summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/63535-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/63535-0.txt')
-rw-r--r--old/63535-0.txt5244
1 files changed, 0 insertions, 5244 deletions
diff --git a/old/63535-0.txt b/old/63535-0.txt
deleted file mode 100644
index fd4d055..0000000
--- a/old/63535-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5244 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Fairy Latchkey, by Magdalene Horsfall
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Fairy Latchkey
-
-Author: Magdalene Horsfall
-
-Release Date: October 23, 2020 [EBook #63535]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FAIRY LATCHKEY ***
-
-
-
-
-Produced by Richard Tonsing, Juliet Sutherland, and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- THE FAIRY LATCHKEY
-
-
- BY
-
- MAGDALENE HORSFALL
-
-[Illustration]
-
- R. F. FENNO & COMPANY
- 18 EAST 17th STREET :: :: NEW YORK
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- CHAPTER I WHICH INTRODUCES THE HEROINE, AND OTHERS
- CHAPTER II WHICH INTRODUCES THE HEROINE’S GODMOTHER
- CHAPTER III WHICH TELLS OF A KEY-HOLE IN A WALL
- CHAPTER IV WHICH INTRODUCES SWEET WILLIAM
- CHAPTER V IN WHICH THE HEROINE DISTINGUISHES HERSELF
- CHAPTER VI IN WHICH THE HEROINE TAKES ADVICE
- CHAPTER VII IN WHICH MASTER MUSTARDSEED TELLS HIS STORY
- CHAPTER VIII IN WHICH THE HEROINE MAKES THE FIRST USE OF HER LATCHKEY
- CHAPTER IX IN WHICH SWEET WILLIAM TELLS A STORY
- CHAPTER X IN WHICH THE HEROINE HAS A BIRTHDAY
- CHAPTER XI IN WHICH THE HEROINE IS GIVEN A LETTER OF INTRODUCTION
- CHAPTER XII IN WHICH THE HEROINE PRESENTS HER LETTER OF INTRODUCTION
- CHAPTER XIII IN WHICH GREAT GOOD FORTUNE BEFALLS THE HEROINE
- CHAPTER XIV IN WHICH THE MERMAN TELLS HIS STORY
- CHAPTER XV IN WHICH THE TWIN SISTERS TELL A STORY BETWEEN THEM
- CHAPTER XVI IN WHICH THE HEROINE HEARS SOME STARTLING NEWS
- CHAPTER XVII IN WHICH SWEET WILLIAM TELLS ANOTHER STORY
- CHAPTER XVIII OF WHICH THE SCENE IS LAID IN A SICK-ROOM
- CHAPTER XIX IN WHICH QUEEN MAB TELLS HER STORY
- CHAPTER XX IN WHICH THE HEROINE MAKES FRIENDS WITH A SPIRIT
- CHAPTER XXI IN WHICH THE WHITE LÉTICHE TELLS HER STORY
- CHAPTER XXII WHICH HERALDS A CHANGE
-
-
-
-
- THE FAIRY LATCHKEY
-
-
-
-
- CHAPTER I
- WHICH INTRODUCES THE HEROINE, AND OTHERS
-
-
-There was nothing at all remarkable about her, excepting her name, which
-was Philomène Isolde, and the fact that a knot of green ribbon had been
-sewn upon her christening dress; but the dress had long since lain
-folded in a drawer, and her father as often as not called her “Little
-Miss Muffet,” because she was very fond of curds and whey, and very much
-afraid of spiders. When he did call her “Philomène,” it meant that he
-was too busy to have her in the room with him. Unlike most people, she
-was satisfied with her own name, indeed she was proud of it; for Daddy
-had told her that Philomène meant “beloved,” and as for Isolde, that was
-Godmother’s own name. “And Isolde,” said Godmother, “was a real
-Princess.”
-
-“I wish I were a real Princess,” said Philomène, and waited for Nurse to
-add, “If wishes were horses, Miss, beggars might ride,” which she
-forthwith did.
-
-Philomène was not a pretty child, but neither was she exactly plain, for
-she had small hands and feet, and a trim little figure, hazel eyes and
-plenty of soft mouse-coloured hair. And if there was nothing unusual
-about her appearance, there was certainly nothing unusual about her
-home, for she lived in a commonplace suburb of London, in a commonplace
-villa called Sideview. The house undoubtedly had two sides, but scarcely
-any view, unless the strip of back-garden counted as such. The
-drawing-room and dining-room opened out of a narrow hall, and both had
-about them the chill and mustiness of disuse, for since the death of
-Philomène’s mother the drawing-room had seen no more parties, and her
-father, who was a hard-working doctor, as often as not snatched his
-hurried meals in the study, rather than in the dining-room. Philomène’s
-own bedroom and schoolroom, on the upper landing, were large airy rooms
-for the size of the house.
-
-At the foot of her bed stood a screen, upon which Froggy went a-wooing,
-and Little Red Ridinghood carried her covered basket through the wood,
-and on the wall opposite hung a picture of a young shepherdess, clasping
-her crook, and kneeling in the shade of a spreading oak-tree. As there
-was no flock in sight, Philomène at first supposed her to be Bo-peep
-before her sheep came home, but Godmother had told her that it was Joan,
-the Maid of Orleans, who died for love of France and of the truth; and
-from that time forward, on winter evenings when the salamanders began
-their torch-light revels on the hearth, Philomène would lie in bed and
-watch the ruddy reflection brighten and broaden among the branches of
-the oak, wrapping the frail young figure in a winding-sheet of flame,
-and placing the hard-won wreath of martyrdom upon her hair.
-
-Over the mantelpiece in the schoolroom next door, hung another picture,
-one which had belonged to Philomène’s mother. There was a road white
-with dust in the foreground, disappearing amidst a clump of trees, above
-which floated a wreath of blue smoke. Down to the road there sloped a
-bank of grass, and here sat a woman with a child in her lap, while a
-bird on the wing paused to peck from an ear of corn which the baby held
-in his hand. Beside the two an old man with kind eyes and work-worn
-hands was unsaddling a small grey donkey, and a little further down the
-road stood a ruined shrine with a broken idol. Philomène liked the
-donkey with its long ears and sad eyes, and felt grateful to the old man
-for allowing it to nibble the grass at will.
-
-It was in the schoolroom that Philomène kept her toys. There was the
-dolls’ house and the dolls’ kitchen, and the musical box, and the
-paint-box with its palettes and saucers and brushes. Last, but by no
-means least, came the book-shelf. It held all Mrs Ewing’s stories, and
-all Mrs Molesworth’s, Grimm, and Hans Andersen, and many more besides.
-Philomène used to act all the stories out of these books, but it is dull
-work to be both players and audience yourself, and it needs an
-imagination bordering on genius to ride alone upon a bed, and persuade
-your heart of hearts that it is Pegasus, the wonderful winged horse.
-
-“And nothing ever happens to me,” mused Philomène, “as it happens to
-people in books. I do not live in a chateau with a terrace and a raven,
-like Jeanne in ‘The Tapestry-Room,’ and when I play with the reels in
-Nurse’s work-box they do not behave in the least like Louisa’s reels in
-‘Tell Me a Story.’ I suppose it is because I am just ordinary.”
-
-It was a depressing thought, but facts could not be shelved. Philomène’s
-cuckoo clock certainly acted very differently from Griselda’s. So far
-from inviting her to climb up by the two long dangling chains, and take
-a seat opposite to him on a red velvet arm-chair, this disobliging bird
-uttered his “cuckoos” in a hasty, perfunctory manner, and then shut to
-the door of his house with a snap, as who should say, “That’s over till
-next time.”
-
-In the schoolroom window hung a cage with a canary in it; he was of a
-bright yellow, all but his head, which was green, and Philomène had
-christened him Master Mustardseed, after one of the fairy pages in
-“Midsummer Night’s Dream.” Now this canary had something of a history.
-To begin with, he had had a predecessor, a canary that had been yellow
-all over, and so tame that he would perch upon Philomène’s needle when
-she sewed, or upon her book when she read. Then one day the old
-maidservant, Lilian Augusta, had left the schoolroom window open and the
-cage-door ajar, and the canary flew out, never to return, and there was
-lamentation at Sideview. But a few days later a strange thing happened.
-Through the open window, into the empty cage, flew another canary, this
-time with a little head as green and velvety as moss; Master
-Mustardseed, in short, who had remained with his new mistress ever
-since.
-
-Besides her canary, Philomène had another pet, a white cat called Queen
-Mab, with paws as soft as pussy-willow and a footfall as light as any
-snowflake. Now this was how Queen Mab had first come to Sideview:—It was
-Christmas Eve, and Philomène stood at the dining-room window, listening
-to the waits, who were singing a Christmas carol:
-
- “He lies ’mid the beasts of the stall,
- Who is Maker and Lord of us all.
- The winter wind blows cold and dreary;
- See, he weeps, the world is weary,
- Lord, have pity and mercy on me.
- Come, come, come to the manger,
- Kneel ye now to the newborn King;
- Sing, sing, chorus of angels,
- Stars of the morning, o’er Bethlehem sing!”
-
-After that they moved on to the next house, and began the second verse.
-
- “He leaves all his glory behind,
- To be born and to die for mankind;
- ’Midst grateful beasts his cradle chooses,
- Thankless man his love refuses.
- Lord, have pity and mercy on me.”
-
-It was bitterly cold. Philomène closed the window, and as she did so a
-mew caught her attention. In another moment she had the hall-door open,
-and a gust of icy air met her, as though the very wind were trying to
-force its way into the house for shelter. Upon the doorstep sat a white
-kitten, draggled and shivering. Philomène picked it up at once, shut the
-door, and ran upstairs to the schoolroom, all in a flutter of pity and
-excitement. Nurse looked up from her sewing, and stared at her aghast.
-
-“Well, Miss Philomène,” she exclaimed at length, “I wonder what you will
-be up to next? Put that dirty little cat down this minute.”
-
-Philomène obeyed. “I wanted it to have some of the milk that was left
-over from supper,” she protested timidly.
-
-“And so it may,” retorted Nurse, whose bark was worse than her bite, “so
-long as you don’t go on holding it against your dress.”
-
-So Philomène took a saucer, and busied herself with the kitten on the
-hearth-rug. This was a bearskin, and had figured many a time in solitary
-games of Beauty and the Beast, for it had served as the hero’s costume
-till he finally became a prince and discarded it, when Philomène, whose
-housewifely little soul disliked waste, had made the princess suggest
-that it should be lined with red flannel, and turned into a useful rug
-for the throne-room. The kitten lapped up the milk eagerly, and settled
-itself comfortably in front of the fire.
-
-“And now you had better put it back where it came from, Miss,” said
-Nurse.
-
-“The saucer?” inquired Philomène blankly.
-
-“No, child, the cat.”
-
-“But it came from the doorstep!” exclaimed Philomène, and seeing no
-relenting in Nurse’s face, she burst into tears. At this moment her
-father came into the room.
-
-“What? Tears, little maid?” he called out in surprise.
-
-“Oh, Daddy, it’s so cold outside, and it hasn’t done anybody any harm,
-and it won’t have any Christmas, and perhaps it’s one of the ‘grateful
-beasts’ in the carol,” sobbed Philomène.
-
-“It certainly seemed grateful enough for the milk,” said Nurse, who had
-not listened to the waits, and was of a literal turn of mind, “but I
-don’t much fancy a stray cat in the kitchen all the same.”
-
-The doctor sat down in the red-cushioned rocking-chair, and took his
-child on his knee. He was a tall, well-made man with dark hair, keen
-eyes, and a somewhat abrupt manner, but he was never anything but gentle
-with his little daughter, and Philomène’s sobs subsided as he stroked
-her hair and patted her cheek.
-
-“Look here, little Miss Muffet,” he said, “I will tell you what we will
-do. We will ask Nurse to let us keep the pussy over-night, and later on
-we will advertise in the newspaper, just as we did for Master
-Mustardseed, and if it doesn’t seem to belong to anyone or to come from
-anywhere in particular, you shall have it for your own, and Nurse won’t
-mind it if it catches the mice in the scullery, will she?”
-
-Philomène’s face cleared, and she looked beseechingly at Nurse. “You are
-master in this house, sir,” admitted Nurse, “and it seems useless to
-fight against this love of dumb things. Cats especially do seem to run
-in families.”
-
-So the white kitten stayed, and grew into a white cat, glossy and
-well-liking, that followed Philomène about the house “like a dog,” said
-the people who had never taken the trouble to befriend a cat.
-
-
-
-
- CHAPTER II
- WHICH INTRODUCES THE HEROINE’S GODMOTHER
-
-
-If Philomène had not actually a fairy godmother, she had at least the
-nearest possible approach to one. To begin with, Godmother was
-beautiful. She had the red hair that artists love, a wild-rose
-complexion, and a gentle, even voice, which never scolded and never
-sneered; she had cool white hands with twinkling rings, and her dresses
-made a stately silken frou-frou on the stairs, bringing with them a
-faint fragrance of lavender and old-world pot-pourri.
-
-She had a dear little country house called the Cushats, which stood
-among pinewoods where pigeons cooed to each other all day long, and the
-sea was not far off. Here the summer holidays were spent by Philomène,
-“little cushat” as Godmother called her at times, for, as the Danish
-proverb says, “a dear child has many names.” She would sit by the hour
-in the oak-panelled drawing-room, strumming on the quaint old spinet, or
-in the window-seat reading, while the bees murmured perpetually in the
-blossoming lime-tree outside. The garden was full of what are usually
-called old-fashioned flowers, though for my own part I should be slow to
-connect anything quite so tiresome as fashion, with anything quite so
-sweet as flowers. There the snowdrops came at Candlemas, and the
-daffodils on Lady Day, and there was a whole big hedge of the rosemary
-that Shakespeare loved.
-
-Besides the Cushats, Godmother had a house in London, where there were
-broad flights of stairs with shallow steps, and vistas of reception
-rooms with polished floors and beautiful pictures and cabinets filled
-with eastern curios. Godmother’s own boudoir was a remote hushed corner,
-where in midwinter forced lilac drugged the air with subtle sweetness.
-
-It was here that Philomène often took tea with her, and when full
-justice had been done to the toast and cakes, Isolde would take her seat
-in a low chair before the fire, and Philomène, curling herself up on the
-hearth-rug, much as Queen Mab might have done had she been invited,
-would lay her clasped hands in her godmother’s lap, and begin to “want
-to know.”
-
-“Godmother,” she had said on one of these occasions, “I want to know if
-it is cruel to keep caged birds. Do you remember when you took me to
-church with you a few Sundays ago, and they went round singing the
-Litany? Well, just as the choir-men passed me they were saying, ‘and to
-show thy pity upon all prisoners and captives,’ and I thought at once of
-Master Mustardseed.”
-
-“But Master Mustardseed came to you of his own accord,” replied
-Godmother in her kind, low voice, “and I think a canary might find it
-very difficult to fend for himself if you set him free in England. All
-the same, when you are grown up, you need never keep any caged birds if
-you do not want to.”
-
-“Well then, you know the picture in the schoolroom with the baby in it,
-and the bird pecking at the ear of corn,” continued Philomène. “I had
-just made up such a nice story about it all, when Miss Mills told me
-that it was a ‘Flight into Egypt,’ and that I ought not to make a play
-of it. But how was I to know? They hadn’t any halos. And, O Godmother, I
-had just planned that the ugly idol had enchanted a prince and princess
-and had turned them into the donkey and the bird, and that the grass and
-the corn they were eating would turn them back again. Then I asked Miss
-Mills what the idol and the bird really did mean, but she could not tell
-me. She only said she supposed it must be some silly legend. Whenever
-Miss Mills does not know the answer to what I ask her, she says it must
-be a silly legend. What do they mean, Godmother?”
-
-“The picture is a modern one,” said Isolde, “that is why the Holy Family
-are painted without halos, and Miss Mills was quite right about its
-being a legend. Your mother once told me all the different things that
-the painter had tried to express in his picture. The smoke above the
-trees is supposed to come from an inn, where the inn-keeper and his wife
-have just refused to give shelter to the travellers, and it is said that
-their children’s children are the gipsies, who have now no settled home
-or shelter of their own. Then there is another story that when the idols
-of Egypt recognized the true God, they fell down and were broken. The
-bird with the outspread wings is the human soul, and the Lord is feeding
-it with the Bread of Life.”
-
-“Still you don’t think the Holy Family will mind my having made up the
-other story about them, do you?” inquired Philomène anxiously. But
-Godmother only shook her head and smiled.
-
-Philomène certainly asked a great many questions, but then Isolde was
-never tired of answering them. Yet though she loved her goddaughter
-dearly, it was not entirely for her own sake. For she was Rachel’s
-child.
-
-Rachel and Isolde had known each other almost all their lives. As little
-children they strung daisy chains and made cowslip balls together, as
-school-girls they helped each other with their compositions on Simon de
-Montfort and the pleasures of a country walk, and when they had grown to
-womanhood, Rachel’s marriage in no way lessened their friendship. It was
-while she lay dying that she confided her baby to the love of her
-friend. “Be good to her, beloved, as you have been to me, and I should
-like her to be called Isolde Philomène—Isolde.”
-
-A portrait of Rachel in her wedding-dress hung in Isolde’s boudoir, and
-Philomène had grown to love the sweet face and the white folds of the
-train. On entering the room her first glance was always for godmother,
-and the second for her mother’s portrait.
-
-
-
-
- CHAPTER III
- WHICH TELLS OF A KEY-HOLE IN A WALL
-
-
-Now when Philomène was still quite a little girl she had had some
-playfellows whom neither Nurse nor Miss Mills knew anything about, and
-these were her green dwarfs and Mrs Handy.
-
-The green dwarfs (there were six of them) lived in the wall beside her
-bed; they wore pointed shoes and peaked hats, and they waited upon her
-as pages. She could not remember ever having deliberately invented them;
-she had gradually come to know them. No sooner had Nurse closed the
-bedroom door and sat down to her sewing-machine at the schoolroom table,
-than Philomène would knock upon the wall against which her bed was
-placed, and the dwarfs would appear, not all together, but one by one,
-peaked hats foremost. Then they would keep her amused, generally by
-story-telling, till she felt herself growing drowsy, when she would wave
-her hand right royally, and back they would disappear into the wall.
-
-Mrs Handy was her companion in the daytime, and she was a most useful
-friend, equally good at inventing games and at helping with lessons.
-Moreover, strange to say, she always came to live at Sideview when
-Godmother was out of town, and as soon as Godmother returned, Mrs Handy
-would take a journey to Troy or the Rocky Mountains, or some such place
-of interest, promising to re-visit Sideview as soon as Godmother left
-London, and to be sure and give Philomène an exciting account of her
-adventures abroad.
-
-But as Philomène grew older, she gradually realised with sorrow that
-neither the green dwarfs nor Mrs Handy were anything more than a
-make-believe, and in her grief at having had to say good-bye to them,
-she turned for comfort to the pleasures of story-writing, and to the
-thought of the mysterious key-hole in the garden wall.
-
-The garden of Sideview was flanked on three sides by a wall, and on the
-fourth by the back of the house. There was a lawn bordered by a path,
-and at the end farthest from the house there was a large strawberry bed.
-Flower-beds were laid out between the path and the wall, some young
-fruit-trees that never seemed to bear any fruit grew near the strawberry
-bed, and close to the house an iron staircase, with a pump at the foot
-of it, climbed to the level of a garden door that opened out of the
-schoolroom.
-
-“I wish a fairy caretaker with a red cloak lived in our garden wall, and
-would tell me stories as she did to Mrs Molesworth’s children,” thought
-Philomène regretfully, “but then that was in the ‘Enchanted Garden,’ and
-I never did see a garden in all my life that looked less enchanted than
-ours. It is so flat, and there is no water in it, unless you count the
-pump, no pond or fountain, and it isn’t a bit neglected either, with the
-man coming twice a week to mow the grass.”
-
-One large flower-bed, about half way down the garden, was Philomène’s
-very own. It was divided in two by a tiny path, on either side of which
-grew marigolds and London-pride, and her initials in mustard and cress.
-The box-bordered path ended abruptly where it ran against the wall, and
-it was in this wall that the unaccountable key-hole was to be seen.
-Philomène reasoned that where there was a key-hole there must be a key
-and a person to turn it, yet she had watched it by the hour, as a cat
-watches a mouse-hole, but without result, so that at last she gave up
-hope, and went back to her story-writing.
-
-It was an afternoon early in May, tea was over, and Philomène sat in the
-red-cushioned rocking-chair, scribbling her latest novel. It was very
-quiet in the schoolroom; only the ticking of the cuckoo clock, the click
-of Nurse’s knitting-needles, and the scratching of Philomène’s pen were
-to be heard.
-
-“There had come to the castle,” Philomène had just written, “an old man
-who must have seen the snowdrops herald the Spring some ninety times,
-with an aged woman to cook.” She was not altogether pleased with the
-sound of this sentence when it was finished, but after making several
-vain attempts to alter it, she added a foot-note: “Bad grammar, but
-unavoidable.”
-
-“Miss Philomène,” said Nurse, “I wish you would go out into the garden,
-like a dear good child. Only look at the fine weather, and it isn’t as
-if you were writing anything for Miss Mills neither.” So Philomène rose
-reluctantly, after having first written “To be con” at the end of the
-page, for she had not as yet made up her mind whether the story was “to
-be continued” or “concluded in our next.” Then she fetched her garden
-hat, and went to fill her watering-can at the pump.
-
-It was still and sunny in the open, and the hum of insects sounded
-louder than the hum of traffic. In the lilac bush a blackbird was
-practising his grace-notes, so as to be in good voice for the many
-concerts of the on-coming season, and a warm west wind passed through
-the garden in long, happy sighs, as though the young summer were drawing
-its first deep breaths of lazy contentment. Philomène began watering and
-weeding her garden, and from time to time she looked up at the key-hole
-in the wall.
-
-“If one is just ordinary oneself,” she said half aloud, “and lives in an
-ordinary house, I expect fairy things simply can’t happen. Some day,
-though, I must write a book about them, as if they really had happened;
-I suppose that is the next best thing.”
-
-At that moment she caught sight of a dandelion about to seed, growing
-between her box borders; she stooped to pick the beautiful thing, and at
-once began to blow upon the “nursery clock,” so that the seeds took wing
-in all directions.
-
-
-
-
- CHAPTER IV
- WHICH INTRODUCES SWEET WILLIAM
-
-
-“If you could let me have the right time, I should be obliged to you,”
-said a voice at her elbow. Philomène started, so that the now
-dishevelled globe of seeds fell from her hand on to the gravel, and she
-turned to see who it was that had spoken to her. By her side stood a
-little man in a vivid green suit; in her first surprise she thought it
-must be one of the six dwarfs come back to her again, but in another
-moment she noticed that his shoes had rounded toes, and that his hat,
-although pointed, had a red and white cockade in it.
-
-“That is not the proper way in which to treat a watch, child,” said the
-mannikin crossly, and stooping to pick up the dandelion, he blew upon it
-gently.
-
-“Five o’clock,” said he, “just about tea-time.” And then Philomène’s
-heart gave a sudden throb, for out of his waistcoat pocket he took a
-key, which he fitted into the key-hole. A little stone door swung
-outwards in the wall, and the mannikin hesitated upon the threshold.
-
-[Illustration:
-
- “‘IF YOU COULD LET ME HAVE THE RIGHT TIME I SHOULD BE OBLIGED TO
- YOU.’”
- _Page 22_
- _The Fairy Latchkey._
-]
-
-“All things considered,” he remarked slowly, “and especially the green
-ribbons, I think I may do myself the pleasure of asking you to step in.”
-
-He was speaking quite politely this time, and Philomène entered, her
-pulse all in a flutter, like some bird that has flown in by the window
-and cannot find its way out again. The door shut to behind her, and she
-saw that she was in a little square room. The ceiling was of stone, as
-indeed was only to be expected, since it was part of the wall, but the
-floor was daintily if unevenly paved with shells of different tints and
-sizes, while the walls were tapestried with catkins. In the middle of
-the room stood a monster mushroom, serving as a table, with big
-toadstools to match on either side for chairs. The lighting was supplied
-by a will-o’-the-wisp, which hovered about near the ceiling till called
-for, when it would settle wherever it was needed. Philomène accepted the
-seat offered her on one of the toadstools, while the little man went to
-a hollow, mossgrown tree-stump in a corner of the room, and began to
-look for something inside it.
-
-“You must excuse my going to the cupboard and waiting upon myself,” he
-remarked. “I do keep a tom-tit, but the weather was so fine that I
-thought it only fair to give him an afternoon out, so I must lay my own
-tea.” He placed one half of a walnut-shell, a few clover blossoms, and a
-scrap of honey-comb upon the mushroom table, and sat down on the other
-toadstool, opposite to his guest.
-
-“If you have not already had your tea,” he continued, “I can recommend
-this dew, which is of the very finest quality, and kept cool by means of
-an icicle. I get my honey from an excellent firm, Buzz, Bumble and Buzz,
-Limited, and the clover was picked this morning. Plain fare, my dear,
-for this luxury-loving age, but thoroughly wholesome, I assure you. Have
-some?”
-
-“I have had my tea already, thank you,” said Philomène, “but I do like
-the sweet ends of clover very much, if you could spare me one flower.”
-
-“Certainly, certainly,” said the mannikin, and he handed her two, one
-white and one pink.
-
-“Would you mind telling me, please,” began Philomène, “what you meant
-just now by speaking about green ribbons? Whose green ribbons?”
-
-“Yours, of course,” said the little man. “I shouldn’t need any. If it
-hadn’t been for those green ribbons on your christening robe, my young
-friend, you wouldn’t be sitting here now. It is only the children that
-have worn green ribbons at their christening who can see the fairies at
-all.”
-
-“Then you really, really are a fairy?” cried Philomène.
-
-“Should I be living in this house and eating these things if I weren’t?”
-retorted her host. “I am a fairy, and my name is Sweet William.”
-
-“Am I to call you that?” asked Philomène, doubtfully.
-
-She could not help feeling that the name sounded very affectionate, and
-that it might be forward for her to use it upon so short an
-acquaintance.
-
-“I don’t know what else you’re to call me,” said the little man, “it
-strikes me as a very good name of its kind. Perhaps I ought to tell you
-that I am the fairies’ land- and house-agent for this garden; I chose it
-for various reasons, partly so as to be near you, for it is the business
-of the fairies to look after lonely children.”
-
-“I suppose I ought to thank him,” thought Philomène, feeling painfully
-shy, but Sweet William rattled on and left her no time.
-
-“You have probably no idea how much work even a small garden like this
-entails. I have to attend to the housing of all the live creatures, for
-one thing, the bees and snails and birds and caterpillars and so on. The
-flowers are not troublesome, for they stay in one place for quite a long
-time, but the spiders, for instance, are for ever moving house.”
-
-“It must be very interesting work,” said Philomène politely. She had
-often heard people make this remark to her father.
-
-“Not bad,” said Sweet William, “if one keeps one’s eyes and ears open.
-From being the agent in a big garden, just about a hundred and fifty
-years ago, I once pieced together a whole love-story. It was an old
-manor-house, and had a very fine garden.”
-
-“That is the sort of place I should love to live in,” said Philomène,
-“with oriel windows and avenues and things.”
-
-“It is a modern failing to find fault with one’s surroundings,” said
-Sweet William pompously, “and young people are especially prone to it.
-As I was saying when you interrupted me, it was a fine garden. The
-family was very old and very proud, and they kept a peacock on the
-terrace. On one side of the lawn ran a green walk and a clipped
-yew-hedge, and it was here that my lovers used to walk, up and down, up
-and down, at sunset. The hedge overheard every word of what they said,
-for you see, being a hedge he could not very well help eavesdropping.
-Well, one day they had to say good-bye, and he went away and left her
-very sad, and I got to know all about that part of it from a red rose,
-which he had picked that last evening, and the girl had pressed the rose
-in a big book, and every day she would sit and read in the book, and
-would look at the page where the red rose lay. ‘My beloved is mine, and
-I am his.’ The rose told me that she had grown desperately tired of
-having nothing but this one sentence to read, but the girl never seemed
-to tire of it. Then at last her lover came back for her, and they went
-away together to the little harbour near by, and one of Mother Carey’s
-chickens told me that they were married in the church on the cliff.
-After that I heard no more of them for some time, till one day I chanced
-to pick up a sea-shell on the beach near the harbour. I had had no
-tidings of the mer-folk for ever such a long while, so I put the shell
-to my ear and let the sea tell me some, and amongst other things it told
-me about those two, and how they had taken ship for the south. The last
-news I had of them was from the wind, for he is such a great traveller
-that he seldom loses sight of people, but the worst of him is that like
-most travellers he is always in a hurry, so he could only stop to tell
-me that he had seen them last in another garden, walking up and down an
-avenue of cypresses with bits of broken statues on either side; only he
-was not holding her hand this time, for she was carrying a white bundle
-in her arms. The wind had not waited to find out its precise nature, but
-he had overheard a few of their remarks as he went by, and would you
-believe it, they were just exactly the same as those which the yew-hedge
-had repeated to me.”
-
-“There is a nice big cypress tree at the Cushats,” said Philomène, “but
-I have never seen a whole avenue of them. I wish I could. Oh, Sweet
-William, I do get so bored sometimes living in a little house with a
-little garden, and nothing exciting happening all day long.”
-
-“Boredom,” said Sweet William, “is a modern complaint to which the young
-are peculiarly prone.”
-
-“I wish he would call something an ancient complaint to which old people
-were prone,” thought Philomène. “And I’m sure it’s just as bad to be
-always finding fault with the times in which one lives as with the
-house.” But out loud she only said, “And may I come here sometimes,
-please, and will you tell me a few more stories? Godmother tells me
-beautiful stories which she makes up as she goes along, but she has so
-many people to visit and so many things to do that I cannot see her very
-often, and I know all my books nearly by heart, and Nurse can only tell
-stories about the families she was with before she came to me, and all
-those children seem to have been so dull and good.”
-
-“In these days,” replied Sweet William, “next to nothing can be done
-without first passing examinations, so if you are willing to come here
-to-morrow afternoon at about this time by a reliable clock (don’t go by
-the nursery clock, for it is not very well regulated), I will set you an
-examination paper all about fairies and fairyland. If you do well in it,
-that is to say if your marks add up to 75 per cent, you shall have a
-prize.”
-
-“What will the prize be?” asked Philomène, shyly.
-
-“A latchkey just like mine, so that you can let yourself in, whether I
-am at home or not. And now,” said Sweet William rising, “I really must
-be off. I have a lot of extra work in the spring time, with all the
-swallows coming home.”
-
-Philomène rose also, and the little door swung open in the wall. She
-stepped out upon the path, and the sunlight dazzled her, so that she had
-to shade her eyes with her hand. “I am very glad to have met you, and I
-will certainly come again to-morrow,” she was just beginning to say,
-when she noticed that Sweet William was gone. For a minute she stood and
-stared at the key-hole, which stared back at her. A warm west wind went
-past her, the blackbird was still singing his heart out in the lilac
-bush, and the air was full of the fragrance of green and growing things.
-At her feet lay the dandelion stalk.
-
-Philomène picked up her watering-can and ran with it up the iron
-staircase into the schoolroom, where she found Nurse asleep in her
-favourite basket chair. “Oh, Nurse, do wake up, dear good old Nurse,”
-she called out eagerly, “and tell me who put green ribbons on to my
-christening dress!”
-
-“Bless the child,” returned Nurse drowsily, “who ever has been talking
-that nonsense to you? It was your godmother, and a heathenish fancy I
-thought it too at the time. And there’s no call for you to be speaking
-so loud either that I can see; I wasn’t asleep, I was only resting my
-eyes.”
-
-
-
-
- CHAPTER V
- IN WHICH THE HEROINE DISTINGUISHES HERSELF
-
-
-The next day seemed a long time in coming, but come it did. So did Miss
-Mills. Miss Mills was young and pretty, and she thought herself even
-prettier than she was. During the past year or two, she had been giving
-daily lessons to Philomène, but she was not fond of teaching, and her
-temper was uncertain.
-
-“Tell me at once,” she said sharply, as the lesson dragged itself
-towards its close, “what did Edwin and Morcar do?”
-
-“They ruled with rods of iron,” responded Philomène absently.
-
-“You are not attending properly, child,” said Miss Mills, “or you would
-not repeat things parrot-fashion out of the book in that way. Do you
-suppose that one took the poker and the other the tongs? And, you know,
-you were very careless too about reciting your psalm this morning,
-saying that the trees of the Lord were full of soup, when you know
-perfectly well that they aren’t any such thing. What has come over you?
-Take down your work for to-morrow.”
-
-It was no wonder that Philomène found it difficult to attend to her
-lessons that day, for she could think of little else than the coming
-examination, and when tea at last appeared she felt too much excited to
-eat.
-
-“Now don’t begin to be faddy, Miss, like Master Harold,” said Nurse.
-
-“Who was Master Harold?” asked Philomène, “he wasn’t one of the
-Ruthven-Smiths, was he?”
-
-“No,” said Nurse, “he was one of their cousins, and he came to stay with
-them, and a mighty long visit he paid too. I never did like him from the
-first moment I set eyes on him; he was all fads and fancies, and one
-day, I remember, he made my poor dear little Miss Maisie cry by telling
-her that her legs looked like two snakes that had swallowed oranges, and
-they were no fatter than his own in the middle, for that matter. But if
-you won’t get along with your tea, Miss, you had better say grace, and
-run into the garden.”
-
-Outside the afternoon’s sad yellow sunlight lay all across the lawn; it
-awoke diamond flashes in the wall, and even gilded the handle of the
-pump. The metallic notes of the starlings were heard on every side, and
-London was doing its best to forget that it was the largest pile of
-brick and mortar in the world. Philomène ran to her own garden and up
-its little pathway. A great fear was at her heart lest yesterday’s
-experience should prove to have been a make-up also, and nothing more,
-like Mrs Handy and the rest. Tremblingly she tapped upon the wall, and
-prompt to her signal came the sound of a step inside, and the turning of
-the key in the key-hole. Sweet William stood before her in his green
-suit, with the red and white cockade in his hat.
-
-“Come in,” said he in his delicate high-pitched voice, “everything is
-quite ready.”
-
-Philomène entered, and the catkin tapestries rustled in the draught of
-the closing door. The little room looked cool and friendly. On the giant
-mushroom lay a packet of satin-smooth lily petals, a swan’s quill pen,
-and two snails’ shells, one filled with red and the other with violet
-ink, distilled from red roses and from violets. There was also a little
-pad of moss upon which to dry the pen. Philomène sat down upon the
-nearest toadstool.
-
-“Well,” said Sweet William pleasantly, “have you been reading up much
-for the examination?”
-
-“No, not much,” returned Philomène, “I really know all that’s in my
-books already, but I have been trying to remember everything I ever
-heard about the fairies.”
-
-“You see,” said Sweet William, “the Good People do not like letting
-children into their secrets who have not first taken the trouble to find
-out all they can about us for themselves. Now we had better begin, and
-here are the questions. Number your pages, and pin them together with
-this thorn when you have finished writing. There is a sun-dial in the
-next garden, and he has promised to send word when the time is up.”
-
-For the next hour Philomène wrote busily; she did not even look round
-when Sweet William opened a door opposite to that by which she herself
-had entered, and spoke to someone outside.
-
-“It was a grasshopper,” said Sweet William, “and he came to say that the
-hour is over. Poor fellow, he spends his time trying to reach the sun by
-high hops, and his friend the dial keeps on assuring him that it is of
-no use, but the grasshopper will not believe him. He thinks it is only
-that the dial has lost heart and got depressed, from having had “Art is
-long and time is fleeting” written across him for so many years.”
-
-Philomène was pinning her papers together. “I have done my best,” said
-she, with a threatening of tears in her voice, “but I am afraid it won’t
-be prize-standard.”
-
-“Well, let us see,” said Sweet William encouragingly, as he took the
-neatly written sheets into his hands, “I will read aloud the questions
-and what you have written, correcting your mistakes as I go along, and
-then we will add up the marks. Perhaps you would like some refreshments
-after all that hard work; here are some bee-bread and purest rainwater.”
-So saying, Sweet William settled himself comfortably upon his stool,
-dipped his pen into the red ink, and began.
-
-“‘I. Give the names of the King and Queen of Fairyland, of the King’s
-favourite page, and of the Queen’s four chief attendant elves.’
-
-“‘Oberon, Titania, Puck, Master Mustardseed, Master Peasblossom, Master
-Cobweb, Master Moth.’
-
-“Perfectly correct. The maximum for that is six marks; half a mark for
-the King’s name, half a mark for the Queen’s, and a whole mark for each
-of the five elves. Now then:
-
-“‘II. What events do you connect with the following dates; April 30th,
-June 23rd, October 31st, and December 24?’
-
-“‘April 30th is the Walpurgis Night, when the witches dance on the top
-of a mountain called the Brocken. June 23rd is midsummer eve, when all
-the goblins and sprites are abroad, and you light fires to keep them at
-a distance; sometimes also you hang up a hatchet in a wood, so that they
-can hew themselves timber if they will. On December 24th animals and all
-lifeless things are able to speak.’
-
-“I see you have left out October 31st. Didn’t you know it? It is the
-great feast of Samhain, or of All Fairies.”
-
-“It is All Hallows’ Eve with us,” replied Philomène innocently, and then
-remembered with a pang that fairies cannot bear the sound of church
-bells, because it reminds them of a power that is stronger than their
-strongest magic. “So I do not suppose they like the Saints much either,”
-she reflected ruefully.
-
-“Well, it is All Fairies’ with us, at any rate,” said Sweet William,
-speaking rather fast, “which makes three marks out of a maximum of four
-for the second question. Now for the third.
-
-“‘III. Write all you know, (A) about Leprechauns; (B) about Brownies.’
-
-“‘(A). Leprechauns are little men dressed all in green, who generally
-live in Ireland; at least I have never heard of their living anywhere
-else. They are the fairies’ cobblers, and are kept very busy because the
-fairies dance so much that they wear out any number of shoes. They also
-know where all the crocks of gold and other hidden treasures are kept,
-and if you find a leprechaun, and don’t take your eyes off him, he is
-obliged to give you anything you want, but he tries to startle you and
-make you look away, and then you have lost your power over him, unless
-you can catch him again. The best thing to do is to take him to running
-water, for he is very much afraid of that, and will promise you anything
-rather than stay near it.’
-
-“‘(B) Brownies are little men who come into houses during the night, or
-very early in the morning before anyone is up, and sweep and dust and
-lay the fires, and make themselves very useful. You may put a bowl of
-bread and milk for them, or even cream, if you want to show that you are
-grateful, but you must never offer them new suits of clothes. Some
-people have caught sight of them, and seen how ragged their coats were,
-and have made new clothes for them, and left these near the bread and
-milk, but when the brownies saw that they went away, and never came back
-again. I suppose it offends them.’
-
-“Quite right. You have full marks for that question, five for A and five
-for B. That makes the whole ten for the third question.
-
-“‘IV. Write short notes on:—fairy ring; fairy-gold; witch-apples;
-blackthorn; the rainbow.’
-
-“‘A fairy ring is a circle of teeny mushrooms in the grass, and it marks
-the place where the fairies have been dancing over-night. If you should
-ever happen to fall from a height down into the middle of one of these
-rings, you would not hurt yourself, not even if you fell from the
-clouds.
-
-“‘Fairy gold is not very satisfactory, for when mortals touch it, it all
-turns into withered leaves.
-
-“‘Witch-apples are very dangerous things, for if a witch gives you an
-apple, and you eat it, it makes you restless ever after, so that you are
-never able to settle down to anything again.
-
-“‘Blackthorn is the fairies’ tree, and they do not like its being picked
-by us, or brought into our houses. That is why some people say that it
-is unlucky to bring home blackthorn after a country walk, and other
-people get a little mixed and think that it is hawthorn which is
-unlucky, but it isn’t.’
-
-“Ah! I see you have left out the rainbow. Do you mean to tell me you
-don’t know what a rainbow is for?”
-
-“I don’t think so,” replied Philomène with some hesitation; Noah was in
-her mind, but she fancied that Sweet William might find him as little
-acceptable as the Saints. She therefore determined to run no risks this
-time.
-
-“It is the triumphal arch,” explained Sweet William, “which is thrown up
-whenever the fairy queen is expected to pass that way.”
-
-“I never heard that before,” said Philomène, “and I like the idea very
-much (though I feel quite sure Nurse wouldn’t),” she added to herself.
-
-“It isn’t an idea,” retorted Sweet William rather huffily, “it is a
-custom. Let me see, that makes four out of five marks for the fourth
-question,” he continued, “and now for number five.
-
-“‘V. Copy three bars of music from the song, either of a mermaid, or of
-the Lorelei.’
-
-“Five marks for that question. But I see you have left it out
-altogether?”
-
-“I have never had a chance of hearing the Lorelei,” answered Philomène,
-“for no one has ever taken me to the Rhine, and I have not heard any
-mermaids either, though the Cushats is near the sea.”
-
-“Well, perhaps it was not quite a fair question,” said Sweet William,
-“but never mind, you have done very well so far, and you can well afford
-to lose five marks at this stage. Let us see what you have made of
-number six.
-
-“‘VI. Complete the following quotations, and state if possible, in what
-work of which author each occurs.
-
- (A) All under the sun belongs to men;
-
- (B) Where the bee sucks, there lurk I.
-
- (A) And all under the moon to the fairies.
- From Mrs Ewing’s “Amelia and the Dwarfs.”
-
- (B) In a cowslip’s bell I lie;
- There I couch when owls do cry.
- On the bat’s back I do fly
- After summer merrily.
- Merrily, merrily shall I live now,
- Under the blossom that hangs on the bough.’
- From SHAKESPEARE’S ‘Tempest.’
-
-“Very good indeed. Two marks for (A) and three for (B), which makes
-five. You have full marks for that question. You must have a good
-memory.
-
-“‘VII. (A). When did toads not turn into what, and if not, why not, and
-what did they turn into?’
-
-“‘(B). Supposing yourself to be escaping from an enchanter’s dwelling,
-what three articles would be likely to prove of the most use to you, and
-why?’
-
-“‘(A). In the story of “Eliza and the Eleven Swans,” out of Hans
-Andersen, the wicked stepmother throws toads into Eliza’s bath, wishing
-to poison her. The toads were so ugly that they could not turn into
-roses, which they would like to have done, and which less ugly creatures
-might have been able to do, but they did manage to turn into poppies,
-for Eliza was so good that they could not harm her. Miss Mills says
-toads are not really poisonous.’
-
-“‘(B). I should take with me’ (it would have been better to say,—If I
-were escaping from an enchanter’s dwelling I should take with me—always
-repeat your question in your answer, it saves the examiner trouble,) ‘I
-should take with me a comb, a flower-pot and a tumbler of water, because
-when the enchanter pursues you, you can throw the comb behind you, and
-it turns into a ridge of mountains, and he has to waste time going back
-and fetching a ladder so as to be able to climb up them; later you can
-throw the flower-pot behind you which turns into a forest, so that the
-enchanter has to turn back again and fetch a hatchet to cut down the
-trees; afterwards you can throw the glass of water behind you, which
-turns into a lake, so that he has first to get a boat. By that time you
-have generally arrived at your own kingdom or wherever else you want to
-go.’
-
-“Yes, that is very well answered. You get full marks for that question
-also, two and a half for (A), and two and a half for (B). Now there is
-only number eight left.
-
-“‘VIII. Write in note form, and as concisely as possible, any story out
-of Grimm’s fairy-tales.’
-
-“I see you have chosen the story of the flounder.
-
-“‘Fisherman catches flounder. Flounder owns to being a prince; is let
-go. Fisherman’s wife annoyed at wasted opportunity. Fisherman goes back
-to beach, finds flounder, states wish. Fisherman’s hovel vanishes, nice
-cottage instead. Fortnight later fisherman’s wife grumbles. Fisherman
-returns to flounder, flounder rather cross. Cottage disappears, stone
-castle instead. After few days fisherman’s wife grumbles again, sends
-husband back to flounder. Flounder crosser. Sea rough. However, castle
-vanishes, king’s palace instead. Fisherman goes home to find wife
-already discontented because only queen, not empress. Has to return to
-beach. Flounder angry. Sea very rough. King’s palace disappears,
-emperor’s palace comes instead. Wife says she wants to be Pope, sends
-husband back to beach. Flounder very angry. Sea stormy. Emperor’s palace
-goes, Pope’s palace comes. Sunrise next morning. Wife sees it, says she
-wants to be able to make the sun rise. Fisherman returns to seashore.
-Sea running mountains high. No flounder, voice only. Fisherman returns
-to find old hovel back again.’
-
-“The maximum there is ten marks,” Sweet William said, after he had
-finished reading the notes aloud, “and you have remembered the story
-well, all but the rhyme.”
-
-“I did remember the rhyme though,” said Philomène eagerly, “and I had
-meant to add it, but just then the grasshopper came. The first time the
-fisherman says:—
-
- ‘Flounder, flounder in the sea,
- Come, I pray, and talk with me,
- For my wife, Dame Isabel,
- Sent me here a tale to tell.’
-
-And all the other times he says:—
-
- ‘For my wife, Dame Isabel,
- Wishes what I fear to tell.’”
-
-“Capital!” exclaimed Sweet William with enthusiasm, “Philomène rightly
-named, beloved of the fairies! It is not often we have the good luck to
-come across such a child. Now we will add up the marks. Six for the
-first question, three for the second, ten for the third, four for the
-fourth, none for the fifth, five for the sixth, five for the seventh,
-ten for the eighth. That makes forty-three out of fifty, which is
-eighty-six per cent. I congratulate you, my dear, and have much pleasure
-in presenting you with a latchkey, exactly like my own.”
-
-Philomène’s face lit up, her cheeks glowed and her eyes sparkled, but
-“Thank you very much” was all she said as she took the key and slipped
-it into her pocket.
-
-“I expect it will be a treat for you to come out here now and again,”
-said Sweet William, watching her closely, “not indeed that there isn’t
-plenty to amuse you indoors.”
-
-“Not indoors at home,” said Philomène, decidedly, “Daddy is out nearly
-all day, and though Nurse and Miss Mills are very kind and all that,
-they are neither of them any good at fairy things, or at plays, or at
-story-telling. It seems to me it is often very dull at home.”
-
-“The very young,” remarked Sweet William, gazing into space, “and more
-particularly the young of the present day, are apt to condemn the place
-in which they live because they are themselves too stupid to find out
-its attractions. Do you follow me?”
-
-“I can’t very well help following you,” said Philomène, almost losing
-her temper, “but if you lived at Sideview yourself, perhaps you would
-not find it so very amusing either. Even Daddy says it is an
-uninteresting little house, though of course I try to be contented so as
-to please him, but it is not at all so easy as you make out. It isn’t a
-bit like the ‘House of Surprises’ in the story-book.”
-
-“A good many surprising things go on in it, notwithstanding,” retorted
-Sweet William, “as Master Mustardseed could very well tell you, if you
-only had the sense to listen to him a bit when you are alone together.”
-
-“I’m afraid I don’t quite understand you about Master Mustardseed,” said
-Philomène, “why should I need to be alone with him specially?”
-
-“Because,” replied Sweet William calmly, “he is every bit as much a
-fairy as I am.”
-
-“A fairy! What fairy?” cried Philomène, jumping off the stool in her
-excitement.
-
-“What fairy? Why, Master Mustardseed, of course. Haven’t you been
-writing about him only this very afternoon? Just you listen to a piece
-of good advice. When next you are left alone for any length of time, get
-as near as ever you can to his cage. And now good-bye for the present,
-for I am still up to my eyes in work.”
-
-“Goodbye,” said Philomène, and she felt in her pocket to make sure that
-the key was still there.
-
-
-
-
- CHAPTER VI
- IN WHICH THE HEROINE TAKES ADVICE
-
-
-Philomène ran down the garden walk, her mind in a turmoil. Queen Mab was
-trotting to meet her along the path, and as soon as she caught sight of
-her pet, she knelt down on the gravel and held out her arms to it. “O
-Queen Mab, Queen Mab,” she cried, “I am so happy! It seems it doesn’t
-matter being ordinary, if only the Good People love one.” The cat had
-scrambled upon her lap in an instant, and was rubbing a white velvety
-head against her arm, and licking her hand with a little tongue as rough
-as it was red. Philomène carried her pussy into the schoolroom, and set
-it down on the bearskin hearth-rug; then she glanced curiously at the
-canary in his cage, but he was pecking at the seeds in his seed-trough,
-and took no notice of her.
-
-Before nightfall it rained. Nurse said it was because Lilian Augusta had
-sung “Summer suns are glowing” that morning, which, she declared,
-invariably brought on wet weather. The next day it went on raining, but
-despite the downpour Miss Mills happened to be in a good humour, and
-this was just as well, for it was the turn of what Philomène called “the
-little speckled book,” and it is not easy to give your attention to
-little speckled books when your thoughts are full of fairies. “The World
-and All About It” was a very plump little volume, and the squatness of
-its figure was only equalled by the omniscience of its author. It
-explained at the beginning who had made the world and why; it gave the
-exact date for the invention of pottery, and described the best way of
-handling chopsticks. Philomène had just been learning all about the
-chameleon, and of how by changing its colour it escapes the notice of
-its enemies.
-
-“Does not this show the care which Providence takes of all its
-creatures?” demanded Miss Mills.
-
-“I suppose so,” replied Philomène, thoughtfully.
-
-“Don’t say, ‘I suppose so,’” returned Miss Mills, “the answer in the
-book is Yes.” But the rebuke was given gently and with a smile, and
-Philomène was gladder than ever of this easy-going mood when it came to
-the Scripture lesson, which was her weekly nightmare. For when Miss
-Mills taught the Scriptures she succeeded in making them as dry as the
-biscuit which the Red Queen gave to Alice. “Thirst quenched, I hope?”
-said the Red Queen, and happily did not wait for an answer.
-
-Nurse declined to venture out of doors that day, and an interview with
-Master Mustardseed was impossible, so when lessons were over Philomène
-went down to the kitchen to help Lilian Augusta grate the chocolate for
-a pudding. She found her singing to herself, “And now this holy day is
-drawing to its end.” “But I don’t see that it is so very holy,”
-reflected Philomène, “and it isn’t anywhere near its end either. Nurse
-says it is just out of contrariness that Lilian Augusta likes to sing,
-“The day thou gavest, Lord, is ended” while she is washing up the
-breakfast things, and “When morning gilds the skies” over the
-tea-things, but then I think Nurse is sometimes very cross to Lilian
-Augusta, and perhaps she doesn’t mean all she sings.”
-
-Lilian Augusta and Philomène were good friends, and had quarrelled only
-twice, once when the first canary had been allowed to make its escape,
-and another time on Queen Mab’s account. Lilian Augusta had no love for
-cats, and she was not pleased therefore when after some fruitless
-advertising it was settled that Queen Mab should become a member of the
-household. Philomène, bent on making peace, had carried her new pet into
-the kitchen and had placed it on the table.
-
-“You know, Lilian Augusta,” she said coaxingly, “we really couldn’t have
-put such a little, little cat out into the street again, could we? Only
-see how small it is, and who would have fed it?”
-
-“God, I suppose, Miss,” replied Lilian Augusta unmoved, as she measured
-out the curry-powder. But Philomène would not hear of this.
-
-“Poor Pussy!” she exclaimed resentfully, “poor, poor Pussy!” And
-snatching up Queen Mab she walked straight out of the kitchen and did
-not re-visit it that day. Lilian Augusta, however, had grown first
-indifferent to the white cat, and then fond of it, for Queen Mab had
-pretty endearing ways, besides which, devotion to Philomène was at all
-times a passport to the faithful servant’s good opinion.
-
-For several days the steady rain continued; gardeners rejoiced, other
-people grumbled. Philomène consoled herself with an occasional peep at
-her tall silver savings-box, in which she now treasured her latchkey.
-This savings-box of hers was never looked at, for her father wished her
-to do as she pleased with her pocket-money, and she had therefore chosen
-it as a hiding-place for the key. On these wet days, when she could not
-play in the garden, it was a comfort merely to look at the key through
-the slit in the lid of the box. Towards the end of the week the rain
-abated, though it did not stop altogether. People were beginning to
-cheer up all round, excepting, of course, the gardeners, who said that
-the soil was sodden, and that the rain had brought the slugs.
-
-Nurse laid aside the pinafore she had been making, and shut her work-box
-with a snap. “I want to get some insertion,” she announced, “the same as
-is on your other pinafores. I must see if I can match it,”
-
-“Am I to come too, Nurse?” inquired Philomène anxiously.
-
-“I don’t see the necessity, Miss. You had your walk this morning. You
-had better stay in and meet your father when he comes home, I should
-say. He might be back within the next hour.”
-
-Philomène breathed more freely. “I would ask Lilian Augusta to do that
-much shopping for me,” continued Nurse, “but it’s her time off to-day,
-and what’s more she never can match things, not so much as a bit of
-binding. I’m sure it’s very good of the Lord to make me as patient as I
-am with Lilian Augusta every day of my life.”
-
-No sooner had the hall-door banged downstairs than Master Mustardseed
-burst into song, so full of joyous trills and turns and crushing-notes,
-that someone who knew no better might have supposed he was merely
-showing what difficult music he could contrive to sing if he gave his
-mind to it. Philomène cautiously put two fingers through the bars of his
-cage, and at that the canary stopped singing as abruptly as he had
-begun, cocked his little green head on one side, and perched upon her
-hand. Then he spoke in a shrill, small voice,
-
-“No need to introduce myself, I suppose?” he said gaily. His manner was
-good-humoured and easy, and Philomène thought, rightly enough, that he
-would prove far slower to take offence than her friend the land-agent.
-
-“No,” she said, “Sweet William has told me that Master Mustardseed is
-really your name; and oh! you cannot think what a difference it has made
-to me during lesson time to feel that there is a real fairy in the
-schoolroom. I used to think sometimes, when it was quiet and getting
-late, that if I listened I might hear my toys talking, as they do in
-nearly all the story-books, but that never came to anything. Perhaps I
-didn’t wait long enough, or perhaps they knew I was listening.”
-
-“The story-books are not always as accurate on that point as they ought
-to be,” replied the canary, “it is really not at all so easy to hear
-toys talk as they make out. To begin with, the house has to be quite
-empty; there must be no daylight in the room, only firelight or
-moonlight; and there must be no time going on.”
-
-“How could that be managed?” asked Philomène, as Master Mustardseed
-paused to take breath, for he spoke nearly as fast as he sang.
-
-“The clock must have stopped,” said Master Mustardseed, “so you see, it
-is rather a difficult matter first and last. You have no idea, by the
-way, what confusion you caused in the dolls’ house the other day by
-making the dolls play at a wedding.”
-
-“I am sorry if I upset them,” said Philomène in distress, “I thought I
-should like to have a wedding, because I had read in my history lesson
-that morning about King Louis XII. of France, and how he over-ate
-himself at his own wedding-banquet when he married Mary Tudor, and he
-died, and she was ever so pleased, and went quickly and married someone
-else.”
-
-“I daresay,” said Master Mustardseed, laughing, “but you married two
-dolls who did not in the least want to marry each other, poor things,
-and what was worse, the mistress of the house had invited the Gollywog
-and the Father Christmas to lunch, and she had to tell them not to come,
-as there were not enough plates to go round. How would you like to have
-to do that if you were a hostess? The dolls’ own lives are constantly
-being interrupted and interfered with by those who play with them, but
-of course I see that it cannot be helped, and it isn’t your fault. It is
-the fault of whoever made them dolls.”
-
-“I will look very hard at them next time I want to play,” said Philomène
-remorsefully, “and perhaps I shall see from the expression on their
-faces whether they have a funeral or a party or anything of their own
-fixed for that day. Poor dears, I hope they don’t hate me. But, oh
-please, will you tell me something about yourself now, and why you are
-here?”
-
-“Well, as you have already heard,” replied the canary, “I am Master
-Mustardseed, one of the fairy queen’s four favourite pages, so you made
-a remarkably good shot at my name. As for why I am here—well, have you
-never heard that once every hundred years fairies have to turn into
-animals for a year and a day, and if they are killed during that time,
-so much the worse for them, for you see, we haven’t what you call souls.
-However, if we survive that year and that day, we can go back to
-Fairyland for another hundred years. Now my friend and brother page,
-Master Moth, of whom I daresay you have heard, had to put in his time
-before my turn came, and he lived with you as your first canary; but
-when his year was over he flew away, and knowing that I had shortly to
-make up my mind what to change into myself, he recommended me to come
-here, saying that you were a very kind little mistress, and that I might
-go farther and fare worse. That is why I came, and as for my staying
-longer than a year and a day, why, my dear, before I left Fairyland I
-played a prank on the Man in the Moon. He had come to court for the
-first time, and we pages thought him something of a country cousin. You
-see, he did not know anything at all about court etiquette, and made
-absurd mistakes. I thought out the prank all by myself, for I did not
-want Puck or Moth or Cobweb or Peasblossom to know anything about it; it
-does not do to have too many people in a secret. All would have gone off
-well enough, had not the Man in the Moon complained to headquarters. It
-appears he cannot take a joke; and indeed I might have guessed as much,
-for I expect you have noticed even at this distance what a wry face he
-can make. The king and queen were so much displeased that they banished
-me from court for three years, and I thought I had much better stay on
-here. But if one day I leave you, you must not be sorry, for I shall
-only have flown back to Fairyland.”
-
-“Do many of the fairies turn into song-birds?” asked Philomène.
-
-“Yes, a good many of them,” replied Master Mustardseed, “and the court
-musician always turns into a nightingale. As for the fairies who dislike
-the bother of housekeeping, they become cuckoos, and lay their eggs in
-other birds’ nests, which saves them a lot of trouble. Brownies become
-bees and ants, for they cannot bear to be idle, and a court-lady as
-often as not turns into a butterfly or humming-bird for the sake of the
-fine clothes.”
-
-“Have you ever heard the Lorelei sing?” inquired Philomène, “I had to
-leave out the question about her in Sweet William’s examination paper.”
-
-“No,” replied Master Mustardseed decidedly, “I have always avoided the
-lady. You know, I suppose, what it is that she sings for? The boatmen
-hear her, and listen and listen, and watch her combing her shimmering
-hair, and forget to steer their boats, so that they are sucked down into
-the whirlpools of the Rhine. The gnomes never did mortals a worse turn
-than when they made that golden comb for her, and when all’s said and
-done her hair is no prettier than your own godmother’s. But don’t let’s
-talk about her any more; I know plenty of stories about much nicer
-people. Perhaps you would like to hear one right away. Stop me if I talk
-too fast; Moth says it is a failing of mine.”
-
-
-
-
- CHAPTER VII
- IN WHICH MASTER MUSTARDSEED TELLS HIS STORY
-
-
-“In a mean, dingy house in the midst of a great city, there once lived a
-cobbler and his apprentice, and together with them in that same house
-there also lived a certain evil and malicious boggart. Now a boggart is
-just the opposite of a brownie, for while a brownie tidies and sweeps
-and puts things to rights, a boggart only works mischief and makes
-confusion. He would break the crockery, and mislay the tools in the
-workshop, and once he dropped so much salt into the soup that the
-cobbler lay awake half the night with thirst. Now the cobbler, who was a
-harsh, unreasonable man, suspected his apprentice of these pranks, and
-soon took him roughly to task.
-
-“Master,” said the apprentice, “you do me wrong. It is not I who have
-done you this harm, but a mannikin in tattered clothes and a peaked cap.
-It must be that we are living under one roof with a boggart, for more
-than once have I seen him at his tricks when twilight fell.”
-
-But the cobbler would not believe a word of what the apprentice said,
-for he himself had never set eyes on the boggart, and though one day the
-apprentice pointed him out, not even then could he catch so much as a
-glimpse of him. It is true that the cobbler’s yellow cat, who lay
-stretched upon the hearth, could see the imp plainly enough with her
-green and glimmering eyes, but then it was not in her power to say so,
-nor to put in a good word for the apprentice.
-
-“You had better stop making game of me,” said the angry cobbler, each
-time that a fresh mishap occurred, “for my temper is but a short one,
-and I am growing tired of your fool’s tricks, and of your fool’s tales
-too, for that matter, about boggarts and what not, so mark my words, and
-mend your ways.”
-
-Now one evening as the cobbler sat stitching at a neighbour’s shoes, he
-said to the apprentice, “I am ready for my supper. Go and get me the
-flitch of bacon from the corner cupboard.” But when the apprentice
-opened the cupboard door, the bacon was nowhere to be seen.
-
-“Master, it is gone!” he cried, “I fear the boggart has played you
-another trick, and this time it is an ill turn indeed!”
-
-“The boggart! The boggart! What’s all this talk of boggarts?” screamed
-the cobbler, “so I have been teaching my trade to a thief, have I?
-You’re a fine fellow to keep as an apprentice, eating a poor man out of
-house and home! Get you gone from my door, or you shall have blows from
-me, and not words alone.”
-
-Again the apprentice tried to defend himself, but his master would not
-listen, so he sadly put together his few belongings in a knapsack, and
-set out upon his travels, with none to wish him well save only his
-friend the yellow cat, who came and rubbed herself against his legs
-before the house-door closed behind him. All night he paced the streets
-disconsolate, and at dawn when the city gates stood open he set forth
-upon the king’s highway.
-
-As dusk fell, he entered a wild, bleak hill country, and he had not gone
-far upon the lonely road when he heard a voice singing a plaintive
-refrain. Eagerly he hurried onwards, wondering who the wayfarer might
-be, but soon the singing ceased, and a sound of weeping took its place.
-Then the apprentice caught sight of a maiden seated upon the grassy bank
-by the roadside. She was beautifully dressed in silks and jewels, but
-briers clung to her rich trailing robes, and the blustering wind had
-disordered her golden tresses.
-
-“Madam,” said the apprentice, “if my poor services may assist you, they
-are at your command.”
-
-“I thank you with all my heart,” said she, “let us travel on together
-and seek a night’s lodging. But for you I should have been left
-friendless upon this waste hillside.” So together they took the road
-again, and journeyed on into the mountains.
-
-“I am a king’s daughter,” said the maiden, “and my father and mother
-have accused me of witchcraft, and have driven me from my home.”
-
-“I too have been driven away on an unjust charge,” said the apprentice,
-“and now I know not how I may earn my bread, for my master the cobbler
-would not finish teaching me my trade.” After that they both fell
-silent, for they were weary and sad at heart.
-
-Now when they had gone some considerable distance, they overtook a
-shepherd who was driving home his flock, and of him they begged a
-night’s shelter.
-
-“Come with me to my goodwife,” the kindly shepherd made reply, “and we
-will do all in our power to serve you both.” So saying he guided them to
-the sheltered hollow where his cottage stood. His wife came to greet him
-at the doorway, and when she saw the strangers she welcomed them also.
-In the kitchen a bright fire was burning, and supper was on the table,
-broth, and bread, and a bowl of porridge. Far back in a shadowy corner
-of the room sat an old, old woman, toothless and hairless, bent and
-shrunken with her years.
-
-“That,” said the shepherd, “is my grandmother, and she is reputed one of
-the wisest women in the countryside, but she is aged and weak, and
-speaks but seldom.”
-
-Now as soon as supper was ended, the company drew around the fire, and
-the shepherd begged his guests to relate the story of their wanderings.
-
-“My father is a mighty king,” the princess made answer, “and dwells in a
-city many leagues distant. Not long ago a strange series of misfortunes
-befell us. One night as I stood by my window and looked out upon the
-palace garden, I saw that a fairy was pillaging the blossom of the
-king’s favourite almond-tree, and I called in haste to my waiting-woman,
-and pointed the strange sight out to her, but she protested that she
-could see nothing, and the next morning she went and told my parents
-what had taken place. The night following I stood again by my window,
-looking out upon the terrace, and this time I saw a fairy luring away
-the queen’s favourite peacock. Again I called to my waiting-woman, for I
-was afraid, but again she declared that she could see nothing. The next
-morning the faithless woman went once more to my parents, and told them
-what had befallen, and this time she even dared assure them that I must
-be a witch, for had there indeed been a fairy in the castle she would
-certainly have seen it as well as myself. At first my parents were
-unwilling to credit her charge, for, said the king my father, the
-almond-tree had most assuredly been plundered, though none knew by whom,
-and, said the queen my mother, that the peacock was lost there could be
-no doubt. Nevertheless, they were both much disturbed, and bade the
-woman watch me narrowly. Now as evening fell I was sitting in my bower,
-when all at once I heard a sound behind me as of breaking flax, and
-turning round I saw a fairy standing in the middle of my room, breaking
-the flax that hung upon my golden spinning-wheel. Then I became
-frightened, and pointed her out to my waiting-woman, but again she said
-she saw nothing. The next day when my parents heard what had happened,
-they summoned me to their presence and questioned me, and I could but
-affirm that each time I had seen a fairy, though my waiting-woman had
-seen none. Now the king my father lives in great dread of witches and
-their charms, and forthwith he charged me with witchcraft, because I saw
-things that were not good to see, and which were hidden from other folk,
-and when my mother pleaded for me he would not listen, but said that
-there was a spell upon the palace and that I must go, or else no one
-could tell what might come of it, and he sent me away. But indeed, good
-people, I am no witch, yet the fairies I did most assuredly see, three
-several times.”
-
-After that the apprentice also told his story, and how the cobbler had
-blamed him for the boggart’s pranks, and had driven him out. “Yet I am
-unjustly accused,” said he, “for I myself saw the boggart at his work,
-not once nor twice.”
-
-“These are the strangest tales that ever I heard!” cried the shepherd.
-
-“The old grandmother is learned in fairy lore,” added his wife; “it may
-be that she can solve the riddle.” When she heard that, the princess
-rose, and went to the dark corner where the old crone sat, and knelt
-down beside her.
-
-“Tell me, I pray you, good mother,” said she, “how comes it that this
-stranger and I both saw the fairies where others saw none?” But the old
-crone only blinked at her with dull eyes, and made no reply.
-
-“It is a king’s daughter who kneels to you, granddame,” cried the
-shepherd, “will you not give her an answer?”
-
-“A peaked cap and fernseed,” muttered the old hag, “the boggart put on
-his peaked cap, and the fairies carried fernseed.”
-
-“But whoever carries fernseed becomes invisible,” said the princess,
-“and in spite of that I saw them.”
-
-“Over those who are born on an Ember Day neither a cap of darkness nor
-the fairies’ fern itself has any power,” said the crone; “both of you
-must have been born in one of the four Ember Weeks.” And her voice died
-away into indistinct mumblings.
-
-“It is a dower that none need envy,” quoth the apprentice, and the
-princess sighed in answer.
-
-Now on the following morning the shepherd and his wife urged the
-princess to remain with them, and she joyfully consented. “I will not be
-a burden to you,” said she, “for I can spin, and I will learn to do all
-manner of things about the house, and will take care of the old
-grandmother.”
-
-But the apprentice set out upon his travels again, and this time he felt
-even sadder than on the previous day, for it went to his heart to part
-from the princess, whom already he loved for her fair face and gentle
-ways. After journeying for some distance he left the hills behind him,
-and at noon he entered a deep and shady wood. There, in a mossy glade,
-seated upon a bank of primroses, he caught sight of a little man dressed
-all in green, who was busily mending shoes. But as the apprentice drew
-nearer, the mannikin flung aside his work, and snatching up a green cap
-with a sprig of fern in the brim, he set it upon his head.
-
-“That much trouble you might have spared yourself,” laughed the
-apprentice, “for I was born on an Ember Day, they tell me.”
-
-“Is that so?” said the mannikin, and he resumed his cobbling.
-
-“And who may you be?” asked the apprentice.
-
-“I am the fairies’ cobbler,” replied the little green man.
-
-“Then I pray you teach me my trade,” said the apprentice, “for I am a
-cobbler’s apprentice, but I have not served my full time, since my
-master has sent me away on a wrongful charge.”
-
-“Where did your master live?” asked the mannikin.
-
-“Over the hills yonder,” replied the apprentice pointing, but when he
-turned round again the fairies’ cobbler was nowhere to be seen. On the
-instant he felt himself pelted by a shower of acorns from above, and
-looking up he saw a squirrel, perched among the oak boughs overhead.
-
-“You are a fine fellow for letting your opportunities slip,” said the
-squirrel; “do you not know that when you meet the fairies’ cobbler you
-should never take your eyes off him for a moment? So long as you keep on
-looking at him, he is bound to give you whatever you may ask, though you
-should demand of him all the crocks of gold in Fairyland, but he will
-try to startle or deceive you, and then your chance is lost.”
-
-“I will remember your good advice another time,” said the apprentice,
-and he went on into the wood. At sunset he came to another glade, and
-there he once more caught sight of the fairies’ cobbler, seated upon a
-tree-stump.
-
-“This time you shall not escape me,” he cried, and fixing his eyes upon
-the mannikin he repeated his request, “I pray you, teach me my trade.”
-
-“The cobbler’s craft is not an easy one,” replied the little man
-surlily, “the fairies dance so much and so often that it is all I can do
-to keep them in shoes. Only look at this pair now—it was new at
-moonrise.”
-
-“They are indeed much worn,” said the apprentice, but even as he spoke
-he became aware that the fairies’ cobbler had once more disappeared. The
-next moment he heard a soft chuckle behind him, and looking round he
-noticed a large white owl perched upon a bush hard by.
-
-“He had you that time,” said the owl; “why ever did you look down at the
-shoes? The safest way to make sure of the fairies’ cobbler is to steal
-up from behind and catch hold of him, and should he seem unwilling to
-grant your request you have but to hold him over running water, and he
-will give you all you ask.”
-
-“I will remember your good advice another time,” said the apprentice,
-and he went further into the wood. Now after a while he heard the sound
-of a waterfall, and came upon yet another glade that lay all silvered in
-the light of the moon, and he was just debating within himself whether
-this were not a good place in which to spend the night, when for the
-third time he caught sight of the fairies’ cobbler, seated upon a
-toadstool. Softly he crept up behind him, and took hold of the mannikin
-firmly by the lappets of his green coat.
-
-“You shall not escape me again,” said he.
-
-“That is as may be,” quoth the fairies’ cobbler morosely; “pray what
-reason is there that I should teach the tricks of my trade to a mortal?”
-
-“We shall see about that,” said the apprentice, “for if I am not
-mistaken there is a waterfall close at hand.” And with the mannikin
-under his arm he made his way among the trees till he came to where the
-cascade ran white over the rocks. Then the fairies’ cobbler began to
-utter small, shrill cries of protest.
-
-“Come away! Come away!” he cried, piteously, as the apprentice held him
-over the foaming torrent, “only take me back into the glade, and I will
-teach you all I know.”
-
-Now the apprentice knew that the fairies are no promise-breakers, so he
-carried the little green mannikin back into the glade, and all that
-night the fairies’ cobbler taught him the utmost that may be known about
-the art of making and mending shoes. Therefore as soon as the sun rose,
-the newly-made cobbler said to the mannikin, “I am truly grateful for
-what you have taught me, and if there be any favour which a poor
-craftsman like myself can do to one of the Good People, I pray you tell
-it me.”
-
-“There is one favour then which I would ask of you,” the fairies’
-cobbler made reply; “promise me that you will never break off any
-blackthorn or bring it into your house, for it is our tree, and we are
-offended when it is tampered with.” This the cobbler promised
-faithfully, and when he had once more thanked the little green man, he
-went upon his way.
-
-After some days’ journey he came to a great city, and here he remained
-and worked at his craft. It was not long before he discovered that it
-was in this city that the princess’s parents ruled as king and queen,
-and he soon learnt from the talk of the people about him, that the
-fairies were still wreaking their vengeance on the palace. Only the
-other day, said the gossips, the king and the queen had made ready to
-receive the ambassador of a foreign prince, but when the court entered
-the throne-room in state, all the wreaths and garlands with which it had
-been festooned were torn down, withered, and trampled upon. As soon as
-he heard this, the cobbler hastened to the palace, and begged for an
-audience from the king, but the haughty servants to whom he addressed
-himself refused admission to so humble a suitor, and the cobbler had to
-return to his cobbling, and bide his time till a better opportunity
-should offer.
-
-All this while the princess had remained behind in the shepherd’s
-cottage. The good man and his wife treated her as a daughter, and even
-the old crone seemed glad of her company, and loved to finger with her
-palsied hands the princess’s beautiful embroidered cloak and sparkling
-gems, and more especially she fancied a certain jewelled cross that the
-king’s daughter wore about her neck. “Keep it, good mother, since it
-pleases you,” said the kind-hearted princess one day, and she laid it in
-the old woman’s lap, who after that would sit contented by the hour,
-counting the stones and holding them up to the light.
-
-Now among the mountains in the neighbourhood of the cottage lay a deep
-and lonely tarn, where waterfowl made their nests, and bulrushes grew in
-profusion, and often the princess would go and gather these rushes,
-which she plaited into mats and baskets and sold in the hamlets near by.
-One day when she was thus picking rushes by the lakeside, she heard a
-plashing close at hand, and looking up she saw a beautiful black horse
-standing knee-deep in the water, gazing at her intently. At first she
-was frightened, but since the creature seemed gentle and harmless she
-soon regained courage, and when it waded out of the water and came and
-stood beside her, she began to fondle it and to stroke its glossy mane.
-After that the beautiful black steed came to greet her every time that
-she went to the tarn, but when she spoke of it to the shepherd, he said
-that he had heard tell of no riderless horse in those parts.
-
-One evening when autumn was drawing on, the shepherd and his wife were
-absent at a fair in one of the neighbouring villages, but the princess
-had remained at home with the old grandmother and sat spinning in the
-firelight.
-
-“Daughter, what ails you?” asked the crone from her corner by the
-hearth, for she had heard the princess draw a deep, sad sigh.
-
-“I am troubled for my parents’ sake,” replied the king’s daughter;
-“would that I knew the cause of ill-will which the fairies have against
-them, and how they might be appeased.”
-
-“Samhain,” muttered the old woman, “Samhain.”
-
-“What is the meaning of Samhain?” asked the princess, but the crone had
-fallen silent again, and nothing more was to be got out of her. Then the
-princess went and stood in the doorway, watching for the return of the
-shepherd and his wife, for it was growing late, and as she stood there
-the nightwind hurried past her.
-
-“O wind,” said the princess, “you are the greatest of all travellers,
-therefore if you know it, tell a forlorn king’s daughter what is meant
-by Samhain.”
-
-“Samhain is the feast of All Fairies,” said the wind.
-
-“And when do they keep it?” asked the princess.
-
-“On All Hallows’ E’en,” the wind made answer.
-
-“And where do they keep it?” asked the princess.
-
-“In the brown bog country,” said the wind, “where you may see a myriad
-pools, and each pool bathes one star.” And when he had said that he sped
-away, for the wind is ever in haste.
-
-Therefore as soon as the shepherd and his wife returned, the princess
-told them that she could remain with them no longer, but must set out
-upon her quest, and though they were loath to part with her, the good
-people let her go. So the next morning she bade them farewell, and as
-she went along the road that led to the mountain tarn, the beautiful
-black horse came trotting to meet her.
-
-“It may be that I shall have far to go,” said the princess, “and that
-this gallant horse will consent to carry me.” So she mounted upon its
-back and rode onwards, but when they reached the tarn the black horse
-plunged straightway into the ice-cold water, and began to swim across,
-and as soon as it gained the centre of the lake, it dived under. Then
-the princess cried out and struggled, and the black horse threw her, and
-in that moment she knew that it was no real horse at all, but a kelpie,
-a wicked water-sprite that assumes at times the form of a horse.
-
-“All the summer through have I loved and watched you, king’s daughter,”
-said the kelpie, as he stood before her in his proper shape, “and now
-you must live with me in my palace, and be my wife.”
-
-Pearly white and very fair to see was the palace of the water-kelpie,
-with its towers and minarets, and a great white dome in the midst, and
-within, the walls were hung with iridescent tapestries. Here the
-princess was held a prisoner, and day after day she would sit under the
-magical milk-white dome, and weep till she had no more tears to shed.
-But wed the water-kelpie she would not. Her happiest hours were when he
-left her to roam the hills under the shape of the black horse, and then
-she would pace to and fro in her beautiful prison-house and call to mind
-the peaceful days in the shepherd’s cottage, and the young apprentice
-whom in her secret heart she loved, though because she was a king’s
-daughter she was too proud to own it to anybody but herself.
-
-Meanwhile the cobbler had won for himself a great reputation by his
-skill in shoe-making, for those who wore his shoes could walk for
-leagues or dance for whole nights together without growing tired, so
-that before long his fame reached the ears of the king, who summoned him
-to the palace. Now, as soon as the cobbler found himself in the presence
-of the king and queen, he made haste to tell them of his meeting with
-the princess, and of what the old crone had told them.
-
-“It may be as you say,” said the king, “and glad indeed should I be to
-think that my child is no witch, but only dowered above other mortals,
-for so great is my fear of witchcraft that I would sooner have my palace
-pillaged from end to end than suffer any about me who have eyes for
-uncanny sights.”
-
-“I fear we have done our daughter a great wrong,” said the queen
-sorrowfully, “and none of us knows the cause of the fairies’
-displeasure, nor the remedy for it. We have called in the Prime
-Minister, and the Lord High Chamberlain, and the Keeper of the Great
-Seal, and the Lords and Ladies of the Bedchamber, but they are all
-utterly at a loss.”
-
-Then an idea came to the cobbler. “Madam,” said he, “was there by chance
-any blackthorn brought into the palace last spring?”
-
-“I do not know,” replied the queen, “but it shall be inquired into.”
-
-So the entire court and household were assembled, and a strict inquiry
-was made. Then it was that the lowest scullery-maid in the royal kitchen
-confessed that she had broken off a spray from a blackthorn hedge in the
-foregoing spring, and had placed it in her attic room. So the king, at
-the cobbler’s advice, published a proclamation, forbidding the breaking
-of blackthorn throughout the realm, but to the cobbler himself he said;
-“Do you go and fetch my daughter back, for we will receive her with due
-honour, and if she be willing you shall have her hand in marriage. As
-for the waiting-woman who accused her to me, she shall be dismissed the
-kingdom.”
-
-Then the cobbler set out and made his way back to the shepherd’s
-cottage, but when he reached it the good man and his wife told him of
-how the princess had left them, and that they had had no tidings of her
-since. “But if you are in search of her,” said the shepherd’s wife,
-“take with you this jewelled cross and restore it to her, for she gave
-it to the old granddame who is now dead, and it is not ours that we
-should keep it.” So the cobbler took the cross, and continued his
-journey.
-
-Now as he passed by the lonely tarn he heard a voice singing, and
-recognised that same plaintive refrain which the princess had sung when
-first he met her on the hillside.
-
-“Alas! Alas!” he cried aloud, “my dear lady is drowned in this desolate
-pool.”
-
-“Would that I were, good friend,” the princess’s voice made answer, “it
-had been better than this my sad captivity, for I am in the power of a
-wicked water-kelpie who woos me for his wife.”
-
-When he heard these words, the cobbler fell to thinking how he might
-deliver his princess from her sorrowful fate, and soon he bethought him
-of the jewelled cross. This he took and flung it far into the tarn, and
-as the saving sign touched the surface the evil, wine-dark water began
-to seethe and boil in its depths, and the stately pearl-white palace of
-the kelpie broke up and dissolved upon the instant. So the princess was
-released and came forth from the tarn. Then the cobbler hastened to tell
-her of the discovery of the blackthorn, and of how he had come to bring
-her home to her parents.
-
-“Tell me first,” said she, “what day it is, for I have lost all count of
-time.”
-
-“It is All Hallows’ E’en,” replied the cobbler.
-
-At that the princess began to lament bitterly, for she feared lest she
-might be too late to reach the bog country where the fairies would keep
-their feast.
-
-“Do not be sorrowful, princess,” replied the cobbler, “I promise you we
-shall both see Samhain kept to-night, and to-morrow I will restore you
-to your home.”
-
-“How is that to be?” asked she.
-
-“I will make shoes of swiftness,” said the cobbler, “which will carry us
-more fleetly than the swallows.” And immediately he set to work and made
-her a pair of fairy shoes, and next he began making a pair for himself.
-But while he was still working at the second shoe, there came a sound of
-hoof-beats far away.
-
-“O hasten, hasten!” cried the princess, wringing her hands, “for the
-kelpie is returning.” Nearer and nearer drew the sound of the thundering
-hoofs upon the road, faster and faster stitched the cobbler.
-
-“O make haste, make haste!” cried the princess; “see, he is in sight!”
-Fleetly down the steep hillside the black horse came galloping, with
-streaming mane and glaring eyes.
-
-“We are lost!” cried the princess, and indeed the horse was already upon
-them, and had caught the fringe of her cloak in its mouth. But in that
-same instant the cobbler slipped on his second shoe, and he and the
-princess sped away together like birds upon the wing. But the
-embroidered cloak they left behind between the horse’s teeth.
-
-Over land and ocean they went, yet felt no weariness, and at nightfall
-they reached the brown bog country, studded with innumerable pools, and
-every pool bathed a star. The moon was rising, and from all the four
-winds the fairies came trooping, elves and gnomes and pixies, brownies
-and hobgoblins, with the fairy queen and her retinue in their midst, and
-at a little distance the cobbler and the princess stood and watched them
-assemble. At last one dainty elf came towards them, in dress of pearly
-gossamer, and in her yellow hair a wreath of starry white flowers, such
-as you may see for yourself on the window-pane any frosty day.
-
-“I owe you thanks for many a past kindness,” said she to the cobbler.
-
-“Yet I have never seen you till this moment, elf lady,” he replied.
-
-“Are you so sure of that?” laughed she; “look well, look well at my
-eyes.” Then the cobbler looked long and earnestly, and indeed they were
-wondrous eyes, green and glimmering, nor were they like the eyes of any
-mortal.
-
-“Every hundred years,” said the elf, “we fairies must take the shape of
-some beast or bird or fish for the space of a year and a day, and if we
-die during that time we perish, for we have no souls. Now I was the
-cobbler’s yellow cat when my turn came, and you befriended me in my
-exile. But follow me, and I will take you to the fairy queen, that you
-may tell her on what errand you are come to-night.”
-
-Then she led them through a throng of fairies, amongst whom the cobbler
-recognised his enemy the boggart, and the princess the three fairies who
-had filched the almond blossom, and lured away the peacock, and broken
-the flax. Presently they reached the steps of the elfin throne, and here
-both knelt to the fairy queen.
-
-“For what purpose have you sought us out?” asked she.
-
-“I come to appease your displeasure, greatest of all queens,” replied
-the princess, “for in the spring time a spray of blackthorn was
-heedlessly broken and brought into our palace, and since that day the
-fairies have borne us a grudge. How may we turn away their anger?”
-
-“Say to the king your father, and to the queen your mother,” the fairy
-queen made answer, “that if at the next full moon they will deliver up
-their throne-room to us for an elfin bridal, we shall bear them ill-will
-no longer, for my people love nothing better than to feast and make
-merry in a human dwelling.” Then the queen made them sit down upon the
-steps of the throne, and commanded that the revels should begin.
-
-“You have done me credit, Master Apprentice,” piped a voice at the
-cobbler’s elbow, as a train of fairies swept past, and looking round he
-caught sight of the little green man, who nodded and smiled at him. But
-when the cobbler and the princess had watched the dancing till the moon
-rode high in the heavens, the fairy queen laid a hand upon both their
-heads, and soon a great drowsiness overcame them. Soundly they slept,
-and when they woke it was to find themselves stretched upon a patch of
-heather, while all around them the brown bog country lay very still in
-the light of the paling stars. Then they rose and made haste homewards,
-and when they reached the palace there were great rejoicings to welcome
-them back; the king and queen received their daughter with much
-affection, and besought her pardon for the wrong they had done her, and
-when the cobbler made bold to ask her hand in marriage, she willingly
-consented.
-
-So the wedding was celebrated with great pomp and splendour; the city
-saw nothing but festivities and illuminations for seven days and seven
-nights, and from far and near the crowds poured in to share in the
-merry-making. Amongst these came the shepherd and his wife, and the
-cobbler’s former master, and upon all three the bride and bridegroom
-showered gifts and benefits.
-
-Now the night after the wedding it was full moon, so the throne-room was
-garlanded with fresh flowers, and left to the fairies till cock-crow.
-None saw them come nor go, but in the morning there was found a little
-golden casket, wrought by the dwarf goldsmiths of the elfin court, and
-inside the casket was a clump of four-leaved clover. This was the fairy
-queen’s wedding present, and the bridal couple planted it below their
-window, and it grew and throve, and brought them untold happiness and
-good fortune.
-
-Philomène had some difficulty in making out the last word of the story,
-for Master Mustardseed had half turned it into a trill, and began
-singing at the top of his voice. The schoolroom door opened; the doctor
-had come home.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII
- IN WHICH THE HEROINE MAKES THE FIRST USE OF HER LATCHKEY
-
-
-It was about this time that Philomène first began to remark a change in
-her father. He was not at any time a man of many words, but he now
-became unusually silent even for him. He was not unkind to his little
-girl, but he saw less of her, and gave her only half his attention when
-she spoke to him. She suffered acutely from his altered manner, but was
-far too loyal to confide her trouble to either of her fairy friends, let
-alone to Nurse or Miss Mills. Once when writing to her godmother, who
-was abroad at the time, she put at the end of the letter; “_P.S._—I wish
-I had a mother.” But she had no very clear idea as to how a mother would
-have mended matters, and Isolde in her answer did not refer to the
-postscript.
-
-It was in these days, when her father called her “little Miss Muffet”
-less often than formerly, that Philomène grew doubly glad of the key in
-the savings-box and of the bird-cage in the schoolroom. Master
-Mustardseed was somewhat of a gossip, and told her many stories about
-the children to whom the fairy queen stands sponsor, for Titania is very
-fond of children, though she has none of her own. Then he would tell her
-all that he had seen in the course of his flight through the air astride
-of a shooting-star; he would sing to her, till she knew it by heart, the
-serenade piped by a bulrush who was fast fading for love of an ivory
-white moth that used to settle on a reed close by, but never came to
-him. Master Mustardseed had been asleep at the time, curled up inside a
-yellow waterlily on a pond, having asked a friendly frog to sway the
-stalk of the lily gently to and fro, so as to produce a drowsy rocking
-motion. The bulrush’s love-song, however, had waked him up, and having a
-good musical memory he had learnt it then and there.
-
-The recent wet weather had altogether prevented Philomène from going
-into the garden, so that May with its lilac was gone, and June with its
-roses had come, before she had her first opportunity of letting herself
-into Sweet William’s house by means of her own latchkey. On entering she
-saw that the room was empty but for the tom-tit, who was trying, it must
-be confessed without much success, to reduce it to order. The catkin
-tapestry had to be taken down, shaken, beaten, and rehung; the
-tree-stump cupboard had been emptied, and its contents littered the
-mushroom table, while the tom-tit complained that the things had been so
-closely packed inside it, that it was far easier to take them out than
-to make them fit in again after they had been dusted.
-
-“I wish he would have a sparrow in by the day,” wailed the tom-tit;
-“it’s more than I can manage single-handed.” So Philomène comforted and
-helped him as best she could, and by the time Sweet William returned,
-the room was as neat as a new pin, and a great deal bonnier. It was
-after the tom-tit had got leave to fly away, that Philomène asked if
-there had been any news of the grasshopper lately.
-
-“Nothing much,” replied Sweet William; “he is still trying to reach the
-sun in high hops, and his friend the dial has given him up as a bad job.
-Well, and has Master Mustardseed been making himself agreeable? Are you
-any less bored than you used to be? Is the schoolroom quite as
-commonplace as you were pleased at one time to imagine?”
-
-Philomène blushed. “I am afraid you must have thought me discontented,”
-she said, humbly; “but indeed I am not at all bored any longer. How
-should I be, with Master Mustardseed to tell me stories whenever we are
-alone together? And, oh, you can’t think what lovely stories they are!
-He began with one about a poor apprentice who was taught his trade by
-the fairies’ own cobbler, and in the end he married a princess.”
-
-“Dear me! how enthusiastic we are, to be sure,” remarked Sweet William,
-with his head in the air; “you talk as though there were nobody who
-could tell stories but Master Mustardseed, which is very far from being
-the case.”
-
-“Oh, I know you could tell beautiful stories too, if you tried,” said
-Philomène hastily, “and indeed I wish you would, for there is nothing I
-should like better.”
-
-“Very well,” said Sweet William, “but I’m afraid my story hasn’t a
-princess in it, only a goose-girl who married a troll.”
-
-“Is it a true story?” asked Philomène.
-
-“I daresay it’s true enough as far as it goes,” replied Sweet William,
-and Philomène wondered how far it went.
-
-“And where did the troll live?” she asked again.
-
-“He lived at home,” retorted Sweet William; “and really you must not ask
-so many questions; it quite puts me off.”
-
-
-
-
- CHAPTER IX
- IN WHICH SWEET WILLIAM TELLS A STORY
-
-
-There was once a goose-girl named Kora, who used to herd her master’s
-geese in a certain field. Now at one end of this field there was a
-grassy mound, inside which lived a very rich and wicked troll, who came
-every day to his doorway to watch the goose-girl as she sat in the
-shadow of a hollow tree, knitting and singing, and minding her geese.
-“She is so cheerful and industrious,” said he to himself, “that
-doubtless she would make a very good wife.”
-
-But one day when he stood at his threshold to look at her, he saw that
-she had let her knitting fall into her lap, and that instead of singing,
-she was weeping bitterly. Very cautiously he crept up behind her, and
-touched her gently on the arm. Kora started and screamed when she caught
-sight of the troll, for he was ugly and misshapen, and had an uncommonly
-large head.
-
-“Why are you crying, my girl?” he asked.
-
-“Because one of my geese has strayed,” said she, “and I have sought for
-it till I am tired out, and I know that my master will be very angry
-with me.”
-
-“That is soon mended,” replied the troll, “for in my house I have a
-magic crystal, which tells me where I may find all lost and missing
-things. Come with me, pretty maid, and I will see what I can do for
-you.”
-
-So Kora followed him joyfully into the little house within the knoll,
-and looked with great curiosity at the wonderful crystal. She noticed
-that it bore the following inscription:—
-
- “In all the world there is but one spot,
- Unknown to men, by fays forgot,
- Wherein my power availeth not.”
-
-But she did not pay much attention to the words at the time.
-
-“I can see your goose already,” cried the troll, as he peered into the
-crystal; “it has strayed as far as the sand dunes.”
-
-“Then I must go and seek it immediately,” replied Kora, “and I thank you
-most heartily for your courtesy.”
-
-“Not so fast, not so fast,” the troll made answer, catching her by the
-arm; “you are pretty and neat-fingered, my girl, and have a sweet voice.
-You shall stay and keep house for me, and be my wife.”
-
-Kora protested with tears and cries and wringing of hands, but it was
-all to no purpose; so she pretended to resign herself to her lot, though
-in reality she never ceased planning how she might escape from it.
-Presently an idea came to her, and one day, instead of busying herself
-about the house as usual, she remained seated by the hearth, her head in
-her hands, the picture of dejection.
-
-“What is the matter now?” demanded the troll.
-
-“The matter!” cried Kora, with a great show of indignation; “when you
-have never so much as given me a wedding-ring! When men take wives in
-the upper world, they give them golden wedding-rings in token of their
-troth.”
-
-“Is that all?” said the troll. “Dry your eyes then, my love, for you
-shall soon have rings in plenty.”
-
-So saying he went into his own private closet, a dark little room at the
-back of the house, and presently returned laden with sacks and caskets,
-all full of gold and silver, jewels and trinkets. Kora began trying on
-one ring after another, but none of them seemed to please her, and at
-last she turned away with a gesture of impatience.
-
-“These are not the right sort,” said she scornfully, “for they are all
-set with precious stones, while a real wedding-ring is only a plain gold
-circlet. I will not do another stroke of work about the house till you
-have brought me a proper wedding-ring.”
-
-“I will go to the goldsmith and get you one, my love,” said her husband,
-and he set out that same day.
-
-No sooner, however, had Kora watched him out of sight, than she ran into
-the wood that skirted the meadow, and kept on running till she was so
-tired and out of breath that she had to sit down and rest. Then she
-noticed that something underground was shovelling up the earth at her
-feet, throwing it about in all directions. She expected to see a mole
-emerge, but when the creature did at last appear it proved to be a
-little brown gnome, with a sack flung across his shoulder.
-
-“Tell me, good gnome,” cried Kora, “how I may escape from my husband the
-troll. He has a magic crystal by means of which he is able to find all
-lost and missing things, so that I cannot think of a safe enough
-hiding-place.”
-
-“You must take another shape,” replied the gnome, and he turned her into
-a crystal that twinkled on the edge of a jagged rock.
-
-When the troll came home and missed his wife, he was very angry, and
-went straight to his magic crystal; and there, sure enough, he not only
-saw the sparkle in the rock, but also recognised his wife under her
-assumed shape. Immediately he hurried into the wood, carrying a hammer,
-and having broken away the splinter of rock, he took it home in triumph,
-and no sooner had he crossed his own threshold than his wife stood
-before him. After that the troll treated her very hardly, and Kora hated
-him more than ever.
-
-[Illustration:
-
- “PRESENTLY AN ELF CAME PAST HER, RIDING ON A LIZARD.”
- _Page 96_
- _The Fairy Latchkey._
-]
-
-Now one day the troll was going fishing, and this time he said to his
-wife: “You shall play me no second trick, madam; I will lock you in till
-I come back.” So saying he turned the key upon her, and went his way.
-But Kora did not despair. She hurried into her husband’s private closet,
-and took the keys of all the various caskets in which he kept his
-treasure. Then with trembling hands she tried them one by one in the
-lock of the door, and as good luck would have it, the last key fitted.
-The next thing she did was to try to destroy the magic crystal. She
-dashed it on to the floor and against the wall, but finding that she
-could not break it, she went and hid it inside the hollow tree in the
-field, beneath which in former days she had been wont to sit and watch
-her geese. Then she fled into the forest, and ran as fast and as far as
-she could. Presently an elf came past her, riding on a lizard.
-
-“Tell me, kind elf,” said she, “how I may escape from the cruel troll,
-my husband, for I have hidden his magic crystal which tells him where to
-find all lost and missing things.”
-
-“I will do the best I can for you,” replied the elf, and turning Kora
-into a dockleaf by the brook, he rode on.
-
-When the troll returned home from his fishing, and found that his wife
-had escaped a second time, he was much enraged, and made his way at once
-to the place where he kept his crystal. But when he saw that this had
-also disappeared, he was in a greater rage than ever, and began to hunt
-for it all over the house. At last he thought of the hollow tree, and
-there, inside the trunk, and smothered in dry leaves and moss, he found
-his missing talisman. No sooner had he looked into it, than he saw the
-dockleaf growing by the brook, and once more recognised his wife.
-Immediately he went into the wood, and having picked the dockleaf, he
-took it home in triumph, and when he had crossed his own threshold his
-wife stood before him. After that he treated her yet more hardly, and
-Kora hated him even more than before.
-
-Now it is customary that trolls should be the money-lenders of mighty
-kings, and Kora’s husband had many a time lent gold and silver and
-treasure of all sorts to a certain avaricious king, who loved wealth
-above everything, and oppressed his people with unendurable imposts. It
-so happened that just at this time the troll received an urgent message
-from this king, entreating him for a large sum of money. So he called
-his wife to him, and said to her, “I must now go on a journey which will
-last several days, and I will take my crystal with me, so that should
-you try to escape from me again, I shall be able to discover your
-hiding-place in a trice. Bear this in mind, wife, and let me have no
-more of these follies.”
-
-For some time after she was left alone, Kora made no further attempt at
-escape. She did nothing but sit and brood over her troubles, and say to
-herself that there was no way out of them, till she suddenly called to
-mind the words of the inscription on the crystal, and understood that
-there must be just one country under the sun where she would be safe
-from her husband’s pursuit.
-
-“I will try to find it,” said she, “it is the one chance left me.” And
-in this forlorn hope she went for the third time into the wood. Far, far
-she went, through forest and field and heath, till at last she was
-obliged to sit down by the roadside and rest. It had begun to rain, and
-dusk was falling. Kora was worn out with her wanderings, and shed many
-tears. All at once she felt a hand upon her shoulder. At first she
-started and cried out, believing that it was the troll, but then she saw
-that it was only an old crone with bent back and grizzled hair, leaning
-upon a stick.
-
-“Daughter,” said the old woman, “what is your trouble?”
-
-“I am escaping from my husband, the troll,” said Kora, “and I am afraid
-lest he should find me by looking into his magic crystal. I am in search
-of an unknown land where the crystal has no power.”
-
-“You seem tired out,” said the old crone kindly, “come with me, for I
-can at least offer you shelter.”
-
-Kora thanked her earnestly, and they walked on together. Heather and
-bracken stretched to either side of them for mile upon mile, the last
-curlew had gone to rest, and it was very still and eerie on the lonely
-moor. Kora looked to right and to left, hoping to catch sight of a
-shepherd’s cottage, or at least of some hovel which might prove to be
-the old woman’s home, but she could see nothing save certain giant
-boulders scattered here and there upon the heath. What then was her
-surprise when the old crone hobbled up to the largest of these, and
-struck it with her stick. Immediately the door was opened by a tabby
-cat.
-
-“You are late, mistress,” said he.
-
-“I have brought a guest,” replied the old woman, “so you must all bestir
-yourselves.” Then she led Kora into a snug little room, where a bright
-fire of peat blazed invitingly on the hearth.
-
-“First you must eat and sleep,” said she, “and to-morrow you shall tell
-me of your trouble. I am a Wise Woman, and may be able to help you.”
-
-Kora sank down by the fireside, too weary to make any protest. She
-stretched out her cold hands to the ruddy glow, and began to dry her wet
-dress and hood. Meanwhile the Wise Woman’s servants were busy preparing
-the evening meal, which was soon ready. A black cat served the soup and
-a white cat the fish, a grey cat the joint and a tortoiseshell cat the
-sweets. Then a sandy cat lit a taper and lighted her to her room, where
-she soon fell sound asleep.
-
-When the morning came, Kora at once sought out the Wise Woman, told her
-her whole story, and begged for advice.
-
-“The unknown country to which no man has found the way,” replied the
-Wise Woman, “is the country whither the cuckoos go in winter, nor do I
-myself know the way, but if you will consent to be turned into a cuckoo,
-you will at once be able to find it.”
-
-Rather than fall again into her husband’s hands, Kora willingly agreed,
-and the Wise Woman thereupon, with a wave of her stick, changed her into
-a cuckoo, which spread its wings and flew away, far across the pathless
-sea.
-
-The troll meanwhile felt so sure that his wife would not again try to
-escape, that several days passed before he thought it necessary to look
-into the magic crystal. Great was his dismay, therefore, when he did at
-last look into it, to see nothing but a blank. Never before had it
-failed him. He hurried home with all speed, and finding his house
-deserted, he at once resolved to set out in pursuit of Kora. But since
-his heart was in his treasure, he would not start before he had gathered
-together as much as he could possibly carry with him, and had loaded it
-upon his back. He travelled a long way, through forest and field and
-heath, till at last he came to the shores of a great ocean. Here he took
-a boat, and began paddling himself out to sea, but the sack of gold
-proved so heavy that the boat sank, and the troll was drowned.
-
-But Kora reached the unknown land in safety, and married the king of the
-cuckoos, with whom she lived in great happiness and contentment, and
-they reigned together over the most beautiful country in all the world.
-
-
-
-
- CHAPTER X
- IN WHICH THE HEROINE HAS A BIRTHDAY
-
-
-As the weather brightened and warmed into midsummer, most of Philomène’s
-free time was spent in the garden, and consequently with Sweet William.
-
-It was on a morning towards the end of June that she awoke with the
-delightful sensation that her birthday had come at last. Had she not
-waited a whole year for it? By her plate at breakfast time lay a big box
-of wild flowers, sent by the gardener’s wife at the Cushats. Godmother
-had taught her the names of all sorts of flowers during her last summer
-holidays, so that she recognised almost all in the box, but a certain
-little white, blue and red pyramid was quite a stranger to her; she
-therefore christened it “N. or M.,” like the person in the Catechism,
-and N. or M. it remained to her ever afterwards, though later she knew
-it to be a kind of wild orchid. The doctor gave her a sketch-book and a
-whole box full of beautiful new pencils, and Miss Mills a book called
-“Legends from River and Mountain.”
-
-“I haven’t a notion what it’s about,” she said, apologetically, “but I
-thought from the title that you might take to it, and it was written by
-a queen.”
-
-“A real queen!” cried Philomène, “as real as Marie Antoinette, or Mary,
-Queen of Scots?”
-
-“Quite as real,” replied Miss Mills, laughing, “and now you must look at
-the beautiful pincushion that Nurse has made for you. Won’t it look nice
-on your dressing-table?”
-
-“Yes, and I will put the date of my birthday on it in pins,” said
-Philomène, but Nurse shook her head.
-
-“I wouldn’t put pins into it, Miss, if I were you,” she said,
-reproachfully, “that would spoil it;” and Philomène with her arms about
-the old woman promised, “I won’t, Nursie dear, indeed I never will.”
-
-The morning of the birthday was blissfully spent in the making of
-toffee, a rather hot occupation for June, no doubt, but Philomène’s
-wishes were law throughout that day. It did not turn out to be nice
-toffee when made, but it was not wasted, for Lilian Augusta used it to
-light the kitchen fire, and said it was as good as any patent
-fire-lighter. At dinner Philomène was allowed to carve the chicken
-herself, though her carving proved as unsuccessful as her cookery. “But
-as it’s my birthday I can have the liver!” she announced, triumphantly,
-“and I do know where to find that—it is somewhere under its arms.”
-
-All that afternoon Philomène sat sketching busily or reading in her new
-story-book, nor did she forget before putting it away to make a note
-both of its title, and of the names of its author and publisher, in a
-little red leather pocket-book kept for that purpose. This custom had
-been introduced by Godmother.
-
-“If you are at all like me,” Isolde had said, “you will be very sorry as
-you grow older to find that some of the dearest books of your childhood
-have been thrown away, or given away, with or without your knowledge.
-Your wise elders will say, ‘She is getting too old now ever to want to
-read this or that again,’ and they will forget that just now you may be
-neither young enough or old enough for the book, but that in a few more
-years you will begin to grow younger again and want to read it, and then
-it will be too late to recover it. You will remember the exact colour of
-the binding, and how your favourite story in it began half way down on
-the right hand page, but you will not remember who wrote it or who
-printed it. Perhaps you will not even remember the name of the book, and
-if you want it back again, you cannot very well write to a shop and say,
-‘Dear Sirs, please send me a thin green book with a picture of a lizard
-as the frontispiece, and the last story but one is the nicest of all.
-Yours faithfully—’ So here is a little pocket-book, and I want you to
-make a note of the titles of all the books you are fond of, with the
-names of their authors and publishers, and even if you find it a bother
-now and then to remember to write them down, I think you will be glad of
-it later on.”
-
-Just as Philomène was going to bed, a letter from Godmother arrived.
-
-“My own little cushat,” wrote Isolde, “I am afraid you will have to wait
-a little while before you can have your birthday present, for it is a
-trap and a white donkey, and though you had better leave them at the
-Cushats as parlour boarders when you are in London, they are to be your
-very own all the same. I want you to come and stay with me, my little
-bird, for July and August and part of September. You and I will get on
-very well together in the summer, I hope, and take out the new white
-Neddie for lots of drives. We shall have a great deal to tell each other
-when we meet, but I have no time for more now. Goodbye, my bairnie. Love
-and all good wishes from Godmother.”
-
-It was when Philomène looked out of her bedroom window on the morning of
-the day following her birthday, that she noticed a large fairy ring on
-the lawn, and felt very much flattered, for by it she knew that the
-fairies had not forgotten the occasion, but had given a ball in her
-honour.
-
-
-
-
- CHAPTER XI
- IN WHICH THE HEROINE IS GIVEN A LETTER OF INTRODUCTION
-
-
-During the remaining days of that gladsome rose-red June, Philomène went
-about the house with a face as glad as any sunbeam and as rosy as any
-flower. Nurse thought that the prospect of riding in a hay-cart and
-digging in the sand with a new spade sufficiently accounted for these
-radiant looks, but though the haystacks loomed large, they loomed only
-in the background—it was Godmother’s figure which occupied the
-foreground.
-
-The plan cast only one shadow. Philomène felt very sorry at having to
-leave Master Mustardseed and Sweet William, and when the day for packing
-arrived, she had tears in her eyes as she opened the cage-door, and put
-in her hand so that the canary might perch upon her wrist. Unhappily
-Nurse was present, so Philomène could only kiss the canary’s green head
-tenderly, and whisper, “It isn’t for so very long, dear,” before she
-again closed the cage-door. As for Queen Mab, she put a soft padded paw
-into her mistress’s hand, and rubbed a soft whiskered face against her
-mistress’s arm, as who should say, “Goodbye, and don’t get too fond of
-any other pussycats.”
-
-Then Philomène went into the garden and let herself into Sweet William’s
-house. He had been expecting her visit, and held out a lean little brown
-hand with what was for him an air of unusual condescension.
-
-“Sit down,” he said, “you are a good child, and I shall miss you. But we
-shall meet again in September, I understand. By the way, I have decided
-to give you a letter of introduction to the fairy agent at the Cushats.
-The garden must have one, though I do not happen to know him. I don’t
-expect you will see very much of him, for you will not be as lonely
-there as here, and so much left to yourself. Considering that she isn’t
-a proper fairy godmother, yours seems to do very well by you. Still, it
-would be nicer for you to have the chance of getting to know another
-fairy if you could.”
-
-All this while Sweet William had been rummaging in his cupboard. He now
-drew from it a white Japanese anemone, with its petals tightly shut up.
-This he handed to Philomène. “Is it the envelope?” she asked,
-wonderingly.
-
-“No, child,” he replied, “it is the letter. I have written all that is
-necessary on the inside of the petals, and the anemone will open only
-when you have found the person for whom it is intended.” Philomène
-thanked him, and they took a friendly farewell of each other.
-
-It was Lilian Augusta with whom she travelled to the little country
-station where Godmother was to meet her. She sat bolt-upright in her
-corner of the carriage, looking at the daisied fields as they sped by;
-she watched the miniature carts and horses as they toiled along the road
-below the level of the train, and her spirits were so high that nothing
-could chill or damp them, not even the drink concocted by Nurse for the
-journey, a horrible mixture of tea and milk with far too much sugar in
-it.
-
-The little station of Wyndham-on-Ferry, at which the travellers
-presently arrived, was altogether too sleepy for this bustling age. The
-fiery red geraniums in the station-master’s garden nodded drowsily in
-the hot sun, the solitary porter seemed almost as drowsy as the
-geraniums, and the only wide-awake creature about the place was a cock
-that crowed from a neighbouring farmyard. Outside the station Godmother
-was waiting with the new trap and the white donkey, and Philomène had
-soon scrambled up on to the seat beside her.
-
-“O Godmother,” she cried, “he really is a dear, with just the same big
-brown eyes as the donkey in the picture over the schoolroom mantelpiece,
-and the same long ears laid back.”
-
-They had not driven far before the breath of the pinewoods met them, and
-that sound which is older than all the world beside, the primeval
-cadence of the league-long surf.
-
-The gate of the Cushats stood open, white and friendly. The pigeons were
-cooing heart to heart in the woods, and the mingled sweets of
-heliotrope, rose, and jasmine, streamed out in wordless welcome. The
-lime-tree outside the bow-window of the drawing-room was casting a
-tremulous shadow on the lush-green turf of the lawn, and the pale gold
-of early evening was on the little old gabled house.
-
-The furnishing of Philomène’s room was as innocently white and as
-hopefully green as any snowdrop; there was no carpet on the floor, only
-some green and white matting in places. A copy of one of Watts’
-pictures, that of a knight standing lost in thought beside his white
-horse, was hanging where Philomène could see it as she lay in bed.
-
-“The knight’s horse is very beautiful, Godmother,” she murmured just
-before dropping off to sleep, “but I think I like a white donkey even
-better.” Her hand was in Isolde’s, and the shoheen of the night wind in
-the pinewoods sounded in her ears as the sound of the sea.
-
-
-
-
- CHAPTER XII
- IN WHICH THE HEROINE PRESENTS HER LETTER OF INTRODUCTION
-
-
-Philomène’s first day at the Cushats happened to be a Sunday, and after
-breakfast on the lawn Isolde took her goddaughter to the weekly
-children’s service. These services were short and simple, and the vicar
-of Wyndham-on-Ferry was acknowledged by everybody to be at his best when
-addressing children. He was a tall, spare man, with a somewhat stern
-expression of face, “and what his servant is about is more than I can
-tell,” Nurse had once remarked, “for he has the look of a person who
-lives on nothing but mince and hot water.”
-
-In the side-chapel of the village church hung a copy of an Italian
-picture, S. Mary Magdalene, black-haired and crimson-robed, and to
-Philomène the pale sad face, framed in its shadowy tresses, seemed like
-the face of some sorrowful mermaid. Neither her father nor her godmother
-had ever insisted upon her attending drearily long services which could
-have held no meaning for her, and the result was that she was very fond
-of going to church. She loved the sweet-voiced bells and the vibrating
-tones of the organ, the rich colouring of the stained-glass and the
-stately rhythm of the prayers.
-
-“It just makes me feel like a king’s daughter,” she had once confided to
-Isolde, “and do you know, Godmother, I really think I like it better
-than the theatre, because there is no tiresome clapping to interrupt in
-the middle, and disturb one, and make one feel every-dayish again all of
-a sudden.”
-
-“What would you like to do, little cushat?” asked Isolde, as the two
-strolled home together across the fields. “I have some letters that I
-must write, and I am afraid they will take me till lunch-time.”
-
-“I will look at your Granny’s big picture Bible first,” said Philomène,
-“and then write to Daddy and play with the pussies, and after that I
-will go and have a look at the dove-cot.”
-
-“There aren’t any doves, you know,” said Isolde, “I don’t particularly
-want to keep any. There are quite enough in the woods all round.”
-
-“Oh, that doesn’t matter a bit,” said Philomène, “one can always
-pretend.”
-
-So Godmother settled herself to write on the verandah, and Philomène
-brought out the Bible. It was a very bulky book, for it contained not
-only the Old and New Testaments, but the Old and New Testament
-Apocryphas as well. Judging from the dog’s-eared pages thereabouts, it
-would appear that Godmother’s Granny had looked oftenest at the picture
-of Jacob blessing his twelve sons from a four-poster bed, and at another
-of the Last Judgment, the grouping of which suggested nothing so much as
-a prize-giving. But Philomène preferred Martha, cumbered with a
-pepper-pot and a soup-tureen, because she reminded her of Lilian
-Augusta, and Pharaoh’s daughter with the rosettes on her shoes, and best
-of all she liked S. Anne by the laurel-bush, complaining to the sparrow
-in its nest that she had no child. Again and again had Philomène peeped
-over the edge of that nest to count the eggs, but the mother bird spread
-wide its brooding wings, and baffled her curiosity.
-
-As soon as Philomène had had a look at her favourite pictures, she put
-away the book and wrote two whole sheets to her father. After that she
-began to play with Don Whiskerandos, Isolde’s black Persian, who sat
-blinking in the sun at his mistress’s feet. Occasionally he roused
-himself sufficiently to wash his front paws, which were like velvet
-tassels for softness, but for the rest he was sleepy and
-undemonstrative. Philomène had christened him Dives, because he fared
-sumptuously every day and took no notice of his neighbours, and she soon
-gave up trying to play with him, and went in search of Lazarus, the
-gingery stable cat. Lazarus was certainly as plain and as under-bred as
-it is possible for a cat to be, but as Philomène always loved anything
-which other people did not consider it worth their while to love, his
-very gingerliness and the bullet shape of his head cried out to her for
-affection.
-
-By the time Lazarus had had his full share of attention, the bell rang
-for luncheon on the verandah, and when lunch was over, Isolde gave
-herself up to her godchild. She swung her untiringly in the swing
-between the two horse-chestnut trees, she tucked her up in the hammock
-and read to her, they played battledore and shuttlecock together on the
-lawn, and at tea-time retreated to the shadow of a giant haystack in a
-field close by, to eat home-made scones and strawberries and cream.
-
-It was here that the vicar found them. He was no stranger to Philomène,
-for he often dropped in at the Cushats on a Sunday afternoon, and she
-was not shy with him, but as soon as he and her godmother began talking
-politics, she thought it was about time for the dove-cot. As she left
-the field and came back into the garden, it occurred to her that it
-might be as well to take with her Sweet William’s letter of
-introduction. The tall silver savings-box stood on the dressing-table in
-her room, and inside were the latchkey and the anemone. With the flower
-in her hand she hurried towards the disused dove-cot, and upon reaching
-it was very much surprised by a slight flutter of wings from inside it.
-She put her hand into one of the pigeon-holes, and something brushed
-past it and flew out into the open. Could it be a dove after all? she
-wondered. But then she saw that the anemone was full blown, and in
-another minute she became aware of a little creature perched upon the
-dove-cot. It was a fairy; who but a fairy could have had such glistering
-wings, and worn a dress of tussore-coloured silk from a caterpillar’s
-cocoon? The elf rather reminded Philomène of Master Mustardseed, for she
-had small, bright eyes like those of a bird, and her little head was
-cocked on one side as she sat and looked at the intruder.
-
-“I am very sorry to have disturbed you,” began Philomène, “but I had no
-idea that this was your house. I think I have a letter for you,” and so
-saying she handed the Japanese anemone to the fairy, who buried her face
-in its petals. When she looked up from the letter, she was smiling
-kindly.
-
-“Did you have any green ribbons——”
-
-“Yes,” interrupted Philomène eagerly, “I did; on my christening robe.”
-
-“Ah, that accounts for it,” said the elf, still smiling, “and I shall be
-very glad to do anything I can to amuse you while you are here. I only
-wish I were not quite so busy, but the grounds are large, very large for
-the size of the house, and my time is not my own. However, I will do
-what I can, during the hours when you and your godmother are not
-together. I do not know Sweet William at all, not even by name, but he
-has written of you in the most flattering terms. I was asleep just now
-when you put your hand into my bedroom, and I am sure I ought to feel
-very grateful to you for waking me up out of my shockingly long noon-day
-nap, for I have any amount of work before me, so that I am afraid I
-cannot be of much service to you this afternoon.”
-
-“What is it that you are going to see to?” asked Philomène with
-interest.
-
-“I am in great difficulties about housing a mole,” replied the little
-agent in a troubled voice, “I let part of the front lawn to him, but the
-gardener interfered. He is a most tiresome old man.”
-
-“Godmother says he doesn’t know much about gardening,” remarked
-Philomène, “and I know that whenever I ask him the name of a flower he
-just goes on muttering, ‘What’s this we call it now? What’s this we call
-it?’ till either I remember it myself, or someone else comes up and
-tells me. But Godmother keeps him on because he has been here a long
-time, and I expect the other man and the boy really do all the work.
-Besides, I once heard her say to my Daddy that the one thing he did
-understand was grass, and that he makes her lawns as good as any in the
-county. She seemed quite pleased about it.”
-
-The elf nodded her head sagely. “That is just the trouble,” she replied,
-“I mean from the point of view of a land- and house-agent. He is so
-careful of the lawns that he won’t allow any mole to rent them. However,
-I must see what I can do for my tenant in some out of the way corner.
-And now I must really say good afternoon, and ask you to put off our
-next meeting till to-morrow. Oh, by the way though, before I go you had
-better tell me your name—Sweet William has forgotten to mention it.”
-
-“My name is Philomène, Philomène Isolde,” said the little girl, “and
-please, what is yours?”
-
-“Speedwell,” answered the other, and she spread her wings, nodded a
-friendly good-bye, and flew away. Philomène stood watching her flight
-till the glittering wings disappeared behind the rosemary hedge, after
-which she made her way to the wilderness of currant and gooseberry
-bushes behind the house. Here stood a tub, and a see-saw, and a shed,
-but before she had made up her mind whether to go to sea in the tub, or
-turn the shed into a Red Indian wigwam, her attention was distracted by
-what sounded like the twittering of two birds at once in a currant bush
-near by.
-
-“And yet it doesn’t sound quite like an ordinary bird either,” thought
-Philomène, and she went close up to the bush. One bird there certainly
-was, perched on a leafy twig and twittering shrilly, but it was
-Speedwell who was sitting upon another branch, and arguing with the
-bird. As Philomène came up both stopped talking, seemingly quite out of
-breath.
-
-“What have you done with the letter?” asked Philomène smiling, “did you
-throw it away when you started house-hunting for the mole?”
-
-The elf cocked her head on one side, and looked up with small bright
-eyes; her shimmering wings were folded, and her little green shoes
-peeped from beneath her dress of tussore-coloured silk. “I do not
-understand you,” said she, “I don’t even know who you are. Oh, yes, I do
-though, you must be the little girl who was to arrive yesterday; the
-stable cat told me you were expected. But we have not met till this
-moment.”
-
-“But I was speaking to you only a few minutes ago at the dove-cot, and I
-gave you Sweet William’s letter of introduction!” exclaimed Philomène in
-amazement.
-
-The elf laughed. “It must have been my twin sister whom you saw just
-now,” said she, “I am Spirea. However, I don’t wonder at your mistake,
-for when we were babies and cradled in the same pod, our own mother did
-not know us apart. We will settle about your lease some other time,” she
-added, turning to the bird, who had been preening his feathers to
-conceal his annoyance at the interruption, “and you had better not
-mention it to the people at the Rookery till you hear something more
-definite from me. Now I am at your disposal,” she continued to
-Philomène, “where shall we go? To the swing? You might sit in it, and I
-could talk to you from a mossy settee between the roots of one of the
-horse-chestnuts.”
-
-The place was soon reached, and the two remained chatting there very
-pleasantly, till Philomène thought it must be getting late, and that she
-ought to find out if her godmother intended to go to evensong; so she
-said good-night to Spirea, who promised to see her again the following
-day.
-
-Isolde was still sitting in the hayfield, and the vicar stood before
-her, abusing modern operas. “What dreadfully dull things they do talk
-about,” thought Philomène, “when they might have been making friends
-with twin fairies all this time! But perhaps they couldn’t, even if they
-wanted to, not without the green ribbons.”
-
-“You’re fond of music, aren’t you?” asked the vicar, sitting down and
-drawing Philomène towards him into the lengthening shade of the hayrick.
-Philomène nodded.
-
-“Yes,” she replied, “some music. I don’t like Lilian Augusta’s hymns
-much, but I do like it when Godmother sits by herself at the spinet and
-sings:
-
- ‘I would I were on yonder hill,
- ’Tis there I’d sit and cry my fill,
- Till every tear should turn a mill.’”
-
-Isolde blushed. “It is only a little Irish song,” she explained in some
-confusion, “a very plaintive little love-song; I believe Hændel is
-supposed to have said that he would rather have written that one air
-than the whole of the ‘Messiah.’”
-
-“Are you going to church, Godmother?” asked Philomène, as she lay full
-length on the hot grass, looking up at the clouds that were drifting
-white, fleecy, and unshepherded, across their native pastures, and
-asking herself whether in the long run she would prefer blue fields to
-green.
-
-“I think so,” said Isolde, and she got up as she spoke.
-
-“Then I will too,” said Philomène, “and of course you will come anyhow,
-because you have to,” she added in her serious, understanding way to the
-vicar. He laughed good-humouredly, and walked by her side, swinging his
-cane, and repeating half aloud as he went:
-
- “The sun, above the mountain’s head,
- A freshening lustre mellow
- Through all the long green fields has spread,
- His first sweet evening yellow.”
-
-“Capital,” murmured the tall, gaunt vicar, “the very words for it, the
-only words for it! ‘His first sweet evening yellow’—what wouldn’t I give
-to have written that myself?”
-
-
-
-
- CHAPTER XIII
- IN WHICH GREAT GOOD FORTUNE BEFALLS THE HEROINE
-
-
-Sweet William had been right when he foretold that Philomène would not
-see much of the fairy agent at the Cushats, for Isolde devoted herself
-whole-heartedly to the amusement of her godchild, and the days chased
-each other in their eagerness to turn into to-morrow, with its fresh
-succession of walks and talks and drives and picnics. Yet there were of
-necessity times when Philomène was left to amuse herself, and it was
-then that Speedwell and Spirea came skimming towards her through the
-air, or peeped up at her out of the flowers, or hopped down to her from
-the trees. It was not, however, till August that anything of importance
-befell.
-
-Philomène was in the stable, feeding the white donkey with sugar, and
-begging him to talk to her if he could. “If Balaam’s donkey talked to
-him when he was unkind and stupid and hit it,” she reasoned
-persuasively, “I think the least you can do is to talk to me when I am
-giving you all this sugar. Of course if you really can’t, that is
-another thing, but I never feel sure of that these days. Oh, you there,
-Spirea?” The last exclamation was due to the sudden appearance of one of
-the twins between the donkey’s glossy ears.
-
-“I’m not Spirea, I’m Speedwell,” replied the fairy, “but it’s of no
-consequence. Is your godmother likely to want you within the next hour
-or so?”
-
-“No,” said Philomène, “she has driven off to pay a call, and won’t be
-back till nearly supper-time.”
-
-“That is really very fortunate,” said Speedwell, “because it would have
-been a pity for you to miss this chance. There is an old merman in a
-little creek about half a mile from here, and if you come with me
-quickly, I will introduce you to him.”
-
-[Illustration]
-
-For a moment Philomène’s heart seemed to stand still with the very joy
-and marvel of the thing, but the next she had begun to run, and the elf
-half ran, half flew, by her side. The beach was of yellow sand, hard and
-smooth, stretching for mile upon mile along the coast; the tide was
-coming in, blue fringed with white by the shore, but a vague, sad purple
-farther out to sea. The little creek was soon reached, and as the sea
-ran up into it, smooth and shallow, Philomène took off her shoes and
-stockings, and began to paddle; and there, sure enough in the shelter of
-a projecting rock, screened from the steady August sunshine, and with
-his tail in the water, sat the old merman, gazing out to sea.
-
-“This is Philomène,” said Speedwell, and turning round, she half ran,
-half flew, back across the sands, as fast as glistening wings and little
-green shoes could carry her.
-
-Philomène sat down on a low boulder, her feet dangling in the warm
-caressing water, her wide eyes fixed upon the merman. She had neither
-the breath nor the courage to start a conversation. The merman raised
-his head and tossed back his sea-green hair from his sea-green eyes;
-then passing his fingers through the matted locks, where tiny shells
-hung tangled, he turned upon Philomène a rugged, weather-beaten face.
-
-“I am glad to see you,” he said in a deep, musical voice, “the fairies
-seem to be your very good friends.”
-
-“I should be very much obliged if you would tell me about the sea,”
-suggested Philomène timidly.
-
-The merman laughed a deep, musical laugh. “That would indeed be a long
-story,” said he, “it is as if some one were to say to you, ‘Tell me
-about the land.’ So you love the sea, do you?”
-
-“Yes, I love it,” replied Philomène, looking away over it towards the
-horizon, “it is beautiful in the same sort of way as the deep red of S.
-Mary Magdalene’s dress in the chapel, burning red like cherries with the
-sun on them, and like the third chord in ‘Lead, kindly Light,’ and like
-the smell of the garden early in the morning, and they all make one hurt
-inside in just the same way, though they are such very different
-things.”
-
-Philomène was wondering if anything were making the merman “hurt
-inside,” he was so silent and grave, but then she remembered that the
-mer-folk are said to have no souls, and must feel that everything
-beautiful is but for a very little while.
-
-“I don’t expect he would marry me even if I asked him to,” she
-reflected, “and that is supposed to be the only way of helping a
-merperson to a soul. Oh, I do wish I could get one for him! But perhaps
-there is another way after all, though no one has found it out yet. I
-must not forget to think of him next time I go to church.”
-
-She was not quite sure what particular prayer could be made to fit him,
-but at last decided that he might very well count as one of the people
-in the Litany who “travel by water.” She had just arrived at this
-conclusion, when the merman roused himself from his reverie, and turned
-towards her.
-
-“I cannot tell you all about the sea in one conversation,” he said, “but
-a little is better than nothing at all, so I will tell you a story. It
-is the way of the land-folk to speak of the sea as treacherous, but this
-story will show you that she keeps faith with her own.”
-
-
-
-
- CHAPTER XIV
- IN WHICH THE MERMAN TELLS HIS STORY
-
-
-There was once upon a time a poor fisher couple who lived together in a
-hut upon a lonely beach, and while the husband was absent fishing upon
-the high seas, the wife earned a scanty livelihood by spinning.
-
-Now one stormy winter’s night a little daughter was born to them, and
-because the mother would have it that the child was ailing, the
-fisherman struggled forth into the howling gale to fetch a priest for
-the christening. The path was narrow between the cliffs and the sea, and
-the waves were so violent that he feared lest they might overwhelm him
-at any moment. All at once he caught sight of a merman mounted on one of
-the crested billows.
-
-“Whither away, good neighbour, in the wind and dark?” quoth he.
-
-“My wife lies at home with a newborn child,” replied the fisherman, “and
-I go in search of a priest that he may christen it.”
-
-“I pray you, let me stand sponsor,” said the merman.
-
-“That shall never be,” the fisherman made answer, “what part or lot have
-you in any christening?”
-
-At that the merman grew very angry. “You fool!” he cried, “is the
-good-will of the sea nothing to you? Has she no treasures in her depths
-for those whom she favours?”
-
-Now the fisherman had no mind to set the sea against him, moreover he
-was in haste; he therefore gave his consent, and hurried on. That same
-night a priest came to the little hut on the beach, and christened the
-baby, and they called her name Carey, because, like one of Mother
-Carey’s chickens, she had made her nest in the storm. And all the while
-the sea roared around the hut, and the fisherman, casting a furtive
-glance at the window behind him, saw that the merman was looking in.
-From that time forward things went well with him; his fishing prospered,
-and the tempest spared his boat. Nevertheless he resolved to say no word
-to his wife about the merman’s sponsorship.
-
-Now when Carey had grown to be a little maid of some seven years old,
-she was playing by herself late one summer’s afternoon upon the yellow
-sands that sloped to the water’s edge. All of a sudden a voice called to
-her. “Carey!” it said, and again, “Carey!” Then, turning her head, she
-became aware of a merman, seated under a rock near by, and basking in
-the hot afternoon sunshine. He had a rugged, somewhat world-weary look,
-and the hair hung about his face like ribbons of brown seaweed, while
-his eyes were brown and gentle like the eyes of a seal.
-
-“So we meet at last, goddaughter,” said he.
-
-“Are you my godfather then?” asked Carey, and she came fearlessly and
-sat down beside him on the rippling sand.
-
-“That I am indeed,” the merman made answer, “and here is a belated
-christening gift.” And so saying he hung about her neck a necklace of
-sea-shells. “Do not despise it,” he added, “though it looks but a poor
-thing. It may be that some day you will learn its worth, for so long as
-you wear it the sea will know you for her own.” Then he told her how it
-happened that he had come to be her godfather, after which little Carey
-said she must go home, but she promised to return to that same creek on
-the following day, and to say nothing to her parents of the meeting.
-
-So the next day she came again, and the day after, and every day
-throughout the summer she ran to the little creek to see her godfather,
-and hear from him strange songs and stories of the sea, to which she
-loved to listen, for all they were so sad. And in the winter, when the
-rough weather kept her indoors, she would sit contentedly by the fire
-while her father was mending his nets and her mother span, and would
-tell over the wondrous tales to herself till she had them by heart. Nor
-was it long before the summer came again, and then another winter.
-
-Now one Christmas night Carey lay broad awake, and listened to the bells
-from the grey church on the wind-swept cliff, chiming far and wide
-across the sea, and on the following morning she slipped out unnoticed
-and ran to the sheltered creek. This time her godfather was nowhere to
-be seen, but nothing doubting she called to him, standing barefooted
-where the waves broke, and at her call he rose straightway out of the
-sea.
-
-“Last night I heard the church bells, godfather,” said Carey as she sat
-beside him under their favourite rock, “were they not beautiful?” But
-the old merman’s face darkened as she spoke.
-
-“They are not beautiful to me,” he made answer, “I know that your race
-has a love for the sound, and soon grows homesick for the want of it,
-but with my people it is not so. I will tell you what befell me long
-ago. There stood a little chapel on a rocky islet, and one Christmas
-night the bells rang out so joyously and with such a note of welcome in
-their voices, that I pressed as close as I might to the window of
-many-coloured glass, and within there was light, and the sound of
-chanting. But when the monks came forth, they drove me away with hard
-words, and called me an evil spirit.”
-
-Then Carey put her arms about him, and kissed him many times, saying,
-“Never mind, dear godfather; I know that you are not an evil spirit, and
-I will always love you.” And at that the smile came again to his face.
-These were happy years for them both, and they sped past unheeded, till
-Carey was no longer a little maid, but a fair tall maiden with many
-suitors.
-
-Now it happened that one Shrovetide Carey went to church, and as she
-followed the straggling path along the top of the cliffs, a stranger
-joined her, clad like a huntsman all in green, with a horn by his side,
-and two great hounds at his heels.
-
-“Where are you going, fair maid?” asked he.
-
-“I go to church,” she said, “because it is Shrovetide.”
-
-“May I walk by your side?” he asked.
-
-“That you may, if it so please you,” said she. So they walked on
-together, talking as they went, but when they reached the little grey
-church he stopped short.
-
-“Do you go in alone, mistress,” he said, “and I will wait for you here.”
-
-So Carey entered the church alone, but as soon as she came out the
-huntsman joined her again, and they walked homewards together. Now he
-was a fair-spoken man, with much to tell of distant climes and strange
-adventures, so that Carey contrasted him in her thoughts with the
-uncouth, tongue-tied fisher lads, her wooers, and was sorry when the
-moment came for parting.
-
-“Here I must bid you farewell,” said she, when the pathway was reached
-that led down to the shore, “for my home lies yonder.”
-
-“Will you not first appoint me a trysting-place?” quoth he.
-
-At that Carey’s heart took fright in her breast, nevertheless she made
-answer, as though compelled thereto; “To-morrow I go cockling down upon
-the sands.”
-
-“And may I seek you there?” asked the huntsman.
-
-“That I did not say,” said she, and she turned and ran from him down the
-winding path, her thoughts all in a turmoil of fear and joy and wonder.
-But when she reached home she found sorrow awaiting her, for her father,
-whom she dearly loved, had fallen grievously sick. All night she nursed
-him, but on the morrow her mother took her place, and bade her go
-cockling.
-
-So Carey took her basket and made her way along the yellow sands, with
-joy and grief at war in her heart, and as she went the waves cast up a
-large sea-shell at her feet. Stooping she picked it up, and put it to
-her ear, for the sake of the music that it held. “Turn back, turn back,”
-murmured the voice of the sea, “have nothing to do with this stranger.”
-
-“This is surely a message from my godfather,” said Carey to herself, and
-for a while she stood irresolute with the shell in her hand, but at last
-she threw it from her, back into the tumbling foam. “I will go to the
-trysting-place all the same,” said she, “for I have pledged my word.”
-But it was not the thought of her promise that moved her, but her fancy
-for the stranger, which she mistook for love. Not many minutes later she
-saw him coming towards her, and at first they talked together as on the
-previous day, but soon he began to court her with words and caresses,
-and besought her to follow him to his home.
-
-“That I cannot do,” said Carey, “for my father lies dying.”
-
-“Appoint me at least to-morrow’s trysting-place,” said he, “and then I
-will let you go. Know you the inland woods, and the green ride in their
-midst, with a fallen tree-trunk at the end of it?”
-
-“I know it well,” replied Carey, “it is where the early primroses blow.”
-So saying she turned away from him, and made haste homewards.
-
-Now the next day, when the fisherman lay at the point of death, he said
-to his wife; “Wife, I have something on my mind; it is a secret I have
-kept from you these many years.” And thereupon he told her of Carey’s
-godfather, the merman, and of how he had been present at the
-christening. “I charge you,” added the dying man, “not to deal harshly
-with our daughter on this account, since it was none of her doing.
-Moreover, it has brought us good fortune.” And having said these words,
-the sick man breathed his last.
-
-But that very hour the fisherman’s widow said to Carey; “This is no
-light matter that your father has confessed to me. Swear to me that you
-have had no intercourse with this sea-monster.”
-
-“That will I not,” said Carey staunchly, “for I have known him since I
-was a little maid, and he is no sea-monster at all, but the kindest
-godfather in the world.”
-
-At that her mother flew into a frenzy of rage. “You deceitful hussy!”
-she screamed, “so behind my back you have had dealings with a wicked
-sprite that is without an immortal soul! Get you gone this instant!” And
-so saying she drove her from the house.
-
-Then Carey went sadly along the beach till she reached the familiar
-creek, and there she sought her godfather in his wonted haunts, and when
-she could not find him she called to him many times, but he neither came
-nor answered. The sea was running high, and the weather was dark and
-lowering.
-
-“He is angry with me because I did not heed his message yesterday,”
-thought Carey, “he too has forsaken me. I will go to the wood and meet
-the huntsman there, for he alone is left to love me.”
-
-Now it happened that on her way inland Carey came across a horse-shoe,
-which she picked up and took with her for good luck. As soon as she had
-reached the green ride in the midst of the wood, she saw the stranger at
-the farther end of it, standing by the fallen tree-trunk, with a great
-coal-black steed at his side, and the two hounds with him. She held up
-the horse-shoe in token of welcome, and when she had drawn nearer she
-called to him merrily, “Only see what I have found! It will bring us
-good fortune!”
-
-But even as she spoke, the horse reared and pawed the ground, the hounds
-whined and cowered at their master’s feet, and the huntsman himself held
-out both hands before his face, as though to avert a danger.
-
-“Maid, if you bear me any love,” cried he, “throw the thing from you! I
-come of a race that is at enmity with iron!”
-
-So Carey, though she understood him not at all, tossed the horse-shoe
-into a thicket hard by, and approached her lover. But he on a sudden
-sprang upon his horse, and caught her to him, and set her on the saddle
-before him. Then the great black steed rose up into the air, and the
-hounds with it, and Carey screamed aloud in her terror.
-
-“You are no other than the Wild Huntsman!” she cried out, “woe worth the
-day that I met you!” Then it was that she remembered how all evil
-spirits stand in great fear of iron, and knew too late that had she but
-kept firm hold of the horse-shoe, he could have done her no harm.
-
-Over the tree-tops they soared, and on through the air like a whirlwind,
-away and away over forest and field and morass, till they came to the
-mountain fastness where the Wild Huntsman had his home. Bleak and grim
-was his castle, and it stood amidst sombre, impenetrable forests. Here
-he held Carey a captive, but whenever he rode forth in the night he
-would take her with him, and set her before him on his mighty,
-coal-black steed. Then when the storm blast shrieked overhead, the
-forest folk would cower together in their huts, and say trembling one to
-the other; “The Wild Huntsman passes on his way. Hark to the baying of
-his hounds!”
-
-But on midsummer’s eve Carey saw from the battlements that there were
-beacon fires burning on all the hill tops far and near, and she rejoiced
-to think that he could not venture forth that night, for the fires one
-and all were lit to keep evil spirits at a distance.
-
-Wearily, wearily, the nights and days wore away, and Carey soon lost all
-count of time. The trees grew leafless and the winds more blustering,
-and the Wild Huntsman rode abroad more often. Only one day as Carey sat
-by her casement, she saw a long procession of gnomes, bent and brown and
-wrinkled, filing through a cleft in a rock, and disappearing one by one.
-By that she knew that it must be Martinmas already, when the dwarfs bid
-farewell to the bleak upper world, and retreat to their warm winter
-quarters in the heart of the earth.
-
-Drearily, drearily, the days and nights wore on, and when Carey rode
-forth with the Wild Huntsman, she could see nothing below her but
-pathless wastes of snow, and forest trees groaning beneath a grievous
-burden of icicles. Then she called to mind the cheery winter evenings in
-her father’s hut, and she would have wept save that all her tears seemed
-frozen, even as the world.
-
-At the last came Yuletide. Carey sat alone in the great hall of the
-castle, and the Yule log sputtered on the hearth.
-
-“Ah me, how bitter cold it is,” chirruped a cricket, breaking silence,
-and Carey, rousing herself from her sad musings, remembered an old
-wife’s tale that birds and beasts and even stocks and stones gain speech
-on Christmas Eve.
-
-“If you are cold, friend cricket,” quoth the Yule log in a crackling
-voice, “I pray you draw a little nearer to my blaze.” And he burst
-asunder into such a lively flame, that it would have done any heart good
-to see it, and warmed even the sad heart of Carey.
-
-“This is no proper house for the keeping of Yule,” muttered the
-hearthstone morosely, “never so much as a sprig of yew or holly, let
-alone a goodly show of mistletoe, with tankards of brown ale and a
-boar’s head all a-smoking.”
-
-“It is indeed a desolate hearth, my friends,” said Carey sorrowfully,
-“and I have greater reason for complaint than you all.”
-
-“Take courage, mistress,” said the Yule log cheerily, “things may take a
-turn for the better with you, just as they did with me. Look you, I
-stood a long while in the forest, perished with cold, snow upon my head
-and snow at my feet, but now I am a merry Yule log, and warm to the
-inmost heart of me.”
-
-“Then I too will take courage,” said Carey, though she sighed as she
-spoke.
-
-Now between Christmas and Twelfth Night the Wild Huntsman rode abroad
-every night, and Carey rode with him. But on Twelfth Night itself, as
-she sat before him on horseback, she caught a glimpse of a far silver
-streak upon the horizon, and as the Wild Hunt swept onward through the
-frosty air, the streak broadened and broadened till it grew to a shining
-expanse, and Carey knew that at last she was within sight of the sea.
-Tremblingly she put up her hand to her neck, and felt for the necklace
-of shells that was still securely clasped about it.
-
-“I will throw myself upon the mercy of the sea,” said she to herself,
-“am I not its godchild? And if I die, death will be better than my
-present lot.” Already the waters were rolling beneath her, ashen grey in
-the moonlight. Therefore, on a sudden, she sprang down from the Wild
-Huntsman’s horse, and plunged into the wintry sea. Coldly, darkly,
-thunderously, the waves closed overhead, and her senses forsook her.
-
-When she came to herself she was lying stretched upon an immense plain,
-with strange trees waving above her and strange flowers round about;
-strange, many-eyed creatures slipped past her, gazing curiously, and
-over her hung the still waters, green as twilight skies. Carey got to
-her feet, all lost in wonder, and as she stood looking about her, a
-mighty shadow purpled the water, and towards her a monstrous serpent
-came swimming.
-
-“Fear nothing, Carey,” it said, “for we are all your friends.”
-
-“Then I pray you take me to my godfather,” she begged, “I am afraid to
-linger in this strange country all alone.”
-
-“Mount upon my back then,” quoth the sea-serpent, “and cling to my
-shaggy mane.” So together they sped away over mountain and valley,
-through forests of branching coral, past cities and hamlets where the
-mer-folk dwelt, and sunken ships in the midst of forgotten treasures.
-
-At last they reached a cave in a hillside, and here the sea-serpent set
-her down and left her. On the instant her godfather came to meet her;
-tenderly he kissed away her self-reproaches, and bidding her rest and
-refresh herself, he led her to an inner room, where the roof and walls
-were all of amber, while the floor was strewn with pure white sand. Then
-he sent his servants to her, swift and silent fishes, who waited upon
-her with the choicest dainties of the sea, and prepared for her a bed of
-seamew’s down, upon which she lay and slept for many hours.
-
-As soon as she was awake again, the noiseless fishes returned, and
-deftly robed her in a fair green dress of feathery seaweed, more
-delicate than any lace; also they adorned her with chains of lustrous
-pearls, and wound red sea-anemones in her dark hair, and when she was
-ready she went in to her godfather, who greeted her with all affection.
-
-“I have been lonely without you, Carey,” said the old merman, “have you
-come to stay with me now, and to be my little maid as in the former
-days?”
-
-“If you will have me, godfather,” said Carey, “I will remain with you
-here, and be as a daughter to you.”
-
-So for nearly a year these two lived together in great contentment, but
-on New Year’s Eve Carey said to her godfather; “There is a longing
-within me to-night that will not be stayed; I must needs rise to the
-surface once again, and hear the midnight chimes from our little grey
-church on the cliffs.”
-
-At these words the merman grew very sad. “I knew it would come sooner or
-later,” said he, “go, my child, since you must. You are free.”
-
-Thus it was that when midnight drew on, Carey rose out of the waves hard
-by the familiar coast, and sitting down under the rock where first she
-had seen her godfather, she held her breath and listened.
-
-All in a moment the bells burst forth, ringing in the new year; merrily
-they chimed, yet with an undertone of sadness for the year that was
-past; over sea and land they clashed and pealed, rushing, swelling,
-dying, and as Carey heard them her heart-strings nigh snapped with
-homesickness. Nevertheless when the golden tongued bells had fallen
-silent once more, she went back into the breaking seas.
-
-At home in his cave the old merman sat and mused. “It were better to die
-at once and dissolve into foam,” said he to himself, “than to live on
-through the unnumbered years without her.” Yet even as he thought it,
-Carey entered, whom he had never hoped to see returning, and put her
-arms about his neck.
-
-“So, Carey, you have come back to me after all,” he said wonderingly,
-“back from your own kind and the free upper air, away from the memories
-and the bells?”
-
-“There are none left upon the shore to love me now,” she made answer,
-“my father is dead, and my mother has cast me out. I will remain here
-with you.”
-
-At that the old merman rejoiced greatly, for he knew that he would now
-be lonely no longer. As for Carey, his goddaughter, she left off from
-her homesickness, and lived among the mer-folk as one of themselves.
-
-“And is she living there still?” asked Philomène.
-
-But the merman had forgotten her, and was looking out to sea again. So
-she rose quietly, and paddled out of the creek; the tide was all but in
-now, and she ran home barefooted along the yellow sands.
-
-
-
-
- CHAPTER XV
- IN WHICH THE TWIN SISTERS TELL A STORY BETWEEN THEM
-
-
-It was August still, and early evening; an evening of balmy airs and
-dappled skies. Philomène, bedded in bracken, lay nestling at the foot of
-a mighty pine-tree on the outskirts of the woods, separated only by a
-haha from the garden of the Cushats, and the twin fairies were with her.
-Speedwell was seated in a swinging hammock of green tendrils, in among
-the undergrowth, and was busy making herself some intricate spider’s web
-lace, while Spirea, on a fallen pine-cone, stitched away industriously
-at a dainty patchwork coverlet of sweetpea petals for the bed in the
-dove-cot.
-
-“I do wonder,” Philomène was saying, “whether my merman knew the merman
-who was Carey’s godfather. Perhaps they were old friends, like Godmother
-and my mother, only of course at the bottom of the sea.”
-
-“That reminds me,” said Speedwell, “that neither of us has ever yet told
-you a story. We seem always to have had so many other things to talk
-about. Would you like one now?”
-
-“Why, yes, I should, ever so much,” replied Philomène, “and I think I
-should like it to be about water, and about trees and ferns and mosses,
-just like these here, if you don’t mind.”
-
-“If it’s a fresh-water story she wants,” observed Spirea, “you might as
-well tell her the one about the pixie’s nursling.”
-
-“So I might,” said Speedwell, and she began:—
-
-“In the heart of a certain forest there was a deep pool, still and
-green, where waterlilies rocked in the summer time. Now it happened that
-a woodcutter had daily to pass this pool as he went to and fro from his
-work, and one evening as he came by he heard a sweet voice calling to
-him from the water, saying; “Good master woodcutter, I pray you make me
-a cradle.” Then, because he was under the spell of the sweet voice, the
-woodcutter went home and sat up all night, making an oaken cradle.
-
-“What are you about?” asked his wife, “why will you not come to bed?”
-
-“I met a stranger in the forest,” replied her husband, “and she begged
-me of my charity to make her a cradle for her newborn child.”
-
-When morning broke, the woodcutter went back to his work, and as he
-passed the pool he set down the cradle upon its mossy bank; and that
-same evening when he came by again, he heard the cradle rocking under
-water, and the sweet voice called to him a second time, and said; “Of
-what use to me is a cradle except I know a lullaby also? Good master
-woodcutter, I pray you teach me a lullaby.” So the woodcutter went home
-and said to his wife; “Tell me now, wife, what are the words of the
-cradle-song which you sing to our little son?”
-
-“They are but an idle jingle,” returned his wife.
-
-“Tell me them notwithstanding,” persisted her husband, “for the tune
-runs in my head, but the words I have forgotten.”
-
-“These are the words then,” said she.
-
- “The hermit has tolled his bell,
- And the wizard moon rides high;
- Ah me, the bell and the moon!
- Bye, bye, little sweeting, bye, bye;
- Sing-song; ding-dong;
- And so good-night to the moon.”
-
-“It is but a meaningless jingle, as you said,” quoth the woodcutter.
-
-But the next day when he went to his work in the forest, he stood still
-among the rushes by the pool, and sang the lullaby aloud; and that same
-evening as he came by he heard the cradle rocking under water, and the
-sweet voice singing the cradle-song; but as he drew nearer it broke off,
-and called to him the third time, and said; “Of what use to me are a
-cradle and a lullaby, except I have a baby also? Good master woodcutter,
-I pray you bring me a baby.” Then, because he was bewitched, the
-woodcutter went home and said to his wife, “Wife, there is a fair
-to-morrow at the town. Would you like to go?”
-
-“I should like nothing half so well,” said she, “but I cannot leave the
-little one.”
-
-“Give the child to me,” said her husband, “and I promise you that no
-harm shall befall him.”
-
-So when it was morning the woodcutter took his little son, and went and
-laid him down on a bed of sorrel by the pool, and hurried on into the
-forest; and that same evening as he came by again, he heard the cradle
-rocking under water, and the sweet voice singing the lullaby and the
-happy cooing of a baby. But when he reached home he told his wife that
-as he had been hewing timber in one of the forest glades, a kite had
-swooped down and carried off the child. Then the poor mother wept
-bitterly, and would not be consoled.
-
-Now within the pool there dwelt a beautiful pixie, fair and white as any
-swan, with radiant golden hair, and eyes clearer than crystal. Yet for
-all she was so fair, and had her home in among the white and yellow
-waterlilies, the pixie hated her life and was weary of it, for she had
-lived already through unnumbered years.
-
-“Did I not know the world when it was young?” sighed she to herself,
-“ah, would that I might grow old along with it.”
-
-[Illustration:
-
- “KISSED IT SO THAT IT MIGHT BE ABLE TO LIVE UNDER WATER.”
- _Page 153_
- _The Fairy Latchkey._
-]
-
-Now it had been told her that a draught of the elixir of death could
-alone release her, and that both the elixirs of death and of life were
-in the keeping of a mighty wizard, who lived in a great castle
-surrounded by a golden wall. In this wall was a golden gate which would
-open only to one who had no love for gold, while the little glass
-postern door that led into the castle would open only to him who had no
-love for lies, and across the doorway of the wizard’s chamber hung a
-silken curtain which could be drawn aside only by one who had never
-loved a woman. Now the pixie knew very well that it would be all but
-impossible for any man brought up among his kind to stand these three
-tests, so she resolved to rear a human child in the safe, secluded pool,
-and send it forth upon her quest. Already she had had three nurslings,
-who had grown to manhood and gone forth into the world, but not one of
-them had returned to bring her the elixir.
-
-“Three generations have failed me,” said the pixie to herself, “but I
-will try yet once again.” So she cast a spell upon the woodcutter, and
-took his child and kissed it, so that it might be able to live under the
-water, and drew it down into the pool; and she gave it the name of
-Sorrel because of the bed of wood-sorrel upon which she had found it.
-Every night she sang to him his mother’s lullaby, and little Sorrel
-would look up through the crystal clear water at the mirrored moon, and
-would bid it good-night. Then when he grew older, the pixie taught him
-to play most sweetly upon a bulrush pipe, and many a wondrous story did
-she tell him of the early days before men lived upon the earth.
-
-At last when Sorrel had grown to be a tall, strong youth, the pixie said
-to him; “The time has come, my son, when you should go forth into the
-upper world for my sake, and ask the elixir of death from a great wizard
-who lives far from here, for I am weary of my long, long life.”
-
-At first Sorrel was much grieved at her words, for he loved the pixie
-dearly, as though she had been his own mother, but when he saw that it
-was indeed her heart’s desire, he promised that he would not rest till
-he had found the elixir. Then he bade her a tender farewell and set out,
-and as he walked through the great forest that was a new, strange world
-to him, he played a sweet air upon his bulrush pipe to keep up his
-spirits.
-
-Beyond the forest lay a populous city which Sorrel reached at sundown,
-and as he wandered through it he gazed curiously at the many streets and
-houses, and at the fountains that played in the great squares. Now it
-happened that the king and queen of the country lived in that city, and
-as they sat together at one of the windows of their palace, they caught
-the strains of Sorrel’s pipe as he passed in the street below. So
-enchanted were they by its music, that they at once gave orders that he
-should Be brought before them.
-
-“Who taught you to play so melodiously upon a bulrush pipe?” asked the
-king.
-
-“Sire, it was my mother,” replied Sorrel.
-
-“Will you remain with us and be our court musician?” asked the queen.
-
-“Madam, that I cannot,” returned Sorrel, “for my mother has sent me upon
-a very urgent quest. But I will gladly play to you now, it if so please
-you.” So Sorrel played to the king and queen, and after that they led
-him into the great banqueting-hall, where there was much feasting and
-merry-making.
-
-Now it was in this very palace that all the pixie’s former nurslings had
-loitered and remained. The first had soon grown covetous of money, and
-became so skilful in the management of it that he was made Lord High
-Treasurer. He was now a very old man, and his one delight was to handle
-the gold pieces in the royal exchequer, which he did every day. The
-second had quickly learnt the art of lying, and soon flattered so
-adroitly that he was appointed court chaplain, and in every one of his
-sermons he told the king and queen what an excellent influence they
-exerted upon the court. “My dear,” said each to the other, “we are
-indeed fortunate to have secured so eloquent a preacher and so wise a
-man.” As for the third, he had fallen in love with the king’s daughter,
-and had married her, and now lived in the greatest pomp as the king’s
-son-in-law. Thus it came about that not one of the three nurslings had
-given another thought to the pixie, who had longed hourly for their
-homecoming.
-
-But Sorrel took no delight in the splendours which he saw about him, for
-it seemed to him that the yellow gold was not half so pleasant to look
-at as the yellow waterlilies at home. The courtiers paid him well turned
-compliments upon his skill in music, but he noticed that for all their
-flattery they looked at him askance as soon as he began to speak about
-his mother and his life in the forest pool. As for the court ladies, so
-far from falling in love with any one of them, he thought them all quite
-ugly when he compared them with the beautiful pixie. The very next day
-he again set out upon his travels, and would not linger at the palace,
-because he had his mother’s quest at heart.
-
-“And now, sister,” said Speedwell, breaking off suddenly, “I have come
-to the most difficult part in all my pattern, where one mistake would
-spoil the lace, so you had better tell the rest.”
-
-“Willingly,” said Spirea, and she continued:—
-
-“Beyond the city lay another great forest in which Sorrel wandered all
-day long without finding a way out. At last night fell, and he was just
-wondering whether he would have to seek shelter under a tree, when he
-heard the sound of a bell tolling near by, and soon came upon a
-hermitage which stood upon the edge of the forest, with a bare and
-lonely heath stretching away in front of it. Sorrel knocked at the door
-of the hut, whereupon an old hermit at once opened to him, and greeted
-him kindly.
-
-“Come in,” said he, “all strangers are welcome here.” And he made Sorrel
-sit down, and gave him some rye bread and salt fish for his supper, with
-a mug of sour wine to drink.
-
-“Have you come from far?” asked the old man.
-
-“My home is in the forest on the other side of the city,” replied
-Sorrel.
-
-“Are you a forester’s son then?” asked the hermit.
-
-“No, good father,” replied Sorrel, and he began telling the old man all
-about his beautiful mother and his home, but no sooner had he uttered
-the first word about living under water, than the hermit started to his
-feet, and trembled all over with rage.
-
-“You must be the son of a witch!” he screamed, “get out of my house!”
-And he took Sorrel by the shoulders and thrust him out into the night.
-
-“These men are a strange race,” thought Sorrel, greatly bewildered, “I
-was happier under the water.” And feeling somewhat disconsolate, he went
-out upon the waste heath and stood looking about him. Just then the moon
-broke through a cloud.
-
-“Good-night,” said the moon.
-
-“Good-night,” said Sorrel.
-
-“It is not everyone who bids me good-night as regularly as you did when
-you were a child,” said the moon, “is there anything I can do for you?”
-
-“You can light me across this heath if you will,” replied Sorrel.
-
-“With all my heart,” the moon made answer.
-
-So Sorrel set out across the wide expanse of heath, and all the while
-the moon went on before him and showed him the way, till at last they
-came to a deep ravine, at the bottom of which stood the wizard’s
-splendid castle, while on either hand there rose steep walls of rock, as
-sheer as the side of any house, so that Sorrel looked down into the
-chasm with dismay.
-
-“Catch!” cried the moon, and flung him a ladder of moonbeams, by the
-help of which he descended the precipice in safety.
-
-No sooner had he reached the golden gate of the castle than it opened of
-itself, and crossing the great courtyard, he saw that the little glass
-postern door stood open already. Then Sorrel mounted flight upon flight
-of marble steps, till he came upon an arched doorway. He drew aside the
-silken curtain that hung across it, and with a bold step entered the
-room where the mighty wizard sat, among his phials and talismans and all
-manner of magical appliances.
-
-“What is your errand?” asked the wizard in a harsh voice.
-
-“I seek the elixir of death,” replied Sorrel fearlessly.
-
-“Many desire the elixir of life,” said the wizard, “the other is sought
-but seldom. Here they are, both together. Choose.” So saying he handed
-Sorrel two tall crystal vases, each filled with a clear colourless
-fluid.
-
-Then Sorrel dipped his bulrush pipe into one of the vases, and it
-blossomed, but when he dipped it into the other it withered and died. So
-he took the elixir of death with him, and left the castle, and scaled
-the steep cliff by the help of the ladder. His friend the moon was still
-high in the heavens, and lighted him back across the trackless heath.
-
-With all possible speed Sorrel hastened onwards, but when he reached the
-forest in which his home lay, he became very thirsty, and wandered to
-and fro among the thickets seeking for a brook or a spring. At last,
-faint and weary with his fruitless search, he lay down under a spreading
-tree, but the crystal vase he placed beyond his reach, lest in his great
-thirst he should be tempted to drink the deadly elixir. Soon there came
-by a fair young pixie, gathering mosses and ferns for her grotto, and
-Sorrel begged her for some water.
-
-“Water is close at hand,” said she, “for we pixies may not stray far
-from our springs,” and she went and fetched some water in a shell and
-gave it to him.
-
-“But tell me now,” she said, “is there not water in yonder vase?”
-
-“That is the elixir of death,” replied Sorrel, and he told her of his
-quest, and as they sat together under the tree, they loved one another
-and plighted their troth.
-
-“Only first I must go back to my mother,” said Sorrel, “and after that I
-will return to you.”
-
-So she brought him to a mossgrown path which led him at last to the
-pool, and when the pixie saw him she rejoiced. “O Sorrel, you were
-rightly named,” said she, “for does not wood-sorrel betoken mother’s
-joy?”
-
-Then she drank the elixir of death and straightway dissolved into a
-brook which gushed forth out of the pool, and flowed babbling through
-the forest. But Sorrel sat down by the brookside and lamented. Now it
-happened that the woodcutter’s wife was passing that way, and she
-stopped to ask him the cause of his sorrow.
-
-“I am mourning for my mother,” he replied.
-
-“As for me, I have mourned a son these twenty years,” said the
-woodcutter’s wife.
-
-But Sorrel was not attending to what she said, for his thoughts were
-full of his own grief. Yet because he was young, he soon called to mind
-the starry eyes of his newly betrothed, and when he had gone back to her
-he found her waiting for him by the same spreading tree. Then they made
-their way to a bubbling spring close at hand, and together they went
-down into her grotto.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI
- IN WHICH THE HEROINE HEARS SOME STARTLING NEWS
-
-
-It was towards the end of September that Philomène returned home. Her
-godmother was coming up to town also, and they travelled together, so
-that on that journey there was ginger-beer to drink, and not cold tea.
-She had not been at home more than an hour or so before she found an
-opportunity of taking her latchkey and running out into the garden,
-though the day was wet and windy. Sweet William was at home, and
-received her cordially.
-
-“I came as soon as ever I could,” she cried, holding out both hands to
-him, “I only waited till Nurse began unpacking for me next door, because
-I was afraid she would say I ought not to be out in the rain. And now I
-must tell you all about the Cushats, and Speedwell and Spirea, and the
-merman, and they both said it was the chance of a life-time, having him
-all to myself as I did.” So Philomène told him all her adventures, and
-Sweet William listened very attentively.
-
-“Is the Cushats haunted?” he asked suddenly.
-
-“Oh, no,” replied Philomène indignantly, “certainly not. Lilian
-Augusta’s sister-in-law once saw a ghost,” she continued, “and Lilian
-Augusta said she was as proud as a cat with two tails ever after; but I
-shouldn’t be proud, only desperately frightened, if I thought a ghost
-was anywhere near me.”
-
-“That is a pity,” said Sweet William blandly, “considering that there is
-a little spirit waiting to make friends with you in your very own room.”
-
-Philomène started up from her toadstool, and went quite white. “In my
-room?” she exclaimed, and her breath caught, “in my bedroom here at
-home?”
-
-“Sit down, child,” said Sweet William, “and don’t be theatrical, for
-pity’s sake. There’s nothing at all to make a commotion about; it’s only
-a White Létiche.”
-
-“And what is that, please?” asked Philomène, sitting down again and
-trying to steady her voice, though she was still rather pale.
-
-“A White Létiche,” said Sweet William, “is the spirit of a child who was
-never christened, and visits, unseen, the rooms of children.”
-
-“Is my Létiche a baby, then?” asked Philomène.
-
-“Oh, no,” said Sweet William, “she was about twelve when she died, and a
-very sweet little girl she was too. She won’t even appear to you unless
-you want her to, and then only on the 31st of October.”
-
-“Only on All Souls’ Eve if I want her to,” thought Philomène, “oh, well
-then, it isn’t nearly as bad as it sounded at first.”
-
-“I was meaning to tell you something more about the people in your
-house,” Sweet William continued, “the same house which, if I may remind
-you, you at one time considered so extremely uninteresting, but you
-seemed so much upset when I told you it had a White Létiche, that
-perhaps you will leave me altogether when I tell you that there is a
-white witch living in it too.”
-
-“I certainly shouldn’t be rude and ungrateful enough to leave you,”
-returned Philomène stoutly, “and I will try not to get frightened again,
-but I am afraid I don’t know what a white witch is either. Godmother
-told me lots about fairies, but I think she did not want me to know a
-great deal about witches, perhaps because she thought it might make me
-nervous when I went to bed.”
-
-“And judging from the exhibition you made of yourself just now,”
-retorted Sweet William, “your godmother seems to have proved herself a
-woman of sense. Well, you must know that there are black witches and
-white witches, and that black witches often turn into black cats, and
-white witches into——”
-
-“Queen Mab!” interrupted Philomène excitedly.
-
-“Into white cats,” resumed Sweet William, “such as Queen Mab. Here again
-there is nothing to be alarmed about, for white witches are a kindly
-race, and help people by white magic instead of injuring them by black
-art. I thought that as winter was coming on, I had better tell you that
-you will have another comrade in the house besides Master Mustardseed,
-for in the cold weather you are not likely to see much of me. But you
-still look so disturbed, that I think I must distract your thoughts a
-little by telling you a story, not about spirits or witches, but about a
-poor little foundling whom the Good People befriended. I hope this may
-quiet you down a bit before you have to go indoors.”
-
-“I should like to hear about the foundling very much, thank you,” said
-Philomène, and set herself to listen.
-
-
-
-
- CHAPTER XVII
- IN WHICH SWEET WILLIAM TELLS ANOTHER STORY
-
-
-Once upon a time there lived a miller, who because he was a kind-hearted
-man and as well off as anyone needs to be, had taken pity upon a poor
-little foundling and had given him a home in the mill. On a bitter
-winter’s night the child had been laid at his door, and the miller
-therefore christened him Jack Frost.
-
-Some years later the miller took a wife, a young woman of a shrewish
-disposition and over-fond of money. She was not kind to little Jack
-Frost, and made him feel that he was a burden both to her husband and
-herself. Times were hard, she said, and he was too slow-witted to be of
-any real use about the mill. In the course of time a son was born to the
-miller’s wife, and then things went from bad to worse with the
-foundling.
-
-Nevertheless Jack Frost felt that he had good friends near at hand, and
-these were none other than the Little People. In a field beyond the
-mill-race there was a fairy ring, in the centre of which grew a
-thorn-tree, and under this thorn-tree Jack Frost would sit by the hour,
-thinking and dreaming and talking to himself. More than once it had
-seemed to him that the fairy ring had brought him good fortune.
-
-The first occasion was on an evening not long after the birth of the
-miller’s son, when Jack Frost had been set to mind the baby, while the
-miller’s wife cooked the supper. But being somewhat feather-headed, he
-forgot to rock the cradle, so that the baby woke up and began to cry. At
-that its mother grew so angry that she boxed the ears of Jack Frost and
-thrust him out of doors. But the miller felt sorry for him, and when his
-wife was not looking he went up to the table where a savoury dish had
-been set for his supper and hers, with a stale crust and a bowl of
-skimmed milk for the foundling. These he took, and stealing out of the
-mill by a back door gave them to the child, so that at least he might
-not have to go supperless to bed. Jack Frost thanked him, and went off
-to the field with the fairy ring in it, but no sooner had he sat down
-under the thorn-tree to eat his supper, than he discovered that he no
-longer held a crust and a bowl of skimmed milk, but a little new loaf
-and a bowl of cream.
-
-Again, a few years later, when it was winter-time, the miller’s wife
-sent Jack Frost into the neighbouring town to do some errands for her.
-It was very cold, and the skies were overcast.
-
-“It is going to snow,” said the miller, as he stood by the window, “you
-should not have sent the boy out so late, my dear.”
-
-“A little snow never hurt anybody yet,” replied his wife, and she drew
-her shawl closer round her shoulders and poked the fire.
-
-Meanwhile Jack Frost was making his way home from the town, but before
-the mill came in sight it began to snow, and soon it was snowing so fast
-that he could not see a yard ahead of him. Thicker and thicker fell the
-flakes, blotting out hedge and stile and milestone. Jack Frost stumbled
-on a little farther, but he was cold and tired, and soon his legs began
-to give way under him. Then a great drowsiness overcame him, and he lay
-down to rest. As he fell asleep, it seemed to him that he was pillowed
-on a bed of down, and that a rich green canopy was spread above him, yet
-when he awoke in the morning, warm and well and light at heart, he saw
-that he had slept all night upon the snow, and that there was no canopy
-overhead save the little stunted thorn-tree.
-
-Now when Jack Frost had grown to be a youth, a great calamity befell the
-country. Not long before, the queen had given birth to a son, and
-throughout the land there were great festivities to do honour to the
-heir. But on Roodmas Eve, when the fairies are abroad, they stole away
-the little prince, and put a changeling in his stead, so ugly and
-malicious that he soon became the plague and terror of the whole court.
-The king at once summoned all his wisest counsellors, and inquired of
-them what should be done in such a case, and they all with one accord
-assured him that there were but two remedies; either the fairy
-changeling must be made to laugh, or to refer in some way to his real
-age. Unfortunately, however, the new prince was far too cross-tempered
-to laugh under any circumstances, though the court jester and all the
-wits of the land did their utmost to amuse him; and though every device
-was tried to make him say that he had many and many a time seen the
-acorn turn to an oak and the oak to a cradle, the impish creature could
-not be induced to say anything of the sort. Then the king issued a
-proclamation, promising untold riches as a reward to anyone who should
-restore his son, but it was all to no purpose.
-
-At last it came into the mind of the foundling at the mill to test the
-good-will which the Little People had to him. “I will set out in search
-of the king’s son,” said he, “who can tell but that I may persuade the
-fairies to give him up, for surely the People of Peace have shown
-themselves my friends?”
-
-“A likely thing indeed,” sneered the miller’s wife, “that you should
-succeed where the wisest of the land have failed! I suppose it is the
-king’s proclamation which has put this nonsense into your head, but what
-would you do with all those riches, even if you had them, I should like
-to know? A great stupid loutish fellow like you!”
-
-Jack Frost was not to be discouraged, however. He took a knapsack with
-him for his travels, and bidding good-bye to all at the mill, he set
-out. But first he thought he would like to go once more to the field
-beyond the mill-race, and take a last look at his thorn-tree; and no
-sooner had he stepped into the fairy ring, than he saw the fairies
-dancing in a circle round him.
-
-“Whither away, Jack Frost?” asked they.
-
-“I go in search of the king’s son,” replied the foundling.
-
-“It is the fairy queen herself who has stolen him away,” said the elves,
-“for he was very fair of face.”
-
-“Then I fear she will be loath to give him up,” sighed Jack Frost.
-
-At that one of the elves stepped forward, and said; “Listen to me, Jack
-Frost. You have just one chance of success. Not so very long ago our
-queen was choosing a christening gift for a poor charcoal-burner’s child
-to whom she had promised to stand sponsor; all her choicest treasures
-were spread out before her, when suddenly a magpie swooped down and
-carried off a certain magic ring to its nest in a belfry. Now this ring
-was one of the queen’s most priceless gifts, for it conferred on him who
-should possess it the good-will of wind and weather, the friendship of
-all the dumb creatures, and the power of making himself beloved wherever
-he might love. The queen is much grieved at its loss, and since no fairy
-may enter a belfry, none but a mortal can recover it. Now if you should
-find this ring, it may be that in her gratitude the queen will consent
-to grant your request, to take back the changeling and to restore the
-king’s son.”
-
-“How shall I find the belfry?” asked Jack Frost.
-
-“Go by forest and road and sea, and you shall find it,” replied the elf,
-“but first, Jack Frost, tell me what it is that you see in our
-thorn-tree?”
-
-“I see a nest,” replied Jack Frost, “and in it are seven speckled eggs.”
-
-“Take three of them,” said the elf, “and you will find them useful. A
-bird does not build in the fairies’ tree for nothing.”
-
-So Jack Frost took the three speckled eggs, thanked the Little People,
-and went his way. He soon came to a dense forest in which he wandered
-till nightfall without seeing any trace of a human dwelling. He was
-therefore very glad when at last he caught sight of a ruddy glint among
-the trees, and came upon a smithy in a clearing of the wood. Now this
-smithy belonged to a very wicked hobgoblin, who forged upon his anvil
-all the weapons that are wielded in unrighteous wars. Whoever fights in
-a wrongful quarrel or in defence of a bad cause, may be quite sure that
-his steel was forged at the hobgoblin’s smithy. But Jack Frost did not
-know this, and felt very thankful at having come across any kind of
-shelter, so approaching the smith he asked him for a night’s lodging.
-
-“You shall have supper and a bed,” replied the hobgoblin, and leading
-Jack Frost into his house he gave him some broken victuals, and motioned
-him to a bed of straw. The foundling fell to with a good appetite, and
-then lay down upon the straw and fell fast asleep. In the morning he
-thanked his host for his hospitality, and prepared to continue his
-journey.
-
-“Wait a bit,” said the hobgoblin, “you have not yet paid me for your
-supper, nor for your bed over-night.”
-
-“Alas,” replied Jack Frost, “I cannot pay you save in thanks, good sir,
-for I have no money.”
-
-“I have no need of money,” replied the wicked sprite, “but you must pay
-me in service. All who break my bread are bound to serve me for seven
-years. Make haste therefore to sweep my room and cook my breakfast.”
-
-And so saying, he went out to his forge. As soon as Jack Frost was left
-alone, he took out the three speckled eggs, and broke them one after
-another, hoping to find inside either something which he might offer to
-the hobgoblin in payment of his debt, or at least some means of escape.
-But in this he was disappointed. The first egg contained a pod with
-three seeds in it, the second a gossamer lasso, and the third a tiny
-packet of eye-salve.
-
-“These things are of but little use to me at present,” reflected the
-foundling sadly, and he submitted to his lot with as good a grace as
-might be. Seven years long he served the hobgoblin, who made him a hard
-master, but when the time had expired allowed him to go on his way
-unmolested.
-
-Onwards through the forest went Jack Frost, sad at heart at the loss of
-time and the thwarting of his quest, and after some days’ wanderings he
-came upon a path which at last led him out of the wood and into open
-country. Soon, however, he reached a place where four roads met, and
-stood still in some perplexity. Then he bethought him of the pod with
-the three seeds, and cast one seed upon each of the three roads before
-him. Straightway three young trees shot up, all bearing leaves, while
-the tree on the right bore blossoms and fruits as well. He therefore
-took the right hand road, and walked along it for some considerable
-distance, till at length it sloped down to the sea shore and came to an
-end. Now upon the strand Jack Frost caught sight of a beautiful white
-horse, with streaming mane, and riderless, pacing to and fro.
-
-“What is your name, fair steed?” asked he, “and who is your master?”
-
-“My name is the wind,” the beautiful white horse made answer, “and I
-have no master.”
-
-Then Jack Frost bethought him of the gossamer lasso, and threw it
-deftly, and caught the fleet-footed wind.
-
-“Carry me across the water,” said he, “for there is neither boat nor
-bridge.”
-
-“Then mount upon my back,” returned the wind, “and lean your head
-against my long mane, and shut your eyes, for should you look downwards
-you would surely turn giddy.”
-
-So Jack Frost did as the wind bade him, and together they sped away
-across the waste of rolling billows that rocked and foamed far below
-them. Upon the opposite shore the wind set him down safely, and Jack
-Frost put his arms about the neck of the beautiful, swift steed, and
-kissed it between the eyes, but even as he did so the wild creature
-started away from him, and fled back across the sea.
-
-Then Jack Frost turned and went on his way, glad at heart, for already
-he had caught a glimpse of an old ivy-clad belfry among thick-standing
-trees. Into the low-browed porch he went, and up the winding stair, till
-he found the magpie’s nest, and in among the sticks and straw he saw the
-gleam of the magic ring.
-
-“And now it but remains to find the fairy queen,” said Jack Frost to
-himself, as he stood again in the open, “yet I know not where she holds
-her court.”
-
-Then he bethought him of the tiny packet inside the third egg, and
-rubbing some of the eye-salve upon his eyes, he at once became aware of
-the fairy queen and her retinue, assembled in a grove close at hand.
-Then Jack Frost went and knelt to the queen, and offering her the magic
-ring, begged for the king’s son in exchange.
-
-“So, young sir, you would rob me of my bonny page?” said she, with one
-fair hand held out for the ring, and the other resting upon the curls of
-a beautiful seven-year-old boy at her side. But she smiled very
-graciously as she spoke, for she was rejoiced at the recovery of the
-ring.
-
-So the changeling returned whence he came, and the little prince was
-restored to his parents. As for Jack Frost, the foundling, he sat him
-down among the fairies in the grove, and having eaten and drunk in their
-midst, was seen of his own kind no more.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII
- OF WHICH THE SCENE IS LAID IN A SICK-ROOM
-
-
-No sooner had Philomène returned to the house than Nurse began scolding
-her for having gone out into the wet. “As if you couldn’t have waited
-till to-morrow to have a look at your garden,” she said impatiently,
-“and the air as raw this afternoon as it might be November.”
-
-The next day Philomène was in bed with a bad chill, and was very far
-from well for several weeks, but she made a good little patient,
-swallowed her medicines without a grimace, and bravely hid her
-disappointment when Nurse refused to let her have Master Mustardseed in
-the room with her, on the ground that his loud singing would give her a
-headache.
-
-“If I could only explain to her,” she thought sadly, “that he doesn’t
-speak nearly as loud as he sings.”
-
-Philomène therefore had to do the best she could by herself. She crowned
-herself queen of her bed-kingdom to begin with; the sheets and blankets
-were her subjects, her Prime Minister was the quilt, and the pillows
-made up her body-guard under the leadership of their captain the
-bolster. The eider-down she raised to the rank of Prince Consort,
-because he was arrayed in royal satin, and being wadded and yielding,
-was not likely to stand in the way of any of his wife’s plans.
-
-She also had the big globe out of the schoolroom placed on the chair by
-her bed, and proceeded to invent a geographical game worthy of a student
-of “The World and All About It.” “Lady World is the mother,” she said to
-herself, “and the continents are the governesses. I like Miss Europe
-best, and trust her most, because I know the most about her. The
-countries are head-nurses, and Mrs England is the headest of them all.
-Provinces and counties are under-nurses, and the towns are the children.
-Then I think mountains had better be coachmen and grooms and gardeners,
-and people of that sort, and the rivers can be maids, because they keep
-things clean, and gradually grow more important. The Isis only starts as
-a scullery-maid, but by the time it has got to London it is an upper
-house-maid, and is called the Thames. I think the Atlantic is to be the
-big playground for the children, and the Indian Ocean is Lady World’s
-drawing-room, because it has coral reefs and flying fish and phosphorus
-and exciting things in it, like the curios in Godmother’s cabinets. The
-little seas like the Caspian and the White Sea are rather dull, so they
-can be used as store-rooms, and the five great lakes in North America
-are turned into sick-rooms when any of the towns get ill. Let me see,
-the Pacific had better be the kitchen, because there are so many islands
-in it which will do as cooks. The Arctic ocean is the bathroom, so that
-the children may get used to cold baths, and the Antarctic can be the
-lumber-room, because nobody goes there much.”
-
-It was on a dark and foggy afternoon that Philomène lay in bed, watching
-a goblin castle in among the coals, with twinkling battlements that
-would presently fall ruining, till drowsiness overcame her, and she
-closed her eyes. She had been wandering in the vasty entrance-hall of
-the play-house of sleep, though the spectacle of dreams had not as yet
-begun—(as she herself would have expressed it, the Dusty-Man in the
-theatre-office was just going to give her the tickets, so that she might
-go in and see the show), when a strange yet strangely familiar voice
-purred into her ear; “Wake up, Philomène, wake up, beloved of the Little
-People.”
-
-Philomène started up, and looked straight into the green, affectionate
-eyes of Queen Mab. “Oh, Queen Mab, you dear thing,” she stammered,
-“Sweet William told me about you, and I am only a very, very tiny bit
-afraid of you.”
-
-“There is no reason even for that tiny bit,” replied the white cat,
-putting one of her paws into Philomène’s hand, “have I ever thought of
-scratching or biting you, even when you put me to bed in a doll’s
-cradle, and tried to make my ears fit into a doll’s nightcap? Do you
-suppose I have forgotten how on that Christmas Eve when I first came to
-you, you as a little, little girl clung to Nurse, and told her how very
-little trouble I should be, because I would eat up the scraps and take
-in my own washing? No, Philomène, white witches are not ungrateful; I
-would not harm a hair of your dear little head.”
-
-Philomène lay back among the pillows. “Will you teach me how to work
-spells?” she asked, “so that I can spirit away the little yellow book
-all about quarts and bushels and perches which Miss Mills loves, and the
-green dress that I can’t bear because it hooks all up the back, and has
-such a vulgar broad stripe in it?”
-
-“I wouldn’t advise you to meddle with spells, my dear,” returned Queen
-Mab, curling her tail right round her till it met her chin, “they are
-rather tricky things, and apt to go off at the wrong time, like
-chemicals. But if you like I will tell you a story which I think will
-make clear to you, better than anything else, the difference between
-black and white witches. Is the very, very tiny bit still there?”
-
-“No,” said Philomène, “you are my own dear Pussy, and I am sure you love
-me, and I am very glad that I can have you to talk to me in the
-winter-time when I sit nursing you by the fire. And now please begin the
-story.”
-
-
-
-
- CHAPTER XIX
- IN WHICH QUEEN MAB TELLS HER STORY
-
-
-On a bleak and rocky coast there once stood a little fishing town, and
-on the high cliffs above it, looking seaward towards the sunrise, rose
-the stately pile of an old Abbey church, which was the pride of the
-place, for the folk in the little red-roofed town were poor and
-struggling, and had not much in their midst that was beautiful.
-
-Legend said that long ago a certain wicked king had set his heart upon
-the Abbey treasures, and that at his command a ship had left the harbour
-laden with the choicest of them, but a great storm had arisen, so that
-the ship foundered, and the treasure went all to the bottom. Some said
-it might still be recovered if men would but dive for it outside the
-harbour bar, others declared that at night you could hear the buried
-Abbey bells chiming out at sea, others again did not believe in the
-story at all, and had never heard any bell ringing below water save the
-bell of the buoy.
-
-Now just beyond the harbour bar there was a great rock, and this was
-said by some to be the haunt of a very evil black witch, but the people
-who said this were the same people that had heard the Abbey bells by
-night, and so got laughed at for their pains.
-
-On the outskirts of the fishing town lived a poor man with one daughter,
-named Yolande, who was so beautiful and gracious that the richest farmer
-in all that countryside had asked her hand in marriage, but being very
-avaricious, he would not take her, fair as she was, without a dowry.
-Yolande herself had no wish to marry the old man, for all his fat cattle
-and his comfortable farmstead, for she loved his goatherd, a youth as
-poor as herself.
-
-Now it so happened that on midsummer eve Yolande’s father went fishing,
-and as he passed the witch’s rock, that towered above him like a great
-black house, he thought he heard the sound of muttering, but he rowed on
-quickly, and paid no heed. He caught no fish that day, and cursed his
-bad fortune as he hauled in his empty nets.
-
-“If only Yolande might marry a rich man,” he said to himself, “I should
-have no more need to work for my living,” and he made his way home with
-a heavy heart. The night was hot and still, and the lights of the town
-winked at him from the shore like gleaming, sleepless eyes. He had to
-pass below the rock outside the harbour, and as his boat entered its
-shadow, he again heard mutterings up above him, only this time he caught
-the words: “Amen. Malo a nos libera sed, tentationem in inducas nos ne.”
-At this the fisherman grew very much afraid, for he knew that this could
-be no other than the black witch, who was saying the Pater Noster
-backwards, as all black witches do.
-
-“Stop a while, friend,” cried a hoarse voice from the rock, “I know your
-trouble, I know all about your daughter and the rich farmer who has
-asked her in marriage. What should you say to the old Abbey treasure as
-a dower for your girl?”
-
-The black witch sprang from the rock, dived, and came up again, and
-before the fisherman could so much as cross himself or utter a cry, she
-was sitting opposite to him in the boat, her hands and the lap of her
-dress full of the Church’s treasure.
-
-“Ha! ha!” she laughed, “you are wondering, friend, how it is that I can
-handle these holy things? Have you forgotten that it is midsummer eve,
-when evil spirits are abroad, and the devil has it all his own way? See,
-would not these be a fitting dower for a princess?” And she held up to
-him golden cross and golden crozier, rosaries of amber and pearl and
-coral, censers studded thick with gems; one precious thing after another
-she flashed before his eyes, fondling them with her wicked webbed hands,
-as though the shining vessels had never held the oil and wine of the
-altar.
-
-“What answer do you give me?” cried the witch, tossing them back into
-the sea, “shall your daughter wed or no? Speak man, and do not stare at
-me with eyes like a dead fish! I tell you the treasure shall work her no
-harm; I have not strung unanswered prayers on the rosaries, I cannot
-curse what was once blessed, I have but made you an offer fair and
-square, and the bargain is between you and me.”
-
-“Give me time, give me time,” cried the fisherman, sorely tempted, yet
-afraid to yield; “give me time, and let me pass.”
-
-The witch leapt laughing from the boat, and sat looking at him from the
-summit of her crag. “You shall have nine months,” she called out to him.
-
-“Ten, give me ten,” pleaded the fisherman, for he knew that he had no
-right to the treasure, and that his soul was at stake in this bargain.
-
-“Ten, then,” replied the witch with a loud laugh, “but I promise you
-they shall slip through your grasp as quickly as the ten pearls that lie
-side by side on a rosary.”
-
-On the morning of the day when the fisherman had to make his decision,
-it happened that Yolande rose very early and went into the woods to
-gather cowslips. Her father had lain awake all night, turning the whole
-matter over and over in his mind as he had done for months past. The
-winter gales had injured his boat, he was poorer than ever, and the
-farmer was growing impatient. Yolande was the fairest girl in the
-countryside, said he, but even she was not worth waiting for more than a
-year.
-
-Yolande herself had slept serenely, and as she went with her basket
-deeper and deeper into the woods, she was glad with the gladness of the
-April morning, for her thoughts were with the poor goatherd, and she
-sang of love. In the heart of the forest lay a wide clearing called the
-golden meadow, for every spring it was golden with cowslips, which grew
-here in greater sweetness and profusion than in any other field. Yolande
-picked and picked till her basket was full, and then sat down to refresh
-herself with the bread and cheese and the flask of milk she had brought
-with her.
-
-She had no sooner begun eating than a little field mouse popped up out
-of its hole, and watched her with bright fearless eyes. “You dear little
-tame thing,” said she, “you shall have some of my bread, because you are
-so venturesome for your size.” The mouse took a few crumbs of the bread
-which she scattered for it, and disappeared down its hole.
-
-Not long after, a robin hopped up to where she was sitting, and preened
-its red breast with its beak. “You shall have your share too,” said
-Yolande, “because you were moved with pity on Good Friday, and tried to
-pluck away the nails, so that your little breast is now all stained with
-red.” And since she had no more bread left, she threw a morsel of cheese
-towards it. The robin pecked at the cheese, and then flew away, carrying
-the rest in its beak.
-
-Then Yolande poured out some milk into a pewter mug, and was about to
-drink, when she noticed a white adder coiled at her feet. She gave a
-stifled cry and drew back, but the creature did not stir.
-
-“Poor thing,” said Yolande, “I wonder is it thirsty? I will give it some
-of my milk, because it is so ugly, and people hate it, and never have a
-good word for it.” The white adder drank the milk, and then coiled
-itself round Yolande’s arm. At first she was afraid to move, but knowing
-that she must not be late for the market where she hoped to sell her
-cowslips, she at last got up and went back into the wood. She had not
-gone far before she passed a spreading sycamore, beneath which stood a
-small shrine. Here she placed some of her cowslips, and sprinkled
-herself with water out of the holy water stoup. A few drops lighted upon
-the adder, and in an instant it uncoiled itself, slipped to the ground,
-and turned into a white witch.
-
-“Do not be frightened, Yolande,” said she in a gentle voice, “I am a
-white witch, and practise only white magic, which is helpful and not
-hurtful to men. Listen to me; the black witch who dwells on the great
-rock beyond the harbour tempted your father last midsummer eve to accept
-at her hands the buried Abbey treasure, so that you might have a rich
-dowry, and marry the farmer who has asked you to be his wife. To-day
-your father has to make his decision. But I will give you a better
-dowry, since you have given me food and drink, and are a good girl,
-Yolande, worthy of my help. Come back with me a few steps into the wood.
-Tell me, why do you suppose that this clearing is called the golden
-meadow?”
-
-“Is it not because of the yellow carpeting of cowslips?” asked the girl.
-
-“No,” replied the witch, “there is another and an older reason.” She
-made a movement in the air with her hand, and immediately the ground of
-the meadow became transparent, so that Yolande looked through it as
-through glass, and saw below it a mighty treasure rich in all manner of
-jewels and trinkets, gold and silver, jade, ivory and crystal.
-
-“This is the dwarf’s treasure,” continued the white witch, again making
-the magic sign so that cowslips covered the ground as before, “but
-generations ago, when man first came to live upon this coast, and built
-the Abbey and the town, the dwarfs fled further inland towards the
-mountains, to escape from human dwellings. And since they had more
-treasure than they could carry with them, they buried this great hoard
-here. I will give it to you as your dowry, so that your father may do no
-hurt to his soul.”
-
-Yolande fell at the witch’s feet to thank her, but when she had spoken
-her thanks, she confessed with a blush that it was not the rich farmer
-whom she loved, but his poor goatherd.
-
-“I know that,” said the white witch smiling, “but this treasure of the
-dwarfs is more than the old farmer’s riches multiplied a thousandfold,
-so that your father will not stand in the way of your marriage with the
-man you love. But you must make haste. Go to your father, and tell him
-all that I have told you. Then when the black witch comes to market to
-hear his answer, he will be able to say that he will have nothing to do
-with her and her treasure.”
-
-“How shall I know her?” asked Yolande.
-
-“She will come to market,” said the witch, “riding on a donkey that has
-no cross upon its back. Moreover, when she reaches the brook that flows
-hard by the market-place, she will turn and go round by another way,
-since it is not lawful for an evil spirit to cross running water. Take
-these two straws, and when you and your father return home together, lay
-them on the ground behind you, across and across—so—and then she will
-not be able to bewitch you. If you should need my help again, call your
-name to the sevenfold echo on the beach, and I shall hear it and come to
-you.”
-
-All fell out as the white witch had said, and great was the joy of the
-fisherman on hearing that a rich dowry was to fall to his daughter
-without his having to call the black witch to his help. He was glad of
-the two straws, however, for when she rode up to him and heard his
-answer, she was so angry that he quailed before her; but Yolande had
-seen and spoken with her lover, and both were so happy at the thought of
-their approaching marriage that they felt no fear.
-
-But the black witch lost no time in setting about her revenge. She came
-to the goatherd in the guise of a peddling gipsy, and offered him for
-sale the picture of a beautiful maiden. Now over this picture the black
-witch had pronounced a charm, so that the goatherd could see nothing in
-it aright, but fancying it as fair as it seemed, fell so deeply in love
-with the beautiful face that he straightway ceased to love Yolande. The
-days went by; the goatherd did not keep his trysts with his betrothed,
-and when he met her he was cold and careless. Yolande wondered and wept,
-but could not solve the mystery.
-
-At last she bethought her of the kindly white witch, so one day she went
-alone to the beach, and raising her voice, she called out “Yolande!
-Yolande!” in the hope that the white witch would befriend her a second
-time. The echo from the rocks caught up her cry and passed it on, one
-echo echoing another, till it reached the ears of the white witch, who
-came flying towards the coast in the form of a gull. High above the old
-Abbey she soared, on strong white wings, and flew to Yolande’s side.
-
-“Tell me your trouble, child,” said she, assuming her own shape. So
-Yolande told her all that had happened.
-
-“It is black art,” said the white witch, “your enemy has bewitched your
-lover. She has shown him the picture of a maiden whom he now loves
-instead of you. Look, Yolande, here is a mirror; what do you see in it?”
-
-“I see the reflection of a maiden’s face,” replied Yolande, “and she is
-very fair, fairer than I.”
-
-The white witch then turned the other side of the mirror towards her.
-“Look again, Yolande,” said she, “what is it now that you see?”
-
-“A hideous, terrible wolf’s face!” cried Yolande, shrinking back, “old
-and grey, with grinning teeth, and a mouth red and gaping, and hungry
-eyes.”
-
-“It is the face of a were-wolf,” replied the white witch, “and we must
-force the black witch to remove her spell from your lover.” She stood
-and considered for a moment. “Wait for me here,” she said at last, and
-took flight in the shape of a gull. As twilight fell she returned. “I
-have found out,” said she, “that the black witch is brewing a charm for
-which she requires many herbs, and none so much as myrrh. She will
-therefore go to church this evening, in the hope of snatching a little
-myrrh out of the censer as it swings. If only pure prayers mount with
-the incense, she will be foiled in her attempt; but if a single vengeful
-or presumptuous prayer is offered, the myrrh will be within her power to
-take. You must slip into the Abbey after vespers have begun, and kneel
-by the north door, taking with you some dragonwort. Now evil spirits can
-only leave, just as they can only enter a church, on the north side,
-which is the devil’s side, and as soon as the church is empty the black
-witch will hurry to the north door and try to get out. But you must
-stand within a circle of dragonwort, which will protect you from her,
-and not allow her to pass till she has promised to remove her wicked
-spells from your lover, and to molest you and yours no longer. She will
-be the more ready to promise anything you may ask, as to-night is
-Walpurgis Night, and she will be in haste to join her sister witches on
-the summit of the Brocken.”
-
-The lights were low in the Abbey church when Yolande came to kneel by
-the north door. The censer swung to and fro, and the prayers of the
-faithful rose heavenward with the incense. There were many holy prayers,
-but one evil prayer rose with the rest. Straightway a magpie swooped
-down from the rood-screen, and, snatching a grain of myrrh as the
-acolyte swung the censer to right and to left, flew back to its perch.
-When the service was over and the church empty, the magpie fluttered to
-the north door, and with a hoarse cry turned into the black witch, who
-stamped and raved, coaxed and cursed, but Yolande stood firm within her
-sheltering circle of dragonwort, till the witch at last, afraid lest she
-should miss the tryst on the Brocken, angrily promised to molest the
-young couple no more. Then Yolande stood aside, and the black witch
-hurried out of the church.
-
-So Yolande and the goatherd were married, and at their wedding a
-snow-white gull hovered about the porch of the Abbey, waiting till the
-bridal procession should pass out, and when it came, the bird flew on
-before it to Yolande’s new home, and perched upon the roof in token of
-welcome. And that same night she fancied she heard the ringing of
-joy-bells, far out at sea.
-
-“Do you know, Queen Mab,” said Philomène, “though I was a little bit
-afraid when I first heard about you, having thought of you all these
-years as just a pussy, I was really more frightened when I heard about
-the White Létiche. Sweet William told me that she would appear on All
-Souls’ Eve, if I liked, but after that I don’t quite know what to do.
-Will she speak to me?”
-
-“No, certainly not,” replied Queen Mab, “a spirit never speaks first.
-You must begin.”
-
-[Illustration:
-
- “THE FAIRIES HAD ALREADY BEGUN TO ASSEMBLE.”
- _Page 198_
- _The Fairy Latchkey._
-]
-
-“I suppose Sweet William will be keeping Samhain that evening,” said
-Philomène, and her eyes grew wide with longing. “Oh, I do so wish I
-could go with him, and yet I don’t want to miss the White Létiche.”
-
-“Well, be a good child then,” said Queen Mab, “and go to sleep, and I
-will see what I can do for you in the way of a dream, so that you may
-know how All Fairies is kept. White magic is not much talked about, but
-it has its uses.”
-
-So Philomène slept, and in her dream she saw a wide, waste bog land,
-studded with numberless little pools, each a round, bright mirror framed
-in rushes, large enough to bathe the reflection of just one star, so
-that the bog was called the Bog of Stars. The fairies had already begun
-to assemble; elves and goblins, leprechauns, kobolds and dwarfs. There
-were so many little men dressed in green, and so many elves in cocoon
-silk, that from a distance Philomène failed to distinguish the twin
-sisters or Sweet William, but she recognised Master Mustardseed in his
-bright yellow coat, with a moss green cap upon his curls, for he, with
-Moth and Cobweb and Peasblossom, surrounded the fairy queen.
-
-“How glad I am,” thought Philomène, “that they have allowed him to go
-back to Fairyland just for to-night. I am sure he would have hated to
-spend Samhain all by himself in his cage.”
-
-In her dream he nodded to her, and she nodded back and smiled. At first
-the fairies danced, and mystic, fantastic dances they were; Philomène
-tried to follow their mazes till her eyes ached, so rapidly, so airily,
-did the groups dissolve and re-unite and dissolve again. And all the
-while sweet joy-peals chimed from unseen foxglove bells. But when the
-moon was near its setting, a herald blew upon a trumpet-daffodil, and
-after that there was silence, and Puck was bidden by the queen to read
-out the roll of the names of those who still kept their faith in the
-fairies.
-
-“The number lessens,” said Oberon, “but there is still a goodly company
-left, and we have many secret believers.”
-
-Then Puck began to read; name after name, name after name. Philomène was
-already growing confused and wearied when her own name rang out, clear
-and unexpected, “Philomène Isolde.”
-
-She sat up in bed, dazed and wondering, but no one had called her. The
-firelight was playing upon Joan of Arc’s picture, and the red glare
-brightened and broadened among the branches of the oak-tree. Queen Mab
-lay curled up at the foot of the bed, but she seemed to be fast asleep,
-so Philomène turned on her side and fell fast asleep also, and this time
-her sleep was deep and sound, and uncoloured by dreams.
-
-
-
-
- CHAPTER XX
- IN WHICH THE HEROINE MAKES FRIENDS WITH A SPIRIT
-
-
-“Nursie, do you believe in ghosts?” This question was put by Philomène
-as she sat at her dressing-table on the evening of the last of October,
-while Nurse brushed out her hair. She was almost well again now, though
-not quite.
-
-“There are ghosts and ghosts, you know, Miss,” replied Nurse decidedly.
-“I don’t hold with modern ghosts myself, your pencils and tumblers and
-noises made by tables. But in the house where I first went into service
-there was a most undoubted ghost. He was of the good old-fashioned sort,
-and pulled your bedclothes right off you. There was no mistaking him.”
-
-When Nurse had left her, Philomène stood for a moment irresolute in the
-middle of the room. “I will say some prayers first of all,” she
-reflected, “and then——”
-
-[Illustration:
-
- “BY HER BEDSIDE THERE STOOD A SMALL FIGURE.”
- _Page 202._
- _The Fairy Latchkey._
-]
-
-The prayers did not take long. From the tower of a church near by came a
-rushing sound of bells, and Philomène went and knelt on the chair by the
-window. It was a wild night, and she was afraid to push up the sash lest
-she should catch cold, in spite of her warm red dressing-gown and
-slippers, but she pressed her face close to the glass, and listened with
-strained attention. Fitfully upon the gusts of wind the fragmentary
-music reached her, rising and falling with the gale. The beautiful
-mellow-throated chimes seemed to be sending some message through the
-storm, to be ringing out some good news across the mighty, toilworn,
-unheeding city that lay beneath them. At one time Philomène fancied that
-she could almost make out the words: “O ye spirits and souls of the
-righteous, bless ye the Lord, praise him and magnify him for ever!”
-
-“I think if the White Létiche came now,” she thought, “I should not
-mind.”
-
-Timidly she looked behind her. By her bedside there stood a small
-figure, bright-haired and all in white; it was leaning against the
-bed-post, and the little, transparent hand rested upon the burnished
-brass knob at the top. Philomène got down from the chair and approached
-it softly. The White Létiche turned, and looked at her with eyes as blue
-as a midsummer sea; they were not merry eyes, but there were happy
-lights in them, as when the sea mirrors blue heaven.
-
-“I hope you noticed that I sang, ‘I’m sitting on the stile, Mary,’ while
-I undressed,” said Philomène, rather shyly, remembering that Queen Mab
-had told her to set the conversation going. “I once read somewhere that
-it was the kind thing to do on All Souls’ Eve, to sing or whistle, so
-that the souls who are hurrying to keep their feast need not brush up
-against one on their way, which is supposed to hurt them. I didn’t ask
-Nurse to do it too, because she can’t sing, only in church.”
-
-“It was good of you to think of it,” said the White Létiche smiling,
-“though indeed many is the time you have brushed past me in this room
-without its hurting me.”
-
-Philomène was now sitting on the bed, feeling quite at her ease with her
-strange little companion. “And do the unchristened children really live
-among the water-babies?” she asked curiously. “Is it nice where you come
-from?”
-
-“I can’t tell you about where I come from,” said the White Létiche, “it
-is against rules. But I could tell you other things, things which I did
-not know when I slept in this room.”
-
-“What sort of things?” asked Philomène; “stories?”
-
-“Why, yes, some of them are stories,” said the White Létiche. “I wonder
-now would you care to hear the story of the very strangest christening
-that ever befell?”
-
-“What made it so strange?” asked Philomène, eagerly; “and what was the
-baby’s name?”
-
-“Wait a bit,” said the White Létiche.
-
-
-
-
- CHAPTER XXI
- IN WHICH THE WHITE LÉTICHE TELLS HER STORY
-
-
-Upon the outskirts of a village there once lived a weaver, who was very
-skilful at his loom, and wove many fine and beautiful stuffs, while in a
-wretched cabin out in the fields beyond the village dwelt a certain poor
-widow woman, who had to earn her livelihood by spinning. It was from her
-that the weaver bought his flax, but indeed he often went to the cabin
-when there was still a plentiful store of flax at home, in the hope of
-seeing the widow’s only daughter.
-
-Now the maiden was not the widow’s own child, for the poor woman as she
-came home one evening through the fields had found a little baby lying
-among the stubble, and having no children of her own, she had brought it
-home with her and adopted it. And because she had found it under the
-Michaelmas moon, she had it christened Micheline.
-
-Micheline was very beautiful, and in the spring time when the weaver
-would walk by her side, and watch her break a sprig of blackthorn from
-the hedge to place it in her hair or in the folds of her ragged green
-dress, it seemed to him that all the world could not hold another maid
-so fair as she. But she was indifferent to his suit, and this made him
-very sad. Also there was a mystery about her which he could not solve,
-for often she would disappear from home altogether, sometimes for a few
-days only, sometimes for months at a time, and when he questioned her
-fostermother she only made excuses and gave evasive answers.
-
-One day the weaver went into the neighbouring city to offer some of his
-stuffs for sale at court, and it happened that just as he entered the
-gateway of the palace, a gallant prince came riding forth, with a plume
-in his hat and a sword by his side, mounted upon a splendidly accoutred
-horse.
-
-“It must be a fine thing to be a prince,” thought the weaver.
-
-Good luck befriended him, for the queen and her daughter bought all his
-beautiful woven stuffs, and he left the palace with his pockets full of
-gold. On his way home he again saw the prince, who was watering his
-horse at a roadside trough.
-
-“Are you not the poor weaver who trudged past me under the palace
-gateway but an hour ago?” asked the prince.
-
-“I was poor enough then,” replied the weaver, “but I am rich now, for
-the queen and the princess her daughter were graciously pleased to buy
-my whole store of stuffs.”
-
-“Then you had better fortune than I,” returned the prince, “for I have
-been courting the princess this year and more, but she will have none of
-me. She is so cold and listless that she cares for no man’s addresses.”
-
-“Alas, we are then brothers in misfortune,” quoth the weaver, “for I too
-love a maid who does not love me in return.” And with that they parted,
-and the weaver went home, only to find that Micheline had once more
-disappeared, he knew not whither. But the prince mounted his good steed
-and rode forth into the world, to seek adventures and forget his sorrow.
-
-He soon came to a dense wood, and when night fell, seeing a great castle
-before him, he knocked at the gates and asked for shelter. Now in this
-castle lived a mighty magician, who received the prince with all
-hospitality, and bade him sit down with him to supper. But as the prince
-sat at table, he often turned his head and listened intently, for it
-seemed to him that ever and anon he caught a sound like the ticking of
-innumerable clocks.
-
-“What may that be?” he asked at length.
-
-“It is the beating of many hearts,” replied the magician, “for I have
-the hearts of all men in my keeping.”
-
-“Is the cold, proud heart of my dear princess amongst them?” asked the
-prince.
-
-“Most certainly,” said the magician, “and if you would know what is her
-heart’s desire, you need only go and see wherein her heart lies.”
-
-“I go upon the instant!” cried the prince, starting to his feet. Then he
-entered a great hall adjoining, and there he found the hearts of all
-men, each beating in its own chosen place. Some lay within coffers of
-gold, some upon altars, others between the leaves of a book, others
-again were half smothered beneath a pile of fripperies and tinsel. But
-the heart of his princess lay within a certain gold crown of strange
-workmanship.
-
-As soon as he had caught sight of it, the prince drew his sword with its
-jewelled cross-hilt, and waving it above his head, he cried: “Though I
-should first have to conquer all the kingdoms of the world, I will win
-that crown for my lady, no matter whose it be. And then perhaps her
-heart will turn to me, and she will love me.”
-
-The next day he set forth upon his quest, but as he rode out of the
-castle gates, he remembered the weaver who was a lover like himself, and
-meeting a doe in the forest, he said to her: “Run swiftly, pretty doe,
-and carry a message to my brother the weaver. Tell him of this castle,
-that he too may come, and learn what it is on which his lady has set her
-heart.”
-
-So the fleet-footed doe ran till she reached a brook, where she stooped
-to drink. “O brook,” said she, “hidden in a thicket I have a baby fawn,
-and I dare not leave it long alone. Bear you the prince’s message to the
-weaver.”
-
-So the brook took the message, and flowed on through the forest till it
-became choked with sedges. “O dragonfly,” it said in a stifled voice to
-a dragonfly that hovered among the flags, “bear you the prince’s message
-to the weaver.”
-
-Then the dragonfly flew to the weaver’s house, and gave him the prince’s
-message, and that same day the weaver set out. But when he had reached
-the castle, and had sought for the heart of Micheline among the rest, he
-could not find it.
-
-“Since that is so, it means that she is not a mortal,” said the
-magician, “you must go seek for her in Fairyland.”
-
-“I pray you tell me the way,” said the weaver.
-
-“That I cannot do,” the magician made answer, “each must find the way to
-Fairyland for himself.”
-
-Then the weaver set forth upon his travels, and sought Micheline at
-every fairy ring and haunted pool, by cairn and by waterfall, but
-nowhere could he find her. At last one day as he went along the road
-feeling much disheartened, he thought he recognised the rich trappings
-of a horse that was cropping the grass by the roadside, and the next
-moment he caught sight of the prince standing near by.
-
-“Fortune has again brought us together, friend,” said the prince,
-“therefore let us continue our journey in each other’s company.”
-
-And as they went along they told one another all their adventures. The
-prince too had been in many lands, but his quest had led him into courts
-and palaces, where he had been sumptuously feasted; kings and queens had
-put on their crowns in his honour, but that one crown of strange
-workmanship he had nowhere found. Presently the two travellers reached
-the entrance of a narrow, gloomy gorge.
-
-“Let us press on,” counselled the prince, “it may be that on the other
-side we shall find some shelter for the night, for already it grows
-dusk.”
-
-But no sooner had they entered the gorge, with steep hillsides to either
-hand, than the prince’s steed took fright, and reared and threw his
-rider, and galloped madly back by the way they had come.
-
-“What can have startled the horse?” cried the prince, as he sprang up
-unhurt.
-
-“Hush,” said the weaver, “listen.” Then, as they stood and listened, a
-sound of laughter and revelry reached them from within the hillside to
-their right.
-
-“We have found the way into Fairyland,” cried the weaver, “and I must go
-and seek Micheline among her own people.”
-
-“Be wary, friend,” cautioned the prince, “for if I am not mistaken the
-hill fairies have a bad reputation, and have worked harm to wayfarers
-before now.”
-
-But the weaver would not be dissuaded. “How shall we enter, prince?” he
-cried, on fire with impatience.
-
-Then the prince drew his sword, and smote the hillside, so that it cleft
-asunder by reason of the cross-shaped hilt, and together they entered a
-hall dim and vasty, where the hill fairies were holding their revels.
-The elfin king the while sat moodily watching the dance, but upon the
-entry of the strangers he descended the steps of his throne and came
-forward to greet them. The weaver then saw that his eyes were
-treacherous and cruel, but the prince saw only that upon his head he
-wore the crown that was the desire of his lady’s heart. The king placed
-them on either side of his throne, and made them welcome.
-
-“Tell me, I beg of you,” said the weaver, impatient of delay, “is there
-at your court a maid of the name of Micheline?”
-
-“The maid is indeed at my court,” replied the king, “though among us she
-goes by another name.”
-
-“How came I then to meet her among mortals?” asked the weaver.
-
-Then the king made answer: “The widow who is now her fostermother found
-her among the stubble under the harvest moon, and the next night she
-heard a tapping at her window, and went, and saw a fairy nurse standing
-by the sill. ‘Give me back my child,’ said the fairy nurse, ‘the child
-whom I laid to sleep among the stubble.’ ‘That will I not,’ quoth the
-widow woman, ‘for she is mine now, and I have had her christened like
-one of ourselves.’ ‘I love her too well to take her against her will,’
-answered the fairy nurse, ‘in years to come she shall choose between
-us.’ ‘I love her too well to keep her against her will,’ said the widow
-woman, ‘so it shall be as you say.’ Thus it happens that the maid is
-sometimes with us, and sometimes with her fostermother.”
-
-Then the weaver turned and saw a troop of fairies coming towards him,
-and Micheline was of the number, fair as ever in her dress of green,
-with a blackthorn wreath in her hair. Forthwith he sprang to meet her
-and caught her in his arms, and at once was whirled away into the midst
-of the dance. But all this time the prince sat silent and thoughtful,
-pondering by what means he might obtain possession of the elfin crown.
-
-Louder and louder grew the bursts of song, madder and madder reeled the
-dance. The weaver’s senses swam, his feet seemed to become leaden, and
-the sweat stood out upon his forehead. The fairies pressed hard upon
-him, and strange evil faces peered into his, like the faces of ape and
-wild cat, bear, and bat and viper. Now as the rout swayed backwards and
-forwards before the steps of the throne, the prince awoke from his
-musing, and caught sight of the weaver, who with blanched face and
-dishevelled hair was stretching out his hands in a prayer for help. Then
-the prince started to his feet, and with a cry drew his sword from its
-sheath. The fairies fell back before the cross-shaped hilt, and the
-elfin king himself quailed upon his throne. Micheline alone stood her
-ground.
-
-“Little care I for your holy sign,” quoth she, “have I not been
-christened even as you?” So saying she stepped forward, and touching the
-prince and the weaver upon brow and breast, she turned them both into
-nightingales.
-
-“So shall you remain,” said she, “until I die.” And with that she burst
-out laughing, knowing that fairies are immortal. Then the nightingales
-took wing and flew away out of the cleft in the hillside by which they
-had entered.
-
-“It seems we are still to be brothers in misfortune,” said the prince,
-“let us therefore remain together, good friend.”
-
-“With all my heart, prince,” replied the weaver. “Whither shall we go?”
-
-“Let us go to the palace garden,” said the prince, “so that I may sing
-my sweetest beneath my lady’s window.”
-
-So day after day they flew over mountain and valley, till they reached
-the city where the princess lived, and that same night as she leant
-forth from her casement, she heard two nightingales singing, more
-sweetly and more sorrowfully than any hitherto. The weaver sang of his
-lost love, and the prince made known to her all the toil and peril he
-had suffered for her sake.
-
-“Ah me, poor prince, would that I might disenchant you!” said she.
-
-“Your love would disenchant me!” cried the prince.
-
-“Not so,” the princess made answer, “remember the fairy’s curse. Alas,
-it was just on such a night as this that I stood at my window and
-watched the fairies making merry on the greensward. Then it was that the
-desire took hold of me to become queen of their revels, so that I too
-might wear the blackthorn and the fatal green, and till that desire is
-laid to rest there is no room in my thoughts for love. I know no peace
-of mind through the longing that I have for the elfin crown, and it may
-be that I also am enchanted, even as you.” So saying she wept bitterly,
-and the nightingales hushed their singing for very sorrow.
-
-Now the next night the princess could not sleep for thought of the
-crown, so she went down into the dewy, dusky garden, and wandered in and
-out among the flowers. She was all in white, with a jewelled dagger in
-her hair, and as the prince watched her, his heart nearly broke for love
-of her beauty.
-
-All at once the trumpets of the honeysuckle blew a blast, and over the
-greensward the fairies came trooping, with the elfin king and his train
-in their midst. For a while the princess stood apart, sadly and silently
-watching the revelry, but at last she stepped forward with clasped hands
-and beseeching eyes, and, as it chanced, it was to Micheline that she
-spoke: “I pray you, sweet fay, teach me to dance as beautifully as
-yourself.”
-
-“And if I do,” said Micheline, “will you give me in exchange the
-precious thing that sparkles so royally in your hair?”
-
-“That will I gladly,” quoth the princess, and she drew forth the
-jewelled dagger, and gave it to the fairy. “Only see that you handle it
-carefully,” said she, “for it carries death at its point, for all it is
-so bright and beautiful.”
-
-“Death!” laughed Micheline, “we fairies have no fear of death. See, it
-will do me no hurt!” And so saying she stabbed herself in reckless
-frolic. But as she did so she grew white to the lips, and sank upon her
-knees.
-
-“Ah, the waters of my baptism!” she cried out, “they have stolen my
-immortality from me!” And she fell lifeless to the ground.
-
-At that the spell was broken, and the prince and the weaver resumed
-their proper shapes. Then once more the prince’s sword flashed from out
-its sheath.
-
-“I have nothing to fear from the rest of you!” he cried, “therefore now,
-O fairy king, yield up your crown, for my lady will know no rest till it
-is hers!”
-
-Then the king stepped forward, smiling strangely, and set his crown upon
-the brow of the princess. But even as he did so it turned all to
-withered leaves, which lightly kissed her waving hair and then fluttered
-to the ground.
-
-“See, my beloved,” said the prince, “this fairy gold is not for us. At
-the touch of a mortal it decays, therefore cease from your desire.”
-
-“It was but an idle dream,” said she, “love is the better diadem.”
-
-Then they turned and looked again upon the greensward, but the king and
-his court were gone, and from far away, borne to them fitfully upon the
-nightwind, there came a sound which none had ever heard before, of
-fairies keening their dead.
-
-Now that same night, when the fields lay grey in the moonlight, and the
-shadows were long between the haycocks, the widow woman sat in her
-lonely cabin, and it seemed to her that she heard a tapping at the
-window. So she went and looked, and there stood the fairy nurse beside
-the sill.
-
-“Micheline is dead,” said she, “and will return no more, neither to you
-nor to me. Go back to your spinning and forget her.” So saying she moved
-away, and passed in and out among the haycocks till she was lost to
-sight.
-
-But the prince and princess were married, and in the course of time they
-became king and queen and reigned long and prosperously. As for the
-weaver, he was made court weaver, and remained the prince’s friend all
-his days.
-
-Philomène drew a deep breath. “Well, I am sure I like you ever so much
-better than Micheline,” said she, “though Micheline was christened and
-you weren’t. Oh, I wonder will you be able to tell me another story next
-All Souls’ Eve, you dear little White Létiche?”
-
-“I wonder,” replied the White Létiche, thoughtfully.
-
-“And I shall not see you till then?”
-
-“No, we do not show ourselves. And now good-night.”
-
-Then the White Létiche kissed her frail little hand to Philomène. “Shut
-your eyes,” she said softly, “you did not see me come, and you must not
-see me go.” And when Philomène again opened her eyes she was alone in
-the room.
-
-The gale rattled at the window, and the curtains waved in the gust; the
-night was stormy, and the bells were silent. Philomène hurriedly took
-off her dressing-gown and slippers, and crept into bed.
-
-“After all,” she thought as she dropped asleep, “I don’t think it can
-matter such a lot about being christened; the holy Innocents couldn’t
-possibly have been christened, not a single one of them, and yet I know
-they have got a collect all to themselves.”
-
-
-
-
- CHAPTER XXII
- WHICH HERALDS A CHANGE
-
-
-“Daddy is calling me, Nurse. Do remember to take the price off the
-herald angels, and the cornflower calendar with the ten commandments on
-it will go for a halfpenny. I thought the commandments might make it
-over-weight, but they don’t. Coming, Daddy!” It was the afternoon of
-Christmas Eve; Philomène was busy with all sorts of cards and parcels,
-and later on she was to go to her godmother’s for tea and presents and a
-Christmas tree.
-
-Her father was waiting for her in the study. He took her on his knee,
-and stroked her hair for a little while before speaking. Then he said
-tenderly; “I have not been a very good Daddy to you these last few
-months, little maid, and I am sorry, and I want to explain.”
-
-Philomène opened her eyes wide. “You know, little Miss Muffet,”
-continued her father gently, “if one cares very, very much, ever so
-much, for someone, and doesn’t know if that someone cares back, it makes
-one very unhappy.”
-
-“But why don’t you ask and find out, right away?” said Philomène.
-
-“I have asked, and I have found out, but it took me a long time to make
-up my mind, and meanwhile I was so much worried that I’m afraid I was
-often cross to my little girl. Has she forgiven me, I wonder?”
-
-Philomène hid her face. “Oh, Daddy,” she whispered, “don’t talk so; it
-doesn’t sound quite proper, somehow, for you to put it that way round.”
-
-The doctor laughed. “My dear,” he said, “if it sometimes occurred to
-parents that their children might possibly have something to forgive in
-them, they would have a good deal less to forgive in their children.”
-
-He gave her a fond kiss, and she flung her arms round him, declaring
-that he was the best Daddy in the world, and got down from his knee. Not
-long afterwards he was standing in Isolde’s boudoir, holding both her
-hands in his.
-
-“I have loved you,” she was saying slowly, “ever since I first met you.”
-
-“And did Rachel know?”
-
-“No, it was the only secret I had from her.”
-
-“I waited,” said the doctor, “I waited, dear, because I was a coward.
-Two things held me back. Your riches, for I found it hard to take so
-much from any woman, and my fear lest you should think that it was only
-for the child’s sake, just because I could not bear to see her
-motherless any longer.”
-
-She looked at him wistfully, knowing that what he had given to his first
-wife he could not give again, but she knew also that his love for her
-was deep and true. She smiled at him, and was about to answer when
-Philomène’s voice was heard outside.
-
-“You had better go now,” said Isolde hastily, “I would rather be alone
-with her when I tell her.”
-
-In another moment Philomène had entered. The cold wind had heightened
-her colour, and her hazel eyes shone with eager expectation. “O,
-Godmother,” she exclaimed, running up to Isolde, “I have been thinking
-all to-day how very, very sorry one ought to feel for the poor people in
-the Old Testament who never had any Christmases. I do so wonder how they
-got on without them.”
-
-“I daresay they had a great many more birthdays than we have, little
-cushat,” Isolde replied merrily, “you see, they are supposed to have
-lived so very very long. Only think how many birthdays Methuselah must
-have had, and they would more than make up for the Christmas presents he
-didn’t get!”
-
-“I suppose so,” said Philomène, thoughtfully, “and of course they had
-the Passover; not that they got anything then, except dull roast lamb
-and parsley, but at least it must have been rather fun striking the
-hyssop on to the door lintels.”
-
-The Christmas tree was standing in the bow-window, decorated with fir
-cones and lighted candles, and below it was a little crèche, with the
-Madonna and the Christchild, and the ox and ass standing by the manger.
-Beside it was a table, on which Philomène’s Christmas presents had been
-spread, and it was when these had been looked at and admired, that
-Isolde sat down on the floor close to the crèche, and drew Philomène
-towards her.
-
-“Little cushat,” said she, “on this night, of all nights in the year,
-when we are thinking of the best and dearest mother that ever was or
-will be, I want to tell you that Daddy has asked me to be your mother.
-Are you a little bit glad?”
-
-Philomène was very glad, too glad to speak at first. Then a shadow fell.
-“Godmother,” she whispered, “there is just one thing I should like to
-say, but I’m afraid it may hurt you. I was thinking that you would want
-me to call you “Mother,” as though I were really your own little girl,
-and I wish I were, or at least I wish I had been to start with, because
-you know how I love you, Godmother dear, and I should have been ever so
-glad if you had been my real mother properly from the beginning. But you
-aren’t, you see, and it seems to me it would be better not to call you
-‘Mother,’ nor to make-believe, but to go on calling you Godmother just
-as I used to do, and to keep ‘Mother’ for when I meet my own mother
-later on. Don’t you think she might feel a little bit sorry and left out
-if I had used up that name for someone else, even for you?”
-
-“You are right,” said Isolde in a very low voice, “we will not defraud
-the dead.”
-
-The next day Philomène went to announce the news to Sweet William. She
-sat opposite to him on the toadstool which she had come to consider her
-own, with her elbows propped on the mushroom table between them, as she
-had sat many and many a time during the past year.
-
-“I quite see that it cannot be helped,” said Sweet William, when she had
-finished speaking, “but I am sorry.”
-
-A startled look came into Philomène’s eyes. “What do you mean?” she
-asked uneasily, “why should you be sorry?”
-
-“For one thing, you will not live at Sideview any longer,” replied Sweet
-William, gravely. This had not yet occurred to Philomène, and now that
-she realised it she put her head down on the mushroom, and cried
-bitterly.
-
-“Oh, and I used to think it such a dull little house,” she sobbed, “and
-now I shall be ever so sorry to leave it. I have found a fairy in the
-garden, and another indoors, and a witch and a White Létiche as well,
-such a dear, pretty little White Létiche. Are the fairies going to leave
-me, Sweet William, all because Daddy wants to marry again?”
-
-“You are not putting the matter quite fairly,” replied Sweet William,
-with a momentary return of his severest manner, “it is not your father’s
-marriage in itself which will oblige us to leave you for the present, or
-rather, you to leave us. It is that the Good People are only the
-comrades of lonely children, and now you will not be lonely any more.
-Your godmother will make you a good mother, and a good friend, and you
-will need us no longer. Remember, Griselda never went up into the cuckoo
-clock again after she had found a playmate.”
-
-“But even if I have to leave you behind me,” said Philomène, fighting
-with her tears, “I shall have Master Mustardseed and Queen Mab with me
-still, and Speedwell and Spirea live at the Cushats.”
-
-Sweet William shook his head. “That makes no difference,” he said, “you
-will still have a canary and a cat, but not a fairy and a white witch. I
-daresay you may catch a glimpse of the twins now and then when it is
-growing dusk, but it will be of no use trying to get them to speak to
-you, unless they make the first move. Of course I don’t for a moment say
-that you and I will never meet again; I may very possibly turn up years
-hence in some other garden. After all, you had the green ribbons on your
-christening robe, and that will always count for something.”
-
-Philomène dried her tears, but she was far from feeling comforted. She
-looked sadly all round the little room, and had hard work to prevent
-them from flowing afresh as she wished Sweet William good-bye. She was
-half way down the garden path before she remembered that she had left
-her latchkey sticking in the lock. She went back at once, but it was
-gone.
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- DADDY TAKES US CAMPING
-
-
-“Oh, Hal!” cried Mabel Blake, as she ran down the garden walk. “Guess
-what’s going to happen.”
-
-“I don’t know,” answered Hal, who was making a kite. “What?”
-
-“Daddy is going to take us camping!” went on Mab.
-
-“Oh, joy!” cried Hal.
-
-Camping in the woods, living in a tent, and having many wonderful
-adventures, are only a few things Hal, Mab and their father did. You
-liked to read the Bedtime Stories, and you will like these new books by
-the same author, Howard R. Garis.
-
-Send to your book store, and get the volume “Daddy Takes Us Camping.”
-The book tells of nature, outdoor life and animals in a way children
-like.
-
-R. F. Fenno & Company, of 18 East 17th Street, New York City, publish
-the Daddy books, of which there are several. They will mail any volume
-on receipt of price, if your store does not have it. The books are
-prettily gotten up, with pictures.
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTES
-
-
- 1. P. 65, changed “fairy in the case” to “fairy in the castle”.
- 2. Table of Contents added by transcriber.
- 3. Silently corrected typographical errors and variations in spelling.
- 4. Archaic, non-standard, and uncertain spellings retained as printed.
- 5. Enclosed italics font in _underscores_.
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The Fairy Latchkey, by Magdalene Horsfall
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FAIRY LATCHKEY ***
-
-***** This file should be named 63535-0.txt or 63535-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/5/3/63535/
-
-Produced by Richard Tonsing, Juliet Sutherland, and the
-Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-