summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/63818-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/63818-0.txt')
-rw-r--r--old/63818-0.txt13515
1 files changed, 0 insertions, 13515 deletions
diff --git a/old/63818-0.txt b/old/63818-0.txt
deleted file mode 100644
index f23143b..0000000
--- a/old/63818-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13515 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, A Half Century Among the Siamese and the
-Lāo, by Daniel McGilvary
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: A Half Century Among the Siamese and the Lāo
- An Autobiography
-
-
-Author: Daniel McGilvary
-
-
-
-Release Date: November 20, 2020 [eBook #63818]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A HALF CENTURY AMONG THE SIAMESE
-AND THE LĀO***
-
-
-E-text prepared by Brian Wilson, Barry Abrahamsen, and the Online
-Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images
-generously made available by Internet Archive (https://archive.org)
-
-
-
-Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
- file which includes the original illustrations.
- See 63818-h.htm or 63818-h.zip:
- (http://www.gutenberg.org/files/63818/63818-h/63818-h.htm)
- or
- (http://www.gutenberg.org/files/63818/63818-h.zip)
-
-
- Images of the original pages are available through
- Internet Archive. See
- https://archive.org/details/halfcenturyamong00mcgi
-
-
-Transcriber’s note:
-
- Text that was in italics is enclosed by underscores
- (_italics_).
-
- Text that was in bold face is enclosed by equal signs
- (=bold=).
-
-
-
-
-
-A HALF CENTURY AMONG THE SIAMESE AND THE LĀO
-
-
-[Illustration:
-
- Daniel McGilvary]
-
-
-A HALF CENTURY AMONG THE SIAMESE AND THE LĀO
-
-An Autobiography
-
-By
-
-DANIEL McGILVARY, D.D.
-
-With an Appreciation by Arthur J. Brown, D.D.
-
-Illustrated
-
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-
-
-New York Chicago Toronto
-Fleming H. Revell Company
-London and Edinburgh
-
-Copyright, 1912, by
-Fleming H. Revell Company
-
-New York: 158 Fifth Avenue
-Chicago: 125 N. Wabash Ave.
-Toronto: 25 Richmond St., W.
-London: 21 Paternoster Square
-Edinburgh: 100 Princes Street
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- TO
- MY WIFE
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- AN APPRECIATION
-
-
-Missionary biography is one of the most interesting and instructive of
-studies. It is, however, a department of missionary literature to which
-Americans have not made proportionate contribution. The foreign
-missionary Societies of the United States now represent more
-missionaries and a larger expenditure than the European Societies, but
-most of the great missionary biographies are of British and Continental
-missionaries, so that many Americans do not realize that there are men
-connected with their own Societies whose lives have been characterized
-by eminent devotion and large achievement.
-
-Because I regarded Dr. McGilvary as one of the great missionaries of the
-Church Universal, I urged him several years ago to write his
-autobiography. He was then over seventy-five years of age, and I told
-him that he could not spend his remaining strength to any better
-advantage to the cause he loved than in preparing such a volume. His
-life was not only one of unusual length (he lived to the ripe age of
-eighty-three), but his missionary service of fifty-three years covered
-an interesting part of the history of missionary work in Siam, and the
-entire history, thus far, of the mission to the Lāo people of northern
-Siam. There is no more fascinating story in fiction or in that truth
-which is stranger than fiction, than the story of his discovery of a
-village of strange speech near his station at Pechaburī, Siam, his
-learning the language of the villagers, his long journey with his
-friend, Dr. Jonathan Wilson, into what was then the unknown region of
-northern Siam, pushing his little boat up the great river and pausing
-not until he had gone six hundred miles northward and arrived at the
-city of Chiengmai. The years that followed were years of toil and
-privation, of loneliness and sometimes of danger; but the missionaries
-persevered with splendid faith and courage until the foundations of a
-prosperous Mission were laid.
-
-In all the marked development of the Lāo Mission, Dr. McGilvary was a
-leader—the leader. He laid the foundations of medical work, introducing
-quinine and vaccination among a people scourged by malaria and smallpox,
-a work which has now developed into five hospitals and a leper asylum.
-He began educational work, which is now represented by eight boarding
-schools and twenty-two elementary schools, and is fast expanding into a
-college, a medical college, and a theological seminary. He was the
-evangelist who won the first converts, founded the first church, and had
-a prominent part in founding twenty other churches, and in developing a
-Lāo Christian Church of four thousand two hundred and five adult
-communicants. His colleague, the Rev. Dr. W. C. Dodd, says that Dr.
-McGilvary selected the sites for all the present stations of the Mission
-long before committees formally sanctioned the wisdom of his choice. He
-led the way into regions beyond and was the pioneer explorer into the
-French Lāo States, eastern Burma, and even up to the borders of China.
-Go where you will in northern Siam, or in many sections of the
-extra-Siamese Lāo States, you will find men and women to whom Dr.
-McGilvary first brought the Good News. He well deserves the name so
-frequently given him even in his lifetime—“The Apostle to the Lāo.”
-
-It was my privilege to conduct our Board’s correspondence with Dr.
-McGilvary for more than a decade, and, in 1902, to visit him in his home
-and to journey with him through an extensive region. I have abiding and
-tender memories of those memorable days. He was a Christian gentleman of
-the highest type, a man of cultivation and refinement, of ability and
-scholarship, of broad vision and constructive leadership. His
-evangelistic zeal knew no bounds. A toilsome journey on elephants
-through the jungles brought me to a Saturday night with the weary
-ejaculation: “Now we can have a day of rest!” The next morning I slept
-late; but Dr. McGilvary did not; he spent an hour before breakfast in a
-neighbouring village, distributing tracts and inviting the people to
-come to a service at our camp at ten o’clock. It was an impressive
-service,—under a spreading bo tree, with the mighty forest about us,
-monkeys curiously peering through the tangled vines, the huge elephants
-browsing the bamboo tips behind us, and the wondering people sitting on
-the ground, while one of the missionaries told the deathless story of
-redeeming love. But Dr. McGilvary was not present. Seventy-four years
-old though he was, he had walked three miles under a scorching sun to
-another village and was preaching there, while Dr. Dodd conducted the
-service at our camp. And I said: “If that is the way Dr. McGilvary
-rests, what does he do when he works?” Dr. McKean, his associate of many
-years, writes:
-
-“No one who has done country evangelistic work with Dr. McGilvary can
-ever forget the oft-seen picture of the gray-haired patriarch seated on
-the bamboo floor of a thatch-covered Lāo house, teaching some one to
-read. Of course, the book faced the pupil, and it was often said that he
-had taught so many people in this way that he could read the Lāo
-character very readily with the book upside down. Little children
-instinctively loved him, and it is therefore needless to say that he
-loved them. In spite of his long snow-white beard, never seen in men of
-this land and a strange sight to any Lāo child, the children readily
-came to him. Parents have been led to God because Dr. McGilvary loved
-their children and laid his hands upon them. In no other capacity was
-the spirit of the man more manifest than in that of a shepherd. Always
-on the alert for every opportunity, counting neither time nor distance
-nor the hardship of inclement weather, swollen streams, pathless jungle,
-or impassable road, he followed the example of his Master in seeking to
-save the lost. His very last journey, which probably was the immediate
-cause of his last illness, was a long, wearisome ride on horseback,
-through muddy fields and deep irrigating ditches, to visit a man whom he
-had befriended many years ago and who seemed to be an inquirer.”
-
-Dr. McGilvary was pre-eminently a man who walked with God. His piety was
-not a mere profession, but a pervasive and abiding force. He knew no
-greater joy than to declare the Gospel of his blessed Lord to the people
-to whose up-lifting he had devoted his life. “If to be great is ‘to take
-the common things of life and walk truly among them,’ he was a great
-man—great in soul, great in simplicity, great in faith and great in
-love. Siam is the richer because Daniel McGilvary gave her fifty-three
-years of unselfish service.” Mrs. Curtis, the gifted author of _The Laos
-of North Siam_, says of Dr. McGilvary: “Neither Carey nor Judson
-surpassed him in strength of faith and zeal of purpose; neither Paton
-nor Chalmers has outranked him in the wonders of their achievements, and
-not one of the other hundreds of missionaries ever has had more evidence
-of God’s blessing upon their work.”
-
-Not only the missionaries but the Lāo people loved him as a friend and
-venerated him as a father. Some of his intimate friends were the abbots
-and monks of the Buddhist monasteries and the high officials of the
-country. No one could know him without recognizing the nobility of soul
-of this saintly patriarch, in whom was no guile. December 6th, 1910,
-many Americans and Europeans celebrated the fiftieth anniversary of his
-marriage. The King of Siam through Prince Damrong, Minister of the
-Interior, sent a congratulatory message. Letters, telegrams, and gifts
-poured in from many different places. The Christian people of the city
-presented a large silver tray, on which was engraved: “The Christian
-people of Chiengmai to Dr. and Mrs. McGilvary, in memory of your having
-brought the Gospel of Jesus Christ to us forty-three years ago.” The
-tray showed in relief the old rest-house where Dr. and Mrs. McGilvary
-spent their first two years in Chiengmai, the residence which was later
-their home of many years, the old dilapidated bridge, and the handsome
-new bridge which spans the river opposite the Christian Girls’
-School—thus symbolizing the old and the new eras.
-
-The recent tours of exploration by the Rev. W. Clifton Dodd, D.D., and
-the Rev. John H. Freeman have disclosed the fact that the Lāo peoples
-are far more numerous and more widely distributed than we had formerly
-supposed. Their numbers are now estimated at from twelve to sixteen
-millions, and their habitat includes not only the Lāo States of northern
-Siam but extensive regions north and northeastward in the Shan States,
-Southern China, and French Indo-China. The evangelization of these
-peoples is, therefore, an even larger and more important undertaking
-than it was understood to be only a few years ago. All the more honour,
-therefore, must be assigned to Dr. McGilvary, who laid foundations upon
-which a great superstructure must now be built.
-
-Dr. McGilvary died as he would have wished to die and as any Christian
-worker might wish to die. There was no long illness. He continued his
-great evangelistic and literary labours almost to the end. Only a short
-time before his death, he made another of his famous itinerating
-journeys, preaching the Gospel to the outlying villages, guiding
-perplexed people and comforting the sick and dying. He recked as little
-of personal hardship as he had all his life, thinking nothing of hard
-travelling, simple fare, and exposure to sun, mud, and rain. Not long
-after his return and after a few brief days of illness, he quietly “fell
-on sleep,” his death the simple but majestic and dignified ending of a
-great earthly career.
-
-The Lāo country had never seen such a funeral as that which marked the
-close of this memorable life. Princes, Governors, and High Commissioners
-of State sorrowed with multitudes of common people. The business of
-Chiengmai was suspended, offices were closed, and flags hung at
-half-mast as the silent form of the great missionary was borne to its
-last resting-place in the land to which he was the first bringer of
-enlightenment, and whose history can never be truly written without
-large recognition of his achievements.
-
-Fortunately, Dr. McGilvary had completed this autobiography before his
-natural powers had abated, and had sent the manuscript to his
-brother-in-law, Professor Cornelius B. Bradley of the University of
-California. Dr. Bradley, himself a son of a great missionary to Siam,
-has done his editorial work with sympathetic insight. It has been a
-labour of love to him to put these pages through the press, and every
-friend of the Lāo people and of Dr. McGilvary is his debtor. The book
-itself is characterized by breadth of sympathy, richness of experience,
-clearness of statement, and high literary charm. No one can read these
-pages without realizing anew that Dr. McGilvary was a man of fine mind,
-close observation, and descriptive gifts. The book is full of human
-interest. It is the story of a man who tells about the things that he
-heard and saw and who tells his story well. I count it a privilege to
-have this opportunity of commending this volume as one of the books
-which no student of southern Asia and of the missionary enterprise can
-afford to overlook.
-
- ARTHUR J. BROWN.
-
-156 FIFTH AVENUE, NEW YORK.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- PREFACE
-
-
-Years ago, in the absence of any adequate work upon the subject, the
-officers of our Missionary Board and other friends urged me to write a
-book on the Lāo Mission. Then there appeared Mrs. L. W. Curtis’
-interesting volume, _The Laos of North Siam_, much to be commended for
-its accuracy and its valuable information, especially in view of the
-author’s short stay in the field. But no such work exhausts its subject.
-
-I have always loved to trace the providential circumstances which led to
-the founding of the Lāo Mission and directed its early history. And it
-seems important that before it be too late, that early history should be
-put into permanent form. I have, therefore, endeavoured to give, with
-some fulness of detail, the story of the origin and inception of the
-Mission, and of its early struggles which culminated in the Edict of
-Religious Toleration. And in the later portions of the narrative I have
-naturally given prominence to those things which seemed to continue the
-characteristic features and the personal interest of that earlier period
-of outreach and adventure, and especially my long tours into the
-“regions beyond.”
-
-The appearance during the past year of Rev. J. H. Freeman’s _An Oriental
-Land of the Free_, giving very full and accurate information regarding
-the present status of the Mission, has relieved me of the necessity of
-going over the same ground again. I have, therefore, been content to
-draw my narrative to a close with the account of my last long tour in
-1898.
-
-The work was undertaken with many misgivings, since my early training
-and the nature of my life-work have not been the best preparation for
-authorship. I cherished the secret hope that one of my own children
-would give the book its final revision for the press. But at last an
-appeal was made to my brother-in-law, Professor Cornelius B. Bradley of
-the University of California, whose birth and years of service in Siam,
-whose broad scholarship, fine literary taste, and hearty sympathy with
-our missionary efforts indicated him as the man above all others best
-qualified for this task. His generous acceptance of this work, and the
-infinite pains he has taken in the revision and editing of this book,
-place me under lasting obligations to him.
-
-I wish to acknowledge my indebtedness to Dr. W. A. Briggs and to Rev. J.
-H. Freeman for the use of maps prepared by them, and to Dr. Briggs and
-others for the use of photographs.
-
- DANIEL MCGILVARY.
-
- April 6, 1911,
-
- CHIENGMAI.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- NOTE BY THE EDITOR
-
-
-The task which has fallen to me in connection with this book, was
-undertaken as a labour of love; and such it seems to me even more, now
-that it ends in sadness of farewell. It has not been an easy task. The
-vast spaces to be traversed, and the months of time required before a
-question could receive its answer, made consultation with the author
-almost impossible. And the ever-present fear that for him the night
-might come before the work could receive a last revision at his hands,
-or even while he was still in the midst of his story, led me continually
-to urge upon him the need of persevering in his writing—which was
-evidently becoming an irksome task—and on my part to hasten on a
-piecemeal revision as the chapters came to hand, though as yet I had no
-measure of the whole to guide me.
-
-It is, therefore, a great comfort to know that my urgency and haste were
-not in vain; that all of the revision reached him in time to receive his
-criticism and correction—though his letter on the concluding chapter
-was, as I understand, the very last piece of writing that he ever did.
-How serene and bright it was, and with no trace of the shadow so soon to
-fall!
-
-But the draft so made had far outgrown the possible limits of
-publication, and was, of course, without due measure and proportion of
-parts. In the delicate task of its reduction I am much indebted to the
-kind suggestions of the Rev. Arthur J. Brown, D.D., and the Rev. A. W.
-Halsey, D.D., Secretaries of the Board of Foreign Missions of the
-Presbyterian Church, and of the Rev. W. C. Dodd, D.D., of the Lāo
-Mission, who, fortunately, was in this country, and who read the
-manuscript. For what appears in this book, however, I alone must assume
-the responsibility. “An autobiography is a personal book, expressive of
-personal opinion.” And whether we agree with them or not, the opinions
-of a man like Dr. McGilvary, formed during a long lifetime of closest
-contact with the matters whereof he speaks, are an essential part not
-only of the history of those matters, but of the portrait of the man,
-and far more interesting than any mere details of events or scenes. On
-all grave questions, therefore, on which he has expressed his deliberate
-opinion, I have preferred to err on the side of inclusion rather than
-exclusion.
-
- * * * * *
-
-The plan adopted in this volume for spelling Siamese and Lāo words is
-intended to make possible, and even easy, a real approximation to the
-native pronunciation. Only the tonal inflections of native speech and
-the varieties of aspiration are ignored, as wholly foreign to our usage
-and, therefore, unmanageable.
-
-The consonant-letters used and the digraphs _ch_ and _ng_ have their
-common English values.
-
-The vowels are as follows:
-
- Long ā as in _father_
- ē as in _they_
- ī as in _pique_
- ō as in _rode_
- ū as in _rude_, _rood_
- aw as in _lawn_
- ê as in _there_ (without the _r_)
- ô as in _world_ (without the _r_)
- û is the _high-mixed_ vowel, not found in English.
- It may be pronounced as u.
-
- Short a as in _about_ (German _Mann_)—_not_ as in _hat_.
- e as in _set_
- i as in _sit_
- o as in _obey_ (N. Eng. _coat_)—_not_ as in _cot_.
- u as in _pull_, _foot_—_not_ as in _but_.
-
-The last four long vowels have also their corresponding shorts, but
-since these rarely occur, it has not been thought worth while to burden
-the scheme with extra characters to represent them.
-
-The diphthongs are combinations of one of these vowels, heavily
-stressed, and nearly always long in quantity—which makes it seem to us
-exaggerated or drawled—with a “vanish” of short _i_, _o_, (for _u_), or
-_a_. _ai_ (= English long i, y) and _ao_ (= English _ow_) are the only
-diphthongs with short initial element, and are to be distinguished from
-_āi_ and _āo_. In deference to long established usage in maps and the
-like, _ie_ is used in this volume where _ia_ would be the consistent
-spelling, and _oi_ for _awi_.
-
- * * * * *
-
-A word remains to be said concerning the name of the people among whom
-Dr. McGilvary spent his life. That name has suffered uncommonly hard
-usage, especially at the hands of Americans, as the following brief
-history will show. Its original form in European writing was _Lāo_, a
-fairly accurate transcription by early French travellers of the name by
-which the Siamese call their cousins to the north and east. The word is
-a monosyllable ending in a diphthong similar to that heard in the proper
-names _Macāo_, _Mindanāo_, _Callāo_. In French writing the name often
-appeared in the plural form, _les Laos_; the added _s_, however, being
-silent, made no difference with the pronunciation. This written plural,
-then, it would seem, English-speaking people took over without
-recognizing the fact that it was only plural, and made it their standard
-form for all uses, singular as well as plural. With characteristic
-ignorance or disregard of its proper pronunciation, on the mere basis of
-its spelling, they have imposed on it a barbarous pronunciation of their
-own—_Lay-oss_. It is to be regretted that the usage of American
-missionaries has been most effective in giving currency and countenance
-to this blunder—has even added to it the further blunder of using it as
-the name of the region or territory, as well as of the people. But the
-word is purely ethnical—a proper adjective like our words _French_ or
-_English_, and, like these, capable of substantive use in naming either
-the people or their language, but not their land. Needless to say, these
-errors have no currency whatever among European peoples excepting the
-English, and they have very little currency in England. It seems high
-time for us of America to amend not only our false pronunciation, but
-our false usage, and the false spelling upon which these rest. In
-accordance with the scheme of spelling adopted in this work, the _a_ of
-the name Lāo is marked with the macron to indicate its long quantity and
-stress.
-
- CORNELIUS BEACH BRADLEY.
-
- BERKELEY, CALIFORNIA,
-
- December, 1911.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- I. CHILDHOOD AND YOUTH 19
-
- II. MINISTERIAL TRAINING 35
-
- III. BANGKOK 43
-
- IV. PECHABURĪ—THE CALL OF THE 53
- NORTH
-
- V. THE CHARTER OF THE LĀO MISSION 66
-
- VI. CHIENGMAI 77
-
- VII. PIONEER WORK 84
-
- VIII. FIRST-FRUITS 95
-
- IX. MARTYRDOM 102
-
- X. THE ROYAL COMMISSION 118
-
- XI. DEATH OF KĀWILŌROT 130
-
- XII. THE NEW RÉGIME 140
-
- XIII. EXPLORATION 150
-
- XIV. FIRST FURLOUGH 160
-
- XV. MÛANG KÊN AND CHIENG DĀO 169
-
- XVI. SEEKERS AFTER GOD 180
-
- XVII. THE RESIDENT COMMISSIONER 191
-
- XVIII. WITCHCRAFT 199
-
- XIX. THE EDICT OF RELIGIOUS 207
- TOLERATION
-
- XX. SCHOOLS—THE NINE YEARS’ 221
- WANDERER
-
- XXI. SECOND FURLOUGH 236
-
- XXII. A SURVEYING EXPEDITION 244
-
- XXIII. EVANGELISTIC TRAINING 255
-
- XXIV. STRUGGLE WITH THE POWERS OF 266
- DARKNESS
-
- XXV. CHRISTIAN COMMUNITIES PLANTED 276
-
- XXVI. A FOOTHOLD IN LAMPŪN 289
-
- XXVII. A PRISONER OF JESUS CHRIST 300
-
- XXVIII. CIRCUIT TOUR WITH MY DAUGHTER 308
-
- XXIX. LENGTHENING THE CORDS AND 320
- STRENGTHENING THE STAKES
-
- XXX. AMONG THE MŪSÔ VILLAGES—FAMINE 338
-
- XXXI. CHIENG RUNG AND THE SIPSAWNG 353
- PANNĀ
-
- XXXII. THIRD FURLOUGH—STATION AT 370
- CHIENG RĀI
-
- XXXIII. THE REGIONS BEYOND 386
-
- XXXIV. THE CLOSED DOOR 402
-
- XXXV. CONCLUSION 413
-
- INDEX 431
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- ILLUSTRATIONS
-
-
- DANIEL MCGILVARY _Frontispiece_
-
- WILLIAM J. BINGHAM 30
-
- MAHĀ MONKUT, KING OF SIAM, 1851-1872 48
-
- PAGODA OF WAT CHÊNG, BANGKOK 56
-
- REV. DAN BEACH BRADLEY, M.D., 1872 70
-
- KĀWILŌROT, PRINCE OF CHIENGMAI (ABOUT 70
- 1869)
-
- A REST BETWEEN RAPIDS IN THE GORGE OF 76
- THE MÊ PING RIVER
-
- POLING UP THE MÊ PING RIVER 76
-
- TEMPLE OF THE OLD TĀI STYLE OF 82
- ARCHITECTURE, CHIENGMAI
-
- A CREMATION PROCESSION 146
-
- INTERIOR OF A TEMPLE, PRÊ 158
-
- AN ABBOT PREACHING 188
-
- INTANON, PRINCE OF CHIENGMAI 202
-
- ELDER NĀN SUWAN 202
-
- DR. MCGILVARY, 1881 238
-
- MRS. MCGILVARY, 1881 238
-
- CHULALONGKORN, KING OF SIAM, 1872-1910 242
-
- PRESBYTERY, RETURNING FROM MEETING IN 264
- LAKAWN
-
- MARKET SCENE IN CHIENGMAI 274
-
- IN THE HARVEST-FIELD 274
-
- GIRLS’ SCHOOL IN CHIENGMAI, 1892 284
-
- REV. JONATHAN WILSON, D.D., 1898 294
-
- FIRST CHURCH IN CHIENGMAI 318
-
- DR. MCGILVARY’S HOME IN CHIENGMAI 318
-
- MRS. MCGILVARY, 1893 332
-
- MŪSÔ PEOPLE AND HUT NEAR CHIENG RAI 348
-
- GROUP OF YUNNAN LĀO 356
-
- PHYA SURA SIH, SIAMESE HIGH COMMISSIONER 384
- FOR THE NORTH
-
- HIS MAJESTY, MAHĀ VAJIRAVUDH, KING OF 424
- SIAM
-
- DR. AND MRS. MCGILVARY, FIFTY YEARS 428
- AFTER THEIR MARRIAGE
-
- MAP OF NORTHERN SIAM SHOWING MISSION 326
- STATIONS
-
- MAP OF SIAM 430
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- I
-
- CHILDHOOD AND YOUTH
-
-
-Heredity and early environment exercise such a determining influence in
-forming a man’s character and shaping his destiny that, without some
-knowledge of these as a clew, his after-life would often be
-unintelligible. And beyond these there is doubtless a current of events,
-directing the course of every man’s life, which no one else can see so
-clearly as the man himself. In the following review of my early life, I
-have confined myself, therefore, to those events which seem to have led
-me to my life-work, or to have prepared me for it.
-
-By race I am a Scotsman of Scotsmen. My father, Malcom McGilvary, was a
-Highland lad, born in the Isle of Skye, and inheriting the marked
-characteristics of his race. In 1789, when Malcom was eleven years old,
-my grandfather brought his family to the United States, and established
-himself in Moore County, North Carolina, on the headwaters of the Cape
-Fear River. The McGilvarys had but followed in the wake of an earlier
-immigration of Scottish Highlanders, whose descendants to this day form
-a large proportion of the population of Moore, Cumberland, Richmond,
-Robeson, and other counties of North Carolina. My father’s brothers
-gradually scattered, one going to the southwestern, and two to the
-northwestern frontier. My father, being the youngest of the family,
-remained with his parents on the homestead. The country was then
-sparsely settled; communication was slow and uncertain. The scattered
-members of the family gradually lost sight of one another and of the
-home. My mother belonged to the McIver clan—from the same region of the
-Scottish Highlands, and as numerous in North Carolina as the McGilvarys
-were scarce. She was born in this country not long after the arrival of
-her parents.
-
-I was born May 16th, 1828, being the youngest of seven children. As soon
-after my birth as my mother could endure the removal, she was taken to
-Fayetteville, thirty-five miles distant, to undergo a dangerous surgical
-operation. The journey was a trying one. Anæsthetics were as yet
-unknown. My poor mother did not long survive the shock. She died on the
-23d of November of that year.
-
-Since feeding-bottles were not then in use, the motherless infant was
-passed around to the care of aunts and cousins, who had children of like
-age. Two aunts in particular, Catharine McIver and Margaret McNeill, and
-a cousin, Effie McIver, always claimed a share in me for their motherly
-ministrations till, at last, I could be turned over to my sister Mary.
-She, though but six years my senior, was old beyond her years; and the
-motherly care with which she watched over her little charge was long
-remembered and spoken of in the family.
-
-When I was four years old, my father married his second wife, Miss Nancy
-McIntosh. The next nine years, till my father’s death, June 8th, 1841,
-were spent in the uneventful routine of a godly family in a country
-home. My father’s rigid ideas of family discipline were inherited from
-his Presbyterian ancestors in Scotland, and his own piety was of a
-distinctly old-school type. He was a ruling elder in the church at
-Buffalo, Fayetteville Presbytery, in which office he was succeeded by my
-brother, Evander, and three others of his sons became elders in other
-churches. No pressure of business was ever allowed to interfere with
-family worship night and morning. A psalm or hymn from the old village
-hymnbook always formed part of the service. My father was an early
-riser, and, in the winter time, family worship was often over before the
-dawn. Almost every spare moment of his time he spent in reading Scott’s
-Family Bible, the Philadelphia _Presbyterian_, or one of the few books
-of devotion which composed the family library. The special treasure of
-the book-case was the great quarto Illustrated Family Bible, with the
-Apocrypha and Brown’s Concordance, published by M. Carey, Philadelphia,
-1815. It was the only pictorial book in the library, and its pictures
-were awe-inspiring to us children—especially those in the Book of
-Revelation:—The Dragon Chained, The Beast with Seven Heads and Ten
-Horns, and the Vision of the Four Seals. These and the solemn themes of
-Russell’s _Seven Sermons_—which on rainy days I used to steal away by
-myself to read—made a profound impression on me.
-
-Scottish folk always carry the school with the kirk. Free schools were
-unknown; but after the crops were “laid by,” we always had a
-subscription school, in which my father, with his large family, had a
-leading interest. The teacher “boarded around” with the pupils. Our
-regular night-task was three questions and answers in the Shorter
-Catechism—no small task for boys of ten or twelve years. My memory of
-the Catechism once stood me in good stead in after-life. When examined
-for licensure by the Orange Presbytery, I was asked, “What is man’s
-state by nature?” In reply I gave the answers to the nineteenth and
-twentieth questions in the Catechism. A perceptible smile passed over
-the faces of many of the presbyters, and Father Lynch said, “He is right
-on the Catechism. He will pass.” In those days to be “right on the
-Catechism” would atone for many failures in Hodge or Turretin.
-
-The church was at the village of Buffalo, four miles from our home, but
-no one of the family was expected to be absent from the family pew on
-“the Sabbath.” Carriages were a later luxury in that region. Our two
-horses carried father and mother, with the youngest of the little folks
-mounted behind, till he should be able to walk with the rest.
-
-The great event of the year was the camp-meeting at the Fall Communion.
-It served as an epoch from which the events of the year before and after
-it were dated. For weeks before it came, all work on the farm was
-arranged with reference to “Buffalo Sacrament”—pronounced with long a in
-the first syllable. It was accounted nothing for people to come fifteen,
-twenty, or even forty miles to the meetings. Every pew-holder had a
-tent, and kept open house. No stranger went away hungry. Neighbouring
-ministers were invited to assist the pastor. Services began on Friday,
-and closed on Monday, unless some special interest suggested the wisdom
-of protracting them further. The regular order was: A sunrise
-prayer-meeting, breakfast, a prayer-meeting at nine, a sermon at ten, an
-intermission, and then another sermon. The sermons were not accounted of
-much worth if they were not an hour long. The pulpit was the tall
-old-fashioned boxpulpit with a sounding-board above. For want of room in
-the church, the two sermons on Sunday were preached from a stand in the
-open air. At the close of the second sermon the ruling elders, stationed
-in various parts of the congregation, distributed to the communicants
-the “tokens,”[1] which admitted them to the sacramental table. Then, in
-solemn procession, the company marched up the rising ground to the
-church, singing as they went:
-
- “Children of the Heavenly King,
- As ye journey sweetly sing.”
-
-Footnote 1:
-
- The “token” was a thin square piece of lead stamped with the initial
- letter of the name of the church.
-
-It was a beautiful sight, and we boys used to climb the hill in advance
-to see it. When the audience was seated, there was a brief introductory
-exercise. Then a hymn was sung, while a group of communicants filled the
-places about the communion table. There was an address by one of the
-ministers, during the progress of which the bread and the wine were
-passed to the group at the table. Then there was singing again, while
-the first group retired, and a second group took its place. The same
-ceremony was repeated for them, and again for others, until all
-communicants present had participated. The communion service must have
-occupied nearly two hours. One thing I remember well—when the children’s
-dinner-time came (which was after all the rest had dined), the sun was
-low in the heavens, and there was still a night service before us.
-Notwithstanding some inward rebellion, it seemed all right then. But the
-same thing nowadays would drive all the young people out of the church.
-
-With some diffidence I venture to make one criticism on our home life.
-The “Sabbath” was too rigidly observed to commend itself to the judgment
-and conscience of children—too rigidly, perhaps, for the most healthy
-piety in adults. It is hard to convince boys that to whistle on Sunday,
-even though the tune be “Old Hundred,” is a sin deserving of censure. An
-afternoon stroll in the farm or the orchard might even have clarified my
-father’s vision for the enjoyment of his Scott’s Bible at night. It
-would surely have been a means of grace to his boys. But such was the
-Scottish type of piety of those days, and it was strongly held. The
-family discipline was of the reserved and dignified type, rather than of
-the affectionate. Implicit obedience was the law for children. My father
-loved his children, but never descended to the level of familiarity with
-them when young, and could not sympathize with their sports.
-
-But dark days were coming. Brother John Martin presently married and
-moved west. In August, 1840, an infant sister died of quinsy—the first
-death I ever witnessed. On June 8th, 1841, the father and “house-bond”
-of the family was taken away. The inheritance he left his children was
-the example of an upright, spotless life—of more worth than a legacy of
-silver and gold. These we might have squandered, but that was
-inalienable.
-
-At thirteen, I was small for my age—too small to do a man’s work on the
-farm; and there was no money with which to secure for me an education.
-Just then occurred one of those casual incidents which often determine
-the whole course of one’s life. Mr. Roderick McIntosh, one of my
-mother’s cousins, being disabled for hard work on the farm, had learned
-the tailor’s trade, and was then living in the village of Pittsboro,
-twenty-one miles away. His father was a neighbour of ours, and a man
-after my father’s own heart. The two families had thus always been very
-intimate. While the question of my destiny was thus in the balance, this
-cousin, one day, while on a visit to his father, called at our house. He
-had mounted his horse to leave, when, turning to Evander, he asked,
-“What is Dan’l going to do?” My brother replied, “There he is; ask him.”
-Turning to me, he said, “Well, Dan’l, how would you like to come and
-live with me? I will teach you a trade.” I had never thought of such a
-thing, nor had it ever been mentioned in the family. But somehow it
-struck me favourably. Instinctively I replied, “I believe I should like
-it.” A life-question could not have been settled more fortuitously. But
-it was the first step on the way to Siam and the Lāo Mission.
-
-On the last day of August, 1841, I bade farewell to the old home, with
-all its pleasant associations. Every spot of it was dear, but never so
-dear as then. Accompanied by my brother Evander, each of us riding one
-of the old family horses, I started out for my new home. The departure
-was not utterly forlorn, since Evander was still with me. But the
-parting from him, as he started back next day, was probably the hardest
-thing I had ever experienced. I had to seek a quiet place and give vent
-to a flood of tears. For a time I was inexpressibly sad. I realized, as
-never before, that I was cut loose from the old moorings—was alone in
-the world. But the sorrows of youth are soon assuaged. No one could have
-received a warmer welcome in the new home than I did. There were two
-children in the family, and they helped to fill the void made by the
-separation.
-
-Pittsboro was not a large village, but its outlook was broader than that
-of my home. The world seemed larger. I myself felt larger than I had
-done as a country boy. I heard discussion of politics and of the
-questions of the day. The county was strongly Whig, but Mr. McIntosh was
-an unyielding Democrat, and as fond of argument as a politician.
-According to southern custom, stores and shops were favourite resorts
-for passing away idle time, and for sharpening the wits of the
-villagers. The recent Presidential campaign of 1840 furnished unending
-themes for discussion in our little shop.
-
-There was no Presbyterian church in Pittsboro at that time. The
-church-going population was divided between the Methodist and the
-Episcopalian churches, the former being the larger. With my cousin’s
-family I attended the Methodist church. On my first Sunday I joined the
-Methodist Sunday School, and that school was the next important link in
-my chain of life. Its special feature was a system of prizes. A certain
-number of perfect answers secured a blue ticket; ten of these brought a
-yellow ticket; and yellow tickets, according to the number of them,
-entitled the possessor to various prizes—a hymnbook, a Bible, or the
-like. On the first Sunday I was put into a class of boys of my own age,
-at work on a little primer of one hundred and six questions, all
-answered in monosyllables. By the next Sunday I was able to recite the
-whole, together with the Lord’s Prayer and the Apostles’ Creed at the
-end. It was no great feat; but the teacher and the school thought it
-was. So, on the strength of my very first lesson, I got a yellow ticket,
-and was promoted to the next higher class. That stimulated my ambition,
-and I devoted my every spare hour to study. The next book was one of
-questions and answers on the four Gospels. They were very easy; I was
-able to commit to memory several hundred answers during the week. In a
-few Sundays I got my first prize; and it was not long before I had
-secured all the prizes offered in the school. What was of far more value
-than the prizes was the greater love for study and for the Scriptures
-which the effort had awakened in me, and a desire for an education. The
-shop was often idle; I had plenty of time for study, and made the most
-of it.
-
-At one of the subsequent Quarterly Meetings, a Rev. Mr. Brainard, who
-had considerable reputation as a revivalist, preached one Sunday night a
-vivid and thrilling sermon on Noah’s Ark and the Flood. So marked was
-the impression on the audience, that, at the close, according to the
-Methodist custom, “mourners” were invited to the altar. Many accepted
-the invitation. A young friend sitting beside me was greatly affected.
-With streaming eyes he said, “Dan’l, let us go, too,” rising up and
-starting as he spoke. After a few moments I followed. By this time the
-space about the altar was well filled. There was great excitement and no
-little confusion—exhortation, singing, and prayer going on all at once.
-A number of persons made profession of religion, and soon my young
-friend joined them. He was full of joy, and was surprised to find that I
-was not so, too. The meetings were continued night after night, and each
-night I went to the altar. As I look back upon it from this distance, it
-seems to me that, with much exhortation to repent and believe, there was
-not enough of clear and definite instruction regarding the plan of
-salvation, or the offices and work of Christ. One night, in a quiet hour
-at home, the grounds and method of a sinner’s acceptance of Christ
-became clear to me, and He became my Lord.
-
-Soon after, when invitation was given to the new converts to join the
-church as probationers, I was urged by some good friends to join with
-the rest; and was myself not a little inclined to do so. It was no doubt
-the influence of my cousin that enabled me to withstand the excitement
-of the revival and the gentle pressure of my Methodist friends, and to
-join, instead, my father’s old church at Buffalo. But I owe more than I
-shall ever know to that Sunday School, and since then I have always
-loved the Methodist Church. Meanwhile the prospects for an education
-grew no brighter, though Mr. Brantley, then a young graduate in charge
-of the Pittsboro Academy, but afterward a distinguished Baptist minister
-of Philadelphia, gave me a place in his school at idle times; and a Dr.
-Hall used to lend me books to read.
-
-When the opportunity for acquiring an education finally came, it was as
-unexpected as a clap of thunder out of a blue sky. The celebrated
-Bingham School, now in Asheville, North Carolina, was then, as now, the
-most noted in the South. It was started by Rev. William Bingham in
-Pittsboro, North Carolina, in the closing years of the eighteenth
-century. It was moved to Hillsboro by his son, the late William J.
-Bingham, father of the present Principal. The school was patronized by
-the leading families of the South. The number of pupils was strictly
-limited. To secure a place, application had to be made a year or more in
-advance.
-
-My surprise, therefore, can well be imagined, when one day Baccus King,
-a young boy of the town, walked into the shop with a letter addressed to
-Master Daniel McGilvary from no less a personage than William J.
-Bingham, the great teacher and Principal. At first I thought I was the
-victim of some boyish trick. But there was the signature, and the
-explanation that followed removed all doubt. Nathan Stedman, an
-influential citizen of Pittsboro, was an early acquaintance and friend
-of Mr. Bingham. He had visited the school in person to secure a place
-for his nephew, young King, and had brought back with him the letter for
-me. What Mr. Bingham knew of me I never discovered. No doubt Mr. Stedman
-could have told, though up to that time I had never more than spoken
-with him. Be that as it may, there was the letter with its most generous
-offer that I take a course in Bingham School at the Principal’s expense.
-He was to board me and furnish all necessary expenses, which, after
-graduation, I was to refund by teaching. If I became a minister of the
-Gospel, the tuition was to be free; otherwise I was to refund that also.
-To young King’s enquiry what I would do, I replied, “Of course, I shall
-go.” My cousin, Mr. McIntosh, was scarcely less delighted than I was at
-the unexpected opening.
-
-The invitation to attend Bingham School came in the fall of 1845, when I
-was in my eighteenth year. There were then only two weeks till the
-school should open. I had little preparation to make. A pine box painted
-red was soon got ready to serve as a trunk, for my wardrobe was by no
-means elaborate. Mr. Stedman kindly offered me a seat with Baccus and a
-friend of his who was returning to the school. On the way Baccus’ friend
-entertained us with stories of the rigid discipline, for this was in the
-days when the rod was not spared. I had no fears of the rod, but I
-trembled lest I should not sustain myself as well as such great kindness
-demanded. It might be a very different thing from winning a reputation
-in a Methodist Sunday School.
-
-It was dusk when we reached The Oaks. The family was at supper. Mr.
-Bingham came out to receive us. He told Baccus’ friend to take him to
-his own old quarters, and, turning to me, said, “I have made
-arrangements for you to board with Mr. C., and to room with Mr. K., the
-assistant teacher, till my house is finished, when you are to live with
-us. But we are at supper now. You must be hungry after your long ride.
-Come in and eat with us.” After supper, Mr. Bingham went with me to my
-boarding-house, and introduced me to my hosts and to my chum, David
-Kerr. He welcomed me, and said he thought we should get along finely
-together. We not only did that, but he became a warm friend to whom I
-owed much. So I was in the great Bingham School, overwhelmed with a
-succession of unexpected kindnesses from so many quarters! What did it
-all mean?
-
-
-[Illustration:
-
- WILLIAM J. BINGHAM]
-
-
-My highest anticipations of the school were realized. If there ever was
-a born teacher, William J. Bingham was one. Latin and Greek were taught
-then by a method very different from the modern one. Before a sentence
-was read or translated, the invariable direction was—master your
-grammar. In grammar-drill Mr. Bingham could have no superior. Bullion’s
-Grammars and Readers were the text-books. The principal definitions were
-learned practically verbatim. The coarse print was required of all in
-the class. The older pupils were advised to learn notes, exceptions, and
-all. I never became so familiar with any other books as with that series
-of grammars. We were expected to decline every noun and adjective, alone
-or combined, from nominative singular to ablative plural, backwards or
-forwards, and to give, at a nod, voice, mood, tense, number, and person
-of any verb in the lesson. These exercises became at last so easy that
-they were great fun. Even now, sixty years later, I often put myself to
-sleep by repeating the old paradigms.
-
-It may seem that my estimate of Mr. Bingham is prejudiced by my sense of
-personal obligation to him for his kindness. Yet I doubt not that the
-universal verdict of every one who went there to study would be that he
-should be rated as one of the world’s greatest teachers. The South owes
-much to him for the dignity he gave to the profession of teaching. No
-man ever left a deeper impress on me. Thousands of times I have thanked
-the Lord for the opportunity to attend his school.
-
-I was graduated from the school in May, 1849, a few days before I was
-twenty-one years old. On leaving my kind friends at The Oaks, I was
-again at sea. It will be remembered that, by my original agreement, I
-was booked for teaching—but I had no idea where. Once more the
-unexpected happened. In the midst of negotiations for a school in the
-southern part of the state, I was greatly surprised at receiving an
-offer from one of the prominent business men of my own town, Pittsboro,
-to assist me in organizing a new school of my own there. With much doubt
-and hesitation on my part—for there were already two preparatory schools
-in the place—the venture was made, and I began with ten pupils taught in
-a little business office. The number was considerably increased during
-the year. But when the second year opened, I was put in charge of the
-Academy, whose Principal had resigned. Here, in work both pleasant and
-fairly profitable, I remained until the four years for which I had
-agreed to stay were up.
-
-I had by no means reached my ideal. But, as my friends had predicted, it
-had been a success. Some of my warmest supporters were sure that I was
-giving up a certainty for an uncertainty, in not making teaching my
-life-work. It had evidently been the hope of my friends from the first
-that I would make Pittsboro my home, and build up a large and permanent
-school there. But my purpose of studying for the ministry had never
-wavered, and that made it easier for me to break off.
-
-During these four years my relations with the newly organized
-Presbyterian church had been most pleasant and profitable. There was no
-resisting the appeal that I should become ruling elder. The
-superintendency of the Sunday School also fell naturally to me, and
-opened up another field of usefulness. The friendship formed with the
-pastor, the Rev. J. H. McNeill, is one of the pleasant memories of my
-life.
-
-One feature of the church connection must not be passed over. Neither of
-the other elders was so circumstanced as to be able to attend the
-meetings of the Orange Presbytery. Three of the leading professors in
-the University were members of the Presbytery, and all the leading
-schools within its bounds were taught by Presbyterian ministers or
-elders. To accommodate this large group of teachers, the meetings were
-held in midsummer and midwinter. Thus it fell to my lot to represent the
-Pittsboro church at the Presbytery during nearly the whole of the four
-years of my stay in Pittsboro. As it was then constituted, its meetings
-were almost equal to a course in church government. The Rev. J. Doll,
-one of the best of parliamentarians, was stated clerk. A group of
-members such as the two Drs. Phillips, father and son, Dr. Elisha
-Mitchell, of the University, and many others that could be named, would
-have made any assembly noted. Professor Charles Phillips, as chairman of
-the committee on candidates for the ministry, came into closer touch
-with me than most of the others. He afterwards followed my course in the
-Seminary with an interest ripening into a friendship which continued
-throughout his life.
-
-The meetings of the Presbytery were not then merely formal business
-meetings. They began on Wednesday and closed on Monday. They were looked
-forward to by the church in which they were to be held as spiritual and
-intellectual feasts. To the members themselves they were seasons of
-reunion, where friendships were cemented, and where wits were sharpened
-by intellectual conflicts, often before crowded congregations.
-
-Union Seminary, now of Richmond, Virginia, has always been under the
-direction of the Synods of North Carolina and Virginia; and there were
-strong reasons why students from those Synods should study there. They
-were always reminded of that obligation. But the high reputation of Drs.
-Hodge and Alexander was a strong attraction toward Princeton. My pastor
-and Professor Phillips, chairman of the committee in charge of me, had
-both studied there. So I was allowed to have my preference. No doubt
-this proved another stepping-stone to Siam. Union Seminary was not then
-enthusiastic in regard to foreign missions, as it has since become. At
-the last meeting of Presbytery that I was to attend, Dr. Alexander
-Wilson moved that, inasmuch as Orange Presbytery owned a scholarship in
-Princeton Seminary, I be assigned to it. To my objection that I had made
-money to pay my own way, he replied, “You will have plenty of need of
-your money. You can buy books with it.” I followed the suggestion and
-laid in a good library.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- II
-
- MINISTERIAL TRAINING
-
-
-I entered Princeton Seminary in the fall of 1853. I did not lodge in the
-Seminary building, but, through the kindness of Rev. Daniel
-Derouelle—whom, as agent of the American Bible Society, I had come to
-know during his visits to Pittsboro—I found a charming home in his
-family. There were, of course, some disadvantages in living a mile and a
-half away from the Seminary. I could not have the same intimate
-relations with my fellow students which I might have had if lodged in
-the Seminary. But I had the delightful home-life which most of them
-missed altogether. And the compulsory exercise of two, or sometimes
-three, trips a day, helped to keep me in health throughout my course. I
-became, indeed, a first-rate walker—an accomplishment which has since
-stood me in good stead in all my life abroad.
-
-Being from the South, and not a college graduate, as were most of the
-students, I felt lonesome enough when, on the first morning of the
-session, I entered the Oratory and looked about me without discovering a
-single face that I knew. But at the close of the lecture some one who
-had been told by a friend to look out for me, touched me on the
-shoulder, made himself known, and then took me off to introduce me to J.
-Aspinwall Hodge, who was to be a classmate of mine. No man ever had a
-purer or a better friend than this young man, afterward Dr. J. Aspinwall
-Hodge; and I never met a friend more opportunely.
-
-Of our revered teachers and of the studies of the Seminary course there
-is no need to speak here. Our class was a strong one. Among its members
-were such men as Gayley, Mills, Jonathan Wilson, Nixon, Lefevre, and
-Chaney. Of these Gayley and Mills were already candidates for missionary
-work abroad. In other classes were Robert McMullen and Isidore
-Loewenthal, destined to become martyrs in Cawnpore and Peshawur. Many
-were the stirring appeals we heard from these men. Dr. Charles Hodge,
-too, had given a son to India; and he never spoke more impressively than
-when he was pleading the cause of foreign missions. Princeton, moreover,
-because of its proximity to New York and to the headquarters of the
-various missionary societies established there, was a favourite field
-for the visits of the Secretaries of these organizations, and of
-returned missionaries. A notable visit during my first year was that of
-Dr. Alexander Duff, then in his prime. No one who heard him could forget
-his scathing criticism of the church for “playing at missions,” or his
-impassioned appeals for labourers.
-
-So the question was kept constantly before me. But during the first two
-years, the difficulty of the acquisition of a foreign language by a
-person not gifted in his own, seemed an obstacle well-nigh insuperable.
-Conscience suggested a compromise. Within the field of Home Missions was
-there not equal need of men to bring the bread of life to those who were
-perishing without it? With the object of finding some such opportunity,
-I spent my last vacation, in the summer of 1855, in Texas as agent of
-the American Sunday School Union.
-
-Texas afforded, indeed, great opportunities for Christian work; but in
-the one object of my quest—a field where Christ was not preached—I was
-disappointed. In every small village there was already a church—often
-more than one. Even in country schoolhouses Methodists, Baptists, and
-Cumberland Presbyterians had regular Sunday appointments, each having
-acquired claim to a particular Sunday of the month. Conditions were such
-that the growth of one sect usually meant a corresponding weakening of
-the others. It was possible, of course, to find local exceptions. But it
-is easier even now to find villages by the hundred, with three, four,
-and even five Protestant churches, aided by various missionary
-societies; where all the inhabitants, working together, could do no more
-than support one church well. This may be necessary; but it is surely a
-great waste.
-
-From this trip I had just returned with these thoughts in my mind, and
-was entering upon my senior year, when it was announced that Dr. S. R.
-House, a missionary from Siam, would address the students. Expectation
-was on tiptoe to hear from this new kingdom of Siam. The address was a
-revelation to us all. The opening of the kingdom to American
-missionaries by the reigning monarch, Mahā Mongkut—now an old story—was
-new then, and sounded like a veritable romance. My hesitation was ended.
-Here was not merely a village or a parish, but a whole kingdom, just
-waking from its long, dark, hopeless sleep. Every sermon I preached
-there might be to those who had never heard that there is a God in
-heaven who made them, or a Saviour from sin.
-
-The appeal was for volunteers to go at once. None, however, of the men
-who had announced themselves as candidates for service abroad were
-available for Siam. They were all pledged to other fields. The call
-found Jonathan Wilson and myself in much the same state of expectancy,
-waiting for a clear revelation of duty. After anxious consultation and
-prayer together, and with Dr. House, we promised him that we would give
-the matter our most serious thought. If the Lord should lead us thither,
-we would go.
-
-Meanwhile the Rev. Andrew B. Morse had been appointed a missionary to
-Siam, and the immediate urgency of the case was thus lightened. Shortly
-before the close of my Seminary course, in 1856, there came to me a call
-to the pastorate of two contiguous churches, those of Carthage and of
-Union, in my native county in North Carolina. The call seemed a
-providential one, and I accepted it for one year only. My classmate,
-Wilson, soon after accepted a call to work among the Indians in Spencer
-Academy.
-
-My parish was an admirable one for the training of a young man. The
-church at Union was one of the oldest in the state. The church at
-Carthage, five miles away, was a colony from Union. No distinct
-geographical line separated the two. Many of the people regularly
-attended both. That, of course, made the work harder for a young pastor.
-The extreme limits of the two parishes were fifteen miles apart. But
-these were church-going folk, mostly of Scottish descent—not
-“dry-weather Christians.” The pastorate had been vacant a whole year.
-
-At the first morning service the church was crowded to its utmost
-capacity. Some came, no doubt, from curiosity to hear the new preacher;
-but most of them were hungry for the Gospel. They had all known my
-father; and some had known me—or known of me—from boyhood. I could not
-have had a more sympathetic audience, as I learned from the words of
-appreciation and encouragement spoken to me after church—especially
-those spoken by my brother, who was present.
-
-The year passed rapidly. The work had prospered and was delightful. In
-it I formed the taste for evangelistic touring, which was afterwards to
-be my work among the Lāo. There had been a number of accessions in both
-churches. It was easy to become engrossed in one’s first charge among a
-people so sympathetic, and to overlook far-away Siam. Indeed, I had
-become so far influenced by present surroundings as to allow my name to
-be laid before a meeting of the congregation with a view to becoming
-their permanent pastor. Their choice of me was unanimous. Moreover, I
-had been dismissed from my old Presbytery to the one within whose bounds
-my parish was. The regular meeting of the latter was not far off, when
-arrangements were to be made for my ordination and installation.
-
-As the time drew near, do what I might, my joy in accepting the call
-seemed marred by the thought of Siam. I learned that the Siamese
-Mission, instead of growing stronger, was becoming weaker. Mr. Morse’s
-health had completely broken down during his first year in the field. He
-was then returning to the United States. Mrs. Mattoon had already come
-back an invalid. Her husband, after ten years in Siam, was greatly in
-need of a change; but was holding on in desperation, hoping against hope
-that he might be relieved.
-
-The question of my going to Siam, which had been left an open one, must
-now soon be settled by my accepting or declining. I needed counsel, but
-knew not on what earthly source to call. When the question of Siam first
-came up in Princeton, I had written to leading members of the Orange
-Presbytery for advice, stating the claims of Siam so strongly that I was
-sure these men would at least give me some encouragement toward going.
-But the reply I had from one of them was typical of all the rest: “We do
-not know about Siam; but we do know of such and such a church and of
-such and such a field vacant here in Orange Presbytery. Still, of
-course, it _may_ be your duty to go to Siam.” In that quarter, surely,
-there was no light for me. So I devoted Saturday, August 1st, to fasting
-and prayer for guidance. In the woods back of the Carthage church and
-the Academy, the decision was finally reached. I would go.
-
-Next morning I stopped my chief elder on his way to church, and informed
-him of my decision. After listening to my statement of the case, he
-replied, “Of course, if it is settled, there’s nothing more to be said.”
-It chanced that Mr. Russell, my former assistant in the Pittsboro
-Academy, had just finished his theological course; and, wholly without
-reference to the question pending in my mind, had arranged to preach for
-me that day. The session was called together before service, was
-notified of my decision, and was reminded that the preacher of the day
-would be available as a successor to me. He preached a good sermon, had
-a conference with the session afterwards, and was virtually engaged that
-day. The following week brought notice of my appointment as missionary
-to Siam.
-
-The last communion season of that year was one of more than usual
-interest. The meetings began on Friday. Since the minds of the
-congregation were already on the subject of foreign missions, and since
-Dr. McKay, from my home church, had been appointed by the Synod to
-preach on that subject at its coming session in Charlotte, I prevailed
-upon him to preach to us the sermon that he had prepared. The text was
-from Romans x:14, “How shall they hear without a preacher?” No subject
-could have been more appropriate to the occasion. It produced a profound
-impression. Some were affected to tears.
-
-The sermon was a good preparation for the communion service that
-followed. At the night service there was deep seriousness throughout the
-congregation, and a general desire to have the meetings continued. On
-Monday there was an unexpectedly large congregation. At the busiest
-season of the year farmers had left their crops to come. The meetings
-soon grew to be one protracted prayer-meeting, with occasional short
-applications of Scripture to the questions which were already pressing
-upon our minds.
-
-Finally, after the meetings had been continued from Friday until
-Wednesday week, they were reluctantly brought to a close; both because
-it seemed unwise to interrupt longer the regular life of the community,
-and also because the leaders no longer had the voice to carry them on.
-As a result of the meetings, there were about eighty accessions to the
-two Presbyterian churches, as well as a number to other churches. Many
-asked if I did not see in the revival reason to change my mind and
-remain. But the effect on me was just the opposite. It was surely the
-best preparation I could have had for the long test of faith while
-waiting for results in Siam.
-
-Inasmuch as my certificate of dismissal had never been formally
-presented to the Fayetteville Presbytery, I preferred to return it to my
-old Orange Presbytery, and to receive my ordination at its hands. On
-December 11th, the Presbytery met at my old home in Pittsboro. The
-installation of a foreign missionary was new to the Presbytery, as well
-as to the church and the community. When the ordaining prayer was ended,
-there seemed to be but few dry eyes in the congregation. It was a day I
-had little dreamed of sixteen years before, when I first came to
-Pittsboro an orphan boy and an apprentice. I felt very small for the
-great work so solemnly committed to me. Missionary fields were further
-off in those days than they are now, and the undertaking seemed greater.
-The future was unknown; but in God was my trust—and He has led me.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- III
-
- BANGKOK
-
-
-On reaching New York I went directly to the Mission House, then at 23
-Centre Street. As I mounted the steps, the first man I met on the
-landing was Jonathan Wilson. We had exchanged a few letters, and each
-knew that the other had not forgotten Siam; but neither expected to meet
-the other there. “Where are you going?” said one. “I am on my way to
-Siam,” said the other. “So am I,” was the reply. In the meantime he had
-married and, with his young wife, was in New York awaiting passage. We
-took the first opportunity that offered, the clipper ship _David Brown_,
-bound for Singapore, and sailing on March 11th, 1858.
-
-Sailors have a tradition that it is unlucky to have missionaries on
-board; but the weather was propitious throughout, and the voyage a
-prosperous one. We three were the only passengers, and we proved to be
-good sailors. Our fare was reasonably good. We had plenty of good
-reading, and soon settled down to steady work. The ship was somewhat
-undermanned; and this fact was given as an excuse for not having service
-on Sundays. But we had a daily prayer-meeting throughout the voyage,
-with just a sufficient number present to plead the promise: “Where two
-or three are gathered together in my name.” We also had free access to
-the men in the forecastle when off duty.
-
-We had the excitement of an ocean race with a twin ship of the same
-line, which was to sail a week after us. As we reached Anjer Straits on
-the seventy-eighth day out, a sail loomed up which proved to be our
-competitor. She had beaten us by a week! Ten days later we reached
-Singapore, where, indeed, we met no brethren, but were met by welcome
-letters from Siam. Like Paul at the Three Taverns, “we thanked God and
-took courage.” One of the letters ran thus:
-
- “Those were good words that came to our half-discouraged
- band—the tidings that we are to have helpers in our work.... In
- our loneliness we have sometimes been tempted to feel that our
- brethren at home had forgotten us. But we rejoice to know that
- there are hearts in the church which sympathize with us, and
- that you are willing to come and participate with us in our
- labours and trials, our joys and sorrows, for we have both.”
-
-We were fortunate to secure very early passage for Bangkok. On Friday,
-June 18th, we reached the bar at the mouth of the Mênam River. The next
-day we engaged a small schooner to take us up to Bangkok. With a strong
-tide against us, we were not able that evening to get further than
-Mosquito Point—the most appropriately-named place in all that land—only
-to learn that we could not reach Bangkok until Monday afternoon. There
-was no place to sleep on board; and no sleeping would have been
-possible, had there been a place. By two o’clock in the morning we could
-endure it no longer;—the mosquito contest was too unequal. At last we
-found a man and his wife who would take us to the city in their
-two-oared skiff.
-
-Fifty years’ residence in Siam has not surpassed the romance of that
-night’s ride. Leaving our goods behind, we seated ourselves in the tiny
-craft. With gunwales but two inches above the water’s edge, we skimmed
-along through a narrow winding canal overhung with strange tropical
-trees. The moon was full, but there was a haze in the air, adding
-weirdness to things but dimly seen. The sight of our first Buddhist
-monastery, with its white columns and grotesque figures, made us feel as
-if we were passing through some fairyland.
-
-Just at dawn on Sunday morning, June 20th, 1858, we landed at the
-mission compound. Our quick passage of only one hundred days took our
-friends by surprise. Dr. House, roused by our voices on the veranda,
-came _en déshabillé_ to the door to see what was the matter. Finding who
-we were, the eager man thrust his hand through a vacant square of the
-sash, and shook hands with us so, before he would wait to open the door.
-We were in Bangkok! It was as if we had waked up in a new world—in the
-Bangkok to which we had looked forward as the goal of our hopes; which
-was to be, as we supposed, the home of our lives.
-
-The Rev. Mr. Mattoon was still at his post, awaiting our coming. Mrs.
-Mattoon and her daughters had been compelled to leave for home some time
-before our arrival. And not long thereafter Mr. Mattoon followed them on
-his furlough, long overdue. Besides the two men of our own mission, we
-found in Bangkok the Rev. Dan B. Bradley, M.D., who was conducting a
-self-supporting mission; Rev. S. J. Smith, and Rev. R. Telford of the
-Baptist mission.
-
-Since neither Bangkok nor Lower Siam proved to be my permanent home, I
-shall content myself with a very summary account of the events of the
-next three years.
-
-The first work of a new missionary is to acquire the language of the
-country. His constant wish is, Oh for a gift of tongues to speak to the
-people! As soon as a teacher could be found, I settled to work at my
-_kaw_, _kā_, _ki_, _kī_[2]. No ambitious freshman has such an incentive
-for study as has the new missionary. It is well if he does not confine
-himself to grammar and dictionary, as he did in the case of his Latin,
-Greek, and Hebrew. Pallegoix’s _Dictionarium Linguae Thai_, and his
-short _Grammar_ in Latin, were all the foreign helps we had. The syntax
-of the language is easy; but the “tones,” the “aspirates,” and
-“inaspirates,” are perplexing beyond belief. You try to say “fowl.” No,
-that is “egg.” You mean to say “rice,” but you actually say “mountain.”
-
-Footnote 2:
-
- The first exercise of the Siamese Spelling-book.
-
-A thousand times a day the new missionary longs to open his mouth, but
-his lips are sealed. It is a matter of continual regret that he cannot
-pour out his soul in the ardour of his first love, unchilled by the
-deadening influences to which it is sure to be subjected later. But the
-delay is not an unmitigated evil. He is in a new world, in which he is
-constantly reminded of the danger of giving offence by a breach of
-custom as unalterable as the laws of the Medes and Persians. A bright
-little boy runs up and salutes you. You stroke his long black hair, only
-to be reminded by one of your seniors—“Oh! you must _never_ do that! It
-is a mortal offence to lay your hand on a person’s head.” So, while you
-are learning the language, you are learning other things as well, and of
-no less importance.
-
-In the mission school there was a class of bright boys named Nê, Dit,
-Chûn, Kwāi, Henry, and one girl, Tūan. To my great delight, Dr. House
-kindly turned them over to me. It made me think I was doing something,
-and I really was. I soon became deeply interested in these children. Nê
-grew to be an important business man and an elder in the church; Tūan’s
-family became one of the most influential in the church. Her two sons,
-the late Bun It and Elder Bun Yī of the First Church in Chiengmai, have
-been among the very best fruits of the mission; though my personal share
-in their training was, of course, very slight. In the September after
-our arrival there was organized the Presbytery of Siam, with the four
-men of the mission as its constituent members. During the first two
-years, moreover, I made a number of tours about the country—sometimes
-alone, oftener with Dr. House, and once with Mr. Wilson.
-
-I had the pleasure of meeting His Majesty the King of Siam, not only at
-his birthday celebrations, to which foreigners were invited, but once,
-also, at a public audience on the occasion of the presentation of a
-letter from President James Buchanan of the United States. This was
-through the courtesy of Mr. J. H. Chandler, the acting United States
-Consul. Two royal state barges were sent down to the Consulate to
-receive the President’s letter and the consular party. Siamese etiquette
-requires that the letter be accorded the same honour as would be given
-the President in person. In the first barge was the letter, placed in a
-large golden urn, with a pyramidal cover of gold, and escorted by the
-four officers who attend upon His Majesty when he appears in public. In
-the second barge was the consular party.
-
-After a magnificent ride of four miles up the river, we were met at the
-palace by gilded palanquins for the members of the party, while the
-letter, in a special palanquin and under the golden umbrella, led the
-way to the Palace, some quarter of a mile distant. At the Palace gate a
-prince of rank met us, and ushered us into the royal presence, where His
-Majesty sat on his throne of gold, richly overhung with gilded tapestry.
-Advancing toward the throne, and bowing low, we took our stand erect,
-while every high prince and nobleman about us was on bended knees, not
-daring to raise his eyes above the floor.
-
-The Consul then read a short introductory speech, stepped forward, and
-placed the letter in the extended hands of the King. Having glanced over
-it, the King handed it to his secretary, who read it aloud, His Majesty
-translating the substance of it to the princes and nobles present. The
-King then arose, put his scarf about his waist, girded on his golden
-sword, came down, and shook hands with each of the party. Then, with a
-wave of his hand, he said, “We have given President Buchanan the first
-public reception in our new palace,” adding, “I honour President
-Buchanan very much.” He escorted the party around the room, showing us
-the portraits of George Washington, President Pierce, Queen Victoria,
-and Prince Albert. Then, turning to the proper officer, he directed him
-to conduct us to an adjoining room to partake of a luncheon prepared for
-us; and, with a bow, withdrew.
-
-After “tiffin,” we were escorted to the landing as we had come, and
-returned in like state in the royal barge to the Consulate. Altogether
-it was a notable occasion.
-
-[Illustration:
-
- MAHĀ MONKUT,
- KING OF SIAM, 1851-1872]
-
-Of the tours undertaken in Lower Siam, the one which led to the most
-lasting results was one in 1859 to Pechaburī, which has since become
-well known as one of our mission stations. For companion on this trip I
-had Cornelius Bradley, son of the Rev. Dr. Bradley of Bangkok. Shortly
-before this a rising young nobleman, and a liberal-minded friend of
-foreigners, had been assigned to the place ostensibly of
-lieutenant-governor (Pra Palat) of Pechaburī, but practically of
-governor. He was a brother of the future Regent; had been on the first
-embassy to England; and at a later period became Minister for Foreign
-Affairs. At our call, His Excellency received us very kindly, and before
-we left invited us to dine with him on the following evening.
-
-The dinner was one that would have done credit to any hostess in
-America. I was still more surprised when, at the table, addressing me by
-a title then given to all missionaries, he said, “Maw” (Doctor), “I want
-you to come and live in Pechaburī. You have no family. I will furnish
-you a house, and give you every assistance you need. You can teach as
-much Christianity as you please, if only you will teach my son English.
-If you want a school, I will see that you have pupils.” I thanked him
-for the offer, but could only tell him that I would think the matter
-over. It might be, after all, only a Siamese cheap compliment. It seemed
-too good to be true. It was, however, directly in the line of my own
-thoughts. I had come to Siam with the idea of leaving the great
-commercial centres, and making the experiment among a rural population
-like that of my North Carolina charge.
-
-The next day the Pra Palat called on us at our _sālā_,[3] and again
-broached the subject. He was very anxious to have his son study English.
-In my mission work I should be untrammelled. Before leaving us, he
-mentioned the matter again. It was this time no courteous evasion when I
-told him I would come if I could.—What did it all mean?
-
-Footnote 3:
-
- A public rest-house or shelter, such as Buddhist piety provides
- everywhere for travellers, but especially in connection with the
- monasteries.
-
-I returned to Bangkok full of enthusiasm for Pechaburī. The more I
-pondered it, the greater the offer seemed to be. Beyond my predilection
-for a smaller city or for rural work, I actually did not like Bangkok.
-Pechaburī, however, was beyond the limits of treaty rights. Permission
-to establish a station there could be had only by sufferance from a
-government not hitherto noted for liberality. Here was an invitation
-equivalent to a royal permit, and with no further red tape about it. I
-could see only one obstacle in the way. The senior member of the
-mission—the one who was naturally its head—I feared would not approve.
-And he did, indeed, look askance at the proposition. He doubted whether
-we could trust the promises made. And then to go so far away alone! But
-I thought I knew human nature well enough to trust that man. As to being
-alone, I was willing to risk that. Possibly it might not be best to ride
-a free horse too freely. I would go with my own equipment, and be at
-least semi-independent; though the Palat had said that he did not mind
-the expense, if only he could get his son taught English.
-
-There could at least be no objection to making an experimental visit,
-and then continuing it as long as might seem wise. Pechaburī is within
-thirty hours of Bangkok. If taken sick, I could run over in a day or
-two. With that understanding, and with the tacit rather than the
-expressed sanction of the mission, I began to make preparations.
-
-At last my preparations were complete, even to baking bread for the
-trip. I had fitted up a touring-boat of my own, and had engaged captain
-and boatmen; when, on the day before I was to start, cholera, which for
-some time had been sporadic in Bangkok, suddenly became epidemic. Till
-then Dr. James Campbell, physician to the British Consulate, and our
-medical authority, thought that with caution and prudence I might safely
-go. A general panic now arose all over the land. Dr. Bradley came to
-tell me that deaths were occurring hourly on the canal by which I was to
-travel. To go then would be to tempt providence. I had earnestly sought
-direction, and it came in a way little expected.
-
-The first man I met next morning was Dr. House, coming home from Mr.
-Wilson’s. He had been called in the night to attend Mrs. Wilson, who had
-been suddenly attacked with “the disease,” as the natives
-euphemistically call it, being superstitiously afraid of uttering the
-name. Dr. House had failed to check it, and sent me to call Dr.
-Campbell. But he was not at home, and did not get the message till near
-noon. By that time the patient had reached the stage when collapse was
-about to ensue. The disease was finally arrested, but Mrs. Wilson was
-left in a very precarious condition.
-
-Meanwhile her little daughter Harriet was also taken ill, and for a time
-the life of both mother and daughter was in suspense. The child lingered
-on till May 13th, when she was taken to a better clime. On July 14th the
-mother, too, ceased from her suffering, and entered on her everlasting
-rest.
-
-During these months, of course, all thoughts of Pechaburī had been
-abandoned; nor would it then have been deemed wise to travel during the
-wet season. Before the next dry season came, Bangkok began to have more
-attractions, and I had become less ambitious to start a new station
-alone. On the 11th of September I became engaged to Miss Sophia Royce
-Bradley, daughter of the Rev. D. B. Bradley, M.D. On December 6th, 1860,
-we were married. In my wife I found a helpmeet of great executive
-ability, and admirably qualified for the diversified work before us. It
-was something, too, to have inherited the best traditions of one of the
-grand missionaries of his age.[4]
-
-Footnote 4:
-
- Dr. Bradley’s life would be the best history we could have of Siam
- during its transition period. He left a voluminous diary, and it was
- from his pen that most of the exact information concerning Siam was
- long derived.
-
-Samrē, our mission station in Bangkok, was four miles distant from the
-heart of the city. We greatly needed a more central station for our
-work. Dr. Bradley offered us the use of a house on his own premises—one
-of the most desirable situations in Bangkok—if we would come and live
-there. The mission accepted his generous offer. With reluctance I
-resigned whatever claim I might have to be the pioneer of the new
-station at Pechaburī. We were settled, as it would seem, for life, in
-Bangkok.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- IV
-
- PECHABURĪ—THE CALL OF THE NORTH
-
-
-By this time the mission generally had become interested in the
-establishment of a new station at Pechaburī. Dr. and Mrs. House were
-designated for the post. The Doctor actually went to Pechaburī; procured
-there, through the help of our friend the Palat, a lot with a house on
-it; and thus committed the mission to the project. But the day before he
-was to start homeward to prepare for removal thither, he was so
-seriously hurt by a fall from his horse that he was confined to his bed
-for several months. It was even feared that he was permanently disabled
-for active life. A new adjustment of our personnel was thus
-necessitated. Dr. Mattoon had just returned from the United States with
-the Rev. S. G. McFarland, the Rev. N. A. McDonald, and their wives. Dr.
-Mattoon could not be spared from Bangkok, nor was he enthusiastic over
-the new station. Mr. McDonald had no desire for such experiments. Both
-Mr. and Mrs. McFarland were anxious to move, but were too new to the
-field to be sent out alone. They were urgent that we should go with
-them. My opportunity had come. So, early in June, 1861, we broke up the
-first home of our married life, and, in company with the McFarlands,
-moved on to our new home and our new work.
-
-Our friend, the Pra Palat, seemed pleased that we had come, after all.
-His slight knowledge of English had been learned as a private pupil from
-Mrs. McGilvary’s own mother. He was glad, whenever he had leisure, to
-continue his studies with Mrs. McGilvary. Mr. McFarland preferred school
-work. He took the son that I was to have taught, and left me
-untrammelled to enter upon evangelistic work. The half-hour after each
-evening meal we spent in united prayer for guidance and success. Two
-servants of each family were selected as special subjects of prayer; and
-these, in due time, we had the pleasure of welcoming into the church.
-
-Of the incidents of our Pechaburī life I have room for but a single one.
-As we were rising from the dinner-table one Sunday shortly after our
-arrival, we were surprised to see a man coming up the steps and crossing
-the veranda in haste, as if on a special errand. He led by the hand a
-little boy of ten or twelve years, and said, “I want to commit this son
-of mine into your care. I want you to teach him.” Struck by his earnest
-manner, we drew from him these facts: He was a farmer named Nāi Kawn,
-living some five miles out in the country. He had just heard of our
-arrival, had come immediately, and was very glad to find us.
-
-We asked whether he had ever met a missionary before. No, he said, but
-his father—since dead—had once met Dr. Bradley, and had received a book
-from him. He had begged other books from neighbours who had received
-them but did not value them. Neither did he at first, till the great
-cholera scourge of 1849, when people were dying all around him. He was
-greatly alarmed, and learned from one of the books that Pra Yēsū heard
-prayer in trouble, and could save from sin. For a long time he prayed
-for light, until, about three years ago, he believed in Jesus, and was
-now happy in heart. He had heard once of Dr. Bradley’s coming to
-Pechaburī, but not until he was gone again. He preached to his
-neighbours, who called him “Kon Pra Yēsū” (Lord Jesus’ man). He had
-prayed for Dr. Bradley and the missionaries; he had read the story of
-Moses, the Epistle to the Romans, the Gospel of John, a tract on Prayer,
-and “The Golden Balance”; and he believed them. He could repeat portions
-of Romans and John verbatim; and he had his son repeat the Lord’s
-Prayer.
-
-My subject at the afternoon service was Nicodemus and the New Birth. Nāi
-Kawn sat spellbound, frequently nodding assent. At the close we asked
-him to speak a few words; which he did with great clearness. On being
-questioned as to the Trinity, he replied that he was not sure whether he
-understood it. He gathered, however, that Jehovah was the Father and
-Ruler; that the Son came to save us by dying for us; and that the Holy
-Spirit is the Comforter. The difference between Jesus and Buddha is that
-the latter entered into Nirvana, and that was the last of him; while
-Jesus lives to save. He even insisted that he had seen a vision of Jesus
-in heaven. His other experiences were characterized by such marks of
-soberness that we wondered whether his faith might not have been
-strengthened by a dream or a vision.
-
-This incident, coming so soon after our arrival, greatly cheered us in
-our work. His subsequent story is too long to follow out in detail here.
-His piety and his sincerity were undoubted. He lived and died a
-Christian; yet he never fully identified himself with the church. He
-insisted that he had been baptized by the Holy Ghost, and that there was
-no need of further baptism. Not long after this Dr. Bradley and Mr.
-Mattoon visited Pechaburī, examined the man, and were equally surprised
-at his history.
-
- * * * * *
-
-What changed our life-work from the Siamese to the Lāo? There were two
-principal causes. The various Lāo states which are now a part of Siam,
-were then ruled by feudal princes, each virtually sovereign within his
-own dominions, but all required to pay a triennial visit to the Siamese
-capital, bringing the customary gifts to their suzerain, the King of
-Siam, and renewing their oath of allegiance to him. Their realms served,
-moreover, as a “buffer” between Siam and Burma. There were six of these
-feudal principalities. Five of them occupied the basins of five chief
-tributaries of the Mênam River; namely—in order from west to
-east—Chiengmai, Lampūn, Lakawn, Prê, and Nān. The sixth was Lūang
-Prabāng on the Mê Kōng River. The rapids on all these streams had served
-as an effectual barrier in keeping the northern and the southern states
-quite separate. There was no very frequent communication in trade. There
-was no mail communication. Official despatches were passed along from
-one governor to the next. Very little was known in Bangkok about the Lāo
-provinces of the north. A trip from Bangkok to Chiengmai seemed then
-like going out of the world. Only one Englishman, Sir Robert Schomburgk
-of the British Consulate in Bangkok, had ever made it.
-
-[Illustration:
-
- PAGODA OF WAT CHÊNG, BANGKOK]
-
-
-Of these Lāo states, Chiengmai was the most important. After it came
-Nān, then Lūang Prabāng (since ceded to the French), Lakawn, Prê, and
-Lampūn. The Lāo people were regarded in Siam as a very warlike race; one
-chieftain in particular being famed as a great warrior. They were withal
-said to be suspicious and unreliable.
-
-Almost the only visible result of my six months’ stay within the city of
-Bangkok, after my marriage, was the formation of a slight acquaintance
-with the Prince of Chiengmai and his family. Just before my marriage he
-had arrived in Bangkok with a great flotilla of boats and a great
-retinue of attendants. The grounds of Wat Chêng monastery, near to Dr.
-Bradley’s compound, had always been their stopping-place. The
-consequence was that, of all the missionaries, Dr. Bradley had become
-best acquainted with them and most deeply interested in them. He
-earnestly cultivated their friendship, invited them to his
-printing-office and to his house, and continually preached unto them the
-Gospel. They were much interested in vaccination, which he had
-introduced, and were delighted to find that it protected them from
-smallpox.
-
-The day after our marriage, in response to a present of some wedding
-cake, the Prince himself, with his two daughters and a large train of
-attendants, called on us in our new home. This was my first introduction
-to Chao Kāwilōrot and his family, who were to play so important a rôle
-in my future life. All that I saw of him and of his people interested me
-greatly. During the short time we remained in their neighbourhood, I
-made frequent visits to the Lāo camp. The subject of a mission in
-Chiengmai was talked of, with apparent approval on the part of the
-Prince. My interest in Pechaburī was increased by the knowledge that
-there was a large colony of Lāo[5] there. These were captives of war
-from the region of Khōrāt, bearing no very close resemblance to our
-later parishioners in the north. At the time of our stay in Pechaburī,
-the Lāo in that province were held as government slaves, engaged all day
-on various public works—a circumstance which greatly impeded our access
-to them, and at the same time made it more difficult for them to embrace
-Christianity. Neither they nor we dared apply to the government for the
-requisite sanction, lest thereby their case be made worse. Our best
-opportunity for work among them was at night. My most pleasant memories
-of Pechaburī cluster about scenes in Lāo villages, when the whole
-population would assemble, either around a camp-fire or under the bright
-light of the moon, to listen till late in the night to the word of God.
-The conversion of Nāi Ang, the first one from that colony, anticipated
-that of Nān Inta, and the larger ingathering in the North.
-
-Footnote 5:
-
- The application of this name is by no means uniform throughout the
- peninsula. From Lūang Prabāng southward along the eastern frontier,
- the tribes of that stock call themselves Lāo, and are so called by
- their neighbours. But the central and western groups do not
- acknowledge the name as theirs at all, but call themselves simply Tai;
- or if a distinction must be made, they call themselves Kon Nûa
- (Northerners), and the Siamese, Kon Tai (Southerners). The Siamese, on
- the other hand, also call themselves Tai, which is really the
- race-name, common to all branches of the stock; and they apply the
- name Lāo alike to all their northern cousins except the Ngīo, or
- Western Shans. Nothing is known of the origin of the name, but the
- same root no doubt appears in such tribal and geographical names as
- Lawā, Lawa, Lawō—the last being the name of the famous abandoned
- capital now known as Lophburi.—ED.
-
-But there was more than a casual connection between the two. My labours
-among them increased the desire, already awakened in me, to reach the
-home of the race. Here was another link in the chain of providences by
-which I was led to my life-work. The time, however, was not yet ripe.
-The available force of the mission was not yet large enough to justify
-further expansion. Moreover, our knowledge of the Lāo country was not
-such as to make possible any comprehensive and intelligent plans for a
-mission there. The first thing to do was evidently to make a tour of
-exploration. The way to such a tour was opened in the fall of 1863. The
-Presbytery of Siam met in Bangkok early in November. I had so arranged
-my affairs that, if the way should open, I could go north directly,
-without returning to Pechaburī. I knew that Mr. Wilson was free, and I
-thought he would favour the trip. This he readily did, and the mission
-gave its sanction. So I committed my wife and our two-year-old daughter
-to the care of loving grandparents, and, after a very hasty preparation,
-we started on the 20th of November in search of far-away Chiengmai.
-
-The six-oared touring-boat which I had fitted up in my bachelor days was
-well adapted for our purpose as far as the first fork of the Mênam. The
-Siamese are experts with the oar, but are unused to the setting-pole,
-which is well-nigh the only resource all through the upper reaches of
-the river. It was sunset on a Friday evening before we finally got off.
-But it was a start; and it proved to be one of the straws on which the
-success of the trip depended. The current against us was very strong; so
-we slept within the city limits that night. We spent all day Saturday
-traversing a canal parallel with the river, where the current was
-weaker. It was sunset before we entered again the main stream, and
-stopped to spend Sunday at a monastery. To our great surprise we found
-that the Prince of Chiengmai—of whose coming we had had no
-intimation—had camped there the night before, and had passed on down to
-Bangkok that very morning. We had missed him by taking the canal!
-
-We were in doubt whether we ought not to return and get a letter from
-him. A favourable letter would be invaluable; but he might refuse, or
-even forbid our going. If we may judge from what we afterwards knew of
-his suspicious nature, such probably would have been the outcome. At any
-rate, it would delay us; and we had already a passport from the Siamese
-government which would ensure our trip. And, doubtless, we did
-accomplish our design with more freedom because of the Prince’s absence
-from his realm. It was apparently a fortuitous thing that our men knew
-of the more sluggish channel, and so missed the Lāo flotilla. But it is
-quite possible that upon that choice depended the establishment of the
-Lāo mission.
-
-All went well until we reached the first fork at Pāknam Pō. There the
-water came rushing down like a torrent, so swift that oars were of no
-avail. We tried first one side of the stream and then the other, but all
-in vain. Our boatmen exchanged their oars for poles. But they were
-awkward and unaccustomed to their use. The boat would inevitably drift
-down stream. The poor boatmen laughed despairingly at their own failure.
-At last a rope was suggested. The men climbed the bank, and dragged the
-boat around the point to where the current was less swift. But when, as
-often happened, it became necessary to cross to the other side of the
-river, the first push off the bank would send us into water so deep that
-a fifteen-foot pole could not reach bottom. Away would go the boat some
-hundreds of yards down stream before we could bring up on the opposite
-bank. We reached Rahêng, however, in nineteen travelling days—which was
-not by any means bad time.
-
-In our various journeyings hitherto we had controlled our own means of
-transportation. Henceforth we were at the mercy of native officials, to
-whose temperament such things as punctuality and speed are altogether
-alien. From Rahêng the trip by elephant to Chiengmai should be only
-twelve days. By boat, the trip would be much longer, though the return
-trip would be correspondingly shorter. We had a letter from Bangkok to
-the officials along the route, directing them to procure for us boats,
-elephants, or men, as we might need. We were in a hurry, and, besides,
-were young and impulsive. The officials at Rahêng assured us that we
-should have prompt despatch. No one, however, seemed to make any effort
-to send us on. The governor was a great Buddhist, and fond of company
-and argument. He could match our Trinity by a Buddhist one: Putthō,
-Thammō, Sangkhō—Buddha, the Scriptures, the Brotherhood. Men’s own good
-deeds were their only atonement. The one religion was as good as the
-other. On these subjects he would talk by the hour; but when urged to
-get our elephants, he always had an excuse. At last, in despair, we
-decided to take our boatmen and walk. When this news reached the
-governor, whether from pity of us, or from fear that some trouble might
-grow out of it, he sent word that if we would wait till the next day, we
-should have the elephants without fail.
-
-We got the elephants; but, as it was, from preference I walked most of
-the way. Once I paid dear for my walk by getting separated from my
-elephant in the morning, losing my noonday lunch, and not regaining my
-party till, tired and hungry, I reached camp at night. Our guide had
-taken a circuitous route to avoid a band of robbers on the main route
-which I had followed! This was my first experience of elephant-riding.
-We crossed rivers where the banks were steep, and there was no regular
-landing. But whether ascending or descending steep slopes, whether
-skirting streams and waterfalls, one may trust the elephant’s sagacity
-and surefootedness. The view we had from one of the mountain ridges
-seemed incomparably fine. The Mê Ping wound its way along the base
-beneath us, while beyond, to right and to left, rose range beyond range,
-with an occasional peak towering high above the rest. But that was tame
-in comparison with many mountain views encountered in subsequent years.
-
-We were eight days in reaching Lakawn,[6] which we marked as one of our
-future mission stations. On being asked whether he would welcome a
-mission there, the governor replied, “If the King of Siam and the Prince
-of Chiengmai approve.” At Lakawn we had no delay, stopping there only
-from Friday till Monday morning. Thence to Lampūn we found sālās, or
-rest-houses, at regular intervals. The watershed between these towns was
-the highest we had crossed. The road follows the valley of a stream to
-near the summit, and then follows another stream down on the other side.
-The gorge was in places so narrow that the elephant-saddle scraped the
-mountain wall on one side, while on the other a misstep would have
-precipitated us far down to the brook-bed below.
-
-Footnote 6:
-
- A corruption of Nakawn (for Sanskrit _nagara_, capital city), which is
- the first part of the official name of the place, Nakawn Lampāng. The
- Post Office calls it Lampāng, to distinguish it from another Nakawn
- (likewise Lakawn in common speech), in the Malay Peninsula—the place
- known to Europeans as Ligor. The general currency of this short name,
- and its regular use in all the missionary literature, seem to justify
- its retention in this narrative.—ED.
-
-At Lampūn my companion was not well, so that I alone called on the
-authorities. The governor had called the princes together to learn our
-errand. They seemed bewildered when told that we had no government
-business, nor were we traders—were only teachers of religion. When the
-proper officer was directed to send us on quickly, he began to make
-excuses that it would take two or three days. Turning sharply upon him,
-the governor asked, “Prayā Sanām, how many elephants have you?” “Four,”
-was the response. “See that they get off to-morrow,” was the short
-reply. He meekly withdrew. There was evidently no trifling with that
-governor. One day more brought us to Chiengmai—to the end of what seemed
-then a very long journey. As we neared the city, Mr. Wilson’s elephant
-took fright at the creaking noise of a water-wheel, and ran away,
-crashing through bamboo fences and trampling down gardens. Fortunately
-no one was hurt.
-
-We reached the city on January 7th, 1864, on the forty-ninth day of our
-journey. The nephew of the Prince had been left in charge during the
-Prince’s absence. He evidently was in doubt how to receive us. He could
-not ignore our passport and letter from Bangkok. On the other hand, why
-did we not have a letter from the Prince? Our story of missing him
-through choosing the canal instead of the main river might or might not
-be true. If the deputy were too hospitable, his Prince might blame him.
-So he cut the knot, and went off to his fields. We saw no more of him
-till he came in to see us safely off.
-
-The elder daughter of the Prince had accompanied her father to Bangkok,
-but the younger daughter was at home. She was a person of great
-influence, and was by nature hospitable. Things could not have been
-better planned for our purpose. The princess remembered me and my wife
-from her call on us after our wedding. She now called on us in person
-with her retinue; after that everybody else was free to call. It is not
-unlikely that that previous acquaintance redeemed our trip from being a
-failure. Our sālā was usually crowded with visitors. We had an ideal
-opportunity of seeing the heart of the people. They lacked a certain
-external refinement seen among the Siamese; but they seemed sincere and
-more religious. Buddhism had not become so much a matter of form. Many
-of the older people then spent a day and a night, or even two days, each
-month fasting in the monasteries. There was hope that if such people saw
-a better way, they would accept it. One officer, who lived just behind
-our sālā, a great merit-maker, was a constant visitor. Years afterward
-we had the pleasure of welcoming him to the communion of the church.
-
-From every point of view the tour was eminently successful. Many
-thousands heard the Gospel for the first time. In our main quest we were
-more than successful. We were delighted with the country, the cities,
-the people. Every place we came to we mentally took possession of for
-our Lord and Master. In Chiengmai we remained only ten days; but one day
-would have sufficed to convince us. I, at least, left it with the joyful
-hope of its becoming the field of my life-work.
-
-From the first we had planned to return by the river through the rapids.
-But the prince in charge was very averse to our going by that route. We
-knew that the route positively made no difference to him personally. He
-had only to give the word, and either elephants or boats would be
-forthcoming. Was he afraid of our spying out the road into the country?
-At last we were obliged to insist on the wording of our letter, which
-specially mentioned boats. Then he offered us one so small that he
-probably thought we would refuse it. But we took it; and our captain
-afterwards exchanged it for a larger one. We made a swift passage
-through the famous rapids, and reached Bangkok on January 30th, 1864.
-
-The first news that we heard on our arrival was that Mrs. Mattoon was
-obliged to leave at once for the United States, and that Mr. Wilson was
-to take his furlough at the same time. This, of course, ended all plans
-for any immediate removal to Chiengmai. We hastened to Pechaburī, where
-the McFarlands had been alone during our absence. Three years were to
-pass before our faces were again turned northward.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- V
-
- THE CHARTER OF THE LĀO MISSION
-
-
-In the meantime, with two children added unto us, we were become a
-family much more difficult to move. We liked our home and our work. At
-the age of thirty-nine, to strike out into a new work, in a language at
-least partly new, was a matter not to be lightly undertaken. Might it
-not be better that Mr. Wilson should work up in the United States an
-interest in the new mission, should himself select his associates in it,
-and that I should give up my claim to that place? It was certain that
-three families could not be spared for Chiengmai. More than one day was
-spent, under the shade of a great tree behind Wat Noi, in thought on the
-subject, and in prayer for direction.
-
-Finally—though it was a hard thing to do—I wrote to Mr. Wilson, then in
-the United States, suggesting the plan just stated. Feeling sure that it
-would commend itself to him, I considered the door to Chiengmai as
-probably closed to me. In the meantime Mr. Wilson had married again; and
-on the eve of his return wrote to me that he had failed to get another
-family to come out with him, and was discouraged about the Chiengmai
-mission. Probably the time had not yet come, etc., etc. I was delighted
-to get that letter. It decided me to go to Chiengmai, the Lord willing,
-the following dry season, with only my own family, if need be. Dr.
-Mattoon and Dr. House were absent on furlough. Mr. Wilson and I would be
-the senior members of the mission. The Board had already given its
-sanction. The mission in Bangkok meanwhile had been reinforced by the
-arrival of the Georges and the Cardens. On the return of those then
-absent on furlough, one of these families could join the McFarlands in
-Pechaburī, and yet there would be four families in Bangkok. Such a
-combination of favourable circumstances might not occur again.
-
-When Mr. Wilson arrived in Bangkok in the fall of 1866, a letter was
-waiting for him, asking him to visit us in Pechaburī to talk over the
-question. On his arrival we spent one Sunday in anxious consultation. He
-was still eager to go to Chiengmai, but could not go that year. His
-preference would be that we should wait another year.—But that might be
-to lose the opportunity. So next morning, leaving Mr. and Mrs. Wilson to
-visit with my family, I hurried over to Bangkok. There was no time to be
-lost. The Prince of Chiengmai had been called down on special business,
-and was soon to return. The whole plan might depend on him—as, in fact,
-it did.
-
-It was after dark on Tuesday night when I reached Dr. Bradley’s, taking
-them all by surprise. I made known my errand. Another long and anxious
-consultation followed. I knew that Dr. Bradley’s great missionary soul
-would not be staggered by any personal considerations. It would be but
-the answer to his own prayers to see a mission planted in Chiengmai. In
-his heart he was glad that it was to be planted by one of his own
-family. Earnest prayer was offered that night at the family altar for
-guidance in the negotiations of the following day, and for a blessing on
-the mission that was to be.
-
-On Wednesday, after an early breakfast, Dr. Bradley accompanied me to
-our mission. My colleagues, McDonald, George, and Carden, were easily
-induced to consent. Mr. McDonald said that he would not go himself; but
-if I were willing to risk my family, he would not oppose the scheme, and
-would vote to have Mr. Wilson follow me the next year. Thus another
-obstacle was removed.
-
-Taking Mr. McDonald and Mr. George with us, we proceeded next to the
-United States Consulate, where Mr. Hood readily agreed to give his
-official and personal aid. The two greatest obstacles remained yet: the
-Siamese government and—as it turned out in the end—the Lāo Prince[7]
-also. The Consul wrote immediately to the King, through our former
-Pechaburī friend, who had recently been made Foreign Minister, a formal
-request for permission to open a station in Chiengmai. It was Friday
-evening when the reply came that the decision did not rest with the
-King. He could not force a mission upon the Lāo people. But the Lāo
-Prince was then in Bangkok. If he gave his consent, the Siamese
-government would give theirs. He suggested that we have an audience with
-the Prince, at which His Majesty would have an officer in attendance to
-report directly to him.
-
-Footnote 7:
-
- The Lāo ruler was a feudal vassal of the King of Siam, governing an
- important frontier province, and granted, within that province, some
- of the powers which are usually thought of as belonging to
- sovereignty—notably the power of life and death in the case of his
- immediate subjects. His title, Pra Chao, like its English parallel,
- Lord, he shared with the deity as well as with kings; though the Kings
- of Siam claim the added designation, “_Yū Hūa_,” “at the head,” or
- “Sovereign.” By the early missionaries, however, he was regularly
- styled “King,” a term which to us misrepresents his real status, and
- which leads to much confusion both of personality and of function.
- Meantime both title and function have vanished with the feudal order
- of which they were a part, leaving us free to seek for our narrative a
- less misleading term. Such a term seems to be the word Prince, thus
- defined in Murray’s Dictionary (_s. v._ II. 5):—“The ruler of a
- principality or small state, actually, nominally, or originally, a
- feudatory of a king or emperor.” The capital initial should suffice
- generally to distinguish the Prince who is ruler from princes who are
- such merely by accident of birth.—ED.
-
-So on Saturday morning at ten o’clock we all appeared at the landing
-where the Lāo boats were moored, asking for an audience with the Prince.
-We were invited to await him in the sālā at the river landing. In a few
-moments His Highness came up in his customary informal attire—a
-_phānung_ about his loins, no jacket, a scarf thrown loosely over his
-shoulders, and a little cane in his hand. Having shaken hands with us,
-he seated himself in his favourite attitude, dangling his right leg over
-his left knee. He asked our errand. At Mr. Hood’s request Dr. Bradley
-explained our desire to establish a mission station in Chiengmai, and
-our hope to secure his approval. The Prince seemed relieved to find that
-our errand involved nothing more serious than that. The mission station
-was no new question suddenly sprung upon him. We had more than once
-spoken with him about it, and always apparently with his approbation. To
-all our requests he now gave ready assent. Yes, we might establish
-ourselves in Chiengmai. Land was cheap; we need not even buy it. Timber
-was cheap. There would be, of course, the cost of cutting and hauling
-it; but not much more. We could build our houses of brick or of wood, as
-we pleased. It was explained, as he already knew, that our object was to
-teach religion, to establish schools, and to care for the sick. The
-King’s secretary took down the replies of the Prince to our questions.
-The Consul expressed his gratitude, and committed my family to his
-gracious care. We were to follow the Prince to Chiengmai as soon as
-possible.
-
-Such was the outward scene and circumstance of the official birth of the
-Lāo mission. In itself it was ludicrous enough: the audience chamber, a
-sālā-landing under the shadow of a Buddhist monastery; the Consul in his
-official uniform; the Prince _en déshabillé_; our little group awaiting
-the answer on which depended the royal signature of Somdet Phra
-Paramendr Mahā Mongkut authorizing the establishment of a Christian
-mission. The answer was, Yes. I was myself amazed at the success of the
-week’s work. On the part both of the Siamese government and of the Lāo
-Prince, it was an act of grace hardly to be expected, though quite in
-keeping with the liberality of the truly great king who opened his
-country to civilization and to Christianity. And the Lāo Prince, with
-all his faults, had some noble and generous traits of character.
-
-Later in the day I called alone to tell the Prince that as soon as I
-could after the close of the rainy season, I would come with my family.
-After the intense excitement of the week, I spent a quiet Sabbath in Dr.
-Bradley’s family, and on Monday morning could say, as did Abraham’s
-servant, “Hinder me not, seeing the Lord hath prospered me.” Taking the
-afternoon tide, I hastened home to report the success of my trip, to
-close my work in Pechaburī, and to make preparation for a new station,
-which was soon to be a new mission.
-
-[Illustration:
-
- REV. DAN BEACH BRADLEY, M.D.
- 1872]
-
-
-[Illustration:
-
- KĀWILŌROT, PRINCE OF CHIENGMAI
- (ABOUT 1869)]
-
-
-The work in hand was easily turned over to Mr. McFarland, an earnest and
-successful worker, who had become specially gifted in the Siamese
-language. The Presbytery was to meet in Bangkok in November. The last
-busy weeks passed rapidly away. At their end we bade good-bye to our
-home and friends in Pechaburī.
-
-Friends in Bangkok gave us their hearty assistance. The Ladies’ Sewing
-Society made a liberal contribution to the new mission. Dr. James
-Campbell supplied us with medicines and a book of instructions how to
-use them. The German Consul gave us a Prussian rifle for our personal
-protection. All our missionary friends added their good wishes and their
-prayers.
-
-We had great difficulty in securing suitable boats and crews for the
-journey. On January 3d, 1867, we embarked, leaving Mr. and Mrs. Wilson
-to follow us the next year. Mr. George accompanied us as far as Rahêng.
-The trip is always a slow one, but we enjoyed it. My rifle was useful in
-securing pelicans and other large birds for food. Once I fired into a
-large flock of pelicans on the river and killed three with a single
-shot. Fish everywhere abounded. My shotgun furnished pigeons and other
-small game. The trip afforded fine opportunity for evangelistic work.
-Nothing of the sort had ever been done there save the little which Mr.
-Wilson and I had attempted on our earlier trip.
-
-Rahêng was reached in four weeks. There we dismissed the boats that had
-brought us from Bangkok, and procured, instead, two large ones of the
-sort used in up-country travel. We should have done better with three of
-smaller size. We spent nearly a month in toiling up the thirty-two
-rapids. At one of them we were delayed from Friday noon till Tuesday
-afternoon. At another, to avoid the furious current of the main river,
-we attempted a small channel at one side. As we slowly worked our way
-along, the water in our channel became shallower and shallower, till we
-had to resort to a system of extemporized locks. A temporary dam was
-built behind the boat. The resulting slight rise of water would enable
-us to drag the boat a little further, till again it was stranded—when
-the process would have to be repeated. After two days of hard work at
-this, our boatmen gave up in despair. A Chiengmai prince on his way to
-Bangkok found us in this extremity, and gave us an order to secure help
-at the nearest village. To send the letter up and to bring the boatmen
-down would require nearly a week. But there was nothing else to do.
-
-My rifle helped me somewhat to while away the time of this idle waiting.
-We could hear tigers about us every night. I used to skirt about among
-the mountain ridges and brooks, half hoping to shoot one of them. Since
-my rifle was not a repeater, it was no doubt best that my ambition was
-not gratified. Once, taking a Siamese lad with me, I strayed further and
-returned later than usual. It was nearly dark when we got back to the
-boats, and supper was waiting. Before we had finished our meal, the
-boatmen caught sight of the glowing eyes of a tiger that had followed
-our trail to the further bank of the river, whence we had crossed to our
-boat.
-
-One of the boat captains professed to be able to call up either deer or
-tiger, if one were within hearing. By doubling a leaf together, and with
-thumb and finger on either side holding the two edges tense between his
-lips while he blew, he would produce a sound so nearly resembling the
-cry of a young goat or deer, that a doe within reach of the call, he
-claimed, would run to the rescue of her young, or a tiger, hearing it,
-would run to secure the prey. The two captains and I one day went up on
-a ridge, and, selecting an open triangular space, posted ourselves back
-to back, facing in three directions, with our guns in readiness. The
-captain had sounded his call only two or three times, when suddenly a
-large deer rushed furiously up from the direction toward which one of
-the captains was facing. A fallen log was lying about twenty paces off
-on the edge of our open space. The excited animal stopped behind it, his
-lower parts concealed, but with back, shoulder, neck, and head fully
-exposed. Our captain fired away, but was so excited that he would have
-missed an elephant. His bullet entered the log some six inches below the
-top. In an instant the deer was gone. We found not far off the spot
-where evidently a young deer had been devoured by a tiger. We tried the
-experiment a number of times later, but with no success.
-
-After we had waited two days and nights for help from the village above,
-on the third night the spirits came to our rescue. Either with their
-ears or in their imaginations, our crew heard strange noises in the
-rocks and trees about them, which they interpreted as a warning from the
-spirits to be gone. Next morning, after consultation together, they made
-another desperate effort, and got the boats off. It was still several
-days before we met the men that came down in response to the prince’s
-order. But some of the worst rapids were yet before us. We could hardly
-have got through without their aid.
-
-The efforts of a single crew, it must be remembered, are utterly
-inadequate to bring a boat up through any of these rapids. Only by
-combining two or three crews can the boats be brought up one by one.
-Some of the men are on the bank, tugging at the tow-rope while they
-clamber over rocks and struggle through bushes. Some are on board,
-bending to their poles. Others are up to their waists in the rushing
-water, by main force fending off the boat from being dashed against the
-rocks. On one occasion I myself had made the passage in the first boat,
-which then was left moored in quieter waters. The crew went back to
-bring up the second boat, in which were my wife and children. With
-anxious eyes I was watching the struggle; when, suddenly, in the
-fiercest rush of the current, the men lost control of her. Boat and
-passengers were drifting with full force straight against a wall of
-solid rock on the opposite bank. It seemed as if nothing could save
-them. But one of the fleetest boatmen, with rope in hand, swam to a rock
-in midstream, and took a turn of the rope about it, just in time to
-prevent what would have been a tragedy.
-
-At night, about camp-fires on the river bank, we were regaled by the
-boatmen with legends of the country through which we were passing. One
-of these legends concerned the lofty mountain which rises above the
-rapid called Kêng Soi, where we were camped. The story was that on its
-summit there had been in ancient times a city of _sētīs_ (millionaires),
-who paid a gold _fûang_ (two dollars) a bucket for all the water brought
-up for their use. It was said that remains of their city, and
-particularly an aged cocoanut tree, were still to be seen on the summit.
-
-Since it would take our boatmen at least two days to surmount that
-rapid, I resolved to attempt the ascent, and either verify or explode
-the story. Starting at early dawn with my young Siamese, zigzagging back
-and forth on the slope all that long forenoon, I struggled upward—often
-despairing of success, but ashamed to turn back. At last we stood on the
-top, but it was noon or later. We spent two or three hours in search of
-the cocoanut tree or other evidence of human settlement, but all in
-vain. I was satisfied that we were the first of human kind that had ever
-set foot on that lofty summit. We had brought lunch—but no water! Most
-willingly would we have given a silver _fûang_ for a draught.
-
-The legend of the rapids themselves was one of the most interesting. At
-the edge of the plain above the rapids there is pointed out a wall of
-rock dropping fully a hundred feet sheer to the water’s edge. The story
-goes that in ancient times a youth made love to the Prince’s daughter.
-The course of true love did not run smooth; the father forbade the suit.
-The lovers resolved to make their escape. The young man mounted his
-steed with his bride behind him, and together they fled. But soon the
-enraged father was in hot pursuit. They reached the river-brink at the
-top of the precipice, with the father in plain sight behind them. But
-there the lover’s heart failed him. He could not take that leap. The
-maiden then begged to exchange places with her lover. She mounted in
-front; tied her scarf over her eyes; put spurs to the horse; and took
-the fatal leap. To this day the various rapids are mostly named from
-various portions of the equipage which are supposed to have drifted down
-the stream and lodged upon the rocks.
-
-Lāo witchcraft was another favourite theme of our Rahêng boatmen. They
-were very much afraid of the magical powers of wizards; and evidently
-believed that the wizards could readily despatch any who offended them.
-They could insert a mass of rawhide into one’s stomach, which would
-produce death, and which could not be consumed by fire when the body was
-cremated. They could make themselves invisible and invulnerable. No
-sword could penetrate their flesh, and a bullet fired at them would drop
-harmless from the mouth of the gun.
-
-But we have lingered too long among the rapids. Some distance above the
-last one the mountains on either side recede from the river, and enclose
-the great plain of Chiengmai and Lampūn. Both passengers and boatmen
-draw a long breath of relief when it opens out. The glorious sun again
-shines all day. The feathery plumes of the graceful bamboo clumps are a
-delight to the eye, and give variety to the otherwise tame scenery. But
-the distant mountains are always in sight.
-
-The season was advancing. The further we went, the shallower grew the
-stream. Long before we reached Chiengmai, we had to use canoes to
-lighten our boats; but presently a seasonable rise in the river came to
-our aid. On Saturday evening, April 1st, 1867, we moored our boats
-beside a mighty banyan tree, whose spreading arms shaded a space more
-than a hundred feet wide. It stands opposite the large island which
-forty years later the government turned over to Dr. McKean of our
-mission for a leper asylum. Stepping out a few paces from under its
-shade, one could see across the fields the pagoda-spires of Chiengmai.
-There, prayerfully and anxiously, we spent the thirteenth and last
-Sunday of our long journey, not knowing what the future might have in
-store for us.
-
-
-[Illustration:
-
- A REST BETWEEN RAPIDS IN THE GORGE OF THE MÊ PING RIVER]
-
-
-[Illustration:
-
- POLING UP THE MÊ PING RIVER]
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- VI
-
- CHIENGMAI
-
-
-On Monday morning, April 3d, 1867, we reached the city. We had looked
-forward to the arrival as a welcome rest after the long confinement of
-our journey in the boat. But it was only the beginning of troubles. We
-were not coming to an established station with houses and comforts
-prepared by predecessors. The Prince was off on a military expedition,
-not to be back for over a month. Till he came, nothing could be done. We
-could not secure a house to shelter us, for there was none to be had.
-Just outside the eastern gate of the city, however, a sālā for public
-use had recently been built by an officer from Rahêng, to “make merit,”
-according to Buddhist custom. He had still a quasi claim upon it, and,
-with the consent of the Prince’s representative, he offered it to us. It
-was well built, with tile roof and teak floor, was enclosed on three
-sides, and opened in front on a six-foot veranda. In that one room, some
-twelve feet by twenty, all our belongings were stored. It served for
-bedroom, parlour, dining-room, and study. In it tables, chairs,
-bedstead, organ, boxes, and trunks were all piled one upon another. A
-bamboo kitchen and a bathroom were presently extemporized in the yard.
-That was our home for more than a year.
-
-The news of the arrival of white foreigners soon spread far and wide. It
-was not known how long they would remain; and the eagerness of all
-classes to get sight of them before they should be gone was absolutely
-ludicrous, even when most annoying. “There is a white woman and
-children! We _must_ go and see them.” Our visitors claimed all the
-immunities of backwoodsmen who know no better. In etiquette and manners
-they well deserved that name. Within a few feet of the sālā was a
-rickety plank-walk leading over marshy ground to the city. Everybody had
-to pass that way, and everybody must stop. When the veranda was filled,
-they would crowd up on the ground in front as long as they could get
-sight of anybody or anything. If to-day the crowd prevented a good view,
-they would call to-morrow. The favourite time of all was, of course, our
-meal-time, to see how and what the foreigners ate. Almost never in the
-daytime could we sit down to a quiet meal without lookers-on. It was not
-uncommon for our visitors to pick up a knife or a fork or even the
-bread, and ask what that was. “They don’t sit on the floor to eat, nor
-use their fingers, as we do!”
-
-This, however, is only one side of the picture. In one sense we were
-partly to blame for our discomfort. We could soon have dispersed the
-crowd by giving them to understand that their presence was not wanted.
-But we ourselves were on trial. If we had got the name of being
-ill-natured or ungracious, they would have left us, probably never to
-return. No. This was what we were there for. It gave us constant
-opportunities from daylight till dark to proclaim the Gospel message.
-The first and commonest question, who we were and what was our errand,
-brought us at once to the point. We were come with messages of mercy and
-with offer of eternal life from the great God and Saviour. We were come
-with a revelation of our Heavenly Father to His wandering and lost
-children. While the mass of our visitors came from curiosity, some came
-to learn; and many who came from curiosity went away pondering whether
-these things were so. Friendships also were formed which stood us in
-good stead afterwards when we sorely needed friends. During our time of
-persecution these persons would come in by stealth to speak a word of
-comfort, when they dared not do so openly.
-
-As the annoyance of those days fell most heavily on the nerves of my
-wife, it was a comfort to learn afterwards that possibly the very first
-convert heard the Gospel message first from her lips, while she was
-addressing a crowd of visitors very soon after our arrival. Reference
-will be made to him later, but it may be said here that from the day
-when he first heard the news, he never again worshipped an idol.
-
-Whatever was their object in coming to see us, we soon gave every crowd,
-and nearly every visitor, to understand what we had come for. We had
-come as teachers—primarily as teachers of a way of salvation for
-sinners. And we never addressed a crowd of thoughtful men or women who
-did not readily confess that they were sinners, and needed a saviour
-from sin. But we were not merely teachers of religion, though primarily
-such. We could often, if not usually, better teach religion—or, at
-least, could better lead up to it—by teaching geography or astronomy. A
-little globe that I had brought along was often my text.
-
-I presume that most Christian people in America have a very crude idea
-of the method of preaching the Gospel often, or, perhaps, generally,
-used by missionaries, particularly in new fields. If they think that the
-bell is rung, that the people assemble in orderly fashion, and take
-their seats, that a hymn is sung, prayer offered, the Scripture read, a
-sermon delivered, and the congregation dismissed with the doxology and
-benediction,—they are very much mistaken. All that comes in time. We
-have lived to see it come in this land—thanks to God’s blessing upon
-work much more desultory than that. Long after the time we are now
-speaking of, one could talk of religion to the people by the hour, or
-even by the day; one might sing hymns, might solemnly utter prayer, in
-response to inquiry as to how we worshipped—and they would listen
-respectfully and with interest. But if public worship had been
-announced, and these same people had been invited to remain, every soul
-would have fled away for fear of being caught in some trap and made
-Christians without their consent, or for fear of being made to suffer
-the consequences of being reputed Christians before they were ready to
-take that step. Forty years later than the time we are now speaking of,
-I have seen people who were standing about the church door and looking
-in, driven quite away by the mere invitation to come in and be seated.
-
-In one sense our work during the first year was very desultory. I had
-always to shape my instruction to the individuals before me. It would
-often be in answer to questions as to where was our country; in what
-direction; how one would travel to get there; could one go there on
-foot; and so on. Or the question might be as to the manners and customs
-of our nation; or it might be directly on religion itself. But as all
-roads lead to Rome, so all subjects may be turned to Christ, His cross,
-and His salvation.
-
-Of the friends found in those early days I must mention two. One was
-Princess Būa Kam, the mother of the late and last Lāo Prince, Chao
-Intanon. At our first acquaintance, she formed for us a warm friendship
-that lasted till her death. Nor could I ever discover any other ground
-for her friendship than the fact that we were religious teachers. She
-was herself a devout Buddhist, and continued to the last her offerings
-in the monasteries. I believe that the Gospel plan of salvation struck a
-chord in her heart which her own religion never did. From Buddha she got
-no assurance of pardon. The assurance that pardon is possible in itself
-seemed to give her hope, though by what process a logical mind could
-hardly see, so long as she held on to a system which, as she confessed,
-did not and could not give pardon. She was always pleased to hear the
-story of the incarnation, the birth, life, and miracles of Christ. She
-was deeply touched by the recital of His sufferings, persecutions, and
-death. Illustrations of the substitutionary efficacy of His sufferings
-she readily understood. She acknowledged her god to be a man who, by the
-well-nigh endless road to nirvāna, had ceased to suffer by ceasing to
-exist. The only claim he had to warrant his pointing out the way to
-others was the fact that he had passed over it himself. There was one
-ground, however, on which she felt that she might claim the comfort both
-of the doctrines which she still held and of ours, too. A favourite
-theory of hers—and of many others—was that, after all, we worship the
-same God under different names. She called hers Buddha, and we call ours
-Jehovah-Jesus.
-
-She had by nature a woman’s tender heart. Benevolence had doubtless been
-developed in her by her religion, till it had become a second nature.
-The gifts she loved to make were also a means of laying up a store of
-merit for the future. She was most liberal in sending us tokens of
-remembrance. These were not of much value. A quart of white rice, a few
-oranges, cucumbers, or cocoanuts on a silver tray, were so customary a
-sight that, if ever any length of time elapsed without them, we wondered
-if the Princess were ill. And, on the other hand, if for any cause my
-calls were far apart, she would be sure to send to enquire if I were
-ill. The “cup of cold water” which she thus so often pressed to our
-lips, I am sure, was given for the Master’s sake.
-
-Another remarkable friendship formed during that first year was that of
-a Buddhist monk, abbot of the Ūmōng monastery. As in the other case,
-there was no favour to ask, no axe to grind. He never made a request for
-anything, unless it were for a book. But the little novice who attended
-him almost always brought a cocoanut or some other small present for us.
-Very early in our acquaintance he came to see that the universe could
-not be self-existent, as Buddhism teaches. On his deeply religious
-nature the sense of sin weighed heavily. He was well versed in the
-Buddhist scriptures, and knew that there was no place for pardon in all
-that system. He understood the plan of salvation offered to men through
-the infinite merit of Jesus Christ. At times he would argue that it was
-impossible. But the thought that, after all, it might be possible,
-afforded him a gleam of hope that he saw nowhere else; and he was not
-willing to renounce it altogether.
-
-[Illustration:
-
- TEMPLE OF THE OLD TĀI STYLE OF ARCHITECTURE, CHIENGMAI]
-
-During the dark months that followed the martyrdom of our native
-Christians, when many who were true friends deemed it unwise to let
-their sympathy be known, the good abbot visited us regularly, as,
-indeed, he continued to do as long as he lived. At times I had strong
-hopes that he would leave the priesthood. But he never could quite see
-his way to do that, though he maintained that he never ceased to worship
-Jesus. The only likeness, alas! that I have of his dear old face is a
-photograph taken after death, as his body lay ready for cremation. Unto
-whom, if not unto such true friends of His as these, was it said, “I was
-a hungered, and ye gave Me meat; I was thirsty, and ye gave Me drink; I
-was in prison, and ye visited Me.—Inasmuch as ye have done it unto one
-of the least of these My brethren, ye have done it unto Me”?
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- VII
-
- PIONEER WORK
-
-
-The military expedition in which the Prince was engaged detained him in
-the field until some time in May. It was one of many unsuccessful
-attempts to capture a notorious Ngīo chieftain who, turning outlaw and
-robber, had gathered about him a band of desperadoes, with whom he
-sallied forth from his mountain fastness, raiding innocent villages and
-carrying off the plunder to his stronghold, before any force could be
-gathered to withstand or to pursue him. In this way he kept the whole
-country in constant alarm during the earlier years of our stay in
-Chiengmai. What made matters worse was the fact—as the Lāo firmly
-believed—that he had a charmed life, that he could render himself
-invisible, and that no weapon could penetrate his flesh. Had not the
-stockade within which he had taken shelter been completely surrounded
-one night by a cordon of armed men, and at dawn, when he was to have
-been captured, he was nowhere to be found? Such was the man of whom we
-shall hear more further on.
-
-At the Lāo New Year it is customary for all persons of princely rank,
-all officers and people of influence, to present their compliments to
-the Prince in person, and to take part in the ceremony of “Dam Hūa,” by
-way of wishing him a Happy New Year. Because of the Prince’s absence in
-the field, this ceremony could not be observed at the regular time; but
-it was none the less brilliantly carried out a few days after his
-return. The name, Dam Hūa, means “bathing the head” or “head-bath,” and
-it is really a ceremonial bathing or baptism of the Prince’s head with
-water poured upon it, first by princes and officials in the order of
-their rank, and so on down to his humblest subjects.
-
-The first and more exclusive part of the ceremony took place in the
-palace, where I also was privileged to offer my New Year’s greetings
-with the rest. The great reception hall was crowded with the Prince’s
-family and with officials of all degrees. The air was heavy with the
-fragrance of flowers which loaded every table and stand. All were in
-readiness with their silver vessels filled with water, awaiting His
-Highness’ appearance. At length an officer with a long silver-handled
-spear announced his coming. The whole company received him with lowest
-prostration after the old-time fashion. Seeing me standing, he sent for
-a chair, saying that the ceremony was long, and I would be tired. The
-Court Orator, or Scribe, then read a long address of welcome to the
-Prince on his return from his brilliant expedition, with high-sounding
-compliments on its success. Then there was a long invocation of all the
-powers above or beneath, real or imaginary, not to molest, but instead
-to protect, guide, and bless His Highness’ person, kingdom, and people,
-with corresponding curses invoked on all his enemies and theirs. Then
-came the ceremonial bath, administered first by his own family, his
-relatives, and high officials—he standing while vase after vase of water
-was poured on his head, drenching him completely and flooding all the
-floor. It is a ceremony not at all unpleasant in a hot climate, however
-unendurable it might be in colder regions.
-
-This was the beginning. According to immemorial custom, a booth was
-prepared on a sand-bar in the river. To this, after the ceremony in the
-palace, the Prince went in full state, riding on an elephant richly
-caparisoned with trappings of solid gold, to receive a like bath at the
-hands of his loyal subjects—beginning, as before, with some high nobles,
-and then passing on to the common people, who might all take part in
-this closing scene of the strange ceremony.
-
-I was not in the concourse at the river, but watched the procession from
-our sālā, the Prince having said to me that he would call on his return.
-This he did, making us a nice little visit, taking a cup of tea, and
-listening to the playing of some selections on the organ. He asked if I
-had selected a place for a permanent station, and suggested one or two
-himself. But I was in no hurry, preferring to wait for the judgment of
-Mr. Wilson on his arrival. Meanwhile I was assured that I might remain
-in the sālā, and might put up a temporary house to receive the new
-family. When I requested his consent to the employment of a teacher, he
-asked whom I thought of employing. I mentioned the name of one, and he
-said, “He is not good. I will send you a better one,”—and he sent me his
-own teacher.
-
-It was a very auspicious beginning. I knew that neither the Siamese nor
-the Lāo trusted the Prince very thoroughly; yet every time that I saw
-him it seemed to me that I might trust him. At any rate, I did not then
-look forward to the scenes that we were to pass through before three
-years were gone.
-
-After the first curiosity wore off, many of those who came to our sālā
-were patients seeking medical treatment. The title “Maw” (doctor)
-followed me from Bangkok, where all missionaries, I believe, are still
-so called. This name itself often excited hopes which, of course, were
-doomed to disappointment. To the ignorant all diseases seem equally
-curable, if only there be the requisite skill or power. How often during
-those first five years I regretted that I was not a trained physician
-and surgeon! My only consolation was that it was not my fault. When my
-thoughts were first turned towards missions, I consulted the officers of
-our Board on the wisdom of taking at least a partial course in
-preparation for my work. But medical missions had not then assumed the
-importance they since have won. In fact, just then they were at a
-discount. The Board naturally thought that medical study would be, for
-me at least, a waste of time, and argued besides that in most mission
-fields there were English physicians. But it so happened that eleven
-years of my missionary life have been spent in stations from one hundred
-to five hundred miles distant from a physician. So, if any physician who
-reads this narrative is inclined to criticise me as a quack, I beg such
-to remember that I was driven to it—I had to do whatever I could in the
-case of illness in my own family; and for pity I could not turn away
-those who often had nothing but superstitious charms to rely on. It was
-a comfort, moreover, to know that in spite of inevitable
-disappointments, our practice of medicine made friends, and possibly
-enabled us to maintain the field, at a time when simply as Christian
-teachers we could not have done so. Even Prince Kāwilōrot himself
-conceded so much when, after forbidding us to remain as missionaries, he
-said we might, if we wished, remain to treat the sick.
-
-In such a malarial country, there is no estimating the boon conferred by
-the introduction of quinine alone. Malarial fevers often ran on season
-after season, creating an anæmic condition such that the least exertion
-would bring on the fever and chills again. The astonishment of the
-people, therefore, is not surprising when two or three small powders of
-the “white medicine,” as they called it, taken with much misgiving,
-would cut short the fever, while their own medicines, taken by the
-potful for many months, had failed. The few bottles of quinine which it
-had been thought sufficient to bring with me, were soon exhausted. The
-next order was for forty four-ounce bottles; and not till our physicians
-at length began to order by the thousand ounces could a regular supply
-be kept on hand. I have often been in villages where every child, and
-nearly every person, young or old, had chills and fever, till the spleen
-was enlarged, and the whole condition such that restoration was possible
-only after months of treatment.
-
-There was another malady very common then—the goitre—which had never
-been cured by any remedy known to the Lāo doctors. I soon learned,
-however, that an ointment of potassium iodide was almost a specific in
-the earlier stages of the disease. That soon gave my medicine and my
-treatment a reputation that no regular physician could have sustained;
-for the people were sure that one who could cure the goitre must be able
-to cure any disease. If I protested that I was not a doctor, it seemed a
-triumphant answer to say, “Why, you cured such a one of the goitre.”
-Often when I declined to undertake the treatment of some disease above
-my skill, the patient would go away saying, “I believe you could, if you
-would.”
-
-One other part of my medical work I must mention here, since reference
-will be made to it later. The ravages of smallpox had been fearful,
-amounting at times to the destruction of a whole generation of children.
-The year before our arrival had witnessed such a scourge. Hardly a
-household escaped, and many had no children left. I was specially
-interested to prevent or to check these destructive epidemics, because
-the Prince had seen the efficacy of vaccination as practised by Dr.
-Bradley in Bangkok, and because I felt sure that what he had seen had
-influenced him to give his consent to our coming. One of the surest ways
-then known of sending the virus a long distance was in the form of the
-dry scab from a vaccine pustule. When once the virus had “taken,”
-vaccination went on from arm to arm. Dr. Bradley sent me the first
-vaccine scab. It reached me during the first season; and vaccination
-from it ran a notable course.
-
-The Karens and other hill-tribes are so fearful of smallpox that when it
-comes near their villages, they all flee to the mountains. Smallpox had
-broken out in a Lāo village near a Karen settlement. The settlement was
-at once deserted. Meanwhile the news of the efficacy of vaccination had
-reached the Lāo village, and they sent a messenger with an elephant to
-beg me to come and vaccinate the entire community. Two young monks came
-also from an adjoining village, where the disease was already raging.
-These two I vaccinated at once, and sent home, arranging to follow them
-later when their pustules should be ripe. From them I vaccinated about
-twenty of the villagers. During the following week the Karens all
-returned, and in one day I vaccinated one hundred and sixty-three
-persons. It was a strange sight to see four generations all vaccinated
-at one time—great-grandfathers holding out their withered arms along
-with babes a month old.
-
-Success such as this was naturally very flattering to one’s pride; and
-“pride goeth before a fall.” I had kept the Prince informed of the
-success of my attempt, and naturally was anxious to introduce
-vaccination into the palace. The patronage of the palace would ensure
-its introduction into the whole kingdom. Having a fine vaccine pustule
-on the arm of a healthy white infant boy, I took him to the palace to
-show the case to the Prince’s daughter, and to her husband, who was the
-heir-apparent. They had a little son of about the same age. The parents
-were pleased, and sent me with the child to the Prince. As soon as he
-saw the pustule, he pronounced it genuine, and was delighted. His
-younger daughter had lost a child in the epidemic of the year before,
-and the family was naturally very anxious on the subject. He sent me
-immediately to vaccinate his little grandson.
-
-I returned to the palace of the son-in-law, and very carefully
-vaccinated the young prince on whom so many hopes were centred. I
-watched the case daily, and my best hopes seemed realized. The pustules
-developed finely. All the characteristic symptoms appeared and
-disappeared at the proper times. But when the scab was about to fall
-off, the little prince was taken with diarrhœa. I felt sure that a
-little paregoric or some other simple remedy would speedily set the
-child right, and I offered to treat the case. But half a dozen
-doctors—most of them “spirit-doctors”—were already in attendance. The
-poor child, I verily believe, was dosed to death. So evident was it that
-the unfortunate outcome could not have been the result of vaccination,
-that both the parents again and again assured me that they entertained
-no such thought. But all diseases—as was then universally believed among
-the Lāo—are the result of incurring the displeasure of the “spirits” of
-the family or of the clan. The “spirits” might have taken umbrage at the
-invasion of their prerogative by vaccination.
-
-No doubt some such thought was whispered to the Prince, and it is not
-unnatural that he should at least have half believed it. In his grief at
-the loss of his grandson, it is easy to see how that thought may have
-fanned his jealousy at the growing influence of the missionaries.
-
-No year ever passed more rapidly or more pleasantly than that first year
-of the mission. We were too busy to be either lonesome or homesick,
-although, to complete our isolation, we had no mails of any sort for
-many months. Our two children, the one of three and the other of six
-years, were a great comfort to us. When we left Bangkok it was
-understood that a Mr. C. of the Borneo Company was to follow us in a
-month on business of their teak trade. He had promised to bring up our
-mail. So we felt sure of getting our first letters in good time. Since
-he would travel much faster than we, it was not impossible that he might
-overtake us on the way. But April, May, and June passed, and still no
-word of Mr. C. or of the mails he was bringing. In July we received a
-note from him, with a few fragments of our long looked-for mail. He had
-been attacked by robbers below Rahêng, himself had received a serious
-wound, and his boat had been looted of every portable object, including
-our mail-bag. Fortunately the robbers, finding nothing of value to them
-in the mail, had dropped as they fled some mutilated letters and papers,
-which the officers in pursuit picked up, and which Mr. C. forwarded to
-us. Otherwise we should have had nothing. We could at least be devoutly
-thankful that we had traversed the same river in safety.
-
-It was long before we were sure that Mr. Wilson and his family were
-coming at all that year. It was at least possible that any one of a
-thousand causes might delay them, or even prevent their coming
-altogether. Their arrival on February 15th, 1868, was, of course, a
-great event.
-
-Not long after this we were eagerly awaiting a promised visit from our
-old associate and friend, Dr. S. R. House. Both Mrs. Wilson and Mrs.
-McGilvary were expecting shortly to be confined, and the good doctor was
-making the tedious journey that he might be on hand to help them with
-his professional skill in the hour of their need. Our dismay can be
-imagined, when, one day, there appeared, not the doctor, but his native
-assistant, with a few pencilled lines from the doctor, telling us that
-he was lying in the forest some four or five days distant, dangerously,
-if not fatally, gored by an elephant. We were not to come to him, but
-were to stand by and attend to the needs of our families. He begged us
-to pray for him, and to send him some comforts and medicines.
-
-The accident happened on this wise: The doctor had been walking awhile
-for exercise behind his riding elephant, and then attempted to pass up
-beside the creature to the front. The elephant, startled at his
-unexpected appearance, struck him to the ground with a blow of his
-trunk, gored him savagely in the abdomen, and was about to trample him
-under foot, when the driver, not a moment too soon, got the creature
-again under control. With rare nerve the doctor cleansed the frightful
-wound, and sewed it up by the help of its reflection in a mirror, as he
-lay on his back on the ground. He despatched the messenger to us; gave
-careful instructions to his attendants as to what they should do for him
-when the inevitable fever and delirium should come on; and resigned
-himself calmly to await whatever the outcome might be.
-
-The situation was, indeed, desperate. We could not possibly hope to
-reach him before the question of life or death for him would be settled;
-nor could he be brought to us. The best we could do was to get an order
-from the Prince for a boat, boatmen, and carriers, and despatch these
-down the river, committing with earnest prayer the poor sufferer to the
-all-loving Father’s care. The doctor was carried on a bamboo litter
-through the jungle to the Mê Ping River, and in due time reached
-Chiengmai convalescent, to find that the two expected young missionaries
-had arrived in safety before him. After a month’s rest he was able to
-return to Bangkok; but not until he had assisted us in organizing the
-First Presbyterian Church of Chiengmai.
-
-In the _Presbyterian Record_ for November, 1868, will be found an
-interesting report from the doctor’s pen. Naturally he was struck with
-the predominance of demon-worship over Buddhism among the Lāo. We quote
-the following:
-
- “Not only offerings, but actually prayers are made to demons. I
- shall never forget the first prayer of the kind I ever heard....
- We had just entered a dark defile in the mountains, beyond Mûang
- Tôn, and had come to a rude, imageless shrine erected to the
- guardian demon of the pass. The owner of my riding-elephant was
- seated on the neck of the big beast before me. Putting the palms
- of his hands together and raising them in the attitude of
- worship, he prayed: ‘Let no evil happen to us. We are six men
- and three elephants. Let us not be injured. Let nothing come to
- frighten us,’ and so on. On my way down the river, at the rapids
- and gloomy passes in the mountains the boatmen would land,
- tapers would be lighted, and libations would be poured, and
- offerings of flowers, food, and betel would be made to the
- powers of darkness.”
-
- The doctor speaks also of “the favour with which the
- missionaries were received, the confidence they had won from all
- classes, the influence of their medicines, and the grand field
- open for a physician.” He frankly says, “I must confess that
- though at one time I did have some misgivings whether, all
- things considered, the movement was not a little premature, I
- now, being better able to judge, greatly honour the Christian
- courage and enterprise which undertook the work; or rather bless
- God who inspired Mr. McGilvary’s heart, and made his old
- Princeton friend, Mr. Wilson, consent to join him in thus
- striking out boldly into an untried field. It will prove, I
- trust, a field ready to the harvest.”
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- VIII
-
- FIRST-FRUITS
-
-
-During the first three months after Mr. Wilson’s arrival we were so
-occupied with mission work and with family cares that we had not made
-choice of the lot which the Prince had promised to give us. On the very
-day that Dr. House left us, however, the Prince came in person,
-selected, and made over to us our present beautiful mission compound on
-the east bank of the Mê Ping. He would not allow us to offer any
-compensation; but, learning afterwards that the native owners had
-received no remuneration, we secretly paid them. Mr. Wilson began at
-once to erect temporary bamboo buildings, and soon moved to the new
-compound. Since it was difficult for me to spare time for further work
-of building for myself, and since the old location was an ideal one for
-meeting the people, I moved with my family from the sālā into the bamboo
-house the Wilsons had occupied, and we made it our home for the next two
-years.
-
-Mr. Wilson was greatly interrupted in his work by sickness in his
-family. Little Frank had fallen ill on the journey from Bangkok, and
-continued to suffer during all these months. His death on November 17th,
-1868, was a heavy stroke to us all. In vain we combined our slight
-medical skill, and searched our books of domestic medicine for his
-relief. It was pitiful enough to see the natives die, with the sad
-feeling in our hearts that a physician might have saved their lives. But
-the death of one of our own number, so soon after the trying experiences
-early in the year, emphasized, as nothing else could have done, our
-appeals for a physician. Yet it was not until 1872 that we welcomed the
-first physician appointed to our mission.
-
-During this time raids were continually being made into the Lāo country
-by the renegade Ngīo chieftain already spoken of. Five hundred men from
-Prê, and one thousand from Lakawn were drafted for the defence of the
-city, and were stationed near our compound. Thus hundreds of soldiers
-and workmen furnished us an ever-changing audience. All we had to do,
-day or night, was to touch the organ, and people would crowd in to hear.
-The dry season of 1868-69 was, therefore, an exceptionally good one for
-our work. We had constant visitors from other provinces, who would
-converse with us by the hour, and, on returning to their homes, would
-carry the news of our presence and of our work.
-
-In the fall of 1868 occurred two events which, widely different as they
-might seem to be, were in reality closely connected, and of much
-importance in their bearing on the mission. One was a total eclipse of
-the sun on August 17th, and the other was the conversion of Nān Inta,
-our first baptized convert. I well remember his tall figure and
-thoughtful face when he first appeared at our sālā, shortly after our
-arrival in Chiengmai. He had a cough, and had come for medicine. He had
-heard, too, that we taught a new religion, and wished to enquire about
-that. Some soothing expectorant sufficiently relieved his cough to
-encourage him to make another call. On each visit religion was the
-all-absorbing topic. He had studied Buddhism, and he diligently
-practised its precepts. As an abbot he had led others to make offerings
-for the monastery worship, and he had two sons of his own in the
-monastic order. But Buddhism had never satisfied his deep spiritual
-nature. What of the thousands of failures and transgressions from the
-results of which there was no escape? The doctrine of a free and full
-pardon through the merits of another, was both new and attractive to
-him, but it controverted the fundamental principle of his religion.
-
-We had some arguments, also, on the science of geography, on the shape
-of the earth, on the nature of eclipses, and the like. What he heard was
-as foreign to all his preconceived ideas as was the doctrine of
-salvation from sin by the death of Christ. Just before the great eclipse
-was to occur I told him of it, naming the day and the hour when it was
-to occur. I pointed out that the eclipse could not be caused by a
-monster which attacked the sun, as he had been taught. If that were the
-cause, no one could foretell the day when the monster would be moved to
-make the attack. He at once caught that idea. If the eclipse came off as
-I said, he would have to admit that his teaching was wrong on a point
-perfectly capable of being tested by the senses. There would then be a
-strong presumption that we were right in religion as well as in
-eclipses. He waited with intense interest for the day to come. The sky
-was clear, and everything was favourable. He watched, with a smoked
-glass that we had furnished, the reflection of the sun in a bucket of
-water. He followed the coming of the eclipse, its progress, and its
-passing off, as anxiously as the wise men of old followed the star of
-Bethlehem—and, like them, he, too, was led to the Saviour.
-
-Early the next morning he came in to see me. His first words were, “Mên
-tê” (It’s really true). “The teacher’s books teach truth. Ours are
-wrong.” This confident assurance had evidently been reached after a
-sleepless night. A complete revolution had taken place in his mind; but
-it was one that cost him a severe struggle. His only hope had rested on
-the teachings of Buddha, and it was no light thing to see the foundation
-of his hope undermined. The eclipse had started an ever-widening rift.
-He began, as never before, to examine the credentials of Christianity.
-He soon learned to read Siamese in order to gain access to our
-Scriptures. We read the Gospel of John together. He studied the Shorter
-Catechism. He had a logical mind, and it was never idle. Whenever we
-met, if only for a few moments, he always had some question to ask me,
-or some new doubt to solve. When tempted to doubt, he fell back on the
-eclipse, saying, “I know my books were wrong there. If the Gospel system
-seems too good to be true in that it offers to pardon and cleanse and
-adopt guilty sinners, and give them a title to a heavenly inheritance,
-it is simply because it is divine, and not human.” While the truth
-dawned gradually on his mind, the full vision seemed to be sudden. His
-own account was that afterwards, when walking in the fields and
-pondering the subject, it all became very plain to him. His doubts all
-vanished. Henceforth for him to live was Christ; and he counted all
-things but loss for the excellency of the knowledge of Him.
-
-The conversion of Nān Inta was an epoch in the history of the mission.
-The ordinary concourse of visitors might be for medicine, or it might be
-from mere curiosity. But when one of the most zealous Buddhists, well
-known by members of the royal family, openly embraced Christianity, the
-matter began to assume a different aspect. What was more remarkable
-still was that he urged his two sons to abandon the monastic order. The
-Prince’s younger daughter, herself a strong Buddhist, told me that this
-was to her convincing evidence of his sincerity. Whether Christianity
-were true or false, he certainly believed it true. It was the height of
-ambition for every Lāo father to have a son in the order. If he had none
-of his own, he often would adopt one and make him a monk. But here was
-one of the most devout of them urging his own sons to come out and be
-Christians! We regarded it as a favourable circumstance that the patron
-and protector of this our first convert was high in princely rank. Nān
-Inta’s defection from Buddhism produced a profound impression among all
-classes. Emboldened by his example, secret believers became more open.
-Not the number alone, but the character of the enquirers attracted
-attention.
-
-The second convert was Noi Sunya, a native doctor from a village eight
-miles to the east. He has the enviable distinction of never having
-postponed the Gospel offer. He was the chief herdsman in charge of the
-Prince’s cattle. Coming to the city on an errand, he called at our sālā
-to see what was the attraction there. As in the case of so many others,
-it was the good news of pardon for a sinsick soul that arrested his
-attention. On his return in the afternoon he called again to make fuller
-enquiry concerning “the old, old story of Jesus and His love.” He
-promised to return on Sunday. Promises of that sort so often fail, that
-we were surprised and delighted to see him early on Sunday morning. We
-had an earnest talk together before the time came for public worship. He
-remained through the afternoon, and spent the night with us. In answer
-to a final exhortation before he left us in the morning, he said, “You
-need not fear my going back. I feel sure I am right.” He was willing to
-sell all—even life itself, as it proved—for the pearl of great price. He
-went home, called his family together, and began family worship that
-very night. Only four brief months after this his labours were ended by
-the executioner’s stroke, and he wore the martyr’s crown.
-
-The third, Sên Yā Wichai, has already been mentioned as receiving his
-first instruction in Christianity from the “mother-teacher,” as Mrs.
-McGilvary was called, during the very first month of the mission. He
-then received the great truth of the existence of God and of man’s
-accountability to Him. He was an officer living six days’ journey to the
-north, and was under the jurisdiction of the Prince of Lampūn. On his
-visit a year later, he received further instruction, was baptized, and
-returned to tell his neighbours what he had found. They only laughed at
-him for his oddity in refusing to join in the Buddhist worship, and in
-offerings to the spirits.
-
-The fourth was Nān Chai, a neighbour and friend of Noi Sunya, and
-destined to suffer martyrdom along with him. He, too, was an ex-abbot,
-and, therefore, exempt from government work. He was a good scholar, and
-was employed by Mr. Wilson as a teacher. When he became a Christian, he
-was strongly tempted to hold on still to his position in the monastery,
-explaining that he would not himself engage in the worship, but would
-only sweep the buildings and keep the grounds in order for others. But
-when his duty was pointed out to him, he readily gave up his position,
-and was enrolled for regular government service. Here were four noble
-and notable men at once deserting the Buddhist faith! No wonder it
-became an anxious question whereunto this was to grow.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- IX
-
- MARTYRDOM
-
-
-In the course of these events our second year of work in Chiengmai had
-come to its end. We were now beyond the middle of the year 1869. As some
-indefinable sense of oppression in the air gives warning of the
-approaching storm, so there were ominous hints, and even some dark
-forebodings. Our Christian people—who understood far better than we did
-both the character of their rulers and the significance of furtive looks
-and innuendoes—were anxious. But they stood firm, and their faith
-strengthened ours.
-
-In the light of subsequent events we now know that the most dangerous
-element in the gathering storm was the angry surprise of the Prince
-himself at the discovery that the old order seemed actually passing away
-under his very eyes; that his will was no longer supreme in men’s minds,
-nor always consulted in their actions—this and the deep treachery and
-ruthless cruelty of his nature which it brought into play. But there
-were other sinister influences at work also, and among them we must not
-overlook that of a certain Portuguese adventurer, Fonseca by name. He
-was a thoroughly unprincipled man, who, having played his game in
-Bangkok and lost, had worked himself into the favour of the Prince
-during his recent visit to the capital, and had accompanied him on his
-return to Chiengmai. The Prince was persuaded that this man could be of
-great service to him in the two matters which were then causing him most
-disquietude; namely, the defence of certain lawsuits involving large
-sums of money, brought against him in the British Consular Court by
-Burmese timber merchants; and the getting rid of the missionaries. These
-last were more in Fonseca’s way than they were in the Prince’s. He could
-accomplish his ends more readily if they were not there.
-
-The most plausible excuse that could be offered for desiring to be rid
-of the missionaries was the failure of the rice crop that year. In the
-early part of the season there was no rain at all. When at last the
-fields had been planted, one of the worst floods ever known in that
-region destroyed all the lowland rice. Then, finally, the rains ceased
-prematurely, and the upland crop was cut off by drought. The presence of
-the missionaries in the country had offended the spirits, and they had
-withheld the rain. Such was the pretext urged in a petition sent to
-Bangkok to have the missionaries removed. The specific address of the
-petition to the Minister for Foreign Affairs and the United States
-Consul leads one to suspect that the matter was directed by some one who
-understood the order of official business much better than did the Lāo
-Prince.
-
-The Minister forwarded the document to Mr. McDonald, the acting
-Vice-Consul at the time. Mr. McDonald replied to the Minister that there
-must be some mistake about it. It appeared that the scarcity of rice
-complained of had begun the year before the arrival of the missionaries;
-it was not confined to Chiengmai, but extended over all the northern
-provinces. He added roguishly, however, that he would strictly enjoin
-the American missionaries to be very careful in future not to cause any
-famine. Of all this secret plotting we were entirely ignorant at the
-time, and learned of it only long afterwards. While these plots were
-developing, I was frequently visiting the Prince, and all our relations
-with him were apparently satisfactory. But we knew that he was under the
-influence of a wily and unprincipled adversary.
-
-The other matter in which Fonseca was supposed to be able to help his
-patron out of difficulties even more pressing, was the Burmese lawsuits
-pending before the British Consul. But the British government was the
-last party to permit officious meddling with its public business from
-such a quarter. It is presumed that there was evidence of his
-interference with official correspondence. This much is certain—a
-peremptory demand was made on the Siamese government for his recall. The
-official order sent up was too emphatic to be neglected. The man was
-sent out of the country in quite different style from that in which he
-entered it. This man is known to have been present at the consultation
-relative to the mission. If the jealousy and suspicion on the part of
-the Prince did not originate with him, there is no doubt that he at
-least worked on the Prince’s suspicious nature, increasing his jealousy
-of the growing popularity of the mission, and leading him to think that
-it would be wise to stop it in its incipiency.
-
-Yet even when the blow was about to fall, we could not believe that the
-Prince was so treacherous as to plan to drive us out of the country, at
-the same time that he continued to treat us so kindly, and would even
-come to dine with us. We could not believe that the younger Princess,
-who had a predominating influence over her father, could encourage one
-of the Christians to put himself under her protection, only that he
-might the more surely be sent to his death a day or two later. We could
-not believe that an excursion down the river had been planned by the
-Prince, only that he might be out of reach when the executions should
-take place. We were still incredulous, even after we received reliable
-information from the agent of the Borneo Company that he had heard the
-Prince and a certain high officer consulting together to stop our work.
-The plan which he reported was to expel the converts from the country,
-giving their wives and children the option to follow them or to remain.
-After all, that would not have been so great a disaster. These men had
-no great possessions to lose. Their banishment would only plant the
-Gospel in other provinces or other lands.
-
-When, in September, 1869, just before the fatal stroke, the Prince
-started on what purported to be a three weeks’ fishing trip, we thought
-that his absence would give us a respite from our present fears, and
-would afford him leisure for better thoughts. As his boats pushed off,
-we waved him a parting good-bye from the shore. His first business was
-at Lampūn, to secure the co-operation of the governor of that province
-in ridding the country of the new religion. Inasmuch as Sên Yā Wichai,
-the third convert mentioned above, was a Lampūn officer, it was thought
-prudent in his case to secure the action of his own immediate superior.
-He was at once sent for, and was condemned to death, but was saved by
-his young master, the governor’s son, on the plea that he was a
-backwoodsman, and knew no better.
-
-Of the deep designs against us and our work we were thus either ignorant
-or incredulous till, on the evening of September 13th, just before dark,
-our night watchman came to us with the common excuse for leaving us,
-that some relative was dead or dying, and insisting that he must go
-immediately. In vain we urged that he must not leave us thus in the
-lurch. As a final argument, we threatened to dock him of a month’s
-wages. But wages were nothing to him then. “All that a man hath will he
-give for his life.” While we talked to him, he had reached the gate and
-was gone. So, also, fled the cook and the coolie, leaving only one blind
-Ngīo who had taken refuge with us.
-
-Mr. Wilson then lived across the river on the new premises, and it was
-not until the next day that we learned that all his people, too, had
-fled in like manner and at the same hour. We went to Prayā Tēpasing, the
-Prince’s executive officer, to enquire the cause. He feigned surprise,
-and professed entire ignorance of any designs against the Christians. He
-said, however, that the Prince had given an order that the inhabitants
-of certain villages should bring in each a hewn slab of timber to repair
-the stockade. Possibly the scare might have somehow arisen from that. We
-were aware of the order, and had told the Christians that if pressed for
-time to procure the timber, they might each take a slab of ours. We now
-told the Prayā that we would ourselves be responsible for the timbers
-required of them. To assure us with regard to our servants, the Prayā
-sent for our cook, gave him a letter assuring his safety, and
-threatened, besides, to have him flogged if he deserted us. The cook
-remained with us all through these troubles, until we could find another
-to take his place. For some reason Mr. Wilson did not avail himself of
-this offer. He and Mrs. Wilson got on as they could without servants for
-several months.
-
-We now know that the order for the execution of the Christians had been
-given long before by that same Prayā Tēpasing—in such fear of the Prince
-was the highest officer in the realm! Not only had our servants
-vanished—there was a sudden cessation of our visitors as well. Few even
-dared to come for medicine for fear of being suspected of becoming
-Christians. There were, however, a few notable exceptions, the abbot of
-the Ūmōng monastery being the most conspicuous.
-
-During the following week Mr. Wilson waded out across the flooded
-country to the home of Nān Chai, his teacher. But his family did not
-dare to give any information concerning him. To tell what they knew
-would cost their lives also—so they had been told. He then went on
-another mile to Noi Sunya’s home, with the same result. The wives of
-both these men pretended to believe that their husbands had gone to the
-city to visit us. Mr. Wilson noticed that one of the women had tears in
-her eyes as she spoke. Puzzled rather than satisfied by the result of
-the visit, Mr. Wilson returned with the hope that, after all, the men
-were still alive, and that we yet should see them in the land of the
-living.
-
-It was two weeks before our suspense was broken by the certainty of
-their death. On Sunday morning, September 26th, a Ngīo friend and
-neighbour of the martyrs called at my house. After looking all about
-him, he asked where the Christians were. I told him there seemed to be a
-mystery about them that we could not unravel, but we hoped they were
-secreting themselves in safety somewhere. Seeing that I was really
-ignorant of their fate, he came close up to me, and looking around again
-to assure himself that no one was near, he asked, “If I tell you, will
-you promise never to betray me?” Having demanded and received an
-emphatic promise equivalent to an oath, he drew his hand significantly
-across his neck, and whispered, “That is the way.” His gesture was too
-well understood in that reign to leave any doubt as to what was meant.
-The man had really come on a sad and dangerous errand of kindness. As
-soon as it was accomplished, he hurried away, evidently fearing that the
-birds of the air might hear it, or that some breeze might waft it to the
-palace.
-
-On Monday morning Mr. Wilson and I went again to the Prayā. He could now
-no longer lie for his master as to the fact of the execution of the men,
-but he offered the flimsy excuse that it was because they had not
-brought in their slabs on time. We were then obliged to charge him with
-patent falsehood. He knew that they were executed for no crime whatever,
-but only for being Christians. Poor man! He seemed somewhat ashamed; but
-what could he do? He was not at heart a bad man, as his letter of
-protection for the cook showed. The lives of two peasants were no great
-matter in those days. He had been so trained to execute every behest of
-his master, that it scarcely occurred to him that he ought to hesitate
-at this.
-
-But it was some relief to know the worst, and to know that it was known
-that we knew it. Before this we had been obliged to feign hopes that we
-hardly believed ourselves. Now we could speak openly. The Prince had not
-yet returned from his fishing trip; so we went to his elder daughter and
-her husband, afterward Prince Intanon. In their position they could not
-say much; but they did say that what the Prince had done was not right,
-and that they did not approve of the act.
-
-One outcome of the situation was a flood of the wildest rumours—some of
-them, no doubt, started on purpose to frighten us away. One of these
-touched us in a most tender point. One of our most faithful servants,
-who had been with us from the very first, was desirous of visiting
-Bangkok. So we arranged to have him go down in charge of a boat that was
-to bring up our supplies for the year. By him we sent a large package of
-letters written before we had reason to suspect so serious an outcome of
-the troubles that were brewing. While we could not conceal some gloomy
-forebodings, our reports were, on the whole, full of hope for the speedy
-progress of the Gospel. The boat left for Bangkok a few days after the
-Prince started on his fishing trip. Presently it was reported that the
-boat had been intercepted, and that this man, with his wife, his son,
-and his son’s family, even down to a little grandchild of two years old,
-had been killed, and the boat broken to pieces and burned.
-
-Although such atrocity seemed beyond belief, yet a number of
-circumstances combined to give the report credibility. Why, for
-instance, was the long, unusual trip down the river taken just before
-our boat was to start? What did it mean that, after the murder of the
-Christians was known, no sum of money could induce a Lāo man to take a
-letter to Bangkok? If the story of the fate of our messenger were true,
-the act was the act of a madman—and there is no telling what a madman
-may not do. He was in a position to keep us from escaping; and if he had
-really gone so far as that, he evidently did not intend that we should
-be heard from alive.
-
-For a time we virtually resigned ourselves to what seemed inevitable
-fate. When we could get no letters sent, we actually began writing the
-history of those days on the margins of books in our library, so that,
-if we were never heard from again, some of the precedent circumstances
-of our end might thus, perhaps, come to light. It was a great relief,
-therefore, when an influential Burmese, knowing our situation, offered
-to carry a letter through to our friends in Bangkok.
-
-On September 29th, when the letters carried by the Burmese were written,
-we were still under the impression that our boatman had been murdered,
-and that neither he nor the letters and reports carried by him had been
-heard from. It was the knowledge that these rumours were false, and that
-he had passed Rahêng in safety, that first relieved our minds. So, too,
-his arrival in Bangkok gave our friends there the first assurance of our
-safety. With this explanation the letters themselves will give the best
-idea of our situation in those dark days. The following is from a letter
-of Dr. S. R. House to our Mission Board in New York, printed in the
-_Presbyterian Record_ of February, 1870. It is dated November 11th,
-1869.
-
- “Since our last mail was despatched, tidings have been received
- from the mission families in North Laos which have greatly
- distressed and alarmed us, causing no little anxiety for their
- personal safety. This outburst of persecution from which they
- are now suffering must have been quite unlooked for, for their
- letters down to September 10th were full of encouragement. Never
- had the king and the princes[8] seemed more friendly; never had
- their prospects seemed brighter. Seven interesting converts had
- been baptized since the year began, and they had just been
- enjoying a wonderfully favourable opportunity to make the gospel
- message known to the people from every part of the kingdom....
- What has caused this sudden change in the demeanour of the king
- of Chiengmai toward our missionaries there, does not appear....
-
-Footnote 8:
-
- That is the Prince of Chiengmai and the nobility. These terms are so
- used generally throughout this correspondence.—ED.
-
- “Thus far they seem to have had no apprehension for themselves
- personally; but the next letter, of two days’ later date,
- indicates that something had occurred or had come to their
- knowledge which led them to believe that their own lives were in
- jeopardy. On September 29th Mr. McGilvary writes hurriedly to
- his father-in-law, Rev. D. B. Bradley, M.D., of the A. M. A.
- mission as follows:—
-
- “‘Dear Father and Mother:—We write to tell you that we may be in
- great danger. If you never hear from us more, know that we are
- in heaven. Send some one up here to look after our Christians,
- and do not, we beg you, grieve over the loss of our lives. Two
- of our church members died at the martyr’s stake on the 14th of
- September. Warrants are out for the others. What is before us we
- do not know. We are all peaceful, and very happy. We have
- written letters giving the full facts, but dare not send them
- for fear of their interception.
-
- “‘Lung Puk left here on the 12th direct for Bangkok. Should he
- never reach you, you may fear the worst for us.... He had a
- large mail with our reports, etc. Should worst come to worst, we
- have counted the cost beforehand, and our death will not be in
- vain. Love to all the dear ones. Good-bye, dear father, mother,
- brothers, sisters, and friends—perhaps till we meet in heaven!’”
-
-Dr. House then continues:
-
- “That these letters—the last one especially—awakened our deepest
- solicitude, I need not assure you. The brethren from the
- Pechaburī station reached Bangkok, to attend the annual session
- of Presbytery, the very day the startling tidings came; and
- anxious were our deliberations, and earnest our prayers in
- behalf of those brethren beloved and their helpless families. A
- month had then elapsed since the date of the letters. Were they
- still in the land of the living?
-
- “It was deemed advisable that some of our number should proceed
- as far up the river as possible—to Rahêng at least—to learn the
- existing state of things and extend all possible assistance.
- After consultation this service devolved on Bros. McDonald and
- George.
-
- “Owing to the peculiar allegiance which holds the Lāo tribes
- tributary to the Siamese, it was thought best not to press any
- doubtful treaty rights and claims through the United States
- Consul—that is, the protection they would be entitled to claim
- anywhere on the soil of Siam proper—but to throw ourselves on
- the friendliness and goodwill of the Siamese Government as old
- residents here, most of us, who are greatly troubled lest harm
- should befall our friends who are living in one of their
- tributary states. What could they do to help us?
-
- “The deputation, consisting of Dr. Bradley, Mr. McDonald, Mr.
- George, and myself, were most kindly received by the new Regent
- of the kingdom, the late Prime Minister—were received in every
- respect as friends, and the best endeavours of the Siamese
- Government were promised. A government official would be
- despatched at once bearing a letter to the king of Chiengmai,
- enjoining on him to give protection to the missionaries. But the
- Regent added, ‘It is difficult to deal with a man so moody and
- arbitrary as this Chief of Chiengmai. He is like King Theodore
- of Abyssinia.’—This too significant comparison had already
- suggested itself in anything but an agreeable way to ourselves.
-
- “The Siamese move slowly at the best, and the brethren who have
- consented to go on this errand so full of perplexity and
- possible peril started several days before the royal messenger’s
- preparations were completed. We are waiting with the greatest
- solicitude further tidings. I must say from what I know of the
- character of the man in whose hands and at whose mercy they are,
- that I have great fears. Others here, however, are confident
- that no harm can come to them personally.”
-
-The following, from a note of mine to the Board, will throw further
-light on our letter to our friends and on our situation. It was dated
-October 31st, while we were anxiously waiting for the reply to our
-letters.
-
- ... “But the particular fact that filled us with deepest anxiety
- when we sent that note to Bangkok, was a rumour that the king
- had, in person, stopped a boat in charge of our old servant whom
- we had sent down to Bangkok after money and supplies, and had
- put him, his wife, and all the boatmen to death. That rumour was
- currently believed here, and we had so many questions asked us
- about them by persons in high and in low station, that we were
- constrained almost to believe it. And if that had been done, we
- knew not what would come next. Of course we had serious
- apprehensions regarding our own safety; yet our duty was clear.
- However dangerous our position, we felt that flight would be
- more dangerous.... Our strength was to sit still....
-
- “After waiting a month in suspense about our servants, we have
- just learned, on pretty good authority, that they were not
- murdered. They have been reported as having passed Rahêng. In a
- few days we shall know the truth. If they are safe, our greatest
- fears were groundless. We wait to see the Lord’s purpose in
- reference to this people. We yet believe they are purposes of
- mercy. The excitement has somewhat died down, and we have daily
- many visitors. But there is great fear of the authorities. No
- one feels safe; no one knows what will come next.”
-
-I quote from a letter of Mr. Wilson to the Board the following account
-of the suffering and death of the martyrs, written January 3d, 1870,
-after all the various rumours had been sifted, and the facts were
-clearly known. Meantime the Commission referred to in the letter of Dr.
-House had come, and this letter was brought to Bangkok by it on its
-return. This letter and the one cited just above were printed in the
-_Foreign Missionary_ for March and for May, 1870.
-
- “Till within a very short time before their execution, we had no
- apprehension that any serious obstacle would be thrown in the
- way of the Lāo becoming Christians. All the baptisms had taken
- place publicly. The number, and some of the names, of the
- Christians had been given in answer to questions asked by the
- younger daughter of the king, and by others of royal blood. We
- had become convinced that the king must know that some of his
- people had become disciples of Jesus. His two daughters had
- assured Mr. McGilvary that no one should be molested for
- becoming Christians. With such an assurance from the highest
- princesses in the land, we flattered ourselves that the king
- would tolerate Christianity. The fearlessness, also, with which
- all but Nān Chai professed Christ, made us feel that there was
- no danger to the life of any one who had received baptism.
-
- “Nān Chai, however, seemed anxious. Some two months before his
- baptism he requested us to write to Bangkok and get the King of
- Siam to make proclamation of religious toleration. Not a month
- before his baptism he asked me, ‘If the king should call me and
- ask, “Are you a disciple of Jesus?” would it be wrong to say
- “No”?’ We knew that for some time he had loved the Saviour, but
- he was following Him tremblingly. His position as overseer
- (ex-abbot) of the monastery made his renunciation of Buddhism a
- more noticeable event, and rendered him more liable to
- persecution than some of the others. I may here state that those
- who, after leaving the monastery, are appointed overseers of the
- temple, are, by virtue of their position, exempt from the call
- of their masters to do government work. Nān Chai belonged to
- this class. His resignation of this post when he became a
- Christian, both proved his sincerity, and made him a mark for
- Buddhist hate and reproach.
-
- “Noi Sunya’s work was to tend the king’s cattle, and in this way
- he performed his share of public service. He also worked a farm,
- and was a physician. He was of a genial disposition and cheerful
- temper, always looking on the bright side of life, happy
- himself, and trying to make others happy. He was thus a general
- favourite. His reception of the truth was hearty and childlike.
- How his face beamed with joy that communion Sabbath! Next day,
- Monday, September 6th, about noon, he started for his walk of
- nine miles across the plain to Mê Pō Kā. In bidding him good-bye
- we little thought we should see his face no more.
-
- “Our teacher, Nān Chai, came in the following Thursday, somewhat
- sad because the head man of his village was urging him for some
- government work and supplies that were then being raised for the
- army. After resigning the oversight of the temple, being
- virtually without a master, he had come in to the city to put
- himself under the king’s younger daughter. On Saturday morning,
- the 11th, she gave him his protection papers, for which he paid
- the usual three rupees. Some ten days before, when Mr. McGilvary
- had called with him in reference to this matter, he had, at the
- princess’ request, made a statement of his Christian faith, even
- to the repeating of a prayer.
-
- “On that same Saturday afternoon a message came from the head
- man of the village for Nān Chai’s immediate return home. The
- message was so urgent that he concluded not to wait for the
- accustomed Sabbath morning worship. Knowing that there was a
- disposition on the part of some of the public officers to find
- fault with the Christians, I thought it best for him to go home,
- and not return to us till quiet should be restored. He seemed
- very sad, and said that his master was disposed to oppress him.
- All that I could say did not rouse him from his depression. He
- took leave of us about ten o’clock at night. When we awoke on
- Sabbath morning, he was gone. We know now that shortly after the
- princess had given him her letters of protection on Saturday
- morning, she despatched a messenger to the head man of the
- village ordering Nān Chai’s arrest. Imagine that Sabbath
- morning’s walk of nearly nine miles, much of the way through
- water nearly knee-deep! Dear gentle heart, full of care and
- fear!
-
- “He reached home about noon. After dinner he called upon the
- head man of the village; but no one knew the nature of the
- conference. He was permitted to sleep at home that night. Next
- morning came the order from the chief man of the district for
- the overseers of the temples and those doing the king’s own work
- to appear at his house. This order included, of course, both our
- brethren, Noi Sunya and Nān Chai. But to make their attendance
- doubly sure, armed men were sent with clubs and pikes to conduct
- them to the appointed rendezvous. Noi Sunya took leave of his
- wife and six children in tears. He knew what that call and those
- clubs and spears meant. When they reached the house of the
- district chief, they found a large armed force ready to receive
- them. When arrested at their homes they had been charged with
- refusing to do the king’s work. But now Nān Chai was asked, ‘Are
- you an overseer of a temple?’ He answered, ‘I was, but am not
- now.’ ‘Have you entered the religion of the foreigners?’ ‘Yes.’
- Noi Sunya was asked the same question, to which he also answered
- ‘Yes.’
-
- “They were then seized, and after further examination were told
- that they had been condemned to death. While Nān Chai was giving
- the reason of the faith that was in him, one of the examiners
- kicked him in the eye, leaving it bloodshot and causing it to
- swell till the eye was closed. The arms of the prisoners were
- tied behind their backs. Their necks were compressed between two
- pieces of timber (the death-yoke) tied before and behind so
- tightly as painfully to impede both respiration and the
- circulation of the blood. They were thus placed in a sitting
- posture near a wall, and cords were passed through the holes in
- their ears and tied to a beam above. In this constrained and
- painful position—not able to turn their heads or bow them in
- slumber—they remained from Monday afternoon till Tuesday morning
- about ten o’clock, when they were led out into the jungle and
- executed.
-
- “When Nān Chai was arrested, his wife started on a run to inform
- us, supposing that he would be brought to the city to undergo a
- regular trial. In that case she hoped the missionaries could
- ensure his release. She had arrived in sight of our house, when
- a messenger from the head man of the village overtook her, and
- informed her that if she called on us, it would be at the risk
- of her life. She returned immediately, to join him at the
- district chief’s house; but was informed that if she made the
- least demonstration of grief, she too would be put to death. She
- sat down by her husband for a time. They conversed together as
- opportunity offered, being narrowly watched by the merciless
- guard. The prisoners both said, ‘Oh, if the missionaries were
- here, we should not have to die!’ Nān Chai’s last words to his
- wife were, ‘Tell the missionaries that we die for no other cause
- than that we are Christians.’ One of the guards angrily asked
- what he had said. She saw that it was best for her to retire,
- and they parted.
-
- “When Nān Chai knew that he and his comrade were doomed, he said
- to one of the officers, ‘You will kill us; we are prepared. But
- I beg you not to kill those who are in the employ of the
- missionaries. They are not Christians, and are not prepared to
- die.’ What a triumph of faith in this once fearful disciple!
- What a noble forgetfulness of self in that earnest request for
- the lives of others!
-
- “And now, after a long and weary night of painful watching, the
- morning of Tuesday, the 14th, dawns upon them. The hour is come.
- They are led out into the lonely jungle. They kneel down. Nān
- Chai is asked to pray. He does so, his last petition being,
- ‘Lord Jesus, receive my spirit.’ The tenderness of the scene
- melts his enemies to tears. The heads of the prisoners—prisoners
- for Jesus’ sake—are drawn back by slightly raising the cruel
- yoke they have worn for more than twenty hours. The executioner
- approaches with his club. Nān Chai receives the stroke on the
- front of the neck. His body sinks to the ground a corpse.... Noi
- Sunya receives upon the front of his neck five or six strokes;
- but life is still not extinct. A spear is thrust into his heart.
- His body is bathed in blood, and his spirit joins that of his
- martyred brother. Their bodies were hastily buried. Their graves
- we may not yet visit....
-
- “Only a few days before his death Nān Chai wrote, at Mrs.
- Wilson’s request, a little slip which she forwarded to her
- friends as a specimen of the Lāo language. The last line—the
- last, no doubt, that he ever wrote—contained the following words
- ‘Nān Chai dai rap pen sit lêo. Hak Yēsū nak’ (Nān Chai has
- become a disciple. He loves Jesus much).”
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- X
-
- THE ROYAL COMMISSION
-
-
-After the despatch of our hurried notes by the Burmese on September
-29th, 1869, we felt reasonably sure that our friends would learn the
-news of our situation, and we were in a measure relieved. But at that
-time we still believed the reports about the murder of Lung Puk. In
-fact, it was these reports, which we had just heard before writing the
-letters sent by the Burmese, that caused the great anxiety expressed in
-them. But though we poured out our hearts and unburdened our fears to
-our friends, no one in Chiengmai outside of our two families ever knew
-the fears that agitated our breasts. For two months or more we still
-feared that we might be treacherously murdered under colour as though it
-were done by robbers or dacoits. We knew not on lying down at night what
-might happen before dawn.
-
-One of the hardest things of the situation was that, in the presence of
-our own dear children, we felt obliged to speak to each other of these
-matters by signs alone, since it seemed wise to conceal our fears from
-them. When we had native callers, or in our visits to the natives, we
-preached to them just as if nothing had happened. Some that we know were
-sent as spies to see what we were doing and what we were planning to do,
-had nothing to report except the Gospel message which they had heard.
-
-Then was the time when a few tried friends endeared themselves forever
-to us. Among these was the Princess Būa Kam, and the abbot of the Ūmōng
-monastery, both of whom have been mentioned before. The silver plate
-with a little rice or fruit from the Princess never ceased to come; and
-the abbot often made an excuse of errands elsewhere in our neighbourhood
-that he might have occasion to call and express his sympathy.
-
-One incident which occurred before the various rumours had been cleared
-up, though well-nigh tragic at the time, seemed afterward amusing
-enough. After the appalling treachery of the younger daughter of the
-Prince in regard to Nān Chai, while professing constantly such personal
-friendship for us, we naturally regarded her with profound distrust.
-What, then, was our surprise, when, one night in the darkest time of our
-troubles, a summons came for me to go at once to her palace with the
-officer who brought the message. I was by no means to wait till morning,
-and I could get no clue to the object of the summons. But it was almost
-a royal command. Whatever it might mean, nothing would be gained by
-refusal; so I promised at once to go. But a difficulty arose. My wife
-positively refused to let me go alone. If the worst were to come, she
-would be there to see it.
-
-So the children were left in bed, and off we walked three-fourths of a
-mile in the dark to the palace. We found it brilliantly lighted up. Was
-it for the final act? But our fears were soon allayed. The Princess
-received us as she always had done—probably a little surprised to see
-Mrs. McGilvary with me. A foreign rug was spread for us, and soon was
-produced a formidable package of documents in English, which the
-Princess wanted us to translate! They were from the court in Maulmein,
-and had reference to the lawsuits. They had just arrived, and she could
-not wait till morning. We glanced over them, gave her the substance of
-them, and promised that if she would send her scribe down next day, we
-would translate them. She was relieved to find that there was nothing
-more formidable in them—and so were we. The whole interview did not last
-more than fifteen minutes; and when ready to return, we were escorted
-home by servants with lanterns.
-
-For a time we had very few visitors even for medicine. But the
-monasteries were always open, and we were welcomed in nearly all the
-homes of the princes. I regularly called on the Prince. When he was in a
-pleasant mood, I had pleasant conversations with him. If I found him
-moody or busy, I paid my respects and retired. His elder daughter and
-her husband were always pleasant, and she was always interested to talk
-on the subject of religion.
-
-Another friendship formed the year before was then a great comfort to
-us, though no one could really help us. A wealthy Chinese, who had
-charge of collecting nearly all the revenue of the government, had been
-shot in the city of Lampūn, eighteen miles away. A messenger with an
-elephant was sent, begging me to come at once. It seemed at first
-impossible for me to go, but finally I did so. The ball had entered
-below the knee while the man was lying down, had followed the bone, and
-had lodged in the soft part of the thigh. It was extracted, and I
-remained there till the patient was out of danger. The wife, a
-Siamo-Chinese, was a merchant, and acted as our banker for ten years. At
-this writing, the family has not yet forgotten the service rendered.
-
-But our hourly thoughts were directed to Bangkok. What would be the
-outcome of our letters? We were continually asked what we were going to
-do. Our reply was that, of course, we intended to remain. There was no
-telegraph then, nor even a monthly mail. It was not till November 26th
-that the first news of what was doing in our behalf reached us. It was
-brought by messengers sent on in advance to notify the government that a
-Royal Commissioner had arrived in Lampūn, with two foreigners and a
-train of eighteen elephants and fifty-three attendants. They were to be
-in Chiengmai the next day. No intimation, however, was given as to what
-the object of the Commission was. But plainly it must be a matter of no
-slight importance.
-
-Early on the morning of the 27th every one was on the alert. A body of
-men under the direction of an officer were scrubbing the old sālā next
-door to us, for the letter had asked that preparations be made for the
-party. A prince whispered in our ears to enquire whether we knew what
-the “Kā Lūang” was coming for. But we knew as little as he did. We were
-so hopeful, however, that we began to prepare for our guests, too. The
-whole place seemed in an attitude of expectancy. The sudden arrival of a
-Kā Lūang was not an everyday occurrence. And then the two foreigners—two
-“white kolās”!
-
-In the afternoon the curiosity of every one was gratified by the arrival
-of the long train with the Commissioner at its head. The two “white
-kolās” were none other than our associates in the Siamese mission, the
-Rev. N. A. McDonald, and the Rev. S. C. George. Were ever guests more
-welcome! The story was soon told of the receipt of our letters in
-Bangkok, and of the negotiations which had resulted in their coming with
-a Royal Commissioner and with a “Golden Seal,” as the royal letter is
-called. We now knew definitely that the Commissioner had come on the
-business of the mission and the treatment of the Christians. But our
-brethren did not know the contents of the royal letter. No human
-sagacity could yet predict what turn affairs would take. Was the mission
-to be securely established, or were we to be escorted safely out of the
-country? The Commissioner immediately notified the Prince of his arrival
-with the “Golden Seal,” and awaited His Highness’ pleasure. The Prince’s
-curiosity and anxiety were guarantee that there would be no delay. Nine
-o’clock next morning was named as the hour for the audience. The
-Commissioner notified us to be ready. An officer was sent with a
-palanquin to escort the “Golden Seal” under the golden umbrella to the
-palace.
-
-Mr. Wilson and I, of course, joined the procession. On reaching the
-grand reception hall at the palace, we encountered such an array of
-princely state as we had never before seen among the Lāo. Every prince,
-princess, and officer who could come was already there. I quote from Mr.
-McDonald’s official report to the Board, dated February 2d, 1870, an
-account of the audience. (_Presbyterian Record_, June, 1870.)
-
- “The next morning after our arrival the Regent’s letter was
- conducted in state to the palace under the royal umbrella, and
- the golden tray containing it was placed on a stand near the
- middle of the hall. Very soon the king entered the hall
- apparently calm, but pale with suppressed rage. We arose and
- bowed to him, and then resumed our seats. The Siamese officers,
- however, remained prostrate before him, as did every other one
- in the hall. The king immediately broke the seal and handed the
- letter to the Siamese secretary to read. After the reading of
- the letter he looked up, evidently quite relieved, and remarked,
- ‘This letter does not amount to so much. It gives the
- missionaries privilege to remain if they wish, or to go if they
- prefer.’”
-
-Mr. McDonald, then, as a member of the Commission, addressed the King,
-referring to the kindness with which the missionaries had been received
-by him on their arrival—which was in keeping with the favour shown them
-in Bangkok, and with the beneficent nature of their work—but regretting
-that late difficulties had made their stay unpleasant. Among other
-things he referred to the desertion of their servants. But neither he
-nor the royal letter made the slightest reference to the murder of the
-Christians. Mr. McDonald then proceeds:
-
- “What I said did not seem to rouse him. He continued to suppress
- his rage, and replied, ‘As to servants, he had never placed any
- hindrance. He had put to death a couple of fellows—a thing which
- he had a right to do, since they had failed to do their allotted
- government work. But that was his own business.’”
-
-The Prince evidently thought that the affair was ended, and was
-preparing to close the audience, greatly relieved that the one dreaded
-point had not been referred to either in the letter or in the
-conference. But to stop there would have been an inexcusable blunder on
-our part. Not only had the good name of the Christians been tarnished,
-but our own also, if we had made all this great fuss about nothing. It
-was a difficult thing to face the Prince before his whole court, and
-charge him with falsehood; but he had driven us to it. If he had not
-lied, we had. For once we were called upon to stand before kings for His
-name’s sake; and I believe that words were given to me to speak.
-
-I said that I was sorry to be compelled to say that the Prince knew that
-he had not spoken the truth. There was not a man or woman in that
-audience, nor in the whole country, who did not know that those two men
-had been put to death for no other pretended reason than that they were
-Christians. It was done and was proclaimed to be done as a warning to
-others. They had not refused to do government work. The charge that they
-had failed to get the slabs for the stockade was a subterfuge. There was
-not a word of truth in it, as the officer through whom it was done, then
-present, well knew. When these men received the order to get the slabs,
-they started immediately, but were at once arrested, and were not
-allowed to get them. In no sense were they dealt with as criminals. On
-that very day (over three months after the order), not one-fifth of the
-men in the province had as yet brought in their timbers, and nothing was
-said about it. In this country it was an unheard-of thing, even for the
-gravest offences, to decoy men out from their homes into the jungle, and
-to kill them there with no pretence of a trial. There was a Sanām
-(Court), there were regular officers of law, even down to the
-executioner. In the case of these men, not a single form of law had been
-observed. By the Prince’s own order they had been treacherously
-arrested, led out into the jungle, and cruelly clubbed to death in the
-presence of a lawless mob by a ruffian hired to do it.
-
-The old man looked on me in mingled astonishment and rage. Possibly till
-then he thought we had not been able to learn the facts and particulars
-in the case. More likely he thought that no one would dare thus openly
-and publicly to expose them. But what was said had the desired effect.
-Up to this point the Prince’s position had been impregnable. To assault
-it successfully would have required the production of evidence; and no
-man in the country, high or low, would have dared to testify against
-him. But this unexpected challenge was more than he could endure. He
-flung all caution to the winds. In an instant his sole defence was
-abandoned. Mr. McDonald says:
-
- “‘Yes,’ he said, ‘he had killed them because they had embraced
- the Christian religion. And he would continue to kill every one
- who did the same. Leaving the religion of the country was
- rebellion against him, and he would so treat it. If the
- missionaries would remain to treat the sick, they might do so.
- But they must not make Christians; they must not teach the
- Christian religion. If they did, he would expel them from the
- country’.... At one time I feared that he might become
- uncontrollable, and break over all restraints, and do us some
- personal injury. The Siamese officer also was alarmed for our
- safety.”
-
-Matters now had been brought to a crisis. The Christians had been proved
-to be not malefactors, but martyrs. We now understood each other, and
-all parties understood the situation. The Prince’s bravado before the
-Commissioner in one sense was politic. He had read between the lines of
-the King’s letter that the Siamese were afraid of him; and he was quite
-willing to have it so. On the other hand, his attitude might have the
-effect of convincing them that he was a dangerous man, to be dealt with
-accordingly—and I believe it did.
-
-But, as Mr. McDonald goes on to say, “It was useless to attempt any
-further argument. The missionaries merely told him that it was their
-intention to remain. The conversation then turned to other subjects, and
-the Prince became more calm. After returning to the house of Mr.
-McGilvary, and after anxious consultation and prayer, it was considered
-best to abandon the mission for a time.”
-
-The Commissioner strongly advised us to withdraw. Mr. McDonald was
-naturally timid, and hardly felt safe till he was fairly out of the
-country. He and Mr. George were sure that it would not be safe for us to
-remain a single day after the Commissioner departed; and Mr. Wilson
-agreed with them. Such, then, was the report made to the Board, and the
-number of the _Record_ from which we have quoted above announced the
-dissolution of the mission.
-
-The news of the scene in the palace spread like wild-fire over the city.
-We had scarcely reached home when our neighbours and friends began to
-send us secret messages that it would be foolish to remain. The Prince
-was like a lion bearded in his den. When the Commissioner left there was
-no telling what he might do. The Commissioner naturally felt some
-responsibility for our safety, and desired to have us return with him. I
-so far consented as to allow the Commissioner to send word to the Prince
-that we would retire as soon as we conveniently could. Yet, from what I
-knew of the feeling of the people toward us, I could not see that it was
-the will of Providence that the mission should be abandoned. Nor did I
-believe that it would be hazardous to remain. The Prince evidently had
-no thought of actually renouncing his allegiance to Siam. He had been
-directed to see to our safety, if we wished to remain. I think, too,
-that I understood him better than did either our own friends or the
-Commissioner. His bluster at the audience was for effect. It was more
-than probable that, after sober thought, he himself would realize that
-he had gone too far. Before the coming of the Commissioner he had been
-summoned to Bangkok; he was at that time busy preparing boats for the
-journey, and was soon to start. He was too shrewd a man to wish us to
-appear there before him as witnesses against him. It was, I thought,
-more than probable that he would meet more than half-way any advance
-made toward him, though we could not expect him to make the advance
-himself.
-
-Next morning before breakfast Mr. Wilson came over to have a long walk
-and talk with me. He did not wish to express his fears before our
-children. He argued with all his logic that it was better to go while we
-safely could. His idea was to retire to Rahêng, where we would be under
-the direct protection of the Siamese government; for, after yesterday’s
-scene, he was sure we never could be safe in Chiengmai. So far as he was
-concerned, I thought it a good idea. He might go, and I would remain—at
-least as long as I could. He felt, however, that he would be to blame if
-any disaster happened to us. From all responsibility on that score I
-freely exonerated him. As I viewed the case, our personal risk was at an
-end so soon as the situation should be known in Bangkok. The Prince
-would no longer dare either to do anything or to cause anything to be
-done _secretly_ as once we feared he would. Therefore, notwithstanding
-the bluster of the day before, fear for our personal safety had little
-weight with me. But quite apart from the question of danger, there was
-much to be said in favour of Mr. Wilson’s going to Rahêng. The place was
-an important one for missionary work. The result might possibly be a
-station in both places, instead of in Chiengmai alone. His departure
-might seem some concession to the wishes of the Prince—would show less
-determination to thwart his known will. If there were any danger in
-remaining, it would be less for one family than for two. All I wanted
-was time to see the Lord’s will. At any rate, I was not willing to
-depart without having an audience with the Prince alone. Against this it
-was urged that the Prince had a special grudge against me, because of
-the vaccination of his little grandson, and that this would be increased
-by my having angered him the day before. But of this I was not afraid.
-The parents of the dear child had begged me never to think that they
-blamed me for it. As to what had happened the day before, I believed the
-Prince’s respect for me was higher than it would have been had I allowed
-him to bluff us with his bare-faced lie. The result of our walk was that
-Mr. Wilson agreed to have me call on the Prince the next day, though Mr.
-McDonald maintained that for himself he would not risk it.
-
-So, next morning, I called at the palace at an hour when I knew I should
-find the Prince alone with his head-wife. And, just as I expected, he
-received me with unwonted cordiality. I referred to the friendship
-between him and my father-in-law, Dr. Bradley; to his cordial consent
-given to our coming to his country to teach the Christian religion and
-to benefit his people in other ways; to his kind reception of us when we
-came; to his granting us a place for a home; and to his many other acts
-of kindness. We had come to him as friends, and I could not bear we
-should part as enemies. As I had anticipated, his whole manner showed
-that he was pleased at my advance. That, too, he said, was his desire.
-We might remain at least till after his return from Bangkok, and take
-all the time needed for a comfortable departure. I thanked him for his
-consideration, and told him that Mr. Wilson would probably go at once.
-We shook hands and parted as if the scene in the palace had never
-occurred. I had won my point. What I wanted was time, and I had gained
-it. The Prince could not possibly return in less than six months’
-time—it might be much longer.
-
-In a few days our friends left us. Having no faith in the success of my
-new negotiations, or possibly thinking that I might be caught in a trap,
-they reported to the Board, as we have seen, that the mission was broken
-up—as technically it was. This last turn of affairs was merely a private
-arrangement between the Prince and myself.
-
-Had the matter not passed beyond our power, I doubtless should have been
-credulous enough, or weak enough, to prefer that no further action
-should be taken by our friends in Bangkok. I did write to Dr. Bradley
-and to our mission to pursue a pacific policy, and to show the Prince
-all kindness, as, indeed, I knew they would. But I learned afterwards
-that their advances were hardly received with courtesy. Mr. George, who
-asked permission to send by some one of the numerous fleet of boats some
-parcels to us, was given to understand that the things would not be
-needed, as the Prince expected both families to leave Chiengmai upon his
-return.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XI
-
- DEATH OF KĀWILŌROT
-
-
-The Commissioner’s report of the attitude assumed by the Prince showed
-the Siamese government that the man in control of the northern provinces
-was of a spirit and temper that might be difficult to curb—that might at
-any time throw everything into confusion. Hitherto it had been their
-policy to strengthen his hands to any degree not inconsistent with his
-loyalty. Siam and Burma had long been rivals and enemies. A strong
-buffer-state in the north had been a necessity to Siam. But conditions
-were changed. Burma was now under English control, and had ceased to be
-a disturbing factor in the problem. A change in Siamese policy as
-regards the North was inevitable.
-
-When the news of the murder of the Christians became known in Bangkok,
-our friends there deferred to the wishes of the Siamese government as
-expressed by the Regent—whose goodwill to the mission and to ourselves
-no one doubted. No steps, therefore, were taken to have the United
-States officially represented on the Commission. In this we believe our
-friends were providentially led. But Dr. House’s letter does not state,
-what was also the fact, that the United States Consul, in whose presence
-the Lāo Prince had given his official sanction to the establishment of
-the mission, was anxious that the United States should be so
-represented. And when that Commission so signally failed to accomplish
-anything satisfactory, it was the Consul’s turn to say to our friends,
-“I told you so.”
-
-Because, as they themselves expressed it, of the lawless nature of the
-Lāo Prince, and the consequent difficulty of protecting foreigners so
-far away, our Siamese friends would then have preferred to have us
-recalled. In fact, that was their first thought. The first draft of the
-letter prepared to be sent by the Commission actually contained the
-stipulation that we be safely conveyed back to Siam proper. It was only
-the indomitable perseverance of Dr. Bradley—who frankly declared that he
-would rather have no such letter sent at all—that secured the omission
-of that clause, and left the way open for the possible continuance of
-the mission. So, when the Commission returned to Bangkok, and it was
-known that the Lāo Prince was soon to follow them. General Partridge,
-the United States Consul, immediately took up the case, and insisted
-that the Siamese government give guarantee for the fulfilment of
-promises publicly made by its vassal in the presence of officials of
-both governments. “Before this you could say, ‘He is like a tiger in the
-jungle; we cannot control him.’ But when he reaches Bangkok, he is in
-your power. You can then make your own terms regarding his return.”
-
-How this negotiation was conducted, I am not aware. But from the
-_Presbyterian Record_ of September, 1870, we learn that the Consul
-carried his point:
-
- “Dr. House sends us word that the Siamese government has
- extended its protection over the missionaries in Chiengmai; they
- are not to be molested in their work. As the king of Chiengmai
- is tributary to Siam, this decision will no doubt be respected.
- This king is not likely to live long, and he will be succeeded
- by his son-in-law, a prince who has shown a friendly interest in
- the missionaries. The intervention of the Siamese government was
- obtained by the U. S. Consul, Gen. Partridge, not at the
- instance of the missionaries, but he took the ground of treaty
- stipulations between Siam and our country, which accorded the
- right of protection to American citizens.”
-
-From the _Foreign Missionary_ of September, 1870, we quote the following
-extract from the _Bangkok Summary_, doubtless from the pen of Dr.
-Bradley:
-
- “I am very happy to learn from the most reliable authority that
- His Grace the Regent has been pleased to commit the American
- citizens in Chiengmai to the care and protection of the Maha
- Uparāt, the son-in-law of the king, charging him to assist,
- nourish, and protect them so that they shall suffer no trouble
- and hindrance in their work from persecutions like those through
- which they have passed since September 12th last.
-
- “His Grace, moreover, is understood to have promised that he
- will certainly arrange to have those American citizens protected
- in Chiengmai according to the stipulations of the treaties, even
- though the present king should live and continue his reign.
-
- “The Maha Uparāt enjoys the reputation of being a mild and
- discreet prince. He received this his new title a few weeks
- since from His Majesty the Supreme King of Siam, by virtue of
- which he is constituted Second King of Chiengmai. I learn that
- His Grace the Regent has virtually committed the rule of that
- kingdom to him during the illness of the king, and has assured
- him that he is ultimately to become the king’s successor to the
- throne.
-
- “This I regard as good news, indeed, and too good to be held a
- day longer from the public. Who will not agree with me that the
- Siamese government is worthy of a great meed of praise for what
- it has done in the matter of the Chiengmai mission? But let us
- see to it that the King of Kings, as well, receives our highest
- praise for all these gratifying events of His providence.”
-
-While the Consul was pressing these claims, Prince Kāwilōrot, as was
-intimated in the last extract, became dangerously ill. He was stricken
-with almost instantaneous loss of consciousness, and complete paralysis
-of speech. Meanwhile we in Chiengmai, only five hundred miles away, were
-in profound ignorance of what was happening. If we had despatched a
-special messenger thither for news, it would have been three months
-before he could have returned with a reply. And the first news we
-received was not reassuring. Word came that the time was set for the
-Prince’s return; that he had been promoted to higher honours, and had
-received higher titles; that he was returning with full power, and
-probably flushed with fresh victories. Of course, that did not
-necessarily mean very much. Siam understood perfectly the great trick of
-oriental statecraft, the giving of high-sounding titles, with, perhaps,
-a larger stipend, in compensation for the loss of real power. But it was
-a time of great anxiety for us. Revenge was a passion which that man
-seldom left ungratified. Would he come breathing out slaughter against
-the church and vengeance on us?
-
-By and by there came a message stating that the Prince was ill, and
-directing that offerings be made for his recovery. Then came news that
-he was already on his way, and had sent orders for a hundred elephants
-to meet him at the landing station below the rapids. Some surmised that
-his illness was feigned in order to escape the lawsuits which were
-pressing him. About the middle of June we learned that he had reached
-the landing station, but was very seriously ill. It was still more
-urgently enjoined that his relatives and the monasteries in Chiengmai
-should “make merit” in his behalf, and propitiate the demons by generous
-offerings.
-
-On the evening of June 29th, while riding through the streets of the
-city, some one called out to me, “The Prince is dead!” No news ever gave
-me such a shock. I stepped in to the residence of one of the princes, a
-nephew of Kāwilōrot, to get the particulars, but found him in a dreadful
-state of mind. Yes. The Prince was dead; and word had come that he (the
-nephew) was to go to Bangkok to bear the brunt of the lawsuits—to answer
-in his own name for transactions done by order of the dead Prince!
-
-How soon the strongest prejudices fade and disappear in the presence of
-death! The anxious fears of his return that had haunted us, all
-dissolved into tender sympathy now that he was gone. We forgot his
-treachery and cruelty, and thought only of his interesting human
-qualities. We recalled his taking tea or dining with us, and even the
-dry jokes that he so much enjoyed. He was a tender father. He could be a
-warm, though a fickle and inconstant friend. In many respects he was a
-good ruler. He was absolute and tyrannical; but there was no petty
-thieving in his realm. And now that voice that had made thousands
-tremble was silent in death! No doubt it was with a sigh of relief that
-the Siamese government turned over the government of the North to one
-whom they could better trust.
-
-But it would be a hard heart that could follow unmoved that long, weary
-homeward trip of the dying Prince. He was so weak that he could not
-endure the jarring caused by the use of the setting-poles. His boat had
-to be taken in tow of another. When the last lingering hope of life died
-out, his one desire was to reach home—to die in his own palace. The trip
-through the rapids he could not bear, and it was too slow for the dying
-man. Travel by elephant is both rough and slow. He is brought ashore,
-therefore, and borne on a litter as swiftly as relays of men can carry
-him. Over the mountains and up the valley of the Mê Ping, under burning
-sun and through driving rain, they hasten. At last, on the evening of
-June 28th, they halt on the left bank of the Mê Ping, with only that
-stream between him and his own country. “What land is this?” he asks.
-“Lampūn,” is the reply. “Carry me across quickly!” He is obeyed, but
-sinks exhausted by the fatigue of crossing. He passes a restless night.
-His mind wanders. He dreams of being at home; of worshipping in his own
-palace. The morning comes. He is still alive; but so weak that, in spite
-of his eagerness to hasten on, at every few paces his bearers must halt,
-while attendants fan him or administer a cordial. At last fan and
-cordials fail. The litter is set down under the two golden umbrellas
-that screen it from the burning rays of the sun. The little group stand
-with bowed heads and hushed hearts while the spirit takes its flight, to
-appear before its Maker.—Almost, but not quite home, and with none of
-his immediate kin by him to see the end! The attendants cover the body
-with a cloth, and hasten on to the next station, a few miles below the
-city. The procession halted there at about the very time that the
-messenger reached Chiengmai with the news that he was dead.
-
-Such, as I learned next day from the attending prince, were the last
-hours of His Highness Chao Kāwilōrot Suriyawong, Prince of Chiengmai. He
-died at ten o’clock in the morning of June 29th, 1870, in the seventieth
-year of his age, and in the sixteenth of his reign.
-
-Next morning before breakfast I was sent for by the younger daughter of
-the Prince, to go to the residence of the nephew, whom I had left late
-in the evening before in such a distracted state of mind. How shocked
-was I on entering to find the prince cold and dead! The Princess wished
-to get my judgment whether he was really dead beyond all hope of
-resuscitation. But it required no skilled physician to answer that
-question. He had evidently died by a dose of opium administered by his
-own hands. The little cup from which it was taken was still by his
-bedside. Whether it was intentional suicide to escape the lawsuits of
-his deceased master, or was simply designed to ease the mental troubles
-of that night, they could tell as well as I. In either case, he slept
-the sleep that knows no waking till the summons of the last trump.
-
-After breakfast I rode out to the encampment, only two or three miles
-away, where the body of the Prince was lying. The family and officers
-and friends were assembled to look for the last time on that noted face.
-The last act before placing the body in the coffin was to cover it
-throughout with gold-leaf, to give it the appearance of being a Buddha.
-But no gold-leaf could disguise that face. The family remained there a
-few days, partly for the much-needed rest, but chiefly to await a day of
-good augury for carrying the remains to the city.
-
-The day was well chosen for such a pageant as the country had not seen,
-to honour alike the departed, and to welcome the succeeding Prince.
-There was a long and imposing procession of soldiers, monks, and people
-marching to the wailing of the funeral dirge and to the slow, solemn
-beat of drums. Near the head of the line, on his elephant, was the
-son-in-law, Chao Intanon, soon to be Prince of Chiengmai. Not far behind
-came the body of the dead Prince, borne on a golden bier and accompanied
-by a large train of yellow-robed priests. Behind this was the vacant
-throne, and on it the royal crown, both testifying to the emptiness of
-human pomp and power. Then came one leading the horse His Highness used
-to ride; and next, his favourite elephant, its huge body covered with
-trappings of gold. After these came members of the Prince’s family and
-other near relatives.
-
-About ten o’clock the procession approached the city which, by
-inexorable custom, may never open its gates to receive the dead—not even
-though the dead were he whose word for so many years had been its law.
-What a comment on human glory and on the tyranny of superstitious
-custom! On reaching the South Gate, therefore, the procession turned to
-the right, and passed on outside the city wall to the East Gate. There,
-in the Prince’s summer garden, beside the river, his remains lay in
-state until the great cremation ceremony a year later. Meantime a lamp
-was kept burning at the head and at the foot night and day. A prince was
-in constant attendance. Courses of monks chanted the requiem of the
-Buddhist ceremonial for the dead. At intervals during the whole night
-the beat of the drum resounded through the air, reminding the city that
-there lay all that remained of one of its greatest masters.
-
-Prince Intanon, though not yet officially installed, assured me, as soon
-as I met him at the encampment, that we were to remain and build our
-houses and prosecute our work without let or hindrance. Other princes
-and officers were pleased to give the same assurance. With the Prince’s
-party there came a large mail from friends in Bangkok, giving full
-particulars of the negotiations that were stopped by the sudden illness
-of the Prince, and clearing up the questions about which we were so much
-in doubt. The interposition of Providence had been so marked that we
-could only stand in awe before Him who had so wonderfully led us. For,
-after the utmost stretch of my own credulity in trying to trust the
-Prince, my final conviction is that, had he lived, he and the mission
-could not have existed in the same country. He could never have endured
-to see his people becoming Christians—Not that he cared so much for
-Buddhism; but it would have been a constant challenge to his autocratic
-rule.
-
-In March, while the scenes of this tragic drama were slowly enacting in
-Bangkok, and while we were anxiously awaiting the dénouement, we had a
-pleasant episode of another kind. One morning we were surprised to learn
-from some natives that out on the plain, not far from the city, they had
-passed two white foreigners, a man and a woman, and that they were
-coming to our house. Sure enough, about ten o’clock, who should ride up
-but Rev. and Mrs. J. N. Cushing of the American Baptist Mission in
-Burma! What an unexpected pleasure! For three years we had seen but two
-white faces outside of our own little circle. Some of our latest news
-from home friends was eleven months old when we received it. What a
-social feast we did have!
-
-They had started from Shwegyin, Burma, had made a tour west of the
-Salwin River, crossed over to Keng Tung, come down by Chieng Sên and
-Chieng Rāi, and now called at Chiengmai on their way back to Burma.
-Their visit was a real godsend to us in the time of our troubles.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XII
-
- THE NEW RÉGIME
-
-
-One of the results of the change of government was that we were able to
-build permanent houses. For three years and more we had lived within
-basket-woven bamboo walls that a pocketknife could pierce, neither
-secure nor wholesome nor favourable for our work. They bore silent but
-steady testimony that we ourselves did not regard our stay as permanent.
-The results of our manner of living were already seen in the impaired
-health of the members of the mission. My wife surely could never have
-lived another decade in the old sālā with bamboo walls and ceiling,
-where the dust from the borers in the wood constantly filled the air and
-poisoned the lungs. Mrs. Wilson bore up bravely for five years, until
-there was just ready for her reception the permanent house which she was
-never to enjoy. As soon as they could, the family started for the United
-States on furlough, all thoroughly broken down. After two years of rest
-Mr. Wilson alone was able to return to the field, leaving Mrs. Wilson
-behind. She never regained her health, and they never saw each other
-again. Her departure was a great loss to the mission. She was a gifted
-lady, a fine vocal and instrumental musician, and a consecrated
-missionary. She left one literary work in Lāo, the translation of
-Bunyan’s _Pilgrim’s Progress_, which has since been published.
-
-But as matters then were, there was much perplexing work to be done
-before we were at all ready to begin building. I was favoured in getting
-a lot of first class teak logs delivered at a very cheap rate. Then the
-trouble began. The logs must be hauled up from the river by elephants to
-the lot where they are to be sawn. The log is raised and mounted on two
-strong trestles. A black line to guide the saw is struck on either side.
-Two sawyers stand facing each other across the log, grasping the handles
-of a long framed saw with horizontal blade. Then the operation begins.
-The saw is pushed and pulled back and forth till the cut is carried
-through to the end of the log. This operation is repeated for every
-stick of timber put into the house.
-
-But we are already too fast. Where are the sawyers to come from? There
-were then no good sawyers among the Lāo. No one dared to learn for fear
-of being appropriated by the Prince, or of being compelled to work on
-public buildings. There were, however, three pairs of sawyers, debtors
-to the Prince, whom he had brought up from Rahêng for his own work.
-Whenever not needed by him or by some other person of rank, they were
-allowed to seek employment elsewhere. So, at odd times, I was able to
-secure their services. But if the Prince needed them, they must at once
-drop everything and go. Scores of times our sawyers were called away,
-often for weeks at a time, and at the busiest stage of the work.
-
-And now for the carpenter. The Lāo dared not be known as carpenters for
-the same reason as that given above in the case of the sawyers. They
-would have been constantly requisitioned for government work. There was
-in the place only one Siamese carpenter reputed to be a good workman. In
-order to get him, I had to advance him three hundred rupees, professedly
-to pay a debt, but most likely to gamble with. He was to build by
-contract. But he had already received his money, or so much of it that
-he was quite independent. He soon slashed and spoiled more timber than
-his wages were worth. So, to keep him from ruining the whole, I had to
-get rid of him, even at some sacrifice. Just then a Siamo-Chinese turned
-up, who took the job by the day under my direction, to be assisted by
-some Christians whom we trained thus as apprentices. The house was built
-on the plan of the East Indian bungalow—raised ten feet from the ground
-on posts, with single walls and a veranda all round. Its large lofty
-rooms, screened on all sides by the verandas, make it still one of the
-most comfortable houses in the mission. It was more than eight years
-from the time of our arrival when we entered it; and even then it was
-not finished.
-
-Although the new government was friendly, yet some of the ruling spirits
-were in their hearts as hostile as the deceased Prince had ever been,
-and without his more noble qualities. There were two in particular who
-soon began to show that their secret influence would be against the
-mission—and their open hostility, too, so far as they ventured to let it
-appear. One was the adopted son of the late Prince, and the other the
-new ruler’s half-brother, who had been made Uparāt, or second in power,
-when the new Prince ascended the throne. Had these both lived, their
-combined influence would have been nearly as formidable as that of
-Kāwilōrot. Unfortunately, too, the actual business of the country was
-largely in their hands. Prince Intanon was not at all ambitious for
-power. He liked nothing better than to work without care or
-responsibility in his own little workshop, making fancy
-elephant-saddles, and let his half-brother rule the country. During the
-following year the adopted son went down to Bangkok to receive the
-insignia of his new rank, but never returned. His death was even more
-sudden than that of his foster-father. He was taken with the cholera,
-and died in a few hours. This left the elder of the two avowed enemies
-of Christianity, and the higher in rank and power. To give an
-illustration of the kind of spirit we had to contend with in him, I will
-anticipate an incident of a few years later.
-
-Two native Karens, ordained ministers, were sent by the American Baptist
-Mission to initiate in Lāo territory a work among the Karens, a
-hill-people scattered sparsely throughout all the mountain region
-between Siam and Burma. The native evangelists brought with them letters
-from the missionaries in Burma, requesting us to aid them in getting Lāo
-passports. We went with them to the new Prince, and he very graciously
-gave direction to his brother to see that passports were issued, stating
-not only that the visitors were to be protected and aided as travellers,
-but also that they were to be allowed to teach the new religion, and
-that people were allowed to embrace it without fear.
-
-I was specially interested that they should succeed in the first village
-which they were to visit, for it was the one where I had vaccinated the
-whole population during the first year of our mission. Since I had
-failed to make Christians of them—partly, as I supposed, on account of
-my ignorance of their language, but more on account of the persecution
-which followed so soon after—I hoped that when the message was delivered
-in their own tongue, with official permission to embrace it, the whole
-village might accept the Gospel. What was the astonishment of the
-preachers that, instead of being received with the characteristic
-hospitality of their race, they hardly found common civility! At last
-they learned the reason. The Chao Uparāt had secretly despatched a
-special messenger with a letter under his own seal, forbidding any Karen
-subject to embrace the new religion. All who did so were to be reported
-to him. What that meant, or what he wished them to infer that it meant,
-was well understood.
-
-Our readers, therefore, will not be surprised that we found it necessary
-to keep an eye on the Chao Uparāt, and to use considerable diplomacy in
-counteracting his schemes against the church. It was my policy in those
-days to keep up as close an acquaintance as possible with the members of
-the ruling family. It was the misfortune of all of them that they were
-ignorant;[9] and ignorance begets suspicion. Some of them were naturally
-suspicious of the missionaries. They could not understand what motive
-could induce men who were neither government officials nor merchants, to
-leave a great country and come to live in theirs.
-
-Footnote 9:
-
- This same Uparāt, whose word ruled the country, was unable to write
- his own orders.
-
-Two objects were gained by keeping in contact with the rulers. They saw,
-then, with their own eyes, and heard with their own ears, what we were
-doing. In nearly every interview our one great work was magnified alike
-to prince, priest, and people. I have heretofore specially mentioned
-princesses, too, as well as princes, in this connection, because the Lāo
-have a proud pre-eminence among non-Christian races in the position
-accorded to woman. In the family, woman’s authority is universally
-recognized. At the time we speak of it was much the same in the
-government also. The influence of women in affairs of state was
-doubtless greatly increased during the previous reign, when, there being
-no sons in the royal household, the daughters naturally became more
-prominent. They were trained to understand and to deal with public
-business.
-
-I have already referred to the kindness of the elder daughter, now not,
-as in former reigns, the head-wife, but the only wife of the new ruler.
-By birth she was of higher rank than he; and she was in every way worthy
-of the high position she now assumed. Hers was, in fact, the strong
-intelligence and steady will that kept her more passive consort from
-errors into which he would otherwise have been led. At this particular
-juncture she was needed as a check against the Prince’s more ambitious
-and less principled half-brother. She had a woman’s instinct to discern
-a point, and a woman’s revulsion against lawless acts, even when done by
-her own father. In honesty of purpose she and her consort were one, for
-his kindness of heart had drawn to him more dependents than any other
-prince in the land possessed. The murder of the Christians they both
-regarded as “worse than a crime—a blunder.” For the present, however,
-there was no indication of the sinister forces which came into play
-later. All in authority seemed to be honestly carrying out the orders
-from Bangkok concerning the missionary work.
-
-A year was spent in preparation for the ceremonies attending the
-cremation of the dead Prince. During the last three months of this time,
-everything else in the whole land yielded place to it. Not only was
-there requisition of men and materials throughout the province of
-Chiengmai; but all the neighbouring states furnished large levies of men
-under the personal direction of their princes or officers of rank. Such
-occasions offer exceptional opportunities for meeting people from all
-parts of the country, for forming lasting friendships, and for sending
-some knowledge of the Gospel to distant provinces. In after years I
-never made a tour on which I did not encounter friends whose
-acquaintance I had made at the great cremation festival.
-
-The preparations were hastened somewhat because of the unsettled state
-of the country. Chao Fā Kōlan, the Ngīo freebooter of whom we have
-already heard, was still at his old tricks. Emboldened by the death of
-the Prince, and the confusion incident to the change of rulers, he had
-become more insolent than ever. Villages had been burned within less
-than a day’s march from the city. Bands of men, euphemistically called
-an army, were levied and despatched to capture him; but long before they
-could reach him, he was safe within his stronghold in the mountains.
-
-[Illustration:
-
- A CREMATION PROCESSION]
-
-
-The dead Prince was born on a Sunday; therefore every important event of
-his life must take place on that day, even to the last dread summons,
-which is not under man’s control—and beyond that, to the final
-disposition of his mortal remains. Sunday, therefore, was the first day
-of the ceremonies. On that day the body was removed from the summer
-garden to the “Mēn,” where it was to lie in state to receive the homage
-of his relatives and subjects until the following Sunday. The morning of
-each day was devoted to “merit-making” of various kinds—feeding the
-monks, making offerings to them, and listening to the reading of the
-sacred books. The afternoons were largely spent in boxing games, a
-favourite amusement of the Lāo. The evenings were given up to gambling.
-
-Everything went on according to programme until Thursday morning, when
-the festivities were rudely interrupted. Chao Fā Kōlan, the bandit
-chief, taking advantage of the occasion, made one of his sudden forays
-to within so short a distance of Chiengmai that he actually had posted
-on the city gates during the night an insolent manifesto to the effect
-that the assembled Princes need not trouble themselves further with the
-cremation of the dead Prince. He and his band would attend to that! The
-news produced a tremendous panic. The whole business of the cremation
-was incontinently stopped. A force was sent out after the marauder—with
-the usual result. Before the end of the week, however, the panic had
-sufficiently subsided to permit the ceremonies to be resumed. The
-cremation itself was carried out on the following Sunday as planned.
-
-During all these years the demand for medical treatment, and the
-opportunity which its exercise brings, had been constantly growing. I
-made, for example, a second trip to Lampūn, this time at the call of the
-Chao Uparāt of that city. The poor man had consumption, and at first
-sent to me for some foreign medicine, thinking that would surely cure
-him. Judging from his symptoms as reported, I sent word that I could not
-cure him; that the soothing mixture which I sent was sent in hope that
-it might give him a few nights’ rest; but that was all I could do.
-Presently he sent an elephant with a most urgent appeal that I come to
-see him. I was glad of the call, for it gave me the opportunity of
-directing a dying man to something even more urgently needed than
-medicine. I spent a few days with him, and visited all of the leading
-families and officials of the place, establishing most valuable and
-friendly relations with them.
-
-Long before this time, both the demand for medical treatment and the
-responsibility involved far exceeded what any person without complete
-professional training could undertake to meet. We had urged upon our
-Board the claims of our mission for a physician. The following touching
-appeal, which appeared in the _Foreign Missionary_ for March, 1870, was
-made by Mr. Wilson not long after the death of his son Frank. After
-sending an earnest appeal from Nān Inta for helpers, Mr. Wilson says:
-
- “Of course Nān Inta’s call for help includes in it a Christian
- physician. Who will respond? I am convinced there are many young
- men in the medical profession whose love for Jesus and whose
- sympathy with human sufferings are strong enough to bring them
- all the way to Chiengmai, if they will but yield themselves to
- this constraining influence. Christian physician, you are
- greatly needed here. The missionary’s family needs you. This
- suffering people needs you. You were needed months since, when a
- voice so sweet and full of glee was changed to piteous shrieks
- of pain. You were not here to give relief; and if you now come,
- it will not greet you, for it is hushed in death. You are needed
- here _now_. A plaintive cry comes to me as I write. It is the
- voice of our dear babe, whose weak condition fills our hearts
- with deepest anxiety. May I not interpret this plaintive cry as
- addressed to you? It is the only way that M. has of saying to
- you, ‘Come to Chiengmai.’ When you arrive, she may be sleeping
- beside her little brother. But you will find others, both old
- and young, whose pains you may be able to soothe, and whose
- souls you may win from the way that leads to eternal death.”
-
-Great was our joy, therefore, when, in the summer of 1871, we learned
-that Dr. C. W. Vrooman, from Dr. Cuyler’s church in Brooklyn, had
-responded to our appeal, and already was under appointment of our Board
-for Chiengmai. His arrival was delayed somewhat because it was thought
-unsafe for him to make the river trip during the height of the rainy
-season. So it was January 22d, 1872, before we welcomed him to
-Chiengmai. He came with high credentials as a physician and surgeon with
-experience both in private and in hospital practice. He began work on
-the day of his arrival. He found Nān Inta at the point of death from
-acute dysentery; and his first trophy was the saving of that precious
-life. Had he done nothing else, that alone would have been well worth
-while. One or two operations for vesical calculus gave him such a
-reputation that patients came crowding to him for relief. In his first
-report he writes:
-
- “I was very glad to commence work as soon as I arrived in the
- field. The number was large of those who came to the brethren
- here for daily treatment; and such is the reputation which they
- have established for themselves as physicians, that the demand
- for our professional services is greater than we can properly
- meet. I am satisfied that the demand for a medical missionary
- here was not too strongly urged by the brethren in their earnest
- appeals to the Board.
-
- “I have already had much professional work to do, and while I am
- ministering to physical ailments, Brother McGilvary, who is
- kindly my interpreter, has opportunity to break unto many the
- bread of life.... Two men have just left who came a long
- distance, hoping we could bring to life a brother who had died
- hours before.”
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XIII
-
- EXPLORATION
-
-
-Not long after Dr. Vrooman’s arrival it was decided to undertake our
-first extended tour. It was important to ascertain the size and
-population of our whole field; and this could be accomplished only by
-personal exploration. A journey for this purpose would, of course,
-afford abundant opportunity for preaching the Gospel; it would, besides,
-give the doctor a needed change, and would effectually advertise his
-work. Our objective was Lūang Prabāng, then one of the largest of the
-provinces of Siam, as it was also the most distant one. A journey to it
-seemed the most profitable that could be made during the time at our
-disposal, and the most comfortable as well, since a large stretch of it
-could be made by boat. It was already too late in the season to
-accomplish all that we desired; but “half a loaf is better than no
-bread.” It might be years before a longer trip could be made. As a
-matter of fact, it was sixteen years before I visited Lūang Prabāng
-again.
-
-The Prince gave us a passport, sending us as his guests to be
-entertained without expense; though, of course, we always paid our way.
-Our letter stated that we went as teachers of religion and as physicians
-for the sick. It was a virtual proclamation for all the sick to apply to
-us for treatment. This gave frequent occasion for retort that we did not
-remain long enough to comply with our letter. We could only reply by
-pointing to the clouds and the long journey ahead.
-
-The party consisted of Dr. Vrooman, myself, a cook, a body-servant, and
-eight carriers, with a newly-baptized convert as the only available
-assistant in the religious work. The elephants required for our
-transportation over the first stage of our journey—to Chieng Rāi—we had
-secured, for a wonder, without effort, and very cheaply. Their owner was
-anxious to get them out of the country to escape an epidemic which then
-was prevalent. The start was on April 15th, 1872, after a heavy storm
-which ushered in the rainy season. This was my first trip over the road
-to Chieng Rāi, afterwards so familiar to me. After leaving the plain of
-Chiengmai, the road ascends the valley of the Mê Kūang River, fording
-that stream no less than forty-nine times before it reaches the summit,
-3100 feet above sea-level, the watershed between the Mê Ping and the Mê
-Kōng.[10] Thence it descends to the Mê Kok at Chieng Rāi. The owner of
-our elephants travelled with us, and was unnecessarily tender to his
-beasts. In consequence we were ten days making this stage of the trip,
-which afterwards, with my own elephants, I used to make in less than
-six. On this trip I walked almost the whole distance.
-
-Footnote 10:
-
- In standard Siamese the vowel in the name of this great river is
- undoubtedly long o, and has been so since the days of the earliest
- Siamese writing. Such also seems to have been the understanding of the
- early travellers who first brought the name into European use, for
- Mekong is the uniform spelling of all the standard Atlases and
- Gazetteers which I have been able to consult. In the Lāo dialect,
- however, the vowel is that represented by _aw_ in _lawn_. This is the
- pronunciation which Mr. J. McCarthy, Director of the Siamese Royal
- Survey Department, heard in the North, and transferred to the Map of
- Siam, which he compiled, as Me Kawng. This, however, Mr. R. W. Giblin,
- Mr. McCarthy’s successor in office, recognized as an error, and
- assured me that it should be corrected in the new map which he hoped
- soon to publish. Mr. Giblin, however, has left the service, and the
- map, I fear, has not yet been issued. But since Siamese speech and the
- usage of geographical authorities are at one on this point, there can
- scarcely be question as to the proper form for use here—ED.
-
-At Chieng Rāi we were cordially received. The governor listened to the
-Gospel message, and, I believe, received it in faith, as we shall see
-later. Thence we took boat down the Mê Kok to its junction with the Mê
-Kōng. The sand-bar where we spent the Sabbath was covered with fresh
-tracks of large Bengal tigers.
-
-Shortly after this we passed out of the Mê Kok into the great Mê Kōng,
-with reference to which I take the liberty of quoting from a recent
-work, _Five Years in Siam_, by H. Warrington Smyth, F.R.G.S.
-
- “Few can regard the Me Kawng without feeling its peculiar
- fascination. That narrow streak connecting far countries with
- the distant ocean,—what scenes it knows, what stories it could
- tell! Gliding gently here, and thundering with fury there where
- it meets with opposition; always continuing its great work of
- disintegration of hard rocks and of transport of material; with
- infinite patience hewing down the mountain sides, and building
- up with them new countries in far climes where other tongues are
- spoken; it never stays its movement. How few men have seen its
- upper waters! What a lonely life altogether is that of the Me
- Kawng! From its cradle as the Gorgu River in the far Thibetan
- highlands, to its end in the stormy China Sea, it never sees a
- populous city or a noble building. For nearly three thousand
- miles it storms through solitudes, or wanders sullenly through
- jungle wastes. No wonder one sat by the hour listening to its
- tale. For though but dull to read of, the wide deep reality
- rolling before one had an intense interest for a lonely man.
-
- “Rising in about 33° 17′ N. Lat. and 94° 25′ E. Long. in the
- greatest nursery of noble rivers in the world, where six huge
- brethren have so long concealed the secrets of their birth, it
- flows southeast through Chinese Thibetan territory to Chuande,
- where the tea caravan road from Lhasa and Thibet on the west,
- crosses it eastward towards Ta Chien Lu and China, over 10,000
- feet above sea-level.”
-
-Almost within sight from the mouth of the Mê Kok were the ruins of
-Chieng Sên, once the largest city in all this region. Its crumbling
-walls enclose an oblong area stretching some two miles along the river.
-Seventy years before our visit it had been taken by a combined army of
-Siamese and Lāo. Its inhabitants were divided among the conquerors, and
-carried away into captivity. At the time of our visit, the city and the
-broad province of which it was the capital had been desolate for
-three-quarters of a century. Nothing remained but the dilapidated walls
-and crumbling ruins of old temples. Judging from its innumerable images
-of Buddha, its inhabitants must have been a very religious people. One
-wonders whence came all the bronze used in making them in those distant
-days. To me it was an unexpected pleasure to find myself in that old
-city, the ancestral home of so many of our parishioners. Little did I
-think then that twenty years later I should aid in organizing a church
-where we then stood. The Mê Kōng is here a mighty stream. It must be a
-magnificent sight in time of high water.
-
-A short distance below the city we passed a village recently deserted
-because of the ravages of the tigers. The second day from Chieng Sên
-brought us to Chieng Kawng, one of the largest dependencies of the
-province of Nān. There we spent two very interesting and profitable
-days. I had met the governor in Chiengmai. He was delighted with my
-repeating rifle, and had us try it before him. There was also his son,
-who not long after was to succeed the father; but his story we shall
-come upon some twenty years later.
-
-At this place we were fortunate in finding an empty trading-boat going
-to Lūang Prabāng, in which the governor engaged for us passage on very
-reasonable terms. We left Chieng Kawng on May 3d. The trip to Lūang
-Prabāng occupied five days, and was one of the memorable events of my
-life. In some respects the scenery is not so striking as that of the Mê
-Ping rapids. The breadth of the river makes the difference. You miss the
-narrow gorge with overhanging cliffs and the sudden bends closing in
-every outlet. But, on the other hand, you have an incomparably greater
-river and higher mountains. I quote again from Mr. Warrington Smyth the
-following description of one portion of the river scenery:
-
- “The high peaks, towering 5,000 feet above the river, which give
- it such a sombre appearance, are generally of the very extensive
- limestone series. They present tremendous precipices on some of
- their sides, and their outlines are particularly bold.... Some
- miles above Lūang Prabāng the large and important tributaries of
- the Nam Ū and the Nam Sêng enter the Mê Kawng. The clear
- transparent water of these tributaries forms a strong contrast
- to the brown sediment-laden water of the Mê Kawng.... In some of
- the rapids with sloping bottoms, the first jump over the edge is
- very pleasant; the fun then comes in the short roaring waves.
- Everybody on board is fully occupied; the men at the bow-oar
- canting her head this way and that, the helmsman helping from
- the other end to make her take its straight, the men at the oars
- pulling for all they are worth, and the rest bailing mightily,
- or shouting to any one who has time to listen. If the rapid is a
- bad one, the crews land to have a meal before tackling it, and
- stop to chew some betel and compare notes after it. So it is
- always a sociable event.”
-
-My travelling companion, Dr. Vrooman, thus gives his impressions.
-
- “The current of the Cambodia is very swift, in places so much so
- that it was dangerous to navigate. The river is nearly a mile
- wide in places; and where the channel is narrow, it rushes along
- with frightful rapidity. No scenery is finer throughout the
- entire distance we travelled on it. Mountains rise from either
- bank to the height of three or four thousand feet. The river
- fills the bottom of a long, winding valley; and as we glided
- swiftly down it, there seemed to move by us the panorama of two
- half-erect hanging landscapes of woodland verdure and blossom.
- Only as we neared the city did we see rough and craggy mountain
- peaks and barren towering precipices.”
-
-Twenty-six years later I descended the Mê Ū River from Mûang Kwā to
-Lūang Prabāng, and then ascended it again. The perpendicular rock-cliffs
-at its junction with the Mê Kōng surpass any that I ever saw elsewhere.
-
-Of greater interest to me, however, than roaring rapids and towering
-rocks were the evidences of numerous human habitations perched far above
-us on the mountain sides. Rarely can their houses or villages be seen;
-but in many places their clearings have denuded the mountains of all
-their larger growth. It was tantalizing not to be able to stop and visit
-these people in their homes. But my first opportunity to make extensive
-tours among them was not till some twenty years later. As for the Mê
-Kōng, my comment is: If I wished an exciting river trip, and had a
-comfortable boat, I should not expect to find a more enchanting stretch
-of three hundred miles anywhere else on the face of the earth.
-
-Lūang Prabāng was then the most compactly built of all Siamese cities
-outside of Bangkok, which, in some respects, it resembled. It differs
-from the other Lāo cities in having no great rural population and
-extensive rice-plains near it. Its rice supply was then levied from the
-hill-tribes as a tribute or tax. The city has a fine situation at the
-foot of a steep hill some two hundred feet high, tipped, as usual, with
-a pagoda. The Nām Kêng there joins the Mê Kōng, dividing the city into
-two unequal portions. The view from the top of the hill is delightful.
-The inhabitants belong to a large branch of the Tai race, extending
-southward at least to Cambodia. They are called the Lāo Pung Khāo
-(White-bellied Lāo), as ours, because of their universal practice of
-tattooing the body, are called Lāo Pung Dam (Black-bellied).
-
-The Prince of Lūang Prabāng was absent from the city hunting wild
-elephants, in which game his province abounds. The Chao Uparāt gave us a
-hospitable welcome. Behind the city is a noted cave in a mountain, which
-the natives think is the abode of the very fiercest evil spirits. No
-doubt the real spirits are the malarial germs or the poisonous gas which
-later we found to be the chief danger of the Chieng Dāo cave. It was in
-this cave that M. Mouhot, a noted French scientist, contracted the fever
-from which he died. The natives believed that his death was caused by
-his rashness in trespassing upon the domain of the spirits who preside
-over the cave. We were astonished at some sorts of fish displayed in the
-market, such as I never saw anywhere else. Mr. McCarthy tells of
-assisting at the capture of one, a plā buk, seven feet long, with a
-body-girth of four feet and two inches, and weighing one hundred and
-thirty pounds.
-
-We remained in Lūang Prabāng six days, leaving it on May 14th. I was
-very loath to go so soon. The people were eager for books as well as for
-medicine. It was the one place where Siamese books were well understood.
-We could have disposed of basketfuls of the Scriptures, as Dr. Peoples
-did twenty-four years later. It is one of the anomalies of the twentieth
-century that when we finally were ready to establish a Christian
-mission, after the country had passed from non-Christian to Christian
-rulers, we could not get permission.
-
-From Lūang Prabāng we again took boat to Tā Dûa, some sixty miles below.
-There we bade good-bye to the wonderful river, and turned our faces
-homeward. Our elephants were good travellers, the swiftest we had so far
-found. They gave us no chance to stroll on in advance, and rest till
-they should come up, as we had done before. They brought us to Nān in
-six days, four of which were spent in travel over high mountain ridges.
-Our road passed near the great salt wells; but we had no time for
-sight-seeing.
-
-Two experiences on this portion of the trip will not be forgotten. One
-was a fall from my tall elephant. A flock of large birds in covert near
-us suddenly flew up with loud shrill cries. I was reclining in the
-howdah at the time, and raised myself up to look out under the hood,
-and, while suspended there in unstable equilibrium, another and louder
-cry close at hand made the beast give a sudden start backwards, which
-landed me in a puddle of water. Fortunately no further damage was done.
-Another annoyance, more serious, was the land-leeches which we often
-encountered when we dismounted to walk. The whole ground and every shrub
-and twig seemed covered with the tiny creatures. Sensitive to the least
-noise, each one was holding on by his tail, and waving his head back and
-forth to lay hold of any passing animal. We soon found that they had a
-special fondness for the _genus homo_. Do what we might, every hundred
-yards or so we had to stop to rub them off, while the blood ran
-profusely from their bites. We had none of the herbs which the Mūsô bind
-on their legs to keep them off.
-
-On Saturday evening we reached Nān, the first place where I found
-friends since leaving Chieng Rāi. Chao Borirak, whom I had met in
-Chiengmai, nephew of the Nān Prince, and a few others, were soon on hand
-to give us welcome and to offer any aid we needed. The Prince was a
-venerable old man, with four sons—fine men, all of them. The country was
-well governed, though it long continued conservative as regards the
-adoption of foreign ways and the welcoming of foreign traders. I fell in
-love with Nān at first sight, and marked it for a future mission
-station.
-
-On our departure from Nān, Chao Borirak accompanied us as far as Prê,
-bringing his own elephants—one of them a colt, which he rode astride
-like a horse—the only one, in fact, that I ever saw so used. At Prê we
-found our government letter not very effective. Rupees, however, were
-effective enough to prevent any long delay. The ruling authority in Prê
-has always seemed weak.
-
-[Illustration:
-
- INTERIOR OF A TEMPLE, PRÊ]
-
-There was an amusing circumstance connected with an eclipse of the moon
-while we were there. Since the conversion of Nān Inta, I had taken pains
-to announce each eclipse as it was to occur. I did so in Prê the day
-before it was due. The eclipse took place early in the night, and I
-expected to hear the city resound with the noise of every gun and
-firecracker in the place. But everything was as quiet as a funeral. It
-seemed to be regarded as _our_ eclipse. The silence may have been
-intended to test our assertion that Rāhū would renounce his hold without
-the noise, or possibly they were unwilling to proclaim thus publicly the
-superior wisdom of the foreigner in predicting it. At any rate, they
-utterly ignored it, and let the monster have his will unmolested.
-
-My associate had gained all that could have been expected from the tour;
-but an aching tooth was giving him great trouble, and we hurried on. We
-reached home on June 22d, just sixty-eight days out. We found neither
-family in very good health. The doctor’s toothache drove him to such
-desperation that he insisted on my trying—all unpractised as I was—to
-extract the offending eyetooth. It broke. There was then nothing to do
-but to make the trip to Bangkok for the nearest professional help. By
-the time he returned, it began to be evident that he could not hope to
-remain long in the field.
-
-Between Bangkok, Pechaburī, and Chiengmai, I had been fifteen years in
-the field; and my wife had been in the country from girlhood without
-change. We had both endured it remarkably well, considering that we had
-had the strain of starting two new stations. Before the end of the year,
-however, my wife had reached the limit of her strength, and it became
-necessary to hurry her out of the country. So, on the 3d of January,
-1873, she was carried in a chair to the boat, and we embarked for the
-United States.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XIV
-
- THE FIRST FURLOUGH
-
-
-The tour of the previous season had been so hasty and unsatisfactory,
-that I was very anxious, if possible, to duplicate the homeward stretch
-of it as far as Nān, then descend the Pitsanulōk Fork to the Mênam, and
-so follow my family to Bangkok. But would it be safe to leave my wife to
-make the river trip without me, when she was in such weak condition, and
-burdened with the care of four children, the youngest of whom was but
-two years old? I embarked and travelled with them as far as the landing
-for Lampūn—where we must separate, if I were to cross over to Nān—still
-uncertain as to what I ought to do. It was then Friday. We decided to
-stop there over Sunday, and see how matters looked on Monday morning.
-The quiet and rest of the boat were improving her condition somewhat;
-and her own bravery made up whatever was lacking there. I had secured a
-strong letter from the Prince, calling for the best of steersmen through
-the rapids, and for protection where the boat should stop for the night.
-So, with some anxiety, but with strong faith that the plan in itself so
-desirable would prosper, we separated—one party going by boat down the
-Mê Ping, and the other going afoot across country to Lampūn. For the
-present we leave the wife and children, to hear their report when we
-meet again.
-
-My plan was to rely on getting elephants from point to point. Elephants
-are always very hard to get; so it seemed doubtful whether my confidence
-were faith or presumption. But I was remarkably favoured. At Lampūn
-there was not an elephant nearer than the forests, save two of the
-governor’s own. I had trusted to his friendship, and it did not fail me.
-I got off in fine style next morning on the governor’s two elephants,
-with a letter to all the governors on the route directing them to see
-that I was supplied with whatever I needed on the journey.
-
-I felt strong in having with me, in the person of Nān Inta, so wise a
-teacher and such a living witness of the power of the Gospel. On our
-first visits it has usually seemed wise to spend much of the time in
-visiting and making known the Gospel privately to those of reputation,
-as we know one wise missionary did in old times. It is necessary to give
-the rulers a clear idea of the non-political nature of our work. In
-order to do this, we must show positively what our message is—not merely
-that we are religious teachers, but that, as such, we have a message
-different from all others, not antagonistic or hostile to them, but
-supplementing rather that which they offer.
-
-In visiting among the princely families in the old city of Lakawn we met
-one most interesting case. It was that of an aged bedridden Princess
-high in rank, who received the Gospel with all readiness of mind. By
-nature, habit, and grace she had been very religious. She had in her day
-built temples and rest-houses, had feasted Buddhist monks, and had
-fasted times without number, in order to lay up a store of merit for the
-great future. She hoped sometimes that she had laid up a sufficient
-store; but the five and the eight commands were against her. She had
-killed animals; and the command is explicit, and condemns without a
-saviour. That the Creator of all had made these creatures for our use
-and benefit was a new idea. That of itself would remove much of the
-burden on her conscience. And as one after another of the great truths
-of revelation was opened up to her, particularly the doctrine of the
-incarnation and atonement of our divine-human Redeemer, it seemed as if
-the burden was lifted. Nān Inta was himself a living testimony that the
-Christian teaching can and does give instantaneous relief when simply
-believed. It is difficult to tell which was more touching, the
-sympathetic earnestness of the speaker, or the comfort it imparted to
-the hearer. The Princess begged us to come again and often. And neither
-of us found any other place so attractive.
-
-After a week spent in Lakawn, we departed on our way to Nān. The next
-Sunday we spent in the forest. I look back with delightful memories to
-the occasional Sabbaths thus spent in the deep forest after a busy week
-with no rest and no privacy—a Sabbath in solitude, away from every
-noise, and even every song except the music of the wind and the song of
-birds! We always had service with our men; and then, under the shade of
-some cool spreading tree, or beside a flowing brook, one could be alone
-and yet not alone. No one more needs such retirement than a missionary,
-whose work is always a giving-out, with fewer external aids for resupply
-than others have.
-
-The next Sunday we spent in Wieng Sā, the first of the numerous little
-outlying towns of Nān. On Monday we reached Nān itself, the limit of our
-tour in that direction. The country was well governed, the princes
-intelligent, and the common people friendly. But the special attraction
-that Nān had for me largely centred around one man, the Prince’s nephew,
-Chao Borirak—the one that rode astride the young elephant to see us safe
-to Prê on our earlier trip, with whom we used to talk religion about the
-camp-fires till the small hours of the morning. We left him then
-apparently on the border land of Christianity, with strong hope that he
-soon would be ready to profess publicly the faith which he was almost
-ready to confess to us. His rank and connection would make him of great
-assistance in opening a station in Nān, which, next to Chiengmai, was
-the most important province in the Lāo region. Again he offered us a
-warm welcome, giving up his time to visiting with us the rulers and the
-monasteries, in one of which his son had long been an abbot. It seemed
-as if Nān Inta’s experience would be all that was needed to settle his
-faith. At his request I asked and received permission from the Prince
-for him again to accompany us—with his young elephant foal and her
-mother—five days’ journey to Tā It, where I was to take boat. Our walks
-by day and our talks by night are never to be forgotten. But the
-convenient season to make a public profession never came. He lived in
-hope of seeing a station in Nān, but died not long before the station
-was established.
-
-At Tā It no boat was to be had either for sale or for hire. But my face
-was turned toward home, and I would have gone on a raft. I had to do the
-next thing—to take a small dug-out which the Prince got for me, and go
-on to Utaradit, the next town below. There I was able to purchase a
-boat, which I afterwards sold in Bangkok for what it cost me. Nān Inta
-was the steersman, and my four men rowed. Our longest stop was at
-Pitsanulōk, where the Siamese mission now has a station. On reaching
-Bangkok I was delighted to find that my family had made their long trip
-down the other river in safety, though not without great anxiety, and
-some threatened danger. Our oldest daughter had been quite ill on the
-way. Once they came perilously near falling a prey to a band of robbers.
-It was only by a clever ruse of the captain that they escaped. As soon
-as he caught sight of the suspicious-looking group of men on a sand-bar
-ahead, he had the gong loudly sounded. That and the waving American flag
-evidently made them think that this was the leading boat of some
-prince’s flotilla. They incontinently fled into the forest. At the next
-stopping-place our boatmen learned that it was, indeed, a marauding band
-that had committed many depredations on passing boats. What a merciful
-preservation!
-
-We spent a few weeks in Bangkok, resting and visiting in the home of my
-father-in-law, Dr. Bradley, of sainted memory. It proved to be the last
-time that we ever saw him. He lived only a few months after that.
-
-In fifteen years the world had moved. Going round “the Cape,” even in a
-good clipper ship like the _David Brown_, had become too slow. We took,
-instead, the steamship _Patroclus_ from Singapore to London, via the
-Suez Canal. The Rev. Mr. Keyesberry, a missionary friend of Dr.
-Bradley’s, had been waiting to find an escort to England for two young
-sons and a daughter. We gladly undertook that service, and so had a
-flock of seven young folks to look after!
-
-We were barely under way when our own children broke out with the
-measles. The disease, fortunately, proved to be of a mild type, and our
-new charges were not hard to manage. So, on the whole, we got along very
-well. In London we had unexpected trouble because the friend who was to
-meet Alice Keyesberry at the dock failed to appear, and, strangely
-enough, we had received no memorandum of her destination. It cost us two
-days’ search to discover her friends at the Walthamstow Mission School.
-
-The boys I had promised to convoy as far as Edinburgh. So, leaving my
-family in London, I had the great pleasure of a visit to the beautiful
-Scotch capital. The day spent there was to me a memorable one. It was,
-however, a matter of great regret that, being so near the Highlands, I
-could not also visit the original home of my ancestors.
-
-We arrived in New York on July 11th, 1873, after an absence of fifteen
-years. Under any circumstances fifteen years would work great changes.
-But that particular fifteen had included the Civil War. The changes in
-the South were heart-rending.
-
-Though North Carolina was drawn late into the Confederacy, it is said
-that she furnished a larger number per capita of soldiers and had a
-larger number of casualties than any other state in the South. The havoc
-among my old schoolmates and pupils, and among my flock, was
-distressing. In many places, too, the sectional feeling was still
-bitter. The wisest of the people, however, were becoming fully
-reconciled to the results of the war. The largest slaveholder in my own
-section assured me that the freeing of his slaves had been a boon to
-him, and that he was clearing more from his old farm under free labour
-than he had done before with slaves.
-
-Unfortunately in the churches the feeling was more bitter. My old
-associate, Dr. Mattoon, had accepted the presidency of Biddle Institute
-at Charlotte—now Biddle University (colored). For a time he was very
-coldly received except by such broad-minded men as his old Princeton
-classmate, and my friend, Dr. Charles Phillips. By virtue, however, of
-his noble Christian character and his conservative bearing, Dr. Mattoon
-overcame these prejudices, and lived to be welcomed in the largest
-churches in the state. I spent most of my furlough in North Carolina;
-and personally I received a welcome almost as warm as if I were a
-missionary of the Southern Board. Returned missionaries were not
-numerous then. It was not an uncommon thing for me to lecture in
-churches which had never before seen the face of a foreign missionary.
-
-Soon after our arrival in the United States news came of the resignation
-of Dr. Vrooman; and my first duty was to find a successor. For myself,
-and even for my family, I could endure to return without one. But I
-could not face the distressing appeals from the sick whose ailments I
-was powerless to relieve. In my visits among friends in North Carolina I
-met a young medical graduate, Dr. M. A. Cheek, who received from warm
-friends of the mission flattering recommendations for the place. He
-himself was pleased with the opening, and would willingly accept it, if
-he could first take a graduate course in surgery. This was easily
-arranged, and he was ready to return with us the following summer.
-
-The hardest thing to face was the parting with our children. But the
-bitterness of this pang was softened by the kindness of friends which
-opened the best of Christian homes and schools to receive them. We can
-never sufficiently express our gratitude for the kindness shown us in
-this matter by the late Mrs. E. N. Grant and Miss Mitchell of the
-Statesville Female College, and to Mrs. McNeill, the widow of my old
-pastor.
-
-These two great questions settled, we left North Carolina in March,
-1874—my wife with the two younger children, to visit friends and
-relatives in the North; and I, as I hoped, to visit the churches and the
-seminaries in search of recruits. But a cold contracted on the trip
-north ran into a dangerous attack of pleuro-pneumonia, followed by a
-slow recovery. Thus I missed my visits to the seminaries and the meeting
-of the General Assembly in St. Louis.
-
-The return to the field was by way of San Francisco, and we reached
-Bangkok on August 27th, 1874. On November 14th a son was given us to
-take the place of the children left behind. In December began our river
-journey to Chiengmai. The river was low, and we were a month and a day
-from Bangkok to Rahêng. There we found four missionaries of the Nova
-Scotia Baptist Board seeking to establish a station among the Karens of
-Siam. But they found their villages too small and too widely scattered
-to justify the establishment of a station. So they were returning to
-Burma. On Saturday night we all dined together, and had a sociable hour.
-On Sunday evening we drew up our boats side by side, and had a
-prayer-meeting that we shall long remember. There was something
-delightful in thus meeting and enjoying Christian fellowship on a
-sand-bar, and then passing on to our respective fields of work. Some of
-these men afterwards went to India, and started the Telegu mission,
-which has had phenomenal success.
-
-There were still the rapids and four more weeks of travel before we
-could reach our Lāo home. But the home-coming at last was delightful.
-Our faithful old coolie, Lung In, with his wife, met us in a small boat
-three days’ journey below Chiengmai, with fruit and fowls lest we should
-be in want. Then the tall figure of Nān Inta, with his face like a
-benediction!
-
-It was February 7th, 1875, when at last we drew up alongside our own
-landing-place, and felt the warm handshake of old friends. Among the Lāo
-at last!—and no place that we had seen would we exchange for our Lāo
-home. For the first time since our arrival in 1867 we had a permanent
-house to enter!
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XV
-
- MÛANG KÊN AND CHIENG DĀO
-
-
-Dr. Cheek’s arrival was a matter of great rejoicing. He was very
-young—only twenty-one, in fact, on the day he sailed from San Francisco.
-The trying drudgery that he and others of our early medical missionaries
-had to endure, is now in great measure obviated through the help of
-native assistants. The remainder of the year 1875 I devoted very largely
-to assisting in the medical work, interpreting, helping in operations,
-and caring for the souls of the numerous patients, without feeling the
-weight of responsibility for their physical condition, as I had done
-before. Dr. Cheek came out a single man; but, like others before him, he
-lost his heart on the way. Toward the end of that year he went down to
-Bangkok, and was married to Miss Sarah A. Bradley. He returned to
-Chiengmai just as Mr. Wilson was ready to start for the United States on
-his second furlough. The April communion was postponed a week that the
-newly-arrived and the departing missionaries might commune together
-before separating. It was Mrs. Wilson’s last communion with us.
-
-In May, 1876, Nān Inta was ordained our first ruling elder. The story
-has often been told that before his ordination the Confession of Faith
-was given him to read carefully, since he would be asked whether he
-subscribed to its doctrines. When he had finished the reading, he
-remarked that he saw nothing peculiar in its teachings. It was very much
-like what he had read in Paul’s Epistles! In January Pā Kamun, the widow
-of Noi Sunya, was baptized. It was thus appropriately given to her to be
-the first woman received into the communion of the church. Two of her
-daughters, and Pā Peng, the wife of Nān Inta, soon followed. Lung In was
-elected the first deacon, but was too modest to be ordained to that
-office. Meanwhile he was becoming a most useful assistant in the
-hospital. Strange as it may seem, the office of hospital nurse is one of
-the most difficult to get a Lāo to fill. Lung In, however, was not above
-the most menial service for the sick. His real successor was not found
-until the present incumbent, Dr. Kêo, was trained. Dr. McKean’s
-testimony is that it would be scarcely more difficult to procure a good
-surgeon than to fill Kêo’s place as nurse and assistant among the
-hospital patients.
-
-During the summer of 1876, in company with Nān Inta, I made a tour among
-the four nearest provinces to the north and west. The governor of Mûang
-Kên had long given promise of becoming a Christian, and now invited me
-to visit his people. On his frequent visits to Chiengmai on business, he
-always called on me, and no subject was so interesting to him as the
-subject of religion. Before the proclamation of toleration, while the
-common people were still afraid of making a public profession of
-Christianity, our most effective work was probably that with the higher
-class of officials, who stood in somewhat less fear of the known
-antagonism of the Chao Uparāt. They were, besides, a more interesting
-class than the common people, for they were better educated, were more
-accustomed in their daily duties to weigh arguments and decide on
-questions of evidence, and many of them had been trained in the
-religious order.
-
-This governor of Mûang Kên had learned enough of the tenets of
-Christianity to become unsettled and dissatisfied with the prospects of
-salvation offered by a purely ethical religion. He saw the weakness of
-the foundation on which he had been taught to rely, and the difference
-between the authors of the two religions. So he stood on the border land
-between the two, at the very gate, wishing to enter in, but with many
-obstacles in his way, and strong opposing influences to overcome.
-
-My first objective, then, on this tour was Mûang Kên. The governor had
-asked me to come and smooth the way for him by teaching his
-under-officials and his townsmen. Nān Inta was the living, concrete
-argument, and he put his whole heart into it. We had a few days of
-deeply interesting work. Few, however, saw the matter as the governor
-did. Most of them “would consider it.” Some would go further and say
-that they worshipped Jesus under the name of their promised Buddha
-Metraya, yet to come.
-
-From Mûang Kên we went to Chieng Dāo, where we visited the great cave
-with its famous Buddhist shrine. Ever since Nān Inta became a Christian,
-he had been anxious to test the truth of some of the legends connected
-with the place—a thing he dared not do before. The cave is the abode of
-the great Lawa spirit, for fear of offending whom Prince Kāwilōrot was
-afraid to allow us to build to the north of the city bridge in
-Chiengmai. Chieng Dāo mountain, which rises above the cave, is seven
-thousand one hundred and sixty feet high—one of the highest peaks in all
-Siam, and visible from Chiengmai, some thirty-seven miles away. One of
-the sources of the Mê Ping River, twenty feet wide and knee-deep, flows
-bodily out from the cave. Since no animal is allowed to be killed in so
-sacred a place, the stream abounds in a great variety of beautiful fish
-waiting for the food which no visitor fails to give them. The scramble
-for it is as interesting to watch as the performance of the sea-lions at
-San Francisco.
-
-The legend is that no one can cross the stream inside the cave and
-return alive; and that beyond the stream, under the crest of the
-mountain, there is an image of pure gold seven cubits high. One enters
-the cave at a little distance from the stream, and finds first a grand
-chamber which is a veritable temple, with arched dome, natural pulpit,
-and innumerable images of Buddha, large and small. This place is
-regarded as a most sacred shrine. Buddhist monks are always there
-performing their devotions. The chamber is so dark that they have to use
-tapers to see to read. The dim light and the long-drawn tones of the
-worshippers produce a very weird impression.
-
-From the temple-chamber narrow passages lead off in different
-directions, till there is danger of losing one’s way in the labyrinth. I
-followed Nān Inta and his sons to the stream, which is reached at some
-distance farther on. Being neither tall nor a swimmer, I stopped and
-sauntered about in the various rooms, waiting for my companions to
-verify or to disprove the legend. Needless to say, both parts of it were
-proved myths. My companions did return alive, and no golden image was
-found. The cave is too damp to make it safe for one to remain long in
-those distant passages. Farther on the tapers burned but very dimly; and
-one would not choose to be left there in pitch darkness. We could
-understand very well how the legend arose of Yaks that devour those that
-intrude into their dark caverns. There is no doubt of the presence of a
-deadly gas much more to be feared than the spirit of the great Lawa
-king, which is believed to have taken up his abode there. We all
-experienced more or less of the symptoms premonitory of malarial attack,
-and before we got back to the town Nān Inta was shaking with a genuine
-chill. A heroic dose, however, of Warburg’s tincture with quinine soon
-set him to rights. In this case, then, as in many others, there is a
-foundation of truth at the bottom of the legend.
-
-That night we had a great audience. It was generally known that we
-intended to explore the cave, and many, no doubt, came to see how we had
-fared. It was well that Nān Inta had so far recovered from his morning’s
-chill as to be ready to join in bearing testimony not only to the
-falsity of the legend, but also to the truth of the Gospel. It was a
-bright moonlight night, and the people listened till very late, while we
-sang hymns, preached the Gospel, and pointed them to the better way. The
-result was seen years after in the founding of a church there.
-
-All these provinces that we were now visiting, and others more distant
-still, were originally settled by refugees driven from the more southern
-districts by the persecution for witchcraft. Now they are important
-provinces. Since these people had been ruthlessly driven forth because
-of the spirits, I thought they would willingly accept any way of escape
-from their control. But they seemed, if anything, more superstitious and
-harder to reach than others. Having suffered once, as they supposed,
-from the malicious power of the spirits, they seemed even more than
-others to dread to incur their anger again by deserting them. But there
-were many hopeful exceptions.
-
-Mûang Pāo was the next city visited. From the incidents of our stay
-there I select the cases of two persons who excited our deepest
-sympathy. One was an aged Buddhist monk, a Ngīo, who, with a younger
-companion, visited our tent daily. The monk was a venerable man, with
-striking features, serene countenance, earnest and intelligent. His long
-life had been spent in worship, meditation, and study. All this he soon
-told us with some quite natural pride. While not bold, he was not
-reticent, freely stating his own doctrines, hopes, and fears, and asking
-ours. To the question what were his hopes for a future life, he frankly
-said, “I don’t know. How can I? I have tried to keep the commandments,
-have performed my devotions, have counted my beads. But whether I shall
-go up or down [indicating the directions with his finger] I do not know.
-I have done what my books tell me, but I have no light _here_ [pointing
-to his heart]. Can the teacher’s religion give me any light?”
-
-The earnestness and the despondency of the man drew me to him. I asked,
-what of his failures and transgressions? “That,” he said, “is the dark
-point. My books say that all my good deeds shall be rewarded, but the
-failures and transgressions must be punished before I can reach Nirvāna,
-the final emancipation of the soul by the extinction of all desire.”
-“How long will that be?” we ask. He answered by giving a number that
-would baffle even astronomers, who are accustomed to deal in almost
-fabulous numbers.
-
-“But is not that virtually endless?”
-
-“Yes; but what shall we do? That is what our books say.”
-
-“But is there no room for pardon?”
-
-“No. Buddha only points out the way that he followed himself. He reached
-the goal by the same almost endless journey. How shall we hope to do so
-by any shorter or different route?”
-
-“But supposing there is a way—that there is a great sovereign of the
-universe, before all Buddhas and higher than all Buddhas, who has the
-right and the authority to grant full pardon through his own infinite
-merit, and his vicarious assumption of all our obligations and payment
-of all our debts. Would not that be a joyful message?”
-
-“Yes; if true, it would be.”
-
-And so we argued till light seemed to gleam for once into his mind. But
-the image of the dear old man pointing up and then down with the sad
-confession, “I know not whither I shall go,” is a vision that has
-saddened me many a time since.
-
-The other case of special interest I state as it occurred, with no
-attempt at explanation of the dream involved in the story.—On the
-morning after our arrival, Nān Inta and I started out to visit
-monasteries or houses, wherever we might find listeners. I was dressed
-in white clothes, and Nān Inta had on a white jacket. We had made a
-number of calls, and were about to pass by a house in which we saw only
-an elderly woman and some children, presumably her grandchildren. We
-were surprised to see her come down from her house and run out after us,
-and prostrating herself with the customary salutation given to priests
-and princes, she begged us to stop and come in. We accepted her
-invitation, though surprised at her evident demonstrations of joy.
-Sitting down on the mat, we began to explain that we were teachers of
-religion, pointing out the sure way of happiness both in this life and
-in the life to come. Our message was one from the great God and Creator
-to all races and nations, inviting them to return from all other
-refuges, and He would give them an inheritance as His children in the
-life to come. She listened with marked interest as we explained to her
-our religion, and urged her to accept it. We were surprised at the
-explanation she gave of her intense interest.
-
-Not long before our arrival she had a dream that two men dressed in
-white came to her to teach her. What they were to teach her she did not
-know; but when she saw us walking up the street she said, “There is the
-fulfilment of my dream!” She had watched us as we entered other houses,
-fearful lest we should omit hers. Now she was so glad we had come. It
-was at least a strange coincidence, for she affirmed that the dream was
-before she had ever heard of us. Whatever may have been the cause, it
-was a delight to instruct one who seemed to receive all that we said as
-a direct message to her. This at once attracted Nān Inta to her, and she
-listened to him with frequent exclamations of delight, while he, in his
-earnest manner, explained the Gospel message of pardon and life eternal
-through Him who liveth and was dead, and behold He is alive for
-evermore. She said her one great desire had been to escape from the
-punishment of her sins; but she never before had known that there was
-any other way but to suffer for them herself. She, too, was a Ngīo. We
-visited her frequently during the week of our stay in Mûang Pāo, and to
-the last she interpreted our coming as the fulfilment of her dream. This
-was the last that we knew either of her or of the aged monk. Before we
-visited the place again she was dead, and he had moved away.
-
-In those days when the people were afraid to make a public profession of
-Christianity, it would have been a great gain to the mission if we could
-have had schools, and used them as a means of evangelizing the youth. A
-first attempt, indeed, had been made by Mr. Wilson with a few Burmese
-boys. A young Burmese who had been trained in Maulmein, and who spoke
-English, was employed to teach them under Mr. Wilson’s oversight, in the
-hope that Lāo boys would presently join them. This hope was not
-realized, and the experiment was presently abandoned.
-
-The first call for a Christian school was for the education of girls. In
-the first Christian families girls predominated. Mrs. McGilvary
-collected six or eight Christian girls, and devoted as much time to them
-as her strength and her family duties would permit. They were really
-private pupils, living on our premises and in our family. More wished to
-come than she could do justice to. Hence about this time an appeal was
-made for two single ladies to devote their whole time to the school. But
-it was not till four years later that Miss Edna E. Cole and Miss Mary
-Campbell of the Oxford Female Seminary, Ohio, reached Chiengmai. Very
-soon they had twenty pupils. From this small beginning has grown our
-large Girls’ School. Two of Mrs. McGilvary’s pupils were soon made
-assistants. These and others of the first group became fine women, who
-have left their mark on the church and the country.
-
-Notwithstanding our disappointment in the delay of the school for boys,
-it proved a wise arrangement that the Girls’ School was started first. A
-mission church is sure to be greatly handicapped whose young men must
-either remain single—which they will not do—or be compelled to take
-ignorant non-Christian wives. Such are a dead-weight to the husband, and
-the children almost surely follow the mother. After marriage, the almost
-universal custom of the country has been that the husband lives with the
-wife’s family. He becomes identified with it, and for the time a
-subordinate member of it, almost to the extent of becoming weaned from
-his own family. Where all the atmosphere of the family is strongly
-Buddhist, with daily offerings to the spirits and gala days at the
-temple, the current would be too strong for a father, with his secondary
-place in the family, to withstand. For a while it was feared that
-Christian girls would have difficulty in finding husbands. But, on the
-contrary, our educated girls become not only more intelligent, but more
-attractive in manners, dress, and character; and, therefore, have been
-much sought after. The homes become Christian homes, and the children
-are reared in a Christian atmosphere. The result is that, instead of the
-wife’s dragging the husband down, she generally raises the husband up;
-and, as a general rule, the children early become Christians.
-
-In August, 1876, our beloved Princess became very seriously ill. Dr.
-Cheek had been called upon to treat domestics in the family, but not the
-Prince or Princess. Hearing that she was in a critical condition under
-native doctors, and fearing the worst, I took the liberty of suggesting
-that they consult Dr. Cheek. They seemed pleased with the suggestion,
-and asked me to accompany him—which I did for one or two visits. His
-treatment was very successful, and soon she was convalescent.
-
-About this same time we had an adventure with white ants which came near
-costing us our much-valued cabinet organ. It will serve to illustrate an
-experience formerly common enough, and still not unknown. One Wednesday
-evening before prayer-meeting Mrs. McGilvary sat down at the instrument
-to look over the tunes, when she found it full of white ants. Our house
-was built on higher ground, into which the creatures are driven when the
-lower grounds are filled with water from the annual floods. They do not
-attack the teak walls and floors of our houses, but, climbing up the
-posts, at last they stumbled upon the soft wood and leather inside the
-organ, and were just beginning their feast when our meeting broke in
-upon them. Had we not discovered them then, the instrument would have
-been completely wrecked before morning.
-
-Once the white ants destroyed a trunkful of our children’s clothes, once
-a box of “knock-down” chairs, and once they attacked my
-library—evidently not at all deterred by the learned discussions and
-deep thought of Dr. Joseph A. Alexander’s _Commentary on Isaiah_. They
-had got through the margin, and would soon have digested the rest, had
-not an unexpected occasion for opening the library saved it.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XVI
-
- SEEKERS AFTER GOD
-
-
-On New Year’s Day, 1877, I went into the city to make some calls. The
-first was at the new palace. In the large reception hall I found the
-Princess, virtually alone. She was embroidering some fancy pillow-ends
-for the priests—a work in which she was an expert. Her maidens, some
-distance off, were sewing priests’ robes. The Prince was in his little
-workshop not far off, turning ivory rounds for the railing of an
-elephant howdah, a favourite amusement with him.
-
-The subject of religion was one that continually came up in all my
-interviews with the Princess; but hitherto she had apparently argued
-more for victory than from a desire to reach the truth. She was as keen
-as a lawyer to seize a point, and her quick wit made her a very
-enjoyable antagonist. Not only she and her domestics, but the whole
-country as well, had been preparing for a great occasion of merit-making
-in connection with the approaching dedication of a shrine. Whether the
-peculiar interest of this conversation was due to the fact that these
-matters had been running in her mind, or to some particular mood in
-which I found her, I never knew. Most likely it was both. A chance
-allusion to the great event which was in every one’s mouth, at once
-brought up the question. Stopping her work and resting her arms on the
-embroidery frame, she asked, “Why is it that foreigners do not worship
-the Buddha or his images, and do not believe that merit is made
-thereby?”
-
-She seemed to approach the question as a personal one for herself. If we
-were right and she were wrong, she would like to know it. We agreed on
-that point, and I encouraged her in her estimate of its paramount
-importance to every rational man or woman. If Buddhism does, indeed,
-lead to happiness in a future life, she was wise in diligently following
-its precepts; but if wrong, it would be a fatal mistake. Why do we not
-worship Buddha? Because he was only a man. We reverence his character,
-as we do that of other upright men who have tried to do good and to lead
-their fellow-men to better things. Gautama Buddha seems to have sought
-with all his soul for light—was willing to forsake a kingdom and to
-renounce all sensual and even intellectual pleasures in this life for
-the hope of escaping sin and its consequences in the next.
-
-Why do we worship Jehovah-Jesus? Because He is our sovereign Lord. The
-Buddha groaned under his own load of guilt, and was oppressed by the sad
-and universal consequences of sin among men. The Christ challenged His
-enemies to convince Him of sin, and His enemies to this day have
-confessed that they find no sin in Him. Buddhists believe that Buddha
-reached Nirvāna after having himself passed through every form of being
-in the universe—having been in turn every animal in the seas, on the
-earth, and in the air. He did this by an inexorable law that he and
-every other being is subject to, and cannot evade. Our Jehovah-Jesus, as
-our Scriptures teach, is the only self-existent being in the universe,
-and Himself the cause of all other beings. An infinite Spirit and
-invisible, He manifested Himself to the world by descending from heaven,
-becoming man, taking on our nature in unison with His own holy nature,
-but with no taint of sin. He did this out of infinite love and pity for
-our race after it had sinned. He saw there was no other able to save,
-and He became our Saviour.
-
-And take the teachings of the two systems—which is the more credible?
-The sacred books of the Princess teach that there is no Creator.
-Everything, as the Siamese say, “pen ēng”—comes to be of itself. All
-this complicated universe became what it is by a fortuitous concurrence
-of atoms, which atoms themselves had no creator. We come as honest
-seekers for truth. We look around, above, beneath. Everything seems to
-imply the contrivance of mind. The sun rises and sets with greater
-regularity than our clocks strike the hour of noon. The seasons follow
-each other with wonderful uniformity. Animals are born and die, plants
-and trees grow and decay, each after its kind, and in wonderful
-adjustment to the conditions about them. The eye is made for seeing, the
-ear for hearing, and the air for breathing. Light is necessary for work
-by day, and darkness for sleep by night. This city has its walls and
-gates; this palace has its beams, its roof, its doors and windows, and
-its different apartments, because it was so planned. The Princess gives
-her orders, and her servants in distant villages come at her summons.
-The Prince’s command is obeyed throughout all his dominions. Subjects
-obey because they are under constituted authority. Even so we obey
-Jehovah and not Buddha, because we believe that He is the Creator and
-the sovereign Lord of the universe.
-
-In His word—His letter to our race—He claims to be Creator and Lord. We
-read His word, and then we look around for evidence as to whether this
-is really so. We find that evidence in earth and sea and sky. A letter
-comes from the King of Siam. How do we know that it is really his? It
-has his seal. Not otherwise “the heavens declare the glory of God, and
-the firmament showeth His handiwork.” By faith, then, we believe that
-the worlds were made, as His word tells us. We read the account of that
-creation. What wonderful beings we are!—made in His image, endowed in
-our degrees with His own attributes, and with authority over the world
-in which He has placed us. He has given us dominion over all the beasts
-of the earth, the fowls of the air, and the fish of the sea. Every time
-that a Buddhist kills a fish or a fowl, he sins, because he breaks a
-command of his religion. Why not so for a Christian? Because these
-creatures were made for man’s use, and were given to him. We partake
-with gratitude of the gifts our Father has provided for us. This one
-great truth, when received by Christians, relieves the conscience of one
-of the greatest burdens that the followers of Buddha must bear.
-
-But if God made man in His image, why all this suffering that we see and
-feel? The best explanation ever given is that given in the Bible. Man
-was created holy, and was put on trial. He transgressed. A subject who
-disobeys the law of his sovereign incurs his displeasure. He suffers for
-it. We are suffering from this disobedience of our first parents by a
-law that we daily see exemplified. A man by extravagance or vice
-squanders his estate. His children are born penniless. The Prince of
-Wieng Chan rebelled against the King of Siam. His country was conquered
-and laid waste, and thousands of its inhabitants were made captive and
-deported. Thousands of the descendants of these captives are now serfs.
-Why are they so? Because of the errors or misfortunes of their
-ancestors. The Prince appoints a governor over a province, with the
-promise that if he is faithful, his children shall succeed him. Because
-of misdemeanor he is deposed. His descendants are born subjects and not
-rulers. We belong to a fallen race.
-
-Somana Gautama belonged to the same race. He groaned under its pains and
-penalties. He saw a race sunk in misery. He saw its religion shamefully
-corrupt. He inaugurated one of purer morality. But he does not profess
-to be divine or a saviour. His religion does not offer a sufficient
-remedy. By asceticism and self-mortification it would extinguish all
-noble desire as well as the vicious instincts with which we are born.
-And then, after interminable cycles of transmigrations, we may hope to
-reach a state of unconscious sleep. Happiness and misery are inseparable
-things. We escape the one only by escaping the other. That is the dark
-prospect which makes Buddhism so pessimistic. To this the Princess
-assented, “That is so.”
-
-Now compare this with the religion of Jesus. The sovereign Father who
-loves His wandering, sinful children, in His infinite wisdom devised a
-plan that satisfies their needs and desires, “God so loved the world
-that He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him
-should not perish, but have everlasting life.” Our Maker became our
-Redeemer by emptying Himself of His glory and becoming man. He is
-Himself the greatest possible illustration of the love of God to the
-race. He came to reveal the Father. His holy life we have in His word.
-He set us the only perfect example, full of pity toward the miserable
-and the sinful. Then, by a painful and shameful death, He became Himself
-a sacrifice for the sins of the world. He obeyed the law which we had
-broken, and which condemns us; and suffered in our stead the penalty due
-to us. He conquered death. He took away the sting of death by taking
-away sin. He arose from the dead, showing Himself for many days. He
-ascended to heaven before the eyes of His disciples. He has sent His
-servants and His word to offer a full and free pardon to all who will
-accept. He is now, and ever will be, our intercessor in heaven. He sends
-His Spirit to purify and fit us for an endless state of conscious
-existence which begins at death, and not cycles after. Millions of the
-best men and women the world has ever seen have given their testimony to
-the reality of this salvation by a triumphant death, with the assurance
-that all sin and all suffering were past. Jesus removed the curse, and
-brought to light the immortality which we had forfeited by sin. The
-missionary and his associates have left both parents and children that
-they might offer this to the Princess and to her people.
-
-To all of this the Princess was mainly a most interested listener. She
-had asked to be taught. She put no captious questions. I have omitted an
-occasional assent that she gave, and an occasional difficulty or
-doubt—not all of which could be fully answered; as, for example, why an
-all-powerful God allowed the entrance of sin, and now allows wicked
-spirits to tempt us; or that other sad question, why the Gospel had not
-been sent to them, so that they might have known this from childhood—a
-question the burden of which should press on my readers as well as on
-the missionary.
-
-At last, after a long pause, the Princess made a wonderful confession,
-the very words of which I can never forget:
-
-“Tā chak wā dūi kwām ching, kā han wā paw krū ko tūk lêo.” To speak the
-truth, I see that the father-teacher is right. “Kā chûa wā kong chak mī
-Pra Chao ton dai sāng lōk.” I believe there surely must be some divine
-Lord who made the world. “Lê bat nī ko chûa tī paw krū atibāi dūi kān
-pon tōt dōi Pra Yēsū.” And now I believe what the father-teacher has
-explained about escape from punishment through the Lord Jesus. And then,
-sadly—almost despairingly—she added, “Tê chak yīa cha dai?” But what
-shall I do?—I fear it will not be well to forsake “hīt paw hoi mê”—the
-customs of my father, the foot-prints of my mother.
-
-We were sitting in the new brick palace—the first ever built in the
-country. In the hall was a large pier-glass with numerous other foreign
-articles, most of them bought in Bangkok, and brought up for offerings
-at the coming dedication of the shrine. I asked, “Princess, did your
-father or grandfather have a brick palace like this?” Somewhat surprised
-at the question, she replied, “No.” “And I see the Princess riding down
-to the landing every day in a foreign carriage. Did your ancestors do
-that?” Before I could make the application, she blushed, perceiving that
-she was caught. I went on: “You do daily forsake old customs, and adopt
-new ones which your ancestors never knew. The whole method of government
-is changing. This foreign cloth, which your maidens are sewing for
-priests’ robes, was all unknown to your forefathers. These things all
-come from lands where the people worship neither the Buddha nor the
-spirits. These are only some of the fruits that grow on the tree. Better
-still, plant the tree; for all good fruit grows on it.” Just then our
-long conversation was interrupted by the entrance of the Prince, who had
-worked till he was tired. He asked what she and the teacher were talking
-about so long. She replied that we were discussing “bun lê bāp”—merit
-and sin.
-
-The question often came up after this. She was in a position where it
-was, humanly speaking, almost impossible for her outwardly to forsake
-the customs of the country. But I have reason to know that on that
-morning she received truths which she never forgot. We have seen before
-that neither she nor her husband approved of her father’s act in
-murdering the Christians. She continued a warm friend to the last, and
-so did the Prince.
-
-On my way home that same forenoon I had another interesting talk with
-our dear old friend, the abbot of the Ūmōng monastery, who had been so
-true to us during our troubles. On the gate-posts, as I entered, were
-offerings of fruit, rice, betel, etc., to propitiate the spirits. This
-is in flat violation of one of the fundamental precepts of Buddhism,
-which declares that any one who makes offerings to spirits is outside of
-the pale, or, as we should say, is virtually excommunicate. Of course,
-my abbot friend exculpated himself from all complicity in the offerings.
-He himself neither worshipped nor feared the spirits. But his disciples
-and parishioners did, and he could not withstand them. He, too, never
-gave up the form of Buddhism, but he claimed that he worshipped Jesus
-daily as the great Creator and Benefactor of our race. His merit he
-believed to be infinitely greater than that of Buddha, whom he knew to
-be a man. The abbot was a man of broad mind, and a true and faithful
-friend. It is well that it is not for us to say how much of error is
-consistent with true discipleship, even in Christian lands. I know that
-his deep-rooted friendship for us was because we were teachers of a
-religion that offered hopes which Buddhism does not give. I have in mind
-many others, also, who believed our doctrine, though they were never
-enrolled in our church; and not a few that would urge others of their
-family and friends to take, as Christians, the open stand which, from
-various causes, they themselves were prevented from taking. But the Lord
-knoweth them that are His.
-
-The great event of the year 1877 was the dedication of a Buddhist shrine
-recently rebuilt on Doi Sutēp, the noble mountain which is the pride and
-glory of Chiengmai. From the level of the plain, and at a distance of
-but four miles westward from the city, the mountain rises in a single
-sweep four thousand five hundred feet, forest-crowned to its very
-summit, seamed with rushing brooks, and embroidered with gleaming
-waterfalls. In the rainy season the play of cloud and vapor, of sunshine
-and storm about its mighty mass, forms an ever-changing picture of
-surpassing beauty and grandeur. The Siamese and the Lāo are very fond of
-an imposing setting and a commanding view for their temples and
-shrines—on bold promontories by sea or river, on high knolls and
-summits. The one on Doi Sutēp crowns a projecting shoulder or bastion of
-the mountain, some half-way up, and visible from all parts of the
-Chiengmai plain. Each reigning Prince has been desirous of doing
-something to beautify and enrich this shrine. To rebuild it was,
-therefore, an attractive idea to Prince Intanon at the beginning of his
-rule.
-
-[Illustration:
-
- AN ABBOT PREACHING]
-
-
-To do honour to the occasion, and to make merit thereby, all the
-northern states, as far east as Lūang Prabāng, sent their highest
-officials with costly offerings; and the government of Siam sent a
-special representative. For weeks and months previously the whole
-country had been placed under requisition to make preparations.
-Offerings were levied from every town, village, and monastery, and, I
-believe, from every household. Each guest of honour had a temporary
-house built for him at the foot of the mountain, with smaller shelters
-for persons of less rank. Nearly all the princes and nobles of Chiengmai
-joined the encampment at the base of the mountain, and thither, also,
-was the city market removed, so that our housekeepers had to send four
-miles to market!
-
-I had intended to pitch a tent near the encampment, so as to be near the
-people for missionary work. But a rheumatic attack during the opening
-days of the festival prevented. Still, we had as many visitors at home
-as we could attend to, and under conditions more favourable for
-missionary work.
-
-Such occasions are very attractive to the Lāo people. For the time being
-the prohibition against gambling is removed, and they make the most of
-it. It may seem a queer way of making merit, but the theory is that
-their merit earns them the right to a good time for once. Thousands of
-rupees change hands on such occasions. The mornings are given to making
-offerings, the afternoons to boxing and games, and the nights to
-theatricals and gambling. I was glad that I was prevented from pitching
-my tent in the midst of the noise and revelry. All those interested in
-religion were the more free to call and converse with us apart from the
-princes and the rabble. Officers and monks from a distance were always
-especially welcomed, and few of them in those days returned to their
-homes without calling on the foreign teacher.
-
-I did not get off on a long tour that season, being unable to secure an
-elephant. It was better so, however, for early in May Dr. Cheek went to
-Bangkok to consult a physician, and went on thence as far as Hongkong.
-It was April 30th of the next year before he got back to Chiengmai. And
-the season proved to be one of the most unhealthy in the history of the
-mission. Worst of all, we had only six bottles of quinine to begin the
-season with. There was a rush for the quinine, and it seemed cruel to
-withhold it so long as any was left. The fever was of a violent type,
-and often fatal. Native doctors were helpless before the scourge. On
-looking about me for a substitute for quinine, I found that arsenic was
-the next best remedy, and that Fowler’s Solution was the best form for
-administering it. But we had not a drop of the solution. We had,
-however, a bottle of arsenious acid, and a United States Dispensatory,
-so that I had to become pharmacist as well as doctor. I had all the
-ingredients save one, an unessential colouring matter. So I made it up
-by the quart. But it was not a medicine to be trusted in native hands.
-They were accustomed to take their own medicine by the potful, and had
-the theory that if a little is good, a great deal would be better.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XVII
-
- THE RESIDENT COMMISSIONER
-
-
-In this same year, 1877, there occurred an event of utmost importance to
-the mission and to the whole country. We have seen that, up to the death
-of Prince Kāwilōrot, those Lāo provinces which are now a part of Siam
-had been virtually free states. The Siamese yoke had been very easy.
-They had never been conquered in war. Their original association with
-Siam had been a voluntary one, in order to escape the oppressive rule of
-Burma. Their location and their weakness made it a necessity that they
-should look to one of these rival kingdoms for protection against the
-other. At the same time, they added both dignity and strength to the one
-on which they leaned—they served it as a buffer against the other.
-Nature had connected the Lāo country more intimately with Siam. All its
-communication with the sea was through the Mênam Chao Prayā and its
-tributaries, while a range of lofty mountains separated it from Burma.
-In race and language too, they were Siamese, and not Burmese.
-
-The relation had been mutually beneficial. Both parties recognized the
-advantages of the arrangement, and were satisfied. The balance of real
-advantage had been to the weaker states. Their chiefs, indeed, were
-required to make triennial visits to the Siamese capital, to present
-there a nominal tribute, and to renew their oath of allegiance. But with
-this exception they were virtually free. In his own country the Prince
-had absolute rule. The Siamese had never interfered with, or assumed
-control of, the internal affairs of the North Lāo states. It will be
-remembered that the sanction of the Siamese government to the
-establishment of the mission was given only after the Lāo Prince had
-given his.
-
-It was probably an inevitable result that the stronger power should in
-time absorb the weaker. And the course of events had been tending that
-way. The forests of teak on the upper branches of the Mênam were too
-valuable to be concealed or to remain profitless. The world needed the
-timber, and was willing to pay for it. The country needed its value in
-money. The Burmese of Maulmein, who were British subjects, had skill in
-working out the timber, which the Lāo had not. With money and valuable
-presents they tempted the Lāo rulers, who formerly had absolute
-authority over the forests, to grant them concessions to cut the timber
-and market it in Bangkok. Both parties were avaricious, and both were
-probably crooked. Larger bribes sometimes induced a Lāo ruler to issue a
-second concession to work a forest already assigned to an earlier
-applicant. The result was a constant succession of lawsuits brought by
-British subjects against the Lāo. Since the Lāo states were
-dependencies of Siam, the Siamese government was often called upon to
-enforce judgment against them; while the Lāo felt that the Siamese
-suzerainty ought to shield them from such attack. Siam was now come to
-be in fact the buffer between the Lāo and the outside world. Instead of
-the pleasant relations which had hitherto existed between the two
-peoples, there was now constant friction.
-
-Up to the time when Prince Kāwilōrot gave his public and official
-promise before the United States Consul and the representative of the
-Siamese government, in the little sālā at the landing-stage of Wat Chêng
-in Bangkok, no foreign power other than the English had had any claim on
-the Lāo or any contact with them. It was only the impolitic act of
-killing the Christians which brought the Lāo Prince into conflict with
-the representative of the United States government. The fact that it was
-the missionaries who were immediately concerned had nothing to do with
-the question. Had the agreement been made with American citizens in any
-other capacity or business, the obligation would have been the same. The
-Siamese government recognized the obligation, and, as we have seen,
-guaranteed the continuance of the mission. And that guarantee was an
-additional reason for having an official representative of Siam resident
-in Chiengmai.
-
-Had the new Prince been as strong as he was mild and good, and had the
-Chao Uparāt been like him, it is possible that the old feudal relation
-might have continued another generation or two. No doubt the Siamese
-government thoroughly trusted the loyalty of the new Prince; but it did
-not regard him as a man sufficiently strong to hold the reins of power
-at that juncture. Moreover, all the business of ruling was largely given
-over to the Uparāt; and he in a number of ways had shown his opposition
-to our work and his jealousy of the English and of foreigners generally.
-When news reached us first that a High Commissioner was appointed, and
-then that he was on the way, there was great anxiety to know what stand
-he would take with reference to Christianity.
-
-Prayā Tēp Worachun proved to be an admirable selection for Commissioner.
-He had many of the qualities of a statesman. He was cool, calm, patient,
-and wise. Judging from the result, it is evident that his instructions
-were: to be conservative; to make no rash or premature move; and to
-uphold the royal authority conjointly with the old princely
-rule—peaceably, if possible, but firmly—till Siam could assume complete
-control. Meanwhile he was to follow the English plan of governing
-through the native rulers. He was willing to bide his time. Every new
-assumption of power on the part of Siam was reluctantly yielded by the
-Lāo. But everything conspired to favour the policy of Siam. The Lāo
-Prince was passive and unambitious. For the Uparāt no one felt the
-reverence or the fear that all had felt for the late Prince Kāwilōrot.
-The Commissioner’s fairness and business integrity enabled him to
-maintain himself perfectly in his difficult position between the two
-branches of the Tai race, and amid the conflicting interests of the
-time.
-
-In religion the new Commissioner was a stoic. His boast was that he
-needed no other religion than to be loyal to his king, and upright and
-just in his dealings with men. Virtue was its own reward, and vice was
-its own punishment. He accepted Gibbon’s conclusion that all religions
-are alike good for the state, alike true for their adherents, and alike
-false for the philosopher. He encouraged Christianity because it taught
-a good morality and made good citizens. But he could see neither the
-possibility nor the necessity of an atonement for sin. On one point I
-should say we were in full accord. In his opposition to the
-spirit-worship of the Lāo he was almost rabid. He sympathized deeply
-with the poor people accused of witchcraft, who were driven out of the
-country.
-
-During the absence of Dr. Cheek and Mr. Wilson with their families, I
-should have been utterly unable to cope with the situation, had it not
-been for my wife’s clear business talent and tact in planning. The
-little girls, too, had begun to show somewhat of their mother’s aptitude
-for work.
-
-Meanwhile the fever scourge continued to spread and increase in
-violence. The progress of the disease was so rapid that often the person
-attacked would never rally at all. An interesting example of the way in
-which healing of the body sometimes opened the way to the healing of the
-soul, is seen in the case of Sên Kam, an officer who was in charge of
-all the irrigation works on the Doi Saket plain, and who one day was
-brought to my gate, as it was supposed, to die. The new medicine quickly
-checked his fever, and presently he began to study in Siamese the
-Shorter Catechism, Genesis, and the Gospel of John. In due time he
-returned home a believer. But his desertion from Buddhism caused such
-opposition in his province that his baptism was delayed. His family were
-so shaken that some of them wished to return to the old worship. But one
-young granddaughter of twelve or thirteen years had begun to read our
-books and to attend our services. She refused to return to the
-monastery, and would run away from it to the chapel. She persevered
-until she brought back the whole family into the Christian fold.
-
-In further illustration of the crowded experiences of this time, I may
-cite the following items from letters to our children, written during
-the latter half of the year 1877.
-
- “Last week the King sent for your father to treat a prince who
- had had the fever for fifteen days. During his paroxysms his
- cries could be heard throughout the whole neighbourhood. In
- their extremity they sent for your father, and gave up the case
- to him with permission to remove all spirit-charms during the
- treatment. He is now out of danger.” [MRS. MCG.]
-
- “For three weeks I have had a young prince in hospital who had
- attempted suicide by cutting his throat. He was a fearful sight.
- It did not seem possible that he could survive the night. I
- sewed up the wound, however, and now he is well, and apparently
- penitent.” [D. MCG.]
-
- “We are well as usual, but engrossed in work. Your father is
- pressed beyond measure with the work of two men. On the return
- of Dr. Cheek’s boats, we received forty ounces of quinine; but
- it is going at a fearful rate. The hospital is full of patients,
- and there are at least one hundred more to be prescribed for
- daily. If I did not drop everything else and help him, he could
- not possibly get through the day’s work.” [MRS. MCG.]
-
- “Soon the quinine was all gone, and our compound was becoming a
- veritable lazaretto. Most of the patients were anæmic and
- dropsical from long-standing fever. They came, because to remain
- at home was to die. Then a new complication arose. Unusual
- symptoms began to occur that I could not account for. One
- morning at breakfast we were called to see a little girl who had
- a hemorrhage. She had no cough and had no consumption. While I
- was looking up the symptoms and cause, your mother discovered
- that the bleeding was from the gums. That gave us the clue. It
- was scurvy. I found that we had at least thirty others whose
- gums were similarly diseased. We began at once to give them
- lime-juice, and prescribed vegetables, for the lack of which
- they were starving. It is the invariable custom of Lāo doctors
- in cases of fever to put the patient on a strict diet of boiled
- rice and dried fish. On such diet some of our patients had been
- living for two or three months. They might as well have been on
- an arctic voyage!” [D. MCG.]
-
- “Day before yesterday we tried to have a picnic. A princess had
- promised us two elephants, but only one came. Your father took a
- horse. The three children and I rode the elephant. Our
- destination was the Doi Sutēp temple. About half the way up the
- mountain the elephant either concluded that there was no fun in
- going up alone, or, more probably, that he had an uncomfortable
- load, and refused to go any further. He turned out of the road,
- and tried to throw the driver from his neck. The children became
- alarmed, and we dismounted as best we could. The children
- refused to try riding him again; and since we had come largely
- for their pleasure, we had our lunch by a brook, and returned
- home on foot.” [MRS. MCG.]
-
- “We had an interesting incident at our December communion. Just
- as I had announced the communion hymn, I saw Chao Borirak—the
- Nān prince, who had twice accompanied me with his elephant on my
- journeys, and for whose sake largely one of my trips to Nān had
- been taken—enter the room. As he had been the subject of much
- special prayer on our part, I could hardly command my voice
- sufficiently to proceed with the hymn. On my return from my
- furlough he had written that he would visit me at the first
- opportunity. His uncle, the Prince of Nān, had a grandson in
- danger of losing his sight from an accident. He had persuaded
- the Prince that possibly our medicine might help him. He brought
- a few presents from the Prince, and for himself had brought a
- gold ring with a native pearl from the Nān river. He is very
- anxious that I should move to Nān, but I tell him that he must
- wait for you.... With fever and death around us we have been
- wonderfully preserved from ‘the pestilence that walketh in
- darkness, and the destruction that wasteth at noonday.’ We have
- had our anxieties about the children. During the last hot season
- we were afraid that little Margaret would melt away, she was so
- thin.” [D. MCG.]
-
-But the labours of the year were not in vain. During its progress Nān
-Suwan, who afterwards became the founder of the church in Chieng Sên,
-and four others who became influential ruling elders, were baptized. And
-with these was Pā Kawng, an aged slave of the Prince, who lived to be
-one of the Lāo saints.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XVIII
-
- WITCHCRAFT
-
-
-On January 6th, 1878, two native converts were received into the
-church—Nān Sī Wichai, the fine scholar who had been Dr. Cheek’s teacher,
-and the wife of a leading elder—and with them our own daughter Cornelia.
-This was the bright beginning of the year that brought in religious
-toleration.
-
-One day in March, as I was sitting in my study, I was surprised to see a
-tall man, a stranger, with the bearing of an officer, enter. He pointed
-with both fingers to his ears, and asked if the teacher could say
-“Ephphatha,” and open the ears of a deaf man as Jesus did. It was a
-strange introduction—to be accosted by a Lāo with a quotation from
-Scripture in the ancient Aramæan tongue! I judged by his accent that he
-was from Lakawn. In answer to my enquiry as to who he was, I learned
-that he was a Prayā, the highest rank among Lāo officials; that he had
-formerly been first in the Lakawn court, but was not then in office. But
-where had he received a Bible, and who had taught him?
-
-I learned that some twenty years before this he had accompanied his
-Prince to Bangkok, and there had met Dr. Bradley, from whom he received
-a copy of the Old Testament History in Siamese, and the New Testament so
-far as it was then published. He had learned Siamese in order to be able
-to read and understand the contents of these books. He often wished that
-he had lived in the time of Christ. But, having no one to guide him, he
-had not learned to draw the lessons that the Bible story was designed to
-teach.
-
-He had come to Chiengmai to get the assistance of the princes there in
-righting an unjust decision of the Lakawn court against him. He had
-heard, too, that there were teachers of a new religion; and he wished to
-know whether we taught as did Dr. Bradley and the books received from
-him. His position, his manners, his whole history, including his
-connection with my father-in-law, attracted me to him with uncommon
-force. Our first interview was long and very satisfactory. His questions
-were such as he had long wished to put to some one who could explain
-them. The truth had been securely lodged in his mind. It was most
-interesting to see how a single new thought would illuminate it all.
-
-But what he had sown he was then reaping. While in power he doubtless
-had oppressed others. Once he had received “hush money” from murderers
-whom he should have prosecuted. If he had not taken it, he said they
-would have murdered him, too. His sins weighed upon his conscience. His
-most anxious question was whether Jesus could really save _all_ men from
-_all_ sins. When asked if Buddha could do so, he said that he never had
-seen any such promise in any of the scriptures. He would search again.
-He went to an abbot friend from whom he borrowed, as he said, “books by
-the armful.” He looked them over with this one question in view: Is
-there hope of pardon offered to sinners? He went a second time for more.
-At his third coming the abbot, finding out what he was after, refused to
-lend to him further. But he confessed that his search was in vain. He
-argued with the monks, refuted them; and they cast him off. Upon his
-arrival the Chao Uparāt had promised his assistance in the lawsuit.
-When, however, he found that the Prayā was becoming a Christian, he
-dropped him. But he had found an intercessor greater than any earthly
-prince. For Him he was willing to face all opposition and to bear all
-reproach.
-
-He was baptized on the 8th of May, just before returning home. The rains
-had already set in, and were likely greatly to impede his journey. Yet
-he reached Lakawn without encountering a shower. His account of it
-afterwards was, that whenever he saw the clouds threatening, he would
-wave his hands and pray that they might be dispersed. Lāo Christians
-have not become befogged with doubts as to the efficacy of prayer for
-temporal blessings. After his return to his home, his family all became
-believers, and others also whom he taught. At his invitation I went over
-to instruct them and to administer the sacraments. Two years later the
-number was sufficient to warrant their organization into a church, of
-which the Prayā was made the first elder.
-
-Dr. Cheek’s return at the end of April, 1878, took from my shoulders the
-care of the medical work—a very great burden. During his absence I had
-put up a hospital building of six rooms. This since then has been moved,
-and now forms the nucleus of the Chiengmai Hospital. The doctor soon
-found himself overwhelmed with practice. He was a fine surgeon and a
-good doctor, and had great influence both with princes and with people.
-Moreover, Mrs. Cheek’s inheritance of the language—like my wife’s—was a
-great advantage to them both. Only a few days after the doctor’s arrival
-we lost our valuable hospital assistant, Lung In. One evening he
-complained of some trouble about the heart. He talked a few moments with
-his family, then said he felt better and would go to sleep—and in an
-instant was gone.
-
- * * * * *
-
-In 1878 Chieng Sên, the old abandoned city which I visited in 1872,
-became the theme of anxious consultation on the part of the government.
-The Lāo had taken away the inhabitants, but could not take away the
-land. It had become a rendezvous for robbers and lawless men from all
-quarters. The Western Shans from Burma were settling upon it. Siam
-evidently must repopulate the province, or lose it. It was finally
-agreed that one thousand descendants of the original captives should be
-drafted from Chiengmai, one thousand from Lakawn, and five hundred from
-Lampūn, and sent back to reoccupy the province. Chao Noi Inta, the
-highest in rank of the available descendants of the original captive
-princes, was commissioned as governor. The special interest this exodus
-has for our narrative lies in the fact that among these returned
-captives was the family of Nān Suwan, one of our best men, and already
-an elder of the church. At first Nān Suwan thought of buying himself
-off, as many did. But when it was pointed out to him that his going
-would be the means of starting a church there, he readily consented to
-go.
-
-[Illustration:
-
- INTANON, PRINCE OF CHIENGMAI]
-
-
-[Illustration:
-
- ELDER NĀN SUWAN]
-
-The governor was a warm friend of mine, and was urgent that we establish
-a mission and a church there before Buddhist temples could be built. The
-province was virgin soil. A great mortality usually attends the
-repeopling of deserted places and the clearing of the land. The governor
-was very anxious that we should send a physician. Had we gone then with
-five hundred ounces of quinine, we should have had command of the
-situation. As it was, Nān Suwan was furnished with some quinine, which
-gave him the name of doctor. Broad-minded, hospitable, kindly, and
-thoroughly upright, there could have been no better selection. He became
-the real father of the Chieng Sên church. His family was a light in the
-city. His youngest daughter, Kūi Kêo, one of Mrs. McGilvary’s first
-pupils, taught most of the early Christians there to read the Scriptures
-in Siamese. The elder himself became a great favourite with the
-governor, who used to say that the fact of his being governor, and,
-therefore, under authority, alone prevented him from uniting with the
-church. Another of the returning captives was Sên Yā Wichai, the first
-believer in Chiengmai. He settled on the western border of the Chieng
-Sên plain.
-
- * * * * *
-
-The Lāo as a race have been in bondage to the spirits. We have already
-had frequent occasion to refer to the slavish fear of them among all
-classes, from the highest to the lowest. No event in life, from birth to
-the last offices for the dead, could be undertaken without consulting or
-appeasing the presiding spirits of the clan, the household, or the
-country. Their anger is the fruitful cause of every disease and calamity
-that flesh is heir to.
-
-In many ways this would seem a less elevating and ennobling cult than
-pure Buddhism. But really it has a much closer affinity with
-Christianity than has Buddhism, whether as scientifically held by the
-learned, or as embraced by the common people. Buddhism is too atheistic
-to bring it into comparison here with Christianity. It lacks the
-essential attribute of religion—a sense of dependence on some higher
-power. It belongs to a different order of thought. The spirit-cult, on
-the other hand, does recognize invisible powers whose goodwill or
-illwill brings prosperity or adversity. From this to one Great Spirit,
-who is sovereign over all, is but another step on the same line of
-ascent. So their spirit-offerings come nearer the idea of propitiation
-than do the offerings of Buddhism, which in some quite unaccountable
-manner are supposed to bring merit to the offerer.
-
-A belief in witchcraft—that is, in the temporary or permanent residence
-of some evil spirit in men—has been confined to no one age or race. Its
-predominance among the northern Tai tribes is very remarkable in view of
-its inconsistency with Buddhism, which has long been the religion of the
-race. In the contest for supremacy, the spirit-cult, while it has not
-superseded Buddhism, has secured the stronger hold on the people. They
-worship Buddha and make offerings in his temples; but they fear and
-dread the power of the spirits to inflict present evil. It is safer to
-neglect Buddha than these. And the power of a malicious spirit is most
-dreaded when it has taken up its abode in a human habitation.
-
-From the time of our first arrival in Chiengmai we were continually
-amazed to find what multitudes of people had been driven from their
-homes for supposed witchcraft. All the northern provinces and towns, as
-has already been mentioned, were largely peopled by that unfortunate
-class. Accusation of witchcraft had become one of the most dreaded means
-of oppression and persecution. It was a favourite way of getting rid of
-an envied rival or of a disagreeable neighbour. No family and no rank
-were safe from such attack. Princes, even, had fallen under its ban.
-When once the suspicion of witchcraft was well started, the individual
-or the family was doomed. Our sympathies had often been aroused in
-behalf of these unfortunates; but no favourable opportunity had occurred
-for interference in any other way than by our teaching.
-
-Finally, in August, 1878, the opportunity came. I had a request from a
-prince of some wealth and standing, that I would take under our
-protection Pā Sêng Bun and her family, accused of witchcraft. The woman
-was first the under-wife of the Prince’s deceased father, who was a man
-of note in his day. She had two fine boys by a subsequent husband, and a
-niece nearly grown. This second husband was a widower, whose former wife
-was suspected of dealing in the occult art; and the theory was that the
-evil spirit came into her family through these sons. In that season of
-heavy rains and flooded streams, the whole family was to be driven
-off—some of them surely to die on the way. The patron said that he was
-helpless; that no one in the land, unless it were ourselves, could
-shield them from that fate. I told him that we were perfectly willing to
-risk the anger of the spirits, only we did not wish unnecessarily to
-offend the prejudices of the people. He was willing to assume all
-_legal_ responsibility; for the rest, we might fight it out with the
-spirits as we pleased. After notifying the Siamese Commissioner of the
-situation, we brought the family to our place.
-
-That very day their house was burned down; and not a tree or bush was
-left standing on the premises to furnish shelter to the spirits. But
-that did not stop the clamour. There was then in their village a great
-epidemic of fever. By common consent it was agreed that this had been
-caused by the evil spirit resident in the lads. With boyish curiosity
-they had twice or thrice gone back to visit the site of their old home,
-and, strange to say, after each visit a new case of sickness had
-occurred, which was, of course, attributed to their presence. It was
-vain to point out the utter ridiculousness of the idea, or to show that
-no sickness had occurred on our place since their arrival. That was
-easily explained. The spirit was afraid of our God, and did not dare to
-enter the premises. It took refuge in a large tree outside till the boys
-came out again, when it entered its former habitation and went with
-them.
-
-Finally the patron prince sent word that we must give that family up. He
-could endure the odium no longer. When I refused, he threatened to take
-the matter into court. To this I replied that I was perfectly willing
-that the case be tried; but it should not be tried before a Lāo court,
-but before the Commissioner. If they could convince him that the
-sickness in the village was caused by a malicious spirit resident in
-that family, they should be sent off immediately. But, I added, it would
-be fair to make one condition. If the accusers failed, _they_ should be
-driven off. This—as I knew it would do—put an end to the whole affair.
-We heard no more of it. It was a great victory in the demon controversy;
-and, later, as we shall see, it proved a boon to scores of helpless
-victims. Before the arrival of the Commissioner such an outcome would
-have been impossible. No Lāo court would have refused to expel persons
-so accused. The family of Pā Sêng Bun proved to be a treasure, becoming
-one of the most influential and valuable in the Chiengmai church.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XIX
-
- THE EDICT OF RELIGIOUS TOLERATION
-
-
-Our narrative has now brought us to a point where an apparently trivial
-circumstance became the occasion of an event not only of utmost
-importance to us and to our work, but of far-reaching consequences to
-the country at large. Sometime near the middle of this year, 1878, the
-eldest daughter of Nān Inta was to be married to a Christian young man
-studying for the ministry. Both parties at that time were virtually
-members of our family. The expected bride was a pupil of Mrs.
-McGilvary’s, and the groom was a private pupil of mine. The immediate
-family connections on both sides were Christians. Inasmuch as this was
-the first Christian marriage in the church, we had prepared to celebrate
-it with a little wedding feast. Besides the Christians, a few princes
-and a few special friends were invited, all anxious to see a Christian
-marriage ceremony. Among the invited guests was Chao Tēpawong, Nān
-Inta’s liege-lord, and brother of the Uparāt.
-
-We learned that the family patriarch—known to be a violent opposer of
-Christianity—had threatened to prevent the marriage, unless we first
-paid to him, as tribal head of the family, the spirit-fee originally
-designed to furnish a feast for the spirits. It was a small sum—among
-common people not more than six rupees. That payment would legalize
-marriage without any further ceremony. In fact, the payment may be
-regarded as a distinctively religious act, since it recognizes the
-spirits as the guardians and protectors of the family. When one becomes
-a Christian, that allegiance is cast off. By an unwritten law or custom
-of the country, that fee belonged to the patriarch, and he decided to
-exact it or make trouble. I had explained the marriage ceremony to the
-princes and to the Commissioner. I knew that the latter recognized the
-justice of our position, and I assumed that the government would support
-us if the patriarch caused any trouble.
-
-Sure enough, early in the morning the patriarch’s loud voice was heard
-in our yard threatening dire punishment to the family if his demand were
-not granted. The bride’s father became alarmed, and thought we must have
-some official backing, or he would surely get into trouble. The guests
-had arrived, and every one was on the _qui vive_ to see which side was
-to win in the contest. I went to the liege-lord of the family for his
-sanction; but he said it was too big a question for him to pass upon. I
-must go to a higher authority. It had evidently become a question that
-could not be settled that morning. Old Adam would have said, “Marry them
-and trust to the justice of your cause. Let the old patriarch whistle!”
-But we teach our Christians to be obedient to the law, and we wished to
-avoid unnecessary trouble. So there was nothing to do but to swallow our
-mortification, apologize to our guests, invite them to partake of the
-feast, and seek legal sanction afterwards.
-
-After dinner that same day Dr. Cheek and I called upon the Commissioner.
-We had failed, and were come to him for advice. His sympathies were
-easily enlisted, but he had no authority to interfere in local or tribal
-matters. He advised us to go to the Prince. We did so, meeting him and
-the Princess alone. Their position was like that of the Commissioner.
-They, too, sympathized with the young couple and with us. But it raised
-a new question for them, and they feared to give offence. The Princess
-said they had been criticised by our enemies for standing by us; but if
-the Chao Uparāt would give his sanction, no one else, they thought,
-would dare oppose. So we went next to the Uparāt; but there we ran
-against a stone wall. He inwardly laughed at our predicament. He had us
-just where he wanted us to be. If our young people could not marry, our
-work would be virtually stopped. He said that no one but the King of
-Siam had authority to interfere in such a question.
-
-We returned home signally defeated. Next day I went alone to the Chao
-Uparāt, and argued the justice of our case. The parties had renounced
-their allegiance to the spirits. It was clearly unreasonable to require
-what we could not conscientiously submit to. I even begged him to come
-to our aid, since both the Commissioner and the Prince had said that
-they were sure that no one else would oppose his decision. If we were
-compelled, we must appeal to His Majesty the King of Siam, though we
-should be very reluctant to do so. Since marriage is a civil as well as
-a religious rite, I was sure His Majesty would admit the justice of our
-appeal. Either thinking that we would not make the appeal, or that the
-appeal would be in vain, he at last refused to discuss the question
-further. Little did he know, nor did we then, that he was doing the best
-possible thing for us.
-
-I returned then to the Commissioner to report. The conflict which, as we
-have seen, was probably inevitable between the royal authority
-represented by the Commissioner on the one hand, and the local rulers on
-the other, was becoming inevitable sooner than was anticipated. The
-Commissioner just then was himself having great trouble with officials
-who were restive under his authority. The Lakawn Princes had a
-difficulty among themselves, and had come to the Commissioner to have
-the case adjudicated. His decision had been unfavourable to one of the
-higher officials—probably the chief himself. Whoever it was, he had
-committed the unpardonable offence of departing to Lakawn without taking
-leave of the Commissioner, presumably intending to appeal to Bangkok. So
-that morning I found His Excellency indignant at the insult offered to
-him, and, through him, to his sovereign. The royal authority which he
-represented was challenged. Moreover, some of the acts of the Chao
-Uparāt had offended him. His impressions were confirmed and strengthened
-by the recital of our grievances. He advised me to write these all out
-in full, giving specifications that could be substantiated—and such were
-rapidly multiplying. For, provoked at Nān Inta and his family, and
-emboldened with his own success in stopping the wedding, the Chao Uparāt
-had summoned Nān Inta and had set him to watching his summer-house on
-the river—the work of a menial, such as Nān Inta had never yet been
-reduced to doing.
-
-At last the moment had come when an appeal for religious toleration
-might be made with fair prospect of success. As the only way of avoiding
-continual interference in the future, the Commissioner himself advised
-that the appeal be made for religious toleration in general, rather than
-for freedom of Christian marriage, which was only a single item. The
-Commissioner was busily engaged in writing out a report of his own
-grievances, to be sent to the King. He said that he would mention our
-case also in his report, and offered to forward my letter with his
-despatches.
-
-I immediately dropped everything else, and addressed myself to writing
-that appeal unto Cæsar. In it I referred to the sanction of the Siamese
-government to the establishment of the mission, given after the
-interview with Prince Kāwilōrot at Wat Chêng, and subsequently renewed
-on the appointment of his successor, Prince Intanon. I was very careful
-not only to exonerate the latter from all blame, but also highly to
-commend both him and his Princess for their uniform kindness, and for
-their sympathy in this particular emergency. But the act of the Chao
-Uparāt was, no doubt, only the beginning of what he would do if he were
-not restrained. It was evidently his intention to reduce to slavery a
-family that had always been free. In behalf of his loyal Christian
-subjects we begged His Majesty to guarantee to them the same privileges,
-civil and religious, which his other subjects enjoyed, among which
-surely was the right to be married according to the ceremony of their
-own religion. One request I put in with some misgiving—that the
-Christians might be exempted from compulsory work on the Sabbath;
-otherwise that point might always be used to create difficulty when the
-master was hostile. While thus making our appeal to man, importunate
-prayer was continually offered to Him who had been our help in times
-past.
-
-It was very necessary that the appeal should go as the joint action of
-the mission as then constituted. I was aware that Dr. Cheek, the only
-other member of the mission then on the ground, did not enter heartily
-into the appeal. He was fearful that it would only make bad worse; that
-it would give offence to the Lāo rulers, and possibly to the Siamese as
-well. But as regards the Lāo, matters had already reached an extremity
-in the case of the one who really ruled the country. And as to the
-Siamese, our only human hope was in the King. So, when my paper was
-finished, I took it to Dr. Cheek, and read it over to him. He listened
-very attentively to the reading, and at its close I was delighted to
-hear him say, “That seems all right.” After a few clerical alterations
-which he suggested, we both signed the paper. A summary of it was read
-to the Commissioner, and was afterwards enclosed by him with his
-despatches. Our appeal to the King of Siam had, of course, to be made
-through the United States Consul, Colonel Sickels. Our letter to the
-King was, therefore, sent unsealed under cover to the Consul, so that he
-might read it; and with it went a letter giving him a full account of
-all the particulars of the case, and urging him to use his influence,
-both personal and official, on our behalf. The whole was entrusted to a
-special messenger in a swift boat, with instructions to make all
-possible speed.
-
-Having done our best, we waited prayerfully and hopefully. But the
-greatness of the issue involved made us anxious. The liberal policy of
-the young King was not then so well known as it became later. One could
-not be absolutely certain how even our Consul would regard it. We
-trusted, however, to the friendship of the Foreign Minister, who had
-invited me to Pechaburī, and who had always been our true friend. No one
-of all these persons concerned disappointed our expectations, or even
-our hopes.
-
-Colonel Sickels acted with commendable despatch. He was favoured in
-securing an audience without the usual formalities. At that time His
-Majesty had a regular day each week when his subjects and others might
-approach him informally in his summer garden with petitions on urgent
-business. Our appeal was presented to him there. He was already aware of
-its nature through the Commissioner’s despatches. Anxiety with regard to
-the political situation in the North no doubt prompted him to a decisive
-assertion of authority in this matter as well. His Majesty informed the
-Consul that his government had already reached a decision favourable to
-our request, and that full religious toleration was to be proclaimed.
-
-The courier returned with unwonted speed, reaching Chiengmai on Sunday,
-September 29th. Late in the afternoon of that day the Commissioner
-notified me of the arrival of despatches. Next morning I called upon
-him. He was radiant with joy. All his own requests had been granted, and
-enlarged powers had been given him, including power to make proclamation
-of religious toleration in all the Lāo states. He seemed as much
-delighted with our success as with his own. He said that he had already
-notified the princes and officials to call in the afternoon, and he
-would then inform them of the result. Of course, our hearts were
-overflowing with gratitude.
-
-At the appointed hour the Prince, the Chao Uparāt, and all the high
-officials were assembled. When the order for the proclamation was made
-known, some of them made a final personal appeal to him to stay
-proceedings. They argued that unrestricted permission to become
-Christians would be the ruin of the country. To understand the force of
-this objection it must be remembered that among the Lāo, breach of the
-Seventh Commandment was punished, not by civil or criminal procedure,
-but by a “spirit-fine” paid to the patriarch of the woman’s family. It
-was argued that if Christian young men should transgress with Lāo girls
-or women, under the new régime, no fine could be imposed, and there
-would be no redress whatever. The Commissioner then sent a messenger,
-asking me to come to the audience. The scene, as I entered, reminded me
-of that other notable audience with Prince Kāwilōrot and another
-Commissioner. The Commissioner stated their objection, and asked me what
-I had to say. I replied that the difficulty was purely an imaginary one.
-In the first place, it was a cardinal doctrine of the church to forbid
-such sins. In the second place, if a professed Christian violated his
-vows, he made himself amenable to the discipline of the church, and so
-put himself beyond its protection. The Commissioner said, “I have
-already so answered, but I wanted those who are present to hear it from
-the teacher himself.” To this no reply was made. After a short pause the
-Commissioner broke the silence. With a gesture to the audience, he said
-that the business was ended. When he had leisure, the Edict would be
-issued. One after another the assembled princes and officials retired.
-
-On my way home I noticed that the Chao Uparāt had stopped at his little
-sālā beside the river, the same that Nān Inta had been set to watch. To
-show that I had no personal grudge, I stopped to call on him. Rising, he
-gave me a more respectful welcome than usual, and ordered a foreign rug
-to be spread—the respectful way of receiving guests before the day of
-chairs. When I was seated he asked why I had made complaint against him
-to Bangkok—he was very sore at heart about it. I replied that I was
-sorry, indeed, to be obliged to do it. Did he not remember how I had
-told him that we could not submit to his decision; how I had even
-entreated him not to force us to appeal to the King? And I could not
-appeal without giving the facts as my ground for so doing. But now I
-hoped that bygones might be bygones, and that we might be friends.—The
-fact was that my letter had been translated in Bangkok, sent back to
-Chiengmai, and had been read at the audience before my arrival. But I
-never before had such a reception from the Uparāt.
-
-The wording of the proclamation was left to the Commissioner. If he had
-been hostile, or even indifferent, its effect might easily have been
-neutralized by a little vagueness or ambiguity. But he was anxious to
-have the matter settled decisively. When I took my leave of him that
-morning, he promised to show me the draft of the proclamation before he
-should affix his seal. When I saw it, there were only a few verbal
-changes to suggest. It was a general permission to the Lāo to adopt any
-religion they pleased. I suggested that since it was specifically
-granted in the interest of Christians, it was desirable that
-Christianity be specifically named—which was done. At my request two
-extra copies of the proclamation were made with the official seals
-attached; one for deposit in our safe, and one that might be read to the
-people. The following is a literal translation of this famous document:
-
- I Prayā Tēp Worachun, Representative of His Majesty the Supreme
- King of Siam in Chiengmai, Lampūn, and Lakawn, hereby make
- proclamation to the Princes, Rulers, and Officers of various
- grades, and to the common people in the cities and provinces
- named:—That His Majesty the King of Siam has been graciously
- pleased to send me a Royal Letter under the Royal Seal, to the
- effect that D. B. Sickels, Esqr., United States Consul, had
- communicated to the Foreign Minister of Siam a complaint signed
- by Rev. D. McGilvary and Dr. M. A. Cheek against certain parties
- for molesting the Christians and compelling them to observe
- their old religious customs. The Foreign Minister laid the
- subject before His Majesty, who most graciously listened to the
- said complaint, and gave the following Royal Command in
- reference to the same:—
-
- That religious and civil duties do not come in conflict. That
- whoever wishes to embrace any religion after seeing that it is
- true and proper to be embraced, is allowed to do so without any
- restriction. That the responsibility for a right or a wrong
- choice rests on the individual making the choice. That there is
- nothing in the laws and customs of Siam, nor in its foreign
- treaties, to throw any restriction on the religious worship and
- service of any one.
-
- To be more specific:—If any person or persons wish to embrace
- the Christian Religion, they are freely permitted to follow
- their own choice.
-
- This Proclamation is to certify that from this time forth all
- persons are permitted to follow the dictates of their own
- conscience in all matters of religious belief and practice.
-
- It is moreover strictly enjoined on Princes and Rulers, and on
- relatives and friends of those who wish to become Christians,
- that they throw no obstacles in their way, and that no one
- enforce any creed or work which their religion forbids them to
- hold or to do—such as the worship and feasting of demons, and
- working on the Sabbath day, except in the case of war and other
- great unavoidable works, which, however, must not be a mere
- pretence, but really important. Be it further observed that they
- are to have free and unobstructed observance of the Sabbath day.
- And no obstacle is to be thrown in the way of American citizens
- employing such persons as they may need, since such would be a
- breach of the treaty between the two countries.
-
- Whenever this Proclamation is made known to the Princes and
- Rulers and Officers and People, they are to beware and violate
- no precept contained therein.
-
- Proclamation made on the Thirteenth Day of the Eleventh waxing
- Moon, in the Eleventh Year of His Majesty’s Reign, October the
- Eighth, Eighteen Hundred and Seventy-Eight.
-
-The Edict furnishes a second natural division in the history of the Lāo
-mission. Its first period was one of struggle for its very existence,
-culminating in positive prohibition to preach the gospel and virtual
-expulsion of the missionaries. That situation was abruptly brought to an
-end by the death of Prince Kāwilōrot and the appointment of his
-son-in-law, Prince Intanon. In our second period of struggle, the
-conclusion of which we have just witnessed, the conditions were in many
-respects similar to those of the first. Our chief antagonists in the two
-contests were alike in their love of absolute power, in their
-determination to break down all rival influences, and alike, therefore,
-in their settled hostility to our work. In neither case was their
-antagonism to Christianity primarily on religious grounds. But Kāwilōrot
-was of much more imposing personality and figure than the Uparāt.
-
-Within his own realm Kāwilōrot was really “Lord of Life.” He was
-absolute head both of church and of state. He brooked no rival and no
-contradiction in either. The highest positions in the religious
-hierarchy were bestowed or withdrawn at his pleasure. His own
-brothers-in-law languished in exile in Siam, because it was not thought
-safe for them to return and be within his reach. At home he had
-vanquished or terrified into submission all possible rivals. Even the
-court of Siam seemed inspired with a wholesome fear of meddling with
-him. The crime of the first Christians was the unpardonable one that
-they had dared to become such against the will of Kāwilōrot. But the
-time and place for such rulers had passed. Such attitude and temper
-suited neither a position under superior authority, nor the policy of a
-government striving to rise with the progress of the age. But he served
-his purpose in the world, and Providence used him.
-
-Of his titular successor, Prince Intanon, and of his noble wife, I have
-already spoken. His real successor in the government of the land, and in
-his championship of the old régime of feudal autocracy, was the Chao
-Uparāt. But he had neither the commanding dignity of Kāwilōrot nor his
-interesting personality;—had little, in fact, of any of his qualities
-save his lodged and settled hatred of all innovation. For him we had
-none of a certain kind of respect which the late Prince inspired; and we
-were under no constraint of gratitude for favours. The only debt of
-gratitude the mission owed him was for being, by his lawless acts, the
-unwitting and unwilling cause of the proclamation of religious freedom.
-
-But the crisis which he precipitated hastened likewise that
-centralization of government which Siam was waiting for. The tendency of
-the age is everywhere toward centralization. Strong central governments
-are everywhere taking the place of weak and scattered ones. Chiengmai
-itself and all the existing Lāo states have grown by the capture and
-absorption of their weaker, though by no means insignificant,
-neighbours. The authority and fear of Siam had long been felt indirectly
-in preventing those petty wars in which one weak state captured and
-enslaved another. That authority was now to be exerted more directly to
-bring to an end the era of arbitrary, personal, autocratic rule among
-its dependencies, and to establish in its place the more equal and
-stable reign of law. Feudalism with its “organized anarchy” was to give
-way to the Nation.
-
-Such was the period at which we have arrived in this narrative of our
-life and work in the Lāo states. It is a wonderful thing to have lived
-through such a series of changes, and possibly to have been, under
-Providence, the means of bringing some of them about. We work for an end
-apparent to ourselves; but God’s designs are deeper and broader than
-ours. “He maketh the wrath of man to praise Him.” Of nations, as well as
-of individuals, is it true that
-
- “There’s a divinity that shapes our ends,
- Rough-hew them how we will.”
-
-Among the Christians the Edict, of course, was greeted with an outburst
-of joy. To Nān Inta it was like life from the dead. It was in reality
-freedom from slavery. And no man made such efficient use of it as he
-did. With the sealed copy of the Edict in his hand, he returned to his
-village; and wherever he went he could assure the people, on the faith
-of his Sovereign, that a profession of the “Jesus-religion” meant
-neither the ruffian’s club nor slavery. The effects of the Edict upon
-the church will be traced in its future growth as our story moves on. I
-may venture, however, to anticipate so much—that within two years’ time
-two of our strongest village churches were organized; one of them in Nān
-Inta’s own village. Neither of these churches could have existed had not
-the Uparāt’s power been abridged.
-
-To the country, the new authority conferred on the High Commissioner at
-that time has resulted in a revolution as silent and as effectual as the
-change of the seasons. His new title, Pū Samret Rāchakān—he who fulfills
-the King’s work—was used, I believe, for the first time in that
-proclamation; and it really marked the passing of the sceptre from the
-hands of the Princes of Chiengmai. The titular Chao Chīwit—Lord of
-Life—was allowed to retain his title and honours during his lifetime;
-but he has had no successor. The Lāo country has ceased to be either a
-feudal dependency or a separate “buffer-state.” Silently—almost
-imperceptibly—it has become an integral portion of the consolidated
-Kingdom of Siam. Autocratic rule has everywhere ceased. And all these
-changes are directly in line with the civilization of the age.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XX
-
- SCHOOLS—THE NINE YEARS’ WANDERER
-
-
-The year 1879 opened auspiciously. In March a little variety was
-introduced into our secluded life by an official visit to Chiengmai of
-Major Street, the British Commissioner at Maulmein. He and his party
-arrived quite unexpectedly, spent a week in the city, and attended an
-English service at the mission on Sunday. We met them a number of times,
-both socially and at official dinners. They strengthened the position of
-the Commissioner, and did us all good. But at that time we were
-anxiously awaiting another arrival, in which we were more intimately
-concerned. Mr. Wilson, who had been for two and a half years absent on
-furlough, was daily expected, and with him were our long-looked-for
-teachers for the Girls’ School.
-
-The party was to arrive on April 9th. To please the three children and
-myself, on the afternoon of the 8th we four started down the river in a
-small boat to meet and welcome them. But the river was low, and we had
-not yet reached them when darkness came on and we were obliged to seek
-moorings. When, at last, we got ashore, we learned to our great joy that
-the mission boats were moored only a few hundred yards below, in the
-same bend of the river. We all walked down in the moonlight, and
-presently spied their lights close at hand. The young ladies had retired
-to read, but not to sleep. The meeting by moonlight at the river’s brink
-was quite romantic. We talked till ten o’clock, though Mr. Wilson was so
-hoarse that he could scarcely speak. At daybreak our fleet was under
-way. We had a jolly breakfast together on board—our visitors at their
-little table, and we on the deck. We then visited hard again until noon;
-but it was two o’clock before we caught sight of the mission premises,
-with the native Christians all waiting to greet the arrivals, old and
-new.
-
-The High Commissioner, a few days later, gave a dinner to the mission,
-saying in the note of invitation that it was in honour of the young
-ladies, for the boldness and piety that enabled them to leave their
-fathers and mothers, and come so far to teach his people. When notified
-of their arrival, the Princess sent down carriages and had us all up to
-call on her. She was delighted to welcome the young ladies, and was
-interested in the school.
-
- * * * * *
-
-The Siamese and the Lāo tongues are two closely related branches of the
-same linguistic stock. The idiom and the great body of common words are
-nearly the same in the two, differing, where they do differ, chiefly in
-accent and intonation. Siamese is, of course, the speech of the ruling
-race throughout the Siamese kingdom; and even at the time of which we
-are speaking it was easy to foresee that the local dialect of its
-northern provinces must eventually give way before it, especially for
-all official and literary purposes. The chief obstacle in the way of a
-speedy victory for the Siamese has been the fact that the Lāo is written
-in a wholly different character. Were the two alike in this respect,
-there is no doubt that the standard form of speech would take the place
-of the dialectal almost without notice.
-
-Of necessity all teaching so far attempted had been in the Siamese.
-There was not a schoolbook in the Lāo character save the spelling
-tables. When these had been mastered, there was no reading-book in Lāo
-that could be put into the hands of the pupils; nor was there prospect
-of any such being printed for years to come. On the other hand, in the
-Siamese character there was a considerable Christian literature in
-print, both religious and general, already available for purposes of
-education. Our pupils, moreover, had all been girls; and almost no Lāo
-women at that time could read writing in any character. It was,
-therefore, not only much simpler, but quite as well for them on other
-accounts, to learn the Siamese character from the start.
-
-Now, however, when we were arrived at the establishment of regular
-schools with a permanent organization and policy, the question could no
-longer be postponed, In which language shall instruction be given? It
-was not an easy question to decide. With regard to it there was
-difference of opinion among the missionaries, both old and new. On the
-one hand, it was urged, that since ours was a Lāo mission, the Lāo
-should, of course, be the language of the schools. On the other hand
-were pointed out the greater scope and availability of the Siamese, its
-assured supremacy, and the dwindling future of the Lāo throughout the
-territory of Siam. The matter at last was compromised by continuing the
-Siamese in the Girls’ School, and adopting the Lāo for the boys.
-
-Meantime it was desirable to have some portions of the Scriptures in the
-Lāo character; and, to accomplish this, the first requisite was a font
-of Lāo type. To this end, on my first furlough in 1873, I went from
-North Carolina to New York, and not only spent some time, but was at
-some personal expense, in the effort to secure such a font. The American
-Bible Society voted a liberal sum for the purpose. But there turned out
-to be some mechanical difficulties to be overcome in making and using
-the type, which were beyond my skill to solve. So, lest the attempt
-should fail in my hands, I gave it up. And having accomplished nothing,
-I presented no bill of expense either to the Bible Society or to the
-Board.
-
-There seemed, indeed, to be some fatality attending our efforts in this
-direction. Mr. Wilson, on the furlough from which he was but now
-returned, had gone further. He actually succeeded in getting a font of
-Lāo type. But the whole of it was lost, and never reached the
-mission.[11] It was not until Dr. Peoples’ furlough in 1889 that we
-succeeded in getting our present type. Meanwhile we had used the Siamese
-Scriptures, with some present disadvantages, indeed, but with some
-advantages as well. Some of our first Christians were attracted to our
-religion by their desire to learn Siamese; and the Siamese Bible and
-catechism were our textbooks. And now, under Siamese rule, knowledge of
-the Siamese opens the way to promotion in the government service.
-Siamese alone is taught in the government schools. Young monks are more
-eager to study Siamese than their own tongue.
-
-Footnote 11:
-
- Mr. Wilson brought only a few specimens with him. He writes:—“The rest
- of the type was to be boxed up and sent to Mr. Cutter, and the boxes
- were to be put away in the store-room of the Mission Rooms at 23
- Centre Street, and forwarded when called for. They must have been lost
- when the Board moved from 23 Centre Street to the Lenox property, and
- then to 156 Fifth Avenue.”
-
-But the important thing, after all, was that we had a school actually
-begun, and that there was teaching in _both_ dialects. It was like a new
-beginning of our work under conditions more favourable than at the
-first. For twelve years it had been a hard, and, sometimes, an
-apparently hopeless struggle. But the history of missions affords many
-similar instances with even fewer visible results. In twelve years we
-had gathered forty converts into the church. Some of these were among
-the most useful we have ever had in the history of the mission. It is
-hard to estimate rightly the importance of work spent on the foundations
-of such an enterprise. But now, with that church organized, with the
-medical work well established, the evangelistic work strengthened, and
-the initial school, begun long before by Mrs. McGilvary, placed on a
-permanent basis, we could write in large letters on our altar,
-“Jehovah-Nissi”—Jehovah our banner.
-
- * * * * *
-
-In the early part of this year, 1879, twelve more persons were gathered
-into the church. One of them was Pā Sêng Bun, the poor woman accused of
-witchcraft, who, with so much difficulty, was saved from her
-persecutors. Another was Mûn C., who was a daily visitor when we were
-here on our first tour of exploration. And another was our own dear
-little Margaret. Somewhat later there came to our notice one of the most
-interesting of all the incidents in the chequered history of our
-mission. One morning, on returning from my work in the city, I was told
-that a man had been waiting to see me, and was then talking to Nān Inta.
-Stepping down to the house, where a number of persons had collected, I
-saw a handsome man of medium height, but of striking figure, larger and
-more portly than is usual among the Lāo, and thirty-three years old, as
-I learned.
-
-Nān Tā, for that was the stranger’s name, said that not long after our
-first arrival in Chiengmai, while he was yet a monk in the king’s
-monastery, he had visited me, and was struck with those points in the
-teachings of Christianity which differentiate it from Buddhism. He
-received a copy of the Gospel of Matthew in Siamese, learned a few
-verses, and took the book home with him to the monastery. Afterwards he
-visited me occasionally to take a few further lessons in it. He was a
-protégé of Prince Kāwilōrot, who paid the expenses of his entering the
-monastic order. He thus became the Prince’s “Luk kêo”[12] (_jewel-son_),
-in effect his adopted son. Not long after this he left the priesthood,
-married, and settled out in the country. But he paid us a few visits
-from time to time, always, as he said, to talk on religion and to study
-Siamese.
-
-Footnote 12:
-
- A designation whose nearest parallel in English is, perhaps,
- _god-son_.
-
-When the order for the murder of the Christians was given, a monk who
-was a friend of his met him in the streets, and asked whether he knew
-that his house was to be burned over his head, explaining that the
-Prince had nourished him as a son, and now he had apostatized and joined
-the foreign religion. Advising him to consider well and quickly, the
-priest hurried on. So it had become known in the palace that he was
-visiting us and studying the Jesus-religion. There was no time to be
-lost, not even to bid good-bye to his young wife. On that eventful
-Saturday afternoon, just before the flight of our servants, he stopped
-at our door; but seeing no one, he hastened on. On Sunday he secreted
-himself in a deserted monastery near the mountains. Next day he fell in
-with a company of traders, going to Chieng Rāi, six days’ journey to the
-north, and travelled with them without making known what his errand was.
-At Chieng Rāi he learned that the Christians were put to death the day
-after he left. He was still within the Lāo realm, and might be arrested.
-He made his way, therefore, to Keng Tung, in Burmese territory, ten or
-fifteen days’ journey still further to the north.
-
-After remaining there some three years, he returned to Chieng Rāi, where
-he heard of the death of Kāwilōrot and the accession of Prince Intanon.
-Still in fear, he passed through the towns to the east of Chiengmai,
-venturing even as near as Lakawn. Then crossing the Mê Ping valley to
-the south of Chiengmai, he went beyond the Salwin into Burma, stopping
-awhile among the Red Karens, and then going on to Maulmein. Seeing there
-a foreigner’s house, he enquired if anything was known concerning the
-missionaries in Zimme (Chiengmai). Nothing was known of them. Returning
-again to Siamese territory, he went to Rahêng, thinking that he would go
-on to Bangkok. There, however, he was told that the missionaries had
-gone back to the United States—information based, no doubt, on our
-departure on furlough.
-
-During his long wanderings he had made friends as he could, and to
-support himself had sometimes turned peddler. In the haste of his flight
-from home he had taken nothing with him except his copy of the Gospel of
-Matthew in Siamese. He could not read it well, but he kept it as a kind
-of talisman, till it was now well worn. He had learned to pray daily. He
-never dared to return till he heard of the Edict of Toleration. He
-regarded it as a special providence that his wife, strange to say, had
-not married again. The child born after his flight he found grown to be
-a fine girl nine years old. He was delighted to find the missionaries
-again.
-
-It was a thrilling story. This man did not have to become a Christian—he
-was one already. His first desire was to understand all that there was
-in his Gospel of Matthew. It was evident that he had been spared and
-kept for some wise purpose. And so it proved. Since I needed a teacher,
-and since he was a fine Buddhist scholar, I employed him as teacher, so
-that I might have him near me in order to teach him. He was an apt
-pupil, making rapid progress in knowledge, and growing in grace. His
-romantic history interested and attracted others. As a church member, as
-a ruling elder, and afterwards as an ordained minister, he was a power
-in the church till the day when he was taken up. Thousands heard the
-Gospel from his lips, and many were drawn by his words and by his life
-into the fold of Christ.
-
-How wonderful are God’s ways in leading His people! Doubtless the
-defection of this man was one of the things which alarmed Kāwilōrot. It
-may even have hastened the fate of the martyrs. But no doubt the Lord
-chose a wonderful way of saving to His church this most useful minister
-of the Gospel.
-
- * * * * *
-
-After long-continued weakness on the part of Mrs. McGilvary, an acute
-attack of pneumonia made a longer stay in the country impossible. My
-daughter Cornelia was taken ill at the same time. So, with but little
-preparation, on December 28th, 1879, both mother and daughter were
-carried in chairs to the boat, and we hastened out of the country.
-Stopping in Bangkok only a few days, we embarked for Hongkong. We met
-the China Sea in its worst mood. For three days and nights we did not
-see the captain’s face; neither did he see sun, moon, or stars in that
-most dangerous tract of the sea. The skylight was fastened down, for the
-waves swept the vessel from stem to stern. We were good sailors; but we
-could not but pity the one hundred and twenty Chinese steerage
-passengers, allowed on deck only a few moments twice a day for a breath
-of air, after which they had almost to be forced back into their hole
-again. There was withal just enough of the spice of danger to make the
-sight of Victoria Peak at last doubly welcome.
-
-By this time my family were all so much improved by the journey that
-there was question whether I should proceed with them, or should return
-to Chiengmai for another year’s work. It was evident that, in order to
-regain her strength, Mrs. McGilvary would require a longer stay in the
-United States than one year. I could neither spare the time for so long
-a furlough for myself, nor could I expect the Board to grant it. The
-question was not an easy one; but we decided at last that my wife and
-children should continue their journey to the United States, and that I
-should return to Chiengmai alone.
-
-During my few days’ stay in Bangkok, through the kindness of our Consul,
-I had an audience with His Majesty the King. I desired to express to him
-in person my thanks for the Edict of Toleration. After some remarks
-addressed to the other gentlemen present, the King asked me if I were
-not, during the previous month, the bearer of despatches from his
-Commissioner in the North—showing that he did not overlook small
-matters, as a king might be expected to do. He enquired how I liked the
-Commissioner, whether I preached in Siamese or in Lāo, how many converts
-we had, etc., etc. It was a very pleasant interview.
-
-As I ascended the river, it became plain that the water was too low to
-permit the latter stage of the trip to be made in my large boat. At
-Chiengmai I should find a house, but not a home. Before I could reach
-it, the touring season would be nearly over. The thought of stopping a
-season for work at Rahêng struck me favourably. The more I considered
-it, the more attractive it became. To be sure, I had not secured the
-sanction of the mission to that particular enterprise; but I had always
-been allowed to choose my own touring ground. An officer, Sên Utamā,
-offered me a site for a bamboo house gratis; and before I had announced
-my final decision, he and others began to cut bamboo on it to build the
-house. I had asked for guidance, and the question seemed to settle
-itself.
-
-I cannot dwell on the interesting six months of the year 1880 spent
-there. Sên Utamā was interested from the first. By affliction he had
-been wonderfully prepared for, and seemed to be waiting for, the very
-consolation that the Gospel offered him. An ex-tax-collector, a Chinese
-of some influence, was in the same state of mind, and soon joined the
-other as an enquirer. My student, Noi Intachak, entered heartily into
-the work. Soon, with my cook and boy, we had the nucleus of quite an
-interesting congregation who attended worship twice a day. It was a
-delight to teach them.
-
-The case of the Chinese was deeply interesting. He believed the Gospel
-plan of salvation, and was deeply anxious to be saved from his sin and
-its punishment. But there was one serious obstacle in the way of his
-making an open profession—he had two wives. The real wife—the one he had
-formally married—was childless. The one he had bought was younger, and
-had two lovable little children, both girls. I recall almost with tears
-the burning questionings we had over that situation. He seemed willing
-to make any self-sacrifice that duty required. But what was duty? Should
-he divorce one of them? If so, which one? “Of course, he must keep the
-real one,” you will say. But what of the young mother and the helpless
-babes? The very mention of their being turned adrift, even with a dower,
-had produced a scene in the family. The poor woman felt quite unable to
-care for the children alone. The children were his children. It might
-easily have been the ruin both of mother and babes to put her away. My
-heart was not hard enough to advise that. Surely the man had not cut
-himself off from the hope of salvation by his past—by an error or sin of
-ignorance. The conditions of church-membership are faith and repentance.
-The sacraments of the church are baptism and the Lord’s Supper. Shall we
-offer a man the pardon of his sin without its sacramental seals?—the
-glorious hope of endless fellowship in heaven, but not the communion of
-saints on earth? A precisely parallel case I had met before in the
-person of a native doctor at Mûang Awn. “What then,” the reader will
-ask, “did you do?” Why, in each case I just did nothing. I followed the
-letter of the law, and baptized neither one. But “the letter killeth;
-the spirit maketh alive.”
-
-In due time Sên Utamā and a nephew of the Chinese were baptized. An
-interesting tour was made up the river. But the station in Chiengmai was
-feeling the pressure of the growing work. In July, 1880, the church of
-Bethlehem was organized, and there were promising openings in other
-districts. It was evident that the Board was not in a condition to
-consider a permanent station in Rahêng. It would have been an
-interesting field for permanent occupation; but for temporary work, I
-had been there as long a time as we could afford to spend in one place.
-
-Just then Prayā Sīhanāt—the officer from Lakawn who, two years before,
-had greeted me with “Ephphatha”—invited me to return with him. His ears
-were not opened, but his heart was. He had taught the Christian faith to
-his wife and children and a few others, and among these was a fellow
-ex-officer. He wished with them to receive further and fuller
-instruction, and to be taken into the fellowship of the church. Without
-waiting to ascertain whether I could go, he was come with a boat to
-bring me. This seemed to me the guiding hand of providence, and I
-followed it.
-
-Since a single boat cannot ascend the rapids without the help of another
-boat’s crew, we made arrangements to join forces with another party, and
-make the trip together. The night before we were to start, the river,
-which had been steadily rising, became a flood so strong that my host
-dared not face it in his small craft. Our companions, however, did not
-wait for us, but went on as they had planned. We waited ten days for
-another party, as well as for the river to go down. Imagine my
-sensations, then, when, presently, we learned that the captain and owner
-of the principal boat in the flotilla with which we had planned to make
-the trip, was shot and killed, and his boat was plundered! A band of
-dacoits secreted themselves behind a cluster of trees where the channel
-runs close to the bank, shot the steersman at his oar, and then had the
-boat at their mercy. Since all foreigners are supposed to carry money,
-the attack may well have been intended for me. Earlier in that same
-year, while returning alone to Rahêng, I came near being entrapped by a
-similar band.
-
-The visit to Lakawn was interesting and profitable. Ten days were spent
-with the new converts. While my friend, the Prayā, had been busy, the
-devil had not been idle. One of the princes had threatened to have one
-of his head men flogged if he joined the Christians. But before we left,
-a church was organized, with Prayā Sīhanāt as elder.
-
-From Lakawn I took elephants to Chiengmai, and spent the last Sunday of
-my trip with Nān Inta and the newly organized church of Bethlehem, named
-after Mr. Wilson’s old church in Pennsylvania. Nān Inta was waiting for
-me where the road to his village turned off from the main route. On
-Christmas day following this, Mr. Wilson, Dr. Cheek, and Miss Cole
-organized yet another church at Mê Dawk Dêng, where Nān Suwan had been
-doing faithful work. In both these cases the persecution for supposed
-witchcraft had furnished a good nucleus for the church, which thereafter
-the Edict of Toleration protected from expulsion.
-
-All the departments of our work, medical, educational, evangelistic,
-were prospering. Nān Tā, the long-time wanderer, was becoming a power
-second only to Nān Inta, and destined ultimately to surpass him. Like
-him, he was a man of fine address and bearing, and a good Buddhist
-scholar; but he was much younger. Being, moreover, the son of a
-Prayā—the highest grade of Lāo officers—he had an influence with the
-nobility such as no other of our Christians had. In the church he began
-to show a capacity and power such as probably no other person has
-exercised.
-
-Meanwhile Mr. Wilson was working on plans for a building for the Girls’
-High School. Already the school numbered forty-two pupils, but with no
-place in which to teach them save the teacher’s house. The season had
-been very hard on Miss Campbell’s health. She was very young, and had
-come direct to Chiengmai from the seminary without any period of rest,
-and with a constitution by no means robust. The mission voted her a trip
-to Bangkok for rest. Little did we think when we bade her good-bye that
-we should see her face no more.
-
-Financially for me the year had been the hardest in my life. With all
-the economy we could use—and we did not spend a useless penny—it seemed
-impossible for me to keep my family going. When we left Chiengmai we had
-overdrawn our salary, and the amount had to be made up that year. This
-condition was one of the straws that helped to determine me to stop over
-in Rahêng. I could live more cheaply there; in fact, could hardly spend
-money there if I wished to. In only one matter had I been greatly
-disappointed in Rahêng; I hoped to be in somewhat closer communication
-with my family, about whom I still felt some anxiety. I was, indeed,
-nearer them in space, but it proved much further in time. The largest
-mail of the year passed on up to Chiengmai, and was sent back, reaching
-Rahêng just after I had left the place. It finally reached me in
-Chiengmai on the last day of the year 1880!
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXI
-
- SECOND FURLOUGH
-
-
-My health had been such that I hoped I might safely forego my furlough,
-and have my wife and our youngest child return to Chiengmai alone. My
-wife, after finding a home for a while with her brother, Professor
-Bradley, in Oakland, had gone on in the spring to North Carolina. But
-she was not gaining much in strength, and plainly required another year.
-My own health was not so good as it was at the beginning of the year.
-Certain symptoms gave me anxiety, and decided me to delay my own
-furlough no longer. If it was to be taken at all, the sooner the better.
-So on March 12th, 1881, I started for the United States. The furlough
-which was now beginning ended twenty-three years of service in the
-general field of Siam, and fourteen years spent among the Lāo.
-
-I had proceeded down the river but a few days, when a passing boat
-brought the astounding intelligence of the tragic death of our esteemed
-and youngest co-labourer, Miss Mary Campbell. What words can express the
-shock I received! The news was confirmed a few days later by Dr. Cheek,
-whom I met on the river. At this distance it is unnecessary to enlarge
-on the particulars of the sad catastrophe. Indeed, it was all so sudden
-that there were few particulars to relate. Dr. Cheek had gone down to
-Bangkok on business soon after Miss Campbell left us, and now was
-returning with Miss Campbell under his escort. At the close of a hot
-day’s run, the boats lay moored by a sand-bar for the night. They had
-had their evening meal and worship together. Dr. Cheek had taken his
-bath in the river, had examined the bar, and notified Miss Campbell how
-far it was safe to venture in taking hers. But somehow she ventured out
-too far—to a depth from which only angelic arms could receive her to a
-shore where there is no more death.
-
-The brave effort of her Lāo maid, Kam Tip, and Dr. Cheek’s unsuccessful
-search till long after-life must have been extinct, were well known at
-the time. She had but just come to her chosen field of work, in the
-bloom of youth and in the full ardour of her first consecration, little
-thinking that her work was to be so soon and so sadly closed. Her last
-written words to a friend, with the ink on them scarcely dry before her
-death, were: “But I am not alone, for I have found in my dear Lāo girls,
-Bûk and Kam Tip, and in Nān Tā, my teacher, more company than I ever
-expected. I wish I could lend them to you long enough for you to know
-them.”
-
- * * * * *
-
-It will be evident to all that in 1881 the working force of the mission
-was entirely inadequate for occupying and cultivating the broad and
-inviting field, now opened to us as never before. The medical work,
-constantly enlarging, occupied the physician’s whole time. Mr. Wilson’s
-physical condition, never very strong, confined his labours to the
-station and its immediate vicinity. The attention which these alone
-required would more than fill one man’s time. The death of Miss Campbell
-made imperative an associate for Miss Cole. So, even if the trip to the
-United States had not been rendered imperative by considerations of my
-own health, the best interests of the work itself seemed to demand that
-some one should go to seek reinforcement by direct and personal appeal
-to the church at home.
-
-As for Mrs. McGilvary, after spending the spring of 1880 with her
-brother in Oakland, California, she came on with our younger son to
-Statesville, North Carolina, where she could be with our daughters, and
-not far from our elder son in Davidson College.
-
-On my arrival in New York, I hastened on at once to North Carolina,
-where I spent the summer with my family and friends, lecturing from time
-to time in the churches. The fall of this year I spent in Texas and
-Arkansas, visiting relatives and friends who had migrated thither from
-the family nest in North Carolina. In Texas I attended the meeting of
-the Southern Synod, and both there and elsewhere I found many
-opportunities for presenting the cause of foreign missions; and
-everywhere I encountered warm reception and eager interest in the work
-among the Lāo. In the winter I came north to visit the Theological
-Seminaries, and to enlist men for the Lāo mission. On my way I stopped
-in Oxford, Ohio, where I met Miss Lizzie Westervelt (afterward Mrs.
-Stanley K. Phraner), then in her senior year in Miss Peabody’s Seminary,
-and preparing for missionary work among the Lāo, upon which she entered
-in the following year. This was the school which had given us Miss Mary
-Campbell and Miss Edna Cole a few years before.
-
-[Illustration:
-
- DR. McGILVARY
- 1881]
-
-
-[Illustration:
-
- MRS. McGILVARY
- 1881]
-
-
-While waiting for the Theological Seminaries to re-open after the
-Christmas recess, I was the guest of my wife’s cousins at Castleton
-Corners, Staten Island. There I had the very pleasant experience of
-observing “Watch Night” with the Moravian Church, of which my friends
-were members. They called on the Lāo missionary for an account of his
-experience in the field. In that, of course, there was nothing
-remarkable. But near the close of the next year, when writing to the
-family, I alluded to the pleasant memory of Watch Night and sent my
-greetings to the church with a request to be remembered in their
-prayers. Instead of giving my message verbally, my friends read the
-letter itself, and it seemed to be appreciated. The result was that the
-Lāo letter came to be looked for regularly as a part of the watch
-service, and one was sent to them every year—if I were on the field—for
-seventeen years. It was a comfort to know that special prayer was always
-offered for us by that great missionary church as the old year was
-dying, and the new year was coming in.
-
-The Professors at Princeton, Union, and Allegheny all gave their cordial
-endorsement and aid to me in my efforts to secure men. “We want you to
-get our best men,” they said, and the Lord gave them to us. From
-Princeton came Chalmers Martin of the senior class. He had been chosen,
-however, for the Hebrew Fellowship, and was, therefore, delayed a year
-before entering upon his missionary work. Though his career in the Lāo
-field was a short one, he left a lasting mark there, as we shall see.
-Allegheny gave us Rev. S. C. Peoples, M.D., and his brother-in-law, Rev.
-J. H. Hearst. Dr. Peoples’ bow still abides in strength. His double
-preparation both as a minister and as a physician, gave him unusual
-equipment for the work he has accomplished. Mr. Hearst, however, soon
-succumbed to the Chiengmai climate.
-
-Union gave us that consecrated young man, McLaren, who chose the great
-city of Bangkok—a fitting field for him, since his broad sympathies were
-bounded by no one race or people. His career also was cut short within a
-few months by cholera, contracted while ministering to dying seamen in
-the harbour during a severe epidemic of the disease.
-
-The Northwestern Woman’s Board of Foreign Missions was then, as it has
-been since, a great centre of missionary enthusiasm. It had sent out
-Miss Cole and Miss Campbell; and now the sudden death of the latter had
-caused its interest and that of the Chicago churches to concentrate upon
-the Lāo mission. It was to this combination of circumstances that I was
-indebted for an invitation to attend its Annual Meeting in Minneapolis,
-and to speak there. Then the appointment of Dr. L. E. Wishard’s daughter
-(afterwards Mrs. Dr. Fulton of Canton, China), and that of Miss Sadie
-Wirt (Mrs. Dr. S. C. Peoples), from his church in Chicago, gave me a
-pleasant visit in the Doctor’s family both as I went up to Minneapolis
-and as I returned. On a Sunday at Lake Forest, between the Sunday
-School, the University, the Ladies’ Seminary, and the church, the Lāo
-Mission had four hearings. At Minneapolis we learned that Miss Warner
-from the Northwestern Woman’s Board, and Miss Griffin from the
-Southwestern, were also appointed to our mission, and Miss Linnell to
-Lower Siam. This completed our number, the largest reinforcement the
-mission has ever received at one time.
-
-After the adjournment of the Northwestern Board, a Sunday was spent with
-the family and the church of Miss Mary Campbell. After that,
-appointments with other churches filled up my time till the meeting of
-the General Assembly in Springfield, Illinois, which I attended, though
-not as a delegate. Our Presbytery of North Laos had not then been
-organized, and Dr. E. P. Dunlap was the representative of the Presbytery
-of Siam. At that meeting it seemed to me that a golden opportunity was
-missed for drawing together in a closer union the Northern and the
-Southern branches of the Presbyterian Church. The outcome threw the
-Southern church, much more weakened by the war than the Northern, on its
-own resources. In proportion to its financial strength, it has developed
-into one of the strongest missionary churches in the land, both as
-regards the home work and the foreign. Meantime, with the growth of the
-country generally, the Northern Assembly is becoming too unwieldy a body
-for its best efficiency. I believe the time will come when there will be
-three Assemblies rather than one, with a triennial Assembly of all on a
-basis of representation agreed upon by the three—somewhat after the plan
-of the Methodist and the Episcopal churches; or, more nearly still,
-after the plan of the Pan-Presbyterian Council.
-
-In duties and pleasures such as have just been described, the time
-slipped by till it was the 6th of June, 1882, before I again reached my
-family in Statesville. We were to start Lāo-ward about the middle of
-July. My furlough ended with a visit to my old charge at Union, to
-attend the dedication of a new church there, and to see my old friends
-once more.
-
-We began to gather up our scattered forces at Chicago, where the Fifth
-Church gave to its pastor’s daughter, and to the rest of us there
-present, a hearty farewell. The others of our large party joined us at
-different points on our route across the continent. Dr. Eugene P. Dunlap
-and his family, also returning from furlough, were the very last to join
-us, just in time to sail with us from San Francisco.
-
-A missionary’s vacation is very delightful, but the last day of it—the
-day that brings him back to his home and his work—is the best of it all.
-The small Bangkok steamers of those days could not furnish accommodation
-for our whole party at once. Some of us were, therefore, compelled to
-lie over at Canton—a circumstance which changed the ultimate location of
-one of our young ladies to the Canton mission, just as a previous
-successor to Miss Campbell had in a similar manner been changed to
-another station in China. But where there are young folks, such
-accidents will happen.
-
-At Bangkok our United States Consul, General Partridge, arranged for us
-an audience with the King. His Majesty gave us a cordial reception,
-expressing his gratification at seeing so many American missionaries
-coming to his country; since he knew that they came to instruct his
-people, and to make them more intelligent and better citizens.
-
-Reinforcements surely had not come too soon. Dr. Wilson, Mrs. Cheek, and
-Miss Cole were the only missionaries on the field when we returned; for
-Dr. Cheek was absent on business. It was now four years since the
-proclamation of religious toleration; and for the first time was there
-prospect of workers enough to make any use of the advantages it offered.
-
-[Illustration:
-
- CHULALONGKORN, KING OF SIAM, 1872-1910]
-
-
-But had we relied too much on human aid? Were we too much elated in view
-of our present numbers, with Mr. Martin to follow the next year? After a
-short stay in Bangkok, we reached Chiengmai in the midst of one of those
-violent epidemics of fever by which the Lāo country was then, perhaps,
-more frequently visited than it is now. Mr. and Mrs. Hearst and Miss
-Warner were soon prostrated with the disease, and at one time, out of
-the whole mission, scarcely enough were left to care for the sick. Mr.
-and Mrs. Hearst soon decided to give up the struggle and withdraw from
-the field. Miss Warner continued longer, but ultimately she, too,
-retired with broken health. As already stated, Mr. McLaren died of
-cholera after a few hours’ sickness in Bangkok. God was teaching us that
-it is “not by might nor by power, but by My Spirit, saith Jehovah.”
-
-Soon other complications arose. Smallpox was brought by pupils into the
-Girls’ School, and, to our consternation, Miss Griffin fell a victim.
-She had been vaccinated in her childhood, but was not revaccinated on
-leaving home—which is always a wise precaution for those expecting to
-travel or to live in the East. Proper measures prevented further spread
-of the disease; and though our patient had a rather hard attack, yet she
-made good recovery.
-
-During our absence, the church had sustained a great loss in the death
-of Nān Inta, our first convert and assistant. But his works do follow
-him, and his life will long continue to be a precious legacy to the Lāo
-church. He lived, however, until others were ready to take his place.
-Nān Sī Wichai, who long had been Dr. Cheek’s teacher, was a strong
-character, and he was ordained as an elder. Nān Tā, also, who had
-wandered so far and so long after the persecution, was growing to be a
-power in the church, and afterwards had the honour of becoming the first
-ordained minister among the Lāo.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXII
-
- A SURVEYING EXPEDITION
-
-
-On the 26th of February, 1884, an East Indian appeared on our veranda
-with an unexpected note from my old guest and friend, Rev. Dr. J. N.
-Cushing of the American Baptist Shan Mission. The surprise and pleasure
-of a visit from him and Mrs. Cushing in the early and lonesome days of
-the mission have already been referred to. The note told us that he was
-now connected, as interpreter, with a surveying expedition under Holt S.
-Hallett, Esq., and that the party would arrive in Chiengmai on the
-following day. The railroad for which Mr. Hallett was surveying a route
-was part of a scheme, then on foot, to build a road from Maulmein to
-Chiengmai, there to connect with a road from Bangkok, through the Lāo
-country, to Chieng Sên, and, if successful, to be continued up to
-Yunnan, China. For some reason the scheme was not carried out, but the
-prospect of any road to connect our isolated field with the outside
-world was attractive to us.
-
-The party arrived the next day; and since it would be very inconvenient
-for Mr. Hallett to be separated from Dr. Cushing, we found room in our
-house for Mr. Hallett also, and had a fine visit with both. They soon
-began to tempt me to join their expedition. All expenses were to be
-paid. They were not to travel on Sunday. Their intended route, through
-the towns and villages on the way to Chieng Rāi and Chieng Sên, and
-southward again to Lakawn, was over ground I was anxious to travel once
-more. The trip would give me a long and profitable visit with my friend,
-Dr. Cushing. But, besides all personal considerations, it seemed right
-to give a little aid to an enterprise that would redound to the good of
-the country.
-
-Our Chiengmai Prince, then quite old, was most incredulous as to the
-possibilities of the wonderful railroad. In his book, _A Thousand Miles
-on an Elephant in the Shan States_, Mr. Hallett has given an amusing
-account of his first interview with the Prince. He had great difficulty
-in understanding how a train could move faster than ponies, or how it
-could move at all without being drawn by some animal. And how could it
-ascend the hills? For it would surely slide down unless it were pulled
-up. “I explained to him that I had made three railways in England,
-therefore he might rely upon what I had said. Railways were made in
-various parts of the world over much more difficult hills than those
-lying between Zimme (Chiengmai) and Maulmein.... He seemed quite
-stupefied by the revelation. It might be so—it must be so, as I had seen
-it; but he could not understand how it could be. He was very old; he
-could not live much longer. He hoped we would be quick in setting about
-and constructing the line, as otherwise he would not have the pleasure
-of seeing it.”
-
-We started at last on March 3d, 1884, with four large riding elephants,
-four pack-elephants, and numerous carriers, making forty-one persons in
-all. The passport from the Siamese government, supplemented by one from
-the acting Commissioner, and the presence with us of a Lāo official of
-some rank, sent to see that the orders were carried out, secured for us
-men and elephants and all necessary equipments, so far as the country
-could furnish them. The local officials were usually very kind, and as
-prompt as native officials ever were in those days. Mr. Hallett was very
-considerate in arranging to stop for the night and on Sundays near large
-villages and towns, where a little missionary work could be done. In the
-cities where there were Christians, we held regular services on Sundays.
-On these occasions our chief gave the influence of his presence, though,
-of course, he could not understand what was said.
-
-On this trip we had a good opportunity for studying the characteristics
-of the elephant. He is very conscious of his dignity, and must be
-treated with the respect due to a king, and not with the familiarity of
-an equal. Yet one is amused at his timidity. I myself have seen one
-ready to stampede if a squirrel or a big rat ran across the road in
-front of him. Mr. Hallett says: “Elephants, though immense in size, are
-very timid, and easily startled. We had to take them off the path and
-turn their heads away into the jungles, whenever we heard the tinkling
-bells of an approaching caravan; and they will turn tail and run at the
-sight of an audacious little dog that thinks fit to bark at them.”
-
-On some of the stages of our march, when we had a mother-elephant in our
-company, we had the mischievous youngster along. Such are always an
-unceasing source of amusement. One of these seemed to have a special
-spite against Mr. Hallett’s Madras boy, either because of his peculiar
-dress, or for some liberty he had taken with him. Mr. Hallett writes:
-“The little elephant was taking every chance he could get to hustle the
-men over as they forded the streams, and to souse them with water from
-his trunk. Portow, who had an overweening opinion of his own dignity,
-and was bent on setting up as an oracle, was, unfortunately, the butt of
-the boys, but was likewise the sport of the baby-elephant. Many a time
-have I seen him hustled over by the youngster, who seemed to have picked
-him out as his playmate. Slyly and softly stealing up behind, he would
-suddenly increase his pace, and, with a quick shuffle or a sudden lurch,
-shoulder him sprawling to the ground. Portow, during this part of the
-journey, behaved like a hunted man, ever looking behind to see whether
-the dreadful infant was behind.”
-
-My friend, Dr. Cushing, who had been put in charge of the train, and our
-prince-guide, both believed in the oriental idea of making an impression
-by as imposing a pageant as possible. On nearing Chieng Rāi, they
-marshalled us in procession, so that we entered the city in state, with
-ten armed men leading the way. Possibly it had its desired effect, for a
-warm welcome was given us, and every aid was granted.
-
-In the eleven years since my first visit there with Dr. Vrooman, the
-city had grown in size. The fertility of its soil and the large extent
-of its arable land were sure to attract still larger population from the
-south. In addition to these natural advantages, it had then another
-strong claim for a mission station. While all the other Lāo states,
-through their rulers, submitted to the introduction of Christianity
-rather than welcomed it, Chieng Rāi and Chieng Sên were exceptions. The
-rulers of both desired the presence of the missionaries.
-
-The Sunday spent there was a welcome day of rest. The week had been a
-strenuous one. In the morning we held a public service—the first ever
-held there. Mr. Hallett and our prince-guide attended, and curiosity
-collected quite a congregation. After tiffin, Dr. Cushing and I spent
-several hours—the first quiet ones we had had—reading in the monastery
-grounds at the great bend of the river.
-
-That evening I met the governor at home and, save for the presence of
-his wife, alone. His intelligent enquiries as to the truths and
-teachings of our religion showed that he had already thought much on the
-subject. Krū Nān Tā and he were not very distant relatives, and had had
-many conversations on the subject. His regard for our mission and his
-earnest desire for a mission station, as well as the protection he
-afterwards gave the Christians when they were wronged, had, I believe, a
-deeper foundation than an intellectual interest, or even a personal
-friendship for us.
-
-Our next stage was Chieng Sên. There Nān Suwan, our ruling elder, and
-his family gave us a warm welcome. He met us at the city gate, hardly
-hoping there would be a missionary in the expedition, which, rumour told
-him, was coming. His house stood on the bank of the river, just where
-Dr. Vrooman and I landed thirteen years before, when the only occupants
-were wild beasts. The new settlers had been so busy providing housing
-and sustenance for themselves, that only one monastery building had been
-roofed, and only a portion of its images stored under shelter. Our old
-friend the governor had only a bamboo residence. Nān Suwan had made
-friends by the help of the quinine with which he had been supplied, and
-he had the best house in the city. It served, also, as a chapel, in
-which, with grateful hearts, we worshipped on Sunday.
-
-The governor was even more insistent in his demand for a mission station
-than the governor of Chieng Rāi had been. He even offered to send down
-elephants to move us up, if we would come. His was not the deep
-religious nature of the Chieng Rāi governor. He possibly believed that
-in their sphere all religions were alike good. He urged, as he had done
-before, that we might even then forestall the monasteries and preoccupy
-the field. Nothing would have pleased me more, had it been possible,
-than to accept the cordial invitation. It was true, as the governor
-said, “The people must and will have some religion. If you do not give
-them Christianity, they must take Buddhism.” It was only necessity that
-could resist such a plea. But half a loaf is better than no bread. If we
-were not ready to start a regular station in Chieng Sên, we must somehow
-work the field as best we could. That consideration determined my long
-tours in the dry seasons of the years that followed.
-
-Up to this time I had never been properly equipped and outfitted for
-such tours. One outcome of this trip was a great improvement in my means
-of transportation for the future. An application made long before this
-to the Board for an elephant, had been received as a huge joke. But now
-it happened that in the assignment of elephants for our upward trip, a
-large _sadaw_—a male without tusks—had fallen to me. He proved to be an
-exceptionally fine beast belonging to an estate about to be divided. He
-must be sold, and was held at a very cheap figure. With the help of a
-contribution by Mr. Hallett, and the hire paid for its use, I was able
-to purchase it. The deputy governor gave me a good howdah for it. I was
-as proud of my new acquisition as ever a boy was of a new toy. But since
-few elephants will travel well alone, I now needed a mate for him.
-Before long I was fortunate enough to get a cheap and equally good
-female. I was then prepared for my long tours. I could cross streams in
-safety, and be protected from rain, even if my journey were prolonged
-beyond the limits of the dry season.
-
-On our return journey, in Mûang Payao, we came in contact with the worst
-epidemic of smallpox that I have ever seen. We met it at every turn in
-the street. With difficulty could we keep parents with children, all
-broken out with the disease, in their arms, from crowding round us in
-our sālā. We had hardly taken our seats on the rugs spread for us at the
-governor’s official reception of Mr. Hallett, when we discovered cases
-of smallpox all about us. Dr. Cushing was nervously afraid of it, and
-retired. I had to remain an hour as interpreter. Imagine our
-consternation on reaching the next station to find that the Doctor
-showed unmistakable signs of having contracted the dreadful disease,
-although he had been vaccinated in his youth. What a discovery to be
-made on a journey, and four days from home! On consultation it was
-thought best to hasten on to Chiengmai, a thing which our mode of travel
-made possible. Mr. and Mrs. Chalmers Martin had arrived during our
-absence, and had taken up their quarters in our house. It was,
-therefore, impossible to take our sick friend in. We did the next best
-thing, and gave him a new bamboo house on our hospital lot, where Dr.
-Peoples carefully watched over him till he made a rapid recovery, and
-was able to return home in a boat as far as Bangkok, and thence by sea
-_via_ Singapore. It was a sad close, however, to our pleasant visit
-together, and to our otherwise interesting and profitable tour.
-
- * * * * *
-
-I returned from Chieng Sên, as we have seen, with an elephant of my own.
-On reaching home I found awaiting me the best pony I ever had. It was
-sent to me as a present from the governor of Mê Hawng Sawn, near the
-Salwin River. I had never been to Mê Hawng Sawn, and had but a very
-limited acquaintance with the governor. According to my uniform custom
-in those days, on his official visits to Chiengmai, I had twice called
-upon him as the governor of a neighbouring province. On both occasions
-we had conversation on the different merits of the two religions. On one
-of these visits he had brought down some ponies to sell, and on my
-asking the price of one he said, “I am very sorry that I have sold all
-my gentle ones. There is only one left. If you can use him, I shall be
-glad to give him to you.” It is a McGilvary trait not to be timid about
-horses, and I said, “I will try him.” So the pony was sent down to my
-house; but he proved rather too much for my horsemanship. The first time
-I mounted him, he threw me and sprained my wrist. It was the unanimous
-vote of the family that he be returned with thanks. The governor sent
-back word that he was very sorry; but never mind; when he reached home
-he would see to it that I had a good pony—a message which, I am sorry to
-say, I took as a good oriental compliment. I had even forgotten all
-about the matter, when, on my return from this trip, I found the pony in
-my stable. He was a most valuable and timely present.
-
-But we are not quite done with Mr. Hallett’s survey. He made a short
-excursion without an interpreter to the hot Springs. But his final trip
-was to be to Mûang Fāng, six days to the north and west of the route
-previously taken, and distant some eighty-three miles from Chiengmai.
-His object was to see if there were not an easier route to Chieng Rāi
-down the valleys of the Mê Fang and the Mê Kok. The trip strongly
-appealed both to Mr. Martin and to me, and we gladly accepted Mr.
-Hallett’s invitation to accompany him.
-
-Mûang Fāng was an ancient city captured and destroyed by the Burmese in
-1717; so that it lay in ruins nearly two hundred years before it was
-re-peopled. Besides Mûang Fāng, we visited, either in going or
-returning, four other cities—Chieng Dāo, Mûang Ngāi, Mûang Pāo, and
-Mûang Kên. Not far to the south of Mûang Fāng we visited the cave of Top
-Tao, noted in the Buddhist legends of Northern Siam. Mr. Hallett thus
-describes our experiences there:
-
- “Inside was a lofty cavern lighted by a natural skylight. On a
- raised platform in the cave was a great reclining image of
- Buddha some thirty feet long, and around it a number of figures
- representing his disciples. Numerous small wooden and stone
- images of Buddha had been placed by pious pilgrims about the
- platforms. Pillows, mattresses, robes, yellow drapery, flags,
- water-bottles, rice-bowls, fans, dolls, images of temples,
- doll’s houses for the spirits, and all sorts of trumpery, were
- lying together with fresh and faded flowers that had been
- offered to the images, and were strewn in front of them. A steep
- ladder led up to niches near the roof of the cave, in which
- images were enshrined.
-
- “My companions, full of ardor, determined to explore the inner
- recesses of the cave, and accordingly lighted their torches and
- proceeded further into the bowels of the earth, whilst I enjoyed
- a quiet smoke amongst the gods. Down they went, creeping through
- low, narrow passages, over rocks, and along ledges, with chasms
- and pits lining their path as the cave expanded—bottomless as
- far as they could judge by the faint light of their torches, but
- really not more than twenty or thirty feet deep—until they could
- get no further, and had to return, having proceeded about the
- eighth of a mile.”
-
-That night brought us to the Mê Fāng River. The narrative proceeds:
-
- “Here we spent the most unpleasant night we had yet spent, as we
- were troubled with rain, heat, and mosquitoes. We were told that
- game was plentiful. Wild cattle larger than buffaloes come in
- droves from the hills to graze in the plain, while the
- rhinoceros and the elephant roam about the plains.
-
- “At our next stopping-place, after we had settled ourselves in
- an empty house, a villager came to inform us that the house
- belonged to the Chief of Mûang Fāng, and that anybody that slept
- in it would have his head cut off. As rain was threatening, we
- determined to risk the penalty, and we were soon glad that we
- had done so, as the rain poured down in torrents.”
-
-There is a small deer called tamnê, which twenty years ago was very
-abundant in all the northern provinces. They are not found in the very
-tall grass of the river-bottoms, but in grass about waist-high thickly
-covering the higher plains. They have their beds in this grass by day,
-and graze at night. They are lower than the grass, and never leap so as
-to show the body, but glide smoothly along as if swimming, discovering
-their presence only through the parting and waving of the grass.
-Sometimes you get right upon them before they will run.
-
-One Saturday we got Mr. Hallett interested in some survey or
-calculations not requiring the aid of an interpreter, and Mr. Martin and
-I had our first deer hunt. We took six of our elephants, and, going out
-about an hour’s ride or more from the city, we formed in open order
-abreast, about forty yards apart, and in perfect silence moved forward
-over the plain. The hunter thus starts his own game. He sits on the
-back, or, better still, on the neck of his elephant, with gun cocked,
-ready for a shot at the first noise or movement in the grass. We started
-about a dozen of the deer, and emptied many cartridges, but came back to
-camp with no meat—much to Mr. Hallett’s disgust.
-
-Mûang Fāng, like Chieng Sên, was rich in images of all sizes and
-materials. I never saw finer bronze ones. It was a favourite field from
-which Siamese princes and officials could get a supply otherwise
-unattainable in those days. Of course, _they_ have a right to them. But
-when a German traveller undertook a wholesale speculation in the images
-of Buddha, it was quite another matter, and he got into serious
-difficulty with the government.
-
-Soon after our return to Chiengmai, Mr. Hallett left us for Bangkok.
-From his long residence in Burma and from his close connection with the
-mission and missionaries during his expedition among what he calls the
-Shan States, he understood the methods and results of missionary work
-better than most visitors who have written upon the subject. The kind
-words of the dedication of his book, though often quoted, may well
-conclude this chapter.
-
-“To the American Missionaries in Burma and Siam and the Shan States I
-dedicate this book, as a mark of the high esteem in which I hold the
-noble work the American Baptist Mission and the American Presbyterian
-Mission are accomplishing in civilizing and Christianizing the people of
-Indo-China.”
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXIII
-
- EVANGELISTIC TRAINING
-
-
-On our return from the surveying expedition in the summer of 1884, we
-found F. B. Gould, Esq., our first British Vice-Consul, already
-established in Chiengmai. It was an important event for the country;
-since a British official in any place is a guarantee that at least the
-outward forms of law and justice will be observed. In one important
-sense, too, it marked a new era for the mission, or, at least, for the
-missionaries.
-
-Those who have not tried can hardly imagine the privation of living
-eighteen years without a mail system of any kind. Our only dependence so
-far was on catching chance trading boats to and from Bangkok. These were
-always an uncertain quantity; in very low water they almost ceased to
-travel. Some boatmen preferred not to be responsible for the mail, not
-knowing what it might contain. In the great city of Bangkok, and even in
-Chiengmai, it required a constant effort to keep ourselves informed of
-the departures of boats. The consequence was that an absence of news
-from children, friends, and the outside world generally, for three or
-four months at a time, was very common. Sometimes the interval was as
-much as eight months. Add to this the time of the long river trip, and
-our news sometimes would be nearly a year old when it reached us. Mr.
-Wilson’s family and mine had schooled ourselves to these conditions; but
-to those who had been accustomed to a daily mail, they must have been
-almost unendurable.
-
-The new Vice-Consul came, determined by all means to get some regular
-communication established, if it were only a monthly one. We were only
-too glad to do whatever we could to that end. It was a matter of pride
-to both parties that we arranged at once for a regular and most
-successful semi-monthly mail overland to Maulmein. I furnished a
-reliable Christian man for chief contractor, and good men for carriers.
-Since Mr. Gould had as yet no authority from his government to incur any
-expense, the arrangement was wholly a private affair, with the
-understanding that all who availed themselves of it should pay a
-quarterly assessment for the maintenance of the line. But in a short
-time the British government assumed the whole expense. Mr. Gould
-promised to get the staff exempt from corvée, or compulsory government
-service. He had to use his official authority for that.
-
-The Lāo government had absolutely no interest in a mail, whether weekly
-or yearly; but the Siamese looked rather askance at having in their own
-country a mail service over which they had no control. It seemed to be
-in some way a reflection on their national pride. There is little doubt
-that our private enterprise hastened the weekly government mail from
-Bangkok, which was started the next year. And since the Maulmein route
-is quicker by two weeks than the one by Bangkok, the Siamese government
-has of late maintained both, the two meeting at Rahêng, and giving us a
-very creditable and regular mail service.
-
- * * * * *
-
-In the spring of 1884 the mission sustained a great loss in the death of
-Princess Tipa Kēsawn, Prince Intanon’s consort, whom we were in the
-habit of calling “the Queen.” Placed as she was, she could not well have
-avoided the making of priests’ garments, and the going through with the
-form of making offerings to the spirits. But I seriously doubt whether
-she had any expectation of laying up thereby a store of merit for the
-future. One thing we do know, that in her last sickness she turned no
-anxious look to any of these things, at a time when thoughtful Buddhists
-are always most diligent in their efforts. Dr. Peoples of our mission
-attended her in her last illness, and the case was submitted entirely to
-him. Mrs. McGilvary and I were both with her the day before she died.
-Mrs. McGilvary was with her at her death, and remained to see the body
-dressed for the coffin. We missed her very much as a friend, and the
-whole country missed her as a balance-wheel for her husband.
-
- * * * * *
-
-On the arrival of the reinforcement in 1883, a Presbytery was organized
-of the four ministers, Wilson, Peoples, Hearst, and McGilvary. I was
-then full of the idea of a theological training-class. My experience of
-the accumulated power added to the missionary’s efforts by having such
-assistants as Nān Inta, Nān Suwan, and Noi Intachak, raised in my mind
-the question, Why not increase the number? Having had no schools, we
-had, of course, no body of young men educated on Christian lines whom we
-might train for the ministry; and we could not have such for years to
-come. But we had in our churches mature men of deeply religious nature,
-earnest students of Buddhism, and carefully educated in all the learning
-of their race. And a man so trained has many compensations for his lack
-of training in our elementary schools. He knows the sacred books of his
-own people, their strength and their weakness. He understands the
-thoughts, the needs, and the difficulties of a Buddhist enquirer, and
-the mode of argument by which these difficulties are to be met, as no
-young man of his own race, and as no foreign teacher can do. The
-training needed to make such a man an efficient preacher of the Gospel,
-is training in the Christian Scriptures, together with practical
-experience in evangelistic work under efficient direction.
-
-I was at that time giving regular instruction to Noi Intachak, one of
-the finest young men I have ever known in that country, and very anxious
-to become a minister.[13] To Nān Tā, afterwards our efficient minister,
-I was giving instruction less regularly, as it was possible for him to
-take it. But it would have been both easier and more profitable to teach
-a class of six or eight. By qualifying such a group of young men to
-work, and then working with them and through them, I believed that my
-own efficiency could be quadrupled, or even sextupled, as it was doubled
-when I had Nān Inta to work with.
-
-Footnote 13:
-
- Our hopes for his future career, alas, were cut short by his untimely
- death in the following year.
-
-With these thoughts and this experience impressed on my mind, and in
-order that my plan, if adopted, might have the ecclesiastical sanction
-of the Presbytery as well as the corporate sanction of the mission, I
-had urged the organization of the Presbytery just as soon as we had the
-minimum quorum required. In order to give the discussion its proper
-outlook and perspective, I noticed, also, in the paper which I read
-before the Presbytery, the necessity of a general education for all our
-Christians, and of High Schools for both sexes; while I sketched more in
-detail the nature and the methods of special instruction intended for
-those in training to become evangelists and ministers.
-
-The training proposed for this last group was intended primarily to
-equip the most capable and most promising individuals among the converts
-for filling well their places as lay officers and leaders in the
-churches, and for engaging intelligently in evangelistic work. But
-beyond this it was thought that it would ultimately furnish a body of
-picked men from whom again the best might be chosen as candidates for
-further instruction leading up to the ministerial office. The course was
-to be flexible enough to permit occasional attendance with profit on the
-part of men whose household duties or whose business would not permit
-them to attend regularly. Its special feature was actual and constant
-practice in evangelistic work under the direction and supervision of the
-Principal, and with him as his assistants on his tours.
-
-In view of the poverty of the Lāo generally, and in order to make it
-possible for these men to maintain their families while occupied with
-this training, it was further proposed that they should receive a
-moderate allowance of, perhaps, eight rupees per month of actual
-service, or about three dollars of our money. This seemed not
-unreasonable, since in Christian lands it is thought a wise provision to
-assist students in their preparation for the ministry; and since what is
-required to support one European missionary family, would support half a
-dozen fairly educated native ministers or ten good native evangelists.
-
-The Presbytery took hold of the scheme with much ardour, and at once
-began to organize it into shape, but on far too large a scale, and with
-far too formidable and too foreign apparatus. A regular “Board of
-Education” was created, with rules and regulations better suited to
-American conditions than to those of the Lāo churches. A committee was
-further appointed to examine all applicants for the course, much after
-the manner of receiving candidates for the ministry under the care of a
-Presbytery. Their “motives for seeking the ministry” were to be enquired
-into, while as yet it was not at all known whether they would desire to
-become ministers. The allowance in each case was to be the absolute
-minimum which it was supposed would suffice for the maintenance of the
-student after he had provided all that he could himself. Noi Intachak,
-for example, was allowed the maximum of eight rupees a month, while Noi
-Chai—one of the best Buddhist scholars in the country, a young man with
-a family, living ten miles away in the country—was allowed five rupees,
-on the ground that he was not very poor; while yet another was allowed
-but three.
-
-After this ordeal—which was thought to be a good test of their
-sincerity—the rest of the six or eight candidates for instruction
-declined to commit themselves. None of them understood exactly what the
-Board of Education was about. I myself was greatly disappointed at the
-outcome. After a week of listless study, Noi Chai begged to be allowed
-to withdraw, and the whole thing was disbanded. My hopeful private class
-was killed by too much “red tape,” and with it all possibility of a
-training-class for four years to come. I was again set free for long
-tours and my favourite evangelistic work.
-
-I continued to teach Noi Intachak till his lamented death, and I devoted
-what spare time I could to teaching the long-time wanderer, Nān Tā, who
-had become our best evangelist. There seems to have been some fatality
-connected with all our efforts to establish a theological training
-school. When the next attempt was made, under Mr. Dodd’s direction, with
-a large and interesting class enthusiastically taught, through some
-cause or combination of causes—for it would be difficult to specify any
-single one as alone determinative—it was allowed to slip out of our
-hands. Possibly a leading cause in this case was the same that was
-operative in the other. At a time when the mission was pressing the idea
-of self-support to its breaking point, an allowance probably too scanty
-was offered in the evangelistic work to the men who had been trained for
-it. The whole question in the Lāo field, as it doubtless is in others,
-is a difficult one. As wages in other departments rise, and the demand
-for competent men becomes more pressing both in governmental and in
-private business, the question will become more difficult still. While
-on the one hand there is the danger of making a mercenary ministry, on
-the other hand we must remember that, the world over, educated labour
-now costs more, but is not, therefore, necessarily dearer. The same
-penny-wise and pound-foolish policy has lost us the strength of some of
-the best men in our church, our schools, our hospitals, and our
-printing-press, because more lucrative positions are offered elsewhere.
-But we must remember first of all that theological schools, like all
-others, are not made, but grow; and, second, that the law of competition
-prevails here, too, as well as elsewhere. It is easy to say that it
-ought not to do so, as between the ministry and other professions, or
-between the missionary work and other more lucrative callings. But to a
-certain extent the same law does hold, and it is a fact to be reckoned
-with.
-
- * * * * *
-
-In May, 1884, H. R. H. Prince Krommamûn Bijit, a brother of the King of
-Siam, arrived and took up his residence in Chiengmai—probably to give
-prestige to the High Commissioner, and possibly to smooth the road of
-the new British Consul. It was an open secret that the Prince of
-Chiengmai could see no need whatever for a British Resident, and at
-times he was not slow to make his views known. For a while the relations
-between the two were somewhat strained. Yet it was of the utmost
-importance that the relations between England and Siam should remain
-cordial. At the same time it was a part of the plan of Siam, since fully
-carried out, to assume complete control of the government in the
-northern states. What was of more special interest to us was, as we
-shall see, not only that Prince Bijit was personally friendly, but that
-he brought with him substantial evidence of the good will of His Majesty
-and of the Siamese government toward our work.
-
-It was in this year that our first attempt at establishing a mountain
-sanitarium was made. It was designed to furnish a refuge from the great
-heat of the plain, to be a retreat for invalids, and a place where new
-missionaries might more safely become acclimatized, and still be
-studying the language. But as a matter of fact, new missionaries are put
-to work so promptly that it is about as hard for them to withdraw from
-the battle as it is for the older ones. Since we kept no watchman on the
-premises, the sanitarium was afterwards burned down—possibly by forest
-fires. Later a better and more convenient situation was found nearer the
-city, so near that a man can ride up in the evening, spend the night
-there with his family, and return in the morning to his work for the
-day. It is in a delightful situation beside a cool brook, but is too low
-for the best results as a health resort.
-
- * * * * *
-
-At the Annual Meeting in December, the importance of opening a new
-station in Lakawn was discussed. The baptism of the officer from that
-city, and the organization of a church there, have already been
-mentioned. The officer was constant in his appeals for the establishment
-of a station there, with a missionary in residence. Although Mr. Wilson
-was soon to start with his family for the United States on a furlough,
-there would still be left in Chiengmai—if I were sent to Lakawn—two
-ministers and two physicians, even if these were but three men in all.
-Besides, there were beginning to be some good native assistants in
-Chiengmai. No one had expressed a desire to open a new station, and no
-one had been sounded in regard to the matter. So I determined to make
-now the visit to Lakawn which I had planned for the previous fall, but
-had been unable to accomplish. My wife and our little son Norwood were
-to accompany me. When our preparations were well advanced, what was our
-delight to find that Dr. and Mrs. Peoples wished to accompany us, if
-they could obtain elephants. When this was mentioned to Prince Bijit, he
-not only volunteered the elephants, but informed us that he had
-authority from His Majesty to see that we had a lot for our station
-there, and, furthermore, that, in passing through Lakawn, he had already
-secured for us one of the most desirable lots in the place. In addition
-to this, His Majesty had sent by him two thousand rupees as a
-contribution toward the new station and a hospital. Who could fail to
-see that the guiding hand of the Lord was in it! Before this I had
-written to our United States Consul to get permission to secure a lot
-there, but had never once thought of a contribution, much less of one so
-liberal. Mrs. McGilvary thus reports our trip in a letter to our
-daughter:
-
- “Lakawn, January 30th, 1885. We reached Lampūn on Friday. I
- curtained off one end of the sālā just north of the city, and
- Mrs. Peoples did the same at the other end, leaving the space
- between and the veranda for callers. There we spent the Sabbath.
- Your father preached twice to very attentive audiences. We were
- impressed with the favourable prospect for mission work, and
- hope to make a longer visit to the place soon. We left on
- Monday, and reached this place on Thursday noon, and lodged in a
- public sālā just opposite the beautiful lot which the Prince has
- given us for a station. It is in a fine site, one of the best in
- the city. We called on the Chief this morning, and all seemed
- pleased at the prospect of having a mission station here. It is
- not yet settled who is to open it. We are willing to come, and
- so are Dr. and Mrs. Peoples.”
-
-[Illustration:
-
- PRESBYTERY, RETURNING FROM MEETING IN LAKAWN]
-
-
-As may well be imagined, we returned to Chiengmai with grateful hearts
-for the many providences that had favoured us. The new station was
-assured. We had not then thought of keeping two physicians for
-Chiengmai. Dr. Cheek had charge of the medical work. Dr. Peoples,
-naturally, preferred a field where he would have ample scope both for
-his medical profession and for the itinerating work of which he was
-equally fond. His double profession and other qualifications fitted him
-as no one else could be fitted for opening the new station. On my wife’s
-account I was very willing to yield him the pleasure—for such to me it
-has always been—of breaking new ground. Mrs. McGilvary had already had
-the labour and self-denial of opening two stations, one of which was a
-new mission. The importance of Lakawn as the next station could not be
-challenged. Dr. and Mrs. Peoples themselves were pleased with the place
-and the prospect of the new field. So they were unanimously appointed
-and set apart to the new and important work.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXIV
-
- STRUGGLE WITH THE POWERS OF DARKNESS
-
-
-The belief in witchcraft was still prevalent everywhere, and this year
-brought us striking illustrations of its cruel power. An elderly man
-with his wife and family, living in one of the outlying villages, was
-accused of witchcraft. The pair of elephants which he owned and used had
-belonged to a man suspected of harbouring a malicious spirit; and it was
-thought that the demon had followed these elephants into the family of
-their new master. The family was promptly ostracized; but by driving off
-her husband with his elephants, the wife might avoid expulsion, and
-might save for herself and her daughters the comfortable home. I
-endeavoured in vain to prevent this outcome. “I am much more afraid of
-the spirits,” said the wife, “than of bears and tigers.” The husband
-could no longer face the universal odium which he encountered, and so
-was driven forth. But the spirits served the old man a good turn—they
-drove him into the Christian religion, which he lives to adorn, and they
-gave him two good elephants. The family afterwards applied for one of
-them. As a matter of equity he gave up one, and lived comfortably with a
-Christian son on the proceeds of the sale of the other.
-
-Then there was a great epidemic of fever in Bān Pên in the neighbouring
-province of Lampūn. Few homes were left without sad hearts and vacant
-places through the death of one or more members. The destroyer must be
-some demon which had taken up its abode in a human habitation, and was
-preying on the inhabitants of the village. The family of one of the most
-prosperous men in the village was finally selected as the one which must
-be the abode of the destroyer. As they could hardly decide in which
-particular member of it the demon resided, they regarded all with equal
-suspicion, and proceeded to wreak their vengeance to the uttermost upon
-them all.
-
-First, according to the usual custom, anonymous letters were dropped at
-the gate, warning the family to flee, or dire would be the consequences.
-When threats failed, armed with an order from the court, the whole
-village appeared on the scene and compelled the family to flee for their
-lives. No sooner were they out of the way than their two large teak
-dwelling-houses, with rice-bins, outhouses, etc., were torn down and
-scattered piecemeal over the lot. Not even a tree or shrub was left on
-the place. To gain a breathing-spell, the family moved into a bamboo
-shed hastily extemporized on the banks of the Mê Ping, some two miles
-distant from what had been their home. By some accident they were
-directed to our mission. They had learned that the King’s edict
-protected the Christians, and, above all, that the Christian religion
-protected them from all fear of evil spirits. And so they came to see if
-it were true, and if there were any refuge for them.
-
-Whatever was to be done for them in the way of earthly succor, must
-evidently be done quickly. Their neighbours in their temporary refuge
-would doubtless soon drive them away again. At the earnest entreaty of
-the man I took one of the elders, and went down to look into the case
-for myself. It was heart-rending. Whatever they had been able to snatch
-from the wreck of a well-to-do home—beds, bedding, furniture, kitchen
-utensils—was heaped up in a pile that covered the whole floor-space of
-their shack. The great-grandmother, helpless in her dotage, and the
-little children, were lying here and there wherever a smoother spot
-could be found. Their case seemed almost hopeless as far as human aid
-was concerned. Nān Chaiwana had himself appealed for aid both to the
-court and to the governor, and had been told that there was nothing they
-could do for him. The court was committed against him. The governor,
-however, was personally friendly to us, and had shown no ill will
-towards the man. It was barely possible that something might be
-accomplished there. We all had worship together amid the confusion of
-their hut—the first Christian service they had ever attended. They
-assured us of their joyful acceptance of the Gospel, and pledged
-obedience to all its teachings. We promised to do whatever we could in
-their behalf, and returned home.
-
-Next day Mr. Martin and I went down to Lampūn to call on the governor.
-He was not at home, but in the rice-fields several miles out in the
-country. We followed him there. He received us kindly, but said, “Were I
-to make proclamation to protect that family, it would be impossible to
-enforce it. Nearly everybody in that neighbourhood believes that the
-bodies or ashes of fathers, mothers, brothers, sisters, or children are
-in that graveyard, sent there by the demon in that family. If you can
-devise some plan to protect them, you are welcome to try it; but if they
-return to that village, I cannot be responsible for the results.” When
-told that they had now renounced the spirits, and put themselves under
-the Great Spirit, he said, “That is all very well, but how am I to
-convince the others that _they_ are safe?” We then begged that he would
-give the place over to us. We wanted a place for preaching. We would put
-up one of the houses and establish a Christian family in it, with
-medicine to cure their fevers. I would oversee it, but would ask the
-family to help in the work. To this he readily consented. We trusted his
-promise, and we returned encouraged.
-
-A few evenings later I arrived on the scene with our elder and some
-other Christians, and pitched tent at the edge of the ricefield, a
-hundred yards from the deserted lot, to engage in a contest with the
-destroying demon. It was, moreover, a crucial contest as between
-Christianity and demonism. Our whole future work in that province, and,
-to a large extent, throughout the land, depended on the result. Soon
-curiosity brought to our tent the head man and a large number of the
-villagers. We spent the evening in preaching to them. When asked what we
-proposed to do with the situation, we explained that we had come to take
-possession of the house and lot—the governor had given it over to the
-mission for a station. It was now the property of the Christians, over
-whom the spirits had no power. It was to be dedicated to the Lord’s
-work, and we even asked their aid.
-
-Next morning we began work, bringing in some of the men of the outcast
-family to assist in identifying and reassembling the scattered timbers
-of the house. With much difficulty bone was joined to bone, and timber
-to timber. In a few days some of the villagers offered to be hired to
-help. One or two women of the family came over to cook for the workmen.
-Before long one house was set up, roofed, and floored; whereupon we
-moved up into it, and invited the neighbours to attend its dedication
-that evening. The evening was spent in song and prayer and praise. Many
-came up into the house. More listened from the ground below. We had
-given quinine to the fever patients, who were glad to get well by the
-help of Christian medicine. Meanwhile the epidemic subsided, and the
-worst fears of the people were allayed.
-
-When it became necessary for me to return to Chiengmai, I left the elder
-to furnish moral support to the poor outcasts, who, little by little,
-came back to their home, and became the Christian family which we had
-promised to establish there. To save the land from being utterly lost to
-him, Nān Chaiwana had mortgaged it to one of the princes for the
-trifling sum of one hundred rupees. Not trusting to the prince’s
-unselfishness, I took Nān Chaiwana’s own money, paid the mortgage, and
-with some regret the prince released the property to me. Thus was it all
-restored to the family. Mr. Martin and I visited the station as often as
-we could. It became an interesting centre for our work, and ultimately
-grew into the Bethel church.
-
- * * * * *
-
-While I was engaged in this work, a strange thing was doing on the other
-side of the Mê Ping. One day a man came in from the “Big Tamarind Tree
-Village” to tell us that his whole village had become Christians, and
-were building a chapel. When it was finished, he would invite us to come
-down and indoctrinate the people in the teachings of our religion. This
-was something new, and, of course, most interesting. In due time the man
-came to Chiengmai to inform us that the chapel was finished, and we were
-invited to go down, take possession, dedicate it, and teach the people.
-
-On the following Friday, Mr. Martin and I took boat and went to the
-village landing, where we separated, he going east to receive and
-baptize the converts in the “new home of the teachers,” as the house at
-Bān Pên long was called; and I to dedicate the new chapel at the “Big
-Tamarind Tree Village.” I found the chapel there all right, and the
-whole village assembled to welcome the teacher; and, apparently, like
-the audience that Peter found in the house of Cornelius, ready “to hear
-words whereby they might be saved.” The chapel was built mostly of
-bamboo, but so new and neat that I complimented the villagers, and
-expressed my great delight. After our reception, I invited them up into
-the chapel for worship, and began by announcing a hymn, and inviting
-them to join in learning to sing it; expecting, with my assistant and
-other Christians who had accompanied me, to spend the time in teaching
-them what Christianity is; presuming that their reception of it was a
-foregone conclusion.
-
-But somehow things did not seem to run smoothly. I was conscious of
-being in a wrong atmosphere. The leader of the movement seemed ill at
-ease. None entered in with the accustomed zeal of new converts. My
-assistant noticed the same thing, and whispered in my ear that something
-was wrong. They were whispering to him, “Where is the money?” “What
-money?” “Why, the fifty or one hundred rupees that we were told would
-surely be forthcoming to every family that aided in the building, and
-that entered the new religion. The foreigners are rich, and, of course,
-will be delighted to distribute money freely.” The leader, of course,
-expected the lion’s share. It had all been a mere business venture on
-his part—or, rather, a swindle! This was on Saturday. On Monday morning
-Mr. Martin and I met at the boat according to agreement, he to report a
-good day and the baptism of ten adults along with as many children, and
-the reception of a number of catechumens; and I to confess how I had
-been sold.
-
- * * * * *
-
-In the summer of 1885 a most interesting work was started in some
-villages to the southwest of the city. Our indefatigable Nān Tā had
-visited that region, and many had professed their faith. Mr. Martin and
-I both responded to the call, and made a number of visits there. Two
-chapels were built by the enquirers, one at Lawng Kum, and one at Chāng
-Kam. I quote the following account of this work from the New York
-_Observer_:
-
- “June 9th, 1885.—I have just returned from the villages referred
- to in my last letter. I found twenty-two families of professed
- believers at Lawng Kum Chapel, which with the aid of a few
- dollars from elsewhere they had succeeded in building. Among
- them are at least six persons who give good evidence of a change
- of heart, and the rest are interesting enquirers. Ten miles from
- there, at Chāng Kam, I visited by invitation another company who
- had renounced Buddhism, and who call themselves Christians. On
- arriving there a roll of thirty-five families was handed me.
- Most of them had attended worship at times in the chapel at
- Chiengmai, and a few of them are no doubt true Christians. Here
- also we secured a native house for a chapel. They contributed a
- part of the small sum needed, while in this case, as in the
- other, their contribution was supplemented from the monthly
- contributions of the church in Chiengmai. Deputations have been
- sent also from places still further away, representing in one
- case twenty, and in another case twelve families enrolled by
- themselves, with others only waiting for the arrival of a
- teacher.
-
- “It is probably premature to predict what will be the result of
- all this. The simultaneousness of the movement in villages
- thirty or forty miles apart is remarkable. It shows a longing
- for something they have not. To turn this awakening to most
- account, we need more help, both native and foreign. Mr. Martin
- enters into the work with all his zeal, and has contributed no
- little toward keeping up the interest.”
-
-Our expectations in regard to the work at Lawng Kum were disappointed
-mainly by removals of families to other places. The chapel in Chāng Kam
-was burned down by incendiaries, but was soon replaced, and the village
-has continued to be one of our most important out-stations. Its people
-have recently [1910] built a new and large chapel, and will soon be
-organized into a church. One zealous man in Mê Āo led first his own
-family and then his neighbours into the faith, till they, too, have now
-a chapel built of teak, with a band of faithful workers to worship in
-it.
-
-Our first visits to these new places were intensely interesting. It
-seemed as if the Gospel would be embraced by whole villages. But the
-burning of the chapel tells a tale of a strong adverse influence.
-Opposition usually drives off the timid and the merely curious. The
-lines, then, are sharply drawn, and the Christian society really finds
-itself.
-
-During the last week of the year I spent a few days at the village of Mê
-Dawk Dêng to hold a communion service there, and incidentally to give my
-family and the teachers of the Girls’ School a much-needed outing. It
-was at the height of the rice-harvest, and, one evening, we all greatly
-enjoyed the sight of a regular rice-threshing “bee” at the farm of one
-of our elders. The “bee” is always at night. The bundles of rice from
-the harvest-field are piled up so as to form a wall five feet high
-around a space of some twenty-five feet square, with an opening for
-entrance at one corner. In the centre of this square is a horizontal
-frame of bamboo poles, against which the bundles of rice-heads are
-forcibly struck. The grain falls to the ground below, and the straw is
-tossed outside. In those days the whole plain at rice-harvest was
-lighted up by bonfires of the burning straw—a glorious sight as I have
-watched it from Doi Sutēp.
-
-We pitched our tent near by to enjoy the scene. The men and boys do the
-threshing, while the women and girls do the cooking for the feast with
-which the work ends. The village maidens are always on hand to encourage
-their beaux in their work by passing to them water or betel-nut, and to
-serve the viands at the feast. It reminded me much of the husking bees I
-had seen as a lad in the South seventy years ago. How near of kin is all
-the world!
-
-We had a delightful communion service on the Sabbath. Seven adults and
-six children were baptized. On Monday morning we returned home refreshed
-and better prepared for the work before us.
-
- * * * * *
-
-[Illustration:
-
- MARKET SCENE IN CHIENGMAI]
-
-
-[Illustration:
-
- IN THE HARVEST FIELD]
-
-
-The year had been one of marked progress. The Girls’ School had been
-strengthened by the arrival of Miss Lizzie Westervelt. The new station
-at Lakawn had been opened, and Dr. and Mrs. Peoples had been installed
-there. More new work had been opened in the neighbourhood of Chiengmai
-and Lampūn than in any one year of the history of the mission. One
-hundred and two adults were added to the communion roll, and about as
-many children were baptized. Our new “witchcraft-house” at Bān Pên, with
-its hospitable family, afforded a comfortable prophet’s chamber for the
-missionaries and a chapel for worship. The Bethel church was afterwards
-organized in it. That family became highly respected, and has furnished
-some of the most influential members of our church. The work in Nawng
-Fān, seven miles south of Chiengmai—Nān Inta’s village—had steadily
-grown. It still continues to be one of our best out-stations, and will,
-during the present year [1910] be organized into a church.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXV
-
- CHRISTIAN COMMUNITIES PLANTED
-
-
-The year 1886 opened auspiciously. But Mr. Martin had brought malaria in
-his system from his old home; and the Lāo country is a better place for
-contracting the infection than for eradicating it. He worked
-indefatigably, but seldom with a blood-temperature down to the normal.
-In January he accepted an invitation from Mr. Gould, the British
-Vice-Consul, to accompany him on a tour of inspection through the
-northern provinces, hoping that the change might prove beneficial. It
-afforded, moreover, opportunity for some missionary work in places
-seldom or never visited. He was the first to visit the Mūsô villages
-high up among the mountains. He baptized a few converts in Chieng Sên,
-and reported an interest there that should be followed up.
-
-About this same time Krū Nān Tā—for such, though not yet ordained, I
-shall in future call him—returned from Chieng Rāi with a most
-encouraging report of developments there. Later a deputation of seven
-men, with Tāo Tēpasing as their leader, came to us from the village of
-Mê Kawn in the Chieng Rāi province, earnestly entreating a visit from
-the missionary. In their number was Pū King from Chieng Rāi, who had
-been a notorious bandit, robber, and murderer. He had now submitted to
-the government, and was given a place as public executioner and as doer
-of other jobs from which only a lawless man would not shrink. Before
-meeting Krū Nān Tā, he had gone so deep in sin that no hope was left
-him, and he became hardened in despair. But his conscience was ill at
-ease. Hearing rumours of the Christian religion, he determined that if
-it could give him hope of pardon, he would seek it at any cost. He and
-his wife walked one hundred and ten miles to see if it were really true
-that Jesus could save even him. Our good friend the governor encouraged
-his coming, and said, “If the Christian religion can make a good man out
-of Pū King, I shall have no more doubts of its truth and power.” And we
-have no doubt that it did that very thing.
-
-In a few days Krū Nān Tā and I returned with the party. Elder Āi Tū of
-Chieng Rāi,[14] with his family, accompanied us. We thus had quite a
-little congregation to worship nightly about the camp-fire, and every
-one of the party was either a Christian or an enquirer. This was my
-third trip to the north, and the first of those annual trips that have
-made that road so familiar to me.
-
-Footnote 14:
-
- Afterwards Prayā Pakdī.
-
-The little colony of Christians at Wieng Pā Pāo was prospering. One of
-them was the man whom his wife had driven off, elephants and all, for
-witchcraft. Nān Tā reported the governor of the place as a believer. He
-had ceased to make offerings in temples, and he ridiculed the idols. He
-received us most hospitably, and desired to have a mission station
-there. Afterwards, however, through policy and the influence of a
-Burmese son-in-law, he resumed his old worship; though to the last in
-his heart of hearts, I think, he believed our teachings to be true. In
-the case of subordinate officials, the final step of joining the church
-is terribly hard to take.
-
-At Salī Toi, “Grandma” Pan had been praying day and night for our
-coming. She lived some distance away from the road, and feared that we
-might pass her by. She was overjoyed to see us, and we had to check the
-homage she offered us. The poor woman was sadly in need of support. She
-was the only Christian in the place, and was surrounded by hostile
-neighbours who absolutely rebelled against her establishing herself in
-the place. Her family had renounced the spirits, and therefore her
-“patriarch,” to whom she could rightly look for protection, became her
-chief accuser. He went to the governor of Chieng Rāi for an order
-forbidding her to settle there. But he had his thirty-mile walk for his
-trouble. The governor told him that the family was not to be interfered
-with. How could he forbid those whom the King’s edict allowed?
-
-Having failed with the governor, they tried to draw away the
-daughter-in-law. But she said she would stick by her husband and his
-family. Their religion should be her religion, and their God should be
-her God. The villagers then notified the family that it would be held
-responsible for the value of any buffalo or elephant that might die in
-the village. The theory was that the demons would take vengeance on the
-village for allowing the trespass of an enemy on their domains. But all
-their efforts to shake the poor woman’s faith were futile.
-
-At Mê Kawn village, from which the delegation had chiefly come, of
-course we were received with a warm welcome. On the recent visit of Nān
-Tā, when the leading supporters of the temple became Christians, the
-less religious families also deserted it. I even saw oxen sheltered from
-the rain under its roof. A club-footed man, Noi Tāliya by name, a good
-scholar in Ngīo, Burmese, and Lāo, had been the life of the temple. And
-it is the earnest Buddhist that makes the earnest Christian. His son
-first heard the Gospel, and, coming home, explained it to his father.
-Calling his family together, the father said to them, “There are the
-spirit shrines. Any one may have them who wishes to continue their
-worship.” No one making a bid for them, a bonfire was made, and the once
-valued treasures all vanished in smoke. When he went to Chieng Rāi to
-announce his conversion to the governor and to the Uparāt, he said that
-he prayed all the way that he might answer their questions discreetly
-and wisely. He did not know that the governor had no more confidence in
-his deserted idols and spirits than he himself had.
-
-On the evening of our arrival, the largest house in the village was
-filled to overflowing till late in the night. Before Sunday the people
-had extemporized a chapel which afterwards became the foundation of the
-Mê Kawn church. Two Sundays were spent in teaching these people before
-we moved on to Chieng Rāi, leaving the new disciples under the oversight
-of Noi Tāliya.
-
-On reaching Chieng Rāi we were invited by the governor to take up our
-quarters in his old residence, which we did. It was a better house than
-his present one, but there had been two deaths in it, and it was
-pronounced unlucky. He knew we were not afraid of ill luck. On the
-contrary, it was very good luck that we got it, for the rains were now
-falling daily. The governor and Nān Tā were near relatives and very
-intimate friends withal. His interest in us was as teachers of the only
-religion that ever afforded him a ray of hope. But on this trip Pū King,
-the reformed bandit, and his family, were the centre of our interest
-there. And it was not long before he, too, like Saul of Tarsus, became a
-striking illustration of the grace of God.
-
-A few hours beyond Chieng Rāi on the road to Chieng Sên, was the home of
-Āi Tū. His was the first Christian family in the province. He had
-built—in part that it might furnish a guest-chamber for the missionary
-on his visits, and in part that it might serve as a chapel for
-worship—the largest house in all that neighbourhood. When we arrived, he
-had already vacated it for us, and had moved his family down into a
-shed. A number of families had begun to attend worship, and to keep the
-Sabbath; but were frightened away by that ridiculously stale story that
-missionaries were making Christians in order to carry them off in their
-ships to feed the Yaks! Strange that such a palpable absurdity should
-deceive any one; yet we have known whole villages to be frightened away
-by it.
-
-At Chieng Sên, in the home of Nān Suwan, we were at once aware of being
-in a Christian atmosphere—in a consecrated Christian family. That family
-was a city set upon a hill—a leaven in the new city and province. It
-alone had given Christianity a good name. The governor was free to say
-that if Christianity made such men as Nān Suwan, he would like to see
-the whole country Christian. The influence of the Girls’ School in
-Chiengmai was strongly reflected in his daughter, Kuī Kêo. She taught no
-regular school other than her Sunday School; but from time to time
-during the week she taught the neighbours. Young men who began by trying
-to ridicule her out of her religion, now treated her with the greatest
-respect. We were told that rude young fellows singing vulgar songs would
-lower their voices when passing by the house.
-
-We crossed the river in a small boat to spend a few days in teaching
-four new families of Christians on the eastern side. One of the men was
-Tāo Rāt, the village officer, and another was his son, Noi Chai. The
-latter became an influential ruling elder, and, like Nān Suwan, one of
-the pillars of the church.
-
-From Chieng Sên we crossed the broad prairie-like plain westward to Bān
-Tam. The officer of the village was Sên Yā Wichai—mentioned in the early
-part of this narrative as the very first believer in Chiengmai. The
-journey was one of the worst for elephants that I ever made. Heavy rains
-had soaked the ground so that at every step it seemed almost impossible
-for them to pull their huge feet out of their tracks. The Sên lived only
-a quarter of a mile from a remarkable feature of the mountain ridge. The
-Mê Tam, the largest river in the plain, flows bodily out from under the
-mountain, much as does one of the sources of the Mê Ping at Chieng Dāo.
-
-It was a great pleasure to spend a Sunday with our now venerable
-Christian and his family. It was a family of officers, his three sons
-all being either of the grade of Tāo or of Sên—which shows the esteem in
-which the family was held. But, unfortunately, their official position
-made it more difficult for the sons to follow the example of their
-father.
-
-On Sunday night the rain came down in torrents, reminding us that it was
-better for us to be at home. We started homeward early the next morning.
-Our route skirted the beautiful mountain range, crossing brooks and the
-larger streams of the Mê Tam and the Mê Chan. Already the road had
-become almost impassable except for elephants and natives unencumbered
-with shoes or trousers.
-
-We have already spoken of the great mortality incurred in the attempt to
-people these new Lāo states. Occasionally the straggling remnant of a
-family might be seen returning. One poor little boy awakened my deepest
-sympathy. All of his family had died except himself and his brother, a
-monk, who were trying to save themselves by flight back to their old
-home in the province of Chiengmai. After I passed them I began to wonder
-whether the pale, weary-faced, and exhausted travellers would ever reach
-the rest they sought. Then I began to think that here I was enacting
-again the old tale of the priest and the Levite who passed by on the
-other side. At last I could stand it no longer. I stopped and waited for
-them to come up. I offered the pitiful little skeleton of a boy a seat
-with me on the back of the elephant. At first he somewhat distrusted my
-motive, wondering what I wanted to do with him; but he was too weary to
-refuse. When he revived, he proved to be a veritable little chatterbox,
-and good company. I kept him nearly a week, till we entered the
-Chiengmai plain at Doi Saket. Only four years ago, eleven children out
-of five Christian families who had settled in Wieng Pā Pāo, died during
-the first year.
-
-Returning through Chieng Rāi, we revisited the new families of
-Christians in that province. In the city the governor’s wife asked us to
-have worship in their new house, to which they reverently listened. When
-we ended she said, “Why, they pray for everybody!” Pū King, the
-executioner, was holding on with a death-grip to the hope of salvation
-for the chief of sinners. The case of the apostle himself, and of the
-penitent thief, greatly encouraged him. Nān Tā also was greatly rejoiced
-that his brother Sên Kat became a believer on this tour.
-
-On my return I found Mr. Martin but little, if at all, improved, by his
-trip. He was so thoroughly discouraged that he felt that he could not
-face another hot season. He remained with us till the end of the rainy
-season, and then, with his family, left Siam for the United States. I
-never had felt so thoroughly crushed as I was at his departure. During
-three whole years we had lived in the same house, and worked together
-hand in hand in the evangelistic work, of which he was very fond.
-
-Dr. Cheek already had severed his official connection with the mission,
-and had gone into business of his own. But he kindly gave his
-professional service to the missionaries, and was ready to perform
-pressing surgical operations for the natives who came to the hospital.
-
- * * * * *
-
-I have often wondered whether all foreign missions, have as many and as
-rapid alternations of sunshine and shadow, as the Lāo mission. Our
-medical work was once more at a standstill; and by the departure of Mr.
-Martin, the evangelistic work again was crippled. But at Hong Kong Mr.
-Martin met Rev. and Mrs. D. G. Collins, Dr. and Mrs. A. M. Cary, and
-Rev. W. C. Dodd, on their way out for the Lāo mission, with Rev. W. G.
-McClure for Lower Siam. Mrs. Cary had become so exhausted by continual
-sea-sickness during the whole voyage, that, on her arrival in Bangkok,
-many thought her unable to endure the long river trip of six or seven
-weeks. Mr. McClure offered to exchange fields with the Carys; but Mrs.
-Cary, with true pluck, said that she had been appointed to the Lāo
-mission, and to the Lāo she would go. But, alas! it was to be otherwise.
-She became worse soon after leaving Bangkok. On Sunday, January 16th,
-1887, a mile above Rahêng, she became unconscious, and shortly after
-gently passed into her everlasting rest.
-
-It was still a month’s journey to their destination. There was nothing
-to be done but to lay the body to rest in the grounds of a monastery.
-Who can portray that parting scene, or adequately sympathize with the
-bereaved husband and sister (Mrs. Collins), or with the other members of
-the party, as they performed the last sad offices, and then resumed
-their lonesome journey!
-
-When the party reached Chiengmai on the 17th of February, they found
-there only the McGilvarys, Miss Griffin, and Miss Westervelt. Miss Cole
-had gone to Bangkok. But the Girls’ School was flourishing under the
-direction of the two ladies last mentioned. Former pupils of the school
-were then doing good service in three different provinces as teachers.
-But the arrival of the new forces made possible for the first time a
-Boys’ High School. Circumstances now were much more favourable than they
-were when Mr. Wilson made the attempt in the earlier days of the
-mission. We now had Christian patrons, and there was a growing desire in
-the land for education. Buddhist pupils were willing and anxious to
-attend our school. Mr. Collins preferred the educational work. As soon
-as he acquired the language sufficiently well, he was put in charge of
-the school for boys, and it was soon crowded with pupils.
-
-[Illustration:
-
- GIRLS’ SCHOOL IN CHIENGMAI
- 1892]
-
-
-Mr. Dodd’s preference was along the line of a Training School for
-Christian workers. Happily, the taste and preference of both these men
-were along the lines of greatest need. Meanwhile Mr. Dodd entered into
-the evangelistic work also with a zeal that has never abated. As
-newcomers see things with different eyes, it is always interesting to
-get their first impressions. Mr. Dodd’s first experience is thus given
-in a letter to the Board of June 9th, 1887:
-
- “On Friday, June 3d, Rev. D. McGilvary of the Lāo mission left
- Chiengmai by boat for a tour southward, taking attendants and
- all necessary equipments, accompanied by a raw recruit, and
- three efficient native helpers. We arrived at our first station
- about the middle of the afternoon, and before bed-time held
- religious conversation with as many enquirers as time would
- permit. Our audience chamber was the house of one of our
- newly-received members. Our ‘outward and ordinary means’ of
- attracting an audience was a watch, two mariner’s compasses, a
- magnifying glass, a stereoscope with an assortment of views, and
- a violin. The raw recruit played the violin, and thus called the
- audience together. We used both the other attractions to hold
- them and to gain their confidence and interest; and afterwards
- Dr. McGilvary easily and naturally drew them into religious
- conversation. Soon the conversation became a monologue of
- instruction in the religion of the great God. The violin was no
- longer needed to arouse or sustain an interest. Every day, and
- late into the evening, the Doctor and the three assistants
- conversed; sometimes to quite an audience, sometimes to
- individual enquirers.
-
- “The religious attitude of the people was a revelation to the
- newly-arrived missionary, and doubtless would be to most of
- God’s people in the United States. Nearly all of these people
- had heard of the ‘religion of the great God,’ but knew nothing
- about it, since the district had never before been visited by a
- missionary.... But their receptivity was marvellous.... Without
- exception these Buddhists confessed at the outset, or were soon
- brought to concede, the immeasurable superiority of
- Christianity. Many said, ‘It is of no use to argue. Your books
- tell the beginnings of things; ours do not.’ On one occasion
- when Dr. McGilvary had finished reading and explaining the first
- chapter of Genesis, one of his auditors remarked to his fellows,
- ‘There is more real information on that one page than in all
- Buddha’s writings.’ The sense of sin is universal, so too is the
- insufficiency of the works of merit. Many sad souls confessed
- that they had long been dreading the penalty for sins for which
- they feared that ‘merit-making’ could not atone.
-
- “The results we cannot measure. We were absent two weeks.
- Religious service or conversations were held in more than twenty
- different homes, and in some of these several times. Audiences
- varied from a single enquirer to fifty. Thus hundreds heard the
- gospel for the first time. Many who seemed above the suspicion
- of hypocrisy professed to believe and accept what they heard....
- One principal reason for this tour just now, was to baptize in
- his own home and among his subjects the chief officer of the
- district. Himself, his wife, and his whole family were
- baptized—a most interesting household. The abbot of one village
- monastery professes to accept Christianity. For some time he has
- been sending his parishioners, including his own sister, for
- instruction. There is another district officer of the same rank
- as our newly-baptized convert, a constant visitor and deeply
- interested. This is a specimen tour, neither better nor worse
- than the average taken these days. For the last two years,
- although most of the time there have been but two ordained
- missionaries in the field, over ninety ascessions have been made
- to the First Church.”—_Church at Home and Abroad_, May, 1888.
-
-Before the short trip reported by Mr. Dodd, I had taken a longer one to
-the northern provinces, going over the same ground which Mr. Martin and
-I had travelled the season before. This time I baptized thirty-six
-adults and thirty-two non-communing members. The communion was
-administered eight times. I married two couples and ordained one elder.
-Each Sunday was spent in villages where there were already Christians.
-This encouraging success was the harvest of seed sown on former tours,
-but gathered largely through God’s blessing on the work of faithful
-elders. Both in Chieng Rāi and in Chieng Sên we might then have
-organized churches with a goodly number of members communing and
-non-communing, and with very good material for officers. Nān Suwan at
-Chieng Sên, like myself, never had the gift of fluent speech, but his
-reputation for sterling integrity has left a mark that eloquence might
-envy. And Āi Tū at Nāng Lê bids fair to be another power in the province
-of Chieng Rāi. Both of them are strongly aided by their daughters, the
-first-fruits of our Girls’ School.
-
-During the year 1887 the whole number of adult accessions was one
-hundred and seven; and one hundred and eleven non-communing members were
-added to the roll, making two hundred and eighteen additions to our
-little flock, exclusive of Lakawn. As I now look back over these years,
-it is plain to me that the great lack of the mission all the way through
-has been the lack of well-trained native helpers; and for this lack the
-mission itself is largely to blame. Those who are eager to accomplish
-the evangelization of the world within the present generation, should
-first of all lay hold of the present generation of Christians in every
-mission field. Fill _these_ with enthusiasm, qualify them, and send them
-forth, and we have a lever that will lift the world.
-
-From the Report of the Board in the same number of _The Church at Home
-and Abroad_ cited above, we quote the following:
-
- “Dr. and Mrs. Peoples are still left alone in Lakawn, the utmost
- picket of the foreign missionary line. Mrs. Peoples has not one
- lady for a companion; and the doctor is dangerously burdened,
- bearing all alone the labour of teaching and healing. For more
- than two years they have been waiting for help. No station under
- the care of the Foreign Board calls so loudly for reinforcements
- as this. Again and again we thought we had found a Christian
- couple for Lakawn; but in each case we have been disappointed.
- Single men could have been sent, but it is very much to be
- desired that the new missionary going there should be married.
- Dr. Peoples’ medical work has won for him increasing
- friendliness throughout the city.... Mrs. McGilvary has revised
- the Lāo version of Matthew’s Gospel, and has translated for the
- first time about half of the book of Acts. The Scriptures have
- had considerable circulation among the Lāo, but only in the
- Siamese tongue.... Dr. Cary had no sooner reached the field than
- through the assistance of Dr. McGilvary and Norwood McGilvary, a
- young lad, acting as interpreters, he was able to begin work
- with regular hours for receiving patients, and for surgical
- practice.... Mr. Collins has made a beginning in the much-needed
- school for boys.
-
- “Only one other mission now under the care of our Presbyterian
- Church has during the last year shown as much growth, in
- proportion to the missionary force employed, as the Lāo
- mission.... It is never out of place to remind our Presbyterian
- Church that it is to her alone that God has committed the
- evangelization of the Lāo tribes.”
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXVI
-
- A FOOTHOLD IN LAMPŪN
-
-
-At a meeting of the Presbytery shortly before the opening of the year
-1888, a committee consisting of Dr. Peoples, Mr. Dodd, and myself, was
-appointed to organize two churches, one in Chieng Sên and one in Chieng
-Rāi, if the way were found open to do so. We also arranged that Mrs.
-McGilvary should accompany our son Norwood as far as Bangkok on his way
-to the United States. And both expeditions were to start on the same
-day, Monday, February 7th.
-
-To ease somewhat the strain of such a parting, I took an earlier leave,
-and went on Saturday with Mr. Dodd to spend Sunday with the church at Mê
-Dawk Dêng. That evening we performed a marriage ceremony in the church.
-The next day thirteen adults were received into the church—nine by
-baptism and four who were children of the church. On Monday Mrs.
-McGilvary and I exchanged our last good-byes by note, and both parties
-got off on Tuesday morning. Dr. and Mrs. Peoples, starting from Lakawn,
-made the first stage of their journey separately from us to a rendezvous
-at the Christian village of Mê Kawn, twelve miles south of Chieng Rāi.
-
-At our next Christian village another wedding was waiting for us, but
-the course of true love did not run smooth. The bride belonged to a
-well-to-do Christian family; but no member of it could read the
-Scriptures. They, therefore, “redeemed” a Christian family for four
-hundred rupees, in order to secure the services of the son as a sort of
-Levite in the family, and to teach the eldest daughter to read.
-Naturally, the two young people fell in love with each other. That was a
-contingency the mother had not planned for, and a difficulty arose. She
-asked, “If I take Nān —— for a son-in-law, where do my four hundred
-rupees come in?” It was all in vain to tell her that she got her pay in
-a good son-in-law. She said he was hers already till his debt was paid.
-At last she so far relented as to allow the ceremony to take place, but
-she would not see it performed. We invited the father and the rest of
-the family and the neighbours into our tent, where, to their great joy,
-the two were made man and wife. The implacable mother lived to see that
-she had not made a bad bargain, after all.
-
-At Mê Kawn we were joined by Dr. and Mrs. Peoples, and we had a good
-Sabbath with the little flock there. Our club-footed man had looked
-after it well, and he became later a good elder and a fine
-disciplinarian. About this time I was taken with a severe attack of
-indigestion, from which I did not recover for many months—the only
-continued sickness from which I have suffered in all my connection with
-the Lāo mission.
-
-On reaching Chieng Rāi, we found our good friend the governor mourning
-the death of his wife, the same who, when we last saw her, invited us to
-worship in her house. It was a pleasure to point the bereaved man to the
-divine Comforter, and we are fain to believe that our words were not in
-vain. He was still anxious to have the mission station established,
-which we, unfortunately, could not yet promise. The Chao Uparāt invited
-Dr. Peoples to lecture with his magic lantern, and to have worship in
-his residence, where we had a crowded audience. We did not organize a
-church in Chieng Rāi, however, partly because the two Christian
-villages, equidistant from the city north and south, could not agree on
-the best place of meeting. But we found the way open in Chieng Sên, and
-did organize a church there, in Nān Suwan’s house, on the very bank of
-the Mê Kōng, and with one-half of its members living on the other shore.
-
-Dr. Peoples had left a large practice in Lakawn, and was obliged to
-return. Mr. Dodd returned with them to Lakawn, and thence to Chiengmai.
-I had come untrammelled, to remain as long as duty called. It seemed
-very desirable to follow up the impressions already made on that
-community. But I was not well, and a week’s delay found me no better.
-Thinking that a change might be beneficial, I crossed the plain to Sên
-Yā Wichai’s home at the foot of the mountains. It was a hard day’s ride,
-and I became worse on the way. On reaching my destination I could hardly
-stand. Resting there on my back a few days without improvement, it
-seemed my first duty to get to a physician as soon as possible, or, at
-least, make the effort to do so. Most of the way I could stop at night
-either with or near Christian families. This I did, and so reached
-Chiengmai on April 14th.
-
-During my absence the building of the Boys’ High School was completed;
-and the school was opened under the direction of Mr. Collins on March
-19th, with an enrollment of forty-five boys, nearly all children of
-Christian parents. In June Dr. Wilson reached Chiengmai on his return
-from the United States; and with him came Miss Fleeson, destined with
-the Doctor to join the Peoples at Lakawn, and Miss Belle Eakin (now Mrs.
-Dodd), for the Girls’ School in Chiengmai. Miss Griffin was already gone
-on her furlough.
-
-The building for the Girls’ School had long been in process of
-construction. Builders and plans had been several times changed, till at
-last Dr. Cheek took the contract, and finished it in the summer of 1888.
-It has served its purpose admirably these many years, and we then
-thought it would do for all time. But though the lot then seemed amply
-large, it proves now entirely too small for the needs of the school.
-Moreover, it is impossible to enlarge it. On its south side runs the
-most travelled road in the country; while on the east the land is owned
-by a wealthy official, who would not sell at any price.
-
-Our congregations had grown till a church building became a necessity
-even more urgent than, a schoolhouse. The first mission dwelling-house
-was planned in part with reference to such need, its largest room long
-being used for Sunday worship. Then a small temporary chapel took its
-place. After that a larger teak double dwelling was bought. That,
-however, would not hold more than two hundred persons—not more than half
-of our largest congregations at the present day. Then for a time we
-worshipped in the unfinished building for the Girls’ School. When, at
-last, that was finished, it was needed for its original purpose, and we
-again must move. It was then decided that we must have a church, and one
-worthy of our cause—such as would attract rather than repel both rulers
-and people. So one Sunday afternoon we held a meeting of the
-congregation to take steps for building it. We were delighted to see the
-interest manifested in the enterprise. Pā Kawng, an aged slave of the
-Prince, laid down a silver rupee, which was all the money she
-possessed—and it was the very first money received toward the building.
-The church was completed by the end of this year.
-
-We had continued evidence of the friendship of Prince Intanon, and even
-of his growing interest in our work. One Sunday, in answer to an
-invitation given by Mrs. Cheek, he attended our communion service,
-conducted that day by Mr. Wilson. Although he arrived an hour and a half
-too soon, he remained all through the long service, and bowed as he took
-his leave, just when the communion cups were about to be passed. On the
-day of our daughter’s marriage in Statesville, North Carolina, he and
-the High Commissioner attended a reception given in honour of the event.
-The Prince had known her as a child, and seemed much interested. “Is it
-this very night that the marriage takes place?” he asked. The reception
-was a very pleasant affair. Though my wife was still in Bangkok, Miss
-Fleeson and Miss Eakin entered with all their hearts into the thing,
-and, with the assistance of Mr. Dodd and Mr. Collins, carried it through
-in splendid shape. After refreshments we had charades and other games.
-It was amusing to see the look of surprise on the face of the Prince
-when the charades were played.—“What are they doing?” “What does that
-mean?” “I don’t understand.” But the game was quite too recondite to be
-explained to him. So, after the first charade, His Highness and his
-party took their leave, assuring us that they had enjoyed the evening
-very much.
-
-Dr. Wilson and Miss Fleeson presently journeyed on to their post at
-Lakawn. The governor there gave the mission a very desirable plot of
-ground for the new buildings which would be required, saying, “I am glad
-to have you come. It would be a shame, when you come to live in our
-country, if the government did not do something to make you
-comfortable.”
-
-Scarcely less important than the opening of the new station in Lakawn,
-was the opening of permanent work in Lampūn, the largest and most
-important sub-station of Chiengmai. Lampūn is a little gem of a walled
-city in the same great plain as Chiengmai, and only eighteen miles
-distant to the south. From the first settlement of the country, however,
-it has been a separate state, yet governed by a branch of the same
-ruling race.
-
-We have seen that the new governor of Lampūn was friendly to the mission
-and the missionaries. The opening of the work in Bān Pên and other
-important villages near it, rendered it almost essential to have a
-footing in Lampūn itself. After some negotiation we secured a suitable
-lot, the grounds of the second governor recently deceased. We purchased
-from the family the land with the old residence and the stockade. But
-presently the family became alarmed lest they had been too hasty in
-selling it to foreigners, and brought back the money, begging us to
-restore the land. They brought, also, a message from the governor,
-saying that he wanted the residence and the stockade himself, but would
-_give_ us the rest of the land. It was to our interest to keep on good
-terms with him, and we agreed to the arrangement. We got what we wanted,
-a good station, and we retained, and probably increased the governor’s
-friendship.
-
-[Illustration:
-
- REV. JONATHAN WILSON, D.D.
- 1898]
-
-
-To make possession sure, I purchased a newly-built house which had come
-to be regarded as unlucky, because the owner’s wife had suddenly died in
-it. Having arranged to have the house moved and set up on the lot, I was
-about to return to Chiengmai, thinking that there was nothing more to
-do, when I was sent for by the chief executive officer of the Court. He
-said that the governor, indeed, had given us the place, but the Court
-wished to make one proviso. He begged that I would sign a paper
-promising in few words that if the government at any time should need
-it, we would give it up. The governor was growing old, and they
-themselves would be held responsible. I saw at once that such a step
-would put it in the power of any one to oust us. A need might be
-feigned, and yet we should be powerless to withstand it. I was perfectly
-dumfounded. My first thought was to go directly to the governor. But
-presently I bethought me of the terms on which H. R. H. Prince Bijit,
-the brother of His Majesty, had given to the mission the fine lot for
-its hospital. The lot was given in perpetuity on condition that it be
-used for medical and missionary purposes only. As long as it was so
-used, it was ours. But it could not be sold, or used for other purposes,
-without forfeiture to the Prince. The thought came to me as an
-inspiration. I told the officer of that written deed. “Very well,” said
-he. “If you have such a paper as that, show it to me, and I will give
-you one like it for this lot.”
-
-The difficulty was solved. A swift footman was despatched to Chiengmai
-asking Mr. Martin to send me at once a copy of the Prince’s deed of
-gift. Next morning it came, and I took it immediately to the Court. The
-officer’s surprise was evident. He took it and read it carefully
-through. His word was given. After a moment’s thought he said, “That is
-all right. It will relieve me of all responsibility.” Then he called up
-his clerk to copy its terms and execute the new deed. The land was ours
-to use as long as we should use it for the purposes specified; and that
-I hoped would be until the millennium! With a light heart I was soon
-aboard my boat and homeward bound.
-
-When the house had been removed and set up on the lot, Mr. Collins and I
-went down and spent a week there, with interested audiences every night.
-It at once became an important out-station of the Chiengmai mission. In
-the meantime Mr. Dodd had already collected some twenty students for his
-training-class, but without any quarters for them in Chiengmai. Later
-Mr. and Mrs. Dodd were put in charge of the station, and the Training
-School was moved over to Lampūn. When the Lampūn church was organized,
-its charter members numbered nearly two hundred. It is now the mother of
-two other churches. Scarcity of men in the mission, openings in other
-places, and other causes have prevented the Lampūn station from being
-continuously manned. But now, with such efficient workers there as Mr.
-and Mrs. Freeman, it has an important future before it, as a sub-station
-of Chiengmai.
-
-Meanwhile my own sickness had continued, with several relapses. A minor
-surgical operation had so delayed my recovery that Dr. Cary now advised
-a change and rest in a boat trip to Bangkok. After the departure of our
-son to the United States, my wife had remained in Bangkok for a visit,
-and was soon to return. The telegraph line which the Siamese government
-had recently completed, enabled me to wire to her to wait for me to come
-and bring her back. Dr. Cary himself, who had never recovered from the
-shock occasioned by the tragic death of Mrs. Cary, and who was never
-well during his whole stay in the mission, decided to accompany me as
-far as Rahêng.
-
-At Pāknam Pō I left my boat, and took passage for Bangkok by river
-steamer, thus saving seven days. After remaining in Bangkok only three
-nights, my wife and I took passage in the same steamer on her return
-trip, and rejoined our boat at the forks. The water was at its best
-stage, and we passed up some of the rapids without knowing that they
-were there. But my trouble had not left me. A low diet and long illness
-had left me thin and weak. The round trip occupied only two months. Our
-last Sunday was at Pāk Bawng, two days below Chiengmai. There we held a
-communion service with the Christian families, and a new family was
-baptized.
-
-Three miles to the east is Bān Pên, the village which has figured in a
-previous chapter. The Christians there had long been asking for a visit,
-which my own sickness and want of time on the part of others rendered it
-impossible to make. On Monday morning I decided to take the risk and
-visit it. With some misgivings I saw my wife’s boat move off and leave
-me—burning, so to speak, my bridges behind me. The whole country was
-flooded. Discarding shoes and stockings, I made my way on foot, weak as
-I was, through water, across ditches, or along the narrow ridges of
-rice-fields, and finally reached Bān Pên in safety.
-
-And what a week I spent in that neighbourhood! At Nawng Sīu, a village
-two miles distant from Bān Pên, there were six families of professed
-believers whom Dr. Dodd and I had visited the season before—almost
-swimming at times to reach them in their scattered homes. Their
-admission was postponed at that time until they should have had further
-instruction. To these I specially addressed myself. During the week our
-faithful elder, Nān Tā, came down to assist me in the work. On Friday
-evening the session met at Nawng Sīu to examine and instruct these new
-converts, and again on Saturday morning, closing finally at two o’clock
-in the afternoon with baptism and the Lord’s Supper. On counting up the
-numbers, it was found that twenty adults and seventeen children had been
-baptized. Among them was an aged couple with their children,
-grandchildren, and great-grandchildren. It was a memorable sight. The
-Sabbath was spent at Bān Pên, where seven more adults and one child were
-baptized. On Monday I made my way back to the boat as I had come, and
-reached home on Tuesday. And now for the strange part of the story. _I
-reached home well._ My week’s wading in the water, and the hard work,
-had done what medicine and doctors and a long boat trip had failed to
-accomplish!
-
-But a new disappointment awaited me. Before I reached home, Dr. Cary had
-resigned. His short career is one of the mysteries to be explained in
-the great beyond. A consecrated physician, he had given his life to the
-Lāo people. Crushed by his tragic bereavement on the way out, and with a
-constitution never strong, he contended manfully for two years against
-the debilitating effects of a malarial climate. But at last he had to
-give up the fight. His work had been successful. “He saved others;
-himself he could not save!”
-
-His departure threw on me again the oversight of the medical work. But
-this time most of the dispensing of medicine to the natives fell on
-Chanta, a protégé of my own, who had had good training under two
-physicians. Meanwhile Dr. Cheek looked after the mission families, and,
-as already stated, was always ready to respond to an urgent call in the
-hospital. My time was largely given, therefore, to the evangelistic
-work, to instructing Nān Tā and other elders, and to teaching enquirers
-and others to read in Siamese, first the Shorter Catechism, and then a
-Gospel.
-
-The growth of the Chiengmai church, though not phenomenal, was very
-healthy and very uniform throughout the year. There were accessions
-every month save one, amounting in all to one hundred and sixty souls.
-At the end of the year Miss I. A. Griffin returned from furlough, and
-served a very useful term until 1896, when she retired greatly missed.
-At Lakawn, Rev. Hugh Taylor and his wife began a twenty years’ course of
-evangelistic work carried on with indefatigable zeal, while Miss Fleeson
-was no less zealous and successful in laying the foundation of a Girls’
-School, destined to be a power in that province.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXVII
-
- A PRISONER OF JESUS CHRIST
-
-
-We have had frequent occasion gratefully to record the good will of the
-Siamese government, and of its commissioners and representatives,
-towards our mission. In all its history the only exception to this
-uniform friendliness was in the case of the Commissioner who, in 1889,
-succeeded Prayā Tēp Worachun. The Boys’ School was on an old deserted
-monastery-site given by the Prince to Dr. Peoples for a medical or a
-mission compound. An old ruined chēdi or pagoda was still standing on
-it. Such lots, deserted by the monks, were then regarded as abodes of
-the spirits, and on such the natives dared not live. In preparing for
-the school buildings, the débris about the foot of the chēdi had been
-dug away. One of the early acts of the new Commissioner was to send a
-written notice to the mission that it was improper to use old Buddhist
-shrines for purposes other than those for which they were originally
-built; and he gave us notice that we were to have three months in which
-to find other quarters. But as no other lot was offered in its place, we
-remained quiet, and that was the last we heard of it.
-
-Another incident, occurring soon after, was more serious, and gave us a
-great deal of anxiety; for it came near costing the life of one of our
-best native assistants. A deputation from some twelve or fifteen
-families in Chieng Dāo came to us with a request that a native assistant
-be sent up to teach them. Krū Nān Tā went up, and they became believers,
-but required much further instruction. We selected Noi Siri, the most
-prudent of our elders, for the task. We charged him specially, inasmuch
-as it was in a province new to our work, to use great caution and give
-no just cause of offence to the rulers or to others. He remained there a
-month, and then was recalled by the illness of his wife. He stopped at
-the mission to report progress, giving a good account of the conduct and
-diligence of the new Christians.
-
-Great was our surprise, then, in a few hours to learn that Noi Siri had
-been arrested, put in heavy irons, and thrown into prison on a charge of
-treason against the government. Mr. Collins, Mr. Dodd, and I called upon
-the Commissioner to enquire the cause of his arrest. The Commissioner
-replied, Yes; he had him arrested on the grave charge of disloyalty in
-teaching the converts that they were exempt from government work. Such
-teaching was treason; and if the charge were true, the penalty was
-death. It was not, therefore, a bailable offence. At the same time, he
-said, no specifications had been forwarded. He would summon the
-accusers, and the man should have a fair trial, and should have the
-privilege of producing any witnesses he pleased in his defence. That
-was, of course, all that we could ask, save to beg that the trial be
-hastened as far as possible—to which he consented. Krū Nān Tā was
-allowed to see the prisoner in his cell. From him he learned that so far
-was the accusation from being true, that he had taught the Christians
-that they were _not_ exempt from government work; and that, furthermore,
-no call had been made on them for service while he was there. We sent
-immediately for all the Christian men to come down.
-
-After some delay the prisoner was called into court and examined.
-According to Siamese custom, his examination was taken down in writing.
-
-“Are you Noi Siri, who has been teaching in Chieng Dāo?”
-
-“Yes.”
-
-“When did you go there to teach?”
-
-“On the fourth of the third waning moon.”
-
-“Have you taught that Christians are exempt from public service?”
-
-“No. On the contrary, I taught that, as Siamese subjects, Christians are
-to pay their taxes and perform all the duties of other subjects.”
-
-The testimony of the governor of Chieng Dāo, his accuser, was then taken
-in his presence. Among the questions asked him were these:
-
-“Can you state any particular time and place when the Christians were
-called to do government work and refused?”
-
-“Yes. I called a man or two, and they did not obey.”
-
-“When was that call made?”
-
-“On the fourth day of the third waxing moon.”
-
-This was the only specification which the governor gave. The date, it
-will be noted, was fifteen days earlier than that of Noi Siri’s arrival
-in Chieng Dāo. If the statement were true, it might have subjected the
-persons who were summoned to trial and punishment for disloyalty; but it
-absolutely cleared Noi Siri. An upright judge would have dismissed the
-case. The Christian witnesses were in attendance to testify as to the
-nature of the instruction they received; but were not given the
-opportunity to do so. The accused man was remanded to prison. We waited,
-but nothing was done. We called once more on the Commissioner; but were
-told that the case had been referred to Bangkok, and he must wait for a
-reply. We waited again. At last we made a written appeal on his behalf,
-and in answer were told that the case was one with their own subjects,
-and we had nothing to do with it. Meantime Noi Siri had become quite
-ill, and all that we could do was to get him transferred from his
-dungeon to the common prison.
-
-Eight months after this, when Mr. Dodd went down to Bangkok to be
-married to Miss Eakin, he made, through the United States Minister, an
-appeal to the Prince Minister of the North, who promised an immediate
-order for his release. As soon as we were assured of that, we went to
-the resident Prince in Chiengmai, H. R. H. Prince Sonapandit, who
-promised that the order should be issued at once. The next day we called
-on the Commissioner to remind him of the Prince’s promise; but he and
-the Judge had just gone out for a stroll in the city. It was then
-Saturday afternoon. Next day was our communion service, and I was
-determined to have Noi Siri present. To do this I had to follow those
-men up at once. I was a fast walker, and, when necessary, could run. My
-race after them was the ludicrous sequel of the case. Two high officials
-closing their office and escaping, in order to keep their victim in
-chains another night, pursued by swifter feet, and overtaken in the
-street! The Judge acknowledged that the Prince had given the order. He
-would attend to it to-morrow. Since to-morrow would be Sunday, I need
-not come. But I knew that we should not see Noi Siri in time for our
-worship unless I went for him. So on Sunday morning I called once more
-on the Judge, who again said that I need not wait; but I had to tell him
-that I would not return till I saw his release. So the prisoner was
-called, and I saw the fetters taken off from his ankles.
-
-The second bell was ringing when I entered the church; but Noi Siri was
-with me. The congregation rose and sang the long metre doxology. There
-were not many dry eyes in the room. Mr. Dodd preached from the text,
-“And we know that all things work together for good to them that love
-God.” Among the converts who then stood up to make a public profession
-of faith was Nāng Su, a daughter of Noi Siri—and this happy coincidence
-was no planning of ours.
-
-Noi Siri’s faith had been tried by fire, and he had come forth from the
-furnace as pure gold. In addition to his own imprisonment and distress,
-his wife had been for months very low with sickness, and one of his
-grandchildren had died during the interval. But from his prison cell he
-had written to his family not to let their faith be shaken either by his
-trials or by their own. During the eight months and ten days of his
-imprisonment, one hundred and thirty-three persons—his daughter closing
-the list—were received into church-membership. A European in employ of
-the government, who had cognizance of the whole case, afterwards said to
-me, “It might be well to get the Commissioner to imprison a few more
-Christians!” A history of the case was afterwards published by our Board
-in a leaflet entitled, “The Laos Prisoner.”
-
-Before the close of the year there was an event which for the time came
-near to overthrowing the government. A new tax, levied chiefly on areca
-trees, caused much exasperation throughout the country. As usual, the
-tax was farmed out to Chinese for collection. The local officers in
-various districts formed a coalition to resist to the uttermost the
-collection of the tax. Of course, this could not be allowed, since the
-collectors were the agents of the government. The resistance was centred
-chiefly in the districts to the eastward of the city, where Prayā Pāp,
-who had some reputation as a soldier, went so far as to gather a
-considerable force of the insurgents within a few miles of Chiengmai. A
-day even was set for their attack on the city. If they had made a dash
-then, they could easily have taken it, for the sympathy of the people
-was wholly with them, and the government was unprepared.
-
-Our house was only two hundred yards away from the Chinese distillery,
-which was the objective of the insurgents. The residence of the
-Commissioner and that of the Siamese Prince Sonapandit were nearly
-opposite us on the other side of the river. Our position was further
-compromised by the fact that the wives and children of a number of
-influential Chinese had almost forcibly taken refuge in our compound. In
-any case, we should have been in a position of great danger from the
-guns on the other side of the river aimed at the distillery. We were
-strongly advised to take refuge in the British Consulate, whose shelter
-was kindly offered us. But the whole population in our neighbourhood was
-watching us. If we stirred, there would have been a general stampede.
-
-Fortunately for themselves and for the country, the courage of the
-common people failed. One after another they deserted the leader, till
-at last he also fled. He was caught, however, and with seven other
-leaders was executed. This was the end of the matter in Chiengmai; but
-certain parties of the insurgents, escaping northwards, became roving
-bands of marauders that for some time disturbed the peace of the
-frontier towns. The rebellion never had any chance of ultimate success;
-but had the attack on the city been actually made, the immediate
-consequences would have been direful, and untold calamity would have
-been entailed on the whole country.
-
-The arrival of Dr. McKean at the close of the year marked an era in our
-medical work. He was accompanied by our daughter, Miss Cornelia H.
-McGilvary, now Mrs. William Harris Jun. It was the pleasant duty of Mrs.
-McGilvary to escort the party up from Bangkok. The appointment of our
-daughter was no less a surprise than a delight to us. During her school
-days she always said that she would not become a missionary. When the
-question came up for final settlement, she fought it out in her own mind
-alone, and reached her own decision. The Lāo language, which, during her
-ten years’ absence, she seemed to have lost entirely, came back to her
-very soon and with little effort.
-
-It has been Dr. McKean’s privilege to continue the work begun by able
-physicians, and to carry it to a higher degree of efficiency. He has
-combined, as most of our physicians have done, the two great objects of
-the medical missionary, the medical and the evangelistic, making the
-former a means to the latter. While the professional and the charitable
-features of the work have not been minimized, but rather magnified, no
-minister has more loved to preach the Gospel, or has been more
-successful in it. At the same time it may be that the great work now
-enlisting his sympathy and his strenuous efforts—the establishment of a
-leper colony and hospital, and the amelioration of the condition of that
-unfortunate class—may be the one with which his name will be most
-intimately associated.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXVIII
-
- CIRCUIT TOUR WITH MY DAUGHTER, 1890
-
-
-I had been appointed by Presbytery to organize in Chieng Rāi the church
-which was not found ready for organization on my previous visit. I had
-planned for a tour longer than usual, to include the eastern provinces
-as far as Nān, as well as the northern ones, and expected to take with
-me native assistants only. But upon the arrival of our reinforcement, I
-was no less surprised than delighted to find that my daughter desired to
-accompany me; and so it was arranged.
-
-Starting on February 5th, we spent the first Sunday in Lakawn. Here we
-met another surprise. Mr. Taylor had spent his first year in that
-annoying work for the new missionary, the building of a house. He was
-anxious to get out among the people, but feared he was not sufficiently
-versed in the language to make profitable a tour alone. He and Mrs.
-Taylor would join us if they could get elephants—a matter which was
-easily arranged. Mr. Taylor proved to be an efficient helper. My
-daughter had a delightful companion, and it was a great pleasure to
-initiate the new missionaries into the evangelistic work which Dr. and
-Mrs. Taylor since then have carried on so successfully for twenty years.
-It is still their delight—may they live to carry it on for many years to
-come!
-
-One of the chief diversions of the trip thenceforward was afforded by
-the pranks of an uncommonly mischievous baby-elephant which accompanied
-its mother. On one occasion a footman coming towards us stepped out of
-the trail and stood beside a large tree to let us pass. The mischievous
-creature saw his opportunity, and before the man knew what was up, he
-found himself fast pinioned between the elephant’s head and the tree
-trunk. The frightened man extricated himself with loud outcry, while the
-beholders were convulsed with laughter. Our own men were constantly the
-victims of his pranks; so that, one day, I told them that there would be
-no trouble if they would only leave the creature alone—adding, by way of
-clinching my advice, “You see, he never troubles me.” Just then, to the
-great delight of all, he made straight for me, and if there had been a
-tree behind me I should have been in the same unpleasant position in
-which the footman found himself.
-
-Mr. Taylor’s account of the earlier portion of the trip is as follows:
-
- “We left Lakawn on the 12th of February with Dr. McGilvary and
- his daughter, and in four days reached Mûang Prê. Our tents were
- pitched by the road just outside the city gate. The advent of
- four foreigners, two of whom were women, created quite a stir;
- and we were all kept abundantly busy in visiting and being
- visited. Mrs. Taylor and Miss McGilvary were the first white
- ladies to visit the place; and of course, much to their own
- discomfort, were the centre of attraction....
-
- “The people of Prê seemed very ready to listen to the Gospel; so
- plenty of auditors were found everywhere. On Sabbath, the 16th,
- the first convert in Prê was baptized. He is a blind man, Noi
- Wong by name, who came to Lakawn to have Dr. Peoples operate on
- his eyes; but as nothing could be done for him, he returned home
- carrying in his heart some of the teachings there received, and
- in his hand a manuscript copy of a small catechism I was able to
- spare him. From his answers before the session, it was evident
- that he had used his brother’s eyes well in having it read to
- him.
-
- “On Wednesday we started on for Nān, and arrived there the
- following Tuesday. We received a very cordial welcome from the
- officials of that city, who sent a man to put in order a
- rest-house for us, and another to conduct our elephants to a
- place for food and water. Next day, after the court closed,
- some of the officials came to visit us. After wading through
- the crowds on the first and second verandas, and finally
- planting himself cross-legged in the middle of the thronged
- reception-room, their Chief said they thought we would be
- lonesome; so they had come to visit us. No idea could have
- been more comical to us; but he was seriously in earnest, and
- explained that he had never known the people to visit with
- other foreigners who had come to their city. They would not,
- however, listen well when the subject of religion was
- broached, and with one or two exceptions would not attend any
- of our services.”
-
-The morning after our arrival in Nān, my daughter met in the
-market-place a daughter of the Prince, and, before she was aware, found
-herself escorted into the palace. Her newly recovered language stood her
-in good stead, and she had a pleasant talk with the Prince and his
-daughters and wives. Next day he sent word that he would be pleased to
-give our party an audience. He was of venerable age, and second only to
-our Chiengmai Prince in his influence at the court of Bangkok. He
-expressed his pleasure at our visit to his country. He was too old to
-embrace a new religion. We might teach his children and grandchildren.
-What they would do he did not know.
-
-At Nān the Taylors left us, returning to their station, while we
-journeyed on. Our next stage was Chieng Kawng, one hundred and fifty
-miles to the northwest. We usually stopped for the night at large
-villages, or sometimes in small towns. But once we spent two days in the
-forest, where bears, tigers, and wild elephants abound. The first
-evening we just missed the sight of three tigers. Our men had gone on
-ahead to select a camping-place for the night, and saw a mother with two
-cubs crossing the road. Next morning one of my elephants, that had been
-hobbled and turned loose, was not on hand. It was nothing unusual for
-one of them to be a little belated, so we loaded up the others and
-prepared for starting. But when an hour had passed, and then two hours,
-and the elephant still did not come, we unloaded them and waited a long
-weary day and an anxious night. Early next morning, however, the driver
-appeared. That was a relief, but still there was no elephant. He had
-followed her trail over the mountain ridge, down gorges, and across
-knolls, till, tired and hungry, he had retraced his steps. Night
-overtook him, and, crouched under a tree, he had caught snatches of
-sleep while keeping watch for tigers. For two nights and a day he had
-not tasted food. With an elephant’s instinct, the beast was making her
-way towards her old range in Chieng Rāi, many days distant. It was a
-relief to know that she had not joined a large wild herd, in which case
-her capture would be practically impossible.
-
-We could not remain indefinitely in the forest. So giving the driver
-food, a gun, and two carriers for company, with instructions not to
-return till the elephant was found, we moved on five or six miles to the
-next village, Bān Kêm. This was the noon of Wednesday. Our detention
-seemed providential. We found the place fever-stricken. Our medicines at
-once made us friends. Our tent was crowded with visitors, so that I had
-little time to think of the lost elephant. The people seemed hungry for
-the Gospel. Three substantial men in the village, on the night before we
-left, professed a sincere and cordial acceptance of Jesus as their
-Saviour.
-
-On Saturday, shortly after midday, there was a shout, “Here comes Lung
-Noi with the elephant!” I was both glad and sorry to hear it. Had I been
-alone, I should have remained longer. But we had lost so much time, that
-every one was eager to depart. I promised if possible to come again, but
-the time never came.
-
-Chieng Kawng was our next point, a place I had visited with Dr. Vrooman
-seventeen years before. The young lad who then was so much interested in
-my repeating rifle was now governor, and came running out, bareheaded
-and barefooted, to welcome us. In the interval I had met him from time
-to time in Chiengmai, and he always begged that I would make him another
-visit. I had been better than my word—I had come at last, and brought my
-daughter, too. His brother, the second governor, had seen us in time to
-don his audience dress, and he appeared more like a white man than any
-one we had seen since the Taylors left us. He was ready to start on an
-expedition to Mûang Sing, five days northward beyond the Mê Kōng. The
-Prince of Nān had received permission from the King of Siam to repeople
-that old province. Hence this expedition. The leader had three hundred
-men, and gave me a cordial invitation to go as chaplain and physician!
-After this, while the work was well under way, the territory was turned
-over to France as the result of the long and troubled negotiations over
-the boundary between Siam and French Indo-China.
-
-The wives of both the governors could scarcely be content with my
-daughter’s short stay. They would surely become Christians, if she would
-remain one month to teach them. All I could do was to promise once more
-to come again if possible. The promised visit was made two years later,
-but then the “Nāi” was not along.
-
-From there the only travelled route to Chieng Sên was by Chieng Rāi,
-both hot and circuitous. The alternative was a blind, untravelled track
-through the forest, made over forty years before, when Siam sent its
-last unfortunate expedition against Keng Tung. Here was a tempting
-chance to test the old proverb, Where there’s a will, there’s a way. The
-governor procured a noted hunter to guide us. Every carrier and driver
-and servant in the party carried his bush knife, and all promised to aid
-if we only would take the cooler road. It was, however, literally making
-in the forest “a highway for our God,” over which several missionary
-tours have since been made. In the denser parts of the forest, we could
-force our way only by cutting away branches and small trees, and at
-times felling clumps of bamboo.
-
-We had a cool place for rest and worship on Sunday. Our hunter had not
-promised to keep the Sabbath, and we were on his old hunting-grounds,
-where game of all kinds abounded. At dawn he was off with his gun, and
-we saw no more of him till sunset, when he appeared smiling, with some
-choice cuts of beef hanging from the barrel of his gun. He had found and
-followed, all day, a herd of wild cattle—the Kating—and succeeded in
-killing one of them near our road, a mile or more ahead of our camp.
-Though killed on Sunday, we ate it and asked no questions for
-conscience’ sake. It was surely the most delicious beef we ever tasted.
-We should have had a mutiny the next day, had we proposed to pass on
-without stopping to save the meat. And what a huge creature it was. It
-must have weighed nearly a ton. Our men extemporized frames over the
-fire, and were busy cutting up the meat and drying it until late at
-night. Next day each man went loaded with it to his utmost capacity.
-What we could not carry away, the guide stored in the fork of a tree
-against his return.
-
-The journey through the forest was shorter and far more comfortable than
-would have been the regular route. When next I travelled it, it had
-become a public highway. And as long as I continued to journey that way,
-it was known as the “Teacher’s Road.”
-
-Chieng Sên was the limit of our trip. Before reaching it, we began to
-hear rumours of war—that the city was blockaded, no one being permitted
-to enter or depart. The country population had been called in to defend
-the city, etc., etc. We were advised to return, but kept on. At the gate
-the guard admitted us without difficulty.
-
-The disturbance was the aftermath of the previous year’s tax-rebellion,
-which, as we supposed, was completely ended before we left home. But a
-portion of the insurgents had fled to Keng Tung, and, gathering there a
-larger force, came south again as far as Mûang Fāng, where they were
-either captured or again scattered. It was the fear that this lawless
-band, on its retreat northward, might attack and plunder the city, that
-caused the confusion. But the fugitives would have been fools to linger
-about two weeks after their defeat, when they knew that both the army
-behind them and the country in front of them would be on the alert for
-their capture. The governor was delighted to see us, and we were able in
-some degree to allay his fears. We were there, too, to speak a word of
-comfort to our own flock, who, like the rest, had been called in to
-protect the city. The panic gradually subsided, and the people returned
-to their homes. Owing in part to the unsettled condition of the country,
-we did not remain long in Chieng Sên; but long enough to visit in their
-homes every Christian family save one, and to have a delightful
-communion season with the church on Sunday.
-
-Our special commission on this tour was to organize a church in Chieng
-Rāi, where our next Sunday was spent. Our governor friend was
-disappointed that we had not come to take possession of the fine lot on
-the bank of the Mê Kok which he had given us. At his suggestion a house
-on it was purchased from his son at a nominal price, with the promise
-that we would urge the mission to occupy it the next year. On April
-13th, the three sections of the church assembled by invitation at Mê
-Kawn. The obstacles which prevented the organization before were now
-removed. Fifty-one communicants and thirty-two non-communing members
-were enrolled, two ruling elders were elected and ordained, and the new
-church started with fair prospects.
-
-We reached home on April 29th, after an absence of eighty-one days. We
-found all well, and the work prospering along all the lines. It was none
-too soon, however. We were just in time to escape the rise of the
-streams. At our last encampment on the Mê Kūang we had a great storm of
-wind and rain, with trees and branches falling about us. The trip was a
-long one for my daughter; but her presence greatly enhanced the
-importance of the tour. On my subsequent tours through that region the
-first question always was, “Did you bring the Nāi?” and the second, “Why
-not?”
-
-On our return we were surprised to find Dr. McKean in a new and
-comfortable teak house, toward the erection of which neither axe nor saw
-nor plane had been used when we left. The saw-mill could deliver at once
-whatever was needed. But _my_ house had been seven years in building!
-
-By this time nearly all the Lāo cities of Siam had been visited by
-missionaries. In two of them—Chiengmai and Lakawn—we had established
-permanent stations. For the third station, Chieng Rāi seemed to present
-the strongest claim. Politically it was not so important as Nān. But
-Nān, while very cordial to foreigners personally, was very jealous about
-admitting foreign influence of any kind. And the absolute control of the
-people by the princes of Nān would be an obstacle in the way of the
-acceptance of Christianity there until the princes themselves embraced
-it. In Chieng Rāi province the governor was known to be favourable to
-the Jesus-religion. Its broad plains and fertile soil were sure to
-attract a large immigration from the south, where population is dense
-and land very dear. The city is about equidistant from the five cities
-of Wieng Pā Pāo on the south, Mûang Fāng on the west, Chieng Sên on the
-north, Chieng Kawng on the northeast, and Chieng Kam on the east. In our
-reports to the mission and to the Board, these facts were urged as
-arguments for the establishment of a station there. The mission gave its
-cordial sanction to a temporary occupancy. A longer tour was authorized
-for the next season; but the heavy debt of the Board forbade the
-expenditure of more than two hundred and fifty rupees for a temporary
-house in order to secure the land which had been given us. Our long
-delay sorely shook the good governor’s faith that we would ever come.
-
-The arrival of young missionaries on the field rendered some kind of
-physical and social recreation necessary. Croquet had formerly been
-tried, but it gave very little exercise, and had been supplanted by the
-better game of lawn tennis. In the fall of 1890, Mrs. McGilvary prepared
-a court in our front lot, and invited the missionaries and the small
-European community to an “At Home” on Tuesdays at 4:30 P.M. The game
-furnished the very exercise needed after a day’s confinement in school
-or study. It proved so beneficial to health and to efficiency in work,
-that the “At Home” was continued, with occasional interruptions from
-weather or other causes, for thirteen or fourteen years. This was Mrs.
-McGilvary’s little contribution to the health and the social recreation
-of the community in which we lived; and it was highly appreciated.
-
-In August I had occasion to visit Wieng Pā Pāo. Before I was out of the
-Chiengmai plain I had an exciting runaway on my big sadaw elephant. A
-mother cow was grazing at some little distance from her calf. As the
-elephant approached the calf, the mother became alarmed for its safety,
-and rushed frantically towards it, bellowing to the utmost capacity of
-her lungs. This was quite too much for my big timid beast. He started
-off at a fearful pace, which the driver in vain endeavoured to control.
-Fortunately it was on an open plain with no woods or trees. The same
-elephant on a previous occasion, when Mrs. McGilvary was riding him, on
-some slight alarm rushed off into a thicket of low trees; and once, with
-me on his back, went crashing through the standing timber in the forest.
-In both cases it was nothing but the strength of the three-strand rattan
-girth that saved either howdah or rider. The elephant’s fastest run is
-not a “lope,” but a kind of long swing from side to side. It is an awful
-sensation. I never was in an earthquake, but I imagine the two
-experiences must be somewhat similar, with the fear in this case of
-being at any instant dashed from your lofty perch to the ground.
-
-The special reason for this trip was the fear of some collision or
-trouble between the government and the Christians with regard to the
-Sunday question. Besides keeping their own Sabbath, the Christians were
-forbidden to do any manual work on the Buddhist sacred days as well,
-making altogether eight days in each month. Had the rule been the
-outcome of conscientious scruples on the part of a religious people at
-seeing their sacred day desecrated, we should have respected their
-scruples. But the day was a mere holiday, and, except by a few of the
-more religious, it was largely spent in hunting and fishing. I had to
-remind the governor of his beautiful inconsistency. He would not allow
-the Christians to use an axe or a plow on sacred days, while the people
-generally were allowed to kill animals, thus breaking the most stringent
-of Buddha’s laws. He must have felt the force of the argument, for
-before the very next sacred day an order was issued forbidding hunting
-and fishing on it.
-
-[Illustration:
-
- FIRST CHURCH IN CHIENGMAI]
-
-
-[Illustration:
-
- DR. McGILVARY’S HOME IN CHIENGMAI]
-
-
-But till the original order was revoked, strict obedience was enjoined
-upon the Christians.
-
-The Annual Meeting was held in Lakawn early in December. Just before it
-convened, Dr. and Mrs. W. A. Briggs and Rev. Robert Irwin arrived,
-together with Dr. and Mrs. Peoples, returning from furlough. For the
-present these were stationed at Lakawn. At the same time Rev. and Mrs.
-Stanley K. Phraner were nearing Chiengmai on the Mê Ping fork. But our
-song of joy over their arrival was destined soon again to have a sad
-refrain. The two young brides had scarcely reached their husbands’ field
-of labour—which they thought was to be theirs also—when they were both
-called to a higher sphere.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXIX
-
- LENGTHENING THE CORDS AND STRENGTHENING THE STAKES
-
-
-While in the United States, Dr. Peoples had succeeded in procuring a
-font of Lāo type, with the necessary equipment for printing. For
-twenty-three years we had used only the Siamese Scriptures and
-literature. With many present disadvantages, it had some compensations.
-Those who could read Siamese had access to the whole of the Old and New
-Testaments. The press was set up in Chiengmai, and Rev. D. G. Collins
-was made manager. The first printing done was Mrs. McGilvary’s
-translation of the Gospel of Matthew.
-
-My daughter had been sent down to aid the Phraners on their river trip.
-Word was sent ahead that Mrs. Phraner was not well. As they drew nearer,
-her condition became so critical that Dr. McKean hastened with all speed
-to meet them. When she reached Chiengmai, her condition, while still
-critical, was more hopeful. I was ready to start on my tour as soon as
-the party arrived. When I left home, we were still hopeful that rest,
-kind nursing, and medical treatment would set her right again.
-
-During my absence this year I was fortunate enough to receive a regular
-weekly mail from Chiengmai. A staff of engineers were surveying a
-railroad route for the Siamese government, and had a weekly mail sent to
-their stations along the line. They were very kind to include my letters
-also, which was particularly fortunate in that thus I could have news of
-the invalid left behind.
-
-I have learned to start on my tours with very flexible plans, leaving
-much to the guidance of providential openings on the way. On this trip,
-at the village of Pāng Krai—which, because it was a mile or two away
-from the road, I had not visited in seventeen years—I was delayed three
-days by a reception so cordial that I could not pass on. On my previous
-trip a man from the village, Noi Tēchō by name, came with his little
-girl across to our camp and begged us to visit it. This I could not then
-do; but he remained with us till late at night, and seemed to be a
-believer. I now found that in the interval the man had kept the Sabbath,
-and had given such other evidence of his sincerity, that we could not
-refuse his reception to the communion and fellowship of the church. On
-the last night of our stay we had a baptismal and communion service that
-was memorable. The man made a good confession before many witnesses, and
-his little daughter was baptized as a non-communing member.
-
-As in many other cases, this family had been driven by trouble to our
-religion. Originally he was the slave of a prince in Lakawn. The
-accusation of witchcraft then settled on the family; but before they
-were driven off the Prince compelled them to borrow money in order to
-redeem themselves from him—to do which the man had to give two of his
-children as security. After a move or two, he was driven by famine from
-Lakawn, and came to this village.
-
-One morning at Wieng Pā Pāo I was summoned in great haste to attend one
-of the engineers who was thought to have been nearly killed by a fall
-from a runaway horse. I found that he had broken a collar-bone, but was
-otherwise uninjured. I applied all of my amateur surgical skill, and set
-the bone. But my patient, naturally enough, could not feel quite sure;
-and thought it safer to go down to our hospital and get Dr. McKean’s
-judgment on the case. He found the bone set all right.
-
-Late one Saturday evening I reached Bān Pā Hōng in Chieng Rāi province,
-and stopped with the first Christian family. Next day I learned that in
-the next section of the village there was a Christian girl very low with
-consumption. Early on Monday morning I moved on, but was only in time to
-see a lovely form and face apparently in the most natural sleep; but the
-living soul had departed. I had baptized her two years before, when she
-was fourteen years of age. She had been sick for seven months, and had
-spent most of the time in prayer. It made me inexpressibly sad when I
-learned that her strongest desire was to see her own “Paw Krū” before
-she departed. On the previous evening, when she heard that we had
-reached the village near by, she said, “And the Paw Krū is at Noi Lin’s,
-and I cannot see him!” I preached her funeral sermon, and saw her
-decently buried.
-
- * * * * *
-
-The next Sunday morning, while sitting in the Mê Kawn chapel and
-preparing for service, I looked up and saw standing on the ground before
-the door some people in a strange costume evidently not Lāo, looking in
-as if in doubt whether to enter or not. I immediately recognized them as
-belonging to the Mūsô tribe, quite numerous in the mountains near by.
-Their ready acceptance of my invitation to come in showed that they were
-waiting to be asked, and feared only lest they might be intruders. As
-the Mūsôs will be prominent in our narrative of this and the two
-following years, a word of introduction may be desirable.
-
-They are one of a numerous group of hill-tribes which have gradually
-followed the mountain ridges down from the interior of the continent.
-They live under a patriarchal government, if it may be rightly called a
-government at all; and they enjoy great personal freedom, though the
-authority of the clan approaches very near to absolute despotism. They
-are worshippers of spirits, which are held to preside over the universe
-and the destinies of men generally; while as a tribe they are under the
-guardianship of their own “spirits.” They have a twelfth—day sabbath or
-sacred day, not very definitely marked. They make a great deal of their
-“kin waw” or New Year feast, when all communication with other villages
-even of their own tribe is cut off during the five or seven days of
-their feasting. The religious head of the village is called Pū Chān, and
-the head Pū Chān of a province holds in his hands the conscience of all
-his flock.
-
-Their manner of life is as follows: They select a locality, the higher
-up the better, near the source of a mountain brook. They fell the trees
-and undergrowth at the close of the rainy season, let them dry during
-the hot season, and just before the next rainy season set fire to the
-clearing on a windy day. All that is readily combustible is consumed,
-leaving the logs on the ground. With a small hoe or a narrow spade they
-make shallow openings in the earth some ten inches apart, all over the
-field, and deposit in each a dozen rice grains, more or less. The rains
-do the rest till the harvest. The second year’s crop is the best, but it
-is seldom that they can compete with the scrub-growth for a third crop.
-A temporary shack is easily erected, if possible, contiguous to three
-clearings. When these are abandoned, they move on and repeat the
-operation elsewhere. By this means all the higher mountains are being
-steadily denuded of their forests.
-
-Being bound by no system of hoary age and venerable associations, like
-Buddhism or Brahmanism, most of the hill-tribes are very receptive of
-the Gospel. Their clannishness, however, is such that if they become
-Christians at all, they come in a body. But it is very difficult for
-individuals or families to break away from the clan. At the same time
-their migratory and unsettled habits are by no means favourable to their
-education and civilization. To any other power than that of the Gospel
-that would seem to be a hopeless task.
-
-But to return to our visitors at the chapel. There were seven men and
-boys in the party. The spokesman, Cha Pū Kaw, was tall and well
-proportioned, with the bearing of one who might be a leader of some
-position. He understood Lāo better than most of his tribe, and through
-him it was by no means difficult to draw the others into conversation.
-They were from three families that had been driven down nearer the plain
-by accusation of witchcraft. They had learned from our elder that
-Christians were not afraid of witchcraft, nor of expulsion from the
-country. They had also talked over with him the plan of salvation for
-sinful men provided in the Gospel, and had asked to be informed whenever
-we should come again. They readily consented to remain through the
-morning service, which was modified to suit the needs of the new
-audience. It was the first Christian worship they had ever attended, and
-they were evidently pleased. The Christians invited them to share their
-dinner, and the most of the afternoon was given up to their instruction.
-The boys were put to reading the catechism and learning to sing the Lāo
-version of “There is a Happy Land.” They remained with us till there was
-only light enough left to enable them to find their way home.
-
-Early next morning we crossed the plain to the foot of the mountain,
-where we struck the little brook along which and in which lay our
-pathway. The climb was a stiff one, but with noble outlooks over the
-plain below. In their little hamlet there were three families, or,
-rather, three divisions of one family, numbering twenty-six souls. By
-their intercourse with the Christians at the chapel the soil had been
-prepared for the seed. So from nine o’clock till noon we addressed
-ourselves to teaching the elders, while the children were becoming more
-and more interested in the catechism, and especially in the “Happy
-Land.”
-
-While the men and boys were thus engaged, the grandmother and her
-daughters were busy preparing dinner. When all was ready, the steaming
-white rice was emptied on a board like that on which our housewives
-knead their bread. With it was a vegetable curry, sweet potatoes steamed
-over the rice, bananas, and other fruits, with native sugar in cakes for
-dessert. The board piled with food was set before me, and I was invited
-to partake. They were delighted that I could eat and enjoy it.
-
-After all had finished their meal, the exercises of the morning were
-resumed, with the women now disengaged and free to listen. Long before
-night Cha Pū Kaw and his brother-in-law, Cha Waw, of about the same age,
-expressed their firm belief in the truth of our religion, and their
-acceptance of the Gospel offer as far as they understood it. The women
-said they would follow their husbands. The sun was already getting low
-when we had worship together before leaving. When we came to bid our
-hosts good-bye, we found that we were to be escorted down by the two
-elder men and the boys, lest a tiger might meet us on the way. It was
-almost dark when we reached the chapel.—A day never to be forgotten!
-
-At the chapel I found letters from Chiengmai bringing the news that Mrs.
-Phraner’s long and painful sufferings were ended. She died on February
-13th. All that three able physicians could do was done; but in vain. Her
-mother and her family were never willing that she should become a
-missionary, being sure that she could not endure the strain of a
-missionary’s life. That fact filled the husband’s cup of sorrow to
-overflowing. My letter stated that he was beside himself with grief;
-that the physicians, and, in fact, the whole mission, strongly advised
-him to join me on my tour; and that he would reach me not long after the
-letter.
-
-On the following Friday, while getting the new chapel ready, I heard the
-shout, “There comes the new teacher!” He was worn and haggard, and
-visibly older than when I left him; but making a brave effort to be
-cheerful. He said very little of his great loss.
-
-[Illustration:
-
- MAP OF NORTHERN SIAM, SHOWING MISSION STATIONS, UNDERLINED.]
-
-
-On Sunday the whole Mūsô village was on hand long before the hour for
-worship. The women came with their babes tied with a scarf to the
-mother’s back, according to their custom. The news that they were become
-Christians had spread, and drew a larger number than usual of our
-non-Christian neighbours to the services. The Christians, too, were
-greatly encouraged thereby. In the afternoon a few of the tribe from
-another village were present, and listened with surprise to Cha Pū Kaw’s
-first sermon. He had evidently entered upon his new faith in earnest,
-and was not ashamed to bear his testimony.
-
-On Monday we moved on to Chieng Rāi, where I was to direct the removal
-of a house to the lot which the Governor had offered us. But Mr.
-Phraner’s condition demanded movement and change of scene. Arrangements
-were, therefore, made to have the house moved by others, while we went
-on at once to Chieng Sên. There we found the Chao Uparāt just returned
-from a trip via Mûang Len to Mûang Sing, some hundred miles or so to the
-northeast on the other side of the Mê Kōng River. He was profuse in his
-praise both of Mûang Sing and of the journey thither; and suggested that
-it would be a fine opening for a mission, and a most interesting tour.
-The suggestion seemed attractive to us both. So, after a week of work in
-the church and in the city of Chieng Sên, we started for Mûang Len and
-Mûang Sing.
-
-Mûang Len is the common market centre of a large number of hill-tribes
-that inhabit the mountain ridges in all directions round about. All the
-cities and towns north of Chieng Sên hold a fifth-day fair or market. We
-were fortunate in striking market-day on the Saturday of our arrival.
-Early in the morning people began to pour into the place from all
-directions. The mountain tribes came out, their beaux and belles all in
-gala dress, some to buy and sell, and others because it was their weekly
-holiday.
-
-From Chieng Sên I had brought along Nān Suwan, the Lû elder, who had
-come into closer contact with these mountain tribes than had our elders
-from the south. He could make the men, and especially the head men,
-understand fairly well. To all who understood the Lāo I could, of
-course, speak directly. We took our stand at the end of the market, and
-the crowd gathered about us. None of them had ever seen a missionary.
-None, save some few of the Lāo men, had ever read a book, or knew even a
-letter of any written language. They were children of nature, artless
-and unsophisticated. We pressed home the thought, new to them, that
-there must be a maker of the world and of all creatures in it. We told
-them the old, old story of the infinite love of God, our Father, and of
-Christ, His Son, who suffered and died to save us, and of pardon freely
-promised to all who believe in Him. This is the final argument that wins
-these people.
-
-After the merely curious among the crowd had withdrawn, this doctrine of
-salvation from sin held the more thoughtful, and brought them to our
-tent in the afternoon, and even far on into the night. The head men
-especially, who were more free to come to me, expressed a deep personal
-interest in the new doctrine. The most interested and interesting man
-was Sên Ratana, the governor of the Kôn quarter of the city. We met him
-on Sunday. On Monday we called on him and spent most of the morning at
-his house, explaining to him the plan of salvation and dictating to him
-portions of Scripture for him to copy; for by this time the Lāo
-manuscript copies which we brought with us were exhausted. He copied,
-also, the first few questions and answers of the Shorter Catechism,
-hoping that with these as a key, he could learn to read the Siamese
-Gospel and catechism which I gave him.
-
-On our return to our tent on Monday evening we found almost a panic
-among our people. Some lawless men had lounged about the tent most of
-the day, asking suspicious questions about how much money we carried,
-and how many guns, and whither we were going from there, etc., etc. The
-result was that those who had been most eager for the trip beyond the Mê
-Kōng to Mûang Sing, began now to beg us to return. Mr. Phraner,
-moreover, became uneasy about his borrowed elephant, which would be a
-great prize for robbers. So, after consultation, it was decided to
-retrace our steps. However disappointing this might be to me, I had at
-least learned the road to Mûang Sing and Mûang Yawng. The tour to both
-those places, and to many others, was only deferred to the following
-year, when we might hope to have at least one printed Gospel in the Lāo
-language, and a tract or two to distribute. The news of Cha Pū Kaw’s
-conversion spread far and wide, and was preparing the way for further
-work among his tribe.
-
-Leaving Mûang Len on Wednesday, we breathed more freely after we had
-crossed the border into Siam. On reaching Chieng Sên, Mr. Phraner
-decided to return to Chiengmai. He had reaped all the benefit possible
-from change of scene. He felt that he ought now to be in his future
-home, settling down to a systematic study of the language. But I greatly
-missed his pleasant company.
-
-The object of the missionary’s visit to an outlying church like that of
-Chieng Sên, is to “lengthen the cords and strengthen the stakes”—to
-awaken the careless, to attract the indifferent, and to deepen
-impressions already made. Within the range of influence of such a church
-there are always those who, though taught, indeed, by its native
-officers, still need further instruction by the missionary—who have
-objections to be met and doubts to be resolved beyond the power of these
-officers to cope with. Not infrequently some one who is already a
-believer has a wife, a husband, or children on whom his own final
-decision depends. These must be visited in their homes. Their confidence
-must be won and their friendship gained as a preliminary to awakening
-their interest in our religion.
-
-For the sake of the Christians personally, as well as for the work in
-general, it is important to cultivate the friendship of the local
-rulers. It is to them that the Christians are responsible. And then the
-Christian families must be visited, their children instructed, their
-difficulties settled, their sick be treated, and instructed how to treat
-themselves in our absence; and as much Scriptural teaching is to be
-given as our time by night and by day will permit. But our most
-important duty is to instruct the elders themselves, and give them an
-uplift.
-
-When my work in Chieng Sên was done, I started for Chieng Kawng, taking
-Nān Suwan along, for he was well known there and in most of the region
-to be visited as far as Chieng Rāi. The Mê Tam, already referred to as
-the stream which rises from under the mountain west of the plain,
-becomes quite a river as it enters the Mê Kōng near Chieng Sên. The
-bottom land is covered with reedy grass so tall that a large elephant
-carrying a high howdah can be seen only a short distance away. Here we
-lost our way completely, and wandered about bewildered for a long time.
-
-When finally we reached the stream, its trough was so deep that we
-failed in a number of attempts to get down to the water. At last we dug
-down as best we could the edge of the high sandy bank, and, after much
-urging, and some protest on his part, my sadaw tremblingly reached forth
-his front feet, lay down, and slid like an alligator, dragging his hind
-legs after him, till, with a mighty plunge, we landed in deep water. It
-was an awful sensation for the rider. The place was in a bayou with
-“back water” so deep as to be quite over one’s head; and, unlike the
-natives, the rider could not swim! The landing on the further shore was
-little better. There the elephant struggled up the bank until he got his
-forefeet on the edge above. Then, with a gigantic effort, he drew
-himself up so suddenly that the rider had to hold on for dear life to
-avoid being thrown over his head. It was a feat that only an elephant
-could perform, and one would much prefer witnessing it from a distance
-to being on his back during the operation.
-
-At Chieng Kawng I was sorry to find the governor sadly crippled. In
-descending a flight of steps he had slipped to the ground, dislocating
-his ankle and bruising the bone. The joint had been barbarously treated,
-was fearfully swollen, and caries of the bone had evidently set in. I
-urged him to take an elephant and go to our hospital, as the only
-possible chance of cure. He was favourably inclined to the idea, and
-promised to do so after trying somewhat longer the incantations of a
-noted sorceress, who was believed to have great power over wounds. It
-almost passes belief that such an intelligent man could have any faith
-in it. Yet reason and ridicule alike failed to dispel the hope that she
-might succeed. The result might have been predicted. After giving him
-great suffering, the treatment cost him his life.
-
-While I was in Chieng Kawng, a Nān prince returning from Mûang Sing
-brought the news that negotiations then on foot between France and Siam
-would put a stop to all further settlement of that district; would, in
-fact, transfer the whole region east of the Mê Kōng to France. The
-Prince of Nān was greatly disappointed; but little did we think that the
-transfer would ultimately prove an effectual barrier to our work also.
-It is surely one of the anomalies and anachronisms of the twentieth
-century that a Christian nation of Europe should oppose the introduction
-of Christianity into a region over which it has absolute control!
-
-On the last night before we left, all the princes and officers came to
-see us, and remained till midnight. They were as loath to have us leave
-them as we were to go.
-
-The journey from Chieng Kawng was intensely hot; the thermometer
-standing at 103° in my howdah by day, and on one night in my tent at
-96°. On the banks of the Mê Ing I found native white roses in bloom in
-abundance, and brought home with me a plant which Mrs. McGilvary greatly
-prized, for this was the only native rose I had found in the Lāo
-territory.
-
-On the way to Mûang Tông I passed the camp of Chao Wieng Sā, a Nān
-prince whom I had met in his home on two former visits. He was
-overseeing the felling and running of teak timber down the Mê Ing and
-the Mê Kōng to Lūang Prabāng. He had received and read a Siamese New
-Testament, was quite familiar with the life and teachings of Jesus, and
-admired His character. A lawsuit afterwards brought him to Chiengmai,
-where I saw a great deal of him. He was surely a believer at heart. To
-me he was willing to confess that his only hope was in Jesus Christ, but
-was not ready to make a public profession of his faith. I love to think
-of many such whom I have met as like the Gamaliels, the Nicodemuses, and
-the Josephs of Christ’s day.
-
-[Illustration:
-
- MRS. McGILVARY
- 1893]
-
-
-At Mûang Tông, as soon as I dismounted from my elephant an officer met
-me to enquire who I was, and to escort me to the public sālā. I soon
-learned that he was the brother of another officer whom I had found on
-the road to Chieng Rāi the year before, unable to travel and,
-apparently, sick unto death with fever. His company could not linger
-indefinitely in the forest, and so had left him there with two men to
-watch him, and probably to see him die. A dose of calomel, and the
-quinine which I left with instructions as to its use, seem to have cured
-his fever and enabled him to reach his home in safety. He was himself
-now absent, but his brother’s heart had been opened to friendship, and
-he did all that he could for my comfort. At night he invited his friends
-to the sālā to meet me, and we had an interesting evening. In all these
-places Nān Suwan and Noi Siri would often be heard talking to the
-audience after I had retired, and until sleep closed my eyes.
-
-During our absence from Chieng Rāi a case of oppression, or, at least,
-of evident injustice, on the part of the Court, had led our friend the
-governor to take all Christians under his personal protection as his own
-dependents. The kindness was well meant, and we thanked him for it. But
-I doubted its wisdom. The only scheme under which Christianity can
-really establish itself in all lands, is to have Christians stand on
-precisely the same level before the law as Buddhists or Brahmans or the
-followers of any other religion.
-
-From Chieng Rāi the elders were sent on to Cha Pū Kaw’s village to see
-how the Mūsôs were getting on. I followed them in a day or two. When I
-reached the chapel at Mê Kawn, the elders had returned from the Mūsô
-village with a glowing account of their constancy. This the testimony of
-Noi Tāliya and of all the Lāo Christians confirmed. They had not missed
-a single Sunday service; old and young alike came, and mothers, as
-before, bringing their children tied on their backs. They had shamed the
-Lāo Christians by their earnestness, getting to the chapel first,
-studying hard, and returning home late.
-
-On Saturday morning the whole village came down, and we spent the day
-together. They remained that night as the guests of the Lāo. The next
-day, Sunday, was largely given up to their instruction. They all had
-renounced the worship of spirits; they all accepted Jesus as their
-Saviour; they were all diligently learning to read and to sing. Their
-conduct was most consistent; they had a good reflex influence upon the
-church; and their conversion was an astonishment to the non-Christian
-community.
-
-These Mūsôs had all come, expecting to join the church. They had been
-taught that public baptism—confessing Christ before men—was the
-consummating act, the external seal of their initiation into the
-privileges of the church. Although we impressed upon them that they were
-not saved by the mere ceremony of baptism, yet somehow they felt that
-without it they were not quite in the church, and hence probably not
-quite safe from the spirits. Since it would be nearly a year before they
-would have another opportunity, it seemed unwise not to receive some of
-them at this time. The greatest doubt was about Cha Waw. Yet he felt
-that more than any other he needed whatever protection and assistance
-the church could afford him. He had begun with his whole strength to
-break the chains of his opium habit, to seek pardon and be saved. He
-felt confident that with God’s help he would succeed.
-
-The final decision was that, in order to bind them to the service of
-Christ, they were all to appear before the session and make their
-profession; but that only the two old men should be received into full
-communion, and that one grandson from each family be baptized as
-non-communing members. It was thought best to let the others wait till
-our next visit; though I have never been satisfied that they should not
-all have been admitted that day. Three of these Mūsô boys accompanied me
-to Chiengmai on my return, and entered the Boys’ School. It is not at
-all surprising that, in surroundings so different from those of their
-mountain homes, they presently grew lonesome and homesick. But they were
-satisfactory pupils, and remained in school long enough to get a good
-start in reading and singing.
-
-Cha Waw, after a manful struggle, finally succeeded in breaking away
-entirely from his opium—by the help of prayer and of quinine, as he
-always believed and affirmed. When the non-Christian tribesmen with
-their opium pipes visited his village, he was accustomed to go down to
-the elders at Mê Kawn, to be away from temptation, and under Christian
-influence. He lived a number of years after this to attest the reality
-of his victory—the only case I have ever known where the victory was
-surely won.
-
-That year there was a famine among all the hill tribes. The upland rice
-was almost entirely cut off by a plague of rats. I do not believe in
-“rice Christians”; but when people are famishing with hunger, I believe
-in feeding them, whether they are Christians or not. These did not ask
-either for money or for any other aid. But when I left them, I made
-arrangement with the Lāo elders to furnish them with sixty buckets of
-rice, for which I paid ten rupees in advance. They were very grateful
-for the aid.
-
-The days spent among the Mūsôs that week were inspiring. Glowing visions
-arose before us of a new tribe brought into the Christian church, of
-which these were the first-fruits. On this whole tour, indeed, only nine
-adults and seventeen children were baptized. But in addition to the
-opening of work among the Mūsôs, we had for the first time preached the
-Gospel beyond the borders of the kingdom of Siam; and our longing eyes
-were turned toward the Sipsawng Pannā, and beyond the great river. By
-this time the rains had already begun to fall. A new season was needed
-to fulfil our desires.
-
-Much as I always enjoy my long tours, when my work is done and my face
-at last is turned homewards, the gait of my sadaw seems distressingly
-slow. On reaching Chiengmai I found all in fair health, and all
-departments of work in full operation. But while I was still on my way,
-word reached me of the death of Mrs. Briggs in Lakawn, only a month and
-nine days after that of Mrs. Phraner. So unexpected was it that I was
-not even aware that she had been ill. In answer to my request for a few
-particulars from Dr. Briggs, I have received the following, which I know
-he will excuse me for transferring to these pages:
-
- “MRS. ALICE HAMILTON BRIGGS was from Truro, Nova Scotia.
- Although within a year of graduation, she gave up her medical
- course and accompanied her husband to the Lāo mission in answer
- to the call of the Board. When she bade good-bye to the
- Secretaries of the Board, Dr. Gillespie said to her, ‘It is a
- pleasure to see you so robust and strong. In this respect you
- are better off than your husband. There have been so many
- missionary women who have broken down on the field, that we are
- glad to see that you have a reserve of health.’
-
- “Before leaving American shores, however, Mrs. Briggs contracted
- a slight cough which developed in severity during the voyage. On
- her arrival in Siam it became apparent that the case was one of
- pulmonary tuberculosis. The disease seemed to respond to
- treatment, and for months improvement was marked. Up to within
- twenty-four hours of death Mrs. Briggs was so hopeful of a
- return to health that she refused to allow her family at home to
- know of her condition. On Saturday she was cutting out a new
- dress for herself. On Sunday night she passed away. Dr. Briggs
- was spending the evening with her, when a call came to attend a
- child said to be dying just across the road. The doctor said he
- would be back soon. A few minutes later he was called back too
- late even to hear a last word of farewell.”
-
-The event most interesting to us as a family during the fall of this
-year, 1891, was the arrival of our son Evander with his young bride, and
-our daughter Margaret, to carry on the work begun by their parents. Our
-son had made special preparation for translating the Scriptures into the
-Lāo language, then the most pressing need of the mission.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXX
-
- AMONG THE MŪSÔ VILLAGES—FAMINE
-
-
-For the tour of 1892 I was to have the company of Dr. McKean as long as
-he could be spared from Chiengmai, which would greatly enhance the value
-of the trip. We had also three native evangelist-assistants, and, last,
-but not least, we were well supplied with Scriptures and tracts in the
-Lāo dialect. Our start was made on January 5th.
-
-Our first two Sundays and the intervening week we spent in Wieng Pā Pāo,
-where we established ourselves in the new chapel which the people
-themselves had built since our last tour. We observed the Week of Prayer
-with two chapel services daily, and house-to-house and heart-to-heart
-work in the intervals. The church was formally organized with thirty-six
-adult members and thirty children, three ruling elders, and two deacons.
-
-From Wieng Pā Pāo we moved on to the village of Mê Kawn, the centre of
-our very interesting work of the previous year among the Mūsô tribe. The
-Sunday we spent there was a red-letter day in our missionary life. Of it
-Dr. McKean writes: “This has been a blessed day. All [of the Mūsôs]
-desire baptism. Two boys baptized last year were admitted to the
-communion. Eleven other adults and seven children were baptized, making
-twenty-two Mūsôs now members of the visible church. One Lāo girl was
-received on confession, and three Lāo children were baptized. Our
-Christian Mūsôs were out in full force. A Mūsô officer and others not
-Christians attended from another village. Before this we had visited
-these people in their homes. We found that they had built a good chapel
-for their worship, a better building than either of their own houses.
-They had been very diligent in observing the Sabbath, in studying the
-catechism, and in worship.”
-
-We could not have been better pleased with our first success. The
-exclusion of this little group from the large villages made it possible
-and easy for all of them to become Christians. The whole-hearted zeal
-with which they entered the church awakened strong hopes for the
-conversion of their race. Cha Pū Kaw’s knowledge of the Lāo tongue was
-above the average even of their head men. It would be a long time before
-we could have another such interpreter and assistant. And he was nearly,
-or quite, seventy years old; so that whatever he was to do in teaching
-his people must be done soon. It was, therefore, thought best to make a
-strong effort through him and his family during that season.
-
-At our next stopping-place, Nāng Lê, we came near having a serious
-casualty. Our boys were out on a deer hunt, and one of them bethought
-him of a novel expedient for getting the game. He climbed a tree, and
-had the grass fired on the other side of the open space. The grass was
-tall and dry, and the wind blew strong towards him. He became so
-engrossed in looking for the deer that he forgot the fire, till it was
-too late to flee. He could climb beyond the actual flames; but meanwhile
-the whole air had become like the breath of a furnace. When, at last,
-the fire had swept past him, and he was able to descend, he was a mass
-of blisters. The swiftness of the rush of the fire alone saved his life.
-Had it been slower, he could not have escaped suffocation.
-
-From Nāng Lê we visited a very large Mūsô village. It was a steep
-foot-climb of four solid hours, and, to make it longer, our guide missed
-the way. The first sign of human life we saw was a Mūsô girl alone
-watching a clearing. She fled for dear life, till, recognizing Cha Pū
-Kaw’s Mūsô speech, she stopped long enough to point the way to the
-village. Her fleet steps outran ours, and when we reached the village,
-the people were already assembling to see the unwonted sight of the
-white foreigners. But the community was greatly disturbed over another
-matter. One of their leading officers, it seemed, was accused of being
-the abode of a demon that had caused an epidemic of disease. The
-authorities were hourly waiting for an order from the court in Chieng
-Rāi to expel him and his family by force from the province. They had
-heard of Cha Pū Kaw’s conversion, and were anxious to hear from himself
-his reasons therefor—which he gave and enforced till late in the night.
-They were expecting, however, on the morrow a regular conflict which
-might result in bloodshed, and they evidently preferred that we should
-not be there. The head Pū Chān was several days’ journey distant. They
-would confer together among themselves and with him, would let us know
-the result, and would invite us up again before we left their
-neighbourhood.
-
-About midnight a fierce storm of wind and rain broke upon us to our
-great discomfort. Our thin tent afforded but poor protection. We doubled
-up our bedding over our clothes, and sat upon the pile under our
-umbrellas, and laughed at the novelty of our situation and the poor
-prospect of a night’s sleep. But later the storm passed off, and we did
-get a little sleep. Our visit to that group of Mūsô villages was
-evidently not well timed. We took the advice of their officers, and
-returned to Nāng Lê.
-
-Two days later we reached Chieng Sên. Here we received a mail from home,
-with news that Mrs. McKean was not well, and other members of the
-station needed the doctor’s presence. It was expressed as “the unanimous
-judgment of the station that he should return immediately.” We had
-planned a regular campaign in the Mūsô districts on both sides of the Mê
-Kōng—the sort of trip in which the medical missionary finds his best
-opportunity. But the recall was so imperative that it could not be
-ignored. So I was left to continue the work alone.
-
-The Mūsô tribe was about equally numerous in the mountain ranges on both
-sides of the big river. On the east side there were eleven villages. It
-seemed advisable to take that section first, because they were under
-Chieng Sên rulers, of whose cordial and sincere interest in our work we
-were sure. Sên Chai, the head man of the large village nearest to the
-city, was a friend of Nān Suwan, and was strongly inclined to embrace
-our religion; but felt the difficulty of breaking the tribal bond.
-Before this I had made him a visit of two or three days, and saw clearly
-that our only chance of accomplishing anything was to gain all the head
-men of the eleven villages. It was actually easier to win over the whole
-as a unit than to win it piecemeal. This was a formidable task to
-undertake, but with God’s blessing on the labours of Cha Pū Kaw and Nān
-Suwan, it seemed not impossible.
-
-We set out for the first village one morning shortly after ten o’clock.
-It was four o’clock when we stopped for rest at the first cluster of
-houses on the outskirts of the settlement. The news of our arrival soon
-reached the main village. When we started again we met Sên Chai with a
-regular serenade-party of men and boys with native reed instruments,
-blowing their plaintive dirge-like music, to welcome us and escort us
-in. Soon the population was all assembled—the maidens in their best
-sarongs, the mothers and grandmothers each with an urchin strapped to
-her back by her scarf, the men coming in from their work, and the
-inevitable crowd of children. Cha Pū Kaw was already answering their
-questions, with Nān Suwan’s sympathetic aid. They were respectfully shy,
-but there was no cringing. Sên Chai invited the local Pū Chān and all
-the villagers to assemble after their evening meal to hear the new
-doctrines. We first had worship with singing, and prayer by Cha Pū Kaw.
-It was the first time they had heard the Great Spirit addressed in their
-own Mūsô tongue. There were frequent exclamations of delight that they
-were able to understand every word.
-
-And then, before that motley crowd, drinking with them their native tea
-from an earthen teapot, the men seated close around, or reclining as
-they smoke their pipes, the women and children walking about or sitting
-on the ground—we tell of God the great Spirit, the Creator, and Father
-of all—the Bible, His message to men—the incarnation, life, and death of
-Christ, and redemption through His blood. Before we get through you will
-hear man after man say, “I believe that. It is true.” One man takes up
-the story from Cha Pū Kaw’s mouth and repeats it to another—a story that
-till now he himself had never heard. Another says, “Nān Suwan has told
-us this before, but now we hear it from the father-teacher.”
-
-Before we retired that night Sên Chai said to us, with the approval of
-most of his village, “Go on to Sên Bun Yūang and the head men of the
-other villages. If they agree, we will all accept Christianity. One
-village cannot accept it alone. If we do not ‘kin waw’ with them—join in
-their New Year’s feast—we shall be treated as enemies by the whole
-tribe.”
-
-So, next morning, we set out to find the great Pū Chān—the religious
-head of the province. On our way to his village we fell in with a man to
-whom Cha Pū Kaw was speaking with great earnestness. I found on
-approaching him that he was not a Mūsô, but a Kūi—of a tribe which we
-had planned to visit later. He was the Pū Chān of his village. He had
-already invited us through Cha Pū Kaw to change our plan, and visit his
-village first. It was nearer than the village we were intending to
-visit, and we were already tired enough with our climb to be willing to
-stop at the nearest place.
-
-The village was a large one, as mountain villages go—of twenty-five or
-thirty houses, and from two hundred and fifty to three hundred souls—in
-general not unlike the Mūsô villages we had seen. The Kūi language also,
-while different from the Mūsô, is cognate with it, so that Cha Pū Kaw
-could still act fairly well as our interpreter. His talk with the Pū
-Chān on the way had already laid a good foundation for our work in the
-evening, when curiosity and interest in our errand brought the whole
-village together to hear Cha Pū Kaw’s new doctrine from his own lips.
-The news of his conversion had already reached them, and he had made a
-good impression on the religious head of the village.—And, then, it was
-something new to see the Mūsô boys able to read and to sing. Nān Suwan
-and Cha Pū Kaw led in prayer, the one in Lāo and the other in Mūsô. Then
-our religion was explained in its two leading ideas—rejection of the
-spirit-cult, and acceptance of Jesus for the pardon of sin and the life
-eternal. Questions were asked and answered.
-
-At last the Pū Chān suggested that, while we continued our reading and
-singing with the women and children, he and the men, with Cha Pū Kaw,
-withdraw to a neighbouring house and talk the matter over. It was
-evident that they would be more at their ease by themselves, unawed by
-the presence of the foreign teacher. For some two hours the debate
-continued. I could hear their earnest voices from the neighbouring
-house, with only now and then a Lāo word that I could understand. Then
-they returned to make their report. With oriental politeness, they
-expressed their gratitude to the “great teacher” who had come so far and
-at such expense, and had brought with him a fellow-mountaineer of
-theirs, to teach them, creatures of the jungle, the way to happiness.
-They had talked these matters over, and understood them somewhat, but
-not fully. Some were greatly pleased with the teachings, and believed
-them true. But they could not yet come as an entire village, and they
-dared not separate. Next morning we parted as friends. They were glad
-that we had found the way to their village. “Be sure to come again!”
-That I thought surely I should do; but this proved to be my only visit.
-
-At the Sên Lūang’s village, where the great Pū Chān lived, we had the
-same experience—a good reception, many apparently interested and anxious
-to escape their own spirit-worship. A number of the head men said, “If
-such and such a village accepts the Jesus-religion, we will.” But no one
-could be found to face the clan and make a start.
-
-Thinking that our native evangelists might get at the heart of the
-people all the better if left to do it alone, and being anxious to get
-my mail from home, I went down on Saturday to Nān Suwan’s to spend the
-Sunday there with the Christians. On Tuesday, to my disappointment, the
-evangelists returned to me discouraged. They were convinced that in the
-district east of the Mê Kōng River, no break in the solidarity of the
-clan could be accomplished that season.
-
-But it was important not to leave these people with the impression that
-we had abandoned them. I had left Sên Chai’s village with the promise to
-return. So I went up with the Mūsô Christian boys, and spent a last
-night with them. The village again assembled, and we had an interesting
-evening. The Sên was greatly disappointed that none of the other
-villages would join him. But the New Year was at hand, when the clan
-must be unbroken. They would wait another year, and try to get the other
-villages to join them. On the whole, I was encouraged. When we left them
-we were escorted out of the village to the music of their plaintive
-flutes, more like a victorious than a vanquished army.
-
-After a day or two with the Chieng Sên church, we visited the ridge to
-the southeast of that city, between it and Chieng Kawng. Our experience
-there was but a repetition of that from which we were just come—cordial
-receptions, night audiences, manifest interest, individual believers,
-anxious consultations, promises for the next year; but the tribal bond
-was too strong to be broken.
-
-But Cha Pū Kaw was anxious that we should not pass by his own mountain
-villages on the Mê Kok. So we turned southward again toward Chieng Rāi.
-This, moreover, was one of those famine years, such as we have already
-encountered in our story, and shall encounter yet again; many people
-were on the verge of starvation. In places we could not get food for our
-own men. And famine was beginning to be followed by disease and death.
-This was a serious obstacle to our work.
-
-Another serious obstacle was the use of opium, which became more
-prevalent the further west we went along the Mê Kok range towards Mûang
-Fāng. We presently reached villages where the poppy was cultivated,
-until, in the last village, men, women, and boys, and sometimes even
-girls, were its slaves. Fevers and dysentery prevail during the rainy
-season. These people have a very scanty pharmacopœia, and no antidotes
-whatever for these diseases. Opium in some form is probably their surest
-remedy. Many persons told me that they began by using it in sickness. As
-sickness recurred the habit grew, until they were fast bound in its
-chains. These facts largely determined the character of the instruction
-we gave, and made our tour a kind of anti-opium crusade. Encouraged and
-disappointed at every village, I was still tempted on by visions of
-capturing some large village that would prove a more effective entering
-wedge for the tribe than Cha Pū Kaw’s poor little hamlet. The six weeks
-so spent were at the time the most novel and exciting, as well as most
-arduous, of all my missionary experiences so far.
-
-We took both the old Mūsô men as assistants, and the younger ones as
-carriers for our equipment. Our first day’s journey was a fair sample of
-what we had to do continually. In many places it would be a misnomer to
-speak of the track we travelled as a path. We left the plain in the
-morning, and it was half-past two in the afternoon when we reached the
-first summit. It was five o’clock when, desperate with thirst, we came
-upon a flowing brook. There was, then, still another hard climb before
-we saw our long looked-for first village ahead. And, in general, because
-of the habit these people have of planting their villages upon the very
-highest points where they can get water, the journey from one of these
-villages to another in plain sight, and, apparently, but a short
-distance away, would take hours of the hardest travel. Sometimes we
-would walk weary hours through rain, or through bushes as wet as rain,
-to visit a village; only to walk back again after sitting three hours in
-wet clothes trying in vain to awaken some interest in old or young.
-
-One of the most interesting, and, at the same time, one of the saddest,
-cases we met was that of Mûn Kamprai, the head man of a village which
-clearly bore the impress of his character in the intelligence and
-industry of its inhabitants. From opium he had kept entirely aloof
-until, only a few years before this time, under the stress of a severe
-illness, he began to take it. The poor man now realized that he was
-becoming a wreck, but seemed to have no will-power left to make the
-effort to break away from the habit. He was much interested, however, in
-his two fellow-tribesmen whom I had brought as my assistants; and Cha
-Waw’s example seemed to afford him a faint gleam of hope. If we would
-stop a week and teach his people, and would stand by to aid him, he
-would try. If successful, he would surely become a Christian—and then
-his village would be the one we had been hoping for to free itself from
-the tribal bond, and become Christian.
-
-The experiment was, indeed, pathetic. Removing all temptation, he began
-with a desperate determination to succeed. We encouraged him with human
-sympathy and the hope of divine aid. We pushed as far as we dared the
-use of a tonic which Dr. McKean had given me for such cases; and it
-aided him perceptibly. He held out manfully for several days. But, at
-last, in an evil hour, he could endure the torture no longer, and before
-we knew it, he had resumed the use of the drug. For two nights he had
-not slept. In his own expressive language, it was not his eyes, but his
-heart that could not sleep. Poor man! his sufferings must have been as
-near those of the infernal regions as it is possible to experience in
-the body. And then his absolute wreck of mind, and the contempt he felt
-for himself when he gave up the struggle as hopeless!
-
-We spared no labour to reach the homes of these people, or their hearts.
-We tried to become Mūsôs to the Mūsôs that we might win them. Sometimes
-we had to sleep in their huts—on a floor raised two or three feet from
-the ground, which the dogs shared with the family, while the pigs and
-goats were on the ground beneath. In the centre was a raised fireplace
-on which the native teapot always boiled. Sleeping-mats or thin bedding
-lay about on the floor, and on this, before bedtime, some of the inmates
-would lie down and fall asleep even while listening to the
-conversation.—But everywhere the tribal bond was too strong to be
-broken.
-
-[Illustration:
-
- MŪSÔ PEOPLE AND HUT NEAR CHIENG RAI]
-
-By this time the rains had set in. The trails—and the leeches that
-infested them—were getting worse and worse. Soon the torrent-streams
-would become impassable. We must return while yet we could. Our six
-weeks’ wanderings we retraced in four days of constant tramping. It had
-been a hard trip for all of us. I myself had a touch of fever. It seemed
-good on reaching our camp to have once more the luxury of a chair and a
-table. And then to be on the sadaw’s back travelling homewards, and to
-meet a good mail on the way! My three-score and fourth birthday was
-spent in the forest, and I reached home safely on the 18th of May, after
-an absence of nearly five months.
-
- * * * * *
-
-The peninsula of Farther India is largely exempt from the terrible
-scourge of famine which has become almost chronic in Hindustan, its
-greater neighbour on the west. There the population is so numerous that
-the normal production of food is just sufficient to supply its needs.
-Even a local or a partial failure of the crops must produce distress.
-Siam, on the contrary, is happy in that it not only produces an abundant
-supply for its own people, but is a granary for the surrounding
-countries. The worst that has ever been experienced in Lower Siam in
-years of greatest scarcity, has been the necessity of checking the
-export of rice. The annual floods there cover the whole country, so that
-a general failure of crops is, humanly speaking, impossible.
-
-In the northern states the land is higher; and considerable portions of
-it, being above inundation, are directly dependent upon the seasonal and
-local rains. But with a population by no means dense, this very
-diversity of the cultivated areas is a source of safety. A season of
-heavy rainfall which drowns the lowland rice, is apt to prove
-exceptionally good for the uplands. And, on the other hand, a season of
-light rainfall, which cuts short the upland crop, is apt to be a good
-season for the flooded areas. And in considerable sections of the
-country there is the chance that a second crop in the same season may
-make good the loss of the first. There is a further security also in the
-fact that, until communication with the coast becomes such as to make
-exportation profitable, the excess of fruitful years remains unconsumed
-in the country, to supply the need of less fruitful ones. It thus comes
-about that scarcity amounting to a real famine cannot result from the
-failure of crops in any single year. It requires two consecutive
-failures to produce extensive suffering among the very poor, and three
-to result in a real famine.
-
-This last, however, was the case in 1892. In 1890 there was a light crop
-throughout the land, with less excess than usual to be stored. In 1891
-the crop was lighter still. In the eastern provinces, particularly in
-Lakawn and Prê, there was very little rice to be reaped. Famine
-conditions began there long before the time for harvest. People were
-scattering off in squads or by families into Chiengmai and the northern
-provinces, begging a daily morsel. They were poverty-stricken as well as
-famishing. The distress led the brethren in Lakawn to make an appeal to
-friends in the United States for a famine fund. Quite a liberal
-response, amounting to several thousand dollars, was made to this call,
-largely by the friends of the Lāo mission. The relief was almost as
-timely for the missionaries as it was for the famishing people.
-Otherwise they scarcely could have lived through the long strain on
-their nerves and sympathies caused by the constant sight of sufferings
-which they could not even in part relieve.
-
-The province of Chiengmai could have met its own needs until the new
-crop came in, had it not been for the constant draft upon its reserves
-to meet the demands of Lakawn and Prê. But, between high prices offered
-and pity for the less fortunate, those reserves were steadily drained
-away, until, during the latter months of the year, famine was upon us in
-Chiengmai, too. Bands of men from destitute villages, maddened by hunger
-and unable to buy food, began to roam about the country by night, or,
-sometimes, by day, and seize rice wherever any little remnant of it
-could be found. The authorities were powerless to restrain them or to
-keep order. The condition of the more destitute provinces can better be
-imagined than described.
-
-At last the relief committee in Lakawn were asked if they could not
-spare us a small portion of their fund, for it seemed that their
-condition could not be much worse than ours. A letter from Dr. W. A.
-Briggs brought us three hundred rupees, but with the following
-_caveat_—the italics are his:
-
- “_Wherever_ we can reach the absolutely starving, that is a
- place to invest. We do not pretend to relieve all the
- _suffering_. Now, if the need in Chiengmai, or in the district
- mentioned, is so great that people are actually dying from
- starvation, and those now living are living on such stuff as the
- sample enclosed (cocanut-husks, leaves, bark, etc.), _with never
- a grain of rice_, then I would advise you to form a Famine
- Committee, and go into the business as we have done. The actual
- starvation _must_ be attended to, _no matter where it is_. But
- our saddest experience is within Prê. Some one should be sent
- there at once.”
-
-The scenes reported from Prê were harrowing. I will not pain the reader
-by dwelling upon them. One happy result followed the efforts of the
-brethren who went to the relief of that district. While administering to
-bodily wants, they preached the Gospel, making such an impression that
-there was a strong demand for a permanent station there—which was
-established the next year, with Dr. and Mrs. Briggs as pioneer
-missionaries.
-
-It should be stated that, toward the last, the Siamese government sent
-up supplies of rice; but, because of the distance and the difficulty of
-transportation, not much reached the suffering people in time to help
-them; and much was lost in passing through the hands of so many
-officials.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXXI
-
- CHIENG RUNG AND THE SIPSAWNG PANNĀ
-
-
-At the Annual Meeting of the mission in December, 1892, the broad field
-of Tai peoples north of the frontier of Siam was discussed, and Rev.
-Robert Irwin and myself were appointed to make a tour into that region
-as long and as far as in our judgment might be deemed wise. The tour
-occupied nearly five months—from January 3d to May 25th, 1893. This time
-we went fairly well supplied with portions of Scriptures and tracts, and
-a good outfit of medicine. Of quinine we carried a hundred ounces, and
-returned with less than twenty-five. We relied on the medicines for the
-welcome they never yet had failed to win for us. And Mr. Irwin had a
-cornet which did excellent service throughout the tour. For riding I had
-my big “sadaw” elephant, and Mr. Irwin had a pony; so we could exchange
-mounts at our convenience. I pass over the earlier portion of our route,
-already so often described, and the two weeks spent among the
-hill-tribes visited on previous trips.
-
-The chief object of our trip was to visit, in their ancient homes, two
-northern tribes of the Lāo race—the Kôn and the Lû—from which very many
-of our parishioners in the southern provinces derived their origin. For,
-under conditions which lasted very nearly down to our own time, there
-was almost constant predatory warfare going on in this northern
-country—stronger states raiding the weaker, and sweeping away the entire
-population of the districts they overran, to plant them in their own
-realms. Thus whole villages, and even entire districts, in the Lāo
-provinces of Siam, are peopled by the descendants of such colonies of
-captives. We found it unadvisable to attempt both visits in the same
-season, and the Lû were the more accessible, living on the nearer slopes
-of the Mê Kông valley. We went up on the west of the river along the
-edge of the British territory, now known as the South Shan States, and
-beyond it into Chinese territory, as far as Chieng Rung;[15] then,
-returning, we made a somewhat wider sweep to the east of the river,
-through French Indo-China; finally recrossing the river at Chieng Lāp,
-where we struck once more our outgoing trail.
-
-Footnote 15:
-
- This name appears on some maps as Chieng Hung, initial _r_ in the
- North being generally pronounced as _h_.—ED.
-
-After leaving Mûang Len, the utmost point of a former trip, we travelled
-awhile by a fine road along the summit of a ridge so regular as to seem
-almost like an artificial embankment, and affording noble views over the
-valley. At Wieng Mai, a recent offshoot of Mûang Yawng, we spent a most
-interesting Saturday and Sunday. Here the Prince-Governor sent to ask if
-he should not put up a sālā to shelter us during our stay. In the
-morning we preached in the market-place, and afterwards I distributed
-medicine and talked with the people till noon, when I had to flee away
-to rest under the shade of a big tree by the river. The people seemed
-hungry for the bread of life. I could not supply all the requests made
-for copies of the Scriptures.
-
-Mûang Yawng, the older and larger city, we reached on Monday forenoon,
-after a two hours’ ride. An officer met us at the gate, and showed us to
-the sālā. When the Chao Mawm heard of our arrival, he sent for us,
-meeting us at the door. We had a very interesting interview, but he was
-not inclined to talk on the subject of religion. He told me that the
-city and district had been entirely depopulated in 1809 by a force from
-Chiengmai, when “nothing was left behind but the ground.”[16] It had
-recovered itself, however, and its population was now larger than that
-of Lampūn. With Nān Suwan I visited the market and the Court. At the
-latter place I learned that the British Commissioner would arrive the
-next day. Knowing that everything would be in confusion, we decided to
-move on the next morning.
-
-Footnote 16:
-
- This incident is a striking illustration of the methods of warfare in
- those days. The expedition in question was directed against the
- Burmese, who had established themselves in Mûang Yāng some sixty miles
- or more to the northwest. On its way it passed through Mûang Yawng,
- where it was loyally received. But being defeated at Mûang Yāng, it
- fell back upon Mûang Yawng, and there gathered up all the inhabitants
- and swept them off to Chiengmai to prevent their falling into the
- hands of the enemy!—ED.
-
-From this point on, our elephant was everywhere an object of great
-interest. Sometimes the people climbed trees to get a better view of
-him. A long day’s march brought us to Mûang Yū, picturesquely situated
-on high bluffs, with deep gorges running down to the Mê Lūi. Here we
-remained only overnight, leaving early the next morning for Mûang Lūi,
-which we reached about noon. That evening we had a large attendance at
-worship, the governor and officials remaining till after eleven o’clock.
-The original population of both these districts, as well as that of
-Mûang Yawng, are now scattered throughout the provinces of Chiengmai and
-Lampūn.
-
-Next morning we crossed the beautiful stream on a raft, while our
-elephant took the ford. During the forenoon we came upon Captain Davis
-of the Commissioner’s staff, who had been sent to make a detour by Mûang
-Sing, and was then on his way to join his party. He was resting by the
-roadside, ill with fever, and was glad to get from me some quinine.
-
-The following day, Saturday, brought us to Mûang Lūang, the largest and
-most important place in the valley and the southernmost of the old
-Sipsawng Pannā confederacy. The valley population is wholly Lû. There is
-scarcely a Ngīu (Western Shan) to be found east of the Keng Tung
-watershed. Here were the best roads we had seen anywhere in Farther
-India, with a real arched bridge of stone across the stream at the
-entrance to the city. Early next morning we were awakened by a noisy
-crowd about our tent, anxious to see us. It was the great market day,
-so, instead of attempting a regular service in camp, we chose the
-market-place. There, whether reading or speaking, we always had some
-attentive listeners.
-
-On Monday our road lay for many miles along the summit of a low ridge on
-which at intervals were fifteen large villages, just at the edge of the
-long fertile plain, where are the rice-fields that feed the country. I
-never saw in all my touring anything quite to equal that row of
-villages. It seemed too bad to pass through so many without even
-stopping.
-
-[Illustration:
-
- GROUP OF YUNNAN LĀO]
-
-On the fourth day from Mûang Lūang we reached Chieng Rung, the limit of
-our northward journey. Its location is strikingly beautiful, on a high
-steep bluff overlooking the Mê Kōng River, which sweeps in a majestic
-curve about its base. It is in Chinese territory, and is ruled by a Chao
-Fā appointed from Yunnan. An officer from Yunnan was there at the time
-collecting tribute. The influence of the English was already felt there.
-Mûang Chê, to the west, had rebelled against the Chao Fā, who thereupon
-sent out an expedition which captured and brought away some three
-hundred families of the inhabitants. But England cannot allow border
-warfare to go on along her frontier. An English officer appeared on the
-scene, and the thing was stopped.
-
-At Chieng Rung we were still in the midst of an area of Lāo-speaking
-people—an area which extended far beyond on every side. I gave a portion
-of Scripture to a Lû whose home was ten days’ journey northward; and
-others to men from as far to the east and to the west.
-
-We had an interview with the Chao Fā by previous appointment. At the
-door the officer suggested that we pull off our shoes. We replied that
-it was not our custom, and was unnecessary. He looked very doubtful, but
-said no more, and we walked in. The Chao Fā received us courteously. We
-took him to be a man of no great strength of character, about forty
-years of age, and somewhat weakened by the use of opium. He asked
-whether we had not some antidote to enable him to stop its use. He
-listened attentively to our statement of the object of our coming, and
-said, “You are merit-makers, and that is a good work.”
-
-When we called at the court, the presiding officer had a wise suggestion
-as to how we might further our purpose and establish our religion in the
-place—a suggestion evidently not originating with himself, but from a
-higher source. “The favour of the Chao Fā,” said he, “will be necessary
-and all-sufficient. I see you have a fine elephant. Just make a present
-of him to the Chao Fā. He will be delighted, and your road will be all
-smooth.” I told him that I was an old man, far from home, and dependent
-on the elephant. So I could not part with him. This same suggestion was
-pressed upon us several times afterwards, by the highest officials, and
-quite up to the hour of our departure; though its form was modified from
-a gift to a sale. I became at last a little anxious about the result,
-and was somewhat relieved when we actually got away without loss of the
-elephant.
-
-I may mention at this point an incident of this trip which never came to
-my knowledge till thirteen years later, showing how we were
-providentially spared from what would have put a sudden and tragic end
-to our tour and to our lives. When Dr. S. C. Peoples and Dr. W. C. Dodd
-were in Keng Tung in March, 1907, the presiding officer of the Court
-told them that he had met Dr. McGilvary and Mr. Irwin on their way to
-Chieng Rung; that when the people of Chieng Rung first heard that some
-foreigners from the south were _en route_ to their capital, they planned
-to kill and plunder them. But when they saw that the foreigners rode
-elephants and were accompanied by carriers, they decided that this was
-probably the advance guard of a formidable army, which it might not be
-well to attack. And then, he said, the kindness of the missionaries so
-completely won their hearts, that all thought of murder and plunder was
-given up.
-
-Our return was to be through the region to the east of the Mê Kōng. Its
-northern cities still belonged to the Sipsawng Pannā. But the rest of it
-was territory recently ceded by Siam to France. The governing race—the
-people of the plains—were everywhere Tai, speaking the Lāo language and
-using the Lāo literature. On its mountain ridges dwelt numerous
-hill-tribes, especially the Kamu and the Lamēt.
-
-The route we were to take crosses the river two days’ journey south of
-Chieng Rung; so we had at first to retrace our steps. We left the city
-on Monday, March 13th, safe from unseen plots, and with our elephant. On
-the second day, after leaving our upward road to strike across to the
-river, we entered unexpectedly a large village, where we met with a
-reception ludicrously hostile. At every door men were standing with guns
-in their hands. We were surprised; but, supposing that it might be
-muster-day or something of the sort, we passed innocently along, without
-challenge, to the monastery, where we dismounted and began to unload.
-Then guns were laid aside and the head man and villagers came up to see
-us and to offer assistance. They had heard that foreigners were coming
-with elephants and men, whether for peace or war no one knew. So they
-had taken the precaution to be ready. When they found out our peaceful
-errand, they were ashamed. We had a pleasant visit and worship with them
-that evening.
-
-The next stage of our road was bad. In some places we had to cut our way
-through, and there were difficult passages of brook-beds and gorges. We
-reached the river at Chieng Hā in a pouring rain, and it rained again at
-night. The next day was the Buddhist sacred day, and we were awakened
-early by the crowd of merit-makers and worshippers—the women and girls,
-as usual, in their head-dresses and gay colours, and all anxious to see
-the elephant and the white faces.
-
-It was 10:30 that morning before we got away. Ourselves, our men, the
-saddles and luggage, were carried over by the ferry. Nān Suwan alone
-faced the deep river on the sadaw to guide him through. At the first
-plunge all of the elephant save his trunk, and half of the rider, went
-out of sight. Thence on they went, now up and now down, till they
-struggled out on the further shore. Such an effort is very exhausting to
-the animal, and he has to have a good rest and breathing-spell after it.
-
-Mûang Ham, on the eastern bank, is larger than its neighbour on the
-west. Its governor was a Chao Mawm, next in rank to the Chao Fā of
-Chieng Rung, and his wife was the Chao Fā’s sister. I had a long talk on
-religion with the wife. It was a new thought to her that any one could
-be greater than the Buddha, though he was neither Creator nor Saviour,
-but only a man. It is unnecessary continually to state what was
-everywhere the case throughout this trip; namely, that we had good
-audiences and interested hearers. We left in every place some books in
-the hands of those most likely to use them; though we could have used to
-advantage many more, if we had had them.
-
-From Mûang Ham two days’ march brought us on a Saturday to Mûang Nūn,
-the most important city on our route, and, therefore, a most desirable
-place to spend Sunday. The city is in the valley of the Nam Bān. It has
-well paved streets, and a very large monastery on an eminence above,
-where we camped. The abbot gave us a hearty welcome, and did all he
-could to make us comfortable. At our night worship the monks and other
-visitors were very attentive.
-
-On Sunday morning we called on the head officer of the Court, and had a
-pleasant conversation with him, for he was both intelligent and
-inquisitive. Just as we were ready for our own morning worship, the Chao
-Mawm, a relative of the Chao Fā for Chieng Rung, sent to ask us to call.
-We sent word in reply that it was our hour for worship, and asked
-whether he would, perhaps, like to have us worship in his residence. His
-answer was a cordial invitation to come and do so.
-
-The Prince was young and very pleasant. He had a spacious house, and
-soon he had it filled with his own family, his officers, and his people.
-Mr. Irwin, as usual, had his cornet. We find that singing our Gospel
-hymns, with a short explanation of their central truths, is a better way
-to hold a mixed crowd where women and children form a goodly proportion,
-than is a regular service. Nān Suwan’s Lû dialect served a very good
-turn. We had a very interesting morning, and we were cordially invited
-to hold a similar meeting at night, when many who had been absent in the
-morning might attend.
-
-At night the house was crowded with a remarkable gathering, for one
-could hardly call it a congregation. The invitation, the place, the
-attendant circumstances, were all unique. We sang and prayed and
-preached with as little restraint as if we had been in our own church in
-Chiengmai. The part of the service which most impressed them was Nān
-Suwan’s prayer—a direct appeal to a Person unseen, whom he addressed as
-Father, Redeemer, Saviour, and Friend. Seldom have I felt so strongly
-for any as for these, that they were as sheep needing a shepherd; hungry
-souls asking for bread, and getting that which satisfied not. Ethical
-teaching they had in abundance, but no Divine Voice asking, “Wilt thou
-be made whole?” or saying, “Thy sins be forgiven thee. Arise and walk!”
-
-Next morning we made our formal call upon the Prince; but he sent to our
-camp for our books and the cornet, and soon we had another congregation,
-and were having worship again. In the afternoon the Prince made us a
-long call. Then there was a continuous stream of visitors, mostly for
-medicine, and I vaccinated a number of persons. The son of the chief
-officer of the Court, a fine young man, was almost ready to come with us
-to Chiengmai to study our religion further. His father, too, was willing
-that he should come. The young man promised that he surely would do so
-next year, if we came again. And now, seventeen years after these
-events, it saddens me to think no missionary has ever been there since.
-An occupancy, then, of those open Sipsawng Pannā States would have
-turned the flank of French obstruction, and have ensured an entrance
-from the north.
-
-Early on Tuesday morning we left Mûang Nūn, after a visit all too short.
-The Prince, with his officers and a large crowd of people, were on hand
-to bid us good-bye. That day we found our track very much obstructed by
-the jungle growth, and had some difficulty in cutting our way through.
-Another complication presently arose in the illness of my associate, Mr.
-Irwin. An attack of indigestion developed next day into symptoms of
-dysentery, which made further travel for the time impossible. So we were
-laid up until the following Tuesday at Mûang Wên—and anxious nights and
-days they were. Milder measures failing, we had to resort at last to a
-most heroic treatment which I had seen used in the hospital, namely,
-large doses of ipecac. By this means the disease was got under control;
-and by care and dieting Mr. Irwin was able at length to continue his
-journey on my elephant, though throughout the rest of our tour he was
-far from being well.
-
-At Mûang Pōng, one of the three largest cities on the route, we again
-stopped over from Thursday night till Tuesday. Here I had an ague-chill
-on the night of our arrival, but, with free use of quinine and a little
-rest, I escaped further attack. There was a great deal of fever in the
-place, and I spent much time in ministering to the sick.
-
-On Saturday I called upon the Prince and his chief officer. I was told
-that the city furnished five hundred men for the Chao Fā’s expedition,
-and had seventy villages within its jurisdiction. In former times it had
-been raided by an expedition from Nān, and some of the Nān villages to
-this day are peopled by descendants of those captives.
-
-On Monday the Prince and his chief officer made us long calls. The
-Prince had never seen a repeating rifle, and seemed incredulous that it
-could fire twelve shots in unbroken succession, till I fired three by
-way of demonstration. His look of surprise was ludicrous. He _must_ have
-the gun, he said, to protect his country, and began bidding for it. At
-last he offered a fine riding pony, which I accepted. He was delighted,
-saying that we two should always be brothers. If I should never come
-again myself, he would welcome and aid our assistants. Four years later
-I did visit the place, but the Prince had been killed.
-
-On Tuesday we reached Mûang Māng, which proved to be one of our most
-hopeful places. Sitting in front of our tent, with the whole village
-about us, we talked till midnight. I had a sore throat, but our
-assistants were inspired with enthusiasm. At last we almost had to drive
-the crowd away.
-
-Mûang Sing was the objective of this portion of our tour. I first became
-interested in it when it was about to be occupied as a dependency of the
-province of Nān. Mr. Phraner and I made an attempt to reach it in 1891,
-but were turned back. Then, again, it seemed about to fall into British
-hands, under some old claim by Burma. Even at the time we were there,
-its status was still uncertain. It gave evidence of having once been a
-large city, and still had a very large territory under its jurisdiction.
-Its earlier importance was reflected in the title borne by its ruler,
-Chao Fā—Lord of the Sky—a title borne by no other Lû ruler south of
-Chieng Rung. My interest in Mûang Sing had been deepened by acquaintance
-with a patient in the Chiengmai hospital, of whose case Dr. McKean has
-kindly furnished the following account:
-
- “This Prayā Singhanāt, a prominent man in the local government,
- had been for years a great sufferer from vesical calculus and
- had tried all kinds of remedies without avail. Fearing his
- disease had been occasioned by offending the spirits in the
- building of a new house, he tore the house down. This gave him
- no relief. Although he had spent years in the monastery, and had
- taken all the degrees of the order, he concluded to re-enter it
- in the hope of being cured of his malady, spending again six
- months in the monastery. A travelling merchant who had himself
- been cured of calculus by an operation in the mission hospital
- in Chiengmai, advised the Prayā to go there for relief. This he
- determined to do, not without great opposition from the Prince
- and from his own family. But he was determined. He sold his
- possessions, and started with 800 rupees. His journey was long
- and painful. For weeks or even months at a time he could not
- travel on account of great pain. Once he was beset by dacoits at
- night. A part of his money and all his guns were stolen. When he
- finally reached Chiengmai twelve months after leaving home, he
- was penniless, and of course still suffering intensely. He was
- received into the mission hospital and was wholly relieved by an
- operation. A more grateful patient one rarely sees. He regularly
- attended service at the hospital and evinced great interest in
- Christianity.”
-
-When we reached Mûang Sing, we were disappointed to find that the Prayā
-was away. But he had loudly sung the praises of the mission hospital,
-and that was a good introduction for us. The chief officer of the Court
-was a friend of his, and he proved to be a friend to us, too. Hearing
-that we were come, the Chao Fā sent for us, and turned out to be a
-relative of the great Chao Fā of Chieng Rung. Though not of a nature so
-deeply religious as some, he was interested in religion; and our reply
-to his first question as to the object of our visit, immediately
-introduced the subject.
-
-At first he was inclined to cavil, asking such questions as, whether
-Jesus could rise in the air as Buddha did, and the like. But this was
-evidently to “save his face” before his officers. For a while he
-maintained that the universe is self-existent, having come into being by
-the concurrence of the matter which composes it. But presently he
-confessed that it is too complicated for that, and plainly shows
-design—that is, a mind or Mind. At last he asked what argument made us
-foreigners so certain of our view that we should come to ask them to
-change their religion for ours. We told him that Jesus Christ Himself
-was the all-sufficient argument. No matter how the world came into
-existence, we are here, and we all know that we are sinners. The Buddha
-confessed himself to be only a man, and himself seeking a refuge like
-the rest of us. Jesus Christ claimed to have come down from heaven, and
-to be the Son of God. He challenged the world to convince Him of sin.
-Those who knew Him intimately saw something in Him not only different
-and superior, but of a different kind. He showed this not only by His
-spotless life, but by the miracles that He wrought. He claims to have
-power to forgive sins. And thousands and millions who have accepted Him
-believe that He has forgiven them; and show that fact by becoming better
-men. We talked thus an hour and a half. He evidently felt the force of
-the arguments.
-
-Sunday was the fifth-day market or fair—the largest and finest we had
-seen in the north. The hill-tribes, as usual, were out in full force. I
-was still suffering with sore throat, but Mr. Irwin and the assistants
-had a fine morning’s work, and in the afternoon had a fair attendance at
-the regular service.
-
-One of the most interesting incidents of our stay was the night service,
-held in the residence of the Chao Fā at his express request on the
-evening before our departure. The audience was mainly his own family and
-dependents, and the Prince was more free than before. During the singing
-he asked that the cornet be stopped in order that he might hear the
-words more plainly. When Nān Suwan led in prayer, he wished to know if
-we always prayed in that way. There was the usual sad refrain—no hope of
-pardon, bondage to the spirits, the drawing to a better way, but so
-strong a counter-current! Yet who can tell how many, after all, the
-truth may have reached?
-
-We left Mûang Sing on Wednesday, April 12th. There is no need to weary
-the reader with details of the ten days’ travel before we reached Chieng
-Sên, or with the varied incidents of our work.
-
-At Chieng Sên we received letters that were disappointing to my plans.
-The mission had unanimously decided that, partly for considerations of
-our health, and partly for reasons of mission policy, Mrs. McGilvary and
-I should take our furlough at once. We had been ten and a half years on
-duty in the field. My wife was not really sick, but was not well, and
-the doctor advised her going. I was very anxious to repeat the same tour
-the next year, in spite of the few malarial chills I had encountered
-this time. But arrangements had been completed, and there was no option
-but to submit.
-
-My companion on this tour was far from well, and it was important that
-he should hasten home at once. What with daily rains, bad roads, and
-swollen streams, Mr. Irwin had a hard trip of it alone the rest of the
-way; and it was some little time before he was well again. For my return
-there was no such need of haste. The work among the Mūsô had been left,
-upon the whole, in hopeful condition. The power of the tribal bond,
-which almost annihilated individual responsibility, had been somewhat
-weakened. Many head men had promised to enrol themselves as Christians
-this season. It was certain that no tour among them could be made the
-coming year. I must visit them now.
-
-The experiences of this visit were entirely like those of the previous
-ones—everywhere the same warm welcome, interesting night meetings,
-earnest consultations, and ministering to the sick; days spent in wading
-brooks, climbing mountain ridges, plunging down ravines, to get from one
-village to another, where the same round would be repeated. They would
-all become Christians if only another officer or two would join them.
-Thus it went on till we had visited nearly all of the eleven villages,
-and were back at Sên Chai’s and Sên Bun Yūang’s, where we began. These
-people were nearer to Nān Suwan’s Christian village, had known more of
-our religion, and, no doubt, were believers in the truth of our
-teaching. We talked with them till late at night, and our parting with
-them had a tragic interest. They were apparently on the verge of
-accepting the Gospel. We used our utmost endeavours to persuade them to
-join Cha Pū Kaw on the other side of the river, and not wait for the
-others who might come in afterwards. This was probably my last visit;
-but if any sufficient number would join the church, the mission would
-not desert them. If not, in all probability the offer would never be
-pressed upon them again.
-
-And so it proved to be. About half of the villages were under the
-governor of Chieng Sên. The inhabitants of these were assured of their
-safety in taking the decisive step, so far as the rulers were concerned.
-But some of the larger villages were under the governor of Mûang Len.
-His opposition was a foregone conclusion, because of his interest in the
-opium traffic. My failure to gain a large entrance among them was one of
-the greatest disappointments in my whole work.
-
-That I was not mistaken in the hopefulness of the work among the Mūsôs
-has since been demonstrated by the many thousand converts won among the
-same tribe by our Baptist brethren in the Keng Tung region. At the same
-time they are better prepared for such a work than were we. Their wide
-experience among the Karens of Burma, and the large number of educated
-Karens through whom they work, give them advantages in this particular
-work which our mission does not possess. On the other hand, it is surely
-to be regretted that our mission should be limited in its access to all
-branches alike of the Tai population found in the northern states, for
-which, by identity of race and language and literature, we are far
-better prepared than our Baptist brethren. For while, to use a legal
-phrase, the missionary holds a brief for no one particular tribe; while
-his commission and his duty is to preach the Gospel to all whom he can
-reach; yet it is a well recognized fact that the Tai family has largely
-fallen to our mission. And it will be seen from what we have said above,
-that we returned from this trip with enlarged views and bright prospects
-of opening up work among our own Tai people in the north. It will take
-years of hard work and a useless expenditure of time and money for any
-other missionary organization to reach the point at which we were ready
-to _begin_ work among these people. But this is a complicated question,
-the tangled web of which it is not possible for any one man to unravel.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXXII
-
- THIRD FURLOUGH—STATION AT CHIENG RĀI
-
-
-On my return to Chiengmai I found preparations well advanced for our
-departure on furlough. Embarking on June 7th, we reached Bangkok on June
-22d, and San Francisco on August 12th, 1893. Of the events of that
-memorable year, I shall touch upon only two or three.
-
-Dr. J. H. Barrows, the originator and President of the Parliament of
-Religions, had invited me to attend and participate in its meetings.
-After, perhaps, a little shock at the boldness of the idea—as if
-Christianity were to be put on a par with other religions—I sympathized
-with the object as legitimate and proper. It was merely doing on a large
-scale what we missionaries are called upon to do on a smaller scale
-every time that we hold an argument with Buddhists or other
-non-Christian people. The fairness of the idea, and even its very
-boldness, might do good; and I believe they did.
-
-On the Sunday before the opening I listened to a really great sermon by
-Dr. Barrows on “Christ the Light of the World.” I attended every session
-of the Parliament, save at the hour from 11 A.M. to 12, when I usually
-went over to the Moody meetings to hear John McNeill, as he was
-familiarly called, preach his trenchant sermons.
-
-If any one went to the Parliament—as possibly some did—hoping to hear
-Christianity demolished, he certainly was disappointed. But there was
-one criticism which occurred to me. Whatever may have been thought of
-the wisdom of the original conception and inauguration of the
-Parliament, the Protestant churches might have made a much more imposing
-front, if the ablest men of the different denominations had not stood
-aloof, either indifferent or hostile to it. It was surely the
-opportunity of a lifetime for many, who could not hope otherwise ever to
-address personally the votaries of non-Christian religions, to bring
-forward their strong reasons to bear on so many of the most intelligent
-and presumably the most earnest seekers after the truth.
-
-While attending these meetings in Chicago, I received news that our son,
-the Rev. Evander B. McGilvary, had felt himself constrained to resign
-from the Lāo mission. No good can come from now reviewing the issues
-which led to this step; and it is needless to say how bitter was the
-disappointment to his parents, who had looked forward to his carrying on
-their work, and to him, who had specially prepared himself for that
-work, and for no other. But I must say that bitter as was the
-disappointment, I sympathized with his position, and respected his
-motives.
-
-At the meeting of the General Assembly in the following May, to which I
-was a delegate, the one all-engrossing business was the trial of the
-Rev. Henry P. Smith, D.D., for heresy on the question of the “Higher
-Criticism.” Viewing the matter from this distance, and entirely apart
-from the merits of this particular case, I doubt whether critical and
-scientific questions are proper subjects for trials before such a body.
-If tried at all, such questions should be tried by a commission of
-experts. Biblical criticism and science will go on, and the questions
-involved will be decided according to their own lines of evidence, quite
-irrespective of the decrees of Popes, Councils, and General Assemblies.
-I am much mistaken if the good sense and temper of the church would now
-sanction heresy trials on such questions.
-
- * * * * *
-
-One day some fifteen years earlier than the point we have now reached in
-our narrative, a letter came to our mission from a Mr. Robert Arthington
-of Leeds, England. The letter, like all his subsequent ones, was on
-small sheets of notepaper, written over once, and then written again
-crosswise, so as to be almost illegible. The writer had somewhere
-learned of the journey of a French explorer who, from the upper Mê Kōng
-and the headwaters of the Mê Ū, had crossed to the China Sea through the
-region now known as Tonking. The traveller had passed through certain
-tribes possessed of a written language and supposed to be of Aryan
-stock. By some means Mr. Arthington had heard of our mission, and wrote
-to enquire whether some of us could not visit those tribes and
-distribute among them “the Gospels of John and of Luke, and the Acts of
-the Apostles,” particularly “telling them that the Acts followed Luke,
-_and was by the same author_.”
-
-We had not the slightest idea who the writer was; but the devout spirit
-of the letter was charming, and such interest in obscure tribes along
-the northern border of our field was most surprising. His strong desire
-to send the Gospel message to “the regions beyond” appealed to me. He
-appeared to be a man of means, for he offered to bear the expense of
-circulating those three books. At the same time he was evidently
-somewhat eccentric and impractical in his ideas. He seemed not to have
-thought that to circulate books among newly discovered tribes would
-require—since the cessation of the gift of tongues—acquisition of their
-languages, translation, printing-presses, etc., etc. But the case, at
-all events, seemed worth following up.
-
-I acknowledged the receipt of his letter, pointing out the obstacles
-which he seemed to overlook, directing his attention to our own mission
-as occupying a new and interesting field, with many hill-tribes on our
-own border which we hoped to reach. I invited his coöperation, stating
-that as soon as we were properly enforced, we intended to go as far
-north as we could.
-
-Almost to my surprise, Mr. Arthington replied immediately, expressing
-his interest in our work, but still reverting to his scheme for
-evangelizing the “tribes of Aryan stock” found by his French traveller.
-That was, of course, impossible for us to undertake, though I did
-propose to Dr. Cushing of the American Baptist Mission in Burma to join
-me in a tour through that region at Mr. Arthington’s expense. This plan
-had attractions for us both; but Dr. Cushing’s college work made it
-impossible. Still, we might be able to make some compromise with our
-unknown correspondent. So, for some years, I kept up an occasional
-correspondence with Mr. Arthington, just sufficient to keep us in touch
-with each other. He always replied immediately to my letters, breathing
-the same deep interest in missions, and especially in the tribes
-hitherto unreached by the Gospel. Touring within my own appointed field
-engrossed the whole of my available time; but since that field was
-already in part supplied, it did not specially appeal to him.
-
-After the tour, longer than usual, taken with my daughter in 1890, I
-sent him a report of it. In response he sent me thirty pounds, which
-aided in the work of 1891 among the Mūsô. The tour taken with Mr.
-Phraner in 1892 was nearer to his idea; and the one taken with Mr. Irwin
-in 1893 intensely interested him—but chiefly because it seemed to be a
-stepping stone toward reaching his “Aryan tribes” beyond. He thoroughly
-approved of that tour; expressed his regret that we could not meet in
-order to come to a clearer understanding about the geography of the
-region—since all our maps were defective; and suggested, “I should like
-your daughter to go with you on your next trip, as I can well conceive
-the idea that she will be a valuable help.” He was, moreover,
-“particularly interested that the Cambodians also should have the
-Gospels of Luke and John, and the Acts.”
-
-Following up Mr. Arthington’s suggestion of an interview, I met him by
-appointment in Liverpool on my return from the United States. We had
-only a half hour’s interview; but he thought that sufficient to enable
-us to understand each other’s plans. On reaching London I was to make
-out an order for what sum I needed for my next work. This I did, asking
-for the modest sum of forty pounds, which I received by return post.
-
-The trans-Mê Kōng tour, however, was inevitably delayed. It was not
-until the Annual Meeting of the mission in 1896 that Dr. Peoples and I
-were appointed to make that tour, an account of which will appear later.
-To complete, however, now the story of my relations with Mr. Arthington,
-I may say that in advance of the Annual Meeting just referred to, I
-wrote to him that the projected tour would surely be taken, and
-suggested that sixty pounds would probably suffice to cover its expense.
-His reply came the day before our meeting adjourned, with a cheque for
-seventy pounds. The timely aid seemed to anticipate the divine approval
-of our attempt. In his letter he suggested, “Perhaps it might be a good
-precaution for you to let the French know your friendly object, and to
-get full permission to travel east of the upper waters of the Mê Kōng as
-far as you deem proper for your purpose. But, dear Brother, seek—and I
-intend to ask with you—the Lord’s counsel and blessed comfort and
-guidance.”
-
-The tour was taken, as I have already intimated, and a full printed
-report was sent to Mr. Arthington. On the whole, he was pleased; but it
-is not easy to serve two masters. I had assured him from the beginning
-that my first duty was to my mission and my own field. Still he was a
-little disappointed that I had to go so far out of my way to join Dr.
-Peoples in Nān; and a little more so that we could not get up nearer to
-Tongking to give his favourite “John, Luke, and the Acts” to the tribes
-supposed to be of Aryan descent, found by the French traveller. To
-enable me to do this, he said, “I believe I should have great pleasure
-in sending you all you will need from me.” He even intimated once that
-he would be willing to provide in his will for the continuance of that
-work. While not jealous of my connection with the Board, it seemed to
-him a tantalizing thing that, while I was geographically nearer his goal
-than any one else, and was, moreover, in sympathy with his devout spirit
-and evangelistic aspirations to reach the “regions beyond,” I was not
-free to carry out his favourite, though somewhat chimerical, plans.
-
-The last letter I had from him was dated October 22d, 1898. His passion
-was then as strong as ever to get his three favourite books to “the
-tribes mentioned by the French traveller, ... for they are a people for
-whom I have desired much, since the day I first read of them, that they
-should have the Gospel.” He expressed great sympathy with my
-disappointment that the French would not permit our labouring in their
-territory, adding, “Yet the Lord will not be robbed of His own.” His
-death occurred not very long after this. Of the disposition of his large
-estate I found the following account in the London _Daily Graphic_:
-
- “The late Robert Arthington of Leeds, left about £750,000 to the
- London Missionary Society, and the Baptist Missionary Society.
- The total value of his estate was £1,119,843. It is estimated
- that the Baptist Missionary Society will receive £415,000 and
- the London Missionary Society £335,000. The whole of the money
- must be spent in the next twenty years on new missionary work,
- and no part of it is to be spent in the United Kingdom.”
-
-We reached Bangkok on September 11th, 1894. There we were joined by the
-Rev. and Mrs. Howard Campbell and Dr. and Mrs. C. H. Denman, who had
-come _via_ the Pacific. Earlier in this same year there had come to the
-station in Mûang Prê, Dr. and Mrs. Thomas, Mr. and Mrs. Shields, and
-Miss Hatch; with the Rev. and Mrs. L. W. Curtis and Miss Margaret Wilson
-for Lakawn.
-
-On our arrival in Chiengmai we found Mr. Phraner very ill with abscess
-of the liver, and suffering at times intense pain. He had been warned by
-physicians and friends to desist from his work and take his furlough.
-But, as chairman of the Evangelistic Committee, he had been pushing the
-evangelistic work too eagerly to heed these warnings. He refused to
-leave his post till those who were absent should return. Soon after we
-arrived he started for the United States, but, alas! it was too late. He
-died in Singapore on January 15th, 1895, leaving a wife and two little
-boys to pursue their sad journey alone. Mrs. Phraner—formerly Miss
-Lizzie Westervelt—had served a useful term in the Girls’ School before
-her marriage. The Phraner Memorial School for small children, erected by
-the family and friends beside the First Church in Chiengmai, is an
-appropriate tribute to their labours for the Lāo race, to which they
-devoted their lives.
-
-The year of our absence had been almost a banner year as regards
-successful evangelistic work. Mr. Dodd’s Training School had furnished a
-larger number of fairly well prepared evangelists than we ever had
-before. Between forty and fifty of these had been actually at work in
-the field for longer or shorter periods during the year, and their work
-had been very successful. The Annual Meeting convened in Chiengmai soon
-after our return. In it there was evident, on the part both of
-missionaries and of native assistants, a degree of enthusiasm and
-exuberant expectancy which, under the most favourable circumstances,
-could hardly have escaped the inevitable reaction. Krū Nān Tā, a man of
-magnetic power among his people, was then in his prime. The great value
-of his services raised probably to an excessive degree our estimate of
-the necessity of more _ordained_ native labourers. If one had done so
-much, what might a dozen or a score accomplish? And there were the men,
-with two, three, or even more years of training in the study of the
-Bible. Most of them were elders or deacons in the different churches.
-They had proved faithful in little. Why might they not be trusted with
-more talents? Nine of these men were presented for examination before
-the Presbytery.
-
-When we began, it was thought—against the advice of Mr. Dodd, who was on
-furlough—that one or two might be ordained to meet the immediate needs
-of the work. Some of them had spent a number of years in the Buddhist
-priesthood, and had some knowledge of Pali. Others were without such
-education, but nearly all had learned to read Siamese. In Biblical
-knowledge they had made fair progress. When the examination was closed,
-there was a long and anxious deliberation, with special prayer for
-divine direction. It was quite safe to ordain one or two. But the next
-candidate was so near the standard of these that it might seem invidious
-to exclude him—and so with the next, and the next. When the vote was
-taken, six were chosen for ordination and three for licensure. The
-millennium seemed drawing near!
-
-With the new title and responsibility, higher wages were naturally to be
-expected. And it was precisely upon this rock that our hopes and plans
-suffered shipwreck. The Board, as never before, began to insist on the
-native churches assuming the support of their own evangelists. The
-methods of mission work set forth and practised in China by the Rev. Dr.
-Nevius were urged upon us, and became very popular, especially with the
-younger members of the mission, though in China they had not passed
-beyond the stage of experiment. They are best described in Dr. Nevius’
-own words:
-
- “These two systems may be distinguished in general by the
- former’s depending largely on paid native agency, while the
- latter deprecates and seeks to minimize such agency. Perhaps an
- equally correct and more generally acceptable statement of the
- difference would be, that, while both alike seek ultimately the
- establishment of independent, self-reliant, and aggressive
- native churches, the ‘Old System’ strives by the use of foreign
- funds to foster and stimulate the growth of native churches in
- the first stage of their development, and then gradually to
- discontinue the use of such funds; while those who adopt the
- ‘New System’ think that the desired object can be best obtained
- by applying principles of independence and self-reliance from
- the beginning. The difference between these two theories may be
- more clearly seen in their outward and practical working. The
- old uses freely, and as far as practicable, the more advanced
- and intelligent of the native church members, in the capacity of
- paid Colporteurs, Bible Agents, Evangelists, or Heads of
- Stations; while the new proceeds on the assumption that the
- persons employed in these various capacities would be more
- useful in the end by being left in their original homes and
- employments.”[17]
-
-Footnote 17:
-
- _Methods of Mission Work_, p. 4.
-
-The result was that the mission took a good thing and ran it into the
-ground. Economy became almost a craze. The churches were assessed—not
-heavily, it is true—to support the ministers; and the ministers were
-exhorted to take whatever stipend was agreed upon, and count any
-deficiency in it as a voluntary contribution on their part, or as a debt
-they owed their countrymen for the Gospel’s sake. Neither parishioners
-nor workers understood the scheme. But it was tried for one year; and at
-the next Annual Meeting (in 1895) the catastrophe came. The churches had
-been asked to walk before they could stand; and the ministers were to
-work, as well as walk, by faith and not by sight. As pastors, their
-expenses were necessarily increased. They had to dress better, and to be
-an example in clothing, and educating their families, and in
-hospitality. It seemed to them that they were required to make bricks
-without straw. A little yielding to demands that were not unreasonable
-would have satisfied the ministers, and the churches would have been
-encouraged by the continuance of some support from the Board for
-evangelistic work, even though the amount was much reduced. The zeal was
-well meant; but we broke off too suddenly.
-
-For the unfortunate results, the mission, the native ministers, the
-churches, and, indirectly, the Board should share the responsibility.
-The advantages gained by our Training School were nullified, and all
-progress toward a permanent Theological School was at an end. After
-those two Annual Meetings there was no call for theological training,
-and no future for a native ministry. So we have to go on appealing to
-the Board and to the American churches for foreign workers, although the
-salary of one of these would support half a dozen or more native
-ministers.
-
-It is easy to say that native ministers and church members should be
-willing, out of pure gratitude, to labour for the evangelization of
-their own people, or that such and such other races have done so. As a
-matter of fact, the Lāo church is largely indebted for its progress to
-the power exerted by the church itself. And as to the example of other
-races, we must remember that there are racial differences. Even our
-nearest Christianized neighbours, the Karens, stand in a class quite by
-themselves in this respect. We can no more apply one rule to all
-oriental races than we can enforce western customs in the Orient. But we
-certainly cannot expect happy results from the application of rules that
-would have discouraged our own ancestors when the first Christian
-missionaries found them.
-
-Among the things of more hopeful augury accomplished in the year 1894,
-two deserve special mention—the establishment of Christian Endeavour
-Societies in all the Lāo churches, primarily through the efforts of Dr.
-Denman, and the publication of the Book of Psalms and of a hymnal of
-over two hundred hymns and tunes. The Psalms were translated by Dr.
-Wilson, and the hymns were almost wholly from his pen.
-
-At the Annual Meeting, to which reference has already been made, a
-committee was appointed to consider anew and report on the question
-whether it was or was not advisable now to occupy the northern portion
-of the field with a permanent station, and, if it were deemed advisable,
-to determine the location. I had been anxious to have it occupied two
-years before this time, but had yielded then to the claims of Prê and of
-Nān—of Prê because the relief work among the sufferers from famine had
-furnished a most auspicious opening there; and of Nān because it was a
-larger city and province than any in the nearer north. Notwithstanding
-the greater progress of the work in the north, with organized and
-growing churches in Wieng Pā Pāo, Chieng Rāi, and Chieng Sên, there
-seemed to be a lingering doubt as to the wisdom of establishing
-permanent stations in cities so small as these. Most of my colleagues
-had never visited that northern region. No one save myself had surveyed
-the whole field. Yet no part of the work of a mission is more important,
-or requires better judgment, than the location of its permanent
-stations. Although fully persuaded in my own mind, I did not wish the
-mission to embark on a new project involving outlay of money and of men,
-without the mature judgment of the whole mission. Hence it was at my own
-suggestion that the committee was appointed.
-
-On January 20th, 1896, Dr. Denman and I of this committee started
-northward. Mr. Dodd joined us later. It is a great thing to have a
-physician along on such a tour. He relieves a great deal of suffering
-among a needy people, and so lifts a great load of care from his
-companion. But beyond this, I myself had quite an attack of fever on
-this particular trip, and was much indebted to his care for my recovery.
-Then we had the stereopticon along, and lectured nearly every night to
-large audiences. The doctor manipulated the lantern, and left the
-explanation and application to me. Those pictures have made the Gospel
-story to live in the imaginations of many thousands of people. The
-occasional introduction of a familiar scene from native life serves to
-give confidence that the others also are real, while a few comic ones
-interest the children, old and young. A picture of the King of
-Siam—their King—with three of his children, one of them with his arms
-about his father’s neck, always attracted great attention, and was often
-asked for again at the close of the exhibition.
-
-I had some trouble this time with my sadaw elephant. At one stage his
-back became so sore that I should have left him behind, were it not that
-he had had a serious encounter with a tusker, and I dared not risk him
-in that vicinity. He escaped from the encounter with some bruises, and
-it was fortunate that he inflicted no serious wound on his antagonist.
-And he was quite well again, before we got home. This was, however, the
-last tour he made with me. Elephants had become property so unsafe that,
-before the next season, I disposed of both of mine. In one year, out of
-three hundred and fifty elephants employed by a timber firm, thirty-two
-died and twenty-two were stolen. But it was like parting with a friend
-to see the sadaw go.
-
- * * * * *
-
-The committee visited the three northern churches, and, after full
-conference both with the local rulers and with the Christians, reached
-the unanimous decision that there should be a station established in the
-north, and that it should be at Chieng Rāi. In this we were largely
-influenced by the central situation of that place with reference to a
-considerable group of cities and towns within the same watershed, and
-all, like Chieng Rāi itself, rapidly filling up with an agricultural
-population crowded out from the dear and densely settled lands further
-south. And in addition to this was the conviction that the new station
-would prove a stepping-stone to the large northern section of the Tai
-race, established in territory which is now English, French, and
-Chinese. We still think that some amicable arrangement should be made
-with the American Baptist Missionary Union, by which the Tai race to the
-north of Siam and east of the Salwin should be left to our mission. The
-Union has a great work among the hill-tribes—a work for which they are
-specially adapted and specially well equipped; while we are equally well
-equipped for work among the Tai.
-
-Dr. Denman viewed the field with special interest, for he had been
-designated to help in opening the station, and we had the virtual
-sanction of the Board thereto. It was the prospect of having a physician
-that specially enlisted the interest of the rulers of Chieng Rāi; though
-both they and their people were friendly to our work on other grounds.
-It made us sad to think that our old friend the governor had not lived
-to see the mission started. But the beautiful lot given by him on the Mê
-Kok will always be a memorial to him. In due time Rev. and Mrs. Dodd and
-Dr. and Mrs. Denman moved up and opened the station. The years have
-abundantly justified the wisdom of this step. In 1910 the accessions to
-the churches in Chieng Rāi equalled those of the mother church in
-Chiengmai.
-
-From Chieng Sên we sent out two parties of evangelists, five in each,
-well loaded with Scriptures and tracts, one northwestward to Keng Tung,
-and the other across the Mê Kōng to Mûang Sing. This was the very first
-mission work ever done in the Keng Tung State. These parties carried
-also a supply of medicines, and were limited in time to two and a half
-months. They were everywhere well received, and on their return gave
-interesting reports of their work. Their books were eagerly read, and
-the supply of them was far too small. There were a number of interesting
-cases of believers. Some villages were loath to have them leave. The
-experiment, in fact, was very successful.
-
-[Illustration:
-
- PHYA SURA SIH, SIAMESE HIGH COMMISSIONER FOR THE NORTH]
-
-
-As soon as our committee work was done, Mr. Dodd was obliged to return.
-After visiting the Mūsô villages, Dr. Denman and I moved on to Chieng
-Kawng. This town is situated on the right bank of the great river within
-the fifteen-kilometer zone which was reserved as neutral territory upon
-the cession of the left bank to France. A French military station was on
-the opposite side of the river, and a small gunboat was lying there—the
-first that ever came up through the rapids. Among the crew were two or
-three who could read English, and who were very anxious to get English
-Bibles. This was an unexpected request which we could not then meet. But
-I applied for some to the American Bible Society, and received them just
-before I started on my trip of the next year; and, finally, was able to
-forward them to the men from Lūang Prabāng. The captain of the gunboat
-was very kind to us while we stayed at Chieng Kawng, and was much
-interested in having his men get the Bibles.
-
-Letters were presently received by Dr. Denman summoning him back to
-Chiengmai on account of the illness of his wife. This left me again
-without an associate, and with the added care of the medical work, which
-cannot be avoided on such a tour, and which, of course, rests more
-heavily on a layman than it does on a trained physician. Before
-returning home I made a call—and I believe it was the last one—at the
-Mūsô villages beyond the Mê Kōng. Again my hopes were raised of gaining
-the whole tribe. With such a prospect I would gladly have remained with
-them several months. But again I had to leave them with only the “next
-year” promise—which never was fulfilled. I reached home on May 5th,
-after an absence of three and a half months.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXXIII
-
- THE REGIONS BEYOND
-
-
-Two important tours were undertaken by the Lāo Mission in 1897—one at
-the opening of the year, eastward and northward beyond the Mê Kōng River
-into French and Chinese territory; and the other after the close of the
-rainy season, northward into British territory. The latter tour led to
-far-reaching results, but it does not come within the scope of this
-personal narrative. The former was rendered possible by the timely gift
-of seventy pounds from Mr. Arthington, already mentioned; and
-represented the nearest approach we could then make toward the
-fulfilment of his great desire to reach with the Scriptures those
-“tribes of Aryan origin” in the “regions beyond.” Dr. Peoples, then of
-Nān, was my companion during part of this tour; and we went well
-supplied with Scriptures and tracts, no less than fourteen carriers
-being loaded with these alone. I left home on January 12th, going
-eastward by way of Lakawn and Prê to Nān, where Dr. Peoples was to join
-me. At each of these stations I spent a busy and a delightful Sunday;
-and from Lakawn as far as Nān I had the pleasant company of Miss Fleeson
-and Miss Dr. Bowman, returning to their post from the Annual Meeting.
-
-One night on this portion of the trip we were awakened by the cries of
-our men and the snorting of the ponies, to find that we had a visit from
-a night prowler, coming so near that we heard the clatter of the loose
-stones which he dislodged as he sprang away. The tracks we found in the
-morning showed him to be a large Bengal tiger. On this same stretch of
-road, as recently as 1910, the mails for Nān were interrupted by a
-man-eating tiger, which killed several men and women, till, finally, he
-was despatched by Dr. Peoples within a few hundred yards of the mission
-compound.
-
-Ten days were spent in journeying northward through the great province
-of Nān, stopping night by night in its villages and towns, where we
-always had good audiences at our evening worship. Sunday we spent at
-Mûang Ngôn, and then turned eastward, striking the Mê Kōng at Tā Dûa,
-and making our way up its western bank. At Bān Hūi Kûa we found such
-interest that we were sorry that we must move on. The Prayā—or Pīa, as
-the name is called throughout this region—spent an afternoon in
-transcribing in the Lūang Prabāng character the tract entitled “The Way
-to Happiness.” He had heard something of our religion before this from a
-former princess-pupil of Miss Cole in the Wang Lang School at Bangkok.
-As he bade us good-bye he said, pointing upwards, “I hope we shall meet
-up yonder,” and seemed pleased that we had the same anticipation.
-
-The next Sunday we camped in the monastery grounds at Bān Hūa Ling. The
-people began to assemble before breakfast, and long before it was time
-for the morning service the grounds were full. The abbot, with his monks
-and the officers, sat directly before me as I explained the method of
-salvation through Jesus Christ. The audience listened most attentively.
-At the close the abbot and the officers remained for further
-conversation. The abbot expressed surprise at our errand. He had never
-known of anybody’s travelling about simply to teach the people. Some
-expressed fear of encountering the anger of the spirits if they should
-no longer worship them. To this the doctor gave the scientific answer
-that fevers and most other diseases were caused and propagated by
-specific germs, over which the spirits have no control whatever. This
-was to them a new idea, but they seemed to comprehend it. Next morning,
-when we left them, the people followed us with expressions of regret.
-
-When we reached Chieng Mên, a town on the western bank of the river and
-opposite Lūang Prabāng, we found a European with a group of boys, who
-turned out to be the French schoolmaster. He invited us to dine with him
-that evening, and the next day aided us in crossing the river. Our first
-duty in Lūang Prabāng was to report to the French authorities, M.
-Vackle, the Commandant Supérieur, and M. Grant, the Commissaire. They
-had been notified from Bangkok of our coming, and received us with
-genuine French hospitality. We never met two more perfect gentlemen.
-They even offered us a house; but, as the abbot of the principal
-monastery was a personal friend of mine, they yielded to our preference
-to stop with him, but only on the ground that there would be more
-comfort and room for our men.
-
-That evening we were invited to dine with M. Vackle. M. Grant and his
-staff were present; and the dinner was a royal one, to which we were
-prepared to do full justice. We had the embarrassment of not being able
-to converse save through a native interpreter not well versed either in
-French or in English. But our host was most considerate, as were also
-his French guests. And every evening during our stay we dined with one
-or another of the officials.
-
-Next day we called on the Lāo “King,” as he is still euphemistically
-called, though possessing only such powers as the French give him. When
-we made our business call on the French officials to ask permission to
-proceed on our missionary tour through the French territory, they were
-very obliging. We freely discussed together alternative routes, and they
-offered us passports for any of them. When at last with some hesitancy,
-the question of permanent work and a mission station was broached, M.
-Vackle replied that for that he had no authority. Application would have
-to be made to the Governor General at Hanoi, and preferably through
-Washington and Paris. The prospect still seemed hopeful.
-
-On the evening before our departure, M. Vackle invited us to dine
-informally and spend the evening with him at his beautiful cottage and
-garden two miles out in the country. On meeting us, our host said, “The
-other night I was the Commandant Supérieur. To-night I am simply M.
-Vackle. I want to have a pleasant informal evening with you.” And surely
-we did. We talked of the old friendship between France and the United
-States, of Washington and La Fayette, the Chicago Exposition, the
-Parliament of Religions, and of M. Vackle’s own work in the new
-province. He was interested in the Parliament of Religions, and asked if
-Roman Catholics were equally welcome with Protestants. He had an
-exaggerated idea of the number of our religious sects. We told him that
-the great body of Protestants were included in five or six groups
-somewhat like the orders of the Catholic church, but there were numerous
-smaller subdivisions. He had heard of one that lived wholly on milk. Of
-this we had to confess ignorance, unless it were that large group that
-we call infants.
-
-It was after eleven when we rose to take our leave; and even then he
-detained us to see by torchlight his beautiful garden, artificially
-watered, and his bowling alley—insisting that we try a turn on it. This
-was what I had never done before, but at the first bowl I brought down
-several pins. This pleased him, and he said that he had never seen a
-better first play.
-
-On taking our final leave, we spoke a last word for permanent mission
-work, reminding him that while Catholicism and Protestantism had alike
-produced great nations, Buddhism never had; and that it was therefore
-political wisdom to encourage and foster the Christian religion in the
-provinces. He assented, but said he feared that the “King” might imagine
-that his subjects would be less loyal if they became Christians. We
-assured him that the reverse would be true, since it was a fundamental
-point in our teaching as well as in the Scriptures, that Christians were
-to be obedient to their rulers.
-
-Among the routes offered we chose the northern one as most nearly
-meeting Mr. Arthington’s desires. Our passport stated that we were Bāt
-Lūangs, i.e., Catholic priests. We left Lūang Prabāng on Monday, March
-8th, crossed the Nam Ū near its mouth, and spent three weeks on our way
-to Mûang Sai. At one point there was a theft of a considerable amount of
-our money, which delayed us a day or two, but annoyed us more. The
-thieves turned out to be some of our own men, who afterwards confessed,
-and eventually we recovered the money. From Mûang Sai there is a good
-route to Nān, and as no man had been left in that station along with the
-ladies, Dr. Peoples felt that he must return to it, while I should go on
-northward to the Sipsawng Pannā and finally return to Chiengmai along
-the route which I took with Mr. Irwin in 1893. His departure was a great
-loss to me personally, and to the effectiveness of the tour. He left us
-on March 31st.
-
-The next week was one of intense interest to me. One of its days was the
-thirtieth anniversary of my arrival in Chiengmai, and fraught with
-memories of the hopes, achievements, and disappointments of all those
-years. And were we now, perhaps, on the eve of a new opening with wider
-possibilities than ever? So it seemed. For, one day as I was in the
-monastery at Mûang Sai, there entered an officer, Sên Suriya by name,
-who, making the obeisance usually made to priests, explained that,
-having been absent from home, he had not heard the instruction we had
-given at our evening worship. His wife, however, had reported that a
-teacher from a great and distant country was come with Scriptures and an
-offer of salvation from the great God of all. It was the great desire of
-his heart to be saved from his sins. His interest was evidently intense,
-and that roused our interest in him. From three o’clock till nightfall
-our elders and I explained to him the great truths of revelation, while
-he listened almost with rapture.
-
-In the midst of this earnest conference the “āchān,” or chief officer of
-the monastery, came in; and Sên Suriya joined us in explaining to this
-friend the strange news he had heard. The āchān was soon as deeply
-interested as he. He also desired to know further of this matter. Before
-we parted that evening, Sên Suriya had accepted the teaching joyfully;
-and his friend, with more reservation.
-
-Soon others had joined these two—notably a family of refugees from
-persecution for witchcraft. They were ready to accept anything which
-would deliver them from bondage to the spirits. On Sunday at the public
-service the instruction was directed to the needs of these enquirers,
-all of whom were present. The cost was to be counted; the cross was to
-be taken up; but the reward was great. Sên Suriya’s wife and family all
-opposed him. He had spent an anxious night, and was under great strain;
-but was still firm. He was ready at any cost.
-
-His friend the āchān had received his appointment in the monastery from
-the Pīa, or head-officer. For honesty’s sake he felt he must notify the
-Pīa and resign his position. It was, therefore, arranged that our elders
-and I should go with the two friends on that errand that very afternoon.
-We went, and were kindly received. Sên Suriya, as spokesman, witnessed a
-good confession. They had been men, he said, who all their lives had
-sought merit and followed the teachings of the Buddha, but with great
-anxiety, on account of their failures. Now they had learned of the great
-refuge of the God who could pardon and save both in this and in the
-coming world. Their motive was strictly religious. They would be as
-loyal as ever, and would perform faithfully their government duties. The
-āchān said that his friend had fully expressed his views, but he wished
-further to resign his position in the monastery. The Pīa listened with
-evident interest, but with some surprise. When he spoke, he said: “All
-that I know of religion I have learned from these two men. They know
-manifold more than I do. If they see it right, how can I oppose? I will
-still take them as my religious teachers, and will learn Christianity of
-them.”
-
-I added a word, emphasizing their assurance that being good Christians
-would only strengthen their loyalty. Thanking the Pīa for his kindness,
-I retired. How much of his liberality was due to my presence—if it were
-so due at all—I do not know. But next morning Sên Suriya came to say
-that he could not withstand the opposition of his wife and family. While
-his faith was firm as ever, he could do no more this year. By another
-year he hoped their opposition might be relaxed. Meantime the family of
-refugees had weakened. I supplied all these with medicine, and urged
-them to remain steadfast in the faith, reminding them that baptism was
-not essential to salvation.
-
-I had made further stay in Mûang Sai dependent upon the outcome in the
-case of these two men. So now it seemed best to continue my journey
-northward. I went out to a retired wooded hillock, and there spent a
-quiet season in prayer, commending those in whom I had become so
-intensely interested to the care of the Divine Teacher, and seeking
-direction for my further course.
-
-So far we had not met many of the hill-tribes, which had been one of the
-main objectives of the tour. As I descended from the hill, I found some
-thirty Kamus just arrived on some government work, and encamped by the
-road. I turned aside to speak with them, when, to my surprise, one,
-taller and more intelligent than the rest, answered me in good Lāo. To
-my greater surprise, when I handed him a tract, he began to read it. It
-seems that, when a lad, he had been initiated into the monastic order by
-the Princess of Lūang Prabāng, and was one of the very few of his tribe
-who was a fairly good Lāo scholar. He was delighted to get the book; but
-I was like a miner who has found a new gold mine. Had they been ready to
-return to their homes, I should at once have gone with them. A new
-vision seemed to open before me of work among that interesting tribe. I
-had seen the great value of the help afforded by Cha Pū Kaw, the first
-Mūsô convert, in work among his tribe. But he was not a scholar, and was
-too old to learn. Here was a Kamu scholar. Might he not have been raised
-up for this very purpose?
-
-That evening I spent with my elders in their camp. I left with my new
-friend a number of books, which he promised to read to his people. I
-took down the names of their villages, and promised if possible to visit
-them next year—which they all begged me to do. That apparently casual
-meeting seemed to me a loud call, Come over and help us! And it led to a
-most interesting work, which was stopped only at the command of the
-French.
-
-Leaving Mûang Sai, we journeyed northward along the telegraph road,
-enlivened by noble views of long slopes, deep gorges, and high peaks. We
-passed some villages of the Yao tribe with whom we could converse only
-by signs. On the third day out, at Bān Nā Tawng, we left the telegraph
-road, turning off at right angles to Mûang Lā. At one village the head
-man assembled his people to meet us, when he learned that here was a man
-from seven days beyond the great French country! At one place we passed
-a village of Lentīns, so named from the district in Cochin China from
-which they came. They showed their Chinese ingenuity by having their
-rice-pounding done by water-power.
-
-Mûang Āi was the last town in French territory; beyond it one enters the
-province of Yunnan, China. Here we had scarcely pitched our tent before
-the governor had read our little tract on “The Way to Happiness,” and
-asked us to stay awhile to teach his people. This we did, remaining from
-Friday till Tuesday. He invited us to worship in his house, which was
-filled to overflowing. On Saturday, in company with the governor, I
-attended a wedding feast. I got along finely with the various dishes
-until a bowl of blood fresh from a slaughtered hog was passed around,
-and each guest took a spoonful! My note upon leaving the town was, “It
-is wonderful how many, especially of the officers and the more
-thoughtful class, are struck with the self-evidencing truths of the
-Gospel on its first presentation. And their first thought is the sincere
-conviction that the Gospel meets their wants. Nor is this testimony
-invalidated because, when they come to count the cost, they are not
-willing to pay it.”
-
-I was much pleased to hear uniform testimony to the uprightness of
-French officials. My own respect for French rule had greatly increased
-since we entered their territory. Is it that the Tai race beyond the Mê
-Kōng is more religious, or is it on account of the French rule, that
-people there seem more deeply interested in the Gospel message? But such
-has been the fact. I have never been cheered by brighter visions of
-hopeful and speedy results of our labours. It seems almost inconceivable
-that a European nation should forbid missionary work among its people.
-
-From this point on we were warned not to allow our party to be separated
-on the march. Shortly before this a merchant travelling with his son had
-been attacked and killed. I heard of two mountain tribes in this
-neighbourhood new to me, and of a third further to the northwest, which
-sacrifices at every rice-harvest a human victim captured from some other
-tribe. Scarcely any one had ever heard of the name of Jesus.
-
-Not far from the town we passed on a ridge a well-marked boundary stone
-with the letters R. F. (République Française) on one side, and C. R.
-(Chieng Rung) on the other, in large Roman capitals. Noticing by the
-roadside a large stack of bricks, we learned that we were near the salt
-wells, and that the salt was compressed into bricks for easier
-transportation on mules. The salt industry makes Bān Baw Rê an important
-place. No one with white clothes, white hair, or white beard is allowed
-to enter the enclosure about the salt wells; so I did not see them. I
-could get no reason for the prohibition, save that the spirits would be
-displeased.
-
-The time of my visit was unfortunate, being the beginning of their New
-Year festival, which is always a season of carousal. That night we had a
-scene that defied description. After supper a man came to tell me to get
-ready; they were going to “saw” me. I did not know what “saw”-ing might
-be; but I soon learned, to my disgust. Presently a noisy crowd entered
-the sālā where I was, with drums, fifes, and other musical instruments,
-and surrounded me with deafening noise and songs. A great personage had
-come to their place, and they were come to do him honour. He had great
-riches, and they expected a treat of fifty rupees. Paying no attention
-to my attempted disclaimer, they went on: “Give us out your money. Give
-us fifty rupees! Give us twenty-five!” Pushing my way out of the noisy
-circle, I was followed with more imperative demands. At last the
-governor’s son came up as a friend and advised me to give them five or
-six rupees, or they would never depart. Then one of my elders came to
-me, anxious regarding the outcome, and said that it was only a New Year
-custom, not a religious one—intimating that I need have no conscientious
-scruples in the matter. Finally the governor’s son said he could get
-them off with three rupees. I had only one in my pocket, and did not
-dare open my box before that mob. At last I handed the young man that
-one, and, with an emphasis which they understood, told him that I would
-give no more, appealing to his father for protection, and holding him
-responsible for the consequences. They went off sullenly enough. Having
-gone so far, I doubt whether they would have desisted without something
-“to save their face.” From me they went to the governor’s, and so on, in
-order, throughout the place, with their hideous noise, which I could
-hear far on into the night.
-
-At another village further on, the people seemed in doubt how to receive
-me, till a young man came forward and asked if I were not the man who a
-few years before travelled through that country with an elephant, and
-let the Prince of Mûang Pōng have a gun. Then, turning to the head man,
-he said, “You need not be afraid. He is a teacher of the
-Jesus-religion.” My standing in that village was assured. One of the
-listeners at our worship in the monastery that night was much impressed,
-not with the idea of pardon, as is commonly the case, but with that of
-the Holy Spirit to purify and cleanse. That was what he needed; and he
-earnestly enquired how to obtain his aid. This led to the subject of
-prayer to a living, personal God, who has promised this aid. We left him
-with the hope that his great need would be supplied.
-
-Mûang Lā was the furthest point reached on this tour. From it we struck
-westward into our old route of 1893 at Mûang Pōng. The Chao Fā who got
-my gun had been killed by his people. I was much struck with the
-judicial aspect of the act as told me. One of the officers said, “He was
-a bad man, who oppressed the people, fined and executed them unjustly,
-and, of course, we killed him. That is the way the Lāo do.” A nephew and
-adopted son of the murdered Prince succeeded him, but the authority was
-largely in the hands of the Prayā Lūang, though the young Prince’s
-mother also had great influence. She invited me to a good dinner, and we
-had a most interesting conversation. Among other things she asked, “How
-is it that you say Buddhism cannot save?” and she seemed much impressed
-with the answer: “Because Gautama Buddha is gone, and it is more than
-twenty-five hundred years before the next Buddha is expected.”
-
-We were now travelling southward, and soon came once more upon the
-tricolour floating over the French post at Mûang Sing. I felt like
-saluting it. I was greatly surprised to find an Englishman, Mr. Eva, in
-charge. He fairly shouted to hear his mother tongue once more. He had
-scarcely heard a word of it for three years. Seeing that I was spent
-with my long, hot ride, and that my carriers would not get in till
-nightfall, he kindly offered to hunt me up some luncheon. This I
-declined, if only I might have a cup of tea and a piece of dry bread.
-Holding up both hands, he exclaimed, “You’ve got me there! I’ve almost
-forgotten how wheat bread tastes.” He insisted on my taking up my
-quarters in his bungalow, till I said, “If you were on French business,
-you would wish to stop where you could best accomplish it, would you
-not? I am here on missionary work, and my business is with the people.
-The monastery grounds will suit me better.” “Looking at it in that
-light,” said he, “you’re right. I’ll say no more.” I knew that in the
-home of a French official I should have no visitors at all.
-
-He was the son of an English Wesleyan minister; but, being a wild lad,
-he had wandered away and drifted into the French army, where he rose to
-an official position. But the influences of his early days had not been
-lost. We had many heart-to-heart talks together. He wanted an English
-Bible. Having only my “Oxford” along, I could not spare him that, but
-brought him one on my next tour. On Sunday he attended the service led
-by the elders, pleased at the evidence they gave of the reality of our
-missionary work. He had six thousand Kamus in his district.
-
-The opium habit is very common. We found but few monasteries in the
-Sipsawng Pannā whose abbots and monks did not use opium. One man, when
-asked whether he used it, made a significant answer: “When I have money,
-I do. When I have none, I don’t.”
-
-The Chao Fā of Mûang Sing was busy preparing for the marriage of his
-daughter with a son of the great Chao Fā of Chieng Rung. So I did not
-see much of him. I had a long talk, however, with the prospective groom.
-He doubted the possibility of pardon for sin. I had several interviews
-with Dr. McKean’s patient for calculus, before mentioned. He was not so
-near Christianity as I hoped to find him, but was profuse in praise of
-the doctor and the hospital. He had two wives before the operation, and
-now was utilizing his new lease of life by taking another younger one. I
-saw here some peaches not quite ripe—which was very tantalizing. But I
-did get some ripe plums.
-
-When I left Mûang Sing on April 28th, Mr. Eva escorted me six miles on
-my way, and we bade each other good-bye four or five times before we
-could finally part. At Wieng Pūkā I had another warm welcome from the
-French Commissaire. I had to decline his invitation, also, to good
-quarters with him; but dined with him at night, and next morning he sent
-me a nice shoulder of beef. A large number of Kamus were here engaged on
-some public works. Unlike most of their tribe, these are Buddhists, and
-there were a number who could read, and who were delighted to get books.
-It was remarkable that their women spoke Lāo fairly well. Their chief
-officer had eighteen hundred men under him. After talking with them till
-near midnight, I turned them over to the elders, and was soon asleep.
-Next morning my cook came to my tent to enquire whether I were not ill.
-It was half-past six, and breakfast was ready!
-
-We passed many Kamu villages in this portion of our route. Most of them
-would welcome a missionary, and seemed ripe for the Gospel. Formerly,
-under the government of Nān, they had an easy time, with no taxes and
-almost voluntary service. Now they naturally complained of the stricter
-régime of the French. I consoled them with the fact that the world over
-people have to pay taxes to the government that protects them. For this
-I did not at all need the warning which Mr. Eva gave me, that the one
-thing which the French would not tolerate was interference with their
-government work. At Chieng Kawng I took leave of French territory, with
-nothing but feelings of gratitude for the uniform personal kindness of
-their officials, and their apparently kind interest in our work. That
-work I must now dismiss with the very brief outline I have given. I
-believe that light was conveyed to many seekers after truth, and seed
-was sown which will not be lost.
-
-From Chieng Kawng onwards I was on old touring ground, and among
-friends. I spent a Sunday there, made a short visit to the Mūsô hills,
-and found a warm welcome in Chieng Rāi from the two missionary families
-who were now established in that station, as well as from my many native
-friends. Here I received my long-desired mail. Its good cheer was
-tempered by one sad piece of news—the death of my sister Mary and my
-brother Evander, the last of my own mother’s children. On May 16th I
-entered upon my own three-score and tenth year. Leaving Chieng Rāi on
-the 18th, I reached home on the 26th, after an absence of four and a
-half months.
-
-Meanwhile the work in our own and in all the other stations had been
-energetically prosecuted by a faithful band of younger workers, better
-prepared than the old ones to carry it on to completion. And the other
-long tour to the English territory, planned for the later portion of the
-year, was successfully carried out by Dr. Briggs, Rev. Mr. Dodd, and
-Rev. Mr. Irwin.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXXIV
-
- THE CLOSED DOOR
-
-
-The tour of 1898 was undertaken with two special objects in view: (1) to
-follow up the auspicious beginnings of work among the Kamu and Lamēt
-tribes, the largest and most important within the mountain area explored
-during the previous season, and, apparently, ready as a body to accept
-the Gospel; and (2) to secure the sanction of the French government for
-continued work in French territory. I was unable to secure a missionary
-colleague for the tour, and therefore went accompanied only by native
-evangelists. I took the most direct route, crossing the Mê Kōng at Pāk
-Bêng, following the Bêng River to its source, and crossing by the pass
-at its head to Mûang Sai, the point at which the most promising work of
-the previous tour was begun. The journey so far occupied nearly a
-month’s time.
-
-The tour was organized on notice too short to permit my passport from
-the United States Minister in Bangkok to reach me in Chiengmai before I
-started. It was, therefore, sent on direct to the French authorities at
-Lūang Prabāng. Meantime M. Vackle, the Commandant Supérieur, who was so
-kind to us the year before, had been superseded by M. Luce; and him,
-unfortunately, we just missed at the crossing of the Mê Kōng. He passed
-up in a steamer the day before we reached the river. By the time we
-reached Mûang Sai, M. Luce had returned to Lūang Prabāng, and had wired
-to the office in Mûang Sai that my passport was come, and that I was
-expected in Lūang Prabāng. No instructions were given regarding my work,
-and the authorities were in doubt what to do. Under the circumstances,
-the only passport they could issue was one to the capital, Lūang
-Prabāng.
-
-They were not particular, however, as to the route I should take. So I
-chose a circuit to the northeast, leading through the mountain region to
-the Ū River, down which I could descend by boat to Lūang Prabāng. This
-would enable me to find Nān Tit, the Kamu scholar whom I met at Mûang
-Sai on my previous tour, and to visit with him a few Kamu villages. The
-extent of the work I hoped to undertake that season would depend upon
-the opening I found there. A passport was given me by that route, and a
-soldier was sent along as guide and escort.
-
-Nān Tit, as I hoped, had read the books I gave him, had prepared the way
-for me by teaching the substance of them to his neighbours, and now
-would assist me in teaching his tribe. With him as interpreter and
-assistant we visited a number of contiguous villages, holding night
-conferences, at which the whole population of the village would be
-present. Everywhere a wonderfully ready response was given to the
-Gospel. They, too, were oppressed by the dread of spirits, and welcomed
-deliverance from their bondage. They would accept the Gospel, but,
-naturally, referred us on to the Pīa.
-
-To his village at last we went. He was a venerable man near seventy, and
-though for years hopelessly crippled by paralysis of the lower limbs,
-his bright mind and business talents had raised him to his present
-position, and given him a commanding influence. I shall never forget our
-first interview. He had heard the rumour that our religion could
-overcome the spirits and save from sin. Crawling painfully on his hands
-to meet us, he welcomed us to his village and his people. He had heard
-of the Jesus-religion, and wished to embrace it. Since he was old, he
-must do it soon. This was on Friday afternoon. By Saturday night every
-family in the place had made the same decision, and would begin by
-keeping their first Sabbath next day. Our elders entered with heart and
-soul into teaching them. The young folks soon learned a verse or two of
-“The Happy Land,” and some a verse or two in the Catechism. Next
-morning, before I was dressed, old and young of both sexes were
-gathering to learn how to keep the Sabbath. It was a great day, just the
-like of which I had never seen. It settled the decision of hundreds,
-possibly of thousands, of people.
-
-Still, everything depended upon the French authorities. They could
-forbid our teaching, as, in fact, they afterwards did. But up to this
-point I could not believe that they would. A prompt and candid interview
-seemed all that would be necessary to settle that matter, and make the
-Kamus feel safe. If such an opening were found, I had determined to
-remain with them throughout the season. But in that case my family and
-the mission must be informed. More medicine and books and some comforts
-would be required to carry me through. It was, therefore, decided to
-move on a day’s journey to Mûang Lā, a convenient point, leave there two
-elders to instruct the people, and send back three carriers to Chiengmai
-for the needed supplies and another elder; while I went on overland to
-Mûang Kwā, and there took boat down the Ū River.
-
-The mountain scenery along this river is very beautiful, especially so
-near its junction with the Mê Kōng. We reached Lūang Prabāng on Monday,
-May 9th, and called at once on M. Grant, who was so kind to us the year
-before. He gave me a greeting as warm as ever. The king was having an
-interview with M. Luce that day, so I could not see him till Tuesday. I
-dined that night with M. Grant, he himself coming at dusk to walk over
-with me. We had a delightful evening. There had been a regular exodus of
-Kamus that year to Chiengmai and other southern provinces. M. Grant
-asked if I had heard any reason assigned for it. I told him that I had
-heard of three—the dearness of rice, owing to the failure of the last
-crop; the exhaustion of the mountain lands, and the lack of remunerative
-employment by which they could earn the money required to pay their
-taxes.
-
-On Tuesday afternoon the Commandant Supérieur sent his secretary to
-invite me to an interview. He, too, gave me a cordial greeting. He had
-received my passport together with a letter of introduction from the
-Consul Général in Bangkok. I had also a kind personal letter from our
-United States Minister, Mr. John Barrett. He had used his personal
-influence, and assured me that it would all be right. My interview was
-very pleasant. M. Luce enquired about our mission work, the number of
-our converts, and other similar matters. He then referred to the large
-emigration of Kamus; asked if I had heard of any reason for it, and how
-many of our three thousand converts were Kamus. He was much surprised to
-learn that the converts were almost entirely Lāo, with not a half dozen
-Kamus among them. Putting his anxiety about the emigration and our work
-among these people together, it seemed to me later that he must have
-thought the movement a religious one.
-
-When, at last, I stated my special errand to the city, namely, that a
-number of villages in his province were interested in our religion, that
-I wished to teach them further, and that, since they were French
-subjects, I thought it proper to inform him and secure his sanction, he
-thanked me for doing so, but his manner at once changed. He said he
-should have to consult the king about that; the mountain people were
-hard to teach; the country was unhealthy; the Catholic missionaries in
-the south were leaving, or had left; the king would fear that the Kamus
-would become disloyal to him if they became Christians. To this I
-replied that the native officials had uniformly granted us permission to
-teach among their subjects; that they realized that it was a benefit to
-their country, and even gave us their assistance; and that it was the
-fixed policy of our mission to teach Christians loyalty to their rulers.
-M. Luce said he would consult with the king, and would let me know the
-decision. I expressed my wish to pay my respects to the king, which he
-said was a very proper thing, and, on my leaving, he gave me a cordial
-invitation to dine with him that night.
-
-Next day, through M. Grant, I secured a very pleasant interview with the
-king. My long residence in the country and acquaintance with both
-Siamese and Lāo officials, gave us much common ground for conversation.
-He was pleased that I had known their Majesties, the present King of
-Siam and his father, his former liege-lords. Quite in line with native
-ideas, he thought I must be a man of great merit to be so old and yet so
-strong. I explained at his request the teaching of our religion,
-pointing out some of its distinctive differences from Buddhism, in all
-of which things he was interested. He said that it was all very good,
-but he was born and reared in the Buddhist worship, and was too old to
-change. Gradually introducing my errand, I told him of my interest in
-the Kamus, and of their desire to become Christians; that I had come
-down to get permission to work among them. We taught them a better
-morality, of which loyalty to rulers was a fundamental article, enjoined
-by Jesus on His disciples. He raised the objection that the Kamus were
-ignorant, and we would find them harder to teach than the Lāo. To this I
-replied that these villagers had become believers, and I was going to
-spend several months in teaching them. He asked if I did not think I was
-running great risk in living so long in the forest, and so far away from
-home. “Well,” said I, “I am used to life in the forest and jungle, and
-you can see for yourself how I have fared.” At which he smiled, and made
-no further objection. I left with the firm conviction that if M. Luce
-were not unwilling, there would be no difficulty with him.
-
-While at dinner that night, I informed M. Luce of my pleasant audience
-with the king; how I told him my plans, and he had virtually given his
-consent. “Is that so?” said he. “I must see the king myself about that.”
-And as I took my leave, he said again, “I will see the king to-morrow,
-and will let you know the result.”
-
-The next afternoon, Thursday, M. Luce had a long interview at the
-Prince’s residence. On Friday afternoon I called on M. Grant on my way
-to the Commandant’s office. He told me that M. Luce wished to see me,
-but had instructed him to notify me that the king did not understand
-that I was to spend several months among the Kamus—though he certainly
-did, or why should he have raised the question of my health? I reminded
-M. Grant that my passport was not to the king, but to the French
-authorities. All the world recognized the country as French territory.
-It would have been considered a discourtesy to the French if the
-representative of the United States had sent a letter to the Lāo king as
-such. He admitted that in a limited sense this was true; but they did
-not treat the king as a conquered vassal. Cochin China had fought the
-French, and had been conquered and annexed. But Lūang Prabāng had put
-itself under their protection without firing a gun. M. Grant delivered
-his message with as much consideration toward my disappointment as was
-consistent with loyalty to his superior. But my disappointment I could
-not conceal.
-
-M. Luce, I was informed, was very busy that day, but would be glad to
-see me on Saturday afternoon. The decision, however, was irreversible.
-Further pressure would be useless, and might be unwise. In that case, I
-said, of course I must submit. I had shown proper respect for the ruling
-authority, and my own desire to avoid future misunderstanding, by making
-the long and costly journey to Lūang Prabāng. My errand was now ended. I
-would take my leave at once, and return next morning.
-
-This being reported to M. Luce, he sent word that he must see me before
-I left. I might come immediately. Personally, again, he was very kind,
-but made a studied effort to put the responsibility upon the king, who,
-as he said, had not understood that I wished to make a long stay among
-the Kamus, which he thought was unsafe for me. Of course, I had no
-complaint to make of the king, who had been most gracious. I submitted
-to their decision, and would return home. But my arrangements required
-my return to the Kamu villages, where I had left my men and my goods,
-and would be detained there till my messengers should return from
-Chiengmai—which, he said, was all right. Since the responsibility had
-been put on the king, and the adverse decision had been based solely on
-the danger to my personal health and safety, I thought it unwise to
-raise the question of native assistants, and so felt free to leave these
-on the ground to teach the new believers, as, indeed, I felt under
-obligation to do.
-
-Thanking M. Luce for all his personal kindness, I begged to take my
-leave of him then, so that I might start on my return the next morning.
-But he evidently was not satisfied with his own part in the matter, and
-wished to make some personal amends to soothe my disappointment. He
-hoped I would not leave in the morning, but would remain till Monday,
-and give him the pleasure of a dinner with me and M. Grant on Sunday
-night. I hoped he would still excuse me, since, if I remained, that
-would be our time for public worship. “Then,” said he, “we shall be
-pleased to have you on Saturday night; and if you are not ready now to
-give an affirmative reply, I hope you will so arrange it as to notify my
-secretary in the morning.” Notwithstanding his evident disingenuousness
-in trying to shift the responsibility for his own acts to another, there
-was no reason for making it a personal matter; and it would be impolitic
-to leave apparently angry. So I decided to remain till Monday, and
-accepted the invitation for Saturday night.
-
-I feared there would be great constraint on both sides at the dinner;
-but in this I was agreeably disappointed. That very day a long telegram
-had arrived, reporting the declaration of war with Spain, and the
-particulars of the great naval victory of Manila Bay. On my arrival at
-his house, M. Luce handed me a full translation of these into English,
-which he had had made for me. They were much surprised at the victory,
-for they thought the Spanish navy much larger and stronger than ours;
-and they were high in their praise of the victors. We really had a
-delightful time. After dinner our host and M. Grant both laid themselves
-out to show me beautiful maps and pictures. M. Luce invited me to call
-on Monday morning, and he would send a long telegram to my wife without
-charge. This he did, and we all parted friends. The departure on the
-16th, my seventieth birthday, was not as joyful as I had hoped.
-
-On my return to Mûang Sai, I found that my carriers had been delayed by
-sore feet and sickness. I could not leave till they came, for fear of
-missing them and causing further complications. So my long trip home was
-thrown into the middle of a very rainy season. I had to apologize as
-best I could to the new converts for the change in my plan to remain
-with them. But they were glad to have our elders stay and teach them. If
-that shady tree on the little hill at Mûang Sai could speak, it would
-tell of much anxious prayer on leaving the Christians and starting on
-the long journey before me. My Ebenezer was left on that tree.
-
-That journey was altogether the worst I ever had. I did not reach home
-till August 6th, after the longest tour I had ever taken. M. Luce’s
-telegram had prepared my family and friends for my changed plans.
-
-A few lines must close the history of the work among the Kamus. In
-December the three evangelists returned with a most encouraging report.
-The converts had remained firm, and others were waiting to join them.
-The next season a native minister was sent to them. In 1903 the mission
-ventured to send two of our younger men, Dr. Campbell and Mr. Mackay. to
-Mûang Sai, to visit the Christians, and respond to a pressing call to
-extend the work. Imagine their surprise on reaching Mûang Sai to find
-that the local commissioner had received orders to forbid our
-missionaries to visit the Christian community, or to hold any religious
-service with them, on penalty of being conducted out of the country, by
-force if necessary. The command was so imperative that the Commissioner
-dared not disobey. He begged them for his sake to return peaceably. No
-effort has been made since to reach the Christians at Mûang Sai, or to
-extend the work.
-
-It will be remembered that a few members of the Chieng Sên church—never
-more than half a dozen families—lived on the east bank of the Mê Kōng,
-in French territory. So objectionable was the very presence of a
-missionary making a few days’ visit among his flock, that it was
-regarded of sufficient importance to warrant an official protest from
-the authorities at Lūang Prabāng, sent through the Governor General of
-Hanoi, and the United States Minister at Bangkok. Complaint was made of
-a visit made by the Rev. ——, who had exhibited Scripture pictures and
-distributed books among the people—which was so contrary to their policy
-that they forbade the Roman Catholic missionaries from working in their
-territory. They begged that the thing be not repeated! For the credit of
-the French authorities I should have been glad to suppress the latter
-part of this story. But, on the other hand, I think it should be known,
-in order that it may become a burden on the prayers of the Christian
-world of all denominations, that God’s providence may open the whole
-peninsula of Indo-China to the preaching of the Gospel.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- XXXV
-
- CONCLUSION
-
-
-My advancing age suggests the wisdom of not attempting to continue this
-personal narrative beyond the account just given of my last long
-missionary tour. I may venture to add, however, by way of conclusion, a
-few suggestions and criticisms concerning the work of our mission as a
-whole, and briefly notice a few of the more important personalities and
-events of these later years.
-
-Special prominence has been given throughout to the evangelistic work,
-as being the foundation of all other missionary work. A Christian Church
-and a Christian constituency must be the first aim in all missions. In
-this we have not been unsuccessful. Our ideals, it is true, have not
-been realized. We have not witnessed among the Siamese or the Lāo any
-racial movement towards Christianity; nor have there been any great
-revivals resulting in large accessions to the church. Both of these we
-hope for in the not far distant future. Yet the uniform, healthful
-growth of the church, as distinguished from spasmodic or sporadic
-increase, has been most gratifying. Seldom does a week pass without
-accessions to some of our churches.
-
-An adult membership of four thousand is a good foundation. And it must
-never be forgotten that the roll of church-membership is a very
-inadequate index of the real influence and power of a mission. In
-addition to a much larger constituency of adherents, there is our large
-roll of non-communing members, the hope of the future church. And signs
-of most hopeful promise have appeared within the present year. The
-growth of the Chieng Rāi church during that time has been surpassed only
-by the results of Dr. Campbell’s recent tours, amounting to eighty
-accessions within a few weeks. The supporters of our missions have every
-cause for gratitude, and a call for earnest, effectual prayer in their
-behalf.
-
-A review of our evangelistic work suggests one or two criticisms. On one
-line at least, with a smaller amount of hard work done by the missionary
-himself, we might have accomplished more, might now be better prepared
-for advanced work, and the native church might be better able to stand
-alone, if we had addressed our efforts more steadily to the development
-and use of native assistance. While we have not had the material of well
-educated young men out of which to form a theological seminary and to
-furnish a fully equipped native ministry, we have not used, to the
-extent to which we should have used it, the material which was
-available. For a mission as old as ours, we must confess that in this
-most important matter we are very backward.
-
-The delay in starting our school for boys was not our fault; it was
-inevitable. The Lāo rulers of the earlier years were absolutely
-indifferent to all education, and were positively jealous of any that
-was given by the mission. But as the church began to increase, we had
-accessions of men trained in the Buddhist priesthood. Some of these were
-among the best educated men in the country. They understood—as young men
-even from mission schools could not be expected to understand—the
-religion, the modes of thought, the needs of their own people, and how
-to reach them. Their education, however deficient, brought them many
-compensations. They form the class from which nearly all of our
-evangelists have been drawn. When such men have been drilled in the
-Scriptures, their Buddhistic knowledge makes them the very best men for
-successful work among their countrymen. They visit and sleep in the
-homes of their people, and are one with them. The missionary in his work
-must rely largely on their judgment and advice.
-
-It must not be understood that we have not taught these men or used
-them. A great deal of labour has been spent in training them; very much
-in the same way in which in American churches, a generation ago, busy
-pastors trained up young men to be some of our best ministers. The
-criticism I make—and in it I believe all my colleagues will concur—is
-that we have not made as much of them as we should have done. No doubt
-there have been difficulties in the way. Their families must somehow be
-provided for during the process. The native churches were not strong
-enough to undertake their support. We were warned that to aid them with
-foreign funds would make the churches mercenary. What the missionary
-himself sometimes did to eke out their subsistence was irregular and
-difficult, and often unsatisfactory. But the labourer is worthy of his
-hire. Hungry mouths must be fed. The Board and the churches at home do
-not begrudge a thousand dollars or more to support a missionary in the
-field. Should they begrudge the same amount spent upon half a dozen men
-who will treble or quadruple the missionary’s work and his influence? In
-any business it is poor policy to employ a high-salaried foreman, and
-then not furnish him cheaper men to do that which unskilled labour can
-accomplish better than he.
-
-In this matter, as in some others, we might have learned valuable
-lessons from our nearest missionary neighbours in Burma, even though the
-conditions of our work have been in many respects very different from
-theirs. Making all allowance for our conditions, I frankly confess that
-our greatest mistake has probably been in doing too much of the work
-ourselves, instead of training others to do it, and working through
-them. This conviction, however, must not in the least lead us to relax
-our efforts in the line of general education. For the ultimate
-establishment of the church, and to meet the demands of the age, we must
-have workmen thoroughly equipped. Till that time comes, we must, as we
-should more fully have done hitherto, rely on whatever good working
-material we find ready to hand.
-
- * * * * *
-
-With regard to plans and methods of work, another thought suggests
-itself. In a business organized as ours is, where the majority in the
-Annual Meeting has absolute power, it is difficult to avoid the
-appearance—and sometimes the reality—of a vacillating policy. New
-stations are established, and missionaries are located by the ballot of
-the mission there assembled. From year to year the personnel of the
-mission is constantly changing by reason of furloughs, breakdown of
-health, and necessary removals. We make our disposition of forces at one
-meeting, and at the next an entirely new disposition has become
-necessary. A family has been left alone without a physician or
-associate. Missionary enthusiasm, or an earnest minority interested in a
-particular field or a particular cause, may initiate a policy which a
-subsequent majority may be unable to sanction, or which it may be found
-difficult or impossible to carry out.
-
-Again, as between the policy of maintaining one strong central station,
-and that of maintaining several smaller ones in different parts of the
-country, it is often difficult to decide. With the aim originally of
-establishing the Gospel in all the states under Siamese rule, we seem to
-have been led to adopt the latter policy. Through God’s blessing on
-evangelistic tours, in Lampūn and in the frontier provinces of the
-north, there grew up churches which called for missionary oversight. The
-famine in Prê summoned us thither; and to secure the work then done, a
-missionary in residence was needed. Though no church had been formed in
-Nān, yet our tours had opened the way to one, and the importance of the
-province and its distance from our centre demanded a station. In every
-case these stations were opened with the cordial approval of the mission
-and of the Board at home. Yet it has been difficult to keep them all
-manned, as has been specially true in the case of Prê—and there to the
-great detriment of the work. It is easy to say now that a strong central
-policy might have been better. And that criticism would probably hit me
-harder than anyone else, for I have sanctioned the establishment of
-every one of those stations. It is possible that a more centralized
-organization might have accomplished more toward the education of native
-workers—the point last under discussion.
-
-With reference to the establishment of stations in the north beyond the
-frontier of Siam, there was not until recently absolute unanimity in the
-mission. But that was not from any diversity of opinion as regards the
-question in itself, but because a sister denomination had established
-itself there. There has never been reasonable ground for doubt that the
-language and race of the ruling class, and of the population of the
-plains would naturally assign them to the Lāo mission. And no other
-mission is so well equipped for working that field. A Lāo Inland
-Mission, somewhat on the plan of the China Inland Mission, would be an
-ideal scheme for reaching the whole of the Tai-speaking peoples of the
-north and northeast under English and French and Chinese rule. The
-obligation to carry the Gospel to those peoples should rest heavily on
-the conscience of the Christian Church, and on our Church in particular.
-Who will volunteer to be the leaders?
-
-It has already been noticed that in our educational work the Girls’
-School had the precedence in time, and possibly in importance. Boys did
-at least learn to read and write in the monasteries. At the time of our
-arrival in Chiengmai, only two women in the province could read. The
-Chiengmai Girls’ School has had a wide educational influence throughout
-the north, and to-day our Girls’ Schools have practically no
-competitors.
-
-The Phraner Memorial School for small children, in connection with the
-First Church, Chiengmai, under Mrs. Campbell’s direction, is preparing
-material both for High Schools and for the College. We have good schools
-for girls in Lakawn, Nān, and Chieng Rāi; and parochial mixed schools in
-most of our country churches and out-stations. The young women who have
-been engaged in this department, and many self-sacrificing married
-women, have great reason to rejoice over the work accomplished. No
-greater work can be done than that of educating the wives and mothers of
-the church and the land. Educated Christian men are greatly handicapped
-when consorted with illiterate and superstitious wives. Without a
-Christian wife and mother there can be no Christian family, the
-foundation both of the church and of the Christian State.
-
-On a recent visit to Chiengmai, Princess Dārā Ratsami—one of the wives
-of His late Majesty of Siam, and daughter of Prince Intanon of Chiengmai
-and his wife, the Princess Tipakēsawn, often mentioned in the preceding
-narrative—was much interested in the Girls’ School, and was pleased to
-name it the Phra Rajchayar School, after herself—using therefor her
-title, and not her personal name.
-
-The mission had been founded twenty years before it had, and almost
-before it could have had, a School for Boys. It is the intention of the
-mission to make of this school—the Prince Royal College—the future
-Christian College. Similar schools have been established in the other
-stations.
-
-Since the Siamese government assumed control in the North, it has
-manifested a laudable zeal in establishing schools, in which, however,
-the Siamese language alone is taught. His Majesty is most fortunate in
-having such an able and progressive representative in the North as the
-present High Commissioner, Chow Prayā Surasīh Visithasakdī. And the
-country is no less fortunate in having a ruler whose high personal
-character and wise administration command the confidence and respect of
-all classes. He is interested in educating the people, and in everything
-that advances the interests of the country.
-
-I regard the educational question as the great question now before the
-mission. The existence of the Siamese schools greatly emphasizes the
-importance of our own work, and the necessity of maintaining a high
-standard and a strong teaching force in Siamese, English, mathematics,
-and the sciences. Their schools then will be tributary to ours.
-
-The ultimate prevalence of the Siamese language in all the provinces
-under Siamese rule, has been inevitable from the start. All governments
-realize the importance of a uniform language in unifying a people, and
-have no interest whatever in perpetuating a provincial dialect. The
-Siamese, in fact, look down with a kind of disdain upon the Lāo speech,
-and use it only as a temporary necessity during the period of
-transition. And the Siamese is really the richer of the two by reason of
-its large borrowing from the Pali, the better scholarship behind it, and
-its closer connection with the outside world.
-
-These two forms of the Tai speech—with a common idiom, and with the
-great body of words in both identical, or differing only in vocal
-inflection—have been kept apart chiefly by the fact that they have
-different written characters. All of the Lāo women and children, and
-two-thirds of the men had to be taught to read, whichever character were
-adopted; and they could have learned the one form quite as easily as the
-other. Had the mission adopted the Siamese character from the start, it
-would now be master of the educational situation, working on a uniform
-scheme with the Siamese Educational Department. Moreover, the Siamese
-language in our schools would have been a distinct attraction toward
-education and toward Christianity. And thus there would have been
-available for the North the labours of two or more generations of able
-workers in the southern mission, from which so far the Lāo church has
-been mostly cut off. The whole Bible would have been accessible from the
-first; whereas now nearly half of it remains still untranslated into the
-Lāo. If the future needs of the Siamese provinces alone were to be
-considered, it might even be doubted whether it were worth while to
-complete the translation. When the monks, in their studies and teaching,
-adopt the Siamese, as it is now the intention of the government to have
-them do, Lāo books will soon be without readers throughout Siam. When
-for the young a choice is possible in the matter of such a transcendent
-instrument of thought and culture as language, all surely would wish
-their training to be in that one which has in it the promise of the
-future. These words are written in no idle criticism of the past, and in
-no captious spirit regarding the present; but with full sense of the
-gravity of the decision which confronts the mission in shaping its
-educational policy for those who henceforth are to be Siamese.
-
-Meanwhile, Lāo type and books in the Lāo dialect are needed, not merely
-for the present generation of older people who cannot or will not learn
-a new character, but also for the instruction and Christianization of
-that much larger mass of Lāo folk beyond the frontier of Siam as
-revealed by recent explorations. Removed, as these are, entirely from
-the political and cultural influence of Siam, and divided up under the
-jurisdiction of three great nations of diverse and alien speech, it is
-inconceivable that the Siamese should ever win the ascendency over them.
-Nor has either of these nations any immediate and pressing incentive
-toward unifying the speech of its provincials, such as has actuated Siam
-in this matter. If the field of the Lāo mission is to be extended to
-include these “regions beyond”—as we all hope that it soon may be—Lāo
-speech will inevitably be the medium of all its work there. Then all
-that so far has been accomplished in the way of translation, writing,
-and printing in the Lāo tongue, will be so much invaluable capital to be
-turned over to the newer enterprise.
-
-As regards the medical department of the mission, the Lāo field has been
-an ideal one for its operation and for demonstration of its results.
-When the field was virtually closed to the simple Gospel, the missionary
-physician found everywhere an exalted, not to say exaggerated, idea of
-the efficacy of foreign medicine, and a warm welcome for himself. Dr.
-Cheek, who virtually founded our regular medical work among the Lāo, had
-been on the field but a short time when he reported thirteen thousand
-patients treated in one year. Probably no subsequent physician has had
-such absolute control of the situation as he had, so long as he gave his
-time and talents to his calling. But even the layman finds his medical
-chest an invaluable adjunct to his evangelistic work, as we have had
-frequent occasion to notice. We are devoutly thankful for—we might
-almost envy—the influence that our medical missionaries have exerted in
-the civilization and the Christianization of the Lāo tribes.
-
-Somewhat of the present status and importance of the medical mission may
-be judged from the following facts: Dr. J. W. McKean’s projected Leper
-Asylum is the largest charitable institution ever planned in the
-kingdom. The new Overbrook Hospital in Chieng Rāi, the generous gift of
-the Gest family of Overbrook, Pennsylvania, is the finest building in
-the mission. The Charles T. Van Santvoord Hospital in Lakawn is another
-similar gift. Native physicians, trained as far as present opportunities
-permit in Western surgery and medicine, are now maintained at certain
-posts by the Siamese government. And especially the work of Dr. Arthur
-Kerr, the government physician in Chiengmai, and his unremitting
-kindness to the mission, are deeply appreciated by us all.
-
-I cannot close these remarks without making special reference to the
-work of my old friend and classmate and early associate in the mission,
-Dr. Jonathan Wilson. In addition to his other most valuable labours, he
-spent years of loving and devoted service in the preparation of hymns
-for Lāo worship, Which will mould and lead the spiritual life of this
-people for years to come. The Lāo are lovers of music. Many of them have
-received much of their religious instruction through the use of these
-hymns. His influence in the Lāo church may be compared to that of Watts
-and Wesley for the English race.
-
- * * * * *
-
-Our long isolation as a mission has enabled us to appreciate the coming
-to us in late years of a number of distinguished visitors, who have
-greatly encouraged and strengthened us.
-
-At the Annual Meeting in December, 1900, we were favoured with a visit
-from our United States Minister, Hon. Hamilton King, and his two
-daughters. Referring to his visit, the “Lāo Quarterly Letter” said: “His
-addresses to the missionaries and native ministers and elders of the
-Presbytery were much appreciated, and our large church building was
-crowded on two successive Sabbaths to hear his eloquent words of
-encouragement to native Christians, and his warm commendation of
-Christianity to non-Christians. It has been said that one of the best
-things which a United States Minister can take to a non-Christian land
-is a good Christian home. And this is just what Mr. King has brought to
-Siam.”
-
-At the Annual Meeting of the following year, in Lakawn, we received the
-first official visit we ever had from one of the Secretaries of our
-Board, in the person of Rev. Arthur J. Brown, D.D., accompanied by his
-good wife. The importance of these secretarial visits to distant
-missions can hardly be overestimated. It is impossible to legislate
-intelligently for a constituency twelve thousand miles away. No amount
-of writing can give the varied kinds of information necessary for a full
-understanding of the people, the missionaries, their surroundings, and
-the needs of the field, which a single visit will convey. Then, too,
-there are questions of administration and mission polity, requiring
-settlement in the home Board, which can with difficulty be understood
-through correspondence. Dr. Brown’s official visit was most helpful, as
-also his words of encouragement, his sermons and addresses. The pleasure
-derived from the personal visits of Dr. and Mrs. Brown to various
-members of the Mission will always linger in our memories.
-
-[Illustration:
-
- HIS MAJESTY, MAHĀ VAJIRAVUDH, KING OF SIAM]
-
-Another notable visit to Chiengmai was that of the Crown Prince of Siam,
-now His Majesty Mahā Vajiravudh, in the winter of 1905-6. On this visit
-His Royal Highness very graciously accepted the invitation of the
-mission to lay the corner stone of the William Allen Butler Hall, the
-recitation hall of the new Boys’ School. On that occasion he delivered
-an address, of which the following is a translation:
-
- “Ladies and Gentlemen:—I have listened with great pleasure to
- the complimentary remarks which have just been made. I regard
- them as indisputable evidence of your friendship for the whole
- Kingdom of Siam.
-
- “During my visit to the United States, the American people were
- pleased to give me a most enthusiastic welcome. I may mention
- particularly the sumptuous banquet with which your Board of
- Foreign Missions honoured me. I perceived clearly that the
- American people received me whole-heartedly and not
- perfunctorily. This also made it evident to me that the American
- people have a sincere friendship for the Kingdom of Siam. Of
- this fact I was profoundly convinced, and I certainly shall not
- soon forget my visit to the United States.
-
- “This being so, I feel compelled to reciprocate this kindness to
- the full extent of my ability. As my Royal Grandfather and my
- Royal Father have befriended the missionaries, so I trust that I
- too shall have opportunity, on proper occasions, to assist them
- to the limits of my power.
-
- “Your invitation to me to-day to lay the corner stone of your
- new School Building, is another evidence of your friendship and
- goodwill toward Siam. I have full confidence that you will make
- every endeavour to teach the students to use their knowledge for
- the welfare of their country. Therefore I take great pleasure in
- complying with your request, and I invoke a rich blessing on
- this new institution. May it prosper and fulfil the highest
- expectations of its founders!”
-
-In response to a request from the Principal that he would name the new
-school, His Royal Highness sent the following reply:
-
- “CHIENGMAI, January 2d, 1906.
-
- “I have great pleasure in naming the new school, the foundation
- stone of which I have just laid, The Prince Royal’s College. May
- this School which I have so named, be prosperous, and realize
- all that its well-wishers hope for it. May it long flourish, and
- remain a worthy monument of the enterprise of the American
- Presbyterian Church of Chiengmai. This is the wish of their
- sincere friend,
-
- “VAJIRAVUDH.”
-
-Little did we then think that His Royal Highness would so soon be called
-to fill the high office left vacant by the lamented death of his
-distinguished father, King Chulalangkorn, which occurred October 22d,
-1910.
-
-In December, 1908, Mrs. McGilvary’s brother, Professor Cornelius B.
-Bradley of the University of California, while on a visit to the land of
-his birth and of his father’s labours, paid us a visit in the North. He
-was present at our Annual Meeting in Lakawn, and on Sunday preached the
-Communion sermon, and again in Chiengmai. It was to the astonishment of
-all who heard him, both natives and foreigners, that he could converse
-fluently and flawlessly, and could so preach, after an absence of
-thirty-six years. It was upon this visit to Siam, that he made a special
-study and translation of the Sukhōthai Stone—the earliest known monument
-of the Siamese language.
-
-In company with Professor Bradley came Mr. William McClusky, a business
-man, on a visit to his daughter, Mrs. M. B. Palmer. The significance of
-this visit lies in the fact that Mr. McClusky has remained among us, and
-has identified himself with the work of the mission, endearing himself
-to all.
-
- * * * * *
-
-In 1905 Mrs. McGilvary returned to the United States for a much-needed
-change. I remained on the field until 1906, when I was cabled for on
-account of the very serious state of her health. I found her very low,
-and my visit was devoted to the restoration of her health. In the autumn
-she was sufficiently recovered to make our return possible, and the
-voyage was undertaken in compliance with her own ardent wish. She was
-greatly benefited by the sea-voyage, and since her return her health has
-been fully restored.
-
-On May 16th, 1908, my daughter, Mrs. William Harris, gave a dinner in
-honour of my eightieth birthday, at which all our missionary and
-European friends in Chiengmai were guests. Dr. McKean expressed the
-congratulations of my friends in an address, from which I quote the
-following: “Eighty years of age, sir, but not eighty years old! We do
-not associate the term old age with you, for you seem to have drunk of
-the fount of perpetual youth.” But the sentiment to which I most
-heartily subscribe is the following: “There is a common maxim among men
-to which we all readily assent; namely, that no man is able to do his
-best work in the world without having received from God that best of all
-temporal gifts, a helpmeet for him. We most heartily congratulate you
-that, early in your life in Siam, Mrs. McGilvary was made a partner in
-this great life-work. And no one knows so well as yourself how large a
-part she has had in making possible much of the strenuous work that you
-have done. To her, likewise, we offer on this happy occasion our hearty
-congratulations and our fervent wishes for an ever-brightening future!”
-
-On December 6th, 1910, Mrs. McGilvary and I celebrated our Golden
-Wedding. As this occurred during the Annual Meeting of the Mission, most
-of our missionary friends, as well as our friends of the foreign colony,
-were present. It was a matter of great regret, however, that Dr. Wilson,
-who was present at the wedding fifty years before, was too feeble to
-come to Chiengmai on this occasion. The many beautiful gifts received
-were another token of the loving regard of our friends and dear ones in
-this and in the homeland. Among the many letters and telegrams received
-was a cablegram from our children in America. “It was like a hand-clasp
-and a whisper of love flashed around the world.” Dr. Arthur J. Brown,
-speaking for himself and the members of the Board of Foreign Missions,
-wrote: “We greatly rejoice in your long and conspicuously devoted and
-influential service for the Lāo people. We share the veneration and love
-with which we know you are regarded by the people among whom your lives
-have been spent, and by the missionaries with whom you have been so
-closely associated. It would be a joy if we could join the relatives and
-friends who will be with you on that happy day in December. We invoke
-God’s richest blessings on you both. Mrs. Brown and all my colleagues in
-the office unite with the members of the Board in loving
-congratulations.”
-
-One of the most valued of these messages came from H. R. H. Prince
-Damrong, Minister of the Interior: “I just learn from the local papers
-of the celebration of your Golden Wedding. I wish you and Mrs. McGilvary
-to accept my sincere congratulations and best wishes that you both may
-be spared to continue your great work for many more years. Damrong.”
-
-Our good friend, H. E. Prayā Surasīh Visithsakdī, High Commissioner for
-the Northwestern Provinces, brought his congratulations in person,
-presenting Mrs. McGilvary with a very rare old Siamese bowl of inlaid
-work of silver and gold.
-
-[Illustration:
-
- DR. AND MRS. McGILVARY FIFTY YEARS AFTER THEIR MARRIAGE]
-
-
-From the native church in Chieng Rāi a message in Lāo was received, of
-which the following is a translation: “The Chieng Rāi Christians invoke
-Divine blessings on the Father-Teacher and Mother-Teacher McGilvary, who
-are by us more beloved than gold.”
-
-We were deeply touched by a most unexpected demonstration of the
-Chiengmai Christians, who assembled at our home, and with many
-expressions of loving esteem and gratitude presented us with a silver
-tray, designed by themselves, on which were represented in relief the
-progress of the city in these fifty years: on one end the old bridge, on
-the other the new bridge just completed; on the two sides, the
-rest-house we occupied upon our arrival in Chiengmai, and our present
-home. The inscription, in Lāo, reads: “1867-1910. The Christian people
-of Chiengmai to Father-Teacher and Mother-Teacher McGilvary, in memory
-of your having brought the Good News of Christ, forty-three years
-ago.”—It makes one feel very humble to quote such expressions from our
-colleagues and friends. But it would not be in human nature to fail to
-appreciate them.
-
- * * * * *
-
-I would not close this life-story without expressing, on behalf of my
-wife and myself, our heartfelt gratitude to our friends, native and
-foreign, for the great kindness shown us in our intercourse with them
-during these long years; and, above all, our devout gratitude to the
-Giver of all good, for sparing so long our lives, and crowning them with
-such rich blessings. Of these the greatest has been in permitting us to
-lay the foundations, and to witness the steady growth of the Church of
-Christ in Northern Siam.
-
-[Illustration:
-
- SKETCH MAP OF SIAM AND THE ADJACENT REGIONS
- TO ILLUSTRATE THE MISSIONARY TOURS OF REV. DANIEL McGILVARY, D.D.]
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- INDEX
-
-
- Arthington, Robert, 373-376, 386.
-
-
- Bradley, Rev. Dan Beach, M.D., 45, 52, 54-57, 67-70, 131-132, 164, 199.
-
- Buddhist shrines, 172-173, 188, 252-253.
-
-
- Ceremonies and Festivals:
- Dam Hūa, 84-86;
- cremation, 145-147;
- dedication of a shrine, 188-189;
- rice-harvest, 274;
- fairs, 327, 356, 366;
- “kin waw,” 323, 343;
- sacred days, 318-319;
- wedding feast, 395;
- New Year, 396-397.
-
- Chulalongkorn, King of Siam, 211-213, 382, 426.
-
- Commission, Royal, 112, 121-131.
-
- Commissioners, High:
- Prayā Tēp Worachun, 193-194, 205, 206, 208, 210, 213-215, 222, 300;
- Commissioner not named, 300-304;
- Chow Prayā Surasīh, 419.
-
- Cushing, Rev. J. N., DD, 138-139, 244, 247, 250, 373.
-
-
- Demonism and witchcraft, 75-76, 91, 93-94, 173, 194, 203-208, 214,
- 266-270, 278, 321, 324, 331, 340.
-
- Diseases:
- cholera, 51;
- fever, 88, 190, 195, 205, 242;
- goitre, 88;
- smallpox (vaccination), 57, 89-91, 243, 250;
- scurvy, 196;
- mortality of re-peopled districts, 202, 282.
-
-
- Education:
- Girls’ School, 177-178, 221-223, 274, 284, 287, 292, 418-419;
- Boys’ School, 284, 291, 300, 419, 424-426;
- Phraner Memorial, 377, 418;
- parochial, 418;
- government, 419-420;
- educational policy as regards language, 222-225, 420-422.
-
- Elephants:
- saddle, 62, 151-152, 157, 246, 249-250, 311-312, 317-318, 330-331,
- 355, 359-360, 382-383;
- wild, 156, 253, 311;
- baby-elephants, 246-247, 309.
-
- Evangelists and ministers, native, 257-263, 377-380, 414-416.
-
-
- Famine, 335, 346, 349-352.
-
- French Indo-China, 332, 354, 358, 384, and chapters xxxiii, xxxiv.
-
-
- Hallett, Holt S. (railroad survey), 244-254.
-
- House, Rev. S. R., M.D., 37-38, 45, 53, 67, 92-93, 110-112.
-
-
- Intanon, Prince of Chiengmai, 81, 90, 108-109, 132, 137, 142, 145, 187,
- 193-194, 209, 245, 262, 293, 300.
-
-
- Kamu tribe, 368, 393-394, 400, 403, 405, 407, 411.
-
- Karens, 89, 143-144.
-
- Kāwilōrot, Prince of Chiengmai (1855-1870), 57, 67, 69-70, 85-86, 90,
- 95, 102-106, 121-129, 133-138, 146-147.
-
-
- Lāo:
- the name, 13-14, 57-58;
- spelling of Lāo words, 12-13;
- people, 58, 156;
- states, 130, 191-192, 218-219, 262;
- language, 357, 358, 420-422, see also Education;
- women, 144-145.
-
- Lāo Mission:
- planted, 77;
- Rev. J. Wilson arrives, 92;
- first church organized, 93;
- a gift of land, 95;
- first native members received, 96-101;
- persecution, 106-117;
- mission supposedly abandoned, 126;
- intervention, 130-132;
- new régime, 137-144;
- permanent buildings, 140-142;
- first physician, 149;
- Girls’ School, 177;
- teachers arrive, 221-222;
- reinforcement, 242;
- Presbytery organized, 257;
- printing-press, 320;
- Christian Endeavor, 381;
- summaries, 217-218, 225, 287-288, 299, 304, 401;
- general review, 413-423.
- Later Missionaries:
- Briggs, Rev. W. A., M.D., 10, 319, 336-337, 351-352, 401;
- Campbell, Rev. Howard, 376, 411, 414;
- Mrs. Campbell, 418;
- Campbell, Miss Mary, 177, 221-222, 234, 236-237, 240;
- Cary, A. M., M.D., 283-284, 296, 298;
- Cheek, M. A., M.D., 166, 169, 178, 190, 195, 212, 233, 236-237,
- 283, 292;
- Mrs. Cheek, 169, 242, 293;
- Cole, Miss Edna E., 177, 221-222, 233, 240, 284, 387;
- Collins, Rev. D. G., 283, 284, 296, 301;
- Curtis, Rev. L. W., 376;
- Mrs. Curtis, 9;
- Denman, C. H., M.D., 376, 381, 382-385;
- Dodd, Rev. W. C., D.D., 283, 284-286, 289, 291, 296, 301, 358,
- 377-378, 382, 384, 401;
- Mrs. Dodd (Miss B. Eakin), 292, 293, 303;
- Fleeson, Miss, 292, 293, 299;
- Freeman, Rev. J. H., 9, 296;
- Griffin, Miss I. A., 240, 243, 284, 292, 299;
- Hearst, Rev. J. H., 239, 243;
- Irwin, Rev. Robert, 319, 353, 362, 367, 401;
- Martin, Rev. Chalmers, 239, 250, 252, 268, 270, 271-273, 276, 283;
- McGilvary, Cornelia H. (Mrs. William Harris), 199, 306, 308-316,
- 427;
- McGilvary, Rev. Evander B., 337, 371;
- McGilvary, Margaret A. (Mrs. Roderick Gillies), 197, 337;
- McKean, J. W., M.D., 306, 316, 320, 338, 341, 422-423, 427;
- Peoples, Rev. S. C., M.D., 239, 250, 257, 263-265, 289-291, 300,
- 319, 387;
- Mrs. Peoples, 240;
- Phraner, Rev. Stanley K., 319, 320, 326-329, 376-377, 418;
- Mrs. Phraner (Lizzie Westervelt), 238, 274, 284;
- Taylor, Rev. Hugh, 299, 308-309;
- Vrooman, C. W., M.D., 149-159, 166.
- Native Converts:
- Āi Tū (Prayā Pakdī), 277, 280, 287;
- Cha Pū Kaw and Cha Waw, _see under_ Mūsô;
- Chao Borirak, 158, 163, 197;
- Lung In, 168, 170, 202;
- Nān Chai, 100-101, 114-117;
- Nān Chaiwana, 266-270;
- Nān Inta, 96-99, 149, 161, 163, 207, 208, 210, 233, 243, 257, 258;
- Nān Tā, 225-228, 234, 243, 248, 258, 272, 276, 277, 283, 299, 301;
- Nān Sī Wichai, 199, 243;
- Nān Suwan, 197-198, 233, 248, 257, 280, 287, 327, 330, 333, 341,
- 359;
- Noi Intachak, 230, 257, 260;
- Noi Siri, 301-304, 333;
- Noi Sunya, 99-100, 114-117;
- Noi Tāliya, 278-279, 290, 334;
- Pā Sêng Bun, 205-206;
- Prayā Sīhanāt, 199-201, 232-233;
- Sên Utamā, 230, 232;
- Sên Yā Wichai, 79, 100, 105, 203, 281, 291.
-
-
- Mahā Mongkut, King of Siam, 37, 47-48, 70.
-
- Mahā Vajiravudh, King of Siam, 425-426.
-
- Mattoon, Rev. S., D.D., 39, 45, 67, 165-166.
-
- McDonald, Rev. N. A., D.D., 53, 68, 103-104, 121ff.
-
- McFarland, Rev. S. G., D.D., 53, 70-71.
-
- McGilvary, Rev. Daniel, D.D., birth (1828), 20;
- parentage, 19-20;
- childhood, 20-28;
- conversion, 27-28;
- Bingham School, 29-31;
- teaching, 31-32;
- Presbytery of Orange, 32-34;
- Princeton Seminary (1853-1856), 35-38;
- pastorate, 38-41;
- ordination, 42;
- voyage, 43-45;
- Bangkok (1858-1861), 45-52;
- marriage (1860), 52;
- Pechaburī, 53ff;
- first acquaintance with the Lāo, 57-58;
- tour of exploration to Chiengmai, 59-65;
- charter of the Lāo mission, 66-70;
- removal to Chiengmai (1867), 71-76;
- pioneer experiences, 77-83;
- ceremony of Dam Hūa, 84-86;
- non-professional medicine and surgery, 88-91, 95, 120, 147-148, 158,
- 190, 195-196, 322, 362;
- visit from Dr. House, 92;
- First Church organized, 93;
- first-fruits, 95-101;
- the gathering storm, 102-105;
- it breaks (Sep. 1869), 106;
- terrifying suspense, 107, 118-119;
- alarm in Bangkok, 111-113;
- the martyrs, 114-117;
- Siamese Royal Commission, 121;
- a stormy audience and its results, 122-129;
- death of Kāwilōrot, 133-135;
- visit from Dr. and Mrs. Cushing, 138-139;
- the new rulers, 137-144;
- building, 140-142;
- arrival of a missionary physician, 149;
- First Tour (1872, with Dr. Vrooman)—exploration north and east,
- 150-159;
- visit to Lakawn and Nān, 161-168;
- first furlough (1873-1875), 159-168;
- Second Tour (1876)—exploration northwestward, 170-177;
- conversation with the Princess, 180-187;
- shrine on Doi Sutēp, 188-189;
- firmer Siamese policy—the Resident High Commissioner, 191-194;
- the deaf Prayā, 199-201;
- struggle with demonism:—Pā Sêng Bun, 203-206;
- Christian marriage defeated, 207-209;
- appeal unto Cæsar, 210-212;
- Edict of Religious Toleration (1878), 213-220;
- teachers for the Girls’ School, 221-222;
- the harvest of twelve years, 225;
- the nine years’ wanderer, 225-228;
- voyage to Hongkong, 228-230;
- Rahêng, 230-232;
- churches organized, 233;
- second furlough (1881-1882)—reinforcements and losses, 236-243;
- a surveying expedition (1884), 244-254;
- equipment for touring, 249-251;
- semi-monthly mail to Maulmein, 255-256;
- death of Princess Tipa Kēsawn, 257;
- Presbytery of North Laos and the training of native evangelists,
- 257-262;
- station established at Lakawn, 263-265;
- struggle with demonism renewed—Bān Pên, 266-270;
- work among the villages, 270-274;
- Third Tour (1886, with Mr. Martin)—Christian communities in the
- north, 276-283;
- reinforcements, 283-284;
- river trip with Mr. Dodd, 285-286;
- Fourth Tour (1887), 286-287;
- Fifth Tour (1888, with Dr. Peoples and Mr. Dodd):—church organized in
- Chieng Sên, 289-291;
- serious illness, 291;
- marriage of his daughter—the Prince and the charades, 293;
- foothold secured in Lampūn, 294-296;
- trip to Bangkok, 297;
- week at Bān Pên, 297-298;
- a marvellous recovery, 298;
- the “prisoner of Jesus Christ,” 300-304;
- tax-rebellion, 305-306;
- Dr. McKean, and a continuous medical mission at last, 306-307;
- Sixth Tour (1890, with Miss McGilvary):—Lakawn, Prê, Nān, 308-310;
- the lost elephant, 311;
- Chieng Kawng and the “Teacher’s Road,” 313-314;
- Chieng Sên and Chieng Rāi, 314-315;
- elephant runaways, 317-318;
- Buddhist sacred days to be observed by Christians, 318-319;
- Seventh Tour (1891, with Mr. Phraner), 320-336:—first meeting with
- the Mūsôs, 322-327;
- Mûang Len, 327-329;
- Chieng Sên, 329-330;
- a thrilling experience, 330-331;
- Chieng Kawng and Mûang Tông, 332-333;
- Mūsôs baptized, 333-336;
- Eighth Tour (1892, with Dr. McKean)—among the Mūsô villages, 338-348;
- tragic struggle with opium, 348;
- famine, 349-352;
- Ninth Tour (1893, with Mr. Irwin)—the Sipsawng Pannā, 353-368;
- Mûang Yawng, 354-355;
- an undiscovered peril, 358;
- Chieng Rung;
- ferry and ford of the Mê Kōng, 359-360;
- dysentery and heroic treatment, 362;
- Mûang Sing, 363-366;
- Mūsôs east of the Mê Kōng, 367-368;
- third furlough (1893-1894), 370-376;
- Mr. Arthington of Leeds, 373-376;
- Presbytery and a native ministry, 377-380;
- Tenth Tour (1896, with Dr. Denman)—Chieng Rāi chosen for a station,
- 382-384;
- evangelists sent forth, 384;
- Mūsôs, 385;
- Eleventh Tour (1897, with Dr. Peoples)—the “regions beyond”: Lūang
- Prabāng, 388ff.;
- courtesy of French officials, 388-390, 395, 398, 400;
- Mûang Sai, 390-394;
- Mûang Āi, 394-395;
- wedding feast, 395;
- surprise party, 396-397;
- Mûang Sing, 398, 399;
- Twelfth Tour (1898)—the closed door, 402-412;
- summoned to the U. S. by illness of Mrs. McGilvary (1905), 426-427;
- Golden Wedding, 427-429;
- appreciation by Dr. Arthur J. Brown, D.D., 1-7.
- Observations and criticisms: Continuity in mission policy, 416-417;
- Converts with more than one wife, 231-232;
- Exclusion of the Lāo mission from the Lāo-speaking peoples of the
- north, 157, 332, 368-369, 404, 411-412;
- Girls’ Schools as Christianizing agencies, 178, 203, 280, 284, 287,
- 418-419;
- Heresy trials, 371-372;
- Language problem, 222-225, 420-422;
- Native evangelists and ministers, 257-262, 377-380, 414-416;
- Parliament of religions, 370-371;
- Obedient to constituted authority and law, 208, 301, 393, 400, 406;
- Outlying Christian communities—their claim on the missionary,
- 329-330;
- Rulers—importance of cultivating their acquaintance, 90, 144, 161,
- 170-171,330.
- Religious teachings and conversations, 97-98, 161-162, 174-176,
- 180-188, 199-200, 342-343, 365.
-
- McGilvary, Mrs. Sophia Bradley, marriage, 52;
- wins first Lāo convert, 79, 100;
- life in a bamboo shack, 140;
- furlough after twenty-three years in Siam, 159-160;
- river journey Without escort, 164;
- opens first Lāo school, 177;
- sole assistant in the mission, 195-197;
- translates first Gospel into Lāo, 288, 320;
- visits to the U. S., 158, 229, 238, 426-427;
- Golden Wedding, 427-428.
-
- Medical Mission, summary, 422-423.
-
- Merit-making, 64, 133, 134, 147, 180, 257.
-
- Mission, American Baptist, of Burma, 138, 143, 254, 368, 383, 418.
-
- Mūsô tribe, 276, 322-327, 334-336, 338-348.
-
-
- Nevius, Rev. Dr., 378-379.
-
-
- Opium, 136, 335, 346-348, 357, 399.
-
-
- Presbytery:
- of, Siam, 47, 59, 71;
- of North Laos, 257-260, 377-380.
-
- Princess:
- Tipa Kēsawn, 55, 90, 108-109, 145, 178, 180-187, 209, 222, 257;
- the younger, 55, 63-64, 105, 114, 115, 119, 136.
-
- Printing-press, and Lāo type, 224, 320, 338, 353, 384.
-
- Posts and telegraphs, 91, 121, 255-256, 296, 320.
-
-
- Rapids:
- Mê Ping, 71-75;
- Mê Kōng, 154-155.
-
- Regent of Siam, 112, 132.
-
- Robbers and brigandage, 91, 164, 233, 329, 358;
- bandit chieftain, 84, 96, 146, 147.
-
-
- Toleration, Edict of, chapter xix.
-
-
- Warfare of depopulation, 218, 353-354, 355, 357, 363.
-
- White ants, 179.
-
- Wild game;
- deer, 253, 339;
- cattle, 253, 313;
- tigers, 72, 152, 153, 311, 386-387.
-
- Wilson, Rev. Jonathan, D.D., 36, 38, 43, 51, 65, 67, 92, 95, 113, 140,
- 148, 169, 221, 233, 263, 291, 381, 423, 428.
-
-
-
-
- PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- BIOGRAPHY
-
-
-ROBERT E. SPEER, D.D.
-
-=The Foreign Doctor=: “The Hakim Sahib”
-
-A Biography of Joseph Plumb Cochran, M.D., of Persia. Illustrated, 12mo,
-cloth, net $1.50.
-
- Dr. Cochran came to a position of power in Western Persia which
- made his life as interesting as a romance. He was one of the
- central figures in the Kurdish invasion of Persia, and was the
- chief means of saving the city of Uramia. In no other biography
- is there as full an account of the actual medical work done by
- the medical missionary, and of the problem of the use of the
- political influence acquired by a man of Dr. Cochran’s gifts and
- opportunities.
-
-
-HENRY D. PORTER, M.D., D.D.
-
- =William Scott Ament= Missionary of the American Board to China.
-
-Illustrated, 8vo, cloth, net $1.50.
-
-A biography of one of the most honored missionaries of the
-Congregational Church, whose long and effective service in China has
-inscribed his name high in the annals of those whose lives have been
-given to the uplift of their fellow-men.
-
-
-MARY GRIDLEY ELLINWOOD
-
- =Frank Field Ellinwood= Former Secretary Presbyterian F. M. Board
-
-His Life and Work. Illustrated, cloth, net $1.00.
-
- A charming biography of one of the greatest missionary leaders
- of the Nineteenth Century.—Robert E. Speer.
-
-
-ANTONIO ANDREA ARRIGHI
-
-=The Story of Antonio the Galley Slave=
-
-With Portrait, 12mo, cloth, net $1.25.
-
- “Reads like a romance, and the wonderful thing about it is that
- it is true. A fervid religious experience, a passion for service
- and good intellectual equipment were his splendid preparation
- for a great missionary work among his countrymen in
- America.”—Zion’s Herald.
-
-
-GEORGE MULLER
-
- =George Muller=, The Modern Apostle of Faith
- By FREDERICK G. WARNE.
-
-New Edition, including the Later Story of the Bristol Orphan Home.
-Illustrated, cloth, net 75c.
-
- “What deep attractiveness is found in this life of the great and
- simple-hearted apostle.”——Christian Advocate.
-
-
-KINGSTON DE GRUCHE
-
-Dr. Apricot of “Heaven-Below”
-
-Illustrated, 8vo, cloth, net $1.00.
-
- “No one who has read this book will ever afterwards repeat the
- threadbare objection, “I don’t believe in missions.”—Continent.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- FOREIGN MISSIONS
-
-
-ROBERT E. SPEER The Cole Lectures for 1911.
-
- =Some Great Leaders in the World Movement= 12mo, cloth, net $1.25.
-
- Mr. Speer in his characteristic inspiring way has presented the
- key note of the lives of six of the World’s greatest
- missionaries: Raymond Lull, the crusading spirit in missions;
- William Carey, the problems of the pioneer; Alexander Duff,
- Missions and Education; George Bowen, the ascetic ideal in
- missions; John Lawrence, politics and missions; and Charles G.
- Gordon, modern missionary knight-errancy.
-
-
-S. M ZWEMER, F.R.G.S., and Others
-
- Islam and Missions
-
-12mo, cloth, net $1.50.
-
- This volume presents the papers read at the Second Conference on
- Missions to Moslems, recently held in Lucknow, India. The
- contributors are all experts of large experience in such mission
- effort.
-
-
-VAN SOMMER, ANNIE, and Others
-
- Daylight in the Harem
-
-A New Era for Moslem Women. In Press.
-
- Woman’s work for Woman is nowhere more needed than on the part
- of Christian women for their sisters of Islam. It is a most
- difficult field of service, but this volume by authors long and
- tactically interested in this important Christian ministry,
- demonstrates how effectually this work has opened and is being
- carried forward with promising results.
-
-
-ROBERT A. HUME, D.D.
-
- =An Interpretation of India’s Religious History= Introduction by
- President King, LL.D. of Oberlin College
-
-12mo, cloth, net $1.25.
-
- The author of this careful, though popular, study, is eminently
- qualified to deal with the subject of his thoughtful volume.
- Equipped for this purpose through long residence in India and
- intimate study of India’s religious history what he says will be
- accepted as the estimate and interpretation of an authority.
-
-
-MARGARET E. BURTON
-
- The Education of Women in China
-
-Illustrated, 12mo, cloth, net $1.25.
-
- The author of this scholarly study of the Chinese woman and
- education is the daughter of Prof. Ernest E. Burton, of the
- University of Chicago.... The work is probably the most thorough
- study of an important phase of the economic development of the
- world’s most populous country that has appeared.
-
-
-Z. S. LOFTIS, M.D.
-
- A Message from Batang
-
-The Diary of Z. S. Loftis, M.D. Illustrated, 12mo, cloth, net 75c.
-
- Dr. Loftis went out to Tibet as a medical missionary of the
- Disciples Church. His diary contains the events of the outgoing
- trip together with incidents of the daily life of a missionary
- in this “closed” land.
-
-
-HON. WILLIAM JENNINGS BRYAN
-
- The Fruits of the Tree
-
-16mo, boards, net 35c.
-
- This is the address which Mr. Bryan delivered at the World’s
- Missionary Conference at Edinburgh and contains his views on
- missions—views which are the result of his personal and
- painstaking investigation on foreign fields.
-
-
-HELEN S. DYER
-
- Pandita Ramabai
-
-The Story of Her Life. Second Edition. Illustrated, 12mo, cloth, $1.25.
-
- “The story of a wonderful life, still in the midcareer of high
- usefulness. ‘Pandita’ should be known to all American
- women.”—The Outlook.
-
-
-MINERVA L. GUTHAPFEL
-
- The Happiest Girl in Korea
-
-And Other Sketches from the Land of Morning Calm. Illustrated, 12mo,
-cloth, net 60c.
-
- These sketch stories of actual life in Korea by a missionary of
- experience and insight portray conditions of real life; they
- combine humor, pathos and vivid description.
-
-
-JOHN JACKSON
-
- Secretary to the Mission to Lepers in India and the East.
-
- Mary Reed, Missionary to the Lepers
-
-New Edition. Illustrated, 12mo, cloth, net 50c.; paper, net 25c.
-
-
-G. T. B. DAVIS
-
- Korea for Christ
-
-Illustrated, paper, net 25c.
-
- An effective report of the recent revivals in Korea told by an
- eye witness, who himself participated in the work.
-
-
-JULIUS RICHTER
-
- =A History of Protestant Missions in the Near East= 8vo, cloth,
- net $2.50.
-
- A companion volume to “A History of Missions in India,” by this
- great authority. The progress of the gospel is traced in Asia
- Minor, Persia, Arabia, Syria, and Egypt. Non-sectarian in
- spirit, thoroughly comprehensive in scope.
-
-
-JOHN P. JONES, D.D.
-
- The Modern Missionary Challenge
-
-Yale Lecturer, 1910. 12mo, cloth, net $1.50.
-
- These lectures, by the author of “India’s Problem, Krisha or
- Christ?” are a re-survey of the demand of missions in the light
- of progress made, in their relation to human thought. The new
- difficulties, the new incentives, are considered by one whose
- experience in the field and as a writer, entitle him to
- consideration.
-
-
-ALONZO BUNKER, D.D.
-
- Sketches from the Karen Hills
-
-Illustrated, 12mo. Cloth, net $1.00.
-
- These descriptive chapters from a missionary’s life in Burma are
- of exceptional vividness and rich in an appreciation for color.
- His pen pictures give not only a splendid insight into native
- life, missionary work, but have a distinctive literary charm
- which characterizes his “Soo Thah.”
-
-
-JAMES F. LOVE
-
- The Unique Message and Universal Mission of Christianity
-
-12mo, cloth, net $1.25.
-
- A volume dealing with the philosophy of missions at once
- penetrating and unusual. It is perhaps one of the most original
- and valuable contributions to the subject yet made.
-
-
-WILLIAM EDWARD GARDNER
-
- =Winners of the World During Twenty Centuries= Adapted for Boys and
- Girls.
-
- A Story and a Study of Missionary Effort from the Time of Paul
- to the Present Day. Cloth, net 60c; paper, net 30c.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- Children’s Missionary Series
-
-Illustrated in Colors, Cloth, Decorated, each, net 60c.
-
- =Children of Africa.= James B. Baird.
- =Children of Arabia.= John C. Young.
- =Children of China.= C. Campbell Brown.
- =Children of India.= Janet Harvey Kelman.
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
- The World Missionary Conference
-
-
-The Report of the Ecumenical Conference held in Edinburgh in 1910. In
-nine volumes, each, net 75c.; the complete set of nine volumes. net
-$5.00.
-
-A whole missionary library by experts and wrought up to the day and
-hour. The Conference has been called a modern council of Nicea and the
-report the greatest missionary publication ever made.
-
- Vol. 1. Carrying the Gospel.
- Vol. 2. The Church in the Mission Field.
- Vol. 3. Christian Education.
- Vol. 4. The Missionary Message.
- Vol. 5. Preparation of Missionaries.
- Vol. 6. The Home Base.
- Vol. 7. Missions and Governments.
- Vol. 8. Co-operation and Unity.
- Vol. 9. History, Records and Addresses.
-
-
- Echoes from Edinburgh, 1910
-
- By W. H. T. GAIRDNER, author of “D. M. Thornton.”
-
-12mo, cloth, net 50c.
-
-The popular story of the Conference—its preparation—its management—its
-effect and forecast of its influence on the church at home and the work
-abroad. An official publication in no way conflicting with the larger
-work—which it rather supplements.
-
-
-HENRY H. JESSUP’S AUTOBIOGRAPHY
-
- Fifty-three Years in Syria
-
-Introduction by James S. Dennis. Two volumes, illustrated, 8vo, cloth,
-boxed, net $5.00.
-
-“A rich mine of information for the historian, the ethnologist and the
-student of human nature apart from the labors to which the author
-devoted his life. A thoroughly interesting book that will yield endless
-pickings.”—N. Y. Sun.
-
-
-ROBERT E. SPEER
-
- Christianity and the Nations
-
- The Duff Lectures for 1910.
-
-8vo, cloth, net $2.00.
-
-Among the many notable volumes that have resulted from the well-known
-Duff foundation Lectureship this new work embodying the series given by
-Mr. Robert E. Speer in Edinburgh, Glasgow and Aberdeen, will rank among
-the most important. The general theme, “The Reflex Influence of Missions
-Upon the Nations,” suggests a large, important, and most interesting
-work.
-
-
-G. T. B. DAVIS
-
- Korea for Christ
-
-25c net
-
-An effective report of the recent revivals in Korea told by an eye
-witness. who himself participated in the work.
-
-
-ROBERT McCHEYNE MATEER
-
- Character Building in China
-
-The Life Story of Julia Brown Mateer. With Introduction by Robert E.
-Speer. Illustrated, net $1.00.
-
- Robert E. Speer says: “Mrs. Mateer belonged to the old heroic
- school which did hard things without making any fuss, which
- achieved the impossible because it was one’s duty to achieve it.
- May this story of her strong, vigorous life be the summons to
- many young women in our colleges and Church to-day.—From the
- Introduction.
-
-
-GEORGE F. HERRICK, D.D.
-
- Fifty Years Missionary of the American Board in Turkey
-
- Christian and Mohammedan
-
-A Plea for Bridging the Chasm. Illustrated, 12mo, cloth, net $1.25.
-
- “Dr. Herrick has given his life to missionary work among the
- Mohammedans. This book is the mature expression of his profound
- belief that the followers of the Arabian Prophet are to be won
- to Christianity by patiently showing Jesus Christ, with kindly
- appreciation of the good while fully gauging the deadly evil of
- their religious system. Opinions from leading missionaries to
- Mohammedans, in all parts of the world have been brought
- together in the book.—Henry Otis Dwight, LL.D.
-
-
-EDWARD C. PERKINS, M.D.
-
- A Glimpse of the Heart of China
-
-Illustrated, 16mo, cloth, net 60c.
-
- “A simple, clear story from a physician’s point of view of the
- sickness, the unnecessary suffering, the ignorant and
- superstitious practice of the native physician, contrasted with
- the comfort and healing that follow in the wake of the skillful
- treatment of a Christian Chinese ‘woman doctor,’ has in it many
- elements of interest. The reader of these pages feels that he
- has truly had a ‘glimpse of the heart of China.’”—Missionary
- Voice.
-
-
-ANSTICE ABBOTT
-
- =The Stolen Bridegroom= AND OTHER EAST INDIAN IDYLLS
-
-With Introduction by George Smith, C.I.E., Author of “The Conversion of
-India.” Illustrated, 12mo, cloth, net 75c.
-
- “The author reveals, as only an expert could, the life of the
- Marathi women of Western India. With delicate touch, but
- realistic effect, she draws back the curtain that conceals the
- Zenana.... The Missionary with the native Bible-woman is seen on
- her daily round of love and mercy, in the home, the hospital and
- the school, winning the weary and despairing women and
- widows.”—George Smith.
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- ● Transcriber’s note:
-
- ○ Missing or obscured punctuation was silently corrected.
-
- ○ Typographical errors were silently corrected.
-
- ○ Inconsistent spelling and hyphenation were made consistent only
- when a predominant form was found in this book.
-
- ○ The cover image was created by the transcriber and is placed
- in the public domain.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A HALF CENTURY AMONG THE SIAMESE AND
-THE LĀO***
-
-
-******* This file should be named 63818-0.txt or 63818-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/3/8/1/63818
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-