summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/63660-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/63660-0.txt')
-rw-r--r--old/63660-0.txt1146
1 files changed, 0 insertions, 1146 deletions
diff --git a/old/63660-0.txt b/old/63660-0.txt
deleted file mode 100644
index b1e95db..0000000
--- a/old/63660-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1146 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Game of Chess, by Kenneth Sawyer Goodman
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this ebook.
-
-Title: The Game of Chess
-
-Author: Kenneth Sawyer Goodman
-
-Release Date: November 07, 2020 [EBook #63660]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Adrian Mastronardi, David E. Brown, and the Online
- Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
- file was produced from images generously made available by The
- Internet Archive/American Libraries.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAME OF CHESS ***
-
-
-
-
- STAGE GUILD PLAYS
- THE GAME OF CHESS
-
-
-
-
-THE STAGE GUILD PLAYS & MASQUES
-
-
-_By Kenneth Sawyer Goodman_
-
- DUST OF THE ROAD: A Play in One Act. net 35c
-
- THE GAME OF CHESS: A Play in One Act. net 35c
-
-
-_By Kenneth Sawyer Goodman and Thomas Wood Stevens_
-
- THE MASQUE OF QUETZAL’S BOWL. net 25c
-
- A PAGEANT FOR INDEPENDENCE DAY. net 35c
-
- THE MASQUE OF MONTEZUMA. net 25c
-
- THE DAIMIO’S HEAD, MONTEZUMA & QUETZAL’S BOWL together, bound in
- cloth, net $1.00
-
- RYLAND: A Comedy in One Act. net 25c
-
- CÆSAR’S GODS: A Byzantine Masque. net 25c
-
- HOLBEIN IN BLACKFRIARS: An Improbable Comedy. net 25c
-
-
-_By Wallace Rice and Thomas Wood Stevens_
-
- THE CHAPLET OF PAN: A Masque. net 35c
-
-
-_The above are to be had of all book-sellers or of THE STAGE GUILD,
-Railway Exchange Building, Chicago, and VAUGHAN & GOMME, 2 East
-Twenty-ninth Street, New York._
-
-
-
-
- THE GAME OF CHESS
-
- A PLAY IN ONE ACT
-
- BY
-
- KENNETH SAWYER GOODMAN
-
-
- [Illustration]
-
-
- NEW YORK
- VAUGHAN & GOMME
- MCMXIV
-
-
-
-
- _Copyright 1914 by
- Kenneth Sawyer Goodman
- All rights reserved_
-
-
-NOTICE: Application for permission to perform this play in the United
-States should be made to The Stage Guild, Railway Exchange Building,
-Chicago; and application for permission to perform it elsewhere should
-be made to Mr. B. Iden Payne, The Gaiety Theatre, Manchester, England.
-No performance of it may take place without consent of the owners of
-the acting rights.
-
-
-
-
-THE GAME OF CHESS was first produced by B. Iden Payne under the
-auspices of the Chicago Theatre Society at the Fine Arts Theatre,
-November 18th, 1913, with the following caste:
-
- ALEXIS ALEXANDROVITCH Walter Hampden
- BORIS IVANOVITCH SHAMRAYEFF Whitford Kane
- CONSTANTINE T. W. Gibson
- FOOTMAN Howard Plinge
-
-
-
-
-THE GAME OF CHESS
-
-
- _The Scene is a wainscoted room in the house of ALEXIS. High
- windows at the back left; at the right back is a double door giving
- into an ante-room; against the right wall is a couch; in the left
- wall near the back is a small door; nearer the audience, on the same
- wall a chimney breast with a carved mantel; under the window, at the
- back, another couch and several chairs give the room a luxurious
- air. ALEXIS and CONSTANTINE are playing chess at a small table in
- front of an open fire. There is a large table in the centre of the
- stage with fruit, a flagon of wine and glasses._
-
-ALEXIS. You seem to have lost your cunning, Constantine.
-
-CONSTANTINE. Wait!
-
-ALEXIS. Perhaps the pawn?
-
-CONSTANTINE. No. [_He moves._] So!
-
-ALEXIS. Ah, ha! That, eh? Well, well! The cunning is returning, is it?
-
- [_He strikes a little bell beside him and again scans the board._]
-
-CONSTANTINE. Is the hour up, your excellency?
-
-ALEXIS. No, no! We still have ten minutes to play.
-
-CONSTANTINE. Your excellency tires of the game, perhaps?
-
-ALEXIS. No, I never tire of the game. When I do that, I shall tire of
-life itself. Chess is as much a gauge of a man’s mental development
-as love or war or politics or any other game. When I play bad chess,
-I shall have ceased to be a competent governor. We patricians do
-not justify our lives by the toil of our hands. We should tune the
-machinery inside our skulls to its highest effectiveness. We must keep
-it tuned and timed and oiled. Ah, yes, it is that way we serve. When
-the machine balks or stops we are nothing.
-
-CONSTANTINE. But your excellency was thinking of other things.
-
-ALEXIS. Was I so? Well, well! We shall see, we shall see! I was
-thinking of other things, eh? [_He makes a move swiftly._] There, match
-me that if you can.
-
-CONSTANTINE. Ah! The one move that could have saved your king!
-
-ALEXIS. There you have it! I doze, I dream, my mind wanders, and then
-it comes in a flash. The one move on the board! It is by such flashes I
-know myself.
-
-CONSTANTINE. Your excellency has inspiration.
-
-ALEXIS. Perhaps! But behind inspiration, always, the technique of the
-game.
-
- [_A footman enters._]
-
-FOOTMAN. Your excellency rang?
-
-ALEXIS. Is the man, Shamrayeff, waiting?
-
-FOOTMAN. A man, Boris Ivanovitch Shamrayeff, with a letter from your
-excellency, is waiting in the secretary’s room.
-
-ALEXIS. You may bring him here in three minutes.
-
-FOOTMAN. Pardon, excellency, but the secretary wishes to know if the
-orders received from Mr. Constantine are correct.
-
-ALEXIS. What orders?
-
-FOOTMAN. That the man, Boris Ivanovitch Shamrayeff, is not to be
-searched.
-
-ALEXIS. There is no occasion to search the man. [_FOOTMAN bows and
-withdraws._]
-
-ALEXIS. [_To CONSTANTINE._] Your move, my dear Constantine. We have
-exactly two minutes to finish the game and one minute for questions.
-[_He lays his watch beside the chessboard._]
-
-CONSTANTINE. [_Moves._] So!
-
-ALEXIS. Ah! One moment! There! What now? [_He moves._]
-
-CONSTANTINE. This. [_He moves._]
-
-ALEXIS. And this! [_He moves._]
-
-CONSTANTINE. Ah ha! I could check-mate your excellency in five more
-moves.
-
-ALEXIS. The two minutes are up. Tell me, you are quite certain that
-your agents made no mistake in the matter of this man, Shamrayeff?
-
-CONSTANTINE. Quite certain, your excellency. I begged you to have him
-put under arrest yesterday. There is absolutely no question. The man’s
-entire history is in your hands.
-
-ALEXIS. And, in spite of all this, I have granted him a personal
-interview. I have given explicit orders that he is not to be searched.
-In short, I must be a fool, eh?
-
-CONSTANTINE. I cannot question your excellency’s judgment.
-
-ALEXIS. Ah, you can’t question my judgment, eh? But you think! I saw
-something behind your eyes just now when you said you would check-mate
-me in five moves. You were thinking, “Alexis Alexandrovitch, for all
-his fine talk, is not what he used to be. Something has slipped away
-from him.” Do you think I’ve become a coward?
-
-CONSTANTINE. Your excellency!
-
-ALEXIS. I sometimes think so, myself; that sometime there will be no
-flash, that I shall be check-mated once and for all. That’s why I keep
-you here, hour after hour, playing chess with me; that’s why I am
-tempted to try another kind of game with this man, Shamrayeff.
-
-CONSTANTINE. Then you have a definite reason for seeing this man?
-
-ALEXIS. None that you would understand.
-
-CONSTANTINE. But, in that case, might I point out to your
-excellency--Surely it would be safer--
-
-ALEXIS. Don’t speak to me as if you were speaking to a child. I know
-what you think: “Alexis Alexandrovitch is not what he was. Things are
-slipping past him, he needs watching.” Well, the time is up. You have
-your orders.
-
-CONSTANTINE. Shall I take away the chessmen?
-
-ALEXIS. No, leave them as they are. We’ll finish the game when I ring
-for you. [_CONSTANTINE rises and hesitates._] Well, well, well! You’re
-going to say something. You think the game won’t be finished. We’ll
-see. We’ll see about that!
-
-CONSTANTINE. I beg your excellency--
-
- [_FOOTMAN enters, followed by SHAMRAYEFF._]
-
-FOOTMAN. Boris Ivanovitch Shamrayeff.
-
- [_SHAMRAYEFF wears the clothes of a respectable artisan. He is,
- apparently, somewhat younger than ALEXIS, strongly built and has a
- rather fine but stolid face. He stands with his cap in his hand._]
-
-ALEXIS. So, so! You are Boris Ivanovitch Shamrayeff, are you? Well,
-well!
-
-BORIS. Yes, I am Boris Ivanovitch Shamrayeff!
-
-ALEXIS. You found it hard to get at me, did you? Hard to get an
-interview with Alexis Alexandrovitch?
-
-BORIS. Not so hard as I had expected, your excellency.
-
-ALEXIS. [_To CONSTANTINE and FOOTMAN._] Well, what are you waiting
-for? This man has something important to say to me. He’s bashful. He
-can’t speak out before so many people.
-
-CONSTANTINE. Your excellency, I will wait in the passage.
-
-ALEXIS. Nonsense, nonsense! Go into the garden and think about your
-game of chess! Go! [_CONSTANTINE and FOOTMAN go out._]
-
-ALEXIS. [_To BORIS._] Sit down in that chair. I want to look at you.
-[_BORIS looks around uneasily._] Ah! There is no one watching us. This
-room is in a corner of the house--nothing but windows behind you, no
-balcony, no hangings. Open the door you came in by--there is no one in
-the passage. Turn the key, if you like.
-
- [_BORIS steps quickly to the main doors, throws them open, looks into
- the passage, shuts them again, turns the key in the lock and slips it
- into his pocket._]
-
-You see we won’t be disturbed. Now, sit down and tell me what you want.
-[_BORIS sits down but says nothing._] Tongue-tied, eh? You don’t know
-how to begin? Embarrassed, eh?
-
-BORIS. No. I was only wondering.
-
-ALEXIS. Ha, ha! Wondering, eh?
-
-BORIS. I was wondering why your excellency chose to give me this
-opportunity?
-
-ALEXIS. This opportunity?
-
-BORIS. [_Looking up._] This opportunity to kill your excellency.
-
-ALEXIS. So, so! To kill me? That’s it, is it? Well, well! I thought as
-much, but of course, I couldn’t be sure. Well, well! Go on, go on!
-
-BORIS. [_Simply._] God has delivered you into my hands.
-
-ALEXIS. Pah! Leave God out of it! Don’t give me any such cant nonsense.
-I doubt if God takes any interest in either of us. I have delivered
-myself into your hands. That’s the simple fact of the matter. I could
-have trapped you so easily, too, but I didn’t even have you searched.
-You may as well take the pistol out of your pocket.
-
-BORIS. Your excellency seems amused.
-
-ALEXIS. No, no, not amused! I’m only curious to see you handle the
-thing--morbid curiosity, if you like. Take it out, man, take it out!
-
-BORIS. This is a solemn moment for us both, your excellency.
-
-ALEXIS. Solemn, eh? Well, well! Solemn! Oh, I suppose it is solemn for
-you, Boris Ivanovitch. To me it is simply curious grotesque. Well,
-well!
-
-BORIS. [_Takes out pistol._] Keep your hand a little further from that
-bell, if you please.
-
-ALEXIS. I shan’t ring. You would hardly wait for them to answer the
-bell, would you? No, no! I’m not such a fool as to think you’d do that?
-Well, well! I lift my hand and you shoot.
-
-BORIS. Yes.
-
-ALEXIS. Exactly. Well, I won’t lift my hand.
-
-BORIS. Nothing on earth can save you, Alexis Alexandrovitch.
-
-ALEXIS. Nor you, my friend, for that matter! You hardly expect to leave
-the house, shall we say, unmolested?
-
-BORIS. I do not expect to leave it alive, excellency.
-
-ALEXIS. No, that would be asking too much. I was here to let you in. I
-won’t be able to let you out again. You will have lost a useful friend,
-Boris Ivanovitch.
-
-BORIS. Your excellency!
-
-ALEXIS. It is in your hands to end the interview. Come, come, you must
-hate me a great deal, my friend, to give your own life for the sake of
-taking mine.
-
-BORIS. I do not hate you.
-
-ALEXIS. So? How odd! I thought that everyone of your sort hated me. You
-might at least flatter me to the extent of showing some emotion. Come,
-come, flatter me to that extent.
-
-BORIS. I do not care to flatter you.
-
-ALEXIS. Ah, well, well! I shall have to do without it then.
-
-BORIS. My own feelings have nothing to do with it. I am an instrument
-of God.
-
-ALEXIS. God again! What has God to do with it? Do you happen to play a
-good game of chess?
-
-BORIS. [_Nervously._] Why do you ask me such a thing?
-
-ALEXIS. Because you interrupted a game here. Constantine threatened me
-with check-mate in five more moves. Check-mate in five moves! No, no!
-Not so easy as that!
-
-BORIS. I have had enough of your jestings, excellency.
-
-ALEXIS. You wont play then? Well, well! I had promised myself to finish
-the game. We shall see! We shall see!
-
-BORIS. Surely your excellency has something you wish to say--
-
-ALEXIS. I have told you once, when you tire of the interview it is in
-your hands to end it. What are you waiting for? You become tedious!
-
-BORIS. Have you no desire to pray, excellency?
-
-ALEXIS. Pray? Pray? Who would listen to me? No, I’d rather chat.
-
-BORIS. As your excellency likes.
-
-ALEXIS. Yes, yes, we’ll chat until you gather courage to do what you
-came for.
-
-BORIS. It takes no courage to kill a thing like you.
-
-ALEXIS. It takes a certain kind of courage to kill--rats.
-
-BORIS. I have been chosen, excellency.
-
-ALEXIS. So, so! The lot fell on you, did it? The honor! The
-distinction! You look at it in that way, don’t you? Like the rest of
-your kind, you have political ideas, eh?
-
-BORIS. I have no political ideas.
-
-ALEXIS. No political ideas? Well, well! No personal hatred? Pray
-explain yourself, man.
-
-BORIS. I am a peasant. My father and my father’s father were peasants.
-You are a noble. Your line runs back to Tartar princes. It is a matter
-of centuries of pain and slavery against centuries of oppression and
-violence. I take no account of to-day, only of yesterday and tomorrow.
-Your acts have been cruel and harsh, doubtless. I hardly know. I throw
-them out of the scale. I throw out my own sufferings. They are not
-enough in themselves to tip the balance. You and I are nothing. It is
-caste against caste. I gave myself to the revolutionary party, yes! I
-am their agent as you say, but I know little of their ideas for Russia.
-I care less. I only know that the band to which I belong represents the
-struggle which I feel in my own breast. I am their willing tool. I do
-their will because the right of vengeance comes down to me in the blood.
-
-ALEXIS. Yes, yes! A fanatic!
-
-BORIS. It is my order against yours.
-
-ALEXIS. Ah, your order against mine, eh? Centuries of pain against
-centuries of oppression. Well, well! You set aside to-day, do you? You
-throw your own little pains and penalties out of the scale on one
-side, and my little tyrannies and floggings and acts of villainy out on
-the other? You see yourself only as the avenger of a caste against a
-caste. The right of vengeance and the need of it comes down to you in
-the blood, does it? You’re exalted by the breath of dead peasants, are
-you? It’s because of that and only because of it that you take pride
-in the work you have set your hand to. Huh! Grotesque! You strike the
-air with a rod of smoke. You’ve stumbled upon the essence of the inane.
-You’re about to commit a fantastic mockery of Justice.
-
-BORIS. I have held my hand too long!
-
-ALEXIS. Wait! There is still something to be said; something for you to
-think of in the moment between the time you take my life and the time
-you take your own. You are about to kill the man you might have been
-yourself. You are about to--I, and not you, am Boris Ivanovitch.
-
-BORIS. What rubbish are you talking now?
-
-ALEXIS. You are Alexis Alexandrovitch!
-
-BORIS. Why! You are mad!
-
-ALEXIS. Wait! When you were a child, you had a foster-brother. You ran
-with him in the fields. You slept by his side at night. You fought with
-him over rough toys and bits of food. When you were seven years old,
-a man on horse-back came and took him away. You never knew his true
-parentage and your father flogged you when you cried for him. Can you
-remember that?
-
-BORIS. Aye, I can remember that well.
-
-ALEXIS. Your father deserted your mother the following year. A little
-later she died. She told you nothing of the other child. You went
-to Kieff, to the house of your uncle, and became apprenticed to a
-bootmaker.
-
-BORIS. Leave off! You can’t mystify me by telling me the story of my
-own life. It proves nothing. Your agents have ways of knowing such
-things: what I was, what I am, everything.
-
-ALEXIS. Yes! Leave all that! As you say, it proves nothing. Yet we are
-foster-brothers, you and I.
-
-BORIS. A sign!
-
-ALEXIS. Our good mother was endowed with a grim sense of humor. She
-sent her own boy to be reared as the son of princes, and the little
-aristocrat, left with her for safety at the time of the Makaroff
-meeting, she sent to--well, you know to what sort of a life she sent
-him.
-
-BORIS. Give me a sign!
-
-ALEXIS. I have no sign to give you.
-
-BORIS. Ah, ah! What else? What else have you to tell me?
-
-ALEXIS. I, and not you, am the son of peasants. Do you see now why I
-call your errand grotesque?
-
-BORIS. Lies! Lies! Lies! What do you expect to gain by telling me such
-lies?
-
-ALEXIS. Nothing.
-
-BORIS. Do you expect me to believe you? Do you expect me to embrace you
-and clap my hat on my head and toss this pistol out the window and tell
-you to do what you like with me?
-
-ALEXIS. I expect nothing. I know that I am one dead man talking to
-another.
-
-BORIS. I can’t fathom you. I know there must be some trick up your
-sleeve, but I can’t fathom you.
-
-ALEXIS. There is no trick. You asked me why I chose to give you this
-opportunity to kill me. I’m telling you. That’s all.
-
-BORIS. Lies! Utterly useless lies!
-
-ALEXIS. No! Utterly useless truth! Do you think I wish to believe
-myself Boris Ivanovitch Shamrayeff, born a peasant? I, who have sat in
-high places and given my life to preserving an order of men to which I
-do not belong, which my blood ought to cry out against. Do you think
-I would have believed it if the belief had not been forced upon me? I
-have ways of knowing truth from falsehood, my friend. You are striking
-at a man who is dead before you touch him. What I have found out in the
-past week, others already know. I have come to the end, I tell you. I
-have been a fantastic dupe. I cannot go on. I would have killed myself
-to-day, but I have a horror of taking my own life. You have come in
-time to save me from that.
-
-BORIS. Was that your only reason for seeing me?
-
-ALEXIS. I admit I was curious to see another man who had been as great
-a dupe as myself.
-
-BORIS. Lies! Lies! What else? Have you anything more to say?
-
-ALEXIS. I only ask you to finish your work. Unless you have a scruple
-against killing your-- In which case, go! The door is still open to you.
-
-BORIS. [_Sneering._] Very pretty! Very touching! Go back, eh? And tell
-my comrades that I let Alexis the Red slip through my fingers because
-he told me a child’s story of changeling foster-brothers? No, no! [_He
-cocks his pistol._]
-
-ALEXIS. Kill me, then!
-
- [_BORIS raises the pistol._]
-
-BORIS. I--
-
-ALEXIS. Pull the trigger, man!
-
-BORIS. I can’t. There’s a chance that what you have said may be true
-after all. [_He lays down the pistol._] And yet, I can’t live if it’s
-false. And, by God, I can’t live if it’s true!
-
-ALEXIS. In either case, we must both die.
-
-BORIS. Aye, you speak the truth there, but I dare not kill you. I tell,
-you, I dare not! There must be some way out! Some other way!
-
-ALEXIS. Are you brave enough to take poison? Yes! Good! Do you see this
-ring? I press a spring, so. There is a fine powder under the stone, so!
-I drop a few grains into one of these glasses. We draw lots. One of us
-drinks the wine and the other still has your pistol to use! It is very
-simple after all.
-
-BORIS. [_Rises._] Yah! Now, by God, I see the trick! Lies! Lies! Every
-word of it was lies! I can see through you now. You’re devilishly
-cunning with your sleight-of-hand, but I draw no lots for poison with
-the like of you.
-
-ALEXIS. Have it your own way. See, there’s more than enough for both.
-Take the glass in your own hands, divide it yourself, pour the wine
-yourself, and then, to satisfy you, I’ll drink first.
-
-BORIS. You carry the bluff to the bitter end, do you? Well, we’ll see.
-
- [_He mixes the powder and pours the wine and hands one glass to
- ALEXIS._]
-
-ALEXIS. To your easy death, brother.
-
- [_He lifts the glass and drinks._]
-
-BORIS. Ah! So you’re a brave man after all! [_He lifts the glass and
-pauses._] What if I were to leave you now, eh?
-
-ALEXIS. My men have orders to seize you the moment you leave the room.
-
-BORIS. In that case! [_He lifts the glass._] To your final redemption,
-brother!
-
-ALEXIS. Sit down! [_BORIS sits down._]
-
-BORIS. Have we long to wait?
-
-ALEXIS. Perhaps five minutes. It’s a Chinese concoction. They call it
-the draught of final oblivion. I believe it to be painless. I’m told
-that one becomes numb. Do you find yourself becoming drowsy?
-
-BORIS. No. My senses seem to be becoming more alert. Your voice sounds
-very sharp and clear.
-
-ALEXIS. Lift your hand.
-
-BORIS. It seems very heavy. Are you afraid of Death, excellency?
-
-ALEXIS. [_Eyeing him sharply._] No, I am not afraid of Death, brother,
-not in the least.
-
-BORIS. Nor I!
-
-ALEXIS. Good! Now, move your feet.
-
-BORIS. I don’t seem to be able to. That’s strange. I can’t feel
-anything.
-
-ALEXIS. Nor I! Can you get out of your chair?
-
-BORIS. [_Slowly._] I--I can hardly move my hand. I might move by a
-supreme effort but I haven’t the will. I--I feel no pain, only a
-ringing in my head.
-
-ALEXIS. So? Well, well! Can you still hear perfectly?
-
-BORIS. Yes--yes, I can still hear.
-
-ALEXIS. H’m, h’m.
-
-BORIS. Tell me, on your hope of redemption, was what you said to me
-just now the truth?
-
-ALEXIS. On my hope of redemption, eh?
-
-BORIS. If it was, I ask you to forgive me.
-
-ALEXIS. I have nothing to forgive.
-
-BORIS. Thanks!
-
-ALEXIS. On my hope of redemption, Boris Shamrayeff, everything I told
-you was lies! Lies! Lies!
-
- [_BORIS struggles painfully to his feet and lurches toward the table,
- where he has laid the pistol. ALEXIS springs to the table, seizes
- the pistol and tosses it out of the window. BORIS supports himself
- against the edge of table, half sitting, half leaning against it,
- his mouth open, his eyes staring. He sways dizzily. ALEXIS stands
- before him._]
-
-ALEXIS. Well, you can still speak, can’t you?
-
-BORIS. You fiend! You dog! You liar! Ha, ha, ha! At least you can’t
-escape! No need for me to strike you!
-
-ALEXIS. Ha, ha!
-
-BORIS. Well! Sneer at me if you like. You are feeling the agony too,
-Alexis Alexandrovitch. You can’t deny it.
-
-ALEXIS. I am not dying, Boris Shamrayeff.
-
-BORIS. But, I know! I saw! I saw you drink! You’re dying, excellency!
-
-ALEXIS. Yes, we drank together, didn’t we? Well, well! And your eye
-wasn’t off me an instant, was it? And you didn’t lift your cup till I’d
-drained the last drop of mine, did you? Well, well, well!
-
-BORIS. I saw you drink what I drank.
-
-ALEXIS. Yes, I did drink it, Boris Ivanovitch, didn’t I? But what is
-sending you down to fry in Hell with the stupid ghosts of your bestial
-ancestors is only embarrassing me with the slightest of headaches. [_He
-chuckles._]
-
-BORIS. It--it is not possible!
-
-ALEXIS. Eh? An oriental trick. A man in constant fear of poison may
-accustom himself, little by little, to a dose that would blast the life
-of an ordinary man. A fantastic precaution these days, only interesting
-to an antiquarian like myself. Well, well, you can hear me, can’t you?
-I tell you I could have taken the entire mess; half of it seems to have
-been enough for you.
-
- [_BORIS makes an effort to get at ALEXIS but almost sinks to the
- floor._]
-
-No use, Boris Shamrayeff! I advise you to hold fast to the table.
-
-BORIS. Why? Why have you done this thing to me?
-
-ALEXIS. Body of St. Michael! I am of one order, you of another. You are
-a terrorist, a Red; the blood of my brother, shot down in the streets
-of Kronstadt, the lives of my friends, the preservation of the sacred
-empire--are these nothing? Nothing--beside your dirty petitions of
-right! Pah! God has delivered you into MY hands. I, and not you, am the
-instrument of God to-day! Boris Ivanovitch, can you still hear me? Eh?
-
-BORIS. Yes!
-
-ALEXIS. So! So! One thing more! Why did I risk my own life to get
-yours? You would like to know that, wouldn’t you? Why did I let you in
-here at all? You’d ask that if you could. Ha, ha! Well, it was because
-men were thinking that Alexis Alexandrovitch wasn’t what he used to
-be; because I was beginning to think so myself. Because I had begun
-to doubt my own wits. I had to let myself be brought to bay. I had to
-look into the muzzle of your pistol. I had to pit my life against yours
-in a struggle where I had no other weapon, no other help, than this.
-[_He taps his forehead._] I think it unlikely that Constantine will
-check-mate me in five moves to-day!
-
-BORIS. Fiend! Fiend! Fiend! [_He crumples up and falls to the floor._]
-
-ALEXIS. So, it’s over, is it? Well, well, well!
-
- [_He takes a cover from the couch and throws it over BORIS and
- stands over him._]
-
-ALEXIS. [_As if exorcising a ghost._] To the night without stars! To
-the mist that never lifts! To the bottom of nothingness! Peace be with
-you!
-
- [_He turns and taps the bell and then seats himself at the
- chessboard. The FOOTMAN enters._]
-
-FOOTMAN. Your excellency rang?
-
-ALEXIS. Go into the garden and find Mr. Constantine. Tell him I am
-ready to finish our game of chess.
-
- [_The FOOTMAN bows and withdraws._]
-
-ALEXIS. [_Studying the moves on the chess board._] So! So! The
-bishop--the queen! No! Yes, yes! I have it! I have it! Body of St.
-Michael, not in five moves, not in five moves tonight! Ah! Ha, ha! So!
-So! Well, well, well!
-
- [_He rubs his hands softly and looks up just as CONSTANTINE enters._]
-
-
-CURTAIN.
-
-
-
-
-_This first edition of THE GAME OF CHESS, printed from type by The
-Lancaster Printing Company, Lancaster Pennsylvania, in April, 1914,
-for VAUGHAN & GOMME, New York, consists of one hundred and fifty
-copies on Japanese Vellum, of which one hundred only are for sale, and
-one thousand and fifty copies on laid paper._
-
-
-
-
-_ADVERTISEMENT_
-
-
-Messrs. VAUGHAN & GOMME take pleasure in announcing that they have
-perfected an arrangement whereby, in future, they will act as
-publishers for THE STAGE GUILD, Railway Exchange Building, Chicago.
-All, or nearly all future plays, masques, etc., produced by THE STAGE
-GUILD will be printed and published by Messrs. VAUGHAN & GOMME, and
-they will act as agents to the book-trade and to the public for the
-distribution of the single plays in paper wrappers, and later in book
-form.
-
-The editorial management of THE STAGE GUILD will, however, continue
-with headquarters in the Railway Exchange Building, Chicago, where all
-applications for permission to perform the plays and masques, and other
-inquiries of a kindred nature, should be addressed, as heretofore.
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
-Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
-
-Obvious typographical errors have been corrected.
-
-Inconsistencies in hyphenation have been standardized.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAME OF CHESS ***
-
-***** This file should be named 63660-0.txt or 63660-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/6/6/63660/
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-