summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/63643-h/63643-h.htm
blob: 787aa124dbc9a5ee8e33dd74f878d10ad4df7165 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title>The Project Gutenberg eBook of Die Krankheit, by Klabund</title>
   <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
   <!-- TITLE="Die Krankheit" -->
   <!-- AUTHOR="Klabund" -->
   <!-- LANGUAGE="de" -->
   <!-- PUBLISHER="Erich Reiß, Berlin" -->
   <!-- DATE="1917" -->
   <!-- COVER="images/cover.jpg" -->

<style type='text/css'>

body       { margin-left:15%; margin-right:15%; }

div.frontmatter { page-break-before:always; margin:auto; }
.cover img { max-width:100%; }
h1.title   { text-indent:0; text-align:center; }
.aut       { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; margin-bottom:2em;
             line-height:2em; }
.aut .line2{ font-size:0.8em; }
.run       { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:3em; font-size:0.8em; }
.pub       { text-indent:0; text-align:center; }
.pub .line1{ display:inline-block; border-top:2px solid black; padding-top:0.5em; }
.date      { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; font-size:0.8em;
             margin-bottom:4em; }
.ded       { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; margin-bottom:4em; }

div.chapter{ page-break-before:always; }
h2         { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; margin-bottom:2em; }

p          { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; }
p.first    { text-indent:0; }
p.noindent { text-indent:0; }
p.addr     { text-indent:3em; margin-top:0.5em; }
p.sign     { text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em; margin-bottom:0.5em; }
p.center   { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
hr.tb      { border:0; border-top:1px solid black; margin:1em;
             margin-left:45%; width:10%; }

/* "emphasis"--used for spaced out text */
em         { font-style:italic; }

/* antiqua--use to mark alternative font for foreign language parts if so desired */
.antiqua { font-style:italic; }

.underline { text-decoration: underline; }
.hidden    { display:none; }

/* poetry */
div.poem-container { text-align:center; }
div.poem-container div.poem { display:inline-block; }
div.stanza { text-align:left; text-indent:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
.stanza .verse { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; }

/* ads */
div.ads { margin:auto; max-width:25em; font-size:0.8em; border:1px solid black;
          padding:0.5em; }
div.ads .adh { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; }
div.ads .adb { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; font-size:1.25em;
               margin-top:1em; }
div.ads .adp { text-indent:0; text-align:center; }

a:link      { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
a:visited   { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
a:hover     { text-decoration: underline; }
a:active    { text-decoration: underline; }

/* Transcriber's note */
.trnote     { font-size:0.8em; line-height:1.2em; background-color: #ccc;
              color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em;
              page-break-before:always; margin-top:3em; }
span.trnote { font-size:inherit; line-height:inherit; background-color: #ccc;
              color: #000; border:0; margin:0; padding:0;
              page-break-before:avoid; margin-top:0em; }
.trnote p   { text-indent:0; margin-bottom:1em; }
.trnote ul  { margin-left: 0; padding-left: 0; }
.trnote li  { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; }
.trnote ul li { list-style-type: square; }
.trnote .transnote { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; }

/* page numbers */
a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; }
a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit;
              letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal;
              font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small;
              border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px;
              display: inline; }

div.centerpic { text-align:center; text-indent:0; display:block; }

@media handheld {
   body { margin-left:0; margin-right:0; }
   div.poem-container div.poem { display:block; margin-left:2em; }
   em { letter-spacing:0; margin-right:0; font-style:italic; }
   div.ads { max-width:inherit; border:0; }
   a.pagenum { display:none; }
   a.pagenum:after { display:none; }
}

</style>
</head>

<body>
<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 63643 ***</div>
<div class="frontmatter chapter">
<div class="centerpic cover">
<img src="images/cover.jpg" alt="" /></div>

</div>

<div class="ads chapter">
<p class="adh">
Von <em>Klabund</em> ist im gleichen Verlage erschienen:
</p>

<p class="adb">
Morgenrot! Klabund!<br />
Die Tage dämmern!
</p>

<p class="adp">
Gedichte<br />
Geh. M. 2.&mdash;, geb. M. 3.&mdash;.
</p>

<p class="adb">
Klabunds Karussell
</p>

<p class="adp">
Zweite Auflage<br />
Geh. M. 3.&mdash;, geb. M. 4.&mdash;.
</p>

<p class="adb">
Der Marketenderwagen
</p>

<p class="adp">
Dritte Auflage<br />
Geh. M. 2.&mdash;, geb. M. 3.&mdash;.
</p>

<p class="adb">
Moreau
</p>

<p class="adp">
Der Roman eines Soldaten<br />
Vierte Auflage<br />
Geh. M. 4.&mdash;, geb. M. 5.&mdash;.
</p>

<p class="adh">
In Vorbereitung:
</p>

<p class="adb">
Die Himmelsleiter
</p>

<p class="adp">
Gedichte.
</p>

</div>

<div class="frontmatter chapter">
<h1 class="title">
Die Krankheit
</h1>

<p class="aut">
<span class="line1">Eine Erzählung</span><br />
<span class="line2">von</span><br />
<span class="line3">Klabund</span>
</p>

<p class="run">
Zweite Auflage
</p>

<p class="pub">
<span class="line1">Berlin 1917</span><br />
<span class="line2">Erich Reiß Verlag</span>
</p>

</div>

<div class="frontmatter chapter">
<p class="date">
Geschrieben im Februar und März 1916
</p>

</div>

<div class="frontmatter chapter">
<p class="ded">
Sybil Smolowa zu eigen
</p>

</div>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-1">
<a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a>
I.
</h2>

</div>

<p class="first">
&bdquo;Sie sind also nur deshalb hierhergekommen, um zu
sterben?&ldquo; sagte der junge Deutsche und lief, die Hände
in den unteren Taschen seiner kamelhaarbraunen Sportweste,
aufgeregt und hustend durch den Zigarettenqualm.
</p>

<p>
&bdquo;Weshalb sonst?&ldquo; sagte Sybil, die rauchend auf dem
Bett lag, schlank und blond.
</p>

<p>
&bdquo;Scharmant, scharmant&ldquo;, wisperte der kleine Japaner,
der oben im Sanatorium Beaurivage Assistentendienste
versah, und hielt ein blaues Speiglas, auf dem eine
sonderbare Tabelle angebracht war, gegen das Licht.
</p>

<p>
&bdquo;Zehn Kubikzentimeter Auswurf&ldquo;, lächelte er, von
irgendeiner inneren Fröhlichkeit betroffen.
</p>

<p>
Er sprach fließend Deutsch und fließend Portugiesisch
und gab sich zuweilen, wenn es nötig schien, als Portugiese
aus. Er unterhielt geheime Beziehungen zu dem
Dienstmädchen des portugiesischen Konsuls. Das war
eine dicke Schwyzerin aus Bern, die wie geknetet aussah.
<a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a>
An Stelle einer Kuhglocke trug sie eine Doublémedaille
um den fettigen Hals, die das Bild des kleinen
Japaners &mdash; in seiner seidenen und faltenreichen Nationaltracht
&mdash; in sich verbarg.
</p>

<p>
&bdquo;Ich habe früher nur dunkle Frauen geliebt,&ldquo; sagte
der junge Deutsche und sah durch die Balkontür in den
stürmenden Schnee, &bdquo;Frauen mit schwarzen Haaren und
schwarzen Augen. Als ich selber noch im Dunkeln tappte
mit meinen neunzehn, zwanzig Jahren. Dann wurde es
licht in mir. Ich liebte eine Frau mit braunen Haaren
und Hirschaugen. Dann eine mit roten Haaren und beinah
blauen Augen, die violett glänzten. Meine Freunde
verspotteten mich mit ihr und meinten, sie hätte neben
ihren roten Haaren auch rote Augen, und ich liebte ein
Kaninchen. &mdash; Endlich wurde es ganz hell um mich.
Die Sonne ging auf. Rasend blond aus einem Himmel
blauer Blicke. Ich sah in den Mittag meines
Lebens. Blauer Himmel, holde Sonne, warum wollen
Sie mir nicht glauben, Sybil, daß Sie mein Tag
sind?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Oh!&ldquo; Sybil wehrte leise ab. Sie schlug die Asche
ihrer Zigarette auf den Bettvorleger.
</p>

<p>
Der kleine Japaner stellte die blaue Flasche auf den
Nachttisch und tanzte in eine dunkle Ecke des Zimmers.
<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a>
Man hörte ihn lachen: wie einen fremdartigen Wasservogel.
</p>

<p>
Er unterhielt sich in seiner zischenden Sprache mit
dem ausgestopften Papagei.
</p>

<p>
Der bleiche bulgarische Offizier, der gekrümmt auf
einem Hocker saß und in den Boden starrte, räusperte
sich.
</p>

<p>
Er hatte beide Balkankriege mitgemacht; die Schlacht
bei Lüleburgas; die Belagerung von Adrianopel; den
Stellungskampf an der Tschataldschalinie. Niemand
durfte in seiner Anwesenheit vom Krieg sprechen. Ihm
trat sofort der Schaum auf die Lippen.
</p>

<p>
Als Professor Ronken, der Weißbart mit dem Rotkehlchenkopf,
ihn das erstemal untersuchte und mit seinem
eleganten weichen Hammer beklopfte, fiel er in
Ohnmacht in dem Augenblick, als Dr. Froidevaux von
einer chirurgischen Operation kommend, den weißen Mantel
ein wenig mit Blut bespritzt, das Zimmer betrat.
</p>

<p>
&bdquo;Sybil,&ldquo; sagte der Bulgare, &bdquo;es wäre schlimm, wenn
Sie stürben. Sylvester Glonner hat recht. Sie sind
unsere blonde Sonne. Bei Ihnen im verqualmten Zimmer
zu sitzen wärmt mehr, als auf der Liegehalle in der
Mittagssonne schläfrig zu liegen. Die Davoser Sonne
macht schläfrig. Sie machen wach.&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a>
Er fiel auf seinen Hocker zurück.
</p>

<p>
Der junge Deutsche lehnte sich schwerfällig an den
weiß polierten Schrank. Er erinnerte sich eines Verses
von Hölderlin: Wo bist du? Trunken dämmert die
Seele mir von aller deiner Wonne.
</p>

<p>
&bdquo;Wo bist du?&ldquo; sagte er laut.
</p>

<p>
Der Japaner lachte.
</p>

<p>
Sylvester war, als hätte ein Blick von Sybil ihn
flüchtig gestreift. Wie ein warmer Wind. Der Bulgare
sah auf die Uhr:
</p>

<p>
&bdquo;Ich muß zur Liegekur. Es geht auf sechs.&ldquo; Er
klapperte an seinem Krückstock ohne Gruß zur Tür
hinaus.
</p>

<p>
Der kleine Japaner schwebte freundlich hinter ihm
her.
</p>

<p>
&bdquo;Sie bleiben allein&ldquo;, sagte Sylvester.
</p>

<p>
&bdquo;Wie immer ...&ldquo;
</p>

<p>
Sie blies den Zigarettenrauch in wahllosen Ornamenten
zur Decke.
</p>

<p>
Er gab ihr die Hand und ging.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-2">
<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a>
II.
</h2>

</div>

<p class="first">
Davos lag in der Abenddämmerung wie eine amerikanische
Stadt am Rande der Rocky mountains ... am
Rande der Welt ... Wie improvisiert, zum Abbruch
jederzeit bereit, waren die großen Sanatorien und Hotels
mit ihren funkelnden Liegehallen da und dort und
kreuz und quer im Tal und an den Berglehnen errichtet.
Obgleich sie selten über vier Stockwerke zählten, schienen
sie mit den himmelauf kletternden Lichtern der Liegehallen
Wolkenkratzer.
</p>

<p>
Ernste Deutsche, flüchtige Italiener, behäbige Holländer,
zwitschernde Brasilianer, duftende Französinnen,
dunkle Russen wandelten im gleichmäßig getragenen
Kurschritt des Kranken über die Promenade. Von der
Post am Kurhaus und den glitzernden Läden vorbei
bis zum Grand-Hotel Belvedere und wieder zurück.
</p>

<p>
Hin und wieder raste ein Engländer mit eiligen Skischritten,
oder ein Amerikaner, einen Skeleton wie einen
Hund hinter sich herzerrend, über die Straße.
</p>

<p>
<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a>
Aus den verhangenen Fenstern des Restaurants Kolbinger
tönte Zigeunermusik. Ein schattenhafter Frack
schwang eine graue Geige. &bdquo;<span class="antiqua">Soupers de luxe en commande</span>&ldquo;
blinkte in goldenen Lettern unter der grau
hüpfenden Geige.
</p>

<p>
Dr. Ronken, der Weißbart mit dem Rotkehlchenkopf,
fuhr in seinem schlanken Schlitten, sorgfältig in Heidschnuckenpelze
gehüllt, einen grüngestreiften Schal vorm
Mund, königlich über die Promenade. Er war seit
dreißig Jahren in Davos ansässig und nunmehriger
Chefarzt und alleiniger Besitzer des renommierten und
wohlflorierenden Sanatoriums Beaurivage, welches
oben am Walde, dicht beim Rütiweg gelegen ist. Er
war selber einmal krank gewesen und hatte sich nach
seinen Prinzipien in neunjähriger Kur ausgeheilt.
</p>

<p>
Seine Patienten und Patientinnen, die ihn fürchteten
und beim Abschied von Davos seine Photographie bei
Herrn Photographen Guardawal für drei Franken kauften,
verschwanden keuchend und ängstlich kichernd in
verschiedenen Läden und Konfiserien, um nicht von ihm
gesehen zu werden. Eigentlich hätten sie nach seiner
Vorschrift schon Liegekur machen müssen. &mdash;
</p>

<p>
Sylvester trat in das Kurhauscafé, um Zeitungen zu
lesen. Er hatte sich kaum in die Neue Züricher Zeitung
<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a>
vertieft, als Pein an seinen Tisch trat, Alfons Pein,
der bekannte lungenkranke Lyriker und Verfasser der
Bühnenmysterien &bdquo;Kain und Abel&ldquo; und &bdquo;Golgatha&ldquo;.
Sein Leben und Dichten bestand in undeutlichen, verquollenen
und verschwommenen Phantasien, die er mehr
oder weniger geschickt aufzeichnete und denen ethische
Gedanken unterzulegen er sich krampfhaft bemühte.
</p>

<p>
Pein hatte eine vorzügliche Kur gemacht und war
eigentlich schon seit fünf Jahren gesund. Er hätte,
ohne Schaden an seiner fanatisch behüteten neu errungenen
Gesundheit zu nehmen, ins Tiefland zurückkehren
können. Aber er fühlte wohl, daß er nur hier
oben noch eine Rolle spielte, wo er, von den Kurgästen
interessiert beobachtet, von den Kellnerinnen belächelt,
im Kurhauscafé an seinem Stammplatz Hunderte von
kleinen blauen Oktavheftchen mit schlechten Versen und
verwirrter Prosa versah. &bdquo;Ich bin nun mal an Höhenluft
gewöhnt&ldquo;, schnaubte er und in seine Augen trat
ein leerer, kindlicher Glanz.
</p>

<p>
Pein, der von sich behauptete, daß er in vielerlei
Künsten weit über das Mittelmaß emporrage und daß
man ihn nicht völlig kenne, wenn man ihn nur als
Dichter kenne: denn er malte, musizierte, bildhauerte ...
hatte sich früher einmal als Schauspieler und Regisseur
<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a>
betätigt (dazumal aus Geldmangel: aber dieses Motiv
war bei ihm in Vergessenheit geraten) und gedachte
dieses Metier im Davoser Kurtheater wieder aufzunehmen.
</p>

<p>
&bdquo;Wird sie spielen?&ldquo; fragte er Sylvester.
</p>

<p>
&bdquo;Leider&ldquo;, sagte Sylvester und bestellte einen Vermouth.
</p>

<p>
Pein streifte sich seine unförmigen Überschuhe herunter
und wischte sich mit einem kleinen Spitzentaschentuch
seine blaue Schneebrille ab.
</p>

<p>
&bdquo;Melange!&ldquo; schnaubte er. &bdquo;Die Sehnsucht jedes Schauspielers
ist, auf der Bühne zu sterben. Vielleicht jedes
Menschen. Ich habe viele Menschen sterben sehen. Der
Todeskampf eines jeden einzelnen war ein Schauspiel.
Sie wird auf der Bühne sterben wollen ...&ldquo;
</p>

<p>
Ein merkwürdiger Träumer, dachte Sylvester. Er
verwest in sich, und das nennt er Romantik.
</p>

<p>
&bdquo;Der Tod der Schwindsüchtigen ist dramatisch wie
ihr Leben.&ldquo;
</p>

<p>
Pein saugte an einem Stück Zucker, das er mit dem
Löffel behutsam in den Kaffee getaucht hatte.
</p>

<p>
&bdquo;Die Schwindsüchtigen sind alle Theatraliker&ldquo;, sagte
Sylvester.
</p>

<p>
Peins strohbrauner Bart knisterte.
</p>

<p>
&bdquo;Dramatiker!&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a>
&bdquo;In Ihrem Sinne ...&ldquo; gab Sylvester lächelnd zu.
</p>

<p>
Peins Augen erloschen, als habe jemand das Licht in
ihnen abgeknipst.
</p>

<p>
&bdquo;Die Schwindsucht ist überhaupt keine Krankheit. Sie
ist ein Zustand des Leibes und der Seele. Ich wollte
schon längst einmal eine Psychoanalyse der Schwindsucht
schreiben.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Tun Sie das.&ldquo; Sylvester rief der Kellnerin &bdquo;Zahlen!&ldquo;
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-3">
<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a>
III.
</h2>

</div>

<p class="first">
Sylvester bewohnte in der Pension &bdquo;Schönblick&ldquo;,
Davos-Dorf, ein schmales Südzimmer mit Privatbalkon
im ersten Stock. Die Pension stand am Wald, dicht vor
dem Ausgang der Schatzalpbobbahn. Sie wurde preiswert
und hygienisch geführt von dem Ehepaar Paustian,
zwei alten Davosern, die vor Jahren schwerkrank ins
Tal kamen und sich nach Besserung ihres Leidens dauernd
in Davos niederließen. An dem Ehepaar Paustian hatte
Dr. Ronken seinerzeit zuerst den Pneumothorax erprobt,
als sie noch seine Patienten im Sanatorium Beaurivage
waren, den Pneumothorax, jene nunmehr allgemein bekannte
und bewährte Vorrichtung, durch die, bei Gesundheit
der einen Lunge, die zweite kranke Lunge zum
Einschrumpfen und Absterben gebracht wird.
</p>

<p>
In der Pension &bdquo;Schönblick&ldquo; wurde das Ehepaar
Paustian deshalb mit einem gewissen gütigen Spott
Pneumo und Thorax benannt. Sie waren beide von
<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a>
jener Art Lungenkranker, die die Krankheit durchsichtiger,
gläserner und gleichsam innerlicher gewandelt hat.
</p>

<p>
Sylvester sprach gern mit dem Thorax, mit dem ihn
die Freude des geistigen Kranken an Büchern verband.
</p>

<p>
Thorax, seinem ehemaligen Beruf nach deutscher Apotheker,
schrieb in den wenigen Stunden, die er nicht Kur
machen mußte, kleine literarische Betrachtungen über
Schlegel, über J. Ch. Günther, über Gottfried Keller,
kurz: über eine schöne, aber vergangene Literatur. Die
Literatur der Gegenwart beglückte ihn wenig. Er las
nur aus Höflichkeit Sylvesters Schriften, weil Sylvester
sein Gast war. &mdash;
</p>

<p>
Sylvester kam grade zurecht, als die Pneumo das
Gong zum Abendessen schlug.
</p>

<p>
Er wusch sich eilig, rieb sich die heiße Stirne mit
Eau de Cologne und betrat den Speisesaal.
</p>

<p>
Die Löffel klapperten in der Suppe.
</p>

<p>
Die Unterhaltung war in vollem Gange. Die überlaute
Frau Bautz, Operettensängerin a. D. und wie
alle Artisten aus Sachsen stammend, schrie in ihrer unangenehmen
Sprache über den Tisch den Leutnant Rätten
an:
</p>

<p>
&bdquo;Haben Sie nicht einen abgelegten Sportanzug für
meine nächste Hosenrolle?&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a>
Leutnant Rätten besprach mit dem schwäbischen Violinvirtuosen
Krampski Toilettenfragen und die Mode des
eleganten Herrn.
</p>

<p>
&bdquo;Man bekommt keinen anständigen Anzug in Davos.
Ausgeschlossen. Nicht für teures Geld. Ich brauche
einen blauen Sakkoanzug, einen neuen Frack, eine englische
Reithose. Haben Sie meinen Frack gesehen?
180 Franken hat er gekostet. Bei dem Davoser Tailleur
Shoping Sons. In den Dreck geworfen sind die 180
Franken.&ldquo;
</p>

<p>
Frau Bautz, welche nur das Wort Dreck gehört und
mißverstanden hatte, schnörkelte die Lippen:
</p>

<p>
&bdquo;Ich bin ganz weg von Ihrem Frack, Herr Leutnant.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich habe einen Schneider in Basel,&ldquo; sagte Krampski,
&bdquo;ich habe in jedem Land der Welt einen Schneider. Ich
werde ihn nach Davos kommen lassen. Ich brauche
einen Cutaway. Wollen Sie partizipieren?&ldquo;
</p>

<p>
Er sagte partizipieren, weil das ein Wort war, welches
in Offizierskreisen bei derlei Angelegenheiten üblich sein
mochte.
</p>

<p>
&bdquo;Ich gehe außerordentlich gern auf Jagd&ldquo;, krähte
der naturwissenschaftliche Oberlehrer. &bdquo;Die Jagd bereichert
die Kenntnisse des Menschen von der Natur.
<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a>
Neulich hab ich eine Ricke geschossen, die hatte ein unausgetragenes
Junges im Leib.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Fabelhaft!&ldquo; sagte Herr Klunkenbul. &bdquo;Da haben
Sie also eine Dublette zur Strecke gebracht!&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Es ist verboten, Ricken zu schießen&ldquo;, sagte der Leutnant,
leise verweisend.
</p>

<p>
&bdquo;Ricke &mdash; was ist das?&ldquo; fragte die hübsche Russin.
</p>

<p>
&bdquo;Ein weibliches Reh&ldquo;, sagte Sylvester. &mdash;
</p>

<p>
Er spricht mit mir, lächelte sie in sich hinein. &mdash;
</p>

<p>
&bdquo;Ich angle lieber&ldquo;, die Operettensängerin wiegte sich
in ihren Hüften. Sie sang die drei Worte wie einen
Coupletrefrain.
</p>

<p>
&bdquo;Aber mit künstlichen Mücken&ldquo;, sagte der Thorax.
Der alte Herr Klunkenbul, Xylograph aus Braunschweig,
ließ einige asthmatische Vokabeln aus seinem
weißen Bart fallen; der stand wie eine beschneite Tanne
im Hochwald seines Gesichts:
</p>

<p>
&bdquo;Davos ist im Glanz der funkelnden Wintersonne
die reine Märchenwelt.&ldquo;
</p>

<p>
Man schien ihn nicht gehört zu haben und er wiederholte
eigensinnig:
</p>

<p>
&bdquo;... die reine Märchenwelt ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Der Monismus ist eine bedauerliche Zeiterscheinung&ldquo;,
<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a>
sagte Sylvester und wandte sich ernst an Herrn Klunkenbul.
</p>

<p>
&bdquo;Wie meinen Sie?&ldquo; Herr Klunkenbuls Bart öffnete
sich erstaunt.
</p>

<p>
Der naturwissenschaftliche Oberlehrer hatte nur das
Wort Monismus vernommen.
</p>

<p>
&bdquo;So glauben Sie nicht an Häckel und an seine wunderbaren
Forschungsresultate?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich glaube immer noch lieber an Gott&ldquo;, sagte Sylvester.
</p>

<p>
Der naturwissenschaftliche Oberlehrer prustete überlegen.
Herr Klunkenbul, der streng protestantisch gesinnt
war, rief &bdquo;Bravo!&ldquo; und prostete Sylvester zu.
</p>

<p>
Die hübsche Russin Agafja warf wie bunte Glasperlen
strahlende Augen auf Sylvester.
</p>

<p>
Er ist ein Dichter, dachte sie, ein deutscher Dichter
&mdash; aber ein Dichter, und sah Sonne, Mond und Sterne
ihn umwandeln.
</p>

<p>
Und während sie sich eine Mandarine schälte, sagte
sie leise ein paar russische Verse:
</p>

<div class="poem-container">
  <div class="poem">
    <div class="stanza">
    <p class="verse">Wenn der Dichter träumt, weinen die Mädchen,</p>
    <p class="verse">Und im Morgenrot liegt die Blüte ihres Herzens betaut.</p>
    </div>
  </div>
</div>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-4">
<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a>
IV.
</h2>

</div>

<p class="first">
Nach dem Essen trat die Pneumo an Sylvester heran.
</p>

<p>
&bdquo;Sie spielt. Haben Sie es gelesen? Der Zettel an
den Affichen schillert in allen Regenbogenfarben.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Der bunte Zettel wird sie freuen&ldquo;, sagte Sylvester.
&bdquo;Sie wird an ihren toten Papagei denken.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Aber finden Sie ihren Plan nicht wahnsinnig?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Sie fiebert in einem fort. Aber man kann ihr nicht
raten. Man <em>darf</em> ihr nicht raten. Hören Sie.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Wer spielt denn den Mann?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Der Mystiker, Herr Pein&ldquo;, sagte Sylvester.
</p>

<p>
&bdquo;Und den Bruder?&ldquo;
</p>

<p>
Sylvester zögerte.
</p>

<p>
&bdquo;Es ist nicht ausgeschlossen, daß <em>ich</em> ihn spiele. Aber
bitte schweigen Sie noch davon. Auch der Bulgare
möchte ihn spielen. Sogar der kleine Japaner.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich habe früher viel auf Dilettantenbühnen agiert,&ldquo;
sagte der Thorax nachdenklich, &bdquo;als ich noch in deutschen
<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a>
Mittelstädten Pepsinwein verkaufte. Ob ich es
nicht wieder einmal versuche?&ldquo;
</p>

<p>
Die Pneumo streichelte seine Schulter.
</p>

<p>
&bdquo;Kind, leg dich zu Bett und probiere lieber, ob du
dein Exsudat wegkurierst. Was hast du heute gegen
7 Uhr gemessen?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;37,9&ldquo;, sagte der Thorax beschämt.
</p>

<p>
&bdquo;Also&ldquo;, die Pneumo nahm ihn zärtlich bei der Hand.
&bdquo;Komm, du mußt zu Bett.&ldquo;
</p>

<p>
Sylvester verneigte sich leicht.
</p>

<p>
Er mußte noch ein paar Minuten an die frische Luft.
Er spürte Kopfweh.
</p>

<p>
Er ging die Schiastraße entlang.
</p>

<p>
Der Leutnant streifte ihn. Er strebte in die Bar, zu
Kolbinger.
</p>

<p>
&bdquo;Sekt!&ldquo; sagte er strahlend.
</p>

<p>
Sylvester fühlte Schritte hinter sich im weichen
Schnee. Ein harter Ellenbogen stieß in seine rechte
Hüfte.
</p>

<p>
Er drehte den Kopf.
</p>

<p>
Ein Mädchen in blauer Sportjacke, mit einer blauen
Mütze auf dem Kopf, sah ihn an.
</p>

<p>
&bdquo;Kenne ich Sie?&ldquo; fragte Sylvester.
</p>

<p>
<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a>
&bdquo;Nein&ldquo;, sagte das Mädchen trotzig.
</p>

<p>
&bdquo;Haben Sie mich mit Absicht Ihren Ellenbogen fühlen
lassen?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ja&ldquo;, sagte das Mädchen und sah ihn wieder an.
</p>

<p>
&bdquo;Was wollen Sie von mir?&ldquo;
</p>

<p>
Das Mädchen lachte leise:
</p>

<p>
&bdquo;Sie!&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Wie kommen Sie zu dieser Forderung an mich?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich habe das allergrößte Recht auf Sie.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Welches Recht?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Das Recht des Sterbenden.&ldquo;
</p>

<p>
Sie traten unter eine Laterne.
</p>

<p>
Sylvester blickte in ihr hübsches, aber böses Gesicht.
Ihr Atem durchschnitt die kalte Winterluft mit noch
eisigerem Hauch. In ihrem Körper rasselte es wie ein
Motor.
</p>

<p>
&bdquo;Er schnurrt ab&ldquo;, sagte das Mädchen. &bdquo;Meine eine
Lunge ist ganz weg. Und meine andere dreiviertel. Ich
sterbe. Ich liege schon halb im Sarg. Nur mein Mund
leuchtet noch im Leben. Ich habe solche Furcht vor der
Einsamkeit. Küssen Sie mich!&ldquo;
</p>

<p>
Eine Kokotte mit einem Greisenkopf, den üblen Hauch
ihres verwesenden Mundes mit wildem Parfüm überduftend,
hüpfte quer über die Promenade. Zwei junge
<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a>
und elegante Herrn liefen atemlos und hüstelnd hinter
ihr her.
</p>

<p>
Sylvester und das Mädchen schritten den Rütiweg
langsam empor.
</p>

<p>
Der Mond hing runzlig wie eine amerikanische Dörrfrucht
im Dunst der Nacht.
</p>

<p>
An einer Bank hielt das Mädchen an.
</p>

<p>
&bdquo;Es sind zwölf unter Null&ldquo;, sagte Sylvester.
</p>

<p>
&bdquo;O,&ldquo; lächelte das Mädchen, &bdquo;das macht nichts. Mir
ist so warm als wären wir im August.&ldquo;
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-5">
<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a>
V.
</h2>

</div>

<p class="first">
Der Bulgare hatte Sylvester, Leutnant Rätten, den
Literaten Pein und den kleinen Japaner zu sich ins
Sanatorium zum Tee gebeten.
</p>

<p>
Natürlich machte jemand den Vorschlag, zu pokern.
</p>

<p>
Der Bulgare holte ein Spiel amerikanischer Karten
mit dem Joker aus der Nachttischschublade.
</p>

<p>
&bdquo;Warum haben Sie denn die Karten im Nachttisch?&ldquo;
fragte Sylvester.
</p>

<p>
&bdquo;Wenn ich nachts aufwache und nicht wieder einschlafen
kann, muß ich etwas Interessantes zum Lesen haben.
Dann betrachte ich mir die Karten.&ldquo;
</p>

<p>
Man spielte 1 Frank Satz, 10 Frank Grenze.
</p>

<p>
Keiner sprach ein Wort.
</p>

<p>
Der Japaner glänzte kupfern.
</p>

<p>
Den Bulgaren strengte schon das Mischen so an, daß
er hustete.
</p>

<p>
Der Japaner gewann in lächerlich kurzer Zeit einige
<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a>
hundert Franken. Er wollte sich empfehlen und einen
ärztlichen Besuch vorschützen.
</p>

<p>
&bdquo;Dageblieben&ldquo;, brüllte Sylvester.
</p>

<p>
Der Japaner zuckte die Achseln und mischte.
</p>

<p>
Pein verlor in einem fort.
</p>

<p>
Er verlor über hundert Franken in einem einzigen
Spiel an Sylvester, weil Sylvester sein Full-hand
mit einem Damen-vierling übertrumpfte. Das gab eine
Extrarunde mit doppeltem Satz. Eine sogenannte moralische
Ehrenrunde.
</p>

<p>
&bdquo;Vier Damen &mdash; ominös!&ldquo; sagte Pein.
</p>

<p>
&bdquo;Vier Damen sind weniger als eine&ldquo;, sagte Sylvester.
&bdquo;Aber nicht beim Poker.&ldquo;
</p>

<p>
Bei der moralischen Ehrenrunde wanderte von Geber
zu Geber eine kleine unzüchtige Holzschnitzerei, japanischer
Herkunft und dem Japaner gehörig, zwei männliche Figuren
im widernatürlichen Beischlaf begriffen darstellend.
</p>

<p>
Der Japaner verlor.
</p>

<p>
Von ihm glitt das Geld zu Sylvester hinüber. Die
Glocke im Sanatorium läutete zum Abendbrot. Der
Bulgare klingelte und ließ sich das Essen auf dem Zimmer
servieren.
</p>

<p>
Die übrigen verspürten wenig Hunger und sättigten
<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a>
sich eilig an den Kuchenresten, die vom Tee zurückgeblieben
waren. Sie tranken dazu Danziger Goldwasser
oder Allasch oder Curaçao.
</p>

<p>
Keiner wollte aufhören zu spielen.
</p>

<p>
&bdquo;So gehen Sie doch&ldquo;, sagte Sylvester zu dem kleinen
Japaner. &bdquo;Sie wollten doch schon vor zwei Stunden
gehen.&ldquo;
</p>

<p>
Der Japaner zuckte die Achseln und blieb.
</p>

<p>
Sylvester genoß das Spiel.
</p>

<p>
&bdquo;Ein Abbild des Lebens&ldquo;, sagte der Bulgare. &bdquo;Wer
gibt? Ich habe die schönsten Stunden meines Lebens
am Spieltisch verbracht. Schönere als je mit Frauen.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Nur wer mit dem Gelde <em>spielt</em>, soll spielen&ldquo;, sagte
Sylvester.
</p>

<p>
Pein zupfte nervös an seinem Fransenbart. Er verlor
noch immer.
</p>

<p>
&bdquo;Ich werde meinen Verlust wieder einholen&ldquo;, sagte er
zitternd.
</p>

<p>
&bdquo;Das werden Sie nicht&ldquo;, trumpfte Sylvester seinen
Zehnerdrilling mit einem Flush. &bdquo;Sie sind nur noch
hier in Davos möglich. Unten, in der Welt, haben Sie
längst ausgespielt.&ldquo;
</p>

<p>
Pein wimmerte erregter:
</p>

<p>
&bdquo;Was soll das heißen? Erst neulich habe ich im
<a id="page-30" class="pagenum" title="30"></a>
Züricher Pfauentheater in der führenden Rolle eines
meiner Stücke gastiert und großen Beifall gefunden.&ldquo;
</p>

<p>
Der Japaner lachte wie ein fremdartiger Wasservogel.
</p>

<p>
&bdquo;Der Fushijama muß jetzt ganz in Blüte stehen&ldquo;,
wisperte er, zu Sylvester gewandt. &bdquo;So sagen wir,
wenn er beschneit ist. Aber auf den Seen zu seinen
Füßen blinkt ewiger Sommer. Da gleiten die kleinen
singenden Boote mit den Geishas und sie singen das
süße Lied der Kirschenblüte.&ldquo;
</p>

<p>
Es schlug ein Uhr.
</p>

<p>
Die letzten drei Runden wurden angesagt.
</p>

<p>
Als sie abrechneten, hatte nur Pein verloren: etwa
fünfhundert Franken. Er suchte fluchend nach seinen
unförmigen Überschuhen.
</p>

<p>
Sylvester verabschiedete sich rasch und schritt allein
den Berg hinunter.
</p>

<p>
Der Schnee knirschte unter seinen Füßen. In dem
Haus an der Promenade, in dem Sybil als einziger
Pensionär wohnte, glänzte noch Licht. Als er näher an
das Haus kam, erkannte Sylvester, daß das Licht in
Sybils Zimmer brannte.
</p>

<p>
Sie liest noch, dachte er.
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
<a id="page-31" class="pagenum" title="31"></a>
Sybil aber lag wach im Bett und betrachtete Sylvesters
Photographie, die er ihr geschenkt hatte. Es war
eine Amateuraufnahme des Bulgaren und sie zeigte
Sylvester in Gebirgstracht: braune Kniehosen, brauner
Janker, an das Geländer einer Waldbrücke gelehnt.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-6">
<a id="page-32" class="pagenum" title="32"></a>
VI.
</h2>

</div>

<p class="first">
&bdquo;Oh,&ldquo; sagte Sybil, &bdquo;die Ärzte sind noch weit zurück
mit ihrer Wissenschaft. Statt zu versuchen, individuell
den Kranken zu heilen, wollen sie immer generell und
schematisch die Krankheit heilen. Eine Krankheit ist
aber stets ein theoretischer Begriff und wie Geld nur
von relativer Gültigkeit. Wirklich ist nur der Kranke.
Sein Fleisch und Blut. Das von den Medizinern nicht
weniger als von den Juristen und den Philologen mit
Paragraphen dirigiert werden will.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Welch ein Unfug, die rein chirurgische Behandlung
des Krebses!&ldquo; sagte der kleine kluge Japaner. &bdquo;Man
kann konstitutionelle Krankheiten nicht lokal zur Heilung
bringen.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Meine Mutter&ldquo;, sagte Sylvester leise, &bdquo;litt an
Brustkrebs. Sie ist wohl achtmal operiert worden. Ich
war dazumal ein Kind. Ich konnte ihr nicht helfen.
Sonst hätte ich den Ärzten die Messer aus der Hand
geschlagen.&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-33" class="pagenum" title="33"></a>
&bdquo;Wie leichtsinnig&ldquo;, sagte Sybil, &bdquo;sind die Ärzte hier
oben mit ihren Verordnungen für Bettruhe. Eine winzige
Temperaturerhöhung: gleich ins Bett. Das mag
bei manchen Temperamenten seine Richtigkeit haben.
Bei Phlegmatikern. Bei Melancholikern. Das Bett
ist für den täglichen Tod, den Schlaf, da. Wie leicht
birgt es den richtigen Tod.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Mir hat immer der Tod Friedrichs des Großen als
Beispiel eines Todes gegolten, wie er sein soll&ldquo;, meinte
Sylvester. &bdquo;Er starb draußen im Freien, in der Sonne,
unter grünen Bäumen im Lehnstuhl sitzend, den letzten
Blick einer Schwalbe zugehaucht.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Einer hat einmal den ausgezeichneten Gedanken gehabt,&ldquo;
flüsterte der Bulgare auf seinem Hocker, &bdquo;die
Tuberkuloseheilung auf die Basis der sogenannten Liegekur
zu stellen; seitdem müssen alle Lungenkranken in den
Lungenkurorten der ganzen Welt den ganzen Tag, ohne
sich zu rühren, und ohne größtmögliche individuelle Einschränkung,
auf den Liegehallen liegen. Als ich das erstemal
nach Ansicht der Ärzte am Rand des Grabes wandelte,
ging ich nicht ins Bett, sondern aufs Pferd. Ich
ritt jeden Morgen in der Frühe meine zwei, drei Stunden
und ritt mich wieder ins Leben zurück. Nichts macht
einen so guter Laune wie Reiten. Ich bin von Leysin aus
<a id="page-34" class="pagenum" title="34"></a>
auf den Montblanc geklettert, als man mir den zweiten
Tod prophezeite. Trotz meiner rasenden Energie bin ich
durch die jahrelange Liegekur erschlafft und ermüdet. Ich
brauche dann und wann eine Reaktion, um noch weiter
zu können: eine Montblancbesteigung, ein dampfendes
Pferd, eine Pfirsichbowle, ein junges Mädchen, einen
Poker.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Die Ärzte bedenken nicht,&ldquo; sagte Sylvester verächtlich,
&bdquo;daß sie das, was sie auf der einen Seite gewinnen,
auf der andern Seite wieder verlieren. Einer macht
neun Jahre Kur und wird als geheilt entlassen. Seine
Lunge ist faktisch geheilt. Gut. Wie aber steht es mit
seinen übrigen leiblichen und seelischen Organen? Seine
Nerven sind herunter. Seine Energie wie alter Kuchen
zerbröselt. Er ist ein wachsweicher Klumpen angefressenen
Fleisches. Zu keiner auch der geringsten Arbeit
taugt er mehr. Er ist ethisch verlottert. Ein
Parasit des Menschentums und zu nichts als seinem
Tode noch verwendbar. Aber er stirbt, achtzig Jahre
alt, an der &sbquo;<span class="antiqua">Dementia praecox</span>&lsquo;.&ldquo;
</p>

<p>
Der kleine Japaner wiegte den braunen Kokoskopf:
</p>

<p>
&bdquo;Wir haben oben einen Griechen im Sanatorium.
Er liegt schon fünf Jahre im Bett. Griechen haben
außer ihm das Sanatorium bisher nicht frequentiert.
<a id="page-35" class="pagenum" title="35"></a>
Wenn sie schon nach Davos kamen, wußten sie wohl von
ihrem Landsmann nichts oder dachten nicht an ihn. Da
keiner mit ihm griechisch sprach, hat er in den fünf Jahren
das Griechische, seine Muttersprache, vergessen.
Deutsch hat er aber inzwischen bis auf einige Brocken
auch nicht gelernt. So kann er keine Sprache, weder
Griechisch noch Deutsch, und schwebt sprachlos in Zeit
und Raum. Ich wollte ihm schon Japanisch beibringen.&ldquo;
</p>

<p>
Sybil sah nach der winzigen Schwarzwälderuhr über
ihrem Bett.
</p>

<p>
&bdquo;Ihr müßt gehen,&ldquo; sagte sie freundlich, &bdquo;ich erwarte
den alten Ronken.&ldquo;
</p>

<p>
Sie nahmen ihre Stöcke und gingen.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-7">
<a id="page-36" class="pagenum" title="36"></a>
VII.
</h2>

</div>

<p class="first">
Der Weißbart mit dem Rotkehlchenkopf beklopfte
Sybil mit seinem eleganten weichen Hammer.
</p>

<p>
&bdquo;Mein liebes gnädiges Fräulein,&ldquo; zwitscherte er, &bdquo;wir
werden Sie röntgen müssen ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Tut das weh?&ldquo; lächelte sie erschreckt, &bdquo;ich habe Angst
vor Schmerzen.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Es tut gar nicht weh. Es ist eine kurze, schmerzlose
und beinahe unterhaltsame Angelegenheit. Wenn Sie
sich so weit fühlen, daß Sie gehen können, kommen Sie
zu mir ins Laboratorium. Oder nehmen Sie einen
Schlitten.&ldquo; &mdash;
</p>

<p>
Sybil nahm einen Schlitten. Aber sie fuhr nicht ins
Sanatorium, sondern bei Sylvester vor.
</p>

<p>
Sylvester lag grade auf dem Liegestuhl und schluckte
Arsenikpillen, als der Kutscher auf die Veranda polterte:
</p>

<p>
&bdquo;Das gnädige Fräulein Lindquist lassen den Herrn
Doktor zu einer Spazierfahrt einladen.&ldquo; Er warf sich
einen Schal um den Hals und fuhr im Lift herunter.
</p>

<p>
<a id="page-37" class="pagenum" title="37"></a>
Eine kleine weiße Hand winkte ihm fröhlich.
</p>

<p>
&bdquo;Sybil,&ldquo; sagte er, &bdquo;Sie machen mich glücklich ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Wenn ich Sie nur glücklich machen könnte&ldquo;, sagte
sie leise.
</p>

<p>
Sie sprach diese Worte so gesellschaftlich gleichgültig,
daß Sylvester ihre Schwere nicht empfand. Vielleicht
auch wollte er sie nicht empfinden.
</p>

<p>
Sie glitten durchs Dorf, dem See zu.
</p>

<p>
Eben lief aus dem Bahnhof Dorf ein Zug in der
Richtung Landquart-Zürich.
</p>

<p>
&bdquo;Möchten Sie&ldquo;, fragte Sybil, &bdquo;mit dem Zug zurück
in die Ebene ... in den Glanz ... in das Leben?&ldquo;
</p>

<p>
Er schüttelte den Kopf.
</p>

<p>
&bdquo;Ohne Sie?&ldquo;
</p>

<p>
Sie schwieg.
</p>

<p>
Aus den Nüstern der Pferde schnob silberner Atem.
</p>

<p>
&bdquo;Weshalb suchen Sie meine Freundschaft, Sylvester?
Ich bin krank. Und eine Schauspielerin. Eines von
beiden schon sollte genügen, Sie zu erschrecken.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich bin selber beides. Und noch ein drittes dazu,
Sybil. Und also bin ich vielleicht kränker als Sie,
Sybil. Ich bin ein Dichter und speie immer Blut.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Und ich weine Blut. Denn ich lebe mit den
Augen ...&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-38" class="pagenum" title="38"></a>
&bdquo;Und ich,&ldquo; sagte er bitter, &bdquo;da ich Blut speie, lebe
mit dem Mund ...&ldquo;
</p>

<p>
Nebel schossen wie Skiläufer von den Bergen.
</p>

<p>
Sybil fröstelte.
</p>

<p>
&bdquo;Ich habe schon wieder Fieber. Wir müssen kehrtmachen.&ldquo;
</p>

<p>
Die Sonne schwamm über dem Nebel auf den obersten
Bergspitzen, rosa, als lagerten Quallen auf den
Gipfeln.
</p>

<p>
Früher ist doch hier überall Meer gewesen, sann Sylvester.
Eigentlich wandeln wir auf dem Grund des
Meeres. Davos ist Vineta, die verzauberte Stadt.
Wir sind längst ertrunken, aber wir wandeln noch, als
lebten wir, mit Perlen und goldenen Ketten behängt,
über den Meergrund. Der Himmel wallt über uns,
und die zarten Seesterne leuchten. Wir greifen mit den
Händen in die Luft. Die ballt sich wie Wasser schwer
um unsere Glieder. Wir vermögen unsere Hände nicht
mehr zu bewegen. Und gehen können wir in der dicken
Flut nur langsam, ganz langsam. Kurschritt. Und unsere
Augen versuchen, bis zur Oberfläche des Meeres,
bis zum Himmel zu dringen. Aber sie sind fast erblindet
von dem vielen In-die-Höhe-stieren.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-8">
<a id="page-39" class="pagenum" title="39"></a>
VIII.
</h2>

</div>

<p class="first">
Der naturwissenschaftliche Oberlehrer litt an offener
Hauttuberkulose. An seiner linken Hand befand sich eine
winzige weißliche Spalte, die hin und wieder eine weiße
Flüssigkeit absonderte. Desgleichen hatte er an der linken
Wange einen kaum bemerkbaren Einschnitt, der aussah,
als rühre er von einem Stich mit einem Federmesser
her. Übrigens wußte das niemand von den Herrschaften,
die mit ihm zu Tisch saßen. Denn obgleich sie sämtlich
an der Krankheit litten, hielten sie doch auf reinliche
Scheidung von Haut- und Knochentuberkulose.
</p>

<p>
Der naturwissenschaftliche Oberlehrer hatte das sonderbarste
Zimmer des ganzen Hauses inne.
</p>

<p>
Es kostete nur 6,50 Franken täglich, und darum hatte
es der Oberlehrer gemietet.
</p>

<p>
Das Zimmer war fensterlos. Die Luke, die die Stelle
des Fensters vertrat, ging auf einen grauen Korridor
hinaus, von dem das Zimmer sein ganzes Licht empfing.
Richtig gelüftet konnte das Zimmer nicht werden. Es
<a id="page-40" class="pagenum" title="40"></a>
roch, ja stank infolge der Jod-, Karbol- und anderen
Tinkturen, die der naturwissenschaftliche Oberlehrer für
seine offene Hauttuberkulose benötigte, pestilenzialisch.
Das Zimmer mußte sich auch ohne Zentralheizung behelfen:
es wurde von einem durchlaufenden Kamin geheizt.
Den Kamin hatte sich der naturwissenschaftliche
Oberlehrer mit allerlei Bildern benagelt, die in der
Hauptsache dem kleinen Witzblatt entnommen waren.
&bdquo;Ich bin ein Mensch mit liberalen Ansichten&ldquo;, pflegte
er zu sagen und dabei die Backen wie ein Seehund zu
blähen.
</p>

<p>
Wie die hübsche Russin gerade auf ihn hereinfiel,
ist schwer zu begreifen. Es waren doch mehrere angenehme
Herren in der Pension &bdquo;Schönblick&ldquo; anzutreffen.
Der Leutnant. Oder der schwäbische Virtuose Krampski,
welcher von seinen Kompositionen behauptete, sie seien
gar nicht &bdquo;reizend&ldquo;, wie die abgetakelte Operettensängerin
zu verbreiten sich erdreistete, sondern fabelhaft, phänomenal,
puccinesk.
</p>

<p>
Der naturwissenschaftliche Oberlehrer, der stets nach
Karbol roch und daheim drei unmündige Kinder und
eine blasse sommersprossige Frau zu verwahren hatte,
die einem ausgewrungenen Handtuch glich &mdash; er hielt
das zarte hübsche Mädchen mit behaarten Affenhänden
<a id="page-41" class="pagenum" title="41"></a>
in seinen schweißigen Armen. Floh die kleine Russin
vor sich selber zu ihm? Wollte sie sich peinigen, erniedrigen,
bespeien? Sich leidend vernichten? Marternd
erlösen? Was hatte die Krankheit aus ihr gemacht?
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
Eines Nachts trugen Männer auf leisen Filzsohlen
die hübsche Russin aus dem Haus. Am nächsten Morgen
hieß es am Frühstückstisch, sie sei abgereist.
</p>

<p>
Der naturwissenschaftliche Oberlehrer blieb den ganzen
Tag zu Bett.
</p>

<p>
Er hätte Temperaturen, ließ er sagen, und bäte, ihm
die Mahlzeiten aufs Zimmer zu bringen.
</p>

<p>
Aber die Mägde wollten das Essen nicht in seine
stinkende Kammer tragen. Die Pneumo selber mußte
es tun.
</p>

<p>
Der Desinfektor betrat wichtig mit seinem Instrumentenkasten
das Zimmer der kleinen Russin, das plötzlich
ein Stück leerer unausgefüllter Raum geworden
war ohne Form und Inhalt. Wie ein Kinderballon,
dem das Gas entströmt ist, lag es in sich zusammengefallen
da.
</p>

<p>
Man fand einen Zettel auf dem Nachttisch, mit allerlei
konfusen russischen Schriftzeichen bedeckt. Die
<a id="page-42" class="pagenum" title="42"></a>
Pneumo warf ihn nach einem kurzen achtlosen Blick beiseite.
Auf dem Zettel aber standen diese russischen
Verse:
</p>

<div class="poem-container">
  <div class="poem">
    <div class="stanza">
    <p class="verse">Wenn der Dichter träumt, weinen die Mädchen,</p>
    <p class="verse">Und im Morgenrot liegt die Blüte ihres Herzens betaut.</p>
    </div>
  </div>
</div>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-9">
<a id="page-43" class="pagenum" title="43"></a>
IX.
</h2>

</div>

<p class="addr">
Lieber Harry!
</p>

<p class="noindent">
Dank für Deine freundlichen Zeilen. Ich habe mich
in den zwei Monaten, die ich nun wieder hier bin, recht
gut eingelebt. Mißverstehe mich nicht: leben, das heißt
hier: einer Protestversammlung Sterbender gegen den
Tod angehören. Reden wie feurige Fahnen gegen einen
Herrn schwingen, der unerkannt am Präsidententisch
sitzt, und jederzeit die Glocke läuten kann. Dann ist
einem im Nu das Wort (und der Hals wie mit einem
Rasiermesser) abgeschnitten. Es sind Spiegel um einen
aufgestellt. Man darf sich nur bespiegeln. In dem edlen
Bulgaren. In der mütterlichen Pneumo. Dem taumelnden
Thorax. Es gibt einen Spiegel, der heißt
Klunkenbul. Dann sind noch vorhanden der Literat
Pein, die Operettensängerin, der kleine Japaner, der
Virtuose Krampski, der Leutnant. Einer taugt selbst zum
Spiegel nicht: der naturwissenschaftliche Oberlehrer.
In einer hübschen Russin bespiegelt man sich gern.
<a id="page-44" class="pagenum" title="44"></a>
Schließlich resigniert man, aus Furcht, den Spiegel
blind zu machen. Da kommt der naturwissenschaftliche
Oberlehrer und schmeißt mit tellergroßen Steinen in
den Spiegel. Der zerbricht klirrend, klagend, anklagend.
Aus einem der Scherben, die drei- und viereckig herausspringen,
verfertigt der Oberlehrer sich einen Rasierspiegel
und rasiert sich nun sein Leben lang vor diesem
zarten Auge der Unendlichkeit seinen naturwissenschaftlichen
Backenbart. Sybil ist kein Spiegel. Sie ist ein
See. Selbst unser Schatten versinkt bei einem Blick
in sie sofort in die Tiefe. Seit wieviel Jahren schon
spiele ich das Spiel der Spiegel? Es sind sieben Jahre
her, daß ich an beiderseitiger Rippenfellentzündung erkrankte
und im Krankenhaus in Frankfurt an der Oder
lag. Ich ging, ein Knabe von sechzehn Jahren, zur Rekonvaleszenz
nach Locarno. Ich schlug zum erstenmal die
Augen zum Himmel empor und sah die Madonna del
Sasso auf dem Felsen schweben und San Bernardo über
die Sonnenhügel schreiten. Auf Locarno folgten Borkum,
Brückenberg, Gardone-Riviera, Arco, Swinemünde,
Reichenhall, Arosa, Lugano, Davos, Wehrawald und
wieder Davos. Überall lebte ich meiner Gesundheit, wie
es so hübsch heißt. Aber lebte ich nicht meiner Krankheit?
Ich erinnere mich eines Sanatoriums im Schwarzwald,
<a id="page-45" class="pagenum" title="45"></a>
da war unser Krankenpfleger und Masseur zugleich
Totengräber des kleinen Dorfes. Man sah von den
Liegehallen auf den Kirchhof. Ein freundliches Symbol.
Bei mir verdichtet es sich noch: Kranker, Krankenpfleger
und Totengräber bin ich in einer Person. &mdash;
Sybil wird hier im Kurtheater auftreten. Ich habe es
ihr nicht ausreden können. Sie spielt die Frau im
&bdquo;Weib&ldquo;. Der Literat Pein den Mann. Ich ... den Bruder.
Wann ich wieder in München sein werde? Anfang
Mai, falls Sybils Zustand sich nicht verschlimmert.
Ich fürchte ... für mich. Grüße die Freunde.
</p>

<p class="sign">
Dein<br />
Sylvester.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-10">
<a id="page-46" class="pagenum" title="46"></a>
X.
</h2>

</div>

<p class="first">
Sybil lag auf ihrem Balkon und der ausgestopfte
Papagei stand auf einem kleinen Tisch neben ihr. Sie
lutschte an Kognakbohnen und warf dem toten Vogel
hin und wieder eine zu.
</p>

<p>
&bdquo;Friß, Vogel, oder werde lebendig!&ldquo;
</p>

<p>
Sie blätterte in dem Rollenbuch des Schauspiels
&bdquo;Weib&ldquo; und studierte ihre Rolle als Frau. Das Schauspiel
ließ nur drei Figuren agieren: die Frau, den
Mann, den Bruder. Es war erdacht und wie man zugestehen
muß theatralisch sehr geschickt verfertigt von
dem Tiroler Dichter Korbinian Zirl, demselben, dem
jenes bemerkenswerte Festspiel &bdquo;Andreas Hofer&ldquo; zugeschrieben
wird, das im Jubeljahre 1913 die Herzen
der Deutschen und Österreicher höher schlagen ließ. Im
&bdquo;Andreas Hofer&ldquo; wie im &bdquo;Weib&ldquo; handelte es sich um
eine äußerst lebendige Dialektik und um einen rasch bewegten
Dialog, dort patriotisch, hier erotisch bezweckt.
Das Schauspiel &bdquo;Weib&ldquo; war von sämtlichen bedeutenden
Bühnen Deutschlands angenommen: in der bestimmten
<a id="page-47" class="pagenum" title="47"></a>
Erwartung eines klingenden Kassenerfolges. Im
&bdquo;Deutschen Theater&ldquo; in Berlin verdiente sich der berühmte
böhmische Komiker Zawadil Schnallenbaum als
Mann die tragischen Sporen. Aber fast überall im
Reich wurde das Stück aus Gründen der Sittlichkeit
verboten. Katholische und protestantische Pfarrerverbände,
Jünglingsvereine und Vereine zum Schutz alleinreisender
junger Mädchen erließen langatmige Proteste
gegen das &bdquo;Weib&ldquo;. Selbst ein Rabbiner gab seiner
Entrüstung in den Zionistischen Blättern Ausdruck.
Der bekannte Zentrumsabgeordnete Dr. Aborterer sah
in dem Schauspiel &bdquo;Weib&ldquo; eine schamlose Aufreizung
zur Blutschande.
</p>

<p>
Sybil war von der Rolle der Frau entzückt.
</p>

<p>
Vielleicht meine letzte Rolle, dachte sie und warf dem
toten Papagei wieder eine Kognakbohne zu. Wer wird
nach mir das Weib spielen?
</p>

<p>
Sie hatte die Rolle im Deutschen Theater in Berlin
bei der Premiere dargestellt und rauschenden Beifall
geerntet.
</p>

<p>
Korbinian Zirl hatte ihr einen Lorbeerkranz mit einer
himmelblauen Atlasschleife geschickt, darauf waren diese
Worte in Gold gestickt:
</p>

<p class="center">
Der dankbare Dichter seinem Weib.
</p>

<p class="noindent">
<a id="page-48" class="pagenum" title="48"></a>
Er hatte ihr auch persönlich die Hand gedrückt und
sie in seinem treuherzigen Dialekt seiner Verbundenheit
versichert:
</p>

<p>
&bdquo;Grad himmlisch is g&rsquo;w&rsquo;en, Fräul&rsquo;n ... I hab beinah
g&rsquo;moant, i wär a Dichter ...&ldquo;
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
Die Vorstellung sollte am 19. Februar im Kurtheater
stattfinden. Pein, unterstützt von dem helläugigen
Naturburschen Dr. Buri, einem prächtigen Churer,
der die Redaktion des &bdquo;Davoser Intelligenzblattes&ldquo;
leitete, hatte eine eifrige Reklame entfaltet. Vor allem,
weil er selber spielte.
</p>

<p>
&bdquo;Unser Herr Alfons Pein&ldquo;, so hatte Dr. Buri im
Intelligenzblatt in der Voranzeige schreiben müssen,
&bdquo;hat sich in liebenswürdiger Weise bereit erklärt,
die Rolle des Mann im &sbquo;Weib&lsquo; zu übernehmen.&ldquo;
</p>

<p>
Fluchend warf Dr. Buri den Federhalter in den Aschenbecher,
daß Tinte und Asche über das Manuskript sprühten.
</p>

<p>
&bdquo;Chaibe.&ldquo;
</p>

<p>
Er konnte Pein nicht ausstehen.
</p>

<p>
Dann schrieb er weiter:
</p>

<p>
&bdquo;Eine besondere Attraktion haben wir mit Fräulein
Sybil Lindquist von den Reinhardtbühnen Berlin gewonnen,
<a id="page-49" class="pagenum" title="49"></a>
die sich zur Zeit zum Kurgebrauch in Davos
aufhält. Sie wird das Weib, das sie bei der Uraufführung
in Berlin kreierte, verkörpern. Verkörpern wie
es eben nur eine Sybil Lindquist vermag. Herr Sylvester
Glonner, einer der Führer der jungdeutschen Dichtung,
den Davosern im besonderen nicht unbekannt als Autor
des groteskschwermütigen Davoser Romans &sbquo;Die Krankheit&lsquo;,
spielt die Rolle des Bruders. Der Vorverkauf
hat begonnen. Versorge sich ein jeder rechtzeitig mit
Karten, da ein großer Andrang zu erwarten steht.&ldquo;
</p>

<p>
Seufzend legte Dr. Buri den Federhalter beiseite und
zündete sich erleichtert seine Pfeife an.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-11">
<a id="page-50" class="pagenum" title="50"></a>
XI.
</h2>

</div>

<p class="first">
Für den 19. Februar nachmittag waren auch die
diesjährigen Skikjöring- und Pferderennen angesetzt.
</p>

<p>
Als Sybil die Ankündigung las, rief sie bei Sylvester
telephonisch an:
</p>

<p>
&bdquo;Sylvester ...?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Sybil?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Sie müssen reiten ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Was muß ich?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Reiten müssen Sie. Sie sind doch gut zu Pferd.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Was soll das?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Sie müssen am neunzehnten das Rennen mitreiten.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Aber Sybil, welche Idee!&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Meine Idee natürlich. Ich will, daß Sie den goldenen
Davoser Pokal gewinnen.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Was soll ich mit dem goldenen Davoser Pokal? Ich
würde nicht aus ihm trinken dürfen, denn ich bekäme
sofort Nierenschmerzen.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Scherz beiseite, Sylvester. Ich will, daß Sie das
<a id="page-51" class="pagenum" title="51"></a>
Rennen gewinnen. Deshalb sollen Sie reiten. Ich
werde auf Sie setzen beim Totalisator.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Wann ist das Rennen?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Am neunzehnten.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Aber da müssen wir ja den Abend spielen!&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Oh, das macht doch nichts! Die Rennen sind um zwei.
Um vier Uhr sind sie spätestens zu Ende. Da haben
Sie genug Zeit, sich bis acht auszuruhen.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Sybil, ich bitte Sie, wozu diese Spielerei. Ich habe
an dem Schauspiel schon genug ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Lieber Sylvester ... ich will Sie einmal <em>handeln</em>
sehn ... Tun Sie einmal etwas! Handeln Sie einmal
nicht künstlerisch künstlich, dichterisch, schauspielerisch.
Handeln Sie einmal menschlich ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich bin krank, Sybil ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Überwinden Sie die Krankheit, Sylvester.&ldquo; Ihre
Stimme klang flehend.
</p>

<p>
&bdquo;Ich werde reiten, Sybil.&ldquo; &mdash;
</p>

<p>
Sylvester ging zu einem Schweizer Offizier, den er
kannte und von dem er wußte, daß er das Rennen nicht
reiten würde, der aber zwei Pferde laufen lassen wollte,
und bat ihn, die &bdquo;Miggi&ldquo; reiten zu dürfen. In Graubünden
heißen alle Pferde, alle Kühe, alle Katzen und
alle Mädchen Miggi.
</p>

<p>
<a id="page-52" class="pagenum" title="52"></a>
Als der bulgarische Offizier und Leutnant Rätten
von Sylvesters wahnwitzigem Vorhaben hörten, schüttelten
sie den Kopf; bestellten sich aber sofort telegraphisch
Pferde aus Zürich. Auch der kleine Japaner
wollte reiten.
</p>

<p>
Selbst der Thorax machte einen schwachen Versuch,
sich als Jockei vorzustellen.
</p>

<p>
&bdquo;Was meinst du, Grete,&ldquo; fragte er die Pneumo,
&bdquo;ob ich in vierzehn Tagen reiten lernte und ob ich es
aushielte?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Kind,&ldquo; sagte sie zärtlich, &bdquo;was du für böse Träume
hast. Du leidest immer häufiger an Alpdrücken. Du
mußt abends vor dem Zubettgehen einen frischen Apfel
essen. Komm. Ich mache dir gleich einen zurecht ...&ldquo;
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-12">
<a id="page-53" class="pagenum" title="53"></a>
XII.
</h2>

</div>

<p class="first">
Sylvester gewann mit Miggi I den goldenen Pokal
von Davos.
</p>

<p>
Der Ausgang des Rennens rief beim Publikum eine
ungeheure Aufregung hervor.
</p>

<p>
Sybil wurde halb ohnmächtig vom Platz getragen
und mußte mit drei Flaschen Eau de Cologne bespritzt
werden, ehe sie wieder zu sich kam.
</p>

<p>
Sylvester hob man auf die Schulter und trug ihn im
Triumph in seine Pension.
</p>

<p>
Der Thorax war heilig beglückt.
</p>

<p>
Die Pneumo weinte Freude.
</p>

<p>
&bdquo;Die reine Fata Morgana!&ldquo; sagte Herr Klunkenbul
und wußte wohl selbst nicht, was er meinte.
</p>

<p>
Sybil hatte ihr ganzes Geld beim Totalisator auf
Sylvester gesetzt. Leider fiel die Quote sehr niedrig aus:
17:10, denn man hatte, nicht aus Sportlichkeit, aber
aus Sensation oder Schwärmerei, auf den Dichter
gesetzt.
</p>

<p>
Der Bulgare und der kleine Japaner gratulierten
Sybil. Der Japaner überreichte ihr eine Orchidee.
</p>

<p>
<a id="page-54" class="pagenum" title="54"></a>
&bdquo;<em>Sie</em> haben das Rennen gewonnen&ldquo;, sagte der kluge,
kleine Japaner.
</p>

<p>
Sybil zuckte die Achseln.
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
Sylvester lag angekleidet auf seinem Bett. Graues
Schicksal: dem Wort zu dienen. Dem schwesterlichen
Chaos. Den torkelnden Träumen. Als ob ich ein lebendiger
Mensch würde, wenn ich auf einem lebendigen
Pferd reite. Pferde tragen auch Schatten, oder, im
Zirkus, hold uniformierte Affen auf ihrem Rücken.
Was wiege ich eigentlich? Hundertacht Pfund. Das
richtige Jockeigewicht. Was Sybil sich bei diesem Sieg
denkt? Was habe ich gewonnen? Ein paar sensationelle
Notizen in der Tagespresse. Mein Bild als
Reiter in der &bdquo;Woche&ldquo;, der &bdquo;Berliner Illustrierten
Zeitung&ldquo; und im &bdquo;Weltspiegel&ldquo;. Seewald wird mich
als Reiter ernstkomisch in Holz schneiden und das
schwarze Bild farbig betupfen. Denn man muß mich
erst künstlich bunt machen. Ich bin so ermüdet, als
hätte man mich zu Graubündner Fleisch geritten. Ich
wage diesen Wahnsinn des heutigen Rittes, den Wahnsinn
des abendlichen Schauspiels vor den erglühten
Rampen. Würde ich wagen, Sybils Hand zu küssen?
Nie.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-13">
<a id="page-55" class="pagenum" title="55"></a>
XIII.
</h2>

</div>

<p class="first">
Die Vorstellung das &bdquo;Weib&ldquo; im Kurtheater ging
vor ausverkauftem Hause in Szene. Nach dem Rennerfolg
des Nachmittags war der Züricher Korrespondent
des &bdquo;Berliner Blattes&ldquo; im Auto herbeigeeilt, um dem
Schauspiel beizuwohnen und telegraphisch darüber nach
Berlin zu berichten.
</p>

<p>
&bdquo;Sensationelle Sache&ldquo;, sagte er zu Pein. Es war
ein dicker jüdischer Herr mit einer Hornbrille, hinter
der zwei grüne Eulenaugen hervorsahen.
</p>

<p>
&bdquo;Die Lindquist ist schwer krank. Vielleicht stirbt sie
auf der Bühne. Und dieser olympische Stern am Himmel
des Turfs: Sylvester Glonner: als erstklassiger
Dichter, erstklassiger Jockei, erstklassiger Schauspieler,
wie?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Na&ldquo;, sagte Pein und verabschiedete sich, verärgert,
daß der Korrespondent sich nicht mit ihm befaßte.
</p>

<p>
&bdquo;Altes Eisen,&ldquo; sagte der jüdische Herr zu Dr. Buri,
als Pein gegangen war, &bdquo;ich darf ihn beim besten Willen
<a id="page-56" class="pagenum" title="56"></a>
nicht mehr ernst nehmen. Als Schriftsteller meine ich.
Als Schauspieler kenne ich ihn ja noch nicht. Aber
diese mystischen Fatzkereien. Ekelhaft.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Schmierig&ldquo;, meinte Dr. Buri. &bdquo;Sie sind schmierig
wie schlecht geputzte Stiefel. Sie sollen glänzen wie
Lack, aber es ist beim Altwarenhändler billig erstandenes,
rissiges Kalbsleder.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Übrigens wichst er sie zuviel, seine lyrischen Stiefel&ldquo;,
sagte der Korrespondent, den es beunruhigte, daß ein
anderer in Bildern redete. &bdquo;Dagegen der Glonner, mein
Lieber: ein Talent. Ein großes Talent. Wir werden
seinen nächsten Roman bringen, denn wir legen Wert
auf ein literarisches Feuilleton.&ldquo;
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-14">
<a id="page-57" class="pagenum" title="57"></a>
XIV.
</h2>

</div>

<p class="first">
Mann und Frau leben nebeneinander.
</p>

<p>
Die Frau haßt den Mann.
</p>

<p>
Entstellt von fürchterlichen Ausschlägen, den Geschwüren
einer höllischen Krankheit, schleicht der Mann, zerrissen
von Gier, hinter ihr her. Die Frau haßt den
Mann, weil sie ihn einmal liebte.
</p>

<p>
Der Mann liebt die Frau, weil er sie einmal haßte.
</p>

<p>
Geduckt und gedrückt schleichen sie ihr Leben nebeneinander
her.
</p>

<p>
Die Frau steht sanft wie ein Schachtelhalm im Sumpf.
</p>

<p>
Eines Tages betritt ein junger, blonder Mensch die
verdüsterte Stube. Halb verdurstet. Halb verhungert.
Mit zerrissenen Kleidern, zerbröckelten Schuhen. Er
stützt sich auf einen selbstgeschnitzten Wanderstab. Eine
Mundharmonika hängt ihm an einer Schnur um den
Hals. Auf der bläst er, verschüchtert, ein paar Töne.
</p>

<p>
Der Mann ist ausgegangen.
</p>

<p>
Die Frau labt den jungen Vagabunden. Er legt
seinen Ranzen ab und seinen Stab.
</p>

<p>
<a id="page-58" class="pagenum" title="58"></a>
&bdquo;Frau,&ldquo; sagt er, &bdquo;hier möchte ich bleiben. Hier ist
meine Heimat.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich habe einen Mann,&ldquo; sagt die Frau, &bdquo;er ist ein
Tier.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich werde ihn, wie die Indier giftige Schlangen,
mit meiner Mundharmonika beschwören&ldquo;, sagt der
Blonde und bläst ein paar Töne.
</p>

<p>
Die Frau hat Tränen in den Augen.
</p>

<p>
&bdquo;Warum weinst du?&ldquo; fragt der Blonde traurig.
</p>

<p>
&bdquo;Ich habe seit vielen Jahren keine Musik gehört.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Keine Musik? Wie ist das möglich?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Mein Mann hat mir meine kleine Gitarre zerschlagen
und alle Musikinstrumente, die er im Hause
fand: meine kleine Mundharmonika, meine kleine Flöte.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Hörst du nicht zuweilen die Vögel singen?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Um unser Haus singen keine Vögel.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Warum verläßt du deinen Mann nicht?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Ich kenne keinen andern Mann ...&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Hast du nicht vor Jahren einen Bruder besessen &mdash;?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Vor vielen Jahren &mdash;&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;der ging auf die Wanderschaft &mdash;&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;&mdash; und ließ nie wieder von sich hören &mdash;&ldquo;.
</p>

<p>
&bdquo;Erinnerst du dich seiner?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Immer ...&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-59" class="pagenum" title="59"></a>
&bdquo;Wann?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Immer und immer. Wenn der Frühling von den
roten Märzwolken herniedersteigt, wie aus einem Flammenwagen.
Wenn der Sommer die süßen Heudüfte in
meine gierig geöffneten Nüstern treibt. Wenn die
herbstlichen Früchte von den Bäumen fallen. Die Blätter
sterbend ihr schwebendes Sein vergolden. Wenn der
alte Winter im weißen Mantel knirschend durch den
knackenden Wald ächzt. Immer und immer. Am grauen
Morgen, am bleichen Mittag, am dämmerigen Abend,
zu dunkler Nacht: immer und immer, zu jeder Stunde.
Mit jedem Schlag des vogelhaften Herzens. In jedem
Blick.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Frau!&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Junger Mensch!&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Tu auf den Blick: Dein Bruder steht vor dir!&ldquo;
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
Sybil erblaßte.
</p>

<p>
Sie strich sich das blonde Haar aus der Stirn.
</p>

<p>
Sie lehnte sich an die Wand der Hütte.
</p>

<p>
&bdquo;Sylvester!&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Sybil!&ldquo;
</p>

<p>
Sylvester fing die ohnmächtig Dahinsinkende in seinen
Armen auf.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-15">
<a id="page-60" class="pagenum" title="60"></a>
XV.
</h2>

</div>

<p class="first">
Beifall überfiel die offene Szene.
</p>

<p>
&bdquo;Fabelhaft!&ldquo; sagte der dicke jüdische Herr mit der
Hornbrille. Seine Eulenaugen schillerten.
</p>

<p>
Der Thorax, der in der ersten Reihe saß, zitterte.
</p>

<p>
&bdquo;Sie sterben beide auf offener Szene&ldquo;, bebte er.
</p>

<p>
Die Pneumo hatte Tränen in den Augen.
</p>

<p>
&bdquo;Brava!&ldquo; rief ein Italiener wie wahnsinnig zu Sybil
herauf. &bdquo;Brava, brava! ...&ldquo;
</p>

<p>
Der Bulgare wischte sich mit einem kleinen seidenen
Tuch, einem Geschenk Sybils, den Schweiß von der
Stirn.
</p>

<p>
Er mußte sich zusammenreißen, um in keinen Wutanfall
auszubrechen. Um nicht Schaum vor die Lippen
zu kriegen.
</p>

<p>
&bdquo;Das ist Krieg!&ldquo; dachte er entsetzt, &bdquo;da fließt
Blut ...&ldquo;
</p>

<p>
Der kleine Japaner lächelte, freundlich interessiert.
</p>

<p>
Europäer ... dachte er. Sie haben alle Hitze aus
<a id="page-61" class="pagenum" title="61"></a>
dem Äther in sich hineingesogen und verbrennen nun
an- und ineinander unter einem kalten Himmel. In
Japan trippeln unter einem heißen Himmel kalte Menschen
auf Holzschuhen im klappernden Stakkato. Und
ihre Liebe duftet weiß, kühl und weiß wie die Schneeblüte
des Fushijama.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-16">
<a id="page-62" class="pagenum" title="62"></a>
XVI.
</h2>

</div>

<p class="first">
Die Fastnacht galt in Davos als Freinacht. Sie
unterlag in den Wirtshäusern keiner Polizeistunde.
</p>

<p>
In der Pension erschien ein jeder kostümiert zum
Abendessen. Nach dem Abendessen wurde rote Bowle
und Rosinenkuchen gereicht.
</p>

<p>
Der Thorax wütete als Sioux, die Skalpe seiner
Gäste am Gürtel, atemlos durch den Saal. Er mußte
sich alle Augenblicke setzen. Klunkenbul gebärdete sich
als ägyptischer Magier: er hatte sich eine Decke vom
Liegestuhl würdig um den Bauch geschlungen.
</p>

<p>
Die Operettensängerin, als Balletteuse bekleidet,
hustete heftig. Sie konnte den parfümierten Duft der
Opiumzigaretten, die Leutnant Parsifal Rätten rauchte,
nicht vertragen. Für heute abend war das Rauchverbot
in der Pension Schönblick aufgehoben. &mdash; Der schwäbische
Violinvirtuose Krampski gab mit seiner Geige, der
er häßliche Töne entlockte, einen italienischen Straßenmusikanten
zum besten.
</p>

<p>
Der naturwissenschaftliche Oberlehrer hatte sich, weil
<a id="page-63" class="pagenum" title="63"></a>
es am billigsten war, eine Maske als Kostüm gewählt:
Darwin. Er bemühte sich, einem blaukarierten fahrigen
Dienstmädchen die Zuchtwahl klarzumachen.
</p>

<p>
Die Pneumo spielte eine japanische Geisha: hellgelb
und violett.
</p>

<p>
Sylvester stürmte als Apache umher und hatte schon
drei Gläser Bowle umgeworfen. Eine blaue Apachenbluse
schlotterte um seine magere Brust. Um seinen
Hals knüpfte sich ein blutroter Schal. Blutrote
Strümpfe funkelten aus blauen, rauschenden Hosen.
Eine Schirmmütze plattete seinen hohen Kopf ab.
</p>

<p>
Von den Eingeladenen bewegte sich der Bulgare in
Nationaltracht, der Japaner als deutscher Ritter und
Minnesänger in einer hastig klappernden Blechrüstung.
</p>

<p>
Sybil erschien als Sonne. In einem hellen, klaren
Kleid.
</p>

<p>
Es wurde getanzt, gelacht, gesungen, gehustet und auf
den Korridoren geküßt.
</p>

<p>
Um ein Uhr schrie einer: man müsse noch ins &bdquo;Rößli&ldquo;
gehen, droben im Dorf. Dort sei Tanzmusik, das sei
sicher sehr, sehr amüsant.
</p>

<p>
Man klatschte und brüllte Beifall.
</p>

<p>
Den Thorax zog man auf einem Rodelschlitten hinter
sich drein.
</p>

<p>
<a id="page-64" class="pagenum" title="64"></a>
Sylvester und Sybil sprangen dem Zug voraus, dem
der Virtuose Krampski mit Chopins Trauermarsch aufspielte.
Im &bdquo;Rößli&ldquo; empfing sie ein betäubender Lärm
von Mund- und Ziehharmonikas und stampfenden
Füßen. Italienische und schweizerische Arbeiter tanzten
mit Dienst- und Ladenmädchen. Dazwischen einige
Berliner Kurgäste, Saaltöchter und Soldaten. Eine
Kokotte mit einem Greisenkopf, den üblen Hauch
ihres verwesenden Mundes mit wildem Parfüm überduftend,
hüpfte quer durch den Saal. Sie sang dazu
die Marseillaise.
</p>

<p>
Der Wirt vom &bdquo;Rößli&ldquo; wies den Herrschaften von
Schönblick einen bequemern Nebenraum an. Man gelangte
von dort nach Belieben in den Saal zum Tanzen,
hatte aber die Gelegenheit, unter sich zu bleiben.
</p>

<p>
Der kleine Japaner, der wie ein Klöppel an die Glocke
seiner Rüstung schlug, ging in den Saal, das portugiesische
Dienstmädchen zu suchen.
</p>

<p>
Ihm folgte Darwin mit der Balletteuse. Der ägyptische
Magier. Der Straßenmusikant mit der blaukarierten
Zofe und nach und nach die andern alle.
</p>

<p>
Sylvester, der Thorax, die Pneumo und Sybil blieben
endlich allein zurück.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-17">
<a id="page-65" class="pagenum" title="65"></a>
XVII.
</h2>

</div>

<p class="first">
&bdquo;Sie müssen sich einen Pneumothorax machen lassen&ldquo;,
sagte der Sioux und ging wie irrsinnig auf den Apachen
los. Er zuckte als Dolch einen Fieberthermometer in
der Hand.
</p>

<p>
&bdquo;Aber ich bin an beiden Lungen krank&ldquo;, erwiderte
der Apache höflich. Seine Schirmmütze war ihm so
tief in die Stirne gerutscht, daß seine leicht entzündeten
Augen gerade noch unter dem Schirm hervorsahen.
</p>

<p>
&bdquo;Dann müssen Sie sich einen Pneumothorax an beiden
Lungen machen lassen.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Dann stürbe ich ... auf der Stelle.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Das sollen Sie ja!&ldquo;
</p>

<p>
Das Gesicht des Sioux, bronzen überschmiert, die
Schminke von hellblauen Adern durchdrungen, verschönte
sich. Es wurde zart, wie wenn er eine Hymne von
Novalis las.
</p>

<p>
&bdquo;Sie sollen ja sterben! Lebendig sterben! Deshalb
sind Sie doch nur hier oben, um zu sterben. Lebendig
zu sterben.&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-66" class="pagenum" title="66"></a>
Sylvester grübelte: sagte Sybil nicht schon einmal
Ähnliches?
</p>

<p>
&bdquo;Sehen Sie&ldquo;, der Sioux konnte nicht mehr stehen
und setzte sich stöhnend auf einen Stuhl, &bdquo;es ist mir
ein Genuß, Menschen sterben zu sehen. Mich selber
kann ich natürlich nicht beobachten. Ich müßte immer
in den Spiegel spähen ...&ldquo;
</p>

<p>
Bin ich es, der da von Spiegeln spricht? befragte Sylvester
sein übermüdetes Gehirn.
</p>

<p>
&bdquo;Sehen Sie den naturwissenschaftlichen Oberlehrer,
den hauttuberkulösen Darwin. Ein unangenehmer
Mensch, mit einer monistischen Welt-, Wald- und
Wiesenanschauung. Er stinkt entsetzlich, und die andern
Gäste beschweren sich immer über ihn. Aber ich rieche
ihn gern, den Geruch der Verwesung.&ldquo;
</p>

<p>
Was ist das nun wieder? dachte Sylvester. Jetzt redet
er wie Pein.
</p>

<p>
&bdquo;Eines Nachts werden ihn die leisen Männer aus
dem Haus tragen, und am nächsten Morgen wird es
heißen, er sei abgereist. Ich stehe diese Nächte immer
auf. Ich betrachte mir aufmerksam jede Leiche. Ein
unbeschreiblicher Friede und die Gewißheit eines höhern
Lebens glänzt um den Tod. Auf Erden ist doch immer
Krieg.&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-67" class="pagenum" title="67"></a>
Jetzt scheint er der Bulgare, sann Sylvester, er späht
aus tausend Seelen und spricht mit tausend Zungen.
</p>

<p>
&bdquo;Ich sah auch die hübsche Russin sterben. Sie starb
leicht. Wissen Sie, wen ich sterben sehen möchte?
Sybil. Das muß so sein, als wenn die Sonne untergeht
und ein erhabener Aspekt.&ldquo;
</p>

<p>
Er hat Visionen, erschrak Sylvester, er prophezeit. &mdash;
</p>

<p>
Die Pneumo und Sybil tanzten leise nach einem
Grammophon. Durch die schmutzigen Fenstervorhänge
blinzelte schon der Morgen.
</p>

<p>
&bdquo;Ich möchte jetzt lieber in einem Sarg als auf dem
Liegestuhl liegen&ldquo;, sagte Sybil. &bdquo;Aber die Kur beginnt
schon wieder ... Ein neuer Tag. Er ist so alt wie alle
neuen Tage.&ldquo;
</p>

<p>
Sylvester hatte sich neben den Sioux gesetzt, und
beide sahen schweigend dem Tanz der Frauen zu.
</p>

<p>
Plötzlich hielt Sybil inne.
</p>

<p>
Sie sah nach dem Fenster, das bleich und übernächtig
in den dämmernden Morgen stierte.
</p>

<p>
&bdquo;Der Tag!&ldquo; sagte sie.
</p>

<p>
Ein ewiger Schmerz zuckte im Herzschlag dieser hingehauchten
Worte.
</p>

<p>
&bdquo;Der Tag ...&ldquo; wiederholte Sylvester für sich, &bdquo;wessen
Tag? Der meine nicht ...&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-68" class="pagenum" title="68"></a>
&bdquo;Die Krankheit!&ldquo; röchelte der Sioux.
</p>

<p>
Sybil zog den Vorhang zurück. Da brach der erste
Strahl des Morgenrotes über die Berge. Aus Sybils
Lippen, die kalkweiß erstarrt waren, lief ein dünner,
glänzender Blutfaden wie eine rote Schlange.
</p>

<p>
Sie wandte sich lächelnd um: &bdquo;Das Morgenrot!&ldquo;
und glitt sanft zu Boden.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-18">
<a id="page-69" class="pagenum" title="69"></a>
XVIII.
</h2>

</div>

<p class="first">
Sylvester sprang sofort hinzu. Er trug sie auf das
verschlissene violette Plüschsofa, das den Raum zierte.
</p>

<p>
&bdquo;Ein Arzt!&ldquo; brüllte plötzlich der Thorax.
</p>

<p>
&bdquo;Bleiben Sie bei ihr!&ldquo;
</p>

<p>
Die Pneumo nickte wortlos.
</p>

<p>
Sylvester rannte durch den Saal.
</p>

<p>
Da schlief in einer Ecke, an die Brust des portugiesischen
Dienstmädchens gelehnt, der kleine Japaner.
</p>

<p>
Sylvester schüttelte ihn wach.
</p>

<p>
&bdquo;Man braucht Sie! Man ist erkrankt!&ldquo;
</p>

<p>
Der Japaner folgte. Seine Rüstung klapperte wie
unzählige Blechbüchsen. Er legte das gelbe, mausähnliche
Ohr an Sybils Herz.
</p>

<p>
Er faßte ihr den Puls.
</p>

<p>
Er sah ihr auf den Mund.
</p>

<p>
Dann zuckte er die Achseln.
</p>

<p>
&bdquo;Bringen Sie sie sofort nach Hause. Ich werde ihr
eine Kampfereinspritzung machen. Übrigens kann es sich
<a id="page-70" class="pagenum" title="70"></a>
nur darum handeln, das Leben um ein paar Stunden
zu verlängern.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Das Sterben, meinen Sie&ldquo;, sagte der Thorax. &mdash;
</p>

<p>
Ein Schlitten war in der Eile nicht aufzutreiben.
Eben klingelte draußen der erste Tram, der nach Davos-Platz
fuhr.
</p>

<p>
Sie schafften Sybil in den Tram, der von der sterbenden
Sonne, dem Apachen, der Geisha, dem Ritter,
dem portugiesischen Dienstmädchen und dem Sioux
besetzt wurde.
</p>

<p>
Zum Glück lag Sybils Pension an der Promenade.
</p>

<p>
Der Tram konnte vor ihrer Wohnung halten.
</p>

<p>
Als sie in ihrem Bett lag, schlug sie die Augen auf.
</p>

<p>
&bdquo;Bitte&ldquo;, lächelte sie die Masken an, &bdquo;verlassen Sie
mich! Dank für Ihre Teilnahme an meinem Leben!&ldquo;
</p>

<p>
Sie wehrte den Japaner ab.
</p>

<p>
&bdquo;Ich brauche keine Einspritzung. Ich will Sylvester
noch einmal sprechen.&ldquo;
</p>

<p>
Die Masken gingen.
</p>

<p>
Der Apache blieb.
</p>

<p>
&bdquo;Sylvester,&ldquo; sie legte alle Kraft ihres Herzens in
ihren letzten Blick, &bdquo;du letzter Tag meines Lebens!&ldquo;
</p>

<p>
Er hielt ihre Hände. Sein roter Schal streifte ihre
gläserne Stirn.
</p>

<p>
<a id="page-71" class="pagenum" title="71"></a>
&bdquo;Drück mir die Augen zu!&ldquo;
</p>

<p>
Er fiel von einem Hammerschlag getroffen zermalmt
an ihrem Bett zusammen. Er hörte um sich leere
Worte plappern, und es schien ihm, als fange der tote
Papagei, der auf dem Nachttisch stand, wieder zu
sprechen an.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-19">
<a id="page-72" class="pagenum" title="72"></a>
XIX.
</h2>

</div>

<p class="first">
Sylvester nahm Signor Bertolini, den Gärtner, mit
an Sybils Grab.
</p>

<p>
&bdquo;Pflanzen Sie einen Zitronenbaum auf ihr Grab.
Einen blonden Baum.&ldquo;
</p>

<p>
Herr Bertolini spreizte die Hände und vibrierte:
</p>

<p>
&bdquo;Herr ... wie können Sie glauben, daß ein Zitronenbaum
in unserm Davoser Klima sich auch nur einen
Tag, was sage ich, Tag, auch nur eine Stunde, eine
Minute, eine Sekunde hält.&ldquo;
</p>

<p>
Sylvester blieb starr.
</p>

<p>
&bdquo;Auf diesem Grabe wird sich ein Zitronenbaum halten,
verlassen Sie sich darauf.&ldquo;
</p>

<p>
Herr Bertolini kreischte devot. Er suchte nach Argumenten,
den Herrn von seinem Aberwitz zu überzeugen.
</p>

<p>
&bdquo;Herr ... Herr ... die Dame war eine gebürtige
Schwedin. In Schweden liebt man die Zitronenbäume
nicht. Eine Silbertanne, Herr, wäre das Richtige oder
eine Trauerweide.&ldquo;
</p>

<p>
<a id="page-73" class="pagenum" title="73"></a>
&bdquo;Tun Sie, was ich wünsche. Sie werden einen Zitronenbaum
auf das Grab pflanzen. Es muß ein Baum
sein, der Früchte trägt.&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;Nicht <em>eine</em> Frucht wird er tragen&ldquo;, schrie der Gärtner
und schlüpfte aus der Friedhofspforte.
</p>

<p>
Die Schiahörner schimmerten wie silberne Platten
auf dem Metallblau des Himmels.
</p>

<p>
Eine glatte Marmortafel lag auf dem Grab. Darauf
standen nur diese zwei Worte: Sybil Lindquist. Keine
Altersangabe. Kein Geburts- und kein Todesdatum.
</p>

<p>
Die Tafel war von Sylvester, dem Thorax, der
Pneumo, dem Bulgaren, dem Japaner und dem Leutnant
gemeinsam gestiftet worden.
</p>

<p>
Noch späte Generationen, die betrachtend diesen Kirchhof
durchwandeln, werden glauben, sie sei erst gestern
gestorben.
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
Sylvester lag im Liegesack, der mit warmem, weichem
Java-Kapok gefüttert und mit Schulterklappen und seitlichen
Mufftaschen versehen war, auf seinem Privatbalkon.
</p>

<p>
Auf einem kleinen Tisch lag eine Photographie Sybils:
eine nicht einmal besonders gelungene Ansichtskarte,
die sie in einer ihrer Filmrollen als amerikanische
<a id="page-74" class="pagenum" title="74"></a>
Miß darstellte. Neben der Photographie eine Dettweiler
Spuckflasche aus blauem Glase mit Metallsprungdeckel.
</p>

<p>
Von der Schatzalpbobbahn, die vor der Pension vorüberzog,
klangen die eintönigen Rufe: Bob ... Bob ...
Bob ... an sein durch wollene Ohrmuscheln vor der
Kälte geschütztes Ohr. Und sie klangen hilfeheischend
wie die Rufe von Ertrinkenden.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-20">
<a id="page-75" class="pagenum" title="75"></a>
XX.
</h2>

</div>

<p class="first">
Mir ist, als käme ich aus dem Kriege, dachte Sylvester,
als der Zug in Rorschach einlief. Hier ist also Friede.
Und Frühling. Kein Schnee, keine rosa Kälte mehr.
Grün auf allen Hügeln, Knospen am braunen Gesträuch.
</p>

<p>
Ein warmer Abend hüllte ihn wie mit Pelzen ein.
Kinder sprangen wie Kaskaden steinerne Stufen herunter.
Mädchen zwitscherten unter den Laubengängen.
Burschen lachten dröhnend.
</p>

<p>
Mit südlicher Gotik bezauberten ihn die alten bürgerlichen
Gassen. Aus einem Restaurant, an dem ein
Schild &bdquo;Frohsinn&ldquo; angebracht war, tönte kleines Orchester.
Ein Musikverein übte. Hohe Musik. Ein Ständchen
von Pergolesi.
</p>

<p>
Ein Brunnen rauschte.
</p>

<p>
Ein dunkler Torbogen winkte. Geschweifter zogen die
Gassen sich den Berg hinauf. Und Sylvester glaubte
zu weinen, sinnlos an eine Laterne gebeugt.
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
<a id="page-76" class="pagenum" title="76"></a>
Die Schiffsglocke läutete. Der Bodensee war in
Dämmerung übergegangen. Noch blaute der Tag über
Sylvester.
</p>

<p>
Er trat an den Bug.
</p>

<p>
Da stiegen Wolken von den Wassern auf wie Möwen,
die nach Futter suchen.
</p>

<p>
Ich habe kein Brot bei mir, ihr dunstigen Vögel;
und auch mein Herz ist schon zu zermürbt und von andern
Vögeln zerfressen, als daß ich es euch noch zum Fraß hinwerfen
könnte.
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
Es war Nacht geworden. Ein vielsterniges Gestirn
schwebte Lindau, in das der Dampfer wie ein Komet
flammend und rauchend rauschte.
</p>

<hr class="tb" />

<p class="noindent">
Sylvester erwachte, als der Zug mit einem Ruck
hielt.
</p>

<p>
Er blickte aus dem Fenster: Oberstaufen im Allgäu.
</p>

<p>
Hinter ihm, in der Richtung auf Lindau, drohten
gelbe Wolken. Sie waren wie Aeroplane einer fremden
Macht hinter ihm her, aber er war ihnen längst
entflohn. Schon zog der Zug wieder an und er ließ
sie weiter, immer weiter hinter sich.
</p>

<div class="chapter">

<h2 class="chapter" id="part-21">
<a id="page-77" class="pagenum" title="77"></a>
XXI.
</h2>

</div>

<p class="first">
&bdquo;Gehen wir in den Kino!&ldquo; sagte Sylvester.
</p>

<p>
&bdquo;In welchen?&ldquo;
</p>

<p>
&bdquo;In irgendeinen dreckigen Kinematographen der Vorstadt,
in dem der erste Platz dreißig Pfennig kostet,
und in dem man sich unbedingt eine Angina holt. &mdash;
Gehen wir in den Helioskino in der Sendlingerstraße.&ldquo;
&mdash;
</p>

<p>
Am Eingang des Kinos hing ein riesiges zitronengelbes
Plakat: ein bleicher, blonder Frauenkopf, der
sich wie eine Narzissenblüte auf einem Stengel wiegte.
&bdquo;Narzissenblüte&ldquo; hieß der Film, und das sollte den
Namen des Mädchens symbolisieren, denn unten auf
dem Plakat waren ein Negerboxer und ein brauner
Herr im Zylinder, scheinbar ein englischer Viscount
oder ein deutscher Graf, abgebildet; und es war offensichtlich,
daß der Film auf einem Konflikt zwischen
dem Neger und dem Weißen aufgebaut war. Ein
Kampf zwischen Schwarz und Weiß um Blond.
</p>

<p>
<a id="page-78" class="pagenum" title="78"></a>
Eine italienische Maronenverkäuferin hockte im Hausflur
neben dem Kino.
</p>

<p>
Sylvester kaufte sich eine Tüte Maronen.
</p>

<p>
Harry sah einer schmalen Kellnerin nach.
</p>

<p>
&bdquo;Ißt du das Zeug gern?&ldquo;
</p>

<p>
Sylvester schüttelte den Kopf.
</p>

<p>
&bdquo;Nein. Ich will mir nur die Hände an den heißen
Kastanien wärmen.&ldquo; &mdash;
</p>

<p>
Die Leinwand flammte auf.
</p>

<p>
Aus einem hohen, palastartigen Hause, von Säulengängen
und Lauben umgeben, trat eine schlanke, blonde
Frau.
</p>

<p>
Sie trug ein weißes, mit schwarzen Borten eingefaßtes
Sommerkleid und einen Biedermeierstrohhut
mit Rosen garniert. Ein schwarzes Samtband schwang
sich vom Hut hernieder um den zarten Hals.
</p>

<p>
Sie sah sich suchend um.
</p>

<p>
Stieß unruhig mit dem Sonnenschirm auf den Steinboden.
Sie biß die Lippen aufeinander.
</p>

<p>
Nun glitt ihr Blick gradeaus.
</p>

<p>
Er blieb an Sylvester haften.
</p>

<p>
Sybil hatte Sylvester entdeckt.
</p>

<p>
Sylvester hielt den Atem an. Seine Schläfen sausten,
<a id="page-79" class="pagenum" title="79"></a>
seine Hände zitterten, die Muskeln ließen nach und die
Kastanien rollten am Boden.
</p>

<p>
&bdquo;Ruhe!&ldquo; rief eine Stimme.
</p>

<p>
Jetzt setzte das Klavier ein. Ein melancholischer Operettenwalzer.
</p>

<p>
Sylvester marterte sich das Hirn:
</p>

<p>
Wird sie tanzen?
</p>

<p>
Da eilte von links ein eleganter junger Herr im
Zylinder, Cutaway, in grauen Hosen mit schwarzer
Biese, einen Stock mit Goldknopf schwenkend, auf
sie zu.
</p>

<p>
Sie reichte ihm die Hand.
</p>

<p>
Ihre Unruhe war verschwunden.
</p>

<p>
Sie lächelte.
</p>

<p>
Der Herr winkte ... und ein Auto fuhr vor.
</p>

<p>
Der Chauffeur, ein schöner schwarzer Neger, öffnete
äffisch grinsend den Wagenschlag.
</p>

<p>
Sybil stieg ein.
</p>

<p>
Der Herr folgte.
</p>

<p>
Nun knatterte das Auto an ... man sah es durch eine
Parkallee von Pappeln fliegen ... nun glitt es in
den Wald und war den Blicken aller hinter Bäumen
entschwunden.
</p>

<p>
Sylvester stand auf.
</p>

<p>
<a id="page-80" class="pagenum" title="80"></a>
An seinen Schläfen hämmerte das Fieber. Der
Schweiß stand ihm auf der Stirn.
</p>

<p>
&bdquo;Gehen wir&ldquo;, sagte er. &mdash;
</p>

<p>
Der Neger wird sie besitzen, dachte er, als sie auf
der Straße waren, und das Entsetzen übte schon wieder
Macht über ihn. Man müßte ihn wie einen Hund über
den Haufen schießen. Ach, ich bin nur ein Schatten des
grauen, eleganten Herrn im Zylinder. Wenn man den
Neger auf der Stelle niederknallt, wer soll dann den
Wagen lenken? Wir würden in irgendeinen Chausseegraben
sausen und uns den Schädel einschlagen. Unser
Hirn würde auf die Bäume spritzen und auf Birkenzweigen
im Winde wehen. Ein Kopf ohne Hirn ...
ein Leben ohne Tod ... immerhin, es wäre zu erwägen
... und ... so süß zu hoffen ...
</p>

<div class="trnote chapter">
<p class="transnote">
Anmerkungen zur Transkription
</p>

<p>
Offensichtliche Fehler wurden stillschweigend korrigiert.
</p>

</div>

<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 63643 ***</div>
</body>
</html>