summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/63246-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/63246-0.txt')
-rw-r--r--old/63246-0.txt13198
1 files changed, 0 insertions, 13198 deletions
diff --git a/old/63246-0.txt b/old/63246-0.txt
deleted file mode 100644
index 70d6420..0000000
--- a/old/63246-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13198 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Plague of Lust, Volume II (of II), by
-Julius Rosenbaum
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Plague of Lust, Volume II (of II)
- Being a History of Venereal Disease in Classical Antiquity
-
-Author: Julius Rosenbaum
-
-Translator: Anonymous
-
-Release Date: September 19, 2020 [EBook #63246]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAGUE OF LUST, VOLUME II ***
-
-
-
-
-Produced by Turgut Dincer, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-book was produced from images made available by the
-HathiTrust Digital Library.)
-
-
-
-
-
- Transcriber’s Notes
-
-Obvious typographical errors have been silently corrected. Variations
-in hyphenation, accents, spelling and punctuation remain unchanged.
-
-The book contains a number of decorative borders and separators. These
-have been ignored.
-
-Anchors for footnotes 373, 379, 383, 391, 392, 394, 404, and 406 were
-missing and have been added in appropriate places. The footnotes are
-located at the end of the book.
-
-The images in Arabic are of poor quality so the transcriptions should
-be treated with caution.
-
-The use of parentheses, especially in the footnotes, is rather wayward
-and they have been paired wherever possible.
-
-Italics are represented thus _italic_, however this marking indicates
-letter-spacing in Latin and Greek passages. Bold is represented thus
-=bold=.
-
-
-
-
- THE
-
- PLAGUE OF LUST
-
-
- VOLUME II
-
-
-
-
- THE
-
- PLAGUE OF LUST,
-
- BEING A HISTORY OF VENEREAL DISEASE
-
- IN
-
- CLASSICAL ANTIQUITY,
-
- AND INCLUDING:—DETAILED INVESTIGATIONS INTO THE
- CULT OF VENUS, AND PHALLIC WORSHIP, BROTHELS,
- THE Νοῦσος Θήλεια (FEMININE DISEASE) OF THE
- SCYTHIANS, PAEDERASTIA, AND OTHER SEXUAL
- PERVERSIONS AMONGST THE ANCIENTS,
-
- AS CONTRIBUTIONS TOWARDS
-
- THE EXACT INTERPRETATION OF THEIR WRITINGS
-
- BY
-
- Dr. JULIUS ROSENBAUM
-
- TRANSLATED FROM THE SIXTH (UNABRIDGED) GERMAN EDITION
-
- BY
-
- AN OXFORD M.A.
-
-
- THE SECOND OF TWO VOLUMES
-
-
- Paris
- CHARLES CARRINGTON
- PUBLISHER OF MEDICAL, FOLK-LORE AND HISTORICAL WORKS
- 13, FAUBOURG MONTMARTRE, 13
-
- MDCCCCI
-
-
-
-
- CONTENTS OF THE SECOND VOLUME.
-
-
- FIRST SECTION.
-
- Page
-
- Irrumare and Fellare, (see below) 3
- ” Diseases of the “Fellator” 28
- Cunnilingus, (see below) 46
- — Morbus Phoeniceus (Phoenician Disease) 52
- — Diseases of the Cunnilingus 64
- — Mentagra and Lichenes (Tetter of the Chin
- and other Eruptions) 71
- — Morbus Campanus (Campanian tumour) 98
- Sodomy 110
- Climate 115
- — Influence of Climate on Sexual Activity 117
- — ” ” ” ” Genital Organs 120
- — ” ” ” ” Maladies of the Genital
- Organs 135
- — ” ” ” ” Activity of the Skin 142
- — Leprosy 150
- Genius Epidemicus 167
- — Effect of Weather according to Hippocrates 173
- — Plague of Athens 178
-
-
- SECOND SECTION.
-
- INFLUENCES WHICH HINDERED TO A GREATER OR LESS
- DEGREE THE INCEPTION OF DISEASES CONSEQUENT
- UPON USE OR MISUSE OF THE GENITAL ORGANS.
-
-
- Cleanliness 187
- Depilation 191
- Circumcision 198
- Baths and Bathing 207
-
-
- THIRD SECTION.
-
- RELATION OF PHYSICIANS TOWARDS DISEASES CONSEQUENT
- UPON THE USE OR MISUSE OF THE GENITAL ORGANS.
-
-
- Scarcity of opportunities for Observation 224
- Shame on the part of Patients 227
- Delusions 235
- Mildness of the Disease 237
- Pathology and Therapeutics of Disease 239
- Nomenclature 249
-
- Gonnorrhoea 254
- Ulcers of the Urethra 276
- Caruncles in the Urethra 280
- Inflammation of the Testicles (Orchitis) 283
- Ulcers of the Genitals 286
- Ulcers of the Anus 301
- Buboes 303
- Exanthema (Eruptions) on the Genitals 307
- Morbid Growths on the Genitals 311
-
- Recapitulation 314
- Conclusion 321
- Index 327
-
-
-
-
-DEFINITIONS.
-
-
- =Irrumare=: Penem in os alienum inserere, ut sugatur, itaque
- voluptas quaedam libidinosa paretur; to put the penis into another’s
- mouth to be sucked—a form of vicious indulgence.
-
- =Fellare=: Penem alienum in os admittere, ibique eo sugere ut
- voluptas quaedam libidinosa paretur; to allow another’s penis to be
- put in the mouth and to suck it—the active form of the above vicious
- practice.
-
- =Fellator=: Is qui pro habitudine fellat; one who practices this
- vice.
-
- =Cunnilingus=: Qui mulierum pudenda lingit; a man who licks
- women’s private parts.
-
-
-
-
- THE PLAGUE OF LUST
-
- IN
-
- CLASSICAL ANTIQUITY.
-
- SECOND PART.
-
-
-
-
-§ 21.
-
-Irrumation and Fellation.
-
-(_Irrumare_, _Fellare_).
-
-
-Very much more abominable and repulsive still is the habit of
-Irrumation[1] (_penem in os arrigere est irrumare_—to erect the _penis_
-and insert it into the mouth of another person) and the practice of
-the _Fellator_[2] (_si quis vel labris vel lingua perfricandi atque
-exsugendi officium peni praestat_—one who with the lips or the tongue
-performs the office of rubbing and sucking another’s _penis_). This the
-Greeks called λεσβιάζειν (to follow the Lesbian mode), because the vice
-was especially practised by the Lesbian women, though in common with
-all others of the sort it came originally from Asia. _Lucian_ in his
-_Pseudologista_[3], in which he severely criticizes the the dissolute
-Timarchus, who had taken the expression ἀποφρὰς (unmentionable) in ill
-part, says: “By the gods, what should make you fly into a passion,
-since it is a matter of common report that you are a _Fellator_ and
-a _Cunnilingus_[4]. Are you as much in the dark as to the meaning
-of these words as you are about that of ἀποφρὰς (unmentionable)? and
-do you take them for titles of honour? Or is it that you are now
-accustomed to them, but not to ἀποφρὰς, and so wish to erase it as
-something unknown to you from the list of your Titles? (ch. 28).—I
-am well aware what were your practices in Palestine, in Egypt, in
-Phoenicia and Syria, as well as in Hellas and Italy, and above all
-just now in Ephesus, where you set the crown on your extravagances,
-(ch. 11).—However you will never persuade your fellow-citizens that
-they ought not to regard you as the filthiest of all men, the very
-refuse of the whole city. Now it may be you rely on the belief of the
-generality in Syria, that you have never been accused (there) of any
-guilt or vice. But by Hercules! the city of Antioch looked on at the
-whole history, when you carried off the young man who came from Tarsus,
-and—but there, it would not become me to go over such ground again.
-All who were there know the facts and remember it all, that time when
-they saw you sitting at his knees (καὶ σὲ μὲν ἐς γόνυ συγκαθήμενον
-ἰδόντες), and doing you know very well what to him, that is if you have
-not utterly and entirely forgotten the whole matter, (ch. 20).—But
-when they caught you lying at the knees of the son of Oinopion the
-Cooper (τοῦ μειρακίου ... ἐν γόνασι κείμενον—lying at the knees of the
-stripling), what make you of that? Did they not surely take you for a
-man of the sort to be expected, when they saw you doing such a thing?
-(ch. 28).—How, by Zeus! after such a deed, have you the effrontery to
-give us the kiss of salutation?—Sooner kiss an adder or a viper? The
-danger and pain of the bite a Physician may yet remove, if called in.
-But after your kiss and with such poison on his lips who dare draw
-near to Temple or altar? What god would listen to the suppliant? how
-many vessels of holy water, how many lustrations, would be needful?
-(ch. 24).—In Syria you are known as ῥοδοδάφνη (rose-laurel)[5]; why, a
-man cannot explain for very shame, great Athené!—But in Palestine as
-φραγμὸς (the hedge)[6], on account of the prickles of your beard, I
-suppose. In Egypt again as συνάγχη (sore throat),—and this is a well
-known business. It must have been a close thing with you not to be
-choked, that time you came across the sailor of a three-master, who
-fell upon you and stopped your mouth for you (ὃς ἐμπεσὼν ἀπέφραξέ σοι
-τὸ στόμα).”
-
-This passage brings us next to a gloss of the _Pseudo-Galen_[7], on
-which _Naumann_[8], after laying down his view as to the _Morbus
-phoeniceus_ (Purple Plague),—a subject to be discussed presently,—goes
-on to express himself thus: “However we must go yet farther. In the
-above cited work of the Pseudo-Galen is included an Index of words,
-_which with a high degree of probability we may conclude to refer to
-Venereal diseases, so far as known to the Ancients_ (loco citato,
-under word στρυμάργου, p. 142). We read there that _Dioscorides_
-called στρυμάργους or στομάργους (evil-mouthed) men in whom the
-longing for sensual indulgence had risen to frenzy. Of similar meaning
-to this would seem to be the expressions μυοχάνη (_maxillarum hiatu
-insignis_—conspicuous for the wide opening of the arm-pits) or μυσάχνη
-(_meretrix_—prostitute), μῦσος (_facinus abominandum_—an abominable
-act), σαράπους (crura ambulando divaricans—straddling the legs in
-walking), and γρυπαλώπηξ (from γρύπος _curvus_—curved, hooked,)
-probably denoting the erection of the _penis_; at any rate a dissolute
-man is called in Aristophanes κυναλώπηξ (fox-dog). But most notable
-is the added observation, to the effect that Erasistratus called such
-persons ῥινοκολοῦροι (_i. e._ _qui mutilati naribus sunt_—men who
-have been mutilated in their noses). Just at the time of the Greek
-occupation of Egypt, _Rhinocorura_ or _Rhinocolura_ was the name of a
-wretched sort of “Botany Bay” situated at the North-Eastern extremity
-of the country, lying in the desert on the shores of the Mediterranean
-between Gaza and Pelusium, and serving as a place of residence for
-lepers (_Pliny_, Hist. Nat., Bk. V. ch. 4. _Livy_, Hists. Bk. XXXV.
-ch. 11). Now if we bring together all the information given here, and
-especially if we consider the various shameful forms of indulgence of
-the sexual impulse and the mutilation of the nose that is connected
-with them, _there cannot be much doubt left that these ancient and
-fragmentary notices refer to Venereal evil_, whether in conjunction
-with leprous affections or not.”
-
-But to test the correctness of these explanations and conclusions,
-it will be necessary first of all to quote the gloss itself in full:
-_στρυμάργου._ οἶδε καὶ ταύτην τὴν γραφὴν ὁ Διοσκουρίδης, οὐ μόνον τὴν
-_στομάργου_, ἀλλὰ καὶ τοῦτο οὐχ ὡς κύριον ὄνομα ἐξηγεῖται, ἀλλὰ τὸν
-μανικῶς ἐπτοημένον περὶ τὰ ἀφροδίσια δηλοῦσθαί φησιν· εἰρῆσθαι γὰρ παρὰ
-τῷ Ἱπποκράτει καὶ ἀλλὰ πολλὰ κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον ἐπίθετα, καθάπερ
-_μυοχάνη, σαράπους, γρυπαλώπηξ_· ἀλλὰ καὶ παρ’ Ἐρασιστράτῳ φησὶν ὁ
-_ῥινοκολοῦρος_, that is to say:—στρυμάργου: Dioscorides knows this
-form also, not merely that of στομάργου, but this too he regards not
-as a proper name, but says that it signifies one who is madly set upon
-love-indulgences; for that in Hippocrates as well many other epithets
-of the same sort (which refer to the same sort of vice) are mentioned,
-e. g. μυοχάνη, σαράπους, γρυπαλώπηξ; also he says that in Erasistratus
-(the expression) ῥινοκολοῦρος is found.
-
-The reader sees in the first place that it is not merely expressions
-peculiar to Dioscorides that are here cited, as we might be led to
-suppose by Naumann’s statement, but that they are every one of them
-found, as we shall presently prove more particularly, in _Hippocrates_,
-the ῥινοκολοῦρος of Erasistratus of course excepted. _Dioscorides_
-mentions them only in his commentary on the Second Book of the
-“Epidemia”, when laying down the passages to be cited immediately, and
-declares them not to be proper names, but adjectives which all refer
-to insane indulgence in the pleasures of love; accordingly there can
-be no question here of _bodily disorders_, let the words in themselves
-signify what they will. Now if we examine into this more closely, we
-shall find first of all that we must obviously read στυμάργου in place
-of στρυμάργου, for not only is this form given by the author of the
-gloss (under στομάργου[9]), quoted on the preceding page, but the text
-also of Hippocrates[10] offers it in both passages; whereas στρυμάργου
-gives no sort of sense.
-
-The word στυμάργος in fact is derived either from στῦμα[11], the act
-of erecting the penis, and and ἔργον (work), so signifying anyone
-who performs the work of causing an erection of the penis,—or else
-from στύω[12], I erect the penis, and μάργος[13], (mad), i. e.
-one who erects, uses, the penis in a madly lascivious fashion, so
-an _Irrumator_, and with this _Hesychius’_ interpretation agrees:
-λεσβιάζειν,—πρὸς ἀνδρὸς στόμα στύειν, (to lesbianize,—to erect the
-penis in a man’s mouth). Στομάργος on the other hand is formed by a
-combination of στόμα, the mouth, and ἔργω or ἔργον (I work, work),
-a word constantly used to express the employment of the genital
-organs[14], in fact indulgence in love generally, and signifies a man
-who performs the work (of love) with the mouth, so a _Fellator_[15].
-Now since only the most abandoned lust, lust that has really grown
-into a form of insanity, is capable of undertaking such obscenities,
-the interpretation of _Dioscorides_ μανικῶς ἐπτοημένον περὶ τὰ
-ἀφροδίσια (one that is insanely, madly, set on the pleasures of love)
-is quite satisfactory, assuming a hesitation on the part of the author
-to set forth the actual fact more explicitly, especially as we have
-already proved under the head of Paederastia[16] how unnatural sexual
-desires were commonly regarded as a _Mania_ or form of insanity. Even
-if we were not in a position adequately to explain the rest of the
-words, yet the phrase that comes next to them καὶ ἄλλα πολλὰ κατὰ τὸν
-αὐτὸν τρόπον (and many others of the same fashion) at once shows that
-they bear the same signification as στύμαργος and στομάργος, or at any
-rate that they must all alike refer to unnatural satisfaction of the
-sexual impulse, for τρόπος (fashion) is the very word particularly
-appropriated to imply such-like practices, as we see from the
-expressions Κρῆτα τρόπον, Ἑλληνικὸν τρόπον[17], (Cretan fashion, Greek
-fashion) used to indicate paederastia.
-
-In relation to the word μυοχάνη the readings differ greatly in the
-different MSS. of Galen. Franz in his edition of the Glossaries to
-Hippocrates gives μιοχάνης and μυοχάνης, while the Pseudo-Galen
-explains it under the word μυοχάνη as ἐπίθετον χασκούσης· εἰ δὲ
-_μυριοχαύνη_ γράφοιτο, ἡ ἐπὶ μυρίοις ἂν εἴη χαυνουμένη (epithet applied
-to a woman who gapes; now if _μυριοχαύνη_ were read, it would mean “the
-woman who gapes wide for ten thousand men”); besides, various readings
-are found here,—μηοχάνη for μυοχάνη, also μιριοχάνη, and μυιοχάνη
-for μυριοχαύνη. Erotian says μηριοχάνη ὄνομα γυναικὸς (Meriochané—a
-woman’s name). In the text of Hippocrates[18] is found Μυριοχαύνη,
-and the same form is given by the editions of Galen[19]. Inasmuch as
-χάνω and χαύνω both have the same meaning of gaping wide, that is with
-the mouth, it will practically make no difference which we choose as
-the end of the word; hence we have merely to consider the first part
-μου- or μυριο-, all the rest of the forms being obviously erroneous.
-If we read μουχάνη, we must suppose it compounded of μύος and χάνη;
-but inasmuch as μύος is merely a mistaken variant for μῦσος, the word
-must be read μυσοχάνη. Μῦσος in its turn we must derive either from
-μύζω, I suck,—so a woman who sucks with open mouth[20], or from μυσιάω,
-I snort through the nose, particularly in the act of coition, and
-consequently read μυσιοχάνη, i. e. a woman who with mouth open snorts
-through the nose, precisely what the fellatrix undoubtedly does when at
-her work. This emendation certainly makes better sense, and is all the
-more likely from the fact that μυιοχάνη and μυριοχάνη are also found
-as _variae lectiones_. Naumann would seem desirous of reading μυσάχνη
-(μυζάχνη), in which case it must be formed from μύζω, I suck, and ἄχνη
-(froth), in fact the secretion that adheres to the surface (of the
-_glans penis_)[21]. This last reading is all the more admissible, as
-according to Suidas[22] the word also occurs in Archilochus. Possibly
-however we must regard as equally correct the form μυριοχαύνη, and
-take it in the meaning given by the Gloss, viz. _in millibus hians_!
-(gaping in a thousand openings!), bearing in mind _Lampridius’_[23]
-expression about Heliogabalus: _Quis enim ferre posset principem per
-cuncta cava corporis libidinem recipientem!_ (For who could endure a
-Prince _that welcomed lustful pleasure by every opening of the body_!)
-
-The readings also vary as to σαράπους (turning out the feet); _Franz_
-gives ἀγράπους and ἀράπους; in the text of Hippocrates[24] on the other
-hand, as well in the Commentary of Galen it appears as ἡ Σεραπὶς, the
-latter also giving it in the genitive—τῆς Σεράπιδος. But inasmuch as
-the name of the goddess occurs sometimes as Σέραπις, sometimes as
-Σάραπις;, and as the genitive ending—πιδος easily admits of change
-into—πόδος, it may very likely be that after all Σαράπους stood
-originally in Hippocrates’ text. The author of the Gloss (loco citato
-p. 136.) explains the word by ἡ διασεσηρότας καὶ διεστῶτας ἔχουσα τοὺς
-δακτύλους τῶν ποδῶν that is, a woman who has the toes drawn apart and
-separated. But how are we to bring this explanation into agreement with
-the κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον, (after the same fashion), that is to say,
-with one of the modes of Love that are under discussion? Think of the
-_fellator_ or _fellatrix_, we are told, cowering down (ἐν γόνασι,—on
-the knees) according to _Lucian’s_ picture (p. 229 above), and you will
-see the stress of the body’s weight must always fall on the front part
-of the foot, and to widen the point of support he is instinctively
-compelled to spread the toes. Well! but who can fail to see how very
-forced such an explanation is? still we do not in the least know how
-we are to deal with it further. Of course we might leave the author
-of the Gloss his interpretation and proceed to look about for another
-of our own, though we have in many cases to confess the fact that our
-investigations undertaken with this end in view have not exactly led to
-any definite results. With the reading Σεραπίς we really do not know
-how to deal. Perhaps the common representation, or else some particular
-quality, of the goddess so named gave occasion for a comparison
-which we now fail to understand, one that might possibly suggest an
-explanation of the _Harpocratem reddere_ (to recall Harpocrates)
-of Catullus (69.) implying _irrumare_[25]. Whether the reader will
-take within his purview the Σεραφίμ, ἐμπρηστάς· ἔμπυρα στόματα· ἢ
-θερμαίνοντας (Seraphim: kindlers; fiery mouths: or, making hot) of
-_Suidas’_ Lexicon, we must leave to him; in that case _Martial’s_ (II.
-28.) _calda Vetustinae nec tibi bucca placet_ (nor does Vetustina’s
-hot mouth please you) might afford an analogy. Proceeding to consider
-σαράπους, we find _Hesychius_ has σαραπίους, which he explains by
-μαινίδας (mad-women), and _Dioscorides_ is at one with him in regarding
-the vice as something done μανικῶς (madly). In _Diogenes Laertius_
-(I. 4.) we read Pittacus was called: σαράποδα καὶ σάραπον διὰ τὸ
-πλατύπουν εἶναι καὶ ἐπισύρειν τὼ πόδε. (_turning out the feet_, because
-of his being flat-footed and trailing his two feet). It would be
-hardly credible to suppose that the author of the Gloss borrowed his
-explanation cited just above from Diogenes Laertius or Suidas, in whom
-the passage occurs as well. Further, the MSS. of Diogenes give also
-συράπους, a word found several times in the sense of “to stand with
-legs apart,” and Naumann too must have understood this in our passage,
-for he gives as his rendering _crura ambulando divaricans_ (straddling
-the legs in walking). Now leaving altogether out of the question the
-fact that the feminine form is found in Hippocrates, and assuming
-the word to be used of men, it might perfectly well signify the
-_irrumator_, who takes the _fellator_ between his opened thighs[26], a
-posture that was generally regarded as obscene[27]. Indeed if we think
-of the _fellator_ as sitting on the ground at his work, the word of
-course can be equally well used of a woman, or _fellatrix_.
-
-As to γρυπαλώπηξ we read in _Hippocrates_ (loco citato p. 629.) as
-follows: “Satyrus in Thasos bore the nick-name of γρυπαλώπηξ; when
-about twenty five he suffered from frequent nightly pollutions, and
-yet by day the same happened him even more constantly. When he was
-thirty years of age, he got consumption and died.” From this we see
-at once the question is of a dissolute man, who in consequence of his
-vicious practises had brought on such a weakness of the genitals, that
-he suffered from continual evacuation of seed, the result being that
-eventually Phthisis was set up, to which he succumbed. As variations
-of reading we find noted in _Franz’s_ Gloss ῥυπαλώπηξ and τρυπαλάπηξ;
-Schneider in his Lexicon renders γρυπαλώπηξ by “griffin-fox”, so he
-must evidently have derived it from γρύψ (a griffin) and ἀλώπηξ (a
-fox). The Ancients depict the fox as a cunning, crafty animal and
-assign several characteristics as marking his behaviour that must
-probably be taken into consideration in the present connection,—and
-particularly the way he seizes and kills the hedge-hog. According to
-_Aelian_[28] he endeavours to throw the creature on its back, so that
-its mouth comes uppermost, and then discharges its urine into it.
-Now in order to signify the _irrumator_, the Ancients really could
-hardly have invented a better expression, when they, firmly convinced
-of course of the fact as stated, compared him to a fox. But what is
-a γρυπαλώπηξ? _Hesychius_ under the word γρυπός (hooked, curved)
-explains it as τὰ ἔξω τοῦ στόματος καμπυλόῤῥις· ὁ ἐπικαμπῆ τὴν ῥῖνα
-ἔχων. (hook-nosed outside the mouth; a man having his nose bent down).
-_Suidas_ again says γρυπός, ὁ καμπυλόῤῥιν (γρυπός,—a hook-nosed man);
-so a man with a nose bent down crooked over the mouth. Now this we
-might very well understand as applying to the _fellator_, inasmuch as
-his nose, when the _irrumator_ presses down hard on him, as the sailor
-does to _Timarchus_ (p. 230 above), is of necessity compressed and
-bent down towards the mouth; γρυπαλώπηξ would according to this be a
-man who, like Timarchus in _Lucian_, is at once an _irrumator_ and a
-_fellator_. Of yet another word, κυναλώπηξ (fox-dog) cited by Naumann,
-we propose to speak under the head of the _Cunnilingue_, who as we
-shall see might likewise be signified by the expression.
-
-Finally, as to ῥινοκολοῦρος (nose-docked), for which the MSS. also have
-ῥινοκλοῦρος, it is certainly the case that in Antiquity the man who
-practised vice with strange women (_Moechus_,—adulterer) had his nose
-cut off[29], and as _Moechus_ equally signifies the _fellator_[30],
-the latter also may very well have been obliged to forfeit his nose.
-Following this hint, it would be quite legitimate to suppose the
-punishment to have been put for the vice, and a _fellator_ called
-ῥινοκολοῦρος (nose-docked) on this ground; in the same way as the loss
-of the nose might be looked upon as a consequence of vice, and anyone
-seeing a man in this case would at once think of his dissolute past
-life, as indeed frequently happens at the present day amongst ourselves.
-
-The town of Rhinocolurus,—and its history is more than
-problematical,—would seem to have nothing whatever to do with the
-question. The passages from _Pliny_ and _Livy_ which Naumann quotes
-give absolutely nothing beyond the name; and the mere existence of
-the name _Diodorus_[31] certifies, in his story of how Actisanes
-proceeded against the Robbers in a way of his own: “He did not wish
-to put the guilty to death, nor yet to leave them unpunished. So he
-had the accused brought up out of the whole country and inquired into
-each case most scrupulously; such as were found to be guilty all had
-their noses cut off by his orders, and were banished to the most remote
-spot in the Desert. The town he founded for them there received in
-remembrance of the punishment inflicted on its inhabitants the name of
-Rhinocolura. It lies on the borders of Egypt and Syria, not far from
-the sea-shore that borders the desert in that region, and displays an
-almost complete absence of all requisites for comfortable habitation.
-For the surrounding district possesses a soil thoroughly saturated
-with salt, while inside the town very little water is to be found and
-that positively tainted and of quite a bitter taste.” Diodorus relates
-further that these Colonists lived by catching quails; but of _Leprosy_
-there is no mention either here or in Strabo or Seneca, so that
-Naumann’s statement to the effect that it served as a dwelling-place
-for Lepers lacks entirely, up to the present and at any rate so far as
-we know, any historical foundation, though the character of the place
-is not against such a hypothesis. Nor is any question raised in any
-author as to the vicious life of the inhabitants of Rhinocolura,—in
-fact in later times it was actually famous for the number of its _men
-of piety_[32].
-
-Though the explanation of ῥινοκολοῦρος given just now might very well
-at a pinch be regarded as satisfactory, still we think it hardly
-answers sufficiently well to the κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον (after the same
-fashion), while the variant ῥινοκλοῦρος seems to point to ῥιναύλουρος
-or ῥιναύλουρις as the true reading. In _Tatian_ (Orat. ad Graecos p.
-83.) in fact we read: _ῥιναυλοῦσι_ τὰ αἰσχρά, κινοῦνται δὲ κινήσεις ἃς
-οὐκ ἐχρῆν, καὶ τοὺς ὄπως δεῖ μοιχεύειν ἐπὶ τῆς σκηνῆς σοφιστεύοντας αἱ
-θυγατέρες ὑμῶν καὶ οἱ παῖδες θεωροῦσι. (They flute their obscenities
-through the nose, and make movements that in decency they should not
-make, while actors who teach on the stage the whole art of how to
-debauch a woman are the spectacle your daughters and your boys gaze
-at.) The Scholiast observes on this ῥινοκτυποῦσιν, οἱονεὶ τὸ πνεῦμα
-τοῖς ῥώδωσι, συνέλκοντες ποιὸν ἦχον ἐπὶ καταγέλωτι ἀποτελοῦσι, (they
-make a noise with the nose, a sort of breathing with the nostrils; by
-drawing in these they produce a certain sound by way of mockery), and
-in _Lucian_, Lexiphanes ch. 19., we find ἔοικα δὲ καὶ ῥιναυστῆσειν,
-(and I am like to go nose-playing), of which the Scholiast gives the
-following explanation: ἀντὶ τοῦ ταῖς ῥισὶ καταυλῆσαι, ἐποίουν γὰρ τοῦτο
-_ῥιναυλοῦντες_, ἤτοι διὰ τῶν ῥινῶν ψοφοῦντες ἐπὶ διασυρμῷ τινῶν καὶ
-χλεύῃ. (put instead of _fluting with the nostrils_; for they used to do
-this when they nose-fluted, or in other words, made a noise with the
-nostrils by way of mocking people and joking). Now if we take ῥιναυλεῖν
-(to nose-flute) in these passages,—and all this confirms what has been
-previously said (above p. 144.) on the word ῥέγχειν (to snort) in the
-Speech of Dio Chrysostom,—for _fistulam canere per nares_, _to play the
-flute with the nose_, and at the same time remember that _Eustathius_
-(as was noted above, p. 236. Note 2.) derived ἀπομύζουρις and μύζουρις
-from μυζᾶν-οὐράν (οὐρά,—the tail, the penis), the Greeks would seem
-to have said ῥιναυλεῖν-οὐράν, _penem pro fistula canere_, (to play on
-the penis instead of a flute), and we should have the adjective or
-substantive ῥιναύλουρις, _qui penem pro fistula canit per nares_, (one
-who plays on the penis instead of a flute with the nostrils), which
-admirably expresses not only the action of the _fellator_, but also the
-music he makes to accompany it, as he is compelled to snort, drawing
-his breath heavily through the nose.
-
-Which explanation the reader will choose, we must really leave to him,
-for interpretations of words of this sort can never be brought to the
-absolute test of evidence, inasmuch as nick-names as a rule take their
-origin only too often in external circumstances. Still this much we
-think we may pronounce with certainty, that the words of the Gloss
-have to do simply _de rebus venereis_, with matters of love, and not
-with Venereal complaints, and thus Naumann’s propositions[33] at least
-are devoid of foundation. Perhaps it may be possible by means of a
-comparison of the licentious representations on old Vases, of which
-the late _Hofrath_ Böttiger would seem to have possessed a choice
-collection, and some examples of which are preserved also at Berlin,
-in connection with one or other of the words given in the Gloss, as
-generally with the embodiments in Art of the _Venus ebria_ (drunken
-Venus), to afford a better explanation, one that may indeed be of
-no particular value to the student of Antiquity pure and simple,
-but nevertheless is indispensable to the Physician for the correct
-understanding of sundry diseases of the Ancients, or at any rate one
-sufficient to avoid incorrect assertions and false conclusions, and to
-refute such.
-
-We are not in a position to give a systematic history of the spread of
-the vice of the _fellator_ and _irrumator_; but at any rate this much
-is certain that in Imperial times the Vice was most widely indulged in,
-as the Epigrams of _Martial_, and what _Suetonius_ relates in his Life
-of Tiberius (chs. 44, 45.) sufficiently bear witness.
-
-
-Diseases of the Fellator.
-
-§ 22.
-
-Now to pass on to the medical point of view, no one presumably will
-deny that the mouth of the _fellator_ must necessarily be exposed
-to various complaints as a consequence of his Vice. Nevertheless
-there prevails universally, so far as our studies up to the present
-have enabled us to judge, complete silence among the Physicians of
-Antiquity as to the practice of λεσβιάζειν (to Lesbianize, to practise
-_fellation_) as a cause occasioning morbid affections of the mouth
-and the contiguous parts. This is the more surprising, as we find
-that non-professional Writers are not entirely unacquainted with such
-effects, as we shall show directly. For our purpose this silence is
-doubly unfortunate, depriving us as it does of all means of submitting
-such affections of the mouth as are described by Physicians to any
-proper appreciation in regard to their ætiological relationships,—an
-appreciation that in any case must naturally have been in view of our
-knowledge of the vice of the _fellator_ one of extreme difficulty.
-The difficulty is this: _fellator_ and _fellatrix_, equally with the
-_Cunnilingue_, the fornicater and fornicatrix, were liable to suffer
-from ulcers of the throat, for example, as a result of their peculiar
-vice, but in the former case these ulcers were primary, in the latter
-secondary,—now how is an inquirer to discover any diagnostic sign here,
-whereby to distinguish the one class from the other? Yet all the while,
-certainty on this point is of the very highest importance in view of
-the question as to the existence of Venereal disease in Antiquity,
-the chief argument always alleged against accepting the fact of such
-existence being the absence of secondary symptoms such as are nowadays
-commonly met with, especially about the throat[34].
-
-It is remarkable that not one, so far as we know, of the authors who
-have studied the history of Venereal Disease makes any mention of
-this circumstance; neither do the Pathologists ever bring forward the
-vice of the _fellator_ as an ætiological factor. _Clossius_[35] it is
-true speaks of _Irrumatio_, relying on _Perenotti di Cigliano_ and
-_Fabre_; but these last are really speaking of the _Cunnilingue_, not
-of the _fellator_. Probably they are of Erasmus’ opinion: λείχαζειν
-_ni fallor tale quiddam est Graecis, quale fellare Latinis. Nam vox
-etiamnum manet, tametsi rem iam olim e medio sublatam arbritor._
-(λειχάζειν—to practise licking,—if I am not mistaken, is a similar
-practice with the Greeks to that of _fellation_ with the Romans. The
-word indeed still remains, but the thing I believe to have long since
-entirely disappeared). On this however _Forberg_ (loco citato p. 304.)
-very justly adds: _Vereor ut vere: certe audio, ne ab nunc hominum
-quidem moribus plane abhorrere id schematis, quid viderint ii, quibus
-magnas urbes adire licet._ (I fear this is not true: at any rate I am
-told this sort of practice is not entirely repugnant to the habits
-of some men even of our own day, to judge by what those see who have
-the opportunity of visiting large cities). How many primary ulcers of
-the throat, especially in the case of common Prostitutes, may have
-been mistaken for secondary ones, and have been treated accordingly,
-in fact are treated so still, without the Physician having a suspicion
-of how they were actually incurred! But what the Physicians of our own
-times are ignorant of, though familiar enough to many of the Laity,
-this knowledge we cannot reasonably demand from the Physicians of
-Antiquity. Yet supposing they did actually possess this knowledge, it
-was very excusable if they looked at what lay nearest before their eyes
-and regarded all throat ulcers as being primary,—in just the same way
-as any Practitioner of to-day finds it excusable in a Colleague that
-he thinks only of secondary ulcers, inasmuch as what in Ancient times
-happened very commonly is practised at the present day at any rate much
-less frequently. Consequently the absence of mention on the part of the
-old Physicians of secondary ulcers of the throat in connection with
-complaints of the genital organs cannot be considered as any sort of
-proof of their non-existence.
-
-Among the maladies to which the _fellator_ was exposed, we have in the
-first place to reckon the _foul smell from the mouth_[36], which is
-mentioned as especially prevalent among the Romans. The Physicians
-as a rule derived it, if no local symptoms, of ulcers, etc., were
-apparent, from some fault of the stomach[37],—an instance surely where
-the Laity were cleverer than the Profession! The sympathy between the
-mouth and the genitals and anus makes it evident why at the present day
-we notice, particularly in immoral women, an evil smell from the mouth,
-which they endeavour to conceal by chewing burned coffee and the like.
-No doubt this was the case in Antiquity[38] as well, so we are by no
-means justified in attributing every instance of foul breath in harlots
-and cinaedi to the practice of _fellation_.
-
-Yet another consequence of _fellation_ was _pain in the mouth_
-(στομαλγία, mouth-ache; only we must remember as to this that _Pollux_,
-Onomast. III. 7. 69., cites ἀλγεῖν,—to suffer pain, as a synonym of
-_to love_), _tongue-ache_ (γλωσσαλγία[39]) and _toothache_[40], and
-generally pains of the palate and throat, rendering voice and speech
-indistinct. Hence _Martial_ says[41]:
-
- Qui recitat lana fauces et colla revinctus,
- Hic se posse loqui, posse _tacere_ negat.
-
-(The man who reads aloud his works, his throat and neck bound about
-with wool, declares he cannot speak, yet cannot hold his tongue).
-
-But the evil by no means stopped here; there more often occurred as
-the result of the habit of _fellation_ acute no less than chronic
-inflammations of the palate (sore throats, quinseys). In the passage
-quoted a little above from _Lucian’s_ Pseudologistae, it is said of
-Timarchus: “In Egypt on the other hand they called you συνάγχη (sore
-throat),—as everybody knows.” In explanation _Lucian_ adds: “It must
-have been a close thing with you not to be choked, that time you came
-across the sailor of a three-master, who fell upon you and stopped your
-mouth for you.” Without in any way detracting from the importance of
-what we are told here, it still appears to us, on full consideration,
-that Timarchus was not merely a _fellator_, but an _irrumator_ as
-well, and this is the more probable as he no doubt acquired this
-nickname, because he, _bene vasatus_ (well provided with a big
-_member_), frequently brought on sore throat, that is to say in those
-who served him as _fellators_!
-
-Moreover this reveals to us the real meaning of a passage of
-_Aretaeus_, one that has often been quoted before as connected with
-Venereal disease. This occurs in the 9th Chapter of the Book[42],
-which would certainly seem to admit only of a direct application;
-still we are convinced that much of the pathological description of
-sore throat (Ch. 7.) and many symptoms of the complaints of the uvula
-(Ch. 8.) owe their origin to _fellation_. Undoubtedly we have nowadays
-much fewer occasions to note affections of the uvula, which were of
-very common occurrence among the Ancients[43], as is shown by their
-own accounts,—a circumstance hardly to be wondered at if we consider
-the particulars told us about Timarchus. _Aretaeus_ in Ch. 9. makes a
-distinction between κίων (pillar, uvula) or columella (little pillar,
-uvula), when the whole uvula is inflamed and swollen, σταφυλὴ or uva
-(bunch of grapes), when only the lower part is affected, and ἰμάντιον
-(little strap), when the palatal membrane is attacked. “Κίων”, he goes
-on, “occurs most frequently with old men, σταφυλὴ with young men and
-such as are in the prime of life, affection of the palatal membranes
-(τὰ ὑμενώδεα) in those who are at the age of puberty and in boys.” The
-ninth Chapter runs as follows:
-
-
-Of Ulcers of the Throat.
-
-Ulcers arising in the throat of a benignant and harmless nature are
-common, the malignant and dangerous rare. Benignant ulcers of the sort
-are clean, of slight extent and superficial, neither inflamed nor
-painful. The malignant on the contrary are broad, hollow, lardaceous,
-with a white, livid, or black covering. These ulcers are known as
-_aphthae_. But if the covering is very tough, then the malady is an
-eschar, and is so called. At the edge of the eschar are set up an
-intense redness, inflammation and a congested state of the veins, as
-in _anthrax_ (carbuncle, malignant pustule), while small, distinct
-and unconnected, elevations of the mucous membrane appear, which
-are continually uniting with fresh ones that successively follow,
-and so an extensive ulcer is established. If this extends from the
-outer mouth too far inwards, in fact once it has attacked the uvula
-and relaxed it, the disease spreads over the tongue, gums and lips,
-while the teeth become loose and blackened. Further the inflammation
-attacks the throat. Patients so affected die in a few days after the
-inflammation and fever are set up, of the evil odour and of hunger;
-the ulcer propagates itself by way of the wind-pipe to the chest, so
-that very likely suffocation supervenes the same day. For lungs and
-heart can tolerate neither so foul an odour nor the ulcers themselves
-nor the ichor (puriform, septic matter) coming from them, but cough
-and difficulty of breathing supervene. Origin of this affection of
-the throat is the swallowing of cold, pungent, hot, sour, or strongly
-astringent, substances. Now these parts serve the chest on behalf
-of the voice and the breathing, as also the abdomen for sifting the
-nutriment, and the stomach for swallowing food. But when these inward
-parts, viz. abdomen, stomach and chest, are attacked by a disease, the
-disease is in turn conveyed and carried to the œsophagus, the tonsils
-and neighbouring regions.
-
-Children up to the age of puberty suffer most in this way, for children
-have the very greatest and most marked desire for coolness, because
-with them the natural heat is at its greatest; the longing for foods of
-various sorts and cold beverages is boundless; while they shout loudly
-both in quarrel and at play. This is equally true of girls up to the
-commencement of menstruation.
-
-With regard to locality, _Egypt_ gives most numerous examples of the
-disease, for this country has at once a dry air to breathe, and many
-sorts of comestibles,—roots, herbs, garden vegetables, pungent seeds;
-while the drink is either thick, being Nile water, or artificially made
-pungent with barley or with grape-skins. In _Syria_ the disease is also
-found, especially in Coelesyria. For this reason the ulcers in question
-are known as _Egyptian_ or _Syrian_ ulcers.
-
-The mode and fashion in which death occurs in these cases is
-deplorable. The pain is a cutting and burning pain, as in anthrax
-(carbuncle, malignant pustule), the breath foul-smelling, the patient
-exhaling an intensely offensive breath, and re-inhaling into the chest
-another no less so. Patients are so loathsome to themselves they cannot
-tolerate their own smell; the face is pale or livid, the temperature
-excessively high, the thirst as distressing as in fever. Yet they
-reject drink when offered from dread of the pain of swallowing; for
-they undergo great agony both by the compression of the palate and
-by the return of the liquid through the nose. No sooner have they
-lain down than they spring up again; then finding they cannot bear an
-upright posture, no sooner have they sat down than they are forced by
-their agony to lie back once more. Most commonly they move about in
-an upright attitude. For as they are unable to sleep, they avoid all
-rest, as though they were fain to drive away one torture with another.
-Inhalation is deep, for they long for fresh air to cool themselves;
-exhalation on the contrary short and hurried, for the ulcers already
-burning like fire are heated yet further by contact of the feverish
-breath as it streams out. Hoarseness comes on, and loss of voice, and
-this goes on continuously increasing, until suddenly coming to the end
-of their resistance they give up the ghost.”
-
- * * * * *
-
-In the portion of the work devoted to Therapeutics (Bk. I. ch. 9.),
-which bears the title: Θεραπεία τῶν κατὰ τὴν φαρύγγα λοιμικῶν παθῶν,
-(Pestilential Affections of the Throat Regions, their Curative
-Treatment), caustics are especially recommended, as the actual cautery
-cannot be employed, and finally we read: “In some cases the uvula
-is destroyed right back to the bones of the palate, and the throat
-to the root of the tongue and the epiglottis, and in consequence of
-this destruction they can get down neither solid food nor liquid, for
-liquids return through the nose, and so the patient dies of hunger.”
-
- * * * * *
-
-Now if we examine these statements more closely, we cannot first of
-all help wondering how the ætiological factors named by _Aretaeus_
-could possibly be regarded by him as sufficient to account for such
-dangerous ulcerations,—ulcerations which he himself even calls λοιμώδεα
-(of pestilential character), though of course they are perfectly
-adequate to explain simple ulcers of the throat. Indulgence in pungent
-comestibles and beverages is as little adequate to cause such symptoms
-as are the shouting and greediness of children, not to mention the fact
-that these are in no way peculiar to Egypt or Syria. The whole account
-shows us clearly that while _Aretaeus_ was well acquainted with the
-forms the disease took, the ætiological factors were obscure to him and
-it was merely in a spirit of ill-timed speculation he subjoined them,
-proving once more how right _Appuleius_ was when he exclaims: _Dii
-boni! Quam facilis, _licet non artifici medico_, cuivis tamen docto
-Venereae cupidinis comprehensio._ (Great gods! how easy it is for any
-educated man, _always excepting a medical practitioner_, to understand
-the passion of love).
-
-We have already more than once in the course of these investigations
-proved how Egypt and Syria must be regarded as the nursery of
-licentiousness in Antiquity, and the passage quoted from _Lucian_
-(above p. 229.) directly establishes the fact for us; again, a little
-further on (p. 240. Note I.) it was mentioned how boys particularly,
-(but also young girls), were used and specially trained as _fellators_.
-Hence _Martial_[44] wishes he had a boy,
-
- Niliacis primum puer is nascatur in oris:
- Nequitias tellus scit dare nulla magis.
-
-(In the first place my boy must be born on the banks of Nile: no
-other land can produce more finished wickedness). From all this, as
-well as from a comparison of the passage in Lucian, we believe we are
-amply justified in concluding that Aretaeus’ ulcers of the throat,
-these Αἰγύπτια καὶ Συριακὰ ἕλκεα (Egyptian and Syrian sores) were
-not unfrequently a consequence of _fellation_[45]. That this should
-be so is readily intelligible, when we consider the liability to
-corruption and the acrid quality of secretions from the _glans penis_
-in hot countries. Again the βουβαστικὰ ἕλκεα (Bubastic sores), which
-_Salmasius_ cites from _Aëtius_[46] as being identical with the
-Egyptian and Syrian ulcers, find a satisfactory explanation on this
-hypothesis, for _Herodotus_[47] tells us in his time of the licentious
-worship of Bubastis, daughter of Isis, at Bubastos. In this expression
-(βουβαστικὰ ἕλκεα) the malady is named from one particular place, where
-it was probably specially prevalent, whereas in Aretaeus it is spoken
-of as general throughout the country.
-
-In this connection we must not pass over the fact that Casaubon
-commenting on the passage of Persius (V. 187.) to be quoted directly
-is inclined to regard the ἕλκεα Συριακὰ (Syrian sores) as a punishment
-of the Dea Syra (Syrian goddess). In this he relies on a passage of
-_Plutarch_[48] that runs to this effect: “But of the Syrian goddess
-the superstitious believe that, if a man eat a sprat or anchovy, the
-goddess consumes his shin-bones, fills his body full of sores, melts
-down his liver.” The legend must at any rate be of great antiquity, for
-we meet with it in _Menander_, in a fragment which _Porphyrius_[49]
-has preserved,—in which however swelling of the belly and the feet
-is in question. To this also would seem to refer what _Persius_ (loco
-citato) says:
-
- Hinc grandes Galli et cum sistro lusca sacerdos,
- Incussere _Deos inflantes corpora_, si non
- Praedictum ter mane caput gustaveris alli.
-
-(Then the tall Galli, and the one-eyed priestess with her sacred
-rattle, instil terror of _the gods that make men’s bodies swell_,
-unless three times at dawn you have eaten the prescribed head of
-garlic). True we cannot from the passage of Plutarch directly conclude
-that ulcers of the throat also were ascribed to the anger of the Syrian
-goddess in consequence of indulgence in a fish diet; rather should
-we expect what is said to apply primarily to external skin-ulcers,
-occurring on other parts, as just on the shin-bone. Still we shall be
-quite justified in making the reference general, more particularly as
-liver-complaint is also ascribed to the goddess’s interference, and
-we shall see that in Antiquity the cause of all ulcers was supposed
-to lie in some fault of the liver. Now as the fish had necessarily to
-be put into the mouth to be swallowed, and as it was always supposed
-the punishment of the goddess followed immediately on the offence,
-and affected the immediately active part, throat-ulcers might very
-naturally be taken to be a result of such punishment. This again only
-further confirms our explanation just above to the effect that ulcers
-of the throat were a consequence resulting from vicious indulgence. For
-the Temple-service of the Dea Syra was of course connected with every
-sort of licentious practice.
-
-Taking into consideration this marked prevalence of _Corrosion of
-the Shin-bones_, we might argue with considerable probability that
-it pointed to the existence of a disease of the bones following as a
-result of vicious indulgence. On the other hand the observation that
-the precise time the body became covered with ulceration was after
-indulgence in fish-eating cannot help being of weight in connection
-with the doctrine of Leprosy; for to the present day we note as very
-frequent among peoples whose chief nutriment is fish various forms
-of Leprosy. And again, we may very likely see in this prohibition of
-a fish diet, which is also mentioned by _Athenaeus_[50], a sanitary
-regulation justified by experience as necessary in Syria, where
-skin-diseases and ulcerations were so common.
-
-But not alone in Egypt and Syria did _fellation_ lead to suchlike
-unhappy results; we find the same to have been the case at Rome, as is
-proved by the following passage of _Martial_[51], a passage that has
-hitherto been completely overlooked in this connection, but which is
-none the less of great importance:
-
- _Indignas premeret pestis cum tabida fauces
- Inque ipsos vultus serperet atra lues_:
- Siccis ipse genis flentes hortatus amicos
- Decrevit Stygios Festus adire lacus.
- Nec tamen obscuro pia polluit ora veneno,
- Aut torsit lenta tristia fata fame:
- Sanctam Romana vitam sed morte peregit,
- Dimisitque animam nobiliore via.
- Hanc mortem fatis magni praeferre Catonis
- Fama potest: huius Caesar amicus erat.
-
-(_When corrupting disease began to sorely afflict his unworthy throat
-and black contagion was creeping to his very face_, Festus, himself
-with dry cheeks, comforted his weeping friends, and determined to
-seek the pools of Styx. But still he never disgraced his dutiful lips
-with darkling poison, nor brought on a painful, miserable end by slow
-hunger; nay! rather by a Roman death he completed his holy life, and
-dismissed his soul the nobler way. Such a death fame may well exalt
-above great Cato’s end; Caesar was his friend).
-
-The words _indignae fauces_ (unworthy throat) obviously point to the
-practice of _fellation_, whereby he had brought on himself the _pestis
-tabida_ and _atra lues_, (corrupting disease, black contagion), and so
-we have here a clear statement of the cause by one _doctus venereae
-cupidinis_ (learned in the passion of love), which cause was quite
-unknown to the _artifex medicus_ (medical practitioner). The _pia ora_
-(dutiful lips) are therefore to be taken merely ironically, as also the
-_sancta vita_ (holy life). Even the Cinaedus, as well as the maidens
-who prostitute themselves in honour of Astarté, are invariably, as we
-have seen, described in the Old Testament as _sanctus_ (holy), and we
-read e. g. in Job. Ch. XXXV. 14., of a good-for-nothing, how he will
-die like such a _sanctus_. It was precisely this signification of
-_sanctus_ that led us to the idea of taking the throat affection for
-a secondary consequence of paederastia, especially if we understand
-a _double entendre_ to underlie the last words _huius Caesar amicus
-erat_ (Caesar was his friend). The Commentators it is true take them
-merely as said by way of contrast with the death of Cato of Utica, who
-was forced by Caesar’s enmity to take his own life, and as implying
-this was not the case with Festus, consequently that his suicide is
-so much the more remarkable[52]. However it is doubtful which Caesar
-is meant, whether the word is merely a Title or a proper name. In
-the second—and certainly this at first appeared to us to be the more
-likely,—view we were of course bound then to turn our attention to
-his character for dissoluteness. However as both _Catullus_[53] and
-_Suetonius_[54] represent him merely as a _Cinaedus_ in regard to the
-male sex, if that is to say we subscribe to the accepted opinion, we
-afterwards came to the conclusion it was rather the _Emperor_ generally
-that is spoken of here, and consequently that any other Emperor, e. g.
-Tiberius, or Nero, or another, might be intended. It is true that if
-_pathicus_ (pathic) and _omnium virorum mulier_ (wife of all men) are
-taken in a wider sense, there would be nothing to make the supposition
-impossible that Julius Caesar is pointed at. Only that perhaps another
-passage of _Martial_ would seem to go against this, a passage where he
-seeks to excuse the several excesses and vices of a certain Gaurus by
-instancing an exalted personage as patronizing each of them, and says
-finally (Bk. II. 89.):
-
- Quod fellas; vitium dic mihi cuius habes?
-
-(But for your _fellation_: tell me whose vice you follow in this?)
-Still against the _cinaedus_ view the words _indignae fauces_ (unworthy
-throat) speak clearly. Probably in this connection the following
-passage of _Martial_ should also come in,—where the Poet says of his
-servant (Bk. I. Epigr. 102.):
-
- Destituit primos virides Demetrius annos:
- Quarta tribus lustris addita messis erat.
- Ne tamen ad Stygias famulus descenderet umbras,
- _Ureret implicitum cum scelerata lues_,
- Cavimus et domini ius omne remisimus aegro:
- Munere dignus erat convaluisse meo.
- Sensit deficiens sua praemia, meque patronum
- Dixit, ad infernas liber iturus aquas.
-
-(Demetrius left us in the first years of his bloom; the fourth summer
-was but just added to his three lustres. We took all means to save our
-faithful house-slave from descending to the shades of Styx, when he
-was consuming under a malignant contagion that had fastened upon him,
-and remitted all my master’s rights for the sick lad,—who indeed well
-deserved to win recovery at my hands. On his death-bed he recognized
-what I had done for him, and called me his _master_, though so soon to
-go forth a free man to the streams of the nether world.)
-
-Was this _famulus_ (house-slave) the same person as the _puer_ (boy,
-slave), who is mentioned by _Martial_, bk. XI. 95.?
-
-That not boys only, but girls too, had to suffer in this way among the
-Romans, and lost their lives from the complaint in question, is shown,
-we think, by the following Epigram of _Martial_, Bk. XI. Epigr. 91.:
-
- Aeolidon Canace iacet hoc tumulata sepulchro,
- Ultima cui parvae septima venit hiems.
- Ah scelus, ah facinus! properas quid flere viator?
- Non licet hic vitae de brevitate queri.
- _Tristius est leto leti genus: horrida vultus
- Abstulit et tenero sedit in ore lues:
- Ipsaque crudeles ederunt oscula morbi;
- Nec data sunt nigris tota labella rogis._
- Si tam praecipiti fuerant ventura volatu,
- Debuerant alia fata venire via.
-
-(Canacé of the Aeolians lies buried in this tomb, who died a child,—her
-seventh winter was her last. Oh! the shame and horror of it! haste, a
-tear, thou that passest by. Here is no occasion to lament the short
-span of human life. Sadder than death is the way of her death; a dread
-contagion ate away her face, and settled in the tender little mouth.
-Cruel disease infected her very kisses; and her lips were half gone
-when they were consigned to the grim pyre. If death must needs have
-come to her with a flight so swift, at least he should have taken
-another way. Death so hasted to close the issue of her persuasive
-voice, that her tongue might not have time to bend the cruel goddesses
-to mercy).
-
-Besides the passages quoted, there are several others to be found in
-_Martial_, that must be taken as referring to the _fellator_; but
-since the maladies that occur are equally prevalent in the case of the
-_Cunnilingue_, it will be more convenient to adduce them under that
-head. Further, we only require to mention the fact that _pale lips_
-seem to have been regarded as a mark of the _fellator_[55].
-
-
-
-
-The Cunnilingue.
-
-§ 23.
-
-
-But the vice of the _fellator_ is far surpassed in baseness by that
-of the _Cunnilingue_ (_qui opus peragit linguam arrigendo in cunnum,
-eumque lambit_,—one who works by putting his tongue up into the female
-organ, and licking it). The Greeks called this practice σκύλαξ (a
-puppy), because it is a habit of dogs[56], and Hesychius explains it
-by σχῆμα ἀφροδισιακὸν, ὡς τὸ τῶν φοινικιζόντων (a method of love,
-resembling that of those who phoenicize). We have already, in the
-passage of _Lucian_ quoted a little above, found φοινικίζειν and
-λεσβιάζειν put side by side; _Galen_ moreover[57] does the same in
-the following passage, a noteworthy one for our purpose on several
-accounts: “The drinking of sweat, urine and the menstrual blood of
-women is vicious and shameful, and not less so when a person, as
-Xenocrates proposes to do, smears the regions of the mouth and throat
-with excrement, and swallows it down. He speaks also of taking the
-wax of the ears. For my part I could never bring myself to take this,
-even though by that means I were never to be ill again. But excrement
-I consider yet more disgusting, and it is for a man of any decency far
-more shameful to be called an Excrement-Eater[58] than an αἰσχρουργὸς
-(worker of obscenities) or a _cinaedus_. But of αἰσχρουργοὶ[59]
-(workers of obscenities), we abominate Phoenicians more than the
-Lesbians, and it seems to me the man does something of the same sort
-as the former who drinks menstrual blood (μᾶλλον βδελλυττόμεθα τοὺς
-_φοινικίζοντας_ τῶν λεσβιαζόντων ᾧ[60] φαίνεταί μοι παραπλήσιόν τι
-πάσχειν ὁ καὶ καταμηνίου πίνων.) _A sensible man will neither seek
-to collect experiences on the point, nor yet on a practice, which it
-is true involves less_, but still is sufficiently shameful, that of
-smearing a part of the body with excrement, because he has some hurt at
-that spot,—or with human seed. Xenocrates calls this latter commonly
-γόνος (seed, semen), and distinguishes with minute care between cases
-where simple seed rubbed in by itself is of benefit, and cases where
-the female has the same effect after combination with the male, as it
-is discharged from the woman’s womb.”
-
-This explanation of Galen’s to the effect that the φοινικίζων (one
-who phoenicizes) resembles the man who drinks menstrual blood, shows
-clearly that φοινικίζειν is _not_, as all the Lexicons give it, and
-_Forbiger_ (loco citato) also assumes, identical with λεσβιάζειν. It
-is true _Forbiger_ (p. 329. Note v.) gives the meaning _cunnilingere_
-as well, although the explanation is undoubtedly unsatisfactory which
-he offers _à propos_ of an Epigram,[61]—one certainly apposite in this
-connection, to the effect that the reason for this signification is,
-_quod cunnilingos a natando in mari quodam Phoenicei coloris (mari
-rubro) dixissent_, (that they had called them _cunnilingues_ from their
-swimming as it were in a sea of Phoenician purple colour—a red sea);
-for the words in the Epigram, ἐν φοινίκῃ δὲ καθεύδεις (but you sleep
-in Phoenicia) cannot stand for anything else but simply φοινικίζειν, as
-indeed the passage from _Aloisia Sigaea_, which is quoted by Forbiger
-himself, proves conclusively[62]: _Cum vellet mediam lambere, se velle
-dicebat in Liguriam_, (When he wanted to lick my middle, he used to say
-he would fain _be into Liguria_—that is, would fain lick, _ligurire_).
-Accordingly just as λεσβιάζειν came into use as the distinctive
-name for the vice of the _fellator_, because it was practised
-to a distinctive degree in Lesbos, so too to be a _cunnilingue_
-was called φοινικίζειν, because the habit was at home among the
-Phoenicians. Undoubtedly men’s shamelessness was carried so far that
-they actually used women and girls at their period of menstruation
-for this purpose,—a fact of the highest interest for us, as we shall
-show directly. _Seneca_[63] expresses himself plainly enough on the
-subject: “Quid tu, cum Mamercum Scaurum consulem faceres, ingnorabas,
-_ancillarum suarum menstruum ore illum hiante exceptare_? num quid enim
-ipse dissimulabat? num quid purus videri volebat?” (How came it you
-were ignorant, when making Mamercus Scaurus consul, _that he was in
-the habit of catching in his open mouth the menstrual discharge of his
-maidservants_? Did he make any concealment of it himself? did he pose
-as a pure-minded man? nay! not he). Again in another place[64]:
-
-“Nuper Natalis tam improbae linguae quam impurae, _in cuius ore feminae
-purgabantur_.” (Quite lately Natalis showed himself as malignant of
-tongue as he is unchaste, _into whose mouth women were used to purge
-themselves_).
-
-Now if first of all we bear steadfastly in mind that this φοινικίζειν
-was a vice, which prevailed primarily and especially among the
-Phoenicians and was later on disseminated abroad by them, and then
-consider how the Greeks designated every vice, and particularly
-excesses in love, as νόσος (disease), in the same way precisely as
-the Romans used _morbus_ (disease),—comp. § 17—we _must_ see that
-φοινικίζειν is the same thing as νόσος φοινικίη (Phoenician disease),
-and shall be in a position to form an opinion on the Gloss[65] falsely
-ascribed to _Galen_, which reads: _φοινικίη νόσος_· ἡ κατὰ Φοινίκην
-καὶ κατὰ τὰ ἄλλα ἀνατολικὰ μέρη πλεονάζουσα. δηλοῦσθαι δὲ κἀνταῦθα
-_δοκεῖ_ ἡ ἐλεφαντιάσις. (_Phoenician disease_: a disease prevalent in
-Phoenicia and about the Eastern parts. Elephantiasis _appears_ to be
-signified by this).
-
-Even granting the first part of this Gloss to have been really written
-by _Galen_, the last sentence at any rate is obviously an extraneous
-and later addition. This is at once indicated by the use of the word
-δοκεῖ (it appears), which comes in curiously, standing as it does
-next-door to the _definite_ statement that this νόσος (disease) was
-common in Phoenicia; for surely anyone who knew this, must also have
-known what the disease was. Again if he had wished to describe it by
-some such phrase as the English “a sort of Elephantiasis”, he could
-hardly have failed to express himself in a different way to what he
-has. But as a matter of fact, _Galen_ knew perfectly well, as we have
-already seen, what φοινικίζειν was, and consequently what the φοινικίη
-νόσος (Phoenician disease) was, and it could not by any possibility
-have occurred to him to suppose it any form of Elephantiasis.
-Unfortunately _Prof. Naumann_[66] has allowed himself to be misled by
-this extraneous addition; he writes: “In the Work of a Pseudo-Galen is
-given a short explanation of the φοινικίη νόσος (Phoenician disease),
-or rather to speak strictly, the _conjecture_ is made,[67] that
-this malady, a common one in Phoenicia and the East, may have been
-Elephantiasis.” True indeed the word might _with equal likelihood_
-express a disease characterized by redness of the skin φοινίκιος s.
-φοινίκεος i. q. puniceus, purpureus, cruentus; φοινιγμὸς irritatio
-cutis per vesicantia—φοινίκιος or φοινίκεος = Phoenician purple,
-purple, blood-red; φοινιγμὸς = irritation of the skin by rubefacients).
-Or should we suppose _some leprous-venereal malady_ endemic and
-aboriginal among the trading Phoenicians to be signified, which was
-called the _Morbus Phoeniceus_ (Phoenician disease) in the same way
-as in more modern times people spoke of the _Morbus Gallicus_ (French
-disease,—Syphilis)? In any case it is remarkable that _Themison_ (who
-also noted incidentally that Satyriasis at times attacks a population
-epidemically,—speaks of the special frequency of Satyriasis in Crete
-(_Caelius Aurelianus_, Acut. Morb. bk. III. ch. 18). As is well known,
-Phoenician and Hellenic Colonies had converged here; and the island
-remained in uninterrupted and active commercial intercourse with the
-maritime cities of Phoenicia.
-
-According to the general supposition the Gloss of the Pseudo-Galen has
-reference to a passage of _Hippocrates_ occurring in the Second book of
-the Prorrhetica,[68] where we read as follows: “But λειχῆνες—tetters,
-as also λέπραι and λεῦκαι,—scaly leprosies and white leprosies, where
-any of these occur in the young or mere children, or after appearing
-on a small scale shall then increase but slowly, in these cases it
-is not right to call the exanthema or eruption an apostasis,
-(transitional state), but a νόσημα,—condition of disease. On the
-other hand where any of these affections occurs on a large scale and
-suddenly, it would then be an apostasis. But whereas λεῦκαι arise out
-of _the most deadly diseases_, as e. g. the νοῦσος ἡ φθινικὴ,—wasting
-disease, as it is called, λέπραι and λειχῆνες do so from the
-melancholic, or diseases proceeding from black bile. And of such the
-easier to cure are those that occur in the youngest patients and are of
-the latest origin, and arise in the softest and most fleshy parts of
-the body.” _Foesius_ observes on the passage: “Nemini autem dubium est,
-quin hac parte _mendosi sint codices omnes_, cum ἡ νοῦσος ἡ φθινικὴ
-καλουμένη scribitur. Nam φοινικίη νόσος ex Galeni exegesi procul
-omni dubio reponendum.” (Now no one can doubt that _all the MSS. are
-deceptive_ here, reading as they do ἡ νοῦσος ἡ φθινική. For φοινικίη
-vόσος must undoubtedly be restored from the Exegesis of Galen). _J. W.
-Wedel_[69] on the contrary writes: “Legunt quidam pro φοινικίη—φθινικὴ,
-et vertunt tabem seu morbum tabidum, _sed contra fidem codicum
-correctiorum_, quibus Galenus ipse assentitur, et rei ipsius, de qua
-textus agit, evidentiam.” (Some read φθινικὴ for φοινικίη, and render
-it _wasting_ or _wasting disease_,—_but against the authority of the
-better class of MSS._, with which Galen himself agrees, and against
-the evidence of the context of the matter treated of). In the latter
-of these two statements Wedel, in spite of his mistaken view of the
-matter generally, is perfectly right; whether he is so in the former as
-well, we are not in a position to say, for alas! we lack the critical
-apparatus absolutely indispensable for such a decision, not so much as
-the Edition of _Mackius_ being on the shelves of our University Library.
-
-In the first place we ought to make quite sure what Hippocrates
-understood under the name λεῦκαι. A disease of the Skin no doubt;
-but of what particular nature it was, would seem not to be so easy
-to determine. According to _Coac. praenotion._ (Vol. I. p. 321.)
-Hippocrates distinguished a λεύκη συγγενής and a λεύκη μὴ συγγενής
-(λεύκη inborn, and not inborn), the latter attacking individuals
-only after puberty. _Hesychius_ says λεύκη, ἄνθος τι τῶν περὶ τὸ
-σῶμα γινόμενον, ἄλφος δὲ λευκή τις ἐν τῷ σώματι. (λεύκη—white
-leprosy, an eruption coming out on the exterior parts of the body,
-but ἄλφος—dull-white leprosy, a form of λεύκη in the body). _Galen_,
-_Definit. med._ (Vol. XIX. p. 140) λευκή ἐστιν ἡ ἐπὶ λευκὸν χρῶμα τοῦ
-σώματος παρὰ φύσιν μεταβολή. (λεύκη is the change to an unnatural
-white colour of the body). According to this it would appear to be
-merely superficial discolorations of the skin that writers understood
-by λεῦκαι,—a view that _Rayer_[70] seems to coincide with. _Pollux_ on
-the other hand offers an explanation as follows: ἀλφὸς μέλας, ἐπιδρομὴ
-σκιώδης, ἐπιπόλαιος, εὐίατος, ἀλφὸς λευκὸς, λευκότης ἐπιτρέχουσα τῇ
-ἐπιδερματίδι, αὐχμηρὰ, δυσίατος· _λεύκη_, ὅταν ἐπιτείνῃ ἡ λευκότης,
-καὶ φύσῃ τρίχωσιν λευκήν, εἰ δὲ κεντήσειας, ὕφαιμος, δυσίατος, ἐστιν
-ὅτε ὑπέρυθρος· _ἐπανθεῖ δὲ_ αὐτὸ (?) τοῖς _χείλεσιν, οἷον ἁλὸς ἄχνη_.
-(Black ἀλφός, a dark-coloured spreading eruption, superficial and
-easily curable; white alphos, a whiteness running over the epidermis
-(of the prepuce), dry harsh and difficult to cure; λεύκη, when the
-whiteness extends, and produces a growth of white hairs, and if
-you prick it, it is suffused with blood, difficult to cure, also
-sometimes reddish in hue. And the eruption comes out on the lips _like
-sea-foam_). Here λεύκη is evidently a much more deeply penetrating
-malady, as indeed it is described by _Celsus_[71] and _Galen_.[72] It
-corresponds with the white Leprosy of Moses. But the most curious thing
-is the statement appended to the effect that the affection broke out
-on the lips like sea-foam. This is certainly to be referred to some
-other form of λεύκη, unless indeed we are to take it in connection
-with the succeeding words in the text, λειχὴν ἄγριος (malignant
-tetter), in which case, as we have seen with regard to Mentagra (Tetter
-of the chin), the remark is based on a perfectly sound observation;
-and besides, the αὐτὸ gives absolutely no sense. On the other hand
-if Pollux’ datum in reference to the seat of λεύκη is correct, it
-must obviously afford much light for clearing up the meaning of the
-passage in Hippocrates, and in deference to it we shall be bound to
-read φοινικίη instead of φθινικὴ,[73]—an emendation that presents no
-difficulty, since φθινικὴ might very easily be read for φοινικίη, and
-indeed (as pointed out in the Note) was actually so read.
-
-But one emendation leads on to another, and we shall find ourselves
-bound, on the analogy of the θαυμαστὸν πάθος (wonderful complaint) in
-Dio Chrysostom, to read here also θαυμαστωτάτων νοσημάτων (of the most
-wonderful diseases) for θανατωδεστάτων ν., and translate accordingly:
-“but λεῦκαι arise out of the most terrible aberrations of the mind,”
-such for instance as the vice of the _cunnilingue_ is. If we examine
-further, we shall see it is not λευκαὶ but λεῦκαι that stands in the
-text, so it cannot be a question of a skin-affection of the leprosy
-type at all, for λευκὸς (white) rather implies transparent and shiny,
-and _Martial_ (XI. 99.) in a passage to be discussed more fully later
-on, says:
-
- Non ulcus acre, _pustulaeve lucentes_,
- Nec triste mentum, sordidique lichenes,
-
-(No biting ulcer, or _shiny pustules_, nor yet disfigured chin, and
-foul scabs). Accordingly we have here nothing whatever to do with the
-leprous-like λευκὴ, but only with _pustulae lucentes_ (shiny pustules),
-which as we shall show presently were a consequence of the practices
-of the _cunnilinigue_. We have the more right to assume this, as the
-old Physicians ascribe λευκὴ to the φλέγμα (phlegmatic humour),—an
-explanation all the more likely to have been given, as directly
-afterwards follow the words, αἱ δὲ λέπραι καὶ οἱ λειχῆνες ἐκ τῶν
-μελαγχολικῶν (but leprosies and tetters arise out of the melancholic
-diseases). True this is in contradiction with another passage of
-Hippocrates,[74] for in this we read: _λέπρη_ καὶ κνησμὸς καὶ ψώρη καὶ
-_λειχῆνες_ καὶ ἀλφὸς καὶ ἀλώπεκες ὑπὸ _φλέγματος_ γίνονται. (_leprosy_,
-and itch, and scab, and _tetters_, and dull-white leprosy, and manges,
-arise from _phlegm_). This much at any rate appears to us to result,
-viz. that the whole passage under discussion cannot possibly be by
-Hippocrates, but much more probably is due to some author of the
-Alexandrine age, who enjoyed ample opportunities for studying the
-consequences of the unnatural excesses as so often observed since
-Pompey the Great’s time.
-
-To assume that Hippocrates was actually acquainted with these in any
-completeness would up to the present be premature; at any rate we are
-bound, so far as our study of his writings enables us to judge, to deny
-him any knowledge of the fact that sexual excesses were the cause of
-the different affections of the genital organs chronicled by him. Of
-course he may have supposed all this to be notorious and the knowledge
-of it common property, but a host of statements would be found to tell
-against any such supposition. Opportunities of making acquaintance with
-the vice of the _cunnilingue_ could certainly not have been lacking,
-it being so familiar a thing in his time that _Aristophanes_[75] again
-and again derided it in his Comedies. Whatever conclusion we come to on
-this head, at least the passage of Hippocrates cannot justify anyone
-in maintaining that the φοινικίη νοῦσος,—(Phœnician disease) was true
-Elephantiasis, even if, as may be, the preliminary proposition that
-elephantiasis was a _consequence_ of debauchery be made good,—a point
-to which we propose later on to return. On the subject of Satyriasis in
-Crete, we have already expressed our views.
-
-Just as the Phoenicians carried the seed of the vice to Greece and
-other lands, so at a later period was it disseminated from Syria to
-Italy; and so _Ausonius_ says (Epigr. 128.):
-
- Eunus Syriscus inguinum liguritor,
- Opicus[76] magister (sic eum ducet Phyllis)
- Muliebre membrum quadriangulum cernit:
- Triquetro coactu Δ literam ducit.
- De valle femorum altrinsecus pares rugas,
- Mediumque, fissi rima qua patet, callem
- Ψ dicit esse: nam trifissilis forma est.
- Cui ipse linguam quum dedit suam, Λ est:
- Veramque in illis esse Φ notam sentit.
- Quid imperite, Ρ putas ibi scriptum
- Ubi locari Ι convenit longum?
- Miselle doctor, Ȣ tibi sit obscoeno,
- Tuumque nomen Θ sectilis signet.
-
-(Eunus from Syria, glutton of the privy parts, Opican (clownish) master
-(Phyllis teaches him his letters) sees the woman’s organ four-cornered:
-when compressed to a triangle he makes it out the letter Δ. From the
-valley between the thighs start two furrows, a pair one on either side,
-while between them is a line, where lies the opening, the crack of the
-fissure; this he declares is Ψ; for ’tis three-pronged in outline.
-Then when he puts in his own tongue to it, lo! it is Λ; and he can
-feel there is a true Φ marked therein. What, dunce, think you a Ρ is
-inscribed there, where a long Ι should by rights be placed? Miserable,
-contemptible scholar, may the Ȣ (a noose) reward your foulness, and
-the cleft Θ (letter of condemnation, being initial of θάνατος,—death)
-be set against your name!) The more detailed interpretation of these
-obscene hieroglyphics the reader may find in the commentators on the
-passage, as well as in _Forberg_, loco citato p. 335.
-
-
-Diseases of the Cunnilingue.
-
-
-§ 24.
-
-Can anyone believe such a vice as this was practised without incurring
-punishment? Yet there prevails amongst the Physicians of Antiquity,
-even including Galen, who knew the facts, an unbroken silence. It is
-impossible to suppose that girls and women could have their genital
-organs purged in this mode altogether without evil results, more
-particularly as actual experience in more modern times has proved that
-as a consequence of the habit of _cunnilingere_ inflammations of the
-external genitals have been set up in girls, as well as ulcerations in
-older women through the licking of these parts by dogs. Among Ancient
-writers we have found no vouchers for this; but on the other hand
-several such exist to show the mischief that results from the habit
-to the _cunnilingue_ himself. Excluding from consideration the _pale
-complexion_[77] and evil _smell from the mouth_, which were equally
-consequences of the other forms of vice already mentioned, we have
-_paralysis of the tongue_ mentioned, at any rate in one passage[78]:
-
- Sidere percussa est subito tibi, Zoile, lingua,
- Dum lingis. Certe, Zoile, nunc futuis.
-
-(Your tongue, Zoilus, has been stricken with a sudden doom, while in
-the act of licking. Why! surely, Zoilus, you copulate now). True this
-malady must be counted as one of very rare occurrence; but this is by
-no means the case with the ulcerations, which would seem not always
-to have confined their attacks to the tongue, but to have extended
-also, just as with the _fellator_, to the other parts of the mouth as
-well. This cannot but have had the effect of making it very difficult
-in diagnosis to distinguish between an affection of the sort due to
-_fellation_ and one due to the vice of the _cunnilingue_.
-
-Here again it is _Martial_ to whom we are indebted for the proofs of
-our assertions. He leaves no room for doubt as to the way Manneius was
-punished for his debauchery in the following passage[79]:
-
- _Lingua maritus, moechus ore Manneius,_
- _Summoenianis inquinatior buccis:_
- Quem cum fenestra vidit a Suburrana
- Obscoena nudum lena, fornicem claudit,
- Mediumque mavult basiare, quam summum:
- Modo qui _per omnes viscerum tubos_ ibat,
- Et voce certa consciaque dicebat:
- Puer, an puella matris esset in ventre;
- (Gaudete cunni, vestra namque res acta est!)
- _Arrigere linguam non potest fututricem
- Nam, dum tumenti mersus haeret in vulva_[80]
- Et vagientes intus audit infantes,
- _Partem gulosam solvit indecens morbus;
- Nec purus esse nunc potest, nec impurus._
-
-(_Manneius was a husband with his tongue, a fornicator with his mouth,
-a more polluted wretch than the big-cheeked wenches of the suburbs._
-When a vile bawd saw him naked from a window in the Suburra, she shuts
-her brothel up, and had rather kiss his middle than his head. The man
-who but now could _penetrate every vessel of the inwards_, and say with
-assured voice and certain knowledge whether it were a boy or a girl
-in the mother’s belly,—rejoice, rejoice, organs of women, for your
-business is done for you,—the same _cannot erect a fornicating tongue_.
-For at the very moment _he is plunged tight in the swollen vulva_, and
-hears the babes whimpering within, lo! _a shocking disease paralyses
-his greedy tongue. Now can he be neither clean, nor yet unclean_).
-
-The Commentators, in particular _Farnabius_, refer the complaint spoken
-of in the passage just quoted to paralysis of the tongue. Farnabius
-says in fact: “Paralysisne ἀπὸ τῆς ἀφέδρου καὶ τῶν ἐμμηνιῶν, quorum
-malefico humore marcescunt segetes, apes moriuntur etc., Plin. c.
-15 Lib. V., an sideratio?” (Is paralysis intended, _resulting from
-the menstruation and menstrual_ discharges, the poisonous humour of
-which will wither up crops, kill bees, etc.—Pliny ch. 15. Bk. V., or
-a sudden stroke?) Even supposing us willing to admit the possibility
-of menstrual blood bringing on paralysis of the tongue, there can
-at any rate be no question of such a thing here, inasmuch as it was
-with a pregnant woman Manneius carried out his vicious practises, and
-women in pregnancy do not _usually_ menstruate,—a fact about which the
-Philologist naturally enough was only imperfectly posted. Of course
-the possibility is always there, although the Poet says nothing about
-it; and the expression _vulva tumens_ (swollen organ) evidently stands
-here, as is clearly shown by what follows, for _uterus gravidus_
-(pregnant womb)[81]. The _solvere_ (to loose, destroy) points in any
-case to a destruction, a dwindling, of the part, brought about by the
-_indecens morbus_ (shocking disease),—which disease might very likely
-find its explanation in the _scelerata lues_ (noxious contagion)
-mentioned on page 258 above. As a result of this, naturally enough
-not only did _arrigere_ (to erect—the tongue) become impossible, but
-the _impurus_ (_Cunnilingus_) (unclean cunnilingue) grew generally
-incapable of practising his vice. Nor yet was he _purus_ (clean)[82]
-altogether, for was he not a _cunnilingue_?—and now he was even less
-_purus_, because he suffered from the _indecens morbus_ (shocking
-disease), which even Farnabius has so far rightly understood, that
-he explains _nec purus_ (nor yet clean) by _morbo illo contaminatus_
-(because contaminated by the said disease).
-
-Rather more doubtful and difficult is the interpretation of the
-following passage of _Martial_[83], which would yet appear to be
-pertinent here:
-
- Non dixi, Coracine, te cinaedum;
- Non sum tam temerarius, nec audax,
- Nec mendacia qui loquar libenter.
- Si dixi, Coracine, te cinaedum,
- Iratam mihi Pontiae lagenam,
- Iratum calicem mihi Metili.
- _Iuro per Syrios tibi tumores,
- Iuro per Berecynthios furores._
- Quod dixi tamen, hoc leve et pusillum est.
- Quod notum est, quod et ipse non negabis:
- _Dixi te_, Coracine, _cunnilingum_.
-
-(I never called you a _cinaedus_, Coracinus; I am not so rash or
-so reckless, not being one to speak lies willingly. If I called
-you a _cinaedus_, Coracinus, may Pontia’s jar be my enemy, and
-Metilius’ poisoned cup. _I take oath by your Syrian tumours, by your
-Berecynthian frenzies._ What I _did_ say is a trivial, an insignificant
-thing, a thing well known, that you will not yourself deny,—_I said_,
-Coracinus, _you were a cunnilingue_).
-
-What were these _Syrii tumores_ (Syrian tumours) that afflicted the
-_cunnilingue_ Coracinus? _Beroaldus_, Annotat. ch. 25., understands
-them as “tumores et vibices a cultris et flagris quibus sacerdotes
-Cybeles (quam deam Syriam esse volunt) se sauciabant.” (the swellings
-and weals from the knives and scourges with which the priests of
-Cybelé,—whom they claim to be the Syrian goddess—used to wound
-themselves). _Farnabius_ on the contrary thinks only _Berecynthios
-furores_ (Berecynthian frenzies) to be intended in this explanation,
-and makes the _tumores Syrii_ mean “_ulcera et morbos quibus credebatur
-irata Isis inflare peierantes_,” (ulcers and maladies with which the
-angry Isis was supposed to afflict false swearers), appealing to the
-passage of Persius[84], already brought forward a few pages back (p.
-254.), which reads:
-
- Hinc grandes Galli et cum sistro lusca sacerdos,
- _Incussere Deos inflantes corpora_, si non
- Praedictum ter mane caput gustaveris alli.
-
-(Then the tall Galli, and the one-eyed priestess with her sacred
-rattle, instil terror of _the gods that make men’s bodies swell_,
-unless three times at dawn you have eaten the prescribed head of
-garlic).
-
-Whether this passage affords any direct proof would seem doubtful,
-inasmuch as the _inflare corpus_ (to make the body swell) properly
-speaking only refers to the abdomen. To this also the eating of the
-allium (garlic), which no doubt first won its magic significance on
-account of its carminative properties, appears to point.
-
-However another explanation is possible. Referring back to the passage
-of _Porphyrius_ quoted above on p. 254., the _tumores_ Coracinus had
-contracted in consequence of his general incontinence with women,
-which incontinence had at last brought him as a _senex_? (old man) to
-such a condition of weakness that nothing was left him but the vice of
-_cunnilingere_ to satisfy his still unexhausted lubricity. A side light
-in this case may be thrown on the matter by Horace’s description of the
-_Anus libidinosa_ (The lecherous old woman) in Epodes VIII. 9. 19.:
-
- Venter mollis et femur _tumentibus_
- Exile _suris_ additum.—Fascinum
- Quod ut superbo provoces ab inguine
- Ore allaborandum est tibi.
-
-(Flabby belly and skinny thigh joined with swollen calves,—A tool, that
-requires you, in order to call it up from the supercilious groin, to
-work it with the mouth). _Casaubon_ in his commentary on the passage of
-_Persius_ is for connecting this, as well as the _Tumores Syrii_, with
-ἕλκεα Συριακὰ (Syrian sores), and—as quoted on p. 253 above—to regard
-them as a consequence of the wrath of the _Dea Syria_ (Syrian goddess).
-No doubt as a matter of fact the _tumores_ were a result of debauchery,
-one that was prevalent in Syria and was disseminated thence to Rome,
-for they attacked a _cunnilingue_ no less than other debauchees; but
-this brings us no nearer to a knowledge of their nature. We should
-perhaps be inclined to regard them as swellings of the tonsils or of
-the lympathic glands of the throat, having the same significance as the
-inguinal buboes in affections of the genitals.
-
-But what are the _Berecynthii furores_ (Berecynthian frenzies)?
-Possibly nocturnal pains in the bones, that torment a patient to the
-pitch of frenzy? The metaphor, drawn from the nocturnal rites of
-Cybelé, must be admitted to be a happy one. Still, however acceptable
-conjectures of the sort may be to many, we cannot take them seriously.
-It appears to us most judicious to regard the _Syrii tumores_ as being
-ulcerations that covered the body of Coracinus, and by their violent
-itching reduced him to a state of frenzy. Our view as stated is
-confirmed by Epigram 108. of _Ausonius_:
-
-
-IN SCABIOSUM POLYGITONEM.
-
- Thermarum in solio si quis Polygitona vidit
- Ulcera membrorum scabie putrefacta foventem,
- Praeposuit cunctis spectacula talia ludis.
- Principio tremulis gannitibus aëra pulsat,
- Verbaque lascivos meretricum imitantia coetus
- Vibrat et obscoenae numeros pruriginis implet.
- _Brachia deinde rotat velut enthea daemone Maenas,_
- Pectus, crura, latus, ventrem, femora, _inguina_, _suras_,
- Tergum, colla, humeros luteae Symplegadis antrum.
- Tam diversa locis vaga carnificina pererrat,
- Donec marcentem calidi fervore lavacri
- Blandus letali solvat dulcedine morbus.
- Desectos sic fama viros, ubi cassa libido
- Femineos coetus et non sua bella lacessit,
- Irrita vexato consumere gaudia lecto:
- Titillata brevi quum iam sub fine voluptas
- Fervet et ingesto peragit ludibria morsu.
- Turpia non aliter Polygiton membra resolvit,
- Et quia debentur suprema piacula vitae,
- Ad Phlegethonteas sese iam praeparat undas.
-
-(_To the scabby Polygiton._—If any man caught sight of Polygiton on the
-seat of the Thermae bathing the sores on his limbs all rotten with
-scab, he preferred so entertaining a spectacle to all the games. First
-he beats the air with twittering, whining noises, and utters broken
-sounds in imitation of the wanton embraces of harlots, and completes
-the symphony of his foul-minded lechery. _Then he twirls his arms about
-like a Maenad under the god’s afflatus_; breast, legs, flank, belly,
-thighs, _groin_, _calves_, back, neck, shoulders, cave of the bemired
-Symplegades,—i. e. hollow between buttocks,—in so many different places
-does the shooting torture fly, until he droops and faints in the warmth
-of the hot bath and the disease is soothed and gives a fatal respite.
-So it is said castrated eunuchs, when barren desire tries hard for
-embraces with women and for contests they cannot properly engage in,
-are consumed with empty transports on the tossed and tumbled bed,—till
-eventually their lust, tickled and tickled, flames high for a last
-moment, and completes the wanton act by applying the mouth and biting.
-So with Polygiton a final spasm relaxes his disfigured limbs, and the
-last sin-offerings of his life being due, thus makes himself ready for
-the waves of Phlegethon).
-
-True the connexion with the vice of _cunnilingere_ is apparently lost
-here, but this also may be preserved without any great straining of
-the words, as we shall see presently; and accordingly the _Tumores
-Syrii_ can be quite well regarded as a consequence of the vice of the
-_cunnilingus_.
-
-
-Mentagra (Tetter of the Chin).
-
-
-§ 25.
-
-Ever since the so-called first appearance of Venereal Disease, most of
-the advocates of the antiquity of the complaint have made a point of
-bringing in _Mentagra_[85] within the purview of the quotations they
-adduce to prove their contention, although strictly speaking they were
-never likely to succeed in a direct demonstration that the disease was
-really and truly connected with sexual excesses. Accordingly, to the
-present day the majority of them see in it nothing more than a form
-of Leprosy, particularly as _Hensler_[86] and _Sprengel_ were among
-those who decided in favour of its leprous character. Instead of giving
-a useless list of names of the different authors, who in former days
-declared for the one view or the other, we think it more expedient
-to quote first of all the capital authority, a passage in Pliny[87],
-setting this down as it stands so as to be able afterwards to form a
-correct appreciation of its bearing:
-
-Cap. I. “Sensit et _facies_ hominum novos omnique aevo priore
-incognitos, non Italiae modo, verum etiam universae prope Europae
-morbos: tunc quoque non tota Italia, nec per Illyricum Galliasve aut
-Hispanias magnopere vagatos, aut alibi, quam Romae circaque: sine
-dolore quidem illos ac sine pernicie vitae: sed tanta foeditate, ut
-quaecunque mors praeferenda esset.
-
-Cap. II. “Gravissimum ex his _lichenas_ appellavere _Graeco nomine_:
-_Latine_, quoniam a mento fere oriebatur, _ioculari primum lascivia_
-(ut est procax natura multorum in alienis miseriis) mox et usurpato
-vocabulo, _mentagram_: occupantem in multis totos utique vultus, oculis
-tantum immunibus, descendentem[88] vero et in colla pectusque ac manus,
-foedo cutis furfure[89].
-
-Cap. III. “Non fuerat _haec lues_ apud maiores patresque nostros.
-Et primum _Tiberii Claudii Caesaris_ principatu medio irrepsit in
-Italiam, quodam Perusino equite Romano Quaestorio scriba, quum in
-Asia apparuisset inde contagionem eius importante. Nec sensere id
-malum feminae aut servitia, plebesque humilis, aut media: sed proceres
-veloci transitu osculi maxime: foediore multorum qui perpeti medicinam
-toleraverant, citatrice, quam morbo. Causticis[90] namque curabatur,
-ni usque in ossa corpus exustum esset, rebellante taedio. Advenerunt
-ex Aegypto, _genitrice talium vitiorum_, medici, hanc solam operam
-afferentes, magna sua praeda. Siquidem certum est, Manilium Cornutum,
-e Praetoriis legatum Aquitanicae provinciae, H.S. CC. elocasse in eo
-morbo curandum sese.”
-
-(Ch. I. Moreover the human _face_ experienced new diseases, and such
-as had been unknown in any former age not merely to Italy but to the
-whole of Europe very nearly, and these not widely diffused over Italy
-generally, or through Illyricum or the provinces of Gaul or of Spain,
-or indeed anywhere else but just in Rome and its neighbourhood. They
-were painless, it is true, and did not involve loss of life, but were
-of such a horrible nature that death in any form would have been
-preferable.
-
-Ch. II. The most serious of these diseases they called
-_lichenes_,—scabs, a Greek name; in Latin, as the malady generally
-showed itself first on the chin, it was known as _mentagra_,—chin-bane,
-scab or tetter of the chin, at the first by way of jest and
-mockery—for it is the nature of the multitude to make merry at
-others’ misfortunes,—but soon this became the recognized word. In many
-persons it covered absolutely the whole countenance, the eyes alone
-being left unaffected, with a horrible scurf of the skin, going down
-sometimes to the neck as well, and breast, and hands.
-
-Ch. III. _This plague_ had not existed among our ancestors or fathers.
-For the first time it crept into Italy in the middle of the reign of
-_Tiberius Claudius Caesar_, a certain Perusinius, a Roman knight and
-Quaestorian secretary, after a period of service in Asia, importing
-the contagion from there. But women did not suffer from the malady,
-or slaves, nor yet common folk of humble or middle-class station; but
-nobles, and this particularly by the rapid infection of an embrace. In
-many cases the scar, where patients had submitted to medical treatment,
-was more horrible than the disease itself. For indeed it was curable
-by caustics, except when the body had been consumed to the very bones,
-the slowness of the treatment defeating its own end. Physicians
-arrived from Egypt, _mother-land of such taints_, practising this cure
-exclusively, to their own great profit. If, that is, it is true that
-Manilius Cornutus, of the Praetorians and governor of the Province of
-Aquitania, offered 200,000 sesterces for his cure when attacked by this
-disease).
-
-Here if ever, it particularly behoves us to begin with an elucidation
-of the meaning of the name given to the malady under discussion.
-_Gruner_[91] long ago called attention to the divergence of opinion
-as to the signification of λειχῆνες (scabs) among the writers of
-Antiquity, but without success in putting the actual facts in a clear
-light. We must try if we can be more fortunate. An old etymologist
-says: λειχὴν παρὰ τὸ λείχω, καὶ γὰρ φάσιν ἐκ τοῦ λείχειν τὸ πάθος
-ἐπαίρεται[92], (λειχὴν comes from λείχω,—I lick, because they say
-the complaint is set up by licking). On this we may say.—there is no
-doubt λειχῆνες and λιχῆνες are derived from λείχειν or λίχειν, but
-the explanation _Kraus_ gives of the reason in his Lexicon we cannot
-think conceivable, viz. “because Lichen, the same as a parasitic plant
-does, or a skin-disease in animals, always creeps round further and
-further (see _Herpes_,—creeping eruption), or _as it were licks its
-way_,” for λείχειν is not so much _lambere_, λάπτειν,—to lick over,
-lick along, as _lingere_, _ligurire_[93],—to lick up, lick up greedily.
-At the same time it is true the word (_lambere_) was used by the
-Romans in a somewhat similar sense, so perhaps we ought not to refer
-to _lambit flamma_ (a flame licks), but rather to Plautus’ expression
-(_Pers. prolog. 5._), “_quorum imagines lambunt hederae sequaces_”
-(whose images creeping ivy-tendrils lick, i. e. entwine). Most probably
-there are two different stems underlying the word. Of these one is
-λέγειν,—to lay, etc., hence λέγνη, the edging, the border, λίγνυς, soot
-(depositing itself on the edge), together with the bye-forms λέχω, λίχω
-with which in fact λιχὴν, _moss_[94], so far as it forms on the edge,
-the surface, fringes it, would be connected. The other stem will be
-λίγω, or λείγω (comp. λίβω and λείβω), λείχω and λείχην, λίγγω, λίζω,
-to which would have to be referred also λίγυς and λιγυρὸς,—clear,
-shrill (ligurire, lingere,—to lick greedily, to lick), in all of which
-the underlying sense is of licking, and the noise connected with it.
-
-It is plain that later on the derivatives of these stems suffered
-manifold variations and corruptions; but how much of all this is to
-be attributed to speakers and writers among the Greeks themselves,
-and how much to subsequent transcribers and editors of their work, it
-might be difficult to decide. But every day we have occasion to note a
-number of words, to which accident or other circumstances have given an
-ambiguous character. These, used quite unsuspectingly by the ignorant,
-make the better informed person blush, or else extort a smile from him
-that often enough causes the speaker no little embarrassment to know
-the reason. Undoubtedly it was the same with the Greeks and Romans,
-and so confusions between λίχω and λείχω, λιχὴν and λειχὴν, might have
-easily arisen, from which people were subsequently unable to extricate
-themselves. Originally perhaps λείχω, equally with _lingo_ and
-_ligurio_ (to lick), may have had the simple sense of licking, and only
-through later accretions to the meaning, have acquired an ambiguous
-character; soon however this got transferred to it to the exclusion of
-all others, and we find it used preferentially as the regular word for
-_cunnilingere_. The correctness of our conclusion would seem to follow
-above all from the passage of _Aristophanes_[95] given below, where it
-is the additional words that narrow down the meaning of λείχω (I lick),
-and definitely bring out the special signification. The words are said
-of Ariphrades, who reminds us of the ἀποφρὰς (unmentionable), the name
-Lucian appropriates to Timarchus:
-
- Οὐδὲ παμπόνηρος, ἀλλὰ καὶ προσεξεύρηκέ τι·
- τὴν γὰρ αὑτοῦ _γλῶτταν αἰσχραῖς ἡδοναῖς μαίνεται,
- ἐν κασαυρίοισι λείχων τὴν ἀπόπτυστον δρόσον_,
- καὶ μολύνων τὴν ὑπήνην, καὶ κυκῶν τὰς ἐσχάρας.
-
-(Nor yet utterly villainous is he, but he has discovered yet another
-device; for he polluted his own tongue with foul delights, _in the
-stews licking up the abominable dew_, defiling the hair on the upper
-lip, and tumbling the girls’ _nymphae_).
-
-In the following Epigram[96] of an unknown author λείχω is found used
-absolutely, without any supplementary words:
-
- _Χείλων_ καὶ _λείχων_ ἴσα γράμματα· ἐς τί δὲ τοῦτο;
- _Λείχει_ καὶ _Χείλων_, κἂν ἴσα, κἂν ἄνισα.
-
-(Χείλων,—a proper name, also means _of the lips_,—and
-λείχων,—licking,—have the like letters; now what does this point to?
-Chilon licks lips, whether lips like his own, or whether unlike). In
-explanation of this Epigram _Forbiger_ says (loco citato p. 326.):
-“Lusus in Chilonem cunnilingum. Hunc ait iure quodam suo lingere, qui
-vel nomine iisdem literis constante prae se fert lingentem et lingentem
-quidem tum labra oris, ut labris ligentis similia, tum cunni, ut
-dissimilia.” (Pun on the name of Chilon, a _cunnilingue_. The poet says
-he (Chilon) licks by a sort of inherent right of his own, who even in
-his name, made up of the same letters, proclaims himself as licking,
-and licking now the lips of the mouth, which are like the lips of
-the licker, now those of the female organ, which are unlike). Χεῖλος
-was in fact used also of the lips of a woman’s organ, the _nymphae_;
-the Scholiast on τὰς ἐσχάρας (the _nymphae_) in the passage from
-Aristophanes given a little above, interprets this word by τὰ χείλη
-τῶν γυναικείων αἰδοίων (the lips of the female privates). According
-to _Schneider_ in his Lexicon χείλων (adj.) signifies _thick-lipped_.
-Perhaps it was this very Epigram that led _Lambert Bosius_ to make the
-statement that χείλων arose by a mere transposition of the letters from
-λείχον.
-
-Now if λείχην,—for we consider it should be thus accented,—is derived
-from λείχω (I lick), we cannot but regard it as meaning: something
-_produced by licking, a complaint brought on by licking_, and
-particularly _by the licking of the cunnilingue_! Surely the Greeks
-could hardly have expressed themselves more clearly. Then the fact that
-the name came from the mouth of the common people is the very best
-reason for its not having been understood by the educated. Yet all
-the while an entirely similar form of expression has grown up in the
-mouth of the German common people, the real meaning of which very few
-have fathomed, but which most certainly arose in the same way as the
-Greek λείχην. No doubt many of my readers have again and again heard
-it said of some one with an eruption round the mouth, that is, someone
-suffering from _Herpes labialis_ (Creeping eruption of the lips):
-“Well! you _have_ been licking!”—for which educated people substitute
-the obviously insufficient, “You _have_ been picking!” Very commonly
-again one may hear: “You _have_ been licking _greben_, or picking
-_greben_; and this word _greben_ is understood as being identical with
-_grieben_,—_greaves_ in English, i. e. the remnants of lard that has
-been cut up into pieces and fried, because the separate pustules of
-the _herpes labialis_ resemble in appearance the _greaves_. So people
-sometimes also say still more explicitly, “You _have_ been licking,
-or picking, _greaves_; and one of them has been left sticking to your
-mouth, to prove your greediness!”
-
-This explanation may seem a very likely one to many; nevertheless we
-incline to believe the word to be of later origin, and to have arisen
-from ignorance of the actual facts. We consider it more probable
-that _greben_ owes its origin to some corruption of language growing
-out of _gremium_, the bosom. We have been led to this conjecture by
-a statement of _Adelung’s_ in his Dictionary, Article “Grieben”,
-where he says: “In middle-Latin _grieben_, (greaves), were called,
-in accordance with a common interchange change of the letters b. and
-m. _gremium_”,—though indeed we cannot regard the word as solely and
-entirely mediæval Latin, for it is found occurring as early as _Pliny_
-(Hist. Nat. XII. 19.) and _Columella_ (Res Rust. XII. 19. 3.), and is
-evidently connected with _cremare_ (to burn). So just as in this case
-_cremium_ and _gremium_ may have been used interchangeably, has _grebe_
-grown out of _greme_ in German, and the latter come to be used as a
-synonym of _griebe_,—the latter words according to this having as
-little in common with one another as the former. However those better
-practised in the science of word formation must here decide!
-
-Now as to the word _Mentagra_ (Tetter, Scab). This was evidently a
-word first framed by the Romans, as is distinctly stated not alone by
-_Pliny_, but by _Galen_ as well (De compos. medic. secundum locos Bk.
-V., edit. Kühn Vol. XII. p. 839.). The latter says: Ἐκδόριον λειχήνων·
-ταύτῃ Πάμφιλος χρησάμενος ἐπὶ Ῥώμης πλεῖστον ἐπορίσατο _ἐπικρατούσης ἐν
-τῇ πόλει τῆς μεντάγρας λεγομένης_. (Blister for Lichenes (Scabs); in
-this way Pamphilus in his practise at Rome made most headway against
-_the Mentagra as it was called, then prevalent in the city_). It is
-usually considered to be formed on the analogy of _Podagra_, _Chiragra_
-(gout of the feet, gout of the hands) etc. from _mentum_, the chin,
-and ἄγρα, the act of catching, seizing hold of,—so a disease that
-attacks the chin. But more probably all these words are compounded not
-with ἄγρα at all, but with ἄλγος (suffering). That is to say just as
-ἀλγαλέος, by Attic interchange of letters, becomes ἀργαλέος (grievous),
-κεφαλαλγία becomes κεφαλαργία (head-ache), and ληθαλγία, ληθαργία
-(drowsiness, lethargy), so from ποδαλγία we get ποδαργία, and then by
-metathesis ποδάγρα (gout). (Comp. _Doederlein_ “Lateinische Synonyme
-und Etymologien”,—Latin Synonyms and Etymologies Pt. 4. p. 424.). The
-remark _Pliny_ adds however “_ioculari primum lascivia_” (at first by
-way of jesting mockery) evidently points to some ambiguity underlying
-the word. But whether this consists in the recognition of the likeness
-in sound between _mentum_, the chin, and _menta_, or _mentula_,
-the virile member, or is to be looked for in the ἄγρα, it might be
-difficult to determine. Still it seems probable, but without wishing to
-entirely exclude the former hypothesis, that the latter is the case, as
-will appear directly.
-
-_Galen_[97] distinguishes between λειχὴν ἁπλοῦς and λειχὴν ἄγριος
-(simple _lichen_, and malignant _lichen_) in his enumeration of
-Skin-diseases, and still more plainly in another place[98] he says:
-“λειχὴν is likewise a Skin-disease; there are two forms of it, ὁ μὲν
-ἥμερος καὶ πρᾳότερος, ὁ δὲ ἄγριος καὶ χαλεπώτερος (the one benignant
-and milder, the other malignant and more serious). But in both of them
-minute scales are detached from the skin, and the part of the skin
-underneath the scales is reddened and almost ulcerated. The affection
-arises from a salt phlegmatic humour (φλέγματος ἁλμυροῦ) and yellow
-gall, hence the scales fall from the skin as in glazed pottery-ware
-(? ἐπὶ τῶν ἁλμῶν τῶν κεραμίων). The affection is cured by internal
-phlegmagogues and external embrocations.” We have already on p. 139.
-above, in the footnote on ἄγριος (wild, savage) and χαλεπός (hard,
-harsh), noted how these words are used with special reference to the
-vice of paederastia, but they are also applied generally to the vice,
-the different forms of which we have been examining here. This follows
-from _Plato_[99] and _Plutarch_[100], at any rate so far as ἄγριος is
-concerned, which indeed we may conveniently render by _vicious_. The
-original meaning being overlooked, λείχην and λιχὴν had been taken as
-synonymous,—possibly the Latin _lichenos_ first led to the mistake;
-then naturally enough an appropriate epithet was sought, to signify
-the _lichen_ which was the result of licking in a vicious fashion. But
-this according to the already existing mode of speech could be nothing
-else than ἄγριος[101] again,—λειχὴν ἄγριος, with which λειχὴν ἁπλοῦς,
-_lichen insons_, (simple, innocent _lichen_) was naturally contrasted.
-
-Yet while _Criton_, as cited in _Aëtius_, simply and quite
-correctly interpreted Mentagra by ἄγριος λειχὴν (fierce, malignant
-lichen), _Galen_ appears to have been still ignorant of the special
-meaning. This is shown by the words ἥμερος and πρᾳότερος (gentle,
-benignant,—milder), which obviously are correct opposites of ἄγριος
-only _if_ the latter is understood, as it is in _Celsus_, as equivalent
-to _ferus_ (fierce, malignant), but in no way account for the ἁπλοῦς
-(simple, innocent), which Galen no doubt found already established as
-distinguishing epithet of λιχὴν. How little he fathomed the nature of
-the evil, is proved by his ætiology of it, which makes the complaint
-result from the φλέγμα ἁλμυρὸν (salt phlegmatic humour) and the χολὴ
-ξανθὴ (yellow gall). The unprofessional _Martial_ had a better word to
-say on the subject when he wrote his _sordidique lichenes_ (filthy,
-squalid-looking lichens). Similarly it would seem the _agra_ in
-Mentagra should be taken as pointing to ἄγριος (fierce, malignant).
-Can it be perhaps that in this way the μολύνων τὴν ὑπήνην (polluting
-the hair on the upper lip) of _Aristophanes_, the Latin _barbam
-inquinare_ (to pollute the beard), have come to be used as synonyms for
-_cunnilingere_? _Martial_ seems to imply it by his _triste mentum_,
-_mentum periculosum_ (disfigured chin, perilous chin). Perhaps too the
-_Sycosis menti_ (Sycosis,—fig-like eruption, of the chin) of _Celsus_
-and the later Greek medical writers should likewise be regarded as
-coming under this head. At a matter of fact, _Archigenes_ says so in
-so many words, as cited in _Galen_ (De comp. med. secundum locos.
-Bk. V. edit. Kühn Vol. XII. p. 847.), ἐπὶ δὲ τῶν _συκωδῶν τῶν ἐπὶ τοῦ
-γενείου, λεγομένων δὲ μενταγρῶν, ὑπὸ δέ τινων λειχήνων ἀγρίων_, ποιεῖ
-κ. τ. λ. (but in the case of the sycotic, or fig-like, eruptions
-on the chin, which are called mentagrae, and by others malignant
-lichens, he proceeds as follows, etc.), and calls the affection of the
-chin, as do other Physicians, generally ἐξανθήματα ἐν τοῖς γενείοις
-(efflorescences, eruptions on the chin),—p. 824.
-
-If we have thus succeeded in establishing the meanings of _lichens_
-and _mentagra_, the rest of the passage of _Pliny_ will admit of easy
-explanation. The disease in many cases it seems invaded the whole
-face, in the same way as the _atra lues_ (black contagion) in the
-passages quoted above from _Martial_ under _fellation_. Perhaps all of
-these,—indeed, _Pliny_ also says _lues_,—are the be referred, as is
-actually done by _Farnabius_ in his notes, to _mentagra_, seeing that
-the disease could perfectly well, though certainly much seldomer, arise
-equally from the practise of _fellation_. The _double entendre_ between
-_mentum_ (the chin) and _menta_ or _mentula_ (the virile member) would
-so acquire all the more point.
-
-The expression _foedo cutis furfure_ (with a horrible scurf of the
-skin) appears to have led a number of authors to believe that this was
-the capital characteristic of the complaint, and that the distinction
-between λιχὴν and λείχην was merely one of degree. This view was
-advocated in particular by _Willian_[102], who ascribes it also to
-_Paulus Aegineta_[103] as well as to _Oribasius_[104] though both of
-these authors limit themselves to saying that the moderately siccative
-remedies are of no benefit in λείχην ἄγριος (malignant lichen), whereas
-the more violent ones aggravate it, and that for this reason it was
-called ἄγριος. Hence Willian’s _Lichen agrius_ (malignant lichen) has
-nothing in common with the _lichen_ of the Greeks and Romans but the
-mere name, for it follows clearly from the words _foediore cicatrice_
-(with a more horrible scar) that occur a little further down in
-_Pliny_, that a process of skinning over by ulceration was part of the
-disease, and did not owe its existence solely to the caustic remedies
-employed.
-
-The _immunity of women_[105] equally admits of easy explanation, for
-in the first place women were not likely to have readily conceived
-the idea of acting after the manner of a _cunnilingue_[106], and even
-if _fellation_ is admitted to be an occasionally concurrent cause of
-_mentagra_, still it would seem, as already stated, to supervene much
-less often as a consequence of the latter vice; while in cases where it
-does, it is of a milder form and it is rather the internal parts of the
-mouth that are imperilled. Besides, it is to be remembered that women
-generally speaking suffer less frequently from pustulous disorders of
-the cutaneous glands affecting the face than men do, as is well seen at
-the present day with Acne. In the parts neighbouring on the genitals
-this is exactly reversed. Still this immunity of women must not be
-insisted on too far, as those persons of the female sex who used to
-practise _fellation_, the Summoenianae (women of the suburbs) lay too
-completely outside the range of _Pliny’s_ observation.
-
-As to the _servi_ (slaves) and _Plebs humilis_ (Commons of humble
-station), these were surely unlikely, however little restraint they
-may have put on their sensual appetites, to have readily fallen into
-suchlike forms of vice,—forms which spring as a rule from the brain of
-unoccupied, rich idlers. We have only to appeal to modern experience
-to substantiate this. How many individuals of the lowest and middle
-classes have the records of forensic medicine to show as having been
-paederasts and so on? Wild aberrations in morals have at no period
-begun with the common man! So we see it was the Proceres (Nobles) who
-were in an especial degree attacked by the _mentagra_.
-
-At the same time the most conspicuous cause of _mentagra_, the practice
-of _cunnilingere_ was by no means the _only_ way of getting it, for
-the malady, like _condylomata_ on the genital organs, was evidently
-connected with a contagion,—a fact which is clearly enough brought
-out by the layman _Pliny_, whereas the Physicians say nothing about
-this. Accordingly the disorder was capable of being disseminated by
-_kissing_ from one individual to another. But it was not the _velox
-transitus osculi_ (swift transmission of a kiss) that was instrumental
-in spreading the disease, but rather the _basium_ (wanton kiss),—which
-depended on some yet unidentified lascivious device[107], sucking,
-playing with the tongue or the like. Still we must remember that at
-the very time the _mentagra_ was spreading with such terrible rapidity,
-a perfect _mania for kissing_ had broken out at Rome. _Martial_
-describes this admirably in the two following Epigrams, which are of
-the very highest importance in connection with our subject:
-
-
-_Book XII. Epigram 59:_
-
-DE IMPORTUNIS BASIATORIBUS.
-
- Tantum dat tibi Roma basiorum
- Post annos modo quindecim reverso,
- Quantum Lesbia non dedit Catullo.
- Te vicinia tota, te pilosus
- Hircoso premit osculo colonus.
- Hinc instat tibi textor, inde fullo,
- Hinc sutor modo pelle basiata,
- Hinc _menti dominus periculosi_,
- Hinc defioculusque et inde lippus,
- Fellatorque recensque cunnilingus.
- Iam tanti tibi non fuit redire.
-
-(_Of pestilent Kissers_: Rome bestows more kisses on you, on your
-return to her after fifteen years’ absence, than ever Lesbia gave
-Catullus. The whole neighbourhood kisses you, and the hirsute
-countryman presses you in his goaty embrace. One side the weaver is
-upon you, the other the fuller, here the cobbler who but now kissed his
-leather; here comes _the owner of a perilous chin_, here the one-eyed
-man and here the blear, and the _fellator_, and the _cunnilingue_
-fresh from work. Now surely to return was not of such importance to you
-as all this.)
-
-
-_Book XI. Epigram 98:_
-
-AD BASSUM.
-
- Effugere non est, Basse, basiatores.
- Instant, morantur, persequuntur, occurrunt
- Et hinc et illinc, usquequaque, quacunque.
- _Non ulcus acre pustulaeve lucentes_,
- _Nec triste mentum sordidique lichenes_,
- Nec labra pingui delibuta ceroto,
- Nec congelati gutta proderit nasi.
- Et aestuantem basiant et algentem,
- Et nuptiale basium reservantem.
- Non te cucullis asseret caput tectum,
- Lectica nec te tuta pelle veloque,
- Nec vindicabit sella saepius clausa.
- Rimas per omnes basiator intrabit.
- Non consulatus ipse, non tribunatus,
- Saevique fasces, nec superba clamosi
- Lictoris abiget virga basiatorem.
- Sedeas in alto tu licet tribunali,
- Et e curuli iura gentibus reddas:
- Ascendet illa basiator atque illa:
- Febricitantem basiabit et flentem:
- Dabit oscitanti basium natantique,
- Dabit et cacanti. Remedium mali solum est
- Facias amicum, basiare quem nolis.
-
-(_To Bassus_: Escape the kissers, no! it is not to be done, Bassus.
-They set upon you, wait for you, pursue you, meet you, here, there,
-and everywhere, in every street, at every corner. _Neither acrid ulcer
-nor shiny pustules, neither disfigured chin_ nor foul scabs, nor lips
-anointed with pink salve, nor the drop at the tip of a frozen nose will
-save you. They kiss a man sweating with heat and starving with cold,
-nay! even a man keeping his lips pure for the nuptial kiss. A head
-muffled in hoods will not exempt you, nor a litter guarded with rug
-and curtain, nor the sedan kept closed most of the time get you off.
-The kisser will in by every chink. Not the very consulship, not the
-tribuneship, not the stern fasces and threatening rod of the shouting
-lictor will keep away the kisser. Though you sit exalted on the high
-tribunal, or give laws to the people from the curule seat, both to one
-and the other the kisser will climb up. He will kiss a man shaking with
-fever, and drivelling with cold. He will give a kiss to a man gaping,
-to a man swimming, even to a man shitting! The one and only cure for
-the plague is to make a real friend, whom you will not need to kiss).
-
-Now we shall be in a position to explain to our satisfaction what
-_Martial_ meant by _basia lasciva_ (wanton kisses),—XI. 24.—_basia
-maligna_ (pestilent kisses),—XII. 55.—and _Petronius_ (ch. 23.) by his
-_conspuere aliquem basio immundissimo_ (to beslobber anyone with a most
-filthy kiss); and we shall be in no way surprised at the fact that
-_mentagra_ not only attacked the Roman nobles as a virtual epidemic,
-but that the _velox transitus osculi_ (the swift transmission of a
-kiss) was alleged by Pliny as a reason of its communication.
-
-Finally as to the historical factor in connection with _mentagra_,—it
-is implied in the account Pliny gives that it was _only at Rome_ it
-was regarded as a new disease. It must have been already known to
-the Greeks, for they possessed the name _Lichen_ for it. The Greek
-physicians, of whom several of the ones quoted by _Galen_ lived some
-considerable time before Claudius, know nothing about the disease being
-a new one, while _Galen_ himself says simply, _ἐπικρατούσης_ ἐν τῇ
-πόλει τῆς μεντάγρας λεγομέμης, (when the _mentagra_ as it was called
-_was prevalent_ in the city). _Plutarch_ again, though he (Symposiaca
-bk. VIII. Quaest. 9.) wrote a special Chapter on new diseases, with
-particular reference to Elephantiasis, never mentions _mentagra_ at
-all. He represents it as having been introduced into Rome from Asia,
-and it was from Egypt, the _Genetrix talium vitiorum_ (Mother-land
-of suchlike abominations), the Physicians[108] were imported who
-understood how to cure the disorder. We have more than once noted that
-Asia was the breeding place of sexual excesses, and described how vice
-spread from thence over different countries and how as a result of
-these practices the affections of the parts naturally concerned that
-arose first in Asia subsequently passed on to these same countries.
-For Rome this was in an especial degree the case with Egypt, where the
-undermining of morality had gone farthest; _Martial_[109] spoke justly
-when he said “_Nequitias tellus scit dare nulla magis_,” (No other land
-knows better how to produce finished rascality). But the intercourse
-with Asia and Egypt arose mainly in the time of Pompey, and became from
-that period ever more active, while concurrently luxury was on the
-increase and the old Virtus (manly virtue) of the Romans disappearing
-more and more every day,—above all when Tiberius by his own example
-elevated every form of vice into a sort of fancy article demanded by
-fashion.
-
-Not that the Emperor went unpunished, for he himself probably suffered
-from _mentagra_. _Julian_[110] says of him, that when Romulus had
-invited to the feast of the Saturnalia all gods and Caesars, Tiberius
-appeared with the rest, “but when he turned round to take his seat,
-on his back could be seen in thousands scars, marks of burnings and
-scrapings, indurated weals and callosities, results of his excesses
-and wild lusts, cankers and scabs as it were burnt in”. Nay! according
-to _Suetonius_[111] his face itself bore _crebri et subtiles tumores_
-(a multitude of minute swellings); and _Tacitus_[112] says of him:
-_Praegracilis et incurva proceritas, nudus capillo vertex, ulcerosa
-facies, ac plerumque medicaminibus interstincta_, (Tall and of a
-most graceful, albeit bowed, figure; the head bald, the face covered
-_with ulcers_, and generally patched with medical plasters). When
-_Galen_[113] mentions a τροχίσκος πρὸς ἕρπητας ὁ Τιβηρίου Καίσαρος (a
-lozenge for creeping eruptions, Tiberius Caesar’s), this does not in
-any way necessarily imply that this was prescribed as a remedy against
-eruptive symptoms on the _face_, for Tiberius, as we see from the
-passage quoted from _Julian_, suffered from eruptions on all the other
-parts of his body. Even if an affection of the face was intended, the
-expression ἕρπης (creeping eruption), in view of the marked tendency
-of the disease to spread to neighbouring parts, was not at all an
-unnatural one to be used; and we may say, speaking generally, that
-the view which holds the Greeks to have indicated by the word ἕρπης
-any one definite and distinct form of eruption is entirely mistaken.
-_Bertrandi_[114] indeed endeavours to show that _mentagra_ was a form
-of malignant tetter. That the application of plasters as a remedy in
-_mentagra_ was frequently recommended and employed is shown both by
-_Galen_ and _Aëtius_[115].
-
-But in proportion as the exciting cause grew ever more and more common,
-the _cunnilingue_ being now no longer contented with girls, but
-employing for the satisfaction of his shameful mania women and even
-pregnant women as well, and at last actually women during menstruation,
-the resulting consequences were bound to occur not only more frequently
-but also in a more dangerous form. At first it was merely single
-pustules, which appeared round the mouth and took possession of the
-chin, and which were confounded with _Sycosis menti_ (Sycosis,—fig-like
-eruption of the chin), a complaint liable to arise from other causes
-as well and one long since familiar, without attracting particular
-attention as anything uncommon. Later on when neither morbid vaginal
-phlegm nor yet menstrual blood repelled the _cunnilingue_ any longer,
-there was set up a diseased process in the cutaneous glands, the
-resulting secretion rapidly drying formed a white crust or scurf, and
-this was detached in flakes resembling bran. All this could not fail to
-arouse remark, and accordingly the Romans, little practised in medical
-diagnosis, saw in it a new disease, which in turn received a new name.
-Just as in more modern times the introduction of Venereal disease was
-attributed to a leprous Knight from the Holy Land, so now at Rome
-_Perusinus, eques Romanus, Quaestorius scriba_ (Perusinus, a Roman
-knight, a secretary in the Quaestorian office) was held responsible
-for bringing _mentagra_ from Asia. As a matter of fact he probably
-got his _mentagra_ in Asia in exactly the same manner in which it was
-acquired in Rome,—if indeed we are on general grounds to give any
-weight to this part of the story. At any rate modern times have given
-us many examples of how much credence mankind is ready to give to an
-account of the introduction of a disease by one definite individual.
-But the disease did not stop at the cutaneous glands, the hair-glands
-were also involved, the hair fell away, and ulcers formed, which spread
-around with destructive virulence, as was particularly the case in
-Martial’s day. On the other hand it is true deep-seated ulceration
-never supervened, but the disease rather extended on the surface from
-the face onwards, spreading more or less over the whole of the rest
-of the body[116], and thus assumed the form of Psora (Itch) or Lepra
-(Leprosy),—a phænomenon we shall have to return to once more later, its
-right appreciation being of the utmost importance for the History of
-Venereal Disease.
-
-Now, since on the one hand every _cunnilingue_ is not attacked by
-_mentagra_, while on the other sometimes ulcers of the inner portion
-of the mouth, sometimes _mentagra_, and the latter sometimes local,
-sometimes of wide extent, are noted, the following question calls
-for an answer. What circumstances conditioned these phænomena and,
-generally, the special frequency of _mentagra_ in Italy? Leaving out of
-account a variety of other considerations, we are bound in this place
-to call in along with other factors of our explanation some special
-and particular influence of the _Genius epidemicus_ (the aggregate of
-epidemical conditions at large), which just at that time favoured the
-rise of skin complaints. However slight the material Antiquity affords
-us on this point, and especially so far as concerns the time a little
-before and after Our Lord’s birth, still we _do_ find a datum for Italy
-at any rate which we certainly ought not to leave unutilized. This is
-the statement of _Pliny_ (ch. 5. and Bk. XX. ch. 52.) to the effect
-that it was in the time of Pompey the Great, or according to _Plutarch_
-(loco citato) in that of Asclepiades, that _elephantiasis_ first showed
-itself in Italy. It follows that at that period favourable external
-circumstances also were in existence in connection with the conditions
-of disease at large,—as indeed the ready extension of _mentagra_ from
-the chin onwards to the rest of the body proves even more clearly.
-
-But it must not for a moment be supposed that therefore _mentagra_
-was of _epidemic origin_. Without at all wishing to embark on the
-consideration of the ætiological factors of _elephantiasis_, we may
-just mention the fact that according to Pliny’s account this disease
-too, equally with _mentagra_, would seem to have always begun with the
-_face_[117]. The conjecture is all but unavoidable, that very possibly
-in either case it was the practices of the _cunnilingue_ that supplied
-the exciting cause for the misfortune; and this would also probably
-explain how it was _elephantiasis_ came to be connected in men’s minds
-with the _Morbus phoeniceus_ (Phoenician disease). Still, as already
-explained, this would only be equivalent to making it responsible in
-_individual_ cases,—cases that tend inevitably to render the proper
-understanding of the action of _elephantiasis_, as well as of its
-history, considerably more difficult. May it not also be to some extent
-the case that under the general name of _elephantiasis_ forms of
-disease of very different sorts have been confounded? The views held
-by the Ancients on this and on the other skin diseases still remain in
-too much obscurity for anyone to be able to give a decisive judgement
-on the point. For the rest most probably the _atra lues_ and _scelerata
-lues_ (black contagion, abominable contagion), spoken of above,
-likewise come under the category of _mentagra_. This we have felt
-ourselves constrained to ascribe not solely to the practise of the vice
-of the _cunnilingue_ as a cause, but to _fellation_ also,—only that in
-the latter case, as we have pointed out, it is rather the inner, in the
-former rather the external parts, that became affected.
-
-
-Morbus Campanus.
-
-(Campanian Disease).
-
-
-§ 26.
-
-Several of the commentators on _Horace_, and particularly _Laevinus
-Torrentius_[118] have referred the much-discussed _Morbus
-Campanus_[119] to the head of _mentagra_; accordingly this will be no
-inappropriate place at any rate to mention it, though without aiming at
-a complete explanation. _Horace_ represents two buffoons, _Messius_ and
-_Sarmentus_, as rallying each other for the amusement of the company:
-
- — — Messi clarum genus Osci,
- Sarmenti domina extat, ab his maioribus orti
- Ad pugnam venere. Prior Sarmentus: _Equi te
- Esse feri similem dico._ Ridemus: et ipse
- Messius: _Accipio_; caput et movet. _O, tua cornu
- Ni foret exsecto frons_, inquit, _quid faceres, cum
- Sic mutilus miniteris?_ At illi foeda cicatrix
- Setosam laevi frontem turpaverat oris.
- _Campanum in morbum_, in faciem permulta iocatus
- Pastorem saltaret uti Cyclopa, rogabat;
- Nil illi larva aut tragicis opus esse cothurnis.
- Multa Cicirrus ad haec.
-
-(Messius was sprung of the renowned race of the Oscans,
-Sarmentus’ mistress is yet living; from these ancestors derived, they
-came to the fray. First begins Sarmentus: “I declare you are just like
-an unbroken horse.” At this sally we laugh, and Messius himself says:
-“I accept the likeness,” and tosses his head. “Oh! if your horn had
-not been amputated from your brow,” says he then, “what _would_ you
-do, since you threaten us so fiercely, mutilated as you are?” Now an
-ugly scar disfigured the left side of his shaggy brow. After making a
-number of jibes at his _Campanian disease_, and his face, he asked him
-to dance the shepherd Cyclops; saying there needed no mask and tragic
-buskins. Many jests Cicirrus added as well).
-
-Messius who is chiefly spoken of in the above passage, is in the
-first place represented as an Oscan by birth. Now the whole race of
-the Oscans was, as _Festus_ informs us, notorious for its unnatural
-excesses in matters of Love; we read in him, p. 191: “_Obscum_ duas
-diversas et contrarias significationes habet. Nam Cloatius putat eo
-vocabulo significari sacrum, quo etiam leges sacrae Oscae dicuntur, et
-in omnibus fere antiquis commentariis scribitur _Opicum_ pro Obsco, ut
-in Titini fabula quinta: Qui Obsce et Volsce fabulantur, nam Latine
-nesciunt. A quo etiam verba impudentia, et elata appellantur obscena,
-_quia frequentissimus fuit usus Oscis libidinum spurcarum_.” (_Obscum_
-has two different and contrary meanings. For Cloatius considers
-_sacred_ to be signified by the word, in which sense sacred laws are
-spoken of as leges Oscae (_Oscan_ laws), and in almost all the old
-commentaries _Opicum_ is written for _Obscum_, as in the fifth Fable
-of Titinius: “Who converse in _Obscan_ and Volscian, because they know
-not how in Latin.” Whence also indecent words, and swelling ones,
-are called _obscene_, _because the practice of unclean lusts was most
-frequent among the Oscans_[120].)
-
-Again on p. 194., “Oscos, quos dicimus, ait Verrius Opscos ante dictos,
-teste Ennio, cum dicat: De muris res gerit Opscus. Adiicit etiam,
-quod _stupra inconcessae libidinis obscena dicantur, ab eius gentis
-consuetudine inducta_. Quod verum esse non satis adducor, cum apud
-antiquos omnes fere obscena dicta sint, quae mali ominis habebantur.”
-(The _Oscans_, as we call them, Verrius says were formerly called
-_Opscans_, on the evidence of Ennius, for he says: “The Opscan directs
-his attack upon the walls.” He adds further that _debaucheries of
-lawless love are called “obscene”, as taking this name from the habits
-of the nation in question_. But I am not sufficiently convinced of the
-truth of this, inasmuch as in nearly all the ancient writers things
-are called _obscene_ that were held to be of evil omen). However
-what the _spurca libido_ (unclean lust) consisted in may be readily
-conjectured from the following explanations of _Festus_: _Oscines aves_
-Appius Claudius esse ait, quae _ore canentes_ faciant auspicium, ut
-_corvus_[121], cornix, noctua, (Divinatory birds—_Oscines_ aves—are,
-says Appius Claudius, such as give an augury by _singing with the
-mouth_, as _the raven_, the crow, the owl); if only we remember
-how the _fellator_, as was shown on a previous page, was nicknamed
-_corvus_ (raven). Again in an Epigram of _Ausonius_ already quoted a
-_cunnilingue_ is called _Opicus magister_; so that we cannot doubt the
-question is here of that vice which is practised with the mouth.
-
-In another Epigram of _Ausonius_ quoted and explained above, where the
-different forms of the _obscoena Venus_ (obscene Love) are specified,
-Crispa there mentioned practises,
-
- _Et quam Nolanis capitalis luxus inussit_,
-
-(That vice too which headlong wantonness branded on the men of
-Nola), and this _capitalis luxus_[122] of the men of Nola, as the
-general sense of the whole passage clearly shows, is nothing else but
-_fellation_. But the town of Nola was in Campania, and the inhabitants
-of Campania again consisted for the most part of Oscans; so whatever
-is true of the latter, must needs also apply to the Campanians. The
-Nolans and Oscans or Opicans being _fellators_ and _cunnilingues_, the
-Campanians must be so too; and as a matter of fact _Plautus_ (Trinum.
-II. 4. 144.) tells us: _Campas genus multo Syrorum antidit patientia_,
-(The Campanian race far outdoes that of the Syrians in _passivity_).
-
-Now Messius being represented as an Oscan, and this by way of mockery,
-as all expounders admit, the point of the jest must evidently refer
-to this _luxus capitalis_, and Messius accordingly be regarded as a
-_fellator_. Now let us look if this view finds any confirmation in
-what follows[123]. First of all Sarmentus says Messius is _equi feri
-similis_ (like an unbroken horse). Wherein precisely the satire of this
-consists is indeed somewhat doubtful, the commentators maintaining
-an obstinate silence on the point; but there _must_ be some allusion
-of some sort intended. We can scarcely suppose this to be to the
-_Hectoreus equus_ (the Hectorean stallion) of Ovid[124] or the _equus
-supinus_ (the stallion lying supine) of Horace,—Sat. II. 7. 50.[125].
-The unbroken horse is noticeable as galloping with head down between
-the fore-feet, a position taken, as we have already pointed out, by
-the _cunnilingue_, but which in accordance with the passage of Lucian
-quoted above can equally well be that of the _fellator_[126]. Messius
-must have understood the allusion, for he says, “_Accipio_”,—_caput et
-movet_, (“I accept”,—and moves his head). Sarmentus takes the movement
-as a threat, for he in his turn understands the _equus ferus_ (wild
-horse) in yet another sense as _aries_ (a ram)[127], and adds: If only
-your horn had not been amputated! What should make you threaten to
-butt, _mutilus_ (mutilated)[128] as you are?
-
-Now in explanation of what it was led Sarmentus to indulge in this
-jest, Horace goes on to say that Messius carried on the left side
-of his brow a hideous scar. At this Sarmentus directs his wit,
-making allusion to the _Campanus morbus_ (Campanian disease) and
-Messius’ disfigured face, finishing up by asking the latter _pastorem
-saltaret uti Cyclopa_ (to dance the shepherd Cyclops), adding that
-for this he would need neither mask nor tragic buskins. But the
-_Campanus morbus_[129] is indeed nothing else but the _capitalis
-luxus_ (headlong wantonness) of the Nolans, the peculiar vice of the
-Oscans, _fellation_ in fact, which Messius practised, and to which
-he owed his _foeda cicatrix_ (hideous scar), his disfigured face;
-and on both these points Sarmentus proceeds to rally him at great
-length (_permulta iocatus_,—indulging in very many jests), without
-Horace however recording his wit any further. In the _pastorem Cyclopa
-saltare_ (to dance the shepherd Cyclops) again is contained an allusion
-that has hitherto been quite misunderstood, one which _Lucian_ in
-his Pseudologistae (ch. 27.) will best explain for us. He says to
-Timarchus: “But in Italy, great gods! you acquired the heroic nickname
-of ὁ Κύκλωψ (the Cyclops), because at one time you wanted to practise
-your vice in imitation of the old legend, as it is found in _Homer_,
-and actually, as you lay there drunk, held the κισσύβιον (wassail-bowl)
-in your hand like a wanton Polyphemus; and the young man hired for the
-purpose with outstretched _hasta_ (spear), that was well sharpened,
-threw himself upon you like another Odysseus, to thrust out your
-eye[130].
-
- Yet did he miss his aim, and the spear turned slantwise beside you;
- So that its point sped past, the edge of your chin merely grazing.
-
-Thus it is by no means unreasonable to speak of you as using
-“cold-mouthed phrases” (Ψυχρολογεῖν). But you, Cyclops, opening your
-mouth, and gaping as wide as mortal man can, had your cheeks plugged
-by him, or better you longed, as Charybdis with the ships was fain to
-swallow down helm and sail and all, you longed to absorb the whole
-Οὖτις (No-man).”
-
-Finally the nickname Messius bears, _Cicirrus_ or _Cicerrus_, would
-seem to embody a jesting allusion, as it was no doubt given him on
-account of his throaty, croaking voice. It signifies the same thing as
-κερκίδες (hawks) in Dio Chrysostom, and like that word is to be derived
-from κέρχω (to croak)[131].
-
-The _Morbus Phoeniceus_ (Phoenician disease) was not, as we have seen,
-elephantiasis at all, and neither was the _Morbus Campanus_ (Campanian
-disease) mentagra. But just as elephantiasis might supervene as a
-consequence of _Morbus Phoeniceus_, so the _foeda cicatrix_ (hideous
-scar), a mark left behind it by a previous malady, was a consequence
-of the _Morbus Campanus_. Now what was the nature of this malady that
-the mark it left behind showed as a _foeda cicatrix_, is precisely
-what we would wish to determine. The Commentators all take the _cornu
-exsectum_ (a horn amputated) as giving the explanation, though this is
-by no means absolutely necessary according to the general drift of the
-passage as explained; and Sarmentus might perfectly well under these
-circumstances, arguing from the presence of a scar, assume or at any
-rate profess to assume as the cause from which this had originated,
-the previous existence of a horny excrescence, without the latter as
-an actual matter of fact having ever had any previous existence. To
-us at any rate the _cornu exsectum_ appears to stand in only a remote
-connection with the _foeda cicatrix_, which was no doubt later on made
-the subject of manifold further witticisms; only Horace has given us no
-more details about the matter, either because they had entirely escaped
-his memory, or possibly because he had not perfectly grasped the point
-of these jokes. Certainly the conspicuously placed _at_ (but) seems to
-point to a distinction of what follows from what precedes—unless indeed
-it is so placed merely to mark the transition from the _oratio directa_
-to the _oratio indirecta_.
-
-However, granted there actually was an excrescence previously existing,
-which had been removed by the knife, of what nature was the said
-excrescence? It is scarcely possible, with Heindorf, to suppose the
-Satyriasis of Aristotle[132] to be intended here; with much greater
-probability _Schneider_ in his Greek Dictionary, under the word
-διονυσιακὸς (Dionysiac, connected with Dionysus) drew attention to the
-definition of _Galen_ (edit. Kühn XIX. p. 443.): διονυσίσκοι εἰσὶν
-ὀστώδεις ὑπεροχαὶ ἐγγὺς κροτάφων γιγνόμεναι. λέγονται δὲ κέρατα ἀπὸ
-τῶν κερασφορούντων ζάων κεκλημένα. (διονυσίσκοι are bony excrescences
-growing near the temples, and they are called horns, so named from
-the animals that carry horns). A passage of _Heliodorus_ (_Cocchi
-Ant., Graecorum chirurgici libri, e collect. Nicetae Florent._ 1754.
-fol., p. 125.) which _Oribasius, De fracturis_, has preserved, gives
-a slightly different account; it reads: Ὀστώδης ἐπίφυσις ἐν παντὶ μὲν
-γίγνεται μέρει τοῦ σώματος, πλεοναζόντως δὲ ἐν τῇ κεφαλῇ, μάλιστα
-δὲ πλησίον τῶν κροτάφων·Ὅταν δὲ δύο ἐπιφύσεις γένωνται πλησιάζουσαι
-τοῖς κροτάφοις, κέρατα ταῦτα τινες εἴωθασιν ὀνομάζειν, ἔνιοι δὲ
-_διονυσιακοὺς_ τοὺς οὕτω πεπονθότας ἀνθρώπους προσηγόρευσαν. (Bony
-outgrowth may occur in every part of the body, but pre-eminently on
-the head, and particularly near the temples. But when there are two
-such growths in the neighbourhood of the temples, some are wont to call
-them _horns_, but others name the patients so afflicted διονυσιακοὶ).
-Then follows the description of the outgrowth, and the method of its
-removal by excision. On this passage _Cocchi_ found an old marginal
-gloss from the hand of Nicotas (?), κέρατα μὲν λέγεται ἀπὸ τῆς τῶν
-κεράτων ἐκφύσεως, τῶν γιγνομένων τοῖς ἀλόγοις ζώοις. _Διονυσιακοὺς_ δὲ
-αὐτοὺς προσαγορεύουσιν, ἀπὸ τῆς πρὸς τὸν θεὸν ἐμφερείας _ὡς αὐτός_
-φησιν ἐν τοῖς χειρουργουμένοις,—(they are called horns from the growth
-of the horns that appear on the lower animals. And they name them
-διονυσιακοὶ from the likeness to the god Dionysus, as he says himself,
-in the carved figures),—which on the whole confirms the statement of
-Heliodorus, though he (Cocchi) prefers, following this indication,
-to emend the passage of Galen also so as to read, διονυσιακοί, _οἷς_
-ὀστώδεις ὑπεροχαὶ ἐγγὺς κροτάφων _γίγνονται_, (Dionysiaci, so they are
-called, i. e. those in whom bony excrescences grow near the temples).
-This much, that we should read διονυσιακοὶ for διονυσίσκοι, is evident,
-but whether the rest of the emendations are to be accepted may well
-be open to doubt, as the second clause of the sentence, “and they are
-called κέρατα (horns), so named from the animals that carry horns”,
-obviously implies that the term διονυσιακοὶ is used in reference not to
-the individual, but to the outgrowth. Schneider indeed agrees with the
-emendation of Cocchi, but has in error put Sarmentus in the place of
-Messius.
-
-Now supposing the latter has actually had an earlier bony outgrowth,
-it is not exactly evident why after its skilful removal a _foeda
-cicatrix_ (hideous scar) should have remained,—if indeed we do not
-prefer to regard the _foedus_ (hideous, foul) as perhaps pointing to
-the _cause_ that had occasioned the outgrowth in question. In that case
-it would certainly be interesting to see thus referred to the vice of
-the _fellator_ affections of the bones carrying the same meaning as our
-own tophi (concretions on the bone in gouty affections). But in all
-probability it was merely cutaneous tubercles that had been removed
-by surgical means, the actual cautery or the knife, and these, as is
-invariably their nature to do, had left behind an ugly scar. Thus
-Messius would seem to have resembled Calvus _tuberossimae frontis_
-(with brow most thickly covered with tubercles) in Petronius (ch. 15.)
-and the face represented on a gem, of which a delineation is said to be
-found in _Corius’_ Museum Etruriae Plate II. fig. 3.,—a work we have
-been unable to procure. But enough of the Morbus Campanus[133]!
-
-
-
-
-Sodomy, or Bestiality.
-
-§ 27.
-
-
-In the various forms of vice hitherto considered we have seen mankind
-approximating more and more closely to the animal and putting himself
-to a greater or less degree on the same footing; now we behold him in
-_Sodomy_[134] sinking finally far _below_ the level of the animal,
-renouncing not merely the human but even the animal nature, in virtue
-of which he has been able so far to call himself at lowest a member of
-the species. So it is with complete justice that _Plutarch_[135] says:
-“At gallus si gallum conscendat absente gallina, vivus comburitur,
-aruspice aliquo pronuntiante grave atroxque id esse ostentum. Ita
-ipsi homines hoc confessi sunt, castitate a brutis se superari, eaque
-naturae vim non facere voluptatum percipiendarum causa. Vestras
-libidines natura, quamquam legis auxilio fulta, tamen intra suos non
-potest coercere fines: quin eae instar fluvii exundantes atrocem
-foeditatem, tumultum confusionemque naturae gignant in re venerea. Nam
-et capras, porcas, equas iniverunt viri, et feminae insano mascularum
-bestiarum amore exarserunt. Ex huiusmodi enim coitibus vobis sunt
-Minotauri, Silvani seu Aegipanes atque (ut mea fert sententia) etiam
-Sphinges et Centauri nati[136]. Enimvero fame coactus canis aut avis
-aliquando cadavere humano vescitur; ad coitum nullus unquam est homo a
-bestia sollicitatus, bestias vero cum ad hanc, tum ad alias voluptates
-vos vi trahitis ac contra jus usurpatis.” (But if the cock tread
-the cock in the absence of the hen, he is burned alive, any augur
-pronouncing this to be a serious and sinister prodigy. Thus men have
-themselves admitted that they are surpassed by brutes in chastity,
-and that the latter do not do violence to nature with a view to the
-gratification of their desires. Whereas your lusts nature cannot,
-though seconded by the aid of law, restrain within their due bounds, or
-stay them from overflowing like a river in flood and producing horrid
-abominations, a wild cataclysm and confusion of nature in matters of
-love. For men have had intercourse with she-goats and sows and mares,
-while women have been inflamed with mad love of male beasts. Indeed
-it is from such unions that your Minotaurs have been engendered,
-and Silvani or Aegipans, and—as I suppose,—the Sphinxes too and
-Centaurs[136]. True under compulsion of hunger, dog and bird sometimes
-feed on a human corpse; but no man has ever been invited to coition by
-any beast, though you constrain beasts by force to this as well as to
-other shameful pleasures, and use them contrary to all right).
-
-Like all other forms of vicious lust, Sodomy too was an outcome of
-Asiatic[137] and Egyptian luxury, and already in quite early times
-familiar in those regions,—in fact, as is the case with sexual excesses
-generally, this vice appears to have developed from the religious cult
-of the countries named. Among the Egyptians[138] at any rate we meet
-with Mendes, the sacred Goat or Pan, worshipped by means of Sodomy on
-the part of his female devotees, who were shut up along with him.
-
-_Boettiger_[139] goes so far as to conjecture that the tame snakes
-in the temple of Aesculapius, which were also kept in private
-houses[140] as a plaything of the women, were trained and employed
-by them for purposes of Sodomy. In confirmation a passage is brought
-forward in this connection by _Forberg_, loco citato, p. 368, from
-_Suetonius_[141], in which the mother of Augustus, Atia, is spoken
-of: “In Asclepiadis Mendetis Θεολογουμένων libris lego, Atiam cum
-ad sollemne Apollinis sacrum media nocte venisset, posita in templo
-lectica, dum ceterae matronae dormirent, obdormisse; draconem repente
-irrepsisse ad eam paulloque post egressum: illamque expergefactam
-_quasi a concubitu mariti purificasse se_ et statim in corpore eius
-exstitisse maculam, velut depicti draconis, nec potuisse unquam
-eximi, adeo ut mox publicis balneis perpetuo abstinuerit”[142]. (In
-the books of the _Theologoumena_ (sacred writings) of the Asclepiad
-Mendes I read how Atia, who had come to the wonted festival of Apollo
-at midnight, when her litter had been set down in the Temple, and
-the other matrons were sleeping, herself fell asleep; how a snake
-suddenly crept in to her, and presently emerged again; and how on
-waking she _purified herself as after intercourse with her husband_,
-and immediately there appeared a mark on her body, representing the
-likeness of a snake, which could never be got rid of, so much so that
-soon she left off ever after frequenting the public baths).
-
-However the Roman women seem to have especially made use of the
-ass[143] for the satisfaction of their _nymphomania_, an animal that
-was famed in Antiquity for its salaciousness.
-
-That under such circumstances the women’s genitals, and the men’s no
-less, were exposed to many sorts of injury, may be readily supposed;
-though we have sought in vain so far for any direct evidence of
-the fact. So we may perhaps be allowed to quote here an observation
-originating with _Abu Oseibah_, De vitis medicorum illustrium, (On
-the Lives of Famous Physicians), according to _Reiske_[144]. This
-properly speaking belongs to a later period chronologically, but it is
-pertinent in the present connection. Reiske says: “Caput XIII. habet
-observationem—2. de ingenti _penis inflammatione, quae nata fuerat ex
-impuro cum bestia concubitu_, cum coruncula urethram obstruente, sanata
-modo prorsum empirico atque crudeli. Impositum glabro lapidi penem
-medicus subito praeter aegri expectationem, qua poterat vi percutiebat
-manu in pugnum coacta, ut obturaculum et ulcus dissiliret. Sapit hic
-casus _luem veneream_; et posset inservire illis pro argumento, qui
-morbum hunc etiam veteribus cognitum fuisse contendunt. Cadit autem is
-casus circa annum Christi 940.” (Chapter XIII contains the following
-observation,—2. Of a violent _inflammation of the penis, which had
-originated in unclean intercourse with a beast_, with a coruncle, or
-knot, constricting the urethra, cured in a manner to the last degree
-empirical and cruel. The penis being laid on a rough stone, the
-Physician suddenly when the patient was not expecting it, struck it as
-heavily as ever he could with his doubled fist, so that the stoppage
-and ulcer might burst. This case has a smack of the _Venereal disease_
-about it; and might serve as an argument for those who hold that this
-disease was known to the Ancients as well. But the case falls about the
-year of Our Lord 940.)
-
-
-
-
-Climate.
-
-§ 28.
-
-
-Now that we have made ourselves acquainted with the various use
-to which the Ancients put the genital organs, we are confronted
-inevitably with the question,—how were the genitals themselves
-affected by it all? Impossible to suppose they can have preserved
-their integrity absolutely intact, while at the same time such parts
-as were substituted in use for the one or the other form of them,
-were exposed,—as is abundantly proved by the different diseases
-described, diseases affecting the _pathic_, the _fellator_ and the
-_cunnilingue_ respectively,—to manifold complaints, and very often
-had to pay severely for the misuse to which they were put. Granting
-that the unnatural use of the mouth and the rectum must necessarily
-have endangered those parts specifically more than the penis, an organ
-particularly adapted and intended for friction, still this will by no
-means imply the entire immunity of the latter from ill effects. Indeed
-the fact of such immunity is sufficiently disproved by the passages
-quoted specifically under paederastia, without taking into account
-at all the large number of actual maladies of the genitals that are
-mentioned by professional and non-professional writers of Antiquity.
-With some of these we have already made acquaintance,—maladies which no
-one would for a moment think of ascribing _exclusively_ to the practice
-of the vice of paederastia.
-
-Accordingly we must look for other factors, which being in part
-unconnected with the use of the genitals, are not like this to be
-regarded as an immediately efficient cause, but rather as predisposing
-circumstances, exercising from the first an independent influence on
-the normal condition of those organs. For mere use or misuse cannot
-possibly be taken as in itself a sufficient reason to account for
-disease, even though the Ancients may have looked upon complaints
-of the genitals partly as a direct consequence of _illicita Venus_
-(unlawful Love), or in other words as it were a result of the vengeance
-of outraged Nature. The genitals, like all organs of the human body,
-exhibit over and above their functional activity on behalf of the
-general organism and its reproduction, evidences also of an independent
-activity directed towards the maintenance of their own integrity
-and individual existence,—and these are bound to differ more or
-less according to difference of locality and difference of time, as
-indeed may be predicated of the organism as a whole, if we trust the
-indications it gives.
-
-Now this differentiation according to locality is conditioned above
-all else by climate; hence the question we have now first of all to
-answer is this: _what influence did climate manifest in Ancient times
-on the activity of the genital organs in general and in particular?_
-and, _to what extent may a factor favourable to the rise of affections
-of the genitals be deduced from it?_ True, direct information on the
-point has so far reached us only sparingly, still such as we have is
-enough to justify a general view on the whole question, especially if
-we reinforce it with the results of more recent observation,—always
-provided this be done with proper precaution, for we sometimes find
-the Ancients commending the climate of a particular country as being
-exceedingly healthy, whereas in more modern times exactly the opposite
-is noted. As the evidence extant and available extends only to Asia,
-and in particular Syria, Palestine and Asia Minor, to Egypt, Greece
-and Italy, there can for the present be no question except as to the
-climate of these countries.
-
-Next as to _the influence of sexual activity in general_,
-_Hippocrates_[145] himself tells us, after discussing the climate
-of Asia: “But ἡδονή (pleasure) must necessarily predominate (among
-them), and this is why among animals so many varieties are found; and
-I suppose this to be equally true in the case of the Egyptians and
-Lydians also.” Of course ἡδονή in this passage signifies concupiscence
-in particular;—no special proof is needed of this. As a matter of fact
-we observe at the present day how in hot climates, where the whole
-vegetative life presents a luxuriant character, and all Nature appears
-to feel the procreative impulse unceasingly, man too falls in with the
-universal stress and strain of each species to maintain its foothold.
-Yet as this must inevitably be done at the expense of the individual
-life, we see the effort very frequently resulting in the production of
-barren or sexless blossoms, and not fruit at all. The son of the South
-is like a tree growing in rich, rank soil; he ripens betimes to the
-sexual life, but equally early is constrained to abandon it again. The
-youthful imagination springs up in its fresh quick activity, while the
-body withers concurrently, and stung by lust,—lust that is yet further
-exaggerated by the misuse of _aphrodisiacs_, at last has nothing left
-but to drag out an invalid existence, finding a morbid gratification
-in the artificial ways and means whereby imagination, sickened and
-debauched by its own extravagances, seeks to supply from extraneous
-sources the failing titillation of desire the organ craves. No better
-confirmation of all this can be found than what is supplied already in
-our investigations as so far conducted.
-
-We saw how in Asia lust and its abominable brood arose and extended
-thence over neighbouring lands, and how the rhythmic rites of the
-_Venus ebria_ (drunken Venus) could indeed refine, but hardly
-increase their excesses. Babylon, Syria and Egypt were the nurseries
-of licentiousness, finding only at Rome a really self-taught and
-competent rival. The clear sky of Greece could cover only inhabitants
-of corresponding character in body and mind, and none but a Greek
-was capable of setting up the ideal, and verifying it in practice,
-of a fair soul in a fair body. Deep as the Greek may have sunk in
-degradation after the fall of national liberty and under foreign
-influence, and though unbridled lust may have often mastered
-individuals, it never dominated the nation as a whole, it was
-artificially brought into existence and was never dependent on climate.
-Even at Rome, colossal as was the scale on which vice manifested
-itself, it ever remained but a foreign importation, for which foreign
-wantons had first paved the way at a period when the climate of Asia
-exerted a more immediate influence there than that of Greece.
-
-Like licentiousness in general, Polygamy also, in part owing its
-existence to it as it does, was a consequence of the Asiatic climate;
-but how far it may be fairly held to have influenced the rise of
-Venereal disease, we do not as yet venture to decide; we feel
-constrained to keep this point over for later investigations. The same
-applies to Polyandry,—in its strict sense, when we regard it as a
-form of marriage; though of course over and above this it comes into
-connection with vice, inasmuch as every prostitute lives in a state of
-Polyandry, as does every amateur of the sex in one of Polygamy. Under
-these circumstances affections of the genitals cannot but arise among
-persons otherwise healthy, as every Physician of large practice can
-verify by examples, and as experiments on animals have sufficiently
-demonstrated to be the case[146]. Nevertheless these hints, for we
-cannot and ought not to look upon them as anything more than hints,
-as any more complete discussion would carry us too far a-field for
-our present purpose,—may very well suffice to recall to the reader’s
-memory the influence exerted by climate on the genital functions,
-especially as adequate proofs in confirmation of all this are comprised
-in our preceding Sections.
-
-
-§ 29.
-
-Far more important in view of our immediate object is the _influence
-exerted by Climate on the individual activity of the genital organs_,
-and here again we have in the first place to fix our eyes on Asia and
-Egypt. The burning rays of the sun to which these regions and their
-inhabitants are exposed, increase in a marked way the activity of the
-skin, and of course in the same proportion do the secretions from the
-mucous surfaces become less in quantity, but their product more highly
-charged in quality. Then, this being the case, a certain acridity or
-corroding quality of the secretion is readily set up, often making
-itself noticeable by a characteristic smell. This same influence
-must equally manifest itself in the mucous membrane of the inner
-parts of the genitals, and vaginal mucus accordingly acquire an acrid
-quality[147], if it is not removed pretty frequently from the surface
-of the membrane, and becoming as it were rancid, exert a corrosive
-effect on everything it comes in contact with[148].
-
-Now shortly before as well as shortly after the commencement of
-menstruation the secretion of mucus in the genitals is increased,
-and thus the menstrual blood, having in any case a tendency to
-decomposition, will mingle with this acrid, strong-smelling mucous
-discharge, and in this way assume a foul, acrid character itself[149].
-This is the origin of the ill repute into which menstrual blood, and
-this especially in hot climates, has fallen from the earliest times
-onwards, for no doubt the virulent qualities alleged against it really
-belong to it solely and entirely as a result of the admixture with it
-of this vaginal mucus. Sea-water and fresh river-water are each of them
-separately innocuous for health, but mix them together so as to make
-brackish water, and the exhalations given off become highly detrimental!
-
-A similar state of things exists also in connection with the male
-genital organs. The surface of the _glans penis_, where it lies
-contiguous to the external skin, exhibits along with the latter an
-increased secretion from the sebaceous follicles[150], the discharge
-from which, if it is allowed to remain any length of time between
-the prepuce and the _glans_[151], likewise acquires an acrid quality;
-then re-acting on these parts, sets up an inflammatory condition of
-the aforesaid sebaceous follicles. “In fact”, says _Niebuhr_[152] “the
-Medical Officer of the English at Haleb (Russel) ascertained that in
-hot countries more copious humours collect about the _glans penis_ than
-in cold; and a friend of mine in India, who in that hot climate had
-employed only the ordinary European precautions to ensure cleanliness,
-got a sort of ulcers on the _glans_, an inconvenience he would have
-been much more likely to escape, had he been circumcised. Subsequently
-he always washed this part of his person very carefully, and from
-that time forth experienced no trace of a recurrence of the trouble.
-Washing the whole body and particularly the privates is an absolute
-necessity in hot countries; and it is perhaps for this reason that the
-religious founders of the Jews, the Mohammedans, the Fire-Worshippers,
-the Heathen in India, etc., have commanded the observation of this
-practice.”
-
-In close accord with this is the story _Flavius Josephus_[153] relates
-of _Apion_ the Egyptian: “Wherefore it appears to me Apion deservedly
-paid a fitting penalty for his scorn of ancestral customs; for only
-when forced by necessity was he circumcised, ulceration having been
-set up about his privates (his _glans penis_); and as a matter of fact
-the circumcision proved vain, for gangrene supervened, and he died in
-terrible pain.” Again the passage just quoted will also afford a clear
-understanding of the following from _Philo_[154]:
-
-“Therefore were it more becoming, quitting childish and frivolous
-mockery altogether, intelligently and earnestly to investigate the
-causes in which this custom (Circumcision) originated, rather than
-to accuse whole nations of folly in a spirit of mere prejudice.
-It certainly does not seem probable to an intelligent enquirer,
-approaching the question in this mood, that so many thousands of
-folk in every age should have been circumcised without a sufficient
-cause, submitting to great pain merely to mutilate their own and
-their children’s bodies. On the other hand there are many inducements
-to adopt outright and follow up the custom of our forefathers; and
-in an especial degree the four following. First, _the prevention of
-a virulent disease and one very difficult to cure_. This is known
-as _Anthrax_,—a denomination derived, as I suppose, from the ardent
-(fierce) burning (ἀπὸ τοῦ καίειν ἐντυφόμενον) that accompanies it,
-and _readily arises in such as have the foreskin intact_. Secondly, to
-secure that purity of the whole person obligatory upon the Priestly
-caste. Whence it comes that the Priests in Egypt also scrupulously
-shave the whole body; for there is something collects and is deposited
-underneath the hair as well as under the foreskin, that must be
-removed.”
-
-From a comparison of these two passages from Niebuhr and from Philo
-respectively it may be gathered that the _anthrax_ disease above
-mentioned did not in any way owe its rise to a _specifically_
-syphilitic origin, as has been now and again assumed by different
-enquirers. What we really learn from them is to recognize the liability
-of the sebaceous follicles of the _glans penis_ to lapse into a
-condition of ulceration. True this tendency can be minimised to some
-extent by circumcision, as well as by unremitting care to secure
-cleanliness; yet it can never be completely removed, conditioned as
-it really is by climatic influences that do not admit of elimination.
-When once the corroding vaginal mucus of the woman, particularly in
-combination with the menstrual blood with its readiness to undergo
-putrefaction[155] re-acting on the mucous membrane, has set up sores
-and ulcers, then follows as a necessary consequence a still more
-dangerous mixture of matter and mucus. Next when under these conditions
-the man’s _glans_, possessing as it does an equally great liability in
-its cutaneous glands to be attacked by ulceration, enters in coition a
-vagina in this state, it cannot occasion much surprise if blennorhoea
-of the urethra or ulceration of the _glans penis_ supervene[156],
-especially if we consider the fact that the act of coition sets the
-organs concerned in enhanced activity, making them more susceptible
-than ever to external injurious irritations. This is yet more likely to
-be the case, as concurrently a large amount of secretion is yielded by
-the morbidly affected mucous surface of the vagina, and very possibly
-this secretion undergoes under the influence of nervous excitation (as
-the saliva does under the influence of anger) some vital-chemical,
-contagious alteration of composition. Again supposing the woman to be
-at the time of coition actually in menstruation, a period when her
-genital organs are _ipso facto_ roused to a condition of exaggerated
-activity, the disturbance must be yet greater, and the mischief
-resulting even more manifest.
-
-This will in part account for the fact that ulcers on the genitals,
-brought about by coition, are so ready in Asia to assume a putrid
-character, and show that the Ancients had good reason to designate them
-by the name ἄνθραξ (anthrax, malignant pustule). For that ἄνθραξ was
-actually a consequence of coition we may see from a passage, already
-cited by Hensler and Simon, from Bishop _Palladius_[157], who relates
-of a certain Hero, how the Demon led him to Alexandria, how he there
-visited theatres and horse-races, and roamed round the taverns. “And
-thus, being by this time a glutton and a drunkard, he _fell moreover
-into the mire of lust after women_; and being now set upon sinning,
-_he lived with a certain actress_, (and had carnal intercourse with
-her?). _Then when he had done all this, by a (Divine) providence he
-got an “anthrax” on the glans penis; and was so sick for six months
-that his (private) parts rotted away and dropped off of themselves._
-But subsequently recovering and getting off with the loss of these
-members, coming to a knowledge of God and a remembrance of the heavenly
-kingdom, and after confessing all that had befallen him, he fell asleep
-a few days afterwards, without having had the time to manifest works
-(of repentance).” In spite of the difficulties some of the expressions
-in the text exhibit, the main fact is perfectly plain, and admits of
-no doubt whatever, viz. that Hero had brought the ἄνθραξ on himself by
-carnal intercourse with an actress, and the moral reflections Palladius
-tags on to it cannot invalidate the fact. The objections _Astruc_
-raises against the conclusiveness of the passage have already been
-refuted by _Hensler_ (Geschichte der Lustseuche,—History of Venereal
-Disease, I. pp. 317 sqq.), who while citing as parallel instances the
-passages adduced by _Becket_ from the early XVth Century, very justly
-remarks: “What proof _would_ they have, if this is not conclusive?”
-
-Did the female genitals perhaps receive the names ἐσχάρα (scab) and
-ἄνθραξ (malignant pustule), _because_ they very often made men a
-present of these things?!
-
-In any case it is an interesting fact that to this day in India
-_anthrax_ and chancrous ulcers are looked upon as akin, and both
-according to _Sir William Jones_ (Asiatic Researches Vol. II.) are
-known by the name Nar Farsi or Ateshi Farsi (_Ignis Persicus_—Persian
-Fire) to the Cabirajas or Indian physicians. Now if we think of the
-great care taken by the Jews to ensure the multiplication of their
-race, the readiness with which various forms of ulceration pass over
-into mortification in hot localities,—as is shown by the examples of
-Apion and Hero,—and consequently the serious liability of the organs
-of generation to be destroyed, it will occasion less surprise when we
-read among the laws of _Moses_[158] the following injunction: “And if a
-man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her
-nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the
-fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among
-their people.” Surely great and serious resulting injuries must in no
-inconsiderable number of instances have been before his eyes for a
-Lawgiver to feel himself constrained to assign the death penalty to
-the act of coition with women during menstruation,—and this in spite
-of the fact that he had already in a general way declared the woman
-at this time, as well as everything she touched, to be unclean. Again
-on the other hand coition with women in this condition must with the
-Jews have been amongst things practised with more than ordinary
-frequency, if only such an extreme punishment availed to check it;
-and so we cannot really be surprised to find that the Holy Books of
-that Nation perhaps earlier than the writings of any other People were
-acquainted only too well with diseases of the genital organs acquired
-by coition. The particular disease that broke out in consequence of the
-worship of Baal-Peor has been discussed above in §§ 8 and 9; while the
-fact that the Mosaic books contain the first traces of a knowledge of
-_Gonorrhoea_ has long been regarded as proved beyond a doubt[159].
-
-If the Climate already exerted such an influence on the aboriginal
-inhabitants, how much greater must this have been where foreigners
-were concerned, on whom all endemic excitants of disease in a country
-notoriously work with augmented virulence. In Antiquity this fact must
-have been even more conspicuously true, inasmuch as at that period the
-Nations still remained much more unmixed than they subsequently became.
-It is a thing which always hitherto, speaking generally, has been far
-too little taken account of by Pathologists, but which is surely of
-vast importance in connection with the rise and spread of Venereal
-disease,—without its being in any way implied that we must necessarily
-therefore adopt the theory of its American origin[160]. If we are not
-much mistaken, this factor was operative also in the case of the Plague
-of Baal-Peor. Now what holds good for the Jews, must equally hold good
-for the other peoples of Asia and of Egypt, and even in an enhanced
-degree, since these, as we have seen above, gave way to vicious
-indulgence to a yet more excessive degree.
-
-Nevertheless, then as now distinctions no doubt existed, and probably
-in Antiquity as at the present day there were districts, whose
-physical conditions of climate might be regarded as actually forming
-a counteracting factor, and where in spite of excesses the genital
-organs seldom became diseased. The evidence for this must be given
-by later investigations, for we must of necessity first possess a
-geographical Nosology of Venereal disease at the present day, if we
-are ever to succeed in finding and utilizing the materials for the
-same in Antiquity. What has been so far collected by the meritorious
-_Schnurrer_ in his Geographical Nosology is too incomplete to justify
-us at present in drawing any certain conclusions, more particularly as
-the greatest part of the material contributed by him is drawn from the
-communications of non-medical enquirers.
-
-The climate of _Greece_ neither exercised any pre-eminently
-stimulating effect on the sexual activity of the genitals, nor yet did
-it afford a ground for the enhancement of their individual activity.
-Thus enjoying as it did in consequence of that happy combination of
-its seasons justly celebrated by ancient Writers[161] the advantages,
-without the disadvantages, of the Tropics, and its inhabitants
-possessing all functions in a more vigorous proportion, the climate
-could not possibly have been directly favourable to the rise of
-affections of the genitals; and for this reason made unnecessary all
-precautionary measures aimed at them, such as were required in Asia.
-_Italy_ exhibits but little analogy with the Greek climate; still it
-cannot certainly without considerable qualification be reckoned among
-factors favourable to maladies of the genital organs. From this we
-may at any rate partly explain why the physicians of Greece and Rome
-give so little satisfactory information on the diseases in question,
-though indeed, as we shall see presently, in this case other and quite
-distinct factors were at work.
-
-
-§ 30.
-
-We have now seen that Climate is _ipso facto_ an important factor
-favourable to the rise of affections of the genital organs. How much
-_more_ powerful an influence must it exert on such affections when
-already in existence. Thus the question, _what influence did Climate
-manifest in Antiquity on the character and course of affections of the
-genitals_, is one of the utmost moment in connection with a History of
-Venereal disease,—the more so as on a correct answer being given to
-it depends the correctness of our views as to the form taken in such
-cases by the morbid process in Ancient times. True such a question
-presupposes the existence of these affections, and ought therefore,
-strictly speaking, only to be raised after the conclusion of our
-present investigations. However we think enough evidence has already
-been adduced in the preceding pages to remove all possible doubt from
-the mind of an attentive reader as to such being the case. Besides,
-this appears to us the more convenient course,—to survey in its
-entirety the influence exerted by Climate, rather than to take up our
-investigation of the subject afresh in different places, and thus to a
-greater or less extent mangle the discussion of it.
-
-Preponderance of the vegetative principle combined with a certain
-slackness of tissue is the character of all organisms coming under
-the influence of the climate of Southern lands. In these countries an
-extra-ordinary stimulus acts on the mucous membrane of the genitals,
-and the character described will find its expression here also.
-Reaction will proceed not so much from the arterial side, or show
-itself under the guise of sthenic inflammation, but rather take the
-form merely of intensified secretion. What this increased secretion
-aims at is the removal of the abnormal stimulus, and the flow of
-mucus so originating manifests itself as simple, so to speak merely
-catarrhal, blennorrhoea. This, where the atmosphere is not impregnated
-with moist vapours, readily disappears, if only somewhat greater care
-is bestowed on the maintenance of cleanliness,—and all the more so, as
-re-absorption, which in hot climates acts vigorously on all the mucous
-membranes generally, very soon gets the upper hand again in the case
-of that of the genital organs, seconded as it is by the activity of
-the external skin. The latter is always in a condition of enhanced
-action at the same time, while the extent of its surface of course
-markedly exceeds that of the mucous membrane of the genitals. On the
-other hand where the atmosphere is especially moist, the activity of
-the skin, as well as the process of re-absorption internally, appears
-to be less; and so under these circumstances the mucous flow will
-assume more of a chronic character, but at the same time to an even
-greater degree be free from inflammatory reaction.
-
-All the more recent observations agree in one thing, viz. that in
-Southern countries the gonorrhoeal forms predominate, and speaking
-generally, almost always run a mild course that hardly calls for
-medical interference. There is no doubt Climatic conditions in
-Antiquity differed but little from those of to-day; so that we may
-safely assume that equally in Ancient times blennorrhoea showed the
-same general characteristics, a fact which existing traditions moreover
-prove beyond question. The frequency of blennorrhoea of the genital
-organs in Antiquity is shown at once by the just quoted passage from
-the Mosaic Books, while its mildness of character may be gathered
-amongst other things from the remedies employed by the old Physicians,
-who almost without exception followed the principle laid down by
-_Celsus_ (VI. 18.), to treat gonorrhoea _levibus medicamentis_ (with
-gentle remedial measures), if they were called upon to apply treatment
-at all. At least this is true of acute blennorrhoea; the chronic form
-of the complaint, with which alone as a general rule they had to do, of
-course required astringents. No doubt each failure of arterial reaction
-afforded yet another reason for the belief on the part of the Ancients
-that gonorrhoea was a result of weakness of the seed-secreting vessels,
-and their idea that the discharge was merely badly prepared semen.
-Supposing, as must have happened, that marks of increased activity
-appeared, these proceeded not so much from the circulatory system
-at all as from the nerves, and _Galen_[162] was correct in referring
-Priapism under these conditions to spasmodic convulsion.
-
-So much for mucous discharge. It was the same also with the various
-forms of ulceration of the genitals. The conditions to be enumerated
-presently in the next Section were already present to counteract their
-rise in any considerable proportion. Further, if they did appear in
-the high lands of Asia and in Upper Egypt more frequently than did
-blennorhoea,—this much is shown plainly at any rate by present-day
-experience,—still they lasted but a short time, as the preponderant
-activity of vegetative growth, seconded by extraneous assistance, soon
-mastered the disease, and quickly restored again the loss of tissue.
-The course of events was otherwise indeed on lower levels, as in Syria
-and Lower Egypt, districts which besides their high temperature also
-showed a considerable degree of moisture in the atmosphere and soil.
-Here accordingly the different forms of ulceration, unless careful
-precautions were taken, assumed a malignant character, and readily
-passed over into gangrene (ἄνθραξ), as we saw a little above happened
-in the cases of Apion and Hero. By this means it is true every specific
-characteristic of the morbid alteration was annihilated; _but_ this
-only made the risk to the individual so much the greater, the patient
-being at best only too apt to lose the organ attacked
-
-Again, though sometimes the part escaped destruction by gangrene,
-even then its cure was often difficult owing to the fact that, where
-the malady had been neglected, worms made their appearance in the
-ulcers[163], and set up so profuse and so far spreading a suppuration
-that the patient eventually succumbed to it. Of this we have an example
-in the Emperor Galerius Maximianus, mentioned by _Eusebius_[164], and
-to which allusion is made as early as in the Book of Ecclesiasticus
-(XIX. 2, 3.), when the Author, Jesus the son of Sirach, says: “Wine and
-women will make men of understanding to fall away: and he that cleaveth
-to harlots will become impudent. _Moths_ (_otherwise[165]—Rottenness
-and worms_) shall have him to heritage, and a bold man shall be taken
-away.” The use of knife and actual cautery must naturally have played
-an important part under these circumstances in the treatment adopted;
-but these the patient often dreaded more than the malady itself,
-and chose suicide rather than submit to them, like the “Municeps”
-whose story Pliny tells in the passage quoted in a previous chapter.
-But now supposing suchlike ulcers to be situated in the mouth of a
-_fellator_ or _cunnilingue_, then their course must have been all the
-more rapid, and the danger involved all the greater, if the patient
-lived in such a climate as described; and it was in this way the
-Αἰγύπτια καὶ Συριακὰ and Βουβαστικὰ ἕλκεα (Egyptian and Syrian sores,
-Bubastic sores) mentioned above acquired their evil repute. Still in
-the majority of cases these climatic influences could be counteracted
-by appropriate medical aid and dietetic measures, or at any rate their
-effect considerably reduced. Hence it was that cases of the sort only
-very rarely appeared in Antiquity, and for this very reason were noted
-by the Historians, when they did occur.
-
-The human organism possessed in Southern lands yet another way of
-combating the enemy’s attacks, one which would seem to have escaped the
-notice of the Physicians of Antiquity, and which, though recognized
-in modern times, has yet never been at all adequately appreciated
-and utilized in the history of Venereal disease, viz. _the reaction
-exhibited by the skin in diseases of the genital organs in hot
-climates_. So long as authorities thought of the external skin as
-merely compacted of separate and distinct layers of tissue, there could
-not really be any question of an accurate knowledge of its functions
-whether under healthy or under morbid conditions. The investigations of
-_Breschet_ and _Roussel de Vauzène_[166] as confirmed and reinforced by
-_Gurlt_[167], have now taught us to understand that the skin, over and
-above these layers, possesses as a matter of fact,—a fact formerly only
-conjectured,—special organs belonging to the same class as the glands,
-to wit the skin, hair and sweat glands. These share amongst them the
-function hitherto ascribed to the skin generally, and especially
-bring into correlation the sympathies of the different parts, so much
-so that they may be said to be almost the sole and only seat of the
-manifold forms of skin-diseases. All this we endeavoured first to
-demonstrate in the series of Articles on Skin-diseases in “_Blasius’_
-Handwörterbuch der Chirurgie und Augenheilkunde” (Manual of Surgery and
-Ophthalmology), and so pave the way for a compendious Survey of our
-knowledge of the Skin-diseases up to the present time.
-
-Now while the sweat-glands stand in a special connection of sympathy
-and antagonism with the lungs, the same correlation exists in a
-peculiar degree between the glands of the mucous membrane of the
-intestinal canal and of the genital organs on the one hand and the
-cutaneous glands on the other which secrete the _sebum_ or sebaceous
-humour. It would take us too far a-field, if we undertook in this
-place to enter upon a detailed explanation of this circumstance, which
-however is still in sore need of further clearing up. We shall content
-ourselves with recalling the fact that Onanists (Masturbators) not only
-often betray themselves by having a nose with a shiny, tallowy looking
-surface that comes from excessive secretion of _sebum_, but also not
-less frequently by their face being covered with _acne_ pustulus.
-One more fact we must mention is that the outbreak of _acne_ very
-often with girls heralds the approach of each period of menstruation,
-and accompanies it[168]. These are signs clearly pointing to the
-conclusion that stimulations of the genitals are reflected back on the
-glands of the skin, for _acne_ is nothing else but an affection of
-these glands, as we have demonstrated in the Work just mentioned.
-
-But indeed there are proofs of this antagonism still nearer to
-hand. How frequently have our physicians observed an eruption[169]
-resembling _roseola_ or _urticaria_ in character, at the—very often
-sudden—appearance of which the gonorrhoeal symptoms have much decreased
-in severity or disappeared altogether! These skin affections have been
-ascribed to the balsam of Copaiva or the Cubebs pepper administered
-in these cases, which are supposed to have stimulated the intestinal
-mucous membrane and so sympathetically excited the skin. This may
-very possibly sometimes be the case; but it could not but occur
-much more frequently, if the remedial agents mentioned are to bear
-the sole and entire blame. No doubt in some patients a particular
-idiosyncrasy may have given rise to sympathetic action stimulative of
-the intestinal canal, but in the majority the reaction of the mucous
-membrane of the genitals on the cutaneous glands has undoubtedly been
-a chief contributory factor under epidemic influences, while the drugs
-exhibited have played only a subordinate part in producing the result.
-There are cases where the gonorrhœa has been treated simply and solely
-by mere antiphlogistic methods, and yet such an eruption has been
-observed.
-
-But it is not in gonorrhœa only that these phænomena appear; they have
-been noted as well in chancre, being then ascribed to the sublimate
-of mercury and looked upon as affording a criterion that the drug had
-exercised its full effect on the original complaint. In most cases this
-was without doubt a mistake, for Biett, Rayer and other authorities
-have noted the most widely divergent forms of skin-disease to appear
-concurrently with the existence of chancre, and in consequence have
-come to regard them as primitive symptoms. In fact cases have actually
-been observed, where these were the sole primary symptoms of contagion
-after indulgence in unclean coition. At the same time it is only fair
-to say that this has been doubted in many quarters, observers trying to
-explain the fact of the absence of other symptoms by saying the ulcers,
-which are frequently very minute, may have been overlooked. At least
-experience has sufficiently taught us this much, that the so-called
-secondary symptoms, and therefore the skin-affections as well, appear
-the more readily in proportion as the ulcers of the genitals are
-smaller and more superficial; and we ourselves believe that never
-without local reaction on the genital organs from coition do so-called
-secondary appearances arise,—only it is not invariably ulcers that are
-to looked for.
-
-Now when even in our temperate climate the cutaneous glands play a not
-unimportant part in the morbid processes of Venereal disease, how much
-more must this be the case in Asia and Egypt, where the activity of
-the skin generally and that of the cutaneous glands in particular is
-even under normal conditions far more conspicuously energetic, as may
-be seen from the constant oily state of the skin, more particularly in
-Negroes. This oily grease on the skin is in fact nothing more nor less
-than the product of the action of the cutaneous glands. These glands
-are peculiarly apt to become morbidly affected in travellers visiting
-the South during their acclimatisation; though natives too are yearly
-attacked in the Summer months by complaints of the skin-glands.[170]
-The fact has long been recognized[171] that in Southern countries not
-only the greater number of skin-diseases, but even Venereal disease
-itself in an especial degree, appear as an exanthema of the skin,
-and for this reason it there displays far less destructive effects;
-but as a rule enquirers have contented themselves with the general
-habit, without (as pointed out before) adequately turning the fact to
-advantage in connection with the History and Theory of Venereal disease.
-
-This preponderating bias towards the external skin must obviously
-manifest itself equally in other diseases of the mucous membranes, and
-so too in those of the genital organs. Reabsorption in particular,
-acting with increased vigour on the mucous surfaces, will prove its
-beneficial presence also in the diseases affecting them. The foreign
-matter that comes in contact with these surfaces is assimilated to a
-less degree by the mucous glands and by those of the _glans penis_, and
-no time is allowed it to exert a destructive influence on the small
-surface receiving it; on the other hand it is quickly thrown back
-on the much more extensive surface of the external skin, and there
-dealt with by the cutaneous glands with their powerful secretive and
-assimilatory action, being either assimilated or expelled externally.
-
-In particular localities this quickly happens without any striking
-symptoms being locally perceptible in the skin, as e. g. in Numidia,
-Libya[172] and the Northern part of Peru[173], where the disease is
-said to cure itself without extraneous medical aid, and among the
-inhabitants generally to be practically non-existent (?). Though
-this is not the case in other countries, still the cutaneous glands
-become involved in the morbid process of the disease, and secrete
-with augmented copiousness, and the secretion being simultaneously
-altered in character, it fails to be driven out externally, inasmuch
-as external elimination is at once stopped owing to the fact that the
-cutaneous glands, like the uterus in pregnancy, close their orifice,
-so as to be enabled to carry out their function in their recesses.
-For this reason the glands swell, and manifest themselves in the
-form of _papillae_ or tubercles (very often as little bladders, or
-blebs), changing later either into pustules, if the morbid products
-are eventually expelled[174], or else gradually disappear, if the
-process of assimilation and re-absorption has been sufficiently
-vigorous. Supposing damp, cold or other unfavourable influences to be
-at work, suppuration may very well supervene, or degenerative processes
-commence, and so on, and _the disease pass over into leprosy and
-elephantiasis_. This is above all the case in Egypt, where from the
-first, chancres on the genitals would seem to possess a marked tendency
-towards scurfy and scabby formations[175].
-
-If these are the facts at the present day,—and no one doubts they
-are,—there only remains the question: were they so in Ancient times
-as well? Here we come face to face with the difficult problem as to
-the relation of leprosy with Venereal disease,—a problem which for
-Centuries has been the subject of dispute, and in spite of the very
-careful enquiries of a Hensler and of other investigators, cannot
-by any means be regarded as solved. Our own investigations on the
-Leprosy of the Ancients are as yet too incomplete, and the nature of
-the subject demands such far-reaching inquisition into the most widely
-different individual phænomena, that we are compelled, in order to
-economise our space, to renounce all idea of submitting the subject
-to any more detailed examination in the present Work. Besides, in our
-Second Part we shall be coming back to it again, when we have under
-investigation the question as to whether or no the Venereal disease of
-the XVth Century was developed from leprosy.
-
-For our present purpose the following statement must suffice:
-The Climate of Asia and Egypt was in Antiquity, as mentioned
-already, undoubtedly but little different from what it is to-day,
-and the influence it exerted therefore must have shared in this
-resemblance[176].
-
-As to _mentagra_, we have already proved a little above that it was
-a consequence of the vice of the _cunnilingue_, and as according to
-Pliny’s report the latter claimed Egypt for its fatherland, obviously
-the climate of that country must have been in part responsible for
-its origination. Now affections of the genital organs being found in
-Antiquity as the result of sexual intercourse, it follows that in this
-direction also Climate must have exerted its influence, and that in
-the very same way as we have just above seen it do,—in other words
-manifold affections of the skin must have originated in consequence of
-irritation and other morbid effects on the genital organs. True the
-Ancient physicians say not a word of this; but then they derive the
-greater proportion of the skin-diseases, which they mass all together
-in the most admired confusion, from internal mischief of various sorts,
-and regard them all as _apostases_ (suppurative inflammations carrying
-off the effect of fevers, etc.),—at any rate a proof they were not
-entirely unacquainted with the antagonistic relations existing between
-the skin and other organs.
-
-So far as the genitals are concerned, they seem to have adequately
-realized only the _consensus_ between the uterus and the skin[177],
-whereas in male subjects they appear to have put down most of the
-effects observed to the liver. But on these points we shall have
-something further to say later on. Still the assertion to the effect
-that Eunuchs are not attacked by _calvities_ (baldness) (_Hippocrates_,
-I. 400; _Galen_, XVIII. A. 40., also p. 42., where mention is made
-of the excesses _in Baccho et Venere_—in Wine and Love—peculiarly
-prevalent at his epoch), which was a frequent consequence of vice in
-Antiquity[178], points to the _consensus_ between genitals and skin
-having been already noted. Even more is the fact, vouched for by
-_Archigenes_[179], that castration was recommended by some Physicians
-as a cure for elephantiasis, such as to arouse the suspicion that the
-physicians of Antiquity knew perfectly well what influence affections
-of the genital organs exerted on diseases of the skin. This is made
-all the more likely by Archigenes (ch. 120.) not only speaking of the
-disease as being contagious, but also describing the skin-affection as
-secondary in character. He further declares its cause to be unknown,
-puts on record the extreme lubricity of the patients (Satyriasis pp.
-74, 133, 269.), and even says in so many words that such as were
-castrated did not contract elephantiasis!
-
-We have seen how _mentagra_ attacked the _cunnilingue_, and afterwards
-passed over into _psora_; in just the same way might elephantiasis,—a
-complaint indeed which the Gloss of the Pseudo-Galen actually puts in
-connection with the Morbus Phoeniceus (Phoenician Disease),—be brought
-on by indulgence in coition. This is in no way contradicted by the
-preference the disease exhibits for first making its appearance in the
-face, inasmuch as the cutaneous glands of the face are in a relation
-of special sympathy with the genital organs. That leprosy too no less
-than elephantiasis was communicated and contracted by coition is shown
-by a host of examples given in the Mediæval Historians[180]; in fact,
-a large number of Physicians held Venereal disease to be a species of
-leprosy or elephantiasis, while some made it actually originate in
-the act of coition with leprous persons; yet for all that we do not,
-according to _Hensler_, (“Vom Aussatz”,—On Leprosy, p. 396.), find it
-anywhere recorded that the genital organs were first affected,—apart
-that is from what _Astruc_ has brought forward on purpose to support
-his own view. As everybody knows, _he_ refers all local evils existing
-prior to the end of the XVth Century to Leprosy.
-
-But what would follow supposing traces _were_ actually to be found
-proving that what was known in Asia as leprosy did as a matter of fact
-first show itself in the genitals? Before we enter upon the closer
-examination of reasons for this supposition, we must quote a passage
-from the Work of _Von Roeser_ already several times mentioned, a
-passage equally important for the pathology of Venereal disease as for
-its History. _Von Roeser_, (p. 68.) writes thus: “Primary syphilis
-manifests itself _in Egypt in the very rarest cases on the prepuce
-or glans of the verge_; the chancres are more commonly found on the
-outer skin of the penis nearer the _mons Veneris_, or actually on
-this in the hairy parts which among Egyptians and Arabs are generally
-kept shaved, _or else on the scrotum_. _Pruner_[181] told me that the
-occurrence of a chancre on the prepuce, which indeed is absent in
-Mohammedans owing to circumcision, or on the _glans penis_ is in the
-ratio of 1: 3 to chancres on the last mentioned parts, hence in that
-country Astruc’s opinion that syphilitic ulcers hardly ever formed on
-the exterior of the verge, is strongly contradicted,—as is no less true
-amongst ourselves. That circumcision is not the sole cause of this
-phænomenon is manifest from the fact that in Smyrna and Constantinople
-I saw plenty of chancres on the _glans_, as well as amongst Jews at
-home, though I am not going to deny that circumcision may have some
-share in causing the rarity of the appearance of a chancre on the
-_glans_,—but this does not in any way explain the frequency of their
-appearance on the scrotum and the _mons Veneris_. A tendency to take
-the exanthematic type, a tendency which makes itself known also by the
-fact of _many chancres_ commonly appearing at once and _showing in a
-marked degree a preference for scurfy and scabby forms_, might very
-possibly afford a better explanation of the phænomenon in question.”
-
-Now as to the supposition just expressed, this is based on a repeated
-examination of a passage of the very utmost importance in the history
-of leprosy, viz. Ch. XIII. of Leviticus—a chapter which has exercised
-Theologians no less than Physicians for Centuries, but without our
-being enabled to regard the investigations it has given rise to as in
-any way concluded. However it is no intention of ours to provide in
-this place a commentary on this Chapter, more particularly as we do
-not possess the philological acquirements necessary for a critical
-appreciation of the results so far obtained. Neither, speaking in
-general terms, has anything like sufficient progress in the study of
-original sources for the history of leprosy as yet been made to enable
-an adequate judgement to be formed; we much prefer to limit our efforts
-at present to contributing sundry observations, which stand in close
-connection with our immediate object, and at the same time may afford
-readers, whether scientific or philological authorities, an opportunity
-of favouring us with their judgement as specialists.
-
-The correct understanding of the whole passage appears to us to
-depend in the first place on the success of the endeavour to find a
-certain and definite explanation of the expression בְּעוֹר בְּשָׂרוֹ
-(b’ôr b’sarô,—“skin of the flesh” in English Authorized Version).
-Luther rendered this by: _on the skin of his flesh_; the Septuagint
-translators give it as ἐν δέρματι χρωτὸς αὐτοῦ (in the skin of the
-surface); while _de Wette_ (whose Translation of the passage generally
-we hereby ask the reader to consult, space not allowing us to quote the
-whole Chapter) translates it _on the skin of his body_, and understands
-by the expression every part of the external skin.
-
-Supposing this translation the correct one, it will be a hard matter to
-explain how it was the hair should simultaneously have turned _white_,
-a circumstance which strangely enough caused even Hensler no surprise.
-Rosenmüller in his Scholia on the passage says: _Schilling_ (_De lepra
-p. 7._) observat, in lepra alba pilos albescere_, (_Schilling_, On
-Leprosy p. 7. notes that in white leprosy the hair grows white); but
-it is only the _partes pilosae aut capillatae_ (hairy parts, parts
-covered with long hair) that are here intended, and these are to be
-understood as including merely the head, eye-brows, chin, armpits and
-pubic region. Obviously the hair on other parts of the body cannot be
-taken here into consideration, as it is specifically almost colourless,
-and though it is true it may have had a stronger coloration in many
-Jews, surely they did not _all_ belong to the race of Esau. Again
-all writers on leprosy, when this mischief affecting the hair is in
-question, speak solely of the hair of the parts named[182]. So when
-_Haly Abbas_ in a passage quoted by Hensler (_Excerpta_ p. 9.), in
-which he is treating of _Allopitia_ and _Tyria_ (forms of leprosy),
-says, _Nonnunquam totius accidit pilis corporis_ (Sometimes this
-happens to all the hair of the body), this also is to be understood
-merely of the parts above named. Indeed _Hensler_ himself (Vom
-Aussatz,—On Leprosy, p. 304.) assumes this when, after speaking of the
-hair of the head and beard, he goes on: “But this mischief may also
-attack other hairy parts of the body. _Haly Abbas_ says, (_Excerpta_
-p. 9.) At times this affects also the hair of the whole body. True the
-passage of _Hippocrates_, in view of the erroneous punctuation, seems
-to belong more properly to what follows, still even by itself it would
-be probable enough, as _the preliminary symptoms are found particularly
-in the arm-pit and the groin_, and might of course extend their ravages
-there, just as much as on the head.” However should anyone wish to
-understand here _all_ the hairy parts of the body mentioned, and
-suppose the Author to be speaking in the first instance in a general
-sense, then what follows will not agree, for the hair of the head and
-beard was _not_ changed into _white_, but into _yellow_ (צָהֹב), as V.
-30 states. There are left therefore only the eye-brows, arm-pits and
-the pubic region, to which the transformation to white can apply.
-
-Granting these considerations to be correct, it is impossible to
-understand the _b’ôr b’sarô_ as signifying the whole exterior surface
-of the skin; it must imply a local limitation. But the limited area
-intended can be nothing but _the genitals_, and this agrees best at
-once with the facts and with the usages of Biblical phraseology. In
-more than one passage, in fact, of the Old Testament _basar_, like σάρξ
-(flesh) in the New, has the meaning of “sexual parts”; and even in
-English the word _flesh_, particularly in ecclesiastical language, is
-consecrated by custom in this sense. So Luther was perfectly justified
-in the passage under discussion in translating as he did: _on the
-skin of his flesh_, that is to say, of his genitals. The particular
-combination of _b’ôr b’sarô_ we have not it is true been able to find
-used generally in the books of the Old Testament, but we must not
-therefore conclude absolutely that it is unique and peculiar to this
-XIIIth. Chapter; though indeed, if such _were_ the case, it would
-merely be an additional confirmation of the explanation we have given.
-
-So far as the matter of fact goes, such an assumption offers no
-difficulties,—indeed it actually removes several, as e. g. that
-connected with the coloration of the skin, and not only proves that
-already at that date pustules on the genitals had been observed that
-were free from any suspicion of malignant character, but further that
-along with a suspicious pustule or similar symptom (scurf, ulcer) there
-went a simultaneous general affection of the skin as a whole, which was
-held to be diagnostic for the local malady, and accordingly proclaimed
-even the suspected leper free from taint after his recovery from it.
-For evidently we must take verses 12 and 13 as indicating this, where
-it is stated in so many words: “And if the leprosy break out (פָּרַח,
-—blossom) abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of
-him that hath the plague from his head even to his feet, as far as
-appeareth to the priest; then the priest shall look: and behold, if
-the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean
-that hath the plague; it is all turned white: he is clean.” (English
-Revised Version). The last words have been wrongly referred by some
-Interpreters to the “Bohak” (bright spot), which is mentioned in verse
-39., but really nothing more than this is intended:—after the eruption
-is dried up, and the skin has returned to its natural white colour,
-then the hitherto sick man is to be declared clean[183].
-
-This diagnostic eruption again points to another fact, viz. that the
-leprosy must have had its seat in a part of the body, the cutaneous
-glands of which stand in a relation of lively sympathy with those of
-the skin generally, and this according to modern experience can only
-be the cutaneous glands of the genital organs. Sometimes inoculation
-with cow-pox lymph brings out a general eruption of the whole skin,
-but this circumstance cannot well be made pertinent here, as really
-and truly the lymph is a resultant product of a feverish affection,
-and therefore its innate tendency is towards a reproduction of itself
-under circumstances of feverish stimulation, and to set the whole
-organism, and consequently the whole cutaneous glandular system, in a
-state of enhanced activity. How the diagnostic eruption comes about
-may be gathered from the statement of the case given just above; while
-the passage quoted from _von Roeser’s_ Work will explain the rest.
-Still for the present this much may suffice to put the expert reader
-in a position to test our conjecture,—for indeed so far it makes no
-profession to be more than a conjecture. Supposing it found tenable,
-then the further consequences that cannot but grow from it for the
-elucidation of the Chapter in discussion may be readily developed. On
-the other hand, if it is devoid of justification, it would be quite
-useless further to elaborate a hypothesis, plunging a subject obscure
-enough without this in even deeper darkness. Further than this we
-only need to mention that _Hensler_ and others hold _mentagra_ to be
-indicated in the bald chin and scurfy (scall) chin of Leviticus (XIII.
-29 sqq.), which if they are right would merely be another point in
-favour of our view.
-
-Finally there can hardly be any need for us to observe that we have no
-idea of holding leprosy in general to be a consequence of excesses;
-on the contrary we believe, to return to the problem we started with
-at the beginning of this Section, that we are bound to agree to the
-opinion first explicitly laid down by _Becket_[184], viz. _that under
-the widely comprehensive notion of Leprosy were included other forms
-of skin-diseases owing their existence to some previous affection of
-the genital organs_,—in precisely the same way as this happened in the
-Middle Ages, and as may be the case occasionally even at the present
-day.
-
-
-§ 31.
-
-What precise influence Climate exerted on the form taken and course run
-by affections of the genital organs _in Greece and Italy_, can be only
-approximately laid down, as the information supplied by Physicians,
-though ample in quantity, mostly leaves the point indefinite as to
-where the observations were made, whether in Asia Minor and Egypt
-(Alexandria), or in Greece and Italy. The last named country indeed
-was, as is well known, almost entirely devoid of independent native
-medical Writers.
-
-The mild, genial sky of Greece and Italy impressed on all forms of
-disease, including diseases of the genitals, a mild character. There,
-on the confines of East and West, we find, it is true, the same natural
-tendencies prevailing as in Asia, but always on a less exaggerated
-scale. _Von Roeser_ (loco citato p. 70.) says: “In conclusion we
-should note further that in Egypt gonorrhœa is a complaint of very
-rare occurrence, in Greece and Turkey a very common one. That the
-exanthematic character taken by syphilis is not(?) responsible for the
-fact of its not manifesting itself as gonorrhœa is confirmed by the
-circumstance that it occurs much more frequently in Greece than amongst
-ourselves, whereas syphilis in that country has (though not in an
-identical form) the exanthematic type to an even greater degree than in
-our own.” _D. Hennen_[185] found Venereal disease rare in Cephalonia,
-but on the contrary gonorrhœa quite common.
-
-No doubt the tendency to determine towards the skin is clearly
-noticeable in Greece as well, but not to such an extent as to outweigh
-the local affection. The latter accordingly takes a more independent
-form than is the case in Asia, and for this reason, though making its
-appearance more frequently, neither follows so rapid a course nor
-shows so destructive a character,—if only the organism is seconded to
-some extent in the efforts to combat the malady. This is shown by the
-statements _Galen_ has left as to gonorrhœa and ulcers occurring in
-connection with bubonic swellings,—a matter we shall have occasion to
-speak of later. While in Asia the skin affection is manifested by the
-formation of pustules and scurf, in Greece and neighbouring countries
-of the South it rather takes the shape of _papillae_ and small blisters
-or blebs, and only in obstinate cases breaks out in tubercles. Hence
-_lepra_, _psora_, _lichen_, and _elephantiasis_ are the forms under
-which we must look for it in the medical Writers of Antiquity, who
-however say nothing as to the origin of these diseases, or else,
-as we have seen before, refer them all to deficiency of the moist
-humours[186].
-
-We have never yet succeeded, though we have before now expended much
-time on the effort, in getting a clear grasp of the ideas the Ancient
-physicians intended to express by the different designations they gave
-to the various skin-diseases. So we are constrained to postpone deeper
-investigation of the question to a subsequent occasion, or wait to see
-whether meantime some other enquirer, better equipped for the work,
-may not throw light on the chaos. Only so far as _Scabies_ (Scab) is
-concerned, it would seem allowable to assume allusions to be intended
-to vicious living as a cause of the malady. It cannot be without a
-reason that for centuries this one above all other skin diseases seems
-to have fallen under special disrepute; and the term to have been used
-by poets, by _Martial_[187] for example, to indicate that sensual
-indulgence had been at work. In fact, several of the earliest Writers
-on Venereal disease hold it to be a sort of _scabies_, and even at a
-later period there is for long frequent mention made of _Venereal scars
-or scabs_. Possibly also in Greece lepra (leprosy) was looked upon as a
-form of skin-disease that was come by in no reputable way, and commonly
-regarded as an inheritance of the debauchees[188], just as we saw to be
-the case with _mentagra_ at Rome.
-
-Affections of the external skin consequent upon complaints of the
-genital organs being thus no less common in Ancient times than they are
-to-day, it follows that in inverse proportion forms of ulceration of
-the palate and nose, as well as complaints affecting the bones, must
-have fallen into the background and have been of more rare occurrence,
-just as is observed to be the case in the present day[189]. So, to
-combine all the varying forms under one generalisation, we may say that
-this represents a type of disease of an exceedingly mild and favourable
-character, particularly if attention is directed only to the external
-symptoms, as indeed was habitually done by the old pathologists.
-For even the skin-affection itself presents so little that is
-characteristic, or at any rate shows itself under such varying shapes,
-that even at the present day its diagnosis is extremely difficult,
-being very often based solely and entirely on the admission of the
-patient, whether voluntary or forced from him, of having suffered from
-gonorrhœa or chancre. But if the so-called secondary symptoms are
-more or less completely absent, or lack distinctness, what is there
-then left beyond the primary affections of the genitals and their
-succedanea? Full and sufficient descriptions of these are not lacking;
-we have already quoted numerous examples, and we shall find others yet
-clearer and more precise later on.
-
-Before quitting the subject of the influence exerted by Climate, we
-are bound to return once more to the question, _in what relation
-did contagion_, if contagion there was, _stand to this climatic
-influence?_ The existence of contagion in the case of gonorrhœa is
-certified by the passage of _Galen_ already quoted by Naumann, which
-we propose later on to give in full, besides being implied long before
-by the law of purification of the Mosaic Books. So far as ulcerous
-formations, condylomata and skin-affections such as _mentagra_ etc.,
-are concerned, proof is supplied by the facts we have previously given.
-According to more modern experience all forms of contagion exhibit in
-Southern countries a more fugitive type than elsewhere and spread with
-proportionately greater readiness. Whereas in such as are naturally
-fugitive, the intensity may for that very reason be less injurious,
-fixed and stable forms of contagion on the contrary must obviously
-lose in strength, at any rate so far as their local effects go. They
-will be the less able to make good a lodgement in the organism,
-from the fact that, stimulating the latter as they do to a general
-activity, they are the more readily resisted and prevented by this very
-state of enhanced activity. For just as, speaking generally, chronic
-complaints, uncomplicated by fever, can only be removed by artificially
-setting up a feverish condition, that is to say by calling on the
-organism as a whole to share in the local manifestations of disease.
-Precisely the same is true of local affections set up by any fixed
-and stable contagion, and so the removal of the actual contagion can
-only be successfully brought about either by direct decomposition and
-destruction of the affected tissue or by metamorphosis into a fugitive
-form.
-
-Now inasmuch as the contagion was rapidly thrown off from the point of
-first infection upon the cutaneous glands,—and this happened the more
-readily, the more fugitive its character was,—the affections there set
-up by it standing in such clear relation as they did with the primary
-symptoms, were necessarily bound also to exhibit a greater or less
-degree of the contagious character, as indeed is observed according
-to _Jos. Frank_, _Biett_ and other authorities even in Europe to the
-present day. In Greece, where the transformation was less often to
-pustular and scurfy forms, more frequently merely to papillae or at
-worst little bladder-like risings, or blebs (Phlyctaenae), while at the
-same time the energy of the skin was not so pronounced, the interval
-between the appearance of the primary and secondary symptoms was
-greater, and the contagiousness of the skin-affections undoubtedly less
-prominent, it cost the organism in that climate much more strenuous
-effort to set in action the elimination of the disease by the skin.
-Consequently the nervous system as well was injuriously affected by
-sympathy to a greater extent, while the exanthematic forms showed
-themselves in more obvious conjunction with itch (_psora!_). This was
-partially the case in Italy too, though here the climate approximated
-more nearly to that of Lower Egypt, leading to a more frequent
-appearance of pustulous forms, as shown by the prevalence in that
-country of _mentagra_.
-
-But just as climatic influence relaxed the intensity of contagion, and
-diminished concurrently the malignancy of disease-types, local as well
-as general, so on the contrary, in those cases where other influences
-tended to counteract its effect, while the organism was not strong
-enough to overmaster the assaults of the enemy by general or local
-activity, it sought to guard against the contagion rising to a higher
-degree of independence; it set up mortification of the ulcers, by which
-means the contagion itself was directly destroyed. From all this it
-may be concluded, that although climate must evidently be acknowledged
-to be an important factor favourable to the rise of affections of the
-genital organs in Antiquity as much as at the present day, yet on the
-other hand it tended by its own action to combat the mischief it had
-originated; and so, at any rate so far as the development of the morbid
-process is concerned, is to be regarded to an almost equal degree as a
-counteracting influence at the same time.
-
-
-§ 32.
-
-The experience of all ages has conclusively proved that a large
-proportion of such morbid phæenomena as occur in consequence of local
-climatic conditions are capable equally of being produced sooner or
-later in countries and neighbourhoods the climate of which is entirely
-different by help of the _genius epidemicus_; and that the readiness
-with which they are so produced varies in direct ratio with the degree
-in which the climate is associated with and seconds the favourable
-factors. It is indeed extremely difficult, in view of the low level
-of development to which the science of Epidemics, in general no less
-than in particular, has as yet attained, to show this as applicable in
-any given case, more especially if it is a question of the epidemic
-condition of some disease of which the pathological relations
-themselves are far from being as yet adequately known. Still this must
-not prevent us from making at any rate an attempt at investigation of
-the question, how much or how little effort has been manifested by such
-influence in the course of years.
-
-But the influence of the genius epidemicus on diseases in general
-is a twofold one. _Either_ it supplies the capital, most essential
-external circumstances conditioning the production of a disease,
-in fact is related to it as cause to effect. In virtue of it the
-disease is an _epidemic_ disease, coming into existence for the first
-time concurrently with the development of the genius epidemicus,
-disappearing again with the cessation of its prevalence, and once
-again springing up if and when the genius epidemicus makes a second
-re-appearance. _Or else_ the most essential external conditioning
-circumstances are specifically independent of the genius epidemicus;
-while the latter takes merely a remote share in the way of favouring or
-counteracting the production of the disease, manifesting its influence
-rather in modifying the form and direction of such morbid reactions as
-have arisen in the organism without its intervention at all,—in other
-words _the disease is subject to epidemic influence_.
-
-Unfortunately hitherto these two kinds of influence exerted by the
-genius epidemicus have been only too often confounded, and no adequate
-distinction drawn between epidemic diseases on the one hand and
-diseases subject to epidemic influence on the other. This has been
-especially so with regard to Venereal disease, the epidemic character
-of which curiously enough enquirers have felt bound to vindicate, as
-well at the beginning of the XVth. Century as here and there even at
-the present day. The baselessness of such an opinion is so perfectly
-obvious to anyone who weighs the matter with any care, that we really
-do not think it necessary to devote more pains now to proving the
-point, particularly as we propose to treat it more fully in another
-place. On the other hand Venereal disease _is_ subject to epidemic
-influence, in fact it is so perhaps to a greater extent than many
-other forms of sickness, as will be clearly shown in the course of
-our historical investigations. Accordingly the only question still
-wanting an answer is, how far such influence may have been effectual
-in Antiquity. This question of course presupposes the existence
-already of a number of diseases appearing in consequence of Venereal
-excesses; still we possess sufficient proof, as previously stated
-in the course of our enquiries into the influence of climate, to
-justify a provisional assumption of their existence for our immediate
-purpose. For openly admitting as we do our ignorance in relation to the
-influence of the genius epidemicus on sexual activity generally and on
-the individual activity of the genital organs in particular, and noting
-the problem to be one that can only be solved in the future, there is
-nothing else left us to investigate here but this, viz. _the influence
-of the genius epidemicus in reference to the forms taken and course
-followed by diseases occurring in consequence of Venereal excesses_.
-
-It may be collected from later experience and observation that there
-are three clearly marked forms of the genius epidemicus or _epidemic
-condition_, that exercise a preponderating influence on affections
-of the genitals and Venereal disease, and condition the frequency of
-the occurrence of one or the other type of these, viz. _catarrhal_,
-conditioning blennorrhœal affections, the _exanthematic_, conditioning
-complaints of the cutaneous glands, and the _typhoïdal_, conditioning
-various forms of chancre and their malignancy.
-
-With regard to the influence of the _genius epidemicus catarrhalis_
-and _exanthematicus_, it would seem to be difficult to arrive at
-any definite conclusion as to what precisely this was in Asia and
-the South of Europe, since the Climate was _ipso facto_, as already
-shown, pre-eminently favourable to blennorrhœal and cutaneous
-affections; nevertheless the rise and spread of mentagra as well as
-of elephantiasis in the time of Pompey the Great does afford some
-indication at any rate so far as Italy is concerned. No doubt the
-Hippocratic writers several times mention the prevalence of skin
-affections at particular periods; but the expressions they employ are
-too general to make it possible for us to take these into special
-consideration in this place. However there is one passage we must
-make an exception of,—a passage of the greatest importance for our
-purpose, even though in all probability it refers to the commencement
-of a combined erysipelas-typhoïdal condition, to which we shall have
-occasion to return again later. In it Hippocrates relates how after
-a dry Summer with Southerly winds and frequent rain there followed
-a mild, wet Winter, next cold and even snow-storms succeeded in the
-Spring with much rain, and finally a very hot Summer again. In the
-Spring began inflammatory fevers and erysipelas, and[190] “in many
-cases aphthae and ulcerations formed in the mouth, many rheums occurred
-in the genitals taking the form of ulcers and abscesses on the external
-and internal surface of the sexual parts; also eye troubles, with
-discharge, obstinate, persistent and painful; also growths, which are
-called σῦκα (figs) on the inner and outer surface of the eye-lids,
-causing many to lose their sight; besides they frequently occurred
-on other parts liable to ulceration and particularly on the genital
-organs.” In this passage the expressions ἑλκώματα, φύματα, ἔξωθεν
-ἔσωθεν τὰ περὶ βουβῶνας (ulcers and abscesses on the external and
-internal surface of the sexual parts) is as a rule misunderstood by
-the annotators. But really ἔξωθεν (on the outside) evidently refers
-to ἑλκώματα (ulcers), while ἔσωθεν (on the inside) goes with φύματα
-(abscesses), and signifies a swelling and inflammation of a mucous
-gland resulting in suppuration, as may be seen from the next quoted
-Aphorism[191]. “Such patients as have φύματα (abscesses) in the urethra
-find relief, so soon as these have suppurated and broken.” That this
-relief (λύσις) consisted in the cessation of pain and of the retention
-of urine may be gathered not only from Galen’s commentary on the first
-passage, and from the λύεται ὁ πόνος (the suffering is relieved) in
-the repetition of the same Aphorism, but Hippocrates actually says so
-distinctly in a third passage[192].
-
-Supposing the view, still generally held even in the last Century,
-that regards gonorrhœa as a result of an ulcer in the urethra, to
-have been already adopted in Hippocrates’ time,—and inasmuch as the
-expression γονοῤῥοία, so far as we know, never occurs in his writings,
-the assumption would not only not be absurd, but such a view would
-really be preferable to that which makes out the discharge to be badly
-made semen,—we shall find in this passage an expression of the fact of
-the more common occurrence of gonorrhœa, the most troublesome symptom
-of which, viz. the pain suffered during micturition (πόνος, δυσουρία,
-ἰσχουρία, suffering, difficulty in micturition, retention of urine),
-disappears, as is well known, concurrently with the commencement of
-the discharge (πύου ῥαγέντος, φυμάτων ῥαγέντων,—when the pus has
-broken out, when the abscess has broken), or if it does not entirely
-disappear, is at any rate sensibly diminished. But it is not really
-needful to accept this as having been the ruling opinion; the facts may
-very well be accounted for by supposing that in virtue of the _epidemic
-condition_ a strongly marked tendency was set up on the part of the
-glandular organs to inflammatory and suppurative action, by which not
-merely the glands of the external skin (ἑλκώματα ἔξωθεν),—ulcerations
-on the outside, Moses’‏‎ יְהֹוָה צְבָאוֹת), but also those of the mucous
-membrane of the urethra (φύματα ἔσωθεν,—abscesses on the inside) were
-affected, exactly as is observed at the present day, especially in the
-chronic forms of gonorrhœa.
-
-The gonorrhœa then in this case would seem to have been of a more
-malignant type and to have been combined with ulceration. This best
-agrees with the general delineation of the _epidemic condition_ as
-a whole, the exanthematic character of which declared itself in
-the fig-like growths or tumours,—the σῦκα αἰδοίοισιν (figs on the
-genitals). _Grimm_ (Vol. I. p. 490.) already remarks on this passage
-of Hippocrates: “One might be tempted in this case to regard the
-ulcerations of the genital parts and their consequences, the fig-like
-tumours, as being the first signs of disease due to incontinence.
-Indeed what was there to hinder an evil of the sort in those times
-and under a warm climate from signalizing itself,—then subsequently
-so far losing its malignant character that its nature was completely
-misunderstood? Something of the same kind actually happens under our
-own eyes in connection with this very disease.”
-
-
-§ 33.
-
-Still more important were the effects of these meteorological
-conditions on ulcers of the genitals _already in existence_. We
-read (loco citato p. 482.): “Even before the beginning of Spring,
-concurrently with the commencement of the cold time, erysipelas made
-frequent appearances sometimes with, sometimes without, visible cause;
-it showed itself highly malignant in type, and carried off many. Many
-again suffered from painful affections of the pharynx (anginae,—sore
-throats), loss of voice (affections of the wind-pipe), inflammatory
-fevers with delirium, aphthae in the mouth, φύματα (abscesses) in the
-genital organs, ophthalmias, ἄνθρακες (malignant pustules), etc.—Also
-many got erysipelas from external causes, at such spots as these had
-happened to affect them, even after the smallest injuries[193], and
-in all parts of the body. Above all sexagenarians suffered in this way
-in the head, if they were treated in the smallest degree carelessly.
-Even under careful and scientific treatment wide-spread phlegmonous
-affections frequently occurred, while the erysipelas spread to a
-serious extent and with great rapidity in all directions. In most
-of the patients so affected the metamorphosis that succeeded was to
-ulcerations, whilst _muscles, sinews and bones fell away to a serious
-degree_. But the morbid product that collected did not resemble
-ordinary matter (pus), but was a sort of putrid _sanies_, occurring
-equally in combination and by itself[194]. Such as were attacked in the
-head, became bald over the whole head and chin, the bones were laid
-bare and fell away, and such ῥεύματα (morbid discharges) as described
-occurred frequently, whether with or without fever. Symptoms of the
-kind however were more terrifying than really destructive[195], for
-among patients in whom these (ῥεύματα) came to maturity and resulted
-in suppuration, the majority were saved; on the contrary many died
-among those in whom the phlegmonous affections and the erysipelas
-disappeared, without undergoing any such metamorphosis into other forms
-of disease. Moreover the same thing happened to those in whose case
-(the morbid product) attacked some other part of the body. For with
-many of them the whole upper and fore arm fell away; while in some
-patients the disease attacked the ribs, the sole difference being
-whether some destruction was wrought on their anterior or posterior
-aspect; in others again the whole thigh or the lower leg or the whole
-foot was laid bare. _But the most dangerous of all was, when this or
-the like happened in the neighbourhood of the private parts or to the
-private parts themselves_, and the mischief manifested itself in the
-form of ulcers, and as the result of external causes. In many patients
-suchlike symptoms occurred during, before, as well as after the
-fever”[196].
-
-_Galen_, who has left us a Commentary on this passage (Vol. XVII.
-A.) mentions in the first place that aphthae, φύματα (abscesses)
-of the genitals, etc. specifically possessed (p. 661.) nothing of
-κακοηθεία (malignity), but only when as in this case they occurred in
-conjunction with a putrid general condition. “The putrid character
-easily arises even without a pestilential general condition, if the
-parts are attacked by phlegmonous affections or erysipelas, and spreads
-likewise over the neighbouring parts lying uppermost; hence it is we
-are compelled after cutting away the decayed tissues to cauterize the
-place. It is no wonder then, when such a condition has arisen that
-upper and fore-arm, thigh and lower leg, ribs and head are attacked,
-if the private parts suffer above all others.—So far the author has
-discussed those affections of a kind akin to erysipelas which associate
-themselves with ulcerations or other comparatively insignificant
-external cause; in what follows he speaks of such attacks as occurred
-without any such occasioning cause”[197].
-
-Now if we examine these statements, so far as they are of immediate
-interest in view of our object, we may unhesitatingly conclude from
-them, that in Hippocrates’ time a large number of patients suffered
-from ulcers of the genitals. These it seems under the influence of the
-prevailing typhoïdal conditions were assailed by inflammation of an
-erysipelas-like type, rapidly passing over into humid gangrene, which
-latter destroyed the parts attacked, readily extended its ravages, and
-eventually killed the patient. This is an observation which _Galen_
-likewise had frequent occasion to make (so probably under the head of
-Influence of the Climate of Asia, pp. 318, 326, 329.), without any
-exactly definite typhoïdal conditions having been prevalent[198], and
-even saw himself under these circumstances very generally constrained,
-in order to put a stop to the spread of the mortification, _to amputate
-the gangrenous tissue, and afterwards cauterize the wound_. What was
-the origin of these ulcers of the genitals is indeed not stated; but
-it is certain they were not invariably conditioned by the prevailing
-_genius epidemicus_. Besides, since Hippocrates several times mentions
-them without giving the cause that produced them, it is a more likely
-conjecture to suppose that this cause was one universally familiar (it
-consisted in an act of unclean intercourse with women), than to assume
-it to have been _absolutely unknown_ to physicians generally[199].
-
-Again the result of this investigation is of still more especial
-interest in so far as it enables us to properly appreciate
-Thucydides’ notice of the so-called _Plague of Athens_.[200] This has
-been discussed by very many writers, and has given occasion to the
-most widely different explanations. He relates as follows: “For the
-disease which at first had its stronghold in the head, beginning from
-above downwards traversed by degrees the whole body; and even supposing
-a patient to have escaped the worst, yet a seizure of the extremities
-put its mark upon him. For it attacked the genitals and the extremities
-of the hands and feet; and many escaped death, but with the loss of
-these parts.” Even more clearly does the poet _Lucretius_[201] paint
-the disease, when he says:
-
- Profluvium porro qui tetri sanguinis acre
- Exierat; tamen in nervos huic morbus et artus
- Ibat et _in partes genitales corporis ipsas_,
- Et graviter partim metuentes limina leti
- _Vivebant ferro privati virili_.
-
-(Then too if any one had escaped the acrid discharge of noisome blood,
-the disease would yet pass into his sinews and joints and onward even
-_into the sexual organs of the body_; and some from excessive dread of
-the gates of death _would live bereaved of these parts by the knife_.
-Munro’s translation).
-
-Though we really are concerned only with the last words of Thucydides,
-so far as they relate to the genitals, yet what precedes has given
-occasion to such extraordinary interpretations that we feel bound to
-devote some attention to this as well. The whole passage proved itself
-an especial _stone of stumbling_ to those writers who endeavoured to
-identify the Athenian plague with _scarlet-fever_, as _Malfatti_ did,
-or with _small-pox_, like _Scuderi_ and _Kraus_. In fact this is why
-the last named says as he does[202]: “The loss of the private parts
-and the extremities (στερισκόμενοι τούτων,—being deprived of these,
-with the loss of these) would certainly seem to point merely to the
-loss of the _free use_ of these parts, in consequence of ulcerations,
-swellings of the joints, lesions and contractions, for the entire
-members are not likely to have been destroyed by mortification or
-amputated by the surgeon? Indeed it is only in deference to the verses
-of Lucretius that the latter opinion has become the one generally held;
-but even Ancient commentators[203] have felt that the Roman poet may
-very possibly have mistaken Thucydides’ meaning. Moreover I feel myself
-disposed to agree with them particularly on this ground, that the
-mortification of the whole of any of the greater limbs, though it _has_
-been observed in pestilential fevers, in _Typhus contagiosus putridus_
-(putrid infectious Typhus) amongst others, yet makes a comparatively
-rare symptom of the disease, and at the same time so dangerous a one
-that it can hardly be, as Thucydides alleges it was, that many (πολλοὶ)
-after such a serious affection escaped death, while on the contrary
-some (εἰσὶ δ’ οἵ) only did so with the loss of the eyes.” Any one who
-will compare the just quoted passages of Hippocrates and Galen with the
-account of Thucydides, will want no further proof that as a matter of
-fact mortification of the extremities did supervene, an occurrence that
-even in later times[204] is not of the extreme rarity that _Kraus_
-and others believe. Again the fact that _many_ of those attacked
-escaped with their lives is the less surprising when one remembers that
-Thucydides is not speaking of entire arms and feet as having fallen
-off, but only of ἄκρας χεῖρας καὶ πόδας, that is to say, fingers and
-toes. However supposing any one to prefer not to supply ἄκρων with
-τούτων, but take it as used in its full extent, maintaining that
-hands and feet as well as genitals were entirely destroyed, even this
-would not belong to the category of _extremely rare_ phenomena, for
-Hippocrates actually saw the extremities entirely fall off in similar
-circumstances, while if only the ῥεύματα (morbid discharges) came duly
-to maturity and maturation supervened, the major part (οἱ πλεῖστοι
-τούτων ἐσώζοντο,—the majority of these were saved) escaped with their
-life.
-
-Finally the passage of Thucydides gives no sort of evidence to prove
-that the ἀκρωτηρίων ἀντίληψις (seizure of extremities) occurred solely
-in those attacked by the fever as metastasis and so on. For the first
-sentence quoted, to the effect that the disease traversed the whole
-body, evidently refers back to the preceding clause ἐπικατιόντος τοῦ
-νοσήματος ἐς τὴν κοιλίαν (when the disease descends into the abdomen),
-and for this reason is connected with it by the conjunction γὰρ—“for”.
-The succeeding words καὶ εἴ τις ἐκ τῶν μεγίστων περιγένοιτο (and even
-supposing a patient to have escaped the worst) may very well be taken
-in this way; μεγίστων (the greatest, worst things) is made not a Neuter
-absolute, like τὰ ἔσχατα (last extremities) and such like phrases
-in other places, but κακῶν (evils) is supplied to go with it, and
-the whole translated: “even supposing a patient escaped the greatest
-evils”, that is to say if he were not attacked by the λοῖμος (Plague)
-in the forms of head and abdominal affections, “yet it marked him”,
-that is it made its existence manifest by gangrene of the extremities
-supervening[205]. This Thucydides, a layman writing on a medical
-subject, supposes to be a mere manifestation of the λοῖμος (Plague),
-while Hippocrates regarded it as the proof of the erysipelas-putrid
-condition, which caused the already previously existing ulcers etc. to
-assume this character.
-
-We have already mentioned the fact that at Athens ulcers of the feet
-were of frequent occurrence; and these must, no less than the ulcers
-of the genitals previously existing in any case, have necessarily
-been likewise assailed by the general unhealthy condition of things,
-and when this happened, have passed over into gangrene. Thucydides in
-fact says expressly at the beginning of his delineation of the disease
-(ch. 49.): τὸ μὲν γὰρ ἔτος, ὡς ὡμολογεῖτο, ἐκ πάντων μάλιστα δὴ ἐκεῖνο
-ἄνοσον ἐς τὰς ἄλλας ἀσθενείας ἐτύγχανεν ὄν. εἰ δέ τις καὶ προέκαμνέ τι,
-_ἐς τοῦτο πάντα ἀπεκρίθη_. (For indeed that year, as was universally
-admitted, chanced to be of all years one especially free from other
-diseases in general; and indeed if any one suffered previously from
-any complaint, _all ended in this_, the plague.)” We have seen how
-Hippocrates observed the prevalence of ulcers of the genitals at the
-period of the special meteorological conditions he drew attention to,
-and without doubt in the same way such existed at Athens as well, and
-were subsequently dominated by the prevailing erysipelas-typhoïdal
-conditions. This was manifested in one of two ways; either the ulcers
-became gangrenous, or the patient was attacked by typhus, precisely
-as is noted to be the case at the present day[206]. But under either
-eventuality the existing contagion was annihilated, in the one case
-by the general feverish reaction of the organism[207]. But in those
-cases where neither fever nor mortification supervened, the contagion
-undoubtedly assumed a more strongly effective character, was more
-readily infectious, set up more deeply penetrating ulcerations, and
-the tendency towards the skin being the predominating one, exanthematic
-eruptions with an inclination to ulcerative forms (ἐκθύματα μεγάλα,
-ἕρπητες πολλοῖσιν μεγάλοι,—great pustules, extensive creeping eruptions
-in many cases) were observed by Hippocrates to be set up in Summer,
-(loco citato p. 487.). All these are factors of the highest importance
-for the history of Venereal disease, as it is only by them that we
-shall be enabled to solve the great riddle of the origin of Venereal
-disease in the XVth. Century,—a riddle to which the answer would long
-ago have been found, if only enquirers had not been in the habit almost
-down to our own days of persistently looking upon Venereal disease as
-an isolated phænomenon.
-
-True it is impossible from the passage of Thucydides to decide with
-any certainty whether the extremities, hands, feet and genitals, fell
-off of their own accord or were removed by the knife; but our own
-opinion is that both was the case, for of course there were Physicians
-at Athens, and until they had learned their powerlessness against the
-prevailing sickness, they no doubt employed the remedial means at
-their disposal, and these consisted according to Hippocrates solely
-and simply in the use of scalpel and cauterizing iron, all other
-measures having proved unavailing. That these were equally resorted to
-in ulcerations of the genitals we see from the passage of Galen quoted
-above, and the Poem of the Priapeia, p. 74, confirms the same in the
-most convincing way.
-
-Enough has been alleged to prove how far the view expressed in many
-different forms, to the effect that, in the Athenian Plague as well
-as in the meteorological conditions and their results as laid down by
-Hippocrates, it is a question of Venereal disease, is justified by
-facts, and to show that even in Antiquity materials are to be found to
-demonstrate conclusively that the _genius epidemicus_ exercised a not
-unimportant influence on the rise, form and course of the ulcerations
-of the genital organs. In what way this influence acted on the
-complaints consequent on paederastia and the vices of the _cunnilingue_
-and the _fellator_ and affecting the posterior and mouth, we cannot
-at any rate at the moment demonstrate historically, but it seems only
-probable that previously existing ulcerations in the mouth and throat
-must under an erysipelas-typhoïdal general condition have proved
-themselves in the highest degree dangerous to the sufferers.
-
-
-
-
-SECOND SECTION.
-
-Influences which served to hinder to a greater or less degree the
-inception of Diseases consequent upon the Use or Misuse of the Genital
-Organs.
-
-
-
-
-§ 34.
-
-
-It has been fully proved in the course of our previous investigations
-that Asia and Egypt must be regarded as the two focus-points of
-exaggerated sensual licence, the conditions of climate being most
-favourable in those regions for the generation of affections consequent
-upon sexual excesses. So it may be fairly concluded without further
-proof that in the same parts of the world attention was early devoted
-to the problem how to render such influences,—no mere passing ones, be
-it observed, but continuously operative,—as little harmful as possible.
-Now in what way could this end be more adequately attained than by
-_cleanliness_ carried out to the highest possible degree? As a matter
-of history, the merest superficial acquaintance with the customs and
-usages of Antiquity clearly shows that equally in Asia and in Egypt
-concern for bodily cleanliness had occupied the particular attention
-of both political and sacerdotal Legislators from the most remote
-period. More than this, it had come to be looked upon by the people
-as so entirely necessary, as to be all but inextricably blended with
-their very life and being. Any idea of vexatious compulsion entirely
-disappeared, and the laws and ordinances directed to this object are in
-force to this day as fully as they were thousands of years ago.
-
-Inhabitants of the temperate zone who visited these lands were bound to
-think,—unless they gave more careful consideration to the subject than
-most were likely to do,—such almost universal and such scrupulous care
-for cleanliness exaggerated; and so we find, e. g. the Greek writers,
-who cite many of the usages of this description, invariably referring
-to them merely as a sort of curiosity. In later times, e. g. in _St.
-Athanasius_,[208] they are even condemned as being prompted by the
-Devil, in order to diminish the amount of time to be devoted to pious
-exercises. It may well be that in course of time a too scrupulously
-precise dependence on ancestral custom had brought many of these usages
-into ridicule, especially when they were practised in countries where
-in some cases the reasons for their observance altogether cease to be
-operative. Yet anyone who considers with due care the conditions under
-which they were originally introduced, will find himself constrained to
-admit that the Lawgiver was only obeying a behest of necessity.
-
-If the different customs and usages of the Ancients in connection with
-their careful attention to cleanliness are examined more minutely, they
-are found to be divisible into two classes, according as (1.) their
-object was to prevent uncleanliness, or (2.) to banish it, when once
-admitted. All measures connected with sanitary police supervision, the
-enforcement of which in modern civilized States leads to such endless
-difficulties, were almost entirely in the hands of the Priests, to whom
-the People were accustomed to accord an unquestioning obedience. It
-was an easy matter therefore to prevent any injurious contamination
-from extending over a wide area; it sufficed simply to declare unclean
-whatever might prove injurious to health to ensure its being avoided
-in practice,—and in the majority of instances with the most scrupulous
-care. This is a factor in the problem that appears never to have been
-properly appreciated by our Historical Pathologists; otherwise they
-must long ago have abandoned many prejudices regarding the knowledge
-possessed by the Ancients as to contagious matter. For how _could_
-practical observations be collected on infection and the liability to
-infection, when every possible chance of infection was carefully and
-generally avoided? Most of the Peoples of Antiquity considered contact
-with a dead body a pollution, more than this, they thought even the
-neighbourhood of a corpse to have the same effect. They hung up notices
-to warn the passers-by, and placed vessels of water (ἀδάνιον, ὄστρακον,
-γάστρα—water-stoup, earthen vessel, water-pot) before the house where
-a dead man lay, that those who came in and out might be able to purify
-themselves again on the spot[209]. Of course all did not go so far as
-the Persians, who declared every sick person unclean. Still it is a
-fact, and this most certainly not merely among the Jews, that all the
-various infectious skin-diseases that were massed together under the
-name of Leprosy[210], and also Gonorrhœa (Clap), made the sufferer,
-and also everything he touched, unclean, and caused them to be set
-apart where no one should come in contact with them; and this continued
-so long as the sickness lasted.
-
-Now does it really need any further proof that these diseases developed
-a perfectly well-known form of contagious matter: or is an arbitrary
-and imaginary theory to be adopted by preference, to the effect that
-injunctions of the sort owed their existence merely to the caprice of
-the Legislator, and were not based on any actual experience of real
-detriment resulting from their neglect in favour of others? At any
-rate it is certain that, where these laws were in force and where each
-individual followed them out exactly, a disease that is communicable
-only by close contact could not possibly be disseminated over any wide
-area. This could not take place under such circumstances, even though
-it had been engendered in its original form and continued prevalent for
-a long period of time.
-
-However it was not only the sick that were avoided, but all possible
-causes as well that might lead to the disease. It was not only the
-effort required and the pain, but most likely the possibility also
-of injury resulting, that made the weakly Asiatic forgo the _Jus
-primae noctis_ (Right of the first night), and declare unclean the
-supposed[211] injurious effects of the vaginal blood that flowed on
-the rupture of the hymen, as well as the act of defloration itself.
-Pollution was guarded against in this case, as it was by the regulation
-banishing women during the time of menstruation from the neighbourhood
-of men, a regulation that had the binding force of law amongst almost
-all the Nations of Antiquity. The same held good for the time of
-purification of women who had been lying-in,[212] a condition which
-was supposed in some unexplained way to be able to exert a possibly
-injurious influence on the genital organs of the husband.
-
-
-
-
-Depilation.
-
-§ 35.
-
-
-In spite of all this it might yet happen that contact with a sick
-person could not be avoided, and all possible causes of the diseases
-in question escaped. Attention therefore was naturally directed to the
-effort to make the admission of the contagion and of matters having
-deleterious effects as difficult as might be. There were two means for
-attaining this end held to be especially effective,—depilation and
-circumcision.
-
-The hair as is well known is particularly apt to attract and retain all
-kinds of moisture; and it will of course do this in the case of the
-genital secretions, whether healthy or morbid, if they come in contact
-with it. These secretions will the more readily exert an injurious
-effect, as each hair is accompanied by at least two cutaneous glands,
-possessing an excretory duct or pore, and in those parts of the
-body where a thicker and stronger growth of hair is found, develop a
-considerably increased degree of activity,—an increased activity which
-they exhibit in any case in hot countries. “Hence too the Priests in
-Egypt shave the body carefully; for there is something collects under
-the hair, that must be removed,” _Philo_ says in a passage cited above,
-and a fragment of _Theopompus_ preserved by _Athenaeus_[213] also tells
-us, that this habit existed also among the Greeks, as well as among
-different peoples of Italy.
-
-In later times however the habit gradually disappeared in these
-countries; and is only found again at the period of greatest luxury,
-when the Pathics endeavoured by the removal of hair from all parts
-of the body, except the head, to assimilate their outward appearance
-to the feminine type[214]. Especially were they bound to rid the
-posteriors[215] of hair, as one penetrating into the anus during
-unnatural connexion might easily cause small cuts at the orifice, and
-produce chafings of the penis. For the same reason paederasts, as
-indeed was the case with all amateurs of Love, invariably took care
-to remove all hair from the genitals[216], to avoid endangering the
-posterior and the private parts of their mistresses. Even more than
-men, did _women_ seek to remove the hair from their private parts,
-as they do to this day in the East. This appears never to have been
-the case among the Jews; but in Asia and in Egypt the custom was
-observed by all classes of the people, and probably from those lands
-first spread into Greece and Italy. It seems to have been adopted
-very generally by Greek women;[217] but it was _especially_ hetaerae
-and “filles de joie”[218] who practised local as well as general
-depilation. A similar state of things must have existed at Rome[219],
-where older women resorted to the removal of hair from the genitals as
-a means of concealing their age[220]. In any case whether in Greece
-or in Italy the purpose and special object of depilation seems to have
-been soon lost sight of, and the practice to have been still to some
-extent kept up merely as a matter of fashion. Nevertheless it is a
-fact that the habit has continued even down to modern times in these
-countries, and is actually followed there to some extent on the ground
-of cleanliness[221].
-
-Depilation is completed by the _polishing_ of the skin with pumice,
-etc., a treatment that made it very much less liable to take up dirt of
-all kinds. This and the _anointing_ of the body, that commonly followed
-it, as it did the bath (see later), guarded against the introduction
-of foreign matter into the tissues to an important extent, yet without
-interfering with transpiration, which in southern countries takes
-place more by the cutaneous glands than by the sweat-pores. This fact
-goes some way to explain how it was that the contagious plagues of
-Antiquity, generally of a transient character, never properly speaking
-acquired any wide extension, unless they were carried along with
-the _Genius epidemicus_ at the same time; and that even the latter,
-as is the case at the present day, could seldom master and reverse
-endemic predispositions. This last consideration merits the particular
-attention of the Historical Pathologist, as giving him a partial
-indication why Antiquity comes so far behind later times in regard
-to startling epidemics, at the same time teaching him to regard Asia
-as the home of Endemic, Europe of Epidemic Diseases. This ought to
-safeguard him against many over-hasty conclusions in his views of the
-progressive developement and evolution of disease in general. At the
-same time it will undoubtedly destroy not a few agreeable dreams, where
-he has allowed imagination to outrun reality.
-
-
-
-
-Circumcision[222].
-
-§ 36.
-
-
-_Herodotus_ himself represents circumcision as a very ancient usage
-even in his time, as to which it is a moot point whether the Egyptians
-or Ethiopians first practised it. From the Egyptians it would seem to
-have passed on to the Phoenicians and Syrians in Palestine, from the
-Colchians to the Syrians living on the banks of the river Thermodon
-and Parthenius and to the Macronians[223]. To the present day we find
-Circumcision practised, as all the world knows, among the Mohammedans,
-Persians and Jews, among the Kaffirs on the South-East Coast of
-Africa, the Abyssinian Christians[224], the inhabitants of the Pacific
-Islands[225], as well on the mainland of America,—and this not merely
-among the coast dwellers, but also in several inland districts of South
-America[226].
-
-Without in this place going into the different reasons that have been
-alleged to account for the original introduction of Circumcision,
-especially among the Jews, we may yet say, looking back to our
-previous exposition in § 29., that we hold ourselves bound to see in
-Circumcision originally a religious-hygienic measure, intended to guard
-a part of the body already in the earliest times held in such high
-honour among the Egyptians, Indians etc. as was the penis, against any
-probable chance of defilement by uncleanliness (sebaceous smegma on the
-_glans penis_); for it was found that the uncurtailed prepuce made the
-maintenance of a clean _glans penis_ much more difficult, favouring
-as it did the collection of the smegma resulting from the sebaceous
-secretions, and thus gave occasion for the formation of pustules and
-ulcers and the like inconveniences. These were referred not to the
-natural cause, but rather looked upon as a deserved punishment due to
-the anger of the offended deity to whom the penis was sacred, the deity
-being himself defiled and made unclean by the uncleanliness of the
-organ. To escape such anger men were ready enough to remove a part, the
-direct utility of which was as little obvious at the first glance as
-that of the hair that grew in its neighbourhood,—a proceeding they were
-the more willing to agree to, as the mischief the uncurtailed prepuce
-occasioned was often enough manifested.
-
-At first only the Priests, who of course were at the same time the
-Physicians of primitive Peoples, were allowed to undertake the
-performance of this operation; subsequently it devolved upon the people
-generally as well, either by direct command or because they were now
-convinced of the utility of circumcision. This utility however must
-have grown less and less frequently visible in proportion as fewer
-uncircumcised individuals were left in evidence; and so in the same
-degree the hygienic motive fell more and more into the background.
-Thus only the religious was left, and this was now taken as the sole
-reason and sufficient explanation of the universal custom. Circumcision
-accordingly came to be a symbol signifying adoption among such as were
-initiated into the Egyptian Mysteries, and similarly adoption among
-the initiated of the Lord, adoption into the peculiar People of God.
-It is in this fashion the various discordant views as to the origin
-of circumcision, all of which proceeded in the first instance from
-a more or less one-sided point of view, may most satisfactorily be
-brought into agreement. True the motive for the operation was supplied
-by a pathological factor, but one which owed its force to a religious
-idea, and thus at first the knife was regarded not so much from the
-_physician’s_ point of view as from the _religious_ side.
-
-But again later, when religious ideas of the sort were more and more
-disappearing before a cool examination of actual nature, when the
-tale of diseases originating in the anger of a deity was growing
-every day fewer, belief became impossible in the religious meaning of
-circumcision, or indeed such belief was deliberately rejected, now
-that a clear and natural explanation of the rite was to be found. The
-religious motive in turn made way for the medical-hygienic, as in
-_Philo_ in the passage quoted above, and even Our Lord seems to have
-held no other view of the rite, when he says[227]: “If a man received
-circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken;
-are ye wroth with me, because I _made a man every whit whole_ on the
-sabbath?” _De Wette_ in his Translation adds: “that is to say, not
-simply, as in circumcision, in one member, but in the whole body.” In
-fact the question is here of the healing of the man “which had been
-thirty and eight years in his infirmity” (Ch. V.), whom Christ had
-made whole at the Pool of Bethesda on the Sabbath, for which reason
-the Jews wished to put him to death. The sick man was afflicted in his
-whole body, i. e. in every limb, for without help he could not leave
-his bed and go down into the Pool. Thus Christ we see contrasts the
-healing of all the members with circumcision, making it plain that in
-his view the latter makes whole merely a single member, the penis, or
-at least puts it in such a condition that it cannot become sick (ὑγιῆ
-ἐποίησα,—I made whole); accordingly the rite possessed for him only a
-purely medico-hygienic aim.
-
-As to the introduction of Circumcision among the Jews, this may very
-likely, as we have already pointed, have taken place in the following
-mode: Evidently the Jews when in Egypt were not yet circumcised, as
-the speech of the lord Joshua clearly implies, “This day have I taken
-the reproach of Egypt from off you;” for in the eyes of the Egyptians
-the uncircumcised condition of the Jews was a reproach, just as in
-later times “Uncircumcised” was the strongest word of abuse with
-the Jews themselves.[228] Moses brought up by the Egyptian Priests,
-initiated into their secret wisdom, must necessarily have been
-circumcised, and so have known the hygienic as well as religious point
-of view. Convinced of its expediency, he determined to introduce it
-among the Jews, in order to make them by outward sign in some sort
-a holy and pure priestly Nation.[229] For this reason we find the
-command to circumcise on the eighth day after birth specified among
-the _Laws of Purification_,[230] yet without any further supplemental
-addition,—which would certainly not have been omitted, if it had at
-that time been regarded as a symbolic sign of covenant. Circumcision
-did not yet possess its purely symbolic meaning; and so it is not yet
-included among the laws given at Sinai, where the blood of the Burnt
-Offerings seals the covenant with God.
-
-But subsequently when the Jews at Shittim gave themselves to the
-licentious worship of Baal Peor, not merely the expediency stood out
-in glaring conspicuousness, but the positive necessity of observing
-the laws of purity in general, including that of circumcision in
-particular. Thus the long conceived idea of Moses came to maturity,
-to enjoin upon the People the rite of circumcision as special symbol
-of unity with Jehovah; though he could not hope to bring about its
-universal adoption by adults, until these were on the point of actually
-setting foot on the Promised Land. This could only be after the death
-of Moses; consequently it was Joshua at Arolath who first circumcised
-all those who had been born in the Wilderness. Now all the sufferings
-of the march were forgotten, the land flowing with milk and honey,
-that was to content all their highest wishes, lay before their eyes,
-and so they were willing enough to consent to purchase its everlasting
-possession at the cost of what is certainly a painful, but at the same
-time on the whole only a trifling, operation. But then when every male
-was circumcised, there was no longer any evidence, as explained above,
-to convince people of the necessity of the observance, and thus for
-the future Circumcision appeared in the guise of a _purely_ religious
-symbol, as the sacramental outward and visible sign of adoption into
-sonship with Jehovah,—a point of view subsequently consistently kept to
-throughout the Old Testament.
-
-Finally with regard to the notion, expressed in many different forms,
-that Circumcision was originally introduced on behalf of increased
-fruitfulness on the part of the Sons of Abraham,[231]—an idea found as
-early as in the pages of _Philo Judaeus_, it would appear not to be
-so much the greater length of the foreskin that came into question,
-but rather the same general reasons that ensured a condition of
-cleanliness in the procreative organs; for the alleged interruption
-of the ejaculation of the semen owing to the excessive length of the
-foreskin can after all only occur, if the latter is at the same time
-unduly contracted at its orifice in such a way that during the act of
-coition it cannot be drawn back over the _glans_. Supposing, as we
-have seen to be the case, complaints affecting the _glans penis_ when
-covered with the normal prepuce to be readily set up through climatic
-influences, the free use of the organ of procreation must of course
-in this way have been interfered with, or even in extreme cases,
-completely prevented. But inasmuch as the Jew, in this resembling most
-of the Nations of Antiquity, made a numerous posterity his highest
-glory,[232] and as this could only be obtained on the condition of
-a healthy procreative member, every endeavour must obviously have
-been made to remove anything likely to be prejudicial to the part
-so profoundly reverenced, anything capable of disturbing, or even
-altogether frustrating, the due performance of its functions.
-
-But just as this removal of a part of the prepuce, and the consequent
-increased possibilities of cleanliness of the _glans_, more or
-less counteracted the injurious effects of Climate tending to set
-up diseases of the _glans penis_ in general, it must have equally
-exercised as against possible affections of this part resulting from
-coition a certain prophylactic influence,—though undoubtedly this was
-not _so_ great as it has been in some quarters represented to be, as we
-intend to explain more fully elsewhere. Hence to some extent, but only
-to a limited extent, can the practice of circumcision be regarded as
-a proof of the existence of Venereal disease in Antiquity; but at the
-same time to refer it to this as _sole_ motive, as _Stoll_[233] does,
-is quite inadmissible.
-
-What has here been said of _the Circumcision of men_, holds good also
-in the main of _that of maids and women_. This consists in the removal
-of the _praeputium clitoridis_; but neither the amputation of the
-Clitoris itself in so-called _Tribads_ must be confounded with it,
-nor yet the operation on the exaggerated nymphae or inner _labia_, of
-women. The Arabs, among whom this practice,—female circumcision,—is
-especially rife at the present day as it was of old,[234] call the
-part that is subjected to circumcision نوي (_nava_), the circumcision
-itself خفض (_battar_) or خفض (_chaphad_), and what is cut away in
-circumcision بظر (_bätr_). Usually the circumcision of maids is first
-performed on the completion of the tenth year by women who make it
-their special business and who are known as مبظّرة (_mobatterat_).
-These women perambulate the streets and openly call out, “Any maids to
-circumcise?”[235] Besides the Arabs, Circumcision of maids is to be
-found among the Copts or modern Egyptians,[236] the Ethiopians,[237] in
-some districts of Persia,[238] among the Negroes in Bambuk[239] and the
-Panos in the province of Maynas in South America, the latter actually
-restricting the practice to the women.[240]
-
-
-
-
-Baths and Bathing.
-
-§ 37.
-
-
-In spite of all precautions adopted it was impossible to keep away
-everything unclean from the body, while this latter by its own
-excrements was constantly making itself more or less unclean;[241]
-hence it was only natural that from the most primitive times men’s
-attention was directed towards means of removing the uncleanliness so
-contracted. But the defilement was never more than an external one;
-it concerned merely the skin and the orifices of the mucous membrane,
-while the matter requiring removal was of a sort soluble in water, and
-thus water was always the chief and foremost means employed to secure
-cleanliness. Doctrines of Cosmogony further confirmed the practice;
-these made water the origin of all things, a direct effluence of the
-deity and therefore itself divine,—a means not only of purification,
-but of sanctification as well.
-
- Θάλασσα κλύζει πάντα τἀνθρώπων κακά,
-
-(The sea washes away all evils of mankind) was the refrain, one that
-resounds to this day in our ears from the East; so that we cannot
-wonder that baths and bathing formed a capital factor both in the
-public and private life of the Ancients. Whatever view might be taken
-of sexual intercourse, all agreed in this, that a certain defilement
-was connected with it, which (as follows indeed from our exposition on
-earlier pages) might easily become injurious to the organs brought into
-activity, and could only be obviated by dint of _baths_ and a system of
-_bathing_.[242]
-
-Thus we read in _Herodotus_:[243] “But as often as a _Babylonian_ has
-had intercourse with his wife, he sits down beside a lighted censer,
-and his wife does the same on the opposite side; then when morning has
-come, both _bathe_ themselves, for they will touch no vessel until they
-have washed. The same practice is followed by the _Arabians_ too.”
-Whether bathing after _each_ act of coition was a national custom
-of the _Egyptians_, we have been unable to discover, but _Clement
-of Alexandria_[244] states that they were forbidden, as was almost
-everywhere the case in Antiquity, to enter the temple without having
-washed or bathed themselves after sexual intercourse; while the Priests
-were bound to bathe after every nocturnal pollution.[245] This was
-equally an ordinance of the _Jews_, who at the same time were rendered
-by such pollution unclean till the evening. The last named People
-were also obliged to wash after every act of coition; at any rate
-_Josephus_[246] and _Philo_[247] declare it to have been so, for in
-the Old Testament it is nowhere enjoined. As is generally known, this
-custom has been kept up in the East down to the present day, even among
-the Christian populations,—affording a concurrent testimony to the
-necessity for its observance in these countries.
-
-Whether the _Greeks_ deliberately and with intention made use of baths
-and bathing immediately after sexual intercourse, it is difficult to
-ascertain quite for certain; but it seems probable, as not only does
-Mythology more than once[248] make express mention of the bath after
-coition, but the phrase ὅσιος ἀπ’ εὐνᾶς ὤν (being holy, purified,
-after the couch) points to the same conclusion. Moreover there is a
-passage in _Lucian_,[249]—though it is quite true he often describes
-Roman customs,—that might be thought to prove the same.
-
-Clearer indications are forthcoming in the case of the _Romans_, who
-not only must not undertake any sacred function or enter a Temple, if
-they had failed to bathe after carrying out coition,[250] but were
-also bound generally after every act of cohabitation to wash the
-parts brought into use. At any rate this holds good of the women,
-and so applies to the Roman matron (comp. the passage of _Suetonius_
-quoted in § 27) as to Atia, the mother of Augustus, as well as in an
-even greater degree to the amica (mistress) or courtesan. The regular
-name for this was _aquam sumere_ (to take water).[251] Indeed there
-were actually special attendants _aquarioli_ (water-boys),[252] whose
-business it was not merely to fetch water for this purpose, but
-also in particular to bathe and cleanse the “filles de joie” after
-sexual intercourse. For this reason _Lampridius_ says of the Emperor
-Commodus (ch. 2), _aquam gessit, ut lenonum ministeriis probrosis natum
-magis, quam in loco crederes, ad quem fortuna pervexit_ (he fetched
-water, so that you would more readily suppose him born to perform the
-shameful offices of pandars than in the station whereto fortune raised
-him). Such cleanliness was especially obligatory on those who had to
-do with the preparation of food and drink, such as bakers, cooks and
-butlers;[253] and if we do not find it directly enjoined among many
-ancient Peoples, the only reason of this is that they were already
-accustomed to wash and bathe every morning[254] immediately on leaving
-their bed.
-
-In the same way as after natural coition the parts brought into use
-were bathed and washed, this was also done after _unnatural_, and so we
-read in the Collection of Priapeia (Carm. 40.):
-
- Falce minax et parte tui maiore, Priape,
- Ad fontem, quaeso, dic mihi qua sit iter?
- Vade per has vites, quarum si carpseris uvas
- Quas aliter sumas, hospes, habebis aquas—
-
-(Standing in threatening attitude with my bristling pruning-knife
-and your better part, Priapus, I enquire: “Pri’thee tell me, which
-is my way to the fountain?” “Go through yonder vines, but if you
-dare to pluck the grapes, you will find, stranger, _water you must
-take_ elsewhere”). Clearly this is to be taken as meaning paederastia
-or irrumation looked upon as punishments inflicted for the theft
-contemplated; and shows us at the same time it was not without a
-“double entendre” that Priapus was set up as a direction-post to
-fountains, a point that _Lomeier_[255] has already brought out with
-perfect correctness. Again the _fellator_ after his work used to
-cleanse the mouth with water, as we learn from several passages in
-_Martial_; thus amongst other places we read in one, of Lesbia,[256]
-
- Quod fellas et aquam potes, nil Lesbia peccas,
- Qua tibi parte opus est, Lesbia, sumis aquam.
-
-(You _fellate_ and then drink water; you do no wrong in this, Lesbia;
-where lies your work, there Lesbia you _take water_).
-
-If we further add to this scrupulous cleanliness the quiet life led by
-the women of Antiquity, who spent most of their time, as women still do
-in the East, reclining, it is evident that in spite of the predisposing
-influence of Climate, injurious secretions from the vagina and uterus,
-or indeed ulcerations of these parts, must—speaking generally, and in
-proportion—have occurred but rarely. Moreover such maladies of the
-sort as were contracted were quickly got rid of again spontaneously,
-for very often even at the present day rest and cleanliness suffice by
-themselves for the removal of primary affections of the genitals. On
-the other hand it cannot be denied that a careless non-observance of
-these primeval laws of cleanliness must have then avenged itself all
-the more severely on the offending individual, and given occasion for
-the setting up of incurable diseases.
-
-But great as the counteracting effect of the frequent use of baths
-in Antiquity was on the rise of diseases in general, and of those
-resulting from sexual excesses in particular, none the less in other
-ways did these same baths, directly or indirectly, _give occasion
-for their rise and spread_. As to their _direct_ effect in this
-direction,—we certainly find but scanty evidence of any in the
-authorities, and even such as _are_ forthcoming may very possibly be
-referred to the head of general want of cleanliness[257]. Still in
-view of the fact that at the present day the cellar baths of the Jews
-contribute to some degree to the spread of disease, and especially of
-skin-disease of different types, as did baths generally in the Middle
-Ages, the conjecture is surely justified that similar results followed
-in Antiquity, especially at Rome under the Emperors.
-
-_Indirectly_ maladies consequent upon sexual excesses were helped on by
-the mere fact that the ancient Baths afforded manifold opportunities
-for such excesses. The bath-attendants, or _aquarioli_ (water-boys),
-who fetched the water for bathing, not only carried on vicious
-practices with the women frequenting the place themselves, but also
-made a business of procuration, as already pointed out just above, p.
-214. The lascivious Roman Ladies took their own slaves with them to
-the Baths, that they might attend upon their mistresses.[258] At first
-the same bathing Establishments were used equally by both sexes, but
-not at the same time; and according to _Dio Cassius_,[259] _Agrippa_
-would appear to have first, 721 A. U. C., established the public Baths
-at Rome for men and women, from which place later on Baths open to
-both sexes were introduced into Greece, as _Plutarch_[260] states.
-The Greeks called these Establishments ἀνδρόγυνα λούτρα (men-women,
-male-female, baths), and used to set up an image of Hermaphroditus
-in front of them.[261] In the Imperial period, when all shame was
-laid aside and Heliogabalus himself _in balneis semper cum mulieribus
-fuit_ (always visited the Baths in company of the women) (_Lampridius_
-ch. 2), the use of the Baths both by men and women, and this at the
-same time, had become an established custom, as may be seen from
-several passages of _Martial_;[262] and it was in vain the Emperors
-_Hadrian_,[263] _Marcus Antoninus_[264] and _Alexander Severus_[265]
-endeavoured to restrain the abuse by enactments. These were just as
-unavailing as were the invectives of the Fathers of the Church.[266]
-
-The Bathing Apartments, from which antique Roman modesty had excluded
-almost every glimmer of external light, were now patent to the eyes
-of the passer-by. Fitted up with every device of the most refined
-luxury,[267] they were transformed into regular brothels;[268] and
-accordingly were not allowed to open their doors earlier than one hour
-before the ordinary establishments of this nature.
-
-The same opportunities which the Baths gave for vice with women, they
-afforded no less for vice between men,—for paederastia. There it was
-that amateurs looked about for _bene vasatos_ and καλλιπύγους, (men
-with fine instruments, men with handsome buttocks), and this among the
-Greeks as well as among the Romans,[269] though the latter in this as
-in other things beat the record of all other nations.
-
-
-
-
-THIRD SECTION.
-
-Relation of the Physician to Diseases consequent upon the Use or Misuse
-of the Genital Organs.
-
-
-
-
-§ 38.
-
-
-In the preceding Sections we have become acquainted with the various
-influences capable of favouring or counteracting the rise of diseases
-consequent upon the use or misuse of the genitals in Antiquity. At
-the same time we have shown how a multitude of affections of the most
-different kinds attacked, as a result of the unnatural gratification
-of sexual desire, those parts which under these circumstances had
-to undertake the rôle of the genital organs of the one or the other
-sex. Thirdly we have brought forward in the course of the enquiry at
-any rate some examples, proving beyond a doubt that the sexual parts
-themselves too under favourable external conditions sometimes became
-diseased as the consequence of indulgence in sexual intercourse.
-Still these results were for the most part based on the evidence
-of non-medical Writers, for of set purpose we abstained as much as
-possible from calling the professional Writers into Court on these
-points, so as to be able to treat in their proper mutual connexion
-whatever statements these latter have left us as to the maladies in
-question. This course appeared to us all the more necessary, as it is
-precisely the medical evidence which the opponents of the existence of
-Venereal disease in Antiquity believe themselves able to utilize in
-justification of their opinions.
-
-But before we proceed to the detailed examination of the actual
-statements, it would seem expedient to get an answer to the following
-question: _whether indeed the Physicians of Antiquity generally were in
-a position to acquire an adequate knowledge of the bodily consequences
-of vicious living?_ In fact on the correct answer to this question
-obviously depends the correct appreciation of the medical Writings as
-sources for the History of Venereal disease. Only under the condition
-that this question may be answered in the affirmative, can the evidence
-supplied by the Physicians be regarded as satisfactory for their own
-period. That it cannot of course be so for all periods, has been
-pointed out already in our examination of the authorities for Antiquity
-generally. Indeed for long periods of time Physicians had no special
-_locus standi_, inasmuch as each individual in the case of the most
-usual maladies endeavoured to help himself, and if the family recipes
-left him stranded, then betook himself with prayers for assistance to
-the Gods and their intermediaries on earth, the Priests. This still
-continued, even after the Physicians had won their recognition as
-a special profession, and we find accordingly throughout Antiquity
-popular, sacerdotal, and professional or _medical_ medicine, if we may
-be allowed the expression, continuing to exist simultaneously side by
-side, and not a trace anywhere of the ridiculous limitation according
-to which no man has a right to be well without the help of a doctor.
-
-Now having made it clear by what we have said, that in order to gain
-knowledge of a disease in Antiquity it is by no means enough to go to
-the Physicians only, even when such existed, that the latter should
-never be regarded as sole possessors of whatever was known from the
-point of view of pathology and therapeutics, we are bound to apply
-the same rule in the case of diseases consequent upon vicious habits.
-Of this the foregoing Sections contain amply sufficient proofs. It has
-there been shown how the genital organs were under the protection of
-special deities. Diseases affecting them were ascribed to the vengeance
-of the said deities, as at Athens to Dionysus, at Lampsacus to Priapus.
-To them sufferers had recourse to win by their prayers the removal of
-the divine anger, as well as its consequences; and all this happened
-not only in times when Physicians did not as yet exist, but no less
-when they did and in defiance of them, as the poems of the Priapeia
-sufficiently prove.[270] How long these ideas lived on is shown by the
-pictures _Philo_ (p. 315) and _Palladius_ (p. 318) draw of their times,
-while the XVth. and XVIth. Centuries reproduced the same scenes.
-
-The most obvious reason for this no doubt was the _enigma presented
-by the origin_ of diseases of the genitals, particularly for any one
-unacquainted with the existence of contagions and their modes of
-activity. The man who with a healthy penis had accomplished coition,
-observed some days afterwards, though without resenting the fact, a
-mucous discharge to have been set up, or an ulcer, pustule, or what
-not, to have appeared. The cause of these affections he sought for in
-vain, for of course the mere act of coition was the very last thing he
-was likely to regard as such. Rather accustomed, wherever the cause of
-any phænomenon was unknown to him, to ascribe it to the intervention
-of the deity, he saw in his complaint likewise the Θεῖον (divine) as
-eventual cause. Naturally therefore it was divine assistance, and
-not human, that would avail to relieve him of his pain. Long after
-this time moreover, when men had ceased to refer all diseases to the
-vengeance of the gods, and now discovered natural causes for maladies
-of the genitals, as for other diseases, anything rather than just
-the act of coition was looked upon as cause of the observed effects,
-as indeed is the case to this day among the Turks,[271] and as the
-earliest Writers on Venereal disease abundantly show to have been so
-in their time. That the Physicians were no exceptions to this rule, we
-shall show on a later page.
-
-A much more weighty reason however why the patient attacked by some
-affection of the genitals turned not to men (Physicians) for help, but
-to the Gods, and the Priests who represented them, was the feeling of
-_shame_. Since first Adam and Eve had recourse to the fig-leaf, it has
-ever been a habit among all peoples of the ancient as of the modern
-world to withdraw the procreative parts from the view of others by
-covering them. But above all did the Ancients regard the exposure of
-these parts[272] one of the severest trials to which modesty could be
-exposed; and rightly enough therefore designate them by the name of
-_pudenda_, αἰδοῖα, _the parts of shame_. Neither the wide extension of
-Phallic worship, nor yet the compulsory exposure of the Ephebi[273] and
-the naked exercises of maidens and youths at Sparta[274], can fairly
-be cited in this connexion as proofs to the contrary.
-
-In our own day the most accomplished voluptuaries are in no wise
-shocked at undertaking in secret the most shameful doings, but yet
-when it comes to showing the Physician the diseased instruments of
-their bestial lusts, often put this off so long as to run great risks
-of entirely losing the signs of their manhood; and without a doubt it
-was the same at the period when habitual depravity had reached its
-culminating point of enormity. Even Priapus himself asks (Carm. 3):
-
- Nec mihi sit crimen, quod mentula semper operta est.
-
-(Nor let it be laid as a crime against me, that my member is ever
-covered up.) If with this is compared the poem from the Priapeia
-quoted on p. 74 of Vol. I., no one can fail to agree with us when we
-say that the field of observation open to Physicians in Antiquity
-with regard to diseases of the genitals can never have been at all
-extended. Even the Priests, at any rate in later times, were only
-resorted to in the more serious instances; but even so their journals
-of cases, supposing them ever to have kept such, would have been a far
-better source of information than those of the Physicians. We find a
-confirmation of this in the Mosaic Books of the Law, which contain the
-earliest and clearest delineations we possess of affections of the
-genital organs both in men and women.
-
-But if men were so reluctant, how much more so must women have
-been, who were universally held to have committed a crime if they
-had given any part of their body to the eyes of a stranger. Just as
-the assistance of the Physician was disdained in childbirth, and to
-account for the fact the fable of Agnodicé invented, in the same way
-in complaints of the genitals women hesitated to submit themselves to
-the inquisition of the Physician. But seeing the female sexual organs
-are pre-eminently the home and breeding place of Venereal disease,
-this closed what was precisely the most direct way to a correct
-understanding of maladies of the genitals. The ancient Physicians,
-like our own forefathers, could at best make leucorrhœa the universal
-scape-goat; and accordingly even _Galen_, as we shall find presently,
-laid no stress on the circumstance, and drew no inference from it, that
-wherever men were attacked by gonorrhœa, the women with whom they had
-had coition likewise suffered from the complaint.
-
-Further, to this general sense of shame was added a certain timidity
-before the professional status of real Physicians as a class, as well
-as the pretty universally prevalent idea of the _ignominiousness of a
-sickness brought on by a person’s own fault_, at any rate among the
-educated part of the population. This comes out in the following
-passage of _Plato_,[275] where he says: “Does it appear to you
-disgraceful to stand in need of medical help, when it is not wounds at
-all or such sicknesses as depend on the seasons that have befallen, but
-when a man through indolence and a way of life such as we have noted
-(i. e. a very luxurious one), is filled full of fluxes and accumulations
-of wind like a sea, giving occasion to the noble sons of Asclepius
-to designate these complaints by the names of superfetations and
-catarrhs?” This was more than a mere expression of individual opinion;
-there is no doubt affections of the genital organs, more especially if
-their relation to sexual intercourse was known, belonged to the class
-of diseases held to be most disgraceful,[276] and the Poet is justified
-in saying:
-
- _Diis me legitimis nimisque magnis_
- Ut Phoebo puta, filioque Phoebi
- _Curatum dare mentulam verebar_.
-
-(To the lawful gods, deities too exalted for me, such for instance as
-Phoebus, and Phoebus’ son, I feared to entrust my member for cure.)
-Thus it was not to the “noble sons of Asclepius”, in other words the
-Physicians, who treated freemen only, that patients resorted for help,
-but to the gods, or else to the medical underlings (ὑπηρέται τῶν
-ἰατρῶν,—subordinate assistants of the physicians), to the slave-doctors
-and quacks, who plied their trade in the doctor’s shops,—establishments
-where, as we have seen above, paederasts and pathics foregathered.
-Exactly the same state of things prevailed down to the middle of the
-last Century; and to this day a majority of such sufferers rarely as a
-matter of fact come under any other hands.
-
-The knowledge and observations of these Cullers of simples and
-Compounders of balsams, if indeed as a rule they really possessed the
-former, or knew how to make the latter, necessarily perished on their
-decease, or at best were passed on by tradition to their successors in
-the doctor’s shops, without professional Physicians or medical Science
-being one whit advantaged. To such men it was a matter of perfect
-indifference what was the origin of the disease for which they sold
-their powders and decoctions, for as _Plato_ (De legg. IV. 720) says,
-they paid no attention to the existing conditions of disease, and did
-not care to give a thought to any such thing. But at any rate,—and this
-was the chief point,—the patient was spared a humiliating confession,
-and was glad enough to buy the privilege even at the cost of possible
-ruin to his health. We must further remember that the “filles de joie”
-in Greece and at Rome were mostly slave-women, who from the very
-fact of their status could make no claim to treatment by free-born
-physicians, and that during the flourishing period of Greek medicine
-under the Hippocratic school it was chiefly persons of the lowest
-station or else sailors and foreign traders and the like who sought
-enjoyment in the arms of prostitutes. Such men by their constant
-change of abode made all continued observation a simple impossibility,
-so that the very imperfect knowledge possessed by the scientifically
-trained Physicians with regard to diseases of the genitals and their
-consequences need occasion little surprise.
-
-It is true of course that at the period of universal degradation
-of morals Physicians must have found no lack of opportunities for
-observation; but the great majority of them were incapable of utilizing
-these, actually blocked the way of set purpose, as we shall see
-presently, that led in the direction of more accurate investigation,
-or else troubled their heads little about the cultivation of Science
-or the systematic record of observations. The latter, if they had
-published them, whether in writing or orally, could only have been
-detrimental, particularly in the case of physicians of the character
-of Charidemus’ medical attendant,[277] to their own interests. In
-fact they were bound to call all their subtlety into play for the
-express purpose of concealing the true cause of diseases of this type,
-a circumstance which no doubt we have to thank for a large number of
-the extravagant and often more than ludicrous statements regarding the
-origin of Venereal disease in the XVth. and XVIth. Centuries.
-
-But as a matter of fact the public itself was no less careful to
-guard the secret, as we gather from _Martial_,[278] as well as from
-the fact that _Galen_ felt himself constrained even in his day to
-compose a special Treatise on dissimulated diseases. This sort of
-intentional deception on the part of patients was so much the easier,
-as Physicians in those times, as said above, in virtue of their
-pathological views,—some of which indeed may very well have originated
-in this way,—were little accessible to the truth. For these reasons
-they deserved, at any rate to some degree, the satiric lash of Martial;
-and were very generally ridiculed by the more discerning of the laity.
-This comes out in the important words of _Appuleius_ (Metamorph.
-X. 211.) as follows: “Crederes et illam fluctuare tantum vaporibus
-febrium: nisi quod et flebat: _Heu medicorum ignavae mentes!_ Quid
-venae pulsus, quid caloris intemperantia, quid fatigatus anhelitus
-et utrimque secus iactatae crebriter laterum mutuae vicissitudines?
-_Dii boni! Quam facilis, licet non artifici medico, cuivis tamen docto
-venereae cupidinis comprehensio_, cum videas aliquem sine corporis
-calore flagrantem.” (Could you imagine her so tempest-tossed by the
-vapours of mere fever,—not to mention that she kept forever crying:
-“_Oh! the sorry wits of doctors!_” What means the throbbing vein,
-the excessive temperature, the labouring breath, and the hurried
-interchange of heaving flank, panting now on one side now on the other?
-_Great heavens! how easy the diagnosis, not of course for a medical
-expert, but for any one learned in the symptoms of love_, when you see
-a person burning, yet without bodily fever-heat).
-
-But does all this justify us in casting a stone at our medical
-colleagues of Ancient times? For the last three hundred years we
-imagine ourselves clearly acquainted with Venereal disease and all its
-forms; yet how many a bubo has been mistaken for a strangulated hernia,
-anal callosity, or the like, how many a case of vaginal gonorrhœa
-for simple _fluor albus_ (white discharge, leucorrhœa), how many a
-condyloma on the posteriors for hæmorrhoidal swellings, and accordingly
-not treated as the physician in _Juvenal_, _medico ridente_ (the
-physician grinning the while), treated them,—that is duly cut away or
-ligatured?
-
-Lastly to all these reasons was added further the _mildness and
-absence of danger characterizing the disease_ itself, at any rate in
-the majority of instances,—as proved in our earlier investigations.
-To our own day genuine amateurs of Love, thanks to those who supply
-“advice, direction and information” on these subjects, endeavour as a
-rule, at any rate in the earlier stages, to cure without assistance the
-wounds received in the fight. This was equally so in Antiquity, as the
-following significant passage of _Galen_[279] shows: “This is pretty
-well all I have to say at present as to ephemeral fevers. For _patients
-who have contracted fever consequent upon a bubo, do not consult
-physicians as to what they must do; but after first treating the ulcer
-which occasioned the bubo and then the bubo itself_, bathe after the
-abatement of the severity of the attack. After that if any one says a
-word as to the “diatriton” (fast till the third day), all laugh and
-declare him a precisian: I suppose because they are of the opinion that
-nothing must be resigned to nature that is not invariably there.”
-
-We know quite well that the Ancients called all glandular swellings
-buboes, and that they were perfectly well acquainted[280] with those
-glandular swellings in the arm-pits and the groin which follow upon
-ulcers of the fingers and toes; but this in no way justifies us in
-referring the above passage, which is certainly written in a general
-sense, _solely_ to suchlike buboes and not equally to those in the
-soft tissues; more particularly as _Galen_, in the place where he is
-dealing expressly with the treatment of buboes and the phlegmonous
-affections preceding them and occasioning ulcers (loco citato p. 881),
-explicitly mentions phlegmonous symptoms as κατὰ αἰδοῖον (affecting the
-privates) and γυναικὶ κατὰ μήτραν ἢ αἰδοῖον (in women affecting womb
-and privates),—loco citato p. 893. Hence we think ourselves justified
-in drawing attention to the passage as containing an indication of
-the reason why ulcers of the genital organs pursued a milder course
-and admitted of an easier cure in Antiquity, because the _ephemera_
-evidently facilitated the assimilation and elimination of the
-contagion, this taking place either at the point primarily attacked,
-or else occurring because it (the ephemeral fever) led to an enhanced
-activity of the cutaneous glands by provoking an exanthematous eruption.
-
-
-§ 39.
-
-But for no small part of this reluctance on the part of patients the
-Physicians were themselves to blame. We have no wish in this place
-to enlarge upon the possibility of professional indiscretion in
-their case, though long ago the Hippocratic masters saw themselves
-constrained to guard their scholars against it.[281] Of far greater
-weight was the nature of the _treatment_, especially that applied to
-ulcers of all kinds, which was excellently adapted to fill sufferers
-with fear and trembling. Already _Hippocrates_[282] taught that
-ulcers with callous margins must be cauterized or else cut away with
-the knife. _Galen_[283] declares himself even more plainly in the
-same sense: “But if the margins of the ulcer merely are discoloured
-and callous, they must be removed right to where the healthy flesh
-begins. Supposing this condition to have extended more widely, then the
-question arises,—whether we ought to cut away all the diseased tissue,
-or prefer a more tedious method of cure. It is natural and necessary
-in this case to consult the inclination of the patient; for whereas
-some prefer to avoid the knife and submit to a more tedious treatment,
-others on the contrary are ready for anything, so long as they get
-cured.” The same procedure was adopted with ulcers of the genitals,
-especially gangrenous ulcers, as is proved at once by the passage
-already quoted on p. 176 of Vol. II above.
-
-The Asiatic, for whom the genital organs were an object of veneration,
-was no doubt horrified, as the Turk is to this day,[284] at the idea
-of any such operation on himself; while the licentious Roman, who
-must have dreaded its very probable result in the entire loss of the
-further use and enjoyment of the parts in question,[285] sought any
-other means for choice, preferred to have recourse to Priapus or even
-resorted to suicide, like the _Municeps_ of Pliny mentioned on p. 257,
-before he trusted himself to the physicians who ever since the Carnifex
-(Butcher) Archagathus had appeared at Rome, strove to rival one another
-in infatuation for cautery and amputation. In any case it was only the
-direst necessity[286] that drove the sufferer under such circumstances
-to the physician; while the latter had really and truly no reason for
-enquiring into the origin of the evil, as very often absolutely no
-alternative was left him but to grasp the knife or cauterizing iron. In
-this way medical procedure could not but have fallen into disrepute,
-while physicians were in most instances necessarily deprived of all
-opportunity of systematic observation.
-
-Whether there were other factors as well to induce the old Physicians
-to apply the ordinary treatment of ulcers in general to those of the
-genital organs, we cannot indeed as yet for the time being determine.
-Certainly the conjecture is an obvious one that they may well have
-had an inkling of the specific nature of such ulcers, and that it
-was not merely the local mischief they sought to put a stop to by
-early application of cautery and knife. However it is only further
-and more careful investigations that must be allowed to decide the
-point,—the more so, as the general _views as to the formation of
-ulcers_ held by the Ancients seem in many respects to tell against it.
-Thus _Galen_[287] says: “The mode in which these (ulcers involving
-destruction of substance) are set up however is twofold; they arise
-either by removal of surrounding tissue (ἐκ περιαιρέσεως) or by eating
-away (ἐξ ἀναβρώσεως). How the former acts is well known. As to the
-eating away, if it proceed from the inward parts of the organism, it
-is an outcome of the evil humours; but if it arise from outside, then
-it is a result of the physician’s remedial measures or of fire.” From
-this we gather that all ulcers of the genitals, as well as others,
-which did not result from the action either of remedial measures or of
-fire, were held as being necessarily an outcome of the evil humours
-of the body. Further, that this view was not in any way peculiar
-to the time of Galen, but was a direct and necessary consequence
-of the further development of the pathology of “humours,” follows
-from the circumstance that we find the same opinion expressed by
-_Hippocrates_.[288] Again _Plato_ shared the latter author’s general
-doctrine of _apostasis_ (suppurative inflammation taking off evil
-humours) in his “Timaeus”, where he derives from the white phlegm,
-striking outwards to the skin, cutaneous eruptions, rashes and the like
-maladies, from the acrid, salty phlegm on the other hand the fluxes of
-all types, bearing different names according to the different parts of
-the body affected.
-
-If we do not choose to infer from this the proof of a then occurring,
-genuine and consistent genesis of the affections peculiar to the
-genitals, we are bound at any rate to admit that such a view must
-necessarily have debarred all thought of any _specific_ character as
-belonging to ulcers of these organs,—the more so as to this very day
-we look in vain for any clear conception of really characteristic
-symptoms marking out Venereal ulcers in particular. Further, the
-knowledge that ulcers of the genitals were contracted through sexual
-intercourse, lacked entirely, so far as the ancient Physicians were
-concerned, the necessary confirmation and authority to induce them to
-make a special and distinctive class of morbid process to include them,
-because as a rule they paid no sort of attention to the occasioning
-cause, unless in virtue of its being still present and active, or else
-by the necessity for its elimination, it could afford some indication
-for therapeutic purposes. _Galen_ brings this out best and most
-clearly in the following passage:[289] “Moreover it will be a fitting
-occasion now to make it clear that not one of the causes directly
-occasioning the diathesis, or particular condition of body, will give
-any indication as to treatment; guiding signs for the purpose must
-rather be gathered from the complaint itself. What is to be done in
-any individual case depends on the immediate purpose and the nature of
-the part attacked, on the predominant temperament and the like facts.
-For to put it shortly, _in no case can an indication as to what is
-beneficial be taken from any one of the factors that are no longer
-existent_,—i. e. in actual operation. But as it often happens that in
-order to diagnose some affection that cannot be recognized either by
-help of ratiocination or by the senses, we are obliged to inquire into
-the cause that occasioned it, laymen conclude the guiding signs for
-remedial treatment to be taken from the same source. But this is by
-no means so. This may be plainly seen in those instances where the
-diathesis is quite well known in all its details; for whether it be
-_ecchymosis or ulceration or erysipelas or putrescent ulcer_ (σηπεδὼν)
-_or phlegmonous affection in any organ, it is perfectly useless to
-trace out the cause that occasioned it_ (αἴτιον ποίησαν), _if this
-latter is now no longer active_. On the other hand for any affection,
-a clear insight into which is lacking, a knowledge of the occasioning
-cause is useful.”
-
-This principle was equally applied to affections of the genitals, the
-antecedent act of coition being regarded as affording absolutely no
-help in diagnosis, as we see from the passage of _Galen_ to be next
-discussed. In this passage the declaration of a gonorrhœal patient to
-the effect that the women with whom he had connection suffered no less
-than himself from the malady, was entirely without influence on our
-author in the way of inducing him to assume and lay down a _specific_
-type of gonorrhœa. Under these circumstances it is really a matter
-for no surprise[290] that the old Physicians in discussing affections
-of the genitals never allege sexual intercourse as an occasioning
-factor amongst others; and the conclusion drawn that such affections
-in Antiquity were not contracted by coition, _because_ the ancient
-Writers do not definitely and in every single instance assign this as
-a cause, evidences really and truly merely the absence of any accurate
-study of their works and the knowledge of their views that is acquired
-as a result of such study. It is abundantly clear however that the
-neglect of the etiological factors referred to led eventually to their
-being completely overlooked; and it is no less obvious that this must
-needs have been a source of manifold mistakes, which degraded the
-physician in the eyes of the non-professional laity, very often made
-him ridiculous by reason of this ignorance, and brought down, as we
-have seen, many a cut of the satirist’s whip on his devoted shoulders.
-But how many of our colleagues are there not at the present day whom
-Venereal disease involves in the same doubts and difficulties?
-
-However it may perhaps be suggested that, although the ancient
-Physicians did not feel themselves obliged to make any mention of
-sexual intercourse as cause of affections of the genitals, they cannot
-for all that have failed to notice the phænomena of infection. To say
-nothing of the fact that in no small proportion of instances affections
-of the genitals under the favouring conditions previously described
-did not as a matter of fact arise through infection, but actually in
-a sense spontaneously,[291] and further that to this day we possess
-absolutely no criterion to distinguish such diseases arising in this
-way,—for it is only superficial and indolent observers that deny the
-possibility of such origination altogether,—apart from all this,
-the view which the Ancients took as a whole of the general question
-of infection was one in the highest degree inadequate. For this
-state of things, as _Heyne_[292] long ago pointed out, the τὸ θεῖον
-(the divine element), or in other words the prevalent opinion that
-infectious diseases were an infliction of the offended deity, is mainly
-responsible. In these very diseases of the genitals, we have in fact
-seen how they were ascribed to the wrath of Dionysus and Priapus; and
-how long such ideas lasted, and how intimately they were interwoven
-with the life of the people, may be gauged by the circumstance that
-even the Christian Fathers themselves took every pains and used every
-effort to maintain them.
-
-Now is it really in any way reasonable to expect the physicians of
-those times to have so completely extricated themselves from the
-predominant range of ideas? and have we any right to abuse them for
-their beliefs at the present moment, when in our own day there are to
-be found not a few physicians who deny absolutely the contagiousness of
-Venereal disease under its different forms? All the old practitioners
-could do was to draw attention to the fact that underlying the τὸ θεῖον
-there lurked some natural cause, and this view Hippocrates did actually
-maintain in his writings. As to the indicative signs of this cause
-perceptible by the senses, as to the material substance, whatever it
-may be, that communicates infection, into all this they could hardly
-be expected to initiate investigations,[293] deficient as they were in
-every sort of aid and assistance for the task. For I ask, have we, in
-spite of all our researches, thus far attained to any satisfactory and
-certain results? Could the Anti-Contagionists ever have come forward
-at all, if we had been successful in demonstrating the contagion to be
-perceptible to the senses?
-
-Besides all this, we actually find to the present day that in the
-countries in question the contagion exhibits but a low degree of
-virulence, and only under epidemic influence, as at the epoch of the
-Athenian Plague, did it assume a virulent character at all,—a fact
-that will be made yet clearer in our Continuation of the History of
-Venereal Disease. But wherever the contagion did exhibit this virulence
-of character, the ulcers that were set up passed over as a rule into
-gangrenous mortification, or else the physicians either exterminated
-it altogether by the actual cautery or removed it along with the part
-in which it had established itself. Thus any further spread of the
-contagion in its original form was not to be expected, as in patients
-of the sort there can be no doubt all desire for coition must have been
-destroyed.
-
-If we now bring together the results of our discussion so far, we
-shall find reason to believe that, speaking generally, the ancient
-physicians,—that is physicians properly so called,—possessed but scanty
-opportunities, especially in the case of women,[294] of observing
-with any precision the origin and course of affections of the genital
-organs, for it was mostly only the malignant forms of these that came
-under their notice, and these were of their very nature, except when
-epidemic conditions were at work, necessarily of infrequent occurrence.
-Their pathological views stood in the way of unprejudiced observation,
-_conspicuous_ characteristic symptoms were as little to be found
-then as they are nowadays, any adequate knowledge of the material
-_substrata_ of contagions was lacking to them in these as in other
-forms of disease, and thus they felt no direct inducement to class the
-_primary_ affections of the genitals as forming a special category of
-disease.
-
-Then again with regard to the _secondary_ symptoms, the ancient
-practitioners in the cases treated by them made the occurrence of such
-all but impossible, for scalpel and cauterizing iron either entirely
-eradicated the contagion along with its material _substratum_, or
-else removed it with all speed before it could be reabsorbed into the
-system. Even when these did nevertheless appear, in some instances too
-great an interval of time intervened, in others the parts attacked
-were too remote from the spot primarily affected for it to have been
-possible for them to be referred to any direct inter-communication.
-Indeed this was made an actual impossibility in most cases, as it
-was just those very spots that are the usual seat of the secondary
-affections which were attacked primarily in consequence of the
-different modes of _Venus illegitima_ (abnormal love) with such extreme
-frequency as to make it barely practicable for the keenest eye at a
-diagnosis to discover any actual distinction between the two,—and
-this without taking into account the circumstance that in view of the
-pronounced tendency conditioned by climatic causes for the morbid
-process to strike outwards to the external skin, mischief in the mucous
-membranes and bones must necessarily have fallen to a considerable
-extent into the background.
-
-If circumstances put it out of the power of the ancient Physicians to
-unite under one whole the separate forms of Venereal disease, to look
-at the morbid process in its entirety, it is no less self-evident that
-for the same reasons they could have found no occasion to invent a
-_special name_ for a thing that was simply invisible to them. Hence
-the conclusion drawn that, because no such special name is found,
-_therefore_ Venereal disease cannot have existed, strictly speaking
-requires no further consideration. Still, granting for the sake of
-argument that they had recognized at any rate the generic difference
-of the primary affections, were they therefore bound to introduce
-a special name for them? _Galen_ shall supply the answer. He says,
-mentioning[295] that the old Physicians possessed no special name for
-depression of the skull in conjunction with fissure of the bone: “It
-is better to give a clear description than to fall back miserably on
-barbarous names, which the younger physicians have invented in great
-plenty.” In another place[296] he finds fault with the different
-designations given to ulcers, and then proceeds: “If I consented to
-enumerate all the names, I should be running the risk of deliberately
-teaching what I recommend others to avoid, when I say that the true
-searcher after truth must needs withdraw his attention from the
-nomenclature that has grown up, and fix his eyes on the actual fact.”
-
-While these expressions of opinion demonstrate the uselessness of the
-names, they show at the same time that no inconsiderable number of
-such names must no doubt have been in existence. So far as affections
-of the genitals are concerned, not only is this indicated by the Greek
-φθινὰς,—wasting disease and the Latin _robigo_,—ulcerous sore, not
-to mention the ambiguous ἄνθραξ,—carbuncle, malignant pustule, but
-_Celsus_ expressly declares the fact, saying (Bk. VI ch. 18) at the
-beginning of his description of Diseases of the sexual parts: “Proxima
-sunt ea, quae ad partes obscoenas pertinent, quarum apud Graecos
-vocabula et tolerabilius se habent et accepta iam usu sunt, cum omni
-fere medicorum volumine atque sermone iactentur, apud nos foediora
-verba, ne consuetudine quidem aliqua verecundius loquentium commendata
-sunt.” (Next come such words as apply to the parts of shame, the Greek
-names for which are at once less offensive and are now sanctioned by
-usage, as they are constantly occurring in every medical book and
-medical discussion, whereas our native (Latin) names are coarser and
-are not even recommended by any custom on the part of those who speak
-with some regard to modesty). Celsus himself communicates but few
-of these words, for he wrote _simul et pudorem et artis praecepta
-servans_, (observing at once the laws of modesty and the rules of his
-art); while between him and the writers of the Hippocratic school
-medical Literature is all but a blank to us. The same is the case
-between _Celsus_ and _Galen_; and of a period so important for our
-purpose as that of the licentious Emperors, likewise not a single
-independent medical Writer has come down to us. In fact even the
-Fragments of the Compiler Oribasius, lately made known to the world by
-Mai, contain, alas! nothing more than the headings of the Chapters most
-interesting to us.
-
-In such a condition of things it is really verging on the borders
-of folly to hope to give a dogmatic and decisive judgement as to
-the knowledge of Venereal disease possessed by the Physicians of
-Antiquity,—the more so as the extant medical Works have never once
-been adequately ransacked, as _Naumann_ only the other day proved in
-the case of _Galen_. But of a surety it is easier to maintain the
-Ancients knew nothing of Venereal disease, than to devote the best part
-of a man’s life-time to the investigation, how much the Ancients did
-actually know about it!
-
-
-§ 40.
-
-If we turn now from these discussions to the statements of the ancient
-Physicians themselves, there are two different ways in which we may
-regard them ourselves and present them to the reader’s eyes. _Either_
-we put down consecutively everything that has been said by one and the
-same Author and examine each single datum we owe to him by itself, _or_
-we bring together the data given by different writers on one and the
-same subject, and then compare these one with another. The first way,
-the one generally followed by historians of Venereal disease hitherto,
-gives us it is true the general results of the knowledge possessed by
-the several writers on the different forms of Venereal disease; but,
-seeing on the one hand we do not in most instances actually possess
-all the works of our Author, while on the other even when we do, we
-are not justified in looking upon his report as embodying a _résumé_
-of all the knowledge of his time, the advantages of such a way of
-dealing with the subject are on the whole but slight, while it has the
-_dis_advantage of rendering considerably more difficult the general
-survey of the information possessed by Antiquity as to Venereal
-disease, which nevertheless is really our immediate and capital
-concern, and cannot fail moreover to occasion a host of contradictions.
-
-The second way not only relieves us from this disadvantage, but also
-ensures us that general Survey which is peculiarly necessary, and to
-the absence of which the circumstance is chiefly to be ascribed that it
-has been possible hitherto to convince the opponents of the antiquity
-of Venereal disease only in the most incomplete manner of its actual
-existence in those times at all, as the exposition of the contrary
-view, in itself incomplete, was bound in its fragmentary presentment
-to seem even more incomplete still. Of course, in following the second
-way of exposition, there is an unavoidable dislocation of the data
-communicated by each individual writer, but this is a thing of but
-little moment, more particularly as its inconvenience is minimised by
-our giving the passages, when quoted for the first time, _in extenso_,
-so as to have on subsequent occasions merely to refer back to them.
-Again the want of a clear marking of dates, a point undoubtedly of
-great importance in historical researches, is readily obviated by our
-laying down the available fixed points of our chronology in the general
-Survey that forms a necessary conclusion to our exposition.
-
-No doubt _Hensler_ and _Alex. Simon_ had already struck out this second
-way of exposition; but the latter writer merely examined the data of
-the several Writers by themselves without making any effort to build
-them up into one whole. To do this was, it is true, a proceeding
-quite foreign to the method adopted by the Ancients, but for our own
-time, accustomed as we now are to demand a systematic exposition of a
-subject, it seems absolutely indispensible. _Hensler_ on the other hand
-in his treatment of the question fixed his particular attention solely
-on the Middle Ages, and made it his immediate aim merely to prove that
-previously to the ninetieth year of the XVth Century local affections
-of the genital organs were already well known, and had been subjected
-to treatment.[297]
-
-Now with regard to the actual exposition that follows, we shall refrain
-in it as much as possible from going into particulars, such as the text
-itself or the views of the Authors might seem to make obligatory, as
-the needful space fails us, at any rate for the present. Moreover the
-matter coming under review has been discussed already by many others,
-while as for critical elucidations, let them be as pressingly required
-as they may, we lack all the necessary _apparatus criticus_. In fact in
-the case of several Writers, the translation, let alone the original
-text, was with difficulty accessible, for which reason many a passage
-of those already known may perhaps have been passed by unregarded.
-A complete collection of all passages, including those still
-unknown,—for the harvest as was mentioned above has by no means been
-all reaped,—will certainly not be demanded by any reasonable reader
-from a Student of thirty, for hardly even a greybeard Enquirer surely
-could boast of having read all printed works of the ancient Physicians.
-For the rest, our present object is not at all to give an exhaustive
-exposition of all the ideas and observations of ancient Physicians as
-to affections of the genital organs; it only concerns us here to bring
-together what is true and directly available for our task. Under this
-head would certainly seem to come the following seven points:
-
-
-1. =Gonorrhœa= (_Clap_).
-
- Nimia profusio seminis,—excessive flow of seed (Celsus), γονόῤῥοια.
-
-Gonorrhœa, the name of which is compounded of γονή (badly made semen)
-and ῥεῖν (to flow),[298] consists in an affection of the seminal
-vessels, not of the private parts themselves, which merely serve as the
-road for the excretion of the seed.[299] _Two kinds_ of gonorrhœa must
-be distinguished, according as the malady is, or is not, combined with
-erection of the penis.[300]
-
-_Gonorrhœa with erection of the penis_ is called sometimes _Satyriasis_
-or _Satyriasmus_ sometimes _Priapism_,[301] and is a species of
-cramp,[302] which however only attacks the penis, belongs to the
-category of the emphysemata, or inflations,[303] and is conditioned
-by an afflux of the humours, particularly of conspissated or badly
-compounded humours.[304] However this last phænomenon is only a
-symptom of that morbid lasciviousness which _Paulus Aegineta_ entitles
-Priapism, while he designates the condition connected with it by
-the name of Satyriasis, this having its origin in an inflammatory
-affection of the seminal vessels.[305] No proof is needed that both
-these views are right so far as this, that gonorrhœa is both spasmodic
-and inflammatory, and in either case may be accompanied by priapism.
-Nothing, or only very little, is evacuated of a nature to make the
-patients experience relief; and if there is, they are again attacked
-by the evil, until the original cause of the erection is eliminated,
-on which the penis relaxes of itself and subsides.[306] According to
-_Paulus Aegineta_ paresis of the spermatic vessels,—the second form
-of gonorrhœa,[307]—supervenes, if the disease is not relieved, or
-else general spasms. Patients attacked by such spasms succumb rapidly,
-suffering from cold sweats and tympanitic distension of the abdomen.
-_Alexander of Tralles_ (IX. 10) saw the erection even continue after
-the death of the patient. This form is not a common one; it occurs
-pre-eminently among young people,[308] and according to _Themison’s_
-observations, who frequently saw the complaint in Crete, where however
-it was probably very often a result of pederastia, is subject to
-epidemic influence.
-
-The _treatment_ of this form of gonorrhœa demands according to
-_Paulus Aegineta_ (loco citato) immediate general blood-letting,—this
-_Galen_[309] also recommends, and practised with advantage,—local
-cupping or leeching, simple clysters, cooling and composing
-embrocations and poultices of solanum (nightshade) or cicuta (hemlock)
-in the lumbar region, of litharge, Cimolian earth, psymithium
-(white-lead) with vinegar, water or sweet wine, on the perineum.
-Internal remedies are a decoction of mallows, mercury and birch-bark,
-sap of rue, decoction from the root of the iris, nymphaea (water-lily)
-and adianthum (maidenhair). Diuretics are injurious. Patients should
-at the same time be put upon a low, vegetable diet, and the supine
-posture avoided. _Galen_ (loco citato) recommended in addition emetics,
-but not purgatives, also embrocations of _ceratum rosaceum_, friction
-and subsequently gymnastic exercises. _Alexander of Tralles_ insists
-particularly on the patient avoiding[310] all wanton scenes and
-thoughts, and forbids the use of any cold, specially astringent things,
-whereby the resolution of the contraction is made more difficult (πάθος
-δυσδιαφόρητον γενέσθαι,—the affection is rendered hard to be resolved).
-
-Gonorrhœa without erection of the penis, that is to say gonorrhœa
-proper, exhibits a persistent, involuntary discharge of the seed,[311]
-has some analogy with _incontinentia urinae_, and usually depends
-like the latter on weakness or failure in the retentive power of the
-spermatic vessels.[312] Very often an inflammatory stage supervenes,
-making the complaint approximate to the first form; patients secrete
-copious and hot semen, which provokes them to ejaculation,—an
-ejaculation however that is followed by great exhaustion. If they
-avoid copulation, headache is established, pains in the stomach and
-nausea, while nocturnal pollutions cause them similar inconveniences
-to those they incur from coition. The ejaculation is accompanied by
-heat and smarting pain,—and this not solely among men but with women
-as well; for one of these patients, _Galen_ writes,[313] told me that
-not only himself, but also _the women with whom he had accomplished
-coition_, experienced during the discharge a biting, burning pain.
-On the contrary, according to _Aretaeus_,[314] it would seem the
-only symptoms found in conjunction with the complaint are itching
-of the privates, a voluptuous feeling and a violent inclination
-to sexual intercourse. This datum admits of ready explanation if
-we consider the fact that in southern countries the inflammatory
-stage that makes its appearance is very brief and as a rule hardly
-noticeable, provided,—though no doubt this condition was pretty often
-broken,—coition was not indulged in during its course.
-
-As a matter of fact in the great majority of instances the Physician
-had only the chronic form to treat. Generally speaking a patient
-first notices the complaint, when the discharge begins; and then the
-latter, when once the inflammatory stage is over, proceeds day and
-night undisturbed and without special voluptuous feeling, without
-wanton dreams,[315] often without any particular sensation at all.
-The actual discharge is a thin, cold, pale, sterile flux. Towards the
-end of the illness it becomes thicker, assumes an acrid quality, and
-eventually ceases altogether to flow.[316] But if the malady persists,
-especially in young people, then according to _Aretaeus_, the whole
-visage of the sufferers assumes a greyish look; they grow sluggish,
-atonic, spiritless, faint-hearted, indolent, dull, weak, emaciated,
-incapable of effort, unhealthy-looking,[317] pale, womanish, have
-no appetite, feel chilly, complain of heaviness in the limbs, are
-weak-loined, feeble and unfit for anything. According to _Galen_, the
-abdomen falls in, besides all the rest of the body collapsing more or
-less and withering; while patients become lean, of a yellowish pale
-complexion and hollow-eyed. In this way the complaint not unfrequently
-paves the road to paralysis, or else sufferers die of _tabes_ or
-wasting.[318] Specifically and in itself the disease is not dangerous,
-but it provokes various other complaints, and represents a highly
-disagreeable, ill-reputed affection (Aretaeus),[319] that almost
-always follows a chronic course,[320]—for which reason Aretaeus and
-Caelius Aurelianus actually treat of it under the head of chronic
-diseases.
-
-Gonorrhœal pus is infectious, as is implied by the Mosaic Laws of
-Purification (Leviticus Ch. XV.), and the malady is communicated by
-coition, as is seen from the words of _Galen_,—p. 428. But as early
-as the Fourth Century the idea was prevalent that the _conjunction of
-the stars_ was not devoid of influence, as such or such a conjunction
-might from a man’s very birth determine that _the individual was to
-die of gonorrhœa_. This at any rate is maintained by _Julius Firmicus
-Maternus_,[321] who lived in the time of Constantine the Great.
-The disease has to be carefully distinguished from the nocturnal
-pollutions,[322] that are at times one of the sequelae of gonorrhœa.
-
-The treatment is, according to _Aretaeus_, at the commencement that
-for an ordinary rheum or flux, by keeping the parts affected cool,
-in order to counteract the flow of the humours to them; by degrees
-going on to a heating and at the same time desiccating procedure,
-then the application of fresh wool to the part, the employment of
-friction, embrocations of _ceratum rosaceum_ or _oinanthinum_ with
-white wine, olive oil with melilot, marjoram, rosemary, poultices of
-barley-meal, saltpetre and dyll, but above all rue, with the addition
-of honey or, according to _Celsus_, vinegar; as further treatment,
-stimulating cataplasms, of a strength to redden the skin or even to
-bring out pustules on it, so as to draw off the afflux of the humours,
-or else as an alternative, plasters of the nature of the _emplastrum
-viride_ (green plaster), of _baccae lauri_ (laurel berries). As for
-internal treatment, the patient should drink decoctions of: _semen
-lactucae_ (lettuce juice), _cannabis_ (hemp), _rad. orcheos_ (orchis
-root), _nymphaeae_ (waterlily), _halicacabi_ (bladder-wort), etc.;
-and take _castoreum_ (beaver oil), or the antidotes of _Symphon_,
-_Philo_, or _Bestinus_, which are prepared from _viper’s flesh_.
-In case of very profuse discharge, the patient should be directed
-to drink hard red wine; if he is acrid with bile (χολωδέστερον καὶ
-δριμύτερον,—over-bilious and acrid), lukewarm baths are brought into
-requisition (Alexander of Tralles). On one point all authorities are
-agreed, that the main thing to depend on is diet. Both food and drink,
-says Celsus, must be cold, a precaution Themison also recommended in
-satyriasis, whereas Caelius Aurelianus denounces it. The patient must
-not indulge in semen-forming matters, such as cause flatulency, but
-take nourishing food, flesh of animals but not fish, a little light
-wine with it, for the constant ejaculation is weakening; he should be
-careful as to resting,[323] lie on a cool bed, either on the right side
-or the left (Paulus Aegineta), not on the back (Celsus).
-
-Where the complaint is of longer continuance, exercise in the open
-air and the use of cold baths is to be recommended, which latter
-_Celsus_[324] it appears prefers to see resorted to, as well as cold
-aspersions, almost at the very commencement; a mode of treatment
-that is even now coming into fashion again among ourselves, as the
-water-cure mania makes further and further progress. _Galen_[325]
-recommended, besides diet and medicine, that with a view to
-retarding the preparation of semen, gymnastic exercises, particularly
-such as bring the upper part of the body into activity, e. g.
-ball-playing both with great and little balls and the casting of leaden
-disks, be resorted to. After bathing, patients must rub and wash over
-the hips with desiccative ointments, oil expressed from red, coarse
-olives, roses or quinces, wax-salves with the juices of _sempervivum_
-(evergreen house-leek), _solanum_ (nightshade), _umbilicus Veneris_
-(navelwort), _portulaca_ (purslain), linseed boiled in water, etc.
-I once saw, he says, the Intendant of a Gymnasium Athletes lay a
-leaden disk on the lumbar region of an athlete as a measure against
-nocturnal pollution,—a means _Caelius Aurelianus_ prescribed _also_ for
-gonorrhœal patients,—and afterwards recommended the same treatment to
-another sufferer from these, who was thankful for the advice. Others
-again found lying on the _agnus castus_ beneficial to them, as well as
-the taking of its juice along with rue. Violently active refrigerants
-in the form of ointments, prepared from poppy and _atropa mandragora_
-should not be employed, and this equally applies to sleeping on
-these plants when they are in bloom, for they act injuriously on the
-kidneys. On the other hand sleeping on roses was advantageous,—Caelius
-Aurelianus added to the list the leaves and flowers of _vitex_ (agnus
-castus, Abraham’s balm). “Besides these I have excogitated many other
-specifics for patients of the sort, and found their utility confirmed
-in practice. For instance those afflicted with such a condition of
-body should pay particular attention to this. When the accumulation of
-semen that has to be ejaculated is at its greatest, they should during
-the day take a nourishing yet moderate meal, and then when they lie
-down to sleep accomplish sexual intercourse.[326] But on the following
-day, after taking their fill of sleep, they should on rising chafe
-themselves till the skin is reddened. Next they should rub the body all
-over with oil; then soon after take some well-leavened, pure bread,
-baked in the baking-pan, and mixed with wine, after which they may then
-go about their customary business. Between the rubbing with oil and the
-meal of bread patients may go for a walk, if there is a spot convenient
-for the purpose in the neighbourhood, _except in the colder time of the
-year, for at that season it is better for them to stay indoors_.”
-
-With regard to _gonorrhœa in women_, it is all but impossible to
-arrive at any accurate knowledge of what the Ancient Physicians knew
-concerning it. The reason of this is that the views held as to the
-effect of deteriorated menstrual blood and of the ῥοῦς γυναικεῖος
-(female discharge), by means of which the whole body was supposed
-to purge itself of evil humours,[327] absolutely precluded the
-possibility of any unprejudiced observation, in precisely the same
-way as down to quite modern times the _fluor albus_ (white flux,
-blennorrhœa) conditioned the extremely imperfect knowledge possessed by
-the faculty of female gonorrhœa. We purpose to leave over the inquiry
-into the points which differentiate the two (male and female gonorrhœa)
-to another opportunity; and will only note here that gonorrhœa in
-women, strictly so called, was by no means utterly unknown,—in fact
-there is no doubt whatever as to its being distinguished from the ῥοῦς
-γυναικεῖος (female discharge), as is shown by the passage of _Galen_
-quoted above, and still more clearly by _Aretaeus_,[328] who speaks
-of γονόῤῥοια γυναικεῖα (female gonorrhœa) distinctly as ἄλλος ῥόος
-λευκὸς, another species of white flux. Whether perhaps this knowledge
-was first accumulated at the epoch of Tiberius and his fellows cannot
-indeed be positively determined; but certainly the word ἐλέξαμεν (we
-have named it) of the text of Aretaeus may very well leave room for
-such a conjecture, and as a matter of fact Aretaeus would appear
-to have lived under Domitian, and was therefore a contemporary of
-Martial’s!
-
-
-2. Ulcers and Caruncles in the Urethra.
-
-We have already seen from Hippocrates, Celsus and Galen that the
-ancient Physicians had observed the inflammation and subsequent
-matteration of the small mucous glands of the urethra evidenced by the
-symptoms of painful micturition, and seeing that mere tenesmus, as
-well as dysentery, are denominated ἑλκώσις (ulceration) by them, it is
-by no means improbable that many a urethral ulcer and many a case of
-gonorrhœa may have been treated under the name of ischuria (retention
-of urine). This is the more likely, as we learn from a passage of
-_Celsus_[329], one usually misinterpreted in several respects, that
-the urethral discharge was explained as due to an extension of
-the ulcer to the spermatic cords (_vasa deferentia_,—seed-bringing
-vessels). Yet further confirmation is afforded by a passage of
-_Actuarius_,[330] already cited by Simon, and our own conjecture
-expressed on a previous page thus justified.
-
-Ulcers however also occurred in the urethra[331] unconnected with
-tubercular swellings (ἀφανὲς ἕλκος,—invisible ulcer); these not
-unfrequently occasioned bleeding,[332] and made their presence known
-by the accompanying pain, while synchronously small irregularly-shaped
-particles (ἐφελκύδες) were ejected.[333] The appropriate treatment of
-these ulcers has been described by _Paulus Aegineta_ (loco citato);
-it consisted in injections of honey and milk (_Aëtius_, IV. 2. 19.,
-and _Actuarius_ also recommended _enemata morsus expertia_,—clysters
-free from biting acridity), introduction of lotus pounded in a leaden
-mortar by means of a feather or a twisted piece of lint (λεπτὸν
-στρεπτὸν,—light material twisted,—an anticipation of the bougie?)
-along with a mixture of gall-apple, flowers of zinc (oxide of zinc),
-starch-flour and aloes smeared in equal parts with rose-sap and
-plantain-sap.
-
-Not unfrequently such ulcers give rise to the establishment of
-_caruncles in the urethra_, particularly _in the neighbourhood of
-the neck of the bladder_, though they occur[334] also in the ear,
-nose, as well as in connection with the privates and anus, in the
-latter case presenting the symptoms of ischuria (retention of urine),
-interfering as they do with the outflow of the urine. The presence of
-these caruncles may be diagnosed by the preceding symptoms, as also
-by the circumstance that the urine is evacuated by the introduction
-of a _catheter_, that this occasions pain at the seat of ulceration
-and breaks through the caruncle, causing the urine to pass mixed
-with blood and the remains of the caruncle. It is necessary to know
-if a thrombus (blood-clot) or calculus blocks the urethra; but as
-to whether we pronounce the mischief to be situated in the urethra
-itself and the cause of the ischuria to be there as well, this is a
-distinction of no practical or scientific value.[335] For as a rule
-it was solely as being the excretory duct of the bladder that the
-urethra had some little attention directed to it; while any signs
-it exhibited were generally regarded simply as symptoms connected
-with the urinary bladder and the kidneys. Partial _growing up, or
-morbid extuberance, in the urethra_ (συσσάρκωσις,—a growing together)
-following on a previous ulceration is described by _Heliodorus_, as
-given in Oribasius,[336] occasioning either a narrowing of the urethral
-passage in one spot or its being filled up over its entire superficies
-with morbid outgrowths of tissue. Partial narrowing causes dysuria or
-strangury (difficulty of micturition), the narrowing of the whole canal
-by morbid outgrowths, ischuria (impossibility of micturition, retention
-of urine). The outgrowth must be removed by means of a small lancet.
-The mode of procedure is then as follows. The patient is placed on his
-back, the penis straight out; then with the fingers of the left hand
-the operator compresses it behind the spot where the growth is found,
-in order to prevent the blood from flowing inwards when the incision
-is made; next he takes the knife in the right hand, pushes the point
-into the urethra, divides it as far along as the base of the morbid
-growth, but not so as to go beyond it. This done, he proceeds to cut
-out the growth by means of a circular incision, and compresses the
-urethra between the fingers, causing the growth to spring forwards.
-Supposing it now projects but does not actually spring out, it is
-extracted by means of a _mydion_ (boat-shaped instrument). After the
-removal of the growth the urethra must be protected from contact with
-the urine, which during the first few days is best done by applying an
-_ipoterion_, or compress,[337] made of papyrus. The mode of preparing
-this is described in detail later on, and a sort of elastic catheter
-indicated. Catheters of copper and tin might also be used, or a
-quill taken for the purpose. The tin or lead catheters are not to be
-inserted till after the third day, and carry in front a projecting
-shield. The application of a bandage described is declared to be of
-great advantage. Scirrhosities of _the neck of the bladder_, abscesses
-and the like, are mentioned by _Galen_ (loco citato) as occurring
-occasionally. With regard to _diseases of the prostates_ subsequent
-investigations must authenticate the amount of knowledge possessed of
-these by the physicians of Antiquity.
-
-_Inflammation of the testicles_[338] is usually characterized according
-to _Paulus Aegineta_[339] by pain under strong pressure by the fingers,
-while only a slight pressure causes no uneasiness. Redness and heat
-are slight externally, but the latter is perceptible deep in by an
-investigating finger. Sometimes fever is associated with it, and if
-the inflammation is not quickly combated, the pain, _Celsus_ tells
-us,[340] extends to the inguinal and lumbar regions, the parts swell,
-the spermatic cord grows thicker and at the same time indurated. Both
-authorities make the treatment consist at first in blood-letting at the
-ankle,[341] and the use of soft poultices of bean-meal,[342] pounded
-cumin, linseed, etc. to which in cases of induration is added later on
-a mixture of crocus and wine. In obstinate instances poultices are used
-of _rad. cucumeris agrestis_ (root of the wild cucumber);[343] _Paulus
-Aegineta_ under these circumstances prescribes grapes, peas, cumin,
-brimstone, nitre and resin, made into a cataplasm with honey, besides
-sundry wax-salves. A considerable list of remedial agents is found
-enumerated in _Marcellus_ (ch. 33.) intended to combat the _tumores et
-dolores testiculorum_ (swellings and pains in the testicles); of these
-we will only mention the salves of mutton-suet and nitre, the sea-water
-compresses, the poultices of _rad. cicutae_ (hemlock root), white of
-egg, frankincense and ceruse (white lead). _Aretaeus_[344] gives us
-an interesting piece of information to the effect that in order to
-counteract neuralgia of the testicles and spermatic cord, accompanied
-at the same time by intestinal colic, the spermatic cord was _cut
-out_, being looked upon as the cause of the suffering. Important too
-is the case related by _Hippocrates_,[345] where a patient at Athens
-suffered from _prurigo_ (itch) of the whole body, but above all of the
-_testicles_ and the forehead, his skin having grown thick and hard as
-it does in leprosy, so that nowhere could it be pulled up above the
-general surface.
-
-_Induration_ of the testicles is mentioned by _Galen_,[346] who assigns
-it as one cause of sterility. The same author[347] likewise speaks of
-the testicles being affected with _aphthae_ (διδύμους ἀφθῶντας), which
-he says should be treated with _terra cimolia_ (Cimolian chalk) and
-myrtle-berries.
-
-
-§ 41.
-
-
-3. Ulcers of the Genitals.
-
- φθινάς, ἄνθραξ, ἔσχαρα,—robigo, cancer. (Wasting ulcer, malignant
- pustule, scab,—ulcerous sore, eating, suppurating ulcer).
-
-Though we cannot exactly subscribe to Alexander Simon’s declaration
-to the effect that it would fill whole volumes, if we wished to cite
-systematically and in full all that has been said by the oldest
-and earlier medical Writers on ulcerous affections that attack the
-sexual parts from the points of view of pathology and therapeutics,
-still the number of such passages is no doubt sufficiently imposing.
-Unfortunately their contents cannot be described as equally important;
-for the pathological side is sacrificed to the therapeutic,—in fact the
-great majority give nothing more than the general names ἕλκος (ulcer)
-or φλεγμονὴ αἰδοίου (inflamed tumour of the privates), and then at
-once pass on to discuss the remedial measures expedient. This mode
-of procedure is indeed quite consistent with the general character
-of medical science in those days, for it is always the case that the
-more medicine declines, the more practitioners think themselves bound
-to look for remedial means nowhere but in the prescription-books.
-Curiously enough we find that almost every thing given by the later
-physicians already has a place in the pages of _Celsus_; the latter
-probably utilized the Alexandrian physicians, on whose knowledge the
-later Writers appear to have made little advance.
-
-Now with regard to ulcers of the genitals in general,—these are of
-frequent occurrence, as to begin with the parts are from their very
-constitution prone to putrefactive changes, as well owing to their
-moist nature, possessing as they do so many glands that draw moisture
-together, and being covered with hair, as because they are at the
-same time excretory organs[348]. The time of year exerts an influence
-on the appearance of such ulcers, for they show themselves chiefly
-in the summer,[349] particularly when a South wind is blowing,[350]
-a wind that is moist and warm and fosters a tendency towards the
-resolution of fluid and solid parts alike. Thus ulcers of the genitals
-are likewise subject to epidemic influence, as has been clearly
-demonstrated on previous pages. They are acquired by coition, and
-that equally by natural coition, as the instance of Hero mentioned on
-a previous page shows without a shadow of doubt, as by the unnatural
-forms, and particularly by paederastia, which last caused the malady
-of Naevolus’ slave also referred to in an earlier passage. Moreover in
-the hot regions of Asia and Africa want of cleanliness also, especially
-when men were uncircumcised, gave occasion, as in Apion’s case, to
-the establishment of ulcers of the genitals. These were looked upon
-by the Ancient physicians in most instances as an outcome of the evil
-humours of the body,—an opinion which need cause us less surprise as
-even in much more modern times a large number of physicians have
-endeavoured to explain the origin of chancres by an antecedent general
-infection, that manifested itself in this way, viz. by the appearance
-of these sores. Ulcers not unfrequently took the form of aphthae,
-particularly in women,[351] being in that case more superficial,
-but for that very reason readily eating their way over adjacent
-parts,—(_cancer_, eating ulcer). In many instances inflammation
-(φλεγμονὴ, ἐρυσίπελας—phlegmonous inflammation, erysipelas) and
-swelling of the parts affected were accompanying circumstances. They
-were often painful,—sometimes moist, sometimes dry. In the majority of
-cases they assumed under favouring conditions a putrefactive character
-(φαγέδαινα,—phagedenic or eating ulcer), under which circumstances
-worms actually bred in the sores, or else they manifested from the
-very first a marked tendency to pass over into gangrene (ἄνθραξ,
-_carbunculus_,—malignant pustule, carbuncle), where as a rule merely an
-ulcer developing from a minute bladder (bleb) or φύμα existed in the
-first instance. On the other hand its course was often very chronic,
-without phlegmonous ulcers at all, or if these were present, either
-they were callous, or else condylomatous outgrowths sprung from them.
-
-In accordance with these varying factors did the _treatment of ulcers
-of the genitals_ vary, though without any universally recognized
-special distinction from that adopted for ulcers in general.
-Speaking generally, purgings by the rectum are not indicated; but
-preferably in affections of the genitals revulsory treatment by
-emetics is employed.[352] If blood-letting is resorted to, it must
-be either in the hollow of the knee or at the ankle.[353] As to local
-measures, fatty matters according to _Antyllus_ are not good for the
-genitals,[354] whereas astringents and desiccatives are beneficial,
-if that is to say the phlegmonous condition is absent.[355] On the
-contrary if the latter is found, this must in the first place be
-combated, then a mixture applied consisting of sifted resin and
-pounded cumin, or alternatively a poultice of barley-meal, hydromel
-and vine-leaves reduced to a pulp, or else cumin with butter and
-tree-resin.[356] Above all Galen[357] recommended in the early stages
-before the appearance of an eating or phagedenic ulcer (κατὰ τῶν ἐν
-αἰδοίοις φλεγμονῶν ἐν ἀρχῇ, πρὶν ὑποφαίνεσθαι τινα νομώδη σηπέδονα,—in
-phlegmonous affections of the privates at the commencement, before any
-eating ulceration appear) a _ceratum rosaceum_ (wax-salve of roses),
-the preparation of which he gives _in extenso_, and Aëtius copying
-from him; its activity is enhanced by the addition of a little _oleum
-sabinum_ (Sabine oil). If the ulcers are complicated with _swelling_,
-a compound of white-lead (ψιμύθιον) and triturated vine-leaves is
-applied,[358] sea-water compresses,[359] or poultices of boiled lentils
-and pomegranate rind.[360] For _painful_ ulcers pompholyx (flowers of
-zinc)[361] was particularly recommended, or a decoction of linseed
-with the addition of myrrh; also woman’s milk may be advantageously
-used as well,[362] especially with the addition of _anodynes_, and
-above all pompholyx or flowers of zinc. _Paulus Aegineta_ (loco citato)
-prescribed the application of butter and resin melted together in
-equal parts, or linseed ground up with myrrh and resin. In _raw_ and
-_dry_ ulcers of the genitals the aloe was very generally prescribed;
-it was powdered and sprinkled over the sore,[363] or if a phlegmonous
-condition was already established, dissolved in water.[364] In the
-second case _Oribasius_[365] prescribed likewise the use of lead,—and
-indeed it was a usual recommendation with regard to most of the
-recognized remedies that they should be pounded and triturated in
-leaden mortars with leaden pestles.
-
-Superficial ulcers _of an aphthae-like character_ were treated as early
-as in _Hippocrates’_ time and indeed by him[366] with a decoction of
-myrtle-berries boiled in wine. As a remedy against _moist_ ulcers a
-certain mixture of Crito’s, compounded of frankincense and myrrh boiled
-in sweet wine, had a great reputation;[367] but above all the powder
-of _charta usta_ (papyrus ash), anise and _cucurbita_ (gourd)[368]
-was employed, after the ulcer had been washed with urine; further the
-_cortex pinus_ (cork-tree), _lapis haematites_ (bloodstone, haematite
-iron-ore),[369] to which frankincense was added in the case of more
-deep-seated ulcers,[370] also _cadmium ustum_ (burnt calamine) (Paulus
-Aegineta); likewise washing with urine proved beneficial.[371] In
-_spreading or eating_ ulcers (νομῶδες ἕλκος) a poultice was applied
-of lentils, pomegranates and oxymel[372] reduced to a pulp; but a
-still more usual remedy was to sprinkle verdigris over the sore,[373]
-and especially verdigris in conjunction with a salve made of
-_charta usta_ (papyrus ash), sulphur, lead-slag, honey and _ceratum
-rosaceum_ (wax-salve of roses); another remedy highly thought of was
-the _pastillus corax_ (corax cake), the ingredients of which were
-verdigris, chalk, gallnut, frankincense, turpentine, wax, oil of
-myrtles and beef-tallow; this was particularly beneficial in combating
-the carbunculous form of the disease. Very often however recourse to
-the cauterizing iron and the knife was unavoidable, especially if
-gangrene supervened, or if the callosity of the edges of the ulcer made
-cicatrisation impossible.
-
-Such were the general methods of treatment employed for ulcers of the
-genital organs, but these naturally varied according to the various
-distinctions between the several sorts conditional on the situation of
-the sore. Thus it becomes our next business to indicate on what parts
-of the body ulcers were observed:—
-
-
-A. ULCERS ON THE MALE GENITAL ORGANS.
-
-It is invariably the case that forms of ulceration affecting the male
-genitals are the most familiar and best known, and this was equally
-true in Antiquity. Whatever information the Ancient physicians deemed
-it necessary to record on the subject is found as early as _Celsus_
-laid down with something approaching to completeness in his writings
-(VI. 18.).
-
-
-a. _Ulcers of the Prepuce._
-
-According to Leonidas[374] fissures and cracks in the prepuce
-frequently occurred, in all cases of the latter being too tight and
-being forcibly drawn back. On these supervened pain and phlegmonous
-inflammation; and then if a cure were not speedily effected, the
-edges assumed a condition of callosity, necessitating the use of the
-knife for its removal. However, more often than not the wound broke
-out again, because as was noted as early as by _Hippocrates_,[375]
-wounds of the prepuce are as a rule obstinate in healing. To meet this
-eventuality _Galen_[376] provides an entirely suitable procedure. While
-ulcers of the glans penis demand desiccative remedies, those of the
-prepuce rather call for _epilotics_,[377] especially anise. Supposing
-the prepuce to become gangrenous, it must be cut away circularly,
-and the bleeding stopped by cauterization; if this treatment is not
-needful, a mixture of verdigris with honey, or pomegranate and vetch is
-applied.[378] Ulcers on the inner fold of the prepuce, as also on the
-skin of the penis generally, are mentioned by _Celsus_ (VI. 18.), the
-latter likewise by _Galen_.[379] Such ulcers on the inner fold of the
-prepuce, Celsus states, not unfrequently give occasion to the setting
-up of phimosis and paraphimosis; and yet another consequence, a morbid
-growing together of glans and prepuce was observed by _Oribasius_ (loco
-citato, 5.) and _Paulus Aegineta_ (VI. 56.), for which these authors
-prescribe appropriate medical and surgical treatment. Under the name of
-_cancer_ (eating ulcer) of the prepuce Celsus, it would seem, describes
-the νομὴ (spreading ulcer) of the Greek physicians, which commences by
-the ulcer turning black. Occasionally too the ulcers developed out of
-themselves morbid growths, excrescences or condylomata, particularly
-the form known as _thymion_ (warty excrescence).
-
-
-b. _Ulcers of the Glans Penis._
-
-These are, as pointed out by _Celsus_ (VI. 18.), best described by
-taking their pathological and therapeutic aspects together; but it
-would serve no useful purpose to quote once more in this place the
-passages dealing with this part of the subject, which have been so
-often printed already. He makes a distinction, as does _Galen_,[380]
-between dry and clean, moist and suppurative, ulcers, the latter of
-which readily lead to phimosis and paraphimosis. The discharge is
-sometimes thin and watery, sometimes purulent, and on occasion becomes
-evil-smelling; the ulcerations both spread superficially and penetrate
-inwards, and may actually destroy the glans underneath the prepuce,
-so that it perishes altogether. When this happens, _Paulus Aegineta_
-(VI. 57.) has a leaden pipette inserted in the orifice of the urethra,
-to enable the patient to pass water. In other cases the prepuce grows
-into one with the ulcerated glans penis (_Celsus_, _Paulus Aegineta_,
-_Oribasius_). Ulcers _circa coronam glandis_ (round the crown of the
-glans penis) are mentioned by _Aëtius_.[381]
-
-A special kind is the _cancer colis_ (eating ulcer of the member),
-probably the same as the νομὴ (spreading ulcer) of the Greeks, which
-Aëtius[382] delineates as a spreading, flaccid ulcer, which on pressure
-emits a thin bloody discharge, that subsequently becomes feculent.
-Hemorrhage is apt to supervene according to Celsus on the shedding of
-a cicatrix artificially produced by operation or the cauterizing iron.
-Another species of _cancer_ is the φαγέδαινα (phagedenic, eating
-ulcer) of the Greeks, which extends rapidly and penetrates to the
-bladder. It appears to be identical with ἄνθραξ (malignant pustule),
-though Celsus mentions the _carbunculus colis_ (carbuncle of the
-member) in a special category; for the description he gives, bk. V.
-ch. 28., of carbuncle is equally applicable to the phagedaena.[383]
-Ἄνθραξ (malignant pustule) begins with itching, later on a pustule,
-or else a number of little bladders or blebs resembling millet-seeds
-appear, which burst in much the same way as a blister due to burning
-does, leaving behind an _ulcus crustaceum_ (scab-encrusted ulcer),
-resembling the cicatrix of a burn; this is firmly adherent and black
-in colour. The surrounding tissue is likewise black and violently
-inflamed, the inflammation not unfrequently having an erysipelas-like
-character. _Galen_[384] designates the process ἀνθράκωσις, and declares
-that buboes are an accompanying feature. He holds the ulcers of the
-genitals occurring under the special climatic conditions laid down by
-Hippocrates above to have been partly ἄνθραξ,[385] the disease to which
-Hero succumbed.
-
-Another kind of ulcer affecting the male genitals is mentioned by
-_Pollux_[386] under the name of θηρίωμα (malignant sore), which
-_Celsus_ (V. 28.) likewise speaks of, but without particularizing its
-situation. The same fact applies to ulcers of the glans penis as to
-those of the prepuce, viz. that many forms of morbid outgrowths arise
-from them; in other instances callosities on the edges of the ulcers
-are built up, leaving behind a callous protuberance, which the Greeks
-appear to have called ἥλος (a nail), the Romans _clavus_ (a nail).[387]
-The proper treatment to be followed in each of these special cases is
-given by Celsus and the Writers he cites.
-
-
-B. ULCERS OF THE FEMALE GENITAL ORGANS.
-
-In this connection, as indeed in the discussion of the female genital
-organs generally, we once again meet with the difficulty due to the
-indefiniteness of the names given to the several parts. Not only do
-the Greeks constantly make use of the general expression αἰδοία, μόρια
-(privates, parts), but they likewise employ ὑστέρον and μήτρα (the
-womb) sometimes as meaning the vagina, sometimes the uterus, though
-it is true the later Writers like _Galen_[388] designate the vagina ἡ
-ὑστέρα, the uterus ὁ ὑστέρος, yet without keeping consistently to the
-distinction. The same applies to the use in Latin of _locus_ (place),
-_pars_ (part), and _vulva_ (womb), which last word stands for the
-uterus in _Celsus_, _Pliny_ and most of the later Writers.
-
-Passing over the indefinite expressions _dolores_ (pains),
-_inflammatio_ or _phlegmoné_ (inflammation) of the genitals, although
-the treatment prescribed for them clearly implies that very often
-ulceration was concurrently present, we find the various kinds of
-ulcers of the female genitals most fully and systematically described
-by _Aretaeus_,[389] _Paulus Aegineta_ (III. 65-68.) and _Aëtius_[390]
-following Archigenes, Soranus and Aspasia.[391][392]
-
-_Abscesses_ _Aëtius_ says (loco citato, ch. 110.) occur on the female
-_labia_; if these extend in the direction of the anus, they must not
-be opened with the knife, as fistulas are liable to be set up, but
-there is no fear of this when they extend towards the urethra. The
-same author (p. 109.) speaks of _pustulae scabrae_ (scabrous, scurfy
-pustules) in the vagina and orifice of the womb, which throw off
-bran-like scales, as also (ch. 108.) of _tubercula miliaria_ (miliary
-tubercles) in the same localities. These may no doubt be recognized
-by touch, but are better diagnosed by means of the uterine speculum,
-or _Dioptra_, and _ex coitus affrictu_ (in consequence of friction
-in coition) interfere with menstruation and conception. Obviously
-what is here pointed to is the swollen mucous glands, which in our
-modern practice likewise are frequently observed in gonorrhœal cases.
-Often the ulcers take a form characterized by _fissures_ (ῥαγάδες,
-_fissurae_,—fissures, _rimae_,—cracks), particularly at the orifice of
-the uterus.[393] Sometimes they become callous, at others give rise to
-morbid outgrowths; as a rule the discharge is a thin watery juice, and
-pain is felt during coition.[394]
-
-Ulcers strictly so called, says Aretaeus, are either superficial, in
-fact rather excoriations than ulcers, and far-spreading; they itch
-as though salt had been sprinkled on the surface, give off a small
-quantity of thick pus, free from smell, and are not malignant. To this
-class probably belong the aphthae-like ulcers of Hippocrates.[395] In
-other cases they are more deep-seated; being then painful, discharging
-an evil-smelling pus, and having a less mild character than the
-former, but still not such as to be described as malignant. If they
-penetrate yet deeper, the edges then become rough, the discharge
-takes the form of a malodorous juice, while the pain is more severe
-than in the other kinds. The actual tissue of the womb is partially
-destroyed in the latter case, while morbid outgrowths form, which make
-cicatrization extremely difficult. This last kind was known also as
-_phagedaena_, (eating ulcer); it is dangerous, especially if the pain
-increases and the patient falls into low spirits. An offensive juice is
-discharged, so foul that the patient herself is hard put to bear it;
-the ulcer is highly intolerant of being touched for the application
-of remedial means; it may end fatally, and is known under the name
-of “Crab-ulcer”. Νομὴ (spreading ulcer),[396] carbuncle and _sordida
-ulcera_ (foul ulcers) of the uterus are mentioned by _Aëtius_ (loco
-citato), who shows the mode of investigating them by means of the
-uterine speculum and a treatment consisting mainly of injections[397]
-and pessaries prepared of a number of different remedies. Not
-unfrequently unskilful treatment of ulcers of the vagina occasioned
-morbid outgrowths, which according to _Celsus’_ teaching,[398] must be
-removed by surgical means. Lastly the fact that ulcers of the genital
-organs of women were prejudicial to men who consummated coition with
-them and were for that reason dreaded by them, is clearly implied in
-the narrative of _Cedrenus_.[399]
-
-
-4. Ulcers of the Fundament.
-
-We have already seen how fissures and ulcers of the fundament were a
-not unusual consequence of the vice of the pathic, yet not the faintest
-indication of the fact is to be found in the medical Writers. The
-knowledge possessed by the Ancients as to affections of the fundament
-have been collected with a very considerable degree of completeness by
-_Aëtius_,[400] especially as copying Galen; the remaining authorities
-treat them as a rule in conjunction with the corresponding affections
-of the genitals, and mostly recommend the same remedies for them. So
-far therefore as they are concerned we refer back to the information
-given in connection with the latter. At the same time the remark may
-be permitted that this juxtaposition of the two seems to point to the
-Ancients having held, as we maintain they did, the view that affections
-of the genitals and affections of the anus arose from like causes and
-were of like character, as is shown by their dealing with the one and
-the other class of diseases on the same general lines.
-
-_Ardentes dolores_ (burning pains)[401] and _pruritus_ (itching)[402]
-of the anus are not uncommon. _Inflammations_[403] often supervene as a
-consequence of fissures, morbid growths and ulcers. _Rhagades_ (cracks)
-and _fissures_[404] are found either in the sphincter muscle or in the
-rectum, and are an accompaniment of condylomata, whenever the latter
-become inflamed and spread, causing the surrounding tissue to rupture;
-the edges frequently assume a callous condition, and then require to be
-broken down and thus transformed into a simple ulcer. Often abscesses
-are set up[405] as a result of the inflammation, and these are liable
-to lead to fistulas. The ulcers[406] on occasion assume the character
-of the νομὴ φαγέδαινα (eating and spreading ulcer). Supposing them
-situated on the sphincter ani, they must neither be cut nor cauterized,
-as severance of the muscle makes it impossible for the patient to
-retain the faeces. This loss of retentive power may also occur apart
-from any operation, if the νομη (spreading ulcer) destroy the muscle.
-Supposing on the contrary the νομὴ to be below the sphincter, knife or
-cauterizing iron may either of them be employed. In some instances
-ulcers lead to a morbid growth at the orificium ani, that must be
-obviated by means of pipettes of lead.[407] In other cases _rhagades_
-(cracks) and ulcers lead eventually to morbid outgrowths.
-
-
-5. Buboes.
-
- Bubo, panus (swelling resembling the thread wound on bobbin of a
- shuttle), paniculus (diminutive of same), inguen (swelling in the
- groin).
-
-Under the name of _bubo_ the ancient Physicians understood any form
-of inflammation of the lymphatic glands. Now such inflammation occurs
-above all other places in the inguinal region, and thus inflammation
-of the inguinal glands came to be especially indicated by the word, as
-well as the inguinal region itself. Similarly the Romans used _inguen_
-(the groin) both for the region and for the disease. Subsequently
-many distinctions were drawn; a phlegmonous affection combined with
-swelling was called a βουβὼν (bubo), while the name φῦμα (swelling)
-was appropriated to a swelling of the glands characterized by its
-rapid establishment and its tendency to suppuration (bubo with
-suppurative pustule in the centre), and φύγεθλον (burning swelling)
-to one conjoined with (cutaneous) inflammation of an erysipelas
-character,[408] which last form, if it passes on into induration, is
-known as χοιρὰς or _struma_ (scrofulous or strumous swelling). The
-best exposition from the points of view equally of pathology and
-therapeutics is found in _Galen_.[409] The glands in virtue of their
-spongy structure are peculiarly liable to take up rheums or fluxes of
-all descriptions; accordingly the glands of the groin, armpits and
-neck swell, directly ulcers are set up in the toes, fingers or head.
-The body being overloaded with evil humours is another reason for the
-establishment of buboes, and in this case they are more difficult
-to cure. Further, _Hippocrates_[410] derived buboes in women from
-interrupted menstruation, and maintains[411] that the most part owe
-their origin to some affection of the liver.
-
-The majority of Writers however are agreed that among other occasioning
-causes ulcers hold the first place,[412] though none of them speak
-expressly of ulcers of the genitals, unless indeed we see good to make
-the passage of Hippocrates discussed a little above refer to these. No
-doubt in this passage the words ἑλκώματα, φύματα ἔξωθεν ἔσωθεν τὰ περὶ
-βουβῶνας (ulcerations, tumours external and internal in the inguinal
-region) might admit of such an explanation, in which case the words
-must be taken not as referring to each single patient, but rather
-held to mean that ulcers and glandular swellings with a tendency to
-suppuration were set up, the latter occurring in some patients in the
-urethra, in others in the groin. Such an interpretation is favoured
-by the case of the Eunuch discussed in § 20, for there can be no doubt
-the metathesis of buboes into fistulous ulcers was noted by Celsus and
-other observers. Still it is highly improbable that ulcers on the feet
-should have afforded the sole and only cause of buboes; it is much
-more natural to suppose that this, as being the more rare case, was
-for that very reason brought into special prominence by the ancient
-Physicians. Besides we have seen above that the old Physicians seldom
-or never really had an opportunity of seeing the sympathetic buboes, as
-patients treated the ulcers themselves, and the buboes then disappeared
-spontaneously. Oribasius no less than other Writers holds buboes
-following on an ulcer to be without danger.
-
-Lastly the cases are very rare in which secondary buboes under the
-prevailing tendency and course of the disease are thrown out on the
-skin, and if they do arise, the ulcer as a rule heals up. This being
-so, the Physician is consulted, only supposing the buboes refused to
-disappear. On the contrary if the ulcer was still there, the Physician
-sought actually to stimulate it to enhanced activity, as is distinctly
-implied by what _Galen_ says (loco citato). Lint smeared with
-_tetrapharmacum_ (compound of wax, tallow, pitch and resin), liquified
-by the addition of _oleum rosaceum_ (oil of roses) was applied and warm
-poultices over that; while on the actual bubo was laid in the first
-instance wool moistened with oil, to which when the pain and swelling
-of the part were relieved, was added an admixture of salt. Plethoric
-or cacochymic (generating evil humours) subjects are to be bled or
-cupped. If the bubo is inflamed and inclined to suppurate, it must be
-scarified, the patient having first been purged. Dispersion is then
-attempted, in this case by means of pulp and honey poultices, but not
-by plasters, as these are apt to provoke inflammation. If pus appears,
-recourse must not be had at once, as some advise, to opening with
-the knife; rather the poultices should be persevered with till the
-inflammation is relieved. Acrid poultices are suitable only when the
-metathesis to induration has already begun.
-
-If dispersion does not follow and the matter has collected in greater
-quantities, then the most elevated spot, the same where the skin is the
-thinnest, should be opened. Should a part of the skin be discoloured,
-it must be cut away. Some advise always cutting out a piece in the
-shape of a myrtle-leaf, others make very long incisions; but this
-not only causes a disfiguring scar, but often also interferes with
-the movement of the part. As a general rule a single incision is
-sufficient, which should be made diagonally across the inguinal region,
-not parallel with the direct diameter of the thigh, as then the edges
-are brought actually into contact when the limb bends.[413] After the
-opening of the abscess, it should be treated by preference with finely
-sifted frankincense, as should all forms of ulcer. We may mention
-further that according to Sextus Placitus Papyriensis[414] the wearing
-of a stag’s genitals was considered a _prophylactic_ against buboes.
-
-
-6. Exanthemata on the Genitals.
-
-Long ago _Hensler_ endeavoured in the Graduation Theme of his
-mentioned in the list of Historical Authorities to prove that
-certain eruptions occurring on the genitals were communicated and
-acquired as the result of coition. In particular did this apply
-above all to _herpes_ (creeping eruption), under which name must be
-understood, as is distinctly implied in a passage of _Galen_,[415] a
-form of eruption accompanied by ulceration. It is true the passages
-of _Hippocrates_[416] cited by Hensler in regard to the _herpes
-esthiomenos_ (eating herpes) would appear to be open to some doubt
-and obscurity, while the interpretations given by _Pollux_ (Onomast.
-IV. 25. 191.) _φλυκτίς_, φλύκταινα ἐπιμήκες, μάλιστα περὶ βουβῶνας
-καὶ μασχάλας. _φύγεθλον_, φῦμα περὶ βουβῶνα μετὰ πυρετοῦ, (φλυκτίς, a
-long-shaped blister, particularly in the groin and armpits. φύγεθλον,
-a tumour in the groin accompanied by fever) refer probably only to
-bubonic swellings; still these objections hardly apply to the φύματα
-(swellings) described in § 32,—the less so as _Celsus_ himself (VI.
-18.) explains: “Tubercula etiam, quae φύματα Graeci vocant, _circa
-glandem_ oriuntur, quae vel medicamentis vel ferro aduruntur; et cum
-crustae exciderunt, squama aeris inspergitur, ne quid ibi rursus
-increscat;” (Tuberculous swellings also, which the Greeks call φύματα,
-arise _about the glans penis_, and are burned away either by caustic
-drugs or by the actual cautery. Afterwards when the scabs have fallen
-off, the sore is dusted with slag of bronze, to prevent any second
-growth later on). Moreover it is possible the passage of _Galen_,[417]
-πρὸς δὲ τὰ ἐν αἰδοίοις φυόμενα ἀπίου σπέρμα ἐπίπασσε καὶ τραγείᾳ χολῇ
-περιχρῖε. (But for growths on the privates sprinkle pear-juice and rub
-in goat’s gall) may refer to these cases, though no doubt it may also
-be held to apply to the tubercles occurring in the female vagina (§
-41,—3. B.).
-
-Again _epinyctis_ (night-pustule),[418] which Hensler also mentions
-but declares to be equally open to suspicion as to interpretation,
-would seem hardly pertinent in this connection, for the violent pain
-experienced at once tells against the likelihood of its being an
-affection of this class. Its appearance _in eminentibus partibus_ (on
-prominent parts, on the extremities) finds a clear explanation in the
-words added by _Pollux_ (loco citato, 197.) περὶ κνήμας καὶ πόδας ἐν
-νυκτὶ γενομένη (appearing on legs and feet during the night); while it
-is proved that Celsus meant to indicate nothing else by it from his
-words in describing φλυζάκιον (little blister), which he says occurs
-_raro in medio corpore, saepe in eminentibus partibus_,—rarely on the
-trunk, frequently on prominent parts, extremities. Still we do not for
-a moment wish to dispute the fact that the male genitals were at any
-rate among the Ancients counted as belonging to the _partes eminentes_,
-and as chancrous blebs do usually appear suddenly and often during the
-night, it is quite possible these may have been all along intended by
-_epinyctis_,—especially as on Hippocrates’ authority[419] creeping
-eruptions (ἕρπητες) arise from night-pustules (ἐκ τῶν ἐπινυκτίδων.)
-However _Pollux_ (loco citato, 206.) likewise again mentions the legs
-and feet (κνήμαις καὶ ποσίν), declaring these eruptions attack those
-of elderly people. From this we may conclude the epinyctis of the
-Ancient writers to have been very likely nothing else but that form of
-_impetigo_ (scabby eruption) which is vulgarly known as the _salt-flux_.
-
-_Aetius_[420] mentions _pustulae spontaneae in pudendis_ (pustules
-spontaneously set up on the privates), provoking _phimosis_, and
-describes[421] _scabies scroti_ (scab of the scrotum) with metathesis
-into ulceration and scaliness, after the disappearance of which very
-often acute _pruritus scroti_ (itch of the scrotum) is left behind.
-_Galen_ (XIX. p. 449.) defines _psoriasis scroti_ (itching of the
-scrotum) as a form of induration of the scrotum accompanied by itching,
-as well as in some instances by ulcers.
-
-Under exanthematic types come also the various _condylomata_. These
-when they appeared on the genitals and in other localities of the body,
-were called by the Greeks σῦκος, συκώσις, σύκωμα, συκώδης ὄγκος, (fig,
-figlike excrescence, figlike swelling, figlike lump), by the Romans
-_ficus_ (fig), whereas the same disease when it showed itself on the
-fundament, received the name of condyloma[422] _par excellence_. At
-the same time this distinction was by no means strictly observed;
-in particular the larger forms of _thymus_ (warty excrescence) were
-designated by the name σῦκος (fig), albeit it would seem that _thymus_
-was used as specific name for all protuberances on the fundament and
-genitals. Σῦκος or _ficus_ is according to _Galen_[423] an ulcerative
-tubercle secreting moisture,—the _varus_ (blotchy eruption) on
-the contrary being dry, according to _Oribasius_[424] of circular
-shape and reddish colour, hardish and rather painful. It is found
-above all on the hairy parts of the body, the head, chin, fundament
-and genitals,[425] as the passages quoted above in § 13 from Martial
-show. They occurred, as it would seem, most frequently on the female
-genitals, in which situation they are described so long ago as by
-_Hippocrates_[426] under the name of κιων (pillar, pillar-like
-excrescence) and said to be evil-smelling. _Aspasia_[427]
-says, “condyloma est rugosa eminentia. Rugae enim circa os uteri
-existentes dum inflammantur, attolluntur et indurantur, tumoremque ac
-crassitudinem quandam in locis efficiunt.” (a condyloma is a wrinkled
-protuberance. For when the wrinkles surrounding the orifice of the
-uterus grow inflamed, they become prominent and indurated, occasioning
-a swelling and thickening in the parts). _Paulus Aegineta_ (III. 75.,
-VI. 71.) describes them under the name of _hemorrhoids_ as painful,
-reddish, excrescences suffused with blood, which break (διαλείμμασι),
-and give off a pale discharge in drops. Much more common was the
-appearance of _condylomata on the fundament_,[428][429] particularly
-in male subjects; in which case they were specially ascribed to
-pederastia, as we have already seen. This makes it impossible to decide
-definitely which condylomata were of primary and which of secondary
-character; but the fact in no way authorizes us to deny altogether the
-occurrence of the latter in Ancient times.
-
-
-7. Morbid Outgrowths on the Genital Organs.
-
- σαρκώδη βλαστήματα, verrucae. (fleshy outgrowths, warty excrescences).
-
-The general name θύμος (_thymus_,—warty excrescence), or according to
-Celsus perhaps more correctly θύμιον (small warty excrescence), appears
-to have been used by the Greeks to designate all morbid outgrowths,
-and particularly those of the genitals and fundament, while they
-appropriated the expressions σῦκος, ἀκροχορδὸν, and μυρμήκια (fig or
-figlike excrescence, wart with a neck, wart growing directly on the
-skin) to signify the different subordinate species. The θύμιον, which
-_Celsus_[430] is the first Writer to delineate in detail, is a warty,
-reddish,—according to Paulus Aegineta white too in some cases, and as
-a rule painless,—fleshy outgrowth, slender at the base, broader above,
-rather hard and rough at the top. Thus it bears a certain resemblance
-to the flower of the thyme, from which circumstance comes the name.
-The upper part is easily split, and then bleeds,—more than might be
-expected Aëtius says from its size; the same also sometimes happens
-spontaneously. Usually it has the size of an Egyptian bean, though
-occasionally it is quite small. Sometimes one such growth appears, at
-others several are found together, now on the palms of the hands, now
-on the soles of the feet; but the worst are always those on the genital
-organs.
-
-According to _Aëtius_, who calls the larger sorts σῦκος (fig),
-_thymus_ is also found on the fundament and on the face, in women on
-the _labia_, in the entrance to the vagina and in the vagina itself,
-spreading thence to the fundament and even over the thighs. This is
-confirmed by _Oribasius_, who as well as Paulus Aegineta and perhaps
-Celsus, distinguishes a _malignant_ and a _non-malignant_ form. The
-non-malignant growths generally disappear of themselves; but if they
-are amputated, there remains behind, so says Celsus, a circular root
-which penetrates deep into the flesh; and not only do they grow again,
-but further take the character of the malignant form, become painful
-and filled with a bloody ichor. The malignant show themselves both
-with and without ulceration, as well as after the disappearance of the
-non-malignant growth; they are harder, rougher and larger, have a dirty
-livid hue, and are painful, particularly on being touched. Thymus on
-the glans penis is more dangerous than when affecting the prepuce,[431]
-more especially if it assume a carcinomatous character. If of the
-non-malignant type it should be lightly scarified with the point of
-a scalpel, then some mild escharotic employed, for which the Writer
-just named gives several prescriptions. If of the malignant type, it
-is according to Paulus Aegineta either tied with a horse-hair and then
-removed by knife or cautery, or according to what Oribasius says the
-latter is at once resorted to. But seeing thymus on the prepuce is
-often found affecting the inner and outer surfaces simultaneously,
-cautery must not be employed on both at once, for in that way the
-foreskin would be destroyed altogether. The better plan is to begin
-with those situated on the inner surface, first cutting them away, then
-cauterizing, and finally when they are cicatrized proceeding to the
-treatment of the others. But not a few are incurable.
-
-Ἀκροχορδὸν[432] is a smooth, circular, fleshy protuberance, having a
-slender circular base, so that it looks as though it hung on a string,
-whence the name. It is painless and callous, usually has the same
-colour as the skin, while its dimensions seldom exceed those of a
-bean. As a rule several occur together, but disappear again of their
-own accord, especially if they are only small, though on occasion
-they get inflamed and suppuration follows; they leave no root behind
-on amputation. According to _Galen_ and _Aëtius_ they occur on the
-fundament, according to Philumenes, as given in the latter author,
-likewise on the female genitals. They are removed either by means of a
-thread or with the lancet, though escharotics and other acrid remedies
-are also employed.
-
-A highly inveterate form is the μυρμήκια, or _formica_ (ant) of
-later Writers, which is almost always discussed by medical Authors
-concurrently with ἀκροχορδόν. It is, Celsus tells us, less prominent
-and harder than the θύμιον, has deeper roots, is more painful, broad at
-the bass and slender at the top, less suffused with blood and seldom
-larger than a lupin-bean. The colour according to Aëtius is blackish.
-On its being touched, the patient has the sensation of having been
-bitten by an ant. As an exactly similar growth appears on the hands,
-most Writers, e. g. Celsus and Oribasius, speak only of this latter;
-but Aëtius describes it expressly as occurring on the fundament and
-on the female genitals; and it was observed in the latter situation
-by Philumenes, or Aëtius (loco citato, ch. 105.) in the case of _his
-own wife_, whom he cured by three days’ fumigation with _origanum_,
-(wild-marjoram). Not to mention the usual escharotic remedies, for
-which Aëtius in especial gives several formulæ, the following modes
-of treatment recommended by the medical Writers evidently apply to
-warts on the hands only,—by extirpation with a myrtle-leaf shaped
-scalpel called a _scolopomachaerion_ (small pointed surgical knife),
-squeezing off by means of a quill or metal pipette, and above all
-sucking with the lips and gnawing off. This last was in _Galen’s_ time
-especially[433] a very fashionable treatment and is described by him as
-a new discovery made at Rome.
-
-
-
-
-§ 42.
-
-Retrospect.
-
-
-If we now turn back again and make a brief survey of the various forms
-of affections of the genitals described on preceding pages, comparing
-them with those of the present day, such as we have opportunity to
-observe in modern times, we think every unprejudiced reader will be
-found ready to admit that they agree with these latter in _very
-nearly every_ respect whatever, and that _every_ doubt would be
-removed, if only the medical Writers had appended to the records
-of their observations in each case the words, “got by infection in
-coition.” But to what cause do we refer such cases as a matter of
-fact, notwithstanding the denial on the part of the patient that he
-has exposed himself to any infection? Do we not take it for granted as
-a certainty that such infection did actually precede? Are we in the
-habit of noting down in every instance in our day-book of cases the
-antecedent act of coition that occasioned the chancre or what not; and
-does this omission in any way imply that this did not first occur? To
-our mind at any rate the fact suffices that non-professional observers
-and even a professional one like Galen have supplied irrefutable
-evidence that some of these affections were acquired by coition.
-Amongst others, morbid outgrowths for example are manifestly shown
-to have been so set up by the statement that they occurred on the
-fundament of pathics; and it needs no great perspicacity to draw the
-conclusion that if (unnatural) coition produced them in the pederast,
-the same maladies occurring on the genital organs owed their origin to
-the same cause.
-
-But granting these maladies originated in coition, there must
-necessarily have been some other factors active as well, besides the
-mere act. Thus when patients are found explaining to the physician
-(Galen) that the women with whom they had accomplished coition suffered
-from the same evil as themselves (gonorrhœa), no one surely can suppose
-anything but that a transmission of the disease took place in virtue
-of a contagion. Such affections of the genitals as are transmitted
-in coition by contagion we are wont to regard as primary forms of
-Venereal disease; and those acquired and disseminated in the same way
-in Antiquity must accordingly be designated by the same name. But these
-primary forms extended not only to the genitals; they were equally
-and in the same way acquired through the various modes of _Venus
-illegitima_ (abnormal Love) in the anus and the mouth, localities
-where we are accustomed nowadays to see the secondary symptoms chiefly
-appear. Consequently it was impossible for the Ancients,—and is really
-and truly no less so down to the present moment for the Moderns,—to
-make a definite distinction between primary and secondary forms. It is
-equally impossible to deny outright the former existence of the latter
-in these localities, the more so as, however wide the dissemination
-of vicious practices of various sorts, no very large number of men
-suffering from a diseased member are likely to have misused mouth or
-anus.
-
-But if we are forced in considering the secondary forms to leave mouth
-and anus almost entirely out of the question,[434] then only cutaneous
-diseases and those affecting the bones are left us, for _ozaena_
-(fetid polypus), which was regarded as incurable by the Ancient
-physicians,[435] cannot any more than the others be taken into account
-in connection with primary affections of the mouth, unless indeed we
-are prepared to look upon the ῥέγχειν (snorting) of the men of Tarsus
-as a secondary complaint of pathics.
-
-With regard to _cutaneous affections_, we have seen how the forms
-of _lichen_ and _mentagra_ passed over into _psora_ and _lepra_ (§§
-23, 25), and how the conclusion to be drawn from this is plain, viz.
-that the secondary cutaneous forms of Venereal disease were formerly
-assigned as belonging to leprosy. This seems to be confirmed by a
-passage of _Johannes Moschus_[436] that has only just been brought
-under our notice, in which it is related how a monk of the Monastery
-of Penthula could no longer master the appeals of the flesh, travelled
-to Jericho to get relief from the “superfluity of his naughtiness” in
-a brothel in that place; how when he had entered the house, he was
-suddenly attacked by leprosy, whereupon he speedily returned to his
-Monastery. How much Venereal disease has in common with elephantiasis
-must be determined by later investigations. At any rate it is worth
-while to note its frequent occurrence in Egypt, its establishment in
-Italy along with the various forms of _lichen_, its infectiousness, as
-well as the statement of Celsus (III. 25.), who calls it an _ignotus
-paene in Italia morbus_ (a disease almost unknown in Italy), and that
-even the bones would appear to be affected by it.
-
-Lastly, inasmuch as the tendency of the morbid process to strike
-outwards to the skin was conditioned by the influence of climate, while
-cutaneous forms of Venereal disease were amongst the most common of
-occurrences, it follows that not only were affections of the mucous
-membranes bound to fall proportionally into the background and appear
-with less frequency, but those of the bones as well. Still the mucous
-membranes _were_ sometimes attacked, and _affections of the bones_ did
-also undoubtedly occur, though with incomparably greater rarity,—such
-affections being, as is well known, at the present day of rare
-occurrence, and especially so in hot climates. Corrosion of the tibia
-is mentioned by Plutarch, and peculiar pains of the periosteum, which
-are so deep-seated and stable as to make the patient believe the bones
-themselves to be the seat of the mischief, are spoken of as early as
-by _Archigenes_ cited by _Galen_,[437] the latter adding that these
-pains were commonly known as οστοκοποι (racking the bones). If further
-we ought to count in this connection those forms of _exostosis_ (morbid
-excrescence) _of the bones of the skull_ described above in § 26,
-which it seems were so prevalent among the inhabitants of Cyprus as to
-have gained for the island according to some authorities its name of
-Κεραστία (horned),[438] we should actually have to hand proofs of the
-existence in Antiquity of _all_ the symptoms that at the present day
-constitute Venereal disease. All we need to do is to unite these into
-one general picture and give the name that is now sanctioned by custom,
-in order to arrive at the final result,—that _Venereal Disease_, though
-not recognized and described as such by the Ancient Physicians, _was as
-a matter of fact existent in Antiquity_.
-
-
-
-
-CONCLUSION.
-
-
-Having reached this general result at the conclusion of the first Part
-of our Investigations, we would now seem only to have to co-ordinate
-the various pieces of evidence thus far brought together without
-reference to time and place, but merely on the principle of similarity
-of contents, under local and temporal conditions, in order to obtain
-a general exposition of _the development of Venereal Disease in
-Antiquity_. Willing as we may be to undertake the task, and necessary
-as its performance is,—for it is precisely this that constitutes the
-History properly so called of the Disease,—still we must freely admit
-that for the present the fixed data indispensable for the work are too
-few to enable us to do more than offer suggestive hints. At the same
-time to supply these missing data by hypotheses that must necessarily
-lack all positive grounds, is not, at any rate in our opinion,
-consistent with the dignity and duty of a Historian.
-
-As to the _local_ determinations, those defining the places, to which
-such or such information given us belongs, are extremely scanty, and
-such as they are, we owe them mainly to the non-professional Authors.
-Among the Physicians, who from the nature of the case must be chiefly
-considered here, they are all but entirely wanting; true they are
-almost all Greek instances, still in the majority of cases it is left
-absolutely undetermined whether the observations, the mere results of
-which moreover are given us, were made in Greece, at Rome or in Asia
-Minor. But even supposing knowledge amounting to certainty _were_
-available on this point, yet the local range as compared with the whole
-Ancient world is too limited to entitle us to use it successfully as
-evidence in drawing up a general History of the Disease.
-
-The _temporal_ determinations are in no better case. This is especially
-so where the Physicians are concerned; not to mention the general
-uncertainty as to the epoch at which most of them lived and made their
-observations, they are for the most part bad witnesses for this reason
-if for no other, that they have obviously copied one from another,
-or at any rate so far as their works are extant for our examination,
-utilized,—with the possible exception of Galen,—certain common sources
-of information, which unfortunately have been completely lost. The loss
-is the more to be deplored as the authorities in question belonged just
-to the most flourishing period of scientific Medicine, that of the
-Alexandrian physicians.
-
-Yet another drawback is that up to the present we are entirely without
-information as to the consecutive order of the series of epidemics
-in Antiquity, by the indirect help of which alone do the historical
-factors conditioning Venereal disease become discernible; while so
-far as appears, there is no reasonable hope of our ever attaining
-any clearer light on the point. Nay! even if we did possess the
-information, it could only apply to Greece, Rome and Asia Minor, for
-as previously pointed out, in countries situated in the hot Zone the
-_genius epidemicus_ (general consensus of epidemic conditions) is but
-rarely as a rule strong enough to override the _genius endemicus_
-(general consensus of endemic conditions). As much therefore as can in
-such a state of things be predicated with some basis of reason as not
-entirely hypothetical may be pretty well summed up as follows:—
-
-Diseases of the genital organs developed little by little among nearly
-all the Peoples of Antiquity known to us at all intimately under the
-favouring conditions detailed in preceding pages. At the same time in
-virtue of the large number of counteracting influences they seldom
-attained to any high degree of intensity, and remained mostly local,
-taking the form of mucous discharges and superficial ulcers, without
-provoking any general reaction of the organism. Even when such reaction
-did occur, it was the skin that felt it, in such a way as to throw off
-the effects of morbid activity in the form of cutaneous maladies. These
-conditions lasted usually as long as the different Peoples continued
-to cultivate mutual exclusiveness; directly they abandoned this, and
-individual members of different foreign stocks began to combine to
-gratify an unbridled licentiousness, affections of the genitals not
-only increased in frequency, but over and above this a malignant
-character was stamped upon them, with which both the development and
-the intensity of any particular contagion stood in direct ratio.
-
-Examples are to be found in the Plague of Baal Peor among the Jews
-at Shittim (§§ 8. and 9. above), in the introduction of the cult of
-Dionysus at Athens (§ 98.) and of Priapus at Lampsacus (§ 7.), both
-of which latter are connected with the March of Bacchus to and from
-India, as well as lastly in the introduction of the Lingam-worship in
-India itself (§ 6.). All these phænomena point to the conclusion that
-a remarkable frequency and malignity of affections of the genitals was
-connected with influences conditioned from without, amongst which we
-have to reckon the general epidemic conditions. This becomes the more
-interesting and important from the fact that we meet with the same
-thing again in the XVth. Century, a period when the incorrect view
-taken of the circumstances led to the most contradictory opinions being
-held. However both influences and effects were merely transitory, as
-is proved by the unanimous consensus of authorities that the phænomena
-provoked by the conditions disappeared again after a certain interval
-of time, an interval that seems among the Jews only to have lasted
-somewhat longer under endemic influence.
-
-Still under no circumstances does this justify us in arguing to a total
-absence of all affections of the genital organs,—as is proved, no
-doubt after an interval of more than a thousand years, (if indeed we
-are to admit the occurrences just mentioned to count at all as actual
-historical facts), by (1) the general weather conditions laid down by
-Hippocrates and their consequences, and (2) an event that probably was
-connected with the same conditions, the Plague of Athens described by
-Thucydides. Here we find indisputable proof given us that affections
-of the genitals, as also most likely the contagion conditioning them,
-increased under favourable epidemic influence in frequency, malignity
-and intensity, while concurrently the secondary forms manifested
-themselves pre-eminently by symptoms of an exanthematic type.
-
-For close on five hundred years onwards we are again left without
-information; but the statements contributed by Celsus show that
-meantime there had been ample opportunities of observing and treating
-affections of the genitals. In the time of Pompey the Great, when
-Themison made his observations on the wide prevalence of satyriasis
-in Crete, there was developed, it would appear, though from what
-causes is not known, a general consensus of predominantly exanthematic
-conditions, that seems to have continued for a long period of time,
-no doubt as was to be expected with sundry interruptions intervening.
-Under favour of these conditions was developed in the first instance
-elephantiasis, and later on under the Emperor Claudius _mentagra_,
-which above all in Martial’s time afflicted the Romans, while caricous
-tumours (_ficus_) became an every-day complaint. From that epoch
-onwards, direct historical evidences more and more tend to disappear,
-till eventually it is only in the prescription-books of Physicians that
-we gather any inkling of the continued necessity for medical aid and
-concurrently of the existence of Venereal Disease.
-
-
-
-
- INDEX
- OF
- GREEK AND LATIN WORDS
- EXPLAINED IN THE TEXT,
- AND OF THE
- SUBJECTS DISCUSSED
- IN BOTH VOLUMES
-
-
-
-
- INDEX
-
- OF AUTHORS EXPLAINED OR EMENDED.
-
-
- Ausonius, 153, II. 67.
- Aristophanes, II. 62, 163.
- Aristotle, 183.
-
- Dio Chrysostom, 134.
-
- Eusebius, 222.
-
- Galen, II. 7, 10, 48, 52.
-
- Hephaestion, 230.
- Herodian, 219.
- Herodotus, 17, 144.
- Hippocrates, 239, 250, II. 9, 54, 171, 172.
- Horace, 93, 131, 178, II. 196.
-
- Juvenal, 174.
-
- Lucian, 156.
-
- Martial, 152, II. 41, 64, 67, 80.
- Moses, 52, II. 156.
-
- Palladius Heliopolitanus, II. 127.
- Persius, II. 37, 68.
- Philo, 207.
- Pliny, II. 71.
- Pollux, II. 319.
-
- Seneca, 89.
- Septuagint, The, II. 141.
- Synesius, 226.
-
- Thucydides, II. 179.
-
-
- INDEX
-
- OF GREEK WORDS EXPLAINED.
-
-
- ἀγριολειχῆναι, II. 80.
- ἄγριος, 135, II. 80.
- ἀγριοψωρία, II. 80.
- ἀκόλαστος, 135.
- ἀλώπηξ, II. 46.
- ἀλωπεκία, II. 46.
- ἀνανδρία, 219.
- ἀνάρσιος, 206.
- ἀνδρόγυνα λούτρα, II. 219.
- ἀνδρόγυνος, 195
- ἀφροδισιάζεσθαι, 235.
-
- βἀλλάδες, II. 80.
- βάταλος, 225.
-
- γλωσσαλγία, II. 31
- γρυπαλώπηξ, II. 23.
- γυμνός, II. 230.
- γυναικεία ἐπιθυμία, II. 128.
- γυνή, 190.
- γύννιδες, 223.
-
- δασύπους κρεῶν ἐπιθυμεῖ, 200.
- δεικτηρίαδες, 76.
- διάγραμμα, 72.
- διαλέγεσθαι, II. 128.
- διονυσιακός, II. 108.
- διωβολιμαῖα, 73.
-
- ἕλκεα Αἰγύπτια, II. 37.
- — Βουβαστικά, II. 37.
- — σηπεδόνα, II. 247.
- — Συριακά, II. 37.
- ἕλκος, II. 128.
- ἐμπολή, 73.
- ἐνάρεες, 201.
- ἐνοίκιον, 76.
- ἐπίπαστα, II. 51.
- ἔργον, II. 10.
- ἐσχάρα, II. 129.
- ἑταῖραι μουσικαί, 76.
- — πέζαι, 79.
- εὐνοῦχος, 199.
-
- θηρίωμα, II. 296.
- θύμιον, II. 311.
- θύμος, II. 311.
-
- ἰατρεῖα, 120.
- ἰατρίναι, II. 248.
- ἰποτήριον, II. 282.
- ἵππος, II. 103.
- ἴσχια, 242.
-
- καθῆσθαι ἐπ’ οἰκήματος, 18, 71.
- καπηλεία, 73.
- καπηλεῖον, 73.
- καπήλιον, 73.
- καταδακτυλίζειν, 123.
- καταπορνεύειν, 18.
- κέδματα, 242.
- κέρας, II. 108.
- Κεραστία, II. 319.
- κῆπος, 47.
- κίναδος, II. 114.
- κίων, II. 310.
- κουρεῖα, 120.
- κρεμαστῆρες, II. 277, 284.
- κρητίζειν, 117, 123.
- κτείς, 51.
- κυναλώπηξ, II. 46.
- κύων τεῦτλα οὐ τρώγει, 200.
-
- λαλεῖν, II. 163.
- λειχὴν ἄγριος, II. 80.
- λειχῆνες, II. 74.
- λεσβιάζειν, II. 4.
- λεῦκαι, II. 56.
-
- μάργος, II. 10.
- μαστρόπιον, 76.
- μαστροπός, 76, 121.
- ματρύλλεια, 72, 76.
- μίσθωμα, 72.
- μύζουρις, II. 15.
- μυλλοί, 29.
- μυοχάνη, II. 14.
- μυριοχαύνη, II. 16.
- μυσάχνη, II. 15.
- μυσιοχάνη, II. 15.
-
- νοῦσος θήλεια, 144.
- νόσος, 179, 180.
- — γυναικεία, 234.
-
- οἴκημα, 71.
- ὀλισβόκολλιξ, 162.
- ὄλισβος, 162.
- ὀπή, II. 67.
- ὄφις, 200.
-
- παιδοκόραξ, II. 50.
- παραστάται, II. 285.
- πασχητιασμός, 190.
- πέος, 51.
- περιλαλεῖν, II. 163.
- πορνεῖον, 71.
- πόρνη, 71, 76.
- πορνοβοσκός, 72.
- πορνοτελώνης, 74. 75.
- πορνοτρόφος, 72.
- πράττειν, 123.
- προαγωγεῖα, 72, 76.
- προαγωγός, 76, 122.
-
- ῥέγχειν, 134, 143.
- ῥιναυλεῖν, II. 26.
- ῥιναύλουρις, II. 26.
- ῥινοκολοῦρος, II. 24.
- ῥοδοδάφνη, II. 5.
- ῥοδωνία, II. 7.
-
- σαράπους, II. 15.
- σάρξ, II. 158.
- σαπέρδιον, II. 19.
- σῆφις, II. 247.
- σιφνιάζειν, 123.
- σκύλαξ, II. 46.
- σκυτάλαι, 198.
- σόφισμα, II. 4.
- στατηριαῖα, 74.
- στεγανόμιον, 76.
- στομαλγία, II. 31.
- στῦμα, II. 10.
- στυμάργος, II. 9.
- στῦω, II. 10.
- στωμύλλεσθαι, II. 163.
- συκίνη ἐπικουρία, 197.
- σύκον, II. 310.
- σφιγκτήρ, 112.
- σφιγκτής, 112.
-
- τέγος, 76.
- τέλος πορνικόν, 74.
- τιμᾶσθαι, 244.
- τριαντοπόρνη, 72.
- τρόπος, II. 14.
-
- φθίνας, II. 57.
- φοινία, 229.
- ἐν Φοινίκῃ καθεύδεις, II. 51.
- φοινικέη νόσος, II. 52.
- φοινικίζειν, II. 48.
- φοινικιστής, II. 61.
- φύγεθλον, II. 303.
- φύματα, II. 169.
-
- χαλεπός, 135.
- χαλκιδίζειν, 123.
- χαλκιδίτις, 72.
- χαμαιευνάδες, 76.
- χαμαιεύνης, 76.
- χαμαιτηρίς, 76.
- χαμαιτύπαι, 76.
- χαμαιτυπεῖον, 76.
- χαμεύνης, 76.
- χιάζειν, 123.
- χοιράς, II. 303.
- χρυσάργυρον, 108.
-
-
- INDEX
-
- OF LATIN WORDS EXPLAINED.
-
-
- aes uxorium, 84.
- alicariae, 99.
- ambubaiae, 100.
- amica, 101.
- albus, II. 196.
- aquaculare, II. 214.
- aquam sumere, II. 213.
- aquarioli, II. 213.
-
- baccariones, II. 214.
- basiare, II. 88.
- basiator, II. 88.
- basium, II. 88.
- bustuariae, 100.
-
- capitalis luxus, II. 102.
- capra, 134.
- captura, 94.
- caput demissum, II. 103.
- catamitus, 179.
- cellae, 89.
- — lustrales, 100.
- consistorium libidinis, 91.
- corvus, II. 50.
- cunnus albus, II. 196.
-
- diobolaria, 94.
- digitus infamis, 136.
- — medius, 136.
- dogma, II. 4.
-
- effeminatus, 194.
- equus, II. 103.
-
- fellare, II. 3.
- femina, 191.
- ficus, 131.
- fornix, 88.
- frons, 89.
-
- grex, 179.
-
- Harpocratem reddere, II. 19.
- hortus, 47.
-
- illauta puella, II. 213.
- imbubinare, II. 130.
- inguen, II. 303.
- irrumare, II. 3.
-
- leno, 93.
- lepus pulmentum quaeris, 200.
- lomentum, II. 196.
- longano, 162.
- lupanar, 88.
- lustrum, 100.
- luxus, II. 102.
- — capitalis, II. 102.
-
- merces cellae, 92.
- meretrices bonae, 100.
- — lodices, 91.
- moechus, II. 24.
- morbus, 177.
-
- navis, 133.
- nervus, II. 277.
- nonaria, 95.
- nudus, II. 230.
-
- oscedo, II. 100.
-
- patientia feminea, 228.
- patientia muliebris, 228.
- penis, 51.
- percidi, 127.
- pollutiones, II. 210.
- proseda, 95.
- prostibula, 95.
- pustulae lucentes, II. 61.
-
- quadrantaria permutatio, II. 214.
-
- robigo, II. 57.
-
- salgama, II. 51.
- sanctus, 113.
- sarapis, II. 19.
- scorta devia, 103.
- — erratica, 99.
- — nobilia, 101.
- — vestita, 103.
- sectus, 126.
- sicca puella, II. 213.
- summoenianae, 88.
- Syrii tumores, II. 67.
-
- tacere, II. 32.
- titulus, 89.
- togata, 93.
-
- uda puella, II. 220.
-
- villicus puellarum, 93.
-
-
- INDEX OF SUBJECTS.
-
-
- A.
-
- _Acrochordon_ (kind of wart), II. 314.
-
- _Aediles_ have supervision over the Brothels, 107,
- keep a list of the public prostitutes, 107.
-
- _Ætiology_, Neglect of, II. 243.
-
- _Afranius_, Paederast, 154.
-
- _Agoranomi_ at Athens have supervision over the Brothels and
- Whoremasters, 72.
-
- _Alcibiades_, most members of his family Pathics, 160.
-
- _Anginae_ (quinsies) common in Egypt, II. 36,
- among Fellators, II. 32.
-
- _Anthrax_ (malignant pustule), II. 125,
- consequent upon sexual intercourse, II. 128,
- Epidemic in Asia, II. 179.
-
- _Anus_, Ulcers, 134, II. 295,
- Condylomata, 130,
- Rhagades, 129, II. 302.
-
- _Aphaca_, Temple of Aphrodité at, 222.
-
- _Aphrodité_ ἀναδυομένη (rising from the sea) in the Temple of
- Aesculapius, 30,
- εὔπλοια (giving a prosperous voyage), 27,
- λιμενίας (of harbours), 27,
- οὐράνια (heavenly), 27,
- πάνδημος (of the people), 27,
- ποντιά (of the sea), 27,
- πραξις (doing, sexual intercourse), 121,
- φιλομήδης (laughter-loving, _or_ loving the genitals), 39.
-
- _Apion_, II. 124.
-
- _Armenian women_ bound to give themselves up an offering to the
- honour of Venus, 19.
-
- _Athens_, Brothels at, 71,
- Plague, II. 180,
- Diseases of Genital organs in consequence of Neglect of worship
- of Bacchus, 78,
- Ulcers on the foot common, II. 38,
- Inns, 8, 78.
-
-
- B.
-
- _Baal Peor_, 52.
-
- _Babylonian women_ bound to give themselves up an offering to the
- honour of Venus, 18.
-
- _Bacchus_ ἀνδρόγυνος (man-woman), 195,
- is lascivious, 43,
- Pathic, 194,
- practises “Onania postica”, 195,
- his worship, 79, 195.
-
- _Bachelors_ at Rome, Tax on, 84.
-
- _Barbers’ Shops_ at Athens, Resorts of the Pathics, 120,
- in Rome, II. 221.
-
- _Bassus_ Cinaedus, 171.
-
- _Batalus_ Cinaedus, 171.
-
- _Bathing_ after Coition, II. 209,
- in common, II. 219,
- gives occasion for Vice, II. 219.
-
- _Baths_ at Athens, Resorts of the Pathics, II. 120,
- in Rome, II. 221.
-
- _Blood_, vaginal, unclean, II. 320,
- mucus, II. 121.
-
- _Bones_, affections of the, II. 318.
-
- _Bordeaux_, derivation of name, 28.
-
- _Brothels_ do not exist in Asia, 64,
- in Greece under supervision of the Agoranomi, 72,
- established at Athens by Solon, 70,
- in Rome, 88,
- were under supervision of the Ædiles, 107,
- on country estates, 105,
- in Palaces, 105.
-
- _Bubonic swellings_, II. 238, 303,
- among Eunuchs, 253,
- in connection with ulcers of the foot, II. 238.
-
-
- C.
-
- _Caesar_ a Pathic, II. 41.
-
- _Campanus Morbus_, II. 99.
-
- _Carthaginian women_ bound to give themselves up an offering in
- honour of Venus, 22.
-
- _Castration_ of Pathics, 116,
- in Elephantiasis, II. 154.
-
- _Catheter_, II. 281.
-
- _Chancres_, II. 286,
- called θηρίωμα (malignant sore), II. 296,
- robigo (blight), II. 57,
- φθινὰς (wasting), II. 57,
- in Egypt have tendency to form scabs, II. 149,
- on the posteriors, II. 301,
- on the glans penis, II. 295,
- on the female genital organs, II. 296,
- on the skin of the penis, II. 155,
- on the mons Veneris, II. 155,
- on the prepuce, II. 293.
-
- _Circumcision_, or Cutting, of Maids, II. 206.
-
- _Cleanliness_ checks the rise of Venereal disease, II. 187.
-
- _Cleopatra_ keeps Cinaedi, 178.
-
- _Climate_, II. 115,
- influence on genital organs, II. 120,
- on diseases of the genital organs, II. 135,
- on activity of generation, II. 117.
-
- _Coition_ in Temples, 23,
- Unnatural Coition due to vengeance of Venus, 151.
-
- _Complexion_, pale, of Cinaedi, 143,
- of Cunnilingues, II. 64.
-
- _Condylomata_, II. 313,
- on the posteriors, 130, II. 311,
- on the genitals, II. 310.
-
- _Contagion_, views of the Ancients as to, II. 246,
- in Southern countries more transient, II. 164.
-
- _Corpse_ unclean, II. 189.
-
- _Crete_, paederastia in, 117,
- Satyriasis common there, 127.
-
- _Cunnilingus_, II. 46,
- practises vice with women at time of Menstruation, II. 188,
- diseases of the, II. 63.
-
- _Cyprus_ is called Κεραστια (horned), II. 319,
- its inhabitants frequent sufferers from Bony Outgrowths (Exostosis)
- of the Skull, II. 319,
- their daughters bound to give themselves up an offering in honour
- of Venus, 22.
-
-
- D.
-
- _Defloration_, its performance impure, 25.
-
- _Depilation_, II. 191,
- executed by women on men, II. 192,
- by men on women, II. 192,
- of Pathics, 172, II. 192,
- of the anus, II. 192,
- of the genital organs, II. 192.
-
- _Diatriton_ (fasting until the third day), II. 237.
-
- _Diseases_, bodily, brought on by men’s own fault are
- disgraceful, II. 231.
-
- _Diseases_, Names of, II. 249.
-
- _Dispensaries_ at Athens, resort of the Pathics, 120.
-
- _Dolores Osteocopi_ (Pains that rack the Bones), II. 319.
-
- _Doctors_ have few opportunities of observing diseases of the
- Genitals, II. 225,
- inexperienced “in re venerea” (in Venereal matters), II. 237,
- lewd-minded, II. 236,
- Doctors from Egypt cure the Mentagra (Tetter of the Chin) at
- Rome, II. 91.
-
- _Doctors’ shops_ at Athens, resort of the Pathics, 120.
-
- _Dogs_ used as cunnilingi, II. 48.
-
- _Dowry_, earned by maidens by prostitution, 21, 25.
-
-
- E.
-
- _Egypt_, quinsies common, II. 37,
- and ulcers of the neck, II. 35,
- form taken there by Venereal disease, II. 149,
- inhabitants lascivious, II. 91,
- offer up their daughters to Zeus, 40,
- Physicians experienced in the cure of Mentagra (Tetter of the
- Chin), II. 91.
-
- _Elephantiasis_, II. 97, 154,
- communicated by Coition, II. 154,
- infectious, II. 163.
-
- _Epinyctis_, II. 309.
-
- _Erotic_ poets, lascivious, 8.
-
- _Eunuchs_, kept by distinguished women, 116, 178,
- do not suffer from Calvities (Baldness), II. 153,
- nor from Elephantiasis, II. 154.
-
- _Exanthema_ of the Genital organs, II. 319.
-
- _Excrescences_ on the Genital organs, II. 311.
-
- _Exostosis_ (Bony outgrowths) of the Skull, II. 108, 319,
- common in Cyprus, II. 319.
-
-
- F.
-
- _Fakeers_ in India, 34.
-
- _Fellator_, Diseases of the, II. 3.
-
- _Felt-lice_ (Pediculi pubis), II. 197.
-
- _Fish_ diet induces Leprosy and Ulcers, II. 38, 39.
-
- _Floralia_ at Rome, 84.
-
-
- G.
-
- _Galerius_ Maximianus, II. 140.
-
- _Galli_, Priests of Cybelé, 231,
- pay prostitution-tax to the Romans, 231.
-
- _Gangrene_ of the Genitals, II. 176,
- during the Plague of Athens, II. 179,
- of the limbs, II. 182.
-
- _Genitals_, their purification after coition, II. 208,
- exposure in the case of Youths at Athens, II. 229,
- compulsory by law at Rome, II. 229.
-
- _Genitals, Diseases of_ induced by Dreams, 200,
- at Athens, in consequence of the neglect of the Worship of
- Bacchus, 43,
- at Lampsacus in consequence of the banishment of Priapus, 44,
- Cure is won by prayers to Priapus, 45,
- women treated by women’s Physicians, II. 248.
-
- _Genius Epidemicus_ its influence on Venereal Disease, II. 167,
- on Ulcers of the Genitals, II. 172.
-
- _Germans_ practise Paederastia, 228.
-
- _Glans penis_, male, more active secretion from glands of this part
- in hot countries, II. 124,
- liable to Inflammation and Ulceration, II. 295,
- Ulcers of, II. 124,
- Thymus (warty excrescence) II. 313.
-
- _Gonorrhœa_
- in Hippocrates, II. 171,
- Moses, II. 130,
- common in Southern countries, II. 136,
- is ignominious, II. 234, II. 265,
- in man, II. 260,
- in woman, II. 269.
-
- _Greece_, Climate, II. 134,
- Cult of Venus, 27.
-
- _Groin_, tumours in the, a consequence of riding, 242.
-
-
- H.
-
- _Hæmorrhoids_, II. 310,
- among Pathics, 130,
- common in the time of Martial and Juvenal, 133.
-
- _Hair_, Affection of the, II. 156,
- in Leprosy and Elephantiasis, II. 157.
-
- _Hares_,—androgynic (sometimes male, sometimes female), 200.
-
- _Hand_, left—ill-reputed, II. 209,
- used for Onanism, II. 209,
- in purification of the Genital organs, II. 213.
-
- _Heliades_ punished for licentious love, 154.
-
- _Helos_ (callosity) on the glans penis, II. 296.
-
- _Hemitheon_, Cinaedus, 172.
-
- _Hermaphroditus_, statues of—in front of Baths, II. 220.
-
- _Hero_ suffers from ulcers on the genitals, II. 127.
-
- _Herod_, disease from which he suffered, II. 140.
-
- _Herpes_ (creeping eruption), II. 308.
-
- _Hetaerae_, 79,
- dress of, 81,
- Seminary at Corinth, 79,
- follow the Greek armies, 80.
-
- _Hieroduli_, female, 30.
-
-
- I.
-
- _Ignis Persicus_ (Persian fire), II. 130.
-
- _India_, Venereal disease in, 40.
-
- _Infection_, views of the Ancients on, II. 248,
- in the South more transient, II. 164.
-
- _Inguinal tumours_, a consequence of riding, 242.
-
- _Inns_ of ill-repute at Athens, 76,
- fornication practised in them, 8,
- at Rome, 98.
-
- _Irrumator_, II. 3.
-
- _Ischuria_ (Retention of urine) in case of ulcers of Urethra, II. 170.
-
- _Isis_, Worship of—at Rome, 103.
-
-
- J.
-
- _Jews_, their Diseases at Shittim, in consequence of worship of
- Baal-Peor, 52,
- their daughters give themselves up an offering to the honour of
- Astarté, 66.
-
- _Juno_, Patron-goddess of Lust, 44.
-
-
- K.
-
- _Kissing_ disseminates Mentagra (Tetter of the Chin), II. 88.
-
- _Kissing_, Mania for,—at Rome, II. 88.
-
-
- L.
-
- _Lame men_ are lecherous, 240.
-
- _Lampsacus_, affections of the genitals among the men there in
- consequence of the expulsion of Priapus, 44.
-
- _Lemnos_, women of,—their evil smell, 148.
-
- _Lepra_ (scaly leprosy), Mentagra (Tetter of the Chin) changes into
- it, II. 72,
- produced by vicious practices, II. 163, II. 317.
-
- _Leprosy_, connection with Venereal disease, II. 150,
- a punishment from the gods, II. 189, II. 315,
- spreads from the genital organs, II. 154, 156.
-
- _Lesbos_, women of—are fellatrices, II. 4,
- tribads, 161.
-
- _Liber_, another name of Bacchus, 43.
-
- _Lingam-worship_ in India, 33.
-
- _Locris_, women of—give themselves up an offering in honour of
- Venus, 22.
-
- _Lydian_ women give themselves up an offering in honour of Venus, 21.
-
-
- M.
-
- _Matrix_, dilater of the, II. 299.
-
- _Matrix_ (or injecting) syringe, II. 300.
-
- _Mena_, goddess of Menstruation, 25.
-
- _Mendes_, cult of—in Egypt, II. 113.
-
- _Menstrual blood_ unclean, 23,
- liable to putrefaction, II. 126,
- injurious consequences in Coition, II. 121, 149,
- produces skin-affections, II. 149.
-
- _Menstruation_, women during—Coition with such, II. 130,
- produces affections of the genital organs in man, II. 127,
- Leprosy, II. 149.
-
- _Mentagra_ (Tetter of the Chin), II. 71,
- is subject to epidemic influence, II. 100,
- changes into Lepra and Psora, II. 72.
-
- _Miletus_, women of—are artificial tribads, 162.
-
- _Morbus Campanus_, II. 98,
- _Phoeniceus_, II. 54.
-
- _Mucous membrane_, its secretions in the South more copious and
- acrid, II. 121.
-
- _Mutuus_, the Priapus of the Romans, 26.
-
- _Myrmecia_, II. 314.
-
- _Myrrha_ punished by Venus, 157.
-
-
- N.
-
- _Names_ of Diseases, II. 249.
-
- _National_ diversities influence the rise of Venereal
- disease, II. 131, 321.
-
- _Neuralgia_ of the testicles and spermatic cord, II. 284.
-
-
- O.
-
- _Ointments_ for the skin, II. 139.
-
- _Oscans_ are licentious, II. 100,
- are Cunnilingues, II. 101.
-
- _Ozaena_ (fetid polypus), II. 317.
-
-
- P.
-
- _Paederastia_, 108,
- at Athens, 119,
- in Bœotia, 121,
- Chalcis, 122,
- Chios, 122,
- Crete, 117,
- Elis, 121,
- Germany, 228,
- Greece, 117,
- Italy, 124,
- Rome, 124,
- Siphnos, 124,
- Syria, 116,
- Tarsus, 139,
- practised in Temples, 111,
- is a mental disorder, 182,
- inclination to it is innate, 236,
- and hereditary, 160,
- due to vengeance of Venus, 146, 172, 182.
-
- _Paederasts_, diseases of, 126.
-
- _Paedophilia_, 117.
-
- _Paralysis_ of the Tongue due to the practices of the
- Cunnilingue, II. 64.
-
- _Parmenides_, Fragment of, 163.
-
- _Patients_ suffering from affections of the genital organs deceive
- the Physician, II. 235,
- dread the knife, 46, II. 241,
- treat themselves, II. 238.
-
- _Pathics_, signal of invitation employed by, 143,
- condition at Athens, 120,
- kept in the Roman brothels, 124,
- had to pay Prostitution-tax, 126, 231,
- characteristics, 169,
- dress, 172,
- allow the hair of the head to grow long, 173,
- depilate their persons, II. 191,
- resemble women, 189,
- seed-ducts in their case go to the anus, 235,
- bear children, 235,
- diseases of, 126,
- pale complexion, 143,
- foul breath, 142,
- suffer from affection of the mouth, 134, 142,
- ulcers on posteriors, 127,
- hæmorrhoids, 130.
-
- _Penis_, artificial, 161, 198.
-
- _Phallus-worship_, 40,
- in Egypt, 40,
- Greece, 41,
- India, 33,
- Syria, 49.
-
- _Philoctetes_ is Onanist, 155,
- Pathic, 152.
-
- _Phlyctaenae_ (blisters) on the skin in diseases of the
- Uterus, II. 153.
-
- _Phoeniceus Morbus_, II. 54.
-
- _Phoenician women_ give themselves up an offering in honour of
- Venus, 21.
-
- _Physicians_ have few opportunities of observing diseases of the
- Genitals, II. 225,
- inexperienced “in re venerea” (in Venereal subjects), II. 237,
- lewd-minded, II. 235,
- Physicians from Egypt cure the Mentagra (Tetter of the Chin) at
- Rome, II. 91.
-
- _Piles_ (hæmorrhoids), II. 310,
- among Pathics, 130,
- common in time of Martial and Juvenal, 133.
-
- _Polyandry_, II. 120.
-
- _Polygamy_, II. 120.
-
- _Prepuce_, ulcers, II. 293,
- rhagades (chapped sores), II. 293,
- thymus (warty excrescence), II. 311.
-
- _Priapism_, II. 136.
-
- _Priapus_, 43,
- lover of gardens, 47, II. 215,
- made of fig-wood, 195,
- red, II. 57,
- used to rupture the hymen, 24, 26, 51,
- possesses fructifying virtues, 26,
- sufferers from complaints of the genitals pray to him, 50.
-
- _Priests_ undertake the deflowering of virgins, 47.
-
- _Prophylactics_ against Bubo, II. 307,
- against Gonorrhœa, II. 307.
-
- _Propotides_ punished by Venus, 156.
-
- _Prostitute-keepers_ (Whoremasters) at Athens, 72,
- under supervision of the Ædiles, 107,
- considered infamous, 98.
-
- _Prostitutes’ fees_ fixed by the Agoranomi at Athens, 73,
- at Rome, 94.
-
- _Prostitution-tax_ at Athens, 74,
- leased out by the Magistrate at Athens, 75,
- at Rome, 107,
- at Byzantium, 107,
- paid by Pathics, 107, 126, 231,
- by the Priests of Cybelé, 231.
-
- _Prostitution-tax_, farmers of—at Athens, 75.
-
-
- R.
-
- _Rhagades_ (chapped sores) of the posteriors, 127,
- of the female genitals, II. 298,
- of the prepuce, II. 293.
-
- _Rhinocolura_, Colony of II. 24.
-
- _Rome_, Baths at, II. 220,
- Brothels, 88,
- Cult of Priapus, 43,
- Cult of Venus, 33,
- Inns, 98,
- Isis-worship, 103,
- Mania for kissing, II. 88,
- Mentagra (Tetter of the Chin), II. 71,
- Paederastia, 123,
- Prostitution-tax, 107.
-
- _Roseola_ in gonorrhœal patients, II. 143.
-
-
- S.
-
- _Satyriasis_, II. 255,
- common in Crete, 127.
-
- _Scabies_ (Itch), II. 69, II. 162.
-
- _Scythians_, νοῦσος θήλεια (feminine disease) of the, 144,
- men-women, 240.
-
- _Shamefacedness_ of patients, II. 235.
-
- _Skin_, reaction of the—in affections of the genital
- organs, II. 141, II. 153, II. 159.
-
- _Skin-diseases_, infectious in Venereal disease, II. 165.
-
- _Smell_, foul—from the mouth of Pathics, 142,
- of Fellators, II. 30.
-
- _Snakes_ used for vicious purposes, II. 113.
-
- _Sneeze_ betrays the Cinaedus, 171.
-
- _Sodomy_, II. 110,
- with he-goats, II. 113,
- with asses, II. 114,
- with snakes, II. 113.
-
- _Suicide_ due to ulcers of genital organs, II. 42,
- to ulcers of the neck, II. 40.
-
- _Sycosis_ of the Chin, II. 81.
-
- _Syringe_, Matrix or Injecting, II. 300.
-
-
- T.
-
- _Tarsus_, frequency of paederastia there, 139.
-
- _Testicles_, inflammation of, II. 282,
- ulcers, II. 285,
- induration, II. 285.
-
- _Tetter_ of the chin (Mentagra), II. 71,
- subject to epidemic influence, II. 100,
- changes into Lepra and Psora, II. 72.
-
- _Throat, Ulcers of the_—among fellators, II. 14, II. 34.
-
- _Thymus_ (warty excrescence) on the genital organs, II. 311.
-
- _Tiberius_, sickness of, II. 92.
-
- _Tongue_, Paralysis of the—due to the practices of Cunnilingue, II. 66.
-
- _Tribads_, artificial, 161.
-
- _Typhus_, influence on Venereal disease, II. 182.
-
-
- U.
-
- _Ulcers_, Egyptian, II. 35,
- a result of vengeance of the Dea Syra, II. 37,
- on the tibia common at Athens, II. 38,
- origin, II. 242,
- general treatment, II. 239.
-
- _Ulcers of the Genitals_, II. 139, II. 275,
- offspring of evil humours, II. 242,
- readily change to _caries_, II. 139, II. 177,
- worms in them, II. 141,
- common under putrid epidemic conditions, II. 168,
- treated with knife, II. 176,
- by actual cautery, II. 176,
- of women—are feared by men, II. 162,
- lead to suicide, II. 176.
-
- _Ulcers of the Throat_ in case of Fellators, II. 14, II. 34,
- lead to suicide, II. 42.
-
- _Urethra_, ulcers of the, II. 171, II. 177,
- caruncles, II. 279,
- strictures, II. 279.
-
-
- V.
-
- _Vaginal blood_, unclean, II. 320,
- mucus, II. 121.
-
- _Varices_ (dilated veins) cause impotency, 242.
-
- _Venereal disease_, names, II. 249,
- changes into Leprosy, II. 140,
- into Elephantiasis, II. 149,
- relation to Leprosy, II. 150,
- to Typhus, II. 182,
- cured without professional aid, II. 148, II. 238,
- of the mucous membranes and bones not common in Southern
- countries, II. 250.
-
- _Venus_, calva (bald), 33,
- Cult of, 13,
- in Asia, 16,
- Babylon, 17,
- Greece, 27,
- Italy, 33.
-
- _Virgins_ give themselves up an offering in honour of Venus in
- Armenia, 18,
- at Babylon, 18,
- Carthage, 20,
- in Cyprus, 22,
- Locris, 22,
- Lydia, 20,
- Palestine, 66,
- Phœnicia, 20,
- in honour of Zeus in Egypt, 40,
- reason of custom, 22.
-
-
- W.
-
- _Whoremasters_ at Athens, 72,
- under supervision of the Ædiles, 107,
- considered infamous, 98.
-
- _Women_, allow paederastia to be practised with them, 139,
- seldom suffer from Mentagra (Tetter of the chin), II. 84,
- or Elephantiasis, II. 153,
- or Venereal disease, II. 153.
-
- _Worms_ in ulcers, II. 137.
-
-
- Z.
-
- _Zeus_, the Egyptians give up their daughters as an offering in his
- honour, 41.
-
-
-
-
- Finished
- Printing Five
- Hundred Copies of
- this Book in two Vols. August
- MDCCCXCVIII at Nymeguen, Holland, at the
- Printing-House of G. J. Thieme,
- Oriental Printer, for
- Charles Carrington
- of Paris.
-
-
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] _Festus_, p. 135., says: _Rumen_ est pars colli, qua esca devoratur
-(The _rumen_, or gullet, is that part of the neck, where food is
-swallowed). _Nonius_, p. 18.: rumen dicitum locus in ventre, quo
-cibus sumitur et unde redditur (rumen was applied to the locality
-in the belly to which food is taken in and from which it is given
-back).—_Isidore_, Etymolog. bk. XII. 37., Ruminatio autem dicta est
-a _ruma_, eminente gutturis parte, per quam dimissus cibus a certis
-animalibus revocatur (Now rumination is so called from the _ruma_, or
-gullet, the upper portion of the throat, by which food after being
-swallowed is brought up again by certain animals). It is true _Varro_
-gives another explanation: ruminare propter _rumam_, id est prisco
-vocabulo mammam (to ruminate so called on account of the _ruma_, that
-is in old Latin the breast); and so one might equally well understand
-by _irrumare_ the custom of voluptuaries, one that is still practised,
-of employing the space between the bosoms as _vagina_. At any rate
-_Dr. Hacker_ of Leipzig assured the author he had on several occasions
-observed cases where prostitutes had chancrous swellings between the
-bosoms, as well as under the arm-pits,—for these also are employed with
-the same object.—Does _ruma_ possibly stand for _rima_ (a chink)? In
-any case we should compare what _Suidas_ gives under the words ῥῦμα,
-ῥῦμη and ῥύμματα. Synonyms are _comprimere linguam_, _buccam offendere_,
-etc. (to compress the tongue, to hit against the cheek).
-
-[2] The etymology of _fellare_ is still obscure. _Vossius_, Etymolog.,
-derives it from the Æolic φηλᾶν for θηλᾶν and θηλάζειν, to suck the
-breasts. _Pliny_, Hist. Nat. bk. XI. 65., says of the tongue of cats:
-imbricatae asperitatis ac limae similis, attenuansque lambendo cutem
-hominis (of a ridged roughness of surface, like a file, capable of
-wearing through the human skin by licking). The meanings which _Suidas_
-gives under φελλά, etc. would seem to point to an old stem φέλλω,—to
-roughen, to file.
-
-[3] _Lucian_, Works, edit. Lehmann, Vol. VIII. pp. 56-84.
-
-[4] πρὸς θεῶν, εἶπέ μοι, τὶ πάσχεις, ἐπειδὰν κἀκεῖνα λέγωσιν οἱ πολλοὶ,
-_λεσβιάζειν_ σε καὶ _φοινικίζειν_; (for translation see text above); as
-to φοινικίζειν, this will be discussed later on. The word λεσβιάζειν
-occurs in Aristophanes, Frogs 1335; and he also uses λεσβιεῖν in
-the same sense, Wasps, 1386., μέλλουσαν ἤδη λεσβιεῖν τοὺς ξυμπότας;
-(a girl standing ready to λεσβιεῖν—love in the Lesbian mode,—the
-revellers). On this passage the Scholiast remarks: ἵνα μὴ τὸ παλαιὸν
-τοῦτο καὶ θρυλλούμενον δι’ ἡμετέρων στομάτων εἴπω σόφισμα, ὅ φασι
-παῖδας Λεσβίων εὑρεῖν. (this ancient trick, a matter of common gossip
-to any in our mouths, which they say the children of the Lesbians
-invented).—_Suidas_ s. v. _Λεσβίαι_· μολύναι τὸ στόμα. Λέσβιοι γὰρ
-διεβάλλοντο ἐπὶ αἰσχρότητι. (under the word Λεσβίαι—Lesbian women, to
-defile the mouth. For the Lesbians were reproached for foulness).
-_Hesychius_: λεσβιάζειν· πρὸς ἄνδρα στόμα στύειν. Λεσβιάδας γὰρ τὰς
-λαικαστρίας ἔλεγον. (to play the Lesbian; to use the mouth to a man for
-an obscene purpose. For they used to call wanton courtesans Lesbians).
-_Eustathius_, Comment. ad Homeri Iliad, p. 741., εἰσὶ βλασφημίαι
-καὶ ἀπὸ ἐθνῶν καὶ πόλεων καὶ δήμων πολλαί, ῥηματικῶς πεποιημέναι·
-_ἐθνῶν_ μὲν, οἵον _κιλικίζειν_ καὶ _αἰγυπτιάζειν_, τὸ πονηρεύεσθαι, καὶ
-_κρητίζειν_, τὸ ψεύδεσθαι· ἐκ _πόλεων_ δὲ, οἷον _λεσβιάζειν_, τὸ
-αἰσχροποιεῖν· εἶτα παραγαγόντες Φερεκράτους χρῆσιν ἐν Ἰάμβῳ τὸ δώσει
-δέ σοι _γυναῖκας ἑπτὰ Λεσβίας_· ἐπάγουσιν ἀμοιβαῖον τί· _καλον_ γε
-δῶρον ἕπτ’ ἔχειν λαικαστρίας· ὡς τοιούτων οὐσῶν τῶν Λεσβίων γυναικῶν·
-ἐκ _δήμων_ δὲ βλασφημία, τὸ _αἰξωνεύεσθαι_, ἤγουν κακολεγεῖν. Αἰξωνεῖς
-γὰρ δημόταται Ἀττικοί, σκωπτόμενοι ὡς κακολόγοι, καθὰ καὶ οἱ Σφήττιοι
-ἐπὶ ἀγριότητι. (And there are many reproaches applying to nations, and
-cities, and demes, implied in the use of certain words; for instance in
-the case of nations, to play the Cilician, and to play the Egyptian,
-i. e. to be a rogue, and to play the Cretan, i. e. to be a liar; again,
-in the case of cities, to act the Lesbian, i. e. to act filthily;
-further we may bring forward a passage of Pherecrates in Iambic verse,
-viz. the line, “And he shall give thee seven Lesbian women,” to which
-the answering verse is, “Verily! a noble gift, to get seven harlots,”
-implying that such was the character of the Lesbian women. Lastly an
-example of such a reproach applying to demes, to play the Æxonian, in
-other words to be foul-mouthed. For the Æxonians were Attic demes-men,
-ridiculed as being evil-speakers in the same way as the Sphettians were
-on the ground of rusticity). The word σόφισμα (trick) in the passage
-of the Scholiast to Aristophanes explains the word “dogma” in Martial,
-bk. IX. 48., Dic mihi, percidi, Pannice, _dogma_ quod est? (Tell
-me, Pannicus, what is the trick of the paederast?). _Theopompus_ in
-“Ulysses” says: δι’ ἡμετέρων στομάτων εἴπω σόφισμ’ ὅ φασι παῖδας Λεσβίων
-εὑρεῖν. (a certain trick common in our mouths which they say children
-of the Lesbians invented). _Strattis_ in “Pytisus”: τῷ στόματι δράσω
-ταῦθ’ ἅπερ τοῦ αἰσχροῦ τάττεται [ταῦθ’ ἅπερ οἱ Λέσβιοι]. (with my mouth
-I will do those things that are reckoned as obscene,—those things that
-the Lesbians do).]
-
-[5] Haud scio an Rhododaphnes cognomine a Syris isti tradito
-tecte sugilletur cunnilingus, ita ut rosa lateat cunnus, in lauri
-folio lingua lingens, (I cannot say for certain whether by the
-surname of “Rhododaphne”—rose-laurel—given the man by the Syrians
-it is covertly suggested he was a _cunnilingus_, as much as to say
-that while a _cunnus_—female organ—is suggested by the rose, a
-licking tongue is the same in the laurel-leaf), says _Forberg_, loco
-citato p. 281. _Suidas_, s. v. ῥοδωνία· ἔστι μὲν ὁ τῶν ῥόδων λείμων·
-ἄλλοι δὲ καὶ τὴν _ῥοδοδάφνην_ οὕτω φασὶ καλεῖσθαι (under the word
-ῥοδωνία—rose-garden: it is the meadow of roses; but others again say
-this is called ῥοδοδάφνη). _Pliny_, Hist. Nat. XVI. 33. _Hesychius_, s.
-v. ῥοδωνία says: δηλοῖ δὲ καὶ _τὸ ἀνδρὸς αἰδοῖον_ αὕτη. (under the word
-ῥοδωνία—rose-garden: this signifies also _the human genitals_).
-
-[6] The explanation of this is to be found in the Priapeia
-Carmina, 75.
-
- _Barbatis_ non nisi _summa_ petet.
-
-(With bearded men will touch but the extremities).
-
-[7]_Pseudo-Galen_, Works, edit. Kühn, Vol. XIX. p. 142.
-
-[8] Handbuch der Klinik (Hand-book of Clinical Medicine), vol.
-VII. p. 88. Also at a yet earlier date in Schmidt’s Jahrbuch 1837.,
-Vol. XIII. p. 101.
-
-[9] _Στομάργου_, ἐν τῷ δευτέρῳ τῶν ἐπιδημιῶν ὁ Διοσκουρίδης
-οὕτως γράφει, καὶ δηλοῦσθαι φησὶ τοῦ λαλοῦντος μανικῶς· οἱ δὲ ἄλλοι
-_στυμάργου_ γράφουσι καὶ ὄνομα κύριον ἀκούουσι. (_Στομάργου_: in the
-second Book of the Epidemia Dioscorides writes the word thus, and says
-it signifies such as talk insanely; others however write στυμάργου, and
-understand it as a proper name).
-
-[10] _Hippocrates_, Bk. II. sect. 2. edit. Kühn, Vol. III. p.
-436., Καὶ ἡ Στυμαργέω ἐκ ταραχῆς ὀλιγημέρου πολλὰ στήσασα, κ. τ. λ.
-(And the female slave of Stymargeos having after a few days’ disturbance
-re-established much, etc.)—The same passage occurs in _Galen_, Comments
-on the Epid. bk. II. edit. Kühn, Vol. XVII. A. p. 324., with an
-explanation of the subject-matter, and also has Στυμαργέω.—_Ibidem_,
-p. 458., ἡ _Στυμάργεω_ οἰκέτις ἡ _Ἰδουμαῖα_ ἐγένετο, κ. τ. λ. (the
-female slave of Stymargeos, the Idumaean, was, etc.).—_Galen_ cites
-the passage, _loco citato_ p. 467., without comment, but he likewise
-reads Στυμάργεω. In two other passages, in which he comments on the
-statements last quoted from Hippocrates, the text is obviously corrupt.
-In “De tremore, palpitatione, convulsione et rigore” (Of Trembling,
-Palpitation, Convulsion and Rigor), edit. Kühn, vol. III. p. 602, it
-reads: Ἐστυμάργεω οἰκέτις, ᾗ οὐδὲ αἵμα ἐγένετο, ὡς ἔτεκε θυγατέρα, κ.
-τ. λ. (a female slave of Estymargeos, in whose case flowed no blood at
-all, when she gave birth to a daughter, etc.). Also _Assmann_ in his
-Index to Kühn’s Edition of Galen, pp. 232 and 307., represents it by
-_Estymergi ancilla_ (a female slave of Estymergus). However there can
-be no doubt Ἡ Στυμάργεω οἰκέτις (The female slave of Stymargeos) ought
-to be read in Galen; on the other hand we see clearly from this passage
-that the text of Hippocrates is quite wrong in giving the Proper name
-ἡ Ἰδουμαῖα (the Idumaean), and this, as indeed the sense too requires,
-must be changed into ᾗ αἵμα οὐδὲ (in whose case not even blood); and
-one is more especially convinced of this on reading the explanation
-given by _Galen_, _loco citato_. Besides this, following Galen’s lead,
-we should read δεῖ ἐλθεῖν for διελθεῖν and προφάσεως for προφάσιος.
-Also he has ἀφορμὴν instead of ἀχὴν.—The _second_ passage of _Galen_
-occurs in the “De venae sectione” (On the opening of a Vein) adv.
-Erasistrat., ch. 5.: ἐκεῖνο δέ πως εἴρηται; _ἐκ τοῦ μαργέω_ οἰκέτιδος
-_οὐδὲ αἵμα ἐγένετο_, ὡς ἔτεκε θυγατέρα, ἀπέστραπτο τὸ στόμα _πρός_ [τῆς
-μήτρας καὶ ἐς] ἰσχίον καὶ σκέλος ὀδύνη, παρὰ σφυρὸν τμηθεῖσα _ἐράϊσε_
-[ἐῤῥῄισε], καίτοι τρόμοι τὸ σῶμα _περικατεῖχον_ [πᾶν κατεῖχον]· ἀλλ’ ἐπὶ
-τὴν πρόφασιν _χρὴ ἐλθεῖν_ καὶ τῆς προφάσεως _τὴν τροφήν_. (Now how is
-this account given? from a female slave of Stymargeos not even blood
-flowed, when she gave birth to a daughter; the mouth was distorted from
-(the womb, and in) loin and leg there was pain; on being cut (bled) on
-the ankle, she found relief, though shudderings ran down the (whole)
-body; but we must go to the cause, and the origin of the cause). Here
-too it is evident, besides the emendations already pointed out as
-necessary, we must read ἐκ Στυμάργεω, as the edition of Kühn, vol. XI.
-p. 161., does actually and rightly read. _Dioscorides_ may be right
-so far, that the word, _strictly speaking_, is not a “Nomen proprium”
-(Proper name), but in the passage named it stands for one, if only, as
-is likely enough, for a nickname, as it is called.
-
-[11] _Athenaeus_, Deipnos., bk. I. ch. 8., quotes from the “Phaon” of
-the Comic Poet Plato: τρίγλη—καὶ _στύματα μισεῖ_. (a mullet,—and hates
-erections). Comp. bk. VII. ch. 126.
-
-[12] The verb στύω (I erect the penis) occurs often in
-_Aristophanes_, e. g. “Acharnians” 1218., στύομαι (I have an erection),
-“Peace”, 727., ἐστυκότες (men with penes standing), “Lysistr.” 214.,
-ἐστυκὼς (a man with penis standing), 598., στῦσαι (to make the penis
-stand), 869., ἔστυκα γὰρ (for my penis was standing); always in the
-sense of to make, or have, an erection.
-
-[13] _Suidas_ explains μάργος by μαινόμενος (being mad) and
-_Hesychius_ also by ὑβριστὴς (recklessly insolent), a word we have
-already learned from repeated examples to recognize as signifying
-unnatural lust. _Clement of Alexandria_, Paedag., bk. II. ch. 1. p.
-146., says: καὶ ἡ λαιμαργία, μανία περὶ τὸ λαιμόν, καὶ ἡ γαστριμαργία,
-ἀκρασία, περὶ τὴν τροφήν· ὡς δὲ καὶ τοὔνομα περιέχει, μανία ἐπὶ
-γαστέρα· ἐπεὶ μάργος, ὁ μεμῃνώς. (And gluttony, i. e. madness in
-connection with the gullet, and greediness, i. e. intemperance in
-connection with food, in other words as the name implies, madness as to
-the belly; for μάργος means a madman).
-
-[14] _Lucian_, Pseudologist. ch. 21., uses ἔργον (work) of the
-_Irrumator_ and _Fellator_. Similarly _Horace_, Epod. VIII. 19, says:
-
- fascinum
- Quod ut superbo provoces ab inguine,
- _Ore allaborandum_ est tibi.
-
-(a member ... that needs, for you to provoke it to rise from the
-unsympathetic groin, to be worked with your mouth). _Ovid’s_ phrase
-“dulce opus” (sweet task) and _Horace’s_ “molle opus” (gentle task)
-are familiar. Comp. _Hesychius_, s.v. ἀῤῥητουργία,—αἰσχρουργία,
-κακουργία, τὰ ἀῤῥητα ἐργάζεσθαι, (under the word ἀῤῥητουργία, infamous
-action,—base action, evil action, the performance of infamous tasks).
-
-[15] The word στόμαργος is found in _Sophocles_, in a passage
-where Electra says to Clytaemnestra (581):
-
- Κήρυσσέ μ’ εἰς ἅπαντας, εἴτε χρὴ, κακὴν,
- εἴτε _στόμαργον_, εἴτ’ ἀναιδείας πλέαν.
- Εἰ γὰρ πέφυκα _τῶνδε τῶν ἔργων_ ἴδρις
- σχεδόν τι τὴν σὴν οὐ καταισχύνω φύσιν.
-
-(Proclaim me to all, if need be, an evil woman, _foul-mouthed_ and full
-of shamelessness. For if I am cunning _in these tasks_, it is but that
-I am not far from sharing your own character). _Suidas_ under the word
-interprets στόμαργος here by φλύαρος (prating). _Philo_, De Monarchia
-bk. I. edit. Mangey, vol. II. p. 219., says: _στομαργίᾳ_ χρήσασθαι καὶ
-ἀχαλίνῳ γλώσσῃ, βλασφημοῦντας οὓς ἕτεροι νομίζουσι θεούς. (to indulge
-in _loose talking_ and an unbridled tongue, blaspheming such as other
-men hold to be gods). The _Etymologicum Magnum_ s. v. γλώσσαργον,
-_στόμαργον_ ἠ ταχύγλωσσον, (under the word idle-tongued,—_foul-mouthed_
-or loose-tongued). Whereas _Aristophanes_ has the word στοματουργός,
-“Frogs” 848.,
-
- ἔνθεν δὴ _στοματουργὸς_ ἐπῶν
- βασινίστρια λίσπη
- γλῶσσ’....
-
-(So thence a _phrase-making_ word-sifting, smooth tongue ...)
-
-[16] Comp. p. 172 above. _Lucian_, Pseudolog. ch. 31., calls it
-παροινῶν (acting drunkenly). _Athenaeus_, Deipnos. bk. XIII. ch. 80.,
-φιλόπαις δ’ ἦν _ἐκμανῶς_ καὶ Ἀλέξανδρος, ὁ βασιλεύς. (And he was a
-lover of boys, _to an insane degree_, was Alexander the King). _Dio
-Chrysostom_, Tarsica I. p. 409., says of the ῤέγχειν (snorting of the
-Cinaedi): ἀλλ’ ἐστὶ σημεῖον τῆς αἰσχάτης ὕβρεως καὶ _ἀπονοίας_ (but
-it is a sign of the most abandoned insolence and _infatuation_), and
-again p. 412.: ὡς ἤδη μανία τὸ γιγνόμενον ἔοικεν αἰσχρᾷ καὶ ἀπρέπει
-(so now the resulting condition resembles madness, disgraceful and
-unseemly madness). _Clement of Alexandria_, Paedag. bk. III. ch. 8.,
-περὶ τὰ παιδικὰ _ἐκμανῶς_ ἐπτοημένοι (men set upon enjoyments with boys
-_insanely_). But above all is the following passage from Juvenal (Sat.
-VI. 299) apposite in this connection:
-
- ... Quid enim Venus ebria curat?
- Inguinis et capitis quae sint discrimina nescit.
-
-(For of what does drunken love take heed? What are the differences
-betwixt groin and head, she ignores). _Seneca_, De ira II.: _Raptus_
-ad stupra et _ne os quidem libidini exceptum_. (Carried away
-into obscenities and not even the mouth held secure from lust).
-_Lactantius_, VI. 23., Quorum teterrima libido et execrabilis _furor_
-ne _capiti_ quidem parcit. (Whose most foul lust and abominable
-_frenzy_ spares not even _the head_).
-
-[17] _Xenophon_, Cyropaed. II. 2. 28. Hence too _Cicero_, Tuscul.
-V. 20., Haberet etiam _more Graeciae_ quosdam adolescentes amore
-coniunctos (he would keep also, _after the fashion of Greece_, sundry
-young men bound to him in ties of affection); of course it is a
-question here of Paedophilia merely, but we have seen how readily this
-was confounded with Paederastia. _Aristophanes_, Eccles. 918.,
-
- ἤδη τὸν ἀπ’ Ἰωνίας
- τρόπον τάλαινα κνησιᾷς·
- δοκεῖς δέ μοι καὶ λάβδα κατὰ τοὺς Λεσβίους.
-
-(Now, wretched woman, you itch after the fashion of Ionia; and you
-appear to me to long even for the _Lambda_ (licking) of the Lesbian
-mode). Hence _motus Ionicos_ (Ionic movements) in _Horace_, Odes III.
-5. 24. and _Plautus_, Stich. V. 7. 1., Quis _Ionicus_ aut cinaedus qui
-hoc tale facere posset. (What _Ionian_ or cinaedus is there could show
-himself capable of such an act as this).
-
-[18] _Hippocrates_, Epidem. bk. II. sect. 1. edit. Kühn, Vol. III. p.
-435.
-
-[19] Comment. in Hippocrat. Epidem., bk. II. edit. Kühn, Vol. XVII. A.
-p. 312.
-
-[20] _Martial_, bk. XII. 55., Nec clusis aditum neget labellis. (and
-refuse not access by shutting the lips).
-
-[21] Μύζουσις is cited by _Eustathius_ on Homer, Odyssey XVII. p. 1821.
-52. and XIV. p. 1921. end, as also ἀπομύζουρις on Iliad XI. p. 867.
-44., in the sense of _fellatrix_, παρὰ τὸ μυζᾶν, ἤγουν θηλάζειν οὐράν.
-(connected with μυζᾶν, to suck, that is to say to suck like an infant
-a man’s member). _Suidas_ says: μυζεῖ καὶ μύζει, θηλάζει λείχει μῦ,
-μύζει· ἀπὸ τοῦ μῦ παρῆκται τὸ μύζειν, πολλοῖς ἄλλοις ὁμοίως· μύζειν δέ
-ἐστι τὸ τοῖς μυκτῆρσιν ἦχον ἀποτελεῖν. _Ἀριστοφάνης_ τί μύζεις,—(μυζεῖ
-and μύζει,—sucks like an infant, licks with a _mooing_ noise, _moos_);
-from this _mooing_ noise is derived μύζειν as is the case with other
-similar words; now μύζειν is to produce the noise made in the nostrils
-in the act of sucking. Aristophanes has τί μύζεις; (what is the
-mooing noise you make?) On this passage of Aristophanes (Thesmoph.
-238.) the Scholiast observes: τοῦτο δὲ φώνημα σημαίνει ἔκλυσίν τινα
-ἀφροδισιαστικήν· ὅθεν καὶ μύται ἐλέγοντο τὸ παλαιὸν ἀφροδισιασταὶ καὶ
-γυναικομανεῖς. (Now this sound proclaims a certain dissoluteness in
-lovemaking; whence of old voluptuaries and men mad after women were
-called also μύται). Μῦς, the mouse, also comes from the same stem,
-from its picking and gnawing; so does μυῖα, the fly, and as _Aelian_,
-Hist. Anim. bk. XV. ch. 1., says of a fish, ὑποχανὼν κατέπιε τῆν μυῖαν
-(it gaped its mouth and swallowed down the fly), we might perhaps read
-μυιοχάνη after flies, as if she wanted to catch flies, a fly-catcher,
-fly-trap, unless indeed we prefer to take μυιοχάνη as being a
-compound-word expressing a high degree of lecherousness. The lecherous
-nature of the fly is well-known, as well as their habit of licking,
-which makes _Varro_, de Re Rust. III. ch. 15., say: Non ut muscae
-_liguriunt_. (They do not _lick_, like flies). Ligurire (to lick) is
-used in the sense of _fellare_ and _cunnilingere_. _Aelian_, Hist.
-Anim. bk. IV. ch. 5., mentions a fish, χάνη, which is particularly
-lustful: χάνη δὲ ἰχθὺς λαγνίστατος (Now the χάνη is a most lustful
-fish). Again μυσαροχάνη (μυσαρὸς, filthy) would be a significant word
-for a _fellatrix_.
-
-[22] _Suidas_, s. v. _μυσάχνη_, ἡ πόρνη παρὰ Ἀρχιλόχῳ· καὶ _ἐργάτις_
-καὶ _δῆμος_ καὶ _παχεῖα_. Ἱππῶναξ δὲ _βορβορόπιν_ καὶ ἀκάθαρτον ταύτην
-φησίν. ἀπὸ τοῦ βορβόρου καὶ _ἀνασυρτόπολιν_, ἀπὸ τοῦ ἀνασύρεσθαι.
-Ἀνακρέων δὲ _πανδοσίαν_ καὶ _λεωφόρον_, καὶ _μανιόκηπον_· κῆπος γὰρ
-τὸ _μόριον_. Εὔπολις _εἰλίποδα_, ἐκ τῆς εἰλήσεως τῶν ποδῶν τῆς κατὰ
-τὴν μίξιν. (under the word μυσάχνη; this means “the prostitute” in
-Archilochus; also in same sense _working-woman_, and _commonalty_,
-and _brawny wench_. Also Hipponax calls an unclean woman of the sort
-_filthy-eyed_ (βορβορόπις) from βόρβορος, mire, and _town-exposer_
-ἀνασυρτόπολις from ἀνασύρεσθαι, to pull up the clothes. Also Anacreon
-uses _all-giving_ and _public thoroughfare_ and _mad in the privates_
-(μανιόκηπος); for κῆπος (a garden) means a woman’s private parts.
-Eupolis uses _walking with a rolling gait_, from the rolling of the
-legs, the result of sexual intercourse).
-
-[23] _Lampridius_, Life of Heliogabalus ch. 5. _Clement of Alexandria_,
-Paedag. bk. III. p. 254. edit. Potter, ἁβροδίαιτος περιεργία πάντα
-ζητεῖ, πάντα ἐπιχειρεῖ, βιάζεται πάντα· συνέχει τὴν φύσιν· τὰ γυναικῶν
-οἱ ἄνδρες πεπόνθασιν καὶ γυναῖκες ἀνδρίζονται παρὰ φύσιν· γαμούμεναί
-τε καὶ γαμοῦσαι γυναῖκες· _πόρος δὲ οὐδεὶς ἄβατος ἀκολασίας_.
-(delicately-living idleness searches out all things, attempts all
-things, forces all things. It constrains Nature. Men have come to
-endure the treatment proper to women, while women act as men contrary
-to nature; women are both given in marriage and themselves take men in
-marriage, and _no way of impurity is left untrod_. Again of a similar
-significance are perhaps the words μυριοστόμος (ten-thousand-mouthed)
-and ἀθυροστόμος, ἀθυροστομία, ἀθυροστομέω (unrestrained of mouth,
-unrestrainedness of mouth, to be unrestrained of mouth), and εὐρόστομος
-(wide-mouthed). _Epicrates_ said of a lecherous girl, ἡδ’ ἀρ’ ἦν μυωνία
-(she was a regular mouse-hole), and _Philemon_ called another μῦς
-λεύκος) (white mouse), while _Aelian_, Hist. Anim. Bk. XII. ch. 10,
-gives yet another similar expression, μυωνίαν ὅλην ὀνομάσας (having
-named her a complete mouse-hole); she is a perfect mouse-hole, in other
-words she has as many entrances as a mouse-hole. Instead of μυριοχαύνη
-we might also read μυριομήχανος (of ten-thousand devices), referring to
-the _fessus mille modis_ (fatigued by a thousand modes of pleasure) in
-_Martial_, bk. IX. 58. and on the analogy of Δωδεκαμήχανος (of a dozen
-devices), a name borne by the “fille de joie” Cyrené, because she had
-contrived twelve different _postures of Love_. Comp. _Suidas_, under
-word δωδεκαμήχανος, and the Scholiast on Aristophanes, “Frogs” 1356.
-Also μιαροχάνη (μιαρὸς, polluted) might be defended, on reference to
-_Aristophanes_, Acharnians 271-285.
-
-[24] _Hippocrates_, Epidem. bk. II. Vol. III. p. 436. Galen, vol. XVII.
-A. p. 322.
-
-[25] Perhaps the word was σαπερδίς, which in _Aristotle_, Hist. Anim.
-VIII. 30., signifies a certain fish, for in _Athenaeus_, Deipnos. p.
-591., σαπέρδιον (the diminutive) is the nick-name of a _hetaera_, and
-when _Diogenes_ (Diogenes Laertius, VI. 2. 6.) made a scholar wear a
-σαπέρδης, the latter threw it away (ὑπ’ αἰδοῦς ῥίψας), (having cast it
-from him in disgust). Note at the same time that the word _Sarapis_
-also occurs in _Plautus_ (Paenulus V. 5. 30 sqq.), where Anthemonides
-says:
-
- Ligula, i in malam crucem
- Tune hic amator audes esse, hallex viri?
- Aut contrectare, quod mares homines amant?
- Deglupta maena, _Sarapis_ sementium,
- Mastruga, ἃλς ἀγορᾶς ἅμα; tum autem plenior.
- Allii ulpicique, quam Romani remiges.
-
-(Thou mannikin, go to and be crucified! Dost dare to play the lover
-here, thou Tom Thumb of a man? or to meddle with what male men love?
-Skinned sprat, _Sarapis_ of the corn-crops, sheepskin, common salt
-of the market; and yet reeking worse of garlic and leek than Roman
-bargees!). To restore this undoubtedly corrupt text is beyond our
-powers, but this much at any rate results from the passage as a
-whole that _Sarapis_ or _Sarrapis_ here too signifies a vicious man.
-Anthemonides certainly takes Hanno, to whom this speech is addressed,
-for a _cinaedus_, for he says later on: “nam te cinaedum esse arbitror
-magis quam virum” (but I reckon you to be a cinaedus rather than a
-man), and he had previously said: “Quis hic homo est _cum tunicis
-longis_, quasi puer cauponius?” (Who is this fellow _with the long
-tunics_, like a waiter at a cookshop?) and “Sane genus hoc muliebrosum
-est tunicis demissitiis.” (Surely this is a womanish sort, _with his
-trailing tunics_). Similarly _Turnebus_, Adversar. bk. X. ch. 24.,
-mentions the fact that _Hesychius_ explains σάραπις by περσικὸς χιτὼν
-(a Persian tunic). However he prefers to read, instead of _Sarrapis_,
-_arra pisa ementium_, (pledge of such as buy at the price of one pea) in
-reference to the vice of Bacchus, “obscoenum et mollem virum, qui pro
-arra dari possit vilis mercimonii.” (a foul and deboshed man, fit only
-to be given as pledge at the value of any cheap commodity).
-
-[26] Comp. the passage of Lucian quoted on p. 229 above. _Suetonius_,
-Tiberius ch. 44., “Majore adhuc et turpiore infamia flagravit,
-vox ut referri audirive, nedum credi, fas sit. Quasi pueros primae
-teneritudinis, quos pisciculos vocabat, institueret, ut natanti
-sibi _inter femina versarentur_ ac luderent, lingua et morsu sensim
-appetentes, atque etiam quasi infantes firmiores, necdum tamen lacte
-depulsos, inguini seu papillae admoveret; pronior sane ad id genus
-libidinis et natura et aetate. Quare Parrhasii quoque tabulam, in qua
-Meleagro Atalanta ore morigeratur, legatam sibi sub conditione, ut si
-argumento offenderetur, decies pro ea sestertium acciperet, non modo
-praetulit, sed et in cubiculo dedicavit.” (He was guilty of a yet
-more flagrant and abominable villainy, so much so it hardly admits
-of being related or listened to, let alone believed, to this effect.
-He arranged that boys of tender years, whom he called his little
-fishes, should move about between his thighs, as he swam, and play
-there making darts at him with tongue and mouth and biting him softly;
-also infants of somewhat stronger growth, but still not yet weaned,
-he would put to his member as if to their mothers’ teat, being indeed
-both by natural disposition and time of life more apt to this form
-of indulgence. So when a picture of Parrhasius, in which Atalanta is
-represented _gratifying_ Meleager with her mouth, was willed to him
-with the stipulation that, if he objected to the subject, he should
-have a million serterces instead, not only did he choose the painting,
-but actually enshrined it in his bed-chamber). _Theophrastus_, Charact.
-ch. 11., ὁ δὲ βδελυρὸς τοιοῦτος, οἵος ὑπαντήσας γυναιξὶν ἐλευθέραις
-_ἀνασυράμενος_ δεῖξαι τὸ αἰδοῖον. (But he was such a filthy wretch,
-that on meeting free women he would _pull up his clothes_ and show
-his private parts.—_Dionysius of Halicarnassus_, Excerpt. de Legat.
-ch. 9. says of the Tarentine Philonis, _ἀνασυράμενος_ τὴν ἀναβολὴν
-καὶ σχηματίσας ἑαυτὸν ὡς αἴσχιστον ὀφθῆναι, τὴν οὐ λέγεσθαι πρέπουσαν
-ἀκαθαρσίαν κατὰ τῆς ἱερᾶς ἐσθῆτος τοῦ πρεσβευτοῦ κατεσκέδασε.
-(_raising his mantle_ and throwing himself into the most disgusting
-posture to be exposed in, he bespattered the Ambassador’s sacred robe
-with the unspeakable filth).—_Galen_, Exhortat. ad artes ch. 6.,
-ἀνασυράμενοι προσουροῦσι. (lifting up their clothes, they make water
-over it).—_Lucian_, Cataplus 13., καὶ σὺ δὲ ὦ Ἑρμῆ; σύρετ’ αὐτὸν εἴσω
-τοῦ ποδός. (You too, Hermes? drag ye him within your leg). _Clement
-of Alexandria_, Protrept. p. 13, mentions an Ἀφροδίτη περιβασίη
-Aphrodité protectress,—or otherwise, Aphrodité that stretches the legs
-apart), known also to _Hesychius_, and explained by some Commentators
-as “stretching the legs apart”. In _Suidas_ σαίρειν is explained by
-_hiare_ (to gape open); and the Lexicographers give σάραβος as meaning
-γυναικεῖον αἰδοῖον (a woman’s privates) and the word is found in _Dio
-Chrysostom_, De regno IV. 75., as the name of a Tavern-keeper,—also
-if we are not mistaken, in Plato. σάρων too _Hesychius_ explains by
-γυναικεῖον (woman’s parts). He also has ἀρρενώπες (masculine-looking),
-which some interpret by Androgyne (man-woman) or _fellator_. The
-reading ἀγράπους occurring, we might also read γυρόπους (crook-footed);
-_Suidas_ under word γραῦς (old woman) cites: ἡ γρῆϋς, ἡ χερνῆτις, ἡ
-γυρὴ πόδας. (the old woman, the spinster, the _crooked of feet_).
-
-[27] _Catullus_, Carm. 35. 64.,
-
- An continentes quod sedetis insulsi
- Centum, aut ducenti, non putatis ausurum
- Me una ducentos _irrumare sessores_?
-
-(Think you, because you sit there side by side, a hundred fools, or two
-hundred, think you I shan’t dare to _irrumate_ two hundred _sitters_ at
-once?).
-
-[28] _Aelian_, Hist. Anim. bk. VI. ch. 24., ἡ δὲ ἡσύχως καὶ πεφεισμένως
-τοῦ ἑαυτῆς στόματος ἀνατρέπει αὐτούς. (but the fox, quietly and so
-as to forbear biting with its mouth, turns them over). ch. 64., ἥδε
-χανεῖν τε καὶ ἐνδακεῖν οὐ δυναμένη, κᾆτα οὔρησεν αὐτοῦ ἐς τὸ στόμα.
-(but she—the fox—being unable to open her mouth and fix her teeth in,
-finally made water into its mouth).
-
-[29] Virgil, Aen. VI. 494., says of Deiphobus, Helen’s paramour:
-
- Atque hic Priamiden laniatum corpora toto
- Deiphobum vidit, lacerum crudeliter ora,
- Ora manusque ambas, populataque tempora raptis
- Auribus, _et truncas inhonesto vulnere naris_.
-
-(And now Deiphobus he sees, the glorious Priam’s son;
-
- But all his body mangled sore, his face all evilly hacked,
- His face and hands; yea, and his head laid waste, the ear lobes lacked,
- And _nostrils cropped unto the root by wicked wound and grim_.
-
- WILLIAM MORRIS’S translation).
-
-_Martial_, bk. III. Epigr. 85.,
-
- Quis tibi persuasit _nares abscindere moecho_?
- Non hac peccatum est parte, marite, tibi
- Stulte, quid egisti? nihil hic tua perdidit uxor,
- Cum sit salva sui mentula Deiphobi.
-
-(Who persuaded you to crop the adulterer’s nostrils? ’Twas not with
-this part the offence was done you, sir husband! Foolish man, what
-have you done? in this your wife has lost naught, so long as her
-Deiphobus’ member is safe and sound). _Martial_, bk. II. Epigr. 83.,
-
- Foedasti miserum, marite, moechum:
- Et se, qui fuerant prius, requirunt
- _Trunci naribus_ auribusque vultus.
- Credis te satis esse vindicatum?
- Erras! Iste potest et _irrumare_!
-
-(You have mutilated, husband, the unhappy adulterer: and his face
-cropped of nose and ears asks itself what it was like before. Think you
-your revenge is complete? Nay! you are mistaken; the fellow can still
-_irrumate_!)—a passage that might very well be made to prove our point.
-
-[30] _Martial_, bk. XI. Epigr. 61.,
-
- Lingua maritus, _moechus ore_ Maneius.
-
-(Maneius is a husband with his tongue, a debaucher with his mouth). Bk.
-III. Epigr. 84.,
-
- Quid narrat tua _moecha_? non puellam
- Dixi, Tongilion. Quid ergo? _Linguam!_
-
-(What tale is it your harlot tells? Nay! I did not say _girl_,
-Tongilion. What then? Why, _tongue!_).
-
-[31] _Diodorus_, Bk. I. ch. 60. Same is related in _Strabo_, Geogr. bk.
-XVI. p. 759.—_Seneca_, De Ira bk. III. ch. 20.
-
-[32] _Sozomen_, Hist. Eccles. bk. VI. ch. 30., Rhinocolura vero
-illo tempore _viris piis_ non aliunde advocatis, sed _indigenis_
-floruit, quorum optimos sapientiae sese studio hic dedisse intellexi.
-Novi Melanam, tunc ecclesiae episcopum et Dionysium, monasterium
-ad septentrionem urbis moderantem, ac Solonem, Melanis fratrem ac
-successorem in episcopatu. (But Rhinocolura at that time abounded in
-_men of piety_, not invited thither, but _natives_, the most eminent
-of whom I have been informed devoted themselves in that place to
-the study of Wisdom. I knew personally Melanas, then Bishop of the
-church there, and Dionysius, governing a monastery lying to the South
-of the City, and Solon, brother of Melanas and his successor in the
-Bishopric.). The same is affirmed by _Nicephorus_ as well, (Hist.
-Eccles. bk. XI. ch. 38.). Within the last two years there has appeared
-a Tract or Occasional Paper, dealing with the Colony at Rhinocolura,
-but unfortunately we cannot put our hand on the more precise memorandum
-of its contents.
-
-[33] As to his views on the _Morbus Phoeniceus_ (Phoenician Disease),
-this will be discussed under the head of the vice of the _Cunnilingue_.
-
-[34] _Bonorden_, “Die Syphilis” (Syphilis). Berlin 1834., p. 19.
-
-[35] _Clossius_, “Ueber die Lustseuche” (On Venereal Disease). Tübingen
-1797., p. 49.—_Perenotti di Cigliano_, Of Venereal Disease, p. 92.
-_Fabre_, Treatise on Venereal Disease, p. 5.
-
-[36] Martial, XI. Epigr. 30.,
-
- Os male causidicis et dicis olere poetis:
- Sed fellatori, Zoile, peius olet.
-
-(The mouth you say smells ill with pleaders and poets; but Zoilus, it
-smells worse with the _fellator_). Hence the expressions, _os male
-olens_, _anima foetida_, _gravis_, _graveolens_, _graveolentia oris
-spiritus ieiunio macer_, _ieiuna anima_, _hircosum osculum_, _basia
-olidissima_. (evil-smelling mouth, fetid breath, foul, ill-smelling,
-fetid smell of the breath from the mouth—hungry and lean, fasting
-breath, goaty kiss, most smelly embraces). Possibly too this was the
-origin of the Lemnian women’s punishment. Comp. above p. 148.
-
-[37] _Galen_, Comment. on Hippocrates’ De Humor. bk. II., edit. Kühn,
-Vol. XVI. p. 215. Different means of counteracting this evil are given
-by _Galen_, De parabilib. bk. II. ch. 7., Vol. XIV. p. 424. of Kühn’s
-ed., where amongst other matter we read: διαμασῶνται δέ τινες καὶ τῆς
-πίτυος φύλλα, ὅταν ἐκπορεύωνται, _καὶ ὕδατι διακλύζονται_, (but others
-chew up even leaves of the pine, when they go abroad, and _wash out the
-mouth with water_), the Latin _lavare_, _aquam sumere_ (to wash, to
-take water)?—as to which later.
-
-[38] _Martial_, VI. 55.,
-
- Quod semper cassiaque cinnamoque
- Et nido niger alitis superbae
- Fragras plumbea Nicerotiana,
- Rides nos, Coracine, nil olentes,
- Malo, quam bene olere, nil olere.
-
-(Because forever scented with cassia and cinnamon and smeared with
-spices from the nest of the proud phoenix, you are fragrant of the
-leaden caskets of Niceros, you laugh at us that are unscented; I had
-rather even than smell sweet, not smell at all).
-
-[39] So _Euripides_, Medea 525., joins together στόμαργον γλωσσαλγίαν
-(busy-mouthed tongue-tiresomeness, i. e. wearisome talkativeness).
-
-[40] Perhaps there is an allusion to this in _Martial_, bk. XI.
-
-[41] _Martial_, Bk. VI. Epigr. 41. Also bk. IV. Epigr. 41.,
-
- Quid recitaturus circumdas vellera collo?
- Conveniunt nostris auribus illa magis.
-
-(Why do you when going to read your verses aloud wind woollen wraps
-round your throat? The wool were better in our ears). The _tacere_
-(to hold his tongue) in the first Epigram stands for _fellare_, as
-in _Martial_, VII. IX. 5. 96. Perhaps too the verse of Epicharmus
-given in _Aulus Gellius_, Noct. Attic. I. ch. 15. is applicable in
-this connection, οὐ λέγειν δύνατος, ἀλλὰ σιγᾷν ἀδύνατος. (Not able to
-speak, yet unable to be silent). Comp. _Martial_, VI. 54. VII. 48. XII.
-35.—“_Harpocratem_ reddere (to recall _Harpocrates_” in _Catullus_
-74. 4.) Again _Minutius Felix_, In Octav., says: “Esse malae linguae,
-etiamsi _tacerent_” (To be of a _foul_ tongue, _even if they kept
-silence_). _Priapeia_, 27. 4., “altiora tangam” (I will touch higher
-things). In part we may have to look for the same allusion also in
-_Ausonius’_ Epigrams 46, 47 and 51, and several other very similar ones
-in the Anthology.
-
-[42] _Aretaeus_, De causis et signis acutorum morborum, (Of the causes
-and symptoms of Acute Diseases). Comp. De Curatione acut. morb., (Of
-the treatment of Acute Diseases), Bk. I. ch. 9.
-
-[43] _Martial_, bk. X. Epigr. 56.,
-
- Non secat et tollit stillantem Fannius uvam.
-
-(Fannius does not use the knife, yet removes the dripping uvula).
-
-[44] _Martial_, Bk. IV. Epigr. 42. Bk. XI. Epigr. 14.: Urbis deliciae
-salesque Nili. (Darling of the City, savour of the Nile).
-
-[45] The fact that, according to _Prosper Alpin_ De Medicina
-Aegypt.—(Of Egyptian Medicine, Bk. I. ch. 14.), gangrenous sore-throat
-prevails all the year round among children in Egypt, need not prejudice
-our conclusion; in fact it rather helps to explain how the sore-throat
-brought on by _fellation_ was able so readily and quickly to assume the
-malignant type described.
-
-[46] _Aëtius_, Tetrab. I. Serm. IV. ch. 21. Perhaps the “Cancer oris”
-(cancer of the mouth) in boys, of which _Celsus_, VI. 15., makes
-mention, belongs to the same category.
-
-[47] _Herodotus_, Bk. II. ch. 60.
-
-[48] _Plutarch_, De superstitione II. 170 D., Τὴν δὲ Συρίαν θεὸν οἱ
-δεισιδαίμονες νομίζουσιν ἂν μαινίδας τὶς ἢ ἀφύας φάγῃ τὰ ἀντικνήμια
-διεσθίειν, ἕλκεσι τὸ σῶμα πιμπλάναι, συντήκειν τὸ ἧπαρ. (for
-translation see text above). We may add that μαινίδας is the _maena_
-(sprat) of the Romans, for which _Hesychius_ has σαραπίους, while
-_Plautus_ uses _deglupta maena_ (skinned sprat) as a contemptuous name
-for a vicious debauchee (above p. 238. Note 1.). By the Dea Syra some
-have understood the goddess Derceto, who was worshipped at Ascalon
-under the image of a maiden, whose lower half ended in a fish. To her
-the fishes were sacred, and for this reason the Syrians were forbidden
-to eat fish. Comp. _Lucian_, De Dea Syra p. 672. _Diodorus Siculus_,
-II. 4.
-
-[49] _Porphyrius_, De Abstinentia bk. IV. ch. 15.,
-
- παράδειγμα τοὺς Σύρους λαβέ·
- Ὅταν φάγωσιν ἰχθὺν ἐκεῖνοι διά τινα
- Αὑτῶν ἀκρασίαν, τοὺς πόδας καὶ γαστέρα
- Οιδοῦσιν· εἶτα σακκίον ἔλαβον· εἰς δ’ ὁδὸν
- Ἐκάθισαν αὐτοὶ ἐπὶ κόπρου καὶ τὴν θεὸν
- Ἐξιλάσαντο τῷ ταπεινῶσαι σφόδρα.
-
-(As an example take the Syrians: These people, when they have eaten
-fish, in consequence of some unwholesome quality in themselves, swell
-in feet and belly. Then they take quickly a wallet; and down they sit
-by the road-side on dung, and so appease the goddess by their exceeding
-humbleness). At Athens ἕλκη ἔχειν ἐν τοῖς ἀντικνημίοις (to have sores
-on the shin-bones) would seem to have been a usual thing, according to
-_Theophrastus_, Charact. XIX.
-
-[50] _Athenaeus_, Deipnosoph. bk. VIII. p. 346. d. Indeed it would seem
-that the Stoic _Antipater_ of Tarsus related how a Syrian Queen Gatis
-was excessively fond of eating fish, and accordingly forbad anyone ἄτερ
-Γάτιδος (except Gatis) in the whole country to indulge in it, and from
-this circumstance came the name of Atergatis—the Syrian Venus!
-
-[51] _Martial_, Bk. I. Epigr. 79. Possibly also the passage in
-_Hippocrates_, Epidem. bk. VII., Vol. III. 691 of Kühn’s ed., ὁ τὸ
-καρκίνωμα τὸ ἐν τῇ φάρυγγι καυθεὶς ὑγιὴς ἐγένετο ὑφ’ ἡμέων, (The
-patient who was cauterized for cancer of the throat recovered under
-our treatment), which Jöhrens in a quotation to be given presently
-(below § 25.) refers to Venereal disease, as is also done by him in the
-case of the throat-ulcers mentioned in the Tract of _Hippocrates_, De
-Dentitione (On Teething), Vol. I. p. 484. of Kühn’s ed.
-
-[52] A striking analogy to this suicide is to be found in the
-well-known passage of _Pliny_ (Epist. bk. VI. epist. 24.), one of much
-importance in connection with affections of the genitals, which may
-therefore very well be quoted here by anticipation:
-
-_C. Plinius Macro Suo S._ Quam multum interest, quid a quo fiat!
-Eadem enim facta claritate vel obscuritate facientium aut tolluntur
-altissime, aut humillime deprimuntur. Navigabam per Larium nostrum,
-quum senior amicus ostendit mihi villam, atque etiam cubiculum, quod
-in lacum prominet. Ex hoc, inquit, aliquando municeps nostra cum
-marito se praecipitavit. Causam requisivi. _Maritus ex diutino morbo
-circa velanda corporis ulceribus putrescebat: uxor, ut inspiceret,
-exegit: neque enim quemquam fidelius indicaturam, possetne sanari.
-Vidit, desperavit: hortata est, ut moreretur, comesque ipsa mortis,
-dux immo et exemplum et necessitas fuit._ Quod factum ne mihi quidem,
-qui municeps, nisi proxime auditum est; non quia minus illa clarissimo
-Arriae facto, sed quia minor est ipsa. Vale. (Caius Pliny to his friend
-Macer, Greeting.—What a vast difference it makes, by whom a particular
-thing is done! For the very same actions in virtue of the fame or
-obscurity of the doers are raised to the topmost pinnacle or brought
-down to the lowest depth. I was sailing along our Lake of Larius, when
-my companion and elder pointed out a certain country house to me, nay,
-a particular bed-room, which projects into the Lake. From this chamber,
-he said, some time ago a fellow-countrywoman of ours threw herself,
-along with her husband. I asked the reason. _The husband, it seemed,
-in consequence of a disease of long standing was rotting with ulcers
-on the private parts of the body. The wife demanded a right to look;
-for she thought no one else likely to give a more conscientious opinion
-than herself as to whether he could be cured. She saw, and despaired
-of recovery; so she urged him to die, and herself was companion of his
-death, giving in fact at once incitement, example and compulsion to
-the deed._ This achievement I had never, though a man of the country,
-heard of till that moment; not because it was a whit less glorious than
-Arria’s renowned exploit, but solely because the doer was less famous.
-Farewell).
-
-[53] _Catullus_, Carm. 57:
-
- Pulchre convenit improbis cinaedis
- Mamurrae pathicoque, Caesarique.
-
-(An excellent understanding exists between the vile _cinaedi_, the
-pathic Mamurra and Caesar).
-
-[54] _Suetonius_, Vita Jul. Caesaris chs. 49, 51, 52., where Curio, the
-Elder, calls him (Caesar) “omnium mulierum virum, et omnium virorum
-mulierem” (husband of all women, and wife of all men). The same indeed
-was said also of _Alcibiades_. In _Athenaeus_, Deipnos. bk. XII. p.
-535., we read in a fragment of the Comic Poet _Pherecrates_:
-
- Οὐκ ὢν ἀνὴρ γὰρ Ἀλκιβιάδης, ὡς δοκεῖ,
- ἀνὴρ ἁπασῶν τῶν γυναικῶν ἐστι νῦν.
-
-(For not being a man at all, Alcibiades, it seems, is now husband of
-all our women).
-
-[55] _Catullus_, Carm. 80.:
-
- Quid dicam, Gelli, _quare rosea ista labella_
- _Hiberna fiant candidiora nive,_
- Mane domo cum exis, et cum te octava quiete
- E molli longo suscitat hora die.
- Nescio quid certe est. An vere fama susurrat,
- _Grandia te medii tenta vorare viri_?
- Sic certe clamant Virronis rupta miselli
- Ilia, et _emulso labra notata sero_.
-
-(Would you have me tell, Gellius, why those rosy lips grow whiter
-than the winter’s snow, when you sally out from home in the morning,
-and when the eighth hour of the long summer day wakes you from gentle
-sleep? Nay! I know not what it is for sure. Does report say true, that
-whispers _you mouth the swollen member of a man’s middle_? So at any
-rate declare the deboshed vigour of poor feeble Virro, and _your own
-lips marked by the humour you draw out_). _Martial_, Bk. VII. Epigr.
-94.:
-
- Bruma est, et riget horridus December,
- Audes tu tamen osculo nivali
- Omnis obvios hinc et hinc tenere,
- Et totam, Line, basiare Romam.
- Quid possis graviusque saeviusque
- Percussus facere atque verberatus?
- Hoc me frigore basiet nec uxor.
- Blandis filia nec rudis labellis.
- Sed tu dulcior, elegantiorque,
- Cuius livida naribus caninis,
- Dependet glacies, rigetque barba,
- Qualem forficibus metit supinis
- Tonsor Cinyphio Cilix marito.
- Centum occurrere malo _cunnilingis_,
- Et Gallum timeo minus recentem.
- Quare si tibi sensus est pudorque,
- Hibernas, Line, basiationes,
- In mensem, rogo, differas Aprilem.
-
-(’Tis winter time, and the shuddering chill of December is upon us.
-None the less, Linus, you dare to greet with your frosty salute all men
-you meet here and there, and to kiss all Rome. What more disagreeable
-or more cruel could you do, if you had been struck or thrashed? With
-an embrace so chilling may no wife kiss me, or unripe maid with
-wheedling lips. But you,—you think yourself more attractive and more
-pleasing, you from whose dog-like nose a blue icicle hangs, whose beard
-is frozen stiff, such a beard as the Cilician shearer crops with his
-upward-pointing clippers from the chin of a Cinyphian he-goat. I had
-rather meet a hundred _cunnilingues_; I am less afraid of a Gaul new
-come to town. Wherefore, if you possess any sense or any shame, I do
-beseech you, Linus, defer your wintry salutes till April is come). Now
-_Linus_ is designated by _Martial_, bk. VII. Epigr. 9, as a _fellator_,
-and bk. XI. Epigr. 26., as a _cunnilingue_.
-
-[56] Whence also the proverbial saying in _Suidas_: κύνα δέρειν
-δεδαρμένην· τὸ τοῦ Φερεκράτους· σχῆμα δέ ἐστι ἀκόλαστον εἰς τὸ
-αἰδοῖον· εἴρηται δὲ ἐπὶ τῷ, ἄλλο πασχόντων αὖθις ἐφ’ οἷς πεπόνθασιν ἡ
-παροιμία. (to skin the skinned bitch; expression of Pherecrates; is an
-abominable practice in connection with the private parts; the proverb
-is spoken of such as suffer something a second time over, after having
-suffered it once already). Similarly _Plautus_, Trinum. II. 4. 27.,
-Edepol _mutuum_ mecum facit (By my faith, he plays give and take with
-me). Again κυνάμυια (shameless fly) is found in _Suidas_, which he
-explains by ἀναιδεστάτη· παρεσχημάτικε τὸ ὄνομα ἀπὸ τοῦ κυνὸς καὶ τῆς
-μυίας· ὁ μὲν γὰρ κύων ἀναιδής, ἡ δὲ μυῖα θρασεῖα, (a most shameless
-woman: name borrowed figuratively from the dog and the fly; for the
-dog is shameless, and the fly audacious)—probably with a reference to
-_Homer_, II. XXI. 394., where κυνόμυια is found, and the Scholiast
-observes: ἀναιδής ὡς μυῖα, ἐκ δύο ἀναιδῶν τελείων, τοῦ τε κυνός καὶ
-τὴς μυίας, διὰ τὸ ὑπερβάλλον τῆς ἀναιδείας. (shameless as a fly; from
-two completely shameless creatures, the dog and the fly; on account
-of the excessive degree of their shamelessness). Further there is in
-this connection the word κυναλώπηξ (fox-dog), which was a nick-name
-of _Philostratus_, as we see from _Aristophanes_, Knights 1078., on
-which passage the Scholiast observes: λέγει δὲ αὐτὸν καὶ πορνοβοσκὸν
-καὶ καλλωπιστὴν (now he calls him both brothel-keeper and dandy). If
-we derive the word from τὸν κύνα (frenulum praeputii,—ligament of the
-prepuce,—Paulus Aegineta, VI. 54.) ἀλωπίζειν, it would designate the
-_fellator_, as ἀλωπὸς, ἀλωπίζειν, ἀλωπηκίζω is formed from α privative
-(negative) and λῶπος, λώπη (the covering, skin, wool); and ἀλωπηκία
-is to be explained in the same way,—but not from the scab or mange of
-the fox, nor yet as the Etymologicum Magnum would have it, because the
-places where the fox discharges his urine die, the grass e. g. dries
-up and withers. Hence ἀλώπηξ might be taken as _bald-headed_, and
-then the further meaning of licentious dissoluteness given to it, for
-in Antiquity baldness was very usually looked upon as a consequence
-of sexual excesses, and as every one knows, Caesar was called by his
-soldiers _moechus calvus_ (the bald-headed adulterer). But old men, who
-in particular are bald-headed, especially practised, owing to their
-lack of the power of erecting the penis, the vice of _irrumation_
-and of the _cunnilingue_, which makes _Martial_ say (IV. 50.) _Nemo
-est, Thai, senex ad irrumandum_ (No one, Thais, is too old a man for
-irrumation). κυναλώπηξ would then be a _bald-headed cunnilingue_.
-Possibly however this idea was also partly due to a reminiscence of
-the fox’s habit, when desirous of following up a scent, of sticking
-his head to the ground (_Aelian_, Hist. Anim. VI. ch. 24.),—a manœuvre
-he also adopts, as is generally known, when dying. In evidence of this
-view may be quoted what _Cicero_, Orat. pro Domo ch. 18., says to
-Sextus Clodius: _ligurris_ (you are a licker), and ch. 31. Quaere hoc
-ex Sexto Clodio, iube adesse, latitat omnino; sed si requiri iusseris,
-invenient hominem apud sororem tuam (Publii Clodii) _occultantem se
-capite demisso_ (Require this of Sextus Clodius, bid him appear; he
-lurks entirely out of sight. But if once you order him to be sought
-out, they will find the man at your sister’s house (Publius Clodius’s)
-_hiding himself with head held down_.) Comp. _Catullus_, 87. In
-_Martial_, Bk. IV. Epigr. 53., _canis_ is used in same sense as κύων
-in Greek,—apparently? Perhaps the women of Antiquity made use of dogs
-as well to serve as _cunnilingues_. According to _Brockhusius_ on
-Tibullus I. 7. 32., II. 4. 32. they were usual companions of “ladies of
-pleasure” at Rome, whence too _suburanae canes_ (bitches of the Subura)
-in _Horace_, Epod. V. 58. and _Subura vigilax_ (the watchful Subura)
-in _Propertius_, IV. 7. 15. During the Middle Ages at any rate such an
-employment of dogs was nothing unusual. This is stated by _Panormita_,
-Hermaph. Epigr. XXX., Epitaphium Nichinae Flandrensis, Scorti egregii:—
-
- Pelvis erat cellae in medio, qua saepe lavabar,
- Lambebat madidum blanda catella femur.
-
-(Epitaph on Nichette the Fleming, a famous Harlot:—There stood a basin
-in middle of the chamber, in which I would many a time wash myself, the
-while my fawning bitch-pup licked her mistress’s dripping thigh).
-
-and Epigr. XXXVII.,
-
- Te viset Jannecta, sua comitante catella,
- Blanda canis dominae est, est hera blanda viris.
-
-(Jeannette shall visit you, her bitch-pup accompanying her; complacent
-is the hound to its mistress, the lady complacent to men).
-
-[57] _Galen_, De simplic. medicament. temperamentis ac facultat. Bk. X.
-ch. 1., edit. Kühn Vol. XII. p. 249.
-
-[58] κοπροφάγος (Excrement-Eater). To this _Martial_, bk. III. Epigr.
-77., seems to allude, when he says:
-
- Nescio quod stomachi vitium secretius esse
- Suspicor, ut quid enim, Baetice, _saprofagis_?
-
-(I suspect there exists some secret vitiation of the stomach; else why,
-Baeticus, do you _eat putrid meat_?)
-
-[59] It is evident from this that Meier in his above mentioned Article
-on Paederastia is wrong in citing the expression αἰσχρουργὸς (worker
-of obscenities) as being used for the direct equivalent of _cinaedus_.
-Incidentally we would take this opportunity of further observing
-that the word παιδοκόραξ (boy-raven, i. e. a person ravenous after
-boys), which is also mentioned in the same Article as synonymous with
-_cinaedus_, is wrongly referred to paederastia, for it really, like the
-Latin _corvus_ (raven), signifies a _fellator_. Its true explanation
-is given in _Pliny_, Hist. Nat. bk. X. ch. 15., Corvi pariunt cum
-plurimum quinos. _Ore eos parere aut coire vulgus arbitratur._ (Ravens
-produce at most a brood of five each pair. _The vulgar believe these
-birds produce or copulate with the mouth)._—Aristoteles (De gen anim.
-Bk. III. ch. 6.) negat,—sed illam exosculationem, quae saepe cernitur,
-qualem in columbis, esse. (Aristotle denies this,—but adds that there
-is the same billing, which is often noticed, as with doves). Hence also
-_Martial_, bk. XIV. Epigr. 74.,
-
- Corve salutator, quare fellator haberis?
- In caput intravit mentula nulla tuum.
-
-(You raven that salute your mate, why are you thought to be a
-_fellator_? No member ever penetrated into your head). Greek Anthology,
-bk. II. Tit. 9. 13., λευκὸν ἰδεῖν κόρακα (a white crow to all
-appearance).
-
-[60] Instead of ᾧ φαίνεται _Rost_ has proposed to read ὧν φαίνεται.
-(_Forbiger_, on the Hermaphrod. of Panormita, p. 281. Note b.)
-
-[61] _Brunck_, Analecta Vol. III. p. 334.,
-
- Δημώναξ, μὴ πάντα κάτω βλέπε, μηδὲ χαρίζου
- τῇ γλώσση· δεινὴν χοῖρος ἄκανθαν ἔχει.
- Καὶ συζῇς ἡμῖν. _ἐν Φοινίκῃ δὲ καθευδεις_,
- κοὐκ ὢν ἐκ Σεμέλης μηροτραφὴς γεγόνας.
-
-(Demonax, be not for ever looking downwards, and be not complacent with
-your tongue; that organ—the _pudenda muliebria_—has a sharp thorn. And
-indeed you live with us, _but you sleep in Phoenicia_, and though no
-child of Semelé, are thigh-bred).
-
-[62] In particular it is the following Epigram in _Brunck’s_ Analecta
-that has given occasion to this explanation:
-
- Ἀλφειοῦ στόμα φεῦγε· φιλεῖ κόλπους Ἀρεθούσης.
- _πρηνὴς ἐμπίπτων ἁλμυρὸν ἐς πέλαγος._
-
-(Fly the Alpheus’ mouth; he loves the bosom of Arethusa, _falling
-headlong into the salt sea_). Forbiger might have further cited the
-following passage from _Aristophanes_, Knights 1086, 87.,
-
- ΑΛ. Καὶ γὰρ ἐμοὶ καὶ γῆς καὶ τῆς ἐρυθρᾶς γε θαλάσσης
- χὤτι γ’ἐν Ἐκβατάνοις δικάσεις, _λείχων_ ἐπίπαστα.
-
-(Verily for me you shall be judge over earth and the Red Sea to boot
-and all the realm of Ecbatana, _licking up_ comfit-cakes,—? pickles).
-Here ἐπίπαστα is, as probably also in v. 103., the Salgama (pickles
-in brine) of _Ausonius_, Epigr. 125.; which moreover affords at any
-rate a partial explanation of the passage in _Pollux_, Onomast. bk.
-VI. ch. 9. p. 61., bk. X. ch. 24. p. 96. Still, even if according to
-this _Phoenicia_ were used in the sense of the genital organs of women
-at time of menstruation, it by no means follows that φοινικίζειν meant
-_only_ to have dealings with women in menstruation, any more than it
-does that it is identical with καταμηνίου πίνων (drinking of menstrual
-blood), as it has been shown just above not to be. In fact _Galen_ says
-explicitly: φαίνεταί μοι παραπλήσιον, (it appears to me to be something
-_similar!_)
-
-[63] _Seneca_, De beneficiis bk. IV. ch. 31.
-
-[64] _Seneca_, Epist. 87.
-
-[65] _Galen_, Works, edit. Kühn, Vol. XIX. p. 153.
-
-[66] _Naumann_, Handb. der Klinik (Text-book of Clinical Medicine),
-Vol. 7. p. 88.
-
-[67] The author at any rate is more cautious than _Sprengel_, who
-(_Th. Batemann_), Prakt. Darstellung der Hautkrankheiten (Practical
-Exposition of Diseases of the Skin), Halle 1815., p. 427. Note, writes:
-“Hippocrates appears to mention it (Elephantiasis) under the name
-φοινικίη νόσος (Phoenician disease), which _Galen_ (Explan. voc. Hipp.)
-_distinctly and definitely_ explains as Elephantiasis.”
-
-[68] _Hippocrates_, edit. Kühn Vol. I. pp. 223, 233., Λειχῆνες δὲ
-καὶ λέπραι καὶ λεῦκαι, οἷσι μὲν νέοισιν ἢ παισὶν ἐοῦσιν ἐγένετό τι
-τούτων, ἢ κατὰ μικρὸν φανὲν αὔξεται ἐν πολλῷ χρόνῳ, τούτοισι μὲν οὐ χρὴ
-ἀπόστασιν νομίζειν τὸ ἐξάνθημα, ἀλλὰ νόσημα· οἷσι δὲ ἐγένετο τούτων
-τι πολύ τε καὶ ἐξαπίνης, τοῦτο ἂν εἴη ἀπόστησις· γίνονται δὲ λεῦκαι
-μὲν ἐκ τῶν _θανατωδεστάτων_ νοσημάτων, οἷον καὶ ἡ _νοῦσος ἡ φθινικὴ_
-καλεομένη. αἱ δὲ λέπραι καὶ οἱ λειχῆνες ἐκ τῶν μελαγχολικῶν. ἰῆσθαι δὲ
-τουτέων εὐπετέστερά ἐστιν ὅσα νεωτάτοισί τε γίνεται καὶ νεώτατά ἐστι,
-καὶ τοῦ σώματος ἐν τοῖσι μαλθακωτάτοισι καὶ σαρκωδεστάτοισι φύεται.
-(for translation see text above).
-
-[69] _J. W. Wedel_, Progr. de Morbo phoeniceo Hippocratis, (Graduation
-Exercise on the Phœnician disease of Hippocrates), Jena 1702. 4to.,
-reprinted in _E. G. Baldinger_, Selecta doctorum virorum opuscula in
-quibus Hippocrates explicatur, denuo edita, (Select Tracts of Learned
-Men dealing with the Interpretation of Hippocrates,—Second ed.),
-Göttingen 1782., pp. 215-222. The Author does not seem to be really
-self-consistent; he wavers between Elephantiasis and Purpura.
-
-[70] _Rayer, Maladies de la peau._ Bruxelles 1836. p. 385. Et quoique
-les termes de la description du λεύκη se rapportent assez bien à la
-leucopathie partielle, la plupart des interprètes et des critiques,
-se fondant sur une passage d’Hippocrate (Prorrhet. lib. II.) ont
-pensé, que sous ce nom les anciens avoient indiqué une maladie grave,
-l’éléphantiasis anesthétique ou la lèpre des juifs. (_Rayer_, Diseases
-of the Skin. Brussels 1836., p. 385., And although the terms in which
-this λεύκη is described are pretty well consistent with the symptoms
-of partial leucopathy, still the majority of interpreters and critics,
-taking their stand on a passage of Hippocrates (Prorrhet. bk. II.) have
-held that under this name the Ancients indicated a serious disease,
-viz. anaesthetic elephantiasis or the leprosy of Jews).
-
-[71] _Celsus_, Bk. V. ch. 27. 19., λεύκη habet quiddam simile alpho,
-sed magis albida est et altius descendit: in eaque albi pili sunt, et
-lanugini similes. (λεύκη has some resemblance to alphus, but is more
-white in colour, and penetrates deeper; also in it there are white
-hairs of a woolly appearance). In these last words the interpreters
-have supposed themselves to find the ἁλὸς ἄχνη (sea-foam) of _Pollux_,
-Onom. IV. 193., expressed!
-
-[72] _Galen_, Isag., edit. Kühn Vol. XIV. p. 758.,—De symptomat.
-differ. Vol. VII. p. 63.—De symptomat. caus. bk. II. ibid. pp.
-225 sqq., where the λεύκη is described as a consequence of
-_nutritio depravata_ (morbid nutrition), whereby τὴν σάρκα γίνεσθαι
-φλεγματικωτέραν (the flesh becomes over phlegmatic). Comp. _Aetius_,
-Tetrab. IV. I. ch. 133. _Paulus Aegineta_, bk. IV. ch. 5. _Actuarius_,
-Meth. med. II. 11. VI. 8. _Oribasius_, De morb. curat. III. 58. _Scip.
-Gentilis_, Comment. in Apuleii apologiam, note 524.—_Suidas_ s. v.
-_λεύκη_· παρὰ Ἡροδότῳ πάθος τι περὶ ὅλον τὸ σῶμα, (under word λεύκη:
-in Herodotus, a complaint affecting the whole surface of the body). In
-_Alexander_, Aphrodis. Problem. I. 146, λεῦκαι signify the white flecks
-on the finger-nails.
-
-[73] _Pollux_, Onomast IV. ch. 25. p. 187., mentions among forms of
-wasting-diseases φθίνης νόσος, for which some editors, and quite
-rightly, prefer to read φθίνας νόσος (wasting disease). _Suidas_ also
-says φθίνας ἡ νόσος, but without giving any further explanation; on the
-contrary in _Hesychius_ we find: s. v. φθινὰ[ς] ἡ ἐρυσίβη, καὶ εἶδος
-ἐλαίας (under word φθινὰ; the red blight, also a species of olive). But
-by ἐρυσίβη is signified _mildew_, _blight_, _smut on grain_, the same
-thing therefore as the Romans called _rubigo_ or _robigo_, on which
-_Servius_, on Virg. Georg. I. 151., has the following observation:
-Robigo genus est vitii, quo culmi pereunt, quod a rusticanis calamitas
-dicitur. Hoc autem genus vitii ex nebula nasci solet, cum _nigrescunt
-et consumuntur_ frumenta. Inde Robigus deus et sacra eius septimo
-Kalendas Maias Robigalia appellantur. Sed _haec abusive_ robigo
-dicitur; nam _proprie robigo est_, ut Varro dicit, _vitium obscoenae
-libidinis quod ulcus vocatur: id autem abundantia et superfluitate
-humoris_ solet nasci, quae Graece σατυρίασις dicitur. (_Robigo_ is a
-sort of blight, that kills the corn-stalks, which is spoken of as a
-_disaster_ by the peasants. Now this kind of blight commonly springs
-from a mist or exhalation, the crops blackening and being burnt up.
-Hence the god Robigus, and his feast-day on the seventh day before
-the Kalends of May (April 24.), known as the Robigalia. But this is
-called _robigo_ only by a misnomer; for properly speaking _robigo_
-is, as Varro says, a vitiation due to abominable licentiousness and
-is called an ulcer, and it commonly springs from that abundance and
-over-copiousness of the humour, which in Greek is called Satyriasis).
-These words are for our purpose pose of the highest importance,
-teaching us as they do, that _a distinctive form of ulceration, that
-the patient had brought on himself by sexual excesses, was not only
-familiar among the Romans_ but actually bore the _special_ name of
-_robigo_. It must have displayed a distinctive redness, and have
-consumed the parts affected similarly to the smut or rust of grain,
-or the rust of iron. It is surely a sufficient indication to call the
-chancre-ulcer a blight, a burning: Comp. anthrax, carbo (malignant
-pustule, carbuncle). To this day in Germany it is vulgarly said of any
-one attacked by the primary forms of Venereal disease, “the man has
-burned himself”. _Festus_, (edit. Dacier p. 451.) says: _Robum_ rubro
-colore et quae rufo significare, at bovem quoque rustici appellant,
-manifestum est, unde et _materia quae plurimas venas eius coloris
-habet_ dicta est rubor, (_Robus_ clearly indicates things of a red
-or reddish colour,—now countrymen even speak of an ox as _robus_;
-hence _any substance having manifold veins of this colour_ is called
-_rubor_). Now such is habitually the case with the penis attacked by
-phimosis or paraphimosis and under the morbid condition of constant
-erection (Satyriasis) superinduced by these. Again this shows us the
-reason why Priapus is so frequently called “_ruber_ hortorum custos”
-(the _red_ keeper of gardens),—_Priapeia_ Praef. 5.; and why he is
-said, “_Ruber_ sedere cum _rubente_ fascino,” (to sit, _red_ with his
-_ruddy_ verge),—_Horace_, Odes 84. Sat. I. 8. 5. Now as the blight in
-grain was regarded specially as a consequence of the dew (mil_dew_),
-and _ros_ (dew) again is used in the sense of the male semen, as well
-as for the moisture secreted in the female vagina during coition, we
-might draw yet another analogy from this, and at the same time a proof
-of the _verecundia loquentium_ (shamefacedness in speech),—p. 43.,
-of the _old_ Romans. Thus it would seem the Greeks too indicated by
-their φθινὰς the same thing as the Romans by _robigo_. That it was a
-human disease, is clearly enough shown by the passage from Pollux,
-and besides we can see it was so from another in _Plutarch_ in his
-Life of Galba (ch. 21.), where he says: Τιγελλῖνον μὲν οὐ πολὺν ἔτι
-βιώσεσθαι φάσκοντος· χρόνον, ὑπὸ _φθινάδος νόσου_ δαπανώμενον, (For he
-said that Tigellinus would not live much longer, being exhausted by a
-wasting disease),—a quotation proving at the same time the deadliness
-of the malady. Once more, _Hesychius_ has for φθινὰ also φοινία,
-saying, _φοινία_. ἐρυσίβη (φοινία: red blight, and as the adjective
-corresponding would necessarily be φοινικίος or φοινίκινος, it follows
-that φοινικίη νόσος and φθινικὴ νόσος,—φθινικὴ being the adjective
-from φθινὴ or φθινὰς, (which however would more strictly speaking be
-φθινακή), would mean exactly the same thing, viz. an “Ulcus rubrum et
-rodens ex coitu cum foeda muliere natum” (red eating ulcer, coming from
-coition with an unclean woman), the fatal event of which affection
-was a matter of common observation among the Ancients. Now if this
-interpretation is the right one in the passage of Hippocrates, it is
-clear that λεῦκαι were the consequences of this malady, and accordingly
-we should have a proof that in Antiquity, no less than in modern
-times, primary ulcers not only preceded secondary affections of the
-skin, but were actually _recognized as such_. However as the proofs
-for this _aperçu_ are still too fragmentary on the side of the ancient
-Physicians, we must suspend our immediate judgement on the point, and
-content ourselves for the present with saying, that φοινικίη νοῦσος
-stood originally in the text in the sense of _cunnilingere_ (to be a
-_cunnilingue_), whereas a later inquirer put φθινικὴ into its place,
-inasmuch as in his time their meanings had become identical as that
-of a bodily ailment, and so _the consequence_ of the vice instead of
-the vice itself found its way even into the text. For granted φθινὰς
-has the meaning of _robigo_ (blight), there is no doubt this only came
-to be the case as late as in the time of the Alexandrine critics.
-Besides this, φοινικιστὴς is also found in the _Etymologicum Magnum_
-for _Cunnilingus_; we read: γλωττοκομεῖον, ἐν ᾧ οἱ αὐληταὶ ἀπετίθεσαν
-τὰς γλώττας· εἴρηται δὲ καὶ τὸ _γυναικεῖον αἰδοῖον_ ὑπὸ Εὐβούλου
-_φοινικιστὴν_ σκώπτοντος· (γλωττοκομεῖον, tongue-hole, place in which
-fluteplayers insert their tongues); _the female privates_ also called
-so by Eubulus, making a scoff at the φοινικιστὴς,—_cunnilingue_). The
-_Etymologicum Magnum_ further has as synonyms for _cunnilingere_:
-_γλωττοστροφεῖν_, περιλαλεῖν καὶ στωμύλλεσθαι· _γλωττοδεψεῖν_,
-αἰσχρουργεῖν (_to ply the tongue_: to talk excessively, to babble;
-_to work or soften with the tongue_: to do obscenely), and for
-_cunnilingus_, _γλώσσαργον_, στόμαργον (_tongue-busy_: mouth-busy).
-
-[74] _Hippocrates_, περὶ παθῶν, edit. Kühn Vol. II. p. 409.
-It is true this Work is reckoned among the spurious ones, and _Galen_
-(Vol. XI. p. 63.) ascribes it to _Polybius_.
-
-[75] _Aristophanes_, Acharnians 271.
-
- Πολλῷ γὰρ ἐσθ’ ἥδιον, ὦ Φαλῆς Φαλῆς
- κλέπτουσαν εὑρόνθ’ ὡρικὴν ὑληφόρον,
- τὴν Στρυμοδώρου Θρᾷτταν ἐκ τοῦ Φελλέως,
- μέσην λαβόντ’ ἄραντα, καταβαλόντα καταγιγαρτίσαι·
-
-(For ’tis much pleasanter, Phales, Phales! when you have found a
-blooming woodcutter girl filching wood, say Strymodorus’ Thracian maid
-from Phelleus, to take her round the middle and lift her up and throw
-her down and take the kernel right away),—where perhaps we should read
-Στυμοδώρου for Στρυμοδώρου. Knights 1284.,
-
- Τὴν γὰρ αὐτοῦ γλῶτταν αἰρχραῖς ἡδοναῖς λυμαίνεται,
- ἐν κασαυρίοισι _λείχων_ τὸν ἀπόπτυστον δρόσον,
- καὶ μολύνων τὴν ὑπήνην, καὶ κυκῶν τὰς ἐσχάρας.
-
-(For he pollutes his own tongue with foul delights, in the stews
-licking up the abominable dew, defiling the hair on the upper lip, and
-tumbling the girls’ _nymphae_). Peace 885.,
-
- Τὸν _ζῶμον_ αὐτῆς προσπεσὼν ἐκλάψεται.
-
-(Falling upon her he will suck up _her broth_).
-
-[76] _Juvenal_, Satir. VI. 455.:
-
- Nec curanda viris Opicae castigat amicae
- Verba Soloecismum liceat fecisse marito.
-
-(And rebukes the expressions of her clownish (Opican) friend, things
-not worth men’s notice. Surely a husband should be allowed to make a
-solecism).
-
-[77] _Martial_, bk. I. Epigr. 78.,
-
- Pulchre valet Charinus, et tamen pallet.
- Parce bibit Charinus, et tamen pallet.
- Bene concoquit Charinus, et tamen pallet.
- Sole utitur Charinus, et tamen pallet.
- Tingit cutem Charinus, et tamen pallet.
- _Cunnum Charinus lingit, et tamen pallet._
-
-(Charinus is in excellent health, and yet he is pale. Charinus drinks
-moderately, and yet he is pale. Charinus digests well, yet he is pale.
-Charinus takes the sun, yet he is pale. Charinus dyes his skin, yet he
-is pale. _Charinus licks a woman’s organ, yet he is pale)._
-
-[78] _Martial_, bk. XI. Epigr. 86. As to this Zoilus see _Martial_, bk.
-XI. Epigr. 61.
-
-[79] _Martial_, Bk. III. Epigr. 61.
-
-[80] _Greek Anthology_ bk. II. Tit. 13. Note 19.,
-
- Τὴν φωνὴν ἐνοπήν σε λέγειν ἐδίδαξεν Ὅμηρος,
- Τὴν γλῶσσαν δ’ ἐν _ὀπῇ_ τίς σ’ ἐδίδαξεν ἔχειν.
-
-(Homer taught you to utter your voice and speak whole words, but,
-pray! who taught you to have your tongue in a hole?) Here ὀπὴ (hole)
-obviously stands for the female organ,—a meaning omitted in the
-Lexicons.
-
-[81] So too in the following Epigram of _Ausonius_ (127.),
-
- Eune, quod uxoris gravidae _putria inguina_ lambis,
- Festinas glossas non natis tradere natis.
-
-(Eunus, you lick the flabby organs of your pregnant wife; is it you
-are in a hurry to give learned explanations to your babes unborn?)
-we should explain the _putria inguina_ not so much as _rotten_,
-_ulcerous_, but rather as _laxata_ or _laxa_ (relaxed, flabby).
-Similarly _Horace_, Epod. VIII. 7., speaks of _mammae putres_ (the
-flabby dugs) of an old woman.
-
-[82] _Martial_, IX. 63.,
-
- Ad coenam invitant omnes te, Phoebe, cinaedi:
- Mentula quem pascit, non, puto, purus homo est.
-
-(All the _cinaedi_, Phoebus, invite you to dinner: a man the penis
-feeds is not, I think, a _clean_ man).
-
-_Petronius_, Sat., Non taces, nocturne percussor, qui ne tum quidem,
-quum fortiter faceres, cum _pura muliere_ pugnasti. (Silence, stabber
-by night, who not even when you were at your best, ever faced _a clean
-woman_).
-
-[83] _Martial_, Bk. IV. Epigr. 43.
-
-[84] _Persius_, Satir. V. 186-188.
-
-[85] _Wendelinus Hock de Brackenau_ entitled his Treatise on the
-Venereal Disease: _Mentagra_, sive Tractatus de causis, praeseruatis,
-regimine et cura Morbi Gallici, vulgo Mala Francosz., etc., (Mentagra,
-or a Treatise on the Causes, Preventives, Treatment and Cure of the so
-called French Disease, etc.). Strasburg 1514. 4to. _Sartorius_ Frid.
-praes. _Conrad. Johrenio_, Diss. de mentagra ad loc. Plinii Secundi
-hist. nat. lib. XXVI. cap. 1. (Dissertation on mentagra in connexion
-with the passage of Pliny Secundus’ Hist. Naturalis bk. XXVI. ch. 1.).
-Frankfurt-on-Oder N. D. 49 pp. 4to. Gives a sort of exegesis of the
-passage, speaks in first place of new diseases in general, passes on to
-the Venereal Disease, the antiquity of which the author upholds, and
-finally discusses Mentagra, which he holds to be a leprous-syphilitic
-affection. The work is still quite worth reading, more especially as
-the author quotes some passages from the Chronicle of _Anhalt von
-Beckmann_, at that time still unprinted, and which we find mentioned
-hardly anywhere else.
-
-[86] _Hensler_, “Vom abendländischen Aussatze im Mittelalter”, (On
-Occidental Leprosy in the Middle Ages). Hamburg 1790. pp. 67, 206, 307.
-
-[87] _Pliny_, Hist. Nat. Bk. XXVI. chs. 1, 2, 3.
-
-[88] _Galen_, De comp. med. secundum locos, edit. Kühn Vol. XII. p.
-841. προσχαριζόμενον τῇ ἐξωτάτῳ γραμμῇ τοῦ λειχῆνος μικρόν τι τῶν
-ἀπαθῶν σωμάτων. (giving up to the external mark of the scab yet another
-small part of the bodies hitherto unaffected).
-
-[89] _Galen_, (De comp. med. secundum locos bk. V., edit. Kühn Vol.
-XII. p. 830.) quotes from Criton the following description in further
-confirmation: Πρὸς δὲ τοὺς ἐπὶ τῶν γενείων λειχῆνας πάθος ἀηδέστατον,
-καὶ γὰρ κνησμοὺς ἐπιφέρει καὶ περίστασιν τῶν πεπονθότων καὶ κίνδυνον
-οὐκ ὀλίγον, ἕρπει γὰρ ἔστιν ὅτε καθ’ ὅλου τοῦ προσώπου, καὶ ὀφθαλμῶν
-_ἅπτεται_, καὶ σχεδὸν τῆς _ἀνωτάτω δυσμορφίας_ ἐστὶν αἴτιον, καὶ
-διὰ τοῦτο χρηστέον ἂν εἴη ἐπιμελέστερον τῇ θεραπείᾳ, ἐφορῶντα τοὺς
-_παροξυσμοὺς_ καὶ _τὰ διαλείμματα_ καὶ _συγκρίνοντα ἀπὸ τῶν κεχρονισμένων
-τὰ νεοσύστατα_, ἐφ’ ὧν ἁρμόσει χρῆσθαι τοῖς ξηραίνουσι φαρμάκοις· _ὅταν
-δ’ εἰς ψώραν ἢ λέπραν μεταπέσῃ_ πρὸς τοῖς ξηραίνουσι χρῆσθαι καὶ τοῖς
-ῥύπουσιν. (But in the case of _lichenes_, scabs, on the chin the malady
-is most troublesome. Now it brings on itchings and a critical condition
-of the afflicted and no small danger; for it creeps sometimes over
-the whole face, and _attacks the eyes_, and generally is productive
-of the _most utter disfigurement_. Wherefore physicians should devote
-more than ordinary care to its treatment, watching _the crises of the
-malady, and the intervals, and judging from the symptoms that have
-become chronic such as have but just broken out_, on the appearance of
-which it will be expedient to exhibit siccative medicines. On the other
-hand when _it has resolved itself into the itch or leprosy_, exhibit
-cathartics in combination with the siccatives). The same is contributed
-also by _Aëtius_, Tetrab. II. serm. 4. ch. 16. Besides the discrepant
-statement to the effect that the eyes are attacked as well, the most
-noteworthy points are the crises and intervals Mentagra went through,
-and its passing over into Psora and Lepra (Itch and Leprosy).
-
-[90] _Galen_ and _Aëtius_, loco citato, give particulars of the
-composition of a number of these.
-
-[91] _Gruner_, Morborum antiquitates pp. 162-171.
-
-[92] _J. C. Dieterich_, Iatreum Hippocraticum, continens Narthecium
-medicinae veteris et novae (Hippocratic Remedies, containing a Treasury
-of Ancient and Modern Medicine), Ulm 1661. 4to., p. 692.
-
-[93] Hence also _Diogenes Laertius_, VI. 2. 6., ἅλα λείχειν (to lick up
-salt).
-
-[94] The explanation of _Galen_, De simpl. medicam. temperam. et
-facult. bk. VII. ch. 11. 6. (edit. Kühn, XII. p. 57.): λειχὴν ὠνομάσθαι
-δ’ οὕτω δοκεῖ διὰ τὸ λειχῆνας θεραπεύειν (and it seems lichen,—moss, is
-so called because it cures lichenes,—scabs), is hardly likely to find
-any one else to subscribe to it.
-
-[95] _Aristophanes_, Knights 1280-1283. In the Wasps, 1280-1283,
-_Aristophanes_ says, speaking of the same Ariphrades:
-
- Εἶτ’ Ἀριφράδην πολύ τι θυμοσοφικώτατον,
- ὃν τινά ποτ’ ὤμοσε μαθόντα παρὰ μηδενὸς,
- ἀλλ’ ἀπὸ σοφῆς φύσεος αὐτόματον ἐκμαθεῖν
- γλωττοποιεῖν εἰς τὰ πορνεῖ’ εἰσιόνθ’ ἑκάστοτε
-
-(Then Ariphrades, much more ingenious-clever, who he swore without
-ever having learnt the trick from any, but all out of his own wisdom,
-discovered how to work the tongue, going into the brothels everywhere).
-
-Also Peace 883-885.:
-
- ΤΡ. τίς; ΟΙΚ. ὅστις; Ἀριφράδης,
- ἄγειν παρ’ αὑτὸν ἀντιβολῶν. ΤΡ. Ἀλλ', ὦ μέλε,
- τὸν ζωμὸν αὐτῆς προσπεσὼν ἐκλάψεται.
-
-(_Trygaeus._ Who? _Servant._ Who? why Ariphrades, begging to bring her
-to him. _Trygaeus._ But, dear man, he will fall on her, and lick up her
-broth).
-
-[96] _Anthologia Graeca_, cum versione Latina _Hugonis Grotii_,
-edita ab H. de Bosch (_Greek Anthology_, with Latin version by _Hugo
-Grotius_, edit. H. de Bosch) Utrecht 1795. 4to., Vol. I. p. 38. bk. II.
-Tit. 5. Epigr. 9. _Brunck’s_ Analecta, Vol. III. p. 165. Epigr. 76.
-Here too should be quoted the following Epigram (_Brunck’s_ Analecta,
-Vol. II. p. 386. Anthology, bk. II. Tit. 5. Epigr. 8.) of _Ammianus_,
-which at the same time speaks for the general meaning of _licking_:
-
- Οὐχ ὅτι τὸν κάλαμον λείχεις, διὰ τοῦτό σε μισῶ,
- Ἀλλ’ ὅτι τοῦτο ποιεῖς καὶ δίχα τοῦ καλάμου.
-
-(Not because you lick the _reed_, not for this do I abominate you; but
-because you do so even without the reed). _Ausonius_, Epigr. 126.,
-endeavours in another way, by initial letters, to indicate λείχει (he
-licks):
-
- Λαῒς, Ἔρως, et Ἴτυς, Χείρων et Ἔρως, Ἴτυς alter
- Nomina siscribis, prima elementa adime:
- Ut facias verbum, quod tu facis, Eune magister:
- Dicere me Latium non decet opprobrium.
-
-(Λαῒς, Ἔρως, and Ἴτυς, Χείρων and Ἔρως, Ἴτυς repeated,—if you write
-these names, then take off the first letters, you make a verb with them
-that means what you do, learned Eunus; it does not become me to name
-the abomination nation in Latian speech). At the same time we see from
-this that in the IVth. Century, where _Ausonius_ lived at Bordeaux, the
-vice of the _cunnilingue_ was still constantly practised and that not
-even in secret. Should the words of _Clement of Alexandria_, Paedagog.
-II. ch. 8. p. 178., also be brought into connection with this: ἡ δὲ
-ἐπιτήδευσις τῆς εὐωδίας, δελεάρ ἐστι ῥαθυμίας, πόῤῥωθεν _εἰς λίχνον_
-ἐπιθυμίον ἐπισπωμένης. (And the cultivation of sweet perfume is a bait
-of idleness, indirectly alluring to dainty voluptuousness)? The _male
-olere_ (to have an evil smell) held good equally for the _cunnilingue_.
-
-_Diogenes Laertius_, V. 65., quotes verses of _Crates_, where we
-read: οὔτε _λίχνος_, πόρνης ἐπαγγελλόμενος παρῇσι (nor dainty desire,
-proclaimed on the cheeks of a harlot); the same occur also in _Clement
-of Alexandria_, loco citato ch. 10. Finally yet another quotation, from
-_Martial_ (XI. 59.), should come in here; he says to a pathic:
-
- At tibi nil faciam: sed lota mentula laeva
- λειχάζειν cupidae dicet avaritiae,
-
-(But to _you_ I will do no harm; nay! rather shall my member, when
-your left hand has done its work and been washed, say to your grasping
-avarice,—now lick, fellate, me). This passage has been misunderstood by
-most of the commentators, because they chose to read _lana_ (woollen
-cloth) for _laeva_ (the left hand), or else thought to find here a
-reference to manustupration (masturbation with the hand). But really
-it means nothing more than that the poet declares he will resort to
-_irrumation_, after his mentula (member) has been washed with the left
-hand, [the Latin cannot mean this; _lotā_ is ablative case, and must
-be taken with _laevā_. _Transl._],—a usage to which we shall come back
-again subsequently; but which is at once clearly authenticated by a
-fragment of _Lucilius_, where we read:
-
- Laeva lacrimas mutoni absterget amica.
-
-(With the left hand his mistress wipes the tears from his penis).
-
-[97] _Galen_, Isagoge ch. 18. (edit. Kühn Vol. XIV. 779).
-
-[98] _Galen_, loco citato ch. 13. pp. 657, 758.
-
-[99] _Plato_, Phaedo p. 81 A., οἱ ἀφικομένη ὑπάρχει αὐτῇ εὐδαίμονι
-εἶναι, πλάνης καὶ ἀγνοιας καὶ φόβων καὶ _ἀγρίων ἐρώτων_ καὶ τῶν ἄλλων
-κακῶν τῶν ἀνθρωπείων ἀπηλλαγμένῃ. (So having come there, the soul is
-in a state of assured happiness being free of error and ignorance and
-fear, and _fierce passions_ and the other ills of mankind).
-
-[100] _Plutarch_, De solert. anim. p. 972 D., _Ἔρωτες_ δὲ πολλῶν οἱ μὲν
-ἄγριοι καὶ περιμανεῖς γεγόνασιν, οἱ δὲ ἔχοντες οὐκ ἀπάνθρωπον ὡραϊσμόν.
-(But for the passions of many, some are naturally fierce and frantic,
-but there are others again that show no anti-social effeminacy). The
-_Etymologicum Magnum_ says: ἄγριοι οἱ παιδεράσται, ἤτοι _ὅτι ἄγριόν
-ἐστι τὸ πάθος_ ἡ παιδεραστία. (wild,—means the paederasts, that is,
-because the _passion of paederastia is a wild one_). Perhaps too the
-phrase of Theocritus is referable to the same: ἄγριον, ἄγριον ἕλκος
-ἔχει κατὰ μηρὸν Ἄδωνις (a savage, savage wound has Adonis in the thigh).
-
-[101] In _Hesychius_ occurs also the form ἀγριοψωρία (malignant
-itch). Whether the latter is connected with our subject, technical
-investigations must inform us. The passing over of Mentagra into Psora
-(Itch) points that way.
-
-[102] Willian, “Die Hautkrankheiten” (Skin-Diseases), transl. by F.
-Friese, Breslau 1794. 4to., Vol. 1. pp. 29 and 32.
-
-[103] _Paulus Aegineta_, De re Med. bk. IV. ch. 3., ἀγρίους δὲ
-καλοῦσι λειχήνας τοὺς ὑπὸ τῶν μετρίως ξηραινόντων οὐδὲν ὀνιναμένους.
-ὑπὸ δὲ τῶν σφοδρῶς παροξύνοντας. (now they call _malignant lichens_
-those which get no benefit from the milder siccatives, and are actually
-aggravated by the more violent).
-
-[104] _Oribasius_, De morb. curat., edit. Eunap. bk. III. ch.
-59., in Steph. collect. p. 637., Ergo quibus nihil affertur auxilii
-ab iis medicamentis quae mediocriter siccant et exacerbantur ab iis
-quae siccant vehementer, eas λειχῆνας ἄγριους vocant. (Accordingly such
-_lichens_ as are in no way benefited by remedies that are moderate
-siccatives, and are aggravated by those that are violent ones, these
-they call λειχῆνας ἀγρίους (malignant lichens)).
-
-[105] _Jöhrens_, in his Dissertation already cited speaks
-thus on the subject (p. 47): “De feminis, cum suavia maritorum evitare
-nequiverint, quomodo ab ista infectione liberae evaserint, maius
-restat dubium: nos opinamur, cum viri barbam saepius radi soliti
-fuerint, ea propter patentibus a novacula poris virulentum illud
-fermentum aut incentivum toxicum facilis sese insinuare et characterem
-suum imprimere; imberbes contra feminas, glabritie cutis resistente
-_porisque minus patulis_, sospitari potuisse.” (In the case of women,
-when they have been unable to avoid the caresses of husbands, it
-remains very doubtful how they have got off free from this infection.
-Our own opinion is that as men have always been accustomed to have the
-beard shaved frequently, for this reason the pores being opened more
-widely by the action of the razor, that virulent ferment and active
-poison creeps in more easily and produces its characteristic effect. On
-the other hand women being beardless, the baldness of the skin offering
-an obstacle and the _pores being less open_, have been able to escape).
-
-[106] However this did happen in isolated cases, as is shown
-by the example of Philaenis, who indeed was a Tribad properly, in
-_Martial_, bk. VII. Epigr. 67.,
-
- Post haec omnia cum libidinatur,
- Non fellat, putat hoc parum virile.
- Sed plane medias vorat puellas.
- Di mentem tibi dent tuam, Philaeni,
- Cunnum lingere quae putas virile.
-
-(After all these indulgences when she still feels lustful, she does not
-_fellate_, this she deems unmanly; she just mouths girls’ middles. The
-gods give you your desire, Philaenis, you who think it a _manly_ vice
-to act the cunnilingue). Comp. bk. IV. Epigr. 41. But it was always a
-very exceptional thing to find this vice practised among women; in fact
-_Juvenal_, Sat. II. 47-49., denies it altogether:
-
- Non erit ullum
- Exemplum in nostro tam detestabile sexu,
- Taedia non lambit Cluviam, nec Flora Catullam.
-
-(No such detestable example is to be found in our sex,—Taedia does not
-lick Cluvia, nor Flora Catulla).
-
-[107] It is a surprising circumstance that the words _basium_,
-_basiare_, _basiator_ (kiss, to kiss, kisser) appear only to have
-come into use by the Romans from the time of Catullus onwards, and
-are found almost exclusively in Martial, Juvenal and the still later
-Petronius, so coinciding with a period in which dissoluteness of morals
-had reached the highest pitch among the Romans. Some would derive the
-word _basium_ from βάζω, loqui, (to speak); so perhaps it may have been
-used in a similar way to narrare (to tell) in _Martial_ (III. 84.) in
-the sense of _cunnilingere_. Βάζω, βαίνω, βεινῶ and βινῶ (to speak,
-to go, to have sexual intercourse) seem all to have one and the same
-stem. The second of the two Epigrams of _Martial_ quoted in the text
-reminds us almost involuntarily of the first Tarsica of Chrysostom.
-Apparently _basium_ and _basiare_ always imply a _vicious kiss_, to
-_kiss viciously_, in a general way. Hence _Martial_, XI. 62., Mediumque
-mavult basiare quam summum, (And she had rather kiss his middle than
-his head). _Petronius_, Sat., Ultime cinaedus supervenit,—extortis
-nos clunibus cecidit, modo basiis olidissimis inquinavit. (Finally a
-_cinaedus_ appeared,—he made at us with writhing buttocks, and anon
-befouled us with most evil-smelling kisses).
-
-[108] _Galen_, loco citato, mentions in particular the
-physicians. _Crito_ and _Pamphilus_, who lived in the reign of
-Domitian, and who accordingly were contemporaries of _Martial’s_, as
-pre-eminently successful in the treatment of _mentagra_.
-
-[109] Also _Hippocrates_, De aere aq. et loc. p. 549. Vol. I.
-ed. Kühn, says: ἀλλὰ τὴν _ἡδονὴν κρατέειν_, διότι πολύμορφα γίνεται
-τὰ ἐν τοῖς θηρίοις· περὶ μὲν οὖν _Αἰγυπτίων_ καὶ Λιβύων οὕτως ἔχειν
-μοι δοκεῖ. (But that _love of pleasure_ gained the mastery, inasmuch
-as the passions in beasts are of many forms; now with regard to the
-_Egyptians_ and Libyans this seems to me to be the case).
-
-[110] _Julian_, Caesares, in “Opera Omnia” Paris 1630. 4to.,
-Pt. II. p. 9., Ἐπιστραφέντες δὲ πρὸς τὴν καθέδραν ὤφθησαν ὠτειλαὶ κατὰ
-τὸν νῶτον μυρίαι, καυτῆρες τινὲς καὶ ξέσματα, καὶ πληγαὶ χαλεπαὶ καὶ
-μώλωπες, ὑπὸ τῆς ἀκολασίας καὶ ὠμότητος, ψωραί τινες καὶ λειχῆνες, οἷον
-ἐγκεκαυμέναι. (for translation see text).
-
-[111] _Suetonius_, Vita Tiberii ch. 68.
-
-[112] _Tacitus_, Annals bk. IV. ch. 57.
-
-[113] _Galen_, De composit. medicament. secundum genera bk. V.
-ch. 12. edit. Kühn Vol. XIII. p. 836.
-
-[114] _Bertrandi_, “Abh. von den Geschwüren” (Treatise on
-Ulcers) from the Italian. Erfurt 1790. 8vo. § 200.
-
-[115] _Aëtius_, Tetrab. II. serm. 4. ch. 16., Quandoquidem
-vero plurimi sunt qui illitionum usum aversantur, _maluntque adhibere
-emplastra_, utpote quae neque per sudores obtortos defluant, neque
-rarefacta etiam cutem circumtendant, annectam et horum aliquot
-apparatus. (However, inasmuch as there are many who are opposed to the
-use of salves, and prefer to apply plasters, on the ground that the
-latter are not liable to run through sweatings that are superinduced
-nor yet to liquify and spread on the skin, I will add some forms of
-these plasters).
-
-[116] _Plinius Valerianus_, De re medica bk. II. 56., Graeco
-nomine lichenes appellatur, quod vulgo mentagram appellant, et est
-vitium, quod per totam faciem solet serpere, oculis tantum immunibus;
-descendit vero in collum et pectus ac manus, foedat cutem; eosque,
-qui sic vexantur, osculari non convenit, quoniam contactus eorum
-perniciosus fore perhibetur. (In Greek nomenclature the name _lichenes_
-is given to what the common people call _mentagra_, and is a malady
-that as a rule creeps over the whole face, the eyes alone being
-unaffected. But it also goes down to the neck and breast and hands,
-disfiguring the skin. It is not right for those so afflicted to kiss,
-for their contact is said to be injurious.)—_Marcellus Empiricus_, De
-med. liber ch. 19., Ad lichenem sive mentagram, quod vitium neglectum
-solet per totam faciem et per totum corpus serpere et plures homines
-inquinare. Nam Soranus medicus quondam ducentis hominibus hoc morbo
-laborantibus curandis in Aquitania se locavit. (For _lichen_ or
-_mentagra_, a malady which if neglected will creep over the whole face
-and the whole body, and disfigures many men. Indeed Soranus a Physician
-at one time sold his professional services in Aquitania to two hundred
-patients suffering from this disease).
-
-[117] _Marcellus Empiricus_, De medicam. liber ch. 19.,
-Adversum _Elephantiasin, quod malum plerumque a facie auspicatur,
-primumque oritur quasi lenticulis variis et inaequalibus, cute alba,
-alibi tenui, plerisque locis dura et quasi scabida et ad postremum sic
-increscit ut ossibus, caro adstricta, tumescentibus primum digitis
-atque articulis indurescat_. Hic morbus peculiariter Aegyptiorum
-populis notus est nec solum in vulgus extremum, sed etiam reges ipsos
-frequenter irrepsit, unde adversus hoc malum solia ipsis in balneo
-repleta humano sanguine parabantur. Mustelae igitur exustae cinis
-et eiusdem belluae, id est elephantis sanguis immixtus et inlitus,
-huiusmodi corporibus medetur. (_Against _elephantiasis_, which malady
-is generally seen in the face, beginning first with a sort of scales of
-various shape and different size, the skin being white, in some parts
-thick, in others thin, in most places hard and with a sort of scab over
-it; eventually the malady increases to such a degree that the flesh is
-as it were drawn tight over the bones, the fingers and joints swelling
-first, and becomes indurated._ This disease was particularly familiar
-among the peoples of Egypt, and not merely did it affect the lowest
-vulgar, but even frequently crept in amongst kings themselves, whence
-it came that, to combat the evil, baths filled with human blood were
-prepared for them in the bath-house. The ashes therefore of a burned
-weasel and the blood of the corresponding beast, that is to say the
-elephant, were mixed together and used as an ointment in the remedial
-treatment of bodies so afflicted).—_Actuarius_, Meth. med. bk. VI. ch.
-6. On diseases of the _Face_, reads: Ad affectus eminentes, _facieique
-pruritus ac principum elephantiae_, (For the principal affections,
-_itchings of the face and the beginnings of elephantiasis_). Again
-_Aretaeus_, De sign. chron. bk. II. ch. 13. edit. Kühn p. 179., says:
-τὰ πολλὰ μὲν ὅκως καὶ _ἀπὸ σκοπιῆς τοῦ προσώπου ἀρχόμενον_ τηλεφανὲς
-πῦρ κακόν, (Most oftentimes resembling a far-seen bale-fire _beginning
-from the watchtower, as it were, of the face_).
-
-[118] Commentar. in Horatium. Antwerp 1608. Vol. II. p. 469.
-
-[119] _Zachar. Platner_, De Morbo Compano ad verba Horatii bk.
-I. Sat. V. v. LXII. prolusio (Dissertation on the Companian Disease
-as mentioned by Horace). Leipzig 1732. 4to., also reprinted in his
-Opuscula, Leipzig 1794. 4to. Vol. II. pp. 21-28. The author holds the
-disease to have been a sort of warts, having a resemblance with those
-observed in Syphilitic patients.—_Nebel_, E. L. W., De morbis veterum
-obscuris (On some Obscure Diseases of the Ancients), Sect. I., Giessen
-1794. 8vo. pp. 18-25. The author believes the Morbus Campanus to have
-been identical with Sycosis or θύμιον (large wart), but to have had no
-connection with the _Lues Venerea_ (Venereal Contagion).
-
-[120] Noteworthy is the explanation of _Isidore_, Etymol. bk.
-IV. ch. 9. 17., _Oscedo_ est, qua infantum ora exulcerantur, dicta
-a languore oscitantium. (_Oscedo_ is a complaint whereby children’s
-mouths become ulcerated, so called from the languor of those gaping);
-the latter part is unintelligible. Were these _oscitantes_ (gapers)
-possibly _fellators_? _Lucian_, Pseudolog. ch. 27. says of Timarchus,
-ἀναπετάσας τὸ στόμα, καὶ ὡς ἔνι πλατύτατον κεχηνὼς, ἠνείχου τυφλούμενος
-ὑπ’ αὐτοῦ τὴν γνάθον. (and with a gape as wide as is possible to make,
-you were borne away, your jaw blocked by him).
-
-[121] _Horace_, Odes III. 27. 11. _Ausonius_, Idyll. XI. 15.
-
-[122] _Luxus_ in the sense of sexual excess occurs not
-unfrequently in ancient writers, e. g. in _Tacitus_, Hist. IV. 14.,
-_Suetonius_, Nero 29. _Capua luxurians_ is well known from the
-history of Hannibal. It is worth noting that _Paracelsus_ gives the
-name _luxus_ to Venereal disease; he says, De causis et origine luis
-Gallicae, (Of the Causes and Origin of the French Contagion), bk. I.
-ch. 5.: _Luxus_ autem nomen quod attinet, illud ab influentia, id
-est, efficiente causa desumptum esse intelligendum est. Est autem
-_luxus_ irritatio quaedam ac titillatus spermatis, ad perficiendum
-actum venereum, a morbis in corpore latentibus causata, itaque Veneris
-impressione a morbo in actu ipso facta, tum ex vulgari luxu fit
-_luxus morbi_ seu _morbidus_. Proinde _luxus_ hic non naturalis sed
-_Satyricus_ dicendus erit. (But _luxus_ the name that is applied to
-it, this name must be understood as being taken from the influencing
-circumstance or efficient cause. Now _luxus_ is a certain irritation or
-tickling of the seed, leading to the performance of the Venereal act
-and caused by diseases latent in the body, and so a strong motion of
-love being made in consequence of the disease in the act itself, then
-from the common expression _luxus_, is formed _luxus_ of the disease,
-or morbid _luxus_. It follows this _luxus_ will have to be called not
-natural, but _Satyric luxus_).
-
-[123] Possibly a _double entendre_ lurks even in the _ad
-pugnam venere_ (they came to the fight). _Festus_, under the word,
-says: Osculana pugna in proverbio, quo significabatur victos vincere,
-(An Osculan—otherwise Asculan,—fight a proverbial saying that signified
-the vanquished being victorious). The Roman general Laevinus was beaten
-by King Pyrrhus at Asculum, soon after at the same place the King was
-himself beaten by Sulpicius.
-
-[124] Ovid, De arte amandi bk. III. v. 778., Nunquam
-Thebais Hectoreo nupta resedit equo, (Never did his Theban
-bride—Andromaché,—sit on the Hectorean stallion). Comp. _Martial_, bk.
-XI. Epigr. 105.
-
-[125] It is worthy of note that _Rhazes_, Elchavi seu
-Continens, Brescia 1486. fol., p. 276., mentions certain ulcers on
-the verge, that come from _ascensio mulieris supra virum_ (the woman
-getting on the man)!
-
-[126] _Seneca_, Nat. Quaest. bk. I. ch. 16., also says of
-Hostius, who had contrived magnifying mirrors for his use, in order
-to see himself in all positions: Et quia non tam diligenter intueri
-poterat, _cum compressus erat et caput merserat, inguinibusque
-alienis obhaeserat_, opus sibi suum per imagines offerebat, (But
-as he could not so accurately see, when he was shut in and had
-plunged down his head, and was fast to another’s private parts,
-under those circumstances he had his doings represented to him by
-pictures).—_Catullus_, LXXXIII. 7.,
-
- Nam nihil est quidquam sceleris quo prodeat ultra,
- Non si _demisso_ se ipse voret _capite_.
-
-(For there exists no further form of wickedness that he can resort
-to,—not even if he devour himself _with down-pressed head_).
-_Propertius_, bk. II. 15. 22., Mecum habuit positum lenta puella caput,
-(A limber girl held her head down-pressed along with me).
-
-[127] Equum, qui nunc aries appellatur, in muralibus machinis,
-Epeum ad Troiam (sc. invenisse), (The horse, which now is called the
-ram, among engines for attacking walls, Epeus invented at Troy), says
-_Pliny_, Hist. Nat. bk. VII. ch. 57. (edit. Franz, Vol. III. p. 287.);
-similarly _Pausanias_, bk. I. ch. 23., ἵππος δούρειος μηχάνημα εἰς
-διάλυσιν τοῦ τείχους (a horse of wood an engine for the destruction
-of the wall). Further ἵππος (horse) is used as a nickname for a lewd
-man. The Scholiast on _Oribasius_, Collect. Med. bk. XXIV. ch. 8. in
-_A. Mai_, Auct. Class. e vatican. codd. edit. Vol. IV. p. 30. mentions
-ἵππος πύργος (horse tower), but in what sense we have not been able to
-decide.
-
-[128] _Mutilus_, κολοβὸς, κόλος, the special expression
-for beasts that have lost one or both horns. Thus _mutilus aries_ (a
-mutilated, hornless, ram) _Columella_ de R.R. VII. 3., _capella mutila_
-(mutilated she-goat) VII. 6., _bos mutilus_ (mutilated ox) _Varro_, De
-ling. Lat. VIII. ch. 26. (Heindorf).
-
-[129] The Scholiast _Acro_ even in his time says on this
-passage: Campanum in morbum. Aut oris foeditatem aut arrogantiam.
-Dicuntur enim Campani foedi osse, arrogantes. Sic foeda accipiamus.
-Aliter, Campani, qui et Osci dicebantur ore immundi. Unde etiam Oscenos
-dicimus. (As to the Campanian disease, this is either foulness of
-mouth, or arrogance. For the Campanians are said to be foul, arrogant.
-So let us take it as foul. In another sense, the Campanians, who
-were also called Oscans are filthy of mouth. For which reason we say
-_Osceni_—obscene). _Lambinus_ expresses himself yet more distinctly:
-Campani, qui antea Osci dicebantur, habiti sunt ore impuro atque
-incesto; τοῦτ’ ἔστι τῷ στόματι αἰσχροποιοῦντες καὶ λεσβιάζοντες,
-morbum igitur animi intellige, ut Od. I. 37. (The Campanians,
-who were previously called Oscans, were considered of impure and
-abominable mouth; that is to say as acting uncleanly with the mouth or
-_Lesbianizing_; understand therefore a mental disease, as in Od. I.
-37.). The Latin _Morbus_ is frequently so used.
-
-[130] _Homer_, Iliad XI. 233.
-
- (κἀκείνου)
- Ἀτρείδης μὲν ἅμαρτε, παραὶ δέ οἱ ἐτράπετ’ ἔγχος·
- αἰχμὴ δ’ ἐξεσύθη παρὰ νείατον ἀνθερεῶνα.
-
-(Now him Atreides missed, and his spear was turned aside past him,
-and the point sped rushing past the very edge of his chin). Similarly
-_Diogenes_ according to Diogenes Laertius’ (VI. 53.) report parodied the
-Homeric verse (Iliad X. 282): “No sleeper must drive a spear through
-your back,” as he woke a handsome youth, who lay incautiously asleep.
-
-[131] In _Festus_, under the word bigenera (hybrids), we read:
-_Cicursus_ ex apro et scropha domestica, (_Cicursus_ from the wildboar
-and the domestic sow). Comp. _Varro_, De L. L. bk. VII. p. 368. edit.
-Sp.
-
-[132] _Aristotle_, De Generatione Animalium, bk. IV. ch. 3.,
-Παραπλήσιον τούτῳ καὶ τὸ νόσημα τὸ καλούμενον σατυρίασις· καὶ γὰρ ἐν
-τούτῳ διὰ ῥεύματος ἢ πνεύματος ἀπέπτου πλῆθος εἰς τὰ μόρια τοῦ προσάπου
-παρεμπεσόντος ἄλλου ζώου καὶ σατύρου φαίνεται τὸ πρόσωπον. (Akin to
-this also is the disease known as Satyriasis; for in this complaint, in
-consequence of the super-abundance of rheum or crude humour that has
-become segregated to the regions of the face, the latter seems that of
-a strange animal or a Satyr).
-
-[133] Besides Acro, _Florus Christianus_ also, in his notes on
-Aristophanes’ Wasps v. 1337., referred the morbus Campanus to
-_fellation_, saying, Hac detestanda libidine iuxta Lesbios usi sunt
-_etiam Campani_ sive Nolani, ut ex Ausonio et Horatio patet, quorum
-testimonia non arcessam, quia hoc occupatum ab eruditioribus. Hoc
-tantum dicam, aenigma illud, quod in Clodii Metelli uxorem iactum
-putant: In triclinio Coa, in cubiculo Nola, respicere ad hanc Lesbiam
-et Campanam foeditatem. (This hateful form of lust was practised by
-the _Campanians_ or Nolans, as well as by the Lesbians, as is manifest
-from what Ausonius and Horace say,—whose evidence however I will not
-quote, this ground being already preoccupied by more learned writers.
-This much only will I add, viz. the riddle that was directed against
-the wife of Metellus Clodius: “On the banquet-couch a Coan, in the
-bed-chamber a Nolan,” and which is thought to allude to this Lesbian
-and Campanian abomination). The riddle is found in _Quintilian_,
-Instit. Orat. VIII. 6.; but is differently explained in Forberg, loco
-citato p. 283. He says: _Coam_ dici, quod voluerit in triclinio coire,
-_Nolam_, quod noluerit in cubiculo, (that she was called a _Coan_,
-because willing to have intercourse on the banquet-couch, a Nolan,
-because unwilling to do so in the bed-chamber), that is to say, Clodia
-would satisfy her lust only publicly, not in private.
-
-[134] _Hier. Magius_, Bk. V. De sodomitica immanitate ad Leg. cum vir
-nubit. 31. C. ad leg. Jul. De adulter.—_Wolfart_, Diss. de sodomia vera
-et spuria in hermaphrod. Erfurt 1743.—_Bechmann_, De coitu damnato. Pt.
-II, ch. 1.—_Schurig_, Gynaecology, § 2. ch. 7.
-
-[135] _Plutarch_, Bruta animalia ratione uti, (That brutes employ
-reason), ch. 15.
-
-[136] Lucretius, De rerum natura, bk. V. 888.,
-
- Ne forte ex homine et veterino semine equorum
- Confieri credas Centauros posse, nec esse.
-
-(Never suppose that the Centaurs _could_ be framed from man and
-the bestial seed of horses, and _were_ not so framed). _Clement of
-Alexandria_, Coh. p. 51. Aristonymus the Ephesian begat with a she-ass,
-Fulvius Stella with a mare, the former a girl, the latter a boy.
-_Plutarch_, Parall. ch. 26.
-
-[137] Leviticus, Ch. XX, 15-19., “And if a man lie with a beast, he
-shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. And if a
-woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill
-the woman, and the beast: they shall surely be put to death.” Comp.
-_Philo_, De specialibus legibus,—Works, edit. Mangey, Vol. II. p. 307.
-
-[138] _Plutarch_, Bruta animalia ratione uti, (That brutes employ
-Reason), ch. X., ὁ Μενδήσιος ἐν Αἰγύπτῳ τράγος λέγεται πολλαῖς καὶ
-καλαῖς συνειργνυμένος γυναιξὶν οὐκ εἶναι μίγνυσθαι πρόθυμος· ἀλλὰ πρὸς
-τὰς αἰγας ἐπτόηται μᾶλλον. (The Mendesian Goat in Egypt is said, though
-shut up with many beautiful women, not to be eager to have intercourse
-with them; but rather is he inflamed towards the she-goats). Yet this
-did sometimes happen; _Herodotus_, Hist. bk. II. ch. 46., Καλεῖται δὲ
-ὅ τε τράγος καὶ ὁ Πὰν Αἰγυπτιστὶ Μένδης· ἐγένετο δ’ ἐν τῷ νομῷ τούτῳ
-ἐπ’ ἐμεῦ τοῦτο τὸ τέρας. γυναικὶ τράγος ἐμίσγετο ἀναφανδόν· τοῦτο ἐς
-ἐπίδεξιν ἀνθρώπων ἀπίκετο. (Now the goat and Pan are called in Egyptian
-Mendes; and there occurred in this district in my time the following
-marvel,—a he-goat had intercourse with a woman openly; and this came
-to be an example among men). Strabo. XVII. p. 802., Μένδης, ὅπου τὸν
-Πᾶνα τιμῶσι, καὶ ζωὸν τράγον· οἱ τράγοι ἐνταῦθα γυναιξὶ μίγνυνται.
-(Mendes, where they honour Pan, and a live goat; the he-goats there
-have intercourse with women). In a fragment (from Pindar) there given,
-we read:
-
- ἔσχατον Νείλου κέρας αἰγιβάται
- ὅθι τράγοι γυναιξὶ μίγνυνται.
-
-(The furthest mouth of the Nile, where bucking he-goats conjoin with
-women). The Museum Herculanense actually preserves representations
-of the thing on Monuments. _Plutarch_, De solertia animalium (Of the
-Intelligence of Animals), ch. 49., relates a similar case even with
-crocodiles, which was said to have happened at Antaeopolis.
-
-[139] _Boettiger_, “Sabina oder Morgenscenen in Putzzimmer einer
-Römerin,” (Sabina, or Morning Scenes at the Toilette of a Roman Lady),
-Bk. II. p. 454.
-
-[140] _Pliny_, Hist. Nat. Bk. XXXIX. ch. 4., Anguis Aesculapius
-Epidauro Romam advectus est, vulgoque pascitur et in domibus. (The
-snake of Aesculapius was introduced from Epidaurus to Rome, and is very
-commonly kept there, even in houses). _Martial_, bk. VII. Epigr. 86.,
-Si gelidum collo nectit Gracilla draconem. (If Gracilla twines a clammy
-snake round her neck). Comp. _Lucian_, Alexander, Works, Vol. IV. p.
-259. _Philostratus_, Heroic. Bk. VIII. ch. 1.
-
-[141] Suetonius, Vita Augusti, ch. 94.
-
-[142] This last statement acquires no little additional interest from
-the fact that according to more modern observations on the part of _J.
-Carver_ (Voyage dans l’Amérique Sept., etc. trad. de l’Anglais,—Travels
-in North America, etc., transl. from the English, Yverdun 1784., pp.
-355 sqq.) and Crêve-Cœur (Lettres du Cultivateur Américain,—Letters
-from an American Farmer, Vol. III. p. 48), the bite of the rattle-snake
-would appear to call up on the skin of the person bitten, each
-recurrent year, marks resembling the hue of the snake. Comp. _C. W.
-Stark_, “Allgem. Pathologie” (General Pathology), Leipzig 1838. p.
-364. Perhaps too the expression κίναδος belongs in this connection,
-of which the Scholiast on Aristophanes, Clouds 447., says, εἶδός τι
-θηρίου.—κακοῦργος οὖν, φησὶν, ὡς ἀλώπηξ, τινὲς δὲ κίναδος ζῶον μικρὸν
-_τὸ αἰδοῖον εἰςσωθοῦν καὶ ἐξωθοῦν_. (a kind of beast,—mischievous,
-they say, as a fox, but others say κίναδος means a little animal that
-_forces its way in and out of the privates_). Suidas brings forward the
-same statement, under the word κίναδος. From the connection in which
-_Democritus_ mentions it in Stobaeus’ Sermon. 42., περὶ κιναδέων τε καὶ
-ἑρπετέων (Of κίναδοι and Creeping Things), _Schmeider_ in his Lexicon
-supposes it to signify _snakes_ particularly. Again _Schnieder_,
-Arrian’s Indica p. 50., interprets it by ὄφις (a snake). The close
-resemblance with κίναιδος (Cinaedus) is striking.
-
-[143] _Juvenal_, Sat. VI. 332, 33.
-
- Hic si
- Quaeritur, et desunt homines: more nulla per ipsam,
- Quominus imposito clunem summittat _asello_.
-
-(If he is sought in vain, and men are not to be found; _she_ makes no
-delay, but straightway submits her rear to the _donkey_ that is made to
-mount her). Comp. _Appuleius_, Metamorphos. Bk. X. 226. Pasiphaé’s bull
-is familiar to all. Comp. Suetonius, Nero II. Martial, Spectac. VI.
-
-[144] _Jo. Jac. Reiske_ and _Jo. Ern. Fabri_, Opuscula medica ex
-monumentis Arabum et Ebraeorum, (Minor Medical Treatises derived from
-the Monuments of the Arabs and Jews), Revised edition by _Ch. G.
-Gruner_, Halle 1776. 8vo., p. 61.
-
-[145] _Hippocrates_, De aere aq. et loc., edit. Kühn Vol. I. p. 549.
-
-[146] Comp. _Simon Zeller von Zellenberg_, Abhandl. über die ersten
-Erscheinungen venerischer Lokal-Krankheitsformen und deren Behandlung,
-(Treatise on the first Appearances of Local Forms of Venereal disease,
-and their Treatment), (One treatise under six heads),—Vienna 1820.
-large 8vo. pp. 11-18.
-
-[147] According to _Al. Donné_, Recherches microscopiques sur la
-nature des mucus et la matière des divers écoulements des organes
-genitourinaires chez l’homme et chez la femme, (Microscopic Researches
-into the Nature of the Mucous Secretions and the Constituents of the
-Various Discharges from the genito-urinary Organs in Male and Female),
-Paris 1837., the vaginal mucus disengaged under normal circumstances
-_always exhibits an acid reaction_.
-
-[148] According to _J. P. Schotte_, Von einem ansteckenden,
-schwarzgallichten Faulfieber, welches im Jahr 1778 in Senegall
-herrschte, (Account of a Contagious, black biliary, putrid Fever,
-prevalent in Senegal in the Year 1778), from the English (Stendal)
-1786. 8vo., p. 103., both men and women in Senegal get ulcers, quite
-without any syphilitic contagion, in the one sex on the _glans penis_
-or the under side of the prepuce, in the other on the inner side of the
-_labia_.
-
-[149] _Virey_, De la Femme, 2nd. edition, Brussels 1826., p. 70.,
-En effet, dans la chaleur, lorsque les excrétions de la peau, des
-glandes sébacées, des cryptes du vagin, augmentent en abondance et
-en fétidité, il n’est pas étonnant que le sang menstruel, pour peu
-qu’il séjourne en ces parties voisines de l’anus, qui sont dans un
-état d’orgasme, acquière bientôt de l’odeur. (Indeed in a hot climate,
-when the secretions from the skin, from the sebaceous glands, from the
-recesses of the vagina, increase in abundance and in foulness, it is
-not surprising that the menstrual blood, remaining for a time as it
-does in the regions contiguous to the anus, these regions being in a
-state of sur-excitation, quickly acquires an evil smell). So _Haller_
-too says (Elem. Physiolog. Vol. VII. pt. II. p. 146.), _Ex Asia
-videtur opinio de menstrui sanguinis foetida et venenata natura ad nos
-pervenisse_, et per medicos potissimum Arabes ad Europaeos transiisse.
-In calidissimis certe regionibus, si ad aestuosum aerem immundities
-accesserit, non repugnat, sanguinem in loco calente, in vicinia faecum
-alvinarum retentum, acrem fieri et foetire.... _Lentorem aliquem possit
-mucus admistus addidisse._ (_It is from Asia that the opinion as to the
-fetid and poisonous character of menstrual blood would seem to have
-come to us_, being transmitted mainly by the Arab physicians to those
-of Europe. No doubt in very hot climates, if dirty habits be added to
-the extreme heat of the atmosphere, there is nothing at all unlikely
-in the blood, retained as it is in a hot locality, in close proximity
-to the faeces in the bowels, growing sour and smelling foul.... _A
-certain viscous quality may very well have been added by the admixture
-of mucous discharge_). What has been observed as to the injuriousness
-of menstrual blood by our predecessors since _Pliny_ (Hist. Nat. VII.
-15. XIX. 10. XXVIII. 7.) may be found partially collected in _Schurig_,
-Parthenologia 227-240. Comp. _Frank de Frankenau_, Satyrae Medicae
-(Medical Satires), p. 89. Comp. pp. 54. sqq.—_Hensler_, Geschichte der
-Lustseuche, (History of Venereal Disease), Vol. I. pp. 204. sqq., where
-it is demonstrated that a great proportion of the Writers on Venereal
-disease at the beginning of the XVIth. Century attribute its rise to
-intercourse with women during menstruation.
-
-[150] _Burdach_, Die Physiologie als Erfahrungswissenschaft,
-(Physiology as an Experimental Science), 2nd. edition, Vol. I. p.
-196.—_Boerhaave_, Tract. de lue venerea, (Treatise on Venereal
-Contagion), Venice 1753., p. 6., says, In Asia ad partes genitales sub
-praeputio naturaliter sordes colliguntur, quae acres redditae generant
-multa mala, quae praecipue ad luem veneream accedere proxime videntur;
-non vere sunt lues venerea; imo nostri nautae hoc etiam experiuntur,
-dum in illis terris degunt, nam nisi quotidie praeputium eluerent aqua
-salsa et aceto, vel similibus remediis brevi eodem morbo laborarent.
-(In Asia filth of sorts naturally enough collects on the genital parts
-beneath the prepuce, and this turning sour originates many complaints,
-which seem above all others to approximate closely to the Venereal
-disease. This our sailors found out, when living in those regions; for
-if they did not daily thoroughly wash the prepuce with salt water and
-vinegar, or similar remedies, they would soon suffer from the disease
-in question).
-
-[151] _Thevenot_, Travels, Pt. I., p. 58., says, “The Arabs in fact
-have the prepuce so long that, if they did not have it circumcised,
-they would suffer much inconvenience from it; and little children are
-to be seen among them whose prepuce hangs down to a very considerable
-length;—not to mention that, supposing their foreskin uncircumcised,
-every time after passing water some drops would remain behind,
-rendering them unclean.”
-
-[152] _Niebuhr_, Beschreibung von Arabien, (Description of Arabia)
-Copenhagen 1772. 4to., p. 77.
-
-[153] _Josephus_, Contra Apionem bk. II. ch. 13., ὅθεν εἰκότως μοι
-δοκεῖ τῆς εἰς τοὺς πατρίους αὐτοῦ νόμους βλασφημίας δοῦναι δίκην
-Ἀπίων τὴν πρέπουσαν· περιετμήθη γὰρ ἐξ ἀνάγκης, _ἑλκώσεως αὐτῷ περὶ
-τὸ αἰδοῖον γενομένης_· καὶ μηδὲν ὠφεληθεὶς ὑπὸ τῆς περιτομῆς ἀλλὰ
-σηπόμενος ἐν δειναῖς ὀδύναις ἀπέθανεν. (for translation see text).
-The expression περὶ τὸ αἰδοῖον (about the privates) is evidently to
-be understood here as meaning the _glans penis_, or at any rate the
-prepuce. This is implied by the general sense of the whole passage.
-
-[154] _Philo_, De circumcisione, Works edit. Th. Mangey Vol. II. p.
-211. Ἓν μὲν, χαλεπῆς νόσου καὶ δυσιάτου πάθους ἀπαλλαγὴν, ἣν _ἄνθρακα
-καλοῦσιν_, ἀπὸ τοῦ καίειν ἐντυφόμενον, ὡς οἶμαι, ταύτης τῆς προσηγορίας
-τυχόντος, ἥτις οὐ κολώτερον τοῖς τὰς ἀκροποσθίας ἔχουσιν ἐγγίνετο·
-Δεύτερον, τὴν δι’ ὅλου τοῦ σώματος καθαρότητα πρὸς τὸ ἁρμόττειν τάξει
-ἱερωμένῃ. Παρ’ ὃ καὶ ξυρῶντο τὰ σώματα προσυπερβάλλοντες οἱ ἐν Αἰγύπτῳ
-τῶν ἱερέων. ὑποσυλλέγετο γὰρ καὶ ὑποστέλλει καὶ θριξὶ καὶ ποσθίαις ἔνια
-τῶν ὀφειλόντων καθαίρεσθαι. (for translation see text above).
-
-[155] That is to say so far as it is suffered to remain for any
-length of time in the vagina and comes more or less in contact with
-the atmospheric air; for in the case of healthy menstrual blood no
-injurious combination is set up at all or any foul acridity developed,
-as _John Stedman_ (Physiolog. Versuche und Beobachtungen,—Physiological
-Investigations and Observations, transl. from the English, Leipzig
-1778. 8vo., pp. 50-54.) long ago maintained. It is more probable
-however that any slight putrefactive action occurring is in each case
-due not so much to this as to the _acid quality_ of the menstrual
-blood, which in conjunction with the acid vaginal mucus undergoes
-a kind of acetous fermentation in the vagina, the product of which
-has thus a corrosive effect. _Retzius_ indeed has lately not only
-found menstrual blood to possess an exceedingly acid reaction, but
-even proved that it contains free phosphoric and lactic acids. Comp.
-Arsberättelse om Svenska Läkare Sällskapets Arbeten, 1835., pp. 19-21.
-Froriep’s Notiz, Vol. 49., p. 237.
-
-[156] Hence too _Hugo Grotius_ writes (Commentar. ad Mosis lib.
-III.—Commentary on Book of Leviticus, ch. 15.): Sciendum est autem
-in Syria et locis vicinis non minus τὴν γονόῤῥοιαν quam τὰ ἐμμήνια
-habere aliquid contagione nocens, (But it is to be observed that in
-Syria and the neighbouring regions ἡ γονοῤῥοία (discharge from the
-genitals) no less than τὰ ἐμμήνια (menstrual discharge) contains a
-principle contagiously injurious). Even _Astruc_, the eager advocate
-of the American origin of Venereal disease, says (Vol. I. p. 92.):
-Sane constat in hac nostra Europa, quae magis temperata est, si cum
-menstruatis res habeatur, balanum et praeputium leviore phlogosi
-aut superficiariis pustulis, quae tamen brevi cessant, _plerumque_
-affici. Quanto graviora ergo iis impendere credendum est, quos in
-calidiore et aestuante climate misceri cum foeminis non pudet, dum
-illis menses actu fluunt natura acerrimi et quasi virosi. Ideo forsan
-factum est, ut medici Arabes, qui regiones calidiores incolebant,
-quam Graeci et Latini, et primi et saepe disseruerint de pustulis et
-ulceribus virgae, oriundis ex coitu cum foeda muliere, hoc est (?),
-cum muliere menstruata. (It is an undoubted fact that in this Europe
-of ours, though enjoying a more temperate climate, if intercourse is
-had with women during menstruation, the _glans penis_ and prepuce are
-_generally_ attacked by some little inflammation or by superficial
-pustules, which however soon disappear. What much more serious
-consequences then must we suppose threaten those who in a warmer
-climate, one steaming with heat, are not ashamed to make coition with
-women, whilst their _menses_ are actually flowing, these being from
-the nature of the case exceedingly acrid and almost poisonous. Perhaps
-this is why the Arab physicians, who lived in warmer countries than the
-Greek and Latin practitioners, first and most often treated of pustules
-and ulcers of the verge, arising from coition with an unclean woman,
-that is to say (?) with a woman during menstruation). Comp. _Fr. Eagle_
-and _Judd_ in Behrend’s Syphilologie, Vol. I. 117 and 285.
-
-[157] _Palladius_, Lausiaca historia, ch. 39. in Magna Bibliotheca
-Patrum (Great Library of the Fathers), Vol. XIII., Paris 1644. fol.,
-p. 950.: Οὕτως δὲ γαστριμαργῶν καὶ οἰνοφλυγῶν ἐνέπεσεν καὶ εἰς τὸν
-βόρβυρον τῆς γυναικείης ἐπιθυμίας· καὶ ὡς ἐσκέπτετο ἁμαρτῆσαι _μιμάδι
-τινὶ προσομιλῶν συνεχῶς τὰ πρὸς τὸ ἕλκος ἑαυτοῦ διελέγετο· τούτων
-οὕτως ὑπ’ αὐτοῦ διαπραττομένων γέγονεν αὐτῷ κατά τινα οἰκονομίαν ἄνθραξ
-κατὰ τῆς βαλάνου· καὶ ἐπὶ τοσοῦτον ἐνόσησεν ἑξαμηνιαῖον χρόνον, ὡς
-κατασαπῆναι αὐτοῦ τὰ μορία καὶ αὐτομάτως ἀποπεσεῖν_· ὕστερον δὲ
-ὑγιάνας καὶ ἐπανελθών ἄνευ τούτων τῶν μελῶν, καὶ εἰς φρόνημα θεϊκὸν
-ἐλθὼν καὶ εἰς μνήμην τῆς οὐρανίου πολιτείας, καὶ ἐξομολογησάμενος
-πάντα τὰ συμβεβηκότα αὐτῷ τοῖς ἁγίοις πατράσιν, ἐνεργῆσαι μὴ φθάσας
-ἐκοιμήθη μετὰ ὀλίγας ἡμέρας. (for translation see text above). For
-κατὰ _τινὰ_ οἰκονομίαν (by a certain providence) we ought probably to
-read κατὰ _θινὰν_ or _θείαν_ οἰκονομίαν, a collocation of words
-constantly found in Palladius, and occurring in this very chapter a
-few lines before, in the sense of “by Divine providence”. On the other
-hand the words τὰ πρὸς τὸ ἕλκος ἑαυτοῦ διελέγετο are to us absolutely
-unintelligible. _Helvetius_ translates the passage: Incidit in coenum
-femineae cupiditatis et cum peccare constituisset cum quadam mima
-assidue colloquutus, _ulcus suum aperuit_, (He fell into the mire
-of lust after women, and having set his mind on sinning, constantly
-conversing with a certain actress, _he opened his sore_. Indeed the
-γυναικείη ἐπιθυμία (womanly lust) itself is ambiguous, as strictly
-speaking it points to something unmanly, and if we compare with it
-the γυναικεία νοῦσος (womanly disease) of Dio Chrysostom (p. 209.),
-our thoughts cannot but turn to the vice of the pathic,—which however
-Hero could not very well practise with an actress, and to which he
-could hardly owe an _anthrax_ on the _glans penis_. But ch. 35. shows
-us plainly enough that _Palladius_ in using the phrase means lust,
-indulgence with women, accomplishing coition. It is related in that
-chapter of the Abbot Elias, how he had founded a nunnery, and was
-thereupon assailed by violent desire to abuse the nuns; wherefore he
-prayed, ἀπόκτεινόν με, ἵνα μὴ ἴδω αὐτὰς θλιβομένας. ἢ _τὸ πάθος_ μου
-λάβε, ἵνα αὐτῶν φροντίζω κατὰ λόγον. (Kill me, that I may not see them
-troubled, or else take away my _passion_, that I may look upon them
-with reason and moderation). Thereafter he fell asleep and dreamed the
-angels had castrated him, and on waking found indeed that he still
-possessed his genitals, but he declared, ὅτι οὐκέτι ἀνέβη εἰς τὴν
-καρδίαν μου πάθος _γυναικὸς ἐπιθυμίας_. (there no more entered into my
-heart the passion of _lust after_ women). But now what does τὰ πρὸς τὸ
-ἕλκος mean? Guided by the general sense, we might take it as meaning
-the genital organs, though we have searched in vain for analogous
-passages. But in that case it could be made to apply only to the
-female genitals or to the rectum, because these only exhibit a breach
-of continuity (ἕλκος,—a wound); or else we should have to suppose the
-seed to be looked upon in a sort of way as matter discharged, and the
-male genitals, which secrete it, therefore called ἕλκος (a wound), for
-otherwise the ἑαυτοῦ (his own) cannot be got in. No less uncertain
-is the meaning of διελέγετο; “to converse” cannot possibly be taken
-as the sense here. _Suidas_ and _Hesychius_ explain διαλέγεσθαι by
-συνουσιάζειν (to associate with). _Pollux_, Onomast. V. 93. περὶ
-μίξεως ζώων (On the intercourse of Animals) says, διαλεχθῆναι.—οὐδ’
-ἡ διάλεξις, ἀλλὰ διειλέχθην αὐτῇ καὶ διειλεγμένος εἰμὶ ὡς Ὑπερίδης.
-II. 125. Ὑπερίδης δὲ διειλεγμένος, ἐπ’ ἀφροδισίων. Ἀριστοφάνης δὲ
-διαλέξασθαι ἔφη. (διελεχθῆναι,—not ordinary conversation, but it means
-“I had converse with her”, or “I am conversant”, as says Hyperides,
-II. 125. Now Hyperides says “conversant with”, speaking of love
-intercourse; and Aristophanes “to have converse with”). Comp. Küster
-and Brunck on Aristophanes’ Plut. 1083. Moeris p. 131. Abresch, lect.
-Aristaenet. p. 50. But the meaning of accomplishing coition is implied
-already in προσομιλῶν (associating with), so that διαλέγεσθαι must
-here indicate some other more special circumstance. The Scholiast
-of Aristophanes on Lys. 720 interprets διαλέγουσιν by διορύττουσιν
-(bore through), penetrate); accordingly we must take διαλέγεσθαι as
-deponent, in which case we should have to read τὰ πρὸς τὸ ἕλκος _αὐτῆς_
-διελέγετο (he penetrated _her_ private parts), and make the τὰ πρὸς
-ἕλκος refer to the actress and her hymen (or fibula?), just as in the
-passage cited from Josephus on p. 315. the expression περὶ τὸ αἰδοῖον
-(about the privates) signifies the foreskin. If we would keep ἑαυτοῦ
-(his own), then we must take διαλέγομαι in the sense of καθαίρειν (to
-purify) (Hesychius says διαλέγειν, ἀνακαθαίρειν,—to purify), and put
-in an οὐκ (not),—i. e. he did not purify his genitals. If we keep to
-the meaning of separation, division, we might understand the sentence
-as saying that Hero tore apart his foreskin; though really ἕλκος could
-scarcely be applied with any propriety to the male genitals at all. For
-its being used of the female genitals on the other hand a good analogy
-is offered by ἐσχάρα (a scab), which occurs in Aristophanes, Knights
-1286. and often elsewhere. Eustathius, on Odyss. p. 1523., says: δῆλον
-δ’ ὅτι ἐσχάραν καὶ τὸ γυναικεῖον ἐκάλουν μόριον. (Now it is evident they
-used to call the female part ἐσχάρα). However in this case the learned
-reader must be left to decide for himself.
-
-[158] _Leviticus_ ch. 20. v. 18. It is true _Maimonides_ according
-to _Selden_, Uxor Hebraica (The Jewish Wife), Frankfurt 1673. 4to.,
-p. 133., says: At vero si esset mensibus immunda, tametsi deducta
-fuerit, _etiam et coitus sit secutus_, nuptiae non perficiebantur.
-(But indeed if she were unclean with menstruation, though she had
-been led forth to a husband’s house, _even if coition had followed_,
-the marriage was not proceeded with)—but in that case of course it
-happened unwittingly; though no doubt it may very well on the other
-hand have been done not unfrequently wittingly. _Festus_ explains the
-Latin word _imbubinare_ by “menstruo mulierum sanguine inquinare” (to
-pollute with the menstrual blood of women), which might almost justify
-us in conjecturing, that _buboes_ had been observed to originate
-from intercourse with women during menstruation. _Hippocrates_, De
-natura pueri (On the Bodily Constitution of the Boy), edit. Kühn Vol.
-I. p. 390., derives affections of the sort in women from arrested
-menstruation.
-
-[159] _Leviticus_ Ch. 15. Want of space forbids our giving this
-Chapter here; but anyone who will read it through carefully, must
-easily see that in it the question is merely of a morbid discharge
-from the genitals (basar), the duration of which was uncertain. For
-this reason those affected continued still unclean for nine days
-after the cessation of the flux, whereas the man who had encountered
-ordinary pollution (verse 16.) was unclean only till the evening.
-The Septuagint translators render the flux by ῥύσις (flowing, flux),
-the person affected by the flux γονοῤῥυής (having a flux from the
-genitals), while they say of ordinary pollution, ὡς ἐὰν ἐξέλθῃ ἐξ
-αὐτοῦ κοίτη _σπέρματος_ (“if any man’s seed of copulation go out of
-him”). _Astruc_ and others wished to refer the flux from the genitals
-to Lepra (Leprosy), but in that case the Leprosy must needs have been
-previously noticeable in the person affected by the flux, and the flux
-therefore been really a symptom. Thus it would have demanded no further
-special ordinance for purification, as that commanded for Leprosy would
-have been used for it. Again the same would also have occurred, had
-the flux been noticed as _first_ symptom of the Leprosy, for then the
-Priest was bound to have confined the person so affected and put him
-under observation, to see whether the other symptoms of Leprosy would
-show themselves as well. But of this there is nothing whatever to be
-found in the writings attributed to Moses, who clearly distinguishes
-between the flux and Leprosy, as also does the Author of II Samuel III.
-29. Speaking generally, no other Author ever mentions the flux as a
-constant or frequent symptom of Leprosy, while _Schilling_ even denies
-its occurrence altogether. Comp. _Hensler_, Vom abendl. Aussatze (On
-Oriental Leprosy), pp. 130, 396.
-
-[160] _Astruc_, De morbis venereis (Of Venereal diseases), p. 93., Quid
-igitur mirum varia, heterogenea, acria multorum virorum semina (et
-smegmata we may add) una confusa, cum acerrimo et virulento menstruo
-sanguine mixta, intra uterum aestuantem et olidum spurcissimarum
-mulierum coercita, mora, heterogeneitate, calore loci brevi
-computruisse ac prima morbi venerei semina constituisse, quae in
-alios, si qui forsan continentiores erant, contagione dimanavere?...
-Cum ergo in omnibus terrae locis, _ubi lues venerea antiquitus endemia
-fuisse videtur_, eundem aeris fervorem cum pari incolarum impudicitia
-coniunctum fuisse manifestum sit, haud inanis inde locus est colligendi
-morbum natura eundem, quo regiones longissime dissitae et inter quas
-nulla fuit commercii communio, simili modo infestabantur, a simili
-causarum earundem concursu, in quo tantum convenirent, generatum
-olim fuisse et _generari etiamnum_, si indigenae iisdem moribus
-vivant. (What is there surprising then in the fact that the various,
-heterogeneous, acrid seminal fluids of a number of different men (and
-unguents as well, we may add), all confounded together and mixed with
-the exceedingly acrid and virulent menstrual blood, confined within
-the steaming hot and fetid womb of the dirtiest of women, by long
-continuance in one place, by heterogeneity of components, by the heat
-of the locality, should very soon have grown putrid, and so laid the
-first seeds of Venereal disease,—which then passed on by contagion
-to other men, men that were very possibly more self-restrained?...
-So, inasmuch as in all parts of the world, _wherever Venereal disease
-appears to have been endemic in Antiquity_, it is plain the same heat
-of the atmosphere was united with a similar immorality on the part of
-the inhabitants, there is therefore sufficient ground for concluding
-that the disease, identical in its nature and one whereby regions
-far removed from one another and between which existed no commercial
-intercourse were attacked in a like way, was originally produced by a
-like conjunction of identical causes, a conjunction wherein these only
-agreed,—and _is still so produced_, supposing the inhabitants to still
-live after the same fashion). _Wizmann_ (loco citato p. 32.) moreover
-is of opinion that Venereal disease under the conditions just named
-originates in Turkey to this day _in its true form_. A similar view is
-shared by _Eagle_ and _Judd_ (loco citato p. 306.).
-
-[161] _Herodotus_, bk. III. ch. 106., ἡ Ἑλλὰς τὰς ὥρας πολλόν τι
-κάλλιστα κεκραμένας ἔλαχη. (Hellas possesses seasons in many respects
-most admirably combined). Comp. _Dahlmann_, Herodotus pp. 90. sqq.
-_Plato_ again praises the εὐκρασία τῶν ὡρῶν (happy mingling of the
-seasons) of Hellas in more than one passage; e. g. Timaeus 24, C.,
-Critias III E., Epinom. 987 D.; and _Aristophanes_ in a fragment of his
-Horae preserved by Athenaeus, Deipnos. IX. p. 372. says of Attica:
-
- ὥστ’ οὐκέτ’ οὐδεὶς οἵδ’ ὁπηνίκ’ ἐστὶ τοὐνιαουτοῦ.
-
-(So never yet has any man been able to tell precisely in what part of
-the year he is).
-
-[162] _Galen_, De symptomat. causis bk. III. ch. 11., edit. Kühn Vol.
-VII. p. 267., καὶ μὴν αἰ γονόῤῥοιαι, χωρὶς μὲν τοῦ συντείνεσθαι τὸ
-αἰδοῖον, ἀῤῥωσίᾳ τῆς καθεκτικῆς δυνάμεως τῆς ἐν τοῖς σπερματικοῖς
-ἀγγείοις· ἐντεινομένου δέ πως, οἷον σπασμᾷ τινι παραπλήσιον πασχόντων
-ἐπιτελοῦνται. (Moreover gonorrhoeas, except in the case of the member
-being in a state of tension, arise from weakness of the retentive
-capacity in the spermatic vessels; but when there is tension of any
-sort, they are subject to a kind of spasm resembling that of convulsive
-patients).
-
-[163] _Larrey_, “Relation historique et chirurgicale de l’expédition
-de l’armée d’Orient, en Egypt et en Syrie,” (Historical and Surgical
-Account of the Expedition of the Army of the East, in Egypt and Syria),
-Paris 1803. p. 116., Pendant le travail de la suppuration, les blessés
-furent seulement incommodés des vers ou larves de la mouche bleue,
-commune en Syrie. L’incubation des oeufs que cette mouche deposait
-sans cesse dans les plaies ou dans les appareils, étoit favorisée par
-la chaleur de la saison, l’humidité de l’atmosphère et la qualité de
-la toile à pansement (elle étoit de coton) la seule qu’on ait pu se
-procurer dans cette contrée. La présence de ces vers dans les plaies
-paraissait en accélérer la suppuration, causait des demangeaisons
-incommodes aux blessés et nous forçait de les panser trois ou quatre
-fois le jour. Ces insectes, formés en quelques heures, se développaient
-avec une telle rapidité, que du jour au lendemain, ils étaient de la
-grosseur d’un tuyau de plume de poulet. On faisait à chaque pansement
-des lotions d’une forte décoction de rhue et de petite sauge, qui
-suffisaient pour les détruire; mais ils se reproduisaient bientot après
-par le défaut des moyens propres à écarter l’approche des mouches
-et à prévenir l’incubation de leurs oeufs. (During the action of
-suppuration, the only inconvenience the wounded met with was from the
-worms or larvae of the blue fly, common in Syria. The hatching of the
-eggs, which this fly was continually depositing in the wounds or their
-dressings, was favoured by the heat of the season, the moisture of the
-atmosphere, and the nature of the material used for bandages. This was
-cotton, the only material for the purpose that could be procured in
-that country. The presence of these worms in the wounds appeared to
-accelerate their suppuration, caused the wounded men to suffer from
-troublesome itchings and forced us to renew the dressings three or four
-times a day. These insects, formed in a few hours, developed with such
-extraordinary rapidity, that from one day to the next, they reached
-the size of a fowl’s quill. At each dressing lotions were applied
-of a strong decoction of rue and dwarf sage, which was effectual in
-destroying them; but they reappeared again very soon afterwards owing
-to the want of proper means for preventing the approach of the flies
-and hindering the hatching of their eggs). Compare what Larrey (p.
-278.) says as to the climate of Syria.
-
-[164] _Eusebius_, Histor. Eccles. bk. VIII. 14., τί δεῖ τὰς ἐμπαθεῖς
-ἀνδρὸς αἰσχρουργίας μνημονεύειν; ἢ τῶν πρὸς αὐτοῦ μεμοιχευμένων
-ἀπαριθμεῖσθαι τὲν πληθύν; οὐκ ἦν γέ τοι πόλιν αὐτὸν παρελθεῖν, μὴ
-οὐχὶ ἐκ παντὸς φθορὰς γυναικῶν παρθένων τε ἁρπαγὰς εἰργασμένον.—cap.
-16. μέτεισι γοῦν αὐτὸν θεήλατος κόλασις· ἐξ αὐτῆς αὐτοῦ καταρξαμένη
-σαρκὸς, καὶ μέχρι τῆς ψυχῆς παρελθοῦσα. _ἀθρόα μὲν γὰρ περὶ τὰ μέσα
-τῶν ἀποῤῥήτων τοῦ σώματος ἀπόστασις γίγνεται αὐτῷ· εἶθ’ ἕλκος ἐν βάθει
-συριγγώδες καὶ τούτων ἀνιάτος νομὴ κατὰ τῶν ἐνδοτάτῳ σπλάγχνων· ἀφ’ ὧν
-ἀλεκτόν τι πλῆθος σκωλήκων βρύειν, θανατώδη τε ὀδμὴν ἀποπνέειν_,
-τοῦ παντὸς ὄγκου τῶν σωμάτων ἐκ πολυτροφίας αὐτῷ καὶ πρὸς τῆς νόσου
-εἰς ὑπερβολὴν πλήθους πιμελῆς μεταβεβληκότος· ἣν τότε κατασαπεῖσαν,
-ἀφόρητον καὶ φρικτοτάτην τοῖς πλησιάζουσι παρέχειν τὴν θέαν, ἰατρῶν
-δ’ οὖν οἱ μὲν, οὐδ’ ὅλως ὑπομεῖναι τὴν τοῦ δυσώδους ὑπερβάλλουσαν ἀτοπίαν
-οἷοι τε, κατεσφάττοντο. οἱ δὲ διῳδηκότος τοῦ παντὸς ὄγκου καὶ εἰς
-ἀνέλπιστον σωτηρίας ἀποπεπτωκότος μηδὲν ἐπικουρεῖν δυνάμενοι, ἀνηλεῶς
-ἐκτείνοντο. (What need to recall the passions and abominations of the
-man? or to count the multitude of debaucheries done by him? Nay, he
-could not pass through a city without leaving behind him everywhere
-ruin of women and rape of virgins.—ch. 16. Yet heaven-sent punishment
-overtakes him, commencing with his very flesh and going on to assail
-the life. For an incessant suppurative inflammation attacks him in
-the region of the private parts of the body; then later on a wound
-penetrating deep in like a fistula and an incurable eating sore
-affecting these inmost intestines. Then from these an indescribable
-number of worms bred, and a corpse-like smell was given off, the whole
-bulk of the bodily parts having through high living and under the
-influence of the disease changed into an exaggerated superfluity of
-fat. Then this rotting away, displayed an intolerable and an appalling
-spectacle to his attendants; while among his physicians, some finding
-themselves utterly unable to endure the exceeding horribleness of
-the stench, put an end to their lives; while others, the whole bulk
-having gone to complete rottenness, and the patient in a condition
-that admitted no hope of recovery, being unable to afford any help,
-were cruelly put to death). This passage occurs as well, word for
-word, in _Nicephorus_, Histor. Eccles. VII. 22. Aur. Victor. Epit. ch.
-40., Galerius Maximianus _consumptis genitalibus_ defecit, (Galerius
-Maximianus died, _the genital organs being destroyed_).—_Zosimus_,
-Hist. II. 11. speaks merely of τραῦμα δυσίατον (a wound difficult to
-cure), and _Paulus Diaconus_, Hist. miscell. XI. 5., says: putrefacto
-introrsum pectore, et vitalibus dissolutis, cum ultra horrorem humanae
-miseriae etiam vermes eructaret, medicique iam ultra foetorem non
-ferentes, crebro iussu eius occiderentur etc. (the bosom having
-putrefied within, and the vitals rotted away, when exceeding the climax
-of human horror and suffering he began to bring up worms, and his
-physicians unable to bear the excessive foulness of the stench, were
-being executed at his frequent order, etc.). The same fate happened to
-_Herod_, of whom _Josephus_, Antiq. XVII. 6. says: τοῦ αἰδοίου σῆψις
-σκώληκας ἐμποιοῦσα (mortification of the genitals producing worms).
-Comp. _Bochart_, Hierozoicon, edit. Rosenmüller vol. III. p. 520.
-
-[165] This reading is clearly preferable. The Septuagint translators
-render it σήπη καὶ σκώληκες κηρονομήσουσιν αὐτὸν, (Rottenness and worms
-shall be his heritage), where however it must be admitted σῆτες (moths)
-is also retained by the Editors.
-
-[166] “Nouvelles recherches sur la structure de la peau”, (Recent
-Investigations as to the Structure of the Skin), with 3 Plates. Paris
-1835. 221 pp. 8vo.
-
-[167] “Vergleichende Untersuchungen über die Haut des Menschen und der
-Haussaügethiere, besonders in Beziehung auf die Absonderungsorgane
-des Hauttalgs und des Schweisses,” (Comparative Investigations as to
-the Skin in Man and the Domestic Mammals, with particular reference
-to the Organs of Secretion of the Sebaceous Humour and the Sweat), in
-_Muller’s_ Archiv. für Physiologie Jahrg. 1835., pp. 399-418. With
-copperplates, a comparison of which will very much facilitate the
-proper understanding of what follows.
-
-[168] Already we find _Lorry_, “Abb. von den Krankheiten der Haut,”
-(Treatise on Diseases of the Skin), Vol. I. p. 50., saying: “There
-is found to exist moreover a certain sympathy between the generative
-parts of men and women and the skin, which under the violent stimulus
-of sexual coition swells; but after it is over, sweat comes out on it,
-and _sometimes little heat-pimples appear_. p. 83., Now at puberty, a
-period when all the glands are opened, there is brought to the organs
-of transpiration a great quantity of a subtle and fluid material, there
-arises a peculiar smell, and if this matter has accumulated, it clogs
-the minute vessels, the humour contained in these becomes thick by
-retardation and solidification,—the result being a pimply eruption on
-the skin. This much is certain, that if both sexes are fully developed,
-and live chaste, an extensive series of mutually connected pustules may
-arise, _just as if they were produced by the swelling of the glands
-in the skin_. The pustules are ranged in the same order as that in
-which the glands lie; exactly as if they were the meeting-place of the
-humours that would seem to have been dispersed in the skin.” Comp.
-_Haller_, Elem. physiolog. Vol. VII. bk. XXVIII. sect. 3. § 4.
-
-[169] More precise information on this, as well as on several other
-opinions expressed in the course of these Inquiries as to the pathology
-of Venereal disease, the reader will find placed at his disposal in
-our forthcoming Work, “Introduction to a Scientific Knowledge of the
-Venereal Disease.”
-
-[170] Comp. _Hillary_, “Beobachtungen über die Veränderungen Luft und
-die damit verbundenen epidemischen Krankheiten auf der Insel Barbados,”
-(Observations on Changes of Atmosphere and the Epidemic Sicknesses
-connected with them in the Island of Barbadoes), transl. from the
-English by J. Ch. G. Ackermann. Leipzig 1776. 8vo., pp. 3 sqq.
-
-[171] _Alex. Traj. Petronius_, De morbo Gallico, (On the French
-Disease—Syphilis), bk. II. chs. 24., and 26 (Aphrodisiacus pp. 1225,
-1226.) in his time says: Et in regione calida, quoniam secundum naturae
-suae impetum ad cutem fertur, minus saevire, in frigida vero, quoniam
-contra suam naturam ad interna migrare cogitur, magis.—Neque nos non
-lateat, in ambiente (ut dicunt) calido, quoniam ad cutim attractio
-fit, morbum hunc et secundum naturae suae impetum creari, et simul ad
-exteriora prorumpere solere. In frigido autem, quia intro repellitur
-contra suae naturae motum retroverti et solidas corporis partes saepius
-depasci. Frequentius etiam in regione calida quam frigida apparere;
-hic enim circumfusus aer, ne morbus ad cutim extendatur, prohibet
-(nam intro pellit), illic vero et ad cutim trahit et eandem retinet.
-(Moreover in a hot region, inasmuch as in accordance with the impulse
-of its nature it is carried to the skin, it is there less virulent;
-whereas in a cold one, as it is compelled against its nature to travel
-to the inward parts, it is more so.—Again we should not let this escape
-our notice, that in a hot environment (as they say), inasmuch as an
-attraction takes place towards the skin, this disease also according
-to the impulse of its nature is there brought into being, and is wont
-to break out towards the external parts. On the other hand in a cold
-one, because it is drawn within, it is turned back contrary to the
-motion of its nature, and more often feeds upon the solid parts of the
-body. Again it appears more frequently in a hot region than in a cold
-one; for in the latter case the surrounding air (driving it within as
-it does) hinders the disease from extending to the skin, whereas in
-the former it draws it to the skin and keeps it there). But specially
-pertinent in this connection is p. 1211.—_Puydebat_, “Über den Einfluss
-des Climas auf den Menschen,” (Of the Influence of Climate on Man), in
-the “Bulletin méd. de Bordeaux, 1836. May 21. (Froriep Notiz. 1836.
-Vol. 49. p. 179.) writes: Die immer geöffneten Hautporen hauchen in den
-heissen Ländern einen reichlichen, mehr oder weniger stark riechenden
-Schweiss aus. Die Hautdrüsen sondern eine ölige Flüssigkeit in Menge
-ab, welche die Haut schlüpfrig macht und derselben jenes bei den
-Negern so auffallende Ansehn giebt. Dieser Zustand der Haut macht sie
-zu Exanthemen, z. B. Masern, Blattern, Syphilis, Lepra, Elephantiasis
-geneigt. (The ever open skin-pores expire in hot countries a rich and
-more or less strongly smelling sweat. The cutaneous glands secrete an
-oily fluid in quantities, which makes the skin slippery and gives it
-that appearance so striking in Negroes. This state of the skin makes it
-liable to exanthematic effections, e. g. Measles, Small-pox, Syphilis,
-Leprosy, Elephantiasis).—In cold countries the transpiration of the
-skin is very weak; in consequence the internal secretions are increased
-in quantity, while in hot countries they are lessened from a directly
-opposite cause.” Comp. _J. von Röser_, “Ueber einige Krankheiten des
-Orients,” (On some Diseases of the East). Augsburg 1837., pp. 67-71.,
-to whose statements we shall have to return on several future occasions.
-
-[172] _Joannes Leo_, “Descriptio Africae”, (Description of Africa),
-Leyden 1632. 12mo., p. 86., Paucis admodum toto Atlante, tota Numidia
-totaque Libya hoc notum est contagium. Quodsi quisquam fuerit qui
-se eo infectum sentiat, mox in Numidiam aut in Nigritarum regionem
-proficiscitur, cuius tanta est aeris temperies, ut optimae sanitati
-restitutus inde in patriam redeat: quod quidem multis accidisse ipse
-meis vidi oculis, qui nullo adhibito neque pharmaco neque medico,
-praeter saluberrimum iam dictum aërem, revaluerant. (To very few
-persons indeed in the whole of the Atlas, the whole of Numidia and of
-Libya, is this contagion known. But if there should be any man who
-feels himself attacked by it, he presently journeys into Numidia or the
-district of the Nigritae, where the nature of the air is such that he
-returns home again restored to excellent good health. This I have seen
-happen to many with my own eyes, who without help of druggist or doctor
-recovered by the exceeding salubrity of the air as aforesaid). Comp.
-_Scaliger_, Exercitat. CLXXX. ch. 18.—_Petronius_, loco citato p. 1213.
-
-[173] _Schnurrer_, “Geographische Nosologie,” (Geographical
-Nosology,—Distribution of Diseases), p. 454.
-
-[174] _Brown, W. G._ “Reisen in Afrika, Egypten und Syrien.” (Travels
-in Africa, Egypt and Syria), transl. from the English by C. Sprengel.
-Weimar 1800. 8vo., p. 389., tells us of a marine at Kahira, who had
-become infected, how the man, having in the mean time taken no means
-whatever to combat the disease and without giving up either the use of
-brandy or the practice of copulation, two months later got a violent
-itching eruption over his whole body, and particularly on the head and
-over the glands of the neck. This he treated by sprinkling over it a
-sort of red earth, whereupon it dried up and disappeared, so that four
-weeks later he found himself completely cured and his skin as clean
-and smooth as before. _Schnurrer_, loco citato p. 453., also gives the
-story, but with sundry inaccuracies. Similar observations were made
-by _Th. Clarke_ at the Cape of Good Hope, London Med. Gazette 1833.
-_Behrend_, Syphilidologie Vol. I. pp. 241 sqq. The Minorite _Conti_
-declared in opposition to _Norberg_ (Biörnstähl’s Briefe, 6 vol. p.
-410.): “Christian no less than Mussulman in the East is strictly
-forbidden to cohabit with a woman before the eighth day after her
-purification. If it _is_ done within that period, the man’s body is
-poisoned: he experiences swelling, ulcers, sores, itch and pains in
-the limbs, and shows all the symptoms of leprosy. At this time the
-female does not become pregnant, because the blood is unclean, but if
-conception does occur, the child also gets a bad itch, and generally
-is affected like his parents.” _Fr. Eagle_ (Lancet July 1836., Note
-671.). _Behrend’s_ Syphilidologie, Vol. I. p. 118., relates a number of
-cases that occurred in London where after intercourse with women during
-menstruation both gonorrhœa and chancre supervened.
-
-[175] _Von Roeser_, loco citato p. 69. _Sonnerat_, “Reise nach
-Ostindien”, (Journey to the East Indies), I. 94, 99. _Schnurrer_,
-Geogr. Nosologie p. 409. Note, says: “In Hindostan in particular
-experience has shown that a badly treated syphilis changes into
-leprosy.” That this is not a thing of such extreme rarity in Europe
-either, we shall prove more fully in another place. Meantime compare
-what _Hensler_, “Vom Abendländischen Aussatze”, (On Oriental Leprosy),
-pp. 228 sqq., says on the subject.
-
-[176] _Galen_, Ad Glaucon. de meth. med. II., edit. Kühn Vol. XI.
-p. 142., says: κατὰ γοῦν τὴν Ἀλεξάνδρειαν _ἐλεφαντιῶσι πάμπολλοι_
-διά τε τὴν δίαιταν καὶ _τὴν θερμότητα τοῦ χωρίου·—ἅτε δὲ θερμοῦ τοῦ
-περιέχοντος ὄντος καὶ ἡ ῥοπὴ τῆς φορᾶς αὐτῶν πρὸς τὸ θέρμα γίνεται_·
-(At any rate in the neighbourhood of Alexandria very many persons
-suffer from elephantiasis as well through their mode of life as owing
-to _the heat of the locality_;—for indeed as a result of the excessive
-heat of the climate, the tendency of their constitution is also towards
-heat). In Germany and Mysia he asserts the disease is seldom observed,
-and in Scythia almost never.
-
-[177] Phlyctaenae (blisters) in erysipelas of the uterus are mentioned
-by Hippocrates, De ant. mulierum, edit. Kühn II. p. 541. _Galen_, edit.
-Kühn Vol. XVII. A. p. 358., ἴσθι γὰρ ὅτι τὰ ἐξανθήματα ἐν ταῖς τῆς
-μήτρας διαθέσεσιν εἰς τὸ δέρμα ἐκραγέντα σημαίνουσιν ὅτι ἡ φλεγμονὴ
-ἢ ἐρυσίπελας ἐκ τοῦ ἀποζέοντος καὶ λεπτοῦ αἵματος ἐν ταῖς μήτραις
-ἐγγίνεται, ὡς ἐν τῷ περὶ γυναικείης φύσεως γέγραπται. (Be assured that
-those eruptions that break out on the skin in certain morbid conditions
-of the womb signify that the inflammation or erysipelas proceeds from
-the deficiency and poorness of the blood in the womb, as is stated in
-my Work, On the Female Constitution).
-
-[178] _Aristotle_, Problem IV. 18.
-
-[179] _Aëtius_, Tetrab, IV. serm. 1. ch. 122., Novimus quosdam
-audaciores qui sibi ipsis testes ferro resecarunt; castratis enim non
-in peius malum ipsum procedet. Neque enim temere reperias, inquit
-Archigenes, ullum aliquem castratum elephantiasi laborantem, neque item
-facile mulierem. Quare etiam quidam ex confidentioribus medicis manum
-admoverunt, et quotquot sane ex eis ex sectione periculum evaserunt,
-per consequentis curationis usum perfecte ab hac maligna affectione
-liberati sunt. (We know of some bolder spirits who have amputated their
-own testicles with the knife; for after castration the actual evil will
-not then proceed to any worse length. For, says Archigenes, you will
-not readily find any single case of a castrated man suffering from
-elephantiasis, nor will you easily discover a woman at all affected by
-this disease. Wherefore, in fact, some of the more daring practitioners
-have operated, and there is no doubt that such of their patients as
-escaped the dangerous effects of the operation, have been through
-the employment of subsequent precautions completely freed from this
-malignant complaint). Comp. _Hensler_, “Vom Aussatz”, (On Leprosy),
-p. 401. With regard to _the immunity of women_, an assertion likewise
-made in connection with _mentagra_ (p. 288), _von Roeser_ writes (loco
-citato p. 67.) referring to Venereal disease: “Above all it is now the
-case in Greece and Turkey that the practising physician,—and I have
-been assured of the fact by many persons,—exceedingly seldom meets with
-syphilitic female patients in his practice; that yet notwithstanding
-this none of _the sequelæ and different forms of subsequent mischief_
-that are usually found resulting from the disease when every kind of
-medical aid is neglected, are seen in patients of that sex.”—P. 71.,
-“Only poison would seem, as a result of the secretive process exerted
-by the affected parts of the skin and the mucous membrane, which is
-much more powerful in women than in men, to be more readily eliminated
-from the body than is the case with men, so much so indeed that it is
-an almost unheard of thing in Egypt to find a female patient under
-medical treatment.”—still this does not justify the conclusion that
-women _never_ suffered from Venereal disease, as even von Roeser
-himself admits. Again Larrey, loco citato p. 253., actually found
-himself constrained in view of the wide dissemination of the disease
-among the French soldiers, to establish a special hospital for infected
-women, in order to check the spread of the complaint.
-
-[180] Comp. _Foot_, “Abh. über die Lustseuche” (Treatise on Venereal
-Disease), transl. from the English by _H. Ch. Reich_, Vol. I. p. 62.
-
-[181] Surgeon in Chief of the Esbekieh Hospital at Cairo.
-
-[182] The passage of _Aretaeus_ (Morb. chron. bk. II. ch. 13. edit.
-Kühn p. 180.) can hardly be cited as evidence on the other side in this
-case, as the question there discussed is elephantiasis, not the leprosy
-of the Jews at all. Any how we read there: τρίχες ἐν μὲν τῷ παντὶ
-προτεθνήσκουσι, χερσὶ μηροῖσι κνήμῃσι, αὖθις ἥβῃ, γενείοισι ἀραιαὶ,
-ψεδναὶ δὲ καὶ ἐπὶ τῇ κεφαλῇ κόμαι· τὸ δὲ μᾶλλον πρόωροι, πολιοὶ καὶ
-φαλάκρωσις ἀθρόη· οὐκ εἰς μακρὸν δὲ ἥβη καὶ ἐπιμίμνοιεν παυραὶ τρίχες,
-ἀπρεπέστεραι τῶν ἀποιχομένων. (Hair dies first in every part, on hands,
-thighs, shins; again on pubes and cheeks it becomes thin, and scanty
-also on the head. The locks are prematurely white, and baldness becomes
-general; nor is it long before pubes and cheeks are bare, and if a few
-scanty hairs should remain, they are uncomely as compared with those
-that have disappeared). Nor would it be any fairer to cite the fact
-that Albinos are covered over the whole body with a fine, white, woolly
-hair.
-
-[183] Already _J. D. Michaelis_, “Fragen an eine Gesellschaft gelehrter
-Männer, die auf Befehl Ihro Majestät des Königs von Dänemark nach
-Arabien reisen,” (Questions addressed to a Society of Learned Men,
-travelling at the Command of HM. the King of Denmark to Arabia),
-Frankfurt-on-the-Main 1762., p. 23., says in the 11th. question on
-Leprosy under head No. 8.: “Does it possess a natural diagnostic mark
-in this, if it breaks out everywhere at once, and covers the whole
-body? From Leviticus XIII. 12-13. we might seem to be almost justified
-in concluding this to be so. But I am in doubt how in that case this
-passage is to be interpreted in accordance with the history of the
-disease.” Comp. p. 335. Note 1.
-
-[184] Philosoph. Transactions Vol. XXXI. _Foot_, Treatise on Venereal
-Disease, Vol. I. pp. 25 sqq.
-
-[185] _D. Hennen_, Sketches of the Medical Topography of the
-Mediterranean. London 1830.
-
-[186] _Galen_, De febr. diff., bk. I., edit. Kühn Vol. VII. 284 sqq.,
-δριμὺ δ’ ἀποῤῥοῖ καὶ δακνῶδες περίττωμα τοῖς ἤτοι κακοχυμοτέροις,
-ἢ ἐδέσματα μοχθηρὰ προσφερομένοις τοιαῦτα γοῦν ἐδέσματα καὶ νῦν
-ἀναγκασθέντες ἐσθίειν πολλοὶ διὰ λιμὸν οἱ μὲν ἀπέθανον ἀπὸ σηπεδονωδῶν
-τε καὶ λοιμωδῶν πυρετῶν, _οἱ δὲ ἐξανθήμασιν ἑάλωσαν ψωρώδεσι τε καὶ
-λεπρώδεσιν_. (But there discharges an acrid and biting excretion, and
-this in patients already only too much afflicted with evil humours, or
-else food becomes noxious to them, though normally able to tolerate
-such food; and now being forced to eat, many died in consequence of
-the plague, some from putrefying and pestilential fevers, while others
-again _were attacked by exanthematic eruptions of the psora and lepra
-types_).
-
-[187] Martial, Bk. VI. Epigr. 37.,
-
- O quanta _scabie_ miser laborat!
- Culum non habet, est tamen cinaedus.
-
-(How sad a scurvy (_scabies_) does the wretch groan under! Bottom all
-gone; and yet he is a cinaedus!)
-
-Bk. XI. Epigr. 8.,
-
- Penelopae licet esse tibi sub principe Nerva
- Sed prohibet _scabies_ ingeniumque vetus.
-
-(You may be a Penelope under Nerva as Emperor; only that _scurvy_
-hinders you and inveterate viciousness). The _mala scabies_ (horrid
-scurvy) from _Horace_, Ars Poet. 453., is familiar; as well as the
-statement of _Justin_ (Hist. XXXVI. 2.) to the effect that the Jews
-were driven out of Egypt on account of Scabies and Vitiligo (Tetter),
-that the Egyptians might not be infected by them. Comp. _Michaelis_,
-“Mosaisches Recht”, (Mosaic Law) IV. 209. The infectious nature of
-psora is declared also by _Aristotle_, Problem. VII. 8. _Galen_, De
-puls. diff., IV. 1. The transition of _mentagra_ into _psora_ has been
-already mentioned.
-
-[188] _Aristophanes_, Birds 151. makes Euelpides say: βδελλύττομαι
-τὸν Λέπρεον ἀπὸ Μελανθίου (I detest the “Leprean” of Melanthius), on
-which the Scholiast remarks: Μελάνθιος ὁ τραγικός· κωμωδεῖται γὰρ εἰς
-μαλακίαν καὶ ὀψοφαγίαν. Πλάτων δὲ αὐτὸν ἐν Σκύθαις ὡς _λάλον_ σκώπτει·
-εἶχε δὲ Μελάνθιος λέπραν. (Melanthius the Tragedian; for he is derided
-on account of his luxurious living and gluttony. But Plato laughs at
-him in the “Scythians” as a _garrulous_ person; now Melanthius had
-_leprosy_). The same thing is mentioned in the “Peace”, 803., with
-the addition, καὶ πολὺ μᾶλλον ἐν Κόλαξιν Εὔπολις ὡς κίναιδον αὐτὸν
-διαβάλλει καὶ κόλακα· ἀλλὰ καὶ ὡς λευκὰς ἔχοντα καὶ λεπράς. (and
-still more severely does Eupolis in his “Flatterers” ridicule him
-as being _pathic_ and a flatterer; moreover as having whites,—white
-leprosies,—and leprosies). Here we would particularly call attention
-to the λευκαί (white leprosies), which we have already noted as a
-consequence of the habits of the _cunnilingue_; and with this the
-λάλον (garrulous, talkative) of the Comic poet Plato agrees very
-well, for _Hesychius_ explains γλωσσοστροφεῖν (to ply the tongue) by
-_περιλαλεῖν_ and στωμύλλεσθαι (_to be very talkative, to babble_). Thus
-_lepra_ would seem to be attached as penalty to the vice of the pathic,
-Elephantiasis is stated to be infectious by _Aretaeus_, Morb. chron.,
-II. 12. and _Paulus Aegineta_, IV. 1.; however, present day experience
-tells us nothing of this, and the later Greek physicians refer it again
-to deficient gall (Marx, Orig. contag., p. 78.); what was the meaning
-of its great contagiousness in earlier times?
-
-[189] _Von Roeser_, loco citato p. 69. Inflammation of the throat, or
-ulcerations of the throat, are very rare; still rarer are diseases of
-the bones, and then only taking the form of swellings of the periosteum.
-
-[190] _Hippocrates_, Epidem. Bk. III., edit. Kühn Vol. III. p. 486.,
-στόματα πολλοῖσιν ἀθώδεα, ἑλκώδεα· ῥεύματα περὶ τὰ αἰδοιᾶ πολλά·
-ἑλκώματα, φύματα, ἔξωθεν ἔσωθεν τὰ περὶ βουβῶνας, ὀφθαλμίαι ὑγραὶ,
-μακραὶ χρόνιαι μετὰ πόνων· ἐπιφύσεις βλεφάρων ἔξωθεν ἔσωθεν, πολλῶν
-φθείροντες τὰς ὄψιας, ἃ σῦκα ἐπονομάζουσιν· ἐφύετο δὲ καὶ ἐπὶ τῶν ἀλλῶν
-ἑλκέων πολλὰ καὶ αἰδοίοισιν. (for translation see text above).
-
-[191] _Hippocrates_, Bk. IV. Aphor. 82., edit. Kühn Vol. III. p. 735.,
-ὁκόσοισιν ἐν τῇ οὐρήθρῃ φύματα φύεται, τουτέοισι διαπυήσαντος καὶ
-ἐκραγέντος λύσις. (for translation see text above). The same Aphorism
-is repeated again Bk. VII. Aphor. 57. p. 763., ὁκόσοισιν ἐν τῇ οὐρήθρῃ
-φύματα γίνονται, τουτέοισι διαπυήσαντος καὶ ἐκραγέντος _λύεται ὁ
-πόνος_. (Patients having abscesses in the urethra, _find relief from
-the suffering_, so soon as these have suppurated and broken).—_Celsus_,
-bk. II. ch. 8. translates this by: Quibus in fistula urinae minuti
-abscessus, quos φύματα Graeci vocant, esse coeperunt, iis ubi pus ea
-parte profluxit, sanitas redditur. (Patients in whom small abscesses
-have been set up in the urinary canal, which the Greeks call φύματα,
-recover when once matter has flowed out at the spot).—_Galen_, in his
-Explanation of the first Aphorism of Hippocrates (edit. Kühn Vol. XVII.
-B. p. 778.) says: πρόχειρον γὰρ παντὶ γνῶναι τῶν ἐν τῷ πόρῳ τῷ οὐρητικῷ
-τῷ κατὰ τὸ αἰδοῖον, τοῦτο γὰρ οὐρήθραν καλοῦσι· συνισταμένων φυμάτων
-τὴν λύσιν γίγνεσθαι ῥαγέντων· ἐνδέχεται γὰρ ἰσχουρίαν δή τινα γενέσθαι
-καὶ διὰ τὸ τοιοῦτον φῦμα καὶ μέντοι καὶ ὡς τὸ φῦμα τοῦτο ῥαγὲν _ἰάσεται
-τὴν ἰσχουρίαν εὔδηλον_. (For it is within the knowledge of every
-observer that in the case of abscesses that have been set up in the
-urinary canal in the region of the privates,—called the urethra,—relief
-is afforded when once these have burst. For it is likely some
-retention of urine occurs on account of such abscess, and so the fact
-of this abscess having burst will obviously remedy the retention).
-Comp. _Galen_, De loc. affect. Bk. I. ch. 1., bk. VI. ch. 6. _Paulus
-Aegineta_ bk. IV. ch. 22.
-
-[192] _Hippocrates_, Coact. praenot., edit. Kühn Vol. I. p. 312.,
-οἷσι δὲ φῦμα περὶ τὴν κύστιν ἐστὶ τὸ παρέχον τὴν δυσουπίην, παντοίως
-σχηματισθέντες ὀχλέονται· _λύσις δὲ τούτου γίνεται πύου ῥαγέντος_.
-(Patients having an abscess in the region of the bladder that causes
-difficulty of micturition, find themselves troubled and affected in
-all sorts of ways; _but relief from this is experienced, when once the
-matter has broken out_).
-
-[193] _Hippocrates_, De aere aquis et locis, edit. Kühn Vol. I. p.
-526., κἢν μὲν τὸ θέρος αὐχμηρὸν γένηται, θᾶσσον παύονται αἱ νοῦσοι·
-ἢν δὲ ἔπομβρον, πολυχρόνιοι γίνονται καὶ φαγεδαίνας κοινῶς ἐγγίνεσθαι
-ἀπὸ πάσης προφάσιος, ἢν ἕλκος ἐγγένηται. (And if the Summer is a dry
-one, the diseases will cease more speedily; if on the other hand it is
-rainy, they become chronic, and such that cancerous sores are set up on
-any pretext, if an injury of any sort occur).
-
-[194] _Galen_, in his Commentary on this passage (Vol. XVII. A. p.
-671) says in this connection: διεσήπετο δ’ ὑπὸ τῶν μοχθηρῶν χυμῶν ὑγρῶν
-τὰ στερεά· ποικίλον δ’ εἶναι τὸ ῥεῦμα διὰ τὴν τῶν σηπομένων διαφθορὰν
-εὔλογον· ὑπὸ γὰρ κοινῆς αἰτίας τῆς σηπεδόνος ἕκαστον τῶν σηπομένων ἴδιον
-εἶδος ἴσχει τῆς διαφθορᾶς. (But under influence of the morbid moist
-juices the solid parts rotted away; so it is only reasonable to expect
-the discharge to be complex, resulting from the destruction of the
-parts rotted away; for although proceeding from one common cause, that
-of decomposition, each of the rotting parts has its own particular form
-of decomposition).
-
-[195] _Galen_, in his Commentary loco citato p. 672., adds: φοβερωτέραν
-εἶχε φαντασίαν ἐν τοῖς περὶ κεφαλὴν μορίοις, διὰ τὸ κᾂν βραχὺ τὴν παρὰ
-φύσιν ἐνταῦθα παραλαχθείη, πλέον γίνεσθαι τὸ αἶσχος ἢ κατὰ τὰ ἄλλα
-μόρια μεγάλην ἐκτροπὴν εἰς τὸ παρὰ φύσιν ἔχοντα. μηροῦ μὲν γὰρ τὸ
-βραχίονος ἢ κνήμης ἢ πήχεως ἀποῤῥυὲν δέρμα μικροτέραν ἔχει φαντασίαν,
-εἰ δὲ τῆς κεφαλῆς συναποπέσοιεν αἱ τρίχες τῷ δέρματι καὶ πολὺ μᾶλλον
-ἡ τοῦ γενείου σὺν αὐταῖς, ἡ μὲν φαντασία τοῦ πάθους γίνεται μεγάλη, ὁ
-κίνδυνος δ’ ᾗττον ἢ εἰ περὶ αἰδοῖα συμβαίη τὸ τοιοῦτον πάθος ἢ λάρυγγα
-καὶ θώρακα καί τι τῶν κυρίων· οὐ μόνον δὲ τὰ περὶ τὴν κεφαλὴν οὕτως
-γινόμενα φοβερὰ μᾶλλον ἦν ἢ κακίω, ἀλλὰ καὶ καθ’ ὁτιοῦν ἄλλο μέρος
-οὕτως ἐκπίπτοντα· κακίω γὰρ ἦν ἐφ’ ὧν ἀπέστησεν εἰς τὸ βάθος ὁ τὸ
-ἐρυσίπελας ἐργαζόμενος χυμὸς κ. τ. λ. (It offered a more terrifying
-appearance where the parts about the head were affected, because even
-if only a small deviation occur there from what is normal, the feeling
-of disgust experienced is greater than in connection with other parts
-of the body, even when showing a great divergence towards what is
-abnormal. For the fact of the skin of the thigh being perished, or even
-when showing of the upper arm, or of the leg, or fore-arm, affords a
-less formidable appearance, but if the hair fall from the head and the
-skin along with it, and still more if that of the cheeks and chin go
-with it, the appearance of injury is very great; but the danger is all
-the while really less than if the like were to happen to the private
-parts or larynx and thorax or any of the vital parts. And not only are
-such things when they happen to the head more terrifying than actually
-dangerous, but also when it so falls out with regard to any other part;
-for much more dangerous is the case of those in whom the humour that
-sets up erysipelas has penetrated deeply in, etc.).
-
-[196] Hippocrates, loco citato p. 284., πολλοῖσι μὲν γὰρ βραχίων καὶ
-πῆχυς ὅλος [ὅλως] περιεῤῥύη· οἷσι δ’ ἐπὶ τὰ πλευρὰ ταῦτα ἐκακοῦτο ἢ
-τῶν ἔμπροσθέν τι ἢ τῶν ὄπισθεν· οἷσι δὲ ὅλος ὁ μηρὸς ἢ τὰ περικνήμια
-ἐψιλοῦτο καὶ ποὺς ὅλος· ἢν δὲ πάντων χαλεπώτατον τῶν τοιούτων, ὅτε περὶ
-ἥβην καὶ αἰδοῖα γενοίατο, καὶ τὰ μὲν περὶ ἕλκεα καὶ μετὰ προφάσιος
-τοιαῦτα· πολλοῖσι δὲ ἐν πυρετοῖσι καὶ πρὸ πυρετοῦ καὶ ἐπὶ πυρετοῖσι
-ξυνέπιπτεν. (for translation see text above). For ἢ τὰ περικνήμια
-ἐψιλοῦτο should evidently be read more correctly with _Galen_, De
-temperam. bk. I., edit. Kühn Vol. I. p. 532. ἢ τὰ περὶ τὴν κνήμην
-ἀπεψιλοῦτο.
-
-[197] _Galen_, Vol. XVII. A. p. 674., Καὶ χωρὶς λοιμώδους
-καταστάσεως, ὅταν ἐν τούτοις τοῖς χωρίοις ἤτοι φλεγμονή τις ἢ
-ἐρυσίπελας γένηται, ῥᾷστά τε σήπεται καὶ συμπαθείας ἐργάζεται τῶν
-ὑπερκειμένων μορίων· διὸ καὶ πολλάκις ἀναγκαζόμεθα _μετὰ τὸ περικόψαι
-τὰ σεσηπότα τὴν χώραν ἐκκαίειν_· οὐδὲν οὖν θαυμαστὸν, τοιαύτης
-καταστάσεως γινομένης ὡς καὶ βραχίονα καὶ μηρὸν καὶ κνήμην, πλευράν τε
-καὶ κεφαλὴν διασήπειν, ἐπὶ πλεῖστον ἥκειν κακώσεως τὰ περὶ αἰδοῖα....
-Ἄχρι τοῦ νῦν ὁ λόγος αὐτῷ γέγονε περὶ τῶν ἐρυσιπελάτων, ὅσα δ’ ἕλκωσιν ἤ
-τι μικρὸν οὕτως ἄλλο τῶν ἔξωθεν αἰτίων συνέστη· ἐφεξῆς δὲ περὶ τῶν ἄνευ
-τοιαύτης αἰτίας γενομένων ποιήσεται τὸν λόγον. (for translation see
-text above).
-
-[198] Hippocrates moreover, Aphorism. Vol. I. p. 724., says:
-τοῦ δὲ θέρεος ... καὶ _σηπεδόνες αἰδοίων_ καὶ ἵδρωα. (And in the Summer
-... occur also _putrefactions of the privates_ and transpirations).
-
-[199] Very possibly in many cases these affections of the
-extremities and genital organs owed their existence to _anthrax_
-or _carbuncle_; for not only does _Hippocrates_ (p. 487.) say that
-ἄνθρακες πολλοὶ κατὰ θέρος καὶ ἄλλα ἃ σὴψ καλέεται (many cases
-of malignant pustule in Summer-time, as well as other complaints
-known under the general name of putrefaction) appeared under these
-meteorological conditions, but _Galen_ likewise (Method. med. bk. XIV.,
-edit. Kühn Vol. X. p. 980.) observed an _anthrax_ epidemic in Asia,
-that itself began with numerous _phlyctaenae_ (blisterous swellings)
-resembling millet seeds; these subsequently broke and gave rise to an
-ἕλκος ἐσχαρῶδες (scabby sore). Indeed the destruction of the skin took
-place even without the previous occurrence of _phlyctaenae_. πολλάκις
-δὲ οὐ μία _φλύκταινα_ γεννᾶται κνησαμένων, ἀλλὰ _πολλαὶ_ μικραὶ καθάπερ
-τινὲς κέγχροι καταπυκνοῦσαι τὸ μέρος ὧν ἐκρηγνυμένων ὁμοίως ἐσχαρῶδες
-ἕλκος γεννᾶται· κατὰ _δὲ τοὺς ἐπιδημήσαντας ἄνθρακας ἐν Ἀσίᾳ καὶ
-χωρὶς φλυκταινῶν_ ἐνίοις εὐθέως ἀπεδάρη τὸ δέρμα. (And often _not one
-phlyctaena_ is originated on patients scratching themselves, but _many_
-minute ones like millet seeds, closely covering the affected part;
-and when these have broken, a kind of scabby sore is produced. And in
-cases of _anthrax_ (malignant pustule), which was at one time epidemic
-in Asia, in some patients even without there having been previous
-_phlyctaenae_, the skin was immediately destroyed).—Comp. _Galen_, De
-tumor. praeternat. Vol. VII. p. 719. Further, this information is in
-any case of importance for the more correct appreciation of the facts
-as to the Plague of Athens.
-
-[200] _Thucydides_, Peloponnesian War, bk. II. ch. 49.,
-Διεξῄει γὰρ διὰ παντὸς τοῦ σώματος ἄνωθεν ἀρξάμενον τὸ ἐν τῇ κεφαλῇ
-πρώτον ἱδρυθὲν κακόν· καὶ εἴ τις ἐκ τῶν μεγίστων περιγένοιτο, τῶν γε
-ἀκρωτηρῖων ἀντίληψις _αὐτὸν_ ἐπεσήμαινε· κατέσκηπτε γὰρ ἐς αἰδοῖα καὶ
-ἐς ἄκρας χεῖρας καὶ πόδας· καὶ πολλοὶ στερισκόμενοι τούτων διέφευγον·
-(for translation see text above). In this passage it is usual to
-read ἀντίληψις _αὐτοῦ_ ἐπεσήμαινε, supplying κακοῦ from the previous
-clause to go with αὐτοῦ—(the seizure of the disease itself on the
-extremities manifested itself); but even supposing the double genitive
-with ἀντίληψις defensible, the construction is still very awkward,
-and is made still more so by the fact that in taking it this way we
-are compelled to translate ἐπεσήμαινε by “manifested itself” (mali
-vis, apprehendens extremas corporis partes se prodebat, manifestam
-faciebat,—the strength of the disease declared itself, made itself
-manifest, in seizing the extremities of the body,—is Wittenbach’s
-interpretation, Select. Hist. p. 367.), without by so doing obtaining
-any clear meaning of the sentence. On the other hand this is got
-directly we read with _Reiske_ (Annotations p. 21. in his “Thucydides
-Reden, übersetzt von Reiske, nebst lateinischen Anmerkungen über
-dessen gesammtes Werk,”—Speeches in Thucydides translated into German
-by Reiske, together with Latin Notes on his “Histories” generally,
-Leipzig 1761. 8vo.) ἀντίληψις _αὐτὸν_ ἐπεσήμαινε,—a seizure put its
-mark on him. But whether αὐτοῦ is read or αὐτὸν in any case it will
-be impossible to take the sentence as _Kraus_, p. 54., has done, when
-he says: “The pustulous suppurative eruption begins with the head and
-spreads little by little over the entire body even to the hands and
-feet. The fact that Thucydides had the eruption especially in his
-mind when he speaks of the gradual spread of the evil throughout the
-whole body is shown by the expressions chosen by him “The disease goes
-through the entire body and _marks_ (ἐπεσήμαινε) hands and feet.” Now
-by what other of the symptoms mentioned would the affection of the
-hands and feet have been likely to make itself evident except by the
-eruption?” There must surely be few readers of Thucydides capable of
-putting so radically false an interpretation on the Historian’s words.
-
-[201] _Lucretius_, De rerum natura bk. VI. 1205 sqq.
-
-[202] _Kraus_, “Ueber das Alter der Menschenpocken,“—(On the Antiquity
-of Small-pox), Hanover 1825., pp. 54 sqq.
-
-[203] _Paulinus Fabius_, Praelectiones Marciae, etc. 352 (but he
-_defends_ his accuracy, as do Lambinus and Mercurialis),—_Scuderi_ Pt.
-I. p. 126. To these we may add _Petr. Victorius_, Variar. lect. bk.
-XXXV. ch. 8.
-
-[204] As in the Antonine Plague in the year 235 A. D.,—_Galen_, De
-usu part. III. ch. 5., De prob. pravisque alimentor. succ. ch. 1.,
-edit. Kühn Vol. VI. p. 749.; _Cyprian_, Works, Venice 1728. fol., p.
-465.—Further note _Hecquet_, “Obs. sur la chute des os du pied dans
-une femme attaquée d’une fèvre maligne,” (Observations on the Falling
-in of the Bones of the Foot in the case of a Woman attacked by a
-Malignant Fever), in Memoires de Paris 1746. Histor. p. 40.—_J. C.
-Brebis_, De sphacelo totius fere faciei post superatam febrem malignam
-oborto, (On the Mortification of almost the whole Face supervening
-after Recovery from a Malignant Fever), in Act. Acad. N. C. Vol. IV.
-p. 206.—_Percival_ (Samml. auserles. Abh. Vol. XV. p. 335.) observed
-during an epidemic of putrid fever at Manchester many patients
-with violent erysipelas on the face and head; and in the Typhus
-epidemics of 1806-1813, _von Hildebrand_ (“Ueber den ansteckenden
-Typhus,”—On infectious Typhus), 2nd. edition, Vienna 1814., p. 200.
-and _Horn_ (“Erfahrungen über die Heilung des ansteckenden Nerven- und
-Lazarethfiebers,”) (Experiences in the Cure of infections Nervous and
-Hospital Fevers), 2nd. edition, Berlin 1814., pp. 49, 71. saw violent
-inflammations of an erysipelas character set up in the nose, elbows,
-fingers and particularly the toes of their patients, which rapidly
-passed over into mortification.
-
-[205] A further, question arises whether we should not read, instead of
-κατέσκηπτε γὰρ καὶ ἐς τὰ αἰδοῖα (for it attacked the genitals also),
-κατέσκηπτε γὰρ _κακὸν_ ἐς τὰ αἰδοῖα (for mischief, evil, attacked the
-genitals).
-
-[206] _Joseph Franc_, Prax. med. univ. praecept. Pt. I. Vol. III.
-sect. 2., Typhus, ch. 2. § 4. Note 11. Observation 108., says:
-“Notwithstanding the fact that in the General Hospital of Vienna
-Venereal patients were separated from others, yet it often happened at
-the time I was Physician in Chief there, that patients suffering from
-concealed Venereal disease or paying patients were admitted into the
-common Wards. Now if one or the other got typhus, or if such a patient
-was already lying there, or was brought there, _the Venereal cases
-without exception took the typhus_, and particularly so during the
-mercurial treatment.”
-
-[207] _Schönlein_, “Vorlesungen”, (Prelections), Vol. II. p. 48., “The
-syphilitic exanthema either remains stationary when typhus arises, or
-disappears instantly and for ever—or the part affected with syphilis
-becomes gangrenous.” _Neumann_, “Specielle Pathologie und Therapie”,
-(Special Pathology and Therapeutics), Vol. II. p. 107., “Violent,
-severe typhoïdal fevers cure syphilis completely; its symptoms
-disappear with the commencement of the illness and never return.—Again
-after Petechial fever I have in most cases observed that the syphilis
-troubles that disappeared at its commencement never came back again.”
-_Historical_ vouchers will be afforded in plenty by our later
-investigations.
-
-[208] Works, Vol. I. p. 765. Epistola ad Amunem, monachum. (Letter to
-Amunis, a monk).
-
-[209] _Euripides_, Alcestis 98.,
-
- πυλῶν πάροιθεν δ’ οὐχ ὁρῶ
- πηγαῖον ὡς νομίζεται
- χέρνιβ ’ἐπὶ φθιτῶν πύλαις,
- χαίτα τ’ οὔτις ἐπὶ προθύροις
- τομαῖος, ἃ δὴ νεκύων
- πένθει πιτνεῖ.
-
-(Before the doors I see no lustral water from the fountain, as is wont
-at the doors of the departed, and in the forecourt is no shorn hair,
-which is ever cut in mourning for the dead.) Comp. _Kirchmann_, De
-funeribus Rom. (On Roman Funerals) bk. I. last ch., bk. II, ch. 15.
-_Lomeier_, De veterum gentil. lustrationibus (On Public Purifications
-among the Ancients), ch. 16. _Casaubon_, On the “Characters” of
-Theophrastus, ch. 16.
-
-[210] It may be mentioned by way of supplement that Leprosy among the
-Ancients was pretty nearly universally regarded as a punishment from
-the gods. Even the Greeks held this view, as comes out clearly from
-_Aeschylus_, Choeph. II. 2. This fact points to various conclusions as
-to liability to infection in Leprosy and the obscurity in which the
-causes of the disease are involved.
-
-[211] In accordance with the explanations given on a previous page
-it might be thought quite conceivable that so long as the hymen
-was intact, a part of the mucous discharge of the vagina and of
-the menstrual blood was retained, and acquired a certain degree of
-malignity. This acting on points of the penis where the surface had
-been accidentally broken in the act of defloration, or even on the
-mucous membrane of the urethra, might exert an injurious influence.
-
-[212] _Euripides_, Iphigeneia in Tauris 380. _Porphyrius_, bk. II. περὶ
-Ἀποχῆς (On Abstinence), _Dio Chrysostom_, Homily XIII, on Epist. to
-Ephesians.—_Theophrastus_, Charact. ch. 16.—_Th. Bartholinus_, Antiq.
-veteris puerperii synopsis (Synopsis of Antiquities of Childbirth in
-Old Times). Copenhagen 1646. 8vo.
-
-[213] Deipnosoph. bk. XII. p. 518., Πάντες δὲ οἱ πρὸς ἑσπέραν οἰκοῦντες
-βάρβαροι πιττοῦνται καὶ ξυροῦνται τὰ σώματα· καὶ παρά γε τοῖς Τυῤῥηνοῖς
-ἐργαστήρια κατεσκεύασται πολλὰ, καὶ τεχνῖται τούτου τοῦ πράγματός
-εἰσιν, ὥσπερ παρ’ ἡμῖν οἱ κουρεῖς· παρ’ οὓς ὅταν εἰσέλθωσι, παρέχουσιν
-ἑαυτοὺς πάντα τρόπον, οὐδὲν αἰσχυνόμενοι τοὺς ὁρῶντας, οὐ δὲ τοὺς
-παριόντας· χρῶντοι δὲ τούτῳ τῷ νόμῳ πολλοὶ καὶ τῶν Ἑλλήνων καὶ τῶν τὴν
-Ἰταλίαν οἰκούντων, μαθόντες παρὰ Σαμνιτῶν καὶ Μεσαπίων. (Now all the
-Barbarians that dwell towards the West, use pitch as a depilatory,
-and shave their bodies. Indeed amongst the Tyrrhenians establishments
-are fitted up in numbers for this purpose, and there are artistes who
-practise this profession, like barbers among ourselves. And when men
-go into their shops, they expose themselves in every part, feeling no
-shame of spectators nor of passers-by. And this custom is followed
-also by many of the Greeks and of the inhabitants of Italy, who have
-learned it from Samnites and Messapians). The depilation of men and
-boys was attended to by women (_Martial_, XI. 79.) at the period of the
-highest degree of dissoluteness; in fact there was a special guild of
-such women, known as _ustriculae_. _Tertullian_, De pallio ch. 4. In
-the same way men performed this service for women, as e. g. _Domitian_,
-according to _Suetonius_, ch. 22., Erat fama, quasi concubinas ipse
-develleret (Rumour went, to the effect that the Emperor used to “pluck”
-his mistresses with his own hand,)—and _Heliogabalus_ according to
-_Lampridius_, ch. 31., In balneis semper cum mulieribus fuit, ita ut
-eas ipse psilothro curaret, ipse quoque barbam psilothro accurans,
-quodque pudendum dictu est, eodem quo mulieres accurabantur, et eadem
-hora. Rasit et virilia subactoribus suis ad novaculam manu sua, qua
-postea barbam fecit. (At the baths he was always with the women,
-going so far as to apply the “psilothrum” (a depilatory) in their
-treatment himself, finishing off his own beard also with “psilothrum”,
-and using, disgusting to relate, the same as the women were being
-treated with, and at one and the same time. Moreover he shaved his
-debauchees’ (pathics) privates to the navel with his own hand, and then
-shaved his own beard).
-
-[214] They used to remove the hair on the _face_ (_Martial_, III. 74.),
-from the _nose_ (Ovid, Art. Amand. I. 520.), on the arches of the
-_eyebrows_ (Cicero, Orat. pro Roscio), from the armpits (_Juvenal_,
-XIV. 194., _Seneca_, Epist. 115.), on the _arms_ (_Martial_, III. 63.),
-the _hands_ (_Martial_, V. 41.), on the _legs_ (_Juvenal_, IX. 12.) As
-to the beard, that has already been spoken of.
-
-[215] _Martial_, II. 62., Cui praestas culum, quem, Labiene, pilas. (To
-whom you give your fundament, Labienus, that you strip of hair).
-
-[216] _Martial_, II. 62.,
-
- Quod pectus, quod crura tibi, quod brachia vellis,
- Quod cincta est brevibus _mentula tonsa_ pilis,
- Haec praestas, Labiene, tuae, quis nescit? amicae.
-
-(You pluck your chest, your legs, your arms, your _shaven member_ is
-surrounded by short hair,—all these pains you offer, everyone knows it,
-to your mistress.) Bk. IX. 27.,
-
- Cum _depilatos_, Chreste _coleos_ portes,
- Et _vulturino mentulam parem collo_,
- Et prostitutis laevius caput culis,
- Nec vivat ullus in tuo pilus crure
- Purgentque crebrae cana labra volsellae etc.
-
-(For you have _your testicles freed from hair_, Chrestus, and _your
-member like a vulture’s neck_, and your head smoother than those
-posteriors that you prostitute. Not a hair lives on your leg, and
-frequent application of the tweezers keeps clean your shaven lips,
-etc.) Comp. Bk. IX. 48. 58. _Suetonius_, Otho 12. _Persius_, IV. 37.
-_Ausonius_, 131.
-
-[217] _Aristophanes_, Lysistrat. 151.,
-
- Εἰ γὰρ καθῄμεθ’ ἔνδον ἐντετριμμέναι
- κἀν τοῖς χιτωνίοισι τοῖς ἀμοργίνοις
- γυμναὶ παρίοιμεν, _δέλτα παρατετιλμέναι_,
- στύοιντ’ ἂν ἅνδρες κἀπιθυμοῖεν πλεκοῦν.
-
-(For if we sat within doors anointed with unguents, and if we appeared
-lightly clad in robes of Amorgian flax, _our bellies plucked clear of
-hair_, the men would all have erections, and would be fain to lie with
-us.) For the same reason Mnesilochus was freed of hair on the genitals
-and in all other parts of the body, so as not to be recognised in the
-assemblage of women.
-
-[218] Aristophanes, Eccl. 718., says of prostitutes:
-
- καὶ τάς γε δούλας οὐχὶ δεῖ κοσμουμένας
- τὴν τῶν ἐλευθέρων ὑφαρπάζειν Κύπριν,
- ἀλλὰ παρὰ τοῖς δούλοισι κοιμᾶσθαι μόνον.
- κατωνάκῃ _τὸν χοῖρον ἀποτετιλμένας_.
-
-(And the slave-women ought not to bedizen themselves and snatch
-away the love that is free-women’s by rights; but should lie with
-slaves only, their pudenda plucked clean to please the wearer of the
-smock.) Frogs 515., Ξ. πῶς λέγεις; ὀρχηστρίδες; Θ. ἡβυλλιῶσαι κἄρτι
-παρατετιλμέναι (Xanthius. What say you? dancing-girls? Therap. Yes!
-young wenches, just _plucked clean_). Comp. Lysistrat. 88.
-
-[219] _Martial_, bk. XII. Epigr. 32.,
-
- Nec plena turpi matris olla resina
- Summoenianae qua pilantur uxores.
-
-(Nor yet your mother’s jars full of foul resin, wherewith the suburban
-dames free themselves of hair.)
-
-[220] Martial, bk. X. Epigr. 90.,
-
- Quid vellis _vetulum_, Ligella, _cunnum_?
- Quid busti cineres tui lacessis?
- Tales _munditiae_ decent puellas.
- Erras, si tibi cunnus hic videtur,
- Ad quem mentula pertinere desit.
-
-(Why pluck you bare, Ligella, _your old organ_? why vex you the ashes
-of your tomb? Such _nice allurements_ are for girls. You are mistaken
-if you think yours is of a sort that a man’s member should be fain
-to belong to it.) This passage, together with those quoted a little
-above from Aristophanes and Theopompus, will explain sufficiently what
-_Horace_ (Sat. I. 2. v. 36.) meant by his “mirator _cunni_ Cupiennius
-_albi_,” (Cupiennius admirer of a _white organ_), for the _albus_
-(white) here evidently stands for _rasus_, _depilatus_, _nudus_,
-(shaven, freed from hair, bare); as in _Juvenal_, Sat. I. 111., Nuper
-in hanc urbem _pedibus_ qui venerat _albis_, (Who but now had arrived
-in this city with white, i. e. bare, feet.) The commentators have
-hitherto always explained it by _matrona stola alba_, seu _candida_,
-_vestita_, (a matron clad in a white, or glistening-white, robe),
-because, as _Heindorf_ puts it, no other interpretation is to hand.
-But really there are several possible explanations on similar lines.
-It might be for “_canus_ cunnus”, (hoary, aged; organ) (_Martial_, bk.
-IX. 38., bk. II. 34.), though again the meaning of _depilatus_ (free
-of hair), in another sense, might equally well be at the bottom of
-this, as is the case with _cana labra_ (hoary, white, lips)—IX. 28. Or
-_albus_ (white) may be taken as synonymous with _increta_, _cerussata_
-(whitened with chalk, painted with ceruse), to which _Martial_ supplies
-the explanation, when he says (III. 42.),
-
- Lomento rugas uteri quod condere tentas,
- Polla, tibi ventrem, non mihi labra linis;
-
-(When you endeavour to hide the wrinkles on your stomach with powder,
-’tis your own belly, Polla, not my lips, you smear with the stuff),—as
-also bk. IX. 3., Illa _siligineis_ pinguescit adultera _cunnis_,
-(It—i. e. your penis—in adulterous loves, grows fat on women’s organs
-powdered with fine wheaten flour); [but another way of taking the line
-is: She, i. e. your mistress,—adulterous dame, grows fat on wheaten
-cakes—cakes baked in the shape of _cunni_.] The _Lomentum_, which is
-not derived from _lavimentum_ or _lavamentum_ (something to wash with),
-as Scheller, following Voss, makes it to be, but from the Greek λείωμα
-faba communita (_ground_ beans), was bean-meal (_Vegetius_, De re
-veterin. V. 62., says: in subtilissimo lomento, hoc est farina fabacea,
-(in the finest _lomentum_, that is bean-flour.); and at the present
-day the Japanese, it seems, according to _Thunberg_, use a kind of
-bean-meal instead of soap. Roman ladies were most careful to maintain
-the _aequor ventris_ (smoothness of the belly)—_Aulus Gellius_, Noctes
-Att. I. 2.); whence _Martial_, (III. 72.) says, addressing Laufella,
-who refuses to bathe with him:
-
- Aut tibi pannosae pendent a pectore mammae
- Aut _sulcos uteri_ prodere nuda times.
-
-(Either your breasts hang flabby from your bosom, or you fear, if you
-strip, to betray the furrows on your belly.) To obviate wrinkles on
-the face, they sprinkled their faces with chalk; and so _Petronius_,
-(Satyr. ch. 23.) says: et inter rugas malarum tantum erat cretae, ut
-putares detectum parietem nimbo laborare, (and amidst the wrinkles of
-the cheeks was so much chalk, that you would think a partition-wall
-had been stripped and was wrapped in a cloud of dust); and we read
-in _Lucian’s_ poem (Greek Anthology, Bk. II. tit. 9.) μὴ τοίνυν τὸ
-πρόσωπον ἅπαν ψιμύθῳ κατάπλαττε. (Now don’t besmear all your face with
-ceruse). However if _cunnus must_ be taken as equivalent to _femina_
-(a woman), it would be on all fours with _albus amicus_ (white,
-white-faced, friend) in _Martial_ (bk. X. 12.), which _Farnabius_
-explains by σκιατρόφος (reared in the shade, delicate), answering
-more or less to our “_Whey-face_”. At any rate _any_ of these
-interpretations are for certain nearer the truth than the _stola alba_
-(clad in _a white robe_) one.
-
-[221] Italae nonnullae se depiles tangere amant circa partes hymenaeo
-sacras, _veritae foetationem morpionum_ (Some Italian women like
-to feel the skin bare of hair round those parts that are sacred to
-marriage, _fearing the foul breeding of lice_), writes _Rolfink_,
-“Ordo et methodus generationi dicat. partium cognoscendi fabricam,”
-(Orderly and Systematic Knowledge of the Structure of the Parts
-devoted to Procreation). Jena 1664. 4to., p. 185. This may have been
-one motive among the Ancients also for the removal of the hair, for
-Aristotle in his time (Hist. Anim. bk. V. ch. 25.) is acquainted with
-felt-lice (crabs), and calls them φθεῖρες ἄγριοι (wild lice), without
-however mentioning what part of the person they infest. His words are:
-ἔστι δὲ γένος φθειρῶν, _οἳ καλοῦνται ἄγριοι_, καὶ σκληρότεροι τῶν
-ἐν τοῖς πολλοῖς γιγνομένων· εἰσὶ δὲ οὗτοι καὶ δυσαφαίρετοι ἀπὸ τοῦ
-σώματος. (There is another kind of lice, _called wild lice_, and more
-troublesome than the common sort. It is most difficult to rid the body
-of these). _Celsus_, De re medica bk. VI. chs. 6. and 15., mentions
-them as occurring in the eye-lashes: Genus quoque vitii est, qui inter
-pilos palpebrarum pediculi nascuntur. φθειρίασιν Graeci nominant.
-(There is another kind of taint, lice that breed among the hair of the
-eyelids; it is called in Greek φθειρίασις—lousiness.)
-
-[222] _Lockervitzens, Christ._ Disp. II on Circumcision, Witepsk 1679.
-4to.—_Antonius_, Dissertation on the Circumcision of the Gentiles,
-Leipzig 1682. 4to.—_Grapius_, Did Abraham borrow Circumcision from
-the Egyptians? Rostock 1699. 4to. Jena 1722. 4to.—_Vogel_, Graduation
-Exercise on Questions as to the Advantages of the Medical Employment
-of Circumcision, Göttingen 1763. 4to.—_Hofmann_, On Circumcision as
-deserving of the name of an Old Testament Sacrament. Altorf 1770.
-4to.—_Ackermann, J. Ch. G._, “Aufsätze über die Beschneidung” (Essays
-on Circumcision) in _Weise’s_ “Materialien für Gottesgelahrtheit
-und Religion,” (Materials for Theological and Religious Study),
-1 vol. Gera 1784. 8vo., pp. 50 sqq. comp. _Blumenbach’s_ Med.
-Biblioth. Vol. I. p. 482.—_Meiners_, Christ., De circumcisionis
-origine et causis, (On the Origin and Reasons of Circumcision), in
-Commentat. Societ. Göttingen Vol. XIV. pp. 207 sqq.—_Borhek_, “Is
-Circumcision Hebraic by First Origin? and What prompted Abraham
-to its Introduction? A Historico-exegetical Enquiry,” Duisburg
-and Lemgo 1793. 8vo.—_Bauer, F. W._ “Description of the Religious
-Constitution of the Ancient Jews.” Leipzig 1805. large 8vo. Vol. I.
-pp. 76 sqq.—_Cohen, Moses_,“Dissertation on Circumcision, regarded
-under its Religious, Hygienic and Pathological Aspects”. Paris 1816.
-4to.—_Brück, A. Th._ “A Word on the Advantages of Circumcision,” in
-Rust’s Magaz. Vol. VII. 1820. pp. 222-28.—_Hofmann, A. G._ in Ersch
-and Gruber’s “Encyclopaedie”, _Circumcision_, Vol. IX, (1822) pp.
-265-70.—_Autenrieth, J. H._, “Treatise on the Origin of Circumcision
-among savage and semi-savage Peoples, with reference to the
-Circumcision of the Israelites; together with a Critique by C. Chr. von
-Flatt.” Tübingen 1829, large 8vo.
-
-[223] _Herodotus_, Hist. Bk. II. ch. 104. _Origen_, Bk. V. ch. 41.
-Works edit. De la Rue, Vol. I. p. 609 D.—_Cyril_, Contra Julian. Bk. X.
-edit. Spanhem. p. 354. B.—_Diodorus Siculus_, Bk. I. ch. 28.—_Strabo_,
-Geograph. Bk. XVII. ch. 2. 5. edit. Siebenkess. In _Sanchuniathon_
-(Fragments edit. Orelli, p. 36.) Circumcision is actually referred back
-to Cronos.
-
-[224] _Ludolf_, Histor. Aethiop. Bk. III. ch. 1. pp. 30 sqq. _Paulus_,
-“Sammlg. morgenländischer Reisebeschreibg.” (Collection of Descriptions
-of Eastern Travel), Pt. III. p. 83.
-
-[225] Forster’s “Beobachtungen,” (Observations), p. 842.—Cook’s Last
-Voyage, Vol. I. p. 387., Vol. II. pp. 161, 233.
-
-[226] _J. Gumilla_, “Histoire de l’Oronoque,” (Hist. of Oronoko),
-Avignon 1708. Vol. I. p. 183. _Veigl_ in _Murr’s_ “Sammlung der Reisen
-einiger Missionare,” (Collection of Travels of Various Missionaries),
-p. 67.—_de Pauw_, “Reflections sur les Américains,” (Reflections
-on the Natives of America), Vol. II. p. 148. _Spizelius, Theoph._,
-Elevatio revelationis Montezinianae de repertis in America tribubus
-Israeliticis, (Confutation of the Montezinian revelation as to the
-Finding of the lost Tribes of Israel in America.) Bâle 1661. 8vo.
-_Burdach_, Physiology. Vol. III. p. 386.
-
-[227] Gospel of St. John, Ch. VII. v. 23., Εἰ περιτομὴν λαμβάνει
-ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ, ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον
-ἄνθρωπον _ὑγιῆ ἐποίησα_ ἐν σαββάτῳ. (for translation see text above).
-
-[228] I Samuel, Ch. XVII. v. 14. It is true we find even in Genesis the
-covenant with Jehovah celebrated by Abraham by means of circumcision;
-but it was in later times only in each case that this custom was
-referred back to him as being racial father of the Nation. For the same
-reason in the case of Joshua the matter is so represented as if the
-Jews had been already circumcised at their expulsion from Egypt. If
-this had really and truly been the case, it is impossible to see why
-circumcision was not carried out on those born on the march to Canaan.
-They were perfectly able to keep other laws, and they could have
-observed this too, if it had been given them at the time!
-
-[229] Leviticus, Ch. XIX. v. 6.
-
-[230] Leviticus, Ch. XII. v. 3.
-
-[231] _J. G. Hofmann_, De causa foecunditatis gentis circumcisae in
-circumcisione quaerenda, (On the Reason for the Fertility of the
-Circumcised Race to be sought in the fact of their Circumcision),
-Leipzig 1739. 4to.—_S. B. Wolfsheimer_, De causis fecunditatis
-Hebraeorum nonnullis sacr. cod. praeceptibus nitentibus, (On the Causes
-of the Fertility of the Jews as dependent upon certain Precepts of the
-Sacred Volumes), Halle 1742.—_Bauer_, loco citato Vol. I. p. 63.
-
-[232] The Talmud says: Quicunque Israelita liberis operam non dat, est
-velut _homicida_. (An Israelite, whoever he be, that fails to give heed
-to the procreation of children, is a kind of _murderer_). _Selden_,
-Uxor. Hebraic. Bk. I. ch. 9.
-
-[233] _Stoll_, Praelectiones in diversos morbos chronicos, (Lectures
-on certain Chronic Diseases), Vol. I. p. 96, writes as follows:
-Antiquissimum cum _Henslero_ pronuntiavi, atque inter Aegyptios,
-Judaeos, Graecos dein et Romanos perfrequentem _ut quasdam harum
-gentium consuetudines, mores, leges ac statuta forte inde possis
-repertere_.... Sic praeceptum _circumcisionis_, antiquissima plane
-consuetudo, idcirco fortassis instituta fuerat, atque tanquam ritus
-sacer, tanquam praeceptum quoddam, de quo dispensari nemo queat,
-introducebatur, quod circumcisus videatur difficilius morbum urethrae
-contrahere, rariusque ablato scilicet praeputio, intra quod virus
-haeret, rodit, cancros facit, quod et ipsum efficitur pessime in
-phymosi, paraphymosi. Glans ipsa in homine minus facile virus resorbere
-videtur, occallescens nempe.... Nota viriginitatis sedulo examinata est
-in neonuptis puellis; custodia foeminarum per totum orientem; adulterii
-crimen, maxime foeminarum, morte expiatum _videntur docere, scivisse
-antiquitatem remotissimam, morbum quendam gravem, immundum volgivaga
-Venere dari et communicari_. (With _Hensler_ I pronounce it—Venereal
-disease—to be of most ancient origin, and to have been of such
-frequency among the Egyptians, Jews, as well as the Greeks and Romans,
-that it may well _be possible to discover in it the cause of sundry
-habits, customs, laws and enactments of these Peoples_.... For instance
-the precept of circumcision, evidently an extremely ancient custom, was
-very possibly first instituted for this reason, and was introduced in
-the guise of a sacred rite, a ceremonial precept from which there can
-be no dispensation, because the circumcised man would seem less readily
-to contract disease of the urethra, and in cases where the prepuce has
-been removed, inside which the poison remains adherent and corrodes,
-less frequently suffers from chancres, an effect that follows in its
-worst form in phymosis and paraphymosis. The _glans penis_ itself in
-a man thus treated seems to absorb the poison less easily, being in
-fact grown partially callous.... The fact that the sign of virginity
-was scrupulously examined in newly married virgins, the careful guard
-kept over women throughout the East, the penalty of death attached to
-the crime of adultery, especially in women, _all seem to show that the
-remotest Antiquity was aware of some serious, foul disease being given
-and communicated by indiscriminate Love_.
-
-[234] _Strabo_, Geograph. Bk. XVII. ch. 11. § 5.—_Reland_, De religione
-Muhamedan., (On the Mohammedan Religion), p. 75. _Niebuhr_, Description
-of Arabia, p. 70.
-
-[235] _Seezen_, in a letter to von Hammer on the Mines of the East.
-Vol. I. p. 65.
-
-[236] _Paulus_, “Sammlung morgenländ. Reisebeschreibg.,” (Collection
-of Descriptions of Eastern Travel), Vol. III. p. 83.—_Olivier’s_
-“Reise in Aegypten, Syrien, etc.,” (Travels in Egypt, Syria, etc.), p.
-413.—_Seezen_, loco citato p. 65. Perhaps even the ancient Egyptians
-circumcised maids in their time. _Ambrosius_, Abraham Bk. II. ch.
-11., in Works Vol. I. p. 347., Paris edition of 1686. _Galen_, De usu
-partium Bk. XV.
-
-[237] _Ludolf_, History of the Ethiopians Bk. III. ch. 1.
-
-[238] _Chardin_, Voyages en Perse, (Travels in Persia), Vol. X. p. 76.,
-Amsterdam edition.
-
-[239] _Mungo Park_, Travels p. 180.—Voyage au pays de Bambouc, (Journey
-to the Land of Bambuk), p. 48.
-
-[240] _Veigl’s_ “Gründliche Nachrichten von der Landschaft Maynas in
-Südamerika,” (Trustworthy Account of the Province of Maynas in South
-America), in _Murr’s_ “Sammlung der Reisen einiger Missionarien von der
-Gesellschaft Jesu,” (Collection of the Travels of various Missionaries
-of the Society of Jesus), Nüremberg 1785., p. 67.
-
-[241] _Plutarch_, On Isis and Osiris ch. 94. Hence we commonly find
-among the Ancients the custom, merely after the evacuation of urine
-and fæces, of cleansing the parts concerned. Accordingly _Josephus_,
-De Bello Judaic. Bk. II. ch. 8., says: καίπερ δὲ φυσικῆς οὔσης τῆς
-τῶν σωματικῶν λυμάτων ἐκκρίσεως ἀπολούεσθαι μετ’ αὐτὴν, καθάπερ
-μεμιασμένοις, ἔθιζον. (And even though the evacuation of the bodily
-defilements was in the course of nature, they were accustomed to wash
-themselves after it, as in the case of men polluted). The Romans used
-for the purpose a sponge fastened to the end of a stick, as we see from
-_Seneca_, Letter 70, where he says: Lignum, quod ad emendanda obscoena
-adhaerente spongia positum est, totum in gulam sparsit, (The stick
-that is placed with a sponge fixed to it for cleansing filth, this he
-shook right in his mouth). Slaves took stones, bulbs, etc. for the
-purpose. _Aristophanes_, Plut. IV. 1. After making water it was usual
-to wash the hands. _Petronius_, Satyr. 27. Exonerata ille vesica, aquam
-poposcit ad manus. (After relieving his bladder, he asked for water for
-his hands). This care for cleanliness roused, as mentioned before, the
-utmost anger on the part of Saint Athanasius; but it is to this day the
-custom among the Turks, for it is enjoined by the Koran (Sure IV. 42.),
-even adding that only one hand ought to be used (_Niebuhr_, Description
-of Arabia, p. 78.), namely the _left_. The same hand was used also by
-the Romans, as well as perhaps by all ancient Peoples. Hence _Martial_
-says, bk. XI. 59., sed lota mentula laeva.... (but my member, when
-my left hand has been washed....). With the left hand, amica manus
-(the _mistress_ hand), masturbation was performed, _Martial_, IX. 42.
-XI. 74.; it served to cover the genitals, _Lucian_, Amor. 13., hence
-according to _Ovid_, Ars amandi, Bk. II. 613.
-
- Ipsa Venus pubem quoties velamina ponit,
- Protegitur laeva semireducta manu
-
-(Venus herself, as oft as she lays aside her garments, half withdrawn
-covers herself with her left hand), and Priapus is represented in Art
-holding the penis with the left hand, Priapeia 24. 34. If we are not
-mistaken, this was also the case with Horus among the Egyptians. What
-has just been said explains at the same time the reason why the left
-hand has from of old been held in disrepute, an idea still preserved in
-the expression, to marry, to be married, _with the left hand_.
-
-[242] _Friedr. Hoffmann_, Diss. med. 3., asserit luem Veneream
-Constantinopolidos non grassari, quod feminae munditiei apprime
-studiosae post opus aquam sumant et locos diligenter colluant (asserts
-that Venereal disease is not prevalent at Constantinople, because
-the women being extremely careful of cleanliness take water after
-their work and scrupulously wash the parts), says _Astruc_, I. p.
-108. This is further confirmed by _Oppenheim_, “Ueber den Zustand der
-Heilkunde etc. in der Türkei,” (On the Condition of Medical Science
-etc. in Turkey), Hamburg 1838., p. 81., who writes: “Without the great
-cleanliness of the Turks, who after any single occasion of coition not
-only practise washing, but wherever at all possible, go to the bath as
-well, the disease (Venereal) would undoubtedly be still more widely
-spread.”
-
-[243] Herodotus, Histor. Bk. I. ch. 198., Ὁσάκις δ’ ἂν μιχθῇ γυναικὶ
-τῇ ἑωυτοῦ ἀνὴρ Βαβυλώνιος περὶ θυμίημα καταγιζόμενον ἵζει· ἑτέρωθι δὲ
-ἡ γυνὴ τὠυτὸ τοῦτο ποιέει· ὄρθρου δὲ γενομένου λοῦνται καὶ ἀμφότεροι·
-ἄγγεος γὰρ ουδενος ἅψονται πρὶν ἂν λούσωνται· ταὐτὰ δὲ ταῦτα καὶ Ἀράβοι
-ποιεῦσι. (for translation see text above).
-
-[244] _Eusebius_, Praeparat. evangel. p. 475. C., Μηδὲ εἰς ἱερὰ
-εἰσιέναι ἀπὸ γυναικῶν ἀλούτοις ἐνομοθέτησαν. (And they enjoined that
-men should not enter into temples unwashed after women).
-
-[245] _Chaeremon_ in _Porphyry_, περὶ ἀποχ. bk. IV. §. 7, The
-expression _pollutiones_ (pollutions) for nocturnal ejaculation of seed
-shows the Romans also saw a defilement in this. Comp. _Heinsius_ on
-Ovid’s Art of Love, bk. III. 96.
-
-[246] Josephus, Contra Apionem, bk. II. p. 1381., καὶ _μετὰ τὴν νομιμὸν
-συνουσίαν_ ἄνδρος καὶ γυναικὸς ἀπολούσασθαι _κελεύει ὁ νόμος_· ψυχῆς τε
-καὶ σώματος ἐγγίνεται μολυσμός. (Even _after the lawful intercourse_ of
-man and wife _the Law orders_ men to wash: a defilement both of soul
-and body ensues).
-
-[247] _Philo Judaeus_, De special. legg., τοσαύτην δ’ ἔχει πρόνοιαν
-ὁ νόμος τοῦ μηδ’ ἐπὶ γάμοις νεωτερίζεσθαι, ὥστε καὶ τοὺς συνιόντας
-εἰς ὁμιλίαν ἄνδρας καὶ γυναῖκας κατὰ τοὺς ἐπὶ γάμοις θεσμοὺς, ὅταν
-εὐνῆς ἀπαλλάττωντο, οὐ πρότερον ἐᾷ τινος ψαύειν ἢ _λουτροῖς_ καὶ
-_περιῤῥαντηρίοις χρῆσθαι_. (But the Law takes such precautions that
-nothing strange and unlawful be done in marriage, that it suffers
-not even such as come together in intercourse, men and women united
-according to the laws of marriage, when they quit the bed, to touch
-anything before they have _employed baths and sprinklings_.) The
-same Writer, De mercede meretricis non accepienda in sacrar., (Of
-Harlots’ Hire not meet to be Taken in the Holy Place), Works edit.
-Mangey Vol. II. p. 265., moreover states that in his time the public
-women made frequent use of warm baths.
-
-[248] _Europa_ bathed in Crete after coition with Zeus (Antigonus
-Carystius, Hist. mirab. 179.), Venus after the first embraces of Vulcan
-(Athenaeus, Deipnos. XV. p. 681.), Ceres after lying with Neptune
-(Pausanias, Arcad. p. 256.).
-
-[249] In Amor. 42. Lucian says of the women (Hetaerae), νύκτας ἐπὶ
-τούτοις διηγούμεναι, καὶ τοὺς ἑτερόχρωτας ὕπνους καὶ θηλύττητος εὐνὴν
-γέμουσαν· _ἀφ’ ἧς ἀναστὰς ἕκαστος εὐθὺ λουτροῦ χρεῖός ἐστι_. (passing
-their nights in this way, enjoying indiscrimate sleep and a couch
-teeming with wantonness; from the which each man when he has risen,
-straightway is in need of bathing). _Hesiod_, Works and Days 731.,
-writes,
-
- μηδ’ αἰδοῖα γονῇ πεπαλαγμένος ἔνδοθι οἴκου
- ἑστίη ἐμπελαδὸν παραφαινέμεν, ἀλλ’ ἀλέασθαι.
-
-(Nor yet when done with generation, within the house hard by the hearth
-expose the privates, but retire aside).
-
-[250] _Persius_, Sat. II. 15.,
-
- Haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis
- Mane caput bis terque et _noctem flumine purgas_.
-
-(That you may make this request free from taint, you plunge your head
-in Tiber’s flood twice and three times at dawn, and _purge away your
-night in the stream_). _Gregory the Great_, Answers to ten Questions
-of Augustine, first English Bishop: Vir cum propria uxore dormiens,
-intrare ecclesiam, non debet, sed neque lotus intrare statim debet....
-Et quamvis de hac re diversae hominum nationes diversa sentiant, atque
-custodire videantur, _Romanorum tamen semper atque ab antiquioribus_
-usus fuit, post ad mixtionem propriae coniugis et lavacrii
-purificationem ab ingressu ecclesiae paullatim reverenter abstinere. (A
-man sleeping with his own wife, ought not to enter a church, and not
-even when washed ought he to enter immediately after.... And although
-on this matter different nations of mankind hold different opinions
-and appear to keep different customs, yet the Romans’ practice always
-and from the most ancient times has ever been, that subsequently to
-intercourse with his lawful wife and the purification of the bath a man
-reverently abstain for a while from entering a church). For the same
-reason _Tibullus_ says, Carmina bk. II. 1.,
-
- Vos quoque abesse procul jubeo discedite ab aris,
- Queis tulit hesterna gaudia nocte, Venus.
-
-(You too I bid stand afar off, depart ye from the altars, to whom
-yesternight Venus brought her joys). Comp. _Ovid_, Amor., bk. III.
-eleg. 6.
-
-[251] _Ovid_, Amor., bk. III. eleg. 7. 84.
-
- Neve suae possent intactam scire ministrae,
- Dedecus hoc _sumta_ dissimulavit _aqua_.
-
-(And that her handmaids might not know her untouched, she dissembled
-this disgrace by _taking water_).
-
-_Ovid_, Ars Amandi, bk. III. 619.,
-
- Scilicet obstabit custos ne scribere possis,
- _Sumendae_ detur cum tibi tempus _aquae_.
-
-(Of course your guard will put obstacles in the way to hinder your
-writing, though time be given you for _taking water_).
-
-_Martial_, bk. VII. Epigr. 34.,
-
- Ecquid femineos sequeris matrona recessus?
- Secretusque tua, cunne, lavaris aqua?
-
-(What! do you a matron penetrate into women’s secret haunts? and by
-stealth are you washed, O female organ, in the water that appertains
-to you?) _Petronius_, Sat. 94., Itaque extra cellam processit, tanquam
-_aquam peteret_. (And so she came forward outside her chamber, and
-if she _were going for water_).—_Cicero_, Orat. pro Caelio, ch. 14.
-represents his grandfather Appius Claudius Caecus, who (442 A. U. C.)
-had constructed the Appian Way, say to his depraved granddaughter:
-Ideo aquam adduxi ut ea tu inceste uterere? (Was it for this I brought
-the water to Rome, that you might use it for abominable purposes?)
-Comp. Casaubon on Cicero, Letters to Atticus, bk. I. Letter 16. For
-the same reason women and girls who only rarely participated in sexual
-intercourse were called _siccae_ (dry) (_Plautus_, Miles Glor. III.
-1. 192. _Martial_, XI. Epigr. 82. _Petronius_, Sat. 37.), in contrast
-to the _uda puella_ (wet girl) _Juvenal_, Sat. X. 321. _Martial_, XI.
-17., who was obliged to wash herself frequently. So too _illota_ or
-_illauta_ virgo (unwashed maid) stands for _intacta_ virgo (untouched
-maid), as in _Plautus_, Poenul. I. sc. 2. 22. Nam quae lavata est,
-nisi perculta est, meo quidem animo, quasi _illauta_ est. (For she who
-is washed, unless she is bedecked as well, in my opinion, is as good
-as _unwashed_). In fact the whole of this scene is important for our
-subject.
-
-[252] _Festus_, p. 19. under word _Aquarioli_: Aquarioli
-dicebantur mulierum impudicarum sordidi asseclae. (Aquarioli, or
-water-boys, a name given to the shameless attendants of immodest
-women).—_Tertullian_, Apologet. ch. 43. They were also known as
-_baccariones_ from baccarium, a word which _Isidor_ explains by
-aquarium (a water vessel). An old Gloss says: baccario πορνοδιάκονος,
-meritricibus aquam infundens (baccario, a prostitutes’ attendant, one
-who pours water for whores); another: aquarioli, βαλλάδες, βαλλὰς, from
-βάλλων ὕδωρ, ab aqua jaciunda (water-boys, or throwers, from throwing
-water). These aquarioli at the same time carried on the business of
-procurers; so _Juvenal_ says, Sat. VI. 331., veniet conductus aquarius.
-(Some water-carrier will come, hired for the purpose). Comp. _Lipsius_,
-Antiq. lect. I. 12. Hence also the word _aquaculare_ was used meaning
-lenocinari (to be a pandar); see _Turnebus_, Adversar. XIV. 12. XXVIII.
-5. Besides this they held themselves, especially in the public baths,
-at the disposal of lustful women, very often earning in this way the
-Bath farthing they had to pay. Probably Dasius in _Martial_, bk. II.
-Epigr. 52., was such an Aquariolus.
-
- Novit loturas Dasius numerare, poposcit
- Mammosam Spatalen pro tribus, illa dedit.
-
-(Dasius knew well how to count the women going to bathe; he asked
-big-bosomed Spatalé the price for three, and she gave it). Hence the
-_quadrantaria permutatio_ (farthing barter) in Cicero, Orat pro Caelio
-ch. 26. Comp. _Juvenal_, Sat. VI. 428.,
-
- Callidus et cristae digitos impressit aliptes,
- Ac summum dominae femur exclamare coegit.
-
-(The artful masseur too pressed his fingers on the clytoris, and
-made the upper part of his mistress’ thigh resound under his hands).
-From the passage of _Martial_ it follows that _Busch_, “Handbuch der
-Erfindungen,” (Manual of Inventions), vol. II. p. 8., is mistaken in
-saying: _Women_ and persons not yet adult had the bath _gratis_; in
-fact in the passage from Juvenal, Sat. II. 152., quoted by him, it
-is a question of boys only. For the rest, the Aquarioli recall the
-λουτροφόροι (water-bearers) of the Greeks; these were boys, whose
-duty it was to fetch the water for the Bride’s bath before marriage.
-_Pollux_, Onomast. III. 43. _Harpocration_, under the word, p. 49.
-_Meursius_, Ceramicus ch. 14. p. 40. _Böttiger_, “Vasen gemälde”
-(Vase-painting), I. p. 143. Again the παρανύμφοι (groomsmen), who
-anointed the bride, and as a rule were from 17 to 19 years old, may be
-mentioned here by way of illustration. Hancarville, Antiquités Vol. I.
-plate 45. Vol. III. plate 43. Vol. IV. plate 69.
-
-[253] _Columella_, De re rust. bk. XII. ch. 4., His autem omnibus
-placuit, eum, qui rerum harum officium susceperit, castum esse
-continentemque oportere, quoniam totum in eo sit, ne contractentur
-pocula vel cibi, nisi aut ab impubi aut certe abstinentissmo rebus
-venereis. Quibus si fuerit operatus vel vir vel femina, debere eos
-flumine aut perenni aqua, priusquam penora contingant, ablui. (But all
-were agreed upon this, that he who should undertake the performance
-of these duties ought to be chaste and continent, since all depends
-on his care that drink and food be not defiled, unless indeed they
-are prepared by one still immature or at any rate one extremely
-self-restrained in the matter of love. But if it has been indulged in
-by man or woman, they ought to be cleansed in the river or in flowing
-water, before they touch the victuals). From what precedes the words
-quoted, it may be conjectured that this custom prevailed also among the
-Carthaginians and Greeks.
-
-[254] _Propertius_, bk. III. eleg. 9., At primum pura somnum tibi
-discute limpha. (But first shake off your sleep with pure water).
-_Apuleius_, Metamorphos. bk. II., Confestim discussa pigra quiete,
-alacer exsurgo meque purificandi studio, marino lavacro trado. (Soon
-as ever dull sleep is shaken off, at once I briskly rise, and with
-the desire of purification, I give myself to the bath of sea water.)
-_Tacitus_, Germania ch. 22., Statim e somno, quem plerumque in diem
-extrahunt, lavantur, saepius calida, ut apud quos plurimum hiems
-occupat. (Immediately on rising from sleep, which as a rule they
-prolong into the day-time, they wash, generally in warm water, as one
-would expect among men whose winter lasts most of the year).
-
-[255] _Lomeier_, De lustrationibus veterum gentium, (Of the Lustrations
-of Ancient Peoples), ch. XVI. p. 167., Et Priapus iter ad fontem
-monstrare dicebatur, quod qui quaeve viros experirentur lotione opus
-haberent; (Moreover Priapus was said to point the way to the fountain,
-because such men, or women as had intercourse, were in need of
-washing); in confirmation of which he then alleges the passage quoted
-in the text.
-
-[256] _Martial_, Bk. II. Epigr. 50. Comp. bk. II. 70., bk. III. 69. 81.
-_Petronius_, Sat. 67., Aquam in os non coniiciet. (He will not throw
-water into his mouth).
-
-[257] E. g. the Epigram of _Martial_ (VI. 81.) on Charidemus, who
-according to VI, 56. was a _fellator_.
-
-[258] _Martial_, bk. VII. Epigr. 34. 35.,
-
- Inguina succinctus nigra tibi servus aluta
- Stat, quoties calidis tota foveris aquis.
-
-(A slave girt about the loins with a pouch of black leather stands by
-you, as oft as you are washed all over with warm water). _Claudian_, I.
-106.,
-
- Pectebat dominae crines et saepe lavanti
- Nudus in argento lympham portabat alumnae.
-
-(He was wont to comb his mistress’ hair, and oft when she bathed, naked,
-he would bring water for his lady in a silver ewer).
-
-[259] _Dio Cassius_, Histor. bk. XLIX. ch. 43., τά τε βαλανεῖα προῖκα
-δι’ ἔτους καὶ ἀνδράσι καὶ γυναιξὶ λούεσθαι παρέσχε. (And he opened the
-Baths gratuitously throughout the summer both to men and women). Comp.
-_Pliny_. Hist. nat. bk. XXVI. ch. 24. 9. Dio Cassios. LIV. 29.
-
-[260] _Plutarch_, Cato Major ch. 39., συλλούσασθαι δὲ μηδέποτε· καὶ
-τούτου κοινὸν ἔθος ἔοικε Ῥωμαίων εἶναι. καὶ γὰρ πενθεροῖς γάμβροι
-ἐφυλάττοντο συλλούεσθαι, δυσωπούμενοι τὴν ἀποκάλυψιν καὶ γύμνωσιν· εἶτα
-μέντοι παρ’ Ἑλλήνων, τὸ γυμνοῦσθαι μαθόντες αὐτοὶ πάλιν τοῦ καὶ μετὰ
-γυναικῶν τοῦτο πράσσειν ἀναπεπλήκασι τοὺς Ἑλλήνας. (And never bathed
-together; indeed the common habit of doing so appears to be of Roman
-origin. For at first sons-in-law used to guard against bathing with
-fathers-in-law, feeling shame at such exposure and stripping naked.
-Later on however having learned the habit of stripping naked from the
-Greeks, they again in their turn have taught the Greeks that of doing
-so along with women). The _balnea virilia_ (men’s baths) are mentioned
-in _Aulus Gellius_, Noct. Att. X. 3., where he shows that they were
-also used by women.
-
-[261] Catalect. Graecor. Poetarum,
-
- ἀνδράσιν Ἑρμῆς εἰμί· γυναιξὶ δὲ Κύπρις ὁρῶμαι·
- ἀμφοτέρων δὲ φέρω συμβολά μοι τοκέων
- Τοὔνεκεν οὐκ ἀλόγως με τὸν Ἑρμαφρόδιτον ἔθεντο
- _ἀνδρογύνοις λουτροῖς_ παῖδα τὸν ἀμφίβολον.
-
-(To men I am Hermes; for women I am looked upon as Cypris; and I bear
-the tokens of both my parents. Therefore not without good reason have
-they set me up, the Hermaphrodite, the boy of double nature, before
-male-female baths).
-
-[262] _Martial_, Bk. VI. 34. bk. III. 51. bk. II. 76. As early as
-_Ovid_, Art of Love, bk. III. 639., we read:
-
- Quum custode foris tunicam servante puellae
- Celent furtivos balnea tuta iocos,
-
-(When the doorkeeper at the entrance keeps the girl’s garments, and the
-discreet baths cover surreptitious amusements); also in _Quintilian_,
-Institut. bk. V. ch. 9., nam si est signum adulterae lavari cum viris,
-etc. (if indeed it is a mark of a lewd woman to bathe with men).
-
-[263] _Spartian_, Life of Hadrian ch. 18., Lavacra pro sexibus
-separavit. (He assigned separate baths for the two sexes). Dio Cass.
-LXIX. ch. 8.
-
-[264] _Julius Capitolinus_, Life of Marcus Antoninus ch. 23., Lavacra
-mixta submovit, mores matronarum composuit diffluentes et iuvenum
-nobilium. (He abolished the mixed Baths, and restrained the loose
-habits of the Roman ladies and of the young nobles).
-
-[265] _Lampridius_, Life of Alexander Severus ch. 24., Balnea mixta
-Romae exhiberi prohibuit, quod quidem iam ante prohibitum Heliogabalus
-fieri permiserat. (He forbad the opening of mixed Baths at Rome, a
-practice which, though previously prohibited, Heligabalus had allowed
-to be followed).
-
-[266] _Clement of Alexandria_, Paedagog. bk. III. ch. 5., says
-of women: καὶ δὴ τοῖς μὲν ἀνδράσι τοῖς σφῶν οὐκ ἂν ἀποδύσαιντο,
-προσποίητον αἰσχύνης ἀξιοπιστίαν μνώμεναι· ἔξεστι δὲ τοῖς βουλομένοις
-τῶν ἄλλων οἴκοι τὰς κατακλείστους, γυμνὰς ἐν τοῖς βαλανείοις θεάσασθαι·
-ἐνταῦθα γὰρ ἀποδύσασθαι τοῖς θεαταῖς, ὥσπερ καπήλοις σωμάτων, οὐκ
-αἰσχύνονται ἀλλ’ ὁ μὲν Ἡσίοδος (Oper. et Dies lib. II. 371).
-
- Μὴδὲ γυναικείῳ λυτρῷ χρόα φαιδρύνεσθαι,
-
-παραινεῖ· κοινὰ δὲ ἀνέωκται ἀνδράσιν ὁμοῦ καὶ γυναιξὶ τὰ βαλανεῖα·
-κἀντεῦθεν ἐπὶ ἀκρασίαν ἀποδύονται· ἐκ τοῦ γὰρ εἰσορᾶν, γίνεται
-ἀνθρώποις ἐρᾶν· ὥσπερ ἀποκλυζομένης τῆς αἰδοῦς αὐτοῖς κατὰ τὰ λουτρὰ·
-αἱ δὲ μὴ εἰς τοσοῦτον ἀπερυθριῶσαι, τοὺς μὲν ὀθνείους ἀποκλείουσιν,
-ἰδίοις δὲ οἰκέταις συλλούονται, καὶ δούλοις ἀποδύονται γυμναὶ, καὶ
-ἀνατρίβονται ὑπ’ αὐτῶν, ἐξουσίαν δοῦσαι τῷ κατεπτηχότι τῆς ἐπιθυμίας,
-τὸ ἀδεὲς τῆς ψηλαφήσεως· οἱ γὰρ παρεισαγόμενοι παρὰ τὰ λουτρὰ ταῖς
-δεσποίναις γυμναῖς, μελέτην ἴσχουσιν ἀποδύσασθαι πρὸς τόλμαν ἐπιθυμίας
-ἔθει πονηρῷ παραγράφοντες τὸν φόβον. (And of a truth they would not
-strip before their own husbands, feigning a pretended plausibility of
-mock-modesty; but for other men, whosoever will, may readily see the
-women that are so close shut up at home, naked at the Baths. For there
-they are nowise ashamed to strip before the spectators, looking on
-like dealers in human flesh; whereas Hesiod (Works and Days, bk. II.
-371.) advises “But do not, for the earning of a woman’s price, let her
-wash her skin bright and clean.” Now the Baths are open for men and
-women alike. And hence their stripping leads to incontinence; for from
-seeing, men come to desire, as though their modesty were washed away
-in the Baths. Other women that have not attained such effrontery, shut
-out strangers indeed, but wash along with their own house-slaves, and
-are stripped naked before their servants and are rubbed by them, giving
-opportunity to the man a-tremble with longing, the free right to handle
-without fear; for the men that are admitted into the Baths with their
-naked mistresses take care to strip in such a way as to correspond to
-the daring audacity of their longing, putting down fear to the count of
-evil habit).—_Cyprian_, De Virginum habitu: Quid vero, quae promiscuas
-balneas adeunt, quae oculis ad libidinem curiosis, pudori ac pudicitae
-dicata corpora prostituunt, quae cum viros ac a viris nudae vident
-turpiter ac videntur, nonne ipsae illecebram vitiis praestant. (But in
-truth, those women that frequent indiscrimate Baths, that expose to
-prying and lustful eyes their bodies that should be dedicate to modest
-shamefacedness, that along with men see what is disgraceful to see and
-in nakedness are seen by men, do not such women offer an enticement to
-sinfulness?) Comp. _Mercurialis_, De arte Gymnast. bk. I. ch. 10.—It
-is true we read in _Julius Caesar_, De bello Gallico bk. VI. ch. 21.,
-of the ancient Germans: Intra annum vero vicessimum feminae notitiam
-habuisse, in turpissimis habent rebus; cuius rei nulla est occultatio,
-quod et _promiscue in fluminibus perluuntur_, (But to have known a
-woman under the twentieth year is held by them most disgraceful; and
-there is no concealment of it, as _they bathe indiscriminately in the
-rivers_); but here the antecedent clause bars any suspicion of sexual
-excesses having been invited by the practice.
-
-[267] _Seneca_, Epist. 86. says, speaking of the bath of Scipio:
-Balneolum angustum, tenebricosum ex consuetudine antiqua; non videbatur
-maioribus nostris caldum nisi obscurum. (A little narrow bath-chamber,
-dim and gloomy after the antique fashion; our fathers could not believe
-a bath warm unless it was dark too).—Next he describes explicitly the
-luxury of the Roman Baths, and then goes on,—In hoc balneo Scipionis
-minimae sunt rimae magis quam fenestrae, muro lapideo exsectae, ut
-sine iniuria munimenti lumen admitterent. At nunc _blattaria_ vocant
-_balnea_, si qua non ita aptata sunt, ut totius diei solem fenestris
-amplissimis recipiant; nisi et lavantur et colorantur; nisi ex solio
-agros et maria prospiciant.... Imo si scias, non quotidie lavabatur.
-Nam ut aiunt, qui priscos mores urbis tradiderunt, brachia et crura
-quotidie abluebant, quae scilicit sordes opere collegerant: ceterum
-toti nundinis lavabantur. Hoc loco dicet aliquis, liquet mihi
-immundissimos fuisse. Quid putas illos oluisse? militiam, laborem,
-virum. Postquam munda balnea inventa sunt, spurciores sunt. (In this
-bath of Scipio there are tiny chinks rather than windows, cut through
-the stone wall, so as to admit light without detriment to the shelter
-afforded. But nowadays men call them _Baths for night-moths_, any
-that are not disposed in such a way as to let the sunlight enter all
-day long by immense windows; if they are not washed and sun-burned at
-once; if they cannot look out on fields and sea from the pavement....
-If you must know the truth, he did not bathe every day. For we are
-told by those who have handed down accounts of the primitive manners
-of the City, our ancestors would wash daily arms and legs, for these
-had grown soiled with the dust of toil: but they washed all over only
-on market-days. Hearing this, it will be said, “It appears to me they
-must have very filthy people.” Well! what think you it was they smelt
-of? Of fighting, and honest work, and manly vigour. Sweet, clean Baths
-have been introduced; but the population is only more foul). Comp.
-_Plutarch_, Quaest. convival. VIII. 9. _Sidonius Apollinaris_ bk. II.
-Epist. 11. _Pliny_, Hist. nat. XXX. 54.
-
-[268] _Ammianus Marcellinus_, XXVIII., Tales, ubi comitantibus
-singulos quadraginta ministris, tholos introierint balnearum, ubi
-sunt, minaciter clamantes, si apparuisse subito ignotam compererint
-meretricem, aut oppidanae quondam prostibulum plebis, vel meritorii
-corporis veterem lupam, certatim concurrunt, palpantesque ad venam
-deformitate magna blanditarum ita extollunt, ut Semiramin. (Such men,
-when with forty servants attending each master they have entered the
-rotundas of the Baths, where they remain with loud threatening shouts,
-if they should note an unknown courtesan to have put in an appearance,
-or some prostitute once popular with the common herd, or some old
-harlot who has sold her person for years, they strive who shall be
-first on the spot, and wheedling her to the top of her bent, with
-mighty exaggeration of flattery, praise her beauty as though she were
-a Semiramis). _Lampridius_, Life of Heliogabalus ch. 26., Omnes de
-circo, de theatro, de stadio, de omnibus locis et _balneis_, meretrices
-collegit in aedes publicam. (All the prostitutes from circus, from
-theatre, from race-course, from all places and from _the Baths_, he
-brought together into public establishments). Comp. _Suetonius_,
-Caligula ch. 37.
-
-[269] Martial, bk. I. Epigr. 24.,
-
- Invitae nullum, nisi cum quo, Cotta, lavaris,
- Et dant convivam balnea sola tibi.
- Mirabar, quare nunquam me, Cotta, vocasses.
- Iam scio, me nudum displicuisse tibi.
-
-(You invite no man, Cotta, but your bathing companion; the Baths only
-supply a guest for you. I used to wonder, why you had never asked me;
-now I know that you did not like the look of me when naked). Comp.
-_Martial_, Bk. I. 97. bk. VII. 33. bk. IX. 34. _Juvenal_, Sat. VI. 373.
-
-[270] It must be left to future investigation to decide, whether the
-great number of _phalli_ found in so many places where Temples formerly
-existed, is not in part to be explained by supposing these figures to
-have formed thank-offerings for the happy recovery of the corresponding
-parts from sickness.
-
-[271] _Oppenheim_, Ueber den Zustand der Heilkunde in der Türkei, (On
-the Condition of of Medical Knowledge in Turkey), p. 81., “Without the
-very great cleanliness of the Turks, who after every occasion of sexual
-intercourse not only wash carefully, but also wherever it is possible
-go to the bath likewise, the disease would undoubtedly be yet more
-widely spread than it is.... Yet the Turk will never admit, or rather
-he simply cannot bring himself to conceive, that he has contracted
-an infection through unclean cohabitation, but will be found always
-to give some other cause as occasioning his sickness. In fact the
-language itself shows this; the Turkish expression for gonorrhœa is
-“_Belzouk_”, literally: chill of the back (from _bel_, back and _zouk_,
-cold), and chill or overheating will always be represented as having
-brought it on.”—Moreover _Zeller von Zellenberg_, Abh. über die ersten
-Erscheinungen venerischer Lokal-Krankheitsformen und deren Behandlung,
-(Dissertation on the earliest Appearances of Forms of Local Venereal
-Disease, and their Treatment), Vienna 1810., p. 7., is of the opinion,
-that the reason of the imperfect knowledge possessed by the Ancients of
-gonorrhœa, chancre and buboes is to be found in this delayed appearance
-of the symptoms of disease after coition.
-
-[272] We see this in the clearest possible way from the passage of
-_Herodotus_, bk. I. ch. 9, 10., where Candaules wishes to induce Gyges
-to see his wife naked, in order to convince him of her beauty, but the
-latter objects: ἅμα δὲ κιθῶνι ἐκδυομένῳ συνεκδύεται καὶ τὴν αἰδῶ γυνή·
-πάλαι δὲ τὰ καλὰ ἀνθρώποισι ἐξεύρηται, ἐκ τῶν μανθάνειν δεῖ·
-(but when she strips off her tunic, a woman strips off therewith
-her modesty likewise; now mankind have long ago ascertained what is
-honourable, and from this we must learn how to act). Then Herodotus
-adds to this further (ch. 10.), παρὰ γὰρ τοῖσι Λυδοῖσι, σχεδὸν δὲ
-παρὰ τοῖσι ἄλλοισι βαρβάροισι, καὶ ἄνδρα ὀφθῆναι γυμνὸν, ἐς αἰσχύνην
-μεγάλην φέρει· (for among the Lydians, as indeed among pretty nearly
-all Barbarians, for a person to be seen naked is counted for the
-greatest disgrace). Comp. _Plutarch_, De audiend. rat. p. 37. _Diogenes
-Laertius_, VIII. 43. _Plato_, Politics V. 6. p. 457. A., V. 3. p. 452.,
-Οὐ πολὺς χρόνος, ἐξ οὗ τοῖς Ἕλλησιν ἐδόκει αἰσχρὰ εἶναι καὶ γέλοια,
-ἅπερ νῦν τοῖς πολλοῖς τῶν βαρβάρων, γυμνοὺς ἄνδρας ὁρᾶσθαι. (It is
-no long time since it appeared to the Greeks, as it does still to most
-of the Barbarian peoples, shameful and ridiculous for men to be seen
-naked). In reference to the genital organs _Hesiod_ says (Works and
-Days 733.):
-
- μηδ’ αἰδοῖα γονῇ πεπαλαγμένος ἔνδοθι οἴκου
- ἑστίῃ ἐμπελαδὸν παραφαινέμεν, ἀλλ’ ἀλέασθαι·
-
-(Nor yet when done with generation, within the house hard by the hearth
-expose the privates, but retire aside). St. Augustine, De civit. dei
-bk. XIV., Omnes gentes adeo tenent in usu pudenda velare, ut quidam
-barbari illas corporis partes nec in balneis undas habeant. (All
-nations in fact make it a habit to cover the privates, so much so that
-some Barbarians do not expose the parts of the body naked even in the
-Baths). _St. Ambrose_, Offic. I. 18., Licet plerique se et in lavacro,
-quantum possunt, tegant, ut vel illic, ubi nudum totum est corpus,
-huius modi intecta portio sit. (Most men may also cover themselves,
-as much as they can, even in the Bath, so that even there, where the
-whole body is naked, a part may so be hidden). _Arnobius_, bk. V.,
-Propudiosa corporum monstratur obscoenitas, obiectanturque partes
-illae, quas pudor communis abscondere, quas naturalis verecundiae lex
-iubet, quas inter aures castas sine venia nefas est ac sine honoribus
-apellare praefatis. (The foulest abomination of men’s bodies is
-exhibited, and those parts exposed, which common modesty, the natural
-law of shamefacedness, bids us conceal, which among ears polite it
-is forbidden to name without asking pardon and making a preface of
-apologies).—bk. III., Insignire his partibus, quas enumerare, quas
-persequi probus audeat nemo, nec sine summae foeditatis horrore mentis
-imaginatione concipere. (To parade those parts, which no honourable man
-dare name or describe, nor even without a shudder at such a height of
-foulness conceive a mental picture of). Comp. p. 42. and _Oppenheim_,
-loco citato p. 128., who undoubtedly ranks the importance of the vice
-of paederastia too high, when he finds in it the main reason for the
-feeling of shame prevalent among the Turks.
-
-[273] _Aristophanes_, Wasps 578., παίδων τοίνυν δοκιμαζομένων αἰδοῖα
-πάρεστι θεᾶσθαι. (Yet when boys are under test, men may see their
-privates). Comp. _Athenaeus_, Deipnos. bk. XII. p. 550. Petit, Ad
-legg. Attic. p. 227. At Rome likewise in cases of marriage disputes
-the men were obliged to offer their genital organs for examination
-(_Quintilian_, Declam. 279.), a Law which was only revoked by
-Justinian. Comp. _Gundlingiana_ No. 23. pp. 342 sqq. We learn from
-_Plato_, Theaetet. 151., ποίαν χρῆ ποίῳ ἀνδρὶ συνοῦσαν ὡς ἀρίστους
-παῖδας τίκτειν, (what sort of maid must mate with what sort of man
-to produce as fine children as may be), that the marriageable girls
-were examined by the midwives,—a procedure that Plato wished to see
-universally introduced in his ideal State (De legg. bk. XII.). But
-against this _Theodoretus_, Contra Graecos bk. IX., declaims vigorously.
-
-[274] In any case it is an error to suppose that by this it is implied
-that the maidens and young men were absolutely naked. They were merely
-μονόπεπλοι (single-frocked), clothed in a single short frock, slit
-up at the hips, for which reason they were also known by the name
-φαινομηρίδες (showing the thighs) (_Pollux_, Onomastic. VII. 55.), a
-costume which was pretty much the general Doric one; thus _Moeris_ says
-δωριάζειν τὸ παραγυμνοῦσθαί τινα μέρη, (to follow Dorian fashions,
-to expose certain parts). Comp. _Meursius_, Laconic. bk. I. end.
-_K. O. Müller_, The Dorians, IInd. Part pp. 263, 265. _Josephus_,
-De special. legg., Works, Vol. II. p. 328. The meaning of γυμνὸς is
-nothing more than “lightly clad”, in mere underclothing, without outer
-cloak. So _Eubulus_, (Athenaeus bk. XIII. p. 568.) says, speaking of
-the brothel-girls, γυμνάς—ἐν λεπτονήτοις ὑμέσιν ἑστωτας (standing
-“naked”—in light-spun garments). _Aelian_, Var. hist. XIII. 37., ἐν
-χιτωνίσκῳ γυμνὸς, (“naked” in a tunic). Similarly _nudus_ (naked) in
-Latin, as _Cuper_ (Observat. bk. I. ch. 7.) long ago pointed out,
-often has no other meaning, but merely stands for _tunicatus_ (clad
-in the tunic), in tunic only, without cloak or toga. We see this very
-clearly in _Petronius_, Satir. 55., Aequum est induere nuptam ventum
-textilem,—Palam prostare nudam in nebula linea. (’Tis right a bride
-should put on woven wind,—that she should stand openly for sale,
-“naked” in a linen cloud!) In precisely the same way the Jews use their
-word עָרֹם (arôm), Isaiah Ch. XX. 2., Job Ch. XXIV. 7. 10. I Samuel
-ch. XIX. 24., and the Arabs مسلوخ (mesluch).
-
-[275] _Plato_, Republic, bk. II. p. 405. The Speech of _Lysias_ Ὑπὲρ
-Φανίου contains a passage, preserved for us by _Athenaeus_, bk. XII. p.
-552., in which these principles are expressed in Court, to induce the
-Judges to condemn the dissolute Cinesias: τοῦτον δὲ τὸν ὑπὸ πλείστων
-γινωσκόμενον οἱ θεοὶ οὕτως διέθεσαν, ὥστε τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ βούλεσθαι
-ζῆν μᾶλλον ἢ τεθνάναι, παράδειγμα τοῖς ἄλλοις, ἵν’ ἴδωσιν ὅτι τοῖς ἄλλοις
-ὑβριστικῶς πρὸς τὰ θεῖα διακειμένοις, οὐκ εἰς τοὺς παῖδας ἀποτίθενται
-τὰς τιμωρίας, ἀλλ’ αὐτοὺς κακῶς ἀπολύουσι, μείζους καὶ χαλεπωτέρας,
-καὶ τὰς νόσους, ἢ τοῖς ἄλλοις ἀνθρώποις, προσβάλλοντες· τὸ μὲν γὰρ
-ἀποθανεῖν ἢ καμεῖν νομίμως κοινὸν ἅπασιν ὑμῖν ἐστίν· τὸ δ’ οὕτως ἔχοντα
-τοσοῦτον χρόνον διατελεῖν, καὶ καθ’ ἑκάστην ἡμέραν ἀποθνήσκοντα μὴ
-δύνασθαι τελευτῆσαι τὸν βίον, τούτοις μόνοις, προσήκει τοῖς τὰ τοιαῦτα,
-ἅπερ οὗτος, ἐξημαρτηκόσιν. (But this man, who is known to most of you,
-the gods have brought to such a pass that his enemies may well wish him
-to live rather than die, to be an example to other men, showing them
-that where men’s conduct is too violently overbearing towards the gods,
-these do not inflict punishments on their children, but pay them out in
-person with misfortunes, bringing down on them calamities and diseases
-greater and more severe than fall to the lot of others. For death and
-sickness are admittedly common to all of you; but to continue so long
-in such a condition, and dying every day, yet not be able to have
-done with his life, this is the fate only of men who have committed
-such evil deeds as he has). Again, the Taxili, an Indian people,
-regarded any bodily sickness as disgraceful, and on its appearance gave
-themselves to the fire; αἴσχιστον δ’ αὐτοῖς νομίζεσθαι νόσον σωματικήν·
-τὸν δ’ ὑπονοήσαντα καθ’ αὑτοῦ τοῦτο ἐξάγειν ἑαυτὸν διὰ πυρὸς νήσαντα
-πυράν, (But they hold a bodily disease to be most disgraceful; and the
-man who has formed a suspicion of the existence of such in himself,
-goes through the fire, after making a funeral pyre) says _Strabo_,
-Geograph. bk. XV. p. 716. 65. We should compare with this the suicide
-of Festus spoken of above and of the “Municeps” _Pliny_ tells of.
-
-[276] _Aretaeus_, De caus. et sign. chron. morb. (On the Causes and
-Symptoms of Chronic Diseases), bk. II. ch. 5., says indeed explicitly
-of gonorrhœa: ἀνώλεθρον μὲν ἡ γονόῤῥοια, _ἀτερπὲς δὲ καὶ ἀηδὲς μέσφι
-ἀκοῆς_, (Gonorrhœa is not indeed a dangerous complaint, but it is
-one that is hateful and abominable of repute).
-
-[277] _Martial_, bk. VI. Epigr. 31.,
-
- Uxorem, Charideme, tuam scis ipse sinisque
- _A medico futui_. Vis sine febre mori!
-
-(Your wife, Charidemus, you know _to be entered by the doctor_ of your
-own knowledge, and suffer it. You are fain to die without a fever!)
-Similar instances occurred equally in the time of Hippocrates, as we
-gather from the oath, in which stands the clause: εἰς οἰκίας δὲ ὁκόσας
-ἂν ἐσίω, ἐσελεύσομαι ἐπ’ ὠφελείῃ καμνόντων, ἐκτὸς ἐὼν πάσης ἀδικίης
-ἑκουσίης καὶ φθορίης τῆς τε ἄλλης, καὶ _ἀφροδισίων ἔργων, ἐπί τε
-γυναικείων σωμάτων καὶ ἀνθρώπων ἐλευθέρων τε καὶ δούλων_. (Also into
-whatsoever houses I enter, I will go in there for the succour of sick
-persons, devoid of all voluntary offence and all evil-doing, and above
-all of all amorous practices, whether on the persons of women or free
-men or slaves). At the same time we learn from this document, that even
-then paederastia was wide-spread enough already, and that physicians
-were actually not ashamed to abuse their patients in this, as in other
-vicious ways! Undoubtedly it is from no other reason that the Turk
-at this very moment will rather expire than allow a clyster to be
-administered to him.
-
-[278] _Martial_, bk. II. Epigr. 40.,
-
- Omnes Tongilium medici iussere lavari,
- O stulti! febrem creditis esse? gula est.
-
-(All the doctors ordered Tongilius to bathe; fools! think you it is a
-fever? it is gluttony that is the matter). Comp. bk. XI. Epigr. 87.
-
-[279] _Galen_, Method. medendi, bk. VIII. ch. 6., edit. Kühn Vol. X.
-p. 580., σχεδὸν εἴρηταί μοι πάντα περὶ τῶν ἐφημέρων πυρετῶν· οἱ γὰρ
-ἐπὶ βουβῶσι πυρέξαντες οὐδὲ πυνθάνονται τῶν ἰατρῶν ὅ τι χρὴ ποιεῖν·
-ἀλλὰ τοῦθ’ ἕλκους ἐφ’ ᾧπερ ἂν ὁ βουβὼν αὐτοῖς εἴη γεγεννημένος, αὐτοῦ τε
-τοῦ βουβῶνος προνοησάμενοι, λούονται κατὰ τὴν παρακμὴν τοῦ γενομένου
-κ. τ. λ. (for translation see text above). The _Diatriton_ mentioned
-in the next sentence was the fast till the third day, which was
-generally prescribed by _Thessalus_ and the _methodic_ school. For this
-reason it was called διάτριτον θεσσαλείον (Thessalus’ _diatriton_),
-and the physicians who held to it διατριτάριοι ἰατροὶ (doctors of the
-_diatriton_), as we gather from the subsequent statement of _Galen_.
-Of the ephemera in case of buboes _Galen_ also speaks, ad Glauconem
-meth. med. bk. I. ch. 2., edit. Kühn Vol. XI. p. 6., καὶ οἱ ἐπὶ βουβῶσι
-δὲ πυρετοὶ τούτου τοῦ γένους εἰσὶ, πλὴν εἰ μὴ χωρὶς ἕλκους φανεροῦ
-γένοιντο, (Moreover the fevers that follow on buboes are of this kind,
-the exception being if they have not been without open ulceration).
-_Celsus_ moreover, De re med. bk. VI. ch. 18., says à propos of
-diseases of the genitals, that he means to undertake their description,
-quia in vulgus eorum curatio praecipue cognoscenda est, quae
-invitissimus quisque alteri ostendit, (because a general acquaintance
-is particularly desirable with the means of curing such complaints as
-every man is most reluctant to make known to another).
-
-[280] _Galen_, Meth. med., bk. XIII. ch. 5. p. 881., οὕτως οὖν
-καὶ δι’ ἕλκος ἐν δακτύλῳ γινόμενον ἤτοι ποδὸς ἢ χειρὸς οἱ κατὰ τὸν
-βουβῶνα καὶ τὴν μασχάλην ἀδένες ἐξαίρονταί τε καὶ φλεγμαίνουσι, τοῦ
-καταῤῥέοντος ἐπ’ ἄκρον τὸν κῶλον αἵματος ἀπολαβόντες πρῶτοι· καὶ κατὰ
-τράχηλον δὲ καὶ παρ’ ὦτα πολλάκις ἐξῄρθησαν ἀδένες, ἑλκῶν γενομένων
-ἤτοι κατὰ τὴν κεφαλὴν ἢ τὸν τράχηλον ἤ τι τῶν πλησίων μορίων·
-ὀνομάζουσι δὲ τοὺς οὕτως ἐξαρθέντας ἀδένας βουβῶνας. (Thus then in
-consequence of an ulcer that has formed in a finger or toe the glands
-of the groin and the arm-pit become swollen and inflamed, having been
-the first to receive back the blood that flows down to the extremity of
-the limb. Moreover on the neck and about the ears glands are frequently
-swollen, when ulcers have been set up in the head or neck or any of
-the neighbouring parts. And glands swollen up in this way are known as
-buboes).
-
-[281] Hippocratic Oath, in _Hippocrates_, Vol. I. p. 2., ἃ δ’ ἂν ἐν
-θεραπείῃ ἢ ἴδω ἢ ἀκούσω, ἢ καὶ ἄνευ θεραπείης, κατὰ βίον ἀνθρώπων, ἃ μὴ
-χρή ποτε ἐκκαλέεσθαι ἔξω, σιγήσομαι, ἄῤῥητα ἡγεύμενος εἶναι τὰ τοιαῦτα.
-(and whatsoever I may see or hear in my practice, or even apart from
-practice, connected with men’s life, what ought not in any case to be
-revealed, this I will say nought of, holding such secrets inviolable).
-
-[282] _Hippocrates_, De locis in homine, edit. Kühn Vol. II. p. 139.
-
-[283] _Galen_, Method. medendi bk. IV. ch. 2., edit. Kühn Vol. X. p.
-238.
-
-[284] _Oppenheim_, loco citato p. 123. The Eastern Christian woman in
-question actually assured Niebuhr herself that she would never agree
-to the knife being applied to her husband’s genitals, and yet in this
-case it was merely a question of dividing an over short _frenulum_.
-_Michaelis_, “Mosaisches Recht”, (Mosaic Law), Vol. IV. p. 3.
-
-[285] Examples of such are at any rate plentiful in _Martial_, e. g. bk.
-XI. Epigr. 75.,
-
- Curandum penem commisit Bacchara Graecus
- Rivali medico: Bacchara Gallus erit.
-
-(Bacchara entrusted the cure of his member to a rival doctor: Bacchara
-was a Greek, he will now be a Gaul,—“Gallus”, castrated Priest of
-Cybelé).
-
-bk. II. Epigr. 46.,
-
- Quae tibi non stabat, praecisa est mentula, Glypte.
- Demens, cum ferro quid tibi? Gallus eras.
-
-(Your member, Glyptus, that you could never get to stand erect, has
-been cut. Fool,—why! what had you to do with the knife? You were a
-“Gallus” already).
-
-bk. III. Epigr. 81.,
-
- Abscissa est quare Samia tibi mentula testa,
- Si tibi tam gratus, Baetice, cunnus erat?
-
-(Why has your member been cut with a Samian potsherd, if the female
-organ, Baeticus, was so dear to you)?
-
-[286] _Scribonius Largus_, De compos. medicam. edit. Bernhold,
-Strasburg 1786., p. 2., writes in his Introduction to the Callistus:
-Siquidem verum est, antiquos herbis ac radicibus eorum corporis vitia
-curasse: quia etiam tunc genus mortalium _inter initia non facile
-se ferro committebat_. Quod etiam nunc plerique faciunt, ne dicam
-omnes; et, nisi magna compulsi necessitate speque ipsius salutis, non
-patiunter sibi fieri, quae sane vix sunt toleranda. (If in fact it is
-true that the Ancients cured the diseases of their bodies by means of
-herbs and roots: for even then the race of mortals _at the beginning
-did not readily entrust its cure to the knife_. And this is what even
-now the most part do; and, unless constrained by a sore need and by the
-hope of actual recovery, do not suffer operations to be performed on
-them, which in very deed are hardly to be endured).
-
-[287] _Galen_, Method. medendi bk. IV. ch. 1., edit. Kühn Vol. X. p.
-233.
-
-[288] _Hippocrates_, Coact. praenot., edit. Kühn Vol. I. p. 343., τὰ
-ἑρπηστικὰ ὑπεράνω βουβῶνος πρὸς κενεῶνα καὶ ἥβην γινόμενα, σημαίνει
-κοιλίην πονηρευομένην. (Spreading eruptions that appear above the groin
-towards the flank and pubes point to an evil condition of stomach).
-
-[289] _Galen_, Method. medendi bk. IV. ch. 3., edit. Kühn Vol. X. pp.
-243 sqq.
-
-[290] Hence _Hensler_ is quite right in saying as he does (History
-of Venereal Disease Vol. I. p. 298.): “It is extraordinary that a
-precision should have been demanded on the part of the Ancients, which
-they could not possibly possess, such indeed as cannot be expected
-in any disease during its childhood. As to requiring them to have
-announced the cause of the evil with certainty and clearness, this is
-always only the result of time and reiterated experience.”
-
-[291] _Galen_, De locis affect. bk. VI. ch. 5., edit. Kühn Vol. VIII.
-p. 422., φαινομένου δὲ σαφῶς, ἰσχυροτάτην ἔχειν τὴν δύναμιν ἐνίας
-τῶν οὐσιῶν, ὑπόλοιπον ἂν εἴη ζητεῖν, εἰ διαφθορά τις ἐν τοῖς ζώοις
-δύναται γενέσθαι τηλικαύτη τὸ μέγεθος, ὡς ἰῷ θηρίου παραπλησίαν ἔχειν
-ποιότητά τε καὶ δύναμιν. (But it being plainly evident that there are
-some creatures that have the power developed in the highest degree, it
-would be superfluous to enquire whether there can exist in animals a
-destructive force so great in amount as to possess a quality and power
-similar to poison in snakes). In fact he answers this question in the
-affirmative so far as regards semen and menstrual blood, appealing to
-the poisonous quality of the spittle of dogs in rabies.
-
-[292] _Heyne_, De febribus epidemicis Romae falso in pestium censum
-relatis Progr., (On certain Epidemic Fevers at Rome incorrectly
-referred to the Category of Plagues,—a Graduation Exercise), Göttingen
-1782., p. 4. (Works vol. III.), Hoc enim erat illud, quod antiquitatem
-omnino ab subtiliore naturae adeoque et morborum cognitione revocavit
-et retraxit, quod ea, quae ad interiorem eius notitiam spectabant,
-inprimisque quae ab solenni rerum cursu recedebant, ad religiones
-metumque deorum referebantur. (For indeed this was the cause which
-withdrew and kept back Antiquity generally from a more precise
-acquaintance with nature and so with diseases, viz. that everything
-which regarded the more intimate knowledge of it, and above all
-everything that was somewhat out of the common course of things, became
-a matter of religious scruples and superstition). Comp. _C. F. H.
-Marx_, Origines Contagii, (Original Causes of Contagion) Carlrühe and
-Baden 1824.
-
-[293] As a rule they ascribed the origin of the contagion to σῆψις
-(putrefaction), and from their point of view septic, or putrefactive,
-diseases were pretty much the same as infectious (_Galen_, De febr.
-diff. I. 4.). Hence it would seem probable the ἕλκεα σηπεδόνα
-(putrefying ulcers) were at any rate partly looked at in the same
-light,—a circumstance of the highest importance as bearing on ulcers of
-the genitals, as in that case these latter are manifestly represented
-as being infectious. It is to be hoped that experts will give their
-decision as to this. At any rate as early as _Galen’s_ time (De locis
-effect. bk. VI. ch. 5., edit. Kühn Vol. VIII. p. 422.) the action of
-contagion was regarded as analogous to that of the electric ray-fish
-(νάρκη θαλάττιος) and the magnet, and the conclusion was drawn: ταῦτά
-τε οὖν ἱκανὰ τεκμήρια τοῦ σμικρὰν οὐσίαν ἀλλοιώσεις μεγίστας ἐργάζεσθαι
-μόνῳ τῷ ψαῦσαι. (these then are sufficient evidences of the fact that a
-small creature may produce very great variations by contact alone).
-
-[294] These were treated by the female physicians (αἱ ἰατρίναι),
-_Galen_, De loc. effect. VI. 5., Vol. VIII. p. 414. and the midwives,
-who had to examine the female genitals in cases of disease affecting
-them, and report the results to the Physicians. Σκέψασθαι κέλευσον τὴν
-μαῖαν ἁψαμένην τοῦ τῆς μήτρας αὐχένος, (bid the midwife examine by
-touch the neck of the womb), _Galen_ says, loco citato p. 433.
-
-[295] _Galen_, De morborum causis, ch. 9., edit. Kühn Vol. VII. p. 39.
-
-[296] _Galen_, Methodus medendi bk. II. ch. 2., edit. Kühn Vol. X. p.
-84.
-
-[297] _Hensler_, History of Venereal Disease Vol. I. p. 191. He says
-explicitly: “However I do not propose to follow up to its original
-cause the history either of gonorrhœa, valuable as the results might
-be, nor that of any other complaint liable to occur. It is sufficient
-for my purpose to elucidate my Authorities for Venereal disease at its
-first appearance from the circumstances of their epoch, though no doubt
-incidentally the eye must sometimes take a wider sweep and look further
-and higher.”
-
-[298] _Galen_, De loc. affect, bk. VI. 6. (VIII. p. 439.), τὸ δὲ τῆς
-γονοῤῥοίας ὄνομα προφανῶς ἐστι σύνθετον ἐκ τῆς γονῆς καὶ τοῦ ῥεῖν·
-ὀνομάζεται γὰρ τὸ σπέρμα καὶ γονός. (Now the name of gonorrhœa is
-evidently compounded from the words γονὴ and ῥεῖν. For the semen
-(σπέρμα) is also known as γονός.)
-
-[299] _Galen_, loco cit. p. 441., γονόῤῥοια μὲν οὖν τῶν σπερματικῶν
-ὀργάνων ἐστὶ πάθος, οὐ τῶν αἰδοίων, οἷς ὁδῷ χρῆται πρὸς ἔκρουν ἡ
-γονή· (Gonorrhœa accordingly is an affection of the seminal organs,
-not of the privates, which the seed merely uses as its passage for
-excretion).—De usu partium bk. XIV. ch. 10. (IV. p. 188.), κατὰ δὲ τὰς
-γονοῤῥοίας αὐτῶν μόνων ἐστὶ τὸ πάθημα τῶν σπερματικῶν ἀγγείων. (But in
-gonorrhœas the affection is one solely of the seminal vessels).
-
-[300] _Galen_, De symptom. caus. bk. II. ch. 2. (VII. p. 150.), ὥσπέρ
-γε καὶ τῆς γονοῤῥοίας ἡ ἑτέρα διαφορά· εἰ μὲν γὰρ μετὰ ἐντάσεως τοῦ
-αἰδοίου γένοιτο, οἷον σπασμός ἐστιν, εἰ δὲ χωρὶς ταύτης, ἀῤῥωστία
-τῆς καθεκτικῆς δυνάμεως. (As is the case too with the second variety
-of gonorrhœa. For if it be combined with tension of the private, it
-is a sort of spasm, but if without this, a weakness of retentive
-force).—Bk. III. ch. 11. (p. 267.), καὶ μὴν καὶ αἱ γονόῤῥοιαι, χωρὶς
-μὲν τοῦ συνεντείνεσθαι τὸ αἰδοῖον, ἀρρωστία τῆς καθεκτικῆς δυνάμεως τῆς
-ἐν τοῖς σπερματικοῖς ἀγγείοις· ἐντεινομένου δέ πως, οἷον σπασμῷ τινι
-παραπλήσιον πασχόντων ἐπιτελοῦνται. (Moreover also gonorrhœas, if not
-combined with a state of tension of the private, are from a weakness of
-retentive power in the seminal vessels; but if there is any tension,
-they are marked by a sort of spasm resembling that of spasmodic
-patients).
-
-[301] _Galen_, De tumoribus praeternat., ch. 14. (VII. p. 728.),
-καθάπερ καὶ τὰς κατὰ φύσιν ἐντάσεις τῶν αἰδοίων μὴ καθισταμένας τινὲς
-ὀνομάζουσι σατυριασμὸν, τινὲς δὲ πριαπισμόν. (Precisely as tensions
-of the privates not originating in a natural way are called by some
-Satyriasis, by others Priapism). The latter, as we gather from _Galen_,
-Method. XIV. ch. 7. (X. p. 968.), by the younger physicians.
-
-[302] _Galen_, De usu partium bk. XIV. ch. 10. (IV. p. 187.), πηλίκην
-γὰρ ἔχει δύναμιν εἰς τὴν τῶν περιεχομένων ἔκκρισιν ὁ οἷον σπασμὸς τῶν
-μορίων τοῖς ἀφροδισίοις ἑπόμενος, ἔνεστί σοι μαθεῖν ἔκ τε τῶν ἐπιληψίων
-τῶν μεγάλων κἀκ τοῦ παθήματος, ὃ δὴ καλεῖται γονόῤῥοια· κατὰ μὲν γὰρ
-τὰς ἰσχυρὰς ἐπιληψίας, ὅτι τὸ πᾶν σῶμα σπᾶται σφοδρῶς, καὶ σὺν αὐτῷ τὰ
-γεννητικὰ μόρια, διὰ τοῦτο ἐκκρίνεται τὸ σπέρμα· κατὰ δὲ τὰς γονοῤῥοίας
-αὐτῶν μόνων ἐστὶ τὸ πάθημα τῶν σπερματικῶν ἀγγείων· ὁποίαν οὖν τάσιν
-ἐν τοῖς εἰρημένοις νοσήμασι πάσχει, τοιαύτην ἴσχοντα ταῖς συνουσίαις
-ἐκκρίνει τὸ σπέρμα. (for how great a force in the way of stimulating
-the secretion of the surrounding glands is exerted by the species
-of spasm of the parts that follows on amatory action, you may learn
-from the seizures in the more serious forms of epilepsy, as also from
-the affection which is known as gonorrhœa. For in violent epileptic
-seizures, because the whole body is strongly convulsed, and with it the
-procreative parts, for this reason the semen is secreted; whereas in
-gonorrhœas the affection is one solely of the actual seminal vessels.
-Accordingly whatever tension these parts undergo in the diseases
-mentioned is the same in degree as they experience on secreting semen
-in acts of sexual intercourse). Comp. Note 2.
-
-[303] _Galen_, Method. medendi bk. XIV. ch. 7. (X. p. 967.), αὐτίκα
-γέ τοι πάθος ἐστὶ τὸ καλούμενον ὑπὸ τῶν νεωτέρων πριαπισμὸς, ἐπειδὴ
-τὸ αἰδοῖον ἀκουσίως ἐξαίρεται, τῶν οὕτω διακειμένων· ὃ θεασάμενός τις
-τῶν ἐν τοῖσδε τοῖς ὑπομνήμασι προγεγυμνασμένων ἑτοίμως γνωριεῖ τοῦ
-τῶν ἐμφυσημάτων ὑπάρχον γένους· (The immediate complaint is what is
-called by the younger school Priapism, when the private part is erected
-involuntarily in patients so afflicted; and if any of my readers who
-have been prepared beforehand in the present memoranda see this, he
-will readily recognize the phænomenon to belong to the class of the
-emphysemata, or inflations). De sympt. caus. bk. III. ch. 11. (VII. p.
-266).
-
-[304] _Galen_, De causis morb. ch. 6. (VII. p. 22.), καὶ ὡς ἐνίοτε
-μὲν εἰλικρινὴς ἐπιῤῥεῖ τούτων ἕκαστος τῶν χυμῶν, ἐνίοτε δ’ ἀλλήλοις
-ἐπιμίγνυνται· καὶ ὡς αἱ τῶν οἰδούντων—μορίων διαθέσεις ἐντεῦθεν ἐπὶ
-πλεῖστον ποικίλλονται ... καὶ σατυριάσεις ἐκ τούτου τοῦ γένους εἰσὶ.
-(And so sometimes each of these humours is secreted pure, while at
-other times they are mixed one with the other; and so from this
-circumstance the conditions of the parts suffering swelling vary in the
-highest degree.... Now cases of satyriasis are of this kind). Comp.
-Method. med. bk. XIV. ch. 7.
-
-[305] _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 56., ἡ σατυρίασις ἐστὶ παλμὸς
-τοῦ αἰδοίου φλεγμονώδει τινι διαθέσει τῶν σπερματικῶν ἀγγείων ἑπόμενος
-μετ’ ἐντάσεως· καὶ εἰ μὴ παύσαιτο ὁ παλμός, κατασκήπτειν εἴωθεν εἰς
-πάρεσιν τῶν σπερματικῶν ἀγγείων ἢ σπασμόν, καὶ ἀπόλλυντας ὀξέως οἱ
-σπασθέντες· τελευτῶντες δὲ φυσῶνται γαστέρα καὶ ὑδροῦσι ψυχρόν.
-(Satyriasis is palpitation of the private part following on an
-inflammatory condition of the spermatic vessels and accompanied with
-tension. If the palpitation do not cease, it commonly passes into
-paresis of the spermatic vessels or spasm, and patients attacked by the
-spasm quickly succumb; and in their last moments they have the abdomen
-distended and suffer from cold sweats.)
-
-[306] _Actuarius_, Method. med. bk. I ch. 22., Priapismus vero
-est permanens constansque colis extensio.—Corripit hic affectus
-cum calidus crassusque spiritus in colem decumbit, qui ubi non
-facile egredi permittitur, penem vi extendit. Hi exiguum vel nihil
-seminis eiaculantur, sentiunt tamen quod spiritus una excludatur
-et levari quidem aegri ita quadamtenus videntur: verum denuo eodem
-malo corripiuntur, donec intensionis causa fuerit sublata. Coles
-resolvitur, aut quod nervi illius aliqua intemperie debilitentur
-aut quod spiritus confluens deficiat vel meatus eius obstruantur
-dissecenturve. (Now priapism is a permanent and chronic state of
-erection of the member.—This complaint attacks a patient, when a hot
-and heavy spirit descends into the member, which not being suffered to
-readily escape, violently erects the penis. Such patients ejaculate
-little or no semen, yet feel that the spirit is voided along with it,
-and so far as there _is_ any emission, appear to be relieved thereby;
-but they are again attacked afresh by the same evil, until the cause
-of the tension has been removed. Then the member is relaxed, either
-because its muscles are weakened by some morbid condition, or because
-the spirit converging to it fails or its passages are blocked and
-become dried up).
-
-[307] _Aretaeus_, Morb. chron. sympt. bk. II. ch. 5., ἀπὸ σατυριήσεως
-ἐς γονοῤῥοίης ἀπόσκηψιν ἡ κατάστασις. (The established tendency
-after satyriasis is towards a determination of gonorrhœa). _Caelius
-Aurelian_, Acut. morb. bk. III. ch. 18., Omnibus tamen in ultimo
-conductio nervorum fit, quam Graeci spasmon vocaverunt et voluntarius
-seminis iactus. (Yet in all cases eventually a certain action of the
-muscles takes place, which the Greeks call spasm, and a voluntary
-ejaculation of semen).
-
-[308] _Galen_, Method. med. bk. XIV. ch. 7. (X. p. 970.), γίνεται δὲ
-οὐ πολλοῖς μὲν τὸ πάθος τοῦτο, νεανίαις γε μὲν μᾶλλον ἢ κατ’ ἄλλην
-ἡλικίαν· (Now this complaint does not attack many, and young men are
-more liable than any other age). _Caelius Aurelian_, Acut. morb. bk.
-III. ch. 18., Sed antecedentes ipsius passionis causae sunt epota
-medicamina—ἐντατικὰ—, item immodicus atque intemporalis usus veneris.
-Est autem communis passio viris atque feminis, quae solet accidere
-aetatibus mediis atque iuventuti. (But the antecedent causes of the
-actual complaint are the taking of drugs, viz. aphrodisiacs, as also
-immoderate and unseasonable indulgence in love. And the complaint is
-common both to men and women, and regularly attacks persons in middle
-life as well as the young).
-
-[309] _Galen_, Method. med. bk. XIV. ch. 7. (X. pp. 969 sqq.). Comp.
-De Composit. medicam. secund. locos, bk. IX. ch. 9. (XIII. p. 318.).
-_Caelius Aurelian_, Acut. morb. bk. III. 18., Chron. morb. bk. II.
-1. V. 9. _Actuarius_, Method. med. I. 15. _Nonnus_, Epitom. ch. 194.
-_Priscian_, bk. II. ch. 11.
-
-[310] _Caelius Aurelian_ bk. III. ch. 18., Prohibentes etiam hominum
-ingressum et magis iuvenum feminarum atque puerorum. Pulchritudo enim
-ingredientium admonitione quadam provocat aegrotantes; quippe cum etiam
-sani saepe talibus usi statim in veneream veniant voluptatem, provocati
-partium effecta tentigine. (Forbidding the entrance even of men, much
-more that of youths, women and boys. For the beauty of those entering
-excites the patients by calling up remembered images; for even healthy
-subjects frequently enjoying such sights straightway fall in lustful
-love, incited by a certain tension of the parts being produced). He
-also recommended shaving the hair of the pubis.
-
-[311] _Galen_, De loc affect. VI. 6. (VIII. p. 439.), ἡ μὲν οὖν
-γονόῤῥοια σπέρματος ἀπόκρισίς ἐστιν ἀκούσιος, ἔξεστι δὲ καὶ ἀπροαίρετον
-ὀνομάζειν, ὥσπερ καὶ σαφέστερον, ἀπόκρισιν σπέρματος συνεχῶς
-γιγνομένην, χωρὶς τῆς κατὰ τὸ αἰδοῖον ἐνστάσεως ... ὥσπερ δὲ καὶ τ’ ἄλλα
-πάντα τὰ ἐκ τοῦ σώματος ἡμῶν ἐκκενούμενα κατὰ διττὸν τρόπον τοῦτο
-πάσχει, ποτὲ μὲν ἐκ τῶν περιεχόντων αὐτὰ σωμάτων ἐκκρινόμενα, ποτὲ δὲ
-αὐτομάτως ἐκρέοντα δι’ ἀῤῥωστίαν τῶν αὐτῶν σωμάτων οὐ κατεχόμενα, οὕτως
-καὶ τὸ σπέρμα· (Now gonorrhœa is an involuntary discharge of semen, or
-we may call it unintentional, if we prefer, as being a clearer term,
-the discharge of semen taking place continuously, without erection in
-the member.... And just as other parts of our body when evacuated,
-suffer this in one of two ways, sometimes being discharged by the
-bodies that surround them, at others flowing out automatically, as
-failing to be retained through some weakness in the bodies themselves,
-so is it also with the semen).—_Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 55., ἡ
-γονόῤῥοια σπέρματος ἐστὶν ἀκούσιος ἀπόκρισις σανεχῶς γινομένη χωρὶς τῆς
-κατὰ τὸ αἰδοῖον ἐνστάσεως, διὰ τὴν τῆς καθεκτικῆς δυνάμεως ἀσθένειαν
-γινομένη. (Gonorrhœa is an involuntary discharge of seed going on
-persistently without erection in the member, being due to feebleness of
-the retentive power). _Nonnus_, Epitome ch. 193., says the same.
-
-[312] _Galen_, loco citato p. 441., ὥσπερ γε καὶ τὴν τῆς γονοῤῥοίας,
-ἀνάλογον οὔρων ἐκκρίσεσιν ἀκουσίοις, ὅταν ἡ κατέχουσα δύναμις αὐτὴ
-παραλυθεῖσα τύχῃ. (Similarly too the discharge of gonorrhœa, analogous
-to the involuntary discharges of urine, whenever the retentive power
-itself has come to be paralysed). _Actuarius_, Method. med. bk. I. ch.
-22., Causa autem eius est, seminalium vasorum fluxus facilitas, aut
-impotentia aut quod ob enatam intemperiem semen continere nequeant, aut
-quod _humor_ quispiam _mordax_ ibi abundans stimulet. (Now the cause
-of it is the facility of flow from the seminal vessels, either from
-impotence or because they are unable to retain the semen in consequence
-of a morbid condition that has arisen, or else because some _acrid_
-humour is there in over-abundance, stimulating the flow).
-
-[313] _Galen_, De sanitate tuenda Bk. VI. ch. 14. (VI. p. 443.),
-Μοχθηροτάτη δὲ σώματός ἐστι καὶ ἡ τοίαδε· σπέρμα πολὺ καὶ δερμὸν ἔνιοι
-γεννῶσιν, ἐπείγει γὰρ αὐτοὺς εἰς ἀπόκρισιν, οὗ μετὰ τὴν ἔκκρισιν
-ἔκλυτοί τε γίγνονται τῷ στόματι τῆς κοιλίας, ... ἀσθενεῖς γίγνονται,
-καὶ ξηροὶ καὶ λεπτοὶ, καὶ ὠχροὶ, καὶ κοιλοφθαλμιῶντες οἱ οὕτω
-διακείμενοι· εἰ δὲ ἐκ τοῦ ταῦτα πάσχειν ἐπὶ ταῖς συνουσίαις ἀπέχοιντο
-μίξεως ἀφροδισίων δύσφοροι μὲν τὴν κεφαλὴν, δύσφοροι δὲ καὶ τῷ στομάχῳ,
-καὶ ἀσώδεις· οὐδὲν δὲ μέγα διὰ τῆς ἐγκρατείας ὠφελοῦνται· συμβαίνει
-γὰρ αὐτοῖς ἐξονειρώττουσι παραπλησίας γίνεσθαι βλάβας, ἃς ἔπασχον ἐπὶ
-ταῖς συνουσίαις· _ὡς δέ τις ἐξ αὐτῶν ἔφημοι, δακνώδους τε καὶ θερμοῦ
-πάνυ τοῦ σπέρματος αἰσθάνεσθαι κατὰ τὴν ἀπόκρισιν, οὐ μόνον ἑαυτὸν,
-ἀλλὰ καὶ τὰς γυναῖκας αἷς ἂν ὁμιλήσῃ_· (However the most troublesome
-condition of body is the following: some patients produce copious
-and hot semen, and this provokes them to ejaculation, then after its
-ejaculation, they grow relaxed at the neck of the belly, ... and become
-weak, and dried up, and thin, and pale, and hollow-eyed,—the patients
-that find themselves so affected. And if after suffering in these
-ways, they then indulge in the intercourse of sexual love, they are
-afflicted in head and in stomach, and with nausea. Nor on the other
-hand do they get any great benefit from continence; for they come, by
-having pollutions in dreams, to undergo similar inconveniences to those
-they incurred in sexual intercourse. And as one of them said to me, _he
-experienced a biting and exceedingly hot sensation from the semen in
-its ejaculation,—and not himself only, but also such women as he had
-intercourse with_).
-
-[314] _Aretaeus_, De morbor. chronic. symptom. bk. II. ch. 5.,
-Ἀνώλεθρον μὲν ἡ γονόῤῥοια, _ἀτερπὲς δὲ καὶ ἀηδὲς μέσφι ἀκοῆς_· ἣν
-γὰρ ἀκρασίη καὶ _πάρεσις_ τὰ ὑγρὰ ἴσχῃ καὶ γόνιμα μέρεα, ὅκως διὰ
-ψυχρῶν ῥέει ἡ θορὴ, οὐδὲ ἐπισχεῖν ἐστὶ αὐτὴν οὐδὲ ἐν ὕπνοισι· ἀλλὰ
-γὰρ ἤν τε εὕδῃ, ἤν τε ἐγρηγορέῃ, ἀνεπίσχετος ἡ φορὴ, ἀναίσθητος δὲ ἡ
-ῥοὴ τοῦ γόνου γίγνεται· _νοσέουσι δὲ καὶ γυναῖκες τήνδε τὴν νοῦσον_,
-ἀλλ’ ἐπὶ κνησμοῖσι τῶν μορίων καὶ ἡδονῇ προχέεται τῇσι ἡ θορή· ἀτὰρ
-καὶ πρὸς ἄνδρας ὁμιλίῃ ἀναισχύντῳ· ἄνδρες δὲ οὐδ’ ὅλως ὀδάξονται·
-τὸ δὲ ῥέον ὑγρὸν λεπτὸν, ψυχρὸν, ἄχρουν, ἄγονον· πῶς γὰρ ζωογόνον
-ἐκπέμψαι σπέρμα ψυχρὴ οὖσα ἡ φύσις· ἢν δὲ καὶ νέοι πάσχωσι, γηραλέους
-χρὴ γενέσθαι πάντας τὴν ἕξιν, νωθώδεας, ἐκλύτους, ἀψύχους, ὀκνέοντας,
-κωφούς, ἀσθενέας, ῥικνούς, ἀπρήκτους, ἐπώχρους, λευκοὺς, γυναικώδεας,
-ἀποσίτους, ψυχροὺς, μελέων βάρεα, καὶ νάρκας σκελέων, ἀκρατέας, καὶ ἐς
-πάντα παρέτους· ἥδε ἡ νοῦσος ὁδὸς ἐς παράλυσιν πολλοῖσι γίγνεται· πῶς
-γὰρ οὐκ ἂν τῶν νεύρων ἥδε ἡ δύναμις πάθοι τῆς ἐς ζωῆς γένεσιν φύσιος
-ἀπεψυγμένης. (Gonorrhœa is not indeed a dangerous thing, but it _is_ a
-disagreeable one, and one that is _in the highest degree unseemly in
-repute_. For if incontinence and _paresis_ attack the soft procreative
-parts, the semen flows all the same even though the organs are cold,
-nor is it possible to stop it even in sleep; for whether a man sleep,
-or wake, the running is continual, and the flow of the seed goes on
-unconsciously. _And women also are subject to this complaint_; but in
-their case the discharge of the semen is accompanied with itchings and
-with pleasurable feeling, as well as with shameless intercourse with
-men, whereas men are not in any way excited. And the moisture that
-is discharged is thin, cold, colourless, unfruitful; for how should
-its nature, that is cold, send forth fertile semen? And if young
-men suffer from it, they are bound to grow old in constitution and
-condition, sluggish, relaxed, lifeless, hesitating, dull of hearing,
-weak, shrunken, ineffectual, pallid, white, womanish, without appetite,
-chilly, heavy of limb, and stiff of leg and palsied in every part. This
-complaint is the avenue to paralysis for many; for how should this
-power of the nerves not suffer when the natural parts pertaining to the
-generation of life are chilled).
-
-[315] _Celsus_ De re med. bk. IV. ch. 21., Est etiam circa naturalia
-vitium, nimia profusio seminis, quod sine venere, sine nocturnis
-imaginibus sic fertur, ut interposito spatio, tabe hominem consumat.
-(There is another complaint connected with the private parts, viz.
-excessive discharge of semen, which apart altogether from love, and
-apart from nocturnal pollutions in dreams, is so persistent that, given
-a sufficient interval of time, it destroys a man by wasting).
-
-[316] _Alexander of Tralles_, bk. IV. ch. 9., δέονται γὰρ οὗτοι τῶν
-ἐπικιρνώντων καὶ ἐμψυχόντων πάνυ καὶ λουτρῶν εὐκράτων· ὥστε παχυνθεῖσαν
-ἠρέμα τὴν γονὴν καὶ εὔκρατον γενομένην, μηκέτι φέρεσθαι. (For these
-patients require compound and very cooling drugs, and lukewarm baths;
-so that the seed growing quietly thicker and well-conditioned, may no
-longer flow away).
-
-[317] _Galen_, Definit. medic. n. 288. (XIX. p. 426.), Γονόῤῥοιά
-ἐστιν ἀπόκρισις ἐπιφέρουσα σπέρματος νόσημα μετὰ τοῦ τήκεσθαι τὸ σῶμα
-καὶ ἀχρούστερον ἀποτελεῖσθαι· γίνεται δὲ ἀτονησάντων τῶν σπερματικῶν
-ἀγγείων, ὥστε τρόπον τινὰ παρειμένων αὐτῶν μὴ κρατεῖσθαι τὸ σπέρμα.
-(Gonorrhœa is a discharge producing a diseased state of semen
-accompanied by wasting of the body and an unhealthy-looking complexion;
-and it arises through the semen vessels having become atonic, so that,
-these being in a way paralysed, the semen is not retained).
-
-[318] _Actuarius_, Method. med. bk. I. ch. 22., Et in seminis quidem
-profluvio, neque coles intenditur, neque aeger eadem qua sanus
-afficitur voluptate, sed perinde ac si superfluum quiddam excerneretur,
-sensu privatur. Quod si morbus moram traxerit, necesse est ut aeger
-in colliquationem collabatur ac pereat; quod pinguior humoris portio
-eiiciatur ac vitalis spiritus non parum una effluat. (Moreover in
-this excessive flux of semen, neither is the member erected, nor does
-the patient experience the same pleasure as he does in health, but
-exactly as though something superfluous were being eliminated, he is
-robbed of sensation. But if the malady runs a more protracted course,
-the sufferer cannot but fall into collapse and succumb, inasmuch as
-the richer portion of the humour is ejaculated, and the vital spirit
-must escape along with it). As early as _Hippocrates_, De morbis bk.
-II., edit. Kühn Vol. II. p. we read: ἡ νωτιὰς φθίσις ἀπὸ τοῦ μυελοῦ
-γίνεται· λαμβάνει δὲ μάλιστα νεογάμους καὶ φιλολάγνους ... καὶ ἐπὴν
-οὐρέῃ ἢ ἀποπατέῃ, προέρχεταί οἱ θορὸς πουλὺς καὶ ὑγρὸς, καὶ γενεὴ οὐκ
-ἐγγίνεται, καὶ ὀνειρώσσει, κἂν συγκοιμηθῇ γυναικί, κἂν μή. (Spinal
-consumption arises from the marrow; and it attacks particularly newly
-married men and lascivious subjects.... And every time the patient
-makes water or evacuates, semen flows from him copious and wet, and
-he does not succeed in generating, and has nocturnal pollutions,
-whether he sleep with a woman or no). Ought this not to be referred to
-gonorrhœa?
-
-[319] _Aretaeus_, p. 424. loco citato; also De curat. morb. chron. bk.
-II. ch. 5., καὶ τοῦ ἀτερπέος τοῦ πάθεος εἵνεκεν καὶ τοῦ κατὰ σύντηξιν
-κινδυνώδεος καὶ τῆς ἐς διάδεξιν γένος χρείης λύειν χρὴ μὴ βραδέως
-τὴν γονόῤῥοιαν πάντων κακῶν οὖσαν αἰτίην· (Equally on account of the
-disagreeable nature of the malady as on account of the risk of _tabes_
-or wasting and for the sake of the needful maintenance of posterity,
-gonorrhœa should be rapidly cured, being the cause of very many evils).
-Truly if not another passage remained to us from the Ancient writers
-besides these two of Aretaeus’, they alone would suffice to convince us
-of the existence in his time of virulent gonorrhœa brought on by sexual
-intercourse; and it is quite inconceivable how _Simon_, Versuch einer
-krit. Gesch. (Essay towards a Critical History), Bk. I. p. 24., can
-say: “Thus for instance _all_ the symptoms, which Aretaeus mentions in
-his Chapter on Gonorrhœa, speak for _true seminal flux_!”
-
-[320] _Theodorus Priscianus_, bk. II. logic, ch. 11., Satyriasis,
-gonorrhœa vel priapismus, quibus similis est sub immoderata patratione
-molestia, his accidentibus disterminantur. Gonorrhœa sine veretri
-extensione vel usus venerii desiderio, spermatis affluentissima sub
-effusione corpora debilitat et per chronica tempora producitur.
-(Satyriasis, gonorrhœa or priapism, maladies involving similar
-inconvenience as in immoderate copulation, are distinguished by the
-following particularities. Gonorrhœa without erection of the member
-or desire for the enjoyment of love, debilitates the body by a most
-copious discharge of semen, and is protracted over chronic periods of
-time).
-
-[321] _Julius Firmicus Maternus_, Astronomica bk. III. chs. 7 and 8.,
-In loco octavo ♀ ab horoscopo constituto ... si ☿ cum ea fuerit vel
-cum ☿ Venerem in hoc loco positam, malevola stella respexerit, vel
-per quadratum vel diametrum, vel si cum ipsis, in hoc loco fuerit
-inventa, omne eius qui natus fuerit patrimonium dissipatur vel
-qualicunque proscriptione nudatur, _mors vero illi per gonorrheam_,
-id est _defluxionem seminis_, aut contractionem vel spasmum aut
-apoplexin fertur. (In the eighth place determined by the horoscope
-stands ♀ Venus.... If ☿ (Mercury) be in conjunction with it, or if
-Venus standing in this place with ☿ (Mercury) be faced by an evil
-star, whether by quadrate or diameter, or if such star is found in
-conjunction with them in this place, all the patrimony of him who has
-been born under this conjunction is wasted, or is lost utterly by some
-proscription or another, and _his death is brought about by gonorrhœa,
-that is to say a flux of the semen_, or cramp or spasm or apoplexy.)
-
-[322] Caelius Aurelianus, Morb. Chron. bk. V. ch. 7., Item antecedens
-causa supradictae passionis, quam _seminis_ appellamus _lapsum_,
-fuisse probatur, a qua discernitur, si quidem illa passio etiam per
-diem vigilantibus aegris fluere facit semen, nulla phantasia in usum
-venereum provocante. (Such is proved to have been another antecedent
-cause of the above named malady, which we call _discharge of semen_;
-but a distinct cause has to be assigned, if it so be that the malady
-in question makes the semen flow even by day and when the patients
-are awake, and though no dream provokes to the exercise of love).
-_Philagrius_ appears to have made this distinction quite correctly,
-when as quoted by _Aëtius_ (Tetrab. III. serm. 3. ch. 34.), De seminis
-in somno profluvio, Philagrii (On the discharge of semen in sleep,
-according to Philagrius), he says: Semen in somnis profundere dicuntur
-quicumque dum dormiunt, _naturae genitale semen_ emittunt, quod ipsum
-eis ut plurimum ob vitiati humoris materiam, aut materiae multitudinem
-aut ob partium seminalium robur contingit. Iam vero quidam et ob
-animi moestitiam aut inediam, per somnos praeter consuetudinem semen
-excreverunt, atque id materiae acrimonia irritati, non ob partium
-seminalium robur, pertulerunt etc. (They are said to discharge semen in
-sleep, whoever during slumber, ejaculate _the genital seed of nature_,
-because they possess it in the greatest degree of abundance either on
-account of the constituting material of the semen being vitiated or
-on account of the copiousness of this material, or else on account of
-the vigour of the seminal organs. But there are also many cases where
-men have emitted semen in sleep contrary to their wont in consequence
-of sadness of spirits or fasting, having done so because irritated
-by the acridness of the material, and not through any vigour of the
-seminal organs, etc.). The only pity is that Aëtius has not preserved
-for us his (Philagrius’) opinion as to gonorrhœa, and has not shown
-clearly exactly what belongs to Philagrius in the Chapter; for a great
-deal, as indeed is stated, is from Galen and referred by the compiler
-to gonorrhœa. Philagrius in fact only lived in the latter half of
-the Fourth Century,—A.D. 364 according to Sprengel, 300 according to
-Lessing.
-
-[323] _Actuarius_, Meth. med. bk. IV. ch. 8., Convenit ad haec reliqua
-victus ratio, quae ad siccitatem declinet, sed non sit calidior, verum
-frigida. Insuper nutriendus aeger est, viresque modice reficiendae;
-namque ob continuam excretionem languet corpus et imbecillum est.
-Quies apta est, et balnea quae humectent tamen alioqui non sunt
-idonea. Animalia agrestia, quae refrigerantibus exsiccantibusque
-condiantur, sunt accommodata et vinum pauculum tenueque. (Consistent
-with this are the remaining rules of diet. This should incline towards
-dryness, but must not be at all hot, but cold. Further the sufferer
-must be adequately nourished, and his strength fairly well kept up;
-for owing to the constant ejaculation of semen the body grows languid
-and weak. Rest is desirable, and baths, in other circumstances used
-for moistening the body, are not here advisable. Game, seasoned with
-cooling and desiccating condiments, is appropriate, and a little thin
-wine.)
-
-[324] _Celsus_, bk. IV. ch. 21. In hoc affectu salutares sunt
-vehementes frictiones, perfusiones natationesque quam frigidissimae.
-(In this complaint violent frictions are advantageous, also aspersions
-and plunge baths as cold as they can be borne).
-
-[325] _Galen_, De sanitate tuenda bk. VI. ch. 14. (VI. p. 444.),—The
-best illustration in reference to the statements made in this
-connection by _Aëtius_ (Tetrab. III. serm. 3. ch. 33.), which indeed
-is superscribed as Galen’s and draws most of its material from him
-and from Aretaeus, showing however in many ways that it was based on
-personal observation or that the author had before him some better and
-older authority. Unfortunately the passage, previously glanced at, was
-subsequently mislaid by us, and so we are able merely to give it in a
-Footnote, with the request that the reader will complete from it what
-is said in the text. Profluvium igitur seminis, vasorum seminariorum
-affectio est, non pudendi, _quae dolorem quidem non ita valde inferre
-solet, molestiam autem non vulgarem et_ pollutionem exhibet ob assiduum
-et invitis contingentem seminis fluxum. Oboritur autem aliquando
-etiam ex seminariorum vasorum fluxione, _quandoque etiam satyriasi
-praecedente profluvium seminis succedit_. Contingit autem affectio
-maxime pubertatem transgressos citra decimum quartum annum, imo aliis
-etiam aetatibus. Est autem semen quod profluit, aquosum, tenue, citra
-appetentiam coeundi et ut plurimum quidem citra sensum, quandoque vero
-cum voluptate quadam promanans. Corrumpitur affectis sensim universum
-corpus ac gracilescit, praesertim circa lumbos. Consequitur et
-debilitas multa, non ob multitudinem seminis profluentis sed ob locorum
-proprietatem. _Non solum autem viris sed et mulierculis hoc accidit,
-et in feminis sane aegre tollitur._ Ceterum cura communis est cum ea
-quae in omni fluxione adhibetur. _Primum igitur in quiete et pauco
-cibo ac aquae potu affectos asservare oportet_; deinde etiam lumbos
-et pubem contegere lanis vino et rosaceo aut oenanthino aut melino
-madefactis. Neque vero ineptae sunt spongiae posca imputae. Sequentibus
-vero diebus cataplasmatis ex palmis, malis, acacia hypocisthide,
-oenanthe, rhoe rubro et similibus. Insessibus item adstringentibus
-utendum est, ex lentisci, rubi, myrti et similium in vino austero sive
-mero sive diluto decocto. Cibis autem utendum qui aegre corrumpantur
-et difficulter permutantur et resiccandi vim habent. Dandum etiam cum
-potu et cibis, viticis ac _cannabis_ semen praesertim tostum. Rutae
-item semen ac folia, lactucae semen et cauliculi ac nymphaeae radix.
-In potu vero quotidie pro communi aqua, _aqua in qua ferrum saepe
-extinctum est_ praebeatur. Quidam vero corticem radicis halicacabi ex
-aqua eis bibendum praebuerunt, neque ineptum fuerit huius aliquando
-periculum facere. _Antidotus_ etiam _haec magnae celebritatis_ tum ad
-hoc modo semen profudentes, tum ad assidua in omnis profluvia commode
-exhibetur. Seminis salicis ʒvjj calaminthae ʒvj seminis viticis albae
-ʒv rutae ʒjv seminis cicutae ʒjj cum aqua in pastillos digerito et
-ex eis ad Ponticae nucis magnitudinem cum poscae cyathis tribus
-praebeto. _Omnem vero acrium rerum esum et multi vini potum_ et olerum
-exhibitionem _vitare oportet_, diaetam vero universam resiccatoriam et
-adstringentem constituere. Post prima autem mox tempora ad unctiones et
-exercitatricem diaetam transeundum, per quam totum corpus et praesertim
-affecta, ad sanitatem perducantur, et plurima quidem tempora circa
-unctiones immorandum, paucies vero lavandum, si aut lassitudini aut
-cruditati mederi velimus. Bonum fuerit etiam, _si nihil prohibuerit, ad
-frigidae lavationem_ defugere, quae omnem morbum ex fluxione obortum
-depellere consuevit, maxime si medicamentaria qualitate aqua praedita
-sit, velut sunt in Albulis aquae, quae etiam in potu acceptae eis summe
-prosunt. Sunt autem sapore subsalso et tactu lactei teporis. Convenit
-item per intervalla quaedam illitionibus et epithematis et malagmatis
-uti, quae rubefacere et emollire possint, atque ea quae in profundo
-haerent ad superficiem transferre. _Decubitus_ porro _frequenter
-in latus fiat_, calaminthae foliis et rutae et viticis substratis.
-Epithema autem in eis usu venit hocce. Capillum Veneris multum
-contundito et terito cum aceto aut apii succo aut seridis aut psyllii
-eoque cochlearum carnes coctas excipito et simul in linteolum infarta
-coxendicibus imponito. Utendum vero et praescripto ad priapismum
-cerato et iis quae paulo mox ad seminis in somno profluvia dicentur.
-_Omnem autem de rebus venereis cogitationem excludere oportet._ (Thus
-we see excessive discharge of semen is an effection of the seminal
-vessels, not of the member. _This complaint does not indeed as a rule
-cause any very great pain, but it does occasion no ordinary degree
-of inconvenience_ and defilement in consequence of the constant
-involuntary discharge of semen. However sometimes it may arise from
-a flux in the seminal vessels, and _occasionally on an antecedent
-attack of satyriasis profuse discharge of semen supervenes_. The malady
-particularly attacks those who have passed the period of puberty but
-are under fourteen, but other ages are also liable. And the semen
-that is discharged is watery, thin, the discharge being unaccompanied
-with any desire for coition, and indeed as a rule without any feeling
-whatever, though at times taking place with a certain voluptuous
-sensation. The whole body of those attacked suffers and becomes wasted,
-especially in the lumbar region. There follows great weakness, not so
-much owing to the amount of the semen discharged as to the nature of
-the parts affected. _Again, this disease is not peculiar to men, but
-assails young women as well, and in the case of females is eliminated
-with very great difficulty._ However the treatment is the same as that
-applied in all fluxes. First of all therefore patients must observe
-rest and a scanty diet both in food and drinking water; then the loins
-and pubis should be covered with cloths moistened with wine, and
-_rosaceum_ and oenanthinum and melinum (oil of roses, of young vine
-buds, of melilot). Sponges soaked in posca (acid drink of vinegar and
-water) are also appropriate. Then on the succeeding days cataplasms
-of palms, apples, acacia, hypocisthis (parasitic plant growing on
-the cisthus), wild vine, red wild-poppy, and the like. Embrocations
-moreover should be employed of an astringent character, consisting
-of a decoction of the mastic, bramble, myrtle and the like, in hard
-wine, whether unmixed or diluted. Diet should embrace such foods as
-resist corruption and deterioration, and possess a desiccative quality.
-Along with the food and drink should be administered the juice of the
-agnus castus and of _hemp_, especially after boiling. Also the juice
-and leaves of rue, the juice of lettuce and colewort and the root of
-nymphaea (water-lily). As to drink for daily use, instead of ordinary
-water, water should be given in which _iron has been repeatedly
-tempered_. Some practitioners indeed have administered the bark of the
-root of the bladder-wort in water as a beverage for such patients,
-and it will not be inappropriate to make trial of this on occasion.
-Another _antidote of great renown_ is exhibited with advantage both for
-sufferers from this discharge of semen, as well as for constant fluxes
-of all kinds. Take of juice of the sallow Ʒvjj, of calamint Ʒvj, of
-juice of the white agnus castus Ʒv, of rue Ʒjv, of juice of hemlock
-Ʒjj; compound with water into small cakes or lozenges, and administer
-one of these of the size of a hazel-nut along with three cups of posca
-(vinegar and water). _But the patient must avoid all eating of acrid
-things and the drinking of much wine_ and the use of vegetables; the
-diet must be generally of a desiccative and astringent type. Moreover
-presently after the earlier stages embrocations and an active mode
-of life should be adopted, whereby the whole body and particularly
-the parts affected are brought into a healthy state; the embrocations
-should be persevered in for long periods of time, but washing on the
-other hand sparingly employed, if we wish to remedy the lassitude and
-acrid habit of body. It will be of advantage moreover, _if there is
-nothing to prevent, to have recourse to cold bathing_, which has the
-property of expelling all diseases arising from flux, more especially
-if the water is endowed with a healing quality, such as the waters of
-Albulae, which also are of the greatest use in these cases when taken
-as a drink. They are of a slightly salt taste, and of a milky warmth to
-the touch. Further, it is suitable to employ at intervals lotions and
-poultices and plasters, such as will redden and soften the skin, and
-bring to the surface those matters that lie latent underneath. Again,
-_rest should frequently be taken lying on the side_, the leaves of
-calamint and rue and agnus castus being spread as a couch. A poultice
-employed in these cases is as follows. Pound a quantity of Venus-hair
-and rub it up with vinegar or parsley juice or that of endive or
-fleabane, add to it the cooked meat of snails, pack all together in a
-linen cloth and lay upon the hips. Also the wax plaster prescribed for
-priapism should be employed, and the remedies to be mentioned presently
-for discharges of semen during sleep. Lastly _all thinking about love
-ought to be avoided_.)
-
-[326] Similarly _Aretaeus_, Morb. chron. therap. bk. II. ch. 5., says:
-εἰ δὲ καὶ σώφρων ἔοι ἐπὶ τοῖσι ἀφροδισίοισι καὶ λούοιτο ψυχρῷ, ἐλπὶς
-ὡς ὤκιστα ἀνδρωθῆναι τὸν ἄνθρωπον, (And if he indulge with moderation
-in love and bathe in cold water, there is good hope that the man will
-rapidly recover manly vigour). This need surprise us the less, if we
-remember that the notion of a superfluitas seminis (superfluity of
-seed),—this was why Diogenes practised onanism, _Galen_, Vol. VIII. p.
-419.,—was all the time in the background, and gonorrhœa according to
-Caelius Aurelianus and other authorities actually arose from too great
-self-continence. Si igitur Venerem exercere consueverit et crebriore
-uti concubitu, nunc autem continentius et purius innocentiusque degat,
-sine dubio a copia id sustinet cum partes illam ferre nequeunt. (If
-therefore a man is in the habit of practising love and indulging in
-fairly frequent cohabitation, well and good; but if on the contrary
-he live a too continent, pure and innocent life, without a doubt he
-endures this evil from the over-copiousness (of semen), as the parts
-cannot tolerate it.) This idea owed its origin partly to the confusion
-of gonorrhoea with nocturnal pollutions,—a confusion found even in the
-passage from Galen quoted a little above, and in especial was revived
-in the XVth. and XVIth. Centuries under the auspices of the monks and
-nuns. It at the same time gave occasion to the practice of resorting to
-copulation with a maiden as a cure for gonorrhœa. At any rate it was an
-opinion already found in Hippocrates, that copulation was a desiccative
-measure which in diseases arising from the phlegmatic humour
-(_Hippocrates_, Epidem. bk. VI. Vol. III. p. 609., _Galen_, XVII. A. p.
-284.) is of advantage to hot and moist constitutions (_Galen_, Vol. VI.
-p. 402.)
-
-[327] _Galen_, De sympt. caus. bk. III. ch. 11. (VII. p. 265.), ἀλλὰ
-καὶ τὰ μοχθηρὰ διὰ τῶν ὑστερῶν ῥεύματα, καλεῖται δὲ _τὸ σύμπτωμα_ ῥοῦς
-γυναικεῖος, ἐκκαθαιρομένου κατὰ τοῦτο τὸ μόριον ἅπαντος τοῦ σώματος
-γίγνεται. (Besides there are the troublesome fluxes by way of the womb;
-and the _symptom_ of these is known as “female discharge”, and takes
-place as the whole body purges itself by this part). _Nonnus_, ch. 204.
-_Paulus Aegineta_, bk. II. ch. 63. _Rufus_ of Ephesus, bk. I ch. 44.
-
-[328] _Aretaeus_, De sign, chron. morb. bk. IV. ch. 11., ἄλλος ῥόος
-λευκὸς ἡ ἐπιμήνιος κάθαρσις λευκὴ δριμεῖα καὶ ὀδαξώδης ἐς ἡδονήν.
-ἐπὶ δὲ τοῖσι καὶ ὑγροῦ λευκοῦ, πάχεος, γονοειδέος πρόκλησις· τόδε τὸ
-εἶδος _γονόρῤῥοιαν γυναικείαν ἐλέξαμεν_· ἔστι δὲ τῆς ὑστέρης φύξις,
-οὕνεκεν ἀκρατὴς τῶν ὑγρῶν γίγνεται· ἀτὰρ καὶ τὸ αἷμα ἐς χροιὴν λευκὴν
-ἀμείβει. (Another white discharge is the menstrual purging, white,
-acrid, and provoking a pleasurable itching. But in addition to these
-forms there is also a calling out of a moist, white, thick, semen-like
-discharge; and this species we have named “_female gonorrhœa_”; and
-it is an escape from the womb, because this cannot retain the moist
-humours. Further, it actually changes the blood to a white colour.)
-Perhaps too what _Galen_, De semine bk. II. ch. 1. (IV. p. 599.), says
-is pertinent in this connection: ταῖς δ’ ἄλλαις ἔλαττόν τε καὶ ὑγρὸν
-ἐκπίπτον φαίνεται πολλάκις ἔσωθεν ἐξ αὐτῶν τῶν ὑστερῶν, ἵναπερ οὐρεῖ.
-(but in other women there appears to be a smaller and moist discharge
-very often, inside, coming from the womb itself, in micturition). Again
-_Theod. Priscianus_, bk. III. 10., says: Aliquando etiam spermatis
-spontanei et importuni fluxu feminae fatigantur, quod Graeci gonorrhœam
-appellant. (Sometimes too women are troubled with a discharge of
-involuntarily and unexpectedly emitted semen, a complaint the Greeks
-call gonorrhœa.) Comp. the passage quoted above from Aëtius.
-
-[329] _Celsus_, De re medica bk. VI. ch. 18., Solet etiam interdum ad
-_nervos_ ulcus descendere; profluitque pituita multa sanies tenuis
-malique odoris, non coacta at aquae similis, in qua caro recens lota
-est; doloresque is locus et punctiones habet. Id genus quamvis inter
-purulenta est, tamen lenibus medicamentis curandum est.... Praecipueque
-id ulcus multa calida aqua fovendum est, velandumque neque frigori
-committendum. (Moreover the ulcer is wont sometimes to descend to the
-_cords_; and then there is discharged a quantity of phlegm, a thin
-_sanies_ of an ill odour, not congealed but like water in which a
-piece of fresh meat has been washed; and the place experiences pain
-and a pricking sensation. This sort, though it comes under the head of
-purulent complaints, should nevertheless be treated with mild drugs....
-And above all this form of ulcer should be fomented with copious
-warm water, and should be covered and not exposed to cold). From the
-last sentence it may be concluded that it is not the acute form of
-blennorrhœa of the urethra that is in question here (bk. IV), but the
-chronic. The words _ad nervos_ (to the cords) have given occasion
-to some very extraordinary explanations. _Simon_, Krit. Gesch. Vol.
-I p. 23., considers it would be most natural to refer this to the
-inside of the member, to the urethra in fact, though as a matter of
-fact gonorrhœa of the glans penis might just as likely be intended in
-the passage. But in the latter case the interpretation is absolutely
-impossible, as the glans penis is never called _nervus_. The corpora
-cavernosa it is true are described in several places by _Galen_, e. g.
-De loc. aff. bk. VI. ch. 6., as “a pipe-like cord, for the body is
-cord-like in form, the whole being hollow like a pipe”, but he adds
-χωρὶς τῆς καλουμένης βαλάνου (always excepting the glans penis, as it
-is called), and indeed that _nervus_ generally signifies the penis is
-evident at once from Horace, Epod. XII. 19.; even the plural _nervos_
-is found in _Petronius_, Sat. 129., 134.,—so the Greeks similarly
-use νεῦρον (nerve, cord) for the penis, sometimes with the addition
-σπερματικὸν (spermatic, seminal), as Eustathius points out,—Comm. on
-the Iliad, X. 1390. However Celsus had no idea of this in his mind;
-everything shows that with him the _ad nervos_ points to nothing but
-the _vasa deferentia_ or spermatic cords, as he distinctly declares
-himself in bk. VII. ch. 18: Dependent vero (testiculi) ab inguinibus
-per _singulos nervos_, quos κρεμαστῆρας Graeci nominant. (But the
-testicles hang from the groin by separate cords, which the Greeks call
-κρεμαστῆρες,—suspenders). Similarly _Columella_, De re rustic. bk. VI.
-ch. 26., Testium nervos, quos Graeci κρεμαστῆρας ab eo appellant, quod
-ex illis genitales partes dependent. (The cords of the testicles, which
-the Greeks name κρεμαστῆρες,—suspenders, because the genital parts
-hang by them); again _Pollux_, Onomast. bk. II. Ch. 4., κρεμαστῆρας δὲ
-λέγονται τὰ νεῦρα, τοῦς διδύμους ἀνέχει. (κρεμαστῆρες,—suspenders, is
-the name of the cords; and they support the testicles). The possibility
-of the suppuration extending to the seed reservoir and the spermatic
-cords is proved by the case lately observed and made known by _Ricord_.
-
-[330] _Actuarius_, Method. med. bk. IV. ch. 8., Caeterum non est
-ignorandum, nonnunquam in interna penis parte exiguum tuberculum
-oboriri, quod dum disrumpitur, sanguinem aut exiguum puris effundit;
-quare quidam arbitrantur ex profundo ea prodire, citraque rationem
-metuere coeperunt. Verum res ex penis dolore deprehenditur. Venae autem
-sectione sola, victuque frigidiusculo aegrum a molestia vindicavimus.
-_Quod si vitium moram traxerit et vulnus_ (ἕλκος?) _altius pervenerit_,
-enemata morsus expertia, qualibus in lippitudine utimur, infundimus.
-Balneo ac omni mordenti evidenterque calefaciente tum cibo tum potione
-abstinemus, ita namque promptius aeger valetudinem recipit. (However it
-must not be forgotten that sometimes a small tubercle is established in
-the internal part of the penis, which on bursting discharges blood and
-a small quantity of pus; for which reason some suppose these symptoms
-to proceed from a deep-seated evil, and have been unreasonably alarmed.
-But the truth may be gathered from the pain in the penis. However by
-the mere opening of a vein and a cooling diet we have saved a patient
-from all inconvenience. On the other hand if the mischief has followed
-a protracted course and the sore (ἕλκος?,—ulcer) has penetrated farther
-in, we introduce clysters free from biting acridity, such as we make
-use of for blear-eyed patients. We forbid the bath, and everything
-acrid and manifestly heating whether in food or drink, for in this way
-the sufferer recovers his health more rapidly).
-
-[331] _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59., εἰ δὲ κατὰ τὸν καυλὸν
-ἔνδον τῆς τοῦ αἰδοίου τρήσεως ἀφανὲς ἕλκος γένηται, γινώσκεται ἐκ
-τοῦ πύον ἢ αἷμα κενοῦσθαι χωρὶς οὐρησέως. Θεραπεύεται δὲ πρῶτον μὲν
-ὑδαρεῖ μελικράτῳ _κλυζόμενον_, ἔπειτα δὲ γάλακτι, κἄπειτα μίξαντες τῷ
-γάλακτι τὸ τοῦ ἀστήρος κολλύριον, ἢ τὸν λευκὸν τροχίσκον, ἢ τὸν διὰ
-λωταριῶν ἐν μολυβδαίνῃ θυίᾳ παραπέμπειν, ἥγουν καὶ _πτερὸν_ βάψαντες
-διαχρίειν, εἶτα _λεπτὸν στρεπτὸν_ χρίσαντες ἐνθῆναι· κάλλιστον δὲ
-ἐστί καὶ τὸ λαμβάνων κηκίδος καὶ πομφόλυγος, ἀμύλου τε καὶ ἀλόης ἶσα,
-λειωθέντα ῥοδίνῳ καὶ χυλῷ ἀρνογλώσσου. (But if in the canal within the
-perforation of the member an invisible ulcer arise, it is recognized
-from the fact of matter or blood being discharged without micturition.
-And it is treated first by being _rinsed_ with a weak honey-mixture,
-and then with milk and afterwards by mixing with the milk the salve of
-the _aster atticus_, or the white lozenge, or a preparation of lotus
-pounded in a leaden mortar; _a feather_ should be dipped in this and
-it should be rubbed on, or else _a piece of thin material made into a
-twist_ should be smeared with it and the drug introduced by this means;
-but the best of all is by taking equal parts of gall-apple, flowers of
-zinc, starch-flour and aloes smeared with rose-sap and plantain-sap).
-
-[332] _Caelius Aurelianus_, Morb. chron. bk. II. ch. 8., In iis enim
-qui ulcus habuerint, cum mictum fecerint, sanguis fluet attestante
-mordicatione et dolore et aliquando egestione corpusculorum, quae
-ἐφελκύδας Graeci vocaverunt. (In patients who have got an ulcer,
-whenever they make water, blood will flow and the fact be attested by
-accompanying biting sensation and pain and sometimes by the ejection of
-small particles which the Greeks have named ἐφελκύδες).
-
-[333] _Galen_, De loc. affect. bk. I. ch. 5., εἰ γοῦν ὑμενώδους χιτῶνος
-ἐκκριθείη μόριον, ὅτι μὲν ἕλκωσίς ἐστὶ που, δηλώσει.... εἰ δ’ οὐρηθείη
-τῆς οὐρήθρας αὐτῆς. (If for example a small portion of the membranous
-coat be shed, this will show there is ulceration somewhere.... And if
-in micturition particles of the urethra itself be passed). Comp. Paulus
-Aegineta, loco citato.
-
-[334] _Galen_, De symptom. caus. bk. III. ch. 8., ἴσχονται μὲν γὰρ ἢ
-ἀδυνατούσης ἐκκρίνειν τῆς κύστεως, ἢ στεγνωθέντος αὐτῆς, τοῦ στομάχου·
-ταυτὶ μὲν οὖν ἄμφω τὰ νοσήματα τῆς κύστεως ἓν κοινὸν ἔχει σύμπτωμα,
-τὴν ἰσχουρίαν·—αἱ μὲν οὖν _στεγνώσεις_ τοῦ στομάχου δι᾽ ἔμφραξίν τε
-καὶ _μύσιν_ ἀποτελοῦνται· καὶ γίνεται ἡ μὲν _ἔμφραξις_ ὑπὸ θρόμβου τε
-καὶ πύου παχέος καὶ λίθου καὶ πώρου καὶ διὰ _βλάστημά_ τι κατ’ αὐτὸν
-ἐπιτραφὲν τὸν πόρον ὁποῖα κἀν τοῖς ἄλλοις ἅπασιν ἐκτὸς ὁρᾶται γινόμενα
-κατά τε τὰ ὦτα καὶ ῥῖνας _αἰδοῖά_ τε καὶ ἕδραν· ἡ δὲ _μύσις_ ἤτοι
-δι’ ὄγκον ἐπὶ φλεγμοναῖς ἀποτελεῖται καὶ _σκίῤῥοις_ καὶ τοῖς ἄλλοις
-οἰδήμασιν, ὅσα τε τὸν τράχηλον ἐξαίροντα τῆς κύστεως εἰς τὸν ἐντὸς
-πόρον ἀποχεῖ τὸν ὄγκον. (For they suffer either because the bladder is
-unable to secrete or because its orifice is stopped; but both these
-complaints of the bladder have one symptom in common, viz. retention of
-urine.... Now the _stoppages_ of the orifice are produced by _blocking_
-or by _closing up_; and stoppages are caused by a clot or dense
-matter or a calculus or chalkstone or some growth that has formed in
-the actual passage, as is also observed to occur in other, external,
-organs, the ears, the nostrils, genitals, or fundament; but closure
-is due either to a tumour following on phlegmonous affections or by
-indurations or other swellings which dilate the neck of the bladder
-and discharge the tumour into the internal passage). Comp. _Caelius
-Aurelianus_ bk. V. ch. 4.
-
-[335] _Galen_, De loc. affect. bk. I. ch. 1. (VIII. p. 12.), οὕτω
-δὲ εἰ καὶ σάρκα τινὰ δι᾽ ἕλκωσιν ἐπιτραφεῖσαν ἡγούμεθα τὸν τράχηλον
-τῆς κύστεως ἐμφράττειν, ἔκ τε τῶν προηγησαμένων τοῦ ἕλκους σημείων
-ἔκ τε τοῦ κενωθῆναι τὸ οὖρον ἐπὶ τῷ _καθετηρι_ συλλογιούμεθα· καί
-ποτε καὶ γενόμενον οἶδα τοιοῦτόν τι πάθημα· διαβαλλομένου γοῦν τοῦ
-καθετῆρος, ἤλγησεν κατ’ ἐκεῖνο τοῦ πόρου τὸ μέρος, ἔνθα καὶ πρότερον
-ἐτεκμηράμεθα τὴν ἕλκωσιν εἶναι· _θλασθείσης δὲ τῆς σαρκὸς ὑπὸ τοῦ
-καθετῆρος_, ἠκολούθησε μὲν μετὰ τὴν τῶν οὔρων ἔκκρισιν αἵματός τέ τι
-καὶ θρύμματα τῆς σαρκός· ... τὸ δ’ εἴτε πάθος εἶναι λεκτέον τοῦ πόρου
-τὸ γεγονός, εἶτε αἴτιον ἰσχουρίας ἐν τῷ πόρῳ περιέχεσθαι, τῶν ἀχρήστων
-εἰς τὴν τέχνην ἐστίν. (Accordingly if we suspect some accretion of
-tissue, the result of ulceration, to be blocking the neck of the
-bladder, our diagnosis will depend both on the foregoing signs of
-the existence of an ulcer and also on the fact of the urine being
-voided on the introduction of a _catheter_. Sometimes moreover I have
-noted the following case to occur; on turning the catheter about pain
-was experienced at the part of the canal where we had previously
-conjectured the ulceration to be situated, and the tissue being broken
-down by the catheter, there followed after the evacuation of the urine
-some blood and particles of tissue.... Whether in this case we ought to
-describe the mischief as something affecting the urethral canal, or say
-that the cause is something lying in the same canal, is scientifically
-unimportant). For the catheter must always have the shape of the
-passage leading to the bladder (Method. med. bk. IV. ch. 7. X. p.
-301.); accordingly it must be bent into the shape of the letter
-“S” (Introduct. ch. 19. Vol. XIV. p. 788). The inventor of it was
-Erasistratus (ibid. p. 751.). The employment of the catheter is well
-described by _Paulus Aegineta_ bk. VI. ch. 59., who adds that different
-catheters must be used according to age and sex.
-
-[336] _Oribasius_, Bk. L. ch. 8. (Mai’s Classicor. auctor. e Vatican.
-codd. edit.—Classical Authors edited from the Vatican MSS.), Vol. IV.
-p. 187.
-
-[337] The word ἰποτήριον is also found written ἰπωτήριον in _Galen_, De
-comp. medic. sec. gen. bk. IV. ch. 7. (XIII. p. 725.), who gives it as
-a φάρμακον (remedy) invented by Heraclides of Tarentum, but which is
-not described in detail. The word is missing in our Lexicons, though
-Castellus gives it.
-
-[338] _Galen_, In Hippocrat. de diaet. in acut. (XV. p. 759.), γίνεται
-δ’ ἔντασις ὄρχεως ἐνίοτε μὲν ὑπὸ τῆς καθ’ ἑαυτὸν φλεγμονῆς, ἐνιοτε
-δὲ ὑπό τινος τῶν ἄνω φλεγμαινόντων ἑλκομένου. (Now tension of the
-testicles occurs sometimes owing to inflammation in the testicles
-itself, at other times owing to one of more inward parts that are
-inflamed becoming ulcerated).
-
-[339] _Paulus Aegineta_, Bk. III. ch. 54.
-
-[340] _Galen_, De prognost. ex puls. bk. IV. ch. 10. (IX. p. 416.).
-Synops. de puls. ch. 31. (ibid. p. 540).
-
-[341] _Celsus_, Bk. VII. 18. VI. 18.
-
-[342] _Hippocrates_, de Nat. Homin. edit. Kühn. Vol. I. p. 364.
-_Galen_, Vol. XV. p. 131.
-
-[343] _Galen_, Vol. XI. p. 877., XII. p. 50.
-
-[344] _Aretaeus_, De sign. chronic. bk. II. ch. 8., θώυμα δὲ τουτέων
-μέζων, εἰς ὄρχιας καὶ κρεμαστῆρας ἀδόκητον ἄλγος ἐπιφοιτῇ· πολλοὺς
-τῶν ἰητρῶν ἥδε ἡ ξυμπαθείη λήθει· καὶ γὰρ καὶ ἐξέταμόν κοτε τοὺς
-κρεμαστῆρας, ὡς ἰδίην ἔχοντας αἰτίην· (And there is another thing
-more surprising than this, when the pain suddenly shifts to the
-testicles and spermatic cords. Now this sympathy between the different
-organs escapes many physicians; and sometimes they actually cut out
-the spermatic cords as if these contained the special cause of the
-suffering). In the edition due to Kühn’s industry the word κρεμαστῆρες
-is translated by _musculos cremasteres dictos_ (the muscles called
-cremasteres). The expression is also found in the “De sign. acut.” II.
-6., and _Petit_ in his Commentary on the first named passage declares
-in all seriousness that the sympathy was sufficiently well known to
-anatomists, arising from the connection of the cremasteres muscles with
-the peritonaeum and its processes, which statement appears to rest on
-the datum of _Galen_, De usu partium bk. XIV. ch. 11. (IV. p. 193.) and
-De semine bk. II. ch. 5. (IV. p. 635.), where the cremasteres certainly
-are called μυώδη σώματα (muscular bodies) and compared with the round
-ligaments of the womb. Still _Galen_ says distinctly in the latter
-passage that they contained arteries, veins and the spermatic ducts,
-in the Isagoge ch. 11. (XIV. p. 719.) ὃς (γόνος) φέρεται ἐπ’ αὐτοὺς
-διὰ τῶν κρεμαστήρων (it,—the seed,—is conveyed to them through the
-cremasteres). On the other hand in the “De musc. sect.” Vol. XVIII.
-B. p. 997., the musculi cremasteres properly so called are clearly
-described, and the statement added: Τὸ δὲ ἔργον αὐτῶν ἀνατείνειν
-τὸν ὄρχιν· ὅθεν ἔνιοι κρεμαστῆρας αὐτοὺς ὀνομάζουσι (but their duty
-is to hold up the testicles, for which reason some name them the
-cremasteres,—suspenders). Neither Blancard-Kühn nor yet Kraus’s Lexicon
-give under the word “Cremaster” any meaning but that of the muscles;
-the same is true of Schneider. Comp. _Paulus Aegineta_ bk. VI. ch. 61.,
-where the spermatic cords are also called παραστάται (supporters), as
-also by Galen, Defin. med. XIX. p. 362. and De semine bk. I. Vol. IV.
-p. 565., where they are spoken of as κιρσοειδῆς παραστάται (varicose
-parastatae). A denomination Herophilus first made use of (Galen IV. p.
-582.) and which according to _Athenaeus_ Deipnos. bk. IX. p. 396. was
-likewise given to the testicles.
-
-[345] _Hippocrates_, Epidem. bk. V., edit. Kühn Vol. III. p. 548.
-Besides Hippocrates mentions almost exclusively the sympathetic
-swellings of the testicles that occur in cases of interruptions of
-the respiration, particularly in coughs. Sextus Placitus Papyriensis
-likewise, ch. 92. 4., ch. 101. 2., speaks of prurigo veretri (itching
-of the privates).
-
-[346] _Galen_, De semine ch. 15. (IV. p. 564).
-
-[347] _Galen_, De medic. sec. loc. bk. IX. ch. 8. (XIII. p. 317.).
-_Paulus Aegineta_ bk. III. ch. 54. Both authors also make mention in
-this connection of _sarcosis testium_ (swelling of the flesh of the
-testicles). _Rambach_, Thesaurus Eroticus, a work which now for the
-first time is within our reach to consult, quotes under _ova_ pro
-coleis (ova,—eggs, put for testicles):
-
- Vel tantus ad ora veniret
- Aut aliis causis ita computresceret ovum,
- Ne fieri posset quin crudelis medicina
- Ova recidisset, medici reprobabilis usus.
-
-(In fact such foulness appeared, or from other causes the testicle was
-so rotten, that nought could be done but for cruel surgery to cut out
-the testicles,—the horrid habit of doctors), and assigns to it the name
-_Ovidius Pseud._ Is this perhaps a specimen of those old lines properly
-to be ascribed to some mediaeval monk?
-
-[348] _Galen_, Method. med. bk. V. ch. 4. (X. p. 325.), καὶ κατὰ
-τοῦτο ἐπ’ αἰδοίων καὶ ἕδρας εἰς τὴν τοιαύτην ἀνάγκην ἀφικνούμεθα
-πολλάκις, ὅτι ῥᾳδίως σήπεται τὰ μόρια διά τε τὴν σύμφυτον ὑγρότητα
-καὶ ὅτι περιττωμάτων εἰσὶν ὀχετοί. (And in this respect with regard
-to the privates and fundament we constantly come back to the same
-conditions of causation, viz. that these parts are readily affected
-by putrefaction, as well owing to their natural moistness as because
-they are channels for excretions). Commentar. in Hippocrat. De humor.
-(XVI. p. 414.), ἀλλὰ καὶ ἡ φύσις τῶν τόπων οὐ μικρὸν πρὸς τὸ δέχεσθαι
-σηπεδόνας ποιεῖ· καὶ γὰρ τὸ στόμα καὶ τὰ αἰδοῖα πολλὴν ὑγρότητα τῇ
-φύσει κέκτηται· καὶ προσέτι τοὺς ἀδένας ἔχουσιν ἐγγὺς, ἄπερ πάντα τὰ
-περιττὰ εἰσδέχεσθαι πεφύκασιν. (Moreover the nature of the localities
-has no small influence on their liability to putrefactive changes.
-For the mouth and the private parts possess much moisture of their
-very nature; and besides this they have the glands close by, all which
-circumstances tend naturally to make them the receptacles of excessive
-moisture). De usu partium bk. XI. ch. 14. (III. p. 910.), ἤδε δὲ καὶ
-περὶ τὴν τῶν αἰδοίων φύσιν αἱ τρίχες ἅμα μὲν ἐξ ἀνάγκης ἐγένοντο, θερμὰ
-γὰρ καὶ ὑγρὰ τὰ χωρία. (Now this quality and the fact of the privates
-being naturally surrounded with hair would seem to be necessary
-consequences, because the localities are hot and damp).—_Cassius_,
-Problem. 2., Cur supremae corporis sedes ad nomas sunt opportunae,
-similiter et concavae? An quia noma putrefactio est quaedam et sensus
-interitus atque extinctio. Supremae autem partes ob alimenti penuriam
-calore facile destituuntur, ita ut hac de causa census ablationem
-incurrant. Concavae vero ob humidae in ipsis materiae affluentem
-copiam, cuius occasione putredine corripiunter. (Why are the extreme
-parts of the body liable to nomae (eating ulcers), and likewise the
-concave parts? It is because a _noma_ is a form of putrefaction and a
-perishing and extinction of sensation? Now the extreme parts owing to
-the scantiness of the nourishment they get are easily robbed of heat,
-so that for this reason they incur loss of sensation. On the other hand
-the concave parts owing to the excess of moist matter that collects in
-them, which is the occasion of their being attacked by putrefaction).
-Comp. what was said above under the head of “Climate”.
-
-[349] _Hippocrates_, Aphorism. Vol. III. p. 724. _Galen_, Vol. XVI. p.
-27.
-
-[350] _Galen_, Comment in Hippocrat. De humor. Vol. XVI. p. 414.
-
-[351] _Hippocrates_, De nat. muliebr. Vol. II. p. 586., ἀφθήσῃ τὰ
-αἰδοῖα (the privates affected with aphthae). De morb. muliebr. bk. II.
-Vol. II. p. 614.
-
-[352] _Galen_, Method. med. bk. XIII. ch. 11. (X. p. 903.), ἀντισπᾶν
-γὰρ χρὴ τῶν ἀρχομένων ῥευματίζεσθαι παρρωτάτω τὸ περιττὸν, οὐχ ἕλκειν
-ἐπ’ αὐτὰ· κατὰ τοῦτον οὖν τὸν λόγον οὐδὲ γαστρὸς οὐδ’ ἐντέρων ἀρξαμένων
-φλεγμαίνειν ὑπηλάτῳ χρῆσθαι προσήκει· τὴν δ’ αὐτὴν ἔνδειξιν ἔχει
-τούτοις μὲν μήτρα τοῖς ὀργάνοις αἰδοῖα· τό γε μὴν ἐμέτοις χρῆσθαι τῶν
-αἰδοίων πεπονθότων ἀντισπαστικόν ἐστὶ βούθημα. (For what is necessary
-is to reject the excess as far as may be from the parts that are
-beginning to be congested, not to draw it towards them. Therefore in
-accordance with this reasoning neither in the case of belly nor of
-intestines, when these have begun to be inflamed, is it expedient to
-employ purging medicine; also the same indication as in the case of
-these organs holds good for womb, and private parts. The treatment when
-the privates are attacked is revulsory, viz. the use of emetics).
-
-[353] _Galen_, loco citato p. 904., ἐπὶ δὲ νεφρῶν καὶ κύστεος αἰδοίου
-τε καὶ μήτρας τὰς ἐν τοῖς σκέλεσι, μάλιστα μὲν τὰς κατὰ τὴν ἰγνύαν, εἰ
-δὲ μὴ, τὰς παρὰ σφυρόν (In complaints of the kidneys and bladder, of
-the privates and womb, bleedings on the legs, and particularly in the
-hollow of the knee, or otherwise at the ankle).
-
-[354] _Oribasius_, Medicin. collect. bk. IX. ch. 24., Pudendis
-incommoda sunt pinguia, prosunt autem adstringentia. (Fatty matters
-are prejudicial to the privates, astringents on the contrary are of
-advantage).
-
-[355] _Galen_, De medicam. sec. loc. compos. bk. IX. ch. 8. (XIII. p.
-315.), τὰ δ’ ἐν αἰδοίοις ἕλκη καὶ κατὰ τὴν ἕδραν χωρὶς φλεγμονῆς ὄντα
-ξηραινόντων πάνυ δεῖται φαρμάκων. (Now ulcers on the privates and
-about the fundament, if free from the phlegmonous condition, require
-dessicative drugs above all). Method. med. bk. V. ch. 15. (X. p. 381.).
-
-[356] _Galen_, loco citato pp. 317, 383.—_Oribasius_, Synops. bk. IX.
-ch. 38.
-
-[357] _Galen_, Method. med. bk. X. ch. 9. (X. p. 702.).—_Aëtius_,
-Tetrab. II. serm. 1. ch. 91.
-
-[358] _Galen_, De compos. medic. sec. loc. bk. IX. ch. 8. (XIII. p.
-316.). _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59. _Oribasius_ De loc. affect.
-bk. IV. ch. 102.
-
-[359] _Galen_, loco citato p. 316. _Paulus Aegineta_, loco citato.
-Oribasius, loco citato.
-
-[360] _Galen_, loco citato p. 317.
-
-[361] _Galen_, loco citato p. 316. De simplic. medic. temperam.
-ac facult. bk. X. (XII. p. 235.). _Paulus Aegineta_, loco cit.
-_Oribasius_, loco cit.
-
-[362] _Galen_, De simplic. medic. temperam, ac. facult. bk. X. ch. 2.
-(XII. p. 268.).
-
-[363] _Galen_, Method. med. bk. V. ch. 15. (X. p. 382.), De composit.
-medic. sec. loc. bk. IX. ch. 8. (XIII. p, 316.). _Paulus Aegineta_,
-loco cit. _Aëtius_, Tetrab. I. serm. 1. _Nonnus_, Epit. ch. 195.
-
-[364] _Galen_, De simplic. medic. temperam. ac facult. bk. VI. (XI. p.
-822.). _Aëtius_, loco cit.
-
-[365] _Oribasius_, De virtute simplicium bk. II., under word
-“Molibdos”,—lead.
-
-[366] _Hippocrates_, De natura muliebri Vol. II. p. 586.
-
-[367] _Galen_, De composit. med. sec. loc. bk. VII. (XIII. p. 36.).
-
-[368] _Galen_, loco cit. p. 316., Method. med. bk. V. ch. 15. (X. p.
-382.), De simplic. medicam. temperam. ac facult. bk. VI. (XI. p. 832.).
-_Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59. _Oribasius_, De loc. affect. IV.
-102. Collect. IX. 24. _Nonnus_, Epitom. ch. 195.
-
-[369] Orpheus de lapidibus XVIII. 33.,
-
- ἀνδρός τ’ αἰδοίων ἄκος ἔσσεται, ὅς κε πίῃσι.
-
-(And it shall be a cure of the privates of a man, whosoever shall drink
-thereof).
-
-[370] _Galen_, Method. med. bk. V. ch. 15. (X. p. 363.).
-
-[371] _Galen_, De simplic. medic. temperam. ac facult. bk. X. (XII. p.
-285.).
-
-[372] _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59. _Oribasius_, Collect. bk. IX.
-ch. 24. _Nonnus_, Epitom. ch. 195.
-
-[373] _Paulus Aegineta_, bk. IV. ch. 44. _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2.
-ch. 17.
-
-[374] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 24. Collect. L. ch. 9.
-
-[375] _Hippocrates_, Coac. praenot. Vol. I. p. 389., Aphorism. Vol.
-III. p. 752. _Galen_, Method. med. bk. III. ch. 1. (X. p. 161.).
-
-[376] _Galen_, Method. med. bk. XIV. ch. 15. (X. p. 1001 sqq.).
-
-[377] _Galen_, loco cit. bk. V. ch. 15. (X. p. 381.), De simplic.
-medic. temperam. ac facult. bk. VI. (XI. pp. 832, 806.).
-
-[378] _Paulus Aegineta_, bk. VI. ch. 57.
-
-[379] _Galen_, Method. med. bk. V. ch. 15 (X. p. 381.), _Aëtius_,
-Tetrab. III. 2. ch. 15., recommended drawing the prepuce forwards in
-micturition, so as to make the urine flow between the foreskin and
-glans penis, by which means the ulcers and fissures are readily cured.
-
-[380] _Galen_, Method. med. bk. V. ch. 15. (X. 381.). _Paulus
-Aegineta_, bk. III. 59. _Oribasius_, Synops. IX. 37. _Marcellus
-Empiricus_, ch. 33.
-
-[381] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 3.
-
-[382] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 17.
-
-[383] _Actuarius_, Method. med. II. ch. 12. _Aëtius_, Tetrab. IV. serm.
-2. ch. 18. _Sextus Placitus Papyriensis_, ch. V. 2. V. 43. _Theodor.
-Priscianus_ I. 25.
-
-[384] _Galen_, Isag. ch. 16. (XIV. p. 777.).
-
-[385] _Galen_, De temperam. 4. (I. p. 532.).
-
-[386] _Pollux_, Onomast. bk. IV. ch. 26. 206., θηρίωμα, γίνεται μὲν
-ἕλκος περὶ ἀνδρῶν αἰδοῖα, ἔστι δὲ ὅτε καὶ περὶ δακτ_ύλους_ [read
-δακτυ_λιους_], καὶ ἀλλὰχοῦ, αἷμα πολὺ καὶ μέλαν καὶ δυσῶδες ἀφιὲν μετὰ
-μελανίας τὴν σάρκα ἀνεσθίον. (θηρίωμα,—malignant sore, is an ulcer
-affecting men’s privates, as well as sometimes the fingers (? the
-anus), and other parts, discharging much black evil-smelling blood,
-accompanied with black colour and eating away the flesh).
-
-[387] _Sextus Placitus Papyriensis_, XV. 3.
-
-[388] _Galen_, Isagog. ch. 11. (XIV. p. 719.), ταῖς δὲ γυναιξὶν ἡ
-ὑστέρα ἔοικεν ὀσχῇ ἀνεστραμμένῃ, (but in women the vagina is like a
-scrotum inverted), though in accordance with what comes next the uterus
-may also by understood to be here intended. Commentar. in Hippocrat.
-De Alimento (XV. p. 326.), περὶ δὲ τῆς ὑστέρας ὀλίγα ῥηθήσεται· καὶ
-πρῶτον μὲν, πότερον ὑστέρον ἢ μήτραν κλητέον ἐστὶ τὸ μόριον ἐκεῖνο, ὃ
-πρὸς τὴν κύησιν ἔδωκε φύσις ταῖς γυναιξὶν, οὐδὲν διαφέρει. (Now about
-the vagina we shall not say much. However first of all we may remark as
-to the question whether we should name the part which nature has given
-to women for connection ὑστέρος or μήτρα, that this is a matter of
-indifference). Moreover the Physicians use κόλπος (fold, bosom), e. g.
-_Galen_, De tumoribus praeter naturam ch. 4. (VII. p. 717.) for the
-vaginal canal, as the Romans did _sinus_ (fold, bosom) in Latin.
-
-[389] _Celsus_, bk. V. ch. 25. _Marcellus_, De medic, ch. 7. 17.
-_Sextus Placitus Papyriensis_ II. 7., XV. 2., XXXI. 12. _L. Apuleius_,
-De herb. XLIX. 1., LXXIV. 3., CXXI. 2.
-
-[390] _Celsus_, bk. V. 28. 25. _Galen_, Vol. II. p. 150., X. p. 993.
-XI. p. 9. 1001., XVI. p. 180., XVII. B. pp. 274, 855., XIX., p. 428,
-_Oribasius_, De virt. simpl. bk. II. 1. under word “Leucoion”, De loc.
-affect. bk. IV. ch. 112. _Aëtius_, Tetrab. I. serm. 1. under word
-“Leucoion”, Tetrab. IV. serm. 4. ch. 83. _Actuarius_, Method. med. bk.
-VI. chs. 8, 9.
-
-[391] _Aretaeus_, De sign. chron. bk. II. ch. 11.
-
-[392] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 4. chs. 88-94.
-
-[393] The uterine speculum is mentioned by _Aëtius_ also chs. 86, 88.
-and its use described; as also by _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 65.,
-bk. VI. ch. 73., and for the examination of the rectum, bk. VI. ch. 78.
-
-[394] _Galen_, De loc. affect. bk. VI. ch. 5. (VIII. p. 436.). _Paulus
-Aegineta_, bk. III. chs. 59, 75. _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch.
-15., serm. 4. ch. 107.
-
-[395] _Hippocrates_, De natura muliebri Vol. II. pp. 586, (588), 591.,
-De morbis mulier. bk. II. Vol. II. 878.
-
-[396] _Nonnus_, Epitom. ch. 206., distinguishes between ῥυπάρον ἕλκος,
-νομὴ μετὰ φλεγμονῆς (foul ulcer, eating sore with inflammation) and
-ἄνευ φλεγμονῆς νομή (eating sore without inflammation); as does _Paulus
-Aegin._, bk. III. ch. 66.
-
-[397] By means of the uterine syringe, μητρεγχύτης. _Galen_, Synopsis
-medic. sec. loc. IX. ch. 8. (XIII. p. 316.). _Oribasius_, Collect.
-medic. bk. X. ch. 25.
-
-[398] _Celsus_, bk. VII. ch. 28. _Pliny_, Histor. nat. XXX. 4. _Sextus
-Placitus Papyriensis_, XXXII. 2. _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 73.
-
-[399] _Cedrenus_, Σύνοψις ἱστορικὴ (Historical Survey), edit. J.
-Goar and H. Fabrot, Paris 1647. fol., p. 266. In Diocletian’s time
-when persecutions of the Christians were general, a fair and modest
-maiden was charged with having spoken disrespectfully of the gods;
-for punishment she was sent to a brothel with the order that she must
-reimburse the brothel-keeper three shillings a day. The latter was
-to make her serve as a prostitute, and she was to receive all who
-wished to go with her. Account however was taken of the fact that she
-declared _she had an ulcer on her privates_, and this obliged them to
-wait till it was cured (προσφασιζομένη ἕλκος ἔχειν ἐπὶ κρυπτοῦ τόπου
-καὶ τούτου ἀπαλλαγὴν ἐκδέξασθαι) (pretexting she had an ulcer in a
-secret place, and must wait for its removal). The same story is told by
-_Palladius_, Hist. lausiac. ch. 148., as having happened at Corinth,
-who calls the ulcer an evil-smelling one, that might easily stir the
-repugnance of her visitors against the girl, (λέγουσα, ὅτι ἕλκος ἔχω
-τι εἰς κεκρυμμένον τόπον, ὅπερ ἐσχάτως ὄζει, καὶ δέδοικα μὴ εἰς μῖσός
-μου ἔηθητε τῷ ἀποτροπαίῳ τοῦ ἕλκους· ἔνδοτε οὖν μοι ὀλίγας ἡμέρας καὶ
-ἐξουσίαν μου ἔχετε καὶ δωρεάν με ἔχειν,)—(saying “I have an ulcer in
-a secret part, which smells very ill, and I fear you may come to feel
-repugnance towards me owing to the foulness of the ulcer; grant me
-therefore a few days, then may work your will of me and I undertake to
-give myself freely”). The last sentence shows clearly that the ulcer
-was easy to cure. Comp. Nicephorus, Hist. eccles. bk. VII. chs. 12, 13.
-
-[400] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. II. chs. 1, 2, 3, 9, 10. _Galen_,
-Synops. med. sec. loc. bk. IX. ch. 7. (XIII. p. 315.). _Oribasius_, De
-loc. affect. bk. IV. ch. 93. _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59.
-
-[401] _Galen_, Euporist. bk. I. ch. 14. (XIV. p. 382.), Synops. med.
-sec. loc. bk. IX. ch. 7. (XIII. p. 315.), _Oribasius_, De loc. affect.
-bk. IV. ch. 93. _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59.
-
-[402] _Galen_, Euporist. bk. I. ch. 14. (XIV. p. 382.). _Oribasius_, De
-loc. affect, bk. IV. ch. 94.
-
-[403] _Galen_, Synops. med. sec. loc. bk. IV. ch. 6. (XIII. p. 309.),
-ch. 7. (p. 314.), Synops. med. sec. gen. bk. V. ch. 12. (XIII. p.
-837.). _Oribasius_, De loc. affect. bk. IV. ch. 92. _Paulus Aegineta_,
-bk. III. ch. 59. _Nonnus_, Epit. ch. 198.
-
-[404] _Celsus_, bk. VI. ch. 18., bk. VII. 30., bk. V. 20. _Galen_,
-Synops. med. sec. loc. bk. IX. ch. 6. (XIII. p. 309.), Synops. med.
-sec. gen. bk. V. ch. 13. (XIII. p. 840.), De simplic. med. temp. ac
-facult. bk. IX. chs. 3, 23. (XII. p. 231.), bk. XI. ch. 1. (XII.
-p. 333.), _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59., bk. VI. ch. 80.
-_Oribasius_, De loc. affect. bk. IV. ch. 95. _Dioscorides_ bk. I. ch.
-34., ch. 94. _Scribonius Largus_, De compos. med. ch. 223. _Marcellus_,
-ch. 31. _Nonnus_, Epitom. ch. 196. _Isidorus_, Origin. bk. IV. ch. 7.
-
-[405] _Aëtius_, loco citato ch. 9. from Leonidas. _Paulus Aegineta_,
-bk. VI. ch. 78.
-
-[406] _Celsus_, VI. 18. _Galen_, (X. p. 381.), Synops. med. sec. loc.
-bk. IX. ch. 6. (XIII. p. 307.), De simplic. temperam ac facult. bk. VI.
-(XI. p. 821.). _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59.
-
-[407] _Paulus Aegineta_, bk. VI. ch. 80.
-
-[408] _Galen_, Method. med. ad Glaucon. bk. II. ch. 1. (XI. p. 77.),
-De tumor. praet. nat. ch. 15. (VII. p. 729.), Comment. in Hippocrat.
-Aphorism. (XVII. B. p. 636.).—_Paulus Aegineta_, bk. IV. ch. 22.
-_Actuarius_, bk. II. ch. 12. _Cassius_, Problem. 42. _Nonnus_, Epitom.
-247. _Heliodorus_, in Mai’s Class. auctor. e Vatic. codd. edit. Vol.
-IV. p. 13. note 3.
-
-[409] _Galen_, Method. med. bk. XIII. ch. 5. (X. pp. 180 sqq.). Comp.
-_Celsus_, bk. V. ch. 28. _Oribasius_, Sympos. bk. VII. 31., De morb.
-curat. bk. III. ch. 46.
-
-[410] _Hippocrates_, De natura pueri, Vol. I. p. 390.
-
-[411] _Hippocrates_, Epidem. bk. VI. Vol. III. p. 619.
-
-[412] In reference to ανθραξ _Galen_ says, Isagog. ch. 16. (XIX. p.
-777.): ἀνθράκωσις δέ ἐστιν ἕλκος ἐσχαρῶδες μετὰ νομῆς καὶ _ῥεύματος_ καὶ
-_βουβῶνος_ ἐνίοτε καὶ πυρετῶν γινομένων περὶ τὸ ἄλλο πᾶν σῶμα, ἔστι δὲ
-ὅτε καὶ περὶ ὀφθαλμούς. (But ἀνθράκωσις (malignant ulcer) is a scabby
-ulcer conjoined with eating ulcer and _discharge_ and _bubo_, as also
-with fevers sometimes affecting the whole body and at other times the
-eyes in particular).
-
-[413] _Galen_, loco citato p. 887., ἐχούσης δὲ τῆς τοιαύτης τὸ μῆκος
-μεῖζον τοῦ πλάτους, ἐγκάρσιον ἔστω τὸ μῆκος ἐπὶ τοῦ βουβῶνος, οὐ
-κατ’ εὐθὺ τοῦ κώλου· καὶ γὰρ κατὰ φύσιν οὕτως ἐπιπτύσσεται τὸ δέρμα
-ἑαυτῷ, καμπτόντων τὸ κῶλον. (But such an incision having greater length
-than breadth, the length should be diagonally to the groin, not in the
-line of the direct diameter of the limb. For in this way the skin is
-naturally folded over itself, when patients bend the limb).
-
-[414] _Sextus Placitus Papyriensis_, De medicamentis ex animal. ch. 1.
-note 14., Cervi pudenda si tecum habueris, inguina tibi non tumebunt,
-et si tumor antiquus fuerit, velociter recedet. (If you carry with
-you a stag’s genitals, your groin will never swell, and if you have a
-long-standing swelling, it will quickly disappear.) We must further
-note supplementarily that _Prophylactics against female gonorrhœa_
-appear also to have been known and used; at any rate _Galen_, Euporist.
-bk. II. ch. 26. note 37. (XIV. p.485.), cites measures against humidity
-of the genital organs during coition πρὸς τὸ μὴ καθυγραίνεσθαι τὸ
-αἰδοῖον ἐν ταῖς συνουσίαις τῶν γυναικῶν;—(to guard against the humidity
-of the genitals in coition amongst women), consisting in fact in unripe
-gall-apples, ashes and wine as a lotion, or infusion of gall-apples
-with sulphurated wool as a vaginal-plug, honey and nitre as an
-embrocation!
-
-[415] _Galen_, Method. med. bk. II. ch. 2. (X. p. 83).
-
-[416] _Hippocrates_, Aphorismor. Vol. III. p. 742., De liquidorum usu
-Vol. II. p. 163.
-
-[417] _Galen_, Synops. medic. sec. loc. bk. IX. ch. 8. (XIII. p. 317).
-
-[418] _Celsus_, bk. V. ch. 28. _Oribasius_, De morb. crat. bk. III.
-ch. 54. Synops. bk. VII. ch. 37, ch. 42., Collect. bk. XLIV. ch. 11.
-Mai loco cit. p. 31. _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 61. _Paulus
-Aegineta_ bk. IV. ch. 9.
-
-[419] _Hippocrates_, Prorrhet. bk. II. Vol. I. p. 204.
-
-[420] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 15.
-
-[421] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 20.
-
-[422] _Galen_, Definit. medic. Vol. XIX. p. 446.
-
-[423] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 3.
-
-[424] _Oribasius_, Synops. medic. sec. loc. bk. V. ch. 4. (XII. p.
-823.). _Aëtius_, Tetrab. II. serm. 4. ch. 14.
-
-[425] _Oribasius_, Synops. bk. VII. ch. 40. _Aëtius_, loco citato.
-_Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 3.
-
-[426] _Marcellus_, De medic. ch. 31., gives prescriptions “ad ficos qui
-in locis verecundioribus nascuntur,” (for fig-like swellings that occur
-in the more private parts). _Nonnus_, Epit. 214.
-
-[427] _Aspasia_, De natura mulier. Vol. II. p. 588., De morb. mulier.
-bk. II. Vol. II. p. 879. The Etymologicum Magnum under the word
-explains κίων by ἀπὸ τοῦ κίειν καὶ ἀνίεναι εἰς ὕψος (so called from its
-going upwards and rising to a height). Comp. _Phil. Ingrassias_, De
-tumor. praet. natur. p. 273.
-
-[428] _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 4. ch. 106.
-
-[429] _Celsus_, bk. VI. ch. 18. _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 3.
-_Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59., bk. IV. ch. 15., bk. VI. ch. 80.
-_Sextus Placitus Papyriensis_, XI. 7. _Apuleius_, De herb. LXXX. 8. A
-large number of remedies against them are given by _Galen_: Vol. XIII.
-309, 312, 422, 447, 512, 560, 715, 738, 781, 787, 824, 828, 831, 833,
-837, 840.
-
-[430] _Celsus_, bk. V. ch. 28. Comp. _Galen_, Defin. med. (XIX. p.
-444.). _Oribasius_, Synops. VII. ch. 39., Collect. bk. XLV. ch. 12.,
-bk. L. ch. 7. (in Mai loco cit. p. 43, p. 186). _Aëtius_, Tetrab. IV.
-serm. 2. ch. 3., serm. 4. ch. 105. _Paulus Aegineta_, bk. III. ch. 59.,
-bk. VI. chs. 58, 71. _Nonnus_, Epit. ch. 197. _Pollux_, Onomast. bk.
-IV. ch. 25. sect. 194., θύμος, ὐπέρυθρος ἔκφυσις, τραχεῖα, ἔναιμος, οὐ
-δυσαφαίρετος, μάλιστα περὶ αἰδοῖα καὶ δακτύλιον καὶ παραμήρια· ἔστὶ
-δ’ ὅτε καὶ ἐπὶ προσώπῳ. (θύμος,—_thymus_, a reddish outgrowth, rough,
-suffused with blood, not difficult to remove, occurring chiefly on the
-genital organs and anus and insides of the thighs; but sometimes on the
-face too). _Marcellus_, ch. 33. _Myrepsus_, XXXVIII. ch. 157.
-
-[431] _Hippocrates_, De ulcer. Vol. III. p. 319., shows a knowledge of
-them very uncommon so early as his time.
-
-[432] _Celsus_, bk. V. ch. 28. ch. 1. _Galen_, Defin. med. (XIX. p.
-444.) _Oribasius_, Collect. bk. XLV. ch. 11. ch. 14. (Mai loco cit. 41,
-43.) _Aëtius_, Tetrab. IV. serm. 2. ch. 3., serm. 4. ch. 105. _Paulus
-Aegineta_, bk. IV. ch. 15., bk. VI. ch. 87. _Actuarius_, bk. II. ch.
-11., bk. IV. ch. 15., bk. VI. ch. 9. _Pollux_, Onomast. bk. IV. ch. 25,
-sect. 195.
-
-[433] _Galen_, Method. med. bk. XIV. ch. 17. (X. p. 1011.).
-
-[434] Perhaps some weight should be attached to the fact that the
-ancient physicians recommend as remedies against ulcers of the nose and
-mouth exactly the same means as they employed in cases of ulcer of the
-genitals. Comp. _Celsus_ bk. VI. ch. 18.
-
-[435] _Celsus_, bk. VI. ch. 8., bk. VII. ch. 11. _Galen_, Synops. med.
-sec. loc. bk. III. ch. 3. (XII. 678.). _Oribasius_, De loc. affect.
-Vol. IV. chs. 45, 46. _Aëtius_, Tetrab. II. serm. 2. chs. 90, 91, 93.
-_Paulus Aegineta_ bk. III. ch. 23. _Alexander of Tralles_ bk. III.
-ch. 8. _Caelius Aurelianus_ morb. chron. bk. II. ch. 1. _Actuarius_,
-Method. med. bk. II. ch. 8., bk. VI. ch. 4. _Nonnus_, Epit. ch. 93.
-_Pollux_, Onomast. bk. IV. ch. 25. sect. 204. The remark of _Galen_,
-Isagog. ch. 20. (XIV. p. 792.), is interesting that _falling way of
-the nose_ from the palate gives sufferers an apelike look, ἀλλὰ κἂν
-ἐξ ὑπερώας μεσίζῃ ἡ ῥὶς, ὥς φησι, σιμοῦνται ἀθεραπεύτως,—(but if the
-nose separates from the palate, they get flat-nosed, as they say,
-like monkeys,—incurable.) A special _nasal syringe_, rhynenchytes, is
-mentioned by _Caelius Aurelianus_, Chron. bk. I. ch. 4., bk. III. ch.
-2. Comp. _Calmasius_, Ad Solin p. 274.
-
-[436] _Johannes Moschus_, Pratum spirituale (Meadow of the Soul) ch.
-14. in Magna Bibliotheca veterum Patrum (Great Library of the Ancient
-Fathers) Vol. XIII. Paris 1644. fol., p. 1062. Ὁ Ἀββᾶς Πολυχρόνιος
-πάλιν ἡμῖν διηγήσατο, ἡμῖν λέγων, ὅτι ἐν τῷ κοινοβίω τοῦ Πενθουκλὰ,
-ἀδελφὸς ἦν πάνυ προσέχων αὑτὸν καὶ ἀσκητής· ἐπολεμήθη δὲ εἰς πορνείαν,
-καὶ μὴ εἰσενεγκὼν τὸν πολέμον, ἐξῆλθεν τοῦ μοναστηρίου καὶ ἀπῆλθεν εἰς
-Ἰεριχὼ πληρῶσαι τὴν ἐπιθυμίαν αὐτοῦ· _καὶ ὡς εἰσῆλθεν εἰς τὸ καταγώγιον
-τῆς πορνείας, εὐθέως ἐλεπρούθη ὅλως_· καὶ θεασάμενος ἑαυτὸν ἐν τοιούτῳ
-σχήματι, εὐθέως ἐπέστρεψεν εἰς τὸ μοναστήριον αὐτοῦ, εὐχαριστῶν τῷ
-θεῷ καὶ λέγων, ὅτι ὁ θεὸς ἐπήγαμέν μοι τὴν τοιαύτην νόσον, ἵνα ἡ ψυχή
-μου σωθῇ. (The Abbot Polychronius again related an incident to us,
-telling us how in the Monastery of Penthula there was a brother well
-self-disciplined and ascetic. But he was sorely tempted to fornication,
-and unable to fight the temptation, he went forth from the Monastery
-and departed to Jericho to fulfil his desire; and when he _entered into
-the common house of fornication, straightway he became leprous all
-over_. And when he saw himself in such a case, straightway he returned
-to his Monastery, blessing God and saying, “God hath brought down this
-disease upon me, that my soul might be saved”).
-
-[437] _Galen_, De locis affect. bk. II. ch. 8. (VIII. pp. 91, 104.).
-τοὺς δὲ ἀπὸ τῶν περὶ τὰ ὀστέα προστυπεῖς εὑρήσεις, ὡς αὐτῶν δοκεῖν τῶν
-ὀστέων ὄντας· ... ὅτι δ’ οἱ τῶν περικειμένων τοῖς ὀστοῖς ὑμένων πόνοι
-βύθιοί τ’ εἰσὶν, τοῦτ’ ἔστι διὰ βάθους τοῦ σώματος ἐπιφέροντες αἴσθησιν,
-αὐτῶν τε τῶν ὀστῶν ἐπάγουσιν φαντασίαν ὡς ὀδυνωμένων, οὐδὲν θαυμαστόν·
-ὀνομάζουσι γοῦν αὐτοὺς _ὀστοκόπους_ οἱ πλεῖστοι, γίνονται τὰ πολλὰ
-μὲν ἐπὶ γυμνασίοις, ἔστιν ὅτι δὲ καὶ διὰ ψύξιν, ἢ πλῆθος. (Now you will
-find patients suffering from pains in the parts surrounding the bones
-inclined to suppose they are suffering from the bones themselves....
-And it is not at all surprising that pains in the membranes that lie
-about the bones being deep-seated, that is giving a sensation of
-being deep-seated in the body, make patients imagine it is the bones
-themselves that suffer. In fact they call them generally bone-racking
-pains; and they are set up as a rule after bodily exercises, but also
-sometimes as a consequence of cold or heat).
-
-[438] _Natalis Comes_, Mythologia bk. III. p. 383., Deinde dicta
-(Cyprus) _Cerastia_, ut inquit Xenagoras in libro secundo de insulis,
-quod illam homines habitarent, _qui multos tumores, tanquam cornua
-quaedam in capitibus habere_ viderentur, cum cornua κέρατα dicta
-sint a Graecis et κεράσται cornuti. (Then it (Cyprus) was also named
-_Cerastia_, as Xenagoras says in his second Book “On Islands”, because
-its inhabitants _often had protuberances that looked like horns on
-their heads_, for horns are called κέρατα in Greek, and those having
-horns κεράσται. Comp. _Stephanus_, De urbibus, under word Κύπρος, and
-Σφήκεια. _Tzetzes_, in Lycophron. Cassandr. 474. p. 173., ἐκαλεῖτο
-δὲ καὶ Κεραστία, ὡς μὲν Ἀνδροκλῆς ἐν τῷ περὶ Κύπρου λέγει, διὰ τὸ
-_ἐνοικῆσαι αὐτῇ ἄνδρας, οἳ εἶχον κέρατα_· ὡς δὲ Ξεναγόρας ἐν τῷ περὶ
-Νήσων, διὰ _τὸ ἔχειν πολλὰς ἐξοχὰς_, ἃς κέρατα καλοῦσι, Κεραστία
-ὠνομάσθη. (And it was also called Κεραστία, according to Androcles
-in his Book “On Cyprus”, _because men lived in it who had horns_;
-but according to Xenagoras in his “On Islands”, because they had
-many protuberances, which they call horns, for this reason it was
-named Κεραστία). Even supposing the etymology to be a fable, is
-the fact therefore on which it was based bound to be mythical too?
-Again _Pollux_, Onomast. bk. IV. ch. 25., says, Κέρατα, ἐν τῷ τόπῳ
-τῶν κεράτων περὶ τὸ μέτωπου _πωρώδεις ἐκφύσης_, (horns,—_a sort of
-callous outgrowths_ at the place where horns grow on the forehead).
-The words succeeding περὶ τὸ δέρμα (on the skin) are no doubt more
-appropriately taken with ἕρπης (creeping eruption) that comes next
-after them. In _Sextus Placitus Papyriensis_, ch. XI. 5. we read:
-Elephantis stercus illitum omnes tumores emendat, et _duritias, quae in
-fronte nascuntur_, mire tollit, (Elephant’s dung rubbed on cures all
-swellings, and removes in a wonderful way the _callosities that grow on
-the forehead_), but this really and truly can only be held applicable
-to cutaneous tubercles.)
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Plague of Lust, Volume II (of II), by
-Julius Rosenbaum
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAGUE OF LUST, VOLUME II ***
-
-***** This file should be named 63246-0.txt or 63246-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/3/2/4/63246/
-
-Produced by Turgut Dincer, Les Galloway and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-book was produced from images made available by the
-HathiTrust Digital Library.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-