summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/64116-0.txt
blob: 02b6b0c5da13f8d66b83e0ef6bbb5753bccc1e17 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 64116 ***

  HENRI ROCHEFORT

  La Mal'aria

  ÉTUDE SOCIALE

  Cinquième mille

  PARIS
  LIBRAIRIE MODERNE
  7, RUE SAINT-BENOIT, 7

  1887




_Tous droits réservés._

Cet ouvrage a été déposé au Ministère de l'intérieur en mai 1887.




LA MAL'ARIA




I

«AU PERROQUET BLEU»


Le 17 octobre 188., sur les six heures, six heures et demie du soir, on
se cognait dur et on s'injuriait ferme au numéro 70 du boulevard de la
Chapelle, dans un de ces établissements qu'on appelle bourgeoisement des
«mauvaises maisons», comme si les pierres de taille elles-mêmes étaient
responsables de la société qu'on y reçoit. Les escabeaux rebondissaient
sur le marbre des tables, rivées au parquet de la pièce du
rez-de-chaussée, laquelle portait le nom de café et donnait l'idée d'une
espèce de bivouac. Des exclamations hurlantes sortaient d'une macédoine
de chopes cassées et d'assiettes de choucroute, qui mêlaient leur
graisse aux ruisseaux de liquide dégoulinant sur les pantalons des
combattants et les jupons des combattantes. De temps à autre, des
silhouettes effarées apparaissaient au bas des marches décrépites
conduisant aux chambres ou plutôt aux cabanons, qui donnaient l'idée
d'une prison cellulaire: quelque chose comme le Mazas de l'amour.

Puis, à chaque nouvel éclat de vitres et de culs de bouteilles, ces
têtes ébouriffées, ces bustes sans corsets rentraient dans l'ombre de
l'escalier en colimaçon, qu'il eût été impossible de qualifier
autrement, car jamais escargot ne fut plus visqueux, plus poisseux, plus
gélatineux et plus suant que les murs de ce couloir qui sentait à la
fois la boue et la transpiration.

Au milieu de ce branle-bas, une voix dominait et transperçait toutes les
autres: celle d'un gros ara à dos bleu, à ventre jaune et à queue
déplumée, qui semblait s'amuser de la scène et répondait aux invectives
qui se croisaient dans la fumée des pipes par des obscénités qu'on lui
avait apprises.

Une seconde voix, aussi criarde, quoique moins éclatante, perforait
également l'air, à intervalles réguliers. C'était celle de Mlle Coffard,
la concessionnaire et la haute directrice de la maison. Calme et
maîtresse d'elle-même, comme une femme qui en a vu bien d'autres, elle
restait assise dans son comptoir, où elle additionnait la casse, se
contentant de répéter presque mécaniquement:

--Allons, Paquita! Allons, Camélia! Allons, Cora! le premier soin des
ouvrières qui s'engagent dans ces sortes d'ateliers étant de se décorer
de prénoms en A qui font généralement partie de la défroque du magasin
et qu'on leur attribue en même temps que les vêtements des camarades
auxquelles elles succèdent. Chaque prénom représente un «congé», suivi
bientôt d'un réengagement. On en connaît qui en ont porté jusqu'à
dix-sept.

La lutte avait éclaté sur deux points: au fond, des femmes
dépoitraillées couvraient de leurs corps une des leurs, une jeune fille
toute frêle et toute jeunette qui, quoique pâle à s'évanouir, ouvrait,
sur un groupe d'hommes séparés d'elle par quelques tables, d'énormes
yeux noirs pleins de défi et de résolution:

--Non! s'obstinait-elle, non! je ne veux pas: celui-là est trop vilain
et trop dégoûtant aussi. J'aime mieux faire mon baluchon!

«Faire son baluchon», c'est s'en aller. La Coffard ne s'inquiétait pas
outre mesure de ces répugnances, dont l'habitude ou la résignation finit
toujours par triompher. Mais le client ainsi repoussé avec perte
n'entendait pas subir cet affront. Aidé de sa société, il prétendait
obliger la «jeune fille aux yeux noirs» à un sacrifice qu'il se croyait
de très bonne foi en droit d'exiger, moyennant un versement débattu à
l'avance.

L'aspect de cet homme déjà mûr justifiait amplement d'ailleurs
l'invincible répulsion de l'adolescente. Un crâne non pas seulement nu,
mais congestionné par des échauboulures malsaines, surmontait un nez
enflé, pointé de rougeurs incandescentes près de s'entamer, et qui
s'étendaient, comme un eczéma, jusqu'à la naissance des joues. Les
immeubles comme celui du nº 70 du boulevard de la Chapelle sont
précisément le refuge des crânes comme celui-là, et l'homme qui s'en
estimait l'heureux possesseur n'admettait pas qu'on lui disputât sa
pitance.

C'est à la suite des «Non! non!» énergiques et réitérés de la petite
dégoûtée que ce rubescent étranger et ses amis s'étaient peu à peu
exaspérés au point de mettre le rez-de-chaussée à sac. En vertu de ce
sentiment de l'_habeas corpus_ qui ne s'oblitère jamais totalement, même
dans les âmes les plus assujetties, les compagnes de la jeune opprimée
l'avaient prise sous leur protection, soutenant qu'il n'était permis à
personne de la violenter et que, d'ailleurs, il y en avait assez
d'autres dans le stock en étalage pour que cet indiscret ne s'obstinât
pas à s'adresser précisément à celle qui probablement avait ses
«raisons» pour se dérober au choix flatteur dont elle était l'objet.

Mais coeur affamé n'a pas d'oreilles. Plusieurs consommateurs ayant pris
parti pour celle qu'on appelait la «nouvelle», la bataille devint
générale, au point que Mlle Coffard, désespérant de reconnaître à quel
compte elle devrait inscrire les dégâts, descendit de son comptoir,
essayant d'introduire le langage de la bonne société dans ce brouhaha
d'anathèmes.

Tout anémique et exiguë qu'elle était, la Coffard savait très habilement
refréner son monde, étonné de rencontrer ces expressions distinguées
chez une tenancière d'un quartier aussi éloigné du faubourg
Saint-Germain.

Mlle Coffard, qui avait été autrefois sous-maîtresse, joignait à une
dépravation d'esprit quasi hystérique une vive passion pour la
littérature. Elle portait presque constamment un livre sous le bras, et
avait étudié, au temps de sa vingtième année, pour se présenter au
baccalauréat ès lettres. Ses passions l'avaient détournée de la carrière
de l'enseignement. Demeurer calfeutrée dans un pensionnat, avec un jour
de sortie toutes les deux semaines, constituait pour elle un supplice
que son imagination vagabonde ne lui laissa pas supporter longtemps.

Une fois dehors, elle passa son temps à chercher des intrigues, qui ne
venaient pas la trouver dans l'état de délabrement physique où elle se
trouvait presque toujours, et de caprices en caprices, elle avait fini,
grâce à sa belle écriture, par se placer également comme sous-maîtresse
dans ce pensionnat qui la changeait des autres et qui lui était resté
après le décès de l'ancienne patronne, morte d'un coup de carafe à la
tempe droite.

Cependant, malgré le tintouin que lui causait un personnel aussi agité,
la Coffard avait conservé de ses anciens travaux des bribes d'érudition
qu'elle étalait avec gloriole, afin de bien convaincre le public qu'elle
n'était pas née pour «ce métier-là».

Elle avait même gardé dans sa mémoire des restants de latin dont elle ne
manquait pas de régaler les visiteurs. Elle disait volontiers aux
bohèmes qui venaient flâner chez elle sans prendre autre chose que l'air
du comptoir:

--_Nescio vos!_

Par contre, elle accueillait les habitués dont elle appréciait les
bonnes manières par ce bonjour tout normalien:

--_Quomodo vales?_

Et elle était aux anges quand quelqu'un lui répondait:

--_Optimè!_

Toutefois, l'âge n'avait guère affaibli sa maladie nerveuse, et elle
était contrainte, pour arriver à dormir, d'absorber des fioles de sirops
adoucissants et réparateurs. Elle fit irruption au centre du café entre
les deux camps, enveloppée d'une forte odeur de bromure, son dernier
remède de prédilection.

--Je vous en prie, messieurs, dit-elle. Puis se retournant, avec un
geste de consul romain, vers ses pensionnaires bloquées au fond:--Et
vous, mesdemoiselles, je vous l'ordonne: en voilà assez! Le _Perroquet
bleu_ n'est pas une arène. Vous! ajouta-t-elle, en désignant la
révoltée, vous resterez deux jours dans votre chambre sans descendre au
café, pour vous apprendre à vous soustraire à vos devoirs. Je ne vous
habille pas, je ne vous loge pas, je ne vous nourris pas pour ne rien
faire.

--Oui, interrompit une grosse dondon qui paraissait être sur sa bouche,
parlons-en de la nourriture! On ne mange que de la viande de la
boucherie hippophagique.

--Et si encore on en avait son comptant! appuya une grande bringue au
menton de galoche et aux yeux renfoncés.

--Et avec un travail comme ça! fit remarquer une troisième.

--Oui! firent-elles toutes en choeur, on crève de faim, ici!

--Silence! ou j'appelle la police! tonna la Coffard, faisant subitement
trêve à sa distinction native.

Le mot «police» produisit son effet ordinaire, ces ilotes ne se faisant
aucune illusion sur le secours qu'elles ont à attendre de surveillants
dont «madame» avait tant de moyens d'endormir la surveillance. Toutes se
turent, après le grognement sourd des jaguars de ménagerie qui regagnent
leur place sans même oser mordiller le bout de la cravache de leur
dompteur, qu'ils avaient d'abord fait mine de dévorer.

Elle avait terrorisé ses femmes. Elle se montra supérieure dans l'art
d'amadouer les hommes.

--Monsieur, dit-elle en s'approchant de l'individu au crâne
bouillonnant, vous êtes trop bien élevé et trop indulgent pour ne pas
excuser un moment de folie chez une enfant qui est depuis trois semaines
seulement dans la maison et dont, jusqu'ici, je n'avais eu qu'à me
louer. Revenez dans quelques jours, vous serez tout étonné de la
retrouver aussi docile qu'elle a été rétive. J'en atteste tous ceux qui
m'ont jusqu'à présent honorée de leur clientèle: jamais scandale de
cette nature ne s'est produit au _Perroquet bleu_.

C'était, en effet, le sobriquet décerné par les gens du quartier au nº
70 du boulevard de la Chapelle, en l'honneur de l'ara que, les
après-midi de soleil, on plaçait sur le trottoir, devant
l'établissement, auquel il servait d'enseigne vivante et même parlante.
Cet oiseau inconvenant durait rarement plus de six ou huit mois, tant on
se faisait un jeu cruel de lui arracher les plumes de la queue.

On le remplaçait alors par un autre d'apparence semblable; et, depuis
dix-neuf ans, le public croyait que c'était toujours le même.

Tout en ciselant ses phrases, la Coffard poussa les mécontents jusqu'à
la porte de sortie, par laquelle ils disparurent un à un, sans plus
d'objections, et qu'elle referma incontinent sur eux. Ses nerfs
reprirent alors le dessus. Elle glissa comme une anguille entre les
tables et, passant bravement à travers le paquet d'insurgées qui
s'étaient prononcées pour la résistance, elle saisit par le bras la
nouvelle dans l'encoignure où elle s'était blottie.

Les trois ou quatre assistants que la bagarre n'avait pas fait fuir
virent alors émerger du flot mouvant qui la couvrait une grande fille,
si fluette et si osseuse que le regard ne savait au juste sur quel angle
s'arrêter. La taille aurait tenu dans la main et les épaules dans les
dix doigts. Cette minceur était absorbée par le noir intense des yeux et
la blancheur laiteuse des dents, que les lèvres, contractées par le
rictus de l'émotion, avaient mises à nu.

Bien que la scène brutale provoquée par son entêtement eût évidemment
développé sa pâleur, il était aisé de deviner qu'à l'état normal, elle
n'était pas de beaucoup plus colorée. Ses cheveux d'un châtain sombre à
fond mordoré, relevés du côté droit de la tête, retombaient sur le côté
gauche, où ils étaient retenus par un gros peigne de fausse écaille
blonde surmonté d'un véritable jeu de boules, simulant une couronne de
vicomtesse. Comme contraste à cet attifement prétentieux, un de ces
foulards de soie d'un jaune cru, qu'affichent la plupart des filles des
maisons borgnes comme le symbole de leur profession, flottait autour de
son cou grêle. Une chemisette à plis fripés s'évasait autour de ses
clavicules en saillie.

--Vous allez vous enfermer là-haut, grommela Mlle Coffard, en continuant
à lui serrer le poignet. Vous vous coucherez sans dîner. Quand on ne
travaille pas, on ne mange pas. Ça n'est pas seulement au monde et ça
fait déjà la difficile.

--Je m'en moque bien de votre dîner! fit la jeune fille. Je veux faire
mon baluchon.

--Votre baluchon? Eh bien! c'est ce qui vous trompe: vous ne le ferez
pas, riposta la directrice, dont cette menace accentuait la colère. Il
faudra d'abord me payer les trois cents francs que vous me devez.

--Moi! trois cents francs? demanda la prisonnière, qui semblait chercher
à quelle dépense pouvait bien s'appliquer cette somme invraisemblable.

--Et vos chemises, vos jupons, vos camisoles de dentelle, vos bas en
bourre de soie, est-ce que vous vous imaginez que je vous donnerai ça
pour rien? Et vos mules en satin rose? Vous êtes entrée ici avec des
souliers de porteur d'eau.

--Trois cents francs! répéta la nouvelle, que ce chiffre stupéfiait. Où
voulez-vous que je les trouve?

Elle eut un geste profondément découragé, un geste de princesse de
féerie à qui un génie ordonne de débrouiller en une nuit quatre cent
cinquante mille écheveaux de fil. Ses camarades, blasées sur ce système
de réclamations, ne purent s'empêcher de rire.

--Ce brave monsieur qui sort d'ici vous les aurait peut-être donnés,
poursuivit imperturbablement la Coffard, heureuse de laisser supposer
que les malheureuses qui venaient s'asseoir à son foyer le quittaient
parfois dans un huit-ressorts.

Cependant, elle négligea soigneusement de faire observer que cette
munificence, d'ailleurs improbable, eût été inscrite sur son livre à la
colonne des bénéfices imprévus, et que la situation de sa débitrice n'en
eût été allégée en quoi que ce fût.

Et, pour condenser sa pensée dans un ultimatum accessible à cette
intelligence inculte, elle conclut:

--Pas de trois cents francs, pas de baluchon!

Tous les Français sont égaux devant la loi. Le malheur est que la loi ne
soit pas égale pour tous les Français. La contrainte par corps, abolie à
l'égard des hommes en matière commerciale, n'a jamais cessé d'être
appliquée aux femmes, en matière commerciale également. Les
_public-house_ de la débauche sont restés ce qu'était jadis la prison de
Clichy. Dès son arrivée dans le mauvais lieu, on ouvre un compte à la
fille d'amour; et comme elle ne parvient jamais à le «boucler», c'est
elle que la maîtresse boucle, sans que ni celle-ci, ni la détenue, ni la
police, ni la magistrature aient encore songé qu'il est interdit de se
payer de ses propres mains, notamment par la séquestration de la
personne dont on se prétend créancier.

Ces emmurées se regardent très sincèrement comme le gage de leur créance
et acceptent traditionnellement ce rôle d'otage, sans qu'aucune d'elles
ait jamais eu l'audace ni même la pensée de faire valoir ses
imprescriptibles droits à la liberté corporelle.

La recluse, n'ayant pas les trois cents francs, ne tenta pas de se
débattre contre la mainmise dont elle était arbitrairement victime. Elle
se dirigea d'un pas résigné vers l'escalier en colimaçon. Au moment où
elle posait le pied sur la première marche pour s'enfoncer dans cette
moisissure, la grosse dondon qui avait essayé de plaider pour elle
quelques instants auparavant lui glissa dans l'oreille ces mots
maternels:

--Ne te tourmente pas, ma pauvre Mal'aria: après dîner je te monterai un
peu de viande de cheval.

Mais cette condamnée à l'inanition temporaire n'avait, à cette heure,
aucun souci des récriminations de son estomac. Elle s'enferma
d'elle-même dans la chambre banale où elle passait le plus ordinairement
la nuit, et s'assit sur une chaise de paille assez basse pour lui
permettre de s'accouder sur son lit qui, sans être précisément un
galetas, était au moins une galette.

Le jour tombait: elle alluma une chandelle déformée par les courants
d'air et qui avait tout ensuiffé le chandelier de cuivre à coulisses
dans lequel elle était fichée. La cellule, visiblement découpée dans une
pièce beaucoup plus grande, était encadrée d'un papier bleu semé de
losanges d'un blanc plâtreux, zébré çà et là par des égratignures qui
laissaient voir le sapin des cloisons séparant ce cabinet de celui d'à
côté: les deux n'en faisant à peu près qu'un, tant la légèreté des
voliges laissait de celui-ci entendre tout ce qui se passait dans
celui-là.

Cette fillette, dont l'aspect était celui d'une enfant qui avait grandi
trop vite, paraissait, sous le brouillard jaunâtre tombant du luminaire,
si chétive, si amaigrie et si pâle, qu'en apercevant cette face blanche,
soutenue mollement par un bras exsangue, quelqu'un qui fût entré aurait,
malgré lui, cherché des yeux le fourneau allumé qui accompagne si
souvent les figures de Tassaërt.

Elle demeura ainsi, à demi assise, à demi couchée, jusqu'à onze heures
du soir, sans avoir l'air de percevoir les bruits des descentes et des
montées qui ébranlaient perpétuellement l'escalier vermoulu. Quand la
dondon lui avait crié, à travers la porte, vers neuf heures:

--Ouvre-moi: j'ai ta viande!

elle avait simplement répondu:

--Merci, je suis dans le pieu: je n'ai pas faim du tout!

Son immobilité rêveuse ne fut pas troublée non plus par les éclats d'une
contestation engagée dans le cabinet contigu, à propos d'une pièce de
quarante sous que la demoiselle prétendait fausse et que le monsieur
soutenait bonne. Sur le coup de minuit et demi, le commencement d'une
pluie, qui bientôt devint battante, chassa les bousingots du café où ils
ripaillaient avec les femmes inoccupées. La Coffard expulsa les derniers
flâneurs et après avoir, de ses mains directoriales, éteint le gaz,
qu'elle craignait de retrouver encore allumé le lendemain matin, elle
prit, toujours enveloppée dans une atmosphère de bromure, le chemin de
l'escalier, afin d'aller demander au sommeil réparation des fatigues de
cette journée de tapage et de criailleries.

Quand le _chabanais_ eut complètement cessé, celle qu'une de ses
compagnes de captivité avait appelé: «Ma pauvre Mal'aria!» sortit
rapidement de sa torpeur. Elle alla coller son oreille à la porte, puis
à la cloison; et après avoir fait jouer avec toutes sortes de
précautions l'espagnolette de sa petite fenêtre, elle inspecta les
abords du _Perroquet bleu_ par l'entre-bâillement des volets reliés au
moyen d'un cadenas destiné à protéger la pudeur publique contre des
exhibitions imprévues.

L'eau qui tombait alors à flots avait dispersé les promeneurs. Les
sergents de ville, réfugiés contre les portes cochères, attendaient une
éclaircie pour s'assurer que tout était tranquille et que les Parisiens
dormaient. Les arbres du boulevard de la Chapelle, anémiques comme en
général les habitants des quartiers pauvres, montraient seuls leurs
maigres échines et tordaient dans la bourrasque leurs plumeaux défrisés.
Des tramways bourrés à l'intérieur, dégarnis en haut, et dont
l'impériale arrivait presque à la hauteur de la fenêtre, continuaient
leur marche régulière avec l'étrange clapotis des pieds de chevaux
avançant dans la boue. La jeune fille referma à demi la croisée, se
baissa mystérieusement et tira de dessous son lit une petite malle en
bois blanc noirci au pinceau, dont le dessus, recouvert de peau de veau
rongée par les mites, donnait l'idée d'une tête de teigneux.

Elle n'y prit qu'une robe de stoff, à carreaux blancs et noirs dont le
corsage se fronçait sur la poitrine, à col montant et à jupe descendant
au ras de la cheville; une de ces robes honnêtes qui ne sortaient
certainement pas des mains retortes de la faiseuse ordinaire du
_Perroquet bleu_.

Elle s'arracha du coup son fichu jaune, remplaça son peigne à couronne
par des épingles à cheveux, et après avoir endossé, ajusté et boutonné
sa robe au col et aux poignets, elle revint à la fenêtre comme pour y
attendre un signal. Ce signal, c'était le passage du dernier tramway,
qui imprima un tremblement à la maison, puis se perdit dans les
profondeurs du boulevard de la Villette.

Elle plongea alors le bras jusqu'au coude entre son matelas de varech et
sa paillasse de maïs et ramena de cette cachette une petite clef dont
elle se servit pour ouvrir le cadenas qui retenait les deux volets,
lesquels se déployèrent tout grands. Elle se pencha de nouveau presque à
mi-corps, sonda l'horizon à droite et à gauche, puis revint encore à son
escabeau et, retirant ses mules, enfila de solides souliers de marche
alignés au pied de son lit; enfin, sans autre délibération et de peur
sans doute d'être surprise, elle se glissa en dehors de la fenêtre en se
pendant par les mains à la chaîne du cadenas resté accroché par l'anse à
l'un des volets.

La chambre où elle couchait était située immédiatement au-dessus du
café, à l'entresol. En s'allongeant un peu, les pieds de l'évadante
arrivaient à peu près à un mètre du trottoir. Le plus gros danger pour
elle était de s'érafler contre les aspérités de la salle du bas.
Heureusement, ce n'était pas sa gorge qui gênait la maigre enfant. Elle
tendit ses deux bras frêles, lâcha tout à coup la chaîne où elle se
cramponnait et tomba sur le boulevard de plus haut qu'elle ne l'avait
supposé.

A la vive douleur qu'elle ressentit au pied gauche en touchant le sol,
elle aurait poussé un cri, si sa situation précaire ne lui eût interdit
toute manifestation. Sans chapeau, sans manteau, avec une pièce de vingt
sous dans sa poche pour unique ressource, elle tourna à droite, sans
savoir--un policier a remarqué que les gens qui se sauvent prennent leur
droite dix-neuf fois sur vingt--et se mit à courir tout d'une haleine
jusqu'au boulevard de Clichy, où elle souffla un instant en s'appuyant
contre le dossier d'un des bancs qui bordent la chaussée.

Quand elle essaya de reprendre sa course, elle constata avec terreur que
son pied gauche refusait le service. Misère! s'il allait falloir rester
clouée là et réintégrer le _Perroquet bleu_! Elle tâta le bas de sa
jambe où elle éprouvait des élancements insupportables et sentit une
enflure qui semblait augmenter sous les doigts. Elle prit le parti de
poursuivre sa route à cloche-pied et elle entra dans la rue Pigalle en
sautant sur sa jambe valide, comme une enfant qui joue à la marelle.

Sa robe, transformée en éponge, s'enroulait autour d'elle et l'enserrait
comme dans un peplum. Son jupon et sa chemise se collaient à sa peau.
Elle commençait à grelotter et à défaillir. Elle avait bien vu des
enseignes d'hôtels à bon marché où, pour ses vingt sous, on lui aurait
donné, pour passer le reste de la nuit, un cabinet dans le goût de celui
qu'elle venait de quitter--à la cloche de bois. Mais elle se dit:

--Merci! On n'aurait qu'à y faire encore une rafle!

Les cheveux dans les yeux, la poitrine rentrée, tantôt traînant son pied
malade, tantôt s'accotant le long d'une boutique, elle dépassa la rue
Blanche et aborda rue de Berlin. Elle n'avait d'abord eu d'autre projet
que la fuite. Elle se recueillait, à cette heure, pour savoir où elle
chercherait asile. Son premier mouvement avait été de s'éloigner le plus
possible de l'enfer où on voulait la retenir. Maintenant qu'elle n'avait
plus à redouter l'autocratie de Mlle Coffard, elle se rendait compte de
l'intensité de l'inconnu dans lequel elle s'était lancée. Sa situation
ressemblait à celle d'Agar dans le désert; seulement, son désert à elle
était émaillé de commissaires de police, et ce n'était pas de la soif
qu'elle souffrait, car l'eau lui ruisselait dans le dos.

Voici le plan auquel elle s'arrêta: elle avait vingt sous. Elle
marcherait jusqu'au jour. Dès qu'une boulangerie ouvrirait sa corne
d'abondance, elle achèterait un petit pain de deux sous tout
chaud.--Elle adorait les pains tout chauds.--Elle s'informerait ensuite,
auprès de quelque balayeuse, des démarches à faire pour être admise dans
les escouades chargées d'enlever les boues sur la voie publique. On ne
devait pas exiger de papiers pour ce métier-là.

Malheureusement, elle commençait à grelotter de froid et probablement
aussi de fièvre, car son pied enflait au point qu'elle s'assit sur le
rebord d'un trottoir, ôta son bas et trempa la partie malade dans le
ruisseau qui, gonflé par deux heures d'un déluge continu, inondait toute
la rue de Berlin. Cette lotion astringente et glacée insensibilisa un
moment le bas de la jambe; mais lorsqu'elle se redressa pour arpenter de
nouveau l'asphalte inhospitalière, elle vit tout tourner devant elle.
Les becs de gaz dansaient une sarabande et les flaques d'eau où ils se
reflétaient lui faisaient l'effet de métal en fusion. Elle risqua encore
deux pas en avant. A travers les bleuettes qui lui emplissaient les
paupières, elle crut distinguer une grille avancée protégeant l'entrée
d'une maison. Elle s'efforça de gagner les barreaux pour s'y soutenir;
mais l'éblouissement la saisit au moment où elle étendait le bras, et
elle s'abattit comme un paquet de linge mouillé sur le soubassement de
pierre qui supportait la grille.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Il y avait bien un quart d'heure qu'elle était étendue inerte sous l'eau
qui la noyait, quand un de ces coupés de maître à un cheval, qu'on
appelle des trois-quarts, fit halte devant la maison. Un vieillard de
haute taille, voûté dans le pardessus qui l'emmitouflait, en descendit;
et comme il cherchait sa clef pour ouvrir la porte de la grille, son
pied heurta la masse informe que formait le corps de la jeune fille.

--Pierre, fit-il, descendez donc. Je crois qu'il y a un ivrogne qui
dort.

Le cocher, resté immobile dans son carrick de toile blanche imperméable,
sauta et se pencha sur ce paquet inanimé dont, au premier abord, il
n'avait pu déterminer la nature.

--Je crois que c'est le cadavre d'un jeune homme, dit-il.

Il revint au coupé, enleva la bougie d'une des lanternes et, faisant un
réflecteur de sa main, il projeta la lumière sur un visage boueux et
sanguinolent--car l'évadante s'était, en tombant, fortement cognée sur
l'angle du soubassement de pierre.

--C'est une femme, reprit le cocher. Elle a bien l'air d'être morte.

--Vite! il faut appeler au secours. Le pharmacien n'est pas loin; et pas
un sergent de ville! balbutia le vieillard tout ému.

Malgré le tremblement qui l'avait pris devant ce spectacle imprévu, il
s'agenouilla presque à côté du corps et posa la main sur le coeur.

--Elle respire encore! Mais il n'y a probablement pas une minute à
perdre, murmura-t-il. Et il ajouta plus haut: Nous ne pouvons la laisser
là. Pierre, allez chercher Nanette, nous allons toujours porter cette
malheureuse dans l'hôtel.

Pendant que le cocher ouvrait vivement la porte de la grille, le
vieillard, bravement accroupi dans le bourbier, avait relevé et appuyé
sur son genou la tête ballottante de la jeune fille. Il lui lava les
joues avec son mouchoir et essaya de lui ouvrir délicatement les yeux
avec le pouce; mais les paupières retombèrent immédiatement.

--Et cette Nanette qui ne vient pas! Vous verrez qu'elle arrivera encore
trop tard, grommela-t-il impatiemment: ce qui indiquait que ladite
Nanette avait la réputation de ne pas se presser.

La vieille bonne sortit enfin toute tâtonnante et toute déficelée, car
elle n'avait pris que le temps de passer un jupon. Le cocher, qui la
précédait, l'invita à soulever par les jambes l'enfant, qu'il prit
lui-même par les épaules, et le cortège funèbre entra silencieusement
dans la maison.

--A la première heure, dit le vieillard, on ira chercher le commissaire
de police. Portez cette pauvre créature dans la chambre d'Albert. Vous
ferez un grand feu dans la cheminée, après quoi Pierre prendra la
voiture et ira sans désemparer chez le médecin.




II

LA MAISON SANS PÈRE


Jusqu'à l'âge de douze ans et demi, la petite Emmeline Freizel avait été
la plus choyée des enfants. Sa mère n'était pas méchante et son père
était la tendresse même: car, par suite d'une erreur traditionnelle,
entretenue par les poètes, il est convenu qu'à l'égard de sa progéniture
le coeur d'une femme est un réservoir de dévouement et d'amour, tandis
qu'en réalité, c'est presque toujours l'homme qui se sacrifie pour ses
petits.

Il serait facile de l'établir en comparant la quantité de nouveau-nés
dont les filles-mères se débarrassent sur l'Assistance publique, avec le
nombre de ceux que les «fils-pères» y envoient quotidiennement. Les
femmes, dont la franc-maçonnerie est autrement puissante et organisée
que celle des hommes, prétendent, il est vrai, que celles d'entre elles
qui confient ainsi à la Providence le fruit de leur inconduite y sont
contraintes par la misère et l'abandon où les laissent leurs séducteurs.
C'est encore là une légende. Beaucoup d'ouvriers élèvent leurs enfants à
la sueur de leur front et beaucoup de demoiselles, qui trouvent dans la
galanterie le moyen de se commander des robes chez Laferrière et de
parier aux courses de fortes sommes, ne croient pas devoir grever leur
budget--qui pourtant coûte si peu à équilibrer--des quarante francs par
mois qu'exigerait une nourrice.

Plusieurs d'entre elles, il est vrai, consentent à garder leurs fruits;
mais, une grande partie du temps, c'est comme un aimant destiné à
attacher et à retenir celui qui a la douce conviction de les avoir mis
au monde. La France compte ainsi pas mal de jeunes gens de vingt-deux
ans, qui ont reconnu sans sourciller, comme nés de leurs oeuvres, des
bambins qui en avaient déjà quatorze. Proposez donc à une femme
d'accepter comme sien un enfant que vous aurez eu d'une autre: vous
serez reçu comme dans un jeu de quilles.

Le papa Freizel, qui était charron avenue de Saint-Ouen, passait tous
ses instants disponibles à pousser sa petite Emmeline dans un haquet ou
dans une brouette, à moins qu'il ne lui fît apprendre ses lettres, car
sa femme ne savait ni lire ni écrire, et cette ignorance rudimentaire le
navrait. A huit ans, Emmeline était déjà toute fière de descendre à
l'atelier pour lire le journal à son père pendant qu'il travaillait. Il
lui avait construit de ses mains une table de bois blanc, sur laquelle
elle s'essayait à tracer, en tirant la langue, des pleins et des déliés
de grande dimension--tirer la langue, en écrivant, étant chez les tout
jeunes élèves un signe infaillible d'application, d'assiduité et de bon
vouloir.

A neuf ans, on l'envoya à l'école, où elle ne tarda pas à briller par
une orthographe remarquable. Freizel avait toujours dans sa poche et
montrait à tout le quartier les dictées de sa fille. Parfois, la règle
des «quelque», la plus fastidieuse de la langue française, y souffrait
d'un croc-en-jambe; mais les voisins n'y voyaient que du feu et
s'extasiaient de confiance.

Le charron, qui était libre-penseur, ne voulait pas entendre parler de
première communion; mais Mme Freizel répétait de très bonne foi qu'il
fallait la faire faire à la petite, attendu que, quand on n'a pas fait
sa première communion, le gouvernement vous défend de vous marier.

Freizel allait vraisemblablement céder, lorsqu'un jour de novembre,
après avoir passé trois heures sous le feu de la forge à raccommoder un
essieu brisé, il sortit tout fumant, le cou et les bras nus pour aller
prendre un verre au «Pan Coupé», cabaret à cheval sur deux rues, exposé,
conséquemment, à toutes les bises et dont précisément les deux portes,
qui se faisaient vis-à-vis, étaient grandes ouvertes.

On but peu, mais on causa beaucoup, car des amis étaient venus le
rejoindre. Labordère venait de briser son épée et Mac-Mahon de donner sa
démission. Il n'en fallait pas tant pour provoquer des discussions
interminables. Celle qui s'engagea au «Pan Coupé» se termina par un
refroidissement qui saisit Freizel comme dans un étau et le jeta
étouffant sur son lit en compagnie d'une fluxion de poitrine. Ce «chaud
et froid», comme, à l'avenue de Saint-Ouen, on qualifia ce mal
foudroyant, résista à tous les sudorifiques, à toutes les ventouses,
ainsi qu'à tous les vésicatoires et aux papiers Fayard dont on
l'emplâtra. Le dixième jour, après avoir répété pendant toute
l'après-midi:

--Qu'est-ce qu'elle va devenir? Qu'est-ce qu'elle va devenir? il
expirait vers quatre heures du soir, en embrassant son Emmeline.

Tout de suite, celle-ci eut la sensation qu'elle était perdue. Sa mère,
que son incapacité intellectuelle mettait hors d'état de sauver une
situation compromise, tomba dans l'hébétement. Emmeline, qui ne devait
entrer en apprentissage qu'après sa première communion, n'avait pas de
métier et n'en entrevoyait aucun dans l'avenir. La veuve ne pouvait
continuer celui de son mari, le charronnage étant, de tous, le moins
praticable pour une femme. Freizel, comptant sur l'éternité de ses
biceps, n'avait naturellement rien mis de côté. Il se trouva que,
l'actif et le passif de la maison se balançant à peu de chose près, on
fut contraint de vendre le matériel de l'atelier pour payer le loyer et
boucher quelques trous qui s'ouvrirent subitement sous les pieds de la
mère et de la fille; car, même lorsqu'on est sûr de ne rien devoir, on
finit par s'apercevoir qu'on doit quelque chose.

La malheureuse Freizel essaya de se retourner; pour peu qu'une personne
restée sans ressources s'adresse à la commisération privée ou publique,
le premier conseil qu'on lui donne est généralement celui-ci:

«Il faut tâcher de vous retourner.»

Ça n'a pas le moindre sens, mais les gens charitables ont ainsi un
prétexte pour se laver les mains des misères d'autrui. Ils disent:

--J'avais fortement engagé cette malheureuse à se retourner. Elle ne l'a
pas fait: tant pis pour elle!

La veuve Freizel, bien qu'elle n'eût que trente-trois ans, n'était bonne
qu'à faire des ménages. Elle en trouva deux à quinze francs par mois
l'un. Le bail de l'avenue de Saint-Ouen ayant été rompu par la mort du
locataire, elle alla s'engloutir avec sa fille dans un petit cabinet de
cent vingt francs par an, situé dans une maison à six étages, rue Lepic,
à Montmartre, où il avait jusque-là servi de débarras et qui prenait
jour sur un corridor donnant sur une cour. On faisait la cuisine sur le
carré; et comme Mme Freizel, qui partait le matin pour rentrer à midi et
repartir à une heure, n'avait pas le temps de préparer le déjeuner,
Emmeline, obligée de s'en occuper, ne retourna plus à l'école.
D'ailleurs, Mme Freizel semblait éprouver une sorte d'orgueil maternel à
savoir son enfant aussi ignorante qu'elle-même. Le père avait tenu à ce
que la petite apprît à lire et à écrire. C'était une affaire faite
maintenant. Que diable aurait-elle pu demander de plus?

Ce à quoi on réfléchit peu, c'est que la lumière est, pour les êtres
animés, aussi indispensable que l'air respirable. Emmeline, vivant de
rogatons, qu'elle accommodait à toutes sortes de sauces piquantes, moins
pour en rehausser le goût que pour le dissimuler, grandissait et
s'amincissait dans la demi-obscurité de la boîte de dominos où elle
végétait, pareille à un cep de vigne poussé le long d'une porte dans
l'humidité d'une rue de Paris. Les voisins qui traversaient cette
pénombre pour monter aux étages supérieurs ne voyaient de l'orpheline
que ses deux grands yeux, lesquels répandaient dans la chambrette le peu
de clarté qui la désassombrissait.

Elle les usait à lire debout, dans le couloir, tous les morceaux de
journaux qui lui tombaient sous la main, car elle passait à peu près
toutes ses journées seule, attendant sa mère, soit pour le repas de
midi, soit pour celui de six heures; vivant, du matin au soir, autour de
cette cage, sans travailler et sans penser beaucoup non plus, comme les
gardiens de squares qui, pendant huit heures d'horloge, n'ont d'autre
occupation que la promenade.

Un jour, Mme Freizel ne vint pas déjeuner. La petite crut qu'elle avait
fait son premier ménage plus «à fond» qu'à l'ordinaire, et fit revenir
jusqu'à une heure et demie, sans oser y toucher, le rata, dont les
parfums graisseux emplissaient tout l'escalier. N'y pouvant plus tenir,
elle se décida à attaquer ce fricot. Comme elle en achevait la moitié,
sa mère parut; mais elle n'avait pas faim. Elle avait plutôt soif. Elle
lampa coup sur coup trois grands verres d'eau; et sans se rendre compte
des motifs de ce changement de physionomie, Emmeline lui trouva l'air
tant soit peu égaré.

Pendant trois jours, la bonne femme reprit son train-train habituel;
puis, les irrégularités se reproduisirent. Un soir même, elle ne rentra
pas du tout; et l'enfant, affolée de peur, dut passer la nuit toute
seule dans ce cabinet qui fermait à peine et où, d'ailleurs, avec un
coup de poing dans un carreau, il eût été si aisé de pénétrer.

A onze heures du matin, personne encore. Enfin, vers midi, Emmeline,
penchée sur la rampe de l'escalier, vit poindre sur les premières
marches sa mère, portant sous le bras deux bouteilles de vin et suivie
d'un grand diable en blouse bleue et en casquette noire. Lui, portait un
jambonneau.

Sans autre présentation, on s'installa, dans le cabinet, à la table de
sapin, qui en prenait la moitié. On invita gaiement la petite, et, peu
de temps après, du jambonneau il ne restait plus que l'os, sur lequel
l'invité se mit à sculpter des profils d'hommes et de femmes avec un
canif qu'il tira de sa poche.

Emmeline, qui tout d'abord avait été effrayée par les moustaches
rousses, les yeux gris cendre, les mains en épaules de mouton et les
allures bestiales de ce convive inattendu, finit par se laisser gagner
par ses plaisanteries aimables et ses talents de société. A treize ans,
on considère facilement comme un homme supérieur celui qui réussit à
tailler un rond de serviette dans un manche de gigot.

Le visiteur réitéra ses visites. Mme Freizel, qui au début l'avait
appelé monsieur Marsouillac, n'avait pas tardé à l'appeler Marsouillac
tout court, puis Léon.

Son état ne lui prenait évidemment qu'une faible partie de sa journée,
car il arrivait quelquefois bien avant midi et restait à baguenauder
jusqu'à près de trois heures. Mais, quel qu'il fût, le métier ne devait
pas être mauvais, car on ne se refusait plus rien, et on sirotait
parfois si abondamment après les repas que Léon finissait presque
toujours par s'étendre sur le lit pour y cuver ses petits verres.

Ce lit unique, où couchaient la mère et la fille depuis la mort du
charron, eut bientôt un adjoint: une petite couchette en fer qu'on
acheta d'occasion et qu'on parvint à caser contre le panneau le plus
obscur du cabinet. Emmeline fut enchantée d'avoir un lit à elle. C'était
un commencement de trousseau. Seulement, comme elle s'y était mollement
endormie la veille, bercée par des rêves de propriétaire, elle fut toute
surprise de distinguer, en se réveillant le lendemain, Marsouillac
trottinant par la chambre en manches de chemise, puis demandant tout
haut à sa mère:

--Où as-tu mis le cirage?

Mme Freizel avait été et pouvait encore passer pour jolie, ne s'étant
jamais, du vivant de son mari, qui trimait pour tout le monde, épuisée
dans ces travaux qui brûlent le sang, parcheminent la peau et
développent les jointures des doigts au point de les transformer en
petits échaudés. Tant que Freizel avait vécu, elle ne s'était pas gênée
pour lui, bien qu'il lui eût souvent reproché de s'habiller «comme un
sac». C'était d'elle que sa fille tenait ces yeux noirs qui n'en
finissaient plus. Depuis l'intrusion de ce Marsouillac dans son
existence, la veuve s'était passé le luxe d'un corset, et elle avait été
étonnée de la réduction à laquelle une taille de femme peut parvenir au
moyen du rapprochement énergique de deux solides baleines.

Quant aux deux ménages à quinze francs par mois, il ne paraissait plus
en être question, ce qui ne diminuait en rien le nombre des jambonneaux.
Un jour, Emmeline découvrit un pot de rouge dans le tiroir de la table.
Sa mère, qui sortait autrefois tous les matins, ne sortait plus que le
soir et revenait souvent si tard que, le lendemain, elle restait couchée
jusqu'à midi, si bien qu'Emmeline lui servait, ces jours-là, le café
dans le lit à elle et à Marsouillac. Les détails de l'organisation de
cette vie nouvelle avaient demandé du temps, et la première communion de
la petite en avait été retardée de toute une année. Cependant Mme
Freizel y tenait si obstinément qu'il eût été malséant d'ajourner encore
la cérémonie à laquelle elle assista au bras de Marsouillac, qui se
moucha à plusieurs reprises pour cacher son attendrissement.

A partir de ce jour béni, le même Marsouillac commença à accorder
infiniment plus d'attention à la «mioche», devant laquelle il s'était
jusque-là tout permis. Il la servait la première, lui versait des
liqueurs à tout propos, et, quand il la trouvait seule, l'embrassait
volontiers sur la nuque. Une fois, il lui enveloppa le buste de son bras
musculeux et la serra contre lui à la faire crier. Elle eut l'idée de
s'en plaindre à sa mère; mais celle-ci qui, depuis quelques mois,
rentrait ivre à peu près tous les soirs, n'aurait attaché aucune
importance à ces familiarités.

Emmeline, à qui la connaissance et l'âge étaient venus, finit par
déclarer que le cabinet était décidément trop petit pour trois
personnes. Elle se mit à la recherche d'un magasin quelconque où on la
prendrait «au pair», c'est-à-dire où elle travaillerait énormément pour
manger très peu, car c'est là ce que presque tous les patrons nomment le
«pair», bien qu'entre les deux termes il n'y ait aucune parité.

Après avoir usé ses semelles à interroger les carrés de papier écrits à
la main et subrepticement collés sur les murs ou les monuments publics
par les gens en quête de places à occuper ou à offrir, elle se vit
agréée, au nº 28 de la rue Notre-Dame-de-Lorette, par une petite
marchande de modes, qui la prit comme trottin, pour reporter les
chapeaux et, au besoin, pour servir à les essayer, sans autres
émoluments que deux repas par jour et un matelas dressé sur une sangle,
dans une soupente dont le plancher poussait de petits cris à chaque pas
qu'on y risquait.

Ce n'était pas brillant, mais elle y serait seule; son démêloir, sa
cuvette lui appartiendraient, et Marsouillac n'y tremperait pas ses
moustaches rousses. Le premier des deux repas consistait en une tasse de
bouillon le matin, et le second en un plat de viande, marié à une
écuelle de légumes qu'elle dégusterait dans l'arrière-boutique, le soir,
à sept heures.

Mme Gandoin, la modiste, convenait, avec une certaine loyauté, de ce que
ce sous-ordinaire avait de débilitant pour un estomac de quatorze ans
passés; mais ce serait à l'apprentie de se faire assez bien venir des
pratiques pour leur soutirer de temps à autre des gratifications qui lui
permettraient de corser sa pitance quotidienne.

Comme dans les grands cafés où les maîtres touchent en moyenne
soixante-quinze pour cent sur les pourboires des garçons, l'idéal des
dames de magasin serait de faire nourrir leurs demoiselles par leurs
clientes.

Marsouillac eut un mouvement d'ennui en apprenant de la bouche
d'Emmeline sa résolution de se suffire à elle-même. Mme Freizel fut
enchantée. Seulement, une question d'amour-propre surgit au moment du
départ. Emmeline était toujours mise comme une petite fille des rues.
Ses bas de coton blanc retombaient d'ordinaire sur ses jambes tout d'une
venue. Elle portait six mois la même robe par-dessus une chemise à peine
trop fine pour de la toile à voile. Pas l'ombre de cette coquetterie qui
rattache la fillette à la jeune fille et la jeune fille à la femme.
Aucun soin de ses ongles non plus que de ses dents, dont la blancheur
persistait pourtant à travers les morceaux de réglisse et autres saletés
dont on s'exerçait à l'obscurcir.

Il fallut bien remplacer ces loques dont la sordidité eût amené un
désabonnement général de la part de la clientèle de Mme Gandoin. Ce fut
Marsouillac qui se chargea de la métamorphose. Il y mit une munificence
quasi royale et une bonne grâce exquise. Quand elle quitta toute
flambant neuf le cabinet de la rue Lepic, il lui dit en l'embrassant:

--J'espère que tu te souviendras que c'est moi qui t'ai faite belle
comme ça.




III

L'AMANT DE LA MÈRE


Le débit du magasin de la rue Notre-Dame-de-Lorette était aussi
restreint que le local en était exigu. Cinq ou six chapeaux fichés sur
des champignons, où ils étaient devenus des nids à poussière, occupaient
toute la devanture. Mais, faute d'être suffisamment renouvelés, ces
spécimens se démodaient, et, placés là pour attirer les chalands, ils
n'arrivaient guère qu'à les éloigner. La spécialité de Mme Gandoin était
les toques en plumes de lophophore, qui brillaient comme des casques sur
les têtes des femmes de chambre et des cocottes de petite marque, qui
alimentaient le commerce de la marchande de modes.

Bien qu'elle eût toutes les défiances et qu'elle prît toutes ses
précautions, elle n'osait, en livrant la marchandise à certaines
acheteuses, se faire toujours payer sans le moindre délai, et elle
apprenait souvent avec désespoir que sa pratique avait changé de
quartier sans laisser sa nouvelle adresse. La colonne des non-valeurs
s'allongeait tous les jours davantage sous ses yeux désolés; car, si de
nouvelles créances s'y alignaient continuellement, les anciennes ne
rentraient jamais.

Deux ouvrières seulement jouaient de l'aiguille dans la boutique, Mme
Gandoin, une blonde grassouillette, à cheveux teints en fauve, s'étant
attribué pour unique mission de recevoir le public, qu'elle appelait
«son» public et qu'elle avait la prétention de retourner comme un gant.
Emmeline, tout en portant le titre d'apprentie, n'avait, en réalité,
d'autre rôle que celui de courrier du magasin. Elle aidait le matin la
bonne à le balayer. Elle faisait ensuite les commissions particulières
de la patronne: tantôt chez le boucher, tantôt chez la fruitière.

Il est, en effet, d'usage que des filles et garçons, ceux qu'on engage
sous la qualification d'apprentis, on en fasse soit des domestiques,
soit des commissionnaires, sans songer le moins du monde à leur
enseigner la profession pour l'exercice de laquelle ils ont été mis en
apprentissage. Aussi les parents sont-ils généralement fort surpris
qu'au bout de deux ans leurs enfants n'en sachent pas plus qu'au premier
jour, et que quand on les a placés chez un quincaillier ou un graveur
sur métaux, ils soient, après ce stage, tout au plus bons à frotter le
parquet.

Tous les quinze jours, Emmeline allait dire bonjour à sa mère qu'elle
retrouvait chaque fois plus anéantie, plus abrutie et plus avachie.
Marsouillac avait commencé à la tromper, puis à la battre et elle
lampait des carafons de rhum pour refouler ses amertumes. Un jour
qu'elle s'était endormie, le tête sur son bras et son bras sur la table,
Marsouillac avait essayé de lutiner si grossièrement Emmeline que
celle-ci se décida à secouer définitivement ses bottines sur le seuil
maternel.

Elle passait ses dimanches de sortie à lire dans le magasin ou à aider
la bonne à faire la cuisine.

Dix-huit mois se passèrent ainsi. Elle s'était développée surtout en
hauteur; car si sa taille était déjà celle d'une femme, son corsage
était encore celui d'une fillette. Sa patronne perdait des heures à lui
tordre les cheveux derrière la tête, selon la forme des chapeaux qu'elle
lui essayait devant les clientes, lesquelles s'imaginaient naïvement
qu'ayant un de ces chapeaux-là sur la tête, elles auraient
instantanément autant de cheveux qu'Emmeline.

Un jour, le propriétaire de l'immeuble vint prévenir Mme Gandoin qu'il
aurait peut-être besoin sous peu de son magasin, ainsi que de celui d'à
côté, qui servait à une papeterie. Un de ces industriels qui installent
un peu partout des brasseries, sur les carreaux desquels on lit:
_Salvator est arrivé!_ lui avait proposé la location de tout le
rez-de-chaussée. La marchande de modes avait encore quatre ans de bail
et son droit était de se refuser à déménager; mais le sacrifice qu'on
lui demandait devant être compensé par une indemnité d'une certaine
envergure, c'était à elle de réfléchir.

Les modes allaient cahin-caha. Mme Gandoin avait toujours caressé un
rêve: se retirer dans son département--celui de Loir-et-Cher--où une dot
de quatre ou cinq mille francs lui permettrait soit de dénicher un
second mari--car elle était veuve--soit d'entreprendre un commerce moins
truculent, mais aussi moins aléatoire: l'épicerie, par exemple. Elle
accepta, se mit en campagne pour tâcher de faire acquitter par les
retardataires les notes restées en souffrance, et avertit son personnel
que, la liquidation terminée, il eût à se pourvoir ailleurs.

Huit jours après cette communication officielle, les ouvriers arrivaient
avec leur pioche et, sur un parcours de huit mètres, s'étendait une
large bande de toile blanche portant en lettres noires cet avis au
public: _Prochainement ouverture de la grande Brasserie du Désir.--Bock
à trente centimes._

Emmeline fut congédiée avant d'avoir acquis les capacités nécessaires
pour rendre des services dans le métier auquel elle avait été si
imparfaitement initiée. Il lui fallait revenir, au moins momentanément,
habiter avec sa mère. Rentrer dans cette promiscuité constitua pour elle
une épreuve atroce. Elle n'avait pas eu le temps de se débrouiller, mais
elle se jura de déguerpir de ce milieu, dès qu'elle serait arrivée à se
caser, fût-ce chez une charbonnière ou une marchande de pommes de terre
frites.

Elle reprit, comme un récidiviste qui retourne à sa prison, le chemin de
cette rue Lepic, qu'elle avait si allègrement quittée. Il était neuf
heures du soir quand elle revit le cabinet sale où elle était restée si
longtemps privée d'air et de jour. Le taudis s'était orné d'un
porte-allumettes en porcelaine, d'une petite glace encadrée dans du
cuivre estampé et de trois ou quatre figurines, le tout évidemment gagné
à la foire. Ni Mme Freizel ni Marsouillac n'étaient là, bien que tous
deux fussent au courant de son retour. On était en septembre; il ne
faisait pas froid, mais elle frissonna malgré tout, d'abord en se voyant
seule, puis en songeant à la compagnie qu'elle attendait.

Les heures coulèrent. La nuit se fit tout à coup dans l'escalier. La
concierge venait d'éteindre le gaz. Il était minuit, et personne ne
paraissait. Elle dressa elle-même son lit de fer, dont l'armature,
repliée sur ses charnières, avait été remisée dans le coin le plus noir.
Elle poussa le verrou, tout en laissant à la serrure la clef qu'elle
avait prise dans la loge, et elle se coucha pour se réchauffer, bien
qu'elle n'eût pas la moindre envie de dormir.

Vers une heure du matin, le bois du palier gémit sous un pas sourd,
pareil à celui d'une personne chaussée de pantoufles; puis, la clef
tourna, sans ouvrir la porte retenue par le verrou.

--C'est maman! pensa Emmeline en se jetant en bas du lit. Quel bonheur
si elle s'était débarrassée de cet individu!

Puis, courant à la porte, elle demanda:

--Maman! est-ce toi?

Et, sans même attendre la réponse, elle ouvrit le verrou. C'était
Marsouillac. Il était en chaussettes et tenait ses souliers à la main.

Elle bondit en arrière et alla s'enfoncer dans ses draps, qu'avec
l'instinct particulier aux femmes et aux autruches elle ramena
par-dessus sa tête. Marsouillac, qui tenait à avoir les mains libres,
posa ses souliers sur une chaise et, serpentant jusqu'au lit d'Emmeline,
il lui dit presque gaiement, en la tutoyant comme une camarade:

--Ne t'inquiète de rien. La vieille ne nous dérangera pas. Je l'ai
laissée à un kilomètre d'ici, à l'estaminet. Elle ne tient plus sur ses
jambes.

Puis, l'enveloppant de ses bras d'athlète, il la souleva comme un oiseau
et se mit à la couvrir de ses baisers de brute. Elle essaya de se
défendre à tâtons, n'osant crier, de peur d'un esclandre. Elle
l'égratigna, le saisit par la moustache, tenta de lui casser les dents
de son petit poing. Il la laissa s'épuiser en contorsions; puis, quand
il la sentit à bout, il la rejeta sur le matelas en l'y maintenant sans
le moindre effort.

Cette fois elle voulut appeler à l'aide; mais quand elle ouvrit la
bouche pour jeter un «Au secours!» il la saisit à la gorge, lui
enfonçant ses doigts dans le cou et, se penchant sur elle, il lui
murmura férocement:

--Si tu dis un mot, je t'étrangle!

Elle se tut, en effet, car elle s'évanouit. Quand les idées lui
revinrent, Marsouillac était parti. Sans doute, il était retourné à
l'estaminet relever Mme Freizel de sa faction. L'idée que cet être
allait reparaître, soit seul, soit avec sa mère, la jeta dans une
démence fébrile. Au hasard, et sans même rallumer la bougie qu'elle
avait soufflée en se couchant, elle s'habilla à la hâte et s'élança
dehors; elle descendit l'escalier quatre à quatre.

Sa première pensée fut de se rendre chez le commissaire de police; mais
à quoi bon? C'était fait maintenant; et puis, sa mère eût été forcément
mêlée à ces ignominies. Ne fût-ce que pour son père, il lui était
interdit de mettre la justice dans la confidence.

Elle se sentait brisée à toutes les jointures: ses jambes cotonnaient
dans ses jupes. Elle avisa boulevard de Clichy, un de ces petits hôtels
où on loge à la nuit et quelquefois à l'heure. Au fronton du monument
fulgurait cette annonce: _Chambres confortables à un franc cinquante et
à un franc._ Elle portait sur elle les économies de ses dix-huit mois
d'apprentissage: quinze francs. Elle sonna, car la porte était fermée.
Une servante en camisole vint lui ouvrir. Elle donna d'avance un franc
cinquante, puisqu'elle n'avait pas de bagages. On l'introduisit dans une
chambre dont elle ne vit à peu près clairement que le lit. Elle se jeta
dessus et tomba dans une sorte de léthargie qui tenait le milieu entre
le sommeil et la syncope.

Il ne faisait pas encore jour quand un grand tumulte secoua toute la
maison. Des cris, des bruits de luttes, des injures, des supplications,
des sanglots se croisaient, du rez-de-chaussée au grenier. Elle pensa
que c'étaient des ivrognes qui se battaient, et, d'ailleurs, elle
n'aurait jamais eu la force de se lever pour s'enquérir. Les éclats de
voix et le piétinement se rapprochèrent de sa chambre dont la porte,
quoiqu'elle l'eût fermée à double tour, s'ouvrit brusquement: ce qui
démontrait que les maîtres de l'hôtel possédaient des doubles clefs.

Deux sergents de ville entrèrent éclairés par la fille en camisole.

--Allons! qu'on se lève, et en route! dit l'un des agents d'une voix de
garde-chiourme.

Emmeline avait ouvert tout grands ses yeux hébétés par la stupéfaction
et la terreur. Elle crut qu'on se trompait et ne bougea pas.

--Ah çà! va-t-on obéir? réitéra le garde.

--Moi, me lever? Pourquoi me lever? fit la jeune fille, comprenant enfin
qu'on s'adressait à elle.

--Parce que nous sommes de battue cette nuit, expliqua l'autre sergent
de ville, qui paraissait un peu moins ours que son collègue, et qu'on va
vous emmener au poste avec toutes celles de la rafle.

--Comment! la rafle! balbutia Emmeline, que ce mot répugnant fit frémir
de la tête aux pieds: mais j'ai donné trente sous pour être ici...
N'est-ce pas, mademoiselle, que je vous ai donné trente sous?
ajouta-t-elle en invoquant le témoignage de la servante en camisole.

--Il ne s'agit pas de vos trente sous, répliqua l'agent. On veut savoir
si vous avez un domicile.

--Mais c'est ici mon domicile, puisque j'ai payé! objecta Emmeline,
forte de ce qu'elle croyait être son droit.

En France, pays de tous les arbitraires, on arrête les femmes parce
qu'elles sont dans la rue: et, lorsqu'afin de n'y plus être, elles
cherchent asile dans un hôtel, on les y arrête aussi. Quand vous entrez
chez un marchand de tabac, il vous donne un cigare en échange de votre
argent. Quand vous retenez, moyennant un prix fixé, une chambre pour y
passer la nuit, vous y êtes chez vous, attendu que vous l'avez achetée
et payée pour un temps déterminé. On se casserait la tête contre les
murs avant de comprendre pourquoi la police se permet de se faire
ouvrir, à toute heure du jour et du soir, la porte de votre chambre,
sous prétexte qu'elle a été meublée par un autre que par vous; tandis
que si l'armoire et le lavabo qui la décorent vous appartenaient, votre
seuil deviendrait immédiatement sacré et infranchissable.

Notez qu'en vertu des ordonnances policières sur les garnis, tous les
voyageurs qui descendent à l'hôtel sont susceptibles d'être saisis dans
leurs lits et traînés au Dépôt de la préfecture, et que c'est par pure
tolérance que les princes régnants et les héritiers présomptifs qui
viennent visiter Paris ne sont pas compris dans les rafles qui s'y
opèrent si fréquemment.

Le raisonnement d'Emmeline était donc irréfutable. Aussi le plus
moustachu des deux agents ne le réfuta-t-il que par un: «Allons, oust!»
qui clôturait la discussion. Il avança sur la jeune fille, qui se
cramponna au dossier du lit où elle s'était étendue tout habillée. Elle
s'agenouilla sur le matelas, suppliant, se prenant la tête à deux mains:

--Oh! ne m'emmenez pas en prison! mais je n'ai rien fait de mal... bien
au contraire... ah! si vous saviez!

Tout ce que le sergent de ville savait, c'est qu'à Paris, quand
Saint-Lazare a besoin d'ouvrières, on fait la presse des femmes, comme
on fait la presse des matelots dans les ports anglais, quand la
Grande-Bretagne a besoin de renforcer sa marine.

Sans plus s'occuper des sanglots d'Emmeline que si c'eût été les
aboiements d'un chien, les agents la lancèrent dans l'escalier, qu'elle
roula jusqu'à l'entrée de l'hôtel, devant lequel une escouade d'une
vingtaine de filles était contenue par six autres policiers. Emmeline
fut poussée du poing dans cette tourbe, où elle entra, comme on entre
dans le déshonneur, les yeux fermés.

Quand elle les rouvrit, elle se vit marchant au milieu d'un escadron
volant composé de vieilles femmes décolletées et têtes nues; de petites
filles, dont deux ou trois n'avaient pas treize ans; de maritornes en
tablier et de quatre ou cinq femmes en robe à traîne et en chapeau, que
l'une d'elles avait laissé glisser de son chignon et qu'elle portait
dans le dos comme une hotte.

Dans la nuit, à une quinzaine de pas, s'estompaient des silhouettes
d'hommes étranges, qui suivaient le cortège et s'arrêtaient quelquefois
comme pour se consulter sur la question de savoir s'ils n'attaqueraient
pas les agents.

On arriva au poste sans que la bataille se fût engagée. L'attitude des
prisonnières était, en général, celle de l'indifférence. Elles avaient
l'air de connaître sur le bout du doigt ce qui les attendait et d'avoir
d'avance passé aux profits et pertes les quinze jours ou trois semaines
qu'il leur faudrait vivre loin du boulevard et des bals publics. La
plupart considèrent ces aventures périodiques comme une sorte de tribut
féodal, de prestation en nature qu'elles assimileraient presque au
service militaire. Une des raflées dit tranquillement à sa camarade de
route, en se laissant tomber sur un des lits du poste:

--Ma pauvre vieille, je crois que nous allons encore faire nos
vingt-huit jours!

Emmeline resta assise, pliée en deux, la tête entre les genoux, jusqu'à
ce qu'on vînt la chercher pour la mener à la Préfecture, au bureau où on
interroge et on classe les femmes arrêtées. L'aspect intérieur de la
voiture administrative, dont les cellules font l'effet de cercueils
rangés debout dans la crypte d'un monastère, la glaça de terreur. Il lui
sembla que si elle entrait dans un de ces sarcophages, elle n'en
sortirait que morte.

Elle regarda ses compagnes de misère faire allègrement l'ascension du
marchepied de l'omnibus cellulaire. Il s'en rencontre encore qui mettent
une certaine coquetterie dans cette gymnastique, trouvant moyen de
montrer leurs jambes et se hissant jusqu'à l'orifice du gouffre avec un
petit coup de ressac plein d'élégance. Elle était si honteuse de se
donner ainsi en spectacle à la foule qui s'était massée autour de la
voiture que, quand son tour vint, elle s'élança dans le couloir qui
sépare les cellules: elle avait hâte de disparaître à tous ces yeux et à
tous ces ricanements.

Après un quart d'heure de route, de la boîte où on l'avait jetée on la
transvasa à la préfecture, dans l'antichambre du deuxième bureau de la
première division. C'est le bureau des moeurs. Cette première pièce,
tellement sombre qu'elle est perpétuellement éclairée au gaz, a pour
tous meubles des bancs qui en font tout le tour.

Hélas! avant d'être autorisées à s'y asseoir, en attendant leur
jugement, les raflées, filles, femmes ou veuves capturées à bon escient
ou par erreur dans une razzia, honnêtes ou dévergondées, vierges ou non
vierges, sont astreintes à la plus ignoble et à la plus démoralisante
des investigations. Cette souillure fut pour Emmeline presque aussi
cruelle que l'autre.

Lorsque tout ce qui constituait le butin de la nuit fut prêt à
comparaître devant le juge, une porte s'ouvrit. Toutes les prisonnières
se levèrent et, comme un troupeau au courant des volontés du molosse qui
les garde et les mène paître, elles entrèrent toutes ensemble dans une
seconde pièce capitonnée de dossiers, et au milieu de laquelle se dresse
un immense bureau, dont les moindres casiers sont bourrés de papiers,
comme un canon chargé jusqu'à la gueule.

Le vieillard qui se tenait assis derrière ce rempart, entre les bras
d'un fauteuil de style Empire, ne se doutait indubitablement pas de la
douloureuse responsabilité sociale qu'il allait assumer sur sa tête. Il
se leva et, par-dessus les dossiers qui l'encombraient, fit, d'un regard
circulaire et presque jovial, une première inspection du gibier que ses
employés rapportaient dans leur carnassière.

Ce fonctionnaire était naturellement gai, et c'était ordinairement d'une
voix pleine de bonne humeur qu'il disait à ses clientes:

--Vous en avez pour un mois de Grand-Hôtel.

Le Grand-Hôtel, c'est Saint-Lazare. Il faut bien rire un peu.

Tout de suite il reconnut dans le grouillement de l'escadron deux ou
trois habituées de la maison, de celles qu'il appelait ses «juments de
retour».

--Approchez, la grande Fanny, fit-il, en tendant le doigt du côté d'une
brune déjà marquée, et aussi haute sur jambe que haute en couleur. Avec
vous, ce sera tout de suite bouclé.

Et il écrivit un ordre d'écrou qu'il remit à un garçon de bureau, et qui
devait servir de billet d'introduction au Grand-Hôtel. Seulement, il ne
donnait plus aux condamnées le chiffre de leurs jours de prison, depuis
que l'une d'elles, trouvant probablement la dose trop forte, lui avait
envoyé à la tête un encrier de plomb, qui lui avait mis l'oreille droite
en capilotade.

--C'est que, monsieur Heurteloup, fit observer la grande Fanny, j'ai ma
chatte qui vient de faire des petits? Qu'est-ce que la pauvre bête va
devenir?

--Les chattes, ça n'est pas de ma compétence! répondit le chef de
bureau. A une autre!

Comme une comparse qui rentre dans le rang après en être sortie un
instant pour chanter son couplet, la grande Fanny reprit sa place dans
le groupe, et ledit Heurteloup continua à distribuer «à la muette» ses
semaines d'emprisonnement administratif; car, cet employé n'étant pas
magistrat, c'était non pas au nom de la justice, mais au nom de
«l'administration» qu'il privait arbitrairement et autocratiquement les
femmes de leur liberté.

Et ce qui démontre à quel point ses arrêts étaient plus redoutables que
ceux de la cour d'assises, c'est que ces derniers peuvent être cassés,
tandis que les siens étaient sans recours et que, les eût-il rendus en
état d'ivresse, les infortunées sur lesquelles il refermait les verrous
n'avaient même pas la ressource, comme la Macédonienne antique, d'en
appeler à Philippe à jeun.

--Et celle-là? demanda-t-il tout à coup, en désignant Emmeline.

Elle restait collée au parquet par la stupeur où la plongeaient ces
questions et ces réponses, et ce spectacle révoltant d'un homme, quel
qu'il fût, parlant ainsi à des femmes, quelles qu'elles fussent. Un
brigadier fut obligé de la conduire par le bras jusqu'auprès de ce
bureaucrate, rebelle à tout attendrissement, et qui donnait l'idée d'un
planteur faisant le décompte et l'appel de ses nègres.

--Comment vous nommez-vous? fit-il avant de l'avoir regardée.

--Emmeline...

Elle s'arrêta, ne pouvant se décider à prononcer le nom de son père dans
cette salle déshonorée.

--Vous êtes enfant naturelle?

--Mais non, se récria-t-elle, scandalisée qu'on lui contestât jusqu'à la
légitimité de sa naissance.

--Alors, vous avez un nom de famille? insista le chef de bureau, tout en
parcourant le procès-verbal d'arrestation qu'un sergent de ville lui
avait remis.

--Oui, murmura-t-elle.

--Eh bien! quel est-il?

--Freizel! dit-elle en s'approchant pour que cette confidence fût reçue
par lui seul.

--Eh bien, pourquoi couchez-vous dans des hôtels borgnes, et non chez
votre père?

--Il est mort.

--Mais votre mère est vivante?

Emmeline s'imagina qu'on allait la ramener dans cette chambre infecte,
toute peuplée pour elle de la figure sinistre de Marsouillac lui
arrachant l'âme, tout en lui crachant à la figure cette menace furieuse:

--Si tu dis un mot, je t'étrangle!

Retourner à cette horreur et à ce danger, c'était pour elle traverser un
bois, la nuit, ou dormir dans un cimetière. Tout plutôt qu'une lutte
nouvelle avec ce bandit, dont les moustaches rouges la brûlaient encore.
Elle répondit:

--Ma mère? Je ne sais pas ce qu'elle est devenue.

--Bien! voilà déjà les parents à éliminer, poursuivit l'impassible
Heurteloup du ton d'un comptable qui pose huit et qui retient trois.
Maintenant, avez-vous un état?

--Oui, monsieur, je suis modiste.

--Modiste, à quelle adresse?

--Je travaillais chez Mme Gandoin, rue Notre-Dame-de-Lorette, mais elle
a vendu son fonds.

--Ce qui signifie que vous ne travaillez pas. Elles sont toutes les
mêmes: elles ont un état, seulement elles ne l'exercent jamais.

Et comme ce satrape n'avait pas l'habitude d'accorder une aussi grande
latitude à la défense des accusées, il résuma ainsi son interrogatoire:

--En somme, vous n'avez ni père ni mère, ni travail, ni domicile et,
par-dessus le marché, vous êtes mineure. Vous avez déclaré à l'agent qui
vous a arrêtée que vous aviez dix-sept ans.

Pour le personnel du deuxième bureau de la première division, le fait de
n'avoir pas vingt et un ans constitue, de la part d'une femme, une
espèce d'attentat à la pudeur. Aussi, cet Heurteloup lui dit-il: «Vous
êtes mineure», comme il lui aurait dit: «Vous avez été surprise en
flagrant délit de vol aux étalages.» Emmeline n'avait rien à objecter à
une inculpation aussi fondée. Atteinte et convaincue du délit de
jeunesse, elle ne put que baisser la tête, et le chef de bureau continua
d'une voix paternelle:

--Vous êtes donc nécessairement destinée à faire le métier de celles qui
n'en ont pas. Mais, pour celui-là comme pour les autres, une patente est
indispensable. Nous allons vous en donner une qui sera une garantie pour
vous... pour tout le monde, et que vous aurez à nous représenter deux
fois par mois, quand vous viendrez... nous voir... Vous n'avez plus de
famille... L'administration vous en servira.

Ce n'était pas lui qui allait coucher pour jamais cette mineure sur les
registres de la police des moeurs: c'était l'administration, de même que
ce n'est pas le jury non plus que le président des assises qui condamne
un homme à mort: c'est la société. Il prit dans un casier une plaque de
carton jaune, rayée en large pour y inscrire le nom de l'impétrante, en
long pour y marquer les jours de visite, et après y avoir apposé un jeu
de cachets ainsi que sa signature, il la remit gracieusement à Emmeline,
comme s'il lui eût offert une boîte de bonbons.

Puis, il la congédia par un signe de tête dont le sens était:

«Maintenant que je vous tiens, vous êtes libre.»




IV

A TOUT VENANT


Emmeline descendit l'escalier, tenant à la main sa contremarque
d'infamie, sans se rendre sérieusement compte de la réprobation à
laquelle la vouait cette estampille indélébile. Ce fut en lisant dans
les escaliers mêmes de la Préfecture les prescriptions formulées au dos
du carton jaune qu'elle en entrevit vaguement toute l'atrocité.

--Eh bien, qu'est-ce que tu attends là? lui dit une fille renvoyée
indemne et qui avait fait partie de la rafle. Ça y est maintenant, va!
Si tu as de l'argent pour te mettre dans tes meubles, tu pourras
travailler pour ton compte; sinon faut vite t'occuper de te trouver une
maison!

Emmeline s'imaginait qu'elle avait encore des chances d'entrer dans un
magasin pour y gagner honnêtement son pain, et que les formalités dont
elle venait d'être l'objet n'étaient que des précautions pour le cas où
personne ne consentirait à répondre d'elle. L'autre lui expliqua, avec
la crudité de la désillusion, à quelle sujétion et à quelle servitude
est réduite la malheureuse tombée dans les filets des chasseurs de
femmes. Toutes les portes, excepté celles qui s'ouvrent de jour et de
nuit à tout venant, lui étaient désormais fermées. Elle n'était plus
bonne seulement à laver la vaisselle ou à garder les oies dans une
ferme: elle était condamnée pour la vie à n'être que de la chair à
plaisir.

Avec l'empressement que mettent les filles perdues à consommer la perte
des autres, celle-ci s'offrit à piloter Emmeline dans le monde spécial
où on venait de la faire entrer de force. Si elle voulait, elles
seraient amies. Elle lui expliqua alors qu'elle aussi avait essayé de
vivre à sa guise, mais qu'elle en avait eu bien vite assez de se faire
ramasser continuellement. Il n'y avait rien de tel que de se placer sous
l'égide d'une patronne raisonnable, c'est-à-dire pas trop rapace, qui,
du moins, vous protégeait contre les exigences et les injustices des
agents à qui, pour être tranquilles, il fallait perpétuellement graisser
la patte.

La preuve qu'elle ne mentait pas, c'est qu'elle était résolue à rentrer
le jour même au _Perroquet bleu_, où elle avait déjà passé trois mois et
qui était tenu par une dame «très comme il faut». Emmeline, qui
tremblait toujours d'être rencontrée et assassinée par Marsouillac,
n'avait, avec les dix francs qui lui restaient en poche, d'autre refuge
qu'un plongeon dans la Seine ou dans la boue. Elle suivit sa compagne de
hasard, lui confiant ainsi sa destinée qu'elle ne se sentait plus la
force de diriger elle-même.

Comme elles avaient faim toutes les deux, on commença par «claquer» les
dix francs d'Emmeline. La chaleur du cabaret opéra peu à peu sur ce
cerveau de dix-sept ans. On causa, on s'exalta; il est même probable que
le «chaperon» versa à sa camarade un peu plus de vin que celle-ci n'en
pouvait supporter après un jeûne de près de deux jours; si bien que, le
lendemain matin, presque sans se rappeler comment elle y avait fait son
entrée, la fille du charron se réveilla pensionnaire du _Perroquet
bleu_.

Ce fut seulement après huit jours d'une vie machinale et inconsciente
qu'Emmeline se sentit pénétrée par un affreux dégoût de sa nouvelle
situation. A travers les conversations idiotes qui se tenaient dans ce
perpétuel décaméron, elle avait retenu que, parfois, un homme de la
haute s'enamourait de l'une d'elles et la retirait du bouge pour
l'installer dans des meubles en palissandre et des tapis en moquette. Il
est vrai que ces phénomènes se produisaient d'ordinaire dans des
établissements un peu mieux tenus que le claque-dents où on les
nourrissait de filet de cheval; mais, dans le domaine de la passion,
tout est possible. Il n'y avait donc pas lieu de désespérer
complètement.

Emmeline tourna toutes ses facultés vers cet objectif: trouver quelque
honnête garçon, riche ou pauvre, ça lui était bien égal, qui
l'arracherait de ces bas-fonds et l'emporterait dans ses bras comme un
«machabée» qu'on retire de l'eau. Avec quelle joie elle lui servirait de
bonne à tout faire, elle lui frotterait son parquet, elle lui ferait sa
cuisine, elle lui ravauderait ses chaussettes! Parmi tous les passants
qui traversaient la maison, elle cherchait, nuit et jour, cet oiseau
rare. A un moment, elle crut même l'avoir trouvé.

Le _Perroquet bleu_, que l'extrême modicité de ses prix mettait à la
portée de tous, n'était guère fréquenté que par une société d'élégance
douteuse. Un soir, elle vit s'asseoir à une table de l'estaminet où les
femmes venaient pousser les hommes à la consommation, trois jeunes gens
qui lui parurent être des étudiants, bien que l'un d'eux eût pour
coiffure un chapeau de feutre gris, à bords tourmentés et pour vêtement
un costume d'atelier en ratine solitaire à côtes.

Après s'être fait servir un verre de grenadine, qu'il fit semblant de
porter à ses lèvres, il promenait ses grands yeux bleus sur les groupes
où les filles étaient mêlées aux consommateurs.

--As-tu ton affaire? lui demanda un de ses deux camarades, un petit
blond, déjà chauve.

--Non: tout ça ne me va pas, répondit le jeune homme. Richard m'avait
pourtant assuré que je trouverais là ce que je cherche.

Trois ou quatre femmes, qui guettaient les arrivants pour les rançonner,
s'abattirent immédiatement sur ces visiteurs distingués dont les mains
blanches les attiraient. Ce fut un choeur de sollicitations:

--Paye-moi un cassis!

--Paye-moi une cerise!

--Paye-moi un madère!

Et, sans attendre les ordres, le garçon du café apporta les trois
breuvages demandés.

Mais le jeune homme au feutre gris continuait son inspection:

--Tiens! Gérald! ce doit être celle-là! fit observer l'autre camarade,
un grand diable imberbe, avec de longs cheveux châtains qui ruisselaient
le long de ses tempes; et il indiqua Emmeline debout près de la fenêtre
à carreaux dépolis.

--Oui, probablement! fit le jeune homme en lui faisant signe
d'approcher.

Elle se fraya un chemin entre plusieurs tables encombrées et, toujours
debout, elle attendit qu'on l'utilisât.

--Assieds-toi donc, dit, en lui tendant un escabeau, celui qu'on avait
appelé Gérald. Emmeline s'assit, avec le sourire spécifié par la
patronne, un sourire qui était dans le contrat.

--Maintenant, que veux-tu prendre? fit le jeune homme.

--Rien! dit-elle, ou bien un peu de sirop.

--Si tu n'es pas dégoûtée, bois dans mon verre, je n'y ai pas touché.

Elle posa le verre devant elle sans y toucher non plus. Le jeune homme
la dévisageait, se rejetant en arrière pour mieux l'analyser dans son
ensemble.

--Tiens-toi un peu de trois quarts! lui dit-il, en lui inclinant
légèrement avec sa main la tête sur l'épaule gauche.

--Est-ce que tu veux la tirer en portrait? demanda une des filles
attablées.

--Ce serait bien le type! fit remarquer le jeune homme à ses deux amis.
Seulement, vous ne trouvez pas qu'elle ressemble tout à fait, avec ses
immenses yeux noirs et son teint pâle, à la malade du tableau d'Hébert:
la _Mal'aria_. On répéterait partout que je l'ai servilement copiée.

--Tu as raison! s'écria le petit blond. Je cherchais qui elle me
rappelait: c'est absolument la _Mal'aria_.

--Tiens! la Mal'aria: c'est un nom que j'aimerais bien, dit bêtement une
des buveuses, qui commençait à se fatiguer de celui d'Olga, dont on
l'avait affublée à ses débuts sur les planches du _Perroquet bleu_.

Justement Emmeline n'avait pas encore adopté de sobriquet, et depuis
déjà huit jours qu'elle habitait la maison, elle n'était connue que sous
celui de la «nouvelle» ou la «petiote». Dans leur ignorance totale du
mouvement artistique, ses camarades de travail prirent ce mot «Mal'aria»
pour un diminutif de Maria. Le jeune homme au feutre gris la fit asseoir
à sa table et lui expliqua gentiment, sans aucune des expressions ayant
cours au _Perroquet bleu_, qu'il n'y était pas venu pour s'amuser; qu'il
était peintre et qu'ayant dans la tête le plan d'un tableau où il aurait
à représenter une jeune fille phtisique étendue dans un fauteuil, il
avait cherché un modèle qui eût de grands yeux comme ouverts sur cet
inconnu qu'on appelle la mort; qu'un de ses amis, s'étant un soir passé
la fantaisie d'aller rôder dans les établissements bizarres du quartier,
l'avait aperçue assise à une table avec son petit air rêveur et ennuyé,
et qu'il la lui avait indiquée comme rendant merveilleusement la
physionomie dont il avait besoin pour son personnage. Si elle voulait
venir poser chez lui, il la payerait cinq francs la séance en échange
d'une besogne infiniment moins fatigante que celle à laquelle elle était
journellement condamnée.

C'était la première fois, depuis son installation chez la Coffard, qu'on
parlait à Emmeline sur ce ton amical. Poser chez un peintre, c'était
déjà pour elle presque un relèvement. Elle aurait été bien heureuse de
se donner cette distraction. Puis, on ne sait pas: peut-être le hasard
serait-il venu à son aide. En changeant de milieu, on trouve parfois à
changer de condition. Malheureusement, l'assentiment de la patronne
était indispensable et il était éminemment problématique. En effet,
quand le peintre, ayant mandé la Coffard à sa table, entama la question
d'une après-midi que la Mal'aria viendrait passer dans son atelier,
l'ancienne institutrice poussa les hauts cris:

Ah! bien oui! pour qu'on lui détournât sa pensionnaire! Les peintres,
elle les connaissait. Ils lui fourreraient dans la cervelle des idées de
grandeur. Une fois qu'elle aurait son portrait au Salon, elle se
croirait la première moutardière du pape. Il n'y aurait plus moyen de la
faire obéir. Non, non: pas de ça, Lisette!

Quand elle avait dit: Pas de ça, Lisette! il n'y avait plus à y revenir.
Emmeline fut navrée. Le peintre n'insista pas, et comme il se levait
pour partir, elle tira de sa poche sa photographie, qu'un «artiste» des
alentours était venu l'avant-veille lui faire à elle comme aux autres,
dans le café même, un matin que le jour se tamisait favorablement à
travers les carreaux dépolis. Naturellement, la patronne, qui avait sa
remise, avait marqué au compte de chaque femme un prix triple de celui
que le photographe avait demandé. Mais toutes s'étaient jetées avec un
tel empressement sur cet adorateur du soleil, qu'il y aurait eu, de la
part de la dame du lieu, par trop de naïveté à ne pas exploiter cet
enthousiasme.

Emmeline, les larmes aux yeux, remit, accompagnée d'une dédicace, son
image au jeune peintre, puisqu'il ne lui était pas permis de lui prêter
sa personne. Celui-ci partit. Pendant toute une semaine elle espéra le
revoir; mais il ne revint pas, et cette aventure assombrit encore pour
elle un avenir déjà si nébuleux.

Alors, le spleen l'envahit. Ses joues se creusèrent, ses yeux
s'agrandirent démesurément. L'atmosphère de liqueurs fortes et de fumée
de tabac où elle avait été transplantée la serrait à la gorge, au point
d'arrêter les bouchées au passage. Elle tombait en langueur et le
fantôme libérateur du suicide commençait à flotter devant elle.

C'est à ce moment que l'apparition de l'être chenu et eczemateux, aux
exigences duquel on voulait la soumettre, avait déterminé une crise de
dégoût à laquelle elle avait, à tous risques, mis fin par une évasion.




V

L'ENQUÊTE


Après s'être abattue sur l'angle de soutènement de l'hôtel de la rue de
Berlin, Emmeline était restée figée dans un froid cataleptique, qui ne
lui enlevait qu'une partie de ses facultés. Ses bras étaient inertes et
ses lèvres ne pouvaient plus s'ouvrir pour laisser passer les sons, mais
elle se rendait un certain compte du remue-ménage dont elle était
l'objet. Cependant, elle crut à une hallucination, lorsqu'en rouvrant
les yeux elle se vit au chaud dans un grand lit dressé de champ dans une
chambre à coucher de style Louis XVI dont tous les meubles, peints en
blanc avec filet d'or, donnaient à la pièce un aspect tout à fait
virginal.

Autour d'elle délibéraient un homme d'âge en robe de chambre de laine
bleue, un monsieur vêtu de noir, cravaté de blanc et sur la boutonnière
duquel saillissait une rondelle d'officier de la Légion d'honneur. Une
grosse femme dont un bonnet de linge enserrait le dépeignage
s'actionnait avec une serviette mouillée à détacher du cuir chevelu de
la jeune fille des caillots de sang empâtés dans des caillots de boue.
C'était cette opération qui, vraisemblablement, l'avait réveillée ou
plutôt désévanouie.

Elle avait ouvert les yeux, elle les referma comme pour continuer son
rêve; mais le monsieur à la rondelle rouge lui souleva les paupières
d'un doigt énergique; ce qui la força à se secouer.

--Êtes-vous en état de parler? lui demanda-t-il.

Elle roula la tête sur l'oreiller pour faire signe que non. Peu à peu,
cependant, les objets et les gens qui l'entouraient prenaient pour elle
une forme plus précise.

Bien que coupés par de nombreuses solutions de continuité, ses souvenirs
lui revenaient. Elle se rappela sa fuite par la fenêtre de la maison du
boulevard de la Chapelle, et par induction en conclut qu'elle avait été
recueillie: car il était invraisemblable que ce coquet ameublement fût
celui d'une casemate de prison.

--Je vais lui faire du thé! répétait la vieille femme, en renouant sous
son menton son bonnet de linge, dont ses cheveux gris avaient rompu les
digues.

--Un peu de bouillon vaudrait mieux, fit l'homme décoré, que la malade
jugea être un médecin, pour en avoir déjà vu, dans des endroits moins
somptueux, pour des constatations d'une autre nature.

Dans cet échange de propos entre ceux qui la veillaient, elle comprit
qu'elle était depuis deux jours dans cette léthargie d'où elle venait de
sortir. Elle ne connaissait aucune des personnes qui lui avaient ouvert
leur maison, et personne de la maison ne la connaissait. Quand son
cerveau eut à peu près repris son assiette, ce mot du docteur:
«Êtes-vous en état de parler?» lui revint le premier à la mémoire. Si
elle s'avisait de dire:

«Maintenant, interrogez-moi!»

à sa première réponse, on la rejetterait sans plus d'informations sur le
trottoir où on l'avait ramassée sanglante et transie. Si elle voulait
rester, il fallait bien mentir. Aussi, même quand elle eut la force de
répondre à des questions, elle continua à faire la muette, se réservant,
selon la tournure que prendrait l'événement, soit de tout dire, soit de
tout cacher.

Les couvertures qu'on avait accumulées et les boules d'eau chaude qu'on
lui remettait incessamment aux pieds l'avaient désengourdie. Sa blessure
de la tête, amortie par la chevelure, n'aurait offert de gravité qu'en
cas de lésion interne. Elle n'en résolut pas moins de prolonger jusqu'au
lendemain matin son mutisme affecté, afin de se garder la nuit pour
demander secours à son imagination.

Ce n'était pas qu'elle préméditât de tromper la confiance de ces
inconnus, qui avaient l'air si bon; mais elle serait morte de honte
plutôt que de leur faire cette déclaration déchirante:

«Celle que vous avez sauvée de la police et probablement de la mort est
une malheureuse qui venait de s'échapper du _Perroquet bleu_.»

Voici, conséquemment, à quel parti elle s'arrêta: tout en mettant en
avant une imposture quelconque, elle attendrait qu'elle fût
matériellement capable de faire un pas pour guetter une porte ouverte et
prendre sa volée. De cette façon, les habitants de l'hôtel de la rue de
Berlin ignoreraient toujours à quelle abandonnée ils avaient prodigué
leurs soins. Elle s'excuserait auprès d'eux par une petite lettre signée
d'un nom en l'air et ils n'entendraient plus parler d'elle. C'était là
une façon bien cavalière de leur témoigner sa gratitude. Mais les
circonstances ne lui en permettaient pas d'autre.

Il n'était guère plus de sept heures du matin quand la vieille Annette
vint, sur la pointe de ses pantoufles, savoir de ses nouvelles.
Emmeline, étendue sur le dos, dans le lit, combinait, les yeux tout
ouverts.

--Eh bien! on dirait que ça va mieux! demanda la bonne.

--Bien mieux, et je vous remercie mille fois, dit-elle, devinant qu'un
plus long silence deviendrait suspect.

--Ah! tant mieux! fit Annette; M. Dalombre et M. Albert vont être
joliment contents.

Emmeline profita des dispositions loquaces de la servante pour
interroger la première.

--Chez qui suis-je donc? dit-elle.

Annette, tout en changeant la boule qui s'était refroidie, se fit un
plaisir de lui apprendre, avec toute sorte de parenthèses, où elle
introduisait des personnages inutiles au récit, que M. Dalombre, le
vieux en robe de chambre qui assistait à la consultation du médecin,
était l'oncle de M. Albert, un jeune homme qui logeait de «l'autre côté
de l'eau», car il faisait son droit, mais qui dînait presque tous les
jours rue de Berlin, où il avait sa chambre, dans laquelle elle avait
été transportée provisoirement le soir où on l'avait trouvée comme
morte.

Puis, s'interrompant, Annette demanda, avec l'empressement d'une femme
qui tient à être renseignée avant tout le monde:

--Où diable alliez-vous à une heure pareille, ma chère demoiselle, et
qui vous a mise dans cet état-là?

Il fallait vaincre ou mourir. Emmeline répondit:

--Je revenais de mon travail. Nous avions veillé très tard pour de
l'ouvrage pressé... J'ai été attaquée dans la rue par un homme qui m'a
lancée contre la grille de l'hôtel, après m'avoir arraché mon chapeau et
pris mon porte-monnaie.

--Ah! pauvre petite! Comme vos parents doivent être inquiets depuis deux
jours! Nous allons vite aller les avertir.

--Je suis orpheline, répliqua vivement Emmeline. Mon père et ma mère
sont morts depuis déjà longtemps.

--Comment! à votre âge, vous logez toute seule?

--Non! je couchais chez ma patronne.

--En ce cas, fit judicieusement observer Annette, pourquoi étiez-vous
ainsi dehors à une heure indue?... et il pleuvait!

--Oui, balbutia Emmeline près de défaillir, car elle commençait à
patauger dans ses mensonges, j'avais reconduit avec un parapluie une
petite ouvrière qui n'avait qu'une petite robe de toile et qui aurait
été trempée jusqu'aux os.

--Y avait de quoi lui faire attraper une fluxion de poitrine, appuya la
vieille bonne.

--Et puis, insista Emmeline, cette petite avait peur si tard dans les
rues, et c'est quand je revenais de la mettre à sa porte--vous pensez si
je courais pour regagner le magasin--que j'ai été attaquée et dévalisée
par un grand diable! ah! haut comme d'ici au plafond... Il me semble que
je le vois encore.

--Alors, reprit l'impitoyable Annette, il faut que Pierre aille tout de
suite rassurer votre patronne qui doit être dans un joli tourment. Où
demeure-t-elle?... qu'on y coure!

--Nous avons un peu trop causé. Je crois que je vais me trouver mal,
murmura Emmeline, n'ayant d'autre ressource qu'une syncope pour clore le
chapitre de ces révélations fantaisistes.

--Ah! mon Dieu! en effet, comme elle est pâle! s'exclama la bonne.
Attendez! je vais vous faire respirer un peu de vinaigre.

Et elle courut à la cuisine, pendant que la blessée se disait, dans un
découragement mortel:

«A quoi servent ces inventions puisqu'avant une heure, tous, ici,
sauront la vérité?»

A fin de tenir ce calice éloigné d'elle le plus longtemps possible, elle
feignit de retomber dans une sorte de coma, que M. Dalombre reprocha
durement à Annette d'avoir provoqué par sa curiosité fatigante. Cette
saboulade retint la langue de la vieille bonne jusqu'à cinq heures du
soir. Elle se présenta alors de nouveau, un bol de bouillon à la main,
au chevet d'Emmeline, dont l'estomac commençait à crier la faim.

Comme elle s'était remise sur son séant pour absorber ce consommé
réconfortant, le médecin entra. L'entaille de la tête se refermait déjà.
La pleurésie semblait évitée. Il lui demanda si elle souffrait de
quelque douleur interne, à la suite des coups portés par l'agresseur.
Emmeline indiqua son pied, dont l'enflure avait échappé à l'examen du
docteur. Il lui mania pendant plusieurs minutes le bas de la jambe à la
faire crier; puis, aidé d'Annette qu'il prit comme aide-major, il opéra
sur les muscles la pression nécessaire pour les remettre en place.

Une foulure n'étant pas de beaucoup moins difficile à réduire qu'une
fracture, c'était au moins quinze nouveaux jours de repos imposés à la
patiente. Elle avait espéré pouvoir détaler avant les révélations
suprêmes. Or il était invraisemblable que le voile qui obscurcissait
encore son passé ne tombât pas en quinze jours. Elle se verrait pendant
ces deux semaines sous le coup d'avanies auxquelles il ne lui serait
même pas permis de se dérober. Avoir été accueillie comme une naufragée
et devenir ensuite un objet de dégoût pour ce vieillard qui l'avait
installée avec tant de bonté dans une chambre toute reluisante, pour
cette vieille servante qui croyait si candidement porter du thé et du
bouillon à la victime d'un malfaiteur! Non: elle ne supporterait pas un
pareil déchirement. Elle allait demander à son hôte de la faire
immédiatement transporter à l'hôpital le plus voisin.

Elle ouvrait la bouche pour formuler cette proposition quand le
domestique annonça:

«M. le commissaire de police!»

Son sang ne fit qu'un tour, selon l'expression usitée au _Perroquet
bleu_, pour exprimer le comble de l'épouvante. Il n'y avait pas à en
douter: la Coffard avait dénoncé sa fuite à ses bons amis les agents,
qui s'étaient mis en chasse et l'avaient dépistée. A ce mot «police», si
redouté là-bas, elle vit danser devant ses yeux la salle du bureau des
moeurs avec sa rangée de bancs éclopés, la face gouailleuse du chef de
bureau Heurteloup, et elle eut sur son front l'impression d'un fer rouge
qui y aurait marqué l'ignominieux état civil dont elle s'était
dépouillée à tous risques.

Elle se planta désespérément les doigts dans les cheveux, convaincue que
ce magistrat de l'ordre policier allait se jeter sur elle, la tirer par
le bras et la précipiter à bas de son lit en lui criant:

«Allons! sale créature, suis-moi à Saint-Lazare, où tu seras enfermée
d'abord comme prostituée en rupture de ban, ensuite comme voleuse!»

Car, dans l'inconscience de ses devoirs et de ses droits, elle se
croyait très sincèrement, pour s'être évadée du _Perroquet bleu_,
coupable d'avoir frustré la Coffard de la seule garantie qui restât à
celle-ci des prétendus trois cents francs que lui devait son
ex-pensionnaire.

Subitement à l'entrée du personnage officiel suivi de son secrétaire, et
qui, étant venu plusieurs fois pour interroger la malade, sans savoir si
elle était interrogeable, négligea d'enfiler son écharpe, elle prit la
résolution de ne pas répondre un mot sous l'avalanche de mépris et
d'injures qu'elle sentait déjà tourbillonner autour d'elle.

Elle tomba dans un ébahissement, qu'on prit pour un restant de délire,
en entendant ce dignitaire tout en abdomen et en calvitie lui dire avec
mansuétude:

--Maintenant que vous voilà revenue à vous, mademoiselle, seriez-vous
assez bonne pour vouloir bien fournir à la justice quelques
éclaircissements sur l'agression à laquelle vous avez failli succomber?
Rassemblez vos esprits. Rappelez vos souvenirs, si faire se peut. Nous
recueillerons votre déposition avec tout l'intérêt qu'elle comporte.

Sa langue s'était épaissie dans sa bouche séchée par la peur. Elle resta
deux bonnes minutes sans pouvoir articuler un mot. Le secrétaire du
commissaire de police attendait, son carnet d'une main et son crayon de
l'autre, prêt à inscrire les renseignements qui devaient aider à la
capture de l'agresseur. Avant d'entamer la série de ses questions, le
magistrat laissa au témoin le temps de faire appel à sa mémoire; après
quoi, il lui demanda:

--Reconnaîtriez-vous celui qui vous a attaquée?

--... Je crois que oui, balbutia Emmeline. Il était grand, très grand...
vous comprenez: il faisait tellement nuit.

--Puis, sans doute, continua le commissaire, il vous a mis la main sur
les yeux, pendant qu'il vous dévalisait.

--Justement! fit-elle, enchantée de n'avoir pas à achever ce portrait de
pure imagination.

L'interrogateur, se tournant vers son commis, lui transmit cette
observation:

--C'en est sans doute un de la bande de Clichy. C'est ainsi qu'ils
opèrent; ils se ruent sur les passants attardés--les femmes surtout--et
leur bouchent la vue pour rendre ensuite plus incertains les résultats
de la confrontation.

--Quels gredins! s'exclama Annette.

En voyant ses impostures marcher ainsi comme sur des roulettes, Emmeline
sentit passer dans ses veines un frisson d'espoir. Ma foi, tant pis!
puisqu'on lui tendait la perche, elle serait bien bête de ne pas la
saisir. Elle irait maintenant jusqu'au bout. Au pis aller, si le pot aux
roses se découvrait, on ne pourrait pas lui faire un grand crime d'avoir
essayé de cacher ce qu'elle était. Après tout, elle n'était pas forcée
de l'avouer devant tout le monde.

--Le médecin, continua le commissaire, croit-il que la plaie du crâne
ait été produite par un instrument contondant ou simplement par la chute
de la victime, dont la tête aurait rencontré un corps dur?

--Il ne s'est pas encore prononcé à cet égard, répondit le vieillard,
qui suivait avec un intérêt attendri toutes les phases du récit du
crime. Il croit cependant que la blessure doit avoir été faite par un
coup-de-poing américain.

--C'est leur arme ordinaire, fit observer le magistrat qui, évidemment,
s'acharnait sur une piste. Et, poursuivit-il, revenant à Emmeline, dans
quel sens alliez-vous: montiez-vous vers le boulevard extérieur ou
descendiez-vous dans la ville?

--Je retournais chez moi, dit Emmeline, sans plus de détails.

--Chez vous? chez vos parents?

Là était le noeud de l'interrogatoire. Au moment où Emmeline allait
reprendre, en la complétant, la fable dont elle avait déjà servi le
prologue à la vieille Annette, celle-ci, que sa loquacité démangeait,
intervint subitement:

--La pauvre demoiselle n'a plus de parents, dit-elle. Elle retournait
chez sa patronne, une bonne dame qui l'avait comme adoptée...

Elle aurait continué à broder sur le peu de renseignements qu'elle
tenait de la jeune fille, si le commissaire n'eût mis Emmeline au pied
du mur par cette question dont la précision n'entre-bâillait la porte à
aucune échappatoire:

--Et votre patronne, mademoiselle, où demeure-t-elle, que nous la
fassions immédiatement prévenir?

Sa première pensée fut de retarder l'explosion inévitable en donnant un
nom et une adresse de fantaisie. Ce faux témoignage ne la mènerait pas
loin; mais, dans les moments suprêmes, tout le monde est disposé, comme
la Du Barry, à implorer du bourreau «encore une petite minute».
Cependant la bourde eût été si grossière et si facilement établie
qu'elle aima mieux jouer son va-tout. Elle nomma Mme Gandoin et
raconta que sa patronne était sur le point de quitter la rue
Notre-Dame-de-Lorette, son fonds ayant été vendu depuis quelques jours.
Peut-être était-elle déjà déménagée; peut-être était-elle encore là.
Elle ne savait pas.

Elle savait, au contraire, que le magasin de modes n'existait plus,
puisqu'elle avait vu de ses yeux les pioches et les truelles des maçons
faire leur oeuvre. Toutefois, ce n'était là qu'un demi-mensonge: ce qui
lui laissait une demi-chance de se tirer du pas terrible où elle était
engagée jusqu'aux épaules.

--Et, conclut le commissaire, vos noms et prénoms: nous avons besoin de
les enregistrer exactement pour l'enquête que nous allons ouvrir.

Emmeline crut entendre s'écrouler avec fracas tout l'échafaudage qu'elle
venait d'édifier si laborieusement. A l'énoncé des désignations qu'on
lui avait arrachées entre les murs sales du bureau des moeurs, le
délégué de la préfecture devant lequel elle comparaissait ne pouvait
manquer de sauter en l'air. Car elle croyait bonnement que tous les
fonctionnaires de la redoutable maison savaient par coeur tous les noms
de celles qui y avaient leur livret. Elle murmura, avec un
bredouillement prémédité et très vite, de façon que les deux mots n'en
fissent qu'un:

«Emmeline Freizel!»

En effet, le magistrat ne comprit pas et elle dut répéter, en égrenant
lettre par lettre, le chapelet de sa honte. Le commissaire répétait tout
haut chaque syllabe, et le secrétaire écrivait.

La réunion des syllabes s'opéra sans produire le moindre changement dans
la physionomie bienveillante de l'homme de police, qui ferma sa
serviette de moleskine, la mit sous son bras, et avant de sortir pour
aller chercher d'autres éléments de l'enquête, dit en revenant auprès du
lit d'Emmeline:

--C'est bien 12, rue Notre-Dame-de-Lorette, que demeure Mlle Gandoin,
n'est-ce pas, mademoiselle?

--Oui, monsieur, répondit-elle, en s'efforçant d'accompagner cette
confirmation d'un sourire.

--Nous allons y passer, mon secrétaire et moi, reprit-il. C'est pour
empêcher que les recherches ne s'égarent.

--Pierre, fit le vieillard que la servante avait dit à Emmeline
s'appeler M. Dalombre, accompagnez ces messieurs. Vous aurez soin
d'assurer la patronne de mademoiselle que cette pauvre enfant ne manque
de rien et qu'elle est bien soignée ici; qu'en outre, Mlle Freizel est
maintenant en état de la recevoir et qu'elle accueillerait bien
volontiers sa visite.

«Quel brave homme! pensa Emmeline. On disait bien là-bas qu'il n'y avait
que les vieux pour être gentils.»

--A présent, ajouta M. Dalombre, en reconduisant le commissaire, il faut
laisser reposer la demoiselle, que cette séance a probablement fatiguée.
Surtout, vous, Annette, ne la faites pas causer.

Le coeur serré par l'anxiété--car c'était contre elle que l'enquête
finirait par se faire--l'échappée du _Perroquet bleu_ se retournait dans
son lit comme une anguille. Il y avait déjà près d'un mois qu'elle avait
définitivement quitté le magasin de la rue Notre-Dame-de-Lorette,
puisqu'elle était restée trois longues semaines boulevard de la
Chapelle, et qu'elle était depuis quatre jours déjà réfugiée dans
l'hôtel de la rue de Berlin. Avec la finesse professionnelle qu'elle lui
accordait de confiance, il était impossible que le commissaire de police
ne lui demandât pas compte du laps écoulé entre sa sortie chez Mlle
Gandoin et son entrée chez M. Dalombre. Elle aurait donné avec joie
vingt ans de sa vie pour avoir la faculté de supprimer ces trois
maudites semaines-là. Elle ne réfléchissait pas que c'était précisément
aux catastrophes dont elles avaient été remplies qu'elle devait d'être
obligée de les passer sous silence.

Il y avait à peine un quart d'heure qu'elle se tordait dans les affres
de l'inquiétude, quand l'incorrigible Annette se glissa de nouveau dans
la chambre. Elle ne s'expliquait pas par suite de quelle discrétion ou
de quelle insouciance ridicule la jeune malade ne l'avait pas déjà
questionnée vingt fois sur les tenants et les aboutissants de la maison.
Aussi grillait-elle de la mettre au courant des moeurs, coutumes,
habitudes, âges, professions et aventures des habitants de l'hôtel.

Pendant qu'Emmeline supputait mentalement les probabilités qui
s'offraient à elle de sortir de ce drame à son honneur ou à sa honte, la
vieille bonne prenait une chaise et commençait sa narration, que la
seule et unique personne dont se composait son auditoire écoutait par
bribes. A quoi devaient lui servir ces informations fournies sur des
gens qui, dans quelques instants sans doute, allaient la chasser comme
indigne, non sans brûler ensuite du sucre dans la chambre à coucher où
elle avait passé quatre nuits?

Mais Annette ignorait cet état d'esprit, comme les motifs qui l'avaient
fait naître; et elle les eût connus que, peut-être, sa langue ne s'en
fût pas arrêtée. Elle apprit ou plutôt elle crut apprendre à Emmeline
que M. Dalombre, qui paraissait avoir au moins soixante-dix ans, n'en
avait, en réalité, pas plus de soixante. Mais il avait eu tant de
malheurs! En voilà un qui en avait eu, des malheurs! Il avait été riche,
riche, avait appuyé Annette, croyant doubler la fortune en pesant deux
fois sur le mot. Il était, il n'y a pas encore bien longtemps, grand
armateur à Nantes. Oh! à cette époque-là, on logeait dans un palais,
avec un jardin et des plantes grasses qui chauffaient dans des serres.
Elle avait connu tout ça, elle qui était chez eux depuis vingt-sept ans.
Elle avait connu aussi Mme Dalombre, une petite femme brune, un peu
grasse, mais qui était active et qui menait toute la maison.

Et puis, M. Ferdinand, le frère et l'associé de M. Dalombre; puis,
surtout, Mlle Léonie. Ah! mais, par exemple, ça c'était trop triste,
elle aimait mieux passer là-dessus.

Et tandis qu'elle jacassait, Emmeline ouvrait l'oreille au moindre bruit
de porte ou au plus imperceptible tintement de sonnette. C'était lui,
c'était le commissaire qui revenait, non seulement pour la confondre,
mais pour l'emmener.

Annette n'avait feint de reculer devant la suite de ses confidences que
pour se la faire imposer par la curiosité d'Emmeline; mais Emmeline
paraissait si peu curieuse qu'il n'y avait pas à compter sur son
insistance. La bonne reprit donc son récit, fort triste en effet. Mlle
Léonie était une belle jeune fille de dix-huit ans, unique enfant de M.
Dalombre qui, naturellement, l'idolâtrait. Elle avait déjà refusé «les
plus beaux partis de la ville», car beaucoup de gens mesurent la beauté
et la situation d'une femme au nombre de soupirants qu'elle refuse.

Un jour, toute la famille était réunie sur le port pour le lancement
d'un joli trois-mâts-barque, _Léonie_, à qui M. Dalombre avait donné le
nom de sa fille. La cérémonie avait été superbe. Le navire, pavoisé du
haut en bas, était entré dans l'eau «comme dans du beurre». Mlle Léonie
voulut, puisqu'il portait son nom, l'essayer la première dans une petite
promenade. M. Ferdinand y monta avec elle...

--Est-ce qu'on n'a pas sonné? interrompit Emmeline en se dressant sur
son séant, la tête tournée vers la porte.

--Je n'ai rien entendu, dit Annette, d'ailleurs quelque peu sourde. Elle
reprit: mais au moment où ils franchissaient la passe pour sortir de la
rade, v'lan! un transatlantique qui y entrait a abordé la _Léonie_ par
le travers. Le trois-mâts a été coupé en deux. Il a tournoyé pendant
deux secondes sur lui-même, puis il a coulé à pic avec M. Ferdinand et
notre pauvre demoiselle.

Et, à ce souvenir douloureux, la vieille servante épongea, avec son
mouchoir à carreaux, ses yeux qui se gonflaient de larmes.

Mme Dalombre, qui était tombée atteinte de folie en voyant, de la jetée,
la collision et l'engloutissement, traîna encore à peu près dix mois et
mourut. Elle, du moins, fut enterrée, tandis que jamais on ne retrouva
les corps des naufragés de la _Léonie_, qui étaient au nombre de quinze,
deux matelots seulement ayant pu réussir à s'accrocher à une épave
jusqu'à ce qu'on vînt à leur aide.

--M. Ferdinand, qui était veuf, laissait un fils, M. Albert, que vous ne
connaissez pas, fit remarquer la bonne, car il est entré dans votre
chambre quand vous étiez encore en léthargie. M. Dalombre, qui avait
perdu, en un tour de main, sa femme, sa fille et son navire, ne voulut
pas rester un jour de plus à Nantes, tant ce malheur-là lui avait porté
un coup. Il vendit son établissement et vint s'installer à Paris avec
son neveu. Mais il n'a jamais pu se remettre. M. Albert, qui fait son
droit, a son logement au quartier latin. Seulement, il vient dîner très
souvent ici, et il y a sa chambre que vous occupez maintenant.

--Oh! je la lui rendrai bientôt, fit Emmeline, touchée du malheur de ces
braves gens qui avaient encore trouvé le moyen de s'occuper d'elle avec
tant de bonté.

--Ce n'est pas pressé du tout, répliqua la servante, monsieur a l'air de
bien s'intéresser à vous. Le soir où on vous a ramassée dans l'eau
devant la grille, j'ai eu la bêtise de dire en vous portant sur le lit:
«On jurerait une noyée!» Ce mot «noyée» lui a rappelé sa fille, et quand
il vous a sue bien chaudement dans le lit de M. Albert, il est monté
dans sa chambre et il a sangloté toute la nuit.

--Si je lui ai rappelé sa fille, je ne la lui rappellerai pas longtemps,
pensa l'autre naufragée, qui regrettait de ne pas avoir, à son tour,
péri dans son naufrage.

Un fracas de portes qui s'ouvraient et se fermaient, et le bruit des pas
de M. Dalombre descendant l'escalier qui aboutissait aux pièces du
rez-de-chaussée, coupèrent court aux réflexions d'Emmeline et au
bavardage d'Annette. Ce remue-ménage annonçait l'arrivée de Pierre qui
rentrait bruyamment.

--Ah! le scélérat, criait-il tout fier des nouvelles qu'il apportait aux
autres domestiques, vouloir assassiner une pauvre jeune fille si douce
et si méritante!

Annette, à cette voix connue, s'était précipitée au-devant du cocher
pour ne rien perdre des nouvelles qu'il apportait.

--Ah! nous en avons fait des pas et des démarches! continua-t-il en
s'essuyant le front.

--Vous avez vu la dame chez qui travaillait Mlle Freizel? demanda M.
Dalombre en se mêlant familièrement au groupe.

--Non, monsieur, parce qu'elle est retournée, ces jours derniers, dans
son pays, dans l'Eure-et-Loir ou Loir-et-Cher, on ne sait pas au juste
dans le quartier. Elle a vendu son magasin, mais si vous aviez vu tous
les voisins comme ils ont poussé des cris quand je leur ai raconté qu'un
brigand avait failli tuer la pauvre demoiselle! Ils ne savaient pas ce
qu'elle était devenue. Le boucher, le charcutier étaient dans un état!
La mercière chez qui elle allait toujours chercher son fil l'aimait
énormément. Faut-il qu'il y ait des bandits sur la terre, faut-il qu'il
y en ait!

--Et a-t-on arrêté l'assassin? interrogea Annette au comble de la
surexcitation.

--Non, riposta le cocher, mais le commissaire croit bien le connaître.
Oh! j'irai le voir guillotiner, la canaille!

--Ainsi, vous n'avez recueilli sur cette jeune fille que de bons
renseignements? demanda M. Dalombre, pressé de s'assurer s'il avait bien
placé sa sollicitude.

--Oh! monsieur, on ne peut pas meilleurs: pour en donner une idée à
monsieur, au lieu d'aller se promener, elle passait ses dimanches de
sortie à lire toute la journée dans son magasin.

Sept fois sur dix, c'est ainsi que sont menées les enquêtes judiciaires
ou autres. Les voisins, pris à témoin, avaient mal compris les questions
du commissaire. Plusieurs d'entre eux avaient fait remonter la prétendue
tentative d'assassinat au jour même où ils avaient cessé de revoir
Emmeline. Les seules dépositions concordantes portaient sur la
gentillesse, la bonne conduite, la douceur et l'assiduité de
l'apprentie. Or, comme c'était elle la victime, c'était principalement
sur son agresseur qu'il était important de rassembler des notes.

--Chère enfant! chère enfant! répétait le vieillard, pendant les
amplifications de son cocher. Quand nous l'avons relevée le long de la
grille, elle était comme morte. Une heure plus tard nous ne l'aurions
pas sauvée.

La vieille servante, en courant pour arriver aux renseignements bonne
première, avait laissé entr'ouverte la porte derrière laquelle s'agitait
ce colloque. Emmeline le savoura du premier mot au dernier, et les
bonnes choses qu'elle entendit produisirent chez elle une détente de
joie ineffable qui lui sembla une résurrection. Elle ne quitterait donc
pas ce foyer charitable sous la botte du mépris public. C'était, pour le
moment, tout ce qu'elle réclamait de la destinée.

Aussi avait-elle hâte de voir son pied fonctionner de nouveau, car il ne
serait jamais assez leste pour la conduire loin de ses sauveurs à qui
elle tenait par-dessus tout à transmettre d'elle un souvenir non
défloré.




VI

LES PREMIERS JOURS DE BONHEUR


Le lendemain, grâce à l'activité de certains reporters, qui, le soir,
vont puiser leurs faits divers dans les commissariats, presque tous les
journaux contenaient, plus ou moins habilement démarquée, l'information
suivante:

  ENCORE UNE ATTAQUE NOCTURNE.

Quelques-uns, plus accentués, l'avaient présentée sous ce titre:

  PARIS COUPE-GORGE.--Décidément, MM. les escarpes nous ramènent au bon
  vieux temps du couvre-feu, où il n'était plus permis de circuler dans
  les rues passé huit heures. Il y a quelques jours, une jeune ouvrière
  en modes, Mlle Emmeline F..., qui rentrait paisiblement chez elle,
  vers les onze heures, a été assaillie, rue de Berlin, par un misérable
  qui, après l'avoir dépouillée des quelques francs qu'elle possédait,
  lui a porté derrière l'occiput un coup terrible qui a mis à nu une
  partie de la boîte osseuse.

  A l'aide des renseignements qu'a pu donner la victime, il y a lieu de
  compter que l'assassin sera avant peu entre les mains de la justice.
  Il faut en finir. Cet abominable attentat a causé une vive émotion
  dans le quartier, où la jeune ouvrière est très aimée.

Le cocher Pierre, fier comme un paon de se trouver indirectement mêlé à
un drame judiciaire, avec l'espoir d'être appelé à déposer en cour
d'assises, brandit comme un trophée aux yeux d'Emmeline une liasse de
gazettes de tous formats, où était relaté l'événement. Mais les réclames
intempestives dont on lui avait fait honneur n'eurent d'autre effet que
de la troubler profondément. Si toutes ces constatations et toute cette
publicité allaient attirer trop scrupuleusement l'attention sur elle!
Jusque-là, on n'avait imprimé que ses initiales; mais son nom tout
entier et qui sait? sa biographie ne tarderaient peut-être pas à y
passer.

A la lecture des lignes palpitantes que Pierre lui distillait en
présence des autres domestiques--car tout le monde était entré dans sa
chambre et faisait cercle autour de son lit--elle dit d'une voix
suppliante à M. Dalombre:

--Oh! monsieur, tâchez que mon nom de famille ne soit pas dans les
journaux!

Le vieillard ne vit dans cette prière particulièrement intéressée que le
cri de la modestie en révolte et n'en conçut que plus d'estime pour
celle qui l'avait ainsi instinctivement poussé.

Emmeline eut une dernière souleur: un journal, dans ses «Événements
parisiens», renchérit en ces termes sur ses confrères:

  L'assassin de la rue de Berlin a été arrêté hier soir. C'est un nommé
  B..., récidiviste des plus dangereux. Il portait encore sur lui le
  porte-monnaie volé à Mlle F... Il a fait des aveux complets.

Elle trembla à l'idée d'une confrontation possible avec ce B...,
évidemment innocent; mais rien ne vint et l'affaire, définitivement
classée, disparut dans les oubliettes préfectorales.

Son pied désenflé lui permit enfin quelques pas, d'abord dans la chambre
à coucher, puis jusque dans la salle à manger. Pendant toute sa période
d'inquiétudes, elle s'était sustentée avec des bribes de nourriture: des
potages et des oeufs à la coque, dont elle laissait la moitié. L'appétit
lui revint avec la confiance. Presque toujours, elle restait, par ordre
du plus prudent des médecins, dans un fauteuil, la jambe étendue et le
pied surélevé. Un soir que M. Dalombre dînait seul, il pria Annette de
rouler le fauteuil jusqu'à la table afin d'obliger la petite malade à se
refaire enfin par quelque repas sérieux.

Elle ne voulait pas, mais il l'y força; et comme au dessert il dépliait
ses journaux et cherchait vainement son binocle, elle lui offrit de lui
faire la lecture. Il écoutait par à peu près et la contemplait de temps
en temps d'un regard qui semblait se refléter en dedans de lui-même.
Emmeline connaissait à fond l'histoire du naufrage de la _Léonie_,
qu'Annette lui avait narrée vingt fois. A deux ou trois reprises, à
propos d'un fait divers dont le récit l'avait impressionné, le vieillard
ouvrit la bouche comme pour raconter aussi quelque sombre aventure; puis
il la referma, comme si l'énergie lui manquait pour entamer cette
confidence, ou peut-être parce qu'il tenait à ne pas la verser dans une
oreille encore indifférente.

Emmeline se sentait maintenant trop assurée de laisser chez les Dalombre
un bon et sain souvenir pour attendre qu'il se gâtât. Elle ne
retrouverait jamais un moment plus propice pour faire ses paquets. Avant
de partir, elle mettrait aux pieds de son sauveur toute sa gratitude;
mais la reconnaissance est souvent d'autant difficile à exprimer qu'elle
est plus sincère. Elle retarda de deux jours ses adieux, faute de
trouver, pour les faire, des mots correspondant à l'énormité du service
rendu.

Elle fit appel à l'énergie dont elle avait déjà su faire preuve dans une
situation autrement préoccupante, et, violentant sa timidité--car elle
n'avait pas eu le temps, pendant son court passage dans la débauche, de
contracter le vice d'effronterie--elle fit demander à M. Dalombre s'il
consentait à la recevoir.

Il était précisément en tête-à-tête avec son neveu, ce M. Albert dont la
vieille Annette avait constamment le nom dans la bouche et qu'Emmeline
ne connaissait pas de vue. Elle fut tout interloquée de se trouver en
tiers avec ce grand garçon aux cheveux blonds collés sur les tempes, au
front bombé du travailleur, aux joues un peu creuses, encadrées dans un
duvet destiné à devenir plus tard des favoris.

Elle avait remis la petite robe dans laquelle elle avait été recueillie,
la tête fendue et la cheville enflée sur le trottoir qui bordait
l'hôtel. Ce qu'on avait eu de peine à faire sécher et à débarbouiller
cette mince pelure, Annette seule le savait. Emmeline, ainsi harnachée
pour un départ dont les suites étaient pleines d'aléa, se tint sur le
seuil de la pièce que le vieillard appelait son cabinet de travail, bien
qu'il n'y travaillât guère.

--Mon neveu! dit immédiatement le vieillard en désignant Albert, comme
pour lui indiquer qu'elle était en famille et qu'elle pouvait parler.

Le jeune homme salua tout en inspectant Emmeline du regard, avec cette
curiosité qu'inspire l'héroïne d'une aventure dont la presse s'est
emparée.

--Monsieur, débuta-t-elle d'une voix tremblante, j'ai trop abusé de
votre bonté. Je ne veux pas vous être plus longtemps à charge. Je vais
vous débarrasser de moi.

--Me débarrasser! fit M. Dalombre, mais vous ne m'embarrassez pas du
tout, ma chère enfant. Est-ce possible! vous voudriez nous quitter?

--Voilà près de quinze jours que je prive monsieur de sa chambre!
répondit-elle naïvement en s'adressant au neveu autant qu'à l'oncle. Il
faut bien que je la lui rende.

--Oh! si c'est pour moi que vous vous en faites, dit en riant le jeune
homme, vous n'avez pas à vous gêner. Je ne suis pas pressé de la
reprendre. D'ailleurs, j'en ai une autre toute prête à côté de celle de
mon oncle. Elle n'est pas peinte en blanc comme l'autre, qui est, en
réalité, une chambre de demoiselle, et qui vous convient bien mieux qu'à
moi.

--Voyons! interrogea M. Dalombre, essayant d'obliger Emmeline à
compléter sa pensée, vous avez donc reçu des offres bien brillantes que
vous insistez pour vous en aller, comme ça, tout de suite?

--Ah! par exemple, quelles offres pourrait-on me faire?
s'exclama-t-elle. Je ne connais personne au monde.

--Cependant, fit remarquer Albert, il faut bien que vous alliez quelque
part en sortant d'ici.

--Naturellement, mais je n'ai encore trouvé aucune place. Je verrai, je
chercherai... balbutia-t-elle.

--Et si vous ne trouvez pas? dit le vieillard.

--Dame! je m'arrangerai comme je pourrai. Mais je serais vraiment
honteuse de me faire héberger chez vous sans rien faire.

--Sans rien faire? répéta M. Dalombre. Est-ce que vous ne me lisez pas
les journaux presque tous les jours? Car si tu savais, mon pauvre
Albert, je m'aperçois de plus en plus que mes pauvres yeux ne vont pas
mieux que le reste.

Cette obstination à exagérer les minces services que lui avait
spontanément rendus Emmeline ne parvint pas à la convaincre. Non
seulement elle refusait de rester dans la maison à l'état de bouche
inutile, mais si quelque révélation déshonorante venait tout à coup à
éclairer les Dalombre sur leur protégée, elle tenait à ne pas être
témoin de leur surprise et de leur désenchantement.

Lorsqu'il crut avoir la certitude qu'en réclamant son exeat, Emmeline ne
s'était laissé guider par aucun sentiment de lucre ou d'intérêt
personnel, et qu'elle obéissait uniquement à la crainte de devenir une
gêne, l'ancien armateur, touché de cette générosité native chez cette
fille du peuple, lui posa cette question, avec une familiarité à la fois
brusque et cordiale:

--Eh bien! pourquoi vous donneriez-vous tant de peine à chercher une
place, puisque vous en avez une toute trouvée?

Elle ouvrit la bouche pour répondre; il ne le lui permit pas:

--Albert ne peut pas toujours être avec son pauvre vieil oncle,
continua-t-il; il y a trop loin de la rue de Berlin à l'École de droit
et aux cafés d'alentour, ajouta-t-il avec une pointe d'ironie. Moi, je
suis maintenant comme ces bonnes femmes qui ont besoin d'une demoiselle
de compagnie pour leur faire la lecture le soir, mettre en ordre leur
correspondance et les tenir par le bras quand elles sortent, pour les
empêcher d'être écrasées. Ce n'est pas un métier trop gai, je le sais
parfaitement; mais, chez nous, vous n'aurez pas à vous créer de
tourments, et vous serez toujours sûre du lendemain. Ça vous va-t-il?
Dites oui ou non!

--Oh! monsieur, je serais trop heureuse avec des personnes comme toutes
celles qui m'ont soignée ici, dit Emmeline tout attendrie; mais ce que
vous en faites, c'est par pitié: je ne suis bonne à rien... qu'à faire
des chapeaux, se reprit-elle, car il aurait pu lui demander: «Si vous
n'êtes bonne à rien, que faisiez-vous donc avant votre arrivée ici?...»

--Mais non, je vous assure, appuya le vieillard, vous me serez très
utile avec vos yeux de dix-sept ans. Allons! allons! voilà une affaire
réglée. Il ne s'agit plus que de s'entendre sur la question
d'appointements.

--Des appointements! bondit Emmeline. Moi, recevoir de l'argent de vous,
qui m'avez sauvée, à qui je dois tout, oui, tout! Et, s'emballant dans
son élan d'effusion, elle alla jusqu'à souligner sa gratitude par ces
mots suspects: «Oh! si vous saviez!»

--Pourtant, interrompit le jeune Albert, il vous faut de l'argent pour
vivre.

--Puisque monsieur votre oncle m'offre la nourriture...

--Et vos toilettes, comment les payerez-vous?

--De quoi ai-je besoin? supputa Emmeline: d'une robe tous les six mois,
et encore! je ne sors jamais. Mlle Annette se chargera de me les
acheter.

--Vous sortirez si vous voulez, fit remarquer M. Dalombre. Vous ne serez
pas en prison, ici.

Ce mot «prison», la fit frissonner. C'était justement pour n'y pas aller
qu'elle se promettait de rester chez elle.

Sans le moindre calcul, Emmeline s'était différenciée de tous les autres
habitants de la maison. Il eût été malséant de traiter en gagiste celle
qui ne voulait pas de gages. Elle continua ainsi à jouer, malgré elle,
le rôle de l'orpheline qu'on a adoptée et que tout le monde appelle
«l'enfant de la maison».




VII

ÉLÈVE DES CONGRÉGANISTES


La vie y était d'ailleurs claustrale, monacale et murale. Si l'on avait
demandé au triste Dalombre ce qu'il avait fait depuis la mort tragique
de sa fille, il aurait vraisemblablement répondu:

«Je ne sais pas!»

Ce grand vieillard tout courbé et tout muet--car, lorsqu'il parlait, il
parlait tout seul--était comme un château légendaire hanté par les
esprits. Il traînait silencieusement ses pantoufles dans les chambres et
dans les couloirs, comme s'il avait peur de réveiller ses morts. Paris
n'est pas une ville où on essaye longtemps de consoler les
inconsolables. Le vide s'était bien vite accentué autour de ce
provincial, qui arrivait dans la ville Lumière avec sa douleur pour tout
bagage.

Même le jeune Albert, chez qui l'impression des catastrophes familiales
s'était peu à peu atténuée, n'allait dîner chez son oncle, à la table
duquel son couvert était en permanence, qu'une ou deux fois par semaine.
Albert était un piocheur; mais quand il remisait un instant sa pioche,
c'était pour des distractions généralement moins lugubres que la
contemplation discrète de ce vieillard accablé.

La seule visite un peu assidue qui rompît la ligne uniforme de cette
existence concentrée était celle de l'ancienne propriétaire à qui M.
Dalombre avait acheté, sans marchandage et presque sans examen, la
maison qu'il habitait. Mme Humbertot, avec ses instincts de femme
économe, avait tout de suite supputé les petits avantages qu'on pouvait
espérer de la fréquentation d'un homme aussi inhabile à discuter ses
intérêts. Les natures un peu âpres ne peuvent se retenir d'un mouvement
de curiosité mêlé d'ironie et d'admiration devant un acquéreur qui paye
cent quatre-vingt mille francs ce qu'il lui eût été aisé d'avoir pour
cent cinquante mille.

Tout de suite, même sans projet arrêté ni intention préconçue, certaines
gens voient dans cette facilité à la détente matière à exploitation.

Mme Humbertot était donc retournée de temps à autre à son ancien
domicile, où elle avait été «si heureuse» avec son notaire de mari, qui
était mort quand leur fille Brigitte était encore enfant. La veuve
Humbertot avait donné des conseils aux tapissiers pour l'agencement et
l'ornementation des pièces qu'elle connaissait intimement pour les avoir
époussetées quotidiennement pendant quinze années consécutives.

C'était elle, notamment, qui avait présidé à l'installation de la
chambre à coucher de M. Albert, dont elle avait tenu, disait-elle, à
faire une «bonbonnière», comme si elle avait déjà entrevu à travers les
brumes de l'avenir la possibilité d'en reprendre plus ou moins
directement possession.

En effet, presque en même temps que les Dalombre entraient dans leur
hôtel, Mlle Brigitte Humbertot sortait du couvent des «Dames Anglaises»,
maison d'éducation tellement à cheval sur les moeurs et la bonne tenue
que les professeurs y font leurs cours à travers des grillages, par les
interstices desquels les élèves passent leurs devoirs, qu'on leur rend
par le même chemin, tout corrigés.

Cette aversion exagérée que la règle de l'établissement inspire aux
jeunes filles pour le sexe auquel elles n'appartiennent pas n'a
probablement d'autre résultat que d'intriguer fortement les
pensionnaires de l'institution, qui d'ailleurs retrouvent chez leurs
parents, les dimanches de sortie, ces êtres mystérieux dont on leur
interdit avec cette rigueur le contact pendant la semaine.

Ces précautions constituent donc, en fait, un encouragement à
l'hypocrisie et au machiavélisme. Mlle Brigitte, confite pendant sept
ans dans de feintes répulsions et de fausses terreurs, en avait
nécessairement gardé le pli. Elle poussait des cris et s'enfuyait au
fond de son cabinet de toilette, si elle n'était encore qu'en robe de
chambre, quand le garçon boucher se présentait, un aloyau dans sa manne.

A chaque expression susceptible de prêter à un double sens, elle pinçait
les lèvres et roulait des regards au plafond qui signifiaient
manifestement:

«Vous savez, je n'ai pas compris.»

Ce manque d'intelligence n'allait cependant pas jusqu'à méconnaître le
côté avantageux d'une relation plus étroite avec cet oncle, qui avait
toutes les chances de ne plus aller longtemps, et ce neveu qui, à la
suite de tant de décès successifs, s'en trouvait l'unique héritier.
Malgré les pertes subies et la hâte mise à la vente de ses navires, la
fortune de M. Dalombre était encore excessivement respectable. En outre,
ce mot «armateur» éveille dans les imaginations travaillées par l'_auri
sacra fames_ des visions de cargaisons de trois mille tonnes et
d'inépuisables galions de Vigo.

Mme Humbertot, qui ne jouissait que d'une aisance relative et avait mis
sa fille aux «Dames Anglaises» surtout pour lui créer plus tard des
amitiés aristocratiques, suivait donc son petit bonhomme de chemin côte
à côte avec la jeune Brigitte, qu'elle ne craignit pas d'amener un jour
chez M. Dalombre--un homme seul--et qui, par extraordinaire et pour
cette fois seulement, voulut bien ne pas repousser comme un attentat à
la pudeur la main que lui tendit le vieillard.

Tous les mercredis, à heure fixe, ces visites se renouvelèrent avec une
périodicité indiquant qu'on allait là par devoir, comme pour signer une
feuille de présence. Il n'y avait encore rien de nettement dessiné dans
les aspirations des deux femmes, et leurs prétentions ne se traduisaient
guère que par ce mot sibyllin: «On ne peut pas savoir». Néanmoins on
opérait comme si l'on savait déjà quelque chose.

Deux ou trois de ces démarches régulièrement espacées avaient eu lieu en
présence d'Albert, qui avait coupé la conversation en entrant à
l'improviste. Mlle Brigitte s'était alors redressée comme sous l'effet
d'une pile électrique, arrangeant vivement ses cheveux et abaissant
subitement ses paupières, dont l'auvent protecteur ne laissait toutefois
rien perdre de ce qui se passait sous les yeux qu'elles abritaient de
leurs cils.

Les aptitudes physiques de Mlle Humbertot ne cadraient guère avec cette
componction perpétuelle. Elle était petite avec des cheveux d'un noir
menaçant, le teint olivâtre, des yeux qu'on aurait trouvés grands s'ils
n'avaient été aussi constamment baissés et au-dessus desquels se
rejoignaient deux sourcils noirs et proéminents comme de petites
sangsues qui viennent de prendre leur repas.

On sentait qu'il y avait lutte entre son éducation et son tempérament et
qu'elle n'était arrivée que grâce à son énergie à amalgamer ces deux
extrêmes. D'ailleurs, absence complète de timidité; car dans les
couvents-pensionnats, à force d'habituer les élèves à raconter le plus
littérairement possible leurs péchés à un prêtre qui s'en tient les
côtes derrière les barreaux d'un confessionnal, on fait de ces jeunes
pénitentes des effrontées doucereuses et patelines, infiniment plus
difficiles à démonter que celles dont le bonnet incline parfois sur
l'oreille.

Albert, qui avait vingt-trois ans et une très jolie maîtresse au
quartier latin--laquelle le trompait, du reste, avec tous les garçons
coiffeurs d'alentour--ne prêtait pas la plus légère attention aux
tortillements de buste et aux attitudes composées dont il était l'objet.
Il s'était contenté de dire à son oncle:

--Qu'est-ce que c'est que cette demoiselle-là? Elle a l'air d'un
pruneau.

Brigitte ne s'abusait probablement pas sur l'état dans lequel elle avait
mis le coeur de M. Dalombre neveu. Mais ce que le congréganisme enseigne
tout d'abord, c'est la patience et l'art de ne jamais s'avouer vaincu.
M. Albert ne l'appréciait pas parce qu'il ne l'avait pas suffisamment
regardée. Le jour où une circonstance encore à naître ferait jaillir
l'étincelle, elle était sûre de le tenir; et, quand elle le tiendrait,
elle était résolue à ne pas le lâcher.

Si seulement elle avait trouvé le moyen de rester, fût-ce dix minutes,
en tête-à-tête avec lui! Malheureusement, ce jeune homme semblait être
d'un naturel peu sédentaire. Quand il avait salué ces dames et embrassé
son oncle, il pirouettait sur ses talons et prenait le large avec une
désolante rapidité.

Cependant, avec cette persévérance qui a donné son nom à un catéchisme,
Mme et Mlle Humbertot creusèrent peu à peu leur trou dans la maison. La
mère rappela si souvent, avec des chevrotements d'émotion, les douces
soirées qu'elle avait passées dans la salle à manger, autour de la
table, en compagnie de feu Humbertot, que l'ancien armateur se vit
acculé à l'obligation de les inviter de temps en temps à dîner.

Au moins le fugace Albert serait astreint à se tenir sur sa chaise
pendant un temps moral qui lui permettrait de se créer une opinion sur
ses voisines. Mais, comme par un arrêt d'en haut, il ne se trouvait
jamais là pour assister à ces petites fêtes, où l'on s'ennuyait à
plaisir, car on n'y était que trois, et Brillat-Savarin a dit:

«A dîner ne soyez jamais moins de quatre et jamais plus de huit.»

L'étonnement des deux dames Humbertot fut grand de s'apercevoir, en
s'asseyant, un soir, devant le potage auquel les conviait M. Dalombre,
qu'on était, en effet, non plus trois, mais quatre dans la salle à
manger. Seulement, le quatrième n'était pas Albert: c'était Emmeline
qui, entrée en fonctions depuis un peu moins d'une semaine, venait
prendre sa place ordinaire en face du maître de la maison.

Les Humbertot avaient été, comme tout le monde, au courant de la
tentative dont s'était si heureusement tirée la jeune ouvrière; mais
elles étaient très loin de supposer que les secours portés à une victime
en danger de mort eussent été suivis d'une pareille prise de possession.

Tant de sollicitude déplut à Mlle Brigitte, dont les yeux plongèrent
avidement dans ceux de cette intruse, qui, pour surcroît d'impertinence,
les avait d'une dimension révoltante. Que faisait-elle ici; et
puisqu'elle était sur pied, ne se ressentant en rien de la secousse
qu'elle avait subie, pourquoi n'était-elle pas retournée là d'où elle
venait, ou pourquoi, tout au moins, ne dînait-elle pas dans sa chambre
ou à la cuisine?

Comme il est toujours bon de garder son rang, Mme Humbertot, assise à la
droite et Mlle Brigitte à la gauche de M. Dalombre, rapprochèrent leurs
chaises de celles de l'amphitryon, de telle sorte qu'Emmeline resta,
pendant tout le repas, séparée des convives par un espace assez vaste,
faisant de l'autre côté de la table une sorte de cavalier seul.

Elle fut très prévenante envers ces dames, se leva deux fois pour
changer leurs assiettes, la domestique ne venant pas assez vite, et il
fallut que M. Dalombre lui adressât à itératives fois le reproche de
manger comme un oiseau, pour qu'elle se décidât à s'occuper un peu de
son estomac.

Il aggrava ses torts en présentant d'abord Mlle Emmeline Freizel aux
deux Humbertot, puis les Humbertot à Emmeline: ce qui les mettait toutes
les trois sur un pied d'égalité complète. L'orpheline tenait tant à se
faire petite que le vieillard ne perdait jamais l'occasion de la
rehausser. Il était manifeste qu'il s'occupait d'elle beaucoup plus
attentivement que de ses deux invitées. Il répéta à deux ou trois
reprises, comme pour s'excuser:

«C'est notre fille adoptive!»

Cette adoption sonna horriblement mal aux oreilles de Mme Humbertot.
Quand on a une fille, adoptive ou non, on lui amasse une dot et on la
couche sur son testament, au moins pour la part disponible. Si M.
Dalombre était ainsi possédé de cette manie d'adoption, est-ce que
Brigitte n'était pas là pour lui donner pleine et entière satisfaction à
cet égard?

Brigitte, elle, ne pensait ni à la dot ni à l'héritage. Elle était
froissée parce que cette étrangère avait sur elle, entre autres
supériorités, l'avantage d'être toujours là, tandis que sa mère et elle
ne pourraient lui disputer que les mercredis, de trois heures à cinq,
les bonnes grâces des habitants de la maison.

Elle espéra un instant que la haine des domestiques contre la nouvelle
venue, qu'ils se voyaient obligés de servir, arriverait à lui aliéner
les sympathies de ses protecteurs. Elle dut renoncer à cette illusion en
entendant la vieille Annette dire à Emmeline sur le coup de dix heures:

--Quand notre demoiselle voudra se coucher, sa couverture est prête.

Si, étant déjà la demoiselle de M. Dalombre, elle était encore celle des
autres, il n'y avait plus à compter sur rien.

A partir de ce moment, Emmeline devint l'ennemie. Le cerveau,
ordinairement inoccupé, de l'ancienne pensionnaire des bonnes soeurs du
couvent des Dames Anglaises, se peupla de combinaisons machiavéliques,
dont la construction, malheureusement, péchait toujours par quelque
côté. Exaspérée de tant d'avortements successifs, elle eut un jour envie
de voler n'importe quoi, un couvert, un couteau d'argent, une petite
salière en vermeil, afin de laisser planer sur l'inconnue un soupçon,
sinon une certitude d'indélicatesse.

Mais, c'était précisément Emmeline qui, tous les soirs, serrait
l'argenterie, après l'avoir scrupuleusement comptée. En constatant la
disparition d'une des pièces dont elle avait la garde, elle n'eût pas
manqué d'en faire part au maître de la maison et de tout remuer pour la
retrouver. Or il est rare qu'on se dénonce ainsi soi-même, d'autant que
l'objet volé ne vaudrait probablement guère plus d'une cinquantaine de
francs et que les Humbertot savaient par M. Dalombre que la petite avait
expressément exigé, sous menace de départ immédiat, qu'il ne fût jamais
question entre elle et lui de rémunération pécuniaire.

Il fallait, conséquemment, chercher autre chose. Elle tenta de triompher
d'Emmeline en l'écrasant de son luxe. L'ancienne apprentie de la rue
Notre-Dame-de-Lorette et autres lieux restait corporellement confinée
dans une petite robe de laine demi-deuil, à carreaux noirs et blancs;
car le maître, depuis la catastrophe qui lui avait pris sa fille,
n'avait cessé de porter un crêpe à son chapeau.

Mlle Humbertot se fit confectionner une robe de soirée en faille d'un
rose que son teint foncé rendait plus vif, à moins que ce ne fût le rose
qui rendît le teint plus foncé; puis, elle attendit l'occasion de
démasquer cette batterie.

Elle eut un sourire mystérieux en recevant enfin, de la bouche de M.
Dalombre, l'invitation en vue de laquelle elle avait préparé son
armement. Bien que les réceptions du bonhomme fussent sans le moindre
apprêt, elle se mit sur son trente et un, avec aigrette dans les
cheveux, manches courtes et le corsage de la robe décolleté en pointe
jusqu'au creux de l'estomac; si bien que sa peau luisait sous le
cold-cream comme la lame d'un poignard.

Mme Humbertot avait également fait voir le jour à une toilette en soie
vert bouteille, émaillée de garnitures en dentelle noire, indicatrice de
quelque projet encore inavoué.

M. Dalombre et son neveu, qui était venu ce jour-là réclamer sa place à
table, se récrièrent sur ce cérémonial inusité. Brigitte, avec la plus
parfaite bonhomie, s'excusa de son luxe qui, en effet, eût été ridicule
si sa mère et elle n'avaient dû aller, après le dîner,--oh! tard, très
tard, sur les neuf ou dix heures,--achever leur soirée à l'Opéra, dans
la loge d'une dame de leurs amies qui l'avait mise à leur disposition.
Elles s'y rendraient seulement un instant pour ne pas la contrarier.

Ce mensonge ne souleva aucune objection, et Mlle Humbertot se donna le
plaisir de trôner avec son aigrette, dont elle secouait les brindilles
sur la robe laine et coton où se moulait la taille d'Emmeline.

Comme si la perspective d'une fin de soirée à l'Opéra eût développé ses
aptitudes artistiques, Brigitte se mit à parler orchestration, mélodie,
symphonie, fugue et contrepoint. Elle lança contre Wagner et les
wagnériens deux ou trois plaisanteries de haut goût, qui charmèrent par
leur profondeur la naïve Emmeline. On eût dit que cette robe de faille
rose, développée en poignard, était, pour l'ancienne élève des bonnes
soeurs du couvent des Dames Anglaises, une robe de Nessus qui eût mis le
feu à son imagination et à sa langue ordinairement peu frétillante.

Weber, Meyerbeer, Verdi, Gounod, furent passés en revue, comme s'il
avait dépendu de cette jeune personne de les faire entrer à l'Institut.
Rossini eut son paquet. Mme Humbertot scandait ses appréciations par
cette ritournelle en _ut mineur_:

--Brigitte est si musicienne!

Pendant près d'une heure, sa fille tint le dé de la conversation,
espérant, sans doute, de la part de ses auditeurs et surtout de la part
d'Emmeline, quelque objection dont elle eût triomphalement fait justice.
Mais Emmeline se bornait à écouter, cherchant à s'instruire, car, en
fait d'art musical, elle ne connaissait guère que les romances
sentimentales ou les chansons ordurières qui forment généralement le
répertoire des habitués des mauvais lieux. Ce fut donc en vain que Mlle
Brigitte provoqua l'orpheline à une discussion qu'elle eût été ravie de
faire dégénérer en tournoi, sa victoire lui paraissant assurée. Emmeline
répondit d'un ton dont la simplicité éveilla un sourire de dédain sur
les lèvres de sa partenaire:

--J'aime beaucoup la musique, mais je ne suis jamais allée au théâtre.
Je sais seulement les morceaux d'opéra que j'ai entendus sur les orgues.

L'innocente se jetait de gaieté de coeur dans la gueule du loup. La
jeune Humbertot reprit avec plus d'élan ses dissertations, avec
l'intention et la prétention évidentes d'enfoncer des clous
inarrachables dans le coeur de l'insouciant Albert, qui, s'il n'était
pas le dernier des oisons, ne pouvait manquer de constater l'immensité
de la différence qui existe entre une simple «grue» et une femme
supérieure.

Le fait est que, dix heures ayant sonné, Albert, qui était attendu au
quartier latin, fit observer à ces dames qu'elles n'auraient plus guère
le temps que d'assister au quatrième acte de _Guillaume Tell_.

--Ah! c'est vrai, comme il est tard! s'écria Brigitte, feignant d'être
surprise par la marche de la pendule. Puis, elle ajouta:--Ma foi! ça ne
vaut vraiment pas la peine de se déranger pour si peu. Nous nous
excuserons auprès de cette dame, n'est-ce pas, maman? et nous remettrons
la partie à un autre soir.

Mme Humbertot acquiesça d'un signe de tête, et sa fille put ainsi
prolonger, jusqu'à près de onze heures, ses effets d'éloquence et de
toilette. Lorsqu'enfin elles se décidèrent à démarrer, M. Dalombre
reconduisit les deux femmes jusqu'à l'antichambre et aida la jeune fille
à endosser sa visite de peluche Bismarck, dans laquelle elle entra au
salon pour y chercher ses gants, qu'elle avait fait semblant d'oublier
sur une table. Après avoir eu un succès de décolletage, elle tenait à
avoir un succès de tournure.

Restée seule un instant avec Albert, Emmeline lui dit avec une candeur
admirative:

--Comme cette demoiselle est instruite pour son âge!

--Elle est peut-être instruite, se contenta de riposter le jeune homme;
mais elle peut se vanter d'être rudement poseuse!




VIII

MANOEUVRES A L'INTÉRIEUR


Mlle Brigitte avait eu beau mettre toutes voiles dehors, elle s'était
finalement aperçue que le vent ne soufflait pas dedans. Mais, de même
qu'un auteur cherche toujours à la chute de sa pièce un motif étranger à
son manque de talent, une femme n'admet guère qu'elle ait laissé, par sa
faute ou celle de son physique, une impression défavorable sur la
société où elle se produit.

Elle se tortura donc le cerveau pour découvrir la cause secrète de la
froideur humiliante que M. Dalombre neveu s'était borné à mettre à ses
pieds. Les conversations du couvent portant uniquement sur ces êtres
_shocking_ dont on leur interdisait jusqu'à la vue, elle avait,
théoriquement au moins, sondé tous les arcanes du coeur masculin. Elle
supposait bien que ce M. Albert ne vivait pas perpétuellement en état de
grâce, dans le milieu d'étudiants où il évoluait. Il y avait
nécessairement dans son existence une ou même plusieurs fillasses plus
ou moins échevelées. Mais l'erreur des femmes que leur condition sociale
range parmi les honnêtes, c'est de s'imaginer que celles qui ne le sont
pas représentent, pour les hommes qui les fréquentent, de simples
amusettes.

Les demoiselles du monde refusent de croire à une passion sérieuse pour
une femme qui appartient à la plèbe. Aussi n'accordent-elles qu'une très
médiocre importance à des liaisons qui, parfois cependant, dégénèrent en
une chaîne dont les anneaux s'épaississent et se resserrent tous les
jours.

Non: ce ne pouvait être une servante de brasserie ou une figurante de
café-concert qui fermait ainsi les yeux du jeune homme aux qualités à la
fois si gracieuses et si rares dont elle était ornée.

Alors, quoi! Est-ce que, par hasard, l'obstacle qui se dressait devant
elle, ce serait cette insignifiante et maigre créature, qu'un accident
comme il en arrive tous les jours par dizaines avait fait entrer dans la
maison ainsi qu'on entre chez le pharmacien?

Elle n'avait relevé entre elle et lui aucun signe symptomatique. Cette
orpheline et cet orphelin paraissaient, à premier examen, parfaitement
étrangers l'un à l'autre. Toutefois, cette admission à la table des
maîtres d'une inconnue ramassée à la porte était tout à fait inusitée.

Du reste, si le neveu cachait son jeu, l'oncle y mettait moins de
réserve. C'était des «ma chère enfant!» par-ci, et des «vous ne mangez
rien!» par-là. Il s'était beaucoup moins inquiété de savoir si ses
invitées faisaient honneur à son dîner. Il n'y avait pas jusqu'à la
pseudo-humilité de cette Emmeline qui n'eût un caractère suspect. On ne
s'efface pas ainsi quand on n'a pas la certitude de pouvoir reprendre à
volonté la place qu'on a su se choisir.

En tout cas, si le danger n'était encore que latent, mieux valait pour y
remédier la méthode préventive que la curative. En mettant l'oncle et le
neveu entre leur réputation de galants hommes et l'obligation de se
séparer de cette gêneuse, on s'assurerait du degré d'affection qu'ils
lui portaient. Ils avaient obéi à leur bon coeur en la recueillant,
puisqu'elle était sans asile. Ces sentiments généreux et humanitaires ne
tiendraient presque certainement pas devant l'ennui que causent toujours
des racontars ayant trait à des intimités dont on cause. C'est
spécialement pour ourdir ces petites trames que la lettre anonyme a été
inventée.

Elle s'assit devant son petit bureau en bois de rose, et, après avoir
prudemment déchiré la page blanche d'une lettre qu'elle venait de
recevoir, afin que la confrontation entre le papier où elle écrivait
ordinairement et celui où elle allait écrire ne pût donner de résultat,
elle s'étudia à déguiser sa calligraphie, bien que celle-ci fût inconnue
rue de Berlin.

Ce qu'elle ne déguisa pas, en revanche, ce fut sa pensée qui, sans
circonlocutions ni périphrases, se traduisit par ces lignes dont la
crudité devait écarter tout soupçon:

  Monsieur,

  On se demande avec curiosité, dans le quartier, si la demoiselle
  connue sous le nom d'Emmeline F... est la maîtresse du neveu ou de
  l'oncle. A moins qu'elle ne le soit de tous les deux: ce qu'affirment
  des personnes certainement mal renseignées.

  Un vieux et un jeune--et sans sortir de la famille--mais c'est le
  bonheur sur la terre. Le jeune est pour l'agréable et le vieux pour
  l'utile. Et voilà comment une demoiselle qu'on héberge, qu'on habille
  et qu'on nourrit à ne rien faire, peut néanmoins être très fatiguée,
  en se couchant le soir et même en se levant le matin.

  Le quartier ajoute, tant on y est mauvaise langue, que la jeune fille
  est actuellement dans une position qui commande l'intérêt. Qui se
  dénoncera comme le père? _That is the question._

  UNE ANCIENNE AMIE.

Il eût fallu au destinataire considérablement plus de perversité que
n'en recelait l'honnête M. Dalombre pour deviner dans ce billet
comminatoire le style d'une jeune personne fraîchement débarquée de son
pensionnat.

Sa dénonciation à la main, elle se jeta dans une voiture, passa les
ponts et ne fit halte qu'au fond de Vaugirard, devant le moins achalandé
des bureaux de poste. La lettre une fois dans la boîte, elle rentra
rapidement chez elle et attendit.

Le mercredi, jour de visite quasi réglementaire aux Dalombre, elle
arriva fringante au bras de sa mère, qu'elle n'avait pas cru devoir
encore mettre dans la confidence. Elle jugea, à la figure bouleversée du
vieillard, que le coup avait porté. Il les reçut toutes deux comme un
homme qu'on dérange et accueillit distraitement leurs salamalecs.
Brigitte eut la férocité de s'informer de l'état de santé de cette jeune
fille avec laquelle elles avaient dîné, et que, pour sa part, elle
trouvait charmante; pas jolie: oh! ça non, mais tout à fait bonne,
modeste, et sachant parfaitement se tenir à sa place.

L'armateur balbutia: elle se portait toujours bien, la pauvre enfant...
et, comme le dialogue languissait, il se leva et dit à Mme Humbertot en
se dirigeant vers son cabinet de travail:

--Seriez-vous assez aimable pour venir un instant? J'aurais quelque
chose à vous communiquer.

Brigitte facilita l'entrevue en se levant pour examiner de près une
gravure qu'elle avait vue vingt fois et qui représentait les _Bergers
d'Arcadie_ d'après le Poussin. Elle courut ensuite coller son oreille à
la porte qui s'était refermée sur M. Dalombre et sa mère; mais tout ce
qu'elle put saisir de la conversation, ce furent ces exclamations:

«Quelle infamie!» Puis: «idée infernale!» Et enfin: «elle, si honnête!»

Le vieux Dalombre n'avait évidemment pas eu la force de garder sur le
coeur l'imputation calomnieuse dont on essayait de les salir, lui, son
neveu et Emmeline. Aussi, fort de son innocence, s'empressait-il de
mettre Mme Humbertot dans le secret de cette basse méchanceté.

Il n'avait pas osé, dans sa pudibonderie provinciale, montrer le
spectacle de son indignation à la jeune fille, à qui de pareilles
souillures devaient rester inconnues. Il y a ainsi nombre de bonnes gens
qui se font scrupule de prononcer certains mots et d'aborder certains
sujets devant des gens plus jeunes, qui en savent cent fois plus long
qu'on ne leur en cache.

--En effet, c'est odieux! disait Mme Humbertot en rentrant au salon où
Brigitte, immobile entre les bras d'un fauteuil, lisait attentivement
dans la _Revue des Deux Mondes_ un article de soixante-douze pages sur
l'avenir de la presqu'île des Balkans.

Elle avait hâte de s'en aller, car elle brûlait de tout savoir. Sa mère
lui expliqua l'affaire de la lettre, qu'elle lui récita en ayant soin
d'en éloigner les passages libertins, et lui détailla l'exaspération de
M. Dalombre qui, au reçu de cette ordure, avait failli tomber d'un coup
de sang. Il paraît que, justement, cet obus avait éclaté sur la maison
en présence de M. Albert, qui se trouvait par hasard chez son oncle.
Tous deux s'étaient exténués à découvrir l'auteur de cette lâcheté; mais
ils n'avaient aucun indice.

--Et la jeune fille, sait-elle comment on la traite dans le quartier?
demanda Brigitte.

--Ils se sont bien gardés de lui montrer cette lettre anonyme. Elle
aurait fait ses paquets tout de suite.

--En effet, fit observer Mlle Humbertot, le seul moyen de faire taire la
calomnie, c'était de s'en aller. Et tu crois que M. Dalombre la gardera
quand même?

--C'est ce qu'il m'a affirmé, répliqua Mme Humbertot. Il dit que cette
demoiselle Emmeline est un ange et qu'il n'est pas homme à céder aux
scélérats qui la poursuivent ainsi de leur haine, sans autre motif que
de faire le mal; car, à son âge, ne sortant jamais et ne connaissant
personne, il est impossible qu'elle ait des ennemis.

Brigitte s'aperçut qu'elle avait frappé à côté. Du moment où les
Dalombre ne se croyaient pas assez compromis pour se débarrasser
d'Emmeline, la combinaison échouait: attendu que mieux que personne, ils
étaient sûrs que leur protégée n'avait perdu aucun droit au respect de
tous. La lettre était maladroite. Brigitte réfléchit qu'elle aurait dû
raconter aux maîtres que cette orpheline, pour laquelle ils ne
trouvaient pas de piédestaux assez élevés, avait une intrigue avec
quelque domestique de la maison: Pierre, le cocher, par exemple. Ces
insinuations-là sont toujours bonnes, étant aussi difficiles à démentir
qu'à prouver.

Maintenant, il était trop tard. Une seconde lettre, soit au vieillard,
soit au jeune homme, n'aurait plus la moindre portée. Il ne restait même
pas la ressource de la carte postale, qui passe de main en main et que
tout le monde peut lire, depuis le facteur qui la remet à la concierge
jusqu'à la concierge qui la remet au locataire, après l'avoir promenée
sous les yeux de toutes les bonnes d'alentour, de l'épicier, de la
blanchisseuse et même de la propriétaire.

L'hôtel n'était habité que par l'ancien armateur. Le facteur jetait la
correspondance dans une boîte extérieure clouée à la porte, et
qu'Annette vidait tous les matins et tous les soirs. Or elle ne savait
pas lire.

Brigitte se mordit les lèvres, comprenant qu'elle n'était parvenue, en
réalité, qu'à redoubler la sympathie des Dalombre pour Emmeline, qui,
déjà victime d'une tentative d'assassinat, était aujourd'hui assassinée
dans son honneur.

Tout à coup, elle se frappa le front: Mon Dieu! qu'elle était bête! Il
fallait qu'elle eût perdu tout sang-froid pour ne pas avoir deviné
sur-le-champ la marche à suivre! Ce n'était ni à l'oncle ni au neveu:
c'était à Emmeline même qu'il était indispensable d'écrire. Puisque sa
délicatesse était telle qu'à l'énoncé des soupçons qui pesaient sur
elle, cette magnanime jeune fille ne resterait pas une heure de plus
dans l'hôtel, on allait la mettre à l'épreuve.

Sa mère n'avait pas encore fini de lui dérouler les impressions qu'avait
éprouvées le vieux Dalombre à la lecture de cette accusation révoltante,
qu'elle combinait déjà sa nouvelle lettre, y entassant les blessures les
plus cruelles pour l'amour-propre d'une jeune fille.

Sans désemparer, elle alla à son petit bureau et y traça le brouillon
suivant, se réservant, s'il y avait lieu, de le modifier en le mettant
au net:

  Mademoiselle,

  Il est inutile de vous trémousser comme vous le faites pour plaire à
  un homme qui ne veut de vous à aucun prix. M. Albert Dalombre aime les
  femmes grasses; et tant que vous serez plate comme une latte, avec des
  bras comme deux aunes de boudin blanc, vous n'aurez rien à espérer.

  Du reste, il disait dernièrement devant moi à plusieurs de ses amies:
  «A-t-elle l'air godiche, cette pauvre Emmeline, avec ses deux grands
  yeux noirs, qu'elle ouvre continuellement comme des portes cochères!
  Elle crève d'envie de m'avoir, mais elle ne m'aura pas.» A bon
  entendeur, salut!

  S... de G...

Cette fois, l'écriture, qu'elle avait penchée en arrière pour M.
Dalombre, fut penchée en avant, et le papier où elle recopia ce gracieux
avertissement fut acheté chez le fournisseur de plusieurs têtes
couronnées. Mlle Humbertot calcula que si Emmeline diagnostiquait la
main d'une femme dans ces impertinences, ce monogramme «S... de G...»
lui laisserait l'idée d'une grande et riche cocotte, contre laquelle
toute lutte eût été ridiculement téméraire de la part d'une pauvresse
sans feu ni lieu autres que ceux dont elle bénéficiait, grâce à la
charité d'un vieillard.

Elle confia, cette fois, son petit carré de papier à un bureau de poste
du faubourg Saint-Honoré. Elle avait un moment projeté de le faire
remettre en mains propres par quelque domestique en grande livrée, qui
serait descendu d'un landau qu'elle aurait loué spécialement chez Brion.
Mais cette complication avait des côtés périlleux. Elle se résigna à y
renoncer.

--Ça devait arriver: il y avait déjà trop longtemps que j'étais
heureuse, se dit Emmeline après avoir comme avalé d'un coup d'oeil cette
lettre fielleuse. Comment la persécution était-elle venue l'assaillir au
fond de cette retraite, où elle avait tant de raisons de se croire
complètement ignorée? Elle ne pouvait le comprendre; mais elle accepta
cette nouvelle mésaventure comme un événement fatal toujours suspendu
sur sa tête et dont le fil qui le retenait s'était rompu tout à coup.

Elle ne tenta pas de regimber. A quoi lui eût servi de se débattre dans
l'étau qui l'étouffait? Ou, en effet, M. Albert avait d'elle cette
opinion déplorable qu'elle tournait autour de lui; et comme elle n'y
avait jamais songé le moins du monde, c'était à la détestable éducation
qu'elle avait reçue et aux milieux ignobles où elle avait traîné qu'elle
devait les mauvaises manières qui avaient trompé M. Albert sur ses
intentions. Ou l'auteur de la lettre anonyme mentait grossièrement, et
il n'avait pas forgé aussi minutieusement cette perfidie pour abandonner
la proie contre laquelle elle était dirigée. Du moment où quelqu'un
s'accrochait ainsi à elle, son passé serait bien vite percé à jour; car,
dans son trouble, elle s'imaginait lire entre les lignes des menaces de
révélations qui ne s'y trouvaient pas.

En tout cas, c'était fini. Elle ne reparaîtrait de sa vie devant le
neveu et elle ne reverrait l'oncle que pour lui adresser ses adieux et
ses remerciements. Mais elle commençait si bien à s'accoutumer à cette
existence paisible et à cette maison où elle n'avait à répondre qu'à de
bonnes paroles! Elle eut un déchirement et, tout en arpentant sa chambre
dans toute sa longueur, elle ne put retenir ce cri, qui ressemblait à
une invocation à ses tortionnaires inconnus:

«Non! c'est trop! c'est trop!»

L'heure du dîner avait sonné. Le potage était sur la table. Annette vint
chercher Emmeline, qui avait perdu toute notion du temps. Elle s'excusa
sur une violente migraine et fit prier M. Dalombre de vouloir bien dîner
sans elle. Mais le vieillard ne crut pas à ce mal de tête dont elle
n'avait aucun symptôme une heure auparavant. Il entra précipitamment
dans la chambre et, surprenant Emmeline tout en larmes, il se planta
devant elle et la regarda fixement entre les yeux:

--Vous avez fouillé dans mes tiroirs et lu la lettre que je ne sais quel
misérable m'a écrite à votre sujet? dit-il d'un ton impérieux qu'elle ne
lui connaissait guère.

--Moi! fit-elle, je vous jure que non, monsieur. Est-il possible: on
vous a donc écrit aussi?

Cet «aussi» indiquait suffisamment que l'attaque s'était produite des
deux côtés.

--Répondez-moi, mon enfant, insista le vieillard. Vous savez à quel
point nous vous aimons. Moi, je vais vous parler à coeur ouvert: j'ai
reçu, en présence d'Albert, un papier ignoble où vous et nous étions
pris salement à partie. Le saviez-vous?

--Non! dit Emmeline.

--Alors, pourquoi pleurez-vous? Il vous est donc arrivé également
quelque chose?

--Oui, répondit-elle. J'ai reçu à mon tour une lettre abominable, où
l'on m'accuse de choses si vilaines que je ne peux plus rester un
instant de plus chez vous. Je pleurais parce qu'il faut que je m'en
aille et que je ne peux pas m'habituer à cette idée-là.

--Donnez-moi la lettre! dit M. Dalombre.

--Non, je vous en prie, fit Emmeline. D'ailleurs, elle n'insulte que
moi. Il n'y est pas question de vous.

Mais il tenait à comparer les écritures. Pour la première fois, il lui
ordonna d'obéir. Elle allait s'exécuter--car, en somme, pour elle, ce
vieillard était un père à qui elle était presque tenue de tout
confier--quand un violent coup de sonnette retentit. C'était Albert qui
était en retard et qui arrivait au galop pour dîner. La salle à manger
était déserte, et au milieu de la table un potage déjà froid mettait aux
parois de la soupière des plaques de graisse figée.

Il poussa la porte, derrière laquelle il entendait discuter et se trouva
dans la chambre d'Emmeline qui se tenait la tête basse devant M.
Dalombre interloqué et tremblant.

--Ah çà! que se passe-t-il donc? demanda le jeune homme.

--Ce qui se passe? répondit M. Dalombre; le voici: Emmeline a reçu,
comme nous, sa petite lettre anonyme. Je ne sais pas ce qu'on y a mis;
mais elle refuse de me la montrer.

--Le drôle qui a écrit ces ordures ne mérite guère qu'on lise sa prose,
en effet, répliqua Albert. Que Mlle Emmeline jette au feu ces
ignominies. Nous en ferons autant de notre côté, et le polisson en sera
pour ses frais de calomnie.

--Tu es dans le vrai, appuya le vieillard. Nous sommes bien bons de nous
occuper de ces saletés, qui sont encore plus bêtes que méchantes! Tiens!
voilà ce que j'aurais dû en faire tout de suite.

Et, tirant de la poche de sa longue houppelande la «composition» de Mlle
Humbertot, il la déchira en seize morceaux qu'il froissa dans sa main et
jeta dans la cheminée.

--Allons, faites-en autant! dit Albert à Emmeline.

Elle avait maintenant la certitude que ses protecteurs ne s'étaient en
rien prêtés à cette machination, puisqu'eux-mêmes avaient été visés par
le calomniateur anonyme.

--Vous avez raison! dit-elle. Et, remettant la lettre à M. Dalombre,
elle ajouta: Tenez, déchirez-la vous-même.

C'était donner au vieillard l'autorisation de la lire. Il n'en profita
pas, et, la roulant fiévreusement en boule, il envoya la seconde
dénonciation rejoindre la première.

Non seulement il ne pouvait plus être question de séparation, mais
l'absurde calomnie dans laquelle on les avait enserrés tous les trois
créait entre eux une sorte de solidarité dans un but de défense
mutuelle. Cependant, de quel serpent sortait cette bave? Après s'être
promenés sur diverses têtes, les soupçons s'arrêtèrent sur une jeune
ouvrière en couture qui était venue deux ou trois fois procéder à
l'essayage d'une robe commandée pour Emmeline.

L'innocente créature, à qui l'aventure de l'attaque nocturne avait été
racontée, s'était simplement laissée aller à dire, tout en épinglant une
manche trop large:

--Vous avez eu joliment de la chance de tomber sur d'aussi bonnes gens!

On supposa que la jalousie était pour quelque chose dans ce compliment:
on partit de là. Le style des deux lettres n'était pas celui d'une
couturière, il est vrai. On en conclut qu'elle avait chargé un de ses
amoureux de cette vilaine besogne: ce qui faisait d'elle à la fois une
diffamatrice et une coureuse.

Mme Humbertot connut seule et cette histoire et son dénouement, qu'elle
transmit, mot pour mot, à sa fille, sans oublier de mentionner les
preuves morales qui planaient sur la petite ouvrière.

--Ça ne m'étonne pas, conclut négligemment Brigitte; ces filles du
peuple sont dévorées par l'envie!




IX

LE PARALYSÉ


Cet incident jeta un peu de contrainte entre Albert et Emmeline. En
revanche, il développa la pitié du vieux Dalombre pour cette pauvre
enfant que les haines humaines poursuivaient déjà. Il constata avec
admiration le peu de rancune qu'elle montrait contre l'auteur de la
vilenie à la suite de laquelle elle avait été sur le point de quitter la
maison. Il tenait d'autant plus à la société de cette jeune fille si
inoffensive que des fauteurs de machinations et de mensonges avaient
essayé de l'éloigner de lui.

Elle l'aidait aussi à oublier, ou plutôt à se remémorer sa Léonie, qu'il
retrouvait parfois en elle, en vertu du principe de l'éternel féminin.
Le soir, il la priait de lui lire ses journaux, moins pour savoir ce qui
s'était passé à la Chambre ou dans les conseils de l'Élysée, dont le
résultat l'intéressait peu, que pour entendre sa voix jeune et regarder
s'agiter ses lèvres sur ses dents blanches et fraîches comme des
sorbets.

Élevé dans le rigorisme vendéen et bas-breton, le vieux Nantais s'était
reproché à plusieurs reprises d'avoir laissé les yeux de cette vierge
s'égarer sur des faits divers et des chroniques de tribunaux, dont la
teneur pouvait jeter dans son esprit les ferments d'une curiosité
inavouable. C'est pourquoi il avait pris l'habitude de ne pas la laisser
aller plus loin que la première page, généralement consacrée à la
politique. Il avait trié, pour elle, dans sa bibliothèque, une série de
livres plus ou moins couronnés par l'Académie. Il avait longtemps hésité
à y comprendre deux volumes de Jules Sandeau: _Mademoiselle de la
Seiglière_ et _Sacs et Parchemins_. Ce qui l'avait déterminé à les y
insérer, c'était cette réflexion:

«Si elle y rencontre une phrase scabreuse, elle ne la comprendra pas.»

Car, par un phénomène particulier, Emmeline, qui des choses de l'amour
ne connaissait que les corvées les plus répugnantes, éprouvait pour ce
qui fait d'ordinaire le fond des conversations un dégoût presque
invincible. Elle admettait tout au plus _Paul et Virginie_, chez qui la
tendresse a des apparences de fraternité.

Jamais les sentiments n'étaient assez édulcorés pour elle. Aussi, même
sans parti pris de jouer l'ignorance auprès de son hôte, elle éloignait
instinctivement de ses causeries tout ce qui était de nature à lui
rappeler ce qu'elle aurait tant voulu extirper radicalement de sa
mémoire. De là un langage dont la chasteté imposait le respect, même à
Mlle Humbertot, qui aurait donné tout au monde pour parvenir à jouer
aussi merveilleusement l'indifférence en matière masculine.

L'ancien armateur, qui depuis quelques semaines avait grand'peine à
marcher, se réveilla, un matin, les jambes molles comme du caoutchouc.
Il gagna le plus vivement possible un fauteuil, s'y affaissa et ne s'en
releva plus. La paralysie s'était abattue sur lui et le tenait du genou
à la cheville.

Les médecins s'épuisèrent en révulsifs et en réactifs: tout ce qu'ils
obtinrent, ce fut, selon eux, d'enrayer le mal; car, lorsque la science
n'a pu détourner de vous une fièvre typhoïde, elle prétend que si vous
ne l'aviez pas à temps appelée à votre secours, vous n'évitiez
certainement pas une fluxion de poitrine.

Emmeline trouva là l'occasion de rendre à son sauveur tout ce qu'elle
lui devait. Elle s'installa garde-malade, ne le quittant plus le jour,
se relevant la nuit et aidant à le porter dans son lit quand il avait
passé quelques heures dans son fauteuil.

L'esprit du vieillard était resté lucide, quoiqu'il parlât de moins en
moins. Seulement, ses yeux la cherchaient toujours, et il n'aurait pas
mangé un morceau de pain qu'elle ne lui eût coupé.

Elle s'efforçait de le remonter en lui répétant du matin au soir:

--Ce sont des rhumatismes. Les rhumatismes, c'est très drôle: ça change
de place, ça voyage. Aujourd'hui, vous les avez dans les jambes; demain,
vous les aurez dans les bras, puis dans les épaules; enfin, un beau
jour, ils s'en iront tout à fait.

Mais ces rhumatismes ne changeaient pas de place, et le malade ne
pouvait pas en changer non plus. Elle lui demandait de temps en temps:

--Souffrez-vous?

S'il disait: oui, elle répondait:

--Tant mieux, c'est une preuve que vos jambes ne sont pas mortes!

S'il disait: non, elle s'écriait joyeusement:

--Vous voyez bien que vous allez mieux, puisque les douleurs ont cessé!

Mais bientôt le bonhomme ne se «sentit plus», comme on dit vulgairement.
Les cuisses et ensuite le ventre lui-même devinrent inertes. Ses mains
se mirent à trembler. Elle fut contrainte de le laver et de l'éponger
comme un enfant, un gros enfant qui pesait lourd, car elle était
quelquefois réduite à le soulever de son fauteuil, à la force de ses
petits bras. Elle appelait alors à son aide la Bretonne, qui les trouva
un jour tous les deux les quatre fers en l'air, Emmeline ayant glissé
sur le parquet avec son fardeau.

Annette, avec la dureté non pas de coeur, mais de sensations
particulières aux femmes de la campagne, n'avait retenu de cette chute
que le côté pittoresque, et elle la raconta presque en riant à M.
Albert, qui venait maintenant tous les jours s'informer du degré
d'affaissement où était tombé son pauvre oncle.

Emmeline était toute gênée de ce récit, humiliant pour sa dignité.

--Ne vous défendez pas, mademoiselle, dit le jeune homme d'une voix
pénétrée. C'est à votre admirable dévouement que vous êtes redevable de
tous ces ennuis-là. Je me demande comment vous pouvez y tenir.

--Bien sûr! fit-elle simplement, je n'irai pas abandonner votre oncle
dans l'état où il est. D'abord, il ne connaît que moi. Ah! il ferait une
belle vie, si on lui donnait une autre personne pour le soigner!

Les Humbertot, prévoyant une fin prochaine et comprenant que, le
propriétaire mort, la propriété se fermerait définitivement pour elles,
n'envoyaient plus que de loin en loin prendre des nouvelles du
paralytique. Elles avaient, au début de la crise, risqué deux ou trois
visites; mais Mlle Brigitte avait déclaré que la vue de ce
vieillard--presque tombé en enfance--lui faisait trop de mal; qu'elle
n'avait pas la force de supporter ces spectacles-là, et elle avait
déconseillé à sa mère de revenir.

En réalité, la seule vue qui l'eût froissée, c'était celle d'Emmeline,
assise au chevet du vieil armateur, qui n'avait de regards que pour elle
et se cramponnait à cette frêle jeune fille, comme on se cramponne à
l'espoir de vivre.

--En voilà une qui tourne autour des héritages! avait dit Brigitte en
sortant de la maison de la rue de Berlin où, de ce jour-là, elle résolut
de ne plus mettre les pieds.

Le lit du malade était à «deux faces», expression impropre, qui signifie
qu'un lit est à deux côtés, avançant droit dans la chambre. Albert
s'asseyait parfois, une demi-heure durant, du côté opposé à celui
qu'avait adopté Emmeline, et tous deux regardaient soit dormir, soit
respirer le vieillard, qui leur souriait de son mieux, tantôt à droite,
tantôt à gauche.

Un jour, il murmura à l'oreille de son neveu, en lui désignant son
infirmière occupée à rattacher les embrasses des rideaux:

--Je t'avais bien dit que c'était un ange!

Ce qui bouleversait toutes les idées que ses fréquentations du quartier
latin avaient implantées dans la tête d'Albert, c'était le manque absolu
de coquetterie qui distinguait Emmeline, non pas seulement des jeunes,
mais même des vieilles femmes. A la plus légère plainte partie de la
chambre à coucher du patient, elle sautait à bas de son lit et prenait
juste le temps d'enfiler ses pantoufles. Elle se présentait à tous et à
tout moment les cheveux dans les yeux, son chignon de travers, en
camisole et en jupon, sans songer à rectifier ce désordre en passant
devant la glace de la cheminée.

Que le neveu fût là, qu'il n'y fût pas, elle remplissait auprès de
l'oncle tous les devoirs dont elle avait pris la charge, préparant des
sinapismes destinés à faire descendre aux pieds glacés du vieillard le
sang qui n'y descendait pas; elle posait de ses mains ces emplâtres,
prête à tout, dégoûtée de rien, courant à la cuisine, grimpant quatre à
quatre l'escalier, sans voir personne et sans savoir si on la regardait.

Ce détachement des êtres et des objets extérieurs doublait le prix de
ces soins que les femmes refusent rarement à ceux qui les réclament,
mais dans lesquels elles mettent presque toujours un fond de prétention
qui en dénature le but et en amoindrit la portée. Beaucoup de mondaines
se font faire des toilettes pour veiller les malades, comme elles en ont
pour aller à une soirée dansante. Au lieu d'être décolletés, leurs
corsages sont montants et elles remplacent à leurs oreilles les boutons
de diamants par des parures en jais noir.

Presque tous les soirs, elle priait Annette de lui servir son dîner dans
la pièce même où somnolait M. Dalombre, et elle plaçait bravement son
assiette sur le marbre de la table de nuit, mangeant dans la buée de
cataplasmes, de chloroforme, d'eau sédative et d'éther au milieu de
laquelle elle s'était accoutumée à respirer.

Albert, quoiqu'il aimât tendrement son oncle, qui n'avait cessé d'être
pour lui le meilleur des pères, n'avait pas le courage de rester plus de
vingt minutes dans cette atmosphère d'odeurs aussi écoeurantes que
multiples. Or il y avait déjà quinze grands jours et autant de
nuits--lesquelles comptaient double--que la jeune fille s'était clouée
volontairement à l'acajou de ce lit, qu'elle ne quittait même plus pour
aller prendre ses repas.

Cette claustration durait depuis trois mois quand le vieillard, tout
fier d'avoir pu sucer un os de côtelette, tira son bras hors du lit et
l'étendit jusqu'à Emmeline, dont il saisit la main droite comme pour
être sûr qu'elle ne lui échapperait pas:

--Je ne suis pas un imbécile, lui dit-il d'un ton très calme, mais très
décisif, je sais bien que je serai mort avant peu.

--Mais non! mais c'est absurde! s'écria-t-elle; vous voyez bien que les
forces vous reviennent, puisque vous parlez et que vous gesticulez comme
un jeune homme.

--Enfin! reprit M. Dalombre, supposons que je disparaisse demain, que
deviendriez-vous?

Emmeline retira sa main avec colère, comme s'il ne lui posait cette
question que pour la contrarier. Elle répliqua, en haussant les épaules:

--En voilà une idée! On dirait que nous n'avons pas le temps de penser à
tout cela. Il ne s'agit pas de moi, il s'agit de vous. Bien sûr que vous
disparaîtrez un jour, mais moi aussi je disparaîtrai. Nous disparaîtrons
tous.

--Répondez, continua-t-il, et répondez sérieusement. Admettons que
demain je vende cette maison; où iriez-vous?

--Je ne me le suis jamais demandé, fit-elle. J'irais n'importe où. Je
trouverais toujours bien à me placer.

--Et si vous ne trouviez pas de place, car vous n'avez pas un sou
vaillant?

--Bien sûr que je ne suis pas riche; mais je ne suis pas bien exigeante
non plus. D'ailleurs, insista-t-elle, je ne suis pas près de quitter
d'ici, car vous aurez encore longtemps besoin de moi, même quand vous
serez en convalescence.

Elle ne songeait dans ces réponses qu'à éloigner de l'esprit du
vieillard l'idée de la mort. Mais ce dérivatif n'empêchait pas celui-ci
de revenir à son questionnaire, et elle dut finir par avouer que, lui
parti, elle retomberait sur le pavé sans argent, sans famille et sans
appui; car, naturellement, la première chose qu'elle ferait serait de
sortir de l'hôtel où elle n'aurait plus rien à faire.

--C'est bien! conclut-il, je saurai bien m'arranger pour que vous n'en
sortiez pas.

Elle ne prêta aucune attention à cette dernière phrase et lui ferma la
bouche en lui faisant observer qu'il se fatiguait en conversations
inutiles. Il ferait bien mieux de dormir que de s'amuser à se faire des
monstres des moindres choses. Si on se croyait mort chaque fois qu'on a
des douleurs dans les genoux, on ne serait pas tranquille un instant.

C'était par la brusquerie qu'elle prenait maintenant son malade, car le
médecin lui avait soigneusement recommandé de ne pas le laisser se
démoraliser. Il ne se démoralisait pas, mais il tenait à ne pas se
laisser surprendre par la catastrophe. Un matin, il demanda un notaire,
pria Emmeline de les enfermer en tête-à-tête et d'aller elle-même
s'étendre sur son lit, pendant une heure ou deux; car, la nuit
précédente, elle n'avait pas fermé l'oeil.

Cet homme noir, à la mine plaintive, apparut à l'ignorante jeune fille
comme l'ange de la mort: un ange décoré avec des favoris grisonnants. Il
resta longtemps avec le vieux Dalombre, qui le fit reconduire par
Emmeline et la rappela ensuite à son chevet, comme s'il avait plus que
jamais besoin de l'avoir auprès de lui.

--Ça va mieux, dit-il, quand elle lui revint, mais je n'ai encore fait
que la moitié de ma besogne.

De quelle besogne parlait-il, et en quoi consistait cette autre moitié
qui lui restait à accomplir? Elle ne s'en doutait même pas et ne
cherchait pas autrement à s'en enquérir. Elle se disait que les
valétudinaires ont des lubies, et elle lui passait ses notaires, comme
elle lui eût passé le caprice d'un fruit ou d'un gâteau dont il eût
exprimé l'envie.

Cependant, Albert, averti par les docteurs qui avaient été appelés en
consultation, n'osait presque plus s'éloigner; car, afin de se donner de
la marge et de ne pas être trop brusquement démentis par l'événement,
ils avaient pronostiqué que le vieillard pouvait aussi bien vivre encore
six mois que mourir d'un instant à l'autre. Cette prophétie peu
compromettante avait néanmoins suffi pour tenir constamment la maison en
alerte. Le jeune homme élut presque définitivement domicile dans la
chambre du premier, qui avait remplacé pour lui celle où Emmeline était
installée et qu'il lui avait officiellement abandonnée.

On craignait que la paralysie ne montât tout à coup à la gorge; et, pour
ne pas tuer la jeune fille, qui quelquefois dormait debout ou assise, il
la relayait dans ses veilles nocturnes. Souvent aussi ils veillaient
ensemble, car elle avait toujours cette appréhension qu'il ne sût pas
s'y prendre pour retourner le moribond sur son matelas.

L'hiver était venu. Ils se réfugiaient tous deux chacun dans un angle de
la cheminée, s'enfonçant presque dans l'âtre pour se réchauffer, car
rien ne donne aussi froid que le sommeil. Ils causaient alors tout bas
pour ne pas réveiller le paralytique, qui de temps en temps leur disait
du fond de son oreiller:

--Parlez plus haut: ça me distrait!

Il se défendait énergiquement, le vieil homme. Un soir, on se répétait:
C'est fini! et le lendemain matin on était tout étonné de le retrouver
plus gaillard que la veille. C'est pourquoi Annette répétait
invariablement à tous ceux du quartier qui lui demandaient des
nouvelles:

--Il a des hauts et des bas.

Comme il était en hausse, il profita d'un moment où Emmeline était allée
dans sa chambre se passer un linge mouillé sur la figure, pour prier
Albert d'aller mettre le verrou afin qu'elle n'entendît rien de ce qui
allait se dire.

Le jeune homme devina que quelque chose de grave se préparait. Il alla
fermer le verrou, puis revint auprès de son oncle.

--Veux-tu que je meure content? demanda alors celui-ci.

--Oh! mon oncle, mon bon oncle, s'écria Albert, pourquoi parles-tu
toujours de mourir?

--Veux-tu que je meure content? réitéra le vieux Dalombre. Oui, tu le
veux, n'est-ce pas? Eh bien, écoute-moi:

«Je te laisse toute ma fortune, peut-être plus considérable que tu ne la
supposes; mais j'ai tenu à léguer à Emmeline cette maison, qui est
devenue la sienne et dont nous n'avons pas le droit de la chasser. Qu'en
penses-tu, Albert?

--Je te remercie pour elle et pour moi, mon cher oncle, dit le jeune
homme avec effusion. Cette donation règle tout, car ce qu'elle acceptera
de ta main, elle ne l'aurait certainement pas accepté de la mienne. Tu
sais comme elle est fière! Elle a toujours peur qu'on ne la prenne pour
une accapareuse.

--C'est précisément ce qui m'inquiète, poursuivit le vieillard. Elle est
capable, le jour de ma mort, de faire sa malle et de s'enfuir, sous
prétexte qu'il ne lui serait pas permis de vivre sous le même toit qu'un
garçon de ton âge. En outre, elle refusera sans doute de te priver d'une
partie de ce qu'elle considérera comme t'appartenant.

--Ça, c'est bien possible! appuya Albert.

--T'imagines-tu, reprit M. Dalombre, la pauvre petite retournant dans un
magasin, à trimer douze heures par jour, pour toute récompense de
l'admirable dévouement qu'elle m'a montré depuis tant de mois déjà. Non,
je n'emporterai pas ce remords-là.

--Je te comprends, dit le jeune homme. Si tu lui faisais tout de suite
cadeau de la maison?

--Après les lettres infâmes que sa présence ici a déjà provoquées, ce
serait du beau! Toute la rue crierait qu'elle est ta maîtresse... ou la
mienne, ajouta-t-il avec un sourire pénible.

--Que faire alors? demanda Albert.

--Une chose à laquelle j'ai pensé depuis quelque temps déjà, mon enfant.
As-tu jamais rencontré sur ta route une créature plus désintéressée,
plus aimante, plus simple et plus douce?

--Non, bien sûr.

--En ce cas, pourquoi chercher ailleurs? Elle a bientôt dix-huit ans, tu
en as bientôt vingt-quatre. Ce n'est pas une fille sans dot, puisqu'elle
apportera à son mari un immeuble qui m'a parbleu bien coûté près de deux
cent mille francs. Me comprends-tu, Albert? Ce serait une bonne façon de
faire cesser les cancans et les injures anonymes.

Albert, qui n'avait jamais pensé à se marier, n'avait pu songer à
épouser Emmeline. Il ressentait pour elle un profond attachement. Elle
l'avait tant de fois remplacé auprès de son pauvre oncle! Il est certain
qu'elle avait des yeux extraordinaires, des dents de perles et que si,
avec le repos et le sommeil qu'elle s'était refusés jusque-là, elle
prenait le parti d'engraisser un peu, elle ferait une femme charmante.
Toutefois, la proposition que soumettait ainsi à brûle-pourpoint le
moribond l'avait complètement ahuri.

--Tu me prends tout à fait à l'improviste, dit-il; tout ce que je peux
t'affirmer, c'est que je suis prêt à tout pour te faire plaisir.

--C'est cela; réfléchis, mon cher Albert, je ne t'impose rien;
seulement, j'aurais été on ne peut plus heureux de l'appeler ma nièce.

A ce moment, Emmeline secoua le bouton de la porte qu'elle était loin de
croire fermée au verrou. Elle s'escrimait sur la serrure, dans laquelle
elle tournait et retournait la clef. Albert alla ouvrir discrètement,
comme si ce bruit eût troublé la somnolence du bonhomme. Elle rentra
alors sur la pointe du pied et pencha sa tête sur celle du vieillard;
elle le regarda, convaincue qu'il dormait; car, à sa vue, il avait vite
fermé les yeux, comme un enfant pris en flagrant délit de désobéissance.

Le jeune homme, extrêmement gêné, prétexta une visite et sortit d'un
trait. Quinze jours se passèrent sans qu'il eût soufflé mot à son oncle
du plan que celui-ci avait démasqué. Après ces deux semaines,
probablement consacrées aux plus sérieuses méditations, il s'approcha du
vieux malade et lui dit résolument:

--Tu as raison: je ne trouverai jamais mieux, et puisque tu le désires,
j'accepte!

M. Dalombre eut un sursaut de joie, tant il avait conscience de faire à
la fois le bonheur des deux seuls êtres qui lui restassent à aimer.

--Le sait-elle? demanda-t-il.

--Non, répondit Albert. C'est à toi de lui répéter ce que tu m'as dit.
D'abord, qui prouve qu'elle voudra de moi?

--Tu plaisantes, fit le vieillard redevenu presque gai. On refuse de
l'argent, mais on ne refuse pas un mari.

--Alors, charge-toi de me faire agréer. Mais, franchement, elle a
jusqu'à présent fait si peu attention à moi qu'elle ne doit guère
savoir, à cette heure, si je lui plais ou si je ne lui plais pas.

--Oh! sois tranquille. Je suis sûr d'avance qu'elle ne demandera pas
quinze jours de réflexion.

Le neveu quitta son oncle sur ces mots. Il se croisa en sortant avec
Emmeline qui commençait à remarquer chez le jeune homme un certain
embarras, dont elle était à cent lieues de pressentir les motifs. Les
apartés entre lui et M. Dalombre lui semblaient aussi depuis quelque
temps tant soit peu mystérieux. Mais ils étaient vraisemblablement
nécessités par des affaires de famille qui ne la regardaient pas et
auxquelles se rattachait sans doute l'apparition de ce notaire qui
l'avait si fort effrayée.




X

LA FIANCÉE RÉCALCITRANTE


Comme elle n'était pas dans le complot, elle continuait son métier aussi
discrètement et simplement que par le passé. Albert l'observait avec
l'intention secrète de la surprendre en état de coquetterie ou
simplement de distraction féminine. Le paralytique, après les
préoccupations qui venaient de l'assaillir, était retombé plus bas que
jamais, et n'avait pas encore retrouvé la force nécessaire pour soutenir
l'assaut d'une discussion comme celle qu'il avait résolu d'engager avec
Emmeline. Albert avait promis à son oncle d'obéir à ses volontés, qu'on
pouvait, vu son état, considérer comme les dernières. Mais de cette
décision était née l'impatience de connaître l'accueil que ferait
Emmeline à une proposition aussi inattendue pour elle. Il se tenait à
l'écart sans oser lui adresser la parole, ni même la regarder en face.

Il était si froid et si embarrassé devant elle qu'Emmeline s'imagina
l'avoir fâché, soit par un mot dit plus haut que l'autre, soit par un
manquement à ce qu'elle regardait comme son service obligatoire. Elle se
reprochait déjà les deux heures de sommeil qu'elle prélevait sur chaque
nuit, lorsqu'Albert lui demanda d'une voix un peu tremblante:

--Si vous voulez, mademoiselle, je veillerai ce soir avec vous, pour
vous relayer s'il le faut, car vous vous exténuez. Vous allez tomber
malade à votre tour.

--Oh! répondit-elle, je ne suis pas fatiguée du tout. Je dors dans un
fauteuil aussi bien que dans un lit, et au moins, quand M. Dalombre a
besoin de moi, je suis toute prête.

--Enfin, permettez-vous que je vous tienne un peu compagnie? Nous
causerons, souligna-t-il.

--Mais, monsieur, dit-elle sans défiance aucune, j'en serai très
contente. Je vais prier Annette de faire un bon feu.

Le jeune homme ne doutait pas qu'elle ne sautât avec la plus vive
reconnaissance sur ce projet d'union qui allait lui tomber du ciel.
Peut-être eût-il opposé aux voeux de son oncle mourant une résistance un
peu plus vive, s'il n'avait été lui-même, depuis quelque temps, en proie
à une mélancolie d'ailleurs suffisamment motivée. Sa jolie petite
maîtresse, que les façons distinguées de M. Dalombre neveu avaient
d'abord séduite, avait fini par s'en lasser. Elle était habituée à
recevoir, au moins deux fois par semaine, des assiettes à la tête, et ce
manque de vaisselle cassée lui pesait. Aussi venait-elle de quitter
brusquement le domicile illégitime pour demander à un garçon tailleur
aux jambes tordues et au nez écrasé ces satisfactions dont elle était
sevrée.

En trouvant un beau jour le nid vide, Albert avait eu un mouvement comme
pour s'arracher les cheveux, ne pouvant arracher ceux de l'évadée. Puis,
il avait réfléchi que plus ou moins de cheveux qui lui resteraient ne
rendrait pas les femmes plus fidèles. Alors, dans l'espèce de
désorientement qui suit d'ordinaire ces mésaventures si fréquentes dans
la vie des jeunes gens, comme aussi et peut-être davantage dans celle
des hommes âgés, il avait embrassé comme une suprême consolation l'idée
du mariage avec une jeune fille dont l'honnêteté le dédommagerait des
trahisons perpétuelles contre lesquelles il saisissait l'occasion de
réagir.

Mais il ne se pressait pas outre mesure de prendre ce grand parti, se
disant qu'Emmeline serait toujours là et qu'elle ne pouvait lui
échapper.

Aussi est-ce avec une certaine désinvolture, dans la certitude où il
était d'être accueilli par des larmes de joie, qu'après un moment de
silence, il lui dit, après s'être assis en face d'elle, dans le coin de
cheminée qu'il avait adopté:

--Mademoiselle Emmeline, est-ce que vous n'avez jamais pensé à vous
marier?

Si elle n'avait pas eu peur de jeter dans cette pièce silencieuse une
note trop bruyamment gaie, elle aurait certainement éclaté de rire.

--Moi, me marier, fit-elle; et avec qui? A moins que ce ne soit avec
Moricaud!

Moricaud était un gros chat noir qui avait pris Emmeline en affection et
aimait à faire sur ses genoux des sommes prolongés.

--Vous riez de cela comme si vous étiez une enfant, reprit Albert. Mais
vous avez dix-huit ans bientôt, et on arrive si vite à dix-neuf et à
vingt qu'il faudrait peut-être vous occuper un peu de votre avenir. Bien
entendu, nous ne vous abandonnerons pas; mais enfin, vous n'avez pas
l'intention de coiffer sainte Catherine, je suppose, ajouta-t-il du même
ton enjoué qu'elle paraissait avoir adopté au début de cette
conversation dont, évidemment, la gravité lui échappait.

Elle retomba pourtant dans son sérieux habituel et dit comme pour briser
là:

--J'ai bien d'autres choses à faire qu'à m'occuper de ces niaiseries. Du
reste, ce serait joli de ma part d'abandonner votre pauvre oncle dans ce
moment-ci.

Albert attrapa au bond cette balle inespérée.

--Mais, dit-il, j'ai la conviction que mon oncle serait le premier à
vous conseiller de chercher une situation qui vous mît à l'abri des
ennuis qu'une jeune fille seule est exposée à rencontrer constamment
dans son chemin.

--Votre oncle? interrogea-t-elle avec inquiétude. Il a donc assez de moi
qu'il voudrait me voir quitter cette maison-ci pour une autre?

--Dieu! répliqua Albert en riant à son tour, comme vous êtes farouche!
Mon oncle vous aime comme... tout le monde vous aime ici, et c'est
précisément pour que nous ne nous quittions jamais ni les uns ni les
autres qu'il serait on ne peut plus heureux de vous savoir
irrévocablement casée.

Emmeline ouvrit les yeux d'une femme qui n'a pas compris; car, lorsque
les femmes ne comprennent pas, elles ouvrent les yeux: ce qui ne leur
fait généralement pas comprendre davantage.

--Eh bien! oui, reprit Albert. Si mon oncle m'aime comme son neveu, il
vous aime comme sa fille: ce qui fait que vous êtes ma cousine. Or entre
cousine et cousin la loi ne défend pas le mariage.

Emmeline se leva brusquement, puis elle retomba assise. Pourquoi cette
plaisanterie, et à quel propos M. Albert prenait-il avec elle ce ton
subitement blessant? Car ce mot: «entre cousine et cousin la loi ne
défend pas le mariage», lui sonna dans l'oreille comme une proposition
libertine, qui la glaça des pieds à la tête. Aurait-il donc appris par
hasard quelque chose, et se croyait-il en droit de ne plus se gêner avec
elle? Ces colloques mystérieux avec le vieux Dalombre, ces moments de
gêne faisant place tout à coup à des familiarités aussi déplacées
qu'inattendues: oui, c'était cela. Il savait tout. A moins que cette
attaque hardie ne fût qu'une épreuve destinée à éclaircir des soupçons
encore indéterminés.

En tout cas, si c'était un piège, elle se garderait d'y tomber. Le froid
qui lui était monté au coeur se refléta sur sa figure, au point
qu'Albert resta bloqué dans sa chaise, ne sachant s'il devait battre en
retraite ou continuer à avancer.

Emmeline, très inquiète et profondément intriguée par ce brusque
changement d'allures, voulut en avoir le coeur net. Elle se rappela les
fausses candeurs de Mlle Brigitte lorsque quelqu'un jetait dans la
conversation une phrase à double entente, et, tout en faisant de son
mieux pour les imiter, elle demanda:

--Dans quel but me dites-vous ces choses-là, monsieur? Je sais que votre
bon oncle a un peu d'attachement pour moi. Je le lui rends bien, allez!
Mais je suis sûre que son amitié vient de ce qu'il me croit une fille
sérieuse et non une diseuse de bêtises.

--Mais moi non plus, je ne suis pas un diseur de bêtises, repartit
Albert, et c'est parce que je vous ai toujours considérée aussi comme
très sérieuse que je vous ai parlé sérieusement.

--Alors, fit-elle en essayant de rire, c'est sérieusement que vous
m'appelez votre cousine?

--Je vous ai donné ce titre-là parce que je tenais à vous convaincre que
nous vous regardons, mon oncle et moi, comme étant déjà de la famille,
fit observer le jeune homme, n'osant pas encore mettre les points sur
les _i_.

--Comment, déjà? Qu'entendez-vous par déjà? interrogea-t-elle.

Il jugea qu'il avait assez louvoyé et, se levant à son tour, il marcha
droit au lit du malade qui, la tête haussée sur ses oreillers dressés
presque verticalement, se tenait allongé sous ses draps, comme une
statue étendue sur une tombe, dans son suaire de marbre. M. Dalombre,
bien qu'ayant les yeux grands ouverts, semblait n'avoir rien vu ni rien
entendu.

--Mon oncle, lui cria Albert, je t'en prie, répète-lui, à cette méchante
fille, que c'est ta volonté expresse qu'elle soit ma femme; sans quoi
elle affectera toujours de ne pas savoir ce qu'on lui veut.

--Oui, Emmeline, dit le vieillard, dont les lèvres seules se décidèrent
à bouger, oui, c'est mon désir le plus cher avant de mourir. Le hasard a
bien fait les choses; il a amené chez nous une femme qui n'a peut-être
pas sa pareille au monde. J'espère que vous n'allez pas attrister mes
derniers jours par un refus.

Elle fut prise d'un tremblement et s'empourpra d'une rougeur qui lui
monta jusqu'à la racine des cheveux. Elle eut, sous les paroles du brave
homme qui l'avait sauvée et qui complétait ainsi son sauvetage, la
sensation d'une voleuse prise, aux magasins du Louvre, en flagrant délit
de soustraction d'un coupon d'étoffe. Elle, épouser M. Albert Dalombre,
pour remercier l'oncle de l'avoir arrachée de l'ignominie! Acquitter de
cette monnaie la dette de reconnaissance qu'elle avait contractée envers
cet homme intègre, qui s'imaginait, en mourant, ne lui léguer que le
bien-être et qui lui léguait l'honneur et la réhabilitation! Et elle le
laisserait, en retour, léguer inconsciemment à son neveu une honte qui
n'aurait plus de fin: oh! ça, non, par exemple! Elle aimerait mieux
aller chercher au bureau de M. Heurteloup un duplicata de sa carte et la
clouer elle-même à la porte de l'hôtel.

Le coup droit sous lequel elle avait bondi lui était entré si avant dans
le coeur, le danger était si pressant et si terrible qu'elle n'éprouva
pas le plus petit chatouillement d'amour-propre à la pensée de
l'impression qu'elle avait produite sur ce jeune homme riche,
intelligent, probablement plein d'avenir et qui l'avait ainsi distinguée
dans sa camisole de garde-malade et dans son emploi de fabricante de
potions. Elle ne vit de cette aventure que le côté fatal. On l'invitait
à verser à boire à un ami, quand elle savait que le vin était
empoisonné. Eh bien! non: on l'accuserait d'avoir été tout ce qu'on
voudra, mais elle ne serait jamais une empoisonneuse.

Elle s'approcha du vieillard, lui saisit la main droite, sur laquelle
elle inclina son front après l'avoir tenue longtemps collée sur ses
lèvres. Enfin, la tempête intérieure qui la bouleversait se fondit en
larmes qui tombèrent toutes chaudes sur la main moite du paralysé. Quand
elle eut bien pleuré et bien sangloté, elle releva sa tête toute
balafrée par les ruisseaux qui lui tombaient des yeux et ne dit que ces
mots, scandés par de gros soupirs qui lui soulevaient la poitrine et lui
tordaient la bouche:

--Monsieur Albert, voulez-vous achever de veiller votre oncle, cette
nuit? Je serais bien heureuse si vous me permettiez de rentrer dans ma
chambre.

Et, sans attendre cette permission qu'elle sollicitait, elle gagna la
porte d'un pas hâtif et disparut dans l'ombre du corridor, laissant
l'oncle et le neveu tout remués par cette scène de tendresse qui se
terminait par une scène de larmes.

Ils se consultèrent du regard; puis Albert vint coller son oreille à la
serrure de la chambre où Emmeline était allée se tapir. Au bout de
quelques minutes, il revint auprès du lit.

--Elle pleure encore, dit-il.

--Attendons! répondit le vieillard. La pauvre enfant est tellement
nerveuse qu'elle n'a pu supporter la commotion.

Le lendemain, elle reparut au chevet de son malade. Elle semblait très
abattue et les boursouflures de ses paupières étaient telles que ses
yeux en avaient comme diminué de moitié.

Vers midi, quand Albert descendit de sa chambre pour embrasser son
oncle, Emmeline crut devoir prévenir toute nouvelle tentative.

--Je ne suis ici que pour le soigner, fit-elle en le lui montrant.
Promettez-moi de ne penser à personne autre que lui tant qu'il ne sera
pas sur pied.

C'était assez habilement renvoyer à une date indéfinie la réalisation
des projets énoncés la veille, car ni l'un ni l'autre n'ignoraient que
le vieux Dalombre ne se remettrait jamais.

Le jeune homme fut moins blessé que surpris de ce parti pris de
l'éliminer. Il n'était pas assez amoureux pour ne pas apprécier en plein
sang-froid la situation qui lui était faite. Emmeline n'était rien: pas
même une ouvrière: une apprentie. Elle ne se doutait évidemment pas
qu'elle hériterait sous peu, hélas! d'une maison où elle était entrée
mourante et dénuée de tout. A supposer qu'elle fût obligée de la
quitter, étant restée près d'un an sans travailler de son état de
modiste, elle tombait dans une misère dont il était impossible de
prévoir le dénouement.

Eh bien! malgré cette affreuse perspective à laquelle il avait opposé la
plus brillante sécurité pour l'avenir, un nom, des relations qu'elle
avait le droit de rêver aussi étendues et aussi distinguées que
possible; une fortune qui l'autoriserait à la satisfaction de toutes ces
fantaisies qui sont aux besoins réels des femmes ce que l'argent de
poche est au budget des hommes, elle répondait par un refus qu'elle
noyait dans des pleurs, mais à la signification duquel il n'était pas
assez bête pour se tromper.

Lui, le jeune homme du monde, avec ses vingt-quatre ans, ses yeux bleus
et ses cheveux blonds; lui surtout l'unique héritier d'un oncle à forte
succession, il était blackboulé par une modiste de dix-sept ans et demi,
qui, en tout cas, avait dû, selon toutes probabilités, accorder à la
reconnaissance ce qu'elle eût hésité à accepter pour le compte de son
coeur.

Il n'y aurait eu à ces dédains incompréhensibles qu'une explication
logique: l'amour d'Emmeline pour un autre. Dans ce cas fréquent, toutes
les boutades se justifient d'elles-mêmes. Une marchande de légumes aime
un mitron. Un jeune étranger, beau, noble et millionnaire, la demande en
mariage; elle l'envoie promener et épouse son mitron deux mois plus
tard. On ne peut que s'incliner devant ces dénouements, produits par un
hypnotisme spécial. Mais Emmeline n'aimait personne. Une femme, si en
possession qu'elle soit d'elle-même, ne garde pas son secret dix mois
sans que rien, absolument rien, en transpire. Elle n'était sortie que
trois fois depuis son arrivée dans l'hôtel et elle n'était pas restée
dehors un quart d'heure chaque fois.

Jamais elle n'avait reçu de lettres, sauf la missive anonyme dont on
n'avait pu déterminer nettement la provenance. Sa résolution de ne pas
s'appeler Mme Dalombre aurait eu une base dans l'antipathie qu'il lui
inspirait peut-être. Mais, au contraire, il s'était, dès leurs premières
entrevues, établi entre eux ce courant sympathique et cet échange de
familiarités qu'en dehors des couches sociales d'où ils sortent la
jeunesse détermine chez deux êtres qui se retrouvent à la même table et
au même foyer.

Si, au lieu de l'oncle, c'eût été lui, le malade, il était sûr qu'elle
se fût dévouée avec la même persévérance. A quel sentiment
quintessencié, à quel sublimé de délicatesse fallait-il donc attribuer
une décision qui démolissait tous les plans posthumes du vieux Dalombre
et chagrinait, jusque dans la mort, cet homme de bien qu'elle entourait
de tant de sollicitude?

Trois ou quatre problèmes se superposaient ainsi dans l'esprit d'Albert.
Elle ne prenait pas ces airs de reine, afin d'étreindre plus
irrésistiblement un coeur qu'elle ne croyait pas posséder assez
complètement. D'abord, elle n'avait jamais fait montre de la moindre
combinaison de coquetterie. En second lieu, il aurait été obligé de
supposer à cette adolescente, qui avait fait son éducation toute seule
une dose de rouerie à décontenancer Catherine II en personne.

Car, puisqu'il lui demandait formellement sa main, elle n'avait qu'à la
lui tendre, tandis qu'elle risquait, en la retirant, de se heurter à
l'orgueil blessé d'un jeune homme qui irait chercher fortune ailleurs.

Il choisit un de ces moments d'accalmie, de plus en plus rares chez son
oncle, et lui soumit ces diverses questions. Mais le vieillard, pour qui
Emmeline était la perfection, tenait à ne voir dans son refus qu'un
excès de réserve et de dévouement. Elle ne voulait pas qu'on pût la
suspecter d'avoir sacrifié le repos de ses jours et de ses nuits à
l'arrière-pensée d'une récompense qu'elle regardait comme hors de toute
proportion avec les services qu'elle rendait si simplement.

--Et pourtant, répétait-il, je lui dois d'être encore vivant. Sans elle,
il y a longtemps que je serais mort. Ah! si j'avais la force, je saurais
bien la chapitrer, la chère âme. Mais voilà: quand j'ai parlé dix
minutes de suite, il me semble que je vais passer.

Toutefois, il tenta de la raisonner; et comme elle lui retapait son
oreiller, qui s'était aplati en lui glissant sous les reins, il lui dit
à l'oreille:

--Voyons! pourquoi ne voulez-vous pas d'Albert pour mari?

Il lui avait murmuré ces mots d'une voix tellement humble et suppliante
qu'Emmeline sentit toute sa force lui échapper. Il s'en fallut d'un
moment d'égarement qu'elle ne lui criât, à lui et à toute la maison:

--Pourquoi? Envoyez-le demander au deuxième bureau de la première
division de la préfecture de police!

Mais elle se retint à temps et se contenta de lui objecter ce motif
essentiellement féminin:

--Parce que!

--J'avais prévu ce qui arrive, pensa le vieillard. Elle n'acceptera pas
plus la maison après ma mort qu'elle n'accepte aujourd'hui de devenir la
femme d'Albert. Elle retombera ainsi sans pain et sans asile et ce sera
de notre faute.

Car, dans sa droiture, il n'admettait pas un instant que sa protégée,
dont il avait rêvé de faire sa nièce, pût demander des secours à autre
chose qu'au travail.

Albert, à deux ou trois reprises, essaya encore d'arracher son secret à
cette fille bizarre; mais elle l'arrêta irrévocablement dans ses
expériences par cette déclaration sans réplique:

--Ce n'est pas bien de me tourmenter ainsi, monsieur Albert! Vous savez
que je ne pourrais vous répondre qu'en m'en allant, et tant que votre
oncle sera souffrant, j'aimerais mieux tout supporter que de le quitter.

Il lui offrait son nom et elle appelait ça: «tout supporter». Il n'y
avait décidément rien à faire. Il renonça à la «tourmenter», comme elle
disait elle-même sans paraître se douter de la férocité du mot:

--C'est bien, fit-il, je ne parlerai plus de rien!

Il tint parole et affecta même de ne faire porter les conversations que
sur des sujets d'une futilité invraisemblable. Mais, par une
contradiction fréquente, après s'être résigné, par obéissance envers son
oncle mourant, à s'attacher, pour le restant de ses jours, à cette jeune
fille qu'il n'avait eu le temps ni d'étudier ni de connaître, il sentit
tout à coup son coeur regimber devant l'obstacle qu'il prévoyait si peu.
La valeur d'une femme dépend presque toujours du prix auquel elle semble
s'estimer, même quand ce prix est tout moral.

La curiosité que sa résistance formelle--et évidemment si peu
calculée--avait éveillée tourna peu à peu en intérêt. Entre autres
suppositions, il se demanda si elle n'était pas enfant naturelle et si
la crainte de voir rendue publique l'illégitimité de sa naissance
n'avait pas exagéré ses scrupules. Elle les avait souvent entretenus du
souvenir de son père, qui était si bon et qui lui fabriquait de petites
brouettes tout exprès pour la traîner dedans; mais on aime tout autant
que les autres les petits êtres qu'on a eus en dehors du
mariage--quelquefois plus.

En revanche, elle n'avait jamais ou presque jamais fait allusion à sa
mère. Il y avait là un point noir qu'il résolut d'éclaircir; car, pour
lui comme pour son oncle, cette tache originelle n'eût été qu'un
_impedimentum_ secondaire. Il lui eût, au contraire, su encore plus de
gré de la rectitude de sa conduite.

Un soir donc, comme pour ne pas laisser tomber la causerie, il lui posa
cette question:

--Est-ce que votre père était dévot?

--Oh! répondit-elle sans défiance, pas du tout. Il détestait les
prêtres. Ce qu'il a eu de scènes parce qu'on voulait me faire faire ma
première communion!

--Des scènes, avec qui?

--Eh bien! avec... maman, dit-elle, non sans quelque embarras; car le
nom seul de sa mère évoquait pour elle le fantôme de Marsouillac.

--Alors, poursuivit Albert, ils se sont sans doute mariés civilement?

--Papa y tenait, expliqua-t-elle; mais il paraît que maman a dit qu'elle
ne se marierait plutôt pas. Alors, il a cédé. Il était si bon!

--Ce qui ne l'a pas empêché de se marier civilement tout de même,
insista le jeune homme. Vous savez bien qu'en France le mariage
religieux ne compte pas et que si l'on n'a pas passé par la mairie, il
n'y a rien de fait.

Cette explication ne tenait pas debout, l'Église n'ayant le droit
d'enregistrer que les mariages déjà consacrés par l'officier de l'état
civil. Mais Albert s'y prenait comme il pouvait pour obtenir des aveux.

--Bien entendu! répliqua Emmeline. Papa avait son acte de mariage et son
acte de naissance dans un petit coffre. Je les ai retrouvés tous les
deux après sa mort.

--Et où sont-ils maintenant?

--Ma foi, je ne sais plus trop, repartit la jeune fille, qui, en effet,
aurait dû les avoir en sa possession, puisqu'elle s'était donnée comme
orpheline de père et de mère. Elle ajouta: «Je crois qu'ils sont restés
chez Mme Gandoin, ma patronne. Mais on peut toujours s'en faire délivrer
une copie à la mairie du vingtième arrondissement.»

Si sa venue au monde avait été accompagnée de la moindre irrégularité,
Emmeline n'aurait pas indiqué avec cette placidité l'endroit où il était
si facile d'en acquérir la certitude. Là n'était donc pas la clef du
mystère.

Force fut au jeune homme de s'occuper continuellement de cette petite
sauvage, dans la maison de laquelle il vivait et qui le faisait marcher
d'étonnement en étonnement. Elle reprit son train-train, sans paraître
avoir prêté une importance trop considérable aux propositions dont elle
venait d'être l'objet ou plutôt la victime et qu'elle sembla oublier au
bout de quelques jours.

Ce fut alors qu'Albert, sevré d'amour par la fugue de sa petite et se
voyant dédaigné par la femme honnête, après avoir été radicalement
trompé par celle qui ne l'était pas, engendra une sorte de mélancolie à
travers laquelle l'image d'Emmeline, qu'il voyait à chaque instant, se
mit à tournoyer, même quand il ne la voyait pas.

Lorsqu'elle passait devant lui, en baissant ses grands yeux, dont le
velours l'enveloppait tout entier, il la comparait à cette Milanaise
cabalistique connue en peinture sous le nom de la Joconde. Sa taille,
dont il s'était jusque-là borné à remarquer la finesse, lui paraissait
maintenant serpentine et ondulante. Cette fille le troublait
positivement. Quelle puissance de fée possédait-elle donc pour se
permettre de se jouer d'un jeune homme qui aurait dû représenter pour
elle ce que les princes des contes d'enfants représentent pour une
gardeuse de moutons qu'ils rencontrent dans une forêt?

C'était la première fois qu'il la trouvait «désirable». Il attribua
d'abord à un dépit irraisonné les modifications que subissaient peu à
peu les jugements qu'il avait jusque-là portés sur elle. Bien qu'il eût
son dernier examen de droit à passer, presque toujours son travail
commencé s'achevait en rêveries; et comme il dessinait un peu, il se
surprenait constamment à esquisser à la plume le profil d'Emmeline sur
les marges de ses cahiers.

Il se disait:

--C'est Peau-d'Ane. Elle va se transfigurer un jour et nous apparaître
les cheveux constellés de pierreries, en riant de la crédulité des naïfs
qui l'avaient prise pour une pauvresse.

La tasse de bouillon que, sur le midi, elle apportait tous les jours à
l'oncle faisait au neveu, qui la lui regardait verser, l'effet d'une
boisson divine, et il comprenait à peine que la paralysie du malade n'y
cédât pas instantanément.

Elle lui avait, selon le langage des étudiants, si inexorablement
«remisé son fiacre» que lui reparler amour eût été piteux. Cependant, il
conservait des doutes sur la sincérité de ses échappatoires. Il resta
huit jours entiers sans livrer un pouce de fer, affectant des airs
d'homme qui pense à tout excepté à ce vague projet de mariage. Il criait
très haut, du corridor dans la cuisine:

--Vous savez, Annette, je ne viendrai pas dîner ce soir: je suis invité!

Il sortait à six heures, en cravate blanche, allait s'attabler tout seul
dans un restaurant quelconque et rentrait vers les neuf heures et demie
comme pour s'informer de l'état de son oncle. Il n'aurait pas mieux
demandé que de s'asseoir à côté d'elle et de deviser comme naguère
d'incidents plus ou moins futiles; mais il n'osait plus. Elle aurait cru
qu'il faiblissait et il avait fait serment de mourir debout.

Un matin, cependant, il l'entendit appeler: «Monsieur Albert! monsieur
Albert!» D'un bond il fut dans la chambre de son oncle, qui venait
d'avoir une syncope. Emmeline le soutenait par les épaules et en courant
à lui avait perdu son peigne, dont la chute avait ouvert les écluses à
une cascade de cheveux châtain palissandre rebondissant un peu partout
autour de sa tête et formant au-dessus de ses yeux noirs un bandeau
avancé, dans l'ombre duquel ils fulguraient comme deux pointes d'acier.

Le vieux Dalombre revint à lui, et un oeuf à la coque qu'il avala d'un
trait lui rendit un peu des forces qu'il épuisait chaque jour davantage
par sa persistance à refuser à peu près toute nourriture.

Une heure après cette souleur, Emmeline était encore auprès de lui se
contentant d'écarter de la main ses cheveux, quand ils la gênaient trop
dans son service.

Albert la trouva si nature dans ce dévergondage de toilette qu'il lui
dit au moment où, après avoir ramassé son peigne, elle levait les bras
pour ramasser aussi sa chevelure:

--Ne vous recoiffez pas encore, voulez-vous? J'aimerais à vous dessiner
comme vous êtes là.

--Je veux bien, fit Emmeline en s'asseyant et en cherchant d'elle-même
une pose. Justement, j'ai toujours eu envie d'avoir mon portrait, mais
un vrai portrait. On ne m'a jamais fait qu'une fois ma photographie.

--Et chez qui vous l'a-t-on faite? demanda Albert, qui rêvait déjà de
s'en procurer une épreuve.

Mais Emmeline, à qui ce mot imprudent venait d'échapper, se rappela
subitement dans quelles circonstances, dans quel atelier et en quelle
compagnie elle avait offert sa tête à l'objectif. Elle se hâta de
glisser sur cet épisode de sa vie, en laissant tomber négligemment cette
phrase:

--Oh! c'était à la fête de Saint-Cloud, je crois. J'étais toute petite.
Papa m'avait fait entrer chez un de ces photographes ambulants: vous
savez.

Albert n'avait choisi le prétexte d'un portrait à essayer que pour être
autorisé à rester en face d'elle un laps de temps appréciable. Il tailla
plusieurs crayons, prit ses mesures, se leva pour lui replacer lui-même
le bras dont l'attitude était forcée. Elle y allait bon jeu, bon argent,
lui demandant toutes les deux minutes:

--Suis-je bien comme ça? Faut-il me placer plus de trois quarts?

Lui, la voyant tout à son personnage, plus familière et meilleure enfant
que de coutume, se décida subitement à frapper un coup suprême. Tout en
crayonnant avec une feinte attention, tantôt dardant les yeux sur elle,
tantôt les fixant sur son papier, il lui dit du ton le moins apprêté et
comme il lui aurait annoncé qu'il venait d'acheter un chapeau neuf:

--A propos: vous savez que je vais me marier!

Elle rompit sa pose et se mit à sauter sur sa chaise en battant des
mains:

--Oh! quel bonheur! fit-elle.

Ce «oh! quel bonheur!» signifiait pour elle: Enfin, je n'aurai plus aux
offres de M. Dalombre et de M. Albert à opposer des refus, qu'elle avait
dû renoncer à justifier, tant ils étaient incompréhensibles. Elle fêtait
ainsi sa délivrance et reprenait possession d'elle-même.

Mais cette exclamation prenait pour Albert, qui l'avait provoquée, un
tout autre sens. Il n'y découvrait que celui-ci:

«Enfin, vous allez donc me laisser un peu tranquille!»

Il n'avait certes pas compté sur un évanouissement ou quelque scène de
désespoir. Il ne s'était pas attendu à ce qu'elle s'écriât en se tordant
les bras:

«Mais vous n'avez donc pas deviné que je vous aime et vous ne voyez pas
que vous me percez le coeur!»

Néanmoins, cette explosion de joie lui parut passer la mesure. Il se
contint pourtant et continua sans lâcher son crayon:

--Oui, j'épouse Mlle Humbertot.

--Comme vous faites bien! dit Emmeline. Elle est si gentille et si
distinguée, et, avec ça, instruite et si bonne musicienne! C'est moi qui
voudrais jouer du piano comme elle!

Albert n'eut pas la force d'en entendre davantage. Il se leva
violemment, lança au milieu de la chambre le carton qui soutenait le
papier sur lequel il dessinait, et sans avoir égard à son oncle, dont
cette sortie pouvait interrompre le sommeil, il dit d'une voix rageuse à
Emmeline stupéfaite:

--Vous n'avez ni coeur, ni âme, ni intelligence. Je ne me marie ni avec
Mlle Humbertot ni avec personne. Je tenais à m'assurer du degré
d'a...mitié qui vous attachait à mon oncle et à moi. Je suis fixé
maintenant. Bonsoir!

Il saisit son chapeau d'une main tremblante et sortit comme un homme
qui, ayant pris une résolution, n'attendait que l'occasion de
l'exécuter. Le fait est qu'il n'avait rien résolu du tout et que, ne
sachant quelle attitude garder après cet éclat, il éprouvait simplement
le besoin d'aller respirer dehors.

Emmeline, toute confuse d'avoir donné dans ce grossier panneau, eut le
pressentiment que l'heure des complications allait sonner. Il lui
devenait excessivement difficile de se retrouver en face de ce jeune
homme, qui lui avait répété sous toutes les formes: «Je vous aime!» et à
qui elle avait en définitive répondu:

«Dieu! quel plaisir que vous me feriez si vous en épousiez une autre!»

Quitter la maison, elle ne le pouvait plus, puisque c'eût été tuer le
pauvre paralytique, en tout et pour tout coupable d'attachement pour
elle; rester, c'était s'exposer, de la part d'Albert, à des
manifestations réitérées devant lesquelles elle finirait peut-être par
perdre son sang-froid et défiler le chapelet des impossibilités
auxquelles se heurtaient les plans formés par M. Dalombre et par lui.

Oui, plutôt que de lui apporter en ménage la tare qui faisait d'elle une
pestiférée, elle avouerait tout et, au besoin, retournerait là d'où elle
venait. Il n'avait pu l'avoir contre ses quarante ou cinquante mille
livres de rentes, il l'aurait pour cent sous; mais il constaterait au
moins qu'elle avait mieux aimé replonger dans la boue que de
l'éclabousser, lui et son oncle, avec celle dont elle était déjà
couverte.

C'était pour éviter cette effrayante alternative qu'elle se décida au
compromis suivant: quand Albert serait là, elle resterait dans sa
chambre, sans risquer même un pas dans les couloirs. Quand il n'y serait
pas, elle irait occuper son poste auprès du malade.

Elle n'eut pas à expérimenter cette résolution, car Albert ne reparut
pas le lendemain, non plus que le surlendemain, non plus que les quatre
jours qui suivirent. Il se bornait à envoyer tous les matins chercher
par un commissionnaire des nouvelles de son oncle.

Au bout de la semaine, comme s'il n'avait pu amasser que pour sept jours
d'énergie, il fit sa rentrée rue de Berlin. Mais il était changé à ne
pas le reconnaître. Annette, qui ne se piquait pas d'être physionomiste,
s'écria pourtant malgré elle:

--Oh! comme M. Albert a les traits tirés!

L'amour est la plus fréquente et, certainement, la plus cruelle des
maladies, puisqu'elle pousse à des transports au cerveau qui aboutissent
quelquefois à l'assassinat ou au suicide. Et, pour comble d'infortune,
c'est à qui rira le plus volontiers de ceux qui en sont atteints.
Albert, de peur que ses camarades de l'École de droit ne devinassent son
état morbide, s'était, d'un dimanche à l'autre, enfoui dans une petite
chambre d'hôtel qu'il avait louée à la quinzaine, pensant vaguement
qu'il ne l'habiterait pas plus longtemps et d'où il n'était guère sorti
que pour aller prendre des repas infinitésimaux dans un obscur café.

Il ne mangeait pas et parlait tout seul, si bien que les garçons qui le
servaient le regardaient en silence tenir des discours à son assiette
presque toujours vide. Ce régime débilitant lui avait assez promptement
creusé les joues pour qu'au retour de ce neveu non prodigue--car il
n'avait jamais aussi peu dépensé de sa vie--tout le personnel de l'hôtel
s'exclamât sur sa mauvaise mine.

Comme tout le monde, elle fut frappée de ses airs décomposés.

--C'était donc vrai? se dit-elle. Il m'aimait pour de bon. Ah! le
malheureux!

Cette fois, il n'essaya de la prendre ni par les sentiments ni par la
violence. Il se contentait de se promener de chambre en chambre, dans sa
pâleur spectrale, l'évitant avec le même soin qu'il la poursuivait
autrefois. C'était elle, maintenant, qui semblait le rechercher, comme
pour lui faire comprendre qu'elle ne lui gardait pas rancune et qu'en
dehors d'une question absolument spéciale, elle lui était toute dévouée.

Il s'enfermait souvent pendant des heures avec son oncle, et ressortait
les yeux rouges.

Son appétit était tombé tellement au-dessous de rien qu'Annette était
obligée de se fâcher pour lui faire avaler un potage. Emmeline avait
recommandé à la Bretonne de lui fabriquer des consommés composés des
ingrédients les plus nourrissants; et encore, pour en profiter,
fallait-il qu'il les absorbât d'un trait comme une potion d'huile de
foie de morue. S'il avait l'imprudence de s'interrompre dans sa
dégustation, il reposait le bol à moitié plein et n'y touchait plus.

Ce qui affligea profondément Emmeline, ce fut le changement qu'elle ne
tarda pas à remarquer dans l'attitude de M. Dalombre à son égard. Il se
laissait passivement soigner, sans aucun de ces remerciements ou de ces
sourires dont il était ordinairement si prodigue. Quand elle approchait
du lit, il baissait ou détournait les yeux et affectait d'ignorer
qu'elle fût là.

Elle avait tant soit peu compté sur le vieillard pour rappeler le jeune
homme à la raison. Elle fut navrée de voir que ce dernier appui lui
manquait. Jamais elle n'avait aimé et se faisait de l'amour l'image la
plus saugrenue. Elle ne s'expliquait donc en rien ce que pouvait
ressentir ce fils de famille, à qui il était si facile d'aller se
distraire avec des amis, et qui se confinait dans une chambre contiguë à
celle de son oncle, comme un prisonnier sur parole.

Elle plaignait Albert, comme on plaint un infortuné dont la tête
déménage; mais elle s'étonnait vivement de la part de responsabilité que
M. Dalombre, en possession, lui, de tout son bon sens, lui attribuait à
elle dans ce dérangement cérébral. Est-ce que c'était de sa faute si
Albert s'était ainsi toqué d'elle? le mot «toqué» lui paraissant le seul
qui convînt pour qualifier un pareil état mental.

Cependant, les mines rébarbatives qui l'entouraient finirent par lui
mettre au coeur un certain remords. On ne l'aurait pas traitée en
coupable si, dans cette affaire, elle n'avait rien eu à se reprocher. Un
jour que le vieux Dalombre, en recevant d'elle une tasse de tisane, lui
avait lancé un regard dur aussitôt abaissé, elle lui entoura le cou de
ses deux bras et lui dit toute en larmes:

--Monsieur Dalombre, ne me faites pas cette figure-là! Je vous jure que
je ne suis pas une mauvaise fille.

--En attendant, répondit-il sèchement, vous êtes cause que ce pauvre
Albert va tomber malade. On croirait vraiment que vous nous avez jeté un
sort à tous.

Cette allusion, essentiellement bretonne, aux pratiques de la
sorcellerie du moyen âge troubla considérablement Emmeline, qui
craignit, en effet, d'avoir, par sa seule présence, endiablé cette
honnête maison.

--Si cela est, dit-elle, je n'ai plus qu'à m'en aller.

--Ce serait inutile, Albert vous suivrait! riposta le paralytique. A
cette heure, il n'y a plus qu'à laisser aller les choses.

--Mais, monsieur Dalombre, demanda-t-elle avec une candeur qui eût fait
sourire tout autre qu'un homme aussi inquiet, comment expliquez-vous
qu'il se soit imaginé de m'aimer comme ça, sans motif? Nous avons vécu
ensemble ici près d'un an sans qu'il ait seulement fait attention à moi.
Je ne suis pas plus belle que je n'étais l'année passée. Ce serait
plutôt le contraire.

--Ces phénomènes-là ne s'expliquent pas, fit le vieillard. C'est moi qui
ai eu tort de lui parler de vous si obstinément. Votre entêtement a fait
le reste. Il ne vous aimait pas; il vous aime. Voilà tout.

Et il tourna la tête du côté du mur pour mettre fin à une conversation
qui lui était évidemment des plus pénibles.

--Je ne peux pourtant pas devenir leur mauvais génie, pensa-t-elle. Eh
bien! tant pis!

Voici à quel projet elle s'arrêta: puisqu'Albert l'aimait à ce point
qu'il était incapable de vivre sans elle; que cet amour, enfin, prenait
tous les caractères de l'aliénation mentale, elle ne serait pas sa
femme, elle se résignerait à être sa maîtresse. Au moins, ce qu'elle en
ferait, ce serait pour le bien, non pour le mal. Un de plus, un de
moins, est-ce que ça comptait pour elle? D'ailleurs, elle leur devait
bien ce sacrifice-là. Seulement, elle le supplierait de n'en pas
souffler mot à son oncle. Non: aux yeux de ce brave et digne homme, elle
tenait à rester une honnête fille. Avec les moindres précautions, il n'y
verrait que du feu, puisqu'il ne quittait pas son lit et que, selon
toute apparence il ne le quitterait que pour entrer dans un autre d'où,
alors, il ne sortirait plus.

Est-ce que, du reste, M. Albert n'était pas un garçon des plus
distingués? Elle aurait été trop heureuse là-bas de n'être en rapport
qu'avec des jeunes gens comme celui-là. Il serait étrange qu'elle se
montrât maintenant si difficile.

Elle se rabaissait ainsi volontairement, afin de se donner le courage
d'arracher tout à coup le manteau d'honorabilité qui la couvrait et qui
faisait tout son bonheur, en même temps qu'il avait fait son salut. Elle
retournait d'elle-même au bagne d'où elle s'était évadée, car, dans
l'amour, elle ne distinguait nettement que la prostitution, et celle à
laquelle elle se contraignait, pour être clandestine, n'en était pas
moins honteuse.

--Oh! se dit-elle, c'est horrible! si je ne veux pas être une ingrate et
une coquine, il faut que je redevienne une salope!

Et la preuve de dévouement qu'elle se décidait à donner à ses sauveurs
était d'autant plus cruelle que, certainement, personne ne lui en
saurait gré.

Après avoir creusé, mûri, travaillé et passé au crible cette solution,
elle reconnut qu'elle n'en avait aucune autre à opposer. Elle dit:
«Allons!» comme quelqu'un qui se prépare à sauter un fossé sans savoir
s'il atteindra l'autre bord ou s'il tombera au beau milieu du bourbier.

De même que Judith avait revêtu ses plus riches vêtements pour se rendre
au camp d'Holopherne, elle pressa l'achèvement d'une petite robe à raies
blanches et mauves, dont le corsage à revers s'évasait à la Charlotte
Corday. L'encolure, échancrée jusqu'aux premières blancheurs du dos, lui
dégageait le derrière de la tête, que surplombait le réseau massif de
ses cheveux.

Elle avait toujours été trop occupée auprès de son malade pour trouver
le temps nécessaire à l'essayage. Elle envoya chercher la couturière et
lui demanda instamment de lui apporter sa robe neuve le surlendemain. Au
jour convenu, vers les cinq heures du soir, elle était sous les armes.
Elle attendit qu'Albert descendît dans la salle à manger, où son couvert
était solitairement mis.

Lorsqu'il fut à table, prêt à expédier une aile de poulet afin de se
soustraire le plus tôt possible à cet isolement, elle ouvrit brusquement
la porte et, comme étonnée de le voir dans la salle à manger, elle
poussa un petit cri:

--Ah! pardon!

--Entrez, mademoiselle, j'ai fini, dit Albert en se levant.

--Mais, restez donc, au contraire, fit-elle d'un air souriant. Je n'ai
pas dîné non plus. Votre oncle dort. Si vous me le permettez, je vais
m'asseoir à votre table. Je ne vous ennuierai pas longtemps. En deux
bouchées, ce sera fait.

Il y avait au moins huit jours qu'elle ne lui en avait débité autant.
Albert leva les yeux sur elle presque avec reconnaissance. Elle lui
parut charmante dans sa petite toilette première révolution. Il ne
répondit pas et changea son couvert de place, l'invitant ainsi à prendre
celle qu'il lui abandonnait.

Elle s'y assit gaiement, avec une sorte de coquetterie familière dont il
s'étonna:

--Voulez-vous me donner un peu de poulet? réclama-t-elle en lui tendant
son assiette.

Albert, tout désarçonné, coupa et servit en tremblant le morceau
demandé.

--Mangez donc! vous ne mangez pas! reprit-elle. Vous devez pourtant
avoir besoin de vous refaire, car vous avez joliment maigri depuis
quelque temps.

--Ah! vous trouvez! C'est possible, murmura-t-il.

Elle se pencha de côté comme pour se rapprocher de lui et, lui dardant
au plus profond des yeux des regards fixes et troublants:

--Voyons, monsieur Albert, dit-elle, pourquoi vous faites-vous du
chagrin? Il faut être raisonnable.

Il eût été en droit de lui répondre:

--Je ne me fais pas de chagrin, attendu que le chagrin se fait tout
seul; et si je ne suis pas raisonnable, c'est parce que j'ai perdu la
raison.

Mais l'amour n'a pas cette logique. Il fut tellement ravi de ces bonnes
paroles, sur lesquelles il ne comptait plus, qu'il la regarda à son
tour, non pas fixement, mais tendrement et languissamment, comme un noyé
à qui une médication énergique vient de faire entr'ouvrir les paupières.

--Et puis, ce qu'il y a de plus grave, insista-t-elle, c'est que vous
causez beaucoup de peine à votre oncle.

Cette fois il eut un petit mouvement de révolte:

--Si quelqu'un lui cause de la peine, fit-il légitimement observer, ce
n'est pas moi, c'est vous!

--Moi! se récria Emmeline, poussant la mauvaise foi à ses dernières
limites, de quoi suis-je coupable?

--Vous n'êtes coupable que de ne pas m'aimer, soupira-t-il. Ce n'est pas
un crime, je le sais. C'est seulement un grand malheur, contre lequel ni
mon oncle ni moi ne sommes de force à lutter.

--Mais, dit-elle en jouant l'étonnement, je vous aime de tout mon coeur
lui et vous.

--C'est clair! fit Albert avec découragement, vous n'avez aucune raison
de nous en vouloir. Vous m'aimez de tout votre coeur, comme on aime son
parrain ou son père nourricier. Je préférerais un peu de haine, ma
parole d'honneur! Ce serait moins cruel.

--Non, je vous assure, monsieur Albert, j'ai une grande, une très grande
affection pour vous.

Elle allait continuer: mais il l'interrompit sur le mode ironique:

--Ah! parlons-en, de votre affection, vous m'en avez donné de belles
preuves! J'étais désespéré. Je comprenais l'impossibilité de vivre plus
longtemps en tête-à-tête avec une femme qui m'avait repoussé comme un
chien. Je suis resté hors de la maison pendant huit jours. Eh bien! vous
n'avez pas même cherché à savoir ce que j'étais devenu et si j'étais
mort ou vivant.

--Vous vous trompez, dit-elle. Demandez à Annette combien de fois j'ai
pleuré pendant votre absence.

Si ce n'était pas précisément là un aveu, c'était tout au moins une
tentative de réconciliation. Le jeune homme l'accueillit avec transport,
l'amour n'étant généralement pas fier. Il décrivit son supplice comme
s'il s'y complaisait, oubliant parfois que celle à qui il le détaillait
en était précisément la cause.

Quand il eut fini l'addition et présenté ainsi la note de ses
souffrances, elle y ajouta ce paraphe:

--Eh bien! et moi, croyez-vous donc que j'étais plus heureuse que vous?

--Est-ce possible! répliqua Albert stupéfié, vous étiez malheureuse
aussi.

Elle se tut et baissa la tête dans l'attitude d'une innocente qui a
failli laisser échapper le secret de sa vie. Il lui saisit la main et,
la lui serrant entre les deux siennes, il lui dit gravement:

--Répétez-moi que vous aussi, vous étiez malheureuse!

--Oui, très malheureuse, dit-elle, continuant son rôle de provocatrice.

--Vous ne m'exécrez donc pas?

--Mais non!

--Vous m'aimiez donc un peu?

--Mais oui!

Albert fondit sur la main qu'il tenait et la couvrit de baisers, qu'elle
laissa prendre passivement. Quand il en eut son compte, il lui demanda,
les yeux tout à fait dans les yeux, car il s'était visiblement rapproché
d'elle:

--Alors pourquoi me repoussiez-vous?

Elle sentit qu'elle ne pouvait se dispenser d'ajouter quelque chose à
son «parce que» ordinaire. Elle hésita un moment, puis elle dit en
appuyant la tête sur l'épaule du jeune homme:

--Parce que je ne croyais pas qu'un fils de bonne famille comme vous
était capable d'aimer sérieusement une pauvre fille comme moi.

--Ah! par exemple! fit Albert radieux, vous avez une bien triste opinion
de moi. Y a-t-il au monde une femme qui, comme honnêteté, comme
désintéressement, comme coeur, soutiendrait la comparaison avec vous?
D'ailleurs, est-ce que l'amour n'est pas au-dessus de ces niaiseries
sociales?

Il était tout à fait à ses côtés, son bras s'était coulé entre elle et
le dossier du fauteuil; si bien qu'il la tenait et n'avait qu'un
mouvement à faire pour la ramener jusque sur sa poitrine. Il approcha sa
bouche de l'oreille d'Emmeline et lui murmura:

--Ainsi vous n'êtes plus fâchée du tout?

--Plus du tout!

--Vous êtes bien sûre maintenant que j'étais sincère?

--Sans cela, est-ce que je serais ici comme ça, tout près de vous?
répondit-elle, en se câlinant contre lui et mêlant ses cheveux bruns à
ses cheveux blonds.

--Alors, dit-il, après l'avoir presque attirée sur ses genoux, vous
consentez à être à moi?

--Oui!

Elle attendait ce mot: «vous consentez à être à moi», et la netteté de
sa réponse prononcée à travers les baisers dont il la saturait lui
paraissait le prélude immédiat de sa défaite voulue. Elle fut donc des
plus surprises de voir Albert, après une dernière et plus convulsive
étreinte, se lever brusquement et courir comme un fou à la chambre du
malade, à qui il cria avant même d'avoir ouvert la porte:

--Mon oncle! Elle a dit: oui! Elle veut bien être ma femme, ah! que je
suis heureux!

--Emmeline, mon enfant!... ma chère nièce! Venez m'embrasser... ah! je
savais bien que vous ne nous feriez pas mourir de chagrin tous les deux,
dit le vieillard tout secoué par l'annonce de ce grand événement.

Emmeline s'aperçut qu'elle était prise. Les avances qu'elle avait faites
à Albert, il les avait acceptées comme un acquiescement définitif à ce
mariage, auquel elle s'était si longtemps dérobée. Il avait cru qu'elle
ne livrait d'elle que son coeur et sa main et il avait loyalement remis
le reste après la cérémonie. Elle se résignait à faire de lui son amant
et elle venait d'en faire son mari.

Il était pourtant difficile à Emmeline d'expliquer à Albert qu'il y
avait maldonne et que si le oui par elle prononcé comptait pour l'amour,
il ne comptait pas pour le mariage.

--Comment me dégager maintenant? pensa-t-elle. C'est la fatalité qui
nous a tous menés là.

D'ailleurs, le neveu, pas plus que l'oncle, ne lui accorda le temps de
reprendre sa parole. Le vieux Dalombre était pressé, sentant la mort
venir, et eût été fort déconfit que l'enterrement précédât la noce. Il
était absolument inutile de prendre ces ajournements que les pudeurs
sociales imposent presque toujours. Les futurs se connaissaient
suffisamment, puisque depuis un an ils couchaient dans la même maison:
elle, au rez-de-chaussée, lui, au premier étage, et que ce n'était
certainement pas de la faute d'Albert s'ils n'avaient pas toujours dîné
à la même table.

Du moment où les accordailles étaient publiques, mieux valait brusquer
le dénouement, ne fût-ce que pour arrêter au passage les nouvelles
lettres anonymes que des ennemis inconnus préparaient peut-être dans
l'ombre.

--A présent, il ne s'agit pas de s'amuser! fit observer le malade. Je
tiens à être de la fête. Dès demain, nous allons procéder aux
publications. Il faut que dans douze ou quinze jours tout soit terminé.

Il manda Emmeline auprès de son lit et lui dit d'une voix débordante
d'attendrissement:

--Depuis que vous avez mis votre petit pied ici, je vous ai toujours
regardée comme ma fille. Vous seule m'avez remplacé l'autre. Un père qui
marie sa fille est obligé de la doter. Cette maison vous appartient,
vous l'apportez en mariage à Albert. C'est nous, maintenant, qui sommes
chez vous, et, ajouta-t-il en souriant d'un bon sourire, quand votre
vieil infirme de père vous gênera trop, vous aurez le droit de le mettre
à la porte.

Emportée par ce tourbillon d'événements presque féeriques, elle finit
par accepter les dédommagements que la destinée lui offrait.

--Je le rendrai si heureux, se disait-elle, qu'il n'aura pas à se
repentir d'avoir fait de moi une honnête femme.

Albert exultait. On n'aime invinciblement que les femmes par lesquelles
on a souffert.

Quand son oncle lui avait, un beau matin, mis en tête la possibilité de
cette union, il avait demandé à réfléchir, n'éprouvant aucune tendance à
rompre avec le célibat. C'est seulement à partir du jour où Emmeline
l'avait éconduit, presque en le rudoyant, que la pointe du poignard
avait commencé à lui chatouiller le coeur. A cette heure, il lui
semblait qu'il l'avait aimée, qu'elle l'avait repoussé toute sa vie, et
qu'il venait enfin d'atteindre le but qu'il poursuivait depuis trois
semaines et qu'il s'imaginait très réellement poursuivre depuis des
années.




XI

LA FAMILLE DE LA MARIÉE


Après les deux jours qu'Emmeline avait réclamés pour se reconnaître,
Albert lui dit, un soir, devant M. Dalombre:

--Mon intention est d'aller demain à la mairie pour faire publier les
bans. Hélas! ma chère Emmeline, nous n'aurons à notre mariage ni nos
pères ni nos mères. C'est notre bon oncle qui nous en tiendra lieu à lui
tout seul.

--Et encore! soupira le vieil alité. Je ne serai même pas en état
d'offrir mon bras à la mariée.

--Qui sait? dit Emmeline, à qui l'espérance ne coûtait rien.

--Voyons! reprit le jeune homme, revenant aux questions pratiques: il
nous faut nos actes de naissance, les actes de naissance de nos parents
et leurs actes de mariage. Avez-vous tout cela? demanda-t-il à Emmeline.

--Non, répondit-elle; mais rien n'est plus facile que de se les faire
délivrer dans les mairies où ils ont été déclarés et où ils se sont
mariés.

--Bien! Maintenant, l'acte de décès de votre père et celui de votre
mère?...

Elle devint d'une pâleur qu'Albert eût certainement remarquée, si
l'abat-jour de la lampe n'eût interposé entre la lumière et elle une
forte épaisseur de carton. L'acte de décès de son père, il était aisé de
se le procurer; mais celui de sa mère, qu'elle avait déclarée morte et
qui ne l'était pas? Une sueur froide lui mouilla les tempes. Que faire?

--Est-ce que l'acte de décès est indispensable aussi? demanda-t-elle,
pour gagner du temps.

--Absolument, n'est-ce pas, mon oncle? dit Albert.

--Sans doute, fit le vieillard, puisque, si l'acte de décès des parents
n'est pas fourni, il faut leur consentement écrit.

Les yeux d'Emmeline s'emplirent d'épouvante. Il lui était impossible de
revenir sur son premier mensonge; et, quand elle eût osé tenter cette
rectification ridicule: «J'avais cru que ma mère était morte, mais je me
rappelle maintenant qu'elle est vivante», la mettre en scène, c'était
l'étalage au grand jour de toutes les mystérieuses horreurs du passé.
Puis, cette femme, toujours entre deux vins, et Marsouillac brochant sur
le tout, quelle société à présenter à la rigidité de ces Bretons, qui
avaient fait d'elle une madone! Renoncer au mariage n'était rien, mais
leur dire: «Voilà ma famille!» plutôt s'évader de l'hôtel et retourner
au _Perroquet bleu_.

--Nous nous occuperons de toute cette paperasserie demain matin,
dit-elle. Ce soir, je suis tellement lasse que je ne serais même pas
capable de me rappeler les arrondissements où nous aurons affaire.
Adieu, monsieur Dalombre, adieu, Albert!

Elle ouvrit la porte de sa chambre et, après l'avoir refermée au verrou,
tomba en tournoyant sur son lit. Dès le premier pas qu'elle risquait
hors de l'ombre où elle s'était confinée, le terrain lui manquait.
Déchirée, affolée, se voyant acculée à une imposture dont il ne lui
était plus permis de sortir, elle en arrivait à se dire:

--Dieu! pourquoi n'est-ce pas ma mère qui est morte à la place de mon
pauvre père?

Il est vrai que si l'ordre des décès s'était trouvé interverti, elle
n'aurait pas eu à échapper aux étreintes de Marsouillac; elle ne serait
pas tombée dans les mains de la Coffard et n'aurait conséquemment pas
plus connu M. Dalombre que son neveu. Mais, sans s'arrêter à cet
enchaînement des choses humaines, elle s'agitait dans l'impasse où elle
cherchait inutilement une issue et contre les murailles de laquelle elle
aurait voulu se briser la tête.

Eh bien, puisque le malheur était sur elle et qu'elle n'avait, cette
fois, aucune chance d'y échapper, elle aurait de nouveau recours à la
seule ressource qui lui restât toujours: la fuite. Elle se sauverait,
cette nuit même, emportant les quelques petits bijoux qu'elle avait été
forcée d'accepter, au jour de l'an et à sa fête, de la main paternelle
du vieux Dalombre.

Elle les engagerait au premier mont-de-piété et, d'un cabinet de
restaurant où elle s'installerait pour une demi-journée--elle avait trop
peur des garnis--elle écrirait à ceux qu'elle aurait quittés depuis
quelques heures une lettre où elle leur demanderait de vouloir bien lui
prêter cinq cents francs, qui lui serviraient à louer une chambre dans
une maison respectable et à acheter quelques meubles dont elle serait la
légitime propriétaire; ce qui la mettrait à l'abri des coups de main de
la police.

Elle les aimait trop pour hésiter à accepter d'eux ce subside.
D'ailleurs, s'ils apprenaient jamais qu'elle était, faute de quelques
sous, retombée dans le cloaque, ils ne se le pardonneraient et ne le lui
pardonneraient pas.

Sans autre explication, elle les préviendrait qu'un mariage entre elle
et Albert était impossible, le mot impossible renfermant toutes les
suppositions auxquelles elle les laisserait libres de se livrer.

Comme elle prévoyait pour elle une nuit complètement blanche, une nuit
qu'elle comparait déjà à celle qu'elle avait en partie passée aux
écoutes derrière les volets du _Perroquet bleu_, elle résolut de
composer là le brouillon de sa lettre de démission.

Elle s'assit à son petit bureau, devant une feuille blanche, et, pour
s'affermir dans son projet, traça d'une main rapide ces mots qui, en
fait, ne l'engageaient à rien:

  Monsieur Albert,

Mais, aussitôt, les larmes qui lui montaient aux yeux les lui
obscurcirent à tel point qu'elle vit les lettres danser sur le papier.
Elle cessa d'écrire et resta accoudée sur la planchette de velours du
bureau, se révoltant presque de se voir ainsi toujours forcée comme une
bête qui revient constamment à son point de départ. Si elle partait
comme ça tout de suite, après leur avoir donné à tous de si bonnes
espérances, le pauvre vieillard mourrait, elle seule sachant ce qu'il
lui fallait de soins et de précautions. De son nouveau domicile elle
verrait peut-être passer l'enterrement auquel elle se serait retiré le
droit d'assister.

M. Albert, aussi, pleurerait beaucoup. Il l'oublierait bien sûr.
Seulement, ce ne serait pas sans lutte. Pour la première et,
probablement la seule fois de sa vie, un jeune homme plein de coeur et
de loyauté avait fait attention à elle. Il l'aimait au point de la
prendre pour femme et elle était contrainte non seulement de dire non,
mais de s'enfuir comme une voleuse: tout cela parce que la loi exigeait
l'acte de décès de sa mère et que, ne pouvant pas montrer sa mère, elle
avait dû en faire une morte.

Échouer ainsi devant un obstacle représenté par un mauvais morceau de
papier timbré, c'était aussi trop de misère. Elle eût été pourtant bien
heureuse de porter ce nom de Dalombre, qu'elle avait depuis un an appris
à tant vénérer. Du jour où il lui avait été permis de se mêler à la vie
de M. Albert, auquel elle n'aurait jamais eu l'impudence de songer la
première, elle l'avait trouvé très gentil et elle avait pensé souvent
qu'il était singulièrement flatteur d'avoir été choisie par un jeune
homme de cette valeur, qui deviendrait un jour un avocat distingué: car
les personnes qui devant elle avaient parlé d'un avocat n'avaient jamais
manqué d'ajouter qu'il était distingué.

Oh! cet acte de décès, si on pouvait l'avoir, bien qu'il n'existât pas!
Cette préoccupation finit par l'obséder. Elle le voyait avec ses
timbres, ses signatures et ses mots rayés nuls, comme celui du père
d'Albert, que celui-ci avait un jour tiré devant elle d'un petit coffre
où l'on serrait les papiers de famille. Il lui semblait qu'il lui
suffirait d'étendre la main pour le saisir et l'apporter toute
triomphante à cet insupportable maire qui le réclamait si
impitoyablement. C'était peu de chose: mais, ce peu de chose, où le
prendre et de quelle trappe mystérieuse le faire jaillir?

Alors, en battant le rappel de tous ses souvenirs et, à force de tendre
sa volonté vers ce talisman de Tantale, elle entrevit vaguement, dans la
brume d'un passé qui lui apparaissait déjà comme si lointain, un être
affreux, aux dents sales, aux cheveux tombants, dont la graisse se
mêlait à celle du collet de son paletot. Ce type, qui frisait, ou plutôt
défrisait la cinquantaine, se coiffait, hiver comme été, d'un de ces
chapeaux plus ou moins péruviens en paille brune tressée et qu'on
décore, afin de leur donner du cachet, du nom de «Guayaquils».

Boulevard de la Chapelle, on l'appelait Gustave. Il avait été et était
peut-être encore du dernier bien avec Mlle Coffard. Malheureusement,
leurs amours avaient été interrompues par une condamnation à cinq ans de
réclusion, que l'homme au Guayaquil avait subie à Poissy, à la suite
d'une fausse police d'assurance qu'il avait fabriquée de ses mains
expertes et qu'il était allé, en se donnant comme employé de la
Compagnie, toucher chez un particulier.

Depuis sa libération, Gustave avait renoncé à son industrie périlleuse;
mais l'art de l'imitation était tellement inné chez lui qu'il l'avait
transporté du papier sur les toiles et qu'il s'était définitivement
adonné à l'application de signatures modernes sur des tableaux anciens.

Lorsqu'on parle à certains collectionneurs d'un Rubens ou d'un Claude
Lorrain, la première question qu'ils vous posent est celle-ci:

--Est-il signé?

C'est afin de se mettre en mesure de répondre par l'affirmative que
nombre de marchands venaient prier Gustave de leur prêter le concours de
sa connaissance des monogrammes, qu'il avait étudiés avec la patience
d'un élève de l'École des chartes. Il savait que Salvator Rosa enlaçait,
dans le coin à gauche de ses tableaux, un R et un S; qu'Hobbema traçait
au bas de ses paysages, à égale distance des côtés, son prénom de
_Minderout_, et que Lucas de Cranach avait un serpent pour signature.

Cette science coupable lui offrait l'énorme avantage d'être sans aucun
péril: car si vous falsifiez le nom d'un banquier au bas d'un effet de
commerce, il dépose une plainte et vous fait arrêter; tandis que, si
vous ajoutez sur une toile peinte par Tribouillard la signature de Van
Dyck, celui-ci n'en continue pas moins à dormir tranquillement du
dernier sommeil.

Cette indulgence de la justice pour les faux qui s'appliquent aux
oeuvres des peintres morts s'étend même aux oeuvres des peintres
vivants. Il se vend, bon an mal an, une trentaine de Vollon, de
Feyen-Perrin et de Robert-Fleury, dont les signataires seraient
continuellement en police correctionnelle, si la magistrature montrait
aux artistes le quart de la sollicitude qu'elle témoigne aux notaires.

Mais comme il est convenu que si on court les plus grands risques à
plagier le paraphe de M. de Rothschild, on peut impunément apposer un
faux monogramme sur un tableau qui n'est pas plus vrai, le nommé Gustave
avait fini par se considérer lui-même comme exerçant une profession
libérale. Aussi avait-il laissé pousser ses cheveux et donnait-il à son
guayaquil l'air casseur que les rapins impriment à leurs chapeaux mous.

Après avoir payé sa dette à la société et tout en se réservant d'en
contracter d'autres si la nécessité l'exigeait, Gustave était revenu
rôder autour de Mlle Coffard dans l'estime de laquelle il avait
considérablement perdu. Elle le reçut au retour plus que froidement. Un
voleur, ce n'était pas du tout son affaire.

--Tout ce qu'on voudra, lui avait-elle dit, mais pas ça!

Étant donné le métier dont elle vivait, «tout ce qu'on voudra»
autorisait déjà bien des choses. Cependant, sa «tolérance» s'arrêtait au
guichet de la maison centrale.

Gustave n'en venait pas moins de temps à autre au _Perroquet bleu_ en
étrangler deux ou trois autres--des verts--qu'il oubliait de payer en
sortant et dont Mlle Coffard négligeait de lui présenter la note.

Emmeline avait aperçu quatre ou cinq fois dans le café, raide entre deux
absinthes, cet «invité» dont on lui avait raconté les malheurs et qui
était regardé là presque comme une victime politique, le faux
constituant, aux yeux de ces femmes qui, pour la plupart, ne savaient ni
lire ni écrire, un méfait particulièrement relevé.

Dans son ignorance des qualifications du code, elle avait partagé
l'espèce de considération qui s'attachait dans la maison à un homme
aussi instruit, et ce fut son image, celle de ses cheveux gras et sa
coiffure en paille brune qui s'imposèrent à ses recherches méditatives.
Dans tous les cas, elle ne risquerait rien en allant le consulter. Plein
de ressources comme il était, il ne donnerait que de bons conseils.

Mais où le retrouver et comment le rejoindre? Si elle l'abordait avec
cette déclaration:

«Je vais épouser M. Dalombre qui a quarante mille livres de rente, et
j'ai besoin d'un faux acte de décès qui me manque pour la publication
des bans», il verrait dans cette supplique une admirable mine de
chantage à exploiter. Ce n'était donc pas en sa qualité de fiancée
d'Albert qu'elle devait d'abord se présenter. Elle aurait à imaginer
pour sa démarche un tout autre motif.

En outre, aller le demander à l'établissement du boulevard de la
Chapelle, c'était retomber entre les mains de la Coffard, c'est-à-dire
de la police, sans compter qu'elle-même ne sortait presque jamais, que
ni Albert ni son oncle ne la laisseraient courir seule les rues, fût-ce
en voiture, et qu'il lui était interdit de confier à personne cette
mission fantastique.

Et, d'ailleurs, le temps manquait, puisque Albert l'avait avertie qu'on
s'occuperait le lendemain de rassembler les pièces nécessaires. Elle se
rendit compte de l'inanité de sa combinaison et retomba dans le chaos.
Elle regarda à sa pendule. Il était minuit trente-cinq. Tout le monde
dormait dans la maison, car on s'y couchait de bonne heure. Elle se leva
et monta tout doucettement dans la chambre du paralytique qui ouvrit les
yeux en reconnaissant son pas et lui dit d'une voix attendrie:

--Comment! vous êtes encore debout à cette heure-ci? Allez vite dans
votre lit. Si j'ai besoin de quelqu'un, je sonnerai Pierre.

Alors, tout à coup, comme si une batterie électrique l'avait secouée,
elle pensa:

«Ce doit être encore ouvert chez la Coffard. Gustave y est peut-être.
Allons-y!»

Avec la lucidité que donnent parfois les grands périls, elle comprit que
si elle se montrait au faussaire dans la toilette d'une demoiselle, il
aurait, au point de vue pécuniaire, des exigences insoutenables. Elle
rentra chez elle aussi silencieusement qu'elle en était sortie, endossa
une robe grise toute fanée, qui avait perdu trois ou quatre boutons de
son corsage, se campa sur le chignon un petit bonnet de linge dont elle
laissa pendre les rubans derrière le cou; et, quand elle se fut trouvée
dans sa glace l'air suffisamment «fille», elle alla décrocher au mur de
la cuisine la clef de l'hôtel et celle de la grille qu'Annette y pendait
tous les soirs.

Elle logeait au rez-de-chaussée, ce qui lui permettait de sortir sans
réveiller les domestiques qui habitaient les mansardes. Si M. Dalombre
entendait le bruit de la clef dans la serrure, il croirait à quelque
escapade nocturne de Pierre. D'ailleurs, il soupçonnerait tout plutôt
que l'expédition qu'elle se préparait à entreprendre.

Bien que depuis ses fiançailles elle eût le droit de prendre à même,
réglant les comptes et payant les notes des fournisseurs, elle avait
rarement plus de quelques francs sur elle, ayant gardé pour l'argent
qu'elle avait tenu de la générosité ou de la parcimonie des clients de
la Coffard une horreur presque invincible.

Elle ramassa, traînant dans son tiroir, à peu près l'effectif d'une
pièce de cent sous, glissa comme un lièvre sur le palier et, après avoir
mis plus de cinq minutes à entr'ouvrir la porte de la rue, tant elle
serrait la clef dans ses doigts pour l'empêcher de crier, elle s'enfila
de profil par l'entre-bâillement, se bornant, une fois dehors, à
rapprocher un battant de l'autre assez hermétiquement pour que la
maison, protégée par une première grille, semblât, en apparence,
complètement fermée.

Dès qu'elle atteignit la rue de Berlin, elle se prit à courir jusqu'à ce
qu'elle eût rencontré une voiture vide, où elle monta sans même donner
au cheval le temps de ralentir son pas.

--Vite! boulevard de la Chapelle, 66! cria-t-elle.

--Payez-moi d'avance, fit le cocher défiant, ou alors descendez.

--Tenez, voici déjà quarante sous, dit-elle en lui passant la monnaie
par la portière. Mais, vous savez, c'est à l'heure.

Elle avait donné comme point d'arrivée le numéro 66, afin que l'arrêt
d'une voiture devant le 70 n'amenât pas parmi les consommateurs et les
consommatrices du café un élan dangereux de curiosités malsaines.

Il était une heure quand elle aperçut les lumières du _Perroquet bleu_
se jouant sur les arabesques des carreaux dépolis. Cependant, le café se
vidait, et elle voyait à chaque instant les gens en sortir comme d'un
théâtre où le spectacle va finir.

Elle descendit de son fiacre, dévisageant ceux qui passaient près
d'elle, et commençant à se reprocher amèrement son extravagance. Depuis
un an, Gustave était peut-être mort ou bloqué de nouveau pour un laps de
temps déterminé. Tout à coup, elle le reconnut de loin à son flamboyant
guayaquil. Il venait précisément à elle, et bien qu'elle eût la
quasi-conviction qu'il ne se la rappellerait pas, au moins physiquement,
l'ayant à peine vue et ne lui ayant jamais parlé, elle regrimpa dans sa
voiture, se contentant d'en tenir la portière ouverte.

Elle le happa au passage par ces mots:

--Monsieur Gustave! monsieur Gustave!

Il jeta dans la voiture un regard oblique. Une femme! Que lui
voulait-elle? Il y avait déjà plusieurs années que les femmes ne lui
voulaient plus rien. Il hésitait donc à répondre à une invite dont il
n'était pas bien sûr d'être le héros; mais Emmeline lui souffla de
nouveau:

--Montez! monsieur Gustave, j'ai à vous parler.

Il s'enfourna dans le fiacre qu'elle referma soigneusement.

--Voilà! dit-elle sans préambule, je suis blanchisseuse, je viens de
faire un petit héritage; mais pour le toucher, il faut que je présente
l'acte de décès de ma mère, et je ne l'ai pas.

--Eh bien, dit Gustave, allez le chercher.

--Je ne l'ai pas, reprit-elle, parce que je ne sais pas ce que ma mère
est devenue. Elle m'a plantée là il y a quatre ans. Peut-être est-elle
morte, mais peut-être ne l'est-elle pas; et si je veux toucher mon
héritage, je suis obligée d'attendre encore six ans. Alors, on dressera
un acte de notoriété publique, comme ça se fait toujours, et j'aurai
droit à mon argent. Mais, en attendant, il faut que je trime comme une
malheureuse, tandis que j'ai là de bons billets de mille qui
m'attendent.

--Et, questionna Gustave, est-il pas mal gros, cet héritage?

--Oh! non, quatre mille francs à peu près; mais, tiens! avec ça, on se
met dans ses meubles.

--Oui, je comprends, fit l'ancien reclusionnaire, entrant tout de suite
dans les plans de la jeune fille: vous voudriez avoir l'acte de décès en
supprimant les six années qui restent à courir.

--Précisément, appuya Emmeline, devant qui Albert avait un jour expliqué
le chapitre des successions, qu'il étudiait alors en vue d'un prochain
examen.

--Et pourquoi vous adressez-vous à moi, comme ça? Vous me connaissez
donc?

--Non, dit-elle, c'est une de mes amies du _Perroquet_ qui m'a raconté
que vous n'aviez pas votre pareil pour imiter des signatures de
peintres.

--C'est vrai, répondit Gustave, flatté que sa notoriété eût pénétré
jusqu'aux blanchisseuses; mais il ne s'agit pas de peinture, ici.

--C'est la même chose, fit observer Emmeline, c'est même bien plus
facile. Il ne vous faudra qu'une plume et un morceau de papier.

--Eh bien! et le cachet de la mairie, est-ce que je l'ai? Et la
signature du maire, est-ce que je la connais? Tout cela me donnerait un
mal inouï, repartit Gustave, songeant déjà à faire mousser sa
marchandise.

Emmeline n'avait pas pensé, en effet, au cachet de la mairie. Elle n'en
continua pas moins:

--Bah! est-ce qu'un homme comme vous est jamais embarrassé?

--Et, poursuivit Gustave, s'enfonçant dans son calcul, croyez-vous qu'un
travail comme celui-là se fasse pour des prunes? Est-ce que par hasard,
ma petite, tu te serais mis dans le coco que je vais risquer les assises
pour tes beaux yeux?

--Mais je vous payerais, oh! je vous payerais! se récria-t-elle, sans
s'offusquer du tutoiement de l'artiste en faux.

--Tu me payerais? Avec quoi?

--Eh bien! avec de l'argent donc. Un de mes oncles, qui a hérité aussi,
m'en a remis un peu, à compte sur ce qui doit me revenir.

--Combien?

--D'abord, combien demanderiez-vous?

--Pas moins d'un billet de cinq.

--Cinq cents francs. C'est convenu. Quand me donnerez-vous le papier?

Gustave fut surpris de tant d'ignorance! Mais, pour fabriquer l'acte de
décès, il était indispensable d'avoir l'acte de naissance. Et quand elle
le lui aurait remis, qui lui prouverait que, la besogne terminée, elle
lui verserait les cinq cents francs. Il fallait au moins fournir des
arrhes. Deux cents francs tout de suite et trois cents francs après.

--C'est cela, ratifia Emmeline, prête à toutes les promesses et à toutes
les concessions. Donnez-moi votre adresse. Je vous enverrai sous
enveloppe, par la poste, les deux billets de cent francs et l'acte de
naissance de maman. De plus, je vous indiquerai sous quel nom vous
m'enverrez l'autre acte à un bureau de poste restante que je marquerai
dans ma lettre. Tout sera, du reste, expliqué d'un bout à l'autre. Vous
n'aurez qu'à suivre mes renseignements. Voyons! quand serez-vous prêt?

--Après-demain, est-ce trop tard?

--Va pour après-demain! Et où dois-je écrire?

--A mon atelier, 37, rue Viollet-le-Duc, fit Gustave, qui décorait de ce
titre artistique une chambre mansardée, où le jour venait d'en haut.

--Mais, fit remarquer Emmeline, vous avez bien un autre nom que Gustave?

--Oui... certainement, dit celui-ci, comme s'il n'en était pas bien sûr.
Seulement, on ne me connaît que sous celui-là.

Au moment de la séparation, il fit à Emmeline cette proposition finale:

--Descendons-nous prendre un verre?

--Non, merci! fit-elle. J'ai tellement bu aujourd'hui! D'ailleurs, il
faut que je rentre.

--Et puis, ajouta-t-il, ce ne sont pas des affaires dont on peut causer
devant le comptoir. Alors, adieu!

--Et pas un mot à âme qui vive, n'est-ce pas?

Gustave, qui était déjà sur le marchepied, se retourna vivement:

--Parbleu! Je ne suis pas assez bête pour me vendre moi-même!

37, rue Viollet-le-Duc! 37, rue Viollet-le-Duc! 37, rue Viollet-le-Duc!
répétait Emmeline pendant tout le parcours, en retournant rue de Berlin.
Elle ne se rendait qu'un compte très approximatif de la gravité de la
situation dans laquelle elle se mettait. Le faux dont elle allait
devenir complice ne faisait, en réalité, de tort à personne, et il
sauvait l'avenir de tant de gens, elle comprise. Au surplus, il n'y
avait pas à barguigner: c'était tout l'un ou tout l'autre. Elle était
acculée à cette alternative: s'enfuir ou tricher.

La satisfaction d'avoir si heureusement réussi lui cachait, du reste,
les périls du méfait. Elle n'avait pas plus d'une heure de voiture et
retrouva la porte dans l'état d'entre-bâillement où elle l'avait
laissée. Aucun accroc ne s'était produit. Elle arracha son bonnet de
linge, se déshabilla ensuite en un tour de main et se glissa dans le
lit, toute joyeuse de son succès et, dans une certaine mesure, fière du
bon tour qu'elle venait de jouer à M. le maire.




XII

ANXIÉTÉS


Le lendemain, au déjeuner, qu'on avait servi dans la chambre du malade,
elle fut gaie et bonne enfant comme jamais. Albert devait, dans la
journée, commencer les démarches relatives aux publications.

--Figurez-vous, dit-elle, que je ne me rappelle plus du tout dans quel
quartier nous habitions quand ma pauvre mère est morte. Vous pensez: je
n'avais pas cinq ans. Je sais seulement que nous avons déménagé, huit
jours après son enterrement, pour aller avenue de Saint-Ouen. Oh! ça,
par exemple, c'est comme si j'y étais. Mais la mémoire va me revenir.
Nous irons d'abord chercher les autres papiers et nous nous occuperons
en dernier de retrouver l'acte de décès de ma mère.

--D'autant qu'en promettant à l'employé aux mariages de l'apporter dans
le délai voulu, il ne retardera pas les publications pour si peu, appuya
Albert.

Emmeline amena ensuite la conversation sur la question du trousseau. Un
trousseau, de quoi ça se composait-il? Il paraît qu'on ne pouvait pas se
marier quand on n'avait pas de trousseau. Voilà une chose dont elle se
moquait, par exemple!

--N'importe! fit observer le vieux Dalombre. Vous ne pouvez pas entrer
en ménage avec trois jupons et huit paires de bas. D'ailleurs, c'était
lui qui le lui devait, ce fameux trousseau, puisqu'elle était sa fille.
Malheureusement, il était hors d'état de l'accompagner pour faire les
achats. Elle devrait se résigner à y aller avec Annette. Elle n'avait
qu'à puiser dans le secrétaire l'argent dont elle avait besoin, d'autant
plus qu'elle était très en retard pour ses acquisitions.

Elle se fit forcer la main pour y prendre deux billets de mille francs,
qu'elle serra avec un soin méticuleux, et il fut convenu que, le jour
même, elle irait au Louvre s'approvisionner de ce que les femmes
appellent des riens, de peur qu'on ne s'aperçoive que ces riens sont
tout.

Distraire deux cents francs de cette somme qui lui appartenait, et
qu'elle avait le droit de renouveler à son gré, était plus que facile.
Vers deux heures, elle commanda le coupé et, sous la protection de
Pierre qui la conduisait, elle partit, flanquée de la Bretonne, pour
visiter les magasins.

Après deux ou trois emplettes sur le choix desquelles elle se montra des
plus accommodantes, elle cingla vers la mairie du dix-huitième
arrondissement, sur le territoire duquel était née Madeleine Jougla, sa
mère, et demanda une copie de l'acte de naissance, qu'elle supplia le
commis préposé aux déclarations et à la vérification des sexes de lui
délivrer séance tenante. Elle s'assiérait dans le bureau et attendrait.
C'était urgent. Il s'agissait d'un mariage.

Le commis, très galant, réveilla spécialement pour cette besogne un
jeune expéditionnaire, assoupi dans des rêves d'avenir; et, au bout d'un
quart d'heure, Emmeline eut son acte signé, estampillé et bon pour le
service.

Sans désemparer, elle remonta dans la voiture qu'elle fit arrêter chez
un papetier, où elle demanda un paquet d'enveloppes dans une desquelles
elle fourra pêle-mêle l'acte de naissance et les deux billets de cent
francs promis comme entrée de jeu. Elle allait la refermer, quand elle
réfléchit qu'elle n'avait pas encore livré à Gustave ce nom de Freizel
qui, ébruité, pouvait la faire reconnaître et remettre la police sur sa
trace, depuis longtemps perdue.

Cependant, pour dresser l'acte, il était indispensable qu'elle donnât à
l'artiste falsificateur le nom de fille de sa mère, et en même temps le
nom de femme sous lequel elle était soi-disant décédée. Comme elle était
résolue à ne pas rentrer à l'hôtel sans avoir liquidé cette terrible
affaire, elle demanda à la papetière l'autorisation d'écrire chez elle
deux mots, en la priant aussi de lui vendre un cachet pour charger le
pli.

Elle acheta également le bâton de cire nécessaire à l'opération, choisit
dans la vitrine un sceau gravé d'un L et écrivit simplement cette
mention: «Jean-Louis Freizel, époux légitime de Madeleine Jougla», puis
cet avis discret: Répondre à Mlle Léontine B. X. Poste restante, rue
Milton.

Quand le tout fut dûment à l'abri sous la garantie de cinq cachets
rouges, elle se fit conduire au plus prochain bureau de poste et, après
une attente assez longue pour le chargement, elle arriva enfin à jeter
dans la boîte la majestueuse enveloppe, sur le glacé de laquelle
resplendissait cette suscription:

  Monsieur GUSTAVE, artiste peintre,
  37, rue Viollet-le-Duc.
  _Paris._

Les complicités coupables ne peuvent guère vivre que de confiance
mutuelle, laquelle est, presque toujours, peu justifiée. Quelle garantie
avait Emmeline de l'exécution du contrat passé entre elle et ce Gustave,
qui avait, en réalité, tout intérêt à empocher les deux cents premiers
francs et à abandonner les trois cents autres pour lesquels il avait
tant de risques à courir?

D'autant qu'il n'était pas plus sûr d'elle qu'elle n'était sûre de lui.
Il était obligé de s'en remettre absolument, pour l'envoi du reste de la
somme, à une femme qu'il ne connaissait pas et qui, à en juger par la
proposition qu'elle lui avait faite et qu'il avait, du reste, acceptée,
ne devait pas être particulièrement scrupuleuse.

Quand elle aurait l'acte entre les mains, l'honnêteté seule pouvait
l'empêcher de garder les trois cents francs. Elle supposait que ces
réflexions allaient envahir le cerveau du vieux monogrammiste et qu'elle
en serait pour son argent. Elle attendit jusqu'à l'après-midi du
lendemain avant de demander la voiture pour se rendre au bureau de la
rue Milton. Si elle n'y trouvait rien au nom de Mlle Léontine B. X...,
elle y retournerait le jour suivant; mais la bizarrerie de ces
atermoiements finirait par faire perdre patience à Albert et, une fois
ses soupçons éveillés, tout le chapelet des révélations s'égrénerait de
lui-même.

Gustave, avec son oeil expérimenté, avait sans doute deviné, dans son
inconnue, une femme sincère et incapable d'abuser un artiste dans le
besoin; car lorsqu'elle se présenta au guichet de la poste restante,
l'employé lui remit une enveloppe qui l'attendait à son rang de
réception. Sa joie fut vive, mais pas complète: le faussaire lui
renvoyait peut-être l'acte de naissance de sa mère, en s'excusant de n'y
pas joindre l'acte de décès. Ce fut seulement dans la voiture, où elle
remonta d'un bond, qu'elle eut, en déchirant l'enveloppe, la preuve du
respect que l'ex-chevalier de la Coffard professait pour la foi jurée.

Le document demandé y était plié en quatre. Elle l'ouvrit. Il était
revêtu d'un timbre de la mairie du neuvième arrondissement. C'était un
acte déjà un peu ancien dont, au moyen d'une composition chimique, on
avait fait disparaître les noms pour les remplacer par d'autres, et sur
lequel Gustave avait passé un ton uniforme.

Emmeline apprit dans cette précieuse pièce que Madeleine Jougla, épouse
de Jean-Louis Freizel, était décédée dans son domicile, 3, rue de la
Tour-d'Auvergne. Afin de ne pas être prise au dépourvu, elle s'y fit
conduire et la longea après avoir stationné devant le numéro 3 assez
longtemps pour être en mesure de décrire au besoin la façade de la
maison qui le portait.

Elle rentra alors rue de Berlin; il était environ quatre heures.

--Que j'étais bête! dit-elle en montrant l'acte tout ouvert à M.
Dalombre, à ce moment étendu dans la chaise-longue où on l'avait
transporté pendant qu'Annette retapait son lit; je me suis rappelé tout
à coup que nous avions demeuré rue de la Tour-d'Auvergne. C'est là que
ma mère est morte. Je me souviens maintenant de la maison, comme si
c'était hier: un vieux bâtiment tout noir et penchant de côté, car vous
ne savez peut-être pas comme cette rue-là fait le dos d'âne.

Pendant tout le dîner, elle ne tarit pas en détails sur l'immeuble où sa
mère avait rendu le dernier soupir. Comment avait-elle pu en oublier
l'adresse? Dès qu'elle lui était revenue, elle avait couru à la mairie
du neuvième arrondissement, où on lui en avait tout de suite délivré une
copie. Les employés étaient vraiment tout à fait aimables dans cette
mairie-là.

--Maintenant, fit Albert, les papiers sont au complet. Nous n'avons plus
qu'à marcher.

Un nouvel embargo attendait Emmeline. Elle n'avait jamais été instruite
du but exact de la publication des bans et en quoi elle consistait au
juste. Elle se renseigna à cet égard auprès d'Albert.

--C'est bien simple, lui expliqua celui-ci; on fait afficher derrière le
grillage de la mairie et annoncer dans les journaux qu'il y a promesse
de mariage entre M. Albert Dalombre et Mlle Emmeline Freizel, afin que
ceux qui auraient un motif plausible de s'opposer à notre union aient la
faculté de le faire. Par exemple, supposons que je sois déjà marié et
que je vous aie trompée en affirmant que j'étais garçon: la loi veut que
la première femme que j'aurais épousée soit avertie de mon intention de
convoler de nouveau. On a pris cette précaution afin d'empêcher les
fraudes.

--Alors, demanda-t-elle un peu troublée, tout le monde saura que nous
devons nous marier tel jour, à telle heure?

--Tout le monde sera au moins censé le savoir.

--Et ces publications durent?

--Quinze jours, légalement, à moins qu'on ne s'arrange pour obtenir la
suppression du dernier ban. C'est ce que nous tâcherons de faire.

Ce qu'Albert prenait pour une légitime et flatteuse impatience n'était,
chez Emmeline, que de la terreur. Tous les jours, pendant deux semaines,
son nom, accolé à celui de son futur mari, sous les yeux des passants
et, comme complément de publicité, inscrit dans les journaux à une
colonne spéciale où, sinon sa mère qui ne savait pas lire, Marsouillac
ne manquerait pas de le découvrir, et après lui Mlle Coffard, et après
elle l'horrible Heurteloup du bureau des inscriptions à la préfecture:
c'était presque inévitablement plonger dans les gueules de plusieurs
loups et n'échapper à l'un que pour être saisie par l'autre.

Retarder le mariage équivalait à reculer pour mieux sauter. Maintenant
qu'elle avait remis à son fiancé le faux acte de décès, fruit de
l'ingénieux travail de Gustave, elle aurait tout donné pour le
reprendre. En effet, il ne s'agissait plus seulement pour elle de sa
position manquée. Si Mme Freizel, avertie par la rumeur publique, ou
simplement par les racontars de son voisinage, de la brillante destinée
de sa fille, venait tout à coup briguer l'honneur de la conduire devant
M. le maire, la présence de cette ressuscitée entraînait fatalement
l'intervention de la justice, placée entre une femme vivante et un acte
officiel qui la déclarait morte.

La noce se terminerait ainsi par une arrestation, suivie d'une
comparution en cour d'assises et d'une condamnation calquée sur celle
dont Gustave avait gardé un si cuisant souvenir. Elle aurait beau
exposer devant les jurés sensibles, mais justes, les misères de sa vie;
l'horrible attentat qui l'avait contrainte à dire un éternel adieu au
domicile maternel; la capture dont elle avait été victime dans la maison
meublée où elle croyait avoir trouvé un refuge; l'inexorable nécessité
qui l'avait poussée par les épaules chez la Coffard; le mouvement de
dégoût qui l'avait entraînée à une évasion, qui avait bien tourné, mais
qui aurait pu si mal finir; enfin, le concours de circonstances qui lui
avait rendu ce faux presque obligatoire; ce système de défense serait
accepté comme un ramassis d'imaginations dont l'invraisemblance ne
méritait même pas d'être réfutée.

Elle avait indignement trompé deux honnêtes gens par ses mensonges
d'abord, et enfin par une falsification prévue et punie par le Code: il
n'y avait pas à le nier. Et dans quel but avait-elle accumulé des
inventions aussi diaboliques? Justement pour prendre dans la société,
que l'aveu de son passé lui eût impitoyablement fermée, la place qu'une
femme pure et recommandable y aurait occupée.

Quand elle lut de ses yeux ses nom et prénoms dans un journal, elle dut
faire des efforts surhumains pour ne pas s'évanouir. Il lui semblait que
tout le reste de la rédaction s'était subitement effacé devant cette
mention effrayante et que les yeux des lecteurs n'étaient fixés que
là-dessus.

Comme lorsqu'elle se supposait, dans les premiers jours de son séjour à
l'hôtel de la rue de Berlin, recherchée par des escouades d'agents,
chaque fois qu'on sonnait--et on sonnait beaucoup depuis les apprêts du
mariage--elle était convaincue que c'était pour sa mère--probablement
flanquée de Marsouillac--que la porte allait s'ouvrir.

Pour sa mère, ou pour la Coffard, ou pour tous les limiers qu'elle avait
dépistés, et qui se présenteraient réclamant leur proie.

Elle eut la pensée d'envoyer à la pseudo-défunte deux, trois, quatre
mille francs, avec ces simples mots:

--Ne dis rien!

Mais l'expression de cette inquiétude était un appel au chantage; et, si
ce n'était pas Mme Freizel, ce serait l'autre qui jouerait de ce secret
toujours menaçant.

Un jour, on lui annonça un monsieur brun, ganté et très bien mis, qui
lui demandait un entretien particulier:

--Toute défense est inutile, se dit-elle. Aux premiers mots de cet
homme, qui est sans doute un magistrat, je monte sur le toit de la
maison et je me jette sur le pavé.

Elle donna l'ordre de faire entrer l'inconnu. C'était un commis du _Bon
Marché_, qui venait lui offrir, dans des prix extrêmement raisonnables,
une magnifique toilette de mariée, qui lui serait livrée moins d'une
semaine après la commande.

Chaque jour écoulé sans encombre lui remettait au coeur une espérance
que la moindre réflexion faisait envoler. Enfin, d'agitations en crise
de nerfs, elle atteignit la fin du douzième jour, terme assigné aux
publications par la complaisance de la municipalité. La cérémonie fut
fixée au surlendemain. Elle ne laissa pas un instant de repos à Albert
qu'il ne lui eût promis de faire une noce dénuée de toute espèce
d'éclat. On se baserait, pour ce mariage incognito, sur la maladie de M.
Dalombre. Quatre témoins, et c'était tout. Le jeune homme serait assisté
de deux de ses amis de l'École de droit. Le président et le
vice-président d'une Société maritime nantaise, ayant une succursale à
Paris et amis de l'ancien armateur, serviraient à la fois de pères et de
répondants à la jeune fille; on déjeunerait en revenant et tout serait
dit.

--Vous n'avez jamais eu, je pense, répétait-elle, l'idée d'avoir des
invités et de les faire danser dans la maison, quand notre pauvre oncle
est étendu sur son lit sans avoir seulement la force de bouger.
D'ailleurs, nous ne connaissons presque personne et notre bal serait par
trop maigre. Dans ces cas-là, c'est tout ou rien.

--Quoi! fit observer Albert, pas même les Humbertot?

--Pas même les Humbertot. D'abord, depuis que vous m'avez raconté, un
jour, que vous alliez épouser Mlle Brigitte, ça me fait tout drôle quand
je la vois.

--Oh! ce que je vous en disais, répliqua Albert, c'était pour vous bien
plus que pour moi. Je sais que les jeunes filles aiment généralement
donner à leur noce le plus de relief possible. Moi, je ne me marie pas
pour aller au bal.

--Et moi donc! fit, en riant, Emmeline. J'ai bien autre chose en tête,
je vous assure.

«Décidément, pensa le jeune homme, j'ai gagné un quine à la loterie.
Elle n'est même pas affligée de ces petites vanités féminines qui, pour
avoir parfois leur charme, n'en constituent pas moins une infériorité.
Quelle différence avec tant d'autres!»

Le mariage à la mairie, où elle était perdue au milieu de trois autres
noces, ne causa à Emmeline que peu d'inquiétudes. Ce fut en franchissant
le porche de l'église Notre-Dame-de-Lorette et pendant toute la durée de
la messe qu'elle se sentit vingt fois près de défaillir. Elle lançait
tout autour d'elle des regards sournois, s'attendant constamment à voir
surgir de derrière un pilier quelque apparition sinistre.

La cérémonie s'acheva sans trouble. Elle ne fut réellement rassurée
qu'en rentrant à l'hôtel avec les quatre témoins, et quand le pauvre
malade, qui attendait le retour des époux dans son grand lit, au chevet
duquel on avait attaché un bouquet de fleurs d'oranger, lui dit, en la
prenant par la tête de ses deux mains tremblotantes:

--Allons! embrassez-moi, madame Dalombre!




XIII

LA MÈRE


L'imminence du danger, l'instinct de la conservation personnelle avaient
en partie caché à Emmeline l'odieux de la comédie qu'elle avait jouée
pendant un an, comédie compliquée de drame; car l'imposture était allée
jusqu'au faux en écriture publique. Il fallait vaincre à tout prix et,
conséquemment, sans discussion sur le choix des moyens. Depuis que la
sécurité lui était revenue, elle commençait à raisonner ses méfaits.
C'était précisément devant ceux qu'elle aimait qu'elle s'était mise à
mentir. Et le jour n'arriverait jamais où elle aurait la faculté de dire
à son mari:

«Maintenant je vais tout vous conter.»

Elle était condamnée à perpétuité à la falsification et à l'hypocrisie.
Quelque dévouement qu'elle fût prête à offrir à son Albert, il serait
éternellement sa dupe, et tout l'amour qu'elle lui témoignerait
n'arriverait pas à modifier leurs situations respectives.

C'est pourquoi sa tendresse pour lui se fortifia d'une sorte de pitié.
Elle l'aimait tous les jours davantage et elle le plaignait davantage,
tous les jours, de la confiance à la fois aveugle et absolue qu'il avait
placée en elle. La nuit de noces s'était soldée pour elle par une série
de remords, et sa rougeur du lendemain reflétait surtout la honte
d'avoir trompé sans vergogne et dès la première heure celui à qui elle
venait de promettre obéissance et sincérité.

Elle se répétait, en le regardant la combler de soins et de douceurs:

«Pauvre Albert! il ne sait même pas à quel point il est bon.»

Bien qu'il crût la connaître depuis le temps qu'il l'étudiait, il était
surpris de la constater aussi peu mondaine, car elle craignait
perpétuellement une rencontre et elle refusait presque toujours d'aller
au spectacle, sauf dans des baignoires particulièrement ombreuses.

Une après-midi, la roue de sa voiture avait frôlé sa mère, qui titubait
sur la chaussée du boulevard de Clichy. La rue de Berlin ne lui semblait
pas non plus suffisamment éloignée d'un autre boulevard: celui de la
Chapelle, dont les souvenirs emplissaient son cerveau et où un hasard
pouvait la remettre nez à nez avec Gustave, que l'appât de cinq cents
nouveaux francs aurait certainement excité à des recherches pleines de
périls.

Il est vrai qu'il ne l'avait que très imparfaitement dévisagée, dans la
nuit d'une voiture de place; mais, bien que vraisemblablement très
modifié depuis qu'elle n'en faisait plus partie, il restait sans doute
encore assez de l'ancien personnel de la Coffard pour provoquer des
reconnaissances écrasantes.

Aussi ne sortait-elle jamais à pied et tenait-elle systématiquement sa
tête enfoncée dans les capitons du coupé. En outre, elle avait feint de
contracter l'habitude du voile qui, prétendait-elle, empêchait sa peau
de se gercer.

Ainsi blindée contre les rencontres compromettantes, elle voyait avec
espoir les jours passer sans amener la catastrophe attendue, et qui
devenait de moins en moins redoutable. Comme s'il n'avait tenu à vivre
que jusqu'à l'établissement définitif de son neveu et de celle qu'il
traitait comme sa fille, le vieux Dalombre baissa, baissa avec une
rapidité vertigineuse. La paralysie avait, tous les matins, remonté d'un
certain nombre de centimètres, au point que le médecin, se basant sur le
calcul des probabilités, crut pouvoir prédire le moment où elle
atteindrait le coeur.

Elle l'atteignit un samedi, vers huit heures du soir. L'oeil s'ouvrit
démesurément, comme pour absorber tout ce qui flottait encore
d'existence autour de lui. Le moribond remua la bouche pour appeler,
mais les cordes vocales ne frémissaient déjà plus. Un léger soubresaut
agita son grand corps, qui sembla se soulever de lui-même pour entrer
dans le cercueil. Une écume d'un brun fauve monta aux lèvres; puis, sous
les yeux d'Emmeline et d'Albert affolés, les ailes du nez se
resserrèrent, les lèvres blanchirent et il expira.

Au plus fort de sa douleur, Emmeline ne pouvait se soustraire à cette
réflexion consolante:

«Il est mort avant de rien savoir.»

Elle s'imputa comme un nouveau crime l'espèce de soulagement qu'elle
éprouvait à cette certitude d'être demeurée intacte dans l'âme du
vieillard. Quoi qu'il arrivât maintenant, elle resterait sa fille
bien-aimée. D'ailleurs, elle n'avait rien à se reprocher à son égard,
l'ayant entouré, jusqu'à sa dernière minute, de la plus constante
sollicitude:

--Il a emporté mon image comme celle d'un ange, se disait-elle, et, à
cette heure, ni moi ni personne ne peut le détromper!

Ce digne homme avait été son sauveur, son protecteur et son égide.
Pendant tout un mois, elle se rendit presque tous les deux jours au
cimetière Montmartre, sur sa tombe, se tenant, pendant des demi-heures,
debout devant la grille du caveau, comme occupée à raconter à ce mort
tout ce qu'elle n'avait jamais eu le courage de lui confier pendant
qu'il était vivant.

Elle méditait silencieusement ces pèlerinages. Un matin, Albert la
suivit, intrigué par ces absences subites. Il la vit entrer au cimetière
et la regarda de loin s'accoter contre le monument, où elle demeura
longtemps la tête basse et les genoux à demi ployés.

--Pauvre chère créature! se répétait-il, furieux contre lui-même d'avoir
ressenti non pas l'atteinte, mais l'effleurement d'un soupçon; comme mon
pauvre oncle avait raison de l'aimer!

Un point non pas absolument noir, mais tant soit peu gris, pourtant
tachait l'existence si douce qu'elle lui avait faite. L'amour revêtait
chez elle des formes d'une sévérité qui parfois côtoyait la froideur.
Jamais il ne l'avait surprise dans un de ces élans où la chair s'épanche
en même temps que le coeur et où l'on crie des «mots inconnus». Elle y
mettait si peu du sien qu'il ne savait parfois comment s'y prendre pour
l'associer à ses entraînements.

Ah! par exemple, il eût été injuste de l'accuser d'être exigeante! Elle
accordait un baiser, mais elle ne le sollicitait jamais. Les
frémissements d'épiderme lui semblaient totalement inconnus et
l'expression matrimoniale «accomplir son devoir» paraissait avoir été
créée pour cette femme, cependant si tendre dans tous les autres actes
de la vie. Il se disait souvent:

--Elle est si jeune et si candide! Elle s'échauffera.

Bien qu'elle lui eût répété à deux ou trois reprises: «Je suis
convaincue que je n'aurai jamais d'enfant», elle eut un matin la
quasi-certitude qu'elle était enceinte. L'immense joie qu'elle ressentit
de cette aventure, qui la classait définitivement parmi les femmes
utiles et respectables, fut traversée d'une profonde mélancolie. Le nom
qu'elle laisserait à cet être, garçon ou fille, serait-il honoré ou
flétri? Avait-elle le droit de transmettre à sa progéniture une partie
des dangers qu'elle courait elle-même?

En admettant qu'on ne découvrît rien pendant sa vie, le scandale pouvait
éclater après sa mort. Ce serait alors son enfant qui hériterait de sa
honte. On a beau rabâcher que les fils ne sont pas responsables des
fautes de leurs parents, il n'en était pas moins probable que les
prétendants se détourneraient en toute hâte si on leur fournissait ce
renseignement:

--Cette jolie jeune fille aura une dot sérieuse. Seulement sa mère a été
autrefois pensionnaire du _Perroquet bleu_.

Sa grossesse lui procura, momentanément au moins, un prétexte pour
s'abstenir d'aller dans le monde, où Albert aurait désiré l'introduire.
Deux ou trois de ses camarades d'études s'étaient mariés comme lui, et
les invitations commençaient à venir. Emmeline avait maintenant, pour
s'y dérober, des motifs qu'elle ne se faisait pas faute de mettre en
avant. Quand elle serait relevée, neuf mois auraient encore passé sur sa
tête en y apportant des changements de nature à la rendre
méconnaissable. Si ses forces le lui permettaient, elle nourrirait son
enfant, et le métier de nourrice donne généralement à celle qui l'exerce
un aspect plantureux qui serait pour elle, jusque-là si frêle et si
ténue, une véritable transfiguration.

Quand elle mit au monde l'être attendu, qui se trouva être une fille,
elle dut, par ordre de son accoucheur, prendre une allaiteuse de la
campagne, les tendances à l'anémie que manifestait la mère ayant donné
au docteur des inquiétudes pour le nourrisson.

Elle avait, depuis quelque temps déjà, ruminé un projet qui la mettrait
à l'abri de toutes les revendications sociales: c'était de quitter Paris
pour un temps indéterminé, sinon pour toujours, après avoir vendu
l'hôtel. L'arrivée de la petite Albertine dans le ménage--on l'avait
appelée Albertine, parce que le père s'appelait Albert--permettait
d'attribuer ce changement d'air et de milieu à la sollicitude
maternelle. Emmeline ferait dire au médecin que l'atmosphère des
montagnes de l'Auvergne donnerait aux poumons de la nouveau-née
l'élasticité qui leur manquait.

Elle-même prendrait, au besoin, les attitudes langoureuses d'une femme
qui a besoin de respirer. Elle insinuerait à son mari qu'elle avait
toujours rêvé le rôle de châtelaine, au milieu de braves paysans qui lui
rendraient en dévouement les bienfaits qu'ils recevraient d'elle.

Elle se rappela une conversation où Albert, qui n'avait pas poussé
jusqu'au doctorat ses études de droit, se plaignait presque des quarante
mille livres de rente qu'il tenait de la succession de son oncle. Il ne
se sentait plus la patience de terminer la série de ses examens, et
cependant il aurait bien aimé être quelque chose. C'était réellement
honteux de traîner inutilement sa vie.

Malheureusement, il était trop riche pour travailler, s'il ne l'était
pas assez pour risquer des sommes dans ces entreprises grandioses, mais
dangereuses, qui offrent des chances de faillite au moins autant que de
succès.

Elle aurait été heureuse de développer chez lui une ambition politique
ou autre qui nécessitât soit un séjour, soit au moins des tournées en
province. En tout cas, elle aspirait à prendre le train pour une
destination quelconque. Elle avait droit à un voyage de noce que l'état
maladif du vieux Dalombre avait ajourné, puisqu'il eût été impossible de
le laisser seul. On emmènerait Pierre, la nourrice et la petite, qui ne
pouvait que se trouver bien de cette locomotion.

Enfant de la capitale, d'où elle n'était jamais sortie, Emmeline fut
ainsi obstinément prise de l'envie de s'éloigner de cette souricière.
L'été était venu, amenant un mois de juin superbe. Un soir, on
s'engouffra presque à l'improviste dans un sleeping-car en partance pour
Genève. Quand une femme n'a pas encore voyagé, ce qu'elle demande à voir
tout d'abord, c'est la Suisse.

Les premiers sifflements du train l'inondèrent d'une joie sans mélange.
Enfin, elle allait donc pouvoir marcher à pied et à visage découvert.
Pour elle, qui avait à peine franchi la ligne des fortifications, Genève
était une ville lointaine où le plus grand des hasards pouvait seul
faire rencontrer deux Parisiennes.

Le lac Léman l'enthousiasma. Dès sept heures du matin elle était debout,
ne demandant que fatigues et escapades. Elle qui, rue de Berlin, mettait
si rarement le nez dehors et ne sortait qu'en voiture, se révéla, aux
yeux surpris d'Albert, comme une marcheuse intrépide. Naguère si
discrète et si enfermée, elle devint causeuse et expansive. Le vent des
Alpes semblait avoir balayé sa mélancolie native. Elle adorait dîner en
plein air sur la terrasse de quelque restaurant dominant le Rhône. Elle
se montrait, s'exhibait presque, comme toute fière de porter ce défi aux
passants:

--Regardez-moi tant qu'il vous plaira: vous ne verrez en moi que Mme
Dalombre.

Elle aurait tout donné, y compris la maison que lui avait laissée le
défunt, pour se fixer sur ces coteaux où aucune inquiétude ne serait
venue la troubler. La perspective d'une rentrée dans Paris, avec les
chances d'y rencontrer Gustave ou des gens de son monde, lui saignait le
coeur. Cependant, Albert n'avait aucun motif plausible pour se faire
naturaliser citoyen des vingt-deux cantons, et le lui proposer eût été
provoquer chez lui une surprise à lui casser bras et jambes.

Un jour, en parcourant les annonces du _Journal de Genève_, elle lut
celle-ci:

  Pour cause de départ, à vendre, dans des conditions exceptionnelles,
  un beau château, aux portes de Nantua (département de l'Ain), avec
  soixante hectares de bois; à proximité du territoire suisse. Pour tous
  renseignements, s'adresser à Me Plantaz, notaire à Genève, rue du
  Rhône, 27.

Quoique le mot «conditions exceptionnelles» n'indiquât pas si le prix de
ce domaine était exceptionnellement bas ou exceptionnellement élevé,
elle se sentit comme hypnotisée par cette offre imprimée. Au déjeuner
elle en persécuta son mari. Soixante hectares de forêts. Dieu! que ce
devrait être agréable de s'y promener! Elle ignorait au juste et même
approximativement ce que ces soixante hectares représentaient comme
étendue, mais elle y tenait d'autant plus. Dans l'après-midi, elle
entraîna, malgré sa résistance, Albert chez le notaire Plantaz. On ne
risquait rien de s'informer. Soixante hectares, c'est cela qui serait
bon pour Albertine! Si, une fois rentrés à Paris, l'enfant venait à
tomber malade, peut-être à mourir, elle ne se pardonnerait jamais
d'avoir négligé ainsi de lui sauver la vie.

--Quel remords! hein! quel remords! répétait-elle à Albert, comme s'il
n'y avait plus qu'à choisir pour leur fille entre la mort et
l'acquisition de ce château.

Son mari ne s'était pas résigné au voyage de Suisse pour la contrarier.
On se rendit chez Me Plantaz, qui fit passer les plans sous leurs yeux
avec l'empressement d'un homme qui a depuis longtemps un château sur les
bras; mais il fallait nécessairement le visiter autrement que sur des
lavis d'architecte. C'était un grand bâtiment Louis XVI...

--Tiens! comme ta chambre où l'on m'a mise après mon accident! fit
observer Emmeline.

Avec de vastes écuries et un magnifique jardin qui précédait les bois.
Le tout adossé à des montagnes qui vous abritaient merveilleusement du
vent d'est.

L'énumération des vertus spéciales à cette propriété--qui attendait son
acheteur depuis neuf ans--enchanta la jeune femme. Du moment où on y
était abrité du vent d'est, il n'y avait pas à hésiter. Elle manifesta
si hautement son intention de trouver tout à son goût qu'avant même d'y
avoir mené ses clients inespérés, le notaire avait déjà haussé ses prix.

Emmeline perdant toute patience, il fit attacher son cheval à la
voiture, une de ces étranges guimbardes qu'on ne voit qu'à Genève, et
qui ne contiennent qu'une ouverture pratiquée de côté, dans le cuir de
la capote, laquelle enveloppe toute l'armature du véhicule, sans doute
pour abriter aussi les voyageurs du vent d'est.

Quelques heures après, on entrait dans le château, qui verdissait
poétiquement dans de vieux arbres dont la fraîcheur enchanta Mme
Dalombre.

--Jamais nous ne trouverons mieux que ça, dit-elle tout bas à son mari
pour l'engager à profiter de l'occasion. Le fait est que la première
mise de fonds n'était pas ruineuse, le propriétaire--pour cause d'un
départ qu'il retardait depuis neuf ans, et étant donnée la baisse
considérable que les terres avaient subie depuis qu'on avait à peu près
complètement renoncé à les cultiver--se décidant à laisser le bâtiment
d'habitation et les soixante hectares de terrain pour la somme ridicule
de cinquante mille francs.

--Oh! c'est réellement pour rien! eut l'imprudence de s'exclamer
Emmeline. Et, sans attendre la décision de son mari, elle se mit à faire
la distribution des chambres. La nourrice coucherait là avec Albertine.
Annette aurait une pièce superbe pour elle toute seule.

Pierre habiterait dans les communs tout un logement d'où il
surveillerait les chevaux.

La question de l'ameublement serait tout de suite tranchée, le
département de l'Ain, assurait le notaire, abondant en vieux bahuts
Louis XIII à colonnes torses, en crédences, en tables à pieds tournés et
en quantités d'antiquailles que leurs possesseurs céderaient pour un
morceau de pain. Emmeline jura qu'elle adorait cette chasse aux vieux
bibelots. Elle prétendit même s'y connaître et se fit une fête de
procéder elle-même à l'installation de toutes les curiosités qui
allaient lui tomber sous la main.

D'ailleurs, l'hôtel de la rue de Berlin contenait déjà en linge, literie
et ustensiles de tout ordre, un matériel plus que suffisant pour une
installation provisoire.

--Et, une fois que l'hôtel sera vide, qu'en feras-tu? fit observer
Albert.

--Nous le vendrons, répliqua-t-elle. Depuis que ton oncle y est mort, je
m'y sens toute triste. Nous louerons un appartement à Paris, dans un
autre quartier. Un pied-à-terre nous suffira; car, lorsque nous serons
établis ici, je suis sûre que nous y passerons les trois quarts de
l'année.

Elle exposait ses combinaisons avec une telle volubilité qu'Albert se
laissa emporter dans le tourbillon. En outre, elle se montrait si
pressée de jouir de son domaine que le voyage en fut interrompu. On
retourna à Paris; et comme Mme Humbertot avait manifesté dans presque
toutes ses visites à M. Dalombre ses regrets d'avoir consenti à céder la
maison où son mari l'avait rendue «si heureuse», Emmeline lui en proposa
le rachat: ce à quoi elle se décida assez promptement, après avoir
spécifié que, l'ayant vendue cent quatre-vingt mille francs à l'ancien
armateur, elle la reprendrait pour cent vingt-cinq mille; les bâtisses
étant menacées du krach qui avait récemment si fort éprouvé les valeurs
de la Bourse.

La jeune Mme Dalombre n'avait pas laissé à son mari le temps de
respirer. Il se trouva, un beau matin, aux portes de la Suisse, comme si
Aladin lui-même s'était chargé du transport. Il ne s'en plaignit pas,
l'activité déployée par sa femme lui paraissant, en somme, le meilleur
stimulant contre la langueur à laquelle elle cédait d'ordinaire si
facilement.

Nantua est une ville agreste, plantée sur toute une chaîne de montagnes
tellement boisées que la taille des planches de sapin est devenue la
principale industrie du canton. Toute l'atmosphère est saturée de
parfums de goudron et les trois mille habitants qui peuplent ce
chef-lieu d'arrondissement ont l'air de camper dans quelque pli de la
Forêt-Noire.

A une demi-lieue de la ville se développe sur deux kilomètres de long et
quatre ou cinq cents mètres de large un lac cristallin, où l'on aperçoit
les truites aller et venir à une profondeur que la limpidité de l'eau
empêche de déterminer, si bien qu'on peut choisir celles qu'on veut y
pêcher.

Un lac avec des truites, les arbres du bois comme rideau de fond; ceux
du verger comme premier plan, le calme, la sérénité de la vie, et cette
sorte de résurrection due à une absolue sécurité, tout ce que les
déshérités voient au loin à travers leur détresse et qu'elle avait
elle-même évoqué si souvent dans son bouge, à la description de quelque
paysage de roman, elle le possédait et non pas temporairement comme ces
malheureuses qui passent quelques heures dans la chambre à coucher d'un
étranger pour retomber ensuite dans la rue, mais pour toujours,
puisqu'elle était femme et mère également légitime.

Elle n'avait que la crainte de voir Albert se fatiguer bientôt de cet
isolement, n'ayant pas les mêmes raisons qu'elle pour le rechercher.
Bourg, le chef-lieu du département, était à près de huit lieues de
Nantua, où la société des raboteurs de planches ne le retiendrait pas
longtemps. Le seul moyen de l'attacher au pays, c'était de tâcher qu'il
s'y créât des intérêts. Mais lesquels? Albertine, grâce au lait de sa
puissante nourrice, s'arrondissait tous les jours, et il eût été par
trop déloyal de continuer à prétendre que sa santé était menacée.

Emmeline avait la main large et entre ses doigts l'argent coulait comme
de l'eau. Les prix de Nantua étant généralement à ceux de Paris comme un
est à cinq, elle ne lésinait guère avec ses fournisseurs, toujours prête
à s'extasier sur le bon marché de leurs fournitures. Dans une contrée où
un sou vaut cinq centimes, cette facilité dans les rapports pécuniaires
lui avait tout de suite assuré des sympathies, intéressées sans doute,
mais nombreuses. On volait un peu la «jeune dame» et on lui savait gré
de la bonne grâce avec laquelle elle se laissait faire.

Un charpentier qui, paraît-il, disposait d'un fort chiffre d'électeurs
et tenait plusieurs villages sous sa coupe, dit un jour en sortant du
château, ses billets de banque à la main:

--Voilà ce qu'on peut appeler des bonnes gens. Est-ce un malheur que ce
brave M. Dalombre ne soit pas notre député!

Emmeline, à qui on rapporta le propos, en tomba toute rêveuse. Albert
venait d'atteindre ses vingt-six ans, c'est-à-dire plus que l'âge exigé
pour être apte à représenter ses concitoyens. Il n'était que depuis
trois mois dans le pays, mais c'est surtout en fait de popularité que le
temps ne fait rien à l'affaire.

L'arrondissement de Nantua était composé en partie d'ouvriers et en
partie de vieux nobles. C'était au point qu'Emmeline avait reçu du curé,
renseigné sur sa générosité, un appel portant cette suscription:

  _A madame d'Alombre._

avec une apostrophe, appel qui, ayant été couronné de succès, fut à peu
de temps de là suivi d'un autre enfermé dans une enveloppe ainsi
libellée:

    _Madame
  La baronne d'Alombre_

--Allons! bon! je suis maintenant passée baronne! se dit-elle. C'est à
se tordre.

Les élections générales approchaient. Le scrutin de liste, d'abord
adopté par la Chambre, venait d'être rejeté par le Sénat: ce qui
permettait aux aspirants députés de travailler les circonscriptions
presque électeur par électeur. Un chef de groupe peut enlever un
arrondissement électoral avec de l'activité et de l'entregent. Un
département tout entier échappe aux influences locales.

Le charpentier, qui s'appelait Pachot et s'était «fait lui-même»,
n'ayant jamais connu d'autres parents que l'hospice des Enfants-Trouvés,
jouissait de l'autorité que lui donnait sa double qualité de patron et
d'ancien prolétaire. Si, grâce au concours de ce robuste personnage,
Albert arrivait à se créer dans le pays une situation politique, il y
serait fatalement retenu par les doux noeuds de la députation. Il
habiterait Paris pendant les sessions, c'est-à-dire juste assez pour ne
pas trop se provincialiser; mais, en fait, son nid serait à Nantua et
cet asile leur resterait toujours ouvert.

Il s'agissait pour Emmeline de persuader à Pachot, devenu l'arbitre de
sa destinée, que M. Dalombre, qu'on anoblissait à tort, était aussi
démocrate que lui, quitte, en présence des couches supérieures, à ne pas
trop regimber devant l'apostrophe et même la baronnie qu'on accordait
volontiers aux nouveaux propriétaires du château.

Cette tactique, qui n'était pas neuve, réussit une fois de plus. Choyé,
gâté, traité d'égal à égal par les Dalombre, Pachot se mit à leur
service corps et âme. On l'invitait à déjeuner, on lui donnait l'enfant
à embrasser, on se montrait avec lui en public et, à la première réunion
qui se tint tout au début de la période électorale, le tout-puissant
Pachot, pour départager les voix qui se portaient, les unes sur un
ancien président de chambre, réactionnaire et bondieusard, les autres
sur un ancien déporté, à propos duquel les monarchistes répandaient les
bruits les plus sinistres, proposa la candidature d'un jeune homme qui
donnerait à la population la garantie de sa jeunesse, de sa droiture et
de son énergie. Quoique nouveau venu dans l'arène, il saurait
revendiquer éloquemment à la Chambre les réformes auxquelles tous les
gens sensés aspiraient dans l'arrondissement, lui qui s'était
constamment montré le meilleur ami de l'ouvrier, bien qu'il ne le fût
pas lui-même.

--Ce merle non pas blanc, mais tricolore, c'était M. Albert Dalombre,
acheva Pachot, d'un ton tellement triomphal que, s'il avait vu la _Belle
Hélène_, il aurait probablement ajouté:

    Et ce nom seul me dispense
        D'en dire plus long.

L'orateur populaire avait habilement aposté dans la salle deux laveuses
de lin, qui vinrent témoigner de la bonté angélique de Mme Dalombre,
laquelle leur avait envoyé de nombreuses paires de bas pour leurs
enfants et, pendant un moment de chômage, tous les jours, des légumes
frais. Comme les idées naturellement généreuses d'Albert ne s'étaient
jamais condensées dans une formule précise, on fit de lui un candidat de
sentiment.

Il refusa d'abord de se présenter; mais Emmeline lui fit observer avec
tant d'insistance qu'ayant étudié pour être avocat, il aurait à la
Chambre de magnifiques occasions de mettre en relief ses qualités
oratoires, qu'il finit par se laisser promener de bourg en bourg,
léguant à sa femme la responsabilité de l'échec comme l'honneur du
succès.

L'avoué bondieusard eut tout de suite conscience de sa défaite et n'osa
pas, dans les réunions électorales, attaquer de front son rival, dont la
candidature mixte avait été si adroitement posée. L'ex-déporté était
pauvre et hors d'état de lutter, pour le nombre et la dimension des
affiches, avec ses deux adversaires. Le curé alla jusqu'à affirmer en
chaire que cet homme de désordre avait commandé le feu à l'exécution de
l'archevêque pendant la Semaine sanglante. On a accusé tant de gens
d'avoir commandé ce feu qu'il était très difficile au candidat de s'en
défendre.

Il commit la maladresse de protester dans la _Sentinelle de Nantua_.
Cette précaution lui aliéna pas mal d'ouvriers avancés, qui lui
reprochèrent de renier ses actes, et ne fit pas remonter ses actions
auprès des modérés. Trois membres de son comité passèrent à celui
d'Albert, dont cette débandade assura l'élection. Emmeline, haletante,
avait envoyé, pendant le dépouillement, des émissaires à toutes les
sections de vote. A mesure qu'elle recevait les résultats, elle les
additionnait fiévreusement avec les précédents. Qui l'eût surprise dans
ce travail peu féminin l'eût évidemment cataloguée parmi ces jolies
ambitieuses qui projettent d'avoir un salon politique, de faire nommer
des préfets et d'intervenir, un jour, dans les crises ministérielles.
Elle n'y songeait guère.

Ce à quoi elle tenait uniquement, c'était à clouer pour jamais son mari
au sol de cette contrée d'adoption, où, plus tard, elle marierait sa
fille, richement peut-être, à coup sûr honorablement, et qui, par son
éloignement du théâtre de ses premières misères, déblayerait pour
toujours le terrain mouvant qu'elle craignait continuellement de voir
s'effondrer sous ses pieds.

Elle avait, par la fabrication du faux acte de décès de sa mère, chargé
son dossier d'un méfait qui pouvait la mener autrement loin que
boulevard de la Chapelle. Après des coups de cette gravité, les coquins
prudents partent pour l'Amérique. Elle s'était contentée de partir pour
le département de l'Ain, et il lui semblait que si son mari y conquérait
une situation prépondérante, les soupçons et les recherches s'en
égareraient d'autant.

Aussi sa joie frisa-t-elle l'extase quand les derniers chiffres
apprirent, à elle et à toute la ville, que décidément M. Albert Dalombre
était élu au premier tour avec quinze cents voix de majorité.

--Ça, par exemple, c'est bien à toi que je le dois, s'écria Albert en
embrassant sa femme à l'annonce de cette victoire. Le diable m'emporte
si, il y a seulement trois mois, je pensais à devenir jamais député!




XIV

LE FANTOME


Quelques jours avant l'ouverture des Chambres, le ménage Dalombre loua,
rue de l'Université, à quarante pas du palais Bourbon un appartement au
premier, d'où Albert serait en mesure de surveiller les travaux
législatifs. Comme la plupart des gens qui n'ont encore rien fait, il
prit tout à coup au sérieux ce mandat qu'il avait conquis un peu par
raccroc. Il tenait sans doute à prouver à ses électeurs à quel point il
était digne de la confiance qu'ils lui avaient prématurément accordée.

Avant de se risquer à la tribune, il parla dans les bureaux et accepta
dans les commissions la rédaction de ces rapports d'affaires qui
ennuient autant ceux qui les écoutent que ceux qui les composent.

Il semblait vouloir se faire pardonner par son assiduité son manque de
passé politique. Deux ou trois fois, un peu humilié de sa situation de
Mirabeau en chambre, il se promit de gravir les terribles gradins qui
mènent à l'impassible verre d'eau sucrée. Mais le coeur lui manqua et ce
fut seulement après six mois de couloirs et d'hémicycle qu'il osa, un
jour, aborder les rostres pour y soutenir un projet de réforme
pénitentiaire qu'il avait signé en compagnie de plusieurs membres de la
gauche radicale.

Cette proposition, qui avait pour but d'empêcher les voleurs d'être
volés par ceux qui les gardent et qui sont censés les nourrir, fut
renvoyée, avec les honneurs de la journée, à une commission spéciale. Le
député Dalombre, en descendant de la tribune, reçut, assura l'_Officiel_
du lendemain, les félicitations d'un grand nombre de ses collègues; et
quand il alla attendre dans la cour, pour la ramener à leur domicile,
Emmeline qui avait assisté à la séance, elle lui glissa dans l'oreille
en lui prenant le bras:

--Tu seras ministre!

Cette étoile qui affecte la forme d'un portefeuille, et sur laquelle la
plupart des élus du suffrage universel ont les yeux fixés, ne pouvait
toutefois luire avant longtemps pour un homme aussi jeune que l'était
Albert, la valeur de nos principaux politiciens étant surtout basée sur
leur expérience, bien qu'il soit démontré depuis des siècles que
l'expérience politique n'a jamais servi à personne. Trois ans se
passèrent donc sans amener le déménagement obligatoire du député qui
s'installe dans un ministère.

Albertine grandissait avec l'élégance et les grands yeux de sa mère qui,
elle, avait un peu perdu de sa ténuité et dont le corsage s'était
capitonné, en même temps que ses joues s'étaient remplies. Elle était
devenue une femme charmante et passait pour telle. Quand elle se
montrait à la Chambre, où elle espérait toujours assister à quelque
triomphe imprévu de son mari, les lorgnettes parlementaires
convergeaient aussitôt sur elle. Dalombre avait invité plusieurs fois à
dîner ses collaborateurs des commissions, et Emmeline les avait reçus
avec une cordialité qui avait doublé leur sympathie pour son mari. Elle
était si fière d'avoir à sa table des messieurs décorés, qui causaient
familièrement devant elle des affaires de l'État, de la chute possible
du cabinet et qui confectionnaient parfois sous ses yeux des listes
ministérielles!

Grâce aux facultés d'assimilation si rares chez le sexe masculin et si
fréquentes chez l'autre, elle s'était en moins de dix-huit mois
transformée en femme du meilleur monde. Albert était émerveillé en
constatant la facilité avec laquelle la petite ouvrière d'autrefois lui
faisait maintenant honneur.

--J'aurais épousé la petite-fille d'un pair de France qu'elle n'aurait
pas plus de tenue et de distinction, se disait-il.

Il l'obligea à prendre des leçons de danse afin que, jeune comme elle
était, elle figurât autrement que comme tapisserie dans les nombreux
bals où on les conviait et où presque toujours elle se dispensait
d'aller. Quand elle se considéra comme suffisamment forte sur
l'_avant-deux_ et sur la _chaîne des dames_, elle n'hésita plus à
produire de temps en temps ses épaules dans les salons diplomatiques, où
les dames se montrent, sous la lumière du gaz, décolletées, sans aucune
diplomatie, jusqu'à la naissance d'une foule de choses.

Cette vie nouvelle, insoupçonnée jusque-là, avait surtout pour elle ce
précieux avantage de la faire pénétrer dans un monde qui l'éloignait de
plus en plus de l'autre. Qui donc aurait désormais l'audace de
confronter Gustave et son guayaquil avec une dame toute diamantée
faisant vis-à-vis à un ministre plénipotentiaire?

L'ambassadeur de Suède ayant, à l'occasion de la naissance du fils de
son roi, organisé une soirée dansante agrémentée d'un concert, Albert
reçut une invitation sur laquelle Emmeline se jeta avec enthousiasme, le
mot «ambassadeur» exerçant un attrait presque magique sur la vanité
féminine.

En outre, on devait y représenter une comédie de salon, où les rôles
seraient tous tenus par les représentants les plus connus du
_high-life_. La comtesse de la Meynardière ferait une demi-mondaine, et
le duc de San-Stefano lui donnerait la réplique dans un costume de
jockey. De plus, un marquis, célèbre par l'importance de ses parties de
baccara, réciterait un monologue emprunté au riche répertoire de
Coquelin cadet.

Emmeline se commanda, pour cette fête de l'art et de l'intelligence, une
robe de satin crème, dont la nuance légèrement éteinte relevait encore
l'éclat de ses yeux de créole. Le corsage ne tenait à l'épaule que par
une agrafe de roses rouge sang qui se déroulaient en torsades jusqu'au
bas de la jupe. Elle ne voulut ajouter ni un bracelet, ni un collier, ni
un diamant, ni une perle à cette toilette tropicale, et campa seulement
de côté sur ses cheveux châtain foncé une petite couronne des mêmes
roses rouges, comme un rappel de la couleur dominante.

La pièce, dialoguée par un amateur, l'étonna moins par les mots, qui n'y
abondaient pas, que par l'aplomb avec lequel la comtesse de la
Meynardière entra dans la peau de son personnage. Fallait-il qu'elle eût
reçu une brillante éducation pour être sûre d'elle à ce point-là!

Elle désespéra d'arriver jamais à une pareille audace et n'hésita pas à
attribuer cette impuissance à son obscure origine. Aussi
applaudissait-elle avec entrain. Quand le duc de San-Stefano entra, dans
son costume de jockey: toque groseille et casaque arlequin, elle rit aux
larmes de très bonne foi, bien que ce déguisement ne fût que
médiocrement comique. Les spectateurs étaient assis devant l'estrade;
des chaises espacées sur une dizaine de rangs de profondeur avaient été
déposées à leur intention. A côté d'Emmeline, un jeune homme, qu'elle ne
voyait que de profil perdu, suivait le jeu des scènes, sans donner
aucune marque d'approbation ni d'improbation.

Il se leva tout à coup, fit le tour de l'assistance, passa par derrière
l'estrade qui servait de théâtre, et revint quelques instants après
reprendre à côté d'Emmeline la place qu'un ami lui avait gardée.

--Je suis allé recommander au duc de mettre sa toque plus en arrière: la
visière empêche qu'on lui voie les yeux! dit-il en se rasseyant.

--C'est que, dans le dessin que tu lui as donné, tu l'avais placée en
avant, lui fit observer l'ami.

--C'est bien possible, repartit le jeune homme. J'aime mieux chercher
trois tableaux que de composer un costume.

Elle comprit que son voisin avait été chargé de dessiner les toilettes
et, probablement, de peindre les décors. Malgré elle, elle leva les yeux
sur cet artiste sans doute improvisé, comme le proverbe auquel il avait
ainsi collaboré; et, obstinément, comme si un magnétisme irrésistible et
irraisonné clouait sur lui ses regards, elle les fixa à deux ou trois
reprises sur le visage du jeune homme, qui continuait à causer avec son
ami, sans prêter attention à cet examen.

--Est-ce curieux! se demandait-elle, où ai-je vu ce monsieur? C'est
peut-être dans une tribune de la Chambre? Non, pourtant. D'ailleurs, les
peintres ne vont pas dans ces endroits-là. Et c'est un peintre,
puisqu'il a été chargé de peindre les costumes. A moins que ce ne soit
aussi un homme du monde, comme le duc et la comtesse.

A partir de ce moment, elle n'écouta plus la pièce et ne se préoccupa
que de démasquer la personnalité de ce grand garçon brun, élégant, mais
dont les allures et jusqu'à la coupe des cheveux indiquaient un homme
appartenant à un autre monde que celui de la jeunesse gommeuse.

--Comme toutes ces toilettes sont amusantes! dit-elle en ayant l'air de
s'adresser à Albert assis à sa gauche.

--Madame, vous me flattez! fit le jeune homme. Elles sont de moi.

--Ah! vraiment! répliqua-t-elle; c'est étonnant. On jurerait qu'un
peintre de profession a passé par là.

--Mais, madame, je suis peintre, en effet, dit-il. Je parierais même
qu'il n'y a ici que moi qui ne sois pas député ou secrétaire
d'ambassade.

Comme la figure lui semblait déjà vue, la voix lui sembla déjà entendue.
La toile tomba, une toile également peinte par le voisin d'Emmeline. Il
se leva alors et, se redressant de toute sa taille il rejeta en arrière
ses longs cheveux par un mouvement qu'elle retrouva subitement dans son
cerveau: ce peintre égaré dans les salons de l'ambassadeur de Suède,
c'était celui qui, au _Perroquet bleu_, lui avait offert cinq francs par
séance pour aller poser dans son atelier.

Son premier mouvement fut de fuir. Elle allait, vis-à-vis d'Albert,
prétexter une migraine instantanée ou un invincible instinct maternel
qui la poussait à aller constater en personne qu'Albertine, laissée
seule avec la femme de chambre, dormait d'un bon sommeil. Puis, elle
réfléchit qu'on ne se paye pas une robe de quinze cents francs pour
quitter à dix heures et demie la soirée en l'honneur de laquelle on l'a
fait faire. Ce départ, que rien ne faisait prévoir un instant
auparavant, provoquerait peut-être de la part de son mari des réflexions
auxquelles elle aurait peine à répondre.

En outre, Albert venait d'entamer avec un sous-secrétaire d'État une
conversation qu'il aurait sans doute été fâché d'interrompre. Enfin, si
le moindre soupçon avait pu germer dans la tête du jeune peintre, cette
retraite immédiate ne pouvait que les confirmer.

D'ailleurs, elle l'avait rencontré: elle le rencontrerait probablement
encore. Avoir l'air de s'éloigner de lui, c'était l'inviter à courir
après elle. Le procédé le plus hardi, mais le plus sûr, était donc de
faire tête au hasard qui les rapprochait, après cinq ans, dans des
salons si différents de ceux où ils s'étaient vus pour la première fois.

Comme un voleur qui, pendant une perquisition domiciliaire, ne quitte
pas des yeux la cachette où il a serré l'argent volé, elle suivait du
regard tous les mouvements du jeune homme, pour tâcher de surprendre
soit dans un geste, soit dans un jeu de physionomie, un indice sur
lequel elle pût baser une tactique quelconque. Il ne l'avait pas
reconnue: elle en avait la presque certitude; cependant, pourquoi lui
avait-il adressé la parole? Était-ce pour éclaircir un doute? Les
hommes, qui sont quelquefois si bêtes, sont souvent si roués. Elle avait
cru deviner qu'il allait continuer ses amabilités quand il l'avait vue
se tourner du côté d'Albert.

Son imagination commençait à travailler. Il y avait certainement plus de
deux cents personnes à cette soirée. Il était donc bien extraordinaire
que le seul individu dont elle eût à redouter la présence se fût
précisément trouvé placé à côté d'elle.

Oui, c'était bien lui: elle ne se trompait pas. Pourtant, elle tint à
s'en assurer encore en tâchant d'entendre son nom qu'elle ne se
rappelait pas, mais qui lui reviendrait tout de suite en mémoire si
quelqu'un le prononçait devant elle. On avait enlevé les chaises et
déblayé la salle pour le bal. A l'installation de l'orchestre sur
l'estrade, il se produisit un brouhaha d'inviteurs allant retenir leurs
dames et d'invitées allant au-devant de leurs cavaliers. Elle en profita
pour se glisser entre le peintre et son ami, qui lui dit tout à coup:

--Tu ne danses pas, Gérald?

Gérald, c'était certainement par ce nom-là qu'on l'avait interpellé
boulevard de la Chapelle. L'identité était dûment établie.

Comme elle le regardait sans cesse malgré elle, il la regarda aussi, et
pensant naïvement qu'elle cherchait un danseur pour le premier
quadrille, il se crut suffisamment autorisé par leur bout de causette à
lui demander l'honneur de son bras.

Cette démarche la terrorisa. Dans la façon dont il lui dit:

--Madame voudrait-elle bien m'accepter pour cette contredanse?

Elle distingua un fond d'ironie qui la glaça de la tête aux pieds.
Pourquoi ne la reconnaîtrait-il pas, puisqu'elle l'avait tout de suite
reconnu? Elle ne l'avait pas oublié, bien qu'il vînt au _Perroquet bleu_
beaucoup plus d'hommes qu'il ne venait sans doute de femmes dans son
atelier. D'abord, il lui avait examiné la figure dans tous les sens,
avant de décider si elle était assez bien pour lui servir de modèle.
Naturellement, un homme convenable, qui revoyait dans les conditions
actuelles une femme qu'il avait connue sous une livrée inavouable,
n'allait pas se mettre à pousser les hauts cris et à la tutoyer devant
tout le monde. Un sourire, une intonation tant soit peu gouailleuse,
c'était assez pour lui donner à comprendre qu'elle ne pouvait plus avoir
de secrets pour lui.

En posant son bras sur la manche de son habit noir pour aller rejoindre
leur vis-à-vis, elle tremblait si fort qu'il lui demanda si elle avait
froid.

--Non, dit-elle, essayant de débrouiller une allusion dans chaque mot du
jeune homme.

Assez inhabile dans l'art de quadriller, ce M. Gérald, tout en riant de
ses maladresses, se laissait conduire par sa danseuse, qui mettait une
grâce extrême à le ramener dans le bon chemin. Elle se montrait aux
petits soins envers lui, comme pour acheter son silence. Gérald, qui
certainement était le plus pauvre et le plus inconnu de tous ces
étrangers dont les poitrines resplendissaient de décorations et de
crachats, était très flatté d'être pris ainsi sous la protection d'une
des femmes les plus jolies et les plus élégantes parmi les plus saluées.
Il était tout ébloui par ces énormes yeux noirs et l'attache du cou le
ravissait.

D'ailleurs, il ne connaissait pas une âme dans l'hôtel de l'ambassade.
Son ami lui avait apporté à composer les costumes de la pièce; et comme
il avait refusé toute rémunération pour les cinq ou six croquis dont il
s'était chargé, il avait été prié à ce bal où il était allé par pur
désoeuvrement en empruntant un habit noir, et uniquement pour «jouir du
coup d'oeil».

Son intention était de partir sur le coup de onze heures; mais comme il
n'y a guère, en somme, d'attrait plus puissant qu'un commencement de
relations avec une jolie femme, il se dit après le quadrille:

--Tant pis! je reste.

Emmeline, qu'il reconduisit à sa place, y retomba accablée. Dans la
foule qui la circonvenait, elle ne distinguait plus que cet ennemi. Elle
aspirait au plus prompt départ; mais si elle le laissait là, qui
prouvait qu'il ne se hâterait pas de faire part à cinquante personnes de
cette extraordinaire aventure. Elle aimait encore mieux s'accrocher à
lui pour le surveiller et, au besoin, lui arracher le serment de rester
muet.

Elle s'était gardée de lui apprendre le nom de son mari, la médisance
qui porte sur un député ayant une saveur toute spéciale. Albert, qui
considérait cette soirée moins comme dansante que comme politique, y
traitait avec des diplomates du Nord des questions de commerce, de
libre-échange et de construction de ports. Une fois, Emmeline s'étant
trouvée sur son passage, il lui demanda:

--T'amuses-tu, ma chérie?

Elle répondit:

--Oh! beaucoup!

Après quoi, il regagna un groupe où, à en juger par la calvitie de la
plupart de ceux qui le formaient, on devait triturer des sujets de haute
portée européenne.

L'amour-propre humain permet difficilement, fût-ce à la personne la plus
modeste, d'admettre que son image ait disparu complètement de la mémoire
ou, tout au moins, du rayon visuel d'une autre personne. Combien de gens
dont les traits se sont, pour vous, absolument effacés, vous abordent
dans la rue en vous tendant amicalement une main que vous ne vous
rappelez pas avoir jamais serrée! Ce sentiment instinctif dominait
Emmeline, au point qu'elle avait _à priori_ supposé que le jeune peintre
n'avait pu s'égarer à son sujet.

Toutefois, il avait gardé vis-à-vis d'elle une attitude si discrète
qu'elle ne savait sur quel pied danser, et cette incertitude même
redoublait son trouble. Rien n'était bouleversant pour elle, qui avait
tant de choses à cacher, comme de se dire à chaque minute:

«Sait-il ou ne sait-il pas que la femme de là-bas et celle d'ici n'en
font qu'une seule?»

Or il n'y avait pas à hésiter: dès qu'elle aurait la preuve que sa vie
n'aurait plus de mystère pour ce jeune homme, il fallait en finir
immédiatement avec lui. La sueur lui perlait sur le front, à la pensée
qu'un mot lâché dans la foule serait l'écroulement de l'échafaudage
qu'elle avait construit avec tant de patience et au milieu de tant de
périls. Ce n'était pas la peine d'avoir échappé si heureusement à
l'enquête pratiquée à propos de son prétendu assassinat, d'avoir doublé
sans naufrage le cap de la publication des bans, d'avoir acquis, dans un
département-frontière, une situation tellement brillante qu'il en était
résulté l'entrée de son mari à la Chambre, pour échouer misérablement
sous les racontars d'un rapin!

Et encore, lorsqu'elle tremblait à l'arrivée du commissaire de police et
qu'elle attendait constamment, pendant les douze jours qui avaient
précédé son mariage, le coup de sonnette de sa mère, elle était seule,
s'appelait tout bonnement Mlle Freizel et ne possédait pas, comme
maintenant, un nom et une enfant, dont elle avait à sauvegarder
l'honneur. La catastrophe atteindrait, cette fois, toute une maison; son
mari la jetterait dans la rue et plus tard, quand Albertine lui
demanderait ce qu'était devenue sa mère, Albert lui répondrait:

«Ta mère était une...»

Non, elle n'avait pas mérité une aussi effroyable condamnation sociale.
Cet homme, cet inconnu--car l'avoir coudoyé une fois dans un bouge, ce
n'était pas le connaître--qui se dressait ainsi entre elle et le bonheur
qu'elle croyait si bien s'être assuré, elle aurait voulu le supprimer,
fût-ce au prix d'un crime. Au surplus, l'horrible angoisse qui
l'étreignait ne durerait pas longtemps. Il était impossible que la
soirée s'achevât sans qu'elle fût fixée sur l'étendue du danger qu'elle
courait... Sans trop se rendre compte de la valeur du raisonnement
qu'elle ressassa dans sa tête égarée, elle adopta ce criterium:

--Si, après m'avoir invitée pour le premier quadrille, il me laisse
tranquille pour aller s'adresser à d'autres, c'est que, décidément, il
ne m'a pas reconnue. Si, au contraire, il commet l'inconvenance de me
faire danser de nouveau--ce qui ne se fait jamais, de la part d'un homme
bien élevé, à l'égard d'une dame qu'il rencontre pour la première
fois--je saurai à quoi m'en tenir. Évidemment, il s'imposera comme un
homme sûr que je n'oserai rien lui refuser. Peut-être même aura-t-il
l'impudence de me parler du passé. Oh! ce serait atroce!

Elle en était là de ses réflexions quand Gérald s'approcha d'elle, un
peu gauchement, mais résolument. Il avait, aussitôt le quadrille fini,
recueilli des renseignements sur sa jolie danseuse; et, ma foi, tout
glorieux d'avoir été redressé dans ses maladresses chorégraphiques par
la femme d'un élu du suffrage universel, il ne demandait qu'à lui
confier la suite de son éducation mondaine.

Il est en effet d'usage d'éviter de compromettre ou de gêner une dame en
l'invitant successivement pour plusieurs danses. Mais Gérald, qui
n'allait jamais au bal, qui était seul dans celui-là et qui voyait Mme
Dalombre disposée également à s'isoler, sauta par-dessus ces convenances
et lui offrit sa compagnie pour la valse, comme il la lui avait offerte
pour la contredanse.

--Monsieur, répondit-elle toute blêmissante, vous voudrez bien
m'excuser; j'ai déjà refusé deux invitations.

--Je n'en serai que plus fier si vous acceptez la mienne, dit Gérald.
Vous avez été si indulgente pour moi tout à l'heure. Je voudrais pouvoir
me vanter d'être votre élève.

--Oh! monsieur, fit-elle avec un sourire contraint ou plutôt contracté,
je danse moi-même très mal et je vous donnerais de bien mauvaises
leçons.

--Meilleures et surtout plus agréables que celles que mes parents me
faisaient donner, quand j'étais petit, à cinq francs le cachet, répliqua
pour dire quelque chose le peintre qui n'osait pas encore risquer une
galanterie accentuée.

Ce mot «cinq francs le cachet» glaça Emmeline jusqu'aux os. C'étaient
ces cinq francs-là qu'il lui avait proposés autrefois pour lui prêter sa
tête. Aujourd'hui, elle lui prêtait ses jambes. L'allusion était
directe, et le coup de poignard formait plaie pénétrante. Elle fut sur
le point de lui glisser cette prière dans l'oreille:

--Taisez-vous! on peut vous entendre.

Elle se contenta de lui poser ce point d'interrogation:

--Que voulez-vous dire?

--Rien! répliqua Gérald, supposant qu'elle avait mal compris sa phrase.

Ce «rien» parut à Emmeline dissimuler tant de choses qu'elle en perdit
toute envie de lutter de nouveau contre la destinée. Tant pis, elle en
avait assez, il arriverait ce qu'il pourrait. Si ce jeune homme était un
lâche ou simplement un imbécile, elle était perdue; si c'était un garçon
de coeur ou seulement de quelque intelligence, il se tairait. Mais allez
donc compter sur le silence d'un jeune homme pour qui la possession d'un
secret à la fois aussi cruel et aussi amusant valait toutes les bonnes
fortunes de la terre!

Elle s'abandonna donc à ces chances diverses, se réservant de s'orienter
selon le côté d'où soufflerait le vent de malheur qui s'abattait sur
elle. Pendant la valse à laquelle elle se résigna dans ce bal des
victimes, elle crut constater que, deux ou trois fois, il la serrait
d'un peu plus près que ne le nécessitait le mouvement de gravitation
indiqué par l'orchestre. Elle n'osa pas se plaindre ni même se dégager,
tant elle redoutait quelque manque de respect, bien autrement
significatif.

Enhardi par cette passivité, Gérald acheva le dernier tour en la tenant
collée à sa poitrine comme s'il ne formait avec elle qu'un bloc
tournoyant. Sa tête d'artiste commençait à déménager. Jamais il n'aurait
supposé une femme du monde aussi peu récalcitrante. Il voulut savoir au
juste jusqu'où irait sa docilité:

--Madame, lui dit-il, je vais réclamer de vous une grâce qui rayonnera
sur toute ma vie, si vous me l'accordez. Promettez-moi de ne pas danser
de la soirée avec un autre qu'avec moi.

--A quoi pensez-vous, monsieur? répondit-elle; vous tenez donc bien à me
faire remarquer?

--Laissez-moi au moins vous mener au buffet, reprit-il. Il fait ici une
telle chaleur!...

Et, sans attendre son autorisation, il traversa avec elle deux salons
qui conduisaient à un troisième où se dressait un grand comptoir autour
duquel avaient été placées des tables malheureusement à peu près toutes
prises d'assaut.

Enfin, Gérald en dénicha une dont les locataires s'éloignaient et où
traînaient encore des soucoupes imprégnées de glace fondue. Il y
installa sa danseuse, qui s'assit en face de lui dans la posture de
l'inquiétude et de l'obéissance. Était-ce cet endroit qu'il avait choisi
pour y causer plus à l'aise de leur première rencontre? Persisterait-il
à feindre, tout en continuant à lui larder le coeur d'insinuations plus
ou moins déguisées? Elle attendait, prête à tout ou, à vrai dire, prête
à rien, car elle ignorait s'il l'attaquerait par la douceur ou par la
brutalité, bien que ce rappel des «cinq francs le cachet» indiquât un
homme peu ménager de ses expressions.

Le peintre, qui avait demandé deux sorbets au marasquin à des
domestiques très affairés et qui ne voyait rien venir, se mit à frapper
impatiemment sur la table avec une petite cuillère abandonnée dans une
des soucoupes. Emmeline commençait à se sentir choquée de ces allures
d'estaminet, qu'il n'aurait certainement pas affectées ainsi avec toute
autre, quand Gérald, dans le but louable de lui témoigner la hâte qu'il
avait de la désaltérer, lui dit moitié sourire, moitié colère:

--C'est insupportable! On n'est pas servi plus vite ici qu'au café!

Instantanément elle se rappela qu'à celui du _Perroquet bleu_, il avait
de la même façon appelé, à coups de soucoupe sur la table, les garçons
qui lui faisaient attendre sa consommation. La corrélation était trop
évidente pour que la grossièreté ne fût pas préméditée.

--Ah! monsieur! fit-elle en se levant brusquement, c'est indigne!

Et, ramassant aussitôt son éventail, qu'elle avait posé sur le marbre,
elle tourna les talons, laissant son cavalier ahuri, sa petite cuillère
à la main.

--Que diable ai-je fait qui ait pu la blesser à ce point-là? se
demanda-t-il tout penaud. Pourquoi aussi vais-je lui dire que c'est ici
comme au café? Est-ce qu'on parle de café à une femme de ce monde-là?
Voilà ce que c'est que d'essayer de marivauder quand on n'est bon qu'à
broyer des couleurs! J'ai été pas mal inconvenant, mais c'est égal: ces
provinciales sont de rudes chipies.

Après ce four monumental, il ne lui restait qu'à tirer ses grègues. Il
passa, pour aller reprendre son paletot au vestiaire, tout près de Mme
Dalombre qui avait lié conversation avec une dame et, pour se donner une
contenance, riait à gorge déployée de choses qui vraisemblablement
n'avaient rien de comique. Il plongea ses yeux bien avant dans ceux de
son ex-danseuse, comme pour s'assurer s'il n'y avait aucun moyen de
renouer le fil que son inconvenance avait brisé. Emmeline se contenta de
le regarder d'un air de défi, puis tourna dédaigneusement la tête. Mais
cet effort pour combattre une attaque de nerfs qui la gagnait la désarma
totalement. Elle glissa sur ses souliers de satin jusqu'à son mari et
lui dit en haletant:

--Partons! Albert, j'étouffe ici. J'ai peur de me trouver mal.

Et elle le remorqua par la main jusqu'à l'antichambre, endossa sa
pelisse et s'enfourna dans sa voiture où elle se blottit, la tête dans
sa fourrure, comme une femme qui choisit la place la plus commode pour
s'évanouir.

Cependant, elle n'en fit rien et employa à méditer sur la situation
nouvelle qui lui était faite le silence qu'elle garda pendant toute la
route.

--Quel coup d'oeil mauvais et menaçant il m'a lancé en partant! se
répétait-elle. Comme il disait clairement: «Ah! tu m'as bravée! Eh bien!
tu sauras ce que ton audace te coûtera!» Et pourtant, raisonnait-elle,
il m'était impossible de me laisser souffleter ainsi en plein bal par
mon passé. Si je ne m'étais pas révoltée à la fin, jusqu'où serait-il
allé? Ah! le misérable! c'est ignoble! c'est ignoble! Comme s'il lui eût
été difficile de paraître me voir ce soir pour la première fois! Mais
non: il est tout fier de m'avoir connue. Il n'y a pourtant pas de quoi
se vanter!

En tout cas, ce n'était pas dans le bal même qu'il répandrait la
nouvelle, puisqu'il l'avait quitté quelques instants avant eux. Mais il
devenait très imprudent d'attendre seulement un jour. Contre les
obstacles qui s'étaient déjà et si souvent dressés devant elle, elle
s'était toujours trouvée bien de sa promptitude à les renverser.
L'hésitation, c'était l'écroulement pour elle. Comme elle ne possédait,
malheureusement, aucune arme pour se défendre, attendu qu'on n'en
raconterait jamais plus ni même autant qu'il y en avait, elle n'avait
d'autre parti à prendre que celui de l'attaque.

Tant pis pour ce monsieur qui s'était trouvé là et qui n'avait pas eu le
bon goût ou la prudence de rester muet! Lui rappeler le «café» où il
l'avait aperçue pour la première fois--car, en somme, il n'avait fait
que l'apercevoir--c'était là un défaut de générosité qui autorisait
toutes les représailles. Elle n'avait pas à son actif que sa vie de
débauche: elle avait aussi ce faux acte de décès qui la mènerait droit
en cour d'assises. Or, une fois les soupçons du monde concentrés sur
elle, le chapelet de ses iniquités s'égrènerait jusqu'au bout. Laisser à
sa fille le nom d'une prostituée, c'était horrible; mais lui
transmettre, en outre, celui d'une condamnée, cette perspective était
absolument intolérable.

Supprimer ce révélateur, voilà ce qui était urgent. Mais par quels
procédés? Elle n'irait pas se mettre bénévolement à sa discrétion: ce
qui ferait d'elle son esclave et sa chose. D'autant qu'un moment vient
presque inévitablement où les complices «mangent le morceau». Elle
n'irait pas jusqu'à lui tendre un piège ou le faire tomber dans quelque
guet-apens, les associés qu'elle serait obligée de s'adjoindre devant
être au moins aussi dangereux que lui. Pourtant, elle ne pouvait
permettre à ce peintre de continuer à circuler dans Paris pour y semer
la diffamation. Désormais, elle n'oserait plus se présenter dans aucune
maison de peur qu'on ne lui demandât des nouvelles de l'établissement du
boulevard de la Chapelle.




XV

LE COMPLOT


Le lendemain matin elle essaya de retrouver son sang-froid. Elle n'y
réussit pas. Ses tremblements d'autrefois l'avaient reprise. Elle
décacheta la première toutes les lettres adressées à son mari, dans la
crainte qu'il ne lui en tombât dans les mains quelqu'une qui le mettrait
au courant des exploits de la jeune fille qu'il avait épousée pour sa
vertu, bien plus que pour sa beauté, beauté qui ne lui était venue que
plus tard.

Elle interrogeait les moindres jeux de physionomie d'Albert, s'attendant
à chaque minute à quelque explosion. Elle se dit qu'elle ne passerait
pas une seconde journée comme celle qui s'acheva pour elle, au milieu de
terreurs folles, accompagnées d'horribles serrements d'estomac. Elle
comprit qu'il fallait agir. Pendant qu'Albert s'installait dans son
bureau, pour y rédiger la maquette d'un rapport, elle s'enferma dans sa
chambre et y brouillonna, d'une plume hâtive, ces mots pleins de
promesses:

  J'ai besoin de vous voir. Il y aura beaucoup d'argent à gagner.

  LÉONIE.

  Toujours poste restante, rue Milton.

Elle brocha sur le tout l'adresse de Gustave, restée burinée dans son
cerveau, et dès le lendemain courut au guichet.

  Je vous attendrai demain et après-demain toute la journée dans mon
  atelier, rue Viollet-le-Duc.

répondait Gustave, qui, ayant reconnu l'écriture, avait flairé de
nouveau une combinaison pécuniaire. Sans attendre et pour couler
immédiatement à fond le dénouement du drame qui s'ouvrait si menaçant,
elle se fit conduire rue Viollet-le-Duc, chez le seul être de qui il lui
fût permis de prendre conseil.

Elle monta tout d'une haleine les six étages qui séparaient du niveau de
la rue l'artiste en fausses signatures et frappa d'un doigt agité contre
la porte bâtarde que lui avait décrite la portière de la maison.
Gustave, sa pipe aux lèvres et un vieux béret d'un bleu crasseux fiché
de travers sur ses cheveux longs, mais rares, l'introduisit galamment
dans la pièce mansardée qu'il qualifiait audacieusement d'atelier, sous
prétexte que le jour y venait d'en haut.

Il lui présenta un fauteuil en reps vert effrangé, où elle tomba émue
autant qu'essoufflée. Elle fut saisie par une odeur de poussière et
d'essence de térébenthine qui lui arracha une légère quinte de toux.
Pour tout mobilier un lit de fer, dissimulé dans l'ombre du toit bâti en
biais, deux chevalets dressés pour recevoir les tableaux anciens qui
auraient besoin d'un coup de torchon, et au mur une palette mouchetée de
reliefs de couleurs durcies: ce qui indiquait suffisamment un déplorable
état de morte saison.

--Eh bien! ma petite mère, qu'y a-t-il encore pour votre service? fit
Gustave en prenant place sur une vieille malle qui lui servait
d'escabeau.

--Oh! rien, dit-elle, comme pour enlever de l'importance à sa démarche.
Je viens simplement vous consulter.

Avant de lui répondre, le vieux faussaire détaillait curieusement sa
toilette et paraissait fort alléché par l'examen du superbe manteau de
loutre dont Emmeline s'était enveloppée pour sortir, car cette fois elle
avait, dans sa précipitation, complètement négligé de se déguiser en
blanchisseuse.

--Nom d'un chien, que vous êtes bien mise! fit-il observer. Jamais de la
vie je n'aurais pensé que c'était vous.

--Oui, répondit-elle, c'est depuis l'héritage de mon oncle, vous savez.
J'ai quitté l'état, et, vous voyez, ça m'a réussi.

--Je vous crois! répliqua-t-il, et puis c'est pas pour vous
flatter--d'abord, je n'avais vu que le bout de votre nez, le soir, dans
la voiture... il y a six ans, mais il me semble que vous êtes devenue
crânement jolie.

--Dame! fit-elle avec une candeur affectée, je me nourris mieux
maintenant. Alors, j'ai un peu engraissé.

Puis, pour couper court à ces observations oiseuses, elle reprit:

--Voilà: il y a un monsieur qui m'embête... Il a appris, je ne sais
comment, que l'acte de décès de ma mère avait été confectionné ailleurs
qu'à la mairie, et il veut me faire chanter. Vous comprenez comme ce
serait gai si la police allait fourrer son nez dans nos affaires. Je ne
vous dénoncerais pas, certainement; mais on penserait bien qu'une femme
n'a pas fabriqué ce papier-là toute seule, et, de fil en aiguille, on
arriverait à vous pincer aussi.

--Elle serait mauvaise! fit observer Gustave.

--Aussi, ai-je pensé que vous et moi, nous avions toute sorte de motifs
pour nous débarrasser de cet individu, continua-t-elle.

Un nuage de rêverie obscurcit pour un instant les yeux du vieux
falsificateur.

--Je le crois comme vous, dit-il; mais moi, je ne manie que le pinceau.
Autre chose, non; ça coûte par trop gros.

Elle comprit que, par «autre chose», il entendait quelque embuscade dans
laquelle resterait le gênant personnage. Elle le rassura tout de suite
sur la portée qu'il fallait donner à ses paroles.

--Il ne s'agit pas de s'en défaire violemment, expliqua-t-elle.
Seulement, si on pouvait le forcer à se taire, soit par des menaces,
soit par des promesses; enfin, je ne sais pas, moi. Si je savais, je ne
m'adresserais pas à vous.

Elle avait trouvé bon de confondre les intérêts de Gustave avec les
siens, en lui faisant supposer que le peintre était au courant de leur
complicité dans l'affaire du faux. Elle s'épargnait ainsi la honte et
surtout l'inconvénient d'avouer à Gustave son séjour chez la Coffard,
qui, aussitôt instruite, se serait fait une douce joie de partir sur la
piste de son ancienne pensionnaire.

--Des promesses! des promesses! répétait Gustave, n'y songez pas. C'est
nous mettre tous les deux pieds et poings liés dans les griffes de
quelque maître-chanteur. Je connais ces types-là. Ils commencent par
vous demander cent sous et ils finissent par exiger vingt mille francs.

--Alors, que faire?

--C'est à voir, conclut-il. D'abord, comment s'appelle-t-il, cet
oiseau-là?

--Je ne le connais que sous son nom de Gérald, répondit-elle. Mais ce
doit être un simple prénom.

--Comme Gustave, appuya-t-il. Et vous dites qu'il est?...

--Peintre. Il a même sans doute un certain talent, car il a déjà
travaillé pour de bonnes maisons.

--Un confrère! dit le monogrammiste. Je dois le connaître... au moins de
vue. Est-ce qu'il a déjà exposé?

--Ah! ça, je l'ignore, dit Emmeline.

--C'est que j'ai là le livret du Salon et, s'il y avait eu un tableau,
j'aurais tout de suite ses tenants et ses aboutissants. Au reste,
laissez-moi faire, je le retrouverai bien.

--Mais c'est que nous n'avons pas le temps d'attendre! se récriait-elle.
Demain peut-être il sera trop tard.

Il prit, sans doute pour se donner une importance sérieuse aux yeux
d'Emmeline, une attitude réfléchie et méditative; puis, comme un homme
qui tient son scenario, il lui posa cette question, probablement de
beaucoup la plus grave pour lui:

--Mais qu'est-ce qu'on donnerait pour mettre ce joli monsieur dans
l'impossibilité de nuire? Rien que pour le retrouver, il va falloir se
mettre en quatre.

Elle le rassura tout de suite:

--Ne vous préoccupez pas de ça, dit-elle. Otez cet homme-là de notre
chemin et je serai encore trop contente de vous payer ce service-là dix
mille francs.

--Je vois que vous êtes raisonnable, repartit Gustave, en se léchant les
lèvres. Il y a si peu de gens qui le sont... raisonnables.

--Ainsi, appuya-t-elle, vous ne risquez rien d'aller de l'avant. Vous me
direz ce que j'ai à faire et vous me trouverez prête à tout. Tenez,
voilà toujours mille francs pour vos premiers dérangements.

Et, tirant du creux de sa main gantée un magnifique billet d'un bleu
céleste, elle le tendit à Gustave, qui le sentit trembler entre ses
doigts, tant l'impression lui en parut douce et émotionnante.

--Nous disons Gérald? demanda-t-il. Un jeune?

--Vingt-sept ou vingt-huit ans.

--Petit? blond? gras? maigre?

--Un grand brun avec une forêt de cheveux qu'il rejette continuellement
en arrière.

--L'essentiel, fit-il judicieusement remarquer, c'est d'abord de mettre
la main dessus. Nous examinerons ensuite par quel côté il vaut mieux
l'attaquer. Il n'a pas de fortune, au moins?

--Un peintre! où l'aurait-il prise? demanda-t-elle naïvement.

--On ne sait pas, il y a des bonhommes à manies qui font de la peinture
pour s'amuser. S'il est pauvre, tout ira bien; sinon, ce sera bien plus
dur. Avec de l'argent, on se défend toujours.

Emmeline lui fournit encore toutes les explications qu'elle crut de
nature à l'aider dans un plan qu'elle entrevoyait vaguement sans que les
lignes en fussent arrêtées dans sa tête, pas plus qu'elles ne l'étaient
pas sans doute dans celle de l'ex-réclusionnaire.

Elle lui tendit la main en lui répétant à cinq ou six reprises d'agir en
toute hâte. Il y allait de leur salut à tous deux. L'alternative qui se
présentait, spécialement pour Gustave, était celle-ci: ou un magot de
dix billets comme celui qu'il venait d'empocher avec une joie ineffable;
ou dix bonnes années de travaux forcés qui, pour un récidiviste aussi
remarquable, monteraient vraisemblablement au double.

On se quitta sur cette expectative, Emmeline attendant tout de
l'ingéniosité de Gustave; Gustave remuant déjà des idées sans s'être
encore arrêté à aucune d'elles. La peur enlevait à Mme Dalombre toute
pitié en même temps que tout sens moral. On lui aurait appris tout à
coup que son obstiné cavalier du bal de l'ambassade de Suède était tombé
sous un camion dont la roue lui avait passé sur le corps, qu'elle aurait
commencé par remercier la Providence du secours inespéré qu'elle lui
apportait.

Son collaborateur Gustave ne donna pas, du reste, au remords le temps
d'intervenir. Le lendemain même de leur entrevue dans la mansarde de la
rue Viollet-le-Duc, Emmeline trouva au bureau habituel ces deux lignes,
qui n'admettaient ni atermoiement ni discussion:

«Gérald retrouvé. Tout va bien. Venez!»

Elle s'envola de nouveau vers les six étages au sommet desquels
l'artiste en toute sorte d'arts se plaisait à braver les foudres de la
loi. Sa première surprise fut d'être reçue dans l'atelier par un
monsieur aux habits flambants neufs: jaquette luisante d'un tout autre
lustre que celui de la crasse; pantalon gris perle; moustache cirée;
cheveux à la malcontent. Ce Gustave d'aujourd'hui n'avait aucun rapport
avec celui d'hier: on le lui avait changé contre un autre qui ne le
rappelait que de très loin.

L'inconnu qui lui tendait une main aux ongles irréprochables la tira
immédiatement de son incertitude. C'était bien le même Gustave, mais il
avait cru devoir, aussitôt après leur conversation de la veille, sauter
dans le tramway qui mène à la Belle Jardinière et s'y acheter un complet
séance tenante. Non, comme elle aurait quelque raison de le supposer,
pour jeter un dernier éclat sur ce boulevard de la Chapelle si souvent
témoin de sa misère, mais parce que cette respectabilité dans la tenue
constituait un des décors indispensables de la comédie dont il allait
lui dérouler l'action.

Il la renseigna tout d'abord sur ce Gérald, qui de son nom de famille
s'appelait Péronaud, qui habitait la rue Condorcet, c'est-à-dire le
quartier même; que tout le monde connaissait et qu'on lui avait désigné
tout de suite. C'était un garçon travailleur, qui aurait pu gagner de
l'argent, s'il n'avait pas commis la faute de verser tant soit peu dans
l'impressionnisme. Monsieur n'avait pas voulu faire de concessions aux
bourgeois, et les bourgeois se vengeaient en refusant de l'acheter.

--Est-ce que vous l'avez vu? Est-ce qu'il vous a parlé de moi?
interrompit Emmeline, que les digressions de Gustave énervaient.

--Le voir! Pas si bête! répondit-il. Il est de la plus haute importance
qu'il ne se doute jamais d'où lui viendront les coups qu'il va recevoir.
Maintenant, causons! Avez-vous des obligations de chemins de fer?

Emmeline fut sur le point de répondre:

«Mon mari en a».

Mais elle tenait à ne pas éveiller outre mesure la curiosité de son
associé, qui la croyait demoiselle.

--Des obligations de chemins de fer, ou des actions de n'importe quoi,
du Crédit foncier, du Canal de Suez, enfin des valeurs cotées sur la
place.

--Non, fit-elle; mais on peut toujours en acheter.

--Eh bien! nous en achèterons, car il nous est impossible de nous en
passer, expliqua-t-il. Vous allez voir si je sais me débrouiller: Gérald
Péronaud est peintre. Il a donc besoin de modèles.

--Naturellement, appuya Emmeline, qui le savait mieux que personne,
puisqu'elle avait failli lui en servir, et que c'était de lui qu'elle
tenait son surnom de la _Mal'aria_.

--Eh bien! poursuivit Gustave, vous me remettrez cinq ou six actions de
la Ville--ne perdez pas le fil, je vous en prie, parce que c'est un peu
compliqué. Je connais un jeune Italien de vingt ans nommé Lilio, qui a
posé pour moi, fit-il en se rengorgeant. Ce Lilio, qui est venu en
France parce qu'il a eu quelques petites histoires dans son pays, ne
demandera pas mieux que de gagner un peu de braise. Je lui passe le
paquet d'obligations. Vous y êtes?

--Oui. Allez! allez!

--Il vient se proposer à Gérald, qui l'accepte ou qui le renvoie.

--Oui.

--S'il est accepté, il profite d'un moment où notre ennemi a le dos
tourné pour glisser dans un meuble les obligations qu'il aura apportées
avec lui; s'il est refusé, il trouvera bien, quand le diable y serait,
une seconde pour jeter le paquet sous une commode ou sous un lit. Le
reste me regarde.

--Le reste! quel reste? interrogea Emmeline, qui ne devinait pas du tout
ce que sa sécurité pourrait gagner à ce qu'on introduisît des
obligations de la Ville dans un meuble appartenant à Gérald.

--Quand je vous répète que vous serez contente de moi, insista le
faussaire. Vous comprenez que j'ai dans l'affaire encore plus d'intérêt
que vous, attendu que vous savez qui je suis et que j'ignore qui vous
êtes. Si un malheur arrivait, vous pourriez toujours me dénoncer, tandis
que je serais on ne peut plus embarrassé pour vous mettre la main
dessus, puisque vous me forcez à vous écrire poste restante.

Cet appel à la confiance ne désarma pas Emmeline, dont l'incognito
faisait la force. Si elle payait, c'était à la condition d'être, pour
son argent, servie à sa guise. Elle assura Gustave qu'il serait
également content d'elle. Il voyait: elle ne discutait pas. Il voulait
six obligations de la Ville: elle les lui enverrait sans marchander,
bien qu'elle ignorât absolument ce qu'elles valaient en ce moment.

--A peu près quatre cents francs, répondit-il, comme s'il consultait
tous les soirs les cours de la Bourse.

C'était donc pour elle une affaire de deux mille quatre cents francs.
Mais les obligations lui reviendraient.

Emmeline eut un geste désintéressé qui semblait dire:

--Je ne tiens guère à ce qu'on me les rende.

Elle devait environ trois mille francs à sa couturière. Elle les demanda
à son mari comme pour acquitter une note dont le payement était urgent,
et elle les employa immédiatement à l'achat, chez un changeur de la rue
de Richelieu, des six obligations exigées par Gustave. Rien n'eût été
plus facile à celui-ci que de les revendre et d'en manger le produit en
noces et festins; mais comme elle n'avait aucun moyen de contrôle sur
l'emploi de ses fonds, elle était bien obligée de se fier à la probité
d'un mercenaire qui avait pour toute recommandation cinq ans de prison à
son actif.

Quatre, cinq, six, sept jours se passèrent sans qu'elle entendît parler
de Gustave. Elle n'osait plus mettre un pied dehors, redoutant
constamment de se retrouver nez à nez avec ce Gérald, qui la regarderait
encore avec son mauvais sourire dont le sens était, il n'y avait pas à
s'y tromper:

--Va, je te tiens, ma petite, et je te ferai marcher quand je voudrai.

Enfin, le huitième jour, elle perdit patience et, après avoir vainement
exploré le bureau restant de la rue Milton, elle prit sa course vers la
rue Viollet-le-Duc.

--Comme ça se trouve! dit Gustave en l'introduisant presque
cérémonieusement dans ses appartements, j'allais vous écrire.

--Eh bien! où en sommes-nous? demanda-t-elle.

--Ça y est, fit-il, en clignant de l'oeil, il est à Mazas depuis hier
soir, cinq heures.

--A Mazas! Pourquoi à Mazas? Il a donc commis un crime? dit-elle toute
bouleversée.

--Il en a commis un sans en commettre, répondit Gustave, encore tout
rayonnant du succès de sa combinaison. Je vous avais bien dit que vous
seriez contente de moi.

Il s'assit alors sur sa malle, ce qui était pour elle une invite à
s'asseoir sur le seul siège garnissant et meublant la mansarde. Ce qu'il
avait à lui raconter était si extraordinairement intéressant qu'il eût
été malséant de rester debout pour l'entendre.

Il lui détailla alors ses manoeuvres, dont le résultat avait dépassé ses
plus brillantes espérances. Une fois en possession des six obligations
de la Ville, il avait envoyé Lilio se faire embaucher par le peintre. Il
était absent quand l'Italien s'était présenté, mais celui-ci avait été
reçu par une vieille femme de ménage occupée à balayer l'atelier de
Gérald. Lilio, tout en lui apprenant qu'il posait les «saint
Jean-Baptiste», fouillait avec ses yeux tous les coins et recoins de la
pièce et, ayant avisé un grand bahut à deux corps, avait jeté le paquet
sur une planche dans le corps du haut, dont la porte était entr'ouverte.

La vieille n'y avait vu que du feu et avait continué à balayer. Dès que
Lilio était venu lui faire part du succès de sa visite, lui, Gustave,
était allé «presto subito» se poster, rue Condorcet, devant la porte du
jeune homme, qu'il avait attendu jusqu'à une heure de l'après-midi. Il
l'avait alors vu rentrer, vêtu de sa vareuse et coiffé d'un chapeau noir
en feutre mou. Il l'avait immédiatement reconnu à ses grands cheveux
tombants.

Sans désemparer, il avait couru tout d'un trait jusqu'au bureau du
commissaire de police de la rue Bochard-de-Saron et avait fait sa
déposition.

--Quelle déposition? demanda Emmeline, qui sur ce prologue n'arrivait
pas à asseoir un dénouement.

--J'avais eu soin de me ganter de frais, poursuivit Gustave. Le
commissaire, que j'avais fait prévenir qu'il s'agissait d'une affaire
urgente, m'a reçu avec une extrême gracieuseté. Je lui ai donné le nom
sous lequel j'ai loué rue Viollet-le-Duc et qui n'est pas le mien, comme
bien vous pensez. Je lui ai montré la dernière quittance de mon loyer,
que j'ai payé grâce à vous, et je lui ai raconté avec un naturel
épatant--vous auriez ri!--que je sortais de chez moi portant à la main
six obligations de la Ville de Paris que j'avais achetées la veille et
sur lesquelles j'avais l'intention d'aller emprunter un millier de
francs au Comptoir d'escompte; quand un monsieur m'ayant bousculé en
passant sur le trottoir de la rue Condorcet, le paquet, qui formait un
rouleau attaché par une ficelle rouge, m'échappa et tomba sur le
trottoir. Je me baissais pour le ramasser, lorsqu'un grand jeune homme
brun, vêtu d'une vareuse en ratine et coiffé d'un chapeau mou à bords
très évasés, me devança par un mouvement rapide, saisit le rouleau et
disparut sous une porte cochère.

--Oh! ça, c'est trop fort! fit Emmeline.

--Le commissaire, continua Gustave sans relever l'exclamation, me
demanda si j'avais bien remarqué le numéro de la maison où était entré
l'individu. Je lui expliquai que c'était au nº 33, lui décrivant la
porte et m'offrant à l'y conduire lui ou son secrétaire. Il s'excusa de
ne pouvoir m'y accompagner à l'instant, ayant quelques affaires à
expédier, mais il m'invita à revenir à quatre heures le prendre à son
bureau.

C'était bien tard et j'avais toujours peur que notre Gérald ne découvrît
le rouleau, qu'il aurait sans doute soit porté au même commissaire, soit
fait annoncer dans les _Petites Affiches_ comme ne lui appartenant pas,
car il paraît que c'est un très honnête garçon.

Après cet hommage rendu à la droiture de sa victime, Gustave continua:

--Vous pensez si à quatre heures précises je me trouvai chez le
commissaire. Il mit son écharpe sous son paletot, et bien que le 33 de
la rue Condorcet soit à deux pas de son bureau, il envoya chercher une
grande voiture, où il monta avec deux agents, plus un troisième à côté
du cocher. Figurez-vous que le malheureux Gérald, quand on est entré
chez lui, avait séance avec un modèle, une petite blonde qui posait aux
trois quarts nue. C'est le secrétaire qui m'a conté la scène, parce que,
moi, je n'avais pas le droit d'assister à la perquisition.

A la vue du commissaire, qui a exhibé ses insignes, la pauvre petite a
cru que c'était elle qu'on venait arrêter. Elle restait là, atterrée
avec ses appas au vent. Il paraît qu'il y avait de quoi crever de rire.
Elle s'est remise en apprenant qu'il s'agissait de l'autre. Le
commissaire lui a demandé s'il n'avait pas ramassé dans la rue un paquet
contenant six obligations de la Ville. Il a répondu, avec le plus grand
calme, qu'il y avait évidemment erreur et que le commissaire serait bien
aimable de ne pas troubler plus longtemps sa séance.

Comme celui-ci insistait, lui précisant les choses, décrivant la
longueur du rouleau, son aspect, et jusqu'à la couleur de la ficelle
dont je l'avais entouré, Gérald s'impatienta, le menaça de le flanquer à
la porte et finit par lui demander en vertu de quel mandat il
envahissait ainsi son domicile.

Le commissaire répliqua que l'affaire s'étant passée il y avait trois
heures à peine, il l'avait considérée comme un cas de flagrant délit et
qu'il la poursuivait sous sa responsabilité. Sur un signe, les deux
agents qui se tenaient à la porte firent irruption dans l'atelier,
regardant partout, derrière les toiles, dans les matelas du petit
cabinet où couche Gérald et jusque dans ses bottines. Le rouleau qui
était dans le meuble, sur la planchette du haut, ne tarda pas à leur
tomber sous la main. Le commissaire, avant d'en prendre connaissance,
fit observer qu'il était entouré d'une ficelle rouge nouée par une
rosette.--J'y avais fait une rosette, mais j'avais eu soin d'avertir le
commissaire que j'y avais fait un noeud, afin d'établir que Gérald avait
feuilleté le rouleau d'obligations avant de le serrer dans le bahut.
Hein! est-ce fort, ma petite?

Emmeline restait muette de saisissement. Elle suivait, sans en rien
perdre, toutes les phases de la machination dont le but se dégageait
plus visible à chaque complément d'explication. Elle répétait seulement
de temps à autre:

--Est-ce possible! Est-ce possible!

--Il paraît, poursuivit Gustave, qu'il a fait un bond pour arracher le
paquet des mains du commissaire. C'était sans doute pour voir ce qu'il
pouvait bien contenir. Les agents ont cru que c'était pour détruire le
corps du délit. Ce geste si naturel l'a perdu. On a déroulé le paquet et
on a constaté qu'il contenait les six obligations avec leurs numéros,
que j'avais pris la précaution de transcrire et de désigner au bureau de
police. Le secrétaire du commissariat m'a ajouté que le Gérald était
devenu pâle comme un mort. Au surplus, il n'y avait pas moyen de nier.
Il a seulement répété à trois reprises:

--C'est incroyable! c'est à devenir fou!

--En attendant qu'il le devienne, ce qui serait encore le meilleur atout
que nous aurions dans notre jeu, on l'a emmené au Dépôt, où le juge
d'instruction, après un interrogatoire sommaire, l'a dirigé sur Mazas.

Et le faussaire conclut par cette addition rapide:

--Six mois de prévention; dix-huit mois de maison centrale. Vous voilà
toujours sûre de ne pas entendre parler de lui avant deux bonnes années;
sans compter qu'il sera coulé pour le restant de ses jours et qu'il ira
probablement, son temps fini, transporter ses pénates à l'étranger.

Emmeline se dressa violemment en se cotissant le front avec la paume des
mains:

--Vous avez fait... nous avons fait là une chose monstrueuse, dit-elle.
Si vous m'aviez expliqué d'avance vos intentions, jamais je n'aurais
consenti à vous aider. Accuser un innocent, quelle horreur!... Ah! si
j'avais su, je suis une misérable! une misérable! une misérable!

Et elle retomba assise, en roulant désespérément son visage dans son
mouchoir.

--Pardon, fit remarquer Gustave, est-ce que vous ne m'avez pas demandé
de faire mettre à l'ombre, par n'importe quel moyen, ce monsieur qui
savait comment vous étiez entrée en possession de votre héritage et qui,
en bavardant, nous envoyait inévitablement où il est lui-même à cette
heure, c'est-à-dire en prison? Croyez-vous pas que j'allais le prendre
par la persuasion? On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs, ma
petite.

--D'ailleurs, reprit-elle, rien ne lui sera plus facile que de se
disculper. Quand on n'a pas commis le crime dont on vous accuse, on peut
toujours le prouver et nous en serons pour notre dénonciation
calomnieuse.

--Allons donc! fit le vieux cheval de retour. La cause est déjà
entendue. On va me confronter avec lui, je le reconnaîtrai sans hésiter,
tant à sa figure qu'à son costume et à son chapeau. Je l'aurai vu
ramasser mes obligations. Il aura beau se démener: tout sera inutile,
puisqu'on les a trouvées à son domicile dans un de ses meubles. C'est
clair comme de l'eau de roche.

--Raison de plus, reprit-elle résolument. Le ruiner, le déshonorer à
tout jamais! Oh! non, c'est par trop odieux. Vous auriez mieux fait de
le tuer tout de suite d'un coup de poignard.

--Vous savez bien que je ne joue pas de ces instruments-là! répliqua
Gustave. Puis, se levant à son tour, il se planta devant Emmeline en
croisant les bras et lui dit, d'une voix qui s'irritait peu à peu:

--Ah çà! voyons! Qu'est-ce que vous réclamez maintenant? C'est fait,
n'est-ce pas? Vous ne vous mettez pas dans le toupet que je vais aller
trouver de nouveau le commissaire de police pour lui expliquer que je
lui ai monté ce coup-là, de complicité avec une petite dame de mes
amies. Ce serait le bon moyen d'aller, séance tenante, prendre la place
de l'autre.

Le dilemme était effectivement sans issue. Retirer du gouffre l'innocent
Gérald, c'était s'y précipiter soi-même. Or, Emmeline y entraînait trois
personnes avec elle: Gustave, à qui elle présentait une cellule à Poissy
ou à Melun, aux lieu et place des dix mille francs qu'elle lui avait
promis; puis, son mari et sa fille, qui devenaient ainsi acteurs malgré
eux dans le plus effroyable scandale qui eût jamais défrayé la chronique
parisienne.

Le vin était tiré, il fallait le boire, quelque empoisonné qu'il fût et,
par-dessus le marché, le boire en silence; car le moindre haut-le-coeur,
la plus petite grimace mettaient en question et sa vie à elle et
l'honneur d'Albert avec et y compris l'avenir d'Albertine.




XVI

A LA PRISON


Trois mois après l'arrestation de Gérald, l'instruction n'était pas
terminée. Sa famille, désespérée, était accourue des plaines de la
Touraine pour enrayer autant que possible la publicité que devait
provoquer cette déplorable affaire. La presse, sollicitée par une mère
en pleurs, n'avait mis sur le récit des faits que les initiales des
personnages. Devant l'honorabilité des parents, la parfaite virginité du
casier judiciaire du prévenu, ses dénégations, non seulement énergiques,
mais indignées, le magistrat instructeur hésitait encore à signer
l'ordonnance du renvoi devant la police correctionnelle.

D'autre part, ce M. Gustave Bachelin (il s'appelait Bachelin sur ses
quittances de loyer) semblait être un très honnête homme, et ses
dépositions, d'ailleurs empreintes de la plus grande modération, étaient
absolument concluantes. Artiste lui-même, il n'avait aucun motif de
contribuer à vilipender la corporation des peintres dont il faisait
partie. En outre, la matérialité du délit n'était pas discutable.
Toutefois, ces scrupules se traduisaient pour Gérald par une
prolongation de prévention cellulaire qui l'exaspérait au point qu'il
aurait mieux aimé en finir de façon ou d'autre avec ce cauchemar dans
lequel il s'agitait comme un lion en cage.

Un jour, Emmeline, devenue plus attentive à la lecture des journaux,
avisa à l'article «Tribunaux» cette note, qui la jeta dans un trouble
nerveux d'où elle ne put sortir de toute la journée:

«C'est dans quelques jours que vient à la huitième chambre l'affaire du
jeune G. P..., accusé de ce vol d'actions dont nous avons déjà entretenu
nos lecteurs. On avait d'abord cru à une ordonnance de non-lieu; mais,
en présence des nouvelles charges qui se sont élevées contre l'accusé,
le juge d'instruction a décidé que l'affaire suivrait son cours.»

--Que doit penser ce malheureux? se demanda-t-elle. S'il se doutait le
moins du monde que je sois pour tout dans l'affreuse condamnation qui va
sans doute le frapper! Mais il ne s'en doute pas: sans quoi, il aurait
déjà fait part de ses soupçons aux juges qui l'ont interrogé.

Cette idée qu'il se réservait peut-être de la mettre en cause à
l'audience même la saisit tout à coup. Dieu! s'il allait la faire citer
comme témoin et lui poser en plein prétoire des questions auxquelles le
président lui ordonnerait de répondre.

Elle n'avait pas entendu parler du prisonnier depuis des mois; elle
ignorait donc quel était son état d'esprit et s'il n'avait pas fait,
dans l'intérêt de son innocence, des recherches et des découvertes qu'il
avait l'intention de faire valoir devant les magistrats!

Elle fut subitement prise d'une peur galopante. Que faire pour se mettre
au courant du dossier de l'affaire? Aller trouver l'avocat du détenu,
c'était ouvrir une voie dans laquelle Gérald ne demandait qu'à entrer.
Une femme de son monde ne s'intéresse pas ainsi sans cause sérieuse à un
peintre qu'elle connaissait peu ou prou. Tout à coup, elle se rappela
que son mari lui avait appris deux jours auparavant qu'il avait été
nommé à l'unanimité vice-président de la commission chargée de l'enquête
relative au système pénitentiaire. Il était déjà allé visiter la
Roquette. Rien ne l'empêchait d'aller visiter Mazas pour s'assurer de la
façon dont le règlement des prisons y était appliqué.

Elle insista auprès d'Albert pour qu'il se rendît compte par lui-même du
régime alimentaire auquel étaient soumis les détenus. C'était son devoir
de goûter la soupe et de s'assurer que le pain était mangeable. A la
Chambre ils étaient tous pareils; ils discouraient, pendant des heures,
sur des sujets que ni les orateurs ni les auditeurs ne connaissaient.

D'abord, ce devait être bien intéressant de voir l'intérieur d'une
prison. S'il était bien gentil, il se rendrait dès le lendemain à celle
de Mazas, et elle l'accompagnerait. On ne refuserait pas de les laisser
entrer, puisqu'il avait précisément la mission d'examiner le
fonctionnement de l'administration, sans prévenir personne
d'avance--afin qu'on ne modifiât pas l'ordinaire exprès pour lui.

Albert lui fit remarquer qu'on n'entrait pas dans une prison comme dans
un moulin; que si lui avait qualité pour visiter les détenus, au besoin,
causer avec eux, interroger l'économe et expertiser les aliments, il ne
lui serait pas permis, à elle, d'assister à cette enquête et que, quoi
qu'en ait dit Victor Hugo dans _Notre-Dame de Paris_, il n'est guère
intéressant de rester devant un mur derrière lequel il se passe quelque
chose.

Elle répliqua: Si elle n'avait pas l'autorisation de pénétrer dans les
cellules des détenus, elle resterait dans le cabinet du directeur à
attendre qu'Albert eût terminé ses visites aux prisonniers. Elle
s'amuserait à examiner le bâtiment. On lui avait assuré que c'était si
curieux!

Enfin, elle le circonvint avec une telle ténacité qu'il céda: et comme
il faisait beau, qu'il n'était pas plus de deux heures de l'après-midi
et que la Chambre s'était donné congé ce jour-là, il fit atteler et mit
le cap, en compagnie d'Emmeline, sur les steppes du boulevard Mazas.

Il montra sa médaille au greffe et demanda à parler à M. le directeur.
L'aspect de cette roue énorme, dont les rais sont figurés par des murs
de séparation et le moyeu par un belvédère d'où l'oeil du guetteur
embrasse tout l'ensemble de ce phalanstère d'État, troubla Mme Dalombre,
comme si les portes qui venaient de s'ouvrir allaient se refermer pour
jamais sur elle.

Le malheureux! c'était dans ce caveau--un caveau de famille--qu'il suait
son agonie. Être accusé, lorsque l'on est coupable, on sait au moins
quel crime on expie; mais innocent! On l'avait jeté dans cette fosse
sans transition et presque sans explication. Elle serait certainement
punie un jour de ce crime, le seul qu'elle eût encore commis: car la
fabrication du faux acte de décès dont elle avait eu besoin pour son
mariage tenait à la série de coups et de contrecoups qu'elle avait
essuyés au début.

Mais ce crime, elle n'en perpétrerait jamais de plus impardonnable. Et
pourtant il lui était interdit de le réparer. Ce jeune homme dont
Gustave lui-même avait constaté la probité allait échouer sur le banc
des voleurs. Il serait inévitablement condamné; et, si elle en avait la
moindre envie, elle assisterait à ce jugement inique, sans qu'il lui fût
permis de crier:

--Mais vous ne voyez donc pas qu'il est innocent!

Et, rappelant ses souvenirs d'enfance, elle comparait la situation de
Gérald à celle de Lesurques, se répétant que c'était absolument
l'affaire du «Courrier de Lyon».

Le directeur entra dans le greffe en chaussons de lisières:--le chausson
de lisière est usuel dans les prisons, même dans celles où on n'en
fabrique pas: il semble qu'on ait peur de réveiller les prisonniers qui,
pourtant, ont du temps de reste pour dormir. Albert lui exposa l'objet
de sa mission; à quoi le fonctionnaire répondit par des «monsieur le
député» réitérés.

--Je vous demande mille fois pardon, monsieur le directeur, dit Albert;
Mme Dalombre a peut-être eu peur qu'on me gardât, et elle a absolument
tenu à m'accompagner ici. Si vous n'y voyez pas d'inconvénient, elle
restera au greffe pendant que vous et moi irons inspecter
l'établissement.

Et se tournant vers Emmeline, qui regardait mélancoliquement à travers
les carreaux de la salle:

--Ma chère amie, fit-il, ne t'ennuie pas trop, bien qu'on ne soit pas
dans une prison pour s'amuser. Je n'en ai certainement pas pour
longtemps. Toi qui aimes les histoires de voleurs, tu pourras demander à
M. le greffier de vouloir bien t'en raconter.

Et il sortit avec le directeur.

Le greffier, un petit déjà sur l'âge et qui rêvait ce que rêvent tous
les greffiers: une direction de maison centrale, se montra plus
qu'obséquieux à l'égard d'Emmeline, femme d'un député dont l'influence
se manifestait surtout dans les questions pénitentiaires. Il lui avança
une chaise sur laquelle s'étaient vraisemblablement déjà assis bon
nombre de maltôtiers, escarpes ou assassins, pour y subir
l'interrogatoire d'écrou.

Elle promenait les yeux tout autour de cette pièce poussiéreuse, qui lui
rappelait le bureau du terrible Heurteloup à la préfecture de police.
Elle avait tant entendu parler de prison, de clou, de bloc et de
«Grand-Hôtel» par ses camarades d'autrefois, que son passage--même d'un
quart d'heure--dans une de ces géhennes l'étreignait comme dans un étau.
Elle finit par rassembler le sang-froid dont elle allait avoir besoin
pour conduire sa barque dans les écueils qu'elle était venue affronter.
Elle commença par s'informer de la nature des délits qui amenaient le
plus de coupables entre les mains de la justice.

--C'est le vol ou plutôt l'escroquerie. Nous avons aussi l'abus de
confiance, puis l'attentat à la pudeur, répondit le greffier, tout à son
métier.

--Mais, interrogea Emmeline avec une feinte naïveté, parmi ceux qu'on
vous amène, il s'en trouve quelquefois d'innocents.

--Quelquefois, oui, madame; mais ceux-là, nous les reconnaissons
immédiatement. Quand on a été, comme moi, trente ans dans les maisons de
détention, on ne s'y trompe guère.

--Est-ce possible! Vous savez comme ça, tout de suite, si un homme est
coupable ou non?

--Mais oui, madame. C'est une question de coup d'oeil. Celui qu'on
accuse d'un crime qu'il n'a pas commis n'a ni la même attitude, ni le
même regard, ni le même système de défense que s'il l'avait commis en
effet. Il y a toujours dans chaque pénitencier sept ou huit innocents
que tout le monde connaît comme tels, et en faveur desquels on ne peut
malheureusement rien.

--Ainsi, s'obstina Emmeline, vous avez ici de pauvres gens que les
tribunaux condamneront, bien qu'à vos yeux leur culpabilité soit plus
que problématique?

--Certainement, madame, fit l'employé avec un soupir philosophique.
Souvent les preuves s'accumulent contre un individu avec un tel ensemble
qu'il lui est impossible de lutter contre elles.

Ayant amené la conversation sur le terrain favorable à ses plans, elle
profita du peu de temps qui lui restait pour se renseigner suffisamment
avant le retour de son mari.

--C'est épouvantable! s'écria-t-elle. Mais quand on sait que les
condamnés ne méritaient pas leur condamnation, on doit les traiter avec
plus d'égards dans les prisons où ils font leur peine?

--Sans doute, madame, répondit le greffier avec le même soupir d'autant
plus résigné qu'il le poussait pour les autres. Par malheur, il y a les
règlements qu'il est bien difficile de faire fléchir, à moins de très
grandes protections.

--Je vous demande tous ces détails, reprit-elle d'un ton insouciant,
précisément parce qu'on m'avait parlé d'un jeune homme, un peintre, un
garçon d'assez bonne famille, à ce qu'il paraît, et qui allait passer en
police correctionnelle pour avoir dérobé des titres de rente, des
actions, je ne sais quoi, enfin; comment donc? un monsieur Gérard,
Girard...

--Parfaitement, c'est le nº 1118, le nommé Péronaud, dit Gérald. Hier
encore, il est allé à l'instruction.

--Eh bien! insista Emmeline, croiriez-vous, monsieur, que deux personnes
m'ont affirmé qu'il était innocent, et voilà trois mois qu'il est à
Mazas! Vous, monsieur, qui avez l'habitude, pensez-vous qu'il le soit...
innocent?

--M. le directeur et moi, nous en sommes convaincus, dit le greffier en
baissant la voix, comme si tenter d'arracher un prévenu des mains des
juges constituait un acte d'opposition au gouvernement.

--Il est innocent! Alors, il sera acquitté? demanda-t-elle
chaleureusement.

--Il sera inévitablement condamné, madame. C'est là encore un des
exemples de ce concours de circonstances inexplicables sur lequel
j'avais l'honneur d'appeler votre attention. Ce jeune homme n'a aucun
passé judiciaire; il est tout à fait distingué de manières; il affirme,
avec une énergie indomptable, ignorer absolument qui a pu, par erreur ou
préméditation, introduire dans un de ses meubles un paquet d'obligations
de la Ville de Paris, et, d'autre part, un monsieur très recommandable,
qui n'a aucun motif d'en vouloir au détenu Péronaud, qu'il ne connaît
pas, assure avec non moins d'énergie l'avoir vu ramasser, sur le
trottoir, le rouleau d'obligations dont il nous donne les numéros et le
bordereau d'achat.

Et le narrateur ajouta:

--A moins qu'il n'y ait là-dessous quelque vengeance féminine, c'est à
n'y rien comprendre.

--Et, demanda-t-elle, ce M. Girald..., Gérald... Péronaud... enfin cet
accusé ne soupçonne personne de quelque machination dressée contre lui?

--Nous l'avons souvent interrogé là-dessus, M. le directeur et moi, mais
il a toujours répondu qu'il ne se croyait aucun ennemi. D'ailleurs, la
matérialité des faits n'est pas niable. Un jury même le condamnerait, à
plus forte raison un tribunal.

Rassurée du côté d'une investigation possible où son nom et son souvenir
auraient été mêlés, elle se sentit envahie par une grande pitié. Elle
n'en était pas moins un peu surprise que Gérald n'eût pas songé, fût-ce
un instant, à rattacher son aventure à celle du bal de l'ambassade de
Suède. La condamnation, maintenant certaine, du seul homme dont elle eût
à craindre les bavardages, en rendant à Emmeline toute sa sécurité, lui
avait rendu toute sa commisération. Puisqu'il n'avait rien raconté de sa
rencontre avec elle, c'est qu'il était homme d'honneur. Elle aurait donc
agi à la fois loyalement et prudemment en se confiant entièrement à lui.
La peur est décidément bien mauvaise conseillère.

A cette heure, il était trop tard et elle en était réduite à laisser
aller les choses qu'il eût été si facile d'arrêter au début.

--Ainsi, dit-elle au greffier, vous voyez de temps à autre cet
infortuné? Est-il profondément abattu?

--Il s'attriste à mesure que son emprisonnement se prolonge. Dans les
premiers jours, il n'était que stupéfait. Nous le voyons quelquefois,
soit dans sa cellule, soit au greffe, quand il revient de l'instruction.

--Pauvre jeune homme! si j'avais seulement pu l'apercevoir un instant!
fit Emmeline, dévorée du désir de contempler sa victime, afin de
constater les ravages que trois mois de la plus dure comme de la plus
injuste détention avaient exercés sur sa santé et sur son physique.

--Si vous voulez, madame, je vais le faire demander au greffe, se hâta
d'offrir l'employé, heureux de se signaler par ses prévenances.

--Oh! non! jamais! monsieur, se récria-t-elle, toute bouleversée à la
pensée de se retrouver nez à nez avec un artiste pour qui sa présence au
greffe de Mazas serait toute une révélation. Et, pour atténuer dans
l'esprit du greffier la violence de son refus, elle ajouta:

--Vous comprenez ce qu'il y aurait d'humiliant pour lui à mettre une
femme dans la confidence de sa situation. Je ne l'aurais regardé que si
j'avais été bien sûre qu'il ne me vît pas.

Alors, avec le même empressement, le greffier, qui devinait son envie
folle d'assister à la représentation d'une scène d'interrogatoire, lui
proposa d'entrer dans la salle de l'économat contiguë à celle du greffe
et d'où il lui serait loisible de voir, d'entendre et de juger le
prisonnier auquel elle paraissait s'intéresser.

--Vous apprécierez vous-même, madame, conclut-il, à quel point la parole
d'un innocent ressemble peu à celle d'un coupable.

Et, sonnant immédiatement un gardien, il lui donna l'ordre d'aller
chercher et d'amener le 1118.




XVII

CONSTATATION


Emmeline s'était jetée dans la pièce que lui avait ouverte le greffier
et que l'économe venait de quitter, étant allé, en compagnie du
directeur, présider à la dégustation de la soupe pénitentiaire.

La cachette était suffisamment aménagée pour que Mme Dalombre pût, à
travers la porte entre-bâillée, ne rien perdre de ce qui allait se dire,
tout en restant elle-même à l'abri de quelque regard hasardeux. Même si
son mari survenait pendant l'entretien commencé entre l'employé et le
détenu, il ne s'étonnerait en rien qu'elle eût ainsi sauvé
l'amour-propre d'un malheureux qu'elle avait rencontré par hasard au bal
et qui avait déjà bu assez de honte comme ça.

Elle était à l'affût depuis cinq minutes quand Gérald entra aux côtés du
gardien. Emmeline s'attendait à surprendre sur le visage de ce calomnié
les signes d'un abattement extraordinaire. Il lui parut un peu plus
maigre et plus exsangue, mais elle fut surprise de la fierté de son
allure.

--Est-ce que vous m'avez fait venir pour me signifier ma mise en
liberté? demanda-t-il.

--Malheureusement non, fit le greffier sans se lever. Je crois même que
M. le juge d'instruction se dispose à signer l'ordonnance de renvoi
devant la police correctionnelle. C'est pourquoi je tenais à vous
avertir pour que d'ici là vous tâchiez de recruter des témoins,
n'importe lesquels. Ça fait toujours bien.

--Des témoins! dit amèrement le prévenu. Où en prendrai-je? Tous les
témoignages du monde n'empêcheront pas qu'on ait saisi chez moi des
obligations qui y étaient, bien que je ne les y eusse certainement pas
mises.

Le greffier se tourna tout d'une pièce vers lui:

--C'est précisément parce que vous ne les y avez pas mises, dit-il, que
vous devriez tâcher de découvrir qui avait intérêt à les y mettre.

--Il est certain que si j'avais la liberté de mes mouvements,
répondit-il, je finirais par trouver la clef du mystère; mais on
commence par me calfeutrer dans une cellule de trois pieds de long et on
m'engage ensuite à courir après les preuves de mon innocence. On m'a
confronté avec un monsieur qui m'a formellement reconnu, quoique je ne
le connaisse pas. J'aurai beau me démener et crier par-dessus les toits
que je ne sais pas ce qu'on me veut, je ne convaincrai évidemment
personne. Il m'est tombé une tuile qui m'a fendu la tête. Comment
prévoir des accidents pareils?

--Mais, reprit le greffier, si vous n'avez pas les moyens d'établir
votre non-culpabilité, vous avez bien dans votre monde quelques
protecteurs plus ou moins haut placés, qu'il vous serait facile de faire
agir. Vous êtes là, vous ne vous remuez pas; ce n'est pas ainsi qu'on se
tire d'un mauvais pas.

Gérald eut un mouvement de révolte qui pénétra jusqu'au coeur
d'Emmeline:

--Pour faire agir quelqu'un en ma faveur, dit-il, il faudrait d'abord
qu'il fût persuadé que je n'ai pas commis le vol pour lequel je suis
ici. Or, jusqu'à présent, tous les magistrats devant lesquels j'ai passé
me croient coupable. Ce serait donc en suppliant que je me poserais
devant ceux mêmes qui me voudraient le plus de bien. Et je n'ai à
supplier personne puisqu'il n'y a aucun reproche à m'adresser.
D'ailleurs, je ne vois guère par qui je me ferais recommander.

--De quel pays êtes-vous? insista le greffier. On a toujours son député
ou son sénateur à qui, faute de mieux, il est permis de s'adresser.

--Je suis de la Touraine, mais je suis venu à Paris très jeune pour mes
études de peinture, et je ne vote pas. En fait de député, je n'en ai
jamais vu qu'un--pas même lui--sa femme, avec qui j'ai dansé dans un
bal. Je ne vais pas, bien sûr, écrire à cette dame une lettre datée de
Mazas.

Emmeline rougit derrière sa porte, comme s'il avait su qu'elle était là,
qu'elle l'entendait et refusait de lui tendre la main, qu'il implorait
ou plutôt qu'un geôlier, plus généreux qu'elle, implorait pour lui.

--Pourquoi donc ne vous adresseriez-vous pas à cette dame? repartit le
greffier. Elle se montrera peut-être toute disposée à vous rendre
service.

--Oh! fit-il avec un sourire douloureux; ce serait beau. Lui envoyer
cette flatteuse missive: «Madame, vous vous rappelez sans doute votre
danseur du bal de l'ambassade de Suède? Eh bien! il est à Mazas et il va
passer en police correctionnelle pour filouterie.» Elle, qui est
charmante et distinguée au possible, serait fière d'avoir eu pendant
deux contredanses consécutives un cavalier de cet acabit.

--C'est trop fort! se disait Emmeline du fond de sa cachette, voici en
quels termes il parle de moi! On lui propose de faire appel à ma
protection, et il ne saute pas sur cette idée! Il sait pourtant qu'il me
serait impossible de ne pas la lui accorder. Et, au contraire, il parle
de ma distinction et de la honte qu'il éprouverait à m'avouer sa
situation actuelle! Je n'y comprends vraiment rien.

Elle ne commença à comprendre qu'en entendant de la bouche du détenu
cette réflexion, qu'il n'avait certainement ni préparée ni méditée,
puisqu'il se croyait seul avec l'employé de la prison:

--Au reste, on lui apprendrait que je suis sur le point d'être jugé pour
indélicatesse qu'elle s'en étonnerait médiocrement, car j'ai trouvé
moyen de me l'aliéner totalement par mon manque de savoir-vivre, et
c'est ce qu'une femme du monde pardonne le moins. Je ne l'ai vue que
pendant une soirée, et elle m'a quitté fâchée, sans que j'aie jamais pu
deviner au juste pourquoi. Probablement j'aurais été inconvenant sans
m'en douter. Nous autres, peintres, nous ne savons pas toujours peser
nos expressions.

--Comment! comment! se dit-elle en s'accrochant à la porte pour ne pas
défaillir, est-ce que je me serais trompée? Est-ce qu'il ne m'aurait pas
reconnue? Est-ce que j'aurais commis une infamie inutile? Oh! ce serait
pis que tout au monde, et mon ignominie serait complète.

Gérald ayant terminé ses doléances, le greffier pensa que la curiosité
de la femme de «monsieur le député» était suffisamment satisfaite. Le
gardien attendait l'ordre de réintégrer le 1118 dans sa cellule. Alors
Emmeline, se refusant à admettre qu'elle eût provoqué par erreur
l'épouvantable catastrophe qui allait fondre sur ce jeune homme qui
supportait si dignement un malheur devenu sans motif et sans but, si, en
effet, il n'avait pas retrouvé dans Mme Dalombre la femme qu'il avait
assise un soir sur ses genoux dans un claque-dents des boulevards
extérieurs, perdit complètement la tête.

Elle s'élança à tout hasard dans le greffe comme si elle sortait de
l'économat et se dirigea vers la porte; mais, s'arrêtant à mi-chemin,
elle eut l'air de remarquer tout à coup le prisonnier et lui dit d'une
voix mêlée de douceur et d'étonnement:

--Mais je ne me trompe pas. C'est bien vous, monsieur, avec qui j'ai
dansé à l'ambassade de Suède?

Gérald fit un pas en arrière. Par quel incroyable imprévu Mme Dalombre,
dont il venait de parler cinq minutes auparavant, se trouvait-elle dans
le greffe de Mazas en même temps que lui? Elle lui en fournit
immédiatement l'explication:

--Mon mari est chargé par la Chambre de visiter les établissements
pénitentiaires, dit-elle. J'ai tenu à l'accompagner. On n'a pas toujours
l'occasion de voir une prison.

Et comme si elle était à cent lieues de soupçonner l'aventure de Gérald,
elle ajouta:

--Mais vous-même, monsieur, par quel hasard êtes-vous ici?

--Demandez à monsieur, répondit-il, en désignant le greffier.

Et le greffier se taisant, puisqu'il avait déjà mis la visiteuse au
courant, le prisonnier reprit:

--Je suis ici, accusé de vol. Oui, madame... vous riez. Vous ne le
croyez pas... Et, frappant un grand coup de poing sur le bureau de
l'employé, il grommela entre ses dents serrées:

--Moi non plus, je ne pouvais pas le croire.

Emmeline affecta de prendre très légèrement cette confidence.

--Ah çà! voyons, fit-elle, c'est une plaisanterie. D'ailleurs, vous êtes
assurément innocent. Vous n'avez donc rien à craindre.

--J'ai si bien tout à craindre que je serai presque certainement
condamné. C'est ma vie perdue. Et sans que je sache pourquoi,
répliqua-t-il rageusement. Est-ce horrible! me présenter ainsi devant
vous, madame, avec un gardien à mes côtés, devant vous qui aviez daigné
danser avec moi... sans me connaître.

--Mais oui, j'ai dansé avec vous, et j'en suis fière, et j'espère bien y
danser encore, répondit-elle. Car cette accusation n'a aucun sens.
N'est-ce pas, monsieur, que ce n'est pas sérieux? dit-elle en
s'adressant au greffier.

--Malheureusement, tout ce qui se passe ici est sérieux, riposta
celui-ci. Et si le détenu... si M. Gérald n'a pas quelque protecteur
bien influent qui puisse répondre de lui et même faire des démarches en
sa faveur... Mais il ne veut pas, il a honte. Il dit: «Je suis
innocent!» et il s'imagine que ça suffit.

C'était clair. Gérald n'avait pas eu un mot qui pût passer pour une
allusion. Cependant, elle ne voulut pas prendre de résolution avant
d'avoir des certitudes.

Elle le regarda bien en face comme pour le provoquer à une indiscrétion,
à une explosion plutôt. Il prit cette invite comme un simple
encouragement à accepter les services qu'elle semblait lui offrir et y
répondit d'une voix triste:

--Souscrire à des démarches en ma faveur auprès des juges, ce serait
presque avouer ma culpabilité. Être acquitté par complaisance, il ne me
manquerait plus que cette dernière abjection! Je vous donne ici ma
parole, madame, que les obligations qu'on a trouvées chez moi, j'ignore
absolument comment elles y sont venues. Croyez-moi, c'est tout ce que je
réclame, et vous serez encore trop bonne de me croire, car vous
paraissez avoir emporté un bien mauvais souvenir de moi, en quittant ce
bal où j'ai eu le grand honneur d'être un instant votre cavalier.

--Oui, c'est vrai, dit-elle, vous me rappelez là mes torts; mais vous
m'avez excusée, j'en suis sûre. Je suis, depuis quelques années,
atteinte d'une maladie nerveuse et je sortais d'une crise... Du reste,
vous avez dû vous rendre compte de mon malaise. A trois ou quatre
reprises, j'ai été sur le point de m'évanouir.

--C'est moi, madame, répondit Gérald, qui me suis au contraire amèrement
reproché de vous avoir sans doute froissée par mon sans-façon, et c'est
de moi seul que doivent venir les excuses. Quant à user de votre
influence pour me sauver, je vous conjure de n'en rien faire. Nous
verrons bientôt si la fatalité doit me poursuivre jusqu'au bout.

Il salua profondément Mme Dalombre et sortit par la porte que lui ouvrit
le gardien et qui donnait sur le couloir. Emmeline pétrissait son
mouchoir d'une main crispée, décidée à tout pour soustraire ce
malheureux au guet-apens dans lequel elle l'avait attiré. Dans sa
dignité restée toujours debout, il refusait les services qu'elle lui
offrait; mais elle était bien résolue à ne tenir aucun compte de cette
exagération de délicatesse et d'orgueil. Aussi, à peine son mari fut-il
de retour de son excursion à travers les cuisines, les cellules simples
et les cellules doubles, qu'elle se hâta de lui faire cette
communication:

--Te rappelles-tu, Albert, ce jeune homme avec qui j'ai dansé à
l'ambassade de Suède? Un peintre... Tu ne l'as peut-être pas remarqué.
Eh bien! il est à Mazas... c'est horrible... accusé de vol et d'un vol
qu'il n'a pas commis. On l'a pris pour un autre. Il faut absolument
qu'en sortant d'ici tu ailles parler au ministre de la justice. Tu es
député, tu ne peux pas laisser condamner un innocent, n'est-ce pas,
monsieur le directeur? ajouta-t-elle en prenant à témoin ce rigide
fonctionnaire.

--Malheureusement, madame, répliqua-t-il, si M. Dalombre est député, ce
sont les juges qui condamnent. J'ai comme vous de fortes raisons de
supposer que ce jeune homme a été victime d'un malentendu. Il y a dans
son accent une sincérité bien difficile à feindre, mais les magistrats
ne jugent pas sur des impressions.

--En outre, objecta Albert, il me semble difficile d'aller demander
comme un service personnel à un président de chambre d'acquitter un
accusé, s'il le croit coupable.

--Mais il ne l'est pas, je suis sûre qu'il ne l'est pas, répéta Emmeline
avec emportement. Si tu ne veux rien faire pour ce pauvre et honnête
garçon, eh bien! c'est moi qui me charge de le tirer d'affaire.

Et d'un pas résolu elle gagna la porte devant laquelle les attendait la
voiture. Son parti était pris. Elle devait une réparation à cette
victime. Elle s'acquitterait coûte que coûte.




XVIII

LA LIBÉRATRICE


A peine rentrée chez elle, elle ressortit, sauta dans un fiacre et se
fit mener d'un train d'enfer, en promettant des pourboires extravagants,
chez le vieux Gustave, lequel attendait dans une douce quiétude la
décision judiciaire qui allait le mettre pour longtemps à l'abri
d'indiscrétions redoutables.

--Je m'étais trompée, dit Emmeline, en entrant impétueusement dans
l'atelier, que l'artiste en faux avait sinon embelli, du moins
rapproprié depuis que la manne y avait pénétré par la fenêtre à
tabatière. Il parlait même de déménager.

--En quoi vous étiez-vous trompée? demanda-t-il.

--Ce M. Gérald ne sait rien du faux acte que nous avons machiné. J'avais
pris la mouche sur un mot que j'avais mal compris. C'était déjà assez
vilain de l'envoyer en prison, même quand nous n'avions pas le choix.
Aujourd'hui que sa condamnation ne nous profiterait en rien, ce serait
abominable. Vite! il n'y a pas une minute à perdre. Il faut lui faire
rendre immédiatement sa liberté.

Gustave sauta en l'air.

--Comment! lui faire rendre sa liberté? En voilà une forte! Est-ce que
je le peux maintenant? Vous vous figurez donc que j'ai la clef de Mazas
dans ma poche?

--Que vous l'ayez ou non, je vous dis qu'il le faut, insista-t-elle
violemment. Je comprends qu'il sera malaisé de vous rétracter devant les
juges. Vous allez être obligé de mentir de nouveau; mais soyez
tranquille, je vous en tiendrai compte. Quand je devrais vendre jusqu'à
mon dernier bijou, je trouverai bien encore cinq mille francs à vous
donner pour le sauver.

--Après m'en avoir donné dix mille pour le perdre! fit remarquer Gustave
en haussant les épaules d'un air bon enfant, cette perspective de cinq
nouveaux mille francs ayant déjà aplani une partie des difficultés qu'il
signalait.

--Oui, rien n'est plus simple, fit-elle, en renversant en imagination
tous les obstacles. Il est incroyable que moi, une femme, je sois
obligée de vous indiquer la marche à suivre. Vous allez trouver le juge
d'instruction et vous lui déclarez que, toute réflexion faite, vous
n'êtes pas bien sûr que le prévenu soit l'homme que vous avez vu
ramassant vos obligations. Vous ajoutez que l'autre était plus grand,
autrement vêtu, enfin tout ce que vous voudrez.

--Ma parole d'honneur, on n'est pas enfant à ce point-là!
s'exclama-t-il. Puisque le paquet a été saisi chez lui dans un meuble,
avec les numéros des titres qu'on a confrontés. Il n'y a pas à aller
contre l'évidence.

--Ah! mon Dieu! mon Dieu! que devenir? répétait Emmeline en joignant les
mains au-dessus de sa tête. Tant que ce pauvre jeune homme sera en
prison, je ne vivrai pas.

--Au commencement, c'était parce qu'il n'y était pas que vous ne pouviez
pas vivre. Les femmes, vraiment, c'est à pouffer de rire!

Mais Emmeline n'était pas d'humeur à savourer ses réflexions. Elle ne
lui permit pas le moindre répit:

--Voyons, voyons, trouvez quelque chose! fit-elle.

Le vieux pandour prit une attitude résignée qui semblait dire:

--Il faut bien trouver quelque chose, en effet, puisque vous l'exigez
absolument.

Il se recueillit quelque temps, couvrant ses yeux de sa main droite,
comme pour empêcher qu'on ne vît le travail qui s'opérait dans son
cerveau fécond; et, après une méditation assez longue pour laisser
supposer à Emmeline qu'il allait lui en donner pour cinq mille francs,
il développa ce projet:

--Il n'y a guère qu'un moyen d'arrêter les frais auprès du juge
d'instruction: c'est de substituer Lilio à notre Gérald. Nous achèterons
à l'Italien un chapeau dans le genre de celui du peintre, nous lui
mettrons sur le dos une vareuse à peu près pareille à celle dans
laquelle le pauvre diable a été arrêté; on les placera l'un à côté de
l'autre, et je déclarerai alors ne plus savoir lequel j'ai vu ramasser
le rouleau d'obligations que j'avais laissé tomber.

--Votre idée n'a pas le sens commun, lui fit brutalement observer
Emmeline, qui, pour son argent, s'accordait le droit de s'exprimer en
toute franchise. Si on relâche M. Gérald, ce sera pour incarcérer à sa
place votre Italien. Or il ne se laissera pas arrêter comme ça sans
crier. Il racontera tout et nous serons bien obligés d'expliquer dans
quel but nous avons tendu ce traquenard à un homme que nous ne
connaissions pas et contre lequel nous ne devions avoir aucun motif
d'animosité.

--Mais laissez-moi donc faire! insista Gustave, en haussant les épaules.
Lilio ne racontera rien: d'abord, parce que nous le payerons pour se
taire, et, en second lieu, parce que lui ne pourra être accusé d'un
délit quelconque. Voici quelle sera sa déposition devant le juge
instructeur:

«Je suis modèle de mon état; je cherchais des poses et j'avais aperçu de
la rue les fenêtres d'un atelier de peintre. Au moment où je me
dirigeais vers la maison pour monter chez M. Gérald, mon pied a donné
dans un rouleau de papier que j'ai pris pour du papier à dessin. Je l'ai
ramassé sans y attacher la moindre importance; et la preuve, c'est que
je l'ai déposé machinalement sur une table dans l'atelier de M. Gérald,
qui n'était pas chez lui en ce moment. C'est sans doute la femme de
ménage qui, sans y faire attention, aura serré ce paquet dans le meuble
où on l'a découvert; et comme il renfermait des obligations de la Ville,
on aura supposé que ces valeurs avaient été ramassées rue Condorcet non
par moi, mais par Gérald lui-même: d'autant plus que le propriétaire des
obligations a affirmé l'avoir reconnu pour l'homme au pied de qui il les
avait laissées tomber.»

L'erreur semblera évidente, ajouta le vieux faussaire, d'autant que je
justifierai la confusion que j'ai faite par la ressemblance des costumes
de Lilio et de Gérald, qui, bruns tous deux et à peu près de même
taille, peuvent, en somme, être facilement pris l'un pour l'autre. Hein!
qu'avez-vous à répondre?

--C'est, en effet, très ingénieux, ne put s'empêcher d'avouer Emmeline.

--Notez, continua-t-il, que si on interroge la femme de ménage qui
balayait l'atelier quand Lilio y est monté, elle abondera forcément dans
notre combinaison. Et Gérald ne saura même pas qu'il vous doit la clef
des champs: ce qui, à mon avis, est de première importance.

Ce Gustave était décidément plein de ressources. Nul doute qu'avec son
aplomb, il ne fît accepter par la justice cette version nouvelle,
d'ailleurs très vraisemblable et même en grande partie vraie, puisque
effectivement le jeune modèle était monté chez Gérald pour y déposer
subrepticement le rouleau dénonciateur. Du moment où le possesseur
légitime des obligations proclamait lui-même le quiproquo et se
désistait de sa plainte, la réhabilitation et l'élargissement immédiat
du détenu ne souffriraient aucune difficulté.

Emmeline descendit allègrement les innombrables étages de la maison de
la rue Viollet-le-Duc. Elle était soulagée de ce poids intolérable
qu'elle craignait d'avoir à porter toute sa vie. Le madré Lilio se fit
une tête d'imbécile pour aller demander à être entendu par le juge
d'instruction dans l'affaire Péronaud. Il expliqua comment, étant
retourné à l'atelier de la rue Condorcet pour y demander si on avait
besoin de lui, il avait appris que l'artiste qui le louait était accusé
d'avoir volé des papiers qu'on avait retrouvés chez lui, mais que
personne, dans la maison, ne le croyait coupable, parce qu'il avait
toujours parfaitement payé son terme et qu'il passait pour un très
honnête garçon.

Alors, il s'était rappelé être monté un jour chez ce pauvre M. Gérald,
après avoir ramassé presque à sa porte un rouleau de papiers qu'il avait
dû déposer quelque part, attendu qu'il n'avait jamais su où il était
passé. Lui, il était Italien et ne savait pas lire le français. Ce
papier ne pouvait lui servir à rien. Il l'avait probablement jeté sur
une table et jamais il ne se serait souvenu de cette histoire-là, sans
le malheur qui était arrivé à M. Gérald. On lui avait conseillé d'aller
tout de suite prévenir M. le juge d'instruction. Il y venait, et voilà.

Le magistrat, un peu désappointé de voir lui échapper un prévenu auquel
il avait à plusieurs reprises irréfutablement démontré qu'il était
coupable, objecta à ce témoin gênant que le détenu Gérald avait été
formellement reconnu par l'honorable propriétaire des obligations comme
l'individu qui les avait escamotées sous ses yeux.

--Oui, mais peut-être que ce monsieur a la vue basse! fit observer le
modèle en jouant le jocrisse.

Bien que les hommes ne croient guère au hasard non plus qu'aux
coïncidences, celui devant lequel venait spontanément témoigner cet
Italien, qui bredouillait à peine la langue française, fut bien obligé
de constater que le costume de Lilio concordait singulièrement avec
celui du prévenu Gérald. Il espérait cependant encore que, mis en leur
présence à tous deux, le plaignant persisterait dans ses affirmations.
Il eût été trop cruel pour ce magistrat de perdre ainsi le bénéfice
d'une affaire qu'il avait si bien menée. Décidément, la police n'avait
pas de chance depuis quelque temps. Les coupables lui échappaient à qui
mieux mieux; et quand, par aventure, elle en arrêtait un, il se trouvait
qu'il était innocent.

Le juge s'exécuta pourtant et, après avoir envoyé chercher Gérald à
Mazas, il fit demander à Gustave de vouloir bien se rendre au Palais de
Justice. Gérald entra le premier dans le cabinet du juge d'instruction,
où se tenait Lilio, assis dans un coin. Avant de se décider à la
comparaison entre le prévenu et le témoin, le magistrat risqua une
dernière tentative:

--Vous feriez cent fois mieux d'avouer, dit-il presque tendrement à
Gérald. Le tribunal vous saura gré de votre franchise, tandis que votre
obstination vous coûtera probablement très cher.

--J'ai fait tous les aveux dont j'étais capable, répondit le peintre.
J'ai avoué mon innocence. Je ne puis rien de plus.

--C'est bien! fit le juge. Nous allons procéder à une nouvelle
confrontation entre vous et M. Bachelin qui vous accuse de lui avoir
dérobé les valeurs que vous savez. Ce sera la dernière, et elle sera
décisive.

Gustave, qui avait attendu sa convocation toute la matinée, arriva comme
un homme très surpris qu'on l'eût dérangé de nouveau.

--Il est heureux qu'on m'ait trouvé chez moi, j'allais sortir. Est-ce
que nous en avons pour longtemps, monsieur le juge d'instruction?
dit-il. Tout ce que j'avais à dire, il me semble que je l'ai dit.

--Connaissez-vous monsieur? demanda l'instructeur à Gustave en lui
désignant Lilio, auquel il avait fait signe de se lever.

--Non, monsieur le juge d'instruction, je ne connais pas monsieur,
répondit-il nettement.

--Maintenant, dit le magistrat à Lilio, veuillez vous tenir debout, le
chapeau sur la tête, à côté du prévenu, qui se coiffera également du
chapeau qu'il tient à la main et qui est bien, n'est-ce pas? celui qu'il
portait le jour où le délit a été commis?

Gérald et Lilio se placèrent côte à côte; et bien que le dernier fût un
peu moins grand que l'autre, l'aspect général, grâce à l'identité du
costume et de la coiffure, était tellement similaire que le juge
d'instruction jeta à son greffier un regard désolé.

Le vêtement et le chapeau du jeune modèle s'appareillaient d'autant plus
à ceux du peintre que Gustave les lui avait achetés, l'avant-veille,
aussi ressemblants que possible.

--Je dois vous apprendre à présent, reprit le juge, à quoi tend cette
mise en scène. Monsieur, qui est Italien, prétend être la personne qui a
ramassé les obligations rue Condorcet, qui les a portées jusque chez le
prévenu et qui les y a oubliées. Si bien qu'abusé par une sorte de
ressemblance dans la tournure, dans l'habillement et dans la
physionomie, vous auriez pris celui-ci pour celui-là.

Gustave, comme écrasé par la stupeur, prolongea son ébahissement
quelques instants encore.

--En effet, balbutia-t-il, jamais je n'ai vu une personne en rappeler
aussi exactement une autre. Si je m'y suis trompé, convenez, monsieur le
juge d'instruction, que vous auriez fait de même. C'est vraiment
incroyable!

--Monsieur ne parlant qu'assez incorrectement le français, dit le juge,
je vais vous reconstituer la déposition qu'il vient de faire devant moi
et dont je vous prie de vouloir bien relever les contradictions ou les
erreurs.

Et il raconta bénévolement à Gustave tout ce que ce dernier avait
inventé trois jours auparavant, et qu'il feignit d'écouter avec la plus
scrupuleuse attention.

--Mais, fit-il observer, du ton d'un homme qui, pour être fortement
ébranlé, n'est pas absolument convaincu, si ce jeune modèle est monté
chez M. Gérald, il a été reçu par quelqu'un, un domestique, une bonne,
un concierge.

--Oui, fit Lilio, en continuant à exagérer son accent étranger, il y
avait là une vieille femme qui balayait.

--Quelle est cette femme? demanda le magistrat à Gérald.

--Ma femme de ménage, répondit-il.

--Et qu'est-elle devenue?

--Je l'ignore. Voici plus de trois mois que je suis en prison.

--Toute la question est de la retrouver, insista Gustave. Il est clair
que si ce jeune Italien lui a parlé et qu'elle le reconnaisse, c'est que
j'aurai été dupe d'une illusion que je regretterai profondément, mais
qu'explique suffisamment le plus étrange concours de circonstances.
_Errare humanum est!_ conclut-il, pour faire montre de son érudition.

Car la loi, l'impassible loi, vous tient coffré pendant des mois, après
quoi elle vous ouvre la porte de votre cellule en vous disant pour tous
dommages-intérêts:

--Nous nous sommes trompés. Mais aussi, c'est de votre faute. Si vous
n'aviez pas ressemblé comme deux gouttes d'eau à un autre pour lequel on
vous a pris, ce désagrément ne vous serait pas arrivé.

L'essentiel était de retrouver et de faire comparaître la femme de
ménage. Le vieux Gustave, qui avait pris des informations et savait
parfaitement où aller la chercher, affecta un profond désespoir de
l'erreur dont il était responsable. Il s'offrit à entreprendre toutes
les démarches nécessaires à la découverte de cette fameuse vérité qu'on
feint toujours de poursuivre et qu'on lâche si facilement quand on peut
mettre la main dessus.

--Monsieur, dit-il en serrant à demi Gérald dans ses bras, si j'ai eu
envers vous des torts involontaires, soyez sûr que je ne goûterai de
repos qu'après les avoir réparés. Je vais me jeter sur la piste de cette
femme et je ne m'arrêterai qu'après l'avoir amenée ici morte ou vive.

Cependant pour la vraisemblance, il ajouta:

--Je voudrais seulement savoir son nom.

--On l'appelait Mme Basile, répondit le peintre. Elle ne venait chez moi
que depuis un mois, tous les jours, de dix heures à deux.

--Mme Basile, fit Gustave, en inscrivant sur un carnet d'homme sérieux
ce nom qu'il connaissait depuis trois jours. Laissez-moi faire, monsieur
le juge d'instruction: je m'engage à vous la conduire demain matin, à
l'heure que vous voudrez bien fixer vous-même.

Les magistrats instructeurs sont ainsi faits: quand ils voient qu'un
prévenu est manifestement innocent et que toute leur mauvaise foi ne
réussirait pas à mettre debout l'accusation qu'ils ont tenté
d'échafauder contre lui, ils deviennent aussi polis qu'ils ont été
brutaux, et aussi bienveillants qu'ils étaient impitoyables. Comme
homme, celui qui avait été chargé de suivre l'affaire entamée contre le
jeune artiste avait puisé dans les interrogatoires auxquels il l'avait
soumis la certitude de la non-culpabilité de ce prévenu, dont il n'avait
même pu tirer l'apparence d'un aveu ou d'une contradiction, bien qu'il
l'eût retourné dans tous les sens.

Comme magistrat, il se donnait une peine extraordinaire pour obtenir
contre cet être récalcitrant quinze jolis mois de prison. Mais les
nouvelles déclarations de l'insoupçonnable M. Bachelin, la similitude
indiscutable entre la tournure, la coiffure, l'équipement du prévenu et
ceux du jeune Italien qui, d'ailleurs, reconnaissait avoir ramassé sur
le trottoir les papiers formant les seules pièces à conviction du
procès, mettaient l'accusation à néant, au point qu'en insistant, le
juge risquait simplement de se faire attraper par les journaux.

Il n'hésita donc pas à tourner bride; et, tout en faisant ramener Gérald
à sa prison en voiture cellulaire, il le réconforta par ces paroles
d'espoir:

--Demain, monsieur, j'aurai l'honneur de faire parvenir au greffe de la
prison la décision que j'aurai prise. Je n'ai pas besoin de vous répéter
que je serais heureux qu'elle vous fût favorable.

Le lendemain, Lilio, convoqué de nouveau, fut confronté avec la femme de
ménage, qui le désigna immédiatement comme l'italien qui était venu,
environ une demi-heure avant la rentrée de M. Gérald, se proposer comme
modèle. Avait-il ou n'avait-il pas un rouleau de papier à la main;
l'avait-il posé sur une table et l'avait-elle serré dans le bahut: voilà
ce qu'elle était hors d'état d'affirmer; toutefois, puisque le jeune
homme le déclarait lui-même, elle n'avait aucune base de démenti à lui
opposer.

--Ah! que je suis content! s'écria Gustave en respirant à pleins
poumons. Le remords d'avoir fait condamner cette victime innocente
m'aurait poursuivi jusqu'à la fin de mes jours.

Séance tenante, afin de donner devant témoins la mesure de son
intégrité, le juge instructeur signa une ordonnance de non-lieu qu'il
fit porter, accompagnée d'un ordre de mise en liberté, par un express
auquel--toujours devant témoins--il recommanda la plus grande célérité.

Ce qui compléta la joie dont Gustave faisait parade, c'est qu'on lui
rendit en même temps ses obligations, ou plutôt celles d'Emmeline,
lesquelles étaient, depuis trois mois, restées dans le dossier. Il en
donna décharge, se promettant tacitement de négliger le récit de ce
dernier épisode, quand il raconterait à sa complice le dénouement du
drame qu'ils avaient perpétré en collaboration.

Il salua profondément le juge d'instruction, puis Lilio, qu'il était
censé avoir vu la veille pour la première fois, bien qu'il lui eût
glissé ces mots pendant que le juge rédigeait l'exeat de Gérald:

--Je t'attendrai sur le quai, en face du Dispensaire.

Quoique parfaitement éclairé sur le malentendu qui avait coûté trois
mois de cellule à son pensionnaire, le directeur de Mazas ne douta pas
un instant que l'intervention de M. le député et de Mme son épouse n'eût
été pour tout dans la libération de Gérald.

Au reçu de l'ordre signé du juge, le greffier de la prison se précipita
dans la cellule du détenu qui, à la main chaleureuse que l'employé lui
tendit, devina l'objet de tant d'empressement.

Quand on a de si belles connaissances, on est toujours à ménager. Aussi,
afin de lui épargner la compagnie d'un gardien, le sous-fonctionnaire le
conduisit-il lui-même au greffe pour la cérémonie de la levée de
l'écrou, et Gérald prit congé sur cette prière qu'il lui adressa tout
bas:

--Si vous vouliez être bien aimable, vous parleriez de moi à votre ami
le député pour une direction en province.




XIX

EN LIBERTÉ


L'horreur de ce régime humiliant qu'on pourrait appeler l'assaisonnement
de la prison, la voix dure des gardiens, le froissement des menottes sur
les poignets de ceux qu'on mène à l'instruction, les interrogatoires
dont chaque mot semble vous dire: «Vous mentez!» avaient à la fois
tellement indigné et assombri Gérald qu'il en garda l'écoeurement
longtemps après avoir reconquis sa liberté.

Il lui était en outre extrêmement difficile d'expliquer à chacun des
locataires de sa maison qu'il avait été incarcéré à la suite d'une
méprise sinistre dont tout autre aurait pu tomber victime à sa place.
Ses trois mois de prison pèseraient sur toute sa vie. Il convenait
d'ailleurs que tout le monde se serait trompé à la similitude de son
costume et de celui du jeune modèle italien, et il ne gardait pas
rancune à ce M. Bachelin, auquel il était à cent lieues de supposer la
moindre arrière-pensée.

Ce qui le préoccupait surtout, c'était de revoir tous ses amis, pour
leur expliquer qu'il n'était pas un voleur. Heureusement pour sa
réhabilitation, Lilio était assez connu chez les peintres qui
l'employaient et auxquels il présenta volontiers l'aventure sous le jour
dont Gustave avait jugé à propos de l'éclairer; si bien que Gérald
reprit sa place dans le monde des artistes, sans autre accroc à sa
réputation.

Mais il tenait particulièrement à faire part de l'issue de l'affaire à
cette jolie Mme Dalombre que, par le plus invraisemblable des hasards,
il avait rencontrée dans le greffe même de Mazas. Elle n'était
évidemment pour rien dans sa délivrance, pensait-il, puisque c'était le
plaignant lui-même qui avait spontanément reconnu le malentendu; mais
elle lui avait témoigné un intérêt si sincère, alors qu'elle pouvait,
qu'elle devait même le supposer coupable, qu'il avait hâte de lui faire
savoir qu'elle avait eu raison de qualifier de plaisanterie l'accusation
échafaudée contre lui.

Contrairement aux habitudes mondaines, il avait dansé avec elle sans lui
avoir été présenté; mais les circonstances inusitées qui les avaient
rapprochés permettaient quelque sans-façon. D'ailleurs, il avait eu
également l'honneur d'adresser la parole à M. Dalombre en présence des
autorités de la prison, et c'était son droit de se faire reconnaître de
lui pour autre chose qu'un habitué de maison d'arrêt.

Un samedi, sur les quatre heures, il se fit annoncer rue de
l'Université. Emmeline était seule, la séance de la Chambre battant
encore son plein. Elle eut un sursaut d'inquiétude, malgré la certitude
où elle était qu'il n'avait pas l'ombre d'un soupçon contre elle.

A son air riant, elle fut tout de suite rassurée.

--Votre visite m'a porté bonheur, lui dit-il en la saluant très bas. On
a eu enfin les preuves de ma parfaite ignorance des délits stupides dont
on m'accusait et, depuis huit jours déjà, je suis rendu à notre belle et
intelligente société.

Elle feignit d'apprendre de sa bouche même cette bonne nouvelle, dont
elle avait été instruite avant lui. Elle le força à s'asseoir et à lui
détailler toutes les phases par lesquelles avait passé l'instruction
avant d'échouer dans une ordonnance de non-lieu.

Il exposa naïvement tout le plan qu'elle avait dressé en société avec
Gustave et qui avait si complètement réussi, tant pour l'incarcération
que pour la libération du candide Gérald. Pendant qu'il dépeignait la
surprise du plaignant, un certain M. Bachelin, en reconnaissant
définitivement Lilio pour l'individu qui avait ramassé le rouleau
d'obligations sous ses yeux; les aveux de Lilio lui-même et la
rétractation formelle dudit Bachelin; pendant qu'il précisait chaque
témoignage pour lui faire entrer ces explications dans la tête, elle le
contemplait avec un mélange de pitié pour lui et de mépris pour
elle-même.

--Dieu! se répétait-elle, s'il avait seulement la plus légère intuition
de la vérité; s'il se doutait, l'espace d'un éclair, que Bachelin, Lilio
et moi ne faisons qu'un; que je suis le véritable auteur de toutes ses
angoisses, de ses tortures morales et physiques, de son emprisonnement,
de sa mise en liberté; enfin, de tous les événements qui ont fondu sur
lui depuis trois mois, il se demanderait s'il est devenu fou et si on ne
l'a pas extrait de Mazas pour le conduire à l'asile Sainte-Anne.

Et elle pensait:

--Pauvre jeune homme! il me remercie encore, au lieu de m'étrangler de
ses mains, comme il en aurait si bien le droit. Quand on songe,
dit-elle, que, sans la présence d'esprit et la loyauté de ce modèle
italien, vous auriez peut-être été condamné. Quelle chose épouvantable!

--Oui, c'est affreux! murmura-t-il. On prétend qu'on est bien fort quand
on a pour soi sa conscience. Je vous assure que j'avais là-bas des
moments de rage où je regrettais presque de n'être pas réellement
coupable.

Comme pour chasser ces souvenirs lugubres, elle donna peu à peu un tour
presque gai à la conversation, lui demandant s'il avait quelque toile en
train; s'il comptait exposer cette année; quel genre de peinture il
préférait.

--Par tempérament, répondait-il, je suis impressionniste;
malheureusement mes confrères en impressionnisme ignorent presque tous
ce dont se compose une figure; et ceux qui le savent finissent, à peu
d'exceptions près, par sombrer dans la platitude comme les Cabanel et
autres prix de Rome. Les Parisiennes comme vous, madame, ne peuvent pas
se douter des différences qui distinguent la peinture sincère de celle
qui ne l'est pas.

--Mais je ne suis pas Parisienne! se récria Emmeline, profitant de cette
occasion pour égarer encore un peu plus Gérald sur son identité. Je suis
née près de Genève, dans le département que représente mon mari.

--Quoi! vraiment, madame, vous n'êtes pas Parisienne, repartit le
peintre. Voyez pourtant comme on s'abuse! A ce bal où j'ai eu l'honneur
de danser un ou deux quadrilles avec vous, à première vue je me suis
dit: Il n'y a qu'une Parisienne pour porter la toilette avec cette
élégance.

--Eh bien! vous vous trompiez, répliqua Emmeline, qui se hâta de parler
d'autre chose.

La visite de reconnaissance était rendue, et Gérald, avant de saluer Mme
Dalombre, la remerciait de sa bonne et cordiale réception, quand Albert
fit son entrée, retour de la Chambre, qui, ayant épuisé son ordre du
jour, s'était séparée de bonne heure.

--Reconnais-tu monsieur? demanda Emmeline.

--Il me semble avoir déjà eu le plaisir d'apercevoir monsieur, mais je
ne saurais trop dire où, répondit-il.

--C'est moi que vous avez vu flanqué d'un gardien dans le greffe de
Mazas, fit Gérald.

--Et bien que sa complète innocence ait éclaté sans le secours, ni la
protection de personne, reprit Emmeline, il a été assez aimable pour
venir nous remercier de l'intérêt, du reste bien sincère, que nous lui
portions.

Il fallut encore recommencer pour Albert la narration que sa femme
connaissait si bien.

--Ce qui est abominable, conclut le jeune député, c'est que la loi n'ait
prévu aucune réparation pour les victimes d'aussi terribles erreurs. Et
dire que si la fatalité avait voulu que ce Napolitain retournât dans son
pays ou simplement qu'il changeât de clientèle, vous subiriez, à cette
heure, la plus infâme des flétrissures.

--Oh! en ce cas, nous aurions su agir, fit remarquer Emmeline. Quand
j'aurais dû aller trouver moi-même le président de la République...

--Mais la grâce n'est pas une réhabilitation, ma bonne amie; au
contraire. Que sont six mois ou un an de prison, en comparaison du
déshonneur éternel qui en découle? Je sais que tu es excellente et que,
toute Parisienne que tu es, tu as plus de force de volonté que moi, tout
Breton que je suis, mais...

--Ah! vous voyez, madame, interrompit étourdiment Gérald, vous êtes
Parisienne, je l'avais bien deviné.

En moins d'une minute, les joues d'Emmeline passèrent et repassèrent
d'une rougeur écarlate à une pâleur presque cadavérique.

--Qu'a-t-elle donc? se demanda Gérald. On croirait qu'elle va s'évanouir
comme au bal de l'ambassade.

Puis, il se fit cette réflexion:

--Pourquoi diable m'a-t-elle conté qu'elle était née dans le département
de l'Ain, puisqu'elle est née dans le département de la Seine?

A partir de ce moment, il remarqua l'embarras croissant de Mme Dalombre,
qui ne se mêla plus à la conversation que par ces mots heurtés et par
ces interjections qu'on lance quand l'esprit est ailleurs. Il surprit
même chez elle deux ou trois mouvements d'impatience lorsque Albert
s'était mis à entamer avec lui la question d'art.

Elle, si affable un instant auparavant, est-ce qu'elle allait
recommencer à souffrir des nerfs, toujours comme au bal de l'ambassade?

--Moi aussi, dit tout à coup M. Dalombre, j'avais autrefois rêvé de
m'adonner à la peinture. Je dessinais du matin au soir. J'ai encore là
un album plein de mes croquis. Vous allez juger: je n'étais pas trop
maladroit.

Et, ouvrant un petit meuble en écaille de Hollande, il en tira un grand
livre, composé de feuilles de papier bristol qu'il avait couvertes de
figures, de paysages, d'études de femmes, vêtues ou non. Gérald
s'extasia naturellement sur les dispositions réelles dont témoignaient
ces ébauches et regretta poliment que la politique en eût enlevé
l'auteur à une vocation déclarée.

Tout en feuilletant l'album, on tomba sur une feuille séparée, encastrée
entre deux pages, et sur laquelle se détachait un joli portrait de jeune
fille, trituré aux deux crayons et beaucoup plus achevé que les autres
dessins.

--Qui est-ce? demanda Albert à Gérald.

--Attendez! attendez! dit celui-ci. Cette tête ne m'est pas inconnue. Où
ai-je donc vu ces grands yeux-là?

Emmeline, toujours inquiète, s'était approchée. Elle ne put retenir un
cri en reconnaissant le portrait qu'Albert avait fait d'elle dans la
chambre où le vieil armateur était déjà sous le coup de la mort. Elle
était maigre alors et passablement différente de la femme de vingt-cinq
ans, brillante de santé et d'épanouissement, qu'elle représentait à
l'heure actuelle.

Elle arracha presque l'album des mains de son mari:

--Pourquoi montres-tu ça à monsieur? fit-elle brusquement. Tu sais bien
comme j'étais laide à cette époque-là.

--Mais je ne trouve pas, répliqua Albert; et la preuve, c'est que c'est
sous cet aspect que je t'ai aimée. Dame! pense donc! Tu avais dix-sept
ans et demi, tu n'étais pas mère de famille comme à présent.

Emmeline, sans rien répondre, ferma le livre et voulut le rejeter dans
le petit meuble. Mais, dans son amour-propre de portraitiste, son mari
l'y ressaisit et, l'ouvrant de nouveau sous les yeux de Gérald, il lui
dit comme pour le prendre à témoin:

--Franchement, est-ce que vous ne retrouvez pas les yeux, la ligne du
nez, l'attache du col? J'aurais pensé que vous l'auriez reconnue tout de
suite.

--En effet, s'excusa Gérald, je ne sais pas pourquoi le visage,
l'attitude, et jusqu'à la forme des bras m'ont rappelé une tout autre
personne que madame. C'est ce qui m'a dérouté. Mais, maintenant que je
compare, je saisis parfaitement la ressemblance.

Les yeux du jeune peintre allaient du dessin au visage d'Emmeline, et
cet examen la jetait dans un trouble que ses efforts pour le cacher
rendaient plus évident.

--Ah çà! pensait Gérald, je ne peux donc pas adresser la parole à cette
charmante dame sans la bouleverser! Je ne me suis pourtant jamais aperçu
que j'exerçais sur les gens une influence magnétique.

Et, par une espèce de choc en retour, l'inspection de ce dessin
l'interloquait aussi. Il éprouvait la sensation vague d'avoir déjà vu
non pas le modèle à l'âge tendre où il était représenté, mais le
portrait même dans la même pose, c'est-à-dire dans le même trois quarts,
avec les mêmes mains croisées; il retrouvait ces épaules étroites et
tombantes; ces mèches terre de sienne brûlée luisant aux tempes.
Pourtant, s'il était sûr d'une chose, c'était d'avoir pour la première
fois sous les yeux l'album de M. Dalombre, dans l'appartement de qui il
n'avait jamais pénétré.

En jetant sur Emmeline un dernier regard de comparaison, il la surprit
si haletante et si manifestement inquiète, qu'il se hâta, pour mettre
fin au supplice de la jeune femme, de rendre le livre à M. Dalombre et
de prendre congé.

Le soupir de soulagement qui, à son dernier salut, glissa entre les
lèvres de Mme Dalombre ne pouvait guère lui échapper non plus. Elle lui
adressa un signe de tête dénué de toute effusion, comme à quelqu'un à
qui on veut faire comprendre qu'on n'a en quoi que ce soit l'intention
de continuer des relations que le hasard a fait naître.

Cette froideur finale, après les marques de sympathie prodiguées au
début de la visite, tenait peut-être, il est vrai, à la difficulté pour
une dame du monde de présenter à ses amis et connaissances un monsieur
qui, bien qu'aussi honnête que n'importe qui, n'en était pas moins tout
frais débarqué de Mazas. Mais non: il y avait une autre préoccupation
dans ce subit et singulier changement d'attitude.

Sa maladie nerveuse, qu'elle invoquait à tout bout de champ, était une
simple échappatoire. D'abord, quand une femme souffre des nerfs, elle
l'ignore ou elle ne l'avoue pas. En second lieu, pourquoi cette crise
avait-elle éclaté juste au moment où M. Dalombre avait exhibé le
portrait? Et enfin, pourquoi ce dessin l'avait-il frappé lui-même comme
quelque chose de déjà vu?

Cette jolie petite dame qui se disait née sur la frontière suisse quand
elle était, en réalité, de Paris, commençait à jouer dans son existence
un rôle par trop fantaisiste. Il remonta, tout pensif, l'escalier qui
menait à son atelier, en se répétant à chaque minute:

--Où diable ai-je déjà vu ce portrait?

Arrivé au milieu de ses toiles, il alluma une bougie, car il était près
de six heures du soir et la nuit était venue. Puis, après avoir constaté
qu'il ne s'était rien produit de nouveau chez lui pendant son absence,
il avait déjà remis son chapeau et se disposait à aller dîner à la table
d'hôte où il retrouvait tous les soirs ses amis, quand, instinctivement,
et dans le but de se débarrasser d'une obsession qui l'envahissait, il
ralluma la bougie qu'il venait de souffler, et, allant rechercher
derrière son grand bahut ses cartons à dessin, le long du mur où ils se
superposaient depuis déjà plusieurs années, il se mit à les consulter,
feuille par feuille, les uns après les autres.

Il se demandait, en effet, s'il n'avait pas travaillé autrefois à
quelque étude qui ressemblait à celle que le député-dessinateur lui
avait montrée.

Il avait déjà passé en revue trois cartons sans être tombé sur rien
d'approchant, quand ses doigts, qui glissaient vivement sur les
feuilles, saisirent un carré long d'une épaisseur et d'un format
inusités au milieu des morceaux de papier bleuâtre auquel il confiait
ses coups de crayon.

C'était une de ces photographies dites portraits-albums par lesquels on
a aujourd'hui généralement remplacé les portraits-cartes.

--Allons donc! se dit-il, après avoir, sous la lumière directe de la
bougie, jeté les yeux sur cette épreuve. J'étais bien sûr que mes
souvenirs étaient exacts.

En effet, l'agencement du portrait et la pose du modèle étaient presque
exactement les mêmes que dans le dessin qui avait ainsi sollicité sa
mémoire. Les mains croisées, les épaules tombantes, les cheveux
brillantés, avec cette unique différence que la robe esquissée par M.
Dalombre était, sur la photographie, représentée par une chemisette à
col tuyauté et refermée sur la poitrine par un seul bouton.

--De qui diable puis-je bien tenir ce cadeau-là? réfléchit Gérald, qui
depuis si longtemps n'avait pas ouvert le carton où il venait de
fouiller.

Il regarda alors au verso du portrait-album, espérant y trouver quelque
renseignement. Et, effectivement, il en trouva un: cette dédicace, qui
le reporta à bon nombre d'années en arrière:

  _A mon parrain
    sa petite_
                MALARIA.




XX

BONHEUR DE SE REVOIR


Ce fut un éclair ou plutôt tout un feu d'artifice dans la nuit. Les
épisodes lui revinrent en foule dans la tête. Il se rappela comme il
avait ri en s'apercevant, par l'orthographe qu'elle avait donnée au mot
_Mal'aria_, qu'elle avait pris ce sobriquet pour un simple nom de femme.
Cette fille mince, au grand oeil triste, qu'il avait désaltérée à la
table d'un de ces estaminets à carreaux dépolis qui foisonnent sur toute
la ligne des boulevards extérieurs, il la reconstituait maintenant tout
entière sur cette épreuve photographique. Et c'était bien aussi la femme
du portrait aux deux crayons que le député Dalombre venait de lui
montrer comme étant celui de sa femme aimée et légitime.

Indubitablement, c'était la même qui avait gardé, pour le dessin, la
pose qu'elle avait prise pour la photographie, croyant sans doute
qu'elle n'imaginerait jamais de meilleure attitude. Comment! cette jeune
pensionnaire d'un établissement macabre, c'était la dame si jolie et si
réservée qu'il avait sans s'en douter retrouvée à l'ambassade de Suède,
parée de tant de distinction, de tant de diamants et d'un nom que le
compte rendu des débats de la Chambre avait relaté nombre de fois!

Voyons! c'était par trop fantastique. Il y avait là quelque malentendu
comme celui dont lui-même avait été victime. Et cependant, tout
s'enchaînait dans cette aventure: l'agitation de Mme Dalombre, le soir
où elle l'avait revu et évidemment reconnu au bal; les spasmes qu'elle
essayait de combattre quand il la promenait à son bras dans les salons;
le mouvement fiévreux dont elle avait rejeté au fond du carton le
portrait qu'en avait tiré son mari: tout, jusqu'à cette maladie nerveuse
qu'elle invoquait si volontiers, dénotait chez elle une surexcitation
mentale, dont les causes devaient être terribles.

Par quel chemin étrange était-elle arrivée du boulevard de la Chapelle à
la rue de l'Université en passant, s'il vous plaît, par le palais
Bourbon? Il l'ignorait; mais elle n'était certainement pas la seule qui
fût partie des bas-fonds pour s'installer sur les sommets. D'ailleurs,
il était bien sûr d'en avoir le coeur net quand il voudrait. Avec une
femme aussi peu maîtresse d'elle-même, il n'aurait qu'à lui faire passer
sous les yeux la photographie avec la dédicace y annexée pour obtenir
d'elle les aveux les plus complets.

Il considérait qu'elle avait eu grand tort de ne pas se faire
reconnaître à lui dès la première entrevue. Il était honnête homme. Elle
n'aurait eu qu'à lui demander sa parole d'honneur d'enfermer dans ses
cartons à dessins cet épouvantable mystère, et il se serait fait couper
la langue plutôt que de parler.

Mais voilà: les femmes se défient toujours, et elles ont souvent raison.
Il est si amusant pour un oisif de pouvoir dire à ses amis:

«Vous voyez bien cette belle brune qui passe dans cette voiture
découverte: c'est la femme d'un député qui deviendra peut-être ministre.
Eh bien, elle a bu dans mon verre au _Perroquet bleu_.»

Elle n'était pas forcée de le savoir incapable de perdre une femme de
laquelle il n'avait jamais eu à se plaindre. Ce qui l'intriguait le
plus, c'était cette question: le mari était-il ou n'était-il pas au
courant des débuts de madame son épouse? Ce qui donnait à penser qu'il
les ignorait, c'est la candeur avec laquelle il avait répété
publiquement qu'elle était Parisienne, bien que quelques instants
auparavant elle se fût donnée comme native du département de l'Ain.

D'autre part, ce qui laissait supposer qu'il était renseigné, c'était,
pour un fantaisiste décidé à prendre femme dans un milieu aussi
compromettant, la nécessité presque absolue de la faire préalablement
rayer des contrôles où elle était immatriculée.

Pourtant, ce M. Dalombre, qui semblait tout à fait gentleman, était en
apparence bien plus fier que honteux de celle à qui il avait enchaîné sa
vie. Il s'était empressé de montrer à lui, étranger, le portrait qu'il
avait d'elle autrefois, c'est-à-dire quand elle sortait à peine d'une
vie de débauche, dont il aurait eu un si puissant intérêt à éloigner le
souvenir.

--Ma foi, tant pis! se dit-il, c'est trop drôle. Je découvrirai bien un
moyen de la revoir seule à seule. Je lui rappellerai discrètement cette
petite soirée où elle me suppliait de lui permettre de venir poser dans
mon atelier pour le prix que je fixerais moi-même.

Puis, il réfléchit:

--Non: ce serait vilain. J'aurais l'air d'un maître chanteur. Dans des
cas pareils qui, en somme, doivent se présenter quelquefois, un galant
homme reste muet, même pour celle dont il a le secret. La faire souffrir
aussi cruellement, en échange de l'intérêt qu'elle m'a témoigné quand
j'étais sous le coup d'une accusation infamante: décidément, non!

Mais à mesure qu'il creusait le problème de l'existence de cette femme
ainsi emportée par la destinée, il s'accumulait devant lui des points
d'interrogation auxquels il ne savait plus que répondre. Le souvenir
qu'il venait précisément d'évoquer de Mme Dalombre se rendant à Mazas,
où elle n'avait vraisemblablement rien à faire, et se rencontrant dans
le greffe, juste avec lui qu'on était allé quérir dans sa cellule sans
raison plausible, tout cela sentait furieusement la préméditation, de
pareilles coïncidences ne s'établissant guère que dans les mélodrames de
l'ancienne école.

Il y avait donc une relation quelconque entre cette visite et sa mise en
liberté? Car, du moment où elle l'avait reconnu pour le jeune homme qui
s'était intéressé à elle quand elle croupissait dans la maison du
boulevard de la Chapelle, il était tout simple qu'elle s'intéressât à
lui, lorsqu'il moisissait à son tour dans une prison non moins
ignominieuse.

Il s'installa tout seul dans un coin pour dîner, afin de ruminer à son
aise toutes les étrangetés de cette aventure. A force de conclusions, de
déductions et d'interprétations, il finit par reconstruire presque pièce
par pièce la vie d'Emmeline. Quand il arriva à cette soirée où, à propos
de l'exclamation qu'il s'était permise au buffet du bal de l'ambassade
de Suède: «On n'est pas mieux servi ici qu'au café», il la revit à la
fois humiliée et presque furieuse, lui jetant ces mots qui l'avaient
laissé ébaubi et qu'il s'était remémorés bien souvent:

--Oh! monsieur, c'est indigne!

Donc elle s'était supposée reconnue et elle lui reprochait violemment ce
qu'elle croyait être une allusion à ce passé qu'elle aurait voulu
enfouir dans le plus profond oubli. Mais puisqu'elle était impuissante à
le supprimer, elle pouvait tout au moins essayer de se débarrasser de
celui qui en avait sondé les arcanes. Et, en menant le raisonnement
jusqu'au bout, il était frappé à la fois de la nécessité pour elle de
faire disparaître le possesseur de son secret et de l'accusation
stupéfiante, suivie d'arrestation immédiate, dont il était tombé
victime, justement trois ou quatre jours après la scène, alors
incompréhensible pour lui, qui s'était produite au bal de l'ambassade.

Tous ces faits, qui tantôt se contredisaient, tantôt s'enchevêtraient,
grouillèrent d'abord confusément dans sa tête; après quoi, ils s'y
classèrent peu à peu. Toutefois, la tuile qui lui était tombée sur la
tête n'avait certainement pas été lancée par une main ennemie. Ce M.
Bachelin avait tout l'air d'un parfait honnête homme et il avait avoué
son erreur les larmes aux yeux et des sanglots dans le gosier. Pourtant
Gérald avait appris, quelque temps après sa sortie de Mazas, que ce
persécuteur malgré lui avait déménagé sans donner sa nouvelle adresse.

Cependant, par suite de quelles ramifications cet inconnu, qui se disait
peintre et dont d'ailleurs on n'avait jamais vu la peinture, fût-il
entré en rapport avec Mme Dalombre, femme quasi politique? En outre,
Lilio, le jeune modèle, qu'il eût été ridicule de soupçonner de
complicité dans une machination aussi invraisemblable, n'était-il pas
venu spontanément déclarer que c'était lui qui avait ramassé, puis
déposé sur une table de l'atelier le rouleau d'obligations dont la
découverte lui avait valu à lui, Gérald, trois mois des plus affreuses
angoisses?

Au reste, il était bien bon de se martyriser ainsi le cerveau en
recherches qui n'avaient aucune chance d'aboutir. Ce Lilio était à sa
disposition comme à celle de tous les peintres du quartier. Il suffisait
de le demander pour une pose et de l'interroger adroitement, de
l'effrayer au besoin. On aurait tout de suite le fin mot de son
intervention de la dernière heure auprès du juge d'instruction.

Uniquement pour ne rien négliger de ce qui était susceptible de faire la
lumière sur des événements dans l'obscurité desquels il se perdait, il
envoya à Lilio, quoiqu'il fût à peu près sûr de n'en rien tirer, une
carte-télégramme le convoquant pour le lendemain, dix heures du matin.
L'erreur où était tombé M. Bachelin, le propriétaire des obligations,
était si plausible qu'il n'y avait rien à espérer des réponses que
ferait Lilio aux questions qu'il se déciderait à lui poser. Mais, dans
les actions criminelles--et celle-ci en était une--il est prudent de ne
négliger aucune piste.

Il eut beau se répéter que son imagination d'artiste l'avait entraîné
trop loin, les vérités dont il était dépositaire étant déjà suffisamment
passionnantes, il lui fut impossible de fermer l'oeil de la nuit. Quand
il s'assoupissait l'espace de cinq minutes, il revoyait la _Mal'aria_,
valsant avec lui autour des tables du café du _Perroquet bleu_.
Seulement, elle était couverte de bijoux, et l'établissement de Mlle
Coffard était converti en une immense salle de bal, au fond de laquelle
était dressé un vaste buffet où l'on consommait pour rien: ce qui devait
lui indiquer nettement qu'il était la proie d'un cauchemar.

Il disposa une toile et apprêta ses pinceaux et sa palette comme un
homme qui a prémédité une séance prolongée. Au coup de dix heures,
l'Italien se présenta et, comme s'il prévoyait quelque algarade, il
semblait avoir remis son air bête complètement à neuf.

L'artiste affecta de lui chercher une attitude. Il s'agissait soi-disant
d'un pâtre rencontré par des taureaux romains et se jetant entre les
barrières qui émaillent, comme autant de refuges, la campagne du
Transtévère. Lilio se prêtait à tout, ne disant mot; et Gérald, qui
suivait tous les jeux de sa physionomie, crut remarquer un certain
embarras dans ses regards.

Le peintre prit un fusain et traça sur la toile qui le cachait des
hachures quelconques. Après un quart d'heure de cette gymnastique, il
adressa à brûle-pourpoint cette question à son modèle:

--A quel endroit avez-vous donc placé le rouleau que vous aviez ramassé
à ma porte?

--Là! fit Lilio en indiquant une table Louis XIII à pieds tournés qui
s'harmonisait avec le bahut auquel elle faisait face.

--Mais, objecta Gérald d'un ton indifférent et tout en continuant son
pseudo-travail, la femme de ménage ne se rappelle que très vaguement
avoir vu sur cette table le paquet ficelé que la police a retrouvé plus
tard dans le bahut.

Lilio répondit à cette remarque précise dans un italien de cuisine dont
il eût été difficile au plus fort linguiste de préciser le sens.

--D'où diable sort ce charabia? fit le peintre d'un ton surpris. Quand
vous avez déposé au palais de Justice, vous parliez le français presque
aussi bien que moi. Répétez un peu ce que vous venez de baragouiner. Je
n'en ai pas compris un mot.

Le jeune modèle refit son récit en affectant de chercher ses phrases;
sur quoi Gérald lui demanda:

--Pourquoi donc avez-vous attendu si longtemps pour aller trouver la
justice? Mon arrestation a fait assez de bruit dans le quartier. Il est
étonnant que vous n'en ayez été instruit qu'au bout de trois mois.

--C'est par hasard que je l'ai apprise en venant vous demander si vous
aviez besoin de moi, répliqua-t-il en se mordant les lèvres.

--Vous l'avez appris, par qui?

--Par tout le monde.

--Qui ça, tout le monde? La concierge, les voisins?

--Oui, par les voisins.

--Lesquels? Vous avez donc sonné à une porte.

--Oui... c'est-à-dire que comme je sonnais chez vous, le voisin
d'au-dessous m'a raconté ce qui vous était arrivé.

--Et, insista Gérald, ce voisin d'au-dessous, comment est-il. Jeune,
vieux? Grand, petit?

--C'est... répondit Lilio, ayant l'air de chercher... je ne me rappelle
plus.

--Pourtant, fit remarquer le peintre, vous avez dû causer longtemps avec
ce monsieur pour qu'il vous ait mis ainsi au courant de ma mésaventure.
Vous avez eu tout le loisir de le remarquer.

--C'était, je crois, balbutia le modèle, perdant tout à coup la majeure
partie de son accent, c'était un monsieur assez gros, petit.

--Avec des moustaches?

--Oui, avec des moustaches.

--Il est fâcheux, repartit Gérald, que le voisin d'en dessous soit une
vieille maîtresse de piano, qui habite seule avec sa bonne.

--Ah! oui, je me souviens, maintenant, fit-il triomphalement, comme si
la mémoire lui revenait subitement: c'était une vieille dame. Seulement,
comme il faisait un peu noir dans l'escalier...

--Très bien! reprit Gérald; nous allons descendre tous les deux chez
elle afin de savoir si elle se rappellera également la conversation que
vous avez eue ensemble. Il y a à peine quinze jours que la chose s'est
passée. Il est impossible qu'elle ait oublié ce qu'elle vous a dit et ce
que vous lui avez répondu.

Et, se levant, il alla prendre Lilio par le bras, en lui répétant:

--Allons! allons! Venez!

--Pourquoi faire? demanda-t-il tout interloqué.

--Parce que, riposta Gérald, je suis convaincu que vous me contez des
mensonges depuis un quart d'heure et que je suis curieux de les tirer au
clair.

--Mais, monsieur...

--Et si vous me mentez à moi, vous avez sans doute menti de même au juge
d'instruction, ce qui vous enverrait préalablement me remplacer à Mazas.

Le sang-froid de l'Italien fondit sous cette menace.

--Ce n'est pas moi! monsieur, ce n'est pas moi! s'écria-t-il en joignant
les mains et en invoquant à plusieurs reprises la Madone, qui n'avait
rien à faire dans ce débat. Je ne vous voulais pas de mal. J'ai dit ce
qu'on m'a forcé à dire.

--Et qui vous y a forcé?

--M. Gustave!

Ce nom de Gustave n'apprenait rien à l'ex-détenu, qui ne connaissait le
fabricant de monogrammes que sous le nom de Bachelin. Lilio, entré dans
la voie des aveux, lui apprit que ce prénom et ce nom de famille
s'appliquaient à une seule et unique personne. Et comme Gérald, pour qui
les voiles se déchiraient enfin, le poussait toujours davantage, il lui
déroula sous tous ses aspects le complot qui avait commencé par le dépôt
du paquet d'obligations dans le bahut où lui, Lilio, l'avait furtivement
introduit, jusqu'à leur confrontation dans le cabinet du juge. Il lui
confessa même l'achat opéré par le prétendu Bachelin d'une vareuse et
d'un chapeau dont la comparaison avec ceux de Gérald ne pouvait laisser
subsister aucun doute dans l'esprit du magistrat.

--Mais, fit remarquer le peintre essayant de garder son calme, d'où
vient qu'après avoir porté chez moi ces obligations qu'on m'a ensuite
accusé d'avoir détournées à mon profit, vous vous êtes rétracté au bout
de trois mois, en vous dénonçant comme les ayant ramassées dans la rue,
par mégarde. Si vous aviez intérêt à me faire arrêter et condamner, quel
intérêt avez-vous eu ensuite à me faire relâcher?

--Ça, je ne sais pas, monsieur; je vous jure que je ne sais pas. C'est
Gustave qui m'a payé d'abord pour apporter le rouleau chez vous, et qui
m'a payé encore plus cher pour révéler la vérité au juge, c'est-à-dire
pas la vérité précisément...

--Il est donc bien riche, ce M. Gustave? interrogea Gérald.

--Je l'ai toujours connu sans un sou.

--Alors, vous pensez que si vous travailliez pour lui, il travaillait
pour un autre.

--Bien sûr que je l'ai pensé.

--Et où l'avez-vous connu, pour qu'il vous ait ainsi chargé de
l'exécution de ses plans?

--Au _Perroquet bleu_ où j'ai une maîtresse. Lui, c'est l'ancien amant
de la patronne.

Il devenait inutile de poursuivre l'enquête. Il mit dix francs dans la
main de l'Italien et le renvoya.

--Est-ce que vous me ferez arrêter? dit celui-ci en prenant la rampe de
l'escalier.

--Si vous bronchez, oui, certainement, répondit Gérald. Actuellement,
j'ai une besogne plus pressée.

Il ressortait, en effet, des révélations de ce Lilio qu'il avait été
l'instrument d'une conspiration dont le chef avait trouvé jusque-là
moyen de se dérober. Or, ce chef, ce ne pouvait être que Mme Dalombre.
Elle l'avait fait emprisonner parce qu'elle le supposait possesseur de
son secret, et elle l'avait fait relâcher quand elle avait acquis la
certitude qu'il ne le possédait pas.

Malheureusement, ce second mouvement qui, par extraordinaire, avait été
le bon, n'innocentait pas le premier. Cette femme ignoble, pensa-t-il,
qui avait trompé tout le monde et évidemment plus que tout le monde son
infortuné mari, n'avait même pas, après son élévation si inespérée et
son incroyable changement de condition, rompu complètement avec la jolie
société qui hantait le bouge où elle avait fait ses premières armes.

Probablement, quand l'excellent législateur Dalombre faisait des effets
de torse à la tribune, elle retournait subrepticement rendre visite à
ses anciennes et à ses anciens amis, comme Messaline quittait le palais
de l'empereur Claude pour aller ribauder avec les mariniers du Tibre.

C'était au milieu des chopes et les coudes sur les tables du _Perroquet
bleu_ que s'était ébauché le plan de la dénonciation calomnieuse à
laquelle il devait trois longs mois de honte, d'humiliations et de
désespoirs. Être une catin, tromper jusqu'à la bride le mari que le
hasard lui a donné, se rouler dans tous les ruisseaux: c'est, pour une
femme, perdre jusqu'à son sexe; cependant, n'est-il pas mille fois moins
criminel de se vautrer dans la boue, dont on est seul à recevoir les
éclaboussures, que de combiner avec cette lâcheté et ce sang-froid le
déshonneur, c'est-à-dire la mort d'un homme qu'on sait honnête et sur
lequel on marche sans pitié?

Ah! la sale gredine! Fallait-il qu'elle fût née comédienne pour jouer
ainsi ce double rôle: grande dame dans les bals d'ambassades,
collaboratrice des souteneurs Gustave et Lilio dans les bouges! Au lieu
de s'adresser à sa discrétion, elle avait trouvé plus commode et plus
sûr de le faire jeter par des argousins dans un cul de basse-fosse. Elle
avait rétabli les oubliettes à son profit. Et ces imbéciles de
magistrats n'avaient pas seulement soupçonné la machination! Décidément,
si les femmes étaient bien infâmes, les hommes étaient cruellement
bêtes.

Quant à lui, afin d'arracher à ses amis le dernier soupçon qui leur
restait peut-être sur sa culpabilité, il n'avait d'autre ressource que
celle-ci: donner à l'odieuse intrigue, sous laquelle il avait failli
succomber, la plus large publicité possible. Cette gouine avait essayé
de le perdre pour se sauver; pour se réhabiliter, il la perdrait.

En attendant le jour où il la traînerait devant les tribunaux, elle et
ses répugnants complices, il allait s'offrir la douce joie d'éclairer le
pauvre Dalombre sur la valeur morale de sa charmante compagne. Si
celui-ci avait l'aplomb de chercher à la défendre, eh bien! ce serait à
lui qu'il demanderait réparation des trois mois d'outrages qu'il avait
subis dans les greffes et dans les chiourmes. Il ne serait pas fâché de
porter l'affaire sur un terrain un peu moins malpropre.

Tout fumant de l'idée de la vengeance, il s'assit à sa table et traça en
lettres magistrales, à l'adresse de M. Dalombre, député de l'Ain, ce
petit mot poli, mais impératif:

  Monsieur,

  Il y a urgence à ce que je vous voie pour une affaire qui dépasse en
  gravité tout ce que vous pourriez supposer. Il s'agit de vous et de
  moi, mais de vous beaucoup plus encore que de moi.

  Si vous voulez bien me fixer un rendez-vous, j'ai lieu de croire que
  vous me remercierez de ne pas y avoir manqué.

  Recevez, monsieur, l'expression de mes sentiments les plus distingués.

  GÉRALD.

Il ajouta son adresse et porta lui-même cet avertissement à la poste,
afin de le voir de ses yeux s'engloutir dans la boîte. Il était onze
heures et demie du matin. Il pensa:

--C'est seulement à son retour de la Chambre qu'on lui remettra cette
invite. Je ne le verrai donc pas avant demain. Toutefois, ma lettre est
assez inquiétante pour qu'il se hâte de chercher à en éclaircir le sens.

Puis, comme il se sentait hors d'état de travailler, qu'il n'avait pas
faim et qu'il avait passé une nuit à peu près blanche, il s'étendit sur
le grand lit, sans rideau, dressé dans un cabinet contigu à l'atelier,
et, vanné par les secousses qui, depuis la veille, avaient agité son
cerveau, il finit par s'endormir.

Au bout d'un nombre d'heures dont la perception lui échappa, il fut tiré
des profondeurs de son sommeil par trois ou quatre coups d'une violence
qui lui fit croire que plusieurs personnes demandaient à entrer.

--Est-ce que ce serait encore la police? pensa-t-il.

Il sauta de son lit en s'écarquillant les yeux, plongea les pieds dans
ses pantoufles et courut ouvrir. C'était Mme Dalombre. Elle était seule,
mais elle avait probablement frappé à la porte de ses deux poings à la
fois.

Sa toilette était celle d'une femme qui va au bain. Par-dessus une robe
de chambre bleu ciel un manteau d'hiver dont la fourrure lui enfouissait
la moitié du visage, l'autre moitié en étant cachée par les bords d'un
chapeau de feutre Henri II empanaché d'une plume grise. La main droite
seule était gantée et tenait l'autre gant qu'elle n'avait pas pris le
temps d'ouvrir pour la main gauche.

--Tiens! c'est vous! s'écria gouailleusement le peintre que cette
apparition réveilla tout à fait. C'était votre mari que j'attendais.

--Oui, je sais. J'ai ouvert la lettre, haleta Emmeline en entrant comme
si elle était poursuivie. Je vous en prie, fermez bien la porte.

--Au fait, j'aime autant que ce soit vous, fit Gérald. Nous avons tant
de choses à nous dire depuis le soir où vous m'avez dédié cette
photographie.

Et il lui fit passer sous les yeux celle dont elle lui avait fait
autrefois hommage. Il la lui montrait cependant à une certaine distance,
de peur que, scélérate comme il la supposait, elle ne lui arrachât et
n'anéantît, en la mettant en morceaux, la meilleure de ses pièces à
conviction.

Mais elle ne la regarda seulement pas.

--Inutile de discuter, c'est bien moi, dit-elle. Du reste, ce n'est pas
de cela qu'il s'agit.

--Ce dont il s'agit, en effet, s'écria Gérald s'exaltant à la vue de sa
dénonciatrice, c'est de me suivre immédiatement chez le commissaire de
police pour qu'il reçoive ma déposition. Je ne mentirai pas, moi. Je ne
dirai que la vérité, et vous serez bien obligée de la dire aussi; ça te
changera, salope!

--Monsieur, monsieur! je vous en conjure, ne criez pas si haut. Dieu! si
l'on entendait!

--Mais oui, parbleu! je veux qu'on entende, fit-il en haussant encore le
ton. J'ai envie de t'étrangler pour que tu cries aussi et qu'on vienne.
Il est vrai que ça me priverait du plaisir de te voir assise entre ces
deux marlous, tes complices sur le banc de la police correctionnelle, où
tu t'étais promis de me faire échouer.

Elle ouvrit les bras comme pour lui indiquer qu'elle était prête au
martyre et qu'elle ne se défendrait pas. Cette résignation n'attendrit
pas du tout son bourreau.

--Pas si bête! se récria-t-il. Vous seriez trop contente si je vous
assommais. J'en aurais le droit, mais je n'en userai pas. D'abord,
qu'est-ce que vous venez faire chez moi? Je ne te connais pas. Je ne
t'ai même jamais touchée du bout du doigt quand tu étais dans ton
claque-dent. Tu me dégoûtais bien trop.

Et le souvenir de ses trois mois de souffrances le faisant presque
divaguer, il continua dans un rire furibond:

--Non, ce que ce sera amusant de voir la tête de son serin de mari quand
on lui débitera ce chapelet d'horreurs! Où diable as-tu déniché cet
oiseau-là? On ne peut pas dire autre chose: voilà un paroissien qui a de
la chance!

Cette suprême insulte abattit Emmeline, qui tomba comme écrasée par un
quartier de rocher. Pendant la fraction de seconde qu'elle mit à
tournoyer avant de s'aplatir sur le plancher de l'atelier, elle se vit,
entre deux gendarmes, narrant sa vie au président, sous les yeux
d'Albert, foudroyé; Lilio à droite, Gustave à gauche et le faux acte de
décès de Mme Freizel entre les mains du tribunal. Elle pensa:

--En sortant d'ici, je vais me jeter dans la cour, par la fenêtre de
l'escalier.

En la voyant rouler par terre, Gérald haussa les épaules, croyant à la
suite de la comédie; mais l'image de sa fille s'étant subitement mêlée à
toutes celles qui déjà emplissaient d'épouvante le cerveau d'Emmeline,
elle se prit à se tordre les bras, à s'arracher les cheveux par
poignées, à se déchirer les lèvres au point que sa bouche s'emplit de
sang. Elle répétait dans une sorte de râle:

--Albertine! mon Albertine!

Ça, ce n'était évidemment pas une fausse attaque de nerfs. Une femme
pose la main sur son coeur. Elle fait des serments sur la tête de sa
mère. Elle crie à tue-tête:

--Je veux mourir! Tuez-moi, je vous en conjure, tuez-moi!

Mais elle ne se traîne pas dans la poussière et surtout ne se décoiffe
pas avec cet abandon. Elle ne se frappe pas non plus la face contre le
parquet, au risque de se briser les dents. Gérald, un peu calmé par le
spectacle de cette espèce d'agonie, eut tout de même pitié:

--Ces filles-là, c'est élevé dans le crime; ça ne connaît pas autre
chose, réfléchit-il.

Il la transporta sur son lit pour qu'elle ne se fendît pas le crâne aux
angles des meubles, tira du bahut une bouteille de vinaigre qu'il vida
en partie sur une serviette de table et lui en bassina énergiquement et
itérativement les tempes.

Ce bassinage dura une demi-heure; et sans la peur instinctive qu'il
avait du scandale, il eût été chercher un médecin. Enfin, elle rouvrit
les yeux dont les prunelles étaient remontées sous les paupières, d'où
elles mirent encore un bon quart d'heure à redescendre. Quand elle
reprit quelque peu conscience et de l'état où elle s'était mise
elle-même et de l'objet de sa visite, elle fut reprise d'un tremblement,
à la vue de l'implacable Gérald dont le regard dur suivait tous ses
mouvements.

--Ah! monsieur, dit-elle, pardonnez-moi. Si vous saviez!

Cette crise d'un instant avait tellement décomposé les traits de la
jeune femme que le peintre eut peur de provoquer une seconde attaque de
nerfs en renouvelant ses injures. Il se contenta de répondre:

--Si je savais! Mais je sais parfaitement. Vous aviez besoin de mon
silence, et vous n'avez rien trouvé de mieux que de me couper la langue,
c'est-à-dire de me faire enfermer préalablement pour m'empêcher de
parler. Vous ne vous êtes pas demandé si l'ignominie qui rejaillirait
sur mon nom ne me tuerait pas, moi aussi. Vous avez tranquillement
rejeté votre honte sur moi, qui ne vous avais rien fait, qui ne vous
avais même pas reconnue. Je pouvais vous gêner plus tard: alors, vous
m'avez sacrifié tout de suite, comme vous auriez égorgé un pigeon.

--Tout cela est vrai, tout cela est vrai! disait-elle en essayant de
tordre derrière sa tête son chignon dénoué. Elle se dressa assise sur le
lit, car elle se sentait brisée et n'aurait certainement pu rester
debout. Puis, comme il se tenait auprès d'elle, remué malgré tout et
tout rêveur en songeant aux étamines par où avait passé cette femme
aujourd'hui reçue et honorée partout, elle lui plongea dans les yeux un
regard douloureux, auquel elle ajouta tristement ces mots:

--Oui, j'ai essayé de me débarrasser de vous, bien que j'aie bien
amèrement regretté mon crime et que j'aie ensuite tout fait pour le
réparer. Vous avez le droit de me traiter comme une gouine et comme une
voleuse. Eh bien! vous allez rire: je vous jure que j'ai toujours été
une honnête fille.

Ce mot «honnête fille», dans la bouche d'une femme qui avait débuté dans
la vie en faisant le trottoir, atteignait les plus hauts sommets du
paradoxe. Pourtant, il y avait, dans les tremblements de cette voix
brisée, un accent tellement empreint de cette vérité qui plane au-dessus
des niaiseries dont se composent les conventions dites sociales qu'il ne
fut pas choqué de l'énormité de cette assertion.

--Qu'appelez-vous une honnête fille? demanda-t-il simplement, pensant
bien qu'elle ne prenait pas l'expression dans son sens étroit et
traditionnel.

Alors, elle lui livra sa vie, année par année, presque jour par jour,
sans en évincer un épisode. Elle se rappela--car elle parlait presque
autant pour elle que pour lui--les tendresses caressantes de son digne
père, le charron Freizel; sa mort, qui l'avait laissée aux mains d'une
mère, que se disputaient l'ignorance et le manque de sens moral. Elle
relata, avec l'horreur dans les yeux et dans la gorge, le viol qui
l'avait jetée saignante et presque nu-pieds sur le pavé; la rafle qui
l'avait précipitée, sans défense, dans la prostitution; les dégoûts qui
avaient provoqué son évasion de la maison Coffard; les inquiétudes qui,
pendant de longs jours, l'avaient agitée dans cet hôtel de la rue de
Berlin, lequel, en lui ouvrant sa porte, lui avait ouvert celle d'une
vie nouvelle.

--Est-ce ma faute, s'écria-t-elle tout à coup, si le neveu de M.
Dalombre m'a aimée; s'il a demandé ma main, que je lui ai refusée
pendant bien longtemps: il vous le dirait, s'il pouvait être dans ces
confidences; mais tout le monde s'en est mêlé. L'excellent M. Dalombre
lui-même m'a forcée à obéir. Avais-je le droit de faire le malheur de
ceux qui m'avaient tirée de la fange, où, sans eux, j'aurais continué à
croupir?

Vous me reprochez la dénonciation calomnieuse imaginée, à ma
sollicitation, par ce Gustave, pour vous rayer du nombre des hommes que
je pouvais désormais rencontrer sur ma route? Ah! j'ai fait mieux que
cela, monsieur Gérald, j'ai commis un faux, de complicité avec lui: nous
avons fabriqué l'acte de décès de ma mère, qui est encore vivante
probablement, bien que depuis plusieurs années je n'aie eu d'elle aucune
nouvelle.

Tout m'avait réussi, les bonnes actions comme les mauvaises. Dans le but
de faire perdre complètement ma trace, je fais acheter, sur la frontière
française de Suisse, un château à mon mari; nous nous y installons, et
le malheur veut qu'il se fasse nommer député. J'en étais heureuse et
fière pour lui. Ah! quelle faute, quelle faute! Mais sept ans avaient
passé sur moi. Je n'étais plus la grande fille aux bras maigres que vous
et tant d'autres ont connue. Je me croyais hors de toute atteinte, et
pourtant j'avais constamment l'oeil au guet, tremblant malgré moi à
chaque coup de sonnette et lisant toujours la première les lettres
adressées à mon mari. C'est ainsi que la vôtre m'est tombée sous les
yeux.

C'est cette peur perpétuelle d'être rencontrée et démasquée qui m'a
égarée. Il a suffi des deux ou trois phrases à double entente que vous
m'avez adressées au bal de l'ambassade pour que je ne doutasse pas une
minute que j'étais redevenue pour vous cette _Mal'aria_ que vous aviez
baptisée sans y prendre garde.

Aussitôt la folie m'a prise. Je me suis vue perdue; j'ai vu surtout mon
mari, mon Albert que j'aime, n'ayant jamais aimé que lui, je l'ai vu
écrasé, anéanti, ridiculisé à jamais, obligé de donner sa démission de
député, forcé de fuir après m'avoir lancé à la figure toute la boue et
tous les crachats que je méritais. Ce n'est pas tout, monsieur Gérald:
j'ai une fille, une fille que j'adore, et pour qui je donnerais tout mon
sang et tout celui des autres. Pour elle, je suis une sainte. La
voyez-vous apprenant plus tard que sa mère a bu avec des souteneurs et
appelé les hommes par la fenêtre! Non: n'est-ce pas? c'était trop
atroce. J'ai été bien infâme et bien misérable envers vous, j'en
conviens. Mais est-ce qu'à ma place tout autre n'aurait pas également
perdu la tête? Quand on se croit sous le coup immédiat d'une catastrophe
pareille, est-ce qu'il n'est pas presque permis de tout essayer pour y
échapper?

A mesure qu'Emmeline parlait, la corde de la colère se détendait chez
Gérald, qui mordillait ses moustaches en signe d'émotion et de
désarmement. Cependant, il ne disait rien, ne sachant que dire et au
moyen de quelle transition revenir sur ses menaces. Elle prit cette
attitude silencieuse pour la résolution arrêtée de la part du peintre de
poursuivre sa vengeance jusqu'au bout. Alors, elle s'affola de nouveau:

--Monsieur, monsieur, supplia-t-elle, ne me dénoncez pas! Pour moi,
j'accepterais tout: je me tuerais et ce serait fini; mais ce serait
affreux pour Albertine... la pauvre petite! Elle a sept ans depuis deux
mois... Elle est si gentille... je vous assure: je ne suis pas méchante.
Vous êtes la seule personne au monde à qui j'aie jamais fait du mal...
Et c'est parce que j'y étais absolument forcée. Je comprends que vous me
haïssiez... Quelle réparation exigez-vous? Tenez: si vous voulez, je
quitterai ma maison, je me sauverai en Suisse où je changerai de nom
pour qu'on ne me retrouve pas. Je ne verrai plus mon mari ni ma fille;
mais au moins ni lui ni elle ne devineront jamais pourquoi je les ai
quittés... Il me semble que c'est une punition suffisante, car je les
aime bien... C'est de peur de passer à leurs yeux pour... ce que je suis
que j'ai été si mauvaise envers vous.

Et, comme une enfant qui implore, elle ajouta, en joignant les mains:

--Mais je vous demande pardon. Ma position était si horrible!
Comprenez-vous une femme qui, parce que la fatalité l'a jetée toute
jeune dans le ruisseau, n'a plus jamais le droit d'aimer son mari et sa
fille!

La perspective de cette expiation éternelle, dont l'injustice était
flagrante, la plongea de nouveau dans une désolation qui se traduisait
par des cris et des sanglots et remuait l'artiste jusqu'au plus profond
de l'âme. En la voyant se débattre, comme si le spectre de son passé lui
apparaissait prêt à l'emporter, il se pencha sur elle et lui saisit les
deux bras, tout en lui répétant:

--Ne pleurez pas! ne pleurez pas! J'ai voulu vous effrayer. Je suis un
misérable de vous avoir traitée avec cette dureté. Je m'en repens.
Pauvre femme! oui, je le reconnais, vous méritiez d'être heureuse. Mais
vous le serez. Mes menaces n'étaient que de mauvaises plaisanteries.
Personne au monde ne saura de moi rien de ce qui vous est arrivé
autrefois. Ne parlons plus du mal que vous m'avez fait. A votre place il
est probable que j'aurais agi de même. D'ailleurs, sans vous, il est à
peu près certain que je serais encore en prison, non sur une simple
accusation, mais avec une condamnation infamante sur le dos.

Il la rassurait avec cette insistance, parce que, d'abord, elle n'avait
pas paru se rendre compte de toute l'étendue de l'absolution qu'il lui
accordait. Il tira son mouchoir, lui essuya les larmes qui coulaient le
long de ses joues, dans la prostration qui avait suivi la crise. Il lui
ramena sur le haut du front et derrière les oreilles ses beaux cheveux
qui s'évadaient de toutes parts autour de sa tête. Et, comme les
sanglots qui lui secouaient la poitrine allaient jusqu'à lui couper la
respiration, il prit l'énergique parti de lui dégrafer sa robe de
chambre et de couper les lacets de son corset à l'aide du canif dont il
se servait pour la taille de ses fusains.

--Respirez-vous mieux? lui demandait-il. N'allez pas étouffer au moins.

Tandis qu'il essayait de faire passer par l'ouverture de la robe le
corset dénoué, Emmeline, toujours assise sur le lit, appuyait sa tête
sur l'épaule du jeune homme, dont le cou et le visage se trouvaient
comme enveloppés par la chaleur des soupirs précipités de la jeune
femme. Elle collait inconsciemment sa riche poitrine contre celle de
Gérald, sans paraître se soucier de l'étrange déshabillé où il l'avait
réduite. L'attendrissement qui l'avait gagné commençait à s'emplir de
charme. Le contact de ce sein mouvementé et de ces joues brûlantes
l'incendia à son tour.

--Ne pleurez plus! vous me navrez! lui dit-il en l'entourant de ses bras
et en l'embrassant sur les paupières comme pour les sécher d'un baiser.

Elle n'osa pas le repousser, sans doute pour ne pas paraître attacher
d'importance à cette manifestation consolatrice. Mais lui s'emballa et,
tout en la pressant contre son coeur palpitant, il se mit à la dévorer
de caresses. Il ne les accompagnait d'aucune arrière-pensée et ne
songeait guère à profiter de la situation si cruelle qui la remettait
pantelante entre ses mains.

Il n'usa en quoi que ce fût d'autorité ou de violence et n'eut pas à se
demander si le peu de résistance qu'elle lui opposa ne tenait pas à la
sujétion presque absolue où elle était tombée vis-à-vis de lui. Il put
croire que le remords des souffrances dont elle était cause, la
reconnaissance du pardon qu'il venait de lui octroyer s'étaient mêlés à
cette sorte de délire qui s'excuse chez une femme à moitié dévêtue,
étendue sur un lit à côté d'un jeune homme qui la serre de près.

Elle se fût obstinée à se dégager qu'il eût tenu avec tout autant de
rigidité la promesse qu'il lui avait souscrite de garder un silence
inviolable. Mais après s'être moralement livrée tout entière à la
discrétion de ce jeune homme, envers qui ses torts étaient si
impardonnables, comment aurait-elle fait pour le prier de lui rattacher
son corset et de l'aider à effacer de ses yeux et de ses joues les
traces de larmes?

Elle céda, parce qu'il est des pièges qu'on se tend à soi-même et d'où
l'on ne parvient pas à sortir sans y laisser un peu de sa chair.




XXI

LA MAITRESSE SANS AMOUR


--Ainsi, se répétait-elle dans la voiture qui la ramenait rue de
l'Université, je n'avais jamais songé à tromper mon mari; et voilà que,
non contente de l'avoir trompé avant, je le trompe après. Ma vie ne sera
donc qu'un perpétuel supplice!

Gérald, ne se rendant qu'un compte approximatif des sentiments
compliqués qui la lui avaient jetée dans les bras, lui avait donné
rendez-vous pour le surlendemain. Il gardait d'elle un souvenir
délicieux, et passant l'éponge sur les années disparues, il ne la voyait
plus que sous les traits et l'état civil de Mme Dalombre, femme d'un
député très écouté à la Chambre. Pour un artiste qui logeait aussi haut
et ne vendait ses toiles que par intermittence, une telle conquête était
quasi glorieuse. En outre, il était impressionné par l'existence
romanesque de cette séduisante créature, dont les splendeurs et les
misères visaient tout un côté de la question sociale, dont s'occupent
ceux mêmes qui prétendent qu'elle n'existe pas.

Enfin et surtout, il l'avait tenue dans ses bras, cette grande dame,
dont les yeux l'avaient si fort troublé pendant les quadrilles du bal de
l'ambassade de Suède. Elle était à lui: il n'y avait pas à dire.
Peut-être était-ce plutôt un holocauste qu'un adultère; mais, ma foi, la
passion ne connaît pas ces distinctions psychologiques.

Pendant les deux jours qui le séparaient d'une nouvelle entrevue, il
resta incapable de prendre une palette. Il eut cependant l'idée de la
portraiturer, mais il se dit orgueilleusement:

--J'aime bien mieux la peindre d'après nature.

Elle avait promis ou semblé promettre qu'elle serait chez lui le jeudi,
à deux heures. Dès midi, il avait donné à son atelier un air
particulièrement décoratif. On touchait alors au printemps, et il avait
inondé ses meubles de fleurs nouvelles qui, ayant besoin de jour et de
soleil, duraient d'ordinaire très longtemps sous le vitrail clair et
chaud où il travaillait son «plein air».

Deux heures sonnèrent, elle ne vint pas. A trois heures, il commença à
s'éponger le front qui ruisselait d'inquiétude. Vers trois heures et
demie, il n'y tint plus. Il dégringola jusque chez son concierge, à qui
il laissa sa clef en lui recommandant de la remettre à une dame qui
descendrait de voiture et, selon toute vraisemblance, aurait le bas du
visage enfoncé dans le collet d'un grand manteau de fourrure. Il lui
confierait la clef en la priant de l'attendre.

Il traita avec un cocher pour une course vertigineuse de la rue
Condorcet à la rue de l'Université et, un quart d'heure plus tard, il
atterrit devant la seule maison où pouvait être Emmeline, puisqu'elle
n'était pas chez lui. Il se promena sur le trottoir faisant face à la
porte cochère, tantôt marchant vite pour donner le change, tantôt allant
à pas comptés ou s'arrêtant comme pour lire un journal, mais lançant
constamment de bas en haut un oeil scrutateur.

Une des fenêtres de l'appartement des Dalombre était précisément
ouverte. Il réfléchit:

--Elle aura eu des visites. Justement, je crois me rappeler qu'elle
reçoit le jeudi. Pourtant elle ne m'aurait pas donné rendez-vous ce
jour-là si elle avait été d'avance absolument sûre d'y manquer.

La désillusion et le doute faisaient déjà leur petite trouée dans son
coeur lorsqu'il aperçut Emmeline qui, s'approchant de la croisée comme
par mégarde, jeta un regard rapide des deux côtés de la rue.

En passant du côté droit au côté gauche, elle distingua Gérald, qui se
tenait au milieu. Elle avait exprès manqué l'heure afin de s'assurer si
elle était quitte avec une seule demi-journée d'égarement ou si le
contrat tenait toujours.

L'appel muet, mais désespéré que lui lança Gérald la convainquit qu'elle
était loin d'en avoir fini avec lui. Elle pensa:

--Il est là. Il n'a qu'à monter, tout raconter, et je suis perdue!

Elle lui fit donc un signe de tête qui signifiait:

--Je suis à vous. Patientez seulement quelques minutes.

Il comprit, car elle le vit remonter dans la voiture et repartir à fond
de train. Il n'y avait plus à s'y tromper: c'était une intrigue qu'elle
avait nouée, dont les liens se resserreraient sans doute plus
étroitement tous les jours et qu'il deviendrait à peu près impossible de
rompre. A l'encontre de la plupart des femmes, mariées ou non, qui se
font spécialement belles pour aller voir leur amant, elle coiffa le
premier chapeau venu, endossa son manteau dissimulateur et se jeta à son
tour dans une voiture qui, sans qu'elle eût rien fait pour en hâter la
marche, la déposa rue Condorcet.

La chaîne était désormais rivée. Deux et souvent trois fois par semaine,
elle se rendait aux ordres, sans élan, sans amour, même sans
coquetterie, presque comme une demoiselle de magasin va à son comptoir.
La tendresse, parfois délirante, que lui témoignait Gérald lui inspirait
tout au plus une certaine curiosité. Elle lui savait un gré infini
d'avoir si vite oublié ses projets de vengeance et de lui payer ainsi en
dévouement et en caresses le mal dont il avait souffert par elle. Il en
était arrivé à l'adorer, à ne vivre que d'elle, pour elle, et elle avait
à peine suivi de ses yeux surpris les progrès de cet envahissement de
tout un être.

De temps en temps il avait comme un soupçon de l'abîme qui séparait
cette docilité de l'amour qu'il rêvait; mais comme il était pris
jusqu'aux moelles, il lui était impossible de s'imaginer que
l'atmosphère céleste dans laquelle il vivait ne l'eût pas pénétrée un
peu, elle aussi.

Cependant, il lui soumit un jour cette proposition:

--Si je savais que tu vinsses à nos rendez-vous par peur d'une
dénonciation ou d'un scandale de ma part, j'aimerais mieux me tuer tout
de suite. De cette façon, tu n'auras plus rien à craindre de moi.

Elle lui répondit en l'embrassant: ce qui la dispensa de toute autre
explication.

Mais chaque fois qu'elle revenait au domicile légal, elle enlevait sa
robe comme une tunique de Déjanire et revêtait un peignoir dont la
fraîcheur la purifiait. Elle se jetait alors sur la petite Albertine et
l'enlevait dans ses bras, comme si ce talisman eût le pouvoir de la
protéger.

Au retour de son mari, elle se multipliait pour qu'il trouvât, après ses
prétendues fatigues oratoires, de bonnes pantoufles bien chaudes, son
fauteuil tout avancé devant le feu, ou près de la fenêtre, selon les
variations du thermomètre.

Parfois, elle lui posait sa tête sur l'épaule--comme à l'autre--et le
dorlotait dans ses bras comme pour lui faire comprendre qu'elle n'était,
en réalité, qu'à lui et qu'entre les deux son coeur n'avait jamais
balancé.

Elle savait cent fois plus gré à Albert d'un froid baiser sur le front
qu'à Gérald de tous les emportements de frénésie amoureuse qu'il lui
prodiguait sans compter. Celui qui a monté sur les planches, fût-ce une
fois dans sa vie, garde éternellement, quoi qu'il fasse, l'estampille du
cabotinage. Celle qui a été courtisane attitrée, fût-ce l'espace d'une
semaine, conserve de l'amour une formule spéciale qu'aucune circonstance
ne peut modifier. Gérald était et restait l'homme à qui elle se livrait
par nécessité, presque par état. Albert était celui à qui elle se
donnait librement et à qui elle avait toujours le droit de se refuser,
car elle le savait trop généreux pour la contraindre.

D'ordinaire, c'est pour son amant qu'une adultère conserve les élans qui
l'ont poussée au mal. C'était à son mari que celle-là les réservait, de
sorte qu'elle trompait moins Albert avec Gérald que Gérald avec Albert.

Cette aberration du coeur et des sens dura quatre longs mois. On aurait
dit au peintre que la passion aveuglait:

«Cette femme qui apparaît toujours à l'heure convenue et qui, pour ne
pas retarder le moment du rendez-vous, conte à ses domestiques les
histoires les plus invraisemblables: eh bien! elle ne vous a jamais aimé
une minute», qu'il aurait souri en haussant les épaules et en
retroussant sa moustache. Il se reposait sur l'attachement de sa belle
maîtresse, dont les manières et le langage s'étaient si bien identifiés
avec ceux du plus grand monde. Il n'était presque plus sûr que cette Mme
Dalombre, dont il avait fait peu à peu son idole, fût réellement la même
que cette petite fillette effarouchée qu'il avait aperçue dans les
bas-fonds d'un mauvais lieu. Il n'y avait pourtant aucun doute,
puisqu'il ne l'aurait pas tenue ainsi à sa discrétion chez lui, si elle
n'avait pas été préalablement chez les autres; mais l'optique de l'amour
est pleine de ces aveuglements.

Un jour que la Chambre venait d'apprendre la mort subite d'un
parlementaire célèbre, la séance avait été levée en signe de deuil.
Albert rentra chez lui, heureux, non de ce décès imprévu, mais du congé
que ce douloureux événement lui procurait. On était en juillet, et il
venait chercher Emmeline pour une promenade au Bois. Elle était déjà
sortie, quoiqu'il fût à peine trois heures et qu'elle lui racontât
volontiers qu'elle mettait un temps infini à sa toilette si bien qu'elle
n'était jamais prête avant quatre heures, quatre heures et demie.

Cette absence le contraria sans que l'aile noire du soupçon effleurât le
moins du monde sa quiétude; mais, par un de ces hasards que la destinée
semble tirer tout exprès de son sac, il trouva, dans le courrier que le
valet de chambre venait de déposer sur sa table de travail, une lettre
dont l'écriture contournée le frappa à première vue.

Ce billet était court, mais catégorique:

  Monsieur le député,

  Serait-il possible que l'ambition fût plus forte que l'amour? Vos yeux
  sont tellement occupés à suivre les divers portefeuilles auxquels vous
  aspirez que vous oubliez de regarder ce qui se passe chez vous. Il est
  vrai que c'est surtout quand le loup n'y est pas qu'on se promène dans
  le bois.

  Dès que vous avez tourné les talons, monsieur et cher député, la jolie
  Mme Dalombre se jette non dans sa voiture, mais dans une voiture et,
  par une de ces intuitions dont les femmes sont généralement douées,
  elle rentre au logis quelques instants avant que vous y rentriez
  vous-même. Revenez donc un jour un peu plus tôt que d'habitude, et
  demandez-lui d'où elle sort. Mieux encore: faites-la suivre ou
  suivez-la vous-même. Je vous assure que vous en aurez pour votre
  argent.

Comme de juste, aucune signature. Malgré d'évidents efforts
calligraphiques pour dérouter le destinataire, Albert démêla un air de
famille entre la forme des majuscules de cet avertissement et celle des
deux dénonciations anonymes reçues autrefois, à l'hôtel de la rue de
Berlin, quelque temps après qu'Emmeline y avait été admise comme
l'enfant de la maison.

Rien ne reste dans la tête comme l'aspect d'une lettre qui nous a
préoccupé. Albert se sentit tout à fait rassuré en constatant que celle
qu'il venait de recevoir provenait certainement de la main qui avait
écrit les deux premières.

--Décidément, pensa-t-il, cette pauvre Emmeline a quelque part une
ennemie qui ne la lâche pas. Et il faut qu'on n'ait pas grand'chose à
lui reprocher pour que, depuis plus de huit ans, cet avis soit le seul
qu'on ait cru devoir m'adresser.

Il venait de rejeter le papier sur la table lorsque sa femme rentra.

--Il n'est venu personne? demanda-t-elle à la servante qui lui ouvrit la
porte, car Emmeline était toujours en arrêt.

--Non, madame, mais monsieur est là.

--Depuis longtemps.

--Depuis une demi-heure. Il paraît que la séance a été levée tout de
suite.

Elle pénétra délibérément dans le cabinet de travail d'Albert et lui
dit, comme tout étonnée de l'y trouver:

--Tiens, tu es là! Figure-toi que je viens de passer à la Chambre pour
te prendre; j'ai trouvé visage de bois. On m'a dit que la séance avait
été levée un quart d'heure après qu'elle avait été ouverte. Je revenais
du _Bon Marché_, où je suis restée une heure à fouiller dans les
dentelles. Rien de meilleur marché, en effet. C'était tout un solde de
Chantilly.

--J'étais précisément revenu au galop pour t'emmener faire un tour!
répondit Albert en l'embrassant.

--Il n'est que quatre heures et demie, fit-elle. Nous avons encore le
temps. Prends ton chapeau. Je vais seulement changer de robe. Celle-là
est d'un lourd!

--Non, à cette heure-ci, il y a trop de monde au Bois, répondit Albert.
Et, reprenant le papier, il ajouta: «Lis-moi un peu la bête de lettre
que je viens de recevoir.»

Emmeline la dévora d'un seul coup d'oeil. Elle aussi reconnut tout de
suite l'écriture, mais elle eut l'air de l'étudier quelques minutes pour
se donner le loisir de se remettre.

--Est-ce que cette infamie-là ne te fait pas l'effet de venir de la même
source que les autres? dit-elle simplement.

--C'est ce que j'ai pensé immédiatement, répliqua-t-il. Mais qui diable
peut te poursuivre encore après tant d'années? Nous n'habitons plus le
même quartier. Nous menons une tout autre existence.

--Il y a des gens si désoeuvrés et si méchants! fit observer Emmeline.
D'autant que, huit fois sur dix, quand je sors sans toi, j'emmène
Albertine. L'individu qui a écrit ces niaiseries ne connaît même pas
notre façon de vivre. D'ailleurs, s'il sait si bien où je vais, pourquoi
ne te l'indique-t-il pas? Il me semble qu'il serait bien plus ingénieux
d'attendre que j'y sois pour t'inviter à aller m'y surprendre.

--Si cet imbécile a cru me mettre la puce à l'oreille, il s'est bien
trompé! riposta Albert, en haussant les épaules. Et il déchira la lettre
en une douzaine de morceaux, qu'il lança dans sa corbeille aux papiers
inutiles.

Emmeline avait triomphé momentanément de la terrible commotion qu'elle
avait ressentie à la vue de ce document inattendu. C'était par son
sang-froid qu'elle s'était sauvée; mais elle avait instantanément
compris que les révélations encore incomplètes arrivées jusqu'à son mari
mettaient fin pour jamais aux promenades sur les hauteurs cythéréennes
de la rue Condorcet.

Du moment où elle était surveillée, elle était prise, et toute la
confiance dont elle avait saturé Albert n'empêcherait pas le fait brutal
de s'imposer un jour irréfutablement.

Elle était encore relativement heureuse que la lettre anonyme n'eût pas
donné d'adresse précise ni fourni de ces détails qu'on n'invente pas et
qui ouvrent une voie aux plus incrédules. Si même son mari prenait la
peine de commencer une enquête, il acquerrait bien vite la preuve
qu'elle n'emmenait jamais Albertine avec elle dans ses sorties, et que
c'était avec la femme de chambre que la petite allait s'amuser sous les
arbres des Tuileries ou dans la voiture à chèvres de l'avenue des
Champs-Élysées.

Mais le péril, d'autant plus inquiétant qu'il lui était impossible d'en
mesurer l'étendue, résidait dans ce coefficient inconnu qui s'appelait
l'amour de Gérald. Combien de temps l'attendrait-il sans se manifester
plus ou moins violemment en constatant qu'elle s'obstinait à ne pas
revenir? Il l'adorait: elle n'en doutait guère. Mourrait-il de chagrin
ou provoquerait-il un scandale? La première hypothèse était certainement
douloureuse. Elle la préférait cependant à la seconde. Car, si l'auteur
encore ignoré de la lettre que lui avait lue en souriant le candide
Albert possédait le quart ou même la moitié d'un des secrets de sa vie,
Gérald les tenait tous, et sa passion exaspérée les laisserait peut-être
échapper les uns après les autres.

Puis d'où provenait cette dénonciation, qui différait des précédentes en
ce qu'elle était parfaitement exacte? Elle avait cru remarquer les
tournures de phrases ironiques et les déguisements dans l'écriture qui
l'avaient déjà frappée autrefois: mais elle n'était pourtant pas tout à
fait sûre que les trois lettres partissent d'une seule et même personne.

Ce ne pouvait être de Gustave qui, heureux et maintenant presque riche,
avait déserté son ancien quartier et n'avait aucun intérêt à troubler
par quelque algarade le repos qu'il s'était acquis à force
d'intelligence et de docilité.

Toutes ses questions, restées sans réponse, lui torturaient le cerveau,
lui serraient l'estomac et la prédisposaient peu à peu à cette maladie
nerveuse, dont elle s'était vantée vis-à-vis de Gérald pour excuser
l'étrange attitude qu'elle avait prise à son égard dans les salons de
l'ambassade de Suède.

Au premier rendez-vous qu'elle manqua, elle passa la moitié de son
après-midi l'oeil aux carreaux de la rue, tremblant de voir se profiler
sur le trottoir la silhouette de Gérald affolé. Elle songea à lui
écrire, mais c'était l'inviter à répondre; et si une déposition orale
est compromettante, l'exhibition d'une correspondance l'est cent fois
plus.

Peut-être y avait-il pour elle avantage à lui laisser supposer qu'elle
avait assez de lui; qu'elle lui en préférait un autre. L'indignation et
le mépris finiraient par le dégoûter d'elle. Lui annoncer qu'Albert
savait tout ou était sur le point de tout savoir, rien ne pouvait être
plus dangereux. Il l'aurait immédiatement clouée par cette proposition
magnanime:

--Partons ensemble pour l'étranger!

Or, comme elle n'avait aucune envie de quitter ceux qu'elle aimait pour
cet amant qu'elle n'aimait pas, elle lui opposerait un «non!» accentué,
qui le pousserait probablement aux dernières catastrophes.




XXII

LA VIEILLE FILLE


Mlle Brigitte Humbertot avait appris sans étonnement la nouvelle du
mariage de M. Albert avec la jeune fille que son oncle avait recueillie
dans des circonstances si romanesques. Dans ses petits calculs de
dévote, elle avait décidé que cette étrangère était tout bonnement le
fruit de quelque faute inavouée du vieil armateur et que, conséquemment,
M. Albert épousait sa cousine.

Elle avait suivi jour par jour les publications et, le matin de la noce,
avait envoyé sa bonne se mêler à la foule afin de voir sortir la mariée
de l'hôtel de la rue de Berlin pour se rendre à la mairie avec les
témoins. La persévérante élève du couvent des Dames Anglaises avait,
jusqu'à la dernière minute, espéré qu'un incident imprévu démolirait
cette union qui traversait d'outre en outre des projets depuis si
longtemps médités.

Elle s'était organisé tout un avenir entre l'oncle, qui avait peu de
chances de vivre longtemps, et le neveu, que son existence sédentaire,
aux côtés de son vieux parent, devait prédisposer à se laisser
circonvenir par la première femme tant soit peu supérieure qui se
mêlerait à sa vie. Cette supériorité, elle se croyait en droit d'y
prétendre, et elle attendait tranquillement, dans le salon de madame sa
mère, qu'une demande officielle vînt la solliciter.

Cette demande, c'était cette petite sauvage qui l'avait reçue. Mlle
Brigitte se considérait donc comme frustrée d'un bien qui lui
appartenait, et n'avait été que peu éloignée de poursuivre Emmeline
devant les tribunaux pour rapt d'un fiancé avec violence, fausses clefs
et escalade.

La teinte de bas bleuisme qui l'incitait à écrire des lettres anonymes
plutôt que de renoncer à se manifester littérairement s'était foncée
d'ambition quasi politique; et lorsque M. Albert Dalombre était revenu à
Paris membre de l'Assemblée nationale, elle se dit, en dévorant ses
regrets qui avaient tant de peine à passer:

--Moi, j'aurais fait de lui un président de la République!

Et elle se voyait, en remontant le cours de ses rêves déçus, recevant
les ambassadeurs des puissances étrangères, lançant des invitations sur
la ville étonnée de son luxe, et laissant raconter discrètement par les
journaux qu'elle était l'Égérie de son mari, lequel ne signait même pas
la grâce d'un condamné à mort sans l'avoir consultée; enfin, qu'elle
était plus présidente que lui n'était président.

Ce monument de gloire auquel elle ajoutait tous les jours un étage
s'était écroulé, non dans un cataclysme imprévu et grandiose, mais sous
le souffle d'une enfant, de l'ex-apprentie d'une petite maison de modes.
Ah! pourquoi le malfaiteur qui l'avait jetée d'un coup-de-poing
américain le long de la grille de la maison Dalombre ne l'avait-il pas
assommée sans rémission? Au lieu de la supprimer, il l'avait simplement
rendue intéressante. Il avait cru la tuer, et il l'avait mise au
pinacle.

La haine de la demoiselle Humbertot pour Emmeline s'était alimentée de
ses succès de jolie femme. Quand Brigitte lisait à sa mère des extraits
des journaux mondains où on qualifiait la femme du député de l'Ain de
«la belle Mme Dalombre», avec l'énoncé descriptif de ses toilettes, les
deux femmes verdissaient de jalousie. Emmeline était l'objectif constant
de tous les agissements, de toutes les réflexions, de toutes les
coquetteries de Brigitte. Elle n'étrennait pas un chapeau sans se dire,
en minaudant devant sa glace:

--Maintenant, à nous deux, la «belle Mme Dalombre»!

Elle était allée souvent à la Chambre où, dans les premiers mois après
l'élection de son mari, Emmeline manquait rarement une séance. Les
Humbertot avaient connu des premières la naissance d'Albertine; l'achat
du château en province et le retour des deux époux dans la capitale, où
ils allaient occuper désormais une place en vue.

Mais les années qui avaient embelli et arrondi sa rivale avaient encore
noirci et séché Brigitte. Il lui était venu des moustaches. Son nez
s'était pincé, ses sourcils dégénéraient en broussailles et, un beau
matin, la vieille fille était apparue avec son cortège de frimas.

Naturellement, elle avait cherché et trouvé dans le _Bottin_ l'adresse
du député Dalombre; et, pour se donner l'amère satisfaction de passer de
temps en temps sous les fenêtres de l'appartement où il respirait à côté
d'une autre, elle allait quelquefois assister à la messe ou aux vêpres
de Sainte-Clotilde. A deux reprises, elle avait croisé dans sa voiture
Emmeline qui, sortie à pied de chez elle, prenait à cent cinquante pas
plus loin le premier fiacre qu'elle rencontrait et qui la conduisait à
l'atelier de Gérald.

Elle à pied, marchant vite, et se retournant de temps à autre comme pour
regarder si elle n'était pas suivie: c'était plus qu'il n'en fallait
pour surexciter une curiosité pour qui la surexcitation était l'aliment
principal.

Les femmes qui ont subi les humiliations et les regrets d'un mariage
manqué ont la rancune tenace. Pendant quatre jours, elle passa ses
après-midi à vingt-cinq pas de la maison qu'habitaient les Dalombre,
blottie au fond d'un fiacre et l'oeil fixé par la lucarne du fond sur la
porte cochère d'où elle comptait bien voir sortir Emmeline.

En effet, Emmeline très enveloppée et très rapide, s'était élancée dans
la rue et avait tourné tout à coup à droite en se dirigeant vers le
quai.

--Suivez cette dame! dit Mlle Humbertot à son cocher, en lui désignant
la jeune femme qui montait vivement dans une des voitures rangées le
long de la station.

Mais, probablement encouragé par l'appât d'une forte prime, le cocher
d'Emmeline prit une telle avance sur celui de Brigitte que la poursuite
s'arrêta, faute d'indices suffisants pour la continuer.

Cependant la dévote ne s'en crut pas moins assez renseignée pour donner
au mari un de ces bons petits avertissements anonymes qui, s'ils ne font
pas de mal, ne peuvent pas faire de bien et aident quelquefois, d'une
façon plus ou moins directe, à la désunion d'un ménage.

Avec un peu plus de patience et un peu moins d'acrimonie, elle eût assez
facilement connu le mot du rébus; et il est probable que si elle avait
cru à la culpabilité de son ennemie, elle eût poussé l'enquête à fond.
Mais elle n'avait aucune base d'accusation sérieuse et n'espérait guère
que troubler l'eau en jetant une pierre dedans.

D'ailleurs, la plume lui démangeait. Elle ne résista pas à l'envie de
blesser tout de suite, tant dans son amour que dans son amour-propre,
celui qui avait eu l'impertinence de la dédaigner, et elle écrivit la
lettre qui avait fait hausser les épaules à Albert et qui avait écrasé
Emmeline.

Le martyre interrompu par huit années de bonheur et de quiétude relative
recommença plus aigu que jamais. Pour comble de complication, les
vacances de la Chambre s'ouvrirent plus tôt qu'on ne l'avait supposé, et
son mari la laissait bien rarement seule. Il y avait donc impossibilité
pour elle à retourner chez Gérald; mais rien ne l'empêchait, lui,
d'apparaître subitement chez elle.

Elle ne mangeait plus, elle ne dormait plus. Trois fois, de sa fenêtre,
elle le vit passer devant la maison. Il était tout pâle et tout changé.
Elle se contenta de joindre les mains en geste de supplication, pour le
conjurer de s'éloigner.

Il avait, en effet, de quoi pâlir. Son estomac aussi restait fermé et
ses yeux, comme ceux d'Emmeline, demeuraient perpétuellement ouverts.
Ses journées et ses nuits se passaient dans l'attente de ces visites,
qui avaient cessé subitement, sans aucun motif avoué, ni avertissement
préalable. Elle n'était plus revenue, et voilà! Pas une lettre ne
l'avait prévenu des résolutions nouvelles qu'elle avait prises. Rien! La
rupture sèche d'une branche qui se casse et tombe.

Tout dévoré qu'il était par la passion, il n'eut pas un instant le
soupçon d'une trahison de femme qui, du jour au lendemain, vous quitte
pour un autre. Il avait ce sentiment qu'elle ne s'était pas donnée par
dépravation ou par plaisir, et il la devinait peu disposée à courir les
hasards d'une nouvelle intrigue.

Il s'était alors décidé à aller lui-même aux informations, et, sur les
vingt pérégrinations qu'il avait risquées de la rue Condorcet à la rue
de l'Université, il avait eu la chance d'apercevoir deux fois les beaux
yeux d'Emmeline brillant derrière les carreaux de sa fenêtre fermée.

Leurs deux pâleurs les avaient mutuellement frappés, et le geste
désespéré qu'elle avait esquissé chaque fois avait convaincu Gérald
qu'un grave événement les avait ainsi momentanément séparés. Qui savait
si son mari ne l'avait pas surprise au moment où elle écrivait une
lettre pour contremander le dernier rendez-vous? C'était ce silence qui
le désarçonnait. Il aurait préféré quatre pages, qui lui apprissent que
tout était fini, à ce mutisme qui sentait la mort.

De son côté, il lui avait brouillonné dix lettres qu'il s'écrivait à
lui-même plutôt qu'à elle et qu'il déchirait successivement, n'osant les
confier ni à la poste ni à un commissionnaire. Il s'était imaginé qu'il
la posséderait toujours et il ne savait même pas pourquoi il l'avait
perdue. Avec toute autre femme, il aurait tenté quelque démarche
directe, interrogé des concierges, payé des domestiques; mais les
secrets terrifiants dont elle l'avait fait dépositaire lui imposaient
une prudence et une réserve qu'il se serait fait un crime de
transgresser. Une indiscrétion, un mot compromettant qui auraient
soulevé un coin du voile étaient susceptibles de le déchirer du haut en
bas. Il ne se considérait seulement pas comme un amant: il se croyait
encore son complice, bien qu'en réalité il eût été surtout sa victime.

Il s'ingéniait, du matin au soir, à chercher par quelle voie il
arriverait à recevoir de ses nouvelles. Il eut la pensée de déménager et
de venir s'installer près d'elle; au besoin dans la même maison, où il
trouverait bien un logement. Par malheur, M. Dalombre le connaissait de
vue, puisque c'est le dessin que ce député-artiste lui avait montré qui
avait si fort contribué à lui faire reconnaître sa femme. Il serait donc
tenu de le saluer dans l'escalier, et ce voisinage paraîtrait des plus
suspects.

Il prit alors la résolution que prennent généralement ceux que l'amour
éprouve: il se décida à voyager pour oublier: ce qui est le plus
immanquable moyen de continuer à se souvenir.

Il n'y a pas comme les déboires de l'amour pour inviter un homme à se
retremper dans les joies de la famille. Il fit ses malles ou plus
exactement sa valise pour la Touraine. Il irait embrasser sa mère et se
répandrait dans la campagne, flanqué d'un chevalet portatif et d'une
boîte à couleurs. Ce serait au travail qu'il demanderait secours. Tous
les artistes vraiment forts s'étaient vengés par quelque chef-d'oeuvre
des trahisons ou des dédains. Il montrerait qu'il n'était pas plus
faible qu'un autre.

Plein de ces projets virils, il ne fit qu'un bond de chez lui au guichet
de la gare d'Orléans, où il prit un ticket pour Tours. Il avait déjà
choisi son wagon et attendait au bas du marchepied le moment d'y monter
quand un des hommes du train, ayant crié pour la troisième et dernière
fois:

«Allons, messieurs, en voiture!» l'idée qu'il allait volontairement
dérouler tant de kilomètres entre lui et elle lui fit perdre absolument
contenance. Il ressaisit, dans le filet du compartiment, le sac qu'il y
avait déjà déposé et, sans chercher à replacer son billet, fût-ce à
moitié prix, il franchit la grille de la cour du départ et rentra dans
Paris, qui ne lui avait jamais paru plus attractif et plus séduisant. Il
avait voulu savoir au juste s'il aurait l'énergie de s'éloigner d'elle.
Il était sûr maintenant que cette énergie lui manquait. Inutile de
continuer l'épreuve.

Et puisqu'il avait, cette fois, pris le parti définitif de ne pas
s'éloigner d'elle, il ne lui restait désormais qu'à essayer de s'en
approcher. Comme pour se punir d'avoir commis cette tentative de
séparation, il s'imposa la douce tâche d'aller faire sous ses fenêtres
une station discrète, mais prolongée. Il ne quitterait son poste que
quand il l'aurait aperçue glissant le long de la croisée du salon d'où
peut-être elle l'apercevrait à son tour. Il était environ deux heures de
l'après-midi. Jusqu'à six heures du soir, il y avait quelque chance pour
qu'il récoltât cette bonne fortune. Payer un coup d'oeil par quatre
heures d'attente, c'était le comble du bon marché.

Mais les rideaux restaient immobiles et ne révélaient rien de ce qu'ils
abritaient sous leurs lambrequins.

--Je ne la reverrai donc plus? répétait-il presque tout haut, en
s'abritant dans un angle de porte qu'il avait adopté et qui lui servait
de niche.

Tout à coup il vit sortir d'un pied alerte une petite femme de chambre
qu'il crut reconnaître pour celle qui lui avait ouvert la porte lors de
sa visite de remerciement après sa mise en liberté. A tout hasard, il la
suivit, presque décidé à lui demander des nouvelles de sa maîtresse.
Elle lui en donnerait ou ne lui en donnerait pas. Mais parler l'espace
de deux minutes et demie à une personne qui voyait Emmeline tous les
jours et couchait sous les mêmes plafonds qu'elle, c'était là un bonheur
trop intense pour qu'il le laissât échapper.

Au moment où il était sur le point de la rattraper, car il avait allongé
le pas, la servante entra chez un pharmacien, devant lequel, à travers
les vitres, il la vit déployer un papier qui ne pouvait être qu'une
ordonnance.

«Est-ce qu'elle serait malade?» pensa-t-il, sans songer qu'elle n'était
pas seule dans l'appartement et qu'on va chez le pharmacien pour acheter
du vin de quinquina ou de la poudre dentifrice encore plus souvent que
pour commander une potion.

Mais ce mot: elle est malade! expliquait toute sa conduite. Il entra
dans la boutique presque immédiatement à la suite de la jeune fille, et
demanda un petit flacon d'arnica pour un enfant qui venait de se couper
le doigt assez profondément.

Tandis que le pharmacien appelait un de ses élèves, ne pouvant faire
face à deux clients qui semblaient également pressés, Gérald eut l'air
de remarquer subitement la présence de la femme de chambre:

--Ah! mademoiselle, fit-il, comme cédant à un mouvement de curiosité
sympathique, n'êtes-vous pas chez M. Dalombre, le député?

--Oui, monsieur, fit la jeune fille.

--Est-ce qu'il serait souffrant? reprit-il. Cette ordonnance m'effraye.

--Ce n'est pas pour monsieur, c'est pour madame, répondit-elle.

--Est-ce possible! Sa charmante femme est malade. Mais ce n'est rien
probablement, balbutia-t-il en se retenant au comptoir pour ne pas
faiblir.

--Oui, elle ne dort plus du tout, mais plus du tout. Et, toutes les
nuits, elle a une fièvre! Alors, le médecin est bien obligé de lui faire
prendre de l'opium. Ça la fait dormir, seulement ça lui donne des
cauchemars atroces, expliqua la domestique.

--Mais... rebalbutia Gérald, le mal n'a rien de sérieux? Elle n'est pas
alitée, au moins?

--Non, il lui est impossible de tenir dans son lit. Elle passe
maintenant toutes ses nuits assise auprès de la petite.

--Ah!... et elle va bien, la petite Albertine? insista Gérald pour bien
montrer à la fille qu'il n'était pas un étranger pour les Dalombre.

--Très bien! Elle pousse comme un chêne.

Il paya sa petite bouteille d'arnica, fit à la femme de chambre un
bonjour de la tête et reprit à pied le chemin de la rue Condorcet, navré
de savoir son Emmeline ainsi atteinte, quelque peu consolé cependant en
songeant que c'était à cette maladie qu'il devait attribuer
l'interruption des visites qu'elle lui rendait naguère si régulièrement.

Comment serait-elle venue le voir puisqu'elle ne bougeait pas de chez
elle? Mais, dès qu'elle irait mieux, il était sûr que sa première sortie
serait pour lui.




XXIII

SPECTRES ET FANTOMES


Il est certaines inquiétudes et certains supplices par lesquels les
forces humaines se refusent à passer deux fois, comme certains voyageurs
s'avouent enchantés d'avoir fait le tour du monde, mais déclarent qu'ils
ne le referaient pas. Quand Emmeline s'était vue sur le point de
recommencer la vie d'angoisse, de tourment perpétuel et de tremblement
continu à laquelle elle avait été soumise jusqu'à la minute même qui
avait précédé son mariage, le courage lui manqua pour l'affronter de
nouveau.

Le dégoût la prit d'une existence toute de terreur et de sueurs froides.
Maintenant ce n'était plus sa mère qui, bien que morte, comme le
constatait un acte de décès en apparence parfaitement régulier, pouvait,
d'une minute à l'autre, se faire annoncer chez son gendre: c'était ce
Gérald, plus préoccupant avec son amour que d'autres l'avaient été pour
elle avec leur haine et leur jalousie. La persécution avait changé
d'objet, mais elle n'en était peut-être que plus dangereuse et plus
insupportable.

Quand elle l'apercevait faisant l'ours sous ses fenêtres, elle se
disait, en serrant les poings:

--Il est impossible qu'on ne finisse pas par le remarquer. Le malheureux
veut donc me perdre!

Quand elle n'avait pas vu la tête pâle de Gérald et ses yeux qui se
creusaient tous les jours, levés vers la fenêtre derrière laquelle elle
le guettait:

--Que machine-t-il en ce moment, se demandait-elle et pourquoi n'est-il
pas à son poste comme il y était hier?

Elle finit par tomber en proie à cette espèce de fièvre qui s'empare du
condamné à mort, le tord comme un arbuste déraciné, le mine, le dessèche
et le tuerait fatalement si la grâce ou l'échafaud ne venait le fixer un
matin sur son sort. Emmeline, elle, n'avait même pas la ressource de
calculer les jours qui lui restaient à espérer ou à craindre. L'éclat
qu'elle redoutait pouvait se produire aussi bien dans un an que dans
huit jours, que demain, que tout à l'heure.

D'autant qu'il n'y a pas plus d'heure pour les amants que pour les
braves et qu'il n'y aurait eu rien de surprenant à ce que Gérald surgît
dans la journée, le soir ou même au milieu de la nuit. Elle en était
arrivée à écouter et à essayer de reconnaître les pas de ceux qui
marchaient dans l'antichambre.

Cette incessante tension des nerfs du cerveau l'abattit un jour comme
d'un coup de masse. Son pouls se mit à battre la chamade, et elle
n'osait donner l'essor aux trépidations de son coeur, comme si leur
impétuosité constituait de sa part un demi-aveu.

Elle s'alitait, puis se levait, puis restait des journées affalée dans
un fauteuil, d'où elle sortait subitement pour se promener pendant des
demi-heures à travers la salle à manger, les chambres à coucher et le
salon. Elle cherchait le sommeil par ce système ambulatoire et ne
trouvait que la fatigue. Elle maigrit au point que ses yeux reprirent et
au delà les dimensions démesurées qui avaient tant étonné Gérald lors de
leur première rencontre.

Tout ce que ses études médicales permirent au docteur qu'Albert,
sérieusement effrayé, appela en consultation, ce fut de constater que la
malade avait la fièvre qui augmentait au prorata des nuits passées sans
dormir. On eut alors recours à l'opium, sans songer que le pseudo-repos
qu'il procure n'est qu'une variété de l'agitation. C'était pour la
préparation d'une de ces potions soi-disant calmantes que la femme de
chambre avait couru chez le pharmacien où le peintre l'avait interrogée.

A son retour auprès de sa maîtresse, la jeune fille ne manqua pas de lui
faire part de la rencontre qu'elle venait de faire d'un grand monsieur
qui lui avait demandé tout à fait gentiment des nouvelles de Monsieur et
de Madame. Il avait paru bien affligé en apprenant que Madame était
souffrante, et il était sorti tout triste de chez le pharmacien.

Ce racontar fit perdre à peu près complètement la tête à Emmeline, en ce
moment sous le coup d'un accès intermittent qui faisait son apparition
tous les deux jours vers les quatre heures:

--Que je sois malade ou non, en quoi ça le regarde-t-il? s'écria-t-elle
d'une voix qui épouvanta sa femme de chambre.

Et aussitôt, revenant au calme, elle demanda si ce monsieur n'était pas
le jeune homme brun, avec des cheveux très longs, qui était venu leur
rendre visite, il y avait déjà bien longtemps: sept ou huit mois
peut-être; un peintre, à qui elle avait eu un instant l'intention de
commander son portrait.

--Parfaitement! fit la fille, je le reconnais maintenant. C'est moi qui
lui ai ouvert. Je me disais aussi, tout à l'heure: cet homme-là ne peut
être qu'un artiste.

--Il suit mes domestiques dans les magasins, pensa Emmeline: il doit
être résolu à tout tenter pour me revoir. Il faut m'attendre à tous les
scandales.

Et, dans sa surexcitation maladive, elle crut plusieurs fois entendre la
porte de sa chambre à coucher s'ouvrir et le voir entrer en se dirigeant
vers elle, un sourire de défi sur les lèvres.

La nuit qui suivit fut un long délire. Toute la maison resta debout de
minuit à six heures du matin. Emmeline poussait des cris en réclamant
Albertine, qui dormait de tout son coeur et qu'on n'osait pas réveiller.
A un moment, Albert fut obligé de tenir les bras à sa femme qui les
projetait contre le mur, au risque de se les briser.

Sans demander l'assistance de personne, elle sautait précipitamment de
son lit sur le parquet et allait coller son front aux carreaux.

--C'est une fièvre chaude! dit le médecin. Ne la laissez pas ouvrir une
fenêtre. Elle serait capable de se précipiter dans la rue.

La prostration qui suivit cet orage n'était guère moins effrayante, son
organisation cérébrale pouvant céder sous la pression qui semblait
l'écraser.

--Pourvu qu'elle ne devienne pas folle, se disait Albert, qui la
regardait passer d'une exaltation inexplicable à un affaissement tout
aussi peu motivé. Puis, elle soulevait de ces questions comme n'en
posent que les moribonds. Elle lui prenait tout à coup la main entre les
deux siennes et lui demandait:

--N'est-ce pas que tu ne m'en veux point? N'est-ce pas que tu n'as
jamais eu à te plaindre de moi?

Il lui répondit invariablement:

--Mais non! Mais tu sais bien que tu es le bonheur de ma vie. Où
aurais-je pu rencontrer une femme plus douce, plus aimante et plus
fidèle?

Alors, c'étaient des ruisseaux de larmes qu'elle ne prenait même plus la
peine d'essuyer et qui coulaient de ses yeux, tous les jours plus creux
et tous les jours plus grands.

Le moindre bruit lui causait des tressautements tels qu'on fut obligé
d'arrêter les pendules. Elle ne toussait pas: le mal ne venait donc pas
de la poitrine. Aucun organe ne paraissait lésé sérieusement, et
pourtant l'affaiblissement progressait presque d'heure en heure. Le
reportage de la petite femme de chambre semblait avoir achevé l'oeuvre
de destruction. Cinq docteurs se réunirent, comme une sorte de
commission des grâces, pour statuer sur le sort de celle dont on leur
soumettait le dossier. L'un conclut à l'anémie poussée à ses extrêmes
limites; un autre parla de consomption. Mais comme pour l'anémie, on
ordonne des biftecks saignants et que Mme Dalombre en était à repousser
même un oeuf à la coque; comme, d'autre part, la consomption est une
affection toute morale, et que les médecins ont déjà la plus grande
peine à se débrouiller dans les affections physiques, l'échange d'idées
qui s'opéra entre ces cinq lumières aboutit au néant.

Un des savants consultés donna cependant le conseil de faire changer
d'air à la malade. Elle adopta volontiers le projet d'aller s'installer
dans leur château des environs de Nantua. Elle se remettrait à force de
promenades dans les bois et d'excursions dans les montagnes. Seulement,
quand les malles furent faites et qu'elle essaya de se tenir debout
l'espace d'un quart d'heure, pour passer une robe et coiffer un chapeau,
ses jambes et sa tête la trahirent, si bien qu'elle s'évanouit dans les
bras de sa femme de chambre et qu'on dut tout décommander.

Un matin, le médecin de la maison constata que le pouls battait moins
violemment. Il crut d'abord que la fièvre diminuait, mais il s'aperçut
bientôt que ce qui diminuait, c'étaient les forces. Il prit sur lui
d'avertir le mari:

--Mme Dalombre est certainement en danger, lui avoua-t-il, j'ai peur que
d'un jour à l'autre elle ne me passe entre les mains.

Et, après avoir rédigé des ordonnances pour la faire dormir, il en
composait maintenant pour la tenir éveillée. Le pharmacien, dont le
magasin était à quelques pas de la maison des Dalombre était ainsi tenu
au courant de la marche du mal; et Gérald, qui, ne sachant à quels
renseignements se vouer, avait fini par se lier tant soit peu avec lui
au point de lui proposer de lui faire son portrait, venait tous les
jours et même deux fois par jour aux informations.

Il pouvait juger de l'état du malade d'après la potion prescrite.

--Est-ce que ça empire? demandait-il.

--Ça va de plus en plus mal, répondait le patron.

Gérald essayait alors de deviser un instant de choses et d'autres; puis
il sortait et courait s'enfermer dans son atelier pour sangloter à son
aise.

--Ah çà! est-ce qu'elle va mourir sans que je l'aie revue? se disait-il.
Je suis une brute. Il y a déjà longtemps que j'aurais dû imaginer un
moyen de me rapprocher d'elle.

Et il cherchait, rêvant de se présenter sous le premier prétexte qui, du
moins, lui servirait à l'entrevoir un instant. Malheureusement, une
femme alitée ne se montre pas à tout le monde. En outre, il était connu
de M. Dalombre ainsi que des gens de la maison, puisqu'il y était déjà
venu. Tout ce que les convenances lui permettaient, c'était de prendre
chez le concierge des nouvelles de sa locataire. Car, à moins de
s'habiller en ramoneur pour dissimuler son identité, il n'avait aucun
motif plausible pour se mêler d'une façon quelconque à la vie ou même à
la mort de gens avec lesquels il n'avait eu que des rapports si courts
et si momentanés.

Lui qui, pendant plus de six mois, avait eu à sa discrétion cette femme
charmante, il était le dernier à savoir jusqu'où on pouvait espérer. Il
lui fallait pour attraper au vol un mot rassurant ou malheureux, rôder
dans la rue pendant des demi-journées, interroger les fournisseurs, lui
qui aurait tout donné pour être autorisé à passer les nuits à son
chevet, à la soigner à genoux, à lui servir d'esclave et de
garde-malade.

--Je suis sûr que je la sauverais! pensait-il.

Un jour, vers trois heures, il remarqua, en passant sous les fenêtres,
un grand mouvement d'allées et venues dans l'appartement; et comme il
s'était arrêté pour tâcher de découvrir les motifs de cette agitation,
il se rencontra avec la petite femme de chambre qui, tout en courant,
lui jeta ces mots:

--Je vais chercher le médecin, Madame se meurt!




XXIV

LE DERNIER MOT


A ce cri funèbre, il se jeta furieusement dans l'escalier de la maison,
sans se demander ce qu'il allait y faire, mais résolu à la revoir
vivante ou morte et décidé, au prix des plus gros mensonges, à pénétrer
jusqu'à elle. Une morte ou une mourante n'est plus ni à sa famille ni à
son mari: elle est à tous ceux que la pitié et le respect invitent à
venir la saluer. Il entrerait. Il raconterait tout ce qui lui passerait
par la tête, après quoi on verrait bien.

Sur le palier, il hésita; puis, au lieu d'un coup de sonnette timide, il
en fit retentir un formidable et impérieux: celui de quelqu'un dont les
communications réclament l'urgence.

Sans adresser la parole au domestique qui lui ouvrit la porte, il
traversa la salle à manger, puis le salon désert et ne s'arrêta que dans
la chambre à coucher même où il eut un mouvement de recul devant la face
jaunâtre, estompée de bistre, dont la blancheur des oreillers faisait
ressortir les tons de cire.

Quoi! c'était là cette femme hier encore ruisselante de fraîcheur et de
santé! Tout le personnel de la maison était rangé en demi-cercle autour
du lit de la mourante qu'Albert, les deux mains retombant l'une sur
l'autre, regardait avec un désespoir effaré. Il tourna à peine la tête à
l'entrée de Gérald, qu'il parut d'abord ne pas reconnaître:

--J'ai rencontré la femme de chambre, dit le peintre. Elle m'a prié de
venir vous dire tout de suite que si le docteur était absent, elle en
ramènerait un autre; vous m'avez rendu, madame Dalombre et vous,
monsieur, un service qui m'autorise peut-être à venir vous offrir mon
aide dans cette circonstance si douloureuse. Disposez de moi, monsieur,
je vous en prie. Que puis-je faire pour vous?

--Rien, car il n'y a plus rien à faire maintenant! répondit Albert avec
des sanglots et en lui montrant sa femme qui regardait tout ce monde
d'un oeil déjà vitrifié par la mort.

Ce regard décoloré s'arrêta un instant sur Gérald, qui suffoquait et
serrait les dents pour arrêter au passage l'explosion de sa douleur. Il
s'approcha d'elle et lui saisit presque brusquement la main, qui sortait
longue et fluette de la manche de sa camisole de batiste.

--Le pouls est encore vigoureux, fit-il, en pressant, dans un suprême
adieu, ce bras où il avait si souvent promené ses baisers du poignet à
l'épaule. Et il ajouta, comme s'il s'était agi d'une simple
constatation: «Il y a encore de l'espoir».

Elle répondit à ces marques d'une tendresse désormais sans danger par un
long soupir, qu'il prit pour l'expression d'un regret et qui n'était
peut-être qu'un soupir de soulagement.

--Et ce médecin qui n'arrive pas! répétait Albert.

--Voulez-vous que j'aille le chercher moi-même? proposa Gérald, tout
prêt d'éclater, et saisissant cette occasion de dérober les déchirements
de son coeur aux commentaires qu'ils auraient probablement provoqués.

Mais comme il gagnait la porte de la chambre à coucher, il s'y rencontra
avec le docteur qui accourait sur un mot laissé par la femme de chambre
et qu'il avait trouvé en rentrant chez lui.

Il saisit, comme l'avait fait Gérald, la main de sa cliente; mais son
diagnostic fut tout autre:

--La vie s'en va à chaque pulsation, dit-il tout bas à Albert.
Donnez-lui son enfant à embrasser. Il n'est que temps.

On souleva la petite Albertine à la hauteur de sa mère, sur laquelle on
la pencha. Emmeline, ayant reçu son baiser, eut encore la force de le
lui rendre. Elle eut même un sourire qui semblait dire à l'enfant tout
en larmes:

--Console-toi. Je suis, en somme, moins malheureuse qu'on ne le suppose.

--Mais, s'écria Albert en s'arrachant les cheveux, c'est épouvantable!
Perdre cette créature adorable et ne pas seulement savoir de quelle
maladie elle meurt!

--Elle succombe, essaya d'expliquer le médecin, à une de ces fièvres
lentes qu'elle aura sans doute contractée au bord de quelque marécage ou
de quelque lac malsain. C'est ce que nous appelons généralement la
fièvre paludéenne ou des Marais-Pontins, et qui, à certaines époques,
fait tant de victimes dans la campagne romaine.

--Oui, oui, murmura Emmeline, qui sembla se réveiller: c'est la
_mal'aria_.

Gérald, seul, entendit et comprit le mot qui fut le dernier. A partir de
ce moment, elle tomba en syncope et n'en sortit que pour entrer en
agonie. Vers trois heures du matin, le coup de sonnette du médecin, qui
revenait pour la huitième fois, sembla la tirer de sa torpeur. Elle eut
l'air d'écouter en levant tant soit peu la tête. Puis, elle la laissa
retomber lourdement sur le traversin et expira presque aussitôt.

Gérald réclama d'Albert l'honneur de passer avec lui le reste de la nuit
à veiller la morte. Les domestiques, exténués depuis ces huit derniers
jours, allèrent se coucher les uns après les autres, et les deux hommes
restés seuls échangèrent leurs tristesses. Gérald, de peur de montrer à
quel point il était inconsolable, essayait de consoler Albert.

--Oui, je sais, ripostait celui-ci, s'efforçant de se «faire une
raison»; je suis jeune, j'ai une situation politique, je rencontrerai
probablement beaucoup de femmes qui ne demanderont pas mieux que de me
faire oublier ma pauvre et chère Emmeline. Mais où en trouverai-je une
que je pourrai jamais comparer à cet ange, dont la vie a été toute de
chasteté, de sincérité, de droiture et de dévouement? Ah! monsieur,
c'est presque un malheur d'avoir connu ainsi la perfection.


FIN




TABLE DES CHAPITRES


                                        Pages.
  I.     Au Perroquet bleu                   1
  II.    La Maison sans père                18
  III.   L'Amant de la mère                 28
  IV.    A tout venant                      43
  V.     L'Enquête                          50
  VI.    Les premiers jours de bonheur      68
  VII.   Élève des congréganistes           76
  VIII.  Manoeuvres à l'intérieur           88
  IX.    Le Paralysé                       100
  X.     La Fiancée récalcitrante          113
  XI.    La Famille de la mariée           144
  XII.   Anxiétés                          159
  XIII.  La Mère                           170
  XIV.   Le Fantôme                        187
  XV.    Le Complot                        205
  XVI.   A la prison                       222
  XVII.  Constatation                      232
  XVIII. La Libératrice                    240
  XIX.   En Liberté                        252
  XX.    Bonheur de se revoir              262
  XXI.   La Maîtresse sans amour           285
  XXII.  La Vieille Fille                  296
  XXIII. Spectres et Fantômes              306
  XXIV.  Le Dernier Mot                    313




  [Vignette: M. Quantin imprimeur
  r. St Benoît, 7, à Paris.]




LIBRAIRIE MODERNE

MAISON QUANTIN, 7, RUE SAINT-BENOIT, PARIS


_COLLECTION GRAND IN-18 JÉSUS_

à 3 fr. 50 le volume


EN VENTE:

Chimère, 1 vol., par EUGÈNE MOUTON.

Contes modernes, 1 vol., par GASTON BERGERET.

Céleste Prudhomat, 1 vol., par GUSTAVE GUICHES.

La Brèche aux loups, 1 vol., par AD. RACOT.

La Marie Bleue, 1 vol., par CH. DE BORDEU.

Mam'zelle Vertu (nouvelle édition), 1 vol., par HENRI LAVEDAN.

Un Coup de fusil, 1 vol., par GEORGES DUVAL.

Au Coin d'un bois, 1 vol., par CAMILLE DEBANS.

Le Docteur Hatt, 1 vol., par PAUL AVENEL.

Mirage, 1 vol., par RIOUX DE MAILLOU.

La Grande Babylone, 1 vol., par EDGAR MONTEIL.

Les Gaietés de l'Année (1re année), 1 vol., par GROSCLAUDE, avec 80
dessins de CARAN D'ACHE.

Les Gaietés de l'Année (2e année), 1 vol., par GROSCLAUDE, avec 120
dessins de CARAN D'ACHE.

Peur de la vie, 1 vol., par CHARLES RICHARD.

La Mal'aria, 1 vol., par HENRI ROCHEFORT.

Mademoiselle, 1 vol., par ÉDOUARD CADOL.

Richard Wagner et le Drame contemporain, 1 vol., par ALFRED ERNST,
introduction par L. DE FOURCAUD.

Lydie, 1 vol., par HENRI LAVEDAN.


Paris.--Maison Quantin, 7, rue Saint-Benoît.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 64116 ***