summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/63959-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/63959-0.txt')
-rw-r--r--old/63959-0.txt7548
1 files changed, 0 insertions, 7548 deletions
diff --git a/old/63959-0.txt b/old/63959-0.txt
deleted file mode 100644
index 4408b02..0000000
--- a/old/63959-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7548 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, The Harim and the Purdah, by Elizabeth Cooper
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: The Harim and the Purdah
- Studies of Oriental Women
-
-
-Author: Elizabeth Cooper
-
-
-
-Release Date: December 5, 2020 [eBook #63959]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HARIM AND THE PURDAH***
-
-
-E-text prepared by Richard Tonsing, Fritz Ohrenschall, and the Online
-Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images
-generously made available by Internet Archive (https://archive.org)
-
-
-
-Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
- file which includes the original illustrations.
- See 63959-h.htm or 63959-h.zip:
- (http://www.gutenberg.org/files/63959/63959-h/63959-h.htm)
- or
- (http://www.gutenberg.org/files/63959/63959-h.zip)
-
-
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- https://archive.org/details/cu31924023537552
-
-
-Transcriber’s note:
-
- Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).
-
-
-
-
-
-THE HARIM AND THE PURDAH
-
-
-[Illustration:
-
- DANCING GIRL OF JEYPORE.
-
- Frontispiece.]
-
-
-THE HARIM AND THE PURDAH
-
-Studies of Oriental Women
-
-by
-
-ELIZABETH COOPER
-
-Author of “My Lady of the Chinese Courtyard,” “The Soul Traders,” etc.
-
-Illustrated
-
-
-
-
-
-
-New York
-The Century Company
-
-(All rights reserved)
-
-(Printed in Great Britain)
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- PAGE
- INTRODUCTION 9
-
- CHAPTER
- I. EGYPTIAN WOMEN OF THE PAST 19
-
- II. THE MODERN EGYPTIAN WOMAN 39
-
- III. MARRIAGE, DIVORCE, POLYGAMY 56
-
- IV. THE WOMAN OF THE DESERT 69
-
- V. INDIAN SOCIAL LIFE 85
-
- VI. INDIAN HOME LIFE 100
-
- VII. MARRIAGE—THE GOAL OF WOMAN 113
-
- VIII. INDIAN MOTHERHOOD 130
-
- IX. WOMAN’S SORROW 143
-
- X. HYDERABAD AND THE MOHAMMEDAN WOMAN 154
-
- XI. MOHAMMEDANISM WITHIN THE ZENANA 170
-
- XII. BURMAH 179
-
- XIII. BURMESE RELIGION AND SUPERSTITION 200
-
- XIV. THE LADY OF CHINA 211
-
- XV. THE RED CHAIR OF MARRIAGE 240
-
- XVI. WHEN CHINESE WOMEN DIE 254
-
- XVII. CHANGING CHINA 260
-
- XVIII. JAPANESE WOMEN AT HOME 271
-
- CONCLUSION 307
-
-
-
-
- ILLUSTRATIONS
-
-
- DANCING GIRL OF JEYPORE _Frontispiece_
-
- Facing page
- “TWO WOMEN SHALL BE GRINDING AT THE MILL” 9
-
- EGYPTIAN WOMAN OF THE LOWER CLASS 19
-
- RAMESES AND HIS WIFE 20
-
- A WATER-CARRIER 36
-
- THE TAILOR 44
-
- A WOMAN OF THE MASSES 64
-
- CHILDREN ON THE NILE 66
-
- BEDOUIN WOMEN IN FRONT OF TENT 69
-
- A HOLY MAN, BENARES 96
-
- CRADLE IN VILLAGE, BARODA 132
-
- INDIAN WOMEN SPINNING 148
-
- A CARRIAGE FOR WOMEN 154
-
- MOHAMMEDAN WOMEN, HYDERABAD 170
-
- HUSKING RICE IN A BURMESE VILLAGE 179
-
- BURMESE GIRL 180
-
- DANCING AT A VILLAGE FESTIVAL, BURMAH 183
-
- A BUDDHIST SCHOOL MANDALAY (SHOWING BEGGING-BOWL) 194
-
- BURMESE BOY WITH TATTOOED LEGS 196
-
- _EN ROUTE_ TO A FESTIVAL, BURMAH 198
-
- A BURMESE WOMAN AND HER CIGAR 206
-
- BURMESE WORKING WOMAN 208
-
- GOLDEN PAGODA, MANDALAY 210
-
- CHINESE WOMEN WARMING HANDS AND FEET WITH BRAZIERS 214
-
- CHINESE WOMEN AND CHAIR-BEARERS 218
-
- BOUND FEET OF CHINESE WOMAN 221
-
- AN OLD-FASHIONED CHINESE GIRLS’ SCHOOL 224
-
- WHEELBARROW AND COOLIE—USED IN PLACE OF WAGONS IN TOWNS
- AND COUNTRY VILLAGES NEAR SHANGHAI 236
-
- RAIN-COATS OF CHINESE WORKMEN 246
-
- RICE-BOATS ON CANAL, CHINA 260
-
- JAPANESE CHILDREN PLAYING 276
-
- AN OUTDOOR KITCHEN IN JAPAN 290
-
-[Illustration:
-
- “TWO WOMEN SHALL BE GRINDING AT THE MILL.”
-
- To face p. 9.]
-
-
-
-
- INTRODUCTION
-
- “What thou biddest
- Unargued I obey. So God ordains;
- God is _thy_ law, thou mine: to know no more
- Is woman’s happiest knowledge, and her praise.”
-
-
-This is the creed of the woman of the East to-day. It is the same as it
-has been for centuries; it will continue the same for centuries to come.
-Indeed, it is a question whether the Oriental woman, with all her
-intellectual and social advance which is already beginning, will be able
-ever to free herself from those traditional and inherent influences
-which have been wrought into the very warp and woof of Eastern humanity.
-
-The Eastern woman is primarily a traditionalist. She is more closely
-bound by hereditary tendency than the woman of the West. One of her
-outstanding characteristics has lain for years in her dependency and
-passive reliance upon her husband for economic support and protection.
-Her very seclusion means to her, not that which the word would connote
-to the Westerner, slavery or imprisonment; to her it is rather the
-mantle of protective care and interest thrown over her by her lord and
-master. It has helped to make her feminine, as it has naturally added to
-her inefficiency as far as any work is concerned that bears a similitude
-of masculine activity.
-
-With the exception of the Burmese woman, and to an appreciable and
-growing extent the women of Japan, the Oriental woman has been
-influenced and moulded by her economic necessities. The Eastern attitude
-toward woman, which in general has been to keep her ignorant and to
-consider that her charms other than those relating to her physical
-attractions are minute, has brought about a feminine type peculiar to
-itself. The result is a woman who outside of the home has no power of
-gaining a livelihood, and who as a natural consequence has turned her
-whole thought, emotion, and imagination upon her domestic affairs.
-Furthermore, we find in such countries of the Orient as Burmah and
-Japan, where women are solving the problem of self-support, that they
-have also been able, not only to have greater freedom, but also, to a
-certain extent, they have demanded the right to choose their own mates
-and regulate the laws concerning their home life. For instance, in each
-of these countries the wife has the right of divorcing her husband—a
-right denied the woman of other Oriental lands. The property rights of
-women in these lands, where women are just beginning to be wage-earners,
-are also clearly set forth in their civil codes, giving justice to the
-women.
-
-The realm of the Eastern woman is primarily the realm of the home. She
-has the true spirit of the bee; she considers the collective good of the
-household before her own. Her great vocation is to be a wife and mother.
-She attends personally to her household duties, and domestic service is
-to her not a disgrace. Her children are to her a veritable life-work.
-She looks after them personally, superintends their every act, and
-watches closely their development. Even the high lady of the East does
-not consider it demeaning to cook with her own hands that which she
-knows will appeal to the taste of her family. Cooking, indeed, is
-regarded as a fine art in the East, and recipes are handed down like
-heirlooms from mother to daughter along with the family jewels.
-
-The Eastern woman is honoured by the honour of her household. It is her
-business to make it possible for her husband and her sons to advance,
-and she shines in the reflected light of their achievements. She has not
-been taught, neither has she any suspicion of the Western ambition to
-make name and fame for herself. There is a certain delight and
-satisfaction in living behind the veil which one can hardly appreciate
-from the Western point of view. That this Eastern feminine regards her
-success as domestic rather than social is abundantly proved to any one
-who lives intimately in touch with the women of these countries.
-
-The one great cry which goes up from the heart of every Oriental woman,
-regardless of place or station, in any home between Algiers and Tokio,
-is, “Give me sons!” It is this desire for men-children, and the belief
-on the part of the woman that this is the primal and ultimate destiny of
-womanhood, that has made marriage the universal custom for all women
-throughout the East. Rarely indeed do you find an unmarried woman. In
-India marriage is assured by betrothal in early childhood; and even in
-those countries where education and Western influence are raising the
-age limit of marriages one finds no diminution in the general feeling
-that woman’s world is the home, with her children about her.
-
-This devotion to the purely domestic realm has left the woman a victim
-to ignorance, superstition, and the many evils that follow in their
-train. One finds the same superstition working in the minds of the women
-in Cairo, in Calcutta, and in Peking. The Egyptian mother dresses her
-boy in rags to guard him from the baneful influence of the “evil eye,”
-while the woman of China pierces her son’s ears and places a ring
-therein, to deceive the gods and make them think he is a girl. The woman
-of Algiers will buy charms and magic symbols to bring her the blessing
-of motherhood, while the woman of Japan visits shrines and holy places,
-where her faith and superstition are traded upon by those who understand
-the weakness of their womenkind. She has so long been accustomed to rely
-upon her superstitions, her emotions, and to use her intuition in the
-place of a brain, that the present beginnings in education have been
-hampered. That, however, she will prove herself capable in the realm of
-mental training is proven by the fact that, especially in Egypt and in
-Japan, modern schools for girls are becoming really popular movements in
-the development of these countries. Every advance in the education of
-men adds to the possibility of intellectual emancipation for women.
-
-During long ages Eastern women have been denied the right to think for
-themselves and have been compelled to feel their way emotionally, and
-their power to feel thus has become abnormally developed at the expense
-of their power to judge or reason. The woman of the Orient is a woman
-swayed by emotions, by the heart instead of by the intellect.
-
-There is a logical line of connection to be traced among the modern
-women of the East. Her phases of development have been the inevitable
-outcome of influences to which she has been taught to submit as a duty.
-Her religious sense—the strong spiritual craving that is deep within the
-heart of all women—has been utilized as a means of influencing her to
-yield implicit obedience to her mankind, whether he be father, brother,
-or husband. She has made him, in a certain sense, her god, and in
-yielding all to him she has ceased to think in the terms of her own
-individuality, accepting the common opinion that the Eastern woman lives
-for her home and the amusement and the material comfort of her husband.
-A mental deficiency bill was passed upon her centuries ago, and the laws
-command her husband to keep her under restraint. Her menfolks expect her
-to be deficient, and have carefully guarded her from opportunities of
-becoming otherwise. Her husband has not associated her with any of his
-outside life, and she has found little or nothing in his conversation to
-stimulate or to broaden her mind. Considering her as a being who only
-understands her children and the petty gossip of the women’s quarters,
-he has deprived her of the mental possibilities which have reached the
-men of the East. He has not only tried to teach her not to think for
-herself, but the Eastern masculine has endeavoured to make her
-understand that she cannot think. Nor is this tendency entirely
-abolished by modern education. The young girl fresh from her school in
-Cairo or Calcutta, where she has caught glimpses of a new world, and
-where her brain has been slightly awakened, marries and goes into the
-traditional home, where her faith in herself is gradually diminished by
-living constantly in the atmosphere of ignorance and superstition which
-still rules so largely in her woman’s world. Finally, she gives up
-trying, resigning herself to the standard of the man-made world in which
-she finds herself, and her husband becomes her keeper in every sense of
-the word.
-
-The Eastern woman naturally tends in this way to lose her self-reliance,
-which she is not allowed to exercise. She often decides few matters for
-herself, even the small details of her daily life being settled by her
-husband. The effect is insidious, but none the less relaxing, since the
-faculty of responsibility, like every other faculty, is strengthened
-only by exercise, and passes away with disuse.
-
-Can the woman of the East be awakened to an advanced development without
-harm to herself? Within her is found an enormous amount of suppressed
-capacity for good and evil. This suppression, which has been her cue for
-generations, possesses great dynamic power. Force becomes dangerous when
-confined; it should be directed, and unless properly guided and
-controlled, when it does burst forth, as it is bound to do with these
-women who are becoming educated and learning their power, it is likely
-to riot widely, with havoc for its effect. The Eastern woman who has
-traded upon her emotional nature for her livelihood, who has used these
-same emotions to keep her husband in a land where divorce is easy and
-where polygamy is practised by many, may be guided by her feelings
-rather than her intellect, using her new-found freedom to bring her
-lasting unhappiness instead of the joy which she now believes is lying
-just outside her doors. In India advance has come too rapidly at times,
-and the woman in her desire to slavishly imitate her sisters from the
-West has shocked the conservative traditions of her nation, and thereby
-greatly retarded her cause. The Egyptian woman when in England or France
-becomes almost ludicrous in her attempts to be like the European woman,
-forgetting that she lacks the foundation of the years of freedom and
-equality with men which bring judgment and confidence to the woman of
-the Western world.
-
-The woman of the Orient is awakening and is setting herself the task to
-consider what is best to be done. How can she remedy the deficiency of
-the social life of her land? The case is not a hopeless one by any
-means, even though her capacities and wonderful possibilities have lain
-dormant for so long. Many of these women now see the things that are
-wrong; they see the iniquity of a system in which they are not allowed
-to choose their own mate; they see the crying wrongs of their antiquated
-marriage and divorce laws, made for another period than the twentieth
-century—laws which do not fit the present conditions, however successful
-they may have been in other times. These women are learning to respect
-themselves and their position, learning to appreciate and value the
-weight of their majorities, and some are having the courage to speak
-out. These bolder ones are being punished for their intrepidity; but it
-does not check them. The cause for which they are working is gradually
-becoming more and more possible with the advent of education and Western
-influences, which are causing the present-day educated men of the Orient
-to require a certain amount of education in their wives and daughters.
-As this new order comes to the land of the Nile and the Ganges, the
-old-time woman who passed her days lounging on the divans, eating
-sweets, drinking coffee, and gossiping with servants and friends as
-ignorant as herself, will pass away. The new woman of the East will
-never be a suffragette; she will never attend mass meetings nor carry
-banners marked “Votes for Women”; indeed, it would be as incongruous to
-think of these sheltered women doing such a thing as to imagine the long
-row of mummies at the Museum of Cairo suddenly starting a procession
-down the aisles of the museum. These women, however, are setting up a
-high standard for themselves, eager to accept all the Western world has
-to offer them by way of education and growth, while they feel that they
-have the capacity to attain the objects of their new ambitions.
-
-In all this change, will the Oriental woman remain the same as regards
-the deepest things in her nature? Will she keep her innate sense of
-modesty, her womanliness, her love of home and children, her feminine
-qualities which seem to us of the Western world almost a weakness, but
-which comprise her appealing charm? We cannot but feel that although the
-woman of the East may change radically in the outward expression of her
-life, inwardly she will remain the same. Indeed, it would be a great
-mistake if the Eastern woman became satisfied with any mere superficial
-imitation of her Western sisters. She would lose her birthright. She
-would lose the consummate opportunity of being an Oriental in an
-Oriental world, and bringing out of her treasure things new and old for
-the benefit of the women of every race. Her message to the world of the
-West in the devotion and the keeping of the home, in the love and pride
-of children, in her self-effacement for the good of the family, is a
-high message and in no period has it been more insistently needed. It is
-this contribution which the woman of the Orient will bring in return for
-the education and enlightenment from the Occident.
-
-If the Western woman comes to the Oriental bringing in her hands the
-fair gifts of intellectual advancement and broadened life, her Eastern
-sister will not be her debtor if she, by example, presents in return the
-even more precious charms of obedience, modesty, and loyalty which
-fundamentally are the priceless jewels in the crown of the world’s
-womanhood.
-
-[Illustration:
-
- EGYPTIAN WOMAN OF THE LOWER CLASS.
-
- To face p. 19.]
-
-
-
-
- The Harim and the Purdah
-
-
-
-
- CHAPTER I
- EGYPTIAN WOMEN OF THE PAST
-
-
-The word Egypt opens the Book of Romance to the traveller in the East,
-and he longs to come under the spell of its mysterious grandeur, and
-gaze upon the monuments which will speak to him of the power and
-splendour of a people long since gathered to their gods. It is a land in
-which to dream dreams and see visions. The temples, broken columns, and
-great pylons call with a voice that must be heard even by the prosaic
-tourist, and the hands he sees painted upon the walls of Denderah or
-Deirel Bahari will beckon him when sitting in office, club, or home, far
-from the dazzling sands or burning sun of Africa.
-
-The charm of the land of the Pharaohs is very real, and it is hard to
-speak of Egyptian life in a calm and lucid style, or free oneself from
-extravagant descriptions.
-
-Egypt and its fascination are favourite themes for novelists and writers
-of travel, and yet in spite of a good deal of general knowledge we
-remain curiously ignorant of the Egyptian woman, from the point of view
-of her moral and mental development. In common with women of other
-Oriental lands, she has been an object of mystery to the Western world.
-We know that in the olden time, in the days of the Pharaohs, she held an
-important place in the life of her world. We see her pictures on the
-tombs, temples were erected in her honour, and we know that there were
-queens who in their day governed their country with dignity and rare
-ability.
-
-In former days the purity of the blood of the royal line was assured by
-the marriage of a brother and sister, the queen reigning equally with
-the king. If a queen of royal birth took as her consort a male not
-descended directly from a royal mother, even though his father might
-have been a Pharaoh, at the death of his wife he was compelled to
-abdicate in favour of the son or daughter who could call the queen
-“mother.” This was shown when Thotmes I was compelled to resign his
-crown in favour of that great Queen Hatshepsu, his daughter, who for
-twenty years governed Egypt. Although her reign was a stormy one because
-of her half-brothers who claimed the throne, her name and features
-erased from all the monuments, and omitted from the official tablets and
-chronological records, yet enough was left to show that her power had
-been great and that she commanded the attention of the world. It is said
-that Hatshepsu had herself everywhere depicted as a man, wearing the
-dress and even the beard of the stronger sex, perhaps hoping in this way
-to gain a greater allegiance of her people.
-
-[Illustration:
-
- RAMESES AND HIS WIFE.
-
- To face p. 20.]
-
-One of the most interesting temples along the Nile is that of the first
-woman ruler of Egypt of whom we have accurate knowledge. One rides over
-the hot sands beneath a burning sun to a series of great terraces and
-broken white columns against a background of tiger-coloured precipices.
-This beautiful temple of the XVIIIth Dynasty, called by the Egyptians
-“the Sublime of the Sublime,” was dedicated to Amen Ra and his companion
-gods, Hathor and Anubis, but it was really erected to commemorate the
-glorious reign of a great queen.
-
-Another woman who influenced Egypt was the mother of Amenophis IV, the
-great reformer. He disestablished the State religion, some say at the
-instance of his mother; confiscated the lands and destroyed the power of
-the priests of Amon who were becoming all-powerful; and established the
-worship of one God.
-
-Solomon evidently held the Egyptians in high favour. He had many wives
-before he married a princess of Egypt, but we hear of no palaces being
-built especially for any of them, nor of the worship of their gods being
-introduced into Jerusalem. Yet we are told that a magnificent palace was
-built for Pharaoh’s daughter and that she was permitted, although
-contrary to the laws of Israel, to worship the gods of her country.
-
-Then there was Hypatia, an Alexandrine, who established a school of
-philosophy where learned men from all parts of the world came to listen
-to her words of wisdom; and in the British Museum there is a manuscript
-of the Old and New Testament, written on parchment immediately after the
-Council of Nice, by an Egyptian woman, which goes to prove that men did
-not possess all the knowledge nor learning of their time.
-
-We all know the story of Cleopatra and the part she played in the
-downfall of her country, and history abounds with tales narrating the
-bravery, courage, and charm of Egyptian women.
-
-Women are also associated with the religion of this old land. The
-worship of Isis was as general as the worship of her brother Osiris, and
-this goddess is reverenced as the representation of true and loyal
-wifehood.
-
-Another woman, Athor, the goddess of love, who was called the “Great
-Mother” and served as the protectress of earthly mothers, was good and
-beautiful, lovely and gentle, the goddess of love and joy. Neith was
-worshipped as the goddess of art and learning. Maat was the goddess of
-truth and justice; and in ancient times judges, when trying cases, held
-a small figure of the goddess Maat in their hands, and touched the
-persons acquitted with it, to show that they had won their cause.
-
-There was Taur, the goddess of evil, and Sekhet, typical of the
-scorching, destructive power of the sun, and many minor goddesses whose
-emblems, seen on columns and walls of the ancient ruins, tell us that in
-those days woman was thought fit to represent Divinity.
-
-The women of ancient Egypt were evidently not secluded, as is shown by
-the story of Pharaoh’s daughter who was going with her train of maids to
-bathe when she found Moses. The story of Potiphar’s wife and Joseph
-would never have been told in modern times, as a man-servant would not
-have dared to go to the women’s quarters.
-
-This valley of the Nile has always been the home of mystery and charm.
-The inscriptions on its tombs and temples have been deciphered and
-receive much attention in modern days; but they are not more interesting
-than is the woman of Egypt, who, as we have learned, enjoyed greater
-liberties and received more honour than is the heritage of her modern
-daughters. It is difficult to understand her, as even yet she represents
-traditions and the habits of dead centuries, fit to be relegated to the
-past.
-
-She is the Sphinx of this Oriental land, and will not easily give to the
-world her secrets.
-
-
- THE MOHAMMEDAN WOMAN.
-
-When first one visits Egypt, romance seems to peer from beneath the veil
-of each black-robed figure, and mystery lurks behind the intricate
-carving that covers the windows where one is sure some languid beauty
-sits waiting for the moment when her lord and master will be gone, that
-she may wave a white hand to the passionate suitor below. This idea of
-Egypt is generally derived from highly coloured and erotic novels which
-always make this country alluring and often sensual. To one who has been
-given this highly seasoned food for his imagination to feed upon the
-modern Egypt, with its great glaring hotels, its motor-cars, its shops
-that might be in London or New York, is a great disappointment.
-
-Illusions will again be lost if one is permitted to enter the beautiful
-homes on the fashionable drives of Cairo, for they are not Eastern in
-any sense, nor is there anything about them to indicate that their
-owners are Orientals. They express no individuality, and might belong to
-any person of means whether in the East or the West. The drawing-rooms
-are furnished in French fashion, with gilded chairs, a grand piano,
-hangings and curtains made in England or France. Great glass chandeliers
-holding the glaring electric lights express the cosmopolitanism which
-the mistress feels she must show the world, in order that she may not be
-considered as belonging to the old school of Egyptian womanhood.
-
-One hears the word harim and instantly conjures up an Arabian Nights
-picture of rare hangings, subdued lights, beautiful odalisques lounging
-on soft divans, slaves, incense, and a general air of sensuousness
-pervading the entire place. I read a book not long ago written by a
-well-known woman writer who says, “I am thankful to say that I have
-never been within a harim except twice, and the memory of that dreadful
-place will rest with me for many years.” Yet she admits that on her
-first visit to this “dreadful place” she had no interpreter and could
-only draw upon her imagination to give the women she saw their position
-in the elaborate household. This imagination was evidently a vivid one,
-as she believed that many women she saw were “the poor deluded slaves”
-of the master of the house, while quite likely they were the innumerable
-relatives and woman-servants that always throng the rich man’s home.
-
-In reality, in present-day modern Cairo, if one enters the harim of the
-better class, or of the official class, one is greeted by a hostess
-dressed in the latest French creation, tea is served, while the politics
-of the world are discussed easily in either French or English by the
-polished, up-to-date Egyptian women.
-
-The word harim is much misunderstood by the people of the Western world.
-The Arabic word harim simply means the women’s quarters. The selam-lik
-are the apartments in which the men of the household have their business
-offices, receive their friends, and pass their time, while the harim-lik
-are the apartments reserved for the female members and children of the
-family. The literal meaning is exclusiveness, seclusion, privacy. In its
-restricted sense it embodies the two meanings of the women of the
-household and their exclusive apartments. In the wider acceptance of the
-term we understand by harim an established social system deriving its
-sanction from a body of laws promulgated by the Arabian prophet
-Mohammed. When a woman is harim it means that she is secluded, and we
-hear the expression in regard to schoolgirls. “Yes, my daughters go to
-school,” a mother will say, “but they are kept harim.”
-
-In Persia and Turkey the word zenana is used, and in India the common
-form of expression for the woman who is not seen by any male except
-those of her immediate family is, “She is purdah-nashim, or simply
-purdah.” The purdah is the screen that shuts her from the outside world,
-and the Oriental, whatever his race, whether in Egypt, Turkey, or India,
-whether he calls it the harim, purdah, or zenana, speaks of it in his
-literature and poetry as the “Sanctuary of Conjugal Happiness.”
-
-One can live years in the East and get little idea of the life of the
-Moslem woman of the better class. In Egypt ten million out of the twelve
-million inhabitants are followers of the prophet Mohammed, and to
-understand at all the Eastern woman one must learn something of the
-religion that dominates the entire life of the Mohammedan. The actions
-of the Moslem woman, whether in India, Arabia, Egypt, Persia, or
-Algiers, are controlled and forced to comply with the laws made by the
-Arabian prophet of the seventh century, and even to-day his word
-practically governs each act of the domestic life as well as the world
-outside the home.
-
-Before Mohammed’s time there were no social, religious, nor educational
-institutions in Arabia, as we understand them. Unlimited polygamy,
-slavery, drunkenness, polytheism, gambling, child murder, and plunder
-existed. He taught that there was but one God, forbade child murder,
-limited the number of wives to four, forbade the use of intoxicating
-liquors, gambling, usury, and gave women a definite legal status.
-
-The reforms inaugurated by this wonderful man effected vast and marked
-improvement in the position of the women of the Eastern world. Her
-status had degenerated from that held in ancient times until her
-position was extremely degraded. She was the chattel of her father,
-brother, or husband, like his camel or his sheep, and could be bought
-and sold as any other chattel. She was an integral part of her husband’s
-estate and was inherited by his heirs. The son inherited his father’s
-wives and often married them. This Mohammed severely censured, and laid
-down most exacting laws in regard to the women lawful for a man to
-marry. He says:—
-
- And marry not them whom your fathers have married; for this is a
- shame and hateful, and an evil way—though what is past may be
- allowed. Forbidden to you are your mothers and your daughters, and
- your sisters, and your aunts, both on your father’s and your
- mother’s side, and your foster-mothers and your foster-sisters, and
- the mothers of your wives, and your stepdaughters who are your
- wards, born of your wives, and the wives of your sons, and ye may
- not have two sisters.
-
-He is severely criticized that he authorized polygamy, but when one
-remembers the wild, lawless people whom he governed, it seems that he
-showed extreme moderation in limiting the number of wives to four. He
-added that a man might possess the slaves within the household, and his
-followers say he was compelled to put in this postscript in order to
-quiet the unrest that was caused by the new domestic regulation which
-was so contrary to all ideas then controlling his immediate world.
-
-He expressly stated that if a man could not deal justly and love equally
-all his wives, he must then marry but one. All true believers quote this
-as meaning that Mohammed really intended his people to be monogamous, as
-it was fully known that no man could love four women with equal ardour.
-The husband is also enjoined to partition his time equally amongst his
-families, and there is a saying that if a man inclines particularly to
-one of the women of his household, in the day of judgment he will
-incline to one side by being a paralytic.
-
-He allowed women to inherit property, although he gave a girl only half
-the inheritance of a boy. A wife may inherit one-fourth of her husband’s
-estate if there are no children, and one-eighth if there are children;
-if there is more than one wife, the eighth is divided equally amongst
-them. A man may inherit one-half of his wife’s property in the event of
-her being childless, but only one-quarter if she leaves children, and
-neither one can disinherit the other.
-
-Yet the laws show clearly that a woman was not legally the equal of a
-man, as it takes the testimony of two women to equal that of one man,
-and the price of a woman’s life was only fifty camels instead of the
-hundred camels demanded for the life of a man. There is a reason for
-this other than the mere disregard of women. Those days were lawless
-days, when tribe was fighting tribe and the non-fighting women were
-naturally not held in such esteem as were the men who were needed to
-fight in the continuous tribal wars.
-
-Moslems claim that the Mohammedan woman is more truly protected by the
-laws of Mohammed than are the women of Western countries. She can
-dispose of any property that she may receive, either from her family or
-her husband, as she sees fit. She is not responsible for the debts of
-her husband; she can sue and be sued; or she can make contracts or enter
-into any business undertaking without consulting her husband; and she
-may even take him before the courts if he does not live up to an
-agreement he may have made with her.
-
-Yet this wily Eastern prophet did not believe in the absolute equality
-of women; as he says:—
-
- Men are superior to women on account of the qualities with which God
- hath gifted one above the other, and on account of the outlay they
- make from their substance for them;
-
-and he warns his followers from making too large settlements on them or
-in giving them too many valuable gifts:
-
- And entrust not to the incapable the substance which God hath placed
- with you for their support; but maintain them therewith, and clothe
- them, and speak to them with kindly speech.
-
-A Moslem woman is supposed to share the responsibilities of life as well
-as its pleasures. In the case of destitute parents, sons are required to
-contribute two-thirds towards their support, while the daughters must
-add their third. This is a very wise law, because Egypt, like
-practically all Oriental countries, makes no provision from its public
-funds for the maintenance of the poor or old. Each family must care for
-its own helpless.
-
-Many reasons are given for the laws compelling the women of Mohammedan
-lands to be veiled and to pass their life within the inner apartments
-reserved for their especial use. Some say that Mohammed caused women to
-be veiled because of his jealousy of his young wife Ayesha; others claim
-that the prophet, becoming enamoured by the beauty of his adopted son’s
-wife, caused her to be divorced, afterwards marrying her, contrary to
-the laws he himself had made; he wished to protect men from being
-subjected to the temptation which had overtaken him and had brought upon
-him the displeasure of his people. But the seclusion of women was found
-in Asia, in ancient Rome, in Syria, and even in Athens, long before the
-time of Mohammed. It was in practice amongst many Oriental nations from
-the earliest times, and quite likely Mohammed simply adopted the customs
-of the people with whom he came in contact on his conquering tours.
-
-The seclusion of women, especially among the nomads, can be traced to
-the warlike habits of the people. In times of war the enemy would first
-of all carry away the women, children, and cattle of the tribe with whom
-they were fighting. In order to protect the helpless they were kept in
-inner rooms. The richer and stronger the family, the more secluded were
-the women, and it became a mark of caste to be kept within the women’s
-quarters, or protected. Thus what first originated as a necessity became
-afterwards a matter of aristocracy, and the man who could keep his women
-strictly harim was looked upon as higher in the social scale than one
-who was compelled, from economic reasons or otherwise, to allow the
-females of his household to come and go freely in the world.
-
-An Egyptian woman, from the time when she is seven or eight years old,
-never shows her face unveiled to any man except her father, her brother,
-or her husband. No chance is given the followers of the Arabian prophet
-to have the little flirtations that are so dear to the heart of many of
-her Western sisters. Mohammed says:—
-
- And speak to the believing women that they refrain their eyes and
- display not their ornaments, except those which are external; and
- that they throw their veils over their bosoms, and display not their
- ornaments except to their husbands, or their fathers, or their
- husbands’ fathers, or their sons, or their husbands’ sons, or their
- brothers or their brothers’ sons, or their sisters’ sons, or their
- women, or their slaves or their children. And let them not strike
- their feet together so as to discover their hidden ornaments.
-
-The present-day Mohammedan woman observes this law more strictly than
-was at first intended, even to not being seen by the father of her
-husband. I know an Egyptian woman who is never seen by her father-in-law
-except on the first day of the year, when he calls upon her to wish her
-the joys of the coming year. She enters the room closely veiled and
-offers him the season’s greetings, then leaves without further
-conversation. I was calling upon an Indian Mohammedan woman who could
-not enter the room until her father-in-law had left it, as it would have
-been a serious breach of etiquette for him to see her.
-
-This seclusion does not rest heavily upon the Mohammedan woman, as she
-considers it the desire of her husband to protect her, and she would be
-the first to resent the breaking of her seclusion, as showing that she
-had lost value in his eyes. She lives for no one except her family, is
-supposed to be of no interest to any one else, it being a great breach
-of social decorum for any male member of a family to even inquire about
-her. A man would never say to another man, “Is your wife well?” He would
-say, “Is your household well?” And the husband would never speak of his
-“wife” to another man, but would speak of his “house,” which would
-naturally include the female occupants.
-
-The harim is the “Holy of Holies” in the Moslem world. Even a police
-official would hardly dare to penetrate the women’s quarters in search
-of a criminal. When a man has retired to his harim he is free from any
-disturbing influence from the outside world. If a friend or enemy should
-call and servants would say that the master was in the harim, the caller
-would be compelled to leave or wait until the master was disposed to
-enter again the selam-lik, or rooms assigned to the male members of the
-household.
-
-The greatest evil in the harim life lies in the dreadful seclusion and
-the paralysing monotony. Many of the older women are unable to read and
-write, and they pass their days in weary idleness and a vacuous routine
-which is only broken by visits to women friends as mentally impoverished
-as themselves. Not being allowed the friendship of the opposite sex,
-they are denied the stimulation of the mind which would no doubt result
-from the interchange of ideas with men who come in contact with the
-outside world. Naturally the intellectual development is restricted, and
-this starving of the mentality of the women must have a result
-detrimental to the rising generation.
-
-Seclusion also makes a woman very much more the actual possession of her
-husband than she would be if allowed to come and go in the world, to
-know her rights and the means by which to enforce them. Although the
-laws are very much in her favour, in regard to property rights
-especially, it takes a woman of more than ordinary courage and
-intelligence to break away from the walls which encircle her and parade
-her troubles in open court. We are told of the wonderful laws allowing
-the woman to dispose of her property as she wishes; but we are not told
-that she may give this property to her husband, and when once within the
-harim, pressure is often brought compelling the woman to give all that
-she possesses to her husband, making her doubly helpless and wholly
-within his power.
-
-They have a proverb that a woman must always answer the call of her
-husband, “even if she is at the oven.” Her happiness depends entirely
-upon the treatment she receives from him. His visits to the harim are
-the only breaks in the monotony of her life, and he brings to her the
-only touch she may have with the great man-world outside. By a few men
-the wives are treated as if they were intellectual equals, but these are
-few and far between. The average Oriental treats his womenfolk as if
-they were upon a lower plane than himself, “brought up amongst ornaments
-and contentious without cause.”
-
-One would judge that, handicapped as they are, Moslem women would take
-no part in the political or social life of their country, but facts
-prove that they can rise to great heights and exhibit rare courage and
-executive powers in time of need. Ayesha, the favourite wife of
-Mohammed, showed an instance of bravery and courage that might belong to
-women of any land. When Ali, the cousin of the prophet, rebelled against
-the successors of Mohammed, Ayesha took the field against him,
-commanding the troops in person at the “Battle of the Camel,” and in
-later days they have shown that the restrictions of the harim do not
-deaden the fires that burn in women’s breasts when tyranny or oppression
-rules their land.
-
-In Persia, where Mohammedanism in its strictest sect has sway, the women
-have been known to rise in force and demand the rights of their people
-when all the efforts of the men have failed. In 1861, at the time of the
-great famine, foodstuffs rose to an exorbitant price, because of a few
-greedy officials who were enriching themselves at the expense of their
-starving countrymen. It was impossible to bring the matter before the
-Shah by the methods generally employed, but the women rose, and one day
-thousands of them surrounded his carriage as he was returning from a
-hunting trip, and stating the wrongs of his people, demanded that he
-should make an investigation. The Shah was thoroughly frightened at the
-sight of this unprecedented exhibition on the part of his usually unseen
-subjects, and promised all they asked, and, what was more wonderful,
-kept his promise. The leaders of the party who were causing the distress
-were beheaded, and the price of bread was diminished by half within
-twelve hours. It is only a few years ago that the women of Persia
-confronted the President of the Assembly in his hall, and tearing aside
-their veils and producing revolvers, confessed their decision to kill
-their husbands and sons and add their own dead bodies to the sacrifice
-if the deputies should waver in their duties to uphold the liberties of
-the Persian people.
-
-[Illustration:
-
- A WATER-CARRIER.
-
- To face p. 36.]
-
-These Moslem women display a fortitude and courage that is almost
-fanatical in times of persecution. Thousands in Persia have given their
-lives for their faith in Baha Ullah, the leader of a sect of reformed
-Mohammedans. They have been dragged from the harims to the public
-market-places, where they have been subjected to unheard of indignities
-before having the privilege of dying for their faith. They have also
-been compelled to sit in rows facing the public execution grounds while
-their husbands and sons were beheaded before their eyes, but even the
-torture and death of those they loved did not cause them to waver from
-what they believed to be right. The story of one woman exemplifies the
-fanatical courage that will dominate such a shut-in woman, when in some
-dim, tragic hour she has been compelled to give her contribution in the
-life she loved to her religious cause. In Tabriz one day a crowd of
-women were seated facing the executioner’s block, and amongst them a
-delicate, dainty woman who had been protected all her life within the
-harim of one of the prominent men of Tabriz, but whose death had left
-his women helpless to bear the brunt of his enemy’s wrath. Chance had
-made this enemy the city Governor, and he remembered that the family of
-the man he hated even in death were followers of Baha Ullah. On this
-morning in June the mother was brought to see the death of her
-fourteen-year-old son, her only child. When the executioner had done his
-work, the head was tossed into her lap, and she was told “Take back your
-son.” She stood up, and holding the loved head in her hands, held it
-towards the sky, as if to give it as an offering to the God who seemed
-to have deserted her in her hour of need, looked long into the closing
-eyes, then threw it to the official’s feet, saying, “I do not take back
-what I give my God!” and turning quickly, took her place among the
-sorrow-maddened women.
-
-Her cousin, who told me the story and who was a witness to the scene,
-said to me: “It is impossible for a Western woman to understand a Moslem
-woman. Perhaps because of our exclusion and the lack of means of
-self-expression, we have over-developed our inner emotional natures,
-which at times of sorrow burst forth like a hidden flame. We not only
-gave our lives in those dread days of Tabriz, but what is worse, we gave
-the lives of those we loved—and still lived on.”
-
-The women of Egypt have as yet had no reason to rise up _en masse_ and
-show what they may do in times of national distress. It is unusual for
-the women of any Mohammedan land to usurp the prerogatives of men. They
-are fundamentally intensely feminine, the home their only domain.
-Sa’adi, the Persian poet, said:—
-
- No happiness comes to the house of him whose hen hath crowed like a
- cock.
-
-It will be many years before the Egyptian woman joins the ranks of the
-militant suffragettes, and tries to blow up the Pyramids or deface the
-walls of Egypt’s famous temples in the spirit of emulation and zeal for
-_the Cause_.
-
-
-
-
- CHAPTER II
- THE MODERN EGYPTIAN WOMAN
-
-
-The conservative woman of Egypt prides herself that she never leaves her
-home. I know several ladies well advanced in years who say they have
-never been outside their homes since they were brought there as brides.
-An Eastern household is composed of many people, and this seclusion of
-the women does not cause such loneliness as would be felt by a Western
-woman if thus closely confined always to the home. In the East the
-patriarchal life prevails, and the financially fortunate member of the
-family finds himself supporting an immense army of poor relations, who
-act in all capacities, from maids in the kitchen to the servants at the
-door. They expect little or nothing as wages, but they _do_ expect that
-the prosperous member of their clan or family will provide clothing,
-food, and a roof beneath which they may live.
-
-In all Egyptian homes of the better class there are many servants. They
-are not the competent, trained servants to which we are accustomed, and
-it takes many of them to accomplish what one well-trained servant will
-do in England or America. They have no system, each servant doing his
-task in his own appointed time and in his own way. Within the harim the
-servants are generally women, and they are on much more familiar terms
-with the inmates than are servants in the West. They take on a feeling
-of equality with their mistresses, taking part in the conversation when
-guests are present, entering doors without knocking, and generally
-considering themselves as part of the family. Mohammed taught that all
-true believers are free and equal—the servant the equal of his master.
-This is one of the reasons that the traveller is often surprised by
-having the donkey-boy offer his hand when saying good-bye. He does not
-intend it as an impertinence; he simply wishes to bid his patron “God
-speed” in the Western manner.
-
-The women of the harims take much time to dress, and spend long hours in
-the public baths, if they do not possess that luxury at home. They take
-great care of their skin, using all the arts to keep it soft and
-unwrinkled. They have not yet learned the charm of beautiful hands, and
-the manicurist has not yet penetrated the harim, but it is only a
-question of time when she will arrive, as the Egyptian woman seizes with
-avidity every means of improving her personal appearance.
-
-Many of them tint their straight black locks with henna, by making a
-paste which is allowed to dry on the hair for twenty-four hours, then
-removed. This, when used not too freely, gives a charming glint of
-reddish gold to the thick hair, and utterly obliterates any trace of
-age. The henna-tinted locks are not seen as much as formerly, as the
-custom is passing out with the advent of the newer generation, and is
-mainly to be seen on the older women or the women of the desert. In
-former times the nails of the hands were tinted a deep orange, but this
-also is being relegated to the “things that were,” as the young girls
-are beginning to see that instead of a beautifier, it makes the hands
-appear most untidy. I have seen an old lady with her fingers stained a
-deep brownish yellow to the first joint, the palms of her hands, the
-toes, and even the bottoms of the feet coloured with the henna paste.
-
-The house dress of the Egyptian woman is a long _négligé_ made in an
-empire form or what we used to call a “Mother Hubbard,” with the
-fullness of the cloth gathered to a much-trimmed yoke, and ending in a
-train that sweeps the floor. The wearer may follow her fancy in the
-choice of goods with which these dresses are made. The ordinary dress
-worn every day is of some material easily laundered, but the gown for
-gala occasions is often most elaborate, made of rich silks, satins, or
-brocades with great figures in gold or silver. Many of them appear as if
-made of cloth originally intended for furniture covering. If she has a
-wide range from which to select the material for her dresses, she also
-is not restricted in the choice of colours, as each woman indulges in
-whatever shades she most admires, and a party of women with their red,
-blue, yellow, and mauve creations look like a party of animated dolls
-dressed for a fancy bazaar.
-
-The hair is braided in one or two braids and allowed to hang down the
-back, sometimes tied with strings on which dangle gold coins or balls. A
-veil is always worn over the head, hanging down to the waist line. It is
-very graceful and adds to the dignity of the Egyptian woman. With the
-poor this head covering is a large piece of cotton with a gay-coloured
-border, and even ladies wear in the morning a cotton veil, but on dress
-occasions it is of chiffon or net elaborately bordered with gold or
-silver, or in some cases sewn with sequins, very similar to the shawls
-offered by the vendors in front of the big hotels.
-
-The feet are slipped into toe slippers that can easily be removed when
-entering the living-rooms or when sitting upon the divans. In the matter
-of footwear there is a wide range from which to choose. From the wooden
-bath clog to the tiny heelless covering for the toes, embroidered in
-gold or silver or even tiny seed pearls, the Egyptian woman’s slipper is
-a thing of beauty and dainty femininity. Stockings are considered a
-superfluity while in the house, except by those influenced by the
-customs of foreign lands.
-
-If the lady wishes to make a call she dons a black silk or satin skirt
-with a long train, and over it ties a piece of black goods shaped like a
-large apron hanging down the back instead of the front. The lower end is
-brought up over the head and tied under the chin, acting as hat and
-shoulder covering, completely disguising the form. Over the face below
-the eyes is tied a piece of white chiffon. This is really an addition to
-the woman’s charming appearance, as the present-day Egyptian woman is
-wearing the veil so thin that the shape of the features can be dimly
-seen, softened and refined by the delicate chiffon, until even a plain
-woman takes on an appearance of beauty that perhaps vanishes when the
-veil is removed. She is allowed to show her chief attraction, her great
-black eyes, which peer at one curiously over the folds of white. They
-are not so large as are the Indian woman’s eyes, but they are very
-expressive, shaded by long straight lashes, which are generally touched
-up by kohl, since even with the advent of modernism the Egyptian woman
-cannot be persuaded to relegate her kohl-pot to the lumber-room.
-
-The woman of the labouring class, seen on the street, is dressed in a
-long gown hanging straight from the shoulders, over which, when she
-leaves her home, she drapes a large black shawl covering her from head
-to feet. The veil of this class of woman is of black cloth, so thick
-that it is impossible to distinguish the features beneath it, and often
-weighted at the bottom with gold or silver coins. Covering the nose is
-the disfiguring piece of wood which holds the veil in place. The picture
-of this sombre-clad woman, with her ugly veil and grotesque nosepiece,
-is taken by the average tourist as representing the Egyptian woman,
-while, in fact, she represents only the lower class, such as the wife of
-the labourer, the small artisan, or the petty merchant. These women may
-be seen on the streets walking with the stately grace that is given to
-the woman who carries a burden on the head, or five or six of them may
-be seen sitting on a flat-bottomed cart drawn by a much decorated donkey
-_en route_ to visit relatives or watch the festivities connected with a
-marriage, or going to the cemeteries. This last seems to be a favourite
-excuse for an outing with women of this class, as it gives them a chance
-to have a good gossip on the way, and opportunity of strolling in the
-open air, which must be a great boon to the poor in the large cities, as
-their homes are small, dark, dirty, and most unsanitary. Yet as one
-lives in the Orient and sees the conditions under which the great
-majority of the population live, one grows to believe that there are no
-such things as microbes, else all these people would have been dead long
-ago.
-
-[Illustration:
-
- THE TAILOR.
-
- To face p. 44.]
-
-Even in modern Cairo one rarely sees a lady except as she passes in a
-closed carriage or limousine. Women do not go to the mosques, as
-Mohammed said that women in places of public worship distracted men from
-the real business which brought them there. They are also never found in
-restaurants, hotels, nor coffeehouses. In fact, an Egyptian woman never
-goes to a place where she might be looked upon by men other than those
-of her immediate family. Even the most modern product of the present
-system of education would hardly dare to be seen in any place that was
-not harim. At the bazaars held for charity and other public functions a
-day is set apart when the women may visit them without danger of being
-looked upon by men. An Egyptian woman told me that these men must be
-educated and elevated before Egyptian women will dare to go freely upon
-the street. Even a foreign woman dreads passing the outdoor cafés, where
-the men turn noisily in their chairs and stare rudely at the woman who
-has the courage to pass them. In the case of an Egyptian lady, I was
-told that these men do not confine their rudeness to stares, but that
-the low remarks made to her confirm the belief that the time is not yet
-ripe for the Egyptian woman to try to enter the world, so long closed to
-her.
-
-These harim women are just beginning to learn the joys of shopping.
-Formerly the husbands or fathers bought the goods for their dresses, or
-the shopkeepers sent their assistants, who laid the gay stuffs and
-jewels on mats within the courtyards, where the women could make their
-choice. But now in some of the larger shops parties of veiled ladies may
-be seen fingering the soft silks and satins, looking with curious eyes
-at the hats, and selecting the jewels with which they love to adorn
-themselves. Cairo is the happy hunting ground of the Parisian jeweller,
-as Egyptian women are noted for their love of bracelets, ear-rings,
-necklaces, and pins. The old-time heavy gold chains and hoops are losing
-their charm, and now the lady whose husband has a purse easy to open
-buys long pendant ear-rings set with many diamonds, bracelets of pearls
-and rubies, rings of turquoise and sapphires, and necklaces of emeralds.
-Quantity, not quality, she desires, and the colour and purity of a stone
-are not so much to be desired as the size or number. The women who make
-no claim to modernism are still seen in the goldsmiths’ shops in the
-native streets, sitting in front of the tiny cupboard-like holes in the
-wall, weighing, pricing, trying on the great barbaric hoops of gold for
-the ears, or the chains with large hammered pendants, made in the same
-form and with the same design as those worn by their mothers and their
-grandmothers. The merchant does not need to originate new designs to
-attract the conservative Egyptian woman who still clings to her native
-jewelry. It has been the same shape and design from time immemorial.
-
-Another product of the West has penetrated the harims of Cairo—the
-French dressmakers. Many of the rich merchants’ wives and the wives of
-the officials who cannot get their gowns direct from Paris, and who are
-discarding the straight empire pattern for clothes more _à la mode_, get
-their dresses fashioned by these clever French women, who come to the
-women’s courtyards loaded down with fashion books, tape measures, and a
-running stream of flattering talk, leaving with many orders written in
-their little books. It must be admitted that the Egyptian woman looks
-best when dressed in her native costume, which mercifully disguises the
-over-abundant flesh with which most women who spend their lives within
-the harims are blessed. Sweets, a sedentary life, and many sweetened
-drinks conspire to make the lady of Egypt extremely fat, after the first
-flush of youth is past. This is not a sorrow to her as it would be to
-her Western sister, and when she has arrived at the age of thirty, and
-the pounds that she feels should come with the advancing years have not
-been added to her figure, she sends to the chemist for a mixture to
-convert her into the present ideal of Egyptian beauty. This ideal in the
-olden time, if we may judge of the pictures seen upon the walls of the
-tombs and temples, was that of a slight, willowy figure. But that ideal
-has changed. The woman now seems to strive to be as wide as she is long,
-and because of this fact and also because stays are not looked upon with
-joy by the Egyptian woman, who has always been allowed an uncompressed
-figure, the modern dress is not adapted to her style of beauty.
-
-Women are not prisoners in any sense of the word, nor are they pining
-behind their latticed windows as we are sometimes led to believe by
-writers of fiction. They visit freely amongst each other, and their
-visits are not confined to the passing of a few senseless platitudes
-that generally mark conversation of Western women making afternoon calls
-upon each other. They do not “call,” they go for a visit of several
-hours or even days.
-
-When a lady enters the home of her friend, she takes off the veil and
-the cape-like covering of her head, steps out of the long black skirt,
-and stands arrayed like Solomon in all his glory. They dress as
-elaborately for their women friends as if to meet admirers of the
-opposite sex, and they spend hours drinking the delicious coffee,
-sipping sherbets, eating fruits or confectionery, and chatting over the
-gossip of the day. When time for serving the meal arrives, a large tray
-is brought into the room and placed upon a low stand, around which the
-women group themselves in comfortable attitudes on rugs. From these
-trays they help themselves to the deliciously cooked mutton or chicken,
-the vegetables and desserts with which it is laden. Pork is never
-served, as it was forbidden by Mohammed. They eat with their fingers,
-using only the right hand, as the left hand is ceremonially unclean, and
-after the meal a servant pours water over their hands from a
-long-spouted brass ewer, the water falling into a brass basin. Many of
-the ladies smoke, but it is not a universal habit. If they indulge in
-the habit with which we always associate the Eastern woman, it is by
-using a large water pipe with an extraordinarily long, supple stem, the
-smoke passing through perfumed water and becoming cool before reaching
-the user’s lips.
-
-The Eastern woman loves perfumes and prefers them much stronger than we
-of the Western world think agreeable. A hostess will pass around the
-little wooden scent-bottles, and each guest may add as much as she
-wishes to her already over-perfumed body. The mixture is not always
-pleasant to sensitive nostrils. Incense and sweet-smelling woods are
-often burned in little braziers and add to the congeries of odours.
-
-Many of the old-time Egyptian women cannot read; indeed, it is stated
-that only three out of a thousand women could read ten years ago; their
-conversation is therefore confined to the gossip of the neighbourhood:
-who is married, who is engaged; the social and financial standing of the
-families involved; the presents and the trousseaux. Society is divided
-into cliques, as in any other part of the world, and there is a decided
-“Who’s Who,” especially in Cairo and in the larger towns.
-
-The woman’s life seems to centre around her children, since it is this
-evidence of Allah’s blessing that makes her greatest happiness. A great
-part of their talk is involved in the discussion of their children’s
-ailments, the remedies, their children’s education and life in general.
-There are no nurseries in Egypt, and both boys and girls live within the
-harim until they are seven years old, when the boy, if he does not go to
-school, has a tutor and lives in the selam-lik. When, as at present,
-Government schools are established in every small town and village in
-Egypt, both boys and girls go to school. The girl is kept strictly harim
-even in the school, and the teachers are women, who guard carefully from
-men’s eyes the girls who are entrusted to them for the day.
-
-Besides visiting with their friends or relatives, the Egyptian women go
-to weddings, where they look upon the dancing and hear the singing from
-their places behind the screens, or they make pilgrimages to the tombs
-of saints or holy men, where they pray for the health of their children;
-or, if they have not been so fortunate as to have children, they pray
-for that blessing. They do not pray _to_ the saints, as even Mohammed
-himself cannot answer prayers, but they believe that the austere lives
-passed by these holy men will intercede for them with the Great and One
-God.
-
-An Egyptian friend of mine, telling me of the efficacy of one of the
-places of pilgrimage in the cure of eye troubles, said:—
-
-“Yes, I believe in these charms obtained at the tomb of some of the
-marabouts, and I have been on several pilgrimages, although it is not
-much encouraged in our family. You saw my brother’s wife to-day. She has
-visited the tomb of every saint in the vicinity of Cairo, but it is just
-because she is restless and wants to get out. She cares no more about
-the saints than you do, but it gives her an opportunity to get away from
-my mother. My life, that you think so restricted, is wildly exciting to
-what it was when I was a girl at home. Mother is most conservative, and
-will not even allow a man-servant near the harim. Her cook has never
-seen her, although he has been in the family since I was a baby. Here in
-the country I have men-servants who see me unveiled, but they are the
-descendants of slaves who were in the family of my husband for
-generations, and that is permitted if we are not too orthodox.”
-
-I noticed while visiting friends in the country with this progressive,
-educated Egyptian woman that if we passed an ordinary fellah, or
-workman, she did not take care to cover her face. If we met an overseer
-or a man above the farmer class, she very carefully drew her veil across
-her face, leaving only the eyes visible.
-
-The women are very superstitious, and believe in the efficacy of charms
-and amulets for every known disease. Nearly every woman wears around her
-neck, lost to sight amidst the innumerable chains with which she covers
-the upper part of her body, an amulet or charm of some kind. Perhaps it
-is a silver box containing a few words of the Koran, or a small piece of
-parchment with mystic letters written on it, guaranteed to guard her
-household from harm. All Egyptian women know of charms and lotions and
-shrines or mystic words to give the wife who has not presented a son
-unto her lord. One of the first questions asked by Egyptian women is,
-“How many children have you?” If the answer is “None!” they cannot keep
-the looks of pity from their eyes, nor the sympathetic words of
-condolence from their lips. They are also most generous in giving
-talismans to remedy this defect, and will wax enthusiastic over the
-beneficial effects of some favourite pilgrimage, amulet, or prayer.
-
-I have a piece of sheepskin with the ninety-nine names of Allah written
-upon it in gold, intended to insure, not only the advent of a son, but
-also, if bound upon his arm, to guard him from all danger throughout his
-lifetime.
-
-At the opera in cosmopolitan Cairo one may hear rustlings and low
-laughter from behind the closely screened boxes, and know that an
-Egyptian Bey or wealthy merchant is there with his family, allowing them
-to enjoy the play and watch the people in the house, themselves unseen.
-But this joy is given usually only to the women of Cairo, as the smaller
-towns have not as yet become sufficiently modernized that the women may
-go to the public theatres. In the conservative homes, if a hostess
-wishes to entertain her guests with professionals, she sends for the
-singing girls or dancing women to come to her home, and there they
-perform before the ladies, who watch them from the divans, and talk and
-laugh with their entertainers, getting far more amusement from them than
-by simply looking at them on the stage.
-
-Fortune-tellers are often brought into the women’s quarters, and blind
-men who chant the words of their sacred book, the Koran. This latter is
-a popular form of entertainment, and even to Western ears the sad, minor
-music has a charm, although after a time it becomes monotonous to one
-who cannot understand the Arabic in which the Koran is written.
-
-Even the conservative Egyptian mother is now beginning to see that she
-must educate her daughter as well as her son, if she wishes her to make
-a good marriage. The modern Egyptian youth does not care for an ignorant
-wife who can only entertain him with household gossip when he comes from
-office or shop.
-
-There is ample opportunity given the Egyptian girl to obtain an
-education, as the Government has established schools in every city,
-town, and village. One sees also a great number of private schools for
-girls, supervised by every imaginable type of mistress. The Italian,
-Spanish, French, and English woman is taking advantage of this craving
-on the part of young Egypt for education. Many of these schoolmistresses
-are unfitted for their work, but as yet her pupils are not able to judge
-of the quality of information they are so eagerly absorbing. The mission
-schools, next to those provided by the Government, are perhaps the best
-equipped with trained teachers from England and America. These latter
-schools are filled with bright-faced young girls, who are taking the
-newer ideas to their secluded mothers, who shake their heads dolefully
-over the new spirit of independence so swiftly creeping into the lives
-of their children, and which they fear, but to which they must accede.
-
-Egypt, in common with the entire world, is experiencing vital changes,
-and her younger women, although walled in by custom, tradition, and
-habit, are eager to get into step with their advancing sons and
-husbands. It is only the older woman who is the implacable foe of
-progress, as she fears a change may mean the destruction of her little
-world. Yet she is fast losing the power as well as the wish to resist
-it, and the number of schools for girls shows that a real awakening to
-Egypt’s greatest need is being felt and met. At first the mother feared
-her daughter would be led astray from the true Faith, but the English
-Government bore this well in mind when establishing the educational
-system. The Koran and the practical observances of its tenets are taught
-by faithful followers of the prophet in the schools, and this has
-induced mothers to look with complacent eyes upon the new learning.
-
-Infinitely better daughters and prospective mothers come each year from
-the Government and mission schools, if for no other reason than that
-they are intelligently trained in domestic economy and in the laws of
-hygiene. The frightful waste of infant life which heretofore has been
-caused by the ignorance of mothers will stop. The present training of
-the young girl strikes directly at this huge infant mortality and in the
-coming mother, educated and equipped for her duties, lies the hope of
-Egypt.
-
-
-
-
- CHAPTER III
- MARRIAGE, DIVORCE, POLYGAMY
-
-
- SOCIAL LIFE OF EGYPTIAN WOMEN
-
-The Koran enjoins marriage on all and calls bachelors the worst of
-mankind. Consequently there are few spinsters or bachelors in any Moslem
-land, and a woman who is divorced or widowed must have another husband
-found for her as soon as possible.
-
-Although Mohammed believed that all men should be married, there were
-four classes of women against whom he warned his fellows:—
-
-A _Yearner_—that is, a woman who has children by a former husband and
-wishes to get everything possible for them from her present husband.
-
-A _Deplorer_.—One who is constantly deploring the loss of her first
-husband and stating his virtues to the disparagement of the present
-incumbent.
-
-A _Backbiter_.—One who is kind to her husband’s face and behind his back
-accuses him of cruelty, miserliness, and ill-treatment.
-
-A _Toadstool_.—A beauty who is lazy and tyrannical and uses all the
-substance of her husband to buy silks, jewels, and perfumes with which
-to adorn herself.
-
-There is no courtship as we know it. The marriage is made by the parents
-or by a “go-between,” and the parties most interested do not see each
-other until the night of the marriage, although they may have exchanged
-photographs and have heard eulogistic descriptions of each other. But
-there are no shy meetings, no gazing into the eyes of the loved one. A
-girl would be considered as lacking in modesty and maidenly reserve if
-it were known that she attempted to see the man to whom she will be
-compelled to owe all allegiance and who will practically own her, body
-and soul, as soon as she is his wife.
-
-During the time before the marriage the bridegroom, if a man of wealth,
-sends his bride-to-be many costly presents, generally in the shape of
-jewelry, silks, fans, slippers, and boxes of sweets. Her gifts to him
-are cigarette cases, embroidered sleeping suits, a rich fez, or some
-other practical evidence of her affection.
-
-In families of any social pretensions whatsoever, there is drawn a
-marriage contract which stipulates the amount of dowry and whatever
-business relationships are entered into by the husband and wife. If the
-amount of dowry is not expressly stated in the contract, the woman is
-entitled to the customary dower of a woman of her class, which is judged
-according to that received by the other female members of her family.
-This contract can also contain a stipulation that the husband may not
-marry another wife so long as the present wife is living with him, and
-it also often states that the wife may divorce her husband for certain
-expressly stated causes.
-
-There are two kinds of dower, one called “prompt” which is all paid at
-the time of the marriage, the other where only part is given at that
-time and the rest retained to be paid in case of divorce or on the death
-of the husband. In the latter case the dower must be paid before the
-other debts of the estate are settled. The wife has absolute rights over
-her dower and can refuse to go to her husband’s home until it is paid.
-
-The trousseau is provided by the father of the bride, and the articles
-she takes to her new home in the shape of furniture, jewelry, etc., are
-her property and can be taken with her if she should return to her
-father’s home or if she should be left a widow. The bridegroom is
-supposed to help pay the expenses of the elaborate feasting which lasts
-from three to seven days, and which is often a great drain upon the
-resources of both families. Custom has commanded that no parsimony shall
-be shown at this time of rejoicing, and each family tries to outdo its
-neighbour in the form of entertainment offered to its guests.
-
-Theatrical entertainments are held in the courtyards, or in the large
-guest-room. Dancing girls dance and jugglers perform, while food is most
-plentifully provided, but there is no drinking of intoxicating liquors
-in the home of a follower of Mohammed. In the place of wines, sherbets,
-fruit juices, and coffee are served.
-
-The culmination of the festivities comes when the bride in a gaily
-decorated carriage is conducted to her new home. In the streets of any
-large city one often sees these processions, the band leading the march,
-dozens of singers preceding the carriage, and friends following, all
-trying to show their joy in the happy event.
-
-According to Western ideals there is one great bar to the lasting
-happiness of the Moslem woman, and that is the question of divorce. It
-is said that 90 per cent. of the marriages in Egypt end in divorce, and
-that two people who live to an old age together without one of them
-being divorced are rarely found. Mohammed has been severely censured
-because of this great blot upon the progressive laws he made for his
-people, but before his time there was no check on divorce; a man could
-divorce often and for no reason, and a woman was helpless. This wise man
-laid down laws far in advance of his time on this subject, and (what was
-then an unheard of thing) allowed a woman to divorce her husband for
-explicitly stated causes.
-
-If they divorce for mutual incompatibility—that is, if they both agree
-to it—there need be no question of the courts; but if the wife wishes to
-be free and the husband will not permit it, the woman may go before a
-judge and state her case, and if her charges are proven she will be
-granted her petition. Often a woman will return her dower or agree to
-forfeit the part not yet paid, or in many cases make a money payment to
-the avaricious husband in return for her liberty. A case not long ago
-came before the judge where the husband treated his wife brutally in
-order to force from her a certain sum of money in exchange for her
-freedom. The woman paid the sum demanded, then took the case before the
-judge, and proved that his cruel treatment would entitle her to a
-divorce, and the courts compelled the man to return the money to his
-ex-wife with an added gift.
-
-The different sects have different modes of procedure. One requires the
-husband to pronounce the words of divorce once in a single sentence and
-not live with his wife for three months, when the divorce is
-accomplished. Another form requires that the words be pronounced three
-times in succession at the interval of a month, the divorce becoming
-effective when the last formula is pronounced. Another formula allows
-the husband to say three times in succession, “I divorce thee! I divorce
-thee! I divorce thee!” and the legal separation takes place.
-
-A woman may say to her husband, “Give me a divorce in exchange for my
-dower,” and if the man will say, “I do,” a lawful dissolution of the
-marriage is effected.
-
-Whatever the rule, divorce is very easy for the Moslem husband, and the
-woman lives in constant fear that she will hear the words “I am
-discharged from the marriage between you and me,” and will be compelled
-to return to her home. This insecurity of the marriage bond causes the
-woman to hoard what money she may obtain, and takes away the interest
-she might otherwise have in the affairs of her husband, fearing that
-prosperity may only mean that he will yearn for a younger and more
-beautiful woman to share with him his riches. It also makes her try in
-every way to preserve her beauty, buying cosmetics and talismans that
-clever merchants assure her will aid in retaining the love of her
-husband.
-
-In the event of divorce the woman is commanded to remain single three
-months, but the man may marry immediately. There is no especial disgrace
-attached to divorce, yet the woman’s value is lowered to a certain
-extent, and quite likely she will not be able to make so good a marriage
-again.
-
-No child under two years may be taken away from the mother, as the Koran
-commands her to suckle the infant for that period. Unless it is proved
-that she is totally unworthy to bring up her child, or unless she
-marries an unbeliever, the boy is entitled to live with his mother until
-he is seven years old, and the girl until she is nine, when the father
-takes the guardianship of them both. Often they are allowed to live on
-indefinitely with the mother, especially the girl, if the father marries
-again and the new wife does not wish the care of the children of her
-predecessor. This makes the burden of divorce fall heavily upon the
-innocent children, as the mother generally marries and her husband may
-not care for the children of another man; consequently they are left in
-the care of the mother’s parents or other relatives, who quite likely
-consider them a superfluous addition to an already overcrowded
-household, although the father is compelled to contribute towards their
-support.
-
-If divorce is prevalent in the Land of the Nile, that other great
-domestic evil, polygamy, is slowly dying out, mainly for an economic
-reason. All the wives in a family are supposed to have equal support,
-and in these days, when the women of Egypt are beginning to know and
-crave the luxuries of life, it is hard for a man, unless of the very
-wealthy class, to provide for more than one family. In a rich household
-each wife would demand, not only her own suite of rooms, but quite
-likely her own house and staff of servants, and she would see that her
-husband did not show favouritism in regard to clothes, jewelry, or
-amusements towards the women and children in his harim. Often in poorer
-homes one sees two wives living in peace together, but the man with more
-than one wife is becoming rarer each year. It is said that not one man
-in fifty has more than one wife. The cynics say that it is because
-divorce is so much easier and cheaper, but we believe that it is because
-of the higher ideals that are coming to the Egyptian along with the
-education that he is receiving from the Western world.
-
-It is easy for the Western mind to take exaggerated views of the
-unhappiness of the life in the harim. I found, among the better classes,
-with whom I came into contact more than I did with the very poor, the
-same average of happiness that prevails in any land. Seclusion which
-seems so dreadful in our eyes has grown to be a matter of caste, and the
-older women, at least, have no desire to depart from it. The power of
-the husband is greater than it is in foreign lands, but he is generally
-a kindly man who leaves the women’s department strictly alone, to be
-ordered as his wife desires. It is she who has charge of the children
-while in infancy, teaching them or having them taught the Koran, taking
-them with her on visits to friends, and being with them much more than
-does the average Western mother of the same class. A middle-class
-Egyptian woman does practically the same things as does the wife of a
-middle-class Englishman. She cooks, washes, mends the clothing, keeps
-the house, and sews her children’s dresses. If she is able to have
-servants—and one is very poor in Egypt not to be able to afford at least
-one servant—the work of the household is superintended directly by the
-mistress. Of course she may not go to the market nor to the shops, but
-she inspects the food when brought to the house by the vendor or the
-cook.
-
-The care of the clothing is a great task if there are many sons in the
-family who dress in the native costume, which is made of light-coloured
-silk; the long black cloak is prone to sweep up the dust of the streets.
-The children of the poor wear only a short shirt until they are about
-six years old, but the children of the rich don European dress, either
-made in the house or bought in the shops. The ready-made clothing has
-found its way to the harims and saves the mother much work, as the
-sewing-machine is not so well known there as it is in the homes of the
-West.
-
-Although the Egyptian woman is not seen in the mosques, she is very
-religious, and more zealous in the faith than is her husband, who has a
-chance to broaden his religious views by coming in contact with people
-of other beliefs. The wife does not observe the prayers as strictly as
-does her husband, but she has been taught her Koran in childhood and
-follows its precepts to the best of her ability.
-
-The woman, like women all over the world, is much more rigidly ruled by
-her superstitious beliefs than is the man. She attributes the
-extraordinary phenomena of Nature to the work of good or evil spirits
-and believes in placating them or controlling them as far as possible.
-These evil spirits are liable to lurk in all places, in the ovens, the
-wells, and even in the market basket, which is covered to protect it
-from the evil eye of covetous passers-by, or to guard it from a
-wandering spirit who may be seeking a place of retreat.
-
-[Illustration:
-
- A WOMAN OF THE MASSES.
-
- To face p. 64.]
-
-The women in general are very ignorant in regard to all sanitary laws,
-and there is an enormous amount of preventable sickness within the
-harims. Children are allowed to eat what and whenever they wish, and
-sweets are indulged in at all times. All babies suffer from eye trouble,
-mainly caused by uncleanliness. A baby is not washed for eight days
-after birth, then if the father or mother is suffering from any form of
-skin disease, it is considered fatal to put water on the child. Flies
-and mosquitoes abound, carrying contagion to all. Doctors are unknown
-amongst the poorer class, and the mothers are in the hands of unskilled
-midwives at the time of child-bearing, and the mortality is great.
-
-When the angel of death enters the household of an Egyptian, it may be
-known by the wailing of the women. The custom of weeping and wailing,
-beating of the breasts, and tearing out of the hair still prevails on
-the death of the member of a family. The body is buried within
-twenty-four hours. It is enclosed in a coffin which is covered by a rich
-shawl or piece of embroidery and carried to the cemetery on the
-shoulders of men, preceded by blind men chanting the Koran and followed
-by friends and relatives. The same ceremony is observed for the women as
-for the men.
-
-The soul is supposed not to leave the body for three days. The first
-night an angel whispers in the ear of the deceased, “What is your
-faith?” and the soul must answer, “I am a Moslem.” The angel again
-whispers, “In whom do you believe?” and the soul will answer, “I believe
-in the One God,” and the third question is, “And who is your prophet?”
-and the answer, “Mohammed is the Prophet of God,” allows the soul to be
-left in peace.
-
-Three days, seven days, and forty days after death memorials are held at
-the home of the late deceased, when friends call and offer their
-sympathy, and food and money are distributed in great quantities to the
-beggars. At times of festivity or mourning the poor come in crowds, and
-are never turned away empty-handed. There are practically no almshouses
-in Egypt, nor any organized charity, but Mohammedans are commanded to
-give one-twentieth of their income to the poor. Whether they follow this
-law exactly or not, they are very generous to those in need, not giving
-with much discernment, but always willing to drop a coin into the
-outstretched hand or to fill the empty bowl.
-
-One cannot judge of the life of the average Egyptian woman by living
-only in Cairo, where the note of modernism has sounded with such call as
-to reach even the inner rooms of the harim, but in the smaller towns of
-Egypt one sees the real Egyptian life, untouched by the customs of alien
-lands.
-
-[Illustration:
-
- CHILDREN ON THE NILE.
-
- To face p. 66.]
-
-I visited in a home on the banks of the Nile and watched with interested
-eyes the life around me: saw the mother attend to her household duties
-in the morning, giving the servants directions for the day’s work,
-measuring and weighing out the stores to the cook, and taking his
-accounts as he came from the market-place with the day’s provisions. An
-old blind woman came in the morning to give the children their lesson in
-the Koran. She would start a surah, then the children would repeat the
-remaining verses in a sing-song voice, the slightest break in the
-intonation calling forth a rebuke from the leader, whose nodding head
-kept time to the chant. At nine o’clock the older children took their
-books under their arms and started for the village school, in the same
-noisy manner as do our children at home. I watched the fellaheen as they
-lifted the water from the river to irrigate the thirsty fields, and saw
-the black-robed women filling their water-jars and placing them upon
-their heads with a beautiful sweeping gesture, walk gracefully away to
-their little mud huts that could scarcely be distinguished from the
-sands around them.
-
-Trains of camels passed our wall on their way to the distant city, and
-the shepherd boys drove their flocks of sheep and goats in search of
-pasture. I remembered Browning’s beautiful David, who sang:—
-
- And I first played the tune all our sheep know, as one after one
- So docile they come to the pen door till folding is done.
- They are white and untorn by bushes, for lo, they have fed
- Where the long grasses stifle the water within the stream’s bed.
- And now one after one seeks its lodging, as star follows star
- Into eve and the blue far above us—so blue and so far.
-
-We watched the little boys ride the great unwieldy water buffaloes to
-the water side, slipping off their backs to allow them, groaning with
-content, to wallow in the sluggish waters, and when the hard white stars
-came out in the sapphire sky, we looked far over the Libyan hills, which
-had changed from the gold and opal of sunset to the grey blue that
-heralds the coming of the Egyptian night. The evening breeze that always
-comes with the setting of the sun brought the smell of the desert to us,
-and the deep swish of the Nile came as an accompaniment to the cry of
-the muezzin from the tiny mosque in the distance, and we saw its
-response in the fellah kneeling beside his waiting camel, lifting his
-hands to the heavens, as the clear, bell-like voice came over the
-evening air:—
-
- There is no God but God, and Mohammed is His Prophet.
-
-[Illustration:
-
- BEDOUIN WOMEN IN FRONT OF TENT.
-
- To face p. 69.]
-
-
-
-
- CHAPTER IV
- THE WOMAN OF THE DESERT
-
-
-“Behold the townsman,” cried one of the Bedouins, “they have for the
-desert but a single word, while we have a legion.”
-
-The desert, which in many eyes is a wilderness of desolation, has for
-the dweller beneath the tents another aspect. It is the desert which he
-loves, where he was born, under the brown tents of his tribe where he
-hopes to pass his life, and in the sands where he wishes to be buried.
-He loves each one of its many phases, from the sand burnt to powder by
-the white fire of the noonday sun, to the cool breeze of the dying day,
-that causes the smoke from the many fires to rise in blue-grey wreaths
-to the evening sky, which changes from violet to greyer blue, and then
-to the intense dark blue of the precious sapphire.
-
-The Bedouin, to whatever tribe he may belong, sitting astride his camel,
-padding softly through the desert sands, sees before him the low black
-tents of a desert village, and knows that he may descend and find a
-welcome. The host will say to him, “Every stranger is an invited guest,
-and the guest while in the tent is the lord thereof.” He may sit before
-the large round bowl of mutton and eat his fill, and when the stars have
-come out, and seem so near that he may put up his hand and pluck them
-from their field of blue, he will be conducted to the guest-tent or to
-the tent of the headman, and, wrapping himself more tightly in his long
-cloak, he will lie down secure, knowing that his life is safe so long as
-he remains a guest of the tribe, having eaten of their salt and drank
-their water.
-
-These Arabs of the desert are proud with a pride we do not understand.
-They are proud of their long lineage, of the purity of their blood, of
-their unbroken traditions. They are an impulsive, restless people, who,
-with their emotional temperament, give impetuosity to everything which
-they touch. They are the real adventurers of the world, and their
-nervous, high-strung, daring characteristics have become so absorbed
-into their very being as to have become permanent marks of their race.
-At the seat of all troubles, in countries where the Bedouins are strong,
-one finds them ready to do and dare anything that appeals to their
-imagination. At the rising of a Mahdi, it is the Arab of the desert who
-is his strongest support, who will die for him, who will sweep down like
-a holocaust upon the people who do not share with him his beliefs in the
-cause, for which he throws his life away with a bravado that makes men
-of a more sluggish blood gasp in astonishment. This cause must appeal to
-his emotions—those same riotous emotions which never produce, but always
-ruin. We are told that the Bedouin is the author of complete desolation,
-and that destruction follows in his pathway; that his effects are always
-sinister, and that this race brings ruin to any land where they have
-been permitted to have full sway. We know he is not a creature of habit,
-and that routine, a settled existence, a fixed round of duties, are
-things which he does not understand nor practise. He does not reason and
-is not practical, yet it is the Arab that has succeeded in sending the
-faith of El Islam around the world, and every movement of revival comes
-directly from the desert.
-
-Few people travelling in Egypt or Algeria see the real dweller beneath
-the tents. There are Bedouins in the cities, and one soon learns to tell
-them, with their keen eyes, their eager faces, and majestic stride, from
-the more placid, self-satisfied Egyptian. But in the city he is not his
-true self, as life in the cities has a permanent and degrading effect on
-the character and physique of the race; the fire of the desert dies
-within him. It is in the shifting sands beneath the tents that he is at
-his best. There he carries out his tribal customs, and there he
-practises that wonderful virtue of hospitality that Mohammed, himself an
-Arab, laid upon his people. He said, “Whoever believes in God and the
-Resurrection must respect his guest; and the time of his being kind to
-him is one day and night; and the period of entertaining him is three
-days; and after that if he does it longer, it benefits him more, but it
-is not right for a guest to stay in the house of a host so long as to
-incommode him.” It is said that even a deadly enemy may come to the tent
-and demand water and salt, and it will be given him, and he will be
-allowed to rest for the night. In the morning he will be sent on his
-way, and his life is safe until he has passed the boundary of the
-tribe’s dominions, then his enemy is entitled to follow him and kill him
-if he can.
-
-All tourists passing through Egypt look forward to a few days passed in
-the desert. The guide paints in glowing colours the wonders of the
-sands, the colours of the evening sky, the sounds of the hobbled camels
-as they wait for the morrow’s march, and the traveller from the West
-decides to see for once the life of which he had read and dreamed so
-many years. In every soul is a cry for romance, a desire to leave the
-prosaic everyday life which he knows too well, and explore the mysteries
-of the unknown, hoping that there by chance he will find food to feed
-his hungry imagination. A trip to the desert does this for many people.
-There the broker or the banker, with the wife he has looked upon for
-many years, sit in front of their hired tent, and watch the camel man,
-as with scolding voice he prepares the growling, surly camels for the
-night. When all is quiet but the distant barking of the dogs, they sit
-in front of the evening fire and watch the stars come out in the sky
-that seems a great inverted cup of blue above them. The camel drivers,
-dragomen, and guards sprawl in easy attitudes and chant mournful, weird
-songs that have come to them from the Persian mystics of olden time.
-These people from New York or London do not realize that they are not
-seeing the real desert nor the people of the desert. The setting is all
-staged most carefully by the wily dragoman, who imports his Bedouins
-from the neighbouring villages, who dresses tents until they would cause
-the man who calls them home to stare in blank amazement at their tawdry
-hangings. The only thing he cannot import is the wonderful dessert
-sands, the sky, the cooling breezes that always come when the sun has
-set. These are free for all, to the ragged camel driver as well as to
-the man who scatters so freely the English gold.
-
-We had the pleasure of knowing the chief of a large tribe of Bedouins,
-and from his castle on the edge of the desert were permitted to make
-many visits to these picturesque people. Our first glimpse of the true
-man of the desert was obtained from the visitors in the guest-house,
-where any Bedouin could stop from one to three days as the guest of the
-chief, and every day about sundown strange white-robed men with guns
-strapped across their back rode up on horses and dismounted at the gate,
-craving the hospitality of the chief. There were always from ten to
-thirty guests within the rest-house, men looking like the Senouisses,
-who cause so much trouble for the unbelievers of foreign lands. We were
-told that many of them were going to join their brothers in Tripoli to
-fight against the hated unbeliever. They were not permitted by the
-Government to go openly, as Egypt was supposed to be neutral, so they
-took the long caravan journey of thirty days across the desert to aid in
-what they considered an unjust war against the true faith.
-
-Within the harim of my hostess were rooms set aside for travelling
-Bedouin women, but they were seldom occupied, as the women of the tents
-are not wanderers like their husbands, unless the whole tribe moves. My
-hostess was a young, educated girl, to whom the confines of a Bedouin
-harim must have been very wearying. The laws concerning the women of the
-tribe were very strict, one being that a woman must stay within her
-apartment until the birth of her first child. My friend was not blessed
-with children, but had been compelled to conform to the usages of her
-husband’s family, in part at least, by remaining within her home for a
-year. Now she went about freely among the villages of the Bedouins near
-the castle, only taking the precaution of being veiled. These Bedouin
-women were quite another type from those seen in the cities. They had
-magnificent physiques, tall and supple, and carried themselves with a
-stately grace. They were dressed in long, straight, cotton gowns of blue
-or black, and a many-coloured sash was wrapped around the waist. The
-only foot covering was the anklets of silver that fell down over the
-instep; and they wore over their hair, which was braided in many braids,
-and in which was plaited small gold coins that clinked as they moved
-their heads, a veil of black with a coloured border, or of dark red with
-a yellow border. This veil adds to the dignity and beauty of a woman in
-a most charming manner. At the time of feasting or of gaiety the plain
-veil is changed for one sewed with bright-coloured beads or sequins.
-
-From the lower lip to the neck, and lost in the covering of the dress,
-are three dark blue lines of tattooing. This is seen now only on the
-older women, and is being thrown on the altar of modernity by the
-daughters of the Bedouins who have peeped into the world and are trying
-to be like their more sophisticated Egyptian neighbours. The hair is
-straight and black, and with many has been given a tinge of red by
-washing it in henna. I saw no grey-haired women; because those who have
-been touched by the finger of time, kindly custom has allowed to dye
-their locks, and there were many flaming heads above wrinkled faces.
-While a guest with the Bedouins, they were quite determined to give me
-the touch of red that to them is so beautiful. They say it keeps the
-hair cool and prevents it from falling out, protecting it from the
-burning sun. I resisted, although I watched the process, which was most
-interesting. The henna powder is mixed with water until the consistency
-of a paste, and then the head is covered and left for the night, when in
-the morning it is washed, and if not applied too thickly there is just a
-glint in the dark locks. Henna is also applied to the nails of the
-fingers and toes, and with many it practically covers the fingers to the
-first joint, making the hands look most uncleanly to European eyes. The
-inside of the feet and the palms are not forgotten by the Bedouin or the
-Egyptian woman who has conserved the customs of her mother, but the
-henna-dyed hands are rarely seen now by the newer generation, who have
-relegated the henna-pot to the lumber-room along with the tattooing-ink.
-A great mass of jewellery was worn, not the diamonds and rubies found in
-the French shops of Cairo, but the true ornaments of a barbaric people.
-Great hoops of gold were in the ears, one from the top of the ear,
-another hanging from the lobe. The neck, even to the waistline, was
-covered with chains formed of balls of gold or of coins, and on the arms
-were bracelets. In writing coldly of the Bedouin woman, her tattooing,
-her henna-coloured hair, her kohl-blackened eyes, and her massive chains
-of gold and anklets of silver, it seems as if she were living in an age
-of barbarism, yet it is becoming to her rich colouring, and she is not
-overdressed. They all belong to the time and place, and are made for
-these women, who need strong settings for their savage beauty.
-
-The women of the desert are much more free to come and go than are the
-women of the cities, and it is only when they come in close proximity to
-an Egyptian village that the Bedouin expects his wife to be secluded.
-They do not mix with members of the other sex as do the women of the
-West, because that is contrary to the instincts of all Eastern women,
-but naturally they cannot be confined so strictly within the tents as
-can the women who live in houses. In each tent is a division or curtain,
-behind which the women retire when men approach, but they may be seen
-sitting in front of their doorways, and passing to and fro in the
-villages without veiling their faces. They pass their spare time when
-not occupied in the household duties in weaving gaily coloured blankets,
-striped red and yellow and black. These constitute the woman’s fortune.
-My friend took me to one tent in which there were forty of these
-blankets piled around the edge of the tent, and she said, “Five or six
-of these in the possession of a woman and she is considered rich in this
-world’s goods. This woman is a multi-millionaire.” She was an old woman
-who seemed to be the leader of her village. It was she who met us and
-conducted us to the guest-tent, which was at least twenty by thirty feet
-in circumference, and which was hung with these beautiful hand-woven
-blankets. The sands were covered with rugs on which we sat, and on which
-the large round tray was placed for the meal which the kindly hospitable
-women insisted that we should eat with them. There are no tables, beds,
-nor chairs. The Bedouin says that we can never understand the desert
-until we get close to her, rest our feet on her sands, and our head on
-her bosom—
-
- But man is earth’s uncomfortable guest
- Until she takes him on her lap to rest.
-
-One thinks of a tent in the desert under the pitiless sun as a most
-uncomfortable place of retreat, but I found it quite the opposite, as
-the strong wind, that seems to be always trying to temper the actions of
-its enemy, blew over the desert and entered the open flaps, and crept
-under the turned-up edges of the tent, fanning into flame the fire of
-sweet-smelling woods that had been kindled in the tiny brass jar. Water
-was hanging in porous bottles and in sheepskins in the draught, and when
-mixed with the perfumed syrups was cool and refreshing. Coffee with a
-touch of ambergris in the cup was served, and melons were given us in
-great cool slices. These latter are a favourite fruit of the desert
-people, I presume because of the vast amount of water of which they are
-composed, and water is the luxury of all luxuries to those who dwell
-among the sands. An old Arabian poet said: “There are seven things when
-collected together in a drinking-room, it is not reasonable to stay
-away. A melon, honey, roast meat, a young girl, wax lights, a singer,
-and wine.” Twice during our visit was perfume sprinkled over us, and the
-brass brazier was often replenished with sandalwood, a small packet of
-the latter being given us as we were leaving. The Arabs, in fact all
-Eastern people, love perfumes, and they use them in far greater quantity
-and of stronger essence than we consider delicate. Musk and a heavy
-perfume distilled from jasmine and roses seems to be a favourite.
-Mohammed himself loved perfumes, and speaks of them in his promises to
-the faithful who shall fall in battle: “And the wounds of him who shall
-fall in battle shall on the day of judgment be resplendent with
-vermilion and odorous as musk.” We visited the smaller tents, and in
-some it was impossible to stand erect even at the ridge pole. In one was
-a young baby wrapped in white cloth and twined with yards and yards of
-camel’s-hair rope, only his tiny head and feet protruding to show that
-there was a real baby in the bundle. He was bound practically the same
-as are the babies of our North American Indian. I took him in my arms,
-and he stared at me with great black eyes, and then he laughed and
-cooed, much to the delight of the young father, who stood proudly by.
-The mother was quite a young girl, not more than fifteen years old, I
-should judge, and in her shyness she retired into the security of the
-tent, resisting all my friendly overtures to have her picture taken with
-the baby in her arms. Children abounded; there will be no race
-extinction of the Bedouins so long as they remain in their deserts.
-Their little brown bodies snuggled up to us, and their black eyes
-twinkled saucily as they shyly held out their hands for the gifts which
-evidently my friend always brought with her. They were a much better
-type of children than are those in Egyptian villages—strong, pretty
-bodies, and without the unhealthy eyes that are seen so much on the
-young in Egypt.
-
-In every tent was hung a gun, as robbers are frequent visitors, and each
-dweller in the tent must protect his own. He keeps a fierce and noisy
-dog that sees a stranger far across the sands, and one is followed far
-beyond village confines by these canine police.
-
-Polygamy is practised by the Bedouin more than it is by his city
-brothers. I visited in the tent of a woman who was the second wife of
-her husband, the other wife living in a tent adjoining. She had two
-children, and the first wife one, and from what I heard there was not
-the most pleasant relationship between them. Divorce is also one of the
-evils, and these primitive men take advantage of it to an alarming
-degree. Nearly every one I met had been divorced some time or other. It
-was such a common occurrence that it produced no feeling of shame in the
-woman who had been divorced.
-
-The Bedouins are so proud of their lineage that they wish to keep the
-tribal blood pure, and it leads to intermarriage. Cousins are frequently
-married, and often a whole tribe is related in some manner. I was told
-that the Bedouin settled an argument with a scolding or recalcitrant
-wife by giving her a good chastising with a stick. While in Cairo I met
-a most charming Bedouin who had left the sands for the gaieties of the
-city. He was quite the polished gentleman to be found in any city, and I
-was surprised when told that he had divorced his Bedouin wife because
-she was not as progressive as his cosmopolitanism now required, and my
-gossipy friend informed me, “They used to quarrel dreadfully and he
-would beat her most frightfully.” I saw the lady in question, who had
-returned to the tribe and remarried, and I rather admired the hardihood
-of the somewhat effeminate man who would dare to try to beat this great
-stalwart Bedouin woman, who looked as if she would take an active part
-in any chastening that might be passing around her tent.
-
-There is no such word as “privacy” in the Bedouin vocabulary; their
-private life must be an open book to all the tribe. Their one great
-blessing is the wonderfully clear, dry air, which gives them health and
-vigour and makes them immune to many of the diseases that afflict their
-Egyptian neighbour. But if they leave the desert and go to live within
-the cities, they fall easy victims to the great white plague,
-tuberculosis.
-
-The Bedouins are followers of Mohammed, but they put their faith in holy
-tombs and charms and sacred groves. They are not so strict in regard to
-prayers as are the people who live within call of the muezzin, and the
-religion of the women seems to be more superstition than worship of a
-God. They placate a God who may do them harm, and they have innumerable
-charms and amulets for the guarding of their children. In the desert
-whirlwinds they see sweeping across their sands are “ginns” and evil
-monsters; and at night, when a star shoots across the dark blue sky,
-they believe it is a dart thrown by God at an evil genie, and they
-whisper, “May God transfix the enemy of the faith.” Around the naked
-children’s neck is hung a small box containing some quotation from the
-Koran that will guard them from the evil eye, that curse most dreaded by
-all mothers of an Eastern land. For every evil that man is heir to, the
-Koran is the cure. A few words from its precious pages are bound upon
-the arm of the camel driver, who feels that with this as guardian he
-will not be lost upon the trackless sands. When ill, the wife will call
-the astrologer, who writes a few words upon a piece of paper, and
-soaking it in water, gives it to the wailing child, and the mother is
-assured that all will soon be well, because has he not drunk of the very
-fount of wisdom, the words that came from God?
-
-The old custom of a life for a life prevails in the desert, and feuds
-are handed down from father to son. If a father or brother is killed, it
-is the duty of the son or brother to take the life of the enemy of his
-house. In the olden time there was blood money which could be paid,
-although it was considered a cowardly thing to accept it. A man’s life
-was worth a hundred camels, a woman’s only fifty, but the man of honour
-asked the life. The chief of the tribe has the power to decide in all
-cases between his people, and the English Government does not materially
-interfere in the life of the Bedouin.
-
-In regard to the custom of taking a life for a life, there is a story
-told of how in the early days the missions made a convert from
-Mohammedanism, the only convert made among these tribes. In a blood feud
-a man stabbed his enemy, but not fatally, and fleeing to the tent of a
-friend he lingered there many days. This tent was one visited by the
-missionary of the Christian faith, and while lying on his bed of pain
-the wounded man heard of a faith that said, “Love your enemies,” and
-before his death he sent word to his tribe that they must forget his
-death and not try to avenge it. He even sent word that he forgave his
-enemy. This was so astonishing that neither could the man who killed him
-nor his tribe believe the fact, and secretly the enemy decided to find
-for himself what had caused the unheard of message to be brought to his
-tent. He learned of the new religion that said, “Revenge is Mine, saith
-the Lord,” and he became the only Bedouin convert to the Christian
-faith.
-
-Living in this home on the edge of the desert we saw the real life of
-the tent people. We watched them as, weary and tired looking, they
-returned from their long journeys. We saw the trains of laden camels as
-they started for the distant cities. We saw the shepherd boys drive in
-the flocks of sheep or goats, looking as they did in olden Bible times.
-
-
-
-
- CHAPTER V
- INDIAN SOCIAL LIFE
-
-
-There is no woman in the world who is so bound down by custom, so tied
-to the wheel of conventionality, as is the Indian woman, both Hindu and
-Mohammedan. In the olden times the ancient law-makers realized the
-danger menacing a people surrounded by an inferior race, as were the
-natives of India compared to their Aryan invaders, and instituted that
-remarkable social system that peculiarly affects the women of the
-country, and is the cause of many of the evils that has made her life
-one not to be envied—caste.
-
-Hindu society is divided into hundreds of communities consisting of
-several clans, each clan having its own peculiar customs and iron-bound
-rules. The clans are composed of families, governed by the family
-custom, which in turn must obey the clan custom, and these must be
-governed by the rules of the community. If a person violates the custom,
-he forfeits all the privileges which he or his family may have in the
-life of the community. His social life is entirely cut off from other
-families and from the protection of his people. No one of his community
-will eat or drink with him, visit his house, or marry his children. The
-priest will not serve him, the barber will not shave him, nor the
-washman wash for him. He will be absolutely alone and friendless in the
-world, not able to get employment, even allowed to starve by the members
-of his own family, who dare not help him, knowing they themselves would
-be outcasted. He may not have the solace of joining another caste,
-either lower or higher, because he must live and die in the caste in
-which he was born.
-
-Originally there were only four great castes in India: the Brahmans, or
-priestly class, who held all the intellectual or cultural prerogatives;
-the Kashatriyas, or warrior caste; the Vaisayas, or merchant caste; and
-the Sudras, or working class. Below that still are the outcastes, who
-are almost slaves, and do the lowest menial services. Manu, the great
-law-maker, said that the Brahman issued from the head of Brahma, hence
-his intellectual superiority; the warrior from his arms, the husbandman
-from his thighs, and the Sudras from his feet, thus exactly placing the
-man’s social position in life.
-
-The laws of caste as explained by Mr. Dutt, a Hindu writer, are as
-follows—
-
-Individuals cannot be married who do not belong to the same caste.
-
-A man may not eat with another not of his own caste.
-
-His meals must be cooked by persons either of his own caste or by
-Brahmans.
-
-No man of an inferior caste is to touch his food or the dishes in which
-they are served, or even to enter his cook-room.
-
-No water or other liquid contaminated by the touch of a person of
-inferior caste can be made use of—rivers, tanks, and other large sheets
-of water being held incapable of defilement.
-
-Articles of dry food, such as rice, wheat, etc., do not become impure by
-passing through the hands of a person of inferior caste so long as they
-remain dry, but cannot be taken if they become wet or greased.
-
-Certain prohibited articles, such as cow’s flesh, pork, fowls, etc., are
-not to be eaten.
-
-The ocean and other boundaries of India must not be crossed.
-
-These rules would not be so oppressive if there were only the four
-original great castes into which society was first divided, but now each
-class is divided into thousands of subdivisions, whose members may not
-intermarry, nor eat together, nor even touch the food prepared by those
-of another community. Mr. Sidney Low has very well expressed the
-difficulties caused by this very intricate social ruling in his “Vision
-of India”—
-
-“To get a loose analogy, we might suppose that everybody who could claim
-descent from one of the old Norman families in England formed one caste;
-that members of the ‘learned professions,’ who had never soiled
-themselves with commerce, were combined in a second; and that others
-consisted exclusively of bankers or moneylenders, or of pork butchers,
-costermongers, bricklayers, and so on _ad infinitum_.
-
-“Add that a man born in the costermonger class would remain, or ought to
-remain, a member of that connection to the end of his days, and that he
-would bring up his sons to the same business; that a greengrocer ought
-not to eat food in company with a poulterer, that a baker might not give
-his daughter in marriage to a cheesemonger, and that neither could have
-any matrimonial relations with a bootmaker; and, further, that none of
-these persons could place himself in personal contact with a clergyman
-or a solicitor—imagine all this, and you begin to acquire some faint
-notion of the involved tangle in which the entire Hindu community has
-managed to get itself enwound.”
-
-Mr. Low quotes from the census report of Sir H. Risley further to
-illustrate what the caste system means in the matrimonial sphere, that
-sphere that especially touches the womanhood of India—
-
-“He imagines the great tribe of the Smiths throughout Great Britain
-bound together in a community, and recognizing as their cardinal
-doctrine that a Smith must always marry a Smith, and could by no
-possibility marry a Brown, a Jones, or a Robinson. This seems fairly
-simple; there would be quite enough Miss Smiths to go round. But, then,
-note that the Smith horde would be broken up into smaller clans, each
-fiercely endogamous. Brewing Smiths,” Sir H. Risley asks us to observe,
-“must not mate with baking Smiths; shooting Smiths and hunting Smiths,
-temperance Smiths and licensed-victualler Smiths, Free Trade Smiths and
-Tariff Reform Smiths, must seek partners for life in their own
-particular section of the Smithian multitude. The Unionist Smith would
-not lead a Home Rule damsel to the altar, nor should Smith the tailor
-wed the daughter of a Smith who sold boots.”
-
-In its effect upon women the caste system has been most deleterious
-because of the difficulty of finding husbands within the same caste. It
-has led to the making away with undesirable daughters, which was
-frequently practised by the parents before the English Government
-stepped in and made female infanticide a crime and severely punished the
-culprits. Yet we are told that the disproportion of female to male
-children shows that the practice has not been completely stamped out,
-and that many fathers foreseeing the financial difficulties to be
-encountered in marrying their daughters, have deliberately made away
-with them at birth. In the smaller villages the crime is difficult of
-detection, but when the ratio of girls to boys falls particularly low in
-a community, the Government quarters extra police upon the people,
-making all the inhabitants contribute towards the cost of their
-maintenance, and the records soon show that girl babies are again being
-born in the villages.
-
-Life in a high-caste Brahman family is much more complicated than that
-of the low-caste family, and many burdens are added to the already heavy
-ones borne by the Hindu woman, because of the rituals and customs woven
-around this caste system. A woman told me that she had a friend who
-lived in the house of two maiden aunts who were most orthodox Hindus.
-This woman was not allowed to touch a thing in the morning before her
-bath. Beside her bed was a long pole with which she must handle her
-towels and clothing, and she was not permitted to enter the presence of
-her aunts until her uncleanliness had been removed by ablutions and
-prayers.
-
-The mother-in-law of my friend has practically no social intercourse
-with her son’s wife because she has broken caste, eats with Europeans,
-and wears shoes made from leather. Her own mother at first felt her
-daughter’s disgrace keenly, and would not see her for many years. At
-last love triumphed over custom, and now the mother will visit the
-daughter if assured that a place will be made ceremonially clean where
-she may spread her mat of holy dharba grass, on which she sits while
-chatting. She will receive nothing from the hand of her daughter,
-neither water nor food, and when she returns home she takes a complete
-bath and changes her wearing apparel that has become polluted by contact
-with her daughter’s house.
-
-Orthodox Hindus do not like sitting upon a mat of cloth or walking upon
-a carpet. In many houses a wooden bench or board is kept for visitors.
-The wife of a Resident in one of the Indian cities gave a reception to
-which came several ladies from the conservative Hindu families. They
-carefully avoided walking upon the rugs, and sat upon the edge of the
-chairs, looking most unhappy. The wife of the Resident asked an advanced
-Hindu lady why her afternoon was not a success so far as the Indian
-guests were concerned. She was told that the only thought that possessed
-these little women was a desire to get home. They wished to be polite
-and stay as long as etiquette demanded, but they welcomed with avidity
-the finality of the party when they might return and bathe and purify
-themselves from the close contact of foreigners and Mohammedans.
-
-The members of the Brahmo Samaj, that progressive offshoot of Hinduism,
-have broken caste and allow their women to go about freely. I was in a
-town of Southern India with a member of this sect, and we called upon
-the head mistress of a large school for girls. She was at home with her
-newly born baby, waiting for the forty days of uncleanness to pass
-before returning to her school. She was a very intelligent woman,
-talking freely of the good and the bad of their social system. She said
-that a school for girls such as that of which she was the head, where
-four hundred young girls were being educated in modern thought, would
-have the greatest influence upon the women of the next generation, but
-that it would take time to eradicate the instincts of generations of
-ignorance and superstition, so deeply woven into the very nature of the
-Indian woman.
-
-At the close of the visit the baby was brought to me, and rather lacking
-a subject for conversation I made the unfortunate remark to the baby,
-“You will grow up a good Hindu and stick to your caste.” I was not
-prepared for the storm of protest it raised from my friend who had
-brought me to the home. She turned on me furiously and said: “How can
-you say such things, you, a modern woman? Caste is the ruin of India. If
-we want progress we must break caste: it is our only hope.”
-
-It is not caste alone that makes the rules that govern the life and
-actions of the Indian woman, but from birth to the burning-ground every
-detail of life is cast into a mould of ceremony and ritual, which in the
-hands of a less spiritual people would have degenerated into mere sham.
-Of the sixteen events in the life of a man, all are viewed from a
-religious aspect, and accompanied by a religious ceremony. The most
-sacred prayers are said in the morning before partaking of food, and it
-is the husband, the head of the house, who is supposed to say the
-prayers for all beneath his roof-tree. “No sacrifice is allowed to women
-apart from their husbands, no religious rite, no fasting; as far as a
-wife honours her lord, so far is she exalted in heaven,” says the laws
-of Manu, yet the instinct of religion is strong in the Hindu woman, as
-it is in women all over the world, and they do perform a worship. At the
-time of her marriage, at the marriage of her children, and at many of
-the sacred feasts, the wife must sit with her husband during the time he
-is engaged in the performance of the acts of worship, though she takes
-no active part in the ceremonies. If a man has lost his wife, he cannot
-perform the sacrifice of fire.
-
-The Hindu woman has her gods, which she keeps in the kitchen, the most
-sacred room in a Hindu household. In all the time I was in India I never
-saw the inside of the kitchen of any of my Indian friends. I have been
-told that it is divided into two parts, the smaller room used for the
-cooking and as pantry for the storing of food, and must be kept free
-from ceremonial defilement. The larger half of the kitchen of a
-middle-class household serves as dining-room, and in an alcove or in one
-corner are the household gods and the utensils to be used in their
-worship. None of the images used by a woman are consecrated, but she
-lights her lamp and bows her head and prays for the safety of her dear
-ones, then offers a bit of fruit or betel or a sweetmeat that she has
-prepared, and scatters sandal paste and coloured rice or the petals of
-sweet-smelling flowers over her god. There is generally in each tiny
-yard or in the kitchen a tulasi plant, around which the women walk while
-chanting a prayer. This plant is considered the wife of Vishnu, and is
-revered by all. There are many blessings promised to one who attends and
-waters one of these plants, and it will keep care and tribulation from
-its worshippers and grant pardon to the sinner who cherishes the tulasi
-plant. Yet it is more particularly worshipped by women. At one time, it
-is said, women were commanded to walk around it one hundred and eight
-times each day, which certainly was a blessing from a hygienic point of
-view, as it gave exercise to these shut-in women, who are restricted to
-the four walls of their homes.
-
-At night when the lamps are lighted the wife makes obeisance to the
-flame, saying—
-
- The flame of this lamp is the supreme good.
- The flame of this lamp is the abode of the Supreme.
- By this flame sin is destroyed,
- Oh, Thou light of the evening, we praise thee.
-
-At the time of the evening meal the men have an elaborate religious
-ceremony, but the women say simply, “Govinda, Govinda,” a name for
-Vishnu, before partaking of their food.
-
-The devout mother teaches her children the tales of the gods, and at
-worship time when the bell is sounded they are taught to place their
-hands together in the attitude of prayer and bow their little heads to
-the gods. It is the father who is expected to teach them the Vedic texts
-and the truths to be found in the Puranas.
-
-The daily worship is held in the homes, but on feast days or for
-especial acts of devotion, such as prayers for the blessings of a son,
-or the giving of thanks for favours received, the women go to the
-temples. These are crowded on holy days or days of anniversary of the
-gods. No one ever goes to the temple empty-handed, and one sees the
-little brass jar of holy water, the wreath of marigold or sweet-smelling
-flowers which are supposed to give pleasure to the aesthetic senses of
-the gods. Many women take a coconut to the temple, which fruit seems to
-be generally connected with temple worship. The breaking of the coconut
-is said to represent the slaying of the sacrificial animal, which is
-only done now in the temples dedicated to Kali, that goddess of terror
-who delights in the blood of her victims.
-
-While in Benares I visited a temple dedicated to Shiva, in which were
-several enormous bulls, the animal sacred to this god. They were of a
-bluish grey in colour, and from long living in the temple had become as
-clever as the priests in looking for offerings from their worshippers.
-But while the priests looked for silver or gold, the bulls had an eagle
-eye with which to discern from afar the woman who carried a basket of
-grain. They stood at the back of the temple and eyed each worshipper as
-she entered. If the pious woman had only a brass water-pot in her hand
-they did not move; but if they saw a basket, they immediately started
-for her, and graciously allowed her to pour the grain into their open
-mouths, the woman taking care that she did not pollute the bulls by
-touching their lips with her hand. A wreath of marigolds was then thrown
-over the neck of the bull, the holy water was poured on his shoulders,
-and he returned to his place. I saw an old lady lovingly stroke the back
-of one of these pampered beasts, ending with the tail, the end of which
-she used to stroke her face, and afterwards lovingly kissed this
-appendage of her idol. The expression on her face was one of deepest
-reverence, and for her the great blue bull represented the god for whom
-her hungry soul was longing. The educated Hindu would say that she was
-struggling to find a god as are we all, but that she was still a child
-in matters spiritual and required a material representative of her
-ideal. They say that the real Hindu, the man who has studied the Vedas
-and understands the spirit of his religion, needs no images nor ritual.
-In his prayer he plainly shows that to him God is a spirit. He says—
-
- Oh, Lord, pardon my three sins. I have in contemplation clothed Thee
- in form, who art formless; I have in praise described Thee, who art
- ineffable; and in visiting shrines I have ignored Thy omnipresence.
-
-[Illustration:
-
- A HOLY MAN, BENARES.
-
- To face p. 96.]
-
-In many of the temples, besides the priests to minister to the gods, are
-dancing girls, whose duties are to dance at the shrines, sing hymns, and
-generally delight the gods. They are a recognized religious institution,
-and are honoured next to the priests. They are obtained when quite young
-by purchase or by gift. Often in times of famine a girl is sold to the
-temple, that her price may save the rest of the family from starvation.
-One is given that all may live. In other cases a girl is often a
-thank-offering given to the gods because of recovery from sickness or
-great tribulation. A rich man, instead of presenting his own daughter,
-would buy the daughter of some poor family and present her. These girls,
-who have no word to say in regard to the disposal of their persons, are
-public women, and the gains of their profession go towards the support
-of the temple. If there should be children born to these professional
-dancing girls, they are brought up in their mother’s profession, very
-much as were the children born to the priestesses of Aphrodite in the
-temples of Alexandria.
-
-All Indian girls must be married, consequently these temple women are
-formally married to a dagger, a tree, or some inanimate object, who, as
-a husband, cannot object to the actions of his wife. Lately, in some
-places it has been made a criminal offence to sell a girl or give a
-daughter to a temple, and it is only done surreptitiously. One is told
-in India that it is a thing of the past, yet in one large temple in the
-South there are said to be over one hundred dancing girls kept for the
-amusement of the blasé gods.
-
-These dancing girls share with their sisters, the nautch girls, the only
-real freedom given to Indian women. The latter are taught to read and
-write, to play musical instruments, and to make themselves attractive
-and charming to men. They come and go freely, mingling with both men and
-women. They are found at all feasts and public ceremonies, and have a
-very definite and honourable place in Indian society. Whatever discredit
-may be attached to her calling, she is considered a necessary adjunct to
-the temple and the home. Her presence at weddings is considered most
-fortunate, and in some castes it is the nautch girl who fastens the tali
-around the neck of the bride, a ceremony similar to placing the
-wedding-ring upon the finger. She holds the centre of the stage at all
-entertainments given in honour of guests. While we were in a native
-province ruled by a prince who had the reputation of liking wine, women,
-and song even more than did the average ruling prince in India, we were
-edified by the dancing of a woman brought from Bombay at the expense to
-the prince of nearly one hundred pounds a day.
-
-The dancing is extremely modest, as the dancer is fully clothed, and it
-is the graceful, languorous poses of her slim body, the waving of her
-arms heavily laden with bracelets, and the slow moving, gliding steps
-that keep time to the tinkle of the anklets, that charm her admirers.
-There is a proverb that says, “Without the jingling of the nautch girl’s
-anklets, a dwelling-place does not become pure.”
-
-
-
-
- CHAPTER VI
- INDIAN HOME LIFE
-
-
-Although the women are supposed to have no religious standing and are
-considered unfit to read the Vedas or touch the consecrated gods, still
-their entire life is influenced by religion or superstition, and the
-religion and superstition of the Eastern woman, of whatever land, is so
-inextricably entwined, that it is hard to tell where one leaves off and
-the other begins. Like her sisters of China and Egypt, she is afraid of
-the evil eye. She firmly believes that if her jewels, her dress, or her
-children are looked upon with jealous or covetous eyes, much sorrow will
-come to her, and she has many charms and ceremonies with which to
-counteract the baneful influence of spiteful persons. It is never wise
-for a visitor to regard a baby too closely or to admire its jewels or
-clothing openly, as, even if the mother is one of the advanced minority,
-instinct will assert itself, and deep within her heart, bred there by
-centuries of tradition, will be a little feeling that something _might_
-happen to her dear one. Quite likely, when the unwise caller departs,
-the mother will make a lamp of kneaded rice flour and fill it with oil
-or clarified butter, which, when lighted and passed round the baby’s
-head, will remove the dreaded evil.
-
-The Hindu woman’s life is ruled by omens to a far greater extent than is
-the life of the woman of the Western world. If she is starting on a
-visit to a friend, it is a very bad sign for her to meet a widow, any
-one carrying a new pot, a bundle of firewood, a pariah, a lame man, two
-men quarrelling, a leper—in fact, there are about a dozen things she
-should avoid, or else be under the necessity of returning to her home
-and saying a few prayers before daring to start on her journey again. If
-she should sneeze once, it is most unfortunate, and should be followed
-by a second in order to avert the evil, but if the second sneeze is
-followed by others, the more the better, it is a most certain sign that
-her most ardent wishes will soon be granted. When one yawns it is polite
-to snap the fingers and say, “Govinda, Govinda,” as many believe that
-the life may leave the body while yawning, and to avert this calamity
-from a baby the mother snaps her fingers and murmurs, “Krishna,
-Krishna,” in its tiny ears.
-
-Mohammedan and Hindu customs are so much alike that it is often hard to
-say that one is a Mohammedan custom or that another is purely Hindu. At
-the marriages, and the return of the daughter to her home to give birth
-to her first child, at the birth of the children, and in many of the
-social customs of the Mohammedans are seen the influence of the Hindu
-religion. It was the Mohammedans who brought the “purdah” system, or the
-seclusion of women, into India. Before the invasion of these warlike
-people the women of India went about freely, but now the Hindus are
-practically as secluded as are the Mohammedan women. In the North, where
-the influence of the followers of the Arabian prophet made itself most
-dominant, the women are much more secluded than in the South, where the
-Mohammedans did not come in such large numbers.
-
-It is in the villages that true India is to be found, unchanging,
-languorous India. Here is a self-centered commonwealth, with little
-dependence for its welfare upon the outer world, and the people have
-remained the same as their fathers and their father’s fathers,
-impervious to new innovations and ideas. To look at one of these
-villages is very different from ideas one may have formed of them by
-reading books of travel. The first impression received upon entering one
-is that of an enlarged barnyard, as cows and farm implements take entire
-possession of the narrow streets. The low, thatched mud houses are
-without doors, windows, or chimneys. The floor is generally plastered
-with cow dung, which, when dry, leaves a hard shellac-like polish,
-considered by the natives most sanitary. It has to be redone every two
-weeks, and to Western eyes is a most unsightly operation, as it is done
-with the hands of the housewife. It is said that when the Salvation Army
-sent its first volunteers to India, they required them to live the life
-of the Indian, and that this smearing of the earthen floors with the
-national substitute for varnish was one of the chief causes why women
-were not always ready to volunteer for service in the East.
-
-There is virtually no furniture in the homes. The stove consists of
-three or four bricks, around which the fuel, consisting of dried cakes
-of mud and cowdung, are broken, and which smoulder rather than burn. A
-few earthenware pots and a large dish in which to serve the food, some
-brass utensils, and a large jar for carrying water, complete the
-culinary arrangements. For plates, banana or plantain leaves are used,
-or, lacking these, small leaves are sewn together. This saves the
-drudgery of washing dishes, as the leaves are thrown away after each
-meal, and the fingers are used in place of the knives and forks of the
-more aesthetic races. Chairs and tables are not needed, as the Indian
-squats upon his haunches, as only an Oriental can; and in silence,
-regarding only his own food, to which he helps himself from the central
-dish, he eats his meal. When the lord of the household has finished, he
-graciously allows his wife to eat from the same leaf. No Indian woman
-who conforms to the customs of her race ever eats at the table with the
-men of her household, yet this is not confined to the women of India.
-The separation of the men from the women at the dinner-table is
-practised by all Orientals. The women of China and Japan eat with the
-younger children when the master of the house has finished, and no
-Egyptian husband, unless one of the small class who have become
-thoroughly Westernized, would think of inviting his wife to share with
-him his evening meal.
-
-In the village homes the man shows his superiority also in the fact that
-the only bed in the house of the peasant or workman is that for the
-master, if bed it can be called—simply a rough framework of wood with
-coir ropes strung across it. The extra wardrobe of the family, if they
-are so fortunate as to possess more than the one garment which they
-wear, is hung on a pole in a corner of the room, and need not take much
-space, as the clothing of India’s poor is scant—a loin-cloth, a sheet
-for the shoulders, and a long piece of cotton for the head suffices him.
-His wife will only possess a tight-fitting little bodice, and six yards
-of cloth which she will drape gracefully around her body, making it
-serve both as dress and head covering. Yet the woman’s arms are covered
-often with bracelets, anklets tinkle as she walks, and as she draws her
-sari across her face when passing the stranger, the glint of a nose-ring
-is seen, or the light flashes from a necklace that rests against her
-brown skin. This jewellery may be of gold, silver, brass, or even of
-glass, but the woman of the village loves these aids to feminine charms
-as well as does her city sister. In the olden time the peasant had no
-trust in banks, and when he accumulated a few extra rupees, he added a
-bangle to his wife’s arm, or bought a nose or ear-ring. It served the
-double purpose of saving money which might be foolishly spent at the
-autumn fair, and also was easy to take to the moneylender in times of
-stress. There are many thousands of pounds of gold that go into India
-each year and disappear. The officials say it is turned into jewellery
-for these wives and daughters of India’s great middle class, who seem
-never too poor to have a touch of gold or silver upon the persons of
-their womenfolk.
-
-The village wife is relieved of the necessity of providing clothing for
-the children, because until they are seven or eight years old an amulet
-string or a silver anklet completes their wardrobe. There are many of
-these little brown bodies around every doorway, looking like
-dark-skinned cupids. One rarely sees a child in India with a bad skin,
-which perhaps is due to the oil-baths which they receive in early
-childhood. Mothers bathe their babies in oil, then wash it off with a
-vegetable soap, leaving the skin soft and shining as satin. This is a
-luxury indulged in by older people also, and the giving of oils for the
-bath is a favourite present among friends.
-
-In the shade of the porch is often seen a cradle, a very simple affair
-made of four pieces of wood with a hammock of cloth held between them.
-Around the top of the cloth is arranged baby’s toys so that he may lie
-and amuse himself, which is quite necessary where the mother has as many
-household duties to attend to as the Indian farmer’s wife. In places
-where the woman is working in the field, the baby may be seen wrapped in
-a hammock-like affair and tied to the limb of a tree; and it is a common
-practice among labouring women, I am told, to give the babies a drug to
-keep them quiet while the mothers work. Opium is very generally used in
-India, especially among the higher classes, although forbidden by both
-Hindu and the Mohammedan religion. It is supposed to invigorate the
-aged, and an Indian told me that he thoroughly believed that all men
-after they pass the age of fifty were better for the moderate use of
-opium.
-
-The wife of the village man or peasant is not “purdah nashim,” or
-secluded, as is the wife of the rich man. She takes her share in the
-agricultural work, besides carrying water from the village well, making
-the cakes of fuel and plastering them against the side of the house to
-dry, grinding the meal, husking the rice, washing the clothing, and
-cooking the meals. Yet with all her work the monotony of her life is
-broken by many feasts and ceremonies in which she takes a part. Each
-district and temple has its own particular fête day, and there are many
-family feasts where work is given up at the time of special rejoicing.
-Relatives and friends meet together, the houses are decorated, bright
-saris are brought forth, and the time is spent in pleasure and
-merry-making. There are eighteen obligatory feasts in the year for the
-orthodox Hindu, but only a few of the principal ones are celebrated.
-
-Many of the ceremonies in the home originated in sanitary laws, which
-would not have been obeyed unless the people were made to believe that
-they were of divine origin. At a certain time of the year when smallpox
-is rife, and the epidemic has passed, there is a worship of the
-“Mother,” which requires the house to be thoroughly cleaned and
-purified, all the old vessels broken, all old clothing burned or placed
-in the sun for a certain time, before the women are permitted to go to
-the temple to worship their favourite goddess. There is another spring
-feast, when the women go down to the water dressed in yellow, and send
-small lighted lamps down the stream to the spring goddess. At the feast
-of the serpents the villagers take offerings to the sand-hills, and pour
-milk and honey into the holes where the snakes are supposed to dwell,
-asking protection of these gods of wisdom, who especially guard the eyes
-of their worshippers. At another feast the women take red water and
-sprinkle it upon each other, rejoicing over the slaying of the giant god
-of evil. The girls take part in a pretty feast in the fall, when they
-decorate their little brothers with flowers and garland the houses, and
-at night light innumerable little lamps, making a village look like a
-miniature fairyland.
-
-The village women appear rather sullen, but when known they are found to
-be as happy as is the wife of the average working man. If there is no
-drought drying up the crops, if no disease comes to the cattle, if the
-moneylender is not too avaricious, if a few pennies can be saved to buy
-bracelets from the bangle-man at the annual festival, and if the gods do
-not disgrace her by sending too many daughters, she is happy. Yet the
-village woman and her family are always but half a step in advance of
-the waiting wolf; famine comes with swiftness, and quick deaths from
-plagues to hundreds of thousands of these peasant people, who constitute
-nine-tenths of the population of India.
-
-The life of the women in the small towns and villages is like life in
-another world compared to that led by the women in the large cities of
-Calcutta or Bombay or Madras. Here the Indian lady seems to be trying to
-lose her national characteristics, and Indian society is very
-disappointing to a visitor from the West who wishes to see something of
-the life lived by the lady of India. It seems to be merely a copy of the
-life of the English society woman, and her day is filled with teas,
-society concerts, and receptions. Their homes are thoroughly English in
-every department, their drawing-rooms are filled with English
-bric-à-brac, they go to the entertainments in most luxurious motors;
-their children, dressed in European clothes, are brought down to see the
-guest by an English governess, and English is the language of the home.
-Many of the Indian women are members of clubs, musical societies, and
-are taking active part in the charities for the benefit of their people.
-
-The Indian woman wields a strong influence over her husband, and has
-more of a place in the life around her than we imagine, from the stories
-we hear of unhappy days spent “Behind Zenana Bars.” We are apt to
-consider the secluded, shut-in Eastern woman as a cowed, frightened
-creature, afraid to say her soul is her own, while among the better
-class, at least, it is quite the contrary. It takes a brave man to go
-absolutely against the wishes of his womenfolk, as they have the
-advantage of numbers in their favour. In every great household there are
-innumerable women relatives, satellites, and servants revolving around
-the personality of the mistress. These Eastern women have been schooled
-in the art of intrigue and understand thoroughly the efficacy of passive
-resistance. If the wife wishes to accomplish a certain object, and is
-able to enlist the women of the household on her side, the man will be
-compelled sooner or later to submit to her wishes.
-
-The older, conservative women are very tyrannical, and try their best to
-combat the newer ideas brought to the zenanas by their sons and
-daughters. Many of the younger generation are trying to break from the
-patriarchal custom of all the family living under one roof. They say it
-is very fine in theory, and has worked with good results in the
-villages, but that it has many bad points, the chief of which is that it
-allows no expression of individuality. The personality must be sunk in
-the family. When all the men will work and become producers and
-contributors to the family fund, it makes for harmony in the home, but
-when some are drones and live on the toil of others, it makes the burden
-too heavy for the few and causes quarrels and dissensions.
-
-Women are helpless in India in the earning of a living for themselves,
-and if widowhood comes they must depend for support on some male
-relative of their own or of the family of their deceased husband. I know
-a boy of eighteen who is the only support of his wife, his aunt, a
-widow, his widowed mother, and his young sister. He was compelled to
-leave school and take a position in an office in order to take care of
-all these women, as he was the responsible head of the family. It is
-hard for a boy who is ambitious and anxious to obtain an education, when
-there are many women in his household, as they care more for the
-immediate necessities than for a prospective successful future. They
-feel that his father and his father’s father were able to provide for
-the wants of the family, so why should the boys of to-day spend years in
-studying books when they might be adding to the family exchequer?
-
-It is the women who are compelling the younger boys and girls to conform
-to the old usages and traditions in regard to marriage. Many a boy
-leaves school and would like a chance to find a place for himself in
-life before burdening himself with a wife. But this he is not allowed to
-do. His mother believes that all boys should be married early in life,
-consequently the boy is saddled with a family at about the age when the
-American boy is taking his first shy look at the girl across the aisle
-in the schoolroom. These modern young men would also like to have a
-voice in the selection of their wives, but that also is denied them.
-They must conform to the traditions of their caste and the customs of
-their family. I know a boy who was compelled to marry his niece,
-although his education had taught him that these intermarriages were not
-for the good of his race; still, he was helpless, and could not
-successfully oppose the combined wishes of the women of his family.
-
-Side by side with these Indian women who guard jealously the customs and
-traditions of other days are the Westernized society women, who seem to
-share with their husbands in the spirit of imitation that has entered
-into the very soul of the Indian people who have come into contact with
-the English. The Indian gentleman feels that he must talk “sport,” the
-schoolboy prides himself upon the knowledge of cricket and football and
-talks the jargon of Eton and Rugby. Because the meat-eating Englishmen
-from cold, dreary England must exercise in order to live, the Indian
-also devotes himself to a strenuous regime that is absolutely alien to
-his habits and the requirements of his climate. The Indian lady, with
-her exaggerated English accent, and her costume that is neither of the
-East nor of the West, is a paradox. She may well be zealous in borrowing
-what she needs from the English, but it seems hard for her to assimilate
-what she takes and make it a part of herself. The affectations which she
-uses to show her cosmopolitanism are palpably grafted upon her tree of
-knowledge, and we who wish to see the real India are only consoled in
-the thought that these unusual conditions which prevail in the large
-cities are only the graftings, and that the tree itself is not affected
-by them. The real woman of India is bound to grow in knowledge brought
-by education and experience, but deep down in her heart she will be
-essentially the same for years to come. She will not try to exchange her
-personality for another’s, even in outward appearance.
-
-The dawn of consciousness that has been preceded by long twilight is now
-awakening in the soul of the Eastern woman, and she will see by its
-light that she has a strength and individuality of her own and that she
-need not mortgage her birthright to borrow alien charms from the women
-of other lands.
-
-
-
-
- CHAPTER VII
- MARRIAGE—THE GOAL OF WOMAN
-
-
-There are three great events in a Hindu woman’s life: first, her
-marriage; second, the birth of her son; and third, if she should be so
-unfortunate, her widowhood.
-
-These three events are of immense importance to all women, but as a
-woman of the Far East is supposed to be created for one purpose only,
-the rearing of sons to her husband’s house, marriage and birth of
-children assume a larger place in her life than in the life of the
-Western woman, where these two events are often merely incidents. Also
-when a Hindu woman marries she expects to stay married, as she cannot
-divorce her husband, and he can only divorce her for infidelity. Even
-death will not open for her the doorway to remarriage, because if her
-husband should die before her, she must remain true to his memory for
-life.
-
-The woman’s inclinations are seldom consulted in regard to the choice of
-a husband, because, quite likely, when she is not much more than a
-child, her parents begin to look around for a suitable alliance for her.
-Their choice must fall upon a man of the same caste, a relative if
-possible. The prospective bridegroom may be a young boy, or he may be an
-old man, a widower. The girl _must_ be married. There are no reasons in
-the Hindu philosophy which allow a girl to pass the marriageable age
-without a husband being chosen for her. Men may become “sanyassis,” that
-is, renounce the world and remain bachelors, but this is not allowed
-women under any circumstances, as they must fulfil their destiny, which
-is to be the mothers of men.
-
-If a girl passes the marriageable age, if she should be twelve or
-thirteen without being settled in life, her family would feel that they
-were disgraced, and she would have slight opportunity for marriage in
-any respectable family. Therefore, it is incumbent upon her parents to
-find for her a husband as soon as possible, which leads to one of the
-greatest crimes against Indian womanhood—child marriages.
-
-There are many preliminaries to be arranged before the final choice of a
-bridegroom is decided, but when he is found at last, the important
-question of the dowry arises. In some places the father of the bride
-gives a dowry with his daughter, in others the groom’s father pays a
-certain sum to the parents of the little bride, practically buying her.
-Nearly every caste has a different mode of procedure regarding the
-exchange of presents and money.
-
-The girl’s personal jewellery and everything she receives from her
-future father-in-law, or that she takes with her to her new home, are
-most clearly set down, article by article, in a document, and constitute
-her own personal property, which she may claim if she becomes a widow.
-
-Marriage is a most ruinous operation financially for the parents,
-especially for the father of the bride. He must give a feast lasting for
-five days to all friends and relatives, presents to all the contracting
-parties, and great liberality must be shown the Brahmans and priests who
-assist in the ceremony. If his new son-in-law is an educated youth, he
-will demand a much larger dowry with his bride, in these days when
-Western education is meaning so much in the life of the Indian youth. If
-he is a “failed B.A.,” he may only demand, we will say, one thousand
-rupees from his father-in-law. If he successfully passed his
-examinations and is a full B.A., he quite likely would feel that those
-letters added to his name were worth at least two thousand rupees; and
-if he should by chance be a Doctor of Laws, his demands might be limited
-only by the knowledge of the amount of gold the father of his bride has
-stored for this emergency.
-
-After the preliminary ceremonies have been concluded and the family
-priest has decided upon the most propitious day for the nuptials, the
-family begin to make preparations for the wedding. Invitations are taken
-to friends and relatives who are within visiting distance by the women
-of the household, who make upon the forehead of the invited female guest
-the round red caste mark, and leave a small bundle of pan leaves and
-betel-nut for the other members of the family. Often a little sandalwood
-paste is touched to the chin and between the shoulders by the bearer of
-the invitation. Mohammedan ladies send a tiny mica box with a cardamom
-seed in it and a piece of confectionery, which is given with the verbal
-invitation by the messenger, who must, if possible, be some member of
-the family instead of a servant.
-
-In the case of rich people the strong box is opened and the hoarded
-rupees brought forth with which to buy the gold and silver jewellery for
-both bride and groom, the elaborate wedding garments, and the saris,
-which are given as presents to the women guests, and shawls for the men;
-the store-rooms are examined to make sure that there is rice in plenty,
-also wheat flour, butter, oil of sessaman, peas, vegetables, fruits,
-pickles, curries, in fact, all the many foodstuffs necessary in the
-preparation of the elaborate feasts which are the main events of the
-wedding. Sandalwood powder is bought in great quantities, antimony for
-the eyes, incense, the red paste which wives use on the forehead, and
-innumerable numbers of the beautiful flower wreaths with which the
-guests are garlanded after the entertainments. Plenty of new earthen
-dishes are selected from the potters’ store, for these vessels may never
-be used the second time.
-
-In the case of the poor man, now is the time when the visits are made to
-the moneylender, because, rich or poor, prince or peasant, there must be
-no question of stint at this time of rejoicing.
-
-A wedding is a very gorgeous affair, being limited only by the means of
-the contracting parties, but it is generally conceded that all Indians,
-of whatever class of society they may be members, spend far too much
-upon the nuptials of their children.
-
-Each one of the five days has its especial religious rite. One ceremony
-typifies the giving of the girl by the father to the husband and the
-renunciation of his parental authority. On another day the husband
-fastens the tali around his young wife’s neck, which is practically the
-same as placing the marriage-ring upon the finger of the new bride. This
-tali is a small gold ornament strung on a little cord composed of one
-hundred and eight very fine threads closely twisted together and dyed
-yellow with saffron. Before tying the tali it is taken to the guests,
-both men and women, who bless it. Old ladies whose husbands are alive
-are specially requested to bless the tali, in order to insure the couple
-a long married life. This symbol of wifehood is tied with three knots,
-thus trebly ensuring the marriage tie, and is never to be removed unless
-the wearer is so unfortunate as to become a widow, when the cord is cut.
-The most unkind thing one woman can say to another is, “May your tali be
-cut!”
-
-After the tying of this emblem the newly married couple walk three times
-around a lighted fire, which is the ultimate binding of the marriage
-contract, for there is no more solemn engagement than that which is
-entered into in the presence of fire. Rice is thrown over the pair, and
-they throw it upon each other, signalling that they hope to enjoy an
-abundance of this world’s goods and a fruitful union. Rice is used at
-weddings in nearly all Eastern countries as typifying prosperity and
-fruitfulness, and it is perhaps from the Far East that we borrow our
-custom of throwing rice upon the newly married pair.
-
-Many Hindu women wear, in addition to the tali, an iron bracelet to
-indicate their marriage state. Among the rich it is gilded and,
-consequently, not easily distinguished from the many bracelets that
-always cover the Indian lady’s arm.
-
-A young Hindu boy is not supposed to chew betel-nut nor put flowers in
-his hair until he is married. On the fourth day of the marriage
-festivities the groom is given his first betel-nut by his
-brother-in-law, and his head is wreathed with flowers. In a few castes
-the bride has her left nostril bored on the fifth day of the marriage
-and an ornament placed therein. After marriage in some parts of India
-the woman wears a streak of red powder in the parting of her hair, and
-in practically all provinces she wears the little round mark of wifehood
-between the eyes, which, as age comes, is elongated, until gradually, by
-the time that children and grandchildren cluster around her knee, the
-little red mark has grown into a straight line, losing itself in the
-whitening locks. In Mysore and in some of the southern provinces a woman
-does not tuck up her dress in the back until she is married. Then an end
-of the long sari, which is twisted several times around the body, is
-brought from the front to the back and tucked into a belt, forming a
-sort of trousers, and incidentally exposing more brown leg than we women
-of the Western world think consistent with modesty.
-
-At the final feast the bride and groom eat together from the same leaf
-to show their complete union. This is the first and last time that the
-wife will eat in company with her husband, if he is an orthodox Hindu
-and not imbued with the new Western ideas. Always, in the future, she
-will serve him his meal, and after he has finished she will eat with the
-other women of the household and the smaller children, using the same
-leaf which has done service for her lord and master.
-
-When all the religious rites are finished and the festivities have come
-to an end, there is a final procession, when the wife and husband,
-gorgeously arrayed in all their jewellery, are carried round the town to
-the accompaniment of music, the explosion of fire crackers, the shooting
-of rockets, and the shouting of friends. Then, if the bride is still a
-child, she returns home with her parents, who keep her secluded until
-the time arrives for her to return to her husband’s home and fulfil the
-duties of a wife. The day the husband and mother-in-law come to take the
-wife to their home is made another time of rejoicing. She remains with
-them for a month when she revisits her old home, and often for the first
-few years, or until she has children, she lives alternately in her
-husband’s house and in that of her parents. If she finds herself
-ill-treated by her husband and tormented by her mother-in-law, the young
-girl often seeks her father’s home for shelter and protection, and
-remains with them until the husband or his mother come in person to
-persuade her to return home. Nearly always her family add their
-persuasions, if not their force, to compel the wife to return to her
-husband’s roof, as it is a great disgrace to all concerned to have a
-wife leave her husband. After the children come, the wife rarely leaves
-her house and devotes her time and energies to the rearing of the little
-ones that fill all homes, from the mansions of the rich to the huts of
-the poor peasants. There seem to be more little brown bodies in India
-than in any place I have visited, unless I except China, where the
-staple articles are rice and babies.
-
-The new wife has to accommodate herself to the customs of her husband’s
-family, and much of her future happiness depends upon the women members
-of the household. If it is a very aristocratic family, she may have all
-the luxuries of life, beautiful gold-embroidered saris, jewels,
-servants, and slaves, but very little liberty. There is a saying that
-you can tell the degree of a family’s aristocracy by the height of the
-windows in the home. The higher the rank, the smaller and higher are the
-windows and the more secluded the women. An ordinary lady may walk in
-the garden and hear the birds sing and see the flowers. A higher grade
-lady may only look at them from her windows, and if she is a very great
-lady indeed, this even is forbidden her, as the windows are high up near
-the ceiling, merely slits in the wall for the lighting and ventilation
-of the room.
-
-There are many rules of etiquette prescribed for the young girl-wife if
-she would show that she has been properly trained by her parents. For
-example, she must never speak of her husband by name, nor may she use a
-word with the same syllable as her husband’s first name. A friend of
-mine has a husband whose name begins with the same syllable as that used
-in the word sugar. She always speaks of sugar as “the substance you put
-in your tea,” and she generally refers to her husband as “he.” Nor would
-the man say “my wife,” but “my house,” or some word denoting the home. A
-man in Hyderabad met his doctor on the street and said, “I wish you
-would come and see me. My house has a boil on its neck.”
-
-This same wife would not sit in the presence of her mother-in-law or her
-husband if others were present. It would show extreme lack of respect;
-nor would she speak if her husband were in the room. We called upon the
-wife of a high official of Bangalore, who came into the room with her
-daughter-in-law and her young daughter, an extremely pretty girl. The
-daughter-in-law would not sit down in the presence of her husband’s
-mother, nor did she speak, and looked extremely awkward and
-self-conscious, as she stood with her sari drawn across her mouth and
-watched us with her big black eyes. The little daughter played the
-veena, the national instrument, and as she sat upon the rug, gorgeously
-arrayed in an elaborate red and gold sari, with jewellery on arms, neck,
-ankles, toes, and with diamonds in each tiny nostril, she made a picture
-never to be forgotten.
-
-In some of the big households where the sons bring their wives to live
-beneath the family roof-tree, the married quarters are not large enough
-to allow a separate room for each couple, and the women sleep in one
-room and the men in another. The mother has the right of assigning the
-couples who are to inhabit the married quarters for the week. But even
-the eagle eye of the mother-in-law cannot always watch the young people,
-and many a girl-wife steals across the courtyard to find her husband,
-who is waiting for her in the shadows. A crowd of young men in a school
-were asked to give their idea of what was the most beautiful music in
-the world. One answered, “The song of the bul-bul,” another, “The
-plaintive strains of the zither,” a third, “The cry of the night bird,”
-but a young bridegroom said, “The music of my wife’s anklets as she
-tries to suppress their sound when she steals to meet me in the
-moonlight.”
-
-One is amazed at the amount of jewellery worn by the Indian women, yet
-this vanity is not confined solely to the women, as in some of the
-provinces nearly every man has a jewel in his ear, and many of them wear
-most expensive finger-rings. The women excel in the artistic use of
-jewellery that on other people would seem tawdry and barbaric, but on
-these dainty little women is most becoming to their rich, dark beauty.
-Jewellery is not only worn by the lady, but women of every class are
-covered with it. The village woman will have perhaps but one cotton
-sari, and her home would be merely a mud hovel, but she will clink as
-she walks, and you know she wears silver anklets, and as she moves her
-sari to peep at you, you see the glisten of a bracelet. It may be of
-brass or it may be of silver, or, if she be very poor, coloured glass
-bangles will satisfy her cravings for the beautiful, and her arms will
-be covered with these ornaments from the wrist to the elbow.
-
-At a railway-station near Baroda I saw women whose legs to the knee were
-covered with huge brass bands that must have been most inconvenient and
-heavy to carry. In Poona we stopped to watch a merchant of toe-rings
-place his wares upon his patron’s toes which were held out to him for
-the purpose. The rings were so tight that soap had to be used to force
-them over the twinging toes. The operation was most painful to vanity,
-judging from the faces of the victims, but evidently the sight of the
-shining ring as they trudged down the dusty road repaid them for the
-suffering they had undergone. In this same market were innumerable
-booths for the sale of the glass bracelets that are worn by all the
-women of India, with the exception of widows. I watched an old woman in
-the bangle bazaar working them over the hands of the women who sat on
-the ground in front of her, prepared to spend unlimited time in
-acquiring these articles of adornment. The purchaser made her choice
-from the green or gold or red bangles piled carelessly upon the trays in
-front of her, then the bangle-seller squeezed and manipulated the hand,
-slowly working, pushing, coaxing the bangle over the hand, until finally
-it was on the arm, where evidently it would remain.
-
-My husband and I dined with a Mohammedan who, after dinner, asked me
-into the zenana to meet his wife. The bareness of my arms shocked her,
-and she insisted upon presenting me with three bracelets for each arm,
-working them on so skilfully that it did not pain me, but on arriving at
-the hotel I found I could not remove them. I tried to persuade the
-Indian servant to break them for me, but he was horrified and said it
-would bring me very bad luck, as only widows had them broken on the arm.
-I feared I would be compelled to wear them all my life as my husband
-would not break them, having overheard the remarks about the widow.
-Finally I broke them myself, much to the detriment of my arms, which
-carried the scars for many days.
-
-There is an immense amount of money going into India each year that
-never gets into circulation, as the gold coins are strung upon chains or
-melted to make the bracelets for the women and children. Life could be
-made much more comfortable for the Indian peasant if he would turn the
-money invested in jewellery for his womenfolk into comforts for the
-home.
-
-The Hindu woman has few legal rights. Any property which her husband
-wishes to leave her must be given to her in his lifetime, as she cannot
-inherit his estate, but she may claim maintenance from his heirs, and if
-she should survive her son, she may become his legal heir. The male
-relatives are supposed to provide maintenance for the women of the
-family.
-
-An outsider looking upon the Hindu home does not see where real union
-can possibly exist between a husband and wife. This is especially true
-at the present time, when nearly all the better class of India’s sons
-are being educated, and are reading, listening, touching hands with the
-outside world. The women of the middle and lower classes, except in rare
-cases, are practically without education, few being able to read or
-write. The signs point to the fact that they will not long remain in
-this ignorant state, because the young men are demanding educated wives,
-and a desire for education is abroad in the land, although an old
-proverb says that to educate a woman is like placing a knife in the
-hands of a monkey. The English Government is establishing schools for
-girls in every town and village, and in Baroda enforced schooling is
-demanded for girls as well as for boys. But because of the early
-marriage of the girl, she has little opportunity of becoming a real
-companion to her husband, as he may continue his studies for years,
-while, when she becomes a wife, her schooldays are over.
-
-I met a gentleman of about fifty years of age in the South of India who
-asked me to call upon his wife, a young girl of seventeen years, who
-became his bride at the age of twelve. She was not at all what the
-average girl of seventeen years would be in England or America. She was
-the polite hostess, with no trace of self-consciousness or gaucherie,
-graceful in her every movement. She was exquisitely dressed and covered
-with jewels. Large diamond clusters were in her ears, diamonds in each
-nostril, and around her neck a chain of rubies with a large pendant of
-pearls. Her manners were charming, and as we were parting she excused
-herself for a moment then returned to the room with a small tray on
-which was the red powder for the caste mark, betel-nut, fruit, and a
-small bouquet of flowers. She came to each of us and bowed, then with
-her right hand made the mark of wifehood upon our foreheads, and handed
-us the betel-nut and flowers. This gracious and pretty service is one of
-the many little kindly acts that are always performed by the hostess
-herself, as it would not be polite to delegate it to a servant.
-
-I was charmed with this dainty little woman, yet I could not help
-thinking that she might be a pretty toy, but not a companion to the man
-with whom I had been conversing a few hours previous, and in whose
-library I had seen Emerson’s “Essays,” Farrar’s “Life of Christ,”
-“Pilgrim’s Progress,” the works of Tolstoy, Epictetus, and lying upon
-the desk, as if just left by the master, Maeterlinck’s “Life and Death.”
-
-According to the ethical, moral, and religious standards of the Hindus,
-man and woman are equal. The Vedas teach—
-
- Before the creation of this phenomenal world, the first born Lord of
- all creatures divided his own self in two halves so that one half
- should be male and the other half female. Just as the halves of
- fruit possess the same nature, the same attributes and the same
- properties in equal proportion, so man and woman, being the equal
- halves of the same substance, possess equal rights, equal
- privileges, and equal power.
-
-This sounds very well in print, and learned Hindus quote us the Vedas to
-show that in their country women and men are considered equal. They are
-most indignant at the conception by the Western people of the treatment
-accorded the Indian woman by her husband. They say that books are filled
-with the stories of the brutality of husbands who marry these girl-wives
-without love on either side, yet they point out that it is a well-known
-fact that there are fewer wife-beaters in India than there are in
-England. Manu, the great law-giver, says, “A woman’s body must not be
-struck hard even with a flower, because it is sacred.”
-
-In the olden time we are told that women were well versed in the Vedas,
-although it is now claimed that they are forbidden to read them or to be
-taught their truths. It is known that two of the famous songs of the Rig
-Veda were revealed by women, and when Sankaracharya, the great
-commentator of the Vedanta, was discussing this philosophy with another
-savant, a Hindu lady well versed in the Hindu scriptures was requested
-to act as umpire.
-
-Whatever may have been her position in former times, at present there is
-no woman on earth who reveals more true attachment and devotion to her
-husband than does the Hindu wife. There is a beautiful saying, “Man is
-strength, woman is beauty; he is the reason that governs and she is the
-wisdom that moderates.”
-
-In the Mahrabarata we find this definition of a woman—
-
- A man’s wife is his truest friend;
- A loving wife is a perpetual spring
- Of virtue, pleasure, wealth; a faithful
- Wife is his best aid in seeking Heavenly bliss.
- A sweetly speaking wife is a companion
- In solitude, a father in advice,
- A mother in all seasons of distress,
- A rest in passing through life’s wilderness.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII
- INDIAN MOTHERHOOD
-
-
-When it is known that the girl-wife is to fulfil her destiny by giving
-her lord a child, she becomes a person of importance in her home circle,
-and there are endless ceremonies to be observed. Feasts are given
-friends, and many days are passed in rejoicing. One of the earliest
-celebrations is given the children of all friends and relatives, when
-the glass-bangle man comes with his wares, which are bought and freely
-distributed to the guests. About two months before the baby is expected
-the mother takes the daughter to her home, where she remains until after
-the formal purification, which is forty days after the birth of a girl,
-and thirty should she be so fortunate as to give a man-child to the
-world. At the end of that time her husband or his mother must come and
-take her home again. It would be an insult to send a lesser person,
-unless it were absolutely impossible for either of them to be the
-messenger. This custom of the young mother giving birth to her first
-child under her own family roof-tree is followed by Mohammedans as well
-as by Hindus.
-
-The midwife in the villages is generally the wife of the barber, and
-naturally her knowledge of medicine is very much limited. She is ruled
-entirely by superstition and old-time custom. Her chief knowledge
-consists in different prayers, and a woman who is an expert in this
-field of obstetrics is always in demand, because there is no time when
-prayers are a greater necessity than at the birth of a child. Both the
-baby and its mother are peculiarly susceptible to the evil eye, to the
-influences of lucky and unlucky days, and a thousand other superstitions
-that make this time of a woman’s life one of great danger. Happily for
-Indian women, the Marchioness of Dufferin, and the wives of other
-viceroys, have taken the cause of Indian womanhood to heart, and have
-established hospitals for women and supply nurses for the home. There
-are nearly two hundred and fifty hospitals and dispensaries throughout
-India, and women doctors with degrees from the highest institutions in
-Europe are giving their life to help the women of India. These doctors,
-with their assistants, their native students, and trained nurses, during
-the year 1903 took care of a million and a half of girls and women. Yet
-there is a vast opportunity for the enlarging of the work, as I was told
-that there are still a hundred million people who have no knowledge of
-the blessings to be obtained from European medicine and surgery, but who
-depend entirely upon the native doctors and midwives.
-
-Many hospitals are maintained by missionaries, who have always been the
-forerunners in work to help the helpless, and it will only be a question
-of time when the mothers of India will not be compelled to be sacrificed
-to the superstition and ignorance of the women who are the only ones
-allowed near them in their time of travail. Even the most advanced men
-in India to-day would hardly allow a man doctor to attend his wife at
-the birth of a child. He would rather lose the life of the wife than so
-violate the customs of his class.
-
-When the child is born, the date of the month, the hour of the day, and
-the star that is in the ascendant are carefully noted in order that the
-guru, or family priest, may cast the horoscope. Many of these
-astrologers are astute humbugs, and impose upon the credulity of their
-patrons to an enormous degree.
-
-[Illustration:
-
- CRADLE IN VILLAGE, BARODA.
-
- To face p. 132.]
-
-The house where a child has been born, as well as those who live in it,
-are considered impure for ten days, unless it is a rented house, when
-only the room in which the mother lies is unclean, and into which no one
-can enter except the midwife. The room is kept extremely warm, and
-incense is burned in it every day, and leaves are hung in front of the
-door to ward off evil spirits. On the eleventh day the linen and
-clothing is sent to the washman, and the mother, taking the child in her
-arms and with the husband sitting beside her, goes through the ceremony
-of purification by the family priest, after which he purifies the entire
-household and the rooms. Still the mother is not supposed to receive her
-friends, and must keep apart from the rest of the family until the
-thirty or forty days are passed, when she passes through another
-purification ceremony, and then goes to the temple to offer sacrifice.
-Even the little baby is considered impure for twenty days, and must not
-be touched unless clothed in silk or woollen.
-
-The new-comer has a succession of ceremonies to celebrate his arrival
-into this world of sorrows. On the twelfth day he is named; on a later
-day the first bracelets are put upon his arms and tiny anklets upon his
-ankles. When he is six months old he is given his first food. Five kinds
-of syrup are made, and the baby is given a taste of each one, and rice
-is put into his mouth. The father offers sacrifice to the household
-gods, the first loin-cloth is tied on the little man, the women sing,
-music is played, and feasting is indulged in by all. Each event is made
-the occasion of an elaborate feast, to which friends and relatives are
-invited and presents are given to the guests and to the priests. In
-fact, the priests seem to be omnipresent at all occasions in a Hindu
-family. A woman whom I was visiting was complaining of the many
-ceremonies that had taken place in her family during the past year, and
-she said that she was thoroughly tired of the worry and expense
-connected with them. I said: “But who benefits by these elaborate feasts
-and rituals that give so much trouble and cause such an outlay in
-presents and money?” She said wearily: “Who benefits? Why, the priests
-and the Brahmans. They always reap their harvest, whether we are born,
-marry, or die. If we are wicked, we must ask them to intercede for us;
-if we are good, we must ask them to thank the gods for us; and if we
-die, they must help us across the river of fire. We can do nothing of
-ourselves; they are our taskmasters with ever-open palm.”
-
-If the newborn son survives the first two years—and the mortality of
-babies is frightful, especially in the cities—he will quite likely have
-the opportunity of having the tonsure made for the first time, and this
-event is only rivalled by the entertainment given when, whether boy or
-girl, the ears are pierced by the goldsmith and it is announced that
-babyhood is passed. These endless feasts would be ruinous to the poor
-Hindu were it not for the fact that it is practically the only time when
-he entertains his friends. There is no promiscuous dinner-giving as
-among the Western people; friends are invited only in connection with
-some religious rite or to inaugurate a special event in the family.
-
-If a member of one of the higher castes, the mother who has watched her
-baby grow from babyhood into boyhood, looks forward to the most solemn
-and important event in his life, the ceremony called “the introduction
-to knowledge,” when he is invested with the sacred cord. This ceremony
-lasts from four to five days and is nearly as expensive as a wedding.
-The father must provide many pieces of cotton cloth and small gold and
-silver coins to be given as presents to the guests. He must have
-unlimited food and a great collection of pottery, because, as at a
-marriage feast, the dishes are broken after their first use.
-
-This cord may be seen on all Brahmans and on the members of a few of the
-higher castes, hanging from the left shoulder to the right hip. It is
-composed of three strands of cotton, each strand formed by nine threads.
-The cotton with which it is made must be gathered from the plant by the
-hand of a Brahman, and corded and spun by persons of the same caste, in
-order that it may not be defiled by passing through the hands of persons
-who are ceremonially unclean. For a young boy the cord has only three
-strands, but after he is married it is composed of six strands and may
-have nine. It is symbolical of the body, speech, and mind, and when the
-knots are tied, means that the man who wears the thread has gained
-control over these three organs that cause all worldly troubles.
-
-At the end of the ceremony the guests accompany the boy, who is
-elaborately dressed and seated in an open palanquin, through the streets
-to the sound of singing, music, and merry-making. On his return to his
-home, he, for the first time, performs the sacrifice of fire, showing
-that he is now a member of his caste and a twice-born son of India.
-
-If the mother belongs to a poor family, quite likely her boy will work
-to earn a few annas to add to the family exchequer, or if they are
-farmers, his days will be passed in the fields frightening the greedy
-crows from the ripening crops or driving away the animals that infest
-the fields which are near the jungles. In Baroda, education is
-compulsory; but many a mother gets around the law by paying the fine of
-two rupees a month, and selling her small boy’s labour for five rupees,
-thus gaining a livelihood.
-
-England has established free schools in every town and village, and
-there is little excuse even for the boy or girl of poor parents not to
-have an education. Even members of the depressed classes, or, as they
-are called, the pariahs, have their schools. The question that is
-agitating the minds of the educators is what form of education should be
-given these sons of a people who have been practically slaves for many
-centuries. Many contend that they should have only a technical
-education, that the sons of the carpenter caste should be made better
-carpenters, and that they should not be made barristers. A lady said to
-me: “Said, my sweeper’s son, goes to school, and after getting an
-education he naturally feels himself better than his father, a sweeper,
-or his uncle, who is my groom. He cannot affiliate himself with a higher
-caste than that into which he was born, as they will not accept him, and
-he has outgrown his own caste. What is he to do? He puts on a foreign
-hat and leaves his home, and in the next census, drops his name of Said
-Faruki and becomes John James Jones, a half-caste, and the census-taker
-wonders why there has been such an increase in half-castes. The
-population of half-castes grows from the lower castes who wish to raise
-themselves, but it is kept down in the census returns by the half-castes
-who wish to better themselves socially, and call themselves Portuguese
-or subjects of some other dark-skinned race of Europeans.”
-
-This question of the education of the Indian youth is a very serious
-problem with which those who have the welfare of India at heart have to
-contend. Many a boy when he returns to his home and his people says:
-“Why did they educate me?” There are few avenues of livelihood open to
-the Indian boy, as there is no Army or Navy or Church in which to enlist
-so many of the younger sons as in England or America. The main prizes
-are the Government offices, and failing these, the chief desire of all
-Indians is to be a lawyer. There are few places in the Government employ
-now, and the country is flooded with impecunious barristers.
-
-The Indian feels that he has a real grievance in the question of the
-Civil Service examinations. For the higher positions in this service it
-is necessary for the student to go to England and obtain his degree at
-an English university. The question of expense is a bar to the great
-majority. One often hears of parents mortgaging their homes and
-practically selling themselves to the moneylender for life, that the boy
-may have this one great opportunity. If he wins, they have not struggled
-in vain, but if he fails, life will be very grey and grim, because quite
-likely his life and his son’s, and his son’s son’s life will be given in
-a vain attempt to get rid of the burden of debt which seems to always
-hang over the heads of India’s poor.
-
-The question of the education of the daughter is not so much a matter of
-thought to the middle-class Mohammedan or Hindu mother, because at the
-time when, if she were in Western lands, she would be taking her books
-under her arm and starting for her first day at school, in India she is
-getting married. She may, if in a village, attend the school with her
-brothers until she is eight or nine years old, but rarely, except in the
-highest classes, does the little girl have a longer opportunity for
-study. In the cities the rich families are sending their daughters to
-private schools, and the Oriental home is the happy hunting ground for
-the English governess, who is engaged to teach, not only the knowledge
-to be found in books but also the etiquette to be observed in English
-society, as it seems to be the main object in life of the educated
-Indian, both man and woman, to be more English in manner than are the
-English themselves.
-
-In all the better class homes the piano is seen, and seldom now does the
-daughter of the house play upon the veena or any instrument of Indian
-music. In Calcutta I went to a reception given by a great Indian lady.
-With the exception of the costumes worn by the pretty dark-eyed
-Bengalis, and the absence of men, I would have thought I was in an
-English house at an afternoon tea. English was spoken by nearly every
-one, the music was European, the refreshments were from an English
-caterer, and there was no distinct note of India in all the afternoon’s
-ceremonies. Most of the ladies wore high-heeled French slippers, and
-many of them had their beautifully draped saris twined around bodies
-held in place by the French corset, which must have been most
-uncomfortable for these people, used to untrammelled freedom in regard
-to their dress.
-
-Times are changing so fast in India that it is hard to say “This is a
-custom” or “That is a custom.” Education is opening the eyes of the
-younger generation of Indian women to the fallacy of many of the
-old-time rites and superstitions. Still, many of the mothers are
-conservative and feel keenly their daughter’s departure from the beliefs
-of her day, yet the pressure is so strong that many of these
-conservative mothers are sending their daughters to the schools, both
-mission and Government, where in the former they avail themselves
-eagerly of the education, but are not influenced by the religious
-teaching. One devout Mohammedan mother said to me: “Yes, I send my
-daughter to a mission school, as it is the best in our town. I feel that
-they cannot hurt her, as she has had a good religious training in the
-home.”
-
-A great many of the mothers feel that the present system of education
-for women in India is wrong, and that the text-books are not the ones
-that should be adopted for the use of Indian children. The stories have
-little to do with Indian life, and the children do not understand them.
-For instance, stories of snowstorms, ice, and things that are to be seen
-in a foreign land, are far above the understanding of the average Indian
-girl. It is also said that the girl is taught of Joan of Arc and of
-English heroines, but nothing is said of the heroines of Indian history,
-nor is anything taught of Indian history before the English occupation.
-There is nothing given the child to inspire a feeling of patriotism, nor
-is she given any moral training except in the mission schools. She is
-given a certain amount of book knowledge, which quite likely she cannot
-assimilate, and is considered educated. I remember visiting a girls’
-school where the teacher asked a class of girls to recite Wordsworth’s
-poetry, extracts from Shelley and Keats; they could tell the place of
-birth and give the list of English poets and chronology of the English
-kings most glibly, but what actual good it afforded the Indian girl to
-have all these interesting facts in her little head I could not see.
-
-The Indian girl learns easily and is often most eloquent. There are no
-better public speakers than are the Bengali women, who seem to share
-with their men in the alertness of their brain. A prominent educator of
-India said:—
-
- I have come in contact with people from all over the world in my
- capacity as educator, but I believe there are no men of any country
- who can compare with the Indian in quickness of thought and in
- capacity to learn. Within the small round head of the Bengali is a
- dynamo of resistless energy, that is for ever working, either for
- good or bad, but which ever way it turns, we of England must
- recognize its power.
-
-The crying need of India is the great teacher, both man and woman; the
-teacher who will really take an interest in his pupils and not feel the
-bar of race. This is the fault of the average man who comes to India,
-and if he does not have it when he arrives he soon acquires a pride in
-being one of the ruling race. The Indian boy and girl are extremely
-clever, and feel instantly this racial prejudice of the Englishman, and
-consequently resent his attitude of superiority. Tennyson’s indictment
-of English schoolmasters could be justly applied to many of the teachers
-in India to-day:—
-
- Because you do profess to teach, and teach us nothing, feeding not
- the heart.
-
-There are wanted teachers who will give the Indian boy and girl the true
-value of an education other than its advantages from an economic
-standpoint. That must be considered also, and in a land where the crowds
-are great and famines many, it assumes even a larger importance in the
-lives of the boys who must become the wage-earners, than it does in
-Western lands, where life is not such a fierce struggle for the
-necessities. But along with the training for the making of a livelihood
-should be given another training. These boys and girls of India who are
-just starting on the road that their Occidental brothers and sisters
-have been treading for many generations should be given the broader view
-of education, its worth and meaning. They should be taught by loving
-teachers the true knowledge of which so beautiful a definition is given
-by Bishop Mant:—
-
- What is true knowledge! Is it with keen eye
- Of Lucre’s sons to thread the mazy way?
- Is it of civil rights, and royal sway,
- And wealth political, the depths to try?
- Is it to delve the earth, to soar the sky?
- To marshal nations, tribes in just array;
- To mix and analyze, and mete and weigh
- Her elements, and all her powers descry?
- These things, who will may know them, if to know
- Breed not vainglory; but, o’er all, to scan
- God in his works and Word shown forth below,
- Creation’s wonders and Redemption’s plan;
- Whence came we, what to do, and whither go:
- This is true knowledge, and the whole of man.
-
-
-
-
- CHAPTER IX
- WOMAN’S SORROW
-
-
-Abbe Du Bois says: “The happiest death for a woman is that which
-overtakes her while she is still in a wedded state. Such a death is
-looked upon as a reward of goodness extending back for many generations;
-on the other hand, the greatest misfortune that can befall a wife is to
-survive her husband.”
-
-Death is a tragedy in all lands, but with the Hindus it is made doubly
-tragical because of superstition and the endless ritual connected with
-their religion. The idea of mourning is not so much sorrow as it is
-uncleanness, defilement.
-
-When death seems imminent the family priest is summoned to administer
-the last sacrament. The dying person is lifted from the couch and laid
-upon the ground, which has been made ceremonially pure by smearing it
-with cowdung and by placing the sacred dharba grass upon it. It is said
-that if a man dies upon a bed he must carry it through eternity. It is
-most important that a man should breathe his last upon the earth, and
-not within the house, as there are certain phases of the moon when it
-would be a serious annoyance for all within the house to have a death
-beneath the roof. In fact, it pollutes the whole neighbourhood to have a
-death in the vicinity, and the neighbours share in the unclean state of
-the family until the corpse is carried to the burning-ground. Often if a
-death occurs in a house in an unpropitious phase of the moon, the
-dwelling must be vacated until such time as the priest shall permit it
-to be purified; sometimes the ban cast upon the place lasts from three
-to six months.
-
-The duration of the state of ceremonial impurity varies according to the
-age of the deceased. In the case of mere infants the time is about one
-day. In the case of a boy who has not been invested with the sacred
-cord, or a girl not married, the time is three days; and after that, in
-either case, the time is ten days. In the case of a married girl,
-whether or not she has gone to live with her husband, her own people
-must observe the ceremonial for three days. During these periods the
-near relatives of the dead are unclean and their touch would defile any
-person or thing. They must not enter their own kitchen nor touch any
-cooking utensil. The food must be cooked by some one not personally
-connected with the dead, but of equal caste. If for some reason the
-mourning family cannot get any one of their own caste to cook for them,
-they must procure kitchen utensils and cook their food in some place
-other than the usual kitchen, not using the utensils again. If a person
-in mourning went into a kitchen or storehouse, everything would have to
-be thrown away immediately.
-
-The wailing of the women tells the story of a death, as they abandon
-themselves completely to their sorrow, tearing their hair, striking
-their foreheads, and uttering shrill cries to show their desolation. As
-soon as the breath leaves the body preparations are made at once for its
-disposal, as a corpse is never kept longer than twenty-four hours in
-this hot climate. The eldest son, if there is one of suitable age, or
-the father or eldest brother in order of nearest relationship, or the
-husband if the deceased is a woman, must conduct the funeral ceremonies.
-The body is washed and shaven and adorned with the marks of his caste,
-and placed in a sitting position, with the head uncovered, and the son
-or heir performs a sacrifice before it. Then the two thumbs and the
-great toes are tied together and the body is enveloped in a new white
-cloth and placed upon a bier, formed of two long poles with seven
-cross-pieces. With the heir at the head, carrying a pot of fire, the
-procession starts for the burning-ground. This bier must always be
-carried by relatives or members of the same caste. When a man is ill and
-it is necessary to tell him that he will soon depart from this world, it
-is broken to him gently by some one saying, “You will soon ascend a
-palanquin carried by bearers of your own caste.” On the way to the
-cemetery the procession is stopped three times and the bier placed on
-the ground, the face uncovered, and a prayer is said. If, as sometimes
-occurs, the person is not really dead and he revives, it is most
-unfortunate for all concerned, the revived man included, as he is
-considered as dead and not allowed to return to his home or to his
-caste.
-
-Arrival at the burning-ground, where the funeral pile has been prepared
-by men whose profession it is to attend to the dead, and who are always
-of the pariah class, the untouchables, the body is put on the pyre and
-the sacred thread and loin-cloth are removed with the winding-sheet, as
-the body must depart from the world in the state in which it entered it,
-completely naked. The head should be placed towards the south and the
-legs towards the north. If near a sacred river, like the Ganges, the
-body is laid for a few moments with the feet in the sacred water, and
-water is sprinkled over it. The heir performs the sacrifices, and it is
-he who sets the pile alight, while the priests repeat the prayers for
-the dead. After the pyre is lighted the family retire to a distance and
-leave the body to the administrations of the men in charge. In some
-places the heir is supposed to break the skull so that the gases may
-escape and the body may not explode. I was told of one woman who wished
-to establish her right to a rich man’s property; consequently at the
-critical moment she dashed from the arms of her friends and with one
-blow of a stick broke the head of her late liege lord, thus clearly
-showing her heirship, as only the legal heir is entitled to perform this
-last kind office for the dear departed.
-
-I heard one rather peculiar story while in India in regard to the
-cremation of the dead. I sat at dinner beside an English official who
-had been many years in the Government service of India. In the course of
-the conversation I asked him what he thought about cremation. He said,
-with a smile: “Well, I am perhaps a little prejudiced in regard to the
-cremation of the dead. I had rather a peculiar experience.” I settled
-back in my chair, hoping I was to hear one of the many stories of Indian
-life which these old officials have to tell us if they find we are
-interested in the lives of the people amongst whom they work. He said:
-“I had an acquaintance once, a Scotchman, who died here in India, and
-asked in his will that I and another friend would cremate him, and not
-allow an Indian hand to touch him, but that we should personally attend
-to all the details. We were young then in things Indian, and made our
-first mistake in buying the wood for the pyre. Unfortunately for our
-friend, the wily wood-merchant sold us green wood, and for the first day
-he only smoked. By the second day the wood had dried out, and all would
-have been well if we had known that the skull of a person burned should
-be broken in order to allow the gases to escape. We did not know
-this—our friend blew up. We spent the remainder of the second day in
-gathering his remains and replacing them upon the fire. The third day
-the work was fully accomplished; his ashes were collected and now repose
-in a beautiful urn in his family chapel near Edinburgh.”
-
-Ceremonies are held and sacrifices are made for ten days by the members
-of a family in which there has been a death. If the deceased was a
-married man, it is on the tenth day that the widow is degraded into her
-state of widowhood. This rite is called “the cutting of the cord,”
-because then the tali, the symbol of wifehood, is cut, and the woman has
-no more place in Hindu society. The relatives and friends come to the
-house and deck the poor woman in all her festive clothing; jewels are
-put upon her, flowers, and sandal paste. Her friends mourn with her for
-a time, then her bright clothing is removed, her beautiful black hair is
-cut, and she must remain for ever close-shaven and clothed in a garment
-of white. She may attend no feast, is permitted to eat only one meal a
-day, and that should be prepared by her own hands, may not partake of
-meat, and if she is so unfortunate as to be poor in this world’s goods
-she becomes the drudge and servant of her husband’s family. She is
-considered unclean, a thing of ill-omen, so unlucky that if a man were
-starting on some business venture and on leaving his doorway should by
-chance meet a widow he would return to his house and say a few prayers
-to counteract his bad luck.
-
-[Illustration:
-
- INDIAN WOMEN SPINNING.
-
- To face p. 148.]
-
-When the widow is a child, not yet arrived at the age of living with her
-husband, the only ceremony at the death is the cutting of the tali cord.
-The other ceremonies and degradations are reserved for the time when she
-arrives at the full age of wifehood, when the whole ceremony is enacted
-as though the wife had been a real wife, and the little girl-widow is
-compelled to join that great army of women in India, nearly twenty
-million strong, of whom a million are child-widows.
-
-I met a great many widows in India, and even among the Brahmo Samaj,
-which sect is now trying to break the tyrannical yoke of custom, I never
-heard of one who dared to brave public opinion and remarry. I knew one
-charming widow—I think the most beautiful woman I saw in India—who had
-practically broken all class restrictions except this last. It was said
-that she had been in love with a man for many years, and he had
-repeatedly tried to persuade her to undergo the censure of her people by
-marrying him, but she dared not do it. She was only thirty years old,
-but she must remain until the end of her life a widow, almost an
-outcast.
-
-In the cities and among the modernized people of India this state does
-not hold such sorrow for women as in the villages and country districts,
-where the people have not come into contact with Western civilization.
-In these purely Hindu towns, where all social life is controlled by
-custom and the influences of superstition and religion, when the woman
-can no longer wear the red mark of wifehood upon her forehead, her case
-is pitiable.
-
-The Indian Government has made laws legalizing the remarriage of widows,
-but even when it has the Government sanction, custom and tradition are
-too strong, and practically no woman will take advantage of it. It would
-mean not only lifelong disgrace for her, but also would reflect so
-severely upon her relatives and the members of her caste that they would
-be involved in endless disgrace.
-
-There are many homes scattered throughout India for these helpless
-women. Pundita Ramabai has a place near Poona where she has nearly eight
-hundred widows in her charge, and they are a sad sight as they go in
-squads of from two to three hundred to their work at the printing press
-or at the looms attached to the mission. Some widows had been with her
-for years, and quite likely will remain for life, as no one will marry a
-widow, and they do not seem to be acquiring a practical education with
-which they could earn their living in the world. The Gaekwar of Baroda
-is solving the widow question by educating them as teachers at the
-Government expense, only asking that in return for his care they devote
-a certain number of years as school-teachers in his State.
-
-Pundita Ramabai’s home for widows is a very remarkable institution, and
-well repays one for a visit. It is a faith mission—that is, its members
-do not receive a salary, but depend upon donations for their support.
-What remains after the expenses of the establishment have been met is
-divided among the workers according to their needs. They are a very
-devoted band, with an orthodox, old-fashioned brand of religion that
-holds the wrath of God and the terrors of hell over these emotional
-women, whose only outlet for their emotions is their prayers, and at
-noon they are permitted to pray aloud and express their desires and
-their states of feeling. One day we heard a great buzzing, sounding from
-the distance like an immense swarm of bees, and found it was the 1,350
-widows, rescued street women, and children having their noonday prayer.
-Some of them worked themselves into a veritable ecstasy of religious
-emotion, swaying their bodies, the tears running down their faces as
-they prayed for the forgiveness of their sins, real or imaginary.
-
-The business manager was more interested in the practical than the
-religious aspects of the mission, and looked at the whole question with
-the eye of the man who has to provide for all these people who give
-nothing to the common good. When asked the outcome of it all, he said he
-could not see what good was being accomplished except in the actual
-saving of the lives. They could not marry, they could not support
-themselves, they were helpless, and would be a burden on others’
-shoulders so long as they lived. He said: “Now look! There go four
-hundred women who should be married to-morrow; but who will marry them?
-No Hindu would dare break his caste by marrying one of them. It would
-completely ostracize him from his community. And again, we would not
-want to marry a Christian girl to a Hindu or a Mohammedan.”
-
-I asked: “Are there no Christian boys to marry them?”
-
-He replied: “There are not enough to go around, and even a Christian
-does not marry a widow.”
-
-“Do you ever have any offers?” I asked.
-
-He laughed. “Yes, once in a while some man takes courage and comes here
-to find a wife, but he generally goes away without one. We seem here
-rather to go on the principle of getting rid of the speckled apples
-first, and if there is a girl with a hare lip, or only one eye, she is
-the one trotted out for inspection. Naturally, the boy beats a hasty
-retreat, saying he believes he does not want to get married to-day.”
-
-The lot of the widowed woman in India is not so pitiable if she has been
-so fortunate as to have borne sons. In India, as in all Eastern
-countries, filial piety, the respect for parents, is bred into the very
-fibre of the man’s soul. When the mother becomes a widow and dons the
-gown of white, her son cares for her and cherishes her all her days. She
-is still the ruler of his household, and it would be a most unfilial
-son, on whom his world would soon cry shame, if he did not ask the
-advice of his mother on matters of importance, nor heed her warnings in
-times of stress. Her whole life is given for others, as this world is
-supposed to have no joys for her except the joy of service. For her
-“this world is but a dream: God alone is real”; and her days are passed
-in caring for the many lives around her and in prayers and religious
-rites that will help her to more swiftly pass the time ere she may join
-her lost one. The woman of India who has lost her mate turns
-instinctively to the gods for solace, because she has been taught from
-childhood that “the religion of the wife lies in serving her husband:
-the religion of the widow lies in serving God.”
-
-
-
-
- CHAPTER X
- HYDERABAD AND THE MOHAMMEDAN WOMAN
-
-
-The city of Hyderabad seems to have been dropped to the earth from an
-Oriental dream. It is the most Eastern city in this most Eastern land,
-and you are filled with a sense that it is not at all real, but
-especially staged and set for your amusement, and when you leave, it
-will all disappear. The gaily painted shops will be pulled down and put
-in the property-room, the goldsmiths who make the bracelets, nose-rings,
-and necklaces for the pretty, dark-eyed women within the zenanas is only
-waiting for his cue to leave the stage. The men on the corners with
-their great wreaths of white flowers, with their marigolds and garlands
-to be hung about the necks of friends, or to curtain the doorways at
-some feast or wedding, are there only for show, to add colour to the
-picture. These women passing by with saris of purple or crimson, with
-gleaming bracelets and tinkling anklets, with kohl-blackened eyes that
-stare at you wonderingly from above the closely drawn sari, or, what is
-more peculiar to visitors from the West, the women draped in long white
-cloaks like winding-sheets, which cover them completely from the view of
-the passer-by, seem part of the chorus; and the sheen of knives and guns
-and huge silver chains hanging over the shoulder of the man from the
-North, the elephant swaying slowly down the street, looking with keen,
-twinkling eyes at the people who make way for him, are all a part of the
-pantomime, or a mirage caused by the brilliant sunshine of this
-Southland.
-
-[Illustration:
-
- A CARRIAGE FOR WOMEN.
-
- To face p. 154.]
-
-We are told that Hyderabad is the oldest and greatest native State in
-the Indian Empire, and we have heard from childhood of the magnificence
-of the Nizam of Hyderabad, the man who seemed to outrival Solomon with
-his palaces, his jewels, and his wives. His hospitality was given with
-Oriental lavishness. Those who were fortunate enough to be his guests at
-the great Durbar at Delhi, when King George was proclaimed Emperor of
-India, will never forget the gorgeousness and prodigality of his
-entertainment. For sixteen months he had an army of workmen clearing the
-ground, making the lawns and flower-gardens, and erecting the tents that
-were to accommodate his guests and the four thousand people he took with
-him from Hyderabad. His women were lodged in an old palace at a distance
-from the tents of the guests and were unseen, viewing the spectacle from
-afar.
-
-Even those of the immediate circle surrounding the Nizam at Hyderabad
-knew nothing of his private life within the zenana, and only conjectures
-were made in regard to the number of women within its walls. Gossip says
-that when the late Nizam died there was a cartload of broken glass
-bracelets (the bangles that are worn by wives, but that are broken on
-their wrists when they become widows) taken away from the palace. This
-fortunate man was credited with a great many more wives than he actually
-possessed. Hyderabad is a feudal country, with many of the customs that
-prevailed in France under the old feudal régime. The Nizam is the
-overlord. His feudal princes when possessing a pretty daughter are
-always anxious to give her as wife to the Nizam. He perhaps may accept
-her and send her to his women’s quarters, never seeing her again. But
-her people are satisfied, as they have the honour of having a daughter
-in the Imperial zenana, consequently a friend at Court, as she will
-naturally remember her family when Imperial offices or gifts are being
-distributed. She receives a stated income, said to range from sixty
-dollars to four hundred dollars a month, according to her status, number
-of children, etc.
-
-The Nizam was planning to give his first ball while I was in Hyderabad,
-and every one was on the _qui vive_ regarding those who should be asked
-and those who should not. It is remarkable how everything seems to
-revolve around the ruler of one of these principalities. His Highness is
-an absolute autocrat concerning the life and actions of his people, and
-the foreigners seem to have caught the infection, because in every State
-we visited the name of the ruler was on all tongues. “His Highness
-thinks so and so,” or “His Highness does not think so and so,” was the
-ultimate, final word for everything. His greatness and his Oriental
-splendour seem to overpower the people and make them subservient. Yet it
-is not from any personal contact, as few of even the Nizam’s ministers
-have seen him, and his people never have that honour, unless at some
-great Durbar, where, arrayed in royal magnificence, he permits them to
-view him upon his throne, or when, as he is being swiftly whirled along
-in his motor, four shrill blasts from the whistles of the police notify
-the populace that their ruler is passing.
-
-A native ruler seems to attract a genuine admiration and respect from
-his subjects. He appeals to their instincts with his display. They love
-to hear the glories of his magnificence, to see his elephants, his
-guards, and his foreign motors. He can understand his people and his
-people understand him; and even if the taxes are oppressive and he
-grinds the faces of the people into the dust to get money to squander
-upon his favourites and to build great palaces, the peasant will bear it
-all and not complain, as he feels it is ordained, and his Rajah is the
-child of the gods and entitled to his very life.
-
-There is no fear in the State of Hyderabad that the present race of
-rulers will become extinct. When a child is born to the Nizam there is a
-public holiday in the State, the schools are closed, cannon are fired,
-and every one is supposed to rejoice with the happy father. While we
-were there the people enjoyed four public holidays within eight days
-arising from this fact, and nine more were expected the following week.
-
-While we were in this State there arose a case that was causing a great
-deal of comment. The son of a woman was killed and the murderer was
-condemned to death. In this Mohammedan country the law “a life for a
-life” prevails, and the death penalty cannot be revoked unless the heir
-of the dead man demands it. In some Hindu communities, where the saving
-of life is a meritorious performance, the village or city will often
-raise a certain sum and offer it to the heir in exchange for the life of
-the condemned prisoner. Men, I was told, will sometimes take the money,
-but women, especially if it was their son or husband who was killed,
-will practically always demand the life. In this instance the woman, who
-was a devout Mohammedan, took the money and sent it to help her
-fellow-Mohammedans in their war with the infidel Italians. Her religious
-zeal overcame the instinct for revenge, so deeply planted within the
-breast of all followers of the Arabian prophet.
-
-At tea at the home of a Mohammedan I met several ladies, who willingly
-discussed with me the difference between the social customs of our
-Western land and those governing the life of the woman of the East. I
-was told that there is no society life as we know it, no calling, nor
-promiscuous making of new acquaintances. The social life centres around
-the three great events of Indian life—births, weddings, and deaths. If a
-wedding occurs in a family, the mother will send invitations to all the
-ladies of the same social standing as herself, and, dressed in their
-most gorgeous saris and jewels, they come to the house, where elaborate
-refreshments are served with much gossiping and merry-making. The guests
-stay hours or days, according to their relationship to the family. Also
-at times of death they go and offer their condolences to the bereaved
-family, and although colours are much more subdued at the time of sorrow
-than at the time of rejoicing, it is often another place in which to
-show off new finery. These secluded women feel like the little girl who
-stopped to see a friend on her way to a funeral. She was dressed in a
-bright pink sari, and when remonstrated with on wearing such a gay dress
-on such a mournful occasion, said, “Why, how can I be sure that I will
-get another chance to show it.”
-
-I said to my hostess in the course of the conversation: “If I were a
-Mohammedan or a Hindu lady and came here to live, would the ladies whose
-husbands perhaps had business associations with my husband come to call
-upon me?” She said: “No, not at all. You would never meet the ladies
-unless at the time of some festivity you were invited.” I asked the
-reason for this, and they answered, “Custom”—the word that rules the
-whole Eastern world. This lack of exchange of courtesies between new
-people is traced in some cases to the attitude of the husbands, who seem
-afraid to allow their wives to make new acquaintances. They must decide
-whom the wife shall visit. They must know that the house visited is
-strictly secluded, that the hostess has no advanced ideas, and that the
-husband is a man of standing before they allow their women to make new
-friends. They say that it is the desire of protection, not deprivation
-of liberty, that causes them to take such care of their dear ones.
-
-An Englishwoman ten years ago tried to meet the Indian ladies, and sent
-sixty invitations for a tea. Only three of the invited guests put in an
-appearance. She persisted, convinced the husbands that no male eyes
-would gaze upon their secluded treasures, and now the original sixty
-have come with nearly every high-class lady in Hyderabad, so that on her
-reception days the house is crowded.
-
-There is a club where the Mohammedan and Hindu ladies meet once a month
-and play badminton, and eat much cake and gossip. Still, they are not as
-yet taking any active interest in social work, nor in what is going on
-in the world outside. Mme. Sarojinni Naidu, the Indian poetess whose
-charming poems have been so well received in England, and who is herself
-a social favourite in that country, has been trying to interest the
-ladies of Hyderabad in social work among women. She has been specially
-interested in reviving the old industry of silk-weaving, and the weavers
-through her efforts have been encouraged to do their best work. She has
-sold thousands of rupees worth of the beautiful silks to her friends
-within the zenanas, but it is rather discouraging work, as it has caused
-her to be looked upon with suspicion by many of the officials, who fear
-that she may be using her influence with the people for some Socialistic
-movement.
-
-While in Hyderabad I saw a great deal of this wonderfully attractive
-woman, who looks like a young girl, but who is the mother of children
-nearly as big as herself. She herself is not “purdah,” and she has
-violated the customs of her caste by marrying a man of another caste.
-She goes to public entertainments and lives the life of an Englishwoman.
-I went with her to see the “sports,” that form of entertainment which
-always follow the English wherever they go. They were held at the race
-track, and in the grand stand were the entire foreign community, with a
-mixture of Indian gentlemen. We watched the riders in the field below,
-and I must confess the Indian gentlemen easily carried the honours. They
-are wonderful horsemen, and are most picturesque. I think there is no
-handsomer man in the world than the high-class Indian gentleman. With
-his clear brown skin, his large black eyes, his stately carriage, and
-magnificent physique, accentuated by the pugaree or turban on his head,
-he is a picture that, once seen, cannot easily be forgotten. The average
-Englishman looks either too fat or too thin, does not hold himself well,
-has generally, if a resident in the East, a most unhealthy complexion,
-and in comparison with his Indian neighbour makes a very poor showing.
-
-Mme. Naidu was the only Indian woman in the grand stand, and after tea
-was served, she asked me if I would like to visit the Indian women. We
-went upstairs to an enclosed room, which was filled with Indian ladies,
-who could see all that was going on in the grounds below, but were
-protected from view by the carved woodwork enclosing the room. They came
-to a side entrance in their carriages or motors; a screen of canvas was
-made from their carriage to the entrance so that they could pass
-immediately from their carriage to a covered stairway, themselves
-unseen.
-
-There were about twenty ladies, dressed in most brilliant colours and
-decked with an immense amount of jewellery. One woman had seven
-piercings in her ears, in four of which were set small buttons of
-turquoises, and in the others great hoops of gold in which were hanging
-pearls about the size of a pea. In her right nostril was a diamond and
-in her left a ruby. Her arms were covered with bracelets, and there were
-five necklaces of diamonds around her neck. Her trousers, the ugly
-trousers of the Mohammedan lady, were of bright pink brocade, the tunic
-was of white, and over it all was a long veil of light blue gauze. One
-would imagine a glaring clash of colours, but all this riot of colour
-blends and makes the right setting for the dark beauty of these Indian
-women. They are extremely pretty, with the colouring of an Italian or
-Spaniard from the South; their big black eyes are shaded by long silky
-lashes, their noses are most delicate, and they have exquisitely shaped
-mouths. I do not think that I saw an ugly woman all the time I was
-visiting the “purdah” women of India. Some of them with age become a
-little too stout, but their dress disguises the figure if too well
-blessed with flesh, and softens harsh outlines if too thin.
-
-The women in this secluded enclosure seemed to be enjoying themselves
-much more than the conventional Englishwomen below them. There was a
-table with a varied assortment of non-alcoholic drinks, and many kinds
-of cakes and sweets. Each lady had her silver pan-box, and made pan for
-her friends, all chatting and laughing with the utmost freedom and
-good-fellowship. They do not seem to feel it a deprivation at all to be
-compelled to pass their lives with women. I am sure they would feel very
-ill at ease if they thought that they could be seen by any man except
-their husband, brother, or immediate relative.
-
-I had an example of what instinct will do in the fear of being seen by
-some one outside of the family circle. Mme. Naidu and I called upon a
-Mohammedan lady who was strictly “purdah.” We were taken into a
-drawing-room furnished in European fashion, where the father-in-law of
-our hostess was chatting with another gentleman. The stranger left
-immediately, but the father-in-law remained to talk with me while Mme.
-Naidu went in search of the mistress of the house. She returned soon,
-and said to the man, “You must leave,” and after his departure the lady
-entered. When she sat down she noticed that one of the blinds of the
-window was open, and she drew her sari across her face and spoke to Mme.
-Naidu, who went to the window and closed the blind. Even that did not
-satisfy her, and a servant was called, who saw that all the windows were
-securely closed and that no one could possibly look into the room from
-the outside. It seemed a useless precaution to me, as the windows opened
-on to a garden, and no one could pass unless some member of the
-household. She laughed apologetically and said: “I know what you think,
-but I cannot sit here with any degree of comfort if I think some one, a
-servant or one of my husband’s guests, might pass by. It is instinct; my
-mother and my mother’s mother were ‘purdah’ women, and it is in the
-blood.”
-
-She asked us to come to her rooms and look at some new clothing. Her
-rooms were big and rather bare, as are most rooms in this hot country,
-but the furniture was all European. Bed, dressing-table, and chairs all
-looked as if made in England or France. She had a servant bring her
-pan-box. This giving of pan is the first thing offered to a guest on
-arrival and the last thing on going away. Her pan-box was of silver,
-about nine inches wide by twelve long. It had a shallow tray in the top,
-in which was kept in tiny compartments the betel-nut and spices. In the
-bottom of the box, covered with a damp cloth, were the leaves. The
-hostess takes a leaf, covers it with a thin layer of lime, and with a
-pair of scissors breaks a betel-nut into small pieces, puts it with half
-a dozen different spices into the leaf, folds it up, sticking a clove
-through the leaf as a fastener, and hands it to the guest. The guest
-removes the clove and places the leaf in the mouth, where it makes a
-huge bunch on the side of the face until it is slowly masticated. It
-gives forth a juice which colours the inside of the mouth and the teeth
-a dark red, but not permanently, as it rinses quite easily. The pan has
-a spicy taste, and leaves the mouth feeling deliciously clean, I presume
-owing to the lime in it. Many of the great houses have a servant or
-slave whose only duty is to make pan for the inmates of the zenana. One
-such servant said she made five hundred a day and her wrist became quite
-lame from time to time caused by cutting the betel-nut.
-
-Our hostess had a box of clothing put in front of her on the floor, and
-she showed us a beautiful collection of saris of woven gold cloth made
-in Benares, long tunics of embroidered chiffon-like gauze, and trousers
-of heavy gold and silver goods, almost like tapestry.
-
-I asked them to tell me the duties of a high-class lady of Hyderabad.
-Mme. Naidu laughed and said—
-
-“About eight o’clock in the morning my lady yawns, and a slave-girl will
-say, ‘Will not the Begum rise?’ and the Begum will slowly get out of bed
-and allow her slave to brush her teeth with powdered charcoal and wash
-her face and hands. Then she would sit down upon a mat and have her hair
-dressed, while other slaves came in with articles of dress or of the
-toilet. Soon the other women of the household would join her, and they
-would chew betel-nut and talk and gossip until about ten o’clock, when a
-large tray would be brought in with breakfast, consisting of rice and
-curry and sweets. After breakfast, more friends or relatives come in,
-and the sewing women and higher servants, and they all talk and laugh
-together. In the afternoon the silk merchants may send their wares or
-the jewellers their bracelets and rings and precious stones, which are
-brought into the zenana by women. These shopwomen are great gossips, and
-tell all the news from other zenanas—who is engaged and who married and
-what presents were given, etc. The women shop and haggle, and perhaps
-buy and perhaps do not, and by the time the merchants leave it is time
-to eat again. In the evening the husband or the sons visit the women’s
-quarters and brings the Begum the news of the world of men outside, and
-then it is time to sleep again.”
-
-A great many women—nearly all Indian women, in fact—attend personally to
-their households. For instance, I went with one of my friends, who
-belonged to a very rich and powerful family, to call upon her mother,
-and found her and her daughter-in-law sitting in the courtyard preparing
-the vegetables for dinner. All ladies know how to cook, and think it no
-disgrace to prepare the dinner with their own hands. If a guest is to be
-especially honoured, the mother or wife will prepare the meal for him.
-In a Hindu community, where the food must be cooked by a person of their
-own or a higher caste, where no one of a lower caste is even allowed to
-look into the kitchen, it might cause great annoyance if the women of
-the household did not know how to cook, as even in India the mistress
-has the servant question with which to contend from time to time.
-
-In these old families in Hyderabad there are a great many people under
-the one roof. The patriarchal family life prevails—that is, the sons
-bring their wives to their father’s home, and a large house shelters
-many families. The mother is the head of the women’s quarters and her
-word is law. Innumerable servants and poor relations are ever present,
-and to our Western eyes disorder and chaos seem to reign. There are some
-old families in this city that keep up the state of princes or petty
-kings. There is one great lady who is surrounded by a bodyguard of
-amazons, women dressed as soldiers, who salute and present arms with
-military precision when her courtyard is entered by a visitor.
-
-We went from the house of our young hostess, loaded down with pan and
-fruit, to the home of a colonel in the Nizam’s bodyguard. His wife is
-“purdah,” but his daughter is allowed to be seen in public. In the
-drawing-room was a man tuning the piano, and Mme. Naidu said to the
-daughter, “Your mother cannot come here. There is a man.” The daughter
-replied: “Oh, it is all right, he is blind.” The mother had travelled
-extensively in Europe, Egypt, and Turkey. While abroad she went about
-freely as any European, only becoming the secluded Indian wife while in
-her own country. Her daughter was to be married and she showed me the
-clothes for the trousseau. There were about fifty complete outfits, made
-of gorgeous Benares cloth, heavy with gold. This clothing lasts a
-lifetime, and is handed down from daughter to daughter, as styles do not
-radically change. The mother told me that the custom of giving so much
-clothing is dying out, and money is given instead, allowing the daughter
-to buy from time to time, according to her fancy.
-
-While we were talking the husband came in. He was dressed in English
-riding clothes, and was a very up-to-date man-of-the-world. The moment
-he entered, the mother and daughter, who up to this time had been
-chatting affably and freely, became silent. They virtually did not speak
-a word while he was in the room, but became at once true Indian women,
-silent before that superior being—the man.
-
-
-
-
- CHAPTER XI
- MOHAMMEDANISM WITHIN THE ZENANA
-
-
-We are often told that Mohammedan women are not religious, that they
-leave all devotional exercises for their lords and masters, who are
-accountable to Allah for their salvation, and to whom they must look for
-permission to enter the abode of the blessed. It is a fact that the
-women followers of the Arabian prophet are not seen in the mosques,
-because no Mohammedan woman appears in a public place where she may come
-in contact with the other sex. Mohammed discouraged the worship of women
-in public by saying, “The presence of women in the mosques inspires men
-with feelings other than those purely devotional.”
-
-[Illustration:
-
- MOHAMMEDAN WOMEN, HYDERABAD.
-
- To face p. 170.]
-
-Although restricted to the home in which to say her prayers, the
-Mohammedan woman is very religious, and often more narrow and bigoted
-than her husband, who has the opportunity of broadening his religious
-views by contact with those of other faiths. The Mohammedan religion,
-like those of Western lands, has its divisions and subdivisions,
-differing from each other on the subject of ritualism and the different
-interpretations of the Koran. The two most important branches of El
-Islam are the Shiahs and the Sunnis. At the death of the prophet, Abu
-Bekr was elected to take his place—wrongfully, as many believe. They
-feel that the mantle of prophethood should have fallen upon the
-shoulders of his son-in-law, Ali, who was one of his first disciples and
-his cousin. The coterie who adhered to the election of the caliph
-instead of the hereditary descent are called the Sunnis. All of the
-Egyptians, the Turks, and many Indians are followers of this party.
-Those who think that Ali was deprived of his just rights are called the
-Shiahs; the Persians, many Arabs, and a few Indians compose the main
-body of this division. Ali was finally made caliph, but was murdered,
-the caliphate passing out of his family instead of descending to his
-grandsons, Hossain and Hassan, who rebelled against the ruling caliph
-and were killed in battle. They are considered the great martyrs of the
-Mohammedan faith, and their deaths are mourned annually by the Shiahs.
-
-We were in Hyderabad, the great Mohammedan State of India, at the time
-of mourning, and I was fortunate enough to be asked to a “mourning
-party,” given by the women of one of the old Mohammedan families. It was
-most exceptional, as outsiders are never asked to these homes during
-this time of religious emotion. Even their Sunni friends and their
-acquaintances in the Hindu faith, know that intruders are not looked
-upon kindly during the days set apart for sorrow.
-
-We arrived at the home, which was surrounded by a great wall, in which
-was a massive wooden door studded with iron nails. In the olden time
-these homes were used as fortresses, and were made strong enough to
-repel an invasion by the enemy. Within an embrasure by the side of the
-gate was a man on guard, with a gun beside him. It is true that the gun
-was of an obsolete pattern, that would quite likely do the user more
-damage than any one else, if the guard had been called upon to act, but
-it looked picturesque. The guard immediately turned his back when he saw
-that the carriage contained ladies, and our servant went ahead to see
-that all men-servants were out of sight before my Mohammedan friends
-would enter the courtyard. We drove into what seemed an immense
-stable-yard. Bullocks were standing by the side of great lumbering
-carts, horses were in their stalls, and stable accessories were
-scattered about in great disorder. A curtain was raised by a
-woman-servant, disclosing a short stone stairway, ascending which we
-found ourselves in the women’s quarters. It was a courtyard, with rooms
-opening upon it from the four sides. These rooms were more like large
-alcoves, being separated from the court only by arches.
-
-At one end was a large room, where about sixty ladies were sitting on
-the floor in front of a strip of white cloth, that served as table and
-tablecloth combined. They were seated on the three sides of the room,
-leaving the open space in the middle for the servants to pass while
-serving the food. We left our shoes at the entrance and were taken to a
-servant, who poured water over our hands from a brass ewer, allowing it
-to fall into a basin in which was some finely chopped straw to conceal
-the water. Our hostess seated us opposite her, and an old servant dipped
-from a central bowl of rice a generous helping for me, and then various
-curries, unknown to me, were passed. I watched my friend, and took from
-the dishes she favoured, mixing it with the rice upon my plate, making
-rather a sticky mess, that was conveyed to my mouth with difficulty.
-Eating with the fingers is not so easy as it may appear to a casual
-observer, but evidently practice makes perfect, because all seemed most
-adept, using only the thumb and three fingers of the right hand. No food
-must be touched with the left hand, as it is, religiously, unclean.
-
-After my feet had so thoroughly gone to sleep that they ceased from
-paining me, I took the opportunity of looking around and trying to
-become acquainted with my neighbours. The ladies wore no jewellery, and
-their dresses were supposed to be of a subdued hue, yet every colour of
-the rainbow was represented except red, which is the colour of joy and
-associated with festive occasions. The Mohammedan dress is not so
-graceful as is the Indian sari. The women wear a pair of tight trousers,
-made of satin, silk, or brocade, coming to the tops of their embroidered
-slippers. Over the chest is a small sleeveless jacket, then a tunic of
-white or embroidered gauze, and over all a chiffon-like drapery which is
-drawn over the head. All of these outer draperies were of so diaphanous
-a material that they did not disguise the outlines of the figure.
-
-Down the centre of the strips of cloth which served as table were great
-dishes of rice and sweets, many curries, fruits, and an elaborate
-assortment of cakes. Servants were everywhere, and it was hard for a
-stranger to distinguish between some of the servants and their
-mistresses, as many of the former were very well dressed and covered
-with jewellery. They wore bracelets, anklets, nose-rings, ear-rings, and
-necklaces, mainly of silver or glass; but one often saw the glint of
-gold upon the neck of a serving-woman, and found she was the personal
-slave of some member of the family.
-
-Slavery exists still in Hyderabad, although in a modified form. No
-person of good family would think of selling a slave, and the slaves
-themselves feel the honour of belonging to one of the old families. In a
-quarrel with a servant a slave will draw herself up proudly and say,
-“You are only a servant—_I_ belong to the family.” Both servants and
-slaves are treated with a familiarity unknown in the West. They take
-part in the conversation, enter the rooms without knocking—in fact, I
-don’t believe there is such a thing as a locked door in all India—and
-talk to the mistress on terms of equality. While at dinner a small boy,
-very prettily dressed, came to the hostess and snuggled his head against
-her, while he stared at the peculiar-looking foreign woman opposite. I
-asked if he was her son. She turned his face up to study it more
-carefully, then said, “No; he is the son of one of my sister’s slaves.”
-
-Resisting all the importunities of my hostess to have my plate refilled
-with the curry and rice, we rose and went again to the servants in
-charge of the ewer and basin, and our hands were washed. We then
-adjourned to a courtyard, where many of the guests had preceded us.
-There appears to be no etiquette in regard to leaving the table; when a
-guest has eaten her dinner she rises and leaves, not asking to be
-excused, nor feeling that it is necessary to wait for her hostess.
-
-The ladies were sitting on the floor of the alcoves in groups of six or
-seven, and pan boxes were much in evidence. Our hostess went into the
-open courtyard and mounted a low, square table, over which was thrown a
-rug. We sat down opposite her and she proceeded to make pan for us, and
-we remained there for perhaps half an hour, waiting for the servants to
-finish their dinner. There were at least fifty servants and slaves, all
-running around aimlessly, doing whatever they found to do at the time,
-with what seemed no system nor order governing their work. The mistress
-had rather a shrill voice, and her orders could be heard very distinctly
-as she called to some one in another part of the court. I asked my
-friend if Indian ladies generally had such loud voices and commanding
-tones, and she laughed and said: “Well, if they have not to begin with
-they soon acquire them, as they must be heard above the confusion always
-reigning in one of these great houses, where there are innumerable
-servants, slaves, and poor relations. It takes a strong-minded woman,
-and one with no mean executive ability, to keep peace and harmony in an
-Eastern zenana.”
-
-After every one had gossiped to her heart’s content, we went to a large
-room at the end of the courtyard, which was fitted up as a chapel. In
-front of an altar were three pieces of wood wreathed with flowers to
-represent the tombs of Ali, Hossain, and Hassan. Facing the tombs were
-ten girls, and the guests grouped themselves around them on the floor.
-When we were all seated they began to chant. One would sing a line, then
-the rest would join their voices and sing four or five lines; then a
-short pause, and the leader would again start the chant. The listeners
-were absolutely quiet, and the music rose and fell in weird, minor
-strains that sounded tragic even to ears that could not understand the
-words. The whole story of the slaying of the martyrs was told, and this
-recital of their passion play moved the hearers deeply. From one part of
-the room I heard a sob, then from another, and soon there was not a dry
-eye in the place. At a certain strain in the music all rose, preceded by
-the women carrying the miniature tombs, and marched slowly into an outer
-courtyard, where incense was waved over the flower-wreathed pieces of
-wood, after which a return was made to the room and the chanting
-commenced again. We did not sit down, and the most dramatic part of the
-performance began. All stood and beat their breasts in time with the
-music, and, as chorus to the verses, would cry, “Hossain, Hassan!
-Hossain, Hassan!” The servants beat their breasts so severely that it
-seemed they would seriously hurt themselves, and it is considered a
-great mark of piety to severely chastise themselves at this time, but
-the ladies were more conservative and kept time with light taps.
-
-This continued, with slight intermissions, for half an hour, some
-sobbing, others crying quietly. At the end each one dropped to her knees
-with her face towards Mecca, and from outside the wall the voice of a
-man from the mosque chanted a benediction. It was most exquisitely sung,
-and added the final touch to a weirdly beautiful scene—the moon shining
-down into the courtyard, the flickering lights before the tiny
-flower-wreathed tombs, the dark-faced women in their pretty gowns, with
-the tears glistening on their eyelashes, kneeling, while the unseen
-voice cried softly, “Salaam! Peace be with you! There is no God but
-God.”
-
-[Illustration:
-
- HUSKING RICE IN A BURMESE VILLAGE.
-
- To face p. 179.]
-
-
-
-
- CHAPTER XII
- BURMAH
-
-
-Passing from India to Burmah is in many ways like going from darkness to
-sunlight, from tears to gaiety. India is a land of tragedy; Burmah is a
-land of comedy. In India you see faces sad, worried, harassed, and life
-seems a bitter struggle for the great masses in their endeavour to keep
-the hungry wolf from the door. But in Burmah you are greeted with
-smiles, no one is serious, and no one except the Chinese seem to be
-really working. The women in the little booths within the bazaars,
-smoking their long cheroots, gossiping with their neighbours, and
-flirting with the youth passing by, give one the impression that it is
-not business in which they are interested, but that they are there for
-their amusement and to pass a few hours with their friends.
-
-The dress also shows the difference in the temperaments of the people.
-In India the women’s saris are made of dark reds, dark blues, and heavy
-purples. In Burmah the colours are light and gay; you rarely see a
-darkly clad person. The long piece of silk wound tightly around the
-woman’s body is always of light blue, or pink, or yellow, or else a gay
-check composed of all three colours. The loose cotton or linen jacket is
-spotlessly white, and around the neck is thrown carelessly a piece of
-silk or a handkerchief of contrasting colour to the skirt. The hair, of
-ebony blackness, is well oiled and twisted high upon the head and twined
-with flowers. Their toes are tucked into small heelless slippers, which
-take a certain amount of dexterity to keep in place; but all young girls
-learn early in life to give that flirtatious outward jerk of the heels
-which keep the slipper from falling, and also prevents the folds of the
-skirt from opening in front. The city belle when she starts forth upon
-the street has well powdered her nose and often touched her lips with
-carmine, and goes forth boldly to claim the admiration of all, not like
-the Indian woman, who is compelled to hide her charms behind the sari.
-
-The man of Burmah also dresses in gaily coloured silks. He wears a long
-silk cloth around his body, tucks it in with a twist in front, and the
-remaining portion he allows to hang in folds or throws jauntily over his
-shoulder. He wears a short white cotton jacket, over which another one
-of darker cloth is worn for street wear. The old and wealthy when they
-are paying visits of ceremony or going to worship at the pagoda wear
-long white coats, closed only at the neck and reaching to the knee. Men
-of all classes wear flowered silk handkerchiefs around their heads as
-turbans, but when age comes these are exchanged for simple ones of white
-muslin.
-
-[Illustration:
-
- BURMESE GIRL.
-
- To face p. 180.]
-
-The women of Burmah have unlimited freedom as compared with the women of
-other Eastern countries. Unlike the women of India, China, or Egypt,
-they may choose their own husbands and have a courtship such as we of
-the Western world so thoroughly understand. From the time of the first
-great event in a young girl’s life, the boring of her ears, which
-announces to her world that she is no longer a child but a woman, until
-her betrothal, the Burmese girl looks forward to the finding of a
-husband as the one aim of her life. Until her ears are bored she is a
-child and may run and play with her brothers upon the village street,
-but finally the day arrives when her friends and relatives bring with
-them the ear-borer and the soothsayer, and the frightened girl must pay
-the price of gaining maidenhood. Her cries are drowned by the music and
-the talk and laughter that seem so heartless; but the pain is soon over,
-and she herself will make the hole larger by every means in her power,
-because until the hole is large enough to receive the great round tube,
-nearly half an inch in diameter, she does not feel that she is indeed a
-woman. It is her initiation into womanhood, it corresponds to the
-entrance into the monastery or the tattooing of his legs of her brother,
-the sign that he is no longer a boy, but may sit with men and chew
-betel-nut and discuss affairs of the world with wondrous wisdom.
-
-After the ear-boring ceremony each man our maiden sees may be a possible
-husband, and she copies the coquettish sway of the hips that is so
-effective in her older sister as she walks down the street with mother,
-aunt, or married friend, who carefully guards her from all improprieties
-now that she has arrived at marriageable age.
-
-When all these arts have had the desired effect and her roving eye has
-alighted upon the man of her choice, the Burmese girl may have her days
-of courtship. She can meet her sweetheart at pwés, those festive parties
-that seem to occur every night in Burmah, at which she may have a stall
-for selling tobacco, or long cheroots, or flowers. This keeping of a
-stall is not lowering to a woman’s social status, and numbers of
-well-to-do women set them up at all places where crowds are liable to
-congregate. There may be a reason for this besides the economic one, as
-it is said a stall or shop or booth within the bazaar is the quickest
-way of attracting a desirable husband. In the smaller towns there is
-scarcely a house where the women have not arranged a small shop for sale
-of betel-nut, coco-nuts, little looking-glasses, toilet articles, or
-cotton goods from Manchester. The profits of this little trade are given
-as pin-money to the wife or daughters. The English say that the Burmese
-woman is a better businessman than her husband, and that in driving a
-sharp bargain her successes are far in advance of those of her less
-aggressive husband.
-
-[Illustration:
-
- DANCING AT A VILLAGE FESTIVAL, BURMAH.
-
- To face p. 183.]
-
-Pagoda feasts offer exceptional opportunities for lovelorn swains, and
-many young couples have found their future happiness when gazing into
-Buddha’s eyes. Evening-time is courting-time in all the world,
-especially in this country, which is too hot during the day to permit of
-any useless expenditure of energy, even by an ardent lover. They also
-say that the men of Burmah are influenced by the proverb that says: “In
-the morning women are cross and peevish, in the middle of the day they
-are testy and quarrelsome, but at night they are sweet and amiable.”
-
-If the lover does not expect to meet his sweetheart at a festival or a
-theatrical entertainment, he waits around until he thinks the old people
-have retired for the night, and then with a friend or two as chaperons
-he calls upon his adored one, and finds her with powdered face and
-pretty dress awaiting him in the moonlit veranda. There is little
-privacy in this courtship, because divisions between the rooms are often
-only made of matting, and mothers in Burmah are proverbial for the
-quickness of hearing when it concerns the courtship of their daughters.
-There is no lovemaking as we know it—kissing, and holding of hands, and
-embracing—which would be most shocking to the modest instincts of the
-Burmese maiden. Yet love has signs, and finally father’s and mother’s
-consent is asked, the dowry fixed, and the astrologer consulted, who
-will tell them if a boy born on Monday and a girl on Wednesday may wed.
-No matter how ardently the match is desired by the interested parties,
-some unions, judged according to their birthdays, would be most unlucky.
-For example:—
-
- Friday’s daughter
- Didn’t oughter
- Marry with a Monday’s son;
- Should she do it
- Both will rue it,
- Life’s last lap will soon be run.
-
-Each day of the week is guarded by an animal, and it naturally follows
-that if a man was born on a day that was ruled by a serpent and a woman
-on a day ruled by a mongoose, the serpent’s deadly enemy, they would
-surely not live happily together. But if the parent’s consent is given,
-the combination of birthdays are lucky, the dowry is satisfactory to all
-concerned, then the propitious day must be found from the horoscope for
-the actual wedding to take place. During June, July, August, and
-September, the Buddhist Lent, all marriages are barred to the strict
-followers of Buddha, and it would be a very unregenerate son or daughter
-who would shock his old father and mother by daring to ask to marry
-during this time. Marriage is a very precarious proceeding, because if
-it takes place in certain months the couple will be rich, in other
-months they will always love each other, while there are unfortunate
-months that bring sickness and death to those tempting Hymen at this
-time. Nevertheless, notwithstanding all the obstacles that seem to be
-placed in the way of marriage, there are few spinsters in Burmah, and
-virtually every man over twenty years of age has a wife.
-
-The marriage ceremony is a strictly civil affair, no religious rite
-entering into the performance. The friends meet at the house of the
-bride’s parents, where a great feast has been prepared at the expense of
-the bridegroom’s father, and the eating and drinking and publicity of
-the affair make the marriage as binding as are any marriages in Burmah.
-Contrary to all Eastern usages, the young couple take up their abode
-with the bride’s parents instead of going to the home of the groom’s
-people, which is the custom in India, China, and Japan. If the home roof
-is too small to shelter the new family, they may build a new home for
-themselves. This is not an expensive affair, as the houses are extremely
-simple. They are practically all of one story, because of the Burman’s
-aversion to any one walking over his head. The house is built on posts,
-thus raising the floor seven or eight feet from the ground, which is
-very desirable in rainy weather. It consists of two or three rooms and
-an open balcony, where the family may sit of an evening or where the
-daughter of the house may receive her lover, and not interrupt the
-slumbers of father and mother, who have spread their sleeping-mats upon
-the floor of the main living-room.
-
-In the rainy season the cooking is done in one of the rooms, but in the
-long, dry months the yard at the back of the house serves as kitchen. In
-the smaller towns the roofs are thatched with palm-leaves or with grass,
-but in the cities the ugly iron roofs are now seen, with here and there
-a more pretentious roof of tiling.
-
-Moving is not a laborious process, as there is little necessary
-furniture in a Burmese home. A few rush mats, which serve for beds, some
-rugs and blankets for use when nights are cold, which during the day are
-rolled up and placed in an unused corner of the room, a cooking-range,
-which is simply a square box filled with earth on which the wood is
-lighted, some earthen pots for making curries and the cooking of the
-rice, a water-jar, ladles made of the half of a coconut placed on a
-handle, the huge round lacquer tray, which serves as table, and the
-bowls for the curries and deserts.
-
-With nearly every house there is a small yard, in which are found
-flowers if the wife is inclined to love the beautiful; but if she is
-more practically inclined chickens hold sway within the small domain,
-until the evil day arrives for them when they pass into the curry-pot.
-The strict Buddhist does not utilize the eggs, believing that they hold
-the germ of life which it would be sinful to destroy. These Burmese
-roosters can take the place of clocks, as it is said that they crow
-regularly four times a day—at sunrise, noon, sundown, and at midnight.
-The story goes that in the olden time there was a great fire made of
-books that contained unlawful teaching. Among these books were those of
-a famous astrologer, and after the fire the cocks came and ate the
-ashes, thus taking into their very being the knowledge of the stars and
-the actions of the sun.
-
-If the wife lives in the city, she does not have the weary task of
-husking the rice, as it is bought ready for cooking, nor does she need
-waste much thought in planning the menu for the day. The two meals are
-practically the same—the plain boiled rice upon the table-tray, around
-which sit the household, squatting upon their heels. No knives or forks
-are needed, as each takes upon his plate from the central dish the rice,
-pours over it curry, arranges on the top the vegetables and condiments
-that he loves, and eats it with the forks with which Nature has provided
-him—his fingers. The food is very good if too much dried fish, which is
-a delicacy loved by Burmans, or garlic has not been incorporated in the
-curries. Only water is drunk at mealtime. If the husband has acquired
-the habit of tippling, which has come to Burmah with other foreign
-customs, he must go to the shop where it is sold to indulge in what, to
-every good householder, is still a thing of which to be ashamed.
-
-After meals every one smokes—father, mother, and children. It is said
-that baby learns while at his mother’s breast to take the long cigar
-from between her lips and puff it between alternate draughts at Nature’s
-font; but Burmese deny this most indignantly, and say that smoking is
-forbidden the children until they have learned to walk. I can quite
-believe this, because it would take a strong baby to manage the enormous
-cheroot smoked by all Burmans, although they are so mild that they would
-not affect the nerves even of a child. The cigar seen in the homes is
-from six to eight inches in length and about an inch in diameter. It is
-made of the pith of a plant mixed with chopped tobacco-leaves, wrapped
-in the leaf of the teak-tree, the ends tucked in and tied by a piece of
-red silk, where stiff pieces of pith keep the loose tobacco from the
-mouth. It splutters and scatters its fine fire in all directions, and
-cannot be smoked by an amateur without danger to himself and all about
-him. These are often made within the home by the wife and daughters, yet
-they may be seen in tiny booths at all festivities, where pretty girls
-sell them to admiring swains who are too lazy to roll them for
-themselves.
-
-Chewing betel-nut is also indulged in by both man and wife, and the
-stain it leaves upon the lips and tongue is not an addition to the
-beauty of the mouth; yet it can be easily cleansed, as witness the
-pretty teeth and rosy lips of the women one meets in the street. There
-is no furniture to dust, few dishes to wash, and little clothing to be
-sewn, and small care expended upon the children. Their daily bath
-consists in throwing a few buckets of water over their naked bodies,
-which they learn early to do for themselves, and often around a village
-well the tiny babies, dressed in only an amulet string, may be seen with
-coconut ladle throwing the cooling water over their bodies and shrieking
-with delight. The children of the poor go naked until about eight or
-nine years old, and those of the better class dress practically as do
-their fathers and mothers while in the street, although, even in houses
-of the rich, clothing is considered a useless luxury for the young.
-
-The simple life leaves much time for the wife, which she employs in
-gossiping with friends, in attending pagoda festivals and pwés until
-that happy event arrives, the birth of the first child. From the moment
-it is known that the wife is to become a mother she is the recipient of
-much care and attention and presents from her family and from her
-friends, and when she can say, “I am the mother of a son,” then, like
-all Oriental women, she has attained the great crown of womanhood. But
-because of the lack of medical skill in Burmah she has to face a most
-dreadful ordeal. As soon as her child is born the mother is rubbed all
-over with saffron, a fire lighted near her, and all the blankets that
-can be begged or borrowed are heaped upon her. She is given a drink
-prepared by the midwife for the purpose of making her perspire. This is
-given her many times a day, and together with the large bricks that are
-heated and wrapped in damp cloths and placed in her bed conspire to have
-the desired effect, and the poor mother passes seven days in a Turkish
-bath. Then on the seventh day, as a finish to this trying ordeal which
-she has undergone, she is forced to go through a most elaborate steaming
-process, and if this does not smother her completely, she is pronounced
-well. The midwife receives her mats, her allotment of rice and her
-shilling, and the woman returns to her household duties. In the larger
-towns now the Burmese woman may call in the European-trained doctor, and
-there are hospitals which answer the great need that the women have for
-proper care at this critical time of their lives. Yet I am told that the
-mortality at child-bearing is not so great as that in India and other
-Eastern countries. The main effect upon the woman is to age her greatly;
-at the birth of her first child she changes from the pretty girl-wife to
-the middle-aged woman.
-
-About two weeks after the birth of the child a great feast is given to
-celebrate the naming of the new arrival, and on this day also the young
-man’s head is washed for the first time. All the friends of the family
-and the neighbours are invited, and they come, bringing presents with
-them to help pay for the feast. The mother sits down with her child in
-her arms, then some elder or relation of the parents suggests the name,
-and everybody accepts it at once, whereupon all adjourn to the feast,
-where they eat, chew betel, and smoke cheroots until nightfall. If the
-people have sufficient means, there is a pwé, which lasts until morning.
-
-It is a rule amongst families that a child’s name must begin with one of
-the letters belonging to the day on which it was born, and they all
-believe that the stars which were in evidence at the hour of birth
-decide a man’s character. A man born on Monday will be jealous, on
-Tuesday honest, on Wednesday bad-tempered, on Thursday quiet, on Friday
-garrulous, on Saturday quarrelsome, and on Sunday stingy. Each day also
-has a particular animal which represents it. Monday is represented by a
-tiger, Tuesday, a lion, etc., and in temples one sees yellow and wax
-candles made in the form of these animals, representing his birthday,
-placed before the god by the man who wishes special benefits from lord
-Buddha.
-
-Swinging by a couple of ropes from the roof is a rude home-made basket,
-which is used for baby’s cradle. Even this useful article of furniture
-in which the Burmese baby passes his sleeping hours is subject to the
-actions of belligerent spirits, and must be hung in such a manner as not
-to tempt the nats to use it for a resting-place. Burmese mothers, like
-mothers all over the world, croon lullabies to their babies as they
-swing them back and forth while waiting for the sand-man to come. I give
-a verse of one of the popular lullabies known generally to all babies in
-Burmah—
-
- Nasty, naughty, noisy baby,
- If the cat won’t, nats will maybe
- Come and pinch and punch and rend you—
- If they do I won’t defend you.
- Oh, now please,
- Do not tease,
- Do be good,
- As babies should,
- Just one tiny little while;
- Try to sleep, or try to smile.
-
-When the son is eight or nine years of age he goes as a matter of course
-to the monastery school, which is open to all alike, the poor and rich,
-and which is practically the only thing that the priests, which flood
-this country, afford the people in return for the food which is placed
-in their begging-bowls each day. Every Buddhist boy is taught to read
-and write, and he learns many of the formulas connected with the tenets
-of his religion and the stories relating to the existence and teachings
-of Buddha. Until the English came, all little boys went to the monastery
-schools, but now there are Government schools and Burmese laymen schools
-and many private schools, to which the more advanced Burmans are sending
-their sons; yet the schoolrooms in the monasteries are not vacant. The
-young Burmese are not so forced by the economic conditions to acquire
-the foreign education as is the Indian boy, where life is much more
-difficult and the Government certificate simply a means to an
-end—Government employment. Until lately it was not thought necessary to
-educate the girls. To be pretty, to know how to take care of her
-household, to smile sweetly, and be of a gay disposition were sufficient
-for a woman; and as book knowledge would not help her in those
-accomplishments, book knowledge was, therefore, dispensed with. But now
-the larger towns provide educational facilities for girls, and in
-Rangoon and Mandalay there are many private schools for the daughters of
-the better class.
-
-Until a Buddhist has entered the monastery, joining the noble order of
-the yellow robe, if for no longer than a day, he is nothing more than a
-mere animal. He has a name given him for worldly purposes, so has a dog,
-a horse, or a cow; but until he has shown himself ready to leave the
-world by retiring into the quiet and peace of the monasteries, he cannot
-expect to reap the good that he has sown in the past life, nor would it
-be possible for him to look forward to a happy future. At the beginning
-of the Buddhist Lent, all Buddhist boys from the age of twelve to
-fifteen don the yellow robe and carry the begging-bowl before the priest
-on his daily rounds. On this most important day in his life his parents
-give a feast, where the young novice, dressed in finest clothes, loaded
-with all the family jewels, goes slowly through the village, preceded by
-a band of music and his friends and relatives dressed in their gayest
-clothing. He calls at the houses of his friends and pays respects to the
-officials of his village. Returning to his home, he finds, seated upon a
-raised daïs, several priests from the monastery to which he is soon to
-retire. They hold before their faces the large lotus-leafed-shaped fans,
-so as not to see the row of pretty women, dressed in their pinks and
-blues and yellows, flowers in their hair, jewels and chains on necks,
-and bracelets on arms, and pearl powder softening smiling faces. The
-solemnity of the ceremony commences when the boy throws off his fine
-clothing, and, binding a piece of white cloth around his loins, sits
-down before the barber and permits that glory of his boyhood, his long
-black hair, to be cut off close to his head. After he has been carefully
-shaved, water is poured over his body, and, dressed again in his bright
-clothing, he prostrates himself three times before the monks, begging in
-Pali, which quite likely he does not understand, that he may be admitted
-to the holy assembly. Then the yellow garments are given him, the
-begging-bowl is hung around his neck, and he is formally a member of the
-monastery. With the departure of the priests and the novice feasting
-begins, which, according to many Burmese festivities, lasts until dawn.
-
-[Illustration:
-
- A BUDDHIST SCHOOL, MANDALAY (SHOWING BEGGING-BOWL).
-
- To face p. 194.]
-
-In many cases, if the boy is working and his services are needed, he
-remains in the monastery only long enough to enable him to go once
-around the village begging from door to door in the train of the
-priests. Some stay seven days, some a fortnight, and others, if they are
-able, remain throughout the four months of Lent. Of course many of them
-enter the monastery for life, and there is no country in the world where
-there are so many priests as in Burmah. The monasteries offer a refuge
-for men in trouble, for those who desire to leave the cares of the world
-and lead a life of meditation and repose. And it is said that this
-departure from the world is made by many a man in this country, where
-women are noted for the strength of their characters and the length of
-their tongues.
-
-The Burmese boy does not consider he has attained manhood until he has
-been tattooed. When I was first in Burmah, being rather nearsighted, I
-thought all Burmese men of the lower class wore short, dark, skin-tight
-drawers, but when I became more courageous and examined them more
-closely I found what I considered underclothing was the man’s own skin.
-This had been tattooed from the waistline down to the kneecap with a
-series of pictures so closely set together that they could not be
-distinguished one from the other, and melted into a background of blue
-and black, with here and there a softened red to accentuate the fading
-colours of the darker dye. This is a sign of manhood, which, the Burmese
-say, will probably not die out, because a Burman would be as ashamed to
-have a spotless white skin without a mark of the tattooer’s needle as
-would the American boy to find no manly hairs upon his chin at the age
-when other boys begin to shave. And woe to the hapless youth if a
-wind-blown paso should show the girl he was courting a white and
-spotless leg; she would tell him that his place was in the women’s
-quarters and offer him a woman’s dress! Each figure in this mosaic has a
-meaning, and there are charms for protection of the body, for the
-gaining of a loved one, thus assuring the wearer great riches, and,
-mixed with these, are figures of all kinds—lizards, birds, and pictures
-of the Buddha. Sometimes women who wish to ensnare the object of their
-affection endure the pain of having a love charm tattooed upon the
-tongue or upon the lips. Often a few round spots tattooed with the
-prescribed formula repeated over it and placed between the eyes will be
-enough to bring back a wandering lover to her side. If this is not
-effectual or if the maiden sees herself drifting towards a lonely middle
-age with no lover in her view, she cuts off the locks of hair hanging
-over her ears, announcing to all the world that she is looking for a
-lover. They say in Rangoon that if a woman is tattooed it means that she
-desires an Englishman for her husband.
-
-[Illustration:
-
- BURMESE BOY WITH TATTOOED LEGS.
-
- To face p. 196.]
-
-In olden days Burmah shared with Japan in the number of its women given
-in marriage _à la mode_ to men of alien races. Nearly every English
-official and merchant had his house presided over by a little native
-maiden. These arrangements were very happy and tragedies did not occur
-until the Englishman, longing for home sights and sounds, and the
-dignity of an English wife, went back home and returned to his station
-with the woman of his choice. Then there was sorrow, and even the
-English gold could not repay the little Burmese woman for the loss of
-the love of the kindly, careless man who had been her master for the
-many years. Often attempts were made to regain that master’s love, and
-many a time the attempts succeeded, because in the formality and dignity
-of his English home and the coldness of his English wife, the man
-remembered the happy days and nights spent under the Burmese roof and
-the pretty little Burmese girl who shyly slipped her hand in his and
-called him master, lord of all her days and nights.
-
-There is a story told of an English official in Upper Burmah who, when
-time for leave of absence came, closed up his Burmese home, giving to
-its little hostess money sufficient to make her rich for life. On his
-return to Burmah he brought with him the girl from Devonshire to whom he
-had been betrothed for many years. At dinner their first night soft
-steps were heard upon the verandas, and curtains moved as if in the
-swaying of an evening breeze, but nothing could be seen. The next
-morning when starting for his office the frightened horse shied madly at
-a little mound of silk lying by the side of the gateway. It was the
-little Burmese wife, with a dagger through her heart. Pinned upon her
-pretty dress was a letter for her lord, in which she said: “I have
-looked upon thy newly wedded wife and found her good. If I had seen
-within her eyes—and love would quick have told me—that she were not the
-worthy one, that she were not fitted to be thy mate through all these
-years to come, I would have plunged my knife deep in her heart, but now
-I know it is better for me to go, as life without thee has no joy.”
-
-One can understand the charm that these happy, smiling, care-free little
-women have for the men who come from homes where levity and
-_laissez-faire_ are things to be condemned. The Burmese wife makes no
-demands upon her lord and master; she is obedient, attendant to his
-every want, and never scolding and discontented. As far as material
-wants are concerned, the native woman of any Eastern country makes an
-ideal wife for the average European, yet they can never be real
-companions one with the other. There is more than the bar of language
-between them; there is the bar of instincts, customs, and traditions.
-The entire life of each has been passed in different environments.
-Practically always the woman has little or no education, and knows
-nothing of the world outside the town where she was born. There is never
-any question of equality between the foreign husband and the native
-wife; he is always her lord, she is always his slave. To the
-light-hearted Burmese woman, to whom the marriage tie even with a man of
-her own race is not a binding cord, these “marriages for a day” are not
-always things of tragedy, but the curse falls heavily upon the child if
-there should be one. In all Eastern countries—Egypt, India, Burmah,
-China, and Japan—the half-caste is a being set apart. Ostracized by the
-members of his father’s race, unrecognized by his mother’s people, he is
-a social pariah, and one almost feels that, if society could enforce it,
-he would be compelled to call out, “Unclean, unclean!” as did the lepers
-in the olden time.
-
-[Illustration:
-
- EN ROUTE TO A FESTIVAL, BURMAH.
-
- To face p. 198.]
-
-
-
-
- CHAPTER XIII
- BURMESE RELIGION AND SUPERSTITION
-
-
-Judging from appearances, the Burmese woman is deeply religious. We see
-her offering her flowers before the many shrines scattered throughout
-the country, and hear the deep-toned bell hanging before the lord of
-light as she strikes it three times to call the attention of the spirits
-of the air to her piety. On days of festival the pagoda is thronged with
-gaily dressed women, and at the greatest of all pagoda feasts, that of
-the Shwe Dagon in Rangoon, women pilgrims from every part of Burmah come
-to lay their tribute before the greatest shrine in Buddha-land. They
-come by train and boat and bullock-cart, and to many it is the most
-important event of the whole year. Girls look forward to the chance it
-offers to show their charms to the male world, old ladies count on the
-meeting of friends and the discussion of the events of the past year,
-while to all it offers a chance to lay up merit for themselves and
-advance a step on the long road that leads to Neban.
-
-Near the temple are marionette shows, and theatrical companies make
-these festivals their place of greatest profit, while the merchants
-offer their wares for sale, and the sellers of incense, candles,
-flowers, and offerings for the different shrines reap their harvest. Yet
-over the whole joyous occasion, which would strike the casual observer
-as simply a holiday for these happy people, is thrown the veil of a deep
-religious motive. In the fascination of the secular gaieties around
-them, these spiritual women do not forget the real object of their
-pilgrimage, and the prayers and protestations before the altars, and the
-constant booming of the deep-toned bells, show that praise of the Lord
-of lords is not forgotten amidst the excitement and pleasures of the
-world outside.
-
-The Burmese woman may go to the pagoda on the duty days of each month,
-of which there are four, or she may stay at home. The only force upon
-her is that of public opinion, yet she generally goes, as it is the
-meeting-place of all her world, and the care-free Burmese, both men and
-women, are always looking for a chance of amusement and a meeting with
-friends.
-
-Whether or not she attends these duty days once a week is solely
-dependent upon her piety, or her love of companionship; but deeply
-ingrained within her soul is a daily duty that no Burman, unless of the
-very advanced class, neglects—the propitiation of the nats, those
-spirits inhabiting the air, the ground, the water, and all things, both
-animate and inanimate. Even the stones upon the roadside may be the home
-of spirits who may prove destructive or hostile at any time. To guard
-against the evils that might come with neglect of such powerful enemies
-to his happiness, the Burmese erects a shrine at the extremity of his
-village, sometimes no larger than a bird house built in the pipul-tree.
-There he may offer food, and light his tiny lamps, and pour his
-offerings of water, and burn his incense.
-
-He leaves the nats of the household to the especial care of his wife,
-who covers all the posts within the rooms with white cloth, so that they
-may be comfortable while sitting in their favourite places. To
-counteract the effect of the evil spirits who may wish to take up their
-dwelling within the home, the careful housewife keeps near at hand a jar
-of water that has been blessed, and daily sprinkles floor and roof for
-the protection of her family. It is believed that people who have been
-executed for their crimes or who have met a violent death become nats
-and haunt the place where they so suddenly departed from this world, and
-this belief led to many cruel practices in former times. The burial of
-men and women alive under the gates of a city originated in this desire
-to protect its inhabitants, as these spirits wander around the place of
-their death, and bring disaster upon strangers who may come with evil
-intent. It is said that under the palace gates fifty men and women were
-buried alive to protect those within the Imperial residence.
-
-This belief in spirits leads to many evils, and the woman’s life is one
-of constant fear for herself and for her loved ones. She naturally
-consults in time of trouble with those who have a knowledge of spirit
-lore, or who have power to control them and make of no avail their wrong
-intentions. Consequently Burmah abounds in astrologers, necromancers,
-wizards, and witch-doctors, who impose upon the fears of the women to a
-marvellous extent. These charlatans vie with the doctors in their
-ignorance.
-
-A man of medicine in this land ruled by superstition needs no diploma,
-and he administers a mixture of herbs and nasty tasting condiments in
-such strong doses that they are bound to cure or kill. Quantity, not
-quality, is what the sick Burmese requires; and if after a medicine is
-administered five times she is not better, another kind is tried, and if
-the desired effect is not produced, another doctor is called, who
-perhaps makes a distinctly different diagnosis of the case, and the
-dosing is commenced all over again with another set of medicines. It is
-well known by all that the body is composed of four elements—earth,
-water, fire, and air—and derangement of these four properties may cause
-the illness. Before medicine is administered, the horoscope must be
-consulted in order to learn the proportions of the elements within the
-body, when perhaps it is found that the sickness is caused by an evil
-act committed in a former life, or the seasons may be the cause of her
-misfortune. It is always a most complicated affair, and perhaps the
-doctor finds that the sufferer must refuse all food whose initial letter
-begins with the same letter as that of the day of her birth. There are
-ninety-six diseases that afflict mankind, and it often takes many
-doctors and much medicine to decide with which one of the ninety-six
-ailments the woman is contending.
-
-If she should die, it is believed that the soul, in the shape of a black
-butterfly, issues from the mouth, and dies at the same time as that of
-the body which it inhabited. Although the Buddhists do not believe in
-the actuality of the soul as we know it, this black butterfly is the
-real spirit of the woman, and is with her constantly except at times of
-sleep, when it may leave the earthly body and go roaming over the world.
-It can never visit places strange to its owner, as it might lose its way
-and not come back again, when both would die—the body because its spirit
-was gone, the butterfly because it had lost its earthly home. One reason
-why a Burman will not rouse one suddenly from a deep slumber is because
-he is afraid that the butterfly might be on a visit and unable to return
-to its home upon the man’s awakening, which, of course, would be most
-fatal. This roaming spirit takes many chances, as there are goblins and
-evil genii who desire nothing better than to eat black butterflies, and
-often they become so frightened that they return home in a great panic,
-which throws the owner of the soul into a fever. It sometimes happens
-that the spirit is kept prisoner, and then the witch doctors are brought
-in and many incantations are gone through to induce the evil gnomes to
-release their hold upon the poor butterfly before it is too late.
-
-Two souls who deeply love each other often wish to leave the world
-together, or a mother dies and wishes her loved one, perhaps her only
-child, to join her in the other land, and her spirit calls for her
-baby’s butterfly, who will follow that of the mother unless frustrated
-by the machinations of some wise woman who understands the way of
-spirits. This woman comes to the house, and placing a mirror on the
-floor by the dead mother or wife who is calling for her child or
-husband, entreats the dead not to demand the soul of the living. As she
-pleads with her she allows a piece of down to slip slowly on to the face
-of the mirror and catches it in a handkerchief, which is then gently
-placed on the breast of the living, and the spirit comes back to its
-resting-place.
-
-Superstition dominates the life of the Burmese woman as much as it does
-her Indian sister. She believes in love potions and philtres to bring a
-longed-for lover to her side. She consults with wise men, who tell her
-whether the waning love of husband is caused by the nat or guardian of
-the house; or if she is not yet wedded, she finds that the horoscopes of
-herself and lover are not propitious and that he is not intended for her
-mate. She also uses this man of science to revenge herself upon a hated
-rival, and will cause an image to be made of clay, over which are
-chanted devilish rituals which will cause death or madness to fall upon
-the unsuspecting person.
-
-Not only do the spirits of all worlds influence her, but each act of the
-things around her has its meaning. If a hen should lay an egg upon a
-cloth, the lucky owner will receive a present; and if she is going on a
-journey and a snake should cross her path, her misfortune would be
-certain. If a dog should carry a bone into the house, she blesses him,
-as great riches and honour will come to all beneath her roof. But she is
-hampered in her actions by the number of lucky and unlucky days that
-control her destiny. There are days unfortunate for all the world, and
-others that apply only to her, when she must act with exceeding care,
-and understand the lore of the stars which were in the ascendant at her
-birth. Thursday is generally a good day for all, but if a woman was so
-foolhardy as to commence a work on Tuesday it might be fatal and she
-would lose her life. Friday is the day of days on which to commence a
-new enterprise, as success is bound to follow. The hair should be washed
-once a month, if possible, but never on Monday, Friday, or Saturday. A
-good mother on sending her son into the monastery would see that the
-rite of cutting the hair did not fall upon Monday, Friday, or his
-birthday, and it limits the choice of days, as this latter event, the
-birthday, occurs once a week. There are also a few months especially
-unlucky for a woman born under certain stars, and no undertaking should
-be commenced in those months. In fact, the Burmese woman is ruled by
-signs and omens from her birth to her death, and when the necromancers,
-the wizards, the doctors, and the witches are unable longer to keep the
-spirit, the little black butterfly, within the body, and she is gathered
-to her fathers, rules and traditions govern her laying away to her last
-resting-place.
-
-[Illustration:
-
- A BURMESE WOMAN AND HER CIGAR.
-
- To face p. 206.]
-
-In former days the dead were all cremated, but now burying has come into
-general use. When death comes to a family it means elaborate
-preparations and feasting from the time that the breath has left the
-body and the coin is put into the mouth to pay the ferryman for the last
-journey over the lonely river, until the seven days of mourning are
-over. Yet it is hard to speak of these days as days of mourning, for
-music, dancing before the bier, and the feasting in the home would cause
-the onlooker at a Burmese funeral to believe that he was witnessing a
-wedding-festival instead of a scene of sorrow.
-
-The Burmese, like most Eastern nations, spend far too much upon their
-funeral observances; and often a man goes into debt for life to pay for
-the extravagances which custom and tradition make necessary to uphold
-his standing in the community when the Angel of Death visits his
-household.
-
-A new custom, or an old custom made more elaborate, has increased the
-cost of living for the hospitable Burman. When invitations are given for
-any festivity, the invitation is accompanied by a present, often a silk
-handkerchief or a turban, but with the rich this present is growing more
-expensive, until it is becoming a burden that is causing many of the
-conservative to complain. I was told while in Mandalay that when a
-certain gentleman sent out invitations for his daughter’s wedding, he
-accompanied each invitation with a gold sovereign, and as he bade more
-than two hundred guests to the feast, his entertainment cost him a
-goodly sum before the actual expense of the festival took place. This
-useless expenditure falls heavily upon the small official who is trying
-to live upon his salary, as salaries are not large in Burmah. A
-gentleman with a sense of humour was calling upon us, and in the course
-of conversation we touched upon the servant question. He asked us what a
-Chinese butler received for his services in America. I told him ten
-pounds a month. He gasped, and then he laughed and a twinkle came to his
-black eyes as he said: “I am an official of the city of Mandalay, and I
-receive just that amount. I think I will go to America.”
-
-[Illustration:
-
- BURMESE WORKING WOMAN.
-
- To face p. 208.]
-
-The Burmese woman in her home is allowed much more liberty than any
-other Oriental woman. She is her husband’s equal, although she is taught
-to look upon man as a superior being; still, that is only theoretical.
-In actual life she is one with him in business, his amusements, and in
-his religious life. He consults her upon matters of importance, and she
-has proved worthy of trust and confidence, because she has a good mind
-and has been allowed to use her judgment in matters of business as well
-as in her own particular realm—the home. She has domestic troubles with
-which to contend, but public opinion is helping her, especially in the
-case of polygamy. This destroyer of woman’s happiness is sometimes
-practised, but sentiment is against it, and it is a very brave man who
-cares to run counter to the general opinion of his village or city in
-regard to the number of women he shelters beneath his roof-tree. But if
-the Burman may not marry more than one woman at a time, he may divorce
-as many wives as he wishes. As the woman also shares in this
-prerogative, the law is not so one-sided as it is in Mohammedan
-countries. Manu, the ancient law-maker, allowed women to divorce their
-husbands if they were too poor to support them; if they were lazy and
-would not work; or if they were incapacitated by reason of old age, or
-became cripples after marriage. The husband may send his wife away if
-she bears him no male children; if she is not loving; or if she is
-disobedient. Divorce is purely a personal affair, and the marriage tie
-may be dissolved at any time the parties concerned think fit, without
-calling in priest or lawyer.
-
-There are very definite provisions in the laws in regard to the property
-of the separating couple. In the event of divorce each party takes with
-them the property brought by them to the new home, and what they
-accumulated since marriage is either divided by mutual agreement or by a
-decision of the village elders who sanction the separation.
-
-I am told that divorce is not so common as one would believe,
-considering the ease with which it may be obtained. The Burman is a very
-easy-going man, the Burmese wife a clever woman who makes it her
-business to understand her lord and master, and consequently she
-generally rules him. “Burmah is the land of henpecked husbands,” one
-Burman told me, “all the world knows our shame”—and then he laughed.
-
-Education is coming more slowly to the Burmese woman than it is to the
-Indian or the Egyptian. She has not seen its need, consequently has not
-demanded it. But it will come in time, and the intellectual broadening
-will free her from the cloud of superstition that now surrounds her and
-controls her actions to a great extent.
-
-[Illustration:
-
- GOLDEN PAGODA, MANDALAY.
-
- To face p. 210.]
-
-
-
-
- CHAPTER XIV
- THE LADY OF CHINA
-
-
-It is not easy for the woman of the Occident to understand the life of
-the woman of the Orient. The woman of the West, in her freedom, her
-complex social life, her husband’s love, looks pityingly upon the
-Eastern woman in what appears to be a seemingly restricted sphere—the
-home. It is known that she is practically a prisoner, not by force but
-by custom and convention; that the wall of the compound are the walls of
-the world to her. It is not realized, however, that there she is
-supreme, and from within those compound-walls, she sways to a great
-extent the thought and life of China.
-
-The Chinese lady does not lead a life of leisure or indolence. The
-picture of the Eastern woman sitting upon divans and eating sweetmeats
-does not apply to the women of this country. If she is the wife of an
-official or of a man of wealth, she has a large household over which she
-must preside. If the husband has a mother living the mother is the head
-of the house, and her will is absolute. This was shown rather forcibly a
-few years ago in Peking. The son of a Chinese official while abroad
-married a European woman. She returned to Peking with her husband, and
-within a few months fled to a foreign embassy and asked protection, as
-she believed her life in danger. The mother-in-law had said: “While I
-was in Europe with you I was powerless, but here I am absolute. I could
-even kill you and no one would question the act. It is my right to do
-with you as I wish.” The minister could do nothing, as by her marriage
-the girl had become a Chinese subject and was under the laws of China,
-which gave the mother of her husband absolute control over her life and
-person.
-
-Often there are an incredible number of people living under one
-roof-tree, as all the sons bring their wives to their father’s home
-instead of establishing separate households. Sheng, the director of
-railways, told me that there were 250 people who took rice each day
-within his compound. The walls of his garden enclosed a small village.
-There was a large building containing his office and residence.
-Radiating from this there were rows of smaller houses, where his
-brothers and married sons lived with their numerous families.
-
-A Chinese house, even of the very rich, is a shabby affair, judged from
-Western standards. It is always surrounded by a wall, generally painted
-white. Within the entrance gate is a large wooden screen, placed to
-insure privacy, and also to guard the doorways from evil spirits, which
-are known to travel only in straight lines and to abhor corners. If the
-family is large the home consists of a series of houses built around
-courtyards. Across the first court are the master’s rooms and offices;
-then come the houses of the different families, as each wife has a suite
-of rooms for herself and her children. Some of the wives of the more
-wealthy Chinese occupy an entire building. The kitchen and the servants’
-quarters are at the end of the last courtyard.
-
-The floors of all the rooms are of rough boards, with great cracks
-between them, sometimes covered with a rug but more often bare. The
-walls are composed of the same wide boards, with here and there an
-embroidered hanging or a scroll bearing the words of some honoured sage.
-The furniture of the reception-room consists of small tables alternating
-with straight-backed chairs, arranged with mathematical precision around
-the three sides of the room. Opposite the doorway is the seat of honour,
-or an opium-couch. Often the furniture is elaborately carved or inlaid
-with mother-of-pearl, but it looks formal and precise. The chairs, with
-their red embroidered cushions, are very uncomfortable for the
-Westerner, because of their straight, low backs and high, narrow seats,
-that make one long for a footstool. There are no buffets nor sideboards
-in the dining-rooms, and stools are used in place of chairs. The tables
-are square, seating eight, and neither tablecloths nor napkins are
-considered necessary adjuncts to dining.
-
-The bedrooms are small, and filled wellnigh to overflowing by an
-enormous carved bed, with red embroidered curtains hanging from the
-heavy canopy and long silken tassels draping the four posts. The Chinese
-do not indulge in mattresses nor springs, sheets, nor pillow-cases. The
-pillows are small bolsters, and the bedclothing consists of a series of
-wadded “comfortables” made of silk or cotton. Their dislike of springs
-is very intense. A hospital for the Chinese was opened in one of the
-interior towns, and the doctors, wishing to do the very best they could
-to make their patients comfortable, bought, at great expense, foreign
-beds with springs. They found, to their disgust, that the patients, as
-soon as the nurse turned her back, insisted on placing the bedclothing
-upon the floor and lying there, instead of in the nice comfortable beds
-that had been provided for them. They claimed that the springs made them
-“seasick.” When Chinese ladies are calling upon a foreign woman, one of
-the chief ways to amuse them is to take them over the house and permit
-them to see the furnishings of the homes of the people from over the
-sea. They are always intensely interested in the beds and look at the
-springs from all sides, sitting on them and pressing them down with
-their hands, finally shaking their heads, as much as to say, “It is past
-all belief what these strange people will have in their houses.”
-
-[Illustration:
-
- CHINESE WOMEN WARMING HANDS AND FEET WITH BRAZIERS.
-
- To face p. 214.]
-
-The chief article of furniture in the kitchen is the stove, a huge
-affair made of brick. This stove has generally three holes, in which are
-set the iron cooking-pots, shaped like large washbowls and made of very
-thin metal, in order that the ingredients may cook with the smallest
-amount of heat necessary, as the question of fuel is a serious one in
-China. In the country around Shanghai, rice-straw and faggots are the
-main fuel, while on every hillside in the country one sees women and
-children cutting the dried grass and gathering every available thing
-that may be burned. Because of the lack of body in the fuel it keeps one
-person busy feeding the fire while another attends to the cooking.
-
-The food served at a feast, and which the average foreigner sees, is
-quite different from that eaten every day. At a feast there are often
-twenty or thirty courses. Swallow’s-nest soup, shark-fins, pigeon eggs
-cooked with nuts, ducks prepared in many ways, fowl, fish, and
-innumerable sweets. Rice is served as the last course, while at the
-ordinary dinner it is the principal dish. It is to the Chinese what
-bread is to the European or potatoes to the Irish. The food is cooked in
-vegetable oil, made from beans or cabbages, or, for the richer class,
-from peanuts. The chief meat is pork, which is cut into little bits and
-cooked with a vegetable. Beef is not used by the average Chinese. The
-cow is a beast of burden, and none of her products are eaten. I have
-seen a great official, on being told that the ice-cream he was eating
-was made of milk, deposit upon his plate the contents of his mouth with
-more haste than grace. One receives the impression from pictures that
-the Chinese politely picks up a few grains of rice with his chopsticks
-and carries them slowly to his mouth. This is a picture of Occidental
-imagination rather than Oriental reality. He takes with his chopsticks
-some vegetables from the dishes in the centre of the table, to which all
-have access, and, after depositing the chosen morsel on the top of his
-rice, he lifts the bowl to his face and uses his chopsticks to shovel as
-much of the rice into the opening as its capacity will permit. The
-Chinese are supposed to be a slow and phlegmatic race, but if one were
-to judge by the rapidity with which a bowl of rice will disappear, one
-would easily give them a place among the most rapid and progressive
-races of the world.
-
-Food used by the Chinese is very cheap. The Viceroy at Nanking, a man of
-unlimited wealth and power, told me that the food for himself did not
-cost more than twenty cents a day. The servants in the American
-Consulate had their food bought by the second cook, paying him five
-shillings each per month, which sum included food, cooking, and service.
-On board a foreign houseboat the captain is paid four shillings per day
-for the hire of six men, and they are fed by him out of this sum. It is
-made possible by the cheapness of the vegetables. I have seen him buy
-three bushels of a curly-leaved vegetable resembling spinach for
-twopence.
-
-The lady of China takes no part in her husband’s business or social
-life. Much of the business in China among the official and rich class is
-transacted socially, and the dinners are generally given at a tea-house
-or restaurant, or on the pleasure-boats kept for that purpose. Even the
-very finest of these entertainment-places are very shabby affairs, from
-a Western standpoint. They are also extremely dirty. The floors are made
-of unmatched boards that have never seen the scrubbing-brush, and the
-guests throw their fish-bones, cigarette-ends, etc., under the table.
-
-The Chinese understand the art of dining, and we who simply go to eat
-cannot appreciate the social side of this form of entertainment as does
-the Eastern man. He eats a few courses, sheds a jacket, loosens a belt,
-talks to a singing girl, smokes, then eats a few more courses, gambles a
-while, and really enjoys himself for four or five hours. When he enters
-the room for the feast he is given a slip of paper, on which he writes
-the name of his favourite singing girl and her place of residence. When
-all the guests arrive the slips are taken by a servant to the different
-places, and at intervals during the dinner the girls arrive. These girls
-are owned by men or women who bought them when they were very young, and
-have trained them for singing girls or professional amusers. They sway
-in on their tiny bound feet, beautifully dressed, painted and powdered,
-and take their place behind the man who sent for them. They sit on a
-narrow stool, chat with the man, have a few puffs from a water pipe, eat
-melon-seeds (they never eat or drink anything from the table); then
-their maid brings them their musical instrument, and they sing, in a
-high falsetto voice, a song or two. If the song and the singer are
-admired, the guests show their approval by loud “Hah, hah’s.” After her
-song the girl arises, says good-bye to her patron, and leaves for her
-next engagement. The girl’s owner receives from four to sixteen
-shillings, according to the fame of the girl; she receives nothing,
-unless a present is given her by some admirer. Many of them have
-beautiful bracelets and hair ornaments of pearls and jade, and many own
-gold water pipes that are very costly. They all carry little makeup
-boxes, and powder their noses whenever the desire seizes them. To
-Western eyes they are not pretty, with their red and white faces. They
-paint their forehead, nose, and around their mouth white, the cheeks and
-under-lip bright red, and to obtain the proper willow-leaf pattern for
-the eyebrows their own are shaved and others more slanting are painted
-in their place. It is hard to see any charm in these little women. They
-sing through their noses, talk very little, and that the most inane
-gossip, powder themselves, then bow and go away. They seem to have
-neither ideas, expression, nor figure.
-
-[Illustration:
-
- CHINESE WOMEN AND CHAIR-BEARERS.
-
- To face p. 218.]
-
-With each one of these entertainers is a maid, who supports her as she
-sways along on her little feet, and who sees that she does not try to
-run away from her master. If the girl is popular and in much demand she
-has a sedan chair and two bearers; if a very young girl, she is carried
-on the shoulders of a strong, husky coolie. Many of them lead pitiful
-lives, and a singing girl’s only hope of escape is to become the
-secondary wife or concubine of a rich man; then, if she should be so
-fortunate as to bear a son for her husband she would hold an honourable
-position, and nothing could be said against her because of her former
-life.
-
-A Chinese gentleman is out to dinner practically every night, or else he
-is entertaining friends. He sleeps until noon, goes to his particular
-club for amusement and to meet his friends in the afternoon, and returns
-to his home in the wee sma’ hours of the night. The wife or wives stay
-at home and take care of the house and children. No Chinese lady ever
-dines at a restaurant; in fact, no Chinese lady ever eats at the same
-table with her husband; he would “lose face” if he ate with a woman.
-Although a lady is never seen dining in public, she frequently gives
-dinner parties to her friends and relatives. The courtyards are then
-filled with the chattering chair-bearers, who, squatting on their
-haunches as only an Eastern servant can, drink innumerable cups of tea
-served by the servants of the hostess. The guests are met at the
-entrance to the women’s quarters by the lady of the house, and a great
-many bows are made, varying in depth according to the rank of the guest.
-
-Each guest has a maid, who from time to time brings her mistress a
-vanity box, from which is extracted powder and rouge; and she, like her
-frailer sister, the sing-song girl, applies a little more white to her
-already whitened nose, or rouges her cheeks, or touches a little red
-paint to the lower lip. Paint and powder are not confined to the women
-of the amusement class, as the Chinese lady (that is, the younger ones;
-older women do not make up at all) paints her face more than is
-beautiful to foreign eyes. Even the hands are not forgotten, and within
-the palms the rouge brush is used. The hands of a Chinese lady are
-beautiful—long, slender, and delicate, looking as helpless as a flower.
-In the olden time long fingernails were worn as a mark of ladyhood, and
-were often covered with jade or gold, telling plainly that the wearer
-belonged to the leisured class and did not need to toil. In fact, the
-whole expression of a Chinese lady is helplessness. From her exquisitely
-coiffured head, with its mass of pearl and jade, to her tiny feet, on
-which she sways instead of walks, she impresses one as a dainty piece of
-jewellery, too fragile for real life. The small feet accentuated this,
-but now they are passing, and the new woman of China is not binding her
-daughter’s feet.
-
-[Illustration:
-
- BOUND FEET OF CHINESE WOMAN.
-
- To face p. 221.]
-
-The curse of footbinding does not fall so heavily upon women who may sit
-and embroider, or if needs must travel can be borne upon the shoulders
-of their chair-bearers; but it is upon the poor girl, whose parents hope
-to have one in the family who may better their fortunes by a rich
-marriage, and, hoping thus, they bind their feet. If this marriage fails
-and she is forced to work within her household, or, even worse, if
-poverty compels her to work in the fields, or add her mite gained by
-most heavy labour to help fill the many eager mouths at home, then she
-should have our pity. We have seen the small-footed woman pulling heavy
-boats along the tow-paths, or leaning on their hoes to rest their tired
-feet while working in the fields of cotton. To her each day is a day of
-pain, and this new law forbidding the binding of the feet of children
-will come as a blessing from the gods. But it will not pass at once, as
-so many now loudly proclaim; it will take at least three generations:
-the children of the present children will quite likely all have natural
-feet. The people in the country, far from the noise of change and
-progress, will not feel immediately that they can wander so far afield
-from the old ideas of what is beautiful in their womenkind.
-
-The most noticeable thing about a Chinese woman, poor as well as rich,
-is her hair: it is jet-black, and made shiny and smooth with a paste
-until not a strand is out of place. At certain times of the year small
-wreaths are made from tiny yellow flowers and placed around the knot at
-the back. The hair is never untidy, and the artistic disorder of the
-hair of the foreign woman is secretly much disliked by the Chinese. The
-late Empress-Dowager once gave the wife of a foreign Minister a set of
-combs as a present. The Minister’s wife was delighted, as the gift was
-enclosed in an elaborate silver box, and she did not see the subtle
-suggestion in the present, over which the Chinese of the province
-chuckled for many a day.
-
-A party of Chinese ladies presents a very gay appearance. They wear silk
-or satin, nearly always brocaded and often heavily embroidered. In the
-winter, as the houses are not heated, many furs are worn, but almost
-entirely, except in the case of sable, as linings for the silken coats.
-One garment is put on over the other until the right degree of warmth is
-obtained. Instead of speaking of degrees of cold, the Chinese say it is
-three-coat weather or five-coat weather. The children are clothed in
-wadded garments, so thick that the overdressed babies look like little
-round balls and can scarcely move. In the summer the ladies wear
-delicate gauzes over their undergarments of grass-linen.
-
-Nearly every province in China has its own customs and peculiarities in
-dress as well as in everything else, but they all agree on the rich reds
-and blues, the purples and mauves for the making of their jackets, while
-their wide, skirt-like trousers are often of a much deeper colour than
-the jacket and trimmed with a wide band of black. The mixture of tints
-sounds most incongruous to foreign ears, but Chinese women have the
-faculty of weaving the most clashing hues into a work of harmonious art.
-Except in the case of an old lady, black is seldom worn, and as white is
-the colour of mourning, it is seen only on occasions of sorrow. A
-Chinese lady can never understand why European babies are dressed in
-white. Children are the symbols of happiness, and it seems to them most
-inappropriate to garb them in sorrow’s colours. All the gayest and
-brightest colours of China’s dye-pots are made to produce the clothing
-for China’s children.
-
-The dress of the Chinese woman, rich or poor, is very modest, fastening
-close around the neck, with sleeves coming to the hands and the loose
-jacket formed so as to disguise the lines of the body. European women
-are severely censured in China because of their _décoletté_ gowns and
-tight dresses, which seem to the Chinese the height of vulgarity. When
-one of the Imperial princes was _en route_ to England, he attended his
-first foreign dinner in Shanghai. About twenty-five of the guests were
-English and American ladies, dressed in their most elaborate gowns,
-which means extreme _décoletté_. The attachés of the prince had tried to
-prepare his highness for the sight he was to witness; but they had
-evidently underestimated its startling qualities, because when the
-prince arrived and gave one amazed look at his hostess and the line of
-waiting ladies he was nonplussed. He looked pitifully for his
-interpreter, and, not receiving aid from him, put down his head, shut
-his eyes, and bravely stumbled around the room, groping blindly for each
-lady’s hand, as he had been informed that he should shake hands with
-them. This was another serious breach of Chinese etiquette, as no
-Chinese man must ever touch a woman. The Chinese views in regard to
-modesty connected with the dress of women has caused the missionaries in
-the interior to expurgate from the magazines that may by chance fall
-into the hands of Chinese visitors all pictures of lightly clad ladies
-who are used to advertise soaps and powders and the underwear of our
-American markets.
-
-The Chinese are very fond of their children. They say, “In the children
-our parents return to us; in the children we live again.” When ladies
-visit each other they always ask for the children, who are brought in by
-the nurses. With their jackets of red, their trousers of bright green or
-purple, their baby-caps with its rows of tiny brass Buddhas that shine
-and glitter like gold, and the mark of red paint on the forehead or on
-the tip of the tiny nose, they look like brilliant little elfs. The
-girls are dressed quite as richly as the boys, and it is to the interest
-of the nurse to make the children as attractive as possible, because the
-pleased visitor generally gives her a small present of money wrapped in
-red paper.
-
-[Illustration:
-
- AN OLD-FASHIONED CHINESE GIRLS’ SCHOOL.
-
- To face p. 224.]
-
-Visiting a high-class Chinese lady, one is impressed with the number of
-children and servants that seem to be swarming over the place. When one
-of a family has distinction or wealth, all the poor relatives come to
-dwell with him. Li Hung-chang built a home in Shanghai in which to live
-when he should retire from private life. When asked why he built so far
-from his home province, which was contrary to Chinese custom, he said he
-built as far as possible from his native town, hoping that his poor
-relations could not obtain the money with which to come to Shanghai.
-
-The servants in a Chinese family are not expensive, so far as wages are
-concerned, but they cost a great deal in perquisites. They rarely
-receive more than eight shillings a month, but they are given their
-food, and they help themselves lavishly to anything they may desire.
-They dress themselves from the old clothing of the family, freely take
-the hairpins and the toilet articles of the mistress, clothe their
-children from the common wardrobe, and, in fact, are a part of the
-family.
-
-There is a peculiar democratic custom which servants may claim, but
-which is seldom used—the right of reviling the family when discharged.
-The youngest son of Li Hung-chang lived next door to me, and an old
-serving-woman was discharged for a reason that evidently did not appeal
-to her sense of justice. She sat beneath the gateway and for three hours
-called down curses upon the Li family at the top of her voice. This
-happened on one of the principal residence streets of Shanghai, and the
-police passed and repassed, but no one tried to stop her. The house
-steward made two or three feeble attempts to persuade her to leave, but
-she would turn her facile tongue upon him, and he would gather his
-skirts in his hands and start on a most undignified run for the house,
-evidently believing discretion to be the better part of valour. At the
-end of three hours, when she was completely exhausted, she was led away.
-
-The Chinese lady and her servants gossip together as friends, rooms are
-entered without warning, conversations interrupted, and suggestions
-offered which, to the foreigner, seem to be of the grossest
-impertinence. This intimacy is due partly to the restricted life the
-lady leads, and partly to the fact that many of the servants are distant
-relatives. Practically the only news from the outside world that comes
-to the woman behind the walls is brought by her sons or by the servants.
-She makes few visits, and these usually at the home of some relative,
-entering her closely covered chair within her courtyard and carried
-swiftly to the courtyard of the house where she is to visit. There is no
-such thing as “calling” between the wives of men who are mutually
-interested in affairs or who are business associates. The wife of a
-Treaty Commissioner called upon the wives of the Chinese officials who
-were associated with her husband in conducting the treaty. They were
-very polite and returned her call, but are still wondering _why_ she
-called.
-
-The wife of a consul wished to give a luncheon to the wife of the Mayor
-of Shanghai. She asked the interpreter who was assisting her in the
-arrangements if other Chinese ladies of the same rank might be asked.
-The interpreter said, “No; a Chinese lady would rather not meet women
-other than relatives.”
-
-The Chinese wife lives entirely for her family and with her family. She
-rarely goes to a public place of amusement, although in some of the
-ports, like Shanghai and Canton, entire families are seen at the Chinese
-theatres. Theatrical companies come to the houses of the rich and
-official class for the amusement of guests, and story-tellers and
-musicians, nearly always blind, go from door to door asking to be taken
-into the women’s courtyards to help while away the dreary hours.
-Astrologers and fortune-tellers pass along the resident streets,
-striking their little gong to attract the notice of the women behind the
-walls. They are extremely clever, and cast horoscopes in a manner
-similar to that of the Egyptians of olden times. They are very popular
-among the Chinese women, as are fortune-tellers with women of all races.
-
-We are prone to sympathize with the Chinese woman because of the
-plurality of wives, but one sees little evidence of the need of our
-sympathy. The Chinese have a saying: “The head wife should cherish the
-inferior wives as the great tree cherishes the creepers that gather
-round it.” I do not know whether this sage advice is always followed,
-but I have seen the several wives of many officials, all friendly as
-sisters and all working for the common good of the home.
-
-I called upon the wife of an official and was met at the door by two
-ladies. One of them was a very old Chinese lady, with the smallest bound
-feet that I have ever seen; they could not have been more than 2½ inches
-in length. She was partially supported on one side by a servant, and on
-the other by a beautifully dressed Manchu woman. After I was seated in
-the place of honour at the left of the elderly lady, and tea was
-brought, I asked the usual question, “What is your honourable age?” She
-replied, “Sixty-two”; then, as always follows, I said, “How many
-children have you?” She replied, “Five.” I asked their ages, and, to my
-astonishment, heard her say that the eldest was seventeen years and the
-youngest two months. When I could find words to continue the
-conversation, I turned to the Manchu lady and asked her practically the
-same questions. She replied that she was thirty-five years old, was the
-mother of five children, the eldest being seventeen years and the
-youngest two months. Then I realized that the first wife had no
-children, but, according to Chinese custom, claimed as her own all
-children born to the secondary wives.
-
-The custom was further exemplified by the wife of a magistrate who was
-calling upon me, accompanied by the second wife. After the usual
-questions in regard to age and health, I asked this lady how many
-children she possessed. She looked at me in a puzzled manner for a
-moment, then turned to the other wife and, keeping track of the names by
-turning down a finger at each count, said: “Let me see—how many children
-have I? Tsai-an has three, Wo-kee has five—that is eight; Ma-lu has
-two—ten; Sin Yun has four—fourteen; Sih-peh two—sixteen; and you have
-three”; then, turning to me, she said, “I have nineteen children.”
-
-I have a Chinese friend who lived in Canton until he became involved in
-some political trouble that caused him to leave for Shanghai, where he
-would be under the protection of the foreign settlements. He left behind
-him his mother, four wives, and sixteen children. He became lonely in
-his exile, and asked his mother to send him a couple of his wives. She
-wrote him that they were busy attending to the education of their
-children, and that they did not speak the dialect in Shanghai and would
-feel like strangers; consequently it would be better for him to marry a
-couple of women native to the province, who would be more contented. He
-took her advice.
-
-There is an American woman doctor in Shanghai who goes to the homes of
-the rich Chinese in the practice of her profession. I asked her one day
-if she knew the wife of Mr. Lu, a prominent merchant who had a most
-beautiful home on the smart drive in Shanghai. She replied that she knew
-a part of her—numbers one, four, seven, and eleven. A rich man is only
-restricted in the number of wives he may possess by his ability to
-support them. Gossip says—I do not know how true it is—that Yuan Shi-kai
-has the unlucky number of thirteen wives beneath the roof-tree of the
-President’s palace in Peking.
-
-One would naturally suppose that endless complications of a disagreeable
-nature, leading to quarrels and bitterness, would arise, yet there does
-not seem to be more unhappiness in the average Chinese home than in
-those of any other country. The first wife, she who has been chosen by
-the parents, is the head of the household, and her word is law, the
-other wives practically occupying the position of servants. That is the
-theory, but in actual practice she who is fortunate enough to be the
-mother of sons, or perhaps the last girl-wife, is generally the
-favourite, and wields great influence over the master of the household.
-I said to a woman calling upon me one day that I should not feel so
-badly after the first wife was chosen to replace me, but that the choice
-of my immediate successor would make me very unhappy. She looked
-astonished, and said: “That depends entirely upon the woman. If she is
-agreeable and pleasant, it is a pleasure to have her in the family.
-Often a first wife chooses a second.”
-
-We of the Western world look upon a great many wives as a luxury only to
-be enjoyed by the very rich. I have a friend who is very intimate in a
-Chinese family in which there are five wives. Since hearing her talk I
-have changed my mind in regard to the luxury of the plurality of wives.
-In this household the first wife lives with the husband’s family at
-their country place; the other four live with him. The husband supplies
-a cook for the common use of the family, and this cook provides rice,
-the staple article of food for the household. Each wife is given a
-servant and one pound a month with which to buy her luxuries, and once a
-year she is given a complete suit of silk or satin clothing, and if a
-favourite, I presume she receives jewels, etc., from her husband. A man
-told me that in the interior of China (Shanghai, Peking, and some of the
-larger cities are much more expensive) he could support easily his four
-wives and fourteen children on an income of £200 a year.
-
-There are many foolish women who marry attachés of the Chinese embassies
-in England and America, or, more foolish still, who marry a Chinese
-merchant. They are, in fact, marrying the romance of the East
-represented to them in the person of the suave little almond-eyed man,
-and they pay bitterly for their mistake if they ever return to their
-husband’s country. They are recognized by neither Chinese nor
-foreigners, have no social standing in any community, and lead an
-existence that calls for pity.
-
-There lived in Shanghai a man who had once been a secretary of the
-Legation in London. He had a great career ahead of him until he married
-an Englishwoman, when he was ordered home, degraded, and lived for years
-as the petty official in the office of the mayor of the city, at a wage
-scarcely liveable even for a Chinese. His wife, recognized by neither
-English nor Chinese, became addicted to opium and drink, and died after
-a few years of unhappiness. A woman doctor told me that she found the
-body lying in an outhouse, on a bundle of straw, waiting for burial,
-where finally it found a resting-place in a Chinese cemetery.
-
-A few years ago a woman came to the English Consul in Nanking and asked
-for protection. She had married a Chinese merchant in London, and on his
-return to his own country he met with business reverses that reduced him
-practically to the position of a coolie. She had been forced to go into
-the paddy-fields transplanting rice. It is bad enough to see a Chinese
-woman standing in the mud and water to her knees, doing this
-back-breaking work, but it would be heartrending to see a woman of our
-race toiling alongside of the ignorant Chinese peasant, under the rays
-of the tropical sun, which beats down so pitilessly upon the exposed
-rice-fields. The Consul was extremely sorry for the woman, but could not
-interfere in the domestic life of a Chinese subject. When she found
-nothing could be done for her, she took the little round ball of sleep
-with which so many Chinese wives pass across the bridge of death—opium.
-
-If these women who think that it would be such a wonderful experience to
-live in the glorious East, of which they have read most glittering
-tales, would realize that when the man returns to his homeland his
-parents have the right of choosing a wife for him, who is his real wife,
-and the poor foreign woman is reduced to the position of a concubine, I
-think many of them would not take a step so fatal to happiness. Dr.
-Barchet, of the Baptist Mission near Ningpo, saw an American woman
-living in a small village who was one of four wives, all occupying the
-same peasant’s cottage. When asked why she did not return to her
-homeland, she said that she was ashamed to have her people learn of her
-great mistake, as she married against their wishes. The bad air and
-coarse food were having their effect upon this delicately raised girl,
-and she was a victim to the great white plague that claims so many lives
-in China.
-
-Suicide is very common among the women of China. When the mother-in-law
-becomes too oppressive, or life becomes intolerable from other causes,
-the wife often takes the law into her own hands and takes opium or jumps
-into the well. She then not only receives surcease from her sorrows,
-but, according to Chinese superstition, her spirit will linger around
-the home, haunting and tormenting the person who was the cause of her
-taking the fatal step.
-
-There is very little intercourse between foreign and Chinese women. The
-latter do not seem to care about making the acquaintance of the women
-from over the seas. It is only of late years that the wives of foreign
-officials in Shanghai have had any intercourse with the families of the
-local officials. Such intercourse consists simply in an interchange of
-calls, and a luncheon given once a year by the wife of the senior
-Consul, and returned by the wife of the Chinese taotai or mayor. There
-can never be any degree of friendship between the Chinese woman and the
-European. Their lives are radically different; the Chinese woman’s
-ideals are not the same as those of her foreign sister. Their only
-common subject of conversation is in regard to their children; and even
-there a bar is soon put across the conversation, as the Chinese mother
-has different hopes and ambitions for the future of her children than
-those of the woman from England or America. She knows nothing of the
-outside world, and her only subjects of conversation relate to household
-gossip, clothes, and the actions of her friends. In Shanghai a society
-is formed that is trying to bring the women of all nationalities into
-touch with one another, but it is not a very great success so far as the
-Chinese lady is concerned. She feels awkward and ill at ease in the
-presence of these women, who talk so easily on matters of which she
-knows nothing, and she much prefers the quiet of her courtyards, amidst
-the life she understands.
-
-When a Chinese lady is persuaded to go into the world she is always most
-dignified, even under embarrassing circumstances. I once gave a luncheon
-for the wife of a Governor of a province, to which the wives of the
-consuls and a few other ladies were invited, about twenty in all. When
-the guest of honour arrived all the other guests rose to meet her. As
-she entered the doorway her tiny bound feet stepped upon a rug, which
-slipped from beneath her, and instead of swaying gently across the room
-she sat down and slid to the feet of her astonished hostess. She was
-helped to rise by the frightened guests, and turned and shook hands with
-them gravely, without a flicker of the eyelids to indicate that sliding
-was not the usual mode of entering a drawing-room.
-
-The Chinese lady is trained not to show emotion of any kind. Her face,
-to be beautiful, must be absolutely placid, care-free, “like unto the
-full moon in its glory.” They consider the foreign woman extremely ugly,
-with their long, care-lined faces. They say that if it were not for the
-clothing they could not distinguish men from women. Their faces, with
-their prominent noses and deep-set eyes, appear to them coarse and
-unrefined. I have seen children when suddenly confronted with a foreign
-woman scream in terror.
-
-The Chinese do not impress the casual visitor as a nervous people. It is
-said that they can bear without murmuring the most severe punishments,
-and a torture that would reduce a foreign man to frenzy will elicit only
-a groan from a member of this phlegmatic race. The women seem to share
-with their menfolk in this lack of “nerves.” I once made a visit to the
-wife of the city magistrate, whose home was in the official “yamen.” She
-showed me over her house, and on entering her bedroom I went to the only
-window in the room to see what kind of a view was to be obtained. What
-was my horror to find that the window looked directly upon the
-punishment courtyard, where a man was then being held down upon his face
-and a bamboo vigorously applied by the lictor. The moans of the victim
-could be faintly heard, and what it would be in the summer-time, when
-the windows were open, could very well be imagined. I turned to my
-hostess and said, “How frightful! How can you stand it?” She shrugged
-her shoulders and said, “Oh, one becomes used to it.”
-
-The Chinese woman is very devout, and observes all the feast days and
-days of fasting. It is really the woman who keeps up the religion of
-Confucius and Buddha. An official who had just returned from sacrificing
-to the dragon who was supposed to have swallowed the sun at the time of
-an eclipse, was asked if he believed in this dragon. He laughed and
-said, “Of course not.” “Then,” the curious questioner continued, “why do
-you do it?” He said, “Why do men in America go to church? Mainly because
-their wives wish them to go. It is the same here. It is the women who
-are the spiritual force of China. It is they who are devout, and it is
-they who keep open the temples and preserve the belief in the gods.”
-
-[Illustration:
-
- WHEELBARROW AND COOLIE—USED IN PLACE OF WAGONS IN TOWNS AND COUNTRY
- VILLAGES NEAR SHANGHAI.
-
- To face p. 236.]
-
-The Chinese woman’s religion is difficult of definition, but whatever
-she is, a follower of the teachings of Confucius or of the Great Buddha,
-she turns to her gods both in time of trouble and in time of
-thanksgiving. It is a real factor in her life. Buddhism has a great
-festival in the spring, about the time of our Easter. Then the roads are
-covered with processions of women going or coming from the temples. All
-ranks are seen—the lady borne swiftly along in her sedan chair with the
-spirit money hanging from the poles; the middle-class woman riding on
-the passenger wheelbarrows with four or five of her friends, with her
-incense and candles in her lap; and the poor woman trudging along the
-stone-covered road, carrying her offerings in a basket of rice-straw
-which she has woven at home. When they arrive at the temple they are all
-of one great sisterhood. The spirit money of rich and poor alike is
-placed in the great incense-burner in the outer courtyard, where it goes
-up in flames to the gods. Then the temple is entered, the candles are
-lighted, and the incense is placed before the particular deity whose
-kind offices they implore; the head is touched to the floor, prayers are
-uttered, and the woman returns to the courtyards, where she may pass the
-time with her friends, feeding the carp in the ponds or admiring the
-great trees which are found within the courts of many of the big
-temples. If a special boon is to be asked, or if there is doubt and
-trouble, she takes a hollow bamboo vase, about the size of a quart
-measure, in which are a couple of dozen sticks of slit bamboo. She
-kneels three times, touching her head to the floor each time, then
-shakes the bamboo with a rotary motion until one of the sticks detaches
-itself from the others and falls to the floor. This she takes to a
-priest, who reads the number upon it and gives her a slip of yellow
-paper covered with Chinese characters, and from it she will find the
-answer to her prayers. It takes considerable imagination to obtain
-solace from one of these pieces of paper, as they are made to fit all
-cases, and carry about as much meaning as does the “fortune” on the card
-handed one by the figure in the slot-machine for which we pay a penny.
-
-The gods are not only worshipped at the temples, but religious adoration
-plays an important part in the home life. Over the kitchen stove, in a
-niche, reposes the household god. From that high place he watches all
-that goes on within the household. He knows the sins of commission and
-the sins of omission. Once a year he is taken down and with great
-ceremony burned and sent up to the Great God to report upon the actions
-of the household for the year, and a new god is installed in his place.
-In the meantime he is propitiated in various ways. The first thing in
-the morning a small bowl of rice and another of water is placed before
-him, and incense and candles are burned daily at his feet to gain his
-favour.
-
-Priests are frequent visitors at the homes, and religious ceremonies
-attend all the great family events, like the first shaving of the baby’s
-head, or that most important day when the mother attains her fiftieth
-year. This is a day of general rejoicing, when her children unite and
-buy the happy mother the greatest and most precious present she can
-receive—her grave-clothes. They are presented amidst much feasting, and
-chanting of prayers, and burning of candles and incense, and the mother
-is congratulated by all her friends for the blessing of such filial
-children.
-
-
-
-
- CHAPTER XV
- THE RED CHAIR OF MARRIAGE
-
-
-The home must have its basis in marriage, and to that important episode
-in woman’s life the greatest attention is given. In China, as in India,
-the betrothal ceremony is as binding as the marriage, although I am told
-that the “new woman” of China is rebelling at the child betrothals and
-the lack of freedom granted her in the choice of a mate. It is said that
-in Shanghai a couple who have been betrothed in childhood by their
-parents, on arriving at marriageable age, may go before a magistrate and
-repudiate the agreement, and in many instances their cases have been
-upheld even against the protests of father and mother. This shows the
-most extreme progressiveness of present-day China, as hitherto a child,
-especially a girl, was simply a chattel to be disposed of according to
-the dictates of the nearest male relative. Still, with the exception of
-the foreign settlement of Shanghai, the old customs of betrothal and
-marriage prevail, and the principals in the marriage have very little to
-say in regard to the disposal of their future. Often children are
-betrothed before their birth by parents, who, being good friends and
-desiring to unite the families, agree that if a boy is born in one
-family and a girl in the other, they shall marry. Other matches are made
-by a professional “go-between,” who is employed by the parents of either
-the boy or girl to find a suitable alliance for their child. This
-“go-between” is so thoroughly recognized that the Chinese have a saying,
-“Without a go-between no happy marriage can be effected.”
-
-After the search culminates in the discovery of the bride and groom of
-equal social standing and endowed with the proper amount of this world’s
-goods, the names of the girl and boy are written upon a paper and taken
-to the necromancer, who decides whether the marriage will be fortunate.
-Every child is born under the protection of some animal; if the
-protecting animal of the daughter is a sheep and that of her fiancé a
-lion, naturally they should not marry. But if the guardian animal of the
-bride-to-be should be a bird, they will live in peace with one another.
-The girl must be thirteen or fifteen or seventeen years of age, as an
-even number would be most unlucky. Seventeen years is about the average
-marriageable age of a Chinese girl at present, although formerly they
-married when hardly more than children.
-
-The marriage customs are essentially the same all over China. The
-husband gives a certain sum of money to the bride’s parents, which
-varies with the position of the families. Among the poor the girl is
-practically sold, although the money is supposedly used for the purchase
-of the wedding outfit. The bride’s standing in the family of the husband
-often depends largely upon the trousseau and the furnishings she takes
-with her to her new home.
-
-The outfit a girl of the middle class should take with her, in order
-that she might command the proper respect of her new relatives, should
-include three red trunks, one table, two chairs, one wardrobe, three
-tubs, two buckets, one washstand, one dressing-case, a set of scissors,
-a footstove, a teapot, wine-pot, two candlesticks, a basin, sugar-bowl,
-tea-caddy, one set of cups, a complete set of bowls and dishes, two
-wadded quilts, two embroidered pillows, embroidered curtain for the bed,
-and a complete outfit of clothing.
-
-This donation of the bride’s parents to the formation of a new home is
-carried before the bride in the wedding procession. Often musicians
-herald the coming of a bride, who, from her closely covered red chair,
-watches with beating heart the procession taking her to her new
-mother-in-law, who can make of her future home a prison or a palace of
-love. When she finally arrives at the house, that is decorated with red
-hangings and long scrolls of red silk and flowers, both real and
-artificial, she sees her husband for the first time as she steps over
-the threshold. After the one quick look, they go before the ancestral
-tablet, and, kneeling, touch their heads three times to the floor. Thus
-she shows that she is now one of the family, worshipping her husband’s
-ancestors instead of those of her own family; and after prostrating
-themselves before her husband’s parents and drinking from the same cup
-as a symbol of their unity, they retire to a room, where they sit upon
-two red chairs and the merry-making begins. Their friends come in, and,
-facing them, try to make the bride laugh, showing that she will be a
-most frivolous woman. There is much music, feasting, and playing of
-tricks on this joyous occasion, and for this little woman, dressed in
-red satin embroidered in gold, with a big crown upon her head and
-bead-fringe hanging over her face, the three days of the wedding
-festivities are most wearying. But she realizes that she must enjoy them
-if she can, because after they have passed she settles down into the
-daughter-in-law, which too often proves to be almost the place of a
-slave, or at the most a household drudge. One can imagine the discord
-and strife there is within a household where there are several sons who
-are married, each bringing his wife to his parents’ home. I knew a
-family of grandparents, parents, and children numbering thirty-eight,
-all living in one modest house. We can understand the Chinese savant
-making the character for discord a roof with two women under it.
-
-Often in a rich girl’s dowry are slave-girls, and although it is really
-against the law to own slaves, it is, in fact, one of the great evils of
-China. These helpless people are owned by even the poor. The mother of
-my maid possessed two slave-girls whom she had bought when very young.
-She treated them well, and when they grew to marriageable age expected
-to find husbands for them, giving them an outfit of clothing and a small
-dowry. In times of famine girls are sold for very small amounts of money
-or exchanged for the more precious rice. This seems most cruel; but in
-order that the rest of the family may live, one must be sacrificed. When
-everything of value is sold, when the winter clothing is in the
-pawnshop, when there is no rice to give to crying children, then there
-is but one thing left for the despairing mother, she must sell her
-daughter. Chinese mothers are the same as mothers from all over the
-world, and she only parts with her little girl as a last resort, to the
-merchants who follow the disasters and fatten on the misery of the
-Chinese peasant. When it has become known that a famine has made
-desperate the poor of a province, the merchants from the tea-houses and
-the brothels of the great cities go to the little towns and villages in
-the track of the famine, and buy the girls from the fathers and mothers,
-who can see nothing but death ahead for all unless they sacrifice one.
-The clever, pretty girls are trained for the tea-houses, inmates of
-brothels, or concubines of rich men. The ugly, stupid ones are
-domestics, and often are most cruelly treated.
-
-The owners prefer buying the girl very young, from five to seven years
-of age, when she can be more easily trained. If she is a pretty girl,
-her feet must be bound, and if this is a cruel operation under the
-tender hands of a mother, how much more dreadful it may become when
-attended to by some one whose only thought is to profit by the girl’s
-beauty!
-
-The slaves in a rich family fare very well. Each child is given one or
-two personal servants, and when the children grow up and marry they
-follow them to the new home. Often a pretty, attractive slave-girl
-becomes the secondary wife of her master, and if she should be so
-fortunate as to bear him sons, she ranks with her mistress in the honour
-given her within the household.
-
-There is a home in Shanghai for the rescue of little girls whose
-mistresses are more than ordinarily cruel. There is also a branch of the
-Florence Crittenden work for the rescue of girls sold to tea-houses. It
-is very hard for the people who are engaged in this good work to obtain
-the girls unless they are so badly treated that it comes to the notice
-of the magistrate, who may send the girl to the home for a given period.
-
-I saw a pitiful case at a hospital at Soochow. We were sitting in the
-clinic when a very pretty woman came in and threw herself on her knees
-before the doctor and began to cry. She said between her sobs: “Oh,
-foreign doctor, help me to get away, help me, help me!” She was a
-respectable girl from Ningpo who had been sold by her husband to a place
-in Soochow for four years. She loathed the life, and when for the first
-time she had eluded the old woman who always goes out with these
-unfortunates to see that they do not get away, she had appealed to the
-only hope she knew. Yet that appeal was useless, as nothing could be
-done for her. She was nothing but a chattel of her husband, according to
-Chinese law, and he had a perfect right to sell her if he wished. I saw
-another pretty girl of sixteen who had been sold for eighty dollars to
-the same place. She came to the hospital to have her back treated, as
-she had been severely beaten with a brick because she would not make
-herself sufficiently pleasing to a guest.
-
-But the average Chinese girl goes to her husband’s home quite likely
-within a short distance of her girlhood village, and passes a most
-uneventful life, one day being exactly like another unless broken by the
-ceremonies attending the births, weddings, and deaths of her husband’s
-people. Every village is surrounded by trees and is exactly like its
-neighbour, with its one-story, thatched-roof houses, or, perhaps, if the
-owner is especially prosperous, the pointed roofs may be formed of
-blue-grey tiling. Part of the front yard is beaten and made smooth to be
-used for threshing the rice, the front room of the house is used for the
-storing of the farming implements, and the other rooms are given to the
-different members of the family according to their needs. There is no
-light and little ventilation in these rude village homes. Windows are
-expensive and cold, as the houses are not heated in the winter. The
-mothers may be seen sitting in their doorways, holding in their hands
-brass hand-warmers, in which are a few burning coals of charcoal, and
-under their feet are the braziers which provide the only heat for these
-poor people during the cold months of the year.
-
-[Illustration:
-
- RAIN-COATS OF CHINESE WORKMEN.
-
- To face p. 246.]
-
-The life lived by these village people is life reduced to its simplest
-form. The main food is rice and a little cabbage. Meat is an unknown
-quantity unless on special feast days. Beef is not used, as the cow is a
-beast of burden, and the Chinese have the same feeling in regard to its
-flesh that we have for the flesh of horses. Ducks, chicken, eggs, fish,
-crabs, snails, and clams are the poor man’s luxuries. No hole is too
-muddy nor water too filthy for a fish-net to be drawn across it, or for
-the little crowd of boys who catch the crabs to help fill the family
-pot.
-
-The question of clothes is a simple one and easily solved. The father
-wears a pair of blue cotton trousers in the summer, while the mother
-wears the same style garment with the addition of an apron effect which
-covers the bust. An amulet and a string are sufficient clothing for the
-children during the warm days, but when winter comes the wadded clothing
-must be brought forth, often from the pawnshop, where it goes in the
-spring to obtain money to buy the seed for planting.
-
-The great prayer which rises from the heart of all Chinese women, rich
-and poor, peasant and princess, is to Kwan-yin for the inestimable
-blessing of sons. “Sons, give me sons!” is heard in every temple. A
-woman is not honoured until she has sons to worship at the tablets of
-her husband’s ancestors. One of the chief reasons for divorce in China
-is the lack of sons, and if the first wife has no male children, and the
-secondary wife has borne sons to her lord, the lot of the first wife is
-very bitter. In one of the foreign hospitals in Shanghai for Chinese
-women, the wife of an official in Tientsin gave birth, much to her
-sorrow, to a girl. She was inconsolable, and would not allow the
-dreadful news to be sent to her home, and the doctors feared that she
-would take her life. But through a servant the unhappy woman saw a way
-to regain the love and respect of her family. At the same time that the
-daughter was born to her a beggar-woman in the charity department gave
-birth to a boy. She bought the boy and telegraphed her husband, “Thou
-art the father of twins.”
-
-One of the upper servants in a consulate, growing rich on the foreign
-spoils, took to himself a second wife, giving as his excuse that he had
-four daughters and no sons. At the birth of a son to the new wife the
-first wife tried to starve herself to death, and failing that, took
-opium and gained her wish. She could not survive the ignominy of being
-only the mother of girls.
-
-Sons mean so much to a Chinese mother that she feels that the gods must
-be jealous of her happiness, consequently she puts an ear-ring in one
-ear of her boy to deceive the god and make him think the loved one is a
-girl. She also calls him her “ugly one,” her “stupid one,” or simply
-gives him a number so the gods will not see how much he is loved and
-covet her treasure. There is an economic reason behind all this love for
-the man-child. A poor Chinese, a workman, cannot save enough money to
-provide for even his simple wants in his old age. Try as he may, he can
-only earn enough to live upon from day to day, but if he has sons he
-knows that when old age comes, and he can no longer work, that care will
-be given him and he will not want. There is no crime so great as the
-lack of filial piety, and the State punishes severely the son who does
-not provide for his aged parents. Indeed, of the five punishments of the
-criminal code directed against three thousand offences, disobedience or
-neglect of parents is the most severe.
-
-An illustration of this occurred not long ago in the interior of China.
-A man arose in the night at the sound of a burglar, and in the struggle
-in the dark the robber was killed. On bringing a light it was found that
-the robber was the father of the man whose house he entered. He was
-known to be a ne’er-do-well, but the unparalleled act of killing one’s
-own father aroused intense excitement in the whole province. The case
-was deemed of such importance that it could not be tried by the local
-magistrate, but it was transferred to the courts in Peking, which
-condemned the man to death, not because he killed the robber, but
-because his father had evidently been compelled to rob for a living.
-
-Another similar case came to the notice of the foreigners in Shanghai. A
-man accidentally hit his father with a hoe, causing his death. The whole
-village took the man to the city, but while on the road they met the
-magistrate, who asked them not to bring the dreadful case before him
-officially, but for the clan or village to mete out the punishment and
-then report to him. They buried the son alive.
-
-Missionaries from a town in the interior asked the American Consul to
-intervene in the case of a boy nine years old, who, while in play,
-allowed a stool accidentally to slip from his hand, hitting his mother
-on the head and killing her. He was condemned to death, but because of
-his youth was to be kept in prison until he was sixteen, when he would
-pay the penalty. The Consul did all in his power to save the boy, but,
-outside of friendly arguments, nothing could be done, as he was a
-Chinese subject and came under the jurisdiction of Chinese courts of
-law.
-
-Because of this necessity for the provision for the old age of parents,
-there are no homes for the aged nor houses for the poor in China, unless
-one excepts those established through foreign influence. Each family
-must take care of its own helpless, and if a person is so unfortunate as
-to have no family, the begging-bowl by the roadside is the only recourse
-when the years are many and the once strong arms are weak.
-
-The filial piety and respect for parents that are so strongly entrenched
-in the Chinese character causes the son to obey his father until the day
-of his death. I know a man fifty years of age who was offered the post
-of secretary of the Embassy in London, but who declined this very
-advantageous position because his mother did not want him to go to a
-foreign land. He gave up willingly the chance of a lifetime rather than
-cause sorrow to his mother in her old age.
-
-A mission in a certain town was very desirous of buying a certain piece
-of ground on which to erect a church, and the plan was balked by the
-local official. The missionary conducting the negotiations could find no
-suitable reason for the official’s action in the matter, and finally
-asked the help of his consul. The taotai was firm in his refusal, and
-offered the mission land in another part of the city for their church.
-When pressed for a reason for his refusal he finally said: “My mother
-passes that place each time she goes to her favourite temple, and she
-objects to a building holding a foreign god being erected there. She
-thinks it would pollute the good spirits of the air. I know it is what
-you call superstition, but she is my mother and I must obey her wishes.”
-
-Family life has been from time immemorial the foundation-stone of the
-Chinese Empire, and filial piety is the foundation-stone of the family
-life. The Chinese is taught that the interest of the family is always of
-greater importance than the interest of the individual. This respect and
-veneration is not only for the living, but also for the dead. The death
-days of two generations of parents are kept sacred with solemn rites,
-and every home has its family shrine, to which all the members must pay
-due reverence.
-
-This respect and worship is paid by the woman to the ancestors of her
-husband’s family, as it is her destiny on reaching womanhood to go to a
-new home and live in submission to her new parents, and burn incense
-before the shrines of her husband’s people. When she marries she
-practically leaves her home for ever. If she is returned to it—that is,
-if she is divorced—“shame shall cover her to her latest hour.” Divorce
-is very rare in China, but there are seven reasons given for divorcing a
-wife. The first is disobedience to father- or mother-in-law, barrenness,
-lewdness, leprosy, overmuch talking, and stealing.
-
-The woman is taught that her lifelong duty is obedience. Her husband
-must be looked upon as “heaven itself,” and she must pay all outward
-respect to his parents. Her first duty each morning is to bring a cup of
-tea to the bedside of her husband’s mother, and to bow her head before
-her as a sign of submission and respect. She is taught that the only
-qualities that benefit a woman are gentle obedience, chastity,
-quietness, and mercy, and that the five worst infirmities that may
-afflict a female are indocility, discontent, slander, jealousy, and
-silliness. Confucius says: “These five vices are found in seven or eight
-out of every ten women, and it is from these that arise the inferiority
-of the sex.”
-
-Generations of this teaching has made the Chinese woman into a modest,
-quiet, lovable woman, to be protected and cared for, appealing to all
-that is chivalrous in her menfolk, her very weakness her greatest
-strength.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI
- WHEN CHINESE WOMEN DIE
-
-
-In a country where the worship of ancestors plays such an important part
-in the religion, death has a greater meaning than it has for those of
-Western lands. The Chinese spend far too much upon the ceremonies
-connected with death, rich and poor alike vying with each other in the
-elaborate arrangements for the disposal of their dead. I met not long
-ago the funeral procession accompanying the body of a captain of labour
-to his last resting-place. He was many times a millionaire, who began
-life as a boatman. The sons boasted that they spent twenty thousand
-dollars on his funeral. There were eight native bands in the procession,
-led by the European band of Shanghai, twenty men carrying banners and
-umbrellas, about fifty men carrying scrolls, on which were written the
-name and rank of the deceased; there were over two hundred Buddhist
-priests, dressed in their sackcloth robes, and the wailing mourners and
-friends in their mourning clothes of white, followed in sedan-chairs and
-carriages. The enormous coffin was covered with red embroidered satin
-and carried by thirty chanting coolies. Within the home the walls were
-covered with white, and there were long scrolls from friends telling of
-their sympathy and of the greatness of the deceased family. At twenty
-tables, seating eight each, feasting was carried on day and night for a
-week.
-
-In the summer-time there are hundreds of deaths, and the funerals of the
-poor pass our house daily. They are very different from the elaborate
-processions of the rich men. The coffins, instead of being made of the
-finest teak or heaviest ebony, are nothing but plain, rough boxes, and
-the mourners either are on wheelbarrows or they walk to the place of the
-dead, the weeping wife being supported on each side by a friend, who
-practically carries her as she stumbles along in her grief. Paper money
-is always scattered in front of the corpse in order to pay his way into
-the new world; and often one sees either a live rooster or an imitation
-one standing on the coffin to bring back to his home one of the man’s
-three souls.
-
-The body is often kept months within the houses before a suitable day is
-found by the necromancer on which to bury him, but because of the manner
-of preparing for burial it is not insanitary to keep a corpse in the
-house for a few months. The coffins are made of hardwood of four or five
-inches in thickness. First a certain number of bags of lime are placed
-in the bottom, varying according to the weight of the person; over that
-is laid a wadded blanket, if of a rich family it is of silk and often
-embroidered, if the person be poor it is only cotton; the body is laid
-in the coffin, dressed in as handsome a suit of wadded clothing as is
-consistent with the means of the family; the ancestral tablet is laid
-upon the breast, paper money at the feet; he is covered with the blanket
-and the coffin hermetically sealed. The coffin is the most precious
-possession of the Chinese, and is often purchased years before death in
-order that they may be sure of a dignified last resting-place.
-
-We often hear stories told at women’s clubs of mothers who throw babies
-within the “baby tower” to die. These baby towers are small, round
-houses, situated on the outskirts of a city or a village for the purpose
-of permitting the poor to dispose of their dead children without the
-expense of a coffin or a funeral. The interior of the house is partially
-filled with quicklime, and a small door opening on to a slanting chute
-permits the poor mother to give her baby its final resting-place. I have
-never heard of a case of a live baby being sent to these baby towers, as
-I found that a mother’s heart is the same all over the world. My cook
-came to me one morning with his eyes red from weeping. I asked him the
-cause of his sorrow, and he told me that his three-months-old baby had
-died the evening before. He had no money with which to pay for its
-burial, so in the night, when the mother had at last fallen into a
-sleep, he softly arose and, wrapping the tiny body in a blanket, had
-laid it upon the table with twenty cents beside it in order that the
-garbage-man who came in the early morning might take it to the baby
-tower outside the city. I said to him: “But, cook, why did you not bury
-it properly? Does not your wife feel very badly?” He shook his head
-sorrowfully, and said: “Yes, she too muchee cry, but what can we do? We
-must buy rice for live babies.” That is the great secret of the stoicism
-of the Chinese race. They must buy rice for the living, and what often
-seems to us as heartlessness and cruelty is simply the effect of the
-great economic pressure in a land where millions are on the verge of
-starvation, and where the lack of a day’s work means the lack of a day’s
-food.
-
-In times of great epidemics rich Chinese and the guilds or clubs of
-different forms of industry, such as the Bankers’ Guild, the Tea Guild,
-or the Goldsmiths’ Guild, provide coffins for the burial of the poor,
-and in times of famine these same guilds are most generous to their less
-fortunate brothers. Near Soochow is a tomb of a man who gave his entire
-fortune to relieving the wants of the people of his province during a
-time of famine. He is buried in the most picturesque spot in the hills,
-the road to which is bordered by a great many enormous boulders that
-rise straight up from the ground. The Chinese say that these stones
-stood up to show their respect for the great man when his body was
-carried to its last resting-place and that they are waiting his commands
-to lie down again.
-
-The dead are buried on the family estate; if there is not room for all,
-a spot is leased from a neighbour. The interment is not beneath the
-surface except in a few provinces; the coffin is set on the ground and
-the dirt is heaped over it. Sometimes the fields are so thickly covered
-with mounds that there is little room left for cultivation. Especially
-is this so in the country around Shanghai, which looks to the casual
-passer-by like one vast graveyard. Funeral expenses for parents are the
-most sacred of obligations, and it is not uncommon for the sons to part
-with everything they have in the world in order to render proper respect
-to the memory of their parents. A son is supposed to mourn three years
-for his father, during which time all occupation is to cease. In the
-case of a son holding an important official position, he often has to
-resign his post during the period of mourning, or else be called
-unfilial. Strict mourning for the mother only lasts three months,
-otherwise the same honour is paid her memory as given to the head of the
-household.
-
-When a woman is left a widow, she often vows that she will not remarry,
-and she spends her life in pious acts that cause her village or her clan
-at her death to erect a memorial to her honour. This is generally in the
-form of an arch, built of stone and erected near her village. In the
-country districts one can see many of these concrete evidences of the
-respect which the Chinese have for loyal womanhood.
-
-
-
-
- CHAPTER XVII
- CHANGING CHINA
-
-
-China is changing so rapidly, and is becoming so thoroughly Westernized,
-especially in the ports where the Chinese come in contact with the
-foreigner, that she can scarcely be recognized by her old-time friends.
-We all admit that the change is for the better so far as the nation is
-concerned, but whether it makes for the individual good is another and
-more serious question. China is flooded with foreign adventurers who
-want her untouched wealth, and who have cast their greedy eyes upon her
-mines of coal and iron and gold. These foreigners from all classes and
-grades of society have brought dishonesty and corruption in business
-dealings to the merchant of China, whose word in the old time was as
-good as his bond. In those days when a Chinaman said, “Can putee book,”
-it was known that the contract was settled and that he would live up to
-his spoken word, whether it meant loss or profit to him. But when
-dealing with the foreigner the Chinese found that there were no old-time
-customs to bind the merchant from over the seas, except those of bond
-and written agreement. If he had any traditions of honour, he evidently
-left them in the homeland, as nothing less than a court of law would
-hold him to his contract if it seemed expedient for him to break it.
-
-[Illustration:
-
- RICE-BOATS ON CANAL, CHINA.
-
- To face p. 260.]
-
-For years the word “China” meant to the adventurer of other lands a
-place for exploitation, where money was to be obtained easily by the man
-with fluent tongue and winning ways. Even foreign officials did not
-scruple to use their influence to enter trade. In one of the great
-inland cities there was no water nearer than a river several miles away.
-A foreign official, boring an artesian well upon his place and finding
-pure, clear water, conceived the idea of boring wells throughout the
-city and bringing water to the doors of the half-million of people who
-resided in its narrow streets. He interested the officials and raised a
-sum of money, and to doubly assure the Chinese that their money was safe
-he signed the contracts, not only with his name but affixed to them the
-great seal of his Government. After a few months’ trip to his homelands,
-and a few aimless borings in the earth in search of the water that never
-came, he relinquished the project, but not the money, and the officials
-could do nothing but gaze sadly into the great holes that had taken
-their silver. They learned that wisdom comes with experience and now put
-into practice the proverb: “When a man has been burned once with hot
-soup, he for ever afterwards blows upon cold rice.”
-
-Another case in which the Chinese officials were duped by clever-tongued
-foreigners was in Ningpo. Three Americans visited that city and talked
-long and loud of the dark streets, the continual fires caused by the
-flickering lamps of oil that were being constantly overturned by the
-many children. They showed the officials the benefits of electricity,
-that a light upon each corner would make it impossible for robbers and
-evildoers to carry on their work, which must be done in darkness. They
-promised to turn night into day, to give poor as well as rich the
-incandescent lamp at no greater cost than the bean-oil wick. They were
-most plausible, and raised thirty thousand dollars as contract money.
-They left, ostensibly to buy machinery; the years have passed; they
-never have returned. Ningpo still has streets of darkness, men still
-walk abroad with lighted lanterns, the lamp is seen within the cottage,
-and will continue to be quite likely until the hills shall fade, if
-electricity depends upon the officials who once dreamed dreams of a city
-lit by a light from Western lands.
-
-This is one of the most serious handicaps of the missionary in trying to
-Christianize China. The dissolute white man is in every port,
-manifesting a lust, greed, and brutality which the Chinese, who are
-accustomed to associate the citizenship of a person with his religion,
-attribute to Christianity. It is no wonder that it is hard for the
-missionary to make converts among the people who have business dealings
-with men from Christian nations.
-
-But there are other questions besides those of business integrity
-vitally affecting the Chinese youth to-day. Along with the slight
-knowledge which they have obtained of the manners and customs of the
-Western world, they have absorbed many of its vices. With their
-rose-wine and their samshu the Chinese boy has learned to drink
-champagne and brandy. I know the father of five sons who told me that he
-would give all that he possessed in the world if he had not brought
-those sons to Shanghai.
-
-Change is now the order of the day in China, educationally as well as
-politically. We do not hear the children shouting their tasks at the top
-of their little voices, nor do they learn by heart the thirteen
-classics. The simple schoolroom, with hard benches and earthen floor,
-with a faint light striking through the unglazed windows, is no more.
-The old-time examinations at Peking have gone, the degrees which have
-been the nation’s pride have been abolished, the subjects of study in
-the schools have been completely changed. The privileges which were once
-given the scholars, the social and political offices which were once
-open to the winners of the highest prizes, have been thrown upon the
-altar of modernity. The faults of the old system of education lay in the
-stress it placed upon the memorizing of the many books whose contents
-were not always understood by the young mind, and in the lack of
-original ideas that might be expressed by a student, who must give the
-usual interpretation of the classics. Now the introduction of free
-thought and private opinion has produced an upheaval in the minds of
-China’s young men, and they say what they think, even trying to show
-that Confucius was at heart a staunch Republican, and that Mencius only
-thinly veiled his sentiments of modern philosophy. It is generally
-conceded that the newer education leads to the greater individualism
-which is now the battle-cry of China.
-
-The Chinese, both men and women, are reaching out eager hands to obtain
-for themselves the knowledge that is being brought from other lands. Yet
-this thirst for education is not a newly acquired virtue, for in no
-country is real learning held in higher esteem than in China. It is the
-greatest characteristic of the nation that in every grade of society
-education is considered above all else. As a race they have devoted
-themselves to the cultivation of literature for a longer period by some
-thousands of years than any existing nation. To literature, and to it
-alone, they look for the rule to guide them in their conduct. To them
-all writing is sacred, and the very symbols and materials used in the
-making of the written character have become objects of veneration. Even
-the smallest village is provided with a scrap-box, into which every bit
-of paper containing printed or written words is carefully placed, to
-await a suitable occasion when it may be burned.
-
-The mission schools have been the pioneers in the education of the young
-people of China, and if the teaching of Christianity has not as yet made
-many converts, the effect has been great in the spread of higher ideals
-of education, and much of the credit of the progress of the modern life
-of China to-day must be given to the mission schools, which have opened
-new pathways in the field of learning and caused the youth of China to
-demand a higher system of education throughout the land.
-
-It is said that practically all the officials in the new China are men
-who have been educated abroad or who have been in one of the many
-mission schools scattered throughout the country. They are the ones who
-have taken what they have learned of foreign lands and adapted it to the
-needs of their country; but there are others who have been abroad only
-long enough to acquire the veneer of Western education, and they are the
-young men who become the discontented ones of China.
-
-When Chinese boys go to a foreign land they have many difficulties to
-overcome. They must receive their information and instruction in a
-language not their mother tongue. They have small chance to finish their
-education by practical work in bank or shop or factory. They get a mass
-of book knowledge and little opportunity to practise the theories that
-they learn, and they are not clever enough to understand that their
-textbook knowledge is nearly all foreign to their country and to the
-temperament of their race. When they return to their home they often
-find that they have grown out of touch with their people’s ways and
-customs. They come back looking for employment, for a chance to use
-their new-found knowledge; but they feel that they should begin at the
-top of the ladder instead of working up slowly rung by rung, as their
-fathers did before them. They feel that they are entitled to be masters,
-not realizing that even with this wonderful foreign education acquired,
-experience is necessary to make them leaders of great enterprises or of
-men. It is these boys who are the teashop orators and preach the
-Socialistic dogma for which China will not be prepared for many years to
-come.
-
-The Chinese boys and girls are going too far and too fast in their
-thirst for the broader knowledge and teaching of the Western world. It
-is like the clothes that the Chinese girl is wearing, trying to imitate
-her sisters of the Occident. She has discarded the soft, clinging silks,
-the gay embroideries, the jade and flowers in her black locks, for the
-straight, dark skirt, the ugly coats, and the untidy manner of dressing
-the hair seen with the European women of the coast towns. These do not
-become her, any more than the scientific degrees become the woman who
-has been for centuries a woman of the home. We do not condemn education
-for the Chinese woman any more than we entirely condemn the change in
-the style of clothing; but they should both be adapted to the
-individual. This new education seems to be too general, the personality
-of the boy or girl being entirely left out. The youth are being made
-into a set of jelly-moulds, all looking alike, all trying to be formed
-upon the models brought them from England or America.
-
-Three things should be taken into account—who the boy or girl is, where
-he is, and where he is going. The mistake should not be made in China
-that has been made in India—that is, the turning out of a race of
-barristers and clerks from her schools. China needs technical schools
-for her boys and common sense applied to the education of her girls. I
-have been in a school for the education of the daughters of the better
-class of Chinese, where the main accomplishment for which the girl was
-applauded was her facility in rendering a piece upon the piano. I should
-have said “executing” a piece upon the piano, because that is exactly
-what is done when a Chinese girl attempts to interpret foreign music. It
-is alien to her in every way, and generations of study will not make the
-Chinese maiden a musician in the foreign sense, nor will they really
-care for the foreign music. These girls who have wasted so many hours in
-the practise of the piano will go to homes where they cannot have a
-piano, or if they did have one they would be the only persons in the
-family who would appreciate its music. It would be a conglomeration of
-bad sounds to father, mother, husband. Many feel that the young girls
-would be better employed in learning a musical instrument understood and
-appreciated by her people and one that would give pleasure to her
-husband at night, and perhaps be a factor in keeping him from the
-tea-house, and the singing girls who have a monopoly of the musical
-talent of China.
-
-Another thing that causes sorrow to the conservative fathers and mothers
-is the fact that as soon as their children receive a smattering of the
-Western civilization they immediately begin to scoff at their own modes
-of acquiring knowledge and the text-books which have trained their
-people’s minds for so many years. They become proud of the fact that
-they know nothing of the classics, and they quote Shelley, Byron, Burns,
-and Browning instead of their own beautiful poets. But, what is more
-serious for the youth of this Eastern land, this worldly knowledge seems
-to have freed his intelligence without teaching him self-control, and it
-has taken him away from the gods of his fathers without replacing them
-with others. He, like his cousin of Japan, is inclined to become
-agnostic and say, “There are no gods.”
-
-Whether the religion from the West is the religion best suited for the
-Oriental we cannot say, but whatever he receives from us must be adapted
-to fit the needs and conditions of his race and country. China must
-raise up leaders from her own people, both men and women, as her
-regeneration will come from within, not without. More and more the West
-must see that the East and the West may meet, but they can never mingle.
-Foreigners can never enter the inner door of Chinese thought or feeling.
-The door is never wholly opened, the curtain never quite drawn aside
-between the two races. They are unlike in almost every characteristic.
-The Westerner is much more a materialist than is the cultured man of
-China. To him the taste of the tea is not so important as the aroma, and
-the acquiring of wealth and honours is not so much to be desired as is
-the ability to live the leisured life, the life of thought and
-meditation, when he may sit apart from the noise and cares of the
-present day.
-
-The rush and worry of the Western world seem to have penetrated even to
-the women’s courtyard, and there is no doubt that the new China will be
-Westernized in every department of her being. But we who love China hope
-that she will not change too rapidly, that she will take what is
-necessary for her happiness from the knowledge and the mode of life of
-the Occident, but that she will touch it with her own individuality,
-making it a real part of her and not simply becoming an imitation of the
-alien people by whom she is surrounded.
-
-There is a charm about old China, and there is more than a charm about
-the old-time secluded Chinese women, who have been protected and guarded
-from life’s worries and battles, until they represent all that is most
-beautiful and feminine and demand the chivalry of the men of the world.
-
-Let the West come to China with all its modern inventions and its
-politics and educational policies, but let us always be able to find
-within its quiet courtyards the quiet, sweet-faced woman of China.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII
- JAPANESE WOMEN AT HOME
-
-
-I have been eight times to Japan, living in the big European hotels in
-Yokohama, Tokio, Kobe, and Nagasaki, stopping for days at a time in the
-native inns in the interior, or visiting at the homes of friends. I
-decided that my ninth trip to the little island would be different;
-consequently we planned a few months’ stay in some out-of-the-way place
-where we could keep house and live _à la Japonaise_. We had heard of the
-beauties of Hakodate, the most northern port of any size in Japan, and
-obtaining a letter to the American Consul, we wrote him asking if it
-were possible for him to find us a furnished Japanese house for the
-summer months. We were delighted to hear a few days later that he had
-found a place for us, the summer home of a rich merchant, situated on
-the mountain-side, overlooking the sea, and surrounded by giant
-cryptomerias and pines. Needless to say, we were soon on our way to this
-paradise.
-
-There were only four berths in the sleeping-car on the Northern Express,
-and we engaged two, but were not given the opportunity of using them. At
-one of the stations a prince with his retinue came on the train and
-pre-empted the entire car. He used only one of the berths, as no one
-could sleep over him, nor evidently near him, and on all the long
-journey he selfishly occupied the room by himself, while we, in company
-with the half-dozen men composing his suite, had to fit ourselves into a
-tiny compartment that should have only accommodated four. The men
-removed their elaborate outer robes, curled themselves into comfortable
-positions, and smoked and chatted or slept until a station of any
-importance was neared, when they donned their gowns, threw around their
-necks a long, stiff piece of silk on which was embroidered the Imperial
-chrysanthemum, and prepared to receive the delegation of townspeople who
-were always at the station to present an address to his Imperial
-Highness, or to send in an elaborate meal, served on beautifully
-lacquered trays.
-
-I had a good look at the prince on his entrance, and found him exactly
-like the representations of the daimios of olden times that we see on
-the fans and tea-boxes. He had the long, slim, pale face of the
-aristocrat, absolutely different from the round-faced Japanese who
-comprise the greatest proportion of the island’s population. He looked
-as if he might almost belong to another race. I was told by one of his
-men that he represented to many thousands of the people a god, as in his
-branch of the family a certain godhead had descended from father to son.
-When the train stopped for any length of time at a station, the people
-came in crowds and knelt, touching their heads to the ground, and one
-old lady kept bowing and holding up her hands, with the tears streaming
-down her face at the joy of beholding so great a divinity. He looked at
-them without seeing them at all, never showing by any motion or sign
-that there was anything to be seen except the distant hills. I do not
-see how it was possible for any human being to look so thoroughly
-impersonal at a crowd of bowing, worshipping people, when he knew he was
-the object of all the adoration. Yet he looked at them as if their faces
-were windows and their back hair the landscape.
-
-Train travel is interesting in Japan, if one will travel in the ordinary
-day coach and watch the people. The Japanese are great travellers, and
-the clack-clack of their wooden clogs makes a deafening noise at the
-stations, especially on the bridges leading over the tracks. One sees
-whole families going for an outing or on a visit to a distant relative.
-They come on the train with bundles and packages—most mysterious things
-done up in large squares of cloth. They drop their shoes before the seat
-and curl their feet under them, and proceed thoroughly to enjoy
-themselves. The seats run lengthwise of the cars, and often a little
-woman gets tired of looking out of the windows or at her
-fellow-passengers opposite, and, turning her back on the car and sitting
-practically upright, will lean her face against the side of the window
-and go to sleep. The manner in which they can sit upon their feet for
-hours impresses a foreigner. At the larger stations tea in tiny pots,
-with a little porcelain cup, is brought in by the salesmen, and “bento,”
-the lunch of cold rice, pickles, and fish of some description, is sold
-in neat boxes, the dainty lunch only costing ten cents, including a pair
-of new wooden chopsticks. The Japanese masses, like their prototypes
-everywhere, enjoy eating in public, and the car is filled with the
-divers and sundry odours of fruit, sweets, tea, and food. They are not
-noisy, and always most polite, and because of the dainty clothes of the
-women and children, and the variety of their colouring, a few hours can
-be spent quite well in studying travelling Japanese close at hand. At
-one station a party of pilgrims came on, dressed in white. They belonged
-to some club in a far northern village whose members paid a small
-assessment each week, and each year lots were chosen to judge who should
-benefit by the annual pilgrimage to some famous shrine or to Mount Fuji.
-The lucky winners in the lottery joined other pilgrims, donned the
-pilgrim’s dress, and under the direction of a guide made the one great
-visit of their lives, the wonders of which they would be able to tell
-their amazed neighbours when they returned. These would listen with
-interest, as it might be their good fortune to draw the lucky number the
-coming year.
-
-At the end of our long train ride, Amorri, we went on the small boat
-bound for Hakodate, where we were met by the Consul, a jolly, big,
-whole-hearted man, who took us, metaphorically speaking, at once to his
-bosom and became as a long-lost brother. His wife, much to our surprise,
-was a tiny little Japanese woman, no bigger than a good-sized doll, and
-as pretty as a picture. They looked so incongruous together that one was
-inclined to smile. He weighed at least 250 lb., was over six feet tall;
-and I should think that when dressed in all her finery, Mrs. Consul
-might have weighed 85 lb. She was a well-educated, well-informed little
-woman, who needed all her charm and tact to keep her unruly family in
-order. It was a big one, the last, a boy, being the pride of the
-father’s heart, and as nearly spoiled as the clever mother would allow
-him to be by his worshipping father. When I knew them better it was a
-joy to me to see how she managed these children. The father, who had
-been at one time captain of a sailing vessel, always spoke to them as if
-they were at the top of a mast on a wintry night with a cyclone blowing.
-Tommy, the irrepressible, would get up on the window seat, and his
-father would hail him in a voice that could be heard by the boats coming
-from Kamschatka: “Tommy, get out of that window seat; you’ll break your
-neck.” Tommy would not move; again his father’s stentorian tone would
-offend the evening air. The quiet little mother would turn and give a
-nod of her pretty head to Tommy, and Tommy would immediately climb down
-from his perch and proceed to behave himself as young boys should.
-
-The Consulate was partly foreign and partly Japanese, and the children
-while at home in the morning dressed in kimona and wooden clogs, but in
-the afternoon they were gay in “home” dresses and resplendent in hair
-ribbons, only showing by the little turn of the eyes that they were
-members of their mother’s race.
-
-[Illustration:
-
- JAPANESE CHILDREN PLAYING.
-
- To face p. 276.]
-
-Soon after our arrival we went to see the place that was to be our home
-for the next few months. We did not see the house until we came to the
-great gateway with its pointed roof leading into a path shaded by giant
-cryptomerias, completely guarding the house from view of the passer-by.
-This hillside garden contained about five acres of land, in which were
-winding pathways, giant pine-trees, terraces of flowers, and here and
-there a tori, a huge bronze stork, a grim stone lantern, or a calmly
-reposing Buddha to show us we were in the land of Nippon. We looked out
-over the northern ocean, dotted here and there with the sails of
-fishing-boats, or saw the smoke of a steamer coming from Kamschatka,
-Saghlain, or some of those mysterious northern ports, the names of which
-were only places on a map. After listening for awhile to the murmur of
-the surf, we visited the interior of the house, which contained five
-rooms. The furniture consisted of the matting on the floor, the sliding
-“shojis,” the fire-boxes, the cooking utensils, and dishes for the
-serving of the meals. It was necessary for us to buy our “futons”—that
-is, our bedding; but otherwise the home was completely furnished _à la
-Japonaise_. The servant problem was easily solved, as the daughter of
-the gardener wished to be our maid, the gardener would run our errands,
-and his wife would be the general superintendent of the place. I
-expected to do the cooking, as the time would be too short in Hakodate
-to train a man in matters culinary. We were soon installed, and then
-passed pleasant days in _dolce far niente_, spending our mornings in
-trips to the seashore, watching the fishermen come in with their
-boatloads of squids. Their arrival was the signal for all the women and
-children of the village to flock to the shore and unload the boats,
-then, after cleaning and pressing these ugly fish, hang them upon lines
-to dry, making the whole ocean front as far as the eye could see a
-miniature wash-Monday. We were not allowed to climb the mountain-sides
-except to a certain distance, as the hills were heavily fortified, and
-at sudden turns we were met by great signs which stated plainly in
-English, French, German, Japanese, and Russian that further explorations
-were forbidden. We never tried to disobey the laws in Japan, as these
-little people are vigorous in their punishment of offenders, to whatever
-race they may belong, and I feel that they have been justified in
-upholding the manhood of their people. In India and in China you see the
-white man treat the native with barbarous cruelty. While travelling once
-in India our servant was making up the bed in the compartment we had
-engaged on the train. A white man entered, and without one word of
-explanation, grabbed our man and beat and kicked him and nearly threw
-him out of the car. In reply to our indignant demands as to the cause of
-his ill-treatment of our servant, he said that he thought the man had
-made a mistake in the berth and was taking one for which he had paid. I
-said afterward to Ali, “Why did you not strike him when he treated you
-so brutally?” Ali replied: “Oh, mem-sahib, he was a white man. If I had
-touched him I would have lain many long days in prison.” In China also,
-on one hot day in August I saw a rickshaw coolie, naked to the waist,
-with the perspiration running down his face in streams, running swiftly
-with a heavy man inside his two-wheeled carriage. In passing by a
-crowded corner, he brushed against a white man, who was having his
-afternoon stroll. The white man angrily turned, and, grabbing the coolie
-by his hair, beat him across his bare back with his cane until he
-stopped from sheer exhaustion. The panting, perspiring coolie was
-helpless as he could not drop the shafts, and so was compelled to take
-the punishment. His patron in the carriage, a richly-dressed Chinese,
-dared not interfere because he also was a native and understood there
-was no court of justice when it was a question of a white man’s word
-against that of the yellow man. They have a saying in China, that when a
-Chinese walks along the sidewalk of his own city of Shanghai, he is
-pushed into the middle of the road by the American, who only laughs at
-him, by the Englishman, who swears at him, and by the German, who kicks
-him, but—he is pushed into the middle of the road. This could not happen
-in Japan, as the Japanese courts punish severely any one who dares to
-lay his hand in violence upon a Japanese, however lowly may be his
-station or however strong may be the provocation. While we were in
-Yokohama, an officer of an American ship had his hand severely hurt
-through the carelessness of a Japanese longshoreman. In his pain and
-first flush of anger he knocked the Japanese down, and for his
-impatience was compelled to remain six months in jail. His captain and
-his Consul tried their best to help him, but it was in vain, and he saw
-his ship sail away without him.
-
-I came very near sharing his fate while in Hakodate. The fisherman came
-to our doors each morning with his enormous baskets of fish swung over
-his shoulders. The maid, her mother, and myself, spent many interesting
-moments in turning over the scaly contents of his baskets in order to
-make our choice amongst the varied assortment he had for sale. I paid
-him by the week, and one morning was called to the kitchen by an
-indignant maid, who said the fisherman had greatly overcharged me. The
-amount was far too small, it seemed to me, to cause such keen
-excitement, and I intended to dismiss the man, saying I would pay him,
-but employ him no more. I went over to a bucket of water, and taking up
-the long-handled dipper to take a drink, and not noticing that it was
-broken, I gave it a little shake toward the fisherman, and said, “Oh, go
-away, and don’t make so much noise.” The cup part of the dipper flew off
-and hit the indignant fisherman in the eye, whereupon he immediately
-shouldered his baskets and started for the magistrate. Needless to say,
-I was frightened, and I immediately donned my bonnet and started for the
-Consulate. The Consul heard my story and sadly shook his head: “If you
-really hit that coolie and he has you arrested, I can do nothing. It
-will only make matters worse to have me to interfere, so the best thing
-for you to do is to go with me and find that fisherman; offer him half
-of your estate, but don’t get mixed up with the law in Japan.” For two
-hours we haunted side-streets, where at last we found our man, and,
-after a small money payment and a promise to take fish from him for the
-rest of the season, and practically binding myself to listen to his
-insolence as long as I was in Hakodate, he grudgingly assented to
-withdraw his charge.
-
-These itinerant dealers make housekeeping in Japan easy. Men clad in
-blue cotton coats with great straw hats on their heads and baskets piled
-high with vegetables, come to the door each morning; one passing along
-the streets both night and day can hear the cries of the travelling
-vendors, selling all that the average householder may require.
-
-Hakodate is filled with crows—monstrous, black, impertinent thieves, who
-will come boldly into the kitchen and take the fish from out the
-frying-pan. Mornings I would take a pan of corn, and in the rear of the
-house upon the hillside, and hitting upon the pan’s side with a spoon,
-would soon be surrounded by hundreds of these beady-eyed birds, that are
-almost considered sacred in this province. They were so tame that they
-would fight at my feet for the kernels, and I would be compelled to push
-them from my lap and then, much to the maid’s disgust, the greedy birds
-would follow me into the house.
-
-We used to play a game, the crows and I. I would pound on the pan until
-I had summoned fifty or sixty, then I would start the song, “Onward,
-Christian Soldiers,” and rapping on the pan for accompaniment, would
-march solemnly at the head of my serious, expectant army, up hill and
-down dale, through the house, out again, down the small paths, until
-even the maid who considered the crows her enemies, would be compelled
-to laugh.
-
-Soon I found that if I was to live as the Japanese, I certainly should
-dress in the clothes of the country, as European clothes and shoes are
-not comfortable in Japanese houses. All my friends were Japanese, and I
-found I must conform to their customs so far as was possible if I would
-be happy and not an object of curiosity. Consequently I went with the
-wife of our Consul and passed two delightful hours in choosing kimonas,
-which, if I had been allowed to exercise my taste, would have been far
-too gay for one of my years. I always associated kimonas with pinks and
-blues and riotous colours, but I found that, being a married woman, I
-must confine my choice of colours to greys and browns and soft-toned
-mauves. I could indulge my love for ornamentation in the obis, as these
-may be of stiff brocades in rose and gold, or purple and gold, or, in
-fact, any colour one may wish. I found also that the Japanese dress
-itself may not be expensive, but the price of the obis is ruinous to a
-small pocketbook. It is in these last articles of adornment that the
-Japanese lady spends her husband’s money. She buys obis and puts them
-away in her treasure-chest, only bringing them to the light of day on
-occasions of festivity. The tying of the obi is by no means a simple
-process, and I could never learn its intricacies. The end must be of a
-certain length, the big bow must be just so correctly arranged or else
-it shows that one is not _à la mode_. My friends were always lengthening
-an end or tying a little tighter the roll that gave the obi the correct
-tilt at the back. I found it necessary to practise privately for several
-days walking in the clogs before I dared try them in public. The
-Japanese have three kinds of clogs—high ones raised by two pieces of
-wood three or four inches from the ground and with a piece of leather as
-a mud-guard for use in wet weather; another pair of dress clogs were
-necessary, with the plain wooden sole covered with fine matting; and
-still another pair of sandals, which were for use around the garden or
-in places that did not necessitate rough walking. The two pieces of cord
-that pass between the great and the first toe, and by which the clog is
-held on the foot, compelled me to wear the Japanese sock, which is made
-of white cotton, like a mitten, the great toe being separated from the
-rest of the foot. These socks are short, only coming to the ankle, and
-are fastened by two or three metal clasps. The shoes are never worn in
-the house, always being left at the doorways, the thick cotton sole of
-the stocking protecting the foot. It would be as insulting to walk on
-the clean matting of a Japanese house as it would be to walk on the
-snowy damask of your hostess’s dining-table. After a few falls and many
-awkward movements I found the Japanese foot covering most comfortable,
-the foot being absolutely free; but I soon learned that my American
-stride did not conform to the close-fitting dress of the kimona, as with
-it the feet should not be set apart and one should slightly “toe in” in
-order that the folds of the kimona do not fly open. In one way Japanese
-dress is not expensive, as the Japanese lady, whatever her rank or
-wealth, does not wear jewellery—no necklaces, nor bracelets, nor
-ear-rings, nor brooches; even rings are an innovation brought in with
-foreigners. Her only jewels are the clasp of her obi fastener, generally
-a piece of chased gold, and a couple of ornamental hairpins or a comb
-for the hair.
-
-I did not attempt the hair-dressing, as that is a most complicated
-affair, and must be left to the attentions of a hair-dresser, who comes
-to the homes once or twice a week and makes the elaborate coiffures that
-add so much to the beauty of a Japanese face. Each age has its coiffure,
-and a woman never tries to disguise her age in Japan, because by her
-dress and style of hair-dressing she frankly confesses the stage she has
-reached in life. There is the baby with her shaven head, then the little
-queue tied on the crown; afterward the hair is cut square across the
-neck, like the little dolls we see in the London shops; then when she is
-ten years old the hair is divided and made into a bow knot tied with a
-piece of ornamental paper. As she arrives at young ladyhood there is the
-elaborate “shimada,” which in the case of the young woman is very large,
-and, if Nature has not been generous, helped out with tresses bought in
-the shops. The married woman has a special coiffure which grows smaller
-with age, until, when she is a matron of forty, the age when the woman
-of the Orient considers herself an old woman, it is quite small. If the
-woman is so unfortunate as to lose her husband, she cuts her hair, and
-thus shows all the world that she is a widow. The Japanese mature early,
-and old age comes to them sooner than it does to people from the West. A
-Japanese proverb says that man lives but fifty years, and rarely does
-his span exceed seventy years. In former days old age began at fifty,
-and a man then considered himself unfit for business and made over his
-name and property to his son, passing the rest of his life in ease
-without the cares of business. Old age is not a burden to the Japanese
-woman, but is a paradise to be looked for longingly. Then she, who has
-perhaps been subservient to the mother of her husband all her married
-life, knows that she will be the head of her household, with her sons
-and daughters ready to obey her, and, because of her age and motherhood,
-respected and holding a position in life denied her as a young woman.
-
-Many of these quiet, soft-voiced mothers of Japan were brought to call
-upon me by Mrs. Consul. They taught me how to serve the tea, the
-proper way of bowing, and even tried to make of me a good follower of
-the Law by taking me with them to the temples and visiting shrines and
-holy places. One kindly woman brought me a tablet for my
-“august-spirit-dwelling,” which she placed in a tiny model of a Shinto
-temple and put above the inner doorway of the hall, where I was
-supposed to burn before it each morning candles and incense, and keep
-the little cups for rice and water filled. I was well provided with
-gods, as another friend gave me a Buddha for my household shrine, and
-all the paraphernalia of service with which to worship him.
-
-Below us on the hillside was the swagger tea-house of the town, and the
-tinkle of the samisens and the singing of the pretty girls came to us
-faintly until late into the night. This pretty music, mingled with the
-sound of the surf upon the shore, was always the last sound we heard at
-night after the maid had placed the night-light, the tobacco-box, and
-the brazier for the tea at our head, and then had knelt and said
-“Goodnight.” In the morning we were wakened by a softly murmured “O
-Hayo,” and a tray of tea was respectfully slid across the matting to
-give us strength to begin the morning’s work.
-
-While in Hakodate I made the acquaintance of many Japanese ladies and
-learned their customs and the manner of their life, which is controlled
-by thoughts and ideals entirely different from those entertained by
-women of the Western world. I think I much prefer the woman of the old
-school, with her charming manners, her elaborate bows, and her
-antiquated superstitions and beliefs, to her daughter, who, like her
-sister of China, India, and Egypt, is trying too hard to wear clothes
-not made for her, and to adapt customs and usages for which she is not
-formed temperamentally or physically. The customs of the modern world
-will come to the woman of Japan, but they must be adapted to her
-conditions and not be taken _en masse_.
-
-One of the most beautiful characteristics of the Japanese is their
-reverence for old age and their intense love for children. Japan has
-justly been called the baby’s paradise, and certainly in no country does
-the home life so thoroughly revolve around the children as it does in
-Japan. Like all Eastern women, the desire for children is the most
-ardent wish of the Japanese woman’s heart. The childless wife will move
-heaven and earth in her desire to gain the blessing of motherhood. She
-will visit watering-places, offer prayers at temples, make long, irksome
-pilgrimages, wear amulets, drink strange decoctions, and allow herself
-to be imposed upon and robbed by every charlatan who claims a knowledge
-that will help her gain the craving of her heart—a child. It will,
-therefore, be imagined with what eagerness the arrival of a little
-stranger is awaited in the home, and the happiest day in the girl-wife’s
-life is the day on which they tell her she is the mother of a son.
-
-As soon as the event takes place, a special messenger is dispatched to
-notify friends and relatives while letters of announcement are sent to
-those who are not so closely related in friendship to the family. All
-thus notified must then make a visit to the new baby and either send or
-bring with them a present. Toys or clothing, always accompanied by eggs
-or a fish to bring good luck, come in great profusion, and when baby is
-about thirty days old, return presents must be made to all who
-remembered him at time of birth. When baby is seven days old he receives
-his name, and when he is thirty-one—or if a girl, when she is
-thirty-three—days old, the first important occasion of his life must be
-observed. He is dressed in his best and gayest garments, and,
-accompanied by members of his family, is taken to a temple and placed
-under the protection of one of the Shinto deities, who is supposed to
-become the guardian of the child through life. This is a day for
-present-giving also, and one especial gift must come to the child, a
-papier mâché dog, which is always placed at the head of the child’s bed
-at night as a charm against evil influences.
-
-The infant should not walk until it is a year old; but if it is so
-precocious that it commences to toddle before that time, a small bag of
-rice is laid upon its back, and it is made to stumble and fall. To walk
-before its first birthday is a sign that it will die young or else
-become a resident of a distant land. There are many superstitions
-connected with the early life of a baby. If he sucks his fingers before
-he does his thumb, he will be a help to his parents in their old age. If
-he crawls out of his covers at night, he will rise in the world, but if
-he snuggles down in the bed and is inclined to crawl towards the foot,
-it augurs that a downward course is his fate in life. If many of the
-children of a family have died in infancy, the nervous mother will make
-for this last gift of the gods a dress composed of thirty-three pieces
-of cloth collected from thirty-three different families, or she will
-shave his head until he is seven years old, or give him a girl’s name
-instead of a boy’s, thus deceiving the gods who covet her treasure. If
-baby has prickly heat, the first egg plant of the season is hung over
-the door; while suspending the empty rice-pot, still hot, over the
-baby’s head for a few moments will make him immune from that affliction
-of childhood, the measles. It passes its days tied to the back of little
-brother or sister or nurse until it can walk, then when it is two years
-old the fifteenth of November is a great day for all the babies. They
-are taken to the temple and the blessing of the gods is invoked, and the
-priests purify their bodies by waving over them a sacred wand. This is
-the occasion for showing new clothes and calling upon all friends, who
-make presents to the child.
-
-At three or four years children are sent to a kindergarten, and at six
-years they enter the Primary Schools, where there is a six-years’
-compulsory course for both boys and girls. Then it only rests with the
-parents whether the child receives a higher education, as there are in
-all towns and villages a Middle School for boys and a High School for
-girls. The average girl stops her education with the Primary School, or
-at most with the High School, but there is a University in Tokio where
-the girl may complete her education and fit herself for a vocation. But
-if she has been six years at Primary School and four years at High
-School, she is sixteen years old, and of a marriageable age, although
-the average girl does not marry until she is eighteen or nineteen.
-
-There are a great many accomplishments which it is necessary for a
-Japanese girl of good family to know. The knowledge of needlework is so
-general that it really is not considered an accomplishment. But the art
-of letter-writing must be known by all accomplished young ladies, and
-the tea ceremony, which is the strictest and most complicated of all the
-ceremonies which surround the cultured Japanese, must be thoroughly
-learned by the daughter of the house. Each movement is regulated by
-custom, and a mistake in turn of hand or position of the body or the
-omission of any of the minute details in regard to the bows and
-salutations in offering, receiving, and returning the cups would show a
-lack of proper training. The young girl is taught the arrangement of
-flowers, which is an art by itself in Japan. In the sitting-room of a
-Japanese home there is a single vase of flowers sitting in the tiny
-alcove, and they would lose half of their attraction if they were not in
-some manner symbolical in tone and colour with the picture upon the
-kakemono which hangs above them. The young girl is often taught to play
-upon the koto, a kind of zither, although the national musical
-instrument is the samisen, which is played everywhere—at home, in
-story-tellers’ halls and theatres, and at every tea-house party. Girls
-start to learn this instrument at a very early age, because it is
-necessary to learn it while the fingers are still pliant. It takes time
-to learn these instruments, as there are no scores and the tunes must be
-committed to memory. Women teachers come to the home to teach the girls
-in all these arts, and often the samisen teacher has been a famous
-geisha, whose support now is teaching the music that once made her
-welcome at the dinner-parties of gay Japan.
-
-[Illustration:
-
- AN OUTDOOR KITCHEN IN JAPAN.
-
- To face p. 290.]
-
-After mastering the accomplishments, her business in life is now to
-marry, and few Japanese maidens think seriously of any other lot in life
-than that of marrying and becoming the mothers of future Japanese. Japan
-is more progressive than any other Oriental country, if we except
-Burmah, in that it allows the girl to exercise a certain amount of
-choice in the selection of a husband. There are never cases of love
-matches, but if she positively objects to a man who is proposed to her,
-she is seldom forced to marry him. It would be thought most immodest if
-she refused to marry a man until she loved him, as love is supposed to
-come with marriage and the advent of the children. Only simple
-toleration is expected before the marriage. The offices of a go-between
-are asked to assist in the search for a husband or wife, unless the
-match is made by friends of the interested parties. When the future
-husband has been selected, the go-between, who must always be a married
-man, as his wife takes an important part in the transactions, brings
-about a meeting of the young couple as if by accident. They may be
-strolling in a garden looking at the hanging wistaria, or meet at a
-theatre, where the families are introduced, and the two most concerned
-have a chance to take a good look at each other, and the next day, when
-the anxious match-maker comes to the house to learn whether his choice
-has met with favour, they will give their consent, or the match will be
-broken off, and the go-between will start again the hunt for an eligible
-alliance. If everything is satisfactory, a lucky day is appointed for
-the formal proposal, presents are exchanged, and then all look forward
-to the wedding. A couple of days before the wedding the bride’s
-trousseau and household goods are sent to her new home, and its
-elaborateness is only limited by the father’s wealth. Yet there are some
-things considered indispensable in the outfit of a bride, such as a
-bureau, a writing-table, a work-box, two of the little trays on which
-meals are served, together with the full dining outfit, and two or more
-complete sets of bed furnishings. If she is of a rich family, quite
-likely the clothing she will bring with her will last her entire life,
-as styles do not change so radically as to make gowns go so completely
-out of fashion that they cannot be worn. A wedding is a most expensive
-proceeding for the father of the bride, as each member of the groom’s
-family—father, mother, brothers, sisters, aunts, and cousins, even the
-servants—must all receive a present to mark the joyous occasion. The
-wedding itself is in the presence of only a few witnesses, and consists
-in a few formal acts, the most important of which is the drinking “three
-times three” cups of saki together. To make the marriage conform to the
-laws of Japan, the bride’s name is removed from her family register and
-transferred to that of her husband’s family.
-
-After the ceremony there are entertainments in the new home and at the
-home of the bride’s parents, and then the couple settle down into the
-married state for two or three months, when the ultra-smart give a
-series of entertainments to the friends who had no formal announcement
-of the marriage.
-
-The young wife does not have the happiness of setting up an
-establishment of her own, but she must go to the home of her husband’s
-father. The mother-in-law question is a very serious one in Japan,
-because she is absolutely the head of the household, and the young wife
-has to submit in all things to her mother-in-law’s will. This is
-especially serious for the modern Japanese girl, who perhaps has been
-educated in the Government school, if she is compelled to go to the home
-of a conservative old-time woman. Naturally, the mother cannot
-understand why the ideas with which she herself was brought up should
-not be good enough for the other, and finds fault with, what are in her
-eyes, outlandish ways introduced by the new regime. These conservative
-women are always loud in praise of the old state of things, and believe
-that the world is going to ruin, socially, morally, and physically,
-because of the innovations brought into their homes by their progressive
-sons and daughters.
-
-In addition to the parents of her husband, the wife has to win the
-affection of his brothers, sisters-in-law, and sisters, and her life is
-often made intolerable by the envies, jealousies, and petty
-faultfindings of the many women beneath the new roof-tree. The
-patriarchal life prevails in Japan as in all Eastern countries, and the
-successful man finds he must support a crowd of less successful
-relatives, whose claims are not admitted by law, but whose appeals on
-the score of kinship cannot be ignored, as custom allows those related
-by blood or marriage to look for help to the least unfortunate among
-them. The new civil code forces the support of parents, brothers,
-sisters, and other near relatives upon the head of the household, in
-addition to that of his wife and children. Thus a man is handicapped in
-life and has to spend the money he might otherwise use in educating his
-children in the support of uncles, aunts, and cousins, and perhaps a
-host of his wife’s relations. From the social point of view this is
-undoubtedly an excellent system, as it relieves the nation of the
-support of its poor, but it bears heavily upon the individual, and many
-a young man’s ambition has been shattered and his road to success
-blocked by the sordid cares and petty troubles caused by the necessity
-of maintaining a large household.
-
-The great authority on the conduct of women who marry was written by a
-Japanese scholar, based on the teaching of the Chinese sages. In it the
-wife is told she must give unconditional obedience to her husband, who
-is in every respect her superior and the absolute lord and master of her
-body and soul; whatever he does is right and she may not even murmur.
-She occupies a position in her husband’s household practically of an
-upper servant. She must not frequent public resorts, nor go sight-seeing
-with the wealth her husband may obtain, and until she is forty years old
-is not to be seen in company, but to remain at home attending to her
-household and her children. This sounds very well, but women are women
-the world over; and although Japanese wives are gentle, docile, and
-obedient, yet they have a virility and strength of character that compel
-the respect of their husbands, and in their own domain their word is
-law.
-
-In the olden time each Japanese girl was supposed to know the precepts
-contained in a book called “Greater Learning for Women,” written by a
-famous scholar several hundred years ago. For nearly two hundred years
-it was one of the indispensable articles that a bride took with her to
-her new home, but the present modern Japanese maiden knows very little
-of the “Greater Learning.” I am afraid, indeed, that she is more
-thoroughly conversant with a parody of these famous precepts, which has
-been written by a young man of modern Japan. This is so radical that it
-is forbidden in the libraries of the mission schools in the fear that
-the Japanese girl will imbibe too early the tendencies fatal to the
-happiness of the Eastern woman, as she takes her first step from her
-secluded doorway into the path that leads to the higher learning of the
-Western world.
-
-Japanese women are womanly, kindly, gentle, and pretty, and perhaps they
-owe this gentleness and courtesy to the precepts taught by their old
-sages.
-
-According to Shingoro Takaishi, in his “Wisdom and Women of Japan,” the
-famous moralist left the following instructions to help women in their
-perilous journey through life—
-
-“Seeing that it is a girl’s destiny, on reaching womanhood, to go to a
-new home, and live in submission to her father-in-law, it is even more
-incumbent upon her than it is on a boy to receive with all reverence her
-parents’ instructions. Should her parents, through their tenderness,
-allow her to grow up self-willed, she will infallibly show herself
-capricious in her husband’s house, and thus alienate his affection;
-while, if her father-in-law be a man of correct principles, the girl
-will find the yoke of these principles intolerable. She will hate and
-decry her father-in-law, and the end of these domestic dissensions will
-be her dismissal from her husband’s house and the covering of herself
-with ignominy. Her parents, forgetting the faulty education they gave
-her, may, indeed, lay all the blame on the father-in-law. But they will
-be in error; for the whole disaster should rightly be attributed to the
-faulty education the girl received from her parents.
-
-“More precious in a woman is a virtuous heart than a face of beauty. The
-vicious woman’s heart is ever excited; she glares wildly around her, she
-vents her anger on others, her words are harsh and her accent vulgar.
-When she speaks it is to set herself above others, to upbraid others, to
-envy others, to be puffed up with individual pride, to jeer at others,
-to outdo others—all things at variance with the way in which a woman
-should walk. The only qualities that befit a woman are gentle obedience,
-chastity, mercy, and quietness.
-
-“A woman has no particular lord. She must look to her husband as her
-lord, and must serve him with all worship and reverence, not despising
-or thinking lightly of him. The great lifelong duty of a woman is
-obedience.
-
-“A woman shall be divorced for disobedience to her father-in-law or
-mother-in-law. A woman shall be divorced if she fail to bear children,
-the reason for this rule being that women are sought in marriage for the
-purpose of giving men posterity. A barren woman should, however, be
-retained if her heart be virtuous and her conduct correct and free from
-jealousy, in which case a child of the same blood must be adopted;
-neither is there any just cause for a man to divorce a barren wife if he
-have children by a concubine. Lewdness is a reason for divorce. Jealousy
-is a reason for divorce. Leprosy or any like foul disease is a reason
-for divorce. A woman shall be divorced who, by talking overmuch and
-prattling disrespectfully, disturbs the harmony of kinsmen and brings
-trouble on her household. A woman shall be divorced who is addicted to
-stealing.
-
-“All the ‘Seven Reasons for Divorce’ were taught by the sage. A woman
-once married and then divorced has wandered from the ‘way,’ and is
-covered with great shame, even if she should enter into a second union
-with a man of wealth and position.
-
-“It is the chief duty of a girl living in the parental house to practise
-filial piety towards her father and mother. But after marriage her duty
-is to honour her father-in-law and mother-in-law, to honour them beyond
-her father and mother, to love and reverence them with all ardour, and
-to tend them with practise of every filial piety. While thou honourest
-thine own parents, think not lightly of thy father-in-law. Never should
-a woman fail, night and morning, to pay her respects to her
-father-in-law and mother-in-law. Never should she be remiss in
-performing any tasks they may require of her. With all reverence must
-she carry out, and never rebel against, her father-in-law’s commands. On
-every point must she inquire of her father-in-law and mother-in-law, and
-abandon herself to their direction. Even if thy father-in-law and
-mother-in-law be pleased to hate and vilify thee, be not angry with
-them, and murmur not. If thou carry piety towards them to its utmost
-limits, and minister to them in all sincerity, it cannot be but that
-they will end by becoming friendly to thee.”
-
-There is a sword of Damocles always hanging over the head of the
-Japanese woman—that is, the fear of divorce. Among the higher classes
-the dread of scandal and gossip serves as a restraint upon the too free
-use of the power of divorce, but even now one meets many respectable and
-respected persons who, some time in their life, have gone through such
-an experience. Obtaining a divorce is not such a complicated affair as
-it is in America. It is enough that the parties agree to separate and
-make a declaration, witnessed by two reputable witnesses, at a local
-magistrate’s office, and the divorce takes place by mutual consent. As
-in the case of marriage the consent of the parents or guardians of a
-girl under twenty-five years of age and a man who is under thirty must
-be obtained, so this consent of parents or guardians is necessary before
-a divorce may be granted. Then the domicile of the wife is retransferred
-in the books of the registrar from the domicile of the family in which
-she was married to that of her original family. If one of the parties
-concerned refuse to give their consent to the divorce an application is
-made to the courts. There are several grounds upon which judicial
-divorce is granted—first, for bigamy; secondly, the wife may be divorced
-for adultery, but not the husband, unless the crime has been committed
-with a married woman, when the unfaithful wife and her lover are liable
-to penal servitude for a term not exceeding two years, if the charge is
-brought by the outraged husband. The man cannot be punished alone; the
-woman must share his fate. As in many European countries, marriage is
-forbidden between the respondent and the co-respondent in a divorce
-case.
-
-Another, and one of the chief causes for divorce in Japan, are the
-complications that naturally arise from the many people living in one
-house. Either party may seek divorce if ill-treated or insulted by the
-parents or grandparents of the other, and mothers-in-law, with their
-hard tongues and bitter words, are the frequent causes of separation of
-husband and wife. One provision of the law which serves to make most
-mothers endure any evil of their married life rather than sue for
-divorce is the fact that the children belong to the father, and the
-mother returns childless to her father’s house. In this country, where
-the woman is economically dependent upon her menfolk, even if she were
-allowed to take the children, quite likely they would not be made
-welcome in a home where there are always too many mouths to feed;
-therefore the Japanese mother puts up with many brutalities and
-heartaches in order to keep with her the only bright things she has in
-life, her children.
-
-The Japanese wife leads a very busy life. In all but the very wealthiest
-and most aristocratic families the wife and daughters do a large part of
-the housework. In a house with no furniture, no carpets, no pictures, no
-stoves or furnaces, no windows to wash, no latest styles to be imitated
-in the making of clothing, there is not so much work in the care of a
-house as there is in the Western world, where the rooms are filled with
-a multitude of unnecessary articles that seem only made to give toil to
-women. But because of the lack of conveniences it takes time to properly
-care for the rooms in a Japanese house. Every morning there are the beds
-to be rolled up and placed in the closets, the mosquito-nets to be taken
-down, the rooms to be swept, dusted, and aired; and the veranda floor is
-polished several times a day as if it were a precious piece of silver.
-The cooking and washing of the dishes take a great deal of time, as the
-former is done over a tiny charcoal stove and the dishes are washed in
-cold water. There is not a moment of time that the wife is idle, as
-there is always the family sewing to be superintended, the mats and
-cushions to be recovered, the wadding to be renewed in the bed coverings
-and the winter kimonas. Many of the Japanese dresses must be taken to
-pieces whenever they are washed, and the wet breadths smoothed upon a
-board and placed in the sun to dry. The careful housewife makes over the
-older daughters’ dresses for the younger daughters, and these clothes
-are washed, turned, dyed, and made over and over again so long as there
-is a shred of the original material left to work upon.
-
-The Japanese believe that a woman passes through three critical stages
-in her journey through life. If she passes her nineteenth, her
-thirty-third, and her thirty-seventh years safely, she has a chance of
-living to a good old age and seeing her children and her grandchildren
-grow up around her. Her most critical year is her thirty-third, and not
-only this year itself, but the years immediately preceding and following
-are considered inauspicious. Consequently there are three years during
-which period women will refrain as much as possible from acts which may
-appear like tempting Providence. When a woman attains her sixtieth
-birthday it is an occasion for great festivities, when she invites all
-her friends to a dinner to celebrate this wonderful event. If a man or
-woman should have occasion to celebrate their seventieth birthday, they
-distribute among their friends and relatives large red and white cakes
-with the character signifying “longevity” written upon them, and with
-each increasing year the old man or woman gain in the respect of their
-community.
-
-When the last illness comes to father and mother it would be considered
-most unfilial for any of the children not to be present at the parent’s
-death-bed. When all is over the son or the wife wets his lips with
-water, and so universal is this custom that the expression “to wet the
-dying lips with water” has come to signify the tending of a patient in
-his last illness. One of the reasons why the Japanese believe that the
-wife should be younger than the husband is that she may be able to
-fulfil this last office for her loved one.
-
-It is known that death is in the room by the placing upside down of a
-screen before the bed, and the quilt covering the body is reversed, the
-foot covering the dead man’s breast. A white cloth is laid over the
-face, as its exposure would be an obstacle to the soul’s journey on its
-road to the other world. Everything done for the dead is the reverse of
-that done for the living; for example, in the tub for the last bath cold
-water is poured first, then hot water added until it is of the right
-temperature. The head is shaved by touching it with the razor in small
-patches instead of running it continuously as in life. The burial
-garment is made by two women relatives, sewing with the same piece of
-thread in opposite directions, and the kimona is folded from right to
-left instead of from left to right as a man would wear it ordinarily.
-Mittens, leggings, and sandals are worn, the sandals being tied on the
-foot with the heel in the place of the toe, to signify that the dead
-must not return, drawn back by the love of the world. Around the neck is
-suspended a bag of Buddhist charms, and a small coin, or picture of a
-coin, with which to pay the ferryman. If the wife dies, the husband does
-not publicly mourn for her, although her children do; but if the husband
-dies the wife should mourn the rest of her life, and she often cuts off
-her long hair and places it in the coffin of her husband, showing that
-she resolves to be always faithful to his memory. In a child’s coffin a
-doll is placed to keep the child company on its first journey without
-mother or father. The last rite is to cover the body with incense-powder
-or dried aniseed, and then it is ready for the funeral ceremonies.
-
-A funeral procession in Japan is an imposing affair. The corpse, in its
-palanquin or in the modern hearse, is preceded by men carrying large
-white lanterns on poles, bundles of flowers stuck in bamboo pedestals,
-stands of artificial flowers, and birds in enormous cages, which are set
-free at the temples as an act of merit. The priests, friends, and
-relatives move slowly and sadly to the temple, in which there is a
-service, then the bier is taken to the crematory by the chief mourner
-and the near relatives. The ashes are removed the next day to their
-permanent home in the public crematorium or in the temple burying-ground
-of the family.
-
-For fifty days after the death incense and lights are kept burning
-before the tablet of the deceased at his late home, and prayers are
-offered at the grave for the same length of time. A priest comes from
-the temple every seventh day to offer incense and prayers with the
-sorrowing family, who believe that for forty-nine days the spirit of
-their dead wanders in the dark space that lies between this world and
-the next. Every seventh day it makes a step forward and is helped by the
-prayers of loved ones left behind. The sorrowing wife is taught that the
-spirit cannot tear itself away from its old home and hovers over it, and
-unless it is absolutely necessary no loving woman would remove from her
-home until the forty-nine days were past, for fear of giving sorrow to
-the spirit of her husband, if he did not find her in the place where
-they had passed together their years of happiness.
-
-The dead are not quickly forgotten in Japan. Memorial services take
-place the forty-eighth day, the hundredth day, and the first anniversary
-of the death, and services are held for even fifty years. Lafcadio Hearn
-expresses the reverence which these people give their loved ones who
-have gone before them by saying:—
-
-“In this worship we give the dead they are made divine. And the thought
-of this tender reverence will temper with consolation the melancholy
-that comes with age to all of us. Never in our Japan are the dead too
-quickly forgotten; by simple faith they are still thought to dwell among
-their beloved and their place within the home remains holy. When we pass
-to the land of shadows we know that loving lips will nightly murmur our
-names before the family shrine, that our faithful ones will beseech us
-in their pain and bless us in their joy. We will not be left alone upon
-the hillside, but loving hands will place before our tablet the fruit
-and flowers and dainty food that we were wont to like, and will pour for
-us the fragrant cup of tea or amber rice-wine. Strange changes are
-coming upon this land, old customs are vanishing, old beliefs are
-weakening, the thoughts of to-day will not be the thoughts of to-morrow;
-but of all this we will know nothing. We dream that for us as for our
-mothers the little lamps will burn on through the generations; we see in
-fancy the yet unborn, the children of our children’s children, bowing
-their tiny heads and making the filial obeisance before the tablet that
-bears our family name.”
-
-
-
-
- CONCLUSION
-
-
-The ocean that geographically divides the East from the West is not more
-wide nor deep than is that invisible ocean between the minds of the
-woman of the Orient and the woman of the Occident. A sympathetic
-understanding between peoples whose ideals have been so differently
-constructed, and who have had such radically opposite training, is next
-to impossible. No matter what the Western woman may do in the hope of
-touching the emotional life of the woman of the East, she soon finds
-that further progress is barred, that a gate before unseen has closed,
-shutting her out from the inner life.
-
-I knew a very advanced woman in Southern India who had broken caste and
-who went about freely, mingling with both Europeans and Indians with the
-same freedom as an American woman would. She dressed in a costume
-partially Indian and partially European, wore slippers, and arranged her
-hair in the European fashion. One day I went to her house rather earlier
-than the usual hour for calling. I hardly recognized her, as she was the
-Indian woman of the home, dressed in a sari, her hair hanging down her
-back in braids, and with heavy anklets over her bare feet. She blushed
-and said: “Oh, I do not want you to see me like this,” and she did not
-understand me when I told her that I felt that I was seeing the real
-woman for the first time.
-
-I thought many times in my long residence in the East that I had really
-entered into the life and understood the thoughts, hopes, and ambitions
-of the Eastern woman, when at some thoughtless word or action on my part
-a wall of fog would come between us, with a thick, impenetrable,
-blanket-like mist, made up of custom, tradition, and the results of
-environment, and when it would lift we would find our little boats far
-from each other on a sea of mutual misunderstanding.
-
-Despite our incapacity to enter into the soul life of this ancient East,
-we find ourselves fascinated and bewitched by the charm of these
-secluded women of the Orient, who live a life of instinctive
-unselfishness, their days given to the making of happiness for others.
-
-We say: “Must there always remain the width of the world between the
-Eastern woman and the woman of the West? Will the education which is
-being grasped so eagerly by the woman of the Orient lessen the distance,
-and will it break down the barriers?” Only time will tell. The children
-of the present boys and girls in school and college will have had the
-foundation of the three generations of intellectual training, and will
-have learned to take what is best for them from Western knowledge and
-use it as a means of breaking the iron bands of ignorance, superstition,
-and loyalty to old-time custom and tradition, which stands an immovable
-mountain in the pathway of true friendship between the woman of the West
-and the woman of the East.
-
-
- UNWIN BROTHERS, LIMITED, THE GRESHAM PRESS, WOKING AND LONDON
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
-Transcriber’s note:
-
- 1. Silently corrected typographical errors and variations in spelling.
-
- 2. Archaic, non-standard, and uncertain spellings retained as printed.
-
- 3. The cover image was created by the transcriber and is placed
- in the public domain.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HARIM AND THE PURDAH***
-
-
-******* This file should be named 63959-0.txt or 63959-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/3/9/5/63959
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-