summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-04 09:33:03 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-04 09:33:03 -0800
commit6acacfef22e92f19a2bcbfcf7669ffefd963527c (patch)
tree1907e83d922b38ccc1b4228a1f9233b899b26aec
parentd9db48f3935205a0000b0d4176f511858cac9f21 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/63562-0.txt6531
-rw-r--r--old/63562-0.zipbin141892 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63562-h.zipbin392328 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63562-h/63562-h.htm6561
-rw-r--r--old/63562-h/images/cover.jpgbin254405 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 13092 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..844f011
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #63562 (https://www.gutenberg.org/ebooks/63562)
diff --git a/old/63562-0.txt b/old/63562-0.txt
deleted file mode 100644
index aa76bd3..0000000
--- a/old/63562-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6531 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Harry Joscelyn; vol. 3 of 3, by Mrs. Margaret Oliphant
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.
-
-
-Title: Harry Joscelyn; vol. 3 of 3
-
-Author: Mrs. Margaret Oliphant
-
-Release Date: October 27, 2020 [EBook #63562]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HARRY JOSCELYN; VOL. 3 OF 3 ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- HARRY JOSCELYN.
-
- VOL. III.
-
-
-
-
- HARRY JOSCELYN.
-
-
- BY
-
- MRS. OLIPHANT
-
- AUTHOR OF
-
- “The Chronicles of Carlingford,”
-
- &c., &c.
-
-
- IN THREE VOLUMES.
- VOL. III.
-
-
- LONDON:
- HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,
- 13, GREAT MARLBOROUGH STREET.
- 1881.
- _All rights reserved._
-
-
-
-
- HARRY JOSCELYN.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-AFTER TEN YEARS.
-
-
-Ten years is a large slice out of a life; but it slips by, not leaving
-much trace in a rural country where everything goes quietly, and where
-Christmas follows after Christmas with scarcely any sign by which one
-can be identified from another on looking back. We will not say that
-nothing had happened in the White House to mark the ten years from the
-time when young Harry Joscelyn disappeared from the Fell country, and it
-became evident that no one there was likely to hear anything of him
-more. Various things had happened: one, for instance, was that Joan had
-married Philip Selby, and was now the mistress of Heatonshaw, and could
-not easily remember, so strange is the effect of such a change, how she
-had contented herself in her previous life, or what had been the habits
-and customs of Joan Joscelyn. More had happened to her in this than in
-any other ten years of her life; but yet they had glided over very
-calmly, day following day with such a gentle monotony that it was hard
-for her to decide how many of them there were, or which was which. She
-had no child to measure the years by, which was a misfortune, but one
-which she bore with submission: reflecting to herself that if children
-are a comfort they are often also a great handful, and that when they
-are troublesome there is nothing else so troublesome in all the world.
-Philip Selby himself was less philosophical, and would have ventured
-gladly upon the risk for the sake of the blessing; but it was not so to
-be. And thus they had little evidence before them of how the years stole
-away. But all that he had augured, and Joan had agreed to, about the
-house, had come true. There were the best of beasts in the byres, and
-heavy crops on the arable land, and a phaeton in the coach-house, and
-horses in the stables such as no man needed to be ashamed of. And with
-all this, there was a very comfortable couple inside. Joan, on her
-marriage, had been half ashamed of the fine room, which was called--not
-according to her old-fashioned formula, the parlour, but--the
-drawing-room, to which her husband had brought her home, and which had
-been furnished by one of the best shops in Carlisle, with furniture such
-as was approved by the taste of the time. There was a white paper on the
-walls, and a great deal of gilding, and sofas and tables with legs that
-were crooked and curly. But by the end of ten years much that was
-somewhat showy once had toned down. The furniture had got more shapely
-and a little human; the place had worn into the fashion of the people
-that inhabited it. In summer it was a perfect bower of lilies and roses,
-the great white shafts of the one rising above the broad branches, heavy
-with flowers, of the other (for in those days there were no standards),
-and the whole air sweet with the mingled perfume. Liddy Joscelyn, Mrs.
-Selby’s little sister, thought there was no flower-garden in the world
-like it; but then she had not been away from home since she was twelve,
-and had not seen much, and there was nothing like it about the White
-House.
-
-That, place, too, had changed in these years. Ralph Joscelyn was the
-one upon whom the change had told most. It was not that he was much
-altered in personal appearance, nor yet that he had entirely mended and
-corrected his ways. Perhaps indeed the alteration visible in him was
-more due to the fact that there was nobody about the place who crossed
-him, no one who opposed any strenuous opposition to his will, or
-dissented from his opinions, than any real alteration. But it was a
-quieter life which the homestead led, subject to much fewer storms than
-of old; and Mrs. Joscelyn lived a far less anxious life. The loss of her
-youngest boy so long ago--though it might not be really the loss of him,
-since who could tell what day he might re-appear again?--was not a
-thing, as everyone said, that she could be expected to get over. But the
-ten years had calmed her, and, what was more, Liddy had calmed her.
-Lydia had been sent for to her school when her mother was in the depths
-of this trouble, and she had never been suffered to go back again, her
-presence being the only consolation which the gentle and unhappy woman
-was the better for. And after ten years of Liddy’s constant company,
-Mrs. Joscelyn was a very different woman. Joan, who had been so
-sympathetic with her mother through that last family trouble, without
-understanding her in the others, understood still less the effect
-produced by her little sister, who smoothed down everything without any
-apparent trouble, more by understanding it, so far as appeared, than
-from anything she did. When Joan’s reign terminated, Lydia became the
-dominant spirit in the house. She was so at fourteen; how much more at
-twenty! It was not a good thing for the butter and the cheese. The dairy
-produce of the White House fell off wonderfully. It was no longer half
-the quantity, and still less was it equal in quality, to the butter of
-Joan’s time. Old Simon never ceased shaking his head over it till his
-dying day, and went out of human consciousness moaning to himself that
-“A’ things was altered, and no t’ half o’ t’ money coming in.” It was he
-that had always been the salesman, and he felt it deeply. For half of
-the time or so Joan had done her utmost, driving over in the morning and
-spending hours endeavouring to indoctrinate her sister with the
-mysteries of that art; but Liddy only laughed, and kept her pretty white
-hands by her side, and declared herself incapable. “I don’t know what to
-do with these things,” she would say, gazing at the bowls of milk,
-without the least sense of shame, with even a smile on her face; and to
-Joan’s consternation her father, coming in when this was said, and
-himself standing in the doorway, swaying his big figure to and fro,
-said, “Let her alone, let her alone, Joan. You did it, but she is
-another kind from you.”
-
-“That she is,” said Joan. “She’s not the profitable kind either, if she
-let’s the dairy take care of itself.”
-
-But to this Joscelyn paid no attention; and Mrs. Selby was led to her
-chaise stupefied, not knowing whether she was asleep or awake, so
-bewildered was she. The dairy went off, it was no longer celebrated as
-of yore. The cows decreased in number, for what was the use of keeping
-them when they brought in so little profit? And by degrees the house
-changed altogether. Lydia, slim and straight, with her white hands, and
-feet that scarcely sounded upon the old passage, gradually modified
-everything. When she was seen in a new riding-habit, and a hat with a
-feather, going out to ride with her father, the old servants could
-scarcely contain themselves; and the timid mother, coming out to see
-her, smoothed the horse’s sleek coat with a frightened hand, and did
-not know how to look at the girl, or her father, who was as proud of
-Lydia as Mrs. Joscelyn herself could be.
-
-And then the old piano, which nobody had touched for years--for Joan,
-who had ended her education at fifteen, had never learned any more music
-than was contained in a first book of exercises--was sent off to an
-attic, and a new piano was bought for Lydia. Where it came from no one
-could quite understand, for it was impossible to believe that Joscelyn
-had drawn his purse-strings to such an extent; but all the same it
-arrived, and Lydia, sometimes going into Wyburgh, sometimes having her
-professor out to the White House, had lessons, and practised diligently,
-and by-and-bye became in her way a musician, astonishing all the
-neighbourhood with her powers. A young lady who rode about the country
-on a handsome horse, and who played the piano, was something altogether
-new in the place. She might have been much more profoundly instructed
-without producing half so great an impression. The house altogether rose
-in the social scale. People came to call who had never been seen near
-the White House before; and they found the mistress of the house, who
-had always been genteel, a gentle woman, ladylike and subdued, and her
-daughter one of the prettiest girls in the county, with a sort of
-elegance about her which was the inheritance she had received from her
-mother, strengthened and consolidated by the superior strength which she
-got from the other side of the house. When Joscelyn himself appeared,
-which was rarely, his fine form and strength, and the refinement
-imparted by a crown of white hair, raised him, too, to a sort of
-pinnacle. People began to say that they found they had done him
-injustice, and that after all the present representative of the
-Joscelyns was not unworthy his race. The process was slow, but it was
-very complete. When Will and Tom appeared with their wives, it was
-unaccountable how “put out” and “set down” they felt, as if they were
-going to their landlord’s, where everything was finer than the
-surroundings they were accustomed to, and not to their father’s, upon
-whose shabby furniture Mrs. Will and Mrs. Tom had looked with contempt.
-Even Joan looked round her with a curiosity which was mingled with
-grievance, scarcely able to restrain the thought that what was good
-enough for _her_, might certainly have been good enough for Liddy.
-Liddy it was clear did not think so. And how that little thing knew, or
-where she had got her instinctive acquaintance with polite ways, Mrs.
-Selby, who was on the whole proud of Liddy, could not tell; but so it
-was. The house brightened up generally; here a new carpet, and there a
-new curtain, made a change in its dingy aspect. The old furniture was
-made the most of, and old china, and all the stores of a long
-established house brought out to embellish the parlours; the very hall
-and passages were brushed up, the table, and the service at the table,
-so improved, that Joan too thought she must be dining with some of the
-great county people, whom the Joscelyns had always thought themselves
-equal to, but who had not acknowledged the Joscelyns.
-
-“The thing that surprises me is where she learned it all,” Mrs. Selby
-said; “a bit of a thing that has seen no more than the rest of us; but
-she has a deal of you in her, mother, far more than any of the rest.”
-
-“Ah, my dear,” said Mrs. Joscelyn, shaking her head, “I never had the
-courage to settle things my own way. It was not that I didn’t know: I
-knew very well how things ought to be done.” This little gentle
-assertion of her gentility Mrs. Joscelyn felt was her due in the new
-development of affairs. It was not all the discovery of Liddy. She had
-known well enough all the time. Circumstances had been too much for her;
-but the refinements of society were her natural atmosphere. Joan looked
-at her mother with mingled respect and amusement, proud that she was
-such a lady, yet feeling the joke of her superiority.
-
-“Yes, mother,” she said, “I mind how you and Phil talked the first time
-he came to the White House. It was as good as a play to hear you. He
-never let on it was me he wanted, but to have a talk with you, such a
-superior woman. I did not understand a word you were saying, and I took
-pains to let him see that the dairy and the stables were what I was most
-acquainted with; but that didn’t make any difference, you see.”
-
-“You were never one to make the most of yourself, Joan,” said the
-mother, mildly. “I always knew there was a great deal more in you than
-you would ever show,” at which Joan laughed; but she was not displeased.
-And she was proud of her young sister when Liddy came riding over on
-the last perfection from her father’s stable, looking like a young
-princess. She was the nearest thing to a child of her own that Joan was
-ever likely to have, and she forgave her possession of a great many
-indulgences which no one had thought of conceding to Joan. When it
-appeared, however, that Lydia had a groom behind her, Mrs. Selby’s soul
-was stirred within her.
-
-“Now, Liddy,” she said, “I can stand a deal, but you’ll ruin father if
-you go on like this. A groom behind you! what will you want next?
-Father’s just infatuated, that is all I can say.”
-
-“It’s only a livery coat,” said Liddy, “that’s all. It doesn’t cost very
-much. I’ll pay it off my own allowance, and father will never be the
-worse----”
-
-Here she was interrupted by a shriek from her elder sister. “Your
-allowance? What next?” she said. “I never had a penny to myself when I
-was at home, and hard ado to get a bill paid. If it had not been for the
-butter money, I should never have had a gown to my back.”
-
-“But that would not do for me,” said Lydia, with a toss of her head;
-and, indeed, to see her here with her airy figure, and her close-fitting
-habit, and the beautiful bay arching his fine neck in the background,
-and to suggest any connection with the butter money was a thing which
-only an elder sister without sentiment or sense of appropriateness could
-have done. The Duke’s daughter did not look more unlike any such homely
-particulars; indeed, the Duke’s daughter was not fit, as Joan said,
-proudly, to herself, to “hold the candle” to little Liddy Joscelyn.
-
-“I don’t know what’s coming of it,” Mrs. Selby said to her husband;
-“but, Phil, you and me will stand by that child, and see her out of
-it--will you, goodman?”
-
-“That I will, my dear,” Philip Selby said; “but Joscelyn has been doing
-not badly, and I dare say he can afford to let the little one have her
-fling. He has none to think of now but Liddy--and there’s Uncle Henry’s
-money.”
-
-This allusion always made Joan ready to cry, though she was not given to
-tears. “I would rather burn off my fingers than touch Uncle Henry’s
-money,” she said. “It will never be me that will put my hand to it, and
-give my consent that yon poor lad is not coming home----”
-
-“We must be reasonable, my dear,” Philip Selby said, mildly, “and the
-others will not be so patient. There is one thing you shall do if you
-like, Joan, and that is give your share to Liddy. It would never be any
-pleasure to you.”
-
-Joan looked at her husband with a startled air. She was more matter of
-fact than he was, and the idea of giving over actual money to which she
-had a right, to anyone, was a thing which gave her somewhat of a shock.
-In their ordinary affairs she had to keep rather a tight hand upon her
-Phil, who was too easy about his money generally; but this was a
-complicated case, and puzzled her much.
-
-“Give Liddy my share? You say true it would be little, little pleasure
-to me; but money is money, and there are some to come after us. It’s
-fine to be generous, but we must think upon justice. What’s Liddy’s is
-Liddy’s, and what’s mine is mine.”
-
-It was from no want of kindness that Joan spoke: but she could not help
-it. It was as natural to close her hand over money, even when she hated
-it, as it was for others to throw it away.
-
-“You will think better of it,” her husband said.
-
-“Oh! it’s very likely I will think better of it. A woman cannot live
-with a prodigal like you without getting into ill ways. But I was always
-brought up to stick to my money; and I’ve you to look after as well. If
-you had not me to watch over you, you would give away the coat off your
-back.”
-
-“For all that I’ve always had plenty,” said Selby, “and now more than
-plenty--with a good wife to take care of it and me.”
-
-“You may say a wife to take care of you,” said Joan, “and how you ever
-kept a penny in your purse before you got her, is what I cannot tell;
-though, after all, when a man spends nothing upon himself, it’s easy
-keeping him going. But I’m one that sticks to my money. Give what you
-please else, but keep a grip upon your money, that’s always been my
-way.” Then she added, after a pause: “There will never be any question
-about that; when he knows it’s all left to him, it stands to reason that
-he will come back. Joscelyns have more regard to their own interest.
-They are not easy-going like you.”
-
-“I wish I could think so,” Mr. Selby said.
-
-And so the conversation ended. Uncle Henry had died not very long
-before, leaving behind him only an old will in which everything was left
-to Harry. The executors, who were both influential persons in Wyburgh,
-had advertised for him, or for news of him, but none had come; and the
-family generally had accepted this as a proof that Harry was dead--the
-family, all but the mother and Joan, who were both strenuous that
-nothing should be done, and no division made. Mrs. Joscelyn would have
-been overruled before now, but Joan was a stronger opponent, and she had
-the backing of her husband, of whom her brothers stood in a little awe;
-so that the division and distribution of Uncle Henry’s funds had been
-postponed. But this delay could not last: the elder brothers, who were
-men with families and in want of money, were certain to push for a
-settlement. They had no doubt, and not very much feeling, about the
-younger one who was lost. It had been entirely his own doing. He was a
-fool to have gone away like that, and compromised himself, and thrown
-away all his chances; but whatever happened to him in consequence was
-his own fault. If he had died, or if he was living in some obscure
-corner far away, were not they equally innocent? They had tried all they
-could to find him--the trustees were trying now. Old Pilgrim was
-advertising far and wide. If Harry were dead, or if he were so far away
-as to be out of reach of this call, it was not their fault; and they
-wanted no more than their share--but that share, there was no doubt,
-would be very convenient. Will’s sons were growing up, and Tom was
-taking in more land to his farm. To each of these, as to most people, a
-little money would have been of the greatest use. And it was all very
-well for Joan to talk who had neither chick nor child, and was in such
-easy circumstances; it was well for her to talk whose husband supplied
-her with everything, and who had no need of money; but they were men and
-knew better. They knew that men are not such fools as to stay away from
-their home as Harry had done. Nobody did such a thing, especially when
-advertisements were in the papers about them, and “something to their
-advantage” promised.
-
-“Something to your advantage means money,” said Will. “’Twouldn’t be
-long I’d skulk away at the end of the world if you were to give me the
-chance.”
-
-“He’s never skulking away at the end of the world,” said Tom. “If he
-went off at all, he went to California or thereabouts; and he’d have
-come home at the first scent of money. Bless you, we know our own
-breed;” and in this the other brother concurred. But the trustees held
-fast. They would not consent to any distribution of the money till
-Harry, if Harry still existed, had every chance of hearing of it.
-Privately Mr. Pilgrim had no objection to advance to Tom the money he
-wanted for that addition to his farm. There was solid security, and a
-feasible reason for borrowing. “There’s but too much reason to think
-that your poor brother will never turn up again,” the executor allowed;
-“but we must not go too fast.” Alas! such is the weakness of human
-nature that the other Joscelyns ere long were not sure that they wished
-their poor brother to turn up again. The money would be so convenient!
-When is there a time that money is not convenient? And it could do him
-no good, poor fellow, if he was in his grave--which at the same time
-would be his own fault.
-
-Very different, however, from the conclusions of Will and Joan were
-those which were held at the White House on this subject. Mrs. Joscelyn
-had never consented to that view. “He may have been led away,” she said;
-“but do you think my boy would die and me not know? Oh, Liddy, my
-darling, many a time when you see me in low spirits, and ask me why, and
-I say it’s nothing, that is what it is. It is borne in upon me that
-something is the matter with one of the boys. I’ve different feelings
-for each of them. People may laugh that don’t understand, but you’ll not
-laugh, my Liddy dear. I never said it to one of the others, but I may
-say it to you. If it’s Ben, or if it’s Huntley, I have a kind of a
-feeling--and as sure as letters come it’s found to be true. There is
-always a something. Now it stands to reason that Harry should be the
-same, but as he never writes we never can tell. Sometimes I’ve been
-quite light-hearted for nothing at all, and I’ve said to myself, ‘That’s
-Harry: something good’s happening to him.’ Do you think it is natural
-that if he had _died_--oh, the Lord preserve him!--his mother would not
-know?”
-
-“It would not be natural at all,” said Lydia, confidently; “he would
-come and stand by your bedside; I don’t feel the least doubt of that.
-But there is one thing I should like, mamma; I should like to go abroad.
-I feel sure that I should find him. I think that I should find him
-somewhere not very far away--or else in America: I have quite made up my
-mind to that.”
-
-“You would scarcely know your brother if you saw him,” said Mrs.
-Joscelyn, shaking her head; “You were so little, my pet; and poor Harry
-must be changed in ten years.”
-
-“Oh, I should know him,” cried Lydia. She held her pretty head high. She
-was very sure of most things. “After you are grown up you don’t change
-so much. He might not know me, but I should know him wherever I saw him.
-Ah, how delightful it would be to bring him back to you!” said Lydia,
-throwing her arms round her mother. The words and the arms were alike
-sweet. Nobody had given Mrs. Joscelyn this food for her heart in the old
-days.
-
-“My darling!” she said; “but I see no chance for you to go abroad, far
-less--far less----”
-
-“There is no telling what may happen,” said Liddy, “everybody, you know,
-goes abroad now.”
-
-But Mrs. Joscelyn shook her head. She saw the practical difficulties
-here.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-A NEW COUSIN.
-
-
-Lydia had indeed as little prospect of going abroad as any girl could
-have. Her own kindred dreamt of no such indulgences, and she had no
-friends likely to suggest them. In these days people stayed still where
-their home was, and did not think of the continued changes and absences
-which make up our modern life--though the spirit of travel was beginning
-to be in the air, and younger spirits, even in the Fell-country, began
-to form dreams on the subject. Perhaps there never was a time when the
-idea of travelling was not attractive to the young, and when Italy was
-not a name to conjure withal. Lydia Joscelyn had read everything that
-fell into her hands all her life, even the Book of Beauty, which her
-brother-in-law, Philip Selby, presented to her with an inscription on
-the flyleaf, at Christmas. Half the stories, and half, almost all, the
-poetry there, bore reference to “the sunny South.” She was resolute to
-go “abroad” some time or other; to live among the dark-eyed Antonios and
-lovely Rosalbas of romance. And there, she had made up her mind, she
-would find Harry, and bring him back to her mother. It was her dream.
-Whenever she had nothing else to do she thought of it, and represented
-to herself how she should find him, how he would try to conceal himself
-from her, and by what wonderful ruses and clever expedients she would
-discover his secret and prove him to be her brother. It is not to be
-supposed that there did not mingle in Lydia’s dreams, visions of some
-other figure still more attractive than that of her brother, who having
-been five-and-twenty when he disappeared, ten years ago, was according
-to her calculation “quite old” by this time. It is not quite certain
-that she did not expect him to be grey-haired, and a little decrepit;
-but there would be some friend, some protector, some handsome young
-count, or even prince, who would have afforded the stranger hospitality,
-and in whom Liddy felt the possible hero of her life to be embodied. He
-was quite vague, except a pair of beautiful eyes; there was nothing at
-all about him else that she was certain of; but those eyes looked out of
-the mists upon her, with every kind of tender and delightful look. He
-would help her, could any one doubt, to bring Harry home? and
-afterwards--perhaps--would ask for his reward. Such was the natural
-sequence of events. To do Lydia justice, however, this visionary prince
-was a secondary personage, only indulged in as a dream by way of
-recreation, after she had, in her thoughts, tracked Harry down, and got
-him at her mercy.
-
-She had not much society or recreation at the White House. There were
-times, indeed, when, if it had been possible for a girl to have done so,
-Lydia would have had no objection to try, as Harry had done, what the
-society of the “Red Lion” could do for her; but to do her justice one
-trial would have been enough. She did what was quite as good, and more
-innocent; she ran off sometimes into the kitchen of the White House, and
-talked with the servants, and heard a hundred stories both of the past
-and present, and learned the countryside, so that she knew who everybody
-was, and their mothers, and their wives, and all that had happened to
-them. It was there, rather than from her mother and her sister, that she
-heard about Harry. The old cook remembered everything about him, from
-the time when he had cut his teeth. She had a recollection of that night
-when he had gone away, and still excused herself for not having gone to
-the rescue. “T’ master was all about t’ house, travelling up and down in
-his stocking-feet--was it my part to oop and open the door?” Thus her
-apologies accused her according to the proverb. The other women were
-younger, but they too had something to tell. And then Liddy would go
-back to the quietude of the parlour, where her mother was sitting in the
-same attitude, reading the same book. The parlour looked cheerful
-enough, but there was never any change in it, not half so much as in the
-kitchen, where some one was always moving about, and there was a
-perpetual flow of talk. Liddy never spent an evening away from home,
-except two or three times a year to her sister’s, when there was “a
-party” prepared weeks in advance, and talked of for months after; or at
-Dr. Selby’s in the village, where now and then there were entertainments
-of a homelier kind.
-
-Young Selby, who had been Harry’s friend and a frequenter of the “Red
-Lion,” though he had not yet sown all his wild oats, was a person of
-some importance in the village society. He was his father’s assistant,
-and although it was said that he was far more interested in the fees
-than in the Doctor’s patients, yet the fact that he was almost the only
-unmarried man in the neighbourhood gave him a certain importance. He was
-continually meeting Liddy when she went out to ride, and he looked very
-well on horseback, and gave her a great deal of good advice about the
-management of her horse. Perhaps but for that young Count in her dream,
-she would have got to understand what young Selby meant, though she
-scoffed at the adjective, and declared that he was not young, but as old
-as his father. He was the most entertaining person in the neighbourhood
-all the same, and the hero of Joan’s parties when they came round, one
-in summer, one about Christmas. These entertainments were pretty much
-alike, whatever was the time of year. Garden parties were not known in
-those days. In summer the windows were open, in winter the shutters shut
-over them and the curtains drawn. In other ways they were very much
-alike. There was a great round game carried on at the round table in the
-centre of the room. The tea had been served in the dining-room, so it
-did not interfere with the evening’s arrangements. Mr. Pilgrim’s family
-from Wyburgh were among the guests, and all the clergymen round, and any
-other notability who was not too great for the occasion. Few of the
-guests indeed could be called county people; but there were a good many
-who visited with the county people, and is not that very nearly the
-same? Joan, though she was homely enough, held her head somewhat high at
-her own table. The Selbys were but of moderate pretensions, but she
-never forgot that she was a Joscelyn. And she kept Liddy by her, not
-allowing any indiscriminate flirtations, and distinctly discouraging
-young Selby, who was her cousin by marriage, but had never won her
-heart. Mrs. Joscelyn never came to her daughter’s parties, though she
-was pleased to hear all about them; and it was only on condition that
-Liddy was to keep by her sister’s side that she was permitted to go,
-“You needn’t fear, mother, that she’ll meet with anyone she oughtn’t to
-meet with at my house,” Joan said, and she took care of her accordingly.
-It troubled her mind on the occasion to which we are about to refer,
-that a young man had come with Mrs. Pilgrim’s party, about whom she knew
-nothing. He was nice-looking, but she had not even caught his name. She
-could not help thinking it a little wrong of Mrs. Pilgrim to bring a
-stranger to such an assembly. If he had been in love with one of her
-girls, Joan allowed that would have made a difference; but there was not
-the least appearance that he was in love with one of the Pilgrim girls.
-They were very assiduous in their attention to him, pointing out
-everybody and making conversation for the young man, who, without being
-rude or disagreeable, held himself just a little aloof from the company
-in general, as if he had come there solely because he was brought, and
-had no special interest in the proceedings. His head, for he was tall,
-appearing steadily over Mrs. Pilgrim’s, at last began to irritate Mrs.
-Selby, who felt herself to be in every way a greater personage. She
-called her husband to her again and again to point out to him this
-wholly ineffective member of the party.
-
-“What is he wanting here?” she said.
-
-“My dear, what they all want--to enjoy himself,” Philip Selby replied.
-
-“Enjoy himself--do you call that enjoyment? He looks as if he had
-swallowed a poker; and is never trusted for a moment out of the charge
-of two or three Pilgrims. I don’t think I’ll ask these people again.”
-
-“They are very good sort of people, Joan; and considering the position
-in which they stood to your uncle Henry----”
-
-“I’m very tired of Uncle Henry, Phil; besides, the girls didn’t stand in
-any position--and I never authorised them to bring a strange young man.”
-
-“He will be after Amy or Tiny--or----”
-
-“He’s after none of them. Can’t you see that with half an eye? It’s my
-belief he’s spying out for our Liddy. And what will mother say to me if
-I let her make acquaintance with a stranger? I said, ‘You needn’t fear,
-mother; she’ll meet nobody you don’t want her to meet at my house.’”
-
-“Well, well,” said Philip Selby, soothingly; “there’s half the room
-between them; and nobody can say, my dear, that it’s your fault.”
-
-“But that’s just what mother will do,” said Joan, with a puckered brow,
-as if her mother had been the most alarming critic in existence. She
-laughed at herself afterwards, and went to the table to superintend the
-round game, in which Liddy was deeply involved, seated by young Selby’s
-side. There was a strong sense of responsibility on Joan’s mind, or
-rather, she was a little cross. Her cakes had not come quite so well out
-of the oven as she intended, and Mrs. Doctor Selby had suggested a fault
-in the flavour of the tea. She went up to the players in a stormy state
-of mind. “Come, come,” she said, “you’re not sitting right. Liddy, you
-come over here and help little Ellen; all you strong ones are together.
-Raaf,” this was to young Selby, “stay where you are. I’ll put Miss
-Armstrong, she’s not playing at all, next to you.”
-
-At this young Selby made a grimace, but Liddy tripped out of her place
-with all the alacrity possible, leaving her seat and devoting herself to
-little Ellen. She even gave her sister a smiling look of gratitude.
-“Thank you,” she said, in an under-tone, “but it was rude, Joan.”
-
-“Now you are a deal better arranged, and the game will go faster; there
-will be no cheating,” Joan said. She did not care a bit for being called
-rude. Raaf Selby should know that he was not good enough for a Joscelyn
-whatever his cousin might be. “One’s enough,” she said to herself.
-Besides, she wanted for Liddy something that should be out of the common
-altogether. She herself had done very well in marriage. She had got an
-excellent man, with enough to be comfortable upon. But she did not feel
-that she would be satisfied with only so much for her little sister. Not
-that Raaf Selby at his best could hold a candle to Phil. He was not much
-except when he was on a horse; then she was obliged to allow he looked
-pretty well. But a man can’t always be on a horse’s back, and anywhere
-else he was not worth looking twice at; very different from Phil. Even
-Phil, however, much as she respected her husband, was not the kind of
-person she wanted for Liddy. A fairy prince, if any such fantastic being
-had ever existed in Joan’s steady imagination, was the sort of person
-who ought to be Lydia’s fate; a fine young fellow (young to start with),
-and handsome, and well off, and with an air above the rest of the world.
-Unawares, as her eyes went round her guests, they fell once more upon
-the tall young stranger behind Mrs. Pilgrim’s chair. Was that the kind
-of man? Well, if he had not been an intruder, a stranger, a hanger-on
-of the Pilgrims’ (though certainly not in love with either of the
-girls), that was the kind of person. She drew near Mrs. Pilgrim as this
-unsolicited thought arose in her mind. She was annoyed with herself to
-think that a person whom she did not know, and who had no right to be
-here, should thus have taken her eye.
-
-“You are doing nothing, Amy,” she said to the eldest Miss Pilgrim; “I’m
-sure they want you in the game yonder--or you might give us some music.
-You and your sister might play a duet. I like to see everybody
-employed.”
-
-“That is what I always say. You don’t let the grass grow beneath your
-feet, Mrs. Selby, neither in work nor in pleasure. I was just saying
-to----” here she made signs with her thumb, pointing to the stranger,
-who was inspecting the party from his eminence, and talking languidly to
-one of the girls. “He was introduced to you,” she added, in a whisper,
-“when he came in?”
-
-“I should think,” said Joan, “that nobody would bring a strange man into
-my house without introducing him to me. But your friend is doing nothing
-either,” she said, with compunction, and a relenting of hospitality. “He
-has just got into a corner; and the evening’s lost when you once do
-that.”
-
-“Oh, Mrs. Selby, he doesn’t know anybody. We promised we would take care
-of him if he came with us,” Amy Pilgrim said; and the object of Joan’s
-mingled interest and indignation laughed a little, and said that he
-hoped Mrs. Selby would not trouble herself, that he was very well there.
-
-Then Joan sought her husband again. “Look at them,” she said, “all
-sitting in a corner with this strange man, as if they were above the
-rest of us: as if it was my lady Countess and her party from the Castle
-looking at the poor people’s amusements. I will never ask these Pilgrims
-again.”
-
-“My dear, my dear,” said Philip Selby, “they are very good sort of
-people; and if they have a strange man with them that knows nobody, in
-civility what can they do?”
-
-“Then in civility it’s your part to make him know somebody. Are you not
-the master of the house? Phil, you are lazy; you are not doing your
-duty,” Joan said, giving him a little push towards the corner in which
-the Pilgrims were enthroned. “If there is one thing I cannot put up
-with it is a knot of people in a company making their observations.” She
-was quite excited by the Pilgrims and their guest--“for he is their
-guest, and not mine, though it’s in my house,” Joan said to herself. But
-alas for her consistency! Next time that she disengaged herself from the
-lesser crowd round the card-table, Joan saw a sight which displeased and
-satisfied her at the same time. The group of the Pilgrims had broken up;
-that is to say, “the strange man” had been led or had strayed away, and
-Amy and Tiny, having no longer anyone to take care of, and describe the
-company to, had sought refuge at the card-table, and were much merrier,
-if not so fine, as in their former position. That was all very well;
-but, on the other hand, there was Lydia, seated demurely in a chair
-apart, with Raaf Selby standing on one side of her like a thunder-cloud,
-and on the other, talking and making himself very agreeable, the
-Pilgrims’ “strange young man.”
-
-“Raaf,” said Joan, promptly, “you’re as bad as Phil; you’re taking no
-trouble. How is the game to go on without you to look after it, when
-it’s well known that you are far the best player here?”
-
-“I have been playing all the evening. I think I may be permitted a
-little rest,” Raaf said, with a gloomy countenance. He was older and
-shorter than the strange young man, and not so tall, and there was a
-something about this personage which was above the level of young Selby.
-He could not tell what it was. He himself had more ornaments, he had a
-finer head of hair, and more shirt-front, but yet there was something.
-Lydia was replying very gravely to what the stranger said to her, but
-she gave him her whole attention, and the other girls had given evidence
-that they saw something in this new comer which was not in their
-familiar hero. He felt crestfallen, and he felt angry. He was not in a
-humour to be ordered about by Joan.
-
-“Then sing us one of your songs,” Mrs. Selby said. “Things are going a
-bit slow; I don’t know what is the matter: or perhaps it’s only me
-that’s the matter. But I think things are going a bit slow.”
-
-“That’s my opinion, too,” Raaf said; “but I don’t think it’s my fault.”
-
-Upon which Lydia suddenly struck in, “Never mind how they are going,
-Joan, Joan! Let the people alone; they will amuse themselves. Mr.
-Brotherton has never been among the Fells before, and he wants to learn
-about us and all our ways. We are the natives--a kind of savages, but
-friendly; and talking a kind of dialect that can be understood with a
-little trouble. Come, Joan, and listen. It is nice to hear so much good
-of ourselves.”
-
-This she said a little vindictively, with a glance at her new companion
-which brought the colour to his face. He had opened the conversation
-unguardedly, as fine people are often in the habit of doing with each
-other, by talking about the natives and the barbarous people. It was a
-compliment, if Lydia had known, to the superior air of her dress, and
-her appearance generally; how it is that one individual looks _comme il
-faut_, and another does not, is the most difficult of questions. Lydia
-in fact was no way superior to the rest: but the stranger thought she
-was a young person of the world, somebody who was in society,
-storm-stayed like himself.
-
-“Do not take me at such a disadvantage,” he said; “if I spoke nonsense,
-it was because I did not know any better. I have got a relation
-somewhere among these good natives. You cannot think I do anything but
-respect them when that is the case.”
-
-“Do you always respect your relations?” Lydia asked. She was perfectly
-disposed to flirt, and had an instinctive knowledge how to do it, though
-she had so little practice--no practice, it may be said; for young Selby
-was not light enough in hand to give her any experience, and he was
-almost the only individual with whom it would have been possible to
-flirt.
-
-“If you are looking for friends,” said Joan, with immediate interest,
-“we have been here in this country since before the memory of man, and,
-if anybody can help you, we should be able to do it. Who is it you
-want?” She took a vacant chair and sat down by her sister--partly to
-guard Lydia, partly because she was full of curiosity about the strange
-young man--and partly, also, because Joan was a great genealogist, and
-knew everybody’s descent and how their grandfathers had married--when
-they had any grandfathers, it must be said.
-
-“They are people of my own name,” said the stranger, “or, I should
-rather say--it is a distant cousin of my own name, who married somewhere
-hereabouts heaven knows how many years ago. My father recollects her
-well enough. She was a pretty girl in his day, and he told me to look
-her up; but as he had forgotten her present name (if she is still
-living), and she was married some forty years ago or more, I doubt if I
-am very likely to succeed.”
-
-“Your--own name?” said Joan, with a little confusion. In her own house,
-and in the capacity of hostess to the stranger, she felt that it was
-rude not to know his name. She gave a glance of appeal at Liddy, who was
-mischievous, and in no humour to throw any light on the subject.
-
-“Joan will tell you,” the girl said. “She knows everyone, and whom they
-married, and all their aunts and uncles. You have only to ask my
-sister.”
-
-More and mere confused grew Joan. She looked at Liddy with reproachful
-eyes; she even addressed a plaintive glance to Raaf, who did not
-understand her embarrassment, and for the moment was too angry to have
-helped if he had. “Of your--own name?” she said, faltering.
-
-“Yes; forty years ago, or so, she was Lydia Brotherton.”
-
-“Why, it’s mother!” said Joan, her countenance beaming. There was a
-victory over everybody, Pilgrims and all; while the young man,
-starting, turned round with amazed pleasure, and looked, not at Joan,
-who spoke, however, but at Lydia, who listened, looking up at him, as
-much astonished as he.
-
-“Mother!” Lydia said, and her fair countenance brightened into smiles
-from which all the mischievous meaning had gone.
-
-“Well, that’s as easy a find as I ever heard of,” cried Joan, “and how
-lucky you should have come here! Mother _will_ be pleased! She has not
-seen any of her relations for years. She was an only child, so she had
-never any near friends. How pleased she will be, to be sure! The best
-thing you can do is to stay here all night, and ride over with Liddy
-to-morrow: she is going home to-morrow. Bless me, I think I’ll go too,
-just to see mother so pleased!”
-
-“It is a delightful discovery,” said young Brotherton. “How fortunate
-that I mentioned it now; my father charged me to find out--but I confess
-I had forgotten till this moment. How lucky I thought of it! I am afraid
-I must go home to-night with these good people who have been so kind to
-me; but I will come back in the morning. It is delightful to fall among
-kindred,” the young man said, looking at Lydia, whose face reflected
-all manner of pleasant sensations, surprises, a delightful sense of
-novelty and exhilaration. She had but few relatives, and a new cousin
-was delightful--especially a cousin so completely creditable, a
-gentleman, one about whom there could not be two opinions. The Pilgrims,
-who had been so proud of this “strange young man,” had altogether
-disappeared now, and Raaf was left entirely out of the little group of
-three, all so pleased with themselves and each other. Joan forgot even
-those duties which usually she performed with such devotion, leaving the
-round game and its players to themselves, and no longer thinking either
-of the duet of the Pilgrim girls, or Raaf’s song.
-
-“I took the greatest notice of you from the moment you came in,” she
-said. “I cannot tell you how it was. It’s not that there is any family
-likeness, for I can’t see any. Liddy favours mother, and there’s not a
-feature alike in her and you; but all the same I took notice of you from
-the first. I didn’t catch your name, or it might have made me think--but
-there was something. I was more vexed than pleased with those Pilgrims;
-but all the same, when I caught sight of you----”
-
-“It was kindred at first sight,” said the young man.
-
-“That’s a new way of putting it,” said Joan, laughing; and it glanced
-through her mind that she had already thought, if he had not been with
-the Pilgrims, that this might be the right sort of man; and now it was
-clear that he did not belong to the Pilgrims. She gave a rapid glance
-from him to Lydia, and back again. As yet she had not the least idea who
-he was. She had never seen any of the Brotherton connections, and knew
-nothing about them. Mrs. Joscelyn had often told her children that she
-had no relations nearer than cousins, and with them even she had kept up
-no acquaintance. Her children were entirely in the dark about the
-family. They knew that there was a Sir John who gave dignity to it; but
-that was all. Joan was very straightforward, but she did not like to
-plunge at once into details, and ask him who he was. But when she had
-talked a great deal to the new relative, and arranged the expedition to
-the White House to-morrow, she went back to Mrs. Pilgrim, who sat
-somewhat deserted in her corner, a little humiliated by the desertion of
-her “gentleman,” with the most cheerful cordiality. “I did not catch
-the gentleman’s name,” she said, “when you brought him in; but what a
-good thing you brought him! He’s a cousin of ours, and came here looking
-for mother; for her own friends live far away, and we’ve long lost sight
-of them. Of course,” said Joan, with a little artifice, “he had no
-notion whose house he was coming to. There’s always a great confusion in
-a family about your married name.”
-
-“Came here--looking for----? I thought he came looking for a place for
-the shooting,” Mrs. Pilgrim said, confounded. She could scarcely allow
-herself to believe it. It had been a distinction to bring a new
-“gentleman,” a person of such distinguished appearance, in her train;
-and to have him taken from her bodily, nay, carried off soul and body,
-so to speak, not indeed to her enemy’s side, but at all events into
-another family, was hard to bear.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-CONFIDENCES.
-
-
-They were still at breakfast at Heatonshaw next morning when the new
-cousin came to the door. He was on a good horse, which was a thing they
-all remarked at once, being learned in such matters--and looked
-handsomer in daylight than he had done at night. The household had been
-late on the previous evening--a party being a matter of such rare
-occurrence that it was considered only right to make the best of it,
-both in kitchen and parlour, and to bustle half the night “putting
-away.” The whole company had dispersed at a little after eleven; but
-next morning there was as much license as if it had been the morning
-after a ball. And the household felt equally dissipated; everything is
-comparative; eleven o’clock at night was in Heatonshaw as bad as three
-or four in the morning at another place. So they were still around the
-breakfast table when young Brotherton rode up.
-
-“That’s not Pilgrim’s horse,” Mr. Selby said. “It must be out of his own
-stables; and he did not get that for nothing.” Even Liddy got up from
-where she was sitting, a little out of the way, to peep at the new
-arrival. He came in a few minutes after whip in hand.
-
-“You are not so early, Mrs. Selby, as I feared. I made a very early
-start lest you should be gone before I could get here.”
-
-“We are not so early as all that,” said Joan, “and we’re not used to
-have our home disturbed, and the house turned upside-down, as it was
-last night. I’m one that thinks it a duty, where people have a nice
-house and plenty to do with, to have your friends from time to time. But
-it’s a great trouble both before and after. Not a servant in this house
-was in their bed till long past twelve o’clock at night; and, poor
-things, we could not be exacting this morning,” Joan added,
-apologetically. “Liddy, if Mr. Brotherton will not take anything, we
-will, maybe, better get ready to go.”
-
-“Do not hurry for me,” the young man said. He was quite at his ease
-talking to Philip Selby, whom it pleased his wife to see putting on
-mildly the air of a man of the world when any invasion came from that
-big place into the Fell-country. When they had gone to “put on their
-things,” young Brotherton made himself very agreeable to the master of
-the house. He spoke of my “cousins” as if he had known them all his
-life: though all the time there was a look of semi-amusement on his
-face. He had stumbled into a new life without knowing anything about it.
-The servants up till after twelve, which was spoken of with bated breath
-as a wonderful interruption of rule; the master and mistress, who “were
-not exacting” after that tremendous vigil; the freshness and sweetness
-of the rural place, all produced a great effect upon him. He thought it
-a kind of Arcadia, an Arcadia dashed with reminiscences of hot supper,
-and some vagaries of homely fashion which struck Brotherton as more
-amusing than all the similar vagaries which he had come across before.
-When the ladies came down again, Joan attired in a bonnet which was more
-striking in its colours and composition than was common, ready to drive
-her phaeton to the White House, and Lydia in her riding habit, his
-pleasure in the sunshiny expedition he was about to make was as great as
-his amusement in finding himself a member of the primitive society,
-almost of the family, which was so simple and so kind. He watched the
-packing of the phaeton with laughing eyes. Lydia’s box, containing her
-evening dress no doubt, was carefully fastened on behind, and in front,
-in the vacant seat, was a basket, in which there were a number of
-delicacies from the feast, which Mrs. Selby thought “Mother might like:
-or if she doesn’t care for them herself, it will always be a pleasure to
-give them away,” said Joan; “though you must not think, Mr. Brotherton,
-that I am forgetting our own poor folk. A little bit that is out of the
-way, that comes from the party--everybody likes that.” He helped to lift
-the basket into the phaeton almost with reverence. The feast of last
-night became beautiful to him in this light. How many had he seen, much
-more delicate and costly, of which the fragments went to the dogs,
-nobody dreaming of the “poor folk!” Mr. Selby put Liddy upon her horse
-while the young stranger was helping with the basket, and this he felt
-to be a sacrifice on his part, in consonance with the kind and homely
-charity that breathed about the place. Then Philip Selby promised to
-walk over to join his wife in the afternoon, and the party went off,
-Mrs. Selby in advance, talking cheerily to her horse, bidding him to get
-on, and not bother her with a whip. Liddy and the young man set out
-soberly together. They did not say much for the first mile or two. Now
-that they were alone together they were a little abashed by each other.
-He thought her the prettiest girl he had ever seen--which was by no
-means the case, for Liddy, though very pretty, was not a wonder of
-loveliness; and she thought him, with more reason, the finest gentleman
-that had ever came across her path. She asked herself how it was that he
-was so different from Raaf Selby? but could not make any reply. He was
-like nobody she had ever seen. “This is what a gentleman is, a real
-gentleman, the kind that goes to Court and sees the Queen; the kind that
-is in Parliament and rules the country; the kind that everybody tries to
-be like, and that Raaf Selby would fain be taken for--he!” Liddy said to
-herself; and she was abashed, and did not talk much to her companion.
-Indeed it was not till they were near the White House that she ventured
-to ask a question which had been long on her lips.
-
-“Are you a member of Parliament, Mr. Brotherton?”
-
-“Oh, no,” he said, laughing; “it is my father you are thinking of. I
-have never attained that dignity. I ought to have told you more about
-myself before I asked admittance; but Mrs. Selby was so kind. I am a
-briefless barrister, if you know what that is.”
-
-“A lawyer with nothing to do,” said Liddy; “one reads about them in
-books.”
-
-Young Brotherton laughed. “It is as good a definition as another,” he
-said; “but sometimes it means only some one who has pretended to study
-for a profession which is all a pretence together, and never comes to
-anything. That is my case: and I have been wandering over all the
-world.”
-
-“In Italy?” asked Lydia, with eager eyes.
-
-“Oh, yes. You are fond of Italy? I daresay we shall find we have
-sympathies on that point. My mother is a great devotee; she would live
-there all the year round if we would let her. I wonder which is your
-favourite spot.”
-
-“Oh!” cried Lydia, with all her heart in her voice, “I have no
-favourite spot; I only know it by name. Italy is where everything
-happens--all the stories are there: and besides,” she added, “I have a
-private reason too.”
-
-He looked at her with some curiosity, and a great deal of interest. What
-could the private reason of a young girl be? “You have, perhaps,” he
-said, “friends there?”
-
-Lydia shook her head. “If you are our cousin, Mr. Brotherton, and going
-to know all about us--”
-
-“_If_ I am your cousin! Do you think I am making a false claim, Miss
-Joscelyn?” he said.
-
-“--then you will soon know about Harry,” said Lydia, going on in the
-same breath. “I have a brother who went away a great many years ago. We
-don’t know where he is, or anything about him; but I am sure if I could
-go abroad I should find him--that is why I am always so anxious to talk
-to anyone who has been there.”
-
-“Where?” he said.
-
-“Abroad.” Lydia said the word with all simplicity. “Abroad” meant
-everything to her. It meant the place in which Harry was, and where she
-should certainly find him if she got there. When she said “Italy” she
-meant much the same thing. Not Italy, of which she knew little, except
-by the stories in the “Book of Beauty;” but a vague and beautiful place
-in which everything that was wonderful happened, and in which it would
-be natural that this should happen too.
-
-But Brotherton, whose knowledge was more precise, was puzzled. He did
-not know whether to follow out this line of conversation, which promised
-to become intimate, or to go back to subjects personal to himself. He
-had no right to inquire into the story of the family prodigal, he
-thought; but still, as the door had been opened to him, how was he to
-turn from it? “I have gone abroad since ever I can remember,” he said;
-“my mother, as I tell you, is never so happy in England as out of it.
-She is rather an invalid, and she cannot bear the cold. When I was a boy
-I scarcely knew where my home was.”
-
-“Are there many of you?” asked Liddy, full of interest. She did not
-understand a small family, and a vision came on her of sisters, girls
-like herself, companions such as she had never had; but this new idea
-was alarming as well as delightful, and she could not help fearing that
-young ladies who were equal to her new friend would think themselves
-above her; therefore it was almost a relief, though at the same time a
-disappointment, when he laughed and said, “I am all the daughters of my
-father’s house, and all the brothers too,”--words which she thought she
-had heard somewhere else, but was not clear about. And then they went on
-again quite silently for a time, the wide valley all about them, the air
-breathing in their faces, the great world all to themselves. Joan,
-driving in her steady way, was round the next corner, well ahead, and
-there was nothing but these two figures stalking on in the sunshine,
-with their shadows behind them. Liddy felt that she did not care to
-talk. The sensation was sweet, and tranquil, and friendly, and furnished
-all that was required, without any talking at all. It is impossible to
-describe what an interruption it was, a kind of outrage upon the quiet,
-when, as they went round that next corner, skirting the hedgerows, they
-were suddenly met face to face by young Selby, on his big brown horse.
-Even Lydia, not too favourably disposed towards him, had been obliged to
-admit on former occasions that Raaf Selby looked well on his big horse.
-But to-day he positively offended her by his appearance. There is no
-class of men in the world so delightful, so helpful, so kind, so modest
-about their own merits, and of so much service to all the rest of the
-world, as doctors; but yet there is a compound of rudeness, jauntiness,
-pretension, and vulgarity to be found now and then in a country
-practitioner, which can nowhere else be paralleled. Raaf Selby was not
-always like this, nor was it at all the impression which he made upon
-the general mind, or even upon Liddy’s, who, in other times, had
-considered him, as all the country did, “quite a gentleman.” But when he
-met them now he had a red face (which was not his fault) and the air of
-having been up all night (which, if it had been true, would have been a
-virtue in him), and looked altogether like a rural dandy trying to be
-something which he was not.
-
-“Hullo, Miss Liddy,” he said, “I suppose you kept it up to all the hours
-last night after the rest of us were gone?”
-
-“I don’t know what there was to keep up,” Liddy said, with an indignant
-blush; upon which young Selby laughed loudly.
-
-“Ah, I daresay; but _I_ know,” he said, with an open look at Brotherton,
-a look full of insolence and jealousy--and he gave a great laugh. “I
-was out of it last night; but I haven’t always been out of it,” he said.
-
-Lydia was a girl not at all disposed in her own person to submit to any
-impertinence, but she got alarmed when she saw the gathering clouds on
-her companion’s face. “I think you are alluding to something I don’t
-understand,” she said, firmly, “but I need not ask what it is, to detain
-you. We have got to keep up with Joan. Did you see Joan? She has got the
-lead of us, and we are bound to make up to her now.”
-
-“Yes, I saw she had got judiciously out of hearing,” said young Selby,
-with another laugh. “That’s the first duty of a chaperon.”
-
-In this he meant no particular offence, but spoke with the rough
-bantering which was not disliked by ordinary country girls, just
-sharpened with jealousy and envy, and the sting of seeing how thoroughly
-harmonious and sympathetic Liddy and her new companion looked. As for
-Brotherton he kept apart as far as he could. Good manners in another
-generation would have suggested a use of his whip. Good manners now
-restrained him from taking any notice, though his blood boiled.
-
-“I don’t know about a chaperon’s duties,” Liddy said; “I think we must
-go on. Good morning, Mr. Selby,” and they went on, leaving him in the
-middle of the road, staring. He could not help looking after them,
-though he did not like the sight. Two handsome young people, in complete
-accord and harmony, moving along together as if to music, with no noise
-nor boisterous gaiety, as would have been the case had Selby himself
-ridden home with Liddy after the party, but in perfect friendliness and
-union, as he thought.
-
-“Good morning,” he called after them, “and my congratulations to Joan
-upon her success last night.”
-
-He was so bitter that he could not forbear from sending this last shaft
-after them. Who was this fellow, that he should come in and spoil other
-people’s chances? Selby recalled furiously to his recollection,
-incidents of a similar kind that he had known. A swell comes down, he
-pokes himself between a foolish lass and some honest man that likes her;
-and when he has turned her head he rides away! The country gallant was
-aware that he had acted this fine part himself in a lower class, when he
-had merely laughed at the lass’s credulity and the fury of the clown
-who was her true lover, but whom she could not endure after being
-courted by a gentleman; but he did not laugh when the case was his own.
-This swell, of course, would go away; but Liddy’s head would be turned;
-and she was a girl who would have a good bit of money, besides being the
-prettiest girl in the county. Joscelyn had been making money of late,
-everybody said, and there was her Uncle Henry’s money, which must be
-divided sooner or later; and all this to be put out of an honest
-suitor’s reach by a young fellow who would not even take it himself, but
-only spoil the lass for a better man. This was what was rankling in
-Selby’s heart as he rode away.
-
-“Is Mr. Selby a relation of yours?” Brotherton asked.
-
-“Only of Joan’s--my sister’s--husband. It is not bragging,” said Lydia,
-with a little blush, yet a slight elevation of her head as well, “but we
-are very different from the Selbys, Mr. Brotherton. Many people thought
-Joan made a very poor marriage. I don’t think so, for she is fond of
-Philip, and he is so good; but the Joscelyns are the oldest family--I
-don’t speak out of vanity--the oldest family in the county. We used to
-be great people,” said Liddy, laughing, but very serious all the same,
-“in the old days.”
-
-“I always knew,” said Brotherton, “that it was an old name.”
-
-“Oh, there are all sorts of people who have old names; but we are the
-real people; if you stay long we will show you the old tower. There have
-been Joscelyns in it ever since there was any history at all.”
-
-She gave her head a slight fling backwards, and laughed again, half at
-herself--but yet Lydia meant every word she said. Young Brotherton, for
-his part, had been brought up in more enlightened circles, and would
-have thought of himself that he failed in that “sense of humour” which
-is the modern preservation from all absurdities, had he spoken of his
-family in this way. He held his tongue on the subject, and thought that
-he esteemed one name as much as another, and was no respector of
-persons; and he laughed in his heart at Lydia’s brag, and admired, with
-an indulgent sense of superiority, to see how this sentiment of family
-pride kindled her eyes and elevated her head. But all the same he was
-impressed by it. It produced its effect upon him, as it does upon every
-Englishman. He liked the boast, of which he did not fail to see the
-ludicrous side, and which his more cultivated taste would have entirely
-prevented him from putting forth in his own person--but in Liddy he
-liked it, and laughed, yet was more pleased with her and his connection
-with her. She carried it in her face, he thought, and in every movement
-of her untutored, yet graceful, carriage. It did not occur to him to
-think that homely Joan, soberly speeding along the road in her phaeton,
-had all the same advantages of blood.
-
-Mrs. Joscelyn came out to meet them at the door. She liked to see her
-Liddy get down beaming, from her horse--the horse as handsome as
-herself, which Mrs. Joscelyn began for the first time to see the beauty
-of, now that her child was the rider. She did not know who the young man
-was, and she did not much care. Her mind had not been awakened to the
-matrimonial question, though, to tell the truth, no wild beast, no lion
-with a devouring maw, would have wakened so much alarm in Mrs. Joscelyn
-as the appearance of a lover for Liddy. That would have inferred the
-saddest fate for herself, the destruction of her present sweet life,
-and all the late happiness which had come to her in compensation for her
-troubles; but fortunately such an idea did not enter into her mind. It
-was a pleasant arrival. Joan, always active and bright, lifting down
-with her own hands her big basket, stood in the hall watching too the
-arrival of the young people, yet calling out to the groom some prudent
-suggestions about her own horse, which was being led away to the
-stables. She was as well informed about all the necessities of the
-stable as any of them, and took the deepest interest in the welfare of
-the animals, and she stepped forward to pat the fine neck of Liddy’s
-steed as her mother got the young rider in her arms.
-
-“Did you ever see a prettier creature?” she said to Brotherton, “and I
-would not say but there were two of them. But mother’s just a fool about
-Liddy. She thinks there’s nothing like her on the face of the earth.
-Mother, here’s a relation come to see you,” she added, turning round.
-
-Mrs. Joscelyn gave a little cry. Brotherton was standing against the
-light, so that his features were not at first decipherable. She made a
-quick step forward, throwing out her hands, then grew suddenly pale.
-
-“I don’t know what I was thinking of,” she said, faintly. “I am sure I
-beg your friend’s pardon, Joan, and yours too.”
-
-“I see what you’re thinking of, mother--but there’s nothing in it,” Joan
-said. “This is young Mr. Brotherton, who’s come to the Fells asking for
-a cousin of his name that married here long ago. If it’s not you, I
-don’t know who it can be--and I’ve brought him to see you. It would be
-his father you knew, for he’s but a young lad himself, as you can see.”
-
-“He’s kindly welcome,” Mrs. Joscelyn said, and he was brought into the
-parlour, and a great deal of family explanation was gone through. Mrs.
-Joscelyn had her pride of birth, as well as her daughter, and it had
-always been a secret pleasure to her to think that there was a Sir John
-in her family, who might turn up some time or other and balance the
-faded Joscelyn pretensions with a far more tangible living dignity. For
-her own part, she did not know anything about Sir John; but it gratified
-her mightily to think that he had remembered he had a cousin married in
-the Fell-country. “There could not be any--stranger that it would give
-me more pleasure to see,” she said.
-
-Young Brotherton, for his part, was delighted with his old cousin. It
-was from her, he perceived with pleasure, that Liddy had taken her
-willowy grace, and the refined and delicate features which bore little
-resemblance to those of Mrs. Selby. He was in a humour to be pleased
-with everything he saw. When the master of the house appeared, he
-thought him the model of an old North-country squire, rough, perhaps,
-but manly and full of character, as suited that strong-minded country.
-The plainness of manners and living, the woman-servant, not very adroit,
-that served the dinner--which was plainly dinner, and not luncheon--the
-atmosphere of farm and stables outside of the house, instead of park and
-pleasure-grounds, all struck him in the most favourable light. Liddy had
-thrown glamour in the young man’s eyes; he saw them all through her.
-These, the unusual features in her surroundings, appeared to him in the
-form of characteristic traits and country peculiarities, not as symptoms
-of a level of society lower than his own. It was all piquant, novel,
-delightful, and when he was asked to stay, a grace which Joscelyn put
-forth to the wonder and admiration of all the household, he accepted the
-invitation with eagerness. Mrs. Selby, for one, could not get over her
-astonishment.
-
-“Nay, when father’s asked him there’s not a word to say,” she cried.
-“Father! I would as soon have believed that you and me, Phil, would have
-been asked to take tea with the Queen.”
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-BEGINNING.
-
-
-Brotherton stayed a week at the White House--to the great mortification
-of the Pilgrims at Wyburgh, whose guest he had been. Nobody likes to
-have their visitors interfered with, or that a new acquaintance, whom
-they have themselves introduced and brought out, so to speak, in
-society, should desert them for a new circle. The girls and the mother
-were alike indignant, and the incident even had the effect of quickening
-the action of the father, and making him more impatient of the delays in
-respect to old Mr. Joscelyn’s estate. But this had little effect upon
-the household at the White House, which for the moment was more happy
-and peaceful than perhaps it had ever been before. It was the beginning
-of one of those new chapters in life which revive the interest of the
-old story. Poor Mrs. Joscelyn had lived through many such, but they had
-been in most cases not of the pleasant, but painful kind. Her blood had
-been quickened in her veins, her heart driven into wild beating, as one
-crisis after another occurred in the family life. But now everything was
-changed. Lydia had become to her another self. She was not sure whether
-it was not herself again, glorified, elevated, made beautiful by present
-youth and infinite hope, which was always about her--moving with her
-step for step, talking, even thinking with her: the same thoughts rising
-to their lips. Between two sisters such a dual life is sweet; but to a
-mother it is a recompense for all the pangs of life, which are seldom
-few or small. She was not sure that it was not herself who spoke, and
-thought, and smiled in Lydia; but only a self far more firm, erect, and
-self-supporting than she had ever been. Lydia was not afraid of
-anything, and of Ralph Joscelyn least of all. This of itself made the
-strangest difference. It gave a flavour and fragrance to their mingled
-life. The mother felt herself more brave and more strong in her child;
-and now romance was arriving to her late in the same way. Ralph
-Joscelyn’s wooing had been a rough one. During its course the pretty,
-drooping Lydia of those days had been charmed by its very abruptness,
-and considered the peremptory passion a double compliment to herself,
-and to the power of love in subduing the strong. She had liked all the
-silly similes, the lion enchained, the giant deprived of his strength,
-and had believed in her foolish heart that her half-savage hero would be
-always in her toils--however rough to others, yet to herself the
-gentlest of the gentle. From this foolish dream there had been a summary
-awakening; and all her long life since had been calculated to convince
-the romantic woman that romance existed only in her dreams. But now
-another kind of awakening was coming to her. Youth had come back with
-its visions, and Arcadia, and love. The young man who was her own kith
-and kin (which of itself was sweet) was also, as becomes a young man,
-something of her own kind. He was full of poetry, and sympathy, and
-enthusiasm: it was not after her old-fashioned mode, but yet it was not
-the common strain of prose to which she had been accustomed. To see his
-eyes turn to her Lydia was to Mrs. Joscelyn like the revival of all her
-own maiden fancies; and the affectionate worship which he gave to
-herself completed the charm. Perhaps she was happier than Lydia in
-those early days of wooing. She saw the dawn of admiration and
-enthusiasm in his eyes, when Lydia herself thought of him only as a sort
-of advanced playfellow, a something new in his youth and pleasantness.
-Mrs. Joscelyn saw it all from the beginning; she felt from the beginning
-that it was written in heaven. It was half like a story which she was
-reading in snatches, or chapters, a single page at a time, always
-longing to go on with it, to see what the next step was to be, to
-anticipate the end.
-
-As for Lydia herself, after the little excitement of the arrival, and
-the pleasure of bringing this new cousin to her mother--the most
-delightful present that could be thought--of she subsided sedately into
-her usual life, and treated him as a new companion, not doubting his
-interest in her simple occupations. His servant came over from Wyburgh
-with his baggage, which was a shock to the primitive household; but as
-the man was rather in charge of the horse than of his master, and that
-is a point on which princes and grooms may fraternise, the alarm was
-soon over. Brotherton wanted, it appeared, to find a shooting box, a
-little place in which he could establish himself for the autumn. He
-explained that he was not rich enough to aspire to a Scotch moor, and
-modestly permitted it to be understood that the Duke’s youngest son was
-his intimate friend, and that it was chiefly to be near him, and share
-his shootings, that he had chosen this part of the world. With the
-hospitality of primitive regions, Ralph Joscelyn would have taken him in
-permanently, and allowed him to be an inmate of the White House; but his
-wife retained enough of her old breeding to see that this expedient was
-undesirable, even though her heart stirred faintly with a hope that in
-that case the Duchess might have called, which is the chief sign of
-belonging to the aristocracy in these countries. The Duchess had never
-given her this sign of recognition, which had been a life-long smart to
-the poor lady. What did she care about such distinctions now? but yet
-for the sake of Liddy, she said to herself. To have her Lydia asked to a
-ball at the Castle would indeed be something to reward her for living,
-to make her feel that now she could die in peace. Mrs. Joscelyn did not
-say anything about this hope--for the disappointment, if nothing came of
-it, would have been very severe she felt, too great a trial to expose
-her child to: but she cherished it in her heart of hearts. And in the
-meantime they made every effort they could to find for this new relation
-the lodging he wanted. It was Lydia at last who suggested the old
-Birrenshead, the house which had been Uncle Harry’s, but which had not
-been inhabited by anybody but Isaac Oliver in the memory of man.
-
-“It is a very tumble-down old place,” she said, deprecating, “but it is
-only two miles from here.”
-
-“Oh, if it is only two miles from here--!” cried the young man, eagerly.
-This was one of those elliptical forms of speech which he had begun to
-employ unawares, and which only Mrs. Joscelyn understood. She smiled
-within herself, but she said nothing; and it was agreed that he should
-walk there next day and see what accommodation the place possessed. The
-name of it threw a little tremor over Mrs. Joscelyn, although she had
-smiled. And next morning, when with great simplicity, and without any
-thought of harm, Lydia set out with the stranger to show him the way,
-she told him the circumstances in which the family stood, as she had
-before revealed to him the fact of her brother’s disappearance. It did
-not occur either to Lydia or to her mother that there was anything
-wrong, anything out of the common, in showing young Brotherton the way
-to Birrenshead. It seemed indeed of all things the simplest and most
-natural. She walked by his side as seriously as if the young man had
-been her own grandfather, with all the dignity of a princess in her own
-country. Nor did anyone in the village think it strange. They saw her
-pass, and wondered who it was who accompanied her over the bridge; but
-that was all.
-
-“This is part of the property,” she said gravely, “which was left to my
-poor brother whom I told you of. That is what made my mother look so
-serious. She does not like to hear about Uncle Henry’s property. If we
-do not hear something of Harry soon, it will have to be divided, they
-say.”
-
-“And that is a grief to her?” Brotherton said, sympathetically.
-
-“Oh, Mr. Brotherton, think! to be the heir of your own child--do you
-wonder that she cannot bear it? They say we should all have our share,
-father and mother too. _He_ does not say much, but he thinks more than
-he says, and I am sure he would rather die than touch it. But my
-brothers,” said Lydia, with a sigh, “my other brothers, don’t think so.
-They want us to yield and consent that Harry is dead. But that is what I
-will never do.”
-
-Brotherton looked at her animated face with admiring interest. “You must
-have been very fond of this brother,” he said.
-
-“I scarcely remember him; but I am sure I should find him,” cried Lydia.
-“You will say that is nonsense; but then I have been my mother’s only
-companion all these years, and she will never be happy till she has seen
-Harry again. She has not had a very happy life; perhaps she has not
-always understood--and then no one has understood _her_. I must, I must
-get her some happiness before she dies!”
-
-There was a glow of tender enthusiasm about the girl which touched her
-companion deeply. “I think,” he said, “she is happy in you. It would be
-strange if she were not,” he added, half under his breath.
-
-This brought a wave of colour over Lydia’s face. “She is a little more
-happy in me; but she will not be really happy till she sees Harry.”
-
-“And if----”
-
-“Don’t say so, Mr. Brotherton, please! Don’t think so even. Do you
-imagine if he had been ---- that mother would not know? If I could only
-go abroad I know I should find him. Here is old Isaac Oliver, old Uncle
-Henry’s man. He will let you see the place; and if he is cross you will
-not mind? He has been here so long that he thinks it is his own.”
-
-They were walking along the edge of a field of corn, on a little
-footpath so narrow that here and there they had to walk singly. The
-wind, which swept the tall rustling crop in waves like breath coming and
-going, blew the pale yellow heads against them as they went along in
-pleasant contact with this wealth and freshness of nature. The corn was
-still pale in tint, ripening slowly under the northern sun, with a
-glimmer of red poppies under the surface like the woven under-ground of
-some rich Indian stuff. As Lydia spoke, an old man became visible
-between the corn and the hedgerow, pushing his stooping shoulders along
-before him with a sidelong movement like a crab. His head was bent to
-one side, his footsteps shuffling. Ten years had told upon Isaac. He did
-not take off his hat when he saw Liddy approaching, such a ceremonial
-being scarcely necessary to the familiar intercourse of the country, but
-he nodded amiably, and made signs of welcome with his hand. As, however,
-the path widened a little just at that moment, and young Brotherton,
-making a quicker step, appeared suddenly at Lydia’s side, Isaac, who had
-not seen him before, was greatly startled. He stopped short in his
-crab-like course to stare at the new comer. He fell back a step or two
-and screwed his stooping head aloft in a sidelong attitude. Then he
-gave vent to a shrill, prolonged “E-eh!” which penetrated the air like a
-skewer. “So he’s coomed back,” the old man said.
-
-“Who has come back?” said Lydia, startled and eager.
-
-“Lord, Master, give us a grip o’ your hand. You’re no Master Harry now,
-you’re master’s sel’. T’ ould Master left it all to ye, as I said he
-would if you’d let him be; but you never would listen, nor think on----”
-When he had got so far, old Isaac paused. His head had sunk a little
-from its first energy of motion, but he kept one eye screwed up and
-shining, and his mouth twisted upward at one corner. Here, however, he
-paused, and a cloud came over his face. “Miss Liddy,” he said,
-reproachfully, “you might have tellt me it wasn’t him.”
-
-“Who did you think it was, Isaac? It is Mr. Brotherton, a----distant
-cousin. Did you think----? Oh, tell me, is he like, is he like----?”
-
-The old man recovered himself gradually. He gave a grin which seemed to
-twist upwards from his mouth to his little twinkling eyes.
-
-“Not a feature in his face,” he said, with a growl of angry laughter,
-“not a bit, no more nor I’m like. I’m just an old fool. I take anyone
-for him. Ne’er a soul comes down t’ Fells but I say, it’s him, as if he
-was coming from t’ skies. A fine joke that; and him t’ prodigal son, a
-good joke; to look for him from t’ skies! He should come from t’ other
-place, Miss Liddy, up from t’ ground.”
-
-“But he was no prodigal,” said Liddy, indignantly. “He did not go away
-for any harm, Isaac, you know that!”
-
-“I know a’ about it, a’ about it,” said the old man. “Step forward, Sir,
-into the light. If you keep there dangling behind her--Lord! but I’ll
-think it’s you after a’.”
-
-“You must be like Harry,” cried Lydia, turning round quickly upon her
-companion. “When she saw you first, my mother started too.”
-
-“He’s about the same age,” said old Isaac, “and tallness--no more, not a
-hair. Don’t you speak to me, Miss Liddy. If I dunnot know him, who does?
-I brought him up, though you wouldn’t think it. I put him on a pony the
-first time. I gied him most of his lessons, out of t’ school. But this
-isn’t him,” the old man said indignantly, “it’s not him, I tell ye.
-Don’t you think to impose on me.”
-
-“Isaac,” said Lydia, “will you let Mr. Brotherton see the house? He
-wants to live here for a little. Mother thinks you might put in a little
-furniture, and make him comfortable.”
-
-“Com--fortable!” said the old man, prolonging the word with a
-half-laughing, half-angry cry; “and it was your mother said it? If he
-likes t’ bide with the bats and the rats, he may be com--fortable.
-There’s been nobody else there as long’s I mind. Do you mean,” he added,
-suddenly screwing up his eye into a little spark of red fire, “that
-she’s consented, and Miss Joan, and you? I’ll not b’lieve it; and who,”
-he asked fiercely, “is to get this share?”
-
-“You must not speak so to me. We have not consented, and I never will
-consent. But this gentleman does not understand what we are talking
-about,” said Lydia; “take him into the house and show him what rooms
-there are, and I will go and see your wife.”
-
-“Oh, ay,” said Isaac, “speak to t’ missis, you’ll find her in a fine
-way. If she hadna gotten t’ meekest man, next to Job, that was ever in
-this ill world--a pictur and a pattern. But you’ll see for yourself,
-Miss Liddy; you can drop a word about t’ gentleman to soothen her down.
-Come this way round, come this way round, it’s the best way.”
-
-Old Isaac had turned in front of them, and was creeping along by the
-side of the path scarcely so high as the corn, his battered old hat
-about the same height as the yellow ears. When the cornfield ended they
-came out abruptly upon a grey old house, surrounded by a small rough
-square of grass, in which were some fine trees. The house looked as if
-it had been forgotten there, like an old plough. It had a square,
-respectable portico, with a pediment above it, and rows of windows
-chiefly broken, the lower ones closed with shutters which were falling
-to pieces. A huge elm-tree stood up at one corner, throwing its shadow
-over half the house; behind it were traces of the trees of an orchard;
-but the fields all round had encroached on the place, potatoes were
-growing within a stone’s throw of the great door, and everything bearing
-witness of its deposition and reduction from a human centre of life to a
-mere wreck and encumbrance on the earth.
-
-“Ay, ay,” said old Isaac, shaking his head, “they’d just like to pull it
-down and no leave one stone on another, like Jerusalem in t’ Bible; but
-the walls is good, and the woodwork’s good, and it would last his time
-and mine--and far more if Mr. Harry would come home, as he ought.”
-
-“Then you think he’ll come home,” said young Brotherton, not knowing
-what to say.
-
-“Wha said he wasna coming home, why should he no come home?” said Isaac,
-screwing up his eye once more into a red spark of angry light. “Them
-that say so know nothing about it, I can tell you that, Master. Them
-that are of that opinion have nothing to found it on. Who understands
-Master Harry like me, unless, maybe, it was his mother? Well, his mother
-and me, we’re both expecting him. That should be an answer, except to
-them that arguys just for the sake of arguyment,” the old man said,
-fiercely. “Will you come in and see the house?”
-
-To Brotherton it had begun to seem, by this time, as if the house and
-all about it, the very skies overhead, had darkened. He did not quite
-know at first what was the cause. It was some cloud that had come over
-the sun; or was there some obscurity about the house, some shadow of
-fate, which darkened the skies at midday? It seemed to him suddenly that
-nothing could be more dreary than the aspect of the place altogether,
-though before Lydia disappeared round the broken bit of garden-wall, it
-had seemed so inviting and desirable. But he did not ask himself if
-Lydia’s disappearance had anything to do with this sudden change: all he
-said to himself was, “it is only two miles from the White House,” and,
-strengthened by this reminder, he went on with courage into the dark
-portal. It was, as Liddy had said, a very tumble-down house. There was a
-dirty and ragged carpet on the floor, sometimes moving in waves when the
-windows were opened; a table stood in the centre of the largest
-sitting-room, and the chairs were put round, as if some sober party had
-just risen from them. This was on the first floor, in the drawing-room
-of the house; behind it were some bed-rooms scarcely more inviting; the
-dust rose in clouds when the air was admitted, the furniture seemed
-dropping to pieces. Brotherton stood at the door of one room after
-another, with a blank stare at them. They had but one quality; they were
-within two miles of the White House.
-
-“And do you think they will suit you?” Lydia asked, coming back to him
-when his inspection was over.
-
-She had not been in dusty places like those which he had just left, but
-came round the corner of the garden wall, looking so fresh and bright,
-that somehow that cloud over the sun disappeared in a moment, and the
-whole landscape brightened, and the dust went out of his throat. He had
-been feeling half choked, but he felt so no more. He had thought that
-they would not do at all; but now a sort of heavenly suitability seemed
-to come to them all at once, and it appeared to him in a moment that, if
-he could have the choice of all sorts of lodgings, these dreary rooms
-were those which would suit him best.
-
-“They will do beautifully,” he said, with much cheerfulness. “So far as
-I can see they are the very thing I want; and then so near the White
-House! What is two miles? I shall be able to walk over constantly--if
-you will let me,” he added, in a softer tone.
-
-“Of course we will let you,” said Lydia, sedately. “We shall miss you so
-much that we shall be very happy to have you whenever you like. But were
-they not in very bad order? the furniture dreadful? and everything
-dropping to pieces?”
-
-“I did not see it,” said young Brotherton, stoutly. “They were, I
-daresay, a little dusty; when a place has been uninhabited for a long
-time--I suppose nobody has lived there lately?”
-
-“Nobody has lived there since I can remember--oh, and not for a long
-time before. Even Uncle Henry never lived there. I think I must have
-been silly to bring you, for it can’t be fit to live in now I think of
-it; and while matters are undecided about poor Harry they will not do
-anything. Oh, I am afraid mother and I were hasty in thinking it would
-do.”
-
-“On the contrary,” said young Brotherton, feeling in the enthusiasm of
-the moment as if it had been a palace which he had just quitted, “it is
-everything I require. Perhaps,” he added, modestly, as if by an
-afterthought, “they would not mind--sweeping it out.”
-
-“I spoke to Jane, that is Isaac’s wife. Isaac is a very funny old man,
-but he is frightened for his wife. She keeps him right. And she will
-scrub it, and sweep it, and dust it, and make it as clean as a new pin.
-Oh, you may be quite sure of that. And then, at first, you can take your
-meals with us, the White House is so near--only two miles, what is
-that?”
-
-“Nothing,” said Brotherton, with enthusiasm. Then he added, “I must not
-tire you out. I shall do very well. I can get everything I want here.”
-
-“Oh, no; until you get used to Jane, and accustomed to the cooking, and
-all that--I know these things are of consequence to gentlemen,” Lydia
-said, with a soft smile of feminine superiority, “you must come and take
-your meals at the White House. But Jane Oliver is quite a good cook,”
-she added, encouragingly. Brotherton’s heart had sunk within him at the
-mention of Jane’s cookery. The cookery could not but be a terrible
-necessity in such a place. But he scorned to show any such weakness.
-
-“I am sure she is,” he said, cheerfully. “I feel certain that I shall be
-in the best of quarters. Is there a ghost?”
-
-“A ghost! why should there be a ghost?” cried Lydia, in surprise. Then
-she added, with a little dignity, “There was never anybody injured or
-betrayed in a house that belonged to the Joscelyns. So there can’t be
-any ghosts.”
-
-“You reprove me justly,” he said, feeling his little joke very small
-indeed in the presence of Lydia’s youthful dignity. “It was a vulgar,
-slangy sort of suggestion. I see the folly of it now.”
-
-“No folly,” said Lydia, from her pedestal; “you did not know.”
-
-And then they went on together, once more very sedately, as if they had
-been a sober, middle-aged couple, the corn rustling and nodding towards
-them, the soft wind sweeping over it, bowing its yellow plumes in soft
-successions of movement, the whole air full of a happy rustle and sweep
-of sound, the sound of the atmosphere, the subdued hum of summer
-happiness common to all the world. He made up his mind that the
-landscape, all full of young trees and northern colours, and the moment,
-in which there was no positive bliss indeed, but only a dreary, dusty
-lodging, and the prospect of being cared for by a ploughman’s wife--were
-perfect, and that life could not hold anything sweeter. Lydia went on
-talking of the chance that perhaps Mr. Pilgrim, the executor, would “do
-something” when he heard of a tenant, until it gradually began to appear
-to the young man as if she were talking of improving heaven. What could
-be equal in all the world to a place which was within reach of the White
-House? “But if your brother were to come home suddenly,” he said, “what
-would become of me? Should I be turned out?”
-
-“Harry!” cried Lydia, with glistening eyes; and then she said, turning
-to him (he was behind her for the moment, the path was so narrow),
-“Harry! Oh, how kind you are! To speak like that is to give one courage;
-for you really, really think, Mr. Brotherton, don’t you, now you have
-heard all about him, that he must come home?”
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE DUCHESS.
-
-
-When it was known that the old house at Birrenshead had been taken by a
-gentleman for shooting quarters, the astonishment of the neighbourhood
-was great. The house was known to be in a most dilapidated condition,
-and the rooms had not been occupied in the memory of man. The village
-took the most anxious interest in the rash gentleman, and inquired, with
-much solicitude, “what motive” he could have for burying himself in such
-a place? Was it for the sake of Lydia Joscelyn? But then he had been
-much nearer Lydia Joscelyn at the White House, where the family no doubt
-would gladly have kept him had he wished it; or was it on the other hand
-to get away from Lydia, who had been devoting herself too unreasonably
-to him? Both these opinions had their supporters; but as it was
-impossible to prove either, the question remained a burning question for
-half of the time that young Brotherton lived at Birrenshead, where he
-soon became well-known. He was quite a gentleman, there could be no
-doubt of that. He had a couple of horses and a man, and money did not
-seem to be wanting with him. The neighbours soon found out all that was
-to be found, which was not saying much--that he was Sir John
-Brotherton’s son, and a great friend of Lord Eldred, the second son at
-the Castle; and that he was actually, on his own showing, second cousin
-to Mrs. Joscelyn. Had she said it the neighbourhood might have doubted;
-but he said it himself; and he was constantly at the White House.
-Scarcely a day elapsed that he was not there on one pretence or another,
-and sometimes Lord Eldred would go with him, having his dinner there,
-the gossips said, and sometimes tea, and conducting himself as if the
-Joscelyns were his equals. This opened a new and exciting question,
-which was discussed warmly by the different sides, each maintaining its
-own view. What would the Duchess do? She had excluded the Joscelyns from
-the list of county gentry when they were first married, asking, with a
-contempt for blood, which was most unbecoming in the local head of
-society (and the Joscelyns _had_ blood--it was the one thing that could
-not be denied to them), “Why should I call upon people who have nothing
-to recommend them but that their grandfathers were gentlemen?” This
-leaving out of the family altogether had been very marked; when you
-consider that the Selbys, who were nobodies, had cards from the Duchess
-because the old Doctor was their father! Mrs. Joscelyn had not said
-anything about it, but she had felt the sting all her life. And she was
-not less interested than the rest of the world in the question--What
-would the Duchess now do? This problem was not solved for several weeks;
-but at last, just before the great ball which absorbed the whole county
-in consideration of what to wear, and how to appear to the best
-advantage, the village was convulsed by the appearance of the ducal
-liveries. It was an October day, with frost in the air, so clear that
-you could see to any distance, from one end of the dale to the other.
-The Selbys, called to their windows by the roll of wheels and the jingle
-of the horses’ feet and furniture, and the flood of blue and yellow in
-the air, rushed to the vicarage to rouse their friends to the
-seriousness of the crisis. “The Duchess is going to call,” they cried,
-rushing in open-mouthed. “The Duchess _has_ called,” cried the others,
-who were all grouped round a telescope which they had brought to bear on
-the door of the White House. There the carriage was undoubtedly
-standing, delayed an unreasonable time at the door--which both the
-families felt, whatever reason they might have, showed bad taste on the
-part of the Joscelyns. Then the footman, a splendid apparition all plush
-and powder, was seen to make his way a second time up the narrow path,
-between the two grass plots, bordered all round with chrysanthemums. The
-watchers had a moral certainty that Mrs. Joscelyn was not out. Had she
-denied herself to the Duchess? A thrill of sensation passed through the
-minds of the observers--of mingled stupefaction and excitement. To say
-“not at home” was a moral offence upon which people were hard in that
-primitive community; but to have the courage to say it, was something
-which overawed them. And to the Duchess! Imagination could scarcely go
-further.
-
-When Mrs. Joscelyn perceived, with a sudden rush of blood from her heart
-to her head, that the honour she had been looking for all her life had
-actually happened to her, she rose up precipitately and fled, throwing a
-shawl over her head. This was partly fright, and partly resentment, and
-partly it was a wise impulse. The family parlour and Betty in her white
-apron to open the door, were not accessories which would impress the
-Duchess, and Mrs. Joscelyn had not much confidence in the refinement of
-her own appearance. She was not so bold a sinner, however, as to sit
-still and instruct her innocent maid to say, “Not at home,” a task to
-which Betty, knowing it was not true, would not have been equal. So she
-went out, meeting Betty trembling with excitement, tying on her clean
-apron as she came. “It’s the Duchess, missis!” Betty said, overwhelmed.
-“You will say, Not at home,” said Mrs. Joscelyn breathless. “I am going
-out, you see.” “Going out! Missis! and the Duchess at the door.” Betty
-thought it was incredible. Mrs. Joscelyn, however, deaf to remonstrance,
-though herself trembling with excitement, ran out upon the Fell side,
-and enjoyed the spectacle. She was an Englishwoman, and it is not to be
-supposed that the sight of the blue and yellow liveries, and the
-carriage with a Duchess in it, did not touch the highest feelings in her
-nature; and to have spoken to that Duchess, to have realised the full
-glory of the event, would have been sweet--but it would have been
-alarming too, and discretion is the better part of valour. She stood
-upon the rising ground with her heart beating, and gazed at the
-wonderful sight, visions rising before her of the ball, and the
-invitation for Lydia which would be sure to follow, and the ball dress,
-and all the excitement of so great an occasion. She breathed more freely
-when the great lady drove away, and she was delivered from the fear of
-being sent for, and compelled to come back by some dreadful mistake on
-Betty’s part. But Betty too had risen to the occasion. She had said
-trembling, but resolute, “Not at home, Sir,” to the fine
-footman--arguing with herself that it was quite true that Missis wasn’t
-at home, for hadn’t she seen her, with her own eyes, go out? Betty went
-out too to ease her Mistress’s mind, when the incident was over,
-carrying the cards in her apron. She did not like to touch them with her
-hands, though she had scrubbed those hands crimson only a few minutes
-before. “T’ gentleman said as Her Grace was sorry,” said Betty, her eyes
-almost out of her head with staring. “T’ gentleman” was the biggest part
-of the event to her; she had never in her life seen anything so grand so
-near. Her ruddy cheeks were crimson, and her liberal bosom palpitated.
-And Mrs. Joscelyn could not herself restrain a tremor when she took
-these sacred bits of pasteboard in her hand.
-
-The excitement about the ball, however, was not all pleasurable. The
-invitation came a few days after, and at first Lydia, who had a great
-spirit, altogether refused to avail herself of it. She was in the
-parlour with her mother, arranging bunches of the ruddy leaves and rowan
-berries which made the country gay, in the big old-fashioned china vases
-which stood on the mantel-piece, and which were worth their weight in
-silver, though nobody was aware of it. Lionel Brotherton had come in on
-his way back from a short day’s shooting. He had brought some game,
-which lay in a shallow basket on the table, the mingled colours of the
-plumage harmonizing well with the warm autumnal tints of leaves and
-fruit. The whole culminated in the girl’s glowing and animated
-countenance as she stood by the table, twisting her garlands of leaves
-and throwing them about with a freshness of gesture and energy which
-only a touch of indignation could have given. She had put a cluster of
-the red berries into her hair, with a few long serrated leaves, marked
-with brilliant red upon the green; and thus crowned was like an
-autumnal nymph, not mature enough for a Ceres, but yet warm with the
-northern glow of colour and life. “Why should I go?” she was saying.
-“What is it to me, mother? If the Duchess chooses to fling an invitation
-at us after all these years, are you and I to seize upon it as if we
-cared? I don’t care. I don’t want it. I should not like to go--Of course
-I may be forced,” cried Lydia. “I may have to do it, for all the several
-reasons which people always bring up; but listen, mother, this is the
-truth, I should not like to go.”
-
-“My dearest,” said her mother, joining her hands in that instinctive
-movement of entreaty which was her natural attitude. Nobody could admire
-Liddy as her mother did, not even the young man who sat a little apart
-gazing at her, and thinking all kinds of foolish thoughts. Mrs. Joscelyn
-saw in her the perfection of herself, the accomplished ideal to which
-she had been striving all her life. She herself would never have had the
-strength of mind to look so, and speak so--but Liddy had; and even while
-she remonstrated and entreated, she approved. “My pet, that is just your
-fancy. Why shouldn’t you like it? You have never been at a ball.”
-
-“That is just the reason,” cried Lydia; “when I do go I want to enjoy
-it. I want to be as good as anybody there. I want people to think as
-much of me as anyone, and ask me to dance, and think my dress pretty,
-and like me altogether. I won’t go anywhere unless I can be sure of
-that.”
-
-“And so you will, my darling,” Mrs. Joscelyn said. Brotherton did not
-venture to speak, but he put a great deal into his eyes. Lydia indeed
-did not look at him, and so could not perceive this, but perhaps she had
-some notion of it all the same. Her colour increased the least in the
-world, taking a glow from the red leaves in her hands and the red
-berries in her hair.
-
-“No, mother, I know how it will be. We shall come in at the end with the
-Selbys, and the Armstrongs and the Pilgrims, and--oh, a great many more.
-There will not be any want of companions in distress. We will all keep
-together at one end of the room, and our hearts will all beat if anybody
-comes near us. If it is an officer from Carlisle, or if it is Mr.
-Brotherton, or still more if it should happen to be Lord Eldred. Oh my!”
-cried Lydia with momentary mimicry, clasping her hands, “We shall look
-at him as if we could eat him, and almost hold out our hands like the
-children at school, and cry, me, me! If you think that is nice for nice
-girls to have to do, mother, I don’t,” said Lydia with a sudden vivid
-flush. “So I don’t want to go.”
-
-“But that is impossible,” Brotherton cried.
-
-“No, not at all impossible; it is just what happens, when people ask you
-because they cannot help it; of course they don’t take any trouble about
-you; and of course the gentlemen prefer to dance with girls they know,
-and who belong to their own class, instead of seeking out poor little
-Miss Selbys and Miss Armstrongs, and Miss Jos--No,” said Liddy
-vehemently, “a Miss Joscelyn has never been in it, and, mother, if you
-please, never will be. I don’t say,” she added, calming down, “that it
-is anyone’s fault. I feel quite sure for one that you would ask me to
-dance, Mr. Brotherton.”
-
-“Do you really--think so? The time has come,” said the young man,
-hurried and nervous, but with a laugh of excitement, “to set one matter
-to rights. Mr. Brotherton will certainly not ask you to dance, Miss
-Joscelyn. I have a right to be Cousin Lionel, and I will be so. I am not
-to be defrauded of my birthright any longer. You talk of the Duchess,
-but you are far more haughty than the Duchess. Take the beam out of
-your own eye, Cousin Lydia, and then you will see more clearly to take
-the mote out of the Duchess’s. Mrs. Joscelyn, am I not right?”
-
-Mrs. Joscelyn looked at them both with a pleasure that almost went the
-length of tears. In the sudden union which her glance from one to
-another made between them, the young man and the young woman
-blushed--blushed for nothing at all, for sympathy, for fellow-feeling,
-and a little for pleasure. “Yes, yes, my dear,” Mrs. Joscelyn said,
-“yes, yes, I think he is right; and your cousin--your cousin would make
-a difference. And then, my darling, if you do not go, people will never
-know that you were invited, Liddy; and that means--”
-
-“That we are not county people; and we are not county people. We need
-not keep up any pretences before--before Cousin Lionel,” said Lydia with
-a blush and a smile, and a curtsey to the young man, who looked on with
-a sense of enchantment. “Uncle Henry was one of them; but not we. We are
-Joscelyns, however,” she cried, tossing her head upwards with a proud
-movement, “and if blood means anything, that means something better than
-her Grace.”
-
-“But why do you say _if_ blood means anything, Liddy?” said her mother,
-“of course it means everything, my love.”
-
-Then Lydia looked straight at the two people before her; both so
-admiring, the one more foolish than the other--and the meaning changed
-in her face. She sighed; her pretty head, crowned with the glowing red
-berries and brilliant leaves, drooped a little. “Because I don’t believe
-it does,” she said.
-
-Then there was an outcry, “Oh, Liddy, Liddy!” of horror and alarm from
-her mother, who had borne everything else, poor soul, but who could not
-bear any attack upon her last stronghold, her pride of family. It had
-always been a comfort to her in all her troubles, and specially in those
-social ones which her greater neighbours had made her suffer--that, to
-everybody who knew, the Joscelyns were far superior even to her Grace,
-who had been nobody. To hear her favourite child express this scepticism
-was terrible. Even Brotherton sustained a slight shock of
-disappointment. He would have preferred on the whole that Lydia should
-have felt a romantic certainty of the claims of “blood;” but since it
-was not so, he made a virtue out of her incredulity, and looked at her
-with a smile and little nod of sympathy. Lydia, however, was wise enough
-to make no answer to her mother’s exclamation of horror.
-
-“If I went,” she said with great decision, “you would have to go too; I
-will not go with anybody but you.”
-
-“Me, Liddy?” Mrs. Joscelyn cried in alarm.
-
-“And my father. I will go with you both, or not at all,” Lydia gave out
-as her final deliverance; and then she went out of the room, carrying
-the remains of her autumnal wreaths, and paying no attention to the
-pathos of her mother’s protestations. Mrs. Joscelyn could do nothing but
-turn to her young kinsman, and appeal to his impartial judgment.
-
-“What should I do among all those fine people? I have not been out in
-the evening nor worn a low dress (in those days ‘low dresses’ were
-exacted even from old ladies by the stern fiat of fashion) since that
-child was born. You must speak to her, you must speak to her, Mr.
-Brotherton--I mean Lionel. Oh, yes, I want her to go; but me! and Ralph.
-Ralph has never gone among them, I think he has done himself injustice;
-but it is too late to change now. You must tell her it would never do.”
-
-“But you would not like her to go with the Selbys or the
-Pilgrims--people not fit to be in the same room with her. _I_ should not
-like that,” young Brotherton said. And Mrs. Joscelyn’s pale countenance
-coloured with pleasure to think that her child should be so determined,
-and her young cousin so approving. This sudden appreciation of herself
-was late, but yet it was pleasant, though also embarrassing. And after
-this there were continual remonstrances and arguments, Liddy holding to
-her point, her mother fighting desperately against it. As for Ralph
-Joscelyn, he separated himself at once from the feminine part of his
-household. “Go to what tomfoolery you like,” he said, with his usual
-courtesy, “but don’t ask me; I’ve nought to do with such nonsense.” Mrs.
-Joscelyn was then driven to the end of her forces. She was disturbed too
-about Lydia’s ball-dress, which Joan would fain have gone to Carlisle
-for and been “done with,” in her energetic way; but the mother had no
-confidence in Joan’s taste. And for her part, though Joan had behaved
-generously it cannot be denied that she felt her exclusion from the
-splendour which ought to have belonged to her as the eldest Miss
-Joscelyn, but which her husband’s position excluded her from. The other
-Selbys even, who went on sufferance as the Doctor’s family, made it more
-hard for Joan.
-
-“My husband is a deal better a man than Raaf Selby will ever be,” she
-said with some indignation to Brotherton, who heard the complaints on
-all sides, “and nobody that knows them would ever hesitate between them.
-But Heatonshaw is only a little place, and we’ve nothing at all to do
-with the great folks at the Castle. Of course it is me Liddy ought to go
-with; and it is a joke to think that Raaf Selby’s family should all be
-going, and not me. But I will never forgive mother if she sends Liddy
-with them, and does not go herself to take care of the child. Mother’s a
-strange woman. She was never happy till the Duchess called, and now she
-has got her desire she’ll not hear any more of it. I like consistency.
-Now I don’t care a snap of my fingers for the Duchess; but if she
-invited me,” said Joan, magnanimously, “I’d go.” Here she paused, but a
-minute or two after resumed with great gravity. “A woman takes her
-husband’s rank, whatever that may be. I am not ashamed of my husband
-because he does not take her Grace’s eye.” And here Joan laughed again,
-but with an uneasy laughter. She was sore on the subject, and perhaps if
-she had been entrusted with the buying of the dress the result might
-have been disastrous. Mrs. Joscelyn would not trust Joan, but in her own
-timid person hesitated and doubted what to do, when Brotherton, the
-confidant of all their troubles, came to her aid. He proposed that his
-mother, who was in town (much the best place for everything of the kind;
-the place where fashion reigned, and ball-dresses were much more
-plentiful than blackberries), should get the dress.
-
-“Which will be of no use,” said Lydia, sternly, “without a dress for my
-mother too.” At this Mrs. Joscelyn was ready to cry, not knowing what
-else to do. Her hands stole towards each other with the nervous gesture
-of old, when Brotherton again whispered in her ear a message of hope.
-
-“My mother is coming--leave it to me,” he said. She had almost thrown
-her arms round his neck in her intense relief and thankfulness.
-
-And this was how it was that Lydia Joscelyn made such a sensation at the
-ball. Had she gone with the Selbys, all would have happened precisely as
-she predicted. She would have stood among them, in a white gown bought
-at Carlisle, at the bottom of the room, surrounded by a little crowd of
-other obscure young ladies, left out in the cold, tremulously eager to
-secure partners, and taken notice of by nobody. There she would have
-stayed, pretending to be amused, till old Mrs. Selby gave the signal,
-and gathered her little flock around her, tired with standing, sick with
-waiting, cross, and humiliated and mortified, consoled only by the
-thought that the ball at the Castle would be a thing to talk of long
-after people had forgotten to ask, “Did you dance much?” But for Lydia
-was reserved a more splendid fate. She had a dress which everybody at
-the White House thought would have been fit for a princess, and she went
-with Lady Brotherton, with whom she stayed at the Wyburgh Hotel
-afterwards, and whose presence introduced her into the selectest circle,
-and the company of all the first people. Lady Althea went so far as to
-admire her dress, and Lord Eldred danced with her so often that his
-mother was alarmed, but yet could not do anything but smile upon the
-stranger whom Lady Brotherton patronised and introduced as “my young
-cousin.” Lady Brotherton was a fanciful and romantic woman, and she
-seized at once upon the idea that Lydia was the object of a romantic
-attachment on the part of Lord Eldred. Perhaps had she known that her
-own son was in any danger from the same quarter, it might have checked
-her enthusiasm. But Lionel did not feel bound in honour to give her any
-information on that point. She was seized with an enthusiastic
-friendship for Liddy before they had been half an hour together, and as
-she was a graceful, sentimental woman, with very tender and engaging
-manners, Lydia was not wanting in her response. Then Sir John, who was
-much older than his wife, added his contribution to the rising warmth of
-the relationship by vowing continually that this was the Cousin Lydia of
-his youth over again. The fact was that he had seen his cousin Lydia
-only once or twice in her youth, but he was old enough to have forgotten
-that, and nobody knew it was a mistake. So all things concurred in the
-growth of this sudden devotion, and before Lydia returned to her mother
-she was invited to accompany the Brothertons abroad, and had become, so
-to speak, one of the family.
-
-“I will come and see your mother,” Lady Brotherton said, “and I will
-take no denial;” while Sir John patted her on the shoulder, and told her
-with his toothless jaws, that she was “sh’image of” her mother. Lydia
-came home with her head turned, but faithful, among all these new
-crotchets of other people’s, to her own.
-
-“You are not to say no, mother dear; but I know you will never do that.
-You are to put up with the loneliness, and manage without me the best
-you can; for I am going to find Harry,” Lydia cried. This new piece of
-excitement obliterated the ball, which was quite an inferior event. Mrs.
-Joscelyn cried, and clung to her child in a kind of despair, yet hope.
-
-“Oh, my darling, what shall I do without you? and how are you to find
-him?” she said; then wept and wrung her hands. “And how am I to make
-sure that your new friends will be kind to you? Oh, yes, they are kind
-now; but it is different now and when you have nobody else; and what, oh
-what, if you were unhappy, my pet, when you were away.”
-
-“Well,” said Lydia, who was a young person of much strength of mind,
-“even in that case there could be nothing desperate about it, for I
-should come back. They could not lock me up in my room and feed me on
-bread and water. If I was not happy I should come home.”
-
-“But oh, my pet, think,” cried Mrs. Joscelyn, with a fresh outbreak,
-“if you should be left like that to travel alone.”
-
-“And why not?” said Liddy. “Nobody would meddle with me if I behaved
-myself; and I hope I should always behave myself. But they will not be
-unkind to me. Do you think there is anything unkind about--Cousin
-Lionel.” She pronounced his name always with a little hesitation, which,
-to the foolish young man himself, made it very sweet.
-
-“No, no, Liddy; but then he is only a man--only a young man, and admires
-you. His mother will not be like that. A lady is different; a lady is
-not carried away.”
-
-“A lady is--much more easily satisfied,” said Liddy. “She took to me in
-a moment, mother. They said they never saw her take so quickly to
-anyone; and Sir John says I am like you.”
-
-“Like me! I don’t think he ever saw me.”
-
-“Never mind, never mind, mother; they are not a den of robbers. They
-cannot do me any harm. And I shall find Harry,” Lydia said.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE OPINION OF THE FAMILY.
-
-
-The Joscelyns were much excited and disturbed by all this “to do” about
-Liddy, which the sisters-in-law thought intolerable, and which, as has
-been already related, moved even Joan to some sensation of displeasure,
-notwithstanding the gratified sense of family pride which she
-experienced as a Joscelyn in the recognition of her family, which,
-though late, was satisfactory. But Mrs. Will and Mrs. Tom had no such
-feeling. To them the sense of being left out was not less but rather
-more disagreeable because a little chit like Liddy had been made much of
-and received as the representative of her race. Neither of these ladies
-could bear to hear of it, and Will and Tom showed their feelings in
-indignant ridicule, scorning the thought that a little lass should be
-put in the foreground, and their own substantial claims as the heirs of
-the Joscelyn name disregarded. For what is a girl in a family? nothing;
-a mere accident; perhaps useful in a way as extending the connection,
-but directly of no sort of benefit at all. When they heard, however,
-that Lydia was going “abroad” their indignation burst all bounds. Where
-was the money to come from? The sons and the sons’ wives were as angry
-as if it came out of their own pockets. Mrs. Will even cried, and
-enumerated a whole list of things which were wanted to make her house
-comfortable. “I never have even a trip to the seaside,” she said, “and
-as for a piano where I’m to get one I can’t tell, and the children all
-growing up; and there isn’t a sideboard in the house, not like I was
-used to, and the poorest stock of linen! while your sister is
-gallivanting all over the world.” Mrs. Tom suggested that nothing but a
-surreptitious slice out of Uncle Henry’s property--which it was a sin
-and a shame to keep hanging on because of a runaway, who must be dead
-years ago or he would have come back on the hands of his family, no
-doubt about that--could have induced Ralph Joscelyn to consent to such
-a mad piece of expenditure. “That Pilgrim just plays into their hands,”
-she said; “your mother’s silly enough for anything, when it’s for Liddy,
-but your father’d never have done it without something to go upon.” The
-brothers were so moved by these arguments, and by their own sense of
-injustice, that they made a joint raid upon the paternal house to see
-what remonstrance would do. “I’ll tell you what it is, father, it’s time
-that money was divided,” said Will; “it would come in uncommon handy, I
-can tell you, in my house, with all my children growing up.” Tom had no
-children, but he was not less forcible in his representations. “We’re a
-laughing-stock to all the county,” he said, “hanging on waiting for
-Harry turning up. If Harry had been going to turn up he’d have done it
-long ago. There never was a good-for-nothing in a family but he came
-back.” Now the day of this visit was a day which Joan had chosen to come
-to the White House to hear “all about it,” and these words were spoken
-at the family table just after the early dinner, for which an additional
-chicken had been killed on account of the guests.
-
-“Good for nothing!” said Joan, indignantly, “that’s what our Harry
-never was. You may say what you like of yourselves, but of him I’ll
-never stand such lying. He was as honourable a lad as ever stepped. He
-never asked a penny from one of you, nor from father either--that he
-got. So far from taking anything of yours with him, he left his own
-behind him. Poor lad! there’s his very clothes in his drawers. It must
-have cost him a mint of money to get more to put in their place. I’ve
-often thought of that. If it’s just to put mother out, which is all
-you’ll do, you may as well try some other subject than Harry. Mother,
-don’t you take on. He’s no more dead than I am. He’ll come home some
-fine day to take up his property--if you don’t let them put you into
-your grave first.”
-
-Mrs. Joscelyn’s hands had crept together in a nervous clasp. She looked
-pitifully from one to another. “Boys,” she said, in her soft voice, to
-the threatening men who looked older and infinitely harder than she, “I
-hope you’ll have a little patience. If I had the money, oh! how gladly I
-would give it you! It is hard, too, when you have need of it. I say
-nothing against that.”
-
-“Need of it! I should think we had need of it,” said Will. “As for
-giving it if you had it, that’s easy speaking; and there are plenty
-that promise what they haven’t, and think no more of it when they have.
-What’s this we hear of Liddy going abroad? I should say that would cost
-a pretty penny. My wife and me, we can’t take our family so much as for
-a fortnight to the sea-side.”
-
-“And what business is it of your wife’s and yours where Liddy goes?”
-said Joan, instantly throwing her shield over her own side. “You’ll not
-get Liddy’s money, you may be sure of that, to take you to the
-sea-side.”
-
-“Oh, children!” cried Mrs. Joscelyn, clasping her hands.
-
-“Well, I must say it’s more reasonable that a family of children should
-have a change, than that a bit of a lass like Liddy should go picking up
-foreign manners and ruining her character--not that I am speaking for
-myself----” Tom interposed. But he was interrupted by a cry from Joan,
-repeating his last words, “ruining her character!” and by an exclamation
-of pain from her mother. “Well,” cried Tom, “I say again, ruining her
-character. Is there any decent man about here that would have anything
-to do with a Frenchified wife?--not to say that a woman’s morals are
-always undermined in those foreign places. And Liddy’s flyaway enough,
-already----”
-
-Here Joscelyn commanded silence by striking his fist upon the table with
-a blow that made the glasses ring. “Hold your dashed tongues,” he said.
-“What have you got to do with it, you lads? You’ve got what belongs to
-you, and you can go to Jericho and be blanked to you. If there’s any man
-has a right to interfere in my house, I’d like just to see his dashed
-face. Hold your tongues, the whole blanked lot of you. Them that’s in my
-house will do as I please, and them that has houses of their own had
-better go where they came from; and, Liddy, don’t you say a word, my
-lass. I’ll look after you,” he said, laying a large hand upon her
-shoulder, as he thrust his chair away from the table with an impulse
-which displaced the table too, and jarred and shook everything upon it.
-When Joscelyn “spoke up,” there was nobody in his family that ventured
-to withstand him. The sons rose, too, somewhat abashed, and strode forth
-after him to view the stables, which was the recognised thing to do
-after the meal, which thus came to an abrupt conclusion. They shook
-their heads over father’s weakness, and declared to each other that
-“they (meaning the women) had got him under their thumb”--though “who
-would have thought it of father!” “It’s what every man comes to when he
-begins to break up,” Tom said.
-
-When they were gone Mrs. Joscelyn cried, but the two sisters were
-indignant. “Now, mother, don’t be a silly,” Joan said. “They are just as
-worldly and as hard as they always were. But what can you expect when
-you think of the two women these poor lads married? It is a wonder they
-are no worse.”
-
-“Oh!” sighed poor Mrs. Joscelyn, “when I think the bonnie boys they
-were!” for she was a woman upon whom experience had little power, and
-who never could learn.
-
-As for Lydia it struck her against her will with a strong sense of the
-ridiculous to hear her middle-aged brothers, in whose favour she had
-scarcely even a natural prejudice, spoken of as “bonnie boys.” It was
-all she could do out of respect for her mother not to laugh. And she was
-more angry than she was amused. “What harm does it do to Will and Tom,”
-she said, “that I should be going abroad?”
-
-“They are just furious that Liddy has been asked to the Castle,” said
-Joan. “Oh, I know them down to the bottom of their hearts; but I’ll tell
-you what, mother, if it’s a question of making a lady of Liddy, and
-sending her out in a way to do us credit, you mind there’s nothing to be
-spared upon her, for Phil and me, we’ll do our share.”
-
-This was all Mrs. Will and Mrs. Tom (for the other women of the family
-scouted the idea that the brothers were anything but puppets in the
-hands of these ladies), made by their motion. They threw Joan vehemently
-upon the other side, blew away the little vapour of envy and
-uncharitableness which made the elder sister grudge for a moment the
-younger’s elevation, and bound Joan in enthusiastic partizanship to all
-her little sister’s wishes. “She shall do us credit,” Joan said, “if I
-don’t have a gown to my back for years to come. She shall want for
-nothing if I have to give up my party next Christmas. She shall find out
-who it is that stands by her, and them that think of her in the family.”
-
-“I never had any doubt about that,” said Lydia, throwing her arms round
-her sister, “and, Joan, I’ll bring you the best of presents, I’ll bring
-you Harry back.”
-
-At this Joan shook her head and wiped a tear out of the corner of her
-eye. “It’s a blessing,” she said, “you little thing, that Phil’s just as
-silly about you as me; but to find Harry, poor Harry, will take a
-cleverer than you.”
-
-“Joan, do not you say that. I have it borne in upon me here,” said Mrs.
-Joscelyn, laying her thin hands upon her bosom, “that before I die I
-will see my boy back.”
-
-“And it is I that will find him,” Liddy cried, throwing back her head
-with a proud movement of self-confidence; for the moment, being foolish
-women, they all believed in this inspiration. “And why not,” said
-sensible Joan, “it may be the Lord that has put it into her head. And
-all these fine folks, the Duchess and my lady and the rest of them, may
-just have been instruments.”
-
-This suggestion filled them all with momentary awe. To see such noble
-means bringing about a triumphant end, and to be able to trace so easily
-the workings of Providence, is always the highest of pleasures to the
-simple-minded. To bring Harry back to his own, and comfort the heart of
-his mother before she died, was this not an object worthy the employment
-of Duchesses? Meanwhile Tom and Will went home discomfited, and told
-their wives how father had “shut them up.” “These women have got him
-under their thumb,” was what they all said.
-
-Then there came another agitating crisis; Sir John and Lady Brotherton
-offered a visit to their cousin to arrange the details of their journey,
-and this made such an overturn in the White House as had not been known
-in the memory of man. To the wonder of everybody, Joscelyn made no
-objection to it. A shade of complacency even stole over his face as he
-gave his consent. “My lady--will maybe take a fancy to me, as some one
-else has ta’en a fancy to thee,” he said, pulling Lydia’s ear with
-unprecedented playfulness. Certainly the women had got him under their
-thumb at last. Joan and her husband came over with a great sense of
-importance to help to prepare for this great ceremonial, he enacting
-butler and she housekeeper to the admiration of all concerned. Philip
-Selby knew about wine, nobody could gainsay that; while his wife
-prepared enough of what were then called “made dishes,” and pastry and
-cakes, to have lasted a month instead of a day. Then the amiable pair
-drove home at a great rate, to dress themselves in their best and
-present themselves solemnly as guests to meet the strangers. Lionel
-Brotherton was in all these secrets; Joan and he indeed exchanged a
-smile of intelligence when after working together all day they met and
-shook hands in the evening; but he kept inviolate the confidence
-bestowed upon him, and never betrayed even to his mother the tremendous
-pains that had been taken to prepare for her, and receive her fitly.
-When he went up to her room after the dinner was over, to bid her good
-night, Lady Brotherton could not speak enough in praise of their new
-cousin. “You did well to say it was an idyllic life,” she cried. “You
-did not say a word too much, Lionel; what freshness, what simplicity,
-what a breath of the moor; and all so nice, such pretty curtains (Lionel
-himself had helped to fasten them up that morning), such nice old
-furniture! I thought pretty Liddy was quite an exceptional moor-blossom,
-but I quite understand her now. Her mother is a most refined woman. I
-should like to model those hands of hers; they are full of expression.
-And that handsome whitehaired father like a tower, quite the ideal
-representative of a very old impoverished family, little education, and
-not much to say, but with long descent in every feature!” It was all
-Lionel could do to keep his countenance.
-
-“I am so glad you like them, mother; I don’t know when I have been so
-glad; and you can’t think how kind they have been to me.”
-
-“I love them for it,” said Lady Brotherton, “not that I am
-surprised--for they like you, Lionel, one can see that, and nothing
-could be more delightful to your mother. Tell me, dear, does poor Lord
-Eldred come often, or is he forbidden to come? I want to know how far it
-has gone.”
-
-“How far what has gone?” said Lionel aghast.
-
-“Is it possible you have not noticed? I am sure he made no secret of it,
-poor fellow; the Duchess saw it well enough. Why, that Lord Eldred is
-over head and ears, or if there is any stronger expression--deep, deep
-in the depths of love; and I am mistaken if she does not know as well as
-I--”
-
-“In love--with--? not Lydia? Lydia!” Lionel cried, as if this were the
-most astonishing thing in the world.
-
-Lady Brotherton’s back was turned; she did not see his lamentable
-countenance. She laughed with a tinkling silvery laugh for which she was
-famous, but which her son at that moment felt to be the harshest and
-least melodious of sounds. “Who else?” she said; “there is no one but
-Lydia here capable of being fallen in love with. Not that nice Mrs.
-Selby, you may be sure, which would not be proper, and is
-impossible--no, Liddy--I like the name of Liddy. It is quite rural and
-moorland, like all the rest. Well, don’t you think she knows it too?”
-
-“I shouldn’t say so,” Lionel answered with the greatest gravity. He
-tried very hard not to be so deadly serious; but he could not smile.
-
-“Well, we shall see, we shall see,” said Lady Brotherton gaily, “of
-course I shall not interfere. I dare say the Duchess blesses me for
-taking her out of the way. But if the lover has the courage to follow,
-nobody need expect me to put obstacles in the course of true love. It
-shall run smooth for me. Going, Lionel? God bless you, dear; the Fells
-have agreed with you, you are as brown and strong as you can look, and I
-must go and see your den to-morrow. Good night, good night, my own boy.”
-
-Lionel went away in a frame of mind very different from that with which
-he had followed his mother upstairs. He looked into the parlour with a
-countenance so solemn that the little party assembled there, and
-congratulating themselves on everything having gone off so well, were
-entirely chilled. Mrs. Joscelyn, reposing in her chair with her hands
-clasped, was smiling with relief and pleasure, while Joan described all
-the pangs with which she had looked forward to the arrival of my Lady.
-“I thought she would be so stiff and so grand,” said Joan, “Lord, I
-don’t know what I didn’t think; but she’s as nice a woman as mother or
-myself, and takes nothing upon her. As long as I live I’ll never be
-afraid of a fine lady again.” Here Lionel’s solemn voice was heard at
-the door.
-
-“I have come to say good night,” he said; “no, thank you, I will not sit
-down. I have a long walk before me; not anything, thank you. My mother
-is very comfortable, and much obliged to you, Mrs. Joscelyn. I beg I may
-not trouble anyone to open the door.”
-
-“What is the matter with him with all his ‘thank yous,’ and his ‘not
-troubling any ones,’” cried Joan when he went away without a smile. It
-was generally Lydia who let him out, which perhaps Mrs. Joscelyn should
-not have permitted. But to-night Lydia was checked by his cold looks,
-and held back shyly, and it was Philip Selby who opened the door. This
-was a slight matter; but it seemed to prove to Lionel everything his
-mother had said. He felt rather glad to have left a chill behind him, as
-he had evidently done; and he was very much tempted to steal to the
-window and peep in at them, and enjoy the wonder with which no doubt
-they would ask each other “What is the matter?” It was well he did not
-do so, for he would have seen the company in the parlour laughing--all
-but Lydia, who was wondering by herself in a corner, what was the
-matter?--at a witticism of Joan’s, who had made a solemn face in
-imitation of poor Lionel the moment his back was turned. Lionel was
-fortunately not aware of this; but felt that he had produced a
-sensation, and was not sorry; and so went away gloomily, not to say
-misanthropically, down into the village and across the bridge and along
-the river’s side to Birrenshead. On the way he met with old Isaac, who
-had once more been beguiled into the “Red Lion,” and was now making his
-way home with much stumbling.
-
-“It was you as kept me, Master,” the old man said, “you know ’twas you
-as kept me. I’d never have stayed out so long if it hadn’t been for you.
-If you would mention it to t’missis I would take it kind, for women is
-very onreasonable.”
-
-“T’auld sinner,” cried a voice in the dark, “to larn t’young gentleman a
-pack o’ lies. D’ye think I dunuo know where you’ve been just to hear
-your voice?”
-
-“My good woman,” said Lionel, “don’t be hard upon poor Isaac.”
-
-He was still so terribly serious, and spoke in tones so hollow and
-tragical, that Jane Oliver was alarmed. She darted forward in the dark
-and caught hold of his arm.
-
-“Oh! my bonnie young gentleman,” she cried, “tell me! Something’s
-happened to my silly auld man?”
-
-At this hint Isaac began to moan, and grasped at Lionel’s other arm,
-leaning heavily upon it.
-
-“It’s nothing, Missis, nothing; that is, not much, nothing to frighten
-you. T’ young Master’s been that kind, he’s given me his arm to lean
-upon all along t’ water-side,” Isaac said, with a limp which would have
-been much too demonstrative had it been addressed to the eye; but in the
-dark it answered well enough. For once the Missis fell into the trap,
-and Lionel, dragged round by his pretended patient to the back door,
-with blessings called down upon his head by the deceived woman, went
-through the little fiction with the gravest countenance, and without the
-least inclination even to smile. It was not till he had left Isaac with
-his foot elevated on a chair, elaborating the story of a supposed
-sprain, and had groped his way round to the other entrance, and climbed
-the dilapidated stairs to the musty old sitting-room, in which his
-solitary lamp was flaring, that he burst into a short laugh, as he threw
-himself into a chair. If it was Isaac’s little comedy that called forth
-this sudden outburst, it was only as the climax of a hundred other
-comedies which were not mirthful. His disappointment, and the confusion
-of all his thoughts, which his mother’s revelation had brought about,
-made him, as was natural, misanthropical and bitter. He laughed at the
-tragical folly and falsehood of everything, himself included; from the
-Joscelyns making all sorts of efforts to appear better, more refined and
-comfortable, than they were, by way of pleasing, _i.e._, deceiving, Lady
-Brotherton--and Lady Brotherton accepting everything, adding her own
-fanciful interpretation, not only deceived, but deceiving herself--down
-to old Isaac, who had so often tried in vain to dupe his wife, and his
-wife, who was now duped so easily, not by Isaac, but, save the mark! by
-himself, Lionel, without intention or purpose. “And I, who am the
-biggest fool of all!” the poor youth said to himself. What had he been
-doing all these weeks? making a fool’s paradise out of this squalid
-ruin, and princes and princesses out of the Joscelyns, half farmers,
-half horse-coupers as they were--all because he had believed in the
-sweet looks of a girl who the whole time had been aiming these sweet
-looks over his head at a better match, and a greater personage than
-himself. What an idiot he had been! the scales seemed to fall from his
-eyes. He saw everything round him, he thought, in its true colour. What
-would his mother think if she came and saw the wretched place in which
-he had been living? She would ask, like the village folk, what could his
-motive be? His motive, what was it? Even now, mortified and discouraged
-as he was, he sat upright in his chair with a thrill of alarm, when he
-imagined a research into his motives. Lady Brotherton might stop the
-expedition altogether if she found them out. Lydia’s perfidy was
-terrible, but it would be more terrible still to leave her behind,
-perhaps to lose sight of her, to miss the opportunity to which he had
-been looking forward with so much delight. When he came to think of it,
-his mother had not said Lydia was in love with Lord Eldred, but only
-that Lord Eldred was in love with Lydia--which was so different. At this
-Lionel roused himself, and the sight of his portmanteaux packed and
-ready to be shut up, roused him still more. After all it was to-morrow
-they were to start, and he, and not Lord Eldred, was to be for the
-present Lydia’s daily companion. There would be time to do many things
-before that hero could arrive, even if, as Lady Brotherton suggested, he
-should join them afterwards. To-morrow, nay, to-day, for it was already
-past midnight, was all his own, with nobody to interfere.
-
-And next day, with some suppressed tears and fictitious smiles, and a
-general excitement of the whole neighbourhood, as if the village itself
-had been going abroad, the party went away. The vicarage people and all
-the Selbys came out to their doors to see them pass. Raaf Selby on
-horseback stood like a statue at the end of the bridge, and took off his
-hat and gave Lydia a look half-tragical and altogether melodramatic.
-Joan drove her mother in the phaeton steadily, but with a very grave
-countenance, though now and then bursting into momentary jokes and
-laughter, to the station to see them off, her husband riding very slowly
-by their side. Joan laughed by times, but that did not change the
-seriousness of her face; and Mrs Joscelyn sat with her veil down, a
-large Spanish veil covered by great spots of black flowers, behind
-which nobody could see what she was doing. Lydia herself broke down, and
-cried freely, though her mother could not cry. “I’ll bring home Harry,”
-the girl cried, with a passionate promise, out of one window of the
-railway carriage. Lionel was at another, keeping in the background,
-eager to be off, and shorten the moment of farewells, when his attention
-was distracted from the pathetic group by the sudden swaying upwards of
-old Isaac’s shock head. “I thought you’d like to know, Sir,” old Isaac
-said, “as my missis and me’s the best of friends. And it’s all owing to
-you, as had the judgment never to say a word. Good-bye and good luck to
-you, Master; don’t forget old Isaac Oliver as will do you a good turn
-and welcome whenever he has the chance. Lord! but we took t’ Missis in,
-that time,” Isaac said, with a grin that reached from ear to ear. And
-that was the last the travellers saw of the village folk.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-LYDIA’S TRAVELS.
-
-
-The quiet that fell over the White House, not to speak of other houses,
-when Liddy was thus carried off into the wider world, was something
-which might be felt, like the darkness in the vision. Mrs. Joscelyn
-subsided into a kind of half-life. She had been living in her child, and
-when her child was withdrawn, her existence ebbed away from her. She
-began to wring her hands again, especially when in the wild winter
-weather the posts were delayed. All that could be done for her was done
-by the Selbys, who humoured her and petted her, everybody said, like a
-child. Joan drove over in her phaeton as often sometimes as thrice in a
-week, and Philip, who was “an understanding man” his wife allowed, did
-what was still better. He subscribed for her to the circulating library,
-and kept the poor lady supplied, in defiance of all prejudices, even
-those of his wife, with a boundless supply of novels. Joan was somewhat
-indignant and much scandalised by this, asking him if he thought mother
-was a baby, and if it was his opinion that an old person should waste
-her time over such nonsense? “If it was a good book indeed,” Joan said.
-But Philip verified his title to be called “understanding.” He helped
-her through the dull days as nobody else could. She read and read till
-she got a little confused among the heroes and heroines, all of whom she
-wove together by an imaginary thread of connection with Liddy, comparing
-their fictitious graces, their adventures, their history with those of
-her child, and following her imaginary Liddy through many a chapter.
-Lydia’s letters when they came were like another warmer, fuller romance,
-the most enticing of all.
-
-And then Ralph Joscelyn himself suddenly developed a new character. He
-was miserable when his daughter was fairly gone, though he had never
-betrayed any unwillingness to let her go. He read every word of her long
-letters with a patience which had never been equalled in his life. He
-gave up the dashes and blanks of which his conversation was once full,
-and would come in the cold afternoons and sit with his wife, often
-fatiguing her greatly, and keeping her back from the end of an exciting
-story, but always meaning the best, and filling her soul with gratitude,
-even when she felt most bored. And by and bye he would put on his
-spectacles, and surreptitiously turn over a novel too, when the day was
-wet, or on a long evening. Thus the sight might be seen of these two in
-their old parlour, one at each side of the fire, rather dull but
-friendly, like people who had grown old together, and in whom a moderate
-modest affection had outlived all quarrels and years. He was a little
-shamefaced when he was found thus in his wife’s company, but by degrees
-that wore off too.
-
-Meanwhile, Lydia went far afield, leaving dulness and darkness and cloud
-behind her; finding winter turned into summer, and her life into
-sunshine. It would be impossible to use words too strong to express the
-change that had come upon her. From the north country of England to the
-south of France was not a more complete difference than from the grey
-and limited life of the yeoman household to the brightness and variety
-and grace of existence among people accustomed all their lives to wealth
-and refinement and luxury. The way in which they travelled, the
-attendants always round them, the ease with which they took all their
-gratifications, surprised by nothing that was pleasant, taking luxuries,
-which were princely to Liddy, as a matter of course, had an
-extraordinary effect upon her--the effect of a forced and miraculous
-education, in which every half hour told like a year. For a short time
-she was much subdued, almost stupefied, indeed, by the revolution in
-everything round her, and was so very quiet that Lady Brotherton almost
-came the length, notwithstanding her animated countenance, and the
-favourable first impression she had made, of thinking her dull. In fact,
-she was only in a state of intense receptiveness, taking in everything,
-opening her mind and spirits to all the new influences, which confused
-and dazzled her. But after thus lying dormant for a time, Lydia suddenly
-awoke into new life, and bloomed like a flower. She awoke to a great
-many things which were completely new and strange; to beauty and wealth,
-to art, which was entirely unknown, and a revelation to her; and to
-Nature of a lavish and splendid kind, almost as entirely unknown.
-
-There were other revelations, too, upon which, at this moment, it is
-unnecessary to dwell. It was more than enough that little Lydia, out of
-what was not much more than a northern farmer’s house, should have found
-herself in society, in that wandering society of the English abroad
-where the finest specimens are to be found afloat among the coarsest,
-and in which all the elements of life are represented; hearing names
-familiarly pronounced every day which she had hitherto read with
-reverence in books, talking to personages whose distant doings she had
-but heard of with awe and wonder, and living in palaces, which she heard
-found fault with as poverty-stricken and uncomfortable, she who had
-known nothing better than the drawing-room at Heatonshaw. The party went
-from France to Italy; to Florence and Rome, and still further south,
-Naples and all its dependencies. So dazzled and transported was she with
-all the new things she saw and heard that for the first month or two
-Lydia forgot all about her quest. When she bethought herself of it, a
-question arose which was far more troublesome here than it had been at
-home. What was she to do? To examine anxiously every new face she saw,
-to look out in the streets and in every company she entered for somebody
-like Harry, seemed a far less hopeful enterprise in Italy than it had
-been in England. She did not remember Harry’s face, which was disabling
-to begin with, and then why should he be in Italy? she asked herself.
-Poor people (unless they were artists) did not seem to come to Italy,
-but only people with plenty of money and leisure, who came to enjoy
-themselves. She was so bewildered by this altogether new idea that she
-did not know what to do, nor did Lionel, “Cousin Lionel,” to whom she
-began to refer everything (as indeed his mother did), suggest anything
-that could help her. They looked over all the visitors’ books together,
-and lists of the English inhabitants in every new place they came to,
-with their young heads together, and much secret enjoyment of the
-business; but neither did this stand her in much stead. In Rome, where
-they spent Christmas, they were joined, as Lady Brotherton’s prophetic
-soul had divined, by Lord Eldred; but when they left he did not follow,
-and Liddy’s course, which was not that of true love but wandering
-fancy, required no trouble to keep it smooth. But, by others besides
-Lord Eldred, Lydia was “very much admired,” as people say. She might
-have got “a very good match” out of her wanderings; but walked through
-all these possibilities unwitting, not having even her little head
-turned, which Lady Brotherton expected. The elder lady, however, was
-delighted with the little sensation she made. She liked the little
-flutter of moths about this gentle taper. She liked to have half-a-dozen
-young men standing ready to do every necessary civility, to procure
-everything that was wanted. Lydia saved her a great deal, she said, in
-commissionaires; and old Sir John laughed his chuckling old laugh, and
-said she was just like her mother; his Cousin Lydia had always a train
-after her. Liddy wondered sometimes whether it was a former Cousin
-Lydia, a century old or so, whom the old man meant. But they were very
-kind to her. They became fond of her as the time went on. She lived an
-enchanted life among them, with “Cousin Lionel” always at her side,
-seeing everything, doing everything, along with her; and she could not
-have believed that it would prove so easy to forget Harry and all about
-him. Sometimes she awoke to this thought with such a sense of guilt as
-depressed her for days; but in the meantime life was flowing on in
-content, brightness, and variety, full of a hundred occupations. There
-was not a moment vacant. Sometimes it would glance across her that the
-day must come when she must leave it all and return to the White House.
-Alas, poor mother! vegetating there, keeping herself alive by means of
-her novels, and chiefly the unfinished romance of Lydia, most delightful
-of all. What would she have felt had she known the cold chill which came
-over Lydia as she realised that the day must come when she would be once
-more at home; and how wretched, how angry Lydia was with herself, how
-she despised her own frivolous being when she felt this chill invading
-her! Generally however she put the thought away, and was content to
-live, and no more. To live, how sweet it was! “Good was it in that time
-to be alive, and to be young was very heaven.” At last Lydia came, as
-the time of return approached, to throw away every consideration, and
-exist only in the moment, with a kind of desperation of happiness. “I
-shall never have it over again,” she said to herself, and shut her eyes
-and went on, forgetting home and forgetting Harry, refusing to think of
-anything but the sweet hours that were going over her; “I shall have had
-my day.”
-
-Thus time came to have a prodigious sweep and fling as the long
-delicious holiday approached its end. The hours and days rushed on like
-the waters of a river hurrying to the falls, every minute increasing the
-velocity; already the skies were getting bright (as if they had ever
-been anything but bright!) with spring; the flowers were bursting forth
-everywhere; the warmth becoming excessive; the English tourists
-beginning to return home in clouds. And the Brothertons spoke quite
-calmly of going back to England. To them it meant a natural succession,
-no more; they would return home to other delights. When autumn came back
-they would set out again, and go over the same enchanted lands; but for
-Lydia all would be over. She tried to enter into their plans, however,
-quite steadily, concealing the vertigo that seized her, and her wild
-sense of the hurrying rush of those last days. When it was suggested
-that they should rest a few days at Pisa, Sir John having a cold, and
-from thence go on to Leghorn, and take the steamer, Lydia felt like a
-criminal who has got a reprieve; but oh, how guilty, how more than ever
-deserving of any sentence that could be passed upon her!
-
-By this time there had come a strange uneasiness into her intercourse
-with “Cousin Lionel.” Liddy had always been more reserved with him than
-with anyone else, she could not tell why. Since the first frankness of
-the days when she went with him to Birrenshead there had been a great
-seriousness in all their relations. This was partly his doing, and
-partly hers. Lord Eldred’s appearance had checked him when he had been
-getting rid of the impression which his mother’s opinion on the subject
-of Lord Eldred had produced on him. And Lydia’s seriousness had subdued
-the young man. She had consulted him indeed, referred to him constantly,
-took his advice, kept up an invariable tacit appeal to him in all her
-concerns, which she was scarcely herself aware of, but which went to the
-very bottom of his heart; but she was always serious. Her gayer flights
-were with the moths, as Lady Brotherton called them, the
-commissionaires, the young men who fluttered about the two ladies, and
-whom Lydia, caring nothing about them, treated with every kind of gay
-malice, and a hundred caprices; but she was never capricious with
-cousin Lionel. They treated each other with a sort of stately dignity,
-reserved on one side, reverential on the other, to the amusement, but
-great gratification of Lady Brotherton.
-
-“Thank heaven there is no fear of these two falling in love with each
-other,” she said, “which is an embarrassment one is scarcely ever safe
-from.” As for Sir John, he chuckled and declared that his son was an old
-woman. “Talk’sh like two ambassadorsh,” said the old man. Never was
-anything more satisfactory; for to have a course of true love so near to
-her, notwithstanding her sentimental sympathy with the thing in the
-abstract, would not have suited Lady Brotherton at all. But on the day
-of Sir John’s cold at Pisa, something occurred which, if she had not
-been so busy administering gruel, she might not have found so
-satisfactory. The two young people being thus left alone went out
-together, and walked very soberly, as was their wont, about the
-Cathedral and the Baptistery, gazing at everything as it was their duty
-to do. They stood and looked up at the delicate fretted galleries of the
-leaning tower, and the blue sky above which filled up every opening.
-They had been very silent, and silence is dangerous. At last Lionel said
-hastily:
-
-“I don’t know why this should make me think of the old Joscelyn tower
-you showed me; there is not much likeness certainly between this and a
-Border tower.”
-
-“The sky was just as blue,” said Lydia, “in all the crevices; though
-they say that in England we never see the sky.”
-
-“You remember it too?”
-
-“Yes,” she said with a faint little tremor in her voice.
-
-“And soon you will be there again,” he said (as if it were not brutal to
-remind her of it!), “but I---- where shall I be?” He threw so much
-pathos into his tone that Lydia, feeling herself on the brink of
-darkness and desolation, could not quite restrain a little outburst of
-impatience. He to talk like that, who would have nothing to give up,
-whose life would always be as beautiful as it was now!
-
-“Where should you be--but where you please!” she said, with a sharp tone
-of irritation in her voice.
-
-“Where I please?----do you think?--but I must not ask you that,”
-Lionel said, drawing a long breath. And then he added as if he were
-breathless and hurried, though in reality there was nothing to hurry
-him, “Lydia--I want to speak to you before--before----”
-
-“I don’t know what you mean; you can talk to me whenever you please,”
-cried Lydia, with the daring of anger. She was angry with him, she could
-scarcely tell why.
-
-He was silent for a minute, looking at her with a curious expression
-which she did not understand. What did it mean? No doubt Lionel thought
-that Lydia knew exactly all that was overflowing in him; the eagerness
-in his eyes, the hesitation in his mind. He thought she looked him
-through and through, and she thought he looked her through and through.
-The young man felt as if it could scarcely be necessary for him to say
-what was in his heart; she must have seen it in every look for months;
-and she, on her side, felt that her secret, which he was so likely to
-have divined, must be kept from him at all hazards. Thus they stood for
-a moment as in a duel, the man sealing his lips by force, considering,
-with a generosity that cost him much, that to speak now would make the
-position intolerable for her, and that any formal declaration of his
-sentiments (which she must know so well before he uttered them!) must be
-reserved for the very end of the family intercourse in which they had
-been living; while the woman, who had been far too much interested on
-her own account ever to discover his meaning fully, doubted still, and
-guarding herself against a mistake of vanity, had to guard her own
-secret, which she would not have him divine. They looked at each other
-thus for a breathless moment; then he spoke.
-
-“I can talk to you whenever I please? but not now; before--if ever--we
-part.”
-
-What did that mean? “Before--if ever.” Her heart beat so loudly that she
-seemed unable to do anything but keep it down, and yet she asked herself
-wistfully what was the meaning of it. She was tantalized and aggravated
-beyond words. “That will soon be,” she said with a little mocking laugh,
-and turning, walked away towards the river. He followed her quite silent
-and cast down, for he thought this laugh meant the very worst. And when
-they got back to the inn Lydia disappeared, and save in his mother’s
-presence saw him no more that day. Lady Brotherton saw no difference for
-her part. She tried to throw them together benevolently. “You must try
-and make the best of it,” she said. “I must go back to your father,
-Lionel. Take Lydia somewhere, show her the town. You are cousins, you
-need not stand upon ceremony, you don’t want a chaperon.”
-
-“I am so sorry, Lady Brotherton,” said Liddy with an innocent air, “but
-I must go and write letters. We have been moving about so much lately. I
-have not written half so often as usual to my mother. I thought I’d take
-this afternoon for it.”
-
-“That is a pity,” said Lady Brotherton, “I am sure she will excuse you,
-my dear; you will be with her so soon! and Lionel will be quite lonely;
-you might give him this afternoon. Your mother will have you in a week,
-you know.”
-
-Poor wicked Liddy! what a pang it gave her! and a still greater pang to
-think that it should be a pang. She looked at Lady Brotherton with
-sorrowful, half reproachful eyes, into which, much against her will, the
-tears came--but fortunately kept suspended there, making her eyes big
-and liquid, not falling. “I know,” she said, trying hard to suppress a
-sigh; “but I must write all the same.”
-
-“Don’t think of me,” said Lionel. “I shall play a game at billiards--or
-something.” Lady Brotherton paused to launch a _mot_ at the absurdity of
-coming to Italy to play billiards before she went to Sir John, and in
-that interval Lydia disappeared, and except at dinner, when his mother
-was present, the two did not meet again that day.
-
-Sir John was a little better next morning, and declared himself able to
-go the little way there was to Leghorn, where he would rest another
-night before taking the steamer. “And there’sh old Bonamy,” he said,
-“old friend’sh, never forshake old friend’sh. Bonamy, Vicesh-Conshull,
-famous old fellow.” He was delighted at the idea, though Lady Brotherton
-shrugged her shoulders. “Oh, yes, he is very nice,” she said, “not old,
-quite a handsome man; but all these Consular people, they are--you know
-what they are--However Mr. Bonamy is quite superior. Another night in
-Italy, Liddy, though it is only a mercantile place and not interesting.
-Let us hope there will be a moon.”
-
-But Lydia did not wish for a moon. She had got into a state of feverish
-indifference. It was so nearly over now, that she wished it over
-altogether. What was the good of a few more hours? She would have run
-away, had she been able, to get out of it all, to forget Italy if that
-were possible, and all these five months of happiness. She felt angry
-with Sir John and his friend, and the place they were going to, and
-everything about it. A moon? what did she want with a moon? she would
-have liked to pluck it out of that blue, blue intolerable sky that never
-changed. It was all Liddy could do to keep herself from making a cross
-reply.
-
-They got to Leghorn early that Sir John might not be exposed to the heat
-of the day; and the aspect of that place did not tend to soften Lydia’s
-feelings; a town with shipping and docks and counting-houses; she
-declared to herself that it was like any town in England, not like Italy
-at all. Sir John, who was fond of novelty, had his card sent at once to
-the Vice-Consul, with a request that Mr. Bonamy would go and see an old
-friend who was not well enough to visit him; and the old man grew quite
-brisk on the strength of something new, and sat up in a chair and
-declared himself quite well. He looked so comfortable that Lady
-Brotherton was very sorry that she had settled to stay another evening.
-“When we have quite made up our minds to it, it seems a pity,” she said,
-“to lose a day.” How tranquilly she spoke! while the two young people
-listening to her, and too languid or too nervous to take any part in the
-discussion, felt a secret fury burn within them. “Lose a day!” Neither
-of them knew whether it was a loss or a gain, an incalculable treasure
-of possibilities, or a miserable hour the more of suspense and
-unhappiness. Perhaps they were both most disposed to look upon it in the
-latter light; and yet they were both angry with Lady Brotherton for
-talking of losing a day. There is no consistency in youth, nor was there
-any reason for the nervous excitement which possessed them both. They
-sat down to luncheon together, both of them devouring their hearts, and
-quite indisposed for other fare.
-
-“Mr. Bonamy knows our English ways. I should not be surprised,” said
-Lady Brotherton, “if he came to lunch.”
-
-“Yes, yes, knowshur English ways, English himself,” said Sir John,
-“knowsh what’sh what. Shure to come in to lunch.”
-
-And then they sat down at table. Lady Brotherton ate her bit of chicken
-with all that unearthly, immeasurable calm which distinguishes elder
-people, taking everything quite coolly, though with a flaming volcano on
-each side of her; would she eat her chicken all the same, they
-wondered, if they too were to explode and be carried off into the
-elements? Notwithstanding their mutual opposition, they could not help
-giving each other a glance of sympathy as they watched her, wondering
-how she could do it. Lionel felt that he never could again believe in
-those sensations which his mother had often described to him, which
-affected her when he was in any trouble. Sympathy! She could not take
-things so quietly if she was a woman of any sympathy at all.
-
-The meal was half over. Lydia had scattered salad over her plate to look
-as if she had eaten what was set before her, and Lionel, on his side,
-had practised some other artifice. Thank heaven the moment was almost
-over when they must sit there together exposed to observation. When the
-door opened, Lionel rose to his feet to receive his father’s old friend.
-But what did Lydia care for Sir John’s old friend? it was an excuse to
-push her chair away from the table. It was Sir John’s English servant
-who introduced the stranger; an Italian might have made a mistake about
-the name, but about this there was no mistake. Thomas came in before the
-visitor with all the imperturbability of a British flunkey.
-
-“Mr. Isaac Oliver,” he said.
-
-Then Lydia too rose to her feet wondering, with a little cry of
-surprise. She did not know what she thought, whether it was a messenger
-from home with evil tidings, or merely a fantastic coincidence. Lionel
-was greatly astonished too. He made a step forward to meet the
-new-comer--and there was something in the aspect of the new-comer which
-puzzled him still more, he could not tell why. Where had he seen him
-before? He was certain he had seen him before.
-
-“Mr.--Isaac--Oliver?” he said.
-
-He perceived, without being aware of it till after, that at his
-surprised tone the stranger turned a suspicious look upon him, and
-glanced round upon the party with the manner of a man who was not
-entirely at his ease.
-
-“Yes, that is what I am called,” he said.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-ISAAC OLIVER.
-
-
-And after all, what is there in a name? That was not an original
-observation in Romeo’s case, much less in that of an English resident in
-Italy far on in the nineteenth century. The person who thus presented
-himself in Sir John Brotherton’s rooms was tall and strong, and fair,
-with the amplitude of chest and breadth of back which show a man to have
-attained the very fullness of manhood, or perhaps a little more. His
-hair was light brown and curly, with life and vigour in every crisp
-twist of it, and in the short beard then unusual with Englishmen, and
-considered “foreign” by the inexperienced. Except this beard, and
-something in his dress which betrayed a continental tailor, he was
-altogether English in his appearance, and in his voice there was
-something that betrayed the North-country, or so at least two of the
-company, startled by his name, supposed. Lydia who felt ashamed of
-herself for her little cry of wonder, sat down in a corner behind backs,
-and felt the better for the curious stir of surprise and expectation
-which seemed to blow on her like a breath of fresh air: while Lionel
-bestirred himself to welcome the stranger, who explained that he came on
-the part of Mr. Bonamy, then occupied in public affairs, who hoped to
-pay his respects to Sir John later. “I ought to introduce myself as his
-son-in-law,” Mr. Oliver said.
-
-“Oh, you are Rita’s husband,” said Lady Brotherton, “little Rita!
-forgive me, I used to know her when she was a child. I have not realised
-the idea of Rita married.”
-
-“Then you must prepare yourself for a shock,” he said pleasantly. “For
-Rita has been married more than eight years.”
-
-“And there are children--of course?”
-
-“Four,” he said, with a smile of affectionate pride, “but my wife still
-looks like a little girl. You will not find so much difference in her
-appearance as there ought to be. I think Mr. Bonamy prefers to ignore
-the babies--and it’s not difficult to do so when you look at her. My
-father-in-law hoped you would come and dine with us to-night.”
-
-“Sir John is--rather an invalid----”
-
-“Not a bit--not a bit!” cried the old man, speaking for himself. “Yesh,
-yesh, letsh dine with Bonamy. Bonamy knowsh what’sh what.”
-
-“And we are a large party,” said Lady Brotherton deprecating.
-
-Here Lydia came behind her chair. “You must not think of me, dear Lady
-Brotherton.” “I have--my letters to write.”
-
-“Still letters to write, Liddy? My dear, you must have set up a most
-alarming correspondence. My young friend, Miss Joscelyn, Mr. Oliver.”
-
-The stranger made a slight movement in his chair, with a hurried breath,
-and a sudden startled widening of his eyes. It was a thing which he had
-often said to himself might happen any day, but years of serenity had
-almost driven it from his remembrance. As it was, the start was but
-momentary, and perhaps among men might have passed unnoticed. But Lady
-Brotherton caught it with her keen observation; and Lydia, herself, so
-excited and curious, saw it with additional excitement, but without any
-surprise.
-
-“I hope,” he said with a hesitation which did not sound unfriendly. “I
-hope we may see--Miss Joscelyn, too.”
-
-“I shall certainly bring her if you think you can really have us. How
-kind to think of it!” Lady Brotherton said. “But the Bonamys were always
-kind. I remember your wife’s mother, Mr. Oliver. She was the prettiest
-creature----”
-
-“I flatter myself you will think the same of her daughter,” he said,
-with a smile (“But if he thinks so much of his wife what business had he
-to stare so much at Liddy?” Lady Brotherton said after. “Liddy is a very
-pretty girl, and of course with young men one knows what one must
-expect--but a man with a family of children! I don’t think I quite like
-it.”). He spoke to the elder lady, but his eyes were on the younger--not
-so much admiringly as curiously, anxiously. Was it? could it be? A sort
-of brotherly impulse came over him. “I think I must have met--some of
-Miss Joscelyn’s family--from the Fell-country?--from the North of
-England?” he said, a rush of colour coming to his face.
-
-“Oh!” cried Lydia, paling as he reddened, “none of my family were ever
-abroad except one. Oh, I wonder if you can have met my brother. I am
-looking for him. I came to look for him. Harry Joscelyn? We have people
-of your name,” she added hastily, “in our village too.”
-
-“I come from--Lancashire,” he said, with a sort of hurried abandonment
-of the subject. Lionel Brotherton had begun to stare at him too. He felt
-himself in an atmosphere charged with electricity of some sort, and
-thought with alarm, that some one or other of this dangerous party might
-put a moral pistol to his head and accuse him at any moment of his false
-name. He returned to the subject of his wife and family, which was safer
-in every way. “You know that Mr. Bonamy will not let his daughter go to
-England,” he said, “because it was fatal to her mother. It is her great
-grievance; by dint of being debarred from it there is nothing she wants
-so much to do.”
-
-“And you--have you nothing to say? Is she so delicate?” Lady Brotherton
-asked.
-
-“Not delicate at all, thank heaven! I have a great deal to say; but I
-agree. I came under a solemn promise before I was allowed to marry her,
-and then I have no wish to take her to England--England--” he said, with
-a little sternness, “has no particular attraction to me. All the
-happiness of my life is here.”
-
-“But that is a hard thing to say of your home, Mr. Oliver.”
-
-“My home--is here,” he said. What did that girl mean by watching him so?
-He felt that he was talking vindictively at her, though all that he
-desired was to ignore her, and escape the scrutiny of her eyes, which
-made him angry and alarmed, both together. All this time Sir John had
-been breaking in at intervals, expressing with a great many sibillations
-his pleasure in the prospect of dining with “Old Bonamy.”
-
-“Old Bonamysh sh’a very old friend; alwaysh liked him, and hish father
-before him,” the old man cried. “N’ash for bein’ able to dine out, never
-wash better, never wash better.” This came in at intervals as a kind of
-chorus, while Lady Brotherton kept up the central strain of friendly
-commonplace, as unconscious of Lydia’s eager eyes over her shoulder, as
-of the vague, alarmed curiosity and anxiety that had roused the girl out
-of herself.
-
-“It was startling to hear his name,” said Lionel, when after awhile, as
-quickly as politeness permitted, the visitor took his leave.
-
-“What was there peculiar about his name? Oliver! it is not a bad name,”
-Lady Brotherton said.
-
-“It is not the Oliver, but the Isaac Oliver. Lydia was startled too. It
-is a name we know very well in the Fell-country,” Lionel said. He was
-able to treat the subject more lightly than Liddy, on whom, in her
-excitement, this new and sudden fire had caught at once. He told his
-mother all about Isaac Oliver, with details that quite satisfied her as
-to the origin of the stranger’s startled looks and apparent excitement
-when he heard Liddy’s name.
-
-“That’s it, you may be sure,” she said; “he is ashamed of his people. He
-is a son or a nephew or something of your old man, and he doesn’t want
-it to be known; very natural. He must have kept it a secret from Mr.
-Bonamy--who never would have let Rita marry him if he had known. Well, I
-am almost glad it is that, and nothing worse. I thought you had made an
-impression upon him, Liddy, my dear. I thought his eyes would have leapt
-out of his head when he saw you. Of course, I saw in a moment there was
-something; but this explains it. Dear, dear, what a sad thing for the
-Bonamys if it ever comes to be known! You must take the greatest care,
-both of you, not to betray him. Now, remember--not a word,” Lady
-Brotherton said, making as though she would have put her soft, plump,
-white hand first on one mouth and then on another. Nevertheless, when
-Mr. Bonamy himself came in later, she could not help telling him that
-“my young people” knew, they supposed, some of Mr. Oliver’s friends. But
-Lady Brotherton was very sorry when she saw with how much interest a
-statement which she thought too vague to do any harm was received.
-
-“My dear lady,” the Vice-Consul cried, “they know more than I do if they
-know his friends. He is the best fellow in the world and the best son,
-and the most excellent husband that ever was; but I fear the world in
-general would think me very imprudent. I know nothing about his family,
-except that he quarrelled with them, and made a vow never to return till
-he had made his fortune. Well, I don’t know where he will do that--not
-in the service of H.B.M. He has settled down here with me, and we are
-all very comfortable, and it was no small comfort to me to find an
-English husband for Rita who would not insist upon taking her to
-England. It was all settled,” said Mr. Bonamy, “when I was so ill. I
-believed I was going to die, and so did everybody else; and to provide
-for my Rita was all I thought of. Well, I have nothing to regret. He
-makes her an excellent husband, and she is as happy as the day is long;
-and I don’t know what I should do without him. Still I allow it was
-rash, for I know nothing about his friends.”
-
-“When a man has proved himself to be all that,” said Lady Brotherton, in
-alarm, “it does not matter much about his family.”
-
-“Well, no--perhaps not,” said the Vice-Consul, doubtfully. “But I have
-always taken it for granted they were people of some importance,” he
-added, elevating his head. “He speaks like a man with good blood in his
-veins; he has all the prejudices of a man of some family. I don’t think
-I can be mistaken in that; but I have never had the least clue to who
-they were. I should be quite glad to hear something about them from your
-young people.”
-
-“Unfortunately,” cried Lady Brotherton, “they are both out; and then it
-was a mere conjecture, you know. Excuse me a moment, and I will ask the
-servant if he knows whether my son or Miss Joscelyn have come in----”
-And she hurried to the door to tell Thomas, who was waiting in the
-passage, to tell Miss Joscelyn and Mr. Brotherton, if they should make
-their appearance, that she was very much engaged, and begged they would
-_not_ come in. “Remember, _not_ come in,” she whispered, earnestly.
-Alarm had seized upon her. She had laughed at Lionel’s description of
-old Isaac Oliver--but, good heavens! to be the means of introducing such
-a very undesirable relation to the knowledge of the Bonamys! She was
-almost too much frightened to be able to face the Vice-Consul again; but
-it had to be done. She found him pondering when she went back. Sir John
-was lying down to rest, so that they were alone; and poor Lady
-Brotherton’s punishment for her indiscretion was not yet over.
-
-“Did you say Miss Joscelyn?” he asked, “then I am sure it must be the
-same, for my son-in-law has Joscelyn in his name. He does not use it in
-an ordinary way, but on grand occasions; indeed I did not know it till I
-saw his signature at his marriage, and he has never liked to be
-questioned about it. Perhaps he may turn out to be a relation, a
-connection of your young friend.”
-
-“Oh, I don’t think that is at all likely,” cried Lady Brotherton
-hastily, “her mother is a cousin of Sir John’s--” then she faltered and
-coloured, seeing the inference to be drawn from her words. “I do not
-mean that Mr. Oliver’s family is not--everything that is desirable,” she
-said.
-
-The Vice-Consul looked up for a moment startled; but then he bethought
-himself of Lady Brotherton’s “way.” Her way he said to himself was well
-known. She was fond of connecting things that had no connection, and
-scorning those that had. So he answered without offence, “I did not
-suppose for a moment that you meant anything of the kind, Lady
-Brotherton; you will like him when you know him. He is as good a fellow
-as ever stepped; not very much educated--but so few of your young
-English squireocracy are.”
-
-“Do you think so, Mr. Bonamy?” her mind glanced straight of course to
-Lionel, and she felt a little offence as well as a disdainful pity for
-so foolish an opinion, and the grounds upon which it must have been
-formed.
-
-“Yes, I think so; they come here knowing no language but their own,
-without a notion what they have come for, or what they want, trying to
-get up cricket matches and yawning in the face of all that makes Italy
-desirable. If they want cricket they should stay in England, where they
-would get it at its best. Yes, it must be allowed we see a great many
-ignorant young fellows--who are thorough gentlemen all the same----”
-
-“I am glad you allow that,” said Lady Brotherton, a little piqued. She
-was rather fond herself of finding fault with her country folks, but she
-did not like it in other people; and the Vice-Consul went away with his
-mind in a considerable ferment, wondering if now he was about to
-penetrate the mystery of his son-in-law’s antecedents. The idea that he
-knew nothing about them had given him a prick now and then through all
-these years; but Harry had never betrayed himself. He had not done so,
-for the good reason that all his young life had disappeared from him
-like a mist, and that honestly he never thought of it, or felt tempted
-to make any reference to it. His marriage had taken place while the
-Vice-Consul was still in a weak state of health, for the results of his
-illness had lasted long, though the seizure itself was over: and in all
-those happy quiet years Harry’s heart had been so full and his mind had
-been so occupied that he had scarcely thought of the possibility of
-being called upon some day to roll away the stone from the grave of the
-past. And a sort of honourable hesitation had moved the Vice-Consul; he
-had accepted the stranger as he was; ought he to enter into discussion
-of his rights and wrongs now, and perhaps be compelled to condemn him,
-though he was so good? Now, however there seemed a prospect of a
-clearing up. “I should like to know who he is; before I die, I should
-like to know the rights of it,” Mr. Bonamy said to himself.
-
-“I was so glad you were not here, my dear,” Lady Brotherton said to
-Lydia. “It appears that this Mr. Oliver has said nothing to the Bonamys
-about his family. He has allowed it to be supposed that they were people
-of importance. How they could be so foolish as to let Rita marry him
-without knowing all about him I can’t imagine; but that is just what has
-been done. Now, my love, I want to warn you; be on your guard. Be on
-your guard, Lionel. It was very wrong of the young man to do it, but
-it’s no business of ours; and they’re married now, and can’t be
-separated, you know; and Mr. Bonamy has not a word but praise to say of
-him. Be on your guard; I have no right to speak; I as nearly as possible
-let it out myself. I said my young people thought they knew Mr. Oliver’s
-family; but afterwards I assured him that this was mere conjecture, and
-that I didn’t think there was anything in it. So, my dears, both of you
-be on your guard.”
-
-“I shall not betray him, mother; but all the same it is a shabby
-business. The fellow must be a cad to do it,” Lionel said.
-
-Lydia looked up at him with hot, sudden displeasure, she could not tell
-why. What had she to do with Isaac Oliver? But she was excited by the
-appearance of this stranger who bore such a familiar name, and she felt
-angry that he should be called a “cad.” She was in so strange a
-condition, so feverish, and restless, and impatient, that to be angry
-for some real cause was a luxury to her. She did not, for her part, give
-any pledge or make any reply, but seated herself in the carriage with a
-forlorn and partly fictitious feeling that this man, whom she had never
-(she thought) seen before, and knew nothing about, would be more near
-to her, if he were one of the Olivers, than these people with whom she
-had been so familiar, who had been her friends, and more than her
-friends, but who were about to drop her (she said to herself) next week,
-as if she had never belonged to them at all. They were all reminding her
-of this parting, keeping it before her, she thought, even old Sir
-John--without any sympathy for her, or regret to leave her, or
-perception of what the parting would be to her. Anybody from her own
-country, within her own circle of being, would be more to her, she said
-within herself, would understand her better, would feel more for her,
-than the friends who had been so kind, but who did not care.
-
-But the visit of the travelling party was contemplated with very much
-stronger feelings by the one of all concerned, who alone knew all about
-it, and understood the full importance of the meeting. Harry had been
-unable to keep himself from one startled look when he heard his sister’s
-name. “Liddy” first, which of itself roused him a little--he had not
-heard the north-country sound of that familiar name since he left the
-north country--and then Joscelyn. Who could she be? Could there be any
-Liddy Joscelyn but one? It was his mother’s name, and his little
-sister’s, whom he remembered with that tender partiality with which
-elder brothers and sisters think of the little one who is the pet of the
-family. Liddy had not been old enough to have come to the bar of
-fraternal judgment when he had left the White House. She was still a
-child, and he had been fond of her. They had all been fond of her. She
-had been the pet, sacred from the animadversion even of Tom and Will,
-who, being married, and separated from their home, were in some measure
-freed from the family prejudices. But Harry was not freed. He had been
-angry with all his belongings for all these years, but as soon as he
-heard her name his heart grew soft to little Liddy. Liddy Joscelyn! He
-went away from the inn full of excitement, saying over and over to
-himself those familiar, soft-sounding syllables, Liddy Joscelyn, Liddy
-Joscelyn. Could it really be that this pretty young woman, who had
-looked at him over Lady Brotherton’s shoulder, with such earnest eyes,
-was his little sister? For a long time he could think of nothing else
-but this, and took a long walk in an entirely different direction from
-the office to familiarize himself with the idea, and to get his
-excitement calmed down.
-
-But the more he thought, the less he could manage to get his excitement
-calmed down. It might be supposed that he would have thought first of
-all of the danger of being discovered, and the likelihood that something
-might arise which would betray him to his sister. But this was only his
-second impulse. The first was instinctive, a sudden surging up of family
-affection, a leap of his heart into old prejudices and tendernesses; and
-it was only when he had exhausted this that he thought of the risk that
-he would inevitably run when Liddy found herself brought into contact
-with a man bearing so marked a name as that of Isaac Oliver. He laughed
-within himself, half bitterly, half with a sort of amusement at the
-sudden image which her little cry of surprise and startled look brought
-before him as well as before herself--Old Isaac Oliver! He remembered
-every line of him, all in a moment, his stooping, his shuffling, his
-desire to give good advice, his fear of his Missis, and almost laughed
-out at the strange connection he had himself formed between this grey
-old figure and himself. Why had he been so absurd as to choose such a
-marked name? But the idea that anybody could suppose him, Harry
-Joscelyn, to have anything to do with that old peasant, amused him more
-than all the rest. He could scarcely keep himself from shouts of
-laughter. He! The notion was too incongruous to be considered with
-gravity. It was an offence to him at the same time, but most of all it
-was ludicrous. And these people were coming to his house to-night, to
-dine at his table, to ask him questions, to make their remarks, to speak
-of old Isaac, and, perhaps, put it into the heads of his wife and her
-father that this was the kind of relation whom he had left behind him in
-England. The Bonamys had received him so generously, accepted his own
-explanations so easily, given him the best evidence of their perfect
-confidence and trust, and, if now they heard this fine story of the old
-north-country clown, what would they think of him? The more Harry
-thought of it the more he was confused and bewildered. Liddy had looked
-at him with a very penetrating, anxious look over Lady Brotherton’s
-shoulder. What was she so curious about? How could she know? And his
-wife and she would meet, would talk together, would perhaps come to
-confidences. He was not able to face the position. He was older and
-more experienced in many ways, but he was not experienced in such
-complications of circumstances. His head turned round and round. What
-was he to do?
-
-The only thing he did was a curious token of the utter helplessness he
-felt. When he got to the office he called Paolo, who was still a
-faithful prop of the Consulate, and asked him to dinner to meet some
-English friends. He waited even till Paolo made his elaborate evening
-toilette, and walked home with him arm in arm, clinging to him as a sort
-of protection. There could not be a more clear confession of the state
-of impotence in which he felt himself. It was like one of his early
-difficulties long ago, in which Paolo was his only friend.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE BRITISH CONSULATE.
-
-
-The Vice-Consul’s family still lived in the same house, with more
-frequent use than before of the succursale of the Villa, where the
-children spent so much of their time. Naturally, however, it was a
-changed house, brighter and happier in one sense, in another--perhaps
-not all that it had been. Perhaps Mr. Bonamy had found a more delicate
-and complete happiness in it when he and his little daughter lived there
-alone, in perfect companionship, he sharing every thought with his
-child, and finding an entire and sweet compensation for all the troubles
-of his life in that perfect union and sympathy. It was true that, as he
-was aware now, he had known very little of Rita all that happy time: but
-while it lasted he did not know this, and thought that he had
-everything. It is the lot of fathers and mothers. When this last
-exquisite dream of his life failed him, and his Rita went over to that
-amiable, well-disposed, and kind young enemy, who had conquered and
-supplanted her father, Mr. Bonamy had, it is needless to say, a certain
-struggle with himself. But the circumstances helped him to a large
-degree. He was ill, expecting to die, and glad to think that whatever
-happened to him he had secured a companion, a support for her. When,
-however, death dropped into the background, and he had to begin again,
-and to reconcile himself to a third person in his house, at his table,
-and in all the most intimate relations of his life, the Vice-Consul had
-found it hard; and very hard it was to see his Rita turn to this other
-man as a flower turns to the sun, with all the clinging and dependence
-she had once shown to her father, and with a constant reference to and
-consultation of his wishes. It was quite right that it should be so, oh,
-perfectly right! and she was happy, as happy as a young woman could
-be--but it jarred upon the man who was left out in the cold, and who had
-to share, nay to give up the best of, this love which had been the
-recompense of his life, to a stranger. It is the lot of the fathers and
-mothers; when they make any difficulty about consenting to it, we call
-them hard names; but yet once in a way it may be allowed, that it is a
-bitter thing to do. Mr. Bonamy on the whole had done it with a very good
-grace. He was, more or less, grateful to the interloper that his house
-was not left to him desolate: and he swallowed Harry with as few
-grimaces as possible, making in private those which he could not
-altogether suppress. On the whole no man could have occupied so
-invidious a position more genially, more inofficiously than Harry did.
-He was grateful and attached to his father-in-law, and he had a profound
-respect for him and his judgment, to which unfortunately Mr. Bonamy did
-not make much response. The Vice-Consul indeed had that half-painful,
-half-amused sense of being a better man than his son-in-law, which at
-once increases the pang of such a rivalry and makes it ludicrous.
-“Having known me to decline on a range of lower feelings, and a narrower
-heart than mine.” When a father utters in the depths of his own heart
-such a sentiment as this, it may be somewhat bitterly, but it must be
-with a sense that it is utterly ludicrous. Mr. Bonamy felt all through
-like the disappointed lover in the poem “Thou shalt lower to his level
-day by day;” for indeed Rita herself, when she became Mrs. Harry, soon
-came to have far less interest in matters above Harry’s level, than she
-had felt when it was her father’s level by which her eager young being
-was founded. Then she had been his leader sometimes, his little oracle,
-with a fineness of perception that filled him with wonder and
-admiration; now she avoided those fine questions and speculations in
-which her husband did not share. He was faultless, Mr. Bonamy was just
-enough to allow; he was not exacting, he would still look on with honest
-admiring looks when they went beyond his knowledge, and smile and listen
-to discussions in which he could not take any share. But what Harry did
-not feel for himself, Rita felt for him. She would not go beyond him.
-She limited her own impulsive eager steps, which had been so ready for
-every path of fancy in order to keep upon the beaten ground by his side.
-Perhaps it gave her a little prick of pain too to leave her father
-alone, to curb all her natural impulses, to keep to that steady solid
-pace which suited Harry; and she did it knowing that her father felt it
-was a decline. But nevertheless her delicate instinctive unspoken
-loyalty to her husband carried her through. She was “falsely true” as
-much as Lancelot though in so different a way, belying herself, for
-Harry’s sake, who did not want such a sacrifice; but Rita felt it to be
-his due. There, as in all cases where there is a divided duty, the
-happiness which they possessed was purchased by a little inevitable
-pain, it was no longer unalloyed. The interloper, the breaker up of that
-previous blessedness, was the one who felt least drawback in it. For one
-thing he was naturally very modest and humble about himself, and it did
-not at all hurt him to acknowledge himself less clever than his wife and
-father-in-law. He would not have objected had they gone on talking over
-his head. His taste was less fine, and his perceptions much less acute
-than Rita’s. And he got the advantage of that _finesse_ of thought and
-feeling, that delicacy which was so much greater than anything he was
-capable of, really without knowing it, or being at all aware of the
-sacrifice she made.
-
-Then the children, though they were a new bond, and a great pleasure to
-Mr. Bonamy (being good and healthy and smiling children, making the best
-of themselves, and looking merry and pretty, as children ought to do),
-gave a little wound also to his fantastical delicacy (for it was of
-course fantastical) about his daughter, whom he did not like to think of
-as involved in all the functions of motherhood. But the Vice-Consul,
-though perhaps not a very wise man by the head, was wise by the heart,
-and he would not do or say anything to throw the least cloud upon his
-child’s happiness; he accepted everything, allowing to himself that he
-was fantastical; and their home was pointed out to everybody as the
-emblem of a united house, full of love and mutual consideration, and the
-closest affection--which it was, though not the same home as of old.
-
-On this particular day Rita was somewhat excited by the prospect of a
-visit from the Brothertons. Lady Brotherton had been one of the objects
-of her girlish devotion--that devotion which so often flows forth to an
-older woman before it turns to a lover. She had admired the beautiful
-lady as only a girl can admire, and had copied her in many a little
-matter, and still believed in her with all the delightful prejudice
-which clings to the friends of our youth. She was eager to show
-everything--her husband, her babies, her own maturity of life--to her
-old authority, and see how they looked through Lady Brotherton’s eyes.
-When she saw her husband before dinner she was full of this pleasant
-excitement.
-
-“What a pity, what a pity that Ralph and Vanna are at the Villa” (Harry
-in his perversity had given his father’s name to his eldest boy, though
-he was of opinion that he hated his father), Rita cried, “I should have
-liked her to see them; but there is always Madge and baby. I wonder if
-she will think Madge like you, Harry. I wonder if she will think baby a
-beauty. English children are so big and red in the face; she may think
-ours pale; though I am sure they are quite strong. I wonder how she will
-think papa is looking. I wonder if she will approve of----”
-
-“Me?” said Harry, with a somewhat uneasy smile; “she will think me not
-half good enough for you, and there I agree with her, so we shan’t
-quarrel on that subject. But listen, dear, there is some one with her,
-whom I want you to be a little on your guard with; a--a girl--a Miss
-Joscelyn----”
-
-Rita looked up suddenly, with a keen light in her dark eyes. She had
-Italian blood in her, to which jealousy was quite possible. She looked
-up startled, ready to take fire; but Harry went on tying his neck-tie,
-not so much as conscious, in his honest simplicity, that such a
-sentiment as jealousy could enter into the possibilities.
-
-“I have a kind of idea,” he said, “that she must belong to people--I
-used to know. I may be mistaken, but still I have a notion she does. So
-don’t say anything, darling; don’t let her enter upon the subject.”
-
-“What subject?” said Rita, breathless. “Do you mean that you knew
-the--lady--in those old times that I know nothing about?”
-
-“I can’t tell,” said Harry; “if I knew her, it was as a child. But,
-Rita, you are always generous; you never have bothered me with
-questions. Don’t say anything to her, or to any of them, if they should
-question you--about me.”
-
-“About you!” Rita’s mind was partially relieved, but it was not in human
-nature to receive, without some retort, this curious commission. “What
-can I say about you? I know nothing,” she said, with a little
-bitterness. Then, as he turned and looked at her with unfeigned
-astonishment, “Oh, no, no, I do not mean that! I know everything, dear
-Harry, I know you; but nothing before you came here.”
-
-“That is true,” he said, thoughtfully. “I wonder if I ever shall be able
-to tell you--all about it?” The sight of Liddy and the sound of her name
-had worked upon him more than he had thought anything could.
-
-“Do! do!” cried Rita, all eagerness, clasping his arm with both her
-hands.
-
-He had never said so much to her before, and she, in fastidious
-delicacy, had not asked. He laughed now, but still with anxiety in his
-face.
-
-“At present I must get ready for dinner,” he said.
-
-“Ah! it is always like this,” cried Rita; “when you are in a humour to
-tell me, something happens, dinner, or something equally unimportant!”
-which was more like one of her early girlish outbursts than the matronly
-composure by which she liked to think herself distinguished now.
-
-But at this moment her maid came to tell her that the carriage of the
-English Signori, who were coming to dinner, had just driven into the
-courtyard, and Rita had to give her skirts a last settling, and to hurry
-to the drawing-room. And Harry had failed in his tie; he had to take a
-new one, feeling his hands tremble a little. His mind was in a great
-ferment. Some months before he had seen the advertisement for Harry
-Joscelyn, or a certificate of his death, in the _Times_, where he was
-described as “supposed to have emigrated,” and this of itself had roused
-no small commotion in him. He was to hear of “something to his
-advantage.” Harry could not tell what that might be, and if for a moment
-now and then the temptation came over him to answer the appeal and
-understand the cause of it, it yielded immediately, not only to the old
-resentment, but to the new sense of alarm and apprehension with which
-the idea of breaking up his present life, and disclosing to those who
-knew him under one name another identity, filled his spirit. It appeared
-to him that, if he gave up his present standing ground by revealing
-another, his whole life, so happy, so sweet, so full of natural duty,
-work, and recompense, would break up and disappear from him. As Isaac
-Oliver he was at the head of the Consular business, known and named in
-all its affairs. As Isaac Oliver he was the husband of his wife. All the
-town knew him under that name, his children bore it. It had become
-almost dear to him, the name which he had picked up in bitter ridicule,
-and adopted with a perverse laugh, as he might have stuck a feather in
-his hat. The sound was familiar now to his ears, he liked it. It was
-Rita’s name. She called him Harry, as the name of his childhood, which
-he preferred, and he had been led to admit that the “Harry Joscelyn
-Isaac Oliver,” with which, for precaution sake, he had signed the
-register on his marriage, was his full baptismal name. He signed it now
-H. J. Isaac Oliver, and she was Mrs. Isaac Oliver. He liked it, and had
-a certain pride in it, as a name that was honest and without stain, and
-which should never suffer in his hands; and if he cut himself off from
-it, what would become of him? his identity would be gone. But the
-appearance of Liddy had made a very great impression on him. When she
-rose up suddenly, with a little start and cry, at the sound of his name,
-he had seen in a moment, in imagination, the real Isaac Oliver,
-shuffling like a crab along the North-country road, and a sense of the
-incongruity had struck him painfully, bringing a sensation of sudden
-shame and discomfiture; but in general he was not ashamed of the name to
-which he had grown familiar, and he felt as if, resuming the other, his
-pleasant life would all break up and disappear, and he would become
-another man.
-
-Rita met the strangers with less composure than she would have done but
-for that two minutes’ talk. Even when she threw herself into Lady
-Brotherton’s arms, in the fervour of feeling which her Italian blood
-made a little more apparent than it would have been had she been all
-English, she cast an eye upon Lady Brotherton’s companion. Lydia was not
-looking her best in the confused and painful fever of suspense and
-expectancy which was upon her; but she looked younger than her real age,
-and almost childlike in her slightness and slimness beside the matronly
-form of Lady Brotherton. Even Rita, though still light and small, was
-rounder and fuller than of old, but Liddy looked eighteen though she was
-twenty-two, and there could be no doubt that if Harry had seen her
-before it must have been as a child. This somewhat composed the fanciful
-bosom of Harry’s wife. Liddy when she had made her curtsey to Mrs.
-Oliver, sat down behind backs, with a timidity which had come suddenly
-back to her, isolating herself as far as might be, especially from
-Lionel, whom she had avoided ever since their recent conversation.
-Harry had not yet come into the room, and she felt herself altogether in
-a strange place. Perhaps it was this that brought Paolo to her side; the
-little Italian thought her probably, a neglected _demoiselle de
-compagnie_ whom nobody particularly cared to notice, and this was enough
-to bring him instantly to the rescue. “Miss Joscelyn is a stranger in
-Italy?” he said with an engaging and conciliatory smile. He spoke a
-great deal better English than when Harry had made acquaintance with
-him, and dressed with less _abandon_ and devotion to the beautiful; but
-he was still a “funny little man,” in the eyes of the English girl; his
-kindness however could not be mistaken.
-
-“Scarcely,” she said, “I have been in Italy all the winter; and now we
-are going home.”
-
-“Ah, you are going ’ome, that always pleases; but I hope Mees Jos--lyn
-will retain a little memory that is pleasant of Italy too.”
-
-“Oh, I have liked it so much,” said Liddy. She was disturbed at this
-moment by Harry’s entrance; and it occurred to her now for the first
-time as it had done to Lionel when he first saw him, that she had seen
-somebody very like him--who was it that was so like him? She paused in
-what she was saying to interpose this wondering question in her own
-mind.
-
-“That is Mr. Oliver,” said Paolo, “you have seen him before? He is what
-we call _beluomo_, fine man, very fine man; he is my great friend; I was
-the first to meet him when he stepped upon this shore; we have been
-friends of the heart always since that day.”
-
-Lydia cast an involuntary look from the little man in front of her, in
-his elaborate dress, to the big person of the Englishman. She could not
-help thinking they would make a strange pair. And Paolo, with the
-quickness of lightning, divined her meaning.
-
-“You think he is so tall, and I--little? Nevare mind,” said the good
-little fellow, “we are of the same tallness in the heart. Nay, even me,
-I am a little the tallest there,” he added, laughing, “for I have
-nobody, and the good Oliver, he has his wife and little children, and
-many to love. He is my devotion,” added the Italian, warmly. “I have
-never had a friend before him. I am English too--though perhaps Mees
-Jos-lyn would not know it.”
-
-“Are you indeed? I beg your pardon,” said Lydia, “I thought you were an
-Italian. Mr. Oliver is very English. Do you know where--he comes from?
-and is it long since he came here?”
-
-“That no one can tell you so well as I,” said Paolo, delighted with the
-subject. “It was in--Ah, how well I remembare! I was upon the quay to
-watch for the great _vapore_--the steamboat I should say--and ecco! in
-one of those little boats that brought the travellers, this tall, big,
-beautiful young man. I step forward. I offer my help, for he could not
-speak a word, not one word. But no! he had a distrust of the foreigner.
-Mees Jos-lyn has perhaps remarked? It is the great fault of the English;
-they have always a distrust of the foreigners. He would not listen, nor
-permit himself to be assisted; but caught up his portmanteau and walked
-along. Wonderful! I stood and looked. Che bell’uomo! they all cried. I,
-I did not take any time to think--I am English, but I am Italian as
-well; from that moment I loved him, though he had a distrust of me. When
-I entered _table-d’hôte_ at the hotel where I always dined, there was he
-again; and then we became friends. We have quarrelled, oh yes, we have
-quarrelled--a hundred thousand times,” cried Paolo, “but we are always
-friends again. Mees Jos-lyn will pardon that I tell such a long tale. It
-is ten years.”
-
-“What are you saying to Miss Joscelyn, Paul-o, about ten years?”
-
-“I am telling, amico, how we became friends,” said Paolo, stretching
-himself to his full height by Harry’s side, raising himself on tip-toe.
-The other looked down on him with a kindness that was not without a
-touch of contempt. Harry was very faithful to Paolo, and proud of him in
-his way; but the almost feminine demonstrative affection of the little
-Italian was always a thing of which he was half ashamed.
-
-“Is it ten years?” he said. “But you might find some better subject to
-entertain Miss Joscelyn about.”
-
-“I asked him,” said Lydia. She looked at this stranger with very
-anxious, suspicious eyes. He was a stranger of course. She had seen him
-for the first time to-day. Still his name was one she knew; his face was
-one she knew; his very voice sounded familiar. A curious confusion and
-suspicion came over her. Strangely enough it never once occurred to her
-to think of her brother.
-
-“Let me take you to dinner,” he said.
-
-Could anything be more commonplace? The Vice-Consul went before them
-with Lady Brotherton, Sir John hobbled after them with Rita. On either
-side there were a few words being said. Lady Brotherton on the one hand
-pouring praises of Rita’s developed beauty into her father’s pleased
-ears, while old Sir John spluttered forth his remarks on the other.
-“Fathers’sh an evergreen, my dear. Look’sh ashyoung ash’ever he did.
-Bloomin’, bloomin’, like yourshelf.” Between these two, feeling a little
-tremor in the arm she touched lightly with her hand. Lydia walked with
-her silent companion. He did not say a word, and neither did she. But
-her heart began to beat: there seemed something strange and exciting in
-the air. She felt suspicious of him as if he had been a criminal; why
-did he not speak? It was scarcely any better at dinner. There was a
-great deal of talk at table, and much liveliness, but in this he took
-little share. When Lydia looked away to the other end of the table, or
-talked to anyone else, she invariably found his eye upon her when she
-returned to herself; but he said nothing except in answer to what was
-said to him; either he was a very stupid man, or--something else. She
-became so impatient at last that she turned to him boldly, provoked by
-his silence.
-
-“Mr. Oliver,” she said, “I know some one of your name in the
-North-country.”
-
-He seemed to perceive with an effort that she was actually addressing
-himself; but turned to her quickly, as if prepared for the attack.
-
-“My name is not a very uncommon name,” he said.
-
-“Oliver is not; but Isaac Oliver is surely very uncommon--it made me
-stare when I heard it. I thought you must be a messenger from home.”
-Lydia felt herself grow important in her excitement. “Our Isaac Oliver
-is a very well-known person. Cousin Lionel, you know him too!”
-
-It was a most unjustifiable attack; and to compromise Lionel too! Lady
-Brotherton stopped short in the midst of something she was saying, in
-her dismay at this contradiction of all her instructions, and this
-called the attention of the whole table to what Lydia was saying. There
-was a general pause in which every word was distinctly audible.
-
-“Everybody knows him,” said Liddy, “in our countryside.”
-
-And then they all looked at Harry, upon whose countenance there came a
-slight shade of colour.
-
-“Is it so?” he said; “but he is no relation of mine.”
-
-“How can you tell,” the audacious girl went on, “when you do not even
-know what countryside I mean?”
-
-“Harry,” said Rita, leaning across the table, “what is Miss Joscelyn
-saying to you? You have forgotten your favourite dish, which was made
-expressly for you. Look, there is Antonio waiting, and cannot make you
-understand.”
-
-“I beg your pardon,” said Harry, with a hurried glance round him; and
-then Antonio, though he did not know a word of English, understood like
-a true Italian that he was wanted to relieve an embarrassment, and
-gallantly stepped into the breach with his dish. Lydia, arrested in the
-midst of her assault, felt herself driven back upon herself, and
-confused as if she had received a soft, unexpected blow.
-
-“Harry,” she said, in a low tone, “Harry--I thought your name was Isaac
-Oliver. I beg your pardon, I fear I have been making a mistake.”
-
-The talk had recommenced again; nobody was paying any attention, and
-Harry’s head was bent over his plate; but suddenly he raised it for a
-single instant, and gave her a look. What did that look mean? Lydia was
-stunned by it as by a sudden electric shock. She had been confused
-before, but not half so confused as now. The look was tender,
-affectionate even, half-appealing, as if, she thought, there was some
-secret understanding between them--something which they knew, and which
-nobody else knew. She stared at him in return, arrested in all the
-movements of her own mind, her lips dropping apart in her wonder, her
-eyes opening wide. He was not angry nor surprised at her boldness, nor
-at her attempt to force upon him an undesirable relation, but looked at
-her with an almost affectionateness, an understanding which she could
-not understand. Lydia was altogether confused; she did not say another
-word. Sitting by this stranger’s side, she relapsed into silence like
-his own. Who was he? What did he mean? How had he got the command of
-her? She was giddy with the confusion in her mind, and what it all meant
-she could not tell.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-AFTER DINNER.
-
-
-But Lydia was far, very far from being out of the embarrassment which
-she had brought upon herself. When the ladies went back to the
-drawing-room, which they did after the English fashion, Rita took no
-more notice of her than civility required, though she could not help
-owning to herself that there could be no reason for displeasure with her
-husband, or the least sense of jealousy on Lydia’s account; Rita however
-could not help showing her adoption of Harry’s quarrel by the chilliest
-civility to the girl against whom he had bidden her to be on her guard.
-She would not, as some suspicious women might have done, seize the
-opportunity to find out something concerning that part of his life which
-was unknown to her. She was too proudly honourable to do this; and she
-could not help feeling a certain enmity towards the girl who might
-betray him, even to herself. No, she would not hear a word Miss Joscelyn
-might have to say. She lingered by her a moment coldly, and asked if she
-would like to look at some books of engravings (it was before the time
-of photographs), placing them before her on a little table; and then she
-sat down on a sofa in a distant corner of the room with Lady Brotherton,
-and talked and talked. When the gentlemen came in, Lydia was visible in
-her white dress, all lighted up by the condensed light under the shade
-of a large lamp, sitting quite alone, while the voices of the two others
-seemed to bring her solitude into more full relief. Quite alone--nobody
-taking any notice. There was room round her for all the party, and it
-would have been natural that they should have collected about her, the
-only girl among them, so pretty as she was, and neglected by the other
-women. But the younger men were balked by the Vice-Consul, who stepped
-forward briskly, and at once put himself into a chair beside her. He
-talked to her, as he had a gift of talking, with delightful sympathy and
-kindness. He asked her about her travels, how far she had gone, and
-entered into all the little adventures of which she told him, telling
-her stories of the days when he too had travelled, and giving her all
-manner of anecdotes. The Vice-Consul was still a handsome man, as
-majestic and gracious as ever; and he had a way, as everybody
-acknowledged, of talking to young people. He charmed Lydia altogether.
-She thought she had never met with anyone so delightful; and then he led
-the conversation quite imperceptibly to England, and her part of the
-country, and her family and herself.
-
-“England is a closed country to me,” he said. “To be sure I might go now
-that my daughter is married, and I am no longer indispensable to her.
-But I forget that. When Rita was younger, before she married, I was all
-she had, as she is still all I have in the world. I hope your parents
-are both living, Miss Joscelyn, and happy in their child? Ah, that is
-well. Rita has never been in England, and must never be.”
-
-“Must never be?” Lydia looked across the room to the sofa on which Mrs.
-Oliver was still sitting, with mingled wonder and pity. And yet, she
-reflected, she herself was not so very glad to get back to England. That
-was a fate which, under certain circumstances, might be bearable
-enough.
-
-“No; I dare not risk her among the fogs and damps. She is--well,
-perhaps, I ought not to say she is delicate, not now: but she was so
-during all her earlier life. You see, I forget that she is not still my
-little girl, but has now little girls of her own. That makes a
-difference. No, she was never to go to England, that I vowed almost as
-soon as she was born. The cold and the damp were fatal to her mother,
-and Rita is so like her; I dare not risk my daughter there.”
-
-“But,” said Lydia, “it is not always cold and damp. It is very lovely
-here, but people are prejudiced, and talk nonsense about England. If it
-is so long since you were there, you have, perhaps, forgotten. We have
-something else besides rain and fog.”
-
-“Yes, yes; I know there is an occasional fine day. You come from the
-south of England probably, Miss Joscelyn, where some sort of fine
-weather is to be found?”
-
-“No, indeed, I come from the north--quite the north, close to Scotland;
-and we have often beautiful weather,” said Lydia, with a glow of
-patriotism; “a different blue from this, and a great deal more cloud;
-but then that is what makes it so beautiful, flying over the hills,
-clearing off in a moment, then dropping again like a white veil, and the
-sun bursting out all in a moment like a surprise. When one comes to
-think of it the variety is the charm. Here you have the same thing all
-day long, and every day; but with us the skies are never the same for an
-hour; and as for cold, I never feel any cold; one takes a brisk walk,
-and that is all that is wanted.”
-
-“I see you enter into the spirit of the country. The north? That is
-where my son-in-law comes from.” The Vice-Consul always said to himself
-that he put in his tone a note of interrogation to this question; but
-Lydia took it for a statement, and received it without hesitation.
-
-“Yes, I suppose so,” she said.
-
-“I think I heard you say that you knew--relations of his? Are they
-neighbours of yours? I am interested in everything about Harry.”
-
-“That puzzles me,” she said, “to hear you call him Harry. I thought he
-was Isaac Oliver. I know some one of that name.”
-
-“A neighbour? It is, as you say, an uncommon name. I might have thought
-of that. Yes, quite an uncommon name. And your Mr. Oliver, Miss
-Joscelyn, was----?”
-
-“Oh,” cried Lydia, forgetting all previous cautions, with a laugh at the
-unnecessary title, “he was not _Mr._ Oliver at all. He was a man
-whom--he was a man--he was a----”
-
-Here she stopped all at once, bethinking herself of Lady Brotherton’s
-injunction, and of the possible effect upon the young man who had looked
-at her with such a strange, curious look, of this revelation. She
-stopped all at once, and looked at her questioner with sudden alarm. “I
-have not the least reason to think that he is a relation of Mr.
-Oliver’s,” she said. “It was only an idea on my part. It was because of
-the name. When I heard the name I thought it must be some one sent to
-bring me home.”
-
-“It _is_ a curious name. We have got used to it: we have forgotten that.
-The man then is--not a gentleman? I think I may guess as much. He is
-a--what? A farmer--a yeoman? The yeomen in the north country, I have
-always heard, are a very fine, independent class of men.”
-
-“Oh, it is not a farmer, or a---- Indeed, indeed, it was the silliest
-mistake on my part. Besides, it is not really the same name, even if
-that were anything, for you call him Harry; so he cannot be Isaac
-Oliver, after all.”
-
-“You must not think me too pressing, Miss Joscelyn. I have a particular
-reason for wishing to know. We have never known much about his family;
-and I think I am sure that it must be the same family, for the name of
-Joscelyn is---- What is it, what is it, Harry? Am I wanted? This is the
-way we are worked, we poor servants of the public. H.B.M., God bless
-her! is a hard taskmistress: but this conversation is too interesting to
-be abandoned. Keep my seat for me here, Paolo. I put great confidence in
-you till I come back.”
-
-Paolo, who had been hovering about with many longing looks, took the
-seat with enthusiasm.
-
-“I take it,” he said, “with all my heart; but to give it up, even to the
-Signor Consul himself, that is what I shall not do if I can help it.
-Mees Joscelyn has known Mr. Bonamy before? He is charming. He will not
-only talk, but make talk. He has great education and feeling; and in
-art, he knows himself much better than most of the English--not to speak
-with unkindness of the English, who have much fine qualities: and also I
-am English myself.”
-
-“But one would not think so,” said Lydia, “to hear you talk.” She was of
-opinion on the whole that this was rather a compliment than otherwise,
-for “foreigners” in her opinion were more “interesting” than commonplace
-Englishmen. But Paolo was in despair.
-
-“You think me--? Ah, it is cruel! and if Mees Joscelyn say so,” said
-little Paolo, “it must be true. No, I am not like my friend for example;
-but Englishmen are not all one like another. There is variety, as you
-have said so beautifully, like a poem, about the weather. Ah, the
-English weather! I should like that.”
-
-“I don’t think you would altogether,” said Lydia with a quiet smile. She
-had no attention to bestow on Paolo. But she did what impulsive people
-are so apt to do with strangers, insignificant but sympathetic, often to
-the great damage of the victim. She leant forward a little and took him
-into her confidence. “You are a great friend of Mr. Oliver?” she said,
-“you told me so; then please don’t go away when Mr. Bonamy comes back,
-for he is asking me questions, and I would rather not answer. It might
-do Mr. Oliver harm.”
-
-“I will not go--for the King himself--if you thus tell me to remain,”
-cried Paolo, enchanted. But he was confounded too; he did not
-understand. The first and most natural idea seemed to be that Lydia and
-Harry were old friends or lovers, with a secret between them; or else
-this was a mere pretence to secure the pleasure of his, Paolo’s,
-society, instead of that of Mr. Bonamy. English young ladies, who were
-so free in their manners, so emancipated, did very strange things. Paolo
-smiled upon Lydia with his most captivating smile. “I could stay here
-for evare,” he said.
-
-Lydia gave him a look of amused surprise, but she did not mind the
-little man at all, nor did it for a moment occur to her that he might
-interpret her sudden confidential impulse according to any theory of
-nationalities.
-
-“It is very hard,” she said, leaning back in her chair with a little
-sigh of relief, “when anyone looks you in the face, and keeps on asking
-questions, not to tell everything that you know.”
-
-“You think so,” said Paolo. “Ah! Mees Joscelyn, it is that you are so
-true, what you call straightforwards in England; here one would take a
-pleasure in doing otherwise. In Italy, when it is imagined that you
-desire to know more than is necessary, that pleases to us to confuse
-you. Not to me,” he said, bethinking himself, and beating his breast
-lightly to indicate himself as an exception, “not to me, for I am also
-English: but to noi altri Italiani:” this little confusion of a double
-identity as English, yet one of _noi altri_, pleased Paolo; he laughed
-at his own cleverness with the frankest self-appreciation. “It pleases,”
-he said, “to put a too much inquirer wrong.”
-
-“But when he looks you in the face,” said Lydia, amused and relieved,
-“how can you say anything but what it really is? There is a--person in
-England whom I know. He is not a gentleman, but he has the same name as
-Mr. Oliver. Mr. Oliver’s name is Isaac, is it not? but then they call
-him something else, and I don’t know what to think.”
-
-“My amico, Oliver, pleases to Miss Joscelyn?” Paolo said.
-
-“Pleases to----? I feel a great interest in him,” said Lydia. “He
-startled me so much with the sound of his name; and then he is like
-somebody I know. I cannot remember who it is--but there is some one; and
-then Mr. Bonamy asks me so many questions--I feel an interest. I do not
-think it very wise, if you have poor relations, to be ashamed of
-them--do you? And yet one does not like to betray another if there is
-any reason--” Lydia became so fragmentary in her utterances, that Paolo
-could not follow the broken thread of her thoughts.
-
-“Ny-ce?” he said. “But my friend Oliver is very ny-ce--there is not a
-thought in him that is not ny-ce. I know,” said Paolo, with an
-ingratiating smile, “that word so well.”
-
-“How nice of you to answer for him so!” cried Lydia, turning upon him
-with a sudden radiance of smiles. “It is delightful to meet with such a
-true friend.”
-
-Paolo’s very soul expanded with pleasure. He put his hand upon his
-shirtfront, and bowed over the little table, laden with the
-picture-books. He did not deprecate as an Englishman would have done, or
-disclaim any merit in this; but took the full credit of it with a
-pleasant consciousness of deserving it. He thought, however, that there
-had been enough of Oliver, and determined to push his own successful
-fortunes without further delay. “Miss Joscelyn, I hope, will stay long,
-a little while, two, tree weeks at Livorno? No! Oh! that is bad news,
-very bad news,” said Paolo, his face growing longer and longer as she
-shook her head.
-
-“Only till to-morrow--to-morrow evening we are to go by the steamboat;”
-and Lydia, reverting to her own thoughts, recorded this statement with a
-sigh.
-
-“You are sorry to leave the beautiful Italy. Ah! and Italy too will be
-desolated when so many charming Inglesi, so many beautiful ladies leave
-her shore--to-morrow! That is bad news, very bad news,” Paolo said.
-
-“I am afraid Italy will not care very much,” said Lydia, with a little
-laugh. “The English come and go every year; but I don’t think I shall
-ever come back. For me it is once in my life,” she said, this time with
-a sigh; and the sigh was a sad one, for there came once more over her
-mind, which had been temporarily distracted by a new subject, all the
-heavy and troubled thoughts which had made her so restless and wretched
-for a few days past.
-
-“No, no,” cried Paolo. “No, no--ah! pardon, it must not be one time in
-the Signorina’s life. She must return--she must return! There are
-impressions, made in a moment--which will nevare, nevare be effaced----”
-
-Paolo was carried out of himself; he leaned across the table, almost
-kneeling at Liddy’s feet, and with the most passionate expression in his
-large liquid Italian eyes. Lydia on her side looked at the little man
-with the sublimest composure. She elevated her eyebrows the least in the
-world in mild surprise, and a passing wonder crossed her mind,
-immediately checked by the reflection that these were “Italian ways.”
-But Paolo’s rapt looks attracted the attention of others, if not of her
-to whom they were addressed. Two champions stepped forth immediately to
-the rescue. On one side Harry, hasty and disposed to be a little
-peremptory with his friend, and on the other Lionel, anxious and
-alarmed, thinking of course that any rival might come in at the last
-moment and “cut him out.”
-
-“Paolo,” said Harry, “I wish you’d look after that gymnastic man for the
-children--the man you told me about. Ralph is coming back to-morrow; he
-wants exercise when he’s in town.”
-
-“Ralph?” said Lydia, looking up, and once more meeting a look which
-bewildered her. Harry’s brow was a little clouded, but his eyes had the
-same tender appeal in them, the same solicitude, as if he wanted her to
-understand him. What did he want her to understand? and here was another
-familiar name.
-
-“Yes,” he said, but a little uneasily; “it is an English name. We are
-divided a little in our family. The next is Giovanna, after an aunt--of
-my wife’s.”
-
-“But that has an English form, too,” said Lionel. “Joan.”
-
-A spark seemed to flash out of the eyes of this strange Mr. Oliver. He
-meant something. What did he mean? Lydia seemed to herself to be groping
-after him as if he had led her into a dark passage with a doubtful
-outlet, yet one that showed faintly far off. Isaac or not, he must be
-somebody who knew about him, who was conscious of some connection. And
-to see him standing there before her, the idea that he belonged to old
-Isaac Oliver seemed too absurd to be entertained. How foolish she had
-been to say anything about it; how unkind and impertinent to try to vex
-him by producing that ghost of an old country servant! But then how was
-it that this stranger knew she was speaking of an old peasant, a man of
-a different species? He knew all about him, she was convinced. Old
-Isaac meant to him what it meant to her. Here again Liddy got entirely
-confused in the darkness, and groped and felt that she must be on the
-edge of finding out all about it, but for the moment knew nothing, and
-had not even begun to suspect any new turn which the confusion might yet
-take.
-
-“Names seem very much the same in all languages,” said Harry; “the
-contractions are different. In England we take the first half of the
-name, in Italy the last. My wife’s name is Rita; one little girl is
-Madge; but they are the same name--Margaret. And you’ve only to stick on
-a vowel, and an English name becomes prime Italian. There’s yours, for
-instance, Paolo; in English you would be Paul.”
-
-“That is true,” said Paolo, dissembling, with a broad smile of
-affection, the sensations produced by the slap upon his shoulders which
-Harry was in the habit of administering, and which he was too polite,
-too devoted, to complain of. Paolo had a keen pang of disappointment too
-to have been thus interrupted while he felt he was making such progress
-with the beautiful young Englishwoman; but he was too sweet-tempered to
-resent it. He winced under the blow, but he smiled all the same. “That
-is true,” he said; “but, amico mio, if you could but learn what it is to
-pronounce two vowels in the Italian! Mees Joscelyn must know that my
-friend Oliver, he is in Italia for ten years, and still he cannot do
-justice to two vowels. Will the Signorina make me the pleasure to
-pronounce my name?--Paolo. Pao-lo, broad, like this--ow. He will never
-catch it, he is so true an Englishman; but Mees Joscelyn will say
-it--ah, perfectly!” cried Paolo, clapping his hands together, and once
-more throwing himself into that adoring attitude; “thanks a thousand
-times; that is to make music of my poor little name.”
-
-At this both the Englishmen made a step forward, and stood tall and
-frowning like sentinels on either side of her, glooming down upon the
-little Italian, thrown forward almost upon his knees, with his clasped
-hands half way over the table, and rapture in his big, beautiful eyes.
-The scene roused Lydia in spite of herself. She was only a girl after
-all, and this conflict of emotion around her, the demonstrative
-adoration on one side, the furious defence on the other, which was quite
-as great a compliment, amused her, and gave her a little thrill of
-pleasure. Both Harry and Lionel, however, were much disgusted to
-perceive that, instead of being indignant and offended by Paolo’s
-demonstration, she was at the least amused, and perhaps pleased. This
-made them more angry than ever.
-
-“The vowel may add softness,” said Lionel, in a tone of irritation; “but
-I don’t think that is any advantage, at least in a man’s name. In that a
-little abruptness, a bold conclusion, is desirable, not a liquid _a_ or
-_o_.”
-
-“You want English for that,” said Harry; “these foreign beggars (I beg
-your pardon, Paolo) are all for airs and graces. I suppose I can’t get
-my mouth about them; though to tell the truth I don’t see any difference
-between my pronunciation and Miss Joscelyn’s.”
-
-“It is true,” said Paolo, “there is a sound in both your voices--what
-you call it--a tone. You have in brief, by the way, the same voice--that
-is strange. Mr. Brotherton, he is in a different key; but you, that is a
-great compliment for you, amico, you are in the same note with Mees
-Joscelyn. She will speak perfectly, perfectly! the Italian, and you no.
-Oh, you no! nevare,” said Paolo with a laugh, clapping his hands; “but
-nevertheless it is true you are in the same tone.”
-
-“That is strange,” Harry said. Once more he looked at her so
-affectionately, with a kind look of pleasure in his eyes, that Lydia was
-more and more bewildered. “It is a great compliment to me, as Paolo
-says.”
-
-“My mother seems to want you, Lydia,” said Lionel, very coldly. He did
-not like it at all. It seemed to him that Oliver, who was a married man,
-was forgetting himself altogether, though he was an Englishman, and
-ought to have known better; and was paying court undisguisedly to Lydia
-as well as this little hop-o’-my-thumb of an Italian who was languishing
-at her feet, just like a foreigner, showing off those sentiments which
-an Englishman has the delicacy to conceal. And Lydia was pleased! Was it
-possible? Such a thoroughly nice girl, so modest and delightful in all
-her ways, never putting herself forward, always with the pretty reserve
-in her frankness which is the very bloom of maidenhood. To think that
-she should be pleased! Lionel felt that he could not understand it.
-This, no doubt, was the sort of thing which made cynics declare women to
-be incomprehensible creatures. A really nice girl, everything about her
-good and pure, and yet this kind of thing actually pleased her! Lionel’s
-indignation, and disgust, and disappointment were extreme, but he tried
-to restrain himself. “My mother is looking for you,” he said. “And I
-suppose she wants to go. You must not forget my father has been ill, and
-that we have a long journey before us.” He hoped the fellow would
-understand this; that she was going away to-morrow, and that he had no
-further chance of philandering in this barefaced way; and he hoped Liddy
-understood that he thought her forgetful and inconsiderate, and showing
-no feeling for poor old Sir John, not to speak of Sir John’s son. But
-his ill-temper did not have so great an effect as it might have had in
-other circumstances. She was looking up at Oliver, wondering, with her
-pretty eyebrows slightly raised and a softened, gentle, almost
-child-like look, interrogating the eyes of that fellow, who was a
-married man! Lionel thought it absolutely immoral. He was disgusted and
-bewildered, and did not know what to think. He made another step nearer
-and offered her his arm. “My mother,” he repeated, with some sharpness,
-“is moving to go away.”
-
-Lydia made no resistance. She took his arm quite submissively, and held
-out her other hand. “Good night,” she said to Harry. “I suppose we must
-be of the same country, as we have the same voice.”
-
-“Yes,” he said, holding her hand a moment, “we are of the same country,
-and I know what you think; but it is not that.”
-
-“It is not _that_? What is it?” Lydia said, with a startled look, as if
-she saw light somewhere; but then Rita came forward with Lady Brotherton
-and took leave coldly of Miss Joscelyn, and there was nothing for it but
-to go away.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE COUNSELS OF THE NIGHT.
-
-
-“Liddy, Liddy, my dear! you should not have said anything about that old
-man. How is it possible that he could be a relation of Mr. Bonamy’s
-son-in-law? It is odd, of course, about the name; still, you know, there
-might be another Lydia Joscelyn in the world who was no relation of
-yours. There are Joscelyns down in the South. I thought when Sir John
-first remembered about your mother that it was one of them she had
-married; and there might just as well as not be a Lydia among them.
-Lydia is not a common name, no more common than Isaac--but there might
-be a Lydia among them, who, of course, would not be related to you.”
-
-“I don’t think now that he is related to Mr. Oliver,” Lydia said.
-
-“I wonder,” said Lionel, “what reason you have for that? It seems much
-more likely to me than before. I don’t think the fellow is a gentleman.
-Oh, he looks well enough, there is nothing amiss about his appearance;
-still there are some things I have remarked.”
-
-“If Lionel thinks so,” said Lady Brotherton, “my dear, in these matters,
-I always take the opinion of a man, just as about women I would take a
-lady’s opinion before all the men in the world. Oh, yes, it is very
-pretty to talk of jealousy, and all that; but you may be sure we all
-know our own kind the best. If Lionel thinks so, I would take his
-opinion before my own.”
-
-At this Lionel had compunctions, and drew back a little.
-
-“Perhaps I went too far,” he said. “I was out of temper. Still there are
-some things a man would not do, if----” but though he felt that he had
-been rash, he did not complete his sentence. The carriage stopped,
-indeed, at that moment at the inn door, and there was no time for him to
-say anything more; and Lydia took no further part in the discussion.
-
-She bade her friends good night in the hall of the inn and ran upstairs
-to her room. She was rather glad to have disagreed with Lionel and set
-her own opinion before his, and she felt angry with him, indignant, and
-almost wounded, that he should have given such an opinion. She felt it
-almost to be something against herself. She hurried up to her own room,
-to finish her packing, she said. She had taken out her white dress to
-wear that evening, and had now to put it back, to resume her
-travelling-garments. It was their last night in Italy; next evening they
-would be at sea, seeing the sun set in the Mediterranean. It was a warm
-night, and her mind was far too restless and busy for sleep. When she
-had put away her dress, and arranged all her possessions in order, she
-went to the open window and sat down there, looking out at the moon. The
-room was high up near the skies, and she had all the firmament to
-herself, nothing to disturb its calm except the old belfry of a convent
-with its little tinkling bell, which was always in movement all day
-long, but which seemed to have gone to bed along with the peaceful
-sisters and their pupils. This little belfry stood out against the deep
-blue of the sky, which lined out every little curve and corner, but all
-was quiet in and about it, its shrill tongue still till morning. All
-was quiet; the room looked out to the back of the house, and not an echo
-of the street reached Lydia in her retirement. She felt, half with the
-giddiness of her excited condition, half with the expectation of
-to-morrow, as if she were sailing upon a sea of space, floating between
-the earth and sky; and as she sat there so still, her candles burning in
-the background unnoticed, sedately awaiting her leisure, and the soft
-night blowing in upon her with a breath of the sea in it, a perfect
-crowd and storm of thoughts burst on Lydia in the quiet. She thought,
-you would suppose, of what she had been doing to-night, of the curious
-questions about Isaac Oliver, and the examination to which the
-Vice-Consul had subjected her, and all the novelty of this story into
-which she had been thrust head and shoulders without any will of her
-own; but, to tell the truth, Lydia thought nothing about this at all, at
-first. She thought of to-morrow, of the tide of movement which would
-sweep her away, of leaning over the bulwark and seeing the long trail of
-the water gliding under the ship, and of what might be said to her
-there. Sir John would be safely installed in the deck-cabin, which had
-always to be secured for him, and Lady Brotherton would stretch herself
-out on a sofa and close her eyes, in preparation for being ill. And
-then: what would be said? She wove a great many imaginary conversations
-that came to nothing. Why should they come to anything? He would tell
-her--what he was going to do in town; that he hoped she would enjoy
-going home; something commonplace, ordinary--or else he would say
-foolish things about the months they had been together, and pretend to
-regret them. Why should he regret them? Lydia imagined herself saying
-much that would not be true, that she was impatient to get back, that
-the quiet of the Fells would be delightful after so much wandering; and
-much besides which would pique him and wound him, and perhaps goad him
-to say other unpleasant things in return.
-
-And then all at once, without any doing of hers, her thoughts gave a
-leap back to to-night, and there began to float and move before her all
-the new faces never seen before, never, probably, to be seen again,
-which for an hour or two had filled her with such strange, strong
-interest. From the moment Mr. Isaac Oliver had been announced, startling
-her out of herself, until now, when still discussing him, she had left
-the rest of the party in the hall, the encounter had agitated and
-disturbed her. “We are of the same country, and I know what you
-think--but it is not that.” What did he mean?--it is not that! and why
-did a stranger whom she had never seen before look at her so, and
-understand her so strangely? Her heart began to beat loudly once more
-when she thought of her impertinent production of old Isaac, when seated
-beside her silent host at the table, taunting him with the old man; and
-he understood her--that was the strange thing. If he did not really
-belong to old Isaac Oliver, how was it that he understood her? When he
-looked at her with that curious appeal, as if saying “Do not vex me--do
-not trouble me,” there would have been no meaning in it if he had not
-known what she meant; and how could he know if it was not true? Lydia
-felt herself caught as in a net of confusing questions and thoughts.
-Another man would have been surprised; he would have asked “Who is this
-namesake of mine? Tell me about him.” But this man did not ask a
-question; he _knew_. She felt that from the first moment she had
-perceived this involuntarily, and that her little pricks of questions
-could not have had any point if he had not known old Isaac, and if she
-had not felt that he knew him. Mr. Bonamy, for instance, did not know at
-all, and asked natural questions--who the gentleman was? the gentleman!
-if he was a neighbour, a farmer, a yeoman?--none of which things Mr.
-Oliver so much as suggested. Then who was this that knew Isaac Oliver,
-that knew her own name she began to remember, starting when he heard it
-first, as she had started when she heard his?
-
-By this time Lydia began to get hot after the puzzle which unfolded
-itself slowly before her. Why did the Vice-Consul ask her so many
-questions? and he had begun to say something about “the name of
-Joscelyn.” What about the name of Joscelyn? Then a crowd of bewildering
-recollections, like motes in the sunbeam, like the whirling flakes of a
-snowstorm, began to circle and dance and palpitate around her. “We are
-of the same country, and I know what you think--but it is not that.”
-What was it, then? What was it? He a relative of Isaac Oliver! no,
-no!--it was impossible; but he knew Isaac Oliver; he knew his name and
-herself; he knew what she meant when she spoke; and when she tried to
-humble him with her impertinence, he was not angry, but sorry. She
-seemed to see now his kind, half-reproachful, half-appealing eyes, the
-look which bewildered and arrested her, she could not tell why. Quicker
-and quicker went the course of Lydia’s thoughts. He had a child who was
-called Ralph, and another Joan--no, not Joan, but Giovanna; but there
-had come a gleam out of his eyes when Lionel had suggested Joan. Who was
-he, who could he be to use these names, to look like that, like somebody
-she had seen, to understand all she meant, yet not to be angry? And
-their voices that were of the same tone! She could see this herself, or
-rather she could hear it herself--that their voices sounded alike, with
-a suspicion of a North-Country accent. Good heavens! where was this
-flood of suggestion, of recollection, carrying her? She jumped up from
-her seat in the confusion and hurry of her thoughts, and began to pace
-about the room, her hands clasped together like her mother’s. Then she
-stopped in the centre of the room, and in the silence, in the middle of
-the night, threw up her arms above her head with a wild gesture, and
-gave a sudden cry. “Harry!” she almost screamed to herself in the
-stillness. Everybody was asleep around her, the stars winking in the
-sky as if about to shut up their wakeful eyes, the blue behind the
-belfry beginning to glow with a pale radiation into the air of the
-coming dawn--and as if they had given each other a signal, all the
-clocks of the silent town began chiming and striking, some of them
-prolonging the lengthened measure of the Italian time into the soft
-tuning of the night. Lydia standing in the middle of the room in wild
-excitement, her hair streaming about her, her arms thrown up, her mouth
-open, looked like a prophetess in a trance, seeing the invisible, almost
-shrieking her revelation into the heart of the silence. Harry! Harry!
-She could not keep it to herself; she could not help but scream it out
-into the night, to make sure that she was not dreaming or raving--but
-was a sane creature, who had made a discovery which seemed to set her
-whole being on fire.
-
-It was a long time before she could calm herself down. If there had been
-anybody to tell it to, that would have been something; but, as she had
-no way of getting rid of her excitement, it blazed up in her higher and
-higher. She did not know what to do to calm herself down. She walked
-about for nearly an hour, now and then going to the window, leaning half
-out, exposing herself to the fresh air and coolness, eagerly looking
-for the first early riser, the first window opening, and watching the
-little belfry grow black against the lightening sky, then flash and
-blaze to the first touch of the sun. Sleep! she could have sooner done
-anything else in the world--stretched out her arms like wings and flown,
-leaped down from the window, called out to all the city, that was what
-she wanted to do--“Harry, Harry!” She seemed to have but one idea left
-in the world.
-
-After a while, however, in the desperation of being unable to
-communicate her discovery, or do anything to bring herself more clearly
-face to face with so wonderful a revelation, Lydia sat down to trace it
-again step by step, then lay down on her bed, going over and over the
-familiar ground. She fell asleep just as the sunshine began to stream
-into her room, and slept soundly for an hour or two in the depths of her
-exhaustion; but when she woke it was still early, and a long day before
-her. Naturally the first thing she did was to survey again the entire
-circumstances, going over them one by one. She had not much experience,
-and in her whole life no such lawless incident as a _nuit blanche_, a
-night spent without taking off her clothes had ever occurred to Liddy
-before. She felt almost guilty as she found herself lying there, her
-long hair streaming about her, in her dressing-gown, as she had been
-when she first sat down at her window to think. Sometimes the morning
-light dissipates the wisest calculations and conclusions of the night,
-and turns its theories and revelations into folly; but as she started up
-hastily, and began to put her facts together again, no such awakening
-occurred. They seemed more conclusive, more certain, in the sober light
-of the morning, than they did in the feverish wakefulness of the long,
-silent night. She pieced them all together hurriedly, in a tremble of
-excitement. He had been there ten years, and it was ten years since
-Harry disappeared. He had said nothing about his family, he had even
-married without any explanation on that point. He had started at the
-sound of her name; he had understood all she said. He had called his
-child Ralph--_Ralph!_ after his father, with a prejudice that was
-North-country all over; and his name was Harry, so called by his wife,
-though he had himself announced as Isaac Oliver. Lydia thought she could
-understand exactly what had made him take Isaac Oliver’s name--a moment
-of despite and despair, yet humour--a putting down of himself from the
-pinnacle of the Joscelyns to the humility of the lowliest servant, an
-expedient which would direct the thoughts of anyone who might seek him
-into another direction. She sprang up, and was fully dressed and ready
-to begin the extraordinary piece of work she had in hand, before anyone
-else of the party had stirred. But what was she to do? Was she to go to
-him straight, without any further inquiry, without a pause, and say, Are
-you my brother Harry? or, You are my brother Harry! If by any chance he
-was not so, after all, he would think her mad. What was she to do? She
-sat down again at the window where she had sat for half the night. The
-sunshine was pouring in, growing every moment more brilliant, not like
-the temperate British sunshine which it is a pleasure in the early
-morning to bathe and bask in, but already blazing, slaying in its
-Italian force and fervour. She had to close the _persiani_, which she
-had herself thrown open in her restlessness on the previous night. When
-all the people of the hotel were in motion, and life fully astir, she
-went downstairs; but there was nothing to be done there, save to sit
-down once more and think it all over again. She had not been there long,
-however, when Lionel came into the room in search of a book; he had been
-restless too; but he started violently when he caught sight of her
-buried in a great chair, with her hands clasped in her lap. For the
-first moment he thought that she must have been there all night.
-
-“Lydia!” he cried, in great alarm, “what is the matter?” Then he added,
-hastily, “My nerves are entirely wrong, I think. You startled me so, as
-if you had been all night in that chair.”
-
-“Not in this chair,” said Liddy, willing, however, to have some credit
-of her sleepless night, “but almost the same. Cousin Lionel, I want
-advice very much. I am very lonely and very inexperienced to do anything
-so important by myself.”
-
-He came quickly and drew a chair close to her. She was excited
-physically by her vigil, and the tears were very near her eyes, which
-were brimming full when Lionel, much concerned and very tender and
-sympathetic, looked her in the face. He put out his hand to take hers
-with anxious solicitude; and Lydia did not resist. Her heart was so
-full, and she was so overburdened with this new thing, that the mere
-touch of a sympathetic hand was a consolation to her. The tears dropped
-out of her eyes like two drops of rain upon her dress, and then she
-looked at him and said, “I have found Harry,” with the tremor of a sob
-in her voice.
-
-“You have found----!” he was so startled that he did not know what to
-say in reply.
-
-“Cousin Lionel,” cried Lydia, “answer me this--how did he know what I
-meant when I spoke of Isaac Oliver? He knew very well, he never asked a
-question; and why did he start when he heard my name? I saw it myself.
-He arrived here ten years ago, without knowing anybody, he has never
-told them about his family, he called himself _that_, don’t you see, in
-a kind of disdain at himself and everything. Then he married and
-promised never to take his wife to England. He did not want ever to go
-to England, why was that? And he called his son Ralph, fancy, _Ralph_!
-why was that? And though he is called Isaac Oliver to the world, he
-could not bear that at home, and they call him Harry, his true name. Oh,
-Lionel, do you not see it all? It is perfectly clear, as clear as
-noon-day. And now tell me what am I to do?”
-
-“But----” Lionel said, who had not followed, entirely without
-preparation as he was, her breathless argument. “What do you mean? tell
-me what you mean? I am utterly bewildered. Are you speaking of
-Oliver--_Oliver_? I don’t understand what you mean.”
-
-Lydia made a gesture of impatience.
-
-“Oh, everybody is so slow, so slow!” she cried, “except him. He
-understood at once. Don’t you see he must have known it all beforehand,
-everything that could be said? He never asked, ‘Who is Isaac Oliver?’ he
-said in a moment, directly, ‘He is no relation of mine.’ How could he
-know if he had not known?” cried Liddy, too eager to be lucid. “Mr.
-Bonamy asked me, ‘Who are you talking of? a neighbour, a farmer, a
-yeoman, who is it?’ but _he_ never asked a question. He said directly,
-‘He is no relation of mine;’ and when we were coming away he said to me,
-‘I know what you think, but it is not that.’ Now how could he know what
-I thought if he had not known?”
-
-“By Jove!” said Lionel. He was very much startled, so that some
-exclamation was necessary. “That is very acute,” he said; “I see what
-you mean. It is very acute, and this is very strange. Perhaps--there may
-be something in it. But you know,” he added, “it is far too pat, too
-complete, to be a real discovery. People do not find long lost brothers
-like this.”
-
-“Oh, do not talk--in that common way,” cried Lydia; “as if strange
-things did not happen as much as they ever did! Why should it be too
-complete? The more you think of everything, the more you will feel sure.
-Don’t you see just why he chose that name to disguise himself with? I
-do. And all those little bits of kindness--to call his boy Ralph, like a
-forgiveness to my father, who was so hard upon him. He has not a Liddy,”
-she cried, with a little regret. “Ah, I see how that was too! mother,
-dear mother, he had nothing to forgive her. Lionel! Lionel!” she cried,
-grasping him by the arm in her excitement, “tell me what I must do?”
-
-“You see meaning in everything,” he said, “more than there is, more than
-there can be, Lydia. All that about his child’s name is just your own
-delicate feeling--though after all, when one comes to think of it,
-Ralph! it is an odd name for a little Italian boy.”
-
-“And the girl is Giovanna; you said yourself it was the same name as
-Joan.”
-
-“Did I? I am sure I did not mean anything,” said Lionel, with a short
-laugh, and then he cried, “By Jove!” again. “I really do think there is
-something in it. He gave a look, I remember now, as if he did
-understand, as if he thought I meant something. It looks very odd,
-Lydia; and I had a strong impression he was like some one that I had
-seen him before.”
-
-“He is like--all of us,” said Lydia, with a little breathless gasp, “not
-one nor another, but all. But tell me, tell me what to do! We have only
-to-day, a few hours, nothing more!”
-
-“As for that,” said Lionel, “of course, if this turns out so important,
-my mother must simply arrange to stay till we see the end of it. She
-will not mind, she will like to jump into the middle of a romance; and
-my father will easily be persuaded to stay, there will be no difficulty
-about that.”
-
-And then there was a long debate and consultation between them; a
-debate--for Lionel, not understanding that even when a human creature is
-a woman she likes to do her work with her own hands, was for proceeding
-to the Vice-Consul himself, and going through all the pros and cons, and
-bringing the result to her, to save her fatigue, and to keep her from
-all disagreeable contact with the world; whereas Lydia’s most
-prevailing desire was to follow out the clue at which she had caught,
-and to track her prey into his last refuge, and to unveil the impostor.
-She did not use these words, but this was the course upon which she was
-intent. She was not afraid of contact with the world, or of what anybody
-might say. The discussion rose somewhat hotly between them as the
-servants came and went, laying the table, bringing in the English urn
-and teapot, which all the Inglesi preferred. They were still sitting
-close together, talking warmly, interrupting each other, Lydia’s face
-glowing with the excitement of the situation, when Lady Brotherton
-appeared. She was startled by the sight, but for the moment she did not
-ask any questions, being much pre-occupied by Sir John’s breakfast, that
-the tea should be strong enough without being too strong, that the cream
-should not be “turned,” and that the fish should be done to his mind.
-She did not take much notice of them, and the meeting between them broke
-up, each retiring upon his and her own side of the question. Lydia was
-too much excited to talk, or to think, of ordinary things. She sat at
-the table as upon thorns, and the moment the meal was over, got up with
-some excuse and hastened away. Lionel followed her a few minutes after.
-He lingered in the hall, hoping he might be in time, at least, to go
-with her, wherever she might choose to go. But as she did not come,
-after half-an-hour’s waiting Lionel resolved to act upon his own theory,
-and accordingly set out on his volunteer mission, hoping that she might
-have thought better of it, and was staying with dignity in her room,
-however anxious she might be, waiting till he, her representative,
-should bring her news. It was a pretty division of labour, and one that
-fell in with all Lionel’s views.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-ACTING FOR HERSELF.
-
-
-But it is not to be supposed that Lydia, her whole being ablaze with
-excitement and eagerness, was likely to assent to this masculine view of
-what was best for her. Before Lionel had got downstairs into the hall,
-where he waited so long to intercept any rash enterprise she might be
-bound on, she had stolen out, tremulous yet brave, and was speeding
-along the morning streets, where the passers-by, who gazed at her with
-that frank admiration which Italians feel, without any impertinence of
-meaning, to be the due of every pretty woman--excused, yet wondered at
-her solitary progress, on the score that everything was to be pardoned
-to an Englishwoman. Lydia herself was confused by the looks she met on
-every side, but her mind was so entirely preoccupied that they made less
-impression upon her than they would have done had it been at freedom,
-and it did not occur to her that she was being guilty of any breach of
-decorum. What troubled her more was that she was uncertain of the way,
-having paid but little attention to it last night, and she was shy of
-asking which turning to take. But by right of the inspiration that was
-in her, and of that good fortune which attends daring, she at last found
-herself in a street which she recognised, and saw with a beating heart
-the well-known shield over the doorway. It was not to the official
-entrance she was bound. She saw with a smile, even in the midst of all
-the ferment of her agitation, the little Italian, her admirer of the
-previous night, in light clothes and a cigar, making his way towards it;
-and, lingering a moment till he disappeared within the doorway, she
-hurried after him till she got safely within the shelter of the
-courtyard and to the door of the Vice-Consul’s house.
-
-The Vice-Consul that morning had been early astir. He had been painfully
-affected by the half-revelation of last night. All these years, since
-the beginning of their intercourse when he had framed his theory about
-Harry’s parentage so easily, and satisfied himself so entirely that he
-must be right, nothing had occurred to put this theory to the test. The
-marriage had taken place while he was still ill, and in a state of some
-danger, and perhaps at the bottom of his heart he was glad and relieved
-to be in a condition which made all inquiries impossible, and which
-forced him to throw himself upon Harry’s honour. He had never had any
-occasion to be shaken in his faith as to that honour personally, and use
-and wont had made everything natural. For years he had not thought on
-the question. Nothing had occurred to bring it up. The serene domestic
-life had flowed along, and notwithstanding the drawbacks on Mr. Bonamy’s
-part which have been already noted, they had been happy together. He was
-aware that, though he might sometimes grudge Harry the position he had
-acquired in Rita’s affection, yet that he himself would have been the
-first to miss him had any accident taken Harry away. But at the first
-whisper of a real discovery of his son-in-law’s antecedents, Mr. Bonamy
-was roused out of the quiescence of years. The very suggestion of some
-one bearing Harry’s name roused him, and something about Harry, an
-awakened attention in his eyes, a strain of watchfulness quite unusual
-with his simple, easy-going nature had aided the impression. He had
-already heard something from Miss Joscelyn, and was on his way to learn
-more when Harry had interrupted the conversation, calling him away for a
-matter of business to which strictly speaking it was necessary that he
-should give his attention, but which in other circumstances his
-son-in-law, he felt sure, would have managed himself rather than disturb
-him among his guests. And what he had heard had roused him still more.
-It was evident that the person, whoever he was, who bore the same name
-was not a relation to be proud of, and the Vice-Consul too was impressed
-by the fact, dimly apparent, that Harry had shown no surprise and asked
-no questions when this namesake was spoken of. There had been that look
-in his eyes, _eveillé_, on the watch, on his guard; but no
-curiosity--and he had not said a word about it when the guests were
-gone. Neither had Rita said anything about it, which would have seemed
-so natural. She had not asked who Miss Joscelyn was speaking of, or what
-she was speaking of; but had maintained a complete silence on the
-subject. All this awakened the Vice-Consul’s anxious curiosity. He was
-on the watch at breakfast next morning, hoping that something might be
-said, that Harry might laugh at the suggestion made to him, or take some
-notice of it. But nothing occurred to throw the least light upon the
-subject. Harry was still watchful, still on his guard, but chiefly
-occupied with little Madge and the baby, whom he brought in to breakfast
-seated high upon his shoulder, and who occupied him completely in a way
-which filled the elder man, though he had usually all the indulgence of
-a grandfather for his descendants, with impatience. He was glad to get
-away from this scene, rising somewhat abruptly, and going out without
-any explanation. Had Lydia come the direct way she would have met Mr.
-Bonamy and saved him a great deal of annoyance and trouble. But, as she
-took two or three wrong turnings, the Vice-Consul reached the inn and
-was shown up to the sitting-room to wait for Lady Brotherton about the
-same time that Lydia reached his house; and Lionel, by no means so sure
-what to do as either of these straightforward and one-idead persons, had
-gone to the English bankers, the best-informed persons he could think
-of, to see what information about Mr. Isaac Oliver he could pick up
-there.
-
-Lady Brotherton was still busy about Sir John’s breakfast, endeavouring
-to beguile him to the simple luxury of an egg instead of the something
-much less safe on which he had set his fancy. “You must not forget that
-we start to-night; that we have a sea voyage before us,” she was saying.
-“Morsh-a reason for deshunt breakfast now,” said the invalid, and
-chuckled and laughed at his own cleverness. His wife was not at all
-disposed to go downstairs and hear what Mr. Bonamy might have to say.
-“Let’sh have old Bonamy up here--show him up here,” Sir John said; but
-that was so much worse that Lady Brotherton left him to his ortolan, and
-went off to answer her untimely visitor. She thought it was no doubt a
-mere visit of goodwill, to inquire “if he could be of any use.” “As if
-we wanted anybody to be of use! As if we were not experienced enough to
-know what we want, and how to get it,” she said to herself, as she went
-to the unwelcome guest. Her mind was a little perturbed besides; the
-servant had declared that he could not find either Mr. Brotherton or
-Miss Joscelyn. They had both gone out. Where had they gone, had they
-gone together? she asked, but nobody could tell. Now Lady Brotherton had
-bidden them to go out together, had said they were cousins, and had no
-need of a chaperon, but she did not like this adoption of her advice so
-suddenly. The last morning, just when Sir John wanted special managing,
-that he might commit no imprudence before the evening, and when they
-might have known Mr. Bonamy would be sure to call!
-
-But when Lady Brotherton heard that it was not civility, nor for her
-sake at all, but a visit full of self-interest upon his own business,
-this interruption in the midst of all her cares threw her out of temper.
-
-“No, indeed, I cannot tell you much,” she said; “I heard them talking of
-it, but I did not pay much attention. The man is an old servant, I
-believe, belonging to Miss Joscelyn’s family, a sort of old factotum at
-a farm. My son lodged in some rooms in the old Manor-house (I think),
-and this old Isaac and his wife ‘did for him,’ as people say. Yes, I am
-sure that was the story. They all know this old man, quite respectable,
-I feel sure, a sort of good class of family retainer; servants of this
-kind still flourish, you know, in some out of the way places. Mr.
-Bonamy, I am afraid you are ill.”
-
-“No, no,” he said, waving his hand, “nothing, it’s nothing, a kind of
-faintness I have sometimes since my illness, which goes off directly. I
-see--I see--an old servant. Well, of course, it was a very odd
-coincidence, very odd. But I thought at first the young lady
-supposed--that this old man of hers was somehow connected with my
-son-in-law. Thank you! thank you! I see how absurd I was.”
-
-“Oh, I don’t think Lydia could be so ridiculous as to think that,” said
-Lady Brotherton, “only my son and she were both struck by the name; it
-is such an uncommon name. At least, the two together were struck by it;
-they both cried out, ‘Isaac Oliver!’ My son is rather fond of telling
-absurd stories about this poor old man. He is a kind of a wit in his
-way, it seems, but a little of that goes a long way in the country. I
-don’t think I have seen much humour in what they tell of him--”
-
-“A thing that is quite commonplace often seems original from the lips
-of a clown,” said the Vice-Consul, with solemnity. “Perhaps you have
-heard something about the family, or children, or other relatives of
-this--old man?” Mr. Bonamy felt disposed to call him a confounded old
-man, but, after all, it was not the old man’s fault.
-
-“Nothing at all, nothing whatever, I assure you. You must not think, Mr.
-Bonamy, for a moment--it was only _pour rire_; they never supposed, I am
-sure you will believe me when I say it, of connecting old Isaac
-with--any gentleman; it was a mere joke. They thought the coincidence so
-amusing, and Lydia, I suppose, as girls do, thought it was fun to tease
-Mr. Oliver a little; that was all. I have never heard a word more about
-it. It was only at the moment. I hope you will forgive my silly
-youngsters. They are both out. I cannot think where they are gone, or
-they would make their apologies themselves.”
-
-“No apologies are necessary,” the Vice-Consul said. He was very grave,
-his countenance had changed even since he came in, much more since
-yesterday, when his handsome head had been full of serene content. There
-was a deeply marked wrinkle in his forehead, and the lines at the
-corners of his mouth drooped heavily. He seemed to have aged
-half-a-dozen years. “There is no harm done; and where there is no
-offence there need be no excuse.” He said this with a sort of formality,
-such as he was in the habit of employing to troublesome British
-subjects, who got into many scrapes and gave much occupation to the
-representative of their country in pulling them out. It was a style that
-told (for the moment) upon such persons, and it came to his hand readily
-on an emergency. “I am glad to hear there is so little in it,” he added,
-rising. “Unfortunately my son-in-law is estranged from his family, and
-we know but little about them; so that I thought it just possible this
-might be some one--in whose well-being he was interested. It is I who
-should apologise for troubling you. I hope Sir John is none the worse
-for last night?”
-
-“He is not at all strong,” said Lady Brotherton. “It begins to be
-anxious work when we have long journeys to take. But he bears them
-better than anyone would think,” she added. “Oh, no, he is none the
-worse; I left him making a very good breakfast. He would have liked to
-see you, but I could not think to trouble you coming into a sick-room.”
-
-“No trouble at all,” Mr. Bonamy said, but he did not make any motion to
-go, neither did she wish him to do so, and they parted with mutual
-politenesses and professions of regret to have given each other trouble,
-and repeated protestations that it was no trouble at all. But when the
-Vice-Consul got out of doors, he went along slowly with a dejected
-tread, his head drooping, his eyes dim, and little in him of the
-dignified tranquillity becoming the representative of H.B.M. He was
-wounded in his pride, in his self-confidence, in the serenity of his
-judgment, in the force of his instincts. He was not going to give up
-Harry; Harry was Harry, whatever happened. But to think, after all, that
-he was _not a gentleman_, that the family which Mr. Bonamy had taken for
-granted was a family of laborious peasants, not of gentlefolks, that his
-relations were such as would not help him, but burden him in every
-particular of life--in short, that he himself had been entirely
-mistaken, and that he had given his daughter to a nobody, went to his
-very heart. He had the generosity to reflect that Harry had said
-little, that it was he who had jumped at conclusions and given him
-credit for connections which he had never directly claimed. It was he,
-rather than Harry, who was the fallen personage, fallen from all
-certainty, from all faith in the future, in himself. He would say
-nothing about it, he thought, to anyone. Why disturb poor Rita, who need
-never know that her husband’s father, or uncle, or near relation was a
-farm-servant? Why even bring poor Harry to book, and force him to
-confess, and convict him, if not of falsehood, yet of sanctioning a
-false impression? Mr. Bonamy with true magnanimity decided that he would
-not humiliate, as he might do, even the chief culprit, if culprit he
-could be said to be. It was no use to make all suffer. He thought it
-best on the whole to make an effort to keep the trouble to himself.
-
-Meanwhile Lydia had knocked with some timidity and trembling at the door
-of the Vice-Consul’s house. She asked for Mrs. Oliver with a hesitation
-that was very unusual to her. Now that the moment had come her heart
-beat so loudly, her breath came so quick, that she did not feel able to
-face it. She was led soberly up to the large, cool, shadowed
-drawing-room, in which with so much agitation she had spent the
-previous night. There was no trace of agitation or disturbance of any
-kind about the tranquil place, all closed up and semidark, according to
-the Italian wont, against the fierceness of the sun. The old graceful
-furniture, the dim pictures on the walls, the signs of long established
-living everywhere, made it almost impossible to think of any change or
-revolution that could happen in such a settled place. Lydia sat down in
-a corner, feeling herself more than an intruder--a traitor and
-introducer of strife and trouble into the stillness. She had asked
-instinctively for the wife, lest after all she might be making a
-mistake; and only after she had done so, had it occurred to her that to
-have her husband thus discovered and identified, though he had done no
-wrong, might not be an agreeable incident in Rita’s life. This, however,
-was but a momentary thought. To feel that she was herself within a few
-minutes of the truth was an excitement which occupied all her being. Her
-mind had room for little more.
-
-Rita was busy with her housekeeping, arranging the affairs of the day.
-Her husband was in the office at his work; her father gone out, no
-doubt about business; her little children enjoying the morning air in
-the garden. All had begun pleasantly as usual in the well-ordered,
-calmly constituted life. She had been a little disturbed, a very little,
-last night by her visitors, with the slightest possible jealousy in her
-mind of the new-comer, who seemed to have some sort of connection with
-her husband’s early life, that portion of it with which she was
-completely unacquainted. It was a mere superficial sentiment, not strong
-enough to be called jealousy, yet veering that way; for she did not like
-to think that anybody anywhere could know more about her Harry than his
-wife, a feeling which even in its most unreasonable phases is not
-uncommon among wives--or husbands either, for that matter. But _that_
-Miss Joscelyn was going away, was gone away so far as the Vice-Consul’s
-household was concerned, and Rita thought no more of her--She was
-interrupted in the very midst of her discussion of the _spese_, and
-examination of the contents of the cook’s basket, which old Benedetta
-was helping to turn over, and making sharp remarks upon, to the damage
-of the cook’s temper, as so much dearer and not nearly so good as in her
-time--by a message that a lady wanted to see her. She was predisposed
-to be annoyed by it. “A lady! how often must I tell you to bring me the
-name! It can be nobody for me; it must be some one for your master,” she
-said. The man was very humble and apologetic; he represented that the
-English names were very hard to pronounce; that it was the young lady
-who had been there last evening--the young lady who resembled the
-bambino so much. “Resembled the bambino? What bambino?” cried Rita. And
-then old Benedetta burst in and explained that all the servants had
-remarked it--that the English young lady was the very image of nostro
-bambino, our own blessed baby whom everybody admired.
-
-“Resemblances are very strange,” Benedetta said; “they will come without
-rhyme or reason--for of course our darling can have nothing to do with a
-stranger--a young Signorina Inglese whom no one ever saw before.”
-
-“I wonder you can allow yourself to talk such nonsense, Benedetta. There
-is not the slightest resemblance,” Rita said. The other servants bowed
-and deprecated, and agreed that the Signora must know best; but
-Benedetta stood like a rock, and completely ruffled the impatient,
-fanciful temper of her mistress. Rita delayed consequently as long as
-she could find something to occupy her in her kitchen, wilfully keeping
-her untimely visitor waiting. “What can she want with me? She had better
-ask for Harry if she has anything to say. Like my baby indeed! I wonder
-what next?” Rita said to herself. But at last, when there was no further
-excuse, she mounted reluctantly the stairs, and walked slowly towards
-the drawing-room, Lydia within counting her deliberate steps with a
-beating heart that went a great deal faster. It was a duel that was
-about to take place between the two.
-
-“Good morning,” Rita said, coldly; “Italian servants never can manage
-English names. I was told it was a young lady, and that is vague. Pray
-sit down. I hope there is nothing amiss with Lady Brotherton or Sir
-John.”
-
-“I come--entirely on business of my own,” said Lydia, with a little
-timidity. She was taller and altogether a more imposing person by nature
-than this small, little, half Italian matron; but Rita had always a
-certain grandeur about her, and she was the invaded châtelaine, the
-defender of her house against an intruder. Lydia felt almost afraid of
-her, and a little compunctious too.
-
-“My husband would probably be of more use than I can be. But pray sit
-down, and if there is anything I can do----” Rita said, with a majestic
-wave of her hand towards a chair.
-
-But Lydia did not sit down. Her hands sought each other in that same
-clasp of agitation which was habitual to her mother. “I must beg you to
-pardon me. It is about your husband that I want to ask.”
-
-“My husband!” Rita said, and no more.
-
-They stood and looked at each other for a moment, Lydia, appealing,
-agitated, as if (she felt) there was something wrong in her interest in
-Harry, the little wife towering over her in offended dignity, something
-like a Queen Eleanor, though without any cause.
-
-“I want you to tell me if you know anything of his family, or where he
-came from; and when he came here? and if he has ever spoken to you of
-any of----, and why he has never taken any notice? It must seem very
-strange to you,” Lydia sat pausing, trying a smile of anxious
-deprecation, “that I should ask such questions as these.”
-
-“It is very strange indeed. I cannot understand them, or what right you
-can have to put them. A stranger must have a very good reason indeed for
-interfering at all between a man and his wife.”
-
-“I do not want to interfere,” cried Lydia; “oh, believe me, it is not
-that! I want only to know; and it may be very important for you and the
-family, as well as for us. I am only surmising, groping; and I am
-not--very old,” the girl said, with that instinctive appeal to personal
-feeling with which women invariably back up all arguments, “nor
-experienced. I don’t know how to go about it. But it is of so much
-importance, if I only could tell you right, to my mother, and all of us,
-and may be to you too.”
-
-“Your mother, and all of you! What do you mean? What have you to do with
-my husband?” Rita cried.
-
-The wonder, and even the indignation, were natural enough. To be
-confronted all at once by a stranger demanding news of your husband,
-declaring that what she wishes to find out will be very important to
-her mother--what could be more bewildering, more irritating to a woman?
-Her nostrils began to expand, and her eyes to flash. “There is evidently
-some mystery here which I am unable to fathom,” she said.
-
-“It is a very innocent mystery,” said Lydia; “there is nothing in it
-that will do him any harm, or you. If you will not tell me, will you
-take him a message from me? It must be cleared up one way or another,
-for we are going away to-day.”
-
-“Mr. Oliver is in the office,” said Rita coldly, walking to the bell.
-“He can be sent for at once.”
-
-“Will you wait a little, please?” Lydia said, faintly; “though I feel so
-sure, yet I may be wrong. Will you take a message for me? It will be
-better if you will do it than seeing him myself.”
-
-“I would rather not be mixed up with any mystery.” Rita had her hand on
-the bell. She was drawn up to twice her usual height, her small foot
-planted firmly on the ground, her head thrown back, her whole person
-instinct with resistance, defiance, and indignation. And Lydia before
-her, flushed and excited, was not at all unlike a suppliant handmaiden,
-whom the wife had a right to reject and cast forth out of her house.
-
-“Oh, do not be so hard upon me,” she cried. “Listen to what I want you
-to say to him. Would I send any message that could hurt him by his
-wife?”
-
-“Hurt--him--” Rita began to be confused, and took her hand from the
-bell. “But it might hurt me.”
-
-“It will not hurt you. Don’t delay, don’t delay!” cried Lydia; “if you
-knew what a thing it is to wait. And think how my poor mother has been
-waiting all these ten years--and I said when I left her that I should
-find him. Mrs. ---- no, no, I cannot call you by that name--it is
-unworthy! Mrs. Harry--will you go and say this to him from me? Listen,
-listen; you must not make any mistake. Uncle Henry is dead. He has left
-all his money to his nephew who went away. If he does not come home it
-will be divided, and wrong will be done. Will you say that to your
-husband for me?”
-
-“Uncle Henry--and his money--and his nephew. What is the meaning of all
-this? What do we know about all this--and who are you?” It was Rita now
-who was losing command of herself.
-
-“If _he_ understands,” said Lydia, dropping down in a chair in the
-mingled exhaustion and relief of having at last had her say, “I will
-tell you who I am. You don’t know the meaning, but I am sure he will
-know. Oh, Mrs. Harry, it is so simple a test! Will you not try it? If he
-does not understand no harm will be done, and you can judge of it for
-yourself. If he knows what it means you will soon know all about me.”
-
-She began to cry, with little tremulous laughs between, in her
-agitation. She was entirely overcome by the excitement of the crisis--so
-near finding out, so sure, and yet still a little cloud of suspense and
-uncertainty between. Rita stood and looked at her--her rival was it? who
-was it?--with a tremor of wonder and rising excitement, and even a
-sympathy which nature exacted, which she was most unwilling to bestow.
-Then reluctantly she went out of the room, slowly and carefully closing
-the door behind her, and walking along the corridor as if counting every
-step she took. It was the last struggle of her instinctive opposition
-with awakened interest, excitement, curiosity, and alarm. She ran along
-the passage to the office as soon as she was out of hearing of the
-other. In a moment more she would know.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE DECISIVE MOMENT.
-
-
-Mr. Bonamy felt weary of his morning’s expedition. It was not that there
-was really anything to tire him in it; but he was dejected,
-disappointed, mortified. He did not feel able to go into the office as
-usual, to meet Harry as usual, to do and say the usual things. He
-thought he would go into the house instead, and rest a little, and see
-Rita and the children, and try to console himself with the reflection
-that this painful discovery only made them all belong to himself the
-more. It was a poor consolation, and yet in a way it was sure. He felt
-them more his now that he was certain no other family could claim them.
-Poor girl! poor babies! some time they might be glad to take the name
-of Bonamy instead of that wretched one that was their own. He did not
-intend to say a word to Rita on the subject, but he did what it was the
-habit of this imprudent man to do, he thrust himself into temptation. He
-went, all emotional and disturbed as he was, into the dwelling-house,
-into the room where his daughter would most likely be found, and where
-she was certain to inquire into the cause of his depression. In half an
-hour, in the ordinary state of affairs, he would have been at Rita’s
-mercy, and notwithstanding all his fine resolutions would have betrayed
-everything to her. He went in, however, determined not to say a word,
-only to show his child who was injured, though she did not know it, that
-her father’s tenderness would never fail her. He was so foolish that he
-went into a jeweller’s on his way, and bought a little ornament for her.
-And he meant to say something very kind of Harry too, though it was by
-Harry that his humiliation had come. A peasant, a servant! and his poor
-child who might have been a princess! but he would make it up to her,
-and she should never know.
-
-In this mood Mr. Bonamy went into the dim and cool drawing-room, out of
-the heat and glare of the streets. He saw some one seated near the
-window, but he could not for the first moment make out who it was. He
-was greatly disappointed, however, to have the privacy of his first
-interview with his daughter interfered with, and though he was too
-polite to show his annoyance, yet it was with no friendly feelings
-towards the intruder that he made his way among the furniture to the
-spot where she sat. He had looked for a moment of _attendrissement_, of
-something like the old unbroken union between the father and child. Your
-husband is a disappointment, but your father will never forsake you; he
-did not mean to say this, would not have said it for the world; but he
-intended that it should be understood, and there was no doubt a
-melancholy enjoyment in the anticipation. Whoever this stranger might be
-he wished her at Jericho; nevertheless courtesy goes before all, and he
-went up to her, with the full intention of being friendly if he knew
-her, and at all events civil, as became a man in all circumstances
-towards a lady in his daughter’s drawing-room. Lydia looked up as he
-approached. She saw him well enough, her eyes being accustomed to the
-darkness. She was white as a ghost, and trembling, expecting, though
-there was not yet time, the return of Rita with an answer to her
-message--perhaps, if she was right, of Harry himself, and his
-recognition, and the clearing up of the whole matter. But when she saw
-only Mr. Bonamy, her heart seemed to stand still. She threw up her arms
-with a pained and wondering cry.
-
-“Oh, is it only _you_? Oh, am I wrong, am I wrong, after all?”
-
-The Vice-Consul was as much surprised as she was to find her there; and
-he was piqued, as an oldish (not very old) man, who knows himself to be
-a handsome man, notwithstanding his years, would naturally be by such an
-address; but he pulled himself together, and laughed, and bowed.
-
-“It’s only I, as you say, Miss Joscelyn. I am very sorry to disappoint
-you. I daresay some one more interesting will soon be here.”
-
-Lydia was so over-excited, so exhausted with the agitations of the night
-and the excitements of the morning, that she burst out crying while he
-was speaking. The Vice-Consul was confounded; but he was never more in
-his element than when administering consolation. He took her gently by
-the hand, and put her back into the seat from which she had risen. “My
-dear young lady,” he said, soothingly, “I am grieved to see you
-distressed. What is the matter? In what are you wrong?” Then he began to
-understand dimly that Lydia’s distress must be somehow connected with
-his own. He grew very grave, though he still held her hand with fatherly
-kindness. “If you have come to tell Rita anything unpleasant about her
-husband,” he said, “I am very, very sorry you should have thought it
-right to do so, Miss Joscelyn. I have heard it all from Lady Brotherton.
-I don’t deny that it has wounded me; but, after all, my daughter did not
-marry her husband for his relations, but for himself. He is the just the
-same in himself as he has been these nine, ten years. To tell me would
-have been right enough, but why vex Rita? She need never know anything
-about it. Neither, so far as I am concerned, is there any need to
-reproach Harry with it. I do not even intend to let him know that I am
-acquainted with the condition of his family. Let me persuade you, Miss
-Joscelyn--you ought to be of gentle mind, so young, and pretty, and
-gentle-looking as you are--to pretend this is only a common call, and
-not to say anything to Rita, or to him either, poor fellow. Rita is a
-girl of a high spirit; she might not forgive her husband. Come, come,
-let me take you back to Lady Brotherton; and forget that you have ever
-seen young Oliver, or his wife, or myself, or any one here.”
-
-“Mr. Bonamy, you are very, very kind. We don’t say much in the north
-country, but I think I love you,” Lydia said.
-
-A smile came over his face; even in such circumstances the Vice-Consul
-could not help being pleased. “This is very sweet and very pleasant, and
-I have no doubt the feeling would soon be mutual--if you will do what I
-ask you, what I beg of you. Let these young people alone. Why should you
-interfere with them? I hope the Olivers are decent people, at least, if
-nothing more.”
-
-“The Olivers,” cried Lydia, hotly, “are poor folk; they are nobody; they
-have nothing to do with it. I will never more submit to call Harry by
-that name. I couldn’t do it even at first, though I couldn’t tell why.”
-
-“Now what does this mean?” said Mr. Bonamy, quickly. “What does this
-mean? Is there some further story to be told? God bless my soul! what is
-it, young lady? You are not the sort of person to interfere and make
-mischief. If there was anything disagreeable to be told, why not send
-for her father and tell it to me?”
-
-“There is no reason why it should be disagreeable. I may be wrong--I may
-still be wrong,” cried Lydia. “Oh, don’t speak for a moment that we may
-hear her step coming back! If he comes with her, then I shall know I am
-right. A few minutes will make me--I sent Mrs. Harry with a message to
-him. I thought he would like best, if it was true, to tell her himself.
-Oh, listen, listen! is there nobody coming? This was the message I sent:
-‘Uncle Henry is dead, and he has left his property, and it will all be
-divided and lost to you if you do not come back.’ Did you hear anything?
-If he understands that, don’t you see?--you can judge for yourself--I
-shall be right; and mother, dear mother!” cried Lydia, with an outburst
-of tears.
-
-Mr. Bonamy stood by her confounded. “Uncle Henry is dead, and has left
-his property? What else could Uncle Henry do? he could not take it with
-him if he is dead. If he understands that! Well, I do not understand it,
-that is one thing certain.”
-
-“Oh, open one of those dreadful windows; that there may be a little
-light--a little light!” Lydia cried.
-
-The Vice-Consul obeyed quite humbly; he had lost his standing-ground
-altogether, even the painful bit of soil he had got under his feet this
-morning. He seemed swimming in a sea of bewildered conjecture. He opened
-the _persiani_, throwing a broad bar of sunshine across the dark room:
-and then there ensued another pause. They waited in complete silence, he
-confounded, shuffling about, taking up things and putting them down, to
-the exasperation of Lydia’s nerves, who sat bolt upright and pale as her
-dress, with her eyes fixed upon the door.
-
-No ordinary measure of time could be sufficient to calculate what this
-was; it was hours; it was weeks; it was minutes. Lydia had time to go
-over everything in her thoughts; to glance at the aspect of affairs at
-home; the consternation of Will and Tom; the happiness of her mother;
-the mingled wonder and delight of Joan. She had time to go through
-half-a-dozen scenes with Lionel; to speculate how her father would take
-it: to realise even old Isaac Oliver’s gape of astonishment when he
-heard that Harry had taken his name of all names in the world--before at
-last there came a sound, unfamiliar to her, but which Mr. Bonamy knew,
-the little click of the swing door at the end of the passage which
-communicated with the office. Then came the sound of steps. Lydia rose
-up to her feet to meet the decision whatever it was. She trembled so
-that she could scarcely stand, and seeing this the Vice-Consul, though
-not yet in charity with her, went to her side in his kindness, and drew
-her arm within his. “Lean upon me, my poor child,” he said. They stood
-on one side of the broad band of light which divided the room, and
-which, though it showed to them the other two who came in, also
-arm-in-arm, concealed them from the new-comers. Rita, tearful and
-excited but not melancholy, was clinging to her husband’s arm. He with
-an eager, pre-occupied face pressed forward across the light. “Confound
-that sunshine! who opened the window?” were the first words he said,
-then strode along across it, paying but little regard to Rita, whom he
-dragged after him. When he got face to face with Lydia he paused.
-
-“Was it you that sent me that message?” he said. “Is it true?”
-
-Lydia’s emotion fled in a moment at this matter-of-fact address. She
-drew her arm out of Mr. Bonamy’s, trembling no longer.
-
-“It is true,” she said; “they have advertised and done everything to
-find you.”
-
-“I know--I know. I saw that; but they never said why. And they would
-like to take it from me! Will and Tom--and their father.”
-
-“For shame!” she said; “not father. He is the one that stands out--with
-mother, and Joan, and me.”
-
-He had been quite steady and business-like, almost stern, up to this
-moment; now he suddenly fell a-laughing in the strangest way.
-
-“What a united family!” he said, “Mother--and Joan--and you. Who are
-you? Little Liddy, the little girl at school, that poor mother always
-thought--but, poor soul! she thought that of me too.”
-
-Lydia’s excitement was almost uncontrollable; but she was a
-North-country girl, and she kept herself down a moment longer.
-
-“Joan always says still,” she said, “that there was a great deal of
-mother in you.”
-
-And then he burst forth into a half shriek of laughter and sobs.
-
-“Look here, I can’t stand it any longer,” he cried. “Mother--is living
-then, and all right?” He seized her by the shoulders, looked her in the
-face, kissed her almost roughly, brushing his beard along her smooth
-cheek. “I knew you the first moment,” he said, “you little thing! I knew
-you the first moment. You were always a clever baby from your cradle. I
-have often thought the last baby was like you. You were the sharpest
-little thing! Of course I knew nobody else could be Liddy Joscelyn. And
-you thought I belonged to old Isaac, eh? that is the best joke I ever
-heard. Old Isaac--is the old fellow living? And father--stood out for
-me? Well he ought to, for it is along of him----” Here Harry stopped a
-minute, put Lydia away, and looked round him upon the two silent
-spectators who regarded this scene with an astonishment beyond words. He
-made a pause, pulling himself up all at once. “Poor old father,” he
-said, “after all he’s done more for me than anyone (I called the boy
-after him, you can tell him). It is along of him--that I found the best
-friend and the dearest wife that ever was.”
-
-And Harry gathered his Rita--who had been standing by with a countenance
-swept by all manner of emotions: now angry, now melting, wondering,
-bewildered, indignant, always chill with that sense of being left out,
-which is the most terrible of sensations to such as she--into his arms
-and kissed her, and put his hand over her forehead as if clearing some
-veil away. “You are not Mrs. Oliver any longer,” he cried; “that’s a
-good thing over. You’re Rita Joscelyn, and the best and the sweetest
-that ever did honour to the name. Isn’t she a little beauty, Liddy? What
-will mother say to her, and to the children?” Here poor Harry,
-overmastered by excitement and pleasure, fairly burst out crying, and
-kissed his wife over and over, sobbing, and bedewed her hair with his
-tears.
-
-“You might let her speak to me, Harry,” said Lydia, crying a little in
-sympathy, but brightening and beaming too.
-
-“This is all very astonishing,” said Mr. Bonamy. “You have talked a
-great deal in an unknown tongue, and kissing is all very well, Harry;
-but you owe a fuller explanation to me.”
-
-Then Lydia stepped forth. “We are the Joscelyns of Joscelyn Tower--the
-real old Joscelyns whom everybody knows in the Fell country,” she said.
-“We are not quite so rich as we once were (but father has been doing so
-well lately,” she added, in a parenthesis to Harry) “and we live in the
-White House. _He_ ran away ten years ago, and never has written, never
-has sent a word (oh, shame, Harry! and poor mother breaking her heart)
-all this time. But when I left home in November,” Liddy said, holding
-her head high, “to come abroad, I told them I should find him, I should
-bring Harry home; nobody believed me of course, but I have done it; and
-now, Mr. Bonamy, you know why I said I loved you. We are relations,” she
-said, holding out her hand; “we all belong to the same family now.”
-
-The Vice-Consul was greatly touched; and he was deeply relieved at the
-same time in his own mind (though, if truth were told, a little, just a
-little, disappointed too). He took the hand she offered to him very
-gallantly, with his old-fashioned, paternal grace. “Then, my dear, I may
-as well follow Harry’s good example,” he said, stooping over her to kiss
-her forehead. “I am very glad to receive you into my family.” Yet he
-would have liked to have had his daughter all to himself. The Isaac
-Oliver business, which had seemed such a terrible downfall an hour ago,
-looked a little, just a little, to be regretted now. It was an unworthy
-thought, and Mr. Bonamy felt that it was so. He in his turn held out his
-hand to his son-in-law. “When you are at leisure,” he said, plaintively,
-“perhaps you will shake hands with me in your new capacity. Harry
-Joscelyn--is that your name now? Well, it is preferable to that of Isaac
-Oliver one must allow.”
-
-As for Rita she was crying a little on her husband’s shoulder. “I don’t
-think so,” she said. “I like all things as they were. I shall never know
-who people are speaking to when they say Mrs. Joscelyn; and how are we
-to explain to----. We are not going to tell everybody all the story, I
-hope.”
-
-This was a little perversity not to be got over all at once. She had not
-said anything to Lydia; she could scarcely forgive Lydia for being her
-Harry’s sister, for finding him out, for resembling the baby: she saw
-that herself now, but was angry with Benedetta for having discovered it,
-and with Lydia for having in that disagreeable way announced a private
-claim upon her (Rita’s) family. No doubt Ralph would be like her too,
-for he and the baby had always been said to resemble each other. Poor
-little Ralfino--Rita, who up to this moment had called him Raaf in
-defiance of all Italianisms, instantly conferred upon him the softening
-vowel and diminutive: Ralfo, Ralfino he should be henceforward, she
-decided in a moment; and she took no notice of Lydia. Papa, she said to
-herself, was doing all that was necessary in that way.
-
-Thus the scene of the discovery, the restoration of Harry to his family,
-and his inheritance to its right owner, which according to all dramatic
-precedent ought to have been ecstatic, was not at all so, and ended in
-embarrassment and mutual annoyance. The results would be very
-advantageous in every way to the hero himself and his wife and children,
-and would not be advantageous, but the reverse to Liddy, who was at once
-so much the poorer by Harry’s discovery. But it was she who gained, not
-she who lost, who took the revelation unpleasantly. “You will have to
-go--to England I suppose,” she said, looking askance at the new-found
-sister, and clasping the arm of her husband; and there was a grudge in
-her tone.
-
-“Yes, my darling; I must go and see my mother.”
-
-“That is your first duty,” said Mr. Bonamy, almost severely; the
-severity was intended for his perverse child, but she took no notice of
-it. “Of course you must go to your mother. If I had known, my boy, that
-there was a mother in the case----”
-
-“Oh! for heaven’s sake, papa, don’t upbraid him now! it is bad enough
-without that. When must you go? and why, now that I am strong as a
-little horse, why shouldn’t I go with you?” cried Rita, clasping his arm
-with both hers.
-
-“I don’t know any reason, dear, except----” Harry turned appealing eyes
-upon Mr. Bonamy, who had stiffened into a man of stone.
-
-“Except--your solemn promise,” said the father; “but that was thought
-very binding in my day.”
-
-“In that case there is nothing more to be said, Sir,” said Harry, not
-without a shade of incipient offence; and then he turned to his wife.
-“It will only be for a very short time, my darling. I shall not be away
-from you, you may be sure, a moment longer than I can help.”
-
-Oh, sublime selfishness of marriage! which looks like the most generous
-and perfect of sentiments to the two concerned; the bystanders scarcely
-saw it in the same light. The father, realizing that his child had to be
-consoled for being left a week or two to his sole company and
-tenderness; the sister, who had taken so much trouble to reinstate her
-brother in his fortune and family, finding out that he was to give to
-that family not a moment longer than he could help--looked at each other
-with a mutual understanding, which found vent on Lydia’s side in an
-uncontrollable laugh of mingled humour and disgust. “Mother would be
-pleased to hear you say so, Harry,” she cried, “after ten years. I think
-you might give her a day or two of your free will beyond that.”
-
-Rita was very quick-witted, and she saw and was ashamed. She detached
-herself from her husband and drew near to his sister. “I daresay you
-don’t like me, d’avance, because I have the first right to him,” she
-said.
-
-“I have never seen him since I was a child,” said Liddy, with dignity.
-“It cannot be supposed that it makes much difference to me. I was very
-anxious to find him for mother’s sake, and to let him have his property,
-because it was justice, but otherwise why should I fight with any one
-about him? he is a stranger to me.”
-
-“Don’t say so, Liddy,” her brother cried.
-
-“I must say so when I am asked such questions. Mrs. Harry does not seem
-to understand,” Liddy said.
-
-There is nothing perfect in this world. How different, how very
-different, she had expected it all to be! She had expected perhaps that
-Harry himself would be a little gratified, that he would be touched by
-the faith in him of his little sister and her determination to find him.
-Lydia had herself forgotten that this determination had fallen much into
-the background in her recent wanderings. She thought her mind had always
-been full of it, and that this was the recompense of her devotion. She
-was hurt and wounded. Though she was Harry’s sister, and though she had
-brought him a fortune in her hand, she was still a stranger in Harry’s
-house, and his wife defied her. She could have cried this time in sheer
-mortification and injured feeling. “I will let them know that you are
-here,” she said with as much stateliness as she could muster. “I have
-done all that I suppose is in my power. I will not intrude upon anyone.”
-What a dreadful thing it is to be a woman and have that weakness of
-crying when you are hurt! Liddy kept her tears in her eyes only by main
-force, and could not altogether succeed in subduing the tremor in her
-voice.
-
-At this moment, however, the door opened, and the servant appeared,
-introducing Lionel, who stared when he saw the party thus assembled.
-Lionel was not in the best of tempers. He had been making inquiries as
-best he could, and he had found all Lydia’s guesses confirmed. But he
-had gone back to find that she had stolen a march upon him, and he was
-exceedingly cross, so cross that he was sometimes very angry with, and
-at other times very sorry for, himself. When he had made his bow to
-Rita, and stared with a gloomy countenance at her husband, he turned to
-Lydia with suppressed passion. “My mother has sent me for you,” he said.
-“She wishes you to remember that everything must be ready early to be
-sent down to the steamboat. Time and tide will wait for no man, you
-know.” This was said with a little smile, as if he were beginning to
-perceive, and wanted at least to hide from the others, the vexation in
-his tone.
-
-This made a diversion, and as the whole story had to be told him, the
-members of this strange family group were drawn nearer to each other in
-spite of themselves. Under cover of the little commotion of talk which
-got up, all of them sometimes speaking together, Rita, who began with
-her quick intelligence to realize the position, and to see her own
-ungraciousness, took the opportunity to draw a little nearer to Lydia.
-She kissed her when she went away. “I--I hope you will forgive me if I
-was bewildered,” she said: and Lydia forgave. But she was not the less
-stately when she left the party, feeling, with a little bitterness, that
-without her they would talk the matter over more at their ease. Lionel
-was stately, too. He made them his congratulations with the utmost
-gravity, as if pleasure were out of the question, and he took the
-earliest opportunity to remind Lydia a second time that his mother was
-waiting, and that the things must be sent to the boat. They went out of
-the house together in a sort of armed pacification, a truce hastily
-patched up, stalking side by side, not looking at each other. Going out
-into the street was a sort of solemnity to them, like steering out into
-the sea on a voyage in which they did not know what might happen.
-Anything might happen in it. They might quarrel for ever and ever, they
-might part not to see each other again. They might do anything--except
-walk quietly from the British Consulate to the Leone, where Lady
-Brotherton was waiting, fretting over Miss Joscelyn’s box, which was not
-locked, and of which no one could find the key.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-IN THE STREET.
-
-
-Out in the street, out upon the world, out upon a perfectly lonely sea,
-where they saw nobody and thought of nobody, but those two worlds of
-themselves, he and she, moving alone together, with a little space of
-clear daylight between them, the two parallel lines which can never come
-together so long as measurements last--For a time they moved on with no
-communication at all, each feeling very solitary, and unspeakably
-dignified and superior to all trivial thoughts and words. What could
-they have to say? What does he care? Lydia said to herself; what does
-anyone care but me? She had done her work, but she had not got much
-satisfaction out of it. It had estranged her friends from her, and
-everybody. Her mother would be pleased, that was always a little
-consolation to think of. Dear mother! and what if she were disappointed
-too? You never can tell how little satisfaction there is in a new thing
-till it has happened, she said to herself. In her preoccupation she
-stumbled over a crossing, over the rough pavement, and then her
-companion spoke.
-
-“Take care; these little streets are so many traps. Will you take my arm
-till we get into the smoother way?”
-
-“Thank you,” said Lydia, “it is not at all necessary. I did not notice
-where I was going.”
-
-“You prefer not to be helped in anything,” her adversary said.
-
-“Indeed, no; if anybody will help me, I am always very thankful,” Lydia
-replied.
-
-And then he turned his eyes upon her. “I think you are mistaken in
-yourself,” he said, quickly, “we often are. You think women should be
-independent and manage their own affairs.”
-
-Lydia raised her eyebrows a little.
-
-“I was not thinking about women, or what they should do. I think
-everyone, woman or not, likes best to look after their own affairs
-themselves.”
-
-“Do you think so? I have always been brought up to believe that it was a
-man’s part to take the rough work, and that a woman did well to accept
-his help.”
-
-“Cousin Lionel,” said Lydia, “if you are angry because I went off to Mr.
-Bonamy’s myself, instead of leaving you to work things your own way, you
-are surely very unreasonable. I was sure of it; there was not any reason
-to doubt; and why should I bother you about what I could do so easily?
-It was my business; you could not be supposed to--take--much interest.”
-
-“Trouble me!” he cried, “take much interest! Do you think there is
-anything you care for that I don’t take an interest in? What is the
-chief thing I have thought of ever since I knew you? You speak so much
-at your ease; I wish you would tell me that.”
-
-“I hope it is nothing to be angry with me about,” said Lydia, with
-meekness, “but how can I know?”
-
-“No, I suppose you don’t know,” he said, with almost a scornful tone,
-“you have only seen me every day these five months, and talked to me,
-and pretended to take some interest in me, as you say; and now you turn
-upon me and ask me how can you know? How can you help knowing? is what
-I should say.”
-
-“Cousin Lionel, I don’t know why you should be angry. If I had waited
-for you this morning I should have lost my chance. There was so little
-time to do anything; and time runs away so fast when it is the last
-day.”
-
-“Do you think I am talking only of this morning? What is this morning?
-It is all the time I complain of. It has just been the same all the
-time.”
-
-And now it was Lydia’s turn to look round, this time in unfeigned
-surprise; but her glance at him, perhaps, gave her more information than
-his words: at least, there was a subtle tone of hypocrisy in the
-meekness with which she asked.
-
-“Have I displeased you all the time?” with a little tragic accent of
-remonstrance. “I am so sorry,” she said.
-
-“Sorry! and displeased! it is not words like those that will do any
-good,” Lionel cried.
-
-Liddy looked at him again piteously, but perhaps in the puckers round
-her eyes, and the droop of her mouth, there was a dimple or two which
-the faintest touch could have turned into smiles. She shook her head.
-
-“You are hard upon me, Cousin Lionel; you are angry about this morning,
-and then you tell me it is not this morning; but all the time; and when
-I say I am sorry (what else can I say? for I am very sorry, and so
-mistaken! I thought we were such friends!) you say, words like these
-will not do any good. What am I to say? It is a discovery I never
-expected to make, that I had been--disagreeable all the time.”
-
-“I think you want to drive me out of my senses!” he cried.
-
-Which, indeed, was very foolish; she had all the reason and force of the
-argument on her side, and he, having at some point in the altercation
-taken a wrong turning, got only further and further astray at every step
-he made.
-
-Lydia by this time had recovered all her usual composure. When one party
-to a controversy gets hot and weak, the other becomes calm. She felt
-herself to have the best of it, and it was a pleasure to her, after her
-recent discomfiture, to have the upper hand, and find herself in the
-exciting position, not altogether un-enjoyable, of skilfully fencing and
-keeping off an agitated man’s self-disclosure. It agitated herself a
-little, but the circumstances strengthened her. Besides, whatever was
-going to be said, this was not the moment to say it, in the streets,
-with the Leone almost within sight. His self-betrayal gave her force to
-stand against him.
-
-“Here we are,” she said, softly, “almost at home--if you can call the
-hotel home. Whatever I have done amiss, I hope you will pardon me. We
-shall be such a short time together now. Oh----!” for some one, darting
-forward, caught her with the very tears in her eye, the quaver in the
-tone. “Mr.--Paul; Signor----”
-
-“Not me,” said Paolo, shaking his head; “I am born in Livorno, but
-except that I am an Englishman; Mees Joscelyn will not find it is
-necessary to say Signor to me. I have had a commission--from the bureau.
-I am in this direction, and I wait to pay my--homage--to lay once more
-my respects--from the heart, from the heart!” said little Paolo, laying
-his hand upon that organ, “at these ladies’ feet, and to ask if I can be
-of service. The Signor Consul has authorized me. I am known, well known,
-on the board of the _vapore_. I could arrange the baggage, select the
-cabins, what Mees Joscelyn will.”
-
-Lionel repeated instinctively his movement of last night; he came a step
-nearer, as if to keep the anxious Italian off.
-
-“We are much obliged to you, but our own servant has looked after all
-that,” he said.
-
-Paolo’s eyes flashed a little. The Englishman was rude; but in Paolo’s
-experience Englishmen were very often rude, and he was not surprised.
-Englishwomen, that was a different matter. He gave his shoulders a
-little shrug, and turned to Lydia once more.
-
-“A servant--that is one thing,” he said, with a wave of his hand, “there
-are many, and the travellers many. One pays not too much attention to
-servants; but me, I think I can command----” Paolo said this with an
-ineffable look of modest importance; and he added in a lower tone: “To
-make it more easy for these ladies to go away--that is not what I should
-wish to do; but one must forget one’s self, and there may come another
-time--perhaps?”
-
-“Yes,” said Lydia, smiling. She was so glad to come to an end of the
-_tête-à-tête_, which was becoming so embarrassing, that she smiled with
-double sweetness upon Paolo. “Indeed I shall have more to do with
-Leghorn than I ever supposed. Mr. Oliver--who is your friend----”
-
-“My friend--of my heart,” said Paolo, laying his hand once more on his
-much-decorated bosom. He had dressed himself in all his finest chains
-and buttons, and a beautiful waistcoat, that Lydia might see him at his
-best.
-
-“Ah!--he is my brother,” Lydia said. She had begun to shake off the
-jarred and painful feelings that had spoiled her morning’s work.
-Daylight and ordinary life, and a new excitement between her and that,
-began to restore the perspective; and as she made this announcement the
-first really wholesome natural sense of pleasure came over her. It was
-Lionel who was out of perspective now, too close to her, overshadowing
-heaven and earth. But the other event began to appear in its natural
-size and aspect. Paolo’s state of wonder was unfeigned. The Italian was
-quick enough to observe the undercurrents around him on ordinary
-occasions; but Lydia had made too great and immediate an impression upon
-him to leave his eyes free for anything else.
-
-“Your brother!” he cried.
-
-“Tell me how he arrived here, as you told me last night; but I did not
-know all the meaning of it then,” said Lydia. “Tell me again how he
-came, and carried his own box.”
-
-She was more than half in earnest, wanting to hear about Harry, and yet
-it was half a pretence; she could not help but be conscious of the
-figure at her elbow stalking along in silent disgust, ready to abandon
-her for ever, and all the plans connected with her; ready to seize the
-little Italian by his coatcollar and whirl him away into the sea or air,
-yet jealous of losing a word of what was said. Lionel walked along the
-street like an embodied thunder-cloud, and they were already at the door
-of the Leone, which thank heaven, he thought, would at least put an end
-to this. It did not do so, however, for Lydia in her perversity insisted
-upon carrying Paolo with her to Lady Brotherton, interrupting him in the
-midst of the narrative she had asked for, but which in her gradually
-increasing excitement about her other companion she could not listen to.
-She broke into it just as Paolo, with the water in his eyes, was
-recounting how he had thrown himself on Harry’s bosom and sworn eternal
-friendship. “Siamo amici, I said to him,” said Paolo. “What is mine is
-thine. I will be your caution; I will respond for you; I will present
-you----” “Come upstairs, Mr. Paul,” said Lydia, restless, “Lady
-Brotherton will be glad to have you to help us.” He stopped short, thus
-interrupted in the midst of his narrative, and it hurt poor Paolo. But
-next moment he smiled with his usual sweet temper, and followed her.
-Lionel could not help feeling that in the same circumstances he could
-have almost killed her--which, indeed, was the state of his mind now.
-And then there followed such an afternoon of trouble and excitement as
-drove Lionel nearly out of his senses. Lady Brotherton had to be told
-the strange story, and then Sir John, who could not understand it at
-all; and afterwards, in the midst of all the preparations for the start,
-“all Leghorn,” the indignant young man said to himself, poured down upon
-them. All Leghorn meant Harry and his family, and Mr. Bonamy, who came
-one after another in different degrees of excitement. Rita arrived first
-with her two youngest children and their nurse, to show to her new
-sister-in-law, and to make amends for her previous want of graciousness.
-“I could not understand it--how could I understand it?” she said, and
-she was magnanimous enough to point out the resemblance of the bambino
-to his aunt. Then came Harry to say that he had made hasty preparations
-to go home with his sister, and would join them that evening at the
-steamboat. And finally the Vice-Consul’s exertions brought some sort of
-enlightenment to Sir John, whose first idea was that Mr. Bonamy’s
-son-in-law wanted to marry little Liddy, though he had already a wife of
-his own. All these perpetual visitors kept the party in a whirl of
-commotion, and Lionel, at last driven to the end of his patience,
-sallied forth and walked about till the moment of departure came, all
-but cursing Harry, and vowing to himself that he would take no further
-trouble, but let Lydia depart as she came. Why should he take any
-trouble? His mother would not like it. They (his parents) would wish
-him, if he married, to marry somebody with money, somebody with
-position, somebody---- Ah! Here he took himself by the shoulders, so to
-speak, and shook himself fiercely, and called himself, “you fool!” as if
-there was any question of marrying anybody! as if she would have him!
-Was she not pouring contempt upon him? putting even that little
-hop-o’-my thumb before him, preferring a little Italian beggar, hung all
-over with jewellery! These were poor Lionel’s reflections as he wandered
-about the streets. And that other fellow, the brother, if he was her
-brother, was going with them; would talk to her, who could doubt it, the
-whole time, and never give a man a chance----! Lionel would have liked,
-without much hyperbole, to smother them all, or pitch them into the sea.
-
-At last the moment of departure came. Rita, with a flush of excitement
-about her, her cheeks hot, her eyes shining, and without a tear, came to
-the steamboat with her husband to see him away. He whispered again in
-her ear that he would not stay a moment longer than he could help; that
-he would count the days he was away from her; that she must not worry
-about him, must not feel lonely.
-
-“Lonely!” she cried, in a tone which wounded poor Harry deeply. “Oh no,
-I shall not be lonely. I mean to amuse myself very much. I shall go
-everywhere. I shall not miss you at all. Ser Paolo will take care of
-me.”
-
-“You will have your father to take care of you, my darling,” Harry said,
-very gravely, with a little surprise; and then he added, with a laugh,
-“he will be glad to be rid of me for once, to have you all to himself.
-But Paul-o, all the same, will stand by you, I know,” he said, turning
-round to his friend lest his susceptible feelings should be wounded;
-“it is not that I doubt Paul-o--who will do everything.”
-
-“Yes, everything,” Paolo said, with a fervent grip of his friend’s hand.
-
-And Rita laughed. Why should she laugh? She did not shed a tear to part
-with him. Harry looked over the bulwark of the ship and watched his
-little wife standing in the boat which had brought them on board as long
-as he could make her out. The boatmen lay on their oars, and Rita stood
-up, waving her handkerchief, with Paolo by her side. These two figures,
-and after them all the features of the well-known scene, and then the
-very place itself, which was his home, which contained all his
-independent life, dropped away into the mists, into the distance. He had
-said to himself many a day that he would never go back; yet he was going
-back, severing himself, as he had done before, from everything he knew
-or cared for. And Rita had not seemed to care! He was not sentimental,
-but he turned away when there was no longer anything to be seen of
-Leghorn, with a little shiver, and a pang at his heart.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-AT SEA.
-
-
-It was a beautiful night, the stars shining like diamonds, like ethereal
-lamps in the sky, clear and crisp, with a twinkle and movement in them
-as of something living; the sea all in a ripple, in absolute
-peacefulness yet endless life, sweeping like a smooth, green,
-transparent flood of liquid metal under the bow, seething in white curd
-and spray behind, marking a long, moving line of white across its
-surface as the great boat rustled and fretted on. The air was so sweet,
-the sea so calm, that everybody stayed late on deck, except Lady
-Brotherton, who had placed herself at once on her sofa with her eyes
-closed, not to see the motion, of which, even when there was no motion
-at all, she was afraid. But Sir John sat on deck till it was late,
-enjoying the voyage greatly, and, in the absence of his wife, keeping
-his son near him, and addressing to him all his thousand questions.
-“’Shay, Lionel, what’sh that Consul fellow doing with Liddy, ’shgot a
-wife of hish own.” “You forget,” Lionel said, “that he’s her brother,
-Sir--Harry Joscelyn. Mr. Bonamy told you all about it to-day.” “Yesh,
-yesh, old Bonamy, easy-going old duffer. ’Shish own daughter--should
-take more care of her. You look after little Liddy; shgot wife of his
-own.” Lionel looked at the pair walking up and down with feelings it
-would be difficult to describe. It was easy to say, take care of little
-Liddy. Liddy was hanging on her brother’s arm, quite independent of him.
-They two were now the two who belonged to each other now. When they
-parted in England it was her brother who would take Lydia home. She had
-no need of Lionel to talk to, to make a companion of; Harry was much
-better--a novelty, and all women like novelty--and then he was her
-brother; what could be more natural and right? Lionel took to theorizing
-about women, as men naturally do when ill-used by them. This was the
-kind of thing to be expected from these unaccountable creatures, whom,
-of course, no man could understand--though every man is surrounded by
-them all his life; triumphant folly of sex which transcends all
-experience! He railed at women in his heart, because Lydia was occupied,
-and had no attention to give him. He heard her laugh, and the soft
-current of her voice running on continually, with a kind of maddening
-contempt. She leant on her brother’s arm, which she never did on
-his--Lionel’s. It made his heart sick to see her thus enjoying herself,
-enjoying the balmy night. There was nothing so bad that he did not think
-it as the hours of the delightful twilight, the soft, early night, flew
-by. Perhaps it was not her fault: were not all women the same?
-treacherous, fickle, blown about by every wind--off with the old
-whenever there was something new to take to; mysterious, worthless,
-untrustworthy creatures, who, however sweet they might be one day, were
-never to be relied upon for the next; who would part from you with the
-tenderest of farewells and meet you next time as if you were the merest
-acquaintance! Lionel felt that he hated the whole sex as he stood by his
-father’s side watching these two about the decks. When they passed she
-would nod at him, or give him one of her easy smiles, not in the least
-ignoring his position, recognizing it, and coolly suffering it so to be.
-At last he had to withdraw, helping Thomas to move his father into the
-cabin reserved for him, and consequently losing sight of them for a
-moment. When he returned he could not see them, and the rage in him
-burned fiercer than ever. Then, on the bridge, high up against the sky,
-he discerned something like Harry’s figure, with a red tip of a cigar
-appearing above the collar of his warm coat. Harry had become chilly
-after ten years of Italian life. Lionel laughed at this effeminacy. He
-liked to feel that his own coat was thin, yet quite enough for his
-muscular Anglicism. No doubt she had gone in, retired for the night, and
-_all that_ was out of the question. He did not specify to himself what
-_all that_ was. He had not the heart even for a cigar. If he smoked he
-would come across that fellow, and be compelled to talk to him. After
-all, it was a great mistake to dis-inter relations whom you know nothing
-about. One might be nice--though even of that he felt far from
-certain--but the rest were almost sure to be bores, like this fellow.
-Indeed, the brothers were all bores, and without any breeding. It was a
-mistake to have taken any trouble about them, or ever to have sought
-them out at all. “Confound them!” he said to himself, facing the breeze,
-diving his hands deep down to the bottom of his pockets, and angrily
-gazing into the night.
-
-“Confound whom, Cousin Lionel?” said a voice by his side.
-
-Lionel started violently, then turned round. “Oh! are you there? I did
-not know where you were. I thought you had gone to bed.”
-
-“Must one go to bed? They say we get to Genoa quite early; and it is
-such a lovely, lovely night.”
-
-“Do you think so?” he said, softened; “so do I. If you will stay with
-me, I don’t think you need go to bed; but if you are going off again
-with that fellow--I mean, of course, with your brother----”
-
-“It is quite delightful,” said Lydia, with energy, “to have a
-brother--you know, a real brother--a little like one’s self: not
-elderly, and worldly, and Westmoreland, like Will and Tom.”
-
-“I thought you were so fond of Westmoreland,” said Lionel.
-
-“Ah! so I am; but not that kind. Now Harry is--you can’t think what
-Harry is----”
-
-“I know what you want me to think him--the most disgusting interloper,
-the worst nuisance in the world. It is quite unaccountable of him to go
-and leave you alone here. Doesn’t he know how a lady should be taken
-care of? In a common steamboat when there are all sorts of people----”
-
-“I never knew you were so ill-natured before,” said Lydia in a plaintive
-tone. “Poor Harry! he took me to the cabin-door; he thinks I am there
-now. I came up afterwards--well--because it is hot there, because it is
-such a lovely night, because the sea is so beautiful--look at that light
-on it--and, then, because I thought you would perhaps think it civil to
-come and say good night.”
-
-“Ah, Liddy!” he cried, seizing her hand and drawing it through his arm,
-“come and walk about a little. I thought I was never to have a chance of
-saying a word to you to-night. I have been swearing at everything and
-everybody.”
-
-“I thought so,” said Liddy, with a little laugh, “from the expression of
-your face.”
-
-“And you laughed--at my torture----”
-
-“Would you have had me cry? What could I do? I could not take you from
-Sir John; and then you never looked as if you wanted to have anything to
-say to us. Well,” said Lydia, stopping short, “now all the purposes of
-civility are fulfilled, and we can say good night.”
-
-But they had not said good night full two hours after, when the short
-voyage was almost over, and the lights of Genoa stretching round the
-whole breadth of the lovely bay in an ineffectual struggle with the
-dawn, began to rise upon their dazzled eyes. Then after a little
-struggle Lydia made her escape. “What will Lady Brotherton think? It
-must be three o’clock in the morning, and how can I face her? She will
-see it in my eyes, and she will not like it. Oh! why didn’t we think of
-that sooner? They will not like it, neither she nor Sir John; for I am
-nobody, Lionel.”
-
-“Nobody? you are Liddy--that is enough; and then you forget,” he said,
-with a slight sense of humour, “you are a Joscelyn.”
-
-“Yes, that is true,” said Lydia, very gravely, “I am a Joscelyn; but we
-are not at all what we used to be. Being Joscelyns,” she added,
-mournfully, “we are rough country people.”
-
-“You a rough country people! You are Liddy,” he said.
-
-“Oh, what is the good of saying that over and over again! Liddy! what is
-Liddy? an ugly old-fashioned name. We should have thought of that
-sooner. They will not have me,” she said.
-
-“No, I hope not. It is I that must have you,” said Lionel, and he took
-no notice of the fact that it was morning; but, to be sure, there was
-nobody except the sailors about. He walked with her to the door of the
-cabin as the deceived Harry had done. How much had passed since then!
-Liddy thought with shame and self-reproach, as she stole into the
-darkened shelter where a peevish little lamp was still burning, that it
-would never have happened had she not given him that opportunity. She
-_had_ given him the opportunity. She ought to have stayed in the cabin
-and prevented all that followed. It was her fault; but perhaps, though
-she felt guilty, she did not feel so penitent as she might have done.
-Lady Brotherton by dint of shutting her eyes had gone peacefully to
-sleep, which was a thing she professed never to do on board ship. Lydia
-retired to rest; she stole out of her gown as quiet as a mouse, and
-compunctious and guilty, but very happy, crept into her berth. The
-steamer was coming to anchor with great jars and creakings, and heavy
-footsteps overhead; and by and by Lydia’s drowsy eyes, so full of
-happiness and freshness, yet soft weariness and dreaminess, closed in
-spite of her. She did not suppose that she could have slept on such a
-night.
-
-But next day was much more difficult to get through. The honest girl did
-not feel that she could look Lady Brotherton in the face. As long as
-they were apart, the position, though painful, was possible; but, when
-they were together, Lydia was so changed from her usual aspect that Lady
-Brotherton could not avoid noticing the alteration. “Liddy, my child,
-something is the matter. Are you ill?” she said.
-
-“No, Lady Brotherton.”
-
-“Nervous then--this new brother does not quite fit in with your ideas?
-You ought to have calculated upon that, Lydia. People cannot be
-separated for ten years, and fall into one another’s ways again in a
-moment; though I think he is very nice and very gentlemanly myself.”
-
-“It is not that, Lady Brotherton.”
-
-“What is it then, my dear? You are not a bit like yourself. You are
-sorry, a little, to part with us? So am I, my sweet--dreadfully sorry;
-but it must only be for a little while. And, then, you know you are
-going home.”
-
-“Oh! Lady Brotherton, my heart is breaking! It is not even that. It is
-that I have got a secret, and you will not be pleased.”
-
-They were sheltering in Sir John’s deck cabin from the heat of the sun,
-the steamboat ploughing peacefully on its further way to Marseilles, the
-journey approaching its last stage, and the time of separation drawing
-near. Lydia’s eyes were full of tears; she covered her face with her
-hand; the other was clasped in that of the kind friend whom she felt she
-had betrayed.
-
-“A secret--how can you have a secret? You have never been away from my
-side. I suppose it must be something about love, Liddy--that is the only
-secret at your age. And why should I not be pleased--unless you have
-made an unworthy choice?”
-
-“Oh, no, not that--too good--too good.”
-
-“Lionel, go away; we don’t want you just now. Liddy has something to
-tell me.”
-
-“It is better that I should tell you for her, mother. She will not let
-the secret be kept a day. I wanted to put off till--we parted: in case
-you should be, as she thinks, displeased: though I can’t believe you
-will be displeased.”
-
-“Lionel!” Of course, from the time he had begun to speak Lady Brotherton
-had perceived but too well what the secret was. She loosed her hold of
-Lydia’s hand, which lay white and passive in her lap after she had
-withdrawn hers, with a kind of appeal in it. Lady Brotherton’s colour
-went and came. Hard words came to her lips; but she looked at her son’s
-face and paused. “I am displeased, more than displeased; and your father
-will never consent to it,” she said.
-
-Lydia did not say a word, but she sighed and took her hand away, to
-clasp it with the other in that pathetic gesture, “the trick of grief,”
-which she had learned from her mother. As for Lionel, an only son and
-spoilt child, he took matters with a high hand.
-
-“My father will consent gladly enough if you consent, mother,” he said;
-“and what did you expect? You have thrown us together constantly for
-five months. You must think me a wretched creature if you thought I
-could not manage to persuade her to like me--a little, with all the
-opportunities we have had.”
-
-“It is not that,” said Lady Brotherton, with simplicity, falling into
-the snare, “any girl might like you; of course there is nothing
-wonderful in that.”
-
-“And, you see,” he said, “unfortunately I loved her--before we ever
-started at all.”
-
-“Before! and why didn’t you warn me? and I who have been saying you were
-so safe, and never thought of each other. Liddy! Liddy! you have
-deceived me! You would never look at him, never amuse yourself as you
-did with the others, you were always so serious! And pray was it going
-on all the time, and was that only dust thrown in my eyes?”
-
-“I have never deceived anyone,” Liddy said, with a proud elevation of
-her head. She could not say, even in her own defence, what the cause of
-her serious treatment of her lover was.
-
-“And how was it settled at last?” Lady Brotherton said. “Since we
-started? She has never been away from me night or day.”
-
-This produced a slight flicker of suppressed laughter even in Lydia’s
-depressed bosom.
-
-“She did not leave the deck till we were in harbour this morning; I kept
-her by force,” Lionel said.
-
-“Well, that is the most wonderful of all,” cried the not hard-hearted
-mother; “did you get into your berth by the port-hole? for I declare I
-never closed my eyes all night, you know I never do--and I never once
-missed you. I believe you have dreamed it all,” Lady Brotherton said.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-AT HOME.
-
-
-The rest of the journey was hurried and feverish. Lady Brotherton was
-not hard-hearted; she melted every day when in Liddy’s company, and
-under the influence of her son’s persuasions and the sight of his
-happiness; but in the night hardened again, occupying herself with
-reminiscences of former hopes, and summoning up the ideal woman whom she
-had intended Lionel to marry, a girl who should be noble if possible,
-rich and beautiful, and with the highest connections, adding to the
-dignity of the house of Brotherton, as well as the happiness of its
-future head; and in this alternation the long journey was got through.
-There was a night in the railway between Marseilles and Paris, a night
-at Paris, a night in London, in every one of which this freezing process
-was performed. Every morning the same round had to be gone over again;
-by noon the ice was melted; by evening Lady Brotherton would listen
-between tears and smiles to her son’s picture of his future life and all
-the happiness she would have in her daughter; and would kiss Liddy and
-bid her good night almost with an enthusiasm of tenderness. But before
-morning all this was undone, and she got up as unwilling as ever. By
-common consent Sir John was told nothing of it while the journey lasted.
-The information was only to be given him when he was safe at home, and
-his fatigues over. It was evening when Lydia, escorted by Harry, left
-finally the party of which she had so long formed part, and with which
-now her fate was linked so closely. She had stayed two days in London,
-days during which Lady Brotherton had been very kind to her--in the
-afternoon. And she was very kind to her on that evening, when she took
-her in her arms in a farewell embrace. She cried over Liddy, and called
-her my child, and bade God bless her.
-
-“I don’t know what I shall do without you. It will be like losing my
-right hand,” Lady Brotherton said. And Lionel, as was natural, took a
-still more tender leave at the railway.
-
-“I shall not be long after you,” he whispered, with his head projected
-half-way into the carriage. Liddy shook her head.
-
-“I don’t build any hopes on that. Your mother will----”
-
-“What will my mother do? If you think I will allow myself to be coerced
-by anyone----”
-
-“But I shall!” said Lydia. “It must never, never be, Lionel, unless she
-is pleased.”
-
-“She will be pleased; but it shall be anyhow, whether she is pleased or
-not.”
-
-“Oh, no,” Lydia said.
-
-“Oh, yes, yes! and I shall have the last word,” he cried. This little
-contention went on till the very moment of their parting, and Lydia put
-down her veil and cried gently when it was over, and the darkness had
-closed over her and her train, and all that chapter of her life was
-over. Was it over? for ever and ever done with, not one last moment
-still left between her and the blank of the elder world? It was
-dreadful, she knew, to feel as she did, to think of her home with
-despair, and all those lingering days which would pass without an
-incident, without a break, in dread monotony and quiet, nothing
-happening but a visit from Joan, nothing even to be afraid of but a fit
-of temper on her father’s part. She was frightened by the prospect. It
-took away her breath. “Mother, dear mother!” she said to herself, with a
-gasp of self-disgust; that poor mother would be happy to-day thinking of
-her child’s return; she would go all over the house to see that
-everything was in order for Liddy. There would be flowers gathered, and
-fresh curtains hung, and cakes made, and butter churned, and cream put
-upon the table for Liddy. And Liddy, she cried to herself, with an ache
-in her heart, Liddy would not care! Oh, the hypocrite she would have to
-be; the pretences she would have to make for love’s sake! She must look
-happy whether she was happy or not; she must make believe even to be
-thankful to get home again. At this Liddy cried still more behind her
-veil. Harry observed her with curious eyes. He was very much interested
-in his little sister, and he thought he understood women--not like
-Lionel, who pretended that they were inscrutable; but then Harry was a
-married man.
-
-“You don’t seem to be very cheerful about going home,” he said, at last.
-
-“Oh, yes, very happy,” said Liddy, and cried; “It is only--such a
-change--Wandering about has been so different--and one never knows--”
-
-Here she broke off, and made a vehement effort to be cheerful. “You will
-find it very different, too.”
-
-“Yes, I shall find it very different; but I am always sorry for a
-girl--we can get away, but you can’t. You have never said a word to me,
-Liddy, but I am not so blind as not to see how things are. Are the
-objections--on their side?”
-
-“I don’t know that there are objections. Yes, I suppose they are on
-their side. But how can I ever leave mother?” the girl cried, waking up
-to the other side of the question. She had never thought of it before,
-but now stared at her recovered brother, very pale, with large,
-wide-open eyes.
-
-“Poor mother!” he said, softly. By dint of having children himself Harry
-had come to a little understanding. “She will never stand in anyone’s
-way,” he said. He began to perceive a little what life was to some
-souls. She had been happy in little Liddy, and now Liddy was going too.
-She would not struggle, but resign the last, with one more pathetic
-wringing of her hands. She had wrung those hands often for him, and he,
-more than any, had wrung her heart, and had thought little of it; but
-somehow he perceived it now. She would stand in nobody’s way. She would
-give up, having given up all her life; and now there would be no
-compensation possible, nature herself would be against her. A great pang
-of pity was in his heart for his mother. She did not know yet what was
-in store for her. Whoever was happy it must always be her fate to suffer
-for them all.
-
-The rough little country phaeton, which Harry remembered long years ago,
-was waiting for them in the early morning at the station. Nobody knew
-that Harry was coming. The man who drove it stared at him. It was none
-of the young masters he knew (middle-aged Will and Tom being still
-indifferently called t’ young masters at the White House), and yet there
-was a look of the young masters, and of the old master, too, about this
-finely dressed (as Robin thought), foreigneering gentleman, wrapping
-himself in his fur-lined coat against the chill freshness of the
-morning. Was it some one Miss Liddy had picked up in her travels? Liddy
-had a perception, as she got into the carriage--or, rather, remembered
-afterwards, that she had perceived other people, strangers, getting out
-at the little country station, which was not a very usual thing; but she
-was excited and preoccupied, and did not stay to look who they were, or
-even notice them much, at the time. She had not written home, except the
-merest intimation of her return, since she had found her brother, and
-now she was a little alarmed at her own reserve, wondering what her
-mother would say, whether she would know him at once, and what effect
-the discovery would have upon her. Such things had been known as people
-dying of joy. She began to grow alarmed and very nervous; and Liddy
-looked round upon everything, to tell the truth, with troubled and
-doubtful eyes. She was afraid even of the sight of the home landscape,
-the grey hills, the misty valley, the limestone houses, and dividing
-dykes, which were so very different from everything she had been seeing.
-But it was a beautiful morning, and all this grey northern world was
-bathed in the early glory of the sun; and to Lydia’s great relief the
-country had not grown smaller, or the hills insignificant, or the sky
-dirty or prosaic, as people in Italy said. The blue was pale, but still
-it was heavenly blue; the white mists on the hills, here and there
-breaking away like the opening of a prison, unfolding on both sides and
-showing the grey slopes, the stony peaks, the lonely stormy Fells, were
-as full of poetry and dramatic life as ever. The stream still looked
-bold and rapid, the village friendly, nestling about the church and over
-the bridge. “It is not a bit like Italy,” said Liddy, to her brother. He
-felt the sharpness of the morning air as he never would have done had he
-stayed among the Fells. “No, you can be quite confident on that
-subject,” Harry said.
-
-“But it is just as fine as ever,” cried Lydia, with a little enthusiasm.
-“It is not small nor contracted, nor ugly, as I feared. It is finer than
-it used to be. These are real hills, after all; and it is so broad, and
-so pure, and such a delightful air. What would you give in Tuscany for
-air like that?”
-
-“We should die of it in a month,” Harry said, buttoning his furred coat
-at the throat.
-
-Lydia was almost angry. He had been there so long, he had got choke full
-of Italian prejudice. But she was thankful, very thankful, to find that
-the country-side was still pleasant in her own eyes. And now they drive
-through the village, one or two early risers looking with expectant
-faces out of the windows and waving their hands to her as she passes,
-all with a look of surprise at the strange gentleman in his fur coat,
-quietly smoking his cigar behind: and the river is crossed, and they
-come within sight of the White House. Well! there was no doubt it looked
-small: she had been sure it must look small, grey and homely, and
-undistinguished, scarcely discernible in its whiteness, which was grey,
-like everything here, from the slope of the Fell-side. But Lydia had no
-time to make remarks of this description to herself, for immediately at
-the door there appeared a slim and tremulous figure, with clasped hands,
-looking out; and she gave a cry of uncontrollable joy and excitement,
-and sprang down, almost before the carriage stopped, from her seat, and
-into the arms of her mother. No, no! there was no change there! For a
-moment all her depression and heaviness, and sense of guilt and
-baseness, in the thought that her return was no pleasure to her, all
-melted away in real natural happiness to see that worn face, and feel
-the clasp of those tremulous arms again.
-
-“Oh, Liddy, my darling! it’s been long, long! but here I have you again,
-my own!”
-
-“Oh, mother! why did I ever leave you?” cried the girl, and they clung
-together as if they would never part.
-
-Mrs. Joscelyn had no eyes for anything but her child. She was about to
-lead her in with her arm round her.
-
-“They will all be out in a minute, Liddy; but never mind, my pet, you’ll
-see them later, and they’ll bring in your boxes and all your things.
-Come in, come in, you must be tired with your night’s journey--and let
-me look at you; I want no more, but just to look at you, you’re better
-than Italy to me.”
-
-“Mother,” Lydia said, holding back, “I have brought some one with me--a
-gentleman; you must give a welcome to him too.”
-
-“A gentleman!” Mrs. Joscelyn gave a little sigh of disappointment. “It
-will be Lionel. Yes, I am glad to see him; but I should have liked you
-all to myself this first morning. He knows he is welcome, my dear.”
-
-“It is not Lionel, mother; it is some one whom I met--in Italy.”
-
-Mrs. Joscelyn began to tremble a little, and looked earnestly in her
-daughter’s face, but not with any suspicion of the truth.
-
-“I will try--to give anyone a welcome, my darling; if you love him, and
-if it is for your sake.”
-
-Harry had got down from the phaeton like a man in a dream. He gazed
-about him at the place which was so familiar, yet so strange, as if he
-had dropped from the skies, remembering everything all in a moment, his
-boyhood, his old childish holidays, his last night. He remembered the
-foolish exaggerated passion with which he stood, furious, shut out,
-before that closed door. He was full of agitation, of compunction, of
-wonder, at his own boyish unreasonableness, and at the long obdurate
-closing of his heart, which could not have been, he said to himself, had
-it not been full of other things. His heart beat as he looked at his
-mother, and heard the cry with which she clasped to her her other child.
-And Liddy was going to forsake her too, poor woman, poor mother! Somehow
-he thought more of this than of all the trouble he had himself brought
-upon her. He stood at a little distance, keeping his furred coat closely
-round him, stamping his feet a little to get them warm. Had he lived
-always on the Fells, he would have wanted no furred coat, and felt no
-cold in his feet. Then Lydia beckoned to him, and he went towards them.
-It was all he could do to keep calm. “I am sure the gentleman is very
-welcome, Liddy,” he heard his mother say, in her tremulous voice. He
-came up to them where they still stood in the doorway. Something about
-his air, about his general aspect, startled her, though she was so
-pre-occupied, and Harry did not know how to contain himself as his eyes
-met hers. She gave him a smile, a little forced, with her lips, but her
-eyes more sincere, betrayers of her heart, investigated him with anxiety
-and wonder. He could not meet them without betraying himself. He took
-the hand she held to him, and bowed over it and kissed it, as he had
-learned to do in Italy; and he felt as he did so that the worn white
-hand, which he thought he must have recognised had he seen no more of
-his mother, trembled. She said, “Come in, Sir,” with a quaver in her
-voice; “Come in--you are kindly welcome,” and tremulously led the way
-into the hall he remembered so well, and opened the parlour door. The
-fire was burning brightly within, the table laid for breakfast,
-everything as if he had left it the day before. Mrs. Joscelyn would have
-had her guest, who had set her all a-tremble, yet whom she thought she
-welcomed reluctantly, enter before her, in old-fashioned politeness; but
-when he held back, went in precipitately, holding Liddy by the hand. She
-turned round instantly to look at him again.
-
-“Liddy--you have not told me--the gentleman’s name?” she said, feeling
-her head go round. “Liddy! I think--I must have seen him before.”
-
-Then Harry could keep himself in no longer. He loathed a scene like
-every Englishman, but he forgot this, as even Englishmen do in moments
-of extreme feeling. He fell down on his knees before her, not knowing
-what he did. “Mother! will you forgive me?” he said. And he did not well
-know what followed, till the air cleared a little again, and the day
-came back, and they had put her in the great chair, her face like death,
-her eyelids quivering, her lips trembling and incapable of speech. She
-had given a great cry of “Harry! Harry!” which startled all the house.
-
-Then some one else came noisily clattering down the stairs, crossing the
-hall with a heavy foot. “Where is my little Liddy?” Ralph Joscelyn said;
-and he added with a certain rough sympathy as he kissed his child, “I
-told her it was more than she was up to. Let her be, let her be--she
-will come round. I wanted her to bide in her bed, and I would bring you
-to her there. Well, and so you’re back, my lass--and welcome! There’s
-nobody like you to mend her. Did you bring--a doctor with you all the
-way?”
-
-Then there was a pause; nobody spoke to give any explanation. “Did you
-bring a doctor with you,” Joscelyn repeated, with a sudden excited burst
-of laughter, “all the way? or who may this be?”
-
-Harry turned round and came forward into the light, holding out his
-hand. “You turned me out last time I was here, father,” he said, not
-able to forego the gratification of this taunt; “I ought to have asked
-your leave first before I came back now.”
-
-Ralph Joscelyn stood and stared, a dark red colour coming over his face.
-He looked uncertainly from Liddy to the stranger. “I don’t know what you
-mean,” he said shortly; then, “Do you mean this is--Harry? that’s what
-your mother meant, shrieking out, disturbing everybody in the house.
-Look to your mother, Liddy! Well! you’ve been a long time coming back.
-You seem,” he said, looking at the new-comer from head to foot, “to have
-done well for yourself.”
-
-“I have done very well for myself,” Harry said, shortly. “I want help
-from nobody now.”
-
-“Well, my lad!” said Joscelyn, suddenly striking his hand into that of
-his son with another hoarse, unsteady laugh, “that’s the best of reasons
-why you should have whatever you want. You’re welcome home; and there’s
-a pretty property waiting for you. And it saves a confounded deal of
-trouble, I can tell you, that you should turn up now.”
-
-All this time Liddy was kneeling by the chair, kissing her mother’s
-feeble hands and colourless face. There was no particular alarm about
-her among them; but she lay floating between life and death for a moment
-in the extremity of emotion which was too much for her feeble flesh and
-blood. Then the balance turned--the wrong way. If she died then, how
-happy for her! but instead she slowly came back, opened her eyes, and
-returned to life. “Is it a dream?” she said, feebly. “No--my Liddy, my
-darling, you are real; and the other--wasn’t there another?”
-
-They all sat at breakfast half an hour after like people in a dream.
-Mrs. Joscelyn sat between her son and daughter, and looked at them
-alternately, and sipped a feeble cup of tea, and shed a tear or two of
-pure happiness. She was not strong enough yet to ask any questions; she
-put her hand now and then on Harry’s arm and patted it softly. She heard
-the story of how he was found out without understanding it in the least,
-and echoed feebly her husband’s loud but tremulous laugh at the name
-his son had taken. “Isaac Oliver--that’s the finest joke I ever heard in
-my life. Isaac--Oliver! Dang it, but that is the best joke----” And he
-laughed till the tears ran down his cheeks. The young people both sat by
-with the strangest sense of unreality. To go away across half a world,
-and then come back again to the same unchanging scene, even to
-ameliorations of the past which bring out more clearly the astounding
-difference between it and them--how strange it is! In all Harry’s
-knowledge of his father, he had never been so friendly or so amiable;
-but this only made the gentleman-peasant, the yeoman-horsedealer more
-extraordinary, as a father, to his son. Liddy had a far less shock to
-sustain in one sense, but a greater in another; for she had come
-home--and here was her natural place, love and duty and every tradition
-binding her; but, alas! her heart so far away.
-
-The strange meal was still progressing, the whole family lingering over
-it; for the household table was a kind of natural centre and place of
-union; when wheels were heard again, and a carriage stopped at the door.
-“It will be Joan,” Mrs. Joscelyn said; “she would not lose a moment in
-coming; and what will she say when she sees--oh, Harry, my boy! She has
-always had a warm heart for you--the warmest heart for you; we’ll say
-nothing about old times; but her and me--Run out and meet your sister,
-Liddy, and say nothing, say nothing--let us see if she will know him.”
-Mrs. Joscelyn put her hand upon his sleeve. “It’s a pleasure to touch
-you--I like to touch you in case my eyes should be deceiving me. And did
-you ever think of your poor mother all these years?”
-
-Liddy had run out--to meet her sister as she thought--and her father,
-not unwilling now that the meeting was over to leave his wife alone with
-her son, followed her, with the intent of taking another look, as he
-said to himself, of _his_ pet, and making sure that he had really got
-her back. But Liddy, instead of running out to meet her sister, stood
-arrested in the doorway, watching the disembarkation from a rickety
-country coach of the strangest party that ever produced itself in the
-Fell-country. First came a little man with a high hat, a huge cloak with
-a faded lining of blue, which would have delighted a painter, flung over
-his shoulder, and a huge comforter round his neck; next a bundle of an
-old woman, wrapped in half-a-dozen shawls, one over the other, who
-rolled out of the quivering carriage, like something half benumbed and
-half asleep; lastly, a figure which sprang out as light as a bird,
-pushing aside both the companions who held out anxious hands to assist
-her, and flew along the little path between the two grass plats. Liddy
-clasped her hands together in wonder and dismay.
-
-“Mrs. Harry!” she cried, with consternation. She was so much surprised
-that she made no step to meet her; but stood transfixed, her face pale
-with astonishment. Rita was all aglow with pleasure, and excitement, and
-triumph. She flung herself upon Lydia as if she had been her dearest
-friend in the world.
-
-“Look, I have done it!” she cried. “I am better than ever I was in my
-life. I am so happy. I like the cold. I like the country; I think it is
-beautiful! Call this England? it is Paradise! Oh, Liddy, Liddy, you dear
-little sister, I shall be as fond of you as Harry is--fonder, for he has
-me first to think of. I owe all this to you.”
-
-“Mrs. Harry!” Liddy repeated, with consternation. “Father, this is Mrs.
-Harry; if you were coming, why did you not come with us?” She could
-think of nothing that was kinder to say.
-
-But Rita was too much delighted with herself to stand in need of words
-of kindness. She walked up to Ralph Joscelyn, and stretched up to him,
-offering her pretty glowing cheek to be kissed.
-
-“How do you do, father?” she said. “Harry ought to present me to you,
-but I don’t want any introduction. You are like him; our little boy is
-called Ralph, after you. Harry will be dreadfully angry when he sees me,
-and I dare not think what papa will say; but I am so happy to be in
-England that I don’t mind. Will you take me in, please, to where my
-husband is?” and with the air of a little princess Rita took her
-father-in-law’s arm. He was a stately, handsome old man, with his white
-hair. The eyes of the new-comer found no fault in him. The roughness
-which wounded his children was invisible to her. “He is almost as
-handsome as papa,” she said to herself.
-
-Meanwhile Liddy, still more bewildered, stood at the door, and watched
-the approach of the two other persons, not glowing and happy like Rita,
-but miserable, as unaccustomed travellers, half dead after a succession
-of night journeys, cold, and sick, and out of heart, could be. She
-could scarcely recognise the spruce little Paolo, in the worn-out,
-fagged traveller, shivering in his big cloak, and trying in vain to
-satisfy the coachman with the money which he did not understand.
-
-“Five shilling, that is six francs twenty-five, six francs twenty-five,
-my good man--it is six francs twenty-five, all the world over,” he was
-saying, placing a solid French five-franc piece, with other moneys of
-the same coinage, in the driver’s hand, and scorning all remonstrances.
-“No, no; I am no foreigner--you you will not cheat me. I am not von,”
-cried Paolo, betrayed by excitement into inaccuracies which he had quite
-got the better of, “to be bullied. I am not von to pay too moche. I am
-English as you.”
-
-As for old Benedetta, who was the other companion of Rita’s journey, she
-was prostrate with cold and fatigue. She did nothing but weep and groan
-as she sank upon the first seat in the hall. “Ah, Signorina! oh,
-Signorina! Sono morto! sono morto!” she cried, while Paolo took off his
-hat, by this time somewhat battered, and smiled a forlorn smile, his
-teeth chattering as he spoke. “All things that have been spoken of the
-English climate are below the truth,” he said. “Miss Joscelyn will
-forgive me, I have the cold just in my bones; but Miss Joscelyn, and
-also, indeed, Signorina Rita, one is bound to say it, they bloom like
-the rose.”
-
-“Now, don’t be angry,” said Rita, walking her father-in-law in to the
-parlour door, which was slightly open, and through which she saw the
-glimmer of the fire, and the white cloth of the breakfast-table, and
-appearing before her astonished husband, like some mischievous spirit,
-in a glow of happiness and delight, “don’t be angry, Harry. I am going
-to telegraph directly to papa. I am perfectly well, and delighted with
-everything. I am not cold a bit. I am not tired. England, I always was
-sure of it, is just the place for me. Present me to your mother. Dear
-madam,” she cried, after a little pause of contemplation, dropping
-Joscelyn’s arm, and darting forward, “I see you are ill; you are all
-trembling with the emotions you have had this morning. And, I am sure,
-it is quite natural; you don’t want me to make them more. But kiss me
-once, please, for I know I shall love you. I am your Harry’s wife.”
-
-“Rita!” cried Harry, finding room at last to express his sentiments,
-“what, in the name of all that is foolish, brings you here?”
-
-“Thank you, dear mother,” said Rita, in return for the astonished kiss
-which poor Mrs. Joscelyn had bestowed. She sat down by her without any
-invitation, and took one of her hands and caressed it between her own.
-“I never had any mother,” she said; “I do not know what it means; nor
-did I ever want one of my own, for papa has been everything to me. But
-it is sweet to borrow Harry’s mother, and have her for mine, too; not
-borrow,” she added, kissing Mrs. Joscelyn’s hand, “you are mine because
-you are his, is it not so? Harry, do not look so like a bear, but come
-and kiss me, too.”
-
-“Rita, your father will never forgive me,” cried Harry, obeying his wife
-with no bad grace, yet incapable of withholding his lecture; “he will
-say it was my fault. And how did you persuade him to let you go?”
-
-“He did not let me go. I said I was going to the villa to the children.
-He will not find out till Sunday, that is to-morrow, and he will have my
-telegram first. There is no harm done. I believe,” she added,
-tranquilly, “he will be as glad as any one to think I have taken it into
-my own hands. And look, I am not cold. I liked the air above
-everything. Poor Paolo and Benedetta chattered with their teeth, but it
-was delightful to me. My poor little mamma was a girl; I am full grown,
-strong; and I adore England. It is beautiful. I am enchanted with the
-Fells. The grey is lovely; it is your only colour. Harry, Harry, you
-great bear, say you are glad to see me, or your mother will think we are
-not fond of each other: which is not true, dearest, dearest lady,” said
-Rita, once more kissing Mrs. Joscelyn’s hand.
-
-“I am sure anybody would be fond of you,” Mrs. Joscelyn said, gazing
-with wonder and awe--but flattered, touched, astonished beyond
-measure--at this beautiful young woman, so enthusiastic, so
-self-possessed, so fluent, whom she had never heard of before.
-
-“Oh, fond of her, what has that to do with it?” cried Harry. “So you
-have brought Benedetta and poor Paolo,” he cried.
-
-After this Paolo was brought in, and warmed and fed; but it took a long
-time to bring him round. He had thought it a very fine thing to come off
-to England for his holiday, romantically following a beautiful young
-lady, helping another to reunite herself to her husband; but the
-journey and the privations, want of sleep and over-fatigue, and the wind
-of an English May, blowing at six o’clock in the morning over the Fells,
-had been too much for poor Paolo. He sounded his friend a few days
-after, when he had partially recovered his spirits, as to the custom in
-English families when they married their daughters.
-
-“For example,” he said, “Amico, if it is not impertinent. A young lady
-like Miss Joscelyn; so beautiful, so charming. When your parents make up
-their minds to marry her, they will of course make it a condition that
-the ’usband being so happy should live near?”
-
-“Certainly they would make the condition,” said Harry, promptly. “Could
-anyone be so cruel, do you think, Paolo, as to take away her last prop
-from my mother? They are everything to each other, as you can see.”
-
-“It is true,” said Paolo, much crestfallen. And next day he took a
-tearful leave, kissing Liddy’s hand with respectful deference. The
-unusual salutation made her blush quite unnecessarily. It was a
-resignation of all pretensions on Paolo’s part. He could have made, he
-said afterwards, as great a sacrifice to his love as any man; but to
-have lived on what they called the Fells, was more than it was possible
-to contemplate. But he was a little consoled by a burst of bright
-weather in London, and saw the Parks and the Row in all their glory, and
-lost his heart to a great many other English young ladies before he
-carried it, pieced up again so as to be serviceable for actual living,
-but in a sadly battered and shattered condition, back again to Leghorn;
-where he was a great authority upon everything English to the end of his
-days.
-
-Rita turned out to be right, as she so often was. Her father, after the
-first shock, was glad beyond measure that the venture had been made and
-proved successful, and that the embargo was taken off his native
-country, and he could permit him to return. The accumulations of Uncle
-Henry’s money was enough to make a pretty, old-fashioned house out of
-Birrenshead, where the Harry Joscelyns settled down, Mr. Bonamy with
-them, though without giving up the Italian villa and its associations.
-Mr. Bonamy got a C.B. and many compliments when he retired from the
-service, though he had never been anything more than a Vice-Consul. As
-for Lydia and her concerns, it is needless to say that they ended
-prosperously; for what was there that Lady Brotherton could refuse to
-her only son? and Sir John saw only through her eyes. So this marriage
-was accomplished also towards the autumn, before the year was out, from
-the time of their first acquaintance. Harry and his children were known
-to be coming home by that time, as soon as the house was ready for them,
-“Which was something for mother to look forward to,” Joan said. “A thing
-to look forward to is almost better than a thing she’s got, to mother,”
-according to that authority. “She can’t fret about it till she has it.”
-But nobody could be more tender and sympathetic than Joan when Lydia was
-married and went away, leaving a blank that nothing could fill up. “It’s
-hard to say what’s the good of us women,” she said, “to rear children
-and never have them but when they’re babies, and think all the world of
-them, and watch them go away. Phil and me, we are best without any,
-though that’s a hard trial too. But, mother, don’t you make a fuss, poor
-dear. It’s the way of the world, and it’s the course of nature, and
-there isn’t a word to say.”
-
-This was the case, and Mrs. Joscelyn felt it. She clasped her hands as
-she had done so often, and held them up to heaven in prayer that was
-perpetual. That was all. She saw her children now and then, and they
-were all happy, and in no need of her. What could any woman desire more?
-
-
-THE END.
-
-
-London: Printed by A. Schulze, 13 Poland Street.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Harry Joscelyn; vol. 3 of 3, by
-Mrs. Margaret Oliphant
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HARRY JOSCELYN; VOL. 3 OF 3 ***
-
-***** This file should be named 63562-0.txt or 63562-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/5/6/63562/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/63562-0.zip b/old/63562-0.zip
deleted file mode 100644
index 4eac494..0000000
--- a/old/63562-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63562-h.zip b/old/63562-h.zip
deleted file mode 100644
index 2e258ec..0000000
--- a/old/63562-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63562-h/63562-h.htm b/old/63562-h/63562-h.htm
deleted file mode 100644
index 5a9b956..0000000
--- a/old/63562-h/63562-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,6561 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Harry Joscelyn; vol. 3, by Mrs. Oliphant.
-</title>
-<style type="text/css">
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
-body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.eng {font-family: "Old English Text MT",fantasy,sans-serif;}
-
-.fint {text-align:center;text-indent:0%;
-margin-top:2em;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;
-font-weight:normal;letter-spacing:.05em;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:110%;font-weight:normal;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;}
-
- img {border:none;}
-
-.lftspc {margin-left:.25em;}
-
-.letra {font-size:250%;float:left;margin-top:-1%;}
- @media print, handheld
- { .letra
- {font-size:250%;padding:0%;}
- }
-
-.lspc {letter-spacing:.05em;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-
-small {font-size: 70%;}
-
-table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Harry Joscelyn; vol. 3 of 3, by Mrs. Margaret Oliphant
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.
-
-
-Title: Harry Joscelyn; vol. 3 of 3
-
-Author: Mrs. Margaret Oliphant
-
-Release Date: October 27, 2020 [EBook #63562]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HARRY JOSCELYN; VOL. 3 OF 3 ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="c"><img src="images/cover.jpg"
-height="550"
-alt=""
-/></p>
-
-<p class="c">HARRY JOSCELYN.<br /><br />
-&mdash;&mdash;<br /><br />
-VOL. III.</p>
-
-<h1>HARRY JOSCELYN.</h1>
-
-<p class="c">BY<br />
-<br />
-<span class="lspc">MRS. OLIPHANT</span><br />
-<br />
-<small>AUTHOR OF<br /></small>
-<br /><span class="eng">
-“The Chronicles of Carlingford,”</span><br />
-<br />
-&amp;c., &amp;c.<br />
-<br />
-<br />
-IN THREE VOLUMES.<br />
-<br />
-VOL. III.<br />
-<br />
-<br />
-<span class="lspc">LONDON</span>:<br />
-HURST AND BLACKETT, PUBLISHERS,<br />
-13, GREAT MARLBOROUGH STREET.<br />
-1881.<br /><small>
-<i>All rights reserved.</i></small><br />
-<span class="pagenum"><a name="page_1" id="page_1">{1}</a></span>
-<br /><br /><br /><br />
-<big><span class="lspc">HARRY JOSCELYN.</span></big></p>
-
-<table border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" summary=""
-style="border:2px solid gray;margin:1em auto;max-width:60%;">
-<tr><td class="c">
-<a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I., </a>
-<a href="#CHAPTER_II"> II., </a>
-<a href="#CHAPTER_III"> III., </a>
-<a href="#CHAPTER_IV"> IV., </a>
-<a href="#CHAPTER_V"> V., </a>
-<a href="#CHAPTER_VI"> VI., </a>
-<a href="#CHAPTER_VII"> VII., </a>
-<a href="#CHAPTER_VIII"> VIII., </a>
-<a href="#CHAPTER_IX"> IX., </a>
-<a href="#CHAPTER_X"> X., </a>
-<a href="#CHAPTER_XI"> XI., </a>
-<a href="#CHAPTER_XII"> XII., </a>
-<a href="#CHAPTER_XIII"> XIII., </a>
-<a href="#CHAPTER_XIV"> XIV., </a>
-<a href="#CHAPTER_XV"> XV., </a>
-<a href="#CHAPTER_XVI"> XVI.</a>
-</td></tr>
-</table>
-
-
-<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I.<br /><br />
-<small>AFTER TEN YEARS.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>EN years is a large slice out of a life; but it slips by, not leaving
-much trace in a rural country where everything goes quietly, and where
-Christmas follows after Christmas with scarcely any sign by which one
-can be identified from another on looking back. We will not say that
-nothing had happened in the White House to mark the ten years from the
-time when young Harry Joscelyn disappeared from the Fell country, and it
-became evident that no one there was likely to hear anything of him
-more. Various things had happened: one, for instance, was that Joan had
-married Philip Selby, and was now the mistress of<span class="pagenum"><a name="page_2" id="page_2">{2}</a></span> Heatonshaw, and could
-not easily remember, so strange is the effect of such a change, how she
-had contented herself in her previous life, or what had been the habits
-and customs of Joan Joscelyn. More had happened to her in this than in
-any other ten years of her life; but yet they had glided over very
-calmly, day following day with such a gentle monotony that it was hard
-for her to decide how many of them there were, or which was which. She
-had no child to measure the years by, which was a misfortune, but one
-which she bore with submission: reflecting to herself that if children
-are a comfort they are often also a great handful, and that when they
-are troublesome there is nothing else so troublesome in all the world.
-Philip Selby himself was less philosophical, and would have ventured
-gladly upon the risk for the sake of the blessing; but it was not so to
-be. And thus they had little evidence before them of how the years stole
-away. But all that he had augured, and Joan had agreed to, about the
-house, had come true. There were the best of beasts in the byres, and
-heavy crops on the arable land, and a phaeton in the coach-house, and
-horses in the stables such as no man needed to be ashamed of. And with
-all this,<span class="pagenum"><a name="page_3" id="page_3">{3}</a></span> there was a very comfortable couple inside. Joan, on her
-marriage, had been half ashamed of the fine room, which was called&mdash;not
-according to her old-fashioned formula, the parlour, but&mdash;the
-drawing-room, to which her husband had brought her home, and which had
-been furnished by one of the best shops in Carlisle, with furniture such
-as was approved by the taste of the time. There was a white paper on the
-walls, and a great deal of gilding, and sofas and tables with legs that
-were crooked and curly. But by the end of ten years much that was
-somewhat showy once had toned down. The furniture had got more shapely
-and a little human; the place had worn into the fashion of the people
-that inhabited it. In summer it was a perfect bower of lilies and roses,
-the great white shafts of the one rising above the broad branches, heavy
-with flowers, of the other (for in those days there were no standards),
-and the whole air sweet with the mingled perfume. Liddy Joscelyn, Mrs.
-Selby’s little sister, thought there was no flower-garden in the world
-like it; but then she had not been away from home since she was twelve,
-and had not seen much, and there was nothing like it about the White
-House.</p>
-
-<p>That, place, too, had changed in these years.<span class="pagenum"><a name="page_4" id="page_4">{4}</a></span> Ralph Joscelyn was the
-one upon whom the change had told most. It was not that he was much
-altered in personal appearance, nor yet that he had entirely mended and
-corrected his ways. Perhaps indeed the alteration visible in him was
-more due to the fact that there was nobody about the place who crossed
-him, no one who opposed any strenuous opposition to his will, or
-dissented from his opinions, than any real alteration. But it was a
-quieter life which the homestead led, subject to much fewer storms than
-of old; and Mrs. Joscelyn lived a far less anxious life. The loss of her
-youngest boy so long ago&mdash;though it might not be really the loss of him,
-since who could tell what day he might re-appear again?&mdash;was not a
-thing, as everyone said, that she could be expected to get over. But the
-ten years had calmed her, and, what was more, Liddy had calmed her.
-Lydia had been sent for to her school when her mother was in the depths
-of this trouble, and she had never been suffered to go back again, her
-presence being the only consolation which the gentle and unhappy woman
-was the better for. And after ten years of Liddy’s constant company,
-Mrs. Joscelyn was a very different woman. Joan, who had been so<span class="pagenum"><a name="page_5" id="page_5">{5}</a></span>
-sympathetic with her mother through that last family trouble, without
-understanding her in the others, understood still less the effect
-produced by her little sister, who smoothed down everything without any
-apparent trouble, more by understanding it, so far as appeared, than
-from anything she did. When Joan’s reign terminated, Lydia became the
-dominant spirit in the house. She was so at fourteen; how much more at
-twenty! It was not a good thing for the butter and the cheese. The dairy
-produce of the White House fell off wonderfully. It was no longer half
-the quantity, and still less was it equal in quality, to the butter of
-Joan’s time. Old Simon never ceased shaking his head over it till his
-dying day, and went out of human consciousness moaning to himself that
-“A’ things was altered, and no t’ half o’ t’ money coming in.” It was he
-that had always been the salesman, and he felt it deeply. For half of
-the time or so Joan had done her utmost, driving over in the morning and
-spending hours endeavouring to indoctrinate her sister with the
-mysteries of that art; but Liddy only laughed, and kept her pretty white
-hands by her side, and declared herself incapable. “I don’t know what to
-do with these things,” she would say, gazing<span class="pagenum"><a name="page_6" id="page_6">{6}</a></span> at the bowls of milk,
-without the least sense of shame, with even a smile on her face; and to
-Joan’s consternation her father, coming in when this was said, and
-himself standing in the doorway, swaying his big figure to and fro,
-said, “Let her alone, let her alone, Joan. You did it, but she is
-another kind from you.”</p>
-
-<p>“That she is,” said Joan. “She’s not the profitable kind either, if she
-let’s the dairy take care of itself.”</p>
-
-<p>But to this Joscelyn paid no attention; and Mrs. Selby was led to her
-chaise stupefied, not knowing whether she was asleep or awake, so
-bewildered was she. The dairy went off, it was no longer celebrated as
-of yore. The cows decreased in number, for what was the use of keeping
-them when they brought in so little profit? And by degrees the house
-changed altogether. Lydia, slim and straight, with her white hands, and
-feet that scarcely sounded upon the old passage, gradually modified
-everything. When she was seen in a new riding-habit, and a hat with a
-feather, going out to ride with her father, the old servants could
-scarcely contain themselves; and the timid mother, coming out to see
-her, smoothed the horse’s sleek coat<span class="pagenum"><a name="page_7" id="page_7">{7}</a></span> with a frightened hand, and did
-not know how to look at the girl, or her father, who was as proud of
-Lydia as Mrs. Joscelyn herself could be.</p>
-
-<p>And then the old piano, which nobody had touched for years&mdash;for Joan,
-who had ended her education at fifteen, had never learned any more music
-than was contained in a first book of exercises&mdash;was sent off to an
-attic, and a new piano was bought for Lydia. Where it came from no one
-could quite understand, for it was impossible to believe that Joscelyn
-had drawn his purse-strings to such an extent; but all the same it
-arrived, and Lydia, sometimes going into Wyburgh, sometimes having her
-professor out to the White House, had lessons, and practised diligently,
-and by-and-bye became in her way a musician, astonishing all the
-neighbourhood with her powers. A young lady who rode about the country
-on a handsome horse, and who played the piano, was something altogether
-new in the place. She might have been much more profoundly instructed
-without producing half so great an impression. The house altogether rose
-in the social scale. People came to call who had never been seen near
-the White House before; and they found the mistress of the house, who<span class="pagenum"><a name="page_8" id="page_8">{8}</a></span>
-had always been genteel, a gentle woman, ladylike and subdued, and her
-daughter one of the prettiest girls in the county, with a sort of
-elegance about her which was the inheritance she had received from her
-mother, strengthened and consolidated by the superior strength which she
-got from the other side of the house. When Joscelyn himself appeared,
-which was rarely, his fine form and strength, and the refinement
-imparted by a crown of white hair, raised him, too, to a sort of
-pinnacle. People began to say that they found they had done him
-injustice, and that after all the present representative of the
-Joscelyns was not unworthy his race. The process was slow, but it was
-very complete. When Will and Tom appeared with their wives, it was
-unaccountable how “put out” and “set down” they felt, as if they were
-going to their landlord’s, where everything was finer than the
-surroundings they were accustomed to, and not to their father’s, upon
-whose shabby furniture Mrs. Will and Mrs. Tom had looked with contempt.
-Even Joan looked round her with a curiosity which was mingled with
-grievance, scarcely able to restrain the thought that what was good
-enough for <i>her</i>, might certainly have been good enough for Liddy.<span class="pagenum"><a name="page_9" id="page_9">{9}</a></span>
-Liddy it was clear did not think so. And how that little thing knew, or
-where she had got her instinctive acquaintance with polite ways, Mrs.
-Selby, who was on the whole proud of Liddy, could not tell; but so it
-was. The house brightened up generally; here a new carpet, and there a
-new curtain, made a change in its dingy aspect. The old furniture was
-made the most of, and old china, and all the stores of a long
-established house brought out to embellish the parlours; the very hall
-and passages were brushed up, the table, and the service at the table,
-so improved, that Joan too thought she must be dining with some of the
-great county people, whom the Joscelyns had always thought themselves
-equal to, but who had not acknowledged the Joscelyns.</p>
-
-<p>“The thing that surprises me is where she learned it all,” Mrs. Selby
-said; “a bit of a thing that has seen no more than the rest of us; but
-she has a deal of you in her, mother, far more than any of the rest.”</p>
-
-<p>“Ah, my dear,” said Mrs. Joscelyn, shaking her head, “I never had the
-courage to settle things my own way. It was not that I didn’t know: I
-knew very well how things ought to be<span class="pagenum"><a name="page_10" id="page_10">{10}</a></span> done.” This little gentle
-assertion of her gentility Mrs. Joscelyn felt was her due in the new
-development of affairs. It was not all the discovery of Liddy. She had
-known well enough all the time. Circumstances had been too much for her;
-but the refinements of society were her natural atmosphere. Joan looked
-at her mother with mingled respect and amusement, proud that she was
-such a lady, yet feeling the joke of her superiority.</p>
-
-<p>“Yes, mother,” she said, “I mind how you and Phil talked the first time
-he came to the White House. It was as good as a play to hear you. He
-never let on it was me he wanted, but to have a talk with you, such a
-superior woman. I did not understand a word you were saying, and I took
-pains to let him see that the dairy and the stables were what I was most
-acquainted with; but that didn’t make any difference, you see.”</p>
-
-<p>“You were never one to make the most of yourself, Joan,” said the
-mother, mildly. “I always knew there was a great deal more in you than
-you would ever show,” at which Joan laughed; but she was not displeased.
-And she was proud of her young sister when Liddy came<span class="pagenum"><a name="page_11" id="page_11">{11}</a></span> riding over on
-the last perfection from her father’s stable, looking like a young
-princess. She was the nearest thing to a child of her own that Joan was
-ever likely to have, and she forgave her possession of a great many
-indulgences which no one had thought of conceding to Joan. When it
-appeared, however, that Lydia had a groom behind her, Mrs. Selby’s soul
-was stirred within her.</p>
-
-<p>“Now, Liddy,” she said, “I can stand a deal, but you’ll ruin father if
-you go on like this. A groom behind you! what will you want next?
-Father’s just infatuated, that is all I can say.”</p>
-
-<p>“It’s only a livery coat,” said Liddy, “that’s all. It doesn’t cost very
-much. I’ll pay it off my own allowance, and father will never be the
-worse&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>Here she was interrupted by a shriek from her elder sister. “Your
-allowance? What next?” she said. “I never had a penny to myself when I
-was at home, and hard ado to get a bill paid. If it had not been for the
-butter money, I should never have had a gown to my back.”</p>
-
-<p>“But that would not do for me,” said Lydia, with a toss of her head;
-and, indeed, to see her here with her airy figure, and her close-fitting
-habit, and the beautiful bay arching his fine neck<span class="pagenum"><a name="page_12" id="page_12">{12}</a></span> in the background,
-and to suggest any connection with the butter money was a thing which
-only an elder sister without sentiment or sense of appropriateness could
-have done. The Duke’s daughter did not look more unlike any such homely
-particulars; indeed, the Duke’s daughter was not fit, as Joan said,
-proudly, to herself, to “hold the candle” to little Liddy Joscelyn.</p>
-
-<p>“I don’t know what’s coming of it,” Mrs. Selby said to her husband;
-“but, Phil, you and me will stand by that child, and see her out of
-it&mdash;will you, goodman?”</p>
-
-<p>“That I will, my dear,” Philip Selby said; “but Joscelyn has been doing
-not badly, and I dare say he can afford to let the little one have her
-fling. He has none to think of now but Liddy&mdash;and there’s Uncle Henry’s
-money.”</p>
-
-<p>This allusion always made Joan ready to cry, though she was not given to
-tears. “I would rather burn off my fingers than touch Uncle Henry’s
-money,” she said. “It will never be me that will put my hand to it, and
-give my consent that yon poor lad is not coming home&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“We must be reasonable, my dear,” Philip Selby said, mildly, “and the
-others will not be so patient. There is one thing you shall do if<span class="pagenum"><a name="page_13" id="page_13">{13}</a></span> you
-like, Joan, and that is give your share to Liddy. It would never be any
-pleasure to you.”</p>
-
-<p>Joan looked at her husband with a startled air. She was more matter of
-fact than he was, and the idea of giving over actual money to which she
-had a right, to anyone, was a thing which gave her somewhat of a shock.
-In their ordinary affairs she had to keep rather a tight hand upon her
-Phil, who was too easy about his money generally; but this was a
-complicated case, and puzzled her much.</p>
-
-<p>“Give Liddy my share? You say true it would be little, little pleasure
-to me; but money is money, and there are some to come after us. It’s
-fine to be generous, but we must think upon justice. What’s Liddy’s is
-Liddy’s, and what’s mine is mine.”</p>
-
-<p>It was from no want of kindness that Joan spoke: but she could not help
-it. It was as natural to close her hand over money, even when she hated
-it, as it was for others to throw it away.</p>
-
-<p>“You will think better of it,” her husband said.</p>
-
-<p>“Oh! it’s very likely I will think better of it. A woman cannot live
-with a prodigal like you without getting into ill ways. But I was always
-brought up to stick to my money; and I’ve you<span class="pagenum"><a name="page_14" id="page_14">{14}</a></span> to look after as well. If
-you had not me to watch over you, you would give away the coat off your
-back.”</p>
-
-<p>“For all that I’ve always had plenty,” said Selby, “and now more than
-plenty&mdash;with a good wife to take care of it and me.”</p>
-
-<p>“You may say a wife to take care of you,” said Joan, “and how you ever
-kept a penny in your purse before you got her, is what I cannot tell;
-though, after all, when a man spends nothing upon himself, it’s easy
-keeping him going. But I’m one that sticks to my money. Give what you
-please else, but keep a grip upon your money, that’s always been my
-way.” Then she added, after a pause: “There will never be any question
-about that; when he knows it’s all left to him, it stands to reason that
-he will come back. Joscelyns have more regard to their own interest.
-They are not easy-going like you.”</p>
-
-<p>“I wish I could think so,” Mr. Selby said.</p>
-
-<p>And so the conversation ended. Uncle Henry had died not very long
-before, leaving behind him only an old will in which everything was left
-to Harry. The executors, who were both influential persons in Wyburgh,
-had advertised for him, or for news of him, but none had come; and the<span class="pagenum"><a name="page_15" id="page_15">{15}</a></span>
-family generally had accepted this as a proof that Harry was dead&mdash;the
-family, all but the mother and Joan, who were both strenuous that
-nothing should be done, and no division made. Mrs. Joscelyn would have
-been overruled before now, but Joan was a stronger opponent, and she had
-the backing of her husband, of whom her brothers stood in a little awe;
-so that the division and distribution of Uncle Henry’s funds had been
-postponed. But this delay could not last: the elder brothers, who were
-men with families and in want of money, were certain to push for a
-settlement. They had no doubt, and not very much feeling, about the
-younger one who was lost. It had been entirely his own doing. He was a
-fool to have gone away like that, and compromised himself, and thrown
-away all his chances; but whatever happened to him in consequence was
-his own fault. If he had died, or if he was living in some obscure
-corner far away, were not they equally innocent? They had tried all they
-could to find him&mdash;the trustees were trying now. Old Pilgrim was
-advertising far and wide. If Harry were dead, or if he were so far away
-as to be out of reach of this call, it was not their fault; and they
-wanted no more than their share<span class="pagenum"><a name="page_16" id="page_16">{16}</a></span>&mdash;but that share, there was no doubt,
-would be very convenient. Will’s sons were growing up, and Tom was
-taking in more land to his farm. To each of these, as to most people, a
-little money would have been of the greatest use. And it was all very
-well for Joan to talk who had neither chick nor child, and was in such
-easy circumstances; it was well for her to talk whose husband supplied
-her with everything, and who had no need of money; but they were men and
-knew better. They knew that men are not such fools as to stay away from
-their home as Harry had done. Nobody did such a thing, especially when
-advertisements were in the papers about them, and “something to their
-advantage” promised.</p>
-
-<p>“Something to your advantage means money,” said Will. “<span class="lftspc">’</span>Twouldn’t be
-long I’d skulk away at the end of the world if you were to give me the
-chance.”</p>
-
-<p>“He’s never skulking away at the end of the world,” said Tom. “If he
-went off at all, he went to California or thereabouts; and he’d have
-come home at the first scent of money. Bless you, we know our own
-breed;” and in this the other brother concurred. But the trustees held
-fast. They would not consent to any distribution<span class="pagenum"><a name="page_17" id="page_17">{17}</a></span> of the money till
-Harry, if Harry still existed, had every chance of hearing of it.
-Privately Mr. Pilgrim had no objection to advance to Tom the money he
-wanted for that addition to his farm. There was solid security, and a
-feasible reason for borrowing. “There’s but too much reason to think
-that your poor brother will never turn up again,” the executor allowed;
-“but we must not go too fast.” Alas! such is the weakness of human
-nature that the other Joscelyns ere long were not sure that they wished
-their poor brother to turn up again. The money would be so convenient!
-When is there a time that money is not convenient? And it could do him
-no good, poor fellow, if he was in his grave&mdash;which at the same time
-would be his own fault.</p>
-
-<p>Very different, however, from the conclusions of Will and Joan were
-those which were held at the White House on this subject. Mrs. Joscelyn
-had never consented to that view. “He may have been led away,” she said;
-“but do you think my boy would die and me not know? Oh, Liddy, my
-darling, many a time when you see me in low spirits, and ask me why, and
-I say it’s nothing, that is what it is. It is borne in upon me that
-something is the matter with one of the<span class="pagenum"><a name="page_18" id="page_18">{18}</a></span> boys. I’ve different feelings
-for each of them. People may laugh that don’t understand, but you’ll not
-laugh, my Liddy dear. I never said it to one of the others, but I may
-say it to you. If it’s Ben, or if it’s Huntley, I have a kind of a
-feeling&mdash;and as sure as letters come it’s found to be true. There is
-always a something. Now it stands to reason that Harry should be the
-same, but as he never writes we never can tell. Sometimes I’ve been
-quite light-hearted for nothing at all, and I’ve said to myself, ‘That’s
-Harry: something good’s happening to him.’ Do you think it is natural
-that if he had <i>died</i>&mdash;oh, the Lord preserve him!&mdash;his mother would not
-know?”</p>
-
-<p>“It would not be natural at all,” said Lydia, confidently; “he would
-come and stand by your bedside; I don’t feel the least doubt of that.
-But there is one thing I should like, mamma; I should like to go abroad.
-I feel sure that I should find him. I think that I should find him
-somewhere not very far away&mdash;or else in America: I have quite made up my
-mind to that.”</p>
-
-<p>“You would scarcely know your brother if you saw him,” said Mrs.
-Joscelyn, shaking her head; “You were so little, my pet; and poor Harry
-must be changed in ten years.<span class="pagenum"><a name="page_19" id="page_19">{19}</a></span>”</p>
-
-<p>“Oh, I should know him,” cried Lydia. She held her pretty head high. She
-was very sure of most things. “After you are grown up you don’t change
-so much. He might not know me, but I should know him wherever I saw him.
-Ah, how delightful it would be to bring him back to you!” said Lydia,
-throwing her arms round her mother. The words and the arms were alike
-sweet. Nobody had given Mrs. Joscelyn this food for her heart in the old
-days.</p>
-
-<p>“My darling!” she said; “but I see no chance for you to go abroad, far
-less&mdash;far less&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“There is no telling what may happen,” said Liddy, “everybody, you know,
-goes abroad now.”</p>
-
-<p>But Mrs. Joscelyn shook her head. She saw the practical difficulties
-here.<span class="pagenum"><a name="page_20" id="page_20">{20}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II.<br /><br />
-<small>A NEW COUSIN.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">L</span>YDIA had indeed as little prospect of going abroad as any girl could
-have. Her own kindred dreamt of no such indulgences, and she had no
-friends likely to suggest them. In these days people stayed still where
-their home was, and did not think of the continued changes and absences
-which make up our modern life&mdash;though the spirit of travel was beginning
-to be in the air, and younger spirits, even in the Fell-country, began
-to form dreams on the subject. Perhaps there never was a time when the
-idea of travelling was not attractive to the young, and when Italy was
-not a name to conjure withal. Lydia Joscelyn had read everything that
-fell into her hands all her life, even the Book of<span class="pagenum"><a name="page_21" id="page_21">{21}</a></span> Beauty, which her
-brother-in-law, Philip Selby, presented to her with an inscription on
-the flyleaf, at Christmas. Half the stories, and half, almost all, the
-poetry there, bore reference to “the sunny South.” She was resolute to
-go “abroad” some time or other; to live among the dark-eyed Antonios and
-lovely Rosalbas of romance. And there, she had made up her mind, she
-would find Harry, and bring him back to her mother. It was her dream.
-Whenever she had nothing else to do she thought of it, and represented
-to herself how she should find him, how he would try to conceal himself
-from her, and by what wonderful ruses and clever expedients she would
-discover his secret and prove him to be her brother. It is not to be
-supposed that there did not mingle in Lydia’s dreams, visions of some
-other figure still more attractive than that of her brother, who having
-been five-and-twenty when he disappeared, ten years ago, was according
-to her calculation “quite old” by this time. It is not quite certain
-that she did not expect him to be grey-haired, and a little decrepit;
-but there would be some friend, some protector, some handsome young
-count, or even prince, who would have afforded the stranger hospitality,
-and in whom Liddy felt the possible<span class="pagenum"><a name="page_22" id="page_22">{22}</a></span> hero of her life to be embodied. He
-was quite vague, except a pair of beautiful eyes; there was nothing at
-all about him else that she was certain of; but those eyes looked out of
-the mists upon her, with every kind of tender and delightful look. He
-would help her, could any one doubt, to bring Harry home? and
-afterwards&mdash;perhaps&mdash;would ask for his reward. Such was the natural
-sequence of events. To do Lydia justice, however, this visionary prince
-was a secondary personage, only indulged in as a dream by way of
-recreation, after she had, in her thoughts, tracked Harry down, and got
-him at her mercy.</p>
-
-<p>She had not much society or recreation at the White House. There were
-times, indeed, when, if it had been possible for a girl to have done so,
-Lydia would have had no objection to try, as Harry had done, what the
-society of the “Red Lion” could do for her; but to do her justice one
-trial would have been enough. She did what was quite as good, and more
-innocent; she ran off sometimes into the kitchen of the White House, and
-talked with the servants, and heard a hundred stories both of the past
-and present, and learned the countryside, so that she knew who everybody
-was, and their mothers, and<span class="pagenum"><a name="page_23" id="page_23">{23}</a></span> their wives, and all that had happened to
-them. It was there, rather than from her mother and her sister, that she
-heard about Harry. The old cook remembered everything about him, from
-the time when he had cut his teeth. She had a recollection of that night
-when he had gone away, and still excused herself for not having gone to
-the rescue. “T’ master was all about t’ house, travelling up and down in
-his stocking-feet&mdash;was it my part to oop and open the door?” Thus her
-apologies accused her according to the proverb. The other women were
-younger, but they too had something to tell. And then Liddy would go
-back to the quietude of the parlour, where her mother was sitting in the
-same attitude, reading the same book. The parlour looked cheerful
-enough, but there was never any change in it, not half so much as in the
-kitchen, where some one was always moving about, and there was a
-perpetual flow of talk. Liddy never spent an evening away from home,
-except two or three times a year to her sister’s, when there was “a
-party” prepared weeks in advance, and talked of for months after; or at
-Dr. Selby’s in the village, where now and then there were entertainments
-of a homelier kind.<span class="pagenum"><a name="page_24" id="page_24">{24}</a></span></p>
-
-<p>Young Selby, who had been Harry’s friend and a frequenter of the “Red
-Lion,” though he had not yet sown all his wild oats, was a person of
-some importance in the village society. He was his father’s assistant,
-and although it was said that he was far more interested in the fees
-than in the Doctor’s patients, yet the fact that he was almost the only
-unmarried man in the neighbourhood gave him a certain importance. He was
-continually meeting Liddy when she went out to ride, and he looked very
-well on horseback, and gave her a great deal of good advice about the
-management of her horse. Perhaps but for that young Count in her dream,
-she would have got to understand what young Selby meant, though she
-scoffed at the adjective, and declared that he was not young, but as old
-as his father. He was the most entertaining person in the neighbourhood
-all the same, and the hero of Joan’s parties when they came round, one
-in summer, one about Christmas. These entertainments were pretty much
-alike, whatever was the time of year. Garden parties were not known in
-those days. In summer the windows were open, in winter the shutters shut
-over them and the curtains drawn. In other ways they were very<span class="pagenum"><a name="page_25" id="page_25">{25}</a></span> much
-alike. There was a great round game carried on at the round table in the
-centre of the room. The tea had been served in the dining-room, so it
-did not interfere with the evening’s arrangements. Mr. Pilgrim’s family
-from Wyburgh were among the guests, and all the clergymen round, and any
-other notability who was not too great for the occasion. Few of the
-guests indeed could be called county people; but there were a good many
-who visited with the county people, and is not that very nearly the
-same? Joan, though she was homely enough, held her head somewhat high at
-her own table. The Selbys were but of moderate pretensions, but she
-never forgot that she was a Joscelyn. And she kept Liddy by her, not
-allowing any indiscriminate flirtations, and distinctly discouraging
-young Selby, who was her cousin by marriage, but had never won her
-heart. Mrs. Joscelyn never came to her daughter’s parties, though she
-was pleased to hear all about them; and it was only on condition that
-Liddy was to keep by her sister’s side that she was permitted to go,
-“You needn’t fear, mother, that she’ll meet with anyone she oughtn’t to
-meet with at my house,” Joan said, and she took care of her accordingly.
-It troubled<span class="pagenum"><a name="page_26" id="page_26">{26}</a></span> her mind on the occasion to which we are about to refer,
-that a young man had come with Mrs. Pilgrim’s party, about whom she knew
-nothing. He was nice-looking, but she had not even caught his name. She
-could not help thinking it a little wrong of Mrs. Pilgrim to bring a
-stranger to such an assembly. If he had been in love with one of her
-girls, Joan allowed that would have made a difference; but there was not
-the least appearance that he was in love with one of the Pilgrim girls.
-They were very assiduous in their attention to him, pointing out
-everybody and making conversation for the young man, who, without being
-rude or disagreeable, held himself just a little aloof from the company
-in general, as if he had come there solely because he was brought, and
-had no special interest in the proceedings. His head, for he was tall,
-appearing steadily over Mrs. Pilgrim’s, at last began to irritate Mrs.
-Selby, who felt herself to be in every way a greater personage. She
-called her husband to her again and again to point out to him this
-wholly ineffective member of the party.</p>
-
-<p>“What is he wanting here?” she said.</p>
-
-<p>“My dear, what they all want&mdash;to enjoy himself,” Philip Selby replied.<span class="pagenum"><a name="page_27" id="page_27">{27}</a></span></p>
-
-<p>“Enjoy himself&mdash;do you call that enjoyment? He looks as if he had
-swallowed a poker; and is never trusted for a moment out of the charge
-of two or three Pilgrims. I don’t think I’ll ask these people again.”</p>
-
-<p>“They are very good sort of people, Joan; and considering the position
-in which they stood to your uncle Henry&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“I’m very tired of Uncle Henry, Phil; besides, the girls didn’t stand in
-any position&mdash;and I never authorised them to bring a strange young man.”</p>
-
-<p>“He will be after Amy or Tiny&mdash;or&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“He’s after none of them. Can’t you see that with half an eye? It’s my
-belief he’s spying out for our Liddy. And what will mother say to me if
-I let her make acquaintance with a stranger? I said, ‘You needn’t fear,
-mother; she’ll meet nobody you don’t want her to meet at my house.’<span class="lftspc">”</span></p>
-
-<p>“Well, well,” said Philip Selby, soothingly; “there’s half the room
-between them; and nobody can say, my dear, that it’s your fault.”</p>
-
-<p>“But that’s just what mother will do,” said Joan, with a puckered brow,
-as if her mother had been the most alarming critic in existence. She<span class="pagenum"><a name="page_28" id="page_28">{28}</a></span>
-laughed at herself afterwards, and went to the table to superintend the
-round game, in which Liddy was deeply involved, seated by young Selby’s
-side. There was a strong sense of responsibility on Joan’s mind, or
-rather, she was a little cross. Her cakes had not come quite so well out
-of the oven as she intended, and Mrs. Doctor Selby had suggested a fault
-in the flavour of the tea. She went up to the players in a stormy state
-of mind. “Come, come,” she said, “you’re not sitting right. Liddy, you
-come over here and help little Ellen; all you strong ones are together.
-Raaf,” this was to young Selby, “stay where you are. I’ll put Miss
-Armstrong, she’s not playing at all, next to you.”</p>
-
-<p>At this young Selby made a grimace, but Liddy tripped out of her place
-with all the alacrity possible, leaving her seat and devoting herself to
-little Ellen. She even gave her sister a smiling look of gratitude.
-“Thank you,” she said, in an under-tone, “but it was rude, Joan.”</p>
-
-<p>“Now you are a deal better arranged, and the game will go faster; there
-will be no cheating,” Joan said. She did not care a bit for being called
-rude. Raaf Selby should know that he was not good enough for a Joscelyn
-whatever his<span class="pagenum"><a name="page_29" id="page_29">{29}</a></span> cousin might be. “One’s enough,” she said to herself.
-Besides, she wanted for Liddy something that should be out of the common
-altogether. She herself had done very well in marriage. She had got an
-excellent man, with enough to be comfortable upon. But she did not feel
-that she would be satisfied with only so much for her little sister. Not
-that Raaf Selby at his best could hold a candle to Phil. He was not much
-except when he was on a horse; then she was obliged to allow he looked
-pretty well. But a man can’t always be on a horse’s back, and anywhere
-else he was not worth looking twice at; very different from Phil. Even
-Phil, however, much as she respected her husband, was not the kind of
-person she wanted for Liddy. A fairy prince, if any such fantastic being
-had ever existed in Joan’s steady imagination, was the sort of person
-who ought to be Lydia’s fate; a fine young fellow (young to start with),
-and handsome, and well off, and with an air above the rest of the world.
-Unawares, as her eyes went round her guests, they fell once more upon
-the tall young stranger behind Mrs. Pilgrim’s chair. Was that the kind
-of man? Well, if he had not been an intruder, a stranger, a hanger-on<span class="pagenum"><a name="page_30" id="page_30">{30}</a></span>
-of the Pilgrims’ (though certainly not in love with either of the
-girls), that was the kind of person. She drew near Mrs. Pilgrim as this
-unsolicited thought arose in her mind. She was annoyed with herself to
-think that a person whom she did not know, and who had no right to be
-here, should thus have taken her eye.</p>
-
-<p>“You are doing nothing, Amy,” she said to the eldest Miss Pilgrim; “I’m
-sure they want you in the game yonder&mdash;or you might give us some music.
-You and your sister might play a duet. I like to see everybody
-employed.”</p>
-
-<p>“That is what I always say. You don’t let the grass grow beneath your
-feet, Mrs. Selby, neither in work nor in pleasure. I was just saying
-to&mdash;&mdash;” here she made signs with her thumb, pointing to the stranger,
-who was inspecting the party from his eminence, and talking languidly to
-one of the girls. “He was introduced to you,” she added, in a whisper,
-“when he came in?”</p>
-
-<p>“I should think,” said Joan, “that nobody would bring a strange man into
-my house without introducing him to me. But your friend is doing nothing
-either,” she said, with compunction, and a relenting of hospitality. “He
-has just got<span class="pagenum"><a name="page_31" id="page_31">{31}</a></span> into a corner; and the evening’s lost when you once do
-that.”</p>
-
-<p>“Oh, Mrs. Selby, he doesn’t know anybody. We promised we would take care
-of him if he came with us,” Amy Pilgrim said; and the object of Joan’s
-mingled interest and indignation laughed a little, and said that he
-hoped Mrs. Selby would not trouble herself, that he was very well there.</p>
-
-<p>Then Joan sought her husband again. “Look at them,” she said, “all
-sitting in a corner with this strange man, as if they were above the
-rest of us: as if it was my lady Countess and her party from the Castle
-looking at the poor people’s amusements. I will never ask these Pilgrims
-again.”</p>
-
-<p>“My dear, my dear,” said Philip Selby, “they are very good sort of
-people; and if they have a strange man with them that knows nobody, in
-civility what can they do?”</p>
-
-<p>“Then in civility it’s your part to make him know somebody. Are you not
-the master of the house? Phil, you are lazy; you are not doing your
-duty,” Joan said, giving him a little push towards the corner in which
-the Pilgrims were enthroned. “If there is one thing I cannot put<span class="pagenum"><a name="page_32" id="page_32">{32}</a></span> up
-with it is a knot of people in a company making their observations.” She
-was quite excited by the Pilgrims and their guest&mdash;“for he is their
-guest, and not mine, though it’s in my house,” Joan said to herself. But
-alas for her consistency! Next time that she disengaged herself from the
-lesser crowd round the card-table, Joan saw a sight which displeased and
-satisfied her at the same time. The group of the Pilgrims had broken up;
-that is to say, “the strange man” had been led or had strayed away, and
-Amy and Tiny, having no longer anyone to take care of, and describe the
-company to, had sought refuge at the card-table, and were much merrier,
-if not so fine, as in their former position. That was all very well;
-but, on the other hand, there was Lydia, seated demurely in a chair
-apart, with Raaf Selby standing on one side of her like a thunder-cloud,
-and on the other, talking and making himself very agreeable, the
-Pilgrims’ “strange young man.”</p>
-
-<p>“Raaf,” said Joan, promptly, “you’re as bad as Phil; you’re taking no
-trouble. How is the game to go on without you to look after it, when
-it’s well known that you are far the best player here?<span class="pagenum"><a name="page_33" id="page_33">{33}</a></span>”</p>
-
-<p>“I have been playing all the evening. I think I may be permitted a
-little rest,” Raaf said, with a gloomy countenance. He was older and
-shorter than the strange young man, and not so tall, and there was a
-something about this personage which was above the level of young Selby.
-He could not tell what it was. He himself had more ornaments, he had a
-finer head of hair, and more shirt-front, but yet there was something.
-Lydia was replying very gravely to what the stranger said to her, but
-she gave him her whole attention, and the other girls had given evidence
-that they saw something in this new comer which was not in their
-familiar hero. He felt crestfallen, and he felt angry. He was not in a
-humour to be ordered about by Joan.</p>
-
-<p>“Then sing us one of your songs,” Mrs. Selby said. “Things are going a
-bit slow; I don’t know what is the matter: or perhaps it’s only me
-that’s the matter. But I think things are going a bit slow.”</p>
-
-<p>“That’s my opinion, too,” Raaf said; “but I don’t think it’s my fault.”</p>
-
-<p>Upon which Lydia suddenly struck in, “Never mind how they are going,
-Joan, Joan! Let the people alone; they will amuse themselves. Mr.<span class="pagenum"><a name="page_34" id="page_34">{34}</a></span>
-Brotherton has never been among the Fells before, and he wants to learn
-about us and all our ways. We are the natives&mdash;a kind of savages, but
-friendly; and talking a kind of dialect that can be understood with a
-little trouble. Come, Joan, and listen. It is nice to hear so much good
-of ourselves.”</p>
-
-<p>This she said a little vindictively, with a glance at her new companion
-which brought the colour to his face. He had opened the conversation
-unguardedly, as fine people are often in the habit of doing with each
-other, by talking about the natives and the barbarous people. It was a
-compliment, if Lydia had known, to the superior air of her dress, and
-her appearance generally; how it is that one individual looks <i>comme il
-faut</i>, and another does not, is the most difficult of questions. Lydia
-in fact was no way superior to the rest: but the stranger thought she
-was a young person of the world, somebody who was in society,
-storm-stayed like himself.</p>
-
-<p>“Do not take me at such a disadvantage,” he said; “if I spoke nonsense,
-it was because I did not know any better. I have got a relation
-somewhere among these good natives. You cannot think I do anything but
-respect them when that is the case.<span class="pagenum"><a name="page_35" id="page_35">{35}</a></span>”</p>
-
-<p>“Do you always respect your relations?” Lydia asked. She was perfectly
-disposed to flirt, and had an instinctive knowledge how to do it, though
-she had so little practice&mdash;no practice, it may be said; for young Selby
-was not light enough in hand to give her any experience, and he was
-almost the only individual with whom it would have been possible to
-flirt.</p>
-
-<p>“If you are looking for friends,” said Joan, with immediate interest,
-“we have been here in this country since before the memory of man, and,
-if anybody can help you, we should be able to do it. Who is it you
-want?” She took a vacant chair and sat down by her sister&mdash;partly to
-guard Lydia, partly because she was full of curiosity about the strange
-young man&mdash;and partly, also, because Joan was a great genealogist, and
-knew everybody’s descent and how their grandfathers had married&mdash;when
-they had any grandfathers, it must be said.</p>
-
-<p>“They are people of my own name,” said the stranger, “or, I should
-rather say&mdash;it is a distant cousin of my own name, who married somewhere
-hereabouts heaven knows how many years ago. My father recollects her
-well enough. She was a pretty girl in his day, and he told me to look<span class="pagenum"><a name="page_36" id="page_36">{36}</a></span>
-her up; but as he had forgotten her present name (if she is still
-living), and she was married some forty years ago or more, I doubt if I
-am very likely to succeed.”</p>
-
-<p>“Your&mdash;own name?” said Joan, with a little confusion. In her own house,
-and in the capacity of hostess to the stranger, she felt that it was
-rude not to know his name. She gave a glance of appeal at Liddy, who was
-mischievous, and in no humour to throw any light on the subject.</p>
-
-<p>“Joan will tell you,” the girl said. “She knows everyone, and whom they
-married, and all their aunts and uncles. You have only to ask my
-sister.”</p>
-
-<p>More and mere confused grew Joan. She looked at Liddy with reproachful
-eyes; she even addressed a plaintive glance to Raaf, who did not
-understand her embarrassment, and for the moment was too angry to have
-helped if he had. “Of your&mdash;own name?” she said, faltering.</p>
-
-<p>“Yes; forty years ago, or so, she was Lydia Brotherton.”</p>
-
-<p>“Why, it’s mother!” said Joan, her countenance beaming. There was a
-victory over everybody, Pilgrims and all; while the young<span class="pagenum"><a name="page_37" id="page_37">{37}</a></span> man,
-starting, turned round with amazed pleasure, and looked, not at Joan,
-who spoke, however, but at Lydia, who listened, looking up at him, as
-much astonished as he.</p>
-
-<p>“Mother!” Lydia said, and her fair countenance brightened into smiles
-from which all the mischievous meaning had gone.</p>
-
-<p>“Well, that’s as easy a find as I ever heard of,” cried Joan, “and how
-lucky you should have come here! Mother <i>will</i> be pleased! She has not
-seen any of her relations for years. She was an only child, so she had
-never any near friends. How pleased she will be, to be sure! The best
-thing you can do is to stay here all night, and ride over with Liddy
-to-morrow: she is going home to-morrow. Bless me, I think I’ll go too,
-just to see mother so pleased!”</p>
-
-<p>“It is a delightful discovery,” said young Brotherton. “How fortunate
-that I mentioned it now; my father charged me to find out&mdash;but I confess
-I had forgotten till this moment. How lucky I thought of it! I am afraid
-I must go home to-night with these good people who have been so kind to
-me; but I will come back in the morning. It is delightful to fall among
-kindred,” the young man said, looking at Lydia, whose<span class="pagenum"><a name="page_38" id="page_38">{38}</a></span> face reflected
-all manner of pleasant sensations, surprises, a delightful sense of
-novelty and exhilaration. She had but few relatives, and a new cousin
-was delightful&mdash;especially a cousin so completely creditable, a
-gentleman, one about whom there could not be two opinions. The Pilgrims,
-who had been so proud of this “strange young man,” had altogether
-disappeared now, and Raaf was left entirely out of the little group of
-three, all so pleased with themselves and each other. Joan forgot even
-those duties which usually she performed with such devotion, leaving the
-round game and its players to themselves, and no longer thinking either
-of the duet of the Pilgrim girls, or Raaf’s song.</p>
-
-<p>“I took the greatest notice of you from the moment you came in,” she
-said. “I cannot tell you how it was. It’s not that there is any family
-likeness, for I can’t see any. Liddy favours mother, and there’s not a
-feature alike in her and you; but all the same I took notice of you from
-the first. I didn’t catch your name, or it might have made me think&mdash;but
-there was something. I was more vexed than pleased with those Pilgrims;
-but all the same, when I caught sight of you<span class="pagenum"><a name="page_39" id="page_39">{39}</a></span>&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“It was kindred at first sight,” said the young man.</p>
-
-<p>“That’s a new way of putting it,” said Joan, laughing; and it glanced
-through her mind that she had already thought, if he had not been with
-the Pilgrims, that this might be the right sort of man; and now it was
-clear that he did not belong to the Pilgrims. She gave a rapid glance
-from him to Lydia, and back again. As yet she had not the least idea who
-he was. She had never seen any of the Brotherton connections, and knew
-nothing about them. Mrs. Joscelyn had often told her children that she
-had no relations nearer than cousins, and with them even she had kept up
-no acquaintance. Her children were entirely in the dark about the
-family. They knew that there was a Sir John who gave dignity to it; but
-that was all. Joan was very straightforward, but she did not like to
-plunge at once into details, and ask him who he was. But when she had
-talked a great deal to the new relative, and arranged the expedition to
-the White House to-morrow, she went back to Mrs. Pilgrim, who sat
-somewhat deserted in her corner, a little humiliated by the desertion of
-her “gentleman,” with the most cheerful cordiality. “I did not<span class="pagenum"><a name="page_40" id="page_40">{40}</a></span> catch
-the gentleman’s name,” she said, “when you brought him in; but what a
-good thing you brought him! He’s a cousin of ours, and came here looking
-for mother; for her own friends live far away, and we’ve long lost sight
-of them. Of course,” said Joan, with a little artifice, “he had no
-notion whose house he was coming to. There’s always a great confusion in
-a family about your married name.”</p>
-
-<p>“Came here&mdash;looking for&mdash;&mdash;? I thought he came looking for a place for
-the shooting,” Mrs. Pilgrim said, confounded. She could scarcely allow
-herself to believe it. It had been a distinction to bring a new
-“gentleman,” a person of such distinguished appearance, in her train;
-and to have him taken from her bodily, nay, carried off soul and body,
-so to speak, not indeed to her enemy’s side, but at all events into
-another family, was hard to bear.<span class="pagenum"><a name="page_41" id="page_41">{41}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III.<br /><br />
-<small>CONFIDENCES.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HEY were still at breakfast at Heatonshaw next morning when the new
-cousin came to the door. He was on a good horse, which was a thing they
-all remarked at once, being learned in such matters&mdash;and looked
-handsomer in daylight than he had done at night. The household had been
-late on the previous evening&mdash;a party being a matter of such rare
-occurrence that it was considered only right to make the best of it,
-both in kitchen and parlour, and to bustle half the night “putting
-away.” The whole company had dispersed at a little after eleven; but
-next morning there was as much license as if it had been the morning
-after a ball. And the household felt equally dissipated; everything is
-com<span class="pagenum"><a name="page_42" id="page_42">{42}</a></span>parative; eleven o’clock at night was in Heatonshaw as bad as three
-or four in the morning at another place. So they were still around the
-breakfast table when young Brotherton rode up.</p>
-
-<p>“That’s not Pilgrim’s horse,” Mr. Selby said. “It must be out of his own
-stables; and he did not get that for nothing.” Even Liddy got up from
-where she was sitting, a little out of the way, to peep at the new
-arrival. He came in a few minutes after whip in hand.</p>
-
-<p>“You are not so early, Mrs. Selby, as I feared. I made a very early
-start lest you should be gone before I could get here.”</p>
-
-<p>“We are not so early as all that,” said Joan, “and we’re not used to
-have our home disturbed, and the house turned upside-down, as it was
-last night. I’m one that thinks it a duty, where people have a nice
-house and plenty to do with, to have your friends from time to time. But
-it’s a great trouble both before and after. Not a servant in this house
-was in their bed till long past twelve o’clock at night; and, poor
-things, we could not be exacting this morning,” Joan added,
-apologetically. “Liddy, if Mr. Brotherton will not take anything, we
-will, maybe, better get ready to go.<span class="pagenum"><a name="page_43" id="page_43">{43}</a></span>”</p>
-
-<p>“Do not hurry for me,” the young man said. He was quite at his ease
-talking to Philip Selby, whom it pleased his wife to see putting on
-mildly the air of a man of the world when any invasion came from that
-big place into the Fell-country. When they had gone to “put on their
-things,” young Brotherton made himself very agreeable to the master of
-the house. He spoke of my “cousins” as if he had known them all his
-life: though all the time there was a look of semi-amusement on his
-face. He had stumbled into a new life without knowing anything about it.
-The servants up till after twelve, which was spoken of with bated breath
-as a wonderful interruption of rule; the master and mistress, who “were
-not exacting” after that tremendous vigil; the freshness and sweetness
-of the rural place, all produced a great effect upon him. He thought it
-a kind of Arcadia, an Arcadia dashed with reminiscences of hot supper,
-and some vagaries of homely fashion which struck Brotherton as more
-amusing than all the similar vagaries which he had come across before.
-When the ladies came down again, Joan attired in a bonnet which was more
-striking in its colours and composition than was common,<span class="pagenum"><a name="page_44" id="page_44">{44}</a></span> ready to drive
-her phaeton to the White House, and Lydia in her riding habit, his
-pleasure in the sunshiny expedition he was about to make was as great as
-his amusement in finding himself a member of the primitive society,
-almost of the family, which was so simple and so kind. He watched the
-packing of the phaeton with laughing eyes. Lydia’s box, containing her
-evening dress no doubt, was carefully fastened on behind, and in front,
-in the vacant seat, was a basket, in which there were a number of
-delicacies from the feast, which Mrs. Selby thought “Mother might like:
-or if she doesn’t care for them herself, it will always be a pleasure to
-give them away,” said Joan; “though you must not think, Mr. Brotherton,
-that I am forgetting our own poor folk. A little bit that is out of the
-way, that comes from the party&mdash;everybody likes that.” He helped to lift
-the basket into the phaeton almost with reverence. The feast of last
-night became beautiful to him in this light. How many had he seen, much
-more delicate and costly, of which the fragments went to the dogs,
-nobody dreaming of the “poor folk!” Mr. Selby put Liddy upon her horse
-while the young stranger was helping with the basket, and this he felt
-to be a sacrifice on his<span class="pagenum"><a name="page_45" id="page_45">{45}</a></span> part, in consonance with the kind and homely
-charity that breathed about the place. Then Philip Selby promised to
-walk over to join his wife in the afternoon, and the party went off,
-Mrs. Selby in advance, talking cheerily to her horse, bidding him to get
-on, and not bother her with a whip. Liddy and the young man set out
-soberly together. They did not say much for the first mile or two. Now
-that they were alone together they were a little abashed by each other.
-He thought her the prettiest girl he had ever seen&mdash;which was by no
-means the case, for Liddy, though very pretty, was not a wonder of
-loveliness; and she thought him, with more reason, the finest gentleman
-that had ever came across her path. She asked herself how it was that he
-was so different from Raaf Selby? but could not make any reply. He was
-like nobody she had ever seen. “This is what a gentleman is, a real
-gentleman, the kind that goes to Court and sees the Queen; the kind that
-is in Parliament and rules the country; the kind that everybody tries to
-be like, and that Raaf Selby would fain be taken for&mdash;he!” Liddy said to
-herself; and she was abashed, and did not talk much to her companion.
-Indeed it was<span class="pagenum"><a name="page_46" id="page_46">{46}</a></span> not till they were near the White House that she ventured
-to ask a question which had been long on her lips.</p>
-
-<p>“Are you a member of Parliament, Mr. Brotherton?”</p>
-
-<p>“Oh, no,” he said, laughing; “it is my father you are thinking of. I
-have never attained that dignity. I ought to have told you more about
-myself before I asked admittance; but Mrs. Selby was so kind. I am a
-briefless barrister, if you know what that is.”</p>
-
-<p>“A lawyer with nothing to do,” said Liddy; “one reads about them in
-books.”</p>
-
-<p>Young Brotherton laughed. “It is as good a definition as another,” he
-said; “but sometimes it means only some one who has pretended to study
-for a profession which is all a pretence together, and never comes to
-anything. That is my case: and I have been wandering over all the
-world.”</p>
-
-<p>“In Italy?” asked Lydia, with eager eyes.</p>
-
-<p>“Oh, yes. You are fond of Italy? I daresay we shall find we have
-sympathies on that point. My mother is a great devotee; she would live
-there all the year round if we would let her. I wonder which is your
-favourite spot.”</p>
-
-<p>“Oh!” cried Lydia, with all her heart<span class="pagenum"><a name="page_47" id="page_47">{47}</a></span> in her voice, “I have no
-favourite spot; I only know it by name. Italy is where everything
-happens&mdash;all the stories are there: and besides,” she added, “I have a
-private reason too.”</p>
-
-<p>He looked at her with some curiosity, and a great deal of interest. What
-could the private reason of a young girl be? “You have, perhaps,” he
-said, “friends there?”</p>
-
-<p>Lydia shook her head. “If you are our cousin, Mr. Brotherton, and going
-to know all about us&mdash;”</p>
-
-<p>“<i>If</i> I am your cousin! Do you think I am making a false claim, Miss
-Joscelyn?” he said.</p>
-
-<p>“&mdash;then you will soon know about Harry,” said Lydia, going on in the
-same breath. “I have a brother who went away a great many years ago. We
-don’t know where he is, or anything about him; but I am sure if I could
-go abroad I should find him&mdash;that is why I am always so anxious to talk
-to anyone who has been there.”</p>
-
-<p>“Where?” he said.</p>
-
-<p>“Abroad.” Lydia said the word with all simplicity. “Abroad” meant
-everything to her. It meant the place in which Harry was, and where she
-should certainly find him if she got there. When she said “Italy” she
-meant much the same thing. Not Italy, of which she knew<span class="pagenum"><a name="page_48" id="page_48">{48}</a></span> little, except
-by the stories in the “Book of Beauty;” but a vague and beautiful place
-in which everything that was wonderful happened, and in which it would
-be natural that this should happen too.</p>
-
-<p>But Brotherton, whose knowledge was more precise, was puzzled. He did
-not know whether to follow out this line of conversation, which promised
-to become intimate, or to go back to subjects personal to himself. He
-had no right to inquire into the story of the family prodigal, he
-thought; but still, as the door had been opened to him, how was he to
-turn from it? “I have gone abroad since ever I can remember,” he said;
-“my mother, as I tell you, is never so happy in England as out of it.
-She is rather an invalid, and she cannot bear the cold. When I was a boy
-I scarcely knew where my home was.”</p>
-
-<p>“Are there many of you?” asked Liddy, full of interest. She did not
-understand a small family, and a vision came on her of sisters, girls
-like herself, companions such as she had never had; but this new idea
-was alarming as well as delightful, and she could not help fearing that
-young ladies who were equal to her new friend would think themselves
-above her; therefore it was almost a relief,<span class="pagenum"><a name="page_49" id="page_49">{49}</a></span> though at the same time a
-disappointment, when he laughed and said, “I am all the daughters of my
-father’s house, and all the brothers too,”&mdash;words which she thought she
-had heard somewhere else, but was not clear about. And then they went on
-again quite silently for a time, the wide valley all about them, the air
-breathing in their faces, the great world all to themselves. Joan,
-driving in her steady way, was round the next corner, well ahead, and
-there was nothing but these two figures stalking on in the sunshine,
-with their shadows behind them. Liddy felt that she did not care to
-talk. The sensation was sweet, and tranquil, and friendly, and furnished
-all that was required, without any talking at all. It is impossible to
-describe what an interruption it was, a kind of outrage upon the quiet,
-when, as they went round that next corner, skirting the hedgerows, they
-were suddenly met face to face by young Selby, on his big brown horse.
-Even Lydia, not too favourably disposed towards him, had been obliged to
-admit on former occasions that Raaf Selby looked well on his big horse.
-But to-day he positively offended her by his appearance. There is no
-class of men in the world so delightful, so help<span class="pagenum"><a name="page_50" id="page_50">{50}</a></span>ful, so kind, so modest
-about their own merits, and of so much service to all the rest of the
-world, as doctors; but yet there is a compound of rudeness, jauntiness,
-pretension, and vulgarity to be found now and then in a country
-practitioner, which can nowhere else be paralleled. Raaf Selby was not
-always like this, nor was it at all the impression which he made upon
-the general mind, or even upon Liddy’s, who, in other times, had
-considered him, as all the country did, “quite a gentleman.” But when he
-met them now he had a red face (which was not his fault) and the air of
-having been up all night (which, if it had been true, would have been a
-virtue in him), and looked altogether like a rural dandy trying to be
-something which he was not.</p>
-
-<p>“Hullo, Miss Liddy,” he said, “I suppose you kept it up to all the hours
-last night after the rest of us were gone?”</p>
-
-<p>“I don’t know what there was to keep up,” Liddy said, with an indignant
-blush; upon which young Selby laughed loudly.</p>
-
-<p>“Ah, I daresay; but <i>I</i> know,” he said, with an open look at Brotherton,
-a look full of insolence and jealousy&mdash;and he gave a great laugh.<span class="pagenum"><a name="page_51" id="page_51">{51}</a></span> “I
-was out of it last night; but I haven’t always been out of it,” he said.</p>
-
-<p>Lydia was a girl not at all disposed in her own person to submit to any
-impertinence, but she got alarmed when she saw the gathering clouds on
-her companion’s face. “I think you are alluding to something I don’t
-understand,” she said, firmly, “but I need not ask what it is, to detain
-you. We have got to keep up with Joan. Did you see Joan? She has got the
-lead of us, and we are bound to make up to her now.”</p>
-
-<p>“Yes, I saw she had got judiciously out of hearing,” said young Selby,
-with another laugh. “That’s the first duty of a chaperon.”</p>
-
-<p>In this he meant no particular offence, but spoke with the rough
-bantering which was not disliked by ordinary country girls, just
-sharpened with jealousy and envy, and the sting of seeing how thoroughly
-harmonious and sympathetic Liddy and her new companion looked. As for
-Brotherton he kept apart as far as he could. Good manners in another
-generation would have suggested a use of his whip. Good manners now
-restrained him from taking any notice, though his blood boiled.<span class="pagenum"><a name="page_52" id="page_52">{52}</a></span></p>
-
-<p>“I don’t know about a chaperon’s duties,” Liddy said; “I think we must
-go on. Good morning, Mr. Selby,” and they went on, leaving him in the
-middle of the road, staring. He could not help looking after them,
-though he did not like the sight. Two handsome young people, in complete
-accord and harmony, moving along together as if to music, with no noise
-nor boisterous gaiety, as would have been the case had Selby himself
-ridden home with Liddy after the party, but in perfect friendliness and
-union, as he thought.</p>
-
-<p>“Good morning,” he called after them, “and my congratulations to Joan
-upon her success last night.”</p>
-
-<p>He was so bitter that he could not forbear from sending this last shaft
-after them. Who was this fellow, that he should come in and spoil other
-people’s chances? Selby recalled furiously to his recollection,
-incidents of a similar kind that he had known. A swell comes down, he
-pokes himself between a foolish lass and some honest man that likes her;
-and when he has turned her head he rides away! The country gallant was
-aware that he had acted this fine part himself in a lower class, when he
-had merely laughed at the<span class="pagenum"><a name="page_53" id="page_53">{53}</a></span> lass’s credulity and the fury of the clown
-who was her true lover, but whom she could not endure after being
-courted by a gentleman; but he did not laugh when the case was his own.
-This swell, of course, would go away; but Liddy’s head would be turned;
-and she was a girl who would have a good bit of money, besides being the
-prettiest girl in the county. Joscelyn had been making money of late,
-everybody said, and there was her Uncle Henry’s money, which must be
-divided sooner or later; and all this to be put out of an honest
-suitor’s reach by a young fellow who would not even take it himself, but
-only spoil the lass for a better man. This was what was rankling in
-Selby’s heart as he rode away.</p>
-
-<p>“Is Mr. Selby a relation of yours?” Brotherton asked.</p>
-
-<p>“Only of Joan’s&mdash;my sister’s&mdash;husband. It is not bragging,” said Lydia,
-with a little blush, yet a slight elevation of her head as well, “but we
-are very different from the Selbys, Mr. Brotherton. Many people thought
-Joan made a very poor marriage. I don’t think so, for she is fond of
-Philip, and he is so good; but the Joscelyns are the oldest family&mdash;I
-don’t speak out of vanity&mdash;the oldest family in the county. We<span class="pagenum"><a name="page_54" id="page_54">{54}</a></span> used to
-be great people,” said Liddy, laughing, but very serious all the same,
-“in the old days.”</p>
-
-<p>“I always knew,” said Brotherton, “that it was an old name.”</p>
-
-<p>“Oh, there are all sorts of people who have old names; but we are the
-real people; if you stay long we will show you the old tower. There have
-been Joscelyns in it ever since there was any history at all.”</p>
-
-<p>She gave her head a slight fling backwards, and laughed again, half at
-herself&mdash;but yet Lydia meant every word she said. Young Brotherton, for
-his part, had been brought up in more enlightened circles, and would
-have thought of himself that he failed in that “sense of humour” which
-is the modern preservation from all absurdities, had he spoken of his
-family in this way. He held his tongue on the subject, and thought that
-he esteemed one name as much as another, and was no respector of
-persons; and he laughed in his heart at Lydia’s brag, and admired, with
-an indulgent sense of superiority, to see how this sentiment of family
-pride kindled her eyes and elevated her head. But all the same he was
-impressed by it. It produced its<span class="pagenum"><a name="page_55" id="page_55">{55}</a></span> effect upon him, as it does upon every
-Englishman. He liked the boast, of which he did not fail to see the
-ludicrous side, and which his more cultivated taste would have entirely
-prevented him from putting forth in his own person&mdash;but in Liddy he
-liked it, and laughed, yet was more pleased with her and his connection
-with her. She carried it in her face, he thought, and in every movement
-of her untutored, yet graceful, carriage. It did not occur to him to
-think that homely Joan, soberly speeding along the road in her phaeton,
-had all the same advantages of blood.</p>
-
-<p>Mrs. Joscelyn came out to meet them at the door. She liked to see her
-Liddy get down beaming, from her horse&mdash;the horse as handsome as
-herself, which Mrs. Joscelyn began for the first time to see the beauty
-of, now that her child was the rider. She did not know who the young man
-was, and she did not much care. Her mind had not been awakened to the
-matrimonial question, though, to tell the truth, no wild beast, no lion
-with a devouring maw, would have wakened so much alarm in Mrs. Joscelyn
-as the appearance of a lover for Liddy. That would have inferred the
-saddest fate for herself, the destruction of<span class="pagenum"><a name="page_56" id="page_56">{56}</a></span> her present sweet life,
-and all the late happiness which had come to her in compensation for her
-troubles; but fortunately such an idea did not enter into her mind. It
-was a pleasant arrival. Joan, always active and bright, lifting down
-with her own hands her big basket, stood in the hall watching too the
-arrival of the young people, yet calling out to the groom some prudent
-suggestions about her own horse, which was being led away to the
-stables. She was as well informed about all the necessities of the
-stable as any of them, and took the deepest interest in the welfare of
-the animals, and she stepped forward to pat the fine neck of Liddy’s
-steed as her mother got the young rider in her arms.</p>
-
-<p>“Did you ever see a prettier creature?” she said to Brotherton, “and I
-would not say but there were two of them. But mother’s just a fool about
-Liddy. She thinks there’s nothing like her on the face of the earth.
-Mother, here’s a relation come to see you,” she added, turning round.</p>
-
-<p>Mrs. Joscelyn gave a little cry. Brotherton was standing against the
-light, so that his features were not at first decipherable. She made a
-quick step forward, throwing out her hands, then grew suddenly pale.<span class="pagenum"><a name="page_57" id="page_57">{57}</a></span></p>
-
-<p>“I don’t know what I was thinking of,” she said, faintly. “I am sure I
-beg your friend’s pardon, Joan, and yours too.”</p>
-
-<p>“I see what you’re thinking of, mother&mdash;but there’s nothing in it,” Joan
-said. “This is young Mr. Brotherton, who’s come to the Fells asking for
-a cousin of his name that married here long ago. If it’s not you, I
-don’t know who it can be&mdash;and I’ve brought him to see you. It would be
-his father you knew, for he’s but a young lad himself, as you can see.”</p>
-
-<p>“He’s kindly welcome,” Mrs. Joscelyn said, and he was brought into the
-parlour, and a great deal of family explanation was gone through. Mrs.
-Joscelyn had her pride of birth, as well as her daughter, and it had
-always been a secret pleasure to her to think that there was a Sir John
-in her family, who might turn up some time or other and balance the
-faded Joscelyn pretensions with a far more tangible living dignity. For
-her own part, she did not know anything about Sir John; but it gratified
-her mightily to think that he had remembered he had a cousin married in
-the Fell-country. “There could not be any&mdash;stranger that it would give
-me more pleasure to see,” she said.<span class="pagenum"><a name="page_58" id="page_58">{58}</a></span></p>
-
-<p>Young Brotherton, for his part, was delighted with his old cousin. It
-was from her, he perceived with pleasure, that Liddy had taken her
-willowy grace, and the refined and delicate features which bore little
-resemblance to those of Mrs. Selby. He was in a humour to be pleased
-with everything he saw. When the master of the house appeared, he
-thought him the model of an old North-country squire, rough, perhaps,
-but manly and full of character, as suited that strong-minded country.
-The plainness of manners and living, the woman-servant, not very adroit,
-that served the dinner&mdash;which was plainly dinner, and not luncheon&mdash;the
-atmosphere of farm and stables outside of the house, instead of park and
-pleasure-grounds, all struck him in the most favourable light. Liddy had
-thrown glamour in the young man’s eyes; he saw them all through her.
-These, the unusual features in her surroundings, appeared to him in the
-form of characteristic traits and country peculiarities, not as symptoms
-of a level of society lower than his own. It was all piquant, novel,
-delightful, and when he was asked to stay, a grace which Joscelyn put
-forth to the wonder and admiration of all the household, he accepted the
-invitation with eagerness. Mrs. Selby,<span class="pagenum"><a name="page_59" id="page_59">{59}</a></span> for one, could not get over her
-astonishment.</p>
-
-<p>“Nay, when father’s asked him there’s not a word to say,” she cried.
-“Father! I would as soon have believed that you and me, Phil, would have
-been asked to take tea with the Queen.<span class="pagenum"><a name="page_60" id="page_60">{60}</a></span>”</p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV.<br /><br />
-<small>BEGINNING.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">B</span>ROTHERTON stayed a week at the White House&mdash;to the great mortification
-of the Pilgrims at Wyburgh, whose guest he had been. Nobody likes to
-have their visitors interfered with, or that a new acquaintance, whom
-they have themselves introduced and brought out, so to speak, in
-society, should desert them for a new circle. The girls and the mother
-were alike indignant, and the incident even had the effect of quickening
-the action of the father, and making him more impatient of the delays in
-respect to old Mr. Joscelyn’s estate. But this had little effect upon
-the household at the White House, which for the moment was more happy
-and peaceful than perhaps it had ever been before. It was the beginning
-of one of those<span class="pagenum"><a name="page_61" id="page_61">{61}</a></span> new chapters in life which revive the interest of the
-old story. Poor Mrs. Joscelyn had lived through many such, but they had
-been in most cases not of the pleasant, but painful kind. Her blood had
-been quickened in her veins, her heart driven into wild beating, as one
-crisis after another occurred in the family life. But now everything was
-changed. Lydia had become to her another self. She was not sure whether
-it was not herself again, glorified, elevated, made beautiful by present
-youth and infinite hope, which was always about her&mdash;moving with her
-step for step, talking, even thinking with her: the same thoughts rising
-to their lips. Between two sisters such a dual life is sweet; but to a
-mother it is a recompense for all the pangs of life, which are seldom
-few or small. She was not sure that it was not herself who spoke, and
-thought, and smiled in Lydia; but only a self far more firm, erect, and
-self-supporting than she had ever been. Lydia was not afraid of
-anything, and of Ralph Joscelyn least of all. This of itself made the
-strangest difference. It gave a flavour and fragrance to their mingled
-life. The mother felt herself more brave and more strong in her child;
-and now romance was arriving to her late in the same way. Ralph
-Joscelyn’s wooing had been a rough one. During<span class="pagenum"><a name="page_62" id="page_62">{62}</a></span> its course the pretty,
-drooping Lydia of those days had been charmed by its very abruptness,
-and considered the peremptory passion a double compliment to herself,
-and to the power of love in subduing the strong. She had liked all the
-silly similes, the lion enchained, the giant deprived of his strength,
-and had believed in her foolish heart that her half-savage hero would be
-always in her toils&mdash;however rough to others, yet to herself the
-gentlest of the gentle. From this foolish dream there had been a summary
-awakening; and all her long life since had been calculated to convince
-the romantic woman that romance existed only in her dreams. But now
-another kind of awakening was coming to her. Youth had come back with
-its visions, and Arcadia, and love. The young man who was her own kith
-and kin (which of itself was sweet) was also, as becomes a young man,
-something of her own kind. He was full of poetry, and sympathy, and
-enthusiasm: it was not after her old-fashioned mode, but yet it was not
-the common strain of prose to which she had been accustomed. To see his
-eyes turn to her Lydia was to Mrs. Joscelyn like the revival of all her
-own maiden fancies; and the affectionate worship which he gave to
-herself completed the charm. Perhaps she was happier than Lydia in<span class="pagenum"><a name="page_63" id="page_63">{63}</a></span>
-those early days of wooing. She saw the dawn of admiration and
-enthusiasm in his eyes, when Lydia herself thought of him only as a sort
-of advanced playfellow, a something new in his youth and pleasantness.
-Mrs. Joscelyn saw it all from the beginning; she felt from the beginning
-that it was written in heaven. It was half like a story which she was
-reading in snatches, or chapters, a single page at a time, always
-longing to go on with it, to see what the next step was to be, to
-anticipate the end.</p>
-
-<p>As for Lydia herself, after the little excitement of the arrival, and
-the pleasure of bringing this new cousin to her mother&mdash;the most
-delightful present that could be thought&mdash;of she subsided sedately into
-her usual life, and treated him as a new companion, not doubting his
-interest in her simple occupations. His servant came over from Wyburgh
-with his baggage, which was a shock to the primitive household; but as
-the man was rather in charge of the horse than of his master, and that
-is a point on which princes and grooms may fraternise, the alarm was
-soon over. Brotherton wanted, it appeared, to find a shooting box, a
-little place in which he could establish himself for the autumn. He
-explained that he was not rich enough to aspire to a Scotch moor, and
-modestly<span class="pagenum"><a name="page_64" id="page_64">{64}</a></span> permitted it to be understood that the Duke’s youngest son was
-his intimate friend, and that it was chiefly to be near him, and share
-his shootings, that he had chosen this part of the world. With the
-hospitality of primitive regions, Ralph Joscelyn would have taken him in
-permanently, and allowed him to be an inmate of the White House; but his
-wife retained enough of her old breeding to see that this expedient was
-undesirable, even though her heart stirred faintly with a hope that in
-that case the Duchess might have called, which is the chief sign of
-belonging to the aristocracy in these countries. The Duchess had never
-given her this sign of recognition, which had been a life-long smart to
-the poor lady. What did she care about such distinctions now? but yet
-for the sake of Liddy, she said to herself. To have her Lydia asked to a
-ball at the Castle would indeed be something to reward her for living,
-to make her feel that now she could die in peace. Mrs. Joscelyn did not
-say anything about this hope&mdash;for the disappointment, if nothing came of
-it, would have been very severe she felt, too great a trial to expose
-her child to: but she cherished it in her heart of hearts. And in the
-meantime they made every effort they could to find for this new relation
-the lodging he wanted. It was Lydia at last who suggested the<span class="pagenum"><a name="page_65" id="page_65">{65}</a></span> old
-Birrenshead, the house which had been Uncle Harry’s, but which had not
-been inhabited by anybody but Isaac Oliver in the memory of man.</p>
-
-<p>“It is a very tumble-down old place,” she said, deprecating, “but it is
-only two miles from here.”</p>
-
-<p>“Oh, if it is only two miles from here&mdash;!” cried the young man, eagerly.
-This was one of those elliptical forms of speech which he had begun to
-employ unawares, and which only Mrs. Joscelyn understood. She smiled
-within herself, but she said nothing; and it was agreed that he should
-walk there next day and see what accommodation the place possessed. The
-name of it threw a little tremor over Mrs. Joscelyn, although she had
-smiled. And next morning, when with great simplicity, and without any
-thought of harm, Lydia set out with the stranger to show him the way,
-she told him the circumstances in which the family stood, as she had
-before revealed to him the fact of her brother’s disappearance. It did
-not occur either to Lydia or to her mother that there was anything
-wrong, anything out of the common, in showing young Brotherton the way
-to Birrenshead. It seemed indeed of all things the simplest and most
-natural. She walked by his side as seriously as if the young<span class="pagenum"><a name="page_66" id="page_66">{66}</a></span> man had
-been her own grandfather, with all the dignity of a princess in her own
-country. Nor did anyone in the village think it strange. They saw her
-pass, and wondered who it was who accompanied her over the bridge; but
-that was all.</p>
-
-<p>“This is part of the property,” she said gravely, “which was left to my
-poor brother whom I told you of. That is what made my mother look so
-serious. She does not like to hear about Uncle Henry’s property. If we
-do not hear something of Harry soon, it will have to be divided, they
-say.”</p>
-
-<p>“And that is a grief to her?” Brotherton said, sympathetically.</p>
-
-<p>“Oh, Mr. Brotherton, think! to be the heir of your own child&mdash;do you
-wonder that she cannot bear it? They say we should all have our share,
-father and mother too. <i>He</i> does not say much, but he thinks more than
-he says, and I am sure he would rather die than touch it. But my
-brothers,” said Lydia, with a sigh, “my other brothers, don’t think so.
-They want us to yield and consent that Harry is dead. But that is what I
-will never do.”</p>
-
-<p>Brotherton looked at her animated face with admiring interest. “You must
-have been very fond of this brother,” he said.<span class="pagenum"><a name="page_67" id="page_67">{67}</a></span></p>
-
-<p>“I scarcely remember him; but I am sure I should find him,” cried Lydia.
-“You will say that is nonsense; but then I have been my mother’s only
-companion all these years, and she will never be happy till she has seen
-Harry again. She has not had a very happy life; perhaps she has not
-always understood&mdash;and then no one has understood <i>her</i>. I must, I must
-get her some happiness before she dies!”</p>
-
-<p>There was a glow of tender enthusiasm about the girl which touched her
-companion deeply. “I think,” he said, “she is happy in you. It would be
-strange if she were not,” he added, half under his breath.</p>
-
-<p>This brought a wave of colour over Lydia’s face. “She is a little more
-happy in me; but she will not be really happy till she sees Harry.”</p>
-
-<p>“And if&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“Don’t say so, Mr. Brotherton, please! Don’t think so even. Do you
-imagine if he had been &mdash;&mdash; that mother would not know? If I could only
-go abroad I know I should find him. Here is old Isaac Oliver, old Uncle
-Henry’s man. He will let you see the place; and if he is cross you will
-not mind? He has been here so long that he thinks it is his own.<span class="pagenum"><a name="page_68" id="page_68">{68}</a></span>”</p>
-
-<p>They were walking along the edge of a field of corn, on a little
-footpath so narrow that here and there they had to walk singly. The
-wind, which swept the tall rustling crop in waves like breath coming and
-going, blew the pale yellow heads against them as they went along in
-pleasant contact with this wealth and freshness of nature. The corn was
-still pale in tint, ripening slowly under the northern sun, with a
-glimmer of red poppies under the surface like the woven under-ground of
-some rich Indian stuff. As Lydia spoke, an old man became visible
-between the corn and the hedgerow, pushing his stooping shoulders along
-before him with a sidelong movement like a crab. His head was bent to
-one side, his footsteps shuffling. Ten years had told upon Isaac. He did
-not take off his hat when he saw Liddy approaching, such a ceremonial
-being scarcely necessary to the familiar intercourse of the country, but
-he nodded amiably, and made signs of welcome with his hand. As, however,
-the path widened a little just at that moment, and young Brotherton,
-making a quicker step, appeared suddenly at Lydia’s side, Isaac, who had
-not seen him before, was greatly startled. He stopped short in his
-crab-like course to stare at the new comer. He fell back a step or two
-and screwed his stooping head<span class="pagenum"><a name="page_69" id="page_69">{69}</a></span> aloft in a sidelong attitude. Then he
-gave vent to a shrill, prolonged “E-eh!” which penetrated the air like a
-skewer. “So he’s coomed back,” the old man said.</p>
-
-<p>“Who has come back?” said Lydia, startled and eager.</p>
-
-<p>“Lord, Master, give us a grip o’ your hand. You’re no Master Harry now,
-you’re master’s sel’. T’ ould Master left it all to ye, as I said he
-would if you’d let him be; but you never would listen, nor think on&mdash;&mdash;”
-When he had got so far, old Isaac paused. His head had sunk a little
-from its first energy of motion, but he kept one eye screwed up and
-shining, and his mouth twisted upward at one corner. Here, however, he
-paused, and a cloud came over his face. “Miss Liddy,” he said,
-reproachfully, “you might have tellt me it wasn’t him.”</p>
-
-<p>“Who did you think it was, Isaac? It is Mr. Brotherton, a&mdash;&mdash;distant
-cousin. Did you think&mdash;&mdash;? Oh, tell me, is he like, is he like&mdash;&mdash;?”</p>
-
-<p>The old man recovered himself gradually. He gave a grin which seemed to
-twist upwards from his mouth to his little twinkling eyes.</p>
-
-<p>“Not a feature in his face,” he said, with a growl of angry laughter,
-“not a bit, no more nor<span class="pagenum"><a name="page_70" id="page_70">{70}</a></span> I’m like. I’m just an old fool. I take anyone
-for him. Ne’er a soul comes down t’ Fells but I say, it’s him, as if he
-was coming from t’ skies. A fine joke that; and him t’ prodigal son, a
-good joke; to look for him from t’ skies! He should come from t’ other
-place, Miss Liddy, up from t’ ground.”</p>
-
-<p>“But he was no prodigal,” said Liddy, indignantly. “He did not go away
-for any harm, Isaac, you know that!”</p>
-
-<p>“I know a’ about it, a’ about it,” said the old man. “Step forward, Sir,
-into the light. If you keep there dangling behind her&mdash;Lord! but I’ll
-think it’s you after a’.”</p>
-
-<p>“You must be like Harry,” cried Lydia, turning round quickly upon her
-companion. “When she saw you first, my mother started too.”</p>
-
-<p>“He’s about the same age,” said old Isaac, “and tallness&mdash;no more, not a
-hair. Don’t you speak to me, Miss Liddy. If I dunnot know him, who does?
-I brought him up, though you wouldn’t think it. I put him on a pony the
-first time. I gied him most of his lessons, out of t’ school. But this
-isn’t him,” the old man said indignantly, “it’s not him, I tell ye.
-Don’t you think to impose on me.<span class="pagenum"><a name="page_71" id="page_71">{71}</a></span>”</p>
-
-<p>“Isaac,” said Lydia, “will you let Mr. Brotherton see the house? He
-wants to live here for a little. Mother thinks you might put in a little
-furniture, and make him comfortable.”</p>
-
-<p>“Com&mdash;fortable!” said the old man, prolonging the word with a
-half-laughing, half-angry cry; “and it was your mother said it? If he
-likes t’ bide with the bats and the rats, he may be com&mdash;fortable.
-There’s been nobody else there as long’s I mind. Do you mean,” he added,
-suddenly screwing up his eye into a little spark of red fire, “that
-she’s consented, and Miss Joan, and you? I’ll not b’lieve it; and who,”
-he asked fiercely, “is to get this share?”</p>
-
-<p>“You must not speak so to me. We have not consented, and I never will
-consent. But this gentleman does not understand what we are talking
-about,” said Lydia; “take him into the house and show him what rooms
-there are, and I will go and see your wife.”</p>
-
-<p>“Oh, ay,” said Isaac, “speak to t’ missis, you’ll find her in a fine
-way. If she hadna gotten t’ meekest man, next to Job, that was ever in
-this ill world&mdash;a pictur and a pattern. But you’ll see for yourself,
-Miss Liddy; you can drop a word about t’ gentleman to soothen her down.
-Come<span class="pagenum"><a name="page_72" id="page_72">{72}</a></span> this way round, come this way round, it’s the best way.”</p>
-
-<p>Old Isaac had turned in front of them, and was creeping along by the
-side of the path scarcely so high as the corn, his battered old hat
-about the same height as the yellow ears. When the cornfield ended they
-came out abruptly upon a grey old house, surrounded by a small rough
-square of grass, in which were some fine trees. The house looked as if
-it had been forgotten there, like an old plough. It had a square,
-respectable portico, with a pediment above it, and rows of windows
-chiefly broken, the lower ones closed with shutters which were falling
-to pieces. A huge elm-tree stood up at one corner, throwing its shadow
-over half the house; behind it were traces of the trees of an orchard;
-but the fields all round had encroached on the place, potatoes were
-growing within a stone’s throw of the great door, and everything bearing
-witness of its deposition and reduction from a human centre of life to a
-mere wreck and encumbrance on the earth.</p>
-
-<p>“Ay, ay,” said old Isaac, shaking his head, “they’d just like to pull it
-down and no leave one stone on another, like Jerusalem in t’ Bible; but
-the walls is good, and the woodwork’s good, and it<span class="pagenum"><a name="page_73" id="page_73">{73}</a></span> would last his time
-and mine&mdash;and far more if Mr. Harry would come home, as he ought.”</p>
-
-<p>“Then you think he’ll come home,” said young Brotherton, not knowing
-what to say.</p>
-
-<p>“Wha said he wasna coming home, why should he no come home?” said Isaac,
-screwing up his eye once more into a red spark of angry light. “Them
-that say so know nothing about it, I can tell you that, Master. Them
-that are of that opinion have nothing to found it on. Who understands
-Master Harry like me, unless, maybe, it was his mother? Well, his mother
-and me, we’re both expecting him. That should be an answer, except to
-them that arguys just for the sake of arguyment,” the old man said,
-fiercely. “Will you come in and see the house?”</p>
-
-<p>To Brotherton it had begun to seem, by this time, as if the house and
-all about it, the very skies overhead, had darkened. He did not quite
-know at first what was the cause. It was some cloud that had come over
-the sun; or was there some obscurity about the house, some shadow of
-fate, which darkened the skies at midday? It seemed to him suddenly that
-nothing could be more dreary than the aspect of the place altogether,
-though before Lydia disappeared round the broken<span class="pagenum"><a name="page_74" id="page_74">{74}</a></span> bit of garden-wall, it
-had seemed so inviting and desirable. But he did not ask himself if
-Lydia’s disappearance had anything to do with this sudden change: all he
-said to himself was, “it is only two miles from the White House,” and,
-strengthened by this reminder, he went on with courage into the dark
-portal. It was, as Liddy had said, a very tumble-down house. There was a
-dirty and ragged carpet on the floor, sometimes moving in waves when the
-windows were opened; a table stood in the centre of the largest
-sitting-room, and the chairs were put round, as if some sober party had
-just risen from them. This was on the first floor, in the drawing-room
-of the house; behind it were some bed-rooms scarcely more inviting; the
-dust rose in clouds when the air was admitted, the furniture seemed
-dropping to pieces. Brotherton stood at the door of one room after
-another, with a blank stare at them. They had but one quality; they were
-within two miles of the White House.</p>
-
-<p>“And do you think they will suit you?” Lydia asked, coming back to him
-when his inspection was over.</p>
-
-<p>She had not been in dusty places like those which he had just left, but
-came round the corner<span class="pagenum"><a name="page_75" id="page_75">{75}</a></span> of the garden wall, looking so fresh and bright,
-that somehow that cloud over the sun disappeared in a moment, and the
-whole landscape brightened, and the dust went out of his throat. He had
-been feeling half choked, but he felt so no more. He had thought that
-they would not do at all; but now a sort of heavenly suitability seemed
-to come to them all at once, and it appeared to him in a moment that, if
-he could have the choice of all sorts of lodgings, these dreary rooms
-were those which would suit him best.</p>
-
-<p>“They will do beautifully,” he said, with much cheerfulness. “So far as
-I can see they are the very thing I want; and then so near the White
-House! What is two miles? I shall be able to walk over constantly&mdash;if
-you will let me,” he added, in a softer tone.</p>
-
-<p>“Of course we will let you,” said Lydia, sedately. “We shall miss you so
-much that we shall be very happy to have you whenever you like. But were
-they not in very bad order? the furniture dreadful? and everything
-dropping to pieces?”</p>
-
-<p>“I did not see it,” said young Brotherton, stoutly. “They were, I
-daresay, a little dusty; when a place has been uninhabited for a long
-time&mdash;I suppose nobody has lived there lately?<span class="pagenum"><a name="page_76" id="page_76">{76}</a></span>”</p>
-
-<p>“Nobody has lived there since I can remember&mdash;oh, and not for a long
-time before. Even Uncle Henry never lived there. I think I must have
-been silly to bring you, for it can’t be fit to live in now I think of
-it; and while matters are undecided about poor Harry they will not do
-anything. Oh, I am afraid mother and I were hasty in thinking it would
-do.”</p>
-
-<p>“On the contrary,” said young Brotherton, feeling in the enthusiasm of
-the moment as if it had been a palace which he had just quitted, “it is
-everything I require. Perhaps,” he added, modestly, as if by an
-afterthought, “they would not mind&mdash;sweeping it out.”</p>
-
-<p>“I spoke to Jane, that is Isaac’s wife. Isaac is a very funny old man,
-but he is frightened for his wife. She keeps him right. And she will
-scrub it, and sweep it, and dust it, and make it as clean as a new pin.
-Oh, you may be quite sure of that. And then, at first, you can take your
-meals with us, the White House is so near&mdash;only two miles, what is
-that?”</p>
-
-<p>“Nothing,” said Brotherton, with enthusiasm. Then he added, “I must not
-tire you out. I shall do very well. I can get everything I want here.<span class="pagenum"><a name="page_77" id="page_77">{77}</a></span>”</p>
-
-<p>“Oh, no; until you get used to Jane, and accustomed to the cooking, and
-all that&mdash;I know these things are of consequence to gentlemen,” Lydia
-said, with a soft smile of feminine superiority, “you must come and take
-your meals at the White House. But Jane Oliver is quite a good cook,”
-she added, encouragingly. Brotherton’s heart had sunk within him at the
-mention of Jane’s cookery. The cookery could not but be a terrible
-necessity in such a place. But he scorned to show any such weakness.</p>
-
-<p>“I am sure she is,” he said, cheerfully. “I feel certain that I shall be
-in the best of quarters. Is there a ghost?”</p>
-
-<p>“A ghost! why should there be a ghost?” cried Lydia, in surprise. Then
-she added, with a little dignity, “There was never anybody injured or
-betrayed in a house that belonged to the Joscelyns. So there can’t be
-any ghosts.”</p>
-
-<p>“You reprove me justly,” he said, feeling his little joke very small
-indeed in the presence of Lydia’s youthful dignity. “It was a vulgar,
-slangy sort of suggestion. I see the folly of it now.”</p>
-
-<p>“No folly,” said Lydia, from her pedestal; “you did not know.<span class="pagenum"><a name="page_78" id="page_78">{78}</a></span>”</p>
-
-<p>And then they went on together, once more very sedately, as if they had
-been a sober, middle-aged couple, the corn rustling and nodding towards
-them, the soft wind sweeping over it, bowing its yellow plumes in soft
-successions of movement, the whole air full of a happy rustle and sweep
-of sound, the sound of the atmosphere, the subdued hum of summer
-happiness common to all the world. He made up his mind that the
-landscape, all full of young trees and northern colours, and the moment,
-in which there was no positive bliss indeed, but only a dreary, dusty
-lodging, and the prospect of being cared for by a ploughman’s wife&mdash;were
-perfect, and that life could not hold anything sweeter. Lydia went on
-talking of the chance that perhaps Mr. Pilgrim, the executor, would “do
-something” when he heard of a tenant, until it gradually began to appear
-to the young man as if she were talking of improving heaven. What could
-be equal in all the world to a place which was within reach of the White
-House? “But if your brother were to come home suddenly,” he said, “what
-would become of me? Should I be turned out?”</p>
-
-<p>“Harry!” cried Lydia, with glistening eyes; and then she said, turning
-to him (he was behind<span class="pagenum"><a name="page_79" id="page_79">{79}</a></span> her for the moment, the path was so narrow),
-“Harry! Oh, how kind you are! To speak like that is to give one courage;
-for you really, really think, Mr. Brotherton, don’t you, now you have
-heard all about him, that he must come home?<span class="pagenum"><a name="page_80" id="page_80">{80}</a></span>”</p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V.<br /><br />
-<small>THE DUCHESS.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">W</span>HEN it was known that the old house at Birrenshead had been taken by a
-gentleman for shooting quarters, the astonishment of the neighbourhood
-was great. The house was known to be in a most dilapidated condition,
-and the rooms had not been occupied in the memory of man. The village
-took the most anxious interest in the rash gentleman, and inquired, with
-much solicitude, “what motive” he could have for burying himself in such
-a place? Was it for the sake of Lydia Joscelyn? But then he had been
-much nearer Lydia Joscelyn at the White House, where the family no doubt
-would gladly have kept him had he wished it; or was it on the other hand
-to get away from Lydia, who had been devoting herself<span class="pagenum"><a name="page_81" id="page_81">{81}</a></span> too unreasonably
-to him? Both these opinions had their supporters; but as it was
-impossible to prove either, the question remained a burning question for
-half of the time that young Brotherton lived at Birrenshead, where he
-soon became well-known. He was quite a gentleman, there could be no
-doubt of that. He had a couple of horses and a man, and money did not
-seem to be wanting with him. The neighbours soon found out all that was
-to be found, which was not saying much&mdash;that he was Sir John
-Brotherton’s son, and a great friend of Lord Eldred, the second son at
-the Castle; and that he was actually, on his own showing, second cousin
-to Mrs. Joscelyn. Had she said it the neighbourhood might have doubted;
-but he said it himself; and he was constantly at the White House.
-Scarcely a day elapsed that he was not there on one pretence or another,
-and sometimes Lord Eldred would go with him, having his dinner there,
-the gossips said, and sometimes tea, and conducting himself as if the
-Joscelyns were his equals. This opened a new and exciting question,
-which was discussed warmly by the different sides, each maintaining its
-own view. What would the Duchess do? She had excluded the Joscelyns from
-the list of county gentry when they were<span class="pagenum"><a name="page_82" id="page_82">{82}</a></span> first married, asking, with a
-contempt for blood, which was most unbecoming in the local head of
-society (and the Joscelyns <i>had</i> blood&mdash;it was the one thing that could
-not be denied to them), “Why should I call upon people who have nothing
-to recommend them but that their grandfathers were gentlemen?” This
-leaving out of the family altogether had been very marked; when you
-consider that the Selbys, who were nobodies, had cards from the Duchess
-because the old Doctor was their father! Mrs. Joscelyn had not said
-anything about it, but she had felt the sting all her life. And she was
-not less interested than the rest of the world in the question&mdash;What
-would the Duchess now do? This problem was not solved for several weeks;
-but at last, just before the great ball which absorbed the whole county
-in consideration of what to wear, and how to appear to the best
-advantage, the village was convulsed by the appearance of the ducal
-liveries. It was an October day, with frost in the air, so clear that
-you could see to any distance, from one end of the dale to the other.
-The Selbys, called to their windows by the roll of wheels and the jingle
-of the horses’ feet and furniture, and the flood of blue and yellow in
-the air, rushed to the vicarage to rouse their friends to the
-seriousness of<span class="pagenum"><a name="page_83" id="page_83">{83}</a></span> the crisis. “The Duchess is going to call,” they cried,
-rushing in open-mouthed. “The Duchess <i>has</i> called,” cried the others,
-who were all grouped round a telescope which they had brought to bear on
-the door of the White House. There the carriage was undoubtedly
-standing, delayed an unreasonable time at the door&mdash;which both the
-families felt, whatever reason they might have, showed bad taste on the
-part of the Joscelyns. Then the footman, a splendid apparition all plush
-and powder, was seen to make his way a second time up the narrow path,
-between the two grass plots, bordered all round with chrysanthemums. The
-watchers had a moral certainty that Mrs. Joscelyn was not out. Had she
-denied herself to the Duchess? A thrill of sensation passed through the
-minds of the observers&mdash;of mingled stupefaction and excitement. To say
-“not at home” was a moral offence upon which people were hard in that
-primitive community; but to have the courage to say it, was something
-which overawed them. And to the Duchess! Imagination could scarcely go
-further.</p>
-
-<p>When Mrs. Joscelyn perceived, with a sudden rush of blood from her heart
-to her head, that the honour she had been looking for all her life had<span class="pagenum"><a name="page_84" id="page_84">{84}</a></span>
-actually happened to her, she rose up precipitately and fled, throwing a
-shawl over her head. This was partly fright, and partly resentment, and
-partly it was a wise impulse. The family parlour and Betty in her white
-apron to open the door, were not accessories which would impress the
-Duchess, and Mrs. Joscelyn had not much confidence in the refinement of
-her own appearance. She was not so bold a sinner, however, as to sit
-still and instruct her innocent maid to say, “Not at home,” a task to
-which Betty, knowing it was not true, would not have been equal. So she
-went out, meeting Betty trembling with excitement, tying on her clean
-apron as she came. “It’s the Duchess, missis!” Betty said, overwhelmed.
-“You will say, Not at home,” said Mrs. Joscelyn breathless. “I am going
-out, you see.” “Going out! Missis! and the Duchess at the door.” Betty
-thought it was incredible. Mrs. Joscelyn, however, deaf to remonstrance,
-though herself trembling with excitement, ran out upon the Fell side,
-and enjoyed the spectacle. She was an Englishwoman, and it is not to be
-supposed that the sight of the blue and yellow liveries, and the
-carriage with a Duchess in it, did not touch the highest feelings in her
-nature; and to have spoken to that Duchess, to have realised the<span class="pagenum"><a name="page_85" id="page_85">{85}</a></span> full
-glory of the event, would have been sweet&mdash;but it would have been
-alarming too, and discretion is the better part of valour. She stood
-upon the rising ground with her heart beating, and gazed at the
-wonderful sight, visions rising before her of the ball, and the
-invitation for Lydia which would be sure to follow, and the ball dress,
-and all the excitement of so great an occasion. She breathed more freely
-when the great lady drove away, and she was delivered from the fear of
-being sent for, and compelled to come back by some dreadful mistake on
-Betty’s part. But Betty too had risen to the occasion. She had said
-trembling, but resolute, “Not at home, Sir,” to the fine
-footman&mdash;arguing with herself that it was quite true that Missis wasn’t
-at home, for hadn’t she seen her, with her own eyes, go out? Betty went
-out too to ease her Mistress’s mind, when the incident was over,
-carrying the cards in her apron. She did not like to touch them with her
-hands, though she had scrubbed those hands crimson only a few minutes
-before. “T’ gentleman said as Her Grace was sorry,” said Betty, her eyes
-almost out of her head with staring. “T’ gentleman” was the biggest part
-of the event to her; she had never in her life seen anything so grand so
-near. Her ruddy cheeks<span class="pagenum"><a name="page_86" id="page_86">{86}</a></span> were crimson, and her liberal bosom palpitated.
-And Mrs. Joscelyn could not herself restrain a tremor when she took
-these sacred bits of pasteboard in her hand.</p>
-
-<p>The excitement about the ball, however, was not all pleasurable. The
-invitation came a few days after, and at first Lydia, who had a great
-spirit, altogether refused to avail herself of it. She was in the
-parlour with her mother, arranging bunches of the ruddy leaves and rowan
-berries which made the country gay, in the big old-fashioned china vases
-which stood on the mantel-piece, and which were worth their weight in
-silver, though nobody was aware of it. Lionel Brotherton had come in on
-his way back from a short day’s shooting. He had brought some game,
-which lay in a shallow basket on the table, the mingled colours of the
-plumage harmonizing well with the warm autumnal tints of leaves and
-fruit. The whole culminated in the girl’s glowing and animated
-countenance as she stood by the table, twisting her garlands of leaves
-and throwing them about with a freshness of gesture and energy which
-only a touch of indignation could have given. She had put a cluster of
-the red berries into her hair, with a few long serrated leaves, marked
-with brilliant red upon the green;<span class="pagenum"><a name="page_87" id="page_87">{87}</a></span> and thus crowned was like an
-autumnal nymph, not mature enough for a Ceres, but yet warm with the
-northern glow of colour and life. “Why should I go?” she was saying.
-“What is it to me, mother? If the Duchess chooses to fling an invitation
-at us after all these years, are you and I to seize upon it as if we
-cared? I don’t care. I don’t want it. I should not like to go&mdash;Of course
-I may be forced,” cried Lydia. “I may have to do it, for all the several
-reasons which people always bring up; but listen, mother, this is the
-truth, I should not like to go.”</p>
-
-<p>“My dearest,” said her mother, joining her hands in that instinctive
-movement of entreaty which was her natural attitude. Nobody could admire
-Liddy as her mother did, not even the young man who sat a little apart
-gazing at her, and thinking all kinds of foolish thoughts. Mrs. Joscelyn
-saw in her the perfection of herself, the accomplished ideal to which
-she had been striving all her life. She herself would never have had the
-strength of mind to look so, and speak so&mdash;but Liddy had; and even while
-she remonstrated and entreated, she approved. “My pet, that is just your
-fancy. Why shouldn’t you like it? You have never been at a ball.”</p>
-
-<p>“That is just the reason,” cried Lydia; “when I<span class="pagenum"><a name="page_88" id="page_88">{88}</a></span> do go I want to enjoy
-it. I want to be as good as anybody there. I want people to think as
-much of me as anyone, and ask me to dance, and think my dress pretty,
-and like me altogether. I won’t go anywhere unless I can be sure of
-that.”</p>
-
-<p>“And so you will, my darling,” Mrs. Joscelyn said. Brotherton did not
-venture to speak, but he put a great deal into his eyes. Lydia indeed
-did not look at him, and so could not perceive this, but perhaps she had
-some notion of it all the same. Her colour increased the least in the
-world, taking a glow from the red leaves in her hands and the red
-berries in her hair.</p>
-
-<p>“No, mother, I know how it will be. We shall come in at the end with the
-Selbys, and the Armstrongs and the Pilgrims, and&mdash;oh, a great many more.
-There will not be any want of companions in distress. We will all keep
-together at one end of the room, and our hearts will all beat if anybody
-comes near us. If it is an officer from Carlisle, or if it is Mr.
-Brotherton, or still more if it should happen to be Lord Eldred. Oh my!”
-cried Lydia with momentary mimicry, clasping her hands, “We shall look
-at him as if we could eat him, and almost hold out our hands like the
-children at school, and cry, me, me! If you<span class="pagenum"><a name="page_89" id="page_89">{89}</a></span> think that is nice for nice
-girls to have to do, mother, I don’t,” said Lydia with a sudden vivid
-flush. “So I don’t want to go.”</p>
-
-<p>“But that is impossible,” Brotherton cried.</p>
-
-<p>“No, not at all impossible; it is just what happens, when people ask you
-because they cannot help it; of course they don’t take any trouble about
-you; and of course the gentlemen prefer to dance with girls they know,
-and who belong to their own class, instead of seeking out poor little
-Miss Selbys and Miss Armstrongs, and Miss Jos&mdash;No,” said Liddy
-vehemently, “a Miss Joscelyn has never been in it, and, mother, if you
-please, never will be. I don’t say,” she added, calming down, “that it
-is anyone’s fault. I feel quite sure for one that you would ask me to
-dance, Mr. Brotherton.”</p>
-
-<p>“Do you really&mdash;think so? The time has come,” said the young man,
-hurried and nervous, but with a laugh of excitement, “to set one matter
-to rights. Mr. Brotherton will certainly not ask you to dance, Miss
-Joscelyn. I have a right to be Cousin Lionel, and I will be so. I am not
-to be defrauded of my birthright any longer. You talk of the Duchess,
-but you are far more haughty than the Duchess. Take the beam out<span class="pagenum"><a name="page_90" id="page_90">{90}</a></span> of
-your own eye, Cousin Lydia, and then you will see more clearly to take
-the mote out of the Duchess’s. Mrs. Joscelyn, am I not right?”</p>
-
-<p>Mrs. Joscelyn looked at them both with a pleasure that almost went the
-length of tears. In the sudden union which her glance from one to
-another made between them, the young man and the young woman
-blushed&mdash;blushed for nothing at all, for sympathy, for fellow-feeling,
-and a little for pleasure. “Yes, yes, my dear,” Mrs. Joscelyn said,
-“yes, yes, I think he is right; and your cousin&mdash;your cousin would make
-a difference. And then, my darling, if you do not go, people will never
-know that you were invited, Liddy; and that means&mdash;”</p>
-
-<p>“That we are not county people; and we are not county people. We need
-not keep up any pretences before&mdash;before Cousin Lionel,” said Lydia with
-a blush and a smile, and a curtsey to the young man, who looked on with
-a sense of enchantment. “Uncle Henry was one of them; but not we. We are
-Joscelyns, however,” she cried, tossing her head upwards with a proud
-movement, “and if blood means anything, that means something better than
-her Grace.<span class="pagenum"><a name="page_91" id="page_91">{91}</a></span>”</p>
-
-<p>“But why do you say <i>if</i> blood means anything, Liddy?” said her mother,
-“of course it means everything, my love.”</p>
-
-<p>Then Lydia looked straight at the two people before her; both so
-admiring, the one more foolish than the other&mdash;and the meaning changed
-in her face. She sighed; her pretty head, crowned with the glowing red
-berries and brilliant leaves, drooped a little. “Because I don’t believe
-it does,” she said.</p>
-
-<p>Then there was an outcry, “Oh, Liddy, Liddy!” of horror and alarm from
-her mother, who had borne everything else, poor soul, but who could not
-bear any attack upon her last stronghold, her pride of family. It had
-always been a comfort to her in all her troubles, and specially in those
-social ones which her greater neighbours had made her suffer&mdash;that, to
-everybody who knew, the Joscelyns were far superior even to her Grace,
-who had been nobody. To hear her favourite child express this scepticism
-was terrible. Even Brotherton sustained a slight shock of
-disappointment. He would have preferred on the whole that Lydia should
-have felt a romantic certainty of the claims of “blood;” but since it
-was not so, he made a virtue out of her incredulity, and looked at her<span class="pagenum"><a name="page_92" id="page_92">{92}</a></span>
-with a smile and little nod of sympathy. Lydia, however, was wise enough
-to make no answer to her mother’s exclamation of horror.</p>
-
-<p>“If I went,” she said with great decision, “you would have to go too; I
-will not go with anybody but you.”</p>
-
-<p>“Me, Liddy?” Mrs. Joscelyn cried in alarm.</p>
-
-<p>“And my father. I will go with you both, or not at all,” Lydia gave out
-as her final deliverance; and then she went out of the room, carrying
-the remains of her autumnal wreaths, and paying no attention to the
-pathos of her mother’s protestations. Mrs. Joscelyn could do nothing but
-turn to her young kinsman, and appeal to his impartial judgment.</p>
-
-<p>“What should I do among all those fine people? I have not been out in
-the evening nor worn a low dress (in those days ‘low dresses’ were
-exacted even from old ladies by the stern fiat of fashion) since that
-child was born. You must speak to her, you must speak to her, Mr.
-Brotherton&mdash;I mean Lionel. Oh, yes, I want her to go; but me! and Ralph.
-Ralph has never gone among them, I think he has done himself injustice;
-but it is too late to change now. You must tell her it would never do.<span class="pagenum"><a name="page_93" id="page_93">{93}</a></span>”</p>
-
-<p>“But you would not like her to go with the Selbys or the
-Pilgrims&mdash;people not fit to be in the same room with her. <i>I</i> should not
-like that,” young Brotherton said. And Mrs. Joscelyn’s pale countenance
-coloured with pleasure to think that her child should be so determined,
-and her young cousin so approving. This sudden appreciation of herself
-was late, but yet it was pleasant, though also embarrassing. And after
-this there were continual remonstrances and arguments, Liddy holding to
-her point, her mother fighting desperately against it. As for Ralph
-Joscelyn, he separated himself at once from the feminine part of his
-household. “Go to what tomfoolery you like,” he said, with his usual
-courtesy, “but don’t ask me; I’ve nought to do with such nonsense.” Mrs.
-Joscelyn was then driven to the end of her forces. She was disturbed too
-about Lydia’s ball-dress, which Joan would fain have gone to Carlisle
-for and been “done with,” in her energetic way; but the mother had no
-confidence in Joan’s taste. And for her part, though Joan had behaved
-generously it cannot be denied that she felt her exclusion from the
-splendour which ought to have belonged to her as the eldest Miss
-Joscelyn, but which her husband’s position excluded her from. The other<span class="pagenum"><a name="page_94" id="page_94">{94}</a></span>
-Selbys even, who went on sufferance as the Doctor’s family, made it more
-hard for Joan.</p>
-
-<p>“My husband is a deal better a man than Raaf Selby will ever be,” she
-said with some indignation to Brotherton, who heard the complaints on
-all sides, “and nobody that knows them would ever hesitate between them.
-But Heatonshaw is only a little place, and we’ve nothing at all to do
-with the great folks at the Castle. Of course it is me Liddy ought to go
-with; and it is a joke to think that Raaf Selby’s family should all be
-going, and not me. But I will never forgive mother if she sends Liddy
-with them, and does not go herself to take care of the child. Mother’s a
-strange woman. She was never happy till the Duchess called, and now she
-has got her desire she’ll not hear any more of it. I like consistency.
-Now I don’t care a snap of my fingers for the Duchess; but if she
-invited me,” said Joan, magnanimously, “I’d go.” Here she paused, but a
-minute or two after resumed with great gravity. “A woman takes her
-husband’s rank, whatever that may be. I am not ashamed of my husband
-because he does not take her Grace’s eye.” And here Joan laughed again,
-but with an uneasy laughter. She was sore on the subject, and perhaps if
-she had been<span class="pagenum"><a name="page_95" id="page_95">{95}</a></span> entrusted with the buying of the dress the result might
-have been disastrous. Mrs. Joscelyn would not trust Joan, but in her own
-timid person hesitated and doubted what to do, when Brotherton, the
-confidant of all their troubles, came to her aid. He proposed that his
-mother, who was in town (much the best place for everything of the kind;
-the place where fashion reigned, and ball-dresses were much more
-plentiful than blackberries), should get the dress.</p>
-
-<p>“Which will be of no use,” said Lydia, sternly, “without a dress for my
-mother too.” At this Mrs. Joscelyn was ready to cry, not knowing what
-else to do. Her hands stole towards each other with the nervous gesture
-of old, when Brotherton again whispered in her ear a message of hope.</p>
-
-<p>“My mother is coming&mdash;leave it to me,” he said. She had almost thrown
-her arms round his neck in her intense relief and thankfulness.</p>
-
-<p>And this was how it was that Lydia Joscelyn made such a sensation at the
-ball. Had she gone with the Selbys, all would have happened precisely as
-she predicted. She would have stood among them, in a white gown bought
-at Carlisle, at the bottom of the room, surrounded by a little crowd<span class="pagenum"><a name="page_96" id="page_96">{96}</a></span> of
-other obscure young ladies, left out in the cold, tremulously eager to
-secure partners, and taken notice of by nobody. There she would have
-stayed, pretending to be amused, till old Mrs. Selby gave the signal,
-and gathered her little flock around her, tired with standing, sick with
-waiting, cross, and humiliated and mortified, consoled only by the
-thought that the ball at the Castle would be a thing to talk of long
-after people had forgotten to ask, “Did you dance much?” But for Lydia
-was reserved a more splendid fate. She had a dress which everybody at
-the White House thought would have been fit for a princess, and she went
-with Lady Brotherton, with whom she stayed at the Wyburgh Hotel
-afterwards, and whose presence introduced her into the selectest circle,
-and the company of all the first people. Lady Althea went so far as to
-admire her dress, and Lord Eldred danced with her so often that his
-mother was alarmed, but yet could not do anything but smile upon the
-stranger whom Lady Brotherton patronised and introduced as “my young
-cousin.” Lady Brotherton was a fanciful and romantic woman, and she
-seized at once upon the idea that Lydia was the object of a romantic
-attachment on the part of<span class="pagenum"><a name="page_97" id="page_97">{97}</a></span> Lord Eldred. Perhaps had she known that her
-own son was in any danger from the same quarter, it might have checked
-her enthusiasm. But Lionel did not feel bound in honour to give her any
-information on that point. She was seized with an enthusiastic
-friendship for Liddy before they had been half an hour together, and as
-she was a graceful, sentimental woman, with very tender and engaging
-manners, Lydia was not wanting in her response. Then Sir John, who was
-much older than his wife, added his contribution to the rising warmth of
-the relationship by vowing continually that this was the Cousin Lydia of
-his youth over again. The fact was that he had seen his cousin Lydia
-only once or twice in her youth, but he was old enough to have forgotten
-that, and nobody knew it was a mistake. So all things concurred in the
-growth of this sudden devotion, and before Lydia returned to her mother
-she was invited to accompany the Brothertons abroad, and had become, so
-to speak, one of the family.</p>
-
-<p>“I will come and see your mother,” Lady Brotherton said, “and I will
-take no denial;” while Sir John patted her on the shoulder, and told her
-with his toothless jaws, that she was<span class="pagenum"><a name="page_98" id="page_98">{98}</a></span> “sh’image of” her mother. Lydia
-came home with her head turned, but faithful, among all these new
-crotchets of other people’s, to her own.</p>
-
-<p>“You are not to say no, mother dear; but I know you will never do that.
-You are to put up with the loneliness, and manage without me the best
-you can; for I am going to find Harry,” Lydia cried. This new piece of
-excitement obliterated the ball, which was quite an inferior event. Mrs.
-Joscelyn cried, and clung to her child in a kind of despair, yet hope.</p>
-
-<p>“Oh, my darling, what shall I do without you? and how are you to find
-him?” she said; then wept and wrung her hands. “And how am I to make
-sure that your new friends will be kind to you? Oh, yes, they are kind
-now; but it is different now and when you have nobody else; and what, oh
-what, if you were unhappy, my pet, when you were away.”</p>
-
-<p>“Well,” said Lydia, who was a young person of much strength of mind,
-“even in that case there could be nothing desperate about it, for I
-should come back. They could not lock me up in my room and feed me on
-bread and water. If I was not happy I should come home.”</p>
-
-<p>“But oh, my pet, think,” cried Mrs. Joscelyn,<span class="pagenum"><a name="page_99" id="page_99">{99}</a></span> with a fresh outbreak,
-“if you should be left like that to travel alone.”</p>
-
-<p>“And why not?” said Liddy. “Nobody would meddle with me if I behaved
-myself; and I hope I should always behave myself. But they will not be
-unkind to me. Do you think there is anything unkind about&mdash;Cousin
-Lionel.” She pronounced his name always with a little hesitation, which,
-to the foolish young man himself, made it very sweet.</p>
-
-<p>“No, no, Liddy; but then he is only a man&mdash;only a young man, and admires
-you. His mother will not be like that. A lady is different; a lady is
-not carried away.”</p>
-
-<p>“A lady is&mdash;much more easily satisfied,” said Liddy. “She took to me in
-a moment, mother. They said they never saw her take so quickly to
-anyone; and Sir John says I am like you.”</p>
-
-<p>“Like me! I don’t think he ever saw me.”</p>
-
-<p>“Never mind, never mind, mother; they are not a den of robbers. They
-cannot do me any harm. And I shall find Harry,” Lydia said.<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100">{100}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI.<br /><br />
-<small>THE OPINION OF THE FAMILY.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE Joscelyns were much excited and disturbed by all this “to do” about
-Liddy, which the sisters-in-law thought intolerable, and which, as has
-been already related, moved even Joan to some sensation of displeasure,
-notwithstanding the gratified sense of family pride which she
-experienced as a Joscelyn in the recognition of her family, which,
-though late, was satisfactory. But Mrs. Will and Mrs. Tom had no such
-feeling. To them the sense of being left out was not less but rather
-more disagreeable because a little chit like Liddy had been made much of
-and received as the representative of her race. Neither of these ladies
-could bear to hear of it, and Will and Tom showed their feelings in
-indig<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101">{101}</a></span>nant ridicule, scorning the thought that a little lass should be
-put in the foreground, and their own substantial claims as the heirs of
-the Joscelyn name disregarded. For what is a girl in a family? nothing;
-a mere accident; perhaps useful in a way as extending the connection,
-but directly of no sort of benefit at all. When they heard, however,
-that Lydia was going “abroad” their indignation burst all bounds. Where
-was the money to come from? The sons and the sons’ wives were as angry
-as if it came out of their own pockets. Mrs. Will even cried, and
-enumerated a whole list of things which were wanted to make her house
-comfortable. “I never have even a trip to the seaside,” she said, “and
-as for a piano where I’m to get one I can’t tell, and the children all
-growing up; and there isn’t a sideboard in the house, not like I was
-used to, and the poorest stock of linen! while your sister is
-gallivanting all over the world.” Mrs. Tom suggested that nothing but a
-surreptitious slice out of Uncle Henry’s property&mdash;which it was a sin
-and a shame to keep hanging on because of a runaway, who must be dead
-years ago or he would have come back on the hands of his family, no
-doubt about that&mdash;could have induced<span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102">{102}</a></span> Ralph Joscelyn to consent to such
-a mad piece of expenditure. “That Pilgrim just plays into their hands,”
-she said; “your mother’s silly enough for anything, when it’s for Liddy,
-but your father’d never have done it without something to go upon.” The
-brothers were so moved by these arguments, and by their own sense of
-injustice, that they made a joint raid upon the paternal house to see
-what remonstrance would do. “I’ll tell you what it is, father, it’s time
-that money was divided,” said Will; “it would come in uncommon handy, I
-can tell you, in my house, with all my children growing up.” Tom had no
-children, but he was not less forcible in his representations. “We’re a
-laughing-stock to all the county,” he said, “hanging on waiting for
-Harry turning up. If Harry had been going to turn up he’d have done it
-long ago. There never was a good-for-nothing in a family but he came
-back.” Now the day of this visit was a day which Joan had chosen to come
-to the White House to hear “all about it,” and these words were spoken
-at the family table just after the early dinner, for which an additional
-chicken had been killed on account of the guests.</p>
-
-<p>“Good for nothing!” said Joan, indignantly,<span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103">{103}</a></span> “that’s what our Harry
-never was. You may say what you like of yourselves, but of him I’ll
-never stand such lying. He was as honourable a lad as ever stepped. He
-never asked a penny from one of you, nor from father either&mdash;that he
-got. So far from taking anything of yours with him, he left his own
-behind him. Poor lad! there’s his very clothes in his drawers. It must
-have cost him a mint of money to get more to put in their place. I’ve
-often thought of that. If it’s just to put mother out, which is all
-you’ll do, you may as well try some other subject than Harry. Mother,
-don’t you take on. He’s no more dead than I am. He’ll come home some
-fine day to take up his property&mdash;if you don’t let them put you into
-your grave first.”</p>
-
-<p>Mrs. Joscelyn’s hands had crept together in a nervous clasp. She looked
-pitifully from one to another. “Boys,” she said, in her soft voice, to
-the threatening men who looked older and infinitely harder than she, “I
-hope you’ll have a little patience. If I had the money, oh! how gladly I
-would give it you! It is hard, too, when you have need of it. I say
-nothing against that.”</p>
-
-<p>“Need of it! I should think we had need of it,” said Will. “As for
-giving it if you had it,<span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104">{104}</a></span> that’s easy speaking; and there are plenty
-that promise what they haven’t, and think no more of it when they have.
-What’s this we hear of Liddy going abroad? I should say that would cost
-a pretty penny. My wife and me, we can’t take our family so much as for
-a fortnight to the sea-side.”</p>
-
-<p>“And what business is it of your wife’s and yours where Liddy goes?”
-said Joan, instantly throwing her shield over her own side. “You’ll not
-get Liddy’s money, you may be sure of that, to take you to the
-sea-side.”</p>
-
-<p>“Oh, children!” cried Mrs. Joscelyn, clasping her hands.</p>
-
-<p>“Well, I must say it’s more reasonable that a family of children should
-have a change, than that a bit of a lass like Liddy should go picking up
-foreign manners and ruining her character&mdash;not that I am speaking for
-myself&mdash;&mdash;” Tom interposed. But he was interrupted by a cry from Joan,
-repeating his last words, “ruining her character!” and by an exclamation
-of pain from her mother. “Well,” cried Tom, “I say again, ruining her
-character. Is there any decent man about here that would have anything
-to do with a Frenchified wife?&mdash;not to say that a woma<span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105">{105}</a></span>n’s morals are
-always undermined in those foreign places. And Liddy’s flyaway enough,
-already&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>Here Joscelyn commanded silence by striking his fist upon the table with
-a blow that made the glasses ring. “Hold your dashed tongues,” he said.
-“What have you got to do with it, you lads? You’ve got what belongs to
-you, and you can go to Jericho and be blanked to you. If there’s any man
-has a right to interfere in my house, I’d like just to see his dashed
-face. Hold your tongues, the whole blanked lot of you. Them that’s in my
-house will do as I please, and them that has houses of their own had
-better go where they came from; and, Liddy, don’t you say a word, my
-lass. I’ll look after you,” he said, laying a large hand upon her
-shoulder, as he thrust his chair away from the table with an impulse
-which displaced the table too, and jarred and shook everything upon it.
-When Joscelyn “spoke up,” there was nobody in his family that ventured
-to withstand him. The sons rose, too, somewhat abashed, and strode forth
-after him to view the stables, which was the recognised thing to do
-after the meal, which thus came to an abrupt conclusion. They shook
-their heads over father’s weakness, and declared to each other<span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106">{106}</a></span> that
-“they (meaning the women) had got him under their thumb”&mdash;though “who
-would have thought it of father!” “It’s what every man comes to when he
-begins to break up,” Tom said.</p>
-
-<p>When they were gone Mrs. Joscelyn cried, but the two sisters were
-indignant. “Now, mother, don’t be a silly,” Joan said. “They are just as
-worldly and as hard as they always were. But what can you expect when
-you think of the two women these poor lads married? It is a wonder they
-are no worse.”</p>
-
-<p>“Oh!” sighed poor Mrs. Joscelyn, “when I think the bonnie boys they
-were!” for she was a woman upon whom experience had little power, and
-who never could learn.</p>
-
-<p>As for Lydia it struck her against her will with a strong sense of the
-ridiculous to hear her middle-aged brothers, in whose favour she had
-scarcely even a natural prejudice, spoken of as “bonnie boys.” It was
-all she could do out of respect for her mother not to laugh. And she was
-more angry than she was amused. “What harm does it do to Will and Tom,”
-she said, “that I should be going abroad?”</p>
-
-<p>“They are just furious that Liddy has been<span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107">{107}</a></span> asked to the Castle,” said
-Joan. “Oh, I know them down to the bottom of their hearts; but I’ll tell
-you what, mother, if it’s a question of making a lady of Liddy, and
-sending her out in a way to do us credit, you mind there’s nothing to be
-spared upon her, for Phil and me, we’ll do our share.”</p>
-
-<p>This was all Mrs. Will and Mrs. Tom (for the other women of the family
-scouted the idea that the brothers were anything but puppets in the
-hands of these ladies), made by their motion. They threw Joan vehemently
-upon the other side, blew away the little vapour of envy and
-uncharitableness which made the elder sister grudge for a moment the
-younger’s elevation, and bound Joan in enthusiastic partizanship to all
-her little sister’s wishes. “She shall do us credit,” Joan said, “if I
-don’t have a gown to my back for years to come. She shall want for
-nothing if I have to give up my party next Christmas. She shall find out
-who it is that stands by her, and them that think of her in the family.”</p>
-
-<p>“I never had any doubt about that,” said Lydia, throwing her arms round
-her sister, “and, Joan, I’ll bring you the best of presents, I’ll bring
-you Harry back.”</p>
-
-<p>At this Joan shook her head and wiped a tear<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108">{108}</a></span> out of the corner of her
-eye. “It’s a blessing,” she said, “you little thing, that Phil’s just as
-silly about you as me; but to find Harry, poor Harry, will take a
-cleverer than you.”</p>
-
-<p>“Joan, do not you say that. I have it borne in upon me here,” said Mrs.
-Joscelyn, laying her thin hands upon her bosom, “that before I die I
-will see my boy back.”</p>
-
-<p>“And it is I that will find him,” Liddy cried, throwing back her head
-with a proud movement of self-confidence; for the moment, being foolish
-women, they all believed in this inspiration. “And why not,” said
-sensible Joan, “it may be the Lord that has put it into her head. And
-all these fine folks, the Duchess and my lady and the rest of them, may
-just have been instruments.”</p>
-
-<p>This suggestion filled them all with momentary awe. To see such noble
-means bringing about a triumphant end, and to be able to trace so easily
-the workings of Providence, is always the highest of pleasures to the
-simple-minded. To bring Harry back to his own, and comfort the heart of
-his mother before she died, was this not an object worthy the employment
-of Duchesses? Meanwhile Tom and Will went home discomfited, and told
-their wives how father had “shut them up.<span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109">{109}</a></span>” “These women have got him
-under their thumb,” was what they all said.</p>
-
-<p>Then there came another agitating crisis; Sir John and Lady Brotherton
-offered a visit to their cousin to arrange the details of their journey,
-and this made such an overturn in the White House as had not been known
-in the memory of man. To the wonder of everybody, Joscelyn made no
-objection to it. A shade of complacency even stole over his face as he
-gave his consent. “My lady&mdash;will maybe take a fancy to me, as some one
-else has ta’en a fancy to thee,” he said, pulling Lydia’s ear with
-unprecedented playfulness. Certainly the women had got him under their
-thumb at last. Joan and her husband came over with a great sense of
-importance to help to prepare for this great ceremonial, he enacting
-butler and she housekeeper to the admiration of all concerned. Philip
-Selby knew about wine, nobody could gainsay that; while his wife
-prepared enough of what were then called “made dishes,” and pastry and
-cakes, to have lasted a month instead of a day. Then the amiable pair
-drove home at a great rate, to dress themselves in their best and
-present themselves solemnly as guests to meet the strangers. Lionel
-Brotherton was in all these secrets; Joan and he indeed ex<span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110">{110}</a></span>changed a
-smile of intelligence when after working together all day they met and
-shook hands in the evening; but he kept inviolate the confidence
-bestowed upon him, and never betrayed even to his mother the tremendous
-pains that had been taken to prepare for her, and receive her fitly.
-When he went up to her room after the dinner was over, to bid her good
-night, Lady Brotherton could not speak enough in praise of their new
-cousin. “You did well to say it was an idyllic life,” she cried. “You
-did not say a word too much, Lionel; what freshness, what simplicity,
-what a breath of the moor; and all so nice, such pretty curtains (Lionel
-himself had helped to fasten them up that morning), such nice old
-furniture! I thought pretty Liddy was quite an exceptional moor-blossom,
-but I quite understand her now. Her mother is a most refined woman. I
-should like to model those hands of hers; they are full of expression.
-And that handsome whitehaired father like a tower, quite the ideal
-representative of a very old impoverished family, little education, and
-not much to say, but with long descent in every feature!” It was all
-Lionel could do to keep his countenance.</p>
-
-<p>“I am so glad you like them, mother; I do<span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111">{111}</a></span>n’t know when I have been so
-glad; and you can’t think how kind they have been to me.”</p>
-
-<p>“I love them for it,” said Lady Brotherton, “not that I am
-surprised&mdash;for they like you, Lionel, one can see that, and nothing
-could be more delightful to your mother. Tell me, dear, does poor Lord
-Eldred come often, or is he forbidden to come? I want to know how far it
-has gone.”</p>
-
-<p>“How far what has gone?” said Lionel aghast.</p>
-
-<p>“Is it possible you have not noticed? I am sure he made no secret of it,
-poor fellow; the Duchess saw it well enough. Why, that Lord Eldred is
-over head and ears, or if there is any stronger expression&mdash;deep, deep
-in the depths of love; and I am mistaken if she does not know as well as
-I&mdash;”</p>
-
-<p>“In love&mdash;with&mdash;? not Lydia? Lydia!” Lionel cried, as if this were the
-most astonishing thing in the world.</p>
-
-<p>Lady Brotherton’s back was turned; she did not see his lamentable
-countenance. She laughed with a tinkling silvery laugh for which she was
-famous, but which her son at that moment felt to be the harshest and
-least melodious of sounds. “Who else?” she said; “there is no one but
-Lydia here capable of being fallen in love with.<span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112">{112}</a></span> Not that nice Mrs.
-Selby, you may be sure, which would not be proper, and is
-impossible&mdash;no, Liddy&mdash;I like the name of Liddy. It is quite rural and
-moorland, like all the rest. Well, don’t you think she knows it too?”</p>
-
-<p>“I shouldn’t say so,” Lionel answered with the greatest gravity. He
-tried very hard not to be so deadly serious; but he could not smile.</p>
-
-<p>“Well, we shall see, we shall see,” said Lady Brotherton gaily, “of
-course I shall not interfere. I dare say the Duchess blesses me for
-taking her out of the way. But if the lover has the courage to follow,
-nobody need expect me to put obstacles in the course of true love. It
-shall run smooth for me. Going, Lionel? God bless you, dear; the Fells
-have agreed with you, you are as brown and strong as you can look, and I
-must go and see your den to-morrow. Good night, good night, my own boy.”</p>
-
-<p>Lionel went away in a frame of mind very different from that with which
-he had followed his mother upstairs. He looked into the parlour with a
-countenance so solemn that the little party assembled there, and
-congratulating themselves on everything having gone off so well, were
-entirely chilled. Mrs. Joscelyn, reposing in her chair with<span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113">{113}</a></span> her hands
-clasped, was smiling with relief and pleasure, while Joan described all
-the pangs with which she had looked forward to the arrival of my Lady.
-“I thought she would be so stiff and so grand,” said Joan, “Lord, I
-don’t know what I didn’t think; but she’s as nice a woman as mother or
-myself, and takes nothing upon her. As long as I live I’ll never be
-afraid of a fine lady again.” Here Lionel’s solemn voice was heard at
-the door.</p>
-
-<p>“I have come to say good night,” he said; “no, thank you, I will not sit
-down. I have a long walk before me; not anything, thank you. My mother
-is very comfortable, and much obliged to you, Mrs. Joscelyn. I beg I may
-not trouble anyone to open the door.”</p>
-
-<p>“What is the matter with him with all his ‘thank yous,’ and his ‘not
-troubling any ones,’<span class="lftspc">”</span> cried Joan when he went away without a smile. It
-was generally Lydia who let him out, which perhaps Mrs. Joscelyn should
-not have permitted. But to-night Lydia was checked by his cold looks,
-and held back shyly, and it was Philip Selby who opened the door. This
-was a slight matter; but it seemed to prove to Lionel everything his
-mother had said. He felt rather glad to have left a chill behind him, as
-he had evidently<span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114">{114}</a></span> done; and he was very much tempted to steal to the
-window and peep in at them, and enjoy the wonder with which no doubt
-they would ask each other “What is the matter?” It was well he did not
-do so, for he would have seen the company in the parlour laughing&mdash;all
-but Lydia, who was wondering by herself in a corner, what was the
-matter?&mdash;at a witticism of Joan’s, who had made a solemn face in
-imitation of poor Lionel the moment his back was turned. Lionel was
-fortunately not aware of this; but felt that he had produced a
-sensation, and was not sorry; and so went away gloomily, not to say
-misanthropically, down into the village and across the bridge and along
-the river’s side to Birrenshead. On the way he met with old Isaac, who
-had once more been beguiled into the “Red Lion,” and was now making his
-way home with much stumbling.</p>
-
-<p>“It was you as kept me, Master,” the old man said, “you know ’twas you
-as kept me. I’d never have stayed out so long if it hadn’t been for you.
-If you would mention it to t’missis I would take it kind, for women is
-very onreasonable.”</p>
-
-<p>“T’auld sinner,” cried a voice in the dark, “to larn t’young gentleman a
-pack o’ lies. D’ye think I dunuo know where you’ve been just to hear
-your voice?<span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115">{115}</a></span>”</p>
-
-<p>“My good woman,” said Lionel, “don’t be hard upon poor Isaac.”</p>
-
-<p>He was still so terribly serious, and spoke in tones so hollow and
-tragical, that Jane Oliver was alarmed. She darted forward in the dark
-and caught hold of his arm.</p>
-
-<p>“Oh! my bonnie young gentleman,” she cried, “tell me! Something’s
-happened to my silly auld man?”</p>
-
-<p>At this hint Isaac began to moan, and grasped at Lionel’s other arm,
-leaning heavily upon it.</p>
-
-<p>“It’s nothing, Missis, nothing; that is, not much, nothing to frighten
-you. T’ young Master’s been that kind, he’s given me his arm to lean
-upon all along t’ water-side,” Isaac said, with a limp which would have
-been much too demonstrative had it been addressed to the eye; but in the
-dark it answered well enough. For once the Missis fell into the trap,
-and Lionel, dragged round by his pretended patient to the back door,
-with blessings called down upon his head by the deceived woman, went
-through the little fiction with the gravest countenance, and without the
-least inclination even to smile. It was not till he had left Isaac with
-his foot elevated on a chair, elaborating the story of a supposed
-sprain, and had groped his way round to<span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116">{116}</a></span> the other entrance, and climbed
-the dilapidated stairs to the musty old sitting-room, in which his
-solitary lamp was flaring, that he burst into a short laugh, as he threw
-himself into a chair. If it was Isaac’s little comedy that called forth
-this sudden outburst, it was only as the climax of a hundred other
-comedies which were not mirthful. His disappointment, and the confusion
-of all his thoughts, which his mother’s revelation had brought about,
-made him, as was natural, misanthropical and bitter. He laughed at the
-tragical folly and falsehood of everything, himself included; from the
-Joscelyns making all sorts of efforts to appear better, more refined and
-comfortable, than they were, by way of pleasing, <i>i.e.</i>, deceiving, Lady
-Brotherton&mdash;and Lady Brotherton accepting everything, adding her own
-fanciful interpretation, not only deceived, but deceiving herself&mdash;down
-to old Isaac, who had so often tried in vain to dupe his wife, and his
-wife, who was now duped so easily, not by Isaac, but, save the mark! by
-himself, Lionel, without intention or purpose. “And I, who am the
-biggest fool of all!” the poor youth said to himself. What had he been
-doing all these weeks? making a fool’s paradise out of this squalid
-ruin, and princes and princesses out of<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117">{117}</a></span> the Joscelyns, half farmers,
-half horse-coupers as they were&mdash;all because he had believed in the
-sweet looks of a girl who the whole time had been aiming these sweet
-looks over his head at a better match, and a greater personage than
-himself. What an idiot he had been! the scales seemed to fall from his
-eyes. He saw everything round him, he thought, in its true colour. What
-would his mother think if she came and saw the wretched place in which
-he had been living? She would ask, like the village folk, what could his
-motive be? His motive, what was it? Even now, mortified and discouraged
-as he was, he sat upright in his chair with a thrill of alarm, when he
-imagined a research into his motives. Lady Brotherton might stop the
-expedition altogether if she found them out. Lydia’s perfidy was
-terrible, but it would be more terrible still to leave her behind,
-perhaps to lose sight of her, to miss the opportunity to which he had
-been looking forward with so much delight. When he came to think of it,
-his mother had not said Lydia was in love with Lord Eldred, but only
-that Lord Eldred was in love with Lydia&mdash;which was so different. At this
-Lionel roused himself, and the sight of his portmanteaux packed and
-ready to be shut up, roused him still<span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118">{118}</a></span> more. After all it was to-morrow
-they were to start, and he, and not Lord Eldred, was to be for the
-present Lydia’s daily companion. There would be time to do many things
-before that hero could arrive, even if, as Lady Brotherton suggested, he
-should join them afterwards. To-morrow, nay, to-day, for it was already
-past midnight, was all his own, with nobody to interfere.</p>
-
-<p>And next day, with some suppressed tears and fictitious smiles, and a
-general excitement of the whole neighbourhood, as if the village itself
-had been going abroad, the party went away. The vicarage people and all
-the Selbys came out to their doors to see them pass. Raaf Selby on
-horseback stood like a statue at the end of the bridge, and took off his
-hat and gave Lydia a look half-tragical and altogether melodramatic.
-Joan drove her mother in the phaeton steadily, but with a very grave
-countenance, though now and then bursting into momentary jokes and
-laughter, to the station to see them off, her husband riding very slowly
-by their side. Joan laughed by times, but that did not change the
-seriousness of her face; and Mrs Joscelyn sat with her veil down, a
-large Spanish veil covered<span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119">{119}</a></span> by great spots of black flowers, behind
-which nobody could see what she was doing. Lydia herself broke down, and
-cried freely, though her mother could not cry. “I’ll bring home Harry,”
-the girl cried, with a passionate promise, out of one window of the
-railway carriage. Lionel was at another, keeping in the background,
-eager to be off, and shorten the moment of farewells, when his attention
-was distracted from the pathetic group by the sudden swaying upwards of
-old Isaac’s shock head. “I thought you’d like to know, Sir,” old Isaac
-said, “as my missis and me’s the best of friends. And it’s all owing to
-you, as had the judgment never to say a word. Good-bye and good luck to
-you, Master; don’t forget old Isaac Oliver as will do you a good turn
-and welcome whenever he has the chance. Lord! but we took t’ Missis in,
-that time,” Isaac said, with a grin that reached from ear to ear. And
-that was the last the travellers saw of the village folk.<span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120">{120}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII.<br /><br />
-<small>LYDIA’S TRAVELS.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE quiet that fell over the White House, not to speak of other houses,
-when Liddy was thus carried off into the wider world, was something
-which might be felt, like the darkness in the vision. Mrs. Joscelyn
-subsided into a kind of half-life. She had been living in her child, and
-when her child was withdrawn, her existence ebbed away from her. She
-began to wring her hands again, especially when in the wild winter
-weather the posts were delayed. All that could be done for her was done
-by the Selbys, who humoured her and petted her, everybody said, like a
-child. Joan drove over in her phaeton as often sometimes as thrice in a
-week, and Philip, who was “an understanding man” his wife allowed,<span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121">{121}</a></span> did
-what was still better. He subscribed for her to the circulating library,
-and kept the poor lady supplied, in defiance of all prejudices, even
-those of his wife, with a boundless supply of novels. Joan was somewhat
-indignant and much scandalised by this, asking him if he thought mother
-was a baby, and if it was his opinion that an old person should waste
-her time over such nonsense? “If it was a good book indeed,” Joan said.
-But Philip verified his title to be called “understanding.” He helped
-her through the dull days as nobody else could. She read and read till
-she got a little confused among the heroes and heroines, all of whom she
-wove together by an imaginary thread of connection with Liddy, comparing
-their fictitious graces, their adventures, their history with those of
-her child, and following her imaginary Liddy through many a chapter.
-Lydia’s letters when they came were like another warmer, fuller romance,
-the most enticing of all.</p>
-
-<p>And then Ralph Joscelyn himself suddenly developed a new character. He
-was miserable when his daughter was fairly gone, though he had never
-betrayed any unwillingness to let her go. He read every word of her long
-letters with a patience which had never been equalled in his<span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122">{122}</a></span> life. He
-gave up the dashes and blanks of which his conversation was once full,
-and would come in the cold afternoons and sit with his wife, often
-fatiguing her greatly, and keeping her back from the end of an exciting
-story, but always meaning the best, and filling her soul with gratitude,
-even when she felt most bored. And by and bye he would put on his
-spectacles, and surreptitiously turn over a novel too, when the day was
-wet, or on a long evening. Thus the sight might be seen of these two in
-their old parlour, one at each side of the fire, rather dull but
-friendly, like people who had grown old together, and in whom a moderate
-modest affection had outlived all quarrels and years. He was a little
-shamefaced when he was found thus in his wife’s company, but by degrees
-that wore off too.</p>
-
-<p>Meanwhile, Lydia went far afield, leaving dulness and darkness and cloud
-behind her; finding winter turned into summer, and her life into
-sunshine. It would be impossible to use words too strong to express the
-change that had come upon her. From the north country of England to the
-south of France was not a more complete difference than from the grey
-and limited life of the yeoman household to the<span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123">{123}</a></span> brightness and variety
-and grace of existence among people accustomed all their lives to wealth
-and refinement and luxury. The way in which they travelled, the
-attendants always round them, the ease with which they took all their
-gratifications, surprised by nothing that was pleasant, taking luxuries,
-which were princely to Liddy, as a matter of course, had an
-extraordinary effect upon her&mdash;the effect of a forced and miraculous
-education, in which every half hour told like a year. For a short time
-she was much subdued, almost stupefied, indeed, by the revolution in
-everything round her, and was so very quiet that Lady Brotherton almost
-came the length, notwithstanding her animated countenance, and the
-favourable first impression she had made, of thinking her dull. In fact,
-she was only in a state of intense receptiveness, taking in everything,
-opening her mind and spirits to all the new influences, which confused
-and dazzled her. But after thus lying dormant for a time, Lydia suddenly
-awoke into new life, and bloomed like a flower. She awoke to a great
-many things which were completely new and strange; to beauty and wealth,
-to art, which was entirely unknown, and a revelation to her;<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124">{124}</a></span> and to
-Nature of a lavish and splendid kind, almost as entirely unknown.</p>
-
-<p>There were other revelations, too, upon which, at this moment, it is
-unnecessary to dwell. It was more than enough that little Lydia, out of
-what was not much more than a northern farmer’s house, should have found
-herself in society, in that wandering society of the English abroad
-where the finest specimens are to be found afloat among the coarsest,
-and in which all the elements of life are represented; hearing names
-familiarly pronounced every day which she had hitherto read with
-reverence in books, talking to personages whose distant doings she had
-but heard of with awe and wonder, and living in palaces, which she heard
-found fault with as poverty-stricken and uncomfortable, she who had
-known nothing better than the drawing-room at Heatonshaw. The party went
-from France to Italy; to Florence and Rome, and still further south,
-Naples and all its dependencies. So dazzled and transported was she with
-all the new things she saw and heard that for the first month or two
-Lydia forgot all about her quest. When she bethought herself of it, a
-question arose which was far more troublesome here than<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125">{125}</a></span> it had been at
-home. What was she to do? To examine anxiously every new face she saw,
-to look out in the streets and in every company she entered for somebody
-like Harry, seemed a far less hopeful enterprise in Italy than it had
-been in England. She did not remember Harry’s face, which was disabling
-to begin with, and then why should he be in Italy? she asked herself.
-Poor people (unless they were artists) did not seem to come to Italy,
-but only people with plenty of money and leisure, who came to enjoy
-themselves. She was so bewildered by this altogether new idea that she
-did not know what to do, nor did Lionel, “Cousin Lionel,” to whom she
-began to refer everything (as indeed his mother did), suggest anything
-that could help her. They looked over all the visitors’ books together,
-and lists of the English inhabitants in every new place they came to,
-with their young heads together, and much secret enjoyment of the
-business; but neither did this stand her in much stead. In Rome, where
-they spent Christmas, they were joined, as Lady Brotherton’s prophetic
-soul had divined, by Lord Eldred; but when they left he did not follow,
-and Liddy’s course, which was not that of true love but wandering<span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126">{126}</a></span>
-fancy, required no trouble to keep it smooth. But, by others besides
-Lord Eldred, Lydia was “very much admired,” as people say. She might
-have got “a very good match” out of her wanderings; but walked through
-all these possibilities unwitting, not having even her little head
-turned, which Lady Brotherton expected. The elder lady, however, was
-delighted with the little sensation she made. She liked the little
-flutter of moths about this gentle taper. She liked to have half-a-dozen
-young men standing ready to do every necessary civility, to procure
-everything that was wanted. Lydia saved her a great deal, she said, in
-commissionaires; and old Sir John laughed his chuckling old laugh, and
-said she was just like her mother; his Cousin Lydia had always a train
-after her. Liddy wondered sometimes whether it was a former Cousin
-Lydia, a century old or so, whom the old man meant. But they were very
-kind to her. They became fond of her as the time went on. She lived an
-enchanted life among them, with “Cousin Lionel” always at her side,
-seeing everything, doing everything, along with her; and she could not
-have believed that it would prove so easy to forget Harry and all about
-him. Sometimes she awoke to this<span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127">{127}</a></span> thought with such a sense of guilt as
-depressed her for days; but in the meantime life was flowing on in
-content, brightness, and variety, full of a hundred occupations. There
-was not a moment vacant. Sometimes it would glance across her that the
-day must come when she must leave it all and return to the White House.
-Alas, poor mother! vegetating there, keeping herself alive by means of
-her novels, and chiefly the unfinished romance of Lydia, most delightful
-of all. What would she have felt had she known the cold chill which came
-over Lydia as she realised that the day must come when she would be once
-more at home; and how wretched, how angry Lydia was with herself, how
-she despised her own frivolous being when she felt this chill invading
-her! Generally however she put the thought away, and was content to
-live, and no more. To live, how sweet it was! “Good was it in that time
-to be alive, and to be young was very heaven.” At last Lydia came, as
-the time of return approached, to throw away every consideration, and
-exist only in the moment, with a kind of desperation of happiness. “I
-shall never have it over again,” she said to herself, and shut her eyes
-and went on, forgetting home and forgetting Harry, refusing to<span class="pagenum"><a name="page_128" id="page_128">{128}</a></span> think of
-anything but the sweet hours that were going over her; “I shall have had
-my day.”</p>
-
-<p>Thus time came to have a prodigious sweep and fling as the long
-delicious holiday approached its end. The hours and days rushed on like
-the waters of a river hurrying to the falls, every minute increasing the
-velocity; already the skies were getting bright (as if they had ever
-been anything but bright!) with spring; the flowers were bursting forth
-everywhere; the warmth becoming excessive; the English tourists
-beginning to return home in clouds. And the Brothertons spoke quite
-calmly of going back to England. To them it meant a natural succession,
-no more; they would return home to other delights. When autumn came back
-they would set out again, and go over the same enchanted lands; but for
-Lydia all would be over. She tried to enter into their plans, however,
-quite steadily, concealing the vertigo that seized her, and her wild
-sense of the hurrying rush of those last days. When it was suggested
-that they should rest a few days at Pisa, Sir John having a cold, and
-from thence go on to Leghorn, and take the steamer, Lydia felt like a
-criminal who has got a reprieve; but oh, how guilty, how more than ever
-deserving<span class="pagenum"><a name="page_129" id="page_129">{129}</a></span> of any sentence that could be passed upon her!</p>
-
-<p>By this time there had come a strange uneasiness into her intercourse
-with “Cousin Lionel.” Liddy had always been more reserved with him than
-with anyone else, she could not tell why. Since the first frankness of
-the days when she went with him to Birrenshead there had been a great
-seriousness in all their relations. This was partly his doing, and
-partly hers. Lord Eldred’s appearance had checked him when he had been
-getting rid of the impression which his mother’s opinion on the subject
-of Lord Eldred had produced on him. And Lydia’s seriousness had subdued
-the young man. She had consulted him indeed, referred to him constantly,
-took his advice, kept up an invariable tacit appeal to him in all her
-concerns, which she was scarcely herself aware of, but which went to the
-very bottom of his heart; but she was always serious. Her gayer flights
-were with the moths, as Lady Brotherton called them, the
-commissionaires, the young men who fluttered about the two ladies, and
-whom Lydia, caring nothing about them, treated with every kind of gay
-malice, and a hundred caprices;<span class="pagenum"><a name="page_130" id="page_130">{130}</a></span> but she was never capricious with
-cousin Lionel. They treated each other with a sort of stately dignity,
-reserved on one side, reverential on the other, to the amusement, but
-great gratification of Lady Brotherton.</p>
-
-<p>“Thank heaven there is no fear of these two falling in love with each
-other,” she said, “which is an embarrassment one is scarcely ever safe
-from.” As for Sir John, he chuckled and declared that his son was an old
-woman. “Talk’sh like two ambassadorsh,” said the old man. Never was
-anything more satisfactory; for to have a course of true love so near to
-her, notwithstanding her sentimental sympathy with the thing in the
-abstract, would not have suited Lady Brotherton at all. But on the day
-of Sir John’s cold at Pisa, something occurred which, if she had not
-been so busy administering gruel, she might not have found so
-satisfactory. The two young people being thus left alone went out
-together, and walked very soberly, as was their wont, about the
-Cathedral and the Baptistery, gazing at everything as it was their duty
-to do. They stood and looked up at the delicate fretted galleries of the
-leaning tower, and the blue sky<span class="pagenum"><a name="page_131" id="page_131">{131}</a></span> above which filled up every opening.
-They had been very silent, and silence is dangerous. At last Lionel said
-hastily:</p>
-
-<p>“I don’t know why this should make me think of the old Joscelyn tower
-you showed me; there is not much likeness certainly between this and a
-Border tower.”</p>
-
-<p>“The sky was just as blue,” said Lydia, “in all the crevices; though
-they say that in England we never see the sky.”</p>
-
-<p>“You remember it too?”</p>
-
-<p>“Yes,” she said with a faint little tremor in her voice.</p>
-
-<p>“And soon you will be there again,” he said (as if it were not brutal to
-remind her of it!), “but I&mdash;&mdash; where shall I be?” He threw so much
-pathos into his tone that Lydia, feeling herself on the brink of
-darkness and desolation, could not quite restrain a little outburst of
-impatience. He to talk like that, who would have nothing to give up,
-whose life would always be as beautiful as it was now!</p>
-
-<p>“Where should you be&mdash;but where you please!” she said, with a sharp tone
-of irritation in her voice.</p>
-<p><span class="pagenum"><a name="page_132" id="page_132">{132}</a></span></p>
-<p>“Where I please?&mdash;&mdash;do you think?&mdash;but I must not ask you that,”
-Lionel said, drawing a long breath. And then he added as if he were
-breathless and hurried, though in reality there was nothing to hurry
-him, “Lydia&mdash;I want to speak to you before&mdash;before&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“I don’t know what you mean; you can talk to me whenever you please,”
-cried Lydia, with the daring of anger. She was angry with him, she could
-scarcely tell why.</p>
-
-<p>He was silent for a minute, looking at her with a curious expression
-which she did not understand. What did it mean? No doubt Lionel thought
-that Lydia knew exactly all that was overflowing in him; the eagerness
-in his eyes, the hesitation in his mind. He thought she looked him
-through and through, and she thought he looked her through and through.
-The young man felt as if it could scarcely be necessary for him to say
-what was in his heart; she must have seen it in every look for months;
-and she, on her side, felt that her secret, which he was so likely to
-have divined, must be kept from him at all hazards. Thus they stood for
-a moment as in a duel, the man sealing his lips by force, considering,
-with a generosity that cost him much, that to speak now would make the
-position intolerable<span class="pagenum"><a name="page_133" id="page_133">{133}</a></span> for her, and that any formal declaration of his
-sentiments (which she must know so well before he uttered them!) must be
-reserved for the very end of the family intercourse in which they had
-been living; while the woman, who had been far too much interested on
-her own account ever to discover his meaning fully, doubted still, and
-guarding herself against a mistake of vanity, had to guard her own
-secret, which she would not have him divine. They looked at each other
-thus for a breathless moment; then he spoke.</p>
-
-<p>“I can talk to you whenever I please? but not now; before&mdash;if ever&mdash;we
-part.”</p>
-
-<p>What did that mean? “Before&mdash;if ever.” Her heart beat so loudly that she
-seemed unable to do anything but keep it down, and yet she asked herself
-wistfully what was the meaning of it. She was tantalized and aggravated
-beyond words. “That will soon be,” she said with a little mocking laugh,
-and turning, walked away towards the river. He followed her quite silent
-and cast down, for he thought this laugh meant the very worst. And when
-they got back to the inn Lydia disappeared, and save in his mother’s
-presence saw him no more that day. Lady Brotherton saw no difference for
-her part. She tried to throw them<span class="pagenum"><a name="page_134" id="page_134">{134}</a></span> together benevolently. “You must try
-and make the best of it,” she said. “I must go back to your father,
-Lionel. Take Lydia somewhere, show her the town. You are cousins, you
-need not stand upon ceremony, you don’t want a chaperon.”</p>
-
-<p>“I am so sorry, Lady Brotherton,” said Liddy with an innocent air, “but
-I must go and write letters. We have been moving about so much lately. I
-have not written half so often as usual to my mother. I thought I’d take
-this afternoon for it.”</p>
-
-<p>“That is a pity,” said Lady Brotherton, “I am sure she will excuse you,
-my dear; you will be with her so soon! and Lionel will be quite lonely;
-you might give him this afternoon. Your mother will have you in a week,
-you know.”</p>
-
-<p>Poor wicked Liddy! what a pang it gave her! and a still greater pang to
-think that it should be a pang. She looked at Lady Brotherton with
-sorrowful, half reproachful eyes, into which, much against her will, the
-tears came&mdash;but fortunately kept suspended there, making her eyes big
-and liquid, not falling. “I know,” she said, trying hard to suppress a
-sigh; “but I must write all the same.”</p>
-
-<p>“Don’t think of me,” said Lionel. “I shall<span class="pagenum"><a name="page_135" id="page_135">{135}</a></span> play a game at billiards&mdash;or
-something.” Lady Brotherton paused to launch a <i>mot</i> at the absurdity of
-coming to Italy to play billiards before she went to Sir John, and in
-that interval Lydia disappeared, and except at dinner, when his mother
-was present, the two did not meet again that day.</p>
-
-<p>Sir John was a little better next morning, and declared himself able to
-go the little way there was to Leghorn, where he would rest another
-night before taking the steamer. “And there’sh old Bonamy,” he said,
-“old friend’sh, never forshake old friend’sh. Bonamy, Vicesh-Conshull,
-famous old fellow.” He was delighted at the idea, though Lady Brotherton
-shrugged her shoulders. “Oh, yes, he is very nice,” she said, “not old,
-quite a handsome man; but all these Consular people, they are&mdash;you know
-what they are&mdash;However Mr. Bonamy is quite superior. Another night in
-Italy, Liddy, though it is only a mercantile place and not interesting.
-Let us hope there will be a moon.”</p>
-
-<p>But Lydia did not wish for a moon. She had got into a state of feverish
-indifference. It was so nearly over now, that she wished it over
-altogether. What was the good of a few more hours? She would have run
-away, had she been<span class="pagenum"><a name="page_136" id="page_136">{136}</a></span> able, to get out of it all, to forget Italy if that
-were possible, and all these five months of happiness. She felt angry
-with Sir John and his friend, and the place they were going to, and
-everything about it. A moon? what did she want with a moon? she would
-have liked to pluck it out of that blue, blue intolerable sky that never
-changed. It was all Liddy could do to keep herself from making a cross
-reply.</p>
-
-<p>They got to Leghorn early that Sir John might not be exposed to the heat
-of the day; and the aspect of that place did not tend to soften Lydia’s
-feelings; a town with shipping and docks and counting-houses; she
-declared to herself that it was like any town in England, not like Italy
-at all. Sir John, who was fond of novelty, had his card sent at once to
-the Vice-Consul, with a request that Mr. Bonamy would go and see an old
-friend who was not well enough to visit him; and the old man grew quite
-brisk on the strength of something new, and sat up in a chair and
-declared himself quite well. He looked so comfortable that Lady
-Brotherton was very sorry that she had settled to stay another evening.
-“When we have quite made up our minds to it, it seems a pity,” she said,
-“to lose a<span class="pagenum"><a name="page_137" id="page_137">{137}</a></span> day.” How tranquilly she spoke! while the two young people
-listening to her, and too languid or too nervous to take any part in the
-discussion, felt a secret fury burn within them. “Lose a day!” Neither
-of them knew whether it was a loss or a gain, an incalculable treasure
-of possibilities, or a miserable hour the more of suspense and
-unhappiness. Perhaps they were both most disposed to look upon it in the
-latter light; and yet they were both angry with Lady Brotherton for
-talking of losing a day. There is no consistency in youth, nor was there
-any reason for the nervous excitement which possessed them both. They
-sat down to luncheon together, both of them devouring their hearts, and
-quite indisposed for other fare.</p>
-
-<p>“Mr. Bonamy knows our English ways. I should not be surprised,” said
-Lady Brotherton, “if he came to lunch.”</p>
-
-<p>“Yes, yes, knowshur English ways, English himself,” said Sir John,
-“knowsh what’sh what. Shure to come in to lunch.”</p>
-
-<p>And then they sat down at table. Lady Brotherton ate her bit of chicken
-with all that unearthly, immeasurable calm which distinguishes elder
-people, taking everything quite coolly, though with a flaming volcano on
-each side of her; would<span class="pagenum"><a name="page_138" id="page_138">{138}</a></span> she eat her chicken all the same, they
-wondered, if they too were to explode and be carried off into the
-elements? Notwithstanding their mutual opposition, they could not help
-giving each other a glance of sympathy as they watched her, wondering
-how she could do it. Lionel felt that he never could again believe in
-those sensations which his mother had often described to him, which
-affected her when he was in any trouble. Sympathy! She could not take
-things so quietly if she was a woman of any sympathy at all.</p>
-
-<p>The meal was half over. Lydia had scattered salad over her plate to look
-as if she had eaten what was set before her, and Lionel, on his side,
-had practised some other artifice. Thank heaven the moment was almost
-over when they must sit there together exposed to observation. When the
-door opened, Lionel rose to his feet to receive his father’s old friend.
-But what did Lydia care for Sir John’s old friend? it was an excuse to
-push her chair away from the table. It was Sir John’s English servant
-who introduced the stranger; an Italian might have made a mistake about
-the name, but about this there was no mistake. Thomas came in before the
-visitor with all the imperturbability of a British flunkey.<span class="pagenum"><a name="page_139" id="page_139">{139}</a></span></p>
-
-<p>“Mr. Isaac Oliver,” he said.</p>
-
-<p>Then Lydia too rose to her feet wondering, with a little cry of
-surprise. She did not know what she thought, whether it was a messenger
-from home with evil tidings, or merely a fantastic coincidence. Lionel
-was greatly astonished too. He made a step forward to meet the
-new-comer&mdash;and there was something in the aspect of the new-comer which
-puzzled him still more, he could not tell why. Where had he seen him
-before? He was certain he had seen him before.</p>
-
-<p>“Mr.&mdash;Isaac&mdash;Oliver?” he said.</p>
-
-<p>He perceived, without being aware of it till after, that at his
-surprised tone the stranger turned a suspicious look upon him, and
-glanced round upon the party with the manner of a man who was not
-entirely at his ease.</p>
-
-<p>“Yes, that is what I am called,” he said.<span class="pagenum"><a name="page_140" id="page_140">{140}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII.<br /><br />
-<small>ISAAC OLIVER.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">A</span>ND after all, what is there in a name? That was not an original
-observation in Romeo’s case, much less in that of an English resident in
-Italy far on in the nineteenth century. The person who thus presented
-himself in Sir John Brotherton’s rooms was tall and strong, and fair,
-with the amplitude of chest and breadth of back which show a man to have
-attained the very fullness of manhood, or perhaps a little more. His
-hair was light brown and curly, with life and vigour in every crisp
-twist of it, and in the short beard then unusual with Englishmen, and
-considered “foreign” by the inexperienced. Except this beard, and
-something in his dress which betrayed a continental tailor, he was
-altogether<span class="pagenum"><a name="page_141" id="page_141">{141}</a></span> English in his appearance, and in his voice there was
-something that betrayed the North-country, or so at least two of the
-company, startled by his name, supposed. Lydia who felt ashamed of
-herself for her little cry of wonder, sat down in a corner behind backs,
-and felt the better for the curious stir of surprise and expectation
-which seemed to blow on her like a breath of fresh air: while Lionel
-bestirred himself to welcome the stranger, who explained that he came on
-the part of Mr. Bonamy, then occupied in public affairs, who hoped to
-pay his respects to Sir John later. “I ought to introduce myself as his
-son-in-law,” Mr. Oliver said.</p>
-
-<p>“Oh, you are Rita’s husband,” said Lady Brotherton, “little Rita!
-forgive me, I used to know her when she was a child. I have not realised
-the idea of Rita married.”</p>
-
-<p>“Then you must prepare yourself for a shock,” he said pleasantly. “For
-Rita has been married more than eight years.”</p>
-
-<p>“And there are children&mdash;of course?”</p>
-
-<p>“Four,” he said, with a smile of affectionate pride, “but my wife still
-looks like a little girl. You will not find so much difference in her
-appearance as there ought to be. I think Mr.<span class="pagenum"><a name="page_142" id="page_142">{142}</a></span> Bonamy prefers to ignore
-the babies&mdash;and it’s not difficult to do so when you look at her. My
-father-in-law hoped you would come and dine with us to-night.”</p>
-
-<p>“Sir John is&mdash;rather an invalid&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“Not a bit&mdash;not a bit!” cried the old man, speaking for himself. “Yesh,
-yesh, letsh dine with Bonamy. Bonamy knowsh what’sh what.”</p>
-
-<p>“And we are a large party,” said Lady Brotherton deprecating.</p>
-
-<p>Here Lydia came behind her chair. “You must not think of me, dear Lady
-Brotherton.” “I have&mdash;my letters to write.”</p>
-
-<p>“Still letters to write, Liddy? My dear, you must have set up a most
-alarming correspondence. My young friend, Miss Joscelyn, Mr. Oliver.”</p>
-
-<p>The stranger made a slight movement in his chair, with a hurried breath,
-and a sudden startled widening of his eyes. It was a thing which he had
-often said to himself might happen any day, but years of serenity had
-almost driven it from his remembrance. As it was, the start was but
-momentary, and perhaps among men might have passed unnoticed. But Lady
-Brotherton caught it with her keen observation; and Lydia, herself, so<span class="pagenum"><a name="page_143" id="page_143">{143}</a></span>
-excited and curious, saw it with additional excitement, but without any
-surprise.</p>
-
-<p>“I hope,” he said with a hesitation which did not sound unfriendly. “I
-hope we may see&mdash;Miss Joscelyn, too.”</p>
-
-<p>“I shall certainly bring her if you think you can really have us. How
-kind to think of it!” Lady Brotherton said. “But the Bonamys were always
-kind. I remember your wife’s mother, Mr. Oliver. She was the prettiest
-creature&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“I flatter myself you will think the same of her daughter,” he said,
-with a smile (“But if he thinks so much of his wife what business had he
-to stare so much at Liddy?” Lady Brotherton said after. “Liddy is a very
-pretty girl, and of course with young men one knows what one must
-expect&mdash;but a man with a family of children! I don’t think I quite like
-it.”). He spoke to the elder lady, but his eyes were on the younger&mdash;not
-so much admiringly as curiously, anxiously. Was it? could it be? A sort
-of brotherly impulse came over him. “I think I must have met&mdash;some of
-Miss Joscelyn’s family&mdash;from the Fell-country?&mdash;from the North of
-England?” he said, a rush of colour coming to his face.</p>
-
-<p>“Oh!” cried Lydia, paling as he reddened,<span class="pagenum"><a name="page_144" id="page_144">{144}</a></span> “none of my family were ever
-abroad except one. Oh, I wonder if you can have met my brother. I am
-looking for him. I came to look for him. Harry Joscelyn? We have people
-of your name,” she added hastily, “in our village too.”</p>
-
-<p>“I come from&mdash;Lancashire,” he said, with a sort of hurried abandonment
-of the subject. Lionel Brotherton had begun to stare at him too. He felt
-himself in an atmosphere charged with electricity of some sort, and
-thought with alarm, that some one or other of this dangerous party might
-put a moral pistol to his head and accuse him at any moment of his false
-name. He returned to the subject of his wife and family, which was safer
-in every way. “You know that Mr. Bonamy will not let his daughter go to
-England,” he said, “because it was fatal to her mother. It is her great
-grievance; by dint of being debarred from it there is nothing she wants
-so much to do.”</p>
-
-<p>“And you&mdash;have you nothing to say? Is she so delicate?” Lady Brotherton
-asked.</p>
-
-<p>“Not delicate at all, thank heaven! I have a great deal to say; but I
-agree. I came under a solemn promise before I was allowed to marry<span class="pagenum"><a name="page_145" id="page_145">{145}</a></span> her,
-and then I have no wish to take her to England&mdash;England&mdash;” he said, with
-a little sternness, “has no particular attraction to me. All the
-happiness of my life is here.”</p>
-
-<p>“But that is a hard thing to say of your home, Mr. Oliver.”</p>
-
-<p>“My home&mdash;is here,” he said. What did that girl mean by watching him so?
-He felt that he was talking vindictively at her, though all that he
-desired was to ignore her, and escape the scrutiny of her eyes, which
-made him angry and alarmed, both together. All this time Sir John had
-been breaking in at intervals, expressing with a great many sibillations
-his pleasure in the prospect of dining with “Old Bonamy.”</p>
-
-<p>“Old Bonamysh sh’a very old friend; alwaysh liked him, and hish father
-before him,” the old man cried. “N’ash for bein’ able to dine out, never
-wash better, never wash better.” This came in at intervals as a kind of
-chorus, while Lady Brotherton kept up the central strain of friendly
-commonplace, as unconscious of Lydia’s eager eyes over her shoulder, as
-of the vague, alarmed curiosity and anxiety that had roused the girl out
-of herself.</p>
-
-<p>“It was startling to hear his name,” said<span class="pagenum"><a name="page_146" id="page_146">{146}</a></span> Lionel, when after awhile, as
-quickly as politeness permitted, the visitor took his leave.</p>
-
-<p>“What was there peculiar about his name? Oliver! it is not a bad name,”
-Lady Brotherton said.</p>
-
-<p>“It is not the Oliver, but the Isaac Oliver. Lydia was startled too. It
-is a name we know very well in the Fell-country,” Lionel said. He was
-able to treat the subject more lightly than Liddy, on whom, in her
-excitement, this new and sudden fire had caught at once. He told his
-mother all about Isaac Oliver, with details that quite satisfied her as
-to the origin of the stranger’s startled looks and apparent excitement
-when he heard Liddy’s name.</p>
-
-<p>“That’s it, you may be sure,” she said; “he is ashamed of his people. He
-is a son or a nephew or something of your old man, and he doesn’t want
-it to be known; very natural. He must have kept it a secret from Mr.
-Bonamy&mdash;who never would have let Rita marry him if he had known. Well, I
-am almost glad it is that, and nothing worse. I thought you had made an
-impression upon him, Liddy, my dear. I thought his eyes would have leapt
-out of his head when he saw you. Of course, I saw in a moment there was
-something;<span class="pagenum"><a name="page_147" id="page_147">{147}</a></span> but this explains it. Dear, dear, what a sad thing for the
-Bonamys if it ever comes to be known! You must take the greatest care,
-both of you, not to betray him. Now, remember&mdash;not a word,” Lady
-Brotherton said, making as though she would have put her soft, plump,
-white hand first on one mouth and then on another. Nevertheless, when
-Mr. Bonamy himself came in later, she could not help telling him that
-“my young people” knew, they supposed, some of Mr. Oliver’s friends. But
-Lady Brotherton was very sorry when she saw with how much interest a
-statement which she thought too vague to do any harm was received.</p>
-
-<p>“My dear lady,” the Vice-Consul cried, “they know more than I do if they
-know his friends. He is the best fellow in the world and the best son,
-and the most excellent husband that ever was; but I fear the world in
-general would think me very imprudent. I know nothing about his family,
-except that he quarrelled with them, and made a vow never to return till
-he had made his fortune. Well, I don’t know where he will do that&mdash;not
-in the service of H.B.M. He has settled down here with me, and we are
-all very comfortable, and it was no small comfort to me<span class="pagenum"><a name="page_148" id="page_148">{148}</a></span> to find an
-English husband for Rita who would not insist upon taking her to
-England. It was all settled,” said Mr. Bonamy, “when I was so ill. I
-believed I was going to die, and so did everybody else; and to provide
-for my Rita was all I thought of. Well, I have nothing to regret. He
-makes her an excellent husband, and she is as happy as the day is long;
-and I don’t know what I should do without him. Still I allow it was
-rash, for I know nothing about his friends.”</p>
-
-<p>“When a man has proved himself to be all that,” said Lady Brotherton, in
-alarm, “it does not matter much about his family.”</p>
-
-<p>“Well, no&mdash;perhaps not,” said the Vice-Consul, doubtfully. “But I have
-always taken it for granted they were people of some importance,” he
-added, elevating his head. “He speaks like a man with good blood in his
-veins; he has all the prejudices of a man of some family. I don’t think
-I can be mistaken in that; but I have never had the least clue to who
-they were. I should be quite glad to hear something about them from your
-young people.”</p>
-
-<p>“Unfortunately,” cried Lady Brotherton, “they are both out; and then it
-was a mere conjecture,<span class="pagenum"><a name="page_149" id="page_149">{149}</a></span> you know. Excuse me a moment, and I will ask the
-servant if he knows whether my son or Miss Joscelyn have come in&mdash;&mdash;”
-And she hurried to the door to tell Thomas, who was waiting in the
-passage, to tell Miss Joscelyn and Mr. Brotherton, if they should make
-their appearance, that she was very much engaged, and begged they would
-<i>not</i> come in. “Remember, <i>not</i> come in,” she whispered, earnestly.
-Alarm had seized upon her. She had laughed at Lionel’s description of
-old Isaac Oliver&mdash;but, good heavens! to be the means of introducing such
-a very undesirable relation to the knowledge of the Bonamys! She was
-almost too much frightened to be able to face the Vice-Consul again; but
-it had to be done. She found him pondering when she went back. Sir John
-was lying down to rest, so that they were alone; and poor Lady
-Brotherton’s punishment for her indiscretion was not yet over.</p>
-
-<p>“Did you say Miss Joscelyn?” he asked, “then I am sure it must be the
-same, for my son-in-law has Joscelyn in his name. He does not use it in
-an ordinary way, but on grand occasions; indeed I did not know it till I
-saw his signature at his marriage, and he has never liked to be
-questioned about it. Perhaps he<span class="pagenum"><a name="page_150" id="page_150">{150}</a></span> may turn out to be a relation, a
-connection of your young friend.”</p>
-
-<p>“Oh, I don’t think that is at all likely,” cried Lady Brotherton
-hastily, “her mother is a cousin of Sir John’s&mdash;” then she faltered and
-coloured, seeing the inference to be drawn from her words. “I do not
-mean that Mr. Oliver’s family is not&mdash;everything that is desirable,” she
-said.</p>
-
-<p>The Vice-Consul looked up for a moment startled; but then he bethought
-himself of Lady Brotherton’s “way.” Her way he said to himself was well
-known. She was fond of connecting things that had no connection, and
-scorning those that had. So he answered without offence, “I did not
-suppose for a moment that you meant anything of the kind, Lady
-Brotherton; you will like him when you know him. He is as good a fellow
-as ever stepped; not very much educated&mdash;but so few of your young
-English squireocracy are.”</p>
-
-<p>“Do you think so, Mr. Bonamy?” her mind glanced straight of course to
-Lionel, and she felt a little offence as well as a disdainful pity for
-so foolish an opinion, and the grounds upon which it must have been
-formed.</p>
-
-<p>“Yes, I think so; they come here knowing no<span class="pagenum"><a name="page_151" id="page_151">{151}</a></span> language but their own,
-without a notion what they have come for, or what they want, trying to
-get up cricket matches and yawning in the face of all that makes Italy
-desirable. If they want cricket they should stay in England, where they
-would get it at its best. Yes, it must be allowed we see a great many
-ignorant young fellows&mdash;who are thorough gentlemen all the same&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“I am glad you allow that,” said Lady Brotherton, a little piqued. She
-was rather fond herself of finding fault with her country folks, but she
-did not like it in other people; and the Vice-Consul went away with his
-mind in a considerable ferment, wondering if now he was about to
-penetrate the mystery of his son-in-law’s antecedents. The idea that he
-knew nothing about them had given him a prick now and then through all
-these years; but Harry had never betrayed himself. He had not done so,
-for the good reason that all his young life had disappeared from him
-like a mist, and that honestly he never thought of it, or felt tempted
-to make any reference to it. His marriage had taken place while the
-Vice-Consul was still in a weak state of health, for the results of his
-illness had lasted<span class="pagenum"><a name="page_152" id="page_152">{152}</a></span> long, though the seizure itself was over: and in all
-those happy quiet years Harry’s heart had been so full and his mind had
-been so occupied that he had scarcely thought of the possibility of
-being called upon some day to roll away the stone from the grave of the
-past. And a sort of honourable hesitation had moved the Vice-Consul; he
-had accepted the stranger as he was; ought he to enter into discussion
-of his rights and wrongs now, and perhaps be compelled to condemn him,
-though he was so good? Now, however there seemed a prospect of a
-clearing up. “I should like to know who he is; before I die, I should
-like to know the rights of it,” Mr. Bonamy said to himself.</p>
-
-<p>“I was so glad you were not here, my dear,” Lady Brotherton said to
-Lydia. “It appears that this Mr. Oliver has said nothing to the Bonamys
-about his family. He has allowed it to be supposed that they were people
-of importance. How they could be so foolish as to let Rita marry him
-without knowing all about him I can’t imagine; but that is just what has
-been done. Now, my love, I want to warn you; be on your guard. Be on
-your guard, Lionel. It was very wrong of the young man to do it, but<span class="pagenum"><a name="page_153" id="page_153">{153}</a></span>
-it’s no business of ours; and they’re married now, and can’t be
-separated, you know; and Mr. Bonamy has not a word but praise to say of
-him. Be on your guard; I have no right to speak; I as nearly as possible
-let it out myself. I said my young people thought they knew Mr. Oliver’s
-family; but afterwards I assured him that this was mere conjecture, and
-that I didn’t think there was anything in it. So, my dears, both of you
-be on your guard.”</p>
-
-<p>“I shall not betray him, mother; but all the same it is a shabby
-business. The fellow must be a cad to do it,” Lionel said.</p>
-
-<p>Lydia looked up at him with hot, sudden displeasure, she could not tell
-why. What had she to do with Isaac Oliver? But she was excited by the
-appearance of this stranger who bore such a familiar name, and she felt
-angry that he should be called a “cad.” She was in so strange a
-condition, so feverish, and restless, and impatient, that to be angry
-for some real cause was a luxury to her. She did not, for her part, give
-any pledge or make any reply, but seated herself in the carriage with a
-forlorn and partly fictitious feeling that this man, whom she had never
-(she thought) seen before, and knew nothing about,<span class="pagenum"><a name="page_154" id="page_154">{154}</a></span> would be more near
-to her, if he were one of the Olivers, than these people with whom she
-had been so familiar, who had been her friends, and more than her
-friends, but who were about to drop her (she said to herself) next week,
-as if she had never belonged to them at all. They were all reminding her
-of this parting, keeping it before her, she thought, even old Sir
-John&mdash;without any sympathy for her, or regret to leave her, or
-perception of what the parting would be to her. Anybody from her own
-country, within her own circle of being, would be more to her, she said
-within herself, would understand her better, would feel more for her,
-than the friends who had been so kind, but who did not care.</p>
-
-<p>But the visit of the travelling party was contemplated with very much
-stronger feelings by the one of all concerned, who alone knew all about
-it, and understood the full importance of the meeting. Harry had been
-unable to keep himself from one startled look when he heard his sister’s
-name. “Liddy” first, which of itself roused him a little&mdash;he had not
-heard the north-country sound of that familiar name since he left the
-north country&mdash;and then Joscelyn. Who could she<span class="pagenum"><a name="page_155" id="page_155">{155}</a></span> be? Could there be any
-Liddy Joscelyn but one? It was his mother’s name, and his little
-sister’s, whom he remembered with that tender partiality with which
-elder brothers and sisters think of the little one who is the pet of the
-family. Liddy had not been old enough to have come to the bar of
-fraternal judgment when he had left the White House. She was still a
-child, and he had been fond of her. They had all been fond of her. She
-had been the pet, sacred from the animadversion even of Tom and Will,
-who, being married, and separated from their home, were in some measure
-freed from the family prejudices. But Harry was not freed. He had been
-angry with all his belongings for all these years, but as soon as he
-heard her name his heart grew soft to little Liddy. Liddy Joscelyn! He
-went away from the inn full of excitement, saying over and over to
-himself those familiar, soft-sounding syllables, Liddy Joscelyn, Liddy
-Joscelyn. Could it really be that this pretty young woman, who had
-looked at him over Lady Brotherton’s shoulder, with such earnest eyes,
-was his little sister? For a long time he could think of nothing else
-but this, and took a long walk in an entirely different direction from
-the office to fami<span class="pagenum"><a name="page_156" id="page_156">{156}</a></span>liarize himself with the idea, and to get his
-excitement calmed down.</p>
-
-<p>But the more he thought, the less he could manage to get his excitement
-calmed down. It might be supposed that he would have thought first of
-all of the danger of being discovered, and the likelihood that something
-might arise which would betray him to his sister. But this was only his
-second impulse. The first was instinctive, a sudden surging up of family
-affection, a leap of his heart into old prejudices and tendernesses; and
-it was only when he had exhausted this that he thought of the risk that
-he would inevitably run when Liddy found herself brought into contact
-with a man bearing so marked a name as that of Isaac Oliver. He laughed
-within himself, half bitterly, half with a sort of amusement at the
-sudden image which her little cry of surprise and startled look brought
-before him as well as before herself&mdash;Old Isaac Oliver! He remembered
-every line of him, all in a moment, his stooping, his shuffling, his
-desire to give good advice, his fear of his Missis, and almost laughed
-out at the strange connection he had himself formed between this grey
-old figure and himself. Why had he been so absurd<span class="pagenum"><a name="page_157" id="page_157">{157}</a></span> as to choose such a
-marked name? But the idea that anybody could suppose him, Harry
-Joscelyn, to have anything to do with that old peasant, amused him more
-than all the rest. He could scarcely keep himself from shouts of
-laughter. He! The notion was too incongruous to be considered with
-gravity. It was an offence to him at the same time, but most of all it
-was ludicrous. And these people were coming to his house to-night, to
-dine at his table, to ask him questions, to make their remarks, to speak
-of old Isaac, and, perhaps, put it into the heads of his wife and her
-father that this was the kind of relation whom he had left behind him in
-England. The Bonamys had received him so generously, accepted his own
-explanations so easily, given him the best evidence of their perfect
-confidence and trust, and, if now they heard this fine story of the old
-north-country clown, what would they think of him? The more Harry
-thought of it the more he was confused and bewildered. Liddy had looked
-at him with a very penetrating, anxious look over Lady Brotherton’s
-shoulder. What was she so curious about? How could she know? And his
-wife and she would meet, would talk together, would perhaps come to
-confidences.<span class="pagenum"><a name="page_158" id="page_158">{158}</a></span> He was not able to face the position. He was older and
-more experienced in many ways, but he was not experienced in such
-complications of circumstances. His head turned round and round. What
-was he to do?</p>
-
-<p>The only thing he did was a curious token of the utter helplessness he
-felt. When he got to the office he called Paolo, who was still a
-faithful prop of the Consulate, and asked him to dinner to meet some
-English friends. He waited even till Paolo made his elaborate evening
-toilette, and walked home with him arm in arm, clinging to him as a sort
-of protection. There could not be a more clear confession of the state
-of impotence in which he felt himself. It was like one of his early
-difficulties long ago, in which Paolo was his only friend.<span class="pagenum"><a name="page_159" id="page_159">{159}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX.<br /><br />
-<small>THE BRITISH CONSULATE.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE Vice-Consul’s family still lived in the same house, with more
-frequent use than before of the succursale of the Villa, where the
-children spent so much of their time. Naturally, however, it was a
-changed house, brighter and happier in one sense, in another&mdash;perhaps
-not all that it had been. Perhaps Mr. Bonamy had found a more delicate
-and complete happiness in it when he and his little daughter lived there
-alone, in perfect companionship, he sharing every thought with his
-child, and finding an entire and sweet compensation for all the troubles
-of his life in that perfect union and sympathy. It was true that, as he
-was aware now, he had known very little of Rita all that happy time: but
-while it lasted he did not<span class="pagenum"><a name="page_160" id="page_160">{160}</a></span> know this, and thought that he had
-everything. It is the lot of fathers and mothers. When this last
-exquisite dream of his life failed him, and his Rita went over to that
-amiable, well-disposed, and kind young enemy, who had conquered and
-supplanted her father, Mr. Bonamy had, it is needless to say, a certain
-struggle with himself. But the circumstances helped him to a large
-degree. He was ill, expecting to die, and glad to think that whatever
-happened to him he had secured a companion, a support for her. When,
-however, death dropped into the background, and he had to begin again,
-and to reconcile himself to a third person in his house, at his table,
-and in all the most intimate relations of his life, the Vice-Consul had
-found it hard; and very hard it was to see his Rita turn to this other
-man as a flower turns to the sun, with all the clinging and dependence
-she had once shown to her father, and with a constant reference to and
-consultation of his wishes. It was quite right that it should be so, oh,
-perfectly right! and she was happy, as happy as a young woman could
-be&mdash;but it jarred upon the man who was left out in the cold, and who had
-to share, nay to give up the best of, this love which had been the
-recompense of his life, to a<span class="pagenum"><a name="page_161" id="page_161">{161}</a></span> stranger. It is the lot of the fathers and
-mothers; when they make any difficulty about consenting to it, we call
-them hard names; but yet once in a way it may be allowed, that it is a
-bitter thing to do. Mr. Bonamy on the whole had done it with a very good
-grace. He was, more or less, grateful to the interloper that his house
-was not left to him desolate: and he swallowed Harry with as few
-grimaces as possible, making in private those which he could not
-altogether suppress. On the whole no man could have occupied so
-invidious a position more genially, more inofficiously than Harry did.
-He was grateful and attached to his father-in-law, and he had a profound
-respect for him and his judgment, to which unfortunately Mr. Bonamy did
-not make much response. The Vice-Consul indeed had that half-painful,
-half-amused sense of being a better man than his son-in-law, which at
-once increases the pang of such a rivalry and makes it ludicrous.
-“Having known me to decline on a range of lower feelings, and a narrower
-heart than mine.” When a father utters in the depths of his own heart
-such a sentiment as this, it may be somewhat bitterly, but it must be
-with a sense that it is utterly ludicrous. Mr. Bonamy felt all through
-like the disappointed lover in<span class="pagenum"><a name="page_162" id="page_162">{162}</a></span> the poem “Thou shalt lower to his level
-day by day;” for indeed Rita herself, when she became Mrs. Harry, soon
-came to have far less interest in matters above Harry’s level, than she
-had felt when it was her father’s level by which her eager young being
-was founded. Then she had been his leader sometimes, his little oracle,
-with a fineness of perception that filled him with wonder and
-admiration; now she avoided those fine questions and speculations in
-which her husband did not share. He was faultless, Mr. Bonamy was just
-enough to allow; he was not exacting, he would still look on with honest
-admiring looks when they went beyond his knowledge, and smile and listen
-to discussions in which he could not take any share. But what Harry did
-not feel for himself, Rita felt for him. She would not go beyond him.
-She limited her own impulsive eager steps, which had been so ready for
-every path of fancy in order to keep upon the beaten ground by his side.
-Perhaps it gave her a little prick of pain too to leave her father
-alone, to curb all her natural impulses, to keep to that steady solid
-pace which suited Harry; and she did it knowing that her father felt it
-was a decline. But nevertheless her delicate instinctive unspoken
-loyalty to her husband carried<span class="pagenum"><a name="page_163" id="page_163">{163}</a></span> her through. She was “falsely true” as
-much as Lancelot though in so different a way, belying herself, for
-Harry’s sake, who did not want such a sacrifice; but Rita felt it to be
-his due. There, as in all cases where there is a divided duty, the
-happiness which they possessed was purchased by a little inevitable
-pain, it was no longer unalloyed. The interloper, the breaker up of that
-previous blessedness, was the one who felt least drawback in it. For one
-thing he was naturally very modest and humble about himself, and it did
-not at all hurt him to acknowledge himself less clever than his wife and
-father-in-law. He would not have objected had they gone on talking over
-his head. His taste was less fine, and his perceptions much less acute
-than Rita’s. And he got the advantage of that <i>finesse</i> of thought and
-feeling, that delicacy which was so much greater than anything he was
-capable of, really without knowing it, or being at all aware of the
-sacrifice she made.</p>
-
-<p>Then the children, though they were a new bond, and a great pleasure to
-Mr. Bonamy (being good and healthy and smiling children, making the best
-of themselves, and looking merry and pretty, as children ought to do),
-gave a little<span class="pagenum"><a name="page_164" id="page_164">{164}</a></span> wound also to his fantastical delicacy (for it was of
-course fantastical) about his daughter, whom he did not like to think of
-as involved in all the functions of motherhood. But the Vice-Consul,
-though perhaps not a very wise man by the head, was wise by the heart,
-and he would not do or say anything to throw the least cloud upon his
-child’s happiness; he accepted everything, allowing to himself that he
-was fantastical; and their home was pointed out to everybody as the
-emblem of a united house, full of love and mutual consideration, and the
-closest affection&mdash;which it was, though not the same home as of old.</p>
-
-<p>On this particular day Rita was somewhat excited by the prospect of a
-visit from the Brothertons. Lady Brotherton had been one of the objects
-of her girlish devotion&mdash;that devotion which so often flows forth to an
-older woman before it turns to a lover. She had admired the beautiful
-lady as only a girl can admire, and had copied her in many a little
-matter, and still believed in her with all the delightful prejudice
-which clings to the friends of our youth. She was eager to show
-everything&mdash;her husband, her babies, her own maturity of life&mdash;to her
-old<span class="pagenum"><a name="page_165" id="page_165">{165}</a></span> authority, and see how they looked through Lady Brotherton’s eyes.
-When she saw her husband before dinner she was full of this pleasant
-excitement.</p>
-
-<p>“What a pity, what a pity that Ralph and Vanna are at the Villa” (Harry
-in his perversity had given his father’s name to his eldest boy, though
-he was of opinion that he hated his father), Rita cried, “I should have
-liked her to see them; but there is always Madge and baby. I wonder if
-she will think Madge like you, Harry. I wonder if she will think baby a
-beauty. English children are so big and red in the face; she may think
-ours pale; though I am sure they are quite strong. I wonder how she will
-think papa is looking. I wonder if she will approve of&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“Me?” said Harry, with a somewhat uneasy smile; “she will think me not
-half good enough for you, and there I agree with her, so we shan’t
-quarrel on that subject. But listen, dear, there is some one with her,
-whom I want you to be a little on your guard with; a&mdash;a girl&mdash;a Miss
-Joscelyn&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>Rita looked up suddenly, with a keen light in her dark eyes. She had
-Italian blood in her, to which jealousy was quite possible. She looked<span class="pagenum"><a name="page_166" id="page_166">{166}</a></span>
-up startled, ready to take fire; but Harry went on tying his neck-tie,
-not so much as conscious, in his honest simplicity, that such a
-sentiment as jealousy could enter into the possibilities.</p>
-
-<p>“I have a kind of idea,” he said, “that she must belong to people&mdash;I
-used to know. I may be mistaken, but still I have a notion she does. So
-don’t say anything, darling; don’t let her enter upon the subject.”</p>
-
-<p>“What subject?” said Rita, breathless. “Do you mean that you knew
-the&mdash;lady&mdash;in those old times that I know nothing about?”</p>
-
-<p>“I can’t tell,” said Harry; “if I knew her, it was as a child. But,
-Rita, you are always generous; you never have bothered me with
-questions. Don’t say anything to her, or to any of them, if they should
-question you&mdash;about me.”</p>
-
-<p>“About you!” Rita’s mind was partially relieved, but it was not in human
-nature to receive, without some retort, this curious commission. “What
-can I say about you? I know nothing,” she said, with a little
-bitterness. Then, as he turned and looked at her with unfeigned
-astonishment, “Oh, no, no, I do not mean that! I know everything, dear
-Harry, I know you; but nothing before you came here.<span class="pagenum"><a name="page_167" id="page_167">{167}</a></span>”</p>
-
-<p>“That is true,” he said, thoughtfully. “I wonder if I ever shall be able
-to tell you&mdash;all about it?” The sight of Liddy and the sound of her name
-had worked upon him more than he had thought anything could.</p>
-
-<p>“Do! do!” cried Rita, all eagerness, clasping his arm with both her
-hands.</p>
-
-<p>He had never said so much to her before, and she, in fastidious
-delicacy, had not asked. He laughed now, but still with anxiety in his
-face.</p>
-
-<p>“At present I must get ready for dinner,” he said.</p>
-
-<p>“Ah! it is always like this,” cried Rita; “when you are in a humour to
-tell me, something happens, dinner, or something equally unimportant!”
-which was more like one of her early girlish outbursts than the matronly
-composure by which she liked to think herself distinguished now.</p>
-
-<p>But at this moment her maid came to tell her that the carriage of the
-English Signori, who were coming to dinner, had just driven into the
-courtyard, and Rita had to give her skirts a last settling, and to hurry
-to the drawing-room. And Harry had failed in his tie; he had to take a
-new one, feeling his hands tremble a little.<span class="pagenum"><a name="page_168" id="page_168">{168}</a></span> His mind was in a great
-ferment. Some months before he had seen the advertisement for Harry
-Joscelyn, or a certificate of his death, in the <i>Times</i>, where he was
-described as “supposed to have emigrated,” and this of itself had roused
-no small commotion in him. He was to hear of “something to his
-advantage.” Harry could not tell what that might be, and if for a moment
-now and then the temptation came over him to answer the appeal and
-understand the cause of it, it yielded immediately, not only to the old
-resentment, but to the new sense of alarm and apprehension with which
-the idea of breaking up his present life, and disclosing to those who
-knew him under one name another identity, filled his spirit. It appeared
-to him that, if he gave up his present standing ground by revealing
-another, his whole life, so happy, so sweet, so full of natural duty,
-work, and recompense, would break up and disappear from him. As Isaac
-Oliver he was at the head of the Consular business, known and named in
-all its affairs. As Isaac Oliver he was the husband of his wife. All the
-town knew him under that name, his children bore it. It had become
-almost dear to him, the name which he had picked up in bitter ridicule,
-and adopted<span class="pagenum"><a name="page_169" id="page_169">{169}</a></span> with a perverse laugh, as he might have stuck a feather in
-his hat. The sound was familiar now to his ears, he liked it. It was
-Rita’s name. She called him Harry, as the name of his childhood, which
-he preferred, and he had been led to admit that the “Harry Joscelyn
-Isaac Oliver,” with which, for precaution sake, he had signed the
-register on his marriage, was his full baptismal name. He signed it now
-H. J. Isaac Oliver, and she was Mrs. Isaac Oliver. He liked it, and had
-a certain pride in it, as a name that was honest and without stain, and
-which should never suffer in his hands; and if he cut himself off from
-it, what would become of him? his identity would be gone. But the
-appearance of Liddy had made a very great impression on him. When she
-rose up suddenly, with a little start and cry, at the sound of his name,
-he had seen in a moment, in imagination, the real Isaac Oliver,
-shuffling like a crab along the North-country road, and a sense of the
-incongruity had struck him painfully, bringing a sensation of sudden
-shame and discomfiture; but in general he was not ashamed of the name to
-which he had grown familiar, and he felt as if, resuming the other, his
-pleasant life would all break<span class="pagenum"><a name="page_170" id="page_170">{170}</a></span> up and disappear, and he would become
-another man.</p>
-
-<p>Rita met the strangers with less composure than she would have done but
-for that two minutes’ talk. Even when she threw herself into Lady
-Brotherton’s arms, in the fervour of feeling which her Italian blood
-made a little more apparent than it would have been had she been all
-English, she cast an eye upon Lady Brotherton’s companion. Lydia was not
-looking her best in the confused and painful fever of suspense and
-expectancy which was upon her; but she looked younger than her real age,
-and almost childlike in her slightness and slimness beside the matronly
-form of Lady Brotherton. Even Rita, though still light and small, was
-rounder and fuller than of old, but Liddy looked eighteen though she was
-twenty-two, and there could be no doubt that if Harry had seen her
-before it must have been as a child. This somewhat composed the fanciful
-bosom of Harry’s wife. Liddy when she had made her curtsey to Mrs.
-Oliver, sat down behind backs, with a timidity which had come suddenly
-back to her, isolating herself as far as might be, especially from
-Lionel, whom she had avoided ever since<span class="pagenum"><a name="page_171" id="page_171">{171}</a></span> their recent conversation.
-Harry had not yet come into the room, and she felt herself altogether in
-a strange place. Perhaps it was this that brought Paolo to her side; the
-little Italian thought her probably, a neglected <i>demoiselle de
-compagnie</i> whom nobody particularly cared to notice, and this was enough
-to bring him instantly to the rescue. “Miss Joscelyn is a stranger in
-Italy?” he said with an engaging and conciliatory smile. He spoke a
-great deal better English than when Harry had made acquaintance with
-him, and dressed with less <i>abandon</i> and devotion to the beautiful; but
-he was still a “funny little man,” in the eyes of the English girl; his
-kindness however could not be mistaken.</p>
-
-<p>“Scarcely,” she said, “I have been in Italy all the winter; and now we
-are going home.”</p>
-
-<p>“Ah, you are going ’ome, that always pleases; but I hope Mees Jos&mdash;lyn
-will retain a little memory that is pleasant of Italy too.”</p>
-
-<p>“Oh, I have liked it so much,” said Liddy. She was disturbed at this
-moment by Harry’s entrance; and it occurred to her now for the first
-time as it had done to Lionel when he first saw him, that she had seen
-somebody very like him&mdash;who<span class="pagenum"><a name="page_172" id="page_172">{172}</a></span> was it that was so like him? She paused in
-what she was saying to interpose this wondering question in her own
-mind.</p>
-
-<p>“That is Mr. Oliver,” said Paolo, “you have seen him before? He is what
-we call <i>beluomo</i>, fine man, very fine man; he is my great friend; I was
-the first to meet him when he stepped upon this shore; we have been
-friends of the heart always since that day.”</p>
-
-<p>Lydia cast an involuntary look from the little man in front of her, in
-his elaborate dress, to the big person of the Englishman. She could not
-help thinking they would make a strange pair. And Paolo, with the
-quickness of lightning, divined her meaning.</p>
-
-<p>“You think he is so tall, and I&mdash;little? Nevare mind,” said the good
-little fellow, “we are of the same tallness in the heart. Nay, even me,
-I am a little the tallest there,” he added, laughing, “for I have
-nobody, and the good Oliver, he has his wife and little children, and
-many to love. He is my devotion,” added the Italian, warmly. “I have
-never had a friend before him. I am English too&mdash;though perhaps Mees
-Jos-lyn would not know it.”</p>
-
-<p>“Are you indeed? I beg your pardon,” said<span class="pagenum"><a name="page_173" id="page_173">{173}</a></span> Lydia, “I thought you were an
-Italian. Mr. Oliver is very English. Do you know where&mdash;he comes from?
-and is it long since he came here?”</p>
-
-<p>“That no one can tell you so well as I,” said Paolo, delighted with the
-subject. “It was in&mdash;Ah, how well I remembare! I was upon the quay to
-watch for the great <i>vapore</i>&mdash;the steamboat I should say&mdash;and ecco! in
-one of those little boats that brought the travellers, this tall, big,
-beautiful young man. I step forward. I offer my help, for he could not
-speak a word, not one word. But no! he had a distrust of the foreigner.
-Mees Jos-lyn has perhaps remarked? It is the great fault of the English;
-they have always a distrust of the foreigners. He would not listen, nor
-permit himself to be assisted; but caught up his portmanteau and walked
-along. Wonderful! I stood and looked. Che bell’uomo! they all cried. I,
-I did not take any time to think&mdash;I am English, but I am Italian as
-well; from that moment I loved him, though he had a distrust of me. When
-I entered <i>table-d’hôte</i> at the hotel where I always dined, there was he
-again; and then we became friends. We have quarrelled, oh<span class="pagenum"><a name="page_174" id="page_174">{174}</a></span> yes, we have
-quarrelled&mdash;a hundred thousand times,” cried Paolo, “but we are always
-friends again. Mees Jos-lyn will pardon that I tell such a long tale. It
-is ten years.”</p>
-
-<p>“What are you saying to Miss Joscelyn, Paul-o, about ten years?”</p>
-
-<p>“I am telling, amico, how we became friends,” said Paolo, stretching
-himself to his full height by Harry’s side, raising himself on tip-toe.
-The other looked down on him with a kindness that was not without a
-touch of contempt. Harry was very faithful to Paolo, and proud of him in
-his way; but the almost feminine demonstrative affection of the little
-Italian was always a thing of which he was half ashamed.</p>
-
-<p>“Is it ten years?” he said. “But you might find some better subject to
-entertain Miss Joscelyn about.”</p>
-
-<p>“I asked him,” said Lydia. She looked at this stranger with very
-anxious, suspicious eyes. He was a stranger of course. She had seen him
-for the first time to-day. Still his name was one she knew; his face was
-one she knew; his very voice sounded familiar. A curious confusion and
-suspicion came over her. Strangely enough it<span class="pagenum"><a name="page_175" id="page_175">{175}</a></span> never once occurred to her
-to think of her brother.</p>
-
-<p>“Let me take you to dinner,” he said.</p>
-
-<p>Could anything be more commonplace? The Vice-Consul went before them
-with Lady Brotherton, Sir John hobbled after them with Rita. On either
-side there were a few words being said. Lady Brotherton on the one hand
-pouring praises of Rita’s developed beauty into her father’s pleased
-ears, while old Sir John spluttered forth his remarks on the other.
-“Fathers’sh an evergreen, my dear. Look’sh ashyoung ash’ever he did.
-Bloomin’, bloomin’, like yourshelf.” Between these two, feeling a little
-tremor in the arm she touched lightly with her hand. Lydia walked with
-her silent companion. He did not say a word, and neither did she. But
-her heart began to beat: there seemed something strange and exciting in
-the air. She felt suspicious of him as if he had been a criminal; why
-did he not speak? It was scarcely any better at dinner. There was a
-great deal of talk at table, and much liveliness, but in this he took
-little share. When Lydia looked away to the other end of the table, or
-talked to anyone else, she invariably found his eye upon her when she
-returned to<span class="pagenum"><a name="page_176" id="page_176">{176}</a></span> herself; but he said nothing except in answer to what was
-said to him; either he was a very stupid man, or&mdash;something else. She
-became so impatient at last that she turned to him boldly, provoked by
-his silence.</p>
-
-<p>“Mr. Oliver,” she said, “I know some one of your name in the
-North-country.”</p>
-
-<p>He seemed to perceive with an effort that she was actually addressing
-himself; but turned to her quickly, as if prepared for the attack.</p>
-
-<p>“My name is not a very uncommon name,” he said.</p>
-
-<p>“Oliver is not; but Isaac Oliver is surely very uncommon&mdash;it made me
-stare when I heard it. I thought you must be a messenger from home.”
-Lydia felt herself grow important in her excitement. “Our Isaac Oliver
-is a very well-known person. Cousin Lionel, you know him too!”</p>
-
-<p>It was a most unjustifiable attack; and to compromise Lionel too! Lady
-Brotherton stopped short in the midst of something she was saying, in
-her dismay at this contradiction of all her instructions, and this
-called the attention of the whole table to what Lydia was saying. There
-was a general pause in which every word was distinctly audible.<span class="pagenum"><a name="page_177" id="page_177">{177}</a></span></p>
-
-<p>“Everybody knows him,” said Liddy, “in our countryside.”</p>
-
-<p>And then they all looked at Harry, upon whose countenance there came a
-slight shade of colour.</p>
-
-<p>“Is it so?” he said; “but he is no relation of mine.”</p>
-
-<p>“How can you tell,” the audacious girl went on, “when you do not even
-know what countryside I mean?”</p>
-
-<p>“Harry,” said Rita, leaning across the table, “what is Miss Joscelyn
-saying to you? You have forgotten your favourite dish, which was made
-expressly for you. Look, there is Antonio waiting, and cannot make you
-understand.”</p>
-
-<p>“I beg your pardon,” said Harry, with a hurried glance round him; and
-then Antonio, though he did not know a word of English, understood like
-a true Italian that he was wanted to relieve an embarrassment, and
-gallantly stepped into the breach with his dish. Lydia, arrested in the
-midst of her assault, felt herself driven back upon herself, and
-confused as if she had received a soft, unexpected blow.</p>
-
-<p>“Harry,” she said, in a low tone, “Harry&mdash;I thought your name was Isaac
-Oliver. I beg your pardon, I fear I have been making a mistake.<span class="pagenum"><a name="page_178" id="page_178">{178}</a></span>”</p>
-
-<p>The talk had recommenced again; nobody was paying any attention, and
-Harry’s head was bent over his plate; but suddenly he raised it for a
-single instant, and gave her a look. What did that look mean? Lydia was
-stunned by it as by a sudden electric shock. She had been confused
-before, but not half so confused as now. The look was tender,
-affectionate even, half-appealing, as if, she thought, there was some
-secret understanding between them&mdash;something which they knew, and which
-nobody else knew. She stared at him in return, arrested in all the
-movements of her own mind, her lips dropping apart in her wonder, her
-eyes opening wide. He was not angry nor surprised at her boldness, nor
-at her attempt to force upon him an undesirable relation, but looked at
-her with an almost affectionateness, an understanding which she could
-not understand. Lydia was altogether confused; she did not say another
-word. Sitting by this stranger’s side, she relapsed into silence like
-his own. Who was he? What did he mean? How had he got the command of
-her? She was giddy with the confusion in her mind, and what it all meant
-she could not tell.<span class="pagenum"><a name="page_179" id="page_179">{179}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X.<br /><br />
-<small>AFTER DINNER.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">B</span>UT Lydia was far, very far from being out of the embarrassment which
-she had brought upon herself. When the ladies went back to the
-drawing-room, which they did after the English fashion, Rita took no
-more notice of her than civility required, though she could not help
-owning to herself that there could be no reason for displeasure with her
-husband, or the least sense of jealousy on Lydia’s account; Rita however
-could not help showing her adoption of Harry’s quarrel by the chilliest
-civility to the girl against whom he had bidden her to be on her guard.
-She would not, as some suspicious women might have done, seize the
-opportunity to find out something concerning that part of his life which
-was unknown<span class="pagenum"><a name="page_180" id="page_180">{180}</a></span> to her. She was too proudly honourable to do this; and she
-could not help feeling a certain enmity towards the girl who might
-betray him, even to herself. No, she would not hear a word Miss Joscelyn
-might have to say. She lingered by her a moment coldly, and asked if she
-would like to look at some books of engravings (it was before the time
-of photographs), placing them before her on a little table; and then she
-sat down on a sofa in a distant corner of the room with Lady Brotherton,
-and talked and talked. When the gentlemen came in, Lydia was visible in
-her white dress, all lighted up by the condensed light under the shade
-of a large lamp, sitting quite alone, while the voices of the two others
-seemed to bring her solitude into more full relief. Quite alone&mdash;nobody
-taking any notice. There was room round her for all the party, and it
-would have been natural that they should have collected about her, the
-only girl among them, so pretty as she was, and neglected by the other
-women. But the younger men were balked by the Vice-Consul, who stepped
-forward briskly, and at once put himself into a chair beside her. He
-talked to her, as he had a gift of talking, with delightful sympathy and
-kindness. He asked her about<span class="pagenum"><a name="page_181" id="page_181">{181}</a></span> her travels, how far she had gone, and
-entered into all the little adventures of which she told him, telling
-her stories of the days when he too had travelled, and giving her all
-manner of anecdotes. The Vice-Consul was still a handsome man, as
-majestic and gracious as ever; and he had a way, as everybody
-acknowledged, of talking to young people. He charmed Lydia altogether.
-She thought she had never met with anyone so delightful; and then he led
-the conversation quite imperceptibly to England, and her part of the
-country, and her family and herself.</p>
-
-<p>“England is a closed country to me,” he said. “To be sure I might go now
-that my daughter is married, and I am no longer indispensable to her.
-But I forget that. When Rita was younger, before she married, I was all
-she had, as she is still all I have in the world. I hope your parents
-are both living, Miss Joscelyn, and happy in their child? Ah, that is
-well. Rita has never been in England, and must never be.”</p>
-
-<p>“Must never be?” Lydia looked across the room to the sofa on which Mrs.
-Oliver was still sitting, with mingled wonder and pity. And yet, she
-reflected, she herself was not so very glad to get back to England. That
-was a fate which,<span class="pagenum"><a name="page_182" id="page_182">{182}</a></span> under certain circumstances, might be bearable
-enough.</p>
-
-<p>“No; I dare not risk her among the fogs and damps. She is&mdash;well,
-perhaps, I ought not to say she is delicate, not now: but she was so
-during all her earlier life. You see, I forget that she is not still my
-little girl, but has now little girls of her own. That makes a
-difference. No, she was never to go to England, that I vowed almost as
-soon as she was born. The cold and the damp were fatal to her mother,
-and Rita is so like her; I dare not risk my daughter there.”</p>
-
-<p>“But,” said Lydia, “it is not always cold and damp. It is very lovely
-here, but people are prejudiced, and talk nonsense about England. If it
-is so long since you were there, you have, perhaps, forgotten. We have
-something else besides rain and fog.”</p>
-
-<p>“Yes, yes; I know there is an occasional fine day. You come from the
-south of England probably, Miss Joscelyn, where some sort of fine
-weather is to be found?”</p>
-
-<p>“No, indeed, I come from the north&mdash;quite the north, close to Scotland;
-and we have often beautiful weather,” said Lydia, with a glow of
-patriotism; “a different blue from this, and a<span class="pagenum"><a name="page_183" id="page_183">{183}</a></span> great deal more cloud;
-but then that is what makes it so beautiful, flying over the hills,
-clearing off in a moment, then dropping again like a white veil, and the
-sun bursting out all in a moment like a surprise. When one comes to
-think of it the variety is the charm. Here you have the same thing all
-day long, and every day; but with us the skies are never the same for an
-hour; and as for cold, I never feel any cold; one takes a brisk walk,
-and that is all that is wanted.”</p>
-
-<p>“I see you enter into the spirit of the country. The north? That is
-where my son-in-law comes from.” The Vice-Consul always said to himself
-that he put in his tone a note of interrogation to this question; but
-Lydia took it for a statement, and received it without hesitation.</p>
-
-<p>“Yes, I suppose so,” she said.</p>
-
-<p>“I think I heard you say that you knew&mdash;relations of his? Are they
-neighbours of yours? I am interested in everything about Harry.”</p>
-
-<p>“That puzzles me,” she said, “to hear you call him Harry. I thought he
-was Isaac Oliver. I know some one of that name.”</p>
-
-<p>“A neighbour? It is, as you say, an uncommon name. I might have thought
-of that. Yes,<span class="pagenum"><a name="page_184" id="page_184">{184}</a></span> quite an uncommon name. And your Mr. Oliver, Miss
-Joscelyn, was&mdash;&mdash;?”</p>
-
-<p>“Oh,” cried Lydia, forgetting all previous cautions, with a laugh at the
-unnecessary title, “he was not <i>Mr.</i> Oliver at all. He was a man
-whom&mdash;he was a man&mdash;he was a&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>Here she stopped all at once, bethinking herself of Lady Brotherton’s
-injunction, and of the possible effect upon the young man who had looked
-at her with such a strange, curious look, of this revelation. She
-stopped all at once, and looked at her questioner with sudden alarm. “I
-have not the least reason to think that he is a relation of Mr.
-Oliver’s,” she said. “It was only an idea on my part. It was because of
-the name. When I heard the name I thought it must be some one sent to
-bring me home.”</p>
-
-<p>“It <i>is</i> a curious name. We have got used to it: we have forgotten that.
-The man then is&mdash;not a gentleman? I think I may guess as much. He is
-a&mdash;what? A farmer&mdash;a yeoman? The yeomen in the north country, I have
-always heard, are a very fine, independent class of men.”</p>
-
-<p>“Oh, it is not a farmer, or a&mdash;&mdash; Indeed, indeed, it was the silliest
-mistake on my part. Besides, it is not really the same name, even if<span class="pagenum"><a name="page_185" id="page_185">{185}</a></span>
-that were anything, for you call him Harry; so he cannot be Isaac
-Oliver, after all.”</p>
-
-<p>“You must not think me too pressing, Miss Joscelyn. I have a particular
-reason for wishing to know. We have never known much about his family;
-and I think I am sure that it must be the same family, for the name of
-Joscelyn is&mdash;&mdash; What is it, what is it, Harry? Am I wanted? This is the
-way we are worked, we poor servants of the public. H.B.M., God bless
-her! is a hard taskmistress: but this conversation is too interesting to
-be abandoned. Keep my seat for me here, Paolo. I put great confidence in
-you till I come back.”</p>
-
-<p>Paolo, who had been hovering about with many longing looks, took the
-seat with enthusiasm.</p>
-
-<p>“I take it,” he said, “with all my heart; but to give it up, even to the
-Signor Consul himself, that is what I shall not do if I can help it.
-Mees Joscelyn has known Mr. Bonamy before? He is charming. He will not
-only talk, but make talk. He has great education and feeling; and in
-art, he knows himself much better than most of the English&mdash;not to speak
-with unkindness of the English, who have much fine qualities: and also I
-am English myself.<span class="pagenum"><a name="page_186" id="page_186">{186}</a></span>”</p>
-
-<p>“But one would not think so,” said Lydia, “to hear you talk.” She was of
-opinion on the whole that this was rather a compliment than otherwise,
-for “foreigners” in her opinion were more “interesting” than commonplace
-Englishmen. But Paolo was in despair.</p>
-
-<p>“You think me&mdash;? Ah, it is cruel! and if Mees Joscelyn say so,” said
-little Paolo, “it must be true. No, I am not like my friend for example;
-but Englishmen are not all one like another. There is variety, as you
-have said so beautifully, like a poem, about the weather. Ah, the
-English weather! I should like that.”</p>
-
-<p>“I don’t think you would altogether,” said Lydia with a quiet smile. She
-had no attention to bestow on Paolo. But she did what impulsive people
-are so apt to do with strangers, insignificant but sympathetic, often to
-the great damage of the victim. She leant forward a little and took him
-into her confidence. “You are a great friend of Mr. Oliver?” she said,
-“you told me so; then please don’t go away when Mr. Bonamy comes back,
-for he is asking me questions, and I would rather not answer. It might
-do Mr. Oliver harm.”</p>
-
-<p>“I will not go&mdash;for the King himself&mdash;if you<span class="pagenum"><a name="page_187" id="page_187">{187}</a></span> thus tell me to remain,”
-cried Paolo, enchanted. But he was confounded too; he did not
-understand. The first and most natural idea seemed to be that Lydia and
-Harry were old friends or lovers, with a secret between them; or else
-this was a mere pretence to secure the pleasure of his, Paolo’s,
-society, instead of that of Mr. Bonamy. English young ladies, who were
-so free in their manners, so emancipated, did very strange things. Paolo
-smiled upon Lydia with his most captivating smile. “I could stay here
-for evare,” he said.</p>
-
-<p>Lydia gave him a look of amused surprise, but she did not mind the
-little man at all, nor did it for a moment occur to her that he might
-interpret her sudden confidential impulse according to any theory of
-nationalities.</p>
-
-<p>“It is very hard,” she said, leaning back in her chair with a little
-sigh of relief, “when anyone looks you in the face, and keeps on asking
-questions, not to tell everything that you know.”</p>
-
-<p>“You think so,” said Paolo. “Ah! Mees Joscelyn, it is that you are so
-true, what you call straightforwards in England; here one would take a
-pleasure in doing otherwise. In Italy,<span class="pagenum"><a name="page_188" id="page_188">{188}</a></span> when it is imagined that you
-desire to know more than is necessary, that pleases to us to confuse
-you. Not to me,” he said, bethinking himself, and beating his breast
-lightly to indicate himself as an exception, “not to me, for I am also
-English: but to noi altri Italiani:” this little confusion of a double
-identity as English, yet one of <i>noi altri</i>, pleased Paolo; he laughed
-at his own cleverness with the frankest self-appreciation. “It pleases,”
-he said, “to put a too much inquirer wrong.”</p>
-
-<p>“But when he looks you in the face,” said Lydia, amused and relieved,
-“how can you say anything but what it really is? There is a&mdash;person in
-England whom I know. He is not a gentleman, but he has the same name as
-Mr. Oliver. Mr. Oliver’s name is Isaac, is it not? but then they call
-him something else, and I don’t know what to think.”</p>
-
-<p>“My amico, Oliver, pleases to Miss Joscelyn?” Paolo said.</p>
-
-<p>“Pleases to&mdash;&mdash;? I feel a great interest in him,” said Lydia. “He
-startled me so much with the sound of his name; and then he is like
-somebody I know. I cannot remember who it is&mdash;but there is some one; and
-then Mr. Bonamy<span class="pagenum"><a name="page_189" id="page_189">{189}</a></span> asks me so many questions&mdash;I feel an interest. I do not
-think it very wise, if you have poor relations, to be ashamed of
-them&mdash;do you? And yet one does not like to betray another if there is
-any reason&mdash;” Lydia became so fragmentary in her utterances, that Paolo
-could not follow the broken thread of her thoughts.</p>
-
-<p>“Ny-ce?” he said. “But my friend Oliver is very ny-ce&mdash;there is not a
-thought in him that is not ny-ce. I know,” said Paolo, with an
-ingratiating smile, “that word so well.”</p>
-
-<p>“How nice of you to answer for him so!” cried Lydia, turning upon him
-with a sudden radiance of smiles. “It is delightful to meet with such a
-true friend.”</p>
-
-<p>Paolo’s very soul expanded with pleasure. He put his hand upon his
-shirtfront, and bowed over the little table, laden with the
-picture-books. He did not deprecate as an Englishman would have done, or
-disclaim any merit in this; but took the full credit of it with a
-pleasant consciousness of deserving it. He thought, however, that there
-had been enough of Oliver, and determined to push his own successful
-fortunes without further delay. “Miss Joscelyn, I hope, will stay long,
-a<span class="pagenum"><a name="page_190" id="page_190">{190}</a></span> little while, two, tree weeks at Livorno? No! Oh! that is bad news,
-very bad news,” said Paolo, his face growing longer and longer as she
-shook her head.</p>
-
-<p>“Only till to-morrow&mdash;to-morrow evening we are to go by the steamboat;”
-and Lydia, reverting to her own thoughts, recorded this statement with a
-sigh.</p>
-
-<p>“You are sorry to leave the beautiful Italy. Ah! and Italy too will be
-desolated when so many charming Inglesi, so many beautiful ladies leave
-her shore&mdash;to-morrow! That is bad news, very bad news,” Paolo said.</p>
-
-<p>“I am afraid Italy will not care very much,” said Lydia, with a little
-laugh. “The English come and go every year; but I don’t think I shall
-ever come back. For me it is once in my life,” she said, this time with
-a sigh; and the sigh was a sad one, for there came once more over her
-mind, which had been temporarily distracted by a new subject, all the
-heavy and troubled thoughts which had made her so restless and wretched
-for a few days past.</p>
-
-<p>“No, no,” cried Paolo. “No, no&mdash;ah! pardon, it must not be one time in
-the Signorina’s life. She must return&mdash;she must return! There are<span class="pagenum"><a name="page_191" id="page_191">{191}</a></span>
-impressions, made in a moment&mdash;which will nevare, nevare be effaced&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>Paolo was carried out of himself; he leaned across the table, almost
-kneeling at Liddy’s feet, and with the most passionate expression in his
-large liquid Italian eyes. Lydia on her side looked at the little man
-with the sublimest composure. She elevated her eyebrows the least in the
-world in mild surprise, and a passing wonder crossed her mind,
-immediately checked by the reflection that these were “Italian ways.”
-But Paolo’s rapt looks attracted the attention of others, if not of her
-to whom they were addressed. Two champions stepped forth immediately to
-the rescue. On one side Harry, hasty and disposed to be a little
-peremptory with his friend, and on the other Lionel, anxious and
-alarmed, thinking of course that any rival might come in at the last
-moment and “cut him out.”</p>
-
-<p>“Paolo,” said Harry, “I wish you’d look after that gymnastic man for the
-children&mdash;the man you told me about. Ralph is coming back to-morrow; he
-wants exercise when he’s in town.”</p>
-
-<p>“Ralph?” said Lydia, looking up, and once more meeting a look which
-bewildered her. Harry’s brow was a little clouded, but his eyes had the<span class="pagenum"><a name="page_192" id="page_192">{192}</a></span>
-same tender appeal in them, the same solicitude, as if he wanted her to
-understand him. What did he want her to understand? and here was another
-familiar name.</p>
-
-<p>“Yes,” he said, but a little uneasily; “it is an English name. We are
-divided a little in our family. The next is Giovanna, after an aunt&mdash;of
-my wife’s.”</p>
-
-<p>“But that has an English form, too,” said Lionel. “Joan.”</p>
-
-<p>A spark seemed to flash out of the eyes of this strange Mr. Oliver. He
-meant something. What did he mean? Lydia seemed to herself to be groping
-after him as if he had led her into a dark passage with a doubtful
-outlet, yet one that showed faintly far off. Isaac or not, he must be
-somebody who knew about him, who was conscious of some connection. And
-to see him standing there before her, the idea that he belonged to old
-Isaac Oliver seemed too absurd to be entertained. How foolish she had
-been to say anything about it; how unkind and impertinent to try to vex
-him by producing that ghost of an old country servant! But then how was
-it that this stranger knew she was speaking of an old peasant, a man of
-a different species? He knew all about<span class="pagenum"><a name="page_193" id="page_193">{193}</a></span> him, she was convinced. Old
-Isaac meant to him what it meant to her. Here again Liddy got entirely
-confused in the darkness, and groped and felt that she must be on the
-edge of finding out all about it, but for the moment knew nothing, and
-had not even begun to suspect any new turn which the confusion might yet
-take.</p>
-
-<p>“Names seem very much the same in all languages,” said Harry; “the
-contractions are different. In England we take the first half of the
-name, in Italy the last. My wife’s name is Rita; one little girl is
-Madge; but they are the same name&mdash;Margaret. And you’ve only to stick on
-a vowel, and an English name becomes prime Italian. There’s yours, for
-instance, Paolo; in English you would be Paul.”</p>
-
-<p>“That is true,” said Paolo, dissembling, with a broad smile of
-affection, the sensations produced by the slap upon his shoulders which
-Harry was in the habit of administering, and which he was too polite,
-too devoted, to complain of. Paolo had a keen pang of disappointment too
-to have been thus interrupted while he felt he was making such progress
-with the beautiful young Englishwoman; but he was too sweet-tempered to
-resent it. He winced under<span class="pagenum"><a name="page_194" id="page_194">{194}</a></span> the blow, but he smiled all the same. “That
-is true,” he said; “but, amico mio, if you could but learn what it is to
-pronounce two vowels in the Italian! Mees Joscelyn must know that my
-friend Oliver, he is in Italia for ten years, and still he cannot do
-justice to two vowels. Will the Signorina make me the pleasure to
-pronounce my name?&mdash;Paolo. Pao-lo, broad, like this&mdash;ow. He will never
-catch it, he is so true an Englishman; but Mees Joscelyn will say
-it&mdash;ah, perfectly!” cried Paolo, clapping his hands together, and once
-more throwing himself into that adoring attitude; “thanks a thousand
-times; that is to make music of my poor little name.”</p>
-
-<p>At this both the Englishmen made a step forward, and stood tall and
-frowning like sentinels on either side of her, glooming down upon the
-little Italian, thrown forward almost upon his knees, with his clasped
-hands half way over the table, and rapture in his big, beautiful eyes.
-The scene roused Lydia in spite of herself. She was only a girl after
-all, and this conflict of emotion around her, the demonstrative
-adoration on one side, the furious defence on the other, which was quite
-as great a compliment, amused<span class="pagenum"><a name="page_195" id="page_195">{195}</a></span> her, and gave her a little thrill of
-pleasure. Both Harry and Lionel, however, were much disgusted to
-perceive that, instead of being indignant and offended by Paolo’s
-demonstration, she was at the least amused, and perhaps pleased. This
-made them more angry than ever.</p>
-
-<p>“The vowel may add softness,” said Lionel, in a tone of irritation; “but
-I don’t think that is any advantage, at least in a man’s name. In that a
-little abruptness, a bold conclusion, is desirable, not a liquid <i>a</i> or
-<i>o</i>.”</p>
-
-<p>“You want English for that,” said Harry; “these foreign beggars (I beg
-your pardon, Paolo) are all for airs and graces. I suppose I can’t get
-my mouth about them; though to tell the truth I don’t see any difference
-between my pronunciation and Miss Joscelyn’s.”</p>
-
-<p>“It is true,” said Paolo, “there is a sound in both your voices&mdash;what
-you call it&mdash;a tone. You have in brief, by the way, the same voice&mdash;that
-is strange. Mr. Brotherton, he is in a different key; but you, that is a
-great compliment for you, amico, you are in the same note with Mees
-Joscelyn. She will speak perfectly, perfectly! the Italian, and you no.
-Oh, you no! nevare,” said Paolo with a laugh, clapping his hands;<span class="pagenum"><a name="page_196" id="page_196">{196}</a></span> “but
-nevertheless it is true you are in the same tone.”</p>
-
-<p>“That is strange,” Harry said. Once more he looked at her so
-affectionately, with a kind look of pleasure in his eyes, that Lydia was
-more and more bewildered. “It is a great compliment to me, as Paolo
-says.”</p>
-
-<p>“My mother seems to want you, Lydia,” said Lionel, very coldly. He did
-not like it at all. It seemed to him that Oliver, who was a married man,
-was forgetting himself altogether, though he was an Englishman, and
-ought to have known better; and was paying court undisguisedly to Lydia
-as well as this little hop-o’-my-thumb of an Italian who was languishing
-at her feet, just like a foreigner, showing off those sentiments which
-an Englishman has the delicacy to conceal. And Lydia was pleased! Was it
-possible? Such a thoroughly nice girl, so modest and delightful in all
-her ways, never putting herself forward, always with the pretty reserve
-in her frankness which is the very bloom of maidenhood. To think that
-she should be pleased! Lionel felt that he could not understand it.
-This, no doubt, was the sort of thing which made cynics declare women to
-be incomprehensible creatures. A really<span class="pagenum"><a name="page_197" id="page_197">{197}</a></span> nice girl, everything about her
-good and pure, and yet this kind of thing actually pleased her! Lionel’s
-indignation, and disgust, and disappointment were extreme, but he tried
-to restrain himself. “My mother is looking for you,” he said. “And I
-suppose she wants to go. You must not forget my father has been ill, and
-that we have a long journey before us.” He hoped the fellow would
-understand this; that she was going away to-morrow, and that he had no
-further chance of philandering in this barefaced way; and he hoped Liddy
-understood that he thought her forgetful and inconsiderate, and showing
-no feeling for poor old Sir John, not to speak of Sir John’s son. But
-his ill-temper did not have so great an effect as it might have had in
-other circumstances. She was looking up at Oliver, wondering, with her
-pretty eyebrows slightly raised and a softened, gentle, almost
-child-like look, interrogating the eyes of that fellow, who was a
-married man! Lionel thought it absolutely immoral. He was disgusted and
-bewildered, and did not know what to think. He made another step nearer
-and offered her his arm. “My mother,” he repeated, with some sharpness,
-“is moving to go away.<span class="pagenum"><a name="page_198" id="page_198">{198}</a></span>”</p>
-
-<p>Lydia made no resistance. She took his arm quite submissively, and held
-out her other hand. “Good night,” she said to Harry. “I suppose we must
-be of the same country, as we have the same voice.”</p>
-
-<p>“Yes,” he said, holding her hand a moment, “we are of the same country,
-and I know what you think; but it is not that.”</p>
-
-<p>“It is not <i>that</i>? What is it?” Lydia said, with a startled look, as if
-she saw light somewhere; but then Rita came forward with Lady Brotherton
-and took leave coldly of Miss Joscelyn, and there was nothing for it but
-to go away.<span class="pagenum"><a name="page_199" id="page_199">{199}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI.<br /><br />
-<small>THE COUNSELS OF THE NIGHT.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">“L</span>IDDY, Liddy, my dear! you should not have said anything about that old
-man. How is it possible that he could be a relation of Mr. Bonamy’s
-son-in-law? It is odd, of course, about the name; still, you know, there
-might be another Lydia Joscelyn in the world who was no relation of
-yours. There are Joscelyns down in the South. I thought when Sir John
-first remembered about your mother that it was one of them she had
-married; and there might just as well as not be a Lydia among them.
-Lydia is not a common name, no more common than Isaac&mdash;but there might
-be a Lydia among them, who, of course, would not be related to you.”</p>
-
-<p>“I don’t think now that he is related to Mr. Oliver,” Lydia said.<span class="pagenum"><a name="page_200" id="page_200">{200}</a></span></p>
-
-<p>“I wonder,” said Lionel, “what reason you have for that? It seems much
-more likely to me than before. I don’t think the fellow is a gentleman.
-Oh, he looks well enough, there is nothing amiss about his appearance;
-still there are some things I have remarked.”</p>
-
-<p>“If Lionel thinks so,” said Lady Brotherton, “my dear, in these matters,
-I always take the opinion of a man, just as about women I would take a
-lady’s opinion before all the men in the world. Oh, yes, it is very
-pretty to talk of jealousy, and all that; but you may be sure we all
-know our own kind the best. If Lionel thinks so, I would take his
-opinion before my own.”</p>
-
-<p>At this Lionel had compunctions, and drew back a little.</p>
-
-<p>“Perhaps I went too far,” he said. “I was out of temper. Still there are
-some things a man would not do, if&mdash;&mdash;” but though he felt that he had
-been rash, he did not complete his sentence. The carriage stopped,
-indeed, at that moment at the inn door, and there was no time for him to
-say anything more; and Lydia took no further part in the discussion.</p>
-
-<p>She bade her friends good night in the hall of<span class="pagenum"><a name="page_201" id="page_201">{201}</a></span> the inn and ran upstairs
-to her room. She was rather glad to have disagreed with Lionel and set
-her own opinion before his, and she felt angry with him, indignant, and
-almost wounded, that he should have given such an opinion. She felt it
-almost to be something against herself. She hurried up to her own room,
-to finish her packing, she said. She had taken out her white dress to
-wear that evening, and had now to put it back, to resume her
-travelling-garments. It was their last night in Italy; next evening they
-would be at sea, seeing the sun set in the Mediterranean. It was a warm
-night, and her mind was far too restless and busy for sleep. When she
-had put away her dress, and arranged all her possessions in order, she
-went to the open window and sat down there, looking out at the moon. The
-room was high up near the skies, and she had all the firmament to
-herself, nothing to disturb its calm except the old belfry of a convent
-with its little tinkling bell, which was always in movement all day
-long, but which seemed to have gone to bed along with the peaceful
-sisters and their pupils. This little belfry stood out against the deep
-blue of the sky, which lined out every little curve and corner, but all
-was quiet in and<span class="pagenum"><a name="page_202" id="page_202">{202}</a></span> about it, its shrill tongue still till morning. All
-was quiet; the room looked out to the back of the house, and not an echo
-of the street reached Lydia in her retirement. She felt, half with the
-giddiness of her excited condition, half with the expectation of
-to-morrow, as if she were sailing upon a sea of space, floating between
-the earth and sky; and as she sat there so still, her candles burning in
-the background unnoticed, sedately awaiting her leisure, and the soft
-night blowing in upon her with a breath of the sea in it, a perfect
-crowd and storm of thoughts burst on Lydia in the quiet. She thought,
-you would suppose, of what she had been doing to-night, of the curious
-questions about Isaac Oliver, and the examination to which the
-Vice-Consul had subjected her, and all the novelty of this story into
-which she had been thrust head and shoulders without any will of her
-own; but, to tell the truth, Lydia thought nothing about this at all, at
-first. She thought of to-morrow, of the tide of movement which would
-sweep her away, of leaning over the bulwark and seeing the long trail of
-the water gliding under the ship, and of what might be said to her
-there. Sir John would be safely installed in the deck-cabin, which had<span class="pagenum"><a name="page_203" id="page_203">{203}</a></span>
-always to be secured for him, and Lady Brotherton would stretch herself
-out on a sofa and close her eyes, in preparation for being ill. And
-then: what would be said? She wove a great many imaginary conversations
-that came to nothing. Why should they come to anything? He would tell
-her&mdash;what he was going to do in town; that he hoped she would enjoy
-going home; something commonplace, ordinary&mdash;or else he would say
-foolish things about the months they had been together, and pretend to
-regret them. Why should he regret them? Lydia imagined herself saying
-much that would not be true, that she was impatient to get back, that
-the quiet of the Fells would be delightful after so much wandering; and
-much besides which would pique him and wound him, and perhaps goad him
-to say other unpleasant things in return.</p>
-
-<p>And then all at once, without any doing of hers, her thoughts gave a
-leap back to to-night, and there began to float and move before her all
-the new faces never seen before, never, probably, to be seen again,
-which for an hour or two had filled her with such strange, strong
-interest. From the moment Mr. Isaac Oliver had been announced, startling
-her out of herself, until now, when still<span class="pagenum"><a name="page_204" id="page_204">{204}</a></span> discussing him, she had left
-the rest of the party in the hall, the encounter had agitated and
-disturbed her. “We are of the same country, and I know what you
-think&mdash;but it is not that.” What did he mean?&mdash;it is not that! and why
-did a stranger whom she had never seen before look at her so, and
-understand her so strangely? Her heart began to beat loudly once more
-when she thought of her impertinent production of old Isaac, when seated
-beside her silent host at the table, taunting him with the old man; and
-he understood her&mdash;that was the strange thing. If he did not really
-belong to old Isaac Oliver, how was it that he understood her? When he
-looked at her with that curious appeal, as if saying “Do not vex me&mdash;do
-not trouble me,” there would have been no meaning in it if he had not
-known what she meant; and how could he know if it was not true? Lydia
-felt herself caught as in a net of confusing questions and thoughts.
-Another man would have been surprised; he would have asked “Who is this
-namesake of mine? Tell me about him.” But this man did not ask a
-question; he <i>knew</i>. She felt that from the first moment she had
-perceived this involuntarily, and that her little pricks of questions
-could not have had any point if he<span class="pagenum"><a name="page_205" id="page_205">{205}</a></span> had not known old Isaac, and if she
-had not felt that he knew him. Mr. Bonamy, for instance, did not know at
-all, and asked natural questions&mdash;who the gentleman was? the gentleman!
-if he was a neighbour, a farmer, a yeoman?&mdash;none of which things Mr.
-Oliver so much as suggested. Then who was this that knew Isaac Oliver,
-that knew her own name she began to remember, starting when he heard it
-first, as she had started when she heard his?</p>
-
-<p>By this time Lydia began to get hot after the puzzle which unfolded
-itself slowly before her. Why did the Vice-Consul ask her so many
-questions? and he had begun to say something about “the name of
-Joscelyn.” What about the name of Joscelyn? Then a crowd of bewildering
-recollections, like motes in the sunbeam, like the whirling flakes of a
-snowstorm, began to circle and dance and palpitate around her. “We are
-of the same country, and I know what you think&mdash;but it is not that.”
-What was it, then? What was it? He a relative of Isaac Oliver! no,
-no!&mdash;it was impossible; but he knew Isaac Oliver; he knew his name and
-herself; he knew what she meant when she spoke; and when she tried to
-humble him with her im<span class="pagenum"><a name="page_206" id="page_206">{206}</a></span>pertinence, he was not angry, but sorry. She
-seemed to see now his kind, half-reproachful, half-appealing eyes, the
-look which bewildered and arrested her, she could not tell why. Quicker
-and quicker went the course of Lydia’s thoughts. He had a child who was
-called Ralph, and another Joan&mdash;no, not Joan, but Giovanna; but there
-had come a gleam out of his eyes when Lionel had suggested Joan. Who was
-he, who could he be to use these names, to look like that, like somebody
-she had seen, to understand all she meant, yet not to be angry? And
-their voices that were of the same tone! She could see this herself, or
-rather she could hear it herself&mdash;that their voices sounded alike, with
-a suspicion of a North-Country accent. Good heavens! where was this
-flood of suggestion, of recollection, carrying her? She jumped up from
-her seat in the confusion and hurry of her thoughts, and began to pace
-about the room, her hands clasped together like her mother’s. Then she
-stopped in the centre of the room, and in the silence, in the middle of
-the night, threw up her arms above her head with a wild gesture, and
-gave a sudden cry. “Harry!” she almost screamed to herself in the
-stillness. Everybody was asleep around her, the stars winking in the<span class="pagenum"><a name="page_207" id="page_207">{207}</a></span>
-sky as if about to shut up their wakeful eyes, the blue behind the
-belfry beginning to glow with a pale radiation into the air of the
-coming dawn&mdash;and as if they had given each other a signal, all the
-clocks of the silent town began chiming and striking, some of them
-prolonging the lengthened measure of the Italian time into the soft
-tuning of the night. Lydia standing in the middle of the room in wild
-excitement, her hair streaming about her, her arms thrown up, her mouth
-open, looked like a prophetess in a trance, seeing the invisible, almost
-shrieking her revelation into the heart of the silence. Harry! Harry!
-She could not keep it to herself; she could not help but scream it out
-into the night, to make sure that she was not dreaming or raving&mdash;but
-was a sane creature, who had made a discovery which seemed to set her
-whole being on fire.</p>
-
-<p>It was a long time before she could calm herself down. If there had been
-anybody to tell it to, that would have been something; but, as she had
-no way of getting rid of her excitement, it blazed up in her higher and
-higher. She did not know what to do to calm herself down. She walked
-about for nearly an hour, now and then going to the window, leaning half
-out, exposing<span class="pagenum"><a name="page_208" id="page_208">{208}</a></span> herself to the fresh air and coolness, eagerly looking
-for the first early riser, the first window opening, and watching the
-little belfry grow black against the lightening sky, then flash and
-blaze to the first touch of the sun. Sleep! she could have sooner done
-anything else in the world&mdash;stretched out her arms like wings and flown,
-leaped down from the window, called out to all the city, that was what
-she wanted to do&mdash;“Harry, Harry!” She seemed to have but one idea left
-in the world.</p>
-
-<p>After a while, however, in the desperation of being unable to
-communicate her discovery, or do anything to bring herself more clearly
-face to face with so wonderful a revelation, Lydia sat down to trace it
-again step by step, then lay down on her bed, going over and over the
-familiar ground. She fell asleep just as the sunshine began to stream
-into her room, and slept soundly for an hour or two in the depths of her
-exhaustion; but when she woke it was still early, and a long day before
-her. Naturally the first thing she did was to survey again the entire
-circumstances, going over them one by one. She had not much experience,
-and in her whole life no such lawless incident as a <i>nuit blanche</i>, a
-night spent without<span class="pagenum"><a name="page_209" id="page_209">{209}</a></span> taking off her clothes had ever occurred to Liddy
-before. She felt almost guilty as she found herself lying there, her
-long hair streaming about her, in her dressing-gown, as she had been
-when she first sat down at her window to think. Sometimes the morning
-light dissipates the wisest calculations and conclusions of the night,
-and turns its theories and revelations into folly; but as she started up
-hastily, and began to put her facts together again, no such awakening
-occurred. They seemed more conclusive, more certain, in the sober light
-of the morning, than they did in the feverish wakefulness of the long,
-silent night. She pieced them all together hurriedly, in a tremble of
-excitement. He had been there ten years, and it was ten years since
-Harry disappeared. He had said nothing about his family, he had even
-married without any explanation on that point. He had started at the
-sound of her name; he had understood all she said. He had called his
-child Ralph&mdash;<i>Ralph!</i> after his father, with a prejudice that was
-North-country all over; and his name was Harry, so called by his wife,
-though he had himself announced as Isaac Oliver. Lydia thought she could
-understand exactly what had made him take Isaac Oliver’s name&mdash;a<span class="pagenum"><a name="page_210" id="page_210">{210}</a></span> moment
-of despite and despair, yet humour&mdash;a putting down of himself from the
-pinnacle of the Joscelyns to the humility of the lowliest servant, an
-expedient which would direct the thoughts of anyone who might seek him
-into another direction. She sprang up, and was fully dressed and ready
-to begin the extraordinary piece of work she had in hand, before anyone
-else of the party had stirred. But what was she to do? Was she to go to
-him straight, without any further inquiry, without a pause, and say, Are
-you my brother Harry? or, You are my brother Harry! If by any chance he
-was not so, after all, he would think her mad. What was she to do? She
-sat down again at the window where she had sat for half the night. The
-sunshine was pouring in, growing every moment more brilliant, not like
-the temperate British sunshine which it is a pleasure in the early
-morning to bathe and bask in, but already blazing, slaying in its
-Italian force and fervour. She had to close the <i>persiani</i>, which she
-had herself thrown open in her restlessness on the previous night. When
-all the people of the hotel were in motion, and life fully astir, she
-went downstairs; but there was nothing to be done<span class="pagenum"><a name="page_211" id="page_211">{211}</a></span> there, save to sit
-down once more and think it all over again. She had not been there long,
-however, when Lionel came into the room in search of a book; he had been
-restless too; but he started violently when he caught sight of her
-buried in a great chair, with her hands clasped in her lap. For the
-first moment he thought that she must have been there all night.</p>
-
-<p>“Lydia!” he cried, in great alarm, “what is the matter?” Then he added,
-hastily, “My nerves are entirely wrong, I think. You startled me so, as
-if you had been all night in that chair.”</p>
-
-<p>“Not in this chair,” said Liddy, willing, however, to have some credit
-of her sleepless night, “but almost the same. Cousin Lionel, I want
-advice very much. I am very lonely and very inexperienced to do anything
-so important by myself.”</p>
-
-<p>He came quickly and drew a chair close to her. She was excited
-physically by her vigil, and the tears were very near her eyes, which
-were brimming full when Lionel, much concerned and very tender and
-sympathetic, looked her in the face. He put out his hand to take hers
-with anxious solicitude; and Lydia did not resist. Her heart was so
-full, and she was so overburdened with this new thing, that the mere
-touch of a sym<span class="pagenum"><a name="page_212" id="page_212">{212}</a></span>pathetic hand was a consolation to her. The tears dropped
-out of her eyes like two drops of rain upon her dress, and then she
-looked at him and said, “I have found Harry,” with the tremor of a sob
-in her voice.</p>
-
-<p>“You have found&mdash;&mdash;!” he was so startled that he did not know what to
-say in reply.</p>
-
-<p>“Cousin Lionel,” cried Lydia, “answer me this&mdash;how did he know what I
-meant when I spoke of Isaac Oliver? He knew very well, he never asked a
-question; and why did he start when he heard my name? I saw it myself.
-He arrived here ten years ago, without knowing anybody, he has never
-told them about his family, he called himself <i>that</i>, don’t you see, in
-a kind of disdain at himself and everything. Then he married and
-promised never to take his wife to England. He did not want ever to go
-to England, why was that? And he called his son Ralph, fancy, <i>Ralph</i>!
-why was that? And though he is called Isaac Oliver to the world, he
-could not bear that at home, and they call him Harry, his true name. Oh,
-Lionel, do you not see it all? It is perfectly clear, as clear as
-noon-day. And now tell me what am I to do?”</p>
-
-<p>“But&mdash;&mdash;” Lionel said, who had not followed,<span class="pagenum"><a name="page_213" id="page_213">{213}</a></span> entirely without
-preparation as he was, her breathless argument. “What do you mean? tell
-me what you mean? I am utterly bewildered. Are you speaking of
-Oliver&mdash;<i>Oliver</i>? I don’t understand what you mean.”</p>
-
-<p>Lydia made a gesture of impatience.</p>
-
-<p>“Oh, everybody is so slow, so slow!” she cried, “except him. He
-understood at once. Don’t you see he must have known it all beforehand,
-everything that could be said? He never asked, ‘Who is Isaac Oliver?’ he
-said in a moment, directly, ‘He is no relation of mine.’ How could he
-know if he had not known?” cried Liddy, too eager to be lucid. “Mr.
-Bonamy asked me, ‘Who are you talking of? a neighbour, a farmer, a
-yeoman, who is it?’ but <i>he</i> never asked a question. He said directly,
-‘He is no relation of mine;’ and when we were coming away he said to me,
-‘I know what you think, but it is not that.’ Now how could he know what
-I thought if he had not known?”</p>
-
-<p>“By Jove!” said Lionel. He was very much startled, so that some
-exclamation was necessary. “That is very acute,” he said; “I see what
-you mean. It is very acute, and this is very strange. Perhaps&mdash;there may
-be something in it. But<span class="pagenum"><a name="page_214" id="page_214">{214}</a></span> you know,” he added, “it is far too pat, too
-complete, to be a real discovery. People do not find long lost brothers
-like this.”</p>
-
-<p>“Oh, do not talk&mdash;in that common way,” cried Lydia; “as if strange
-things did not happen as much as they ever did! Why should it be too
-complete? The more you think of everything, the more you will feel sure.
-Don’t you see just why he chose that name to disguise himself with? I
-do. And all those little bits of kindness&mdash;to call his boy Ralph, like a
-forgiveness to my father, who was so hard upon him. He has not a Liddy,”
-she cried, with a little regret. “Ah, I see how that was too! mother,
-dear mother, he had nothing to forgive her. Lionel! Lionel!” she cried,
-grasping him by the arm in her excitement, “tell me what I must do?”</p>
-
-<p>“You see meaning in everything,” he said, “more than there is, more than
-there can be, Lydia. All that about his child’s name is just your own
-delicate feeling&mdash;though after all, when one comes to think of it,
-Ralph! it is an odd name for a little Italian boy.”</p>
-
-<p>“And the girl is Giovanna; you said yourself it was the same name as
-Joan.”</p>
-
-<p>“Did I? I am sure I did not mean anything,<span class="pagenum"><a name="page_215" id="page_215">{215}</a></span>” said Lionel, with a short
-laugh, and then he cried, “By Jove!” again. “I really do think there is
-something in it. He gave a look, I remember now, as if he did
-understand, as if he thought I meant something. It looks very odd,
-Lydia; and I had a strong impression he was like some one that I had
-seen him before.”</p>
-
-<p>“He is like&mdash;all of us,” said Lydia, with a little breathless gasp, “not
-one nor another, but all. But tell me, tell me what to do! We have only
-to-day, a few hours, nothing more!”</p>
-
-<p>“As for that,” said Lionel, “of course, if this turns out so important,
-my mother must simply arrange to stay till we see the end of it. She
-will not mind, she will like to jump into the middle of a romance; and
-my father will easily be persuaded to stay, there will be no difficulty
-about that.”</p>
-
-<p>And then there was a long debate and consultation between them; a
-debate&mdash;for Lionel, not understanding that even when a human creature is
-a woman she likes to do her work with her own hands, was for proceeding
-to the Vice-Consul himself, and going through all the pros and cons, and
-bringing the result to her, to save her fatigue, and to keep her from
-all disagreeable contact with<span class="pagenum"><a name="page_216" id="page_216">{216}</a></span> the world; whereas Lydia’s most
-prevailing desire was to follow out the clue at which she had caught,
-and to track her prey into his last refuge, and to unveil the impostor.
-She did not use these words, but this was the course upon which she was
-intent. She was not afraid of contact with the world, or of what anybody
-might say. The discussion rose somewhat hotly between them as the
-servants came and went, laying the table, bringing in the English urn
-and teapot, which all the Inglesi preferred. They were still sitting
-close together, talking warmly, interrupting each other, Lydia’s face
-glowing with the excitement of the situation, when Lady Brotherton
-appeared. She was startled by the sight, but for the moment she did not
-ask any questions, being much pre-occupied by Sir John’s breakfast, that
-the tea should be strong enough without being too strong, that the cream
-should not be “turned,” and that the fish should be done to his mind.
-She did not take much notice of them, and the meeting between them broke
-up, each retiring upon his and her own side of the question. Lydia was
-too much excited to talk, or to think, of ordinary things. She sat at
-the table as upon thorns, and the moment the meal was<span class="pagenum"><a name="page_217" id="page_217">{217}</a></span> over, got up with
-some excuse and hastened away. Lionel followed her a few minutes after.
-He lingered in the hall, hoping he might be in time, at least, to go
-with her, wherever she might choose to go. But as she did not come,
-after half-an-hour’s waiting Lionel resolved to act upon his own theory,
-and accordingly set out on his volunteer mission, hoping that she might
-have thought better of it, and was staying with dignity in her room,
-however anxious she might be, waiting till he, her representative,
-should bring her news. It was a pretty division of labour, and one that
-fell in with all Lionel’s views.<span class="pagenum"><a name="page_218" id="page_218">{218}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII.<br /><br />
-<small>ACTING FOR HERSELF.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">B</span>UT it is not to be supposed that Lydia, her whole being ablaze with
-excitement and eagerness, was likely to assent to this masculine view of
-what was best for her. Before Lionel had got downstairs into the hall,
-where he waited so long to intercept any rash enterprise she might be
-bound on, she had stolen out, tremulous yet brave, and was speeding
-along the morning streets, where the passers-by, who gazed at her with
-that frank admiration which Italians feel, without any impertinence of
-meaning, to be the due of every pretty woman&mdash;excused, yet wondered at
-her solitary progress, on the score that everything was to be pardoned
-to an Englishwoman. Lydia herself was confused by the looks<span class="pagenum"><a name="page_219" id="page_219">{219}</a></span> she met on
-every side, but her mind was so entirely preoccupied that they made less
-impression upon her than they would have done had it been at freedom,
-and it did not occur to her that she was being guilty of any breach of
-decorum. What troubled her more was that she was uncertain of the way,
-having paid but little attention to it last night, and she was shy of
-asking which turning to take. But by right of the inspiration that was
-in her, and of that good fortune which attends daring, she at last found
-herself in a street which she recognised, and saw with a beating heart
-the well-known shield over the doorway. It was not to the official
-entrance she was bound. She saw with a smile, even in the midst of all
-the ferment of her agitation, the little Italian, her admirer of the
-previous night, in light clothes and a cigar, making his way towards it;
-and, lingering a moment till he disappeared within the doorway, she
-hurried after him till she got safely within the shelter of the
-courtyard and to the door of the Vice-Consul’s house.</p>
-
-<p>The Vice-Consul that morning had been early astir. He had been painfully
-affected by the half-revelation of last night. All these years,<span class="pagenum"><a name="page_220" id="page_220">{220}</a></span> since
-the beginning of their intercourse when he had framed his theory about
-Harry’s parentage so easily, and satisfied himself so entirely that he
-must be right, nothing had occurred to put this theory to the test. The
-marriage had taken place while he was still ill, and in a state of some
-danger, and perhaps at the bottom of his heart he was glad and relieved
-to be in a condition which made all inquiries impossible, and which
-forced him to throw himself upon Harry’s honour. He had never had any
-occasion to be shaken in his faith as to that honour personally, and use
-and wont had made everything natural. For years he had not thought on
-the question. Nothing had occurred to bring it up. The serene domestic
-life had flowed along, and notwithstanding the drawbacks on Mr. Bonamy’s
-part which have been already noted, they had been happy together. He was
-aware that, though he might sometimes grudge Harry the position he had
-acquired in Rita’s affection, yet that he himself would have been the
-first to miss him had any accident taken Harry away. But at the first
-whisper of a real discovery of his son-in-law’s antecedents, Mr. Bonamy
-was roused out of the quiescence of years. The very sugges<span class="pagenum"><a name="page_221" id="page_221">{221}</a></span>tion of some
-one bearing Harry’s name roused him, and something about Harry, an
-awakened attention in his eyes, a strain of watchfulness quite unusual
-with his simple, easy-going nature had aided the impression. He had
-already heard something from Miss Joscelyn, and was on his way to learn
-more when Harry had interrupted the conversation, calling him away for a
-matter of business to which strictly speaking it was necessary that he
-should give his attention, but which in other circumstances his
-son-in-law, he felt sure, would have managed himself rather than disturb
-him among his guests. And what he had heard had roused him still more.
-It was evident that the person, whoever he was, who bore the same name
-was not a relation to be proud of, and the Vice-Consul too was impressed
-by the fact, dimly apparent, that Harry had shown no surprise and asked
-no questions when this namesake was spoken of. There had been that look
-in his eyes, <i>eveillé</i>, on the watch, on his guard; but no
-curiosity&mdash;and he had not said a word about it when the guests were
-gone. Neither had Rita said anything about it, which would have seemed
-so natural. She had not asked who Miss Joscelyn was speaking of, or what
-she was speaking of;<span class="pagenum"><a name="page_222" id="page_222">{222}</a></span> but had maintained a complete silence on the
-subject. All this awakened the Vice-Consul’s anxious curiosity. He was
-on the watch at breakfast next morning, hoping that something might be
-said, that Harry might laugh at the suggestion made to him, or take some
-notice of it. But nothing occurred to throw the least light upon the
-subject. Harry was still watchful, still on his guard, but chiefly
-occupied with little Madge and the baby, whom he brought in to breakfast
-seated high upon his shoulder, and who occupied him completely in a way
-which filled the elder man, though he had usually all the indulgence of
-a grandfather for his descendants, with impatience. He was glad to get
-away from this scene, rising somewhat abruptly, and going out without
-any explanation. Had Lydia come the direct way she would have met Mr.
-Bonamy and saved him a great deal of annoyance and trouble. But, as she
-took two or three wrong turnings, the Vice-Consul reached the inn and
-was shown up to the sitting-room to wait for Lady Brotherton about the
-same time that Lydia reached his house; and Lionel, by no means so sure
-what to do as either of these straightforward and one-idead persons, had
-gone to the English bankers, the best-informed<span class="pagenum"><a name="page_223" id="page_223">{223}</a></span> persons he could think
-of, to see what information about Mr. Isaac Oliver he could pick up
-there.</p>
-
-<p>Lady Brotherton was still busy about Sir John’s breakfast, endeavouring
-to beguile him to the simple luxury of an egg instead of the something
-much less safe on which he had set his fancy. “You must not forget that
-we start to-night; that we have a sea voyage before us,” she was saying.
-“Morsh-a reason for deshunt breakfast now,” said the invalid, and
-chuckled and laughed at his own cleverness. His wife was not at all
-disposed to go downstairs and hear what Mr. Bonamy might have to say.
-“Let’sh have old Bonamy up here&mdash;show him up here,” Sir John said; but
-that was so much worse that Lady Brotherton left him to his ortolan, and
-went off to answer her untimely visitor. She thought it was no doubt a
-mere visit of goodwill, to inquire “if he could be of any use.” “As if
-we wanted anybody to be of use! As if we were not experienced enough to
-know what we want, and how to get it,” she said to herself, as she went
-to the unwelcome guest. Her mind was a little perturbed besides; the
-servant had declared that he could not find<span class="pagenum"><a name="page_224" id="page_224">{224}</a></span> either Mr. Brotherton or
-Miss Joscelyn. They had both gone out. Where had they gone, had they
-gone together? she asked, but nobody could tell. Now Lady Brotherton had
-bidden them to go out together, had said they were cousins, and had no
-need of a chaperon, but she did not like this adoption of her advice so
-suddenly. The last morning, just when Sir John wanted special managing,
-that he might commit no imprudence before the evening, and when they
-might have known Mr. Bonamy would be sure to call!</p>
-
-<p>But when Lady Brotherton heard that it was not civility, nor for her
-sake at all, but a visit full of self-interest upon his own business,
-this interruption in the midst of all her cares threw her out of temper.</p>
-
-<p>“No, indeed, I cannot tell you much,” she said; “I heard them talking of
-it, but I did not pay much attention. The man is an old servant, I
-believe, belonging to Miss Joscelyn’s family, a sort of old factotum at
-a farm. My son lodged in some rooms in the old Manor-house (I think),
-and this old Isaac and his wife ‘did for him,’ as people say. Yes, I am
-sure that was the story. They all know this old man, quite respectable,
-I<span class="pagenum"><a name="page_225" id="page_225">{225}</a></span> feel sure, a sort of good class of family retainer; servants of this
-kind still flourish, you know, in some out of the way places. Mr.
-Bonamy, I am afraid you are ill.”</p>
-
-<p>“No, no,” he said, waving his hand, “nothing, it’s nothing, a kind of
-faintness I have sometimes since my illness, which goes off directly. I
-see&mdash;I see&mdash;an old servant. Well, of course, it was a very odd
-coincidence, very odd. But I thought at first the young lady
-supposed&mdash;that this old man of hers was somehow connected with my
-son-in-law. Thank you! thank you! I see how absurd I was.”</p>
-
-<p>“Oh, I don’t think Lydia could be so ridiculous as to think that,” said
-Lady Brotherton, “only my son and she were both struck by the name; it
-is such an uncommon name. At least, the two together were struck by it;
-they both cried out, ‘Isaac Oliver!’ My son is rather fond of telling
-absurd stories about this poor old man. He is a kind of a wit in his
-way, it seems, but a little of that goes a long way in the country. I
-don’t think I have seen much humour in what they tell of him&mdash;”</p>
-
-<p>“A thing that is quite commonplace often<span class="pagenum"><a name="page_226" id="page_226">{226}</a></span> seems original from the lips
-of a clown,” said the Vice-Consul, with solemnity. “Perhaps you have
-heard something about the family, or children, or other relatives of
-this&mdash;old man?” Mr. Bonamy felt disposed to call him a confounded old
-man, but, after all, it was not the old man’s fault.</p>
-
-<p>“Nothing at all, nothing whatever, I assure you. You must not think, Mr.
-Bonamy, for a moment&mdash;it was only <i>pour rire</i>; they never supposed, I am
-sure you will believe me when I say it, of connecting old Isaac
-with&mdash;any gentleman; it was a mere joke. They thought the coincidence so
-amusing, and Lydia, I suppose, as girls do, thought it was fun to tease
-Mr. Oliver a little; that was all. I have never heard a word more about
-it. It was only at the moment. I hope you will forgive my silly
-youngsters. They are both out. I cannot think where they are gone, or
-they would make their apologies themselves.”</p>
-
-<p>“No apologies are necessary,” the Vice-Consul said. He was very grave,
-his countenance had changed even since he came in, much more since
-yesterday, when his handsome head had been full of serene content. There
-was a deeply<span class="pagenum"><a name="page_227" id="page_227">{227}</a></span> marked wrinkle in his forehead, and the lines at the
-corners of his mouth drooped heavily. He seemed to have aged
-half-a-dozen years. “There is no harm done; and where there is no
-offence there need be no excuse.” He said this with a sort of formality,
-such as he was in the habit of employing to troublesome British
-subjects, who got into many scrapes and gave much occupation to the
-representative of their country in pulling them out. It was a style that
-told (for the moment) upon such persons, and it came to his hand readily
-on an emergency. “I am glad to hear there is so little in it,” he added,
-rising. “Unfortunately my son-in-law is estranged from his family, and
-we know but little about them; so that I thought it just possible this
-might be some one&mdash;in whose well-being he was interested. It is I who
-should apologise for troubling you. I hope Sir John is none the worse
-for last night?”</p>
-
-<p>“He is not at all strong,” said Lady Brotherton. “It begins to be
-anxious work when we have long journeys to take. But he bears them
-better than anyone would think,” she added. “Oh, no, he is none the
-worse; I left him making a very good breakfast. He would have liked to<span class="pagenum"><a name="page_228" id="page_228">{228}</a></span>
-see you, but I could not think to trouble you coming into a sick-room.”</p>
-
-<p>“No trouble at all,” Mr. Bonamy said, but he did not make any motion to
-go, neither did she wish him to do so, and they parted with mutual
-politenesses and professions of regret to have given each other trouble,
-and repeated protestations that it was no trouble at all. But when the
-Vice-Consul got out of doors, he went along slowly with a dejected
-tread, his head drooping, his eyes dim, and little in him of the
-dignified tranquillity becoming the representative of H.B.M. He was
-wounded in his pride, in his self-confidence, in the serenity of his
-judgment, in the force of his instincts. He was not going to give up
-Harry; Harry was Harry, whatever happened. But to think, after all, that
-he was <i>not a gentleman</i>, that the family which Mr. Bonamy had taken for
-granted was a family of laborious peasants, not of gentlefolks, that his
-relations were such as would not help him, but burden him in every
-particular of life&mdash;in short, that he himself had been entirely
-mistaken, and that he had given his daughter to a nobody, went to his
-very heart. He had the generosity to reflect that Harry had said
-little,<span class="pagenum"><a name="page_229" id="page_229">{229}</a></span> that it was he who had jumped at conclusions and given him
-credit for connections which he had never directly claimed. It was he,
-rather than Harry, who was the fallen personage, fallen from all
-certainty, from all faith in the future, in himself. He would say
-nothing about it, he thought, to anyone. Why disturb poor Rita, who need
-never know that her husband’s father, or uncle, or near relation was a
-farm-servant? Why even bring poor Harry to book, and force him to
-confess, and convict him, if not of falsehood, yet of sanctioning a
-false impression? Mr. Bonamy with true magnanimity decided that he would
-not humiliate, as he might do, even the chief culprit, if culprit he
-could be said to be. It was no use to make all suffer. He thought it
-best on the whole to make an effort to keep the trouble to himself.</p>
-
-<p>Meanwhile Lydia had knocked with some timidity and trembling at the door
-of the Vice-Consul’s house. She asked for Mrs. Oliver with a hesitation
-that was very unusual to her. Now that the moment had come her heart
-beat so loudly, her breath came so quick, that she did not feel able to
-face it. She was led soberly up to the large, cool, shadowed
-drawing-room, in which with so much agitation<span class="pagenum"><a name="page_230" id="page_230">{230}</a></span> she had spent the
-previous night. There was no trace of agitation or disturbance of any
-kind about the tranquil place, all closed up and semidark, according to
-the Italian wont, against the fierceness of the sun. The old graceful
-furniture, the dim pictures on the walls, the signs of long established
-living everywhere, made it almost impossible to think of any change or
-revolution that could happen in such a settled place. Lydia sat down in
-a corner, feeling herself more than an intruder&mdash;a traitor and
-introducer of strife and trouble into the stillness. She had asked
-instinctively for the wife, lest after all she might be making a
-mistake; and only after she had done so, had it occurred to her that to
-have her husband thus discovered and identified, though he had done no
-wrong, might not be an agreeable incident in Rita’s life. This, however,
-was but a momentary thought. To feel that she was herself within a few
-minutes of the truth was an excitement which occupied all her being. Her
-mind had room for little more.</p>
-
-<p>Rita was busy with her housekeeping, arranging the affairs of the day.
-Her husband was in the office at his work; her father gone out, no<span class="pagenum"><a name="page_231" id="page_231">{231}</a></span>
-doubt about business; her little children enjoying the morning air in
-the garden. All had begun pleasantly as usual in the well-ordered,
-calmly constituted life. She had been a little disturbed, a very little,
-last night by her visitors, with the slightest possible jealousy in her
-mind of the new-comer, who seemed to have some sort of connection with
-her husband’s early life, that portion of it with which she was
-completely unacquainted. It was a mere superficial sentiment, not strong
-enough to be called jealousy, yet veering that way; for she did not like
-to think that anybody anywhere could know more about her Harry than his
-wife, a feeling which even in its most unreasonable phases is not
-uncommon among wives&mdash;or husbands either, for that matter. But <i>that</i>
-Miss Joscelyn was going away, was gone away so far as the Vice-Consul’s
-household was concerned, and Rita thought no more of her&mdash;She was
-interrupted in the very midst of her discussion of the <i>spese</i>, and
-examination of the contents of the cook’s basket, which old Benedetta
-was helping to turn over, and making sharp remarks upon, to the damage
-of the cook’s temper, as so much dearer and not nearly so good as in her
-time&mdash;by a message that a lady wanted<span class="pagenum"><a name="page_232" id="page_232">{232}</a></span> to see her. She was predisposed
-to be annoyed by it. “A lady! how often must I tell you to bring me the
-name! It can be nobody for me; it must be some one for your master,” she
-said. The man was very humble and apologetic; he represented that the
-English names were very hard to pronounce; that it was the young lady
-who had been there last evening&mdash;the young lady who resembled the
-bambino so much. “Resembled the bambino? What bambino?” cried Rita. And
-then old Benedetta burst in and explained that all the servants had
-remarked it&mdash;that the English young lady was the very image of nostro
-bambino, our own blessed baby whom everybody admired.</p>
-
-<p>“Resemblances are very strange,” Benedetta said; “they will come without
-rhyme or reason&mdash;for of course our darling can have nothing to do with a
-stranger&mdash;a young Signorina Inglese whom no one ever saw before.”</p>
-
-<p>“I wonder you can allow yourself to talk such nonsense, Benedetta. There
-is not the slightest resemblance,” Rita said. The other servants bowed
-and deprecated, and agreed that the Signora must know best; but
-Benedetta stood like a rock, and completely ruffled the impatient,<span class="pagenum"><a name="page_233" id="page_233">{233}</a></span>
-fanciful temper of her mistress. Rita delayed consequently as long as
-she could find something to occupy her in her kitchen, wilfully keeping
-her untimely visitor waiting. “What can she want with me? She had better
-ask for Harry if she has anything to say. Like my baby indeed! I wonder
-what next?” Rita said to herself. But at last, when there was no further
-excuse, she mounted reluctantly the stairs, and walked slowly towards
-the drawing-room, Lydia within counting her deliberate steps with a
-beating heart that went a great deal faster. It was a duel that was
-about to take place between the two.</p>
-
-<p>“Good morning,” Rita said, coldly; “Italian servants never can manage
-English names. I was told it was a young lady, and that is vague. Pray
-sit down. I hope there is nothing amiss with Lady Brotherton or Sir
-John.”</p>
-
-<p>“I come&mdash;entirely on business of my own,” said Lydia, with a little
-timidity. She was taller and altogether a more imposing person by nature
-than this small, little, half Italian matron; but Rita had always a
-certain grandeur about her, and she was the invaded châtelaine, the<span class="pagenum"><a name="page_234" id="page_234">{234}</a></span>
-defender of her house against an intruder. Lydia felt almost afraid of
-her, and a little compunctious too.</p>
-
-<p>“My husband would probably be of more use than I can be. But pray sit
-down, and if there is anything I can do&mdash;&mdash;” Rita said, with a majestic
-wave of her hand towards a chair.</p>
-
-<p>But Lydia did not sit down. Her hands sought each other in that same
-clasp of agitation which was habitual to her mother. “I must beg you to
-pardon me. It is about your husband that I want to ask.”</p>
-
-<p>“My husband!” Rita said, and no more.</p>
-
-<p>They stood and looked at each other for a moment, Lydia, appealing,
-agitated, as if (she felt) there was something wrong in her interest in
-Harry, the little wife towering over her in offended dignity, something
-like a Queen Eleanor, though without any cause.</p>
-
-<p>“I want you to tell me if you know anything of his family, or where he
-came from; and when he came here? and if he has ever spoken to you of
-any of&mdash;&mdash;, and why he has never taken any notice? It must seem very
-strange to you,” Lydia sat pausing, trying a smile of anxious<span class="pagenum"><a name="page_235" id="page_235">{235}</a></span>
-deprecation, “that I should ask such questions as these.”</p>
-
-<p>“It is very strange indeed. I cannot understand them, or what right you
-can have to put them. A stranger must have a very good reason indeed for
-interfering at all between a man and his wife.”</p>
-
-<p>“I do not want to interfere,” cried Lydia; “oh, believe me, it is not
-that! I want only to know; and it may be very important for you and the
-family, as well as for us. I am only surmising, groping; and I am
-not&mdash;very old,” the girl said, with that instinctive appeal to personal
-feeling with which women invariably back up all arguments, “nor
-experienced. I don’t know how to go about it. But it is of so much
-importance, if I only could tell you right, to my mother, and all of us,
-and may be to you too.”</p>
-
-<p>“Your mother, and all of you! What do you mean? What have you to do with
-my husband?” Rita cried.</p>
-
-<p>The wonder, and even the indignation, were natural enough. To be
-confronted all at once by a stranger demanding news of your husband,
-declaring that what she wishes to find out will<span class="pagenum"><a name="page_236" id="page_236">{236}</a></span> be very important to
-her mother&mdash;what could be more bewildering, more irritating to a woman?
-Her nostrils began to expand, and her eyes to flash. “There is evidently
-some mystery here which I am unable to fathom,” she said.</p>
-
-<p>“It is a very innocent mystery,” said Lydia; “there is nothing in it
-that will do him any harm, or you. If you will not tell me, will you
-take him a message from me? It must be cleared up one way or another,
-for we are going away to-day.”</p>
-
-<p>“Mr. Oliver is in the office,” said Rita coldly, walking to the bell.
-“He can be sent for at once.”</p>
-
-<p>“Will you wait a little, please?” Lydia said, faintly; “though I feel so
-sure, yet I may be wrong. Will you take a message for me? It will be
-better if you will do it than seeing him myself.”</p>
-
-<p>“I would rather not be mixed up with any mystery.” Rita had her hand on
-the bell. She was drawn up to twice her usual height, her small foot
-planted firmly on the ground, her head thrown back, her whole person
-instinct with resistance, defiance, and indignation. And Lydia<span class="pagenum"><a name="page_237" id="page_237">{237}</a></span> before
-her, flushed and excited, was not at all unlike a suppliant handmaiden,
-whom the wife had a right to reject and cast forth out of her house.</p>
-
-<p>“Oh, do not be so hard upon me,” she cried. “Listen to what I want you
-to say to him. Would I send any message that could hurt him by his
-wife?”</p>
-
-<p>“Hurt&mdash;him&mdash;” Rita began to be confused, and took her hand from the
-bell. “But it might hurt me.”</p>
-
-<p>“It will not hurt you. Don’t delay, don’t delay!” cried Lydia; “if you
-knew what a thing it is to wait. And think how my poor mother has been
-waiting all these ten years&mdash;and I said when I left her that I should
-find him. Mrs. &mdash;&mdash; no, no, I cannot call you by that name&mdash;it is
-unworthy! Mrs. Harry&mdash;will you go and say this to him from me? Listen,
-listen; you must not make any mistake. Uncle Henry is dead. He has left
-all his money to his nephew who went away. If he does not come home it
-will be divided, and wrong will be done. Will you say that to your
-husband for me?”</p>
-
-<p>“Uncle Henry&mdash;and his money&mdash;and his nephew. What is the meaning of all
-this?<span class="pagenum"><a name="page_238" id="page_238">{238}</a></span> What do we know about all this&mdash;and who are you?” It was Rita now
-who was losing command of herself.</p>
-
-<p>“If <i>he</i> understands,” said Lydia, dropping down in a chair in the
-mingled exhaustion and relief of having at last had her say, “I will
-tell you who I am. You don’t know the meaning, but I am sure he will
-know. Oh, Mrs. Harry, it is so simple a test! Will you not try it? If he
-does not understand no harm will be done, and you can judge of it for
-yourself. If he knows what it means you will soon know all about me.”</p>
-
-<p>She began to cry, with little tremulous laughs between, in her
-agitation. She was entirely overcome by the excitement of the crisis&mdash;so
-near finding out, so sure, and yet still a little cloud of suspense and
-uncertainty between. Rita stood and looked at her&mdash;her rival was it? who
-was it?&mdash;with a tremor of wonder and rising excitement, and even a
-sympathy which nature exacted, which she was most unwilling to bestow.
-Then reluctantly she went out of the room, slowly and carefully closing
-the door behind her, and walking along the corridor as if counting every
-step she took. It was the<span class="pagenum"><a name="page_239" id="page_239">{239}</a></span> last struggle of her instinctive opposition
-with awakened interest, excitement, curiosity, and alarm. She ran along
-the passage to the office as soon as she was out of hearing of the
-other. In a moment more she would know.<span class="pagenum"><a name="page_240" id="page_240">{240}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII.<br /><br />
-<small>THE DECISIVE MOMENT.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">M</span>R. BONAMY felt weary of his morning’s expedition. It was not that there
-was really anything to tire him in it; but he was dejected,
-disappointed, mortified. He did not feel able to go into the office as
-usual, to meet Harry as usual, to do and say the usual things. He
-thought he would go into the house instead, and rest a little, and see
-Rita and the children, and try to console himself with the reflection
-that this painful discovery only made them all belong to himself the
-more. It was a poor consolation, and yet in a way it was sure. He felt
-them more his now that he was certain no other family could claim them.
-Poor girl! poor babies! some time they might be glad<span class="pagenum"><a name="page_241" id="page_241">{241}</a></span> to take the name
-of Bonamy instead of that wretched one that was their own. He did not
-intend to say a word to Rita on the subject, but he did what it was the
-habit of this imprudent man to do, he thrust himself into temptation. He
-went, all emotional and disturbed as he was, into the dwelling-house,
-into the room where his daughter would most likely be found, and where
-she was certain to inquire into the cause of his depression. In half an
-hour, in the ordinary state of affairs, he would have been at Rita’s
-mercy, and notwithstanding all his fine resolutions would have betrayed
-everything to her. He went in, however, determined not to say a word,
-only to show his child who was injured, though she did not know it, that
-her father’s tenderness would never fail her. He was so foolish that he
-went into a jeweller’s on his way, and bought a little ornament for her.
-And he meant to say something very kind of Harry too, though it was by
-Harry that his humiliation had come. A peasant, a servant! and his poor
-child who might have been a princess! but he would make it up to her,
-and she should never know.</p>
-
-<p>In this mood Mr. Bonamy went into the dim and cool drawing-room, out of
-the heat and glare of the streets. He saw some one seated near the<span class="pagenum"><a name="page_242" id="page_242">{242}</a></span>
-window, but he could not for the first moment make out who it was. He
-was greatly disappointed, however, to have the privacy of his first
-interview with his daughter interfered with, and though he was too
-polite to show his annoyance, yet it was with no friendly feelings
-towards the intruder that he made his way among the furniture to the
-spot where she sat. He had looked for a moment of <i>attendrissement</i>, of
-something like the old unbroken union between the father and child. Your
-husband is a disappointment, but your father will never forsake you; he
-did not mean to say this, would not have said it for the world; but he
-intended that it should be understood, and there was no doubt a
-melancholy enjoyment in the anticipation. Whoever this stranger might be
-he wished her at Jericho; nevertheless courtesy goes before all, and he
-went up to her, with the full intention of being friendly if he knew
-her, and at all events civil, as became a man in all circumstances
-towards a lady in his daughter’s drawing-room. Lydia looked up as he
-approached. She saw him well enough, her eyes being accustomed to the
-darkness. She was white as a ghost, and trembling, expecting, though
-there<span class="pagenum"><a name="page_243" id="page_243">{243}</a></span> was not yet time, the return of Rita with an answer to her
-message&mdash;perhaps, if she was right, of Harry himself, and his
-recognition, and the clearing up of the whole matter. But when she saw
-only Mr. Bonamy, her heart seemed to stand still. She threw up her arms
-with a pained and wondering cry.</p>
-
-<p>“Oh, is it only <i>you</i>? Oh, am I wrong, am I wrong, after all?”</p>
-
-<p>The Vice-Consul was as much surprised as she was to find her there; and
-he was piqued, as an oldish (not very old) man, who knows himself to be
-a handsome man, notwithstanding his years, would naturally be by such an
-address; but he pulled himself together, and laughed, and bowed.</p>
-
-<p>“It’s only I, as you say, Miss Joscelyn. I am very sorry to disappoint
-you. I daresay some one more interesting will soon be here.”</p>
-
-<p>Lydia was so over-excited, so exhausted with the agitations of the night
-and the excitements of the morning, that she burst out crying while he
-was speaking. The Vice-Consul was confounded; but he was never more in
-his element than when administering consolation. He took her gently by
-the hand, and put her back into the seat from which she had risen. “My<span class="pagenum"><a name="page_244" id="page_244">{244}</a></span>
-dear young lady,” he said, soothingly, “I am grieved to see you
-distressed. What is the matter? In what are you wrong?” Then he began to
-understand dimly that Lydia’s distress must be somehow connected with
-his own. He grew very grave, though he still held her hand with fatherly
-kindness. “If you have come to tell Rita anything unpleasant about her
-husband,” he said, “I am very, very sorry you should have thought it
-right to do so, Miss Joscelyn. I have heard it all from Lady Brotherton.
-I don’t deny that it has wounded me; but, after all, my daughter did not
-marry her husband for his relations, but for himself. He is the just the
-same in himself as he has been these nine, ten years. To tell me would
-have been right enough, but why vex Rita? She need never know anything
-about it. Neither, so far as I am concerned, is there any need to
-reproach Harry with it. I do not even intend to let him know that I am
-acquainted with the condition of his family. Let me persuade you, Miss
-Joscelyn&mdash;you ought to be of gentle mind, so young, and pretty, and
-gentle-looking as you are&mdash;to pretend this is only a common call, and
-not to say anything to Rita, or to him either, poor fellow. Rita is a
-girl of a<span class="pagenum"><a name="page_245" id="page_245">{245}</a></span> high spirit; she might not forgive her husband. Come, come,
-let me take you back to Lady Brotherton; and forget that you have ever
-seen young Oliver, or his wife, or myself, or any one here.”</p>
-
-<p>“Mr. Bonamy, you are very, very kind. We don’t say much in the north
-country, but I think I love you,” Lydia said.</p>
-
-<p>A smile came over his face; even in such circumstances the Vice-Consul
-could not help being pleased. “This is very sweet and very pleasant, and
-I have no doubt the feeling would soon be mutual&mdash;if you will do what I
-ask you, what I beg of you. Let these young people alone. Why should you
-interfere with them? I hope the Olivers are decent people, at least, if
-nothing more.”</p>
-
-<p>“The Olivers,” cried Lydia, hotly, “are poor folk; they are nobody; they
-have nothing to do with it. I will never more submit to call Harry by
-that name. I couldn’t do it even at first, though I couldn’t tell why.”</p>
-
-<p>“Now what does this mean?” said Mr. Bonamy, quickly. “What does this
-mean? Is there some further story to be told? God bless my soul! what is
-it, young lady? You are not the sort of person to interfere and make
-mischief. If there<span class="pagenum"><a name="page_246" id="page_246">{246}</a></span> was anything disagreeable to be told, why not send
-for her father and tell it to me?”</p>
-
-<p>“There is no reason why it should be disagreeable. I may be wrong&mdash;I may
-still be wrong,” cried Lydia. “Oh, don’t speak for a moment that we may
-hear her step coming back! If he comes with her, then I shall know I am
-right. A few minutes will make me&mdash;I sent Mrs. Harry with a message to
-him. I thought he would like best, if it was true, to tell her himself.
-Oh, listen, listen! is there nobody coming? This was the message I sent:
-‘Uncle Henry is dead, and he has left his property, and it will all be
-divided and lost to you if you do not come back.’ Did you hear anything?
-If he understands that, don’t you see?&mdash;you can judge for yourself&mdash;I
-shall be right; and mother, dear mother!” cried Lydia, with an outburst
-of tears.</p>
-
-<p>Mr. Bonamy stood by her confounded. “Uncle Henry is dead, and has left
-his property? What else could Uncle Henry do? he could not take it with
-him if he is dead. If he understands that! Well, I do not understand it,
-that is one thing certain.”</p>
-
-<p>“Oh, open one of those dreadful windows; that there may be a little
-light&mdash;a little light!” Lydia cried.<span class="pagenum"><a name="page_247" id="page_247">{247}</a></span></p>
-
-<p>The Vice-Consul obeyed quite humbly; he had lost his standing-ground
-altogether, even the painful bit of soil he had got under his feet this
-morning. He seemed swimming in a sea of bewildered conjecture. He opened
-the <i>persiani</i>, throwing a broad bar of sunshine across the dark room:
-and then there ensued another pause. They waited in complete silence, he
-confounded, shuffling about, taking up things and putting them down, to
-the exasperation of Lydia’s nerves, who sat bolt upright and pale as her
-dress, with her eyes fixed upon the door.</p>
-
-<p>No ordinary measure of time could be sufficient to calculate what this
-was; it was hours; it was weeks; it was minutes. Lydia had time to go
-over everything in her thoughts; to glance at the aspect of affairs at
-home; the consternation of Will and Tom; the happiness of her mother;
-the mingled wonder and delight of Joan. She had time to go through
-half-a-dozen scenes with Lionel; to speculate how her father would take
-it: to realise even old Isaac Oliver’s gape of astonishment when he
-heard that Harry had taken his name of all names in the world&mdash;before at
-last there came a sound, unfamiliar to her, but which Mr. Bonamy knew,
-the little click of the swing<span class="pagenum"><a name="page_248" id="page_248">{248}</a></span> door at the end of the passage which
-communicated with the office. Then came the sound of steps. Lydia rose
-up to her feet to meet the decision whatever it was. She trembled so
-that she could scarcely stand, and seeing this the Vice-Consul, though
-not yet in charity with her, went to her side in his kindness, and drew
-her arm within his. “Lean upon me, my poor child,” he said. They stood
-on one side of the broad band of light which divided the room, and
-which, though it showed to them the other two who came in, also
-arm-in-arm, concealed them from the new-comers. Rita, tearful and
-excited but not melancholy, was clinging to her husband’s arm. He with
-an eager, pre-occupied face pressed forward across the light. “Confound
-that sunshine! who opened the window?” were the first words he said,
-then strode along across it, paying but little regard to Rita, whom he
-dragged after him. When he got face to face with Lydia he paused.</p>
-
-<p>“Was it you that sent me that message?” he said. “Is it true?”</p>
-
-<p>Lydia’s emotion fled in a moment at this matter-of-fact address. She
-drew her arm out of Mr. Bonamy’s, trembling no longer.<span class="pagenum"><a name="page_249" id="page_249">{249}</a></span></p>
-
-<p>“It is true,” she said; “they have advertised and done everything to
-find you.”</p>
-
-<p>“I know&mdash;I know. I saw that; but they never said why. And they would
-like to take it from me! Will and Tom&mdash;and their father.”</p>
-
-<p>“For shame!” she said; “not father. He is the one that stands out&mdash;with
-mother, and Joan, and me.”</p>
-
-<p>He had been quite steady and business-like, almost stern, up to this
-moment; now he suddenly fell a-laughing in the strangest way.</p>
-
-<p>“What a united family!” he said, “Mother&mdash;and Joan&mdash;and you. Who are
-you? Little Liddy, the little girl at school, that poor mother always
-thought&mdash;but, poor soul! she thought that of me too.”</p>
-
-<p>Lydia’s excitement was almost uncontrollable; but she was a
-North-country girl, and she kept herself down a moment longer.</p>
-
-<p>“Joan always says still,” she said, “that there was a great deal of
-mother in you.”</p>
-
-<p>And then he burst forth into a half shriek of laughter and sobs.</p>
-
-<p>“Look here, I can’t stand it any longer,” he cried. “Mother&mdash;is living
-then, and all right?” He seized her by the shoulders, looked her in the<span class="pagenum"><a name="page_250" id="page_250">{250}</a></span>
-face, kissed her almost roughly, brushing his beard along her smooth
-cheek. “I knew you the first moment,” he said, “you little thing! I knew
-you the first moment. You were always a clever baby from your cradle. I
-have often thought the last baby was like you. You were the sharpest
-little thing! Of course I knew nobody else could be Liddy Joscelyn. And
-you thought I belonged to old Isaac, eh? that is the best joke I ever
-heard. Old Isaac&mdash;is the old fellow living? And father&mdash;stood out for
-me? Well he ought to, for it is along of him&mdash;&mdash;” Here Harry stopped a
-minute, put Lydia away, and looked round him upon the two silent
-spectators who regarded this scene with an astonishment beyond words. He
-made a pause, pulling himself up all at once. “Poor old father,” he
-said, “after all he’s done more for me than anyone (I called the boy
-after him, you can tell him). It is along of him&mdash;that I found the best
-friend and the dearest wife that ever was.”</p>
-
-<p>And Harry gathered his Rita&mdash;who had been standing by with a countenance
-swept by all manner of emotions: now angry, now melting, wondering,
-bewildered, indignant, always chill with that sense of being left out,
-which is the most terrible of sensations to such as she&mdash;into<span class="pagenum"><a name="page_251" id="page_251">{251}</a></span> his arms
-and kissed her, and put his hand over her forehead as if clearing some
-veil away. “You are not Mrs. Oliver any longer,” he cried; “that’s a
-good thing over. You’re Rita Joscelyn, and the best and the sweetest
-that ever did honour to the name. Isn’t she a little beauty, Liddy? What
-will mother say to her, and to the children?” Here poor Harry,
-overmastered by excitement and pleasure, fairly burst out crying, and
-kissed his wife over and over, sobbing, and bedewed her hair with his
-tears.</p>
-
-<p>“You might let her speak to me, Harry,” said Lydia, crying a little in
-sympathy, but brightening and beaming too.</p>
-
-<p>“This is all very astonishing,” said Mr. Bonamy. “You have talked a
-great deal in an unknown tongue, and kissing is all very well, Harry;
-but you owe a fuller explanation to me.”</p>
-
-<p>Then Lydia stepped forth. “We are the Joscelyns of Joscelyn Tower&mdash;the
-real old Joscelyns whom everybody knows in the Fell country,” she said.
-“We are not quite so rich as we once were (but father has been doing so
-well lately,” she added, in a parenthesis to Harry) “and we live in the
-White House. <i>He</i> ran away ten years ago, and never has written, never
-has sent a word<span class="pagenum"><a name="page_252" id="page_252">{252}</a></span> (oh, shame, Harry! and poor mother breaking her heart)
-all this time. But when I left home in November,” Liddy said, holding
-her head high, “to come abroad, I told them I should find him, I should
-bring Harry home; nobody believed me of course, but I have done it; and
-now, Mr. Bonamy, you know why I said I loved you. We are relations,” she
-said, holding out her hand; “we all belong to the same family now.”</p>
-
-<p>The Vice-Consul was greatly touched; and he was deeply relieved at the
-same time in his own mind (though, if truth were told, a little, just a
-little, disappointed too). He took the hand she offered to him very
-gallantly, with his old-fashioned, paternal grace. “Then, my dear, I may
-as well follow Harry’s good example,” he said, stooping over her to kiss
-her forehead. “I am very glad to receive you into my family.” Yet he
-would have liked to have had his daughter all to himself. The Isaac
-Oliver business, which had seemed such a terrible downfall an hour ago,
-looked a little, just a little, to be regretted now. It was an unworthy
-thought, and Mr. Bonamy felt that it was so. He in his turn held out his
-hand to his son-in-law. “When you are at leisure,” he said, plaintively,
-“perhaps you will<span class="pagenum"><a name="page_253" id="page_253">{253}</a></span> shake hands with me in your new capacity. Harry
-Joscelyn&mdash;is that your name now? Well, it is preferable to that of Isaac
-Oliver one must allow.”</p>
-
-<p>As for Rita she was crying a little on her husband’s shoulder. “I don’t
-think so,” she said. “I like all things as they were. I shall never know
-who people are speaking to when they say Mrs. Joscelyn; and how are we
-to explain to&mdash;&mdash;. We are not going to tell everybody all the story, I
-hope.”</p>
-
-<p>This was a little perversity not to be got over all at once. She had not
-said anything to Lydia; she could scarcely forgive Lydia for being her
-Harry’s sister, for finding him out, for resembling the baby: she saw
-that herself now, but was angry with Benedetta for having discovered it,
-and with Lydia for having in that disagreeable way announced a private
-claim upon her (Rita’s) family. No doubt Ralph would be like her too,
-for he and the baby had always been said to resemble each other. Poor
-little Ralfino&mdash;Rita, who up to this moment had called him Raaf in
-defiance of all Italianisms, instantly conferred upon him the softening
-vowel and diminutive: Ralfo, Ralfino he should be henceforward, she
-decided in a moment; and she took no notice of Lydia.<span class="pagenum"><a name="page_254" id="page_254">{254}</a></span> Papa, she said to
-herself, was doing all that was necessary in that way.</p>
-
-<p>Thus the scene of the discovery, the restoration of Harry to his family,
-and his inheritance to its right owner, which according to all dramatic
-precedent ought to have been ecstatic, was not at all so, and ended in
-embarrassment and mutual annoyance. The results would be very
-advantageous in every way to the hero himself and his wife and children,
-and would not be advantageous, but the reverse to Liddy, who was at once
-so much the poorer by Harry’s discovery. But it was she who gained, not
-she who lost, who took the revelation unpleasantly. “You will have to
-go&mdash;to England I suppose,” she said, looking askance at the new-found
-sister, and clasping the arm of her husband; and there was a grudge in
-her tone.</p>
-
-<p>“Yes, my darling; I must go and see my mother.”</p>
-
-<p>“That is your first duty,” said Mr. Bonamy, almost severely; the
-severity was intended for his perverse child, but she took no notice of
-it. “Of course you must go to your mother. If I had known, my boy, that
-there was a mother in the case&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“Oh! for heaven’s sake, papa, don’t upbraid him now! it is bad enough
-without that. When<span class="pagenum"><a name="page_255" id="page_255">{255}</a></span> must you go? and why, now that I am strong as a
-little horse, why shouldn’t I go with you?” cried Rita, clasping his arm
-with both hers.</p>
-
-<p>“I don’t know any reason, dear, except&mdash;&mdash;” Harry turned appealing eyes
-upon Mr. Bonamy, who had stiffened into a man of stone.</p>
-
-<p>“Except&mdash;your solemn promise,” said the father; “but that was thought
-very binding in my day.”</p>
-
-<p>“In that case there is nothing more to be said, Sir,” said Harry, not
-without a shade of incipient offence; and then he turned to his wife.
-“It will only be for a very short time, my darling. I shall not be away
-from you, you may be sure, a moment longer than I can help.”</p>
-
-<p>Oh, sublime selfishness of marriage! which looks like the most generous
-and perfect of sentiments to the two concerned; the bystanders scarcely
-saw it in the same light. The father, realizing that his child had to be
-consoled for being left a week or two to his sole company and
-tenderness; the sister, who had taken so much trouble to reinstate her
-brother in his fortune and family, finding out that he was to give to
-that family not a moment longer than he could help&mdash;looked at each other
-with a mutual understanding,<span class="pagenum"><a name="page_256" id="page_256">{256}</a></span> which found vent on Lydia’s side in an
-uncontrollable laugh of mingled humour and disgust. “Mother would be
-pleased to hear you say so, Harry,” she cried, “after ten years. I think
-you might give her a day or two of your free will beyond that.”</p>
-
-<p>Rita was very quick-witted, and she saw and was ashamed. She detached
-herself from her husband and drew near to his sister. “I daresay you
-don’t like me, d’avance, because I have the first right to him,” she
-said.</p>
-
-<p>“I have never seen him since I was a child,” said Liddy, with dignity.
-“It cannot be supposed that it makes much difference to me. I was very
-anxious to find him for mother’s sake, and to let him have his property,
-because it was justice, but otherwise why should I fight with any one
-about him? he is a stranger to me.”</p>
-
-<p>“Don’t say so, Liddy,” her brother cried.</p>
-
-<p>“I must say so when I am asked such questions. Mrs. Harry does not seem
-to understand,” Liddy said.</p>
-
-<p>There is nothing perfect in this world. How different, how very
-different, she had expected it all to be! She had expected perhaps that
-Harry himself would be a little gratified, that he would<span class="pagenum"><a name="page_257" id="page_257">{257}</a></span> be touched by
-the faith in him of his little sister and her determination to find him.
-Lydia had herself forgotten that this determination had fallen much into
-the background in her recent wanderings. She thought her mind had always
-been full of it, and that this was the recompense of her devotion. She
-was hurt and wounded. Though she was Harry’s sister, and though she had
-brought him a fortune in her hand, she was still a stranger in Harry’s
-house, and his wife defied her. She could have cried this time in sheer
-mortification and injured feeling. “I will let them know that you are
-here,” she said with as much stateliness as she could muster. “I have
-done all that I suppose is in my power. I will not intrude upon anyone.”
-What a dreadful thing it is to be a woman and have that weakness of
-crying when you are hurt! Liddy kept her tears in her eyes only by main
-force, and could not altogether succeed in subduing the tremor in her
-voice.</p>
-
-<p>At this moment, however, the door opened, and the servant appeared,
-introducing Lionel, who stared when he saw the party thus assembled.
-Lionel was not in the best of tempers. He had been making inquiries as
-best he could, and he<span class="pagenum"><a name="page_258" id="page_258">{258}</a></span> had found all Lydia’s guesses confirmed. But he
-had gone back to find that she had stolen a march upon him, and he was
-exceedingly cross, so cross that he was sometimes very angry with, and
-at other times very sorry for, himself. When he had made his bow to
-Rita, and stared with a gloomy countenance at her husband, he turned to
-Lydia with suppressed passion. “My mother has sent me for you,” he said.
-“She wishes you to remember that everything must be ready early to be
-sent down to the steamboat. Time and tide will wait for no man, you
-know.” This was said with a little smile, as if he were beginning to
-perceive, and wanted at least to hide from the others, the vexation in
-his tone.</p>
-
-<p>This made a diversion, and as the whole story had to be told him, the
-members of this strange family group were drawn nearer to each other in
-spite of themselves. Under cover of the little commotion of talk which
-got up, all of them sometimes speaking together, Rita, who began with
-her quick intelligence to realize the position, and to see her own
-ungraciousness, took the opportunity to draw a little nearer to Lydia.
-She kissed her when she went away. “I&mdash;I hope you will forgive me if I
-was bewildered,” she said:<span class="pagenum"><a name="page_259" id="page_259">{259}</a></span> and Lydia forgave. But she was not the less
-stately when she left the party, feeling, with a little bitterness, that
-without her they would talk the matter over more at their ease. Lionel
-was stately, too. He made them his congratulations with the utmost
-gravity, as if pleasure were out of the question, and he took the
-earliest opportunity to remind Lydia a second time that his mother was
-waiting, and that the things must be sent to the boat. They went out of
-the house together in a sort of armed pacification, a truce hastily
-patched up, stalking side by side, not looking at each other. Going out
-into the street was a sort of solemnity to them, like steering out into
-the sea on a voyage in which they did not know what might happen.
-Anything might happen in it. They might quarrel for ever and ever, they
-might part not to see each other again. They might do anything&mdash;except
-walk quietly from the British Consulate to the Leone, where Lady
-Brotherton was waiting, fretting over Miss Joscelyn’s box, which was not
-locked, and of which no one could find the key.<span class="pagenum"><a name="page_260" id="page_260">{260}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV.<br /><br />
-<small>IN THE STREET.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">O</span>UT in the street, out upon the world, out upon a perfectly lonely sea,
-where they saw nobody and thought of nobody, but those two worlds of
-themselves, he and she, moving alone together, with a little space of
-clear daylight between them, the two parallel lines which can never come
-together so long as measurements last&mdash;For a time they moved on with no
-communication at all, each feeling very solitary, and unspeakably
-dignified and superior to all trivial thoughts and words. What could
-they have to say? What does he care? Lydia said to herself; what does
-anyone care but me? She had done her work, but she had not got much
-satisfaction out of it. It had estranged her friends<span class="pagenum"><a name="page_261" id="page_261">{261}</a></span> from her, and
-everybody. Her mother would be pleased, that was always a little
-consolation to think of. Dear mother! and what if she were disappointed
-too? You never can tell how little satisfaction there is in a new thing
-till it has happened, she said to herself. In her preoccupation she
-stumbled over a crossing, over the rough pavement, and then her
-companion spoke.</p>
-
-<p>“Take care; these little streets are so many traps. Will you take my arm
-till we get into the smoother way?”</p>
-
-<p>“Thank you,” said Lydia, “it is not at all necessary. I did not notice
-where I was going.”</p>
-
-<p>“You prefer not to be helped in anything,” her adversary said.</p>
-
-<p>“Indeed, no; if anybody will help me, I am always very thankful,” Lydia
-replied.</p>
-
-<p>And then he turned his eyes upon her. “I think you are mistaken in
-yourself,” he said, quickly, “we often are. You think women should be
-independent and manage their own affairs.”</p>
-
-<p>Lydia raised her eyebrows a little.</p>
-
-<p>“I was not thinking about women, or what they should do. I think
-everyone, woman or not, likes best to look after their own affairs
-themselves.<span class="pagenum"><a name="page_262" id="page_262">{262}</a></span>”</p>
-
-<p>“Do you think so? I have always been brought up to believe that it was a
-man’s part to take the rough work, and that a woman did well to accept
-his help.”</p>
-
-<p>“Cousin Lionel,” said Lydia, “if you are angry because I went off to Mr.
-Bonamy’s myself, instead of leaving you to work things your own way, you
-are surely very unreasonable. I was sure of it; there was not any reason
-to doubt; and why should I bother you about what I could do so easily?
-It was my business; you could not be supposed to&mdash;take&mdash;much interest.”</p>
-
-<p>“Trouble me!” he cried, “take much interest! Do you think there is
-anything you care for that I don’t take an interest in? What is the
-chief thing I have thought of ever since I knew you? You speak so much
-at your ease; I wish you would tell me that.”</p>
-
-<p>“I hope it is nothing to be angry with me about,” said Lydia, with
-meekness, “but how can I know?”</p>
-
-<p>“No, I suppose you don’t know,” he said, with almost a scornful tone,
-“you have only seen me every day these five months, and talked to me,
-and pretended to take some interest in me, as you say; and now you turn
-upon me and ask me<span class="pagenum"><a name="page_263" id="page_263">{263}</a></span> how can you know? How can you help knowing? is what
-I should say.”</p>
-
-<p>“Cousin Lionel, I don’t know why you should be angry. If I had waited
-for you this morning I should have lost my chance. There was so little
-time to do anything; and time runs away so fast when it is the last
-day.”</p>
-
-<p>“Do you think I am talking only of this morning? What is this morning?
-It is all the time I complain of. It has just been the same all the
-time.”</p>
-
-<p>And now it was Lydia’s turn to look round, this time in unfeigned
-surprise; but her glance at him, perhaps, gave her more information than
-his words: at least, there was a subtle tone of hypocrisy in the
-meekness with which she asked.</p>
-
-<p>“Have I displeased you all the time?” with a little tragic accent of
-remonstrance. “I am so sorry,” she said.</p>
-
-<p>“Sorry! and displeased! it is not words like those that will do any
-good,” Lionel cried.</p>
-
-<p>Liddy looked at him again piteously, but perhaps in the puckers round
-her eyes, and the droop of her mouth, there was a dimple or two which
-the faintest touch could have turned into smiles. She shook her head.</p>
-
-<p>“You are hard upon me, Cousin Lionel; you<span class="pagenum"><a name="page_264" id="page_264">{264}</a></span> are angry about this morning,
-and then you tell me it is not this morning; but all the time; and when
-I say I am sorry (what else can I say? for I am very sorry, and so
-mistaken! I thought we were such friends!) you say, words like these
-will not do any good. What am I to say? It is a discovery I never
-expected to make, that I had been&mdash;disagreeable all the time.”</p>
-
-<p>“I think you want to drive me out of my senses!” he cried.</p>
-
-<p>Which, indeed, was very foolish; she had all the reason and force of the
-argument on her side, and he, having at some point in the altercation
-taken a wrong turning, got only further and further astray at every step
-he made.</p>
-
-<p>Lydia by this time had recovered all her usual composure. When one party
-to a controversy gets hot and weak, the other becomes calm. She felt
-herself to have the best of it, and it was a pleasure to her, after her
-recent discomfiture, to have the upper hand, and find herself in the
-exciting position, not altogether un-enjoyable, of skilfully fencing and
-keeping off an agitated man’s self-disclosure. It agitated herself a
-little, but the circumstances strengthened her. Besides, whatever was
-going to be said, this was not the moment<span class="pagenum"><a name="page_265" id="page_265">{265}</a></span> to say it, in the streets,
-with the Leone almost within sight. His self-betrayal gave her force to
-stand against him.</p>
-
-<p>“Here we are,” she said, softly, “almost at home&mdash;if you can call the
-hotel home. Whatever I have done amiss, I hope you will pardon me. We
-shall be such a short time together now. Oh&mdash;&mdash;!” for some one, darting
-forward, caught her with the very tears in her eye, the quaver in the
-tone. “Mr.&mdash;Paul; Signor&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“Not me,” said Paolo, shaking his head; “I am born in Livorno, but
-except that I am an Englishman; Mees Joscelyn will not find it is
-necessary to say Signor to me. I have had a commission&mdash;from the bureau.
-I am in this direction, and I wait to pay my&mdash;homage&mdash;to lay once more
-my respects&mdash;from the heart, from the heart!” said little Paolo, laying
-his hand upon that organ, “at these ladies’ feet, and to ask if I can be
-of service. The Signor Consul has authorized me. I am known, well known,
-on the board of the <i>vapore</i>. I could arrange the baggage, select the
-cabins, what Mees Joscelyn will.”</p>
-
-<p>Lionel repeated instinctively his movement of last night; he came a step
-nearer, as if to keep the anxious Italian off.<span class="pagenum"><a name="page_266" id="page_266">{266}</a></span></p>
-
-<p>“We are much obliged to you, but our own servant has looked after all
-that,” he said.</p>
-
-<p>Paolo’s eyes flashed a little. The Englishman was rude; but in Paolo’s
-experience Englishmen were very often rude, and he was not surprised.
-Englishwomen, that was a different matter. He gave his shoulders a
-little shrug, and turned to Lydia once more.</p>
-
-<p>“A servant&mdash;that is one thing,” he said, with a wave of his hand, “there
-are many, and the travellers many. One pays not too much attention to
-servants; but me, I think I can command&mdash;&mdash;” Paolo said this with an
-ineffable look of modest importance; and he added in a lower tone: “To
-make it more easy for these ladies to go away&mdash;that is not what I should
-wish to do; but one must forget one’s self, and there may come another
-time&mdash;perhaps?”</p>
-
-<p>“Yes,” said Lydia, smiling. She was so glad to come to an end of the
-<i>tête-à-tête</i>, which was becoming so embarrassing, that she smiled with
-double sweetness upon Paolo. “Indeed I shall have more to do with
-Leghorn than I ever supposed. Mr. Oliver&mdash;who is your friend&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“My friend&mdash;of my heart,” said Paolo, laying his hand once more on his
-much-<span class="pagenum"><a name="page_267" id="page_267">{267}</a></span>decorated bosom. He had dressed himself in all his finest chains
-and buttons, and a beautiful waistcoat, that Lydia might see him at his
-best.</p>
-
-<p>“Ah!&mdash;he is my brother,” Lydia said. She had begun to shake off the
-jarred and painful feelings that had spoiled her morning’s work.
-Daylight and ordinary life, and a new excitement between her and that,
-began to restore the perspective; and as she made this announcement the
-first really wholesome natural sense of pleasure came over her. It was
-Lionel who was out of perspective now, too close to her, overshadowing
-heaven and earth. But the other event began to appear in its natural
-size and aspect. Paolo’s state of wonder was unfeigned. The Italian was
-quick enough to observe the undercurrents around him on ordinary
-occasions; but Lydia had made too great and immediate an impression upon
-him to leave his eyes free for anything else.</p>
-
-<p>“Your brother!” he cried.</p>
-
-<p>“Tell me how he arrived here, as you told me last night; but I did not
-know all the meaning of it then,” said Lydia. “Tell me again how he
-came, and carried his own box.<span class="pagenum"><a name="page_268" id="page_268">{268}</a></span>”</p>
-
-<p>She was more than half in earnest, wanting to hear about Harry, and yet
-it was half a pretence; she could not help but be conscious of the
-figure at her elbow stalking along in silent disgust, ready to abandon
-her for ever, and all the plans connected with her; ready to seize the
-little Italian by his coatcollar and whirl him away into the sea or air,
-yet jealous of losing a word of what was said. Lionel walked along the
-street like an embodied thunder-cloud, and they were already at the door
-of the Leone, which thank heaven, he thought, would at least put an end
-to this. It did not do so, however, for Lydia in her perversity insisted
-upon carrying Paolo with her to Lady Brotherton, interrupting him in the
-midst of the narrative she had asked for, but which in her gradually
-increasing excitement about her other companion she could not listen to.
-She broke into it just as Paolo, with the water in his eyes, was
-recounting how he had thrown himself on Harry’s bosom and sworn eternal
-friendship. “Siamo amici, I said to him,” said Paolo. “What is mine is
-thine. I will be your caution; I will respond for you; I will present
-you&mdash;&mdash;” “Come upstairs, Mr. Paul,” said Lydia, restless, “Lady
-Brotherton<span class="pagenum"><a name="page_269" id="page_269">{269}</a></span> will be glad to have you to help us.” He stopped short, thus
-interrupted in the midst of his narrative, and it hurt poor Paolo. But
-next moment he smiled with his usual sweet temper, and followed her.
-Lionel could not help feeling that in the same circumstances he could
-have almost killed her&mdash;which, indeed, was the state of his mind now.
-And then there followed such an afternoon of trouble and excitement as
-drove Lionel nearly out of his senses. Lady Brotherton had to be told
-the strange story, and then Sir John, who could not understand it at
-all; and afterwards, in the midst of all the preparations for the start,
-“all Leghorn,” the indignant young man said to himself, poured down upon
-them. All Leghorn meant Harry and his family, and Mr. Bonamy, who came
-one after another in different degrees of excitement. Rita arrived first
-with her two youngest children and their nurse, to show to her new
-sister-in-law, and to make amends for her previous want of graciousness.
-“I could not understand it&mdash;how could I understand it?” she said, and
-she was magnanimous enough to point out the resemblance of the bambino
-to his aunt. Then came Harry to say that he had made hasty preparations
-to go home<span class="pagenum"><a name="page_270" id="page_270">{270}</a></span> with his sister, and would join them that evening at the
-steamboat. And finally the Vice-Consul’s exertions brought some sort of
-enlightenment to Sir John, whose first idea was that Mr. Bonamy’s
-son-in-law wanted to marry little Liddy, though he had already a wife of
-his own. All these perpetual visitors kept the party in a whirl of
-commotion, and Lionel, at last driven to the end of his patience,
-sallied forth and walked about till the moment of departure came, all
-but cursing Harry, and vowing to himself that he would take no further
-trouble, but let Lydia depart as she came. Why should he take any
-trouble? His mother would not like it. They (his parents) would wish
-him, if he married, to marry somebody with money, somebody with
-position, somebody&mdash;&mdash; Ah! Here he took himself by the shoulders, so to
-speak, and shook himself fiercely, and called himself, “you fool!” as if
-there was any question of marrying anybody! as if she would have him!
-Was she not pouring contempt upon him? putting even that little
-hop-o’-my thumb before him, preferring a little Italian beggar, hung all
-over with jewellery! These were poor Lionel’s reflections as he wandered
-about the streets. And that other<span class="pagenum"><a name="page_271" id="page_271">{271}</a></span> fellow, the brother, if he was her
-brother, was going with them; would talk to her, who could doubt it, the
-whole time, and never give a man a chance&mdash;&mdash;! Lionel would have liked,
-without much hyperbole, to smother them all, or pitch them into the sea.</p>
-
-<p>At last the moment of departure came. Rita, with a flush of excitement
-about her, her cheeks hot, her eyes shining, and without a tear, came to
-the steamboat with her husband to see him away. He whispered again in
-her ear that he would not stay a moment longer than he could help; that
-he would count the days he was away from her; that she must not worry
-about him, must not feel lonely.</p>
-
-<p>“Lonely!” she cried, in a tone which wounded poor Harry deeply. “Oh no,
-I shall not be lonely. I mean to amuse myself very much. I shall go
-everywhere. I shall not miss you at all. Ser Paolo will take care of
-me.”</p>
-
-<p>“You will have your father to take care of you, my darling,” Harry said,
-very gravely, with a little surprise; and then he added, with a laugh,
-“he will be glad to be rid of me for once, to have you all to himself.
-But Paul-o, all the same, will stand by you, I know,” he said, turning
-round to<span class="pagenum"><a name="page_272" id="page_272">{272}</a></span> his friend lest his susceptible feelings should be wounded;
-“it is not that I doubt Paul-o&mdash;who will do everything.”</p>
-
-<p>“Yes, everything,” Paolo said, with a fervent grip of his friend’s hand.</p>
-
-<p>And Rita laughed. Why should she laugh? She did not shed a tear to part
-with him. Harry looked over the bulwark of the ship and watched his
-little wife standing in the boat which had brought them on board as long
-as he could make her out. The boatmen lay on their oars, and Rita stood
-up, waving her handkerchief, with Paolo by her side. These two figures,
-and after them all the features of the well-known scene, and then the
-very place itself, which was his home, which contained all his
-independent life, dropped away into the mists, into the distance. He had
-said to himself many a day that he would never go back; yet he was going
-back, severing himself, as he had done before, from everything he knew
-or cared for. And Rita had not seemed to care! He was not sentimental,
-but he turned away when there was no longer anything to be seen of
-Leghorn, with a little shiver, and a pang at his heart.<span class="pagenum"><a name="page_273" id="page_273">{273}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV.<br /><br />
-<small>AT SEA.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">I</span>T was a beautiful night, the stars shining like diamonds, like ethereal
-lamps in the sky, clear and crisp, with a twinkle and movement in them
-as of something living; the sea all in a ripple, in absolute
-peacefulness yet endless life, sweeping like a smooth, green,
-transparent flood of liquid metal under the bow, seething in white curd
-and spray behind, marking a long, moving line of white across its
-surface as the great boat rustled and fretted on. The air was so sweet,
-the sea so calm, that everybody stayed late on deck, except Lady
-Brotherton, who had placed herself at once on her sofa with her eyes
-closed, not to see the motion, of which, even when there was no motion
-at all, she was afraid. But Sir<span class="pagenum"><a name="page_274" id="page_274">{274}</a></span> John sat on deck till it was late,
-enjoying the voyage greatly, and, in the absence of his wife, keeping
-his son near him, and addressing to him all his thousand questions.
-“<span class="lftspc">’</span>Shay, Lionel, what’sh that Consul fellow doing with Liddy, ’shgot a
-wife of hish own.” “You forget,” Lionel said, “that he’s her brother,
-Sir&mdash;Harry Joscelyn. Mr. Bonamy told you all about it to-day.” “Yesh,
-yesh, old Bonamy, easy-going old duffer. ’Shish own daughter&mdash;should
-take more care of her. You look after little Liddy; shgot wife of his
-own.” Lionel looked at the pair walking up and down with feelings it
-would be difficult to describe. It was easy to say, take care of little
-Liddy. Liddy was hanging on her brother’s arm, quite independent of him.
-They two were now the two who belonged to each other now. When they
-parted in England it was her brother who would take Lydia home. She had
-no need of Lionel to talk to, to make a companion of; Harry was much
-better&mdash;a novelty, and all women like novelty&mdash;and then he was her
-brother; what could be more natural and right? Lionel took to theorizing
-about women, as men naturally do when ill-used by them. This was the
-kind of thing to be expected from these unaccountable<span class="pagenum"><a name="page_275" id="page_275">{275}</a></span> creatures, whom,
-of course, no man could understand&mdash;though every man is surrounded by
-them all his life; triumphant folly of sex which transcends all
-experience! He railed at women in his heart, because Lydia was occupied,
-and had no attention to give him. He heard her laugh, and the soft
-current of her voice running on continually, with a kind of maddening
-contempt. She leant on her brother’s arm, which she never did on
-his&mdash;Lionel’s. It made his heart sick to see her thus enjoying herself,
-enjoying the balmy night. There was nothing so bad that he did not think
-it as the hours of the delightful twilight, the soft, early night, flew
-by. Perhaps it was not her fault: were not all women the same?
-treacherous, fickle, blown about by every wind&mdash;off with the old
-whenever there was something new to take to; mysterious, worthless,
-untrustworthy creatures, who, however sweet they might be one day, were
-never to be relied upon for the next; who would part from you with the
-tenderest of farewells and meet you next time as if you were the merest
-acquaintance! Lionel felt that he hated the whole sex as he stood by his
-father’s side watching these two about the decks. When they passed she
-would nod at him, or give<span class="pagenum"><a name="page_276" id="page_276">{276}</a></span> him one of her easy smiles, not in the least
-ignoring his position, recognizing it, and coolly suffering it so to be.
-At last he had to withdraw, helping Thomas to move his father into the
-cabin reserved for him, and consequently losing sight of them for a
-moment. When he returned he could not see them, and the rage in him
-burned fiercer than ever. Then, on the bridge, high up against the sky,
-he discerned something like Harry’s figure, with a red tip of a cigar
-appearing above the collar of his warm coat. Harry had become chilly
-after ten years of Italian life. Lionel laughed at this effeminacy. He
-liked to feel that his own coat was thin, yet quite enough for his
-muscular Anglicism. No doubt she had gone in, retired for the night, and
-<i>all that</i> was out of the question. He did not specify to himself what
-<i>all that</i> was. He had not the heart even for a cigar. If he smoked he
-would come across that fellow, and be compelled to talk to him. After
-all, it was a great mistake to dis-inter relations whom you know nothing
-about. One might be nice&mdash;though even of that he felt far from
-certain&mdash;but the rest were almost sure to be bores, like this fellow.
-Indeed, the brothers were all bores, and without any breeding.<span class="pagenum"><a name="page_277" id="page_277">{277}</a></span> It was a
-mistake to have taken any trouble about them, or ever to have sought
-them out at all. “Confound them!” he said to himself, facing the breeze,
-diving his hands deep down to the bottom of his pockets, and angrily
-gazing into the night.</p>
-
-<p>“Confound whom, Cousin Lionel?” said a voice by his side.</p>
-
-<p>Lionel started violently, then turned round. “Oh! are you there? I did
-not know where you were. I thought you had gone to bed.”</p>
-
-<p>“Must one go to bed? They say we get to Genoa quite early; and it is
-such a lovely, lovely night.”</p>
-
-<p>“Do you think so?” he said, softened; “so do I. If you will stay with
-me, I don’t think you need go to bed; but if you are going off again
-with that fellow&mdash;I mean, of course, with your brother&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“It is quite delightful,” said Lydia, with energy, “to have a
-brother&mdash;you know, a real brother&mdash;a little like one’s self: not
-elderly, and worldly, and Westmoreland, like Will and Tom.”</p>
-
-<p>“I thought you were so fond of Westmoreland,” said Lionel.<span class="pagenum"><a name="page_278" id="page_278">{278}</a></span></p>
-
-<p>“Ah! so I am; but not that kind. Now Harry is&mdash;you can’t think what
-Harry is&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“I know what you want me to think him&mdash;the most disgusting interloper,
-the worst nuisance in the world. It is quite unaccountable of him to go
-and leave you alone here. Doesn’t he know how a lady should be taken
-care of? In a common steamboat when there are all sorts of people&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“I never knew you were so ill-natured before,” said Lydia in a plaintive
-tone. “Poor Harry! he took me to the cabin-door; he thinks I am there
-now. I came up afterwards&mdash;well&mdash;because it is hot there, because it is
-such a lovely night, because the sea is so beautiful&mdash;look at that light
-on it&mdash;and, then, because I thought you would perhaps think it civil to
-come and say good night.”</p>
-
-<p>“Ah, Liddy!” he cried, seizing her hand and drawing it through his arm,
-“come and walk about a little. I thought I was never to have a chance of
-saying a word to you to-night. I have been swearing at everything and
-everybody.”</p>
-
-<p>“I thought so,” said Liddy, with a little laugh, “from the expression of
-your face.”</p>
-
-<p>“And you laughed&mdash;at my torture<span class="pagenum"><a name="page_279" id="page_279">{279}</a></span>&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“Would you have had me cry? What could I do? I could not take you from
-Sir John; and then you never looked as if you wanted to have anything to
-say to us. Well,” said Lydia, stopping short, “now all the purposes of
-civility are fulfilled, and we can say good night.”</p>
-
-<p>But they had not said good night full two hours after, when the short
-voyage was almost over, and the lights of Genoa stretching round the
-whole breadth of the lovely bay in an ineffectual struggle with the
-dawn, began to rise upon their dazzled eyes. Then after a little
-struggle Lydia made her escape. “What will Lady Brotherton think? It
-must be three o’clock in the morning, and how can I face her? She will
-see it in my eyes, and she will not like it. Oh! why didn’t we think of
-that sooner? They will not like it, neither she nor Sir John; for I am
-nobody, Lionel.”</p>
-
-<p>“Nobody? you are Liddy&mdash;that is enough; and then you forget,” he said,
-with a slight sense of humour, “you are a Joscelyn.”</p>
-
-<p>“Yes, that is true,” said Lydia, very gravely, “I am a Joscelyn; but we
-are not at all what we used to be. Being Joscelyns,” she added,
-mournfully, “we are rough country people.<span class="pagenum"><a name="page_280" id="page_280">{280}</a></span>”</p>
-
-<p>“You a rough country people! You are Liddy,” he said.</p>
-
-<p>“Oh, what is the good of saying that over and over again! Liddy! what is
-Liddy? an ugly old-fashioned name. We should have thought of that
-sooner. They will not have me,” she said.</p>
-
-<p>“No, I hope not. It is I that must have you,” said Lionel, and he took
-no notice of the fact that it was morning; but, to be sure, there was
-nobody except the sailors about. He walked with her to the door of the
-cabin as the deceived Harry had done. How much had passed since then!
-Liddy thought with shame and self-reproach, as she stole into the
-darkened shelter where a peevish little lamp was still burning, that it
-would never have happened had she not given him that opportunity. She
-<i>had</i> given him the opportunity. She ought to have stayed in the cabin
-and prevented all that followed. It was her fault; but perhaps, though
-she felt guilty, she did not feel so penitent as she might have done.
-Lady Brotherton by dint of shutting her eyes had gone peacefully to
-sleep, which was a thing she professed never to do on board ship. Lydia
-retired to rest; she stole out of her gown as quiet as a mouse, and
-compunctious and guilty,<span class="pagenum"><a name="page_281" id="page_281">{281}</a></span> but very happy, crept into her berth. The
-steamer was coming to anchor with great jars and creakings, and heavy
-footsteps overhead; and by and by Lydia’s drowsy eyes, so full of
-happiness and freshness, yet soft weariness and dreaminess, closed in
-spite of her. She did not suppose that she could have slept on such a
-night.</p>
-
-<p>But next day was much more difficult to get through. The honest girl did
-not feel that she could look Lady Brotherton in the face. As long as
-they were apart, the position, though painful, was possible; but, when
-they were together, Lydia was so changed from her usual aspect that Lady
-Brotherton could not avoid noticing the alteration. “Liddy, my child,
-something is the matter. Are you ill?” she said.</p>
-
-<p>“No, Lady Brotherton.”</p>
-
-<p>“Nervous then&mdash;this new brother does not quite fit in with your ideas?
-You ought to have calculated upon that, Lydia. People cannot be
-separated for ten years, and fall into one another’s ways again in a
-moment; though I think he is very nice and very gentlemanly myself.”</p>
-
-<p>“It is not that, Lady Brotherton.”</p>
-
-<p>“What is it then, my dear? You are not a<span class="pagenum"><a name="page_282" id="page_282">{282}</a></span> bit like yourself. You are
-sorry, a little, to part with us? So am I, my sweet&mdash;dreadfully sorry;
-but it must only be for a little while. And, then, you know you are
-going home.”</p>
-
-<p>“Oh! Lady Brotherton, my heart is breaking! It is not even that. It is
-that I have got a secret, and you will not be pleased.”</p>
-
-<p>They were sheltering in Sir John’s deck cabin from the heat of the sun,
-the steamboat ploughing peacefully on its further way to Marseilles, the
-journey approaching its last stage, and the time of separation drawing
-near. Lydia’s eyes were full of tears; she covered her face with her
-hand; the other was clasped in that of the kind friend whom she felt she
-had betrayed.</p>
-
-<p>“A secret&mdash;how can you have a secret? You have never been away from my
-side. I suppose it must be something about love, Liddy&mdash;that is the only
-secret at your age. And why should I not be pleased&mdash;unless you have
-made an unworthy choice?”</p>
-
-<p>“Oh, no, not that&mdash;too good&mdash;too good.”</p>
-
-<p>“Lionel, go away; we don’t want you just now. Liddy has something to
-tell me.”</p>
-
-<p>“It is better that I should tell you for her, mother. She will not let
-the secret be kept a<span class="pagenum"><a name="page_283" id="page_283">{283}</a></span> day. I wanted to put off till&mdash;we parted: in case
-you should be, as she thinks, displeased: though I can’t believe you
-will be displeased.”</p>
-
-<p>“Lionel!” Of course, from the time he had begun to speak Lady Brotherton
-had perceived but too well what the secret was. She loosed her hold of
-Lydia’s hand, which lay white and passive in her lap after she had
-withdrawn hers, with a kind of appeal in it. Lady Brotherton’s colour
-went and came. Hard words came to her lips; but she looked at her son’s
-face and paused. “I am displeased, more than displeased; and your father
-will never consent to it,” she said.</p>
-
-<p>Lydia did not say a word, but she sighed and took her hand away, to
-clasp it with the other in that pathetic gesture, “the trick of grief,”
-which she had learned from her mother. As for Lionel, an only son and
-spoilt child, he took matters with a high hand.</p>
-
-<p>“My father will consent gladly enough if you consent, mother,” he said;
-“and what did you expect? You have thrown us together constantly for
-five months. You must think me a wretched creature if you thought I
-could not manage to persuade her to like me&mdash;a little, with all the
-opportunities we have had.<span class="pagenum"><a name="page_284" id="page_284">{284}</a></span>”</p>
-
-<p>“It is not that,” said Lady Brotherton, with simplicity, falling into
-the snare, “any girl might like you; of course there is nothing
-wonderful in that.”</p>
-
-<p>“And, you see,” he said, “unfortunately I loved her&mdash;before we ever
-started at all.”</p>
-
-<p>“Before! and why didn’t you warn me? and I who have been saying you were
-so safe, and never thought of each other. Liddy! Liddy! you have
-deceived me! You would never look at him, never amuse yourself as you
-did with the others, you were always so serious! And pray was it going
-on all the time, and was that only dust thrown in my eyes?”</p>
-
-<p>“I have never deceived anyone,” Liddy said, with a proud elevation of
-her head. She could not say, even in her own defence, what the cause of
-her serious treatment of her lover was.</p>
-
-<p>“And how was it settled at last?” Lady Brotherton said. “Since we
-started? She has never been away from me night or day.”</p>
-
-<p>This produced a slight flicker of suppressed laughter even in Lydia’s
-depressed bosom.</p>
-
-<p>“She did not leave the deck till we were in harbour this morning; I kept
-her by force,” Lionel said.<span class="pagenum"><a name="page_285" id="page_285">{285}</a></span></p>
-
-<p>“Well, that is the most wonderful of all,” cried the not hard-hearted
-mother; “did you get into your berth by the port-hole? for I declare I
-never closed my eyes all night, you know I never do&mdash;and I never once
-missed you. I believe you have dreamed it all,” Lady Brotherton said.<span class="pagenum"><a name="page_286" id="page_286">{286}</a></span></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI.<br /><br />
-<small>AT HOME.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="letra">T</span>HE rest of the journey was hurried and feverish. Lady Brotherton was
-not hard-hearted; she melted every day when in Liddy’s company, and
-under the influence of her son’s persuasions and the sight of his
-happiness; but in the night hardened again, occupying herself with
-reminiscences of former hopes, and summoning up the ideal woman whom she
-had intended Lionel to marry, a girl who should be noble if possible,
-rich and beautiful, and with the highest connections, adding to the
-dignity of the house of Brotherton, as well as the happiness of its
-future head; and in this alternation the long journey was got through.
-There was a night in the railway between Marseilles and Paris, a night<span class="pagenum"><a name="page_287" id="page_287">{287}</a></span>
-at Paris, a night in London, in every one of which this freezing process
-was performed. Every morning the same round had to be gone over again;
-by noon the ice was melted; by evening Lady Brotherton would listen
-between tears and smiles to her son’s picture of his future life and all
-the happiness she would have in her daughter; and would kiss Liddy and
-bid her good night almost with an enthusiasm of tenderness. But before
-morning all this was undone, and she got up as unwilling as ever. By
-common consent Sir John was told nothing of it while the journey lasted.
-The information was only to be given him when he was safe at home, and
-his fatigues over. It was evening when Lydia, escorted by Harry, left
-finally the party of which she had so long formed part, and with which
-now her fate was linked so closely. She had stayed two days in London,
-days during which Lady Brotherton had been very kind to her&mdash;in the
-afternoon. And she was very kind to her on that evening, when she took
-her in her arms in a farewell embrace. She cried over Liddy, and called
-her my child, and bade God bless her.</p>
-
-<p>“I don’t know what I shall do without you. It will be like losing my
-right hand,” Lady Bro<span class="pagenum"><a name="page_288" id="page_288">{288}</a></span>therton said. And Lionel, as was natural, took a
-still more tender leave at the railway.</p>
-
-<p>“I shall not be long after you,” he whispered, with his head projected
-half-way into the carriage. Liddy shook her head.</p>
-
-<p>“I don’t build any hopes on that. Your mother will&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“What will my mother do? If you think I will allow myself to be coerced
-by anyone&mdash;&mdash;”</p>
-
-<p>“But I shall!” said Lydia. “It must never, never be, Lionel, unless she
-is pleased.”</p>
-
-<p>“She will be pleased; but it shall be anyhow, whether she is pleased or
-not.”</p>
-
-<p>“Oh, no,” Lydia said.</p>
-
-<p>“Oh, yes, yes! and I shall have the last word,” he cried. This little
-contention went on till the very moment of their parting, and Lydia put
-down her veil and cried gently when it was over, and the darkness had
-closed over her and her train, and all that chapter of her life was
-over. Was it over? for ever and ever done with, not one last moment
-still left between her and the blank of the elder world? It was
-dreadful, she knew, to feel as she did, to think of her home with
-despair, and all those lingering days which would pass without an
-incident, without a break, in dread monotony<span class="pagenum"><a name="page_289" id="page_289">{289}</a></span> and quiet, nothing
-happening but a visit from Joan, nothing even to be afraid of but a fit
-of temper on her father’s part. She was frightened by the prospect. It
-took away her breath. “Mother, dear mother!” she said to herself, with a
-gasp of self-disgust; that poor mother would be happy to-day thinking of
-her child’s return; she would go all over the house to see that
-everything was in order for Liddy. There would be flowers gathered, and
-fresh curtains hung, and cakes made, and butter churned, and cream put
-upon the table for Liddy. And Liddy, she cried to herself, with an ache
-in her heart, Liddy would not care! Oh, the hypocrite she would have to
-be; the pretences she would have to make for love’s sake! She must look
-happy whether she was happy or not; she must make believe even to be
-thankful to get home again. At this Liddy cried still more behind her
-veil. Harry observed her with curious eyes. He was very much interested
-in his little sister, and he thought he understood women&mdash;not like
-Lionel, who pretended that they were inscrutable; but then Harry was a
-married man.</p>
-
-<p>“You don’t seem to be very cheerful about going home,” he said, at last.</p>
-
-<p>“Oh, yes, very happy,” said Liddy, and cried;<span class="pagenum"><a name="page_290" id="page_290">{290}</a></span> “It is only&mdash;such a
-change&mdash;Wandering about has been so different&mdash;and one never knows&mdash;”</p>
-
-<p>Here she broke off, and made a vehement effort to be cheerful. “You will
-find it very different, too.”</p>
-
-<p>“Yes, I shall find it very different; but I am always sorry for a
-girl&mdash;we can get away, but you can’t. You have never said a word to me,
-Liddy, but I am not so blind as not to see how things are. Are the
-objections&mdash;on their side?”</p>
-
-<p>“I don’t know that there are objections. Yes, I suppose they are on
-their side. But how can I ever leave mother?” the girl cried, waking up
-to the other side of the question. She had never thought of it before,
-but now stared at her recovered brother, very pale, with large,
-wide-open eyes.</p>
-
-<p>“Poor mother!” he said, softly. By dint of having children himself Harry
-had come to a little understanding. “She will never stand in anyone’s
-way,” he said. He began to perceive a little what life was to some
-souls. She had been happy in little Liddy, and now Liddy was going too.
-She would not struggle, but resign the last, with one more pathetic
-wringing of her hands. She had wrung those hands often for him, and he,<span class="pagenum"><a name="page_291" id="page_291">{291}</a></span>
-more than any, had wrung her heart, and had thought little of it; but
-somehow he perceived it now. She would stand in nobody’s way. She would
-give up, having given up all her life; and now there would be no
-compensation possible, nature herself would be against her. A great pang
-of pity was in his heart for his mother. She did not know yet what was
-in store for her. Whoever was happy it must always be her fate to suffer
-for them all.</p>
-
-<p>The rough little country phaeton, which Harry remembered long years ago,
-was waiting for them in the early morning at the station. Nobody knew
-that Harry was coming. The man who drove it stared at him. It was none
-of the young masters he knew (middle-aged Will and Tom being still
-indifferently called t’ young masters at the White House), and yet there
-was a look of the young masters, and of the old master, too, about this
-finely dressed (as Robin thought), foreigneering gentleman, wrapping
-himself in his fur-lined coat against the chill freshness of the
-morning. Was it some one Miss Liddy had picked up in her travels? Liddy
-had a perception, as she got into the carriage&mdash;or, rather, remembered
-afterwards, that she had perceived other people, strangers,<span class="pagenum"><a name="page_292" id="page_292">{292}</a></span> getting out
-at the little country station, which was not a very usual thing; but she
-was excited and preoccupied, and did not stay to look who they were, or
-even notice them much, at the time. She had not written home, except the
-merest intimation of her return, since she had found her brother, and
-now she was a little alarmed at her own reserve, wondering what her
-mother would say, whether she would know him at once, and what effect
-the discovery would have upon her. Such things had been known as people
-dying of joy. She began to grow alarmed and very nervous; and Liddy
-looked round upon everything, to tell the truth, with troubled and
-doubtful eyes. She was afraid even of the sight of the home landscape,
-the grey hills, the misty valley, the limestone houses, and dividing
-dykes, which were so very different from everything she had been seeing.
-But it was a beautiful morning, and all this grey northern world was
-bathed in the early glory of the sun; and to Lydia’s great relief the
-country had not grown smaller, or the hills insignificant, or the sky
-dirty or prosaic, as people in Italy said. The blue was pale, but still
-it was heavenly blue; the white mists on the hills, here and there
-breaking away like the opening of a<span class="pagenum"><a name="page_293" id="page_293">{293}</a></span> prison, unfolding on both sides and
-showing the grey slopes, the stony peaks, the lonely stormy Fells, were
-as full of poetry and dramatic life as ever. The stream still looked
-bold and rapid, the village friendly, nestling about the church and over
-the bridge. “It is not a bit like Italy,” said Liddy, to her brother. He
-felt the sharpness of the morning air as he never would have done had he
-stayed among the Fells. “No, you can be quite confident on that
-subject,” Harry said.</p>
-
-<p>“But it is just as fine as ever,” cried Lydia, with a little enthusiasm.
-“It is not small nor contracted, nor ugly, as I feared. It is finer than
-it used to be. These are real hills, after all; and it is so broad, and
-so pure, and such a delightful air. What would you give in Tuscany for
-air like that?”</p>
-
-<p>“We should die of it in a month,” Harry said, buttoning his furred coat
-at the throat.</p>
-
-<p>Lydia was almost angry. He had been there so long, he had got choke full
-of Italian prejudice. But she was thankful, very thankful, to find that
-the country-side was still pleasant in her own eyes. And now they drive
-through the village, one or two early risers looking with expectant
-faces out of the windows and waving their hands to her as she passes,
-all with a look of surprise at the strange<span class="pagenum"><a name="page_294" id="page_294">{294}</a></span> gentleman in his fur coat,
-quietly smoking his cigar behind: and the river is crossed, and they
-come within sight of the White House. Well! there was no doubt it looked
-small: she had been sure it must look small, grey and homely, and
-undistinguished, scarcely discernible in its whiteness, which was grey,
-like everything here, from the slope of the Fell-side. But Lydia had no
-time to make remarks of this description to herself, for immediately at
-the door there appeared a slim and tremulous figure, with clasped hands,
-looking out; and she gave a cry of uncontrollable joy and excitement,
-and sprang down, almost before the carriage stopped, from her seat, and
-into the arms of her mother. No, no! there was no change there! For a
-moment all her depression and heaviness, and sense of guilt and
-baseness, in the thought that her return was no pleasure to her, all
-melted away in real natural happiness to see that worn face, and feel
-the clasp of those tremulous arms again.</p>
-
-<p>“Oh, Liddy, my darling! it’s been long, long! but here I have you again,
-my own!”</p>
-
-<p>“Oh, mother! why did I ever leave you?” cried the girl, and they clung
-together as if they would never part.<span class="pagenum"><a name="page_295" id="page_295">{295}</a></span></p>
-
-<p>Mrs. Joscelyn had no eyes for anything but her child. She was about to
-lead her in with her arm round her.</p>
-
-<p>“They will all be out in a minute, Liddy; but never mind, my pet, you’ll
-see them later, and they’ll bring in your boxes and all your things.
-Come in, come in, you must be tired with your night’s journey&mdash;and let
-me look at you; I want no more, but just to look at you, you’re better
-than Italy to me.”</p>
-
-<p>“Mother,” Lydia said, holding back, “I have brought some one with me&mdash;a
-gentleman; you must give a welcome to him too.”</p>
-
-<p>“A gentleman!” Mrs. Joscelyn gave a little sigh of disappointment. “It
-will be Lionel. Yes, I am glad to see him; but I should have liked you
-all to myself this first morning. He knows he is welcome, my dear.”</p>
-
-<p>“It is not Lionel, mother; it is some one whom I met&mdash;in Italy.”</p>
-
-<p>Mrs. Joscelyn began to tremble a little, and looked earnestly in her
-daughter’s face, but not with any suspicion of the truth.</p>
-
-<p>“I will try&mdash;to give anyone a welcome, my darling; if you love him, and
-if it is for your sake.”</p>
-
-<p>Harry had got down from the phaeton like a man<span class="pagenum"><a name="page_296" id="page_296">{296}</a></span> in a dream. He gazed
-about him at the place which was so familiar, yet so strange, as if he
-had dropped from the skies, remembering everything all in a moment, his
-boyhood, his old childish holidays, his last night. He remembered the
-foolish exaggerated passion with which he stood, furious, shut out,
-before that closed door. He was full of agitation, of compunction, of
-wonder, at his own boyish unreasonableness, and at the long obdurate
-closing of his heart, which could not have been, he said to himself, had
-it not been full of other things. His heart beat as he looked at his
-mother, and heard the cry with which she clasped to her her other child.
-And Liddy was going to forsake her too, poor woman, poor mother! Somehow
-he thought more of this than of all the trouble he had himself brought
-upon her. He stood at a little distance, keeping his furred coat closely
-round him, stamping his feet a little to get them warm. Had he lived
-always on the Fells, he would have wanted no furred coat, and felt no
-cold in his feet. Then Lydia beckoned to him, and he went towards them.
-It was all he could do to keep calm. “I am sure the gentleman is very
-welcome, Liddy,” he heard his mother say, in her tremulous voice. He
-came up to them where<span class="pagenum"><a name="page_297" id="page_297">{297}</a></span> they still stood in the doorway. Something about
-his air, about his general aspect, startled her, though she was so
-pre-occupied, and Harry did not know how to contain himself as his eyes
-met hers. She gave him a smile, a little forced, with her lips, but her
-eyes more sincere, betrayers of her heart, investigated him with anxiety
-and wonder. He could not meet them without betraying himself. He took
-the hand she held to him, and bowed over it and kissed it, as he had
-learned to do in Italy; and he felt as he did so that the worn white
-hand, which he thought he must have recognised had he seen no more of
-his mother, trembled. She said, “Come in, Sir,” with a quaver in her
-voice; “Come in&mdash;you are kindly welcome,” and tremulously led the way
-into the hall he remembered so well, and opened the parlour door. The
-fire was burning brightly within, the table laid for breakfast,
-everything as if he had left it the day before. Mrs. Joscelyn would have
-had her guest, who had set her all a-tremble, yet whom she thought she
-welcomed reluctantly, enter before her, in old-fashioned politeness; but
-when he held back, went in precipitately, holding Liddy by the hand. She
-turned round instantly to look at him again.<span class="pagenum"><a name="page_298" id="page_298">{298}</a></span></p>
-
-<p>“Liddy&mdash;you have not told me&mdash;the gentleman’s name?” she said, feeling
-her head go round. “Liddy! I think&mdash;I must have seen him before.”</p>
-
-<p>Then Harry could keep himself in no longer. He loathed a scene like
-every Englishman, but he forgot this, as even Englishmen do in moments
-of extreme feeling. He fell down on his knees before her, not knowing
-what he did. “Mother! will you forgive me?” he said. And he did not well
-know what followed, till the air cleared a little again, and the day
-came back, and they had put her in the great chair, her face like death,
-her eyelids quivering, her lips trembling and incapable of speech. She
-had given a great cry of “Harry! Harry!” which startled all the house.</p>
-
-<p>Then some one else came noisily clattering down the stairs, crossing the
-hall with a heavy foot. “Where is my little Liddy?” Ralph Joscelyn said;
-and he added with a certain rough sympathy as he kissed his child, “I
-told her it was more than she was up to. Let her be, let her be&mdash;she
-will come round. I wanted her to bide in her bed, and I would bring you
-to her there. Well, and so you’re back, my lass&mdash;and welcome! There’s
-nobody like you to mend her. Did you bring&mdash;a doctor with you all the
-way?<span class="pagenum"><a name="page_299" id="page_299">{299}</a></span>”</p>
-
-<p>Then there was a pause; nobody spoke to give any explanation. “Did you
-bring a doctor with you,” Joscelyn repeated, with a sudden excited burst
-of laughter, “all the way? or who may this be?”</p>
-
-<p>Harry turned round and came forward into the light, holding out his
-hand. “You turned me out last time I was here, father,” he said, not
-able to forego the gratification of this taunt; “I ought to have asked
-your leave first before I came back now.”</p>
-
-<p>Ralph Joscelyn stood and stared, a dark red colour coming over his face.
-He looked uncertainly from Liddy to the stranger. “I don’t know what you
-mean,” he said shortly; then, “Do you mean this is&mdash;Harry? that’s what
-your mother meant, shrieking out, disturbing everybody in the house.
-Look to your mother, Liddy! Well! you’ve been a long time coming back.
-You seem,” he said, looking at the new-comer from head to foot, “to have
-done well for yourself.”</p>
-
-<p>“I have done very well for myself,” Harry said, shortly. “I want help
-from nobody now.”</p>
-
-<p>“Well, my lad!” said Joscelyn, suddenly striking his hand into that of
-his son with another hoarse, unsteady laugh, “that’s the best of reasons
-why you should have whatever you want. You’re<span class="pagenum"><a name="page_300" id="page_300">{300}</a></span> welcome home; and there’s
-a pretty property waiting for you. And it saves a confounded deal of
-trouble, I can tell you, that you should turn up now.”</p>
-
-<p>All this time Liddy was kneeling by the chair, kissing her mother’s
-feeble hands and colourless face. There was no particular alarm about
-her among them; but she lay floating between life and death for a moment
-in the extremity of emotion which was too much for her feeble flesh and
-blood. Then the balance turned&mdash;the wrong way. If she died then, how
-happy for her! but instead she slowly came back, opened her eyes, and
-returned to life. “Is it a dream?” she said, feebly. “No&mdash;my Liddy, my
-darling, you are real; and the other&mdash;wasn’t there another?”</p>
-
-<p>They all sat at breakfast half an hour after like people in a dream.
-Mrs. Joscelyn sat between her son and daughter, and looked at them
-alternately, and sipped a feeble cup of tea, and shed a tear or two of
-pure happiness. She was not strong enough yet to ask any questions; she
-put her hand now and then on Harry’s arm and patted it softly. She heard
-the story of how he was found out without understanding it in the least,
-and echoed feebly her husband’s loud but<span class="pagenum"><a name="page_301" id="page_301">{301}</a></span> tremulous laugh at the name
-his son had taken. “Isaac Oliver&mdash;that’s the finest joke I ever heard in
-my life. Isaac&mdash;Oliver! Dang it, but that is the best joke&mdash;&mdash;” And he
-laughed till the tears ran down his cheeks. The young people both sat by
-with the strangest sense of unreality. To go away across half a world,
-and then come back again to the same unchanging scene, even to
-ameliorations of the past which bring out more clearly the astounding
-difference between it and them&mdash;how strange it is! In all Harry’s
-knowledge of his father, he had never been so friendly or so amiable;
-but this only made the gentleman-peasant, the yeoman-horsedealer more
-extraordinary, as a father, to his son. Liddy had a far less shock to
-sustain in one sense, but a greater in another; for she had come
-home&mdash;and here was her natural place, love and duty and every tradition
-binding her; but, alas! her heart so far away.</p>
-
-<p>The strange meal was still progressing, the whole family lingering over
-it; for the household table was a kind of natural centre and place of
-union; when wheels were heard again, and a carriage stopped at the door.
-“It will be Joan,” Mrs. Joscelyn said; “she would not lose a<span class="pagenum"><a name="page_302" id="page_302">{302}</a></span> moment in
-coming; and what will she say when she sees&mdash;oh, Harry, my boy! She has
-always had a warm heart for you&mdash;the warmest heart for you; we’ll say
-nothing about old times; but her and me&mdash;Run out and meet your sister,
-Liddy, and say nothing, say nothing&mdash;let us see if she will know him.”
-Mrs. Joscelyn put her hand upon his sleeve. “It’s a pleasure to touch
-you&mdash;I like to touch you in case my eyes should be deceiving me. And did
-you ever think of your poor mother all these years?”</p>
-
-<p>Liddy had run out&mdash;to meet her sister as she thought&mdash;and her father,
-not unwilling now that the meeting was over to leave his wife alone with
-her son, followed her, with the intent of taking another look, as he
-said to himself, of <i>his</i> pet, and making sure that he had really got
-her back. But Liddy, instead of running out to meet her sister, stood
-arrested in the doorway, watching the disembarkation from a rickety
-country coach of the strangest party that ever produced itself in the
-Fell-country. First came a little man with a high hat, a huge cloak with
-a faded lining of blue, which would have delighted a painter, flung over
-his shoulder, and a huge comforter round his neck; next a bundle of an
-old woman, wrapped in half-<span class="pagenum"><a name="page_303" id="page_303">{303}</a></span>a-dozen shawls, one over the other, who
-rolled out of the quivering carriage, like something half benumbed and
-half asleep; lastly, a figure which sprang out as light as a bird,
-pushing aside both the companions who held out anxious hands to assist
-her, and flew along the little path between the two grass plats. Liddy
-clasped her hands together in wonder and dismay.</p>
-
-<p>“Mrs. Harry!” she cried, with consternation. She was so much surprised
-that she made no step to meet her; but stood transfixed, her face pale
-with astonishment. Rita was all aglow with pleasure, and excitement, and
-triumph. She flung herself upon Lydia as if she had been her dearest
-friend in the world.</p>
-
-<p>“Look, I have done it!” she cried. “I am better than ever I was in my
-life. I am so happy. I like the cold. I like the country; I think it is
-beautiful! Call this England? it is Paradise! Oh, Liddy, Liddy, you dear
-little sister, I shall be as fond of you as Harry is&mdash;fonder, for he has
-me first to think of. I owe all this to you.”</p>
-
-<p>“Mrs. Harry!” Liddy repeated, with consternation. “Father, this is Mrs.
-Harry; if you were coming, why did you not come with us?” She<span class="pagenum"><a name="page_304" id="page_304">{304}</a></span> could
-think of nothing that was kinder to say.</p>
-
-<p>But Rita was too much delighted with herself to stand in need of words
-of kindness. She walked up to Ralph Joscelyn, and stretched up to him,
-offering her pretty glowing cheek to be kissed.</p>
-
-<p>“How do you do, father?” she said. “Harry ought to present me to you,
-but I don’t want any introduction. You are like him; our little boy is
-called Ralph, after you. Harry will be dreadfully angry when he sees me,
-and I dare not think what papa will say; but I am so happy to be in
-England that I don’t mind. Will you take me in, please, to where my
-husband is?” and with the air of a little princess Rita took her
-father-in-law’s arm. He was a stately, handsome old man, with his white
-hair. The eyes of the new-comer found no fault in him. The roughness
-which wounded his children was invisible to her. “He is almost as
-handsome as papa,” she said to herself.</p>
-
-<p>Meanwhile Liddy, still more bewildered, stood at the door, and watched
-the approach of the two other persons, not glowing and happy like Rita,
-but miserable, as unaccustomed travellers, half dead after a succession
-of night journeys, cold, and sick,<span class="pagenum"><a name="page_305" id="page_305">{305}</a></span> and out of heart, could be. She
-could scarcely recognise the spruce little Paolo, in the worn-out,
-fagged traveller, shivering in his big cloak, and trying in vain to
-satisfy the coachman with the money which he did not understand.</p>
-
-<p>“Five shilling, that is six francs twenty-five, six francs twenty-five,
-my good man&mdash;it is six francs twenty-five, all the world over,” he was
-saying, placing a solid French five-franc piece, with other moneys of
-the same coinage, in the driver’s hand, and scorning all remonstrances.
-“No, no; I am no foreigner&mdash;you you will not cheat me. I am not von,”
-cried Paolo, betrayed by excitement into inaccuracies which he had quite
-got the better of, “to be bullied. I am not von to pay too moche. I am
-English as you.”</p>
-
-<p>As for old Benedetta, who was the other companion of Rita’s journey, she
-was prostrate with cold and fatigue. She did nothing but weep and groan
-as she sank upon the first seat in the hall. “Ah, Signorina! oh,
-Signorina! Sono morto! sono morto!” she cried, while Paolo took off his
-hat, by this time somewhat battered, and smiled a forlorn smile, his
-teeth chattering as he spoke. “All things that have been spoken of the
-English<span class="pagenum"><a name="page_306" id="page_306">{306}</a></span> climate are below the truth,” he said. “Miss Joscelyn will
-forgive me, I have the cold just in my bones; but Miss Joscelyn, and
-also, indeed, Signorina Rita, one is bound to say it, they bloom like
-the rose.”</p>
-
-<p>“Now, don’t be angry,” said Rita, walking her father-in-law in to the
-parlour door, which was slightly open, and through which she saw the
-glimmer of the fire, and the white cloth of the breakfast-table, and
-appearing before her astonished husband, like some mischievous spirit,
-in a glow of happiness and delight, “don’t be angry, Harry. I am going
-to telegraph directly to papa. I am perfectly well, and delighted with
-everything. I am not cold a bit. I am not tired. England, I always was
-sure of it, is just the place for me. Present me to your mother. Dear
-madam,” she cried, after a little pause of contemplation, dropping
-Joscelyn’s arm, and darting forward, “I see you are ill; you are all
-trembling with the emotions you have had this morning. And, I am sure,
-it is quite natural; you don’t want me to make them more. But kiss me
-once, please, for I know I shall love you. I am your Harry’s wife.”</p>
-
-<p>“Rita!” cried Harry, finding room at last to<span class="pagenum"><a name="page_307" id="page_307">{307}</a></span> express his sentiments,
-“what, in the name of all that is foolish, brings you here?”</p>
-
-<p>“Thank you, dear mother,” said Rita, in return for the astonished kiss
-which poor Mrs. Joscelyn had bestowed. She sat down by her without any
-invitation, and took one of her hands and caressed it between her own.
-“I never had any mother,” she said; “I do not know what it means; nor
-did I ever want one of my own, for papa has been everything to me. But
-it is sweet to borrow Harry’s mother, and have her for mine, too; not
-borrow,” she added, kissing Mrs. Joscelyn’s hand, “you are mine because
-you are his, is it not so? Harry, do not look so like a bear, but come
-and kiss me, too.”</p>
-
-<p>“Rita, your father will never forgive me,” cried Harry, obeying his wife
-with no bad grace, yet incapable of withholding his lecture; “he will
-say it was my fault. And how did you persuade him to let you go?”</p>
-
-<p>“He did not let me go. I said I was going to the villa to the children.
-He will not find out till Sunday, that is to-morrow, and he will have my
-telegram first. There is no harm done. I believe,” she added,
-tranquilly, “he will be as glad as any one to think I have taken it into
-my own hands.<span class="pagenum"><a name="page_308" id="page_308">{308}</a></span> And look, I am not cold. I liked the air above
-everything. Poor Paolo and Benedetta chattered with their teeth, but it
-was delightful to me. My poor little mamma was a girl; I am full grown,
-strong; and I adore England. It is beautiful. I am enchanted with the
-Fells. The grey is lovely; it is your only colour. Harry, Harry, you
-great bear, say you are glad to see me, or your mother will think we are
-not fond of each other: which is not true, dearest, dearest lady,” said
-Rita, once more kissing Mrs. Joscelyn’s hand.</p>
-
-<p>“I am sure anybody would be fond of you,” Mrs. Joscelyn said, gazing
-with wonder and awe&mdash;but flattered, touched, astonished beyond
-measure&mdash;at this beautiful young woman, so enthusiastic, so
-self-possessed, so fluent, whom she had never heard of before.</p>
-
-<p>“Oh, fond of her, what has that to do with it?” cried Harry. “So you
-have brought Benedetta and poor Paolo,” he cried.</p>
-
-<p>After this Paolo was brought in, and warmed and fed; but it took a long
-time to bring him round. He had thought it a very fine thing to come off
-to England for his holiday, romantically following a beautiful young
-lady, helping another<span class="pagenum"><a name="page_309" id="page_309">{309}</a></span> to reunite herself to her husband; but the
-journey and the privations, want of sleep and over-fatigue, and the wind
-of an English May, blowing at six o’clock in the morning over the Fells,
-had been too much for poor Paolo. He sounded his friend a few days
-after, when he had partially recovered his spirits, as to the custom in
-English families when they married their daughters.</p>
-
-<p>“For example,” he said, “Amico, if it is not impertinent. A young lady
-like Miss Joscelyn; so beautiful, so charming. When your parents make up
-their minds to marry her, they will of course make it a condition that
-the ’usband being so happy should live near?”</p>
-
-<p>“Certainly they would make the condition,” said Harry, promptly. “Could
-anyone be so cruel, do you think, Paolo, as to take away her last prop
-from my mother? They are everything to each other, as you can see.”</p>
-
-<p>“It is true,” said Paolo, much crestfallen. And next day he took a
-tearful leave, kissing Liddy’s hand with respectful deference. The
-unusual salutation made her blush quite unnecessarily. It was a
-resignation of all pretensions on Paolo’s part. He could have made, he
-said afterwards, as<span class="pagenum"><a name="page_310" id="page_310">{310}</a></span> great a sacrifice to his love as any man; but to
-have lived on what they called the Fells, was more than it was possible
-to contemplate. But he was a little consoled by a burst of bright
-weather in London, and saw the Parks and the Row in all their glory, and
-lost his heart to a great many other English young ladies before he
-carried it, pieced up again so as to be serviceable for actual living,
-but in a sadly battered and shattered condition, back again to Leghorn;
-where he was a great authority upon everything English to the end of his
-days.</p>
-
-<p>Rita turned out to be right, as she so often was. Her father, after the
-first shock, was glad beyond measure that the venture had been made and
-proved successful, and that the embargo was taken off his native
-country, and he could permit him to return. The accumulations of Uncle
-Henry’s money was enough to make a pretty, old-fashioned house out of
-Birrenshead, where the Harry Joscelyns settled down, Mr. Bonamy with
-them, though without giving up the Italian villa and its associations.
-Mr. Bonamy got a C.B. and many compliments when he retired from the
-service, though he had never been anything more than a Vice-Consul. As
-for Lydia and her concerns, it is<span class="pagenum"><a name="page_311" id="page_311">{311}</a></span> needless to say that they ended
-prosperously; for what was there that Lady Brotherton could refuse to
-her only son? and Sir John saw only through her eyes. So this marriage
-was accomplished also towards the autumn, before the year was out, from
-the time of their first acquaintance. Harry and his children were known
-to be coming home by that time, as soon as the house was ready for them,
-“Which was something for mother to look forward to,” Joan said. “A thing
-to look forward to is almost better than a thing she’s got, to mother,”
-according to that authority. “She can’t fret about it till she has it.”
-But nobody could be more tender and sympathetic than Joan when Lydia was
-married and went away, leaving a blank that nothing could fill up. “It’s
-hard to say what’s the good of us women,” she said, “to rear children
-and never have them but when they’re babies, and think all the world of
-them, and watch them go away. Phil and me, we are best without any,
-though that’s a hard trial too. But, mother, don’t you make a fuss, poor
-dear. It’s the way of the world, and it’s the course of nature, and
-there isn’t a word to say.”</p>
-
-<p>This was the case, and Mrs. Joscelyn felt it. She clasped her hands as
-she had done so often,<span class="pagenum"><a name="page_312" id="page_312">{312}</a></span> and held them up to heaven in prayer that was
-perpetual. That was all. She saw her children now and then, and they
-were all happy, and in no need of her. What could any woman desire more?</p>
-
-<p class="fint">THE END.<br /><br /><br />
-London: Printed by A. Schulze, 13 Poland Street.</p>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Harry Joscelyn; vol. 3 of 3, by
-Mrs. Margaret Oliphant
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HARRY JOSCELYN; VOL. 3 OF 3 ***
-
-***** This file should be named 63562-h.htm or 63562-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/5/6/63562/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/63562-h/images/cover.jpg b/old/63562-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index c06c765..0000000
--- a/old/63562-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ