1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 64067 ***
PIERRE VÉRON
LES GENS
DE
THÉATRE
PARIS
DENTU, ÉDITEUR
LIBRAIRE DE LA SOCIÉTÉ DES GENS DE LETTRES
Palais-Royal, 13 et 17, galerie d'Orléans
Tous droits réservés
1862
Paris.--Imp. VALLÉE et Cie, 15, rue Breda
PRÉFACE
Puisque c'est au théâtre que ce livre est consacré, j'aurais pu--pour
mettre en repos ma conscience--me rappeler ce qui se passe au théâtre
même.
Vous avez, comme moi, remarqué avec quel cœur on y rit de sa propre
caricature.
Les transes de Sosie font pâmer de joie le peureux; l'hypocrite se
gausse à l'aise de Tartufe; les infortunes de Sganarelle plongent dans
des accès de délire tous les maris de sa famille.
Car l'homme est ainsi fait qu'il ne se reconnaît nulle
part,--probablement parce qu'il ne se connaît jamais. Chacun de nous est
le plus mauvais juge de la ressemblance de son portrait.
En partant de ce principe, je n'avais point à craindre que personne
s'attribuât les ridicules et les travers dont ce volume essaye le
croquis.
N'importe! On a tant médit du théâtre et de tout ce qui en approche, que
nous ne voulons pas avoir l'air de faire chorus à ces banales et souvent
injustes déclamations.
Le temps n'est plus--Dieu merci--où les comédiens se voyaient frappés
d'une proscription brutale qui ne s'arrêtait même pas devant une tombe.
Ces planches que l'intolérance feignait de prendre pour des tréteaux,
trop de noms illustres les ont glorifiées pour que la confusion soit
désormais possible.
Qui sait même si à l'exagération de la défaveur n'a pas succédé de nos
jours l'exagération de l'engouement?
De là la nécessité de faire sentir de temps en temps les épines de ce
monde dont on est toujours tenté de ne voir que les fleurs; le besoin de
prévenir les naïfs en inscrivant sur la porte: _Ici il y a des
piéges-à-brebis_.
La flatterie et l'illusion sont les plus dangereuses conseillères; mieux
vaut le coup de griffe de la critique que le coup d'encensoir de la
flagornerie. Le théâtre doit en savoir quelque chose,--lui qui passe son
temps à châtier--en riant quand il le peut.
Usons donc de cette chère et bonne licence du rire qui épargne tant de
larmes, à ce qu'assure Beaumarchais. Frondons les défauts et au besoin
les vices.
En narguant l'exception, on démontre la règle--qui, pour les gens de
théâtre, est honorabilité, labeur et courage.
LES
GENS DE THÉATRE
I
PARLEZ AU CONCIERGE
Ce jour-là...
Je regrette amèrement de ne pas commencer par _la belle matinée de
printemps_ dont le lecteur se montre toujours si friand; mais, _primo_,
comme la scène se passe à deux heures de l'après-midi; _secundo_, comme
il neige à flocons au dehors, un scrupule peut-être exagéré m'empêche de
maintenir quand même l'heureuse formule.
Ce jour-là donc,--12 février 18..,--vers deux heures de l'après-midi,
ainsi que j'ai eu l'honneur de vous l'annoncer, la loge des époux
Balandreau, concierges assermentés du petit théâtre des
_Divertissements-Plastiques_, présentait le coup d'œil le plus animé.
C'est qu'en ce moment avait lieu à l'étage supérieur,--_le public
n'entre pas ici_,--la répétition générale d'un de ces chefs-d'œuvre que
la noble élégance du langage contemporain appelle des _pièces à femmes_.
La pièce à femmes est un des signes du temps.
On a souvent parlé des petites causes produisant les grands effets; ici
il a fallu, au contraire, plusieurs grandes causes pour produire l'effet
le plus mesquin. Il a fallu que l'amour, l'esprit et le goût
collaborassent à leur mutuelle décadence, pour que la montagne en
travail accouchât de cette ridicule souris.
Trois complices pour un avortement: les auteurs, le public, et le
quartier Breda!
C'est trop--des trois.
Le quartier Breda aurait dû rester un quartier et ne pas devenir une
ville; le public aurait dû respecter l'art et les artistes, en se
respectant lui-même; quant aux auteurs...
Cela me rappelle certaine jaquette dont un de mes camarades de pension
me raconta jadis l'histoire.
La jaquette avait été d'abord une magnifique houppelande, dans laquelle
l'aïeul du narrateur se carrait aux jours de gala. Elle brillait alors
de toute sa splendeur;--solide, moelleuse, taillée en pleine étoffe et
sans marchander.
L'aïeul mort, le grand-père hérita et se contenta de modifier légèrement
la forme antique de la houppelande, qui se trouva un peu rapetissée.
Mais elle était si ample!
Du grand-père elle passa au père.
Celui-ci,--jugeant inutile de remplacer ce vêtement précieux et sans
pareil,--se contenta, lui aussi, de le repriser d'un côté, de le
rapiécer de l'autre, de le diminuer sur les bords;--et ma foi, il
faisait encore figure en cet accoutrement.
Malheureusement,--lorsque le père trépassa à son tour,--reprises et
rapiéçages s'étaient multipliés à tel point qu'il devenait impossible
d'en ajouter d'autres. Tout ce qu'un ouvrier put faire, ce fut de
tailler par-ci, de rogner par-là,--tant et si bien, qu'il ne resta quasi
plus d'étoffe.
L'antique et vaste houppelande avait fini en queue de jaquette,--de
cette jaquette étriquée dans laquelle précisément grelottait mon pauvre
camarade de pension, dont le dénûment excitait les sarcasmes des uns, la
pitié des autres.
Cette histoire, c'est celle de l'esprit français au théâtre.
Molière fournit l'étoffe à mesure que veux-tu. Beaumarchais, les
agréments à profusion;--quelle belle houppelande toute neuve! Marivaux,
Dancourt, Fabre, Picard et consorts la raccourcissent et la rétrécissent
à leur taille; leurs successeurs la traînent, la fripent, la tournent,
la retournent, la dégradent, cherchent à la raccommoder. Enfin, le
Vaudeville--un gamin dégénéré, un enfant terrible,--s'amuse à en
découper de tout petits morceaux;--jusqu'au jour où le dadais s'aperçoit
qu'il n'a plus de quoi se vêtir.
Et voilà pourquoi la jaquette--trop courte--laisse voir les mollets de
ces dames, par en bas, et leurs épaules, par en haut.
Le mollet et l'épaule représentent l'_alpha_ et l'_oméga_ de la pièce à
femmes.
Avec ces deux lettres là, on se passe du reste de l'alphabet.
On remplace l'observation par l'exhibition, les tableaux de mœurs par
les tableaux vivants, le fil de l'intrigue par le coton des couturières.
Les caractères, les mots, jusqu'au couplet--ce radeau de la Méduse, où
l'esprit trouvait moyen de vivre pendant une douzaine de vers avec un
seul trait final,--jusqu'au couplet, tout s'en va:
On chantait, ils en sont aises,
Ils font danser maintenant.
Ou si l'on chante, c'est pis encore!
Des beautés engagées en qualité de _modèles_ ne peuvent être astreintes
à la roulade. Les statues ne vocalisent pas, que diable!
Si donc les formes sont vraies, la direction n'a pas le droit de se
plaindre que les voix soient fausses. Les assistants,--étant tout
yeux,--n'ont pas le temps d'être tout oreilles.
Quel que soit, d'ailleurs, le prétexte sous lequel on amène le _sexe_
sur la scène, pourvu qu'il y foisonne, tout le monde est content.
D'où il suit que--pour offrir une définition à ceux qui en éprouvent le
besoin--la pièce à femmes est un ouvrage dans lequel les femmes tiennent
lieu de pièce.
II
SUITE DU PRÉCÉDENT
Peut-être devrais-je,--avant de continuer, présenter à la compagnie mes
très-humbles excuses pour la digression dans laquelle j'ai été entraîné
dès les premiers pas.
Je préfère remplacer les excuses par un aveu.
Ce livre n'est point un roman; c'est un voyage buissonnier à travers les
us et coutumes dramatiques. Or, en fait de voyages, j'ai horreur des
trajets directs. J'aime à m'arrêter quand il me plaît, à zigzaguer comme
l'envie m'en prend; il est par conséquent fort probable que je
retomberai plus d'une fois dans le péché que je confesse au moment du
départ.
Vous voilà prévenus, chers compagnons de route.
La ligne droite n'a que trop d'adorateurs à notre époque. Laissons un
peu de place au caprice et ne faisons pas de la littérature une seule et
même rue de Rivoli.
Sur ce, je reviens au théâtre des _Divertissements-Plastiques_, où l'on
répétait une pièce à femmes, et à la loge des dignes époux Balandreau,
concierges de l'établissement.
Cette loge, de quinze pieds carrés environ, mérite une description
particulière.
Dans cet étroit espace se trouvaient représentés: la communauté
conjugale, le chauvinisme, l'administration, le commerce et la cuisine.
La communauté conjugale par une commode à la forme antique, véritable
memento d'acajou, qui devait rappeler aux hôtes de céans la date du
_par-devant monsieur le maire_.
Le chauvinisme par un buste du _petit caporal_, soigneusement recouvert
d'un globe protecteur.
L'administration par trois casiers où dormaient quelques paperasses et
sur lesquels on lisait en gothique de hasard: _M. le Directeur_, _M. le
Régisseur_, _M. le Caissier_.
Le commerce par une petite armoire qui laissait voir en s'entre-bâillant
une rangée de bouteilles pleines ou entamées.
La cuisine, par un pot au feu, ronflant près de la fenêtre sur un
fourneau économique.
J'allais oublier l'art, qui figurait dans ce capharnaüm sous la forme
d'un cadre de bois peint, orné d'une photographie exhibant un ancien
amoureux de la troupe en costume collant. Le jeune premier avait daigné,
de sa propre main, ajouter au bas du portrait ces mots concis, mais
flatteurs: _Offert au père Balandreau_.
Des chaises de paille, un fauteuil en velours d'Utrecht et un poêle de
faïence blanche complétaient le décor. Quant aux personnages...
C'étaient d'abord les maîtres du logis. Isidore Balandreau, ex-enfant de
troupe aux vélites de la garde, retraité sergent en 1832: Euphémie
Balandreau, son épouse légitime, ci-devant cantinière de l'armée
française.
Isidore Balandreau avait fait de sa vie deux parts, l'une pour la gloire
_qui lui avait donné le jour_, l'autre pour le théâtre qui abritait sa
vieillesse. Il disait en parlant des victoires du premier Empire: «_Nos_
batailles, _nos_ lauriers, _nos_ conquêtes.» Il disait à propos des
représentations de la petite scène dont il relevait en qualité de
fonctionnaire: «_Nous_ donnons demain une première. _Nous_ venons
d'engager un comique sur lequel _nous_ fondons de grandes espérances.
_Nous_ tenons un succès d'argent.» Il filait enfin avec le père noble de
longs entretiens sur l'art militaire et avec le pompier de service
d'interminables conversations sur l'art dramatique.
Euphémie Balandreau, elle, n'avait jamais connu qu'une passion: celle de
l'argent. Aussi, dès le principe, sa nouvelle profession lui avait-elle
semblé peu lucrative. Mais, la pièce à femmes aidant, l'ex-cantinière ne
tarda pas à mettre à profit les souvenirs de son ancien métier. Le
troupier fut seulement remplacé par le gandin.
Il était si dur, par les temps de frimas, d'attendre dans la rue les
nymphes des _Divertissements-Plastiques_! Et la mère Balandreau avait si
bon cœur!
Elle commença par permettre à un des sigisbées de stationner sur le
seuil de sa loge. La semaine suivante, elle l'invita à s'approcher du
poêle. Quinze jours après, elle l'autorisa à s'asseoir. Un peu plus
tard, comme le pauvret s'ennuyait à périr, il arriva que, pour l'aider à
tromper les rigueurs de l'attente, elle eut sous la main une bouteille
de je ne sais quelle liqueur. Elle en offrit un verre, qui fut
accepté--et payé.
A compter de ce moment, Euphémie Balandreau avait trouvé,--ni plus ni
moins qu'Archimède. Elle avait inventé la cantine de l'amour, rien que
cela.
A cette cantine venaient tous les poursuivants et tous les suivants de
ces dames. Elles étaient quarante actrices dans la troupe; multipliez,
pour chacune, par...--au moins! et supputez les bénéfices de la
concierge industrieuse.
Car, il y avait, dans le nombre de ses habitués, des fils de famille qui
payaient comme à vingt ans, et des pères--de famille aussi,--qui
payaient comme à soixante.
Sans compter les bénéfices de la petite poste galante et le chapitre des
renseignements.
Non pas qu'on manquât de principes. Au contraire! Plus on en avait, plus
il fallait d'écus en bataille pour en triompher;--exemple:
--Madame, seriez-vous assez bonne pour remettre en secret cette lettre
à...
--Je ne suis la commissionnaire de personne!
--Cette lettre à mademoiselle Virgi...
(Une pièce blanche se montrait alors à l'horizon.)
--Mademoiselle Virginie?... Elle m'a défendu de recevoir les
déclarations. Son appartement est trop petit.
--Voyons, ma chère dame, je vous en prie...
(Une pièce jaune succédait.)
--C'est bien! on tâchera, on essayera... Et il vous faut une réponse,
pas vrai?
--Vous devinez ma pensée.
--C'est là ce que je ne peux pas vous promettre; vu que...
(La pièce jaune grossissait de volume.)
--Enfin, si vous y tenez tant, on fera l'impossible, quoi!
Autre exemple:
--Madame, auriez-vous l'extrême obligeance...
--Je suis pas obligeante, moi.
--Je désirerais savoir l'adresse de mademoiselle Chiffonnette?
--Y a des dictionnaires où qu'on trouve ces choses-là.
--Madame...
(Apparition des cent sous.)
--D'ailleurs, j'en suis pas bien sûre; je crois qu'elle reste dans la
rue... dans la rue de Clichy... Quant au numéro... je l'ai oublié... Ma
foi, oui, je l'ai...
--Cherchez, je vous en conjure...
(Exhibition des dix francs.)
--Numéro vingt-deux! Comme ça me revient tout d'un coup... Une bonne
petite fille au reste que Chiffonnette... quand on sait la prendre...
Ah! si j'étais homme, c'est moi qui m'en ferais adorer.
--Vraiment? Par quel moyen?
--Monsieur, la vie privée de mes _artisses_ ne m'appartient pas et ma
discrétion...
(Entrée des vingt francs.)
--Tout ce que je peux vous dire, c'est que...
Et Euphémie Balandreau de débiter six pages de documents intimes.
Excellente créature au demeurant, et remplissant avec conscience les
devoirs du ménage.
On aurait admiré ses qualités conjugales rien qu'à voir de quelle façon
convaincue elle écumait son pot-au-feu au moment où vous avez eu le
plaisir de faire sa connaissance.
Tout en écumant, elle s'adressait à un des cinq ou six gandins qui
dégustaient autour du poêle un verre de curaçao:
--Sans vous commander, monsieur Alfred, passez-moi donc mon panier à
braise qu'est sous la commode; ce satané feu ne va pas.
--Comment!... Tu veux que monsieur avec ses gants frais... interrompit
Balandreau.
--Laisse-nous donc tranquille, toi. Monsieur Alfred est un jeune homme
complaisant qui ne me refusera pas ce petit service. Il sait bien que,
quand je peux faire quelque chose pour lui être agréable...
accentua-t-elle avec intention.
Le gandin, dont la jalousie avait sollicité mainte fois la surveillance
d'Euphémie, s'empressa d'obtempérer à sa requête.
--Messieurs, dit un second gandin, un verre de madère au succès de la
pièce nouvelle.
--Il paraît, fit Balandreau, que c'est crânement joli, et que ça
s'enlèvera à la baïonnette. Le garçon d'accessoires m'a dit que c'était
écrit!...
--Les jupes, ajouta judicieusement madame, auront encore un centimètre
et demi de moins que dans la _Revue_.
Monsieur Alfred déguisa une grimace, et d'un ton mécontent:
--Il me semble que le directeur abuse un peu du décolleté...
--Et de quoi voulez-vous donc qu'il abuse, le pauvre cher homme? S'il
s'en faisait faute, il trahirait la confiance du public qui encourage
ses efforts intelligents.
--Il n'en est pas moins désagréable de voir la femme qu'on aime...
--Ne faudrait-il pas qu'elle se mette dans une boîte, votre Alice! S'il
est permis de pousser la jalousie à ce point-là.
--Moi, pas du tout!...
--Laissez donc, vous seriez capable de la forcer à jouer dans un sac
fermé du haut et du bas... Comme si les chasses trop gardées n'étaient
pas celles où il y a le plus de braconniers.
Tous les confrères de M. Alfred éclatèrent de rire.
--Ça n'empêche pas qu'elle a, au troisième tableau, à ce que je me suis
laissé conter, un costume de femme sauvage...
--Alice en femme sauvage! s'écria le gandin.
--Désole-toi donc, ajouta son voisin, elle a toujours les plus jolis
rôles. Coralie s'en plaignait encore à moi ce matin.
--Coralie ne serait pas capable de remplir les rôles d'Alice. Elle ne
chante pas.
--La belle affaire! Est-ce qu'elle a besoin de chanter? Pourquoi ne lui
demandes-tu pas tout de suite d'avoir du talent?
--Dame!...
--Allons donc! mon cher, nous avons changé tout cela. La comédie est
morte, vive le tableau vivant!
--Permettez, monsieur, grommela une matrone qui se tenait dans un coin
sans souffler mot... Parlez pour ces dames, mais il y a des exceptions.
Ma fille n'est pas un tableau vivant; elle sort du Conservatoire...
Le gandin allait répondre, quand l'ex-cantinière, se jetant à la
traverse:
--Mon Dieu, mame Ratois, vous voilà toujours avec votre fille...
--J'ai bien le droit de...
--Vous avez... rien du tout. Vous avez que vous ferez son malheur avec
vos manies. Voyez plutôt dans tout le théâtre, il n'y a absolument
qu'elle qui vienne ici accompagnée.
--Comme le conscrit sous l'œil de son supérieur, ricana Balandreau.
--Ma fille est sage, monsieur...
--Encore votre rengaîne... riposta avec animation Euphémie. Ma parole
d'honneur, vous me faites de la peine. Vous ne vous apercevez donc pas
que le temps des mères d'actrices est passé. En 1830, possible, mais au
jour d'aujourd'hui, bernique! Il faut marcher avec son siècle...
--Emboîter le pas, je ne connais que ça, approuva Balandreau.
--A quoi que ça servait les mères d'actrices? A fournir des sujets de
caricatures aux petits journaux, à user les derniers cabas qu'on ait
fabriqués en France... une cinquième roue à un carrosse, quoi?
--Madame Balandreau! exclama la matrone indignée.
--Fâchez-vous, ne vous fâchez pas, c'est comme j'ai l'honneur de vous le
dire. Demandez plutôt à ces messieurs, demandez à Balandreau lui-même,
qu'est un homme d'âge. C'est-il vrai que ça nuit à la carrière des
jeunes filles?
--Le fait est...
--T'as encore vu hier les deux brunes que leurs messieurs ont fait
engager...
A la bonne heure! Ça trotte sans lisières, ça fait ses affaires soi-même
et ça n'a pas besoin que maman fourre son nez dans ce qui ne la regarde
pas.
Pour en conclure, bien franchement, vous avez tort et vous vous en
mordrez les pouces, mais il sera trop tard. Ça vous apprendra à n'avoir
pas su vous mettre à la retraite!
Les gandins riaient aux éclats. La clef grinça dans la serrure.
--Tenez, voilà probablement votre postérité qui vient vous chercher,
pour que vous lui donniez la main jusqu'à la maison...
Tous les regards s'étaient tournés vers la porte, mais au lieu d'un
profil féminin, ce fut un visage masculin qui apparut.
Quel visage!
Figurez-vous un malheureux dont les traits, peu séduisants de leur
nature, étaient couperosés par le froid.
Sur le rouge vif des joues tranchait une barbe de couleur indécise, à
laquelle s'étaient attachés des flocons de neige qui lui donnaient une
apparence grotesque.
Un chapeau de forme surannée complétait par en haut cette tête, bornée
en bas par une cravate de couleur passée.
A l'aspect de cette face qui s'avançait par la porte entr'ouverte, avec
les effarements de la timidité, les rires avaient redoublé. L'inconnu
parut plus décontenancé encore, et resta bouche béante, sans avoir la
force de prononcer un mot.
--En voilà un, murmura Balandreau, dont le fourniment aurait un brin
besoin d'être astiqué.
Puis tout haut:
--Qu'est-ce qu'il y a pour votre service?
L'inconnu, sentant tous les regards braqués sur lui, ne répondait pas.
--Qu'est-ce qu'il y a pour votre service, nom d'un nom! répéta le
concierge, en élevant le ton.
--C'est... je... Monsieur le directeur est-il visible?
--Ça dépend.
--Si... mes intentions... Je voulais lui présenter un ouvrage...
--Il n'y a personne, repartit brusquement Balandreau...
--Tout à l'heure pourtant...
--Quand on vous réitère qu'il n'y a personne... Avez-vous fini de venir
dégeler dans ma loge?
En effet, la neige amassée par le bizarre visiteur dégouttait en eau
dans les lares de l'ex-caporal.
--Ce n'est pas malheureux, reprit celui-ci, en suivant de l'œil
l'étranger qui lâchait pied... Ils se figurent qu'un directeur a été mis
au monde pour s'occuper des pièces qu'on lui apporte... Si on les
écoutait tous...
--Pardon, mais... tremblota une voix.
C'était l'inconnu qui, après s'être dirigé vers la rue, était revenu sur
ses pas.
--Pardon, mais j'avais oublié... Vous ne pourriez pas me dire ce qu'est
devenue Eulalie?
Pour le coup c'en était trop. La singularité de cette question, l'air
gauche avec lequel elle était formulée, soulevèrent une explosion
générale de quolibets. Les gandins se tordaient et essayaient de se
cotiser pour un bon mot, Balandreau sacrait, Euphémie glapissait:
--Eulalie perdue! Vingt francs de récompense.
--Il faut la faire afficher, cette pauvre biche.
--Mille tonnerres! allez au diable avec vos Eulalies...
--Vit-on jamais pareil benet?...
Le malheureux intrus promena un instant autour de lui des yeux ahuris,
sur lesquels semblait flotter un voile de larmes, puis, sans oser
proférer une parole de plus, s'enfuit précipitamment.
La mitraille de plaisanteries allait de nouveau faire explosion après
son départ, lorsque soudain tous les assistants se levèrent avec
précipitation. C'était la répétition qui venait de finir.
Ces messieurs étaient déjà auprès de ces dames. Seul Alfred-Othello
n'avait pas trouvé Alice et redescendait en maugréant:
--Comment a-t-elle pu sortir sans que je la voie!... Elle savait
cependant que je l'attendais... Me tromperait-elle?... Ma bonne madame
Balandreau, je cours jusqu'au boulevard... Pendant ce temps-là veillez
ici...
--N'ayez pas peur, répondit à mi-voix la portière, vous en aurez pour
votre argent...
Puis apercevant la matrone qui sortait chastement, accompagnée de
mademoiselle sa fille, elle ajouta en manière de conclusion:
--Qué malheur, qu'au temps où nous vivons, il y ait encore des parents
assez égoïstes pour sacrifier ainsi leurs enfants!...
III
A QUOI TIENT UNE VOCATION
Tout lecteur est un peu Anglais sous ce rapport;--il ne se lie
volontiers qu'avec les personnages qui lui ont été présentés.
Courons donc après l'infortuné qui, à la suite de sa fausse
entrée, complétée par une sortie non moins fausse, arpente
piteusement la rue sur laquelle s'ouvre la porte familière des
_Divertissements-Plastiques_.
--Athanase Briquet, cher lecteur...
--Athanase qui? Briquet quoi?
--J'allais vous l'apprendre.
Athanase Briquet, six mois avant la scène cruelle dont vous venez d'être
témoin, était clerc unique chez le seul huissier de la petite ville de
Gérizy. Il griffonnait du matin au soir, avec une ardeur consciencieuse,
les splendeurs de la prose judiciaire sur le papier que le gouvernement
prend sous sa protection moyennant une redevance de quelques centimes.
Le patron, reconnaissant de ses bons et loyaux services, lui avait, à
trois reprises, accordé une gratification de cinq francs au bout du
trimestre; un jour même, en relisant une saisie grossoyée avec charme et
calligraphiée majestueusement, il avait daigné assurer, entre deux
prises, que son clerc était _un garçon qui irait loin_.
Aller loin,--pour l'huissier de la petite ville de Gérizy,--c'était
prendre, vers quarante-cinq printemps, la succession de l'étude, et
Athanase en avait accepté l'augure.
Était-ce donc un crétin? Pas du tout.
Et ici il y aurait presque lieu d'examiner à quoi tiennent les vocations
humaines. Pour ma part, je suis convaincu que le génie est pour moitié
au moins affaire de circonstance. L'occasion, qui fait le larron, fait
aussi les grands hommes.
Chaque fois que je vois un garçon épicier peser mélancoliquement une
livre de cassonade, je me dis que, transporté dans un milieu différent,
il aurait peut-être rimé des odes à rendre jalouse l'ombre de M. de
Pompignan.
Il y a,--par réciprocité,--tant de gens de lettres qui auraient
constitué d'excellents garçons épiciers!
Athanase n'était donc pas né crétin, ce qui ne lui enlevait pas la
faculté de le devenir. Il subissait simplement la volonté du hasard qui
l'avait abandonné orphelin et sans fortune au coin de cette borne qu'on
nomme une sous-préfecture de province. Il n'avait pas d'ambition, parce
qu'il n'avait pas d'émulation. Il végétait, parce qu'il n'avait pas le
moyen de vivre. Il restait dans son fromage, parce que ce fromage le
nourrissait.
Il y serait probablement resté toujours, si, un matin... Ne perdez pas
de vue ma théorie des vocations.
Ce matin-là, le patron l'avait envoyé porter un protêt chez la dugazon
de la troupe dramatique de Gérizy. Les dugazons départementales ne sont
point, hélas! ce qu'un vain peuple pense, et les protêts ne respectent
rien,--pas même les héroïnes à quarante-deux francs par mois.
Athanase n'avait jamais mis le pied dans un théâtre,--sans cela le
patron lui aurait-il prédit de hautes destinées?--Il professait pour
l'actrice en général le culte idolâtre qu'inspire l'inconnu.
Aussi, quand il apprit qu'il allait se trouver en face d'une de ces
créatures prestigieuses, le cœur lui battit un peu. Il lui battait
beaucoup en montant l'escalier.
En le redescendant, il lui battait passionnément; Athanase était
amoureux fou de la dugazon.
Pour cela qu'avait-il fallu? Une boucle de cheveux noirs tombant sur un
cou de galbe médiocre, un bras assez blanc, tiré nonchalamment hors du
lit pour recevoir le papier timbré, un reste de rouge sur les joues, un
coin de chemisette trahissant l'incognito d'une épaule...
Il avait fallu surtout la tardive candeur du néophyte de vingt-neuf ans.
Le soir, Athanase, en quittant l'étude à neuf heures, alla acheter une
contremarque au théâtre de Gérizy. A minuit, il attendait sur la place
la sortie de sa bien-aimée; à deux heures du matin, il se promenait sous
ses fenêtres encore éclairées; à deux heures et demie, il crut voir se
pencher pour souffler la bougie une ombre ornée de moustaches.
Les moustaches ressemblaient à celles du baryton qui jouait avec la
dugazon.
--Je ne puis pourtant pas me faire cabotin, gémit-il dans un accès de
dignité grotesque... Eh bien! pour me rapprocher d'elle, j'écrirai des
pièces!
Vous n'avez pas perdu de vue ma théorie des vocations? Récapitulons:
Si une dugazon n'avait pas souscrit un billet;
Si, après l'avoir souscrit, elle n'avait pas oublié de le payer;
Si le protêt résultant de cet oubli n'avait pas été apporté quand la
débitrice était encore au lit;
Si le bras de ladite débitrice avait été moins blanc, ou sa chemisette
plus hermétique;
La France n'aurait pas compté un auteur dramatique de plus!
IV
PROSE ET POÉSIE
De la conclusion du chapitre précédent, il ne conviendrait pas d'induire
que j'ai l'intention de ridiculiser la résolution du clerc incandescent.
Autrefois--au vieux temps de la routine--on ne s'improvisait pas
écrivain d'une heure à l'autre, et le cri du téméraire amoureux eût
semblé un peu bien outrecuidant.
Mais aujourd'hui!...
On cite nombre de personnes qui, pendant toute une période de leur
existence, ont été dans le barreau, la médecine, la diplomatie, les
vins, les cotonnades, la quincaillerie, les assurances, la bureaucratie,
les hauts fourneaux, les suifs ou la pisciculture, et qui soudain,
mécontents du produit de leurs industries respectives, s'écrient comme
notre ami:
--Je ferai des pièces!
Ils ont supputé, en parlant ainsi, que les bénéfices de ce commerce
peuvent être supérieurs, qu'en tout cas la mise de fonds n'est pas
ruineuse. Une grammaire décente n'est même pas de rigueur!
Faire des pièces!... Mais c'est la position de tous ceux qui n'en ont
pas et aussi de beaucoup de gens qui en ont une autre.
Dans les mansardes, dans les salons, dans les ministères, dans les
comptoirs, chez les potentats, les bohêmes, les vicomtes, les
négociants, les docteurs, partout on fait des pièces par vanité ou par
intérêt.
Pourquoi Athanase n'en aurait-il pas fait par amour?
Je vous ai dit qu'il n'était point sot. Il avait beaucoup lu, il savait
l'orthographe et la passion décuplait ses mérites.
C'était trois fois plus qu'il n'en fallait.
Malheureusement la poésie et la prose,--surtout la prose d'huissier--ont
toujours plaidé en séparation pour incompatibilité d'humeur.
Le clerc émancipé commettait bévues sur bévues. Sa calligraphie
périclitait: dans un inventaire important, il avait omis toute la
section de la batterie de cuisine; il désertait l'étude à la nuit et
dormait parfois sur son pupitre pendant le jour; enfin douze feuilles de
papier-timbré avaient disparu sans qu'on en eût retrouvé trace;--douze
feuilles, ô forfait!--sur lesquelles il avait aligné des strophes à
Eulalie,--c'était son nom à elle!--et un scénario.
Le patron dévorait sa colère; mais l'orage s'amassait. Il ne devait pas
tarder à éclater.
Athanase n'avait pas encore tiré de son amour un parti
très-satisfaisant.
Son bilan se dressait ainsi:
Trente-sept francs de places de parterre.
Deux cent soixante-quinze heures de factions diurnes ou nocturnes.
Cinq rhumes.
Trois courbatures.
Un drame ébauché.
Une comédie incomplète.
Un vaudeville en projet.
J'oubliais une trentaine de chopes payées à divers au café du théâtre,
dans l'espoir de se créer des intelligences dans la place.
Si peu exigeante que soit une passion, elle ne saurait accepter une
telle situation comme la réalisation de ses rêves les plus chers. Le
soupirant s'assombrissait chaque jour davantage, chaque jour par
conséquent les omissions du clerc prenaient de plus formidables
proportions.
Un vendredi,--date mémorable--il ne parut pas à l'étude. L'huissier se
rendit en personne à son domicile et faillit avoir un coup de sang
lorsqu'on lui annonça que son employé était sorti.
Le lendemain, Athanase arriva vers midi. Il était horriblement pâle.
--Je vous attendais, monsieur, fit l'huissier se méprenant sur les
motifs de cette pâleur, et d'autant plus arrogant qu'il supposait son
subordonné plus craintif.
--Ah! vous m'attendiez, répliqua le clerc d'un ton indifférent.
--Oui, monsieur. M'expliquerez-vous ce que signifie cette conduite?
--Quelle conduite?
--Tout Gérizy ne parle que de vos déportements!
Athanase ne daigna même pas répondre. Il paraissait absorbé dans ses
pensées.
--Déportements! entendez-vous, dé... por... te... ments! Est-ce ainsi
que vous vous débauchez! que vous désertez vos devoirs! que vous
trahissez ma confiance! Car j'avais confiance en lui... Je rêvais pour
lui un avenir dont il est indigne... ma charge et la main de ma fille
peut-être!...
Athanase conservait son immobilité insouciante.
--On vous a vu,--j'en rougis pour mon étude,--on vous voit hanter les
tabagies, vous galvauder au théâtre...
A ce mot, le clerc tressaillit.
--On m'a même assuré que vous étiez épris d'une drôlesse.
--Drôlesse! s'écria-t-il révolté.
--Vous vous permettez maintenant d'élever le ton chez moi... Monsieur
Athanase Briquet, je vous chasse!...
--Vous n'aurez pas cette peine, fit froidement le jeune homme, car je
vous apportais ma démission.
Cette réponse atterra l'huissier, qui comptait sur l'effet de sa menace
pour amener le récalcitrant à résipiscence.
--Votre démission... reprit-il après un silence... votre... Mais que
voulez-vous donc faire?... A quoi êtes-vous bon si ce n'est...
--Je pars pour Paris, où je vais présenter une comédie en trois actes.
C'était la chute du tonnerre pour l'homme de la basoche... Il fit un
haut-le-corps en arrière, puis d'une voix étranglée:
--Le malheureux!... Il déshonorait ma maison à mon insu!
Sans ajouter un mot, il passa dans son cabinet où sa femme lui prodigua
l'eau sucrée.
Pour Athanase--avec une fébrile impatience--il tira de son pupitre de
douleur les manuscrits qu'il y avait laissés, et en fit un paquet qu'il
enveloppa à la hâte, en murmurant:
--Le train part à deux heures... à onze, je serai à Paris. Elle y est
engagée, m'a-t-on dit... J'ignore où; mais n'importe! je la
retrouverai!...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Une fois débarqué, il avait au hasard commencé sa tournée par le théâtre
des _Divertissements-Plastiques_, et vous savez avec quel succès.
V
UN ARISTARQUE DE PROVINCE
Encore mal remis de sa première algarade--qui ne devait, hélas! pas être
la dernière--le ci-devant clerc suivait le trottoir, la tête baissée et
en proie à de mélancoliques méditations.
Ce début ne présageait rien de bon.
Et, faisant un involontaire retour en arrière, il revit passer devant
ses yeux le patron sévère mais juste, l'étude enfumée mais paisible, le
pupitre monotone mais stable.
--Peut-être aurais-je mieux fait de...
Il n'acheva pas cette pensée, et comme honteux de sa défaillance
fugitive:
--Non! les obstacles ne serviront qu'à surexciter mon courage. Pour
elle, je soulèverai le monde, j'aurai de l'énergie, de la persévérance,
du talent même.
Eulalie! Eulalie!...
Au beau milieu de ses réflexions, il fut soudain rappelé à la vie réelle
par une brusque secousse qui faillit rompre à son détriment les lois de
l'équilibre. Il venait de donner de tout son corps dans un passant.
--Maladroit! s'écria celui-ci... Si vous regardiez devant vous au lieu
de contempler le bout de vos bottes...
--Veuillez m'excuser, fit le songeur en levant le nez, je...
--Comment!... je ne me trompe pas, interrompit le passant. Monsieur
Briquet!
--Monsieur Chamonin!
--Par quel hasard êtes-vous à Paris?
Athanase rougit sans répondre.
--C'était donc vrai, ce qu'on m'avait conté... Vous avez quitté
l'étude?... On ne parle que de cela dans tout Gérizy. On ajoute même
certains détails... Hein, mauvais sujet?
Athanase passa à la nuance cochenille.
--Vous vous taisez? qui ne dit mot consent. Voyez-vous cela, mon
gaillard! Et qu'est-ce que vous en avez fait de notre dugazon? car tout
s'explique maintenant. C'est vous qui l'avez enlevée!
Cette supposition, mise en regard de l'attitude de l'amoureux novice,
formait bien le contraste le plus plaisant du monde et accrut tellement
son embarras que, reculant les limites de la teinte écarlate, il
balbutia:
--Je ne sais... Je vous jure que...
--Comment! ricana Chamonin en le poussant dans un café, de la
dissimulation! Le _nec plus ultrà_ du Don Juanisme!
--De grâce, ne me raillez pas!... Si vous saviez!...
Le _si vous saviez_ était une transition de détresse qui signifiait:
«Par pitié, écoutez-moi...» Athanase avait trouvé un confident, il
s'enlaçait à cette consolation.
L'enlacement dura une heure, durant laquelle il révéla tout à son
auditeur généreusement résigné:
--Ah çà, mon cher, vous êtes fou! exclama ce dernier en manière de point
final.
--Pourquoi? demanda naïvement le clerc.
--Beau comme l'antique, ma parole d'honneur. Vous croyez à votre avenir
dramatique et à l'amour des dugazons, vous!
--Je crois que je l'aime, pas autre chose. Avec ce seul mot, je me sens
capable de tout.
--Mon pauvre ami!... C'est étonnant, chez l'huissier on perd
ordinairement ses illusions de meilleure heure. Mais, trop tendre
insensé, vous ignorez donc absolument la valeur de cette expression:
_Artiste de sous-préfecture_!
Au masculin, c'est un budget de vingt à quarante sous par jour en
moyenne, le dédain des dévots, pour qui un acteur ne sera un homme que
dans cinq ou six révolutions; les rebuffades du cafetier qui,--lorsque
_v'là les comédiens_,--ne cache plus les couverts, mais ferme le livre
de crédit; enfin un mélange étrange et attristant de fatigues,
d'oisiveté, de convoitise, de déclassement et de souffrance.
Au féminin, c'est la vie d'expédients, la toilette de hasard, l'amour de
rencontre; le fils de l'adjoint paye le loyer, un capitaine de la
garnison la robe, un commis le dîner;--ou _vice versâ_; sans compter que
les fils d'adjoint se marient, que les commis s'établissent, que les
garnisons passent, et qu'alors il faut subir le contre-coup de ces
changements. Trouvez donc dans ces chassés-croisés la place du
sentiment.
--Mais il peut y en avoir d'honnêtes...
--Parbleu! puisque _impossible_ n'est pas français! Et après?
--Après! après!
--La réalité en est-elle moins navrante? N'est-ce pas toujours la
grimace sous le sourire forcé? l'oripeau sur le dénûment? Être obligé de
s'acheter un pourpoint de velours quand on n'a pas de paletot; ceindre
le soir un diadème et repriser ses bas le matin... Du diable si l'idéal
résiste à de telles épreuves.
Athanase, comme tous ceux qui sont possédés par une idée fixe, n'avait
aucun souci des tirades qu'il écoutait sans les entendre. Une seule
remarque le frappa.
--D'où vient, demanda-t-il, que vous soyez si bien renseigné sur un
semblable sujet, vous, un principal de notaire?
Chamonin cligna de l'œil malicieusement:
--Nourri dans le sérail, j'en connais les détours.
Vous ignoriez donc ma qualité de correspondant du _Phare dramatique_,
journal parisien voué aux intérêts du théâtre?... Garçon, le _Phare
dramatique_...
--Mais, alors, vous devez savoir ce qu'est devenue Eulalie.
--Je ne sais rien du tout, par la raison bien simple que je suis ici
depuis trois heures seulement... Lisez-moi ça... là... _Gérizy, 5
février_...
VI
CORRESPONDANCE DÉPARTEMENTALE
Athanase parcourait machinalement le journal que lui avait tendu
Chamonin, sans découvrir l'article revendiqué par le correspondant
satisfait.
En revanche, il avait déjà passé en revue une quantité innombrable de
phrases qui semblaient faire partie d'un dictionnaire commun aux 86
départements.
C'étaient:
«_M. A..., cet artiste consciencieux._»
«_Mlle B..., notre charmante prima donna._»
«_C..., ce comique au jeu si franc._»
«_La ravissante Mme P..., que Paris nous envierait s'il la
connaissait._»
«_L'ensemble de l'exécution a été digne des premières scènes._»
«_Notre habile directeur s'est surpassé lui-même._»
Etc., etc., etc., etc...
Ces litanies d'enthousiasme postal occupaient quatre grandes colonnes.
--C'est singulier, fit candidement notre ingénu, on dirait toujours le
même article.
--Vous plaisantez?... Quand le _Phare dramatique_ aura un correspondant
capable de tourner un compte-rendu comme le mien... Cela vous a un
cachet, une couleur... Eh bien, vous ne l'achevez donc pas?
Athanase venait, sans penser à mal, de poser le journal sur la table.
--C'est que, risqua-t-il, je ne l'ai pas trouvé...
--Je vous l'avais pourtant bien indiqué. Là, au bas de la seconde
colonne de la troisième page... _Gérizy, 5 février_... Prêtez l'oreille,
je vais vous le lire moi-même.
Et Chamonin commença le morceau suivant:
«Le _Phare dramatique_, dans sa haute sollicitude pour les intérêts de
l'art et la décentralisation intellectuelle, a compris le premier toute
l'importance des comptes-rendus que la province envoie à Paris; aussi
sommes-nous fier d'avoir été choisi pour correspondant par ce journal,
digne de prendre pour devise le vers de Térence: _Rien de ce qui est
humain ne m'est étranger_.
»Je suis en même temps heureux d'y représenter une des villes qui
suppléent à la puissance numérique par le goût du beau et le culte des
choses de l'esprit.
»Pour se convaincre de cette vérité flatteuse, il suffit de dresser le
bilan sommaire de notre saison dramatique:
»Huit drames, deux opéras comiques, treize vaudevilles, en moins de
trois mois et demi.
»Cela tient du prodige.
»L'enchanteur à qui nous devons toutes ces merveilles, c'est M.
Pigeonnier, ce directeur infatigable, audacieux, persévérant, dont nous
avons eu maintes fois occasion de mettre en relief les qualités hors
ligne.
»Diriger ainsi, c'est créer.
»En une seule semaine, M. Pigeonnier vient encore de nous offrir coup
sur coup _Indiana et Charlemagne_, un vaudeville éternellement jeune, et
_le Poignard sanglant_, ce drame palpitant qui obtient au boulevard un
succès si retentissant.
»N'est-ce pas le cas de s'écrier avec le poëte:
... Cesse de vaincre, ou je cesse d'écrire!
»Il ne nous a pas été donné de voir à Paris _le Poignard sanglant_; mais
nous n'hésitons pas à affirmer que notre troupe intrépide ne craindrait
pas la comparaison.
»Mme Gaspard, notre grand premier rôle, a épuisé toute la gamme des
sentiments et fait vibrer toutes les cordes. Elle a passé en revue
toutes les nuances de la palette la mieux assortie.
»Tour à tour émue, caressante, hautaine, révoltée, elle a tenu captif
sous le charme l'auditoire haletant. La jeunesse si pleine de cœur de
Gérizy a tenu à témoigner à cette grande artiste toute sa sympathie. On
l'a attendue à la sortie, sur la place au Pain, et on lui a décerné là
une véritable ovation.
»Ce sont de ces dates qui se gravent en caractères indélébiles dans la
carrière d'une comédienne.
»A côté de Mme Gaspard, notre éminent Cramoizin a su se faire applaudir
sans être écrasé par ce voisinage. C'est tout dire. Distinction,
chaleur, énergie, M. Cramoizin réunit des qualités qui ne seraient
déplacées nulle part.
»Mlle Balinet, notre piquante soubrette, dans un rôle épisodique, a
montré, comme à son ordinaire, la grâce unie à la beauté.
»Courage, monsieur Panneron! Si je parlais la belle langue virgilienne,
je vous crierais: _Sic itur ad astra!_ Vous avez détaillé votre scène de
folie avec une verve remarquable.
»N'oublions pas Mlle Gonesse, qui n'a qu'une tirade; mais c'est le
propre du talent de faire quelque chose avec rien. Vous entendrez, ou je
me trompe fort, parler avant peu dans la capitale de cette intéressante
artiste.
»Il serait injuste de ne pas constater que la mise en scène a contribué
puissamment au succès. Un amateur, dont la modestie égale le mérite, M.
Anatole Globert, avait, pour l'acte du _Pont du Torrent_, brossé avec
une maestria surprenante un décor de clair de lune qui rappelait les
pâles légendes de la verte Érin.
»Enfin les costumes avaient été remis à neuf pour cette solennité
exceptionnelle.
»Que la province entière imite l'exemple si noblement donné par notre
sous-préfecture et son directeur. M. Pigeonnier a senti que l'art avait
les yeux sur lui, et il a été à la hauteur de cette mission.
»A tous les départements de nous suivre et de se rallier autour du
drapeau que le _Phare dramatique_ porte d'une main si ferme. _Sursum
corda!_...»
Chamonin avait achevé.
--Eh! bien, qu'en dites-vous? questionna-t-il.
--Vous supposez que tous ces détails sur des notabilités de clocher
doivent intéresser les abonnés?
--Les abonnés sont intéressés par leurs propres louanges, qui leur font
digérer celles qu'on décerne à autrui. Vous ne connaissez pas le premier
mot du mécanisme de ces affaires-là...
--J'avoue que jusqu'ici... Mais pourquoi n'avez-vous pas parlé d'Eulalie
alors?
--Parce quelle ne jouait pas dans le drame... Savez-vous que vous
devenez ridicule avec cette monomanie.
--Je l'aime, soupira Briquet...
--Décidément c'est une passion...
--Oh! oui!
--Malgré tous les raisonnements, vous êtes décidé à rester ici et à
chercher les traces de la fugitive?
--Décidé.
--Mais elle n'a aucun talent.
--Monsieur Cha...
--Elle en est à la seconde jeunesse et à la troisième beauté.
--Monsieur Cha...
--Réserve faite du chapitre des aventures...
--Monsieur Chamonin... Je vous en supplie...
--Allons, du moment où c'est sans rémission, avant de repartir pour
Gérizy, je veux au moins que notre rencontre vous soit de quelque
utilité. Accompagnez-moi aux bureaux du _Phare dramatique_, je vous
présenterai... Puisque vous vous lancez dans la mêlée dramatique, cette
relation pourra vous être utile.
--Je vous remercie.
--Vous refusez? Par exemple!... Le _Phare_ est une feuille ou très-utile
ou très-dangereuse.
--Si mes pièces sont bonnes, on en dira naturellement du bien, et si
elles sont mauvaises, on en dira du mal quand même.
Dans les deux cas...
--Saperlotte! vous êtes par trop... amoureux, vous! Est-ce que les
choses se passent ainsi! On est l'ami ou l'ennemi du _Phare_ et il vous
traite en conséquence...
--Encore un coup je vous remercie, mais...
--Tant pis, vous auriez probablement eu des renseignements sur Mlle
Eulalie...
--Je vous suis! s'écria Athanase.
VII
LE PHARE DRAMATIQUE
En l'an 18.., il y avait des bas-fonds dans le journalisme.
Le progrès depuis lors les a desséchés et purifiés,--nous aimons mieux
le croire que d'y aller voir.
Nous pourrions d'ailleurs citer deux, trois et dix feuilles consacrées à
la spécialité théâtrale, et toutes remplissant aujourd'hui avec une
parfaite dignité leur tâche souvent difficile.
Mais en l'an 18.., il y avait les bas-fonds dans le journalisme.
Dans ces bas-fonds on se livrait à des pratiques commerciales sur le
compte desquelles je m'étonne qu'un amateur curieux n'ait pas encore
interrogé le code.
Car enfin...
Vous avez une poche; dans cette poche flâne une bourse,--habitée.
Un individu s'approche; il glisse adroitement la main et opère un
virement de fonds non prévu par la finance.
Le tout--notez-le bien--sans avoir eu recours à la moindre violence,
sans même que vous ayez rien senti.
Nonobstant, un sergent de ville survient, empoigne l'individu, le
conduit au poste, et--il est condamné à un séjour plus ou moins prolongé
dans certains édifices où l'État a la délicatesse de ne pas faire payer
de loyer à ses locataires.
Bien,--très-bien.
Au lieu de cela, vous avez comme précédemment une poche et une bourse.
Un individu s'approche de même que devant: seulement l'individu vous met
sous la gorge un morceau de papier imprimé et vous tient à peu près ce
langage:
«Monsieur, madame ou mademoiselle,
»Vous êtes artiste; la réputation est par conséquent le plus clair de
votre patrimoine.
»Regardez ceci.
»Avec ce petit papier, je puis démontrer à tel nombre de gens que vous
n'avez jamais eu, n'aurez jamais, ou n'avez plus aucun talent.
»En d'autres termes, je suis à même de vous égorgiller un brin.
»Vous plaîrait-il de dénouer les cordons de cette bourse cachotière, qui
a l'air d'avoir des secrets pour moi?...»
Sur ce, vous payez,--et l'avare Mazas ne réclame pas sa proie!
Serait-ce que la violence constitue dans le second cas une circonstance
atténuante?
Non! Décidément je ne me sens point assez fort légiste pour de pareilles
casuistiques, et j'aurais sans scrupule logé gratuitement dans les
édifices cités plus haut le directeur du _Phare dramatique_.
Un homme charmant, en vérité!
Il avait toujours des gants frais, des chemises fines, des bottes
vernies et des chapeaux luisants.
Il avait même une particule--seul cadeau qui ne vînt pas d'autrui et
qu'il se fût fait lui-même.
Quand Chamonin et son protégé se présentèrent dans son cabinet, il était
occupé à parcourir, en compagnie d'un employé qui s'éclipsa aussitôt,
une liste de noms, précédés ou suivis de signes divers.
Chamonin, qui n'y voyait pas plus loin que le bout de sa petite vanité
provinciale et ignorait dans quel guêpier se fourvoyait sa littérature
épistolaire, tendit la main à son directeur et lui présentant sa suite:
--Un de mes amis, mon cher maître. Monsieur Athanase Briquet, qui vient
à Paris avec l'intention de travailler pour le théâtre... Permettez-moi
de le recommander à votre bienveillance...
--Comment donc!... Les amis de nos amis... D'ailleurs, nous sommes
toujours heureux de compter les auteurs nouveaux dans notre clientèle.
Le directeur avait souligné le dernier mot.
--Monsieur voudra bien, ajouta-t-il, nous laisser son adresse; on lui
enverra le journal et à son premier ouvrage, si, comme je n'en doute
pas, il promet et il tient...
Ces deux verbes avaient encore été soulignés adroitement.
--Pardon, monsieur, dit Athanase, mais j'aurais un service plus immédiat
à vous demander. Vous ne pourriez pas me donner des nouvelles de Mlle
Eulalie?
Cette maudite question produisait toujours un effet fatal.
Le directeur du _Phare_ fronça le sourcil et regarda Chamonin d'un air
qui voulait dire:
--Quel idiot m'amenez-vous là?
Après quoi, tout haut:
--Mademoiselle Eulalie?... J'avoue ne pas connaître dans les célébrités
parisiennes...
--Elle jouait les dugazons à Gérizy la semaine dernière, et l'on m'a
assuré qu'elle avait un engagement ici.
--Mon cher monsieur, désolé; mais--si complet que soit notre
journal--nous ne tenons pas l'article _Voyage des dugazons_... Chamonin,
j'aurais un mot à vous dire en particulier.
La formule ne prêtait guère à l'équivoque. Athanase se leva.
--Attendez-moi un instant dans le bureau, fit Chamonin.
L'ex-clerc attendait en effet depuis plusieurs instants, lorsqu'un bruit
soudain vint frapper son oreille.
Du côté du cabinet directorial retentissaient des éclats de rire
auxquels son nom se trouvait mêlé.
--J'ai été ridicule, pensa-t-il en promenant avec embarras les yeux
autour de lui pour s'assurer qu'il n'y avait pas de témoins de sa
déconvenue.
Le bureau était vide; mais ses regards avaient rencontré un papier qu'en
sortant le caissier avait laissé sur la table.
C'était la liste qu'avait remarquée Athanase au moment où il entrait
dans le cabinet directorial. Elle commençait ainsi:
* * * * *
--MADAME L..., _rue Sainte-Anne_.--Abonnement simple; trois mois. Entre
parenthèses, une main, celle de monsieur le directeur, sans doute, avait
ajouté:--_Quelques phrases de compliment banal à l'occasion._
--MONSIEUR M..., _ténor, rue des Martyrs_.--N'a pas encore
renouvelé.--_Écrire au critique musical de lui consacrer une
demi-colonne aigre-douce pour dimanche._
--MONSIEUR N..., _rue Saint-Honoré_.--Désabonné à dater du
15.--_Attaques hebdomadaires._
--MADEMOISELLE V..., _rue Mogador_.--Abonnement de six mois.--_Formules
gracieuses sans exagération._
--MADEMOISELLE P..., _rue Verte_.--Double abonnement de deux ans, payé
d'avance.--_Grande artiste._--_Six articles de fond et une lithographie
dans le courant du premier trimestre._
--MONSIEUR V..., baryton, arrivé cette semaine.--_Se présenter à son
hôtel pour savoir sur quel pied il compte..._
Athanase n'en lut pas davantage, et gagnant la porte: Mieux vaut encore,
pensa-t-il derechef, être ridicule que coquin!
VIII
L'HOMME A L'ABSINTHE
Il était plein de bons sentiments cet Athanase Briquet.--Pauvre garçon!
Je dis: _pauvre garçon!_ parce qu'au dix-neuvième siècle les bons
sentiments font rarement les bonnes affaires.
S'il existait un homme Montyon digne de tous les prix de vertus fondés
ou à fonder, je ne donnerais pas douze cents francs par an de son
avenir. Soyez confiant, on vous dupe; dévoué, on vous exploite; modeste,
on vous passe sur le dos;--et ainsi du reste de la litanie.
Encore sous le coup de sa juste mais candide indignation, le naïf avait
regagné l'hôtel meublé où il était descendu et qu'il avait eu soin de
choisir dans le quartier des théâtres,--à deux pas du boulevard du
Temple.
La journée--au milieu de toutes ces diverses pérégrinations--s'était
promptement écoulée. Il était huit heures quand il rentra dans sa
chambre, décorée de l'ameublement classique: lit à rideaux de calicot,
vieux secrétaire, guéridon à dessus de marbre et toilette-lavabo.
La cheminée était veuve de toute flamme, le carreau de tout tapis. On
aurait dit une cellule de prison.
--Brrrou! grimaça-t-il, qu'il fait froid et triste ici!... A Gérizy du
moins...
Il avait allumé une bougie.
--Voyons! voyons! secouons ces idées-là... Parbleu! j'y pense. Je n'ai
pas dîné, ce doit être la cause de ma mélancolie. Si les grandes pensées
viennent du cœur, les grandes tristesses viennent de l'estomac... Un mot
à garder pour ma comédie future...
Il sonna le garçon, qui remonta bientôt avec un spécimen de bouilli, un
débris de veau rôti, un semblant de légume et un détritus de salade;--le
dîner de la table d'hôte attachée à l'établissement.
--Non!... Décidément, je ne suis pas en train... Ce veau entame avec mon
énergie une lutte que je ne me sens pas le courage de continuer... Je ne
sais si je m'abuse, mais la viande que me donnait le patron à Gérizy me
semblait moins récalcitrante.
Encore ces souvenirs!...
Le fait est que, pour ma première journée, je n'ai pas précisément
obtenu un succès sans nuages.
La façon dont ce brutal portier entend l'hospitalité et celle dont cet
étrange directeur de journal entend la délicatesse ne sont pas faites
pour me causer des transports d'enthousiasme... Et n'avoir pas seulement
pu retrouver ses traces! Où est-elle?
L'image d'Eulalie venait de traverser la cervelle d'Athanase, il n'en
fallait pas davantage pour l'exalter.
--Lâche!... Parce que la route n'est pas semée de fleurs, je me
découragerais... Comme si tout Paris devait deviner qu'un naturel de
Gérizy est arrivé dans ses murs et venir lui offrir sur un plat d'argent
les clefs de tous ses théâtres!...
Mais avec de la persévérance... J'ai deux mille cinq cents francs en
portefeuille. Le fruit des économies que je faisais pour acheter l'étude
du patron... C'est du pain pour deux ans... et en deux ans...
Il tira un de ses manuscrits de sa malle, mais la fatigue l'emporta. Sa
tête retomba sur sa poitrine. Il dormait, il rêvait même.
Dans son rêve, il voyait les directeurs assiéger sa porte; il les
recevait du haut d'un trône, ayant à ses côtés Eulalie en costume de
reine moyen âge. Des _vivats_ ébranlaient les fenêtres. C'était la foule
qui au dehors criait: Vive Athanase Briquet! Vive notre grand
écrivain!...
A une heure du matin, il était encore endormi sur sa chaise. La bougie
allait finir, mais son rêve continuait toujours, quand il fut réveillé
en sursaut par le choc de sa porte ouverte avec fracas.
Un homme ivre entrait en trébuchant et en chantant à tue-tête un couplet
de facture sur l'air de la _Famille de l'Apothicaire_:
Mon cher ami, vous n'avez rien!
C'est justement ma maladie...
Mon cher ami, vous...
Tiens!... quelqu'un chez moi... comme dans la _Rue de la Lune_!... Noble
étranger, je suis votre serviteur.
Salut, habitant de mes lares...
L'ivrogne entamait l'air de la _Colonne_...
--Pardon, monsieur, dit Athanase à demi réveillé, que demandez-vous?...
--Ce que je demande!... Elle est bonne, par exemple!... Ce que je
demande... Mon lit donc!...
Mon lit! mon lit! mon pauvre lit!
Mon lit solitaire
De célibataire...
Il sera d'autant plus de circonstance que mes jambes...
Quand tout tourne, tourne, tourne...
L'ivrogne passait à l'air du _Cabaret de Lustucru_.
--Encore une fois, monsieur, je suis ici chez moi. Vous vous trompez.
--Ah! elle est bonne celle-là!... Comme dans _Un Matelas pour deux_...
Je l'ai joué, moi, _Un Matelas pour deux_... Un crâne vaudeville encore
et avec des couplets un peu chics...
Si vous vendez mon bonnet de coton,
Mon cher, moi je vendrai la mèche!
Le chanteur détonnait l'air de _J'en guette un petit de mon âge_.
--Monsieur, je vous en prie...
--C'est moi qui vous en prie... Je ne peux pas me coucher devant vous...
Le respect des convenances... Tiens! poursuivit l'ivrogne en
s'approchant de la table d'un pas mal affermi... vous faisiez une pièce
en m'attendant. Il y aura un rôle pour moi, n'est-ce pas? Un rôle
très-gai; parce que moi la gaîté, c'était mon fort!...
--De grâce...
--Parole d'honneur, c'était mon fort, et le couplet aussi:
En vérité, je vous le dis...
--Monsieur, je vais être obligé d'appeler...
--Certainement que j'ai été rappelé et plus de dix fois, et plus de
vingt aussi... Bravo!... tous! tous!...
--Cette chambre n'est point la vôtre; recueillez vos souvenirs!
--Mes souvenirs!... Pourquoi prononcez-vous ce mot-là?... Je n'en veux
pas de souvenirs, je n'en veux pas! s'écria l'ivrogne avec un accent
strident... Les souvenirs, c'est elle!... Pour y échapper, le vin, les
liqueurs, l'absinthe. L'absinthe surtout... Mais je n'aperçois pas sur
la cheminée la bouteille que j'ai laissée à moitié ce matin... Est-ce
que vraiment j'aurais erré!
--Sans nul doute... Vous êtes ici au numéro 11.
--Tiens!... Les jambes à mon oncle... Moi c'est le 9... Sans rancune,
voisin. On peut se tromper quand il fait nuit... Surtout n'oubliez pas
de me réserver un rôle dans votre machine parce que moi... la gaîté, il
n'y aura jamais mon pareil... Vous permettez que j'allume mon rat à
votre bougie... Jamais il n'y aura mon pareil!...
Sur quoi le nocturne visiteur regagna le corridor en attaquant l'air de
_Kalpigi_.
Athanase l'entendit encore pendant quelque temps, puis les sons lui
semblèrent plus confus. Son rêve recommença.
IX
LA PHILOSOPHIE DES AFFICHES
Le lendemain, la réalité avait reparu.
Athanase--à qui il venait de poindre une idée--était descendu dès le
matin pour inspecter les affiches de théâtre. Il trouva celles de la
veille--que le chiffonnier avait respectées d'aventure.
De la première à la dernière, il les parcourut toutes, cherchant de
préférence les noms placés en vedette.
Car il croyait dans sa simplicité que la fonderie française ne devait
point avoir de caractères assez gigantesques pour annoncer les débuts
d'Eulalie à la capitale du monde civilisé.
Peine inutile! espérance déçue! Et pourtant, Dieu sait s'il en avait
dénombré de ces noms en vedette!
Encore un des signes du temps.
La vedette est à l'affiche ce que le ruolz est au luxe contemporain.
Autrefois on avait des artistes hors ligne et des couverts d'argent.
Aujourd'hui l'on a de l'argenterie de cuivre qui met le clinquant à la
portée de tout le monde et des artistes en maillechort qui remplacent
l'inspiration par la réclame.
Faute de pouvoir grandir son talent, on grossit son nom,--c'est toujours
cela.
Il est tellement ingénu ce bon public! Il se laisse si bien prendre à la
routine du regard!
Si j'avais la baguette du _Diable boiteux_ et que je soulevasse le crâne
d'un bourgeois comme ce parent de Satan Ier soulevait le toit des
maisons, vous seriez témoins d'un travail qui rappelle la célèbre
cristallisation de Stendhal.
Assistez mentalement à la comédie.
L'affiche est là embusquée au coin du mur et guettant sa proie.--Le
bourgeois passe, son épouse l'accompagne.
L'affiche et les yeux du bourgeois se rencontrent,--mais ne se saluent
pas cette première fois. Ils ne se connaissent point encore.
Les yeux ont seulement remarqué des lettres énormes qui lui ont paru
constituer un nom,--celui de Bartavelle, le grand premier rôle de
mélodrame.
A la seconde rencontre, les yeux et l'affiche ont déjà lié un brin de
connaissance. Bartavelle n'est plus un étranger pour le bourgeois.
A la troisième rencontre, les yeux honorent l'affiche d'un petit signe
de familiarité.
--Ah! oui, fait le bourgeois, c'est ce mélodrame dont on s'occupe tant.
Il paraît qu'il y a là un acteur... un nommé Bartavelle...
Le bourgeois n'achève pas, mais à la quatrième rencontre, il a adopté
Bartavelle. Bartavelle est de ses amis, et si sa femme par hasard se
permet de demander quel est ce nouvel acteur:
--Comment, madame, vous n'êtes pas plus au courant? Vous n'avez pas
entendu parler de Bartavelle... Un comédien dont on lit le nom sur
toutes les affiches en lettres hautes comme cela... C'est un garçon
très-fort. Vous comprenez bien qu'on ne donne pas des lettres hautes
comme cela au premier venu... Nous irons ce soir voir jouer
Bartavelle...
C'est là précisément l'effet progressif sur lequel compte la vedette.
Elle sait que la goutte d'eau creuse le rocher et que l'habitude entame
les convictions les plus rebelles.
Aussi quelle ingéniosité à faire naître les prétextes à
extra-typographiques!
Le grand premier rôle, après six mois d'absence, crée un rôle nouveau.
En avant les:
DÉBUTS
DE
M. BARTAVELLE
Le grand premier rôle a un rhume de cerveau.
PAR INDISPOSITION
DE
M. BARTAVELLE
Le grand premier rôle n'a plus de rhume de cerveau et reprend son rôle
le lendemain:
RENTRÉE
DE
M. BARTAVELLE
Le grand premier rôle doit aller à Bougival passer trois jours et
recueillir l'héritage d'un grand oncle:
POUR LES DERNIÈRES REPRÉSENTATIONS
DE
M. BARTAVELLE
Et toujours Bartavelle! Si ce n'est lui, ce sont ses frères. Le système
a fait école et les auteurs eux-mêmes sacrifient aux affiches
grossissantes.
Comment voudriez-vous qu'on ne finît pas par connaître ceux qui
assiégent en si belles _capitales_ l'attention publique?
Mais avouez que voilà des célébrités qui doivent furieusement seconder
le développement...
--De l'art dramatique?
--Non, de l'imprimerie.
X
LES AMOURS D'UN COMIQUE
Athanase, comme nous l'avons dit, n'avait rien trouvé.
Il était revenu tristement à l'hôtel, et regagnait sa chambre isolée. Le
numéro neuf se tenait sur le seuil de sa porte, semblant guetter
quelqu'un ou quelque chose.
En effet, lorsque l'ancien clerc fut tout près:
--Je vous attendais, monsieur, fit avec un salut celui dont
l'intervention nocturne avait si étrangement abusé de l'imprévu.
--Monsieur...
--Veuillez, je vous en prie, entrer un instant chez moi.
--Mais...
--Vous me devez bien cette revanche, répliqua le voisin avec un sourire
un peu forcé... Après la visite singulière que vous avez reçue cette
nuit...
Athanase comprit qu'un refus semblerait un reproche. Il entra.
La chambre du numéro 9 ressemblait pour l'ameublement à la chambre du
numéro 11. Elle ne s'en distinguait que par trois signes particuliers:
un portrait surmonté d'une couronne jaunie; une malle ouverte et remplie
de costumes; enfin, sur la cheminée, une bouteille vide, auprès d'un
verre qui conservait encore un reste d'absinthe.
--Souffrez d'abord, reprit le maître du logis, que je vous présente,
monsieur, mes sincères excuses...
--Par exemple...
--Je me suis rappelé aujourd'hui à mon réveil tous les détails de la
scène déplorable dont je vous ai donné le spectacle.
--Une erreur toute naturelle, puisque nos deux portes se touchent et que
la nuit empêchait d'y voir...
--Ce n'était pas la nuit, c'était l'ivresse qui obscurcissait ma vue et
troublait ma pensée... Oh! je sais combien je suis coupable; mais,
peut-être à ma place, vous-même... Encore une fois, croyez, monsieur,
que je regrette profondément tout ce qui s'est passé.
--Ces excuses, monsieur, étaient inutiles... Il peut arriver à tout le
monde... une fois par hasard...
--Une fois par hasard!... oui, sans doute!... Malheureusement ce
hasard-là se renouvelle chaque mois, chaque semaine, presque chaque
jour!... Habitude maudite, mais invincible!... Poison fatal, mais
précieux, puisqu'à défaut de la consolation il procure l'oubli!
La douleur sympathise avec la douleur. Comme Athanase était dans de
sombres dispositions d'esprit, il écoutait cette sorte de confession
avec un intérêt qui n'échappa point à son interlocuteur.
--A la façon dont vous me regardez, poursuivit celui-ci, je sens que je
vous ai inspiré quelque compassion. Ne protestez pas contre ce mot. La
compassion est tout ce que je mérite; encore bien des gens me la
refuseraient-ils!... Mais vous, vous êtes jeune; avec la sagacité du
cœur vous avez deviné que, sous cette honteuse passion de l'ivrognerie
il en avait couvé une autre?... N'est-ce pas, que vous l'avez deviné?...
Qui sait? Vous aimez peut-être vous-même... C'est de votre âge. Tant
mieux,--pourvu que vous n'aimiez jamais une actrice!
Cette conclusion inattendue fit bondir l'amoureux novice.
--Non! non! répéta lentement le numéro 9, n'aimez jamais une actrice.
--Et... pourquoi?... hasarda Athanase d'une voix émue.
--Est-ce sérieusement que vous me le demandez? Oh! alors on voit bien
que vous n'avez pas, comme moi, vécu vingt-cinq ans la vie théâtrale...
Aimer une actrice, c'est le supplice raffiné, la torture de tous les
instants.
Fût-elle le modèle des vertus domestiques, eût-elle pour vous la
tendresse la plus désintéressée, je vous crierais encore: Malheur!
malheur à vous!... Malheur à vous, si elle échoue, car chacune des
souffrances que lui causent les sifflets, vous les endurez mille fois.
Malheur à vous si elle triomphe; car chacun des bravos qui la saluent
est un rival qui vous vole votre bien.
Malheur à vous toujours; car ce n'est point à vous, c'est au public que
l'actrice appartient!
Son sourire vous fascine; mais elle le prodigue plus charmant encore à
des centaines d'indifférents qui, pour quelques sous, viennent la
posséder du regard.
Ses blanches épaules vous enivrent; mais elle, avec d'horribles
coquetteries, se complaît à sentir la foule les caresser du désir.
Vous voudriez toutes ses minutes, mais la discipline vous la laisse à
peine quelques heures, et les répétitions du plus piètre vaudeville font
faire antichambre à votre amour.
Vous voudriez toutes ses pensées, mais le rondeau qu'elle doit chanter
le soir ne souffre pas la concurrence. De peur d'oublier le trait final,
elle ne se souvient plus de vous aimer.
Vous voudriez tous ses baisers; mais le plus infime cabotin--si _c'est
dans son rôle_--posera par ordre ses lèvres profanes sur ce cou que vous
n'effleurez qu'en frémissant.
Vous voulez toute sa vie, mais la tentation est là sans cesse, épiant,
rôdant, marchandant.
On résiste à un assaut, à dix, à vingt... Puis les diamants sont si
étincelants, les chevaux du coupé si fringants, le contrat de rente si
bien hypothéqué!
Devinez-vous maintenant ce que peut être l'existence de l'homme qui
lutte contre ces influences multiples, jaloux du passé, avare du
présent, incertain de l'avenir; envié par tous, volé par tous, seul
contre tous?
Devinez-vous les atroces cruautés de ce supplice que je ne souhaiterais
pas à mon plus implacable ennemi?
Athanase paraissait réfléchir.
--Eh bien! ce supplice-là, continua le numéro 9, je l'ai enduré, moi, et
je l'ai enduré avec des aggravations féroces.
Je ne sais plus quel écrivain en quête d'une phrase sonore a dit que
faire rire les honnêtes gens est un métier malaisé.
Il aurait dû ajouter que c'est parfois un métier lugubre.
Vous m'avez entendu cette nuit hoqueter dans mon ivresse des lambeaux de
couplets? Ce sont des épaves de mon ancienne profession de comique.
Car j'étais comique, moi!
On ne le croirait pas à voir ma figure ravagée par les soucis, mes yeux
brûlés par les larmes?
J'étais comique!
Est-ce que j'avais le droit d'exister au sérieux? Le lendemain du jour
où on enterrait ma mère, c'était la seconde représentation d'une
drôlichonnerie en sept tableaux.
La direction s'était mise en frais; on n'avait personne pour me
remplacer; il fallut bien débiter avec les grimaces ordinaires les
soixante calembours par à peu près qui diamantaient mon rôle.
J'étais comique,--et j'ai voulu jouer dans la vie les amoureux! Cela
méritait un châtiment, n'est-il pas vrai?
Le châtiment est venu.
Celle dont je m'étais follement épris faisait les ingénues dans la
troupe.
Seize ans à peine, plus belle que les seize ans eux-mêmes... Et moi
j'avais conçu pour elle une passion insensée.
Réellement j'étais comique!
Longtemps je me tus. Un soir au foyer... nous étions seuls tous deux, je
saisis sa main.
Ce que je lui dis, je l'ignore; je sais seulement que je parlai, que je
pleurai, que je fus éloquent.
Mais elle, quand je m'arrêtai frémissant:
--Bravo!... bravo!... Sais-tu que tu es épatant? Tu la fais joliment
bien celle-là!...
Elle est de toi?...
Dites donc, vous autres, ajouta-t-elle en s'adressant à nos camarades
qui arrivaient, il en a une nouvelle, et une chic, allez!...
La blague à la déclaration... Ah! ah! ah!... Si vous aviez vu quelle
figure!... Ah! ah! ah!...
Je t'en prie recommence-nous-la!... Ah! ah! ah!... Il faut te la faire
mettre dans un rôle... Ah! ah! ah!...
J'étais resté anéanti.
Tous mes camarades se joignaient à elle pour me répéter:
--Fais-nous-la donc! Voyons, recommence-la!...
Tenez, quand je me rappelle cette scène... cette scène qui se renouvela
dix fois;--car je l'aimais trop pour me laisser décourager.
Dès que j'abordais ce sujet si poignant pour moi:
--Encore? s'écriait-elle en riant de confiance.
J'insistais. Elle riait plus fort.
--Superbe! ce geste-là!... Tu viens d'avoir une intonation splendide.
Mais pourquoi ne te fais-tu pas fourrer cette charge-là dans une pièce?
Je me tordais de rage, elle se tordait de joie.
C'est juste, j'étais comique!
Si bien qu'à deux pas du suicide, je me suis arrêté--pour mieux
souffrir.
J'ai bu et mon intelligence s'est affaiblie; j'ai bu et l'on m'a
remercié parce que je manquais la réplique en scène; je bois et un de
ces matins on m'enterrera. En apprenant ma mort, Paris y compris,
l'ingénue que vous savez se dira:
--Il était crânement drôle tout de même!
Ce sera mon oraison funèbre.
J'étais comique!...
Athanase paraissait toujours plongé dans ses réflexions.
--Pardon, reprit le vieil acteur en reprenant un peu de calme, je vous
attriste là de mes bavardages. C'est plus fort que moi, quand j'entame
ce chapitre...
Eh bien! vous ne me répondez pas. Est-ce que par hasard j'aurais mis le
doigt sur une plaie non cicatrisée? Est-ce que vous aussi vous aimeriez
une actrice?
En ce cas-là, ce que j'ai dit est bien dit et je ne regrette plus rien,
pas même d'être entré dans votre chambre en dehors de tous les
règlements de la civilité...
Vous profiterez de mes conseils, hein, je vous en prie?
--D'où vient donc, dit Athanase répondant à la question par une autre,
d'où vient donc qu'après avoir tant souffert par le théâtre, vous vous
soyez logé dans ce quartier dont le théâtre est l'âme?
XI
LA NOSTALGIE DES PLANCHES
Le vieux comédien hocha la tête.
--Ceci est une autre affaire. Si vous y aviez passé!
--J'y passerai peut-être, murmura le débutant.
--Vous éprouverez alors un double sentiment qui se dément et se combat.
Après une déchéance comme la mienne, le théâtre ne devrait avoir pour
moi que des souvenirs poignants;--n'importe!
J'ai besoin d'être encore dans son atmosphère.
Dandin, jusque dans la folie, avait l'amour de la procédure et jugeait
les larcins du chien qui avait croqué ses chapons, plutôt que de rester
oisif au logis.
Arrachez le bureaucrate à ses habitudes tyranniques, enlevez-lui l'odeur
fade des paperasses, la chaleur tiède du poêle de faïence, la feuille de
présence et les casiers verts, il dépérira dans sa liberté nouvelle,
cette liberté fût-elle dorée par le plus gros héritage.
J'ai lu quelque part l'histoire d'un épicier enrichi qui, dans son
château princier, regrettait ses tonneaux de mélasse et ses ballots de
café. En parcourant les allées de son parc anglais, il rêvait au cours
des trois-six; devant un beau coucher de soleil, il pensait aux
quinquets de la rue des Lombards.
De sorte que, las de ses bonheurs opprimants, il secoua le joug de la
richesse pour reprendre le collier volontaire de la denrée coloniale.
Son salon servit de boutique. Le piano de sa fille devint un comptoir
sur lequel il pesait pour ses voisins de campagne les provisions qu'il
allait acheter en gros à Paris.
Ce monsieur avait la nostalgie de la cannelle; moi, j'ai la nostalgie
des planches.
Une nostalgie qui ne pardonne pas.
Quand je sors, mes pas se tournent involontairement vers le boulevard du
Temple.
Quand je lis, les journaux de théâtre viennent d'eux-mêmes dans mes
mains.
Quand je pense, mes préoccupations vont toutes de ce côté.
A chaque première représentation, je m'asseois au plus prochain café.
J'écoute les rumeurs, je recueille les avis, et de ces bribes je me
reconstruis la soirée entière, pièce, acteurs et public.
Les industriels qui grouillent autour des salles sont mes amis; du
marchand de programmes au vendeur de contre-marques, je les sens tous de
ma famille.
Si je rencontre dans la rue une voiture de décors, il me passe un
éblouissement.
L'heure à laquelle j'entrais d'ordinaire en scène ne sonne pas une seule
fois sans que mon cœur se serre instinctivement.
Parfois je reste planté sur mes jambes devant la porte du théâtre où je
jouai si longtemps.
Ces gens qui se pressent autour des bureaux, il me semble qu'ils
viennent pour m'applaudir. Toutes les places se garnissent.
Le lustre projette ses miroitements sur la toilette des femmes;
l'orchestre donne le signal.
J'entre en scène.
Ma verve flambe, le rôle est enlevé. Les bravos succèdent aux bravos.
On me rappelle, et... je m'aperçois qu'il pleut à verse et que je me
suis pendant cette extase laissé traverser jusqu'aux os.
Ce qui n'empêche pas que je recommence le lendemain.
--Et elle! n'est-elle pour rien dans vos souvenirs, demanda Athanase?
--Ils ne vivent que par elle.
--Vous l'aimez donc encore?
--Oui.
--Ah! vous voyez bien que vous aviez tort tout à l'heure de me dire de
renoncer à mon amour...
Rien n'est logique comme la monomanie.
La conséquence tirée par Athanase laissa son antagoniste sans réplique.
Le clerc profita de ce mouvement d'hésitation pour être pathétique.
--Et ta! ta! ta!... moi je veux bien, si ça vous amuse, termina le
numéro 9 après plusieurs sorties oratoires du numéro 11... Seulement,
rappelez-vous bien ce que je vous dis. Vous vous en mordrez les
pouces... Maintenant, si vous tenez absolument à retrouver la piste de
la donzelle, je vous conseille d'aller à l'_Agence cosmopolite_.
--Quelle rue?
--Voilà l'adresse. C'est une des maisons qui se chargent de procurer des
engagements aux acteurs... Une façon de bureau de placement, quoi!...
Ils sont au courant de toutes les mutations et vous êtes à peu près
certain...
Mais si vous vouliez m'écouter, vous ne bougeriez plus et vous vous
replaceriez tout tranquillement chez un huissier de Paris... parce
que... quand on aime... Enfin, suffit!
L'ex-clerc était déjà parti.
Du premier étage, il entendit le vieux comédien entonner à pleins
poumons l'air de _la Robe et les Bottes_.
--Encore l'absinthe, murmura-t-il hésitant; car ce chant enroué arrivait
à lui comme un avertissement...
La voix se tut. Athanase reprit sa course.
XII
L'AGENCE COSMOPOLITE
L'_Agence cosmopolite_ était bien, en effet, un véritable bureau de
placement. Trials, laruettes, barytons, pères nobles, ganaches,
traîtres, rôles marqués, déjazets, soprani, soubrettes, mères, utilités,
elle tenait tout ce qui concernait son état.
Elle expédiait sur commande jusqu'aux confins du monde, et avait envoyé
des ténors à Tobolsk, des contralti à Nouka-Hiva.
Curieuse industrie, pour laquelle il faut un cycle de connaissances et
d'aptitudes spéciales.
L'administrateur de l'_Agence cosmopolite_ les réunissait toutes. Il
avait le coup d'œil d'un général d'armée, la mémoire d'un savant,
l'habileté d'un maquignon.
D'un regard il toisait un nouveau venu; en trois minutes il avait
mentalement classé les artistes dans une des catégories par lui
imaginées, et vous aurait dit à un centième près ce que pouvait être son
rendement annuel.
Il possédait sur le bout du doigt la carte théâtrale du monde entier;
sachant que telle ville est impitoyable pour le chant et pitoyable pour
la comédie; que telle autre a la passion du drame; que telle localité du
Nord ne pardonne pas les nez en trompette à ses actrices; que telle
autre ne tient qu'aux mollets de ses danseuses.
Sachant encore le budget de chaque troupe,--ensemble et détail; le jour
où expirait, à cinq cents lieues, l'engagement d'un sujet, et devançant
l'échéance pour proposer son remplaçant.
Sachant...
Que ne savait-il pas?
Il avait surtout l'art infini du placeur.
Jamais commis de nouveautés ne déploya plus de ressources pour faire
accepter du client ce que l'argot spécial intitule des _rossignols_.
Il vous prenait un artiste comme une pièce d'étoffe, le faisait miroiter
aux yeux du chaland, le montrait sous son jour et dans son pli
favorables. Un poëme de diplomatie!
Athanase, en arrivant, pénétra dans la première pièce; c'était
l'officine.
Sur les murailles, plusieurs listes placardées annonçaient les demandes
du moment et indiquaient les tableaux de diverses troupes de province et
de l'étranger.
--Monsieur désire?... interrogea un employé.
Athanase, que les épreuves précédentes avaient légèrement enhardi,
répondit sans rougir autant:
--J'aurais un renseignement à demander à monsieur l'administrateur.
--Veuillez passer au salon.
Dans ce salon, attenant à l'officine, trois personnes attendaient déjà;
deux causaient ensemble, la troisième était seule.
--Pas de chance, disait le premier causeur.
--Bah! tu as été _égayé_?
--Figure-toi que voilà trois villes où je vais. Dans l'une, le directeur
a trouvé que je criais trop haut; dans l'autre, le public a trouvé que
je chantais trop bas; dans la troisième, sous prétexte que je
ressemblais à un adjoint du maire qu'on déteste, on ne m'a pas laissé
chanter du tout. Cris, banquettes cassées, sous jetés sur la scène...
Oh! les débuts! les débuts!
--Cependant, mon cher, si tu étais spectateur payant dans ton trou de
province, et qu'on t'infligeât de force des _pannes_.
--On voit bien que tu as eu de la chance dans tes derniers engagements.
--En effet; mais là n'est pas la raison.
--Je t'attends au prochain _attrapage_.
--Et où vas-tu aller?
--A Liége, je crois.
--Jolie ville.
--Oui; on dit surtout que le directeur est une espèce d'imbécile dont on
fait ce qu'on veut...
L'administrateur de l'_Agence cosmopolite_ venait d'ouvrir une porte
latérale, et s'adressant à la troisième personne, qui prêtait avec une
attention soutenue l'oreille à la conversation:
--Monsieur le directeur du théâtre de Liége, donnez-vous donc la peine
d'entrer.
Le directeur obéit en lançant un coup d'œil qui démontrait suffisamment
qu'il avait recueilli l'épithète de l'artiste.
--Bien! très-bien! fit celui-ci. Ces choses-là n'arrivent qu'à moi.
Encore un engagement de passé au bleu. Ce n'est ma foi pas la peine que
j'attende plus longtemps. Viens-tu?
Les deux causeurs sortirent de compagnie, laissant Athanase seul dans le
salon.
Au bout d'une demi-heure, le directeur liégeois reparut enfin,
accompagné par l'administrateur de l'_Agence cosmopolite_.
--Ainsi, disait l'administrateur, vous ne vous décidez pas pour mon
baryton?
--Mon cher, que voulez-vous que je fasse d'un baryton qui louche?
--Vous vous figurez qu'il louche; c'est une idée. Il a tout au plus un
léger regard du côté droit... En ayant soin de chanter de profil...
--Son jeu est froid.
--Par exemple! Il a de la tenue.
--Il est trop petit.
--Peuh! Je vous conseille d'engager un géant. Les grands acteurs sont
déplacés dans la plupart des rôles, ils encombrent la scène. D'ailleurs,
vous ne réfléchissez pas aux conditions... c'est pour rien.
--A la vérité.
--Par le temps qui court, vous ne trouveriez pas...
--J'en conviens; mais ce maudit œil.
--En chantant de profil, vous savez! et au moins trois cents francs
d'économie par mois sur tous les autres barytons que je pourrais vous
fournir.
--Sans doute... Seulement, cette diable de taille.
--Trois cents francs par mois, c'est une somme.
--Allons! puisque vous le voulez.
--Pas du tout. Notez bien que je ne vous contrains en rien. Celui-là ou
un autre.
--J'en conviens.
--Si même vous croyez que j'aie quelque intérêt à vous parler ainsi, ne
le prenez pas.
--Nullement.
--Mais, si! J'ai précisément, dans une autre ville, l'occasion de le
placer.
--C'est signé, je l'engage.
--Comme il vous plaira. Quant à moi...
Le directeur de l'_Agence cosmopolite_ venait de donner un petit
spécimen de son savoir-faire. Après avoir reconduit le directeur jusqu'à
la porte, il rentra en se frottant les mains,--avec la satisfaction bien
légitime d'un homme qui vient de soulager son catalogue d'un baryton qui
louche.
Il s'arrêta devant Athanase, et le passant en revue de la tête aux
pieds:
--Vous jouez les grimes?...
--Non, monsieur.
--Tant pis. Vous avez tort; c'est là votre vocation... Auriez-vous la
faiblesse de vous destiner aux rôles tenus?
--Pas davantage.
--Vous sortez du Conservatoire?... Non... Des cafés-chantants, alors;
car je ne me rappelle pas encore vous avoir placé nulle part. Dans quel
prix désirez-vous une position?
--Monsieur, le sujet qui m'amène n'est pas celui-là.
--Auriez-vous une direction? celle de la troupe ambulante de Pithiviers,
peut-être?... Je sais qu'on devait la donner. Vous ferez bien de
renouveler tout votre monde...
--Je n'ai pas l'honneur de...
--Ah!
--Je venais simplement vous demander un renseignement.
--Lequel?
--On m'a fait espérer que vous pourriez me procurer l'adresse d'une
personne... à laquelle je m'intéresse et qui doit être engagée à Paris,
Mlle Eulalie.
--Certainement... c'est notre maison qui a fait cette affaire... Mlle
Eulalie joue le drame.
--Le drame?... Alors ce n'est pas la même. Celle-là tenait l'emploi de
dugazon à Gérizy; par conséquent...
--La belle raison. Comme si l'on ne changeait pas de genre à volonté
aujourd'hui. Dans l'ancienne tradition, on avait la ridicule manie de
s'immobiliser... Nous voyons journellement, à présent, une artiste
commencer par la danse, continuer par le chant, poursuivre par la
comédie et finir par le mélodrame.
--J'ignorais cette particularité.
--Mlle Eulalie joue, je vous le répète, le drame au _Théâtre de la
Croix-de-ma-mère_. Elle demeure, 12, rue de la Tour-d'Auvergne.
--Combien je vous suis obligé, monsieur.
--De rien;--mais je vous assure que vous avez tort de ne pas embrasser
les grimes.
XIII
UNE ÉLÈVE DU CONSERVATOIRE
Eulalie était élève du Conservatoire.
Née de parents fruitiers, mais honnêtes, elle avait passé les belles
années de son enfance à écosser des pois, jusqu'au jour où, l'enfance
étant devenue adolescence, un professeur de cet établissement, client de
la boutique paternelle, fut frappé à la fois de ce qu'il eut
l'indulgence d'appeler sa beauté et sa jolie voix.
Pour la beauté, un nez légèrement retroussé,--il les aimait comme ça, le
digne homme!--et une paire d'yeux largement fendus avaient suffi à son
enthousiasme.
Quant à la voix, après avoir entendu la petite fredonner sans fausse
note un refrain de romance populaire, il avait déclaré sans hésiter
qu'une grande artiste était née.
Que voulez-vous? c'était sa marotte à ce professeur! Il avait--comme
beaucoup de ses collègues--la manie d'inventer des _étoiles_.
Dans les rues, dans les maisons, en voyage, partout où il entendait un
son poussé par un gosier humain il prêtait l'oreille avec une
scrupuleuse attention et au moins cinq fois sur dix assurait qu'il
venait de découvrir un ténor superbe, une basse magnifique ou un soprano
hors ligne.
Il avait ainsi embrigadé dans sa carrière plusieurs douzaines de génies
musicaux arrachés à des professions que plus d'un devait regretter
ensuite.
Eulalie se trouva du nombre des embrigadées.
Élève du Conservatoire! c'est un trophée pour une écosseuse de pois.
Sans doute, en suivant les traces de sa famille, la fillette aurait pu
gagner gros, épouser un brave et excellent garçon, vivre heureuse et
avoir beaucoup d'enfants.
Mais élève du Conservatoire!
Il y avait de tout dans ce titre-là: de la gloire et de l'argent, des
ovations et des équipages, des adorations et des meubles en bois de
rose.
Et à ce propos, si j'étais sûr de ne pas être enfermé dans la maison du
docteur Blanche pour prix de mes efforts désintéressés, je me
permettrais d'adresser au Sénat une pétition ainsi conçue:
«Messieurs les Sénateurs,
»Il est de prudence élémentaire chez tous les peuples et dans toutes
les conjonctures de prévenir par des précautions sagement combinées
les catastrophes que peut prévoir l'intelligence humaine.
»Les chemins de fer ont appris, à nos dépens, la nécessité de signaux
conservateurs; la police maritime veille à l'entretien des phares;
l'édilité place devant les fondrières trop nombreuses de ses macadams
des lanternes rouges qui crient _casse-cou_ au passant; enfin je doute
qu'aucun ingénieur autorisât la construction d'un pont sans parapet.
»Ne serait-il pas à la fois juste et prévoyant de mettre un simple
garde-fou et d'allumer un humble lampion sur les bords glissants de ce
précipice qu'on nomme le Conservatoire?
»Les accidents s'y multiplient avec une continuité qui appelle
d'urgence l'attention de l'autorité.
»En conséquence, Messieurs les Sénateurs, j'ai l'honneur de vous
proposer une mesure qui remplirait à la fois et, je crois, avec
utilité, le double emploi de garde-fou et de lampion.
»Elle consisterait à publier le martyrologe rétrospectif des
infortunés de l'un et l'autre sexe qui, pour avoir glissé sur cette
pente redoutable, ont vu leur existence compromise ou perdue par ce
cruel événement.
»Pour cela il suffirait de dresser des listes comparatives du nombre
des élèves admis, en faisant suivre le nom de chacun de renseignements
succincts mais précis sur la carrière par lui parcourue au sortir
dudit établissement.
»Les listes en question seraient ensuite tenues au courant chaque
année et déposées dans un lieu public où quiconque aurait la tentation
de suivre cette carrière pourrait auparavant venir les consulter et
s'édifier lui-même.
»De cette façon, Messieurs les Sénateurs, vous auriez la satisfaction
d'avoir fait servir par hasard la statistique à quelque chose, en
arrachant à un péril imminent des citoyens et des citoyennes dont la
reconnaissance bénirait plus tard votre bienveillante sollicitude, et
l'autorité cesserait d'avoir à se reprocher des malheurs qu'il ne
faudrait plus attribuer qu'à la témérité des victimes.
»Daignez, Messieurs les Sénateurs, agréer les civilités empressées de
votre très-humble serviteur.»
Telle est la pétition pour laquelle j'ai maintes fois été tenté déjà de
prendre la plume.
Mais la réforme est si rationnelle que décidément j'aurais trop de
chances d'être dirigé sur la maison du docteur Blanche!
Tant pis pour les Eulalies de demain et des jours suivants!
La nôtre, après avoir partagé les illusions d'usage, devait partager les
déceptions accoutumées.
On avait fait passer sa voix sous ce niveau banal et impitoyable qui
supprime toutes les cimes; on avait soumis son goût à cette orthopédie
classique qui traite l'originalité comme une infirmité; on lui avait
enfin décerné quelques-uns de ces accessits de pacotille qui coûtent un
ou deux pleurs à la sensibilité des parents sans jamais rien rapporter à
l'avenir des enfants.
Puis--comme l'habitude de manger est une première nature--il avait fallu
accepter, au lieu du Grand-Opéra rêvé, les épreuves du cabotinage de
province.
La filière est la même pour tous les accessits, qu'ils soient décernés
au nom du chant, du drame ou de la comédie.
O déchéance!
La voilà donc cette vie ambitionnée! S'étioler dans un petit coin, user
sa mémoire à un travail forcé, arriver pédestrement dans un théâtre
borgne, gravir un escalier boueux, entrer dans une loge aux murs
suintants, se déshabiller et s'habiller en grelottant, entrer en scène
en tremblant, jouer avec des mâchoires devant des Béotiens dont les
sifflets humilient sans que leurs bravos réjouissent, regagner la loge
humide, grelotter de nouveau pour dépouiller les oripeaux, redescendre
l'escalier toujours boueux, traverser les rues désertes et rentrer au
gîte seule ou dans quelle compagnie!...
La voilà donc cette vie ambitionnée.
Oh comme Eulalie aurait bien voulu n'avoir jamais été élève du
Conservatoire!
XIV
INTÉRIEUR D'ACTRICE
La dugazon languissait ainsi à Gérizy, quand celui que la prose du
_Phare dramatique_ appelait _notre éminent Cramoizin_, obtint,--grâce à
des protections,--un emploi de demi-comparse au _Théâtre de la
Croix-de-ma-mère_.
Être éminent et avoir des protections pour en arriver à une position
sociale qui vous permette de dire dans le cours d'une soirée trois
phrases et demie dans le genre de:
«_Madame la duchesse, votre fête est charmante._»
N'est-ce pas un des exemples les plus cruels des ironies de la
phraséologie humaine?
Quoi qu'il en soit, au moment du départ, notre éminent Cramoizin s'était
souvenu des préférences dont la dugazon passait pour l'avoir honoré
jadis, et il lui avait prouvé sa reconnaissance en lui procurant pour la
même scène un engagement mitoyen entre l'actrice et la figurante.
Mais, à Paris, n'y avait-il pas le chapitre des crédits extraordinaires?
Le _Théâtre de la Croix-de-ma-mère_, adoptant le système de la confusion
des genres, si répandu aujourd'hui, variait le mélodrame par la féerie,
et, dans la féerie, le maillot peut mener à tout.
Bref, Eulalie avait accepté avec empressement, et s'était installée rue
de la Tour-d'Auvergne, comme l'avait dit l'administrateur de l'Agence
cosmopolite.
Quelle installation!
C'est surtout dans la vie théâtrale que la roche Tarpéienne est près du
Capitole.
A une extrémité, les splendeurs inouïes, les traitements insensés, les
luxes arrogants; à l'autre, les privations et les misères.
Eulalie en était à l'extrémité fâcheuse.
Une chambre précédée d'une pièce qui cumulait les fonctions de cuisine,
d'antichambre et de cabinet de toilette.
Dans la chambre, qu'un marchand de meubles avait décorée, moyennant
location, de ses produits de rebut, Eulalie achève d'onduler ses cheveux
avec une pincette chauffée à la cheminée, tout en consommant un débris
de charcuterie.
De temps en temps elle exécute une roulade pour s'assurer--c'est son
expression--que _la voix ne se rouille pas_ dans l'inaction, ou adresse
la parole à une femme de ménage qui reprise le bas d'une robe de soie
effrangée par un usage trop prolongé.
--Il n'est pas fameux, ce petit salé... Pour combien en avez-vous pris,
madame Michel?
--Pour six sous.
--Les charcutiers de Paris sont joliment voleurs. A Gérizy, pour le même
prix, j'en avais deux fois autant...
--Tout augmente, que c'est affreux.
--Je ne m'aperçois pas assez de cette augmentation-là dans nos
appointements... Do, ré, si, sol!... Tâchez que ce soit une reprise
perdue...
--Dame!... sauf votre respect, la robe est un peu mûre.
--Un peu, beaucoup; mais il faut espérer que ce ne sera pas toujours
comme ça... Tra, la, la, la, la, la... Si, sol, do, la, la, fa!...
--Je le crois ben... quand on a votre physique...
--Hier au soir, j'ai reçu une lettre...
--Voyez-vous ce que je vous disais... si j'avais des fonds, je les
placerais les yeux fermés sur votre avenir...
--Cette bonne madame Michel.
--C'est que je m'y connais... Feu Michel, mon défunt, n'a pas été
souffleur pour rien pendant dix-sept ans et neuf mois... Oui, madame,
dix-sept ans et neuf mois passés dans la boîte de chêne... Ce n'est pas
un jour; sans compter que pendant ce laps, il n'a pas une seule fois
voulu voir comment était faite la salle avec le public dedans.
Eulalie avait allumé une cigarette pour son dessert.
--C'est drôle, hein!... poursuivit madame Michel, de vivre si longtemps
dans un théâtre et de ne jamais être en tête-à-tête qu'avec le bas des
jambes des acteurs et des actrices... mais aussi il n'y avait pas son
pareil pour souffler... Esclave de son devoir, quoi!... Il n'a pas fait
manquer une réplique pendant tout son laps!... il n'avait même pas
besoin de regarder les artistes! Il devinait qu'ils allaient être
embarrassés, rien qu'à voir la manière dont ils trémoussaient des
jambes... Un rude homme, sans flatterie... C'est pour vous dire que j'ai
le droit d'avoir une opinion. Je parierais que cette lettre est au moins
d'un grand seigneur...
--Oh! un grand seigneur... Vous exagérez, madame Michel...
--Toujours bien d'un négociant en gros.
--Plutôt.
--Ma foi, moi j'aimerais autant... Rien que dans la rue des Lombards il
y a des fabricants de produits chimiques qui sont crânement dans leurs
affaires, allez!... Et sa lettre est bien brûlante?...
--Madame Michel!
--Faites excuse, mademoiselle; mais j'adore ça, moi, les amourettes; ça
me ragaillardit... Que feu Michel, mon défunt, qui savait mon faible, il
a tout fait pour me faire entrer habilleuse à son théâtre...
--Il me demande la permission de se présenter chez moi...
--Comment donc!... Le produit chimique n'a jamais eu que de bons
sentiments, j'en répondrais comme de moi, de ct' homme! Et quand est-ce
qu'il viendra?
--Aujourd'hui...
--A la bonne heure! Ce n'est pas un perdeur de temps... Vous pouvez vous
vanter d'avoir joliment fait de venir à Paris. Voilà votre affaire
bâclée...
--Vous arrangez les choses à votre façon.
--C'est la bonne... Pourquoi bouder contre la chance?
--Rien ne vous prouve que ce monsieur...
--Est un homme sérieux. Quand je vous répète que j'ai des pressentiments
qui ne me trompent jamais... Si vous tenez à en être plus sûre, je vas
vous faire une réussite.
--Oh! oui! une réussite.
--Vous allez m'en dire des nouvelles... Je sais les cartes absolument
comme si j'étais dedans...
Eulalie et Mme Michel étaient plongées dans leurs opérations
cartomanciennes et celle-ci répétait en montrant le dix de trèfle et le
roi de carreau:
--Toujours de l'argent et un homme d'âge... C'est comme si le notaire y
avait passé.
A ce moment on sonna discrètement à la porte.
Les deux femmes bondirent.
--C'est lui! s'écria Eulalie.
--A quelle heure qu'il devait donc venir?
--A deux heures...
--Il les est... Hein! tout de même, comme ça fait passer le temps, ces
scélérates de cartes...
--Madame Michel, ma robe, bien vite...
--J'ai encore un point à y faire.
--N'importe... Mettez donc du bois dans la cheminée... Ouvrez un peu la
fenêtre pour enlever l'odeur de la cigarette... serrez le paquet de
Maryland...
--Minute... Comme vous y allez! on ne peut pas se couper en quatre!
La sonnette retentit une seconde fois...
--Il va s'en aller, soupira Eulalie avec angoisse...
--Il n'y a pas de risque... Il doit nous entendre remuer à travers la
porte... Et puis les amoureux, ça ne se décourage pas si facilement.
--Suis-je bien coiffée?
--A croquer.
--Allez ouvrir alors... Non!... l'assiette au petit salé qui est restée
sur le milieu de la table.
--Parbleu! il doit bien se douter que vous mangez...
Pour la troisième fois, on agita la sonnette...
--Quand je vous disais qu'il ne perdrait pas courage si facilement...
Surtout recevez-le avec dignité et rappelez-vous le roi de carreau...
Vous m'en direz des nouvelles demain matin...
Mme Michel était enfin allée ouvrir.
Eulalie, dans une attitude digne et réservée faisait bouffer de son
mieux sa robe de soie passée, et attendait, assise auprès du feu, le
visiteur annoncé par des pronostics si dorés.
XV
PÉRIPÉTIE
Ce fut Athanase Briquet qui entra...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XVI
UNE PREMIÈRE ENTREVUE
La femme de ménage s'était discrètement retirée, après avoir ouvert la
porte à l'étranger. Eulalie attendait pour tourner la tête que celui-ci
prît la parole.
Athanase restait donc livré à son irrésolution et à sa timidité.
Il n'osait avancer, et s'était arrêté sur le seuil de la chambre,
tortillant gauchement son chapeau entre ses doigts.
C'est qu'il avait depuis quinze jours ajourné sans cesse ce moment
ardemment souhaité; c'est qu'il avait fait vingt plans de campagne avant
d'en adopter un; c'est qu'il avait écrit trente lettres avant d'envoyer
celle qui avait donné carrière aux suppositions que vous savez.
De son côté Athanase n'avait pas été sans se livrer, sur l'intérieur
d'Eulalie, à des hypothèses que la réalité venait violemment démentir.
Pouvait-il se représenter le boudoir d'une actrice parisienne autrement
que sous des couleurs empruntées à la palette des _Mille et une Nuits_?
Au lieu de cela, il retrouvait à Paris une simplicité très-proche
parente des protêts de Gérizy, et sa surprise augmentait encore son
embarras.
Ce qui prouve sa bonne foi;--car un roué n'aurait pas manqué de puiser
dans cette circonstance une subite hardiesse.
La situation cependant ne pouvait se prolonger et Eulalie, voyant que la
montagne ne venait pas assez vite à elle, se décida à aller à la
montagne.
N'était-elle pas un peu parente de Mahomet,--ne fût-ce que par son
paradis?
Donc se retournant tout à coup:
--Veuillez, monsieur, prendre la peine...
Elle laissa la phrase en suspens à la vue d'Athanase.
Étriqué dans son habit vert bouteille, tremblant, changeant de couleur,
il avait un air piteux qui répondait si peu aux promesses du roi de
carreau accompagné de beaucoup de trèfle!
L'actrice d'ailleurs venait de reconnaître,--avec la mémoire de la
bourse,--le clerc aux protêts provinciaux. Aussi, se méprenant
complétement et songeant à certaine créance qu'elle avait laissée
là-bas:
--Ah! c'est vous, jeune homme, fit-elle d'un petit ton dédaigneux. Il
paraît que vous vous entendez à suivre les pistes...
--Mademoiselle, répondit Athanase se méprenant à son tour, si je me suis
permis de vous attendre le soir à la sortie du théâtre...
--Vraiment! de mieux en mieux! Mais c'est de la haute police... Vous
avez tort de ne pas vous présenter à la préfecture; on utiliserait vos
mérites.
--A la préfecture?... Je ne comprends pas...
--Cela m'étonne de votre part... Un si habile limier!... Croyez-moi, mon
cher, vous gagneriez plus à ce métier-là que dans vos fonctions de
saute-ruisseau chez votre loup-cervier de province...
L'épithète de saute-ruisseau était entrée comme une lame de poignard
dans le cœur de l'amoureux.
--A propos, reprit la comédienne, que me veut-il, votre monsieur
Loyal?...
Encore un morceau de sa façon... Donnez, l'ami... et dites-lui qu'une
autre fois il ne prenne pas la peine de faire voyager à mon intention
ses petits clercs... Ils n'auraient qu'à se perdre en route... Eh bien!
ce protêt, cette saisie, ce n'importe quoi... Donnez!
--Mademoiselle, fit Athanase suffoquant... Mademoiselle...
--Ah! mais non! c'est déjà bien assez d'être forcée de lire votre prose,
sans l'entendre par-dessus le marché... Donnez donc, monsieur le clerc.
--Je ne suis plus clerc! cria le malheureux.
--Pas possible!... Mais alors qu'êtes-vous donc?
--Je suis... Je suis... amoureux. Amoureux à en perdre la raison.
--Grand Dieu! riposta Eulalie en parodiant le ton tragique de cette
déclaration... Serait-ce par hasard vous, Monsieur, qui...
Et en montrant la lettre elle toisait avec insolence Athanase qui fit de
la tête un signe honteusement affirmatif.
--Vous! reprit l'actrice courroucée... Vous! Vous!...
Ces trois exclamations avaient parcouru une gamme descendante en passant
de la colère à l'ironie, de l'ironie à la gaîté folle.
--Je ne savais pas... ah! ah! ah! ah!... que dans les études... ah! ah!
ah! ah!... on apprît à libeller... ah! ah! ah!... ce genre d'actes...
Soyez convaincu, monsieur, que je suis très-honorée... ah! ah! ah!...
des hommages d'un personnage aussi important... d'un homme que sa
fortune et son talent... Désolée, mais on m'attend au théâtre pour une
répé... ah! ah! ah!... pour une répétition.
--Ordinairement vous n'y allez qu'à trois heures, balbutia Athanase.
--En vérité... monsieur est supérieurement renseigné... C'est juste.
J'oubliais que monsieur a bien voulu me suivre... Afin de vous épargner
aujourd'hui cette fatigue, permettez-moi de vous prier de passer
devant!...
XVII
NUMÉRO NEUF ET NUMÉRO ONZE
--Triple sot! animal! butor!... soupirait le numéro 11 en arpentant sa
chambre avec fureur... n'avoir pas trouvé un mot à répondre!... m'être
laissé terrasser par ses railleries...
N'avait-elle pas le droit de me railler, quand stupide et hébété...
--Eh bien! eh bien!... qu'est-ce qu'il y a?
D'où vient ce tapage,
Ce tapage, ce tapage?...
C'était le numéro 9 qui entrait chez son voisin.
Le vieux comique avait déjà une légère pointe, comme l'attestait le
fragment de couplet qui escortait son apparition.
--Bigre! nous avons l'air furieusement agité aujourd'hui! L'aurions-nous
vue, par hasard?
--Oui, je l'ai vue.
--Il paraît que le colloque n'a pas été caressant...
Dans ce temps-là,
C'était déjà comm' ça!...
--Mon pauvre ami, je suis bien malheureux... J'ai été bête, j'ai été
grotesque... J'entends encore ses rires...
--Ah! elle a ri... L'autre aussi elle riait... Vous savez, l'autre... ma
Berthe!
Parbleu!... Est-ce qu'elles ne se ressemblent pas toutes?
--Elle a eu raison de rire, reprit Athanase avec animation. Elle a eu
raison de me dire que je n'avais ni fortune, ni talent.
--Et moi, je vous répète qu'elles se ressemblent toutes... Comme
chantait un couplet sur l'air _Du serin qui te fait envie_.
Des femmes s'lon moi la meilleure,
Ne vaut...
--Pas de talent!... pas de fortune!...
--Vous voyez bien que c'est une sans cœur comme ses pareilles et quand
je vous conseillais de ne plus l'aimer...
Pauvre garçon... A votre place je n'irais pas par quatre chemins.
L'absinthe, voyez-vous, il n'y a que cela pour l'oublier.
--Et moi, je préfère le travail pour la mériter.
--A votre aise... chacun son goût... si vous croyez que ça vous mènera
loin, vos pièces... Au revoir, voisin...
Au revoir,
A ce soir,
Dans ma chambrette...
Et le numéro 9 regagna sa bouteille, tandis que le numéro 11 tirait ses
manuscrits de son secrétaire.
XVIII
ÉCRITURES EN TOUS GENRES
Pendant un an, ce fut un labeur opiniâtre.
Il s'agissait de conquérir cette fortune et ce talent dont l'actrice
avait si ironiquement déploré l'absence.
Athanase ne sortait que pour aller au théâtre où jouait Eulalie. Il
avait, quand ses forces faiblissaient, besoin de la voir pour ranimer
son énergie. Après quoi, il revenait de la représentation, plein d'une
ardeur nouvelle.
Comment, en effet, aurait-il pu être distrait de son idée fixe?
Il ne connaissait personne à Paris, n'avait pour toute relation que ses
rapports de voisinage avec le comique en retraite; et celui-ci
entremêlait ses conseils de trop de couplets pour que ses remontrances
eussent le poids nécessaire.
Au bout de l'année, Athanase avait achevé un drame, revu et
corrigé--Dieu sait combien de fois.
Le drame était naturellement destiné au _Théâtre de la
Croix-de-ma-mère_, avec rôle pour Eulalie; mais il fallait auparavant
faire mettre au net le brouillon aux innombrables surcharges.
Athanase se rendit chez un copiste dont son voisin lui avait donné
l'adresse.
Un des types les plus intéressants que celui du copiste dramatique.
Ces _entreprises d'écritures_ sont de véritables administrations, qui
enrégimentent les employés par dizaines.
Le chef de l'entreprise réalise d'ordinaire de très-beaux bénéfices; les
employés gagnent trois francs par jour.
Pauvres gens! Quelques-uns, avant de copier les pièces d'autrui, en ont
fait peut-être; à coup sûr, après en avoir copié, ils ne seront jamais
tentés d'en faire!
Ils sont trop bien renseignés pour cela.
Mais ils gardent leurs renseignements pour eux.
Avec un peu d'exercice, ils se font à l'égard du manuscrit cette
impassibilité que le médecin acquiert en face de la souffrance, le
fossoyeur en face de la tombe!
Tous les esprits sont pour eux égaux devant le _tant la ligne_;--et
cette égalité a quelque chose de vraiment fatal.
Ils sont presque sinistres, ces indifférents de la ronde et de la
bâtarde.
C'est un débutant, c'est un maniaque, c'est un auteur célèbre...
n'importe!
Le copiste reçoit la commande avec le même coup d'œil.
Si, pourtant, il voulait ou osait parler!
Au débutant il dirait:
«Jeune homme, vous abordez une carrière où tout le monde se croit
appelé, où tout le monde veut être élu.
»Vous arrivez avec votre cher manuscrit en poche. Vous ne l'avez point
encore tiré, mais déjà je le devine. Il est en vers, peut-être, en cinq
actes au moins.
»Hélas! j'en ai tant vu mourir de ces actes!
»Jeune homme, vous croyez avoir fait un chef-d'œuvre, c'est l'ordinaire;
vous avez hypothéqué sur chaque tirade une espérance; vous avez même
trouvé des amis qui vous ont confirmé dans ces croyances.
»Et quand même ils auraient dit vrai, les compères de l'amitié! quand
même le chef-d'œuvre existerait!
»Je ne vous conseillerais pas moins de reprendre votre rouleau
bien-aimé, et de tourner les talons.
»Ce seraient vingt-cinq francs d'économisés.
»Si je vous parle ainsi, c'est dans votre intérêt; j'y perds une
affaire, mais j'y sauve sans doute une existence.
»Adieu, jeune homme, sans rancune;--et surtout, pas au revoir!»
Au maniaque, le copiste dirait encore:
«Bonjour, l'ami, je te connais.
»Les journaux gouailleurs s'arrachent les lambeaux de tes œuvres; tu es
le bouc émissaire de toutes les plaisanteries, le patito du grotesque.
»Et pourtant, tes cheveux grisonnent. Triste chose que de voir profaner
la vieillesse.
»Et pourtant tu portes un nom honorable. Triste chose que de le voir
livré en pâture aux quolibets.
»Va-t'en, je t'en prie, et change de marotte.
»Les folies furieuses inspirent une respectueuse terreur; les folies
inoffensives n'excitent que la moquerie.»
Il dirait enfin à l'auteur célèbre:
«Maître, je vous salue.
»Vous avez eu de beaux et retentissants succès depuis quelque temps, et
vous êtes aussi grand que je suis humble.
»Votre grandeur cependant ne m'impose pas, et je copie votre prose du
même train que je copierais un vaudeville des Funambules. Ne serait-ce
pas un avertissement dont vous feriez bien de profiter? J'en ai tant
transcrit d'auteurs à succès, qui, aujourd'hui...
»Maître, soyez modeste, car l'avenir n'est à personne; redoublez
d'efforts, car la vogue se lasse; défiez-vous, car l'envie veille...»
Il dirait cela, le copiste, et bien d'autres choses aussi;--mais son
égoïsme trouve moins fatigant de ne rien dire du tout.
Copie ce que dois, advienne que pourra.
XIX
LE CARNET D'UN COPISTE
J'en sais pourtant un qui s'était départi de cette règle d'insouciance
systématique; c'était un naufragé du déclassement, dont la plume aurait
mieux mérité que ce métier d'esclavage calligraphique.
Après sa mort, on trouva dans ses papiers un carnet sur lequel il avait
coutume d'inscrire au jour le jour ses impressions.
C'était un recueil fantasque et sans suite, d'observations, de boutades,
de pensées, de critiques.
Je puise au hasard quelques fragments dans l'original, qu'une suite de
hasards amena dans mes mains:
* * * * *
«Janvier, 18...
»Ce matin, le patron m'a donné à copier un manuscrit signé d'un auteur
connu et d'un aspirant dramaturge.
»J'ai compté les lignes.
»Il y en a _trois_ de la main de l'auteur connu; le reste est du
petit...
»Bien entendu, l'auteur connu sera nommé le premier et touchera les
trois quarts des droits.
»C'est peut-être parce que je n'ai jamais voulu être _le petit_ que je
dois aujourd'hui à mes piètres fonctions l'honneur de constater sur
autrui cet écart de justice distributive.»
* * * * *
«Mars, 18...
»M. X... se présente à l'Académie.
»Ce serait sans doute le moment d'envoyer aux immortels la collection de
fautes d'orthographe moulées d'après nature sur les autographes du
candidat.
»Après cela, il pourrait y avoir de ces messieurs qui prendraient cet
envoi pour une allusion personnelle;--et pour ce qu'ils feront jamais au
Dictionnaire!...»
* * * * *
«Octobre, 18...
»Voilà,--en seize ans d'exercice,--la première fois que je transcris une
idée neuve.
»Dieu bénisse le garçon qui m'étrenne!»
* * * * *
«Décembre, 18...
»Il paraît que Dieu n'a pas voulu le bénir.
»Il est revenu à l'administration pour faire remanier sa pièce.
»On l'a reçue à condition qu'il retirerait l'idée en question. Au fait,
on a raison. Ce serait un mauvais exemple à donner au public.»
* * * * *
«Mai 18...
»Parlez-moi des féeries. Il y a des blancs à chaque instant.
»Rien de plus commode pour le copiste;--et pour le dialogue donc!
»L'esprit manque...»
(_Ici le machiniste trouvera un truc._)
«La scène languit...»
(_Tout à coup la table s'ouvre et se métamorphose en baignoire._)
«L'intrigue s'embrouille...»
(_Pluie de feu, entrée des diablotins. Ballet._)
»Naturellement, ce genre de littérature est un des plus lucratifs. La
table changée en baignoire rapportera plus à son _écrivain_ que tout le
répertoire de l'Odéon réuni.»
* * * * *
«Juin 18...
»Quelques chiffres.
»J'ai compté dans ma pratique:
»63 fois l'histoire de l'enfant volé au prologue et retrouvé au
dénoûment.
»112 aveugles recouvrant la lumière.
»126 muets recouvrant la parole.
»6,980 adultères.
»11 incestes.
»14,365 duels.
»13,925 quiproquos--pour vaudevilles.
»17,631 filles séduites.
»37,921 mariages.
»J'ai copié:
»La même scène dans 1,234 drames.
»Le même bon mot dans 2,433 comédies.
»Les mêmes types dans...
»Mon arithmétique ne va pas au delà.
»Et dire que le métier de copiste n'est pas plus honoré!»
* * * * *
«Novembre 18...
»On a inventé avant-hier une danse nouvelle.
»Trente-neuf vaudevillistes ont apporté hier à l'administration
trente-neuf à-propos à copier.
»Ils ont tous recommandé le secret: le collègue A... à cause de son
collègue B..., le collègue B... à cause de son collègue C..., le
collègue C... à cause de son collègue D..., etc.
»Parbleu!»
* * * * *
«Juillet 18...
»Épidémie de reprises.»
»Ces rengaînes des vétérans feraient bien du tort au commerce, si les
rengaînes des novices n'étaient là pour l'alimenter quand même.»
* * * * *
«Août 18...
»Ma vue baisse.
»Est-ce pour se mettre au diapason des œuvres que m'apportent les génies
contemporains?»
* * * * *
«Septembre 18...
»Impossible de continuer le métier.
»Je ne peux plus lire les tirades philosophiques de M. P...
»Fini de rire...»
XX
ÉMOTIONS D'AUTEUR
Le copiste à qui Athanase confia son manuscrit ne tenait pas de carnet.
Il appartenait à la classe générique des impassibles.
Il prit le brouillon d'une main calme, le rendit d'une main paisible, et
ne sembla percevoir une sensation particulière qu'en sentant le
frôlement du louis qui lui fut octroyé.
Mais pour Athanase, c'était différent. Une foule d'émotions
s'éveillaient en lui au contact du paquet que lui avait remis le
calligraphe.
L'auteur naissait au monde dramatique.
Il lui tardait d'être au grand jour pour déplier le précieux rouleau, et
quatre à quatre il descendit l'escalier.
Enfin!
Il avait rompu--pour aller plus vite--la ficelle qui retardait son
bonheur.
C'était bien lui, son drame en cinq actes, se pavanant dans de somptueux
caractères de parade.
Comme ces lettres arrondies avec art donnaient du relief au dialogue!
Comme les noms des interlocuteurs se détachaient avec majesté sur la
blancheur des interlignes.
Ici, la scène de provocation.
Les répliques, courtes et hachées, semblaient se choquer comme un
cliquetis d'épées.
Là, la scène attendrie avec sa période solennelle.
Deux pages et demie!...
Soixante-neuf pages dans tout le manuscrit... soixante-neuf pages
écloses dans le cerveau d'Athanase! Soixante-neuf pages, fruit de ses
veilles, pensée de sa pensée.
Lui, le clerc obscur, il avait inventé des personnages, une action; il
était créateur.
C'est alors que les souvenirs des cartons verts de l'étude lui auraient
paru mesquins!
Et il relisait encore, tout en marchant, les principaux passages de son
œuvre. Et il relevait par instants les yeux pour toiser les passants. Et
il faisait sonner ses talons sur le trottoir.
Telle était la sincérité de son exaltation, que s'il avait à ce moment
rencontré Eulalie, il aurait été capable de la regarder sans baisser les
yeux!
Bientôt même, il ne suffit plus à soutenir le poids de sa propre
ivresse, il sentit qu'il avait besoin d'un second pour l'aider à porter
ce faix joyeux.
Il doubla le pas et arriva essoufflé, mais triomphant, chez son ami le
numéro 9.
XXI
SI JEUNESSE...
--Très-bien, fit le vieux comédien après avoir entendu d'un bout à
l'autre sans sourciller les cinq actes de son voisin. Il y a là-dedans
de l'action, de l'invention... je dirais presque du talent, si vous
n'étiez pas mon ami... Et après?
--Comment après?
--Certainement après? que comptez-vous faire de ça?
--Ça, s'écria Athanase choqué de l'irrévérence, ça!... Une pièce à
laquelle j'ai consacré tant de veilles et dont vous avez bien voulu
vous-même encourager les humbles mérites... Mais je compte la présenter
aujourd'hui même au _Théâtre de la Croix-de-ma-Mère_.
--Son théâtre, c'est juste; j'oubliais... Et vous avez des protections?
--Aucune; à quoi bon? Tous les journaux que je lis depuis mon arrivée à
Paris gémissent sur la décadence de l'art dramatique et la disette de
bonnes pièces. Certes, je ne crois pas avoir fait un chef-d'œuvre; mais
à un ouvrage consciencieusement travaillé, on fera bien l'honneur d'un
examen consciencieux.
--Oui... oui... soyez tranquille, le directeur ne se couchera pas ce
soir avant d'avoir dévoré votre manuscrit d'un bout à l'autre!...
--Vous avez tort de me plaisanter.
--Et vous, vous avez tort d'être si plaisant. Désirez-vous savoir
l'horoscope de votre pièce? Bon. Vous allez la porter au concierge de la
_Croix-de-ma-Mère_.
--Non pas, protesta Athanase qui s'était soudain rappelé les détails de
sa réception dans la loge des époux Balandreau...
--Alors vous remettrez votre drame au secrétariat avec une lettre à
l'adresse du directeur. Vous attendrez un mois, deux, six... Impatienté,
vous écrirez de nouveau, puis en échange de vos deux épîtres vous en
recevrez une d'un des employés de l'administration où l'on vous
annoncera que:
«Malgré les remarquables qualités de votre pièce, elle s'éloigne trop
du genre adopté par le théâtre; en conséquence de quoi on vous prie de
venir débarrasser les cartons encombrés de ce colis importun.»
--Si pourtant mon œuvre a paru digne de...
--Digne de quoi?... Est-ce qu'une œuvre est digne de quelque chose quand
elle est signée: _Athanase Briquet_? Vous ne vous doutez pas, enfant, de
la ligue contre laquelle vous aurez à lutter, des ennemis qui
combattront contre vous.
Au premier rang, les auteurs chevronnés, les millionnaires de la scène
pour qui a été fait le dicton: L'eau va toujours à la rivière. Derrière
eux les influences des commanditaires, du ministère, des journaux,
des...
--Je connais la tirade, je l'ai lue dans une foule d'articles.
--Et c'est ainsi qu'elle vous a profité?
--Je ne me défie de rien tant que des vérités trop souvent proclamées.
Les fabricants de satires sont d'éternels rabâcheurs.
--Ne faudrait-il pas qu'ils changeassent quand les travers humains ne
changent pas?
--Les hommes ne sont pas si mauvais qu'on veut bien les faire.
--Vous y tenez... Comme il vous plaira et à votre santé, dit le vieux
comédien en se versant un verre d'absinthe...
Bon voyage,
Monsieur Dumollet!...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Au bout de six mois d'attente,--jour pour jour--Athanase reçut--mot pour
mot--la réponse que lui avait annoncée son ami.
XXII
AIRS VARIÉS POUR GROSSE CAISSE
Il fallait se rendre à l'évidence; l'expérience avait eu raison, mais
l'expérience était bonne fille et elle dit au pauvre désolé:
--Maintenant vous ne refuserez pas de me croire, j'imagine.
Permettez-moi donc de mettre à votre disposition le peu de crédit que
m'ont peut-être laissé d'anciennes amitiés. Je n'aurais point osé vous
offrir tout d'abord ce semblant de protection... J'ai l'air d'un si
étrange protecteur!
--Vous pourriez?...
--Je ne sais si je pourrai pouvoir, je pourrai toujours essayer. N'allez
pas retirer votre manuscrit avant une seconde sommation. D'ici-là
j'aurai fait agir mes meilleurs ressorts.
La seconde sommation arriva: mais elle prouvait que le bonhomme du
numéro 9 n'était pas resté oisif.
Il y avait dans la rédaction un moelleux qui contrastait avec le ton
officiellement poli de la première fois.
Athanase se crut vainqueur et se rendit au rendez-vous qui lui était
donné avec un nouveau fonds d'illusions toutes fraîches.
Sur l'exhibition de la lettre qu'il avait reçue, on l'introduisit auprès
d'un monsieur qui semblait plongé dans un travail des plus épineux.
Ce n'était pas le directeur,--comme le supposa d'abord le naïf
Athanase--c'était le secrétaire du théâtre.
Quant au travail qui l'occupait...
Vous hantez les journaux, n'est-ce pas?--En ce cas, vous ne sauriez vous
être soustrait aux impressions que fait nécessairement naître la lecture
de ce qu'on nomme le bulletin théâtral.
_--Ce soir, au théâtre de... le drame sublime qui pendant cent
représentations arrachera des larmes à tout Paris._
_--Ce soir, au théâtre de... la délicieuse comédie qui pendant cent
soirées consécutives fera rire trois mille spectateurs._
_--Ce soir, pour la seconde fois, la pièce dont la première
représentation prendra place dans les annales des succès contemporains._
_--La foule continue à se presser au théâtre de... pour applaudir le jeu
inimitable de..._
_--Les bureaux de location du théâtre *** sont littéralement pris
d'assaut par le public..._
D'où il est toujours résulté pour moi,--et pour vous sans doute,--un
triple sujet d'admiration.
J'admire sincèrement le génie de MM. les auteurs contemporains dont les
productions inspirent de pareils dithyrambes.
J'admire plus sincèrement la présence d'esprit du public qui, au milieu
de tant de chefs-d'œuvre, ne semble nullement embarrassé du choix.
J'admire très-sincèrement la fécondité des écrivains dont la plume,
véritable Protée du panégyrique, prend tour à tour toutes les formes
pour exalter les cœurs dans l'intérêt de la recette.
Avoir pour thème unique ces mots: _Louange forcée, approbation quand
même_, et trouver trois cent soixante-trois ou quatre fois l'an, des
variations... variées sur cette même corde,--j'allais écrire
ficelle,--arracher des accents toujours nouveaux à une aussi antique
grosse caisse, c'est gigantesque. Car on cite des merveilles dans ce
genre-là.
L'art dramatique fait concurrence aux marchands d'habits confectionnés
et aux chapeaux à sept francs. (_Halte-là! ne passez pas sans..._ etc.).
Et, qui pis est, le plus souvent on charge un homme d'esprit de cette
abominable besogne!
Telle était précisément la fonction à laquelle vaquait le secrétaire du
_Théâtre de la Croix-de-ma-mère_.
Il avait dans la matière une supériorité incontestée sur tous ses
collègues. C'était lui qui, le premier, avait apporté dans la réclame
l'élégie et le jeu de mots.
C'était de lui qu'on se rappelait des annonces mémorables telles que:
_--De toutes les infirmités auxquelles est sujette la nature humaine,
aucune n'inspire une pitié et une sympathie plus universelles que la
cécité. Avec quel respect l'histoire parle des aveugles illustres! Avec
quel élan la main du passant s'ouvre pour soulager la misère des
aveugles mendiants!... _L'Aveugle de Tobolsk_, lui, fait à la fois
ouvrir les mains et battre les cœurs, remplit en même temps le souvenir
des spectateurs et la caisse de son heureux théâtre..._
_--_Le Duel_, ce drame palpitant, a, chaque soir, pour témoins, treize
cents personnes; et ces témoins déclarent d'une voix unanime, en
sortant, que l'honneur de l'art est satisfait!_
On conçoit que la préoccupation soit permise à l'homme qui doit imaginer
périodiquement toutes ces gentillesses, et on excusera M. le secrétaire
de la façon légèrement indifférente dont il reçut Athanase.
Celui-ci avait, en arrivant, exhibé l'invitation à comparoir.
--Ah! parfaitement, monsieur; parfaitement, je sais de quoi il s'agit.
(_En aparté._) Je ne comprends pas ce que j'ai aujourd'hui... Il m'est
impossible de trouver une formule originale... Asseyez-vous, monsieur.
--Ne prenez pas garde.
--Nous disions donc... C'est cependant très-important. La pièce ne fait
pas un centime. Il faut la relever à tout prix... Nous disions donc que
j'ai lu, monsieur, votre ouvrage avec le plus grand soin.
--Je croyais que c'était le directeur.
--Parfaitement, parfaitement... M. le directeur a lu votre ouvrage avec
le plus grand soin, sur la pressante recommandation dont il était
accompagné... Sapristi! Je n'en sortirai pas... Vous permettez que
j'expédie tout en causant une affaire pressée.
--Comment donc!
--Oui, monsieur le directeur, grâce à la recommandation dont... Une
allusion à la chaleur est joliment usée. _Le succès qui défie le
thermomètre_ a trois chevrons au moins... Il l'a lue avec le plus grand
soin...
--J'en suis infiniment reconnaissant...
--J'ai bien aussi le paragraphe commençant par un nombre de fantaisies
et se terminant par: _l'éloquence des chiffres est la meilleure..._ Il y
a de très-jolies scènes dans votre _Château des Cadavres_.
--Pardon, monsieur, mais ma pièce s'intitule _Le Remords_.
--Vous êtes sûr?... Alors, je confondais... Parfaitement, parfaitement.
A présent, je me rappelle. _Le Château des Cadavres_ est d'un autre...
Ce que je vous ai dit n'en est pas moins vrai... _Le Remords_ a été lu
avec des égards tout particu... Je tiens une idée: _Qui donc avait
prétendu que les jours se suivaient mais ne se ressemblaient pas? Au
théâtre de..._ Non. C'est vulgaire, c'est poncif... Excusez-moi,
monsieur, je continue à expédier. M. le directeur vous témoigne la
satisfaction que lui ont causée plusieurs scènes.
--Je...
--Charmantes.
--Oh! monsieur.
--J'irai plus loin: remarquables... C'est effrayant comme je baisse,
autrefois, j'aurais expédié ma douzaine de notes par jour...
Athanase palpitait d'espoir, et comme l'espoir est toujours impatient:
--En sorte, monsieur... aventura-t-il.
--Saperlotte! Cette fois, je la tenais, et vous m'avez fait perdre le
fil. Enfin, n'importe. Il y a un malheur à votre drame, c'est qu'il
manque de mouvement et de mise en scène.
--J'ai voulu épargner des frais.
--Épargner des frais à notre théâtre qui doit toute sa vogue à la pompe
de ses décors!
--Je l'ignorais.
--Si vous aviez seulement un tableau où l'on pût intercaler un ballet.
--Au milieu de l'action?
--Parbleu!
--Mais le développement de la passion doit souffrir de cette halte.
--Pourvu que la recette n'en souffre pas... Nous avons monté l'an
dernier un mélodrame des plus sombres où on dansait entre trois
assassinats et deux suicides. Cela a fait un effet splendide.
--Alors, monsieur...
Le secrétaire ne répondit pas. Il poursuivait sa rebelle...
--Alors, monsieur... insista Athanase.
--Ça y est! exclama le rédacteur de réclames, saisissant la plume:
«_Les beaux jours sont revenus avec le printemps. Mais le véritable
printemps, le printemps éternel, le printemps qui réunit les fleurs et
les fruits, c'est celui dont jouit le succès de _la Trappe mystérieuse_.
Aujourd'hui, salle comble comme à l'ordinaire._»
Bravo! très-réussi! Cette comparaison du printemps a quelque chose
d'empoignant... Jean! Jean!
--Alors, monsieur... réitéra Athanase en élevant le ton.
--Votre manuscrit... Je vais vous le faire rendre... Jean!... Une autre
fois, sacrifiez au truc, c'est un conseil d'ami... Jean!... Désolé de
vous quitter, mais on manquerait l'heure de tirage des journaux...
Et le secrétaire,--son idylle à la main,--s'élança à la recherche du
garçon.
Quant à Athanase, comme il franchissait le seuil en tenant précieusement
sa pièce sous son bras, il se croisa avec une robe de soie qui laissa
tomber au passage ces mots dédaigneux:
--Encore vous, mon brave?... Est-ce pour amour ou pour saisie?
Athanase s'appuya à la muraille. Il avait reconnu la voix d'Eulalie.
XXIII
UN APOPHTHEGME
Quand, à son retour, le débutant dramatique eut achevé de raconter à son
vieux voisin tous les épisodes de cette journée malheureuse:
--Que voulez-vous?... opina celui-ci en fredonnant un _chœur de sortie_;
je ne comprends pas qu'on aille demander le bonheur à la littérature,
quand on a l'absinthe sous la main.
XXIV
LE DIRECTEUR COMMERÇANT
Malgré ce conseil,--dont la qualité n'est pas garantie,--Athanase n'en
devait pas moins poursuivre son odyssée avec une opiniâtreté
quasi-fatale.
Il était écrit que, les obstacles irritant sa résistance, il parcourrait
le cycle entier des épreuves.
Le premier directeur qu'il vit, après M. le secrétaire du _Théâtre de la
Croix-de-ma-Mère_, n'était ni gras ni maigre, ni petit ni grand, ni bon
ni méchant, ni poli ni malhonnête, ni sot ni spirituel, ni jeune ni
vieux.
C'était le type banal, le directeur commerçant.
--Monsieur, dit-il au débutant, j'ai pris connaissance de votre
manuscrit, parce que c'était mon devoir; je vous le rends, parce que
c'est mon droit.
Chaque année, je lis comme cela au hasard quelques-uns des ouvrages qui
sont déposés au théâtre.
D'avance, je suis bien certain de n'y rien trouver de bon; quand,
d'ailleurs, j'y trouverais quelque chose, cela ne modifierait nullement
mon opinion et mes procédés.
Veuillez suivre mon raisonnement.
Un théâtre, n'est-il pas vrai, est une entreprise commerciale: je ne
sors pas de là.
Vous, auteur, vous me demandez ma fourniture.
Avant d'examiner vos produits, j'examine votre marque de fabrique.
Le public préfère les chocolats A. et les champagnes B.
Sont-ce les meilleurs? Peu m'importe, si je suis épicier ou marchand de
vins fins, et vainement viendrez-vous m'offrir des chocolats et des
champagnes supérieurs dont la réputation ne sera point établie.
Au lieu de cela, je suis directeur de théâtre, ou, si vous l'aimez
mieux, négociant en esprit.
Le public préfère l'esprit L. et l'esprit D. Pourquoi? Ce n'est point
mon affaire.
Créez une vogue à votre _marque de fabrique_, et je serai votre
très-humble entrepositaire et client.
--Ce qui revient à poser ce dilemme, répliqua judicieusement Athanase:
Il faut se faire jouer pour être connu, mais il faut être connu pour se
faire jouer.
--J'ignore, monsieur, si cela s'appelle un _dilemne_; moi, je nomme cela
du commerce bien entendu et de la saine administration.
Voici le moment de la répétition. Mon intérêt et mon devoir m'y
appellent de concert.
J'ai bien l'honneur de vous saluer.
XXV
LE DIRECTEUR SPÉCULATEUR
Le second directeur que vit Athanase était au premier ce que l'agiotage
est au négoce. Froid, sec, réservé, il commença par le regarder avec des
yeux perçants; puis, satisfait sans doute de son examen:
--Monsieur, dit-il, c'est bien vous qui m'avez remis ce manuscrit?
--Moi-même, monsieur.
--Je l'ai parcouru; il n'est pas sans valeur.
--Trop heureux qu'il ait pu...
--Il n'est pas sans valeur; mais, avant d'aborder cette question
secondaire, il m'importe de savoir si vous vous faites une idée bien
juste de la situation d'un directeur.
--Par hypothèse.
--Les hypothèses ne suffisent pas.
Un directeur est un joueur qui a soixante-quinze chances contre lui et
vingt-cinq pour lui.
Il engage ses capitaux, son honneur, son temps dans des opérations
aléatoires où les pertes peuvent être énormes.
Il est naturel qu'en cas de réussite les gains soient considérables.
Chaque théâtre a, d'ailleurs, ses habitudes, et mes collègues agissent
comme bon leur semble; quant à moi, j'ai adopté un système dont je n'ai
eu qu'à me féliciter jusqu'ici.
La stricte légalité protége... Vous m'écoutez bien, n'est-ce pas?
--Oui, monsieur.
--La stricte légalité protége les intérêts des pauvres, les intérêts des
artistes, les intérêts des auteurs, les intérêts du public; mais elle se
soucie fort peu des intérêts du directeur.
N'était-il pas d'une équité scrupuleuse... Vous continuez à m'écouter?
--Oui, monsieur.
--D'une équité scrupuleuse, je le répète, de rétablir l'équilibre rompu
au détriment du directeur?
J'ai, dans cette entreprise, eu le bonheur d'être secondé avec un loyal
désintéressement par les auteurs représentés sur la scène dont j'ai le
privilége.
De leur propre mouvement, bien entendu... de leur propre mouvement, vous
saisissez?... appuya-t-il en plongeant son regard encore plus avant dans
les yeux d'Athanase... ces messieurs, pour contribuer à la prospérité du
théâtre qui nous fait tous vivre, ont consenti à m'apporter un concours
matériel. La lettre tue, n'est-ce pas, monsieur, et l'esprit vivifie.
Nous avons ainsi constitué une sorte d'association de l'intelligence et
du capital... Je leur fais gagner de l'argent en les jouant, et ils m'en
témoignent leur reconnaissance en... partageant... avec moi... les...
droits... que... Mais, fit vivement le directeur spéculateur, en
surprenant sur le visage d'Athanase une grimace significative, mais...
ces détails vous importunent probablement, monsieur, et j'aurais dû me
borner à vous rendre votre pièce sans vouloir vous initier à des
affaires de famille qui n'ont aucun intérêt pour des étrangers.
Athanase ne répondit pas, afin de rester poli quand même.
XXVI
LE DIRECTEUR HOMME DU MONDE
Le troisième directeur que vit Athanase était un modèle d'urbanité.
Il le reçut avec mille formules obséquieuses et mille prévenances
empressées.
--Enchanté, monsieur, d'avoir le plaisir de faire votre connaissance.
J'avais déjà beaucoup entendu parler de votre remarquable talent...
Oh! mais beaucoup...
Votre qualité d'inconnu... ou du moins de nouveau-venu, reprit-il avec
un sourire gracieux, était en outre une puissante recommandation à mes
yeux. Je ne comprends le théâtre qu'avec de la jeunesse, de
l'originalité, de la hardiesse; je suis de mon siècle en un mot.
Malheureusement, j'ai un associé, un bailleur de fonds, comme on dit...
Entre nous, il n'entend absolument rien aux entreprises théâtrales. Il
devrait se borner--comme le font d'ordinaire ses pareils--à papillonner
dans les coulisses; pas du tout!
C'est un excellent et charmant homme, mais il a le travers déplorable de
vouloir contrôler tous mes actes.
Pour votre pièce par exemple.
Elle me plaît; elle me plaît extrêmement. Non, sans flatterie, je
l'aurais montée d'enthousiasme...
Patatra!
Aux premières scènes que je lui en ai racontées, mon associé a crié à
l'impossibilité. Ce qui me semblait piquant lui a paru périlleux; ce que
je trouvais original, il l'a jugé déraisonnable.
Je vous assure que tout n'est pas rose dans ma situation, et que je
regrette autant que vous d'être obligé de vous parler ainsi.
Plus que vous-même; car, avec votre talent, vous ne serez point
embarrassé de trouver ailleurs un placement avantageux, tandis que moi,
je ne mettrai de longtemps la main sur une pièce aussi bien appropriée à
mes goûts, à mes idées et--quoi qu'en dise mon cruel associé--aux
besoins de mon théâtre.
Mais vous nous reviendrez, j'en veux la promesse formelle?
D'ici là je m'efforcerai de faire entendre raison à mon entêté de
bailleur de fonds... De votre côté, vous adoucirez un peu vos témérités.
C'est convenu, n'est-ce pas, cher monsieur?... Je n'en suis pas moins
charmé d'avoir fait votre connaissance.
Sans rancune surtout!... Si vous saviez toute la sympathie que
m'inspirent les talents naissants...
Tout en parlant ainsi, le directeur homme du monde avait, à force de
révérences, poussé son visiteur jusqu'à la porte.
Quand il eut entendu le pas de celui-ci s'éloigner, il remisa son
sourire et se tournant vers le garçon de service:
--Si ce monsieur revient... je n'y suis pas!
XXVII
LE DIRECTEUR AUTEUR
Le quatrième directeur que vit Athanase avait été auteur dramatique.
On disait: _avait été_, parce que les règlements lui défendaient de
l'être encore.
Mais en 18.., on n'avait pas pour les règlements le respect dont on les
entoure aujourd'hui, ainsi que le prouve le langage que tint le
directeur-auteur.
--Mon garçon, dit-il à Athanase, votre pièce n'est pas fameuse. Cela
manque de charpente, cela vise au style... des niaiseries, en un mot.
Ce qui ne m'empêche pas de reconnaître en vous des aptitudes que je suis
en mesure d'utiliser.
Livré à vous-même, vous n'arriverez à rien,--c'est clair comme le jour.
Je veux vous tirer de ce mauvais pas.
Vous n'ignorez pas, mon garçon, que j'ai beaucoup écrit pour le théâtre,
mais ce que vous ignorez probablement, c'est que j'écris encore. Charité
bien ordonnée commence par soi-même...
Je ne peux pas avoir la cruauté de me refuser mes propres pièces, ce
serait monstrueux de férocité.
Malheureusement, des esprits chagrins ont voulu découvrir dans ce genre
de cumul un danger pour l'avenir de l'art, et vous voyez devant vous un
père qui ne peut pas reconnaître ses enfants.
Ce n'est point une raison pour que je ne leur fasse pas un petit sort en
laissant à un autre le plaisir de les baptiser.
Cet autre, si vous le voulez, ce sera vous, le poste étant vacant pour
le moment.
J'ai en portefeuille au moins une vingtaine de scenarios; sur mes
indications et avec mon contrôle, vous les épousseterez, revernirez,
rebadigeonnerez; en échange de quoi je vous donnerai un traitement en
rapport avec...
--En d'autres termes, je signerais ce que je n'aurais pas écrit?
--A peu près.
--Je serais par conséquent forcé d'endosser la responsabilité d'ouvrages
que...
--Achevez...
--Dont...
--Ensuite?...
--Dont je pourrais ne pas approuver absolument la nature et la forme?
--A moins que je ne sollicite votre autorisation préalable.
--Jamais!
--Vous refusez trop vite, mon garçon. A votre place, j'aurais au moins
eu la curiosité de demander le chiffre du traitement.
XXVIII
LE BROCANTEUR THÉATRAL.
La cinquième personne que vit Athanase n'était point un directeur.
Un matin, il avait trouvé chez le concierge de l'hôtel un billet ainsi
conçu:
_«Monsieur Launois prie M. Briquet de vouloir bien prendre la peine de
passer chez lui pour affaire qui le concerne._
_»Rue des Moulins, de midi à deux heures.»_
L'écriture était coulée dans ce moule uniforme qui trahit la main de
l'expéditionnaire.
A l'heure dite, notre héros infortuné arrivait au rendez-vous, en se
mettant l'esprit à la torture pour deviner quel pouvait être le motif de
cette convocation imprévue.
Cinq minutes plus tard, il tirait le pied de biche qui ornait la
sonnette du troisième étage.
Un pas traînant retentit à l'intérieur et un homme d'une cinquantaine
d'années, couvert d'une robe de chambre de flanelle et coiffé d'une
calotte de velours, vint lui ouvrir.
--Je vous remercie de votre exactitude, fit l'homme à la calotte après
avoir introduit le visiteur dans sa chambre... C'est bien à monsieur
Briquet?... Vous avez dû être surpris, monsieur, en recevant une lettre
signée d'un nom qui vous était entièrement inconnu.
--En effet...
--Je ne veux pas prolonger plus longtemps votre surprise... Vous avez,
il y a huit jours, déposé une pièce en trois actes au _Théâtre des
Fantaisies_.
--D'où vient que vous connaissiez cette particularité?
--Je la connais. Cette pièce sera refusée.
--Qu'en savez-vous?
--Je le sais.
--Ah!...
--Présentée par vous, elle sera refusée.
--C'est possible! soupira Athanase avec une résignation douloureuse.
--C'est sûr, vous dis-je.
--Sûr, si vous le voulez; mais je ne vois pas dans quel but, monsieur,
vous m'avez dérangé, si c'était pour m'apprendre cette heureuse
nouvelle.
--Je n'aurais eu garde de commettre une plaisanterie d'un goût suspect;
je crois au contraire que la suite de notre conversation vous sera
agréable. Vous déplairait-il de me vendre les trois actes dont j'ai eu
l'honneur de vous parler?
--Les trois actes dont le refus est certain?
--Précisément.
--Permettez-moi, sans examiner la moralité du marché, de trouver que
vous avez une étrange manière de comprendre les affaires. Puisque mon
vaudeville est si mauvais...
--Pardon; je n'ai pas dit cela; j'ai dit qu'il serait refusé; ne
confondons pas.
--Comme résultat, je ne vois pas la différence.
--Il est inutile que vous la voyiez. Je tiens trois cents francs à votre
disposition, si vous êtes disposé à signer un petit contrat que j'ai
préparé.
--Monsieur, je n'accepte de cadeau de personne.
--Un cadeau! le vilain mot! si vous n'en acceptez pas, moi, j'en fais
encore moins, hé! hé!
--Je ne comprends pas.
--Il est inutile que vous compreniez. Est-ce entendu? Trois cents
francs.
L'homme à la calotte se dirigea vers son secrétaire.
--Il m'est impossible, monsieur, de rien vous répondre. J'ai pour
principe d'avoir conscience de toutes mes actions.
--Mon Dieu! mon Dieu! que vous êtes peu coulant. S'il fallait toutes ces
cérémonies-là avec chacun! Est-ce que j'ai l'air d'un voleur? repartit
le sieur Launois avec une audace d'interrogation qui pouvait paraître un
peu risquée.
Eh bien, je ne ressemble pas davantage au Petit Manteau Bleu, et je ne
consacre point mes écus à l'alimentation des auteurs incompris. Ce que
je vous offre, c'est un _donnant, donnant_.
--Donnant quoi?
--Votre pièce, morbleu!
--Puisqu'elle ne vaut rien.
--Pour vous, non; pour moi, c'est différent.
--Probablement j'ai tort, monsieur, mais je maintiens ma résolution
première.
--Eh bien! sacrebleu, puisque vous tenez à ce qu'on vous mette les
points sur les i, on les mettra.
Je suis en affaires avec le _Théâtre des Fantaisies_. Nous avons
organisé une combinaison _ad hoc_.
Sans moi, on vous refusera; avec moi, on vous jouera. Je vous achète
votre pièce pour la revendre; je vous la paye trois cents francs parce
qu'elle m'en rapportera peut-être mille...
Est-ce clair?
Je vous laisse de plus la faculté de signer votre œuvre. Il me semble
qu'on ne peut pas être plus arrangeant!
--Ce serait difficile; acheter trois cents pour revendre mille.
--Mille! mille!... Plus ou moins; j'ai avancé ce nombre-là au hasard.
--Vous avez probablement voulu dire deux mille?
--Non pas... non pas...
--Trois alors...
--A quoi bon épiloguer?... Quand une fois le marché sera conclu, le
reste ne vous regarde plus.
N'oubliez pas surtout que je vous laisse signer. Je suis sans
prétentions littéraires, moi.
--Oui?
--Ce n'est pas que je ne pusse tout comme un autre me parer... en y
mettant le prix.
--Naturellement.
--N'est-ce pas? Vous savez cela aussi bien que moi. Il y a un tas
d'écrivains sur le pavé, ils donneraient pour un morceau de pain les
plus belles choses.
--Et moi, monsieur, je ne donne ni ne vends, fit Athanase en se levant
soudain.
--Plaît-il!
--Ces trafics me paraissent honteux pour les deux parties.
--C'est ainsi?...
--Honteux pour l'art...
--Ouais...
--Je suis écœuré à la fin par tout ce que j'entends et tout ce que je
vois depuis quelque temps. On ne jouera pas ma pièce? Une de plus ou de
moins, on finit par s'y habituer, mais jamais je ne tiendrai boutique,
et qui pis est boutique à faux poids.
--C'est bien, c'est bien... ricana le sieur Launois pendant qu'Athanase
opérait une sortie majestueuse. Avec ces idées-là on verra ce que vous
en gagnerez de trois cents francs.
XXIX
UN COMITÉ DE LECTURE
On dit que la foi soulève les montagnes.
Bien que cette assertion n'ait encore,--que je sache,--été contrôlée par
aucun ingénieur, l'axiome est vrai dans une certaine mesure.
A force de persévérance, Athanase en était arrivé à se faire refuser
partout. Vous riez? N'obtient pas qui veut un refus en règle.
Surtout au _Théâtre des Traditions-Classiques_!
Le _Théâtre des Traditions-Classiques_ avait à cette époque,--espérons
qu'il se sera modifié depuis,--une position privilégiée dont il usait de
la plus singulière façon. Pour honorer les morts, il aurait volontiers
fait mourir les vivants de faim. On citait tant et tant d'actes de
rigueur commis par lui au nom du culte des souvenirs, qu'être repoussé
par le comité de lecture attaché à l'établissement avait presque fini
par devenir un titre pour un écrivain.
Car il y avait un comité de lecture au _Théâtre des
Traditions-Classiques_, un comité de lecture composé des artistes de la
maison.
Des esprits chagrins trouvaient même cette organisation défectueuse, et
s'étaient permis d'en exprimer tout haut leur opinion.
Ils prétendaient que, sans nul doute, messieurs les comédiens de cette
scène exceptionnelle étaient tous de fort galants hommes, doués d'un
talent qui ne descendait jamais au-dessous de _température moyenne_, et
pouvait s'élever,--une fois ou deux par siècle,--jusqu'aux 100 _degrés_
du génie.
Mais, ajoutaient-ils, faire des gens de lettres les justiciables des
acteurs, n'est-ce point intervertir l'ordre des gradations en même temps
qu'exposer ceux-ci à des erreurs nécessaires?
Les comédiens ne peuvent, en effet, regarder la question que d'un seul
côté. Le point de vue _public_ et le point de vue _style_ leur échappent
ou ne leur sont qu'imparfaitement dévoilés.
D'ailleurs, ils sont toujours juges et parties, d'où il résulte que...
Mais j'aime mieux laisser là les dissertations des esprits chagrins.
Comme toutes leurs semblables, elles pèsent cent kilos, et je n'ai pas
besoin de vous attacher ce boulet au pied.
Vous conclurez vous-même ce que vous voudrez de la séance de lecture
obtenue par Athanase.
Mon Dieu! oui, Athanase lisait au _Théâtre des Traditions-Classiques_,
et c'est précisément là le rocher que sa foi avait soulevé, je ne sais
comment.
Rocher de Sisyphe s'il en fut!
A trois heures précises, il arrivait avec sa comédie sous le bras. Ces
messieurs n'étaient encore que peu nombreux.
La plupart avaient passé la cinquantaine. L'habitude du professorat leur
avait donné une allure légèrement pédagogique qui se gourmait encore
davantage quand ils allaient exercer leurs prérogatives de haute
juridiction.
Deux ou trois membres du tribunal étaient bien chargés d'y représenter
la demi-jeunesse; mais, se sentant en minorité, ceux-là en général
Imitaient de Conrard le silence prudent.
Jugez combien cet accueil en froideur double devait être encourageant.
Athanase commença à lire.
L'aréopage dramatique avait pris place avec cette nonchalance qui trahit
l'ennui et le dédain prémédités.--L'ennui! Ils en avaient tant vu!--Le
dédain! Ce débutant devait en avoir vu si peu!
Celui-ci bâillait en regardant avec une attention soutenue une mouche
qui tourbillonnait au plafond; celui-là promenait, en pensant à ses
petites affaires, sa main droite sur les doigts de sa main gauche, qu'il
avait eue fort belle.
Un autre se récitait mentalement une scène de la pièce qu'il devait
jouer le soir. Les deux ou trois plus jeunes plaignaient d'avance
l'inexpérimenté qui venait se faire clore une porte au nez.
Ce n'était encore que de la neutralité; mais à mesure qu'Athanase
avançait, le tableau changea.
Le malheureux voyait rater successivement toutes ses amorces. Ses mots
les plus choyés, ses situations les plus caressées défilaient entre deux
haies de morne insensibilité. Lui qui avait espéré qu'on rirait! Comme
si l'on riait encore après trente années de gaîté professionnelle!
Bientôt même l'hostilité devint apparente.
A la scène IV du second acte, un des comédiens s'aperçut que le
principal rôle ne serait pas dans ses cordes, mais dans celles d'un de
ses collègues. Rivalité: première boule noire.
A la scène II, de l'acte III, un autre remarqua une analogie avec
certain passage d'une pièce à laquelle il mettait la dernière main.
Concurrence: deuxième boule noire.
A la scène V, de l'acte IV, un troisième qui était légèrement sourd
s'irrita de ne pas entendre Athanase, qui cependant lisait à pleine
voix. Amour-propre froissé: troisième boule noire.
A la scène IX, un quatrième ressentit des tiraillements d'estomac et
trouva que cet ouvrage importun retardait outre mesure l'heure de son
dîner. Cri de la nature: quatrième boule noire.
A la scène XI, un cinquième qui sommeillait ayant été réveillé tout à
coup par un passage pathétique en conçut un vif ressentiment. Sursaut:
cinquième boule noire.
La lecture s'acheva dans ce milieu d'antipathies que le lecteur
infortuné sentait croître à chaque phrase.
Puis, Athanase s'étant retiré dans une pièce voisine, l'aréopage entama
la délibération.
Évidemment rivalité jalouse, concurrence menacée, surdité humiliée,
appétit retardé, sommeil interrompu ne pouvaient s'avouer ouvertement.
Il fallait trouver des raisons telles quelles.
--Messieurs, commença le comédien-auteur, je ne crois pas avoir besoin
de développer longuement les motifs de l'opposition que je fais à la
réception de la pièce.
Elle ne contient en tout qu'une scène vraiment intéressante (_la scène
qui se retrouvait dans la propre pièce de l'orateur, parbleu!_).
Encore aurait-elle demandé à être traitée avec un art infini. Je ne
l'aurais conçue qu'amenée avec ménagement et filée avec habileté
(_sous-entendu_: comme dans mon œuvre).
Au lieu de cela, ce garçon plein d'inexpérience a brutalisé la situation
et violenté le mouvement. Nous faillirions à toutes nos traditions de
convenances en recevant une pareille immoralité.
--Messieurs, répliqua le comédien aux jalousies personnelles, je ne suis
pas précisément de l'avis que vous venez d'entendre.
Je suis même d'un avis diamétralement opposé.
Il me semble que l'on doit surtout reprocher à l'auteur une timidité
excessive, je dirai plus, une réserve qui va jusqu'à la banalité.
Il avait à développer un beau rôle (_celui qu'il convoitait_) et il n'en
a tiré qu'un parti déplorable. (_Attrape, collègue!_)
L'immoralité n'a rien à voir dans la question, mais au nom de l'art nous
devons repousser un ouvrage sans portée.
--Permettez, fit à son tour le comédien sourd qui tenait à passer pour
avoir entendu, je ne partage pas cette façon de penser.
Il y a une portée, mais une portée funeste; une portée... je disais
bien, une portée funeste.
--J'avoue, dit le comédien somnolent, que ce ne sont pas là les défauts
qui m'ont frappé.
Je trouve surtout la pièce écourtée. (_Le temps passe si vite quand on
dort!_)
--Écourtée! exclama le comédien aux tiraillements d'estomac, écourtée!
vous nous la donnez belle.
Dites qu'à chaque scène il faudrait couper d'abominables longueurs. (_Il
songeait à son rôt trop cuit._) Écourtée!... quelle plaisanterie!
--Plaisanterie? je n'ai point envie de plaisanter, chacun son opinion.
Je garde la mienne.
--Vous ne me l'imposerez pas sans doute?
--Croyez-moi, vous vous trompez tous les deux; le vrai défaut est celui
que je signale. Pas de portée.
--Ne soutenez donc pas un paradoxe aussi monstrueux.
--Et moi je prétends...
--J'affirme...
--Je répète...
--Encore une fois...
--Mon Dieu, messieurs, objecta avec la sagacité de l'appétit le comédien
affamé, il est inutile de nous disputer. Nous différons quant aux
détails, mais nous sommes d'accord sur un point: le refus de la pièce.
--Parbleu!
--Certainement!
--A coup sûr!
--Refusons d'abord, nous verrons à décider pourquoi un autre jour.
Cette motion pleine de sens rallia tous les dissidents. On vota: sept
boules noires et deux rouges.
Les deux rouges signifiaient: «Veuillez nous épargner la peine de vous
mettre dehors.» C'était la seule concession au progrès que les deux plus
jeunes membres du tribunal eussent osé risquer pour ne pas trop se
compromettre.
Athanase, quand il eut entendu ce verdict, demeura tout déconfit.
--Pourrais-je savoir?...
On lui fit comprendre que l'arrêt excluait tout commentaire, et il s'en
alla déclarant aux échos:
1º Qu'il est absurde de faire condamner les pièces par ceux qui les
doivent jouer; car si le rôle déplaît à l'un ou plaît trop à son _cher
camarade_, toute considération favorable est impitoyablement écartée;
2º Que le créateur étant, dans la hiérarchie intellectuelle, supérieur
au traducteur, il est ridicule de subordonner celui qui peut le plus à
celui qui peut le moins;
3º Qu'un homme étant sujet à des erreurs nombreuses, neuf hommes sont
sujets à des erreurs neuf fois plus nombreuses;
4º Qu'un ronflement parvenu à ses oreilles donnait la mesure du zèle
apporté dans ces opérations de consciencieux examen;
5º ...;
6º ...;
7º ...;
8º ...
Mais il convient de ne pas oublier qu'un condamné a vingt-quatre heures
pour maudire ses juges.
XXX
LE SCENARIO VOYAGEUR
La misère apparaissait à l'horizon.
Les économies s'étaient englouties. Le crédit menaçait de s'épuiser.
Déjà la maîtresse de l'hôtel avait commencé à regarder son locataire
d'un air sinistre, quand il accrochait sa clef au bureau, et les garçons
devenaient insolents.
Ces symptômes auraient dessillé les yeux d'un moins aveugle, mais
Athanase avait bien autre chose à faire; Eulalie lui inspirait bien
d'autres soucis.
En six mois, elle avait changé quatre fois de théâtre, et le fidèle
satellite la suivait, entraîné dans le sillage de son étoile. Seulement,
ne pouvant suffire au travail forcé que lui imposaient ces
pérégrinations vagabondes, il avait résolu d'économiser les scénarios,
et le même lui servait depuis six mois.
Cette pièce à tout faire avait été primitivement un drame.
Eulalie passa à un théâtre de comédie. Le drame se transforma en
comédie. Il suffisait d'égayer çà et là et de modifier le dénoûment.
Eulalie passa à un théâtre de vaudeville. La comédie se métamorphosa en
vaudeville. La tirade sur l'importance des beaux arts fut changée en
couplet de facture.
Eulalie passa à un théâtre d'opérettes. Le vaudeville fut découpé pour
la musique. Le couplet fut approprié à la poétique du lieu, et remplacé
par un air qui commençait ainsi:
Les beaux arts sont le li... le li...
Sont le li... le li... le lien..., etc...
Si Eulalie eût émigré vers un théâtre de pantomime, la tirade serait
devenue un ballet allégorique.
Mais, en dépit de ces travestissements, le sort ne se laissait point
attendrir.
Si bien qu'un soir, comme Athanase rentrait chez lui, on lui refusa la
clef de sa chambre, en ajoutant qu'on retiendrait ses malles jusqu'à
entier payement de l'arriéré.
Et ses manuscrits étaient dans les malles!
XXXI
UN CAFÉ DE THÉATRE
La première pensée de l'exproprié fut pour son unique ami. Il
connaissait les habitudes du vieux comédien et se dirigea tout ému vers
un café où il savait que celui-ci passait d'ordinaire ses soirées.
Ce café--nécessairement--était annexé à un des petits théâtres
parisiens, et Athanase en avait à diverses reprises étudié la bizarre
physionomie.
La clientèle se divisait en deux parties bien distinctes, si distinctes
que cette division se trouvait consacrée dans la dénomination même des
consommations.
Il y avait la _bière d'entr'acte_ et la _bière d'habitués_. La bière
d'entr'acte était pour la population flottante, pour les spectateurs
qui, entre deux pièces, venaient arroser leurs émotions. Ceux-là avalent
comme des gens qui ont le goût blasé par la littérature du lieu, payent
et se sauvent pour arriver avant que le rideau soit relevé.
Comme ils n'ont pas le temps de déguster, que d'ailleurs on est sûr que,
contents ou non, ils ne reviendront pas le lendemain, on leur sert une
composition qui fait honneur aux ressources chimiques des patrons.
_La bière d'habitués_ en revanche était réservée pour le public de
fondation. Singulier public!
C'était là qu'Athanase avait fait connaissance avec des types curieux,
dont l'ancien comique lui avait donné l'explication en un moment de
lucidité.
Il y avait vu le musicien de l'orchestre, un garçon qui a eu des prix de
toutes sortes d'instruments et qui s'en vient échouer vers trente-cinq
ans devant un pupitre crasseux. Là il reste assis pendant la durée de
chaque représentation, attentif à la ritournelle, subissant de cinquante
à cent fois de suite le même bon mot que saluent les mêmes trépignements
de la claque, torturé dans son sens musical par les fausses notes de la
troupe, martyrisé dans son amour-propre par le souvenir du passé, et
demandant l'oubli de tant de mélancolies à la lecture d'un roman
feuilleton ou à la caricature de son chef d'orchestre.
Il y avait rencontré le figurant aux trente ans de services, le figurant
qui raconte ses _succès_ avec une onction pénétrante, et vous dit en
hochant la tête: «_Non, monsieur, jamais on ne jouera les jambes de
chameau comme moi... Mais j'étais jeune alors!..._» Le figurant qui dans
les pièces militaires se persuade qu'il est grand cordon de la Légion
d'honneur, quoique le régisseur, sans respect pour ses insignes, salue
fréquemment son arrivée d'un: «_Toi, si tu viens encore gris pour ton
entrée en maréchal de France, je te flanque 50 centimes d'amende!_»
Il y avait entendu ce dialogue caractéristique au sujet d'un des
habitués, le mari d'actrice:
--Qu'est-ce que ce monsieur?
--Sa femme est actrice.
--Il est bien laid.
--Sa femme est très-jolie.
--Il a l'air bien nul.
--Sa femme a du talent.
--Il ne fait donc rien?
--Sa femme travaille beaucoup.
--Que gagne-t-il?
--Sa femme a douze mille francs.
--Où demeure-t-il?
--Sa femme a déménagé pour se rapprocher du théâtre.
Il s'y était enfin reconnu dans le monsieur brûlant qui, en sortant du
théâtre, demande une plume et de l'encre, et trace en hâte un billet
qu'il envoie à une de ces dames par l'intermédiaire d'un commissionnaire
à qui il a au préalable chuchoté le mot d'ordre érotique.
Des auteurs, des journalistes, des calicots venant après la clôture du
magasin se frotter à ce contact artistique composaient le surplus du
personnel au milieu duquel le vieux comédien se complaisait chaque soir
à rajeunir ses souvenirs.
Il s'asseyait à six heures à une table, près du comptoir. A sept heures
il avait fait trois cents de piquet et bu quatre absinthes. A huit
heures, il demandait qu'on laissât le carafon à côté de lui. A neuf
heures, il entamait les fins de couplets. A dix heures, un des habitués,
qui traitaient ce vieillard-enfant avec une indulgente condescendance,
était obligé de l'aider à traverser le boulevard de peur des voitures.
Malheureusement quand Athanase arriva--il était déjà neuf heures et
demie.
XXXII
LE RAMASSEUR DE BOUTS DE NOUVELLES
L'ancien comique venait d'entrer dans la quatrième phase de son ivresse
ordinaire. La tête appuyée sur le coude, il sommeillait à demi en
mâchonnant une _ronde_ connue.
A la même table que lui, plusieurs habitués, sans s'inquiéter de ses
fredons, turlupinaient un petit monsieur qui ne savait trop s'il devait
rire ou se fâcher.
Encore un original de la collection.
Le petit monsieur, employé dans une mairie, était en outre attaché à la
rédaction d'un journal-programme en qualité de ramasseur de bouts de
nouvelles.
Ses fonctions se bornaient à annoncer magistralement:
_--Demain, première représentation de..._
_--Mlle R... est engagée à Belleville._
_--M. K... a lu aux acteurs hier._
_--On a collé du papier neuf dans les loges de tel théâtre._
Après quoi, il apposait fièrement sa signature, bornant là son ambition
d'écrivain, et se proposant pour prix de ces exploits, de solliciter
prochainement son admission dans le sein de la Société des Gens de
lettres.
La profession n'était toutefois pas sans déboires. Comme on connaissait
le faible du bambin, on l'exploitait et on avait fait de lui une cible à
plaisanteries.
Les deux plus répandues consistaient: 1º à le complimenter sur son
style; 2º à lui révéler, sous le sceau du secret, des nouvelles
apocryphes dont il s'empressait de décorer sa _chronique_ (_sic_).
Conformément à la tradition, on l'avait ce soir-là attaqué sur les deux
points à la fois.
--Dis donc, petit, ricanait un acteur; j'ai lu ta machine de ce matin.
C'était rudement bien écrit.
--Laissez-moi tranquille.
--Quand je te répète que c'était une perle. J'ai remarqué notamment un
passage... Attends un peu.
--Ce n'est pas la peine de chercher.
--Comment! pas la peine! un bijou de ciselure... Ah! je me rappelle
maintenant. Écoutez ça, messieurs:
«L'Opéra-Comique nous promet pour cet hiver trois actes de M. ... le
maître si éminemment national dont on déplorait le silence prolongé.»
Hein! comme c'est touché!
--Bravo! bravo! s'écria l'auditoire.
--N'est-ce pas que nos éloges n'avaient rien d'exagéré? Avez-vous
remarqué le _si éminemment national_, c'est une vraie trouvaille!... Et
le: _dont on déplorait le silence prolongé_... _Déplorait_ fait tableau,
parole d'honneur.
--Si vous croyez ce que vous dites là spirituel, grommela le petit
monsieur.
--Si je crois ta prose spirituelle... Mais l'Académie doit s'émouvoir,
elle doit même être émue depuis longtemps, je ne te donne pas deux ans
pour qu'elle s'honore par l'adjonction de notre chroniqueur le plus
élégant.
--Et le mieux renseigné, ajouta un vaudevilliste... A propos, j'ai une
fameuse nouvelle à t'apprendre.
--Oui, je les connais, vos nouvelles! Comme l'autre jour où vous m'avez
attiré une affaire en me faisant annoncer la mort de Meyerbeer.
--Ce qui est passé est passé! On rit un jour, le lendemain on est
sérieux...
--Merci...
--Ne te défends pas tant. Je la garde pour moi, ma nouvelle... Ou plutôt
je la donnerai à un de mes amis qui travaille à _l'Entr'acte_.
--Si j'étais sûr que cette fois... reprit le petit monsieur alléché...
--Quand je te le promets... Du reste, tu ne l'auras pas maintenant.
--Je vous en prie.
--Tu m'en pries... Tu m'en pries... Au fait, en y réfléchissant, j'ai
peur de me compromettre moi...
--Soyez aimable...
--Eh bien...
--Eh bien?
--Il paraît qu'un des rédacteurs de la _Revue des Deux-Mondes_ vient
d'être engagé à l'Opéra comme premier danseur.
Un éclat de rire universel et bruyant accueillit cette mystification.
Le vieux comique en fut presque réveillé.
--Qu'est-ce qui parle de nouvelles, gronda-t-il entre ses dents?... J'en
ai une nouvelle, moi...
Plus bas, parlons plus bas
Qu'on ne m'entende pas!...
Veux-tu que je te la donne, conscrit, dit-il en s'adressant au petit
monsieur.
--Tâchez de me flanquer la paix, répondit celui-ci exaspéré.
--Je tiens à t'en faire cadeau; comme il n'y a encore que moi qui puisse
la savoir...
Il est à moi, c'est mon secret...
--On ne vous demande rien...
--Raison de plus pour que j'offre; tu peux annoncer dans ta feuille de
chou, mon lapin...
--Feuille de chou!...
--Laisse le mot en place, il ne gagnerait pas à être dérangé. Tu peux
annoncer dans ta feuille de chou que dans quinze jours il y aura au
_Théâtre des Fantaisies_ une représentation à mon bénéfice.
--Par exemple!
--De quoi, par exemple?...
--Ce serait du joli.
--Du joli, gamin. Monsieur ton père pourrait te dire si... si... si...
dans mon temps...
Le buveur avait perdu le fil de sa pensée, les assistants haussèrent les
épaules.
--Enfin, c'est comme ça, dans quinze jours... à mon bénéfice... à
moi-même... Demande plutôt à mon ami, cria-t-il d'un air victorieux en
montrant Athanase qui entrait.
XXXIII
COUP DE SOLEIL
--Il faut que je vous parle, murmura vivement Athanase en se penchant à
l'oreille du vieux comique.
Celui-ci releva la tête d'un air hébété en grommelant le couplet de la
_Sentinelle_.
--Il faut que je vous parle, répéta Athanase en insistant...
--Au sujet de mon bénéfice... n'est-ce pas?... mon bénéfice... tu sais
bien... Tu me feras un rondeau sur l'air de _M. Certain_...
Ta, ta, ta, ta, ta,
Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta...
Quel succès, mes enfants!
--Le malheureux, encore l'absinthe!... Que vais-je devenir si je ne puis
me faire comprendre... Mon ami... je vous en prie, venez avec moi...
--Je ne bouge pas... j'entre en scène à onze heures pour mon bénéfice...
bouge pas...
Un homme, pour faire un tableau,
Avait...
--C'est une affaire importante, supplia l'ex-clerc désespéré.
--Je sais... convenu... Très-importante... Nous aurons une recette
magnifique...
--Impossible...
Soudain une idée traversa le cerveau d'Athanase qui tout bas:
--Venez... j'ai quelque chose à vous dire de la part de Berthe.
--Berthe! fit le bon homme en se redressant de toute sa hauteur... Je
vous suis!
La ruse avait réussi.
Il ne chancelait plus, et ce fut d'un pas ferme qu'il se dirigea vers la
porte. Puis, aussitôt qu'il fut dehors:
--Eh bien!... qu'avez-vous appris? Vous avez retrouvé les traces de
Berthe... Mais dépêchez-vous donc!
Athanase en quelques mots calma l'effervescence du vieillard, lui avoua
les causes de cette innocente supercherie et lui exposa sa situation
critique.
--On veut vous renvoyer!... s'écria le numéro 9 complétement dégrisé...
Ah! mais non... C'est ce que nous verrons... Venez avec moi... je
répondrai pour vous et tant qu'il y aura un morceau de pain... Ne
vais-je pas d'abord avoir bientôt l'argent de mon bénéfice?...
--C'est donc vrai?
--Ça vous étonne, moi aussi; mais il y a encore de bons camarades dans
le monde, et ils m'ont ménagé cette surprise-là... Ils assurent que mon
nom fera salle pleine... Moitié chacun, mon garçon.
On était à la porte de l'hôtel.
--Madame, dit l'ancien comique en s'avançant, je réponds désormais du
loyer de M. Briquet.
--M. Briquet, voilà justement une lettre pour lui...
--Passez, et une autre fois avant de renvoyer les gens...
--Ciel! interrompit Athanase qui avait décacheté la missive... Tous les
bonheurs nous viennent donc à la fois!
Le directeur des _Divertissements-Plastiques_ lui écrivait pour lui
annoncer la réception d'une pièce qu'il avait déposée au théâtre cinq
ans auparavant. Celle-là même qu'il avait sous le bras à sa première
entrevue avec le lecteur.
--Allons! exclama-t-il joyeux en serrant la main de son voisin... Voilà
le soleil!
Malheureusement, les coups de soleil sur les nuages, ce sont, comme le
dit la langue populaire, presque toujours des _bains qui chauffent_.
XXXIV
LES JOIES DE LA COLLABORATION
On lui avait imposé un collaborateur;--naturellement!
La physiologie compte plusieurs classes de collaborateurs:
1º _Le collaborateur qui arrange les pièces_;
2º _Le collaborateur qui dérange les pièces_;
3º _Le collaborateur qui ne touche pas aux pièces_.
Il y a bien encore des subdivisions telles que: le collaborateur qui
trouve le titre, le collaborateur qui fait les commissions, le
collaborateur qui a, dans un café, surpris le secret du scenario, etc.,
etc.; mais les trois premières classes que nous avons indiquées sont les
plus générales.
Le collaborateur qui arrange les pièces est rare, celui qui les dérange
est commun, celui qui n'y touche pas est très-commun.
Athanase était tombé sur un phénomène qui réunissait ces deux dernières
qualités.
Déranger les pièces, sans y toucher, c'est une originalité. Ne la lui
reprochons pas; il n'en avait pas d'autre.
Arrivé à une notoriété quelconque, il jouissait des loisirs que lui
procuraient les nouveaux. C'est ainsi au théâtre. Pendant une période de
sa vie, on est inconnu et on a du talent pour arriver à se faire
connaître; pendant l'autre, on est connu et on n'a plus de talent pour
arriver à se faire oublier.
Vous voyez la situation d'ici: c'est l'histoire du vieux sergent qui
consomme à la cantine les économies du conscrit.
Encore chicane-t-il sur la qualité et le choix des consommations!
D'un regard le collaborateur avait toisé son homme:
--Très-bien. Laissez ça. J'arrangerai la machine... Seulement vous
savez, je signe le premier; je prends les quatre cinquièmes des recettes
et les trois quarts des billets d'auteur.
--Ah!
--Pour peu que ça vous contrarie, ne vous gênez en rien. J'ai de la
besogne par-dessus la tête... C'est accepté? Revenez dans quinze jours.
Athanase revint.
--Je n'ai pas eu une minute. Revenez dans six semaines.
Athanase revint encore.
--J'ai eu la grippe... Revenez dans deux mois.
Athanase revint toujours.
--Sapristi!... J'avais absolument oublié, mais je ne veux pas vous
déranger.
(Après une trentaine de kilomètres infructueux, amère dérision!)
Attendez un peu. Nous allons parcourir la chose ensemble, et je vous
marquerai rapidement... parce que dans ce moment-ci...
On lut le manuscrit.
--Peutt! voilà une sortie qui n'est guère motivée.
--Au contraire, j'ai pris soin d'expliquer dans la scène qui précède que
la jeune fille est attendue.
--C'est égal, tâchez... si cela vous vient... Ici je fourrerais un bon
couplet.
--Ah!
--Oui... mais un couplet spirituel... Tenez, quelque chose comme... Tra,
la, la, la... Enfin vous comprenez... Trouvez un trait bien fin et vous
verrez quel effet. C'est l'expérience qui nous donne ce coup d'œil-là,
cela vous viendra plus tard.
--Mais quel trait?...
--Quel trait!... Je ne peux pas vous mâcher la besogne. Que diable, je
vous ai fourni une indication assez claire... Rapportez-moi ça jeudi!
Athanase rapporta.
--A la bonne heure!... dit le collaborateur. N'est-ce pas que _mon_
couplet fait joliment? Étudiez bien mes procédés; avec de la pratique
vous finirez par en savoir autant que moi... Le dénoûment est un peu
vulgaire. Il vaudrait mieux... avant le mariage du jeune homme... vous
saisissez... quelque chose de plus neuf... Vous chercherez cela, plus
une douzaine de mots frappés, et je garantis le dernier acte.
Voyez-vous, nous autres, c'est l'expérience qui nous sauve. Cela vous
viendra.
A propos, vous vous occuperez des réclames, je n'ai pas le temps... Vous
ferez aussi les répétitions, je suis tellement tenu... Quant à la vente
du manuscrit, vous n'aurez qu'à passer chez le libraire...
Et dire qu'un homme d'un si précieux concours ne prenait que les quatre
cinquièmes des bénéfices!
O exploitation, tu n'es qu'un nom!
XXXV
UN FOYER D'ARTISTES
Les répétitions étaient sur le point de commencer, et le directeur avait
dit à Athanase:
--Maintenant que vous allez être des nôtres, monsieur, quand vous
voudrez venir au foyer des artistes...
Quand vous voudrez!... mais tout de suite! mais toujours! car Eulalie,
de chute en chute, de métamorphose en métamorphose, avait fini par
échouer, elle aussi, sur la scène des _Divertissements-Plastiques_.
Quand vous voudrez!... Athanase n'en mangea pas de la journée, il lui
semblait que le soir n'arriverait jamais.
Inutile de vous apprendre qu'il arriva nonobstant et avec lui le moment
rêvé.
--On ne passe pas, glapit Euphrasie Balandreau, notre ancienne
connaissance, en barrant l'escalier des artistes à l'intrus qui forçait
si audacieusement la consigne.
--Comment, dit le père Balandreau, tu ne reconnais pas monsieur Briquet,
qui travaille à cette heure pour notre théâtre... Bonsoir, monsieur
Briquet..., vous voilà parti du pied gauche pour la gloire... et pour
l'amour, car, si je ne m'abuse, vous montez au _foilier_ de ces dames...
La porte à gauche, vous traverserez les corridors, et à votre main
droite...
Le _foilier de ces dames_--pour nous servir de la langue du père
Balandreau--n'était peut-être pas le plus élégant de Paris, mais à coup
sûr c'était un des plus pittoresques du boulevard.
Il n'avait rien des splendeurs du sérail de la danse à l'Opéra, rien non
plus des austérités des scènes didactiques; il ne ressemblait point à un
bureau d'esprit comme le foyer de la Comédie Française--il aurait plutôt
ressemblé à un bureau de placement, s'il n'eût ressemblé... à lui-même.
En traversant les coulisses Athanase--c'était un changement de
décorations--faillit être écrasé par un arbre de carton qui se contenta
de recouvrir d'une couche respectable de poussière ses vêtements si
soigneusement brossés.
Puis vint le cortége des ahurissements habituels. Ces planches qu'il
n'avait jamais foulées, et qu'il avait si longtemps convoitées, lui
semblaient devoir cacher un sous-sol de miracles. Les machinistes, les
garçons d'accessoires, les pompiers eux-mêmes prenaient à ses yeux des
proportions surnaturelles.
Mais c'étaient surtout les actrices!
Il en avait aperçu plusieurs qui traversaient la scène, mollets au vent,
jupes écourtées, paillettes dehors!
Deux de ces mollets, une de ces jupes, vingt de ces paillettes
s'appelaient peut-être Eulalie! Eulalie auprès de laquelle...
Il franchit le seuil du foyer.
Une dizaine de nobles étrangers, gens du monde, des lettres ou de
théâtre--étaient disséminés dans des îlots de gaze et de soie.
Les îlots représentaient la partie féminine. Ceux-ci parlaient bas à
celles-là, celles-là levaient la jambe au nez de ceux-ci. On riait, on
fredonnait, on courtisait.
--Mesdames et messieurs, balbutia le maladroit visiteur en
s'inclinant...
Quand la timidité se complique de pauvreté, le jury n'admet jamais de
circonstances atténuantes.
--Quel est cet héritier de la famille Calino? murmura un journaliste à
une bergère pompadour.
--Je parie qu'il va nous jouer un morceau d'accordéon et faire la quête,
répondit la bergère assez haut pour qu'Athanase l'entendît.
--Tais-toi donc, intervint un acteur qui attendait, en costume de
Moulin-à-vent (oh! les revues!) l'instant d'entrer en scène... Tais-toi,
c'est le petit auteur qu'on a collationné ce matin.
--Ça! grimaça la bergère.
--Il doit être rudement _toc_, son chef-d'œuvre, surenchérit une
canotière.
--Tu vas voir, reprit l'acteur, une bonne scie... Pardon, monsieur,
est-il vrai que M. de Lamartine soit de la pièce dont vous allez nous
honorer?...
Athanase était abasourdi par ce mélange de costumes et d'habits de
ville, par les indiscrétions du fard et de la poudre de riz dont il
jaugeait l'épaisseur, par le bruit vague de l'orchestre s'entre-croisant
avec le son lointain des bravos du public et le brouhaha des
conversations engagées autour de lui.
La question acheva de le dérouter.
--Monsieur, répondit-il, je ne comprends pas...
--Demande-lui donc s'il y a mis un rôle d'huissier, souffla au
Moulin-à-vent Eulalie qui venait de reconnaître son poursuivant.
Ce sarcasme arrêta brusquement l'élan d'Athanase, qui s'avançait vers
elle.
--Un rôle de quoi?... Dis donc, mon amour, tu me le garderas, fit une
petite Suissesse en tapant familièrement sur l'épaule de l'ex-clerc,
stupéfait de ce tutoiement.
--Voilà encore Chiffonnette qui fait de l'œil aux auteurs, dit une
marquise.
--Et puis après! si j'ai un caprice pour lui!
--Merci! Moi, je place mes caprices à la Caisse d'Épargne.
--Et tu y vas tous les dimanches? demanda un journaliste.
--Si je n'en avais que de comme toi, je n'irais en tout cas que pour
retirer.
--On lève pour le second acte, fit la voix de trombone du régisseur!
--Je ne m'aperçois guère qu'on lève ici, reprit la marquise.
--Ni moi, acquiesça Eulalie.
--Tu sais, insista la petite Suissesse auprès d'Athanase, tu m'as promis
un rôle... quelque chose de _rup_.
--Ah! mes enfants, s'écria un Cor de chasse (oh! les revues!) qui
sortait de scène, en voilà une bonne!... Vous savez le tableau des
_Instruments de musique_. La grande Virginie a raté sa réplique, à force
de regarder un blond de l'avant-scène... Le public a crié: bis... Le
blond s'est levé et a voulu attraper ceux qui chutaient, et puis...
Le bruit d'une altercation interrompit la fin de l'histoire.
--Je vous dis que vous aurez dix francs d'amende, tonnait le trombone du
régisseur.
--Des bretelles!... Pour ce que l'administration me paye. Ne rien gagner
et être obligée de verser une cinquantaine de francs à la caisse tous
les mois... Il fera fortune ton directeur avec ses amendes.
--Prends garde.
--Et puis... Je m'en fiche pas mal, là!... Je donne ma démission...
--Le changement de tableau!--En place les _Quatre nations_!--annonça le
régisseur.
--Viens-tu souper ce soir? demanda un monsieur à Chiffonnette?
--C'est tout ce que tu payes.
--Et mon amour donc!
--Toi qui es à la Bourse, tu devrais bien savoir qu'on n'a jamais coté
cette valeur-là! A propos...
--Quoi?
--Tu te rappelles bien Léonie qui faisait le Jardin d'acclimatation dans
la revue l'année dernière, elle a un huit-ressorts...
--Bah!
--Qu'elle conduit elle-même.
--Tradition de famille. Ça lui rappelle le siége de son père, fit le
journaliste avec un attendrissement ironique.
--Toi, repartit Chiffonnette, si tu viens ici dépenser tes quatre sous
d'esprit, tu n'auras plus de monnaie, et comme le public parisien
commence à laisser protester ta signature...
--Bravo! Chiffonnette, cria le chœur féminin.
--Satanées braillardes, vous n'allez pas vous taire! exclama le
régisseur. On va vous entendre de la salle.
--Est-il caressant cet être-là!... Ne te fâche pas, père Rabajoie...
--Fichez-moi la paix!...
--Mademoiselle, hasarda Athanase, qui pendant ces feux croisés, avait
repris son cheminement vers Eulalie, dont il était enfin tout près...
--Ça n'empêche pas qu'elle a une rude chance, cette Léonie...
--Et qui est-ce qui lui a payé ça? demanda une de ces dames.
--Un Russe... On ne trouve de ces porte-monnaie-là qu'extra-muros.
--Sans compter qu'elle a joliment bien fait, dit Chiffonnette.
--Je crois bien, ajouta Eulalie... Les hommes sont des caissiers donnés
par la nature.
--Mademoiselle..., réitéra Athanase.
--Ne faites pas attention, ce n'est pas pour vous que je dis cela,
répondit l'actrice sans prendre seulement la peine de se tourner vers
lui... Chiffonnette arrange-moi mon lacet de corset qui passe.
--Voilà!...
--Baisse-moi un peu ma dentelle.
Athanase épuisait toutes les émotions. Cette guimpe qu'on décolletait,
ces épaules qui ondoyaient sous ses yeux, ce parfum vague et pénétrant,
qui réunissait en un _tutti_ voluptueux les senteurs isolées de mille
cosmétiques; tout cela lui rappelait l'entrevue de Gérizy... Et
s'exaltant:
--Mademoiselle, je voudrais vous parler seul à seul. Il le faut. Il y a
cinq ans que je souffre; il y a cinq ans que...
--En scène, Eulalie!... Tu vas manquer ton entrée, sacrebleu! trombona
l'organe du régisseur.
XXXVI
ESSAI DE STATISTIQUE
Ici un scrupule m'arrête. Vous permettez?
Si, de la scène précédente, quelque lecteur peu perspicace allait
inférer que les actrices sont toutes, de nos jours, des Eulalies ou des
Chiffonnettes?...
Oh! monsieur, monsieur! me prêter de pareilles intentions!
N'avez-vous point entendu parler du talent de Mlle Trois-Étoiles ou des
mille livres de rente de Mlle Quatre-Étoiles? Toutes deux sont
préservées de ces abaissements, l'une par la gloire, l'autre par la
fortune.
Mais comme le talent et les écus sont clairsemés sur la surface du
globe, il s'ensuit que si un amateur dressait une table de proportions,
il trouverait, contre une Mlle Trois-Étoiles, un chiffre de plus de...
Diantre! je m'aperçois que ma parenthèse de statistique pourrait
m'entraîner à des crimes de lèse-galanterie et que j'assombrirais la
situation sous prétexte de l'éclaircir.
Un nouveau scrupule m'engage donc à reprendre mon récit.
Vous permettez toujours?...
XXXVII
LE CHEF DE CLAQUE
La vente de la peau de l'ours est un commerce auquel l'illusion se
livrera éternellement, pour lequel même elle trouvera toujours des
associés.
Athanase avait été assez cruellement éprouvé pour qu'il fût permis à la
montre de ses espérances d'avancer un peu. On n'avait pas encore
commencé les répétitions que déjà il rêvait de triomphes en Espagne, et
comme naturellement il épanchait ses impressions dans le sein du vieux
comédien, celui-ci crut lui donner une preuve non équivoque d'affection
en lui amenant un matin un personnage qui se présenta sans autre forme
de cérémonie:
--Bonjour, monsieur; j'ai bien l'honneur... Nous allons donc avoir
quelque chose de vous à notre théâtre?...
--Monsieur est... voulut intervenir le numéro 9.
--Entrepreneur de succès, fit le personnage avec une pointe d'orgueil,
et, sans me vanter, je ne crains pas la concurrence... C'est moi qui ai
inventé les dix nuances du rire, depuis le _frémissement d'hilarité_
jusqu'à l'_éclat prolongé_... Vous pouvez compter sur mes hommes; du
moment que vous m'êtes recommandé par votre ami... Nous nous entendrons
sur les endroits où vous voudrez que je _parte_... Si même vous tenez à
un ou deux _bis_ dans la soirée...
--Mon Dieu, monsieur..., murmura Athanase embarrassé.
--Soyez tranquille, on s'arrangera toujours pour la vente des billets.
Ma réputation n'est plus à faire. Je suis un honnête père de famille,
j'élève avec soin mes enfants et j'exerce mon industrie avec loyauté.
--Je vous suis infiniment obligé, monsieur, mais j'ai sur ce sujet des
idées arrêtées. Je désire qu'à ma première il n'y ait pas de claque.
--Pas de claque!... s'écria le négociant en bravos, toisant l'auteur
novice de l'air dont le directeur de Charenton doit regarder les
pensionnaires qui lui arrivent... Pas de claque! Allons donc! ce n'est
pas sérieux!
--Très-sérieux.
--Mais, objecta l'ancien comique...
--Laissez, laissez, reprit avec dédain l'entrepreneur de succès,
monsieur apprendra à vivre à ses dépens.
Et, sans daigner saluer, il opéra une brusque retraite, après laquelle
le numéro 9 prenant la parole:
--Vous êtes donc fou, mon cher?
--Moi?
--Oui, c'est convenu, c'est entendu. Vous aurez un succès immense; la
France entière ne s'occupera que de vous, et, la géographie démontrant
qu'Eulalie fait partie de la France, la cruelle sera amenée à
résipiscence. Mais avant d'escompter la réussite, vous feriez mieux, ce
me semble, de la préparer.
--Qu'ai-je à préparer? répondit Athanase dans son invincible candeur.
Tout dépendra du mérite de mon œuvre.
--Vous tenez à ce raisonnement-là: nonobstant, vous verrez si vous ne
regrettez pas d'avoir repoussé les avances de la claque.
On voit que le numéro 9 était dans un jour de bon sens. Athanase n'en
augura pas ainsi.
--La claque! répliqua-t-il offensé à demi. Il n'y aura jamais rien de
commun entre cette abominable institution et moi.
--Abominable... abominable, le mot est aisé à lâcher, mais le justifier
serait peut-être moins facile.
--Vous oseriez prendre la défense de cette cabale de l'approbation
permanente, de cette ligue des mains publiques, de cette association des
battoirs fusionnés, qui met le bravo sous la gorge du vrai spectateur?
--Mon cher ami, j'admets la cabale, j'admets les mains publiques,
j'admets même que ces mains-là ne sont pas toujours propres; mais elles
n'en rendent pas moins d'incontestables services.
--Et à qui?
--A l'acteur, à l'auteur et au spectateur lui-même. Vous ne connaissez
pas comme moi la pratique du métier, mon cher. Vous ne savez pas ce
qu'il faut souvent dépenser d'efforts et de souffle dans telle tirade
que le public écoute indifférent. Mais, quand le comédien arrive
haletant au bout de son effet, le claqueur est là, providence des
poumons épuisés. Il exécute un de ses savants roulements, et pendant ce
grondement d'admiration, l'acteur ou l'actrice le bénit, moins par
raison d'amour-propre que pour cause de respiration. D'ailleurs, au
coursier de la plus pure race ne faut-il pas faire sentir l'éperon de
temps en temps? Sans la claque, nous trotterions sous nous à la
cinquième représentation d'une pièce. Sans la claque, auteur et
spectateur se parleraient le plus souvent sans se comprendre.
Car enfin,
Les sots, depuis Adam, sont en majorité,
et si tout le monde est capable d'avoir plus d'esprit que Voltaire, tout
le monde est aussi susceptible d'être plus bête que Jocrisse. Voyez
plutôt le premier livre venu. Pourquoi ce passage a-t-il été souligné?
Parce que l'écrivain se défiait de la pénétration de ses juges. Or,
l'écrivain dramatique a besoin de souligner autant et plus que son
collègue... La claque n'a pas été inventée pour autre chose, et les
claqueurs, mon cher, sont des _italiques_ vivantes.
--Mon bon ami, repartit Athanase, quand le numéro 9 eut achevé son
plaidoyer, j'ai écouté vos raisons avec le désir de me laisser
convaincre, et j'en ai au contraire été d'autant mieux raffermi dans mes
conclusions primitives. Votre dialectique pèche par la base; elle
repose, en effet, tout entière sur la prétendue indifférence du public;
mais d'où vient, je vous prie, cette indifférence? Le public n'a-t-il
pas été un roi fainéant, du jour où on lui a imposé ces étranges maires
du palais? Rendez-lui la responsabilité, et vous lui rendrez du même
coup la conscience. Donnez-lui charge d'esprits, et il se redressera
pour supporter un tel fardeau. Peut-être n'aura-t-il pas toujours les
complaisances respiratoires dont vous me parliez; tant mieux, cela
amènera la démonétisation de la tirade, cette fausse monnaie du
pathétique. Pour le reste, je vous promets qu'il ne sera jamais
nécessaire d'en appeler à Philippe éveillé; car Philippe aura cessé de
dormir, et il se passionnera, il s'enthousiasmera, il applaudira, il
sifflera...
--Siffler! Vous voudriez...
--Et pourquoi non? C'est le revers qui complète la médaille, c'est la
nuit qui fait apprécier l'éclat du jour; les applaudissements n'ont de
valeur qu'équilibrés par le droit au sifflet.
--Parlez pour vous, sapristi! Je ne tiens pas à ce que ce droit-là soit
en vigueur le jour de ma représentation à bénéfice.
--Moi, pour ma part, je préfère la loyauté de l'attaque à l'hypocrisie
de l'approbation.
--Et vous voulez arriver à quelque chose, malheureux!...
XXXVIII
CES MESSIEURS DU LUNDI
--Du moins, avait ajouté le vieux comédien, ne négligez pas les
prévenances d'une adroite politesse envers la critique. Ayez soin de
rendre visite aux principaux d'entre ces messieurs du Lundi.
_Ces messieurs du Lundi_,--ainsi que les appelait la terreur
superstitieuse de l'ancien acteur,--étaient totalement ignorés
d'Athanase. Clerc d'huissier, il avait trop peu de souci des choses
théâtrales pour lire les feuilletons dramatiques; devenu auteur, il
avait eu trop peu de loisirs pour se livrer à cette occupation.
Désirant donc lier connaissance avec quelques-unes de ces notabilités
avant de se présenter chez elles, il se rendit au prochain cabinet de
lecture.
Le morceau de résistance de la semaine était un grand drame en sept
actes, intitulé _les Mystères de l'adultère_. Brûlant de savoir comment
on pratiquait la critique en France, et quelle opinion il devait se
faire sur le grand drame en sept tableaux, Athanase courut au
rez-de-chaussée du premier grand journal qui lui tomba sous la main, et
y lut:
«Il pleuvait à verse au dehors; _nocte pluit totâ_. Et quelle pluie!
fine! intense! pénétrante! _Penetravit ad ossa_... Il fallut pourtant
m'arracher au doux coin du feu...
Il n'est point de petit chez soi;
à la chère intimité de la digestion; un paradis! un songe d'Épicure!
_Epicuri de grege_. Et pour surcroît j'avais la goutte, _podagrâ
laborans!_
»La goutte, ce _memento_ de la vieillesse!
_Eheu! fugaces, Postume, Postume.
Labuntur anni_...
»La goutte! combien navrante est cette réalité! combien sinistre!
combien impitoyable! Possidonius ne voulait pas avouer que ce fût un
mal. Brave Possidonius! Moi non plus, je ne le voudrais pas, mais le
moyen? Γνωθι σεαυτον! La goutte me la redisait,--et bien haut,--cette
devise du temple de Delphes.
»Adieu, paniers, vendanges sont faites. _Alea jacta est!_ Louis XVIII
aussi l'avait la goutte, et un jour que le marquis de Bièvre cherchait
à le distraire;--comme si l'on pouvait distraire de la perte de la
jeunesse!
_Gioventù! primavera della vita!
Primavera! gioventù dell' anno!_
»Jeunesse! printemps! Printemps! jeunesse!
Le duo enchanteur! La jeunesse qui marche sans regarder derrière. _Go
ahead!_ La jeunesse au _tant doux rêver_, comme ils disaient, les
poëtes du seizième siècle. La jeunesse avec son trésor des vingt
ans...
Donnez-moi vos vingt ans, si vous n'en faites rien.
»Ils ne veulent pas me les donner, les nouveaux venus, et ils en usent
pour faire des drames.
»J'étais donc parti.
Je suivais tout pensif le chemin...
qu'avait pris le fiacre.
Sur les coussins moelleux d'un char numéroté...
»Quand Pascal inventa ce système de locomotion, il n'avait pas prévu
les souffrances du critique goutteux et dérangé après son repas.
_Inter pocula._
»Le cocher, Dieu me pardonne, dormait sur son siége. Il _barytonnait
du ronflement_, pour emprunter sa langue à l'admirable Rabelais. Et
moi, je rêvais au fond de la voiture. Je voyais la longue suite
d'années, _grande ævi spatium_, durant laquelle j'ai critiqué. Je
revoyais les princes et les princesses de la rampe...
Même ils avaient encor leur éclat emprunté.
»Quel défilé! quels souvenirs! quel livre! Un livre plein! instructif!
sonore! _grandisona verba!_ L'histoire des plaisirs humains. _Voilà
donc tout ce que les hommes ont inventé pour se rendre heureux!_ ainsi
que l'a dit Pascal que je citais tout à l'heure.
»Ce Pascal était bien un type étrange! Et versatile! et insaisissable!
et complexe! _Homo multiplex!_ πολυμαθικος! Aucun ne l'a, que je
sache, encore sainement jugé. Quant à moi:
Non nostrum tantas componere lites.
»Mais si j'avais à émettre une opinion, je crois que ce
philosophe,--φιλος et σοφια, ami de la sagesse, songez à
l'étymologie--que ce philosophe fut...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il y en avait huit colonnes de ce ton. Quant aux _Mystères de
l'adultère_, il n'en était pas plus question que s'ils n'avaient jamais
existé.
Athanase, ne se trouvant pas suffisamment renseigné, prit un second
journal, et recommença à lire:
«La moitié de l'humanité pourrait tenir sous ce titre gigantesque des
_Mystères de l'adultère_. C'est à la fois un des cercles de l'enfer du
Dante, un des actes de la comédie de Balzac! C'est le fruit défendu
devenu un verger immense et acclimaté sous toutes les latitudes. C'est
la question infinie et éternelle.
»Toutes les passions s'y retrouvent, comme toutes les misères;--car
l'homme a toujours du vice sur la planche.
»Les types se suivent et ne se ressemblent pas; celui-ci est le
traître, celui-là le queue rouge. Barbe-Bleue à un bout, Sganarelle à
l'autre.
»Placés en face de la femme adultère, Jésus pardonne, Othello tue,
Molière meurt.
»N'est-ce point une étude digne du philosophe?
»Les yeux injectés de sang, le front empourpré de rage, la main
crispée sur le poignard, à côté des yeux placidement fermés, du front
qui se pare béatement de sa coiffure conjugale, de la main qui défait
insoucieuse la rosette du matin que le soir a faite nœud coulant.
»L'un est le tigre du mariage, l'autre n'en sera jamais que le
dix-cors.
»Ces mystères de l'adultère, ils ont été écrits au jour le jour par
les penseurs, par les artistes, par les poëtes! C'est presque la
main-courante de l'amour.
»La poésie antique nous montre la première...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La poésie antique, la Grèce, Rome, le moyen âge, la Renaissance, les
temps modernes, se partageaient le reste du feuilleton-feu d'artifice.
Beaucoup de fusées, mais des baguettes; quant à une appréciation sur le
drame nouveau, point.
Athanase réitéra l'expérience sur une troisième feuille:
«La vraie critique, commençait celui-là, est celle qui se base sur le
simple bon sens.
»Aussi tous nos efforts sont-ils tournés vers ce but unique. Hors le
bon sens, il n'y a ni entrain ni gaieté.
»Pourquoi mon illustre ami *** se distingue-t-il entre tous par la
finesse de son esprit? Parce qu'il a le bon sens spirituel. Tout doit
se raisonner ici-bas.
»Dans un délicieux roman de mon cher ami ***, le lecteur éclate
involontairement de rire à la page 102. Pourquoi éclate-t-il de rire?
Parce que rien n'est plus raisonnablement bouffon que la réponse de la
belle-mère à son futur gendre.
»Dans un drame excellent de mon admirable ami ***, l'auditoire
sanglote au troisième acte. Pourquoi? Parce que la situation est
raisonnablement émouvante.
»Développons toute notre pensée.
»Lorsque l'homme est tout à coup saisi par une impression violente, il
commence par ressentir...»
Cette fois, Athanase tombait sur de la réclame mêlée de pédagogie; il
n'alla pas plus loin.
Cependant il tenait à avoir au moins un pauvre petit renseignement sur
ces malheureux _Mystères de l'adultère_.
La feuille à laquelle il s'adressa en dernier ressort était un journal
religieux,--c'était lui qui le disait,--où un monsieur émettait tous les
quinze jours son opinion sur les pièces nouvelles, en déclarant
préalablement qu'il aimerait mieux être paralysé de tous ses membres que
d'aller voir représenter une demi-scène de ces œuvres diaboliques.
Ce père Loriquet de la critique, s'exprimait ce jour-là en ces termes:
«Le cœur me soulève de dégoût, chaque fois qu'il me faut prendre la
plume pour remuer les fanges de la littérature moderne.
»N'est-ce pas toujours la glorification du péché, l'apothéose de la
matière, du rut et du concubinage?
»Tous ces écrivassiers, tous ces possédés de l'esprit des ténèbres,
tous ces ruffians de lettres, sont comme s'ils n'étaient point. Ce
serait leur faire trop d'honneur que de descendre dans les
grands-collecteurs du style contemporain.
»Pouah! Messieurs les bâtards de Voltaire! Rimez à la prostitution et
à l'adultère! Il faut les pluies de feu pour purifier les Sodomes!...»
--Corbleu! pensa Athanase, en rejetant la feuille épileptique, voilà une
étrange manière d'entendre la charité et la modération, et une manière
non moins étrange d'entendre la critique. Si je veux savoir quels sont
les _Mystères de l'adultère_, je vois que je ferai bien de prendre une
place au bureau.
XXXIX
EN RÉPÉTITION
Oh! les primeurs de la vie!
Le premier cigare, le premier amour, le premier baiser! Tout cela ne
vaut pas le premier billet de répétition.
C'est le but atteint, le Rubicon franchi.
Quand l'ex-clerc reçut ce carré de papier, il fut tenté de pousser
l'exclamation triomphante de Victor Hugo:
L'avenir, l'avenir, l'avenir est à moi!
Par malheur, après cette exclamation, vient la terrible réponse:
Non l'avenir n'est à personne.
Cette réponse ne devait être que trop tôt traduite pour le débutant dans
la vile prose de la vie pratique.
S'il y a loin en effet de la coupe aux lèvres, quel abîme ne sépare pas
la représentation des répétitions!
On en était à la seizième, après une série de cahots et de catastrophes
qui avaient rempli un espace de trois mois et demi.
Une première fois, on avait interrompu parce que le directeur avait fait
un voyage; une seconde parce qu'on montait une pièce de circonstance,
une troisième... une quatrième... une cinquième...
Athanase n'en arrivait pas moins à cette seizième épreuve avec la foi
robuste que nous lui connaissons. Après tant de vicissitudes, que
pouvait-il survenir? Rien évidemment.
Hélas!... Après avoir attendu une grande heure le jeune premier qui
était en retard, on entama l'acte...
--Nous disons donc, fit le directeur, que vous avez supprimé le
monologue...
--Au contraire, je l'ai rétabli.
--Par exemple! Je vous ai recommandé hier...
--Pardon, c'est avant-hier que vous me l'avez fait supprimer, et hier
que vous m'avez prié de le rétablir.
--Ah! je croyais le contraire.
--Il est propre, son monologue, grommela le jeune premier, mécontent de
l'amende que son retard lui avait value.
--Ne te plains pas; si tu avais mon rôle! répondit le père ganache. Une
scène entière à écouter sans souffler mot. Monsieur le directeur...
--Qu'est-ce qu'il y a?
--Je vous jure que mon rôle n'est pas du tout dans mes moyens.
--Laissez-moi tranquille. A vous d'entrer.
--Permettez, insinua Athanase de son air le plus modeste, il me semble
que la pose que vous prenez pendant le récit...
--La pose! je voudrais bien vous y voir. D'abord, je maintiens que ce
n'est pas un rôle dans mes moyens...
--Cependant...
--Il n'y a pas de cependant, je n'en sortirai jamais.
--Voulez-vous répéter? intervint le directeur.
--J'y suis.
(La répétition poursuivit son cours.)
Tout à coup le directeur bondit:
--Mais je n'avais pas pris garde...
--A quoi? fit le pauvre auteur.
--Ce récit est beaucoup trop long.
--Il est impossible d'en rien retrancher.
--Impossible, allons donc! Les pièces gagnent toujours à être
raccourcies.
--Comment! vous me couperiez mon principal effet?
--Qui ne sert à rien.
--C'est mutiler l'acte.
--Il ne s'en portera que mieux.
--Encore un coup, je... Je couperai, dit Athanase qui avait surpris un
coup d'œil autocratique et menaçant.
--Quant à moi, je ne dirai jamais ce couplet-là, déclara une des
actrices.
--Mais, mademoiselle...
--On m'a choisi exprès un air d'enterrement.
--Le mien, ajouta un autre, est sur un air trop rapide, je ne peux pas
le prononcer.
--Une scène de plus à couper, prononça le directeur.
--Elle est indispensable à l'action; d'ailleurs je la crois originale.
--C'est toujours ainsi: les auteurs, si on les laissait juges...
--Pourtant... Je couperai, acquiesça Athanase qui avait surpris encore
le coup d'œil sans réplique.
--Nous en resterons là pour aujourd'hui, dit le directeur. D'ici à
demain, faites les modifications...
--Monsieur, je vous en prie, retirez-moi le rôle, il n'est pas dans mes
moyens.
--Monsieur, changez mon couplet.
--Monsieur, remaniez ma scène.
--Monsieur, ajoutez.
--Monsieur, retranchez.
--Monsieur... monsieur...
Athanase passa la nuit à opérer ces changements. Le lendemain, le
directeur le prit à part.
--Mon cher, j'ai une idée.
--Laquelle?
--La pièce se passe de nos jours.
--Sans doute.
--Il faut la mettre sous Louis XV.
--Sous...
--C'est nécessaire pour les costumes.
--Et le ton du dialogue!
--La belle affaire, vous retoucherez tout ce qui choquerait.
Le surlendemain, quand Athanase se présenta--après une nouvelle nuit
passée--avec sa révolution Louis XV, on lui apprit que la pièce était
arrêtée net par la maladie d'Eulalie.
XL
LES DOCTEURS ÈS-PLANCHES
Eulalie malade, gravement peut-être! L'auteur à cette nouvelle avait
disparu devant l'amoureux, et Athanase resta immobile, anéanti, éploré.
--Parbleu! dit en souriant le directeur, ne vous effrayez pas. Nous
connaissons ces maladies-là; quelque souper trop prolongé.
--Vous pensez qu'il n'y a rien de grave?
--Elles ont fondé une école, l'école des _lâcheuses_, et arrêtent
régulièrement toutes les pièces dans lesquelles elles jouent; mais Dieu
merci, les médecins de théâtre n'ont pas été institués pour rien. Voici
justement le nôtre avec qui nous allons nous transporter sur-le-champ au
domicile de la prétendue malade.
Le médecin de théâtre descend en ligne directe du docteur Pangloss. Il
est optimiste par profession.
Flottant entre le zist et le zest, amalgamant dans sa mise l'austérité
classique avec quelques concessions à l'élégance, passant au cosmétique
noir ses cheveux qui grisonnent ou couvrant par un toupet la place où
ils ne peuvent plus grisonner, il est à cheval sur les deux frontières
de l'art et de la science, reçoit _l'Entr'acte_ et _l'Union médicale_,
applique l'hygiène à la comédie et présente des rapports à l'Académie
sur la ventilation des salles de spectacle, trouve moyen de concilier sa
présence aux premières représentations avec les accouchements de sa
clientèle en ville, sacrifie parfois à la galanterie en offrant à ces
dames des pilules de sa composition, mais avant toute chose remplit ses
devoirs en trouvant que tous les sujets de la troupe se portent au mieux
sous la plus paternelle des administrations.
En arrivant chez Eulalie en compagnie du directeur et d'Athanase, le
médecin de théâtre rencontra sur le palier un de ses confrères, qui
sortait de l'appartement.
L'autre terme de la comparaison: le médecin d'actrices, le docteur
Tant-pis, opposé par l'intérêt privé à l'optimisme officiel du docteur
Tant-mieux.
Le médecin d'actrices est d'ordinaire plus jeune que le médecin de
théâtre, l'élégance prédomine dans sa mise et le cheveu noir sur son
sinciput; il sacrifie exclusivement à la galanterie et accomplit ses
fonctions en déclarant uniformément que la santé de ses clientes est
dans le plus complet délabrement.
Il n'était donc point étonnant que ces deux messieurs eussent échangé un
salut glacial: il était tout naturel qu'ils se regardassent comme deux
athlètes prêts à livrer bataille.
Ils s'étaient approchés en même temps du lit d'Eulalie;--car Eulalie
avait eu la précaution de garder le lit.
Le docteur Tant-Pis prit le bras droit de l'actrice, le docteur
Tant-Mieux son bras gauche.
--Le pouls est détestable, dit l'un.
--Pas la moindre fièvre, riposta l'autre.
--Veuillez, mademoiselle, tirer la langue. Saburrale au premier chef.
--Langue parfaite.
--La tête brûlante.
--Température normale.
--L'œil a un éclat maladif.
--Les traits sont frais et dispos.
--J'augure un commencement de congestion.
--Au plus une légère fatigue.
--Vous avez bien fait de rester au lit.
--L'air vous remettra complétement.
--Ne mangez pas.
--Un bon bifteck.
--Pardon, confrère...
--Confrère, il me semble...
--Je réponds...
--Je garantis...
Les deux champions s'étaient simultanément dirigés vers la table, et
saisissant chacun une plume ils écrivirent:
«Je soussigné, docteur en médecine, certifie que Mlle Eulalie, artiste
au _Théâtre des Divertissements-Plastiques_, m'a fait mander ce
jourd'hui, et qu'après avoir consulté les prodrômes, symptômes et
diagnostics, j'ai reconnu chez elle une méningite à sa période
bénigne; méningite qui pourrait prendre un dangereux développement, si
la malade n'observait le repos le plus absolu.
»En conséquence de quoi je la déclare incapable de remplir son service
avant une entière guérison.
TANT-PIS, (d. m. P.)
»Paris, le...»
«Je soussigné, docteur en médecine, certifie qu'appelé à la requête du
directeur des _Divertissements Plastiques_ auprès de Mlle Eulalie,
artiste de ce théâtre, j'ai examiné attentivement l'état de ladite
demoiselle, et reconnu que cet état n'offrait aucun caractère de
maladie durable ou accidentelle.
»En foi de quoi, je déclare ladite demoiselle apte à reprendre
immédiatement son service sans qu'il en puisse résulter le plus léger
inconvénient.
TANT-MIEUX, (d. m. P.)
»Paris, le...»
--Voilà, mademoiselle, dit le docteur Tant-pis en tendant son certificat
à sa cliente.
--Voici, dit le docteur Tant-mieux en présentant le sien au directeur.
Puis, les deux rivaux se retirèrent en échangeant un salut provocateur.
--Quant à moi, conclut le directeur après leur départ, je ne suis pas
médecin, mais vous savez, Eulalie, si vous ne venez pas aujourd'hui
répéter la pièce de M. Briquet, je résilie votre engagement.
--Mademoiselle, insinua Athanase d'un ton suppliant, soyez persuadée
que... je serais désolé... Votre santé... J'aimerais mieux mille fois...
--Vous! vous êtes mon oiseau de mauvais augure, c'est votre _ours_ mal
léché qui est cause de tout ça. Aussi Dieu sait si je vous abomine!...
Décidément les déclarations d'Athanase n'avaient pas de succès.
XLI
AMIS ET CONFRÈRES
Et pourtant, si le malheureux n'avait pas encore les profits de sa
réception dramatique, il en avait déjà les petites misères.
Il ne rencontrait plus une personne sans que celle-ci l'abordât par une
de ces formules:
--Dites donc, mon cher monsieur Briquet, vous qui faites jouer des
pièces, vous seriez bien aimable de m'envoyer une loge pour demain.
--Mon bon, maintenant que vous voilà lancé, vous ne me refuserez pas six
places pour ce soir.
--Briquet, puisque le directeur fait ce que vous voulez, demandez donc
pour moi une petite avant-scène. J'ai _quelqu'un_ à conduire au théâtre.
C'est convenu?
Les premières fois, l'amour-propre avait empêché le pauvre garçon de
détromper les solliciteurs et de leur avouer qu'il n'aurait point osé
tirer à vue sur son crédit un simple bon de parterre. Il avait donc payé
les places de sa poche,--si peu garnie, hélas!
Mais le nombre des requêtes grossissait toujours.
A Paris, ils s'appellent légion, ces quémandeurs sans vergogne.
D'excellentes gens qui proclament bien haut leur délicatesse, et qui, en
effet, se feraient scrupule de laisser payer par un ami leur place
d'impériale d'omnibus. Mais, quand l'ami a quelque accointance avec le
théâtre, qu'au lieu de trois sols il s'agit d'un billet de cinq ou dix
francs, toute gêne disparaît, et ils rançonnent impitoyablement.
Ils ne prient pas, ils décrètent; ce n'est point un service qu'ils
réclament, c'est une contribution qu'ils frappent.
Si vous n'acquittez pas dans les délais prescrits cette taxe forcée, ils
déclarent votre amitié en faillite, et jamais vous ne pourrez vous
réhabiliter.
Telle était la situation d'Athanase, qui avait déjà semé derrière lui
plusieurs douzaines de ces ennemis-là.
Mais devant lui, il s'en dressait bien d'autres!
Au théâtre, le _Donec eris felix_ doit être généralement pris à
contre-sens.
Tant qu'Athanase avait été le poursuivant sans espoir de la fortune
littéraire, tant qu'on n'avait vu dans ce modeste provincial qu'un clerc
égaré, on avait épuisé pour lui toutes les ressources de la sympathie
phraséologique:
--Ne vous découragez pas, mon cher; vous avez du talent, vous arriverez.
--C'est vraiment un garçon charmant que ce Briquet. Il n'a pas de
chance.
--Je suis convaincu qu'au fond il a quelque chose dans le ventre...
--Et si simple!...
--Si courageux!...
--Briquet, vous savez, si je puis jamais vous donner un coup d'épaule...
On était bien sûr alors que le coup d'épaule ne pourrait jamais enfoncer
les portes si bien barricadées du théâtre.
Au lieu de cela, ces portes avaient l'air de s'entre-bâiller pour le
travailleur opiniâtre; on n'attendait même pas qu'elles fussent
ouvertes:
--Voyez-vous cela!
--Quel intrigant!
--S'il est permis de recevoir un bonhomme pareil.
--Pas de talent pour deux liards.
--Sa simplicité n'est qu'une pose.
--Aussi j'espère un four... mais un four...
Un naturaliste m'a assuré qu'à l'approche du beau temps les grenouilles
coassent.
XLII
LES CHEVALIERS DE LA RÉCLAME
Ces coassements n'étaient qu'un prélude.
Il existe de nos jours un usage qui ne dépose certes point en faveur de
la modestie contemporaine.
Je veux parler du soin que longtemps à l'avance les auteurs prennent de
faire savoir leur nom au public, qui ne se soucie généralement guère de
la recherche de cette paternité.
Cette façon d'escompter le succès en en revendiquant préventivement le
mérite enlève à la première représentation beaucoup de son attrait et à
l'écrivain un peu de sa dignité; mais Athanase, n'ayant pas les moyens
de se poser en réformateur, avait suivi la tradition et cédé aux
instances du ramasseur de bouts de nouvelles en quête d'un paragraphe
pour son canard.
Aussitôt pris, aussitôt inséré.
Dès le soir même, ledit canard publiait:
«Le théâtre des _Divertissements-Plastiques_ répète en ce moment une
pièce en trois actes, premier ouvrage de M. Athanase Briquet, sur les
débuts duquel on compte non sans raison. La pièce est intitulée: _Les
Contes de fée_.»
Rien en apparence de plus inoffensif que cette annonce, mais Athanase
avait compté sans les _chevaliers de la réclame_.
Les chevaliers de la réclame jouent, à la suite de la grande armée des
lettres, le rôle que remplissent les maraudeurs à la suite des autres
armées.
Ils vivent sur le commun.
Leur talent ne leur permettant d'apporter aucune mise de fonds, ils
spéculent sur les fonds d'autrui. Ne pouvant entrer au restaurant, ils
veulent du moins s'en approprier la fumée.
N'avoir aucune valeur, ne rien faire, et arriver à la notoriété quand
même.
Voilà le problème.
Pour le résoudre, tous les moyens sont bons.
C'est le chevalier de la réclame qu'on retrouve à toutes les cérémonies
littéraires,--mariages, baptêmes ou enterrements; c'est lui qui s'y
faufile dans les groupes de journalistes, espérant que l'un d'eux
s'habituera à sa physionomie et finira par s'informer de son intitulé
pour le consigner dans les feuilles.
C'est le chevalier de la réclame qui, tous les matins, lit attentivement
la _Gazette des Tribunaux_, dans le but d'y découvrir une homonymie
désirée, auquel cas il écrit le lendemain:
AU RÉDACTEUR
«Monsieur,
»Dans votre numéro du... courant, vous rendiez compte d'un procès où
un sieur Pastoreau était condamné pour vol qualifié à quinze ans de
prison.
»Je vous serais infiniment obligé de déclarer, par la voie de votre
estimable feuille, qu'il n'y a rien de commun entre le prévenu et moi.
»PASTOREAU,
»homme de lettres.»
C'est encore lui qui expédie à l'_Indépendance belge_ le poulet
ci-dessous:
«Monsieur le rédacteur,
»Votre dernière chronique annonçait qu'un joueur du nom de Breteuil
s'est tué d'un coup de pistolet en sortant du Casino de Hombourg.
»L'analogie de consonnance entre _Breteuil_ et _Verneuil_ étant de
nature à plonger dans l'inquiétude ma famille et mes nombreux amis, je
vous serais très-reconnaissant si vous vouliez bien me permettre
d'user de votre précieuse publicité pour empêcher cette fâcheuse
confusion.
»Je suis si peu mort que je prépare en ce moment un grand ouvrage pour
une de nos premières scènes.
»Agréez...
»VERNEUIL,
»membre de l'institut Polydramatique.»
Bien entendu le grand ouvrage n'a jamais existé, mais le coup n'en porte
pas moins. Après un certain nombre de mentions de ce genre, les lecteurs
de journaux commencent à savoir qu'il existe un homme de lettres du nom
de Pastoreau ou de Verneuil.
D'où le savent-ils? Ils seraient bien embarrassés de le dire.
Peu importe à Verneuil ou à Pastoreau; le chevalier a pratiqué la
réclame à la tire, c'est tout ce qu'il lui faut.
Athanase ignorait--comme bien d'autres choses--l'existence de cette
catégorie de bipèdes. Aussi fut-il grandement étonné quand en cherchant,
deux jours après, l'annonce de sa pièce, il lut dans le canard qui
l'avait publiée cette insolente épître:
«Paris
»Monsieur le chroniqueur,
»Votre bulletin dramatique de mercredi, déclarait _urbi et orbi_ que
le théâtre des _Divertissements-Plastiques_ répète une pièce d'un
monsieur Athanase Briquet, pièce que _ce monsieur_ a nommée _les
Contes de Fée_.
Or, il y a _trois ans_,--TROIS ANS!--que j'ai le plan d'une féerie
dont le titre est les _Contes fantastiques_. L'analogie est trop
flagrante pour que j'aie besoin d'entrer dans d'autres détails,
tendant à établir mon droit de priorité. Bien que mon ouvrage n'ait
pas encore été écrit, je l'ai raconté dans plusieurs cafés et
notamment à la _Brasserie humanitaire_ devant mes amis, Thévenard,
Champroux, Patonel, Duradeau, qui au besoin, attesteraient la réalité
des faits.
»En vous priant et en vous requérant, s'il le faut, d'insérer dans
votre, etc., etc.
»DUGOUPIN.
»Auteur dramatique.»
--Sapristi! se dit Athanase, voilà un auteur bien chatouilleux; le titre
n'est pas le même, il n'a pas écrit sa pièce, je ne l'ai jamais vu, et
il voudrait...
L'ex-clerc prit une plume, et à son tour répondit très-poliment au
journal qu'il ne connaissait ni M. Dugoupin ni ses œuvres, et que par
conséquent il ne concevait rien à ses récriminations.
Puis il se crut délivré de cette ridicule affaire.
Mais le chevalier de la réclame Dugoupin aurait mérité d'être
grand-officier de son ordre. On lui offrait un prétexte de polémique!
Délices du paradis! Une occasion de s'imprimer avec récidive! Merci,
Gutenberg! Merci, trop candide Athanase!
Le numéro suivant de la feuille qui servait de boîte aux lettres à la
querelle contenait ces lignes énergiquement senties:
«Monsieur,
»La réponse du sieur Briquet (Athanase), fait, en usant d'un audacieux
subterfuge, mieux éclater la mauvaise foi du plagiaire.
»En effet,--et je m'en félicite,--je n'ai jamais compté ce _débutant_
(souligné) au nombre de mes relations, mais est-ce donc là ce que j'ai
prétendu?
»J'ai affirmé qu'on m'avait dérobé mon idée, mon idée divulguée
publiquement. Un tel procédé, appuyé d'une conduite aussi tortueuse,
révoltera tous les amis de la propriété littéraire.
»A-t-on besoin de connaître celui qui vous soustrait votre mouchoir
pour avoir le droit de crier: _Au voleur_?
»J'ai l'honneur, etc...
»DUGOUPIN.
»Auteur dramatique.»
Devant cette brutale insulte, Athanase resta d'abord stupéfait,
l'indignation succéda bientôt.
De l'humeur la plus pacifique, il était doué du courage de l'honnêteté,
le meilleur de tous.
Dédaignant donc de poursuivre une lutte de plume aussi rebutante, il
envoya, séance tenante, deux témoins au Dugoupin.
Les témoins comptaient sur des excuses. Ils n'avaient pas songé qu'un
duel est une des plus merveilleuses embuscades pour la réclame.
Son chevalier paya d'audace. Il tirait passablement, et d'ailleurs vingt
lignes,--au prix où sont les annonces anglaises--valaient bien un coup
d'épée sans doute.
D'autant plus que ce fut Athanase qui le reçut.
Un heure après le duel, il pleuvait dans tous les bureaux de rédaction
de la presse parisienne une note amoureusement calligraphiée et portant:
--Aujourd'hui, à neuf heures du matin, une rencontre à l'épée a eu lieu
dans les bois de Chaville, entre MM. Dugoupin, auteur dramatique, et
Athanase Briquet, précédemment employé chez un huissier. Ce dernier a
été blessé à l'épaule après un engagement des plus vifs.
»La cause du duel était une accusation de plagiat formulée et soutenue
les armes à la main par M. Dugoupin, écrivain que le public sera bientôt
à même d'applaudir.»
--Fameuse affaire! se murmura Dugoupin en vérifiant l'insertion de cette
note dans un quinzième journal. Ça m'a fait imprimer trente-neuf fois
mon nom!
Quant au directeur des _Divertissements-Plastiques_, il se dit après
avoir lu le même morceau:
--Voyez-vous ce Briquet!... Avec son air sainte-n'y-touche, je l'avais
toujours soupçonné de manquer de loyauté!
XLIII
REPRÉSENTATION A BÉNÉFICE
Pour la première fois depuis un mois que sa blessure l'avait forcé à
garder le lit, Athanase se trouvait seul.
C'est que le numéro 9, son fidèle voisin, qui ne l'avait pas quitté un
instant, avait bien été obligé de sortir pour cette soirée mémorable
entre toutes, pour cette soirée à son bénéfice, pour cette soirée où il
devait reparaître devant le public après dix ans d'interrègne.
Le blessé regardait la pendule avec angoisse, attendant impatiemment le
retour de son vieil ami.
Elle avait coûté tant de peines et de démarches à l'ancien comique,
cette représentation suprême! Il avait fallu frapper à tant de portes
pour organiser un spectacle!
Les directeurs ne voulaient pas prêter leur salle et avaient besoin de
leur personnel. Les acteurs avaient oublié ce camarade d'une autre
génération et ne se souciaient pas de se déranger. Les auteurs ne
s'empressaient guère d'abandonner leurs droits.
Personne ne voulait jouer en premier. Mlle X... refusait de chanter, si
M. Y... exécutait avant elle un morceau de piano; M. Z... avait averti,
au dernier moment, qu'une indisposition l'empêchait de prêter le
concours qu'il avait promis. Et ceci, et cela, et le reste!
Orchestre, décors, accessoires, artistes, rien ne manquerait-il _in
extremis_? Le public répondrait-il à l'appel? Le bénéficiaire saurait-il
encore affronter la rampe et soulever les bravos comme autrefois?
Cette dernière inquiétude serrait surtout le cœur du vieillard, qui
était tout tremblant au départ.
Voilà pourquoi Athanase guettait le retour avec tant d'impatience.
Onze heures venaient de sonner. Un bruit confus de pas retentit dans
l'escalier.
Onze heures! ce ne pouvait être déjà lui. Au surplus, le bruit des pas
annonçait plusieurs personnes. On eût même dit que ces personnes étaient
chargées d'un fardeau...
Athanase se dressa sur son séant, poussé par une appréhension
instinctive dont il s'était à peine rendu compte, quand une voix du
dehors l'interpellant:
--Est-ce ici que demeure un vieil acteur?...
--Entrez! entrez! cria Athanase...
Trois garçons soutenaient, portaient même l'ancien comique, qui semblait
à moitié évanoui.
--Coquin! le gaillard est lourd!... dit un des garçons...
--Le pauvre bonhomme! fit un autre...
--On ne donne rien pour boire? ajouta le troisième.
--Prenez ce qu'il y a sur cette commode, répondit Athanase... Mais que
lui est-il arrivé?...
--Une bien triste affaire, allez... un scandale!... Figurez-vous,
monsieur...
--Taisez-vous! interrompit soudain la voix étranglée du comique. Je...
je... veux lui raconter moi-même...
--A votre aise, dit le garçon en s'en allant avec ses collègues. C'est
très-intéressant!...
--Mon ami... qu'avez-vous?... parlez, reprit Athanase, quand ils furent
seuls, en tendant la main qu'il avait de libre à son compagnon dévoué...
--Ce que j'ai?...
Vous voulez savoir ce que j'ai?...
Le récit n'est pas long à faire...
J'ai... j'ai...
--Ivre! murmura Athanase...
--Moi ivre!... Par exemple... jamais... j'ai...
J'ai du bon tabac
Dans ma...
Non! J'ai que je suis un misérable!... un misérable! cria-t-il tout à
coup, rappelé à la réalité par un éclair de raison et fondant en
larmes... J'arrive au théâtre, les abords étaient déserts, ça m'avait
déjà porté un coup... Je sentais que c'était fini... que ma réputation
était morte... Je calculais qu'en déduisant les frais de la salle, des
employés, des... enfin des...
--Remettez-vous... Rappelez-vous...
--Tu es mon ami, toi... Ce n'est pas toi qui m'aurais sifflé... Car on
m'a sifflé... sanglotait le numéro 9.
--Sifflé!...
--J'entre en scène... Pour me remonter un peu, j'avais... j'avais bu...
oh! rien que trois petits verres... On m'applaudit... la claque, sans
doute; mais n'importe, ce bruit-là me fait du bien... Je commence à
jouer... On rit un peu... Je m'enhardis... Quand, arrivé à un couplet...
Je me le rappelle à présent, c'est sur l'air du _Charlatanisme_...
J'entends dire de tout côté
Que les maris sont trop crédules,
Pour moi, cette crédulité...
--Laissez le couplet et achevez... supplia Athanase...
--Je vous répète que je me le rappelle... l'air du _Charlatanisme_... je
vais le chanter, c'est dans mon rôle...
J'entends dire de tout côté...
J'entends...
Encore la mémoire qui s'en va, comme en scène... car la mémoire s'était
en allée... Impossible d'entamer le couplet... vous savez... sur l'air
du _Charlatanisme_... On me siffle... Moi qui, mille fois!... je me
trouble davantage... Pourtant la claque couvre les sifflets et je
continue après avoir sauté le couplet... vous savez, sur l'air du
_Charlatanisme_... mais pendant tout le reste de l'acte ce sont des
rires, des quolibets... La toile tombe... Je cours à ma loge!... Éperdu
de douleur, je reprends le carafon d'absinthe... et je bois... je
bois...
--Malheureux!...
--Si bien que, quand on sonne au rideau... je veux bouger... je veux...
Est-ce que je sais, moi?... C'est elle qui m'a porté malheur; j'ai vu à
l'avant-scène une femme qui lui ressemblait... et alors... je suis... je
suis tombé!... On m'a... Je veux me tuer!... entends-tu?... je veux me
tuer... Malheur à l'artiste qui vieillit!... Si j'en avais fini plus
tôt, je n'aurais pas été ce soir... un objet de risée pour... A
boire!... j'ai soif...
--De grâce...
--J'ai soif... soif...
Coule, coule, coule, bouteille
Vermeille...
Ah! mon Dieu!... mon Dieu!... Mais pourquoi me laisser souffrir! Je te
dis que je veux me tuer...
--Vous êtes fou...
--Oui... me... me tuer sur l'air... du _Char... la... ta..._
Et le vieillard se laissa aller inanimé sur le lit de son ami.
XLIV
QUI VA A LA CHASSE
La volonté est le meilleur des remèdes.
Deux jours après la scène précédente, Athanase, faisant violence à un
reste de faiblesse et avançant l'heure de sa convalescence, se
présentait au théâtre des _Divertissements-Plastiques_.
--Ah! ah! c'est vous, monsieur Briquet, dit le père Balandreau en
faisant le salut militaire. Il y a du neuf ici depuis qu'on ne vous a
vu.
--Quoi donc?
--Dame! il paraît que votre pièce est mise en disponibilité pour retrait
d'emploi.
--C'est impossible!
--Demandez plutôt à Phémie. Pas vrai que...
--Mais certainement, puisque tu y as dit... Laisse-moi donc tirer au
clair mon cassis qui a tourné.
--Ma pièce retirée!...
Athanase n'en écouta pas davantage et tomba comme une bombe dans le
cabinet du directeur.
--Est-ce vrai, monsieur, ce que je viens d'apprendre?
--Qu'avez-vous appris, mon cher monsieur?
--Que les répétitions...
--De votre machine sont interrompues. Rien de plus authentique.
--Et quelle en est la raison?
--Vous me le demandez, après l'accusation terrible sous laquelle vous
êtes resté...
--Ignorez-vous donc, monsieur, que j'ai provoqué la personne qui m'avait
insulté et qu'une blessure dont je souffre encore...
--La belle preuve. De ce que vous avez croisé le fer avec M. Dugoupin,
un garçon d'avenir et d'honorabilité, s'ensuit-il que le plagiat dont il
s'est plaint soit moins grave?
--Cette plainte est un mensonge aussi odieux que ridicule.
--Il vous plaît de le dire, mais vous concevez... il y a des convenances
qu'on doit respecter... D'ailleurs je n'ai point envie de m'attirer un
procès avec M. Dugoupin.
--Préférez-vous en avoir un avec moi?
--Avec vous? Allons donc!
--Votre décision est bien prise?
--Parfaitement.
--Soit! Nous plaiderons, monsieur.
--A votre aise, si vous avez envie de perdre.
--C'est ce que nous verrons! cria Athanase en opérant une sortie
impétueusement résolue.
Mais cette résolution n'était qu'apparente, et il avait le cœur si gros
que le père Balandreau en le voyant repasser ne put s'empêcher de
marmotter:
--Ce pauvre M. Briquet, il n'a réellement pas amené un bon numéro à la
conscription du hasard. Moi, il finit par m'intéresser.
--De quoi que je me mêle!... repartit la douce Euphémie. Vous feriez
mieux de rincer les verres.
XLV
UN PROCÈS DE COULISSES
Les procès de coulisses constituent dans le monde judiciaire une classe
à part.
Depuis surtout que le Palais est devenu matière à chroniques, comme tout
et bien d'autres choses encore, les causes dans lesquelles le mot de
_théâtre_ est prononcé sont considérées comme des bonnes fortunes par
certains avocats.
Quelques-uns en ont presque fait une spécialité.
Est-il une meilleure occasion de sacrifier aux Grâces? Comment mieux
placer jamais le sourire sarcastique et l'allusion maligne? Les salons
et les journaux, qui d'ordinaire n'accordent leur attention qu'aux
gredins hors ligne, font une aimable exception pour les procès de
coulisses, dont ils répètent durant toute une semaine une phrase
ironique ou un trait spirituel.
Athanase allait donc se trouver placé entre deux feux et défrayer
d'esprit un duo de défenseurs.
Qu'allait-il faire dans cette maudite galère?
Grâce au retentissement du duel annoncé à grand orchestre, la curiosité
était piquée, et la salle de l'audience se remplit de bonne heure d'un
public parmi lequel on comptait quelques dames.
Au premier coup d'œil, Athanase reconnut à gauche Dugoupin qui pérorait,
et Eulalie qui chuchotait avec une autre actrice toute jeunette qu'elle
avait l'air de piloter.--Déjà si bas!
Dugoupin venait jouir sans doute de son triomphe; Eulalie venait
probablement jouir de la défaite d'Athanase.
Cette double pensée le fit frissonner.
L'avocat de la partie adverse prenait la parole:
«Messieurs,
»La cause que nous venons soutenir devant vous ne mérite pas d'occuper
au delà de quelques instants votre haute attention, et nous nous
étonnons que notre antagoniste nous ait mis dans la pénible nécessité
de réveiller des souvenirs qu'il aurait gagné à laisser sommeiller.
»Mais il est des gens qui cherchent à escroquer la renommée par tous
les moyens. M. Briquet (Athanase) est de ce nombre.
»Il veut qu'on s'occupe de lui, n'importe à quel prix,--fût-ce au prix
du sang!
»Non content d'avoir copié,--_avec le sourire sarcastique annoncé_:
nous sommes poli--d'avoir copié l'œuvre d'un écrivain consciencieux et
modeste, de M. Dugoupin, qui n'a mérité que des éloges en ces
circonstances douloureuses, M. Briquet Athanase provoque celui qu'il
a... nous continuons à dire: copié...
»Quel feu dans ce Briquet! (_Hilarité dans l'auditoire; l'avocat
promène un regard satisfait autour de lui._) N'est-ce pas le cas de
s'écrier:
Hérite-t-on, messieurs, des gens qu'on...
voudrait occire?
»Heureusement la Providence ne devait pas permettre cette indignité.
Notre antagoniste a été blessé.
»Mais cette blessure, il l'exploite de nouveau dans sa passion du
bruit! Les journaux ne sont remplis que du récit du tournoi Briquet!
Monsieur Athanase veut poser pour le héros.
»Non! il ne posera pas; car nous le démasquerons.
»Le directeur que je représente, avec la conscience d'un honnête
homme, a voulu répudier publiquement toute solidarité avec les
perfides manœuvres du plaignant.
»Il l'avait reçu avec bonne foi, il lui avait prodigué les
encouragements--en Mécène intelligent qu'il est, il avait accueilli sa
pièce, mais autant il avait été bienveillant au débutant autant il est
impitoyable au plagiaire.
»Nous demandons qu'il plaise au tribunal de déclarer que nous ne
devons pas représenter les _Contes de Fée_, qui sont des contes
falsifiés.
»Le jugement de Dieu s'est déjà prononcé contre M. Briquet (Athanase);
nous attendons le vôtre avec confiance!»
L'avocat d'Athanase se leva à son tour:
«Messieurs,
»La remarquable plaidoirie que vous venez d'entendre, plaidoirie à
l'éclat de laquelle je suis heureux de rendre hommage, n'a qu'un
défaut; celui de ses qualités. De l'esprit, beaucoup d'esprit, trop
d'esprit.
»La fantaisie est une excellente chose, mais pas trop n'en faut. La
caricature a du bon, mais devant la majesté de la justice, le portrait
seul doit être admis.
»Nous répudions de toutes nos forces le _croquis_ ingénieux qu'on a
tracé de notre client.
»Sans doute cela prêtait à des effets pittoresques, comiques et
dramatiques; par malheur, d'un mot je vais détruire ces inventions
puériles.
»Regardez mon client, messieurs.
»Est-ce là le fourbe redoutable, le machinateur de ruses, le
fier-à-bras qu'on vous a dépeint?
»Oh! ce visage suffirait à répondre! Vous y lisez une bonhomie poussée
jusqu'à l'excès, une naïveté qui va jusqu'aux frontières du défaut
voisin, une gaucherie somnolente qui atteste l'humeur la plus
pacifique, et nous a valu un coup d'épée.
»Mais ce n'est pas tout; nous avons ses œuvres pour attester hautement
sa candeur. Je l'ai lue cette pièce qu'on refuse de jouer sous
prétexte de plagiat.
»C'est là ce que nous aurions copié! Ah! quand on copie, on choisit
mieux ses modèles! Notre pièce respire à chaque pas l'inexpérience,
trahit la maladresse du novice dans toutes ses scènes. On y retrouve
l'homme qui a tardivement embrassé la carrière dramatique pour
laquelle il n'était peut-être pas né.
»Donc cette pièce est bien à nous. Vous auriez pu, vous auriez dû la
refuser, c'est possible; mais le droit est le droit; vous l'avez reçue
et répétée; vous cherchez un futile prétexte pour écraser un homme
dont vous savez que la candeur est sans défense.
»Vous avez compté sans la justice, qui doit son appui aux faibles!...»
--Mais c'est abominable! murmurait Athanase qui se rongeait les poings
en voyant l'auditoire, et notamment Dugoupin et Eulalie, le toiser du
haut en bas... L'un, jure que je suis un coquin; l'autre, que je suis un
idiot...
Le tribunal pencha pour l'idiot, en conséquence de quoi il ordonna que
la pièce serait jouée dans un délai d'un mois, s'il n'y avait
empêchement pour autres causes.
XLVI
CAVEAT CENSOR
Surtout, n'oubliez pas, cher lecteur, que la scène se passe dans les
années 18.., 18.., 18.., 18.., 18...
Nous avons trop fermement foi dans le progrès pour ne pas être convaincu
que sa bienfaisante influence a fait disparaître tous les abus qui
pouvaient subsister alors, et que messieurs les membres de la censure
dramatique ont été compris des premiers dans ce perfectionnement
universel.
Mais alors comme alors.
En exécution du jugement du tribunal, le directeur des
_Délassements-Plastiques_ avait remonté la pièce d'Athanase, Dieu sait
avec quel mauvais vouloir et quelles tribulations! Enfin il l'avait
remontée.
Les affiches étaient prêtes. La première était fixée au lendemain, et,
le jour même, on répétait devant monsieur l'examinateur.
Le premier acte passa sans encombre: à peine une vingtaine
d'observations de détail.
Au début du second, une actrice chantait un rondeau sur les _fées_, qui
se terminait ainsi:
Salut enfin à toi, fée immortelle,
O Liberté!...
--Vous dites?... fit monsieur l'examinateur interrompant.
L'actrice reprit:
Salut enfin à toi, fée immortelle,
O Liberté!...
--J'avais bien entendu; nous supprimerons le rondeau.
--Cependant, monsieur, je ne vois rien de périlleux pour la morale ni
pour l'ordre... Tous les poëtes ont célébré la liberté dans leurs
ouvrages...
--On supprimera le rondeau, répondit monsieur l'examinateur en observant
Athanase avec défiance.
Un peu plus loin, le marquis de Carabas faisait une réflexion sur
l'étendue de ses domaines.
--A couper, décréta monsieur l'examinateur.
--Comment?...
--L'allusion est assez transparente. Double attaque contre la noblesse
et la propriété.
--Je proteste que telle n'a pas été mon intention. Le marquis de Carabas
est un type consacré.
--Le public ne s'y tromperait pas, lui.
--En vérité...
--Monsieur, permettez-moi de vous dire que vous discutez votre œuvre
avec une opiniâtreté...
--Bien légitime. J'use de mon droit.
--Et moi du mien.
A la scène suivante, le père du Petit-Poucet, homme très-gêné dans ses
affaires, amenait, après de fortes pertes à la Bourse, ses enfants dans
la plaine Saint-Denis, pour les abandonner.
--C'est décidément un système, ricana monsieur l'examinateur. Après les
insultes à la noblesse et à la propriété, les attaques à la famille.
--Quelles attaques, bon Dieu? exclama Athanase abasourdi.
--Il me semble que l'immoralité est assez flagrante. Au moment où la
législation a supprimé les tours, quand l'infanticide exerce dans nos
campagnes de si terribles ravages, montrer en spectacle l'abandon des
enfants!
--Mais, monsieur, on donne Perrault en prix dans les colléges.
--Si, du temps de Perrault, la morale et la société ne savaient pas se
protéger suffisamment, notre époque n'en est que plus rigoureusement
astreinte à remplir son mandat civilisateur et purificateur. Nous
réduirons la pièce à deux actes...
--Par exemple!
--A moins que le troisième...
Le troisième acte commençait par cette phrase:
«Le proverbe a raison, et j'ai bien fait d'avoir plusieurs cordes à
mon arc.»
Monsieur l'examinateur bondit:
--Qu'entendez-vous par monarque, monsieur?
--Mais dame! j'entends _mon arc_, répondit Athanase bonnement.
--Savez-vous bien, monsieur, que vous outrepassez toutes les bornes de
la licence?
--Moi?
--Que vous foulez aux pieds les convenances les plus sacrées?
--Je...
--Que ce jeu de mots est un attentat?...
--Quel jeu de mots?
--Oui, monsieur, un attentat!
--Sapristi! quel jeu de mots?
--Vous le savez mieux que moi...
--Ma parole d'honneur...
--Monsieur le directeur...
--Rien qu'une...
--Je ne vous parle plus, monsieur... Monsieur le directeur, j'ai le
regret de vous annoncer que j'interdis la pièce.
Le directeur sourit dans sa barbe. Quant à Athanase:
--Ah! c'est ainsi! Ah! tout conspire contre moi! Ah! depuis des années
je travaille sans résultat; depuis des années j'endure rebuffades,
insomnies, privations, fatigues; je suis rebuté, bafoué, berné, volé,
calomnié, blessé, chicané, pour arriver à être supprimé... Je m'indigne
à la fin, je me soulève, je me révolte. La France n'est pas encore à ce
point marâtre pour ses enfants; il y a une presse à Paris... Demain vous
aurez de mes nouvelles.
Une seule feuille avancée imprima la protestation d'Athanase; mais cette
publicité ne fut pas perdue. Vu la vivacité des termes, elle suffit pour
lui valoir...
XLVII
PRODUIT NET
... Six mois de prison.
On fait des réflexions en six mois.
Le jour où le gardien daigna lui annoncer qu'il était libre, Athanase
avait vieilli de dix ans.
A l'aventure, il se mit à marcher à travers les rues. Sans savoir où il
allait, il allait toujours. Un long corridor noir s'offrit à ses
regards, d'instinct il s'y engouffra, gravit un étage, frappa à une
porte.
--Entrez, fit-on du dedans.
--Monsieur le directeur, vous devez me connaître. Je m'appelle Athanase
Briquet, je sors de prison et je voudrais travailler pour votre scène.
--Ah! c'est vous, monsieur l'homme aux duels, aux procès, aux scandales,
aux complots... Je vous dispense de vous représenter jamais chez moi, et
j'ai assez bonne opinion de mes confrères pour penser qu'ils seront tous
de mon avis.
Athanase redescendit et recommença à marcher.
Des panonceaux frappèrent ses yeux, il s'élança comme un automate.
_Entrée de l'étude, tournez le bouton, s. v. p._, disait une
inscription.
Il tourna le bouton.
--Monsieur, je suis ancien clerc d'huissier et je voudrais reprendre ma
première profession... Je m'appelle Athanase Briquet, de Gérizy.
--Athanase Briquet! le folliculaire dont les papiers publics ont parlé;
ce coureur de coulisses et d'aventures, ce révolutionnaire... Jamais le
plafond de mon étude n'abritera un homme qui a des accointances avec les
cabotins et conspire contre les institutions de son pays, et je me
flatte, pour l'honneur du corps, que tous mes collègues partageront
cette manière de voir.
Athanase Briquet avait repris sa course machinale. En traversant le
boulevard, il fut éclaboussé par une voiture qui faillit l'écraser,
pendant qu'une voix de femme criait:
--L'imbécile!
Athanase reconnut la voix et la femme, c'était Eulalie, toujours
accompagnée de l'actrice jeunette. Il doubla le pas, heurtant les
passants, éperdu, fatal, guidé par une suprême pensée vers son ancien
hôtel.
--Que demandez-vous?... interrogea un garçon qui fumait sur le palier du
rez-de-chaussée.
--Ma chambre.
--Il y a beau temps qu'elle est louée.
--Mes effets?
--Vendus.
--Mon ami?...
--Qui ça? le numéro 9? le pauvre bonhomme, il ne se grisera plus. Il y a
eu hier une semaine qu'il est mort.
--Mort!
--Oui! ça n'a pas été long... J'étais à faire sa chambre. Il tenait un
petit verre à la main, il a murmuré un nom de femme, voulu fredonner
l'air de _T'en souviens-tu_, et puis bonsoir!...
--Le théâtre... l'étude... elle... lui... Tout à la fois, ô Gérizy!
Gérizy! sanglota Athanase.
Et il se cramponna à la muraille!...
ÉPILOGUE
XLVIII
PARLEZ ENCORE AU CONCIERGE
Cinq années se sont écoulées. La loge du concierge des
_Divertissements-Plastiques_ a toujours quinze pieds carrés, un
pot-au-feu ronfle toujours dans un des angles, seulement c'est un homme
qui écume le pot-au-feu.
L'homme, c'est Athanase, que le père Balandreau, touché de ses malheurs,
a pris en affection et pour qui, en se retirant après fortune faite, il
a obtenu la survivance de sa place.
Un jouvenceau se présente, comme l'ex-clerc se présentait autrefois, et
demande à parler au directeur.
--Il est sorti, fait à son tour Athanase.
--Mais!...
--Il est sorti, répète-t-il avec autorité.
Et plus bas avec compassion:
--Encore un malheureux qui, si j'osais lui raconter...
Puis, comme une ouvreuse a passé devant la loge tandis que le jouvenceau
s'éloignait:
--Pauvre Eulalie!... soupire-t-il en mettant un oignon brûlé dans la
marmite... Ici, du moins, je peux la voir tous les jours... Allons!
décidément, j'aime mieux être à ma place qu'à celle de ce bon jeune
homme!
FIN.
TABLE
Pages.
Préface 1
I. Parlez au concierge 5
II. Suite du précédent 11
III. A quoi tient une vocation 27
IV. Prose et poésie 33
V. Un Aristarque de province 40
VI. Correspondance départementale 46
VII. _Le Phare dramatique_ 54
VIII. L'homme à l'absinthe 61
IX. La philosophie des affiches 69
X. Les amours d'un comique 75
XI. La nostalgie des planches 85
XII. L'Agence cosmopolite 91
XIII. Une élève du Conservatoire 100
XIV. Intérieur d'actrice 107
XV. Péripétie 116
XVI. Une première entrevue 117
XVII. Numéro 9 et numéro 11 123
XVIII. Écritures en tous genres 126
XIX. Le carnet d'un copiste 132
XX. Émotions d'auteur 139
XXI. Si jeunesse 142
XXII. Airs variés pour grosse caisse 146
XXIII. Un apophthegme 156
XXIV. Le directeur commerçant 157
XXV. Le directeur spéculateur 160
XXVI. Le directeur homme du monde 164
XXVII. Le directeur auteur 168
XXVIII. Le brocanteur théâtral 171
XXIX. Un comité de lecture 178
XXX. Le scenario voyageur 189
XXXI. Un café de théâtre 192
XXXII. Le ramasseur de bouts de nouvelles 197
XXXIII. Coup de soleil 203
XXXIV. Les joies de la collaboration 207
XXXV. Un foyer d'artistes 212
XXXVI. Essai de statistique 221
XXXVII. Le chef de claque 223
XXXVIII. Ces messieurs du lundi 230
XXXIX. En répétition 240
XL. Les docteurs ès-planches 246
XLI. Amis et confrères 253
XLII. Les chevaliers de la réclame 257
XLIII. Représentation à bénéfice 268
XLIV. Qui va à la chasse 275
XLV. Un procès de coulisses 279
XLVI. Caveat censor 286
XLVII. Produit net 292
XLVIII. Épilogue--Parlez encore au concierge 299
FIN DE LA TABLE.
Paris.--Imprimerie VALLÉE ET Cie, 15, rue Breda.
End of the Project Gutenberg EBook of Les gens de théâtre, by Pierre Véron
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 64067 ***
|