1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 62761 ***
TUHKIMO JA KUNINKAANTYTÄR
Nelinäytöksinen satuseikkailu
Kirj.
LARIN-KYÖSTI
Porvoossa,
Werner Söderström,
1903.
HENKILÖT:
TUHKIMO
ÄITI
ANNIKKA
TÄHKIMÖ
TAITO
NYYRIKKI
KUNINGAS
KUNINGATAR
KUNINKAANTYTÄR
TALLIMESTARI
MARKKUS, rahavartija
VÄÄRÄSÄÄRI, | tallimestarin kätyreitä
KYSSÄSELKÄ |
ISO-HIISI
ROPA, Hiiden tytär
AARTEENKAIVAJA.
MUSTA-MIRJA
KUULUTTAJA
PYÖVELI
PALVELIJA
Tapion väkeä, sinipiikoja, hiisiä ja peikkoja, mustalaissoittaja.
ESI-NÄYTÖS.
(Mökin piha. Tuhkimo tulee jousi olalla.)
TUHKIMO. Annikka!
ANNIKKA. Mistä tulet Tuhkimo?
TUHKIMO. Metsästä. Onko sinulla leipää? Minun on niin kovin nälkä.
Missä äiti?
ANNIKKA. Läävässä; äiti torui sinua äsken. Tuossa sinulle säästin, syö
se pian, ettei äiti huomaa! (Antaa leivän.)
TUHKIMO. Syön sen niin pian, etten itsekkään huomaa, mutta puolet
säästän minä huomiseksi. Anni, sido huivisi silmilleni!
ANNIKKA. Mitä nyt aijot, veikko? (Sitoo.)
TUHKIMO. Ammun jousellani. Tämä jousi on pyhä jousi pyhän tietäjän
tekemä, sanoi isävainaja. Nyt minä tahdon tietää kohtaloni suunnan.
(Ampuu.) Minne lensi nuoli?
ANNIKKA. Lounasta kohden.
TUHKIMO. (Ottaa huivin silmiltään). Niin, sinne minä lähden, lähden
kuin nuoli liiaksi pingoitetusta kaaresta, niin ettei kukaan jälkiäni
näe.
KUULUTTAJA (Tulee). Minä kuulutan sen kuuluville: teille pitkille
tietämättömille hukkui kuningatar armas, siitä kuninkaan mieli on
karmas; jo kuningatarta on kolme vuotta etsitty vaan aina suotta. Ken
kuningattaren löytää vaan, sen kuningas nostaa kunniaan; jos kunnon
mies on, välttää noidan nuolen, saa prinsessan ja valtakuntaa puolen,
kuninkaan käsky kuuluu tälleen, minä riennän matkalle jälleen. (Menee.)
TUHKIMO. Kuulitko? Saa prinsessan ja puoli valtakuntaa. Se ajatus
huumaa pääni. Prinsessa kuuluu olevan kaunis kuvaa myöden, hänellä on
ruiskukalle vivahtavat silmät, oljenkeltaiset hiukset ja ulpukan
kokoinen pieni hopeakruunu päässä. Minä lähden kuninkaan linnaan.
ANNIKKA. Turhia hourailet. Palaatko mukamas myös?
TUHKIMO. Kultakypärä päässä minä palaan ja tuon sinulle sinisistä
sinisimmän silkkihameen.
ANNIKKA. Niin ja peninkulmasaappaat ja ilmalaivan. Mutta, kas, tuolta
tulee mustalaisia.
(Mustalaisia säkkipilleineen ja Musta-Mirja menevät ohi.)
TUHKIMO. Musta-Mirja!
MUSTA-MIRJA. En uskalla. Onko äitisi kotona?
TUHKIMO. Läävässä on äiti.
MUSTA-MIRJA. Sydänkäpyseni, ilosilmäseni. Kuinka olet kasvanut
kauniiksi! Ylen olet soma, soma olet. Anna kätesi! (Pouvaa.)
Katselen kättäsi poikakulta,
sinuss' on haavetta, sinuss' on tulta,
tummuen kiertää pulppuvat suonet,
sinua kohtaa kauheat juonet,
tuossa siniset, selvät juovat,
kolme tähteä onnesi luovat,
kirkkaat, kiertävät onnen tähdet.
Kauas maailman maille lähdet,
erheiset maailman maantien haarat,
riemut on rikkaat, suuret on vaarat,
hipiäs verkot ne väistyy kuin metsiin,
siniset silmät silmiäs etsii,
viettää ne rikkaiden korkeat pöydät,
ehkä sä alhaalta lykkysi löydät.
Kohtalon vaaka se heiluu ja viippuu,
sinusta elämän kulkusi riippuu,
juovat ne juoksee, ne kiertää, ne kaartaa,
ilkeä mies sua väijyy ja saartaa,
mutta kun katson sun kämmenes pohjaan,
taas sua onnesi tähdet ohjaa,
kolme tähteä Luojan luomaa,
katson ja katson, en loppua huomaa.
TUHKIMO. Oletko syönyt tänään?
MUSTA-MIRJA. Ilosilmäseni, en ole.
(Äiti tulee läävästä.)
TUHKIMO. (Antaa leivän). Ota tuosta!
ÄITI. Mistä sinä leivän olet saanut? Annikka, sinä olet sen antanut.
Musta-Mirja, jokos sinä taas täällä nurkissa nuhjustat, sinä
syöjättären sikiö? Tuo se hopealusikka, jonka varastit silloin, kun
minä lapsivuoteessa makasin! Mihinkä kätkit sen oman sikiösi? Suon
rantaan hautasit! Lähdetkös siitä, anna pois leipä!
(Musta-Mirja juoksee, äiti jälessä.)
TÄHKIMÖ. (Tulee kuokka olalla). Noo, sokeriprinssi. Tule tänne!
TUHKIMO. Kuulen minä täältäkin.
TÄHKIMÖ. Sinä kimpova kiusan kappale. Mikset kaitsinut sikojani? Häh!
Soitit taas metsässä pihisevällä pillilläsi ja hyttysiä hypytit. Minä
ajan sinut mökistäni.
TUHKIMO. Isäni mökistä, niin, aja vaan, maailma on avara ja tietä
riittää taivaan rantaan saakka!
TÄHKIMÖ. Ja löydät jonkun mustalaisprinsessan, jonka valjastat
ilmalaivasi eteen.
TUHKIMO. Ja sinä jutkaköydessä jälessä. Niin me lennämme ali seitsemän
auringon, yli kuuden kuun, ja minä pudotan sinun Kipuvuoren kiehuvaan
jättiläispataan.
TÄHKIMÖ. Jollet tuki sukkelata suutasi, niin...
(Tarttuu kuokkaan.)
ANNIKKA. Hyvät veljet, älkää riidelkö!
ÄITI. (Tulee). Sain siltä sentään leivän pois.
TUHKIMO. Mikä rohkeus!
ÄITI. Surun lapsi sinä olet ja pitkän naulan sinä näin lyöt äitisi
ruumiskirstuun.
TUHKIMO. Noinko pitkän?
(Näyttää Tähkimön kuokkaa.)
ÄITI. Huilulla sinä minun haudallani vielä soittelet. Koskahan se
sinäkin viisastut?
TUHKIMO. Isäni perintöpillillä minä vaan soitan eikä se pilli ole
suutani tyhmempi. Äiti, teillä on kuin linnun naama.
ÄITI. Linnun naama? Älä viisastele, vaan mene sikoja paimentamaan,
tuossa on sikopiiskasi!
TUHKIMO. (Itseivallisesti). Valtikkani!
ÄITI. Mutta käy ensin noutamassa vettä lähteestä! Kunnon Tähkimö, tule
syömään, olen paistattanut sinulle kanan!
TÄHKIMÖ. Kaiketi sen laihimman.
(Tähkimö, äiti tupaan.)
TUHKIMO. (Ottaa vesisangon käteensä). Se oli sen laulun loppu.
ANNIKKA. Hyvä veli, tee kuin käsketään! Huomenna kyllä leppyvät.
TUHKIMO. Leppyvät? Samanlaista on ollut elämä aamusta iltaan. Muuta
minä kaipaan. Heisaa, olispa täällä korea kuutamo-otsa ori, sitä minä
ruokkisin.
ANNIKKA. Mene lähteelle, siellä mielesi viihtyy!
TUHKIMO. Lähteelle? Tiedätkö mitä? Sanotaan, että Mustan-Mirjan lapsen
ruumis imee itseensä kaikki lähteen suonet, siksi lähde kuivuu, näes
lapsen haudalle ei viattoman kyynel ole vuotanut.
ANNIKKA. Sanotaan mitä sanotaan, mene nyt hyvä Tuhkimo!
(Menee tupaan.)
TUHKIMO. Mene nyt hyvä sikopaimen! (Lyö piiskalla maahan.) Hm! Hohoo,
kovin minua nukuttaa. Tuossa on nurmi niin pehmeä kuin vihreä
silkkipatja. (Paneutuu makaamaan.) Tule uni, sinä kuninkaiden kumppani
ja kerjäläisten ystävä. (Nukahtaa.)
VÄLIVEEHO.
(Pimeä näyttämö, jonka jälkeen näkyy Tapiolan ihana tanhua.
Tuhkimo nukkuu nurmella, sinipiiat karkeloivat hänen ympärillään
ja laulavat.)
SINIPIIAT.
Soi simapilli,
soi, soi, soi,
sinisilmä siskot
karkeloi,
siniviitat välkkyy,
heljät soljet helkkyy,
mailla auer läikkyy,
seitit, korret väikkyy,
nouse metsämies,
sillaks suorin ties,
soi simapilli, soi!
(Hiiden harakka nauraa, sinipiiat pakenevat peljästyen.)
TUHKIMO. (Puoliunessa). Ihmeellinen, ihana soitto soi äsken korvissani,
ja siniset, viileät liepeet liehuivat ympärilläni. Tahdon vielä nukkua.
NYYRIKKI. (Tulee Tapion mukana). Metsään nukkunut poika!
(Harakka nauraa.)
TAPIO. Kirottu harakka! Nyyrikki, punakypäräni, katsos hänellä on pyhä
jousi!
TUHKIMO. (Herää.) Mikä on tämä paikka?
TAPIO. Tapiolan pyhässä haassa nukuit, poikaseni. Mistä matkasi?
TUHKIMO. Kotoa vihassa läksin, veli lemmottu löi. Etelään oksat
osoittivat, päivä päälläni kulki, minä alinna astuin. (Harakka nauraa.)
Hyi, mikä helvetillinen nauru! Lintujen vilkas viserrys vaikeni.
NYYRIKKI. Kamala on kalmanlinnun ääni, Hiiden harakan hähätys, sen
tänne Hiisi lennähytti, koska paimenemme vahingossa ampui Hiiden
hirven.
TAPIO. Kun se nauraa, ei ketään naurata. Naudat lankeevat polvilleen ja
läähättävät, repo luolaansa ryömii ja vuohet virtaan viskautuvat; vihan
vavistus käy läpi Tapiolan.
NYYRIKKI. Metsä on kuin kirouksen alla, puut kuiskaavat suruissaan, ja
ilomieliset hyttyset heittävät karkelonsa.
TAPIO. Yöllä lankee Hiiden vuoresta varjo yli simaisen saloni,
nahkasiipat, vaakalinnut ja lentävät rikkikoirat täällä uksilla
ulvovat, viettävät hurjia, kiimaisia häitä naattujensa kera.
NYYRIKKI. Kaikki Tapion kansa riutuu riitaan, Tellervo ihanaiseni mun
käsiäni kaartaa.
TAPIO. Mimerkki, mieluinen emäntäni, siniviittainen siippani
arkiryysyissä murehtii ja katsoo kaameata korpea.
NYYRIKKI. Sinulla on pyhä jousi! Ammu harakka, saat sinisilmäisimmän
sinipiian. En lintua tavoita, vasamat ohi lentävät.
TUHKIMO. Sinipiiat ovat sinistä unta. Mutta sinulla on korea simapilli,
anna se minulle!
NYYRIKKI. Antaisinko? Voi, poikaseni, kyllä vaadit suurta palkkaa. Et
sen voimaa tunne, et sen taikoja tajua. Sillä kun kerran soitat, niin
silmäsi loistavat, silloin on apuni lähelläsi; jos hengen hädässä olet,
niin puhu pilliin seitsemän säveltä, niin ei paha sinuun pysty, ei
Hiiden tuli tuhoa. Jos Metsolan kirouksesta päästät, niin vaihdan...
TAPIO. Metsä sinua rakastaa, metsään jätit osan sielustasi. Saat metsän
kalleimmat lahjat, metsän pyhin rauha jää ijäti sydämmeesi soimaan,
metsän salaisin suhina kutsuu sinua kuutamokisoihin ja ikuisiin
iloihin.
TUTHKIMO. Maailmalle levoton vereni halajaa.
TAPIO. Annan sinulle taikasulan, teirinsulan, sillä kun pyyhit niin
teirinpilkut kasvoista katoavat, sillä kun sivallat niin karjan karva
läikkyy, maa viljavana viihtyy, rauniot linnoiksi lentävät, kuollut
esine hopealle hohtaa, mielesi mukaan muuttuu. Hävittää sen voit, et
sitä kenellekään antaa saa.
NYYRIKKI. Tuolla istuu harakka pyhän pihlajan latvassa! Jos siihen
osaat, osaat onneesi. Kuule kuinka lemmon lintu rähättää!
TUHKIMO. Kaikkien pyhien tietäjien nimessä.
(Lyö jousellaan ristinmerkkiä ilmaan ja ampuu,
harakka päästää pahan naurun.)
NYYRIKKI. Lentää, lentää kohden Hiiden tulipunaista vuorta! Hei! Kuules
kuinka iloisesti karjun tyttäret vastasivat. Tuossa saat simapillini,
säilytä sitä kuin silmäterääsi!
(Kuuluu avunhuuto.)
TUHKIMO. Kuka huusi?
(Rientää pois, palaa taluttaen Aarteenkaivajaa.)
AARTEENKAIVAJA. Aarteita etsin joka pensaan alta, joka pökkelön
kolosta. Katselin suon silmää, sillä sieltä välkähti kuin kultaa. Minä
haparoin ja vaivuin mustiin mujuihin. Sanokaa, miekkoiset, missä on
Hiiden vuori, siellähän taotaan kultaa!
TAPIO. Miekkoinen, mieletön mies! Tuolla on vuori; kun keskiyöllä
koputat, aukenee vuoren seinä. En sinua sinne neuvo menemään,
kultakolikot sammakoiksi muuttuvat, Iso-Hiisi sinut orjakseen ottaa.
AARTEENKAIVAJA. Seuraa metsämies, sinä nostit mun suosta; jaan kanssasi
kaikki ilot ja aarteet.
TUHKIMO. Ah, seuraisinko? Kultaa, sanoit? Tulen, -- -- en. Mitä teki
Tähkimö kullallaan? (Kuuluu simapillin soitto.) Ah, ihana soitto! En
tule!
AARTEENKAIVAJA. Aarre on aarteen ottajalla! (Menee.)
NYYRIKKI. Meni mieletön miekkoinen. -- Taas päivä paistaa saloillani,
luonto pääsi kuin painajaisesta. Kuules kuinka linnut taas ilosta
visertelevät!
(Linnut laulavat, sinipiiat tulevat karkeloiden.)
ENSIMMÄINEN NÄYTÖS.
(Linnan piha. Oikealla tallirakennukset, tallinoven päällä puusta tehty
hevosen pää, kummallakin puolen kaksi hirven sarvea. Vasemmalla linnan
pääty, linna on hiukan rappiolla, siinä on ulkoneva terassi ja
pylväsrappukäytävä. Perällä linnan vanhanaikuinen portti, sen otsikossa
vaakunakilpi, joka kuvaa kolmea tähteä ja yhtä jousta. Portin takana
näkyy nostosilta ja hökkeleitä.)
TALLIMESTARI. (Kantaa kahta rahasäkkiä).
Hys, hiljaa, tähän lauta laskekaa!
(Kyssäselkä ja Vääräsääri, jotka aina ovat unisen näköiset, laskevat
laudan maahan, heillä on kuokka y.m. työaseita.)
Käy Kyssäselkä talliin urkkimaan,
pidätä Tuhkimoa kunnes yskin.
(Vääräsääri nostaa tallin sillasta lahon laudan, kuokkii sen alle
kuopan, johon tallimestari asettaa rahasäkit.)
Kas niin, ei kukaan huomaa vehkeitämme,
kuningas, prinsessa on kävelyllä;
ken uskois vanhan tallisillan alla
kirkkaita kolikoita löytyvän. (Yskii.)
Lyö lujemmin!
VÄÄRÄSÄÄRI. (Tuhkimolle).
Niin, kuten äsken kerroin,
taas eilen kävi täällä kosijoita,
isoinen herra kaukaa saksain maasta,
suupaltti, kerskaaja ja lavertaja;
kuningas suuttui.
TUHKIMO.
Entä prinsessa?
VÄÄRÄSÄÄRI.
Hän nauroi, että valkeet hampaat loisti,
kun takaperin kulki saksan herra
kadoten ovesta kuin ilveniekka.
TUHKIMO.
Ja tänään linnass' oli rohtoniekka?
VÄÄRÄSÄÄRI.
Niin, prinsessall' on teirinpisamoita
ja luullaan, että jonkun paha silmä
on salaa kurkistellut kasvoihinsa,
ei siinä auta rohdot, yrttivoiteet.
TUHKIMO. Mutta kuninkaantytär on sittenkin kauniimpi kuin kaikki muut
maailman prinsessat.
TALLIMESTARI. Saatte mennä! (Hiljemmin.) Seuratkaa kuningasta kuin
kaksi varjoa! (Tuhkimolle.) Vai kauniimpi kuin muut prinsessat! Kas,
kas, kyllä olen sen huomannut, että sinä useasti tähystelet linnan
akkunoita!
TUHKIMO. Vasemmalla silmälläni vaan, oikealla silmälläni minä katselen
linnan hiipiviä varjoja.
TALLIMESTARI. Katselisit hiukan hevosiakin. Oletko laassut
tallinlattiata tänään?
TUHKIMO. Olen herra tallimestari.
TALLIMESTARI. Oletko antanut hevosille kauroja?
TUHKIMO. Laarissa ei ole kauroja.
TALLIMESTARI. Syötä vaikka olkia!
TUHKIMO. Olkia? Ei löydy muuta kuin tallin katto-olkia.
TALLIMESTARI. Sinä hoidat huonosti kuninkaan hevosia.
TUHKIMO. Eivät ne ilmasta elä, maantien varsilta mitä nälkäänsä saavat,
laihoja ne olivat jo tänne tullessani.
TALLIMESTARI. Kun minä sanon, että ne ovat lihavia, niin ne ovat
lihavia. Hillitse poika kieltäsi, kun kuningas tulee, muuten minä
väännän niskasi nurin.
TUHKIMO. Mutta silmiäni ette voi vääntää nurin.
TALLIMESTARI. Niin, sinulla on sellaiset tarkastelevat silmät. Varo
niitä silmiäsi!
TUHKIMO. Kyllähän minä sen olen tarkastanut, ettei kuningas mitään
huomaa, suree vaan ja käy kallella kypärin. Koko talli, eikä yksin tämä
tallisilta sietäisi korjausta. Katsokaa; linnan torni on kallellaan,
hometta on ikkunanpielissä, ovet murenevat ja seinät sortuvat. Mutta
siihen on syynä...
TALLIMESTARI. Kuka?
TUHKIMO. Hiiret.
TALLIMESTARI. Mitä sinä hulluttelet?
TUHKIMO. Linna on hiiriä täynnä, niitä vilisee aitoissa ja
jyvälaareissa, ne nakertelevat seinät puhki, ne lipuvat kuninkaan
makuuhuoneeseen, seinäpaperien takana ne kuuntelevat hänen
unipuhettansakin.
TALLIMESTARI. Se on kummallista.
TUHKIMO. Kun naakat yöllä tornissa huutavat, pitävät ne sellaista jyryä
kuin varkaita olisi liikkeellä. Olisipa täällä sellainen hiiritaikuri,
joka viekoittelisi ne soitollansa kiehuvaan virtaan.
TALLIMESTARI. Eikö siellä sinun kotimökissäsi ollut hiiriä?
TUHKIMO. Olihan niitä, mutta köyhän hiiret ovat köyhiä. -- Minulla oli
sellainen alju, hiljainen hiiri, mutta sen Tähkimö tappoi, se oli
sellainen nelijalkainen hienoviiksinen hiiri, nämä linnahiiret käyvät
kahdella jalalla.
TALLIMESTARI. Varo sanojasi!
VÄÄRÄSÄÄRI ja KYSSÄSELKÄ. Kuningas tulee, kuningas tulee!
TALLIMESTARI. Niin, Tuhkimo, muista, hillitse kieltäsi!
TUHKIMO.
Ah, prinsessa!
TALLIMESTARI.
Tuolt' tulee kuningas,
kumarra!
KUNINGAS.
Siitä on jo kolme vuotta,
kun armas puolisoni multa vietiin,
mun kaunis kuningattareni.
KUNINKAANTYTÄR.
Isä,
rauhoitu!
KUNINGAS.
Lapsi, et mua ymmärrä.
KUNINKAANTYTÄR.
Mua uskokaa, hän palaa luoksemme.
KUNINGAS.
Sit'ennen pääni maahan kallistuu,
ja mustat orhit vie mun kirkkotarhaan,
syksyinen tuuli yli haudan tanssii,
mut unhoitusta en saa sielläkään.
KUNINAANTYTÄR.
Ei, nuorteana päänne nousee taas
ja valkoratsulla te ajatte
kuin ennen nuorna häiden iloihin.
(Kulkevat puistoon.)
TUHKIMO.
Hän hento on ja heljä linnaruusu,
ihana lilja, puhdas ihmekukka,
prinsessa Ihannelma.
TALLIMESTARI.
Katso, katso,
katsele hänen suurta katsettansa,
se harhailee kuin yli sinivetten
sulaen ikävään ja illan kaihoon,
se sua etsii.
TUHKIMO.
Mua? Nyt löitte harhaan,
ei, -- olen liian alhainen.
TALLIMESTARI.
Et suinkaan,
ma sulle kultatakin toimitan,
myös kannukset ja hienon töyhtöhatun
TUHKIMO.
Kangastus katoo, syntyy jälkiaatos.
TALLIMESTARI.
Mut jos voit löytää kuningattaren,
saat prinsessan ja puolen valtakuntaa.
TUHKIMO.
Niin, jos...
TALLIMESTARI.
Näin kuuluu säädös kuninkaan:
"saa prinsessan ja puolen valtakuntaa,
jos kunnon mies on". Oothan kunnon mies.
TUHKIMO.
Omille kiitoksille en oo herkkä,
sen tiedän sentään, en oo kehno mies.
TALLIMESTARI.
Siis kunnon mies, kas siitä virsi alkaa.
TUHKIMO.
Niin jos... niin jos ma voisin kerran löytää
kadonneen kuningattaren, oi taivas,
unelma ihana, mut ilmarakko.
TALLIMESTARI.
Mut siitä tosi tulla voi.
TUHKIMO.
En usko,
monet jo prinssit häntä etsivät,
öin päivin samosivat metsäin halki
ja tyhjin toimin aina palasivat.
TALLIMESTARI.
Ma tiedän paikan.
TUHKIMO.
Tallimestari,
miksette sano sitä kuninkaalle?
TALLIMESTARI.
Ei ole vielä aika tullut.
TUHKIMO.
Hyi,
ma pahaa aavistan, on teillä juonet,
mun tahdotte te, kurja, kätyriksi
omille pyyteille ja vehkeillenne.
TALLIMESTARI.
Niin, mitä sanaa itse tahdot käyttää,
kätyri, veikko, vallanjakaja.
TUHKIMO.
Mut miss' on kuningatar?
TALLIMESTARI.
Sanoisinko, sen koko kylä tietäis huomenna.
TUHKIMO.
Mut jos ma kuninkaalle ilmoitan
salaiset hankkeenne ja halunne.
TALLIMESTARI.
Jos uskallat tai et, on yhtä kaikki,
ma joka sanas silloin vääräks vannon,
ei sua uskota.
TUHKIMO.
Ma luulen, että
liitossa ootte itse Hiiden kanssa.
KUNINKAANTYTÄR. (Palaa kuninkaan kanssa).
Isäni, kuule, ehkä saapuu urho,
vankilan murtaa, äidin pelastaa,
lävitse mustain metsäin tänne kiitää,
ihana näky sydäntäni huumaa.
KUNINGAS.
Hourailet Ihannelma, mieles lentää,
ei löydy miestä missään näillä mailla.
KUNINKAANTYTÄR.
Pääportista ei aina urho kulje,
hän sivuportist' ehkä ratsastaa,
käy hiljalleen ja käytös ujo on.
KUNINGAS.
Loruja, olen vallan väsyksissä,
suupaltti urhoihin jo uupunut.
Ken vasta puolisoni lupaa löytää
sen ajan huoveillani linnasta;
mun itse täytyy häntä etsiä.
KUNINKAANTYTÄR.
Voi, isä, säästäkää jo itseänne!
TALLIMESTARI. Suur'armollisin kuningas, tässä on se uusi tallipoika.
KUNINGAS. Vai niin. Sinä näytät rohkealta poikani.
TALLIMESTARI. Kumarra lurjus.
TUHKIMO. En ole lurjus, mutta hyviä kuninkaita minä aina kumarran.
(Kumartaa.)
KUNINKAANTYTÄR. Se oli kuin kuninkaanpojan vastaus.
TALLIMESTARI. Suuri raukka, sitä paitsi on pojalla paha silmä.
KUNINGAS. Hänen silmänsä näyttävät lempeiltä, niin, niin, omat silmäni
ovat jo vanhat, murheesta ne himmentyivät.
TALLIMESTARI. Hän on laiska ja saamaton, kuten sanoin, hänellä on paha
silmä, hevoset laihtuvat.
KUNINGAS. Onko totta, mitä sinusta sanotaan? Nimesi?
TUHKIMO. Tuhkimo, armollinen kuningas.
KUNINGAS. Miksi sellainen nimi?
TUHKIMO. Sain lapsena istua tuhassa ja tomussa mökin kiukaan perässä,
siellä minä viihdyinkin, hiilestä hevosia vuolin ja tuhkaan tallia
tein.
TALLIMESTARI. Miksi kotoasi lähdit, sano se!
TUHKIMO. Karkasin.
KUNINGAS. No niin. Tuhkimo, tallimestari on ylimiehesi, sinun täytyy
kaikessa häntä totella, sillä hän on minun ainoa apuni, minun sauvani
ja oppaani.
TUHKIMO. Ymmärrän.
TALLIMESTARI. Suvaitkaa, kaikkiviisas kuningas, käykäämme katsomaan
pojan pahoja töitä.
KUNINGAS. Menkäämme! (Menee talliin.)
TUHKIMO. (Hetken oltuaan äänettömänä.) Prins...essa.
KUNINKAANTYTÄR. Mitä sinä?
TUHKIMO. Minä...
KUNINKAANTYTÄR. Niin.
TUHKIMO. Niin.
KUNINKAANTYTÄR. Mitä niin?
TUHKIMO. Saanko minä teitä, suloinen prinsessa, todellakin katsella
näin läheltä.
KUNINKAANTYTÄR. Hahhaa, en katselemisesta sula.
TUHKIMO. Ja saanko minä sanoa prinsessaksi.
KUNINKAANTYTÄR. Sano vaan, prinsessahan minä olenkin.
TUHKIMO. Vaikka prinsessa Ihannelmaksi.
KUNINKAANTYTÄR. Sano vaan.
TUHKIMO. Taikka kaikkien liljojen kuningattareksi.
KUNINKAANTYTÄR. Sitte sanon minä sinua kaikkien ruusujen ruhtinaaksi.
TUHKIMO. Mutta tallimestaria minä sanoisin kaikkien nokkosten
häijyherttuaksi.
KUNINKAANTYTÄR. Sano häntä vaikka miksi, hän on niin häijy, niin
häijy...
TUHKIMO. Hän käy kuin varas ja nauraa kuin Hiiden harakka. Hän kumartaa
kuninkaalle niinkuin kallistuisi uhrinsa yli. Suloinen prinsessa,
varokaa häntä ja varjelkaa kuningasta!
KUNINKAANTYTÄR. Isäni silmät hän lumoo, hänen raskaita askeleitansa hän
ohjaa, isäni on toisinaan kuin surusta sekava, hän ajattelee vain
kadonnutta kuningatartaan. Pidä sinä, Tuhkimo, tallimestaria silmällä!
TUHKIMO. Mutta tallimestari ajaa minut pois.
KUNINKAANTYTÄR. Eikä aja.
TUHKIMO. Mutta jos sentään ajaisi, enkä minä enään koskaan saisi nähdä
teitä, prinsessa Ihannelma, sillä te olette minulle niin ystävällinen
ja...
KUNINKAANTYTÄR. Ja?
TUHKIMO. Niin, saisinko minä sitä ennen noin hiukkasen vain...?
KUNINKAANTYTÄR. Mitä kummia?
TUHKIMO. Noin hiukkasen vain sormeni pikkupäällä...
KUNINKAANTYTÄR. Miksi minua noin katselet, niin, ja sitte... miksi aina
katselet ylös linnan ikkunoihin?
TUHKIMO. Tornipääskysiä minä vaan katselen.
KUNINKAANTYTÄR. Ja minä katselen pihalle, kun kyyhkyset lentävät
lakkaansa tallinräystään alle.
TUHKIMO. Niin, mutta saisinko minä vain sormeni päällä, -- minä hieron
sen oikein puhtaaksi?
KUNINKAANTYTÄR. Hiero nyt sitten!
(Tuhkimo hieroo.)
TUHKIMO. Saisinko minä hiukkasen vain sormellani koskea teidän
valkoista hopeakruunuanne?
KUNINKAANTYTÄR. Hupainen poika, no kosketa vaan!
TUHKIMO. Ja sitte varpaillani seisten oikein kaukaa...?
KUNINKAANTYTÄR. Mitä?
TUHKIMO. Teidän korvalehtenne alimmaista syrjää.
KUNINKAANTYTÄR. (Nauraa.) Sinä se siinä, no kosketa vaan!
TUHKIMO. (Hypähtää hiukan). Ai, ai, mutta saisinko minä pikkuruikkusen
vielä?
KUNINKAANTYTÄR. Pikkuruikkusen vielä...?
TUHKIMO. Silittää teidän sametinhienoa poskeanne.
KUNINKAANTYTÄR. Sinä olet sellainen näppimiekka, no kosketa vielä tämä
kerta, mutta olkoon sitten viimeinen kerta; voi, ettei vain kukaan
näe...
TUHKIMO. Ei meitä kukaan näe.
(Tuhkimo koskettaa.)
KUNINKAANTYTÄR. Sinä kutitat, hyi, sinä!
TUHKIMO. Ihannelma, prinsessa Ihannelma, ah, mikä ihanuus, teidän
kädestänne käy tuoksu kuin yökukkakimpuista.
KUNINKAANTYTÄR. Hellitä jo! Mistä yökukista?
TUHKIMO. Metsässä kasvaa salaisia yökukkia, päivällä ei niitä huomaa,
sillä silloin ne eivät tuoksu, mutta yöllä levittävät ne auki suloiset
kupunsa, silloin tuoksuaa koko seutu pitkän matkaa, ja siitä tuoksusta
löytää yksinäinen kulkija yökukat, seisahtuu niiden ääreen, huumaantuu,
hullaantuu ja nukahtaa nurmelle ja näkee unissaan ihania kuvia
paratiisin autuuden ahoilta.
KUNINKAANTYTÄR. Mistä sinä olet saanut tuon kauniin sulan lakkiisi?
TUHKIMO. Teirinsulka se on. Tapiolta sen sain.
KUNINKAANTYTÄR. Tapiolta, metsän kuninkaalta? Anna se minulle!
TUHKIMO. Ah, antaisinhan minä sen, mutta Tapio kielsi, sulkani sisässä
piilee taika.
KUNINKAANTYTÄR. Metsän taika? No teeppäs sillä taikoja!
TUHKIMO. Niin, nythän muistan. Teillä on teirinpilkkuja kasvoissanne.
KUNINKAANTYTÄR. Hyi, sinä olet ilkeä!
TUHKIMO. Anteeksi armollinen... en tarkoittanut mitään. Antakaa minun
sulalla sipaista kasvojanne!
KUNINKAANTYTÄR. Kovin olet hupainen. (Nauraa.) Sipaise nyt sitte!
TUHKIMO. (Sipaisee). Sis, sas, pilkut pois, kuin ei niitä ollut ois!
Katsokaa nyt peilistä!
KUNINKAANTYTÄR. (Katsoo peilistä). Iloinen ihme! Mitä, näenkö väärin,
pilkut, voi ihme, (Taputtaa käsiään.) Pilkut ovat poissa, ihan poissa!
TUHKIMO. Mutta minusta ne kaunistivat.
KUNINKAANTYTÄR. Mitä minä sinulle nyt antaisin? Kas, tässä kultainen
kaulakoristeeni, siinä on kuvani.
TUHKIMO. Sydämmen muotoinen koriste, teidän sydämmenne on kultaa
kirkkaampi.
KUNINKAANTYTÄR. (Nauraa). Mutta etkö sinä sillä ihmeellisellä sulallasi
voi tehdä jotain vielä kummempaa?
TUHKIMO. Saisinhan minä tuon vanhan tallinseinän hopealle hohtamaan.
Sipaisenko?
KUNINKAANTYTÄR. Siitä tulee hauskaa, sipaise pian!
TUHKIMO. Sis, sas, vanha pois, niinkuin aivan uusi ois! (Talli
muuttuu.)
KUNINKAANTYTÄR. Tallihan on ihan kuin uusi, ihme ja kumma.
TUHKIMO. Ja saisinhan minä koko linnankin kullalle välkkymään, jos
tahtoisin.
KUNINKAANTYTÄR. Sipaise, sipaise!
TUHKIMO. Sis, sas, vanha pois, niinkuin kaikki kultaa ois! (Linna
muuttuu.)
KUNINKAANTYTÄR. Kuinka linna loistaa ikäänkuin sisäisestä valosta.
Kunnon poika, et itseäsi muistanut, tästä sinulle isäni kauniin palkan
antaa.
TUHKIMO. Älkää siitä vielä kuninkaalle puhuko!
KUNINKAANTYTÄR. En puhu, jos niin tahdot.
KUNINGAS. (Tuke tallista).
On ihmeellistä kuinka kaikki muuttui,
ilmassa kävi niinkuin suhahdus,
ja täällä, -- katsos, linna kimmeltää
kuin isänisän aikaan, -- ihmeellistä!
TALLIMESTARI.
Tään ilon salaa teille valmistin
jo monta vuotta; tämä vanha linna
vain oli esirippu, jonka takana
työmiehet työtä teki päivin öin,
nyt näätte kaiken alkuloistossaan.
KUNINKAANTYTÄR.
Ei, isäni...
TUHKIMO.
Ei sanaa siitä, pyydän.
KUNINGAS.
Sua kiitän, silmäni nyt aukenee,
kuin unessa oon käynyt kolme vuotta,
nyt muistan hökkelit ja laihat lapset,
tee loistaviksi kansan kasvotkin,
kirkasta sydämet ja mustat mielet,
yöt silloin keveämmin nukkuisin!
Jos tämän teet, saat riikin valtasauvan,
nyt aarrekammiota hoitaa saat,
sa sitä hoidat paremmin kuin Markkus,
mies juo, voi hoitaa viinikellaria.
TALLIMESTARI.
Ma koitan parastani, kuningas.
KUNINGAS.
Mut mitä loistosta, se haihtuu pois,
mun rakas vaimoni vain pysyy poissa,
ma tahdon häntä vielä etsiä.
-- Paranna tapojasi, tallipoika,
satuloi ratsu, vie se portin eteen,
matkalle lähden, tule tyttäreni!
(Menee.)
TALLIMESTARI.
Nyt kuulit.
TUHKIMO.
Kuulin kaukaa hukan huudon,
nyt ajatte mun pois.
TALLIMESTARI.
En aja, kuules,
veitikka verevä, näin ihan selvään,
prinsessa antoi sulle koristeen,
toivotan onnea; näin vielä senkin,
mitenkä seinää pitkin sivalsit,
en loitsuniekaksi sua oisi luullut,
myy mulle taitosi!
TUHKIMO.
En sitä myy.
TALLIMESTARI.
Ylhäisen viran saat.
TUHKIMO.
En sittenkään.
TALLIMESTARI.
Voit prinsessankin saada.
TUHKIMO.
Sit'en usko,
se mahdollista oisi silloin vasta,
kun löydän kuningattaren.
TALLIMESTARI.
Ahaa, siis tahdot löytää kuningattaren.
TUHKIMO.
Niin, tahtoisin.
TALLIMESTARI.
Ma neuvon sulle paikan,
vallassa vuoren kuningatar on,
ilmaise, millä seinät siirtelit!
TUHKIMO.
En ilmaise, ma silmissänne näin
kuin viekkaan ketun hännän vilauksen,
te väärin neuvoisitte.
TALLIMESTARI.
Usko mua,
saat kaksi suurta säkillistä kultaa,
ens aluksi, kas tässä.
(Antaa kultakolikon.)
TUHKIMO. (Tarkastelee rahaa.)
Katinkultaa. Kuninkaan kuva? Miksei teidän kuva?
TALLIMESTARI.
Kai luulet, että pyrin kuninkaaksi,
ei, ota pois, saat vielä enemmän!
TUHKIMO. (Ivallisesti.)
Te ootte antelijas.
TALLIMESTARI.
Ota vaan!
TUHKIMO.
Mut jos te saatte tunnon vaivoja,
ja pahat rienat teitä öisin riivaa,
unessa ehkä näätte itsenne
kuninkaan kukkaroihin kurkistavan.
TALLIMESTARI.
Ei mull' oo koskaan tunnon vaivoja,
siis pistä raha taskuun!
TUHKIMO.
Oikeaanko?
TALLIMESTARI. Niin ettei vasen tiedä oikeasta.
TUHKIMO.
Kun punnitsen ma tätä asiaa
ja rahaa kädessäni, mietin tälleen...
TALLIMESTARI.
Saat viisi säkillistä, mieti tarkkaan!
TUHKIMO.
Niin mietin, että tämän kullan kiilto
on huonon oppaan soihtu onnen tiellä,
siks illalla, kun maata panette...
TALLIMESTARI.
Noin kello yhden taikka kahden aikaan.
TUHKIMO.
Siis kello kahden aikaan voitte löytää
sukasta vasemmasta kultarahan.
(Pudottaa rahan tallimestarin niskan ja paidan väliin.)
TALLIMESTARI.
Kirottu poika, tämä sulle maksaa!
TUHKIMO.
Niin, vaikk'ois teillä kultaa torniin saakka,
en myisi itseäni sittenkään.
TALLIMESTARI.
Kauppaasi tulet vielä katumaan,
kuninkaan korviin vihaa supsutan
ja sanon: halpa tallipoika uhkaa
kadonneen valtijattaremme löytää,
ja kärkkyy, kehno, pientä prinsessaamme.
Sun pois hän ajaa niinkuin kulkukoiran;
hoi, tänne Kyssäselkä, Vääräsääri,
tarkasti vartioikaa Tuhkimoa,
jos linnan portista hän livahtaa,
niin ripustan ma teidät hirven sarviin!
(Osoittaa tallin otsikkoa, menee linnaan.)
TUHKIMO. Katala! Jääkää! Ei! Hän meni, menköön! Pahaa aavistan.
Kuningas on jo silmitön kaikille kuningattaren etsijöille. Hän ajaa
minun pois, hän ajaa minun pois. Mikäs tässä muu auttaa, reppu selkään,
käteen sauva, edessä loppumaton tie ja takana loistava linna ja siniset
Ihannelman silmät.
VÄÄRÄSÄÄRI. Kas, kas, kuinka poika vääntelee käsiään.
KYSSÄSELKÄ. Ja vääristelee suutaan kuin marakatti. (Haukoittelee.)
Hohoo, kuinka haukoituttaa.
TUHKIMO. Mutta ennenkuin minut kulkukoirana karkoittavat, lähden itse,
pää pystyssä minä lähden. Vereni saattaisi nousta kapinaan ja minä
pahoittaisin sairaan kuninkaan mielen. Tallista käyn hakemassa reppuni
ja jouseni, sanon hyvästit ratsuilleni.
(Menee talliin.)
KYSSÄSELKÄ. Piikkitynnöriin se poika joutuu.
VÄÄRÄSÄÄRI. (Nojautuen muuriin). Tai terva- ja höyhenpötkyyn.
(Haukoittelee.) Kovinpa raukaisee. Tuli taas koko yö juotua Markkus
rahavartijan kanssa.
KYSSÄSELKÄ (Nojautuen muuriin). Niin tuli. Silmäni eivät tahdo oikein
auki pysyä.
VÄÄRÄSÄÄRI. Markkus on iloinen kannun kallistaja, mutta nyt se menetti
virkansa, kuulitko, että kuningas tekee hänestä ylimmäisen
juomanlaskijan.
KYSSÄSELKÄ. Niinpä niin, sehän sopii kuin avain reikään tai tulppa
leilin suuhun. Hohoo! (Torkahtaa.)
VÄÄRÄSÄÄRI. Markkus taitaa taas olla viinikellarissa. Ethän sin kuule,
torkutko sinä?
KYSSÄSELKÄ. Hm.
VÄÄRÄSÄÄRI. (Nuokkuu). Hm. Kovin minä olen väsynyt.
(Torkkuu.)
TUHKIMO. (Tulee tallista). Paeta minun täytyy, sillä enhän voi löytää
kuningatarta. Voi, ihanan ajan katoavaisuutta! Minne minä nyt menen?
Kotiinko? En. Menen kiertotähtien suuntaan. Tahdon vielä kerran häntä
katsella. (Katselee ikkunaan.) Tuolla hän hopeakruunu päässä astelee,
ja autuas on hänen hymynsä.
VÄÄRÄSÄÄRI. Puhutko sinä unissasi?
KYSSÄSELKÄ. Siristän vain silmiäni paremmin nähdäkseni. Hm.
VÄÄRÄSÄÄRI. Hm.
TUHKIMO. Jäähyväissoittoni minä tahdon hänelle soittaa. Ei ole minulla
ritaritorvea eikä linnanlaulajan kannelta, mutta minä soitan isäni
pienellä perintöpillillä.
(Soittaa kerran.)
NYYRIKKI. (Ilmestyy tallinseinän takaa). Mikä sulla hätänä?
TUHKIMO. Sinäkö Nyyrikki, ystäväni?
NYYRIKKI. Sinä käskit mua.
TUHKIMO. Ah, se oli kuin ihanaa unta, kun Tapiolan pyhään hakaan
eksyin.
NYYRIKKI. Mitä nyt tahdot minulta?
TUHKIMO. Soitin surussani prinsessalle, minun täytyy tästä ihanasta
linnasta lähteä, sillä en voi löytää metsään eksynyttä kuningatarta ja
kuningas ajaa minun pois.
NYYRIKKI. Älä suotta sure, Hiiden vuoressa on kuningatar vankina,
seurasin jälkiä, kun hänet ryöstivät, tiet rastin, oksat taitoin, tule,
etsivän silmä ei polkuamme näe, koko seutu on hämähäkinseitin peitossa!
TUHKIMO. Nyt en pelkää hiisiä, en hirviöitä, minä tulen.
(Menevät linnan portisla.)
MARKKUS (Kömpii kellarista viinileili kädessä). Kopsis, kompastuinko!
Mikähän aika nyt on? (Tirkistelee sormiensa läpi aurinkoa.) Aurinko
näyttää suurelta leilin pohjalta, taivas tanssii sen kanssa
alku-aikojen hääpolskaa, pilvet käyvät tahdissa, ja koko maailma minun
ympärilläni aaltoilee kuin punainen viinimeri, jossa minun vanha,
ravistunut ruumislaivani laskee ja nousee, (huojuu) nousee ja laskee,
ja kaukana pilkoittaa kuoleman musta ranta. Kuoleman malja! Mutta mitäs
nuo torakat torkkuvat, tuossa saatte hiukan keisarin viheriää.
(Nostaa leilin Vääräsäären ja Kyssäselän huulille.)
VÄÄRÄSÄÄRI. (Hieroo silmiään). Minä tunnen nenässäni viinin hajun,
mitähän se merkitsee?
MARKKUS. Se merkitsee, että nenäsi on suusi yläpuolella, älköön siis
nenäsi halveksiko suutasi, jos siihen tilkan tipahutan.
KYSSÄSELKÄ. Sinä Markkus puhut ikäänkuin kuulisin äänesi unissani. Onko
sinulla viiniä?
MARKKUS. Sinä taidat juoda unissasikin, nyt on keskiyö, ja kuun sarvet
punoittavat.
VÄÄRÄSÄÄRI. Kissa vie, poika on livistänyt.
KYSSÄSELKÄ. Mitäs sanot, auta armias, se on sinun syysi!
VÄÄRÄSÄÄRI. Eipäs kuin sinun syysi, sinä kyhnytit kyhmyäsi muuria
vasten ja haukoittelit.
KYSSÄSELKÄ. Lyhyet valheen jäljet, sinä ojentelit sitä pitempää
jalkaasi ja torkuit.
MARKKUS. Niin, pitäkää te suukopua, tomppelit, minä katselen ja
kulautan.
VÄÄRÄSÄÄRI. (Huutaa talliin, tulee). Tallimestari, tallimestari!
TALLIMESTARI. Mitä on tapahtunut?
KYSSÄSELKÄ. Tuhkimo on pölähtänyt kuin tuhka tuuleen.
TALLIMESTARI. Taulahatut! Kiusa ja kuolema! Raskailla raipoilla minä
selkänne kirjailen.
(Kuningas tulee linnanportaille.)
MARKKUS. Nyt tuli itku ja irvistys. Minä pelastan leilini.
(Kulkee takaperin pois.)
KUNINGAS. Mikä meteli?
TALLIMESTARI. Tuhkimo on karannut?
KUNINGAS. Hänen pakonsa olkoon vapaa. Onko ratsuni satuloittu?
Esirippu.
TOINEN NÄYTÖS.
(Hiiden vuoren sisusta. Oikealla etu-alalla vuoren portti, sen takana
hämäriä vuoren halkeamia, vasemmalla etualalla pajavehkeet, vasemmalla
nurkalla kaukaa näkyy Hiiden omituinen linna. Perällä vuoren seinä,
jossa on vankikomero ja ovi, oven vasemmalla puolella ympyrän muotoinen
ristikolla varustettu aukko. Hiidet ovat raajarikkoisia ja kääpiöitä,
kaikilla on musta tukka ja nokinen naama, leuvoissa pukinparrat, puvut
omituisia ja kirjavia sepän pukuja. Hiidet ovat muuten ihmisten
näköisiä.)
HIIDEN ORJAT laulavat.
Hahhahhaa, hahhahhaa,
kaunis on aurinko,
kaunis on maa,
polkekaa, painakaa
paljetta näin,
takokaa, takokaa
tulta päin,
tahdomme kultaa
ahjosta nostaa,
ihminen on multaa;
Tahdomme kostaa!
Kulta se hurmaa
ihmisen,
suistaa sen surmaan
turmellen,
yössä me lietsomme vankeina vuoren,
kerran me murramme rautaisen kuoren,
meidän on aurinko, meidän on maa,
takokaa, takokaa,
hahhahhaa, hahhahhaa!
ISO-HIISI. (Iso avain riippuu vyöllä).
Ken vuoren porttiin yöllä kolkuttaa,
kultaako taasen janoo kurja sielu?
TUHKIMO.
Ihana polku eessäin kisailee,
puun juurilla nään kultakolikoita;
Nyyrikki neuvoi: "niihin älä koske!"
pois viekas kulta!
(Potkaisee kolikot menemään.)
ISO-HIISI.
Vältti kiusauksen,
siis esiinloitsin kolme impeä,
ne virvatulillansa vietelkööt!
(Vuoren halkeamaan ilmestyy kolme impeä, joista keskimmäinen on
prinsessan näköinen.)
TUHKIMO.
Prinsessa! Mitä, oisko mahdollista!
ei -- Ihannelma, kylmä on sun katsees,
kai harhanäky silmää häikäisee!
"Vastaasi astuu kolme kaunotarta",
Nyyrikki neuvoi, "niihin älä koske!"
(Lyö jousellansa ristiin rastiin kolme kertaa.)
Pois irvikuvat ihanat! Pois tieltä!
ISO-HIISI.
Maanalainen on hällä mahti varmaan;
mies, terve tänne kerran tultuasi,
mik' olet, mitä haet uhkamieli?
TUHKIMO.
Oon oman onnen seppä.
ISO-HIISI.
Seppä, sanoit,
seppäähän täällä juuri tarvitaan,
siis tartu seppä väkivasaraan,
niin yhdessä me kultaa kalkutamme!
TUHKIMO.
Mut mitä täällä tehdään sydänyöllä?
ISO-HIISI.
Kruunua taomme me yötä päivää.
TUHKIMO.
Kruunua himoitsee siis itse Hiisi?
ISO-HIISI.
Kruunu on lasten lelu, siitä viisi,
kuninkaan lintu mull' on häkissäni,
nyt vanhaa kruunuaan se kaipailee
ja samannäköistä nyt taomme.
TUHKIMO. (Teeskennellen tietämättömyyttä).
Kuninkaan lintu?
ISO-HIISI.
Tuolla!
TUHKIMO. (Itsekseen).
Kuningatar.
ISO-HIISI.
Se ensin pyristeli siivillänsä,
löi päänsä vasten rautalankoja,
nyt istuu ikävissään puikollansa
ja miettii mykkänä vain menneisyyttään.
TUHKIMO.
Miks'ette päästä sitä lentämään!
ISO-HIISI.
Kas, Iso-Hiidelläkin sydän on,
se kipenöi kuin helmikuuma rauta,
omaksi ilokseni linnun liitän.
Hei, orjat, lietsokaa, on ahjo kylmä,
enemmän kultaa, jalokiviä!
(Heittää ahjoon kultaa.)
TUHKIMO.
Kovinpa kultaa tuhkaan tuhlaatte.
ISO-HIISI. Katsos, minä halveksin kultaa. Kerran oli maa tuolla ulkona
meidän, sen taivaat ja auringot, kukat, lähteensilmät, musta,
siitineloa kuohuva multa, kaikki oli meidän. Mutta ihmiset karkoittivat
meidät pois auringosta ja valkeuden ihanuudesta vuoren mustaan,
ikuiseen yöhön. Siksi me taomme taukoamatta, vuoren suonia pitkin me
kultaa juoksutamme, puroissa se kimmeltää, salajyrkiltä kuiluilta se
kuihuttelee. Ja ihmiset katsovat alas multaan ja mujuihin, unohtavat
katsoa ylös, unohtavat taivaan suuren silmän, etsivät, kaivavat kultaa,
syövät, lyövät toisiansa, menehtyvät, mätänevät. Ja kun ne
sukupuuttoonsa sortuvat, puhkaisemme me vankilamme ja meidän on taas
maa, taivas ja sen kuvaa kantava meri, elämä ja valkeus. Hähhähhää. Me
lietsomme kateutta ja kiukkua, lähetämme kipuja ja kuoleman kauhua.
Kavahtakaa rasvakupuiset teitänne! Hei, ontuvat orjat, painakaa
paljetta että vuori vapisee!
(Siirtyy ristikon luo.)
Ihana linnanjoutsen, kaarikaula!
KUNINGATAR.
Mun kruununi, mun kruununi!
ISO-HIISI.
Se tehdään,
ei muuta vastausta teiltä saa,
"mun kruununi!" te varhain valitatte,
en tänne kruunuanne tuottaa voi,
se linnan kappelissa kätköss'on
piirissä ristin, jota täytyy kiertää.
AARTEENKAIVAJA. (Tuhkimolle).
Kuulehan, kerran autoit mua suosta
Tapion tanhuvilla, muistatko?
TUHKIMO.
Sinäkö täällä, Aarteenkaivaja?
AARTEENKAIVAJA.
Niin, kovaonni tuli osakseni,
ma vuorenporttiin yöllä koputin,
kun kiiltokasoja ma kopeloin,
pois sammakkoina hyppi kultarahat;
nyt olen onnettomin Hiiden orja.
Oi, ole viisas sekä varova,
kavahda Ropaa, Hiiden tytärtä,
hän joka nurkan takaa hähättää,
nyt Hiisi hänet varmaan sulle naittaa,
miks tänne tullitkaan?
TUHKIMO.
Mun aikoo naittaa?
Ei, ennen jauhan Rovan ruumeniksi.
AARTEENKAIVAJA.
Ei, ole niinkuin kaikkeen suostuisit,
lie sulla voima suurempi kuin mulla,
voit vielä paeta!
TUHKIMO.
En pakene,
ma vuoren vangin tahdon pelastaa.
AARTEENKAIVAJA.
Se varmaan nousee yli voimiesi,
rautaista ovea ei kukaan murra,
ei Hiisi jätä koskaan avaintansa
ja vaikka avaimen hän antaisikin,
niin turhaan päin ja vasten saisit vääntää.
(Tuhkimo ja Aarteenkaivaja takovat.)
ISO-HIIlSl. (Kuningattarelle).
Te ette koskaan täältä päästä voi,
ma huvinaisekseni teidät tahdon,
suurempi mull'on voima, valtakunta
kuin kellään kuninkaalla maailmassa;
ihana vapaus tai musta luola,
valitkaa ihana!
KUNINGATAR.
Mun kruununi!
ISO-HIISI.
Enemmän tulta ahjoon, nokinaamat,
eikö jo kruunu ala valmistua?
AARTEENKAIVAJA.
Puuttuu vain otsarengas, kolme naulaa.
ISO-HIISI.
Hio se Hiiden tulta kirkkaammaksi;
nipistä koru tiukkaan pihtiisi,
jos kruunu putoo sinun käsistäsi,
niin korvas kekäleellä kärvennän.
AARTEENKAIVAJA.
Se tuossa tuokiossa valmis on!
ISO-HIISI.
Kas niin, ma siihen kiinnitän
kalleista kallehimman timantin,
sen arvo kolmen valtariikin on,
kuin auringosta siitä säde sinkoo.
TUHKIMO.
Se loistaa niinkuin itse aurinko.
ISO-HIISI.
Hähhää, sen sinä sanoit oikein, poika.
AARTEENKAIVAJA.
Kas noin, ei siin'oo pihdin piirtoa,
vasaran jälkiä ei missään näy,
se puhdas on kuin puhtain uusi lumi
ja kirkas niinkuin itse Hiiden silmä.
ISO-HIISI.
Tuo tänne orja, minä vien sen itse,
suloinen kuningatar, täss'on kruunu!
TUHKIMO.
Kovin on kuningatar kalpea.
AARTEENKAIVAJA.
Ei hällä ole ilonpäiviä,
hän ensin huusi, itki hajahapsin,
ei syönyt, juonut, vihdoin uupui,
-- teräsi, kulki ristiraudan luo,
siin' irvisteli vuoren riettaat peikot,
pois kauhuissaan hän käänsi kasvonsa;
niin kolme päivää, yötä raukka riehui,
väsähtyi viimein, silmä sumeni,
suu mykistyi ja sydän yksin löi,
nyt hiuksiaan hän yhä palmikoi,
taas purkaa, punoo, heittää hajalle
kuin punois muiston lankoja hän.
ISO-HIISI.
Ei ääntä,
ei hiiskausta, päätään ravistaa,
kas, täss'on kruununne.
KUNINGATAR.
Mun kruununi, ei tämä ole minun kruununi.
AARTEENKAIVAJA.
Hän houreistansa ehkä selvenee.
ISO-HIISI.
Tulinen, kipenöivä kirous,
nyt kruunun paiskaan minä palasiksi!
TUHKIMO.
Hän pelkää teitä, tuokaa kruunu mulle,
ma vien sen, käykää syrjään!
ISO-HIISI. (Siirtyy ahjon ääreen).
Koeta, houkko!
TUHKIMO. Kuningatar, kuningatar, kuuletteko?
KUNINGATAR. Älä minua kiusaa, irvistävä peikko!
TUHKIMO. Minä en ole peikko.
KUNINGATAR. Mikä sinä sitte olet, jollet peikko?
TUHKIMO. Olen kuninkaan tallipoika. Minä tulen linnoilta.
KUNINGATAR. Minä en tunne sinua, sinä ilkamoit.
TUHKIMO. En ilkamoi, tallimestari ilkamoi, muistatteko tallimestaria?
KUNINGATAR. Tallimestari!? Uu, oletko sinä tallimestarin äpärä,
tallimestari on paha, hänellä on musta naamari?
TUHKIMO. Hänen muistonsa on hämärä.
KUNINGATAR. Sitte, sinä kuitenkin olet peikko. Minä en pistäkkään
päätäni ansaan, minä en ole puhunut pahaa tallimestarista, te löisitte
minua.
TUHKIMO. Ei teitä kukaan lyö, minä varjelen. Kuningatar, tässä on
kruununne!
KUNINGATAR. (Ravistaa päätään). Minun kruununi, minun kruununi!
ISO-HIISI. Hän ravistaa päätään.
KUNINGATAR. Kuka se tuo on? Uh, kuinka se on ruma!
TUHKIMO. Iso-Hiisi. Te olette joutunut Iso-Hiiden valtaan, mutta minä
olen tullut teitä pelastamaan.
KUNINGATAR. Sinä et puhu totta, minua ei kukaan pelasta, sinä koetat
punoa ajatuksiani solmuun, en sano, sinä pistäisit minua tulipää
piikillä.
TUHKIMO. Kuningatar, teitä on kovin kiusattu, surulla minä sen näen,
koettakaa toipua, koettakaa muistaa, tehän olette suuren valtakunnan
kuningatar.
KUNINGATAR. Sellaista unta minä joskus olen nähnyt. Mutta kruununi minä
muistan. Kun minä sen ensi kerran päähäni laskin, soivat kappelin
kultaiset urut, ihana kuoro lauloi heleitä hymnejä, päivä paistoi
akkunasta suoraan minun kruunuuni ja tuntui kuin aurinko olisi
laskeutunut sydämmeeni ja minä itkin ilosta. Mutta sitten muistan vain
hämärästi. Ei, unta on kaikki! Minähän olen vaan palmikon punoja,
katsos, kuinka minulla on pitkä palmikko!
TUHKIMO. Pitkä se on, hyvin pitkä. Voi, surkeutta, miten minä silmänne
aukaisisin!
ISO-HIISI. Hähhähhää, sinä oman onnesi seppä, mitä hän sanoi?
TUHKIMO. Tämä ei ole minun kruununi, sanoi, mutta jos voit tehdä
samanlaisen kuin minulla linnassa oli, niin minä suostun Ison-Hiiden
kanssa häihin, sanoi.
ISO-HIISI. Hähhää, niinkö sanoi kiiltävä kuninkaan lintu?
TUHKIMO. Niin sanoi.
ISO-HIISI. Olisipa nyt kaava, johon katsoen se kruunu pitäisi tehtämän.
TUHKIMO. Kuulkaas, minä kävin usein linnan kappelissa,
kirjolasikaapissa minä näin sen kruunun.
ISO-HIISI. Hiisi vieköön, sanonpa sen itse, ettäkö sinä sen todellakin
näit?
TUHKIMO. Omilla silmilläni näin ja muistan sen muodon tarkalleen.
ISO-HIISI. No, mitäs muuta, sinä teet sen, kuoleman haastolla sen
käsken. Jollet kruunua valmiiksi saa ennenkuin huuhkain vuoren rotkossa
kolmannen kerran huutaa, niin panen sinun pahimman palkeeni polkijaksi,
se palje, näetsä, lyö sinua, joka kerta kun polkemasta lakkaat. Mutta
jos sinä kruunun valmistat, niin tyttäreni, hyvä ruskea Ropa on omasi,
Ja sttte me vielä tänä yönä vietämme hurjia, kiimaisia kaksoishäitä.
TUHKIMO. Ropa?
ISO-HIISI. Niin, Ropa on mielestäsi ehkä ruma ensi näkemältä. Hähhää,
teillä ihmisillä on silmät nurin päässä, sanoo usein Ropa, Ropa onkin
viisas ja kaunis, hänen vertaistansa ei ole koko vuoren valtakunnassa.
TUHKIMO. Kiitos kunniasta!
ISO-HIISI. Tässä on kultaa, keltakiviä, vihreitä ja punaisia kiviä ja
hohtokiviä niin paljon kuin vaan tarvitset.
TUHKIMO. Kyllä tässä on tarpeeksi. (Itsekseen.) Ajatukseni käyvät
ristiin. (Ääneen.) Mutta minä tahtoisin olla kahden tämän
aarteenkaivajan kanssa.
ISO-HIISI. Niin, menkää sysisilmäiset sikiöni, yöllä saatte ehkä ikenet
irvissä tanssia leiskuvan, vihreän tulen ympärillä.
HIIDEN ORJAT. Ikenet irvissä, hähhähhää!
(Menevät.)
ISO-HIISI. Minä menen nyt, muista, kolmasti kun huuhkain huutaa... Älä
yritäkkään paeta, et pääse täältä kuuna kulloinkana. Ja kuninkaan
lintu, hähhää, pysyy häkissäni, katsos tämä (näyttää avaintaan) hänet
pintehestä päästää.
TUHKIMO. Kummallinen avain, siinä on riimuja ja kukon kynsiä ja sen pää
on kuin häntäänsä pureva vesikäärme.
ISO-HIISI. Niin näes, tällä avaimella ei voi lukkoa avata kukaan muu
kuin itse Iso-Hiisi, ovi lupsahtaa itsestänsä kiinni, eikä tällä
avaimella sisäpuolelta ulos pääse, ei pahinkaan hiisi pääse. Tietysti
minä pääsen, minulla on vielä kolme avainta kolmen vaskisen seinän
sisällä. Hähhähhää, nyt et tullut siitä hullua hurskaammaksi.
TUHKIMO. (Itsekseen). Kyllä muistan salaiset sanasi.
ISO-HIISI. Minä tulen hetken päästä työtäsi katsomaan.
(Menee.)
TUHKIMO. Voi riivattu! Mitäs tästä lopulta tulee?
AARTEENKAIVAJA. (Ottaa kruunun). Älä siinä toimetonna seiso, vaan tule
takomaan!
TUHKIMO. Olisinpa nuorempana ollut edes sepän opissa.
AARTEENKAIVAJA. Minä olen täällä sitä tointa hiukan oppinut, sano
muististasi, millainen se kruunu oli!
TUHKIMO. Niin, kappelin kruunu oli hiukan pienempi ja otsarenkaassa
oli seitsemän kiveä vuoroin viheriäisiä ja keltaisia, etupuolella
loisti iso timantti, kruuunun lehdestä nousi kultainen risti, sen
ympärillä kolme tähteä. (Vaipuu ajatuksiinsa.) "Kolme tähteä", aina ne
kummittelevat aivoissani. Siitä pouvasi Musta-Mirjakin.
AARTEENKAIVAJA. Hiiteen pouvaamiset! Lietso! Ristin minä pian
valmistan.
KUNINGATAR. Oi, jumalainen armias, muroita minulta tämä kivinen,
sydämmetön seinä!
TUHKIMO. Kuules kuinka vaikertaa!
KUNINGATAR. Päästä päivääsi näkemään, ilmaasi ihailemaan!
AARTEENKAIVAJA. Minusta tuntuu kuin hän saisi tajunsa ja tuntonsa.
KUNINGATAR. Tai lennätä tulinen vaaru, puhkaise pohjaton vuori, iske
nuolesi verta vuotavaan sydämmeeni, jossa kuolema jo käy! Minä kuihdun
ja kuolen.
TUHKIMO. Tämä jo tuskaksi käy, minä tukehdun, täällä ei ole tarpeeksi
ilmaa.
AARTEENKAIVAJA. Lietso, ei ole aikaa rupatukseen, risti on jo valmis!
TUHKIMO. Kruunussa oli vielä puoliympyrän muotoisia kaiverruksia pitkin
otsarengasta.
AARTEENKAIVAJA. Kaikki käy kuin naulaan. Jos kuningatar tämän omaksensa
tuntee, niin luulen, että hänessä tapahtuu suuri, sisällinen muutos.
TUHKIMO. Luoja sen suokoon!
(Ropa tarttuu toiseen palkeeseen.)
AARTEENKAIVAJA. Mutta kuinka sinä lietsot, ihanhan kekäleet ahjosta
lentävät!
ROPA. Hähhähhää!
AARTEENKAIVAJA. Ropa! Mitä sinä täällä!
ROPA. Tulin sitä uutta seppää katsomaan. (Käy Tuhkimon kainaloon.) Tule
likolammille kapaloimaan!
TUHKIMO. Hyi, kuinka olet tahmea, naljasilmä, ihan kuin mudassa kuteva
kiiski. Kapaloimaan?
ROPA. Kapaloimaan niin, teidän kielellänne sanotaan kuhertamaan. Sinä
sanot vain sulia sanoja. Inehmoilla on silmät nurin päässä.
TUHKIMO. Syöjättären sikiö!
ROPA. Ylen sinä minua mairittelet. Katsos, Syöjättären suku tässä
vanhassa vuoressa on vanhaa, jaloa sukua.
TUHKIMO. Olkoon vaikka rikkikoiran sukua.
ROPA. Minulla on kuningaskäärmeen nahasta tehty hame, voi, jospa
näkisit sen hameen, liepeissä roikkuu sudenkorennon päitä ja sisiliskon
silmiä, ja vyö on tehty sirisevän heinäkirpun luista, ja sitte on
minulla ruosteesta ja homeesta kudottu vaippa, hallatar sen kutoi
syysyönä, kun punainen pyrstötähti lensi läpi mustan taivaan.
TUHKIMO. Hiiden narttu, mene siitä, minun täytyy takoa kruunua!
ROPA. Tao se pian, sittenhän olet omani! Häävuoteella yöllä minä sitten
käännän silmäsi. Mikä maailmassa on rumaa, sen me täällä kauniina
pidämme. Esimerkiksi, sinä salassa sentään rakastit äitiäsi, Annikka
siskoasi ja Tähkimö veljeäsi, se oli pahasti tehty, sinun olisi pitänyt
salaa yöllä pistää heiltä silmät puhki ja sinun äitisi...
TUHKIMO. Älä mainitse saastaisella suullasi vanhan äitini nimeä!
Sekoitathan pyhimmät ajatukseni.
ROPA. Silloin kuin sinä sanoit, että äidilläsi on linnun naama, silloin
olit sinä kelpo poika.
TUHKIMO. Mistä sinä kaikki tiedätkin? Häpeän väri poskelleni nousee,
kun sitä muistelen. Kiusa ja kuolema, mitä se sinua liikuttaa!
AARTEENKAIVAJA. (Kuiskaa). Älä kiihdy! Sano kauniita sanoja, niin Rovan
silmät käyvät nurin!
ROPA. Pistikö, hähhää, pisti että kirveli. Mikset ampunut jousellasi
keskelle veljesi maksaa, maksan olisit polttanut hiljaisella tulella
suupalaksi Rimmesuon nälkäisille kurjille.
TUHKIMO. Mitä sinä veljestäni? Sinun maksasi minä paistan omissa
kyyneleissäsi.
AARTEENKAIVAJA. Puhu hänelle kauniisti, siitä ruoja suuttuu!
TUHKIMO. Niin, sinulla on silmät kuin taivaalla tähdet.
ROPA. Hyi sinua!
TUHKIMO. Ropa, sinulla on ihan enkelin sydän.
ROPA. Enkelin? (Purskahtaa itkuun.) Sinä pilkkaat minua. Enkelithän
ovat rumimpia olentoja mitä maan ja taivaan välillä löytyy.
Siipi-ihmisiä, lintuihmisiä!
TUHKIMO. Niinkö luulet? Ja sinä olet viatoin kuin eilen syntynyt lapsi.
ROPA. Tuhannen sauhuavaa tulikivijärveä! Minä revin silmät päästäsi.
Minä menen isälleni kantelemaan.
(Huuhkain huutaa kerran.)
TUHKIMO. (Aarteenkaivajalle). Kuulitko, huuhkain huusi?
ROPA. Niin se huutaa sinulle kuin kuoleman kiljahdus. Minä kostan,
hähhää.
(Menee.)
TUHKIMO. Tämähän on kamalaa.
AARTEENKAIVAJA. Lietso, kruunu on kohta valmis!
TUHKIMO. Se huuhkain huutaa kuin Tuonelasta.
AARTEENKAIVAJA. Lietso! Kas noin, nyt sitä hiukan hion ja vasaroin.
Selvä kuin päivä, valmis, vie!
TUHKIMO. Käteni vapisevat, vie sinä!
AARTEENKAIVAJA. Minä vien. -- Kuningatar, tässä olisi nyt se teidän
oikea, oma kruununne, orja viipyi kauan tiellä, kuningas sen lähetti ja
käski sanoa paljon terveisiä.
KUNINGATAR. Samallainen vaan ei sama. Se on ihan kuin minun sydämmeni,
joka ei ole sama kuin ennen.
AARTEENKAIVAJA. Polvillani teitä rukoilen, koettakaa sitä!
KUNINGATAR. Se on liian raskas, pääni on muutenkin kipeä.
AARTEENKAIVAJA. Siitä riippuu koko kohtalonne.
KUNINGATAR. Minä en ota. Minun kruununi!
(Huuhkain huutaa toisen kerran.)
AARTEENKAIVAJA. (Palaa Tuhkimon luo). Mahdotonta.
TUHKIMO. Mahdotonta. Nyt en muuta keinoa tiedä kuin että viritän
jouseni ja ammun Iso-Hiiden kuoliaaksi.
AARTEENKAIVAJA.
Et viljon veikko sitä tehdä voi,
ei häneen pysty nuolet eikä keihäät.
TUHKIMO.
Miksen ma jäänyt metsän pyhään helmaan,
Tapion tarhoihin ja pyyntimaille,
miss' ympärilläin tanssi
miss' opin salon taikasäveleet,
ja ihmetaijat, tarut Tapion.
AARTEENKAIVAJA.
Tapion?
TUHKIMO.
Hyvä oli mulle metsä aina,
ma metsää rakastin, en kotiani,
metsän ma päästin kirouksen alta,
metsältä sain ma lahjat kallihimmat.
AARTEENKAIVAJA.
Mies, mitkä lahjat?
TUHKIMO.
Metsolaisten lahjat.
AARTEENKAIVAJA.
En kiittää saata lykkylahjojasi,
kun et voi niitä käyttää; mitä sait?
TUHKIMO.
Sain teirin sulan, se on lakissani.
AARTEENKAIVAJA.
Kai tavallinen sulka, teirinsulka.
TUHKIMO.
Iloitse, huuda, nyt on riemun yö,
minull' on ihmesulka, taikasulka,
tällä kun sivallan, niin koituu kruunu!
AARTEENKAIVAJA.
Sivalla, aika on jo tärkeä!
TUHKIMO.
Sis sas, kuin kellot sois, kappelista kruunu pois!
AARTEENKAIVAJA.
Puhkes kuin tähti talvitaivahalle.
TUHKIMO.
Kas, kuningatar, täss'on vihdoin kruunu.
KUNINGATAR. Tämä on minun kruununi. Oh, silmistäni suomut putosivat.
Koska minä heräsin, minä olen kauvan nukkunut? Missä olen?
TUHKIMO. Hiiden vuoressa vankina olette, mutta nyt on helpoituksen
hetki lyönyt.
KUNINGATAR. Mistä tulet?
TUHKIMO. Kuninkaan linnasta suloiset sanomat tuon.
KUNINGATAR Elääkö kuningas, armas avioni?
TUHKIMO. Elää.
KUNINGATAR. Ja nuori tyttäreni?
TUHKIMO. Elää ja on entistänsä ehompi.
KUNINGATAR. Ja minä elän, oi, iloa rajatonta!
TUHKIMO. Kuningatar, voitte pelastua ainoastaan siten, että olette
suostuvinanne Iso-Hiiden vaimoksi.
KUNINGATAR. Minä pelkään.
TUHKIMO. Kun rautainen ovi takananne kiinni lupsahtaa, niin vapauden
portti edessänne aukenee; suostukaa, aika on tärkeä!
KUNINGATAR. Jollei muuta neuvoa löydy, niin minä suostun.
(Huuhkain huutaa.)
AARTEENKAIVAJA. Jo tulee Hiisi. Riennä, aseta kruunu alasimelle,
kalkuttakaamme!
TUHKIMO. Vain yksi avain riippuu vuoren ukon vyöllä. Minä hengitän
taas.
ISO-HIISI.
Noo, kuinka sujuu työ?
TUHKIMO.
Kuin laulu vaan,
pajasta kuulitte kai kalkutuksen.
ISO-HIISI.
Miks' suututit mun tyttäreni äsken?
TUHKIMO.
En syytä tiedä.
AARTEENKAIVAJA.
Pieni erehdys,
ei seppä tunne meidän tapojamme,
hän sanoi Ropaa taivaan enkeliksi.
ISO-HIISI.
Vai niin, sen arvasin, no kyllä leppyy,
iloinen seppä, ootko työsi päässä?
TUHKIMO.
Niin iloinen en ole ollut koskaan,
kas tässä työ kuin tarkan kaavan mukaan.
(Iso-Hiisi vie kruunun.)
ISO-HIISI.
Jos nyt on työsi tehty turhaan taas,
niin sulle, seppä, koittaa kuumat päivät.
Kuninkaan lintuseni, täss'on lelu.
KUNINGATAR.
Mun kruununi, se mulle antakaa!
ISO-HIISI.
Nyt suostutte kai vuodekumppaniksi?
KUNINGATAR.
Voi, häpeätä, oi, no niin... ma suostun.
ISO-HIISI.
Hähhää, jo suostuu, tänne väki kaikki!
(Puhaltaa avaimen päähän, Ropa ja Hiiden väkeä tulee.)
ROPA.
Hyi, häijy seppä!
TUHKIMO.
Sisilisko, hyi!
ROPA.
Nyt olet hyvä taas, ma laitan häät.
ISO-HIISI.
Nyt päästän pienen linnun häkistäni.
(Aukaisee oven.)
KUNINGATAR. (Astuu horjuen).
Ah, päätä huimasee, ma varmaan kaadun.
ISO-HIISI.
Näin kruunun lasken minä kulmillenne,
hei, hiidet hyppikää nyt peikon polskaa,
nyt puuttuu ilosta vain kuningas,
se sairas kuokkavieras, hähhähhää!
TUHKIMO.
Porttia kohden, hiljaa kuningatar!
(Hiiden harakka nauraa.)
Harakka, senhän ammuin.
ISO-HIISI.
Ammuit, mitä?
Petosta haistan.
TUHKIMO.
Lasken pientä pilaa,
voi, kirkastus ja kauhu, katsokaa,
linnanne palaa, palaa, leimuaa!
(Iso-Hiisi kääntyy, Tuhkimo työntää hänet voimakkaalla ryntäyksellä
luolaan ja salpaa oven kiinni. Kuningattaren päästä putoo kruunu
ja kierii.)
Nyt huuda Hiis' kuin ylkä häissään huutaa!
ISO-HIISI.
Jyrise julma ilma, irnu, iske,
vapise vuori, kaada kattilaasi
inehmot, inhat lapset, räisky, läisky,
avuksi huudan kaikki hiiden henget!
(Okkonen käy.)
ROPA.
Kavallus! Peikot käykää kimppuhunsa,
tulkatte hirviöt ja rienan raiskat,
maan alta, ilmasta ja kuilun yöstä,
ylitse vuori käyköön, poikki, päälle!
(Peikot käyvät Tuhkimon kimppuun, joka peräytyy portille taluttaen
kuningatarta, jousellaan lyö hän ristin merkkiä.)
TUHKIMO. (Aarteenkaivajalle.)
Kumppani, joudu, nyt on horna irti!
(Tuhkimo ja kuningatar ulos portista.)
AARTEENKAIVAJA.
Ma tulen, mutta ensin hiukan kultaa
evääksi elämäni retkillä.
(Kokoo syliinsä kultarahoja, portti ponnahtaa kiinni.)
Voi, mua onnetonta, kurja kulta!
(Kaatuu itkien kultakasojen päälle.)
ISO-HIISI.
Tuli ja tuska, lennä noidan nuoli,
rymäjä, rysky raskas rautavuori!
(Käy kovempi ukkonen, Ropa sieppaa kruunun ja heittää sen ahjoon, joka
leimahtaa pitkään lieskaan.)
Esirippu.
KOLMAS NÄYTÖS.
(Linnan piha, pihalla kaksi viinitynnöriä, linnanväki mellastaa. Linnan
rappukomerossa tallimestari ja Markkus pelaavat lautapeliä, pöydällä
kaksi hopeaista viinimaljaa. Peremmällä soittavat mustalaiset
säkkipilleillä ja puupuhaltimilla.)
MARKKUS. Hai, romaneshel, soittakaa! Enemmän tulta soittoon, tulista
viiniä ja hehkuvia naisia! (Heittää rahapussin.) Siirrä tallimestari,
sinulla on onni pelissä -- kaikenlaisessa pelissä! Muistatko, kun sinä
Hiiden kanssa pelasit pois kuningattaren ja myit sielusi?
TALLIMESTARI. Älä veistele, viini on mennyt päähäsi!
MARKKUS. Sanovat, että musta koira tuli linnaan, naakat tornissa
kirkuivat kuin sairaat lapset. Siitä koirasta ei langennut varjoa eikä
sen jälkiä nähty lumessa, kun sen seurassa keskellä yötä ratsastit
metsään. Seuraavana päivänä katosi kuningatar.
TALLIMESTARI. Sinä näet pikku-ukkoja.
MARKKUS. Sinä pelaat vaarallista peliä, kuningaspeliä.
TALLIMESTARI. Siirrä ja seuraa peliä!
MARKKUS. Rahvas rupattelee, että sinä eräällä kuninkaallisella
metsästysretkellä olit hyvin lähellä kuninkaan orpanaa, riikinperijää,
kun hän kuiluun putosi. Sanohan minulle kahden kesken, etköhän vain
liian kovakouraisesti korjannut hänen jahtireppunsa hihnaa!
TALLIMESTARI. Ei ole minun syyni, että menetit virkasi, kallista
kannuja vähemmän!
MARKKUS. Kovinpa täällä on mässäilty, kuningas ja kuninkaantytär ovat
jo kolme kuukautta olleet matkoilla. Silmäni ovat niin sameat, että jos
karannut tallipoika astuisi nostosillan yli taluttaen kateissa ollutta
kuningatarta, niin näkisin yhtä haavaa kaksi kuningatarta, ja jos minun
täytyisi livistää niiden kahden välistä, niin lentäisin varmaan korkean
kuningattaren korkeaan syliin.
TALLIMESTARI. Näethän sitte kaksi viinileiliäkin, onni sinulla.
MARKKUS. Hyvä olisi sinullekin, jos kuningas näkisi rahan kahtena, kun
hänelle tiliä teet niistä kultasäkeistä.
TALLIMESTARI. Sinä käyt kiusalliseksi, lopeta jo!
MARKKUS. Pelin lopetan minä myös, kas noin. Tuossa viimeinen
riikintaalarini! En viitsi enään. Hai, romansehel soittakaa!
(Kulkee mustalaisten luo.)
MUSTA-MIRJA. Herra tallimestari!
TALLIMESTARI. Musta-Mirja, sinä täällä?
MUSTA-MIRJA. Niin.
TALLIMESTARI. Olenhan kieltänyt sinua liikkumasta linnassa ja sen
ympäristössä.
MUSTA-MIRJA. Niin, niin, musta on miero, ja tie on kiero, ei ole majaa,
nälkä ajaa.
TALLIMESTARI. Mikä on asiasi?
MUSTA-MIRJA. Niin muistattehan, monta, monta vuotta sitten.
TALLIMESTARI. Se lapsi, niin...
(Äänettömyys.)
MUSTA-MIRJA. Tehän olitte syynä...
TALLIMESTARI. Eihän se vain elä!
MUSTA-MIRJA. Eikä elä. Hautasin sen Rimmesuon rantaan.
TALLIMESTARI. Ensin kuristit?
MUSTA-MIRJA. Ensin kuristin.
TALLIMESTARI. Minä en kärsi sinua silmieni edessä.
MUSTA-MIRJA. Teidän käskystännehän minä sen tein.
TALLIMESTARI. Etkä ole kenellekään ilmaissut?
MUSTA-MIRJA. Puhumaton olen kuin puu, mykkä kuin hauta.
TALLIMESTARI. Puhutko nyt totta?
MUSTA-MIRJA. Nyt ainakin puhun totta. Sitte minä...
TALLIMESTARI. Sitte...?
MUSTA-MIRJA. Pyytäisin rahaa tai syötävän puolta.
TALLIMESTARI. Sekös se asia olikin.
MUSTA-MIRJA. Heimoni on minut hyljännyt. Ka, ei suuni suhaja, ei sanat
huulillani hyppele kuin aikoina entisinä, ei pouvarina pohatu, ka,
iloton on ilta, ah, angervoinen, mangu mustalainen!
TALLIMESTARI. Minä olen sinulle jo niin monta kertaa antanut. Sata
taalaria sait silloin -- lapsen hautaamiseksi. Mene, muuten opetan!
MUSTA-MIRJA. Ka, nälkä opettaa. Oliskohan maljassa tilkka viiniä.
(Kurkistelee maljaan.) Tallimestari kulta, taalari vaan.
TALLIMESTARI. Ei ropoakaan. Korjaa vanhat luusi, muuten kuletan sinun
kuoppatorniin!
MUSTA-MIRJA. Kuoppatorniin, älä, älä! (Itsekseen.) Et antanut, kitsas
kettu, niin, niin, sinä käyt nyt kuninkaallisilla puujaloilla, mutta
huimaavasta korkeudesta sinä syöksyt pohjattomaan kuiluun. Sen minä
vannon, varrohan!
(Menee.)
VÄÄRÄSÄÄRI. Tallimestari, kuningas on tulossa!
TALLIMESTARI. Korjaa pois viinimaljat!
(Kuuluu torven ääni.)
KYSSÄSELKÄ. (Juosten). Mestari, mestari!
TALLIMESTARI. Niinhän sinä lennät kuin tuli olisi irti!
KYSSÄSELKÄ. Tuhkimo ja kuningatar...!
TALLIMESTARI. Kuningatar, häh!
KYSSÄSELKÄ. Tulevat jo toista tietä, minä vakoilin tien varrella ja
karahutin ratsulla edellä teille ilmoittamaan.
TALLIMESTARI. Tuli ja leimaus, nyt ovat hyvät neuvot tarpeen, tjaa,
olenhan pahemmastakin pulasta suoriutunut, vielä on niskani notkea.
(Rientää portille, kumartaa syvään hattu kädessä.)
Suur'armollisin, kuulu kuningas,
saan tervetulleeks teidät lausua,
ilosta ääneni nyt väräjää.
KUNINGAS ja KUNINKAANTYTÄR.
Ei syytä sulla ole ilohon,
on turha matka ollut.
TALLIMESTARI.
Kuningas...
KUNINGAS.
Miks' linnanpiha täynnä kansaa on?
TALLIMESTARI.
Ma kutsuin kansan ilokesteihin,
siis ette tiedä...
KUNINGAS.
Mitä?
TALLIMESTARI.
Mikä onni,
mä ensimmäisnä saan sen ilmoittaa,
niin... kuningatar on jo löydetty.
KUNINGAS.
Luojalle kiitos, iloitsen ja nauran,
oi, ilon määrää, taas ma hengitän,
elämä uusi virtaa suoniini,
missä on kuningatar?
TALLIMESTARI.
Linnaa kohden
hän ajaa, tänne aatos eellä lentää,
ja tallipoika ajaa rinnallaan
lävitse riikin juoden mässäillen,
jaellen rahoja kuin ruhtinas,
uhkasi ottaa puolen valtakuntaa,
prinsessan naiseksensa aikoo ottaa,
päähänsä itse tahtoo kruunun panna.
KUNINGAS.
No, ei hän vielä ole kuningas,
puistakoon päältään ensin tallin tomut,
ma elän vielä.
TALLIMESTARI.
Teiss' on voima, valta.
KUNINGAS.
Jo kuulen kopseen nostosillalta,
portille riennän.
TALLIMESTARI.
Kansa, käykää vastaan!
(Kansa siirtyy portin ulkopuolelle, mustalaiset soittavat, kansa
hurraa.)
KUNINGATAR. (Kantotuolissa, jälessä Tuhkimo).
Oi riemun rikkautta, kuninkaani!
KUNINGAS.
Syliini syöksy, armas puolisoni,
löydetty, rakas, kalliimpi kuin koskaan!
KUNINKAANTYTÄR.
Rakkahin äiti, äiti, minä itken.
(Syleilee kuningatarta.)
KUNINGAS.
Suloinen vavistus käy ruumiissani.
TALLIMESTARI.
Kättänne suokaa minun suudella!
(Kuningatar tarjoo kätensä halveksivasti.)
KUNINGAS. Oi, näitä kaipauksen kolkkoja vuosia, jokainen hetki herätti
minussa muistoja, jokainen esine loihti esille sinun kuvasi, kylmä
satula, jolla kelveä vartalosi oli levännyt, rypistynyt vuoteesi, jossa
viimeiseksi olit maannut. Tyhjää oli ympärilläni, vielä tyhjempää
rinnassani.
KUNINGATAR. Kovemmat ne kolme vuotta ovat olleet minulle, musta seinä,
auringoton elämä, kauhu herätti minussa kamalia kuvia, niin että minä
pelkäsin ajatuksieni pohjatonta paloa. Mutta älkäämme kaivako esille
entisyyttä, nyt on silmäni kirkas, sieluni kirkas! Ja sitte olen minä
ilossani unohtanut Tuhkimon.
KUNINGAS.
Niin, Tuhkimo.
KUNINGATAR.
Hän minut pelasti,
kaikesta saatan yksin häntä kiittää,
Hiideltä tempasi hän varman vangin.
Tuhkimo, sano millä palkitsen,
ei mikään palkka ole liian suuri!
TUHKIMO.
Tein tehtäväni, kiitos kuningatar,
ma tahdon jäädä suureen suosioonne,
myös armollisen, armaan prinsessan...
KUNINGATAR.
Ma arvaan ajatustes salaisuuden,
sydämmes parasta ma katson aina.
KUNINGAS.
En tahdo näyttää kiittämättömältä,
mieleni mukaan et oo aina ollut,
sen enempää ei siitä; kasva suoraan,
nyt olet ylitallimestari,
ma määrään kolme koetuksen vuotta,
jos näytät, että olet kunnon mies,
niin täytän säädökseni muutkin ponnet;
kamaripalvelija, virkapuku!
TUHKIMO. (Kumartaen).
Kunnia, kiitos, tät'en ansainnut.
KUNINGAS. (Kuningattarelle.)
Mut sinä, armas, lienet väsyksissä.
(Jatkavat hiljempaa keskustelua.)
KUNINKAANTYTÄR. (Tuhkimolle).
Sinähän olet unelmani urho,
pelastit äidin; -- oot kuin kasvanut,
(Nauraa hämillään.)
jos tietäisit... kuin sua odotin,
tornista joka ilta katsoin tielle.
TUHKIMO.
Ah, Ihannelma, mulle rakas oot,
sun luokses kaikki ajatukset lensi.
KUNINGAS.
Käykää jo linnaan pitkämatkalaiset,
ja levättyä joukoin juhlikaamme!
(Kuningatar ja kuninkaantytär menevät.)
TALLIMESTARI.
Kuningas, sallikaa mun hiukan haastaa!
KUNINGAS.
Mua viivytät.
(Palvelija tuo virkapuvun, Tuhkimo asettaa reppunsa ja jousensa
tallinseinälle, menee talliin.)
TALLIMESTARI.
On tehty kavallus,
pois aarre-aitasta on salaa viety
noin viisi säkillistä kultaa.
KUNINGAS.
Kuinka?
Siis Markkus...?
TALLIMESTARI.
Ei, -- on lukko murrettu.
KUNINGAS.
Ja ketä epäilet?
TALLIMESTARI.
En tiedä varmaan,
mut varkaus on tehty samaan aikaan,
kun tallipoika karkas.
KUNINGAS.
Tuhkimo?
TALLIMESTARI.
Syyn varjoa en päälleen langeta,
voi olla joku muu kuin Tuhkimo,
hän on nyt toinen mies; mut Musta-Mirja
on öisin nähty täällä hiipivän.
KUNINGAS.
Sen nimen muistan, mikä Musta-Mirja?
TALLIMESTARI.
Huovimme ajoi häntä takaa muinoin.
KUNINGAS.
Nyt muistan, ah, se juttu jättäkäämme,
jos varkaan keksit, mulle ilmoita!
(Menee.)
TALLIMESTARI. (Kumartaa).
En koskaan katso omaa etuani.
-- Hän jätti reppunsa, -- tjaa, annas katson,
oiskohan taikakalu reppuun jäänyt?
KUNINGATAR. (Terassilla).
Ah, kuinka suloista on hengittää
kotoista ilmaa lemmen säteissä,
kultainen taivaan kerä mailleen vierii,
tornit ja kukkulat ne kilvan kiiltää,
laaksoihin varjot hiljaa vaeltaa,
kyyhkyset pesiin palaa väsyneinä.
TALLIMESTARI.
Vain leivän puolisko ja juuston pytky,
nyt pisti päähäni, oi, oiva aatos!
(Kaivaa rahapussin taskustaan.)
KUNINGATAR.
Miks herja häärii pojan repun luona?
TALLIMESTARI.
Ma kuulin äänen, ehkä erehdyin,
kuninkaan silkkipussin reppuun pistän,
niks, naks ja pojan niska poikki on.
(Vetäytyy syrjään.)
KUNINGATAR.
Mua kutsuu kuningas, ma tulen, tulen.
(Poistuu.)
TUHKIMO. (Ylitallimestarin puvussa).
Miks täällä hiipii taas tuo häntyri?
TALLIMESTARI.
Nyt on hän kynsissäni.
(Huomaa Tuhkimon, ottaa hatun päästään ja kumartaa syvään.)
Tuhkimo,
niin... herra ylitallimestari,
sankari suuri, rohkea ja ylväs,
mun nöyrin kumarrukseni.
TUHKIMO.
Jo riittää, kielesi tulvaa hiukan hillitse!
TALLIMESTARI.
Nyt ymmärrän, te ootte vaatimaton,
se sopii niinkuin puku koristaa,
kättänne suutelen.
TUHKIMO.
Pois viekkaat huulet!
TALLIMESTARI.
Miks ootte mulle vielä vihainen,
erehtyy enkelikin taivaissa
saatikka minä halpa mato maan?
TUHKIMO.
Niin mato olet, liukas, kiero kyy.
TALLIMESTARI.
Kas ollaan ystäviksi, sopikaamme!
TUHKIMO.
Ei sopua, nyt julkisotaa käyn,
syytöksen heitän vasten kasvojasi,
tunnusta, kuningattaren sä ryöstit.
TALLIMESTARI.
Minäkö ryöstin? Ei, te näätte unta.
TUHKIMO.
Vankina komerossaan kuningatar
kauhulla huusi sinun nimeäsi,
naamarimiehistä hän houraili;
mihinkä heitit naamarisi, hylky?
TALLIMESTARI.
Naamarin? Tjaa, nyt itse hourailette.
TUHKIMO.
Sinull'on vuorotellen kaksi naamaa,
kavala takana ja eessä liukas,
ne naamarit ma kerran revin rikki
ja paljastan sun koko maailmalle.
TALLIMESTARI.
Järkenne kanssa käytte sokkosilla.
TUHKIMO.
Mies, mene, muuten...!
TALLIMESTARI.
Menen, ylväs ootte,
(Menee linnaan, itsekseen:)
mut tietäköön sen hiisi, kuinka kauvan.
MUSTA-MIRJA. Sydänkäpyseni, ilosilmäseni.
TUHKIMO. Mirja, Mirja, varo askeleitasi, näitkö, kenen kanssa äsken
puhuin.
MUSTA-MIRJA. Kuulin koko puheenne. Varo sitä miestä kuin ruttoa!
Ilosilmäseni, et tunne vielä maailmaa, imarra, matele, kiellä oma
itsesi, viekkaus viekkautta vastaan, muuten joudut alikynteen.
Muistatko, mitä ennustin!?
TUHKIMO. Mirja, ennustuksesi on osaksi toteen käynyt.
MUSTA-MIRJA. Sydänkäpyseni, sivumennen, onko sinulla rahaa, en ole
syönyt sitten kuin eilen.
TUHKIMO. (Antaa rahaa). Tässä. Niin, ennustuksessa ei ollut loppua.
MUSTA-MIRJA. Luojalla on lykyn avaimet ja elämän langat. Mutta elämäsi
aamun hämärän salaisuuden minä tiedän.
TUHKIMO. Hämärältä on minusta lapsuuteni tuntunut, hämärältä kuin metsä
kuutamossa.
MUSTA-MIRJA. Salaisuuden sanon. Niin, muistathan sen haudan kotimökkisi
luona.
TUHKIMO. Rimmesuon haudan, lapsesi haudan.
MUSTA-MIRJA. Sinun äitisi...
TUHKIMO. Äitini?
MUSTA-MIRJA. Sinun äitisi oli sinun syntymisesi ensi viikkona sairas,
ylen sairas. Yöllä tulin rintalapsi sylissä mökkiin, isäsi istui
synkkänä pää käsiin vaipuneena, kavahti pystyyn, kouristi kättäni ja
sanoi läähättäen: "myy minulle lapsesi!" -- "Lapseni?" -- sanoin.
"Minun sairas vaimoni makasi yöllä lapsensa kuoliaaksi, ah, Jumala,
Jumala, myy minulle lapsesi", huusi hän, "vaimoni nukkuu -- mutta jos
hän herää ja huomaa lapsensa kuolleeksi, niin hän kuolee surusta, minun
nuori vaimoni." Minä myin lapsen, hopealusikasta ja säkistä jauhoja.
Seuraavana päivänä hautasimme kuolleen lapsen minun lapsenani suon
rantaan.
TUHKIMO. (Tuskallisesti). Sinä Mirja...?
MUSTA-MIRJA. Sinun äitisi ei ole oikea äitisi. Joku tulee, hyvästi
sydänkäpyseni, ilosilmäiseni.
(Menee tallin taitse.)
TJHKIMO. Älä mene! Mirja kuule! Olisikohan Mirja...? Minulla on levoton
veri kuin mustalaisella... Oh, Mirja, Mirja, sinä olet äitini ja --
isäni? Missä, ehkä täällä linnassa! Oh, näitä ristiriitoja, ne repivät
ja raastavat minut rikki.
ÄITI. (Jälessä Annikka ja Tähkimö). Tulkaa lapseni, tässä on kuninkaan
linna!
TUHKIMO. (Siirtää hattunsa silmilleen, hän seisoo selin äitiin,
hämärämpi näyttämö). Äiti? Mitä? Kasvatusäitini. Tuntuu niin
kummalliselta. Ja Annikka, Tähkimö? Nyt en tahtoisi äitiä tavata.
(Kyssäselkä ja Vääräsääri hiipivät portille, kumpikin asettuu
eri puolelle, niin että heidän päänsä tuon tuostansa näkyvät.)
ÄITI. Missähän se Tuhkimo on? Varmaankin korkea herra tuo, siltä kun
kysyisi.
ANNIKKA. Kuinka tämä linna on kaunis.
ÄITI. Armollinen herra.
ANNIKKA. Se on varmaankin kuningas.
ÄITI. Kuningas, sanoit?
TÄHKIMÖ. Kuningas niin.
ÄITI. (Niijaa). Uskaltaisikohan sitä puhutella. Suuri armollisin riikin
ruhtinas, asia olisi sitä lajia, että...
ANNIKKA. Puhu vaan, äiti, suuret herrat ja kuninkaat ne kuulemma
kuuntelevat vaan!
ÄITI. Että Tuhkimo, joka kuuluu olevan tallipoikana täällä läänin
linnassa, on minun poikani. Minä tulin nyt ilmoittamaan, että se meidän
mökkimme Rimmesuon lähettyvillä paloi, kulovalkea sen poltti, minun
ainoa lehmäni jäi liekkeihin, voi, kuinka se ammui surkeasti, oikein
sydäntä vihlasi.
TÄHKIMÖ. Ja minun sikotarhani paloi elukoineen, ja kaikki rahani
sulivat kuumaan tuhkaan.
ANNIKKA. Minun rukkini ja kirkkohameeni paloi.
TUHKIMO. Oh!
ÄITI. Niin, ei meillä ollut muuta neuvoa kuin lähteä mieron tielle. Ja
Annikka, tämä tyttäreni tässä sanoi, ettei Tuhkimo hädässä heitä, niin
että ehkä linnassakin työtä saisi. Se Tuhkimo, minun poikani, lähti
kotoa, sillä oli sellainen äkkipikainen luonnon laatu. Sentähden minä
aina ajattelin, että kuinkahan se siellä maailmassa menestyy. Huimapää
se oli, mutta perin rehellinen.
ANNIKKA. Ja minä sanoin silloin, koska Tuhkimo on rehellinen, käy hän
kyllä elämän koetuksen läpi.
ÄITI. Mutta minä sanoin siihen: ei, Annikka, maailma on paha,
maailmassa rehelliset ihmiset vetävät onnen arvonnassa lyhemmän korren
ja aina niitä onnen onkijat työkkivät.
(Tuhkimo nyökyttää päällään.)
ANNIKKA. Katsokaas, kuningas nyökyttää päällään!
ÄITI. Kovin minä iloiseksi tulisin, jos Tuhkimon näkisin.
TUHKIMO. Tätä en kauvemmin kestä.
ÄITI. Ja sitte toin minä hänen hiilihevosensa, joita hän lapsena
leikkeli, muuta en kiukaalta pelastanut.
TUHKIMO. (Liikutuksissaan). Äiti!
ANNIKKA. Ei se olekkaan kuningas.
TUHKIMO. Äiti, äiti, olettehan sentään äiti minulle?
ÄITI. Siunaa ja varjele, Tuhkimo!
ANNIKKA. Ja kultatakissa, kuinka sinulla on korea puku.
(Tunnustelee takkia, Tuhkimo kättelee kaikkia.)
ÄITI. Ja me kun luulimme sinua itsekseen kuninkaaksi.
TUHKIMO. Vai mökki on palanut, no, vanhan sijalle rakennetaan uusi ja
uhkeampi.
ANNIKKA. Äiti, eikö puheeni käynyt toteen, rehellisyydellään on Tuhkimo
päässyt vallan riikin herraksi. Tämähän on kuin satua.
ÄITI. Niin, niin, sinulla on rehellinen sydän, poikani.
TALLIMESTARI. (Kuninkaalle). Kuningas, kuten sanoin, matkalla linnaan
kohteli Tuhkimo kuningatarta hyvin töykeästi.
KUNINGAS. Se sikseen, sanoit päässeesi varkaan jälille.
TALLIMESTARI. Selvät ovat jäljet. Suvaitkaa! (Vie kuninkaan
tallinsillalle.) Mitä luulette, armollinen kuningas, tämän tallinsillan
alla löytyvän?
KUNINGAS. Vanhoja romuja.
TALLIMESTARI. Tirkistäkää raosta!
ANNIKKA. Mitä ne tuolla tekevät?
TUHKIMO. Kuningas vaan tarkastaa tallia.
ANNIKKA. Kuningas!
KUNINGAS. En näe mitään.
TALLIMESTARI. Odottakaa! Varas palaa aina rikospaikalleen kuin hukka
haaskalleen. Minä seisoin äsken pilarin takana ja näin varkaan
tirkistävän raosta kuten minä nyt teen.
KUNINGAS. Ja se varas?
TALLIMESTARI. Odottakaa!
(Potkaisee pois laudan.)
KUNINGAS. Kaksi kultasäkkiä! Tämähän on julkeata, se varas on hengiltä
pantava.
TALLIMESTARI. Nyt lausuitte tuomion. Odottakaa! (Tempaa Tuhkimon repun
seinältä.) Katsokaa!
KUNINGAS. Minun silkkinen rahapussini. Kuinka...?
TALLIMESTARI. Ja varmemmaksi vakuudeksi vielä...
(Juoksee Tuhkimon kimppuun ja riistää hänen kaulaltaan koristeen.)
TÄHKIMÖ. (Puolustaa). Mies, pois kätesi veljestäni!
TALLIMESTARI. (Näyttää koristetta). Tässä!
KUNINGAS. Tyttäreni kaulakoriste?
TALLIMESTARI. Tässä on varas.
(Tähkimön käsi vaipuu.)
ÄITI. Varas, oi!
KUNINGAS. Kuinka on rahapussini joutunut reppuusi?
TUHKIMO. En tiedä.
KUNINGAS. Ja kaulakoriste?
TUHKIMO. Sitä en voi sanoa.
KUNINGAS. Vangitkaa mies! (Vääräsääri ja Kyssäselkä vangitsevat.)
Kuoppatorniin, huomenna tutkittavaksi ja hirteen!
KUNINKAANTYTÄR. (Terassilla). Älkää koskeko häneen, päästäkää Tuhkimo!
TUHKIMO. Ah, prinsessa!
ÄITI. Minun poikani, minun poikani, mitä olet sinä tehnyt!
Esirippu.
NELJÄS NÄYTOS.
(Pyövelin vuori. Oikealla hirsipuu, vasemmalla lava kuninkaallisia
katsojia varten. Kansaa, mustalaisia, Musta-Mirja. Vääräsääri ja
Kyssäselkä tuovat Tuhkimon sidottuna, hän on vanhoissa vaatteissa, olan
kohdalta hiha rikki.)
KUULUTTAJA. Minä kuulutan sen julki: kuningas kuoppatorniin sulki
tallipoika Tuhkimon, joka syytetty on: varasti kultasäkkiä viisi ja
apuna oli Hiisi, lait riikin näin rikkoi ratki ja mässäten prinssiä
matki, nyt laulaa hän viime virttään, pian pyöveli hänet hirttää,
esimerkki näytettäköön, tuomio täytettäköön!
VÄÄRÄSÄÄRI.
Et toiste karkuhun pääse, korpin ruoka,
sun nahkas kallis on kuin kultatalja,
selkäni nahka vielä kirvelee,
kun muistan mestarini raipan iskut.
KYSSÄSELKÄ.
Nyt Hiiden hinkaloon hän matkustaa,
luudalla lentää toiseen maailmaan,
ei palaa koskaan ystäväinsä luokse,
siks itku tukahuttaa ääneni.
VÄÄRÄSÄÄRI.
Ei kylki taida tiellä kylmetä,
takitta keveämpi taidat olla,
sen muistoks' otan, myyn sen krouvarille.
(Ottaa takin.)
TUHKIMO.
Kuluta kunnialla, sull' on sitä!
KYSSÄSELKÄ.
Ja mitä lakillakaan enään teet,
Kyöpelin akkain pataan putoisi,
hei, kananvaras, onko sulla kultaa,
ei sulla ole edes kyydin hintaa!
(Tunnustelee taskuja.)
TUHKIMO.
Anna mun sentään pitää sulkani!
KYSSÄSELKÄ.
Pah, teirinsulka, sill'en mitään tee,
jokaisen pensaan alta niitä löytää.
VÄÄRÄSÄÄRI.
Ja entäs polvihousut, Kyssäselkä?
KYSSÄSELKÄ.
Ei, prinsessamme ehkä pyörtyisi.
(Nauravat.)
Kas tuolta tulee prinssin heimokunta!
ÄITI. (Annikan taluttamana).
Voi, surun päiviä ja tuskan öitä,
kymmenen vuotta olen vanhempi
kuin eilen, sano mulle Annikka,
kai hapseni on lumivalkeat,
ma viime yönä luulin kuolevani,
kuin mustat aaveet kulki unen houreet,
taivaaseen maasta nousi hirsipuu,
Tuhkimo riippui siinä rentona
pää kallellaan, ja mua kauvan katsoi.
ANNIKKA.
Pois pyyhi pahat unet silmistäsi
ja anna taivon niitä kirkastaa!
ÄITI.
Mun toivoni on tomussa, se kuoli,
äkisti kuoli niinkuin kaunis lapsi,
esikko, pieni, armas sydänlehti.
ANNIKKA.
Kuningas ehkä vielä armahtaa.
ÄITI.
Poikani, poikani, oi, mitä teit?
TUHKIMO.
Ei surun syytä, kerran täytyy kuolla.
ÄITI.
Surunko syytä, kuinka haastelet,
siskosi, veljesi ja äitisi
kulkevat läpi koko riikikunnan,
kysyvät Tuhkimoa, saavat tietää:
kuninkaan linnassa on Tuhkimo.
Näin mietimme: kas, vaikka mökki paloi,
niin vielä elää meidän Tuhkimomme
ja leivän saa hän itse kuninkaalta,
tallissa sukii mieliratsuaan
tai soittaa iloisena pillillänsä.
Niin aatoksemme kulki aivan muussa,
kuin että saisit kuolla hirsipuussa.
TUHKIMO.
Mökin ma uuden oisin veistänyt,
nyt hamppunuora sitoo käteni.
ÄITI.
Mut kapula ei sulje suutasi,
tunnusta, että hiukan hairaannuit,
niin ehkä vältät kuolon rangaistuksen!
TUHKIMO.
Kuinka ma voisin tyhjää tunnustaa
ja tyhjäks tehdä, mit'en ole tehnyt?
ANNIKKA.
Veljeni, kuule heikon siskos ääntä,
veljeni rakas, kuule Tuhkimo,
pudista päältäs kaikki syytökset,
olethan syytön, minä uskon sen,
siskoltas säästä nämä kyyneleet!
(Itkee.)
TUHKIMO.
Kaikesta tässä itkuun tyrskähtää.
TÄHKIMÖ.
Tuhkimo, kuinka kauvan saatat olla
noin kovasisuinen ja julman jyrkkä;
tunnusta, viel' on ehkä armon aikaa,
otitko prinsessalta kaulavitjat?
TUHKIMO.
Prinsessan kultavitjat?
TÄHKIMÖ.
Sano pois!
TUHKIMO.
Prinsessaa älä tähän sekoita,
niin valehtelen että varastin!
TÄHKIMÖ.
Sitä en luule. Entä kultasäkit,
miten ne joutui tallinsillan alle?
TUHKIMO.
Tiedusta puilta taikka kiviltä,
mitä ne kuiskuttavat haletessaan,
kun ukon nuoli niihin syyttä iskee!
TÄHKIMÖ.
Mut silkkipussi löyttiin repustasi.
TUHKIMO.
Peliss' on ollut lempo itse tai...
TÄHKIMÖ.
Tai... sano pois!
TUHKIMO.
Tai tallimestari.
TÄHKIMÖ.
Kavahda sanojasi, Tuhkimo,
niin suurta herraa syyttää uskallat,
hän hirsipuusta voi sun pelastaa!
TUHKIMO.
Ei, sitä iloa en hälle suo.
TÄHKIMÖ.
Henkesi ei oo yksin sinun omas
äidilläs myös on siihen sydänosa.
TUHKIMO.
Ei sydämmeni ole juuri jäästä,
mut huulilta en valheen sanaa päästä.
ANNIKKA.
Tuhkimo rakas, minä pyydän vielä,
oi, älä tee vain mitään häväistystä.
ÄITI.
Rukoile elämääsi kuninkaalta,
tunnusta kaikki, puhu puhtaaksi!
TUHKIMO.
Ma itse olen oma tuomarini,
tuomari sanoo: älä vanno väärin!
TALLIMESTARI.
Nuorallatanssijamme, pieni prinssi,
ennen sä tanssit aina nuoran päällä,
säärilläs sätkit kohta nuoran alla
kuin lasten nytkyttämä pahviäijä.
TUHKIMO.
Voi, ruoja, rohkeuttas, pöyhkäpyrstö,
käteni ensin sidoit, vielä ilkut.
TALLIMESTARI.
Pyövelin ruoka, hiiritaikuri,
päästä nyt hiastasi alju hiiri,
se ehkä nakertaisi siteet poikki!
Saan onnitella uuteen virkatakkiin,
missä on takki, päällä paita vaan,
niin, kohtahan on maatapanon aika,
herätä ette taida huomiseen,
siis hyvää yötä, ehkä häiritsen!
TUHKIMO.
En pelkää yötä, hyvää yötä vaan!
TALLIMESTARI.
Korkeaan asemaan nyt nousette,
ei kuningas voi nousta korkeemmalle.
TUHKIMO.
En pelkää nousta siihen asemaan.
TALLIMESTARI.
Ei, -- ollaan ystäviä, pila sikseen, ma tahdoin
sua hiukan koetella.
Minull' on juonet.
TUHKIMO.
Mikko repolainen.
TALLIMESTARI.
Repo on viisas, voi sun pelastaa.
ÄITI.
Niin, pelastakaa, hyvä mestari,
hän on niin ajattelematon!
TALLIMESTARI.
Eipäs,
hän ajattelee ehkä liian paljon,
ei ajatellut köyden punojaa
elämän hienon langan ratkojaksi.
TÄHKIMÖ.
Antakaa armon käydä oikeudesta!
TALLIMESTARI.
Ma suostun veljes pyyntöön -- ehkä suostun,
jos annat taikakalun.
TUHKIMO.
Taikaa kärkyt?
TALLIMESTARI. (Tekohurskaasti).
"Teen loistaviksi kansan kasvotkin",
niin toivoo kuningas, niin minä toivon.
TUHKIMO.
Vai variksilla jyvät kylväisit
ja puisit riihtä peltohiirillä,
maan kavaltaja pelastaisi maan,
ois pukki pantu kaalin vartijaksi...
TALLIMESTARI.
Ei, totta puhun kautta kunniani.
TUHKIMO.
Sun kunnias on keppiheposi,
ei sulla viel' oo riikin valtasauvaa.
TALLIMESTARI.
Siis suora puhe, tahdon saada sen.
TUHKIMO.
Hiidelle olet vielä sielus velkaa,
jos oikein arvaan, taas on Hiisi irti.
TALLIMESTARI.
Jos annat taikakalun, sanot synnyt,
ma puhun puolestasi kuninkaalle
ja panen varkauden Mirjan syyksi.
ÄITI.
Niin, Musta-Mirja on sen varmaan tehnyt.
ANNIKKA.
Puhukaa puolestansa, jalo herra!
TALLIMESTARI.
Kas, kaunis tyttö, oikein herkkupala,
annatkos sitte salaa syleillä?
(Silittää Annikkaa leuvan alta.)
TUHKIMO.
Pois sormet siskostani, herja, muuten
Pyövelin vuorelta sun kuiluun heitän!
TALLIMESTARI.
Sun kauniit rannerenkaas siitä estää,
kas, tuolla tulee pyöveli.
(Pyöveli tulee punaisessa viitassa käsivarrella nuora.)
ÄITI.
Ai, auta!
TUHKIMO.
Nyt; tallimestari, ma näytän taijan;
(Sivelee kätensä selkäpuolella pitkin Tallimestarin kasvoja.)
siskoni puolesta.
TALLIMESTARI.
Puh, sinä pilkkaat.
KUNINGAS. (Tulee. Kuningatar, kuninkaantytär, hoviväkeä). Armas
kuningattareni, kuninkaallinen raati on sen päättänyt, en tahdo
päätöstä kumota, rikos on siksi julkea.
KUNINGATAR. Mutta minä vakuutan nähneeni, miten tallimestari pisti
jotain pojan reppuun, armahda!
KUNINGAS. Näit varmaankin väärin, olit matkasta väsynyt.
kiitollisuudesta poikaa kohtaan et hänelle surmaa soisi. Kyllä sen
hyvin ymmärrän, mutta ei sillä parane, tuomio on täytettävä.
KUNINGATAR. Kuninkaiseni, ole lempeä, kolmen vuoden kuluessa ovat
silmäsi käyneet heikoiksi, sinä et näe, mitä riikissä tapahtuu, usko
minua, nämä ovat tallimestarin vehkeitä.
KUNINGAS. Sinä et vanhastaan siedä tallimestaria.
KUNINKAANTYTÄR. Minäkin rukoilen, isä, ole hänelle armollinen! Isä,
minä sanon sen, ei Tuhkimo ole varastanut kaulakoristetta, minä annoin
sen.
KUNINGAS. Kas, kas, sinä matkit äitiäsi, tämän sinäkin sanot pojan pään
päästimeksi. Olisit sanonut, että hukkasit, sinun pikkuinen pääsi on
tämän huonosti keksinyt. -- Miksi olisit antanut?
KUNINKAANTYTÄR. (Hämillään). Niin kun...
KUNINGAS. Sano vaan, mitä nyt keksit?
KUNINKAANTYTÄR. Niin, kun Tuhkimo pyyhki teirinpilkut kasvoistani.
KUNINGAS. Hahhahhaa, vielä huonommin keksitty, enhän ole huomannut
sinulla teirinpilkkuja olevankaan. Ahaa, siksikö niitä rohtoniekkoja
linnassa kulkikin, voiteet ovat siis auttaneet?
KUNINKAANTYTÄR. Ei, Tuhkimo pyyhki teirinsulalla.
KUNINGAS. Vielä hauskempaa.
KUNINKAANTYTÄR. Samalla sulalla Tuhkimo muutti koko linnan.
KUNINGAS. Nyt sinun pikkuinen pääsi on vallan pyörällä. Tallimestari
sen teki.
KUNINKAANTYTÄR. Eipä, minä näin itse. Isä, katso hänen silmiänsä, ne
puhuvat hänen syyttömyydestänsä, vaikka ylevyys tukkii häneltä suun!
KUNINGAS. Kas, kas, pojalla on vaaralliset silmät, olet tainnut
katsella niihin liian syvään.
KUNINKAANTYTÄR. Totta puhut, isä. Vapauta Tuhkimo, minä käyn hänen
kanssansa vaikka maailman maantietä lieron kuningattarena!
KUNINGAS. Vaiti, Ihannelma, illalla suljen sinun pimeään komeroon!
TALLIMESTARI. (Tuhkimolle). Kuulitko, mitä kuningas sanoi? Ei sinua nyt
voi auttaa mikään maailman kuningatar eikä prinsessa. Anna minulle heti
taikakalu, niin pääset paljaalla säikähdyksellä! Musta-Mirja on väen
joukossa. Yksi sana vaan, niin hän roikkuu hirressä sinun sijastasi.
TUHKIMO. Musta-Mirja on syytön, mitä sinä vaadit minulta? Ihmismurhaa
sinä vaadit, sinä olet kamala mies?
TALLIMESTARI. Anna taikakalu, sanon sen viimeisen kerran!
TUHKIMO. No niin, minä näytän sen, minä näytän sen, koska sitä niin
himoitset. Kas, tässä, tässä on taikasulka, ihmesulka, sillä minä
seiniä sivalsin, linnoja loihdin!
(Heiluttaa sulkaa päänsä päällä, tallimestari yrittää sitä
riistää, Tuhkimo hyppää hirsipuulavalle.)
TALLIMESTARI. Hiiden nimessä, anna se, anna se!
TUHKIMO. Kas näin, minä revin sen rikki. (Repii sulan rikki.) Niin
lentäkää, leyhykää sulkani hienot untuvat, unelmieni untuvat yli
latvojen, yli laineiden, yli kukkaisten ahojen, yli piilevien purojen
Tapiolan pyhille tanhuille sinne, missä ei ole onnettomuutta, missä ei
ole itkua, missä ei päivä koskaan laske, missä ei ole yötä eikä
kuolemaa! -- Lentäkää, liitäkää, viestini viekää Tuonelan tuville! Kas,
tuuli ne jo nosti hartioilleen, nyt ei niitä enään näy, hahhahhaa!
TALLIMESTARI. Kurja, mitä sinä teit!
TUHKIMO. Nyt olen niin iloinen.
TALLIMESTARI. Ilosi itkuksi muuttuu. Kuningas, minä peruutan
syytökseni.
KUNINGAS. Kuinka?
KANSAN ÄÄNIÄ. Kuule, kuule! Hän peruuttaa.
TALLIMESTARI. Syytökseni peruutan, jos Tuhkimo taikasulallaan voi
loihtia tämän hirsipuun kullan kiiltäväksi linnan portiksi.
KUNINGAS. Sinä olet jalomielinen.
KUNINKAANTYTÄR. Tuhkimo, onhan sinulla taikasulka, sipaise, sipaise!
TALLIMESTARI. Niin, hän väittää, että hänellä on sellainen sulka.
KUNINKAANTYTÄR. Tuhkimo rakas, tee se minun tähteni!
TUHKIMO. Mitä en tekisi sinun tähtesi, ah, kaikki, kaikki, en voi
mitään.
KUNINGAS. Voitko tehdä, mitä tallimestari väittää?
TUHKIMO. En voi, tein tyhjäksi taikani.
KUNINKAANTYTÄR. Voi, sinua onnetonta!
TUHKIMO. Vihan vimmassa minä sen tein.
TALLIMESTARI. Hahhahhaa, kuka nyt nauroi.
KUNINGATAR. Voi, suurta surkeutta, sydämmeni on murtua. Kuule viimeinen
pyyntöni! Täytä Tuhkimon viimeinen mieliteko, anna hänen kahden puhua
omaistensa kanssa, anna hänen nukkua, syödä, juoda, laulaa, soittaa,
pukeutua koruvaatteisiin, iloita ja tanssia, mitä hupia vaan haluaa,
sillä surullinen on hänen lähtönsä, josta vielä kirous päällemme
lankeaa!
KUNINGAS. Olkoon niin.
TALLIMESTARI. (Tuhkimolle). Nyt sinä särjit prinsessan sydämmen, ota se
omalletunnollesi, kun lähtösi hetki lyö!
TUHKIMO. Sinä olet pahempi kuin Iso-Hiisi itse, sillä hiisissäkin oli
jotain ihmisellistä. Minä en kestä enempää. Nyt minä huudan kaikki
julki. (Hirsipuulavalla.) Kuulkaa kaikki, minä huudan sen julki
kuninkaan kuulten, kansan kuulten.
KANSA. Kuule, kuule!
TUHKIMO. Tämä mies on suurin maansa kavaltaja, katsokaa, noin vain
konna kalpenee! Kuningattaren hän ryösti, kansalta kiskoi hän viimeiset
rovot.
KANSA. Viimeiset rovot! -- Mitä hän sanoo? -- Hän puhuu totta.
TUHKIMO. Viljan on hän jättänyt mätänemään, hökkelit kaatumaan; siitä
asti kuin kuningatar katosi ja ehkä jo kauvan sitä ennen, on hän
kuningasta pettänyt, muutamassa vuodessa on hän saattanut koko riikin
rappiolle.
TALLIMESTARI. Se ei ole totta, se ei ole totta, hän valehtelee,
kuningas, älkää kuunnelko häntä, hän on koston sairas, hän on hullu,
viekää hänet hirteen!
ÄITI. Suurista suurin päällä maan, kultainen kuningas! Armahtakaa,
lähettäkää hänet kauvas kolmen meren taakse, yksinäiselle luodolle,
mutta antakaa hänen nuori elämänsä minulle, hän on pala sydämmestäni,
osa onnestani! Kuningatar, hyvä kuningatar, olettehan tekin äiti,
hempeän tyttären äiti, pelastakaa minun poikani!
TALLIMESTARI. Pyöveli, käy toimeen!
(Pyöveli sitoo nuoran hirsipuuhun.)
KUNINKAANTYTÄR. Tuhkimo, iloni, sorea sankarini, ole rohkea viimeiseen
hetkeen saakka!
TUHKIMO. Hiiden tulessa olen karaistunut, kuoppasilmäinen kuolema ei
voi olla kovempi kuin elämän tulinen tuska, sorea on kuolo sinun
katseittesi lumouksessa, hyvästi ihana!
KUNINKAANTYTÄR. Sinua muistelen ijäti.
TUHKIMO. Hyvästi äiti, älä muistele pahaa, hyvää vain muistele, hyvästi
veljeni ja sinä siskoni, hyvästi!
MUSTA-MIRJA. (Hiipii esille). Tuhkimo, saanko minäkin sanoa hyvästi?
TUHKIMO. Mirja! Sinä, sinä... Sano, oletko äitini!
ÄITI. Mirja, äitisi?
TUHKIMO. Miksi tulin sen sanoneeksi, niin, äiti, sinä et ole äitini.
ÄITI. Oh, Mirja valehtelee, Mirja valehtelee aina, mene pois sinä
katala poikani luota! Tuo takaisin hopealusikka, ainoa äitini perintö,
minkä varastit! Varastit silloin, kun minä lapsivuoteessa makasin.
Mene pois!
TALLIMESTARI. Musta-Mirja mene, minä annan sinut pyövelille!
KUNINGAS. Jo riittää pyöveli. -- Kuulkaa! Armosta ja kuningattaren
pyynnöstä, Tuhkimo, saat täyttää viimeisen mielihalusi ennenkuin
kuolet.
TUHKIMO. Jalo hallitsija. Soitolla minä tahtoisin lähteä, soitolla
itseäni ja omaisiani ilahuttaisin ennenkuin kalman kynnykselle
kukistun. Ei minulla ole muuta soitinta kuin isäni perintöpilli; sillä
olen metsiä käydessäni soitellut, taivas on silloin tuntunut
sinisemmältä ja syvemmältä, maa ihanammalta ja sydämmeni keveämmältä.
KUNINGAS. Tapahtukoon toivosi! Päästäkää hänen kätensä.
TALLIMESTARI. Vartioikaa visusti häntä!
(Pyöveli päästää siteet.)
TUHKIMO. Mirja, Mirja, sano ensin, oletko äitini?
MUSTA-MIRJA. En ole äitisi.
TUHKIMO. Kuka?
MUSTA-MIRJA. Soita, soita ensin!
TUHKIMO. (Nojautuu hirsipuuta vasten ja vetää Nyyrikin antaman pillin
paitansa alta, itsekseen). Nyyrikin antama simapilli! Heisaa!
KUNINKAANTYTÄR. Äiti, näitkö, miten hän ilostui?
KUNINGATAR. Niin ja silmänsä välähti niin ihmeellisesti. Mirjankin
kasvot näyttivät niin salaperäisiltä.
TUHKIMO. Taikapillini minä vallan unohdin, kuninkaantytärtä minä vain
ajattelin. "Puhu pilliisi seitsemän säveltä", käski Nyyrikki, minä
soitan seitsemän kertaa seitsemän säveltä. Maailma kirkastuu, kaikki
kirkastuu.
(Tuhkimo soittaa, pyöveli alkaa tanssia.)
PYÖVELI. Jalkapohjiani kutkuttaa. Mitä? Jalkani nousee kuin itsestään,
yks, kaks, yks, kaks.
KUNINKAANTYTÄR. Äiti, katsos, katsos, pyöveli tanssii, tämä on hauskaa.
KUNINGAS. Onko pyöveli tullut hulluksi!
PYÖVELI. Ei... ei... armoa, hirttäkää minut ensimmäiseen puuhun!
ANNIKKA. Katsos, pyöveli tanssii Tuhkimon pillin mukaan.
ÄITI. Noin ei Tuhkimo ole koskaan soittanut.
PYÖVELI. Ah, mikä minua vaivaa, minun viitassani on ihan kuin
veripilkkuja, auttakaa! Minä olen hautoja ryöstänyt, vainajilta
sormuksia kiskonut, oh, näin en häissänikään tanssinut.
(Pyöveli lakkaa tanssimasta.)
KUNINGAS. Sinulla ei ole enään virkaa.
KYSSÄSELKÄ. Kuules Vääräsääri!
VÄÄRÄSÄÄRI. Mitä, Kyssäselkä?
KYSSÄSELKÄ. Mikä kumma minuun on tullut?
VÄÄRÄSÄÄRI. Ja minuun?
KYSSÄSELKÄ. Sinuunkin?
VÄÄRÄSÄÄRI. Minusta tuntuu ikäänkuin ei jalkoja olisi ollenkaan.
(Alkaa tanssia.)
KYSSÄSELKÄ. Väs, väs, Vääräsääri, hypittää niin riivatusti.
VÄÄRÄSÄÄRI. Kys, kys, Kyssäselkä, jalka ihan pomahtaa ja pihahtaa
tuiman tanssin halusta.
TALLIMESTARI. (Kuninkaalle). Ihan tämä on kuin kuoleman tanssia,
puuttuu vain luurankomies.
KUNINGATAR. Minä sanoisin sitä omantunnon tanssiksi.
KYSSÄSELKÄ. Hyppää lyhemmällä jalallasi, tämä on hassua! tallimestari,
minä nipistin teiltä hopeapikarin.
TALLIMESTARI. Mitä, sinäkö sen veit?
VÄÄRÄSÄÄRI. Ja minä nipistin teiltä kultamaljan.
TALLIMESTARI. Sellaisia palvelijoitako te olettekin!
VÄÄRÄSÄÄRI. Kätyreitä me olemme. Voi, maa pyörii minun silmissäni, ilma
pyörii, pilvet pyörivät, puut pyörivät.
KYSSÄSELKÄ. Ihmisten päät pyörivät minun silmissäni, pyöveli pyörii,
kuningas pyörii, hirsipuu pyörii.
KUNINGAS. (Kuningattarelle). Ihmeellinen soitto. Minä vanha mies
pyörisin mielelläni kanssasi pari kierrosta. Omatuntoni ei taida olla
aivan puhdas.
KUNINKAANTYTÄR. Minusta tuntuu kuin Tuhkimo keinuttaisi.
(Kuningas, kuningatar, kuninkaantytär nyökyttävät
päätään tahdin mukaan.)
TALLIMESTARI. Heretkää toki! Mitä hirtehisen ilveilyä tämä on?
KYSSÄSELKÄ ja VÄÄRÄSÄÄRI. Mestari, mestari, emme muuta voi!
(Tarttuvat tallimestariin, joka alkaa tanssia.)
TALLIMESTARI. Mitä? Älkää tarttuko minuun! Minä en nyt kuitenkaan ala
hyppiä. Seis jalka, minä käsken, seis! Tämähän on hullunkurista. Ei,
ei, minä en tahdo, sitokaa minut tallinseinään!
(Ottaa tanssiaskeleen.)
KUNINGAS. Mikä sinua vaivaa!
TALLIMESTARI. Kuningas, jalkani ovat kuin nokkosten pistämät, sydän
hyppii rinnassani ylös alas, alas ylös. Tämä on kauheata, hakatkaa
jalkani poikki! Minä läkähdyn, minä tukehdun, minä olen riivattu.
(Kyssäselkä ja Vääräsääri tanssivat suonenvedon tasaisesti
ja hullunkurisesti tallimestarin ympärillä, ja kansa
nyökyttää päitään.)
Auttakaa, auttakaa, jalkasia polttaa, käsiä polttaa, minä palan ja
pakahdun, omatuntoni minussa palaa, tuliset raudat sydäntäni paahtavat!
(Tallimestari tanssii yksin, vuoroin seisahtuen, vuoroin kiihtyen.)
Tuhkimo lopeta, kaikkien pyhien nimessä lopeta! (Tuhkimo ravistaa
päätään ja soittaa.) Saat kaikki, saat rahani, saat karjani, tyttäreni,
koirani, tiirikkani, tallimestarihattuni, elämäni, sieluni, silmäni!
(Tuhkimo soittaa.) Pahasti sinulle tein, ai, ai, minä en kestä enempää,
minä kuolen. (Lankee polvilleen kuninkaan eteen.) Armollinen, laupias
kuningas, käskethän Tuhkimon lopettaa, kaikki tahdon tunnustaa.
(Kuningas antaa merkin, Tuhkimo lopettaa.) Kymmenen säkillistä kultaa
olen minä aarreaitasta ottanut.
KUNINGAS. (Hämmästyy). Sinä!
TALLIMESTARI. Kuninkaallisen orpanan minä metsästysretkellä kuiluun
sysäsin.
KUNINGAS. Eteeni avautuu ammottava kuilu ja sen partaalla olen minä jo
kauvan seisonut.
TALLIMESTARI. Kuningattaren minä Hiidelle möin, Hiisi lupasi minulle
valtaa ja viekkautta, nyt on minusta voima vuotanut.
KUNINGATAR. Minä epäilin häntä aina.
TALLIMESTARI. Armoa, armoa, minä tavoittelin riikin kruunua! Yhdeksän
kymmenettä osaa minä riikin varoista varastin, mutta köyhille minä aina
annoin, kerrankin annoin köyhälle vaimolle viisi pääsiäisleipää,
köyhiä olen säälinyt. (Tuhkimo alkaa soittaa, tallimestari ottaa
tanssiaskeleen.) Ei, ei, vaimon minä linnasta ajoin. Tuhkimo älä soita!
Tuhkimo on kaikkeen syytön, häntä minä vainosin ja vakoilin, Tuhkimo
sai linnan loistamaan. Tuhkimo...
KUNINGAS. Oi, silmäni aukenevat, Tuhkimo anna minulle tämä anteeksi!
TALLIMESTARI. Armahtakaa suuriarmollisin, minä heitän henkeni teidän
käsiinne!
MUSTA-MIRJA. Minäkin tunnustan. Monta vuotta sitten varastin minä
tallimestarin käskystä kuninkaan orpanan rintalapsen, riikinperijän.
Minun piti se surmata.
KUNINGAS. Sinuahan huovit takaa ajoivat.
MUSTA-MIRJA. Minä piilouduin tämän vaimon mökkiin, hän oli sairas,
yöllä oli lapsensa kuollut, minä vaihdoin lapset.
KUNINGAS. Ja vaimon lapsi?
MUSTA-MIRJA. On Tuhkimo.
KUNINGAS, KUNINGATAR, KUNINKAANTYTÄR. (Nousevat pystyyn). Tuhkimo!!
ÄITI. Tuhkimo, sinä et olekkaan poikani!
TUHKIMO. Mirja... kuningas... minäkö...?
KUNINGAS. Olisiko mahdollista!
KUNINGATAR. Tule tänne Tuhkimo! (Katsoo käsivartta.) Kolme luomaa kuin
kolme pientä tähteä. Mirja puhuu totta.
MUSTA-MIRJA. Tässä on riikinperijä.
TUHKIMO. Kolme tähteä, missä ne näin? Linnanportin vaakunassa.
KUNINGAS. (Taistelee liikutusta vastaan). Tuhkimo, Tuhkimo, rakkaan
orpanani poika, vanhuuteni ilo ja valtani vahvistus. Tule isällistä
rintaani vasten. (Syleilee.)
Ma olen ollut kiittämätön herra,
mut sinä Tuhkimo oot ansainnut
kannukset, kypärän ja riikin kruunun,
niin... prinsessan ja puolen valtakuntaa
omien tekojesi ansiosta.
Ja sinä kehno tallimestari.
pois silmistäni, huono riikin renki,
maan ääriin, kurja, kätyreinesi,
niin etten näe sua rajoillani,
saat sydämmessäs syntis sovittaa!
TUHKIMO.
Hei, äiti, kuule, nyt sen muistan vasta,
jätinhän vesisangon pihalle.
ÄITI.
Luulin sun jääneen pohjattomaan suohon.
TUHKIMO.
Maan läpi tähän paikkaan sukelsin,
ja aloin juuri nousta hirsipuuhun.
ANNIKKA.
Sinusta, veikko, tuli sentään prinssi.
TUHKIMO. (Nauraa).
Sokeriprinssi!
KUNINGAS.
Kuulkoon kansa kaikki,
ympäri hirsipuun on tanhuiltu,
tanhulla surunäytös loppukoonkin,
pitoihin pitkiin koko kansan kutsun!
TUHKIMO. (Heräten itsetietoisuuteen).
Elämän soitto kalman kynnyksellä,
nyt näen minä koko elämäni:
_pieninkin pilli, siin'on soitonmahti,
toiminta, tahto, niiss'on taikasulka,
toimemme loppuu aivan alussansa,
mut soitto seuraa, liitää sielun kanssa_.
Esirippu.
End of Project Gutenberg's Tuhkimo ja kuninkaantytär, by Larin-Kyösti
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 62761 ***
|