summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/64091-h/64091-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-23 17:16:37 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-23 17:16:37 -0800
commitd45359b28cd1a46c759ca185d5ead7f3323bfc3d (patch)
treebfe64ade441cefe849b0be4f2e0f4c0639e57921 /old/64091-h/64091-h.htm
parent065e65d8e7950569a916a5b55982f6b1f89ce234 (diff)
NormalizeHEADmain
Diffstat (limited to 'old/64091-h/64091-h.htm')
-rw-r--r--old/64091-h/64091-h.htm10877
1 files changed, 0 insertions, 10877 deletions
diff --git a/old/64091-h/64091-h.htm b/old/64091-h/64091-h.htm
deleted file mode 100644
index 26ea5b1..0000000
--- a/old/64091-h/64091-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10877 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of L'esprit impur, by Auguste Gilbert de Voisins.
-</title>
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<style type="text/css">
-
-p { text-align: justify; line-height: 1.2em; text-indent: 1.5em;
- margin: .3em 0;}
-
-h1 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 1em 0; }
-h2 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 4em 0 2em 0; }
-
-div.c, p.c { text-align: center; line-height: 1.5em; text-indent: 0;
- margin: 1em 0; }
-
-.large { font-size: 130%; }
-.small, small { font-size: 90%; }
-.sans-serif { font-family: sans-serif; }
-i sup { padding-left: .25em; }
-
-.sc { font-variant: small-caps; font-style: normal; }
-
-
-.poetry { text-align: left; margin: 1em 0 1em 5%; }
-.verse { padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
-
-.sign { margin: 1em 5% 1em 20%; text-align: right; }
-.ind { margin: 1em 0 1em 10%; }
-
-hr { width: 20%; margin: 1.2em 40%; }
-
-a { text-decoration: none; }
-
-sup { font-size: smaller; vertical-align: 20%; }
-
-li { list-style: none; }
-
-table { margin: 1em auto; }
-td { vertical-align: top; }
-td.bot { vertical-align: bottom; }
-td.c { text-align: center; }
-td div.r { text-align: right; }
-td.drap { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; text-align: left; }
-
-
-div.gap, p.gap { margin-top: 2.5em; }
-.break, .chapter { margin-top: 4em; }
-
-img { max-width: 100%; }
-
-@media screen {
- body { max-width: 40em; width: 80%; margin: 0 auto; }
-}
-
-@media handheld {
- .break, .chapter { page-break-before: always; }
- .top4em { padding-top: 4em; }
- .nobreak { page-break-before: avoid; }
-}
-
-
-</style>
-</head>
-<body>
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold;'>The Project Gutenberg eBook of L'esprit impur, by Auguste Gilbert de Voisins</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: L'esprit impur</div>
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Auguste Gilbert de Voisins</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>Release Date: December 22, 2020 [eBook #64091]</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>Language: French</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Clarity and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries)</div>
-<div style='margin-top:2em;margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ESPRIT IMPUR ***</div>
-<p class="c large">GILBERT DE VOISINS</p>
-
-<h1>L'ESPRIT IMPUR</h1>
-
-<p class="c large"><i> &mdash; ROMAN &mdash; </i></p>
-
-<div class="c"><img src="images/cres.png" alt="" /></div>
-<p class="c"><span class="large">ÉDITIONS GEORGES CRÈS ET C<sup>ie</sup></span><br />
-21, <span class="sc">rue Hautefeuille, Paris</span></p>
-
-<p class="c"><i class="small">Succursales :</i><br />
-<span class="sc">Paris, 116, Boulevard Saint-Germain</span><br />
-<span class="sc" lang="de" xml:lang="de">Zurich, 7, Tiefenhöfe &mdash; Paradeplatz</span></p>
-
-<p class="c small">MCMXIX</p>
-
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c top4em"><i>DU MÊME AUTEUR</i> :</p>
-
-<ul>
-<li><span class="small">LA PETITE ANGOISSE</span>, roman.</li>
-<li><span class="small">POUR L'AMOUR DU LAURIER</span>, roman.</li>
-<li><span class="small">LE DÉMON SECRET</span>, roman.</li>
-<li><span class="small">SENTIMENTS</span>, critique.</li>
-<li><span class="small">LES MOMENTS PERDUS DE JOHN SHAG.</span></li>
-<li><span class="small">LE BAR DE LA FOURCHE</span>, roman.</li>
-<li><span class="small">L'ENFANT QUI PRIT PEUR</span>, roman.</li>
-<li><span class="small">ÉCRIT EN CHINE.</span></li>
-<li><span class="small">LE MIRAGE</span>, roman.</li>
-</ul>
-<p class="c"><i>Prochainement</i> :</p>
-
-<ul>
-<li><span class="small">FANTASQUES</span>, petits poèmes.</li>
-<li><span class="small">LE JOUR NAISSANT</span>, roman.</li>
-</ul>
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c top4em"><span class="small">IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE</span> :</p>
-
-<p class="c"><i>Trente exemplaires sur vergé d'Arches
-(dont 15 hors commerce) numérotés.</i></p>
-
-
-<p class="c gap small"><i lang="en" xml:lang="en">Copyright by G. Crès et Cie, 1919</i></p>
-
-<p class="c small">Droits de traduction, de reproduction et d'adaptation
-réservés pour tous pays.</p>
-
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c large top4em">A<br />
-FERNAND DROGOUL</p>
-
-<p class="c"><i lang="la" xml:lang="la">TEMPORIS</i></p>
-
-<p class="c"><i lang="la" xml:lang="la">IN MEMORIAM PRÆTERITI<br />
-IN INTENTIONEM FUTURI<br />
-ET IN LAUDEM PRÆSENTIS</i></p>
-
-<p class="sign small">G. V.</p>
-
-<div class="break"></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><span class="small">SOYEZ BÉNI, MON DIEU, QUI DONNEZ LA SOUFFRANCE</span></div>
-<div class="verse"><span class="small">COMME UN DIVIN REMÈDE A NOS IMPURETÉS.</span></div>
-</div>
-
-<p class="sign">BAUDELAIRE.</p>
-
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><span class="small">CELUI A QUI IL A ÉTÉ DONNÉ DE SOUFFRIR DAVANTAGE,</span></div>
-<div class="verse"><span class="small">C'EST QU'IL EST DIGNE DE SOUFFRIR DAVANTAGE.</span></div>
-</div>
-
-<p class="sign">DOSTOIEVSKY.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<p class="c large">L'ESPRIT IMPUR</p>
-
-
-
-
-<h2 class="nobreak" id="ch1">CHAPITRE PREMIER<br />
-<span class="small">UN PANTIN DE BOIS</span></h2>
-
-
-<p>Jacques Damien regarda autour de lui
-avec un peu d'ironie. Lentement il se promena
-de droite et de gauche, reconnut des
-meubles, des tableaux, divers objets, sourit
-à une petite boîte en laque rouge, posée sur
-un socle noir, feuilleta, debout, un roman
-ouvert sur le bureau, leva le coin de la
-tenture qui fermait la pièce, jeta un coup
-d'&oelig;il dans le salon, puis, après avoir, du
-doigt, redressé contre le mur un cadre oblique,
-se déclara satisfait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, murmura-t-il, ça peut aller. Deux ou
-trois jours encore, pour la mise au point,
-mais, le tapis une fois posé dans l'antichambre
-et le piano en place, je serai vraiment chez
-moi.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il s'assit à son bureau. Son visage rasé avait
-repris un air tranquille. Quelques instants
-avant, on eût dit que Damien se moquait de
-tout, de cette tenture rouge qu'il aimait pourtant,
-de ce fauteuil de cuir, de ce vase chinois,
-de lui-même aussi. Maintenant, il écrivait
-une lettre d'affaires un peu longue et commençait
-à s'ennuyer. Seul un petit spasme bref
-du coin droit de la bouche montrait qu'il
-n'avait pas retrouvé tout son calme.</p>
-
-<p>Durant qu'il séchait une page sur le papier
-buvard, il s'interrompit soudain et, se rejetant
-en arrière, porta une main à son front.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! s'écria-t-il à voix haute, pourvu que
-ce soit fini! pourvu que je me sois trompé!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il entendit alors que l'on sonnait à la porte
-de l'antichambre et se rasséréna.</p>
-
-<p>«&nbsp;Sans doute, voilà Gautier. Oui, deux coups
-de sonnette, c'est lui.&nbsp;»</p>
-
-<p>On soulevait la tenture.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je me sens tout à fait dépaysé, dit Gautier
-Brune en entrant, mais cela me paraît fort
-bien, très réussi, très toi-même. Ton billet
-était pressant : je suis venu, aussitôt mon
-déjeuner avalé&hellip; Rien de grave?</p>
-
-<p>&mdash; Excuse-moi si je t'ai dérangé, mon ami, et
-merci d'être arrivé si vite. Donne-moi toute ta
-journée ; nous aurons peut-être à causer longuement :
-il y a matière. Nous dînerons ensemble.
-Pour l'instant, assieds-toi ; ce nouveau
-divan est remarquable.&nbsp;»</p>
-
-<p>Réunis, ils retrouvaient vite cette allure
-paisible et sûre que permet une longue affection
-sans orages. On eût dit, à les voir, de
-deux indifférents, si, de temps à autre, un sourire,
-une passagère expression d'angoisse, un
-regard fraternel et confiant, ne donnaient à
-leur entretien toute sa qualité. Ils se connaissaient
-bien pour s'être connus depuis l'enfance.
-Ils ignoraient ces instants d'inquiétude qui
-troublent l'amitié. On sentait qu'entre eux il
-n'y avait jamais eu aucun sujet de plainte. Leur
-assurance provenait de là, comme leur sérénité
-coutumière.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, je t'avoue que ton billet ne m'a,
-d'abord, pas rassuré du tout, dit Gautier Brune ;
-il n'était guère du ton que l'on prend pour
-demander à un ami son avis sur une installation
-nouvelle, et puis j'ai songé aux heures que
-tu viens de vivre. Mon pauvre Jacques! cette
-rupture a donc été pénible?&nbsp;»</p>
-
-<p>La tête en avant, les coudes aux genoux, les
-mains tendues, il parlait à voix presque basse.
-Gautier Brune n'aimait le bruit ni chez lui-même,
-ni chez les autres ; sa nature y répugnait,
-ainsi qu'à toute violence hors de propos, mais,
-par contre, il prisait les violences utiles, une
-réponse nette, fût-elle meurtrière, un geste dur,
-bien placé.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et tu as souffert?&nbsp;»</p>
-
-<p>Ce regard quêteur par lequel il interrogeait
-son ami le montrait en entier. Certains mouvements
-fugitifs du visage expliquent toute
-une façon d'être, de sentir, de comprendre et
-d'aimer.</p>
-
-<p>Jacques Damien éclata d'un rire aigu.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! mon vieux! combien tu te trompes!&nbsp;»</p>
-
-<p>Brune laissa paraître quelque mauvaise
-humeur. De larges épaules, de vigoureuses
-mains, redoutables mais intelligentes, une
-solide carrure que sa taille moyenne affirmait
-encore, donnaient, chez cet homme de vingt-cinq
-ans, aux cheveux châtain clair, une singulière
-impression de force. Cette impression,
-le visage glabre dont la mâchoire était trop
-carrée, l'eût accentuée jusqu'à la brutalité, si les
-yeux ne l'avaient presque démentie, des yeux
-gris, pleins de douceur, des yeux accueillants
-et tranquilles. &mdash; Gautier Brune se portait bien,
-son teint frais en témoignait, comme les méplats
-lisses de sa figure franche et nue. Il prenait
-plaisir à se tenir en main, à se sentir maître
-de son corps ; il y trouvait une satisfaction très
-consciente, il en était fier.</p>
-
-<p>Damien l'avait agacé par son rire sans gaîté.
-Il le lui dit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon petit Jacques, même en y mettant la
-meilleure volonté, je ne vois, dans ce que je
-t'ai raconté, rien de drôle.</p>
-
-<p>&mdash; Ecoute, illustre médecin ; pour m'excuser,
-je te raconterai, en quelques mots, la fin de
-mon idylle.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien sourit encore, non plus par pose,
-mais pour se faire pardonner un éclat de rire
-qu'il regrette. &mdash; Ah! que Jacques ressemble
-peu à son ami Gautier Brune! &mdash; Un grand
-diable dégingandé, aux allures de pantin,
-vigoureux cependant, sans rien de maladif, le
-corps marqué d'une façon de désossement
-étrange, dû à sa maigreur, à sa souplesse
-d'acrobate, à sa haute taille. &mdash; Des cheveux
-blond pâle, plaqués, découvrent un grand
-front ; les yeux, d'un bleu clair que l'on dirait
-parfois verdâtre, sont faits pour le rêve. Leur
-regard sait se confier, se retenir, sait implorer,
-sait plaire.</p>
-
-<p>Le reste de la figure, d'une beauté un peu
-molle, régulière mais sans accent, déçoit : un
-nez trop fin, une bouche élégante, un menton
-rasé comme la lèvre, dessiné d'un trait qui
-manque de vigueur. On devine, à ne voir que
-cette partie de la figure, un homme faible, mais
-le large front découvert, mais les yeux pleins
-de mélancolie, d'ironie ou de joie, de douceur
-aussi, n'offrent rien de banal. Particulière,
-enfin, très particulière, cette maigreur osseuse
-de tout le corps, peut-être même étrange ;
-d'ailleurs Jacques n'admettrait pas qu'on le
-plaisantât sur ses singularités physiques, et,
-jadis, plus d'un de ses camarades de collège
-s'était vu corrigé très rudement pour avoir usé
-du sobriquet «&nbsp;pantin de bois&nbsp;» qu'il tenait
-pour injurieux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Voici, dit-il, comment cela s'est passé.
-L'histoire, au demeurant, est à peine amusante.
-Je m'étais débarrassé de ma petite garçonnière
-de la rue Daru, afin de m'installer ici, et fis
-part à Juliette de mes intentions. Elle s'en
-réjouit d'abord, pensant bien que je la supplierais
-avant peu de partager avec moi ce nouveau
-foyer&hellip; ce «&nbsp;nouveau foyer&nbsp;», tu entends? le
-mot n'est pas de mon invention! La jeune
-personne voulut donc me donner des conseils,
-choisir mes meubles, mes tentures, arranger,
-déranger, critiquer, écarter, proposer et disposer
-suivant son goût. Ah! cher Gautier, le
-goût de M<sup>lle</sup> Juliette Lancy! Tu n'imagines pas
-cela! Elle n'aimait point le laid, non, elle aimait
-le médiocre ; à une étoffe hideuse, elle préférait
-avec courage une étoffe sotte et, surtout, elle
-montrait un flair admirable pour distinguer
-l'authentique du faux, au bénéfice du faux,
-naturellement.</p>
-
-<p>«&nbsp;Sans doute aurais-je dû prendre mon mal
-en patience, mais, d'autre part, je me sentais
-un peu nerveux de ce seul fait que j'éprouvais
-un gros chagrin à quitter Maman, la maison
-où j'étais né, tant de souvenirs, tant d'habitudes
-anciennes, bien assises, tout cela que j'aimais
-et dont je me séparais avec brusquerie.
-Déjeuner et dîner souvent avec quelqu'un,
-c'est autre chose, crois-moi, que de vivre à
-ses côtés. Tu me diras que Maman demeure au
-premier coin de rue, à trois minutes d'ici ; je
-le sais, mais les distances n'y font rien. Il me
-semble même que la sentir si proche augmente
-mon regret&hellip; non, pas mon regret : ma peine&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Jacques, je ne comprends pas, interrompit
-Gautier Brune. Pourquoi donc as-tu&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Laisse! Nous approchons de la péripétie
-de clôture. &mdash; Juliette devenait de plus en plus
-insupportable. Un jour, elle me fit une scène
-à propos des meubles de ma chambre à coucher,
-de vieux meubles de la maison, très
-sympathiques, très fraternels, qui restaient
-sans emploi et que Maman venait de me donner.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jamais je ne coucherai là-dedans! criait
-Juliette ; jamais je ne vivrai là-dedans! c'est
-lourd, c'est affreux!&hellip; C'est paysan!&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais, ma chère, lui répondis-je, exaspéré,
-je ne te demande pas d'y vivre, ni même d'y
-mourir&hellip; ni, surtout, d'y coucher!&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Il y eut alors une crise de rage, puis un
-long discours, résumé fiévreux de mes travers,
-de mes défauts, de mes ridicules, rappel de
-plusieurs actions fâcheuses dont je m'étais
-rendu coupable, de mille et un faits répréhensibles
-dont je porte la honte. Elle ne décolérait
-pas ; elle en devenait laide! Oui, Juliette, à
-coup sûr une des plus belles filles que j'aie vues
-et qui, souvent, se montrait charmante, prenait
-un air de maritorne!</p>
-
-<p>&mdash; N'abuse pas! interrompit Gautier. N'oublie
-pas que tu l'as aimée!</p>
-
-<p>&mdash; C'est indubitable. J'ai aimé une jeune
-femme que je pouvais montrer, qui me faisait
-honneur, et dont le rire avait un joli ton. Cela
-a duré deux ans&hellip; Mais, j'achève. Un soir, elle
-perdit toute mesure, me reprocha de la quitter
-pour aller chez Maman, de ne jamais être
-auprès d'elle, de lui préférer mes amis, de ne
-pas reconnaître son talent théâtral&hellip; elle
-insista sur ce point&hellip; J'en passe. J'ai fini par
-la mettre à la porte le plus poliment du monde,
-et depuis lors, nous n'avons plus eu que des
-rapports épistolaires sans intérêt. J'ai tenu
-bon. Elle s'emploie maintenant dans une revue,
-à Montmartre, où elle chante : «&nbsp;Chatouillez
-mes gentils seins roses!&nbsp;» Le petit Lohéac est
-son amant. &mdash; Voilà.</p>
-
-<p>&mdash; Pourquoi ne m'as-tu pas tenu au courant?
-dit Gautier. Une lettre n'est pas si pénible à
-écrire! Je pouvais toujours disposer de quarante-huit
-heures ; un télégramme m'aurait amené
-tout de suite. Pour nous faire entendre l'un de
-l'autre, nous n'avons pas besoin de beaucoup de
-paroles!</p>
-
-<p>&mdash; Que veux-tu! J'ai l'habitude, pendant l'année
-ronde, de te voir constamment ; cette saison
-entière passée dans le Midi, (à propos, comment
-va-t-il, ton vieux client qui va mourir
-chaque soir et reprend goût à la vie aux premiers
-feux du jour?) ces vacances mordant sur l'automne,
-m'étonnaient. J'avais trop de choses à te
-dire et de genres trop disparates. Des lettres
-t'auraient paru insensées.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier Brune ne répondit pas tout d'abord,
-puis, très lentement :</p>
-
-<p>«&nbsp;Merci, dit-il, mon vieux client va mieux et
-peut durer encore quelque temps. Mais parlons
-de toi : cela m'intéresse davantage. Tu m'étonnes,
-tu me chagrines, je ne te reconnais plus. Quatre
-mois d'absence suffiraient-ils pour te changer?
-Je ne comprends rien à ce que tu me dis! rien!
-Hier matin, dès mon retour, je vais chez ta
-mère ; je t'y trouve ; c'est là que j'apprends
-que tu n'habites plus avec elle. Pourquoi cette
-décision dont, manifestement, vous souffrez
-tous les deux? En sortant, tu me dis dans l'escalier :
-«&nbsp;J'ai rompu avec Juliette,&nbsp;» et tu
-t'éloignes. Ce matin, tu m'envoies un billet qui
-m'inquiète et m'appelle ici. Ce ne sont point là
-tes façons coutumières, surtout avec moi. D'ailleurs,
-chez ta mère où tu te montres toujours si
-exactement tel que tu es, sans artifices ni pose,
-tu paraissais absent, et je suis sûr qu'elle l'a
-remarqué.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jusqu'alors, Jacques était resté presque immobile,
-à demi couché sur le divan, sans autres
-gestes que ceux commandés par les nombreuses
-cigarettes qu'il fumait. Ecoutant ou parlant, il
-regardait obstinément le plafond de la pièce
-et sa voix semblait froide, blasée. Il avait
-raconté cette rupture avec Juliette sur un ton
-indifférent, presque désintéressé, ainsi que l'on
-fait pour une anecdote banale, arrivée à autrui,
-mais, aux dernières paroles de Gautier, Jacques
-bondit avec souplesse, se redressa d'un coup
-par un sursaut de clown et s'écria, les yeux
-égarés soudain, les mains grandes ouvertes,
-opposées comme à l'ennemi que l'on repousse :</p>
-
-<p>«&nbsp;Maman l'a remarqué! Non! non! pas ça!
-pour l'amour de Dieu! pas ça! Que Maman reste
-en dehors de cette horreur! Oh! non! pas ça!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il y avait vraiment de l'épouvante dans son
-regard et, dans son accent, une supplication
-pathétique, éperdue. Jacques gesticulait ; sa
-figure, ridée soudain, semblait vieillie ; un instant,
-ses dents, serrées et découvertes, grincèrent
-avec un petit bruit de meule.</p>
-
-<p>Cet air de pantin démesuré que lui donnait sa
-maigreur devenait tragique à ce moment ; la
-figure mobile accentuait l'effet du corps souple
-par des yeux égarés, d'expression dure, et par
-une bouche vaincue, molle, tremblante, qui,
-depuis le grincement horrible de ses dents,
-demandait grâce.</p>
-
-<p>Gautier s'était levé. Il posa une main sur
-l'épaule de son ami, puis, sans hausser le ton :</p>
-
-<p>«&nbsp;Arrête-toi, dit-il, c'est assez.&nbsp;»</p>
-
-<p>Brusquement, Jacques Damien parut se figer
-tout entier et, sans plus bouger, debout, la face
-lâche, les bras tombants, Jacques Damien
-pleura.</p>
-
-<p>Gautier Brune reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, tu ne m'as pas raconté ce dont tu
-souffres. Tu as donc perdu confiance en moi?
-Cette rupture n'est qu'un incident ; j'ai eu tort
-de m'y attacher. Parle, maintenant, et je saurai
-comprendre. Tu pleures, Jacques! Tu pleures
-quand tu pourrais t'expliquer! Tu n'es pas fou
-de pleurer!&nbsp;»</p>
-
-<p>On eût dit que Damien n'avait pas entendu
-tout de suite les paroles de son ami. Elles lui
-parvinrent très lentement et de très loin. Peu
-à peu, il les recueillit, en pesa le sens et sa
-figure se reprit à vivre, ses yeux se délivrèrent
-de l'épouvante qui les possédait, ses bras se
-dégourdirent, sa bouche se raffermit. Un instant,
-il fut calme, un court instant, puis les tout
-derniers mots de Gautier le touchèrent : «&nbsp;Tu
-n'es pas fou de pleurer!&nbsp;» et Damien perdit pied
-de nouveau.</p>
-
-<p>Ce ne fut, au début, qu'un léger frémissement
-de la lèvre, mais ce frémissement se précisa,
-s'expliqua en un sourire et, bientôt, le sourire
-devint plus intense, devint narquois, devint
-cruel, jusqu'au moment où, les yeux encore
-mouillés, Jacques éclata d'un rire retentissant,
-bourru, jovial, goguenard, et qui s'accompagnait
-des mouvements les plus grossiers de la pâmoison
-comique. Plié en deux, les mains sur les
-cuisses, Damien riait. Soudain, il leva les bras en
-l'air, dans un de ces gestes simples et forts par
-lesquels la joie du c&oelig;ur s'exprime parfois et qui
-ont toute la noble envergure d'une acclamation.</p>
-
-<p>«&nbsp;Bravo! cria-t-il, bravo! voilà qui est vraiment
-trouvé! Bravo, mon ami! Ah! la belle
-formule : «&nbsp;Tu n'es pas fou de pleurer!&nbsp;» Elle
-indique sans insister, elle laisse deviner, mais
-n'affirme pas ; elle suppose&hellip; avec quelle élégance!&hellip;
-«&nbsp;Tu n'es pas fou de pleurer!&nbsp;» C'est
-d'une psychologie hors pair! Oui! tu seras un
-grand psychiâtre! Je te vois chef de clinique,
-demain soir! agrégé dès la fin de cette semaine!
-Je te vois à l'Académie de Médecine, occupant
-toutes les chaires à la fois, jouissant de tous les
-honneurs, couronné de toutes les roses et de
-tous les lauriers : «&nbsp;Tu n'es pas fou de pleurer!&nbsp;»
-Oui, mon ami, je suis fou&hellip; du moins, je commence&hellip;
-et, bientôt, je le serai tout à fait! Non,
-je ne suis pas fou «&nbsp;de pleurer&nbsp;» ; c'est parce
-que je me sens fou que je pleure. Mais&hellip; mais&hellip;
-n'importe! Bravo, mon ami! Tu ne pouvais
-mieux dire!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se tut ; il se laissa tomber mollement sur le
-divan et, d'une pauvre petite voix suppliante,
-ajouta :</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier! pas maintenant, je t'en prie! Je
-veux dormir un peu, dormir une heure sur ce
-divan ; je ne dors plus! Ce soir, je t'expliquerai,
-mais pas maintenant! Je veux dormir&hellip; Reste
-près de moi.</p>
-
-<p>&mdash; C'est entendu,&nbsp;» dit Gautier Brune.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch2">CHAPITRE II<br />
-<span class="small">UN AUTRE PANTIN DE BOIS</span></h2>
-
-
-<p>Il dormit, en effet, plus d'une heure, lourdement,
-sans bouger.</p>
-
-<p>«&nbsp;Comment te sens-tu? demanda Gautier
-Brune qui lisait une brochure, assis près du
-divan.</p>
-
-<p>&mdash; Mieux, merci&hellip; bien&hellip; très abruti pourtant.</p>
-
-<p>&mdash; Il te faudrait encore du repos, dit Gautier.
-Je te verrais volontiers dans ton lit.</p>
-
-<p>&mdash; Un instant&hellip; Laisse-moi reprendre contact.
-Oh! j'ai du plomb dans le crâne!&hellip; Quelle heure
-est-il?</p>
-
-<p>&mdash; Cinq heures et demie.</p>
-
-<p>&mdash; Cinq heures et demie! Voyons! me reposer!
-Y penses-tu? Maman m'a dit qu'elle viendrait
-sans doute vers la fin de l'après-midi. J'ai
-de la chance de m'être réveillé à temps.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sauta à bas du divan et se secoua comme
-un chien mouillé.</p>
-
-<p>«&nbsp;Maman peut arriver d'un moment à l'autre.
-Devant elle, du moins, il faut que je me tienne ;
-devant toi, je n'ai réussi qu'à me faire honte. Je
-ne me croyais pas si pleutre&hellip; mais oui, si
-pleutre! Que veux-tu? J'en avais trop lourd sur
-le c&oelig;ur. Ces insomnies, ces heures affreuses
-de dépression, mais surtout ces insomnies! Ah!
-ne pas dormir, se retourner dans son lit jusqu'au
-jour, sentir le sommeil qui s'offre, puis se retire,
-méchamment! Je parle du bon sommeil, non du
-coup de trique inutile des drogues. Cela m'était
-déjà arrivé, mais, à ce point, jamais!&hellip; Et puis
-il y a la peur, la peur qui fait crier, et puis il y
-a&hellip; le reste!</p>
-
-<p>&mdash; Le reste?</p>
-
-<p>&mdash; Je t'en parlerai, mon ami. T'écrire ces
-choses, ce n'était pas la peine ; d'ailleurs, je n'osais
-pas. Je t'en parlerai, ce soir, si tu veux. Oui, ce
-soir. Es-tu libre, ce soir? Nous irons dîner au
-cabaret. Je n'ai pas encore de cuisinière ; elle
-n'arrive que samedi. Et nous finirons la nuit à
-Montmartre. Je t'en supplie, Gautier, ne prends
-pas ta figure de médecin : c'est à l'ami que je
-parle, et au camarade.</p>
-
-<p>&mdash; L'idée me semble absurde, dit Gautier
-Brune, mais, au fait&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il haussa les épaules.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et maintenant, dit Jacques, va-t'en, mon
-petit. Je veux être seul avec Maman. Je t'attendrai
-ici, à huit heures moins un quart, en veston.</p>
-
-<p>&mdash; Compris,&nbsp;» dit Gautier d'un air calme.</p>
-
-<p>Il rentra chez lui lentement, la tête basse, à
-petits pas. Ce qu'il venait d'entendre lui faisait
-une âme douloureuse, mais ce qu'il pressentait
-le torturait de façon plus cruelle encore.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! le pauvre bougre! murmura-t-il, le
-pauvre bougre!&hellip; Et s'il savait!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>Dès que Brune fut parti, Damien remit en
-ordre les coussins du divan, repoussa le fauteuil
-de cuir, déplaça quelques bibelots et, passant
-dans la chambre à coucher voisine, se regarda
-dans une glace. Son visage portait des traces
-indéniables de fatigue.</p>
-
-<p>«&nbsp;Pourvu que Maman ne remarque rien&hellip;
-Heureusement, le jour baisse.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se lava la figure à grande eau, se recoiffa,
-puis sonna son valet de chambre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Louis, apportez les fleurs que j'ai mises
-dans un bol à l'office.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il disposa quelques roses rouges sur la cheminée
-du salon, d'autres, jaune et safran, sur son
-bureau et ouvrit la fenêtre, trouvant qu'il restait
-dans la pièce un relent de fumée un peu âcre.</p>
-
-<p>Penché sur la barre d'appui, Jacques Damien
-considérait la rue, les façades des maisons, les
-sommets d'arbres d'un square qui pointaient
-au-dessus des toits gris. Il tâchait de vivre dans
-l'instant présent ; il se refusait à regarder l'heure
-échue ; il s'obligeait à trouver un intérêt pittoresque
-aux ébats de ce chien qui parcourait un
-balcon, jappant menu, à ce gamin pressé, criant
-les journaux du soir, aux voitures qui passaient,
-aux lointains d'air où tournaient des oiseaux et
-que bleuissait le crépuscule, mais l'ombre moite
-de ce jour d'automne apportait, quoi qu'il en
-eût, sa mélancolie. Soudain, il aperçut une
-silhouette chère traversant la chaussée. Il lui fit
-un geste d'accueil, ferma la fenêtre et courut
-ouvrir la porte d'entrée. L'ascenseur haleta
-quelques instants.</p>
-
-<p>«&nbsp;Maman, c'est vraiment gentil d'être venue
-me voir. Donne-moi ce petit sac qui ne te sert
-de rien, enlève ton manteau, embrasse ton fils
-et permets qu'il te fasse les honneurs.&nbsp;»</p>
-
-<p>Une demi-heure plus tard, M<sup>me</sup> Damien, assise
-sur le divan, causait avec Jacques qui lui servait
-une tasse de thé.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je crois t'avoir tout montré, dit-il. Eh bien!
-franchement, que penses-tu de mon réduit?</p>
-
-<p>&mdash; Ton réduit, d'ailleurs assez vaste, est
-arrangé de façon charmante, mon ami, et je
-t'en félicite&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Un sourire moqueur courut sur ses lèvres ;
-elle reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Il est même assez pratique, et je m'étonne,
-grand fantaisiste, que tu aies songé à lui assurer
-cette qualité-là. Je prends note de quelques
-petites choses qui te manquent.</p>
-
-<p>&mdash; Maman chérie, tu es trop bonne! A ce
-propos&hellip; j'aurais bien besoin d'un supplément
-de coussins pour ce divan. Ne te paraît-il pas
-un peu nu?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle se retourna.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, peut-être. Je t'en enverrai ; je t'en
-ferai même quelques-uns avec les chiffons
-arabes et persans qui me restent&hellip; Tiens!
-Qu'est-ce donc que cela?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle montrait, fixée au coin du mur, debout
-sur une tablette et dominant la pile des coussins
-verts et rouges, une statue en bois, haute
-de deux empans, fruste mais d'un caractère
-singulier.</p>
-
-<p>«&nbsp;Comment! Je ne t'en avais pas parlé?
-C'est une idole de l'île de Pâques, fort rare.
-Elle vient droit du Chili, je te dirai un jour de
-quelle façon ; l'histoire t'amusera. &mdash; Je l'aime
-bien, mon idole ; elle me rappelle cette anecdote
-que l'on m'a racontée d'un explorateur
-qui, décrivant ses voyages à Baudelaire,
-maniait, roulait, culbutait et tracassait une
-statuette en bois de ce genre. Baudelaire
-semblait fort mal à son aise, ou, du moins,
-gêné. Il ne put, enfin, plus y tenir, et, d'une
-voix grave, un peu scandalisée : «&nbsp;Monsieur,
-dit-il, de grâce! Cessez de bousculer cette idole!
-Qui vous dit que ce n'est pas le vrai Dieu?&nbsp;»</p>
-
-<p>&mdash; Je croirais plutôt que c'est le vrai Diable,
-répliqua madame Damien en riant, car il est
-affreux! affreux! malgré les beaux tons de
-rouille de son bois. Allons, raccroche ta poupée
-au mur. &mdash; Sur d'autres points, j'ai deux conseils
-à te proposer : d'abord, de mettre un
-rideau quelconque devant ces rayons de livres
-reliés qui sont trop près de la fenêtre et
-doivent recevoir le soleil en plein, puis, de
-bien vouloir, quand tu invites une dame à
-prendre le thé, ne pas l'obliger à vivre dans un
-éclairage de cave. On n'y voit goutte, mon
-enfant! Si ton électricité marche, allume une
-lampe, sinon, j'irai demander une bougie à la
-cuisine.</p>
-
-<p>&mdash; Excuse-moi, Maman chérie!&nbsp;»</p>
-
-<p>Pourtant, Damien hésita et trouva quelque
-difficulté volontaire à tourner le commutateur,
-puis il s'en fut déranger des livres et des papiers
-sur son bureau. Sa mère le regardait fixement
-quand il revint dans la lumière. &mdash; Il se mit à
-parler aussitôt, d'une voix nerveuse :</p>
-
-<p>«&nbsp;Maman, j'ai des reproches à t'adresser, des
-reproches graves!</p>
-
-<p>&mdash; De mon côté, interrompit madame Damien,
-je t'en dirai autant.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! Quoi donc?</p>
-
-<p>&mdash; Parle, d'abord&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Tu penses que je plaisantais? Je ne plaisante
-pas. Tu sais bien, Maman, que je déteste
-te voir ainsi vêtue! Voyons! Avec cette robe
-noire, on dirait que tu as plus de cinquante
-ans!</p>
-
-<p>&mdash; Je n'en suis pas si loin, Jacques! J'en ai
-quarante-sept!</p>
-
-<p>&mdash; C'est pas vrai! Tu as trente-cinq ans, tout
-juste! J'imagine mal comment tu t'es arrangée
-pour te procurer un fils de mon âge, mais tu
-as trente-cinq ans, cela est sûr&hellip; et tu joues à
-la vieille dame! Ecoute-moi : est-ce raisonnable?
-Tu serais en grand deuil que tu ne t'habillerais
-pas autrement!&hellip; Il y a tout de même de longues
-années que papa est mort!</p>
-
-<p>&mdash; Tais-toi, mon petit! C'est aujourd'hui,
-précisément, le jour anniversaire de sa mort,
-et je reviens du cimetière.</p>
-
-<p>&mdash; Ah!&hellip; Oh! pardon, Maman!&hellip; Mais, tu
-sais que j'aime à te voir vêtue selon ton âge
-apparent et dans un tout autre style. N'importe!
-J'ai fait une gaffe cruelle et m'en excuse.</p>
-
-<p>&mdash; Embrasse-moi&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se pencha. De nouveau, elle le regarda
-avec attention, puis se pinça les lèvres, comme
-pour retenir un sanglot.</p>
-
-<p>«&nbsp;A mon tour, j'avais quelques reproches&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Non, non, dit Jacques précipitamment.
-Pas aujourd'hui! Pas pour ta première visite!
-Et puis, j'ai mal dormi, très mal ; je ne veux
-rien entendre de désagréable. Maman chérie, je
-m'y refuse!</p>
-
-<p>&mdash; Alors, dit-elle, viens te coucher ici, mets
-ta tête sur mes genoux et repose-toi. Reste
-tranquille, ne bouge pas, ne parle pas.&nbsp;»</p>
-
-<p>Sans souffler mot, il obéit. Il se laissait aller
-à sa persistante fatigue ; il ne réagissait plus :
-il se sentait si faible! il laissait sa mère lui caresser
-le front&hellip; Un quart d'heure après, il s'endormait
-encore.</p>
-
-<p>Du temps passa. M<sup>me</sup> Damien regardait son
-fils. Elle aussi s'était retenue pendant cette
-visite. Maintenant, elle pouvait oublier sa
-contrainte, et le beau visage immobile, aux
-traits fermés, à la bouche vivante et volontaire,
-aux yeux sombres, montrait toute sa douleur.</p>
-
-<p>Elle glissa enfin deux coussins sous la tête du
-dormeur et s'échappa, légère. Avant de soulever
-le rideau rouge, elle se retourna. Un
-sourire courba ses lèvres quand elle vit, sur le
-divan, cette figure nue, si apaisée, ce front si
-large, sous les cheveux blonds en désordre,
-cette bouche entr'ouverte par le sommeil, et
-ces yeux clos.</p>
-
-<p>Dans l'antichambre, elle rencontra Gautier
-Brune qui venait d'arriver. &mdash; Ils causèrent
-quelques instants, debout.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, dit Gautier, ces insomnies l'éreintent.
-Je voulais qu'il se reposât, mais, puisque c'est
-fait, il me semble qu'il n'y a nul danger à ce
-que Jacques passe une partie de la nuit dehors.
-D'ailleurs, il y tient beaucoup. Je dirai à Louis
-de le laisser dormir tard, demain. Ne craignez
-rien, je veillerai sur lui. Je n'ai pas à vous
-répéter, n'est-ce pas, Madame, que je l'aime
-bien?</p>
-
-<p>&mdash; Je le sais, mon ami. Vous le prouvez
-assez&hellip; Au revoir!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle s'en fut, et Gautier entra dans le salon.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch3">CHAPITRE III<br />
-<span class="small">AU RESTAURANT</span></h2>
-
-
-<p>Un petit restaurant du quai de la Tournelle.
-La salle un peu basse, mais point encombrée ;
-des garçons propres, méticuleux, aux gestes
-précis ; leurs visages graves et fermés semblent
-consignataires d'un secret d'importance. Près
-d'une fenêtre de coin, Jacques Damien et Gautier
-Brune achèvent leur repas.</p>
-
-<p>«&nbsp;J'aime cet endroit, dit Damien ; c'est un
-lieu de retraite ; on y mange à bon escient. Cette
-salle a quelque chose de sérieux qui me divertit
-de façon bourgeoise et mesurée ; la cuisine est
-sérieuse, elle aussi ; le service est sérieux ; trop,
-peut-être&hellip; et pourtant non! Je commence à
-goûter le genre Louis-Philippe. Enfin, la vue
-est parfaite.</p>
-
-<p>&mdash; Ajoute aux vertus de l'endroit, dit Gautier
-Brune, que l'on peut y causer, ce que nous ne
-ferions certes pas aussi librement sur le boulevard.</p>
-
-<p>&mdash; Sachons donc profiter de cette licence tout
-en buvant notre café, dit Jacques avec un sourire.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils se turent, un temps, puis Damien reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier, cela me gêne de t'avoir présenté
-un spectacle aussi excessif de larmes et de
-déclamation. Un homme qui pleure, ça peut
-faire de l'effet au théâtre, mais moi j'aurais dû
-exprimer ce que je sentais à moins de frais,
-plus posément. Si tu le veux bien, nous déciderons
-que l'incident est clos. Maintenant, je
-compte m'expliquer, sans gestes, sans vociférations
-et, surtout, sans mouchoir.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il est évident que je me porte mal. Je m'en
-suis aperçu, il y a quatre mois environ (tu venais
-de partir pour le Midi), lorsque j'ai commencé
-à ne plus dormir. Une nuit sans sommeil, mon
-Dieu! c'est très désagréable, ce n'est pas tragique :
-on s'en donne une raison plausible et
-l'on se dit : je dormirai demain. Mais quand, le
-lendemain, on ne dort pas et le surlendemain
-non plus, et que, durant le jour, on est pris de
-brusques somnolences qui abrutissent sans
-reposer, alors mon ami, on finit par s'inquiéter.
-Tu étais absent. Le médecin que j'ai consulté&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Qui ça? demanda Gautier.</p>
-
-<p>&mdash; Le docteur Stéphane&hellip; rue de Courcelles&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Je connais&hellip; Pas bête, mais vieux&hellip; Continue.</p>
-
-<p>&mdash; Le docteur Stéphane m'a donc offert un
-fort joli bouquet de bonnes paroles douceâtres,
-en conclusion d'un examen très méticuleux et
-très long. A l'en croire, il me fallait une hygiène
-stricte, une chasteté relative&hellip; (je t'assure que
-ma rupture avec Juliette n'a aucun rapport!)
-de la tempérance et du bromure. De cette liste,
-je n'ai retenu que le bromure, sans autre effet
-notable que de m'accabler davantage. Tout cela
-serait peu de chose et je te dirais seulement :
-«&nbsp;mon ami, j'ai de cruelles insomnies qui m'ennuient
-fort&nbsp;», si je ne souffrais d'un supplément
-d'inquiétude qui, je te l'avoue, me désarçonne.</p>
-
-<p>«&nbsp;Un soir, je m'étais couché tôt, content
-d'avoir presque sommeil, mais tracassé parce
-que Maman se plaignait depuis quelques heures
-d'une horrible migraine, et tu sais si elle se
-plaint peu! Je lisais dans mon lit, assez inattentif
-à ma lecture, l'oreille tendue, au cas où
-l'on aurait besoin de mes soins et que l'on m'eût
-appelé. D'autre part, je me disais : «&nbsp;ai-je sommeil?
-n'ai-je pas sommeil? vais-je dormir?&nbsp;» Je
-lisais mal, je lisais avec peine : les lettres de
-la page dansaient étrangement devant mes
-yeux. J'éteignis enfin pour me donner du repos,
-mais ne fus pas long à rallumer. Au pied de
-mon lit, sur la traverse de cuivre, une tête,
-éclairée du dedans, de la taille d'une pomme
-et qui ressemblait à une pomme, avec un teint
-jaune et rouge de pomme, le même aspect luisant,
-ciré, d'objet neuf, souriait d'un sourire
-fendu et, lentement, dodelinait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon petit Gautier, même aujourd'hui, j'ai
-peur d'y penser : il me semble que je pourrais
-la revoir, dodelinante et souriante, posée sur le
-bouchon de cette bouteille de cognac. Dès que
-je me trouvais dans l'ombre, soudain, la pomme
-reparaissait. On eût dit qu'elle était là, tout le
-temps, et comme eût fait une lumière subite, que
-l'ombre seule la révélait. Pourtant non&hellip; lorsque
-je rallumais, elle ne s'évanouissait que peu
-à peu, elle y mettait le temps, elle fondait dans
-la lumière, comprends-tu? et son sourire devenait
-triste en se perdant. Parfois les rêves donnent
-des visions toutes pareilles qui épouvantent,
-mais au matin on en rit. Un cauchemar, un
-simple cauchemar&hellip; Moi, je ne dormais pas!</p>
-
-<p>«&nbsp;Je t'assure, mon ami, que je n'ai pas cédé
-tout de suite à la peur. J'ai résisté d'abord, je
-me suis donné des raisons. Cette pomme : une
-pomme que j'avais vue, la veille, à la devanture
-d'un fruitier, rue de Monceau. Je m'étais plu à
-la regarder, longuement, parce qu'elle faisait
-figure parmi les autres fruits plus ternes, plus
-modestes. J'avais même pensé la phrase : «&nbsp;Elle
-fait figure&nbsp;», et le mot «&nbsp;figure&nbsp;» prenait corps&hellip;
-Rien de plus simple!&hellip; Un souvenir prolongé.
-Cela explique peut-être ; cela ne satisfait guère!
-J'en suis même arrivé, en désespoir de cause, à
-m'imposer une idée absurde : «&nbsp;J'ai mal aux
-yeux. Je veux croire que j'ai mal aux yeux. Il
-faut que j'aie mal aux yeux.&nbsp;» J'accepte aussitôt
-la proposition comme une certitude et j'agis en
-conséquence. Le lendemain même, Vialle, l'oculiste,
-m'affirme que mes yeux sont les meilleurs
-qu'il ait jamais examinés. Quel homme spirituel!
-il me permet, pour peu que l'envie m'en
-prenne et que j'y trouve le moindre plaisir, de
-dévisager le soleil, à l'occasion, et sans lunettes
-noires. Hélas! mon vieux Gautier! si flatteur
-que ce soit d'être comparé à un aigle, cela ne
-m'a pas guéri!</p>
-
-<p>«&nbsp;Deux nuits, souvent trois nuits par semaine,
-je revoyais sur la traverse de mon lit cette
-pomme souriante. Elle y restait, suivant sa fantaisie,
-quelques instants, une heure ou jusqu'au
-petit jour. Ah! j'ai cru, parfois, que je deviendrais
-fou sans plus attendre et qu'en entrant
-dans ma chambre, le lendemain, on verrait sur
-le lit une bête tordue, hurlante et baveuse. Hurler!
-J'avais une telle envie de hurler! Certains
-soirs, je devais me tenir ferme pour arrêter le
-moindre cri. Je savais qu'il m'eût fait perdre la
-tête, j'en étais sûr. Mon ami, j'ai lu, jadis, dans
-d'agréables romans psychologiques, la description
-d'un jeune homme de bonne famille qui,
-lâché par sa maîtresse, mordait son oreiller, et
-cela me paraissait bizarre, presque ridicule.
-Aujourd'hui, je connais le goût d'un oreiller où
-l'on plante ses dents : rien de savoureux, crois-m'en
-sur parole!</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu peux imaginer la gueule que je présentais
-au réveil! Maman s'en apercevait bien! Et
-c'est alors, surtout, que je me suis laissé prendre
-par la peur. L'idée que Maman se rendrait
-compte, un jour, de tout cela m'épouvantait.
-Tu sais que mon père est mort quand j'avais
-douze ans, d'une façon&hellip; comment dire?&hellip;
-Allons! du courage! J'évite la difficulté&hellip;
-Reprenons.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien se mit à parler d'une voix plus lente,
-plus appuyée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu sais, cher ami, que mon père est mort&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Je sais, interrompit Gautier Brune. Passe!&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais Damien poursuivit :</p>
-
-<p>«&nbsp;&hellip; Dans une maison de santé&hellip; que mon
-père est mort fou&hellip; Voilà!&hellip; Cette pensée ne
-me quittait plus. Je me disais : «&nbsp;Je vais suivre
-le même chemin et Maman souffrira, une
-seconde fois, tout ce qu'elle a déjà souffert.&nbsp;»
-Des craintes de cet ordre, s'ajoutant à la sombre
-mélancolie que je ressentais, me composaient
-une vie intenable. Il fallait mentir assidûment,
-il fallait expliquer mes yeux battus, ma pâleur,
-cette nervosité que je ne pouvais contraindre,
-certains gestes, certains regards inconscients,
-mais qui n'échappaient pas à un observateur
-affectueux&hellip; Voilà l'emploi de mes journées,
-mon ami&hellip; Et surtout, ah! oui, surtout il fallait
-me plaindre, me plaindre diplomatiquement, ni
-trop, ni trop peu. Mes insomnies&hellip; en ai-je
-assez joué de mes insomnies!&hellip; Maman est-elle
-convaincue qu'il n'y a rien d'autre?&hellip; Un beau
-soir, n'en pouvant plus, je me suis décidé à partir,
-à quitter la maison que j'aimais, si pleine de
-souvenirs, à m'installer chez moi. Les quelques
-bonnes heures où je me sentirais libre, je les
-passerais avec Maman ; quant à mes nuits, eh
-bien, j'en garderais l'épouvante pour moi.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier Brune n'avait pas encore prononcé
-une seule parole. Il écoutait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu es vraiment un brave garçon, prononça-t-il
-posément de sa voix égale et calme.
-Je veux dire que tu es un garçon vraiment
-brave&hellip; Et depuis lors, comment te portes-tu?</p>
-
-<p>&mdash; Je vais mieux, répondit Jacques. Cette
-rupture avec Juliette m'a secoué, je n'en disconviens
-pas, mais son effet, je pense, n'a pas été
-fâcheux : des discussions, des querelles, des
-scènes de ménage, cela occupe ; d'ailleurs, je ne
-laissais pas d'en apprécier le côté comique.
-D'autre part, les vacances finies, j'ai repris, au
-musée, mes heures de bureau et je trouve un
-certain bénéfice à travailler régulièrement, à
-classer des paperasses, à me promener dans
-les salles du Louvre, à préparer une exposition
-et à réprimander, de temps à autre, les gardiens&hellip;
-Enfin, je sors beaucoup, je fais la noce,
-je fréquente des bars pittoresques et charmants&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Est-ce bien utile? demanda Gautier d'un
-air sec.</p>
-
-<p>&mdash; Mais oui! comment donc! ce sont des endroits
-pleins d'agrément, où l'on s'amuse&hellip; en
-quelle compagnie! Parfois, quand je rentre au
-matin chez moi, je dors mieux&hellip; pas toujours.
-N'importe, Gautier, je ne suis pas solide. Cela
-m'est à peu près égal, après tant de nuits blanches,
-de me sentir les reins brisés : une randonnée
-à cheval me fatiguerait de la même manière,
-mais je m'habitue mal à un cerveau courbatu&hellip;
-et puis j'ai peur que cela ne recommence, j'ai
-peur de revoir cette pomme!</p>
-
-<p>&mdash; On tâchera que tu ne la revoies pas, mon
-ami!</p>
-
-<p>&mdash; Ah! Gautier, j'avais si grand besoin de ton
-retour! Que veux-tu! les bonnes gens que j'ai
-consultés étaient, je n'en doute pas, animés
-des meilleures intentions à mon égard, mais ils
-ne savaient pas, ils ne pouvaient ni sentir, ni,
-par suite, comprendre, au lieu que toi, tu me
-connais depuis que nous jouions à saute-mouton
-sous les arbres des Champs-Elysées.</p>
-
-<p>&mdash; Nous reparlerons de tout cela, dit Gautier.</p>
-
-<p>&mdash; Veux-tu, répondit Jacques, que nous poursuivions
-notre causerie en plein air? La nuit
-doit être douce et l'atmosphère de cette salle me
-semble maintenant un peu lourde. Nous marcherons
-le long du quai.</p>
-
-<p>«&nbsp;Maître d'hôtel, je vous félicite au sujet du
-canard ; tout à fait réussi.</p>
-
-<p>&mdash; Ah! Monsieur Damien! si l'on ne soignait
-pas les habitués de la maison!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Décidément, cet excellent homme a quelque
-chose de sacerdotal, disait Jacques en descendant
-l'escalier. Je ne lui aurais certes pas
-offert le même compliment sur le cognac qu'il
-nous a servi, très inférieur à ce qu'il était jadis,
-mais la moindre critique nous aurait valu un
-très long discours.</p>
-
-<p>&mdash; Le cognac n'était pas mauvais, dit Gautier,
-seulement tu en bois trop.</p>
-
-<p>&mdash; Allons donc!</p>
-
-<p>&mdash; Tu en bois trop.</p>
-
-<p>&mdash; Gautier, tu m'embêtes.</p>
-
-<p>&mdash; Bien.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils se promenèrent quelque temps en silence.
-Parfois un tramway cornait ou grinçait sur ses
-rails, mais la ville était paisible et le fleuve aux
-reflets d'huile et de marbre noir coulait lourdement.
-Ils s'arrêtèrent à la tête d'un pont ; un
-petit point de lumière jaune brillait sur une
-péniche amarrée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Regarde, dit Jacques, regarde ce rideau de
-mousseline et ce lien de ruban qui paraît contre
-le carreau de vitre&hellip; Tiens! on a soufflé la lampe.
-On dormira bientôt, là derrière, sainement,
-suavement, comme l'on doit dormir. Ce spectacle
-a le goût charmant d'un secret&hellip; N'insistons
-pas.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils marchèrent encore.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, je te soignerai de mon mieux, reprit
-Gautier Brune, mais j'ai encore deux choses importantes
-à te dire. Ecoute-moi. Nous nous
-connaissons depuis l'enfance et ne nous sommes
-jamais quittés. Tu m'as pris comme médecin et
-voici la première fois que j'ai à te soigner sérieusement.
-Demain ou le jour suivant, nous
-parlerons donc de médecine, de drogues,
-d'hygiène ; ce soir, nous parlerons, si tu le veux,
-d'une méthode. Je te soignerai de mon mieux,
-pourtant ne t'appuie pas trop sur moi. C'est toi
-surtout qui te soigneras ; il faut que tu te guérisses
-toi-même. Si tu acceptes de le faire, alors
-j'ai confiance. Jacques, ce sera une dure partie
-à jouer. De temps à autre, je pourrai te donner
-un conseil, un coup de main, mais le grand rôle
-te reste à toi seul. Souvent, tu te sentiras les
-bras rompus, et tu devras lutter quand même ;
-souvent, ta tête n'en pourra plus de souffrir et,
-néanmoins, quand il sera relativement simple
-de te la casser contre un mur, tu choisiras autre
-chose qui, peut-être, te fera souffrir davantage.
-La victoire est au bout, et la paix, cette paix
-qui suit la victoire.</p>
-
-<p>&mdash; Je tâcherai,&nbsp;» dit Jacques.</p>
-
-<p>Il s'arrêta, les yeux à terre, réfléchissant et
-battant le pavé du bout de sa canne.</p>
-
-<p>«&nbsp;Etrange duel que tu me proposes!</p>
-
-<p>&mdash; Un duel, en effet, répondit Gautier, un vrai
-duel entre un homme malade et un homme sain,
-logés dans un même corps, entre un homme
-qui souffre et un autre qui refuse de souffrir.
-Pour arriver à vaincre, il ne suffira pas de la
-bonne volonté que tu possèdes déjà et de ton
-courage, il faudra encore des ruses savantes,
-de la précision, de la patience et une obstination
-de brute. Tu devras commander (n'oublie pas
-que vous êtes deux), te donner des ordres clairs,
-ne plus rien y changer quand tu les auras bien
-mûris, y obéir avec scrupule, ne jamais discuter&hellip;
-puis, un jour, tu forceras l'ennemi dans
-un mauvais coin&hellip; Le reste se fera tout seul.
-Alors tu t'assiéras dans ton fauteuil, mon ami,
-et je te permettrai de te reposer.</p>
-
-<p>&mdash; C'est bien&hellip; et quelle est cette seconde
-chose que tu voulais me dire?&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier hésita, un instant, avant de parler.</p>
-
-<p>«&nbsp;Cette seconde chose, je ne te la conseille
-pas, je l'exige : un ami a de tels droits.
-Demain, tu te rendras chez ta mère, aussitôt
-que possible, et tu lui raconteras tout ce que tu
-m'as&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Gautier! Gautier! tu n'y penses pas!
-mêler Maman à ces horreurs, c'est indigne!&hellip;
-je t'assure&hellip; ce ne serait pas propre! Déjà, je
-l'ai peinée si fort en la quittant! Elle acceptait
-tout, le c&oelig;ur navré, sans se plaindre. Elle m'a
-même beaucoup aidé dans mon déménagement.
-A quelqu'un d'autre, elle eût sans doute paru
-indifférente, mais moi, j'ai appris à lire son
-visage comme un livre. Gautier! laisse-moi
-mon enfer à moi tout seul! N'y fais pas entrer
-Maman!</p>
-
-<p>&mdash; &hellip; Et tu lui raconteras tout ce que
-tu m'as dit, ce soir, poursuivit Gautier de sa
-voix la plus douce, tout, tout jusqu'aux plus
-minces détails. J'ai réfléchi honnêtement ; à
-cette heure, je suis sûr. Non, Jacques, je ne
-commande pas, je supplie&hellip; sachant que j'ai
-raison.</p>
-
-<p>&mdash; Il me semble, dit Jacques, que tu m'apprends
-à t'obéir à toi, avant de m'enseigner
-l'obéissance à mon autre moi-même!</p>
-
-<p>&mdash; Pour ta guérison, je compte beaucoup sur
-ta mère. Elle aimera mieux souffrir ainsi que
-te sentir loin d'elle.</p>
-
-<p>&mdash; Tu crois qu'elle a des certitudes à mon endroit?
-Tu crois donc&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Je crois que tu as de grandes chances de
-guérir en te soignant toi-même, avec l'aide de ta
-mère et l'avis occasionnel de ton médecin. Je
-puis te connaître bien, mais elle te connaît
-mieux : elle t'a fait.</p>
-
-<p>&mdash; J'irai donc, demain, dans l'après-midi. Ah!
-j'oubliais&hellip; Ses dernières migraines ont été un
-peu allégées ; elles durent moins longtemps, il
-me semble. C'est grâce à toi. Merci.</p>
-
-<p>&mdash; Longeons encore un peu le quai, veux-tu?
-dit Gautier Brune. Nous regarderons l'eau couler,
-puis, si un dernier acte de revue t'amuse,
-je suis de service.</p>
-
-<p>&mdash; Je crains, répondit Jacques de m'être montré
-présomptueux. J'ai le sentiment que mon lit
-me sera doux.</p>
-
-<p>&mdash; Voilà un taxi qui passe, dit Gautier : je te
-poserai chez toi.&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch4">CHAPITRE IV<br />
-<span class="small">BAR NOCTURNE</span></h2>
-
-
-<p>Damien restait debout, dans l'ombre, devant
-sa porte ; le taxi de Gautier Brune venait de
-disparaître au coin de la rue. Damien attendait ;
-il n'avait pas sonné. Savait-il, au juste, s'il
-sonnerait, s'il rentrerait chez lui?&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier m'accorde sa confiance entière,
-songeait-il, et déjà je le trompe ; Gautier me
-demande d'être vaillant et je vais me conduire
-comme un lâche, du moins, je le suppose&hellip;
-Mais quoi!&hellip; Si j'étais allé à Montmartre!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Des images se présentaient à lui, colorées,
-pittoresques ; il entendait des chants et des
-rires. Ce n'étaient pas les chants et les rires de
-Montmartre.</p>
-
-<p>«&nbsp;En somme, je n'ai fait à Gautier aucune
-promesse de ce genre.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il regarda autour de lui. La rue, tachée de
-trois réverbères, lui parut sinistre. &mdash; Dans son
-nouvel appartement, il trouverait, assurément,
-de la lumière, un décor agréable, mais comment
-supporter la solitude, le silence? Il se
-sentait déjà rompu&hellip; Assez pour se reposer là-haut?</p>
-
-<p>«&nbsp;Si je me couche maintenant, je me prépare
-une mauvaise nuit de plus, au lieu que,
-dans une heure ou deux, je serai vraiment
-fatigué ; peut-être dormirai-je ; il n'y aurait pas
-de mal à ça!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il hésitait encore.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je n'ai presque rien bu, ce soir&hellip; quelques
-verres de cognac. Gautier ne sait pas boire!&hellip;
-N'empêche que Gautier me croit dans mon lit,
-ou près de m'y mettre.&nbsp;»</p>
-
-<p>Un frisson le parcourut.</p>
-
-<p>«&nbsp;Si je m'attarde ici, je vais prendre froid.&nbsp;»</p>
-
-<p>Cette dernière pensée le décida. Il alluma
-une cigarette, tourna brusquement le dos à sa
-porte et s'en fut d'un pas vif.</p>
-
-<p>Jacques Damien marchait vers un but
-assurément bien connu. Il prenait à droite,
-puis à gauche, il longeait quelque temps un
-boulevard, passait devant un jardin public,
-suivait une petite rue, traversait une place, et,
-plus il allait, plus son allure semblait dégagée,
-moins il sentait sa fatigue. Pour un peu, il
-aurait couru. &mdash; Après une brasserie très lumineuse
-et des maisons grises, d'aspect morne,
-voici un cirque, d'où sortent des personnes que
-le spectacle ne retient plus (d'ailleurs, il est
-tard). Jacques ne tourne même pas la tête, il
-marche toujours, droit devant lui, d'un pas
-allègre, l'air content. Soudain, il s'arrête
-devant une porte tournante. Il la pousse. Il
-entre.</p>
-
-<p>La salle, de taille très médiocre, est vide ;
-seul, le garçon s'y promène, une serviette sous
-le bras. Des tables, des banquettes sont rangées
-sur les côtés ; un bar tient tout le fond,
-avec ses hauts tabourets, son comptoir ciré, sa
-pompe, ses bouteilles. Pas un client, mais Jacques
-se perche aussitôt sur l'un des tabourets.
-Il est comme chez lui.</p>
-
-<p>«&nbsp;Bonsoir, Victor, dit-il ; j'arrive tôt.</p>
-
-<p>&mdash; Bonsoir, Monsieur Damien ; M<sup>lle</sup> Bice sera
-là dans cinq minutes. Je vais vous servir votre
-cocktail et vous donner de la lumière.&nbsp;»</p>
-
-<p>L'instant d'après, la petite salle brille de mille
-feux. Cela donne aux banquettes déchirées un
-air lugubre et laisse mieux voir la misère des
-murs. M<sup>lle</sup> Bice ne tarde pas, en effet. La voici
-à sa place, derrière les bouteilles du bar, et
-souriant de ses lèvres fardées. Elle jette un
-coup d'&oelig;il dans une des nombreuses glaces qui
-l'entourent, vérifie l'état de sa chevelure jaune
-et du plâtre de ses joues, puis, satisfaite, entre
-en conversation avec Jacques.</p>
-
-<p>«&nbsp;Victor a dû vous dire l'accident qui est arrivé
-à ce pauvre Tom. Il s'est foulé le pied et ne
-paraît pas à la représentation de ce soir, mais
-il viendra bientôt boire un verre.&nbsp;»</p>
-
-<p>Des explications s'ensuivent. Cette foulure est
-d'autant plus regrettable que l'on comptait beaucoup
-sur Tom pour le gala du surlendemain.</p>
-
-<p>«&nbsp;M<sup>me</sup> Cervantès a repris son service et elle
-fera de la haute école sur sa grande jument
-noire, mais ce n'est pas la même chose. M. Michel
-voulait un numéro drôle et Tom avait
-inventé une farce épatante, un chef-d'&oelig;uvre,
-Monsieur Damien! On se serait tordu! Seulement,
-que voulez-vous! les trois grandes culbutes
-de la fin seraient impossibles avec un
-pied foulé!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Et M<sup>lle</sup> Bice ajoute, en confidence :</p>
-
-<p>«&nbsp;M. Michel n'y croyait pas, à cette foulure!
-Pensez donc! le médecin a dû donner à Tom
-un certificat!&nbsp;»</p>
-
-<p>Victor, qui ne perd pas un mot, se montre
-indigné d'un procédé pareil :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tout de même, dit-il, c'est triste de voir
-M. Tom traité avec si peu d'égards, lui qui
-est un vrai artiste. Oh! il l'a très mal pris!&hellip;
-M. Michel exagère!&nbsp;»</p>
-
-<p>D'ailleurs, voici M. Tom Atkinson en personne.
-Il boite un peu et s'aide, pour marcher,
-d'une canne. On ne reconnaît pas, sous
-cette gueule épaisse de brute, la figure hilare
-du clown qui sait si bien amuser les enfants.
-Son gros corps est sanglé dans un veston clair ;
-une cravate saigne à son cou ridé de vieillard
-gras. Tom s'installe près de Damien et la conversation
-reprend.</p>
-
-<p>«&nbsp;On vous a dit, Monsieur?&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Oui, Damien est au courant, mais il lui
-manque divers détails dont il s'enquiert et que
-Tom défile d'une voix cassée, marquée d'un
-étrange accent d'écurie anglaise.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! vous, Monsieur, vous êtes un gentleman,
-vous pouvez comprendre!&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien comprend tout, en effet, il s'intéresse
-à tout. On fraternise et la chronique des événements
-de la semaine se déroule. &mdash; A-t-on eu
-raison d'engager cette troupe japonaise qui
-travaillait à Londres?</p>
-
-<p>«&nbsp;Ils ont du talent, c'est certain, mais ils
-manquent d'invention.&nbsp;»</p>
-
-<p>Tel est l'avis de M<sup>lle</sup> Bice.</p>
-
-<p>Chacun donne le sien ; néanmoins, on se tait
-à l'entrée de M. Michel, qui ne fait que passer
-et rentre chez lui, après avoir serré la main de
-Jacques. En partant, il dit à Tom :</p>
-
-<p>«&nbsp;Sous le prétexte que vous avez mal au
-pied, ne vous soûlez pas trop, ce soir.&nbsp;»</p>
-
-<p>Tom salue en esquissant sa plus belle grimace.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est un mufle!&nbsp;» déclare M<sup>lle</sup> Bice quand
-M. Michel est sorti.</p>
-
-<p>Et ses lèvres expriment un dédain supérieur.</p>
-
-<p>«&nbsp;<i lang="en" xml:lang="en">A bloody pig!</i>&nbsp;» dit Tom.</p>
-
-<p>Un vieux pianiste, assez pittoresque mais
-très sale, s'est caché derrière le paravent qui,
-dans le coin de gauche, masque un piano honteux.
-Il jouera, tous les quarts d'heure, une
-valse ; durant les intervalles, il vient causer au
-bar avec M<sup>lle</sup> Bice qui l'abreuve discrètement.
-M<sup>lle</sup> Bice est sa fille. Elle le tutoie et l'appelle
-«&nbsp;cher maître!&nbsp;» Il lui dit «&nbsp;vous&nbsp;» avec une
-parfaite dignité, même quand il s'enivre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Cher maître, tu as une bonne tête ce soir!
-Comment va maman?</p>
-
-<p>&mdash; Béatrice, votre mère est depuis longtemps
-couchée. Une épicière doit dormir, la nuit.</p>
-
-<p>&mdash; Alors, toi, cher maître, viens prendre ton
-cognac.</p>
-
-<p>&mdash; Cette enfant est peu respectueuse. Excusez-la,
-monsieur Damien. Désirez-vous que je joue
-<i>Suprême Ivresse</i> ou <i>Folle Etreinte</i>?&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques choisit et continue à boire.</p>
-
-<p>La salle se remplit peu à peu. L'aimable adolescent
-qui fait son entrée n'est ni un acrobate,
-ni un danseur, c'est un très petit homme de
-lettres, blond, bien sanglé, trop gentil. Sa bouche
-a forme de cerise ; une cigarette semble
-y tenir tout juste. Il souffle nonchalamment la
-fumée et en suit les volutes avec un air ravi.
-Il parle à Damien d'une plaquette de délicats
-poèmes qu'il publiera vers la fin du mois, mais
-Damien discute avec M<sup>lle</sup> Bice la composition
-autrement importante d'un prochain cocktail.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tâchez de le réussir, ma chère, et, en attendant,
-donnez-moi un whisky-soda.&nbsp;»</p>
-
-<p>Encore un client : ce gros homme court, aux
-jambes épaisses, est, à ce que l'on dit, peintre de
-son métier ; il fait aussi de la musique ; il fait
-surtout des affaires, (on ne sait précisément lesquelles) ;
-il est fort riche ; son valet de chambre
-paraîtra, peu avant l'aube, pour le ramener chez
-lui. Très bavard, il entame avec le jeune poète
-une longue discussion, il critique les derniers
-concerts, le dernier salon, il explique savamment
-le dernier scandale.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et M<sup>me</sup> Cervantès, que devient-elle?&nbsp;» demande
-Jacques.</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Cervantès, qui souvent rend visite à ces
-messieurs du bar, s'est excusée. On ne la verra
-pas, ce soir ; on s'en désole. M<sup>me</sup> Cervantès ne
-cause pas, n'ayant jamais rien à dire et parlant
-peu le français, elle ne boit pas ou ne boit que
-du lait chaud, mais on s'est habitué à sa présence
-muette. Sans elle, on ne se sent pas au complet.</p>
-
-<p>Deux journalistes, un jongleur américain et
-deux dames de music-hall n'apportent à la compagnie
-aucun intérêt nouveau. On bavarde en
-petit comité, on fume et, surtout, on boit. Un
-couple mondain tout à fait inconnu apparaît,
-l'homme en habit, la jeune femme les épaules
-couvertes d'un somptueux, d'un sensationnel
-manteau de soie. Ils regardent autour d'eux
-avec curiosité. On leur a recommandé sans
-doute d'inviter le vieux clown ; ils l'invitent
-donc à leur table en termes d'une extrême
-politesse. Tom accepte ; il mange, il boit, mais
-ne dit pas grand'chose, ou c'est alors à Damien
-qu'il adresse de courtes phrases, à M<sup>lle</sup> Bice, au
-pianiste, et le couple s'étonne en silence de ses
-mauvaises manières ; les regards échangés sont
-éloquents. Néanmoins, Tom fait un effort : il
-admire le manteau somptueux, il le touche, il
-le palpe, il en manie un pan, de ses doigts épais
-il en caresse les broderies.</p>
-
-<p>«&nbsp;<i lang="en" xml:lang="en">Fine silk!</i>&nbsp;» dit-il aimablement.</p>
-
-<p>La jeune femme sourit à grand'peine et ce
-spectacle amuse Damien.</p>
-
-<p>L'une des dames de music-hall chante. Cela
-augmente le bruit. L'accompagnement terminé,
-le pianiste reprend ses valses et l'on danse.
-Damien se demande s'il dansera aussi, dans le
-petit carré que l'on réserve à ces ébats. Non,
-il lui faudrait être plus sûr de ses jambes, et
-puis les deux théâtreuses encombrent maintenant
-toute la place aux bras du jongleur,
-qui danse à ravir, et du poète blond. Damien
-se contentera de boire.</p>
-
-<p>Le temps passe. Damien a beaucoup bu.
-Soudain, il se redresse, il descend de son
-tabouret.</p>
-
-<p>«&nbsp;Victor, dit-il, mon pardessus, je vous prie.</p>
-
-<p>&mdash; Monsieur ne se sent pas bien?</p>
-
-<p>&mdash; Si, parfaitement, merci.&nbsp;»</p>
-
-<p>Victor salue en empochant une pièce et tend
-à Damien sa canne.</p>
-
-<p>Jacques a les yeux fixes, la bouche mobile et
-nerveuse. Il traverse la salle d'un pas mécanique,
-le corps très droit, le regard halluciné. Ses
-lèvres molles tremblent toujours. Il arrive à la
-porte, il la pousse, il sort.</p>
-
-<p>«&nbsp;En voilà un qui est mûr, dit M<sup>lle</sup> Bice.</p>
-
-<p>&mdash; Moi, il me plaît, ce garçon! dit le vieux
-pianiste.</p>
-
-<p>&mdash; C'est un homme très comme il faut,&nbsp;» dit
-Victor qui s'y connaît.</p>
-
-<p>La jeune femme en manteau somptueux paraît
-scandalisée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Allons-nous-en! dit-elle.</p>
-
-<p>&mdash; Ben quoi! dit le jongleur entre haut et bas,
-il est fin saoul! C'est pas rare!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Tom, qui a suivi Jacques des yeux d'un
-air inquiet, déclare qu'il l'eût volontiers accompagné
-chez lui si son pied foulé ne le faisait tant
-souffrir.</p>
-
-<p>Cependant, Damien marche dans la rue
-d'une façon volontaire et mal assurée. Il se
-lance en avant, mais il vacille ; il marche aussi
-comme les aveugles, en tâtant parfois du bout de
-sa canne le bord des trottoirs. Arrivera-t-il?
-Voici sa rue, voici sa porte. Il sonne, il ouvre, il
-entre, il referme la porte. Il réfléchit un moment
-avant de s'engager dans l'escalier à la rampe
-duquel il se tiendra&hellip; Et le voici chez lui, dans
-sa chambre, bientôt.</p>
-
-<p>Peut-être Jacques dormira-t-il, cette nuit&hellip; Il
-a encore très peur, mais l'heure est tardive,
-maintenant, et il se sent si fatigué!</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch5">CHAPITRE V<br />
-<span class="small">RAISONS MATERNELLES</span></h2>
-
-
-<p>Quand M<sup>me</sup> Damien vit entrer Jacques, elle
-posa sur un guéridon le carré d'étoffe persane
-dont elle comptait faire un coussin, tendit les
-bras à son fils et l'embrassa. En somme, sa
-mine n'était point trop mauvaise, il semblait
-détendu. Mille petits soins, un bain prolongé,
-lui rendaient son aspect habituel. Quelque
-temps, ils causèrent des événements du jour,
-échangèrent leurs raisons d'admirer ou de s'indigner,
-d'être étonnés ou indifférents, suivant
-ce que leur avaient appris les journaux du
-matin, les revues ou le bruit public. Jacques se
-promenait devant sa mère, de long en large. Il
-s'assit enfin et demanda :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu n'attends aucune visite? Nous serons
-tranquilles? C'est parfait. Reprends ton travail,
-s'il ne t'ennuie pas, et laisse-moi la parole.
-Maman, j'ai une très longue et très lourde histoire
-à te raconter. Ecoute-la aussi paisiblement
-que je ferai moi-même pour te la confier. Voici
-de quoi il s'agit.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et il entreprit sa tâche.</p>
-
-<p>Son accent fut calme, simple, posé. Il surveilla
-le ton de sa voix ; il en mesura l'émotion,
-sans affecter de froideur ; il dit avec scrupule
-tout ce qu'il devait dire, tout ce qu'il avait promis,
-tout ce qu'il s'était promis de dire.</p>
-
-<p>Dans son fauteuil, M<sup>me</sup> Damien écoutait, le
-corps droit, la tête un peu penchée, les doigts
-occupés autour du carré d'étoffe qu'elle avait
-repris. Souvent, elle levait les yeux sur son fils,
-mais Jacques ne se laissait guère voir. Assis, les
-deux coudes posés sur les genoux ouverts, le
-dos voûté, il s'adressait, semblait-il, au tapis et
-ne faisait d'autres gestes que de petits mouvements
-explicatifs des mains qui se joignaient,
-se séparaient, retombaient mollement, se fermaient
-parfois en une crispation de peur ou de
-volonté subite. Quant aux yeux, ils restaient
-obstinément fichés en terre.</p>
-
-<p>Les paroles de Jacques se suivaient, sensées,
-douces, réfléchies. M<sup>me</sup> Damien n'avait pas dit
-mot. Un galon d'or faisait presque le tour du
-nouveau coussin.</p>
-
-<p>«&nbsp;De sorte, Maman chérie, que j'aurai plus que
-jamais besoin de toi. Gautier en est persuadé et
-moi, tu penses bien&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Ayant fini, jugeant superflu d'épiloguer, il se
-tut, se leva et baisa la main de sa mère.</p>
-
-<p>Un très long silence&hellip; Jacques Damien attendait,
-M<sup>me</sup> Damien songeait. Elle ne préparait
-presque pas sa réponse, elle songeait, simplement,
-comme l'on se repose. Puis, elle dit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ce qui me touche plus encore que la confiance
-que tu me prouves, c'est la manière dont
-tu t'y es pris pour me la prouver. Merci, mon
-enfant. Lorsque ton père est mort, j'ai compris
-que je devais me débrouiller toute seule dans la
-vie, sans aide, sans conseil. Ce soir, j'ai l'impression
-bien différente d'avoir auprès de moi un
-honnête homme, sur lequel je peux m'appuyer.
-Jacques, tu m'inspires une grande pitié, cela est
-certain, mais (ne m'en veuille pas!) autre chose
-me touche en ce moment. J'éprouve une sorte
-de joie qui est de me dire : ce garçon-là est vraiment
-fait pour la vie ; il suivra son chemin, il
-marchera sans béquilles. Merci, mon petit,
-merci de cette joie dont je souffre pourtant.
-Mais non! tu ne dois rien comprendre à mes
-paroles : ce n'est pas ainsi qu'une mère console
-son enfant. Mais tu ne sais pas&hellip; je t'ai empêché
-de savoir. Maintenant, je te demande de te
-montrer courageux, une fois encore, et je te parlerai
-à mon tour, je te ferai une confession.
-Accueille-la comme j'ai accueilli la tienne.</p>
-
-<p>&mdash; Maman chérie, dit Jacques, je t'écouterai
-de toute mon attention.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et il pensait :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! les affreuses paroles que je vais entendre!
-Maman me dira que mon père est mort
-fou ; je le sais! qu'elle a souffert le martyre ; je
-le sais! que papa était toute sa vie ; et je le sais
-aussi!&nbsp;»</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Damien regarda, un instant, devant elle,
-plus loin que les murs, plus loin que l'heure
-présente, dans le temps passé, puis elle reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu oublieras surtout que je suis ta mère.
-Ne me regarde pas. Figure-toi une jeune fille
-assez agréable&hellip; on me disait même belle, à
-cette époque, parce que j'étais grande et mince,
-parce que je dansais bien et que je savais rire,
-malgré mon air grave&hellip; Et puis, tu comprends,
-j'avais dix-huit ans, une jolie taille, des cheveux
-sombres, et je portais des robes seyantes&hellip; on
-m'a beaucoup fait la cour ; de nombreux jeunes
-gens m'ont dit qu'ils m'aimaient et ils demandaient
-ma main. Moi, je ne les aimais pas ; souvent,
-ils me plaisaient, mais je ne les aimais
-pas : je répondais : non. Et, un soir, au bal, j'ai
-vu ton père.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! Jacques! tu n'imagines pas ce qu'il
-était! Son charme, je ne l'ai retrouvé chez personne!
-Cette voix douce, musicale, toujours
-tendre d'accent, ces gestes amusants et gracieux,
-ce regard enfin, ce regard qui semblait
-vraiment une caresse! J'avoue que je perdis la
-tête et me jurai, dès ce soir-là, que j'épouserais
-le lieutenant Alfred Damien ou que je resterais
-fille.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle désigna du doigt un portrait pendu au
-mur.</p>
-
-<p>«&nbsp;Cette toile ne donne rien&hellip; ses traits, tout
-au plus, et encore le peintre n'a-t-il rendu de son
-visage que&hellip; passons! Je l'ai épousé et, pendant
-deux ans, j'ai connu ce bonheur dont on
-rêve parfois, mais qui, néanmoins, n'est pas fait
-pour être vécu. Je pensais qu'il durerait toujours!</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon enfant, c'est alors que tu es né. Certes,
-j'en aimai ton père davantage, mais tu me fis
-sortir du conte de fées où je me complaisais :
-en vérité, tu m'éveillas. Des écailles me tombaient
-des yeux, je voyais clair, je regardais
-autour de moi, j'apprenais un peu ce qu'était ce
-monde où l'on vit, où l'on souffre, car tu m'avais
-fait souffrir terriblement, cher petit! Je n'étais
-plus enveloppée dans une seule pensée d'amour ;
-le simple devoir de te nourrir me rappelait à
-moi-même en m'appelant à toi.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vers cette époque, ton père me causa un
-vif chagrin, le premier, en donnant, et cela
-sans raison apparente, sa démission de l'armée
-où une carrière magnifique lui paraissait promise.
-Il me le dit, un soir, déclarant qu'il
-voulait, dorénavant, vivre sans rien faire, que
-le cheval le fatiguait, qu'il devait se soigner, et
-qu'au surplus, il en avait assez du métier des
-armes.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je m'étonnai d'abord, je m'indignai un
-peu. Ton père semblait bien portant, et cette
-ambition de paresse, quand je le croyais poussé
-par une ambition de gloire, (une jeune femme
-se forge tant de fantômes!)&hellip; je ne comprenais
-pas! Il démissionna donc. &mdash; «&nbsp;Tu
-devrais m'en savoir gré, disait-il, je resterai
-davantage à la maison, près de toi ; nous causerons,
-nous nous connaîtrons mieux.&nbsp;» Ah! que
-cette parole était pleine de sens! Il m'a mieux
-connue, sans doute : il a découvert en moi une
-femme cruelle qu'il ne soupçonnait guère, mais
-moi, je l'ai mieux connu aussi : sous l'homme
-charmant, j'ai découvert le pauvre homme. En
-le regardant, je voyais certains traits de son
-visage dont l'aspect était pour moi nouveau : le
-menton fuyant, la bouche molle, quelque chose
-de faible, tout ce que le peintre a si vite trouvé
-dans cette figure dont il n'a pas rendu l'exquise
-beauté. &mdash; Jacques, c'est affreux que je te parle
-ainsi, et, pourtant, je ne vois d'autre chemin à
-suivre que ce rude chemin qui nous blesse tous
-les deux.</p>
-
-<p>&mdash; Continue, dit Jacques, continue, Maman
-chérie.</p>
-
-<p>&mdash; Il tomba malade. Il souffrait d'une névrose
-que de vagues hallucinations, sans corps, flottantes,
-mais d'autant plus épouvantables, peut-être,
-rendaient particulièrement affreuses. Ton
-père avait peu d'imagination, je veux dire qu'il
-ne se représentait pas les choses du monde et
-de la pensée, comme tu fais, par de vraies
-images peintes sur la conscience ; sa torture
-ne prit jamais une forme nette. C'étaient des
-angoisses difficiles à décrire, une inquiétude
-trouble qui grandissait, qui s'imposait mais ne
-se précisait pas, un cauchemar sans contours.
-Tout en le soignant, comme je l'aurais plaint,
-si&hellip; mais je l'ai soigné, jour et nuit, je te le
-jure! avec dévouement, avec passion, sans
-faiblir ni laisser jamais la place à d'autres! J'ai
-fait tout ce que je pouvais, suivant strictement
-les ordres et les conseils des médecins : une
-politique subtile de tous les instants&hellip; Oh! ce
-visage impassible qu'il me fallait garder, à des
-heures où les larmes auraient été si douces! et
-aussi cette comédie que je devais jouer!</p>
-
-<p>«&nbsp;Quand il dormait et qu'une plainte s'échappait
-de ses lèvres, aussitôt je me penchais, je
-guettais son regard, derrière les paupières
-closes, je tâchais de sourire, pour qu'à son
-réveil, il me vît d'abord, moi qu'il aimait, et se
-rassurât. Parfois, je chassais ainsi l'horrible
-rêve, parfois le dormeur s'éveillait en poussant
-des cris affreux, et m'écartait de lui. Alors, je
-le suppliais de m'écouter, je le raisonnais pendant
-qu'il battait l'air de ses bras, j'essayais
-de détruire sa chimère&hellip; et cela durait jusqu'au
-matin. &mdash; Oui, je t'assure, Jacques, je l'ai
-bien soigné ; j'ai si peur que tu en doutes!
-mais je ne pouvais pas le plaindre : je veux
-dire que je ne pouvais le plaindre avec générosité,
-comme l'on plaint un homme valeureux
-qui s'est défendu longtemps, de toutes ses
-forces, et qui est tombé enfin. Je ne pouvais
-pas le plaindre ainsi, parce qu'il était lâche.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! Maman!</p>
-
-<p>&mdash; Tu protestes&hellip; C'est ce que j'attendais. Tu
-as raison, et, avec ton père, j'ai dû me montrer
-impitoyable&hellip; Oui, peut-être&hellip; Eh bien,
-non! cet homme que j'avais aimé avec mon
-c&oelig;ur entier, avec mon corps entier&hellip; pardon,
-Jacques, mais il faut bien que je le dise, puisque
-je me défends, ce soir! cet homme, que je
-croyais un galant homme&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle devint soudain très pâle et murmura
-d'une voix à peine perceptible :</p>
-
-<p>«&nbsp;Non! Je ne puis te laisser savoir ces
-choses!</p>
-
-<p>&mdash; Parle, Maman chérie, dit Jacques ; je te le
-demande.&nbsp;»</p>
-
-<p>Son attitude était calme, il ne montrait aucune
-nervosité, seulement il penchait un peu
-la tête comme un homme qui se prépare à
-recevoir un coup sur la nuque.</p>
-
-<p>Elle parla ou, plutôt, une plainte lamentable
-s'échappa de ses lèvres :</p>
-
-<p>«&nbsp;Il buvait! mon enfant! Il s'enivrait, avec
-des cochers et des concierges, chez le marchand
-de vin du coin de la rue! Il allait boire à la
-cuisine avec son valet de chambre! Je l'ai vu!
-Il ne lui suffisait pas de boire, il devait boire en
-compagnie basse. Son caractère, déjà faible,
-ne résista pas à cet avilissement et, dès que la
-maladie l'assaillit, ton père voulut fuir. Chaque
-jour, il cédait du terrain. Or la maladie, cette
-terrible habitude, est aussi un terrible adversaire
-à qui tous les moyens sont bons, l'audace,
-la patience ou la ruse. Il est traître, il est fort,
-il est habile, surtout, et posera vite son pied
-dans l'empreinte qu'une reculade aura vidée,
-mais cela, le pauvre homme se refusait à le
-sentir. Avant peu, il devint comme un enfant.
-Il fondait en larmes, il se mettait à crier. Je le
-trouvais souvent, assis au milieu du salon,
-par terre, et pleurant parce qu'il avait peur
-que le cauchemar ne revînt. Si je t'ai éloigné
-de la maison, à cette époque, c'est que tu aurais
-trop bien entendu ses cris et ses plaintes, car
-elles étaient de ton âge, en quelque sorte : tu
-criais ainsi, tu pleurais ainsi, pour un ballon
-crevé ou une blessure au doigt.</p>
-
-<p>«&nbsp;Note que ton père, dans l'intervalle de
-ses heures d'angoisse, redevenait l'être
-exquis que j'avais connu ; ses crises d'ivresse
-étaient vraiment des crises où il se perdait
-d'esprit et de c&oelig;ur ; ensuite, il réapparaissait
-quelque temps, l'air un peu effrayé, le regard
-instable, mais charmant à son ordinaire, séduisant,
-délicieux&hellip; On retrouvait Alfred Damien
-presque pareil à lui-même&hellip; du moins, les autres.
-Moi, non, car moi, je tremblais toujours! &mdash; Devant
-son fils, il se montra d'abord d'une
-grande prudence : il ne s'approchait de toi que
-lorsqu'il se sentait libre, comprends-tu? et alors,
-comme il savait t'amuser! Dès qu'il entrait dans
-la chambre, tu riais aux éclats. Mais, un soir
-(je ne sais où il avait roulé, la veille), il fut attaqué
-par son cauchemar, près du petit lit où tu
-dormais. Il te réveilla et tu te mis à crier avec
-lui. Quand j'accourus, il te tenait dans ses
-bras, te suppliant de le délivrer du vilain
-diable, du méchant sorcier qui le faisait tant
-souffrir. Tu répondais : «&nbsp;Pauvre papa! pauvre
-papa!&nbsp;» Je t'arrachai à lui, et, cette nuit-là, ce
-fut mon fils que je soignai. Tu ne t'endormis
-que fort tard, les yeux encore trempés de larmes.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'était, pour moi, un terrible avertissement.
-Je sentis qu'il te prendrait, que tu te
-laisserais séduire, qu'il t'attirerait par sa gaîté,
-par sa douceur, qu'il te retiendrait et t'empoisonnerait
-bientôt de son mal.</p>
-
-<p>&mdash; Maman, interrompit Jacques, je commence
-à comprendre&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; La crainte de cette hérédité me poursuivait.
-Je voulais garder mon fils! Tu avais déjà
-eu des convulsions, comme en ont parfois les
-enfants ; l'imprudence devenait manifeste de
-laisser un petit être impressionnable et nerveux,
-côtoyer un danger pareil. Dès la fin de
-la semaine, je t'envoyai avec notre vieille
-bonne en Provence, à la campagne. Ton père, le
-jour du départ, haussa les épaules. «&nbsp;En somme,
-tu as raison,&nbsp;» me dit-il. Et il se mit à claquer
-des dents.</p>
-
-<p>«&nbsp;La vie reprit, coupée d'heures tranquilles
-et d'heures dont le souvenir même est abject.
-Je ne t'en parlerai pas. La vieille Alice me
-donnait régulièrement de tes nouvelles et
-t'amenait deux ou trois jours à Paris, pour me
-rendre visite, à Pâques et en automne. Tu
-grandissais, tu te portais bien, tu semblais
-joyeux. Tu me parlais de l'âne, des beaux
-canards, des pigeons et d'un grand paysan, si
-gentil et si drôle.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! je me souviens! murmura Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Et puis, un soir d'été où il faisait une chaleur
-terrible, en entrant dans notre chambre à
-coucher, j'aperçus ton père, assis sur le haut de
-l'armoire à glace et buvant au goulot d'une bouteille
-d'eau de Cologne. Il était fou.</p>
-
-<p>&mdash; Maman! Je t'en supplie! tais-toi! Tu es à
-bout de forces!</p>
-
-<p>&mdash; Oh! mon petit! que j'en dise un peu plus
-ou un peu moins!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Non! je ne veux pas!&hellip; je sais&hellip; on m'a
-raconté la suite. Je sais que tu as essayé de garder
-papa à la maison, jusqu'au jour où il a failli
-te tuer. Alors les médecins ont déclaré qu'il
-fallait absolument qu'il fût enfermé.</p>
-
-<p>&mdash; Qui t'a dit cela? demanda M<sup>me</sup> Damien
-étonnée.</p>
-
-<p>&mdash; Au lycée, le petit Simoneau, qui répétait
-toujours que j'avais une «&nbsp;tête de loufoque&nbsp;».
-Un matin, à la sortie, je l'ai bourré de coups de
-poing en criant : «&nbsp;Ah! j'ai une tête de loufoque!
-Ah! j'ai une tête de loufoque!&nbsp;» Il répliqua :
-«&nbsp;Oui, ton père est mort fou et il avait presque
-tué ta mère!&nbsp;» ce qui lui valut une tournée d'appoint ;
-mais&hellip; je savais. Et puis, tu comprends,
-les domestiques&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Il ne s'agira donc plus que de toi, mon
-petit. Je partis aussitôt pour la Provence. Je
-trépignais dans le train, à l'idée de te voir et,
-surtout, de te voir tant qu'il me plairait, librement.
-Suivre tes jeux, t'entendre rire!&hellip; Mais
-le voyage dura néanmoins assez longtemps
-pour qu'une inquiétude nouvelle vînt me surprendre.
-Je me disais : «&nbsp;Comment vais-je le
-trouver? Il y a presque six mois que je ne l'ai
-embrassé. Quelle figure a-t-il, au juste? Je ne
-le vois plus, je me l'imagine mal, dans l'instant,
-et les photographies semblent toujours si sottes!
-De qui sont ses yeux, son front, sa bouche, sa
-taille? De qui sont ses gestes? Sera-t-il à moi?&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! mon enfant! tu ne t'en souviens certainement
-pas, mais je me rappellerai toujours
-mon arrivée à Valcreux et comme je me jetai
-sur mon fils. Je lui fis presque peur! Cette
-quinzaine, en Provence, je la passai vraiment
-toute entière à te regarder, à apprendre par
-c&oelig;ur ton visage, à raisonner sur ses moindres
-traits, sans fin. Dans ta figure souriante, je
-découvrais la bouche et le menton de ton père,
-son nez aussi ; mais ton front large, ton regard
-joyeux et vaillant t'appartenaient bien à toi seul.
-Tu avais beaucoup grandi, tu prenais une allure
-élancée, tu paraissais fort, souple, sain, et je
-suivais avec bonheur&hellip; en tremblant, comme il
-convient à une mère, tes pires imprudences de
-petit bonhomme aventureux, ravi de vivre. Tu
-sais le reste, mais je tiens à te dire&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Oui, je sais le reste, Maman, et de quelle
-façon tu m'as élevé, me poussant toujours à une
-plus complète indépendance, excusant mes
-pitreries lorsqu'elles témoignaient d'un peu
-d'audace, accueillant mes camarades chez nous,
-vivant auprès de moi comme une grande s&oelig;ur,
-comme une amie à qui l'on peut tout dire et qui
-comprend tout.</p>
-
-<p>«&nbsp;Parfois, tu te montrais étrangement sévère
-quand mes paroles manquaient d'accent ou mes
-gestes de vigueur ; mais, à d'autres instants,
-quelle indulgence! Tu partageais mes jeux,
-mes lectures, mes rêves, avec une finesse si
-déliée que je m'en apercevais à peine et, surtout,
-ne m'en étonnais pas. Mes amis sont devenus
-les tiens ; mon meilleur ami est aussi le
-tien, n'est-ce pas? Ainsi je m'explique la façon
-dont tu m'as mené jusqu'à être un homme,
-et ta joie lorsque je me plaisais aux petites
-épreuves du régiment, à des disciplines un peu
-rudes ; tu m'as même laissé me rapprocher
-d'une discipline à laquelle tu ne croyais pas :
-celle de l'Eglise.</p>
-
-<p>&mdash; Je voulais, répondit-elle, avoir un fils qui
-fût bien lui-même. J'avais tâché de lui former
-un jugement d'homme libre. Quand, plus tard,
-dans une circonstance grave, après y avoir
-songé honnêtement, longuement, il a choisi
-sa voie, pouvais-je lui donner tort?</p>
-
-<p>&mdash; D'autres auraient été moins généreux&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Jacques reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Aujourd'hui, je m'en veux de t'avoir caché
-ma peine, Maman chérie, et si vainement puisque
-tu l'avais tout de suite devinée! Je fuyais
-la maison pour t'empêcher de rien savoir!&hellip;
-Ah! tu en savais long, déjà, tu en savais long,
-courageuse Maman!&nbsp;»</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Damien s'était astreinte à ne pas revenir
-sur le sujet douloureux qui faisait l'objet même
-de leur conversation ; elle attendait que Jacques
-en reparlât. Elle ne put alors se retenir davantage
-et, regardant son fils droit dans les yeux :</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon petit, je savais simplement que tu
-souffrais, dit-elle, et j'en souffrais moi-même.&nbsp;»</p>
-
-<p>Puis elle ajouta d'une voix passionnée :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu guériras, dis? Tu guériras? Tu ne te
-laisseras pas prendre? Tu payes les vices de ton
-père par un état nerveux qui doit te donner des
-heures vraiment horribles, mais toi, tu es sain,
-toi, tu es mon fils à moi, toi, tu guériras! Toi,
-tu n'auras pas peur, et tu vaincras! C'est bien
-vrai que tu vaincras, mon enfant?</p>
-
-<p>&mdash; Je tâcherai, Maman, répondit Jacques. Je
-ferai de mon mieux, mais il faudra m'aider un
-peu. En tous cas, je t'assure que l'on ne se battra
-pas pour rire!&hellip; Et, maintenant, si tu le veux,
-parlons d'autre chose! Ouvrons les fenêtres!
-Donnons de l'air!</p>
-
-<p>&mdash; Bravo, Jacques!&nbsp;» dit M<sup>me</sup> Damien.</p>
-
-<p>Elle lui prit les mains, elle l'embrassa. Quelques
-moments plus tard, elle demanda posément :</p>
-
-<p>«&nbsp;T'ai-je dit que Gautier a promis de dîner
-avec nous?</p>
-
-<p>&mdash; Ah! tant mieux! répondit Jacques, celui-là,
-je ne le verrai jamais trop!&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils causèrent. Une heure passa. Un double
-coup de sonnette annonça Gautier Brune.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vous salue, chère Madame,&nbsp;» dit-il en
-entrant.</p>
-
-<p>Il jeta les yeux sur la mère et son fils et reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;J'arrive de bonne heure ; c'est pour savoir
-s'il vous plairait de sortir, ce soir. On m'a
-offert une bonne loge pour «&nbsp;Pelléas&nbsp;».</p>
-
-<p>&mdash; Ah! très volontiers, mon petit Gautier.
-Voilà une intention dont je vous remercie. Je
-vais vite m'habiller et nous avancerons le
-repas.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques tendait la main à son ami.</p>
-
-<p>«&nbsp;Bonsoir, mon brave!&nbsp;» lui dit Gautier qui se
-tut aussitôt, rougit un peu et se mordit la lèvre.</p>
-
-<p>Un instant, ils se regardèrent tous les trois,
-en silence.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch6">CHAPITRE VI<br />
-<span class="small">LA LEÇON DU CLOWN</span></h2>
-
-
-<p>Il voulut tenter une expérience, honnêtement
-conduite et dont il pourrait apprécier les résultats. &mdash; Ce
-fut par un bel après-midi brillant de
-soleil que Jacques s'installa dans un coin de
-cette terrasse de café, près d'une dame lourde
-de fard, très voyante, qui frottait contre un
-verre de vermouth ses lèvres trop rouges, devant
-un sous-officier d'Afrique, occupé à la composition
-savante d'une absinthe. Jacques appela le
-garçon et commanda un <span lang="en" xml:lang="en">lemon-squash</span>, boisson
-innocente. &mdash; L'épreuve fut plus dure qu'il ne
-pensait. Non point qu'il dédaignât ce mélange
-rafraîchissant de soda et de citron pressé, mais
-ses voisins ne tardèrent pas à le gêner beaucoup,
-eux qui buvaient, qui buvaient sérieusement,
-pour le plaisir de boire.</p>
-
-<p>Penché sur la paille de son verre, Jacques
-voit la dame fardée porter en toute liberté à
-sa bouche le vermouth qu'il se refuse. Il en
-imagine la particulière amertume, il y goûte,
-en quelque sorte, mais son trouble augmente
-encore quand le sous-officier, ayant fini de dissoudre
-un carré de sucre dans son absinthe,
-s'apprête à la déguster. Cette absinthe occupe
-bientôt toute l'attention de Damien, elle le
-sollicite, exprimant sa senteur, et le parfum
-interdit monte aux narines de Jacques qui penche
-la tête en arrière, comme l'on fait pour
-recueillir, au passage de la brise, un souvenir
-de fleurs. Il serre les lèvres, il ferme à demi les
-yeux, puis il sourit. L'absinthe!&hellip; Et ce <span lang="en" xml:lang="en">lemon-squash</span>
-stupide où flotte un glaçon lui donne
-vraiment la nausée. La terrasse parsemée de
-tables, en bordure du boulevard de Courcelles,
-devient un champ de tentations&hellip; On ne pourrait
-lui donner, ici, un cocktail convenable,
-mais Jacques se contenterait bien d'un whisky
-soda ; d'autre part, il a entendu deux fois le garçon
-vanter à des clients certaine eau-de-vie
-bourguignonne&hellip; Non, il ne demandera rien : il
-tient à ne pas faiblir, et il vide jusqu'au douceâtre
-fond sucré son <span lang="en" xml:lang="en">lemon-squash</span>. &mdash; Il souffre ;
-il sent de si nombreux parfums tourner dans sa
-cervelle! de si nombreuses saveurs flatter sa
-bouche! Il les reconnaît, il les désire. Que
-fera-t-il?</p>
-
-<p>Depuis quinze jours, il est peu sorti : un rapport
-pour le Musée l'a retenu dans son bureau,
-mais, deux ou trois fois, il a été forcé de rejeter
-hâtivement ses paperasses au fond d'un tiroir et
-de gagner la rue. Cependant, à cause d'une
-honte obscure qu'il ne s'expliquait pas, qu'il ne
-s'avouait même pas, il n'est pas retourné à son
-bar familier, il n'a revu ni M<sup>lle</sup> Bice, ni le vieux
-pianiste, ni la silencieuse écuyère ; il a fréquenté
-d'autres lieux où l'on boit peut-être moins longtemps,
-parce que l'on s'y ennuie davantage.
-Tout de même, il rentrait, à l'aube, brisé de fatigue&hellip;
-Eh! qu'importe! il ne se souvient plus de
-ce frisson qui l'effrayait tant, il y a quelques
-heures, ce frisson de fièvre, eût-on dit, ni de
-cette peur de voir plus qu'on ne doit voir.</p>
-
-<p>Parfois, il avait passé des après-midi entiers
-auprès de sa mère, retenue chez elle par ses
-migraines. Dans la chambre aux rideaux fermés,
-il se tenait immobile et silencieux, lisant
-à la lumière discrète d'une lampe basse, s'interrompant
-pour rendre quelque léger service,
-puis reprenant son livre, et c'était là des heures
-de repos. &mdash; Quinzaine supportable, puisque, la
-nuit, ses cauchemars diminuent&hellip; Aujourd'hui,
-il tente une expérience, et il craint qu'elle ne
-tourne mal, car il se perd en un vertige étrange :
-il est hanté par des senteurs, par des odeurs
-qu'il reconnaît, qu'il peut nommer, par des
-saveurs dont le souvenir s'impose. &mdash; Il regarde,
-mais il ne voit pas ces gens qui, sur le trottoir,
-devant lui, se croisent ou se suivent. Son attention
-est ailleurs. Pourtant, l'un des passants
-s'est tourné vers lui, il en est sûr&hellip; l'a salué.
-Ce geste le secoue tout entier, comme si quelqu'un
-l'eût saisi brutalement par le bras et tiré
-hors du jardin parfumé. Il rougit, il devient
-pourpre, il porte la main à son chapeau pour
-répondre au salut, puis, soudain, il reprend pied
-et se retrouve dans ce monde.</p>
-
-<p>«&nbsp;Bonjour, Atkinson!</p>
-
-<p>&mdash; Bonjour, Monsieur Damien!&nbsp;»</p>
-
-<p>C'est son vieil ami, Tom Atkinson, le clown,
-vêtu d'un extraordinaire complet à carreaux,
-cravaté de vert et coiffé d'un melon beige.</p>
-
-<p>«&nbsp;Venez boire un verre avec moi, Tom.</p>
-
-<p>&mdash; M'asseoir avec vous, volontiers, Monsieur
-Damien, mais boire, c'est trop tôt&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Comment, Tom!</p>
-
-<p>&mdash; Ou bien, la même chose que vous : un
-<span lang="en" xml:lang="en">lemon-squash</span>, n'est-ce pas?</p>
-
-<p>&mdash; Vous êtes donc membre de la ligue anti-alcoolique,
-Atkinson?&hellip; Garçon! un <span lang="en" xml:lang="en">lemon-squash</span>
-pour Monsieur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Le vieux clown réfléchit, un instant, puis il
-éclate de rire :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! je comprends! vous taquinez, parce
-que je bois tellement, à la nuit! Oui, c'est vrai,
-mais jamais avant le travail. Trop dangereux&hellip;
-et, si on a bu, le directeur, il ne paye plus
-les accidents. Les jambes, c'est mou après le
-whisky ; alors, un soir, au lieu de tomber droit,
-sur les épaules, on tombe sur la tête, et la
-famille est ennuyée. Je suis un ivrogne, Monsieur
-Damien, mais seulement à la nuit.</p>
-
-<p>&mdash; Votre famille est en France avec vous,
-Tom?</p>
-
-<p>&mdash; Maintenant, oui, Monsieur, c'est plus commode.
-On s'est habitué ; dix ans, vous savez! et
-puis la vieille dame, qui ne peut rien faire, a ses
-rhumatismes moins fort dans son fauteuil à
-Paris, parce que, à Paris, il y a très peu de brouillard,
-et aussi elle aime rester près de moi et des
-garçons, deux garçons, Monsieur, deux bons
-garçons.</p>
-
-<p>&mdash; Parlez-moi de vos enfants, Tom ; ils sont
-au cirque?</p>
-
-<p>&mdash; Non, Monsieur ; un clown, dans la famille,
-c'est assez. Georges, l'aîné, a voulu être pharmacien,
-un métier très convenable ; ça fait plaisir
-à ma femme, vous comprenez, d'abord, parce
-que c'est un métier convenable et puis à cause
-des rhumatismes et des maladies : on paye
-moins cher. Georges gagne bien sa vie et, maintenant,
-il marche droit.</p>
-
-<p>&mdash; Il vous avait donné des ennuis?</p>
-
-<p>&mdash; Pas des ennuis de sa faute, Monsieur&hellip;
-j'explique mal&hellip; des ennuis à cause de moi. Oui,
-quand le père il court après les filles, le fils il
-court aussi. Moi, je n'allais pas de ce côté, mais
-quand le père il boit, le fils il a soif bientôt, le fils
-il a envie&hellip; Aujourd'hui, Georges ne boit plus,
-il est pharmacien et il va se marier. C'est moi
-qui ai guéri Georges.</p>
-
-<p>&mdash; Comment vous y êtes-vous pris, Atkinson?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! le bâton, Monsieur, le bâton et les
-coups de poing. S'il avait été plus jeune, le fouet
-sur le derrière, mais plus tard on ne peut pas.
-D'abord ça faisait de la peine à ma femme et
-elle disait : «&nbsp;Pas si fort, Tom! pas si fort! je
-vais prier, ça sera la même chose.&nbsp;» La prière,
-je sais, c'est très bon, mais il faut le bâton aussi.
-Alors, quand Georges rentrait saoul, je tapais
-dessus, et pendant ce temps, la vieille dame
-lisait tout haut les Psaumes dans la Bible. Eh
-bien, Monsieur Damien, Georges ne boit plus et
-il m'aime beaucoup, malgré le bâton et les coups
-de poing, et il aime beaucoup sa mère qui lui
-lisait les Psaumes, et il travaille, et je vous ai dit
-qu'il va se marier avec une <i lang="en" xml:lang="en">nurse</i> qui garde les
-malades, un bon métier, Monsieur. Peut-être que
-s'il n'avait pas marché droit, il serait au cirque,
-pas pour sauter comme moi, (ses jambes ne
-valent rien), mais pour ramasser le crottin. Moi,
-Monsieur, quand je rentre saoul, ma femme me
-lit aussi la Bible, mais personne ne m'a jamais
-donné des coups avec le bâton, alors&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et votre cadet? interrompit Jacques, à la
-fois ému et amusé par ce discours.</p>
-
-<p>&mdash; Le cadet?&hellip; Ah! oui : Charles. Oh! Charles
-il n'a pas besoin de ça ; il aurait dû être <i lang="en" xml:lang="en">clergyman</i> ;
-il boit de l'eau ; il aime l'eau et le citron,
-et les sirops français qui collent&hellip; Orgeat,
-<i lang="en" xml:lang="en">beastly stuff!</i> je déteste. Il est très sage, il a
-l'air très sage, il met du sirop aussi sur ses
-cheveux. Tout le temps dans les <i lang="en" xml:lang="en">meetings</i> du
-soir où l'on fait des prières ; à l'armée du Salut,
-vous savez! Et il chante, et les demoiselles le
-regardent en ouvrant la bouche, parce qu'il a
-des yeux bleus et des cheveux blonds avec du
-sirop dessus&hellip; Mais il gagne sa vie ; il est comptable
-dans un magasin et il écrit sur une
-machine&hellip; Ma femme, elle le trouve beau : c'est
-son chéri. Quelquefois, à la maison, ils chantent
-ensemble. Moi, je préfère Georges parce
-que j'ai tapé dessus.</p>
-
-<p>&mdash; Dites-moi, Tom, vous êtes mon ami,
-n'est-ce pas? demanda Jacques, tout à coup.</p>
-
-<p>&mdash; Aujourd'hui, j'espère, Monsieur Damien&hellip;
-parce que vous avez été gentil pour moi, très
-gentil.</p>
-
-<p>&mdash; Gentil?</p>
-
-<p>&mdash; Oui, quand j'ai passé, j'ai salué en vous
-voyant, et vous avez salué aussi. Beaucoup de
-gens n'aimeraient pas que je les salue : ils
-auraient l'air grave, comme à l'église, ou bien
-ils riraient, comme ils rient au cirque, quand je
-le veux. Un clown, on reconnaît avec la perruque
-et le grand pantalon, ou dans les bars,
-quand on boit, mais, dans la rue, on ne reconnaît
-pas : on fait «&nbsp;oui, oui,&nbsp;» avec la tête ; c'est
-très <i lang="en" xml:lang="en">gentleman</i> de saluer.</p>
-
-<p>&mdash; Je ne trouve pas, Tom ; c'est seulement
-tout naturel. Eh bien, faites-moi un plaisir. Je
-vais vous poser une question et vous y répondrez
-franchement, comme vous répondriez à
-l'un de vos fils, à Georges. Est-ce promis?&nbsp;»</p>
-
-<p>Tom réfléchit, puis, revenant à sa langue
-natale pour donner une parole d'honneur :</p>
-
-<p>&mdash; <i lang="en" xml:lang="en">Honor bright!</i> répondit-il.</p>
-
-<p>&mdash; Tom! demanda Jacques d'une voix basse
-et lente, Tom! dites-moi si je suis un ivrogne!
-Vous me voyez boire très souvent : dites-moi
-si je suis un ivrogne!&hellip; Moi, je ne sais pas!&hellip;
-Suis-je un homme qui boit très souvent et qui,
-de temps en temps, prend sa cuite, ou suis-je
-vraiment un ivrogne, un «&nbsp;<i lang="en" xml:lang="en">drunkard</i>&nbsp;», comme
-vous diriez? Je vous le répète, Atkinson, moi,
-je ne sais pas! Puisque vous êtes mon ami, vous
-allez me renseigner.&nbsp;»</p>
-
-<p>Tom écoutait, la tête basse, l'index posé contre
-son gros nez rouge.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous parlez sérieusement, Monsieur Damien?
-demanda-t-il, soudain.</p>
-
-<p>&mdash; Je pensais, Tom, que vous l'auriez senti.</p>
-
-<p>&mdash; Oui, vous parlez sérieusement. Alors, je
-réponds la même chose. Vous me dites : «&nbsp;Tom,
-est-ce que je suis un ivrogne?&nbsp;» et je réponds :
-«&nbsp;Certainement, Monsieur Damien, vous êtes.&nbsp;»
-Et je vous dis encore, parce que je suis votre
-ami et que vous êtes là, devant moi, que si votre
-père ne vous donne pas des coups de bâton, très
-dur et très fort, et si votre mère ne vous lit pas
-de bonnes choses qui plaisent au Seigneur, vous
-serez ivrogne chaque soir un peu plus, et puis
-tout à fait, et alors vous aurez les horreurs&hellip;
-<i lang="en" xml:lang="en">the horrors</i>, nous disons&hellip; et c'est comme si on
-était déjà dans l'enfer! Et si, plus tard, vous ne
-ramassez pas du crottin, c'est que vos parents
-ne le permettraient pas, mais ce sera seulement
-un autre crottin, et un jour on dira de vous : il
-était un <i lang="en" xml:lang="en">gentleman</i>. Entendez-vous, Monsieur :
-il «&nbsp;était&nbsp;»? Voilà! oui&hellip; voilà! &mdash; Si je suis
-un peu <i lang="en" xml:lang="en">rude</i>, je veux dire : pas poli avec vous,
-je vous demande pardon.</p>
-
-<p>&mdash; Au contraire, mon brave Tom, vous avez
-été très poli et je vous remercie beaucoup.</p>
-
-<p>&mdash; Alors&hellip; bonsoir, Monsieur Damien.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se leva.</p>
-
-<p>«&nbsp;Bonsoir, Atkinson.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils se serrèrent la main.</p>
-
-<p>Mais Jacques restait assis devant son verre
-vide. Il songeait à cette singulière leçon de
-morale.</p>
-
-<p>«&nbsp;Le vieux Tom m'a tout de même appris
-quelque chose. Il faut bien que je l'admette!
-Si extraordinaire que cela paraisse, je ne savais
-pas, je ne m'avouais pas, je ne me rendais pas
-compte que je buvais. Je me voyais boire, je
-sentais que j'avais grand tort de boire, et cependant&hellip;
-et cependant&hellip; &mdash; Maintenant, soyons
-honnête : il est inutile que je pense à Papa en
-faisant une moue dédaigneuse. A peu de chose
-près, je suis logé à la même enseigne, une
-enseigne de mastroquet&hellip; (oh! très drôle!) Il
-est vrai que j'y suis logé depuis moins longtemps.
-Cela me sauvera peut-être&hellip; Personne
-ne s'offrira à me donner des coups de bâton,
-mais je peux prier tout seul&hellip; Et puis, Dieu est
-pitoyable! &mdash; Je disais toujours : tâchons de guérir!&hellip;
-Si Maman, si Gautier n'ignorent pas mon
-hérédité d'ivrogne, se doutent-ils que, dès
-aujourd'hui, je suis un ivrogne moi-même? Il
-convient que tous deux l'ignorent ; il convient
-que je me débrouille seul. Oui, je me disais :
-tâchons de guérir! eh non! il faut se dire :
-tâchons de ne plus boire! Déjà une honte sourde
-me retenait parfois&hellip; mais, souvent, j'ai si envie
-de boire! oh! à cet instant même, j'ai un désir
-si passionné de boire! Boire&hellip; il me semble que
-ce serait une joie si complète, si douce, si profonde!&hellip;
-Dépêchons-nous! Il faut! Il faut!&hellip; Je
-décide donc&hellip; ce samedi, à cinq heures vingt-cinq,
-de ne plus boire.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tiens! dit-il à un gamin qui lui proposait
-«&nbsp;l'Intransigeant&nbsp;»&hellip; Non, garde ton papier! Voilà
-dix sous&hellip; Et ne va pas les boire!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il paya ses consommations et rentra chez lui
-en fumant des cigarettes. Il se sentait plus calme.
-Le monde, ses bruits et ses rumeurs, ses couleurs
-et ses teintes, son activité nombreuse l'intéressaient.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch7">CHAPITRE VII<br />
-<span class="small">LA PREMIÈRE MANCHE</span></h2>
-
-
-<p>Le soir de ce même jour, Damien causait,
-dans son bureau, avec Gautier Brune.</p>
-
-<p>«&nbsp;En somme, je n'ai pas à me plaindre,
-disait Jacques ; je dors passablement et n'ai
-presque pas d'hallucinations, à peine quelques
-menaces. Une grande quinzaine de répit,
-c'est déjà beaucoup ; je me sens un peu revivre.
-De plus, toutes tes recommandations ont
-été suivies&hellip; mais je t'avoue que le café me
-manque!</p>
-
-<p>&mdash; Et ton vieil armagnac, te manque-t-il?
-demanda Brune.</p>
-
-<p>&mdash; Non, dit Jacques d'une voix sèche. Si tu
-veux t'en rendre compte, reste dîner avec moi.
-Ma cuisinière est toute prête à te servir un
-repas somptueux composé d'&oelig;ufs brouillés et
-de jambon froid.</p>
-
-<p>&mdash; Impossible, Jacques! Je regrette. Il me faut
-aller chez mon vieux client, dont la santé s'améliore.
-Il m'invite à une grande bombance familiale,
-pour fêter ses noces d'argent. Cela promet
-d'être riche, abondant et interminable. Comme
-convives, tout ce que tu peux imaginer en fait
-de clients, neveux, cousins, alliés et amis. On
-parlera des progrès commerciaux de la France,
-des lourdes erreurs du dernier ministère et,
-sans doute aussi, de la musique moderne qu'un
-esprit vraiment sain ne saurait goûter ; j'entendrai
-dire, au dessert, que Debussy corrompt les
-m&oelig;urs. Pour couronner ce festin, une terrible
-partie de bridge où j'atteindrai quelque différence
-de six francs soixante-quinze, après trois
-heures d'efforts. Je serai donc obligé de te
-quitter dans peu d'instants pour passer un
-habit et me diriger vers la place de la République.
-Plains-moi!&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien se mit à rire.</p>
-
-<p>«&nbsp;Gourmand comme tu l'es, je prévois que
-tu trouveras à ton ennui des compensations
-succulentes!</p>
-
-<p>&mdash; Dirait-on pas, insolent! que tu méprises
-la bonne chère, toi qui recherches toutes les
-voluptés et veux même que l'appartement où
-tu vis soit parfait jusqu'au moindre détail!
-Il me plaît, d'ailleurs, de plus en plus, et sa
-disposition me semble d'un goût très juste&hellip;
-Mon vieux client n'eût pas obtenu un pareil
-ensemble!&hellip; Ces nouveaux coussins du divan&hellip;
-tiens! voilà celui que ta mère achevait l'autre
-jour!&hellip; Ton bureau, ce pantin de bois sur sa
-tablette&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Pantin de bois! s'écria Jacques. Tu oses
-parler de pantin de bois! On me nommait ainsi
-au lycée! Pantin de bois! une idole précieuse
-de l'île de Pâques! T'ai-je dit comment elle se
-trouve ici? C'est fort curieux. On m'avait
-chargé, au musée, d'une monographie sur la
-sculpture polynésienne. Je fis à ce propos (tu
-t'en souviens peut-être) un séjour à Londres :
-on y trouve des tas de renseignements. Vers la
-même époque, je pensai à écrire au directeur
-du musée de Santiago de Chili, touchant les
-idoles en pierre de l'île de Pâques, dont les
-voyageurs ont tant parlé. Quelque temps après,
-je reçus une réponse fort aimable, qui me
-donnait tous les renseignements demandés.
-M. Carlos d'Almeida m'offrait, en outre, à moi
-personnellement, une statuette en bois, pièce
-authentique, de même caractère que les grandes
-idoles. Il ajoutait que son musée changeant de
-local, la disparition d'un si petit objet passerait
-inaperçue! Cette statuette, la voici. Elle est
-grossière, je l'accorde, néanmoins, elle me
-séduit ; je lui trouve un charme très bizarre et
-m'en déferais avec peine.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier l'enleva du socle où elle était posée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Drôle de bonhomme! Mais quel beau
-bois!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il la remit en place.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et sur ce, je te quitte, appelé par les
-devoirs mondains de ma profession. A demain,
-Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; A demain, mon ami.&nbsp;»</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>Jacques dîna donc seul et rapidement. Une
-heure plus tard, assis dans le fauteuil de son
-bureau, il lisait et fumait des cigarettes. En
-levant les yeux, il pouvait voir, à gauche,
-l'idole, debout sur sa tablette, au coin du divan.
-Il la regarda plusieurs fois. Soudain, il ferma
-brusquement son livre. Cette phrase qu'il
-venait de lire l'agaçait : «&nbsp;Il s'agenouilla devant
-l'idole de bois et lui rendit hommage.&nbsp;» Pourquoi
-l'auteur parlait-il d'une idole de bois?</p>
-
-<p>Le volume replacé à son rayon, Jacques entreprit
-de classer quelques gravures. Il les
-maniait nerveusement. L'une d'elles le retint.
-Il la considéra, puis jeta sur l'idole un rapide
-coup d'&oelig;il. Il haussa les épaules. Ce silène
-dans un jardin à la française, ne ressemblait
-en rien à la statuette!&hellip; Idée absurde! Il reposa
-le carton de gravures et resta sans rien faire,
-assis dans son fauteuil, les bras ballants, la
-tête basse. Pourtant, il levait parfois son regard
-vers l'idole, avec précaution, très lentement, et
-le baissait aussitôt. Un instant après, il s'accouda,
-penché en avant, le front sur les mains.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il faut procéder avec calme, murmura-t-il.
-Tentons l'épreuve classique. &mdash; Je me fais loucher
-en pressant un de mes yeux. Si je vois la
-chose double, comme tout le reste, cette chose
-est hors de moi ; si je la vois simple, comme je
-la voyais avant, elle est en moi, et je suis
-fou.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il fit l'expérience.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est évident! Je le savais.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il marcha de long en large dans la pièce, parlant
-à mots couverts.</p>
-
-<p>«&nbsp;Eh bien! quoi? il n'y a rien d'étonnant!
-Pourquoi m'émouvoir ainsi, puisque je m'y
-attendais! La pomme a disparu : l'idole bouge.
-Un peu simple, cette idée que tout s'arrangera
-parce que l'on a pris de bonnes résolutions!
-L'enfant a promis de ne pas pleurer : il ne lui
-adviendra plus rien de fâcheux! Il n'aura plus
-mal aux dents!&hellip; Ridicule!&hellip; C'est moins facile
-que je ne pensais. Mon petit Jacques, tu faisais
-le faraud en causant avec ta mère! Tu te disais :
-«&nbsp;Papa s'est montré bien peu courageux!&nbsp;»
-Maintenant que tu te trouves à pied d'&oelig;uvre,
-tu déchantes!&hellip; et je vois que tu as une belle
-frousse!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il s'arrêta, il regarda l'objet.</p>
-
-<p>«&nbsp;Alors, je finirai comme Papa?&hellip; dans la
-grande maison blanche?&hellip; Quand je voyais
-cette pomme, sur la barre de mon lit, je me laissais
-aller à la peur, presque sans réserve. Ma
-peur de ce soir, tenue en main, je crois qu'elle
-est pire&hellip; Et puis, cette poupée de bois qui ne
-va plus désarmer! Ah! elle bouge encore, la
-rosse! Je vais me mettre à courir en rond, ou
-plutôt&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sourit aigrement et leva un doigt en l'air,
-comme lorsque l'on fait une trouvaille.</p>
-
-<p>«&nbsp;Pour me calmer les nerfs, il me faudrait
-avoir dans cette pièce une roue, une grande
-tournette d'écureuil, où je galoperais, où je trépignerais,
-sans arrêt, du matin au soir. Cela
-pourrait, en outre, faire monter l'eau dans la
-maison. Exercice hygiénique entre tous, et fort
-utile. C'est le système anglais du <i lang="en" xml:lang="en">hard labour</i>,
-oui, le <i lang="en" xml:lang="en">treadmill</i>&hellip; mais sous une forme plus
-joyeuse. Eh quoi! je paye les vices de mon père,
-paraît-il!&hellip; très bien, je paye&hellip; Le <i lang="en" xml:lang="en">hard
-labour</i>&hellip; Je devrai donc&hellip; Mieux vaut crever
-tout de suite! Tiens je n'ai plus de tabac.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sonna.</p>
-
-<p>«&nbsp;Louis, apportez-moi des cigarettes, dit-il
-d'un air calme. Merci, mon garçon&hellip; Et aussi
-une tasse de thé.</p>
-
-<p>&mdash; Monsieur semble avoir très chaud, dit le
-valet de chambre.</p>
-
-<p>&mdash; Ce n'est rien, Louis. Oui, j'ai un peu
-chaud, en effet. Vous pouvez aller vous coucher,
-maintenant.</p>
-
-<p>&mdash; Mais si Monsieur&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Je vous sonnerais si je me sentais malade.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques reprit sa marche.</p>
-
-<p>«&nbsp;Pourtant, je me rends à peu près compte
-des choses. Je vois ce qui se passe en moi
-lorsque j'ai peur et que je me guinde. Je me
-surveille mieux. Et puis enfin, ne nous plaignons
-pas : mon idole n'a pas osé dépasser sa
-planchette. Si j'avais pendu au mur un jouet
-mécanique, ce serait tout pareil&hellip; tout pareil&hellip;
-Consolante, la comparaison! hein, mon petit
-Jacques? et tellement ingénieuse! Oui, mais les
-jouets mécaniques de ce genre ont, le plus souvent,
-une musiquette dans le ventre, au lieu que
-mon jouet à moi ne chante pas «&nbsp;la Mascotte&nbsp;»,
-du moins pas encore : elle ne fait que cligner de
-l'&oelig;il et bouger ses longs bras.</p>
-
-<p>«&nbsp;Maman me disait, l'autre jour : «&nbsp;Raccroche
-ta poupée au mur&hellip;&nbsp;» Si je pouvais la raccrocher
-pour de bon! A propos! de quel sexe est-elle?
-Je n'ai jamais regardé! Oh! c'est un mâle,
-indubitablement! Tant pis! Une idole féminine,
-j'aurais pu essayer de lui complaire par de douces
-paroles, par des flatteries&hellip; et cependant, non!
-j'en serais peut-être venu à la chérir, au lieu
-qu'un mâle qui me torture, je puis le détester
-tout à mon aise. Il convient que je prenne garde
-à ne jamais lui appliquer des qualificatifs de
-l'autre sexe&hellip; ça pourrait l'offenser&hellip; et alors!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il parlait presque à voix haute en faisant les
-cent pas. Il marchait lourdement, il ne se permettait
-aucun geste, mais, de temps à autre,
-il risquait vers l'idole un regard furtif.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est gai, la peur! Ah! pauvre Papa! je te
-comprends, maintenant, lorsque tu me prenais
-dans mon lit et me parlais du mauvais diable,
-du vilain sorcier! Pauvre Papa!&hellip; Et néanmoins,
-je t'avoue que je voudrais mieux faire, ou, du
-moins, montrer plus de prestige. Il ne t'a manqué
-que d'être habile, mon pauvre père! La
-diplomatie est de bon usage, même avec les
-cauchemars. Oui, je voudrais&hellip; Pas ce soir, par
-exemple!&hellip; Elle bouge toujours!&hellip; Pardon!&hellip;
-«&nbsp;il&nbsp;» bouge toujours.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques s'arrêta net et se croisa les bras.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jamais je ne pourrai dormir ici!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il coupa les lumières et s'en fut. La pièce, qui
-depuis deux heures était pleine d'un sourd piétinement
-et du murmure brouillé d'une voix,
-redevint silencieuse, dans l'ombre.</p>
-
-<p>Un instant plus tard, les lampes se rallumèrent,
-Jacques rentrait, vêtu d'un manteau,
-une canne à la main, le chapeau sur la tête.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est qu'il m'attire, le bougre! Le voilà,
-tout en bois, avec sa gueule de vieux singe
-grave!&hellip; Tant pis! Puisque, ce soir, je ne sais
-pas me défendre, je vais&hellip; comment dirai-je?&hellip;
-je vais m'absenter.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il s'approcha de l'idole et, ôtant son chapeau :</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vous accorde la première manche, dit-il
-d'une voix moqueuse mais cassée ; pourtant, ne
-croyez pas que ce soit fini. A demain, Monsieur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il fit un petit salut bref, et sortit rapidement.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch8">CHAPITRE VIII<br />
-<span class="small">INCERTITUDES</span></h2>
-
-
-<p>La rue était froide. Jacques Damien marchait
-à grands pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;On est mieux ici!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il ressentait une forte impression d'indépendance,
-comme si on l'eût débarrassé de lourdes
-chaînes et laissé courir. Il respirait à pleins
-poumons ; il se plaisait à cette marche rapide ;
-il en goûtait à la fois le rythme vif et la fantaisie
-possible, car Jacques savait que plus rien ne
-l'obligeait, dans le moment, à tourner en rond.
-Il pouvait s'arrêter, presser le pas, s'asseoir,
-sauter, danser, prendre sa droite ou sa gauche,
-vivre à son gré. Ce choix, surtout, de détaler
-au galop tout le long de la rue, lui agréait fort.</p>
-
-<p>Il se promenait sans but, de ci, de là. Il admirait
-les automobiles ronflantes, les feux électriques,
-si singuliers contre le vert des arbres ;
-il regardait certains passants, il les suivait
-quelques minutes, puis s'écartait, en suivait
-d'autres.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je puis détaler, pensait-il toujours. Je suis
-indépendant.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques descendit l'avenue d'Antin, marchant
-sur le bord du trottoir. Il se retourna, du
-fait d'un timbre de bicyclette qui sonnait derrière
-lui. La bicyclette le dépassa, et aussi un
-petit chien noir, lancé à toute allure.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je puis détaler ; je suis indépendant!&nbsp;»
-venait de se dire Damien.</p>
-
-<p>Cette pensée lui parut aussitôt vide et
-puérile.</p>
-
-<p>«&nbsp;Détaler n'est pas preuve d'indépendance.
-Ce petit chien noir détale parce qu'il ne veut
-pas perdre son maître ; d'autres détalent parce
-qu'on les chasse, d'autres&hellip; moi&hellip; parce qu'ils
-ont peur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il songeait aussi que sa conduite, ce même
-soir-là, n'avait été en rien ce qu'elle aurait dû
-être. Maintenant, sa tenue vis-à-vis de l'idole
-lui semblait équivoque, sans dignité.</p>
-
-<p>«&nbsp;L'ironie m'est vraiment trop facile. On
-reçoit une gifle, on répond par une plaisanterie
-et l'on pense que l'honneur est sauf!
-A l'idole, j'ai répondu, en somme, par une plaisanterie,
-quand elle me chassait de chez moi.
-Je voulais cacher ma peur, la peur qui me
-tenait de si près ; je faisais le fou pour ne pas
-le paraître. C'est revenir au moulin!&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien entra dans un bar des Champs-Elysées.
-Il n'y connaissait personne. Ayant trouvé
-un coin tranquille, il s'y installa et demanda
-une sandwich et de la bière. Des valses lui
-parvenaient, du fond d'une salle voisine, avec
-des rires. Il y avait là, devant un carré de tziganes,
-quelques filles sans grand intérêt dont
-les gestes le lassèrent bientôt. Jacques n'avait
-pas envie de boire ; mieux valait, pourtant, ne
-pas y penser.</p>
-
-<p>L'idée lui parut effrayante de sortir encore,
-de gagner la rue déserte, de s'y trouver seul,
-tout seul avec son ombre. Il voyait déjà son
-ombre le suivant servilement, plate et longue,
-sur le trottoir bleuâtre, puis, à un changement
-de réverbère, se jetant tout à coup
-devant lui&hellip; Où coucherait-il, quand l'heure
-serait trop tardive? Il ne pouvait songer à se
-rendre chez sa mère : elle s'inquiéterait d'un
-coup de sonnette, passé minuit, et, d'autre
-part, il gardait bien la clef de son ancien
-appartement, mais ne l'avait pas sur lui.
-Coucher à l'hôtel? projet sinistre! le long
-couloir, la chambre inconnue, l'affreux papier-peint,
-la cuvette prostituée&hellip; Rentrer avec une
-de ces jeunes femmes dansantes qu'il ne connaissait
-pas, qui ne lui plaisaient pas? les
-attendre jusqu'au matin, subir leurs conversations
-si aimables? Il se sentait l'esprit autrement
-orienté. Alors, que faire?</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! j'irai sans doute demander l'hospitalité
-à Gautier, vers minuit. Je coucherai sur son
-petit divan.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il revint à ses premières pensées.</p>
-
-<p>«&nbsp;Demain, si cela recommence, il faudra
-m'y prendre d'autre façon. Je ne bougerai
-pas de chez moi, quoi qu'il arrive&hellip; Mais, ce
-soir, je n'ose pas rentrer!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se reprochait encore de prêter à cette idole
-une personnalité, de l'animer quand il la savait
-morte, faite de bois dur et sec, de toujours
-garder d'elle un souvenir vivant. Pourquoi
-l'imaginer active, à cette heure où elle le laissait
-en paix? Ces questions qu'il se posait ne
-servaient de rien, car, bientôt, sans le vouloir,
-il revoyait son bureau, sombre, tiède,
-familier, avec peut-être un peu de fumée,
-témoin de son dernier passage, et il s'imaginait
-l'idole livrée à elle-même dans cette pièce bien
-close. Auparavant, elle clignait de l'&oelig;il ; elle
-clignait de l'&oelig;il encore, mais ne s'arrêtait pas
-en si bonne route. Jacques l'amenait à tenter
-des gestes plus compliqués. Elle descendait
-avec précaution de sa planchette, elle soulevait
-le coin du rideau rouge, afin de constater
-qu'il n'y avait dans le salon nul fâcheux qui
-pût la surprendre. Elle frottait les deux moignons
-qui terminaient grossièrement ses bras,
-elle se trémoussait et se mettait à danser par
-terre, sautant d'un pied léger du tapis au
-manteau de la cheminée, puis sur la table,
-franchissant l'encrier du bureau, contournant
-la lampe et dansant toujours, bondissante et
-fantaisiste, aux sons d'une musique qui semblait
-sortir de son ventre. En outre, chaque
-fois que, du pied, elle frappait le sol hors des
-limites du tapis, c'était avec un bruit métallique,
-tel que d'une corde de cuivre qui eût
-vibré.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais le bougre n'est pas en cuivre, il est
-tout en bois! se dit Damien, pourtant&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Et l'idole dansait avec allégresse, s'arrêtait
-un moment, immobile, repartait avant peu.
-Jacques devait remuer la tête pour suivre ses
-mouvements. En lui-même, il écoutait aussi le
-concert intérieur auquel cette danse répondait.
-La mélodie lui en parut fade et sotte.</p>
-
-<p>«&nbsp;Suis-je assez absurde!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il avait oublié les valses de la salle voisine, il
-les transposait, là-bas, dans son bureau.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et c'est ainsi que l'on s'arrange une belle
-hallucination en vue du lendemain, et que la
-grande maison blanche doit, un soir, préparer
-pour vos loisirs une gentille chambre, bien
-propre et bien commode, avec des grilles aux
-fenêtres.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il réfléchit encore.</p>
-
-<p>«&nbsp;D'ailleurs, c'est l'idole que j'enfermerai.
-Oui, j'enfermerai mon vieux singe dans un placard&hellip;
-Et cependant, s'il frappait, la nuit, aux
-portes de sa prison, pour me réveiller&hellip; Assez!
-je ne veux pas me permettre de penser à ces
-choses.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sortit bientôt.</p>
-
-<p>Dans les Champs-Elysées, une voiture s'arrêta
-près de lui, d'où il crut voir descendre Juliette
-Lancy suivie du lieutenant de Lohéac&hellip; Oui,
-c'était bien elle! Il lui vint un peu de tristesse.</p>
-
-<p>«&nbsp;La pauvre fille! elle n'était pas très amusante
-tous les soirs, elle manquait un peu de
-distinction, sa cervelle ne pesait pas lourd, mais
-comme, dans son lit, je me sentirais moins seul&hellip;
-ou plus seul&hellip; je ne sais que dire! Sans solitude,
-mais sans idole!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il raillait encore.</p>
-
-<p>Quoi qu'il en eût, Jacques n'osait rentrer chez
-lui. Certes, un effort de volonté l'aurait mené
-jusqu'à sa chambre, un effort dont il se croyait
-capable dans le moment, mais la plus lourde
-nonchalance l'oppressait. Il ne désirait plus
-résister, fût-ce par un geste, fût-ce par un mot.
-Il se laissait aller à cette paresse accablante qui
-lui conseillait un lit, n'importe lequel, sauf le
-sien.</p>
-
-<p>Damien penchait à se rendre chez Gautier
-Brune. Aux soirs de sortie de son maître, Valérie
-avait l'habitude de veiller, assise dans l'office
-et raccommodant du linge. Il entrerait donc
-sans peine et ne dérangerait personne. Il s'y
-décida, mais, pour la très courte distance, il prit
-un fiacre, car ses jambes ne le soutenaient plus.</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>«&nbsp;Ah! Monsieur Damien! quel plaisir!</p>
-
-<p>&mdash; Je ne vous dérange pas trop, Valérie?</p>
-
-<p>&mdash; Pas du tout, Monsieur! je veille toujours
-quand M. le docteur dîne dehors, et, ce soir, il a
-mis son habit.</p>
-
-<p>&mdash; Oui, je sais.</p>
-
-<p>&mdash; Je faisais des reprises aux petits rideaux ;
-ils en ont besoin, les pauvres! Si Monsieur veut
-s'installer dans le cabinet en attendant M. le docteur?
-Il ne tardera guère, à près de minuit.
-Mais Monsieur est fatigué ; Monsieur a dû encore
-aller dans les restaurants où l'on dépense, paraît-il,
-tant d'argent à boire avec des dames qui ne
-sont pas fraîches!</p>
-
-<p>&mdash; Ma bonne Valérie, je vous jure que je n'ai
-bu, ce soir, qu'un verre de bière&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; La bière, ça c'est honnête!</p>
-
-<p>&mdash; Et je n'ai pas touché du bout du doigt une
-seule des dames dont vous parlez.</p>
-
-<p>&mdash; Ah! Monsieur Damien! vous devenez sage.
-Vous allez vous marier.</p>
-
-<p>&mdash; Je ne crois pas, Valérie!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle lui vanta, quelque temps, les unions légitimes
-et retourna à ses petits rideaux. Jacques
-s'en fut dans le cabinet de consultation de Brune
-et, soudain, se sentit paisible, comme s'il avait
-trouvé un refuge.</p>
-
-<p>«&nbsp;Si j'attendais Gautier!&nbsp;» se dit-il.</p>
-
-<p>Jacques feuilleta quelques journaux, mais il
-se surprenait dormant sur les pages. Il n'y tint
-plus, enfin. Avant de gagner le divan où les
-clients de son ami couchaient leurs défaillances
-physiques, il prit sur le bureau une feuille de
-papier et y écrivit en grosses lettres :</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est très joli de faire le fendant, mais encore
-faut-il pour cela certaines qualités. Je viens
-d'être honteusement déconfit. La peur m'a mené
-chez toi. Laisse-moi dormir. J'en ai besoin.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il colla cette affiche au milieu de la glace avec
-un pain à cacheter, se déchaussa, s'allongea,
-appuya sa tête sur un coussin et ramena une
-couverture sur ses pieds.</p>
-
-<p>«&nbsp;Me voilà en sûreté. Il ne viendra pas me
-chercher ici!&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques sentait que l'épreuve de ce jour était
-chose terminée. Sa figure se détendait, retrouvait
-le calme ; ses paupières battirent. Il se fût endormi
-lourdement, comme le désirait son corps, s'il
-n'avait un peu repensé à sa journée, avant de sombrer
-dans le sommeil. Un remords le tracassait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, ce n'est pas élégant, cette fuite chez
-un ami! J'ai promis à Maman et à Gautier de ne
-pas céder.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il hésitait, toutefois.</p>
-
-<p>«&nbsp;Parce que mes premières armes ne sont pas
-brillantes, il ne faut pas tout lâcher! A cette
-heure, j'ai grand besoin de dormir, je l'accorde,
-mais j'ai surmonté souvent des faiblesses
-pareilles, et pour des raisons moins graves.
-Pourquoi donc, aujourd'hui?&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se leva, se rechaussa.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vais rentrer&hellip; Je rentre chez moi.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il déchira l'affiche, laissa sur le bureau quelques
-lignes affectueuses et pria Valérie de
-l'excuser auprès de son maître.</p>
-
-<p>Il rencontra Gautier sur le pas de la porte,
-cherchant dans ses poches de la monnaie pour
-payer son taxi.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je suis toujours bon pour quarante sous!
-lui dit Jacques. As-tu fait un dîner succulent?</p>
-
-<p>&mdash; Un peu lourd, dit Gautier, mais l'aspic
-de foie gras&hellip; oh!&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils échangèrent quelques paroles.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et maintenant, dit Damien, je rentre. Demain,
-je te raconterai tout cela en détail. Non,
-je me débrouillerai seul. Merci, mon vieux ;
-bonsoir!&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques rentra chez lui, traversa le salon, le
-bureau, regarda avec indifférence certaine poupée
-de bois accrochée au mur, poussa la porte
-de sa chambre et se coucha.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ce n'est évidemment pas admirable, songeait-il,
-mais c'est tout de même quelque chose.&nbsp;»</p>
-
-<p>Dans son propre lit, il s'endormit presque
-aussitôt.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch9">CHAPITRE IX<br />
-<span class="small">UNE CHARMANTE SOIRÉE</span></h2>
-
-
-<p>Les deux semaines suivantes furent douces
-à Jacques Damien. Avec sa mère, avec Gautier
-Brune, il passa de longues soirées. Le reste de
-son temps, il l'employa à divers travaux dépourvus
-de fantaisie, tels que des classements de
-manuscrits au Musée et l'arrangement, suivant
-un plan imposé, d'une salle nouvelle, de sorte
-qu'il n'eut point à se repentir d'avoir donné si
-peu d'heures à la nonchalance, portât-elle même
-le nom spécieux de méditation.</p>
-
-<p>Un soir, il résolut de se distraire. Invité par
-un de ses anciens camarades de régiment, que
-depuis quelque temps il avait peu vu, il accepta,
-se plaisant à l'idée d'une nuit passée au restaurant,
-au théâtre et dans des salles de souper.
-Un point spécial l'intéressait d'ailleurs. &mdash; Entre
-autres qualités, Louis de Brigneux, joyeux compagnon,
-fort drôle et très répandu, avait celle
-de connaître et de fréquenter un grand nombre
-de jolies femmes d'abord aimable, d'accès facile ;
-or Damien tenait beaucoup à rencontrer une
-amie de Juliette Lancy nommée Jeanne de
-Luce que Brigneux voyait souvent, dans le
-temps. Il croyait même lui avoir un peu fait
-la cour. Aujourd'hui, sa solitude lui pesait. Le
-visage de Jeanne de Luce, il se le rappelait
-agréable, éclairé de beaux yeux bleus et coiffé
-de blond. Il se souvenait aussi d'un babillage de
-tour banal, très abondant, mais point trop
-ennuyeux. De plus, cette enfant l'avait assuré
-maintes fois du plaisir qu'elle trouvait en sa
-compagnie et lui laissait entendre mieux encore,
-au point d'éveiller la jalousie de Juliette. Si ce
-penchant persistait après six mois, pourquoi
-n'en profiterait-il pas? Ses nuits lui sembleraient
-moins longues.</p>
-
-<p>La soirée débuta de façon brillante. Damien,
-voulant s'amuser, ne laissa pas que d'amuser les
-autres. Brigneux, accompagné de sa maîtresse
-que l'on nommait communément : Boule, (par
-antiphrase, car elle était fort maigre), amenait
-aussi son jeune cousin, arrivé d'Arras la veille
-et qu'il «&nbsp;sortait&nbsp;». Enfin Jeanne de Luce, invitée
-au dernier moment, reconnut Jacques Damien
-avec une surprise peu affectée et le plaisir
-le plus évident : elle le savait libre.</p>
-
-<p>Brigneux recevait bien ses amis ; Boule tenait
-son rôle de compagne presque légitime, Jeanne
-de Luce montrait sa gorge libéralement, enfin
-Claude Lesueur, adolescent incolore et souriant,
-tâchait, sans y réussir beaucoup, que l'on
-ne devinât ni son âge, ni sa province.</p>
-
-<p>Damien contait une histoire de tour inconvenant.</p>
-
-<p>«&nbsp;&hellip; Et voilà pourquoi le lieutenant Lantier
-se vit forcé d'accepter une situation fausse et
-que sa femme ne put s'empêcher de prendre un
-quatrième amant, quoiqu'elle aspirât à un repos
-que, sans injustice, nous pourrions dire bien
-gagné.</p>
-
-<p>&mdash; Damien! s'écria Boule, jamais je ne vous
-ai vu si brillant! D'où tirez-vous donc ces
-anecdotes? Ah! si vous me permettiez de répéter
-celle-là!</p>
-
-<p>&mdash; Croyez-vous, ma chère, dit Jacques, que
-ma permission y fasse grand'chose? Ajoutez à ce
-potin tout ce qu'il vous plaira d'y mettre de grâce
-et d'obscénité! variez-en même l'attribution (à
-vos risques et périls, bien entendu), je vous promets,
-pour ma part, de ne plus le raconter.</p>
-
-<p>&mdash; L'hiver dernier, dit le jeune Claude Lesueur,
-à Arras, une dame était soupçonnée&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; De coucher avec son concierge et le colonel
-du régiment, interrompit Brigneux. Depuis
-lors, elle ne fut plus reçue ni chez M<sup>me</sup> Dupont,
-ni chez M<sup>me</sup> Durand, ni chez cette bonne
-M<sup>me</sup> Martin qui, pourtant&hellip; oui, nous savons!</p>
-
-<p>&mdash; Ce n'est pas cela que je voulais dire, Louis.</p>
-
-<p>&mdash; En tous cas, c'est quelque chose d'analogue!</p>
-
-<p>&mdash; Louis! ne sois pas méchant! murmura
-Boule en souriant avec finesse.</p>
-
-<p>&mdash; Et puis, vous avez toujours eu un talent
-remarquable pour présenter les petites histoires,
-dit Jeanne de Luce. Croyez-moi! Juliette ne
-savait pas l'apprécier.</p>
-
-<p>&mdash; Ma petite Jeanne, ne dites aucun mal de
-Juliette. On ne frappe pas les vaincus. C'est
-mal porté ; c'est de mauvais genre! Est-elle heureuse,
-la chère enfant?</p>
-
-<p>&mdash; Lohéac se donne le plus de mal qu'il peut,
-mais vous remplace-t-il?&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Certes, il n'oserait! j'espère même qu'il ne
-saurait&hellip; Brigneux! je te fais mon compliment
-le plus sincère sur ce dîner. Voilà six mois que
-je n'ai bu ni mangé avec autant de satisfaction.</p>
-
-<p>&mdash; Bu! que dis-tu là? tu n'as rien bu du tout!
-répondit Brigneux, mais en effet, la maison
-n'est pas mauvaise depuis qu'elle a changé de
-gérant. On s'y laissait empoisonner, l'année
-dernière.</p>
-
-<p>&mdash; A Arras, dit Claude Lesueur, le restaurant
-de la Dinde passe pour très réputé.</p>
-
-<p>&mdash; On ne mange vraiment bien qu'en province,
-dit Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! n'est-ce pas, Monsieur! s'écria l'adolescent,
-heureux de cette parole.</p>
-
-<p>&mdash; Mais on y mange trop.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Claude Lesueur s'attrista.</p>
-
-<p>«&nbsp;J'aime aussi, dit Jeanne de Luce, me trouver
-dans un milieu comme celui-ci, où je me
-sens chez moi. A ces tables, autour de nous, il y
-a certainement douze personnes que je connais.</p>
-
-<p>&mdash; Et leurs regards sont douze hommages.</p>
-
-<p>&mdash; Damien, vous êtes charmant!</p>
-
-<p>&mdash; La vérité a son charme, blonde enfant!&nbsp;»</p>
-
-<p>Le caquetage continua. Il fut question de
-courses, de modes et d'un procès scandaleux,
-puis, mais sans insister, des livres du jour, de
-théâtre, enfin.</p>
-
-<p>Brigneux discourait légèrement, sur un ton
-d'indifférence amusée, Boule et Jeanne de Luce
-avec passion ; l'adolescent d'Arras perdait pied,
-de temps à autre, et Damien le relevait par une
-parole secourable. Depuis un moment, Jacques
-semblait nerveux ; sa drôlerie prenait un air
-quelque peu cabotin qui, d'ailleurs, ravissait
-les deux jeunes femmes. Il se dépensait beaucoup.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! vous l'imitez à la perfection, dit
-Jeanne de Luce d'une voix émue. C'est tout à
-fait son sourire insolent et cruel, dans la dernière
-scène du trois, quand il regarde Minnie
-et sort en claquant la porte.</p>
-
-<p>&mdash; Sans oublier, dit Damien, que j'y mets une
-distinction que Jérôme est loin d'avoir!</p>
-
-<p>&mdash; Mais&hellip; certainement!</p>
-
-<p>&mdash; Il faudra que j'aille voir cette pièce, dit
-Claude Lesueur.</p>
-
-<p>&mdash; Je te mènerai dans les coulisses, dit Brigneux.</p>
-
-<p>&mdash; Cela vous servira beaucoup, Monsieur Lesueur,
-interjeta la spirituelle Boule.</p>
-
-<p>&mdash; Comment l'entendez-vous, Madame? demanda
-poliment le jeune homme.</p>
-
-<p>&mdash; Pour oublier Arras&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Notre amie Boule, interrompit Jacques, veut
-dire que le monde des théâtres vous ferait très
-vite oublier vos bonnes manières artésiennes.</p>
-
-<p>&mdash; Vous êtes moins drôle, Damien!</p>
-
-<p>&mdash; Vous n'êtes pas moins exquise, Boule!</p>
-
-<p>&mdash; Allons, Damien! n'embête pas cette gosse!
-dit Brigneux.</p>
-
-<p>&mdash; Où comptez-vous finir la soirée, bonnes
-gens? demanda Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Si nous allions dans une boîte quelconque?
-proposa Jeanne de Luce.</p>
-
-<p>&mdash; Excellente idée! dit Boule.</p>
-
-<p>&mdash; J'en serais enchanté, dit Lesueur.</p>
-
-<p>&mdash; Encore faut-il savoir où! Toi, Damien,
-as-tu une idée?&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques ne répondit pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il y a une très jolie revue au «&nbsp;Pigalle&nbsp;»,
-dit Boule. On dirait un ballet russe!&hellip; Et
-drôle!&hellip; une scène surtout : celle où l'on tâche
-de faire rougir un singe. C'est Ducamp qui a le
-rôle du singe. Oh! mes enfants! On a vu des
-femmes sortir : leur pudeur était offensée!
-Pauvres petites! Damien, connaissez-vous la
-scène du singe?&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais Jacques ne répondit encore pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;Louis! s'écria Boule. Regarde ton ami
-Damien&hellip; il a l'air tout chose!</p>
-
-<p>&mdash; C'est vrai! dit Jeanne de Luce. Mon Dieu!
-qu'avez-vous, Damien?&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques ne pouvait répondre ; on voyait bien
-que Jacques ne répondrait pas&hellip;</p>
-
-<p>En entrant dans cette salle, une heure auparavant,
-il avait eu, d'abord, un très vif plaisir. Le
-bruit le distrayait, les rires l'amusaient, toutes
-ces femmes faisaient une aimable figuration à
-la fête qu'il s'imaginait commandée pour lui
-seul. Il était l'invité auquel on offre la comédie.
-Si le spectacle lui agréait, il n'aurait même pas
-à battre des mains ; un sourire suffirait. Ce fut
-ainsi quelque temps, puis il se lassa, sans pourtant
-s'ennuyer encore. Il regardait. Il écoutait.
-Il savait qu'il ne boirait pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu ne bois pas? avait dit Brigneux.</p>
-
-<p>&mdash; Mais si! je bois du champagne.</p>
-
-<p>&mdash; Quoi! deux verres!</p>
-
-<p>&mdash; Eh bien?</p>
-
-<p>&mdash; Voyons, Damien, tu es au régime?&hellip; Ah!
-je m'effrayais déjà! Non, tu te réserves! Je
-comprends, mon vieux : tu te rattraperas.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jeanne de Luce avait fait la même remarque
-à voix basse.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ma petite Boule! c'est à ne pas le croire!
-le voilà maintenant qui boit de l'eau d'Evian!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Boule, qu'une pareille inconvenance scandalisait
-au plus haut point, avait versé rapidement,
-pendant qu'il ramassait sa serviette
-sous la table, deux doigts de kirsch dans le verre
-vidé de Jacques.</p>
-
-<p>Quelques instants plus tard, Damien causait
-avec le jeune Lesueur. Il s'interrompit pour
-boire, se sentant la gorge sèche. Il but.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! tiens!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Boule riait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle est de vous, cette plaisanterie, charmante
-Boule?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! deux doigts de kirsch, Damien! et
-versés par moi! Les régimes sont insupportables
-sans écarts!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle riait toujours.</p>
-
-<p>«&nbsp;Fort drôle, en effet!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il avait avalé le kirsch d'un trait ; il en sentait
-la chaleur.</p>
-
-<p>«&nbsp;Boule! tu es bête! dit Brigneux. Puisqu'il
-ne voulait pas!</p>
-
-<p>&mdash; Ah! tu m'ennuies! dit Boule. Alors, quoi?
-on ne rigole plus?</p>
-
-<p>&mdash; Il n'y a pas de mal, dit Damien ; il n'y a pas
-de mal!&nbsp;»</p>
-
-<p>Comme c'était bon cette chaleur, cette chaleur
-familière! Le parfum rustique du kirsch
-lui montait aux narines&hellip; Comme c'était bon!
-Il goûtait la saveur retrouvée, il l'étudiait, il
-l'analysait, il la reconnaissait si bien! Jacques
-eût voulu penser à autre chose, mais ce plaisir
-le retenait. Néanmoins, et sans savoir pourquoi,
-il se sentait de très mauvaise humeur,
-ayant envie de casser une assiette, une bouteille,
-de battre quelqu'un&hellip; Boule peut-être.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je ne vais tout de même pas faire une
-scène à mon amie Boule pour cette pauvre
-farce!&nbsp;» pensait-il.</p>
-
-<p>Bientôt, il commença de s'attrister et de parler
-sur un ton nerveux. Il était drôle encore,
-plus drôle à l'avis de Boule et de Jeanne de
-Luce, mais assurément moins gai. Son rire,
-(Jacques avait souvent un rire frais d'enfant),
-son rire grinçait.</p>
-
-<p>Il lui venait une angoisse singulière, déprimante,
-moralement douloureuse, comme s'il eût
-appris quelque nouvelle sinistre. Cet endroit si
-joyeux, où il pensait trouver du plaisir, changeait
-d'aspect sous son regard, il n'y voyait plus
-que des automates, accoudés aux tables blanches
-devant des plats et des bouteilles. Les figures
-étaient sculptées en bois, en suif, en savon de
-toilette, jamais en chair. Celle de Boule, un peu
-maigre, était sans doute soutenue par une armature
-de fil de fer.</p>
-
-<p>«&nbsp;Plus tard, avec les années, se disait-il, la
-peau se tendra sur le fil de fer, se tendra chaque
-jour davantage, et puis, soudain&hellip; Malheureuse
-Boule! quelle aventure!&nbsp;»</p>
-
-<p>La musique des tziganes sonnait faux ; les
-rires sonnaient faux ; il entendait son rire à lui
-sonner faux. Les cheveux des femmes, il les
-savait teints, mais il les prenait pour des perruques
-d'étoupe mal accrochées que l'on pourrait
-détacher au besoin, soulever, pêcher à la
-ligne avec un bon hameçon. Ce gros monsieur
-blême lui rappelait un sac de farine, cet autre
-un cierge, et cette jeune personne assise, là-bas,
-un buste de coiffeur&hellip; oh! tout à fait!&hellip; tournant
-sur un pivot. Les visages se fondaient dans
-leurs caricatures à la manière de ces dessins
-que l'on donne aux enfants, où l'on voit une
-dame se transformer lentement en girafe, en
-perruche, en crocodile. Seuls les garçons restaient
-souples comme des garçons fabriqués en
-caoutchouc noir avec un plastron de papier,
-mais toute vie était absente.</p>
-
-<p>Ces impressions l'amusaient de façon horrible.
-Il se rendait bien compte qu'il se les offrait,
-en quelque sorte. Elles n'avaient rien qui ressemblât
-à une hallucination, mais elles n'en
-devenaient pas moins hallucinantes. Et puis, ce
-mélange d'odeurs fades, d'odeurs vulgaires,
-d'odeurs hostiles, d'odeurs basses!&hellip; Cette
-salle sentait le lit défait.</p>
-
-<p>Brigneux riait, Jeanne de Luce appréciait une
-liqueur en termes choisis, Boule allumait une
-cigarette, Claude Lesueur lisait la carte des
-vins avec attention&hellip; Seul, Jacques Damien
-était vivant. Tout le reste : ombres, fantômes,
-apparences, poupées! Rien qui vécût,
-rien qui respirât vraiment, comme un être
-humain respire, rien qui souffrît, qui pleurât,
-rien qui possédât dans sa poitrine un c&oelig;ur
-battant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! se dit Jacques, voilà la peur!&nbsp;»</p>
-
-<p>Bien à point, comme pour l'annoncer, les
-tziganes frappèrent le plus bruyant accord.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, voilà la peur!&nbsp;»</p>
-
-<p>Son regard devint fixe. Il ne sentait plus
-depuis longtemps la chaleur du peu d'alcool
-qu'il avait bu ; de l'eau froide coulait dans sa
-poitrine, sur ses côtes et le long de son dos, sa
-cervelle était lâche dans sa tête, il la secouait à
-chaque mouvement. Il tremblait, il étouffait ;
-jamais il n'avait eu peur ainsi. Il se trouvait
-sous la griffe d'une peur nouvelle. Il serrait les
-dents pour ne pas crier&hellip;</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>Ce fut alors qu'il entendit Boule dire à Brigneux :</p>
-
-<p>«&nbsp;Louis! regarde ton ami Damien : il a l'air
-tout chose.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et que Jeanne de Luce s'écria :</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon Dieu! qu'avez-vous, Damien?&nbsp;»</p>
-
-<p>Comment Jacques pouvait-il répondre? comment?&hellip;
-Une main le prenait à la gorge.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! dit Jeanne de Luce, attention! il va
-s'évanouir.</p>
-
-<p>&mdash; La chaleur, sans doute,&nbsp;» proposa Boule.</p>
-
-<p>Et Brigneux, qui ne riait plus, ajouta :</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais&hellip; mais c'est pas drôle du tout! Qu'est-ce
-qui lui prend donc?&nbsp;»</p>
-
-<p>Lesueur avait fait le tour de la table et soutenait
-Damien. La peur prenait le dessus ;
-Jacques était à bout de forces&hellip; Il céda, tombant
-soudain, avec des larmes et des plaintes aiguës,
-sous le fouet d'une terrible crise de nerfs.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! c'est épouvantable!&nbsp;» criait Jeanne de
-Luce.</p>
-
-<p>Le jeune Lesueur lui répondit d'un air plutôt
-sec :</p>
-
-<p>«&nbsp;Madame, vous avez certainement eu dans
-votre vie une crise de nerfs&hellip; Eh bien! c'est ça.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et à Boule qui tendait un petit flacon en
-vermeil :</p>
-
-<p>«&nbsp;Non merci, Madame : je crois que des sels
-n'y feront rien.</p>
-
-<p>&mdash; Le maître d'hôtel a raison, dit Brigneux ; il
-faut vite le sortir d'ici.</p>
-
-<p>&mdash; Rien ne presse, dit Lesueur. Madame, vous
-disiez connaître pas mal de monde dans la salle.
-Je vous ai entendu nommer un docteur&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Ah oui! dit Jeanne de Luce, le docteur
-André! Il est là dans le coin.</p>
-
-<p>&mdash; Maître d'hôtel, dit Brigneux, priez ce
-monsieur de venir&hellip; celui qui nous tourne
-le dos, au fond à gauche&hellip; Mon cher André,
-excusez : il nous arrive une histoire ridicule&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Bon. Très bien. Voyons.&nbsp;»</p>
-
-<p>Lesueur et le docteur André s'entendaient
-aussitôt, pendant que le maître d'hôtel entourait
-la table d'un paravent. Jacques s'était échoué
-dans une syncope profonde.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il semble que ce soit fini, dit le docteur
-André. Une belle crise&hellip; trop belle. Votre ami
-devrait se soigner sérieusement. Dites-le lui.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! Monsieur, je le connais à peine&hellip; En
-tous cas, il ne souffre plus, maintenant&hellip; Un
-coup de main et nous le sortons d'ici, n'est-ce
-pas? puisque l'on fait tant d'histoires.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils le prirent dans leurs bras et le transportèrent
-dans un petit salon adjacent.</p>
-
-<p>«&nbsp;Couchez-le là, sur le canapé. Il n'y a qu'à le
-laisser se reposer quelque temps. Ayez l'&oelig;il sur
-lui, mais je pense que c'est bien fini. Pardonnez-moi
-si je vous quitte, et surtout ne vous
-gênez pas pour me rappeler en cas de besoin&hellip;
-et laissez-moi vous faire un compliment jeune
-homme : vous ne perdez pas le nord quand il
-s'agit de rendre service!</p>
-
-<p>&mdash; Très spirituel, murmura Brigneux, de dire
-à un adolescent d'Arras qu'il ne perd pas le
-nord!</p>
-
-<p>&mdash; Oh! vraiment, docteur&hellip; répondit Lesueur
-très gêné.</p>
-
-<p>&mdash; Mais si! mais si! répétait le médecin.</p>
-
-<p>&mdash; Mon cher André, dit Brigneux, je suis tout
-honteux de cet accident qui, vous l'avouerez,
-passe un peu la permission. Quand on est hystérique,
-on ne va pas souper au cabaret ; on
-mange chez soi.</p>
-
-<p>&mdash; C'est un point de vue,&nbsp;» dit le docteur en
-sortant.</p>
-
-<p>Dans le cabinet particulier qu'on leur avait
-ouvert, ils restèrent, Brigneux et son cousin
-Claude, Boule et Jeanne de Luce, assis tous les
-quatre, causant à mi-voix devant Damien
-couché.</p>
-
-<p>«&nbsp;Comme il ronfle, dit Boule. Ouf! J'en ai
-assez!</p>
-
-<p>&mdash; Si ces dames veulent partir, et toi aussi,
-Louis, dit Lesueur, vous ne pouvez plus m'être
-d'aucun secours, je vous assure ; en tout cas,
-je me débrouillerai seul. Mais donnez-moi l'adresse
-de M. Damien.</p>
-
-<p>&mdash; Non! répliqua Brigneux qu'une façon de
-remords avait saisi, je ne le quitterai pas. Quant
-à vous, mes petites, retournez dans la salle ;
-Claude vous y tiendra compagnie, à moins qu'il
-ne vous emmène à Montmartre.</p>
-
-<p>&mdash; Je préférerais&hellip; dit Lesueur d'une voix mal
-assurée, rester ici.</p>
-
-<p>&mdash; Galant, le jeune homme! murmura Boule.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! combien!&nbsp;» dit Jeanne de Luce.</p>
-
-<p>En fin de compte, personne ne voulut bouger,
-mais ni Jeanne de Luce, ni Boule ne parlèrent
-plus à cet adolescent discourtois.</p>
-
-<p>Jacques dormait lourdement.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il dort comme un paysan!&nbsp;» dit Jeanne.</p>
-
-<p>Cependant, Damien sortait peu à peu du trou
-noir où sa crise de nerfs l'avait plongé. Son
-esprit s'éclairait, et ce fut, d'abord, comme s'il
-nageait dans une onde verte, nourrie de lumière,
-mouvante alentour, refluante, pleine de courants,
-silencieuse. Puis, de très vagues murmures
-se formèrent, vapeurs de bruit qui prenaient
-corps lentement et se signifiaient en
-paroles. Il les entendait sans les comprendre ;
-enfin leur sens le toucha et il les reconnut. Il se
-nomma leurs auteurs, il se souvint de la soirée,
-de son accident, mais une grande paresse l'empêchait
-encore de se réveiller tout à fait, et de
-recommencer à vivre. Il prêta l'oreille. Il s'intéressa
-aux phrases&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Je l'ai bien dit au docteur, déclarait Brigneux,
-on ne joue pas des tours pareils à ses amis. Un
-homme qui a des crises de nerfs reste chez lui.</p>
-
-<p>&mdash; Ah! tu n'as pas tort, dit Boule.</p>
-
-<p>&mdash; Moi, dit Jeanne de Luce, j'ai comme une
-idée qu'il est fou.</p>
-
-<p>&mdash; Fou? je ne crois pas, dit Brigneux, mais
-tout de même&hellip; Ah! l'animal!</p>
-
-<p>&mdash; Pour une soirée ratée!&hellip; ajouta Jeanne.</p>
-
-<p>&mdash; La soirée n'est pas finie, mes poulettes, dit
-Brigneux. Dans un quart d'heure&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et puis, au Grand Guignol, hasarda Boule,
-nous aurions peut-être vu la même chose.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! non, ma chère! un acteur, vois-tu, ça
-arrange, ça compose, au lieu que lui&hellip; pouah!</p>
-
-<p>&mdash; Ce n'est pourtant pas de sa faute, dit
-Lesueur avec modestie, si M. Damien souffre
-de&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Mon petit Claude! interrompit Brigneux,
-fais-toi médecin : tu me sembles avoir la vocation!
-Va soigner des malades dans les hôpitaux
-ou chez eux, mais ne m'amène pas tes clients
-dans les endroits où l'on s'amuse!</p>
-
-<p>&mdash; Et figurez-vous, dit Jeanne de Luce, qu'il
-me faisait la cour! Imaginez ce toupet! Si jamais
-je lui adresse encore la parole!</p>
-
-<p>&mdash; Tu exagères! dit Boule.</p>
-
-<p>&mdash; Ah! j'aimerais t'y voir, ma belle!&hellip; avec un
-homme comme ça dans ton lit! Je te répète que
-c'est un fou : souviens-toi de son regard&hellip; Oh!
-effrayant! Je ne comprends pas que Juliette&hellip;
-Elle avait du courage, la rosse!</p>
-
-<p>&mdash; Allons! ne te fâche pas! Si nous montions à
-Montmartre?</p>
-
-<p>&mdash; Quittez-moi sans crainte, dit Lesueur, je
-crois qu'il se réveille.</p>
-
-<p>&mdash; Alors, nous filons, dit Brigneux. Venez,
-les gosses! A demain, Claude. Rappelle-toi que
-tu dînes chez mes parents.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques n'ouvrit les yeux qu'au moment où la
-porte se fut fermée sur Brigneux et les deux
-femmes, puis il resta sans rien dire, se recueillit,
-reprit contact et, sûr de lui-même, se dressa
-soudain.</p>
-
-<p>«&nbsp;Merci de votre aide, Monsieur ; je vous en
-suis très reconnaissant, et ne m'en veuillez pas
-trop d'avoir gâché votre soirée. Vous pourrez
-retrouver nos amis. Ils viennent seulement de
-partir, n'est-ce pas? Mon réveil a été lent.</p>
-
-<p>&mdash; Je vous accompagnerai d'abord chez vous,
-si vous le permettez, dit Lesueur, sans s'étonner
-de la brusquerie de ce retour.</p>
-
-<p>&mdash; Ce serait vraiment superflu, jeune homme,
-dit Jacques en souriant. Je compte rentrer à
-pied ; l'air de la nuit me fera du bien.</p>
-
-<p>&mdash; Et, somme toute, dit Lesueur, moi, je rentrerai
-à mon hôtel : je me sens un peu las, je me
-coucherai volontiers.&nbsp;»</p>
-
-<p>Une demi-heure plus tard, ils se séparèrent
-au coin de la rue Royale.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous dites qu'il se nomme le docteur
-André?</p>
-
-<p>&mdash; André. C'est bien ça.</p>
-
-<p>&mdash; Je lui ferai sans faute une visite, demain&hellip;
-Au revoir, et encore une fois merci.</p>
-
-<p>&mdash; Non, Monsieur Damien&hellip; il n'y a vraiment
-pas de quoi.&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Elles ont beau blaguer Arras, se disait Lesueur
-en s'acheminant vers son hôtel, on aurait
-mieux soigné M. Damien chez nous.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Jacques, qui remontait les Champs-Elysées,
-se répétait à lui-même :</p>
-
-<p>«&nbsp;Cela devient compliqué. Il faudra que j'opère
-une sélection : ceux que je gêne, ceux qui
-m'acceptent&hellip; Sauf un ou deux amis éprouvés
-et quelques originaux comme ce gentil garçon&hellip;
-les autres&hellip; Eh bien, quoi?&hellip; Oui, mais je suis
-un être sociable et je ne me sens pas le moins
-du monde requis par la vie d'ermite&hellip; Quant à
-mes amours!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il fuma deux cigarettes devant sa porte, en
-regardant la lune qui avait l'air toute solitaire
-et même un peu perdue dans ce grand ciel lumineux.
-Puis il entra.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch10">CHAPITRE X<br />
-<span class="small">LE CADEAU PRÉCIEUX</span></h2>
-
-
-<p>Madame Damien arriva chez son fils, chargée
-d'un gros paquet encombrant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'est-ce donc, Maman?</p>
-
-<p>&mdash; Peu importe! Ma visite ne te dérange pas?
-Bien. Une tasse de thé, Jacques, j'ai soif, et
-puis nous causerons.</p>
-
-<p>&mdash; Tu n'imagines pas le plaisir que tu me procures
-en venant ici à l'improviste.</p>
-
-<p>&mdash; J'en suis très flattée, mon petit! Comment
-vas-tu?</p>
-
-<p>&mdash; Excellente semaine. J'ai dormi tout mon
-saoul. Mais toi, qu'as-tu fait à la campagne?
-Notre vénérable cousine t'a-t-elle bien reçue?</p>
-
-<p>&mdash; Trop bien, Jacques! trop bien! Je mentirais
-en te disant que ce séjour a été joyeux. Le
-pays me semble avoir gagné en laideur et Agathe
-ne change pas en prenant de l'âge. Je l'ai
-aidée à recevoir les belles dames des environs,
-toutes vêtues modestement de noir, toutes austères,
-quelques-unes moustachues. Nous avons
-eu à notre table le curé, un fort brave homme,
-des s&oelig;urs de charité ennuyeuses, l'évêque de
-Meaux en tournée apostolique et un vieux monsieur
-maigre, souffrant de l'estomac, qui me
-semblait fait pour les bancs de la cour d'assises,
-mais qui passe, au contraire, pour un modèle
-de toutes les vertus. Insupportable, ce dernier!
-Les sujets de conversation ont été sages et prévus.
-Enfin l'on s'est demandé, en mangeant des
-raisins de Corinthe qui sentaient la poussière,
-si le maire était franc-maçon. Tu connais le style
-de ces petites fêtes. Rien n'a varié, ni les meubles,
-ni les faïences, ni les tapis. Les rideaux
-seuls m'ont semblé d'un jaune plus triste. J'ai
-donc fait, pendant huit jours, ma pénitence annuelle.
-Agathe s'est montrée fort reconnaissante
-et, en me quittant sur le quai de la gare, m'a
-dit : «&nbsp;Je t'assure, ma chère Jeanne, que mes
-réceptions d'automne perdraient tout leur lustre
-sans toi.&nbsp;» Puis elle a posé ses dents sur ma
-joue et m'a serré les mains avec cette émotion
-sèche qui lui est particulière.</p>
-
-<p>&mdash; Pauvre Maman! une pénitence, à coup sûr!
-mais en voilà pour douze mois. Et puis la cousine
-Agathe est bien vieille! peut-être, l'an prochain&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Tais-toi, vilain garçon! Et surtout ne te
-méprends pas : Agathe est parfois un peu ridicule,
-j'en conviens, mais elle a bon c&oelig;ur,
-malgré cet air de bigoterie transcendante qui
-me scandalise et m'assomme. Les gens du pays
-l'aiment, les enfants sont toujours à ses trousses,
-quêtant des cadeaux et des gâteries. Agathe
-réserve sa dignité et son allure de Mère supérieure
-aux seules personnes «&nbsp;de son monde&nbsp;».
-C'est là une timidité comme une autre. J'en
-connais de plus offensantes.</p>
-
-<p>&mdash; Toujours la même, Maman chérie! toujours
-la même! tu trouverais des excuses au pire criminel!</p>
-
-<p>&mdash; Et toi, dès qu'il s'agit de ta mère, tu déraisonnes!
-Mais revenons à ta cousine. Elle m'a
-donné, sans le vouloir, une idée dont je lui sais
-gré. &mdash; J'étais assise dans ce salon lugubre où
-des crucifix, chargés de chapelets, s'adossent à
-de petits rameaux, posés en oblique, et je me
-disais sottement : «&nbsp;Comme c'est laid! comme
-c'est laid!&nbsp;»</p>
-
-<p>&mdash; Pourquoi, sottement? interrompit Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Parce que notre cousine n'a jamais prétendu
-que ce fût beau ; parce que notre cousine
-a bien le droit d'orner son salon comme il lui
-plaît, et que ma critique prouvait tout juste que
-j'avais un goût différent du sien, d'autres préoccupations,
-d'autres habitudes ; rien de plus. &mdash; Laisse-moi
-finir. &mdash; En regardant ce crucifix,
-je me suis rappelé, soudain, que ta grand'mère
-tenait beaucoup à un magnifique Christ d'ivoire
-qu'elle avait acheté en Espagne et que je revoyais,
-pendu au-dessus de son lit. Tu sais
-qu'elle était très pieuse. Je pensais à ce Christ
-douloureux et vraiment divin, pendant que ta
-cousine Agathe causait avec le vicaire de la
-paroisse, et je faisais, en quelque sorte, mon
-examen de conscience. Je me disais que, si fort
-que je pusse t'aimer, je ne t'aimais encore pas
-assez, que je t'aimais mal, que je t'aimais pour
-moi-même, d'une manière égoïste, et je me suis
-sentie toute désolée, très honteuse, très humble,
-devant ta cousine qui préparait je ne sais quelle
-fête pour les orphelines du pays.</p>
-
-<p>&mdash; Voyons! Maman!</p>
-
-<p>&mdash; Et je me suis dit : il faut que je parle à
-Jacques autrement. Il oublie certaines choses
-dont il devrait se souvenir à toute heure du
-jour et que je ne lui remets pas en mémoire,
-parce que je ne leur donne pas une importance
-égale. &mdash; Mon petit&hellip; Non! tu donneras ton avis
-quand j'aurai terminé. &mdash; Tu es catholique,
-tu es croyant, tu pratiques ; d'autre part, tu
-souffres, et pourtant, tu ne demandes rien à
-ta religion! C'est incompréhensible ou c'est
-ridicule. La religion n'est pas une bague au
-doigt.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je t'assure, Jacques, je ne parle pas au
-hasard! Tu connais mes sentiments à ce sujet :
-je n'ai jamais été pieuse, je n'ai jamais été
-croyante. Même aux pires instants de ma vie,
-je n'ai pas eu besoin de Dieu. Je n'ai rien cherché
-au-dessus de moi, pensant tout trouver en
-moi-même. Quand je voyais ton père tromper
-mes espérances, détruire les rêves que j'avais
-bâtis à son propos, défaillir enfin, pas une fois
-je n'ai songé à me jeter à genoux. Je m'adressais
-d'abord à ma volonté, mettons, si tu veux,
-à mon obstination, et puis, tu n'imagines guère
-combien mes journées étaient remplies! Dès le
-matin, mille petits devoirs m'occupaient qui
-faisaient la chaîne : ton père m'appelait, je t'entendais
-crier dans ton berceau, il fallait demander
-l'avis d'un médecin, parler aux domestiques,
-veiller à ceci, veiller à cela&hellip; Quand
-venait la nuit, j'étais lasse, je voulais dormir,
-sachant que, le lendemain, ton premier cri
-serait pour me réclamer, et que ton père aurait
-besoin de moi, dès qu'il verrait le jour paraître.
-Prise dans cet engrenage quotidien, je n'ai
-jamais eu l'idée de prier.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il faut que tu m'entendes bien : je n'y mettais
-aucune vanité. J'étais ainsi. Je crois m'être
-montrée bonne mère et bonne épouse, mais il
-y a, dans mon for intérieur, quelque chose qui
-se refuse à demander grâce, qui veut aller plus
-loin, plus loin encore, sans aide, et, pour atteindre
-le but, user de ses seules forces de femme,
-quitte à voir ce but s'éloigner tous les jours.</p>
-
-<p>«&nbsp;En sachant que des êtres qui m'étaient
-chers, que je prisais, que je respectais, s'adressaient
-en toute occasion à Dieu, lui parlaient, le
-remerciaient d'un bonheur et l'imploraient aux
-jours de souffrance, j'enviais leur foi et me
-disais : «&nbsp;Pourquoi suis-je ainsi faite que je ne
-puis courber le front?&nbsp;» Je me le demandais
-humblement, je t'assure, bien qu'il y eût, sans
-doute, de l'orgueil là-dessous, à défaut de la
-vanité absente. Cela ne m'a d'ailleurs menée
-qu'à souffrir davantage et je n'en suis pas fière.</p>
-
-<p>«&nbsp;Comme, chez ta cousine Agathe, je trouve
-une forme sèche, en moi, je trouve un fond de
-sécheresse dès qu'il ne s'agit plus de questions
-humaines. Je ne sais pas me détruire pour tendre
-vers quelque chose que je ne puis ni concevoir,
-ni, par conséquent, aimer. Ma peine journalière
-me suffit et, de cette peine, les petites
-joies, les petits espoirs de chaque jour me consolent.
-C'est d'un bon sens un peu vulgaire, je
-le veux bien, mais en ce moment, je m'explique
-à toi, sans aucune intention de m'excuser.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tout ce que la vie laissait en moi de doux
-et de tendre, je l'attribuais à mon mari, à mon
-fils. A vous, je me donnais pleinement, parce
-que je vous chérissais à plein c&oelig;ur ; je redevenais
-exacte et trop anguleuse dès qu'il s'agissait
-d'un être que je n'aimais pas. Eh bien! si je me
-refusais à Dieu, ou plutôt, si je n'ai jamais levé
-les yeux vers lui, c'est que je ne l'aimais pas. &mdash; Aujourd'hui,
-je viens te dire que toi, mon petit,
-que j'aime, que je comprends et que j'ai fait, tu
-me déçois.</p>
-
-<p>&mdash; En quoi, Maman?</p>
-
-<p>&mdash; Quand, un soir, tu es venu me dire, de la
-façon droite et confiante qui est la tienne :
-«&nbsp;Maman, je veux pratiquer ma religion : il me
-semble que j'ai la foi&nbsp;», tu admettras que je me
-suis appliquée à te faciliter les choses. Je t'ai
-rappelé scrupuleusement tes nouveaux devoirs,
-je t'envoyais aux offices, lorsque ta jeune étourderie
-t'en éloignait, et, jusqu'au jour où l'habitude
-fut prise, je t'ai surveillé de fort près.
-De ta résolution, j'eus une joie profonde. «&nbsp;Si
-sa santé vient jamais à faiblir, pensais-je, l'Eglise
-sera pour lui un précieux refuge et la
-prière une aide admirable.&nbsp;» En te poussant à
-persévérer, il me semblait que je te fournissais
-des armes, que je te rendais plus fort. J'accomplissais
-là une tâche nettement définie : je t'aidais
-à revêtir, à boucler la cuirasse neuve, choisie
-par toi qui ne savais pas encore à quel
-combat elle servirait. Ce combat, je l'attendais
-avec épouvante, avec horreur, et, parfois, je le
-devinais proche, à te voir nerveux, inquiet de
-peu de chose, constamment rêveur, malgré ta
-vie active et ton goût pour les distractions violentes
-où tu mettais un si bel entrain et tant de
-bon vouloir.</p>
-
-<p>&mdash; Maman chérie, tu es étrange, vraiment. Je
-t'admire et je t'aime chaque jour davantage, et
-chaque jour je te suis plus reconnaissant, mais
-tu m'étonnes.</p>
-
-<p>&mdash; Pourquoi donc? Parce que je veux que
-chacun fasse honnêtement usage des moyens
-qui lui conviennent? J'ai soigné ton père, je t'ai
-soigné, en prenant avec le plus de discernement
-possible l'avis des médecins, suivant une méthode
-humaine où je pouvais servir. Ma santé
-n'a jamais faibli ; la besogne me fut par conséquent
-facilitée ; oui, j'ai bien dit la «&nbsp;besogne&nbsp;» :
-les grands mots n'ont rien à voir ici. Mais, dans
-ton cas, la question se pose autrement. Le mal
-dont tu souffres, c'est en toi que tu le trouves :
-tu deviens, pour ainsi dire, ton propre médecin.
-Je pensais : «&nbsp;Il se soignera par toutes les méthodes
-auxquelles il ajoute foi, et, puisqu'il
-est croyant, son Dieu lui fournit la meilleure
-de toutes : la prière.&nbsp;» Je t'ai dit, Jacques,
-ma douleur lorsque je vis que ta santé se
-gâtait ; je t'ai caché, jusqu'à présent, ma surprise
-et mon chagrin quand je m'aperçus que
-tu allais moins régulièrement à la messe, que
-tu oubliais tes devoirs religieux, que tu les
-passais sous silence, que tu ne communiais
-plus.</p>
-
-<p>&mdash; Tu te figures donc, Maman, que je n'ai pas
-prié?</p>
-
-<p>&mdash; Mon petit, c'est alors que tu as mal prié,
-car je pense qu'une prière fervente t'aurait, en
-tous cas, donné confiance et courage.</p>
-
-<p>&mdash; Eh bien, oui! je l'avoue, je me suis révolté!
-J'ai cru que cette force que Dieu donne à ceux
-qui l'implorent devait me revenir et, quand je
-me suis vu si faible, j'ai&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Jacques! ce n'est pas à moi que tu dois
-dire ces choses&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Tu as raison, Maman.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils étaient émus tous les deux ; quelques instants,
-ils ne parlèrent plus. Brusquement,
-M<sup>me</sup> Damien reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Va me chercher l'objet que j'avais apporté
-en arrivant. Je l'ai posé sur la table de l'antichambre.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et, quand son fils rentra :</p>
-
-<p>«&nbsp;Donne. C'est un cadeau que je te fais.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle cassa les ficelles d'une main un peu nerveuse.</p>
-
-<p>«&nbsp;Voici le Christ de ta grand'mère, dont je
-t'avais parlé. Je le verrais volontiers accroché
-au-dessus de ton lit. Il te revient de droit, puisque
-je ne sais pas l'adorer.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! qu'il est beau! s'écria Jacques. Qu'il
-est donc beau! Toute la douleur du monde&hellip;
-Ah! comme il souffre!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il l'accota contre la glace de la cheminée et se
-prit à l'admirer.</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'il est beau!&nbsp;» murmurait-il toujours.</p>
-
-<p>Sur une croix de bois sombre, un grand
-Christ, sculpté en vieil ivoire, se tordait. L'angoisse
-physique paraissait dans tous ses muscles
-jaunes, labourés par la douleur, mais la face,
-dorée de soleil couchant, exprimait une extase
-sereine qui ne touchait plus au monde. Cette
-sculpture n'était pas seulement l'&oelig;uvre puissante
-et passionnée d'un artiste, mais aussi un
-acte de foi.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon crucifix te rappellera tes devoirs mieux
-que personne, dit madame Damien. Puisque
-tu n'habites plus chez moi, je lui laisse ce soin.
-Enfin, je compte encore sur lui pour me conserver
-mes entrées dans ta garçonnière. Ainsi,
-l'on n'y dépassera jamais, je pense, un certain
-point de liberté et, sans te gêner, j'y pourrai
-venir, de temps en temps. Où vas-tu le
-placer?&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques mena sa mère dans la chambre à coucher.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tiens, regarde. Ce clou soutenait un tableau
-certainement plus lourd.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il fixa le crucifix dans un pan coupé, à gauche
-du lit.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jamais! dit M<sup>me</sup> Damien, jamais je ne l'avais
-vu si beau!&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch11">CHAPITRE XI<br />
-<span class="small">L'IMPLORATION</span></h2>
-
-
-<p>«&nbsp;Je ne recevrai plus personne, Louis, dit
-Damien après le départ de sa mère.</p>
-
-<p>&mdash; Bien, Monsieur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques rentra dans sa chambre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Quelle place il prend ici!&nbsp;» se disait-il en
-regardant le crucifix.</p>
-
-<p>Et, de fait, cette sculpture attirait le regard :
-drame sanglant au paroxysme d'un tragique
-humain, par son corps torturé, poème du
-renoncement parfait, du grand repos au seuil
-de l'éternelle gloire, par son calme visage, ce
-Christ prenait en effet toute la place et l'on ne
-voyait plus que lui.</p>
-
-<p>«&nbsp;Maman a eu là une idée et des raisons qui
-m'apprennent à la connaître mieux, mais elle,
-comme elle me connaît bien!&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques restait immobile, debout devant le
-crucifix, n'en détachant plus ses yeux. Puis il se
-mit à genoux et pria.</p>
-
-<p>«&nbsp;Seigneur, disait Jacques Damien, je me
-suis éloigné de vous, quelque temps, et c'est
-Maman qui me ramène à vos pieds. Laissez-moi,
-dès maintenant, vous parler, car j'ai grand
-besoin de vous et je me sens si faible! Laissez-moi
-vous parler de tout près, comme je
-faisais jadis. &mdash; J'ai beaucoup préjugé de mes
-forces, Seigneur, et je me trouve étrangement
-démuni quand je vois que, voulant jouer le rôle
-d'un héros, je n'ai réussi qu'à être un pauvre
-homme. Je suis malade et j'ai très peur de ma
-maladie. Le courage de Maman me paraissait
-tout simple&hellip; mais c'est si difficile de montrer
-du courage! Je ne puis pas! je ne sais pas! Apprenez-moi,
-Seigneur!</p>
-
-<p>«&nbsp;Aux premiers jours de ma souffrance, je
-vous ai imploré ; or il me semblait que vous ne
-faisiez rien pour moi, que mes paroles ne vous
-atteignaient plus ; il m'est venu une façon de
-rancune contre vous, Seigneur, une rancune
-d'enfant&hellip; Non, je me trompe! je ne sais même
-plus vous dire les choses comme elles sont :
-j'avais simplement peur! Je me disais : «&nbsp;Si
-Dieu ne m'aide pas tout de suite, s'il faut lutter
-seul, s'il faut prier, ce soir, demain, après-demain,
-prier toute la semaine, prier encore,
-sans rien obtenir, je renonce à jamais guérir!&nbsp;»
-Alors je suis parti, j'ai fui, et pour me forcer à
-croire que je m'en allais de mon plein gré, je
-me suis dit des paroles sonores, j'ai voulu me
-donner le change par quelques grands gestes,
-quelques déclamations&hellip; et j'avais tout simplement
-peur! &mdash; Oh! je vous en conjure! tuez le
-comédien en moi! je voudrais tant dépouiller
-ces manières théâtrales que je prends lorsque
-la besogne du jour, comme dit Maman, a
-dépassé mes forces! Je ricane, je me moque,
-je fais de l'esprit, je fais des phrases, je me
-regarde vivre pour ne pas regarder mon travail
-gâché, et tout cela ne sert de rien, ne mène à
-rien.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je suis bien malade, Seigneur! L'idée de la
-folie m'épouvante. Quand l'idole bougera, peut-être
-parviendrai-je à me montrer un peu moins
-lâche, mais ce ne sera encore qu'une attitude :
-je tremblerai de tout mon corps, même si je
-parviens à sourire. Il faut que j'aille plus loin,
-je m'y suis engagé et je m'y engage devant
-vous&hellip; Oh! Seigneur! merci! je vous sens si
-proche, tout à coup! Vos bras sont étendus sur
-ma tête. Merci, Seigneur! Je craignais de vous
-avoir trop offensé&hellip; je ne savais pas que vous
-me pardonneriez si vite!</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais quel parti dois-je prendre quand l'idole
-commencera ses grimaces? dites-le moi, Seigneur!
-M'en aller aussitôt? éviter la lutte?
-ruser?&hellip; n'est-ce pas encore une manière de
-fuir : ce que j'ai fait, en somme, jusqu'à ce jour?
-ou bien, après avoir cherché quelque force dans
-la prière, faut-il rester là, ne pas broncher, tenir,
-tant que la peur ne m'aura pas étranglé?&hellip; Oui,
-résister&hellip; Mais vous m'aiderez un peu, Seigneur!
-mes luttes ont été si piteuses, ces temps derniers!
-j'aurais grand'honte de me présenter si
-misérablement devant vous&hellip; Et voyez, même à
-vos pieds, je joue un rôle : le cabotin veut paraître!</p>
-
-<p>«&nbsp;Aidez-moi aussi en un point particulier,
-Seigneur! Je tends à oublier que cette idole est
-une vieille bûche de bois sec, sculptée par des
-sauvages ; j'arrive à lui donner une vie troublante,
-je lui parle, je la défie&hellip; en quelque très
-mauvaise heure, il me semble que je pourrais
-l'implorer! Je sais que cela est ridicule, imprudent,
-fort dangereux, mais ce jeu m'amuse, je
-m'y laisse prendre, croyant, par ces familiarités
-avec un morceau de bois, me mettre de plain-pied
-avec lui et, par suite, dominer la peur qu'il
-m'inspire. &mdash; Evitez-moi de si lourdes sottises!
-sans vous, elles augmenteront tous les jours et
-je finirai par m'inquiéter de cette idole, même
-quand elle ne bougera pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et encore, Seigneur, ne vous refusez plus
-à me parler quand j'aurai péché. Certes, mes
-fautes seront nombreuses, si fort et si fidèlement
-que je veuille vous rester attaché, mais je ne
-saurais pas, maintenant, me passer de vous et,
-si vous restez muet, mon Dieu, quand je vous
-implore, ce sera pour moi la déroute. Bien
-humblement, je tâcherai de mettre dans mes
-péchés le moins possible de malice&hellip; mais je
-suis si faible! Tout ce que j'ai pu faire, Seigneur,
-cela a été de ne presque plus boire, de ne plus
-m'enivrer&hellip; C'est peu!&hellip; je sais&hellip; Ah! Seigneur
-plein de miséricorde! oserai-je vous dire : c'est
-beaucoup pour moi?</p>
-
-<p>«&nbsp;Enfin, vous savez combien la sensualité fut
-ma faute habituelle. Lorsque je commençais à
-être malade, elle devenait mon refuge. Alors, je
-me sentais comme les autres&hellip; «&nbsp;comme les
-autres&nbsp;», ce que je ne serai jamais! Une femme
-auprès de moi me donnait de longues illusions
-et j'étais vraiment moins seul. Car j'ai tant souffert
-de la solitude, Seigneur! Elle s'attachait à
-moi, m'accompagnait dans les foules de Paris,
-à la campagne, dans les théâtres, dans les restaurants,
-une ou deux fois même lorsque je me
-trouvais avec Gautier. Plus tard, quand l'idole
-commença de bouger, ce fut insupportable : je
-me sentais seul partout. Je le suis encore, Seigneur,
-et je me dis souvent que cela durera
-toute ma vie! Assurément, je ne pourrai me
-marier : le martyre de Maman est une défense
-suffisante! Je n'aurai jamais un «&nbsp;chez moi&nbsp;», je
-serai partout campé, campé tout seul, toujours
-tout seul!&hellip; Une femme, fût-elle de passage,
-m'aide quelques instants à oublier cela. &mdash; Oh!
-cette idée de me sentir seul tant que je serai
-sur terre!&hellip; Restez près de moi, Seigneur! ne
-partez pas, je vous en implore! ne partez pas!
-Oh! ne partez pas! je trouve un si doux repos
-à vos pieds!&hellip; Ce monde qui me semble cruel
-et morne, comment m'apparaîtra-t-il, demain?
-Encore plus vide, peut-être, ce monde d'ici-bas
-qui ne me promet rien! J'ai peur, mon Dieu!
-j'ai plus peur que jamais!</p>
-
-<p>«&nbsp;Mes heures de travail sont bonnes, d'ordinaire,
-mais vous l'avez vu : souvent, je ne puis
-travailler dans mon bureau. Veillez sur moi
-quand je me trouve assis devant ce morceau de
-bois qui me harcèle! aidez-moi! J'aimerais tant
-travailler lentement, pesamment, comme un
-b&oelig;uf, creuser mon sillon, tout droit, et ne pas
-penser à autre chose! Mais alors, je vois, du
-coin de l'&oelig;il, l'idole qui bouge, et je m'arrête
-pour mieux regarder!</p>
-
-<p>«&nbsp;Tout mon bonheur est auprès de mes amis
-et de Maman ; mon Dieu! conservez-moi Maman
-et Gautier : je n'aime rien sur terre autant que
-ces deux êtres! Couvrez-les de vos bénédictions!
-Souvent, je prierai pour Gautier, mais il faudra
-m'excuser, Seigneur, si je ne vous parle jamais
-que de la santé physique de Maman, de ses
-migraines continuelles ou, parfois encore, de
-ses inquiétudes à mon sujet. D'elle, je ne saurais
-rien dire à d'autres points de vue. J'ai
-grand tort, je le sais, mais une sorte de pudeur
-me défend de prier pour son âme. Regardez-la,
-mon Dieu, vous l'avez faite tellement noble,
-tellement bonne, tellement belle, que je prierais
-mal, que je n'emploierais pas&hellip; comment puis-je
-dire?&hellip; des termes honorables, que je vous offenserais.
-Je m'imagine, en la voyant si peu
-croyante et si respectueuse de ma foi&hellip; je
-m'imagine que vous l'avez voulue ainsi! C'est
-absurde, mais de cette idée, je ne puis me
-défaire!&hellip; Serait-ce impossible, Seigneur?</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vous demanderai donc, simplement, de
-ne pas la laisser trop souffrir, de lui épargner
-les douleurs morales qui lui viendraient de moi :
-les plus torturantes. Maman a tant souffert déjà,
-et de si terribles angoisses, et avec un si parfait
-courage!&hellip; Oh! vous l'aidiez à coup sûr, mon
-Dieu! Ecartez d'elle toutes les peines&hellip; Moi, je
-suis jeune&hellip; Oh! je vous suppliais de m'épargner,
-et maintenant&hellip; Oui, faites-moi souffrir,
-Seigneur, mais aidez-moi à bien souffrir, pour
-que ma souffrance soit féconde ; enseignez-moi
-à me servir de ma souffrance, afin qu'elle porte
-de beaux fruits&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques se tut, le front dans les mains, puis,
-regardant encore le Christ, il murmura d'une
-voix douce :</p>
-
-<p>«&nbsp;Seigneur, vous êtes mort pour nous ; mon
-Dieu, ayez pitié de moi!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se signa, se releva et rentra dans son
-bureau.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch12">CHAPITRE XII<br />
-<span class="small">SUR LE TROTTOIR</span></h2>
-
-
-<p>Ni l'un ni l'autre n'avait, ce soir-là, envie de
-s'enfermer dans un café-concert, moins encore
-dans une de ces salles bourdonnantes où l'on
-boit du champagne. La nuit leur parut belle ; sa
-fraîcheur convenait à une promenade un peu
-longue, rapide, sans but précis. Par ailleurs,
-marcher dans l'ombre n'est pas pour déplaire :
-on cause bien, et Jacques se rappelait de très
-chères discussions avec Gautier, durant lesquelles
-ils avaient parcouru le bois de Boulogne
-jusqu'à des heures indues.</p>
-
-<p>Ils gagnèrent le parc de la Muette, bruissant
-mais tranquille, tendrement aéré par de petits
-souffles imprévus de la brise, et très désert.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jadis, sous ces feuillages, disait Jacques,
-nous avons échangé d'inoubliables paroles ; ce
-marronnier en a sûrement conservé la mémoire.
-Nous étions plus jeunes, plus intempérants,
-plus naïfs, mais quelle ferveur!&hellip; Ah! Gautier!
-la frange de ce gazon nous entendit parler de
-Nietzsche, ce banc s'offrit à nous au milieu d'un
-dialogue sur Baudelaire ou Rimbaud et ce tournant
-de route connut les instants où le roi
-Wagner se vit forcé de faire une place sur son
-trône au prétendant Debussy&hellip; Les belles
-heures que nous vivions là!</p>
-
-<p>&mdash; Nous en vivrons d'autres aussi belles, mon
-ami : notre c&oelig;ur bat toujours!</p>
-
-<p>&mdash; Et ce soir&hellip; oui, c'est presque comme avant!</p>
-
-<p>&mdash; Je te demanderai seulement, dit Gautier,
-la permission de passer chez moi, vers minuit.
-Valérie est malade, je suis un peu inquiet de
-cette bronchite aiguë.</p>
-
-<p>&mdash; Pauvre fille! Rien de grave, j'espère?</p>
-
-<p>&mdash; Pas pour le moment. Mais elle se soigne si
-mal!&hellip; et si j'éternue deux fois au lieu d'une,
-elle veut me mettre au lit et me veiller jusqu'à
-l'aube.</p>
-
-<p>&mdash; Je ne connais pas de sainte laïque plus
-vénérable que Valérie.</p>
-
-<p>&mdash; C'est, en vérité, une très excellente personne.</p>
-
-<p>&mdash; Regarde, dit Jacques, la nymphe qui fait
-le coin du chemin, là-bas. Au clair de lune, elle
-est très supportable, avec ce joli reflet mauve
-sur ses fesses. Les statues médiocres ne devraient
-être sorties que la nuit.</p>
-
-<p>&mdash; Bonne idée que tu as eue de venir ici&hellip;
-Comment te portes-tu?</p>
-
-<p>&mdash; Rien de changé. Ce dernier mois a été dur,
-mais, sans dire du tout que je m'y habitue, il
-me semble pourtant que je résiste mieux. J'ai
-pu dormir chez moi, sauf quand je restais volontairement
-chez de petites amies. Cela n'empêche&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Tu prends la voie qu'il faut prendre : tu
-t'obstines!</p>
-
-<p>&mdash; Cela n'empêche que, parfois, j'ai bien
-peur!</p>
-
-<p>&mdash; Oui, mais tu t'obstines&hellip; Oh! Jacques! ce
-voyou, là, sur le banc, qui parle à sa gosse! le
-même banc, peut-être, où nous parlions du surhomme!
-Il doit lui raconter des choses poétiques
-et sentimentales, cueillies dans un roman
-feuilleton&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Il est heureux, le bougre, s'il croit à ce
-qu'il dit!&hellip; Veux-tu, dimanche prochain, m'accompagner
-au concert? On joue la septième, chez
-Chevillard, et des choses modernes, intéressantes.</p>
-
-<p>&mdash; Avec plaisir. Dimanche après-midi,
-voyons&hellip; oui, je suis libre. Viens me prendre.</p>
-
-<p>&mdash; Mais, reprit Jacques, nous recommencerons
-des promenades nocturnes de ce genre,
-n'est-ce pas, Gautier? J'en ai assez du cabaret!&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils causèrent ainsi, tout en marchant d'un pas
-alerte ; soudain, Gautier tira sa montre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon vieux, il se fait tard, je rentre.</p>
-
-<p>&mdash; Je t'accompagnerai jusque chez toi. Tu me
-donneras des nouvelles de Valérie.&nbsp;»</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>«&nbsp;Eh bien, comment va-t-elle? demandait
-Jacques, bientôt après.</p>
-
-<p>&mdash; Grosse fièvre ; je reste. La pauvre fille
-souffre cruellement. J'irai te voir demain.&nbsp;»</p>
-
-<p>Les deux amis se séparèrent et Damien descendit
-vers les Champs-Elysées pour faire quelques
-pas encore, avant de se coucher.</p>
-
-<p>Il passait beaucoup de monde, les cafés-concerts
-se vidaient : va-et-vient de voitures, babillages
-hâtifs sous les arbres, cris de voyous appelant
-les chauffeurs, les cochers ; rires pointus,
-jurons, murmures ; tons violets, bleus et verts,
-assez étranges ; bruissements mystérieux dans
-les marronniers ; puis la foule se dispersa plus
-vite qu'on ne s'y fût attendu et nombre de
-lumières s'éteignirent, soudain, comme sous un
-même souffle. On ne vit plus que des badauds
-attardés.</p>
-
-<p>La nuit restait fraîche et cordiale. Jacques ne
-s'ennuyait pas. Près de lui, une grande fille
-blonde entreprit un soldat en promenade qui
-s'arrêta. Des paroles furent échangées. Damien
-ne pouvait les saisir toutes, mais quelques mots
-et des gestes éloquents lui en apprenaient assez
-pour parfaire la scène. Une discussion s'engagea
-sur des questions pratiques. On s'entendit
-bientôt, et ils partirent, se tenant sagement par
-la main&hellip; heureux?</p>
-
-<p>«&nbsp;Ils ont assuré leur nuit, se dit Jacques, ou,
-du moins&hellip; Elle sait s'y prendre, la fine mouche!
-Comme elle l'a prestement amené à promettre
-ces deux francs dont le soldat s'effrayait d'abord
-et dont elle diminuait l'importance en parlant
-de quarante sous!&nbsp;»</p>
-
-<p>A ce moment, il pensa rentrer chez lui, mais
-rien ne le sollicitait davantage que de ne rien
-faire et de rester assis sur ce banc, dans l'ombre.
-Il obéit donc à son besoin de nonchaloir.
-Il songeait vaguement à des choses fugitives
-qui se brouillaient sans former d'images, puis
-il s'occupa quelque peu d'une femme qui avait
-passé trois fois devant lui et repassait encore.
-Elle était maigre, menue, et marchait vite, d'une
-allure saccadée. Un petit chapeau ridicule, tout
-noir, oscillait sur sa tête. Elle semblait attendre
-quelqu'un en faisant les cent pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;Singulière personne!&nbsp;» se dit Damien.</p>
-
-<p>Elle s'arrêta un instant, regarda nerveusement
-de droite et de gauche, agrafa le col de
-son corsage et repartit.</p>
-
-<p>«&nbsp;Aurait-elle peur?&nbsp;»</p>
-
-<p>Son trajet était immuable et se limitait entre
-trois réverbères.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tiens! se dit Damien tout à coup, je ne
-l'aurais pas cru!&nbsp;»</p>
-
-<p>A quelques pas de son banc, la petite femme
-venait de solliciter un passant d'une manière
-indubitable, sinon très heureuse.</p>
-
-<p>«&nbsp;Drôles de manières pour une fille de trottoir,
-mais c'en est une ; je m'étais trompé.&nbsp;»</p>
-
-<p>L'homme, sans répondre au : «&nbsp;Viens-tu, mon
-gros chéri?&nbsp;» prononcé d'une voix mal assurée,
-avait dégagé brusquement son bras.</p>
-
-<p>Quelques instants plus tard, ce fut un vieux
-monsieur qu'elle entreprit. Il marchait lentement,
-le front penché. Sa barbiche blanche était
-retroussée par son col.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu veux pas, mon loup?&nbsp;» demanda la petite
-femme.</p>
-
-<p>Le vieillard dit «&nbsp;non&nbsp;» de la tête et poursuivit
-son chemin, les deux mains dans les
-poches de son pardessus. Elle n'insista pas, ni
-plus loin non plus, quand un jeune homme lui
-rit franchement au visage, en lui répondant une
-obscénité.</p>
-
-<p>Il dut lui arriver quelque aventure, au bout
-de sa course suivante, car elle se perdit dans
-l'ombre des arbres et tarda à reparaître.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle m'intéresse, se dit Damien. Si elle est
-partie, je vais me coucher&hellip; Non! la voilà, plus
-agitée encore, il me semble.&nbsp;»</p>
-
-<p>Maintenant, elle marchait sur le bord du
-trottoir et ne fit qu'un saut dans l'avenue en
-voyant passer un agent de police, mais elle
-revint ensuite à son premier terrain. Elle fut
-encore repoussée par un gros homme à qui
-elle avait pris la manche. Le geste de refus
-était brutal. Elle recula de quelques pas,
-sans protester, puis, adossée contre un arbre
-tout proche du banc de Damien, resta les
-bras ballants, la tête un peu branlante, et sur
-ses cheveux châtains le petit chapeau noir
-tremblait.</p>
-
-<p>A voir cette défaite, Damien ressentit de la
-mauvaise humeur.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est de sa faute, tout de même! Elle fait
-preuve d'une extraordinaire maladresse!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et, soudain, il pensa :</p>
-
-<p>«&nbsp;Si je lui donnais des conseils?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle l'intriguait, elle lui faisait pitié. Une conversation
-de cinq minutes serait peut-être amusante.</p>
-
-<p>Il dit, tranquillement, posément :</p>
-
-<p>«&nbsp;Venez vous asseoir ici.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle sursauta, très effrayée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! je ne vous avais pas vu!&nbsp;»</p>
-
-<p>Allait-elle fuir? elle paraissait si agitée!</p>
-
-<p>«&nbsp;N'ayez pas peur! venez donc!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et, comme elle hésitait encore, il ajouta d'une
-voix engageante et douce :</p>
-
-<p>«&nbsp;Venez vous asseoir, un instant, près de moi,
-sur ce banc ; je ne vous ferai pas de mal, je vous
-assure.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle s'approcha, craintive, et s'assit enfin.
-Puis elle dit en paroles pressées :</p>
-
-<p>«&nbsp;Je ne t'avais pas vu. Je serai bien gentille,
-tu sais, mon loup!</p>
-
-<p>&mdash; Non, dit Jacques, il ne s'agit pas de cela.
-Ecoute un peu. Je te surveille depuis vingt
-minutes : eh bien! tu es très maladroite. Tu n'as
-pas réussi une seule fois, ni avec cet homme en
-veston noir, tout à l'heure, ni avec le vieux
-monsieur, ni avec l'autre, le petit, ni avec ce
-gros cochon qui t'a presque donné un coup de
-poing. C'est que tu ne sais pas t'y prendre et, si
-tu continues, ce sera toujours la même chose.
-Je vais t'expliquer ce qu'il faut faire.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle le regardait d'un air effrayé ; sa tête
-inquiète ne cessait de bouger. Elle ne répondit
-pas, d'abord, tâchant de saisir le sens de la mauvaise
-plaisanterie que lui préparait cet inconnu.
-A peine assise, posée à peine, sur le banc, elle
-restait toute prête à s'évader. Elle toucha le
-bras de Jacques avec prudence, et retira sa
-main aussitôt.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais, ma petite, comment te rassurer?
-disait Damien. Je ne t'embêterai pas, je ne te
-ferai pas de blagues, je te veux du bien. Est-ce
-que tu fumes? Tiens, voilà une cigarette.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! non, merci, dit-elle, ça me donne mal
-à l'estomac.</p>
-
-<p>&mdash; Alors, reste tranquille, calme-toi ; tu es
-sous ma protection. Nous allons causer un peu,
-puis on ira manger des gâteaux et boire du chocolat,
-près d'ici, chez un boulanger qui reste
-ouvert jusqu'au matin.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle eut, pour répondre, un accent de fillette
-ravie.</p>
-
-<p>«&nbsp;Du chocolat&hellip; Oh! volontiers! c'est bon!</p>
-
-<p>&mdash; Affaire entendue, dit Jacques, et si je te
-trouve bien sage, si tu ne remues plus la tête
-comme tu fais, si je vois, enfin, que tu n'as plus
-peur, je te donnerai aussi une belle pièce de
-cent sous toute neuve.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il lui parlait comme à une enfant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ça te va-t-il?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle ne comprenait pas encore.</p>
-
-<p>«&nbsp;Alors&hellip; c'est du sérieux?</p>
-
-<p>&mdash; C'est du sérieux : tu l'as dit! mais il faut
-bien te mettre dans la tête que tu ne me rencontreras
-pas tous les soirs. Tu as choisi un métier
-qui n'est pas facile ; un métier comme un autre,
-mais pas facile du tout. Tu ne sais pas t'y
-prendre, ma petite ; non, tu ne sais pas! Avant
-que tu n'arrives, j'ai vu une grande fille blonde
-qui a arrêté un soldat. Je l'écoutais. Elle a
-embobiné son client, fallait voir comme : ça n'a
-pas été long! Toi, quand tu accostes quelqu'un,
-tu lui dis : «&nbsp;Viens, mon gros chéri!&nbsp;» ou une
-tendresse du même genre, avec la voix que l'on
-a pour réciter une leçon à l'école. On dirait que
-ça t'est tout à fait égal. Oh! je sais bien que
-celui-là ou un autre, c'est pas très différent,
-mais il ne faut pas qu'on s'en doute&hellip; On ne te
-suivrait jamais!</p>
-
-<p>&mdash; Mon chéri, dit-elle, avec toi je serai très
-gentille. Embrasse-moi, pour voir! Il y a des
-hôtels pas chers du tout, juste de l'autre côté de
-la Seine, là-bas.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien rendit sa voix plus douce encore.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, ma petite! non, je n'irai pas avec toi.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! s'écria-t-elle avec un peu d'indignation,
-je ne suis pas malade! je te promets! J'ai
-jamais été malade qu'une fois et c'est passé,
-maintenant. Le docteur, à l'hôpital, m'a dit que
-ça n'était pas la mauvaise chose, tu sais&hellip; Il m'a
-dit aussi : «&nbsp;Ma fille, vous avez une bonne
-santé.&nbsp;» C'est ça qu'il m'a dit, le docteur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Son petit visage restait immobile, et elle regardait
-Damien droit dans les yeux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais, je n'ai jamais eu cette idée, ma pauvre
-enfant! dit Jacques en la voyant si frémissante.</p>
-
-<p>&mdash; Ah!&hellip; très bien.&nbsp;»</p>
-
-<p>Cette affirmation l'apaisait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je voulais simplement dire que, dans une
-demi-heure, il faudra que je rentre chez moi,
-parce que je suis fatigué.</p>
-
-<p>&mdash; Vous avez beaucoup fait du chemin? demanda-t-elle.</p>
-
-<p>&mdash; Oui, beaucoup, ce soir, dit-il avec un sourire.
-Je me suis promené du côté du bois de
-Boulogne.</p>
-
-<p>&mdash; C'est par là!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle montrait du doigt un point vague.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et moi aussi, j'ai fait du chemin, mon
-loup! Tu comprends, j'avais levé un homme,
-hier soir. Il ne m'a pas beaucoup payée&hellip; Oh!
-il ne m'a pas volée non plus, mais tu sais, dans
-les mauvais jours, on prend ce qu'on trouve.
-Alors, ce matin, je suis partie de tout au bout de
-Grenelle, et puis j'ai passé par une grande place
-avec des arbres, où j'ai mangé pour dix sous, et
-puis une concierge m'a laissée me reposer sur
-une chaise pendant trois heures, parce que je
-l'avais aidée à rattraper son chien qui voulait
-s'en aller, et puis j'ai descendu sur le boulevard&hellip;
-attends un peu&hellip; oui, le boulevard Saint-Germain,
-et puis&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle s'embrouillait dans le compte de toutes
-les rues. Elle s'embrouillait aussi dans son
-tutoiement, disant souvent «&nbsp;vous&nbsp;» à Damien
-et même, une fois, «&nbsp;Monsieur&nbsp;», mais elle se
-reprit et s'excusa par quelques clichés tendres.
-Elle parlait d'ailleurs avec plus d'aisance, tremblant
-néanmoins quand un passant s'approchait
-un peu trop de leur banc. Elle cherchait alors
-la main de Jacques. &mdash; Il demanda :</p>
-
-<p>«&nbsp;Où vas-tu coucher, ce soir?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! c'est pas ça, le difficile! J'ai une amie
-qui est nourrice et elle reste avec le petit dans
-la chambre des maîtres, mais elle a aussi une
-petite chambre au sixième et elle me permet,
-quand je ne sais pas où aller, de monter là-haut,
-pourvu que je fasse pas de bruit, mais il faut
-marcher bien doucement, et c'est si loin, la
-maison&hellip; seulement, c'est une chance de pouvoir
-toujours dormir dans un lit.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle se tut, un instant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Voilà donc, pensa Damien, tous les beaux conseils
-de prostitution que tu voulais lui donner?&nbsp;»</p>
-
-<p>Un réverbère s'éteignit qui éclairait un peu le
-banc de Damien. Il ne vit plus qu'une ombre à
-côté de lui, plus dense que l'ombre d'alentour.</p>
-
-<p>«&nbsp;Est-elle jolie? se demanda-t-il. Je crois que
-je ne l'ai pas regardée&hellip; Et puis, qu'est-ce que
-cela fait!</p>
-
-<p>&mdash; J'ai eu peur, un moment, dit-elle&hellip; Comme
-c'est noir!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et elle reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;J'ai, comme ça, un lit, chaque matin. Oh!
-il ne faut pas se plaindre! Il y a des femmes, tu
-sais, qui ont la vie plus dure.</p>
-
-<p>&mdash; La tienne n'est pas précisément folâtre,
-dit Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Folâtre?&hellip; Qu'est-ce que vous?&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Oh! pardon!&hellip; interrompit-il. Tu n'es pas
-d'ici?&hellip; bien entendu?</p>
-
-<p>&mdash; Non! je vais te dire&hellip; je suis&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Cessant tout à coup de parler, elle s'éloigna
-un peu de Damien.</p>
-
-<p>«&nbsp;Très bien, ma petite! tu as raison. Il ne
-faut jamais raconter d'où l'on vient. Ou ce sont
-des blagues et ça ne vaut pas la peine de les
-inventer, ou c'est vrai et alors on n'y croit
-guère.</p>
-
-<p>&mdash; Je ne parle jamais de ces choses-là, dit la
-voix qui sortait de l'ombre, mais&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>&mdash; Bon! se dit Jacques, l'insupportable récit
-des années d'enfance qui va venir! Cela correspond,
-en somme, au «&nbsp;fille d'un officier supérieur
-de cavalerie&nbsp;» des anciens romans. Ma
-petite aventure se banalise.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien se trompait : le récit attendu ne vint
-pas. Elle ne parlait plus. Il l'interrogea.</p>
-
-<p>«&nbsp;Veux-tu me dire ton nom, le nom que tu
-as à Paris, celui que tu dis à tout le monde?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! je n'en ai qu'un, fit-elle en riant ;
-comme vous êtes drôle! je m'appelle Marguerite.</p>
-
-<p>&mdash; Eh bien, Marguerite, ne perds pas courage,
-continue ton métier puisque tu l'as choisi,
-parle aux hommes avec de petites manières
-gentilles, insiste un peu quand ils refusent, (pas
-trop pourtant), fixe plus solidement ton chapeau
-sur ta tête, ne bois pas d'absinthe, enfin, si tu
-n'es pas déjà en carte&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Non, Monsieur! s'écria-t-elle.</p>
-
-<p>&mdash; Tâche, continua Jacques, de t'y faire mettre
-le plus tard possible, et surtout, évite les
-grosses gaffes qui pourraient te coûter cher et
-te mèneraient à l'hôpital. Tu comprends ce que
-je veux dire.</p>
-
-<p>&mdash; C'est difficile, tout ça&hellip; mais j'essaierai,
-dit-elle. Vous savez, il n'y a pas si longtemps
-que j'ai commencé! six mois&hellip; un peu plus&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle réfléchit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Sept mois.</p>
-
-<p>&mdash; Et quel âge as-tu?</p>
-
-<p>&mdash; Je ne suis pas bien jeune, maintenant :
-vingt ans à la Trinité passée.</p>
-
-<p>&mdash; Fichtre!&hellip; Alors, ça te plaît, cette vie?&hellip;
-Enfin, je veux dire : ça ne te déplaît pas
-trop?</p>
-
-<p>&mdash; Je sais pas! dit-elle, d'une voix soudain
-mince et pauvre. Je sais pas! je m'ennuie, et
-je m'ennuie aussi beaucoup après le pays. Je
-connais des gens à Paris, trois ou quatre ;
-c'est comme si je connaissais personne. Ils
-ont un métier, chacun, et moi, c'est pas un
-métier! Dieu me pardonne! voyons, Monsieur,
-c'est pas un métier! Je sais travailler, je
-sais coudre, mais tout le monde sait ça. On
-n'en veut pas, des filles pour la couture, sauf
-pour le très fin, et alors mes yeux me font
-mal&hellip; ou bien j'ai pas su trouver! Et puis, mon
-amie, la nourrice, va rentrer au pays quand ça
-sera fini, son lait&hellip; Moi aussi, pour dormir,
-ça sera fini! Et on m'a dit que le mieux c'était
-d'entrer dans une maison, mais je suis pas
-assez jolie, et là, peut-être&hellip; la même chose&hellip;
-je saurais pas!</p>
-
-<p>&mdash; Voyons! pensa Damien, tu ne vas pas aller
-t'attendrir!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se leva.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je rentre. Veux-tu que nous fassions quelques
-pas ensemble?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! oui!&nbsp;» dit-elle.</p>
-
-<p>En tournant dans l'avenue d'Antin, ils furent
-éclairés. &mdash; Jacques la regarda.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle n'est pas jolie, en effet, mais singulière
-pourtant, très singulière, avec ses grands yeux
-et cette bouche vibrante.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sourit encore, voyant le petit chapeau qui
-tremblait. &mdash; Elle surprit le regard.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon chapeau&hellip; je vais te dire&hellip; j'ai beaucoup
-de cheveux, et alors, quand ils sont secs,
-c'est pas commode, ça ne tient pas, surtout à la
-fin de la journée, et pour se recoiffer, c'est
-toute une histoire!&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques se pencha vers elle.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ce que je t'avais promis,&nbsp;» dit-il, en lui prenant
-la main.</p>
-
-<p>Elle regarda sa main, puis leva les yeux.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est pas une pièce de cent sous, dit-elle ;
-ça, c'est plus petit et c'est beaucoup plus d'argent!</p>
-
-<p>&mdash; Malheureuse! voilà des choses qu'il ne
-faut jamais faire remarquer.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle comprit la plaisanterie ; ils rirent tous
-deux, mais ensuite Damien ne parla plus et ils
-marchèrent quelque temps, côte à côte, sans dire
-mot.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle est toute seule, songeait-il ; je connais
-ça! Elle s'ennuie&hellip; je connais ça! Elle fait le
-trottoir ; moi, je passais mon temps dans les
-restaurants où l'on soupe, où l'on parle, où l'on
-avilit ses paroles et sa pensée, où l'on se prostitue,
-à tout prendre. La différence est mince.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il rêva longuement.</p>
-
-<p>«&nbsp;Suis-je bête! se dit-il. Je la tiens par la main
-comme le soldat, tout à l'heure, tenait la fille
-blonde.&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais il ne desserra point ses doigts.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous êtes bien grand! murmura-t-elle.</p>
-
-<p>&mdash; Un mètre quatre-vingt-deux.</p>
-
-<p>&mdash; C'est vrai?&nbsp;»</p>
-
-<p>Il ne dit rien. Il réfléchissait toujours.</p>
-
-<p>«&nbsp;&hellip; Une imprudence?&hellip; et puis après?&hellip; J'en
-ai fait d'autres!&nbsp;»</p>
-
-<p>Brusquement, il demanda :</p>
-
-<p>«&nbsp;Marguerite! veux-tu rentrer avec moi,
-ce soir&hellip; chez moi?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle ne sut que répondre ; elle semblait très
-effarée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, Monsieur, dit-elle enfin, tout bas.</p>
-
-<p>&mdash; C'est bon.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et d'une voix rogue et rapide, il cria :</p>
-
-<p>«&nbsp;Taxi! Taxi!&hellip; Ah! en voilà un!&hellip; Monte,
-ma petite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il donna son adresse.</p>
-
-<p>Marguerite ne sut prononcer, pendant le trajet,
-qu'une seule phrase :</p>
-
-<p>«&nbsp;Je ne vous dérange pas?&hellip; vraiment?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle se rencognait au fond de la voiture.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! s'écria-t-elle, plus tard, amusée tout à
-coup, je n'étais jamais montée dans un ascenseur!&nbsp;»</p>
-
-<p>Puis, en entrant chez Jacques, dès que les
-lumières furent allumées dans l'antichambre :</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est joli&hellip; c'est beau!&nbsp;» dit-elle.</p>
-
-<p>Debout, bien interdite, elle restait un peu sur
-ses gardes.</p>
-
-<p>Il l'aida à enlever son chapeau et le châle
-misérable qui lui couvrait les épaules. Pour
-l'en débarrasser il eut un geste tendre qui ne
-passa point inaperçu.</p>
-
-<p>Elle souriait, elle riait, elle s'étonnait maintenant
-de chaque chose que lui montrait Damien,
-et, lorsque, un quart d'heure après, il lui dit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Veux-tu que nous nous couchions?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! que vous êtes gentil!&nbsp;» répondit-elle.</p>
-
-<p>Jacques la fit entrer dans sa chambre. Bientôt
-il crut remarquer, à son air hésitant, qu'elle
-désirait lui demander quelque chose.</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'y a-t-il, ma gosse? Dis donc ce que tu
-veux!</p>
-
-<p>&mdash; J'aimerais, avoua-t-elle, me débarbouiller!
-La rue, quand on se promène, vous savez&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Mais, bien entendu, petite bécasse! je vais
-te préparer un bain.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ayant tout disposé à l'avance, il la conduisit
-dans le cabinet de toilette.</p>
-
-<p>Elle reparut, drapée dans le peignoir que
-Jacques avait pendu à portée de sa main.</p>
-
-<p>«&nbsp;Les beaux cheveux!&nbsp;» s'écria-t-il.</p>
-
-<p>Une mousse châtaine frisait au-dessus du
-front et couvrait les oreilles, puis, la chevelure
-s'effondrait en quelque sorte le long des épaules,
-riche, abondante, bouclée, plus foncée, presque
-brune, pleine d'or cependant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! les beaux cheveux! répéta-t-il&hellip; Et
-voici, mon enfant, une chemise de nuit.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle fut surprise de son élégance.</p>
-
-<p>«&nbsp;Le charmant petit corps!&nbsp;» pensait Jacques,
-tandis qu'elle se préparait.</p>
-
-<p>Et il lui dit soudain :</p>
-
-<p>«&nbsp;Marguerite! tu me plais beaucoup.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle sourit, s'étendit, très lasse, heureuse
-d'être couchée, respirant avec lourdeur, la bouche
-entr'ouverte, les yeux ravis.</p>
-
-<p>«&nbsp;Comme ce lit est bon!</p>
-
-<p>&mdash; Oh! s'écria Damien, quelle brute je fais!
-j'avais promis de t'offrir du chocolat et des
-gâteaux chez le boulanger!&hellip; et tu as faim, peut-être!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il disparut et lui rapporta, de la cuisine, un
-petit en-cas qu'il faisait toujours préparer pour
-lui-même. Il la servait. Assise dans le lit, elle
-riait de bon c&oelig;ur.</p>
-
-<p>«&nbsp;Que vous êtes poli!&nbsp;» disait-elle parfois.</p>
-
-<p>Une demi-heure plus tard, il était couché
-près d'elle.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! Monsieur! Oh! Monsieur! répétait
-Marguerite.</p>
-
-<p>&mdash; Ma chère Marguerite, je ne t'ai pas révélé
-mon nom ; c'est une lourde faute! Apprends que
-je m'appelle Jacques.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle n'osa rien dire, d'abord, elle n'osait presque
-bouger, mais pourtant, elle s'apaisait, peu
-à peu. Enfin, elle se décida, leva les yeux sur
-Damien, se blottit contre lui&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques!&nbsp;» murmura-t-elle.</p>
-
-<p>Tendrement, elle lui prit le cou d'un bras
-frais.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch13">CHAPITRE XIII<br />
-<span class="small">LE DOUX RÉVEIL</span></h2>
-
-
-<p>La chambre s'éclairait vaguement.</p>
-
-<p>Appuyé du coude sur son oreiller, Damien
-regardait Marguerite. Il ne montrait ni plaisir,
-ni ennui. Il regardait, sans plus, le jeune visage
-dormant. La lumière filtrait par l'ouverture des
-rideaux et diffusait, entre les quatre murs, un
-jour pâle et gris.</p>
-
-<p>«&nbsp;En somme, elle est laide, mais n'importe&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il considéra le plafond où se projetait un
-reflet de forme bizarre, il considéra les cadres,
-l'armoire brune et le rectangle de la glace profonde,
-deux vases de Chine sur leurs étagères,
-une mouche qui faisait l'importante et bourdonnait ;
-puis ses yeux se reposèrent de nouveau
-tout près de lui.</p>
-
-<p>«&nbsp;&hellip; N'importe, car sa figure est douce, très
-douce. C'est beau, une bouche paisible.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se rappela celle de Juliette, maussade aux
-heures de sommeil.</p>
-
-<p>«&nbsp;Cette enfant doit savoir consoler un homme
-qui souffre, un paysan qui souffre. Les mots lui
-viendraient tout de suite : ceux-là qui conviennent,
-qui font du bien. Si je lui demandais de
-me consoler, moi, elle s'y prendrait mal, peut-être,
-elle ne saurait pas, mais seulement parce
-que les paroles qu'il faut me dire ne sont pas de
-son vocabulaire, ni leur emploi spécial de sa
-nature. J'ai besoin d'ironie dans la consolation.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il s'interrogea :</p>
-
-<p>«&nbsp;En es-tu certain?&hellip; Elle a des bras souples
-et forts dont l'étreinte vaut mieux qu'une
-phrase. Quand je les sentais autour de mon cou,
-je ne songeais guère à la faire parler! je ne songeais
-même à rien qu'à mon très rare plaisir.
-Ah! que je me trouvais à l'aise, et tranquille, et
-content! Elle ne bavardait pas, elle murmurait
-de temps en temps, des mots sans forme. Dommage
-qu'elle soit laide!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il la détaillait du regard, soigneusement, sans
-émotion. Le nez était un peu écrasé, un peu
-vulgaire, le teint taché de rousseur.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je connais les yeux, se disait-il, et la bouche
-est expressive. Je l'aime mieux au repos, cette
-bouche. Trop grande, oui, certainement, mais,
-plus petite, elle amaigrirait le bas du visage&hellip;
-Le hâle des joues et ces taches passeraient sans
-doute avec quelqu'une des drogues dont Juliette
-se frottait le museau&hellip; Je voudrais revoir ses
-yeux ; ils sont bruns avec, je crois, de petits
-points jaunes.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il songeait aussi à ce corps mince qui, mal
-nourri, pourtant, gardait une saine vigueur.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il lui faudrait la campagne, le grand air. La
-vie qu'elle mène, ces promenades nocturnes&hellip;
-Comment résiste-t-elle si bien? Et puis la cuisine
-des gargotes, sans compter les alcools à
-bon marché&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Cette dernière supposition le troublait profondément.
-Non, elle ne devait pas boire.</p>
-
-<p>«&nbsp;Marguerite me plaît.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il tâchait de se l'imaginer, élégamment vêtue,
-assise au théâtre, près de lui. Il voyait la magnifique
-chevelure sous les lumières, Marguerite
-riant, la tête un peu renversée, montrant son
-cou et sa gorge. Alors il remarqua une cicatrice
-qui paraissait dans l'échancrure de la chemise.
-Des artifices de couturière la couvriraient
-aisément, fût-ce avec un corsage très bas, mais
-cette cicatrice ne laissait pas d'être bien vilaine.</p>
-
-<p>«&nbsp;Quelque sale histoire de cabaret!&nbsp;» se dit-il.</p>
-
-<p>&hellip; De cabaret! La pensée de l'eau-de-vie lui
-revint. Cela le mécontentait. Maintenant, il
-voyait Marguerite avec d'autres yeux. Elle
-n'était en somme qu'une fille de trottoir. Il ne
-l'examinait plus. Toujours accoudé à l'oreiller,
-il laissait errer son regard. Quelle idée stupide
-d'avoir mené cette femme chez lui! Bah! il la
-renverrait aussitôt habillée, dans une heure.
-C'était, en somme, la plus banale des passades
-que cette rencontre imprévue ; pourquoi vouloir
-lui donner de l'importance?&hellip; Et, cependant,
-s'il rencontrait, un jour, une femme qui
-le consolerait de vivre, qui resterait auprès de
-lui, qui lui parlerait d'une voix tranquille et
-s'intéresserait à ses travaux, une amie discrète
-et sûre&hellip; Il n'exigerait certes pas d'ironie!</p>
-
-<p>Il ne demandait pas qu'elle fût un prodige de
-beauté ; il se contenterait fort bien d'un visage
-sans éclat, mais jeune, mais aimable. Quel
-changement cela lui apporterait! Elle resterait
-dans un coin de l'appartement, à la façon d'une
-bête familière que l'on appelle quand on veut la
-caresser ou qu'elle vous caresse. &mdash; Une esclave?
-non point! il avait dit : une amie. Il se blottirait
-dans ses bras, à l'instant même où paraîtrait le
-cauchemar. Il échapperait à l'idole ainsi. Que
-parlait-il d'une bête familière? Il lui conterait
-sa douleur, sa torture, et peut-être saurait-elle
-le guérir, un jour&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Nous nous liguerions contre le pantin de
-bois. A deux, on se sent fort. Nous finirions par
-lui casser les jambes!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il songe aussi à des voyages en Hollande, en
-Italie, dans l'Afrique du Nord. Il lui montre
-des pays qu'il a déjà parcourus mais qu'avec elle
-il veut revoir, des paysages, des tableaux&hellip; Il se
-moque, soudain :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! je possède un c&oelig;ur sensible : Confessions
-de Rousseau, recette connue!&nbsp;»</p>
-
-<p>Puis il se reprend à rêver, car il trouve le rêve
-bien doux. &mdash; Auprès de cette amie, l'appartement
-où il a tant souffert deviendrait un refuge
-délicieux. Les heures passeraient, égales et lentes,
-sans ennui, sans orages, heures de travail,
-heures de loisir, heures de tendresse, de
-silence&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Et, se dit-il (ce serait là le vrai nom pour
-elle), je l'appellerais : douce amie.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il ne bouge pas ; il songe. Parfois, un sourire
-courbe ses lèvres : il se moque de lui-même
-encore une fois, par habitude. Un murmure l'interrompt :</p>
-
-<p>«&nbsp;Pourquoi riez-vous, Jacques?&hellip; oh! pardon!
-je vous ai fait peur.</p>
-
-<p>&mdash; Mais non, ma petite ; je te regardais dormir,
-tout à l'heure, et puis je me suis mis à
-rêver. Tu as de beaux cheveux, Marguerite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle s'étirait, se frottait les yeux, admirait la
-dentelle de sa chemise.</p>
-
-<p>«&nbsp;J'en ai beaucoup ; c'est gênant. Que j'ai
-bien dormi! Votre lit est si bon! On y resterait
-tout un jour.</p>
-
-<p>&mdash; Tout un jour dans mon lit, se dit Jacques ;
-ah! non, par exemple!&hellip; Veux-tu du chocolat?
-demanda-t-il.</p>
-
-<p>&mdash; Volontiers, si ça ne dérange pas, mais vous
-me gâtez encore! Je vais me lever.</p>
-
-<p>&mdash; Attends un instant, ma gosse, puisque
-le lit est bon.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sonna.</p>
-
-<p>«&nbsp;Louis, dit-il, apportez le chocolat de
-madame et mon café au lait.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle le regardait en souriant, et, quand le
-valet de chambre fut sorti, elle eut dans les
-yeux, sur les lèvres, une expression charmante,
-une expression ravie d'enfant que l'on caresse,
-pour dire :</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, j'aimerais t'embrasser.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se pencha, lui baisa la bouche, puis, d'une
-voix dont il sut mal atténuer la brusquerie :</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'est-ce qui t'a valu, demanda-t-il, cette
-cicatrice?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle rougit de tout son visage.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! oui! C'est si vilain, n'est-ce pas? Maintenant,
-ça ne partira jamais! Après l'histoire
-avec cet homme, on me disait : «&nbsp;Ne te fais pas
-du chagrin ; ces marques-là s'effacent, petit
-à petit, et, quand tu seras grande, ça ne se
-verra plus du tout.&nbsp;» Au contraire, moi je trouve
-qu'elle est plus laide. J'essaye de ne pas la
-regarder. Tenez, je vais remonter un peu la
-jolie chemise. Je vous dégoûte, pas vrai?&nbsp;»</p>
-
-<p>Il secoua la tête.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais, cette histoire&hellip; avec quel homme?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! il n'était pas du pays! On m'aimait
-bien, chez nous : on n'aurait pas osé. Il venait
-d'Italie ; il marchait sur la route et s'était arrêté
-dans notre village pour la moisson. C'est ça,
-voyez-vous, qui a tout changé ma vie. J'avais
-quinze ans, et il a voulu me prendre, derrière
-la ferme, près du puits. J'ai crié, mais on n'a
-pas entendu parce que Trompette aboyait tant,
-et la brave bête aboyait souvent pour pas grand'chose.
-Oh! je me suis défendue, moi! j'ai griffé
-l'homme avec mes ongles! je l'ai mordu tant que
-je pouvais! Alors il a pris son couteau, et voilà!
-Je ne me suis pas évanouie, vous savez! je
-criais toujours, mais je perdais du sang, beaucoup,
-j'étais faible, et il a fait la chose&hellip; Et
-moi&hellip; Oh! c'est pas la peine de raconter toutes
-ces saletés!</p>
-
-<p>&mdash; Ce ne sont pas des saletés, ma petite!
-Allons, ne pleure pas!</p>
-
-<p>&mdash; Oui, c'est des saletés, parce que, si ça
-n'était pas arrivé, je ne serais pas une putain,
-comme vous dites ici, dans la ville, et je
-m'occuperais du blé et des légumes et des
-vaches, avec les autres, et j'aurais du bonheur,
-un peu.</p>
-
-<p>&mdash; Mais ensuite?&nbsp;» demanda Jacques.</p>
-
-<p>Elle avait parlé d'abord couramment, maintenant,
-elle hésitait, se reprenait parfois, tournait
-vers Damien un regard inquiet.</p>
-
-<p>«&nbsp;Eh bien, n'est-ce pas, dit-elle, on l'a arrêté,
-le lendemain : il s'était saoulé dans l'auberge du
-père Verlot ; les gendarmes l'ont trouvé là. Il a
-fallu aller à Rouen. Oh! que j'avais peur! Les
-juges, c'est terrible! et tout ce monde qui regardait&hellip;
-Et puis on riait parce que l'avocat disait
-des choses drôles, pas honnêtes pour moi&hellip; Moi,
-je n'ai rien entendu, mais j'ai bien vu que l'on
-riait en me regardant. Je devenais rouge,
-chaque fois. Enfin le juge a dit ce qu'il pensait
-et il a condamné l'homme à de la prison&hellip; non,
-pas de la prison ; c'est plus mauvais que ça&hellip; de
-la ré&hellip; comment? de la ré&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; De la réclusion?</p>
-
-<p>&mdash; Oui, c'est ça. Depuis ce jour, Papa est
-devenu méchant. Il paraît que j'avais mal parlé
-devant le juge&hellip; Jacques! je ne savais plus ce
-que je disais! Et Papa se mettait en colère, et il
-me grondait, et il me giflait&hellip; Il se sentait de
-la honte, Papa ; ça le travaillait ; il me répétait
-toujours que les juges, ils savaient leur métier
-et que si l'homme avait vraiment fait la chose
-comme moi je racontais, on l'aurait envoyé au
-bagne, là-bas, avec les gens qui ont tué, et que
-si on l'envoyait seulement à la réclusion, il fallait,
-pour sûr, que j'aie bien voulu, pour la chose.
-Vous comprenez, cet homme, il était beau,
-il parlait beaucoup, mais je vous jure, mon
-chéri! je vous jure&hellip; et puis, je l'ai dit au curé, à
-confesse, par conséquent&hellip; Papa, lui, n'a jamais
-voulu le croire ; il avait du chagrin ; il me battait.
-Ah! si Maman n'était pas morte, l'année
-d'avant, à la Toussaint!&hellip; Elle m'aurait bien
-cru! A la fin, Dieu me pardonne! je n'ai pas
-pu y tenir. Les gens du village, sauf quelques
-bonnes personnes, des vieilles amies de Maman,
-me tournaient le dos, les gars me bousculaient,
-on me regardait de travers à la messe, et les
-petits de l'école me faisaient : «&nbsp;hou! hou!&nbsp;» sur
-la route et criaient des mots pas propres. Alors,
-je suis partie.</p>
-
-<p>&mdash; Et tu as bien fait! interrompit Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Non, j'ai pas bien fait! vous allez voir. J'ai
-été à Rouen, d'abord, pour essayer de travailler,
-et aussi à la campagne, dans les fermes,
-mais je ne gagnais pas gros, c'était difficile, et
-depuis mon malheur, les forces me manquaient.
-J'étais bien petite, vous savez : pas encore seize
-ans. Puis, au Havre, je suis restée trois ans&hellip;
-attendez&hellip; oui, trois ans. Là, j'ai connu Michel.</p>
-
-<p>&mdash; Ah!&hellip; Michel&hellip; parlons de Michel.</p>
-
-<p>&mdash; Jacques, vous vous moquez de moi comme
-si je racontais des mensonges! L'avocat, c'était
-tout pareil! Je ne vais plus oser rien dire&hellip; et
-c'est vous qui m'avez demandé.</p>
-
-<p>&mdash; Marguerite, mon enfant, je suis une brute!
-Qui était Michel?</p>
-
-<p>&mdash; Un matelot très gentil, que j'aimais beaucoup.
-Très propre, très doux, et avec ça poli. Je
-lui avais raconté la chose et il me promettait le
-mariage tout de même. Moi, je le croyais. Un
-jour, il est parti, comme ça, sans avertir, et il
-m'a laissé une lettre où il écrivait que ses parents
-ne voulaient pas. J'ai trouvé cinquante
-francs dans la lettre. Il est parti pour l'Amérique
-du Sud. C'est un de ses camarades qui
-m'a appris ça, en apportant la lettre. Je ne l'ai
-pas revu ; c'est loin, l'Amérique du Sud, et son
-camarade ne m'a pas dit le nom du bateau.</p>
-
-<p>&mdash; Alors, Marguerite, tu es venue à Paris?</p>
-
-<p>&mdash; Oui, alors&hellip; non, deux mois plus tard. Oh!
-j'avais de la peine plein le c&oelig;ur. Je me disais :
-si j'avais eu un enfant, Michel serait resté, peut-être ;
-mais aussi je pensais : s'il était parti quand
-même, qu'est-ce que je deviendrais, toute seule,
-avec un petit! Je croyais que, dans une ville
-comme Paris, on pouvait gagner un peu. Oh!
-c'est pas possible! Mon amie, la nourrice (je
-vous l'ai bien dit?) a été très bonne. Je crois
-qu'elle m'a empêchée de mourir de faim, et surtout,
-c'est pas la faim qui est le plus dur, c'est
-le froid. Des gens vous donnent à manger, mais
-du feu, l'hiver, pour une femme, il n'y a pas
-moyen&hellip; Et puis ça a continué&hellip; Oh! ça me fait
-peine de vous raconter tout ça! C'est sale, c'est
-mauvais, c'est méchant! ça me fait trop peine!&hellip;
-A Paris, j'ai toujours eu de la peine, chaque
-jour&hellip; chaque jour&hellip; Et ça m'en donne beaucoup
-pour le dire&hellip; Est-ce que je peux m'arrêter?</p>
-
-<p>&mdash; Arrête-toi, Marguerite ; tu es une brave
-fille. Attention! ton chocolat ne va plus être
-buvable! Tiens, voilà aussi des tartines.&nbsp;»</p>
-
-<p>Assise dans le grand lit, elle mangeait craintivement,
-courbée, les épaules voûtées. Sa bouche
-tremblait parfois.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous ne m'en voulez pas trop, Jacques?&nbsp;»</p>
-
-<p>Il la rassurait et l'embrassait dans les cheveux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! vous allez renverser la tasse!&hellip; Alors,
-vous ne m'en voulez pas trop? c'est sûr?&nbsp;»</p>
-
-<p>Bientôt il se leva et l'aida à sauter du lit. Elle
-fit sa toilette, elle s'habilla en toute hâte, comme
-si Damien l'eût chassée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais attends donc! lui dit-il, quand elle fut
-prête. J'ai à te parler encore.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle eut peur ; son visage se ferma.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, je vous assure : le reste, c'est pas des
-choses à dire.</p>
-
-<p>&mdash; Petite sotte! moi seul je parlerai. Et d'abord,
-où vas-tu coucher, ce soir?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle ne savait pas&hellip; N'importe où!</p>
-
-<p>«&nbsp;Viens ici, Marguerite ; un instant seulement.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils passèrent dans le bureau.</p>
-
-<p>«&nbsp;Assieds-toi dans ce fauteuil ; écoute-moi.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il lui indiqua un hôtel tranquille, du côté de
-Montmartre, et lui donna une lettre pour le
-gérant qui avait été, quelques années avant,
-au service de M<sup>me</sup> Damien, comme valet de
-chambre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ce brave Honoré, pensa-t-il, m'a dit que sa
-clientèle était mêlée ; il ne m'en voudra pas de
-lui envoyer Marguerite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Puis il demanda avec un sourire :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ça ne t'ennuie pas de me dire ton nom de
-famille, maintenant?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! mon ami! répondit-elle sur un ton de
-reproche, je m'appelle Marguerite Dumont.</p>
-
-<p>&mdash; Très bien ; je me souviendrai. Tu vois, sur
-cette feuille, j'écris mon adresse, si tu oubliais
-de regarder en sortant. De cette façon, tu pourras
-envoyer quelques mots à Monsieur Jacques
-Damien (qui te répondra tout de suite), quand
-ceci sera fini.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle prit l'enveloppe qu'il lui tendait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais, Jacques, c'est beaucoup trop! Avec
-tout cet argent, je peux vivre longtemps et trouver,
-un jour, du travail!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il allait répondre : «&nbsp;C'est ce que je voudrais,&nbsp;»
-mais s'arrêta net.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, dit-il, ça te rendra la vie un peu moins
-dure, au début ; puis, tu m'écriras ; tu me l'as
-promis.</p>
-
-<p>&mdash; Jamais je n'ai rien promis! s'écria-t-elle.
-Vous avez été trop gentil! Tu n'entendras plus
-parler de moi.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et, comme si elle ne voulait pas qu'il reprît le
-sujet :</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'allez-vous faire maintenant? demanda-t-elle.</p>
-
-<p>&mdash; Je ne sais pas, Marguerite ; je vais songer
-un peu à notre rencontre, et ensuite travailler
-(oui, je travaille : regarde tous ces livres!)
-et enfin rêver, quelques instants, de ceci, ou de
-cela, ou d'autre chose!</p>
-
-<p>&mdash; Moi aussi, dit-elle, ça m'arrive de penser
-à rien du tout, le nez en l'air. Maman disait
-alors, quand j'étais petite : «&nbsp;L'enfant s'amuse!
-l'enfant s'amuse!&nbsp;» et je baissais le nez.</p>
-
-<p>&mdash; C'est bien ça, dit Damien. L'enfant
-s'amuse&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Marguerite se leva et mit rapidement son
-chapeau.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, je ne saurais pas vous dire merci.
-Au revoir. Je m'en vais. Adieu!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il l'embrassa, comme elle franchissait le palier
-de l'antichambre. Sa robe était bien triste,
-bien déteinte, son chapeau bien ridicule&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu prendras un fiacre, dit-il, pour aller à
-cet hôtel.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! non ; il me semble que je connais la
-rue. J'irai à pied. Je veux réfléchir&hellip; Merci,
-Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Au revoir, douce amie,&nbsp;» murmura-t-il.</p>
-
-<p>Et il se reprocha aussitôt de lui avoir donné
-ce nom.</p>
-
-<p>Marguerite le regarda, l'air étonné, puis elle
-sourit et s'en fut, descendant l'escalier d'un pas
-rapide.</p>
-
-<p>Damien ferma la porte nerveusement.</p>
-
-<p>«&nbsp;Dommage, se dit-il, qu'elle soit si laide&hellip;
-Aucun doute, elle est&hellip; elle n'est pas jolie.&nbsp;»</p>
-
-<p>Rentré dans son bureau, il s'arrêta devant la
-glace de la cheminée et, parlant à son reflet :</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon petit Jacques, dit-il, c'est très méritoire
-de t'occuper du relèvement des filles publiques,
-mais à quoi cela mène-t-il? Ah! si ton ami
-Gautier Brune apprenait ton aventure, il s'en
-égaierait à bon droit&hellip; Jacques, tu t'amuses!
-l'enfant s'amuse!&hellip; l'enfant s'amusera-t-il longtemps?&nbsp;»</p>
-
-<p>Il haussa les épaules, sonna, demanda à Louis
-une seconde tasse de café et se mit au travail.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch14">CHAPITRE XIV<br />
-<span class="small">DISCIPLINE</span></h2>
-
-
-<p>«&nbsp;Mon enfant, crois-moi, ce serait une lourde
-erreur. J'avais déjà pensé à cette solution qui te
-paraît si simple ; elle est vraiment absurde, à
-cause de sa simplicité même.</p>
-
-<p>&mdash; Voyons, Maman chérie, je me sentirais au
-moins débarrassé de la chose!</p>
-
-<p>&mdash; De cette chose-là peut-être, de cet objet ;
-mais si je n'ignore pas que ton mal se cache en
-toi, non dans cette vieille idole, il est tout
-de même évident que ton épouvante provient
-des gestes de ce morceau de bois ; depuis plusieurs
-semaines, elle ne s'est pas manifestée
-autrement. Il me semble que voilà un sérieux
-avantage. La lutte est difficile, Jacques, mais tu
-sais où trouver l'ennemi.</p>
-
-<p>&mdash; Maman! c'est lui qui vient me trouver! je
-ne le cherche pas!</p>
-
-<p>&mdash; &hellip; Tu sais où trouver l'ennemi. En changer
-ne te mènerait à rien de bon, je pense. Si
-tu brûlais l'idole, comme tu veux le faire, tu te
-demanderais d'où l'attaque peut venir, tu resterais
-à tout moment sur le qui-vive, dans l'attente
-d'un guet-apens, d'une surprise, et c'est
-alors que ton courage fléchirait. Tu as le droit
-de considérer ton mal comme extérieur, tant qu'il
-animera l'idole. Ne le laisse pas rentrer en toi,
-tu souffrirais plus encore. Garde-lui la forme
-qu'il a choisie.</p>
-
-<p>&mdash; Oui, tu as sans doute raison, et puis, mon
-idole, je pourrai la brûler plus tard, si je ne
-tiens pas le coup!</p>
-
-<p>&mdash; Non! non! Jacques! Jamais avant que tu
-ne sois guéri! Interdis-toi d'y songer. Si les
-conseils que je te donne te paraissent bons, il
-faut avoir foi en eux et les suivre avec scrupule.
-Si l'ennemi te voit douter de toi-même, il en
-profitera pour te harceler.</p>
-
-<p>&mdash; Mais, Maman chérie, tu me fais vivre dans
-un monde de conte fantastique en me parlant
-de la sorte! Je m'y perdrai!</p>
-
-<p>&mdash; Vaut-il mieux te laisser vivre uniquement
-dans ta cervelle? C'est là que tu ne te retrouves
-plus!&nbsp;»</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Damien parlait d'une voix précise et
-passionnée ; son regard ne quittait pas Jacques ;
-elle joignait les mains comme pour une supplication,
-puis elle écoutait sa réponse.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je ferai de mon mieux&hellip; Tout ça, vois-tu,
-c'est bien dur ; je ne sais pas si je pourrai résister.
-Il y a des moments où j'ai envie de pleurer
-comme un gosse.&nbsp;»</p>
-
-<p>Marchant de long en large devant sa mère,
-son allure avait quelque chose de faible. Ses
-lèvres se courbaient en une moue d'indifférence
-lâche, d'abandon.</p>
-
-<p>Il répéta :</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, de pleurer, comme un gosse.</p>
-
-<p>&mdash; Pleure si tu veux, s'écria M<sup>me</sup> Damien,
-pourvu que tu aies honte ensuite!&nbsp;»</p>
-
-<p>Phrase cruelle dont il sentit le tranchant.
-Jacques eut un haut le corps. &mdash; M<sup>me</sup> Damien
-le prit dans ses bras, sans rien dire. Il se
-dégagea.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tout de même, s'écria-t-il sur un ton de
-colère, ce n'est pas de ma faute si je ne suis pas
-un héros!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Jacques! Jacques!</p>
-
-<p>&mdash; Eh bien, oui! j'ai peur, je voudrais fuir, je
-voudrais pleurer! Il y a des gens qui feraient
-front, moi, je me cacherais plus volontiers sous
-les tables! J'en ai assez! Je te l'ai déjà dit!</p>
-
-<p>&mdash; C'est donc moi qui vais pleurer, mon petit!
-Allons! rentre chez toi, dit-elle ; prends l'avis
-de Gautier. Je t'ai blessé, ce matin ; j'ai été
-maladroite.</p>
-
-<p>&mdash; Non, Maman chérie ; mais&hellip; je perds courage.
-Parlons d'autre chose. Gautier doit m'attendre
-chez moi : il m'a promis de venir déjeuner.
-Voilà plus de quatre jours que je ne l'ai vu.
-Valérie est malade : congestion pulmonaire.</p>
-
-<p>&mdash; La pauvre fille! si j'avais su, j'aurais pris
-de ses nouvelles.</p>
-
-<p>&mdash; J'ai téléphoné tous les jours ; je crains
-qu'elle ne soit bien bas.</p>
-
-<p>&mdash; Tiens-moi au courant, Jacques!</p>
-
-<p>&mdash; Sans faute, Maman chérie. Au revoir.&nbsp;»</p>
-
-<p>Restée seule, M<sup>me</sup> Damien, immobile dans
-son fauteuil, regardait droit devant elle, les
-mains serrées, la bouche fixe.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon petit! mon petit!&hellip; Je lui ai parlé si
-durement! Mais comment faire?&hellip; Il a montré
-beaucoup de courage ; demain, pourra-t-il résister?&nbsp;»</p>
-
-<p>Toujours, elle voyait, elle entendait son mari
-sanglotant, geignant, bégayant, demandant
-grâce. Le portrait pendu au mur rendait son
-souvenir plus vivant, plus réel.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, je ne veux pas! Jacques aura le dessus,
-quand même! il le faut!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et ce fut elle qui pleura, qui fondit en larmes,
-tout de bon, comme une femme qui souffre plus
-qu'elle ne peut supporter.</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>En rentrant chez lui, Damien trouva Gautier
-Brune qui l'attendait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Comment se porte Valérie? demanda-t-il.</p>
-
-<p>&mdash; Le cap est franchi, mais elle peut se vanter
-de m'avoir donné une belle frousse! 40°&nbsp;8 de
-fièvre, troubles au c&oelig;ur, syncopes&hellip; Depuis hier
-soir, c'est fini et je pense qu'avec la santé dont
-jouit ma fidèle gouvernante, elle ne sera pas
-longue à se remettre. &mdash; Et toi, comment vas-tu?</p>
-
-<p>&mdash; Moi&hellip; répondit Damien, je te donnerai
-sans doute des inquiétudes plus durables, mais
-je félicite Valérie.</p>
-
-<p>&mdash; Ne plaisante pas! qu'y a-t-il?</p>
-
-<p>&mdash; Ne plaisante pas! ne plaisante pas! Comme
-si je n'avais pas le droit de plaisanter à mon
-heure! Il y a&hellip; oh! rien de bien neuf! Toujours
-la même chanson : une reprise, simplement. Au
-début de la semaine, mon morceau de bois s'est
-mis à bouger, à danser, à grimacer, et j'ai recommencé
-à avoir peur, à claquer des dents, à me
-mal tenir, comme dirait Maman.</p>
-
-<p>&mdash; Qu'est-ce que tu entends par là?</p>
-
-<p>&mdash; Pas grand'chose, puisque je parle au hasard.
-Je viens de causer avec Maman et, selon sa
-coutume, elle m'a donné des conseils que je
-crois judicieux, qui sont certainement nobles
-et forts, mais qui restent, comment dirais-je?
-hors de portée. Alors, mon ami, ça me démonte.
-Maman s'imagine toujours que j'ai, comme elle,
-une âme faite en acier, au lieu que, si elle
-existe, mon âme est de cire. Non, Gautier, je ne
-te présente pas une image poétique&hellip; la vérité,
-tout au plus. Je garde l'empreinte de la dernière
-main qui m'a touché. Celui qui m'aime un peu,
-me modèle, parfois sans le vouloir. Maman a eu
-le geste dur, tout à l'heure : au lieu de modeler,
-elle a frappé&hellip; j'en souffre.</p>
-
-<p>&mdash; Que t'a-t-elle dit?</p>
-
-<p>&mdash; Ce qu'elle devait dire à son fils, à celui
-qu'elle croit son fils à elle seule. Maman se
-trompe : je suis aussi le fils de mon père, je me
-laisse aller, je cède ; je finirai par tomber, et l'on
-me marchera dessus.&nbsp;»</p>
-
-<p>Le visage de Gautier demeurait immobile.</p>
-
-<p>«&nbsp;Explique.</p>
-
-<p>&mdash; Comment! tu ne comprends pas?&nbsp;»</p>
-
-<p>Il lui fit un long récit détaillé de ses dernières
-peines. Il lui dit la façon cruelle dont, un soir,
-l'idole avait, de nouveau, manifesté sa présence
-vivante.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je lisais bien tranquillement, allongé sur
-le divan, cherchant dans un catalogue d'estampes
-l'indication d'une gravure que je voulais
-identifier. Nécessairement, cela était un peu
-fastidieux et je ne me laissais pas prendre tout
-entier par ce travail. Souvent, au lieu de parcourir
-les notes, je rêvais d'autre chose. Je ne
-m'ennuyais pas : l'ensemble formait, en somme,
-un agréable passe-temps. Et puis, tout-à-coup,
-j'ai entendu, non, j'ai vu l'idole trépigner sur
-son petit socle. Elle s'arrêtait dès que je levais
-les yeux, mais reprenait ensuite, pour m'exaspérer
-davantage. Bientôt, elle s'assit, comme
-une personne, sur le bord de sa planche, jambes
-ballantes, et, se prenant les côtes, se tordit en
-un rire silencieux.</p>
-
-<p>&mdash; Pourquoi riait-elle? interrompit Gautier.</p>
-
-<p>&mdash; Est-ce que je sais, moi!</p>
-
-<p>&mdash; Oui, tu le sais. Pourquoi riait-elle?&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien hésita :</p>
-
-<p>«&nbsp;Parce que&hellip; dit-il enfin, peut-être parce que,
-la veille, j'avais cru, comme un pauvre sot,
-trouver un peu de bonheur, et que j'avais tendu
-la main à cette aumône.</p>
-
-<p>&mdash; Raconte,&nbsp;» dit Gautier.</p>
-
-<p>Alors Jacques raconta, d'une voix molle et
-basse, coupée par des accents soudains de
-raillerie, très insupportables, sa rencontre avec
-Marguerite, sa soirée et la matinée du lendemain.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ajoute que cette fille est laide : une vilaine
-peau, une cicatrice au cou&hellip; Ah! par exemple,
-de bien beaux cheveux! &mdash; Tu te payes ma
-tête, hein? Je m'y attendais!&hellip; Tu vas m'excuser
-en disant qu'il faut que les enfants
-s'amusent.</p>
-
-<p>&mdash; Qu'y a-t-il de drôle dans ton histoire? Je
-ne vois rien. Tu as tout simplement offert quelques
-heures heureuses à une gosse qui crevait
-de faim et de misère. Pourquoi veux-tu faire
-de cela une scène comique?</p>
-
-<p>&mdash; Il y a matière, je t'assure, et l'idole avait
-raison de se tordre. Cela se résume aisément en
-quelques mots : M. Jacques Damien, blond,
-vingt-six ans, 1 m. 82 à la toise, est malade ; il a
-peur de sa maladie, il a peur de rester seul dans
-sa chambre, il a peur d'une statuette en bois
-sec, alors, pour passer le temps, il va ramasser
-des petites femmes qui font le trottoir&hellip; charmante
-occupation!&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques montra du doigt l'idole dans son
-encoignure :</p>
-
-<p>«&nbsp;Et c'est ce salaud-là qui est cause de tout!&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier ne retint que les derniers mots.</p>
-
-<p>«&nbsp;Nous allons nous occuper de lui. Et d'abord,
-quand tu le regardes, bouge-t-il, ou vient-il,
-au contraire, te surprendre quand tu ne le regardes
-pas? J'ai cru&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Attends!&nbsp;» dit Jacques.</p>
-
-<p>Quelques instants, il resta silencieux, le front
-dans ses mains, mais sa réflexion ne donna
-point de résultat, car il se reprit à parler, sur un
-ton saccadé, en phrases brouillées et confuses.
-Il s'était levé, il arpentait la pièce ; ses longs
-bras maigres gesticulaient. Il s'assit enfin devant
-son ami et l'interrogea du regard, anxieusement.
-Les yeux bleus grands ouverts, la
-bouche tremblante, tout son visage quêtait une
-réponse et ses doigts s'agrippaient au siège de
-la chaise.</p>
-
-<p>«&nbsp;Que j'aimerais, pensa Gautier, lui faire
-sentir combien j'ai pitié de lui! Le pauvre bougre
-est à bout de forces et, honnêtement, que puis-je
-lui dire?&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu m'interrompras, reprit-il, si j'ai mal
-compris. Il semble donc que l'idole se promène
-dans ton champ visuel, en dehors de ton regard
-direct, sur ses limites mêmes, sur ses franges.
-Quand tu la fixes, elle est immobile, à sa place ;
-dès que tu détournes un peu les yeux, elle bouge.</p>
-
-<p>&mdash; Oui, et ma peur s'en augmente, parce que
-cela paraît encore plus mystérieux.</p>
-
-<p>&mdash; Jacques, tu sais bien que le mystère n'a
-rien à voir ici.</p>
-
-<p>&mdash; Tu en parles à ton aise! Mais alors pourquoi
-ne pas brûler l'idole? Ce serait fini!</p>
-
-<p>&mdash; Oui, et, le lendemain, une pomme reparaîtrait
-sur ton lit, ou tel autre objet que tu aurais
-vu ce jour-là.</p>
-
-<p>&mdash; En d'autres termes, Maman me disait la
-même chose, ce matin.</p>
-
-<p>&mdash; Son avis m'est précieux ; j'irai causer avec
-elle.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! de grâce! ne l'embête pas en lui parlant
-de moi, de mes misères!</p>
-
-<p>&mdash; De qui, de quoi lui parlerais-je? C'est toi
-qu'elle aime&hellip; Jacques, je n'ai qu'un seul conseil
-à te donner : tiens bon. Quand l'idole viendra
-te surprendre, ne te laisse pas empaumer,
-garde ton sang-froid ; tâche d'appliquer ton attention
-à un sujet qui la retienne, choisis-le avec
-soin. Surtout, ne dis jamais rien à la poupée qui
-t'hallucine, ne lui raconte pas de blagues pour
-fouetter ton courage, ne l'interpelle pas, ne la
-défie pas : ce serait lui prêter main forte, et
-n'essaye pas non plus de la fuir en te saoulant.
-Tiens bon.</p>
-
-<p>&mdash; La fuir en me saoulant!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il y avait dans son accent une indignation
-sincère.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, j'ai bien dit : «&nbsp;en te saoulant&nbsp;», poursuivit
-Gautier. Inutile de te fâcher.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques s'assombrit tout à coup. Il répondit,
-ou plutôt, il aboya :</p>
-
-<p>«&nbsp;Je ne me saoule pas! je ne bois pas!</p>
-
-<p>&mdash; Jacques!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Je ne bois pas!</p>
-
-<p>&mdash; Jacques, mon ami, tu fais mieux que cela :
-tu ne bois plus!&hellip; Voyons! je serais donc indifférent
-à tout ce qui te touche? Tu croyais naïvement
-que j'ignorais cette lutte des dernières
-semaines, et ce que tu as dû souffrir, et la vaillante
-façon dont tu t'es tenu, et ce bel effort de
-volonté?</p>
-
-<p>&mdash; Alors&hellip; tu savais?</p>
-
-<p>&mdash; Oui, mon vieux. Ce n'était pas difficile
-pour un ami.</p>
-
-<p>&mdash; Tu savais&hellip; Comment?</p>
-
-<p>&mdash; Un soir (je me doutais de quelque chose),
-je t'ai suivi ; un autre soir, très tard, je t'ai&hellip; je
-t'ai rencontré.</p>
-
-<p>&mdash; Ramassé?</p>
-
-<p>&mdash; Oui.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! Gautier!</p>
-
-<p>&mdash; N'y pense plus, Jacques, puisque c'est fini.</p>
-
-<p>&mdash; Tu savais&hellip; Eh bien, moi, je ne savais pas ;
-longtemps, je n'ai pas su. Je m'imaginais qu'en
-buvant je faisais comme tant d'autres ; je ne
-savais pas que j'étais forcé de boire, qu'il me
-fallait boire&hellip; Enfin, quelques phrases entendues,
-quelques petits événements, quelques
-souvenirs ayant concordé, par hasard&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Depuis ce jour-là, tu ne bois plus.</p>
-
-<p>&mdash; Tu peux même dire que je ne boirai plus.
-La tentation a changé de visage. Lorsqu'elle me
-prend, souvent encore, elle s'accompagne d'une
-affreuse tristesse qui la noie, en quelque sorte,
-qui m'enlève toutes mes forces, qui m'empêcherait
-de porter un verre d'alcool à mes lèvres.
-Oui, je crois, mon petit, que, sans le vouloir, je
-le verserais.</p>
-
-<p>&mdash; C'est bien, Jacques, c'est très bien, tout ça!</p>
-
-<p>&mdash; Pendant une heure ou deux, je suis comme
-une âme en peine, errant dans un monde désolé,
-mais lorsque je reviens à moi, je suis de nouveau
-moi-même.</p>
-
-<p>&mdash; C'est très bien, tout ça!&nbsp;»</p>
-
-<p>Fort émus, ils restèrent sans dire mot. Soudain,
-Jacques reprit avec un accent de terreur :</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais du moins, Maman, elle ne sait rien?
-Dis-moi vite!</p>
-
-<p>&mdash; Ta mère ne sait rien. Je lui ai expliqué
-que ton hérédité te prédisposait à des hallucinations
-du genre de celles dont tu souffres, que
-tu t'amusais, que tu soupais à Montmartre en
-compagnie joyeuse, comme nous tous, que tu
-vivais la nuit, (un peu trop, peut-être), mais
-qu'il n'y avait pas à chercher plus loin.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! merci!&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier se mit aussitôt à lui parler d'autre
-chose, des précautions qu'il fallait prendre, des
-divers soins nécessaires et, toujours, il en revenait
-à ce même conseil :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tiens bon!</p>
-
-<p>&mdash; C'est facile à dire, mon vieux Gautier ;
-c'est malaisé à faire&hellip; Enfin, puisque je ne bois
-plus, ces hallucinations, elles vont disparaître?&hellip;
-ces fantaisies de mon idole, elles cesseront?
-Quand cesseront-elles? Quand deviendrai-je
-quelqu'un comme tout le monde?</p>
-
-<p>&mdash; Jamais! heureusement! car tu as souffert
-plus et mieux que la moyenne des gens à qui
-tu veux ressembler. Allons, Jacques! courage
-le prochain effort, ou le suivant, pourra être le
-dernier!</p>
-
-<p>&mdash; Oui, ou le premier d'une série nouvelle.</p>
-
-<p>&mdash; Possible!&hellip; je ne crois pas.</p>
-
-<p>&mdash; Mais puisque je ne bois plus, je devrais
-guérir tout de suite!</p>
-
-<p>&mdash; Ton père buvait ; tu as bu&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et qui a bu&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Ne dis pas de sottises!</p>
-
-<p>&mdash; J'essaierai donc, mais je ne sais si, contre
-la peur, je pourrai tenir le coup&hellip; Et puis, le
-moment est mal choisi. Cette gosse, vois-tu,
-j'ai imaginé à son propos des choses folles : une
-ère de paix, des veillées tranquilles, heureuses,
-tout ce qui m'est refusé. Il y a quelques jours de
-cela&hellip; durs, ces quelques jours! J'ai payé cher
-mes rêves d'un soir!&hellip; Tout de même&hellip; Et si
-cela devient trop fort, je t'appellerai, ou bien&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier lui coupa la parole.</p>
-
-<p>«&nbsp;As-tu revu Jeanne de Luce?</p>
-
-<p>&mdash; Non, certes! et je ne la reverrai pas.
-Depuis ce souper au cabaret, avec Brigneux,
-soirée mémorable, elle raconte ma crise de
-nerfs à qui veut l'entendre, sur un ton dramatique
-des plus réussis, paraît-il, avec des
-variantes. Me voilà maintenant classé, étiqueté,
-grâce à elle et à Brigneux qui ne laisse
-pas de dire son mot, (sans oublier la charmante
-Boule) : je suis le jeune homme hystérique,
-en attendant mieux&hellip; une spécialité,
-un numéro de café-concert! Il faudra un certain
-temps pour qu'on l'oublie dans le petit
-monde de ceux qui boivent devant des tziganes.
-Je n'ai aucun désir de voir Jeanne de Luce.
-D'ailleurs, les jolies filles de sa classe ne manquent
-pas à Paris ; je sais où les trouver.</p>
-
-<p>&mdash; Dis-moi, Jacques, as-tu gardé l'adresse de
-ta petite amie?</p>
-
-<p>&mdash; Quelle petite amie?&hellip; Roublard! Tu y
-reviens&hellip; Oui&hellip; peut-être irai-je lui faire une
-visite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier se tenait le menton d'un air grave.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il me faut maintenant aborder un sujet d'importance
-très supérieure. Je te dirai donc, courtoisement,
-que tu m'as invité aujourd'hui à déjeuner,
-qu'il est une heure, que j'ai grand'faim!
-Rien ne justifie ta cruauté. C'est mal de me
-traiter ainsi, Jacques!</p>
-
-<p>&mdash; Mon pauvre ami!&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch15">CHAPITRE XV<br />
-<span class="small">L'IDOLE INTERPELLÉE</span></h2>
-
-
-<p>Durant les quelques semaines qui suivirent,
-Damien passa presque toutes ses soirées avec
-sa mère ou Gautier Brune. Il rentrait chez lui
-tard, et parfois en tremblant. Depuis longtemps,
-son bureau lui faisait peur, mais il lui
-fallait maintenant un véritable courage pour
-soulever la lourde tenture qui en masquait
-l'entrée. Toutefois, il s'obstinait, par une façon
-d'amour-propre. Il n'en souffrait pas moins.
-Il se réveillait, le visage fatigué, vieilli, les
-traits tendus ou bien gonflés comme par une
-ivresse de la veille. Un matin, Louis s'était
-permis de murmurer, sur un ton très respectueux,
-en apportant le café au lait : «&nbsp;Monsieur
-a mauvaise mine ; Monsieur devrait aller se
-reposer à la campagne ; Monsieur travaille
-trop.&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Le pauvre garçon, pensa Damien, s'imagine
-que mes heures de bureau sont occupées
-tout entières par du travail! J'aimerais bien
-qu'il eût raison!&nbsp;»</p>
-
-<p>L'après-midi de ce même jour, Jacques,
-debout devant la cheminée de son bureau,
-roulait soigneusement une cigarette. &mdash; A ce
-moment, l'idole se gratta la jambe&hellip; Jacques
-savait, il était sûr que l'idole se grattait la
-jambe. Il leva les yeux. L'idole s'arrêta.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et voilà qui serait encore un bien autre
-supplice, s'il me fallait, pour que mon bonhomme
-ne bougeât pas, ne jamais le quitter des
-yeux.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il s'absorba dans cette pensée atroce. Elle
-convenait à son état présent. Il se sentait l'âme
-lourde, le corps lâche, les reins brisés par sa
-dernière insomnie. Un instant, le souvenir de
-Marguerite lui revint, avec le souvenir d'une
-nuit charmante, mais l'idole était là, qui réclamait
-son attention.</p>
-
-<p>«&nbsp;Alors, je resterais toute la journée dans un
-fauteuil, le regard immobile, fixé sur mon cauchemar.
-On viendrait me rendre visite, Brigneux
-peut-être, ce cher ami! ou bien Boule
-accompagnée de Jeanne de Luce&hellip; Je causerais,
-mais sans tourner la tête. Ils pourraient
-échanger tout à leur aise des regards apitoyés&hellip;
-Enfin Louis et la garde-malade, car je m'offrirais
-une garde-malade, me porteraient sur mon
-lit quand le sommeil m'aurait fermé les yeux&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! ce serait joyeux!&hellip; oui, mais de cette
-façon, il ne bougerait pas ; il ne bouge pas, en ce
-moment! Si, parfois, il m'embête, moi, par
-contre, je le fascine. C'est ma revanche! Avoue-le :
-je te fascine, vieux singe! De plus, il ne
-peut quitter sa planchette qui est bien étroite.
-Dure épreuve ; je devrais me mettre à sa place!
-En ne bougeant plus, à la longue, il s'ankylosera&hellip;
-Jamais il n'essaye de se promener
-dans mon bureau&hellip; Il ne peut pas!&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques éclata d'un rire aigre qui lui fit mal.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il ne peut pas! Faut-il donc plaindre le vieux
-singe enchaîné, au lieu d'en avoir peur et de
-claquer des dents?&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien s'était penché un peu pour allumer
-sa cigarette. Tout à coup, il se dressa avec
-violence.</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'est-ce que tu fais? cria-t-il. Qu'est-ce que
-tu fais là!&nbsp;»</p>
-
-<p>Assise sur l'extrême bord de sa planchette,
-l'idole paraissait vouloir sauter à terre. Jacques
-la vit hésiter, mesurant la distance de la console
-au tapis, se retirant, essayant encore. Il s'était
-jeté sur le divan, à l'autre bout de la pièce. Il
-enfouissait son visage dans les coussins, puis,
-risquant un regard oblique vers la cheminée ou
-la fenêtre, il voyait toujours l'idole qui calculait
-son élan. De nouveau Jacques se roula dans les
-coussins, et il criait :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu ne pourras pas! tu ne pourras pas! tu as
-peur!&nbsp;»</p>
-
-<p>&hellip; Moins que lui-même, cependant! il le savait
-et tâchait d'étouffer sa voix. Encore une fois,
-il regarda l'idole. Elle se tenait immobile, dans
-l'encoignure.</p>
-
-<p>D'un pas oblique et prudent, Jacques fit le
-tour de son bureau, puis ouvrit la fenêtre, se
-pencha vers la rue ; une brise fraîche y passait.
-Il avait si chaud! ses tempes battaient si fort!
-Bientôt il se sentit mieux, mais par l'esprit, il
-souffrait cruellement. Il lui venait une façon de
-détresse, de désespoir morne qu'il ne pouvait
-supporter.</p>
-
-<p>Assis dans l'embrasure, accoudé à la barre
-d'appui, Damien, ivre d'une langueur malsaine,
-tâchait de se tonifier l'âme en respirant l'air
-léger.</p>
-
-<p>Ah! il savait bien quelle idée viendrait l'attaquer
-maintenant! il ne le savait que trop! Il se
-permit de l'exprimer en paroles afin de s'en
-rendre mieux compte, de s'en débarrasser plus
-vite.</p>
-
-<p>«&nbsp;Si j'allais boire! boire comme une bête altérée,
-jusqu'à plus soif! ou si je m'enfermais
-ici pour boire! Je donnerais des instructions à
-Louis, je condamnerais ma porte, et je boirais&hellip;
-et puis, demain, je me réveillerais fou, pour
-de bon, cette fois, et il se peut que dans le
-monde des fous on s'amuse!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il regarda un oiseau qui passait au-dessus des
-arbres du parc et qui, soudain, par un plongeon
-rapide, changea de direction.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, mais je ne suis pas encore fou&hellip; Je pourrais
-devenir simplement le sale ivrogne qui se
-remplit d'absinthe&hellip; Je finirais par boire avec
-mon valet de chambre, je boirais chez le mastroquet
-du coin, avec les cochers&hellip; Marguerite,
-qui aurait recommencé à faire la noce, me
-rencontrerait là, et nous nous saoulerions ensemble&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Très bien, mais c'est que Marguerite n'a pas
-la moindre envie de recommencer à faire la
-noce!&hellip; Alors&hellip; Le ruisseau, elle l'a senti, elle a
-même trouvé que ça ne sentait pas bon&hellip; Alors&hellip;
-Jacques Damien, tu es un peu goujat : tu disposes
-de Marguerite comme de ta chose&hellip; Peut-être
-ne voudrait-elle pas&hellip; Alors&hellip; Et si j'allais
-voir Marguerite?&nbsp;»</p>
-
-<p>Debout au milieu de son bureau, il laissait
-errer son regard. La pièce lui parut tranquille.</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>Dans la rue, quelques instants après, il se demanda
-encore ce qu'il allait faire. Le débat fut de
-courte durée. Il savait, depuis le matin, que sa
-mère souffrait de névralgies violentes et avait
-besoin de solitude ; d'autre part, il s'interdisait
-de rendre visite à Gautier Brune.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il faut que je m'en tire sans son aide. Je
-pense à Marguerite, l'idée de voir Marguerite
-m'est agréable&hellip; Affaire entendue!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se dirigea vers la rue Blanche.</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>Après douze ans de services tenus par M<sup>me</sup> Damien
-pour «&nbsp;bons et loyaux&nbsp;», Honoré avait
-pris sa retraite. De naissance et d'éducation
-urbaines, le projet de vieillir à la campagne entre
-un potager et un puits n'avait rien qui pût lui
-plaire. Sa femme, Rose, partageant ses goûts, il
-ne quitta point Paris et, sans douleur, passa de
-l'état de valet de chambre à celui de gérant
-d'hôtel. Il gardait un culte pour ses anciens
-maîtres, pour Jacques en particulier.</p>
-
-<p>«&nbsp;La maison est à vous, Monsieur Jacques,
-disait-il avec un large sourire complice, et si
-jamais vous voulez mener des petites dames&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais, jusque là, l'occasion ne s'était pas présentée.</p>
-
-<p>«&nbsp;Hôtel du Carrefour, m'y voici.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il entra.</p>
-
-<p>«&nbsp;Quelle surprise! Monsieur Jacques! Oh! je
-m'y attendais bien un peu ; je disais à M<sup>me</sup> Honoré,
-pas plus tard qu'hier matin : un de ces
-jours nous verrons M. Jacques. Entrez au
-salon : asseyez-vous, il y a un fauteuil. Et la
-santé? toujours bon pied, bon &oelig;il, sauf votre
-respect! Et madame votre mère? dites-moi,
-Monsieur Jacques, ses migraines?</p>
-
-<p>&mdash; Toujours à peu près la même chose, Honoré!
-Rose va bien?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! oui, Monsieur! elle engraisse à ne
-rien faire que les comptes. Elle engraisse tant
-que je ne l'appelle plus Rose, ça aurait l'air pas
-poli : je l'appelle M<sup>me</sup> Honoré, comme tout le
-monde.</p>
-
-<p>&mdash; Je la verrai avec plaisir.</p>
-
-<p>&mdash; Elle est sortie pour le moment, mais elle
-rentrera bientôt.</p>
-
-<p>&mdash; Rien de changé, ici?</p>
-
-<p>&mdash; Oui et non, Monsieur Jacques. Les affaires
-marchent pas mal, Dieu merci, mais, je sais pas
-comment, la clientèle a changé. Il y a six mois,
-à peu près, j'ai bien vu que messieurs les voyageurs
-de commerce, ils étaient plus nombreux
-et que les petites dames, ça flanchait ; alors j'ai
-demandé l'avis de Rose et on a décidé, nous deux,
-que l'hôtel serait dorénavant un hôtel sérieux,
-un hôtel pour les gens comme il faut.</p>
-
-<p>&mdash; Honoré, vous allez devenir un affreux bourgeois!
-Je ne m'étonne plus que M<sup>me</sup> Honoré
-engraisse!</p>
-
-<p>&mdash; Oh! Monsieur Jacques se moque toujours!</p>
-
-<p>&mdash; Non pas! Je vous aime trop, mon ami.
-Mais, j'y pense, la lettre que cette jeune personne
-vous a portée il y a une quinzaine a dû vous
-gêner beaucoup!</p>
-
-<p>&mdash; Pouvez-vous croire, Monsieur Jacques!
-vous savez bien que la maison est à vous! Et
-puis, M<sup>lle</sup> Marguerite, c'est autre chose : si gentille,
-si douce! Voyez-vous, Monsieur, c'est aussi
-l'avis de Rose, elle a eu des malheurs, mais
-elle est pas faite pour ce métier-là. Elle aime
-mieux travailler à la couture avec ma femme.</p>
-
-<p>&mdash; Comment!&hellip; Rose&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Elles sont toujours ensemble, et M<sup>lle</sup> Marguerite
-est si respectueuse!</p>
-
-<p>&mdash; Alors Marguerite ne vous gêne pas!</p>
-
-<p>&mdash; Nous gêner! pour sûr que non! Ah! c'est
-dommage&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Qu'elle soit si laide! grogna Damien entre
-ses dents.</p>
-
-<p>&mdash; Pardon, Monsieur?</p>
-
-<p>&mdash; Je n'ai rien dit&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; C'est dommage qu'elle soit pas installée
-quelque part et mariée ; elle donnerait sûrement
-du bonheur à un honnête garçon.</p>
-
-<p>&mdash; Je n'en doute pas, et puis je suis charmé
-qu'elle ne déshonore pas l'hôtel.</p>
-
-<p>&mdash; Vous lui en voulez donc, Monsieur, que
-vous parlez comme ça?</p>
-
-<p>&mdash; Moi! je viens l'inviter à dîner!</p>
-
-<p>&mdash; Ah! tant mieux! Vous avez bien fait de
-l'envoyer ici&hellip; Et obligeante! Elle nous a fourni
-une adresse pour du cidre de son pays. J'ai déjà
-commandé une barrique. La clientèle aime beaucoup
-le cidre.</p>
-
-<p>&mdash; Que dit-elle de moi?</p>
-
-<p>&mdash; Vous savez, Monsieur Jacques, elle n'est
-pas très parlante. Je crois qu'elle a, comme
-qui dirait, un chagrin qu'elle ne montre pas.&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;L'excellent Honoré divague,&nbsp;» pensa Damien.</p>
-
-<p>«&nbsp;Soignez-la, dit-il, et envoyez sa note
-d'hôtel à la fin de chaque mois. C'est une bonne
-fille ; il est inutile qu'elle crève de faim.</p>
-
-<p>&mdash; Monsieur Jacques est toujours si&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Si moqueur&hellip; oui, je sais. &mdash; Voilà votre
-femme! Bonjour Rose! Honoré ne mentait
-pas : vous prenez de l'embonpoint.&nbsp;»</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Honoré leva les bras au ciel et se répandit
-en un flux de paroles où s'entremêlaient des
-formules d'accueil, des réponses et des exclamations. &mdash; Marguerite
-était entrée à sa suite,
-et se tenait dans un coin du salon, immobile.</p>
-
-<p>«&nbsp;Bonjour, Marguerite, dit Jacques, comment
-vas-tu?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle ne répondit pas, rougit, eut l'air gêné.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, Monsieur Jacques, s'écria M<sup>me</sup> Honoré ;
-dites-lui de n'être pas timide. Elle parle
-bien, quand elle veut ; nous causons des heures,
-le soir, quand Honoré va fumer son cigare sur
-la place.&nbsp;»</p>
-
-<p>Marguerite se mit à rire et, regardant Damien
-droit dans les yeux :</p>
-
-<p>«&nbsp;Bonjour, Jacques, dit-elle, je suis contente
-de vous revoir.</p>
-
-<p>&mdash; A la bonne heure! dit Rose, voilà qui est
-parler!</p>
-
-<p>&mdash; Veux-tu dîner avec moi, ce soir?</p>
-
-<p>&mdash; Je ne sais pas si je peux, dit-elle en hésitant.
-Il y a encore trois jupons à coudre, n'est-ce
-pas, Madame Honoré? et puis le corsage de la
-dame du second.</p>
-
-<p>&mdash; Tu es folle, ma petite Marguerite! Va dîner
-avec M. Jacques. Tu t'abîmerais les yeux, si on
-t'écoutait. Le travail peut attendre à demain.</p>
-
-<p>&mdash; Merci, Madame, dit-elle ; alors&hellip; volontiers.</p>
-
-<p>&mdash; Va mettre la belle robe que tu t'es faite.
-M. Jacques n'est pas si pressé de partir!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle sortit ; on causa, on avait mille choses à
-se dire ; enfin Marguerite rentra, vêtue d'une
-robe brune, seyante, mais qui la changeait
-étrangement. Elle en paraissait un peu banalisée
-et, néanmoins, certaine grâce de ce corps
-mince s'y voyait mieux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tiens! tiens! se dit Damien, curieuse transformation&hellip;
-Paysanne endimanchée partant
-pour le théâtre? Non&hellip; Viens-tu?&nbsp;» demanda-t-il.</p>
-
-<p>On serra des mains, puis on s'en alla.</p>
-
-<p>Ils descendaient la rue Blanche.</p>
-
-<p>«&nbsp;Préfères-tu, demanda Jacques, dîner au
-restaurant ou à la maison?</p>
-
-<p>&mdash; Chez vous, mon ami?</p>
-
-<p>&mdash; Mais oui, chez moi.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! chez vous, mon chéri! quel plaisir!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle avait un air étonné et ravi.</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'ils sont gentils! disait-elle dans le fiacre
-qui les emmenait. Comme ils ont eu de la bonté
-pour moi! Ils m'ont même parlé de madame
-votre mère!</p>
-
-<p>&mdash; Oui, oui&nbsp;», répondit Jacques distraitement.</p>
-
-<p>Il songeait à autre chose : à son retour, au
-passage devant la loge du concierge, à l'ascenseur,
-au palier de l'étage, à l'antichambre, au
-bureau, stations qui menaient toutes à cette
-encoignure de gauche, habitée par un pantin
-de bois.</p>
-
-<p>«&nbsp;Pourquoi n'a-t-elle pas voulu manger au
-restaurant?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle ne soufflait plus mot en le voyant silencieux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous avez l'air malade, Jacques, lui dit-elle
-enfin, comme il tournait la clef dans la serrure
-de la porte d'entrée. Vous avez l'air&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; De quoi ai-je l'air, douce amie? demanda-t-il
-d'une voix soudain très tendre.</p>
-
-<p>&mdash; Plus maintenant, mais on aurait cru&hellip; que
-vous aviez peur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se pencha vers son oreille et murmura,
-tout bas :</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, Marguerite, j'avais peur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il mit un doigt sur sa bouche, puis, poussant
-la porte :</p>
-
-<p>«&nbsp;Louis! cria-t-il, nous serons deux à dîner.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il courut aussitôt dans le bureau.</p>
-
-<p>«&nbsp;Viens, Marguerite! viens vite, douce
-amie!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle entra, enleva son chapeau, le posa sur la
-cheminée et piqua l'épingle dans la tenture,
-près de la glace.</p>
-
-<p>Jacques s'était couché sur le divan.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! dit-il, comme on est bien ici!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et il fut tout surpris de l'avoir très sincèrement
-pensé.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch16">CHAPITRE XVI<br />
-<span class="small">LA PRÉSENTATION</span></h2>
-
-
-<p>«&nbsp;Elle viendra dîner, ce soir.</p>
-
-<p>&mdash; Ah! dit Gautier, je la verrai donc! Enfin!
-Tu la cachais, jusqu'à ce jour, avec un soin si
-jaloux! J'en venais à croire que tu adoptais
-la manière mahométane et que Marguerite
-ne paraîtrait jamais à mes yeux que sous un
-voile.</p>
-
-<p>&mdash; Je l'ai fait pour elle ; il fallait l'apprivoiser.
-Ce n'est quelquefois pas commode. Il lui reste
-un curieux fond de sauvagerie. Elle a beaucoup
-souffert de la brutalité courante ; elle n'oublie
-pas encore et s'étonne que l'on soit avec elle
-simplement courtois.</p>
-
-<p>&mdash; Tu t'es mis à une bonne école : l'ironie
-que tu prises si fort et que tu pratiques si
-volontiers ne doit pas lui convenir!</p>
-
-<p>&mdash; Certes, non! la pauvre gosse! L'ironie,
-pour elle, c'est être «&nbsp;méchant&nbsp;». Je me surveille
-et cela exige même une certaine attention.</p>
-
-<p>&mdash; Tu la vois souvent?</p>
-
-<p>&mdash; Depuis deux mois, j'ai passé presque
-toutes mes soirées avec elle. On se donne
-rendez-vous en des endroits baroques, nous
-dînons au cabaret, je la mène au théâtre où elle
-s'amuse comme une enfant, et nous avons aussi
-fait dans Paris de longues promenades dont je
-conserve un souvenir singulier. Sa conversation
-est fruste, elle a des violences soudaines,
-des peurs, des angoisses qu'elle exprime avec
-maladresse mais qu'elle ressent bien.</p>
-
-<p>&mdash; Tu m'as dit qu'elle venait de la campagne?</p>
-
-<p>&mdash; Oui, elle est normande.</p>
-
-<p>&mdash; Transplantée à Paris dans les conditions
-de misère que tu m'as décrites, et à cet âge, il
-lui faudra quelque temps pour reprendre son
-calme de paysanne.</p>
-
-<p>&mdash; Sans doute, mais il y a encore autre chose :
-une sauvagerie native qui, parfois, me surprend.
-Tiens, nous passions avant-hier devant
-Sainte-Clotilde ; elle voulut y entrer. La façon
-dont elle est allée se blottir sur un prie-Dieu,
-dans le coin le plus sombre, m'a fait peine.
-Comment t'expliquer cela? Elle avait les gestes
-d'une bête traquée&hellip; A d'autres moments, elle
-est d'une douceur tranquille qui me charme
-comme, aux champs, la sérénité d'un beau
-jour.</p>
-
-<p>&mdash; Et toi? cela va-t-il mieux?</p>
-
-<p>&mdash; Rien de changé ; quelques très mauvaises
-heures, mais il me semble que je me défends
-moins sottement&hellip; Ah! mon vieux Gautier&hellip;
-pourvu que le pantin reste sur sa planchette!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Que veux-tu dire?</p>
-
-<p>&mdash; J'ai peur qu'un jour il ne se mette à danser
-sur le tapis, qu'il ne s'échappe de sa console,
-qu'il&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Est-ce que Marguerite?&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Non, bien entendu! mais elle pourrait
-s'effrayer, en effet, et si tu te chargeais de la
-mettre au courant, jusqu'à un certain point, tu
-me rendrais service.</p>
-
-<p>&mdash; C'est convenu&hellip; Jacques, ta petite aventure
-me plaît beaucoup ; je te trouve plus calme,
-plus&hellip; en équilibre, et puis le rôle que tu joues
-auprès de cette enfant m'est tout à fait sympathique.</p>
-
-<p>&mdash; Attention! tu vas devenir sentimental! Je
-déteste ça!</p>
-
-<p>&mdash; Imbécile!&hellip; Tiens! ce crucifix qui faisait
-si bien à gauche de ton lit, pourquoi l'avoir
-transporté ici dans ton bureau?</p>
-
-<p>&mdash; Tu relèves justement une trace de l'influence
-de Marguerite. Elle me l'a demandé
-d'un air un peu gêné, mais de façon si gentille!&hellip;
-Gautier, voilà un coup de sonnette qui
-m'est déjà familier. Je vais te présenter Marguerite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle entra, sans apercevoir Gautier.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! Jacques! s'écria-t-elle, regarde ma jolie
-robe! La ceinture était trop large ; M<sup>me</sup> Honoré
-et moi, nous avons passé l'après-midi à l'arranger.
-Dès six heures, je me trouvais prête.
-Regarde, la jupe est d'un chic! Regarde, la
-bride du corsage cache tout à fait ma vilaine&hellip;
-Oh! pardon!&nbsp;»</p>
-
-<p>Interdite, elle rougissait, ne sachant plus que
-faire, que dire.</p>
-
-<p>«&nbsp;Douce amie, je te présente Gautier Brune
-dont je t'ai souvent parlé.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle reprit aussitôt son sang-froid.</p>
-
-<p>«&nbsp;Monsieur Brune, c'est vous qui êtes le
-médecin de Jacques?</p>
-
-<p>&mdash; Quelquefois, Mademoiselle! Quand il a
-des rhumes de cerveau, je le soigne avec des
-boules de gomme et quand il est méchant, je le
-prive de dessert.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle sourit, puis embrassa Damien.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, demanda-t-elle, comment va
-M<sup>me</sup> Damien?</p>
-
-<p>&mdash; Un peu mieux, douce amie, depuis hier,
-mais elle souffre encore.</p>
-
-<p>&mdash; Ses migraines sont parfois intolérables!
-dit Gautier.</p>
-
-<p>&mdash; La pauvre dame!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle avait posé son chapeau sur la cheminée,
-comme d'habitude, et piqué l'épingle dans
-l'étoffe du mur. Damien sortit, emportant le
-chapeau. Il rentra, un instant plus tard, et
-tendit à Marguerite un écrin.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ma gosse, dit-il, voici une épingle digne
-de toi. Tu sais que je désapprouvais l'autre.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle secoua la tête.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous continuez à me gâter, mon ami! ça
-finira mal! Je deviendrai comme une de ces
-petites dames que vous n'aimez pas et qui se
-mettent trop de poudre sur le bout du nez.</p>
-
-<p>&mdash; Il n'y a guère de risque, se dit Gautier.
-Mais pourquoi donc Jacques la trouve-t-il
-laide?</p>
-
-<p>&mdash; Douce amie, les pauvres petites dames
-dont tu parles ne sont plus toutes fraîches&hellip;
-N'oublie pas que tu as vingt ans!</p>
-
-<p>&mdash; Pas pour longtemps, Jacques&hellip; jusqu'au
-dix-sept juin. Je puis donc jeter la vieille
-épingle?</p>
-
-<p>&mdash; Garde-toi bien de la jeter, Marguerite!
-Non, non! laisse-la, piquée au mur, en souvenir
-de ta première visite.</p>
-
-<p>&mdash; Je comprends, Mademoiselle, dit Gautier,
-que votre robe vous fasse plaisir : elle est délicieuse.</p>
-
-<p>&mdash; Vous savez, Monsieur Brune, c'est Jacques
-qui l'a choisie. Ce qu'il a pu ennuyer la couturière!&nbsp;»</p>
-
-<p>Louis annonça le dîner.</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier, offre ton bras à Marguerite&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils passèrent dans la salle à manger.</p>
-
-<p>Gautier Brune avait l'art de toujours mettre
-les gens à leur aise, quels qu'ils fussent. Il s'en
-servit, ce soir-là, en causant avec Marguerite
-qui se prit bientôt à rire et bavarder sans contrainte.</p>
-
-<p>Jacques la regardait avec de la joie dans les
-yeux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Sa robe lui va à ravir, pensait-il. Je ne
-croyais pas que le décolletage serait à ce point
-réussi. Elle a vraiment de l'éclat, cette enfant.</p>
-
-<p>&mdash; Grondez-le, Monsieur Brune, disait Marguerite.</p>
-
-<p>&mdash; Non, Mademoiselle! Si vous me demandez
-un service et voulez l'obtenir, ne m'appelez plus
-Monsieur Brune : je m'appelle Gautier.</p>
-
-<p>&mdash; Mais moi, Monsieur, je ne m'appelle pas
-Mademoiselle&hellip; Mademoiselle, ce n'est pas un
-nom!</p>
-
-<p>&mdash; Très bien, Marguerite, merci de la permission&hellip;
-Alors, qui faut-il gronder?</p>
-
-<p>&mdash; Lui, dit-elle. Il se moque de moi! oh! gentiment,
-pas avec son autre air&hellip; vous savez&hellip;
-Il se moque de moi parce que j'aime le cinéma!</p>
-
-<p>&mdash; Mon cher, elle ameute la salle quand le
-maçon tombe de l'échafaudage!</p>
-
-<p>&mdash; Et puis, parce que j'ai peur d'arriver au
-théâtre en retard.</p>
-
-<p>&mdash; Oui, figure-toi! Samedi dernier, grâce à
-Marguerite, nous avons entendu aux Variétés
-l'acte de «&nbsp;l'enlèvement des housses&nbsp;». Un
-ch&oelig;ur d'ouvreuses jouait cela dans la salle&hellip;
-Fort curieux&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et voilà comme il me traite, Monsieur&hellip;
-je veux dire, Gautier!</p>
-
-<p>&mdash; C'est un misérable! Nous le punirons.&nbsp;»</p>
-
-<p>Le dîner fut très cordial.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle a des gestes exquis,&nbsp;» songeait Damien,
-comme Marguerite se penchait pour prendre un
-fruit et montrait son bras nu.</p>
-
-<p>Puis, s'adressant à ses hôtes :</p>
-
-<p>«&nbsp;Monsieur et Madame, dit-il, que penseriez-vous
-des Folies-Bergère, pour illustrer cette
-soirée? Le programme est passable, mais nous
-manquerons le cinéma!&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils allaient partir. Marguerite et Gautier restèrent
-un instant seuls dans l'antichambre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier, dites-moi, murmura Marguerite,
-vous qui êtes médecin&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Elle dit ça comme elle dirait : vous qui
-êtes archevêque!</p>
-
-<p>&mdash; Franchement&hellip; notre ami&hellip; est-ce qu'il
-se porte bien? Il n'a pas un gros chagrin? Il a
-quelquefois l'air si triste!</p>
-
-<p>&mdash; Je lui parlerai bientôt, pensa Gautier&hellip;
-Mais non, Marguerite, je vous assure!</p>
-
-<p>&mdash; On est prêt? demanda Jacques&hellip; Partons!</p>
-
-<p>&mdash; Regarde, dit Marguerite, regarde ma belle
-épingle à chapeau!&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch17">CHAPITRE XVII<br />
-<span class="small">L'INSTANT TRAGIQUE</span></h2>
-
-
-<p>«&nbsp;Alors, bien sûr, je ne vous dérange pas,
-mon ami?</p>
-
-<p>&mdash; Mais non, Marguerite! vous aurais-je dit,
-hier, de venir causer avec moi? Je voulais vous
-parler.&nbsp;»</p>
-
-<p>La veille, Gautier Brune l'avait rencontrée
-dans la rue et priée de lui rendre visite. Elle
-arrivait, un peu intimidée, un peu craintive, la
-tête secouée par ce mouvement nerveux que
-Damien remarquait à leur première rencontre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon cabinet de consultation est moins joli
-que le bureau de Jacques! n'est-ce pas, Marguerite?</p>
-
-<p>&mdash; Il est sérieux, dit-elle, il est sérieux&hellip; Ça
-doit faire peur, quelquefois, aux gens qui sont
-souffrants. On n'a pas envie de rire, ici!</p>
-
-<p>&mdash; Un mur couleur de chocolat n'est jamais
-très gai.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il alluma une cigarette et reprit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ma petite, vous me demandiez, il y a quelques
-jours, chez Jacques, si notre ami n'était
-pas malade. Je vous ai répondu aussitôt, mais,
-aujourd'hui que nous ne causons pas entre
-deux portes et pouvons prendre tout notre
-temps, je tiens à vous parler encore un peu de
-Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! je savais bien!</p>
-
-<p>&mdash; Que saviez-vous, Marguerite?</p>
-
-<p>&mdash; Je savais bien qu'il était très malade!&nbsp;»</p>
-
-<p>Déjà ses yeux s'obscurcissaient de larmes.</p>
-
-<p>Gautier l'apaisa d'abord, de son mieux, puis,
-d'une voix très calme, très douce, lui apprit que
-Damien souffrait d'une affection nerveuse fort
-pénible dont on ignorait la cause, qu'il se
-sentait parfois triste, déprimé, agité, sans raison,
-qu'il restait silencieux ou bavardait des
-heures entières, qu'il guérirait à coup sûr,
-mais que, certains jours, il lui fallait beaucoup
-de courage, et qu'il en montrait d'ailleurs beaucoup,
-enfin que Marguerite pouvait l'aider utilement,
-pour peu qu'elle sût ne pas s'émouvoir
-et garder toujours son sang-froid.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, répondit-elle ; oui, mais&hellip; quand il a
-l'air d'avoir peur et que ses yeux sont si
-effrayants?</p>
-
-<p>&mdash; C'est justement sa maladie, Marguerite,
-qui lui fait peur. Ça l'inquiète, vous comprenez.</p>
-
-<p>&mdash; Mais alors, vraiment, Gautier, il ne voit
-pas&hellip; il ne voit pas des choses?</p>
-
-<p>&mdash; Comment l'entendez-vous, ma petite?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle réfléchit, rappelant à elle un souvenir.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je pensais, dit-elle, à un meunier de chez
-nous, le père Arsène, un bon vieux de soixante-dix
-ans. Je l'aimais beaucoup ; j'allais souvent
-le voir au moulin ; il était très gentil, très poli,
-mais voilà&hellip; il buvait, le pauvre homme! ah!
-il buvait! et, quand il avait bu, il voyait des
-choses affreuses : des chiens rouges, des chats
-rouges, des serpents rouges et, une fois, un bouc
-rouge, debout, qui ressemblait au Diable!&hellip;
-et il tremblait!&hellip; et il criait! et il demandait
-pardon! Il m'a fait peur, souvent : il me montrait
-les choses qu'il voyait ; il voulait que je
-les voie, moi aussi! «&nbsp;Regarde, Margot! regarde
-le lapin rouge, sous mon lit!&nbsp;» Alors je courais
-jusqu'à la chapelle et je priais bien fort pour
-le père Arsène&hellip; Je me souviens&hellip; je me souviens&hellip;
-C'est pour ça, Gautier, que je me
-demandais si, des fois, Jacques voyait des
-choses du même genre ; mais lui, c'est impossible
-puisqu'il ne boit pas, au lieu que le père
-Arsène&hellip; Gautier!&hellip; vous êtes vraiment certain
-que Jacques guérira?</p>
-
-<p>&mdash; Ah! certes, Marguerite! autant qu'un
-médecin peut-être sûr de quelque chose.&nbsp;»</p>
-
-<p>Quoi qu'il en eût, Brune se sentit gêné.</p>
-
-<p>«&nbsp;Merci de m'avoir parlé, dit-elle. Je n'oublierai
-pas.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et, néanmoins, il semblait à Gautier qu'elle
-n'était ni tout à fait tranquillisée, ni tout à fait
-convaincue.</p>
-
-<p>«&nbsp;Quels sont vos projets pour cet après-midi,
-Marguerite? demanda-t-il. Pour ma part, je
-compte aller voir M<sup>me</sup> Damien, dans une heure.
-Depuis quelque temps, elle souffre beaucoup de
-la tête.</p>
-
-<p>&mdash; Jacques en a tant de peine! si vous saviez!
-Souvent, il me parle d'elle, et alors je vois son
-chagrin. Nous avons pris rendez-vous dans
-une heure, mais il faut que j'aille d'abord lui
-acheter un tricot, des mouchoirs, des faux-cols,
-des chaussettes&hellip; Oh! voyez-vous, les hommes,
-ça fait encore plus d'histoires pour s'habiller
-que nous! &mdash; On doit se rencontrer ensuite
-au petit café des Champs-Elysées où l'on boit
-ces saletés américaines. Lui, boit du citron,
-mais c'est mauvais avec si peu de sucre.
-Moi, je bois de la bière, un bock. Serrez-moi la
-main, Gautier, vous m'avez convaincue et soulagée
-d'un gros poids sur le c&oelig;ur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle sortit, laissant Gautier pensif. Il se répétait :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ni convaincue, ni même soulagée&hellip; ce n'est
-que partie remise.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il décida qu'il rendrait visite à M<sup>me</sup> Damien
-aussitôt et lui parlerait de son fils.</p>
-
-<p>Elle était étendue sur une chaise-longue dans
-sa chambre à coucher, rideaux tirés et volets
-clos, souffrant cruellement.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est intolérable, mon cher Gautier! murmura-t-elle
-d'une voix éteinte. J'ai fait appeler
-notre ami le docteur Dupray ; il viendra dans
-un instant. Je n'en puis plus! je me sens à bout
-de forces! Non, restez, asseyez-vous là et
-parlez-moi du petit. Comment va-t-il?&nbsp;»</p>
-
-<p>Brune lui répondait doucement.</p>
-
-<p>«&nbsp;Allons, Gautier, reprit-elle, je vois que vous
-êtes content de lui. Croyez-vous qu'il guérira?
-Oh! je sais : une question absurde&hellip; et vous
-êtes trop honnête homme pour y répondre.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle disait encore :</p>
-
-<p>«&nbsp;J'ai si peur, quelquefois! et puis je reprends
-courage en le trouvant lui-même si courageux.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier craignait de la fatiguer.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, mon ami, je vous assure ; restez.
-Parler de Jacques me fait du bien, et puis, il me
-semble que je ne vous ai jamais assez remercié&hellip;
-Penchez-vous un peu, que je vous embrasse.
-Je m'étonne de votre sagesse, Gautier, de votre
-expérience, de votre habileté. Je vous vois encore
-en culottes courtes! Ne l'oubliez pas : c'est
-moi qui ai pansé vos premières bosses à tous
-les deux. Que vous étiez donc batailleurs!&hellip;
-Vous savez le tenir dans le bon chemin, vous
-savez le consoler et lui rendre des forces&hellip;
-Comment va sa jeune amie? Ce que vous
-m'avez dit de cette enfant me plaît beaucoup.
-Le rôle que Jacques joue auprès d'elle est charmant&hellip;
-Oui, vous avez raison, l'ironie ne lui
-vaut rien, mais ni sa mère, ni ses amis ne sauraient
-le changer. Il faut une jeune femme pour
-cela&hellip; Moi! être choquée! y pensez-vous, Gautier!
-ce n'est pas de mon genre!&hellip; Je vous
-autorise même à le lui dire, si l'occasion se
-présente. Non! pas à Jacques! à M<sup>lle</sup> Marguerite,
-bien entendu&hellip; Oh! mon ami, que j'ai
-mal! Ces drogues, oui, je les ai prises : une
-demi-heure de soulagement, à peine. Mettez cet
-autre coussin sous ma tête, je vous prie. Voilà.
-Merci&hellip; La pauvre fille! quelle vie atroce!&hellip;
-Vous ne m'aviez pas dit cela&hellip; Arrangez-moi ce
-bandeau, mon petit. J'ai fait prendre de la
-glace&hellip; Elle a vingt ans, n'est-ce pas?&hellip; vingt
-ans!&hellip; Oui, ses cheveux doivent être très
-beaux&hellip; Bien touchant qu'elle s'enquière si
-fidèlement de ma santé!&hellip; Jolie, en somme?&hellip;
-Cela doit le ravir de la parer un peu, de
-s'occuper de sa toilette&hellip; Tiens! elle court les
-magasins, en ce moment, pour compléter la
-garde-robe de Jacques?&hellip; Gentil!&hellip; Il a besoin
-de chemises molles pour l'été ; j'ai oublié de lui
-en prendre. Vous pourrez le dire à M<sup>lle</sup> Marguerite&hellip;
-Il a toujours eu peu d'amis, même
-tout enfant. &mdash; Ce jeune imbécile, le petit Brigneux,
-il ne le voit plus guère, je crois? Pas
-un méchant garçon, mais si peu de chose!&hellip;
-Les restaurants de nuit et ces dames de haut
-vol ne valaient rien à Jacques ; ni le monde
-non plus : il s'y ennuyait trop&hellip; Dans un
-bal, il faisait peine! Et puis, à cause de sa
-taille et de sa maigreur, il se sentait ridicule,
-d'ailleurs à tort, car il dansait bien, mais il
-disait à ses danseuses les pires impertinences&hellip;
-Non! vous ne pouvez pas le soigner plus
-sagement, Gautier ; continuez sans plus. Enfin
-vous êtes le meilleur des amis. Il le sait&hellip; Le
-temps est beau, n'est-ce pas? Je n'ose ouvrir&hellip;
-Du soleil?&hellip; J'en ai bien pour quatre ou cinq
-jours avant de pouvoir sortir&hellip; On sonne? J'ai
-dit que je ne recevrais que le docteur Dupray
-et vous&hellip; Si vous rencontrez Jacques, inutile
-de lui dire que j'ai tant souffert, aujourd'hui.
-Je l'attends demain vers midi&hellip; Ah! voyez-vous,
-Gautier! cet enfant!&hellip; Bonjour, docteur!
-Non, ça ne va pas. Avec notre jeune ami Brune,
-trouverez-vous à me soulager?&nbsp;»</p>
-
-<p>Les deux médecins causèrent entre haut et
-bas, dans le fond de la pièce sombre, posant de
-temps en temps une question à M<sup>me</sup> Damien
-qui répondait d'une voix très faible.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je suis tout à fait de votre avis, mon cher
-Brune, dit le docteur Dupray, nous ne pouvons
-la laisser souffrir ainsi. &mdash; Madame, permettez-moi
-d'approcher cette lampe, je voudrais voir
-vos yeux.&nbsp;»</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Damien ne répondit pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je crains de vous éblouir.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier, qui se trouvait à cet instant près de
-la fenêtre aux rideaux baissés, entendit une
-sorte de grognement sourd et se retourna. Le
-docteur Dupray se penchait sur le divan. Soudain,
-il accota la lampe contre une chaise.</p>
-
-<p>«&nbsp;Brune, cria-t-il, ouvrez tout grand et venez
-vite! Venez vite, mon enfant! vite!&nbsp;»</p>
-
-<p>M<sup>me</sup> Damien était déjà défigurée par une
-apoplexie commençante. Scène tragique à son
-début, scène sans cris ni grands gestes, où
-s'obscurcissait une âme humaine&hellip; bientôt cette
-âme fut obscurcie.</p>
-
-<p>«&nbsp;Maître, dit Gautier, une heure plus tard,
-je voudrais avertir son fils. Inutile de lui téléphoner :
-je sais que Jacques n'est pas chez
-lui.</p>
-
-<p>&mdash; Vous me retrouverez ici, Brune ; je n'ai
-malheureusement plus besoin de vous. Elle
-vivra, je pense, mais dans quel état la trouverons-nous
-demain! Comment ce pauvre garçon
-subira-t-il le coup?</p>
-
-<p>&mdash; Je pars, mon cher maître. J'espère le ramener
-bientôt.&nbsp;»</p>
-
-<p>Sur le palier, il dit au valet de chambre :</p>
-
-<p>«&nbsp;Si, par hasard, M. Jacques venait, arrangez-vous
-pour avertir le docteur Dupray avant de
-le laisser entrer chez Madame.&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Abominable! Abominable! murmurait-il en
-descendant l'escalier&hellip; Où le trouverai-je?&hellip;
-Cinq heures vingt&hellip; Pourtant, Marguerite m'a
-bien dit&hellip; En me dépêchant, je le joindrai peut-être
-aux Champs-Elysées.&nbsp;»</p>
-
-<p>Quelques minutes plus tard, il sautait à bas
-d'un taxi, devant la nombreuse terrasse dont
-les tables débordaient de tous côtés.</p>
-
-<p>Le soleil baissait, mais la joie d'un beau jour
-animait encore l'avenue et les groupes pressés
-des buveurs. Chapeaux fleuris, robes claires,
-bruits de voix, bruits de rires&hellip; Gautier cherche
-des yeux son ami. Il l'aperçoit enfin, non
-loin, attablé près de Marguerite. Soudain, il
-n'ose plus s'approcher.</p>
-
-<p>Damien cause, souriant de façon plus tendre
-que narquoise, et Marguerite sourit aussi. Il y
-a là de la paix et du bonheur : une douce paresse
-chez l'homme, un peu renversé dans son
-fauteuil de paille et qui jouit de l'heure tiède, un
-air de sécurité, de confiance dans le regard de
-la jeune femme levé vers le visage de l'amant
-aimé.</p>
-
-<p>Non, Gautier Brune n'ose pas s'approcher,
-n'ose pas appeler.</p>
-
-<p>Jacques se tait. Il repose ses yeux sur Marguerite,
-amicalement, amoureusement, le corps
-détendu, la bouche ravie.</p>
-
-<p>«&nbsp;Qu'ils sont heureux! Allons&hellip; il le faut!&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais Gautier ne peut former sur ses lèvres les
-quelques syllabes qui attireraient l'attention de
-Jacques.</p>
-
-<p>«&nbsp;Laurent, dit-il à un garçon, avertissez
-M. Damien qui est assis à gauche de la porte,
-là, près de cette dame en beige, qu'un de ses
-amis demande à lui parler tout de suite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien se faufile entre les tables, l'air intrigué.</p>
-
-<p>«&nbsp;Toi! s'écrie-t-il en apercevant Brune.</p>
-
-<p>&mdash; Viens vite! répondit Gautier d'une voix difficile ;
-viens, suis-moi!&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch18">CHAPITRE XVIII<br />
-<span class="small">JOURS SOMBRES</span></h2>
-
-
-<p>«&nbsp;Vraiment, Marguerite, je t'en ai presque
-voulu de m'avoir laissé seul pendant ces trois
-longs jours. Quand je rentrais chez moi pour
-quelques instants, il m'aurait été si doux de t'y
-trouver!</p>
-
-<p>&mdash; Jacques! s'écria-t-elle, j'ai toujours peur
-de me mêler de ce qui ne me regarde pas! Tu
-es trop bon pour moi, tu fais attention à tant
-de petits détails! Je ne saurais te dire merci
-comme je voudrais, alors, j'essaie seulement
-de rester à ma place.</p>
-
-<p>&mdash; Je te comprends mal, mon enfant&hellip; Ton ami
-a du chagrin ; il se sent plus seul que jamais ;
-pourquoi ne viens-tu pas le consoler un peu?</p>
-
-<p>&mdash; C'est difficile à expliquer ; il faut que tu
-m'aides, Jacques : il me semblait&hellip; j'ai cru&hellip;
-Mon chéri, vois-tu, il y a des choses qu'on aime
-mieux garder là, dans le c&oelig;ur&hellip; et une femme
-comme moi&hellip; oui, j'avais déjà honte, avant ce
-grand malheur, de te demander des nouvelles
-de ta mère.</p>
-
-<p>&mdash; Tu es une sotte! dit-il avec un sourire,
-après l'avoir embrassée tendrement. Ne recommence
-pas : tu te ferais gronder, ma douce
-amie.</p>
-
-<p>&mdash; Et puis, j'avais des nouvelles, deux fois
-par jour. Oui, j'allais voir Gautier ; il m'a permis.
-J'ai été si heureuse, avant-hier, lorsque
-j'ai su que, peut-être, elle pourrait bouger! J'y
-pensais tout le temps, et hier, en sortant de
-chez notre ami, je pleurais dans la rue, comme
-une bête : il venait de me dire que rien n'était
-changé. Mon pauvre Jacques! ces coups de
-sang, c'est terrible!</p>
-
-<p>&mdash; Je t'aime bien, Marguerite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il était très ému et, par hasard, le laissait
-paraître. &mdash; Elle se blottit dans ses bras.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, ma pauvre gosse, lui disait-il à voix
-basse, nous ne gardons plus guère d'espoir, cela
-durera quelque temps encore, et puis, un
-jour&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle pleurait contre la poitrine de Jacques.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu as donc tant de chagrin, Marguerite?</p>
-
-<p>&mdash; Elle était si bonne, Jacques!</p>
-
-<p>&mdash; Je t'ai souvent parlé d'elle ; tu la connais.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! non! je veux dire qu'elle était bonne
-pour moi aussi.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien regarda le visage de son amie.</p>
-
-<p>«&nbsp;Que veux-tu dire?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle devint très rouge et ne sut répondre.
-Enfin elle murmura :</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier pourra t'expliquer&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>De nouveau, elle se réfugia contre sa poitrine,
-passionnément, étroitement.</p>
-
-<p>«&nbsp;Que veut-elle dire?&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais Jacques souffrait trop, ce jour-là, pour
-être cruel : il n'insista pas et lui baisa le front.</p>
-
-<p>«&nbsp;Douce amie, reprit-il, un instant plus tard,
-je vais te quitter et passer une heure avec Maman.
-Reviens demain, nous dînerons ensemble
-si tu veux.&nbsp;»</p>
-
-<p>Comme elle se préparait aussitôt à partir :</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais ne t'en va pas tout de suite, dit-il.
-Regarde, écoute : il pleut. C'est même un bel
-orage. Assieds-toi dans ce fauteuil ; je vais te
-chercher un livre pour te distraire et, si tu veux
-du thé, appelle Louis qui t'en préparera. Là&hellip;
-voilà ma petite Marguerite installée. Au revoir,
-chérie.</p>
-
-<p>&mdash; Tu es trop gentil Jacques.&nbsp;»</p>
-
-<p>En entrant chez M<sup>me</sup> Damien, il rencontra
-le docteur Dupray, sous la porte cochère.</p>
-
-<p>«&nbsp;Rien de nouveau ; toujours le même état.
-C'est désolant! Dites-vous, mon pauvre gars,
-que vous avez été un bon fils et que sa vie auprès
-de vous a été heureuse. Ce sont là toutes
-les consolations que je puis vous donner.</p>
-
-<p>&mdash; Alors, pas le moindre espoir?&nbsp;»</p>
-
-<p>Le vieux médecin eut une moue de fatigue.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je n'ai jamais cru beaucoup aux miracles&hellip;
-Que voulez-vous, se résigner est aujourd'hui le
-seul parti à prendre. A votre mère, je ne souhaite
-plus que le repos.</p>
-
-<p>&mdash; Je vais rester quelques instants avec elle.</p>
-
-<p>&mdash; Pas trop longtemps, Jacques, je vous en
-prie. Ah! vous trouverez votre ami Brune là-haut.
-J'ai fait venir une garde, pour ce soir ;
-pendant le jour, la femme de chambre suffira.
-A demain, mon cher enfant.</p>
-
-<p>&mdash; Au revoir, docteur.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il monta.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je viens de rencontrer le docteur Dupray,
-dit-il à Gautier. C'est donc fini?&hellip; Allons la voir.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils entrèrent dans la chambre de M<sup>me</sup> Damien.
-Jacques s'approcha d'abord de sa mère
-et l'embrassa, mais il revint aussitôt s'asseoir
-auprès de son ami qui avait pris un livre sur la
-table et faisait semblant de lire.</p>
-
-<p>«&nbsp;Quelle abomination! disait Jacques, tout
-bas ; elle est immobile, elle est vivante, elle
-n'entend rien, ses yeux sont ouverts pour ne
-rien voir! Quelle abomination! Maman qui
-aimait tant la vie, les formes, les couleurs, la
-musique&hellip; Hier, avant-hier, j'étais encore trop
-abruti par le choc. Je ne sens toute l'horreur
-de la chose qu'aujourd'hui&hellip; Parlons d'elle,
-veux-tu?&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier posa le livre. Ses paupières étaient
-rouges ; il ne s'en cachait pas.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ma vieille amie, murmura-t-il ; ma vieille
-amie&hellip; Oui, parlons d'elle.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils restèrent assis, côte à côte, dans la
-grande chambre mal éclairée, attristée encore
-par l'averse qui battait les vitres. Ils causèrent
-d'une voix sourde, sur un ton calme, sans faire
-de gestes, et M<sup>me</sup> Damien, très droite dans
-son fauteuil, vêtue d'une robe violette, une
-couverture de voyage posée sur ses genoux,
-les regardait avec de grands yeux indifférents.</p>
-
-<p>Ils se contèrent l'un à l'autre des moments
-de sa vie qu'ils connaissaient tous deux, qu'il
-leur était doux de rappeler.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle m'émerveillait souvent, dit Gautier,
-par sa générosité d'esprit, par la largeur de ses
-vues. Tiens, par exemple : elle me demandait
-toujours des nouvelles de Marguerite.</p>
-
-<p>&mdash; Comment! elle savait que&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Je lui avais fait part de ta liaison, tout au
-début, car j'en pensais déjà le plus grand bien.
-La dernière fois que j'ai causé avec elle, le jour
-même de son attaque, elle me priait, très simplement,
-de cet air noble et familier que nous
-aimions tant, de dire à ta petite amie combien
-elle lui portait d'intérêt&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Maman chérie!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et, pour ne point te gêner, elle me laissait
-entendre que ce message ne t'était pas destiné.</p>
-
-<p>&mdash; Voilà donc la raison&hellip; murmura Damien.</p>
-
-<p>&mdash; Marguerite venait chez moi, deux fois par
-jour, depuis l'accident ; elle ne voulait pas te
-déranger, mais elle quêtait anxieusement des
-nouvelles. Quand je lui ai dit ce que ta mère
-m'avait prié de lui transmettre, la pauvre fille
-a réagi avec une violence qui, sur le moment,
-m'a effrayé. «&nbsp;M<sup>me</sup> Damien! s'écriait-elle en
-pleurant ; M<sup>me</sup> Damien!&hellip; un message pour
-moi!&hellip; Répétez-le, Gautier! Non, ce n'est pas
-vrai! c'est pas possible! Il y a trop de bonnes
-gens sur la terre!&nbsp;» Elle ne voulait pas y croire.</p>
-
-<p>&mdash; Maman a toujours été ainsi ; elle donnait
-aux valeurs morales un classement qui lui était
-propre et qui choquait bien des personnes. Nous
-avons ri plus d'une fois de la figure épouvantée
-que prenaient certaines vieilles cousines de
-province.</p>
-
-<p>&mdash; Quand mes parents sont morts, dit Gautier,
-c'est elle, en somme, qui les a remplacés.
-Ah! qu'elle a finement combattu l'influence de
-mon brave homme d'oncle qui ne songeait qu'à
-me faire fabriquer du chocolat à sa suite!
-«&nbsp;M<sup>me</sup> Damien, disait-il, c'est une femme comme
-il n'y en a pas deux. Vois-tu, mon garçon, elle
-voudrait que je m'engage, demain, à la Légion
-ou que j'entre au couvent, qu'elle y réussirait
-je pense.&nbsp;» Il avait peur d'elle, un peu, mais il
-l'estimait très haut. Oui, c'est grâce à ta mère
-que j'ai pu attendre, réfléchir et choisir.</p>
-
-<p>&mdash; Tu te souviens du petit mur, à la campagne?</p>
-
-<p>&mdash; Ah! que je le sautais vite quand j'entendais,
-chez vous, une voix crier : «&nbsp;Gautier! le
-goûter est servi!&nbsp;»</p>
-
-<p>&mdash; Elle avait ses heures de sévérité, mais je
-ne sais comment l'expliquer&hellip; sa rudesse d'accent
-gardait quelque chose de si noble&hellip; c'était
-un coup d'éperon, sans la blessure. Et comme
-elle nous a soignés, tous les deux!</p>
-
-<p>&mdash; Je ne t'ai demandé aucune nouvelle de
-toi-même, mon petit. Depuis trois jours, est-ce
-que?&hellip; Tu as les traits tirés, mais cela s'explique.</p>
-
-<p>&mdash; De très mauvaises nuits, très pénibles.
-Quant au reste : rien, heureusement.</p>
-
-<p>&mdash; A ce propos, dit Gautier, fais attention.
-J'ai été surpris de voir avec quel bon sens tranquille
-Marguerite accueillait mes explications
-médicales ; néanmoins, elle est impressionnable
-à un point que j'ignorais. Cache-lui bien ce que
-tu nommes : le reste. Elle t'aime : je craindrais
-une réaction trop violente.</p>
-
-<p>&mdash; Le reste&hellip; Dis-moi, Gautier, maintenant
-que Maman ne peut plus me secourir, il faudra
-tout de même que je m'en tire, du reste&hellip; puisqu'elle
-le voulait!</p>
-
-<p>&mdash; Il le faudra, Jacques : elle le voulait avec
-une telle énergie! elle ne pensait plus qu'à cela.</p>
-
-<p>&mdash; Oui, elle pensait à moi tout le long du
-jour. Elle me voyait, dans l'avenir, tel que je
-ne serai jamais.</p>
-
-<p>&mdash; Tel que tu seras, répondit Gautier.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! tel que je tâcherai d'être&hellip; et c'est
-déjà beaucoup dire.&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais Gautier répéta encore :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tel que tu seras.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ils continuèrent de causer.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je dois rentrer, dit Gautier. Bien entendu,
-je dînerai chez toi, ce soir. Que vas-tu faire?</p>
-
-<p>&mdash; Je voudrais rester encore un peu, dit
-Jacques. J'aimerais&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il hésita.</p>
-
-<p>«&nbsp;J'aimerais être seul avec elle, quelques
-instants.</p>
-
-<p>&mdash; Sincèrement, Jacques, cela ne te vaut rien.
-Rentre chez toi!</p>
-
-<p>&mdash; Je t'en supplie, Gautier! J'en ai besoin&hellip;
-Si tu passes à la maison, tu pourrais monter.</p>
-
-<p>&mdash; Pourquoi donc?</p>
-
-<p>&mdash; Il pleut à verse. Marguerite n'est peut-être
-pas encore partie, car jamais elle ne prendrait
-une voiture. Mets-la toi-même dans un taxi.</p>
-
-<p>&mdash; En tous cas, Jacques, à ce soir.&nbsp;»</p>
-
-<p>Sur le pas de la porte, il se retourna ; il voyait
-M<sup>me</sup> Damien, Jacques, la chambre sombre,
-il entendait la pluie harcelante et les plaintes
-lugubres d'un vent d'orage&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Pas trop longtemps, n'est-ce pas, Jacques?
-Tu me l'as promis.&nbsp;»</p>
-
-<p>Assis à l'autre bout de la pièce, Damien ne
-quittait plus sa mère des yeux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Pas trop longtemps, murmura-t-il&hellip; Un
-peu.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et, devant cette statue vivante qui le regardait
-mais, sans doute, ne le voyait pas, il
-disait, il redisait :</p>
-
-<p>«&nbsp;Je t'aime, Maman! je t'aime, Maman
-chérie!&nbsp;»</p>
-
-<p>Soudain, un souvenir vint le troubler. Il
-s'imaginait dans son bureau, devant une autre
-statue immobile qui le regardait et qui, peut-être,
-ne le voyait pas&hellip; Oh! cette pluie qui
-battait les vitres sans répit! oh! ces gémissements
-du vent, si lamentables!</p>
-
-<p>Il alla s'asseoir plus près de sa mère ; il eût
-désiré s'asseoir à ses pieds mêmes, poser sa tête
-sur les genoux raidis ; il n'osait pas. Il se rapprocha
-encore, lentement ; il s'accroupit près
-du fauteuil :</p>
-
-<p>«&nbsp;Maman, protège-moi!&nbsp;» dit-il.</p>
-
-<p>Enfin Jacques s'assit aux pieds de sa mère,
-comme il voulait, tout près ; contre les genoux
-de sa mère, il appuya sa tête et ne bougea plus,
-balbutiant parfois de vagues choses, écoutant
-passer les minutes, sourd désormais au bruit du
-vent et de la pluie, ne pensant à rien, paisible,
-protégé.</p>
-
-<p>Une demi-heure plus tard, il se leva et sortit
-après avoir appelé la femme de chambre.</p>
-
-<p>Comme il rentrait dans son bureau, il y trouva
-Gautier.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tiens! que fais-tu là? dit-il ; je te croyais
-chez toi!&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier répondit à voix basse :</p>
-
-<p>«&nbsp;En passant, je suis monté pour dire bonjour
-à Marguerite ; tu m'avais prié de la mettre en
-voiture. Je l'ai surprise, couchée à terre, évanouie
-devant ton Christ. Pendant tout le temps
-que nous avons été chez ta mère, elle priait ici,
-sans arrêt, à genoux. Son état m'a paru inquiétant ;
-l'émotion l'avait brisée. Je l'ai grondée
-d'importance! Et puis, je n'ai pas voulu qu'elle
-rentrât chez elle, ce soir. Je suis resté et l'ai
-priée de se coucher. Elle s'est assoupie presque
-aussitôt. Elle dort. Nous pourrons, je pense, la
-réveiller pour dîner.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! la pauvre fille! dit Jacques. Comme
-tu as bien fait de la retenir! Viens dans le salon,
-veux-tu? de ce côté, la cloison est si mince!&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier avait l'air préoccupé.</p>
-
-<p>«&nbsp;Quelle singulière enfant!&nbsp;» lui dit Jacques,
-un peu désorienté par la nouvelle.</p>
-
-<p>Et Gautier, sans lui répondre, grognait entre
-ses dents :</p>
-
-<p>«&nbsp;Cette gosse&hellip; cette gosse&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch19">CHAPITRE XIX<br />
-<span class="small">DEVANT LA MORTE</span></h2>
-
-
-<p>Le samedi suivant, M<sup>me</sup> Damien eut une
-seconde attaque et succomba. Debout devant
-le lit de la morte, Jacques, Gautier Brune et
-le docteur Dupray contemplaient cette forme
-blanche, couchée sous le drap blanc. Quelques
-roses couleur d'ambre, quelques roses d'un
-rouge profond étaient posées sur l'oreiller.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous n'avez plus que peu d'heures à rester
-auprès d'elle, mes amis, dit le docteur Dupray.
-Il est minuit passé ; je vous laisse. Jacques, ne
-vous fatiguez pas trop.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sortit, après avoir jeté sur M<sup>me</sup> Damien un
-dernier, très long regard.</p>
-
-<p>Jacques s'appuyait au mur. Il vacillait un
-peu et, visiblement, faisait effort pour ne pas
-tomber. Sa figure pâle et nue aux yeux bleus
-pleins de larmes, aux traits tirés, prenait un air
-tragique. Depuis la veille, il se sentait malade
-et sa nuit avait été si mauvaise que, dès l'aube,
-Marguerite, effrayée, téléphonait à Gautier
-Brune. Quelques instants plus tard, un message
-du docteur Dupray annonçait aux deux amis
-la mort de M<sup>me</sup> Damien. Ils étaient accourus
-aussitôt.</p>
-
-<p>Journée affreuse, coupée par ces obligations,
-par ces petits devoirs si durs à remplir et qui semblent
-insulter à la douleur, soirée affreuse, nuit
-plus affreuse encore&hellip; Jacques était à bout de
-forces.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon petit, tu ne tiens vraiment plus sur
-tes pieds, dit Gautier. Allonge-toi ; tâche de dormir.
-Je te réveillerai au matin. Voyons! je t'en
-supplie!</p>
-
-<p>&mdash; Tu as raison ; la machine fonctionne mal,&nbsp;»
-dit Damien avec un sourire triste.</p>
-
-<p>Il baisa la main de sa mère, puis se jeta sur
-la chaise-longue et ne bougea plus.</p>
-
-<p>Gautier Brune veillait&hellip; Un murmure&hellip; Il
-s'approcha de Jacques et entendit des paroles
-sourdes, brouillées, confuses :</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier, j'ai dit qu'on apporte&hellip; Gautier,
-j'ai dit qu'on apporte&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais la fatigue eut le dessus : Damien fut pris
-par le sommeil. Gautier s'était assis dans un
-fauteuil ; deux lampes voilées éclairaient faiblement
-la pièce ; une vague senteur de roses
-flottait. Sur son grand lit à colonnes, M<sup>me</sup> Damien
-dormait ; sur la chaise-longue, son fils
-dormait aussi. Le suaire livide, les roses pourpres,
-presque noires, les roses d'ambre, si vivantes&hellip;
-Gautier Brune voyait tout cela.</p>
-
-<p>«&nbsp;Sa mère me l'a confié, pensait-il ; je dois le
-guérir. Où en sommes-nous?&hellip; Comment perpétuer
-cette influence disparue? Il se livre à
-moi en toute honnêteté et de tout c&oelig;ur, oui,
-mais jamais mon autorité ne sera suffisante
-pour l'émouvoir fortement, par quelques paroles
-nobles et dures, comme faisait M<sup>me</sup> Damien.
-Et puis, je n'aurais pas l'accent! Elle savait tenir
-son fils ; moi, je reste le camarade qu'on a connu
-depuis l'enfance : je ne puis employer que la persuasion
-ou la prière. Un ordre de moi serait-il
-même accepté? Pourtant&hellip; certains jours&hellip;
-peut-être. &mdash; Son travail, qui l'ennuie souvent,
-est aussi un bénéfice. Lorsqu'il passe de longues
-heures au musée pour préparer une exposition,
-il a d'ordinaire des soirées tranquilles. &mdash; Enfin,
-Marguerite&hellip; le pauvre garçon se réfugie
-dans ses bras sans penser à grand'chose, mais
-elle?&hellip; des scrupules religieux?&hellip; pour le moment,
-je ne crois pas&hellip; Ah! cette enfant! que
-me cache-t-elle, qu'elle n'ose ou ne veut pas dire?
-J'aimerais que Jacques l'emmenât un peu à la
-campagne ; cela leur ferait du bien à tous les
-deux ; à lui, sûrement&hellip; à elle? peut-on savoir?&hellip;
-ils s'aiment! &mdash; Et comme il a changé
-depuis qu'il la connaît! Il cabotine moins, il n'a
-plus, en causant, ces traits d'ironie facile et
-brillante qui exaspéraient sa mère. Marguerite
-lui a enseigné la douceur. Souvent, il devenait
-cruel, sans presque le savoir ; il taquinait ses
-camarades, ses maîtresses, jusqu'à la torture, et
-leur imposait, par l'éclat de son langage, par
-son accent, par sa figure même, par son regard
-qu'il rendait dur ou séduisant, sardonique ou
-naïf et tendre, à volonté.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier tourna les yeux vers son ami sommeillant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon petit, te souviens-tu de ce que tu étais,
-il y a quelques mois? Tu savais aimer, tu ne
-savais pas encore souffrir&hellip; Cela s'apprend!&hellip;
-Tu parlais surtout, tu parlais bien, tu parlais
-beaucoup. Lorsque tu es tombé malade, tu m'as
-effrayé plus d'une fois : à t'écouter faire le récit
-de ton épouvante et t'en plaindre, on eût vraiment
-dit que tu en étais fier! Un soldat ne
-raconte pas mieux ses campagnes! &mdash; Ta mère
-soupçonnait cela : «&nbsp;Je ne voudrais pas, me
-disait-elle, un soir, que Jacques se vantât d'être
-malade.&nbsp;» Mon pauvre ami! ce temps est passé
-depuis la découverte que tu as faite en causant
-avec un vieux clown, depuis que tu as eu
-honte de ta maladie parce qu'il t'avait fallu la
-regarder en face. Ah! oui, je dois l'avouer!
-Jacques, tu t'es montré courageux! Tu sais
-maintenant qu'il y a des gens qui crèvent de
-douleur et qui gueulent à fendre l'âme et qui
-n'en sont pas plus fiers pour ça! Tu sais souffrir
-comme il convient que l'on souffre : pour soi.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier tourna les yeux vers M<sup>me</sup> Damien. Une
-rose pourpre s'était déjà tout effeuillée le long
-de sa joue.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques a vécu des heures abominables
-lorsqu'il tenait compagnie à sa mère, durant
-cette dernière semaine. «&nbsp;Tenir compagnie&nbsp;» à
-une femme dont l'esprit est absent! Ah! certes,
-il ne jouait pas un rôle! &mdash; Trois heures, tous les
-jours!&hellip; Je n'ai pas pu l'en empêcher. «&nbsp;Tu ne
-me convaincras pas, répétait-il. Je veux la voir
-encore!&hellip; Bientôt, elle ne sera plus là, mon
-petit Gautier.&nbsp;» Il se vante parfois de ce qu'il
-fait, mais de ces trois heures quotidiennes de
-supplice, parle-t-il jamais, fût-ce à lui-même? &mdash; Et
-la simplicité de son accent quand il me
-disait, avec des larmes dans la voix : «&nbsp;C'est
-encore un peu Maman, bien qu'elle reste immobile
-et muette. Je lui caresse les mains, je lisse
-ses bandeaux, je pose ma tête sur ses genoux,
-je la regarde&hellip; elle est si belle, Gautier!&hellip; Gautier,
-laisse-moi rester ici.&nbsp;» J'ai fini par céder.
-Ai-je eu tort?</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais demain, après-demain, les jours suivants,
-comment supportera-t-il de ne plus la
-voir? Va-t-il se remettre à cabotiner, comme
-jadis? Pour croire qu'il a du courage, fera-t-il
-les gestes de l'homme courageux, ou bien aura-t-il
-son âme?&hellip; Et durant le temps où l'idole le
-harcèle, quel sera son refuge?&hellip; Marguerite&hellip;
-il ne faut pas qu'elle se doute&hellip; non, cela serait
-indigne de Jacques. Quand je l'ai relevée, évanouie,
-après sa longue prière, quand elle a
-ouvert les yeux, quand elle m'a regardé, j'ai
-senti que j'avais déjà vu cette même expression,
-sur un autre visage. Il y a deux mois&hellip; la petite
-lingère de Brest, dans la salle IV, au fond, près
-de la fenêtre&hellip; Léonie&hellip; Léonie&hellip; Je ne me
-souviens pas de son autre nom. Qu'est-elle
-devenue?&hellip; Ah! Léonie Kerdanet&hellip; Pourtant,
-il a grand besoin de Marguerite, et il sait qu'elle
-l'aime! Mon pauvre Jacques! tu vas souffrir
-encore! &mdash; Enfin la terrible tentation de s'abandonner,
-de se confier, de vider son âme! «&nbsp;Nous
-serons deux pour lutter contre l'idole&hellip;&nbsp;» Il est
-plus simple de penser ainsi!&hellip; A-t-il la force de
-penser autrement? Si mes craintes au sujet de
-Marguerite ne sont pas vaines, un nouveau problème
-se posera pour Jacques&hellip; et qu'il faudra
-résoudre. &mdash; J'en reviens toujours là : sera-t-il
-un héros, comme il rêvait d'être, alors que nous
-portions des culottes courtes et que moi, je
-m'intéressais à la mécanique? Il n'a pas changé :
-il rêve de même.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Gautier songe à deux vers de Baudelaire
-que Jacques se répète souvent :</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="verse">«&nbsp;Soyez béni, mon Dieu, qui donnez la souffrance</div>
-<div class="verse">«&nbsp;Comme un divin remède à nos impuretés.</div>
-</div>
-
-<p>«&nbsp;Ce qu'il y a d'impur en lui, c'est la double
-nature que des troubles nerveux lui imposent ;
-ce qu'il y a d'impur en Marguerite, le sais-je?&hellip;
-ce n'est certainement pas, pauvre fille, son ancienne
-prostitution! Un esprit impur les habite
-l'un et l'autre ; pour hanter Jacques, il a pris la
-forme compliquée d'un pantin de bois roux qui
-représente l'ennemi ; quelle forme simple prendra-t-il
-pour tenir de près l'âme simple et tendre
-de Marguerite?&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier tressaille : il revoit le regard de la
-jeune femme, ce regard qui lui était connu.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, Léonie Kerdanet, au fond de la salle IV,
-près de la fenêtre&hellip; A-t-elle assez souffert, la
-malheureuse!&hellip; Allons! je déraisonne!&nbsp;»</p>
-
-<p>Les premières lueurs du jour se révélaient
-depuis quelque temps dans la transparence
-des rideaux. Bientôt, ce fut le matin. On frappa
-discrètement à la porte. Gautier alla ouvrir.
-C'était le valet de chambre de Jacques, tenant
-un paquet roulé dans une étoffe. On échangea
-quelques paroles murmurées :</p>
-
-<p>«&nbsp;Monsieur m'avait fait dire de l'apporter,
-Monsieur le docteur, et voici le courrier, avec
-une lettre laissée chez le concierge.</p>
-
-<p>&mdash; Merci, mon brave Louis.</p>
-
-<p>&mdash; Et M. Damien, comment va-t-il?</p>
-
-<p>&mdash; Très courageux, mais bien fatigué.</p>
-
-<p>&mdash; Les obsèques?</p>
-
-<p>&mdash; Demain à midi.</p>
-
-<p>&mdash; Ah! Monsieur Brune! c'est un terrible
-coup du sort!</p>
-
-<p>&mdash; Désolant! mon brave Louis!&nbsp;»</p>
-
-<p>Ayant reconnu l'objet au toucher, Gautier
-Brune déplia l'étoffe, il appuya le grand Christ
-en ivoire à la tête du lit de la morte, puis il
-posa les lettres sur un guéridon, près de
-Damien.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je puis le réveiller,&nbsp;» pensa-t-il.</p>
-
-<p>Et, touchant le front de son ami, il dit à voix
-basse :</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, remplace-moi auprès de ta mère.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien ouvrit les yeux, reprit conscience, se
-frotta les paupières comme un enfant et, soudain,
-reconnut son malheur.</p>
-
-<p>«&nbsp;J'ai posé quelques lettres sur le guéridon,
-ajouta Gautier. Je rentre chez moi pour me
-changer. Je reviendrai, sans faute, dans une
-heure.&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques resta quelques instants immobile,
-après le départ de son ami. Il se sentait stupéfait,
-hébété.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle est morte! se disait-il, Maman chérie
-est morte!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il voulut se ressaisir et ouvrit les lettres de
-son courrier. L'une d'elles le surprit par une
-écriture instable, en complet désarroi.</p>
-
-<blockquote>
-<p>«&nbsp;Mon ami, mon cher Jacques, disait Marguerite,</p>
-
-<p>«&nbsp;J'ai bien du chagrin en pensant à vous et
-bien du chagrin pour moi aussi. C'était affreux
-déjà et je vous trouvais tant de courage! mais
-on se dit toujours que le Bon Dieu nous viendra
-en aide. Et maintenant, voilà, madame votre
-mère est morte ; il n'y a plus qu'à prier. Je
-vous plains beaucoup, mon ami, je vous plains
-de tout mon c&oelig;ur. Si ma lettre vous agace ou
-qu'elle vous a l'air pas convenable, déchirez-la
-tout de suite, sans aller plus loin ; seulement, il
-faut me pardonner de vous écrire : je n'ai pas pu
-résister. De loin, je vous vois pleurer, Jacques,
-et cela me fait si mal! Enfin Gautier vous
-a dit, peut-être, ce que je n'aurais pas osé
-vous dire moi-même. Oh! Jacques! je me
-sens un peu une honnête fille, depuis que je
-sais que madame votre mère ne me méprisait
-pas. Elle me regarda avec tant de bonté! Oui,
-Jacques, vous m'aviez bien dit qu'elle était
-toujours bonne pour les pauvres gens!</p>
-
-<p>«&nbsp;Quand vous avez une grande douleur, c'est
-pas bien de vous parler de moi, mais je vous
-aime tant, que je suis obligée de vous dire
-tout. Alors, cette idée, voyez-vous, je me répète
-ça toute la journée : M<sup>me</sup> Damien, qui était
-une dame, prenait beaucoup d'intérêt pour moi.
-Gautier me l'a dit. C'est sûrement la vérité.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques! je pleure comme si je l'avais connue,
-comme si je l'avais vue un instant et que je
-l'avais aimée tout de suite. Vous savez, en
-somme, Jacques, c'était pas impossible : si, par
-exemple, elle avait fait chercher, par sa femme
-de chambre, une ouvrière pour un travail de
-couture difficile, et que ça avait été moi, et
-qu'elle aurait voulu m'expliquer de bien soigner
-la chose&hellip; Alors, je l'aurais vue!</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, j'ai beaucoup de peine, mais je pense
-aussi que vous en avez beaucoup, et je pleure
-encore davantage. Jacques, vous savez, n'est-ce
-pas, qu'elle est heureuse, maintenant, et qu'elle
-vous regarde tout le temps ; par conséquent, mon
-aimé, il ne faut jamais plus avoir peur comme
-vous m'avez dit que vous aviez, l'autre jour, en
-rentrant chez vous ; comme elle vous regarde,
-là haut, ça pourrait lui faire une espèce de chagrin.</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier m'a dit qu'elle n'a pas dû avoir
-beaucoup de souffrances, et je suis heureuse de
-ça. Mourir quand on n'a pas mal, ça doit être
-moins difficile, et alors, madame votre mère, en
-se préparant à monter au ciel, a pu penser tout
-le temps à vous, et peut-être elle s'est dit, un
-petit moment : «&nbsp;Non, je n'en veux pas à Marguerite!&nbsp;»
-et ça, Jacques, ah! c'est comme si
-j'avais été pardonnée par le Bon Dieu.</p>
-
-<p>«&nbsp;Dites à Gautier que je le plains de son chagrin
-aussi, parce qu'il en a sûrement beaucoup.
-Enfin, je veux vous faire une petite prière,
-Jacques, mais ne vous fâchez pas si ce n'est
-pas bien. &mdash; Est-ce que vous me permettrez
-d'ajouter un bout de crêpe à ma robe? Tenez,
-sur le col du corsage et sur les manches.
-Ça se verra très peu. &mdash; Je vais aller à l'enterrement
-de madame votre mère, avec M. et
-M<sup>me</sup> Honoré, mais je me cacherai modestement
-dans un coin de l'église, derrière une
-colonne, je vous promets.</p>
-
-<p>«&nbsp;Croyez, Jacques, que je suis votre bien
-fidèle, bien docile et bien reconnaissante :</p>
-
-<p class="sign">«&nbsp;<span class="sc">Marguerite Dumont.</span>&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Damien relut la lettre, il rêva de cette lettre.
-Une heure plus tard, il la tendit à Gautier Brune
-qui rentrait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu donneras, dit-il, une photographie de
-Maman à Marguerite, la première fois que tu
-la verras. Tu en trouveras, je pense, dans le
-second tiroir de gauche de mon bureau.&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch20">CHAPITRE XX<br />
-<span class="small">LE DIABLE EN PERSONNE</span></h2>
-
-
-<p>L'épreuve fut terrible et Jacques dut s'aliter
-bientôt, moulu de douleur, les nerfs brisés.
-Tout se changeait pour lui en souffrance : une
-lecture, une causerie, l'éclat du jour. Il ne supportait
-ni le bruit d'une porte qui se ferme,
-ni le bruit montant de la rue, ni le bruit, même
-étouffé, des voix. Toute attention amicale le
-harcelait, mais la solitude l'affolait encore
-davantage. Quand il dormait, ses nuits, nourries
-de cauchemars, ne lui procuraient aucun repos ;
-le plus souvent, il ne dormait pas, et c'était pire.</p>
-
-<p>Pendant plusieurs semaines, Brune fut très
-inquiet. Il installa Marguerite auprès de son
-ami qui, sans cesse, la réclamait ; elle ne tarda
-pas à se révéler garde-malade excellente. Rien
-ne la fatiguait, rien ne la rebutait, elle soignait
-Damien avec un dévouement à la fois raisonnable
-et farouche dont on put apprécier l'effet, car
-une potion offerte de sa main était souvent acceptée
-de bonne grâce, au lieu que Jacques
-l'eût obstinément écartée d'un geste las, proposée
-par quelqu'un d'autre. Elle savait enfin se
-faire obéir, et ce malade difficile qui, pour la
-moindre contrariété, se laissait aller à des colères
-d'enfant, à des crises de désespoir, se surveillait
-devant elle ou, pris en faute, suppliait
-d'un air honteux qu'on l'excusât.</p>
-
-<p>Un soir, enfin, Gautier Brune qui sortait de
-chez son ami, croisa, dans l'antichambre, Marguerite
-chargée d'un plateau de thé.</p>
-
-<p>«&nbsp;Marguerite, lui dit-il, j'ai une nouvelle
-importante à vous annoncer : je crois pouvoir
-dire, et le docteur Dupray qui est venu ce matin
-est tout à fait de mon avis, que Jacques entrera
-bientôt en convalescence. Cela me permet, ma
-petite, de vous remercier, de notre part à tous,
-pour vos soins. Quant à moi, je n'ai jamais vu de
-garde-malade aussi parfaite. Vous avez montré
-un très beau dévouement : vous aviez besoin
-non seulement de courage, mais aussi d'une
-patience peu commune, car notre cher client
-n'est pas commode tous les jours!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle avait posé le plateau sur une table ; elle
-se tenait debout devant Brune et pleurait, sans
-aucun geste, paisiblement ; puis elle joignit les
-mains et murmura :</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! Gautier!&hellip; Dieu soit béni! Ai-je assez
-prié pour cela! Les soins que je lui ai donnés,
-toute femme avec une bonne santé pouvait en
-faire autant ; mais j'ai prié, Gautier! j'ai prié pour
-que l'horrible chose ne continue pas. J'ai prié
-sans cesse! Quand je ne le veillais pas, je me
-relevais, la nuit, pour prier&hellip; et voilà, maintenant,
-qu'il est guéri, que vous me le dites&hellip;
-C'est la miséricorde de Dieu!&nbsp;»</p>
-
-<p>Ses yeux brillaient dans les larmes, son c&oelig;ur
-battait, sa voix, plus pathétique d'être tenue
-plus sourde, l'exprimait tout entière.</p>
-
-<p>«&nbsp;Marguerite, dit Gautier, servez-vous d'un
-prétexte quelconque et venez demain chez moi.
-J'ai à vous parler sérieusement, non point de
-notre ami, mais de vous-même. Il faut que vous
-vous soigniez, mon enfant. Vous êtes lasse,
-vous vous sentiez déjà si nerveuse! vous avez
-besoin d'un grand repos.&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle n'écouta que ses premières paroles.</p>
-
-<p>«&nbsp;Justement, demain, je puis : je lui ai promis
-de sortir. Oh! moi aussi, Gautier, j'ai bien des
-choses à vous raconter! des choses que je
-n'osais pas, que je ne voulais pas dire&hellip; j'avais
-peur! mais, demain, je vous dirai tout, tout ce
-que je soupçonnais, tout ce que je sais, tout ce
-que j'ai vu. Et vous ne vous moquerez pas,
-n'est-ce pas, Gautier?&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle lui prit fiévreusement la main et, la serrant
-entre les siennes, demanda encore d'une
-voix passionnée :</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques est bien guéri? dites, Gautier?</p>
-
-<p>&mdash; Quelques semaines à la campagne et il n'y
-paraîtra plus, ma petite. À demain, vers trois
-heures, si vous voulez.</p>
-
-<p>&mdash; Trois heures&hellip; j'y serai.&nbsp;»</p>
-
-<p>En vérité, Brune était tout à fait désolé de
-l'état de Marguerite. Depuis quelques semaines,
-il remarquait en elle une nervosité effrayante
-qu'elle dominait, tant que Jacques avait besoin
-de ses soins, mais qui, à des moments où nul
-devoir particulier ne la requérait, lui bouleversait
-l'âme étrangement : le regard halluciné
-perdait sa douceur, les gestes brusques, cassants,
-n'avaient plus ni jeunesse, ni grâce, et,
-cependant, au moindre appel de son malade
-elle se ressaisissait.</p>
-
-<p>Elle était dans un de ses mauvais jours quand
-Brune la vit entrer, le lendemain, chez lui. &mdash; Toujours
-ce tic singulier, tracassant, qui lui
-secouait la tête, toujours ces gestes secs, ce
-regard étrange, perdu comme en une extase.</p>
-
-<p>«&nbsp;Asseyez-vous, Marguerite.&nbsp;»</p>
-
-<p>Mais elle resta debout et, dès que Valérie fut
-sortie de la pièce, déclara d'une voix très calme
-qui contrastait avec son apparente agitation :</p>
-
-<p>«&nbsp;Gautier! je vous en veux de n'avoir pas eu
-confiance en moi. Pourquoi mentir, Gautier?
-cela m'étonne de vous. Pourquoi m'affirmer que
-Jacques n'était vraiment pas malade quand il
-semblait si souvent effrayé? Plus tard, oui,
-vous avez avoué, quand il a dû se coucher pour
-son&hellip; comment dites-vous?&hellip; asthénie nerveuse,
-mais avant, il était peut-être plus malade
-encore, (vous le saviez, j'en suis sûre), et vous
-ne disiez rien, ou bien : «&nbsp;il a besoin de se
-reposer,&nbsp;» comme pour moi!</p>
-
-<p>&mdash; Ne restez pas debout, Marguerite, dit Gautier
-d'un ton sec ; asseyez-vous, et tâchez de
-vous expliquer plus clairement.</p>
-
-<p>&mdash; Je l'avais deviné&hellip; je l'avais deviné! murmurait-elle.</p>
-
-<p>&mdash; Vous avez deviné quoi?&nbsp;»</p>
-
-<p>A partir de cet instant, Marguerite commença
-de perdre pied et ne recouvra plus son sang-froid
-tant que dura leur entretien. Elle demeurait
-immobile dans le fauteuil où Gautier l'avait
-priée de s'asseoir, mais sa voix prenait un accent
-tragique, épouvanté, qui s'exprimait par
-des gémissements, des plaintes, tout bas, en
-confidence, tandis que ses grands yeux fixes
-brûlaient intérieurement.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vais vous dire, Gautier!&hellip; Ne vous fâchez
-pas! ne vous moquez pas! c'est trop sérieux&hellip;
-Je l'aimais ; chaque fois que je le vois, je l'aime
-davantage ; c'est pour cela que je l'ai compris. Il
-est doux, il est bon, il souffre tant! J'ai voulu
-savoir la raison&hellip; Ah! vous ne pouvez deviner
-ce que j'étais, lorsqu'il m'a fait signe, un soir,
-de venir près de lui, sur un banc&hellip; Je me sentais
-si fatiguée! si malheureuse! et je me perdais,
-Gautier!&hellip; Il s'est trouvé là, juste au
-moment où je me perdais pour toujours. Ah!
-dès le lendemain, j'ai compris que je l'aimerais,
-que je l'aimerais de tout moi-même, qu'il n'avait
-qu'à donner un ordre pour que j'obéisse! Sa
-voix n'est jamais dure : un ordre donné par lui,
-c'est une phrase polie, gentille, c'est une prière.
-On regrette seulement de n'avoir pas fait ce
-qu'il disait avant qu'il ne l'ait dit&hellip; Puis, du
-temps a passé, et, un jour, j'ai bien vu qu'il
-avait peur&hellip; Pourquoi avait-il peur? Je le regardais,
-je le surveillais, mais je causais tout de
-même, je riais, pour qu'il ne se doute de rien. &mdash; D'abord,
-j'ai remarqué qu'il avait peur surtout
-dans son bureau. Il devenait nerveux,
-quelquefois, il ne répondait pas à une question,
-ou il répondait comme quand on pense à autre
-chose ; il lui venait une expression que je ne
-connaissais pas, une expression qui a l'air de
-dire : «&nbsp;oh! que j'ai mal!&nbsp;» et il tournait alors
-les yeux vers un coin de la pièce, toujours le
-même. Moi aussi, je tournais les yeux et je ne
-voyais, dans ce coin, rien d'autre qu'un pantin
-de bois accroché au mur. &mdash; Un soir&hellip; j'aurais
-dû me taire&hellip; je lui ai demandé ce qu'était ce
-pantin de bois. Il a pâli tout de suite, comme s'il
-allait s'évanouir, et puis il s'est remis à parler,
-très vite, à s'agiter ; le sang lui montait à la tête ;
-il parlait, il parlait! il racontait des histoires à
-propos d'une idole envoyée d'Amérique, il disait
-qu'il y tenait beaucoup, à cette idole, mais que,
-plus tard, il la brûlerait, que nous ferions un
-grand feu de joie, que nous danserions autour
-en chantant&hellip; et encore d'autres paroles sans
-aucun sens ; puis il a voulu sortir, me conduire
-au théâtre, mais il n'était plus le même. Moi,
-j'avais du chagrin, parce que je ne devinais
-pas d'où venait son chagrin, et c'est bien dur,
-Gautier, de rester comme une pauvre sotte,
-sans rien faire, à ces moments-là. &mdash; Enfin, une
-nuit, peu de temps avant la mort de M<sup>me</sup> Damien,
-je l'ai entendu qui se levait doucement et
-passait dans son bureau. Il avait mis ce vêtement
-bleu qui est toujours sur une chaise, près
-du lit ; un instant plus tard, il allumait une cigarette.
-La porte restait entr'ouverte ; Jacques
-marchait de long en large. Je l'ai cru malade.
-Tout doucement, je me suis levée aussi et
-je l'ai vu qui marchait encore, éclairé par la
-lampe du bureau&hellip; Je n'ai rien dit, parce que
-les somnambules, n'est-ce pas, Gautier? c'est
-comme ça : ils se promènent, ils sont endormis
-et il ne faut pas les réveiller. &mdash; Mais il n'était
-pas somnambule, car, tout à coup, il s'est mis
-à parler&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! Gautier, que je tremblais fort!&hellip; Il ne
-criait pas, il parlait même à voix basse&hellip; on sentait
-bien qu'il avait peur. Il parlait à l'idole! oui,
-à ce pantin de bois accroché contre le mur! Mon
-ami, cela faisait pitié! Il lui parlait comme les
-enfants parlent à leurs poupées, je veux dire
-comme à une personne vivante : il l'accusait de
-le torturer, de l'empêcher de dormir, de le
-secouer, la nuit, en entrant dans ses rêves ; et
-puis, il racontait qu'il avait vu une pomme sur
-le pied de son lit, une pomme qui riait, et que la
-pomme était très effrayante, mais qu'il l'aimait
-mieux que l'idole&hellip; une pomme, Gautier! il a
-dit une pomme!</p>
-
-<p>«&nbsp;Il fumait des cigarettes et se promenait
-toujours, et moi, j'écoutais, pas, je vous assure,
-par indiscrétion, oh! non! mais il me venait une
-idée, une espèce de souvenir. Je me rappelais
-le père Arsène, le vieux meunier de chez
-nous qui buvait tant et qui voyait un serpent
-rouge, un lapin rouge, des grenouilles rouges
-sous son lit. Jacques parlait comme le meunier,
-avec d'autres mots et des phrases dites autrement,
-bien entendu, mais c'était tout à fait la
-même chose&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;J'écoutais&hellip; il a baissé la voix encore et j'ai
-entendu qu'il murmurait : «&nbsp;Tu m'empêches
-aussi de prier! Tu te mets en travers de mes
-prières! tu te grattes la jambe quand je prie! tu
-danses quand je prie, tu fais le clown, comme&hellip;
-(il a dit le nom du clown, un nom anglais), et
-tu changes la place des mots de ma prière&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Voilà, je crois, Gautier, ce qui m'a aidée à
-comprendre. Oui, j'ai compris, tout à coup, que
-Jacques était possédé du Diable, que le Diable
-entrait dans cette méchante idole pour faire
-peur à Jacques et que Jacques ne pouvait pas
-s'en débarrasser, qu'il souffrait à la façon du
-père Arsène, et qu'un jour, il verrait un bouc
-rouge, dressé sur ses pattes! &mdash; Son idole, c'est
-le Diable, déjà! c'est le bouc rouge!</p>
-
-<p>«&nbsp;Depuis, ça continue, Gautier, plus ou
-moins, mais ça continue tout de même, et
-voyez-vous, mon ami, c'est horrible! Arsène,
-le meunier, eh bien, il se saoulait, la visite du
-Diable venait comme une punition ; mais Jacques
-qui est si bon, si doux et qui ne boit guère que
-de l'eau, mon Dieu! de quel péché le punit-on
-et pourquoi ne peut-il plus prier? Alors j'ai pensé
-que c'est peut-être à cause de moi qu'il est puni,
-parce qu'en somme, n'est-ce pas, Gautier? je
-l'entretiens dans son péché en l'aimant, et lorsque
-j'ai eu cette idée, c'est moi qui ai commencé
-à prendre peur. Oh! Gautier! vivre si
-près du Diable, le savoir toujours là, tout à côté ;
-se dire, la nuit : «&nbsp;le Diable est derrière cette
-porte!&nbsp;» c'est presque l'entendre! c'est presque
-le voir! Quelquefois, j'ose à peine entrer dans le
-lit de Jacques : je pense&hellip; (pardon de vous dire
-ces vilaines choses)&hellip; je pense : «&nbsp;le Diable me
-surveille : il regarde par le trou de la serrure, il
-profitera de notre péché, il sera plus fort, ensuite,
-pour torturer Jacques!&hellip;&nbsp;» Ah!&hellip; il y a
-des moments où je crierais tout haut, tant je
-souffre!&hellip; Et enfin, je sais qu'un jour, ce sera
-moi qui serai punie, moi qui le mérite pour
-tout ce que j'ai fait avant d'aimer Jacques&hellip;
-avant&hellip; Mais alors, je deviendrai folle&hellip; folle!&hellip;
-j'ai vu des gens fous&hellip; Et Jacques aura du
-chagrin, encore.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier n'a pas prononcé un seul mot, durant
-toute cette confession, n'a pas fait un seul geste ;
-maintenant, Marguerite, les mains croisées,
-attend une réponse.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il faut, lui dit Gautier, que vous vous reposiez,
-que vous vous sépariez de lui, quelque
-temps.&nbsp;»</p>
-
-<p>Stupéfaction du jeune visage&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Comment Gautier n'a-t-il pas deviné le mot
-que ses lèvres ébauchent?</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais&hellip; je l'aime!</p>
-
-<p>&mdash; Tous les deux, vous avez besoin de repos ;
-vous êtes brisés.</p>
-
-<p>&mdash; Mais je l'aime!&nbsp;»</p>
-
-<p>Elle n'a rien d'autre à dire.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch21">CHAPITRE XXI<br />
-<span class="small">L'INVITATION AU VOYAGE</span></h2>
-
-
-<p>Les jours suivants, elle ne voulut rien entendre,
-rien comprendre. Elle se tenait à ces
-simples mots : «&nbsp;Je l'aime.&nbsp;» Elle était butée.
-D'autre part, Gautier avait dû déconseiller à
-Jacques un voyage qu'il eût cependant fait
-sans Marguerite. Au milieu de la discussion,
-Damien avait interrompu en disant à son ami :</p>
-
-<p>«&nbsp;Grand imbécile! tu ne sens pas la joie des
-choses!</p>
-
-<p>&mdash; Certes, je la sens, répliqua Gautier d'un
-air calme ; je crois seulement que tu la surfais.
-On t'a proposé un fruit savoureux ; tes deux
-mains se sont tendues aussitôt. Voyons, que
-cherches-tu? dis-le moi clairement&hellip; Et puis,
-sans doute ai-je tort de me mêler de cette
-affaire et de donner mon avis avec tant d'assurance.
-Je parle peut-être à la légère ; sait-on
-jamais! Te souviens-tu, Jacques, d'un soir, à
-Montmartre, l'an dernier, où nous avons parlé,
-deux heures durant, de l'imprudence psychologique,
-et découvert en elle la plus dangereuse
-forme de l'orgueil : le plaisir de prophétiser?&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien haussa les épaules avant de répondre :</p>
-
-<p>«&nbsp;Aussi n'était-ce pas une prophétie que je te
-demandais, pas plus que je ne t'annonçais une
-décision. J'avais cependant besoin d'un conseil.
-Tu me le donnes. Je tiens maintenant à connaître
-tes raisons dans leur détail, afin de les
-mieux peser. D'ailleurs, connais-tu les miennes?
-Dès l'abord, quand Brigneux m'a proposé cette&hellip;
-cette parenthèse, j'ai été surpris et charmé.
-Brigneux se trouvait dans un de ses bons jours ;
-il est alors très acceptable. Il causait amicalement,
-sur un ton simple qui, je l'accorde, ne
-lui est pas habituel.</p>
-
-<p>«&nbsp;Damien, disait-il, je sais que tu aimes les
-voyages ; or mon oncle, qui n'a d'autre qualité
-que d'être fort riche, me cède son yacht pour
-six mois et plus ; par contre, il me prive de sa
-compagnie, la goutte le retenant dans son fauteuil.
-Si tout va bien, je pars dans trois semaines
-pour l'Amérique du Sud et compte, après avoir
-vu Rio, Buenos-Ayres et quelques autres villes
-que l'on dit assez drôles, visiter ces canaux de
-Magellan auprès desquels, paraît-il, la Norvège
-a l'air d'une mauvaise plaisanterie. Viens avec
-moi, Damien ; le voyage de retour pourrait se
-faire par le cap Horn, si tu ne crains pas les
-coups de vent. Nous mènerons là une bonne
-existence de vieux camarades, nous verrons de
-belles choses et rentrerons contents l'un de
-l'autre.&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Je t'assure, Gautier, il n'en fallait pas davantage
-pour me lancer dans un long rêve plein de
-brises, d'étoiles, de vagues et de souvenirs de
-poèmes : la mer australe, les canaux de Magellan,
-le cap Horn! Ces vocables ne sont-ils
-pas déjà une tentation de force singulière?</p>
-
-<p>&mdash; Sans doute, mon ami, pour qui peut la
-sentir, pour qui peut l'avoir rêvée, mais Brigneux,
-si gentil qu'il ait pu te sembler, n'est pas
-de ceux-là. D'un voyage en Amérique du Sud,
-le long des côtes, toi, tu n'as vu que Magellan et
-les bourrasques du cap Horn, et cela suffit, en
-effet, pour ravir, mais Brigneux ne goûtait-il pas
-d'abord ce qu'il pouvait imaginer : les soirées
-de champagne à Rio, les cinq à sept mondains,
-les séances de bridge, les cercles bien tenus et
-les bars où l'on boit jusqu'à l'aube? C'est lui
-seul qui règlerait ce voyage ; or, le temps passerait
-vite à contrefaire, (non, même pas!) à
-refaire simplement ce qu'il faisait à Paris de
-façon si banale. Vous rentreriez bientôt, sans
-avoir dépassé la République Argentine!</p>
-
-<p>&mdash; Voilà qui est prophétiser, en effet, mon
-ami! Pourquoi, dès avant le départ, interdire
-tout succès à ce voyage dont je crois avoir besoin?
-Je suis resté trop longtemps à Paris. Qui
-sait si une bonne part de mes ennuis ne vient
-pas de cette réclusion relative, mauvaise pour
-quelqu'un qui n'a rien en soi de monastique?
-Quand tu me fais ces prescriptions d'hygiène,
-quand tu vas causer longuement avec Louis et
-la cuisinière, quand tu m'imposes des régimes
-peu délectables, que je suis d'ailleurs avec scrupule
-sans m'en plaindre jamais, où est ton but?
-Renouveler ma personne physique, n'est-ce pas,
-afin que la personne morale suive le mouvement?
-Penses-tu qu'un long voyage maritime
-serait très différent comme méthode? Voir du
-nouveau me renouvellerait peut-être. Devant
-des paysages composés autrement que ceux qui
-m'entourent depuis vingt-sept ans ; devant un
-«&nbsp;jour le jour&nbsp;» inédit où, dès mon lever, je
-contemplerais, non plus cette maison à quatre
-étages dont je connais tous les locataires, bêtes
-et gens, mais un horizon plat, sans balcons,
-sans toits, sans gouttières ; devant une seule,
-immense fenêtre, grande ouverte, que l'on ne
-ferme jamais ; devant une plaine d'eau mouvante,
-sans crottin, sans voitures et, la plupart
-du temps, sans bateaux ; enfin, plus tard, devant
-une côte qui ravirait mes yeux, fût-elle banale
-selon la mode argentine ou brésilienne, mais
-qui ne me rappellerait ni Saint-Raphaël, ni
-Paris-Plage ; devant ces nouveautés singulières,
-M. Jacques Damien ne s'étonnera-t-il pas? ne
-tâchera-t-il pas de comprendre, d'aimer? Comme
-nous n'avons en nous qu'une place restreinte,
-ne devrai-je pas, pour m'habituer à ces choses
-nouvelles, chasser d'anciennes habitudes de
-mon esprit, tuer de vieilles manies, briser
-des attaches qui me semblaient solides en
-France? L'exotisme me tente, Gautier, laisse-moi
-partir!</p>
-
-<p>&mdash; Eh bien, pars! dit Gautier, mais quoi que
-tu en penses et quoi que tu en rêves, ce voyage
-m'inquiète, me déplaît&hellip; Non! ajouta-t-il brusquement,
-il y a autre chose. Tu ne me feras
-jamais croire que Brigneux, dont la tenue ne
-fut ni sympathique, ni amicale, un soir que
-tu soupais avec lui et quelques dames, te
-prenne brusquement en si vive affection, qu'il
-s'impose ta compagnie pour six mois, sans
-pouvoir s'en distraire. Et puis, l'idée de vivre
-six mois avec Brigneux ne t'épouvante donc
-pas? Six mois, Jacques! vingt-six semaines!
-cent quatre-vingt-deux jours!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Cent quatre-vingt-trois, interrompit Damien
-d'une voix sèche : l'année est bissextile.&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier ne voulut pas marquer le coup et poursuivit :</p>
-
-<p>«&nbsp;Et songe aussi à la place qu'il tiendra, ce
-charmant compagnon : plus grande, à coup sûr,
-que les paysages qui pourront te ravir, car, si j'ai
-bien compris, tu seras seul de ton bord, à bord
-de ce yacht élégant? Mon avis se modifierait
-du tout au tout si je te savais en compagnie
-plaisante&hellip; En somme, pourquoi ne prendrais-tu
-pas Marguerite avec toi?</p>
-
-<p>&mdash; Voyons, mon petit, tu déraisonnes! Brigneux
-compte emmener sa s&oelig;ur. Tu la connais,
-je crois?</p>
-
-<p>&mdash; Oh! murmura Gautier dont la bouche eut
-un vague sourire. Oh!&nbsp;» dit-il encore.</p>
-
-<p>Et il pinça les lèvres.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais passons. Cette recherche d'exotisme,
-cette visite aux Iles Fortunées, ce tour en Arcadie,
-je les jugerais très utiles et d'une invention
-excellente si je savais l'entreprise autrement
-conduite. Telle que tu me la présentes,
-elle équivaut à quelque petite excursion dans
-l'Adriatique dont les côtes, à cette heure, sont
-recherchées. En de certaines conditions, je te
-vois très bien te perdant, comme tu veux le
-faire, au cours d'un long voyage. L'hémisphère
-austral, fût-il américain (moi, je préfère l'Océanie),
-doit avoir des charmes assez forts ; mais
-durant cette croisière, tu te retrouverais vite,
-mon pauvre Jacques, avec deux ou trois Montmartroises
-et Brigneux, dans un bar de Buenos-Ayres.
-Les hauts tabourets se ressemblent, et
-leurs occupants.</p>
-
-<p>&mdash; Parfait! c'est élégamment dit et gentiment
-insinué&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Quelle insinuation?&hellip; Oh! mon vieux! Je
-ne pensais à rien de pareil. Les bars ne seront
-plus jamais pour toi que des endroits où l'on
-s'ennuie!</p>
-
-<p>&mdash; Très bien, et maintenant, pourquoi ces
-grimaces à propos de M<sup>lle</sup> Brigneux? Qu'y a-t-il
-d'étonnant à ce qu'un garçon riche et sans
-attaches fasse un voyage, avec sa s&oelig;ur, sur le
-yacht de leur vieil oncle, homme impotent et
-généreux?&nbsp;»</p>
-
-<p>Gautier ne répondit rien, tout d'abord, se
-contentant de sourire avec douceur, puis il
-murmura d'une voix basse et triste :</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, Jacques, je t'en veux de montrer
-en cette affaire une si parfaite innocence, et,
-néanmoins, je t'en sais presque gré, car cela me
-prouve combien tu es changé depuis quelque
-temps, quelle bonne influence Marguerite a eue
-sur toi, adoucissante, humanisante. Jadis, tu
-aurais été le premier à t'écrier : «&nbsp;Je ne marche
-pas! je ne me laisse prendre qu'à des pièges
-mieux construits!&nbsp;» Ce soir, c'est moi qui te
-mets sur tes gardes.</p>
-
-<p>&mdash; Mais voyons, Gautier!&hellip; ce sont des imaginations
-de portière! je sais bien ce que&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Tu as appris comme tout le monde, poursuivit
-Gautier, le scandale discret, vite étouffé
-sous les fleurs, que la s&oelig;ur de Brigneux s'est
-offert ce printemps : son aventure avec le jeune
-Fitz-Russel qui lui promettait, entre autres
-choses, un titre, des terres en Ecosse, un yacht
-(ce n'est pas le même!) que sais-je encore! et
-qui, tout à coup, s'est échappé, ne rêvant plus
-que de chasser le renne au Canada. Je veux
-croire, d'ailleurs, que M<sup>lle</sup> Brigneux n'a rien à
-se reprocher ; n'empêche que ses allures faussement
-bohèmes prêtent à causer, à médire, que
-l'histoire Fitz-Russel est bien fraîche, bien
-proche, et que c'est un peu tôt, semble-t-il, pour
-que Brigneux t'invite à passer six mois à bord
-de son yacht&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Rentre ta langue, vipère! tu me dégoûtes.</p>
-
-<p>&mdash; Surtout puisqu'il supporte mal la compagnie
-de ce très cher camarade pendant deux
-heures au restaurant.</p>
-
-<p>&mdash; Tu y reviens toujours! Cette invitation ne serait-elle
-pas plutôt une façon d'excuse de sa part?</p>
-
-<p>&mdash; Ah! que j'aurais aimé assister à cette scène
-de Montmartre dont j'ai eu tous les détails par
-mon camarade, le docteur André! La sottise
-humaine est rarement aussi laide!</p>
-
-<p>&mdash; Mais, mon petit&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et tu parles affectueusement de cet imbécile!
-Une excuse de sa part! c'est au contraire
-une réparation qu'il veut obtenir : la réparation
-d'une injure écossaise.</p>
-
-<p>&mdash; Finissons, Gautier! tu t'emballes.</p>
-
-<p>&mdash; Je déteste que l'on se moque de mes amis.</p>
-
-<p>&mdash; Soit ; je renonce donc à l'Amérique du Sud,
-puisqu'à ton avis on y trouve des chausse-trappes,
-mais l'idée de rester à Paris me devient
-insupportable, depuis que j'ai rêvé de voyages.</p>
-
-<p>&mdash; Tu peux ajouter que ce séjour ne te vaut
-pas grand'chose. Eh bien&hellip; eh bien, va passer
-d'abord quelques semaines à la campagne, avec
-Marguerite.</p>
-
-<p>&mdash; A la campagne, avec Marguerite&hellip;&nbsp;» répétait
-Damien, rêveur.</p>
-
-<p>Mais Gautier ne disait plus mot ; il avait l'air
-troublé, mécontent de lui-même. Bientôt, il
-prit congé de Jacques et rentra chez lui, marchant
-d'un pas sec, les mains dans les poches,
-la figure renfrognée, maussade.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch22">CHAPITRE XXII<br />
-<span class="small">VILLÉGIATURE</span></h2>
-
-
-<p>Un jour, Gautier Brune reçut, à son courrier
-du matin, deux lettres qu'il ouvrit aussitôt :
-l'une était de Damien, l'autre de Marguerite,
-toutes deux timbrées du même village de Normandie.
-Il lut d'abord celle de Jacques.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ind">«&nbsp;Mon vieux Gautier,</p>
-
-<p>«&nbsp;Passer un été à la campagne! l'idée ne m'en
-serait jamais venue, à moi qui aimais tant les
-odeurs estivales de Paris. J'en trouve ici de
-toutes différentes que je ne connaissais pas,
-mais qui ne remplacent guère le parfum délicieux
-de l'asphalte amolli, du crottin recuit et
-du pavé de bois surchauffé. Sauf les cornes des
-autos qui passent sur la route, emportant leurs
-occupants vers des lieux plus approuvés par le
-monde des plages, je ne connais pas non plus
-les bruits paysans, j'entends les bruits du nord,
-car les parfums et les bruits de la Provence me
-sont familiers mais n'offrent aucun rapport. En
-ce pays, la vache meugle, le canard cointe, le
-chien jappe, le coq chante de façon toute normande
-(on dirait une série d'exemples de grammaire),
-et j'ai découvert un jeune chat qui, sur
-le toit de l'écurie, chaque nuit, miaule si singulièrement,
-de façon si persuasive, avec tant
-d'insistance et de lubricité, qu'il me réveille
-quelquefois.</p>
-
-<p>«&nbsp;N'importe! je suis heureux, et tu remercieras
-encore ton vieux client de s'être entremis pour
-me trouver une villégiature que certainement
-je n'aurais pas dénichée tout seul. Marguerite
-s'y plaît ; elle aime ce pays ; nous sommes assez
-loin de son village pour ne pas la gêner, cependant
-elle reconnaît la même nature qu'elle
-connut jadis ; elle me donne des leçons ; durant
-nos longues promenades, j'apprends la botanique,
-par ses soins, enfin elle m'annonce le
-temps qu'il fera, le lendemain, sans plus se
-tromper qu'un bon baromètre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Cette propriété, mi-ferme, mi-campagne de
-plaisance, appartient à un Anglais qui, pour le
-moment, se promène quelque part en Asie
-centrale ; elle est agréablement rustique, ni
-trop, ni trop peu, assez pour que l'on oublie la
-ville, pas assez pour qu'on la regrette ; un tas
-de vieux meubles y parlent du passé et, par
-contre, l'installation électrique, la salle de bain,
-le chauffage (maintenant inutile&hellip; mais central),
-rappellent les avantages du siècle où nous
-vivons. Enfin, tout cela est fort joli, et le jardin,
-plein de fleurs simples, le verger, la cour où le
-cochon s'échappe, où le chien s'étire, où le chat
-se perd dans ses rêves, et jusqu'au potager
-dont je sais à présent distinguer les salades,
-tout cela nous entretient, Marguerite et moi,
-dans un état de joie facile, très appréciable.</p>
-
-<p>«&nbsp;La mer est à courte distance : une demi-heure
-de promenade, et cette plage n'offre rien
-de mondain. Quelques familles bourgeoises la
-fréquentent qui, paraît-il, sont les mêmes depuis
-son invention première. Nous allons nous y
-baigner plusieurs fois par semaine. Marguerite
-est bonne nageuse, mais étouffe dès qu'elle
-plonge.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, je n'oublie pas que j'écris à mon médecin ;
-ne prends pas ton expression doctorale,
-Gautier!&hellip; j'y arrive&hellip; m'y voici&hellip; Et puis,
-en somme, que veux-tu que je te dise? Je vais
-mieux ; à coup sûr, je vais mieux ; j'ai continué
-à vider les petites bouteilles dont tu me conseillais
-l'emploi, à avaler les comprimés que tu
-m'offris, à suivre le régime ennuyeux que tu
-m'imposes&hellip; et je vais mieux, mais «&nbsp;mieux&nbsp;»,
-tu sais, ce n'est pas «&nbsp;bien&nbsp;». Point d'hallucinations
-encore, pas précisément : ces affreux
-cauchemars me suffisent et me font souvent
-des nuits terribles&hellip; Tant pis! je suis heureux,
-Gautier! j'y reviens toujours! On souffre ainsi
-d'un c&oelig;ur plus léger.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je serais en outre tout à fait content de
-l'état de Marguerite, si elle ne maigrissait un
-peu. Je lui ai dit de t'écrire pour te donner des
-détails. Elle le fera, je pense, cet après-midi,
-pendant que j'irai visiter une foire des environs.
-Qu'elle ait maigri, c'est indubitable ;
-pourtant, elle mange bien, elle a l'air gai, plein
-d'entrain ; je dis : «&nbsp;a l'air&nbsp;», car&hellip; mais
-je me trompe peut-être, et d'ailleurs je ne
-saurais m'expliquer, ne sachant au juste ce
-que je veux dire ; néanmoins, à certaines
-heures, Marguerite m'inquiète, quoi qu'elle
-en ait&hellip; Il me semble, à ces heures-là, qu'elle
-me cache quelque chose. &mdash; Allons! passons!
-Bonsoir!</p>
-
-<p>«&nbsp;Je t'embrasse.</p>
-
-<p class="sign">«&nbsp;<span class="sc">Jacques Damien.</span>&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Dès l'abord, la lettre de Marguerite parut à
-Gautier d'une écriture un peu nerveuse qui se
-gâtait tout à fait, vers la fin. Les dernières
-lignes en étaient presque illisibles et ce fut à
-grand'peine qu'il les déchiffra.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ind">«&nbsp;Mon cher ami,</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques vient de sortir ; il est allé à la foire
-de Neuville qui est toujours très amusante
-parce qu'il y a beaucoup de monde et que
-l'on fait beaucoup de bruit. Je ne l'ai pas
-accompagné. Ces gens qui crient, qui se
-remuent, qui se disputent, ça finit par me
-tourner la cervelle. Alors, je suis restée seule
-à la maison, et je vous écris. D'ailleurs
-Jacques veut que je vous écrive. Il trouve que
-je maigris et il désire que vous le sachiez. Oui,
-je maigris beaucoup, Gautier, mais j'ai du chagrin
-qu'il s'en soit aperçu. Seulement, vous
-comprenez, ça ne se cache pas aussi bien que
-de l'inquiétude ou de la peine, et quand j'ai mal
-à la tête, je ne puis pas non plus m'empêcher de
-le laisser voir ; c'est plus fort que moi ; j'ai
-comme du plomb dans les tempes et quelquefois
-un clou que l'on m'enfonce au-dessus de
-l'&oelig;il. Ça fait très mal, mais tout ça, ce n'est
-rien ; il faut que je vous parle de Jacques.</p>
-
-<p>«&nbsp;Il me semble que, pendant la journée, il va
-mieux. La campagne, il s'y plaît ; il aime se
-promener avec moi (la plage est à une demi-heure
-d'ici) ; nous nageons tous les deux et il
-me joue des vilains tours parce que j'étouffe
-quand je plonge. Alors moi, je lui jette de l'eau
-à la figure, je le tire par les pieds et nous rions
-comme des enfants. Les vieilles dames qui sont
-assises sur le sable, avec leurs familles, elles
-rient aussi et disent que nous sommes deux
-fous, que nous donnons la gaîté. C'est gentil.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques a de bonnes couleurs, il mange
-bien, il suit exactement vos ordonnances, je
-veille à ça. Mais Gautier, la nuit, ça change!
-oh! la nuit, Gautier, c'est presque toujours très
-effrayant. Il a des cauchemars, vous comprenez.
-Il dort, mais il crie, il gémit en dormant, et il
-parle, il parle de l'idole. Il reçoit la visite de
-l'idole dans son sommeil, (la semaine dernière :
-lundi, mardi, jeudi et samedi) ; alors il souffre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous n'avez pas voulu me croire, Gautier,
-mais je ne me trompais pas. C'est bien le diable
-qui le tourmente. Il y a, près de la ferme où
-nous habitons, à quelques pas, une petite
-église, au bout du village, où je vais souvent
-prier, et je suis sûre que, la nuit d'après, il
-rêve d'une façon moins pénible, qu'il a moins
-de tracas. &mdash; Mais j'ai grand besoin aussi de
-prier pour moi. Je vous l'avais dit, Gautier,
-vivre à côté du Diable, c'est plus qu'on ne peut
-supporter. Je m'éveille, quand Jacques se
-plaint, et je sais que le Diable est là, que le
-Diable le tourmente, et il me tourmente en
-même temps, avec toute sa méchanceté. Oh! ça
-fait des nuits terribles! Et vous comprenez, il a
-raison de s'attaquer à moi ; je n'ai pas le droit
-de me plaindre : j'ai tant péché! Et maintenant
-encore, car il faut voir les choses comme elles
-sont&hellip; Mon amour pour Jacques, c'est un péché ;
-ça durera quelque temps où j'aurai du bonheur,
-mais, un jour, je serai punie, et que voulez-vous!
-ce sera bien fait!</p>
-
-<p>«&nbsp;Tout de même, Gautier, les journées, vous
-savez, elles sont très douces, depuis le matin,
-très tôt, jusqu'au soir. Jacques est si gentil avec
-moi, si poli, si complaisant! Il pense à tout!
-Mais les nuits! Ah! on paye bien cher, la nuit,
-le bonheur qu'on a eu, le jour! Quelquefois, je
-deviens folle. Je tremble, je grelotte. Jacques
-dort près de moi ; il murmure des mots, tout bas ;
-j'écoute : il parle, puis il gémit, il voudrait se
-défendre ; puis il crie, le pauvre garçon! Le
-Diable est là ; on le verrait que ce serait la
-même chose ; alors je m'asseois dans le lit, je
-me tiens la tête et, quand je peux, je fais ma
-prière, pendant que Jacques souffre. Ah! il faut
-beaucoup prendre sur soi, à de pareils moments,
-pour ne pas crier aussi. C'est bien de la misère,
-vous savez, Gautier!</p>
-
-<p>«&nbsp;La fin, je la vois. Je vais continuer à maigrir,
-je serai tout à fait laide et, peu à peu, sans
-le vouloir, Jacques ne m'aimera plus. Il se montrera
-gentil encore, parce qu'il a bon c&oelig;ur,
-mais je sentirai qu'il ne m'aime plus&hellip; C'est
-trop horrible pour y penser! Et moi, Gautier,
-je l'aime tous les jours davantage! Que voulez-vous :
-Dieu n'a pas arrangé le monde pour que
-les gens qui font le mal soient heureux. Ce
-serait vraiment un peu facile, et les autres pourraient
-se plaindre&hellip; Combien de temps cela va-t-il
-durer? J'attends&hellip; Oui, j'ai l'impression que
-je ne vis pas, que j'attends&hellip; Et je prie pour
-que, ce jour-là, ma punition ne soit pas trop
-sévère.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et pourtant, Gautier, ici, c'est bien un
-endroit où l'on devrait être heureux&hellip; la campagne,
-avec toutes ces choses autour de soi que
-l'on connaît. Figurez-vous! Jacques ne savait
-même pas distinguer les légumes les uns des
-autres! En se promenant, on ne rencontre pas
-des figures avec un méchant sourire, comme à
-Paris, ni ces passants qui vous bousculent en
-ayant l'air de ne pas le faire exprès. Il y a des
-bêtes et des paysans et des plantes, et la ferme
-est si belle, si bien arrangée, et l'église est si
-jolie! &mdash; Ah! oui! mais il y a le remords, et les
-nuits qui sont terribles, et tout le chagrin!</p>
-
-<p>«&nbsp;Excusez-moi, Gautier, de vous écrire une
-lettre aussi maladroite ; je ne sais pas écrire des
-lettres et souvent je ne trouve pas ce que je
-veux dire. Seulement, il fallait que je vous
-écrive toute seule, sans que Jacques m'aide.
-Alors vous me pardonnerez.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et vous me croirez, Gautier,</p>
-
-<p>«&nbsp;Votre amie très dévouée :</p>
-
-<p class="sign">«&nbsp;<span class="sc">Marguerite Dumont.</span>&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Gautier Brune plia les deux lettres, les remit
-dans leurs enveloppes et les glissa dans son
-portefeuille, puis, ayant tiré de sa bibliothèque
-un gros cahier de références manuscrites, relié,
-il le feuilleta, cherchant une note prise à l'hôpital,
-cinq ou six ans auparavant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Léonie Kerdanet&hellip; Léonie Kerdanet, la
-petite lingère&hellip; oui, voilà&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Mon souvenir était juste : un beau cas de
-folie mystique&hellip; Même âge à peu près, même
-éducation première, aventures analogues, et
-ce même regard&hellip; Marguerite n'est qu'au
-début!&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Tiens&hellip; Je ne savais pas qu'elle fût morte.
-Je me rappelais le jour où on l'avait évacuée sur
-Villejuif, mais&hellip; oui, elle est morte.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vais relire encore une fois leurs deux
-lettres&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Et que fera Jacques, lorsqu'il se doutera?&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch23">CHAPITRE XXIII<br />
-<span class="small">UN DIALOGUE</span></h2>
-
-
-<p>«&nbsp;C'est M. Damien, dit Valérie en ouvrant la
-porte du cabinet de consultation.</p>
-
-<p>&mdash; Toi! dit Gautier Brune d'un air surpris ; je
-ne t'attendais pas!&hellip; pas avant longtemps!</p>
-
-<p>&mdash; Charmant accueil!</p>
-
-<p>&mdash; Que viens-tu faire à Paris?</p>
-
-<p>&mdash; Rien qui puisse te troubler&hellip; Peut-on
-s'asseoir?</p>
-
-<p>&mdash; C'est probable.</p>
-
-<p>&mdash; Je demandais, parce que tu as l'air si joyeux
-de mon arrivée, si transporté d'aise et de contentement!</p>
-
-<p>&mdash; Allons! ne sois pas trop spirituel ; embrasse-moi
-et parle.</p>
-
-<p>&mdash; Eh bien, voilà, c'est toute une histoire.
-J'ai appris, il y a trois semaines environ&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Comment va Marguerite?</p>
-
-<p>&mdash; A peu près ; ni bien ni mal. Elle n'est
-d'ailleurs pas ici.</p>
-
-<p>&mdash; Tu es seul?</p>
-
-<p>&mdash; Oui. Je te disais donc qu'il y a trois
-semaines, j'ai appris le retour inopiné de
-l'explorateur anglais qui est propriétaire de la
-ferme que nous habitons. Cela m'a beaucoup
-ennuyé : on a déjà ses habitudes, tu comprends ;
-on est heureux, on n'a pas envie de
-partir. Sais-je s'il prolongera le bail? Il ne
-gênait personne, là-bas en Perse ; que n'y restait-il?
-D'autre part, des gens du pays disent
-que le brave homme nourrit vaguement l'intention
-de vendre. Il le désire et ne le désire
-pas. C'est un projet obscur. Enfin, il faut voir.
-Il habite Paris, pour le moment ; j'ai écrit et
-me suis rendu compte, à lire ses épîtres, que le
-mieux serait de causer. Alors, me voilà. J'ai
-rendez-vous avec lui, ce soir, à six heures.
-Acheter la bicoque, le jardin et la terre, à prix
-raisonnable, cette idée vaut qu'on la discute.
-Avoir un coin bien à soi, hors de Paris, loin du
-bruit, en somme loin de tout, mais près du bonheur,
-ce n'est pas à dédaigner, mon vieux! Y
-passer l'été au vert, en paix, au calme, et revenir,
-mieux armé contre le tumulte et la cohue,
-la cervelle reposée, l'âme tranquille&hellip; ce projet
-peut se défendre!</p>
-
-<p>&mdash; Tu comptes, si je t'entends bien, fixer ta
-vie près de Marguerite?</p>
-
-<p>&mdash; Mais toi, comment l'entends-tu? Non,
-Gautier, je ne compte pas l'épouser. Je trouve
-en moi-même un fonds bourgeois et raisonnable
-qui s'y oppose. Si j'étais un sauvage, sans doute
-penserais-je autrement ; or, je suis un bourgeois
-qui, malgré l'ennui, l'agacement, le dégoût,
-parfois, que lui cause la société de ses semblables,
-aime cette société, en a besoin, pour
-tout dire, et ne veut pas s'en retrancher. L'île
-déserte, même délicieuse, n'est pas une île pour
-moi, et si j'ai assez amèrement souffert de ce
-que l'état de mes nerfs fût mauvais, c'était que,
-par ce fait même, je me trouvais, certains jours,
-tenu à distance de la communauté. Suis-je clair?</p>
-
-<p>&mdash; Lucide, mon vieux Jacques, et plein de
-bon sens.</p>
-
-<p>&mdash; Par conséquent, je n'épouserai pas Marguerite,
-tout en trouvant que ce ne serait pas
-une sottise, tout au plus une action étrangère à
-ma nature, donc inutile à tenter. Pour la mener
-à bien, il faudrait être différent de moi, autre,
-en un mot, mais cet autre serait-il pas plus noble
-que moi? Je n'épouserai pas Marguerite ; quant
-à vivre sans elle, loin d'elle, privé d'elle, cela
-est au-dessus de mes forces, cela m'est impossible.
-J'ai besoin de sa présence, de sa voix, de
-son regard, de son parfum ; enfin, je l'aime et
-je ne doute pas qu'elle ne m'aime aussi.</p>
-
-<p>&mdash; Ses lettres me l'ont plus d'une fois fait
-comprendre.</p>
-
-<p>&mdash; Près d'elle, je suis tranquille ; je souffre
-souvent, mais je ne manque pas de courage
-pour souffrir ; près d'elle, j'ai senti s'éloigner, se
-fondre, en quelque sorte, et disparaître les dernières
-tentations qui m'attiraient vers un bar
-aperçu la nuit, un café brillant, une salle sonore
-où l'on boit. Ces lieux me sont devenus indifférents
-et, si je paye encore chèrement le danger
-de les avoir côtoyés de trop près, ayant une
-hérédité mauvaise, du moins la torture n'est-elle
-plus la même, Dieu merci!</p>
-
-<p>&mdash; Et, maintenant, quels sont tes projets?</p>
-
-<p>&mdash; Aller rendre visite à mon propriétaire, cet
-après-midi même, discuter la question avec
-soin, rester trois jours à Paris, quatre peut-être,
-retourner auprès de Marguerite et rapporter là-bas
-quelques conseils que tu me donneras touchant
-sa santé.</p>
-
-<p>&mdash; Elle est donc malade?</p>
-
-<p>&mdash; Non, je ne crois pas, et, pourtant, elle
-maigrit d'une façon qui m'inquiète un peu, sans
-compter les névralgies qui la torturent et me
-rappellent, comme martyre, celles dont souffrait
-Maman. Marguerite a dû t'en parler dans
-ses lettres, car elle t'a écrit souvent, n'est-ce
-pas?</p>
-
-<p>&mdash; Elle m'a écrit souvent. Elle m'a encore
-parlé de bien d'autres choses que de ses névralgies.</p>
-
-<p>&mdash; Que veux-tu dire?</p>
-
-<p>&mdash; Dis-moi, toi-même, comment tu la trouves.</p>
-
-<p>&mdash; Mais, mon pauvre ami, je ne saurais
-répondre de façon sensée à ce que tu me demandes
-là! Je l'aime&hellip; n'est-ce pas suffisant?
-Je vais aussitôt me l'imaginer mourante! Je
-chercherai, je découvrirai les symptômes de
-toute maladie qu'il te plaira de m'indiquer. Elle
-serait venue à Paris avec moi que tu l'aurais vue,
-mais elle semblait désireuse de rester à la campagne.
-Il y fait beau, en ce moment, et le jardin
-l'intéresse, en plus des travaux de la ferme. Crois-tu
-qu'elle soit souffrante et voulait me le cacher?</p>
-
-<p>&mdash; Je n'en sais précisément rien, mais tout,
-dans ses lettres, m'engage à le penser.</p>
-
-<p>&mdash; Mon Dieu!</p>
-
-<p>&mdash; Ecoute, Jacques&hellip; J'avais songé, d'abord,
-à te l'écrire, mais c'était vraiment trop dangereux ;
-il fallait que tu fusses là, devant moi.
-Ecrire&hellip; on ne sait jamais! J'ai résolu d'attendre
-ton retour, et maintenant&hellip; profitons-en. Tu
-vas rester bien tranquille, tu me laisseras
-parler, tu ne te fâcheras pas, tu seras patient,
-comme aux jours où tu causais avec ta mère et
-qu'elle te disait des choses un peu dures, parfois.</p>
-
-<p>&mdash; C'est bon&hellip; mais fais vite.</p>
-
-<p>&mdash; Je tâcherai&hellip; Valérie, je n'y suis pour
-personne.</p>
-
-<p>&mdash; Pour personne, Monsieur.</p>
-
-<p>&mdash; Tiens, Jacques : des cigarettes&hellip; Imagine
-une jeune fille de tempérament nerveux, ayant
-vécu la vie horrible qui fut celle de Marguerite.
-Elle en a senti l'horreur, mais l'abjection à laquelle,
-pourtant, elle croyait se mêler, ne l'a
-pas salie. Après des aventures où elle s'était
-donnée, d'autres sont venues où elle se vendait,
-et cette pensée ne la quittait pas. Elle étouffait
-de honte ; un jour, elle se serait jetée dans la
-Seine ou sous les roues d'un autobus charitable ;
-elle n'en pouvait plus. Or, elle rencontre, soudain,
-quelqu'un qui, pour s'amuser d'abord, par
-curiosité ensuite, puis par sympathie, enfin par
-amour, la traite, non pas comme une fille des
-rues, mais courtoisement, affectueusement, tendrement,
-comme elle ne rêvait pas que l'on pût
-la traiter. Alors elle renaît peu à peu, elle se
-retrouve ; elle aime et se sent aimée. A cet
-homme elle s'est offerte, esprit, c&oelig;ur et corps.
-J'ai dit : elle se retrouve ; car, ne l'oublions pas,
-ce n'était pas n'importe qui. Elle se retrouve ;
-elle avait un caractère bien à elle, une personnalité
-marquée, peu développée peut-être, en
-apparence, mais vivante : elle retrouve cette
-personnalité avec d'anciennes habitudes, les vestiges
-d'une éducation ancienne, les traces d'une
-ancienne discipline. C'était une paysanne,
-croyante et simple en ses croyances, passionnée,
-intelligente et tendre. Son intelligence,
-elle s'en est servie à s'affiner pour te plaire ;
-elle a réussi ; sa passion, sa tendresse, elle en
-savait l'usage, mais il restait sa foi.</p>
-
-<p>&mdash; Et tu vas me dire que Marguerite veut me
-quitter par scrupule religieux&hellip; Si elle fait ça!
-si elle fait ça! je descends tout de suite chez le
-bistro d'en face, et je me saoule à mort&hellip; et pour
-longtemps!</p>
-
-<p>&mdash; Tais-toi! ou, du moins, quand tu m'interromps,
-sois honnête : c'est du chantage, cela!
-Tais-toi, et laisse-moi finir&hellip; Il restait donc sa
-foi. Quand, après la mort de ta mère, tu as été,
-pendant quelques semaines, si malade, elle t'a
-bien soigné, je pense? Je l'ai vraiment admirée
-pour les qualités diverses dont elle faisait
-preuve : vigueur physique, courage moral, effort
-patient et constant, habileté&hellip; mais quoi! elle
-t'aimait!&hellip; Comme elle n'est point sotte, elle a
-profité de ces jours d'angoisse où, parfois, tu te
-laissais aller, où tu te surveillais mal, et une
-vague inquiétude qui l'avait déjà frôlée a pris
-forme&hellip; Elle a deviné tes hallucinations et
-l'épouvante que tu en subissais ; elle a fini par
-en être le témoin, le témoin épouvanté. Elle en
-ignore la cause première, mais ayant vu, toute
-gosse, un vieux paysan trop ami de la bouteille
-payer cher cet amour par des visions étranges&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Elle en a conclu spirituellement que je me
-saoulais!</p>
-
-<p>&mdash; Elle en a conclu (mon petit Jacques, tu es
-bien embêtant!) que des accidents, aussi inattendus
-chez quelqu'un qui ne boit que de l'eau,
-devaient tout de même avoir une raison. Elle l'a
-cherchée ; elle l'a trouvée, ou du moins en a
-trouvé une.</p>
-
-<p>&mdash; J'avoue que tu m'intéresses!</p>
-
-<p>&mdash; Rappelle-toi son enfance pieuse, les leçons
-probables du curé, l'église voisine, les histoires
-que l'on doit raconter au coin du feu, tout cela
-qui s'imprime si facilement en un cerveau d'enfant&hellip;
-«&nbsp;Jacques, s'est-elle dit, voit des choses
-qui ne sont pas, c'est par conséquent le diable
-qui les lui fait voir!&nbsp;» Une nuit, tu l'as réveillée
-en te levant, tu as passé dans ton bureau&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; C'est exact.</p>
-
-<p>&mdash; Et tu as parlé imprudemment avec le
-pantin de bois roux&hellip; Eh bien, le diable, c'est le
-pantin de bois roux ; elle le croit, elle le sait,
-elle ne veut plus en démordre.</p>
-
-<p>&mdash; Ma pauvre Marguerite!</p>
-
-<p>&mdash; Et depuis que tu as surtout des cauchemars,
-elle les écoute passionnément, elle les
-détaille, elle les analyse, elle s'en nourrit. Le
-reste du temps, elle prie.</p>
-
-<p>&mdash; Pour tout dire, je suis possédé?</p>
-
-<p>&mdash; Oui&hellip; elle aussi.</p>
-
-<p>&mdash; Comment ça?</p>
-
-<p>&mdash; Elle vit à côté du Diable ; elle le sent
-près d'elle, qui rôde alentour, elle subit son
-influence, elle a peur de lui. Elle avoue même
-que s'il l'attaquait directement, au lieu de s'en
-prendre à toi, elle n'aurait qu'à s'incliner,
-puisqu'elle a péché, puisqu'elle ne cesse de
-pécher en t'aimant. Alors, elle souffre.</p>
-
-<p>&mdash; Et toi, tu prétends faire le chirurgien,
-aujourd'hui? tu aiguises ton petit couteau?</p>
-
-<p>&mdash; Je ne prétends rien faire du tout, sauf te
-mettre au courant d'une situation pénible dont
-tu ignorais certains traits.</p>
-
-<p>&mdash; Mais le résultat?&hellip; Folie mystique?&hellip; Elle
-deviendrait folle?</p>
-
-<p>&mdash; Je l'ignore autant que toi. Je ne puis que te
-répéter toujours la même chose : les dernières lettres
-de Marguerite sont d'un ton qui m'inquiète.</p>
-
-<p>&mdash; En tout cas, vivre à mes côtés te semble
-mauvais pour elle?</p>
-
-<p>&mdash; Me semble&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et, d'autre part, vivre loin d'elle me devient,
-à moi, tout à fait impossible!</p>
-
-<p>&mdash; Tu le dis&hellip; Je suis persuadé que tu le
-crois&hellip; Cependant tu ne saurais en être sûr&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Et moi qui pensais acheter cette ferme!</p>
-
-<p>&mdash; Puisque le contrat de vente n'est pas signé,
-cela reste un projet ; les projets se revisent.</p>
-
-<p>&mdash; Gautier, tu parles comme un livre! Et,
-maintenant, je prends la porte&hellip; Tu permets?</p>
-
-<p>&mdash; Si tu me jures que tu ne médites rien de
-stupide.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! je ne médite rien du tout! J'ai le
-c&oelig;ur et l'esprit trop en désordre pour rien méditer.
-Je souffre ; cela suffit amplement.</p>
-
-<p>&mdash; Tu me tiendras au courant?</p>
-
-<p>&mdash; Au courant de ce que je souffre?&hellip; bien
-entendu!</p>
-
-<p>&mdash; Allons! va-t-en! mais reviens vite.</p>
-
-<p>&mdash; Demain, peut-être.</p>
-
-<p>&mdash; A demain, Jacques&hellip; Valérie, le pardessus
-de M. Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; A demain, mon vieux Gautier&hellip; Merci,
-Valérie. Au revoir.&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch24">CHAPITRE XXIV<br />
-<span class="small">L'ÉPREUVE</span></h2>
-
-
-<p>Ce même soir, Jacques Damien achevait à
-table, en buvant son café, un dîner solitaire.
-Il écrasa dans la soucoupe une cigarette charbonneuse
-qu'il ne fumait plus, se leva et alla
-s'enfermer dans son bureau. Sa causerie avec
-Gautier Brune l'avait beaucoup secoué. Il se
-sentait encore la cervelle confuse ; il n'y voyait
-pas clair. En outre, il n'osait pas réfléchir, il
-écartait obstinément la pensée harcelante qui,
-sans cesse, rôdait autour de lui. Il vivait dans
-une obscurité complète. Aucun changement ne
-se produisait, aucune de ces illuminations merveilleuses
-qui vous jettent de la lumière dans
-l'âme, jusqu'au tréfonds. Il avait peur de se
-poser officiellement le problème dont les nombreuses
-données inconnues et les facteurs
-notoires dormaient en lui.</p>
-
-<p>«&nbsp;Cela est très joli, se dit-il, mais&hellip; Voyons,
-je n'ai pas sommeil ; me coucher serait donc me
-préparer une nuit blanche, et puis, à quoi bon
-remettre l'épreuve au lendemain? Je ne saurais
-l'éloigner indéfiniment ; il faudra bien que je
-m'y livre, un jour ou l'autre&hellip; Alors?&hellip; Enfin
-cette visite à mon propriétaire, elle complique
-tout, au lieu de tout faciliter.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il avait pourtant reçu un accueil charmant de
-M. James Sandgate. Son intention de vendre,
-loin d'être supposée, parut à Jacques très réelle
-et sa façon de traiter la question ne laissa pas
-que de lui plaire.</p>
-
-<p>«&nbsp;Voilà, Monsieur Damien, inutile de faire
-des phrases, n'est-ce-pas? et puis, en français,
-je manquerais d'art. Je suis explorateur, je
-retournerai dans la Perse, bientôt. Quinze jours
-à Londres, d'abord&hellip; mes parents, ma s&oelig;ur,
-mes petits neveux&hellip; et à la fin du mois, je
-m'embarquerai à Marseille. Vivre en Europe,
-je ne peux plus! Je ne comprends pas qu'il y
-ait des gens pour vivre en Europe, avec le progrès
-dégoûtant, et la foule bien habillée, si
-laide! et les automobiles, et les autobus. Dans
-la Perse centrale, pas d'automobiles&hellip; (pas
-encore), pas d'autobus. A propos de la campagne,
-ce sera très vite dit : non, je ne prolongerai pas
-le bail. Trop ennuyeux d'avoir une terre où l'on
-n'habite pas. Si vous voulez acheter, alors c'est
-autre chose. Oui, je vendrai volontiers. J'ai un
-prix, un prix fixe, comme dans les magasins
-où l'on met une étiquette. Pas la peine de
-marchander. Si ça vous convient, entendu,
-très bien! si trop cher, je passerai les instructions
-au notaire, mais je serai content de
-vendre à vous, parce que vous êtes un soigneux
-locataire et puis la jeune dame, elle aime les
-bêtes, elle connaît les plantes, elle est polie avec
-les paysans, gentille avec les enfants. On me
-l'a dit.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et il nomma son prix, son prix fixe, inférieur
-au prix que Jacques présumait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Une excellente affaire, en somme&hellip;&nbsp;» pensait
-Damien.</p>
-
-<p>Une excellente affaire, sans doute, mais qui
-ne rendait son angoisse ni moins actuelle, ni
-moins troublante.</p>
-
-<p>«&nbsp;Sera-t-il suffisant que je vous apporte une
-réponse ferme (oui ou non), dimanche en huit?</p>
-
-<p>&mdash; Dimanche en huit, la veille de mon départ
-pour Londres&hellip; Cela me convient parfaitement.</p>
-
-<p>&mdash; Donc, à dimanche en huit, Monsieur Sandgate.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Damien prit congé.</p>
-
-<p>Cette visite le jetait dans une perplexité pire.
-Sans précisément se l'avouer, il comptait sur
-elle pour brouiller ses cartes, pour lui composer
-une partie injouable, perdue d'avance. Ne pouvant
-se décider seul, il espérait de façon sournoise,
-voire un peu lâche, que la vie déciderait
-à sa place en détruisant d'un coup ses beaux
-projets ; or elle rapprochait la promesse du
-bonheur, du repos, à tel point qu'il n'avait qu'à
-tendre la main, dire une parole, signer un
-papier. Il souhaitait un destin contraire. Certes,
-il en eût souffert, mais s'en fût accommodé en
-pensant : «&nbsp;Je ne puis m'installer à la campagne
-avec Marguerite&hellip; Eh bien, c'est un rêve qui
-passe!&nbsp;» Non, avant un mois, s'il le désirait,
-Marguerite et lui vivraient dans leur ferme,
-dans leur maison, chez eux, entourés de leurs
-arbres, de leurs fleurs, de leurs fruits, de leurs
-bêtes, et n'ayant plus qu'à jouir de leur bonheur&hellip;</p>
-
-<p>Jacques arpentait son bureau et songeait :</p>
-
-<p>«&nbsp;En somme, je ne sais ce que je veux. D'une
-part, j'ai peur de rejoindre Marguerite ; d'autre
-part, je ne puis vivre sans elle ; oh! cela, je ne
-le puis. J'ai beau regarder en moi-même, je ne
-vois rien : L'homme qui s'examine croit volontiers
-qu'il suffit d'ouvrir la porte pour considérer
-tout à l'intérieur ; de sa sincérité il ne fait
-pas cause, et doutera-t-il jamais qu'il soit perspicace!&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques s'assit et se prit le front dans les
-mains.</p>
-
-<p>«&nbsp;Non, je ne sais ce que je veux&hellip; peut-être
-parce que je ne sais pas ce que je suis. Il s'agirait
-de se connaître. S'étudier, raisonner sur
-soi et se trouver plus renseigné qu'auparavant
-ne doit pas être un travail aisé (j'entends, à faire
-honnêtement), car s'il ne tourne à l'apologie ou
-à la satire, il s'achèvera, le plus souvent, en
-bavardage ; or la louange me paraît un soin que
-l'on peut laisser à ses amis, d'autre part, et composer
-un pamphlet sur sa propre personne
-n'offre rien de bien instructif, puisqu'on y
-mettra toujours de l'indulgence en n'attaquant
-que les seuls défauts qui peuvent plaire&hellip; enfin,
-j'ai déjà tant bavardé! Il s'agirait de se connaître&hellip;
-de se connaître.&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien montrait un peu d'agacement ; il se
-laissait aller à faire des gestes.</p>
-
-<p>«&nbsp;On se pose donc une question à soi-même,
-sur soi-même, et l'on ne songe pas que fournisseur
-et quémandeur ont du sujet une opinion
-semblable. A tout le moins, le portrait que
-l'on se donne de soi risque de contenter, mais
-il ne saurait surprendre. Tel trait, piquant, pittoresque
-ou naïf, aux yeux d'un étranger,
-paraîtra banal à qui l'étudie en soi, précisément
-parce que trop caractéristique, au lieu que tel
-autre, sans importance, le frappera par la rareté
-qu'il lui suppose.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il se leva.</p>
-
-<p>«&nbsp;Y voir! y voir! trouver quelque chose! y
-voir! On marche, sur les cailloux difficiles d'une
-route éclairée ; on ne bute que dans l'ombre&hellip;
-Et me voilà faisant des phrases au lieu de
-méditer! Je ne sais pas méditer : ma réflexion,
-si elle ne s'exprime par des paroles ou par des
-signes, devient diffuse et se perd. Il faut que je
-me croie au théâtre! il faut que je fasse effort
-pour m'agréer, m'épouvanter ou m'attendrir!&hellip;
-Je ne puis être sincère&hellip; et cependant je l'aime!
-je sais que je l'aime!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il était debout contre le mur, à gauche de la
-glace.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! s'écria-t-il soudain, comme je l'aime!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il venait de voir, piquée dans la tenture, la
-modeste épingle à chapeau que Marguerite portait
-à sa première visite.</p>
-
-<p>«&nbsp;Cher souvenir!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il la prit ; il la fit tourner entre ses doigts.
-De nouveau, il alla se rasseoir à son bureau
-et patiemment, avec la pointe de l'épingle,
-dessina toute une série de petits ronds sur le
-buvard. Il songeait&hellip; il songeait à cette douce
-vie paysanne qui lui donnerait tant de bonheur.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, mais elle&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il s'imaginait le repos de Marguerite troublé
-par ses cauchemars à lui ; il se représentait Marguerite
-réveillée en sursaut, son angoisse dans
-l'ombre.</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle est plus malade que moi et c'est encore
-moi que je plains!&nbsp;»</p>
-
-<p>Car, il s'en rendait compte, ses hallucinations
-diurnes avaient totalement disparu. L'idole n'entrait
-plus que dans ses rêves.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et je viens de vivre plusieurs heures, ici,
-sans penser une seule fois à mon vieux singe!&nbsp;»</p>
-
-<p>D'ailleurs, le vieux singe restait bien tranquille
-au bord de sa planchette, mais cela n'intéressait
-pas Jacques : il s'occupait de lui-même,
-de son amour, de Marguerite.</p>
-
-<p>«&nbsp;Suis-je tellement à plaindre? Suis-je plus à
-plaindre que celui-ci, que celui-là? Ils sont
-nombreux, ceux qui ont perdu leur mère, même
-tendrement chérie, nombreux, ceux qui gagneraient
-à l'échange de leur santé contre la
-mienne! et pourrai-je, par contre, en citer beaucoup
-que le sort a gâtés en leur offrant, comme
-à moi, une maîtresse adorée, un ami sans égal,
-une large fortune et plus de vanité qu'il n'en
-faut pour se plaire?</p>
-
-<p>«&nbsp;Ma vanité, je l'ai portée en tout! jusqu'à
-être content (non, j'exagère) de souffrir d'une
-maladie peu commune&hellip; j'ai presque pensé :
-digne de moi!&hellip; Sans elle, sans ma vanité, mon
-histoire serait l'histoire du premier venu ; ma
-vanité m'a permis d'avoir un peu d'orgueil. &mdash; Ma
-fortune&hellip; je m'en sers prudemment, comme
-un bourgeois. &mdash; Mon ami&hellip; faut-il supposer que
-Gautier me jouera de vilains tours? &mdash; Ma maîtresse&hellip;
-Ah! non! pas de ces idées-là! Eh! je
-sais bien que je l'ai ramassée dans la rue! que je
-l'ai ramenée de la rue! Qu'importe! elle m'aime ;
-je l'adore. Je veux la garder, la garder pour
-moi. Elle me plaît. Puis-je la quitter, maintenant?
-Non, je ne pourrai pas!</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vais donc la conduire à la folie par un
-chemin agréable, que moi, du moins, je trouve
-agréable (elle, c'est peut-être une autre affaire).
-Marguerite deviendra folle. Tu entends, Jacques
-Damien! elle deviendra folle! mais, comme je
-l'aime, je n'ai pas su découvrir d'autre moyen&hellip;
-et puis, je le répète, elle se rendra à la petite
-maison blanche par la route du bonheur!&hellip;
-Tout à fait délicat!&hellip; Marguerite, derrière une
-fenêtre grillée, regardant le monde&hellip; Image à
-méditer!</p>
-
-<p>«&nbsp;Elle me dit possédé du Diable&hellip; Du Diable,
-je ne sais ; néanmoins, j'en viens à croire
-qu'elle pourrait avoir raison. Possédé&hellip; Je suis
-possédé par un esprit impur qui prend des
-formes diverses pour mieux me tourmenter.
-Ce fut d'abord le désir de boire : je voulais
-boire, je le voulais si furieusement que je n'y
-voyais plus clair, je ne pouvais ni choisir, ni
-juger, ni me retenir&hellip; Cette forme-là, je l'ai
-vaincue, le jour où je me suis senti vraiment
-ivrogne! &mdash; Ensuite, ce furent des images
-effrayantes qui me troublèrent : une pomme
-sur mon lit, une poupée en bois (si calme, ce
-soir), dans mon bureau. De nouveau, je ne pus
-choisir, juger, ni me retenir. Ces images
-m'épouvantaient au point de me forcer à prendre
-honteusement la fuite, à demander grâce, à
-m'humilier (de quelle façon vilaine!) comme
-un chien qu'on fouette. Quand j'ai résisté un
-peu, puis un peu davantage, elles ont disparu.
-Elles ne reviennent que dans mon sommeil ;
-maintenant, mes rêves me les rapportent, tout
-mon passé remonte dans ces rêves que Marguerite
-surveille. Et sa dernière forme enfin, la
-plus terrible, la plus dangereuse, à coup sûr,
-la plus sournoise&hellip; L'esprit impur qui m'habite
-m'a fait un amour égoïste, un amour cruel de
-bête chaude&hellip; et me voici aveugle encore une
-fois, sans jugement ni choix possible, ni retenue!
-comme aux jours où je buvais! L'esprit
-impur m'engage à tuer une femme que j'adore,
-en me laissant croire que je veux la rendre
-heureuse!</p>
-
-<p>«&nbsp;Pourquoi m'a-t-il si bien envahi? pourquoi,
-au lieu d'aller chez le voisin, a-t-il élu domicile
-en moi? pourquoi? Sans doute me savait-il
-déjà malade, par suite, prêt à le recevoir, et
-trouvait-il ici une atmosphère agréable, fortifiante ;
-j'étais sa résidence d'été, la ville d'eaux,
-la plage&hellip; (très drôle!)&hellip; mais n'y avait-il pas,
-en ce Jacques Damien, autre chose qui lui
-convenait à merveille : une volonté incertaine?&hellip;
-Je pense souvent à Papa, je lui reproche sa faiblesse
-dont Maman a tant souffert&hellip; J'abuse un
-peu. Il faudrait, d'abord, faire mieux que lui.
-Pour le moment, je fais moins bien.</p>
-
-<p>«&nbsp;C'est moi, c'est moi qui vais devenir fou!
-Oui, je vais descendre dans la rue, me mettre à
-quatre pattes, au milieu de la chaussée et hurler
-à la lune, hurler! &mdash; Ah! ces démoniaques du
-temps passé! de vrais possédés, ceux-là! ces
-pauvres gens habités par l'âme d'un loup et qui
-hurlaient à plein gosier! Je voudrais faire
-comme eux!</p>
-
-<p>«&nbsp;Je ne tiens bon que sur un point, un seul :
-je ne boirai pas! je ne boirai pas de l'eau de
-cologne sur le haut d'une armoire!</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh! cette épingle! ce souvenir de Marguerite!
-l'appuyer là, sur ma poitrine, enfoncer
-doucement, sûrement, réprimer le sursaut de
-douleur, d'horreur et d'effroi, persister, m'entrer
-la pointe dans le c&oelig;ur et crever!&hellip; Et puis qu'il
-ne soit plus question de moi! qu'on me jette
-aux ordures!</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, cela arrangerait bien des choses!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Il rêva de se détruire, des façons, des moyens
-pratiques de se détruire.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais je veux revoir Marguerite une dernière
-fois.&nbsp;»</p>
-
-<p>Un mauvais sourire courba sa bouche.</p>
-
-<p>«&nbsp;Et tu ne la quitteras plus jusqu'à ce qu'elle
-soit folle!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il souffrait trop! Jamais, aux pires heures où
-l'idole le hantait, il n'avait souffert autant.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je dois disparaître.&nbsp;»</p>
-
-<p>Tout à coup, il se remit à penser à la propriété
-de M. Sandgate, parce qu'il avait promis
-une réponse à cet homme et devait la fournir.
-Bientôt, l'idée s'imposa, inopinée, un peu ridicule
-mais insistante, et, brochant sur elle, une
-autre idée surgit, encore plus inattendue, tout à
-fait nouvelle, obscure encore, belle néanmoins
-en sa dure sévérité, et qui réunit, fixa, mit en
-&oelig;uvre toute l'attention de Jacques.</p>
-
-<p>«&nbsp;J'irai voir M. Sandgate. Je lui dirai : «&nbsp;Monsieur
-Sandgate, il faut que je fasse une randonnée
-lointaine. De votre côté, vous accommoderiez-vous
-d'un compagnon de voyage qui tâcherait
-de n'être point gênant, voire de se montrer
-utile, puisque l'art persan et les fouilles que
-l'on fit là-bas lui sont connus et qu'il a, secrétaire
-au Musée, écrit diverses études traitant de
-ce sujet, spécialement des faïences?&nbsp;» Si M. Sandgate
-est un peu déraisonnable, il y songera, il
-discutera de questions pratiques ; s'il a perdu
-le sens commun, il finira par accepter&hellip; L'espoir
-est mince, pourtant, je vois un espoir.&nbsp;»</p>
-
-<p>Quel qu'il soit, absurde, sage, proche ou lointain,
-un espoir apporte toujours son mystérieux
-bénéfice. Jacques ne ressentait plus cette même
-angoisse déprimante, vraiment insupportable ;
-il n'était que triste, profondément.</p>
-
-<p>La nuit s'écoulait avec lenteur dans l'atmosphère
-enfumée de ce bureau. On y respirait mal.</p>
-
-<p>«&nbsp;Allons! se dit Damien, il convient de présumer
-que M. Sandgate est non seulement un
-peu déraisonnable, mais qu'il a perdu le sens commun,
-et d'agir en conséquence, dès maintenant.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il sortit de son classeur une feuille de papier à
-lettres. Il médita longuement sur ce qu'il devait
-écrire. Une demi-heure plus tard, la page restait
-encore blanche ; déjà les yeux de Jacques
-étaient lourds de larmes.</p>
-
-<p>Enfin, il entreprit sa tâche.</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch25">CHAPITRE XXV<br />
-<span class="small">LE BEAU LAURIER</span></h2>
-
-
-<blockquote>
-<p class="ind">«&nbsp;Ma douce amie,</p>
-
-<p>«&nbsp;Ecoute-moi, bien que j'aie des choses terribles
-à te dire. Je n'aurais jamais osé, de vive
-voix, sous le regard de tes chers yeux aimés.
-Peut-être suis-je venu à Paris surtout pour trouver
-du courage, le courage cruel dont j'ai besoin
-en ce moment.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je vais partir, ma douce amie, pour très
-loin, pour si longtemps! Je pense faire un
-voyage d'études en Perse, presque une exploration.
-Cela durera huit ou dix mois&hellip; un an?&hellip;
-je ne sais. Il suffit que je te quitte pour avoir le
-c&oelig;ur désolé. Mais il faut que je parte! Je dois
-te quitter.&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Jacques s'interrompit.</p>
-
-<p>«&nbsp;La perdre ainsi, songeait-il, c'est insensé!
-c'est indigne et monstrueux!&hellip; ce n'est pas
-vrai!&nbsp;»</p>
-
-<blockquote>
-<p>«&nbsp;Ma douce amie, nous nous aimons avec
-tendresse, avec passion. J'aime tout en toi :
-ton corps, ton esprit, ta bonté, le charme qui
-vient de toi, le parfum qui émane de toi, et ce
-jeune regard, si beau! Pourtant, je te fais du
-mal, tu le sais! et j'ai peur, devant l'avenir d'angoisse
-et de douleur que tu te prépares en m'aimant.
-Marguerite, j'ai peur pour toi, j'ai peur
-aussi pour moi, j'ai peur du remords que j'aurai&hellip;
-car je te détruis, moi qui t'aime tant!
-et, à cela, il n'y a qu'un seul remède : nous séparer.&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>«&nbsp;Mais, s'écria Jacques, nous séparer&hellip; les
-mots ont un sens, tout de même! Nous séparer,
-c'est me trouver loin d'elle, loin de son corps!
-ne plus sentir son bras nu autour de mon cou,
-ni ses jambes contre mes hanches! c'est ne
-plus l'entendre respirer près de moi, parler,
-rire, vivre à côté de moi, prendre du plaisir tout
-contre moi!&nbsp;»</p>
-
-<p>Et Damien ne pouvait ni l'admettre, ni le concevoir.
-Il se répétait avec une obstination puérile
-que ce n'était pas vrai, et, ce disant, il ne
-savait pas, au juste, ce qu'il voulait dire.</p>
-
-<p>Il écrivit encore.</p>
-
-<blockquote>
-<p>«&nbsp;A l'époque où tu m'as connu, Marguerite,
-j'étais un pauvre être que ses nerfs tourmentaient,
-qui n'en pouvait plus, qui se serait, un
-jour, cassé la tête contre les murs. Tu lui as
-révélé cette joie d'aimer qu'il confondait jusqu'alors
-avec l'agrément d'un plaisir banal que
-l'on trouve sans peine et, par ton amour, tu l'as,
-je crois, humanisé. Il a repris goût à la vie, en
-apprenant de toi quel délice c'était que de vivre.
-Ah! Marguerite! tu ne peux deviner la façon
-nouvelle dont mon c&oelig;ur battait quand tu me
-disais : «&nbsp;mon ami chéri!&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Et Jacques se murmurait à lui-même :</p>
-
-<p>«&nbsp;Tu entends! jamais plus elle ne te dira :
-«&nbsp;mon ami chéri!&nbsp;» jamais plus!&nbsp;»</p>
-
-<blockquote>
-<p>«&nbsp;Je ne retournerai pas à la campagne avant
-mon départ et je te demande bien tendrement,
-bien humblement, de ne pas venir ici. Vois-tu,
-j'ai tout juste le courage qu'il me faut&hellip; tout
-juste, Marguerite! Tu paraîtrais devant moi,
-que je me jetterais aussitôt à tes genoux pour
-te demander pardon, et ce serait un misérable
-geste, vilain, un geste lâche!</p>
-
-<p>«&nbsp;Demeure chez toi, douce amie ; je dis chez
-toi, car je veux que tu vives dans cette propriété
-qui te plaît, à laquelle tu t'intéresses et que
-j'achèterai demain. Sois-en la fermière vaillante,
-bien portante, occupée de ses bêtes, de
-ses arbres, de ses fleurs. Tâche de t'y faire
-une vie tranquille&hellip; Ne m'oublie pas, garde-moi
-comme un souvenir auprès de toi&hellip; Je
-donnerai à Gautier des instructions pratiques
-pour qu'il te les transmette. Adieu, Marguerite!
-Sois heureuse, sans m'oublier! Adieu!&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Il eut un grand gémissement douloureux
-qu'il ne pouvait retenir&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Oh!&hellip; oh!&hellip; c'est vraiment comme si je
-me déchirais le c&oelig;ur!&nbsp;»</p>
-
-<blockquote>
-<p>«&nbsp;Et laisse-moi te dire encore une fois merci&hellip;
-Merci de m'avoir rendu la vie!&hellip; Adieu!&hellip; Je
-t'embrasse sur les yeux&hellip; Adieu&hellip; Dors, Marguerite.</p>
-
-<p>«&nbsp;A toi :</p>
-
-<p class="sign">«&nbsp;<span class="sc">Jacques.</span>&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Avec la dernière ligne, c'était le suprême
-effort. Il se mit à pleurer, à sangloter, à pleurer
-encore ; il sut ce que ces mots signifiaient :
-«&nbsp;fondre en larmes,&nbsp;» car, dans ses larmes, il se
-fondait vraiment tout entier, toute sa pensée s'y
-noyait, il n'était plus qu'un homme qui pleure.
-La fatigue aidant, il s'affaissa lentement sur son
-bureau, et le sommeil vint se mêler à lui, et ses
-larmes l'endormirent.</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>«&nbsp;Monsieur! voyons, Monsieur! Monsieur ne
-s'est donc pas couché? C'est vouloir tomber
-malade exprès, Dieu me pardonne! Rester
-comme ça toute une nuit sur ses bras croisés,
-sans même prendre un coussin, ça n'est vraiment
-pas raisonnable!&nbsp;»</p>
-
-<p>Damien ouvrit les yeux.</p>
-
-<p>«&nbsp;Monsieur va se coucher, j'espère!</p>
-
-<p>&mdash; Quelle heure est-il?</p>
-
-<p>&mdash; Sept heures ; j'allais ouvrir et balayer.</p>
-
-<p>&mdash; Eh bien, Louis, sept heures, c'est une bonne
-heure pour se lever!</p>
-
-<p>&mdash; Au moins, si Monsieur s'était amusé et
-qu'il serait revenu de Montmartre, ou même si
-Monsieur aurait bu! mais, sur ce bureau! et avec
-la fumée de cigarettes!&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Tiens&hellip; oui&hellip; c'est drôle!</p>
-
-<p>&mdash; Je ne trouve pas, Monsieur, et, sauf le
-respect que je lui dois, je puis dire que, si
-M<sup>lle</sup> Marguerite était ici, jamais elle n'aurait
-permis ça!</p>
-
-<p>&mdash; Jamais, Louis, certainement&hellip; Non, je ne
-compte pas me coucher. Préparez-moi un bain
-et apportez mon café au lait.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! Monsieur me fait bien de la peine!</p>
-
-<p>&mdash; Et à moi donc, mon brave Louis!&nbsp;» dit
-Jacques en s'étirant.</p>
-
-<p>Le valet de chambre regarda son maître d'un
-air surpris, puis il se retira pour obéir aux
-ordres reçus.</p>
-
-<p>Damien plia la lettre, la mit sous enveloppe,
-écrivit l'adresse, cacheta, timbra, et dit à Louis
-qui entrait, un plateau à la main :</p>
-
-<p>«&nbsp;Louis, vous mettrez ceci à la poste.&nbsp;»</p>
-
-<p>C'était fait&hellip; c'était fini&hellip; Jacques ne pouvait
-le croire ; il restait dans un état de stupeur singulière
-qui lui vidait l'âme en quelque sorte&hellip;
-C'était fini.</p>
-
-<p>«&nbsp;Encore faut-il que M. Sandgate m'emmène
-avec lui&hellip; Non, de toutes façons, c'est fini!&nbsp;»</p>
-
-<p>Louis repassait, entrant dans la chambre de
-Damien.</p>
-
-<p>«&nbsp;Que portez-vous là, Louis?</p>
-
-<p>&mdash; Une branche pour fixer à la tête du lit de
-Monsieur ; nous sommes au dimanche des
-Rameaux.</p>
-
-<p>&mdash; Quel est ce feuillage-là?</p>
-
-<p>&mdash; Du laurier, Monsieur, du beau.&nbsp;»</p>
-
-<p>Peu d'instants plus tard, Jacques allait regarder
-la longue branche verte courbée à son
-chevet.</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, dit-il, c'est beau, le laurier.&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch26">CHAPITRE XXVI<br />
-<span class="small">LE PROJET ABSURDE</span></h2>
-
-
-<p>Il arrive qu'une gageure absurde réussisse,
-qu'une rencontre impossible se place, un jour,
-entre deux portes, qu'une folle aventure trouve
-à se comparer à plus folle encore. Ce sont là les
-faux pas de la Fortune. Elle se dirige, le plus
-souvent, de façon bourgeoise, banale, convenue
-et convenable, mais, parfois, elle trébuche à
-cause de ses yeux bandés.</p>
-
-<p>Ce dimanche des Rameaux, Damien se vit
-retenu à déjeuner par M. Sandgate dans le petit
-hôtel de genre anglais où dès onze heures du
-matin il était allé lui rendre visite et lui apporter
-les trois brochures qu'il avait écrites sur l'art
-persan. De la campagne, il ne fut bientôt plus
-question, l'affaire ayant été vite réglée, à la
-satisfaction, semblait-il, des parties contractantes,
-puis on parla d'autre chose.</p>
-
-<p>«&nbsp;Vous intéressant comme vous le faites à
-ces questions, disait M. Sandgate, et surtout
-avec les connaissances solides que vous possédez,
-je ne comprends guère que vous n'ayez
-pas poussé une pointe en Asie. Téhéran est, je
-vous le garantis, Monsieur Damien, aussi divertissant
-que Montmartre, et le lac Néris vaut
-largement la mare d'Enghien.&nbsp;»</p>
-
-<p>Comment imaginer plus belle entrée en
-matière?</p>
-
-<p>«&nbsp;Monsieur Sandgate&hellip; encore faut-il pouvoir!
-répondit Jacques. L'occasion m'en serait
-offerte que j'aurais vite fait mes malles. Hélas!
-on trouve aisément un ami qui, de grand c&oelig;ur,
-vous accompagne à Biarritz, un autre pour
-une tournée en Algérie, en Egypte, en Grèce à
-la rigueur&hellip; Celui qui vous propose des promenades
-aux confins de l'Iran ne court pas les rues
-de Paris. Mon musée m'accorderait, je pense,
-une mission, sans me charger de chaînes officielles,
-mais si l'on se passe difficilement d'un
-guide pour pénétrer un peu l'antiquité de
-seconde main des bibliothèques (mon maître
-Clément Martin y fut un introducteur délicieux),
-c'est pure folie que de se rendre à pied d'&oelig;uvre,
-seul et n'ayant pour tout bagage qu'une érudition
-courte et pas la moindre expérience.</p>
-
-<p>&mdash; Vous parlez très sagement, Monsieur Damien ;
-toutefois (permettez-moi de me montrer
-brutal), vous parlez trop comme un Français.
-Un Français dira gentiment, de façon amusante,
-le désir (oh! immodéré!) qu'il a de connaître la
-ville chinoise ou mexicaine que vous venez de
-lui dépeindre ; répondez : «&nbsp;La gare est à deux
-pas, le bateau part lundi en huit&hellip;&nbsp;» il voudra
-réfléchir.</p>
-
-<p>&mdash; La critique peut s'admettre, dit Jacques&hellip;
-Et, maintenant, laissez-moi vous répéter que
-j'aurais une chance, la moindre! de vous accompagner
-en Perse&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Holà! holà! Monsieur Damien! dit Sandgate
-en souriant, cela est-il bien sûr, bien
-sérieux? Pourquoi donc achetez-vous une propriété
-en Normandie, si vous comptez l'abandonner
-tout de suite?&nbsp;»</p>
-
-<p>Jacques interrompit d'une voix sèche :</p>
-
-<p>«&nbsp;Je suis parfaitement libre, et rien, entendez-vous,
-Monsieur Sandgate! rien ne me retient en
-France.</p>
-
-<p>&mdash; Alors je vous dois des excuses et vous serez
-assez bon pour déjeuner ici avec moi. Ensuite,
-nous pourrons aller dans le fumoir où il n'y a
-jamais qu'un vieux colonel sourd.&nbsp;»</p>
-
-<p>Ainsi fut fait et, vers trois heures de l'après-midi,
-M. Sandgate disait encore :</p>
-
-<p>«&nbsp;Il ne reste donc plus à résoudre qu'un
-important problème moral.</p>
-
-<p>&mdash; Un problème moral?</p>
-
-<p>&mdash; Oui, Monsieur Damien. Vous êtes un
-galant homme, un parfait gentleman, et j'ai
-grand plaisir à causer avec vous, mais comment
-supporterons-nous de nous voir tous les jours,
-dès l'aube, et à toutes les minutes du jour ; de
-prendre tous nos repas sur la même table ou la
-même planche ; de dormir sous la même tente,
-toutes les nuits? Comment supporterez-vous de
-voir continuellement le même Edwin Sandgate
-à cheval, à vos côtés? Comment supporterai-je
-de voir le même Jacques Damien à cheval, tout
-près de moi, sans que je puisse ni l'écarter, ni
-le supprimer?</p>
-
-<p>&mdash; C'est affaire d'équilibre nerveux, dit Jacques&hellip;
-et le mien, je l'avoue, a été très instable.</p>
-
-<p>&mdash; Mais, dit M. Sandgate, moi je sais un
-moyen, sinon de nous arranger, du moins de&hellip;
-de nous essayer. &mdash; Je vous ai dit que je devais
-aller en Angleterre, dans ma famille&hellip; Je croyais
-quinze jours, ce sera cinq semaines, le bateau
-de mai étant meilleur. Venez passer un mois
-chez mes parents, ils vous recevront avec
-plaisir. Vous jouerez au billard avec mon père
-et mon beau-frère, au tennis avec ma s&oelig;ur, à la
-balle avec ses enfants, si ça vous amuse, et
-vous me verrez tout le temps! A la fin, nous
-aurons peut-être envie de nous griffer, alors
-nous le dirons ; si, au contraire, nous pouvons
-vivre ensemble, il vous restera huit jours pour
-faire vos malles&hellip; Et nous partirons tous les
-deux : Marseille, Port-Saïd, Aden, Kurachee,
-Mascate, Bender-Abbas&hellip; et plus loin.</p>
-
-<p>&mdash; Merci de votre proposition, Sandgate ;
-j'accepte.</p>
-
-<p>&mdash; Merci du plaisir que vous m'offrez, Damien.
-Par conséquent, demain soir, gare Saint-Lazare&hellip;
-Nous prendrons le Dieppe-Newhaven.
-A Newhaven, la voiture de mes parents nous
-mènera chez eux.&nbsp;»</p>
-
-<hr />
-
-
-<p>Jacques se rendit aussitôt chez Gautier Brune
-et lui conta longuement son histoire.</p>
-
-<p>«&nbsp;En résumé, je me jette à l'eau&hellip; avec des
-formes. Je souffre, mais la décision est prise,
-l'aventure est même engagée. Je crierai peut-être,
-comme les fiévreux que l'on descend dans
-leur bain, mais je ne demanderai pas grâce. Je
-ferai encore, de temps en temps, du batelage et
-des pitreries (si le bon Sandgate ne s'en offusque
-pas trop), car je manquerai toujours de simplicité
-et l'on ne jette guère un costume qui vous
-va bien, même quand il déplaît ou n'est plus de
-mode&hellip; Enfin!&hellip; à Dieu vat!&hellip; Dis, mon petit
-Gautier, tu t'occuperas de Marguerite?</p>
-
-<p>&mdash; Avec les instructions que tu m'as données
-(j'ai d'ailleurs pris des notes), la tâche me sera
-facile. Tu sais, Jacques, ta mère serait fière
-de toi.</p>
-
-<p>&mdash; Tant mieux. J'ai encore très mal&hellip; très!
-J'avais déjà souffert, mais je n'avais pas assez
-souffert&hellip; Souffrir davantage, ça nettoie, en
-quelque sorte. Oui, mais ce sont de vilains
-moments à vivre. Quitter Marguerite me paraissait
-un acte insensé! Pourtant, voilà que je l'ai
-quittée!&hellip; Tu la soigneras, Gautier? tu veilleras
-sur elle?</p>
-
-<p>&mdash; J'irai même la voir, et nous nous écrirons.</p>
-
-<p>&mdash; Peut-être répondra-t-elle à ma lettre
-d'hier&hellip; de ce matin&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Oh! sans doute!</p>
-
-<p>&mdash; N'est-ce pas, tu la traiteras comme une
-amie? pas comme la maîtresse lâchée par un
-ami?</p>
-
-<p>&mdash; Elle est déjà une amie pour moi : elle a
-mon affection et ma profonde estime.</p>
-
-<p>&mdash; Tu crois qu'elle peut guérir?</p>
-
-<p>&mdash; Dans le milieu tranquille où elle se repose
-le corps et l'âme, elle ne tardera pas à reprendre
-un parfait équilibre.</p>
-
-<p>&mdash; Tu me donneras des nouvelles?</p>
-
-<p>&mdash; Bien entendu.</p>
-
-<p>&mdash; Je l'aime tant, Gautier!</p>
-
-<p>&mdash; Tu l'aimes tant que tu lui rendras la santé
-physique et morale, après lui avoir rendu le respect
-d'elle-même. Pour en arriver là, tu t'es
-courageusement saigné, saigné à blanc. C'est
-bien, Jacques.</p>
-
-<p>&mdash; Mais elle aussi, qui m'aimait tant, m'a
-rendu l'espoir que j'avais perdu, m'a refait une
-volonté. Pour en arriver là, elle s'est assez
-vaillamment mise à la torture.</p>
-
-<p>&mdash; Vous avez été braves tous les deux&hellip; Ta
-récompense, tu peux déjà la deviner : Marguerite
-retrouve une vie normale et simple, la vie
-qu'elle aurait dû vivre ; toi, tu te composes une
-vie d'action et de travail, aventureuse, exotique
-et fantaisiste, tout cela qui est fait pour toi et
-que ne te promettait pas, je pense, la croisière
-de Brigneux! Ah! le voyage en Perse se présente
-autrement!</p>
-
-<p>&mdash; Dis-moi, Gautier&hellip; entre nous&hellip; Marguerite
-n'a jamais su que je buvais?</p>
-
-<p>&mdash; Non, j'en suis certain.</p>
-
-<p>&mdash; Ah!&hellip; bon&hellip; Cela m'aurait été fort désagréable&hellip;
-Et maintenant, au revoir, je rentre
-chez moi.</p>
-
-<p>&mdash; Quelle erreur, Jacques! ta mine est bien
-trop mauvaise. Couche-toi sur la chaise-longue,
-fais une sieste avant le dîner. Tu dîneras ici.</p>
-
-<p>&mdash; Oh! volontiers! seulement, passe-moi d'abord
-le téléphone : je voudrais dire à Louis de
-me préparer une petite malle pour l'Angleterre,
-et ma valise. N'oublie pas, Gautier, que je quitte
-Paris demain&hellip; que c'est presque le grand
-départ!</p>
-
-<p>&mdash; Je m'en souviens, dit Gautier ; je n'aurais
-garde de l'oublier. Vraiment, Jacques, je t'aime
-beaucoup.&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch27">CHAPITRE XXVII<br />
-<span class="small">LA JEUNE FERMIÈRE</span></h2>
-
-
-<p>Le lendemain, Jacques trouvait M. Sandgate
-au rendez-vous convenu. Ils partirent pour
-l'Angleterre et Jacques vécut un mois à la campagne,
-dans une maison confortable, élégamment
-rustique, entourée de gazons nets, de fleurs
-choisies, de beaux arbres décoratifs en leur
-verte antiquité. A ce foyer, il reçut le plus
-chaleureux accueil. On le considérait déjà
-comme l'ami d'Edwin, l'ami auquel Edwin, ce
-fils, ce frère, cet oncle chéri, serait sans doute
-confié, lors de son prochain et glorieux voyage
-en Perse. Damien et son futur compagnon
-travaillaient, le soir, dans une grande bibliothèque
-bien fournie des livres qui leur seraient
-utiles, d'autre part, les journées s'écoulaient
-vite, occupées par les jeux et les rires des
-enfants, par des promenades à pied, des courses
-à cheval. Seules les nuits de Jacques étaient
-douloureuses à vivre. Avant de s'endormir, il se
-répétait encore, il se répétait sans cesse les
-quelques mots du billet reçu deux jours après
-son arrivée chez Sandgate et dont il voyait parfois
-se dessiner dans l'ombre l'écriture tragiquement
-brisée :</p>
-
-<blockquote>
-<p>«&nbsp;Mon ami aimé! &mdash; Non! ne viens pas! Je te
-répondrai lundi prochain. Je ne pourrais pas,
-avant! J'ai besoin de quelques jours encore, pour
-pleurer.</p>
-
-<p class="sign">«&nbsp;<span class="sc">Marguerite.</span>&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Le mercredi suivant, il lisait d'elle une lettre
-plus longue, pathétique par l'effort manifeste
-qu'elle révélait.</p>
-
-<blockquote>
-<p class="ind">«&nbsp;Mon ami aimé.</p>
-
-<p>«&nbsp;Je n'en peux plus! J'ai, comme toi, tout
-juste assez de courage&hellip; Ah! tout juste!&hellip; mais
-Gautier m'écrit qu'il faut rester calme. Alors, je
-tâche. C'est dur. Pour m'aider, je prie. Ayant
-beaucoup prié depuis ton départ, je me décide
-à t'écrire ceci.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, tu me montres mon devoir et, parce
-que je t'aime tant, je vais accomplir ce devoir,
-malgré tout, jusqu'au bout. Maintenant, je
-n'oserai plus faiblir. Tu viendrais ici que je
-m'enfuirais peut-être! La photographie de ta
-mère, la belle photographie que tu m'as donnée,
-est devant mes yeux : M<sup>me</sup> Damien me regarde.
-Quand mon chagrin sera trop gros, quand
-j'hésiterai, je lui dirai : «&nbsp;Madame, que dois-je
-faire?&nbsp;» et je suis sûre que, chaque fois, elle
-me répondra.</p>
-
-<p>«&nbsp;Jacques, je serai une honnête fille. Ta fermière
-doit être une honnête fille. Cette ferme
-va me donner du travail, beaucoup, souvent du
-tracas, mais aussi, j'espère, bien de la satisfaction.
-Gautier me dit qu'il viendra me voir, de
-temps en temps. Il pourra se rendre compte que
-je suis une fermière scrupuleuse. Tu sais,
-Jacques, j'ai un peu de connaissance des affaires
-de la campagne ; ce sera mon plaisir de te le
-prouver, un jour ; et puis, ce que je ne sais pas,
-je l'apprendrai. Merci de ta grande bonté, mon
-ami aimé, je la sens bien profondément, et aussi
-ta peine à me quitter.</p>
-
-<p>«&nbsp;Envoie-moi, si tu as un moment pour ça, un
-livre pas trop difficile sur la Perse. Je voudrais
-te suivre un peu. Et j'ai encore quelque chose à
-te demander. Permets-moi de ne plus te tutoyer.
-Une fermière ne tutoie pas le maître. Ce n'est
-pas convenable.</p>
-
-<p>«&nbsp;Adieu, mon maître. Faites un bon voyage.
-Je ne trouve rien d'autre à vous dire. Tout le
-reste, je le garde dans mon c&oelig;ur.</p>
-
-<p class="c">«&nbsp;Votre fermière dévouée :</p>
-
-<p class="sign">«&nbsp;<span class="sc">Marguerite Dumont.</span>&nbsp;»</p>
-</blockquote>
-
-<p>Un mois plus tard, Sandgate et Damien causaient
-devant l'écurie où ils venaient de ramener
-leurs chevaux, après une promenade.</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais oui, Damien, vous êtes un excellent
-cavalier, très sérieux et qui ne s'absorbe pas
-dans les détails de manège. Cela vous servira
-en Perse.</p>
-
-<p>&mdash; Vous m'emmenez donc en Perse, Sandgate?
-je ne savais pas!</p>
-
-<p>&mdash; Vous m'accompagnez toujours en Perse,
-Damien? Vous ne m'en aviez rien dit, personnage
-insupportable!</p>
-
-<p>&mdash; Eh! justement! me supporterez-vous? Ne
-l'oubliez pas : je suis venu faire un stage&hellip;</p>
-
-<p>&mdash; Un stage d'affection, car on va être désespéré,
-mon cher! Les enfants perdront un grand
-ami et je crains que Monsieur Jacques ne remplace
-souvent l'oncle Edwin dans leurs souvenirs!
-A mes précédents départs, moi seul, je
-réunissais tous les regrets.</p>
-
-<p>&mdash; Quand partons-nous?</p>
-
-<p>&mdash; Désirez-vous rentrer en France pour faire
-vos malles?</p>
-
-<p>&mdash; Autant les acheter et les faire à Londres
-où, comme vêtements coloniaux, nous trouverons
-tout ce qu'il faudra. Quant au reste&hellip; Non,
-je ne m'arrêterai pas à Paris. Un ami viendra
-m'embrasser à la gare. J'écrirai à mon valet de
-chambre pour qu'il ferme chez moi. C'est un
-honnête garçon, il s'en chargera fort bien,
-comme aussi de m'expédier les quelques objets,
-livres et souvenirs, que j'emporte.</p>
-
-<p>&mdash; Nous irons donc à Londres jeudi matin.
-Ah! je vous promets une dure traversée de la
-mer Rouge! mais vous avez compris, n'est-ce
-pas, que retarder de six mois pour un peu
-plus de fraîcheur dérangerait toute une partie
-importante de notre voyage?</p>
-
-<p>&mdash; A propos, Sandgate, j'ai reçu du musée les
-papiers que j'avais demandés ; nous les lirons
-ce soir&hellip; Et puis, Sandgate, sans plaisanterie!&hellip;
-vous ne savez peut-être pas le service que vous
-me rendez!</p>
-
-<p>&mdash; Non, je ne le sais pas, cependant on se
-doute très vite de certaines choses, chez certaines
-gens&hellip; Rentrons, Damien, c'est l'heure
-du thé, mes parents nous attendent.&nbsp;»</p>
-
-<p>Le départ pour un pays lointain apporte à
-celui dont le c&oelig;ur est lourd l'allègement d'occupations
-nécessaires, de courses indispensables,
-d'emplettes nombreuses que l'on ne saurait différer
-et que seul on peut mener à bien soi-même.
-La question des chaussures est de toute gravité,
-la sélection minutieuse des livres reste
-délicate ; on ne se passera ni d'armes de chasse,
-ni d'appareils photographiques, ni de vêtements
-spéciaux, et il faut les choisir ; enfin, comment
-négligerait-on de se procurer les diverses lettres
-et recommandations qui, par avance, engagent
-l'aide et les bons soins de votre consul? Bien
-qu'à vrai dire la besogne fût facilitée par Sandgate
-et déjà faite aux trois quarts, les semaines
-suivantes ne laissèrent pas à Damien grand
-loisir. Elles lui parurent courtes.</p>
-
-<p>La traversée fut bonne jusqu'à Port-Saïd,
-pénible ensuite. Jamais Edwin Sandgate n'avait
-connu la mer Rouge aussi brûlante. Les deux
-voyageurs arrivèrent dans le golfe Persique
-assez débilités, malgré le bref repos qu'ils
-s'étaient permis aux Indes, mais rapidement
-l'un et l'autre se reprirent, par le seul fait qu'ils
-se trouvaient là, devant cette côte torride où ils
-désiraient aborder.</p>
-
-<p>Le voyage commençait vraiment et Damien
-fut bientôt ravi par son charme grave, fantaisiste
-et varié, par l'inattendu ou la séduction de
-chaque chose, par la noblesse de l'effort qu'on
-lui demandait, par les merveilleuses récompenses
-qui en étaient le prix. Plus tard, leurs
-travaux d'archéologie lui apportèrent des joies
-encore plus hautes et Sandgate le vit parfois
-chanter au soleil, librement, l'âme épanouie,
-levant entre ses mains l'objet que ces mêmes
-mains avaient découvert : un vase, un fragment
-ancien, une dalle aux belles couleurs. Il souffrit
-souvent de façon cruelle de la chaleur, du froid,
-du vent, de l'âpre climat, de la fièvre, de l'annihilante
-fatigue, de la soif, des déceptions et de
-ses propres souvenirs, mais chaque nuit lui
-donnait le sommeil et chaque lendemain son
-aube. Alors il revivait et saluait le jour.</p>
-
-<p>Onze mois durant, et non point six, Sandgate
-et Damien, liés par leur affectueuse entente et
-leur ambition, parcoururent de conserve ce
-large canton du monde qui va du détroit d'Ormuz
-aux Portes Caspiennes. Le plus souvent nomades,
-sédentaires parfois, ils ne manquèrent
-jamais de quelque nouveau travail pour les
-tenir en haleine, de quelque nouveau projet
-pour leur créer des rêves, puis, un jour, chargés
-d'un butin nombreux, ils rentrèrent, contents
-d'eux-mêmes.</p>
-
-<p>«&nbsp;Eh bien, assieds-toi, fume et bavarde, disait
-Gautier Brune à l'ami qui, dès son retour, avait
-sonné chez lui. Ta mine paraît magnifique ; je ne
-t'imaginais pas avec ce superbe hâle&hellip; non plus
-avec ce tranquille regard. Assurément, la Perse
-a du bon, même à haute dose, à dose massive!
-Onze mois!&hellip; Et qu'as-tu fait de ton camarade?</p>
-
-<p>&mdash; Edwin a continué sur Londres. Il reviendra
-dans trois semaines, pour que nous mettions de
-l'ordre dans nos travaux ; ce sera d'ailleurs intéressant
-et fructueux. &mdash; Rien de palpitant à me
-dire, Gautier? Ta dernière lettre, cueillie à
-Port-Saïd, m'annonçait seulement le mariage de
-Brigneux. &mdash; Toi, tu vas bien? &mdash; Parle-moi de
-Marguerite.</p>
-
-<p>&mdash; Elle va bien aussi, très bien. Sa vie n'est
-pas inactive, je te le garantis! Dans sa ferme,
-dont elle m'a fait les honneurs et qu'elle dirige
-avec une charmante autorité, elle retrouve la
-santé, le calme de l'esprit. Les gens du village
-sont à ses pieds, l'aiment, la respectent, tout en
-la craignant un peu, car il ne faut pas que l'on
-plaisante. La fermière de M. Damien défend
-sans cesse les intérêts de son maître. Le curé
-voit en Marguerite la forme humaine que, dans
-sa paroisse, la Providence a revêtue, (brave type,
-le curé!) Marguerite est donc une personne considérable ;
-les enfants l'adorent toujours : c'était
-couru! Elle dîne chez le notaire, elle protège le
-facteur rural. Tout cela, très sympathique&hellip;
-Mais tu dois être renseigné par ses lettres.</p>
-
-<p>&mdash; Hélas! non, mon vieux! Les premières
-lettres de Marguerite étaient si douloureuses, si
-tendues!&hellip; puis, elle a commencé à me parler
-de la campagne, des bestiaux, des semailles, des
-moissons, de l'état des champs. Ces propos-là
-se multipliaient, débordant les autres, prenant
-toute la place&hellip; A Persépolis, je savais le prix
-des pommes de terre normandes!&hellip; Et, maintenant,
-que veux-tu que je te dise? elle m'écrit
-gentiment, amicalement (non, soyons juste :
-affectueusement), des lettres d'affaires, coupées
-de questions intelligentes, pleines de sens, sur
-nos découvertes persanes&hellip; Qu'y a-t-il là-dessous?&hellip;
-Mais&hellip; Oh! oui! Marguerite est une
-jeune fermière comme on n'en rencontre pas
-souvent, et Sandgate qui, tu penses bien, connaît
-ma terre mieux que moi, puisqu'il y a beaucoup
-vécu avant de me la vendre, déclare que
-«&nbsp;M<sup>lle</sup> Dumont est inappréciable!&nbsp;» Enfin&hellip; le
-plus dur est fait, n'est-ce pas?&hellip; Marguerite est
-en bonne santé. &mdash; Quand nous verrons-nous
-plus longuement, Gautier?</p>
-
-<p>&mdash; Demain, si tu veux, je suis libre. Nous sortirons
-ensemble ; on ira entendre de la musique&hellip;
-Je n'ose te proposer un ballet persan.&nbsp;»</p>
-
-<p>En quittant Gautier, Jacques prit une voiture
-et se fit conduire à l'Hôtel du Carrefour où
-M. et M<sup>me</sup> Honoré témoignèrent de leur joie
-par de grandes démonstrations. Il fallut que
-Jacques contât son voyage héroïque, ses deux
-traversées, si pénibles, si dangereuses, ses
-découvertes «&nbsp;chez les Persans&nbsp;», car on savait
-que, là-bas, en ce pays sauvage où le soleil
-tapait si dur, Monsieur Jacques avait fouillé la
-terre de ses mains blanches et ramené au jour
-mille et une merveilles. Après s'être réjoui,
-comme il convenait, de la belle mine de Monsieur
-Jacques, de l'air gaillard de Monsieur
-Jacques, M. et M<sup>me</sup> Honoré parlèrent enfin
-d'autre chose, mais cet excellent couple s'enthousiasmait
-vite et prenait plaisir à déverser
-ainsi un flot tumultueux de louanges sincères.
-Le nom de Marguerite Dumont en fit jaillir la
-source à nouveau et Jacques, descendant, une
-heure plus tard, la rue Blanche, se répétait à
-lui-même les dernières paroles entendues :</p>
-
-<p>«&nbsp;Ah! la chère demoiselle! qu'elle est bonne!
-Si sérieuse, si courtoise, si empressée avec
-nous! Ah! Monsieur Jacques! Et si attachée à
-son devoir! Oh!&hellip; Ah!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, pensait Damien, une brave fille, vraiment ;
-une fermière parfaite&hellip; Allons! ce soir,
-je dîne au cabaret!&nbsp;»</p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak" id="ch28">CHAPITRE XXVIII<br />
-<span class="small">UN FEU DE BOIS</span></h2>
-
-
-<p>Le lendemain, vers minuit et demi, Damien,
-rentrant du théâtre, ouvrit sa porte et voulut,
-avant de se coucher, fumer quelques cigarettes
-encore. Il ne se sentait aucune envie de dormir :
-la musique d'orchestre qu'il venait d'entendre,
-en compagnie de Gautier, l'avait trop ému, un
-peu secoué&hellip; il reconnaissait des sensations
-chères, un enchantement perdu. Quelle belle
-soirée! et, maintenant, installé dans ce fauteuil
-où, depuis près d'un an, il ne s'était plus assis,
-Jacques se laissait aller à une sorte de paresse
-heureuse.</p>
-
-<p>Bientôt, dans peu de jours, il reprendrait son
-travail ; l'arrivée de Sandgate lui promettait de
-la besogne, des heures studieuses entre quatre
-murs (après tant d'heures actives vécues avec
-lui sous le ciel bleu!) mais, ce soir, il ne ferait
-rien, il veillerait tout seul, en fumant, en écoutant
-des échos sonores.</p>
-
-<p>De son mieux, Louis avait rétabli le bureau en
-sa disposition ancienne : Jacques y retrouvait
-presque chaque chose à sa place : les meubles, les
-tableaux pendus, les photographies sur la cheminée,
-divers petits objets&hellip; ce cendrier, ce
-vase de bronze, un coupe-papier chinois de
-jade&hellip; il lui plaisait de revoir tout cela.</p>
-
-<p>Oh! oui! l'idole en bois roux restait accrochée
-au-dessus de sa planchette. Il l'avait remarquée,
-dès le premier jour, sans beaucoup
-d'émotion.</p>
-
-<p>Et ces livres (probablement ceux qu'il lisait
-avant son départ pour l'Angleterre), époussetés,
-posés d'équerre près du sous-main : un tome
-du théâtre de Musset, un catalogue de faïences
-persanes annoté au crayon, un roman de qualité
-courante&hellip;</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais qu'est-ce donc que ceci? se demanda
-Jacques. <i lang="la" xml:lang="la">Rituale romanum</i>&hellip; Ah! je me souviens.&nbsp;»</p>
-
-<p>Il en avait, par curiosité, parcouru quelques
-pages, alors que Marguerite s'inquiétait tant de
-lui, le croyant possédé du diable&hellip; Le cérémonial
-pour l'exorcisme était encore marqué d'une
-fiche.</p>
-
-<p>«&nbsp;Nous étions fous l'un et l'autre ; aussi bien
-elle que moi!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il fallait à Damien ce détail soudain surgi pour
-que la parenthèse d'aventures lointaines, de
-voyages difficiles, d'heureux exotisme, se fermât,
-pour qu'il pût revoir sa vie telle qu'elle
-était aux jours sombres, pour qu'il considérât
-la situation nouvelle où il se trouvait, et jugeât
-de l'état précis de ses forces. Il avait ouvert sur
-son bureau le rituel romain, il parcourait de
-temps à autre quelques lignes en se les traduisant.
-Elles évoquaient des images étranges.
-Puis, il rêvait.</p>
-
-<p>«&nbsp;Esprit impur! Esprit très immonde! je
-t'exorcise!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Oui, pensait Jacques, j'ai été possédé. Il a
-pu m'envahir parce que je ne présentais aucune
-résistance, parce que j'étais prêt à tout, comme
-tous ceux qui ne font rien, qui s'usent à ne rien
-faire. Je souffrais, mais de façon stérile, sans
-profiter de ma souffrance. Je croyais accomplir
-mon devoir entier en combattant ce goût que
-j'avais de l'ivresse et, lorsque avec peine je
-m'en suis guéri, je m'étonnais de souffrir encore.
-Cela me paraissait injuste.&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Ecoute et prends peur, Satan!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Je souffrais pour moi-même et j'en tirais
-vanité. Sans presque m'en douter, je me glorifiais
-d'être malade de façon peu commune, de
-façon rare. Maman l'avait, je crois, deviné.
-Ensuite, ne buvant plus, je me glorifiais de ma
-victoire. Tout se changeait ainsi en mouvements
-d'orgueil ; à toute heure je témoignais de moi-même!
-Je voulais éblouir Maman par mon courage
-devant la peur&hellip; Maman est morte sans
-le moindre éblouissement!&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Donc, retire-toi, au nom du Père, du Fils et
-du Saint-Esprit!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Puis est venue Marguerite, et j'ai entrepris,
-le sourire aux lèvres, une moitié de tâche dont
-j'étais fier, une moitié seulement. La sauver du
-ruisseau, cette paysanne, l'empêcher de se prostituer
-au premier venu, lui permettre de n'avoir
-plus trop faim quand elle n'arriverait pas à
-vendre son corps&hellip; pourquoi faire? pour me
-l'offrir comme maîtresse et la montrer dans les
-restaurants, pour l'habiller, la présenter, l'amuser
-et m'amuser d'elle, pour lui composer une
-vie factice, pour qu'elle souffrît, elle qui m'aimait.&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Donc, retire-toi, Séducteur! ami de l'aspic et
-du basilic! Retire-toi au nom de l'Agneau immaculé
-qui foula le basilic et l'aspic!&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>«&nbsp;Mais moi aussi, je l'aimais, et c'est en l'aimant
-que j'ai voulu comprendre, enfin, certaines
-choses, et c'est en m'aimant qu'elle m'a
-permis de les comprendre, car, si je l'ai quittée&hellip;
-ah! ce jour-là, je n'agissais point par vanité, ni
-pour faire un geste élégant&hellip; ah! non! j'avais
-bien trop mal!&hellip; je m'en souviens.&nbsp;»</p>
-
-<p>Et il lut encore :</p>
-
-<p>«&nbsp;Donc, retire-toi, Impie! Persécuteur! Fourbe
-voué à la géhenne!&nbsp;»</p>
-
-<p>Il ferma le livre.</p>
-
-<p>«&nbsp;En somme, pensait-il, nous suivons le chemin
-qu'il nous eût fallu suivre dès l'abord. Mes
-travaux en Orient, ce sont ses travaux dans sa
-ferme. Elle et moi, nous pouvons travailler,
-maintenant, parce que nous avons souffert,
-beaucoup souffert, puis souffert davantage&hellip; Et
-ces cris que je poussais?&hellip; mettais-je bas l'esprit
-impur, ou l'esprit impur criait-il lui-même
-de douleur en me quittant?&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Car le souvenir lui était revenu d'un passage
-de l'Evangile où le Christ délivrait deux furieux
-de l'esprit qui les possédait et le chassait, récalcitrant
-et hurlant, dans un troupeau de pourceaux
-au pâturage, qui s'en fut se noyer aussitôt.</p>
-
-<p>«&nbsp;Ce serait donc la délivrance?&hellip;&nbsp;»</p>
-
-<p>Combien d'heures Damien était-il resté dans
-ce fauteuil, devant ce bureau familier, sans
-même donner un regard au coin de gauche où
-pendait une statuette en bois roux? L'air plein
-de fumée rendait cette pièce étouffante. Il s'avança
-vers la fenêtre, l'ouvrit toute grande ; un
-jour pâle filtrait par les volets qu'il rabattit.</p>
-
-<p>Déjà, l'aube s'étendait, diffuse, indécise et
-grise, sur la ville, éclairant faiblement les brumes
-qu'un souffle poussait le long des rues. Cela faisait
-un singulier paysage&hellip; Et Jacques songeait
-à d'autres paysages, là-bas, près d'un lac, au
-fond de la Perse.</p>
-
-<p>C'était peut-être auprès d'un lac semblable
-que le Christ, rencontrant les deux possédés,
-leur avait imposé les mains&hellip; Il descendait de
-la colline aride que paraient seuls quelques
-cystes, quelques touffes de thym, quelques
-maigres lentisques. Il descendait de la colline
-vers le bord du lac où se posaient les brumes du
-matin, et les deux possédés criaient déjà de
-douleur et se tordaient et hurlaient parce qu'ils
-souffraient cruellement et ne voulaient pas
-guérir, sachant que, pour guérir, il fallait
-souffrir davantage&hellip; Et le Christ leur imposait
-les mains.</p>
-
-<p>Calme matinée! Accoudé au balcon, Jacques
-en buvait la douceur. Le jour était venu, frais et
-clair ; un murmure montait de la ville&hellip; Jacques
-rentra dans son bureau. Il regarda sur la cheminée
-les quelques photographies aimées,
-amies, qui s'y trouvaient toujours. Il nota aussi
-que, dans l'âtre, quelques bûches étaient posées,
-préparées, sans doute, par Louis, l'hiver d'avant,
-en vue d'un retour inopiné de son maître.</p>
-
-<p>Et, brusquement, Jacques se retourna vers
-l'idole, pendue au coin du mur, la décrocha, la
-considéra de près, vit qu'elle était faite de bois
-mort, bien mort, qu'elle valait tout juste son
-poids de bois mort&hellip; Alors il la coucha sur les
-bûches de l'âtre, froissa un journal qu'il fit flamber,
-qu'il glissa sous les bûches, et, paisiblement
-assis devant les flammes, tandis qu'au dehors
-le jour s'affirmait splendide et bleu, regarda se
-consumer lentement, sûrement, avec de méchants
-crépitements et des fusées, cette idole en
-bois roux, venue vers lui, jadis, d'une île
-très lointaine.</p>
-
-<p class="sign"><i>Chine, 1912.</i><br />
-<i>Provence, 1918.</i></p>
-
-<div class="chapter"></div>
-
-<h2 class="nobreak">TABLE DES CHAPITRES</h2>
-
-
-<table summary="">
-<tr><td class="small"><div class="r">I.</div></td>
-<td class="small drap">UN PANTIN DE BOIS</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch1">5</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">II.</div></td>
-<td class="small drap">UN AUTRE PANTIN DE BOIS</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch2">18</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">III.</div></td>
-<td class="small drap">AU RESTAURANT</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch3">27</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">IV.</div></td>
-<td class="small drap">BAR NOCTURNE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch4">41</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">V.</div></td>
-<td class="small drap">RAISONS MATERNELLES</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch5">51</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">VI.</div></td>
-<td class="small drap">LA LEÇON DU CLOWN</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch6">68</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">VII.</div></td>
-<td class="small drap">LA PREMIÈRE MANCHE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch7">79</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">VIII.</div></td>
-<td class="small drap">INCERTITUDES</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch8">88</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">IX.</div></td>
-<td class="small drap">UNE CHARMANTE SOIRÉE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch9">98</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">X.</div></td>
-<td class="small drap">LE CADEAU PRÉCIEUX</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch10">117</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XI.</div></td>
-<td class="small drap">L'IMPLORATION</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch11">128</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XII.</div></td>
-<td class="small drap">SUR LE TROTTOIR</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch12">136</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XIII.</div></td>
-<td class="small drap">LE DOUX RÉVEIL</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch13">156</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XIV.</div></td>
-<td class="small drap">DISCIPLINE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch14">171</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XV.</div></td>
-<td class="small drap">L'IDOLE INTERPELLÉE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch15">186</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XVI.</div></td>
-<td class="small drap">LA PRÉSENTATION</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch16">198</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XVII.</div></td>
-<td class="small drap">L'INSTANT TRAGIQUE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch17">206</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XVIII.</div></td>
-<td class="small drap">JOURS SOMBRES</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch18">216</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XIX.</div></td>
-<td class="small drap">DEVANT LA MORTE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch19">227</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XX.</div></td>
-<td class="small drap">LE DIABLE EN PERSONNE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch20">239</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXI.</div></td>
-<td class="small drap">L'INVITATION AU VOYAGE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch21">250</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXII.</div></td>
-<td class="small drap">VILLÉGIATURE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch22">259</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXIII.</div></td>
-<td class="small drap">UN DIALOGUE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch23">269</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXIV.</div></td>
-<td class="small drap">L'ÉPREUVE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch24">279</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXV.</div></td>
-<td class="small drap">LE BEAU LAURIER</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch25">291</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXVI.</div></td>
-<td class="small drap">LE PROJET ABSURDE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch26">298</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXVII.</div></td>
-<td class="small drap">LA JEUNE FERMIÈRE</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch27">306</a></div></td></tr>
-<tr><td class="small"><div class="r">XXVIII.</div></td>
-<td class="small drap">UN FEU DE BOIS</td>
-<td class="bot"><div class="r"><a href="#ch28">316</a></div></td></tr>
-</table>
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c small top4em">ACHEVÉ D'IMPRIMER
-LE VINGT FÉVRIER MIL NEUF CENT DIX-NEUF
-PAR L'IMPRIMERIE LUX
-POUR LES ÉDITIONS G. CRÈS ET C<sup>ie</sup></p>
-
-<div class="break"></div>
-
-<p class="c large top4em">Prix : 3 fr. 50</p>
-
-<p class="c small sans-serif">Majoration temporaire de 30 %<br />
-Décision du Syndicat des Éditeurs 11 Février 1918</p>
-
-
-<div style='display:block;margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ESPRIT IMPUR ***</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0;'>This file should be named 64091-h.htm or 64091-h.zip</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0;'>This and all associated files of various formats will be found in https://www.gutenberg.org/6/4/0/9/64091/</div>
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&mdash;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&trade; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&trade;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away&mdash;you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller;'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&trade; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&trade; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&trade; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&trade;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&trade; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&trade; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&trade; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&trade; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&trade;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the
-Foundation&rdquo; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&trade; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&trade; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&trade;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&trade; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&trade; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&trade; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&trade; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&trade; work (any work
-on which the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the
-phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block;margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&trade; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&trade;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&trade; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&trade; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&trade;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&trade;.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&trade; License.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&trade; work in a format
-other than &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&trade; web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &ldquo;Plain
-Vanilla ASCII&rdquo; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&trade; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&trade; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&trade; electronic works
-provided that
-</div>
-
-<ul style='display: block;list-style-type: disc;margin-top: 1em;margin-bottom: 1em;margin-left: 0;margin-right: 0;padding-left: 40px;'>
- <li style='display: list-item;'>
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&trade; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&trade; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &ldquo;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&rdquo;
- </li>
-
- <li style='display: list-item;'>
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&trade;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&trade;
- works.
- </li>
-
- <li style='display: list-item;'>
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </li>
-
- <li style='display: list-item;'>
- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&trade; works.
- </li>
-</ul>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&trade; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg&trade;
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&trade; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&trade;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
-of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&trade; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&trade; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&trade; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&trade;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&trade; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&trade; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&trade;
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&trade; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&trade;&rsquo;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&trade; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&trade; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-The Foundation&rsquo;s principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-For additional contact information:
-</div>
-
-<div style='display:block;margin-top:1em;margin-bottom:1em; margin-left:2em;'>
-Dr. Gregory B. Newby<br />
-Chief Executive and Director<br />
-gbnewby@pglaf.org
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&trade; depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block;font-size:1.1em;margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&trade; electronic works.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&trade; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&trade; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&trade; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block;margin:1em 0'>
-This Web site includes information about Project Gutenberg&trade;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</body>
-</html>