diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-03 18:06:28 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-03 18:06:28 -0800 |
| commit | a5a4d9f613f054c2b4188980e937879c609cb671 (patch) | |
| tree | a820203a6f6af7dfadd4ff999a98c6bd9536ee6f | |
| parent | 9a707c1b019a0a6bb12b5de4d25697827d961103 (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/62744-h.zip | bin | 86345 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62744-h/62744-h.htm | 2063 | ||||
| -rw-r--r-- | old/62744-h/images/cover.jpg | bin | 56873 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62744-h/images/logo.jpg | bin | 7051 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/62744.txt | 1206 | ||||
| -rw-r--r-- | old/62744.zip | bin | 19227 -> 0 bytes |
9 files changed, 17 insertions, 3269 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..c365340 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #62744 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62744) diff --git a/old/62744-h.zip b/old/62744-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index c8c541c..0000000 --- a/old/62744-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/62744-h/62744-h.htm b/old/62744-h/62744-h.htm deleted file mode 100644 index deef7c5..0000000 --- a/old/62744-h/62744-h.htm +++ /dev/null @@ -1,2063 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" -"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> -<title>The Project Gutenberg eBook of The Glebe 1913/09 (Vol. 1, No. 3): The Azure Adder, by Charles Demuth</title> - <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> - <meta name="cover" content="images/cover.jpg" /> - <!-- TITLE="The Glebe 1913/09 (Vol. 1, No. 3): The Azure Adder" --> - <!-- AUTHOR="Charles Demuth" --> - <!-- LANGUAGE="en" --> - <!-- PUBLISHER="Albert and Charles Boni, New York" --> - <!-- DATE="1913" --> - <!-- COVER="images/cover.jpg" --> - -<style type='text/css'> - -body { margin-left:15%; margin-right:15%; } - -div.coverpage { display:none; } -div.coverpage p { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:1em; } -div.frontmatter { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:30em; } -div.frontmatter h1.title { text-indent:0; text-align:center; } -div.frontmatter .aut { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; - margin-bottom:2em; } -div.frontmatter .aut .line1{ font-size:0.8em; } -div.frontmatter .logo { margin-bottom:2em; } -div.frontmatter .pub { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; - font-size:0.8em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; } -div.frontmatter .cop { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; - margin-top:4em; } -div.frontmatter .halftitle { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; - margin-top:4em; } -div.frontmatter .ded { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; - margin-bottom:4em; } -div.backmatter { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:15em; } -div.backmatter .next { border-top:4px double black; border-bottom:4px double black; - padding-top:1em; padding-bottom:1em; margin-top:4em; } - -div.chapter{ page-break-before:always; } -p.tit2 { text-indent:0; text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold; - margin-top:2em; margin-bottom:1em; } - -p { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; margin-bottom:0.5em; } -p.editorial{ margin-top:2em; } -p.first { text-indent:0; } -span.firstchar { float:left; font-size:3em; line-height:0.83em; } -p.end { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; } - -/* tables */ -div.table { text-align:center; margin-top:1em; } -table { margin-left:auto; margin-right:auto; border-collapse:collapse; } -table td { padding-left:0em; padding-right:0em; vertical-align:top; text-align:left; } -table.ed td { padding-left:0.5em; padding-right:0.5em; } -table.ed .hdr td { text-align:center; } - -/* spans */ -span.hdr { font-variant:small-caps; } -span.speaker { font-variant:small-caps; } -span.sd { font-style:italic; } -.underline { text-decoration:underline; } -.hidden { display:none; } - -a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); } -a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); } -a:hover { text-decoration: underline; } -a:active { text-decoration: underline; } - -/* Transcriber's note */ -.trnote { font-size:0.8em; line-height:1.2em; background-color: #ccc; - color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em; - page-break-before:always; margin-top:3em; } -.trnote p { text-indent:0; margin-bottom:1em; } -.trnote ul { margin-left: 0; padding-left: 0; } -.trnote li { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; } -.trnote ul li { list-style-type: square; } -.trnote .transnote { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; } - -/* page numbers */ -a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; } -a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit; - letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal; - font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small; - border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px; - display: inline; } - -div.centerpic { text-align:center; text-indent:0; display:block; } - -@media handheld { - body { margin-left:0; margin-right:0; } - div.frontmatter { max-width:inherit; } - div.backmatter { max-width:inherit; } - a.pagenum { display:none; } - a.pagenum:after { display:none; } -} - -</style> -</head> - -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of The Glebe 1913/12 (Vol. 1, No. 3): The -Azure Adder, by Charles Demuth - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - -Title: The Glebe 1913/12 (Vol. 1, No. 3): The Azure Adder - -Author: Charles Demuth - -Editor: Alfred Kreymborg - Man Ray - -Release Date: July 24, 2020 [EBook #62744] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GLEBE, VOL. 1, NO. 3, AZURE ADDER *** - - - - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This book was -produced from images made available by the Blue Mountain -Project, Princeton University. - - - - - - -</pre> - - -<div class="centerpic"> -<img src="images/cover.jpg" alt="" /></div> - -<div class="coverpage"> -<p class="tit"> -The Azure Adder -</p> - -<p class="journal"> -THE<br /> -GLEBE -</p> - -<p class="issue"> -VOLUME 1<br /> -NUMBER 3 -</p> - -<p class="issue"> -DECEMBER<br /> -1913 -</p> - -<p class="price"> -SUBSCRIPTION<br /> -Three Dollars Yearly<br /> -THIS ISSUE 35 CENTS -</p> - -<p class="aut"> -<span class="line1">By Charles Demuth</span> -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter chapter"> -<p class="first editorial"> -<span class="firstchar">T</span><span class="postfirstchar">he</span> only editorial policy of THE GLEBE is -that embodied in its declaration of absolute -freedom of expression, which makes for a range -broad enough to include every temperament from -the most radical to the most conservative, the only -requisite being that the work should have unmistakable -merit. Each issue will be devoted exclusively -to one individual, thereby giving him an opportunity -to present his work in sufficient bulk to -make it possible for the reader to obtain a much -more comprehensive grasp of his personality than is -afforded him in the restricted space allotted by the -other magazines. Published monthly, or more frequently -if possible, THE GLEBE will issue twelve -to twenty books per year, chosen on their merits -alone, since the subscription list does away with the -need of catering to the popular demand that confronts -every publisher. Thus, THE GLEBE can -promise the best work of American and foreign -authors, known and unknown. -</p> - -<p> -The price of each issue of THE GLEBE will vary -with the cost of publication, but the yearly subscription, -including special numbers, is three dollars. -</p> - - <div class="table"> -<table class="ed" summary="Table-1"> -<tbody> - <tr class="hdr"> - <td class="col1">Editor</td> - <td class="col2">Associates</td> - <td class="col3">Business Manager</td> - </tr> - <tr> - <td class="col1">Alfred Kreymborg</td> - <td class="col2">Leonard D. Abbott</td> - <td class="col3">Charles Boni, Jr.</td> - </tr> - <tr> - <td class="col1"> </td> - <td class="col2">Albert Boni</td> - <td class="col3"> </td> - </tr> - <tr> - <td class="col1"> </td> - <td class="col2">Alanson Hartpence</td> - <td class="col3"> </td> - </tr> - <tr> - <td class="col1"> </td> - <td class="col2">Adolf Wolff</td> - <td class="col3"> </td> - </tr> -</tbody> -</table> - </div> -</div> - -<div class="frontmatter chapter"> -<p class="halftitle"> -The Azure Adder -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter chapter"> -<p class="ded"> -To R. E. L. -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter chapter"> -<h1 class="title"> -The Azure Adder -</h1> - -<p class="aut"> -<span class="line1">By</span><br /> -<span class="line2">Charles Demuth</span> -</p> - -<div class="centerpic logo"> -<img src="images/logo.jpg" alt="" /></div> - -<p class="pub"> -NEW YORK<br /> -ALBERT AND CHARLES BONI<br /> -96 Fifth Avenue<br /> -1913 -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter chapter"> -<p class="cop"> -Copyright, 1913<br /> -By<br /> -The Glebe -</p> - -</div> - -<div class="chapter"> -<p class="tit2"> -<a id="page-5" class="pagenum" title="5"></a> -THE AZURE ADDER -</p> - -</div> - -<p> -<span class="hdr">Scene.</span> <span class="sd">Studio of Vivian. Simplicity run riot -is the keynote: white against white; white walls -and little furniture. The furniture is painted gray, -Vivian’s gray—really white.</span> -</p> - -<p> -<span class="hdr">Time.</span> <span class="sd">The ultra-present.</span> -</p> - -<p> -(<span class="sd">The curtain rises. For a minute or two the -stage is empty. Then enter Vivian, through the -door at the back of the stage, the only door in the -scene. He wears the dress of the ancient Greeks -and is evidently just coming from the bath, as -shown by his damp hair. In one hand he carries -a few narcissi, while with the other he tries to -arrange the folds of drapery, which seem to hinder -his movements. He arranges one or two flowers -in a jar, before the “Nike de Samothrace,” whispering:</span> -“Yes, narcissi, truly like Grecian things.” -<span class="sd">He drops the rest of the flowers upon the floor, -removes the robe and starts to comb his hair before -a small mirror. This mirror is set in the back of -a large framed photograph of the “Venus de Milo” -<a id="page-6" class="pagenum" title="6"></a> -that hangs near the door. Vivian turns the Venus -photograph to the wall and we see the small piece -of looking-glass. He finally rouges his lips as a -finishing touch to his toilet. Putting on a coat but -retaining the sandals, he moves towards the door; -on the way he picks up a hat, which he puts on -carefully. As he nears the door a knock is heard -and the door is opened. Vivian takes on the look -of being in the higher heights of thought. Two -girls are discovered in the door-way. One, Yvonne, -says:</span> “Bon jour.” <span class="sd">The second, Alice:</span> “Hello.” -<span class="sd">Both enter. Vivian passes them in the door-way -without speaking and softly closes the door.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Vivian</span> (<span class="sd">outside</span>). I’m going out. (<span class="sd">And -more softly.</span>) Wait, wait. -</p> - -<p> -(<span class="sd">The girls remove their hats. Yvonne sinks on -the floor, in front of the couch.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> Oh, I’m so tired. I painted for two -hours yesterday. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">sitting on the couch</span>). How you work—and -you would have painted again to-day, if I -hadn’t stopped for you, no doubt. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> Well, I was thinking about it. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Ridiculous! Do you think that Beauty -can be contemplated constantly? One either becomes -<a id="page-7" class="pagenum" title="7"></a> -blind or mad—you painted for two hours -yesterday—ridiculous! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> I’ve seen nothing of yours of late. -Don’t you work; don’t you paint, I mean? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> I’m waiting, waiting. For days, -months really, I have felt as though—how shall I -put it—as though the scales were about to fall -from my eyes; at moments like these, as you know, -when I really see the thing, I paint. Between times, -I wait, I wait. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> Couldn’t you work and wait, too? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> No, I must save all my energy for -these supreme moments, when I see Beauty in its -essence. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> Then you really work less than I -thought. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">in an awed voice</span>). Yvonne, how can -you! I work constantly. The air is my canvas, -my nerves are the brushes. I work? God, how I -do work! To contemplate, to wait, to dream, is -not this work? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> I suppose so—but— -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Oh, I know—you all think, except -George, that I do nothing. Well, rather that, if it -were true, than what one generally sees on canvas, -every year, at the Academies. -</p> - -<p> -<a id="page-8" class="pagenum" title="8"></a> -<span class="speaker">Yvonne.</span> You think then that it is better not -to paint at all and wait as you say—than to do an -inferior thing? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Undoubtedly. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> This waiting—what effect will it -have—what will it do for you or for Art? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> I wait. “To feel is better than to -know.” -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> If one really feels, perhaps, but to -wait and wait and wait, you know what the end -will be? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> I hope to become like Beauty, myself—a -living creation, a work of art—even though I -do nothing ever in paint. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> Yes, that is the end—not really, -however, because to change Life directly to Art -means—(<span class="sd">The sentence is not finished, a knock -being heard at the door.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Here’s Maud; she said that she would -meet me here and bring George. (<span class="sd">She goes and -opens the door. Enter George with Maud, sister -of Alice.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Hello. I’ve just received a wire from -Uncle Billy; he’s coming to talk over the magazine -with us. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Will he back it? -</p> - -<p> -<a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">looking at Maud</span>). He will if I can -be with him and talk to him for a day or two, I -think. (<span class="sd">They exchange meaning glances.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> A magazine—you’re starting one? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Yes, I forgot to tell you about it. -Something like the “Yellow Book.” It will be -covered in gray, though, printed on hand-made -paper with especially designed type—four numbers -a year. Have you thought of a name, as yet, for -our child, the magazine, George? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Yes, it will be called the “Azure -Adder.” Gray and blue will be the colors of the -cover. Blue the color of the Soul and gray the -coloring of the Eternal Background! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Wonderful—wonderful! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> It will be, I hope. (<span class="sd">He then addresses -the three girls, who are now sitting on the -couch.</span>) Intense, too, I want it to be. The first -look at its covers must create a mood for what one -is to find indoors. The same as a perfect house -affects one; the stones and vines of which, on the -outside, tell of the truffles which are to be served by -the mad butler at dinner, inside. (<span class="sd">To himself:</span> I -must remember that last; it’s away above their -heads, of course—it’s one of my best.) Blue and -gray—the two unfinished colors, when arranged -<a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a> -as my design, will call up the proper mood: a mood -intense but languid, caring nothing for results. I -hope to make this, this caring nothing for results, -the aim of our child, the “Azure Adder.” To teach -the public, our public even, to be satisfied with the -unfinished, the artistically unfinished; the thing -which has no definite start or finish, but which is -beautiful, beautiful, beautiful even in the shadow -of its bud; a bud which can never open because—because—a -worm is its heart! (<span class="sd">Yvonne changes -her position on the couch.</span>) The size, too, of the -book will help in creating the mood—seven by -thirteen—and the paper on which it is printed, also, -will help. A paper made in Japan, under water, -which lasts only three years. It then falls apart, -insuring our child only a future, no past, nor any -permanency, except perhaps in the minds of its -readers, perhaps, perhaps. The “Azure Adder” -will have double pages like the books of the Japanese, -printed on one side, so that the mere reading -of it will be made difficult for the uninitiated—people -whom it is not meant for anyway. The -first number must strike the note—the ultra-future -note—so I will give to our public my dance-poem, -“The Candle and the Black Water Lily.” A poem, -have I told you, which I hope to have danced sometime. -It must be danced by one person while a -<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a> -chorus of men and boys chant the words, in place -of music for the dancer. How it will appeal, simply -alone, in the book, I don’t know, without its -proper atmosphere. It almost required a new language, -I felt, when I wrote it. Still, it must be the -first of our first number—ultra-modern and a new -art—think, a new art! And the illustrations, what -a chance you will be, “Azure Adder,” for the artist -illustrator! A sweep of a brush, a tone, a dot is -enough for our purpose; when Beauty is sitting by -the side of the reader. Yes, I see a revolution in -book illustration, a glorious one, an upheaval, one -never-to-be-forgotten revolution, which, looked back -upon from the far distant future, will have at its -base, forgotten or remembered, who cares, the -“Azure Adder”! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud</span> and <span class="speaker">Alice</span>. Ah! -</p> - -<p> -(<span class="sd">Yvonne rises, walks towards the large window -at the back, a sky-light really, opens it and -leans out during the following.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> If we can only get it started—we know -very little about such work. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> That makes no difference. We all -paint and all great art is one in its complete state. -We can surely run a magazine. If only Uncle, -George’s Uncle Billy, will start it financially! -</p> - -<p> -<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a> -<span class="speaker">George.</span> Oh, he will, I’m sure. (<span class="sd">Smiles.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Whose stuff will we print in it besides -our own? If we could only get something from -some of the great living ones! But we can’t hope -for more than one or two things from them, at -most, perhaps nothing, unless we prove a great -success. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> You doubt our success? You lack -egotism, my dear. I have already a poem, by one -of our greatest living English poets. It’s written -in Italian. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Of course it’s beautiful. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Of course, everything of his is. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Strange that he should send you a -poem written in Italian. It’s beautiful, you say—I -didn’t know that you read Italian? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> I don’t—Palidino read it to me. I -asked him what it meant, what it was about. He -said that he did not understand its meaning—but -the sound of it, as he was reading it, was magnificent. -It is a masterpiece! Its meaning is clear to -me—Palidino understands nothing which is really -fine. The poem tells by its sound that the poet -writes of love, the love which is perfected by -death. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud</span> (<span class="sd">to herself</span>). “The Triumph of Death.” -</p> - -<p> -<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">softly</span>). George, you are wonderful; it -is fine to feel as finely as you do—I mean it, really -I do, George. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> You are beautiful. (<span class="sd">Pause.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Still, it seems that we ought to have -more people to write for us. I can think of only -a few, one or two, who do good stuff, really fine -things—impressions. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Oh, that will be all right. We have -enough material for our first number. The demand -will create the material. We will get plenty -of stuff sent in from unknowns, I think, for our -future numbers. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> If not, we can all write things for it. -I know that we all do write on the quiet while posing -as painters! Don’t you write, Yvonne? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne</span> (<span class="sd">from window</span>). No, I only paint. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud</span> (<span class="sd">with a sneer</span>). But—oh, well—you do -read Kipling and Whitman; that’s the reason you -don’t write, I suppose. -</p> - -<p> -(<span class="sd">No answer from Yvonne.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">angrily</span>). Maud! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Yes, that is what I mean. Art is not -the glorification of the beef-steak! “Good red -blood” is what you hear their admirers talking -<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a> -about principally. “Healthy” is another one of their -pet words, also “men and women.” They are all -meat—they forget the swaying sea-weed, the waxen -asphodel, the rose which is sick. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Yes, you are right. If they had their -way, nothing would remain but the normal. And -as normal beings act usually in a commonplace and -unchanging manner, birth, love, death, literature, -would finally lose all material for existence and -both schools would either cease or write literature -about literature. A fine end this would be for their -good, red blood. No fear, though; there are always -plenty on the other side, like us, to make the scales -balance, perhaps even tip our way. Meat, the -glorified beef-steak, as you call it, Maud, has had -its day. It has made a good fight throughout the -centuries, but it is going, going—and to us—whom -it called abnormal, sick, degenerate, will soon remain -the field—yes, through what it called our -weakness we shall conquer! -</p> - -<p> -(<span class="sd">Maud leans forward. Alice looks hurt. Maud -is about to speak when a knock is heard at the door.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> I’ll go. (<span class="sd">Goes and opens the door.</span>) -Camele! (<span class="sd">She embraces and kisses Camele in the -door-way.</span>) Camele! -</p> - -<p> -(<span class="sd">They come down to Alice and George. Camele -<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a> -is carrying canvases, painting materials, a kimona -and a suit case.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> and <span class="speaker">George</span>. Hello! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Let me take some of your things. -(<span class="sd">Takes her suit case.</span>) Lord, how heavy! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele</span> (<span class="sd">sinking upon the couch</span>). Heavy—I -have everything in it that I own. I couldn’t stand -it any longer—last night it reached a climax—it’s -all over, my married life—all over, girls! I’ve left -Jack! Last night he struck me! (<span class="sd">Sobs.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud</span> (<span class="sd">to George</span>). The glorified beef-steak -variety—how common! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Common, perhaps. (<span class="sd">To himself:</span> -One can strike a woman for lots of reasons.) -</p> - -<p> -(<span class="sd">Yvonne comes from the window.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Poor Camele—lie down. Let me take -off your hat. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> What can we give her? Let us -make some tea. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Yes, do. You and Alice make tea. -I’ll sit with her a while. -</p> - -<p> -(<span class="sd">George, Alice and Yvonne busy themselves -making tea at the extreme right, leaving Camele -and Maud at the extreme left, on the couch. No -one speaks for a moment.</span>) -</p> - -<p> -<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a> -<span class="speaker">Maud</span> (<span class="sd">sitting at Camele’s head strokes her -hair</span>). Poor girl. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Maud? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Yes, dear. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> You were right; Jack is a brute. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> All men are. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> So you have often said, but I thought -that he was different. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Brutes, beasts. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> But we were so happy at first—the -first months— -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Really happy? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Yes, I was happy. I painted and -Jack was with me between times—yes, I was happy -and calm. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> You only thought so; I knew that it -couldn’t last. I know you too well. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Yes, you were right, I suppose. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> And what now? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> I don’t know—I broke with the family -when I married him, as you know—now, I don’t -know. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">from the tea table, to Alice and -Yvonne</span>). I’ll go for some lemons. (<span class="sd">He goes -out.</span>) -</p> - -<p> -<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a> -<span class="speaker">Maud.</span> What a mistake to have married, Camele! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> No, it was not a mistake. I’m not -sorry even now. (<span class="sd">Sits up.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Camele, Camele! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Well, it’s the truth, I’m not. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> But what will you do—where will you -live? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> I don’t know yet. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud</span> (<span class="sd">after a pause, in a pleading voice</span>). -Come with us for a while. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Maud, all right—to-night—just to-night -until I have time to think. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> As long as you like—Alice is used to -me protecting widows and children. (<span class="sd">She puts her -arm around Camele.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Just for a day or two; I’ll hunt for -a position to-morrow. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> You had much better write to your -family. They’ll forgive you when they know that -you have left the brute. To think of him striking -you! Where did he strike you? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Strike me? What do you mean—where -did he strike me? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Why, you said when you came in that -Jack had struck you last night. -</p> - -<p> -<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a> -<span class="speaker">Camele.</span> How common of you, Maud—I -thought that you would understand. I didn’t know -that any of you took things literally—you didn’t -used to, when I knew you before my marriage, and -I knew you all very well. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Very well, indeed—so he didn’t strike -you? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Yes, he did. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Eh? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Yes and no. You see, Jack had -been away for a week. I had been painting rather -hard and was very interested in an arrangement of -blacks I was trying to get. Subtle—blacks against -blacks. It was coming along well; I liked it in -parts very much. It was finished almost, yesterday, -before he came home. Then, last night, he -returned. I was tired, but decided to show him the -canvas, as he asked what I had been doing. We -went up to the studio. “Stand there,” I said, and -turned the canvas toward the light. It really looked -good: the tone was the best that I had ever had -in any of my canvases. He looked at it, and I at -him. He seemed to understand, at last, my work, -I thought. He had never done so before, which I -realized only after we were married, and which -came to worry me more and more. “You do like -<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a> -it?” I asked. “Yes,” he said—“it looks like a Sargent!” -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">returns</span>). Here are the lemons. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> You did right—come with us! To -live with him now would be impossible. Strike -you—he did more—he tried to kill you—your soul. -He wanted you to go—he knew what he was saying -and how it would affect you. How you must -have suffered before the final crash of last night -came! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Yes, and no, again. I don’t believe -that I hate him half as much now as I did last -evening. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Camele, he has spoiled you completely. -To hear you say that, after what has happened -between you, horrifies me. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> You were never married. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Meat! Meat! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne.</span> Come, have some tea. Come, Camele. -</p> - -<p> -(<span class="sd">Maude and Camele, arm in arm, move towards -the tea table, while George, followed by Alice, comes -and sits on the couch. The others sit around the -table.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Why do you insist on following me? -<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a> -Stay with the girls over there—hear the joys of -married life. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Joys—I am more interested in knowing -why you did not come to see me, as you promised -last night? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> I didn’t promise—I said “probably.” -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> That’s your word—but you usually -come. Why not last night? You knew that I -wanted to see you very much. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> I had something to do. I couldn’t get -away. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Then why not have telephoned to me? -Maud had opera tickets given her—I missed “Tristan,” -waiting for you. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> At last we have the real cause of -your bad humor, which is not on account of my -non-appearance but your missing “Tristan und -Isolde.” -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> You know, George, that that isn’t -true. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> You started this argument—why cry -if you are hurt? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Cry? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> It’s the same as crying—and tears, -you know how I hate them. -</p> - -<p> -<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a> -<span class="speaker">Alice.</span> Unless they be sprinkled on withered -rose leaves, yes! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> It’s always the same thing; you constantly -insult my taste and brain. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> No, not your real taste and brain—they -are fine and great. I only insult the veneer. -I try to show you yourself,—this part I will save -for you and sometime return to its owner intact. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Save?—how can you save something -which you have never had? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> That is my affair. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud</span> (<span class="sd">from the tea table, her voice raised in an -exciting discussion</span>). Bernard Shaw— -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">to himself</span>). Bernard Shaw? (<span class="sd">To -Alice.</span>) Well, save yourself the trouble, I will never -accept that from anyone—my real self. (<span class="sd">Nervously.</span>) -Alice, don’t bother about me—I don’t want -you to, do you understand? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">laughs</span>). You dare to command me? -Well, let us both play the same game. Tell me—why -didn’t you come to see me last night—what -did you do? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> I did nothing. I wished to be alone. -Solitude and silence produce great art, I believe. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Not when one is our age! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Alice, I don’t understand you to-day. -<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a> -For some time I’ve been thinking that you were -changing; losing the fine sense of appreciation -which you have always had for so many things in -life and in art. Now, I am sure of it. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Don’t you understand? Well, as I -said—solitude is for the aged. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Solitude and silence, two wonderful -words. What they call up in my mind! Solitude -for the physical and silence for the mind. It is in -these states that Art flourishes in its greatest form. -Art is turning back to the works of the primitive -artists, early Italians principally. And it is here -that it should turn—it should turn back to Art and -not to Nature, which only holds it back. And we -who expect to figure in this new Renaissance must -live as our masters, cloistered, alone, removed from -the material, within ourselves—as Angelico or as -Fra Filippo Lippi. For from the cave of Silence -comes the flame of creation, and we who hope to -receive a spark of this flame must worship in solitude, -as monks and as nuns. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">smiling</span>). But have I not heard something -about a rope ladder in connection with Fra -Filippo Lippi? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Legends—inventions of the common -<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a> -mind which sometimes are chronicled by still commoner -ones—and thus accepted finally as facts. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Truths, I should say. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">jumping up</span>). I am going out! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele</span> (<span class="sd">in a boisterous voice</span>). Schopenhauer, -I prefer De Mau—(<span class="sd">Her voice is lost as -Alice’s is heard speaking to George.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Don’t run away, George, I want to -talk with you. I think that you are beginning to -understand the change in me, the new Alice, let us -say—and I want to make sure of it. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">sitting down</span>). No, I do not understand -the new Alice. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> You will not, would not be nearer the -truth, I think. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> No, I do not is exactly what I mean. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> I will try again to show you then, -George. (<span class="sd">She moves closer to him. George starts -to move away from her but changes his mind evidently -and sits still.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> I’m ready for the revelation, Alice. -Make it as long as you like. It will probably be -our last real talk together. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Why? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Because—because we have nothing -<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a> -in common—this new Alice pose—I can’t think of -it as anything else but as a pose—has or will come -between us and break up our friendship. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> And in breaking up our friendship it -will produce something much finer. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Finer? that is the finest thing in life—friendship. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> It is the beginning only of the finest -thing in life. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Alice, you don’t mean to say—Alice!—Lord!—you’re -not making—(<span class="sd">She blushes and -turns away her eyes.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud</span> (<span class="sd">from the tea table</span>). They give “Parsifal” -next week. (<span class="sd">George tries to become composed.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">speaking across the stage to the group</span>). -I know one of the “Flower Maidens.” I get -“comps.” -</p> - -<p> -(<span class="sd">Alice glances at George, who has failed to -become composed.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">after a pause</span>). George? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">weakly</span>). Well? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Do you like my pose as you call it? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">looking at her</span>). Is it a pose? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">after they look intently at each other, -<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a> -drops her glance</span>). Yes. (<span class="sd">Meaning no!—and adds -more excitedly.</span>) Yes, yes!—I was only acting to -see what you would do. (<span class="sd">But she takes his hand.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">noticing it but showing no objection</span>). -Alice, what is happening to us? Here we sit hand-in-hand! -It’s like bad vaudeville! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">smiles</span>). I don’t know—what do you -think? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Don’t ask me. I don’t understand. I -can’t think. I don’t know. Perhaps we are about -to have a new George! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">in a suppressed tone</span>). You understand!—a -new George—you shall come to-night! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Yes! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">looking away but tightening her hold -on George’s hand</span>). Mine. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> What did you say? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Oh nothing, nothing. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Alice—to-night. Now, let us go over -to the tea table. Maud is watching us. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Do you want to go? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">rising from the couch</span>). No. -</p> - -<p> -(<span class="sd">Alice rises also, and they both move towards -the table, George following. He carries their cups.</span>) -</p> - -<p> -<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a> -<span class="speaker">Maud.</span> Well, have you been talking magazine—“Azure -Adder”? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> and <span class="speaker">Alice</span>. Yes. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> We were arranging details. We will -have all the titles of stories and poems printed in -red. Don’t you think that that will be good? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Not red, blue I should say. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Well, in some color, red or blue. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Maud.</span> Blue is the better. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne</span> (<span class="sd">rising</span>). I must be going—is anyone -coming my way? -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> We all must be going, I suppose. I -must go to the station and meet Uncle Billy. -</p> - -<p> -(<span class="sd">Yvonne crosses the stage; the door at the back -is opened suddenly and Jack, husband of Camele, is -seen.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele</span> (<span class="sd">starts up from the tea table and looks -frightened, saying in a whisper to George</span>). Hide -my suit case. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack</span> (<span class="sd">in the door-way</span>). Oh, I beg your pardon—is -Vivian in? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Hello, Jack—come in. Vivian is out. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> I wanted to see him. He wishes to rent -the studio for several months, I hear. -</p> - -<p> -<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a> -<span class="speaker">Alice.</span> You can wait for him, we are just -about to leave. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack</span> (<span class="sd">coming down stage, sees Camele at the -tea table</span>). Hello, Cam, what are you doing here? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne</span> (<span class="sd">from the window</span>). What a sun-set! -Come and see. (<span class="sd">They all, except Camele and Jack, -go to the window.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Maud asked me to lend her my kimona. -She wants to do some Japanese dances—I -brought it to her. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> I didn’t know that you were friendly -since we were married, Cam. I was surprised when -I saw you. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Don’t call me Cam, Jack. Try to -call me Camele, here. And make the “a” long. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> Does it shock them? They make me—(<span class="sd">seeing -her canvases and paint box</span>). What are -you doing with your canvases and paint box? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> I was painting in the park. The canvases—the -canvases—oh, I was taking them to be -framed. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> All those? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Yes, it will be cheaper having them -all framed at one time—don’t you think? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> I hope so. We are so hard up at present. -</p> - -<p> -<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a> -<span class="speaker">Camele.</span> Are we? Well, they can wait—the -canvases, I mean. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> I must have some clothes. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Again? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> Again? Look at these. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele</span> (<span class="sd">coming close to him</span>). You look all -right, I think. (<span class="sd">She puts her hands on his shoulders.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> Are you ready to go? I’ll not wait for -Vivian. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Kiss me, Jack. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> What for—what’s the matter with you? -You look tired and pale. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Nothing—kiss me. (<span class="sd">They kiss. -Maud, looking back into the room, sees them. She -turns quickly, picks up her hat, puts it on and hurries -out.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Let us go. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Jack.</span> All right. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele</span> (<span class="sd">putting on her hat</span>). I’m going. -(<span class="sd">The others come from the window.</span>) -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> Yes? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> Yes! -</p> - -<p> -<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a> -<span class="speaker">Jack.</span> Here’s your kimona. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> That is for Maud. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Where is she? -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele.</span> She went out—she’ll be back, I guess. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Camele</span> and <span class="speaker">Jack</span> (<span class="sd">moving towards the door</span>). -Good-bye! -</p> - -<p> -<span class="speaker">All.</span> Good-bye! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Yvonne</span> (<span class="sd">following them</span>). Good-bye. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> and <span class="speaker">George</span>. Good-bye. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">after a nervous silence</span>). I’ll see you -to-night, Alice; now I must go to meet Uncle Billy. -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice.</span> Then you can’t see me to-night if he is -in town. You will have to arrange about the -“Azure Adder.” -</p> - -<p> -<span class="speaker">George.</span> The “Azure Adder”—my life’s work—my -magazine. How I do wish to get it started! -Think what it means! A perfect magazine given to -the world after years of darkness. A book perfect -in printing, arrangement and in illustration—as -beautiful to look at as a masterpiece of painting or -sculpture. What a standard it will create when it -is published! It will stand alone—nothing but what -will suffer when compared to it. It will be above -other publications; above them as a golden star over -<a id="page-30" class="pagenum" title="30"></a> -a world of night and ignorance—all will be beneath -it! And I who have conceived it will be lost in its -splendor. Like a bumble-bee is lost in a lily of silver. -Laboring, laboring on for it to the end, -through old age, perhaps from beyond the grave. -What a life—yes, “Azure Adder,” I give to you my -time, my energy and my talents. (<span class="sd">He grows more -and more excited and is now speaking to himself.</span>) -I will make of you an aesthetic standard, an artistic -gauge and a religion! A new religion whose one and -only Goddess will be Beauty—Beauty veiled, alone -and sterile! And we who work for you will be its -first priests—the priests of a new religion! You -know what that means? It always has meant, and -will mean in this case, I hope, martyrdom and perhaps -death! Death for our gracious goddess—to -whom I give my mind and my body! Yes, great and -awful goddess, they are yours! (<span class="sd">He stands, with -his arms outstretched, against the door at the back.</span>) -Do as you will! (<span class="sd">In a loud ringing voice.</span>) They -are yours forever!! -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">smiling, walks up to him</span>). Thank you. -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">in the same voice</span>). To you, great -goddess, I give my mind and— -</p> - -<p> -<a id="page-31" class="pagenum" title="31"></a> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">facing him, puts her arms around his -neck</span>). George! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">relaxing. In a softer voice</span>). Great -godd— -</p> - -<p> -<span class="speaker">Alice</span> (<span class="sd">drawing him closer</span>). Now, George! -</p> - -<p> -<span class="speaker">George</span> (<span class="sd">wilting. His arms slowly closing -around Alice. In a whisper</span>). Great goddess— -</p> - -<p class="end"> -<span class="sd">Curtain.</span> -</p> - -<div class="backmatter chapter"> -<p class="next"> -The January issue will present -“Love of One’s Neighbor,” -by Leonid Andreyev. -</p> - -</div> - -<div class="trnote chapter"> -<p class="transnote"> -Transcriber’s Notes -</p> - -<p> -The original spelling was mostly preserved. A few obvious typographical errors -were silently corrected. -</p> - -</div> - - - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of The Glebe 1913/12 (Vol. 1, No. 3): The -Azure Adder, by Charles Demuth - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GLEBE, VOL. 1, NO. 3, AZURE ADDER *** - -***** This file should be named 62744-h.htm or 62744-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/2/7/4/62744/ - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This book was -produced from images made available by the Blue Mountain -Project, Princeton University. - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/62744-h/images/cover.jpg b/old/62744-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4361747..0000000 --- a/old/62744-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/62744-h/images/logo.jpg b/old/62744-h/images/logo.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d18d840..0000000 --- a/old/62744-h/images/logo.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/62744.txt b/old/62744.txt deleted file mode 100644 index fa9804e..0000000 --- a/old/62744.txt +++ /dev/null @@ -1,1206 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of The Glebe 1913/12 (Vol. 1, No. 3): The -Azure Adder, by Charles Demuth - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - -Title: The Glebe 1913/12 (Vol. 1, No. 3): The Azure Adder - -Author: Charles Demuth - -Editor: Alfred Kreymborg - Man Ray - -Release Date: July 24, 2020 [EBook #62744] - -Language: English - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GLEBE, VOL. 1, NO. 3, AZURE ADDER *** - - - - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This book was -produced from images made available by the Blue Mountain -Project, Princeton University. - - - - - - - The Azure Adder - - THE - GLEBE - - VOLUME 1 - NUMBER 3 - - DECEMBER - 1913 - - SUBSCRIPTION - Three Dollars Yearly - THIS ISSUE 35 CENTS - - By Charles Demuth - - -The only editorial policy of THE GLEBE is that embodied in its -declaration of absolute freedom of expression, which makes for a range -broad enough to include every temperament from the most radical to the -most conservative, the only requisite being that the work should have -unmistakable merit. Each issue will be devoted exclusively to one -individual, thereby giving him an opportunity to present his work in -sufficient bulk to make it possible for the reader to obtain a much more -comprehensive grasp of his personality than is afforded him in the -restricted space allotted by the other magazines. Published monthly, or -more frequently if possible, THE GLEBE will issue twelve to twenty books -per year, chosen on their merits alone, since the subscription list does -away with the need of catering to the popular demand that confronts -every publisher. Thus, THE GLEBE can promise the best work of American -and foreign authors, known and unknown. - -The price of each issue of THE GLEBE will vary with the cost of -publication, but the yearly subscription, including special numbers, is -three dollars. - - Editor Associates Business Manager - Alfred Kreymborg Leonard D. Abbott Charles Boni, Jr. - Albert Boni - Alanson Hartpence - Adolf Wolff - - - The Azure Adder - - - To R. E. L. - - - - - The Azure Adder - - - By - Charles Demuth - - - NEW YORK - ALBERT AND CHARLES BONI - 96 Fifth Avenue - 1913 - - - Copyright, 1913 - By - The Glebe - - - - - THE AZURE ADDER - - -SCENE. Studio of Vivian. Simplicity run riot is the keynote: white -against white; white walls and little furniture. The furniture is -painted gray, Vivian's gray--really white. - -TIME. The ultra-present. - -(The curtain rises. For a minute or two the stage is empty. Then enter -Vivian, through the door at the back of the stage, the only door in the -scene. He wears the dress of the ancient Greeks and is evidently just -coming from the bath, as shown by his damp hair. In one hand he carries -a few narcissi, while with the other he tries to arrange the folds of -drapery, which seem to hinder his movements. He arranges one or two -flowers in a jar, before the "Nike de Samothrace," whispering: "Yes, -narcissi, truly like Grecian things." He drops the rest of the flowers -upon the floor, removes the robe and starts to comb his hair before a -small mirror. This mirror is set in the back of a large framed -photograph of the "Venus de Milo" that hangs near the door. Vivian turns -the Venus photograph to the wall and we see the small piece of -looking-glass. He finally rouges his lips as a finishing touch to his -toilet. Putting on a coat but retaining the sandals, he moves towards -the door; on the way he picks up a hat, which he puts on carefully. As -he nears the door a knock is heard and the door is opened. Vivian takes -on the look of being in the higher heights of thought. Two girls are -discovered in the door-way. One, Yvonne, says: "Bon jour." The second, -Alice: "Hello." Both enter. Vivian passes them in the door-way without -speaking and softly closes the door.) - -VIVIAN (outside). I'm going out. (And more softly.) Wait, wait. - -(The girls remove their hats. Yvonne sinks on the floor, in front of the -couch.) - -YVONNE. Oh, I'm so tired. I painted for two hours yesterday. - -ALICE (sitting on the couch). How you work--and you would have painted -again to-day, if I hadn't stopped for you, no doubt. - -YVONNE. Well, I was thinking about it. - -ALICE. Ridiculous! Do you think that Beauty can be contemplated -constantly? One either becomes blind or mad--you painted for two hours -yesterday--ridiculous! - -YVONNE. I've seen nothing of yours of late. Don't you work; don't you -paint, I mean? - -ALICE. I'm waiting, waiting. For days, months really, I have felt as -though--how shall I put it--as though the scales were about to fall from -my eyes; at moments like these, as you know, when I really see the -thing, I paint. Between times, I wait, I wait. - -YVONNE. Couldn't you work and wait, too? - -ALICE. No, I must save all my energy for these supreme moments, when I -see Beauty in its essence. - -YVONNE. Then you really work less than I thought. - -ALICE (in an awed voice). Yvonne, how can you! I work constantly. The -air is my canvas, my nerves are the brushes. I work? God, how I do work! -To contemplate, to wait, to dream, is not this work? - -YVONNE. I suppose so--but-- - -ALICE. Oh, I know--you all think, except George, that I do nothing. -Well, rather that, if it were true, than what one generally sees on -canvas, every year, at the Academies. - -YVONNE. You think then that it is better not to paint at all and wait as -you say--than to do an inferior thing? - -ALICE. Undoubtedly. - -YVONNE. This waiting--what effect will it have--what will it do for you -or for Art? - -ALICE. I wait. "To feel is better than to know." - -YVONNE. If one really feels, perhaps, but to wait and wait and wait, you -know what the end will be? - -ALICE. I hope to become like Beauty, myself--a living creation, a work -of art--even though I do nothing ever in paint. - -YVONNE. Yes, that is the end--not really, however, because to change -Life directly to Art means--(The sentence is not finished, a knock being -heard at the door.) - -ALICE. Here's Maud; she said that she would meet me here and bring -George. (She goes and opens the door. Enter George with Maud, sister of -Alice.) - -GEORGE. Hello. I've just received a wire from Uncle Billy; he's coming -to talk over the magazine with us. - -ALICE. Will he back it? - -GEORGE (looking at Maud). He will if I can be with him and talk to him -for a day or two, I think. (They exchange meaning glances.) - -YVONNE. A magazine--you're starting one? - -ALICE. Yes, I forgot to tell you about it. Something like the "Yellow -Book." It will be covered in gray, though, printed on hand-made paper -with especially designed type--four numbers a year. Have you thought of -a name, as yet, for our child, the magazine, George? - -GEORGE. Yes, it will be called the "Azure Adder." Gray and blue will be -the colors of the cover. Blue the color of the Soul and gray the -coloring of the Eternal Background! - -MAUD. Wonderful--wonderful! - -GEORGE. It will be, I hope. (He then addresses the three girls, who are -now sitting on the couch.) Intense, too, I want it to be. The first look -at its covers must create a mood for what one is to find indoors. The -same as a perfect house affects one; the stones and vines of which, on -the outside, tell of the truffles which are to be served by the mad -butler at dinner, inside. (To himself: I must remember that last; it's -away above their heads, of course--it's one of my best.) Blue and -gray--the two unfinished colors, when arranged as my design, will call -up the proper mood: a mood intense but languid, caring nothing for -results. I hope to make this, this caring nothing for results, the aim -of our child, the "Azure Adder." To teach the public, our public even, -to be satisfied with the unfinished, the artistically unfinished; the -thing which has no definite start or finish, but which is beautiful, -beautiful, beautiful even in the shadow of its bud; a bud which can -never open because--because--a worm is its heart! (Yvonne changes her -position on the couch.) The size, too, of the book will help in creating -the mood--seven by thirteen--and the paper on which it is printed, also, -will help. A paper made in Japan, under water, which lasts only three -years. It then falls apart, insuring our child only a future, no past, -nor any permanency, except perhaps in the minds of its readers, perhaps, -perhaps. The "Azure Adder" will have double pages like the books of the -Japanese, printed on one side, so that the mere reading of it will be -made difficult for the uninitiated--people whom it is not meant for -anyway. The first number must strike the note--the ultra-future note--so -I will give to our public my dance-poem, "The Candle and the Black Water -Lily." A poem, have I told you, which I hope to have danced sometime. It -must be danced by one person while a chorus of men and boys chant the -words, in place of music for the dancer. How it will appeal, simply -alone, in the book, I don't know, without its proper atmosphere. It -almost required a new language, I felt, when I wrote it. Still, it must -be the first of our first number--ultra-modern and a new art--think, a -new art! And the illustrations, what a chance you will be, "Azure -Adder," for the artist illustrator! A sweep of a brush, a tone, a dot is -enough for our purpose; when Beauty is sitting by the side of the -reader. Yes, I see a revolution in book illustration, a glorious one, an -upheaval, one never-to-be-forgotten revolution, which, looked back upon -from the far distant future, will have at its base, forgotten or -remembered, who cares, the "Azure Adder"! - -MAUD and ALICE. Ah! - -(Yvonne rises, walks towards the large window at the back, a sky-light -really, opens it and leans out during the following.) - -ALICE. If we can only get it started--we know very little about such -work. - -MAUD. That makes no difference. We all paint and all great art is one in -its complete state. We can surely run a magazine. If only Uncle, -George's Uncle Billy, will start it financially! - -GEORGE. Oh, he will, I'm sure. (Smiles.) - -ALICE. Whose stuff will we print in it besides our own? If we could only -get something from some of the great living ones! But we can't hope for -more than one or two things from them, at most, perhaps nothing, unless -we prove a great success. - -GEORGE. You doubt our success? You lack egotism, my dear. I have already -a poem, by one of our greatest living English poets. It's written in -Italian. - -MAUD. Of course it's beautiful. - -GEORGE. Of course, everything of his is. - -ALICE. Strange that he should send you a poem written in Italian. It's -beautiful, you say--I didn't know that you read Italian? - -GEORGE. I don't--Palidino read it to me. I asked him what it meant, what -it was about. He said that he did not understand its meaning--but the -sound of it, as he was reading it, was magnificent. It is a masterpiece! -Its meaning is clear to me--Palidino understands nothing which is really -fine. The poem tells by its sound that the poet writes of love, the love -which is perfected by death. - -MAUD (to herself). "The Triumph of Death." - -ALICE (softly). George, you are wonderful; it is fine to feel as finely -as you do--I mean it, really I do, George. - -GEORGE. You are beautiful. (Pause.) - -MAUD. Still, it seems that we ought to have more people to write for us. -I can think of only a few, one or two, who do good stuff, really fine -things--impressions. - -GEORGE. Oh, that will be all right. We have enough material for our -first number. The demand will create the material. We will get plenty of -stuff sent in from unknowns, I think, for our future numbers. - -MAUD. If not, we can all write things for it. I know that we all do -write on the quiet while posing as painters! Don't you write, Yvonne? - -YVONNE (from window). No, I only paint. - -MAUD (with a sneer). But--oh, well--you do read Kipling and Whitman; -that's the reason you don't write, I suppose. - -(No answer from Yvonne.) - -ALICE (angrily). Maud! - -MAUD. Yes, that is what I mean. Art is not the glorification of the -beef-steak! "Good red blood" is what you hear their admirers talking -about principally. "Healthy" is another one of their pet words, also -"men and women." They are all meat--they forget the swaying sea-weed, -the waxen asphodel, the rose which is sick. - -GEORGE. Yes, you are right. If they had their way, nothing would remain -but the normal. And as normal beings act usually in a commonplace and -unchanging manner, birth, love, death, literature, would finally lose -all material for existence and both schools would either cease or write -literature about literature. A fine end this would be for their good, -red blood. No fear, though; there are always plenty on the other side, -like us, to make the scales balance, perhaps even tip our way. Meat, the -glorified beef-steak, as you call it, Maud, has had its day. It has made -a good fight throughout the centuries, but it is going, going--and to -us--whom it called abnormal, sick, degenerate, will soon remain the -field--yes, through what it called our weakness we shall conquer! - -(Maud leans forward. Alice looks hurt. Maud is about to speak when a -knock is heard at the door.) - -MAUD. I'll go. (Goes and opens the door.) Camele! (She embraces and -kisses Camele in the door-way.) Camele! - -(They come down to Alice and George. Camele is carrying canvases, -painting materials, a kimona and a suit case.) - -ALICE and GEORGE. Hello! - -GEORGE. Let me take some of your things. (Takes her suit case.) Lord, -how heavy! - -CAMELE (sinking upon the couch). Heavy--I have everything in it that I -own. I couldn't stand it any longer--last night it reached a -climax--it's all over, my married life--all over, girls! I've left Jack! -Last night he struck me! (Sobs.) - -MAUD (to George). The glorified beef-steak variety--how common! - -GEORGE. Common, perhaps. (To himself: One can strike a woman for lots of -reasons.) - -(Yvonne comes from the window.) - -ALICE. Poor Camele--lie down. Let me take off your hat. - -YVONNE. What can we give her? Let us make some tea. - -MAUD. Yes, do. You and Alice make tea. I'll sit with her a while. - -(George, Alice and Yvonne busy themselves making tea at the extreme -right, leaving Camele and Maud at the extreme left, on the couch. No one -speaks for a moment.) - -MAUD (sitting at Camele's head strokes her hair). Poor girl. - -CAMELE. Maud? - -MAUD. Yes, dear. - -CAMELE. You were right; Jack is a brute. - -MAUD. All men are. - -CAMELE. So you have often said, but I thought that he was different. - -MAUD. Brutes, beasts. - -CAMELE. But we were so happy at first--the first months-- - -MAUD. Really happy? - -CAMELE. Yes, I was happy. I painted and Jack was with me between -times--yes, I was happy and calm. - -MAUD. You only thought so; I knew that it couldn't last. I know you too -well. - -CAMELE. Yes, you were right, I suppose. - -MAUD. And what now? - -CAMELE. I don't know--I broke with the family when I married him, as you -know--now, I don't know. - -GEORGE (from the tea table, to Alice and Yvonne). I'll go for some -lemons. (He goes out.) - -MAUD. What a mistake to have married, Camele! - -CAMELE. No, it was not a mistake. I'm not sorry even now. (Sits up.) - -MAUD. Camele, Camele! - -CAMELE. Well, it's the truth, I'm not. - -MAUD. But what will you do--where will you live? - -CAMELE. I don't know yet. - -MAUD (after a pause, in a pleading voice). Come with us for a while. - -CAMELE. Maud, all right--to-night--just to-night until I have time to -think. - -MAUD. As long as you like--Alice is used to me protecting widows and -children. (She puts her arm around Camele.) - -CAMELE. Just for a day or two; I'll hunt for a position to-morrow. - -MAUD. You had much better write to your family. They'll forgive you when -they know that you have left the brute. To think of him striking you! -Where did he strike you? - -CAMELE. Strike me? What do you mean--where did he strike me? - -MAUD. Why, you said when you came in that Jack had struck you last -night. - -CAMELE. How common of you, Maud--I thought that you would understand. I -didn't know that any of you took things literally--you didn't used to, -when I knew you before my marriage, and I knew you all very well. - -MAUD. Very well, indeed--so he didn't strike you? - -CAMELE. Yes, he did. - -MAUD. Eh? - -CAMELE. Yes and no. You see, Jack had been away for a week. I had been -painting rather hard and was very interested in an arrangement of blacks -I was trying to get. Subtle--blacks against blacks. It was coming along -well; I liked it in parts very much. It was finished almost, yesterday, -before he came home. Then, last night, he returned. I was tired, but -decided to show him the canvas, as he asked what I had been doing. We -went up to the studio. "Stand there," I said, and turned the canvas -toward the light. It really looked good: the tone was the best that I -had ever had in any of my canvases. He looked at it, and I at him. He -seemed to understand, at last, my work, I thought. He had never done so -before, which I realized only after we were married, and which came to -worry me more and more. "You do like it?" I asked. "Yes," he said--"it -looks like a Sargent!" - -GEORGE (returns). Here are the lemons. - -MAUD. You did right--come with us! To live with him now would be -impossible. Strike you--he did more--he tried to kill you--your soul. He -wanted you to go--he knew what he was saying and how it would affect -you. How you must have suffered before the final crash of last night -came! - -CAMELE. Yes, and no, again. I don't believe that I hate him half as much -now as I did last evening. - -MAUD. Camele, he has spoiled you completely. To hear you say that, after -what has happened between you, horrifies me. - -CAMELE. You were never married. - -MAUD. Meat! Meat! - -YVONNE. Come, have some tea. Come, Camele. - -(Maude and Camele, arm in arm, move towards the tea table, while George, -followed by Alice, comes and sits on the couch. The others sit around -the table.) - -GEORGE. Why do you insist on following me? Stay with the girls over -there--hear the joys of married life. - -ALICE. Joys--I am more interested in knowing why you did not come to see -me, as you promised last night? - -GEORGE. I didn't promise--I said "probably." - -ALICE. That's your word--but you usually come. Why not last night? You -knew that I wanted to see you very much. - -GEORGE. I had something to do. I couldn't get away. - -ALICE. Then why not have telephoned to me? Maud had opera tickets given -her--I missed "Tristan," waiting for you. - -GEORGE. At last we have the real cause of your bad humor, which is not -on account of my non-appearance but your missing "Tristan und Isolde." - -ALICE. You know, George, that that isn't true. - -GEORGE. You started this argument--why cry if you are hurt? - -ALICE. Cry? - -GEORGE. It's the same as crying--and tears, you know how I hate them. - -ALICE. Unless they be sprinkled on withered rose leaves, yes! - -GEORGE. It's always the same thing; you constantly insult my taste and -brain. - -ALICE. No, not your real taste and brain--they are fine and great. I -only insult the veneer. I try to show you yourself,--this part I will -save for you and sometime return to its owner intact. - -GEORGE. Save?--how can you save something which you have never had? - -ALICE. That is my affair. - -MAUD (from the tea table, her voice raised in an exciting discussion). -Bernard Shaw-- - -GEORGE (to himself). Bernard Shaw? (To Alice.) Well, save yourself the -trouble, I will never accept that from anyone--my real self. -(Nervously.) Alice, don't bother about me--I don't want you to, do you -understand? - -ALICE (laughs). You dare to command me? Well, let us both play the same -game. Tell me--why didn't you come to see me last night--what did you -do? - -GEORGE. I did nothing. I wished to be alone. Solitude and silence -produce great art, I believe. - -ALICE. Not when one is our age! - -GEORGE. Alice, I don't understand you to-day. For some time I've been -thinking that you were changing; losing the fine sense of appreciation -which you have always had for so many things in life and in art. Now, I -am sure of it. - -ALICE. Don't you understand? Well, as I said--solitude is for the aged. - -GEORGE. Solitude and silence, two wonderful words. What they call up in -my mind! Solitude for the physical and silence for the mind. It is in -these states that Art flourishes in its greatest form. Art is turning -back to the works of the primitive artists, early Italians principally. -And it is here that it should turn--it should turn back to Art and not -to Nature, which only holds it back. And we who expect to figure in this -new Renaissance must live as our masters, cloistered, alone, removed -from the material, within ourselves--as Angelico or as Fra Filippo -Lippi. For from the cave of Silence comes the flame of creation, and we -who hope to receive a spark of this flame must worship in solitude, as -monks and as nuns. - -ALICE (smiling). But have I not heard something about a rope ladder in -connection with Fra Filippo Lippi? - -GEORGE. Legends--inventions of the common mind which sometimes are -chronicled by still commoner ones--and thus accepted finally as facts. - -ALICE. Truths, I should say. - -GEORGE (jumping up). I am going out! - -CAMELE (in a boisterous voice). Schopenhauer, I prefer De Mau--(Her -voice is lost as Alice's is heard speaking to George.) - -ALICE. Don't run away, George, I want to talk with you. I think that you -are beginning to understand the change in me, the new Alice, let us -say--and I want to make sure of it. - -GEORGE (sitting down). No, I do not understand the new Alice. - -ALICE. You will not, would not be nearer the truth, I think. - -GEORGE. No, I do not is exactly what I mean. - -ALICE. I will try again to show you then, George. (She moves closer to -him. George starts to move away from her but changes his mind evidently -and sits still.) - -GEORGE. I'm ready for the revelation, Alice. Make it as long as you -like. It will probably be our last real talk together. - -ALICE. Why? - -GEORGE. Because--because we have nothing in common--this new Alice -pose--I can't think of it as anything else but as a pose--has or will -come between us and break up our friendship. - -ALICE. And in breaking up our friendship it will produce something much -finer. - -GEORGE. Finer? that is the finest thing in life--friendship. - -ALICE. It is the beginning only of the finest thing in life. - -GEORGE. Alice, you don't mean to say--Alice!--Lord!--you're not -making--(She blushes and turns away her eyes.) - -MAUD (from the tea table). They give "Parsifal" next week. (George tries -to become composed.) - -ALICE (speaking across the stage to the group). I know one of the -"Flower Maidens." I get "comps." - -(Alice glances at George, who has failed to become composed.) - -ALICE (after a pause). George? - -GEORGE (weakly). Well? - -ALICE. Do you like my pose as you call it? - -GEORGE (looking at her). Is it a pose? - -ALICE (after they look intently at each other, drops her glance). Yes. -(Meaning no!--and adds more excitedly.) Yes, yes!--I was only acting to -see what you would do. (But she takes his hand.) - -GEORGE (noticing it but showing no objection). Alice, what is happening -to us? Here we sit hand-in-hand! It's like bad vaudeville! - -ALICE (smiles). I don't know--what do you think? - -GEORGE. Don't ask me. I don't understand. I can't think. I don't know. -Perhaps we are about to have a new George! - -ALICE (in a suppressed tone). You understand!--a new George--you shall -come to-night! - -GEORGE. Yes! - -ALICE (looking away but tightening her hold on George's hand). Mine. - -GEORGE. What did you say? - -ALICE. Oh nothing, nothing. - -GEORGE. Alice--to-night. Now, let us go over to the tea table. Maud is -watching us. - -ALICE. Do you want to go? - -GEORGE (rising from the couch). No. - -(Alice rises also, and they both move towards the table, George -following. He carries their cups.) - -MAUD. Well, have you been talking magazine--"Azure Adder"? - -GEORGE and ALICE. Yes. - -ALICE. We were arranging details. We will have all the titles of stories -and poems printed in red. Don't you think that that will be good? - -MAUD. Not red, blue I should say. - -GEORGE. Well, in some color, red or blue. - -MAUD. Blue is the better. - -YVONNE (rising). I must be going--is anyone coming my way? - -GEORGE. We all must be going, I suppose. I must go to the station and -meet Uncle Billy. - -(Yvonne crosses the stage; the door at the back is opened suddenly and -Jack, husband of Camele, is seen.) - -CAMELE (starts up from the tea table and looks frightened, saying in a -whisper to George). Hide my suit case. - -JACK (in the door-way). Oh, I beg your pardon--is Vivian in? - -ALICE. Hello, Jack--come in. Vivian is out. - -JACK. I wanted to see him. He wishes to rent the studio for several -months, I hear. - -ALICE. You can wait for him, we are just about to leave. - -JACK (coming down stage, sees Camele at the tea table). Hello, Cam, what -are you doing here? - -YVONNE (from the window). What a sun-set! Come and see. (They all, -except Camele and Jack, go to the window.) - -CAMELE. Maud asked me to lend her my kimona. She wants to do some -Japanese dances--I brought it to her. - -JACK. I didn't know that you were friendly since we were married, Cam. I -was surprised when I saw you. - -CAMELE. Don't call me Cam, Jack. Try to call me Camele, here. And make -the "a" long. - -JACK. Does it shock them? They make me--(seeing her canvases and paint -box). What are you doing with your canvases and paint box? - -CAMELE. I was painting in the park. The canvases--the canvases--oh, I -was taking them to be framed. - -JACK. All those? - -CAMELE. Yes, it will be cheaper having them all framed at one -time--don't you think? - -JACK. I hope so. We are so hard up at present. - -CAMELE. Are we? Well, they can wait--the canvases, I mean. - -JACK. I must have some clothes. - -CAMELE. Again? - -JACK. Again? Look at these. - -CAMELE (coming close to him). You look all right, I think. (She puts her -hands on his shoulders.) - -JACK. Are you ready to go? I'll not wait for Vivian. - -CAMELE. Kiss me, Jack. - -JACK. What for--what's the matter with you? You look tired and pale. - -CAMELE. Nothing--kiss me. (They kiss. Maud, looking back into the room, -sees them. She turns quickly, picks up her hat, puts it on and hurries -out.) - -CAMELE. Let us go. - -JACK. All right. - -CAMELE (putting on her hat). I'm going. (The others come from the -window.) - -GEORGE. Yes? - -CAMELE. Yes! - -JACK. Here's your kimona. - -CAMELE. That is for Maud. - -ALICE. Where is she? - -CAMELE. She went out--she'll be back, I guess. - -CAMELE and JACK (moving towards the door). Good-bye! - -ALL. Good-bye! - -YVONNE (following them). Good-bye. - -ALICE and GEORGE. Good-bye. - -GEORGE (after a nervous silence). I'll see you to-night, Alice; now I -must go to meet Uncle Billy. - -ALICE. Then you can't see me to-night if he is in town. You will have to -arrange about the "Azure Adder." - -GEORGE. The "Azure Adder"--my life's work--my magazine. How I do wish to -get it started! Think what it means! A perfect magazine given to the -world after years of darkness. A book perfect in printing, arrangement -and in illustration--as beautiful to look at as a masterpiece of -painting or sculpture. What a standard it will create when it is -published! It will stand alone--nothing but what will suffer when -compared to it. It will be above other publications; above them as a -golden star over a world of night and ignorance--all will be beneath it! -And I who have conceived it will be lost in its splendor. Like a -bumble-bee is lost in a lily of silver. Laboring, laboring on for it to -the end, through old age, perhaps from beyond the grave. What a -life--yes, "Azure Adder," I give to you my time, my energy and my -talents. (He grows more and more excited and is now speaking to -himself.) I will make of you an aesthetic standard, an artistic gauge -and a religion! A new religion whose one and only Goddess will be -Beauty--Beauty veiled, alone and sterile! And we who work for you will -be its first priests--the priests of a new religion! You know what that -means? It always has meant, and will mean in this case, I hope, -martyrdom and perhaps death! Death for our gracious goddess--to whom I -give my mind and my body! Yes, great and awful goddess, they are yours! -(He stands, with his arms outstretched, against the door at the back.) -Do as you will! (In a loud ringing voice.) They are yours forever!! - -ALICE (smiling, walks up to him). Thank you. - -GEORGE (in the same voice). To you, great goddess, I give my mind and-- - -ALICE (facing him, puts her arms around his neck). George! - -GEORGE (relaxing. In a softer voice). Great godd-- - -ALICE (drawing him closer). Now, George! - -GEORGE (wilting. His arms slowly closing around Alice. In a whisper). -Great goddess-- - - Curtain. - - - The January issue will - present "Love of One's - Neighbor," by Leonid - Andreyev. - - - - - Transcriber's Notes - - -The original spelling was mostly preserved. A few obvious typographical -errors were silently corrected. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of The Glebe 1913/12 (Vol. 1, No. 3): The -Azure Adder, by Charles Demuth - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GLEBE, VOL. 1, NO. 3, AZURE ADDER *** - -***** This file should be named 62744.txt or 62744.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/2/7/4/62744/ - -Produced by Jens Sadowski and the Online Distributed -Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This book was -produced from images made available by the Blue Mountain -Project, Princeton University. - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/62744.zip b/old/62744.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 1b0cd90..0000000 --- a/old/62744.zip +++ /dev/null |
