the pilao for a man who had not even a servant.
-Here was a hint to travel in state. The bard
-dropped in the rear to ask who I might be; and
-I did have the pleasure in the evening of giving
-him a pilao, and removing his doubts of my
-solvency. For this I had a promise of introduction
-to the minstrels of his clan.</p>
-
-<div class="sidenote">Goklan
-Toorkmuns.</div>
-
-<p>Six miles from Shahbaz we took leave of the
-hill and dale which we had so long traversed, and<span class="pagenum"><a id="Page_108"></a>[108]</span>
-descended into a valley, which contained the
-source of the river of Goorgan. For about
-twenty miles we wound gradually through it,
-without the smallest marks of civilisation: but
-our day’s journey terminated among the tenements
-of the Toorkmuns, which I was delighted
-once more to behold. These people are of the
-tribe of Goklan, and amount to about nine
-thousand families. No scene could be more
-enchanting than that on which we had now
-entered: the hills were wooded to the summit,
-and the hue of the different trees was so
-varied and bright, as hardly to appear natural.
-A rivulet flowed through the dell; and almost
-every fruit grew in a state of nature. The fig,
-the vine, pomegranate, raspberry, black currant,
-and the hazel, shot up everywhere; and, as we
-approached the camp of the Toorkmuns, there
-were extensive plantations of the mulberry.
-The different groups of tents were pitched in
-grotesque order in the open lawn near the
-river; and our party halted at one of their
-settlements on a beautiful shelf of green turf,
-that lay at the base of a cloud-capped hill,
-clothed with the richest foliage. The Toorkmuns
-received their new Governor with every
-respect, and appropriated a certain number of
-their tents for his accommodation: one of
-these was kindly bestowed on me; and I now<span class="pagenum"><a id="Page_109"></a>[109]</span>
-found myself for the first time since leaving
-India (I except the camp of Abbas Meerza)
-under the shelter of a tent, and that too among
-the Toorkmuns. I also received buttered cakes
-and melons, as their guest, and fared sumptuously.</p>
-
-<div class="sidenote">Customs of
-the Toorkmuns.</div>
-
-<p>On winding through the valley, we had an
-opportunity of witnessing an interesting sight in
-the welcoming of a chief, or “Aksukal,” who
-had accompanied us from Koochan. We had
-only known him as a Wild Toorkmun; and, for
-my own part, I had scarcely noticed him: but
-here he was a noble, and, what is greater, a
-patriarch. He had been summoned by the
-Prince Royal, and now returned to his home.
-For miles before reaching the camp, the Toorkmuns
-crowded upon us to bid him welcome:
-all of them were on horseback&mdash;men, women,
-and children; and several of them cried, as
-they kissed his hand. At length, in a shady
-and picturesque part of the valley, a party,
-which appeared more respectable than the
-others, had dismounted and drawn up. This
-was the family of the chief: he leaped upon the
-ground with the enthusiasm of a youth, rushed
-forward, and kissed in succession four boys, who
-were his sons. The scene was pathetic; and
-the witty Persians, who had before been imitating
-some of the actions and exclamations of the<span class="pagenum"><a id="Page_110"></a>[110]</span>
-Toorkmuns, were silenced by this fervent flow
-of affection. Three of the boys were under ten
-years of age, yet they mounted their horses with
-spirit, and joined the cavalcade. There were
-no bells to ring the peals of joy which this day
-pervaded the Goklan Toorkmuns: nor were
-they required to give more certain indication of
-their delight. A party of their countrymen had
-returned in safety from battle; the clan had
-gathered from every quarter; and, as they took
-up their position in the rear, they gave to us,
-who were indifferent spectators, the cordial
-salutation of friends. The women said, “Koosh
-geldee” (You are welcome), and crossed their
-hands on their breasts, as we passed them, in
-token of sincerity: I never witnessed a scene
-of more universal joy. A horseman, more
-delighted than the rest, appeared with his horse
-sinking under a load of bread, which he distributed
-in cakes to every one he met, with
-this remark:&mdash;“Take this, it is good in the
-sight of God: take it, you are a guest and a
-stranger.” It was impossible to look on such
-scenes with an eye of indifference; and could I
-but give in more graphic language the scenes
-of this day among the Toorkmuns, it would
-excite the warmest emotion: and yet I speak
-of the lawless Toorkmuns, who plunder and
-desolate the land: so true is it, that the character<span class="pagenum"><a id="Page_111"></a>[111]</span>
-of mankind is made up of the most glaring inconsistencies
-and contradictions.</p>
-
-<div class="sidenote">Toorkmuns
-of
-the Caspian.</div>
-
-<p>The Khan whom I had accompanied, was
-now busily engaged in the duties of his new
-occupation. He was the harbinger of good
-news to the Toorkmuns: for they, who plunder
-every one, had been themselves plundered by
-the Mezenderan troops, who had proceeded to
-join the army through their territories. The
-Prince had ordered a register of their losses to
-be communicated; and our Khan moved from
-camp to camp as a welcome visiter. I continued
-with him for four days, which I passed
-in pleasing observation of Toorkmun habits and
-customs. No opportunity could have been
-more favourable to the purpose, since we were
-every where well received by them; and I
-appeared in the suite of a great man. The
-tribe of Goklan Toorkmuns is subject to Persia,
-which has asserted its supremacy for the last
-thirty-six years. Their allegiance is unwilling,
-but it is complete; for they have exchanged the
-habits of rapine for the peaceful vocation of
-agriculture. They want the affluence and comfort
-which I have described among the Toorkmuns
-of Shurukhs. The Yamood tribe, which
-lies between them and the Caspian, have been
-also subdued by Persia; but the greater number
-of that clan, which is said to amount to twenty<span class="pagenum"><a id="Page_112"></a>[112]</span>
-thousand families, enables them frequently to
-resist and rebel. The Goklans, however, have
-no political power. The Tuka Toorkmuns, which
-skirt, to the north, both these tribes that I have
-named, maintain their independence of Persia.
-The customs of the Toorkmuns do not differ
-from those about Bokhara, only that they more
-nearly resemble citizens. The women conceal
-the face below the mouth; though I cannot say
-that the personal charms of those whom I saw
-during our stay here would induce even a
-forward youth to sue for a kiss, or a sight of
-their ruby lips. Their dress more assimilates to
-that of Persia than those of the desert.</p>
-
-<div class="sidenote">A Toorkmun
-patriarch.</div>
-
-<p>In our travels from one tenement to another,
-I met a man of about sixty years of age, who
-first attracted my notice, by observing every one
-dismount as he advanced, and proceed to kiss
-his hand; for which he gave his blessing. This
-was a Syud of the Toorkmuns. A Persian, who
-had observed my watchful attention to what
-was passing, called out to the aged man that
-I was an European; and we were soon engaged
-in conversation. He held the unpromising
-name of Mahommed Ghilich, or the
-“Sword of Mahommed;” but the universal
-respect bestowed upon him had softened his
-manners; and age had mellowed his voice: his
-sentiments, too, were pleasing. He asked if all<span class="pagenum"><a id="Page_113"></a>[113]</span>
-Franks were Christians; and when I told him
-they were, he said, “It is well to follow our
-own creed: a Jew, a Christian, a Mahommedan,
-will be one in death.” Our conversation
-then turned upon the Toorkmuns; and he
-lamented their sale of human beings, since a
-difference of religion afforded no just grounds
-for such cruelty. “It was a propensity of their
-race,” said he; “for their dispositions were
-wicked, and they listened not to his advice.
-But am I speaking to a ‘Firingee?’” said the
-aged man, abruptly interrupting himself; “I have
-never before seen one; and how should I in so
-remote a country. Where is the country of the
-Franks; and where is the desert of the Toorkmuns?
-There must be something peculiar in
-our destiny,” continued he to muse aloud
-with himself, “which has brought you and me
-together. Our spirits (roh) must have had
-intercourse in another world, to meet in this;”
-which was a singular remark. After travelling
-together for about three miles, we
-stopped at a mound of earth which had a pole
-stuck in the centre, and several of which we
-had already seen. “What is this?” enquired I.
-“It is called a <i>Yoozka</i>; and marks the place
-where some one has died or been laid out as
-a corpse. The Toorkmuns say a blessing as
-they pass the spot, and hope for the favour of<span class="pagenum"><a id="Page_114"></a>[114]</span>
-the deceased. It is an old custom among us,
-and you will see many others as you advance.”
-They are not graves, but mounds or barrows
-raised in honour of the dead. I entertain an
-impression that the usage is Tatar; but I had
-no opportunity of further investigation. The
-venerable Syud was crossing to the top of a
-neighbouring hill, where was his home and six
-sons. He clasped my hand, blessed me, wished
-me a safe journey to my country; and consigning
-me to God, according to the custom of the
-people, we parted.</p>
-
-<div class="sidenote">Noble
-scenery.</div>
-
-<p>At length we cleared the valley of the
-Goorgan river, and debouched upon the plain
-eastward of the Caspian. The landscape was
-very imposing. To our left, the hills, now
-running in a range, rose up to a great height,
-clad to the summit with forest trees and foliage.
-To our right, the extensive plains, which are
-watered by the rivers Atruk and Goorgan, and
-richly verdant, were studded with innumerable
-encampments of Toorkmuns, and diversified by
-flocks and herds. In our front, at a distance,
-we descried the lofty mountains of Elboorz,
-that seemed to shut up an otherwise boundless
-plain. Such a scene would have delighted any
-one; much more a wanderer from the deserts
-of Scythia.</p>
-
-<p>The Khan, before I took my departure,<span class="pagenum"><a id="Page_115"></a>[115]</span>
-gratified my curiosity on the subject of Toorkmun
-minstrelsy, by sending two “Bukhshees,”
-or Bards, to amuse me with their lyre and lays.
-The instrument was a rude two-stringed <i>sitar</i>,
-to which they sung the national airs in Toorkee.
-They first gave me an “Attack of the Tuka
-Toorkmuns on the Persians;” and the following
-literal translation will give some notion of a
-Toorkmun war <span class="lock">song:&mdash;</span></p>
-
-
-<div class="sidenote">Toorkmun
-national
-songs.</div>
-
-<h4>THE TUKA TOORKMUNS TO THE KOORDS.</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Lootf Ali Khan! Your greatness is gone, it is time to lead you away captive, Begler!<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> It is time to marshal our forces at night, and prepare for a “chupao”<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> in the morning.</div>
- <div class="verse indent0">The dust of your fields shall blow away under the hoofs of the Toorkmuns.</div>
- <div class="verse indent0">The Tukas will bear off your daughters arrayed in velvet.</div>
- <div class="verse indent0">Thanks be to God, my name shall abound unto the skies.</div>
- <div class="verse indent0">If you know the year of the goat<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a>, know that I shall then plunder Meshid.</div>
- <div class="verse indent0">All your hopes in Khorasan shall be broken. You will now be obliged to flee to Tehran, Begler!</div>
- <div class="verse indent0">I have an hundred noble youths who watch you.</div>
- <div class="verse indent0">Nor do they lack attention; they will drag you to my presence, Begler!</div>
- <div class="verse indent0">Oh, Begler! I’ll bear off your guns to Khiva: your power is gone.</div>
- <div class="verse indent0">I’ll assemble my warriors on the plain.</div>
- <div class="verse indent0">If you have sense, remember my advice.</div>
- <div class="verse indent0">Send me a youth and a beautiful girl as a tribute.</div>
- <div class="verse indent0">Oh, Bhaee Mahomed!<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a> this is the time of my happiness.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_116"></a>[116]</span></p>
-
-<p>The Koords, though a Persian tribe, are as
-much addicted to plunder as the Toorkmuns;
-and there is, perhaps, greater spirit in the following
-song in reply to the Tuka <span class="lock">Toorkmuns:&mdash;</span></p>
-
-
-<h4>THE KOORDS TO THE TUKA TOORKMUNS.</h4>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Begler! Give my respects to the Tukas. There is a place called Urkuj.<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a></div>
- <div class="verse indent0">You have long enough enjoyed it.</div>
- <div class="verse indent0">You have sat in Urkuj for many a year. It is now time, Begler! that you should decamp.</div>
- <div class="verse indent0">We shall now pitch our tents on the meadows of Nisaœ.<a href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a></div>
- <div class="verse indent0">We shall sound the trumpet of retreat as you flee.</div>
- <div class="verse indent0">Our horsemen will capture those who attempt to escape.</div>
- <div class="verse indent0">We shall trample under foot those who lag behind.</div>
- <div class="verse indent0">We shall gaze on your lovely daughters.</div>
- <div class="verse indent0">Our brave warriors, clad in their armour, shall gallop over your plains.</div>
- <div class="verse indent0">Our soldiers will charge beyond your fort, Begler!</div>
- <div class="verse indent0">The walls of Akkul<a href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a> will tremble at the report of our artillery.</div>
- <div class="verse indent0">I shall bring a powerful army along with me.</div>
- <div class="verse indent0">I shall pass beyond the plains of Kipchak.<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a></div>
- <div class="verse indent0">My advanced guard will dismount in the field of Maimuna.</div>
- <div class="verse indent0">Your people will be annihilated in the sands of the desert.</div>
- <div class="verse indent0">When you are driven among the sand hills,</div>
- <div class="verse indent0">Your feet will blister, and your mouths will be parched.</div>
- <div class="verse indent0">Wherever you may be, my guides will ferret you out.</div>
- <div class="verse indent0">When they have marked you down, we shall seize you and your families.</div>
- <div class="verse indent0">Oh, Dooshkoon!<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> I speak thus from myself:</div>
- <div class="verse indent0">That plain, now so beautiful, will shortly appear to you a bed of thorns.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_117"></a>[117]</span></p><div class="sidenote">Quit the
-country of
-the Toorkmuns.</div>
-
-<p>With these national lays closed my acquaintance
-with the Toorkmuns. I passed down
-upon Astrabad by the plain; avoiding, as much
-as possible, all intercourse with the Yamoods,
-who were not described as so pacific as the
-Goklans. I met several parties of them, and
-they offered me no incivility, though I had
-now left the suite of the Khan, and was travelling
-alone. A journey of eighty miles brought
-us to the town of Astrabad, from which the
-view is very imposing. At the base of mountains,
-one of which is the craggy fortress of
-Humawuran, the scene of Persian romance,
-lay the vast plain of the Toorkmuns. The Caspian
-could be but faintly distinguished, for it is
-upwards of twenty miles distant. On our route
-from the country of the Goklans, we passed a
-lofty cupola, the Goombuz Kaoos, supposed to
-stand on the ruins of the ancient Goorgan. It
-is said to have been once connected with the
-Caspian by a boundary line of forts styled the
-“Lanut Nooma,” or the “curse shower;” since
-every person was accursed who presumed to
-cross into the country of the Toorkmuns. The
-natives spoke of the wars and battles of by-gone
-years, when the rivers Goorgan and Atruk
-were dyed with blood; but I hope, as I believe,
-only in the metaphors of the poet.</p>
-
-<div class="sidenote">Arrival at
-Astrabad.</div>
-
-<p>In Astrabad we alighted at a caravansary;<span class="pagenum"><a id="Page_118"></a>[118]</span>
-and passed two gloomy days in this “City of the
-Plague.”
-
-
-<span class="sidenote">Plague.</span>
-
-That scourge had last year devastated
-this town; and I sauntered without pleasure
-through its deserted streets. Half the shops
-and houses were shut, literally from want of
-masters; and the whole population did not
-exceed 4000 souls. The disease raged here
-with fearful violence; and from some families
-of ten or twelve, two or three only remained.
-In every instance that the tumours of the patient
-burst, life was spared; but not till it had left
-the most horrid scars as marks of its virulence:
-they looked like gunshot wounds. One would
-have almost imagined that these people had
-become familiarised to death, though the disease
-had now disappeared. The bier used for interment
-lay by the road-side; and I saw them
-washing a dead body by one of the wells in the
-public street, near some fruit-shops. I moved
-quickly away from the spectacle; and the sound
-of my horses’ hoofs echoed as I trod these
-lonely streets.</p>
-
-<div class="sidenote">Astrabad.</div>
-
-<p>Astrabad is a place of no great note. A
-dry ditch, and a decayed mud wall about two
-miles in circumference, surround it; yet there
-are parts in the interior, which bear no resemblance
-to a city, and remind one of the country.
-It is the birthplace of the Kujurs, the reigning
-family of Persia. Hanway tells us, that in the<span class="pagenum"><a id="Page_119"></a>[119]</span>
-beginning of last century, it was a considerable
-mart for trade; but its prosperity has declined,
-since it has now only four caravansaries, and there
-are but twelve shops for the sale of cloth. Its
-position is favourable, being but twenty miles
-from the Caspian. The magnificent causeway
-of Shah Abbas, which still exists, also keeps open
-its communication with the provinces south of
-that sea. Its trade with Orgunje, or Khiva, is
-comparatively trifling; there being but one or
-two annual caravans of eighty or a hundred
-camels. The intervening country is very disturbed;
-goods may be conveyed there with
-greater safety, by passing them up the eastern
-bank of the Caspian, and landing in the latitude
-of Khiva. There is hardly any trade between
-Astrabad and Russia. The climate of Astrabad
-is humid and disagreeable. It rains so much
-that it is difficult to keep a mud wall standing,
-and a very ingenious plan has been devised to
-effect it. A mat of reeds is placed on the top
-of the wall, covered with earth, and planted
-with lilies, or fleur-de-lis, which grow up luxuriantly,
-and thus protect it from the rain.
-Though Astrabad be in the same parallel as
-Koochan, the thermometer, which there fell
-below the freezing point at sunrise, now stood
-at 60° in October. The difference of elevation<span class="pagenum"><a id="Page_120"></a>[120]</span>
-solves the problem. Astrabad produces oranges,
-figs, lemons, and the fruits of hot countries.</p>
-
-<div class="sidenote">Arrival on
-the Caspian.</div>
-
-<p>From Astrabad I proceeded to the banks of
-the Caspian at Nokunda, a straggling village
-about thirty miles distant. We might have
-come on it sooner, but I had an introduction
-to the Khan of that place, and preferred seeing
-the Causeway of the great Shah Abbas. It is
-yet in tolerable repair, and appears to have been
-about twelve feet broad, and formed of round
-stones. It runs through a thick forest, where
-figs, vines, and pomegranates grow spontaneously.
-This road will, in all probability, remain,
-like that of the Cæsars, as the most lasting memorial
-of the munificent Abbas. Without it,
-the province of Mazenderan would be quite
-impervious for many months. The Khan of
-Nokunda received me very kindly, and was a
-communicative man. He was a relation of the
-Khan with whom I had travelled among the
-Toorkmuns. He gave me a Persian dinner,
-and many Persian compliments; and I assured
-him, in return, that the guest of a night was
-the friend of a hundred years.</p>
-
-<div class="sidenote">Adventures
-on the Caspian.</div>
-
-<p>The forests of Mazenderan had yet hid the
-Caspian; nor did I see it till the following
-morning, and within half a mile of its beach.
-What a noble sight it at length presented,
-after we had been so long looking for it, and<span class="pagenum"><a id="Page_121"></a>[121]</span>
-travelled from Delhi to its shores. It now
-rolled before us like the ocean. Near us lay
-five or six small vessels, here called “<i>gummee</i>;”
-and the Khan and myself embarked in
-one of them, and sailed merrily out to sea,
-from which we viewed this beautiful coast. We
-boarded a small Russian vessel, and the whole
-voyage was repaid by the reception of the captain,
-who, on hearing I was a European, pulled
-off his fur cap, and had a bit of sturgeon
-broiled for my refreshment. I cannot say I
-relished it; but then, I had not had such a
-bow, and such society, for many a day. These
-vessels are all of Russian build; they carry two
-masts, and hoist square sails; their tackle is
-superior: but there were no vessels of any
-great tonnage then in the harbour. There is
-a prevalent belief, that the waters on the southern
-side of the Caspian have been receding;
-and during these twelve years they have retired
-about three hundred yards, of which I
-had ocular proof. Over the reef which forms
-the Bay of Astrabad, the natives informed me
-that the water of the Caspian is fresh, while in
-other places it is brackish; but as this is the
-embouchure of the rivers Atruk and Goorgan,
-it may be readily accounted for. I did not
-leave the Caspian without endeavouring to verify
-the opinions regarding its level, which is clearly<span class="pagenum"><a id="Page_122"></a>[122]</span>
-below that of the ocean. A thermometer, which
-boils at the sea at 212⅓°, here boiled at 213⅔°,
-which, according to Humboldt, would give a depression
-of 800 feet, which is much too great.
-I did not, however, use proper water for the
-experiment, and we shall rest satisfied simply
-with its being a corroboration of received opinions
-of the depression of this inland sea.</p>
-
-<div class="sidenote">Gardens of
-Ushruff.</div>
-
-<p>I took leave of the Khan of Nokundu, and
-proceeded to Ushruff, which is in Mazenderan,
-and one of the favoured seats of Shah Abbas
-and Nadir, and which Jonas Hanway has so
-graphically described some ninety years ago.
-All the fine buildings which he mentions have
-been destroyed, though their architecture is such
-that they might have stood for centuries. There
-is yet enough to leave a very favourable impression
-of the taste of the Persian monarch;
-since it is evident that they have been light and
-chaste, and in that keeping which ought to
-characterise garden-houses. A superb basin, and
-all the aqueducts, are yet perfect, and the cypress
-trees have attained a great height in their
-advanced age. The situation of these gardens
-is beautiful; they command a noble view of the
-Caspian.</p>
-
-<div class="sidenote">Fortunate
-escape.</div>
-
-<p>At Ushruf we met a party of pilgrims from
-Bokhara and Khiva, who joined us at the caravansary.
-We learned from them, that the<span class="pagenum"><a id="Page_123"></a>[123]</span>
-Russian caravan, which had proceeded to Mangusluk,
-had been plundered by the Kirgizzes,
-about ten days after leaving Khiva. But for
-the advice of the Vizier in Bokhara, we should
-have accompanied that caravan; and had we
-succeeded in passing through the town of Khiva,
-we should have met with the catastrophe to
-which I have alluded, between it and the Caspian.
-The pilgrims recounted the great hardships
-of their journey from Khiva to Astrabad,
-where they had experienced much oppression
-from the Toorkmun tribes. I had now to congratulate
-myself on having attended to the
-advice that had been given.</p>
-
-<div class="sidenote">The plague.</div>
-
-<p>After we had proceeded a mile beyond Ushruf,
-we found the great causeway barricaded, and a
-villager seated with a stick, to prevent a trespass.
-This was the <i>board of health</i> at Ushruf;
-for we now heard, for the first time, that the
-plague was raging at Saree, the capital of Mazenderan,
-and the town at which I had that day
-intended to halt. We prosecuted our journey;
-but rested at a village two miles from Saree,
-where our information of the existence of the
-disease was confirmed. I was now on my road
-to Balfurosh, and its port on the Caspian,&mdash;a
-place of some note, where I hoped to see
-more Russian vessels, and enlarge my acquaintance
-with this sea and that people; but I made<span class="pagenum"><a id="Page_124"></a>[124]</span>
-an immediate alteration in my plans, and prepared
-for a precipitate retreat from the shores
-of the Caspian and Mazenderan.
-
-
-<span class="sidenote">Quit the
-Caspian.</span>
-Next morning
-I took the high road to Tehran, and met with
-rather a staggering incident as we passed outside
-the walls of Saree. Our road brought us
-into a burying-ground, where two boys were
-digging a grave, as we passed, for two bodies
-that lay near them. Such a scene filled me
-with horror; for the people had died of the
-plague: but what was our astonishment to be
-addressed by the grave-diggers, and beseeched,
-as good Mahommedans, to assist in the usual ablutions
-of a corpse! “You shall have five ‘sahib
-kurans’ (about three rupees) for your trouble,”
-exclaimed they. There was a silence among us;
-no one gave an answer; and we soon found ourselves
-beyond Saree, having quickened the pace
-of our horses. This town suffered so severely
-from the plague in the preceding year, that there
-were not now more than three hundred people
-in it, and most of them were persons who had
-recovered from the disease; since the Persians
-bear an impression that the plague cannot be
-taken more than once. There were now too
-few people to admit of the disease spreading;
-but it no doubt lurked in Saree. They informed
-me that it had been introduced by Balfurosh
-from Astracan in the preceding year,<span class="pagenum"><a id="Page_125"></a>[125]</span>
-and all my curiosity to see that place vanished
-with the information.</p>
-
-<div class="sidenote">Notice of
-the plague.</div>
-
-<p>In our march we were joined by a native of
-Astrabad, who was proceeding to Tehran; and
-he gave me some account of the plague, which
-had raged last year. He had lost a son, and
-both he and his wife had caught the disease.
-She was nursing a child at the time; and though
-she continued to suckle it, the infant escaped.
-The disease did not reach its height till the
-tenth day, and was invariably attended with
-delirium. This person assured me, that he had
-the horror to see his own child dragged to the
-door by eight or ten cats, whom he with difficulty
-scared away; and affirmed it as his belief,
-that more people were killed by dogs and cats,
-or died from hunger, under the disease itself.
-None would approach an infected house, and
-no patient would even assist another. The
-plague and human nature are the same in all
-countries, and the affections and passions are
-never brought sooner to the test than in that
-devastating disorder.</p>
-
-<div class="sidenote">Mazenderan.</div>
-
-<p>Our stay in Mazenderan was now soon to
-close. It is a disagreeable country; and has
-so moist a climate, that the inhabitants are subject
-to fevers, agues, dropsies, palsies, and many
-other diseases. The people are sallow, and the
-children weak and rickety. It is a land of<span class="pagenum"><a id="Page_126"></a>[126]</span>
-snakes and frogs; but the snakes are not venomous,
-being of the water species. They are to
-be seen twisting and turning every where, and
-about the thickness of a good-sized whip. Almost
-at every pace your horse disturbs some
-frogs, who scramble in vain for concealment
-even in a country of bushes and shrubs. So
-great is the moisture, that the rice crops are
-not cut, as in other countries. They mow the
-grain down near the ear, and place it to dry
-on the stubble; for it would otherwise rot.
-Mazenderan is a rich province. The sugar
-cane thrives in it; but they do not appear to
-prepare it beyond the first stage, and sell it as
-molasses. Cotton also grows luxuriantly, and
-silkworms are educated every where. The fruit
-is good, and much of it grows wild. There
-are whole woods of pomegranate trees; and the
-people collect the fruit, and, after drying the
-seeds in the sun, export them as a rarity to
-other countries.</p>
-
-<div class="sidenote">Peasantry.</div>
-
-<p>The peasantry, with a sickly, have yet a comfortable
-appearance. They tie folds of cloth
-round their legs and fix them with a low shoe,
-and lacing cords. They wade through their
-muddy roads with these, and tell you they are
-superior to boots, since they may be dried in the
-evening! The men wear dark clothes, and the
-women dress generally in red,&mdash;the two colours<span class="pagenum"><a id="Page_127"></a>[127]</span>
-which I suppose are easiest made. Many of the
-people wear caps of felt, instead of lambskin. The
-houses of the country are buried in vegetation;
-creepers, melons, and pumpkins are every where
-to be seen resting on the roofs. Every house
-has a garden, and is surrounded by a hedge of
-mulberries; most of them are elevated by wooden
-poles to a considerable height from the ground,
-to prevent the bad effects of moisture. The inhabitants
-pass the summer and autumnal months
-in the hills, where they cultivate rice. They
-live in huts, and call such a residence “yailak,”
-in distinction from “kishlak,” which they apply
-to their permanent habitations.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_128"></a>[128]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_XVI">CHAP. XVI.<br />
-
-<span class="smaller">JOURNEY THROUGH PERSIA.&mdash;CONCLUSION OF
-THE NARRATIVE.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Quit Mazenderan.</div>
-
-<p>At the village of Aliabad, which is twelve
-miles from Balfurosh, we quitted the Causeway
-of Shah Abbas, and proceeded south to the
-mountains, and entered the beautiful glen which
-is watered by the Tilar river. We had a sight
-of the lofty snow-clad mountain of Dumavend
-before leaving the low country. This valley
-extends for about sixty miles, and is the greatest
-of the passes into Mazenderan. Shah Abbas
-cut a road in the rock for about ten miles, which
-is yet passable, though it has not suited the
-policy of his successors to repair it. The horses
-frequently sunk girth deep into the mud; and if
-his present Majesty knew but half the curses and
-maledictions heaped upon his head and beard
-by the mule drivers, he would assuredly repair
-it for the peace of his own soul. The scenery
-of this valley is most romantic; the hills are
-covered with forest trees; and the rumbling noise
-of the water, which was many hundred feet
-below the road, had an effect that was most<span class="pagenum"><a id="Page_129"></a>[129]</span>
-pleasing. About half way up the valley, we
-crossed the rivulet by a bridge, called the “pool i
-sufued”, and left the rich foliage of Mazenderan.</p>
-
-<div class="sidenote">Pass of
-Gudook.</div>
-
-<p>We finally cleared the valley by the pass of
-Gudook, which leads up to the table land of
-Persia. The word “Gudook,” in Toorkee,
-means a pass. Our ascent from the dell was
-continued and gradual; and at Feerozkoh we
-were again six thousand feet above the sea. On
-either side, as we approached the pass, the precipices
-rose in grand abruptness, and the narrowness
-of the road had led to its being fortified in
-former years. This is a scene of romance, and the
-strains of Furdoosee, the Persian Homer. The
-cave of the “Dev i sufued,” or white demon,
-was pointed out to us, as well as the spot where
-he was slain by the valiant Roostum. Some
-fellow travellers, whom we had picked up by
-the way, spouted verses from the Shahnamu,
-and I was more than once amused with their
-ruminations. They did not dream of the lively
-imagination of a national poet, but were regretting
-the degeneracy of the present age,
-which had no giants and Roostums, as in times
-that had gone. The top of the pass was very
-cold; and in winter this is said to prove sometimes
-fatal to the traveller. Shah Abbas has here
-erected a bath and a caravansary, but they are
-both in ruins.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_130"></a>[130]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Gudook
-the “Pylæ
-Caspiæ.”</div>
-
-<p>It appears to me that the pass of Gudook may
-be identified with the “Pylæ Caspiæ,” or the
-Caspian gates, through which Alexander the
-Great pursued Darius. Their distance from
-Rhages or Rei, which lies near the modern city
-of Tehran, is said to have been a two days’ march,
-and the journey is ninety miles. I have before
-observed that this is the greatest of the passes
-into Mazenderan; and we have seen that it is
-hallowed by Persia’s greatest muse. By this
-road Alexander reached Hecatompylos, from
-which he advanced into Parthia. On the way
-he attacked the <i>Taburi</i>; and it is a very extraordinary
-fact, that, in the modern coinage of
-Mazenderan, that province is yet denominated
-<i>Taburistan</i>.</p>
-
-<div class="sidenote">Feerozkoh.</div>
-
-<p>From the pass of Gudook we journeyed in a
-cheerless valley pent in by bare hills; at the end
-of which stood the village of Feerozkoh, under
-a naked rock and fort about 300 feet high. This
-place put me in mind of Bameean, since many
-of the houses were excavated in the hills, where
-the inhabitants keep their flocks in winter. The
-climate is severe, and the snow lies for five
-months in the year. I observed a great change
-in the appearance of the inhabitants, who had
-now red and rosy cheeks. I know not whether
-our elevation from the lowlands of Mazenderan,
-might have an effect in the boiling of meat; but<span class="pagenum"><a id="Page_131"></a>[131]</span>
-it took twice the usual time to cook my pilao at
-Feerozkoh; nay, the water was boiled up before
-the meat was ready. The flesh might have been
-tough, and an old sheep of the flock had, perhaps,
-fallen under the knife of the butcher.</p>
-
-<div class="sidenote">Cure for
-the taste of
-quinine.</div>
-
-<p>It is said that the natives of Mazenderan are
-the most simple of all the Persians, and we
-had some amusement at the expense of one of
-our fellow-travellers, who applied for medicine
-to arrest an intermittent fever. I gave him
-quinine, and afterwards took occasion to ask him
-how he liked its bitter taste. “It has no taste,”
-replied he; for he had swallowed it along with
-the paper in which it was packed up.</p>
-
-<div class="sidenote">A Koord.</div>
-
-<p>We made three marches to Tehran, a distance
-of ninety miles, halting by the way at the hovels
-of caravansarais, which the traveller finds in
-this part of Persia, where he alights in the same
-room with his horse. The country was arid,
-bleak, and miserable, and the number of villages
-most limited. We had no signs of approaching
-the metropolis of a country. An incident
-occurred near Baumein, the last stage,
-which should not be omitted: one of my “yaboos,”
-or ponies, had sunk under his load, and I
-went into a village to hire another; I succeeded
-in my suit, and paid the price of the animal to a
-Koord with whom I made the bargain, and was
-about to resume my journey:&mdash;“Will you not<span class="pagenum"><a id="Page_132"></a>[132]</span>
-purchase my mule,” said he, “in exchange for
-your worn-out ‘yaboo,’ and give me the difference?”
-I entered into conversation, and found
-that the Koord took me for a native of Khorasan,
-and it was therefore useless to tell him I was an
-European. I certainly wished for his mule, and
-as I looked at it he said, with considerable solemnity,&mdash;“Now,
-as we are both <i>good</i> Mahommedans,
-let us conclude a bargain and not
-cheat each other.” I added, “Be it so,” and
-after a little conversation we settled all matters.
-His mule had, as I afterwards found, a broken
-back, and my yaboo had an incurable disease;
-but then it was as apparent to the Koord as it was
-to myself. Such was the settlement of a bargain
-between two <i>good</i> Mahommedans, who resolved
-to act fairly by each other; nor is Persia the
-only country where such arts are practised.</p>
-
-<div class="sidenote">Vexations
-of a traveller.</div>
-
-<p>On the 21st of October I was astir a little
-after midnight, to proceed with as little delay as
-possible to the capital of the King of kings, but
-what did my speed avail me? We had not got
-many yards from the caravansary before one of
-the loads tumbled from the mule, and while
-putting it right another was kicked off by a
-horse. We had repaired these disasters in a
-night as dark as Tartarus, and were about to
-advance, when it was discovered that one of
-the other ponies had strayed, and, what was
-more alarming, the very one, on which all my<span class="pagenum"><a id="Page_133"></a>[133]</span>
-notes, maps, and papers had been packed. My
-tongue clove to the roof of my mouth, at the
-announcement of such a piece of information,
-among thieving Koords, after all the difficulties
-of the journey had apparently terminated. A
-search of half an hour recovered the strayed
-animal, and I trotted on with all speed to the
-gate of Tehran, which I reached at noon.
-
-
-<span class="sidenote">Arrival at
-Tehran.</span>
-I
-proceeded to the mansion of the British mission
-and presented myself at the outer door, as a
-“Firingee.” I was soon met by Sir John
-Campbell, the envoy at this court, and spent with
-him and his agreeable family a few happy and
-pleasant days, marked by the utmost hospitality
-and kindness.</p>
-
-<div class="sidenote">Presentation
-to the
-Shah.</div>
-
-<p>After being introduced by the Envoy to the
-“pillars of the state” the cabinet ministers of
-Persia, I had the honour of being presented to
-his Majesty, on the 26th of October. Having
-seen the Great Mogul himself, and the monarchs
-of Cabool and Bokhara, with many other exalted
-personages, I was gratified to find myself in the
-court of Persia. The “kibleh alum,” or attraction
-of the world, (so the king is styled,)
-sat in a hall of mirrors, and when yet beyond
-the light of his countenance, we drew up and
-saluted. We then advanced, and again saluted;
-and his Majesty returned it by calling aloud,
-“Khoosh amudeed,” you are welcome. We<span class="pagenum"><a id="Page_134"></a>[134]</span>
-now ascended a few steps, and found ourselves
-in the presence of royalty. “<i>Dumagh i shooma
-chak ust</i>, are your brains clear?” exclaimed his
-Majesty with a sonorous voice; on this we drew
-up in a corner opposite to where the Shah sat,
-and returned the compliment by a salute. Sir
-John Campbell, Captain MʻDonald and myself
-composed the party, and the ministers stood on
-each side of us. The Shah sat at a distance of
-about forty feet, and a display of crystal, arranged
-with as little taste as in a shop, separated us from
-the King of kings. The chandeliers hung so
-thickly from the roof, that they completed the
-resemblance, and before any conversation had
-passed we were instructed to hold our swords,
-lest they might fracture the mirrors let into the
-wall behind us. “Does he understand Persian?”
-said his Majesty, to one of his ministers. “<i>Bele,
-bele</i>, yes, yes,” was the reply “he speaks Toorkee,
-Afghanee, Hindee, Persian, &amp;c. &amp;c.;”
-though I should have been soon at fault, had the
-Shah selected his dialect. “You have made a long
-and difficult journey,” commenced his Majesty;
-and such was the affability and engaging manner
-of this illustrious personage, that I felt myself at
-once free from embarrassment, and in the closest
-conversation with the “Asylum of the World.”
-He desired me to enumerate the cities which I
-had visited, and I ended the long list by saying,
-that the favour of God had at last brought me<span class="pagenum"><a id="Page_135"></a>[135]</span>
-to his august capital. He exclaimed in a tone of
-surprise, “Why, a <i>Persian</i> could not have done so
-much. But what led you to undergo the dangers
-and fatigues of such a journey?” I replied, that
-it had been curiosity. “Did you travel as an
-European?” I told him I did so. “It must
-have cost you much money;” but his Majesty
-had a hearty laugh when I told him that we owed
-our release among the Toorkmuns to two gold
-ducats and a little tea. “Have you taken notes of
-your journey?” said the Shah. “Yes,” replied
-I, “I have measured the mountains, examined
-the roads, and sounded the rivers.” “These
-people are lions,” exclaimed the astonished
-monarch. “<i>Bele, bele</i>,” echoed his ministers,
-“they are tigers, they are Roostums.” “Give
-me a sketch of the affairs of Cabool,” continued
-the King, “tell me the power of the chief and
-his brothers;”&mdash;with all of which I complied,
-adding, as a courtier, that the ruler owed his
-power to the Persians he retained in his interests.
-He made enquiries as to their tribe
-and number, on which points I satisfied his
-Majesty. The Shah then put like questions
-on the power of all the chiefs between India
-and Persia, questioned me about the road over
-the Hindoo Koosh, and particularly on the
-capability of the Oxus, which he called the
-Jihoon, and seemed to consider the greatest<span class="pagenum"><a id="Page_136"></a>[136]</span>
-river in the world: he mentioned the deserts
-which it passed, asking if they could be traversed
-by an army. His Majesty next spoke
-of the people of Bokhara, and asked if they were
-alarmed at the approach of Abbas Meerza to
-their frontiers. Need I give the answer: I told
-the King that they trembled. He smiled at my
-account of the Priests or Moollahs, and gave a
-look of contempt, as I mouthed the name of the
-King, the “Ameer ool Momineen,” the Commander
-of the faithful. “Did you try horse-flesh
-while among the Uzbeks?” was the next
-question. I replied that I did so, and it was not
-unpalatable. “But how got you from among
-the Toorkmuns?” said his Majesty once more.
-“I threw the dog a bit of meat, and escaped his
-jaws.”</p>
-
-<p>After a little break in the conversation, the
-Shah, with some interest in what he said, enquired
-for the greatest wonder which I had seen in my
-travels. The opportunity was too favourable in
-so vain a court, and I replied in a loud voice,
-“Centre of the universe, what sight has equalled
-that which I now behold, the light of your
-Majesty’s countenance, O attraction of the
-world!” The Shah gave a nod of applause, which
-was taken up in a buzz of approbation by the
-pillars of the state, and evinced the royal and
-ministerial gratification. “But,” continued the<span class="pagenum"><a id="Page_137"></a>[137]</span>
-King, “what city did you most admire?” I
-required a precise answer after such adulation.
-I told him that Cabool was the paradise of our
-travels. He asked particularly for Balkh, and
-the modern condition of that “Am ool bulad,”
-or mother of cities.</p>
-
-<p>“You were presented to the Prince-royal,”
-said the King; “And I received much condescension
-at his Royal Highness’s hands,”
-replied I; “he sent me with a Khan through
-the country of the Toorkmuns.” “Tell
-me what you say of Koochan;”&mdash;which gave
-me an opportunity of delighting the old monarch
-with the detail of his son’s success,
-heightened by the formidable account which
-I gave of the strength of the fallen fortress.
-“Will the ‘Naib Sultanut,’” so he called Abbas
-Meerza, “be able to take Shurukhs, and reduce
-the Toorkmuns in that neighbourhood?” “Certainly,”
-replied I, “they will fall at his feet.”
-“Will the place support his army?” I
-then enumerated its resources. One of the
-ministers, by way of adding to the information
-desiderated by his Majesty, stated that Shurukhs
-was the garden of Adam, who used to come from
-Ceylon (Serendib) and till it daily! I had heard
-the tradition, but it had not entered into my
-statistical details for his Majesty’s information.
-“What is your opinion of my son’s army,&mdash;is it<span class="pagenum"><a id="Page_138"></a>[138]</span>
-efficient?” I assured his Majesty that it was so.
-“But tell me your most candid opinion of its
-merits.” I added, that the clothes and accoutrements
-of the troops were worn out, but that no
-Asiatic power could in these days resist such
-an armament, and that they were now flushed
-with success. His Majesty again returned to my
-own affairs, and asked whither I was now proceeding.
-I told him, to India. He made no further
-enquiries into my objects for travelling.
-“How did you travel in Toorkistan?” asked
-the Shah. I told him that my conveyance was
-a camel, at which he smiled. After some desultory
-conversation and complimentary speeches
-between the Shah and the Envoy, we left the
-presence of the King of kings with the same bows
-and ceremonies that we had approached it.</p>
-
-<p>Futtih Ali Shah has by no means the appearance
-of an old man, though his age must be upwards
-of seventy. His voice is full and sonorous,
-and he sits erect, with much dignity. His dress
-was remarkably plain, and of black cloth, which
-was not becoming, nor did it show off to advantage
-his beard, that wonder of the East. I
-should not be surprized that this monarch outlived
-his son Abbas.<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a> It is said, that he has
-recourse to <i>the essence of pearls</i> and precious<span class="pagenum"><a id="Page_139"></a>[139]</span>
-stones, which he uses as tonics, to support his
-declining strength, and in which the Oriental
-faculty have great faith. The moderns apply
-these gems to other purposes; and the Shah of
-Persia deserves some credit as being one of the
-only persons I have heard of who turns them to
-a useful purpose.</p>
-
-<div class="sidenote">Return
-to India.</div>
-
-<p>I now found myself poised between Europe
-and Asia; and though I had informed his Majesty
-that I purposed returning to India, I had
-every inclination to prosecute my way to Constantinople,
-now distant but twenty days’ journey.
-Would that I had followed the bent of my inclinations;
-since I afterwards found that I had
-been summoned to Europe from that city. I
-felt, however, that the objects of the journey
-had been accomplished, and it only remained for
-me to return to India, and arrange the materials
-which I had gathered. I therefore quitted
-Tehran on the 1st of November, and freely admit
-that I did so with regret, after a ten days’
-enjoyment of the friendly society which I had
-met.</p>
-
-<div class="sidenote">Route to
-the coast.</div>
-
-<p>On my way to the coast, I took the route of
-Isfahan and Shiraz to Bushire, and viewed by the
-way the tomb of Cyrus, and those imperishable
-remnants of antiquity, the ruins of Persepolis.
-This route and country have been too often described
-to require even a passing remark; nor<span class="pagenum"><a id="Page_140"></a>[140]</span>
-do I offer to present my views and picture of the
-inhabitants, after the inimitable sketches that
-have appeared in Hajee Baba, which, with a
-due deduction for the thread of the tale, appeared
-to me both just and correct. I have since perused
-Mr. Fraser’s Travels in this country, and
-venture to record, as far as I am able to judge,
-that they contain the most faithful account of
-Persia which has been published in modern
-times. Were the facts and opinions which have
-been recorded by that able and intelligent traveller
-more generally received, we should have
-ere this come to more correct notions of the
-weak state and tottering condition of this empire,
-and a juster appreciation of its weight and influence
-in the scale of nations.</p>
-
-<div class="sidenote">Quit Persia.</div>
-
-<p>At Bushire, I found that Mr. Blane, the resident
-in the Gulf of Persia, had kindly delayed
-the departure of the Honourable Company’s
-ship of war the Clive, till I arrived. I lost no
-time in embarkation, and finally quitted Persia on
-the 10th of December. Our voyage to India was
-pleasant, and Capt. Macdonald, the commander
-of the Clive, took every opportunity of making
-it varied and agreeable. If we found that
-“Oman’s dark blue sea,” and its barren shores,
-have been the theme of exaggerated praise in the
-imagination of the poet, we had yet gratification
-in a glimpse at the far-famed emporium of Ormuz,<span class="pagenum"><a id="Page_141"></a>[141]</span>
-and the rugged rocky coast of Arabia, with the
-romantic cove of Muscat and the dreary shores
-of Mekran. We anchored in the harbour of
-Bombay on the 18th of January, and passed the
-rest of that month in quarantine; after which I
-proceeded without delay to Calcutta, to lay the
-result of my travels before the Governor General,
-Lord William Bentinck.</p>
-
-<div class="sidenote">Conclusion.</div>
-
-<p>I shall not pause to reflect on the feelings
-with which I again set foot in India after so
-long and weary a journey. In the outset,
-I saw every thing, both ancient and modern,
-to excite the interest and inflame the imagination,&mdash;Bactria,
-Transoxiana, Scythia, and
-Parthia, Kharasm, Khorasan, and Iran. We
-had now visited all these countries; we had
-retraced the greater part of the route of the
-Macedonians; trodden the kingdoms of Porus
-and Taxiles; sailed on the Hydaspes; crossed
-the Indian Caucasus, and resided in the celebrated
-city of Balkh, from which Greek monarchs,
-far removed from the academics of Corinth
-and Athens, had once disseminated among
-mankind a knowledge of the arts and sciences,
-of their own history, and the world. We had
-beheld the scenes, of Alexander’s wars, of the
-rude and savage inroads of Jengis and Timour,
-as well as of the campaigns and revelries of Baber,
-as given in the delightful and glowing language<span class="pagenum"><a id="Page_142"></a>[142]</span>
-of his commentaries. In the journey to the
-coast, we had marched on the very line of route
-by which Alexander had pursued Darius; while
-the voyage to India took us on the coast of Mekran
-and the track of his admiral Nearchus.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_143"></a>[143]</span></p>
-
-
-
-
-<p class="center p4 large">
-A<br />
-
-GENERAL AND GEOGRAPHICAL<br />
-
-<span class="x-large">MEMOIR</span><br />
-
-<span class="small">ON PART OF</span><br />
-
-CENTRAL ASIA.
-</p>
-
-</div>
-
-
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_145"></a>[145]</span></p>
-
-
-<p>The Personal Narrative of the journey has
-closed, and I now proceed to describe the objects,
-both general and geographical, that appear to
-deserve notice. It will be seen that the line of
-route has traversed a portion of India, Cabool,
-Tartary (Toorkistan), and Persia; and I might
-appropriately follow the same arrangement in my
-descriptions. It is not, however, my intention
-to recapitulate the labours of others, not to
-dwell upon what is already before the world; I
-have therefore confined myself to that which is
-new and inviting. My maps will rectify many
-positions in these countries, and even remove
-various and vast ranges of hills; but the general
-account of each province in the kingdom of Cabool
-has been graphically given in Mr. Elphinstone’s
-valuable work on that country. My field
-lies in the untrodden paths beyond Hindoo
-Koosh, among roaming Tartars and deserts,
-cheered, as they certainly are, by many smiling<span class="pagenum"><a id="Page_146"></a>[146]</span>
-and fertile oäses. If my reader will place the
-maps of the journey before him, he will perceive
-that I only treat of countries which I have visited:
-there is an exception in the fifth and sixth
-chapters of the first Book, regarding the sources
-of the Indus and the foreign communications of
-China, which the interest of the subject will, I
-believe, justify. In the last two Books, I present
-the report, nearly in the same state that I
-submitted it to the Supreme Government of
-India. The form may not be best adapted to
-convey information to the public; but in such a
-shape the authenticity will, perhaps, entitle it
-to greater notice. For reasons, which it is not
-necessary to explain, I have had to abridge this
-and other portions of my work.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_147"></a>[147]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="NOTICE">NOTICE<br />
-
-<span class="small">REGARDING</span><br />
-
-
-
-THE MAP OF CENTRAL ASIA.</h3>
-</div>
-
-<p>The results of my survey of the countries between
-India and the Caspian Sea are exhibited on the face of
-the map: the data on which these results rest require
-to be stated, that others may be enabled to judge of the
-authenticity of the document.</p>
-
-<p>The instruments used were, a sextant, of nine inches
-radius, by Gilbert, and the patent surveying compass of
-Schmalcalder, divided into 360 degrees. With the sextant
-the parallels of latitude were determined, when
-practicable, either by a meridian altitude of the sun,
-or the elevation of the pole star; with the compass the
-bearings or angles of the country were observed. The
-time of travelling was noted on the spot, from a valuable
-chronometer watch by Arnold.</p>
-
-<p>The rate of marching, after various trials by astronomical
-observation, was found to be as <span class="lock">follows:&mdash;</span></p>
-
-<p>1st. On horseback, over a level country, such as the
-Punjab, or regions eastward of the Caspian, <i>without a
-caravan</i>, 30 furlongs, or 3&frac34; miles per hour.</p>
-
-<p>2d. On horseback, over a broken or mountainous
-country, such as lies between the Indus and Cabool,
-and accompanied by mules lightly laden, 3 miles per
-hour.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_148"></a>[148]</span></p>
-
-<p>3d. On camels, over a flat country, such as Toorkistan,
-about 3800 yards, or 2 miles 300 yards per
-hour; protracting in every instance the great inflexions
-of the road, and correcting them by peaks or notable
-land-marks in front or rear.</p>
-
-<p>The rate of a camel’s march requires some further
-notice, since I took much pains to ascertain it, and am
-not without a hope that it may prove useful to others.
-Twenty-two camels in “kittar,” or string, that is, following
-and tied to each other, cover a space of 115 paces
-of 2&frac12; feet, or 94 yards. They march over this space in
-90 seconds of time; that is to say, they travel at the
-rate of 76⅔ paces per minute, or 3833 yards per hour,
-<span class="lock">thus:&mdash;</span></p>
-
-<table class="right" summary="">
-<tr>
-<td>76⅔</td>
-<td class="left">paces a minute.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>60</td>
-<td class="left">minutes.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>&mdash;&mdash;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>4560</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>40</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>&mdash;&mdash;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>4600</td>
-<td class="left">paces.</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td>2&frac12;</td>
-<td class="left">feet.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>&mdash;&mdash;&mdash;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>3)11,500</td>
-<td class="left">feet.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>&mdash;&mdash;&mdash;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>3833</td>
-<td class="left">yards.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>&mdash;&mdash;&mdash;</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>Camels move quickest at night, or in the cool of the
-morning, and flag after a march of twenty-five miles. I
-have, therefore, taken the even number of 3800 yards
-as my standard of protraction. I cannot agree with
-Mr. Macartney, that camels move at the rate of 2&frac12;
-or 2&frac34; miles an hour. Volney informs us that the
-Syrian camel travels at the rate of only 3600 yards, or
-even lower than the standard which I have assigned;
-and that great traveller cannot be far from the truth.<span class="pagenum"><a id="Page_149"></a>[149]</span>
-In a <i>sandy country</i> I used the following expedient to
-ascertain the rate of the camel, and the result presents a
-satisfactory approximation.</p>
-
-<table class="right" summary="">
-<tr>
-<td>A string of </td>
-<td>7 </td>
-<td>camels moves over its own ground in</td>
-<td>26 </td><td>seconds.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td><td>10</td>
-<td></td>
-<td>42</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td><td>7</td>
-<td></td>
-<td>28</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td><td>8</td>
-<td></td>
-<td>35</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td><td>8</td>
-<td></td>
-<td>37</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td><td>12</td>
-<td></td>
-<td>50</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td><td class="total">52</td>
-<td></td>
-<td class="total">218</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>Each camel in string occupies about 13 feet; so that 52
-camels cover 676 feet, which gives a rate of about 3700
-yards an hour <i>in soft ground</i>; <span class="lock">thus:&mdash;</span></p>
-
-<table class="center" summary="">
-<tr>
-<td></td>
-<td>sec.</td>
-<td></td>
-<td>feet.</td>
-<td></td>
-<td>sec.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>If</td>
-<td>218</td>
-<td>:</td>
-<td>676</td>
-<td>:</td>
-<td>3600.</td>
-<td>Ans. 3700.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>That the rates of marching now recorded approximate
-closely to the truth, is undeniably established by
-my protraction to the city of Bokhara, which fell within
-30 miles west of the meridian of 64° 55′ east longitude,
-the position assigned to it by the Russian mission. In
-Macartney’s map it stands in 69° 10′, and was altered
-by Mr. Elphinstone to 62° 45′; though that gentleman
-observes he was not satisfied with its position. The
-latitude of Bokhara I found to be 39° 43′ 41″ north;
-but its position, according to others, is somewhat different.</p>
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>By L<sup>t</sup>. Macartney</td>
-<td>37°</td>
-<td>45′ North.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>By Mr. Elphinstone</td>
-<td>39</td>
-<td>27</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>By Major Rennell</td>
-<td>39</td>
-<td>25</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>By Anthony Jenkinson</td>
-<td>39</td>
-<td>10</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_150"></a>[150]</span></p>
-
-<p>I also found a remarkable coincidence with the correct
-longitude, in my protraction through the Toorkmun
-country, from Meshid to the Caspian Sea. Setting out
-also from Lodiana in India, which stands in 75° 54′
-east longitude, and 30° 55′ 30″ north latitude, the protraction
-to Peshawar was nearly coincident with the
-position of that city as determined by the Cabool
-mission. They assigned to it the longitude of 71° 45′:
-I have placed it 71° 33′: it stands in 34° 9′ 30″ north
-latitude. The relative position of Cabool from Peshawur
-has been altered, as well as the ranges of the
-mountains; but it is unnecessary to detail the various
-changes which an inspection and comparison of the map
-will readily point out. With the assistance of Mr. John
-Arrowsmith, whose maps have already secured to him a
-just approbation<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a>, the materials of my survey have been
-incorporated with the latest geographical information:
-this will greatly enhance the value of the maps, which
-have been drawn by Mr. Arrowsmith himself, and carefully
-engraved under his own superintendence for this
-work; nor will it in any way conceal the later information,
-since my own line of route has been particularly
-marked and distinguished from that of other travellers.</p>
-
-<p>The following original observations of latitude it
-seems advisable to record. The asterisk marks those
-which were observed at night.</p>
-
-<table class="right" summary="">
-<tr>
-<td class="left">Lodiana, on the Sutledge</td>
-<td>Lat. 30°</td>
-<td>55′</td>
-<td>30″</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Junction of the rivers Sutledge and Beas, at Huree</td>
-<td>31</td>
-<td>9</td>
-<td>50</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left"><span class="pagenum"><a id="Page_151"></a>[151]</span>City of Lahore (south gate)</td>
-<td>31</td>
-<td>34</td>
-<td>52</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Ramnugguron, the Chenab</td>
-<td>32</td>
-<td>19</td>
-<td>33</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Pind Dadun Khan, on the Jelum</td>
-<td>32</td>
-<td>34</td>
-<td>53</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Rotas, in the Punjab</td>
-<td>32</td>
-<td>58</td>
-<td>2</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Jane ka Sung, in the Punjab</td>
-<td>33</td>
-<td>41</td>
-<td>8</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Attok, on the Indus</td>
-<td>33</td>
-<td>54</td>
-<td>46</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Peshawur (of Macartney)</td>
-<td>34</td>
-<td>9</td>
-<td>30</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Cabool (south quarter)</td>
-<td>*34</td>
-<td>24</td>
-<td>5</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Balkh (obs. 17 miles west)</td>
-<td>*36</td>
-<td>48</td>
-<td>0</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Oxus, at Khoju Salu</td>
-<td>*37</td>
-<td>27</td>
-<td>45</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Kurshee, in Toorkistan</td>
-<td>*38</td>
-<td>51</td>
-<td>50</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Bokhara (centre and mean of 3 obs.)</td>
-<td>*39</td>
-<td>43</td>
-<td>41</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Meerabad, near Karakool</td>
-<td>39</td>
-<td>21</td>
-<td>51</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Charjooee (south bank of the Oxus)</td>
-<td>39</td>
-<td>0</td>
-<td>30</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Bulghooee, in the desert</td>
-<td>*38</td>
-<td>39</td>
-<td>21</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Khoju Abdoola, on the Moorghab</td>
-<td>*37</td>
-<td>36</td>
-<td>15</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Shurukhs (by the sun)</td>
-<td>36</td>
-<td>31</td>
-<td>0</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Shurukhs (by the pole star)</td>
-<td>*36</td>
-<td>32</td>
-<td>10</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Meshid (west quarter)</td>
-<td>36</td>
-<td>15</td>
-<td>44</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Camp among Goklan Toorkmuns</td>
-<td>37</td>
-<td>21</td>
-<td>57</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Koord mulla, on the Caspian</td>
-<td>36</td>
-<td>46</td>
-<td>25</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Tehran (capital of Persia)</td>
-<td>35</td>
-<td>40</td>
-<td>0</td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_153"></a>[153]</span></p>
-
-<p class="p4 center">
-<span class="large">GENERAL AND GEOGRAPHICAL</span><br />
-
-
-<span class="x-large">MEMOIR.</span></p>
-
-
-
-<h2 class="nobreak">BOOK I.</h2>
-
-
-
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I.<br />
-
-<span class="smaller">AN ACCOUNT of THE KINGDOM OF BOKHARA.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Limits and
-extent of
-the kingdom.</div>
-
-<p>Samarcand and Bokhara have afforded a theme
-for glowing description to the historians, and
-poets of all ages. The country in which they
-lie forms a portion of Toorkistan, or the land of
-the Toorks, and is so denominated by the people
-themselves. Bokhara is an isolated kingdom, of
-small extent, surrounded by a desert. It is an
-open champaign country, of unequal fertility.
-In the vicinity of its few rivers the soil is rich;
-beyond, barren and unproductive. It owes its
-importance to its central position, since it is
-placed between Europe and the richest regions
-of Asia. On the north, it is bounded by the Sea
-of Aral, the Sir or Jaxartes of the ancients, and<span class="pagenum"><a id="Page_154"></a>[154]</span>
-the country of Kokan or Ferghana. On the
-east, it extends to the mountains which branch
-from the high lands of Pamere. On the south it
-has the Oxus, which it however crosses on the
-south-eastern limit, and holds a supremacy over
-Balkh and the cantons of Andkho and Maimuna.
-On the west it is separated from Orgunje or
-Khiva by the desert of Kharasm, which commences
-within a march of the city of Bokhara.
-In this enumeration I have assigned the widest
-limits to the kingdom; for there are provinces
-within this boundary which owe but a doubtful
-allegiance. The great feature of the country is
-the Oxus, which bisects the desert, and renders
-it inhabitable. The river of Samarcand, in its
-lower course, flows at right angles to it, but expends
-its water before paying its tribute to the
-greater stream. Another rivulet below that of
-Samarcand shares a like fate, after it has watered
-the province of Kurshee. On the banks of
-these different streams lies the whole cultivable
-soil of the kingdom. The entire country is
-comprised between the parallels of 36° and 45°
-of north latitude, and the meridians of 61° and
-67° east longitude. A very small portion of
-this extensive tract is peopled. From Eljeek on
-the Oxus, and on the western frontier, to Juzzak
-on the east, which is the line of cultivation across
-the country, the distance is 240 miles. From<span class="pagenum"><a id="Page_155"></a>[155]</span>
-Balkh to Bokhara it is but 260, almost altogether
-waste; and the desert commences about
-fifteen miles beyond the capital.</p>
-
-<div class="sidenote">Natural
-and political
-divisions.</div>
-
-<p>The natural and political divisions of the
-kingdom, according to the natives, are as follows:&mdash;1.
-Karakool; 2. Bokhara, and seven <i>tomuns</i>
-or districts around; 3. Kermina; 4. Meeankal,
-or Kutta Koorghan; 5. Samarcand, which has
-five <i>tomuns</i>; 6. Juzzak; 7. Kurshee; 8. Lubiab,
-or banks of the Oxus; and, 9. Balkh, and
-the provinces south of that river. The first six
-of these divisions occupy the valley of the river
-of Samarcand, known by the name of Kohik
-and <i>Zurufshan</i>, the gold-shedding river. This
-is the ancient valley of the Sogd, which has
-elicited the praises of all ages, from the time of
-Alexander. It was considered a paradise on
-earth by the Arabian conquerors; but much of
-its fame must be attributed to the surrounding
-desolation, its beauty captivating the eyes of
-those who had long travelled in oceans of sand.
-It is, however, a beautiful valley. Kurshee,
-which lies sixty miles to the south of Samarcand,
-is an oasis, formed by a river from the
-neighbouring province of Shuhr Subz, which
-exhausts itself in fertilising the district. The
-territory on the banks of the Oxus is also highly
-favoured by nature; but the strip of cultivation
-is narrow, and much of it lies neglected. Balkh,<span class="pagenum"><a id="Page_156"></a>[156]</span>
-and the countries south of the Oxus, likewise
-owe their fertility to the abundant supply of
-water, which was once divided among a multiplicity
-of villages; but rapine has desolated this
-fruitful land. These cantons, though considered
-tributary to Bokhara, render but nominal allegiance;
-which consists in sending a few horses
-yearly to the king. Their names are as follows:&mdash;Akchu,
-Shibbergaum, Andkhoee, Maimuna,
-and Sirepool; all, except the last, to the north
-of the mountains.</p>
-
-<div class="sidenote">Physical
-geography.</div>
-
-<p>The geological structure and general conformation
-of an extended plain is not less interesting
-than the features of a lofty range of
-mountains; but we have here fewer opportunities
-to observe and describe. The great plain
-of Toorkistan has an elevation of 2000 feet,
-and gradually declines westward from Balkh, as
-the slope and direction of the rivers testify,
-till it meets the Sea of Aral and the Caspian.
-With the country north of the Oxus, and from
-the base of the mountains to Bokhara, I am
-best acquainted. We have a succession of low
-rounded ridges of limestone, oolite, and gravel,
-thinly overgrown with verdure, alternating with
-vast and hardened plains of argillaceous clay,
-which offer in this dry climate the finest roads
-to the heaviest artillery. On these there occur
-some fields of sand-hills, of no great extent,<span class="pagenum"><a id="Page_157"></a>[157]</span>
-but sufficient to absorb the waters of all the
-rivulets flowing towards the Oxus. They seem
-to extend in a narrow line parallel to that
-river; and between it and Karakool have their
-greatest breadth, which is about twelve miles.
-Further to the eastward, they do not exceed
-half that width; and there are only a few
-scattered hillocks between Kurshee and the
-Oxus. Westward of Bokhara, the sand-hills
-increase in volume, and approach close on either
-side of the river of Kohik, leaving but a small
-space for cultivation; they then run north and
-west into the deserts of Kipchak and Kharasm.
-On their extent and continuance south of the
-Oxus I have spoken in my narrative, as well as
-in a subsequent chapter on Toorkmania. These
-sand-hills are based on the firmest land; and it
-can at once be discerned that they have been
-blown by the wind from some other soil. In the
-valleys there occasionally occur deposits of salt
-and saline rivulets; and nearly all the wells of this
-tract are either bitter or brackish. The depth
-of these never exceeds thirty-six feet, and many
-of them have water at half that distance from
-the surface. Between Bokhara and the Oxus
-the water exudes through sand, and in August
-had a temperature of 60°, while the air exceeded
-that of 100°. It was as grateful to the palate as
-if cooled in ice. In the cold season, these wells<span class="pagenum"><a id="Page_158"></a>[158]</span>
-are described as warm; so it is evident that
-they retain an equality of temperature during
-the year. The tract north of the Oxus is thinly
-peopled by pastoral tribes, and uncultivated;
-but the remains of aqueducts and buildings, in
-particular between Kurshee and Bokhara, denote
-a more prosperous age in these now
-neglected lands.</p>
-
-<div class="sidenote">Climate
-and phenomena.</div>
-
-<p>The climate of Bokhara is salubrious and
-pleasant; it is dry, and in the winter very cold,
-as is usual in sandy countries. Nothing proves
-this so satisfactorily as the freezing of the Oxus.
-In summer, the thermometer seldom rises much
-above 90°, and the nights are always cool. But
-this only applies to the city of Bokhara; for,
-in approaching it by the desert in June, the
-heat exceeded 100° of Fahrenheit. The exuberance
-of vegetation near the city must lower
-the temperature; and will account for the difference
-between the scorching heat around, and
-its milder climate. Bokhara has an elevation of
-about 1200 feet above the sea. There is a constant
-serenity in its atmosphere, and a clearness
-in the sky. The heavens are a bright azure
-blue, generally without a cloud. At night, the
-stars have uncommon lustre, and the milky way
-shines gloriously in the firmament. Even in moonlight,
-a star is visible on the verge of the horizon
-at an elevation of but three or four degrees.<span class="pagenum"><a id="Page_159"></a>[159]</span>
-There is also a never-ceasing display of the most
-brilliant meteors, which dart like rockets in the
-sky: ten or twelve of these are sometimes seen
-in an hour, assuming almost every colour; fiery
-red, blue, pale and faint. It is a noble
-country for astronomical science, and great
-must have been the advantages enjoyed by the
-famed observatory of Samarcand. In the middle
-of July, after some days of greater than usual
-heat, we experienced a violent tornado of dust,
-accompanied by a hot wind. It approached
-from the N.W., and could be seen advancing.
-It passed off in a few hours, and left the air
-clear and cool; nor did the heat again return.
-I encountered a similar phenomenon at Mooltan,
-on the Indus, about the same time in the preceding
-year. These clouds of dust appear only
-to occur near deserts; but then every strong
-breeze should raise a similar cloud, which it
-does not. In winter, the snow lies for three
-months at Bokhara; and the spring rains are
-often heavy, but the climate is arid. The evaporation
-of water is so rapid, that after rain
-the roads dry immediately. I should judge
-the climate to be congenial to the human frame,
-from the great age of many of the inhabitants.
-I have been now speaking of Bokhara and the
-countries north of the Oxus. In Balkh, the
-heat is oppressive; and the climate is very un<span class="pagenum"><a id="Page_160"></a>[160]</span>healthy,
-which is attributed to the bad quality
-of the water. It is of a whitish colour, mixed
-up with earth like pipe-clay: nor can it be the
-abundance of it which causes marshes, for most
-of the canals are choked; and the country, when
-dry, continues equally unhealthy. In Balkh,
-the harvest is about fifty days later than at
-Peshawur; the wheat is cut in the middle of
-June, and at Bokhara it is a fortnight later.</p>
-
-<div class="sidenote">Rivers.</div>
-
-<p>In Bokhara, the rivers possess the highest
-importance, since they render a portion of these
-inhospitable lands habitable to man. There are
-five of them in Bokhara; the Amoo or Oxus,
-the Sir or Jaxartes, the Kohik, and the rivers
-of Kurshee and Balkh. I have devoted the
-next chapter to a description of the Oxus. The
-river Sir is hardly to be included in the dominions
-of Bokhara: it rises in the same mountains
-as the Oxus; and passing through the
-country of Kokan and Khojend, and traversing
-a desert, falls into the Aral, about the 46th degree
-of north latitude. It is a much smaller
-river than the Oxus, but is said to be more
-rapid. In summer it is fordable; and in winter
-it is covered with ice, sometimes two yards thick,
-over which the caravans pass. Next in importance
-to the Sir is the Kohik, or Zurufshan. It
-rises in the high lands east of Samarcand, and
-passing north of that city and Bokhara, forms a<span class="pagenum"><a id="Page_161"></a>[161]</span>
-lake in the province of Karakool, instead of
-falling in the Oxus, as has been represented in
-our maps. In the upper parts of its course it
-fertilises the rich province of Samarcand; below
-that city, in Meeankal, its waters are diverted
-for the purposes of rice cultivation; for three
-or four months in the year, its bed is perfectly
-dry at Bokhara; and that city, and the
-country below it, suffer great inconvenience,
-since they depend on the river for a supply
-of water. It is a curious propensity in the
-people to raise in any portion of so dry a
-country a grain like rice, which requires such an
-exuberance of water. The lake into which the
-Kohik flows is familiarly known by the name
-of “Dengiz,” or sea, and is about twenty-five
-miles long, and surrounded on all sides by sand-hills.
-It is very deep; nor, from the accounts of
-the people, does it appear ever to decrease in
-size at any season of the year. When the snow
-melts in summer, the water flows as steadily
-into it, as it does in winter. Its water is salt,
-though its only feeder be a fresh river; but this
-is in accordance with the laws of nature, since it
-has no outlet of any kind. The next river is
-that of Kurshee, which rises in the same high
-lands as the Kohik, and passes through Shuhr
-Subz and Kurshee, below which it is lost in the
-desert. The blessings of water are most ap<span class="pagenum"><a id="Page_162"></a>[162]</span>parent
-in the neighbourhood of this river. The
-fields of Shuhr Subz yield rich crops of rice;
-and Kurshee is a sheet of gardens and orchards.
-For six miles on one side, and sixteen on the
-other, the waters of this rivulet are distributed
-by canals: when these cease, we have again
-a sterile desert to contrast with its green and
-beautiful herbage. The river of Kurshee is
-fed by the melted snow; and such is the command
-over its waters, that the chief of Shuhr
-Subz can at any time cut off the supply of
-the lower districts. In both this river and the
-Kohik it is usual to let the water run for a
-limited time in certain canals, which gives to each
-village the benefit of the stream once in ten
-days; such is the value of water, and such is
-the care of the husbandman in this country.
-The last river of the country is that of Balkh,
-which rises south of Hindoo Koosh, about twenty
-miles from Bameean, near the “Bund i Burbur,”
-a celebrated dam ascribed to a miracle of Ali,
-and which appears to be an avalanche of earth
-that has fallen in upon a ravine. The river then
-flows north among the mountains, and enters the
-plains of Toorkistan, about six miles south of
-Balkh. Here it is divided into numerous canals
-(which are said to be eighteen in number), and
-conducted to the city, as also to Mazar and
-Akhchu on either side. Akhchu is about fifty<span class="pagenum"><a id="Page_163"></a>[163]</span>
-miles from Balkh; but none of the other canals
-extend so far, though some of their water trickles
-half way to the Oxus, and affords that necessary
-of life to the roving Toorkmuns. It is
-impossible to give any delineation of the canals
-of Balkh, since they intersect the whole country,
-and traces of them meet the eye every where.
-The gentle slope of the land towards the Oxus
-affords great facilities for irrigating the lands
-of Balkh; the soil is rich and productive;
-which will account for the great population, and
-vast fertility that was once to be found in this
-country.</p>
-
-<div class="sidenote">Mountains.</div>
-
-<p>The mountains of Bokhara lie on its frontiers.
-On the east and south they form its
-boundaries; but the interior of the country
-is free from them, with the exception of some
-low-lying ridges near Shuhr Subz and Samarcand.
-The northern line of Hindoo Koosh,
-near Balkh, is incorrectly laid down; since
-that city stands on the plain six miles distant,
-and clear of the range which stretches to the
-westward, and never reaches so high a parallel.
-In our maps, Balkh stands upon it<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a>, and
-the range is even continued north-eastward to
-the Oxus. I have given a separate notice of<span class="pagenum"><a id="Page_164"></a>[164]</span>
-this great belt of mountains, of which those near
-Balkh are but outlyers. Snow is procured from
-the valleys about twenty miles from Balkh, in
-the middle of summer. On approaching Kurshee
-we descried a lofty range of snow-clad
-mountains, running apparently north and south.
-The natives called them the mountains of Baeetoon,
-from a village of that name; and assured
-me they were six days’ journey, or about a distance
-of 150 miles, from Kurshee. In June
-they were entirely enveloped in snow, which
-would assign to them an elevation of at least
-18,000 feet, judging by Hindoo Koosh. There
-were no remarkable peaks in sight, and the
-mountains ran in connected chain like a trap
-formation. There were many lesser and outward
-ridges between them and our view; but
-they towered far above all others, and gave an
-impression of great altitude. We saw them
-again at sunrise, but lost the splendid prospect
-as we travelled westward of Kurshee. I am at
-a loss for the correct designation of this range:
-the Emperor Baber speaks of the Kara Tagh, or
-Black Mountains, in Karatageen; but that name
-is unknown in these days. They appear to terminate
-the highlands of Pameer. They run at
-right angles to Hindoo Koosh, and very nearly
-in the same meridian, giving cover to an opinion
-that they are but a branch of that range. North<span class="pagenum"><a id="Page_165"></a>[165]</span>
-of the Oxus, the mountains first rise in the independent
-province of Hissar, and these which
-I have described appear as a prolongation. In
-Hissar, however, they have no snow but in
-winter; and they have an elevation beyond
-what was to be looked for in this part of Asia.
-The country at their base is inhabited by the
-Kongrad Uzbeks.</p>
-
-<div class="sidenote">Mineral
-productions.</div>
-
-<p>When we speak of the mineral productions
-of Bokhara, our recollection is carried back to
-the ill-fated expeditions of Russia into these
-countries in quest of gold. The river of Bokhara,
-I have observed, has the designation of
-“Zurufshan,” or the gold-yielding stream. The
-result of Prince Bekevitch’s expedition is well
-known; he and his three thousand men perished.
-There are no gold mines in the kingdom of Bokhara,
-but that precious metal is found among the
-sands of the Oxus in greater abundance, perhaps,
-than in any of the other rivers which flow from
-Hindoo Koosh. From its source to the lake of
-Aral, the inhabitants wash the sand after the
-floods with great profit, and find grains or particles
-of gold larger than those in the Indus. A
-piece of virgin gold, about the size of a pigeon’s
-egg, was picked up last year on the banks of the
-Oxus, and is now in possession of a merchant in
-Khooloom. In the vicinity of Durwaz, the sands
-are most productive. The lapis lazuli cliffs,<span class="pagenum"><a id="Page_166"></a>[166]</span>
-which overhang the river in Budukhshan, are also
-said to be interveined with gold; but, from the
-specimens which I have seen, it appears to be
-mica. All the other metals, such as silver, iron,
-and copper, are imported from Russia. Sal ammoniac
-(<i>nouchadur</i>) is found in its native state
-among the hills near Juzzak. I know of no
-other mineral productions in the kingdom but
-the salt deposits. In Hissar, salt is found in hills,
-not unlike the formations in the salt range of the
-Punjab. On the plains it is dug out in masses,
-and, when washed, is ready for the market. There
-is a bed of salt, about five miles in circumference,
-called Khwaju Hunfee, two miles from the Oxus,
-below Charjooee, on the right bank of the river.
-The salt is imperfectly crystallised, black, and
-very inferior; a camel load of 500lbs. sells for
-a quarter of a tilla in Bokhara.<a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a></p>
-
-<div class="sidenote">Vegetable
-kingdom.</div>
-
-<p>The vegetable productions of this country
-are more abundant. The different trees will
-be best known by the names of the fruit after
-noticed. The wood used for house-building is
-the poplar, which grows every where. The
-cotton plant is extensively cultivated, and exported
-both in a raw and manufactured state.
-Hemp is reared, but the people are ignorant
-of its use in manufactures. They extract oil
-from the seeds of the plant, as also the intoxi<span class="pagenum"><a id="Page_167"></a>[167]</span>cating
-drug called “bang,” and give the stalks
-to cattle. I have been informed that the tea
-plant thrives between Samarcand and Kokan;
-but I doubt the information, which was never
-properly confirmed. There is a small yellow
-flower, called “esbaruk,” growing in the low
-hills near Kurshee and Balkh, which is used
-as a dye, and produces a better colour than
-the rind of the pomegranate. Madder, called
-“bayak,” is also produced; its roots are permitted
-to remain eighteen months in the ground;
-but a dye equally good and serviceable is found
-in the creeping roots of the vine, which yield
-a colour that is dark red. Neither indigo nor
-sugar cane grow in Bokhara. They are the
-great imports from India, and might be acclimated.
-There is a curious and common substitute
-for sugar, called “turunjubeen.” It is
-a saccharine gum, which exudes from the well-known
-shrub called the camel’s thorn, or the
-“<i>khari-shootur</i>.” Towards the end of August,
-when this shrub is in flower, it may be seen in
-the morning covered with drops like dew, which
-are shaken into a cloth placed beneath the bush,
-and form what is called “turunjubeen.” Some
-hundred maunds are collected annually, and the
-whole sweetmeats and confections used in the
-country are prepared from it; it is also exported.
-Though the “<i>khari-shootur</i>” be a plant common<span class="pagenum"><a id="Page_168"></a>[168]</span>
-to most of the countries in Asia, it does not
-always, as in Bokhara, produce “turunjubeen.”
-The gum is unknown in India and Cabool, and
-not found westward of Bokhara, or near that
-capital; though in great plenty to the eastward,
-near Kurshee and Samarcand. It appears to be
-peculiar to certain soils; abounding in dry deserts;
-and is probably the rich sap of the shrub,
-which exudes and hardens into small grains.
-The inhabitants entertain an absurd opinion,
-that it is really dew; but I never heard that it
-was made by an insect, as has been asserted. It
-cannot be doubted that sugar could be manufactured
-from it,&mdash;a discovery that would be
-invaluable, since they now use syrup of grapes
-and mulberries on account of the expense of that
-article. Sugar might also be extracted from juwaree,
-beet root, and melons. There is another
-valuable jungle shrub, called “<i>usl-soos</i>,” and
-“<i>achick booee</i>,” by the Uzbeks, which appears to
-be a bastard indigo, and grows most luxuriantly
-on the banks of the Oxus and the other rivers of
-the country. The roots of this plant extend deep
-into the soil, and at certain seasons of the year
-have a small globular worm attached to them:
-this creature produces a purple dye, like that of
-cochineal (kirmiz), and some of the merchants
-applied for my advice regarding it: the insect,
-when exposed to the sun, comes to life; when<span class="pagenum"><a id="Page_169"></a>[169]</span>
-destroyed in an oven, it shrivels up, but still
-produces a dye, only inferior to cochineal. I
-compared it with American cochineal, and they
-appeared to me similar, only that the native
-preparation was softer. Should this insect yield
-cochineal, the discovery would be highly important
-in a silk country; nor is it to be doubted
-that its vivifying power might be destroyed by
-steam. An ingenious native of Cashmere had
-tried to bake it in bread, but without better success
-than when placed loose in the oven. The
-different grains of the country are rice, wheat,
-barley, juwaree, here called “jougan,” “sesamum,”
-“urjun,” Indian corn, gram, moong, and
-beans. It is an astonishing fact, that, in the
-provinces south of the Oxus, the wheat yields a
-crop for three successive years. When the harvest
-is finished, the cattle are turned in upon
-the stubble fields, and in the ensuing year the
-same stalks grow up and ear. The second crop
-is good, the next more scanty; but it is reaped
-a third time. In Bokhara Proper, the soil has
-not such fecundity, for the crops of Karakool
-do not yield more than sevenfold. Trefoil is
-cultivated, and may be out seven or eight times
-in the year. Lucerne requires too much water.
-The tobacco of Kurshee is superior. The wild
-rhubarb, or “rhuwash,” as found in Cabool,
-likewise grows in the hillocks of this district.<span class="pagenum"><a id="Page_170"></a>[170]</span>
-Vegetables abound; there are turnips, carrots,
-onions, radishes, brinjals, and a variety of greens,
-with most extensive fields of beet-root. The
-potatoe has not been introduced. Though
-Bokhara is so celebrated for its fertility, the necessaries
-of life bear a high price, which in the
-city itself may be attributed to the density of
-population. The following table will furnish
-more correct data on this <span class="lock">subject:&mdash;</span></p>
-
-<ul>
-<li>
-51 lbs. of wheat sell for one sicca rupee, value about 2<i>s.</i></li>
-
-<li>75&frac12; lbs. of barley for the same price.</li>
-
-<li>18&frac12; lbs. of best rice.</li>
-
-<li>22&frac12; lbs. of coarse rice.</li>
-
-<li>36&frac12; lbs. of wheat flour.</li>
-
-<li>64 lbs. of juwaree.</li>
-
-<li>48 lbs. of moong.</li>
-
-<li>36&frac12; lbs. of gram.</li>
-
-<li>43 lbs. of beans.</li>
-
-<li>16 lbs. of mutton.</li>
-
-<li>24 lbs. of beef.</li>
-
-<li>8 lbs. of oil.</li>
-
-<li>140 lbs. of salt.</li>
-
-<li>1 lb. of sugar.</li>
-
-<li>4⅔ lbs. of ghee.
-</li>
-</ul>
-
-<div class="sidenote">Fruits and
-wines.</div>
-
-<p>The fruits of Bokhara have attained a great
-celebrity; but it is more from quantity than
-quality. They consist of the peach, plum,
-apricot, cherry, sour cherry, apple, pear, quince,<span class="pagenum"><a id="Page_171"></a>[171]</span>
-walnut, fig, pomegranate, mulberry, and grape;
-also the melon, pumpkin, and cucumber. Most
-of the stone fruit is inferior to that of Persia,
-only excepting the apricots of Balkh, which are
-highly flavoured, and nearly as large as apples.
-They are called “Bakur khanee;” and 2000 of
-them may be purchased for a rupee. There
-are many kinds of grapes; the best are the
-Sabibee and Hooseinee: the first is a purple
-grape, the other yellow, and of a long shape;
-and both have a flavour truly luscious. The
-vines are not pruned as in Europe. The
-raisins prepared from the Bokhara grapes stand
-unrivalled in size and flavour: the best are
-dipped in hot water, and then dried, from which
-they have the name of “ab-josh,” which means
-water boiled: they are soft and beautifully
-transparent. The wines of Bokhara are unpalatable
-to European taste, with little flavour;
-some of them might even be mistaken
-for beer. They cannot be preserved for more
-than a year; which evinces some defect in
-their manufacture. The mulberries are delicious:
-they are dried like raisins; and a syrup
-called “sheeru” is also extracted from them
-and grapes. The apples are indifferent. The
-plum of Bokhara, which is so well known in
-India, is not exported from the country itself,
-but grows at Ghuzni in Cabool: it is highly<span class="pagenum"><a id="Page_172"></a>[172]</span>
-esteemed. The melon is the choicest fruit of
-Bokhara. The Emperor Baber tells us that he
-shed tears over a melon of Toorkistan, which he
-cut up in India after his conquest: its flavour
-brought his native country and other dear associations
-to memory. There are two distinct
-species of melons, which the people class into
-hot and cold; the first ripens in June, and is
-the common musk or scented melon of India,
-and not superior in flavour; the other ripens
-in July, and is the true melon of Toorkistan;
-In appearance it is not unlike a water melon, and
-comes to maturity after being seven months in
-the ground. It is much larger than the common
-sort, and generally of an oval shape, exceeding
-two and three feet in circumference.
-Some are much larger; and those which ripen
-in the autumn have exceeded four feet. One
-has a notion that what is large cannot be
-delicate or high flavoured; but no fruit can
-be more luscious than the melon of Bokhara.
-I always looked upon the melon as an inferior
-fruit till I went to that country: nor do I
-believe their flavour will be credited by any
-one who has not tasted them. The melons of
-India, Cabool, and even Persia, bear no comparison
-with them: not even the celebrated
-fruit of Isfahan itself. The pulp is rather hard,
-about two inches thick, and is sweet to the<span class="pagenum"><a id="Page_173"></a>[173]</span>
-very skin; which, with the inhabitants, is the
-great proof of superiority. A kind of molasses
-is extracted from these melons, which might be
-easily converted into sugar. There are various
-kinds of melons: the best is named “Kokechu,”
-and has a green and yellow coloured skin;
-another is called “Ak nubat,” which means
-white sugar candy: it is yellow, and exceedingly
-rich. The winter melon is of a dark
-green colour, called “Kara koobuk,” and said to
-surpass all the others. Bokhara appears to be
-the native country of the melon, having a dry
-climate, sandy soil, and great facilities for irrigation.
-Melons may be purchased in Bokhara
-throughout the year, and are preserved by
-merely hanging them up apart from one another;
-for which those of the winter crop are
-best suited. The water melons of Bokhara are
-good, and attain also an enormous bulk: twenty
-people may partake of one; and two of them, it
-is said, form sometimes a load for donkey. The
-cucumbers are likewise superior.<a id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a></p>
-
-<div class="sidenote">Domestic
-animals.</div>
-
-<p>In the animal kingdom, the sheep and goats
-of Bokhara claim the first notice, since the one<span class="pagenum"><a id="Page_174"></a>[174]</span>
-yields the celebrated skins, and the other a
-description of shawl-wool, only inferior to that
-used in Cashmere. These flocks graze on
-furze and dry grass; and their flesh is sweet
-and well-flavoured.
-
-
-<span class="sidenote">Sheep.</span>
-All the sheep are of the
-doombu kind, with large tails; some of which
-yield in season so much as fifteen pounds of
-tallow. The animal looks deformed from its
-size; and straddles along with evident uneasiness.
-The description of sheep which produces
-the jet-black curly fleece, that is made into caps
-in Persia, and so much esteemed everywhere,
-is peculiar to Karakool, a small canton between
-Bokhara and the Oxus. The animal will thrive
-in no other place, and has been transported
-to Persia and other countries without success;
-when removed, it loses the peculiarity in its
-fleece, and becomes like any other sheep. The
-people attribute this curly fleece to the nature
-of the pasture; and assert that the grass called
-“boyak,” and by the Persians “ronass,” which
-is a long kind of bent, changes the nature of
-the animal. If a Karakool sheep even strays to
-the banks of the Oxus, where that plant grows,
-it ceases, it is said, to have the curly wool. The
-skins of the male lambs are most highly prized:
-they are killed five or six days after birth;
-never later than a fortnight; but the popular
-belief of their being cut out of the womb is<span class="pagenum"><a id="Page_175"></a>[175]</span>
-erroneous: a very few are procured from premature
-births in the ewes; and the skins of
-such are as fine as velvet, but not curled. These
-are called “kirpuk,” and exported to Constantinople,
-where they bear a very high price,
-as the supply is limited. The other kind is
-called “danudar,” or curled, and exported to
-Persia, Turkey, and China. They are of different fineness,
-according to the age at which the
-lambs are killed: some are exquisitely curled,
-others more coarse. Those which have the
-smallest curls are most prized; and in Persia,
-ten or fifteen skins will sometimes be cut up
-to make a single cap; which is the cause of
-their being so expensive. In Bokhara, a single
-skin never bears a higher price than three or
-four sicca rupees. The annual export of skins
-amounts to about two hundred thousand; the
-coarser ones being sent to Orgunje.
-
-
-<span class="sidenote">Goats.</span>
-They are
-cured by being rubbed with barley flour, and
-salt. The goats of Bokhara, which are to be found
-among the wandering Kirgizzes, yield the wool
-to which I have alluded: but these people were
-quite ignorant of its value till a late period;
-and yet manufacture it into ropes to bind their
-horses and cattle. For some years past it has
-been exported to Cabool and India. The stuffs
-prepared from it are good, but far surpassed by
-those of Cashmere, manufactured from the wool<span class="pagenum"><a id="Page_176"></a>[176]</span>
-of Tibet. This wool is of a grey colour, and
-produced next the skin of the animal, from
-which it is combed out; if not removed, it
-makes its appearance in clotted lumps among
-the hair. The goat is about the common size,
-of a dark colour, and differing from that of
-Tibet, which is a small and beautiful animal.
-I am not aware if the goats of every country
-yield wool; but, in this respect, there is a
-resemblance between those of Toorkistan and
-Tibet. I am assured that the dogs of the
-latter country even yield wool from which
-a few shawls are annually manufactured in
-Cashmere. The curs of Bokhara yield nothing
-so valuable.
-
-
-<span class="sidenote">Camels.</span>
-In a country, surrounded by deserts,
-the camel is an animal of the first importance:
-they are very numerous; and the
-whole traffic of Bokhara is carried on by means
-of them. They bear a high price; a good
-one cannot be purchased under sixty or seventy
-rupees. The condition and appearance of the
-camel here differ from what is seen in India
-and Cabool, where they are often covered with
-eruptions, and almost destitute of hair. At
-Bokhara, on the other hand, they have a sleek
-coat, as fine as that of a horse, and shed their
-hair in summer; from which a fine water-proof
-cloth of close and rather heavy texture is
-manufactured. It is called “oormuk,” and<span class="pagenum"><a id="Page_177"></a>[177]</span>
-retains the natural colour of the camel. I
-imagine that these camels owe their superiority
-to the climate, and the congenial thorny food,
-which is so abundant. This animal always
-thrives best in a dry country, and is very impatient
-under heat. They will travel with ease
-for fourteen successive hours; but their keepers
-never march during the day if it can be avoided.
-It is erroneous to believe that the camel can
-subsist for any great number of days without
-water. In summer they suffer much after the
-second day; and in winter they will only travel
-without it for double the time. The food of
-the camel is most cleanly; but nothing can be
-more offensive than the effluvia which proceeds
-from its stomach. The journeys performed, even
-with our caravan, bespeak the great hardihood
-of these animals. In one instance we travelled
-seventy miles in forty-four consecutive hours,
-including every halt. Our usual marches were
-thirty miles: and the camel scarcely ever
-travels more than two miles in the hour. The
-Bactrian camel, which has two humps, abounds
-in Toorkistan: they are bred by the Kuzzaks
-of the desert north of Bokhara. They have
-a fringe of long black hair under their neck,
-with a clump of it on both thighs, and are
-really pretty for a camel. In stature they are<span class="pagenum"><a id="Page_178"></a>[178]</span>
-lower than the common camel or dromedary,
-yet they bear greater burdens by 140 pounds:
-the one carrying 640, and the other but 500
-pounds English. I am assured that a most
-strong and useful breed of camels is reared by a
-cross between the two. The issue of these
-have but one hump. I reserve my remarks
-on the horses of the country for a separate
-chapter. Among the domestic animals of Bokhara
-none are more useful than the ass: the
-breed is large and sturdy, and they are much
-used both for saddle and burden. There is
-no objection to riding them, as in India. There
-are no mules, from a religious prejudice against
-them. The horned cattle of Bokhara are well
-sized, though far inferior to those of England.
-There are no buffaloes.</p>
-
-<div class="sidenote">Wild animals.
-Birds.
-Insects.
-Fishes.</div>
-
-<p>The wild animals of the country are few.
-Tigers of a diminutive species are found in the
-valley of the Oxus; also wild hogs, herds of
-deer, antelope, and the wild ass, roam on the
-plains; there are also foxes, wolves, jackals, and
-cats. There are bears in the Eastern mountains;
-rats, tortoises, and lizards are found in the desert.
-The scorpion is common; but its sting
-has little of its usual virulence: I speak from
-experience. It is said that there are no snakes
-(and we certainly did not meet with any) north
-of the Oxus. Locusts sometimes infest the<span class="pagenum"><a id="Page_179"></a>[179]</span>
-country, particularly about Balkh. The eagle
-and hawk are found; all kinds of game are
-scarce. The plover and wild pigeon are common.
-Water fowl are numerous in certain
-seasons. The crane, or “lug lugu,” as it is
-called, builds its nest on the mosques of the
-cities: it is a bird of passage, and reckoned
-sacred. The fish of the Oxus do not differ
-from what are found in most Asiatic rivers.
-There is a species of the dog-fish called “lukha,”
-which has no scales, and is frequently caught
-of the weight of 600 lbs. English: the Uzbeks
-eat it. In the lake of Karakool the fish have
-as good a flavour as those of the sea. There
-are no monsters in the Oxus. We neither
-saw not heard of alligators. There are few
-insects in a dry country. I observed a peculiarity
-in the food of the bees and wasps which
-was new to me: they attacked a shoulder of
-mutton, and ate very large holes in it; in winter
-they are sometimes fed with flesh instead of
-sugar. The meat which I saw them devouring
-was fresh, not putrid. They also attacked dried
-fish.</p>
-
-<div class="sidenote">Silk-worms.
-Silk.</div>
-
-<p>The most valuable insect is the silk-worm,
-which is reared in all parts of the kingdom where
-there is water. Every stream or rivulet is lined
-with the mulberry; and the most extensive
-operations are carried on along the banks of the<span class="pagenum"><a id="Page_180"></a>[180]</span>
-Oxus, where the whole of the wandering tribes
-are engaged in rearing the insect. The silk of
-the “Lub i ab,” or banks of the river, as it is
-termed, is the most valuable, both from the
-softness and fineness of its thread. The trees
-put forth their leaves about the vernal equinox,
-when the worm is brought out, the whole stage
-of its existence has terminated with the month
-of June. The worm is killed in the cocoon by
-immersion in hot water; and the silk is then
-reeled off on a wheel by an end or thread being
-taken from a number of cocoons which lie
-clotted together. This silk is exported to India
-and Cabool, and, from its abundance, may be
-purchased at a very cheap rate. Silk is likewise
-produced in the neighbouring country of Kokan;
-but it is more abundant than good. The raw
-silk is dyed by cochineal and the productions
-already named, madder and “esbaruk.” A
-black colour is produced by mixing iron filings
-with water in which rice has been boiled, and
-allowing it to stand for a month.</p>
-
-<div class="sidenote">Diseases.
-Guinea-worm.</div>
-
-<p>Among the diseases of Bokhara, the most distressing
-is the guinea-worm, or Dracunculus,
-here called “rishtu:” it is confined to the city.
-The inhabitants believe that the disease arises
-from drinking the water of the cisterns in summer,
-when they become fetid and infested with
-animalculæ. Travellers suffer as much as the<span class="pagenum"><a id="Page_181"></a>[181]</span>
-inhabitants; but the disease does not show itself
-till the year following that on which they have
-drank the water. Many of the Afghans are
-attacked after returning to Cabool; and, whatever
-be the cause, it assuredly originates from something
-peculiar to Bokhara, since all other parts
-of the country are free from it. It is supposed
-that one fourth of the whole population of Bokhara
-are annually attacked with guinea-worm.
-This prevalence of the complaint has given the
-natives a dexterity of extracting them quite unknown
-in other countries. So soon as it is
-discovered that one has formed, and before any
-swelling has taken place, they pass a needle
-under the middle of the worm, and, rubbing the
-part, draw it out at once. They are generally
-successful; but if the worm breaks, the wound
-festers, the pain is excessive, and few recover
-under three months. If the animal be coiled
-in one place, the extraction is simple; if deep
-in the flesh, more difficult. If the swelling has
-commenced, they do not attempt the operation,
-but allow it to take its course, and endeavour to
-draw it out by degrees, as in India. These
-worms vary in length from three to four spans.
-It is said that guinea-worm is most common
-among people of a cold temperament; but it does
-not attack any particular class. The better
-orders of people, attributing it to the water, send<span class="pagenum"><a id="Page_182"></a>[182]</span>
-to the river for their supply, and never drink
-that of the cisterns till it is boiled. It is not to
-be supposed that I can give any solution of the
-cause of this disease: the doctors of Toorkistan
-believe it to be a worm generated from the
-causes above-mentioned. Nor can I credit its
-arising from the animalculæ of the water. Another
-disease of the country is the “mukkom,”
-or “kolee,” a kind of leprosy.
-
-
-
-<span class="sidenote">Kolee, a
-kind of
-leprosy.</span>
-Those afflicted
-with it are considered unclean: it does not cover
-the body with spots, as in common leprosy,
-but the skin becomes dry and shrivelled; the
-hair of the body falls off, the nails and teeth
-tumble out, and the whole body assumes a horrible
-and unseemly appearance. The disease is
-believed to be hereditary, and to originate from
-food: it is fearfully prevalent in the districts of
-Samarcand and Meeankal; also in the neighbouring
-states of Shuhr Subz and Hissar; all of
-which are rice countries. Some state it to be
-caused by the use of the intoxicating spirit
-called “boozu,” which is distilled from black
-barley; but that liquor and mares’ milk are
-not used in Bokhara. The disease affects the
-general health, and is incurable. The most
-humane people will tell you that it is a curse
-from God, and drive the unfortunate sufferer
-from them. A separate quarter of the city is
-assigned for the residence of those who are<span class="pagenum"><a id="Page_183"></a>[183]</span>
-afflicted, as was the case among the Jews. That
-scourge, the cholera morbus, has been felt in
-all these countries.
-
-
-<span class="sidenote">Cholera.</span>
-It appears to have taken
-the route of the caravans, and advanced from
-India step by step into eastern Europe. It
-raged for a year in Cabool; it then crossed Hindoo
-Koosh on the following season, and desolated
-Balkh and Koondooz. For a year it fluctuated
-between the valley of the Oxus and
-Herat; it then attacked Bokhara, Kokan, and
-the other Uzbek states; and, after devastating the
-country, passed on to Khiva, Orenburg, and
-Astrakhan. The faculty have discovered no
-remedy for the cholera morbus.</p>
-
-<div class="sidenote">Other diseases.</div>
-
-<p>The inhabitants of Toorkistan are subject to
-a constant dryness of the skin: many of them lose
-their eyelashes and eyebrows, and their skin
-becomes wrinkled and tawny. Whether the
-diet, or dryness of the climate, causes these appearances,
-I know not. The Uzbeks seldom
-eat horse-flesh; though it is believed that they
-live upon it. It is considered heating food,
-and is, besides, expensive. Mutton is preferred,
-and none but the lower orders eat beef. A
-sheep is killed, and the entire tail, however
-large and fat, is melted up with the meat, and
-cooked in a single boiler. They are fond of
-every thing oily, and also use much cheese
-and sour milk. Ophthalmia is a very common<span class="pagenum"><a id="Page_184"></a>[184]</span>
-complaint in Toorkistan. Fevers are rare; in
-Balkh rheumatism is prevalent. In the city of
-Bokhara rickets are common; and the children
-have generally a puny and unhealthy appearance,
-which is not observable in the grown-up
-people of the country. Among their medicines,
-I heard of an oil extracted from the dung of
-sheep; which is considered a specific for the
-sprains, bruises, and hurts of cattle: it is very
-pungent, and the flies shun the parts rubbed
-with it. I have been assured of the bone
-spavins of a horse being reduced by an application
-of this oil. They procure it by a distilling
-process.</p>
-
-<div class="sidenote">Cities and
-towns.
-Population
-of the kingdom.</div>
-
-<p>There are no large towns in the kingdom
-of Bokhara, but the capital. It contains a population
-of about 150,000 souls. The ancient
-cities of Samarcand and Balkh have long since
-dwindled into the obscurity of provincial towns:
-they are both surpassed by Kurshee, which
-has not a population of 10,000 souls. These
-are the only towns in the country. There
-are some large villages, such as Jizzak, Kermina,
-and Kutkoorghan; but none of them
-contain above 2500 people. The villages are
-also few, and widely separated from one another;
-they amount to about four hundred: nor can I
-estimate the whole population of the kingdom
-of Bokhara at a million of human beings: and<span class="pagenum"><a id="Page_185"></a>[185]</span>
-one half of this population is made up of the
-nomade tribes that wander in its deserts. The
-villages are fortified by mud walls, which are
-necessary for their protection. In the cultivated
-parts, single habitations, called “robats,” are scattered
-over the face of the country; and these
-are invariably surrounded by walls; I need not
-enter upon any farther account of the cities of
-Bokhara and Balkh, since they have been mentioned
-in the narrative.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_186"></a>[186]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_II">CHAP. II.<br />
-
-<span class="smaller">THE RIVER OXUS, OR AMOO; WITH SOME
-NOTICE OF THE SEA OF ARAL.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Source and
-course of
-the Oxus.</div>
-
-<p>The Oxus, or Amoo, is a river of considerable
-magnitude and classical celebrity. It was
-known to the Greeks under the designation of
-Oxus: the Asiatics call it Jihoon and Amoo.
-Jihoon means a flood, and is used in all the
-Turkish and Persian works that treat upon these
-countries: but the inhabitants on its banks now
-speak of the river under the name of Amoo, calling
-it “Durya-i-Amoo,” the River, or literally,
-the Sea of Amoo. I am not aware of any meaning
-that attaches to this title. The Oxus rises
-in the table-lands of Pamere, and is formed by
-a variety of rivulets which collect in that elevated
-region of Asia. According to the information
-which I have received, its source is
-a degree more northward and eastward than
-appears in Mr. Macartney’s map. It is stated
-that four rivers, which flow in opposite directions,
-issue from the vicinity of the lake Surikol:
-these are the Oxus, Sir or Jaxartes, one of
-the heads of the Indus, and a portion of the<span class="pagenum"><a id="Page_187"></a>[187]</span>
-waters of Tibet. The Oxus waters the rich
-valley of Budukhshan, where it receives the
-river of that name, the greatest of its tributaries,
-and is afterwards joined by a variety of
-smaller streams from Koondooz and Hissar,
-which have been described by Mr. Macartney.
-It winds among mountains, and, approaching
-within twenty miles of the town of Khoolloom,
-and much nearer than appears in our maps,
-passes about half a degree to the north of
-Balkh. There are no hills between it and that
-ancient city, as have been represented. It here
-enters upon the desert by a course nearly N.W.,
-fertilizes a limited tract of about a mile on either
-side, till it reaches the territories of Orgunje or
-Khiva, the ancient Kharasm, where it is more
-widely spread by art, and is then lost in the sea
-of Aral. In the latter part of its course, so great
-is the body of water drawn for the purposes of
-irrigation, and so numerous are the divisions of
-its branches, that it forms a swampy delta, overgrown
-with reeds and aquatic plants, impervious
-to the husbandman, and incapable of being rendered
-useful to man, from its unvarying humidity.
-I will not permit the much-disputed
-subject of the Oxus having terminated, at a
-former period, in the Caspian instead of the
-Aral sea, to lead me into a digression on that
-curious point. I have only to state, after an<span class="pagenum"><a id="Page_188"></a>[188]</span>
-investigation of the subject, and the traditions
-related to me, as well as much enquiry among
-the people themselves, that I doubt the Oxus
-having ever had any other than its present
-course. There are physical obstacles to its entering
-the Caspian, south of Balkhan, and north
-of that point; its more natural receptacle is the
-lake of Aral. I conclude that the dry river
-beds between Astrabad and Khiva are the remains
-of some of the canals of the kingdom of
-Kharasm, and I am supported in this belief by
-the ruins near them, which have been deserted
-as the prosperity of that empire declined. We
-shall thus account for such appearances on obvious
-grounds, without calling in the aid of
-earthquakes and other commotions of nature.</p>
-
-<div class="sidenote">The sea of
-Aral.</div>
-
-<p>The Tartars inform you that the word
-“Aral” implies between, and that that sea
-or lake is so called from its lying between the
-Sir and the Amoo, the Jaxartes and the Oxus.
-It is a popular belief, that the waters of the
-Aral pass by a subterraneous course into the Caspian.
-At a spot called Kara Goombuz, between
-the seas, where the caravans halt, some assert
-that the water is to be heard rushing beneath. It
-is said to make a noise like the words “Kara
-doom,” which mean “I am thirsty;” but the
-clock strikes what the fool thinks. The necessity
-of some such subterraneous passage is obvious<span class="pagenum"><a id="Page_189"></a>[189]</span>
-in the eyes of the people, since the Aral has no
-outlet for two large rivers, but they do not think
-of evaporation, which is great beyond belief in
-this dry country<a id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a>, where there is also a perpetual
-wind. It is a curious fact, however, that at
-Kara Goombuz, before mentioned, which appears
-to be a sandy ridge, water is found close to the
-surface, while further south it is not to be had
-nearer than 100 fathoms. The water of the
-Aral is drinkable. It is seldom frozen in
-winter. In one of its many islands they relate
-some tales of a colony that passed over the ice
-with their herds and flocks, and has since had
-no opportunity of returning. The banks of the
-Aral are peopled by wandering tribes, who cultivate
-great quantities of wheat and other grain,
-which, with fish, that are caught in abundance,
-form their food. The neighbourhood of the
-Aral is not frequented by caravans.</p>
-
-<div class="sidenote">Capabilities
-of the
-Oxus.</div>
-
-<p>The Oxus is a navigable river throughout the
-greater portion of its course. Its channel is
-remarkably straight, and free from rocks, rapids,
-and whirlpools; nor is it much obstructed by
-sand-banks: were it not for the marshes which
-choke its embouchure, it might be ascended
-from the sea of Aral to near Koondooz, a dis<span class="pagenum"><a id="Page_190"></a>[190]</span>tance
-of 600 miles. If we deduct the extent
-of that delta, commencing some way below
-Orgunje, which does not exceed fifty miles, we
-have still an inland line of navigation of 550
-miles. The volume of water which this river
-discharges appears great for the short extent of
-its course, but it is the only drain of a wide and
-mountainous country. It is never fordable after
-it has received the rivers of Koondooz and
-Talighan, which join it under the name of
-Aksurai, below Huzrut Imam; these rivers are
-fed by the melted snow on the northern side
-of the great Hindoo Koosh. It may then only
-be so passed below that place (Huzrut Imam)
-for six months during the year, when the ford
-is passable for artillery; which has been frequently
-verified by the ruler of Koondooz. On
-leaving the hilly ground below Kilef, about
-sixty miles north-west of Balkh, the channel of
-the Oxus does not exceed 350 yards; on the
-plain it is wider spread, and we crossed it at
-Khoja Salu, thirty miles below that point, with
-a channel of 823 yards, as determined by the
-sextant. At Charjooee, 200 miles lower down,
-within twenty leagues of Bokhara, it had a channel
-of 650 yards. A detailed account of the
-river at these points will furnish the best data
-for a determination of its capabilities in a military
-and commercial point of view.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_191"></a>[191]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Depth, current,
-and
-slope of
-the Oxus.</div>
-
-<p>At Khojusalu, on the 17th of June, a month
-before the periodical swell had attained its greatest
-height, the Oxus was divided into three
-distinct branches, only separated from each other
-by sand-banks. The width of these arms respectively
-was 295, 113, and 415 yards; which
-gives the total breadth of 823 yards. The
-soundings were irregular, and at the deepest
-place did not amount to twenty feet. An enumeration
-of them follows:&mdash;6, 9, 12, 6 feet in the
-first branch; 6 feet throughout the second; and
-6, 9, 15, 19, 6, in the third and last. The
-medium depth of this river will never, therefore,
-be less than nine feet, since that is the product
-of 828 yards, divided by 92, the sum total of all
-the feet in the different soundings. Nor can
-there be much incorrectness in the approximation,
-since on the 17th of August, which is precisely
-two months later, when the river had
-passed its greatest rise, we had much the same
-volume of water at Charjooee, near Bokhara.
-The breadth was less, but the soundings were
-greater, and five heaves of the lead gave 12, 18,
-29, 20, and 18 feet. The Oxus flows with a velocity
-of 6000 yards, or nearly three and a-half
-miles an hour; and I discover from the boiling
-point of water at the two places (Khoja Salu
-and Charjooee), that there is a difference of one
-and one third of a degree between them, which<span class="pagenum"><a id="Page_192"></a>[192]</span>
-will give a slope of 800 feet in a distance of 200
-miles. This is a great fall in such a river on so
-flat at country; and, since the boiling point of
-water is subject to slight variations even at the
-same place according to the state of the atmosphere,
-it must only be received as an approximation
-to the truth. The smallest change in so
-rude an instrument, for so nice an operation,
-produces a great error, but, after every allowance,
-I cannot rate this fall under 600 feet, or about a
-yard a mile: the course of the river is not tortuous,
-which always bespeaks a greater rapidity of
-descent.</p>
-
-<div class="sidenote">Inundation
-of the
-Oxus.</div>
-
-<p>The Oxus is subject to a periodical swell, as are
-all the great rivers which flow from the south of
-the same stupendous chain of mountains in which
-it has its rise. In both cases the causes are
-similar,&mdash;the melting of the snows in elevated
-regions. The inundation commences in May,
-and ceases in October; but it is also subject to a
-second and lesser flood during the rains of
-spring. It fluctuates in its rise and fall with the
-state of the weather, rising under the sun of a
-cloudless sky, and sinking with a denser atmosphere;
-while on its banks, in June, it subsided a
-foot and a half in thirty-six hours, and it had not
-then attained its height. The influence of the
-waters is rarely felt for half a mile beyond the
-channel of the river, though its inner banks are<span class="pagenum"><a id="Page_193"></a>[193]</span>
-low and depressed, but there is a second bank
-varying in distance from a mile and a half to
-two miles on either side, and in some places
-more distant. The valley thus formed is clothed
-with verdure and moistened, though seldom inundated
-by the swell. Here it is that the inhabitants
-cultivate the land, and water it by
-industry and art. In some instances the aqueducts
-extend inland for a distance of four miles,
-and the water must then be raised by the
-Persian wheel for irrigating the fields. On
-leaving this tract the scene changes to sterility
-and desolation: the valley itself is in many
-places overgrown with a bastard indigo, tamarisk,
-and rank weeds, and neglected by the
-inhabitants. In winter, when the river has retired
-to its bed, it is contracted to a space of
-400 yards, but is never fordable. During the
-swell, the waters of the Oxus are tinged by
-the soil of the mountains, and assume a reddish
-hue. I ascertained that one fortieth of their
-body consisted of silt suspended in the stream;
-while under the influence of this snowy water,
-the river had a temperature of 73° at the summer
-solstice, when the thermometer rose to 103°
-in the air.</p>
-
-<div class="sidenote">Freezing of
-the Oxus.</div>
-
-<p>It would not have been suspected that so
-vast a river, in so low a parallel as 38° north
-latitude, should be frozen during winter, which<span class="pagenum"><a id="Page_194"></a>[194]</span>
-is no rare occurrence with the Oxus. The upper
-part of its course above Koondooz freezes annually,
-and passengers and beasts of burden cross
-it on the ice, on their route to Yarkund; but
-there it flows in an elevated region. In the desert,
-however, its waters are also congealed in
-a severe winter. Below Khiva it freezes annually;
-and at Charjooee, which is about seventy
-miles from Bokhara, it was frozen last year from
-bank to bank. The season was remarkably cold,
-and the caravans passed it on the ice. At Kirkee,
-half-way to Balkh, it was also frozen; but at the
-ferry of Kilef, opposite that city, there was a
-narrow channel in the middle of the stream,
-which prevented the passage of both boats and
-caravans for a month. A stone could be thrown
-from the ice of one bank to that of the other;
-and it is not doubted that the only hindrance to
-their junction in this narrow part of the Oxus
-arose from the rapidity of the current, that was
-hemmed in by a confined bank. It is an established
-fact, that the temperature of deserts is both
-colder and hotter than countries which are more
-favoured by nature. In the torrid deserts of
-Toorkistan, there is a cold bleakness during
-winter, which will account for the congelation of
-the Oxus; it is nevertheless a curious fact in
-physical geography, since the Danube, which
-flows parallel with the Oxus, and in a higher<span class="pagenum"><a id="Page_195"></a>[195]</span>
-latitude by seven degrees, is not subject to a
-like phenomenon. In winter, if the Oxus be
-not frozen, the passage of boats is sometimes
-endangered by the masses of ice which are
-floated down from the upper part of its course.
-These have been known to sink a boat, and require
-attention on the part of the ferrymen.</p>
-
-
-
-<div class="figcenter illowp97" id="zillt195" style="max-width: 37.5em;">
- <img class="w100" src="images/zill_t195.png" alt="" />
- <div class="caption"><p>BOAT OF THE OXUS.</p></div>
-</div>
-
-<div class="sidenote">Craft on
-the Oxus.
-Their build
-and number,
-&amp;c.</div>
-
-<p>The boats which are used on the Oxus are of
-a superior description, though they have neither
-masts nor sails. They are built in the shape of
-a ship, with a prow at both ends, and are generally
-about fifty feet long and eighteen broad.
-They would carry about twenty tons English;
-they are flat-bottomed, and about four feet deep:<span class="pagenum"><a id="Page_196"></a>[196]</span>
-when afloat, the gunwale is about two and a half
-or three feet above the stream; for they do not
-draw much more than a foot of water when laden.
-They are constructed of squared logs of wood,
-each about six feet long, formed of a dwarf jungle-tree,
-called “pukee,” or “sheeshum,” which
-grows in great abundance throughout the banks
-of the river, and cannot be procured of greater
-dimensions. These trees are felled, their bark
-is peeled off, and they are chipped into a square
-shape, which makes them ready for the workmen.
-The logs are clamped with iron, and, though
-these boats have a rude appearance, there is a
-strength and solidity in their build that admirably
-fits them for the navigation of such a river. There
-are few boats in the higher part of the Oxus
-above Charjooee. From that place to where it
-becomes fordable, near Koondooz, there are
-about fifteen ferries, and as each is provided with
-two, we have only a tonnage of thirty vessels in
-a distance of three hundred miles. The reason
-is obvious, for the inhabitants make no use
-of the navigable facilities of the Oxus. Below
-Bokhara the supply increases, and there
-are about 150 boats between it and the
-Delta, chiefly belonging to Orgunje. Here
-they are not appropriated as ferry-boats, but used
-in the transport of merchandise to and from
-Bokhara. The embarkations take place at El<span class="pagenum"><a id="Page_197"></a>[197]</span>jeek,
-on the north bank of the river, about sixty-five
-miles from the city. Below the Delta there
-are no boats; and I am informed that the sea
-of Aral is without vessels of any other description
-than small canoes. In ascending, the boats are
-dragged against the stream; and in dropping
-down make for the middle, where the current
-is rapid, and float down with their broadsides
-to it. Neither rafts nor skins are used on the
-Oxus.</p>
-
-<div class="sidenote">Mode of
-navigating
-the Oxus.</div>
-
-<p>The manner of ferrying across is novel, and,
-I believe, peculiar to this river; the boats are
-dragged across by horses, as I have fully described
-in the narrative: nor should such a contrivance
-be lost sight of by those who may use
-the Oxus as a navigable river.</p>
-
-<div class="sidenote">Wood of
-the Oxus.</div>
-
-<p>Facilities in the navigation of a river rest much
-on the supplies of the country through which it
-flows; in particular, of the nature and quantity
-of wood which is there procurable. The number
-of boats on the Oxus is certainly small,
-since they do not amount to two hundred; but
-there is every facility for building a fleet, the
-supply of wood being abundant, and fortunately
-found in single trees along the valley of the river,
-and not growing in forests on any particular spot.
-There are no cedar or pine-trees brought down
-by the inundation, which I hold as conclusive
-proof that the mountains from which the Oxus<span class="pagenum"><a id="Page_198"></a>[198]</span>
-and its tributaries flow are destitute of that wood.
-The only other trees which I saw on the river
-were mulberry and the white poplar; which last
-is floated down in quantities from Hissar to
-Charjooee, and applied to purposes of house-building.
-In any increase of the tonnage on this
-river, the immediate resources of the neighbouring
-country must therefore be called into action;
-but these are highly important. The nature of
-the build in the boats of the river requires no
-skill in naval architecture; the wood is not
-sawed, and it does not require seasoning, so
-that the utmost despatch might be used at all
-times in forming a flotilla, whether it were
-desired to navigate, cross, or bridge it. I
-believe that 150 men might be embarked on a
-boat of the size which I have described. The
-river could only be bridged by boats, for the
-wood is too small for an application of it in any
-other way, and the furze and tamarisk which
-grow in its banks would supply the place of
-planks, and make it at once complete and practicable.
-A bridge of boats was thrown across
-the Oxus by both Timour and Nadir, and the
-remains of some temporary buildings erected
-by the latter conqueror are still shown at the
-ferry of Kilef, north of Balkh. The river there
-presents facilities for such an operation, since
-it has hillocks on both sides, is narrow, and<span class="pagenum"><a id="Page_199"></a>[199]</span>
-not <i>always</i> rapid. Passengers frequently swim
-across the river at this ferry. Below the mountains
-the Oxus has a firm and sandy bed, and
-boats may be anchored by branches of trees in
-all parts of its stream.</p>
-
-<div class="sidenote">Political
-and commercial
-advantages
-of
-the Oxus.</div>
-
-<p>The advantages of the Oxus, both in a political
-and commercial point of view, must, then,
-be regarded as very great: the many facilities
-which have been enumerated point it out either
-as the channel of merchandize, or the route of
-a military expedition; nor is it from the features
-of the river itself that we form such a conclusion.
-It is to be remembered that its banks
-are peopled and cultivated. It must therefore
-be viewed as a river which is navigable, and
-possessing great facilities for improving the extent
-of that navigation. This is a fact of great
-political and commercial importance, whether
-an hostile nation may turn it to the gratification
-of ambition, or a friendly power here seek for
-the extension and improvement of its trade. In
-either case, the Oxus presents many fair prospects,
-since it holds the most direct course, and
-connects, with the exception of a narrow desert,
-the nations of Europe with the remote regions of
-Central Asia.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_200"></a>[200]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_III">CHAP. III.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE VALLEY OF THE UPPER OXUS; BEING
-A NOTICE OF KOONDOOZ, BUDUKHSHAN, AND
-THE KAFFIR COUNTRY, WITH THE ADJACENT
-TERRITORIES.</span></h3>
-</div>
-
-
-<div class="sidenote">Sketch of
-the countries
-to be
-described.</div>
-
-<p>The countries north of Hindoo Koosh, which
-lie in the valley of the Oxus, and its tributary
-rivers, from Balkh upwards, have no general designation;
-eastward of that city lies Koondooz, under
-which all the smaller provinces may be classed,
-since the Meer, or chief of that state, has subdued
-them. Further to the eastward, we have
-the province of Budukhshan, also a dependency
-of Koondooz. To the north of this territory
-are the hill states of Wakhan, Shughnan, Durwaz,
-Koolab, and Hissar; which are remarkable,
-as containing a race of people that claim a
-descent from Alexander the Great. To the
-eastward of Budukhshan lies the plain of Pamere,
-inhabited by the Kirghizzes; and beyond
-the Beloot Tagh mountains we have Chitral, Gilgit,
-and Iskardo, that extend towards Cashmere,
-and are also inhabited by tribes who assert their
-Macedonian origin. South of Budukhshan is the<span class="pagenum"><a id="Page_201"></a>[201]</span>
-country of the Siahposh Kaffirs, a most singular
-people, who dwell among the mountains of Hindoo
-Koosh. These are the provinces which
-it is now proposed to describe; but we shall
-reserve any particular mention of the descendants
-of Alexander for the following chapter,
-and proceed, in the first place, to speak of the
-country and its productions.</p>
-
-<div class="sidenote">Koondooz.</div>
-
-<p>Koondooz is situated in a valley among low
-hills, which extend from east to west for about
-thirty miles, and from north to south about forty,
-when it is bounded by the Oxus. It is watered
-by two rivers, which join north of Koondooz,
-and are not fordable during the melting of the
-snows in summer. The climate of this country
-is most insalubrious: the heat is excessive, yet
-the snow lies for three months during winter.
-The greater part of the valley is so marshy,
-that the roads across are constructed on piles of
-wood, which are fixed among noxious reeds and
-vegetation. Rice is reared in such places as
-are not entirely inundated, and in the drier
-ground there is wheat and barley. The fruit
-consists of apricots, plums, cherries, and mulberries,
-and it ripens at Balkh and Khooloom
-about a fortnight sooner than at Koondooz.
-The great mountain of Hindoo Koosh is in
-sight at Koondooz; but those hills which form
-the valley on either side do not rise to a height<span class="pagenum"><a id="Page_202"></a>[202]</span>
-of a thousand feet from the plain. They are
-long ridgy high-lands, covered with grass and
-flowers, but free from trees or brushwood, forming
-valuable pasture lands. The town of Koondooz
-cannot boast a population of 1500 souls;
-for it is deserted by the chief and the people.
-The neighbouring districts do not partake of
-the unhealthiness of Koondooz. Khooloom,
-Heibuk, Goree, Inderab, Talighan, and Huzrut
-Imam, are its subjected districts, and except the
-last, which lies in the Oxus, they possess a
-pleasant climate, and have a rich and prolific
-soil. These districts are watered by rivulets
-flowing into the Oxus, and the soil is valued
-by the facilities which it enjoys of being watered.
-Heibuk and Khooloom stand on the same rivulet,
-the water of which is dammed up on
-certain days, and allowed to run on others. The
-gardens on its banks are rich and beautiful; and
-among the fruit-trees, one again meets the fig,
-which does not grow in Cabool.</p>
-
-<div class="sidenote">Budukhshan.</div>
-
-<p>The countries that lie higher up the Oxus
-have none of the defects of climate which are
-peculiar to Koondooz, and both natives and
-foreigners speak in rapture of the vales of Budukhshan,
-its rivulets, romantic scenes and glens,
-its fruits, flowers, and nightingales. This district
-lies along the valley of the Oxus; but
-its capital is further to the south, and east<span class="pagenum"><a id="Page_203"></a>[203]</span>ward
-of Koondooz. It is sometimes called Fyzabad,
-but its more common and proper name
-is Budukhshan. This once celebrated country is
-now almost without inhabitants; it was overrun
-by the chief of Koondooz about twelve years
-ago: its ruler has been dethroned, and his substitute
-exists as a mere pageant; its peasants
-have been marched out of the country, and a
-rabble of lawless soldiery is now quartered in
-the different provinces. It also suffered from
-an earthquake in January, 1832, which destroyed
-many villages, and a great part of the population.
-The roads through many parts of the
-country were blocked up by the falling of stones,
-and the river of Budukhshan was hemmed
-in for five days, by a hill that tumbled in
-upon it. This great convulsion of nature occurred
-at midnight, and scarcely a family in the
-country but deplored the loss of some of its
-members. It was felt at Mooltan and Lahore,
-but the centre of its violence appears to have
-been the valley of the Oxus. The natives of
-Budukhshan are Tajiks; they are very fond of
-society, and such is their hospitality, that, it is
-said, bread is never sold in the country. Their
-language is Persian, which they speak with the
-broad pronunciation of a native of Iran. It is
-related that Budukhshan was peopled from the
-Persian city of Balkh, and most of the inhabit<span class="pagenum"><a id="Page_204"></a>[204]</span>ants
-are Shiahs. Neither the Uzbeks, nor any
-of the Toorkee families, have settled in the
-country, and the people have yet the manners
-and customs that obtained north of Hindoo
-Koosh before the invasion of the Tartars.</p>
-
-<div class="sidenote">Ruby
-mines.</div>
-
-<p>Budukhshan has acquired great celebrity for
-its ruby mines, which were well known in
-early times, and also to the emperors of Delhi.
-They are said to be situated on the verge of the
-Oxus, near Shughnan, at a place called Gharan;
-which may simply mean caves. They are dug
-in low hills; and one man assured me that the
-galleries passed under the Oxus; but I doubt
-the information. It is a mistake to believe that
-they are not worked, as the present chief of
-Koondooz has employed people in digging
-them since he conquered the country. These
-persons had been hereditarily engaged in that
-occupation; but, as the returns were small, the
-tyrant of Koondooz demanded their labour
-without pay; and on their refusing to work,
-he marched them to the unhealthy fens of
-Koondooz, where their race has almost become
-extinct. In the search of rubies, it is a
-popular belief that a pair of large ones will
-be always found together; and the workmen
-will often conceal a gem till its match can be
-found, or break a large ruby into two pieces.<span class="pagenum"><a id="Page_205"></a>[205]</span>
-The rubies are said to be embedded in limestone;
-and to be found like round pieces of
-pebble or flint, which exist in such deposits.</p>
-
-<div class="sidenote">Lapis lazuli.</div>
-
-<p>In the vicinity of the ruby mines, great masses
-of lapis lazuli are found on the verge of the
-Oxus. The mode of detaching it from the cliffs
-appeared to be ingenious, though I think I
-have heard of similar means being used to quarry
-stone in other quarters. A fire is lit over the
-block of lapis lazuli, and when the stone becomes
-sufficiently heated, cold water is dashed
-upon it, and the rock is thus fractured. The
-lapis lazuli of the Oxus was sent in former
-years to China; but the demand has lately decreased.
-I have seen many specimens of this
-stone, with veins, which were said to be gold;
-but I imagine they were mica. Lapis lazuli and
-rubies are only collected in winter.</p>
-
-<div class="sidenote">Mountain
-districts
-north of
-Budukhshan.</div>
-
-<p>North of Koondooz, and Budukhshan, and
-beyond the Oxus, we have the small hill states
-of Hissar, Koolab, Durwaz, Shoognan, and
-Wukhan: the whole of them are mountainous.
-Hissar is finely watered, and a rice country,
-independent of Bokhara and Koondooz. It is
-held by four Uzbek chiefs, who divided it
-among themselves on their father’s death; its
-capital stands on a hillock forty miles east of
-Dihnou. A range of hills called Kohitun,
-which are about 4000 feet high, traverses the<span class="pagenum"><a id="Page_206"></a>[206]</span>
-district from north to south. There is an extensive
-deposit of red rock salt in it, which is exported
-to other countries. The saddle used by
-the natives of Hissar differs from others in
-Toorkistan. The tree, or seat, is scooped out
-like a bowl, and is then covered with leather:
-it has a knob in front. The ferry of Tirmez on
-the Oxus, bounds Hissar on the west; and to
-the east it has Koolab, which is a small district,&mdash;sometimes
-called Bulgeewan. It has lately
-been seized by the chief of Koondooz, who
-forded the Oxus and conquered it. Durwaz is
-the next territory, and is ruled by a Tajik
-chief, who is independent. In his territories,
-the Oxus is most successfully washed for gold.
-The two next districts of Shughnan and Wukhan
-are tributary to Koondooz; but there are not
-more than three or four villages in each of
-them. Wukhan is the territory mentioned by
-Marco Polo; and the few specimens which I
-could collect of its language were as <span class="lock">follows:&mdash;</span></p>
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>Father</td>
-<td>Fait</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mother</td>
-<td>Nan</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Son</td>
-<td>Kash</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Daughter</td>
-<td>Poorchad</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Fire</td>
-<td>Rekhnu</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Water</td>
-<td>Yoobk.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>The chief of Wukhan is named Meer Mahommed
-Ruheem Khan, and will allow none<span class="pagenum"><a id="Page_207"></a>[207]</span>
-of his progeny to leave the hills. The people
-of Shughnan differ also in their dialect. I give
-a specimen of three <span class="lock">words:&mdash;</span></p>
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>Bread</td>
-<td>Gurdu</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Son</td>
-<td>Ghudyk</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Daughter</td>
-<td>Ghuds.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>The whole of the population is Mahommedan;
-and I did not hear of any trace of pristine
-superstition. They designate the Deity by the
-Persian word Khooda. I heard of a singular
-practice among the people of these districts,
-who shoe their horses with the antlers of the
-mountain deer. They form the horn into a
-suitable shape, and fix it on the hoof with horn
-pins, never renewing it till fairly worn out. It
-is said that the custom is borrowed from the
-Kirgizzes.</p>
-
-<div class="sidenote">Plain of
-Pamere.</div>
-
-<p>The high plain of Pamere lies between
-Budukhshan and Yarkund; and is inhabited by
-an erratic race, the Kirgizzes. The centre of
-this table-land is the lake of Surikool, from
-which the Jaxartes, the Oxus, and a branch of
-the Indus are said to rise. This elevated plain
-extends on every side of the lake for a journey
-of six days; and all the mountains are described
-as seen under the feet from this great elevation.
-It is a flat tract, intersected by shallow ravines,
-and covered with short but rich pasture: it is
-very cold; and the snow in summer does not<span class="pagenum"><a id="Page_208"></a>[208]</span>
-disappear from the hollows. The inhabitants
-robe their whole bodies, even their hands and
-faces, in sheepskins, from the severity of the
-cold. There is no grain in the country; for
-the Kirgizzes subsist on flesh and milk: they do
-not even know the use of flour; and, if it is
-given them, they mix it up with their soup, but
-never bake it into bread. They live on round
-khirgahs, like the Toorkmun tribes, and wander
-from one place to another.</p>
-
-<div class="sidenote">Singular
-animal that
-inhabits
-Pamere.</div>
-
-<p>I heard of an animal called “Rass” by the
-Kirgizzes, and “Kooshgar” by the natives of
-the low countries; which is described as peculiar
-to Pamere. It is larger than a cow, and
-less than a horse; of a white colour, with
-pendent hair under its chin, and crowned with
-horns of huge dimensions. These are described
-to be so large, that no one man can lift a pair of
-them; and, when left on the ground, the small
-foxes of the country bring forth their young
-inside them. The flesh of the “Rass” is much
-prized by the Kirgizzes, who hunt and shoot it
-with arrows. This animal is said to delight in
-the coldest climate; and would appear, from
-its beard, to be of the goat species, or, perhaps,
-the bison. A common-sized “Rass” will
-require two horses to bear its flesh from the
-field.</p>
-
-<span class="sidenote">Countries
-of Chitral, Gilgit, and
-Iskardo.</span>
-
-<p>The tract that lies beyond the Beloot moun<span class="pagenum"><a id="Page_209"></a>[209]</span>tains
-and Budukhshan, and between it and
-Cashmere, is filled up by the cantons of Chitral,
-Gilgit, and Iskardo, all of which are held by
-Shiah Mahommedans. There is another district
-to the north-east of Chitral, which is called
-“Gunjoot,” from the gold which is found in it.
-The countries of which I now speak have been
-designated by the general name of Kaushgar, by
-Mr. Elphinstone; and are separated from Budukhshan
-by the range of Beloot. Kaushgar itself
-is a small district near Deer, north of Peshawur;
-and I never heard a native of Budukhshan or
-Yarkund speak of the country under that general
-name. They had not even heard of any Kaushgar
-but that in the vicinity of Yarkund. Chitral is
-situated on a branch of the Cabool river, and is
-subject to the chief of Koondooz, who has at
-times entered the country; and new demands a
-yearly tribute of slaves, who are sent to Bokhara
-for sale. The chief has the title of Shah
-Kuttore, and boasts of his Macedonian lineage.
-The dialect of Chitral differs again from that of
-the neighbouring states; and I fortunately met
-a native who was acquainted with it: he gave
-me these <span class="lock">specimens:&mdash;</span></p>
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>Mother</td>
-<td>Nunan</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Son</td>
-<td>Dirk</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Daughter</td>
-<td>Jaor</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Man</td>
-<td>Mach</td>
-</tr>
-<tr>
-<td><span class="pagenum"><a id="Page_210"></a>[210]</span>Woman</td>
-<td>Kumoor</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Water</td>
-<td>Oogh</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Fire</td>
-<td>Ungar</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Above</td>
-<td>Acha</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Below</td>
-<td>Aye</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mountain</td>
-<td>Koh</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Fort</td>
-<td>Noghar</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>I go</td>
-<td>Booghdo</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Where do you go?</td>
-<td>Koora roobas.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>The next district is Gilgit, or Gilgitty, where
-the dialect also differs from Chitral: it is a
-strong country, and independent of Koondooz.
-The remaining division lies further eastward,
-bordering on Baltee or Little Tibet, and bears
-the name of Iskardo. The principal place of
-the same name is a large fort of irregular construction,
-which is built on the banks of the
-Indus, and is said to be but eight marches north-east
-of the City of Cashmere. The country is
-independent.</p>
-
-<div class="sidenote">The Kaffirs.</div>
-
-<p>On the south-eastern corner of Budukhshan,
-and on the mountains between it and Peshawur,
-we find that extraordinary people, the Siahposh
-Kaffirs, or Black-vested Infidels, as called by
-their Mahommedan neighbours, from their
-wearing black goat-skin dresses. This race
-is entirely confined to the mountains, and persecuted
-by all the surrounding nations, who
-seek to capture them as slaves. The chief of<span class="pagenum"><a id="Page_211"></a>[211]</span>
-Koondooz made an inroad into their country
-some years since, and lost half of his army in
-the campaign. I can offer no further addition
-to the notice of their religion and country, than
-is to be found in Mr. Elphinstone’s work, though
-I met the worthy and faithful man Moollah
-Nujeeb, who was sent into Kaffiristan for the
-purposes of enquiry. I had much conversation
-with people who had been brought into contact
-with them, and in Cabool was fortunate enough
-to see a Kaffir boy about ten years old, who
-had left his country for a period of two years;
-his complexion, hair, and features, differed from
-those of Asiatics: his eyes were of a bluish
-colour. The boy replied to many questions
-that were put to him about his country, and
-gave specimens of his language, which assimilated
-with the Indian dialects. The Kaffirs
-appear to be a most barbarous people, eaters of
-bears and monkies, and fighting with arrows, and
-scalping their enemies. The greatest intercourse
-which takes place between them and the Mahommedans
-is carried on from the country of
-Lughman, between Cabool and Peshawur,
-where a tribe of people reside who are called
-“Neemchu Moossulman,” or half Mahommedans.
-The Kaffir country is strong and mountainous.
-The people are much addicted to<span class="pagenum"><a id="Page_212"></a>[212]</span>
-wine. Gold is found in its native state among
-their mountains, and formed by them into vessels
-and ornaments. These circumstances, with
-their appearance and complexion, have given
-rise to an opinion, that they are the descendants
-of the Greeks.
-
-
-
-<span class="sidenote">Their descent
-from
-Alexander
-doubted.</span>
-Both Baber and Abool
-Fuzzil have made mention of this supposition;
-but they have confounded the claims of the chiefs
-on the Oxus to a Macedonian descent with the
-Kaffirs, who have no such tradition of their
-origin. The great elevation of the country
-which they inhabit, would appear to account
-satisfactorily for all their physical peculiarities;
-and I believe it will be found that this people
-are none other than the aborigines of the plains,
-who fled to their present abode on the conversion
-of the low countries to the religion of
-Mahommed: the Afghans, at least, tell you so,
-and the name of Kaffir, or Infidel, seems a strong
-corroboration of the opinion. The Kaffirs are a
-race of savages, and there is nothing either in
-their customs or religion which seems to be
-anywise remarkable among a people at their
-state of civilisation. The hill tribes in India
-have a religion which differs as much from Hindooism
-as that of the Kaffirs; and the reason is
-obvious: they inhabit remote regions, that were
-not accessible to the manners and alterations<span class="pagenum"><a id="Page_213"></a>[213]</span>
-which found their way into the more favoured
-plains. The Kaffir women do all the out-door
-work, and follow the plough: it is even said
-that they are sometimes yoked in it along with
-an ox.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_214"></a>[214]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IV">CHAP IV.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE REPUTED DESCENDANTS OF ALEXANDER
-THE GREAT IN THE VALLEY OF THE OXUS
-AND INDUS.</span></h3>
-</div>
-
-
-<div class="sidenote">Traditions
-of the descendants
-of Alexander
-the Great.</div>
-
-<p>In speaking of the existence of Grecian colonies
-in the remote regions of Asia, and said to be
-descended from Alexander of Macedon, it is
-necessary to premise that I am not indulging in
-speculation, but asserting a lineage of various
-tribes of people, that is claimed by themselves,
-and meriting, therefore, our attention. Marco
-Polo is the first author who mentions the existence
-of such a tradition, and informs us that the
-Meer of Budukhshan laid claim to a Grecian
-origin. The emperor Baber corroborates the
-testimony; and Abool Fuzzul, the historian of
-his grandson, Acbar, points to the Kaffir country
-north of Peshawur as the seat of these Macedonians.
-Mr. Elphinstone has, I think, successfully
-refuted the supposition of this historian; for
-the Kaffirs are a savage and mountainous tribe,
-without a tradition on the subject, as has been
-noticed in the preceding chapter. Mr. Elphinstone,
-however, confirms the statements of<span class="pagenum"><a id="Page_215"></a>[215]</span>
-Marco Polo, by the information that the chief
-of Durwaz, in the valley of the Oxus, claimed
-a descent from Alexander, which was admitted
-by all his neighbours. Such was the extent of
-information with which I entered these countries,
-sufficient, it will be said, to excite the
-utmost curiosity; and it will be seen that I
-found ample encouragement in the investigation
-of such traditions while in the valley of the
-Oxus, and in the very seats of their existence.</p>
-
-<div class="sidenote">Their actual
-condition.</div>
-
-<p>If it was believed that the chiefs of Budukhshan
-and Durwaz alone laid claim to these hereditary
-honours, what was my surprise to find
-that there were <i>six other</i> personages established,
-to the satisfaction of the people, in like honours.
-The chiefs that extend eastward of Durwaz, and
-occupy the provinces of Koolab, Shughnan, and
-Wakhan, north of the Oxus, claim the same
-descent. The chief of Budukhshan received in
-modern times the same honours as have been ascribed
-to him by the Venetian traveller. He has
-the title of Shah and Malik, or King, and his children
-that of Shahzadu; but this ancient house
-has been subverted within these twelve years
-by the Meer of Koondooz, and Budukhshan is
-now held by a Toork family. To the eastward
-of Budukhshan, and extending to Cashmere,
-lie the hill states of Chitral, Gilgit, and
-Iskardo, where the claims to a Grecian descent<span class="pagenum"><a id="Page_216"></a>[216]</span>
-are likewise conceded to each of the princes.
-The first of these has the title of Shah Kuttore.
-The present ruler is of small stature, and, in
-these countries, has as great a celebrity for his
-long beard as the Shah of Persia. The chief of
-Iskardo occupies a singular fortress on the
-Indus, which he has the hardihood to assert
-was constructed in the days of Alexander himself.
-The country borders on Little Tibet, or
-Baltee. Nor is this the ultimate limit of the
-tradition, for the soldiers of the Toonganee tribe,
-who are sent from the western provinces of
-Chinese Tartary, and garrison Yarkund and
-the neighbouring cities, claim also a Grecian
-origin. They, however, seek, with greater
-modesty, a descent from the soldiers of Alexander’s
-army, and not from the conqueror himself.</p>
-
-<div class="sidenote">Examination
-of
-these
-claims.</div>
-
-<p>Such is a correct list of the reputed descendants
-of Alexander, and it is in some degree
-confirmatory of their claim, that the whole of
-these princes are Tajiks, who were the inhabitants
-of this country before it was overrun
-by Toorkee or Tartar tribes. But how shall
-we reconcile these accounts with the histories
-that have travelled down to our times, whence
-we learn that the son of Philip did not even
-leave an heir to inherit his gigantic conquests,
-much less a numerous list of colonies, which have<span class="pagenum"><a id="Page_217"></a>[217]</span>
-survived a lapse of more than 2000 years in a
-distant quarter of Asia? Whether their descent
-is viewed as true or fabulous, the people themselves
-acknowledge the hereditary dignity of the
-princes; and they, in their turn, claim every
-royal honour, and refuse to give their children
-in marriage to other tribes. These Tajiks being
-now converted to Islam, view Alexander as a
-prophet; and to the distinction which they derive
-from his warlike achievements, they add the
-honour of being related to one of the inspired
-messengers of the Deity. I have had opportunities
-of conversing with some members of the
-Budukhshan family, but there was nothing in
-form or feature which favoured their Grecian
-lineage. They are fair-complexioned, and not
-unlike the Persian of modern times; while there
-is the most decided contrast between them and
-the Toorks and Uzbeks.</p>
-
-<div class="sidenote">Conjectures
-regarding
-them.</div>
-
-<p>We learn from the historians of Alexander’s
-expedition, that he warred in the kingdom of
-Bactriana. The city of Balkh, which lies in the
-vicinity of these territories, is readily fixed upon
-as the Bactra of the Greek monarchs. Setting
-aside every local identity, the modern inhabitants
-state, that the country between Balkh
-and Cabool had the name of “Bakhtur Zumeen,”
-or the Bakhtur country, in which we
-recognise Bactria. The fact renders it by no<span class="pagenum"><a id="Page_218"></a>[218]</span>
-means improbable, that a Grecian colony had
-some time or other existed in the country. It
-may, therefore, be supposed, that the Grecian
-dynasty, which succeeded Alexander in his
-empire, ascended the valley of the Oxus, the
-fertility of which would attract them. They
-would have been conducted at Iskardo into
-Baltee, or Little Tibet, and the neighbourhood
-of Cashmere; and we may perhaps account for
-the early civilisation of that beautiful valley in
-such a migration of Grecian colonists. The introduction
-of the religion of Mahommed into
-every country seems to have been fatal to its
-historical annals; and I doubt not that any traces
-which here existed of the Macedonian inroad,
-or of the Seleucidæ, their successors, were
-effaced in that great revolution. I have already
-observed, that the countries on the upper course
-of the Oxus seem to have lain out of the channel
-of Tartar invasion, and I infer, from their
-language and connection with Persia, that they
-followed the destinies of that country, which
-would be favourable to their having been conquered
-by Alexander. If we cannot bring ourselves
-to concede to these moderns the illustrious
-lineage of Alexander of Macedon, we
-must yet receive their tradition as the most concurring
-proof of his having overrun these countries;
-and, till some well-grounded arguments can<span class="pagenum"><a id="Page_219"></a>[219]</span>
-be brought forward to the contrary, I cannot,
-for my own part, deny their title to the honours
-which they claim. I received the information
-from several natives of the country; and, as they
-entertained no doubt of its being genuine and
-authentic, I have contented myself with recording
-that which will enable others to enlarge and
-speculate upon it.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_220"></a>[220]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_V">CHAP. V.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE SOURCES OF THE INDUS.</span></h3>
-</div>
-
-
-<div class="sidenote">Interest
-attached
-to the
-sources of
-the Indus.</div>
-
-<p>The sources of the different great rivers of the
-world have at all times excited the particular
-attention of mankind. Of none has our information
-been more conflicting and obscure
-than the upper course of the Indus. I record
-the following particulars relating to this most
-interesting geographical subject, the result of
-my intercourse with the people of the neighbouring
-countries. My enquiries have been
-materially assisted by the labours of Lieutenant
-Macartney, though a wide difference will be
-found between the heads of the Indus, as now
-described, and their delineation in that officer’s
-map. Great, however, is the aid which one
-derives from the records of a preceding enquirer.
-The papers of Mr. Moorcroft ought
-to furnish us with some information on this
-point; but they are still unpublished, and his
-journey, though it extended nearer to the scene
-than that of any other modern traveller, was
-yet distant from the source of the Indus.</p>
-
-<div class="sidenote">Received
-opinions.</div>
-
-<p>The following are our present and received<span class="pagenum"><a id="Page_221"></a>[221]</span>
-opinions regarding the source of the Indus.
-The river of Ladak, joined by the Shyook, falls
-into the Indus at Draus, and these united
-streams form the great river which runs north
-of Cashmere, and is joined by the Aboo Seen
-before passing Attok. The town of Leh, or
-Ladak, is placed above the parallel of 37° N.
-latitude, and Draus lies nearly half way between
-it and the city of Cashmere.
-
-
-
-<span class="sidenote">Errors.</span>
-This account
-differs materially from the information which
-I have received. The river of Ladak, and
-the Shyook, instead of existing as two minor
-tributaries of the Indus, form of themselves
-that great river; the one rising near the lake
-of Mansurour, and the other in the mountains
-of Karakorum. They unite N.W. of Ladak, and
-pass through the country of Little Tibet, or
-Baltee, and a snowy range separates them from
-Cashmere. Ladak lies nearly eastward of Cashmere,
-which places it three degrees of latitude
-below the parallel given to it by Mr. Macartney;
-and Draus is on the road to Ladak.<a id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> No such
-junction as is given in the map takes place at<span class="pagenum"><a id="Page_222"></a>[222]</span>
-Draus, and the rivulet that passes that village,
-instead of forming a portion of the waters of
-the Indus, runs among the mountains of Cashmere,
-and joins the Jelum, or Hydaspes, at
-Moozufferabad, as it leaves the valley. This
-fact is mentioned in a note in Mr. Elphinstone’s
-book, on the authority of a journal of Meer
-Izzut Oollah, which he received after his own
-account was written. It may have been owing
-to this last circumstance that he overlooked the
-inconsistency of Izzut Oollah’s statement with
-the existence of Mr. Macartney’s eastern branch
-of the Indus. Mr. Elphinstone, indeed, observes,
-that Izzut Oollah did not see the junction
-of that branch with the river of Ladak;
-but he accounts for it by supposing the confluence
-to lie to the south of the place called
-Draus in Izzut Oollah’s route. If that route be
-protracted, however, it will show that the river
-of Ladak could not well have passed to the
-south of Draus without falling into the course
-of the Kishun Gunga; and that, even if the
-junction had taken place to the south of Draus,
-both rivers must still have been crossed (either
-united or separately) by Izzut Oollah before he
-reached Draus.</p>
-
-<p>It is evident, therefore, that the rivers do
-not meet at or to the south of Draus; and, as
-Izzut Oollah went from Draus to the river of<span class="pagenum"><a id="Page_223"></a>[223]</span>
-Ladak, and accompanied that river to the town
-from which it takes its name, without seeing the
-junction of any other river from the east, his account
-may be regarded as a confirmation of the
-fact which I have stated, that no such eastern
-branch exists. It is worthy of observation, that
-Mr. Macartney’s account of the eastern branch
-of the Indus appears to have been only communicated
-by one person.</p>
-
-<div class="sidenote">Description
-of the two
-great
-branches
-which form
-the Indus.</div>
-
-<p>That the river of Ladak has its source near
-the lake of Mansurour has been satisfactorily
-established by Moorcroft. The course of this
-branch of the Indus is, therefore, of great
-length; but the volume of water has been
-described to me as very small, though it receives
-several tributaries. The Shyook, on the other
-hand, is said to be a vast river, formed of many
-small ones, and discharges the water and melted
-snows of the Kara Korum mountains. Three
-days’ journey from Ladak, on the route to
-Yarkund, it is crossed at a breadth of 1000
-yards in March; but widely spread and fordable.
-This is considered by the natives as the great
-trunk of the Indus, and its source, to the N.E.
-of Ladak, is, consequently, that of the Indus.
-The united streams of the river of Ladak and
-Shyook pass south of the territories of Iskardo,
-Gilgit, and Chitral. They are then joined by
-the Aboo Seen, as described by Mr. Elphin<span class="pagenum"><a id="Page_224"></a>[224]</span>stone,
-and at Attok, by the river of Cabool,
-here called the Lundee, which falls into the
-Indus, close upon the fortress, and not some
-miles higher up.</p>
-
-<div class="sidenote">Western
-branch of
-the Indus.</div>
-
-<p>The sources of this river, commonly called the
-River of Cabool, are nearly as remote as those to
-the eastward, which we have now described. The
-River of Cabool actually rises near Ghuzni; but,
-in its course eastward of Jullalabad, is joined by a
-great river that has been called the Kameh, though
-it is unknown to the natives by such a name.
-This river is traced to the same source as the
-Oxus; where it is said to spring from a glacier.<a id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a>
-That it rises in the same neighbourhood as the
-Oxus, I have been also informed; but that river
-(as I have stated when speaking of it) flows from
-the plain of Pamere, near Lake Sirikol, and
-not from the ranges of mountains which support
-that elevated region. This great western branch
-of the Indus, therefore, rises under a much
-higher parallel of latitude than the Shyook.</p>
-
-<div class="sidenote">Cashgar;
-erroneous
-opinions regarding
-it.</div>
-
-<p>The country, which is enclosed by these different
-branches of the Indus, has been called
-Kashkaur, or Cashghar, in our late maps; which
-Mr. Elphinstone warns the reader not to confuse
-with Cashgar, near Yarkund. At Peshawur, I
-certainly heard of a small mountainous district,
-near Deer and Gunjoom, called Cashgar, and<span class="pagenum"><a id="Page_225"></a>[225]</span>
-which is well known for its coarse blankets; but
-the name has been applied to a far greater extent
-of country than is even known to the natives of
-Peshawur. North of Hindoo Koosh, in Koondooz,
-and the borders of Budukhshan, I could
-find no person who was acquainted with any
-country under the name of Cashgaur, but that of
-Yarkund. They spoke of Chitral and Gilgit,
-which form part of it, according to the modern
-nomenclature of our maps, but knew nothing of
-the southern Cashgar as a separate territory;
-doubtless from the smallness of the district and
-its remote position<a id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a>. Since the whole of the<span class="pagenum"><a id="Page_226"></a>[226]</span>
-information contained in this chapter rests on the
-authority of others, the credence to which it is
-entitled must be well weighed. I have the information
-from people who had seen these rivers
-and countries, and I have given the facts, after
-due corroboration and enquiry.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_227"></a>[227]</span></p>
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_VI">CHAP. VI.<br />
-
-<span class="smaller">NOTICE ON YARKUND, AND ITS INTERCOURSE
-WITH PEKIN, BOKHARA, AND TIBET.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Chinese
-provinces
-of Yarkund.</div>
-
-<p>Yarkund is one of the frontier positions of
-the Chinese empire towards the west, and a
-five months’ journey of a caravan from the seat
-of government, Pekin. The productions of
-China are transmitted to this province, and sold
-to the natives of Bokhara and Tibet, who are
-permitted to frequent certain fixed markets; of
-which the greatest is Yarkund. No Chinese
-crosses the frontiers; and the trade into Bokhara
-is carried on by Mahommedans, who visit Yarkund
-for that purpose. The same vigilance to
-prevent the ingress of foreigners is here exhibited
-as upon the sea-coast. In my communications
-with the Uzbeks of Bokhara, I heard much of
-the Chinese peculiarities, and I had an opportunity
-of travelling with a tea caravan from Yarkund;
-which leads me to believe that a notice
-of this country, imperfect as it must be, will not
-be uninteresting.</p>
-
-<div class="sidenote">Sketch of
-its history.</div>
-
-<p>Yarkund, with the adjacent province of Cashgar,
-formed the principality of a Mahommedan<span class="pagenum"><a id="Page_228"></a>[228]</span>
-ruler, known by the name of the Khoju of
-Cashgar, a family of religious influence, who
-once exercised great authority. The people of
-these parts superstitiously believed its members
-to be invulnerable in battle, and able to use extraordinary
-means for the discomfiture of their
-enemies, and yet think it impossible for any one
-to prosper who injures a Khoju. Dissensions,
-however, arose in this family about eighty years
-since, and they called on the Chinese government,
-or the “Khitais,” (so they are here named,)
-as a mediator, which, as not unfrequently happens,
-acted the part of conqueror. Since that
-time, the Chinese have retained the whole of
-their lands; not, however, without many endeavours,
-both by war and conspiracy, on the part
-of the dethroned family, at restoration. The last
-of these attempts occurred about five years since,
-aided by the Uzbeks of Kokan; but the Chinese
-assembled an army from their most distant
-provinces, and, advancing into that country,
-captured the rebellious Khoju, and sent him in a
-cage, or covered cart, to Pekin. The Khan of
-Kokan, though he was defeated, has since arrogated
-to himself the title of “Ghazee,” from
-having warred with infidels. On the first overthrow
-of this family, some of the Khojus fled to
-Budukhshan, and the chief of that province put
-them to death: for which <i>good office</i> the Chinese<span class="pagenum"><a id="Page_229"></a>[229]</span>
-sent him a yearly present, till within these five or
-six years, when his country was seized by the
-Meer of Koondooz. The bigotted Mahommedans
-attribute the misfortunes of the Budukhshan
-family to the injuries offered to the Khoju
-of Cashgar. While such opinions prevail, the
-members of it must continue to be disagreeable
-neighbours to the Chinese.</p>
-
-<div class="sidenote">Mode of
-government
-under the
-Chinese.</div>
-
-<p>The period which has elapsed since the capture
-of Yarkund has no way diminished the
-precautions of the Chinese government. Yarkund
-is still considered but an outpost, and the
-communication between it and Pekin maintained
-in a most characteristic manner. The
-government of all the cities is left in the hands
-of Mahommedans, and there are not above 5000
-Chinese in Yarkund. The garrisons are recruited
-from boys of fourteen and fifteen, who are sent
-back after about as long a period of service. These
-soldiers are drawn from the tribe of Toonganee,
-who claim relationship to the army of Alexander:
-they are Mahommedans, from the adjacent provinces,
-but dress as Chinese. They are never
-permitted to marry, or bring their families within
-fifteen marches of the country, and are regarded
-as troops on foreign employ. The natives of
-the country rule, under the superintendence of
-the Chinese officers. The governor of Yarkund,
-who has the title of Hakim Beg, is subject to<span class="pagenum"><a id="Page_230"></a>[230]</span>
-Cashgar; and he, again, is under the Junjoom of
-Eela, a large city, forty marches north of Yarkund.
-The principal places in these frontiers
-are, Eela, Yarkund, Cashgar, Aksoo, Karasoo,
-Yengi hissar, &amp;c. Eela is said to have a population
-of 75,000 souls. Yarkund ranks next in
-importance, and has 50,000; while Cashgar is
-smaller than both. Yarkund stands on a river,
-in a fertile plain, which is rich in fruit and grain.
-It is surrounded on all sides but the east by hills,
-where the river flows. The climate is dry and
-agreeable; snow seldom falls, and even rain is
-scarce.</p>
-
-<div class="sidenote">Communi&#173;cation
-with
-Pekin.</div>
-
-<p>The mode of communication with Pekin, or,
-as it is called, Bajeen, and their eastern provinces,
-is carried on with an arrangement and expedition
-purely Chinese. The usual journey exceeds the
-period of five months; but an express may be
-sent in thirty-five days. Under great emergency,
-it is conveyed in twenty, and even fifteen days.
-“Oortungs,” or stages, where there are relays of
-horses, are erected every eight or ten miles, and
-one messenger is not even permitted to exchange
-a word with another. At each of these stages
-there are piles of wood, which are directed to be
-set fire to on the intelligence of arising or invasion
-of the Mahommedans; and by this means
-intelligence has been sent from Yarkund to
-Pekin in six days. I have heard that fire-bal<span class="pagenum"><a id="Page_231"></a>[231]</span>loons
-are used instead of piles of wood; but I believe
-that in the latter we have the more simple
-and correct version of the tale. It was on this
-intimation that the last Chinese army was
-marched into Kokan; and it is said to have been
-assembled from all the cities of the empire, and
-amounted to 70,000 men. The military appearance
-of this body is said to have been truly
-singular. A great portion of the soldiers were
-armed with large matchlocks, each of which was
-borne by two persons.</p>
-
-<div class="sidenote">People of
-Yarkund.</div>
-
-<p>The Chinese of Yarkund interfere but little
-with the affairs of the country, and leaving it
-and its trade to the Mahommedan portion of the
-population, the authorities levy a duty of one
-in thirty; and their commercial regulations are
-just and equitable. The word of a Chinese
-is not doubted, nor does the tea ever differ in
-quality from the sample. The Mahommedans
-of Yarkund amount to about 12,000 families.
-They are Toorks, and speak a dialect of Toorkee
-that is perfectly intelligible to the natives of
-Bokhara. The country people are sometimes
-called Moghuls by those who live in cities; and
-from this may have originated our vague name of
-Mongolia. There are Calmuk Tartars settled
-around Eela and Yarkund, who have a singular
-custom to distinguish their chiefs and grandees,
-by fixing deer’s horns on their skull-caps. The<span class="pagenum"><a id="Page_232"></a>[232]</span>
-size and beauty of the antlers mark the dignity,
-and are the red ribbons of a Calmuk Tartar.
-The laxity of their females, I am assured, entitles
-them to the honour of wearing such an
-ornament. The Chinese employ Calmuks in the
-protection of their frontier. The Mahommedans
-of Yarkund appear to differ from their brethren
-elsewhere, for the fair sex have a power and influence
-not known in other places. They take
-the seat of honour in a room, associate freely with
-the men, and do not veil; they wear high-heeled
-boots, richly ornamented; their head-dress is
-described as very handsome, being a high tiara
-of cloth; the features of the fair ones themselves
-are said to be most beautiful. When a
-Bokhara merchant visits Yarkund, he marries one
-of these beauties during his sojourn in the city;
-and the pair separate, as they joined, quite as
-a matter of convenience, when he leaves the
-country. Their wives are as cheap as beautiful,
-and purchased at a premium of two or three tillas
-(twelve or eighteen rupees); and the merchants,
-long after leaving the country, sing the praises
-of the fair ones of Yarkund. I could not discover
-what had given rise to their appearing
-without veils and being invested with such influence;
-but I congratulate them on two such
-infringements of Mahommedan usage. Besides
-the native Chinese, who frequent Yarkund, I am<span class="pagenum"><a id="Page_233"></a>[233]</span>
-informed that Christian merchants, probably Armenians,
-also visit it from the eastward: they
-dress as Chinese.</p>
-
-<div class="sidenote">Intercourse
-with Tibet.</div>
-
-<p>The intercourse from Tibet and Bokhara is
-carried on by regulations that are truly energetic.
-The natives of these countries are not
-permitted to proceed beyond Yarkund and the
-neighbouring towns, and, as they enter the
-Chinese dominions, are placed under certain persons,
-who have a knowledge of the countries
-from which they come, and made responsible for
-their behaviour. So thoroughly organised is
-this system of police, that it is said to be impossible
-to elude its vigilance. A native who was
-suspected in these countries, and was afterwards
-in my service, remained in confinement for three
-months, and was at length dismissed by the route
-he had come, but not till a likeness of him had
-been first taken. Several copies of the picture
-were despatched to the frontier towns, with these
-instructions:&mdash;“If this man enters the country,
-his head is the Emperor’s, his property is yours.”
-I need not add, that he has never since sought
-to extend his acquaintance in the Chinese provinces
-of Yarkund.</p>
-
-<div class="sidenote">Country
-between
-Yarkund
-and Tibet.</div>
-
-<p>I had a most interesting account of the country
-lying between Yarkund and Ladak, in Tibet,
-from a native who had travelled there, and which
-will convey any but favourable notions of this<span class="pagenum"><a id="Page_234"></a>[234]</span>
-channel of commerce, frequented, as it appears
-partially to be. The traveller set out from Ladak
-in March, and reached Yarkund in sixty days,
-after encountering a series of disasters and difficulties
-from a storm that arose in passing the
-mountains of Kara Korum. The number of
-actual marches does not exceed twenty-eight,
-but seven whole days were occupied in crossing
-Kara Korum; which is described as a low ridge,
-at the eighth march. Such was the violence of
-the north wind, and the drifting of the snow,
-that for some days the party only made a progress
-of a hundred yards. Though Kara Korum
-is not a high range of mountains, it must
-be elevated, since a difficulty of breathing was
-experienced; also vomiting, giddiness, and loss
-of appetite. For all these tea was considered
-a specific. The storm abated, and enabled the
-travellers to proceed; but eight of their ponies
-had died, and the whole party must soon have
-perished, for the animals had ate up the straw of
-their saddles and cushions before regaining the
-inhabited country, which commenced at the
-eighteenth march from Ladak. There they met
-a few huts, inhabited by the Wakhanees, of whom
-I have before spoken. They carried every supply
-for themselves and their horses. At the
-seventeenth march the travellers encountered a
-defile among hills which extended for five or<span class="pagenum"><a id="Page_235"></a>[235]</span>
-six miles, and is called Yengi Dabban. The
-road led entirely over ice, which was notched
-into steps before they could proceed. On returning
-to Ladak in June, the ice had entirely disappeared:
-even Kara Korum was free from snow.
-This is singular, as it must be higher than Hindoo
-Koosh, which is covered by eternal snow. To
-the south of Kara Korum all the rivers join the
-Shyook; and it is evident, therefore, that that
-ridge, low as it actually appears, is the highest
-part of the range. North of it the water flows
-into the river of Yarkund, and the road follows
-these defiles, and, in one short distance, is said
-to cross a rivulet three hundred and sixty times.
-The last passage is called “Khilastan,” from being
-relieved of its further inconvenience. The
-greater part of this country is destitute of fixed
-inhabitants, but the wandering Kirghizzes frequent
-it with their flocks during summer; this
-road is then passed in twenty days. The number
-of horses which perish on this line of route
-is great; and it is not an unusual thing for
-an owner to pick up his goods next year on
-the spot where they were left. There are no
-robbers: the wild horse is the solitary inhabitant
-of this wilderness.</p>
-
-<div class="sidenote">Communi&#173;cations
-of
-Yarkund
-with Bokhara.</div>
-
-<p>The intercourse between Bokhara and Yarkund
-is carried on by two routes, leading through
-the valleys of the Sir, or Jaxartes, and the Oxus.<span class="pagenum"><a id="Page_236"></a>[236]</span>
-
-
-
-<span class="sidenote">Notice of
-Kokan.</span>
-The first of these routes passes by Kokan, the ancient
-Ferghana, and is always passable but in the
-three summer months, when it is flooded by
-melted snow. There are two places on this
-route where the traveller experiences a difficulty
-of breathing. The disturbances with the exiled
-Khoju and the Uzbeks of Kokan have of late
-years closed this route to caravans; but it is the
-best line of communication between Yarkund
-and Toorkistan. The route by the plain of
-Pamere and the valley of the Oxus, through
-Budukhshan and Balkh, is more circuitous, and
-likewise less accessible. I have described both
-these lines of route, when speaking of the commerce
-of Bokhara; I have only, therefore, to make
-a brief mention of Kokan, which is the paternal
-kingdom of Baber. It is ruled by an Uzbek
-Khan, of the tribe of Yooz, who claims a lineage
-from that Emperor. It is a much smaller territory
-than Bokhara, and its power is now on
-the decline: it is celebrated for its silk. The
-capital of the country is Kokan, which is an
-open town on the Sir, about half the size of
-Bokhara, and the largest place in that neighbourhood.
-The ancient capital is Marghilan:
-Indejan is, however, a town of considerable
-note; and the Chinese of Yarkund denominate
-all natives who come from the west, Indejanees.
-The inhabitants of Kokan wear skull-caps in<span class="pagenum"><a id="Page_237"></a>[237]</span>stead
-of turbans. The Khan of Kokan keeps
-up an intercourse with Russia and Constantinople;
-but there is no friendly feeling towards
-the rulers of Yarkund.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_238"></a>[238]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_VII">CHAP. VII.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE MOUNTAINS OF HINDOO KOOSH.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Hindoo
-Koosh;
-range so
-called.</div>
-
-<p>When the great range of the Himalaya, which
-forms the northern boundary of Hindoostan,
-crosses the Indus, it loses the designation by
-which it has been familiarly known from the
-frontiers of China. It also changes its course,
-and, running west, expends its greatest height
-in the lofty peak of Hindoo Koosh, from which
-it dwindles into comparative insignificance. The
-elevation of the peak appropriately affixes the
-name of Hindoo Koosh to this portion of the
-range; but this general term is unknown to the
-people. A road which leads across the shoulder
-of this mountain is also called the “pass of
-Hindoo Koosh.” The part which I am now
-about to describe lies between Cabool and
-Balkh, and is that which we traversed in our
-journey to Bokhara. In the plains of the Punjab
-we had had a magnificent view of the stupendous
-mountains which separate Cashmere from the
-plains; and it is to them that the natives affix
-the name of Himalaya, without confining it to
-the mountains beyond that celebrated valley.<span class="pagenum"><a id="Page_239"></a>[239]</span>
-On crossing the Indus, we found ourselves much
-nearer this great range, now termed Hindoo
-Koosh, than is represented in our maps.
-
-
-
-<span class="sidenote">Errors regarding
-it.</span>
-In the
-valley of the Cabool River, it seemed to overhang
-the road which we passed; an error which originates
-from the city of Cabool being placed in
-too low a parallel of latitude by fifteen minutes:
-nor was I prepared to find from these same
-maps that we had surmounted “the everlasting
-snows” of Hindoo Koosh before reaching Bameean,
-since, by every delineation, they were yet
-half a degree beyond us. Such, however, was
-the fact, since the rivulet of Bameean is a tributary
-of the Oxus, and the country there slopes
-towards the north. There are certainly mountains
-beyond Bameean; but we have no longer
-the towering tops of the Himalaya. One broad
-depressed belt extends to Balkh; and it is this
-belt that the Arabian geographers denominated
-the “Stony Girdle” of the earth. The only
-part of these mountains covered with perpetual
-snow, is the Koh-i-Baba, that lies between Cabool
-and Bameean; the range is afterwards lost
-in a maze of lower hills, towards Herat.</p>
-
-<div class="sidenote">Height of
-the Hindoo
-Koosh.</div>
-
-<p>We crossed this stupendous chain of mountains
-by six successive passes; and, after a
-journey of about 260 miles, and thirteen days,
-debouched, on the valley of the Oxus, at Khoolloom,
-which is forty miles eastward of the ancient<span class="pagenum"><a id="Page_240"></a>[240]</span>
-city of Balkh. The three first passes lie between
-Cabool and Bameean, and two of them
-were so deeply covered with snow in the end
-of May, that we could only travel in the morning,
-when it was frozen, and would bear our
-horses. The three remaining passes north of
-Bameean were of lesser altitude, and free from
-snow. We commenced our journey at an elevation
-of 6600 feet<a id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a>, which is the height of the
-city of Cabool from the sea. We then followed
-the river of Cabool, which falls at the rate of
-fifty feet a mile, and reached its source at an
-elevation of 8600 feet; where the snow was
-first encountered in the valley. We attained
-our greatest height at the passes called Hajeeguk
-and Kaloo, which were respectively 12,400
-and 13,000 feet high, and covered with snow.
-None of the other passes exceed an altitude
-of 9000; and from the last of them, called Kara
-Koottul, we descended the bed of a river,
-at the rate of sixty feet a mile, till we reached
-the plains of Toorkistan, where, in Balkh, we
-had yet an elevation of 2000 feet above the
-level of the sea. As we issued from the mountains,
-we left them rising from the plain in a<span class="pagenum"><a id="Page_241"></a>[241]</span>
-bold and precipitous line, about 2500 feet high.
-Their sides, which were bare, black, and polished,
-had a most imposing appearance, though
-they had lost much of their sublimity and
-grandeur. They sank beneath the horizon long
-before we reached the banks of the Oxus. I
-am assured that the whole of these passes of
-Hindoo Koosh are free from snow before the
-end of June; and in our progress across them
-we had not, therefore, attained the height
-of perpetual congelation. I am aware of the
-interest which is attached to this point, and it
-is something towards a conclusion, that here,
-at least, it lies beyond an elevation of 13,000
-feet. The peaks of Koh-i-Baba are covered
-with eternal snow for a considerable distance
-beneath their summits: nor can I estimate any
-of these (for it is only an estimate) at a greater
-altitude than 18,000 feet, judging from the height
-at which we viewed them. The climate of this
-elevated zone is variable: the thermometer in
-May stood below the freezing point at sunrise;
-while, at mid-day, the heat and reflection from
-the snow were insufferable. It is said that, at
-a certain degree of elevation, and in a low latitude,
-we may find the climate of more temperate
-countries: nor can the fact be for a moment
-doubted; still, in that elevation the rays of the
-sun are most powerful. At the height of 10,000<span class="pagenum"><a id="Page_242"></a>[242]</span>
-feet we found the inhabitants ploughing the
-ground as the snow left the face of the mountains;
-so rapid is vegetation, from the scorching
-heat, that they would reap in the beginning
-of October that which they sowed in the close
-of May.</p>
-
-<div class="sidenote">General
-features of
-Hindoo
-Koosh.</div>
-
-<p>This portion of Hindoo Koosh is entirely destitute
-of wood, and, in many places, of verdure;
-the range of Koh-i-Baba rises in peaks, but in
-all other places they present the appearance of
-rounded and naked mountains. In the defiles
-the road frequently passes at the base of a mural
-precipice, rising in a perpendicular height of
-2000 and 3000 feet, and exhibits monuments of
-solemn grandeur, which it is difficult to describe.
-About seven years since, near Sarbagh, the
-shock of an earthquake precipitated a huge mass
-of rock into the valley, which blocked up the
-river for four days, and rendered the road for
-a long time impassable. The watercourses appear
-to have excavated for themselves a channel
-in the lapse of ages; and, to judge from the
-stratification of the rocks on either side, these
-have, at one time, formed the banks, from the
-top downwards, of rivulets now depressed some
-thousand feet. These walls have a resemblance
-to cut stone or brick, rising in horizontal layers
-above one another. So tortuous is the defile
-we traversed, that it forms, as it were, in every<span class="pagenum"><a id="Page_243"></a>[243]</span>
-half mile, distinct enclosures, which appear like so
-many fortified positions, the view being bounded
-on every side. One part of the valley, to which
-this remark more particularly applies, has the
-name of the “Dura-i-zundan,” or the Valley of
-the Dungeon; and in many parts the height was
-such as to exclude the sun at mid-day. I was
-unable to take an altitude of the pole star from
-Bameean to within thirty miles of the plains of
-Toorkistan.</p>
-
-<div class="sidenote">Productions
-of
-Hindoo
-Koosh.</div>
-
-<p>There are no cedars or pines to adorn Hindoo
-Koosh, and the only fuel of the inhabitants is
-a dry stunted furze, which tenaciously clings to
-the soil. Its thorns are disposed like the quills
-of a hedge-hog, and it is familiarly known to the
-people by the name of the Koollah-i-Huzara, or
-the Huzara Cap. At an elevation of 7000 feet
-we found the asafœtida plant flourishing in great
-luxuriance. It is an annual, and grows to the
-height of eight or ten feet, when it withers and
-decays. The milk which exudes is first white,
-and then turns yellow, and hardens; in which
-state it is put in hair bags, and exported. In
-the fresh state it has the same abominable smell;
-yet our fellow-travellers greedily devoured it.
-If the odour of the asafœtida be offensive, the
-inhabitants are amply compensated by the variety
-of aromatic plants which grow in these hills, and
-scent the air. The rocks are very bare, but the<span class="pagenum"><a id="Page_244"></a>[244]</span>
-few plants which protrude from between the
-stones are mostly fragrant. The pasture is peculiarly
-favourable to sheep from its aromatic qualities.
-We saw these animals browsing on the
-tender plants of asafœtida, which is believed to
-be highly nutritious. They rear a barley in
-this elevated country, which has no husk, and
-grows like wheat, but it is barley. The valleys
-in Hindoo Koosh are more favoured by
-nature, and stored with the finest fruit-trees.
-We sometimes passed for miles among orchards
-of apricots, a fruit which grows on the most
-elevated regions, and attains the highest perfection.
-On descending to Khooloom, we had
-the cherry, peach, fig, pomegranate, mulberry,
-pear, quince, and apple,&mdash;all of them on the
-brink of the rivulet; for the breadth of the defile
-never exceeded 200 yards, and was generally
-narrower. On the verge of this watercourse I
-frequently observed the blackberry bush, the
-sweet-briar, and the hawthorn. Grass is most
-abundant, and I could discover the peppermint
-and the hemlock among many other weeds.</p>
-
-<div class="sidenote">Formation
-of Hindoo
-Koosh.</div>
-
-<p>I shall endeavour to convey some notions
-of the formation of these vast mountains. The
-nature of the valleys is highly favourable to
-the researches of the geologist; but I have to
-claim much indulgence in treating on a subject
-of such interest, but (to me, at least) of con<span class="pagenum"><a id="Page_245"></a>[245]</span>siderable
-difficulty. I cannot introduce it to
-the notice of the reader better than in a detailed
-account of the defile under the pass of
-Kaloo, by which we descended to Bameean.
-It lies between the two great snowy passes that
-I have noted, and it is to be observed, runs at
-an elevation of 8000 feet. The section which
-was here laid open extended for about twenty
-miles, during which we descended 3000 feet.
-The highest hills between Cabool and Hajeeguk
-appeared to be gneiss, or granite; and, after we
-had wound over that pass, they became deeply
-impregnated with iron, even to their summits.
-These were succeeded by blue slate and quartz.
-The sides of the defile rose up in steep slanting
-precipices of this micaceous schist; but the
-summit presented a rugged outline of nodules.
-From the higher parts of these, huge blocks of
-green granite and other stones, said to be shivered
-by the cold and frost, had been hurled
-into the valley. Descending further, we came
-to conglomerate limestone, in which were
-mixed up a variety of other stones, not unlike
-gravel or shingle. About eight or ten springs
-of water, of the colour of deep rust, were exuding
-from various parts of this rock, and tinged its
-sides as they trickled down. The waters have
-a purgative effect, and a metallic taste, and
-run, I presume, over a deposit of iron. There<span class="pagenum"><a id="Page_246"></a>[246]</span>
-is a large spring of the same kind in the valley,
-leading to the pass of Hajeeguk. Then followed
-huge cliffs of clay of a reddish and purple
-colour, which were succeeded by ridges of indurated
-clay, mixed with harder stones, till we
-reached Bameean. It is in this ridge that the
-great idols and caves are excavated, for it is
-easily worked. The vicinity of Bameean is
-exceedingly rich in the mineral kingdom. At
-Fouladut, gold is found; also lapis lazuli;
-and in the hills of Istalif, north of Cabool.
-There are ten or twelve mines of lead in a defile
-close to Bameean, which are at present worked.
-There are also ores of copper, tin, and antimony;
-sulphate of copper (<i>neeltota</i>, <i>moordarsung</i>),
-and sulphur. Asbestos (sung i poom
-bu, or cotton stone,) is found at Judraun, north-east
-of Cabool; and iron exists in Bajour, north
-of Peshawur. Travelling north of Bameean, the
-same appearances continued till we descended
-from the first pass, where cliffs of granite,
-blackened by the elements, rose up in dusky,
-but majestic columns, not unlike basalt. The
-specimens which had fallen down proved them
-to be of the formation which I have named.
-The two last passes of Hindoo Koosh presented
-an entirely different appearance from what has
-been yet described: they consisted of a light
-brown limestone, I presume, of primary form<span class="pagenum"><a id="Page_247"></a>[247]</span>ation,
-and of great hardness, exhibiting, when
-fractured, the sharpest angles. This stone is so
-slippery, from the polish which it takes on, that
-one of the passes of which it is composed is
-called the “Tooth-breaker<a id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a>,” from this circumstance.
-It was in this formation that we met
-with those steep and lofty precipices which
-overhung the valley on our descent; but before
-we had reached the plains, they were succeeded
-by rocks of sandstone. In one of these, near
-Heibuk, I observed round and separate stones
-of pure flint, imbedded at regular intervals, and
-running in as distinct a line as if they had been
-fixed by art. The flint is extracted for military
-purposes. There is also an extensive deposit of
-sulphur between these last passes and Hindoo
-Koosh.</p>
-
-<div class="sidenote">Mountain
-of Hindoo
-Koosh.</div>
-
-<p>I have hitherto been describing the nature of
-the country which fell under my own observation;
-but I have not spoken of the true mountain
-of Hindoo Koosh, which lies about a
-degree eastward of this route. This great peak
-is visible from Cabool, and entirely enveloped
-in milk-white snow. I saw it also from Koondooz,
-on the north, at a distance of 150 miles.
-Its altitude must be considerable, for the travellers
-complain of the difficulty of breathing, and<span class="pagenum"><a id="Page_248"></a>[248]</span>
-carry sugar and mulberries with them, to ease
-their respiration; and the strongest of men
-suffer from giddiness and vomiting. Thousands
-of birds are also found dead on the snow, for it
-is believed that they are unable to fly from the
-violence of the winds; but it is more probable
-that they are prevented by the rarity of the
-atmosphere: yet birds are used to higher
-elevations than men and quadrupeds. They
-often attempt to walk across; and numbers of
-them are ensnared.<a id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a> Beasts of burden suffer as
-much as man, and many sink and perish. The
-greatest silence is preserved in crossing Hindoo
-Koosh; and no one speaks loud, or fires a gun,
-lest the reverberation cause a fall of snow:
-such, at least, is the reason assigned; nor does
-it appear to be destitute of foundation. But
-the most singular phenomenon of nature on
-Hindoo Koosh appears to be the snow-worm,
-which is described to resemble the silk-worm
-in its mature state. This insect is only found
-in the regions of perpetual congelation, and dies
-on being removed from the snow. I do not
-suppose that the existence of the creature will
-be doubted, because I have not seen it, since I
-speak on the united testimony of many who
-have passed Hindoo Koosh.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_249"></a>[249]</span></p>
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_VIII">CHAP. VIII.<br />
-
-<span class="smaller">TOORKMANIA, OR THE COUNTRY OF THE TOORKMUNS.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Country so
-called.</div>
-
-<p>In speaking of the Toorkmuns and their
-country, I shall adopt the term of Toorkmania,
-since it describes that people under a generic
-name which is not altogether unknown in Europe,
-and not likely to lead into mistakes. Toorkmania,
-then, is that country lying south of the
-Oxus or Toorkistan, stretching from Balkh to
-the shores of the Caspian, and filling up the
-space between that sea and the Aral. On the
-south it is bounded by hills, the continuation of
-Hindoo Koosh, and the Paropamisus of the
-ancients. A line drawn from Balkh to Astrabad
-on the Caspian,&mdash;which two places are
-nearly in the same parallel of latitude,&mdash;will
-separate the country of the Toorkmuns from
-that of the Afghans and Persians. On the
-south-eastern shore of the Caspian, where
-Toorkmania adjoins Persia, the country is
-mountainous, and watered by the rivers of
-Goorgan and Attruk, which fall into that sea.
-In all other places it is a flat and sandy desert,<span class="pagenum"><a id="Page_250"></a>[250]</span>
-scantily supplied with water. The streams that
-flow from the mountains are speedily absorbed
-by the sand, and never force their passage to the
-Oxus. The greatest of these is the Moorghab
-or Merve River, and the Tejend, which passes
-Shurukhs. This country is destitute of towns
-and villages; for the Toorkmuns are an erratic
-tribe, and wander from one well to another with
-their herds and flocks, taking their conical “khirgahs”
-or huts along with them, in search of
-water and pasture.</p>
-
-<div class="sidenote">Its nature.</div>
-
-<p>The desert of the Toorkmuns is a vast ocean
-of sand, flat in some places, and rising in others
-to mounds, such as are seen on the sea-shore.
-It increases in volume towards the Caspian;
-and in that vicinity the sand-hills attain a height
-of sixty and eighty feet. They appeared to rise
-from a hard caked surface of clay, which was
-observable in several places. There was little
-difficulty in crossing these sand-hills; and the
-wells, though few and far between, offer their
-supply of water at no great distance from the
-surface, seldom exceeding the depth of forty
-feet.
-
-
-
-<span class="sidenote">People.</span>
-Such is the desert of the Toorkmuns;
-and inhabited by a tribe of people who boast
-that they neither rest under the shade of a tree,
-nor a king. They do not exaggerate, since a
-garden is unknown among them; and their
-desert is not enlivened by a single tree: neither<span class="pagenum"><a id="Page_251"></a>[251]</span>
-do they live under a fixed or permanent ruler.
-They only acknowledge the patriarchal government
-of their “Aksukals” or elders; though
-now and then, and in limited parts, subjected to
-the power of the neighbouring nations. The
-life of a Toorkmun is passed in the most reckless
-plunder of property and human beings; and
-his children are brought up from their earliest
-years to the same demoralisation. A proverb
-among them boasts that a Toorkmun on horseback
-knows neither his father nor mother; and
-such a saying conveys by no means an imperfect
-view of their compassion, when engaged in a
-foray or “chupao.” The Toorkmuns have
-happily no ruler to guide or direct their united
-efforts, which lessens their power and the effects
-of their barbarity.</p>
-
-<div class="sidenote">Origin of
-the Toorkmuns.</div>
-
-<p>The Toorkmuns belong to the great family of
-the Toorkee or Tatar race: they differ from
-the Uzbeks, in being exclusively a nomade
-tribe. The name of Toorkmun is obscure.
-Toorkumæ, I am informed, means a wanderer;
-and I have been so assured by the Toorkmuns
-themselves. Toorkmun, it is also said, is
-“Toork-manind,” which in Persian means, like
-a Toork, from the mixture of races produced
-by the inhabitants of Toorkmania seizing on the
-neighbouring nations. Toork-mun, I am a
-Toork, may likewise be assigned as a derivation.<span class="pagenum"><a id="Page_252"></a>[252]</span>
-Turci and Comani, a mixed people, seem far-fetched,
-though nothing which has been here
-recorded may prove more satisfactory to some
-critics, for the mind wanders in etymology. We
-however deduce from these that the Toorkmuns
-are Toorks, though differing from Uzbeks,
-and many other tribes denominated Tartars by
-Europeans. For the seat of Toorkmun migration,
-we should certainly be disposed to look on
-the countries north-east of Bokhara, the abodes
-of Jengis, of Timour, and their Uzbek successors:
-but the Toorkmuns themselves believe
-that they came from Mangusluk, and the north-eastern
-shores of the Caspian, till they gradually
-overran the territories which our historians have
-given, in the time of the Roman world, to the
-valorous Parthians. I have, indeed, heard a
-vague and uncertain tradition among the Toorkmuns,
-which states them to be the descendants
-of garrisons, transplanted from other countries
-by Alexander the Great.</p>
-
-<div class="sidenote">Tribes.</div>
-
-<p>The whole Toorkmun race claim a common
-lineage, though divided into different tribes,
-and conceding to some a greater degree of
-honour than to others. The total number of
-families is rated at 140,000, which I shall class
-into the obvious division of eastern and western
-Toorkmuns, as <span class="lock">follows:&mdash;</span></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_253"></a>[253]</span></p>
-
-
-<p class="p2 center">EASTERN.</p>
-
-<table class="right" summary="">
-<tr>
-<td class="left">Salore (of Shurukhs)</td>
-<td>2,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Saruk (of Merve)</td>
-<td>20,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Ersaree (of the Upper Oxus)</td>
-<td>40,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Tuka (of the Tejend)</td>
-<td>40,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Sakar (of the Oxus)</td>
-<td>2,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td>
-<td class="total">104,000</td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<p class="p2 center">WESTERN.</p>
-
-<table class="right" summary="">
-<tr>
-<td class="left">Yamood (of Astrabad and Khiva)</td>
-<td>20,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Goklan (of the Goorgan)</td>
-<td>9,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Ata (of Balkhan)</td>
-<td>1,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Choudur (of Mangusluk)</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td>
-<td class="total">36,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Total of the race</td>
-<td class="total">140,000</td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<p>The most illustrious of all the Toorkmuns is the
-tribe of Salore; and then follows the Ata, who are
-said to be the Syuds of the race, and descended
-from the Caliph Osman. The three great tribes,
-the Yumood, Goklan, and Tuka are said to have
-been descended from brothers; but the last, as
-sprung from a Persian slave, is considered inferior
-to the other two. It would be profitless to dilate<span class="pagenum"><a id="Page_254"></a>[254]</span>
-on a nameless list of the subdivisions of these
-tribes: I may merely instance that of Goklan,
-which is classed into nine divisions, that encamp
-apart from each other. These are their
-<span class="lock">names:&mdash;</span></p>
-
-<ul>
-<li>
-1 Ghaee,</li>
-<li>2 Karabul Khan,</li>
-<li>3 Baeéndur,</li>
-<li>4 Kevish,</li>
-<li>5 Kyk-soorunlee, or Arkuklee,</li>
-<li>6 Aye durwesh,</li>
-<li>7 Chakur, or Bugdulee,</li>
-<li>8 Yunguk, or Gurkus,</li>
-<li>9 Sangreek.</li>
-
-</ul>
-
-<p>It is said, that the tribe at one time consisted of
-twenty-four divisions, to each of which there
-was a “yooz kyelee,” or commander of 500;
-but internal feuds, not yet, or ever likely to
-be removed, together with wars on Khiva and
-Persia, have thinned their number, and disturbed
-the patriarchal habits of all the Toorkmun
-race.</p>
-
-<div class="sidenote">Language.</div>
-
-<p>While the Toorkmuns themselves fail to trace
-their origin from a country more remote than the
-shores of the Caspian, they yet assert that they
-are the founders of the Ottoman empire. Their
-dialect appears to differ from the Osmanlee Turkish;
-but the following specimens, taken from the
-Toorkmuns themselves, may not only serve to<span class="pagenum"><a id="Page_255"></a>[255]</span>
-refute or confirm their fatherly claim on the
-second Rome, but assist investigations upon
-other points.</p>
-
-
-<p class="center"><i>Specimen of the Dialect of the Toorkmuns.</i></p>
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>Man</td>
-<td>Urkuts.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Woman</td>
-<td>Ailehee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Daughter</td>
-<td>Kiz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Son</td>
-<td>Ooglee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Vizier</td>
-<td>Kooshbegee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Bird</td>
-<td>Lööke.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sea</td>
-<td>Durya.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mountain</td>
-<td>Dugh.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Earth</td>
-<td>Yerr.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Wheat</td>
-<td>Booghdye.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Barley</td>
-<td>Arfa.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Melon</td>
-<td>Koon.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Water</td>
-<td>Soo.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Fire</td>
-<td>Ote.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Cold (adj.)</td>
-<td>Souts.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Hot</td>
-<td>Issee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sun</td>
-<td>Goon.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Moon</td>
-<td>Arje.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Star</td>
-<td>Yooldooz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sword</td>
-<td>Ghilich.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Musket</td>
-<td>Doofung.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Carpet</td>
-<td>Palus.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Father</td>
-<td>Ata.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mother</td>
-<td>Cija.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td><span class="pagenum"><a id="Page_256"></a>[256]</span>Brother</td>
-<td>Ceneeng.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sister</td>
-<td>Ishig.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Eye</td>
-<td>Gooz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Nose</td>
-<td>Boorun.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Teeth</td>
-<td>Deesh.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mouth</td>
-<td>Ughz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Beard</td>
-<td>Sukal.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Hair</td>
-<td>Such.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Foot</td>
-<td>Eyak.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Hand</td>
-<td>Ill.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Knee</td>
-<td>Deez.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>White</td>
-<td>Ak.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Black</td>
-<td>Kara.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Red</td>
-<td>Saree.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Ice</td>
-<td>Booz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Snow</td>
-<td>Kar.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Rain</td>
-<td>Yughish.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Thunder</td>
-<td>Gok gooburdee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Heaven</td>
-<td>Gok.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Lightning</td>
-<td>Yeldrum.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Horse</td>
-<td>Al.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Camel</td>
-<td>Doya.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Cow</td>
-<td>Sughur.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Goat</td>
-<td>Guchee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sheep</td>
-<td>Koyaon.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Salt</td>
-<td>Tooz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sand</td>
-<td>Koom.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mud</td>
-<td>Lace.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Milk</td>
-<td>Sood.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td><span class="pagenum"><a id="Page_257"></a>[257]</span>Stone</td>
-<td>Dash.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Death</td>
-<td>Sukulat.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Marriage</td>
-<td>Toee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>I</td>
-<td>Oozoom.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>You</td>
-<td>Sun.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sleep</td>
-<td>Okhee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Boat</td>
-<td>Gumee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Silk</td>
-<td>Yepuk.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Good</td>
-<td>Yukhshee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>To lose</td>
-<td>Yettee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>To kill</td>
-<td>Oldee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>To swim</td>
-<td>Soo dooshelee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>To fly</td>
-<td>Yooz up kedelee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Wool</td>
-<td>Yoon.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Cotton</td>
-<td>Puktu.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sickness</td>
-<td>Khastu.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Near</td>
-<td>Yukeen.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Afar</td>
-<td>Oozak.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Hunger</td>
-<td>Ach.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Blood</td>
-<td>Kan.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Smell</td>
-<td>Ees.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>One</td>
-<td>Bir.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Two</td>
-<td>Ikee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Three</td>
-<td>Ooch.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Four</td>
-<td>Toort.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Five</td>
-<td>Bush.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Six</td>
-<td>Altee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Seven</td>
-<td>Yedee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Eight</td>
-<td>Sikkus.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td><span class="pagenum"><a id="Page_258"></a>[258]</span>Nine</td>
-<td>Daghuz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Ten</td>
-<td>Ool.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Twenty</td>
-<td>Eegurnee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Fifty</td>
-<td>Illee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Hundred</td>
-<td>Yooz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Thousand</td>
-<td>Meeng.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<div class="sidenote">Merve.</div>
-
-<p>Amid the sterile regions of Toorkmania, and
-between Bokhara and Persia, lies the once
-fertile land of Merve, the capital of which is
-said to have been built by Alexander. It is
-better known to European readers from a celebrated
-epitaph on one of its kings, often
-quoted by moral writers: “You have witnessed
-the grandeur of Alp Arslan exalted even to
-the skies; repair to Merve, and see it buried
-in the dust.”
-
-
-
-<span class="sidenote">Sketch of
-its history.</span>
-Historians are obscure regarding
-it. It is yet styled, “Merve Shah i Juhan,”
-or, Merve, the king of the world; and the natives
-point to the ruins of “Merve i mukan,” as the city
-built by the Greeks. They are better informed
-on the deeds of Sultan Sunjur, whose tomb yet
-remains, and who reigned upwards of 800 years
-since. Merve long continued a dependency of
-the Persian empire, and here Ismaeel Sefi, the
-Shah of Persia, defeated the founder of the
-Uzbeks, Sheibanee Khan, <span class="allsmcap">A.D.</span> 1510. Under
-the Persians, Merve rose to a great and opulent
-country, and the waters of its river, which<span class="pagenum"><a id="Page_259"></a>[259]</span>
-before had wasted themselves in the desert,
-were distributed by canals and a judicious use
-of dams throughout the territory. The soil
-was enriched; the people were prosperous.
-<i>From one maund reap a hundred</i>, is a proverb
-which attests the fecundity of the earth, the
-prosperity of the people; a portion of a Persian
-couplet bids the members of the “faithful”
-rejoice to say their afternoon prayers in
-the dry and delightful climate of Merve.<a id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a>
-Here, also, the wheat-fields furnished the astonishing
-phenomenon of three succeeding crops
-from the same seed, as has been described in
-the districts of Andkho and Meimuna. Such
-was the prosperous condition of Merve under
-a well-known chief named Beiram Khan, who
-was conquered in the year 1787, by Shah
-Moorad of Bokhara. That king demolished its
-castle and canals, and forcibly marched the
-greater portion of its inhabitants to people his
-capital, where they still exist as a separate
-community. At a later period the remnant of
-its population has been driven into Persia, and
-this flourishing land, which presented so beautiful
-a contrast to the rest of Toorkmania, now partakes
-of its sterility, while the Toorkmun hordes<span class="pagenum"><a id="Page_260"></a>[260]</span>
-have usurped the place of its once fixed population.
-From the ruins of the castle of Merve,
-the traveller may yet behold a depopulated circle
-of thirty miles, studded with deserted villages
-and decayed walls. The fields on the verge of
-the Moorghab alone are cultivated, and here
-the Toorkmuns yet rear the finest of wheat,
-juwaree, and excellent melons.</p>
-
-<div class="sidenote">General
-features of
-the inhabitants.</div>
-
-<p>We shall be excused for dwelling upon the
-beauties of Merve, since we are still in Toorkmania,
-and impart an interest to its dreary
-solitudes, by describing this once beautiful oasis.
-From the ancient city of Balkh to the shores
-of the Caspian, we have the people, as well as
-the country, almost in a state of nature. The
-Toorkmuns have neither science nor literature;
-they are even without mosques, though not
-altogether without religion; they are a warlike
-people, and their domestic habits fit them for
-the hour of battle. Their food is simple, consisting
-of the milk and flesh of their herds and
-flocks. Mares’ milk and “boozu” are unknown
-south of the Oxus, and the Toorkmuns
-are even ignorant of the art of extracting or
-distilling spirits. A few Jews from Meshid
-sometimes wander among them with intoxicating
-liquors, which are happily beyond the
-reach of the poor. The Toorkmuns drink
-the milk of the camel, which is a grateful<span class="pagenum"><a id="Page_261"></a>[261]</span>
-beverage. The inhabitants of Toorkmania are,
-perhaps, equal to the irregular cavalry of any
-nation, and their horses possess some matchless
-qualities. Great care is bestowed upon these
-noble animals. The subject is interesting, and
-we shall close this book with a notice on the
-horses of Toorkistan.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_262"></a>[262]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IX">CHAP. IX.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE INROADS OF THE TARTARS; WITH A
-NOTICE OF THE TRIBES IN TOORKISTAN.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Sketch of
-the Tartar
-invasions.
-Their seats.</div>
-
-<p>We have been treating of countries which
-have, in different ages of the world, sent forth
-successive hordes to overrun and occupy the
-fairest regions of Asia, and our curiosity now
-leads us to note the present state and condition
-of these various tribes of human beings. Attila
-and Alaric spread devastation in the empire of
-the Cæsars. Jengis and Timour have succeeded
-them in more modern but equally destructive
-inroads. Through these great revolutions we
-trace the ever-wandering spirit of the Tartar
-people; but ere the first of these destroyers inflicted
-his calamities on Rome, we could gather
-the evil propensities of the race from the histories
-of Semiramis, Cyrus, and Alexander.
-Subsequent to the age of Timour, we have another
-irruption from the Uzbek Tartars, though
-it wasted its strength at the base of Hindoo
-Koosh. From the days of Herodotus to the
-present time, we are presented with a state of<span class="pagenum"><a id="Page_263"></a>[263]</span>
-ceaseless change and fluctuation in the countries
-of Central Asia. For this great storehouse
-of emigration we have been referred to Khitai, the
-regions of Northern China; but authentic history
-fixes it in a site far less remote. Jengis and
-his bands issued from the pastoral lands beyond
-the Jaxartes, which is also the migration seat of
-his successors; and may be, therefore, safely
-fixed as the cradle of Scythian, Hun, and Tartar
-inroad.</p>
-
-<div class="sidenote">Exaggerated
-numbers.</div>
-
-<p>We shall not stop to speculate on the probabilities
-of a country so thinly peopled sending forth
-hordes which have been exaggerated by terror
-to thousands and hundreds of thousands. With
-greater reason shall we attribute the size of these
-armies to their increasing number, as they advanced
-to plunder and victory. A pastoral is
-but another name for a migratory nation, and its
-transfer to a near or distant country, generally
-depends upon the ambition or spirit of a few of
-its leaders. This state of society is not altered
-in the paternal seats of Jengis and Timour, and
-an invader might pursue, though with limited
-success, the same paths of conquest. The volcano
-may rest for a time in a quiescent state,
-but the Tartar, in his erratic life, will ever sigh
-for new scenes; but it depends on the Khan
-if that passion be gratified.
-
-
-
-<span class="sidenote">Probabilities
-of success
-in
-modern
-times.</span>
-The disciplined
-valour of Russia would now arrest him on the<span class="pagenum"><a id="Page_264"></a>[264]</span>
-west; and European prowess, engrafted on
-the legions of India, might there oppose the
-torrent; but in Turkey, Persia, Cabool, and
-China, a horde of Tartars would make the same
-impression as in former times. The Tartar inroads
-have ever been of the most transitory
-nature. Neither the empires of Jengis or Timour
-were consolidated, and the subjugation
-of India, afterwards effected by their successors,
-arose from fortuitous circumstances, over
-which their previous inroads had had little
-influence.</p>
-
-<div class="sidenote">Tartar
-tribes.</div>
-
-<p>The literary world has long dwelt with an
-attentive and scrutinizing eye on the history of
-the Tartars, exercising, as they ever have, so
-great an influence over the destinies of the
-world. Received opinions now present to us a
-vast nation in Northern Asia, classed into three
-grand divisions, under the generic name of
-Tartar. I shall, elsewhere, record the few
-facts, which I gathered in the country regarding
-this race, but the subject partakes too much of
-a dissertation to be here introduced. The
-intermixture of the Tartars with the more western
-nations has brought about many changes,
-and the Tartar is no longer disfigured by
-those unseemly features which inspired disgust.
-But a physiognomist will not deduce from the
-change, that the Toork of the Oxus differs from<span class="pagenum"><a id="Page_265"></a>[265]</span>
-his countrymen of Yarkund, the Moghul of modern
-writers, and far to the eastward. The Toorks
-intermarried with the Tajiks of Mawurool nuhr,
-much in the same manner as the Seljooks, who
-entered Persia, formed alliances in that country;
-but we cannot on that account reckon them a separate
-race, because of their beauty. The features
-of the Tartar have not altogether disappeared
-from the natives of Toorkistan; and may yet be
-traced in small eyes, flattened foreheads, and a
-scanty beard, though we see nought of the
-hideous visages which are described in the records
-of their inroads. The well-known couplet<a id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a> of
-Hafiz, that paints the beautiful Toorkee girl of
-Shiraz, near Samarcand, has been celebrated; nor
-have the fair sex ever been destitute of charms in
-these regions, since we learn that Roxana, whom
-Alexander married in Transoxiana, was the
-most beautiful woman whom the Greeks had
-seen in Asia, after the wife of Darius. The inhabitant
-of the city, however, is more changed
-than the peasant; and on the mountains of
-Hindoo Koosh we had among the Huzaras a
-much closer resemblance to the Tartars. Among
-them there is a singular tribe, known by the<span class="pagenum"><a id="Page_266"></a>[266]</span>
-name of Tatar Huzaras, which amount to about
-a thousand families, and occupies the space between
-Hindoo Koosh and Bameean. Tradition
-states these people to be descendants of Jengis
-Khan’s army, but their name of Tatar deserves
-remark, since the only other tribe so
-denominated by the people themselves is the
-Nogai on the frontiers of Russia.</p>
-
-<div class="sidenote">Uzbek
-tribes.</div>
-
-<p>Such is the mutability of men and things in
-this circle of Tartar abode, that if you now ask
-for the race of Zagatye or Chaghtye, the illustrious
-descendants of Jengis and the conquerors
-of Hind, and find them at all, they exist in
-the most abject poverty. The kings of Bokhara
-did, however, claim a lineage and uninterrupted
-descent from it, till a profligate minister
-snapped the thread by assassination. The Uzbek
-ruler of Kokan, the second state in Transoxiana,
-still asserts his descent from Baber, whose paternal
-kingdom of Ferghana he now inherits. The
-Uzbeks distinguish themselves by thirty-two
-tribes, into which they are said to have been
-divided in their pastoral seats. The following
-list exhibits a few of the principal divisions of
-the Uzbek race.</p>
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>Bokhara.</td>
-<td>Mungut.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kokan.</td>
-<td>Yooz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Hissar.</td>
-<td>&mdash;&mdash;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>Lakay.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td><span class="pagenum"><a id="Page_267"></a>[267]</span>Baeesoon.</td>
-<td>Kongrad.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kuwadian.</td>
-<td>Doormun.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Koondooz.</td>
-<td>Kutghun.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Khooloom.</td>
-<td>Moeetun.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Heibuk.</td>
-<td>Kunglee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Balkh.</td>
-<td>Kipchuh.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>Yaboo.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Maimuna.</td>
-<td>Meeng.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Orjunje.</td>
-<td>Kongrad.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<div class="sidenote">Kalmuks.
-Kirgizzes.
-Kuzzaks.</div>
-
-<p>The roaming propensities of the Tartar occur
-in every page of his history, and the example
-of the Kalmuks, who returned, in our
-own age, from the Black Sea to their original
-seats on the frontiers of China, exhibits the wonderful
-facility with which erratic nations alter
-their places of abode. The event took place in the
-latter end of the last century, and is still remembered
-by many of the inhabitants of Toorkistan,
-who described it to me. The colony advanced
-with their herds and flocks; and occupied, it is
-said, in the <i>breadth</i> of its advancing column, a
-journey of no less than three days. It forced its
-way through all opposition to the “dusht i Kipchak,”
-north of the Jaxartes, and reached the
-primeval seat of their ancestors at Yarkund and
-Eela. The Kalmuks are not Mahommedans, and
-the “faithful” made war on them as they passed,
-and about 1500 Kalmuk slaves were added to the<span class="pagenum"><a id="Page_268"></a>[268]</span>
-population of Bokhara; but small was the impression
-that could be made on the hundred thousand
-families, the reputed number of the migrators.
-The Kalmuk and Uzbek are said to have sprung
-from one tribe<a id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a>, and this change of habitation has
-now mingled it with the Kuzzak<a id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a>, a great tribe
-that once lay to the eastward of it; and Kalmuks,
-Kuzzaks, and Kirgizzes are mingled together.
-The Kirgiz and Kuzzak appear to be much
-the same people, differing only in location. The
-Kirgizzes whom I met, had a flat countenance,
-and closely resembled the Toorkmun. They
-inhabit Pameer. The Kuzzaks pass the summer
-in the southern parts of Russia, and repair in
-winter to the neighbourhood of Bokhara, where
-they sell their sheep.</p>
-
-<div class="sidenote">Citizens of
-Toorkistan.</div>
-
-<p>We find as great a variety among the citizens
-of Toorkistan as in the subdivisions of the
-Tartars. The aborigines of the country are the
-Tajiks or Tats; sometimes, but erroneously,
-denominated Sart, which is a nickname given to
-them by the nomade tribes. The hostile Toorks<span class="pagenum"><a id="Page_269"></a>[269]</span>
-from the north subverted the power of this
-people, in a remote age; as different dynasties
-of the same hordes have overwhelmed each
-other. The Tajiks are addicted to commerce.
-Their language is Persian, which has long been
-that of the country; for Toorkistan fell under
-the dominion of Persia before the age of the
-Caliphs. In a Persian manuscript which I procured
-at Bokhara, I even find that this language
-was used by order of the Arabs themselves,
-in converting the people to Islam. The
-number of Persians in Toorkistan is great; since
-we hold the inhabitants of Merve in that light,
-as well as the slaves and their descendants.
-There are also Jews, Hindoos, and Armenians.
-Of the Toorkmuns I have already spoken; but
-there is yet another description of Tartars, the
-Nogais, who have migrated from Russia, and
-settled to the number of about a thousand families
-in the city of Bokhara.</p>
-
-<div class="sidenote">Traces of
-Tartar
-religion.
-Speculations.</div>
-
-<p>The people of Northern Asia worshipped the
-sun, fire, and the elements previous to the age of
-Mahommed; and we are informed, that in the
-earlier times of Islam, some of the priests or
-Magi of Persia fled from that country beyond
-the Oxus. I searched much for a trace of the
-original or imported worship; the Uzbeks assured
-me that there were fire worshippers in
-the ancient Tartar city of Cazan in Russia; but<span class="pagenum"><a id="Page_270"></a>[270]</span>
-the censer of the Greek Padre was probably
-mistaken for the altar of the Magi. But the
-similarity between the creed of the Tartar and
-the Persian was curious; and since we find such
-innumerable hordes issuing from beyond the
-Oxus in the ages of authentic history, may we
-not derive the creed of Zoroaster or Zeratusht
-from Scythia or Tartary?</p>
-
-<p>How full of interest is every thing connected
-with races of man that have so often changed
-the destinies of the world. Could we but
-follow up that at which we have now glanced,
-we might gather from the traditions of the
-people much that would illustrate early history,
-and the secret of these irruptions upon
-nations both barbarous and civilised. How
-much, too, might be traced from the shades of
-resemblance between the original tree and the
-branches which it has shot forth to stimulate an
-enquiry that is eminently attractive. I dismiss it,
-deploring my own incompetency.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_271"></a>[271]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_X">CHAP. X.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE HORSES OF TOORKISTAN.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Toorkmun
-horse.
-Its origin.</div>
-
-<p>The horse attains a noble perfection in Toorkistan
-and the countries north of Hindoo Koosh.
-The climate is favourable to its constitution, and
-the inhabitants exhibit the most patient solicitude
-in its breeding and food; so that its best qualities
-are fully developed. The Toorkman horse
-is a large and bony animal, more remarkable for
-strength and bottom than symmetry and beauty.
-Its crest is nobly erect, but the length of body
-detracts from its appearance in the eye of an
-European; nor is its head so small or its coat so
-sleek as the brood of Arabia. This want of ornament
-is amply compensated by its more substantial
-virtues, and its utility is its beauty. We
-are informed by the historians of Alexander, that
-the countries on the Oxus were celebrated for
-their horses; and their subsequent and close
-connexion with Arabia suggests to us the extreme
-probability of an intermixture with the
-blood of that country. Tradition confirms the
-belief. At Shibbergaum, near Balkh, the people
-will yet tell you that their horses are descended<span class="pagenum"><a id="Page_272"></a>[272]</span>
-from the famous Ruksh of Roostum, the steed
-of the Persian Hercules; from which we readily
-gather that they are of Persian descent. Timourlane
-introduced, from his conquests in China
-and India, Persia and Turkey, the finest horses
-of those distant countries to his capital of Samarcand
-and his native and adjacent city of Shuhr
-Subz. In this very neighbourhood, we now
-find, in the hands of the Uzbek tribe of Karabeer,
-the most matchless horses of the East. The
-great Nadir appears to have imitated Timour;
-and from India to the confines of Persia the introduction
-of many celebrated breeds of horses
-are referred to that conqueror. The most
-famous of these is found in Merve, though the
-animal be small. Another, met on the Oxus,
-known by the name of Aghubolak, is invariably
-marked by a dimple on some part of the body.</p>
-
-<div class="sidenote">Toorkmun
-mode of
-rearing
-horses.</div>
-
-<p>The peculiar manner in which a Toorkmun
-rears his horse arrests the attention, and will,
-perhaps, account for its stamina and superiority;
-since education, whether of the beast or
-the man, leaves the most permanent impression.
-The diet is of the simplest kind, and entirely free
-from the spices and sugar, the thirty-two and
-forty-two “mussalas” (condiments) of the
-Indians. Grass is given at stated periods in the
-forenoon, evening, and midnight; and, after
-feeding on it for an hour, the horse is reined up,<span class="pagenum"><a id="Page_273"></a>[273]</span>
-and never permitted to nibble and eat, as in Europe.
-Dry food is preferred at all times; and if
-green barley and juwaree<a id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> (here called jougan)
-are given in its stead, the animal then receives
-no grain. At other times, a horse has from eight
-to nine pounds of barley once a day. Clover
-and artificial grasses are cultivated in Bokhara
-and on the banks of the Oxus, and, when procurable,
-always used in a dry state. The stalk
-of the juwaree, which is as thick as a walking-stick
-and contains much saccharine juice, is a
-more favourite food. The long interval between
-the times of baiting inure these horses to great
-privation; the supply of water allowed them
-is also most scanty. Before a Toorkmun undertakes
-a foray, or chupao, he trains, or, to use
-his own expression, “cools his horse” with as
-much patience and care as the most experienced
-jockey of the turf, and the animal is sweated
-down with a nicety which is perhaps unknown to
-these characters. After long abstinence from
-food, the horse is smartly exercised, and then
-led to water. If he drinks freely, it is taken
-as a sign that his fat has not been sufficiently
-brought down, and he is starved and galloped
-about till he gives this required and indispensable
-proof. A Toorkmun waters his horse when
-heated, and then scampers about with speed, to<span class="pagenum"><a id="Page_274"></a>[274]</span>
-mix the water and raise it to the temperature of
-the animal’s body! Under this treatment, the
-flesh of their horses becomes firm, and their
-bottom is incredible; I have had authentic accounts
-of their performing a journey of six hundred
-miles in seven, and even in six days. Speed
-is at all times looked on as an inferior quality
-to bottom. At the marriage festivals, where
-horseraces form a part of the amusement, the
-Toorkmuns decide their matches, which are
-generally a few sheep, on a course of twenty
-or twenty-five miles. Youths of eight and
-ten years of age ride the horses; and the
-spirit with which these sports are carried on by
-the Toorkmuns is not surpassed in any country.
-The favourite horse afterwards moves throughout
-the neighbourhood as if the owner had the encouragement
-of a farming association in the
-deserts of Toorkmania.</p>
-
-<div class="sidenote">Varieties of
-the Toorkmun
-horse.
-Extent of
-the trade.</div>
-
-<p>I have pointed out the seat of the most celebrated
-horses of Toorkistan; but the animals
-which are sometimes sent to India under the
-name of Toorkmun horses, are reared about
-Balkh, and the eastern parts of Toorkmania, in
-the districts of Andkhoo and Maimuna, as also
-on the banks of the Oxus: they are considered
-inferior to the horses of Bokhara, Merve, as also
-Shurukhs. The price, too, is the best proof of this
-assertion; since the eastern horses seldom bring a<span class="pagenum"><a id="Page_275"></a>[275]</span>
-higher sum than 100 tillas (650 rupees), and more
-frequently average less than half. Among the
-western Toorkmuns, a horse often sells for 200
-tillas, and there are some in the stables of the
-King of Bokhara for which 300 tillas have been
-paid. These horses differ much from the animals
-that are sent into India from Candahar and Cabool,
-which are of an inferior and distinct breed.
-They, too, are reared in Toorkistan, but only used
-as baggage horses or hacks. Very few of the
-genuine Toorkmun horses are ever sent across
-Hindoo Koosh, since there are no purchasers but
-the Afghan chiefs and the Court of Runjeet Sing.
-It is only the best description of horse that will
-yield a profit to the importer. They cannot be
-brought to the territories of British India for less
-than 1000 or 1200 rupees; and few of the European
-gentlemen will give such a price in addition
-to the small profit asked by the dealer.
-Such, at least, is the language of the horse merchants
-themselves; and it carries some conviction
-along with it; since the points of a Toorkmun
-horse have not much recommendation
-in the eyes of an European, whose taste would
-appear to be better suited by imports from the
-Persian Gulf. In speaking of the horses imported
-from Toorkistan, Mr. Elphinstone observed, in
-the year 1809, that if the studs in India should
-succeed, the trade would be annihilated; a pre<span class="pagenum"><a id="Page_276"></a>[276]</span>diction
-which has been fulfilled; as I learn
-that the whole remount of the Bengal cavalry
-is now furnished from the stud, with some few
-exceptions for the horse artillery. The undersized
-horses which are bred there are also bought
-up by officers and natives; and there are now no
-princes of sufficient consequence to induce horse
-merchants to speculate longer in a losing and
-foreign trade. The annual tax of fifty or sixty
-horses, which the ruler of Lahore imposes on the
-chief of Peshawur, is furnished from Toorkmun
-horses, since Runjeet Sing is fastidious in his
-choice. That the value of the Toorkmun horse
-has not been over-rated is most certain, since
-some of them, which were entered into the
-lists of the cavalry twenty years ago, are yet
-good and serviceable animals, and highly appreciated
-by cavalry officers. Were it ever contemplated
-to seek a further supply of these horses,
-they could be procured with every facility at
-Meshid in Persia, from Shurukhs, and Merve,
-or by means of an agent in Cabool. Afghans
-sent from that city could also purchase them.</p>
-
-<div class="sidenote">Character&#173;istics
-of the
-Toorkmun
-horse.</div>
-
-<p>The breed of the Toorkmun horse is of the
-purest kind. When the animal is over-heated,
-or has performed any great work, nature bursts
-a vein for it in the neck,&mdash;which I did not at first
-credit till I had become an eye-witness of the
-fact. The Toorkmuns cut their horses; as it is<span class="pagenum"><a id="Page_277"></a>[277]</span>
-a popular belief among them that they are then
-more on the alert, and undergo greater fatigue,
-than stallions. The Toorkmuns believe their
-horses to be exceedingly nice in hearing; and
-will often trust to their steeds for the alarm of an
-approaching enemy. I was particularly struck
-with the fine crests of the Toorkmun horses;
-and I heard, though I could not authenticate its
-truth by observation, that they are often confined
-in a stable with no other aperture than a window
-in the roof, which teaches the animal to
-look up, and improves his carriage. The contrivance
-seems fitted for such an end. The finer
-horses of the Toorkmuns are seldom sold, for
-their owners may be truly said to have as much
-regard for them as their children. It must not,
-however, be imagined that all the horses of
-Toorkistan are equally renowned; for as almost
-every person beyond the Oxus has a mount of
-some kind, a great portion of them are very inferior
-animals. In Bokhara there are many
-Kuzzak horses, a sturdy and little animal, with a
-shaggy coat and very long mane and tail, much
-and deservedly admired. They are brought
-from the deserts between Bokhara and Russia.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_279"></a>[279]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">BOOK II.<br />
-
-
-
-<span class="smaller">AN HISTORICAL SKETCH OF THE COUNTRIES
-LYING BETWEEN INDIA AND THE CASPIAN
-SEA.</span></h2>
-
-
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAPTER_Ia">CHAPTER I.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE PUNJAB, AS RULED BY RUNJEET SING.
-</span></h3>
-</div>
-
-
-<div class="sidenote">Limits of
-the Punjab.
-Identity of
-the country
-as described
-by the
-Greeks.</div>
-
-<p>There are few countries on the globe defined
-by limits both natural and political like the
-Punjab. Northward, it is terminated by the
-Hemilaya Mountains; westward, by the Indus
-or Sinde, which is also the boundary of Hindostan
-to the ocean; and on the east and south
-it has the river Sutlege, with four kindred
-streams, that water the country, and affix to it
-the name of Punjab.</p>
-
-<p>The following are the accurate words of the
-historians of Alexander, who traversed this
-territory:&mdash;“The greater part of this country
-is level and champaign; which is occasioned<span class="pagenum"><a id="Page_280"></a>[280]</span>
-chiefly, as some suppose, by the rivers washing
-down quantities of mud during their overflowings,
-insomuch that many countries have
-borrowed their very names from the rivers
-which pass through them.” In the name of
-Punjab, or five rivers, by which this country is
-familiarly known in our own times, how strong
-is the verification! How much stronger is it,
-when we add, that three of the intervening
-tracts between these rivers have their designation
-in a compound word, that includes a
-syllable of the name in either river!</p>
-
-<p>It is not necessary to dwell with minuteness
-on the physical peculiarities of this country, nor
-to mention in detail the various revolutions
-which have placed it under the dominion of
-one ruler. I shall endeavour to describe the
-existing condition of this kingdom, and its
-power as a state, together with the nature
-and character of its people, and its resources
-and strength; taking also a view of the moral
-and religious causes that have contributed to its
-rise, as well as the influence it exercises on
-the adjacent countries.</p>
-
-<div class="sidenote">Rise of the
-Seik
-power.</div>
-
-<p>It is well known that, about the middle of the
-fifteenth century, a Hindoo priest, named Baba
-Nanuk, desiring to wash away the corruptions
-of his faith, founded a sect named Seik, over<span class="pagenum"><a id="Page_281"></a>[281]</span>
-which his successors were prophesied to maintain
-a religious supremacy for ten generations.
-The pride of the tenth priest, named Govind
-Sing, raised a desire for temporal as well as
-spiritual power; and, since he could no longer
-perpetuate his name by a successor, he blended
-the cause of war with that of religion, and
-stirred up in his flock the ambition for worldly
-distinction. From that period we meet the
-Seiks, now called “Khalsa,” or “Sings,” as a
-fierce and formidable body, gradually rising in
-importance, till they at last resist the more
-hardy nations of the west. Yet, so late as the
-beginning of this century, we find them without
-a ruler, though in these days existing in the
-form of a settled monarchy. There is nothing
-very remarkable in this gradual developement of
-their power; but we cannot withhold our applause
-from the just predictions of an enterprising
-traveller (Mr. Forster), who thus expresses
-himself in the year 1783:&mdash;“Should
-any future cause call forth the combined efforts
-of the Sicques to maintain the existence
-of empire and religion, we may see some
-ambitious chief, led on by his genius and
-success, absorbing the power of his associates,
-display, from the ruins of their commonwealth,
-the standard of monarchy.” (Vol. I. p. 295.)<span class="pagenum"><a id="Page_282"></a>[282]</span>
-This passage was penned about the time of Runjeet
-Sing’s birth; and the exploits of that
-prince have amply verified the sagacity of the
-historian.</p>
-
-<div class="sidenote">State of the
-government
-of the Punjab.</div>
-
-<p>The dominions of Maharaja Runjeet Sing assumed
-a consolidated state at an early period, from
-a chain of circumstances over which he himself
-had little control, but by which he has not
-failed to profit. On the east and south, his encroachments
-were opposed by the British; on
-the west, he could subdue, but he could not
-maintain, the countries beyond the Indus. To
-the north, his passage was opposed by snowy
-mountains; and he has prudently contented himself
-by only seeking Cashmeer, and the other
-rich valleys which the lower hills inclose. In
-a territory thus compactly situated, he has applied
-himself to those improvements which spring
-only from great minds; and here we find despotism
-without its rigours, a despot without
-cruelty, and a system of government far beyond
-the native institutions of the East, though far
-from the civilisation of Europe. In a country
-which has been subdued by an irregular force,
-with a due mixture of artifice and courage in
-the commander, we have the conquest maintained
-by disciplined armies under European
-leaders, and a general distribution of property<span class="pagenum"><a id="Page_283"></a>[283]</span>
-among the chiefs, sufficient to uphold the
-national manners, without endangering the
-safety of the government.</p>
-
-<div class="sidenote">Its decline.</div>
-
-<p>It is too evident, however, that these improvements
-have taken no root in the minds of
-the people, and that the tone of them has its
-termination even in the precincts of the Court.
-Nor is it less true, that the disposition of the
-master mind to cherish these invaluable institutions
-declines with his advancing years, and
-that he bids fair to efface them with the transient
-glory of his reign. A well-stored treasury, with
-an army in arrears and clamouring for pay, increasing
-duties on the merchant and trader,
-exorbitant taxes on the husbandman, with embezzlement
-of the public revenues, and a
-general corruption in the higher officers of the
-state, are not symptoms favourable to the durability
-of a government. Yet the endurance of
-the people in an Asiatic kingdom, depends more
-on the power of the prince, than the inclinations
-of the community; and while the ruler wastes
-not his treasures in reckless extravagance, and
-is possessed of a mind beyond his age, we may
-safely reckon on the stability of the power during
-his natural life. It appears to me that Runjeet
-Sing, in his career, will have raised, formed,
-and destroyed a government.</p>
-
-<div class="sidenote">Influence
-of the
-chiefs.</div>
-
-<p>The influence of the Sirdars, or chiefs of the<span class="pagenum"><a id="Page_284"></a>[284]</span>
-Punjab, has decreased in proportion to the supremacy
-of the ruler. The power of most of
-the members of the original Seik confederacy has
-been subverted or neutralised; and the Maharaja
-has surrounded his person and filled
-their places by minions of his own, whose fortune,
-more than their merits, has led to their
-promotion. The Jemadar Khooshal Sing, and
-the three Rajas and brothers of Jummoo,
-Dihan, Ghoolab, and Soojait Sing, are strong
-instances in point. The first of these individuals
-once figured as a Hindoo, and in the
-humble capacity of a cook to a private soldier.
-He is now a Seik, and a great commander.
-The others, though of less obscure origin,
-are descended from a Rajpoot of some small
-patrimony in the Lower Hemilaya. These
-individuals now form a social band in the Court
-of Runjeet Sing, whose favours they have
-bountifully reaped. None of them possess talent;
-and, with one exception, they are ignorant
-of the first rudiments of education. It is not
-to be supposed that such men have any great
-influence with such a ruler; yet they have
-managed to instil that belief into the minds of
-the people; and make every use of their supposed
-influence, to fill their coffers, and nourish
-the arts of corruption. The elder brother,
-Ghoolab Sing (who can read), manages the<span class="pagenum"><a id="Page_285"></a>[285]</span>
-salt monopoly, and a large portion of the territory
-towards the Jelum. He is a cruel and
-tyrannical man. Dihan Sing exercises his arts
-in the Court; while his brother enacts his part
-abroad, but he is devoted to the interests of his
-master, and is said to be a good man. He is
-now fortifying his native home, in the vicinity
-of Bimbur, which he has strengthened by guns
-taken from Lahore,&mdash;a fact which no one discloses
-to the Maharaja. The favourite judiciously
-prepares for a future time, when the tenure
-of his possessions will be weakened with the loss
-of his patron. The son of Dihan Sing, a boy of
-nine years, is the only individual, besides a
-sons and two priests, who is permitted to sit on
-a chair in Runjeet Sing’s Durbar. It may be
-imagined, that such a long line of innovation has
-not been effected without exciting the jealousy,
-perhaps envy, of the old Seik chieftains.</p>
-
-<div class="sidenote">People.</div>
-
-<p>From the Sirdars, our attention is naturally
-directed to the Seik people; and, if we find a
-hollowness and decay in the former, we have
-here a healthy and vigorous body. The inhabitants
-are a robust and athletic race, of sinewy
-limbs and tall stature. The genuine Khalsa,
-or Sing, knows no occupation but war and
-agriculture, and he more affects the one than
-the other. No race of people could have been
-better constituted to firmly uphold their go<span class="pagenum"><a id="Page_286"></a>[286]</span>vernment;
-and, with ambition and patriotism
-(if I can use the word) equal to their power,
-they are a sufficiently numerous body to defend
-it. Their ascendency as a nation continues
-to increase, the numerical strength of the
-tribe; and, actuated in the common cause by
-common principles, they are certainly a powerful
-people. It is not to be doubted that the head
-of the Seik church, the Bedee, or Sahib Sing,
-might yet frustrate the designs of any ruler, and,
-by a crusade in behalf of this religion, overthrow
-the best laid designs of an ambitious
-prince. Runjeet Sing is aware of this influence,
-and, with but little religion, takes care to enlist
-the church in his cause, by constantly receiving
-two of its priests with distinction and confidence.
-Yet the Seiks are a most tolerant nation, and
-evince a merciful consideration in the differences
-of religion, that forms a bright contrast to their
-Mahommedan neighbours. It is with distrust
-that I attempt an enumeration of the people
-subject to the Punjab; but I am informed that
-the Khalsa or Seik population does not exceed
-500,000 souls, and the remainder is composed
-of Seiks, Mahommedans, and Hindoo Juts, who
-may amount to 3,000,000.</p>
-
-<div class="sidenote">Military
-strength of
-the Punjab.</div>
-
-<p>With such materials, it may be imagined that
-there is little difficulty in forming an efficient
-army; and that of Runjeet Sing amounts to<span class="pagenum"><a id="Page_287"></a>[287]</span>
-about 75,000 men. Of these, 25,000 consist of
-regular infantry, drilled as Europeans, fully
-equal to the troops of the Indian army. Their
-discipline might be improved by increasing the
-power of the native officers, and removing a just
-ground of discontent, which arises from giving
-different pay to individuals of the same rank,
-according to the caprice of the ruler. Without
-commissions, these men do not possess a
-respect for themselves, nor are they respected
-by their soldiers. The regular cavalry and
-artillery may be reckoned at 5000, with 150
-guns; and the irregular troops, which are all
-cavalry, fall little short of 50,000. These are
-denominated “Ghorchuras,”&mdash;which simply
-means horsemen,&mdash;and are paid by assignments
-of land, in return for their military service. A
-regular muster of these forces is exacted, with
-a few favoured exceptions; and, as a native
-soldiery, they are an efficient, well-mounted,
-and serviceable body. Their superiority is said
-to consist in being easily rallied; while their
-neighbours, the Afghans, terminate a battle with
-the first discomfiture. The pay of the regular
-troops is superior to that of the Company’s
-army; they are clothed by the state; and the
-Seik portion live in messes, which are supplied
-by government, at a deduction of two rupees a
-month for each man. For some years past the<span class="pagenum"><a id="Page_288"></a>[288]</span>
-army has been irregularly paid, and their affections
-have been alienated from their prince; but
-the Seiks make good soldiers, and are inured to
-long marches and every fatigue. This inattention
-on the part of Runjeet Sing to his army
-is traced by the soldiers themselves, and perhaps
-with truth, to his growing friendship with
-the British Government; but may be yet explained
-by the increasing avarice of age. If
-some change for the better does not take place
-in this branch of his economy, we shall either
-find the regular force of the Punjab in a state of
-mutiny, or greatly diminished; nor do I hazard
-the opinion unadvisedly.</p>
-
-<div class="sidenote">Revenues
-and resources.</div>
-
-<p>The productions of the Punjab, together with
-the nature of its population, are favourable to its
-separate existence as a government. The nett
-revenue of the country amounts to about two
-and a half crores of rupees per annum. Of
-this sum, thirty-one lacs are derived from Cashmeer,
-exclusive of ten expended in its defence;
-but that province forms a kingdom of
-itself, and could yield double the amount. An
-individual, who lately held Cashmeer for three
-years, and paid his thirty-one lacs regularly,
-was found to have carried upwards of thirty
-lacs of rupees out of the country in goods and
-money, the whole of which have been confiscated;
-but his successors in office, some Cash<span class="pagenum"><a id="Page_289"></a>[289]</span>meer
-Pundits, are said to have rivalled in the
-following year this extensive peculator. The
-plains of the Punjab, which are diagonally intersected
-by so many rivers, might be successfully
-irrigated from canals; as is proved
-by the existence of some, and the remains of
-others, which are the work of the Emperors,
-in the eastern portion of the country. The
-land is not less fruitful in the munitions of war,
-than in corn and money. It abounds in horses,
-mules, and camels. The Dunnee horse, found
-between the Jelum (Hydaspes) and Indus, is
-well known, but no attention is paid to rearing
-it; and from the horses of Runjeet Sing’s regular
-cavalry, one could not imagine that his country
-produced that noble animal. The mules from
-the banks of the Jelum are strong, and capable
-of bearing great burdens; while the camels
-on the southern parts of the Punjab are equally
-serviceable. The cattle are small and ill-conditioned,
-but numerous. The rude structure
-of boats on the rivers of the Punjab does
-not indicate that it ever carried on an inland
-trade by water to any extent; but these rivers,
-though all of them be fordable (even the
-Indus) in the dry season, form so many lines
-of routes to commerce and an army. The craft
-on them are not numerous, and little wood
-is produced in the plain; but the rains yearly<span class="pagenum"><a id="Page_290"></a>[290]</span>
-wash down trees from the mountains to increase
-their number, or construct bridges across them.
-We can readily discover the capabilities of the
-Punjab, not only to support its own army, but
-that of another country; and an enemy, whether
-native or European, if defeated in the plains,
-might defy, in the valley of Cashmere, every
-attempt at subjection, since it could subsist
-without foreign aid, in a natural fortress, abounding
-in resource, that might be rendered impregnable.</p>
-
-<div class="sidenote">Foreign
-policy of
-Runjeet
-Sing.</div>
-
-<p>The influence of Runjeet Sing’s power is felt
-on all sides of his kingdom; and his policy
-seems to consist in exciting as much as possible
-the angry feelings of one neighbour towards
-another. As regards the British Government,
-he may be considered a most friendly ally, for
-his distrust has disappeared in the strict and
-continued preservation of our treaties. It is
-not to be doubted that he was long unable to
-appreciate the disposition of his formidable
-neighbours, and that his court formed a nucleus
-to the disaffected so late as the fall of Bhurtpore;
-but his better judgment always guided
-him, and, in later years, his experience has
-been aided by a few intelligent and enlightened
-French officers, who have schooled him in a
-knowledge of the European character and the
-British policy. The Maharaja is entitled to<span class="pagenum"><a id="Page_291"></a>[291]</span>
-every praise for the extreme prudence which
-has guided his actions. Nothing is more improbable
-than a violation of friendship on his
-part; and we may rest assured, that his acumen
-and intimate knowledge of mankind will retain
-him as our faithful friend and ally. The advantages
-which he has derived from the good
-understanding with the British Government are
-not inconsiderable: he has been able to remove
-his troops from that frontier, and reduce
-their number; and he now employs them, and
-the name of his all-powerful neighbours, in perfecting
-his other designs.</p>
-
-<div class="sidenote">With the
-Khan of
-Bhawulpoor.</div>
-
-<p>With his neighbour on the south, the Khan
-of Bhawulpoor, his demonstrations of hostility
-have been more evident; and the whole of the
-territories of that petty state lying north of the
-Sutledge have been this year (1832) seized by
-the Seiks. The territories south of that river
-would long ere this have shared a similar fate,
-did not such a step infringe the treaty with
-the British Government. It is but just to remark,
-that the Khan held these lands as a
-tributary to Lahore, and that his arrears had
-not been paid; yet he was secretly encouraged
-by the highest officers of Runjeet Sing’s government
-to withhold the amount from a French
-officer being sent to collect it. This chief has
-now forfeited his paternal estates, as well as the<span class="pagenum"><a id="Page_292"></a>[292]</span>
-farm of Dera Ghazee Khan, across the Indus,
-for both of which he paid about six lacs of
-rupees per annum. There is little cordiality
-between the Punjab and Sindian Governments;
-and if the Maharaja is prevented from attacking
-the Ameers of Sinde, it is more from this remote
-position than his want of inclination. It
-is certain that Runjeet Sing entertains designs
-against Shikarpoor, in which he has been encouraged
-by some chiefs on the right bank of
-the Indus; but it is very questionable if he
-will ever mature his plans. He has, however,
-succeeded in exciting suspicion, and raising
-dissension among the chiefs of Sinde; and it
-is a matter of little doubt that, if he assembled
-his army at Mooltan, the country about Shikarpoor
-would fall a prey to the disciplined valour
-of the Seiks in one campaign.</p>
-
-<div class="sidenote">With the
-countries
-west of
-the Indus.</div>
-
-<p>To the westward, Runjeet Sing has prudently
-bounded his territories by the Indus: his troops
-have frequently passed that grand barrier of
-Hindoostan; the city of Peshawur has been in
-their hands, and the Seiks might have marched
-to Cabool, but their ruler has contented himself
-with the forts on either side of the great ferry
-at Attok. Though the Afghan nation is without
-a head, that people are not without power;
-and such is their bigotry and hatred to the
-Seiks, that it would be impossible for them to<span class="pagenum"><a id="Page_293"></a>[293]</span>
-retain the country, which they have so often
-overrun, without a large armed force. Runjeet
-Sing derives a yearly tribute of some horses and
-rice from Peshawur and the surrounding districts,
-and he holds a son of the chief as a
-hostage at Lahore; yet that country is far from
-settled, and the allegiance is most unwillingly
-paid. He, however, works on the fears of the
-Dooranees, by keeping up negotiations with
-two of their ex-kings, one of whom is his
-pensioner at Lahore. The Seiks are deterred
-from pushing their conquests beyond the Indus
-by a prediction in their Holy Book, or “Grinth,”
-that foretells a bloody conflict in the neighbourhood
-of Ghuzni and Cabool. The territory of
-Dera Ghazee Khan, which lies lower down the
-Indus, forms an exception to this line of policy;
-but it has been farmed to a Mahommedan chief
-since its conquest; and now that it is held immediately
-subject to Lahore, five regiments of
-regular infantry are cantoned in the country.
-The cupidity of the Maharaja has been excited
-by the prospect of an increased revenue; and
-he may also rejoice in the means of employing
-so large a division of his army. He lately
-made a pretended offer of this farm to one of
-the Sinde Ameers, much to the displeasure of
-the other chiefs.</p>
-
-<div class="sidenote">With the
-hill states.</div>
-
-<p>There is no frontier of the Punjab that bears<span class="pagenum"><a id="Page_294"></a>[294]</span>
-the yoke of the Seiks so unwillingly as the hill
-states that form its northern boundary. They
-were formerly ruled by a tribe of Rajpoots, converted
-to Mahommedanism, who retained the
-Hindoo title of Raja. I have not visited that
-portion of the country, but am informed that
-the people entertain a respect for their former
-Rajas bordering on veneration. Most of these
-have been displaced: those of Rajour and Bimbur
-(two of the principal states) are now confined
-in chains at Lahore. The country of both,
-even to the verge of Cashmere, has been transferred
-to the trio of Rajpoot brothers, for whom
-it will become a safe resting-place on a revolution
-of the government. The whole line of
-hills from the Sutledge to the Indus has been
-subdued by the Seiks, and either pays tribute,
-or is held directly subject to their government.
-The strength of the fastnesses in such mountains
-is very great, and the people have a tradition,
-that the fortress of Kumla, in Mundee, has
-never been captured by an army: that of Kot
-Kangra, to the eastward, which is surrounded by
-the Beas on three sides, is also described as
-impregnable.</p>
-
-<div class="sidenote">General
-character of
-Runjeet
-Sing’s government.</div>
-
-<p>With many defects, Runjeet Sing’s government
-is most vigorous, and well consolidated
-for a native state. The failings in it partake of
-the country and its customs; but its virtues (and<span class="pagenum"><a id="Page_295"></a>[295]</span>
-it certainly has some) belong to a higher scale
-of civilisation. The greatest blemish in the
-character of the ruler himself may be found in
-his universal distrust of those around him; but
-he only shares this quality in common with his
-countrymen. To such an extent is this feeling
-carried, that none of the French officers are
-ever intrusted with a gun, and the different
-gates of Attok, and other important fortresses,
-are confided to separate individuals, who command
-independent of one another. Cunning is
-the chief weapon in the politics of Runjeet
-Sing, and he uses it at all times. Little addicted
-to speaking truth, and less given to the
-performance than the making of promises, he
-yet rules with an unprecedented moderation for
-an Indian prince. Few men, with such despotic
-power, have ever used it so mildly; and when
-we remember that he is without education, our
-estimate of his character must rise with the
-reflection, that he never sheds the blood of his
-subjects, and even spares the lives, (though not
-the persons,) of those who have perpetrated the
-blackest deeds. Runjeet Sing has now lost much
-of his personal activity; yet he manages all the
-concerns of his state, from matters of the highest
-importance to the merest trifle, without a
-minister, and without advice. With a frame
-enfeebled by age and premature decay, the plea<span class="pagenum"><a id="Page_296"></a>[296]</span>sures
-of the world have long since palled upon
-this man; and though he still retains the full
-exercise of his faculties, his ambitious views
-seem to have departed with the inability to
-command and conquer in person.</p>
-
-<div class="sidenote">Its probable
-termination.</div>
-
-<p>Since the demise of such a man is fraught
-with much political importance, and his infirmities
-and habits hold out but faint hopes of
-longevity, we turn, with increased interest, to
-speculate on the probable termination of this
-kingdom. Nature has implanted in the breast
-of man, and, perhaps, more strongly in that of a
-king, a desire of transmitting his patrimony and
-his power to his children; but the character of
-Kurruck Sing, Runjeet’s only son, who has attained
-his thirtieth year, can hold out no hope
-to the father of his being able to follow his footsteps,
-even at the remotest distance. With a
-cast of features resembling his parent in a most
-striking degree, ends all comparison between
-them. He is imbecile, illiterate, and inanimate.
-With few favourites or enemies, he takes no
-share in the politics of the state, and conciliates
-no party which may avail him in the hour of
-difficulty. The blighted hopes of the father in
-so degenerate an offspring, may have rendered
-him indifferent and regardless to the increasing
-prosperity of his kingdom: but there is also a
-grandson, Noor Nihal Sing, who has attained<span class="pagenum"><a id="Page_297"></a>[297]</span>
-the age of ten years. Besides Kurruck Sing,
-there are two adopted sons, and one of them,
-Shere Sing, now about twenty-six, is unquestionably
-the most rising person in the Punjab. To
-a commanding mien, and a disposition the most
-generous, he has already added the reputation
-of a brave and frank soldier. He has dissipated
-his treasures in riot and luxury; but he has
-been gaining the good opinion of the people, in
-particular the soldiery, to whom he has endeared
-himself by many sacrifices. His talents and
-acquirements (for a Seik) are said to be respectable;
-and, while he has obtained the esteem of
-the chiefs, he has equally secured the friendly
-offices of the French gentlemen in his father’s
-service. He now holds the government of
-Cashmere; and if he retains that important post
-on the demise of the Maharaja, he may be inducted,
-without much difficulty, into the extensive
-realm of his father. But it is to be
-remembered that he is a spurious child, and,
-with many friends, he has some enemies, and
-will have to contend with the legitimate son,
-and, perhaps, the treasures of his adopted father.
-It is believed by the people that Runjeet Sing
-might bequeath his government to any favourite,
-with a hope of its continuing permanent; but I
-cannot, for my own part, subscribe to the opinion.
-If Shere Sing does not secure a supre<span class="pagenum"><a id="Page_298"></a>[298]</span>macy,
-this kingdom will probably relapse into
-its former state of anarchy and small republics;
-or be reduced to subjection by some neighbouring
-power.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_299"></a>[299]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IIa">CHAP. II.<br />
-
-<span class="smaller">SKETCH OF EVENTS IN AFGHANISTAN SINCE THE
-YEAR 1809.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Introductory
-sketch.</div>
-
-<p>Before entering upon the affairs of Cabool, it
-becomes necessary that I should first touch on
-the events which have happened in that kingdom
-since the year 1809, when Mr. Elphinstone
-closed his history.</p>
-
-<p>During that period the monarchy has been
-totally dismembered; the provinces have either
-declared themselves independent under different
-chiefs, or been seized by the Seiks. Two of
-the kings of Cabool live as exiles in a foreign
-land; and of the extensive empire of Ahmed
-Shah Dooranee, the city of Herat alone remains
-in the possession of his descendants. This
-speedy dissolution of a power which was so
-formidable merits attention, since these political
-changes, in a country which borders on British
-India, may ultimately influence her destinies.</p>
-
-<div class="sidenote">Shah
-Shooja
-deposed.</div>
-
-<p>Shah Shooja ool Moolk lost his throne on the
-field at Neemla in the year 1809, immediately
-after the British mission recrossed the Indus.<span class="pagenum"><a id="Page_300"></a>[300]</span>
-His power had been gradually declining since
-the fall of his Vizier, and the murder of his
-comrade, the Meer Waeez. He had failed to
-conciliate the chief of the great house of Barukzye
-Futteh Khan, who espoused the cause of
-his brother Mahmood, and eventually placed
-him on the throne of Cabool. Never was the
-fortune of war more capricious than on this
-occasion. Shooja took the field with a well-appointed
-army of about 15,000 men: his
-Vizier, Akram Khan, was slain, and he was
-defeated by a force of 2000 men, headed by
-Futteh Khan. The troops of the King had not
-formed; and the rebels, led on by an experienced
-general, gained a complete victory
-on most disadvantageous ground. Shooja fled,
-with precipitation, to the Kyber country, leaving
-the greater portion of his jewels and treasure
-on the field, where they became the spoil of
-the victors. He made an attempt to regain his
-crown at Candahar, four months after his defeat;
-but, like all his succeeding endeavours, it
-proved unsuccessful.</p>
-
-<div class="sidenote">Elevation
-of Mahmood
-to
-the throne
-of Cabool.</div>
-
-<p>Immediately the day had been decided, Mahmood
-mounted the elephant which had been
-caparisoned for Shooja, and the trumpets once
-more proclaimed him king. So great was the
-confusion in the camp, that many were ignorant
-of the result of the battle till this proclamation.<span class="pagenum"><a id="Page_301"></a>[301]</span>
-The nobles and commanders of Mahmood then
-tendered their allegiance to him, and many of
-the court of Shooja did homage on the same
-occasion. Futteh Khan was promoted to the
-high rank of Vizier to the empire, which his
-services had so amply merited; and the whole
-of the Afghan country, with the exception of
-Cashmere, submitted to the dominion of Shah
-Mahmood. Mahmood submitted himself, without
-reserve, to the influence of his minister,
-whose conduct, added to his own dissolute character,
-held out no hopes of tranquillity or good
-government. Factions sprang up at the court,
-headed by the Prince Kamran, who was jealous
-of the power which the Vizier had acquired
-over his father.</p>
-
-<div class="sidenote">Capture of
-Cashmere.</div>
-
-<p>The first object of the Government was the
-reduction of Cashmere. That province was
-held by Atta Mahommed Khan, a son of
-Shooja’s Vizier, who had hitherto succeeded
-in repelling the attacks even of the late king.
-Futteh Khan, in this difficulty, applied for
-the aid of the Seiks, and a passage for his
-troops into the valley, by way of the Punjab.
-
-
-
-<span class="sidenote">League
-with the
-Seiks.</span>
-In
-return for these favours, he promised to set aside
-nine lacs of rupees of the revenue of Cashmere
-to the ruler of the Seiks, Runjeet Sing. That
-potentate and the Vizier had an interview at
-Jelum, on the banks of the Hydaspes. Futteh<span class="pagenum"><a id="Page_302"></a>[302]</span>
-Khan was accompanied by the whole of his
-brothers, eighteen in number, who stood during
-the ceremony. Some of them strongly advised
-the assassination of the King of the Seiks; and
-one of them is said to have tendered his services
-by a sign during the meeting. It did not, however,
-enter into the policy of Futteh Khan.
-The interview terminated by the army marching
-on Cashmere, reinforced by 10,000 Seiks, commanded
-by Mokum-chund. The Dooranees
-took the route of Beembur, and, crossing the
-Peer-Punjal hills, subdued the valley without
-opposition, and before the Seiks arrived. This
-happened in the year 1811. The Governor of
-Cashmere, after being blockaded in the citadel
-for a few days, surrendered himself, and was
-treated with distinction. The eldest brother of
-the Vizier, Mahommed Azeem Khan, was now
-appointed Governor of Cashmere.</p>
-
-<div class="sidenote">Rupture
-with the
-Seiks, and
-loss of
-Attok.</div>
-
-<p>When the valley had been subdued, the
-minister discovered no anxiety to fulfil his engagement
-towards his Seik allies, who left the
-country in disgust. At this time, the ruler of
-the Punjab received secret overtures from the
-Commandant at Attok, for the cession of that
-fortress. It was held by a brother of the ex-Governor
-of Cashmere, and the offer was at
-once accepted. Runjeet Sing acquired this
-valuable possession at the small sacrifice of a<span class="pagenum"><a id="Page_303"></a>[303]</span>
-lac of rupees, and prepared to defend his new
-acquisition. These events aroused the attention
-of Futteh Khan, who quitted Cashmere with all
-expedition, and marched on Attok. He found
-the Seik army encamped on the plains of
-Chuch, about two miles from the fort: the heat
-of the season was oppressive, and the Seiks had
-both the advantage of position and water. The
-Vizier had a contempt for his opponents. The
-conflict commenced by the advance of his
-brother Dost Mahommed Khan, who headed a
-body of 2000 Afghans, and captured the whole
-of the Seik artillery. He had dismounted two
-of their guns, and was proceeding to improve
-his victory, when he found that he was without
-support, and that the whole of his brother’s
-army had fled. On the attack of Dost Mahommed
-Khan, some evil disposed persons brought
-a report to the Vizier, that he had been made
-prisoner, with the whole of his division; and an
-equally treacherous intimation was conveyed to
-Dost Mahommed Khan, that his brother had
-fallen. It only remained for him to retreat,
-which he effected with honour; and crossed the
-Indus, previously burning some of his camp
-equipage, but leaving the greater portion to be
-plundered by the Seiks. Since this disaster on
-the plains of Chuch, the power of the Afghans
-has ceased on the eastern side of the Indus, and<span class="pagenum"><a id="Page_304"></a>[304]</span>
-that country has been ever since annexed to the
-dominions of Runjeet Sing.</p>
-
-<div class="sidenote">Battle with
-the Persians.</div>
-
-<p>The energies of the Vizier were soon called
-for in an opposite direction, as the King of
-Persia had demanded a tribute from Herat, the
-western province of the kingdom. The Government
-of that city was held by a brother of the
-King, named Hajee Feroz, who was requested
-to treat the demand with scorn; and the Vizier
-marched a force in that direction to oppose the
-Persians. On reaching Herat, Futteh Khan
-made himself at once master of the person of
-the Governor, though a brother of his sovereign,
-and not only extracted the whole of his wealth
-from him, but violated his harem on searching
-for it. He then seized Herat, and made every
-preparation for meeting the Persians, who advanced
-under Hoosein Ali Meerza, a son of the
-King. A battle ensued, which was undecisive.
-The Persians certainly fled, but the Afghans
-also left the field, and their victory, with the
-greatest precipitation. The Vizier was struck
-by a spent ball in the face, and fell on his
-horse’s neck. On seeing this, his troops became
-disheartened, and fled. The Vizier, however,
-reaped the full harvest of the campaign, since
-he refused the tribute which Persia had demanded,
-and beat off the army that had come
-to enforce it. He also strengthened the western<span class="pagenum"><a id="Page_305"></a>[305]</span>
-frontier of the kingdom, by seizing the Governor
-of Herat, who, though he professed every allegiance
-to his brother Mahmood, was at best a
-dubious friend. By this war, however, the
-garrison in Cashmere was much weakened, since
-he drew levies from it, which in the end proved
-most injurious to the interests of Mahmood in
-that part of his kingdom.</p>
-
-<div class="sidenote">Seizure of
-the Vizier.</div>
-
-<p>The reign of Mahmood had thus far proceeded,
-with a success which the most sanguine
-of his partisans could scarcely have expected:
-he was restored to a throne which, to all appearance,
-had passed into other hands; he held
-Cashmere, and could turn the revenues of that
-rich valley to the protection of his other provinces;
-he exacted the usual tribute from the
-Talpoors of Sinde, and had now warded off an
-attack from Persia, the only quarter from which
-he had to apprehend danger. The King himself
-was but a silent spectator, and owed these
-successes to his Vizier, who managed the whole
-affairs of the kingdom, while the monarch himself
-was plunged into debauchery. Futteh Khan
-profited by his power, and distributed the different
-governments of the kingdom among his
-numerous list of brothers. He evinced, however,
-no want of respect and allegiance to the
-sovereign; and Mahmoud seemed satisfied, as he
-owed his life and his power to his minister.<span class="pagenum"><a id="Page_306"></a>[306]</span>
-But, if the parent was content to govern on
-these terms, his son, the Prince Kamran, discovered
-the strongest discontent at the Vizier’s
-proceedings, and resolved to rid himself of a
-person so formidable, opposed as he was to some
-ambitious designs which he himself entertained.
-The prince at last worked upon his father,
-and succeeded in persuading him that he might
-govern his country, now that it was consolidated,
-without the assistance of his Vizier. He,
-therefore, determined on ridding himself of
-that powerful chief, his friend and benefactor.
-Kamran availed himself of an early opportunity,
-and seized Futteh Khan at Herat; and
-gave an immediate order for his eyes being
-put out. After a lapse of five or six months,
-Kamran put the Vizier to death, between
-Cabool and Candahar, with the full consent of
-the king. This rash act was perpetrated in the
-year 1818, and drove the whole of Futteh
-Khan’s brothers into rebellion.</p>
-
-<div class="sidenote">Death of
-the Vizier.</div>
-
-<p>The tragedy which terminated the life of
-Futteh Khan Barukzye is, perhaps, without
-parallel in modern times. Blind and bound he
-was led into the court of Mahmood, where he
-had so lately ruled with absolute power. The
-king taunted him for his crimes, and desired
-him to use his influence with his brothers, then
-in rebellion. Futteh Khan replied without<span class="pagenum"><a id="Page_307"></a>[307]</span>
-fear, and with great fortitude, that he was
-now but a poor blind man, and had no concern
-with affairs of state. Mahmood, irritated at his
-obstinacy, gave the last orders for his death;
-and this unfortunate man was deliberately cut
-to pieces by the nobles of the court; joint was
-separated from joint, limb from limb, his nose
-and his ears were lopped off, nor had the vital
-spark fled, till the head was separated from the
-mangled trunk. Futteh Khan endured these
-cruel tortures without a sigh; he stretched
-out his different limbs to those who thirsted
-for his blood, and exhibited the same careless
-indifference, the same reckless contempt for
-his own life, which he had so often shown for
-that of others. The bloody remnants of this
-unfortunate man were gathered in a cloth, and
-sent to Ghuzni, where they were interred.</p>
-
-<div class="sidenote">Fall of
-Mahmood.</div>
-
-<p>The reign of the king may be said to have
-terminated with the life of his minister. He
-had put him to death under pretext of misconduct
-at Herat, but really in the hope of appeasing
-some of the nobles of his court; in this the
-king and his son had most deeply erred. He was
-now even afraid to encounter a small party of
-the rebels; and, though in the field with his
-army, Mahmood precipitately fled to Herat,
-without even making the attempt. This flight
-involved a virtual resignation of his power, for<span class="pagenum"><a id="Page_308"></a>[308]</span>
-though he retained Herat and the title of king,
-he sunk into a vassal of Persia. He died at that
-city in 1829, and his son Kamran succeeded to
-his limited power. The eldest survivor of the
-family of the Vizier was Mahommed Azeem
-Khan, who had been left to govern Cashmere.
-On the rebellion of his brothers he immediately
-joined them, and prepared to dethrone the murderer
-of his brother. The precipitate retreat of
-Mahmood had rendered any further measures
-unnecessary; and Azeem Khan now took the
-extraordinary step of recalling Shooja ool Moolk
-from his exile, in the territories of British India.
-He offered him the crown of Cabool, and sent a
-Koran to the ex-monarch, under his seal, according
-to the custom of the country, as proof
-of his sincerity. Shooja repaired with every
-despatch to Peshawur.</p>
-
-<div class="sidenote">Recall of
-Shooja ool
-Moolk.</div>
-
-<p>Since Shooja ool Moolk had been defeated at
-Neemla, he had wandered as a fugitive in
-various corners of his dominions; and his adventures,
-which have been detailed by himself
-in a small volume<a id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a>, are replete with interest.
-After his discomfiture at Candahar, he was
-seized by Ata Mahommed Khan, the son of his
-former Vizier; and subjected to much indignity.
-He was for some time confined in the<span class="pagenum"><a id="Page_309"></a>[309]</span>
-fortress of Attok. The lancet was frequently
-held over his eyes; and his keeper once took
-him into the middle of the Indus, with his arms
-bound, threatening him with instant death.
-The object of such severity was to extract from
-him the celebrated diamond, called Koh-i-noor,
-or <i>mountain of light</i>, which he was known to
-possess. In the meanwhile Ata Mahommed
-Khan proceeded to Cashmere, and carried the
-captive monarch in his train. On the fall of
-that valley he was released by Futteh Khan, and
-joined his family at Lahore.</p>
-
-<div class="sidenote">High-mindedness
-of his
-queen.</div>
-
-<p>His queen, as I may well call the Wuffadar
-Begum, the most influential lady of his harem,
-had used every persuasion to prevent Shooja’s
-placing himself in the power of Runjeet Sing,
-but he disregarded her advice, and had in the
-end ample reason to regret his having neglected
-it. This lady was a woman of most bold and
-determined character; and her counsel had
-often proved valuable to her husband, both in
-his days of power and disaster.</p>
-
-<p>At Lahore, while at the mercy of the Seiks,
-and absent from her husband, she preserved her
-own and his honour in a heroic manner.
-Runjeet Sing pressed her urgently to surrender
-the Koh-i-noor, or valuable diamond, which was
-in her possession; and evinced intentions of<span class="pagenum"><a id="Page_310"></a>[310]</span>
-forcing it from her. He also sought to transfer
-the daughters of the unfortunate king to his
-own harem. The queen seized on the person
-who conveyed the message, and had him
-soundly chastised. She also intimated to the
-Maharaja, that if he continued his dishonourable
-demands, she would pound the diamond
-in a mortar, and first administer it to her
-daughters, and those under her protection, and
-then swallow it herself; adding, “May the blood
-of all of us be on your head!” This lady succeeded
-in the end in escaping from Lahore,
-disguised as a Hindoo; and planned the deliverance
-of her husband, which shortly followed.
-This was only effected at the expense
-of the great diamond. A narration of the circumstances
-relative to its surrender would prove
-interesting, but it would be out of place in this
-sketch. It is sufficient to mention, that an
-imprisonment of the closest nature, insult, and
-even hunger, fell to the lot of this unfortunate
-monarch.</p>
-
-<div class="sidenote">Shooja’s
-escape from
-Lahore.</div>
-
-<p>The ungenerous part which the king of the
-Seiks was enacting towards her husband aroused
-the energies of the queen, who had settled herself
-at the British station of Lodiana. She
-arranged the placing of horses on the road;
-and Shooja, and his people, made every exertion<span class="pagenum"><a id="Page_311"></a>[311]</span>
-in Lahore. They hired all the houses which
-adjoined those in which they were lodged; and
-opened a passage into the street by cutting
-through seven walls. A few hours after the
-household had retired to rest, the king descended
-by the aperture, and issued into the
-street in the dress of a native of the Punjab.
-The city wall had yet to be passed, and the
-gates were shut. Shooja creeped through the
-common sewer of the city, and fled, with two
-or three servants, towards the hill country of
-Kishtwar. Here he once more raised the
-standard of a monarch, and planned an attack
-on Cashmere, in which he was assisted by the
-Rajah of Kishtwar. The expedition would
-have been successful, for the governor of Cashmere
-had evacuated his frontier position, but
-an untimely season blocked the roads with
-snow, interrupted the supplies, and once more
-frustrated the hopes of Shah Shooja. Wandering
-by a cheerless and ungenial country, the
-Shah at length reached the British station of
-Sabathoo in the outer Himilaya, from which he
-repaired to Lodiana, where his family had
-found an asylum. He here joined them; and
-has since shared the bounty of the British
-Government. Few monarchs and few men
-have been subjected to greater reverses of fortune
-than Shooja ool Moolk; and we find our<span class="pagenum"><a id="Page_312"></a>[312]</span>
-sympathies enlisted in his cause by a knowledge
-of his misfortunes.</p>
-
-<div class="sidenote">Elevation
-of Shah
-Eyoob.</div>
-
-<p>Shooja, after all his misfortunes, might have
-now re-ascended and retained the throne of his
-ancestors; but before Azeem Khan had reached
-Peshawur, he prematurely displayed his notions
-of royal authority by insulting some friend of
-his benefactor, whom he considered to be encroaching
-on his dignity, by using a palankeen.
-The whole Barukzye family took offence at this
-inconsiderate attack; and determined to place a
-more compliant master on the throne.</p>
-
-<p>A favourable opportunity presented itself in
-the person of Eyoob (or Job), a brother of
-Shooja. He entered the camp of Azeem Khan,
-and sued for the throne as the most abject of
-slaves. “Make me but king,” said he, “and
-permit money to be coined in my name, and
-the whole power and resources of the kingdom
-may rest with yourself; my ambition
-will be satisfied with bread, and the title of
-king.” His conditions were accepted; nor
-did this puppet monarch ever violate or attempt
-to infringe the terms by which he had gained
-the name and trappings of royalty. Eyoob continued
-as a tool in the hands of Azeem Khan,
-who was nominally his Vizier. So degraded
-was now the state of the royal house of Cabool,
-that the very robe of honour which installed the<span class="pagenum"><a id="Page_313"></a>[313]</span>
-minister into the viziership of the empire was
-a portion of his own property, and had been sent
-privately to the Shah, who conferred it on the
-Vizier with all the pomp and display of royalty.
-Several of the young princes who aspired to
-the throne were delivered over to Eyoob, and
-put to death. Shooja was immediately driven
-from Peshawur, and retired to Shikarpoor in
-Sinde, which the Ameers of that country
-agreed to cede to him. A series of intrigues,
-set on foot by his enemies, expelled him even
-from this retreat; and he fled by the circuitous
-route of the desert and Jaysulmere to
-Lodiana. The conduct of Shooja while at
-Shikarpoor was ill calculated to support his
-falling fortunes. He forgot the dignity of a
-monarch in low intrigues with his subjects, in
-which he tarnished their honour as well as his
-own. The fitness of Shooja ool Moolk for the
-station of sovereign seems ever to have been
-doubtful. His manners and address are highly
-polished; but his judgment does not rise
-above mediocrity. Had the case been otherwise,
-we should not now see him an exile from
-his country and his throne, without a hope of
-regaining them, after an absence of twenty
-years; and before he has attained the fiftieth
-year of his age.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_314"></a>[314]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Capture of
-Cashmere
-by the
-Seiks, and
-their progress
-on
-conquest.</div>
-
-<p>The death of Futteh Khan, which had drawn
-his brother, with the greater part of his troops,
-from Cashmere, left that rich province without
-protection. The Seiks availed themselves of
-the critical moment; routed the Afghans, and
-captured the valley, which they have ever since
-retained. The civil wars which followed in
-Afghanistan exhausted the power of the state;
-nor was it to be supposed that an active soldier,
-like Runjeet Sing, would fail to improve
-his opportunities of aggrandisement. The provinces of
-Cabool fell one by one into his hands;
-Mooltan, Cashmere, Leia, and Dera Ghazee
-Khan, with the whole country on the banks of
-the Indus and its eastern tributaries, owned
-him as conqueror. In 1823, he crossed the
-Indus, and fought the battle of Noushero,
-on the northern side of the river of Cabool,
-where he was opposed by a numerous population.
-They appeared in the field as “Ghazee”
-or champions of the Mahommedan religion.
-The conflict was most obstinate, and at last
-decided by the personal valour of Runjeet himself,
-who brought up his guards to a height
-from which his troops had been three times
-driven. Azeem Khan and all his brothers witnessed
-the action from the southern side of the
-river, and were unable to cross and assist their<span class="pagenum"><a id="Page_315"></a>[315]</span>
-countrymen, since it is not fordable, and they
-had no boats.</p>
-
-<p>This defeat was so much at variance with the
-hopes of the Dooranees, that their chief fled in
-the night, and left his guns and tents in the
-hands of the Seiks, who advanced on Peshawar,
-and burned its palace. As the battle with Futteh
-Khan on the plains of Chuch decided the
-supremacy of the Seiks eastward of the Indus,
-this campaign established their power between
-that river and Peshawur. That city has since
-paid an annual tribute to Runjeet Sing. It is
-said that Azeem Khan was urged to his precipitate
-retreat by apprehensions which he entertained
-for his treasure that had been left at
-Muchnee, higher up the river than the field
-of battle. It is also said that he was not
-satisfied of the fidelity of his brothers; and,
-besides, feared the increasing army of the
-Seiks. The disgrace of having submitted to
-infidels without firing a shot preyed upon his
-mind, and he did not survive it: he sickened
-on the road to Cabool, and died immediately
-on his arrival at that city. On his death-bed
-he summoned his wives to his presence,
-dispossessed them of their jewels, which he
-delivered with the whole of his property to
-Hubeeb Oollah Khan, his eldest son. He then
-charged him to wipe off the disgrace from a<span class="pagenum"><a id="Page_316"></a>[316]</span>
-father’s name; and carry fire and sword into
-the Seik territories. A treasury which fell little
-short of three millions sterling might have
-furnished ample means to gratify the request of
-a dying parent; but since the capture of Cashmere,
-the Seiks were equally well supplied
-with the sinews of war. They had also been
-victorious in the field; and now, aware of their
-own strength, had become most formidable
-rivals. Even yet a confederacy of the Dooranee
-chiefs might have broken their rising power;
-but a season of discord and anarchy followed
-the death of Mahommed Azeem Khan. Since
-that period, Peshawur has been reduced to a
-state of vassalage; and Runjeet Sing is now
-confirmed in all the conquests which he had
-previously made.</p>
-
-<div class="sidenote">Total dismember&#173;ment
-of the
-Dooranee
-government.</div>
-
-<p>Azeem Khan’s death became the signal for a
-scene of family strife. After a variety of cruelty
-and crime, his son, Hubeeb Oollah Khan,
-was deprived of his power and fortune. His
-uncles formed a cabal; and possessing themselves
-of his person, terrified his mother with
-the threat of blowing him from a gun, if the
-whole treasures were not surrendered. The
-youth had already squandered much of his
-wealth, and the remainder was now delivered
-up. Shere Dil Khan carried away with him
-about half a million sterling, and erected an<span class="pagenum"><a id="Page_317"></a>[317]</span>
-independent chiefship at Candahar; another
-was formed at Peshawur; and Cabool itself,
-after having had several masters, ultimately fell
-into the hands of Dost Mahommed Khan, another
-of the Vizier’s brothers. Such dissension
-has sowed the seeds of everlasting discord among
-this family. The puppet king, Shah Eyoob,
-lost his son in these scenes of trouble, and fled
-into the Punjab, where he found an asylum at
-the court of Lahore, in which he still continues.
-The royal house of Cabool, which
-may be said to have disappeared before he acted
-the part of king, now no longer existed as an
-ostensible part of the government; and the
-different chiefs ruled independent of one another:&mdash;the
-Sindians threw off the yoke in the
-absence of any power to enforce their tribute;
-Herat was held by the exiled family of Mahmood;
-Balkh was annexed to the dominions of
-the King of Bokhara; but the richest share of
-the provinces had fallen into the hands of the
-Seiks. It has been said with some truth, that
-Cabool could never have existed as a kingdom
-without the possession of Cashmere. The revenues
-and resources of most of the provinces
-were expended in them, while the annual subsidy
-of that valley and Sinde enabled the
-Dooranee monarchs to extend their power,
-maintain their honour, and terrify the neigh<span class="pagenum"><a id="Page_318"></a>[318]</span>bouring
-nations. Thus fell the Dooranee
-monarchy, which existed for a period of seventy-six
-years, from the time Ahmed Shah was
-crowned at Candahar, <span class="allsmcap">A. D.</span> 1747. We shall
-now proceed with an account of the different
-chiefships into which the kingdom has been
-divided.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_319"></a>[319]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IIIa">CHAP. III.<br />
-
-<span class="smaller">THE CHIEFSHIP OF PESHAWUR.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Sketch of
-events in
-the history
-of Peshawur.</div>
-
-<p>The government of Peshawur has been held by
-a member of the Barukzye family since Futteh
-Khan placed Shah Mahmood on the throne of
-Cabool. Peshawur owed allegiance, and contributed
-to the support of the kingdom, till the
-year 1818, when the Vizier was put to death.
-Azeem Khan, his successor, exacted tribute from
-it during his lifetime, in the name of Eyoob Shah.
-Since that time it has formed a separate chiefship,
-like Cabool and Candahar, now subject,
-however, to the payment of a yearly tribute to
-the Seiks. It is governed by Sirdar Sooltan
-Mahommed Khan, who shares its revenues with
-two other brothers, Peer, and Saeed Mahommed
-Khan. A large portion of the country is alienated
-to different individuals, and the net revenue
-falls short of nine lacs of rupees per annum.
-The younger brothers enjoy three lacs, and the
-chief defrays from the remainder the entire expenses
-of the country, the tribute to the Seiks,
-and likewise supports the numerous families of
-two elder brothers, who fell in battle, and to
-whom he succeeded.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_320"></a>[320]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Extent of
-the chiefship.</div>
-
-<p>The power of the chief is confined to the
-plain of Peshawur, and the hills of Cohat, which
-form its southern boundary. That plain is well
-known as one of the richest portions of the
-Cabool dominions. It is of a circular shape,
-about thirty-five miles broad, highly peopled and
-cultivated, watered by nature and art. Within
-this limited space there are numerous villages,
-which pay no taxes. The Khuttuks, a tribe of
-Afghans, in the east, hold the country for twenty
-miles west of the Indus, for the small sum of
-12,000 rupees annually, which they render to the
-chief of Peshawur. The villages on the west,
-under the Khyber hills, do not pay any thing;
-and those north of the Cabool river, with some
-few exceptions, enjoy a like immunity. The
-only places of note in the chiefship are, Peshawur
-and Hushtnuggur, which are described by Mr.
-Elphinstone. Peshawur has fallen into a state
-of decay with its change of rulers, and it is
-doubtful if it boasts of a population of one half
-the hundred thousand souls which occupied it in
-1809. Hushtnuggur is the seat of one of the
-younger brothers; Cohat is held by the other.</p>
-
-<div class="sidenote">Its military
-and
-political
-strength.</div>
-
-<p>The military strength of Peshawur is unimportant.
-Its contingent of troops cannot be rated
-above 3,000, two thirds of whom may be cavalry.
-The chief might rally round him a numerous
-body of irregulars, or, as they are called,<span class="pagenum"><a id="Page_321"></a>[321]</span>
-“ooloosee;” but they are badly armed, and not
-to be relied on. Six pieces of artillery and 200
-regular infantry complete the power of the chief
-of Peshawur. With money, the services of the
-Khyberees, and other hill tribes, may be purchased
-on an emergency; but the chief has no
-treasury. In a religious war with the Seiks, an
-infuriated population may be always raised, and
-has proved itself formidable on a late occasion,
-when the Syud Ahmed preached his crusade in
-this country; yet the whole of these, combined,
-form a diminutive force, as compared with his
-neighbours on the east and west,&mdash;the Seiks, and
-his brother of Cabool. The political influence
-of Peshawur is as limited as its military power.
-The Seiks have exacted a tribute from it since
-the death of the Vizier’s brother, Azeem Khan,
-and retain a son of the chief as a hostage for its
-fulfilment. It now amounts to sixty horses, with
-some rice, which is peculiar to Peshawur; and it
-is annually enforced by an army which crosses
-the Indus, and lays waste their territories, if not
-speedily paid. The amount of the tribute depends
-on the caprice of Runjeet Sing, but the
-Seiks will not make a conquest of this country.
-Without Mahommedan auxiliaries they could not
-retain it.</p>
-
-<div class="sidenote">Political
-relations of
-Peshawur.</div>
-
-<p>The chiefs of Peshawur and Cabool, who are
-brothers, are at enmity. The power of Cabool is<span class="pagenum"><a id="Page_322"></a>[322]</span>
-far more consolidated than that of Peshawur, but
-the latter has an ally in his brother of Candahar,
-who would resent any attack, either on Peshawur
-or his own country. The Chiefs of Peshawur
-and Candahar have been some time past concerting
-an attack on Cabool; but it is not improbable
-that the territories of both may, ere long, be
-threatened, and perhaps taken, by the Khan of
-Cabool. In such an event, the chief of Peshawur
-would call in the aid of the Seiks. This would
-probably be given, since Dost Mahommed of
-Cabool would never consent to the annual tribute
-now paid to Lahore by his brother of Peshawur.
-Sirdar Sooltan Mahommed Khan entertains hopes
-of being able to interest the British Government
-in his cause, should it decline. He seems to
-believe that he might hold one portion of the
-country, by surrendering a part for the protection
-of the remainder. No chief in the kingdom of
-Cabool entertains a higher respect for the British
-Government than Sooltan Mahommed Khan.
-This has always been shown by his attention to
-Europeans who have entered his country. If
-misfortunes fell upon him, he might be a useful
-or dangerous partisan. He might espouse the
-cause of the King Shah Shooja ool Moolk, though
-that monarch is no favourite with his family;
-yet the inconsistency and inconstancy of the
-Afghan chiefs are proverbial. In any difficulty,<span class="pagenum"><a id="Page_323"></a>[323]</span>
-the chief of Peshawur would be ably assisted by
-Peer Mahommed, but his other brother is destitute
-of energy and enterprise. The whole of the
-Barukzye family entertain a dread of Shah Shooja
-ool Moolk, and the Prince Kamran of Herat.
-The one, if aided by the British, would drive
-them from their usurped authority; and the
-other, if assisted by the Persians, might perhaps
-fix himself on the throne of his ancestors.</p>
-
-<div class="sidenote">Chief and
-government
-of Peshawur.</div>
-
-<p>Sooltan Mahommed Khan bears a fair reputation,
-but his government is most oppressive
-and vexatious. His agents and underlings practise
-all manner of exactions; goods are taxed far
-above their value; and the currency is constantly
-altered and depreciated. An enormous tax is
-levied on the water mills, which grind the flour,
-and it falls heaviest on the lower orders of the
-people. This chief is a man about thirty-five;
-he is ambitious, and at one time held the government
-of Cabool. He is well educated, and,
-with good talents, possesses an engaging manner:
-he reads and writes, and transacts his
-business in person. He has not the art of
-settling disputes, and his court presents a scene
-of confusion, which is hardly to be described or
-believed. The complainants intrude at all times
-and places, and state their grievances in the most
-free and republican manner; yet nothing is
-ever settled, and the population are heartily dis<span class="pagenum"><a id="Page_324"></a>[324]</span>affected.
-Like Afghans, the chief of Peshawur,
-and his relatives, live from hand to mouth; they
-are liberal of what they possess, and have no
-wealth. I have been informed that they could
-not retain their government without this open-handed
-liberality. The chief of Peshawur has
-rallied round him some of the most celebrated of
-the Dooranee nation, who share his bounty. The
-sons of Akram Khan, and the Mookhtar o
-Doula, Shah Shooja’s two ministers, as also of
-the celebrated Meer Waeez, are among the number;
-the latter is an officer of the chief of Peshawur.
-The only son of the Vizier Futteh
-Khan likewise resides with Sooltan Mahommed
-Khan.</p>
-
-<div class="sidenote">Provisions
-and productions.</div>
-
-<p>Provisions are cheap and plentiful in Peshawur,
-though their price has risen with the decrease of
-population. Grain of every description abounds,
-but is not exported; 65lbs. of wheat may be
-purchased for a rupee, which is 10lbs. less than
-might be had for the same sum in 1809. Ninety-six
-lbs. of barley sell for a rupee. A sheep may
-be had for two rupees; a bullock costs twelve
-or fourteen; and the rupee is a quarter less in
-value than the common sonat of India. Fruit
-of almost every kind is to be had in Peshawur,
-but it does not stand a journey, like that of Cabool,
-on account of the great heat. One of the
-large gardens, which used to let for 7000 rupees<span class="pagenum"><a id="Page_325"></a>[325]</span>
-a year, now brings but 2000. The diminution
-is ascribed to the decrease of population; but
-fruit sells for half the price, now that there is no
-court to purchase it. The sugar cane thrives
-here, but the people are ignorant of the mode of
-crystallising its juice. That which is candied is
-brought from Hindostan, though the native
-sugar is excellent. The Afghans are very fond
-of the fresh cane, which they cut in small pieces,
-and use as a sweetmeat. The most remarkable
-production of the plain of Peshawur is a kind of
-rice called “bara,” produced on the banks of a
-rivulet of that name, which comes from Teera,
-in the Khyber country. The grains of this rice
-are so long, that fourteen of them are said to
-make a span. This rice is very superior, which
-is attributed to the excellence of the water. So
-strong is this prejudice, that most of the wells of
-Peshawur are filled from it during winter, and
-roofed in till the hot weather. They believe this
-keeps the water cold. The “bara” rice sells so
-high as 8lbs. for a rupee, and is exported as a
-rarity to Persia, Tartary, and all the neighbouring
-countries, and composes a part of Runjeet Sing’s
-tribute. The rice produced in other parts of the
-plain of Peshawur does not differ from common
-rice.</p>
-
-<div class="sidenote">Feasible
-improvements.</div>
-
-<p>It has been lately discovered in the low countries
-of Europe, that a much greater population<span class="pagenum"><a id="Page_326"></a>[326]</span>
-can be subsisted on a small space of ground,
-by following the Flemish mode of agriculture.
-
-
-
-<span class="sidenote">Agriculture.</span>
-
-The soil is dug up by the spade, and a succession
-of crops, chiefly of garden stuffs, is
-the produce. If there be a country in the
-Eastern World where this practice might be followed
-with advantage, it is the plain of Peshawur.
-The soil is a rich mould, and its spacious plain
-is intersected with water on all sides. The
-country, it is said, continues green during the
-twelve months of the year. It yields a succession
-of three crops annually; and if we reckon
-the barley (which is cut twice before it ears, and
-given to horses,) we have no less than five returns
-a year. The wheat and barley are off the ground
-by April. Vegetables abound, and are produced
-in fields rather than gardens. Public spirit and
-intelligence might render Peshawur a most productive
-region.
-
-
-
-<span class="sidenote">Sugar.<br />
-Silk.</span>
-We have seen that it is favourable to the cane,
-and recent experiments have
-proved, that the silk-worm may be reared with
-advantage. Mulberry trees abound, and the insect
-is liable to no particular disease. Those
-which I saw were brought from Cabool and
-Balkh. The eggs are hatched at the vernal
-equinox, a few days before the mulberry is in
-leaf. Till then the insects are fed on a kind of
-weed, with a yellow flower, called “khoobikulan”
-by the Persians, and common to England.<span class="pagenum"><a id="Page_327"></a>[327]</span>
-Their education does not differ from that of Europe.
-The silk is boiled before it is wound. The
-worms are brought forth by artificial heat, and
-generally by being tied under the armpits. Exposure
-to the sun kills the insects, and it likewise
-deprives the chrysalis of life when in the cocoon.
-By the end of May the worms have finished their
-career, and lie dormant in the egg till next
-spring. They are placed in cellars under ground,
-to protect them from heat, and they are as carefully
-guarded against damp. I do not doubt
-but successions of these worms might be brought
-forth during the warm months.</p>
-
-<div class="sidenote">District of
-Cohat.</div>
-
-<p>The district of Cohat, under Peshawur, deserves
-a minute description, from the richness
-and variety of its productions, though it yields
-but two lacs of rupees to the chief. The salt
-range lies within this tract, and the mineral
-abounds. It is sold for one eighth of the price
-east of the Indus.
-
-
-
-<span class="sidenote">Minerals
-and coal.</span>
-
-Gold, copper, iron, and
-antimony have been extracted from ores found
-in these hills; and there are two kinds of
-sulphur. There are also wells of naphtha, or
-petroleum, for the matter which they eject is
-used in the neighbouring villages for oil. But
-the most valuable production of Cohat is its
-coal, which we discovered during our visit, and
-explained its utility, much to the astonishment
-of the people. It occurs on the surface of<span class="pagenum"><a id="Page_328"></a>[328]</span>
-one of the hills, and in great abundance. The
-specimens which were procured for my satisfaction
-were of a greyish hue, intermixed with
-much sulphur. It burns well, but leaves much
-refuse. It has more the appearance of slate than
-coal; but, as the specimens were from the surface,
-they are not to be taken as a fair criterion
-of the mine. The coal is bituminous, and
-ignites at the candle. The villagers now use
-it as fuel. The discovery of a coal-mine at
-the head of the Indus may prove of the utmost
-importance in these times, since the navigation
-of that river is open to Attok; and the mineral
-is found about forty miles distant from that
-place, with a level road intervening, and near
-a large city, where labour is cheap. It is a
-singular circumstance, that deposits of coal
-should have been discovered, both at the mouth
-and head of the Indus (in Cutch and Cohat),
-within these few years, and since steam has been
-used in India. It is seldom that discoveries are
-so opportune, and I trust that they augur favourably
-for the opening of a new route to commerce
-by the Indus.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_329"></a>[329]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IVa">CHAP. IV.<br />
-
-<span class="smaller">THE CHIEFSHIP OF CABOOL.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Chiefship.
-Power and
-extent.</div>
-
-<p>The capital of Cabool now forms the residence
-of an independent chief, who holds the surrounding
-districts and Ghuzni, without any
-control over the kingdom of the Dooranees.
-The same circumstances which separated Peshawur,
-have dismembered Cabool; and since the
-death of Azeem Khan, the possession of it has
-been disputed by different members of the
-Barukzye family. In the year 1826, it fell into
-the hands of Dost Mahommed Khan, the
-present chief, and a brother of the Vizier,
-Futteh Khan. Since then he has greatly extended
-and consolidated his power. He intrusts
-the town and dependencies of Ghuzni to a
-brother, and admits no one else to share his
-fortunes. The limits of the chiefship extend
-north to Hindoo Koosh and Bameean. On the
-west it is bounded by the hill country of the
-Huzaras. To the south is Ghuzni, and to the
-east it stretches half way to Peshawur, terminating
-at the garden of Neemla. Much of the
-country is mountainous; but it contains a large<span class="pagenum"><a id="Page_330"></a>[330]</span>
-portion of arable land, which is most productive.
-It lies along the base of hills, and derives a
-richness from the soil washed from them. The
-revenues of Cabool amount to eighteen lacs of
-rupees. Its military force is greater than any
-among the Afghans, since the chief retains a
-body of 9000 horse, who are well mounted and
-accoutred. He has also 2000 infantry, with
-other auxiliaries, village troops, and a park
-of fourteen guns, which are well served for a
-native state. This country is by nature strong
-and mountainous, though it has good roads
-through it.</p>
-
-<div class="sidenote">Character
-of the chief.</div>
-
-<p>The reputation of Dost Mahommed Khan is
-made known to a traveller long before he enters
-his country, and no one better merits the high
-character which he has obtained. He is unremitting
-in his attention to business, and attends
-daily at the Court-house, with the Cazee
-and Moollahs, to decide every cause according
-to the law. The Koran and its commentaries
-may not be the standard of legislative excellence,
-but this sort of decision is exceedingly popular
-with the people, since it fixes a line, and relieves
-them from the “<span lang="la" xml:lang="la">jus vagum aut incognitum</span>”
-of a despot. Trade has received the
-greatest encouragement from him, and he has
-derived his own reward, since the receipts of
-the Custom-house of the city have increased<span class="pagenum"><a id="Page_331"></a>[331]</span>
-fifty thousand rupees, and now furnish him with
-a net revenue of two lacs of rupees per annum.
-One in forty, <i>i.e.</i> 2&frac12; per cent., is the only duty
-levied in his territory; and the merchant may
-travel without guard or protection from one
-frontier to another, an unheard of circumstance
-in the time of the kings. The chief of Cabool,
-in his zeal for orthodox government, has deprived
-his subjects of the luxury of wine and spirits,
-as being prohibited by his creed. The enactment
-has driven the Jews and Armenians from
-his country, since they had no other means to
-procure a subsistence. A good Mahommedan
-ought not to regret the loss of such luxuries;
-but with this single exception, I heard of no
-complaint against the rule of Dost Mahommed
-Khan. That chief, in common with many of
-the Afghan nation, was addicted in early life to
-wine and its concomitant vices. His prohibition
-of them may be, therefore, capricious;
-but he, as well as his court, hold out a bright
-example of sobriety to the community. The
-justice of this chief affords a constant theme
-of praise to all classes: the peasant rejoices
-at the absence of tyranny; the citizen at the
-safety of his home and the strict municipal regulations
-regarding weights and measures; the
-merchant at the equity of the decisions and the
-protection of his property, and the soldiers at<span class="pagenum"><a id="Page_332"></a>[332]</span>
-the regular manner in which their arrears are
-discharged. A man in power can have no
-higher praise. Dost Mahommed Khan has not
-attained his fortieth year; his mother was a
-Persian, and he has been trained up with people
-of that nation, which has sharpened his understanding,
-and given him advantages over all his
-brothers. One is struck with the intelligence,
-knowledge, and curiosity which he displays, as
-well as his accomplished manners and address.
-He is doubtless the most powerful chief in
-Afghanistan, and may yet raise himself by his
-abilities to a much greater rank in his native
-country.</p>
-
-<div class="sidenote">Political
-relations of
-the chiefship.</div>
-
-<p>The differences which subsist between Dost
-Mahommed Khan and his brothers lessen the
-influence of all parties, and would lay open the
-state to intrigue and faction, if invaded. The
-family of Barukzye have nothing to fear from
-any other Afghan tribe, since they surpass all
-in numbers as much as in power. The chiefs
-of Peshawur and Candahar do not want the
-wish to injure their brother of Cabool, but they
-cannot accomplish their purpose. Both of them
-have had a footing in Cabool, and look with
-envy on the prosperity of Dost Mahommed
-Khan. Both have emissaries at his court, who
-excite disturbance; and both cherish hopes of<span class="pagenum"><a id="Page_333"></a>[333]</span>
-rooting out one whom they consider a usurper.
-The task will be found difficult; for the chief
-of Cabool, besides the moderation and justice
-which secure him so many friends, enjoys an
-advantage in his Persian descent, which will
-prove of material service to him in adversity.
-He holds the warlike clan of Juwansheer in his
-interests, and takes every occasion to conciliate
-this tribe, which has so often turned the scale in
-favour of different pretenders to the throne.
-He has acquired their language (the Turkish),
-and promoted their interests and well-being. The
-Persians of Cabool amount to about 12,000
-families; they reside in a separate quarter of
-the city, which keeps up an <i>esprit de corps</i>
-among them. It also gives them a knowledge
-of their power, which may prove salutary or
-prejudicial to the factions that divide the
-country, according to circumstances. The
-state of fear which an enemy on both sides
-must inspire has a bad effect on Dost Mahommed
-Khan’s administration. With his own
-house as an object of care, he is not likely to
-pursue conquests abroad, or retrieve the fallen
-state of Cabool. This alone deters him from attacking
-Herat, and making some endeavours to
-wrest Mooltan and Dera Ghazee Khan from the
-Seiks. He last year made a demonstration
-against Julalabad, a district between Cabool and<span class="pagenum"><a id="Page_334"></a>[334]</span>
-Peshawur, worth about seven lacs of rupees a
-year. He will probably annex it to his power;
-but, until able to coerce or subdue either Peshawur
-or Candahar, Dost Mahommed Khan
-cannot rise above the rank of a chief, or be
-aught than one among many in Afghanistan.
-In the present state of politics in the country,
-he is, nevertheless, the most rising man in the
-Cabool dominions.</p>
-
-<div class="sidenote">Supplies of
-Cabool.</div>
-
-<p>Cabool is a country of great strength, but
-small resource. It abounds in fruit, but grain
-grows scantily. The Emperor Baber, on his
-conquering it, imposed a tax of 30,000 khurwars<a id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a>
-of grain on Cabool and Ghuzni, but found
-in after-years, when better acquainted with the
-country, that the levy was exorbitant. The
-territory has no doubt improved in a lapse of
-three hundred years; but provisions are dear in
-Cabool. In summer, the necessaries of life are
-rather moderate; fruit and vegetables abound,
-and the city receives supplies from the surrounding
-country. In winter, the roads are
-shut, wood is scarce, grain is dear, and the
-severity of the climate demands warm clothing.
-The mills which grind the flour are also frozen
-up, and the poorest people must purchase animal
-food. The presence of a force in Cabool has<span class="pagenum"><a id="Page_335"></a>[335]</span>
-the effect of doubling the price of provisions,
-which is a sure indication of their scarcity. A
-large army might still find a comfortable quarter
-in the city of Cabool, and draw the supplies
-which it required, additional to the resources
-of the country, from Peshawur and the valley
-of the Cabool river, near Julalabad. Forage for
-cattle is most plentiful; artificial grasses are
-cultivated to a great extent, and prove a most
-nutritious food to horses. There are likewise
-most extensive meadows both at Cabool and
-Ghuzni. One, called Nawur, in particular,
-near the latter place, would supply a force of
-20,000 cavalry. The city of Cabool has been
-described elsewhere. It has a population of
-about 60,000 souls, and a bazar of nearly 2000
-shops. Each trade has a separate division of
-the town. Cabool furnishes a supply of articles
-far beyond what its size would indicate, for it
-is a mart, and the entrepôt of a great trade.</p>
-
-<div class="sidenote">Strength.</div>
-
-<p>It increases daily under the fostering care of
-its present ruler. As a place of defence, it is
-contemptible; the city-wall, which has never
-been good, has fallen down; the summits of the
-hills that environ the town are crowned with
-walls, but they are a useless ornament. The
-Bala Hissar, or citadel, which stands on the
-eastern side, is a place of no strength, and the<span class="pagenum"><a id="Page_336"></a>[336]</span>
-other Bala Hissar below it is even more defenceless.
-The former building, which stands on an
-eminence, commands a noble view of the surrounding
-country, and might be made to command
-the city, which lies at its base.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_337"></a>[337]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_Va">CHAP. V.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE AFFAIRS OF WESTERN AFGHANISTAN.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Western
-Afghanistan.</div>
-
-<p>The western portion of Afghanistan is held by
-the chiefs of Candahar and Herat; who rule as
-at Cabool and Peshawur. They complete the
-number of governments into which the monarchy
-has been dismembered; and, after our
-more minute accounts of the two other chiefships,
-do not require much notice. Candahar is
-in the possession of a branch of the Barukzye
-family, and Herat is ruled by Kamran, the son
-of King Mahmood of Cabool.</p>
-
-<div class="sidenote">Chiefships
-of Candahar.</div>
-
-<p>It has been already mentioned that Shere Dil
-Khan fled from Cabool to Candahar; and formed
-the present chiefship, with the spoil of his
-nephew. He was a man of singular habits, in
-some respects resembling his brother, Futteh
-Khan; but morose as well as cruel. They give
-an anecdote of his lopping off the finger of one
-of his boys, telling him at the same time, if he
-cried, that he could not be his child, or a Barukzye.
-The young fellow bore it with great
-patience. Shere Dil Khan, in his flight to
-Candahar, was accompanied by four brothers.<span class="pagenum"><a id="Page_338"></a>[338]</span>
-He himself is since dead, as also one of his
-brothers. Candahar is now governed by Cohun
-Dil Khan, supported by his two surviving brothers,
-Ruhum Dil and Meer Dil. The revenues
-amount to about eight lacs of rupees; his force
-consists of 9000 horse, and six pieces of artillery;
-but, as the city is situated in the heart of the
-Dooranee country, and near the native seat of
-the Barukzye family, he could, perhaps, increase
-his cavalry on an emergency. The government
-is not popular, nor would it appear,
-from the acts of oppression, that it deserved to
-be so. The chief is on bad terms with most
-of his neighbours. In common with all his
-family, he is inimical to Kamran of Herat, and
-has at different times attempted to seize that
-city. He is also at issue with the chief of Cabool.
-The connexion between the Peshawur
-and Candahar branches of the Barukzyes, is very
-close and sincere; but their united efforts will
-not, in all probability, injure their brother of
-Cabool. The Candahar chief also seeks to form
-a settlement on the Indus; and has for several
-years past sent his troops to threaten Shikarpoor
-in Sinde. The Ameers of that country have
-been hitherto able to resist his attacks; but, as
-there is an open and easy communication between
-Candahar and the Indus, by the pass of
-Bolan, the chief is not likely to discontinue his<span class="pagenum"><a id="Page_339"></a>[339]</span>
-endeavours in that quarter. In a disorganised
-state of Sinde, he might easily possess himself of
-Shikarpoor; and such a state of events seems by
-no means improbable in the country of the
-Ameers. The chief of Candahar would gladly
-interest the ruler of the Punjab in his cause;
-but it is not probable that he will procure his
-assistance, as he himself looks upon Shikarpoor
-with an eye of cupidity.</p>
-
-<div class="sidenote">Government
-of
-Herat.</div>
-
-<p>Herat is the only province of the kingdom of
-Cabool, now held by a descendant of the royal
-family; and the Prince Kamran rules more
-from tolerance in his enemies than his own
-power. He receives no aid from his countrymen,
-since the whole of the chiefs in Afghanistan
-are his enemies, and desire his destruction, in
-revenge for the assassination of their brother
-Futteh Khan. Herat has, therefore, become
-a dependency of Persia. The town itself has
-of late years been several times entered by
-the troops of that nation; and only spared by
-the ready tender of money on the part of its
-governor. It was threatened in September
-1832, by the Prince Royal in person, who
-made a pecuniary demand; and also required
-that the coinage of the city should be struck
-in the name of the King of Persia. It is probable
-that both these requests will be granted,
-since Kamran would gladly hold his power<span class="pagenum"><a id="Page_340"></a>[340]</span>
-on any terms. The Persians do not appear to
-contemplate any permanent settlement in Herat,
-since it would incur the expense of retaining
-a force, that would diminish the tribute
-now gained from it. Kamran is said to be in
-possession of some of the crown jewels of Cabool,
-and derives a large revenue from Herat,
-which is situated in one of the most fertile countries
-of the world. By this wealth he is yet able
-to retain about his person some of the Afghan
-chiefs, and can raise a body of 4000 or 5000
-horse. He has no political connexions in any
-quarter; but still clings to the hope of being
-able to re-establish the monarchy of his father.
-He has the character of a cruel and tyrannical
-man, is destitute of friends, and odious to his
-countrymen.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_341"></a>[341]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_VIa">CHAP. VI.<br />
-
-<span class="smaller">SUMMARY OF THE AFFAIRS OF CABOOL.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Remarks
-on the overthrow
-of
-the royal
-dynasty.</div>
-
-<p>We have now given a sketch of the events
-which have occurred in Cabool, to the fall of
-the monarchy; and described the several governments
-into which it has been divided. Its
-prosperity as a kingdom seems almost to have
-terminated with its founder, Ahmed Shah Dooranee.
-His son Timour evinced none of the
-energy and activity of his parent. Shah Zuman,
-his child and successor, defective in education,
-and cruel in disposition, succeeded to a government
-relaxed by a long reign of indolence.
-Shah Zuman, and his brothers, Mahmood and
-Shooja, seem alike to have forgotten, on their
-elevation to a throne, that they ruled a people
-whose genius was republican. The total overthrow
-of the dynasty is universally attributed to
-the misplaced pride and arrogance of the last
-kings, who now receive no sympathy from the
-Afghans in their overthrow. Shooja, indeed,
-might have regained his power, but for his rash
-attempts to exercise the authority of king, before<span class="pagenum"><a id="Page_342"></a>[342]</span>
-he was firmly fixed in it. The Afghans cannot
-control their feelings of jealousy towards men in
-power; and this universal envy has dethroned
-their kings and butchered their nobles. There
-is not a person of note, that figures in their history
-for the last thirty years, who has died a
-natural death. To be happy under any government,
-they must either be ruled by a vigorous
-despot, or formed into many small republics.</p>
-
-<div class="sidenote">Improba&#173;bilities
-of
-restoring
-it.</div>
-
-<p>All the institutions of the Afghans are favourable
-to a republic; and the supremacy of the
-Barukzye family in Cabool is acceptable to the
-people; and I even think favourable to the
-prosperity of the country. It is by far the
-greatest clan of the Dooranees, amounting to
-about 60,000 families, which will enable it to
-maintain its authority. The late royal family
-of the Sudozyes, on the other hand, were few in
-number, and looked for support to other tribes.
-Of these, the principal were the Barukzyes.
-Hajee Jumal, the most influential of its chiefs,
-willingly bowed to the authority of Ahmed
-Shah; and contributed to fix him on his throne.
-The successors of that monarch rewarded his
-services by the murder of his son Poynda
-Khan; and we have related the atrocious assassination
-of his grandson the Vizier. Had
-the royal house treated these benefactors with
-justice, and their subjects with moderation, they<span class="pagenum"><a id="Page_343"></a>[343]</span>
-might still have reigned in peace. The hatred
-of this family to the house of Cabool, and the
-cause which excites it (the assassination of
-two of their chiefs), forbid the belief that the
-Barukzyes will ever consent to their restoration.
-It is certain that the aid of no other
-tribe can avail them, for the whole wealth of the
-country is in the hands of their enemies; and
-the bulk of the people view their misfortunes
-with indifference, since it is believed they have
-drawn them upon themselves. It is evident,
-therefore, that the restoration of either Shooja
-ool Moolk, or Kamran, is an event of the most
-improbable nature. The dynasty of the Sudozyes
-has passed away, unless it be propped up
-by foreign aid; and it would be impossible to
-reclaim the lost provinces of the empire, without
-a continuation of the same assistance. It is
-more difficult to revive than to raise a dynasty;
-and in the common chain of events, if the
-country is to be ruled by another king, we must
-look for another family to establish its power in
-Cabool; and this, in all probability, will be the
-Barukzyes.</p>
-
-<div class="sidenote">Relative
-power of
-Cabool and
-Persia.</div>
-
-<p>At present, there is no connexion of a political
-nature between the states in Cabool and any
-foreign power. The Persians have long talked
-vaingloriously of invading the country, but if
-there were no treachery on the part of the Kuz<span class="pagenum"><a id="Page_344"></a>[344]</span>zilbash
-guards, at Cabool, they could not certainly
-make an impression on the kingdom.
-In a general war, the enmity between the different
-houses would probably be forgotten, and the
-united force of the Barukzyes alone amounts to
-about 30,000 horse. While we were in Cabool,
-the chief received a notice from his brother at
-Candahar, who had been threatened by an
-ambassador from the Persian camp. The reply
-of Dost Mahommed Khan was characteristic:&mdash;“When
-the Persians come, let me know, and
-as I am now your enemy, will I then be your
-friend.” The natural strength of Cabool is its
-best barrier against a successful invasion by an
-Asiatic power, and if we look to the expedition
-of Nadir Shah, we are to remember that he was
-accompanied by many Afghan chiefs, whom he
-had advanced to favour, and who largely participated
-in his acquisitions, and the spoils he
-gained from others.</p>
-
-<p>The political state of Cabool, as a kingdom,
-becomes at all times an object of the deepest
-importance to India, from the many changes
-which constantly take place in that country. Of
-its four chiefships, one is subject to the Punjab,
-and another to Persia. The chief of Cabool
-himself is a man of enlightened views, and may
-secure a thorough supremacy over the country,
-on the death of Runjeet Sing. It would not be
-difficult for him to subdue Peshawur, and he<span class="pagenum"><a id="Page_345"></a>[345]</span>
-might then seize the provinces on the Indus,
-and very probably Cashmere. He is a man
-favourably disposed towards the British Government,
-as indeed are the whole chiefs of the
-kingdom. They were not in power when the
-British mission entered the country in 1809,
-but our reputation was then established, and the
-good opinion of all parties has been acquired by
-our immediate withdrawal afterwards. That circumstance,
-it is true, was unavoidable; but it
-has left impressions most favourable to our disinterestedness.
-In Cabool, therefore, it would
-not be difficult to form a connexion; and the
-chief is certainly worthy of notice, since his
-country lies on the great road by which the
-manufactures of Britain are imported, and which
-of late have been considerably increased by his
-equity and justice. It would require no great
-expenditure of the public funds to conciliate this
-chief; and, it is to be remembered, that he is in
-possession of the most important position in
-Asia, as regards the protection of British India.
-Had circumstances brought us into an alliance
-with Cabool instead of Persia, we might have
-now possessed more trusty and useful allies,
-nearer home, than we can boast of in that
-country. We also should have never incurred
-a tenth of the expenditure, which has been so
-freely lavished in Persia.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_346"></a>[346]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_VIIa">CHAP. VII.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE POWER OF KOONDOOZ.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Chiefship
-of Koondooz.</div>
-
-<p>The territories of Koondooz lie between Cabool
-and Bokhara. I shall comprehend under
-that designation all which I have to say on
-the countries, north of Hindoo Koosh, and
-south of the Oxus, as far westward as the city
-of Balkh.
-
-
-
-<span class="sidenote">Its extent.</span>
-
-These limits bound a chiefship,
-which is ruled by an Uzbek family that has
-lately extended its power, and is now possessed
-of great influence in these countries. This is
-the tribe of Kutghun; the name of the chief is
-Mahommed Moorad Beg, and Meer is the title
-by which he is known to his subjects. At no
-late period the tribe was confined to the canton
-of Koondooz, but this chief has established a
-power over all the neighbouring states; he holds
-Khooloom, Heibuk, Ghoree, Inderab, Talighan,
-and Huzrut-Imam, and is master of the valley
-of the Upper Oxus, and its tributary rivers.
-The city of Balkh has likewise been in his
-hands; he contented himself with sacking it,
-and marching off a great part of the population<span class="pagenum"><a id="Page_347"></a>[347]</span>
-to his other conquests. He has also reduced
-the whole kingdom of Budukhshan, and is at
-present engaged in operations against the hill
-states north of the Oxus. The district of
-Koolab, which is one of these, and lies between
-Durwaz and Shughnan, is already in his possession.
-His power extends south to Syghan,
-within thirty miles of Bameean, and across two
-of the passes of Hindoo Koosh.</p>
-
-<div class="sidenote">Rise of
-Moorad
-Beg.</div>
-
-<p>The population of the territory consists chiefly
-of Tajiks, the aborigines of the country, who
-form the entire body of the people in Budukhshan.
-The Uzbeks bear a very small proportion
-to them.</p>
-
-<p>The chief of Koondooz attained his present
-ascendancy on the death of Khilich Ali Beg, a
-well-known Uzbek chief, who long ruled in
-Balkh, as a nominal tributary to the crown of
-Cabool. Moorad Beg, of Koondooz, held a
-secondary command under this chief.</p>
-
-<p>At his death, which occurred more than eight
-years since, Moorad Beg entered into intrigues
-with the different members of his family; and
-finally succeeded in establishing his own authority.
-The sons of Khilich Ali Beg now govern
-Khooloom and Heibuk as his vassals. The
-Kutghuns have always possessed influence
-among the Uzbeks, but Moorad Beg is the first
-of his family, or of his countrymen, who has<span class="pagenum"><a id="Page_348"></a>[348]</span>
-formed so extensive a principality. The tribe
-is of Moghul extraction, as it is termed, since
-they and the Kalmuks descend from one stock.
-They entered on their present seats in the 16th
-century, with the great Uzbek nation, that expelled
-the descendants of Timour from their
-paternal kingdom. Koondooz appears to have
-been the utmost limit of invasion, since the
-Uzbeks have not settled in Budukhshan, or
-south of Hindoo Koosh. The government of
-the present chief may be viewed as tolerably
-well consolidated: his measures are vigorous.</p>
-
-<div class="sidenote">Policy and
-power of
-the chief.</div>
-
-<p>The Meer of Koondooz owes much of his
-power to the policy which he has pursued towards
-those whom he has subjected. He retains
-the former chiefs in authority, but stipulates for
-a contingent of troops, and the maintenance of
-a portion of his own in the country, at their
-expense. He thus increases his strength, and
-provides for the protection of his newly acquired
-conquests, without danger of revolt. His
-united forces amounted to about 20,000 horse,
-and six pieces of artillery, one of which is a
-thirty-six pounder. He has no infantry, for the
-Uzbeks despise that branch of an army, and know
-as little of the use of cannon, though the possession
-of guns seems to secure a victory. I must,
-however, mention, to the credit of the chief,
-that he has dragged the great gun to Sarbagh,<span class="pagenum"><a id="Page_349"></a>[349]</span>
-fifty miles into Hindoo Koosh. This piece of
-ordnance was brought from Persia by Nadir
-Shah, who took the route of Meshid, Shurukhs,
-and Meimuna, to Balkh,&mdash;a practical proof of
-the goodness of the road, and the calibre by which
-it may be traversed. The cavalry carry spears
-of an unwieldy size; some have matchlocks,
-but a great part are ill armed and accoutred,
-though much superior to those who oppose
-them. He supports these troops by an allowance
-of grain, and retains all the commanders,
-and a portion of the men, in constant attendance
-upon his person. Moorad Beg leads a life
-of great activity, and takes the field in person;
-he constantly sends his horse on excursions of
-plunder and capture, (as they are called, “Chupawul,”)
-north of the Oxus, in the neighbourhood
-of Balkh, and the country of the Huzaras.
-As the people there are Shiah Mahommedans,
-they are seized without mercy, and distributed
-or sold into slavery. A supply of these unfortunate
-wretches is also derived from Chitral, a
-hill state, east of Budukhshan, the chief of
-which pays his tribute in human beings. He
-excepts the caravans which pass through his
-territory from these attacks, and also guards
-against exactions from the chiefs whom he has
-rendered tributary. He holds little or no
-communication with neighbouring powers.<span class="pagenum"><a id="Page_350"></a>[350]</span>
-With the Chinese authorities in Yarkund, to
-which there is a considerable trade, there has
-been an exchange of presents, and the Koondooz
-chief once sent an ambassador regarding
-the protection of the roads, which were infested
-by robbers from beyond the Oxus.
-With the king at Bokhara there is no cordiality,
-for they are mutually afraid of each
-other. Moorad Beg makes constant irruptions
-into the provinces of Balkh, and the Governor
-of that city seeks his safety in flight. The
-Afghans are separated from Koondooz by a
-great chain of mountains, and the country to
-the eastward of Budukhshan is equally rugged,
-and cut off by the lofty mountains of Beloot.
-The chief of Koondooz has nevertheless crossed
-this range, and attacked Chitral. He has also
-at times made inroads into the country of
-the Siahpoosh Kaffirs, who dwell on Hindoo
-Koosh; but his last campaign, in this quarter,
-about four years since, was not of an
-encouraging nature. The Kaffirs allowed the
-troops to advance into the mountains, and then
-attacked them. A snow storm ensued, and
-out of 4000 horse, one half were unable to extricate
-themselves, and fell a sacrifice to their
-temerity.</p>
-
-<div class="sidenote">Revenues
-of Koondooz.</div>
-
-<p>The revenue of this principality is paid in
-grain. There is abundance of it and the neces<span class="pagenum"><a id="Page_351"></a>[351]</span>saries
-of life; but money is exceedingly scarce.
-Nothing proves this so satisfactorily as the coinage
-now in circulation, which is of an Emperor
-of Delhi, prior to the age of Nadir. Many
-foreign luxuries are derived from Bokhara, by
-sending slaves and cattle to its market. Under
-such circumstances, it is difficult to form any
-correct estimate of the revenues of Koondooz.
-Moorad Beg is considered wealthy for an
-Uzbek. He demands one third of the productions
-of the soil from his subjects. Koondooz
-itself is rich in rice; and much silk is produced
-on the banks of the Oxus. Budukhshan,
-at one time so fruitful and fertile a country, is
-almost depopulated; and has severely felt the
-power of Koondooz. The ruler of it, one of
-those who claim descent from Alexander the
-Great, has been deposed; and a great part of
-the population driven from their own beautiful
-valley to the fens of Koondooz. Budukhshan,
-therefore, furnishes no revenue, and is occupied
-by Uzbek horse, who contribute to its further
-desolation. Of its ruby mines I have spoken in
-another place. The whole of the affairs of
-Mahommed Moorad Beg are managed by a
-Hindoo named Atmaram, a native of Peshawur,
-who has the title of Dewan Begee. He is a
-person of some talent, and has unlimited influence.
-He has risen from the meanest origin.<span class="pagenum"><a id="Page_352"></a>[352]</span>
-Among the Uzbeks, Hindoos are despised, and
-never permitted to wear turbans; but this
-minister has not only secured the privilege for
-himself, but for all his servants and tribe who
-live with him. He has about 400 slaves in his
-household, the gift of an indulgent master, and
-has also enriched himself to a great extent;
-but his merits entitle him to the reward. The
-Uzbeks are incapable of conducting matters of
-state; for, except the priests, they are without
-education. Moorad Beg has therefore evinced
-the most unerring proof of his own superiority
-in the selection of such a man to conduct his
-government. It is to him that the merchant
-owes the protection of his property; and that
-the chief himself reigns without a rival in the
-countries which he has subdued.</p>
-
-<div class="sidenote">Character
-of Moorad
-Beg.</div>
-
-<p>Since much depends on the personal qualities
-of a chief who rules a country composed
-of such materials, we must regard his character
-with the greater interest. That of
-Moorad Beg has many prominent features, nor
-is it free from contradiction. He is at once
-cruel and indulgent: he encourages every
-plundering expedition which leaves his country,
-and shares the spoil with the barbarians who
-secure it. Possessed of power to retain the
-entire possessions over which he holds a supremacy,
-he concedes both property and power,<span class="pagenum"><a id="Page_353"></a>[353]</span>
-certainly of a limited nature, to the individuals
-who, in most Asiatic governments, meet with
-death. Except his forced removal of the inhabitants
-of one province to people another,
-and that too a most unhealthy one; and his
-seizure of the unfortunate Huzaras and Kaffirs,
-and their sale as slaves, I have not heard him
-accused of any of the flagrant acts of wanton
-tyranny and oppression, so common in despotic
-governments. The trader passes through the
-dominions of Koondooz without molestation.
-The duties are low; and some articles, such as
-shawls, are encouraged by an entire remission.
-The people were also relieved from the payment
-of the tax on silk at the time we were in Koondooz.
-The greatest apprehension under which
-this chief labours, is a terror of the British
-name, as was shown in the harsh treatment of
-Mr. Moorcroft and our party. He suspects the
-conquerors of India, and it will require much to
-remove his suspicion. Moorad Beg is about
-fifty years of age; his stature is tall, and his
-features are those of a genuine Uzbek: his
-eyes are small to deformity; his forehead broad
-and frowning; and the whole cast of his
-countenance most repulsive. He is not addicted
-to any excess, and is moderate in his pleasures.
-A holy person at Talighan, about thirty-five
-miles from his capital, exercises great power<span class="pagenum"><a id="Page_354"></a>[354]</span>
-over him. In early life he was indebted to this
-man for good offices and advice; and there is no
-favour that he might sue for which would now
-be refused. He has lately given one of his
-daughters in marriage to his son. Moorad
-Beg has two sons, one of them a promising lad
-of eighteen.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_355"></a>[355]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_VIIIa">CHAP. VIII.<br />
-
-<span class="smaller">SKETCH OF THE HISTORY OF BOKHARA.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Early history
-of
-Bokhara.</div>
-
-<p>I procured five manuscripts on the history of
-Bokhara during my residence in that country.
-It would be foreign to my design to give the
-voluminous contents of these works; nor do I
-feel impressed with a belief that the interest of
-their contents would reward the notice of a
-general reader: I have handed them over to
-that flourishing society the Oriental Translation
-Fund, from whom I have an assurance that it
-will use every means to make them known to
-Oriental scholars. Bokhara, in early ages, is
-described under the name of Bykune, a city
-still to be traced in its vicinity, and connected
-by fable or truth with the well-known name of
-Afrasiab. The country is there stated to have been
-a marsh overgrown with reeds, and fed by the ice
-and snow which melted in the hills of Samarcand.
-It is said to have been a hunting thicket,
-and so marshy in many places, that a camel could
-not pass it. Such is the language of the native
-historians. An intercourse was then kept up
-with the Emperor of China, who gave his<span class="pagenum"><a id="Page_356"></a>[356]</span>
-daughter to the ruler of Bokhara: but with this
-fair partner followed the inroads of the Toorks,
-which appear to have always desolated this
-country. We are next brought to the age of
-Islam and the inroads of the Arabs, who contended
-with a Queen, or Khatoon, famed as an
-idolater, but equally for her love of justice; which
-is yet commemorated by popular songs. Her son
-embraced the religion of the Faithful, but relented,
-and was put to death when the Arabs
-finally established themselves in Toorkistan.
-This person built a grand mosque in the ninety-fourth
-year of the Hejira (<span class="allsmcap">A.D.</span> 716), causing
-the prayers to be read in Persian, “because it
-was the language of the country.”<a id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a> From that
-time the fame and size of the city increased;
-and we hear of the commerce and vast population,
-the deeds of the renowned Haroon ool
-Rusheed, and of Arslan Khan, both of whom
-beautified and enriched it. We are also gravely
-told, on the authority of the Archangel Gabriel,
-of the joyful procession with which its
-inhabitants would be blessed on the day of
-judgment.</p>
-
-<div class="sidenote">From the
-age of Jengis
-to the
-invasion of
-the Uzbeks.</div>
-
-<p>Such is the early history of Bokhara, till the
-destroying Jengis desolated it with his horde of
-Tartars in the 622d year of the Hejira (<span class="allsmcap">A.D.<span class="pagenum"><a id="Page_357"></a>[357]</span></span>
-1232). It then appears, by the accounts of its
-bazars, buildings, and aqueducts, to have been
-really a wealthy and fine capital; but, in common
-with many great cities, it was overwhelmed
-by the destructive hostilities of the Tartar, who
-swept, with unrelenting fury from the Caspian
-to the Indus. In its turn, the kingdom of
-Bokhara, ruled by its Ameer, the great Timur,
-a descendant of the ferocious Jengis, wreaked
-its vengeance on neighbouring and distant nations,
-and shook the bonds of sovereignty
-throughout Asia. The deeds of this hero belong
-to the history of which I now treat; but
-the conquests of Timour, and his enlightened
-institutes, his martial and political career, require
-only a passing notice in this literary age.
-His successors, after some generations, were
-driven from this their paternal kingdom, and
-founded the dominion of the Great Moguls in
-India, under the valiant Baber, whose present
-pageant successors yet live, I cannot call it
-reign, in Delhi. This last revolution sprang
-from the invasion of the Uzbek Tartars; another
-tribe from the seats of Jengis, and also
-related to that conqueror, who crossed the
-Jaxartes in the beginning of the sixteenth century,
-and retain in these times all the countries
-of Mawur ool nuhr, or Transoxiana, extending
-to the base of Hindoo Koosh. The Uzbeks<span class="pagenum"><a id="Page_358"></a>[358]</span>
-achieved this great conquest under Sheibanee
-Khan and his son. Baber was assisted by the
-King of Persia; and Sheibanee Khan was defeated
-and slain at the battle of Merve.</p>
-
-<div class="sidenote">Nadir
-Shah’s inroad
-to the
-end of Shah
-Moorud’s
-reign.</div>
-
-<p>The supremacy which the Uzbek race had
-thus acquired was maintained in the different
-kingdoms of Transoxiana, till the invasion of
-Nadir Shah, in the early part of the last century.
-Aboolfuez Khan then ruled in Bokhara, as Ameer,
-or Governor, and was acknowledged to be the
-hereditary representative of the Uzbeks, who
-had expelled the house of Timour, as well as a
-male descendant of the great Jengis. His Attalik,
-or Vizier, Ruheem Khan, an Uzbek of the
-Mungut tribe, intrigued with the Persian conqueror,
-and brought him to the gates of the
-city. Nadir spared Bokhara; but the minister
-put the Ameer to death, and raised up a son
-in his stead, to whom he had given his own
-daughter in marriage. Him he also murdered.
-On the death of Ruheem Khan, this cruel and
-treacherous minister was succeeded by Danial
-Beg, an Uzbek of the same tribe (Mungut), who
-was distantly related, by marriage, to Aboolfuez
-Khan. He pretended to no higher powers than
-the last minister, and governed the country in
-the name of Aboolghazee Khan, a descendant
-of the late Ameer and of Jengis. On the death
-of Danial Beg, his son Moorad succeeded him<span class="pagenum"><a id="Page_359"></a>[359]</span>
-as Vizier; and, setting aside the pageant king,
-in whose name his father had ruled, proclaimed
-himself the Ameer of Bokhara. Shah Moorad
-reigned seventeen years, and died about the
-year 1800. He was greater as a theologian than
-a ruler; but the name of Begee Jan, by which
-he was familiarly known, is much revered by the
-Uzbeks, and many singular stories are related
-regarding him. He carried on wars with the
-King of Cabool, and all the neighbouring and
-less powerful states. He destroyed the city of
-Merve, in the desert, and marched the greater
-part of its population to Bokhara; but his deeds
-contributed little to his fame or the aggrandisement
-of a kingdom, which he had usurped.
-From the time of Shah Moorad, the male descendants
-of Jengis Khan have ceased to reign
-in Bokhara. There are yet some members of
-that family in the country who live in poverty and
-contempt; and the last King of Bokhara was, I
-understand, related to them by the mother’s
-side.</p>
-
-<div class="sidenote">Reign of
-Hyder and
-the present
-King Nussier
-oollah.</div>
-
-<p>Shah Moorad was succeeded by his son Hyder,
-commonly called Saeed, or Pure. He converted
-his office more into that of a priest than a king,
-and his rigid adherence to the Koran, while
-it has rendered him illustrious throughout the
-Mahommedan world, has greatly increased bigotry
-and fanaticism in the country which he<span class="pagenum"><a id="Page_360"></a>[360]</span>
-governed. He viewed his title as Commander
-of the Faithful in its literal sense, and passed the
-greater portion of his time in endeavouring to
-correct and improve the morals of his age. Had
-his vigils been extended to external politics, he
-might have, perhaps, benefited his country; but,
-after a long and useless reign of twenty-seven
-years, he bequeathed (<span class="allsmcap">A. D.</span> 1825) to his children
-a disputed succession, and a kingdom that had
-been insulted and encroached upon from every
-side. His death was the signal of revolt and
-civil war among his offspring. Ameer Hoosein,
-his son, was proclaimed King, and perished,
-after a reign of fifty days, not without suspicion
-of poison, which was administered by the Koosh
-Begee, or minister, who favoured the pretensions
-of another brother. He was succeeded by Omar
-Khan, who seized the reins of government and
-the capital. His elder brother, Nussier oollah,
-or, as he is generally styled, Buhadoor Khan,
-had, however, secured the secret influence of the
-Koosh Begee, (though avowedly a partisan of
-Omar,) and prepared to resist his power with all
-determination. He seized, as a preliminary step,
-on the city of Samarcand, and, marching down
-upon Bokhara, possessed himself of the canals
-and aqueducts which supply it with water: these
-he closed, and the city fell into his hands, after
-a siege of fifty days; delivered to him, however,<span class="pagenum"><a id="Page_361"></a>[361]</span>
-by the Koosh Begee, whom he appointed minister.
-Omar was placed in confinement; but
-he fled from his keepers, and, after wandering
-to Meshid and Balkh, died of cholera in Kokan;
-from which his remains were brought for interment
-to Bokhara. Nussier oollah entered on
-the sovereignty without further resistance. He
-put thirty of his brother’s partisans to death,
-and ordered one of the principal Bees, or chiefs,
-to be thrown from the palace-gate, the usual
-mode of execution in these countries. His treatment
-of three younger brothers was far less
-justifiable: he sent them to an estate on the
-banks of the Oxus, and cruelly ordered them to
-be murdered, lest they should cabal against
-him; and Nussier oollah himself, the only survivor
-of six children, now reigns in Bokhara.
-How little the practical good worked by the
-bigoted parent on his unhappy children! But
-Nussier oollah has, in some degree (if such be
-possible), redeemed himself from the foul and
-vicious acts by which he secured his throne:
-he now rules his subjects with a just and impartial
-hand, and has ceased to resort to cruelty
-or crime in upholding his government, since he
-has had no rival in the scene. He has a young
-and increasing family.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_362"></a>[362]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IXa">CHAP. IX.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE POLITICAL AND MILITARY POWER OF
-BOKHARA.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Importance
-of the kingdom
-of
-Bokhara.</div>
-
-<p>The importance of Bokhara does not arise
-from the extent of its territories, but the position
-in which they stand. The fame which it
-enjoys as a kingdom is to be traced to the days of
-the Chaghtyes. It then included all Mawur ool
-Nuhr, or the country <i>between</i> the rivers Oxus
-and Jaxartes, extended to Kharasm and the Caspian,
-and far into Khorasan. That age of splendour
-has long since passed; but the favourable
-site of the capital still invests it with a great influence
-among the natives of Transoxiana.
-Situated between the richest regions of Europe
-and Asia, and in a tract surrounded by steppes
-and deserts, Bokhara becomes the resting place
-of the merchant and the traveller, and the centre
-of an extensive commerce. Viewed either in a
-military or political light, its situation is commanding,
-and in the highest degree valuable.
-Blessed with an exuberance of the productions
-of the soil, in a land of barrenness it arrests the<span class="pagenum"><a id="Page_363"></a>[363]</span>
-attention of remote and neighbouring nations.
-In former times, it attracted the cupidity of the
-Greeks and the Arabian Caliphs. It was overrun
-by the hordes of the North; and from it, as
-a base, the renowned Timour led his legions victorious
-to the remote countries of Asia. In
-modern days, it has received ambassadors from
-the emperors of China and Russia, the Sultan of
-Constantinople, and the monarchs of Persia and
-Cabool. It likewise holds a supremacy among
-the surrounding Uzbek nations, who look up to
-it as the capital of their tribe, and render a
-voluntary, though nominal, homage to the ruler.</p>
-
-<div class="sidenote">Power and
-character
-of the
-King.</div>
-
-<p>The King of Bokhara rules, as in other Asiatic
-nations, a sovereign despot; nevertheless, he is
-controlled in every action by the authority of
-the Moollahs, or priests. This arises from no
-inability on his own part to assert his power, but
-from the constitution of the monarchy, which is
-exclusively based on the laws of the Koran, here
-more strictly enforced perhaps than in any other
-Mahommedan country. The reigning King of
-Bokhara, Nussier oollah, or, as he is styled, Buhadoor
-Khan, is a young man of twenty-seven years
-of age. He takes the title of Ameer ool Moomuneen,
-or Commander of the Faithful, and is
-always addressed by the name of Huzrut; which
-is only used by the Mahommedans of Toorkistan<span class="pagenum"><a id="Page_364"></a>[364]</span>
-in speaking of their prophets. The name of
-King is seldom mentioned in official documents;
-that of Ameer is preferred, which without the
-affix of “ool Momuneen,” was the title by which
-Timour and his successors were designated,
-down to the days of Baber. It has a religious
-signification, which particularly unites it to the
-King of Bokhara. He looks upon himself as one
-of the heads of the Mahommedan religion. A
-respect is, nevertheless, paid to the Sultan of
-Constantinople, as he is here styled the Caliph of
-Rome; and the King of Bokhara is proud to
-hold the title of his bow-bearer.</p>
-
-<p>The reigning King succeeded to the throne
-seven years since. He is naturally just and
-liberal, and very strict in the observances of
-religion. He appears, indeed, to be gradually
-sinking into the bigoted habits of his father;
-which the nature of his government renders it
-difficult to avoid. On his accession he divested
-himself of all his own and his father’s wealth;
-which has gained him a high reputation among
-his countrymen. In all his acts he is guided
-by the law; and the people pretend that his private
-expenses are defrayed from the capitation
-tax; which he exacts from Jews and Hindoos,
-since it would be sinful to so appropriate the
-money of true believers. He is of an ambitious<span class="pagenum"><a id="Page_365"></a>[365]</span>
-and warlike disposition, and employs his revenues
-in the conciliation of his army; to whom he has
-endeared himself by profuse largesses.</p>
-
-<div class="sidenote">The Koosh
-Begee, or
-Vizier.</div>
-
-<p>His minister, the Koosh Begee, possesses
-great influence over him; and, though chiefly
-indebted to him for his throne, the King
-entertains no dread of his power. He never
-leaves the citadel till his Vizier is present to take
-charge of it. His Majesty will not receive his
-food at any other hands but those of his minister.
-This person is of an advanced age; upwards of
-sixty. He is an Uzbek, of the tribe of Mungut,
-possessed of talent and acquirements; and
-unremitting in his attentions to business. He
-also trades to a great extent, and is fond of
-money, but strictly just in levying the taxes
-on commerce. The high office of Vizier may
-be considered hereditary in his family: his
-father enjoyed it; his brothers hold two of the
-governments; and his sons, of whom he has
-thirteen, are employed in different districts or
-provinces. He has fixed on one of these as his
-successor. There is a great mixture of cunning
-in the minister’s character; but he is a liberal-minded
-man, and favourably disposed to Europeans,
-and, in particular, the English. The whole
-wealth and power of the kingdom is at his command;
-since he receives the revenues, and is<span class="pagenum"><a id="Page_366"></a>[366]</span>
-able to sway the priesthood, to whom he is ever
-respectful and conciliatory.</p>
-
-<div class="sidenote">Political
-condition
-of the Uzbeks.</div>
-
-<p>Nothing is more remarkable to a traveller in
-Toorkistan than the entire want of chiefs, or Sirdars,
-among the people, as in India and Cabool.
-Here there are no great men, no Khans, or
-nobles, and no one of consequence, but the court
-and the priesthood. The whole of the governments
-are either held by slaves or dependents of
-the minister; and every town and village is
-ruled by the Moollahs or Khwajus, the descendants
-of the first Caliphs. As the base of the
-government of Bokhara is the Koran, and the
-whole community are, or desire to be, considered
-spiritual, it will fully account for the exception
-in favour of the church. That engine and the
-state go heart in hand in Toorkistan, and give mutual
-support to each other. There is no shadow
-of popular government; but still, there is no
-evidence of discontent under such a system of
-rule, though people could not be more thoroughly
-enslaved than the Uzbeks. We must attribute
-this universal contentment of the community to
-the protection which is derived from a strict enforcement
-of the laws of the Koran. That
-book, at best, appears but a poor Magna Charta;
-yet it fixes on a settled basis the principles of
-jurisprudence; which, no doubt, leads the people
-to consider the clergy as their best protection<span class="pagenum"><a id="Page_367"></a>[367]</span>
-against the ambitious power of the government.
-Their rigid adherence to the written law
-entitles these doctors to the share of gratitude
-which they enjoy. No measures of state are ever
-entered upon without their sanction; and a great
-portion of the revenues are alienated for the
-support of the national religion and the colleges
-which teach it. The surplus revenues of the
-capital are even divided after this manner; and
-the whole plan of administration bears a nearer
-resemblance to a hierarchy than any other government.
-If a murder be committed; if a robbery
-occur; if a dispute arise on any subject,
-it is immediately referred to the priesthood,
-since the King does not take upon himself to
-judge of the merits of a case without them. I am
-assured that this system has existed at Bokhara
-from the earliest ages of Mahommedanism, and
-is not coeval with the invasion of the Uzbeks,
-though it was more firmly established in the reign
-of the last King, Hyder Shah, who held his creed
-in bigoted veneration. Whatever may be the
-opinions entertained of the religion of Mahommed,
-it is productive of great advantages in the
-administration of a kingdom, when its laws are
-rigidly enforced. The police of the city and kingdom
-of Bokhara is strict and efficient: the largest
-bales of goods, as I have already stated, are left in
-open stalls at night without danger, and the roads<span class="pagenum"><a id="Page_368"></a>[368]</span>
-of the country are free from either robbers or
-thieves. The uncompromising manner in which
-offenders are treated, and the summary justice
-inflicted upon them, instil a salutary terror into
-the minds of the ill-disposed. The most trivial
-offences are punished with death: fines, and
-imprisonment in horrid dungeons, are also employed,
-but more rarely. The laws of Mahommed
-are as much enforced as they ever were
-under his own eye; and the legislation that
-united the wandering Arabs of the desert has
-been transferred, without a single improvement
-or alteration, to a people differing in manners,
-habits, and languages, and considerably advanced
-in some points of civilisation.</p>
-
-<div class="sidenote">Revenues
-of Bokhara.</div>
-
-<p>The revenues of the kingdom are levied according
-to the same standard&mdash;the dicta of the
-Koran. A merchant pays one fortieth as a tax
-on his goods; a farmer renders one fourth of
-the harvest of his fields to the King: but the
-greater part of land in the country has been
-alienated for the support of the religious men
-and establishments; and many of these take
-the higher assessment of three tenths of the
-crop: nor do the husbandmen complain of
-this exorbitant impost. In Toorkistan land is
-valued by the water which it can command;
-and the individual who distributes that necessary
-of life into the different aqueducts about the<span class="pagenum"><a id="Page_369"></a>[369]</span>
-capital holds a high rank in the state. A
-money-tax is levied on gardens, and orchards,
-and melon-beds. All the inhabitants of the
-country, not Mahommedans, pay a capitation tax
-annually. In time of war, each householder
-is also taxed. There is a sum of money derived
-from the customs of Bokhara; but, with this
-single exception, the whole revenue is raised
-from the land. The following is an abstract of
-its <span class="lock">amount:&mdash;</span></p>
-
-<table class="right" summary="">
-<tr>
-<td colspan="2"></td>
-<td class="center small">Tillas.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left br" rowspan="7">The seven tomuns of Bokhara</td>
-<td class="left">Rametun</td>
-<td>4,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Zundunee</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Wafkund</td>
-<td>3,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Wurdunzye</td>
-<td>3,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Kyrabad</td>
-<td>4,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Wangazye</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Kizhdowun</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>31,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left br" rowspan="5">The five tomuns of Samarcand</td>
-<td class="left">Sheeraz</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Sohood</td>
-<td>4,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Afeenkund</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Anhar</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Shoudar</td>
-<td>12,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>33,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left br" rowspan="5">Districts under Samarcand</td>
-<td class="left">Punjkund</td>
-<td>4,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Oometan</td>
-<td>2,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Pan</td>
-<td>2,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Ooroogut</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Karratippu</td>
-<td>2,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>16,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left br" rowspan="7">Meeankal, or Kuta-Koorghan, between Bokhara and Samarcand</td>
-<td class="left">Katakoorghan</td>
-<td>12,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Kutarchee</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Punjshumbu</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Meetan</td>
-<td>4,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Noorator</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Engi Koorghan</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Chulak</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>43,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left br" rowspan="2"><span class="pagenum"><a id="Page_370"></a>[370]</span>Kermina</td>
-<td class="left">Kermina</td>
-<td>12,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Zoodeen</td>
-<td>15,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>27,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Jizzak</td>
-<td class="left">Jizzak</td>
-<td>8,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>8,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left br" rowspan="5">Kurshee</td>
-<td class="left">Kurshee</td>
-<td>12,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Khozar</td>
-<td>6,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Sheerabuel</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Sadabad</td>
-<td>4,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Chiraghchee</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>32,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left br" rowspan="4">Banks of the Oxus, called “Lubab”</td>
-<td class="left">Narazsee</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Kukee</td>
-<td>4,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Charjooee</td>
-<td>8,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Ootar</td>
-<td>5,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>22,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Karakool</td>
-<td class="left">Karakool</td>
-<td>15,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>15,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">City of Bokhara</td>
-<td class="left">Bokhara</td>
-
-<td>50,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="2"></td><td>&mdash;&mdash;</td>
-<td>50,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td colspan="3" class="center">Grand total of tillas (or rupees 18 lacs)</td>
-<td class="total">277,000</td>
-</tr>
-</table>
-
-
-
-<p>From Balkh the crown receives nothing;
-the revenue is said to have declined with its
-population, and the scanty returns from it,
-amounting to 20,000 tillas, are granted to the
-chief, Eshan Khoju, who protects it. Both
-Balkh and Jizzak are late acquisitions to the
-kingdom. As far as an opinion can be
-formed on such subjects, I am led to believe
-that the net land revenue of this kingdom
-amounts to about thirty-six lacs of rupees, or
-double that which is received into the royal
-treasury, since about half the land is enjoyed
-by the church. All the names mentioned in
-the enumeration of the revenue are market-<span class="pagenum"><a id="Page_371"></a>[371]</span>towns
-or places, except the five “tomuns” of
-Samarcand. These are old names. The idea
-which we have of towns and villages must be
-received with considerable qualification in Toorkistan.
-A bazar, or market-place, is sometimes
-a small village, and the inhabitants, instead of
-living in it, reside in “robats,” at a distance,
-visiting it on market-days from a circuit of ten
-or fifteen miles. The bazars of the country are
-held on fixed days, with great regularity, as in
-Europe.</p>
-
-<div class="sidenote">Military
-force, &amp;c.</div>
-
-<p>The military force of Bokhara is levied from
-the different districts of the kingdom, and has
-no discipline. It consists of about 20,000 horse
-and 4000 infantry, with forty-one pieces of
-artillery. There are likewise a description of
-troops, called “eeljaree,” or militia, which are
-formed of the dependents and servants of the
-government, and amount to about 50,000 horse,
-10,000 of which are from Balkh and the countries
-south of the Oxus. It might be further
-increased by levies among the Toorkmuns; but
-the services of that tribe can only be commanded
-by the individual who can enforce them. This
-is no great number, where almost every individual,
-rich and poor, has a horse of some
-description. These troops are seldom or ever
-called upon to serve, and, when embodied, receive
-no pay. The registered, or “duftur,”<span class="pagenum"><a id="Page_372"></a>[372]</span>
-troops are paid in grain, and the chiefs have
-assignments of land. Each soldier receives
-yearly eight Bokhara maunds of grain, each of
-which is equal to 256 lbs. English. It consists
-of wheat, barley, juwaree, and urzun. The
-infantry receive the same allowances as the
-cavalry, and, what is singular, they come into
-field on horseback, and then dismount. They
-arm with matchlocks, and are called “khusa
-burdar.” The horsemen have swords; sometimes
-long knives, and heavy spears, about
-twenty feet long, with a short blade. These
-lances are constructed of different pieces of
-wood (generally of willow), and have an unwieldy
-appearance; they never break at the
-joinings. The Uzbeks have few fire-arms, and
-use them indifferently. An Indian or an Afghan
-never sets out on a journey but he bristles with
-arms. The Uzbek, on the other hand, contents
-himself with a lance, or the knife which he
-usually wears in his girdle. From what I hear,
-the Uzbeks are not much to be dreaded as
-enemies.
-
-
-
-<span class="sidenote">Spirit of
-the Uzbeks.</span>
-Their manner of fighting wants spirit
-and courage; they vociferate loudly, and the fate
-of the advanced guard decides the conquest.
-They are a superior description of irregular
-cavalry, but poor soldiers. The park of cannon
-lies neglected in the citadel, for the Uzbeks
-do not properly appreciate the value of artil<span class="pagenum"><a id="Page_373"></a>[373]</span>lery,
-and the King has only to contend with
-horse. There are no native artillerymen, and
-the guns lie separated from their carriages,
-which, as may be imagined, are by no means
-efficient. The train could, however, be easily
-put in order by some of the Russian slaves.
-All the cannon are brass; three-fourths of them
-appeared to be small field-pieces, four and six
-pounders. There are four mortars; the rest
-are large guns. The powder of the country is
-serviceable.</p>
-
-<div class="sidenote">Detail of
-the military
-force.</div>
-
-<p>The following detail of the military force of
-the kingdom will afford an insight into the
-power of the several districts, and serve also to
-mark the great Uzbek tribes at present existing
-in the country. The first list is composed of
-cavalry; I also add the names of their chiefs,
-here called “Bee,” which is a Turkish word,
-better known in Europe as Bey.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_374"></a>[374]</span></p>
-
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<th>Tribes.</th>
-<th colspan="2">No.</th>
-<th>Chiefs.</th>
-<th>District.</th>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kongrad</td>
-<td class="right">1,000</td>
-<td rowspan="23"></td>
-<td>Moorad Bee</td>
-<td>Kurshee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Suraee</td>
-<td class="right">1,000</td>
-<td>Ashoor Bee.</td>
-<td></td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Yaboo</td>
-<td class="right">2,000</td>
-<td>Md. Ameer Bee.</td>
-<td></td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Khitai</td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Hoosun Bee</td>
-<td>Yargi Koorghan.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kipchack</td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Mahmood Bee</td>
-<td>Chuluk.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Surkh Khitai</td>
-<td class="right">800</td>
-<td>Aderagood Bee Kut</td>
-<td>Koorghan.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kara Kilpauk</td>
-<td class="right">400</td>
-<td>Thikeem Bee</td>
-<td>Sheeraz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kur Khyooz</td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Shade Bee</td>
-<td>Jizzak.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Dyakhlee</td>
-<td class="right">600</td>
-<td>Alum Bee</td>
-<td>Punjenud.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Meeng</td>
-<td class="right">2,000</td>
-<td>Kut Bee</td>
-<td>Ooloogut.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Nymun</td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Kalaitoksa Bee</td>
-<td>Zeodeen.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Julaee</td>
-<td class="right">400</td>
-<td>Roostum Bee</td>
-<td>Punjshumbu.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Meetna</td>
-<td class="right">400</td>
-<td>Abdoo Jubbar Bee</td>
-<td>Meetum.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Bahreen</td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Kobad Bee</td>
-<td>Katurchee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Boorkoot</td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Abdoo Jubber Bee</td>
-<td>Nooratun.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kulloogh</td>
-<td class="right">600</td>
-<td>Abdoo Russool Bee</td>
-<td>Kermina.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Huzara</td>
-<td class="right">300</td>
-<td>Abdoo Jubber Bee</td>
-<td>Ditto.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kutghun</td>
-<td class="right">300</td>
-<td>Doulut Bee</td>
-<td>Ditto from Koondooz.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Arabuchee</td>
-<td class="right">400</td>
-<td>Good Md. Bee</td>
-<td>Karakool.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Chunder</td>
-<td class="right">400</td>
-<td>Dolmus Bee</td>
-<td>Ditto.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Toorkmuns N. of the Oxus</td>
-<td class="right">800</td>
-<td>Eser Bee</td>
-<td>Banks of the Oxus.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kalmucks</td>
-<td class="right">1,000</td>
-<td>Rhodaee Nug</td>
-<td>Bokhara.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mixed tribes of Bokhara, called “Shagird Peshu”</td>
-<td class="right">2,000</td>
-<td>The King.</td>
-<td>Bokhara.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Mervees</td>
-<td class="right">1,000</td><td rowspan="3" class="bl">Persians.</td>
-<td>Mad. Suduk Bee</td>
-<td>Ditto.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td></td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Moorad Bee Meer Akhor</td>
-<td>Samarcand.</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td>Zorabadee</td>
-<td class="right">500</td>
-<td>Lootf Ali Beg</td>
-<td>Zorabud, near Kurshee.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="i2">Grand total</td>
-<td class="total">19,500</td>
-<td></td>
-<td></td>
-</tr>
-</table>
-
-
-<p>The infantry is levied on a much smaller
-scale, and entirely composed of Tajiks, or the<span class="pagenum"><a id="Page_375"></a>[375]</span>
-mercantile class. They are drawn from the
-districts as <span class="lock">follows:&mdash;</span></p>
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td>Bokhara</td>
-<td class="right">1,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Samarcand</td>
-<td class="right">1,000</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kurshee</td>
-<td class="right">200</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Jizzak</td>
-<td class="right">500</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kermina</td>
-<td class="right">200</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Kut Koorghan</td>
-<td class="right">100</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Punjshumbu</td>
-<td class="right">100</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Khojar</td>
-<td class="right">100</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Sherabul</td>
-<td class="right">100</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Karabul</td>
-<td class="right">100</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Narazun</td>
-<td class="right">100</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Oostee</td>
-<td class="right">100</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Charjooee</td>
-<td class="right">300</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="right">Grand total</td>
-<td class="total">3,900</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>That portion of the troops south of the Oxus
-is only nominally dependent on Bokhara; there
-the Uzbeks are not numerous; a great proportion
-of the population, however, are Arabs,
-who have the same reputation for soldiers as
-in other countries. They are not at the disposal
-of the government. Except the territories of
-Balkh, from which a force of 2000 or 3000
-men might be assembled, these people cannot
-be viewed as available troops, for they are at<span class="pagenum"><a id="Page_376"></a>[376]</span>
-enmity with one another, and the King takes no
-pains to reconcile them.</p>
-
-<div class="sidenote">Foreign
-policy of
-Bokhara.</div>
-
-<p>Bokhara possesses a much higher influence,
-both physical and moral, than any of the states
-around it; but its affairs were left in a most embarrassed
-state by the late King, who bestowed
-more attention on religion than politics. The Khan
-of Orgunje or Khiva waged a continual war with
-him. The Khan of Kokan was also his declared
-enemy. The chiefs of Shuhr Subz and Hissar
-acknowledged no allegiance, and the Meer of
-Koondooz plundered and even seized Balkh.
-The affairs of the kingdom are at present more
-prosperous, and the designs and power of the
-reigning King bid fair to keep pace with one
-another. He has this year chastised the chief
-of Shuhr Subz, and seized upon six of his
-villages. That town, which is famed as the
-birth-place of Timour, is considered the strongest
-in Toorkistan, from the marshy nature of
-the country which surrounds it. The power
-of Kokan has been also broken, and one of
-its frontier districts, that of Jizzak, which
-formed one half of Uratippa, has been annexed
-to Bokhara within these four years.
-Hissar might be also overcome, though it is
-mountainous, since the chief is dead, and his
-country has been divided among four brothers.
-The most powerful enemy of the king<span class="pagenum"><a id="Page_377"></a>[377]</span>dom
-is the chief of Koondooz; and if the
-city of Balkh has been wrested from him,
-he has conceded it to policy, and not to
-fear. He retains the name of that ancient
-city on his coin, and there is little amity between
-the states. The King of Bokhara entertains
-designs on Koondooz; but the country is
-distant, and it is very doubtful if he could
-make an impression upon it, though his formidable
-title of Commander of the Faithful
-would secure to Bokhara the aid of the Moollahs
-and a large army. The enmity of the
-Khan of Khiva terminated with the death of
-Mahommed Ruheem Khan, the late chief, who
-sent an ambassador on his death-bed to ask
-forgiveness. The sons of the two parents, who
-were ever at war with one another, are now
-united. The injuries which Khiva inflicted on
-the kingdom, determines its influence over the
-destinies of Bokhara. With an inferior power, the
-chief of that state plundered its caravans, robbed
-its subjects, obstructed its commerce, and laid
-waste its territories. The intervening deserts
-protected him from reprisal, though a vigorous
-monarch might successfully invade his territories
-from the Oxus. If the Khan of Khiva continues
-friendly, the King will be able to extend
-his power to the eastward, where he has long
-meditated an expedition.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_378"></a>[378]</span></p>
-
-<div class="sidenote">With
-China, Cabool,
-and
-Turkey.</div>
-
-<p>The connexion of Bokhara with China,
-Cabool, and Turkey, is friendly; and all of
-them have sent ambassadors. Last year an
-envoy from China was deputed to solicit the
-assistance of the King, in maintaining the peace
-of the western frontier of China, from the inroads
-of the Khan of Kokan. His majesty wisely
-declined all interference, but the chastisement
-which the Chinese inflicted on the inhabitants
-of that state some years ago, may relieve the
-emperor at Pekin from any alarm regarding his
-frontiers. The commercial relations between
-Bokhara and China are on a footing favourable
-to both states; but the Uzbeks are not permitted,
-more than other nations, to pass beyond
-Yarkund, Cashgar, and their tributary towns.
-While the monarchy existed in Cabool, the intercourse
-between that kingdom and Toorkistan
-was friendly and frequent, for the Afghans
-possessed the province of Balkh. The number
-of Afghans in Bokhara is considerable, and the
-whole Indian trade is carried on by their intervention.
-There is, however, no intercourse
-between the King of Bokhara and the chiefs
-who have risen on the ruins of the Cabool
-monarchy: the Uzbeks despise the friendship
-of Persia, from the hatred which they have
-for the heretical doctrines entertained by that
-people. Their only intercourse is commercial,<span class="pagenum"><a id="Page_379"></a>[379]</span>
-and but few of them engage in trade, which
-is left to the Persians or Mervees, who are of
-the Shiah creed. The liberality of the present
-minister of Bokhara has contributed to
-soften the asperity of feeling between the Persians
-and Uzbeks, but it is difficult to say on
-which side the greatest animosity subsists. The
-Persians have far the greatest cause, since they
-are constantly seized and sold into slavery. The
-fame of the Ottoman empire has extended to
-Bokhara, but the people have very imperfect
-notions of the weakness of the Porte. They
-believe the sultan to be the most potent monarch
-of the globe, and I have been frequently interrogated
-as to the extent of tribute which the
-different European nations rendered to him.
-We can comprehend the reasons for this assiduous
-attention of Bokhara, even on religious
-grounds; but the countries are far apart, and
-their intercourse is limited to empty expressions
-of devotion and attachment to one another.</p>
-
-<div class="sidenote">Connexion
-with Russia.</div>
-
-<p>From the time of Peter the Great, there has
-subsisted a continued communication between
-Bokhara and Russia, and it has been based on
-the reciprocal advantages of commerce. The
-land route between the countries was first
-opened in the reign of that monarch, and,
-during the last seventy years, the transit has
-been uninterrupted. In the reign of Alexander,<span class="pagenum"><a id="Page_380"></a>[380]</span>
-and about the year 1820, the Russians endeavoured
-to cultivate a closer connexion, and
-despatched an embassy to Bokhara. They had
-failed in the preceding year to open the road
-between the Caspian and Khiva. It is but
-fair to believe, that some of the views of this
-mission were commercial, but they were likewise
-connected with political ends. The embassy
-was well received at the capital. A
-mission was sent in return to St. Petersburgh,
-and several others have since followed it. From
-that period, the subjects of Russia have ceased
-to be sold into slavery in Bokhara; it is supposed
-that these missions have had reference to
-the affairs of Khiva, but Russia will require no
-foreign aid to coerce that chiefship. The Russians
-have also established a friendly feeling
-with the chief of Kokan: they have impressed
-the whole of the Uzbeks with high notions of
-their power, to the detriment of all other European
-nations; but they have yet to eradicate,
-by their future conduct, other opinions, which
-have been as universally adopted, that they want
-truth and honour in their diplomacy. Setting
-aside the physical obstacles which present
-themselves to the Russians making a conquest
-of Bokhara, the people are generally inimical to
-them. It is even probable that Bokhara, with
-all her pretended amity, would succour Khiva,<span class="pagenum"><a id="Page_381"></a>[381]</span>
-if attacked by the Czar. Should these countries
-ever be subdued from that quarter, it would be
-found most difficult to retain them, or control the
-wandering tribes around. Regular troops would
-be useless, and irregulars could not subdue a
-race who had no fixed places of abode. It is
-not, however, to be concealed, that the court of
-St. Petersburgh have long cherished designs in
-this quarter of Asia.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_382"></a>[382]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_Xa">CHAP. X.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE STATE OF KHIVA, OR ORGUNJE.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Limits of
-the principality.</div>
-
-<p>The delta of the Oxus, or Amoo, before falling
-into the Aral, forms the state of Khiva,
-which is more generally called Orgunje by the
-inhabitants. It is the ancient Kharasm, and
-occurs in Arrian, under the name of the country
-of the Chorasmi. It lies about 200 miles
-W.N.W. of Bokhara. It is a small, but fertile
-principality. The inhabited part is about 200
-miles from north to south, and half that distance
-from east to west. It is surrounded on all
-sides by deserts; and, claims a superiority over
-these that extends its power to the Caspian,
-and brings it into contact with Persia. It
-has, of late years, established a supremacy over
-the Toorkmun hordes, south of the Oxus, and
-holds Merve, which lies on the high road between
-Khorasan and Bokhara. There are but
-two places of note in the country, Orgunje and
-Khiva; the former is the commercial capital, and
-the latter the residence of the Khan. Orgunje
-is situated about six miles from the Oxus, and
-is the larger place, having a population of about<span class="pagenum"><a id="Page_383"></a>[383]</span>
-12,000 souls; Khiva is a modern town, about
-half that size. Circumstances, which have been
-detailed in my narrative, prevented our visiting
-the capital of Khiva, though we travelled for
-some time in the countries subject to it, and met
-a portion of its army in the deserts westward of
-Merve. I shall only, therefore, give a brief
-outline of the power and politics of Khiva, as
-far as they came under my own observation, or
-have been detailed to me by the people. The
-work of General Mouravief, who was despatched
-to Khiva in 1820, contains full information regarding
-the statistics of that country.</p>
-
-<div class="sidenote">Khan of
-Khiva.
-Sketch of
-his rise.</div>
-
-<p>The Khan of Khiva is an Uzbek, and rules
-with all the sway that the lords of that tribe
-arrogate to themselves. There are no chiefs or
-nobles to interfere with him. Though the principality
-is small, it is entirely independent; and,
-during the rule of the late chief, waged a continued
-war against the kingdom of Bokhara.
-The name of that personage was Mahommed
-Ruheem Khan, a man of daring spirit and great
-enterprise, who acquired the chiefship by the
-murder of two brothers, and retained it for a
-period of twenty-two years by acts of severe
-justice, and perhaps cruelty. He is often upbraided
-by his neighbours for his tyranny; but
-the principality of Khiva acquired an ascendancy
-under him which it had never before held,<span class="pagenum"><a id="Page_384"></a>[384]</span>
-and it is not surprising that he was more feared
-than loved. He fell a victim to a malignant
-disease about eight years since, and charged his
-family, on his death-bed, to heal the difference
-with Bokhara. Before his demise, he
-despatched an ambassador to the King, and
-solicited forgiveness for the quarrels which he
-had so perseveringly promoted, and the injuries
-he had inflicted on the commerce of that kingdom;
-since then the states have lived in amity
-with one another. Ruheem Khan left a family
-of six sons, the eldest of whom, Ullah Kholi,
-succeeded him, and is the present Khan of
-Khiva. He is about forty years of age, and a
-much milder man than his father. He lives in
-great concord with the other members of his
-family, and still preserves all the power which
-his parent had acquired.</p>
-
-<div class="sidenote">Power and
-military
-strength of
-Khiva.</div>
-
-<p>The injuries which the Khivans have inflicted
-on the neighbouring countries have given
-them a greater importance than they deserve,
-for at best they are but an organised banditti,
-protected by the natural strength of their
-country. The situation of Khiva, between Russia
-and Bokhara, makes it the entrepôt of commerce
-between these kingdoms, which extends
-its influence. Orgunje itself has no internal
-trade, and is thinly peopled. It is doubtful if
-the population amounts to 200,000 souls. Till<span class="pagenum"><a id="Page_385"></a>[385]</span>
-the time of Ruheem Khan, it was considered
-a dependency of Bokhara; but there is no
-proof of its allegiance being other than nominal.
-The Khan can raise a force of 10,000
-men, and has a park of nine pieces of ordnance.
-His troops are either Uzbeks or Toorkmuns,
-who are armed in the same manner as the levies
-in Bokhara: some of the latter carry bows and
-arrows. The great object of the Khan of
-Khiva is to subdue the Toorkmun tribes between
-his territories and Persia, as well to increase
-his revenue as his power. The position of
-Khiva has enabled him to exert a greater
-influence over these wanderers than either
-Persia or Bokhara; who are thus set at defiance
-by a body of robbers, holding an oäsis
-in the desert. In the summer of 1832, the
-Khan of Orgunje marched his whole military
-force from Khiva to Merve, and levied contributions
-on the Tuka, the greatest of the
-Toorkmun tribes. He fixed a custom-house
-both there and at Shurukhs, a town held by the
-Toorkmun tribe of Salore, which is within three
-marches of Meshid, in Persia; and he now levies
-duties on the caravans which pass both these
-places. This advance of the Orgunje army is
-creditable to the military genius of the Khan.
-The journey from Khiva to Merve amounts to
-fifteen marches, and is almost destitute of water,<span class="pagenum"><a id="Page_386"></a>[386]</span>
-which he procured by digging wells at every stage
-as he advanced. He commanded in person, and
-gave out that he had taken the field to resist the
-Persians, under Abbas Mirza, who threatened
-him from Meshid. He was accompanied by a
-vast herd of camels, bearing water and provisions
-for his troops. About 2000 of these perished
-from thirst in the steppe. His father surpassed
-him in this achievement, since he entirely crossed
-this desert to Persia; he, however, lost the
-greater portion of his horses in the undertaking,
-and was compelled to leave his guns in the sand,
-where one of them still remains.</p>
-
-<div class="sidenote">Predatory
-habits of
-the Khivans.
-Revenues.</div>
-
-<p>The chiefs of Khiva have not generally aimed
-at such combined attacks as here represented,
-but confined themselves to a marauding life;
-they continually send detachments to plunder
-in Persia, and seize the inhabitants. The Khan
-receives a fifth of all the booty so captured. The
-power of Khiva over the Toorkmuns gives them
-great facility in these forays, which are conducted
-with great success. They also seize upon the subjects
-of Russia on the Caspian Sea; and both Persians
-and Russians are sold in this country as
-slaves. They supply the kingdom of Bokhara, and
-the whole of Toorkistan, with these Persian captives;
-and I have it on undoubted information,
-that there are about 2000 Russian slaves in
-Khiva. It is impossible to give any estimate of<span class="pagenum"><a id="Page_387"></a>[387]</span>
-the number of Persians, but both nations are on
-the increase. The Russians are now not sold
-out of Khiva, as the King of Bokhara entered
-into an agreement with the emperor to discourage
-their purchase in his territories. While
-the Khivans are thus robbing in every direction,
-they yet grant a protection to the caravans that
-pass their territories, on the payment of fixed
-duties.</p>
-
-<p>Hindoos and Armenians pass through Khiva,
-but neither they nor foreign merchants, though
-Mahommedans, feel at ease while in the country.
-The bales are opened, the caravans are delayed,
-and much property has been at times extorted;
-where the chief sets the example of plunder,
-the people will not be very honest. The Khan
-demands duties at the port of Mangusluck, on
-the Caspian, which lies opposite Astracan, and
-he sometimes enforces them from the caravans
-which pass the Sir, or Sihon, eastward of the
-Aral.</p>
-
-<p>The connexion between the Khan and the
-Russians, regarding the improvement of trade,
-is mentioned in the chapter that treats on commerce.
-It is impossible to form any but a vague
-estimate of the revenue of Khiva: little of it is
-derived from lawful sources, and the Khan
-supports his army and himself chiefly at the
-expense of his neighbours.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_388"></a>[388]</span></p>
-
-<div class="sidenote">Affairs of
-Khiva and
-Russia.</div>
-
-<p>The affairs of Khiva have excited considerable
-attention in the Russian cabinet, which has
-attempted, without success, to form a connexion
-with it, as well for the advancement of commercial
-ends, as the suppression of the odious
-practice of enslaving her subjects. There is
-great hostility to Russia in the minds of the
-Khivans, and it would be most dangerous to
-appear in the character of a Russian in their
-country; but the Khan is only able to exhibit
-this hostile feeling from the strength of his
-position.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_389"></a>[389]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_XI">CHAP. XI.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE NORTH-EASTERN FRONTIERS OF PERSIA,
-AND THE COUNTRY OF THE KOORDS AND
-TOORKMUNS.</span></h3>
-</div>
-
-
-<div class="sidenote">Extent of
-Persian
-power over
-the Toorkmuns.</div>
-
-<p>It will now be necessary to give a short sketch
-of those Toorkmun tribes east of the Caspian
-Sea which lie on and beyond the north-eastern
-frontier of Persia.</p>
-
-<p>Their country has been partly described in the
-chapter on Toorkmania; and various incidents
-illustrative of their national character occur in
-the narrative of our journey. They stretch
-from Balkh to the Caspian, and are composed of
-predatory hordes, with no king, and a most imperfect
-government to control them. The only
-portion which owe allegiance to the crown of
-Persia are the tribes of Goklan and Yamood, the
-least powerful of all the Toorkmuns.</p>
-
-<p>They occupy the south-eastern banks of the
-Caspian, having their country westward bounded
-by the rivers Goorgan and Atruk, and extending
-about 140 miles eastward of that sea. The
-Yamoods are farthest to the westward, and consist
-of 20,000 families. They are succeeded by<span class="pagenum"><a id="Page_390"></a>[390]</span>
-the Goklans, who amount to 9000 families; the
-only tribe of Toorkmuns who inhabit a hilly
-country. These two tribes have been reduced
-to their present state of dependence within the
-last thirty years. A guard of about 1000 of them
-attends on the King of Persia, but the rest of
-the tribe occupy their native seats, and pay a
-small tribute in horses or kind to a Persian Governor,
-who is stationed on the river Goorgan.</p>
-
-<div class="sidenote">Koord and
-other chiefs
-of the Persian
-frontier.</div>
-
-<p>The country which lies between these Toorkmuns
-and the city of Meshid is occupied by the
-tribe of Koords and other chiefs, who are nominally
-subjects of Persia. They acknowledge
-the supremacy of that crown, but commit every
-act of devastation and plunder, if not restrained
-by superior force. The Koords were fixed in
-this part of Persia by Shah Abbas, to strengthen
-the frontier; but they have proved a complete
-curse on its peace. The greatest of these chiefs
-held the fortress of Koochan (also called Kabooshan),
-and had a force of 8000 men. This place
-was captured by Abbas Meerza in the autumn
-of 1832. Near Koochan is the smaller chiefship
-of Boojnoord, ruled by a Koord, who can raise
-about 3000 horse. In this neighbourhood lies
-Kelat, the chief of which is an Afshar Toork,
-who can muster about 2000 horse. Next in importance
-to the chief of Koochan is he of Toor<span class="pagenum"><a id="Page_391"></a>[391]</span>but,
-Mahommed Khan Kuraee<a id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a>, who occupies
-a portion of the country between Meshid and
-Herat. He can raise about 6000 men, and is
-the most notorious freebooter in Khorasan.</p>
-
-<p>About eighty miles eastward of Meshid lies
-the town of Shurukhs, a Toorkmun settlement,
-already mentioned as at present owing allegiance
-to Khiva. It submits to Persia, when
-the Prince at Meshid is able to enforce his commands.
-There are 2000 families at Shurukhs of
-the Salore tribe. This completes the enumeration
-of the chiefs on the boundaries of Persia.</p>
-
-<div class="sidenote">Weakness
-of the Persian
-frontier.</div>
-
-<p>This frontier of Persia must be considered exceedingly
-weak, since the whole of these tribes are
-imperfectly subjugated, and acknowledge its authority
-with extreme reluctance. The Toorkmuns
-view the Persians in the most odious light, from
-their religious opinions; and the only real advantage
-which the Shah may be said to have gained
-over the two tribes near Persia consists in their
-having discontinued their incursions into the kingdom.
-This only applies to a very small division
-of them, for the Salores of Shurukhs, and all the
-other Toorkmuns, carry on their inroads with a
-fierce and daring spirit. Their brethren, even on
-the S.E. shores of the Caspian, frequently exhi<span class="pagenum"><a id="Page_392"></a>[392]</span>bit
-proofs of discontent, and have, as I formerly
-observed, formed connexions with Russia, that
-time may improve to the advantage of themselves
-and that empire. They are not bound by the
-possession of houses and cities to the lands
-which they inhabit, and their strength lies in the
-great facility with which they can move from
-one country to another. The Koords, on the
-contrary, are established on these frontiers as
-citizens. They have exhibited much bravery,
-and considerable military knowledge in making
-their strongholds on the plains instead of the
-hills. The fortress of Koochan is a place of
-great strength; it is built of mud, and the tenacious
-nature of the soil is favourable to that kind
-of fortification, which is common all over Khorasan.
-These Koords, though Shiahs, form secret
-connexions with their Toorkmun neighbours,
-and connive at the capture of the Persians and
-plunder of the provinces. Their country,
-although it yields a sufficiency for the consumption
-of the people, is poor. It does not,
-therefore, hold out any allurement to the government
-to retain it; and, since it possesses
-many strongholds, the chiefs, who are generally
-in rebellion, can defy every force but an extraordinary
-one, such as has lately been sent
-to attack them. Hitherto they have parried<span class="pagenum"><a id="Page_393"></a>[393]</span>
-off such attacks, by giving tribute, and promising
-future allegiance; but no sooner have the
-troops retired, than they have relapsed into the
-old state of rebellion and defiance. Nor is it
-likely that the present expedition of the Prince
-Royal into Khorasan, though much more
-formidable than any that has preceded it, will
-effect any permanent settlement of that part of
-Persia. Khorasan is a province which requires
-the presence of a foreign force to maintain its
-tranquillity; but it does not yield revenues to
-defray the expenses that would be incurred by
-such an arrangement. This is a line of policy
-that will not, therefore, be pursued by a court
-like Persia, which does not lay out the revenues
-of one province on another.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_395"></a>[395]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">BOOK III.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE COMMERCE OF CENTRAL ASIA.</span></h2>
-
-
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAPTER_Ic">CHAPTER I.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE COMMERCIAL RELATIONS OF THE PUNJAB,
-AND THE ADVANTAGES OF OPENING THE NAVIGATION
-OF THE INDUS.</span></h3>
-</div>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>“It has been observed in every age, that, when any branch
-of commerce has got into a certain channel, although it
-may be neither the most proper or the most commodious
-one, it requires long time and considerable efforts to
-give it a different direction.”&mdash;<i>Robertson’s Disq. on
-Ancient India.</i></p>
-
-<p>“When Egypt was torn from the Roman empire by the
-Arabians, the industry of the Greeks discovered a new
-channel by which the productions of India might be
-conveyed to Constantinople. They <i>were carried up the
-Indus</i>, as far as that great river is navigable: thence
-they were transported by land to the <i>banks of the river
-Oxus</i>, and proceeded down its stream to the Caspian
-Sea. There they entered the Volga, and, sailing up it,
-were carried by land to the Tanais, which conducted
-them into the Euxine Sea, where vessels from Constantinople
-waited their arrival.”&mdash;<i>Robertson’s America.</i>
-Book I., following <i>Ramusio</i>.</p></div>
-
-
-<div class="sidenote">On navigating
-the
-Indus to
-the Punjab.</div>
-
-<p>The navigation of the Indus and its tributary
-rivers, when laid open to the merchant, must<span class="pagenum"><a id="Page_396"></a>[396]</span>
-advance the interests of commerce. In the revival
-of an ancient channel to exchange the
-goods of distant nations, we behold with equal
-pleasure the advantages of British supremacy in
-India, and an increased outlet for the commodities
-of our commercial country. An enquiry
-into the condition and manufactures of every
-region which adjoins this great river, as well as
-those situated between it and the Caspian Sea,
-seems, therefore, opportunely to suggest itself.
-I have also the greatest inducement to enter on
-the subject, since I have seen the bazars and
-associated with the mercantile community of
-these countries.</p>
-
-<div class="sidenote">Favourable
-position of
-the Punjab
-for trade.</div>
-
-<p>There is, perhaps, no inland country of the
-globe which possesses greater facilities for commerce
-than the Punjab, and there are few more
-rich in the productions of the mineral, vegetable,
-and animal kingdoms. Intersected by five navigable
-streams, it is bounded on the west by one
-of the largest rivers of the Old World. To the
-north it has the fertile and fruitful vale of Cashmere
-to limit its sceptre; so placed, that it can
-export without trouble its costly fabrics to the
-neighbouring kingdoms of Persia and Tartary,
-China and India. Situated between Hindostan
-and the celebrated entrepôts of Central Asia, it
-shares the advantages of their traffic, while it
-is itself blessed with an exuberance of every pro<span class="pagenum"><a id="Page_397"></a>[397]</span>duction
-of the soil that is useful and nutritious
-to man.</p>
-
-<div class="sidenote">Extent and
-variety of
-its productions.</div>
-
-<p>The productions of the Punjab relieve it from
-any great dependence on external resource. Its
-courtiers and chiefs may robe themselves in the
-shawls of Cashmere, and the strong and beautiful
-silken fabrics of Mooltan. Its citizens and husbandmen
-may wear the cheap textures of the
-native cotton. Every animal may be bounteously
-fed on the grains indigenous to the country,
-and a range of mountains, entirely composed of
-salt, furnishes that necessary ingredient of food;
-while the upland parts yield condiments and
-fruits to season the daily bread. To such a mart
-we can export but with dubious success the productions
-of our own or other countries; yet there
-are some articles in which the industry of Britain
-may still cause a rivalry. Towards forming a
-conclusion on this subject, we shall treat of the
-different productions of the country, and afterwards
-point out the probable effects of opening
-a new door to commerce on its imports and exports.</p>
-
-<div class="sidenote">Shawls of
-Cashmere.</div>
-
-<p>The staple commodity of the Punjab is found
-in the shawl manufactures of Cashmere, which
-have been so often described by others, that they
-merely require a passing notice. They are a
-fabric which no exertion on the part of foreigners
-can imitate; and, though the European manufac<span class="pagenum"><a id="Page_398"></a>[398]</span>turer
-may impart much of the beauty, and copy
-with success the pattern, his web possesses none
-of the delicacy of the original, and is equally
-destitute of that warmth and comfort which the
-inhabitants of Europe, in their more frigid zone,
-are so well able to appreciate. Nor are the
-weavers of the adjoining countries more successful
-in this branch of art than our own countrymen:
-the shawls of Lahore and Delhi, though
-woven by natives of the valley, and with the
-same materials, are wanting in the fineness of
-those prepared in Cashmere, and have the degenerated
-appearance of a coarse woollen, but
-little superior to our own manufactures. If implicit
-reliance is to be placed on the people, the
-shawl derives its beauty from the water in which
-the wool is dyed, and which is peculiar to Cashmere.</p>
-
-<div class="sidenote">Extent of
-the shawl
-manufactures.</div>
-
-<p>The yearly revenue from the shawl manufactures,
-exclusive of every expense, is rated at
-eighteen lacs of rupees; but, as it is entirely
-realised in kind, every fraud which the ingenuity
-of a deceiving people can devise is practised in
-remitting it to Lahore. Shawls which cannot be
-valued at a higher price than a couple of hundred
-rupees, are rated at a thousand; and it is not a
-subject of surprise that the amount which I have
-now stated far exceeds the actual realisation by
-the treasury of Runjeet Sing. With a more judi<span class="pagenum"><a id="Page_399"></a>[399]</span>cious
-system, this Prince might double this source
-of his revenue. An idea may be formed of the value
-to which these fabrics may be manufactured,
-by some shawls having been lately prepared to
-order, for the Russian and Persian courts, at the
-enormous price of 30,000 roubles per pair; which
-is, I believe, about 12,000 rupees. It is a source
-of complaint among merchants, that the shawls
-have lately declined in quality, and good articles
-are now only to be procured by commissioning
-them from the valley. The article, indeed, has
-become a drug, and the Punjab government have
-at present in Umritsir a store of shawls that cannot
-be valued at less than half a million sterling
-(fifty lacs of rupees).</p>
-
-<div class="sidenote">Silks.</div>
-
-<p>The commercial genius of the people has introduced
-another manufacture from silk, named
-“kais,” with a strength of texture and brilliancy
-of hue, that has secured to the silks of Mooltan
-a merited reputation in the Indian market. The
-worm is unknown in the Punjab; but the small
-bulk and great value of its produce admit of silk
-being imported from distant countries, and converted
-with profit by the trader into a rich manufacture.
-These silken stuffs are only woven
-in the shape of shawls and scarfs, which have an
-extensive sale, for the Indian weavers have been,
-hitherto, unable to rival either their colour or
-durability. There is also a considerable manu<span class="pagenum"><a id="Page_400"></a>[400]</span>facture
-of satin in Mooltan, called “atlass;” but
-it only shares this branch of trade with Umritsir
-and Lahore. The “kincob,” or brocade, of the
-Punjab, is inferior to that of Bengal and Guzerat,
-and cannot, therefore, compete with the cloths of
-those countries. I should here mention the
-carpets of Mooltan, which do not equal those of
-Persia: but even they are far surpassed by the
-splendid shawl carpets of Cashmere. This manufacture
-is not to be purchased, and is made, I
-believe, only for the ruler of the country.</p>
-
-<div class="sidenote">Cottons.</div>
-
-<p>The climate of the Punjab is unfavourable to
-the cotton shrub, which affects another soil; yet
-it grows in considerable quantities. The plant
-is chiefly produced in the “doab,” between
-the Sutledge and Beas Rivers; but, on account of
-the demand, it is also imported from the dry
-country, south of the former river, which is
-known by the name of Malwa. The natives of
-the eastern portion of the Punjab, about Rohun
-and Hoshyarpoor, are skilful in the manufacture
-of cotton; and their looms furnish white cloth
-of various textures, from the value of a yard, to
-four times that quantity, for a rupee. The cloth
-is inferior in appearance to that of British manufacture;
-but it is stronger and lasts better, while
-it has the advantage of being much cheaper.
-The finer cottons of the Punjab are exported to
-the people south of the Sutledge, who are unable<span class="pagenum"><a id="Page_401"></a>[401]</span>
-to vie with their manufactures. The chintses
-of Mooltan were, at one time, much sought for
-in the Punjab, and territories west of the Indus;
-but the trade is now ruined by the British imports,
-as we shall have occasion to mention hereafter.</p>
-
-<div class="sidenote">Minerals.</div>
-
-<p>The mineral resources of the Punjab have been
-but imperfectly explored; yet, from the little that
-has been laid open, their value must be considerable.
-A range of hills, extending from the Indus
-to the Hydaspes, formed entirely of rock-salt, furnishes
-an inexhaustible supply, and, being closely
-monopolised, contributes to the enrichment of
-the ruler. It is in general use throughout the
-country, and most extensively exported, till it
-meets the salt of the Sambre lake, and the Company’s
-territories. There is another deposit of
-salt on the verge of the mountains towards
-Mundee; but it is of an inferior description. In
-the same vicinity, if I can place reliance on my
-information, some veins of coal have been discovered;
-and there are also extensive mines of
-iron. The ore, after being pounded, is pulverised
-by grindstones, and then smelted: matchlocks
-and swords are formed from this metal;
-and the warlike weapons of Lahore are famous
-among the Indian nations. The precious metals
-are more scarce; yet gold is found among the
-sands of the Acesines, as it issues from the<span class="pagenum"><a id="Page_402"></a>[402]</span>
-mountains. The salt range, as well as the other
-high lands, yield alum and sulphur. Nitre is gathered
-in quantities from the extensive plains;
-and “tooree,” or milk-bush, which gives the best
-charcoal, completes the enumeration of what is
-necessary for the manufacture of gunpowder.</p>
-
-<div class="sidenote">Vegetable.</div>
-
-<p>The productions of the vegetable world exceed
-the consumption of the population, and increase
-in abundance towards the hills. Some of them
-are exported with advantage to the neighbouring
-countries; but the surrounding plenty discourages
-the husbandman. The wheat and barley
-of the plains are expended within the limits of
-the Punjab; but such is the number of horses
-in this country, that gram, moong, mut, bajree,
-and other grain, reared in a dry soil, are imported
-with advantage. Rice is exuberantly produced
-under the mountains; but it is not a diet
-which suits the palate of the people. The cane
-thrives luxuriantly, and sugar is manufactured
-for exportation. The smallness of its stalk is
-remarkable; but it is said to produce the most
-saccharine fluid, and is preferred to the thicker
-canes of India. Indigo is reared about Mooltan
-and eastward of Lahore, and it is exported to
-the Mahommedan countries westward, where
-dark-coloured cloths are more prevalent than in
-the Punjab. A valuable oil is expressed from
-the “Sirsya,” or Sesamum plant, and is both<span class="pagenum"><a id="Page_403"></a>[403]</span>
-used for the lamp and culinary purposes. The
-esculent vegetables, such as turnips, carrots, &amp;c.,
-are produced every where; and most of the
-vines and fruit-trees common to Europe may
-be seen in Kishtwar and Cashmere. The tobacco
-of Mooltan is only surpassed by that of
-Persia.</p>
-
-<div class="sidenote">Advantages
-of opening
-the Indus
-to the Punjab
-trade.</div>
-
-<p>Without a longer detail of the resources of
-the Punjab, it will have already appeared that
-the nature and extent of its productions forbid
-any sanguine hope of improving to a considerable
-degree our commercial communication,
-even by water, with the countries eastward of
-the Indus.</p>
-
-<p>A region that yielded corn, wine, oil, and
-salt was considered, in ancient times, a favoured
-land; and we have here, likewise, extensive manufactures
-to keep pace with the modern tastes
-of mankind: yet the trade in loongees, at Tatta,
-and in the silks of Bhawalpoor and Mooltan,
-which still exists, affords undoubted proof of a
-former line of commerce by the Indus. Trade
-requires a fostering care, to which even uncivilised
-nations are no strangers. With such an
-extensive export trade as this country possesses
-in the single article of Cashmere shawls, it is
-evident that there must be equally extensive
-returns; and it is the province of commerce to
-effect an interchange of the goods of one country<span class="pagenum"><a id="Page_404"></a>[404]</span>
-for those of another. An outlet for shawls was
-formerly found in Delhi; but in later years, since
-the tranquillity of Rajpootana was restored, they
-have been exported direct to Bombay, through
-that country, by Pallee. It may be unhesitatingly
-averred, that the least inconvenient and
-expensive route, which leads by the Indus, will
-turn the commerce into that channel. As we
-introduce our goods into Central India from
-other quarters, we must not look to the countries
-east of the Indus for any great increase to our
-commercial relations in this quarter. At present
-the import of European articles into the Punjab
-is far from trifling; and, as the resistance to the
-stream is removed, the consumption ought to
-increase with the diminution of price. It depends
-on the Lord of Cashmere, whether we
-receive the productions of his country alike reduced;
-but, if he properly understood his own
-interests, he might augment his revenue by
-diminishing the price, which, it is but reasonable
-to suppose, would increase the demand.</p>
-
-<div class="sidenote">Effects of a
-new route
-on the manufactures
-of
-the towns
-on the Indus.</div>
-
-<p>If we ourselves copy the manufactures of
-Tatta, Mooltan, and Bhawulpoor, as we did the
-chintses of India, we may supersede the lingering
-remnants of trade in these cities, since we shall
-be able, with our machinery, to undersell their
-merchandise; for there is nothing in them that
-an European would find it difficult to imitate;<span class="pagenum"><a id="Page_405"></a>[405]</span>
-but, as I have before observed, we should confine
-our views to Western Asia. I do not touch
-upon the policy of supplanting still further the
-trade of India; but I am certain that, in the
-present instance, disappointment would follow
-the speculation, for the consumption of loongees,
-and silks, which form the apparel of the higher
-orders, is far less than that of chintses. A trade
-of ten lacs of rupees in that article has, I am
-credibly informed, been driven for some years
-past from Bombay alone to the northern parts of
-India. With silks it would, I am persuaded,
-never rise to thousands. I do not, of course,
-include brocade, which is at present imported.</p>
-
-<div class="sidenote">European
-articles for
-which an
-increased
-demand
-might be
-looked for.
-Metals,
-woollens,
-&amp;c.</div>
-
-<p>There are means of improving our exports to
-the Punjab, if shipped by the Indus. It has
-been seen that the country is without copper,
-brass, tin, lead; all of which are bulky articles,
-difficult of transport by land, and which could
-be imported with profit. Wrought iron might
-also be introduced: locks, keys, padlocks, bolts,
-screws, hinges, and such dead weight have now
-a steady sale, and are imported by land. But
-the great desideratum of this country is woollens;
-and, in a climate where the cold is greater than
-in other parts of India, they become an object to
-the people. Their consumption is considerable,
-and it is vastly increased by the large standing
-army, which Runjeet Sing entertains and clothes<span class="pagenum"><a id="Page_406"></a>[406]</span>
-in them. In the time of Timour Shah, the
-Company’s factory in Sinde yielded a profit of
-five lacs of rupees, chiefly from the sale of
-woollens, which were sent up the Indus, or by
-its banks to Cabool, for the use of that King’s
-army. It is very immaterial to trade, whether
-the armed body occupies the east or west bank
-of the Indus; and, though Timour Shah and
-his successors have ceased to rule, Runjeet Sing
-governs in the zenith of his power. I must
-observe, however, that M. Allard, the general of
-Runjeet Sing’s regular cavalry, informed me that
-he could clothe his troops in English woollens at
-Umritsir, in the Punjab, cheaper than at Hansee
-and the British provinces on the frontier, where
-he had tried the experiment. This is to be accounted
-for by the reluctance of the merchants
-to open the bales before reaching the commercial
-mart. There is a taste among the people of the
-Punjab for woollens; and, though less than exists
-in the colder countries across the Indus, it could
-no doubt be improved by cheapening the articles,
-which would follow on a water communication.</p>
-
-<div class="sidenote">Cottons.</div>
-
-<p>With regard to the cottons of the Punjab, I
-entertain doubts of any decrease in the price of
-British goods (which a more facile line of commerce
-might effect) supplanting the existing
-manufactures: they are generally of a coarser
-texture than the European article; and in a cold<span class="pagenum"><a id="Page_407"></a>[407]</span>
-country this accords with the inclinations of the
-people, and will induce them to adhere to their
-own fabrics.
-
-
-
-<span class="sidenote">Chintses.</span>
-
-The case was otherwise with
-chintses, which pleased from their variety of
-patterns, and were, in other respects, a close
-imitation of their own: their introduction involved
-at once a complete revolution in the manufactures
-of the country. The chints of Mooltan
-was formerly exported to Persia; but, in its
-competition with the British article, the manufacture
-has almost ceased. The European article,
-when first introduced, about twelve years ago,
-was sold for four rupees per yard, and may be
-now had for as many annas, or one sixteenth of
-its original value. The Mooltan manufacturers,
-being unable to reduce their prices to so low a
-standard, find little sale for their goods with so
-formidable a rival. Chintses have, however, decreased
-in the demand; and the reason is obvious:
-they have ceased to be a rarity, and the
-fashion has changed; for it is a mistake to
-believe that the customs of the Indians are
-unalterable, like the laws of the Medes and Persians.</p>
-
-<div class="sidenote">Jewellery,
-cutlery, and
-finer European
-articles.</div>
-
-<p>For the finer articles of European manufacture,
-such as watches, cutlery, jewellery, China ware,
-glass, &amp;c., the natives of the Punjab have no taste
-beyond the precincts of the court, and there the
-demand is exceedingly limited. Pearls and pre<span class="pagenum"><a id="Page_408"></a>[408]</span>cious
-stones are already imported from India by
-a safe route, and much prized; for the more opulent
-natives give no encouragement to the minor
-manufactures of Birmingham and Sheffield, which
-too often compose an investment to this country.
-With a settled government, Runjeet Sing has
-introduced among his chiefs and subjects a taste
-for fine clothes: but the artizans of his own
-country supply these in abundance. In this respect
-his court is, perhaps, unequalled in the East;
-yet this prince and his courtiers are strangers to
-most of the elegancies and comforts of civilised
-life: nor could such a taste be hoped for from
-an illiterate people, whose habits of life, at a late
-period, were those of a predatory horde. Many
-of the chiefs have, within these few years, built
-costly mansions; but they are yet unacquainted
-with the necessity or advantage of furniture, or
-with the convenience of glass windows. A few
-of the Seik Sirdars exhibit the penchant of an
-epicure for savoury and preserved food, such as
-hams, &amp;c.; but, though wonderfully relieved from
-prejudice, no outlet can be looked for in this
-quarter, as in India, to the hermetically sealed
-dainties of Europe. Ardent spirits would be
-brought to a better market; but the Punjabees
-still prefer the pungent fiery drink of their own
-soil.</p>
-
-<div class="sidenote">Depôt for a
-water commerce.</div>
-
-<p>In opening a water communication to the<span class="pagenum"><a id="Page_409"></a>[409]</span>
-countries at the head of the Indus, it would not
-appear that any advantages arose from navigating
-the great river higher than Dera Ghazee Khan,
-or the streams of the Punjab above Mooltan, and,
-perhaps, Lodiana. The exports for Central Asia
-might be landed at Bukkur, which may be considered
-the port of Shikarpoor; a town which
-has extensive connections with all parts of Asia,
-and is situated on the plains below the Bolan
-pass, the great defile through the Sooliman
-mountains. If we found it advisable to transport
-them higher up to Leia, they would meet
-at the Kaheree ferry, the stream of commerce as
-it at present flows from Pallee, Becaneer, and
-Mooltan, which would involve a virtual annihilation
-of that trade. Though the passage from
-Attok downwards is perfectly open, and fruit is
-annually sent by the Indus to Shikarpoor, the
-difficulties of navigation increase above Karabagh,
-from the rapidity of the current that flows
-through mountains, and there are no solid benefits
-to be reaped from the risk. The Punjab
-trader, on the other hand, would effect his objects
-when he had reached Mooltan; for the Chenab
-and Jelum, both of which are navigable rivers,
-and the former a very noble one, lead to no mart
-beyond that city. The tortuous course of the
-Ravee, on which Lahore stands, with its inferiority
-to all the other streams in depth and size,<span class="pagenum"><a id="Page_410"></a>[410]</span>
-will ever prevent its becoming a line of traffic,
-and the more so, since the trade of the capital is
-limited, and the great commercial city of Umritsir
-can be approached within a distance of thirty
-miles by the course of the Sutledge. I cannot
-doubt that this latter river will be found navigable
-from Ooch to Hurreeke, where it is 275 yards
-wide, and joined by the Beas; after which it is
-said to have a medial depth of twelve feet, and is
-never fordable. With but little difficulty it
-might be ascended as high as Lodiana by the
-boats of the country, and thus connect our communication
-between the sea and the most remote
-position of our Indian empire. It is to be regretted
-that we have no proper report of the
-capabilities of the Sutledge from Lodiana to its
-confluence with the Chenab at Ooch; but the
-facts which I have recorded, and I cannot doubt
-them, excite the greatest hopes that it will be
-found navigable throughout, and present no physical
-obstacles to commerce.<a id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a> A mercantile capital
-of considerable consequence, the city of Bhawulpoor,
-fortunately stands on the banks of this
-river, towards the embouchure. The Sutledge,
-in this part of its course, traverses a barren and<span class="pagenum"><a id="Page_411"></a>[411]</span>
-ill-protected country; and, though risks would be
-incurred at the outset, this and other disadvantages
-would probably disappear in the course of
-time.</p>
-
-<div class="sidenote">Political
-condition of
-the countries.</div>
-
-<p>An extensive commerce can only exist where
-a liberal protection is extended to the merchant
-and his property. In Sinde ample securities
-will be required before the trader embarks
-his capital; but beyond its limits the Punjab
-offers a safer route. The lawless tribes in the
-Derajat, between Attok and Mittun, owe allegiance
-to no sovereign; but they are, comparatively
-speaking, beyond the channels of commerce.
-Though Runjeet Sing has tranquillised
-the countries eastward of the Indus, he has not
-failed to exact the most excessive duties, which
-injures the trade. Since the Indus and its tributary
-rivers lie beyond the territories of British
-India, it might be supposed that the want of
-a tribunal for the adjustment of differences and
-disputes would prove hurtful to an infant commerce;
-but, with all the rectitude that characterises
-the public servants of the Company, and
-the enlightened intentions of the Government,
-it is very questionable, if our system of jurisprudence
-has not increased dishonesty and deceit
-among the mercantile community; while, unaided
-by facilities to complain, the traders of India,
-particularly under native governments, preserve<span class="pagenum"><a id="Page_412"></a>[412]</span>
-an honesty in their transactions, and repose a
-confidence in each other, which is fast disappearing
-from our own territories. With an extension
-of our trade in this quarter, we shall require no
-advancement of our position; and if war follows
-in the train of commerce, we shall then have the
-double satisfaction of protecting our trade and
-our frontier.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_413"></a>[413]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IIc">CHAP. II.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE COMMERCE OF CABOOL.</span></h3>
-</div>
-
-
-<div class="sidenote">Commerce
-of Cabool.</div>
-
-<p>The commerce of Cabool has undergone a great
-alteration, from political causes, since the year
-1809, when this country was visited by a British
-mission. In the time of the monarchy, the trade
-with India was considerable, and our commercial
-factory in Sinde, for a long time, was principally
-supported by the demand from Afghanistan.
-The abolition of that establishment led the merchants
-of Cabool to seek their supply in the
-bazars of India; and though the monarchy has
-ceased to exist, yet the body of the people has
-acquired a taste for European manufactures quite
-unprecedented. I have stated that the wealth
-of Cabool is now to be found eastward of the
-Indus; but the dismemberment of this once
-extensive kingdom into a variety of small chiefships
-has not proved prejudicial to the interests
-of commerce. The wealth of the state is now
-subdivided, and we have four or five different
-courts, instead of one, of overgrown magnitude,
-which, in so poor a country as Cabool, has a
-very material influence on the market. But this
-is no speculative view of the subject; for the<span class="pagenum"><a id="Page_414"></a>[414]</span>
-collections and town duties of the city of Cabool
-have greatly increased since the exile of the
-kings, and risen one fourth within the last six
-years, without any additional imposts being
-levied. Not only has the consumption of British
-and Indian manufactures been augmented in
-the country itself, but the transit trade to Toorkistan
-has at the same time increased it.</p>
-
-<div class="sidenote">Routes of
-commerce
-to Afghanistan.</div>
-
-<p>The merchandise of Britain, which is sent
-into these countries, is landed in India, either
-at Calcutta or Bombay. I am given to understand
-that the greater supply is derived from
-Bombay. The caravans from both these places
-concentrate in Cabool, which they reach by three
-principal routes. 1. The merchants from Bengal
-take the route of the Ganges, Delhi, Hansee,
-Bhawulpoor, Mooltan, and cross the Indus at
-the ferry of Kaheree, above the latitude of 31°
-north. From this they proceed to the Golairee
-pass and Goomul River to Ghuzni and Cabool.
-2. Those from Bombay proceed by Guzerat to
-Pallee, in Marwar; from whence they cross the
-desert to Beecaneer, and join the above route
-at Bhawulpoor. 3. A portion of the merchandise
-from Bombay is shipped for Sonmeeanee or
-Curachee, in Sinde; from which they reach Candahar
-in eighteen marches, and proceed thence to
-Ghuzni and Cabool. Such part of these goods
-as is not sold in the country, or intended for<span class="pagenum"><a id="Page_415"></a>[415]</span>
-the Bokhara market, is sent to Herat. The
-route through Sinde to Shikarpoor is little frequented,
-from fear of the Kakers. It will be
-observed in this enumeration, that the great
-road between India and Persia, from Delhi, by
-Lahore, Attok, and Peshawur, to Cabool, is deserted:
-this arises from heavier duties being
-levied by the ruler of the Punjab than by his
-neighbours. Such goods as are exported from
-Umritsir, which is the mart of the Punjab trade,
-cross the Hydaspes (Jelum) at Jung, and join
-the other routes at Kaheree. It is, therefore, a
-singular fact, that the city of Peshawur, which
-lies on the very eastern frontier of Afghanistan,
-is supplied with European and Indian articles,
-from Cabool, to the westward. The merchants
-can bring them cheaper to market by this circuitous
-route, and therefore prefer it; which, in
-part, accounts for the increased amount of the
-receipts in Cabool.</p>
-
-<div class="sidenote">Carriers of
-the trade.</div>
-
-<p>The principal carriers of this trade between
-India and Cabool, are the Lohanees, a pastoral
-tribe of Afghans, who occupy the country eastward
-from Ghuzni to the Indus. Many of these
-are men of great opulence, and proceed in person
-to make their purchases in the Indian markets.
-Their families and flocks repair, in due season,
-to meet them on the banks of the river, and
-their merchandise is conveyed on their own<span class="pagenum"><a id="Page_416"></a>[416]</span>
-camels, by easy marches, to Ghuzni. The intervening
-country is mountainous, and the roads
-are stony and difficult; but the territory is
-their native soil, and they are free from the imposts
-and duties that obstruct commerce. The
-caravan reaches Cabool about the beginning
-of June; here the Lohanees dispose of their
-goods, and prosecute their journey to Bokhara.
-In return for the merchandise which is sold in
-Cabool, these traders export horses, the madder
-of Ghuzni and Candahar, as well as a great quantity
-of fruit, both fresh and dried. With these
-they repair to the banks of the Indus, where
-their camels are retained till the arrival of the
-caravan of the ensuing season.</p>
-
-<div class="sidenote">Imports to
-Cabool.</div>
-
-<p>It is a trite remark of the natives in these
-countries, that the exports of India are but
-grass, and her returns are gold. These are
-indigo, cotton, and sugar, the chief imports of
-Cabool. The goods consist of white cloths
-of all kinds, calicoes, and muslins; also chintses
-of European manufacture; shawls, brocades,
-Dacca muslins, Punjab turbans, spices, &amp;c.:
-about a thousand camel-loads of these are now
-consumed yearly in Cabool. Previous to the
-year 1816, this country was supplied with many
-articles from Russia; but the chints trade,
-which is to be dated from that time, has effected
-a material change. The manufactures of Eu<span class="pagenum"><a id="Page_417"></a>[417]</span>rope
-have since flowed from India with increased
-volume on this part of Asia. It has
-been believed, and not erroneously, that the
-cloths of Russia not only found their way to
-Bokhara, but to the countries southward of
-Hindoo Koosh, and were distributed through
-the provinces of Cabool; but a commercial
-revolution, almost unobserved, has gradually
-changed the channels of commerce. It would
-be difficult, in the most civilised kingdom of
-Asia, to furnish the authentic data, which are so
-necessary to our European notions for the
-establishment of such an important point; but
-the inward Custom-house receipts prove it.
-To the justice and equity of Dost Mahommed
-Khan, the chief of Cabool, we must mainly attribute
-a change so beneficial to Britain. Once
-effected, the fabrics of Russia have failed to vie
-with our own, and an outlet for our exports,
-which we owe to the wisdom of a chief, has
-been improved by the superiority of the exports
-themselves. The only cloths now received from
-Russia are nankeen and broad chints, of a
-description which are not manufactured in Britain.</p>
-
-<div class="sidenote">Dispositions
-of the
-Cabool
-chiefs in
-regard to
-commerce.</div>
-
-<p>The chiefs of Peshawur and Candahar do not
-extend to commerce that encouragement which
-so distinguishes their brother at Cabool; but
-their conduct in this respect is of less conse<span class="pagenum"><a id="Page_418"></a>[418]</span>quence,
-as they have less power and influence:
-and the great road to Toorkistan passes through
-the country under Cabool. The shawl trade
-from Cashmere to Persia has been driven into
-other routes by the exactions of the Candahar
-chief. These goods are now either sent by way
-of Bombay and Bushire, or the circuitous route
-of Cabool, Bokhara, and the Caspian. I am
-persuaded that these exactions at Candahar
-arise from ignorance, for the chief is well
-disposed to the British Government; and he
-must be aware of the fact, that all the Bokhara
-merchants choose the route of Cabool, to his
-detriment. It is otherwise with the Peshawur
-chief, who is overawed by the Seiks, and can
-only secure his existence by oppression. His
-capital, which stands on the high road from
-India to Tartary, has ceased to be an entrepôt
-of trade, owing to his own exactions, as
-well as his disturbances with the Seiks. The
-only merchandise imported into Peshawur is
-consumed in the city; and, as I have before
-said, much of it is brought by way of Cabool.
-No merchant can afford to transport his goods
-through the territories of the Punjab to Peshawur;
-and the Khyber pass between that city
-and Cabool is unsafe. A tax of sixty rupees
-is levied on each horse between Peshawur
-and Lahore, which has almost suppressed that<span class="pagenum"><a id="Page_419"></a>[419]</span>
-trade. Peshawur has no manufactures peculiar
-to itself, but a course kind of cotton loongee,
-which is exported through Tartary and the
-whole of Afghanistan. European goods are
-sold in its bazars, but the demand is limited.
-The better orders of people wear them; and
-chints dresses and muslin turbans are common.
-They also wear Russian nankeens and velvets,
-and Indian silks. The lower classes dress in
-the cloths of the country. The whole revenues
-of the city of Peshawur do not amount to
-30,000 rupees a year.</p>
-
-<div class="sidenote">Remarks
-on improving
-the
-trade of
-Cabool.</div>
-
-<p>The trade to Bokhara or Toorkistan is so intimately
-connected with that of Cabool, that it
-is necessary to state the information which I
-have gathered on that subject before I offer any
-conclusion on this commerce. That it can be
-improved and extended, I feel most fully satisfied,
-since those who shared it with us have
-been driven from the field within these few
-years, and the import of Indian chints has
-nearly ceased. The duties of Cabool are also
-moderate, not exceeding 2&frac12; per cent. It
-occurs to me that the establishment of fairs or
-bazars, in imitation of the Russians, is the best
-means which we can follow towards the accomplishment
-of so desirable an end as the extension
-of British commerce westward of the Indus.
-The Cabool merchants began to frequent these<span class="pagenum"><a id="Page_420"></a>[420]</span>
-annual assemblages in Russia within the last
-fifteen years; and at present make extensive
-sales and purchases. They have been so much
-encouraged by the emperor, that the greater
-part of the Russian trade to Bokhara has fallen
-into their hands; of which the Uzbeks complain
-bitterly. I mention the fact, to show that
-these institutions might be introduced with the
-greatest advantage on the frontier of our Indian
-empire, which immediately adjoins that of
-Cabool. It may be seen that they have attracted
-merchants to a distant country, who
-would more readily embark their capital in speculations
-nearer home, if they had an opportunity.
-This would diminish their risks, and, in all
-probability, increase the demand, and, consequently,
-the exports of British manufactures to
-Afghanistan. It would at the same time counteract
-the intrigues and designs of the great
-power I have named. No men are more deserving
-of encouragement than the Lohanee merchants
-of Cabool: they are an enterprising race, who
-may be often met in the upper parts of India.
-In returning to their own country, they speak
-of little civilities, which are sometimes shown
-them, with a gratitude that proves how sensibly
-they would appreciate the more substantial favours
-of a liberal government. An introduction
-to the authorities in India, and a few presents<span class="pagenum"><a id="Page_421"></a>[421]</span>
-of the most trifling description, would be to
-them a strong manifestation of the good feelings
-of our government. It would also show them
-that it took an interest in their welfare, and
-that it was not our desire to transfer the trade
-of British goods into the hands of British merchants,
-which is universally believed by these
-people. In my interviews with them, I have
-often had to combat such an opinion, which I
-did, by assuring them that it was an increase of
-the national exports which we desired, and not
-an enrichment of any individual set of men.
-Perhaps the most material service which can be
-rendered to these people is, the removal of
-grievances in the Custom-house (to which I
-shall hereafter allude), that have been generally
-felt in these countries. That they only require
-to be known to be redressed, is, I am sure, most
-certain.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_422"></a>[422]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IIIc">CHAP. III.<br />
-
-<span class="smaller">ON THE COMMERCE AND FOREIGN COMMUNICATIONS
-OF BOKHARA AND CENTRAL ASIA.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">Progress
-of the commerce
-between
-Asia
-and Europe.</div>
-
-<p>The commercial intercourse which has subsisted
-between Europe and the nations of Central Asia
-and India is of high antiquity: it flourished
-under the Greek monarchs of Bactria, the successors
-of Alexander, and is mentioned by
-Pliny, and earlier writers. The inroads of the
-Caliphs appear to have obliterated for a time
-the traces of this extensive commerce; but
-the inhabitants of modern Russia imported,
-during the tenth century, the riches and aromatics
-of the East into the “great Novogorod.”
-The opening of a passage to India by the Cape
-of Good Hope, in the fifteenth century, effected
-an eventful change in the channels of ancient
-commerce; but the fruits of that discovery
-continued for a long time in the hands of the
-Portuguese. In the middle of the following
-century, while that nation were reaping the
-advantages of this new line of trade, the English
-sent merchants and ambassadors to seek for other<span class="pagenum"><a id="Page_423"></a>[423]</span>
-outlets of commerce, among the nations on the
-Caspian and eastward of that sea. These expeditions
-were productive of no salutary consequences,
-as we learn from the quaint and
-amusing accounts of Anthony Jenkinson, and
-those who followed him. “Cloth they will buy
-none,” says that traveller, in his Journey to
-Bokhara; “and there is little utterance, and
-little profit.”</p>
-
-<div class="sidenote">Particular
-revival of
-commerce
-by the Russians.</div>
-
-<p>The attempt to establish a commerce between
-Europe and these countries, in particular with
-Bokhara, at this time abortive, was not such
-as to discourage all future endeavours. The
-kingdom of Bokhara, though of secondary
-importance, politically considered, holds a far
-higher position in the commercial world. Fruitful
-in the productions of the earth, where all
-around is desolation, it lies between Europe
-and Asia, and is a central mart, where the
-merchant may exchange with advantage the
-productions of China, Persia, India, and Cabool.
-The proximity of the eastern parts of Europe
-pointed to it as an outlet for its commodities,
-since it appeared to lie beyond the influence of
-the line of maritime trade with India. But
-these advantages were only to be enjoyed by
-the nation that adjoined its territories; and, if
-the expeditions of the English were unsuccessful,
-the Russians, who enjoyed more favourable<span class="pagenum"><a id="Page_424"></a>[424]</span>
-opportunities, succeeded, though at a much
-later period&mdash;about the middle of the eighteenth
-century. It was the design of Peter the Great
-of Russia to form a commercial communication
-between the Caspian Sea and the banks of the
-Oxus; but he was frustrated by the foulest
-perfidy. He succeeded, nevertheless, in opening
-the roads from the southern frontier of
-Asiatic Russia, eastward of the Caspian and
-Aral; and, for a period of about eighty years,
-they have been annually travelled by the caravans
-of Bokhara. I will not assert that, in
-this line of commerce, we have a revival of the
-exact channels of ancient trade; but a comparatively
-safe and easy communication has assuredly
-been opened between Asia and Europe.</p>
-
-<div class="sidenote">British Indian
-trade
-established.</div>
-
-<p>While the bazars of Bokhara have been supplied
-by the over-land route from Russia, the
-merchant of India, who formerly resorted to
-them with the productions of his native soil, has
-likewise introduced the fabrics of Britain. The
-commerce of the English has been thus widely
-extended, and the Russian merchant discovers
-a formidable rival in the diminution of his trade.
-It is a curious reflection, that the manufactures
-of Europe should reach the central parts of
-Asia by a retrograde route, after they have half
-circumnavigated the globe, and that the opening
-of commerce between Britain and these coun<span class="pagenum"><a id="Page_425"></a>[425]</span>tries,
-which had failed by the direct road of
-Europe, should be now firmly established from
-an opposite direction. The subject is curious
-and important; and it is the design of this
-paper to follow up that trade through its course,
-and to give such particulars concerning the
-general commerce of these countries as appear
-interesting, as well as to delineate the lines of
-communication by which it is conveyed. The
-flourishing condition of this trade will then enable
-me to speak of the means of improving our
-exports, and to state my hopes and reasons for
-believing that these may be further increased,
-to the great benefit of our commercial country.</p>
-
-<div class="sidenote">Modern alterations,
-and routes
-of commerce.</div>
-
-<p>Till within these twelve or fourteen years,
-the trade in European fabrics to Toorkistan,
-which includes Bokhara and the regions north
-of the Oxus, was principally confined to the
-Russians, who exported their goods into these
-countries from Orenburg and Troitskai; but it
-is now carried on more extensively through
-India and Cabool. There are four great lines
-of route between Russia and Bokhara, by which
-the commercial intercourse is carried on: the
-first of these leads from Astracan, across the
-Caspian, to Mungusluck, and thence to Orgunje
-and Bokhara, and may be voyaged and travelled
-in thirty days. The next begins at Orenburg,
-and passes between the Aral and Caspian Seas,<span class="pagenum"><a id="Page_426"></a>[426]</span>
-to Orgunje and Bokhara, and is a journey of
-sixty days. The third commences at Troitskai,
-in Asiatic Russia, and, crossing the “Dusht-i-Kipchak,”
-or desert of Kipchak, passes eastward
-of the Aral, and across the Sirr or Jaxartes,
-near its mouth, to Bokhara. A caravan may
-march it in forty-eight days. The fourth and
-last commences at Kuzzul-jur, or, as it is also
-called, Petropolosk, on the Issim, considerably
-to the eastward of Troitskai, and leads
-down upon Bokhara by a south-west direction,
-passing through Tashkend. This is a journey
-of ninety days. A commercial intercourse is
-carried on between Toorkistan and the empire
-of Russia by all these routes; but that by
-Orenburg and Orgunje (Khiva) is the safest
-and most frequented. The great yearly caravan,
-which sets out from Bokhara in June,
-takes that route; and the portion of it intended
-for Astracan diverges to Mungusluck, on the
-Caspian. The stragglers of the year, and about
-two hundred camels of the less valuable merchandise,
-proceed to Troitskai, and march in
-August. The “Dusht-i-Kipchak,” which the
-whole of these routes traverse, is a flat and
-dreary country, without fixed inhabitants; and
-the traveller provides himself with the necessaries
-of subsistence, before he sets out on his
-journey. But this tract is not destitute of<span class="pagenum"><a id="Page_427"></a>[427]</span>
-forage, fuel, or water; and its inhabitants,
-the Kirgizzes and Kuzzaks, wander over it with
-their flocks and herds in search of pasture.
-They are possessed of numerous herds of camels,
-of the strongest and most robust breed: these
-are the two-humped, or Bactrian camel. One
-of them will carry 640 lbs. English, which
-surpasses by 150 lbs. the burdens of those of
-India and Cabool. The caravan is entrusted
-to these shepherds; the merchandise is committed
-to their charge, and they are followed by
-their families in the journey. There is no road,
-and no guide but the stars of heaven; and the
-camels, in a line of fifteen and twenty abreast,
-in a slow but steady pace, only advance during
-night.</p>
-
-<div class="sidenote">Negotiations
-of
-Russia regarding
-its
-commerce.</div>
-
-<p>In the year 1819, the government of Russia
-despatched M. Mouravief on a mission to
-Orgunje, with the view of effecting a change in
-the established line of commerce: they desired
-to bring it at once to the Bay of Krasnovodsk,
-on the Caspian, which is a much nearer route,
-and where the merchandise could be shipped for
-Astracan with the same facilities as at Mungusluck.
-The Khan of Orgunje objected to the
-arrangement, and the negotiation failed. In the
-following year another mission was despatched
-to Bokhara, by the way of Troitskai and the east
-bank of the Aral, under M. Negri, which had<span class="pagenum"><a id="Page_428"></a>[428]</span>
-also in view an improvement of the commercial
-communications between the two countries. The
-road was found practicable; and, on the return of
-the mission, a caravan of merchants, protected by
-a party of five hundred soldiers and two field-pieces,
-was despatched in due course to Bokhara.
-This attempt on the part of Russia also failed,
-for the chief of Orgunje took umbrage at a measure
-which turned the traffic from his own territories.
-He sent his army to the embouchure of
-the Sirr to obstruct the advance of the caravan,
-and, if possible, to plunder it. The detachment,
-taking up a position on a hillock, defended itself
-with great bravery, and succeeded in scaring off
-some thousand horse; but they only extricated
-themselves from the dilemma by burning the
-merchandise, and precipitately returning to Russia;
-for their provisions were exhausted. No
-attempt has been since made to avoid the territories
-of Orgunje; nor are the duties levied by
-the Khan of that state immoderate or unreasonable.
-It may be supposed that the government
-of Russia has taken offence at the conduct of this
-chief, and is not wanting in a desire to chastise
-his obstinacy. There is now no intercourse of a
-friendly nature between the countries, though
-the pertinacious chief of Orgunje is dead, and
-has been succeeded by his son. Russia has not
-entirely trusted to negotiations for the further<span class="pagenum"><a id="Page_429"></a>[429]</span>
-extension of her commercial influence. Numerous
-fairs are annually held on the southern frontiers
-of the empire: that called by the Asiatics
-Mucrea (St. Macaire), on the banks of the Volga,
-is the most considerable: it commences in August,
-and lasts forty days. The merchants who
-carry on the trade of Central Asia make the most
-part of their sales and purchases at this market;
-and even Hindoos are found at St. Macaire.</p>
-
-<div class="sidenote">Exports
-from India
-and Russia
-to Bokhara.</div>
-
-<p>The imports of Bokhara from India are the
-same as those of Cabool. About two thousand
-camel-loads of these goods reach Cabool yearly,
-and one half of the quantity is passed on to
-Toorkistan. The exports of Russia are sent
-from Orenburg and Troitskai, across the desert,
-to Bokhara. They consist of white cloths, muslins,
-chintses, and broad cloth, <i>both</i> of English
-and Russian manufacture; of imitation brocade
-(kimcob) velvet, with nankeen and gold thread;
-all of home manufacture; also furs, cochineal
-(kirmiz), locks, iron pots, iron, brass, and copper;
-wires, leather, paper, needles, inferior cutlery
-and jewellery, hardware, refined white sugar,
-honey, and a variety of other small articles.
-Much of the returns from Russia are made in
-specie, such as ducats and venetians. The annual
-caravan, which arrives at Bokhara, consists
-of about thirteen hundred camels, and leaves
-Russia in January. It will be seen that there<span class="pagenum"><a id="Page_430"></a>[430]</span>
-is a large portion of the Russian exports that
-encounter no opposition at Bokhara from the
-Indian trade; and I am credibly informed, by
-respectable merchants, that three fourths of those
-articles, which are alike imported from both
-countries, are of British manufacture. Where
-two streams of commerce meet from opposite
-quarters, the prices of the one must be lowered,
-and approximate to the standard of the other,
-whatever may have been their original cost, or
-the expense of transport. The sale of British
-goods is discouraged in Russia, and their transit
-is impeded by heavy duties; still they find
-their way to Bokhara, and are there sold with
-profit. There are some articles, such as broad
-cloth and velvets, which only reach that country
-from Russia, though of British fabric.</p>
-
-<div class="sidenote">Prices of
-merchandise.</div>
-
-<p>The prices of merchandise, both British and
-Russian, when exposed in the bazars of Bokhara,
-will illustrate the relative value of the
-commodities, and exhibit, at the same time, the
-profit which is to be derived by their export.
-I give the prices in gold tillas of Bokhara, each
-of which is equal to six and a half Sicca rupees,
-or about thirteen shillings.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_431"></a>[431]</span></p>
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<th>Goods from Russia.</th>
-<th>Tillas.</th>
-<th>English Goods from Cabool.</th>
-<th>Tillas.</th>
-</tr>
-<tr>
-<td>Broad piece of Russian chints, 23 yards</td>
-<td class="right">8</td>
-<td>None such imported.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Second best ditto, ditto</td>
-<td class="right">5</td>
-<td>None such imported.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>A piece of Russian chints</td>
-<td class="right">3&frac14;</td>
-<td>Ditto, ditto, English</td>
-<td class="right">3&frac12;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Second sort, less flowered</td>
-<td class="right">2&frac12;</td>
-<td>Ditto, ditto</td>
-<td class="right">2&frac34;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Coarsest chints</td>
-<td class="right">1&frac34;</td>
-<td>Ditto, ditto</td>
-<td class="right">1&frac34;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Flowered muslins, 20 pieces for</td>
-<td class="right">18</td>
-<td>Flowered English muslin jamdanes, 20 pieces</td>
-<td class="right">22</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Finest Russian muslin, gold border, per piece</td>
-<td class="right">3 to 4</td>
-<td>English muslin</td>
-<td class="right">2&frac12;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Long cloth, piece of 10 yards, 20 pieces</td>
-<td class="right">15</td>
-<td>Ditto, ditto, English, per 20 pieces</td>
-<td class="right">18</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>None such imported</td>
-<td></td>
-<td>Long cloth, piece of 40 yards, per piece</td>
-<td class="right">3 to 3&frac12;</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Finest English broad cloth, 2&frac14; yards</td>
-<td class="right">5</td>
-<td>None such imported.</td>
-</tr>
-</table>
-
-<p>A profit of fifty per cent. is not unfrequently
-derived by the merchants on English chints:
-one merchant realised it while I was in Bokhara.</p>
-
-<div class="sidenote">European
-goods.
-Chintses.</div>
-
-<p>It will be seen that the British chintses sell
-more profitably than those of Russia; but that
-there are goods of a description from that country
-which do not appear to be manufactured in Britain.
-These chintses are of Polish or German
-manufacture: they are broader, and more highly
-coloured; they look like flowered velvet, and
-are much prized, both in Bokhara and Cabool.<span class="pagenum"><a id="Page_432"></a>[432]</span>
-A knowledge of the pattern would also throw
-this into the hands of our merchants. It is
-broader than common chints, striped and exquisitely
-coloured: very coarse chintses should
-not be exported to Bokhara, as there is a native
-manufacture of that kind. It is about a foot
-broad, and striped: five pieces of sixteen yards
-each may be purchased for a tilla. About two
-hundred camel-loads of this commodity are
-annually exported to Russia, where the nobles
-employ it in clothing their slaves. Though the
-sale price of chintses be much diminished in
-Bokhara, a profit of thirty and forty per cent.
-is yet realised.</p>
-
-<div class="sidenote">White
-goods.</div>
-
-<p>Of the white goods which are imported into
-Bokhara, the Russian muslins are better, and
-bear a higher price than those of Britain; but
-they are in less demand. All other Russian
-goods are inferior in texture, and none of them
-now find their way south of the Oxus. There
-are about one thousand pieces of long cloth,
-three fourths of which are short webs, expended
-yearly in Bokhara, and as many pieces of flowered
-muslin (jamdanes.)</p>
-
-<div class="sidenote">Broad
-cloth.</div>
-
-<p>The broad cloths of England are never brought
-from India to Bokhara: they are imported from
-Russia; and such is the present state of this
-trade, that a most intelligent merchant of Ca<span class="pagenum"><a id="Page_433"></a>[433]</span>bool,
-whom I met at Bokhara, was thinking
-of taking an investment of it to Lodiana in
-India, where he could afford to sell it cheaper
-than it is to be had there, notwithstanding the
-length of the journey! The finest English
-broad cloth, which sells in India for twenty-two
-rupees a yard, may be purchased for fifteen in
-Bokhara; but the merchants who bring it from
-Russia say they are losers by it. It is much
-more prized than the broad cloth manufactured
-in Russia, from its retaining its colour,
-and lasting better; and, if the price could be
-reduced so as to meet the means of the natives,
-it would soon supplant the other article.
-
-
-
-<span class="sidenote">Velvets.</span>
-
-Velvet is brought into Bokhara from Russia:
-it is flowered cotton velvet, and about two
-feet broad. There is a demand for it, and it
-is not imported from India. The Russians
-have imitated, with much success, the brocades
-of India, and export great quantities
-of what is called “false brocade” to Bokhara:
-it looks nearly as well as that of Benares, and
-sells for half the price: it is wove in narrow
-webs. There is nothing to prevent the successful
-fabric of this article in Britain.
-
-
-
-<span class="sidenote">Nankeens.</span>
-The
-staple commodity of Russian manufacture exported
-to this country is nankeen: it is seldom
-of a white colour, for they have imitated the<span class="pagenum"><a id="Page_434"></a>[434]</span>
-patterns of this country, which are striped and
-dark. The article sells for 1&frac12; tillas per piece
-of forty yards: it is in general use among
-the people for their pelisses, or “chupkuns.”
-I had at first imagined that it was a Chinese
-import; but it is brought by the Russian caravans,
-and sent as far as Cabool, and even India.
-I have seen it at Lahore. One of the most
-important articles of import from Russia is kirmiz
-die, or cochineal: it is used to die raw silk.
-
-
-
-<span class="sidenote">Kirmiz die.</span>
-
-<span class="sidenote">Cochineal.</span>
-
-Till lately, it was sent in great quantities from
-Bokhara to India and Cabool: but the article
-has been brought from the seaports of India to
-the Punjab; and the trade in kirmiz, like that
-in cloths, declines yearly, and will shortly be
-confined to Bokhara. It now sells there for
-eight or nine tillas a maund of Tabreez, which
-is equal to seven lbs. English, and it may be
-had cheaper than this at Cabool. It is an article
-which may be exported from India to Cabool
-with advantage. I bear an impression that the
-kirmiz, or cochineal, may be procured in Bokhara;
-but no one knows how to prepare it.</p>
-
-<div class="sidenote">Indian
-goods.</div>
-
-<p>The demand for Indian goods in Bokhara is
-steady.
-
-
-
-<span class="sidenote">Muslins.</span>
-Dacca muslins of the larger sort sell for
-twenty tillas per score, the smaller being half
-the price. There are about five hundred pieces
-of Benares brocade (kincob), imported yearly:
-that from Guzerat is too expensive. The whole<span class="pagenum"><a id="Page_435"></a>[435]</span>
-of the natives of Bokhara and Toorkistan wear
-turbans of white cloth which are imported from
-the Punjab: they are about thirty yards long
-and a foot broad, and sell for a tilla each. They
-are in universal use among both sexes, and
-might be manufactured in Europe, and sent
-with advantage into Toorkistan.
-
-
-
-<span class="sidenote">Shawls.</span>
-The shawl
-trade is only one of transit: it is not considerable.
-Two lacs of rupees worth of shawl
-goods have passed to Russia within the last year
-(1832). There is never more than double this
-sum risked in the trade. The number of pairs
-of shawls varies from one hundred and twenty,
-to three hundred; but they must be of the finest
-texture, since none others will bring a price in
-Russia. Several natives of the valley of Cashmere,
-have from time to time repaired to Russia;
-and the shawl fine-drawers, or “rufoogurs,” sometimes
-alter the patterns of the shawl to suit the
-taste of the purchasers, who, by all accounts, are
-not a little fastidious. The passion for shawls
-among the Russian nobles is great, and will
-account for the exorbitant prices given for them,
-to which I have before alluded.
-
-
-
-<span class="sidenote">Indigo.</span>
-The greatest
-import from India is indigo, which averages five
-hundred camel-loads a year. A portion of it is
-again exported to Yarkund, in the Chinese
-territories; where, though the plant is found,
-they are ignorant of the means of preparing it.<span class="pagenum"><a id="Page_436"></a>[436]</span>
-The sugar of India is also brought into Toorkistan,
-for the cane does not grow in Bokhara.
-
-
-
-<span class="sidenote">Sugar.</span>
-The
-China sugar, brought by way of Bombay, will not
-bear the expense of a journey beyond Cabool;
-nor can the Chinese themselves send it further
-than Yarkund, for the same reason. This coarse
-sugar has not a very great sale, for the richer
-people use the refined loaf-sugar of Russia; and
-the poorer classes employ the “turunjbeen,” a
-saccharine substance, gathered like manna, which
-is found in this country, and which I have mentioned
-in the account of Bokhara.</p>
-
-<div class="sidenote">Trade with
-China.</div>
-
-<p>Besides the Russian and British Indian trade,
-Bokhara carries on an extensive and direct
-commercial intercourse with the Chinese garrisons
-of Cashgar and Yarkund. A coarse kind of
-China ware, musk, and bullion, are received from
-that quarter, but the chief import consists of tea;
-and the extent of the trade, as well as the remoteness
-of the tracts by which it is brought, equally
-arrest our attention. The inhabitants of Toorkistan
-are inordinately fond of that beverage, which
-they drink at all hours; nine hundred and fifty
-horse-loads of tea, or about 200,000lbs., have
-been this year brought from Yarkund to Bokhara.
-The greatest part of this quantity is consumed
-in Toorkistan; but little of it finds its
-way south of the Hindoo Koosh. The trade is
-carried on by the natives of Budukhshan. These<span class="pagenum"><a id="Page_437"></a>[437]</span>
-merchants praise the equity of the Chinese, and
-the facilities of transacting matters of commerce
-with them. They levy a duty of one in thirty
-on all traders, which is very moderate. The tea
-is brought from the central provinces of China in
-boxes, by a tedious journey of many months. It
-is transferred to bags, and then sewed up in raw
-hides, as the boxes would not stand the journey.
-A horse-load of 250lbs. costs sixty tillas in Yarkund,
-and sometimes sells for a hundred in Bokhara:
-it is entirely green tea. The best tea
-found in Toorkistan is imported overland from a
-place called Tukht, in China, situated on the
-banks of a river, and sent by way of Astracan, in
-small tin or lead boxes. It goes by the name of
-“banca” tea, I believe from the tin in which it
-is packed: it sells for four rupees the pound,
-and is very high-flavoured. This tea is superior
-to any which I ever saw in England; and I have
-been informed that it retains its flavour from
-never having been subjected to the close atmosphere
-in a ship’s hold or the sea air. The Yarkund
-caravans cross the high lands of Pamere, and follow
-the valley of the Oxus to Budukhshan,
-Balkh, and Bokhara. The road is unsafe, and
-in many places dangerous, from overhanging
-cliffs. An earthquake, which occurred in January,
-1832, threw down several of these, and<span class="pagenum"><a id="Page_438"></a>[438]</span>
-also destroyed many villages and people in Budukhshan.
-The traveller likewise experiences a
-difficulty of breathing in crossing the Pamere
-ridge; and the caravans are sometimes attacked
-by the wandering Kirgizzes. Obstacles both natural
-and political endanger the path of the traveller
-and merchant. There is another and
-better route from Yarkund to Bokhara by the
-valley of the Sirr, or ancient Jaxartes, and Kokan,
-but less frequented than that by Budukhshan,
-from differences which exist between the Khan
-of Kokan and the Chinese. The Kokan route
-may be travelled by a caravan in forty-five days;
-and, as far as that town, the merchandise is conveyed
-from Bokhara in carts. The route by
-Budukhshan is more circuitous, and occupies a
-period of sixty-five days. At Khooloom, which is
-a mart between Yarkund, Bokhara, and Cabool,
-the ponies are exchanged for camels, and the
-load of two horses is borne by one camel to Bokhara.
-
-
-
-<span class="sidenote">Trade with
-Persia.</span>
-
-The Persian trade is inconsiderable, from
-the unsettled state of the roads, and the hatred
-which subsists between the people, who differ in
-their religious tenets. The shawls of Kerman
-form the principal article of import. Opium has
-also found its way from Persia to Bokhara, and
-is again exported to Yarkund and Cashgar, in
-China, where the same demand exists for it as
-on the sea-coast. In Bokhara it is sold for five<span class="pagenum"><a id="Page_439"></a>[439]</span>
-tillas per maund of Tabreez.<a id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a> These articles,
-as well as others of inferior note, are despatched
-by the route of Meshid, in Khorasan.</p>
-
-<div class="sidenote">Exports of
-Bokhara to
-other countries.
-Silk.</div>
-
-<p>I shall next notice the exports of Bokhara;
-and these are far from inconsiderable, since it
-has silk, cotton, and wool. The silk of Bokhara
-is chiefly produced on the banks of the Oxus,
-where the mulberry thrives luxuriantly; and
-nearly all the Toorkmuns are engaged in rearing
-silk-worms during the months of summer. It
-is exported in considerable quantities to Cabool,
-and even finds its way to India. At Bokhara it
-varies in price from nine to ten tillas for eight
-English lbs. The silk is wound and manufactured
-at Bokhara into a stuff called “udrus,” of a mottled
-colour,&mdash;red, white, green, and yellow,&mdash;which
-is the fashionable and most expensive kind
-of dress in Toorkistan. It sells from one half to
-one and a half tillas per piece of eight yards long
-and a foot broad. It is woven by the Mervees,
-now settled in Bokhara; but is not exported.
-
-
-
-<span class="sidenote">Cotton.</span>
-
-There are likewise extensive cotton manufactures
-in Bokhara. I have mentioned the coarse chints
-which it exports to Russia; but most of the
-people dress in the native manufactures. There
-are dark and striped coarse cloths of different
-hues, of which a pelisse, or “chogha,” may be
-purchased for half a tilla. I do not suppose they<span class="pagenum"><a id="Page_440"></a>[440]</span>
-would be worth imitating in Europe. The cotton
-thread of Bokhara seems to be in as much
-demand as that of Britain: it is exported in
-quantities to Russia, and much of the raw material
-is sent to Balkh, Khooloom, and Koondooz.
-
-
-
-<span class="sidenote">Wool.</span>
-The wool (pushm) of Toorkistan is sent across
-the mountains to Cabool and the Punjab, where
-it is manufactured into a coarse kind of shawl.
-It sells from six and a half to eight tillas per
-maund of Bokhara, which is equal to 256 lbs.
-English. A few years since it sold for double
-the price; but the articles manufactured from it
-have been found inferior, and the sale of the wool
-has declined. It is procured from among the
-Kuzzaks and wandering tribes about Bokhara,
-who were long ignorant of its value, and yet use
-it in the common ropes by which they bind their
-horses and cattle.
-
-
-
-<span class="sidenote">Skins.</span>
-
-The lamb skins of Bokhara
-are celebrated in the East: they are only procured
-at Karakool, a small district that lies between
-Bokhara and the Oxus. They are exported
-to Persia, Turkey, and China, but chiefly to the
-former country; the merchants of which purchase
-them for ready money, being afraid to risk
-a commercial investment across the desert. It
-is not possible to negociate a bill between Meshid
-and Bokhara.</p>
-
-<div class="sidenote">Duties on
-trade.</div>
-
-<p>The duties demanded on European goods at
-Bokhara are most moderate. They are levied<span class="pagenum"><a id="Page_441"></a>[441]</span>
-according to the Koran, and are fixed at one
-fortieth of the capital, or 2&frac12; per cent.
-
-
-
-A merchant
-who was not a Mahommedan would have
-to pay higher duties; a Christian so much as
-20 per cent.; a Hindoo 10 per cent., since
-the law so enacts it; but the greater part of
-this trade must ever be carried on by Mahommedans.
-The same principles guide the authorities
-in Cabool, though the chiefs eastward of
-the Lower Indus are more extravagant in their
-demands. Trade, however, is not obstructed
-by their exactions; while the upper routes,
-through the Punjab, are nearly closed on that
-account. Besides the regular customs, there is
-a transit duty levied in several places between
-the Indus and Bokhara; and some increased
-disbursements arise from the hire of escorts
-through troubled parts of the route. The merchants
-do not consider them exorbitant, and
-complain much more loudly of the rapacity and
-malpractices of the subordinate native officers of
-revenue in the British provinces.
-
-
-<span class="sidenote">Abuses in
-the British
-Custom-house.</span>
-
-It is stated
-that these persons, when on duty at the custom-houses,
-purposely delay the merchants in their
-journey, though provided with the requisite
-passes; and that it is impossible to get their
-goods cleared without bribery. One merchant
-of Cabool assured me that he had been mulcted,
-in copper money, for one cart in which he<span class="pagenum"><a id="Page_442"></a>[442]</span>
-was travelling, without goods, to the amount
-of eighteen rupees, between Hurdwar and Benares.
-The mercantile community of Cabool
-and Bokhara complain of this evil, and feel it the
-more, as the public duties are considered moderate,
-and their property is well protected.
-The Russian government, on the other hand, is
-free from such corruption, though it levies
-heavier duties: these have been made the subject
-of remonstrance on the part of the king of
-Bokhara, and are now partially reduced.</p>
-
-<div class="sidenote">Russian
-and British
-trade compared.
-Openings
-for increasing
-British
-exports.</div>
-
-<p>When we review the productions of Bokhara,
-and the apt uses to which they are applied by her
-native population, we may wonder at the great outlet
-which exists to our commerce in that quarter;
-but the demand is steady, and its constancy
-leads to a belief that it may be improved.
-There is no country in the Mahommedan world
-where a merchant is safer, and more free from
-oppression and exaction, than in Bokhara. If
-the people are bigoted on account of their religion,
-they are also bigoted to the injunctions
-which that religion imposes upon them. The
-Koran enjoins the most strict protection of the
-merchant in a variety of passages: nor are these
-violated or evaded by the ruler of the country.
-The goods which are imported into Bokhara
-are again sent to Samarcand, Kokan, and Yarkund,
-in China; also to Orgunje, and all the<span class="pagenum"><a id="Page_443"></a>[443]</span>
-little cantons around the capital. Coarse articles
-are in more request than the finer fabrics,
-for the Uzbeks are very indifferent judges. We
-have seen that this market is supplied by two
-great European nations; but the females of both
-Cabool and Bokhara prize more highly the manufactures
-of Britain: and the influence of the
-ladies is of no mean weight in any country.
-The chints, while it has almost superseded the
-demand for shawl goods, has instilled a desire
-for novelty, and given a general taste for other
-articles of British import. Russia possesses such
-an extent of inland navigation, that she can
-bring the whole of her goods to the confines
-of Asia by water-carriage; and it is the superiority
-and cheapness of our manufactures that
-alone enable us to appear in the contest by the
-Indian route. We must surrender to her, I
-imagine, all trade in metals, and other weighty
-articles made from them; but we may successfully
-compete with her in our manufactures.
-To a mercantile country like England, a
-demand for goods is of the highest moment;
-and it is to be presumed that increase of demand
-will generally be attended with a diminution of
-price, while the increased sale would still bring
-an adequate profit to the manufacturer. A more
-extended exportation of British goods into these
-countries, in particular of white cloths, muslins,<span class="pagenum"><a id="Page_444"></a>[444]</span>
-and woollens, I am assured by the first merchants,
-and even by the Vizier of Bokhara,
-would have the immediate effect of driving the
-Russians from that branch of commerce. The
-present exports of these articles from that country
-have been gradually declining; and the
-increase of the custom-house duties of Cabool
-affords the best evidence of the cause&mdash;the late
-increase of our own exports. I have taken pains
-to investigate this fact in other quarters, and the
-result of my enquiries leads me to believe, that
-we may not only throw the Russian part of this
-trade into the hands of our own merchants, but
-very materially augment the trade to Toorkistan
-in the whole of these articles. There are merchants
-in Cabool who would willingly push
-speculation still further, though some of them
-have a capital of eight or ten lacs of rupees
-floating in the Toorkistan trade. The transport
-of merchandise by the route of Cabool costs
-little; and, if Russia navigates the Volga, the
-greatest of the European rivers, Britain can
-command like facilities, by two more grand and
-equally navigable streams, the Ganges and
-Indus.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_445"></a>[445]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak" id="CHAP_IVc">CHAP. IV.<br />
-
-<span class="smaller">NOTICE ON THE TRADE OF PERSIA.</span></h3>
-</div>
-
-
-
-<div class="sidenote">State of
-commerce
-in Persia.</div>
-
-<p>It is an old and just remark, that the Persians
-are not a trading nation, and have ever evinced
-equal timidity in adventures of navigation and
-commerce. The extent of trade which may be
-carried on through an inland country must
-always be limited, as compared with one possessing
-a sea-coast and harbours. In these Persia
-is not altogether wanting; but her population
-neither navigates the sea which washes her
-southern shores, nor the Caspian, that approaches
-her capital. The shipping of both is
-in the hands of foreigners, who have it in their
-power to lead the taste of the country by the
-nature of their exports, and to increase their
-quantity as occasion and opportunity present
-themselves. Persia is well supplied with goods
-of European fabric, both Russian and English,
-which stand much in the same relative estimation
-in this country as they do in Bokhara.
-English manufactures are preferred to those of
-any other nation; and, as the Persians dress
-well, their country is, perhaps, the best mart for<span class="pagenum"><a id="Page_446"></a>[446]</span>
-their exportation in Asia. It is nevertheless
-very remarkable, that the British merchant here
-encounters a greater share of competition than
-in most other countries; and I cannot but think
-that it is greatly owing to the remissness and inattention
-of the English themselves.</p>
-
-<div class="sidenote">Routes of
-the commerce,
-and
-their advantages.</div>
-
-<p>It is not intended that we should here enter
-on an account of the general commerce of
-Persia, nor is the deficiency of our information
-such as to require any such essay. My own attention
-has been particularly directed to its
-northern trade; but we shall be throwing a
-clearer light upon that subject by sketching the
-whole of the routes of commerce into the kingdom.
-The intercourse between Russia and
-Persia is principally carried on by the ports of
-the Caspian; but there are also routes both east
-and west of that sea, by which its commodities
-reach the country. Meshid, in Khorasan, is
-supplied with many Russian articles by way of
-Bokhara. Tabreez and Tehran likewise receive
-them by way of Teflis and the Caucasus. Till
-lately, the imports of Britain into this country
-were conveyed by way of Bushire, which is the
-only port in the gulf of Persia, since Gombroon
-or Bunder Abbas, opposite the famous Ormuz,
-has long ceased to hold its former supremacy.
-We are informed that English East-Indiamen at
-one time sailed direct from Europe, and landed<span class="pagenum"><a id="Page_447"></a>[447]</span>
-their cargoes in this harbour; but the annual
-amount of customs does not now exceed four
-thousand ducats. In our own times the exports of
-Britain have first been sent to India, and then reshipped
-for Persia by a most circuitous channel.
-It is with great propriety, therefore, that an endeavour
-has lately been made to open a road from
-Trebizond, on the Black Sea, to the northern
-provinces of Persia. With due care and attention,
-it cannot fail to become a most valuable opening
-to Britain, for it brings her goods into those parts
-of Persia, which are most stored with those that are
-brought from Russia, and gives a fair opportunity
-for a just competition with them, since it is
-equally inconvenient for the Russians to send
-their goods south of Isfahan, as it was for the
-English to carry them beyond that city. The
-trade by Trebizond places the rival powers on a
-more equal footing: and it will be remarkable if
-the experience of a very few years does not bear
-testimony to the greater consumption of British
-goods in Persia. This route too has great advantages
-over those from the Levant by Aleppo or
-Damascus, for both the Euphrates and Tigris
-traverse inhospitable countries; and there is no
-safe road into Persia from these cities but by
-way of Bagdad. At present, the goods which
-are sent beyond that city are of trifling value, for
-there is a loss in pushing on the greater and<span class="pagenum"><a id="Page_448"></a>[448]</span>
-more common articles. The eastern provinces
-of Persia, about Herat and Meshid, are partly
-supplied from Candahar, in the kingdom of
-Cabool, which is a better line of commerce than
-would generally be believed. A boat may
-reach the coast of Mekran in ten days from
-Bombay; and Candahar is but eighteen easy
-marches from the sea. It is therefore a most
-valuable position, as the Indian exports which
-reach it branch eastward into Cabool, and westward
-into Persia. In this direction, too, there
-is no competition from any other nation.</p>
-
-<div class="sidenote">Foreign
-nations
-which trade
-with Persia.<br />
-Goods introduced.</div>
-
-<p>With the command of position acquired by
-the English from their possessions in India, it is
-a matter of surprise that any other nation should
-be at all able to appear in the gulf of Persia as
-a trader; yet the case is very different, and
-many of the imports into Bushire are of foreign
-manufacture. The Dutch are in the habit of
-trading with this port, and have lately established
-a company for the purpose, though their operations
-have been at no time very active, and
-are now suspended from fear of the plague.
-They send indigo, spices, sugar, and coffee of
-their own produce from Batavia: they export
-little cloth, and their indigo is inferior to
-the article produced in India. When the
-Hollanders do not find a sale for their goods
-at Bushire, they take them on to Bussora. The<span class="pagenum"><a id="Page_449"></a>[449]</span>
-French import the same articles as the Dutch
-from their settlements in Bourbon and the
-neighbouring islands. But the most formidable
-rivals are the Americans, who have only entered
-lately on this trade. At present, they land
-most of their cargoes in the east coast of Africa,
-from which they find their way to Muscat and
-Persia. Hitherto, they have only sent white
-goods, and with them they have spread an
-opinion, which was repeated to me by the Armenian
-merchants of Isfahan, that their cloths
-are superior to British, because the cotton is
-produced in their own country, and not injured
-from pressing. It is said to wear and wash well;
-and, if this cloth were introduced more extensively,
-the merchants assure me it would have a
-good sale: very little of it has been hitherto
-imported. The chintses of India, which are
-manufactured at Masulipatam, have a considerable
-consumption in Persia, and of late
-years have been preferred to English. There
-is not sufficient attention given to the brightness
-and variety of the pattern in England;
-and the native manufactures of India, though
-much coarser, retain their hue and brilliancy
-much longer. The demand for them is,
-therefore, on the increase, which is the more
-worthy of notice, as the English chintses for a
-long time superseded those of India, and are<span class="pagenum"><a id="Page_450"></a>[450]</span>
-now sold cheaper than those of Masulipatam.
-We have stated that the Russians introduce
-their manufactures into Northern Persia; and
-they also import the fine Polish chints which I
-met with at Bokhara. There is no similar
-manufacture of the English to compete with this;
-which is also in great demand throughout Persia.
-The English do not, therefore, keep the ground
-which they might maintain in the chints trade,
-both from their position and manufacturing skill.</p>
-
-<div class="sidenote">Hints for
-improving
-the trade
-to Persia.</div>
-
-<p>Towards the improvement of the commerce
-with Persia, there are other points to be considered
-than the routes which ought to be pursued;
-but these are of great importance, since
-a number of outlets must be favourable to an
-increased sale. While we improve the communication
-from the west by Trebizond, we should
-not neglect it by the east from Candahar: that
-road is safe; but the chief exacts exorbitant and
-irregular duties, which he might be disposed to
-reduce on representation, as he professes a
-friendship for the British nation. It is at the
-same time practicable to open a better route into
-Persia, by the river Karoon, a navigable stream
-west of Bushire, which unites with the Euphrates,
-or Shat ool Arab, before it falls into the gulf.
-Goods sent up the Karoon would be thrown at
-once into the heart of Persia; but it may be
-doubted if the Persian authorities have either<span class="pagenum"><a id="Page_451"></a>[451]</span>
-power or inclination to effect any such change:
-it would require their cordial co-operation, because
-the country that lies between the Karoon
-and Isfahan is wild and unsettled. Next to the
-lines of route, the kind of articles to be imported
-must be considered. English cloth bears a far
-higher character in Persia than Russian; but
-the colour which is in demand depends upon the
-fashion; and if due attention is not paid to it, a
-merchant will sustain loss. When I was in Persia,
-in the end of 1832, the colours most in request
-were, Oxford blue, blue, and brown, and
-next year they may change to red and grey; but
-it may be remarked, that, if dark coloured, they
-generally sell best. The outer garment of most
-respectable persons is made of broad cloth; and
-a cheap kind, that will keep its colour, is the best
-for export. <i>No high-priced goods of any description
-should ever be sent into these countries</i>; for
-property is insecure, and all persons will purchase
-that which is cheapest, if it be but respectable.
-The Persians, however, are fond of fine clothes,
-and will pay a liberal price for them. I remarked,
-on approaching the sea-coast, that the
-common people dress better; I presume because
-the goods are cheaper, or that there is greater
-temptation to buy them. This is observable in
-particular at Shiraz. In the case of broad cloths,
-a sombre colour will be most prized; but it is<span class="pagenum"><a id="Page_452"></a>[452]</span>
-quite the reverse with chintses, which should be
-highly coloured. The patterns, also, should be
-frequently changed, as many of them being on a
-white as on a coloured ground: this will not
-only ensure a better sale, but a more constant
-one, as the Persians are fond of novelty. A
-profit of 30 and 40 per cent. is often derived in
-the Persian trade; but the mercantile community
-of that country are neither strict nor honourable,
-and an European trader must deal among them
-with caution. They are very liable to overtrade,
-and few of them have any capital. Bankruptcies
-are common; fifteen considerable merchants
-failed last year in Isfahan, simply from the non-arrival
-of silk from Gilan on the Caspian. It is
-also necessary to be cautious regarding the coinage,
-for it is liable to alteration, according to the
-pleasure of the monarch. A Persian ducat now
-bears a value of nine <i>kurans</i>, or rupees, while it
-was only held at eight last year. The increase
-has arisen from the Prince Royal taking the field,
-and his Majesty’s desire to fill his coffers: he
-does not seem to have considered that, since nothing
-ever goes out of his treasury, and he only
-receives to hoard, he himself must be the loser.
-From what I saw of the market in Persia, if
-money may be lost from this cause, I am also
-sure that great sums might be realised; for there
-is a scarcity of gold, and it may be transferred<span class="pagenum"><a id="Page_453"></a>[453]</span>
-with profit from one province to another. Cutlery
-is a good article for export to Persia, and
-there is, perhaps, nothing that would sell so profitably
-as good flint locks: they must be good, for
-it is to be remembered they are already supplied
-from Constantinople, and also from Russia; and
-though their workmanship is inferior, it is by no
-means bad. All the hardware in the country is
-brought from Russia.</p>
-
-<div class="sidenote">Singular
-instance of
-commercial
-enterprise.
-Advantages
-held out
-from that
-instance.</div>
-
-<p>On the banks of the Caspian I had a singular
-instance of the wide extent to which the articles
-of import into Persia are scattered in the case of
-China sugar-candy: I there met a merchant, at
-Astrabad, with an investment of that article, with
-which he was proceeding to Khiva: he had
-purchased it at Tehran, and was embarking at a
-small port called Kara-tuppa, and would coast
-along the east side of the Caspian by Hoosn
-Kouli, Chelken Isle, and the bay of Balkan, to
-a place called Okh, which is but ten days’ journey,
-and due west from Khiva. Here he intended
-to disembark his property, and forward it
-by hired camels belonging to the Toorkmuns,
-which he assured me he could do without fear,
-since the barbarous part of that community lie
-south of the road to Khiva, and between it and
-Persia. What a proof of enterprise have we in
-this single fact! The sugar had been first brought
-from China to Bombay, shipped from thence to<span class="pagenum"><a id="Page_454"></a>[454]</span>
-Bushire, and then sent inland to Tehran and the
-banks of the Caspian, where it was a third time
-embarked, and transported across a desert to
-Khiva. It would there meet the sugar of our
-West India possessions, that is exported by the
-Russians, which would place the products of
-America and China in competition with each
-other in the centre of Asia. I have before observed,
-that the sugar-candy of China sent from
-India will not bear the expense of transport beyond
-Cabool, and does not, therefore, find its way
-to Bokhara. In the instance before us, we have
-the same commodity pushed far beyond that city
-by the route of Persia, which will better suggest
-the other advantages to be reaped from this route
-than any further remarks on my part. I have
-only to observe, that if a bulky, and by no
-means valuable commodity, brought from so vast
-a distance as China, can be sent to such a remote
-quarter of Asia, and bring a profit to the trader,
-the same route may be used with still greater
-advantage as another channel for the export of
-British manufacture.</p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-
-<div class="figcenter illowp47" id="zillt454b" style="max-width: 47.6875em;">
- <img class="w100" src="images/zill_t454b.jpg" alt="" />
- <div class="caption"><p>
-<i>PL III.</i><br />
-</p>
-
-<p><i>BACTRIAN AND OTHER COINS.</i></p>
-
-<p><i>Procured by Lieut. Burnes during his travels into Bokhara.</i></p>
-
-<p><i>Drawn &amp; Eng<sup>d</sup>. by L. Beadley.</i></p>
-
-<p><i>London, Published by John Murray, Albemarle Str. June 1834.</i></p></div>
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div>
-
-<div class="figcenter illowp45" id="zillt454c" style="max-width: 45.375em;">
- <img class="w100" src="images/zill_t454c.jpg" alt="" />
- <div class="caption"><p><i>BACTRIAN AND OTHER COINS.</i></p>
-
-<p><i>Procured by Lieut. Burnes during his travels into Bokhara.</i></p>
-
-<p><i>Drawn &amp; Eng<sup>d</sup>. by L. Beadley.</i></p>
-
-<p><i>London, Published by John Murray, Albemarle Str. June 1834.</i></p></div>
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_455"></a>[455]</span></p>
-
-
-
-
-<p class="p4 center">
-<span class="large">OBSERVATIONS</span><br />
-
-ON<br />
-
-<span class="large">LIEUT. BURNES’S COLLECTION</span><br />
-
-OF<br />
-
-<span class="large">BACTRIAN AND OTHER COINS.</span></p>
-
-<p class="center">
-BY<br />
-
-MR. H. H. WILSON, SANSCRIT PROFESSOR IN THE UNIVERSITY OF
-OXFORD;<br />
-
-AND<br />
-
-MR. JAMES PRINSEP, F.R.S., SECRETARY OF THE ASIATIC
-SOCIETY OF BENGAL.<br />
-</p>
-
-</div>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_457"></a>[457]</span></p>
-
-<h3 class="nobreak">PROFESSOR WILSON’S NOTES.</h3>
-</div>
-
-<p>The coins, of which delineations are now offered to the
-public, form an extensive and important contribution to
-a branch of numismatic enquiry which has been, within
-a few years, successfully prosecuted in India. To
-Colonel Tod belongs the merit of having introduced it
-to notice by his paper on Greek, Parthian and Hindu
-medals, in the first volume of the Transactions of the
-Royal Asiatic Society: further information was published
-in the 17th volume of the Researches of the Asiatic
-Society of Bengal; and the Journal of the same Society
-contains several interesting communications on the same
-subject, many of these relate to the present collection,
-which, for the variety, number, and description of the
-coins that it comprises, and the authentication of the
-sites in which they were found, is of the highest interest
-and value.</p>
-
-<p>The coins in question may be classed under four
-divisions, exclusive of the Macedonian and Syrian medals,
-which sometimes occur. These are&mdash;1. Bactrian,
-2. Indo-Grecian, 3. Indo-Scythian, and 4. Hindu. In
-the former there have been discovered by Colonel Tod
-and Dr. Swiney: coins of Apollodotus and Menander,
-one such coin has been found by Lieutenant Burnes,
-and one of Euthydemus, besides several which cannot be<span class="pagenum"><a id="Page_458"></a>[458]</span>
-ascribed to any individual prince, although unquestionably
-Bactrian coins. The Indo-Grecian coins are
-comparatively rare, and the series is not very extensive:
-one specimen is in the present collection. The Indo-Scythian
-coins are more numerous, and offer a number
-of interesting specimens: some of them are the same as
-those described by Colonel Tod, Mr. Prinsep, and
-myself; but there are some which are new, and there is
-one (pl. iv. fig. 18.) which is in better preservation than
-any that has hitherto been found.</p>
-
-<p>The coins of the last class, or Hindu are less
-numerous in this than in other collections, but such as
-it comprises are new.</p>
-
-<p>Besides these coins, which are the subjects of more
-special attention, as little known and calculated to throw
-light on Indian history, the collection includes a gold
-and several copper coins of the Sassanian kings of Persia,
-and a number of Mahommedan coins, for the verification
-of which there has not yet been an opportunity: from
-their late date, however, and the fulness of the information
-derivable from Mahommedan writers with regard to the
-history of this part of Turan, less interest attaches to
-them than to the Greek and Indian coins, and it was less
-necessary to have them delineated. The following are
-brief notices of the coins which are engraved.</p>
-
-<p>Plate III. No. 1. A coin of Euthydemus, who has
-been hitherto regarded as the third Bactrian king.
-Obverse: a head with the Bactrian diadem. Reverse:
-Hercules sitting on a seat over which the lion’s hide is
-spread: he holds his club in his right hand, resting it on
-his right knee. Legend, ΑΣΙΛΕΩΣ ΕΥΘΥΔΗΜ.</p>
-
-<p>Until recently, the only coin known of this prince was<span class="pagenum"><a id="Page_459"></a>[459]</span>
-a gold coin, originally published by Pellerin, and
-described by Mionnet and Visconti. In 1831 the abbé
-Sestini published a catalogue of the collection of Baron
-Chaudoir, and has there given a description and plate of
-a silver coin of Euthydemus, exactly similar to the one
-in our plate. These are the only two perfect specimens
-yet described: No. 2. agrees in general character and
-appearance with No. 1.; but it presents on the obverse
-a very dissimilar portrait; and the attitude of the sitting
-Hercules is something different. The letters also vary,
-and offer only ΛΕΩΣ and ΗΜ. It is possibly, therefore,
-rather the coin of Demetrius, the son of Euthydemus,
-than of the latter; but, if so, it differs still more widely
-from the coin of Demetrius described by Sestini in the
-collection of the Baron Chaudoir, in which the obverse
-presents a king, very unlike the individual in our coin,
-and having on his head an elephant’s hide by way of a
-crest: on the reverse is a standing figure of Hercules.</p>
-
-<p>The succeeding figures, Nos. 3. to 5., express evidently
-Bactrian coins, as the device of the sitting Hercules, and
-the general character of the portraits, sufficiently establish.
-Some are much worn, and they are more or less of
-inferior execution, and present no legible inscriptions:
-such traces of letters as are visible appear to be intended
-for Greek, although very rude. In the catalogue of
-Sestini, above referred to, are three coins of a similar
-description, all Bactrian, evidently having the same sort
-of profile on one side, and the sitting Hercules on the
-other. The difference that prevails in the features of
-the kings whose portraits we have on these coins,
-sufficiently proves them to belong to different individuals.
-If these were all Greek kings of Bactria, as is probable,<span class="pagenum"><a id="Page_460"></a>[460]</span>
-they also show that our series of those kings is much
-more imperfect than has been hitherto suspected, and
-that it undoubtedly omits several names, whilst it probably
-includes others who never ruled over Bactria.</p>
-
-<p>Fig. 6. This coin is identified with the preceding by
-the reverse, the sitting Hercules; but the execution is
-much more rude, and the disposition of the hair peculiar.
-There are characters on the reverse, but undecipherable:
-they seem designed for Greek. This coin may, perhaps,
-be referred to one of the first barbaric princes who
-subdued Sogdiana, if not Bactria Proper, and adopted
-the device of the Bactrian coins.</p>
-
-<p>7. A copper coin, much worn: on the obverse a
-standing figure, something like the Apollo on Colonel
-Tod’s coin of Apollodotus. (Transactions of the Royal
-Asiatic Society, pl. 12. fig. 1.) On the reverse, also, is the
-same figure, a tripod, with similar characters. The
-letters on the other face are Greek: ΒΑΣΙΛΕΥΣ is
-legible, the others are less distinct; but they appear to be
-ΝΙΚ. ΜΕΝΑΝΔΡΟΥ, making this a coin of Menander,
-not of Apollodotus.</p>
-
-<p>8. Is the coin of an Antiochus; apparently, from the
-countenance, Antiochus the Great. On the reverse is a
-standing figure casting a javelin with the right hand,
-and bearing the lion’s hide by way of shield on the left
-arm: ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΑΝΤΙΟΧΟΥ. The device on the
-reverse is unusual, if it occurs at all amongst the coins
-of the Antiochi.</p>
-
-<p>9. One of a number of small copper coins, the impression
-on which is in most effaced. Those that are
-perfect present a head on one side with a figure on the
-reverse, intended for a rude fire altar: there are Pehlevi<span class="pagenum"><a id="Page_461"></a>[461]</span>
-characters; and these coins, there can be little doubt, are
-of Sassanian origin.</p>
-
-<p>10. A gold coin, evidently of one of the Sassanian
-kings.</p>
-
-<p>11. These are very doubtful. The other engravings
-are antiques found at Khojuoban, near Bokhara.</p>
-
-<p>Plate IV. fig. 18. This coin is of singular interest and
-value: it belongs to the class which is considered Indo-Scythian,
-and of which representations have been published
-in the third volume of the Transactions of the Royal
-Asiatic Society, by Colonel Tod, and, in the seventeenth
-volume of the Asiatic Researches, by myself. In all these
-coins Greek letters are traceable, but the inscriptions are
-imperfect or indistinct: that of Colonel Tod’s coin has
-been read by Professor Schlegel ΒΑΣΙΛΕVϹ ΒΑϹΙΛΕΩΝ
-... ΙΕΡΝΙϹΛΕΙϹ ... ΕΔΟΒΙΓΡΙϹ; but the legend is
-interrupted, and the final letters of the latter word
-indistinct. In this coin the inscription on both sides is
-entire and distinct. On the obverse is plainly ΒΑϹΙΛΕΥϹ
-ΒΛΕΙ Λ-ΩΝ ΚΑΝΗΡΚΟΥ, and on the reverse ΝΑΝΑΙΔ.</p>
-
-<p>It has been conjectured by Mr. Prinsep that the name
-on the obverse Kanírkos, or, perhaps, Kaníthkos,&mdash;for
-the letter is rather undetermined,&mdash;is intended for
-<i>Kanishka</i>, a Turk or Tartar sovereign of Kashmir, who
-reigned about 120 <span class="allsmcap">B.C.</span> according to the “<i>Raja Tarangini</i>”
-a history of Cashmir. Mr. Csoma Körösy also informs
-us that Kanishka is well known in the Tibetan annals as
-a king of Kapila; near Hurdwar, about the date already
-mentioned, who was a patron of the Bauddha doctrines;
-name, date, and locality are therefore in favour of the
-verification, and it must be admitted, until, at least, something
-more satisfactory can be proposed. It is not
-possible to offer an equally plausible conjecture with<span class="pagenum"><a id="Page_462"></a>[462]</span>
-regard to the inscription on the reverse. If it could be
-read <i>Tanaid</i>, it might be imagined to refer to the original
-seat of the Scythian tribes, who conquered Bactria, according
-to Des Guignes, about 134 years before Christ, and
-extended their power to the delta of the Indus. In this
-coin the figure on the obverse is the same that prevails
-on these Indo-Scythian coins: a man in a high cap and
-a long tunic, holding a spear in his left hand, and extending
-his right either to grasp a trophy, a buckler or
-coat of mail, or, as supposed by Colonel Tod, to drop
-incense on an altar: on the reverse is a figure in a long
-robe, holding, apparently, a flower. There is also the
-monogram which is found on all the coins of this class,
-and on a series of coin apparently Hindu. This
-monogram is figured by Mionnet No. 1222, and referred
-by him to an unknown coin (vol. 6. p. 715); the
-description of which shows it to be a coin not yet
-observed amongst those recently found in India, but
-belonging, probably, to the class.</p>
-
-<p>19. A coin belonging, possibly, to the Indo-Grecian
-series: on one face is a helmeted head, on the other a single
-horseman with his right arm extended. The specimens
-found in this instance are much worn; but on several,
-with this device, Greek inscriptions have been read:
-this is particularly the case with two delineated in the
-Journals of the Asiatic Society for August 1833, on one
-of which is plainly ΣΩΤΗΡ ΜΕΓΑ; and on the other,
-ΜΕΓΑ ΒΑΣΙΛΕΥΣ. On one of Colonel Tod’s is
-ΤΡΩ ΒΑΣΙΛΕΥΣ, and there can be no doubt, therefore,
-that these are coins of Greek princes either of India or
-Bactria.</p>
-
-<p>20. Is an Indo-Scythian coin, figured by Colonel Tod:<span class="pagenum"><a id="Page_463"></a>[463]</span>
-the man on the obverse is the same as in No. 18.; but
-on the reverse is an Indian bull and a figure in front.</p>
-
-<p>21. Has the same reverse as the preceding; but the
-costume is more distinct, and is that of a Brahman; the
-figure on the obverse appears to be clad in mail. These
-two coins were found at Balkh.</p>
-
-<p>22-30. These coins all belong to the same series
-as the foregoing, some bearing the same devices; whilst
-on some the reverse is varied. Detached Greek letters
-are observable on one or two.</p>
-
-<p>31. This is one of several coins which are unquestionably
-Hindu: they mostly bear an elephant on one
-face, and a horse, or a nondescript animal, on the other;
-above the elephant are Devana gari letters, the most
-legible specimen of which appears to read Srí Mahá
-deva, the common title of the god <i>Siva</i>.</p>
-
-<div class="sig">
-
-<i>Oxford, 17th May, 1834.</i></div>
-
-
-<h3>MR. JAMES PRINSEP’S NOTES.</h3>
-
-<p>Considering the short space of time allowed to a traveller,
-in his rapid passage through a foreign country,
-for the pursuit of objects not immediately connected with
-his errand, and the disadvantages which his own disguise
-and the suspicions of the natives oppose to his
-search after the very rare relics of antiquity, which may
-have escaped destruction for twenty centuries in their
-country; considering, too, that the inhabitants are un<span class="pagenum"><a id="Page_464"></a>[464]</span>able
-to appreciate the value of such objects, and mostly
-ignorant of the demand for them among inquisitive natives
-of the West, Lieut. Burnes may be deemed very
-successful in the store of coins he has brought back from
-the Punjab, and from the valley of the Oxus.</p>
-
-<p>Of pure Bactrian coins he will be able to add at least
-three to the cabinets of Europe, upon one of which the
-name of Euthydemus is quite distinct; while of the
-Indo-Scythic, or subsequent dynasties, his store is so
-ample as to afford ten to the Asiatic Society of Bengal,
-besides those he takes to Europe; and among the latter
-is one coin of the dynasty which supplanted the Macedonian
-princes of Bactria, calculated to excite much
-curiosity among antiquarians.</p>
-
-<p>I shall note the observations that occur to me regarding
-the whole of this collection of coins.</p>
-
-<p>Plate III. Figs. 1. to 6.&mdash;These silver coins, tetradrachms,
-are known at once to be of Bactrian origin
-from the sitting figure of Hercules holding his club, on
-the reverse, much in the same posture as that of Jupiter
-on the Syro-Macedonian coins. The epigraphe on
-fig. 1., a valuable coin and in fine preservation, is
-ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΕΥΘΥΔΗΜ, or, “of king Euthydemus,”
-the third king of Bactria. The only coin of this monarch
-hitherto known in Europe, is described in Mionnet’s
-<i>Description de Medailles Antiques</i>. Pinkerton says
-it is a gold coin, having “two horsemen with Bactrian
-tiaras, palms, and long spears,” on the reverse; it is
-therefore quite different from the unique specimen before
-us.</p>
-
-<p>Fig. 2. has the features of a different prince; the reverse
-is, however, similar to the last, and the three final<span class="pagenum"><a id="Page_465"></a>[465]</span>
-letters of ΒΑΣΙΛΕΩΣ are visible; as are ΗΜ, which
-can only form part either of ΕυθυδΗΜος, or of
-δΗΜητριος, his son.</p>
-
-<p>Fig. 3., of which there is a duplicate, is of a similar
-nature; the features corresponding with No. 1. or Euthydemus.
-There are two others of still ruder fabrication,
-distinguished by a more projecting forehead,
-(Nos. 4. and 5.); they are illegible on the reverse.</p>
-
-<p>Fig. 6. One of two silver tetradrachms. These are
-more like Arsacidan coins, the stool on which the figure
-on the reverse sits having the form of those depicted in
-Vaillant: although the connection with the foregoing
-coins is very strong, the headdress and formal curls appertain
-to the Persian monarchs. The inscription is in
-the Pehlevi character, some of the letters resembling
-badly executed Greek.</p>
-
-<p>Fig. 8. This is a coin of Antiochus, probably struck
-in Parthia, from the figure of the javelin-thrower.</p>
-
-<p>Fig. 9. One of twenty small Sassanian copper coins.
-They have a good head on the obverse, and a very
-rudely executed fire altar on the reverse.</p>
-
-<p>Fig. 10. A gold coin of one of the Sassanian kings of
-Persia, supposed to be Sapor (Shapûr). The name and
-titles are very distinct, in the <i>Pehlevi</i> character. It is
-remarkable that the usual supporters of the fire altar,
-two priests or kings, are omitted; unless, indeed, the
-rude ornaments on each side are intended to represent
-human figures holding swords. A silver Sassanian coin,
-delineated in Hyde’s <i lang="la" xml:lang="la">Religio Veterum Persarum</i>, has similar
-supporters.</p>
-
-<p>All these coins are from Khoju oban, the ruins of an
-ancient city, thirty miles N.W. of Bokhara, where nu<span class="pagenum"><a id="Page_466"></a>[466]</span>merous
-gems and antiques, some of which are engraved,
-were also procured.<a id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a></p>
-
-<p>Fig. 7. This is a square copper coin, from Shorkoth,
-a fortress twenty miles from the junction of the Jelum
-and the Chenab (the Hydaspes and Acesines), where
-Alexander lost his fleet in a storm. It is by some
-thought to be the fortress of the Malli, in the assault of
-which he was wounded. All that can be read of the
-inscription is ΒΑΣΙΛΕΩΣ. On the other side the inscription
-is Pehlevi. This coin may be ascribed with
-tolerable certainty to Menander, both because it resembles
-in shape the coin of that prince, in Col. Tod’s plate,
-and because the first three letters of the word which follows
-ΒΑΣΙΛΕΩΣ, have much the appearance of ΝΙΚ,
-or ΝΙΚΑΤΟΡΟΣ, the epithet applied to Menander,
-according to Schlegel, Journal Asiatique, Nov. 1828.
-The standing figure, however, on the obverse, and the
-curious emblem on the reverse, supposed by Col. Tod
-to be a portable altar, agree rather with his coin of
-Apollodotus.</p>
-
-<p>Plate IV. fig. 18. This is a copper coin, procured in
-the neighbourhood of the Tope of Manikyala.</p>
-
-<p>Obverse&mdash;A king or warrior holding a spear in the
-left hand; and with the right sacrificing on a small altar.
-(?) Epigraphe, ΒΑϹΙΛΕΥϹ ΒΑϹ ... ΚΑΝΗΡΚΟΥ.</p>
-
-<p>Reverse&mdash;A priest or sage standing, and holding a
-flower in his right hand; a glory encircles his head; on<span class="pagenum"><a id="Page_467"></a>[467]</span>
-the left the letters ΝΑΝΛΙΔ; on the right the usual
-Bactrian monogram, with four prongs.</p>
-
-<p>This coin is of great value, from the circumstance of
-its being the only one out of many discovered in the
-same neighbourhood, upon which the characters are
-sufficiently legible to afford a clue to the prince’s name.
-In the onset, however, we are disappointed to find, that
-none of the recorded names of the Bactrian kings at all
-resemble that before us<a id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a>: yet there can be no doubt
-about any letter but that preceding ΚΟΥ, which may be
-either Θ, Ρ, or Ϲ. By assuming this latitude in the
-reading, I discovered a name which would agree, as
-nearly as it could be expressed in Greek, with
-ΚΑΝΗΘΚΟΥ or ΚΑΝΗϹΚΟΥ; and should my conjecture
-prove correct, the discovery of this coin will be<span class="pagenum"><a id="Page_468"></a>[468]</span>
-hailed as of the greatest value by all who are engaged in
-the newly developed study of Bactrian antiquity. The
-coin was at first placed with the Society by Lieut.
-Burnes; but, seeing its value, I thought it but just, after
-taking impressions and drawings of it, to place it in the
-discoverer’s hands, for the personal satisfaction of numismatologists
-in Europe. I suppose it to be a coin of
-KANISHKA, a Tartar or Scythic conqueror of Bactria.</p>
-
-<p>According to Mr. Csoma De Körös, the name of
-KANISKA occurs in the Tibetan works as a celebrated
-king in the north of India, who reigned at <i>Kapila</i>,
-which is supposed to have been in <i>Rohilkhand</i>, or near
-<i>Hardwar</i>. His reign dates above 400 years after
-Sakya, when the followers of the Buddha religion had
-become divided into eighteen sects (the Sakya tribes, or
-<i>Sacæ</i>), under four principal divisions, of which the
-names, both Sanscrit and Tibetan, are on record.<a id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a></p>
-
-<p>In Mr. Wilson’s Chronological Table of the history
-of <i>Kashmir</i> (As. Res. xv. p. 81.), we find Hushca,
-Jushca, and <i>Canishca</i>, three Tartar princes, who succeeded
-Domodara in the kingdom of <i>Kashmir</i>, either
-reigning successively or synchronously. They introduced
-the Buddha religion, under a hierarch named
-Nagarjuna, and were, according to the <i>Raja Taringini</i>,
-of <i>Turushca</i> or Tatar origin. The Sanscrit MS.
-places their reign 150 years before <i>Sacaysinha</i> (or
-Sakya Singh); but the learned translator, in a note,
-proves that the text was at least misunderstood, and
-that the passage intended to express “150 years after
-the emancipation of the Lord Sakya Sinha.”</p>
-
-<p>The epoch of Sakya (the fifth Buddha or Goutama)<span class="pagenum"><a id="Page_469"></a>[469]</span>
-is determined by concurrent testimony of the Ceylonese,
-Siamese, Pegue, Burmese, and Chinese æras, which are
-all founded on the birth or death of the Buddha legislator;
-and, though all differing more or less, concur in
-placing him between the limits of 544 and 638 years
-<span class="allsmcap">B.C.</span>: the Raj Gúrú of Asam, a pundit well versed in
-Buddha literature, fixes the <i>Nirwan</i> or emancipation
-of Sakya-Muni in 520 <span class="allsmcap">B.C.</span><a id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a> Taking, then, from this
-epoch an interval of 400 years to the reign of Kaniska,
-the latter would fall near the end of the second century
-<span class="allsmcap">B.C.</span> We know from other sources that the overthrow
-of the Bactrian dynasty by the Scythian or <i>Sakyan</i>
-tribes happened in 134 <span class="allsmcap">B.C.</span> (125 by Schlegel). The
-present coin, therefore, confirms the fidelity of the
-<i>Raja Taringini</i> as an historical work, and leaves no
-doubt of the epoch of <i>Sakya</i>.</p>
-
-<p>Mr. Wilson finds grounds for throwing back the
-termination of the reign of Abhimanya Canischa’s successor,
-from <span class="allsmcap">B.C.</span> 118, as given in the <i>Raja Taringini</i>,
-to <span class="allsmcap">B.C.</span> 388; because <i>Kashmir</i> became a Buddha country
-under Tartar princes, <i>shortly after</i> the death of Sakya;
-but from Mr. Csoma’s subsequent examination of the
-Tibetan sacred books, in which the three periods of
-their compilation are expressly stated; “first, under
-Sakya himself (520-638 <span class="allsmcap">B.C.</span>), then under Ashoka,
-king of Pataliputra, 110 years after the decease of
-<i>Sakya</i>; and lastly by Kaniska, upwards of 400 years
-after Sakya,”&mdash;little doubt can remain that the epoch,
-as it stands in the <i>Raja Taringini</i>, is correct.</p>
-
-<p>There are other circumstances connected with the
-Bactrian coins, which tend to confirm the supposition<span class="pagenum"><a id="Page_470"></a>[470]</span>
-of a Buddhist succession to the Greek princes. In the
-first place, the reverse ceases to bear the formerly
-national emblem of the Bactrian horseman, with the
-Macedonian spear; and in its place a sage appears, holding
-a flower, and invariably having a glory round his
-head, proving him to be a sacred personage.<a id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a> Secondly,
-although upon the first coins of the dynasty, we find
-the inscription in Greek characters (a custom which
-prevailed under the Arsacidæ also, and continued under
-the first Sassanian princes); still, upon coins of the same
-device, but probably of later fabric, we find the same
-kind of character which appears upon the Delhi and
-Allahabad pillars; the same which is found at Ellora
-and in many ancient caves and temples of Central India,
-and is held in abhorrence by the Brahmans, as belonging
-to the Buddhist religion.<a id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a></p>
-
-<p>I need not repeat Mr. Wilson’s opinion, drawn from
-other grounds, that the <i>Tope</i> of <i>Manikyála</i>, in the neighbourhood
-of which these coins are found, is a Buddhist<span class="pagenum"><a id="Page_471"></a>[471]</span>
-monument, but it receives much confirmation from the
-discovery of this coin of the Sakyan hero, Kanishka.</p>
-
-<p>Having thus far endeavoured to reconcile the coin
-before us, and others of the same class to the Sakyan
-dynasty, to which the term Indo-Scythic very aptly applies,
-we may reasonably follow up the same train by
-ascribing the next series, which exhibit, on the reverse,
-a Brahmani bull, accompanied by a priest in the common
-Indian <i>dhoti</i>, as the coins of the Brahmanical dynasty,
-which in its turn overcame the Buddhist line. Colonel
-Tod includes these coins in the same class as the last,
-and adduces his reasons for referring them to Mithridates,
-or his successors, of Arsacidan dynasty, whose
-dominions extended from the Indus to the Ganges, and
-to whom Bactria was latterly tributary. Greek legends
-“of the King of kings,” &amp;c. are visible on some; and
-what he supposes to be <i>Pehlevi</i> characters on the reverse;
-but I incline to think these characters of the
-Delhi type, and the Bactrian monogram should decide
-their locality. Mr. Wilson and Schlegel, both call
-them Indo-Scythic; and the latter, with Colonel Tod,
-names the figure “Siva, with his bull, <i>Nandi</i>.”<a id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a></p>
-
-<p>Mr. Schlegel thinks it curious, that such marks of
-the Hindú faith should appear on these Tartar coins; but,
-considering the Indian origin of the Sacæ, does not this
-rather prove the same of their successors, instead of
-their Tartar descent. It is more curious that the fire
-altar should continue on all of the devices; but the<span class="pagenum"><a id="Page_472"></a>[472]</span>
-fact of its being a fire altar at all, is still matter of great
-uncertainty.</p>
-
-<p>Figs. 19, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30. The series of
-small copper coins found near <i>Manikyála</i>, and generally
-throughout Upper India, which have a head on the
-obverse, and a Bactrian horseman on the reverse, may
-be referred to the reign of Eucratides I., since the gold
-coin from the neighbourhood of the Caspian Sea, described
-by Bayer as having the same device on the
-reverse, bears, in legible characters, the epigraphe “of
-the great king Eucratides.” Our coins of this type
-have never shown us more than the words, “King of
-kings;” and in most of them (as fig. 19. ΒΑϹΙΛΕΥ,
-ΒΑϹΙΛΕΥ) the Greek is so corrupted as to give the
-idea of a later epoch. The type of the horse seems to
-have prevailed long afterwards.</p>
-
-<p>Fig. 24. Copper coins of this device are met with
-throughout Upper Hindostan: they constitute the third
-series of Colonel Tod’s plate; and some in his possession
-have decided Greek characters upon them. On
-the <i>obverse</i> is the same warrior, with spear and altar.
-On the <i>reverse</i> is what he supposes to be a priest about
-to sacrifice the bull; but in the coin before us the
-<i>dhoti</i> is so precisely the costume of the Brahmans, that
-it inclines rather to look upon the animal (especially as
-he has the hump) as the sacred bull of this country,
-denoting the prevalence or predominance of the Brahmanical
-faith in the Indian dependencies of Menander’s
-or Eucratides’ dominion.</p>
-
-<p>Fig. 25. This type of coin is, if any thing, more
-common than the last; and the inscriptions are no
-longer Greek; but either of the unknown character of<span class="pagenum"><a id="Page_473"></a>[473]</span>
-the Delhi column, or genuine Hindi. The figure astride
-upon the elephant is always much out of proportion,
-and the Raja with the altar more rudely executed.
-The elephant is, like the horse, preserved in subsequent
-coins of the Hindus; <span class="lock">thus:&mdash;</span></p>
-
-<p>Fig. 31. This same device is still common in Southern
-India. The form of the Nagni characters on this
-and fig. 14. agrees with those on copper grants of land,
-700 or 800 years old.</p>
-
-<p>Figs. 20, 21. These coins were found at Balkh, and
-resemble those of Manikyála.</p>
-
-<div class="sig">
-
-<i>Calcutta, June, 1833.</i></div>
-
-
-<p class="p2 center">END OF THE SECOND VOLUME.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_474"></a>[474]</span></p>
-
-
-
-
-<p class="p4 center">
-<span class="smcap">London</span>:<br />
-Printed by <span class="smcap">A. Spottiswoode</span>,<br />
-New-Street-Square.<br />
-</p>
-
-</div>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-
-
-<div class="footnotes">
-<h2 class="nobreak">FOOTNOTES</h2>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> I can only give the native names.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> “Ta khooda khubur shoodun ab i Maroochak adum
-ra mee kooshud.”</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> Arrian, l. iv. c. 6.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> See “Memoir on the Run of Cutch,” in the Transactions
-of the Royal Asiatic Society. May, 1834.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> See Robertson’s America, books v. and vi.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> Travels in Khorasan, by J. B. Fraser, Esq.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a>
-</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Meshid ra goombuz i subzush nubashud</div>
- <div class="verse indent0">Khuwarish khanu i rooe zumeen hust.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a>
-</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Meshid ufzul i rooe zumeen ust</div>
- <div class="verse indent0">Ki anja noor i rub ool alumeen ust.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> As this work is passing through the press, intelligence
-has been received of Abbas Meerza’s death.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> Lieut. Conolly has just published an account of his
-“Journey to the North of India overland from England.”
-2 vols. 8vo. London.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> Lord or chief.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> Foray.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> This is the manner of reckoning their years.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> The name of the poet.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> Places on the river Goorgan.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> Plain north of the Sir, or Jaxartes.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> The poet’s name.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> I need not observe that this was written before the intelligence
-of Abbas Meerza’s death reached England.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> See his valuable Atlas, which has just been published,
-and exhibited at the anniversary meeting of the Royal Geographical
-Society.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> As the text in Mr. Elphinstone’s work describes the
-neighbourhood of Balkh to be a plain, the mountains in his
-map are probably an error of the engraver.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> About three shillings.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> I brought from Toorkistan melon seeds of every description,
-which I have distributed in this country and India,
-in the hope that this delicious fruit may be introduced into
-Britain and our Eastern possessions.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> Some observations of my fellow-traveller, Dr. Gerard,
-determine this most satisfactorily. A bowl-full of water altogether
-disappeared in two days.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> Since this chapter was written I have been favoured
-with a sight of the journals of Mr. Geo. Trebeck, who accompanied
-Moorcroft to Ladak, where this information is completely
-confirmed. That enterprising young gentleman
-determined the latitude of the two places to be as follows:&mdash;
-</p>
-
-<table class="right" summary="">
-<tr>
-<td class="left">Cashmere, </td>
-<td class="left">34°</td>
-<td>4′</td>
-<td>28″.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="left">Ladak</td>
-<td class="left">34</td>
-<td>10</td>
-<td>13.</td>
-</tr>
-</table>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a> Macartney.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a> Since I drew up the information contained in this chapter,
-I have fallen in with the “<span lang="fr" xml:lang="fr">Mémoires relatifs à l’Asie</span>,”
-by M. Klaproth. Speaking of the translation of the history
-of Khotan, by M. Abel Remusat, that distinguished Orientalist
-adds, <span lang="fr" xml:lang="fr">“Nous attendons avec impatience ces traductions,
-et nous engageons ce savant à les donner an public aussitôt
-que possible, pour faire disparaître des abrégés géographiques
-un amas d’absurdités reçues à bras ouverts par les
-compilateurs, et entre <i>lesquelles le double Kachgar occupe
-le premier rang</i>. Le voyageur Anglais, M. Elphinstone,
-ayant entendu parler de la ville de Kachgar dans le nord
-de la petite Boukharie, et du pays du même nom situé dans
-la partie méridionale de cette contrée, n’a pas su autrement
-<i>combiner ces notions que de supposer deux Kachgars</i>. Il est
-cependant bien clair que dans le premier cas il était question
-de la capitale, et dans le second du pays qu’elle gouverne.”
-Tom. ii. p. 293.</span> It is satisfactory to find my
-observations on the two Cashgars confirmed by so high an
-authority as M. Klaproth, but I cannot agree with him in
-his inference, that the one is the country, and the other the
-capital; since it has already appeared in the text that Cashgar,
-which erroneously fills up so large a part of the country
-eastward of Budukhshan, really exists as a small district near
-Peshawur.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a> The whole of the altitudes have been determined from
-the boiling point of water in thermometers carefully examined
-and compared, reckoning each degree roughly to be
-of the value of 600 feet.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> Dundan-shikun.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> I observe that the Emperor Baber mentions this fact.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> The rest of the lines recommend Herat as the place of
-evening prayer; Bagdad for that at the hour of sleep; and
-Nishapoor for that at sunrise.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> “If I could but captivate the heart of that Toorkee girl
-of Shiraz&mdash;I would give in exchange for the black mole of
-her cheek all the riches of Samarcand and Bokhara.”</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> The Uzbeks themselves believe the Kalmuks and Kutghun
-Uzbeks one tribe. In their native seats, a colony
-desiring to migrate took the name of “Kutghurn,” which
-means, “we go;” and the greater portion which remained
-were afterwards called “Kalmuk,” which signifies, “we
-stop:” such, at least, is the popular belief and tale of the
-Uzbeks.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> Kizzak, or Cossack.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> Holcus sorghum.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> I am in possession of this curious work, which Shah
-Shooja himself did me the honour of presenting.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> A khurwar is 700 lbs. English.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> See the MSS. to which I have alluded.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> This person has been lately seized by Abbas Meerza,
-and deprived of his power.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> The capabilities of this river have not been here over-rated;
-a mission lately sent down it by the Governor-General,
-under Captain Wade, has verified the facts above
-recorded.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> Seven Pounds.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> A gold solidus of the Lower Empire was also found at Khoju
-oban, of rude fabrication; it is either of Marcianus, or more
-probably Mauricius: inscription, DN MAVRC..TIb PP AVG.; on
-the reverse an angel holding the cross and globe, with VICTORIA
-AVGGG, and below, CONOB.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> By way of convenience to those who have not the power of
-reference respecting the history of Bactria, I subjoin a catalogue
-of its kings, according to the authority of Schlegel.&mdash;<i>Journal Asiatique</i>,
-1828, p. 326.
-</p>
-
-
-<table class="left" summary="">
-<tr>
-<td class="right">B.C.&nbsp;255.</td>
-<td>Theodotus I.</td>
-<td rowspan="3" class="bl">Fixed historically by Strabo, &amp;c.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="right">243.</td>
-<td>Theodotus II.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="right">220.</td>
-<td>Euthydemus of Magnesia.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="right">195.</td>
-<td>Appollodotus Soter. <br />Menander Nikator.</td>
-<td>Alluded to by Plutarch, Trogus, and Arrian. Their coins prevalent in Baroach, A. D. 200.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td rowspan="2"></td>
-<td>Heliocles Dikaios.</td>
-<td>On the authority of Visconti and Mionnet, from a single medal.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td>Demetrius.</td>
-<td>Son of Euthydemus: doubtful if he reigned in Bactria.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="right">181. </td>
-<td>Eucratides I.</td>
-<td>Artemidorus calls him the “Great king.”</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="right">146. </td>
-<td>Eucratides II.</td>
-<td>Murdered his father, and was himself slain.</td>
-</tr>
-<tr>
-<td class="right">125. </td>
-<td colspan="2">Destruction of the empire by the Tartars and the Scythians or Sacæ.</td>
-</tr>
-</table>
-
-
-</div>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> Csoma’s Life of Sakya, M.S.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> Orient. Mag. IV. 108.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> See Col. Tod’s Coins, 11. 14.; Mr. Wilson’s Plates, figs. 1, 2.
-6. 7.; and Journal of the Asiatic Society of Bengal, Plate II.
-figs. 17. and 18.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> See translation of portions of the Salsette and Ellora inscriptions,
-by Major Wilford (Asiatic Researches, vol. xiv.); which shows
-them all to refer by name to Sakya. Mr. A. Stirling (Asiatic Researches,
-vol. xv. p. 314.) says of some similar inscriptions on
-the <i>Udaya Giri</i> hill in Orissa:&mdash;“The Brahmans refer the
-inscription, with horror and disgust, to the time when the Buddhist
-doctrines prevailed. I cannot, however, divest myself of the
-notion, that the character has some connection with the ancient
-<i>Prakrit</i>; and I think an explanation is to be looked for only from
-some of the learned of the Jain sect.” What has become of the
-key to this and other ancient Sanscrit alphabets, which Wilford says
-he fortunately discovered in the possession of an ancient sage at
-Benares?</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> “<span lang="fr" xml:lang="fr">Ce qui me parait la circonstance la plus remarquable dans ces
-medailles, ce sont ces preuves du culte Brahmanique adopté par les
-rois Tartares. Ils régnaient donc certainement sur des provinces où
-ce culte était établi.</span>”&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">Journal Asiatique</i>, Nov. 1828.</p>
-
-</div>
-
-
-</div>
-
-
-<hr class="full" />
-
-
-<div class="transnote">
-<h2 class="nobreak">Transcriber's Note</h2>
-
-
-
-<p>The following apparent errors have been corrected:</p>
-
-
-<ul>
-<li>p vi "Khoochan" changed to "Koochan"</li>
-
-<li>p. xi "Recal" changed to "Recall"</li>
-
-<li>p. xii "Khan. His" changed to "Khan.&mdash;His"</li>
-
-<li>p. xv "Shawls&mdash;Indigo." changed to "Shawls.&mdash;Indigo."</li>
-
-<li>p. 4 "That, since" changed to "that, since"</li>
-
-<li>p. 69 "pass of Derbund" changed to "pass of Durbund"</li>
-
-<li>p. 86 "proud to" changed to "seemed proud to"</li>
-
-<li>p. 86 "seemed out on" changed to "out on"</li>
-
-<li>p. 165 "but in in winter" changed to "but in winter"</li>
-
-<li>p. 184 "a polation" changed to "a population"</li>
-
-<li>p. 186 "the the Oxus" changed to "the Oxus"</li>
-
-<li>p. 236 "Balk, his" changed to "Balkh, is"</li>
-
-<li>p. 238 "Kooosh" changed to "Koosh"</li>
-
-<li>p. 279 "describe" changed to "described"</li>
-
-<li>p. 353 "Kafirs" changed to "Kaffirs"</li>
-
-<li>p. 356 "the country." changed to "the country.”"</li>
-
-<li>p. 363 "Nusseir oollah" changed to "Nussier oollah"</li>
-
-<li>p. 386 "achievment" changed to "achievement"</li>
-
-<li>p. 458 "Bacrtian" changed to "Bactrian"</li>
-
-<li>
-p. 460 "ΒΛΣΙΛΕΥΣ" changed to "ΒΑΣΙΛΕΥΣ"</li>
-
-<li>p. 468 "we find “Hushca" changed to "we find Hushca"</li>
-
-<li>p. 471 "Ce qui me parait" changed to "“Ce qui me parait"</li>
-
-<li>p. 472 "19. 22," changed to "19, 22,"</li>
-
-<li>p. 472 "23. 26," changed to "23, 26,"</li>
-</ul>
-
-
-<p>Inconsistent or archaic language has otherwise been kept as printed.</p>
-
-
-<p>The following possible error has not been corrected:</p>
-<ul>
-
-<li>p. 285 besides a sons</li>
-</ul>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRAVELS INTO BOKHARA (VOLUME 2 OF 3) ***</div>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s web site
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This Web site includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/64247-h/images/cover.jpg b/old/64247-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index c2ad630..0000000
--- a/old/64247-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64247-h/images/zill_t195.png b/old/64247-h/images/zill_t195.png
deleted file mode 100644
index dc8847e..0000000
--- a/old/64247-h/images/zill_t195.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64247-h/images/zill_t454b.jpg b/old/64247-h/images/zill_t454b.jpg
deleted file mode 100644
index 670605f..0000000
--- a/old/64247-h/images/zill_t454b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/64247-h/images/zill_t454c.jpg b/old/64247-h/images/zill_t454c.jpg
deleted file mode 100644
index 6414497..0000000
--- a/old/64247-h/images/zill_t454c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ