summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/62456-0.txt3299
-rw-r--r--old/62456-0.zipbin31608 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62456-h.zipbin122860 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62456-h/62456-h.htm3480
-rw-r--r--old/62456-h/images/cover.jpgbin83702 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 6779 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c395230
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #62456 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62456)
diff --git a/old/62456-0.txt b/old/62456-0.txt
deleted file mode 100644
index d140af3..0000000
--- a/old/62456-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3299 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Heliodora, by Hilda Doolittle
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Heliodora
- And Other Poems
-
-Author: Hilda Doolittle
-
-Release Date: June 23, 2020 [EBook #62456]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HELIODORA ***
-
-
-
-
-Produced by Tim Lindell, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- HELIODORA
- _And Other Poems_
-
-
-
-
- Heliodora
- _And Other Poems
- by_ H. D.
-
- Boston and New York
- Houghton Mifflin Company
-
- MADE AND PRINTED IN GREAT BRITAIN
-
-
- MADE AND PRINTED IN GREAT BRITAIN BY
- BUTLER AND TANNER LTD., FROME AND LONDON
-
-
-Acknowledgment for the permission to reprint certain poems is due to:
-_Nation_, _Sphere_, _Egoist_ (London); _Bookman_, _Poetry_, _Double
-Dealer_ (New York, Chicago, New Orleans); _Transatlantic_, _Gargoyle_
-(Paris); _The Imagist Anthologies_ and the _Miscellany of American
-Poetry_ (1922).
-
-
-
-
-_Note_
-
-
-The poem Lais has in italics a translation of the Plato epigram in the
-Greek Anthology. Heliodora has in italics the two Meleager epigrams from
-the Anthology. In Nossis is the translation of the opening lines of the
-Garland of Meleager and the poem of Nossis herself in the Greek
-Anthology. The four Sappho fragments are re-worked freely. The Odyssey
-is a translation of the opening of the first book. The Ion is a
-translation of the latter part of the first long choros of the Ion of
-Euripides.
-
-
-
-
-_Contents_
-
-
- PAGE
-
-WASH OF COLD RIVER 11
-
-HOLY SATYR 13
-
-LAIS 15
-
-HELIODORA 18
-
-HELEN 24
-
-NOSSIS 25
-
-CENTAUR SONG 29
-
-OREAD 31
-
-THE POOL 32
-
-THETIS 33
-
-AT ITHACA 39
-
-WE TWO 42
-
-FRAGMENT THIRTY-SIX 44
-
-FLUTE SONG 48
-
-AFTER TROY 49
-
-CASSANDRA 51
-
-EPIGRAMS 55
-
-FRAGMENT FORTY 57
-
-TOWARD THE PIRÆUS 61
-
-MOONRISE 67
-
-AT ELEUSIS 68
-
-FRAGMENT FORTY-ONE 70
-
-TELESILA 76
-
-FRAGMENT SIXTY-EIGHT 81
-
-LETHE 85
-
-SITALKAS 86
-
-HERMONAX 87
-
-ORION DEAD 89
-
-CHARIOTEER 91
-
-THE LOOK-OUT 102
-
-ODYSSEY 108
-
-HYACINTH 116
-
-ION 124
-
-
-
-
- _Wash of cold river
- in a glacial land,
- Ionian water,
- chill, snow-ribbed sand,
- drift of rare flowers,
- clear, with delicate shell-
- like leaf enclosing
- frozen lily-leaf,
- camellia texture,
- colder than a rose;_
-
- _wind-flower
- that keeps the breath
- of the north-wind--
- these and none other;_
-
- _intimate thoughts and kind
- reach out to share
- the treasure of my mind,
- intimate hands and dear
- draw garden-ward and sea-ward
- all the sheer rapture
- that I would take
- to mould a clear
- and frigid statue;_
-
- _rare, of pure texture,
- beautiful space and line,
- marble to grace
- your inaccessible shrine._
-
-
-
-
- _Holy Satyr_
-
-
- Most holy Satyr,
- like a goat,
- with horns and hooves
- to match thy coat
- of russet brown,
- I make leaf-circlets
- and a crown of honey-flowers
- for thy throat;
- where the amber petals
- drip to ivory,
- I cut and slip
- each stiffened petal
- in the rift
- of carven petal;
- honey horn
- has wed the bright
- virgin petal of the white
- flower cluster: lip to lip
- let them whisper,
- let them lilt, quivering.
-
- Most holy Satyr,
- like a goat,
- hear this our song,
- accept our leaves,
- love-offering,
- return our hymn,
- like echo fling
- a sweet song,
- answering note for note.
-
-
-
-
- _Lais_
-
-
- Let her who walks in Paphos
- take the glass,
- let Paphos take the mirror
- and the work of frosted fruit,
- gold apples set
- with silver apple-leaf,
- white leaf of silver
- wrought with vein of gilt.
-
- Let Paphos lift the mirror,
- let her look
- into the polished centre of the disk.
-
- Let Paphos take the mirror;
- did she press
- flowerlet of flame-flower
- to the lustrous white
- of the white forehead?
- did the dark veins beat
- a deeper purple
- than the wine-deep tint
- of the dark flower?
-
- Did she deck black hair
- one evening, with the winter-white
- flower of the winter-berry,
- did she look (reft of her lover)
- at a face gone white
- under the chaplet
- of white virgin-breath?
-
- Lais, exultant, tyrannizing Greece,
- Lais who kept her lovers in the porch,
- lover on lover waiting,
- (but to creep
- where the robe brushed the threshold
- where still sleeps Lais,)
- so she creeps, Lais,
- to lay her mirror at the feet
- of her who reigns in Paphos.
-
- Lais has left her mirror
- for she sees no longer in its depth
- the Lais’ self
- that laughed exultant
- tyrannizing Greece.
-
- Lais has left her mirror,
- for she weeps no longer,
- finding in its depth,
- a face, but other
- than dark flame and white
- feature of perfect marble.
-
- _Lais has left her mirror_,
- (so one wrote)
- _to her who reigns in Paphos;
- Lais who laughed a tyrant over Greece,
- Lais who turned the lovers from the porch,
- that swarm for whom now
- Lais has no use;
- Lais is now no lover of the glass,
- seeing no more the face as once it was,
- wishing to see that face and finding this_.
-
-
-
-
- _Heliodora_
-
-
- He and I sought together,
- over the spattered table,
- rhymes and flowers,
- gifts for a name.
-
- He said, among others,
- I will bring
- (and the phrase was just and good,
- but not as good as mine,)
- “the narcissus that loves the rain.”
-
- We strove for a name,
- while the light of the lamps burnt thin
- and the outer dawn came in,
- a ghost, the last at the feast
- or the first,
- to sit within
- with the two that remained
- to quibble in flowers and verse
- over a girl’s name.
-
- He said, “the rain loving,”
- I said, “the narcissus, drunk,
- drunk with the rain.”
-
- Yet I had lost
- for he said,
- “the rose, the lover’s gift,
- is loved of love,”
- he said it,
- “loved of love;”
- I waited, even as he spoke,
- to see the room filled with a light,
- as when in winter
- the embers catch in a wind
- when a room is dank;
- so it would be filled, I thought,
- our room with a light
- when he said
- (and he said it first,)
- “the rose, the lover’s delight,
- is loved of love,”
- but the light was the same.
-
- Then he caught,
- seeing the fire in my eyes,
- my fire, my fever, perhaps,
- for he leaned
- with the purple wine
- stained on his sleeve,
- and said this:
- “did you ever think
- a girl’s mouth
- caught in a kiss,
- is a lily that laughs?”
-
- I had not.
- I saw it now
- as men must see it forever afterwards;
- no poet could write again,
- “the red-lily,
- a girl’s laugh caught in a kiss;”
- it was his to pour in the vat
- from which all poets dip and quaff,
- for poets are brothers in this.
-
- So I saw the fire in his eyes,
- it was almost my fire,
- (he was younger,)
- I saw the face so white,
- my heart beat,
- it was almost my phrase;
- I said, “surprise the muses,
- take them by surprise;
- it is late,
- rather it is dawn-rise,
- those ladies sleep, the nine,
- our own king’s mistresses.”
-
- A name to rhyme,
- flowers to bring to a name,
- what was one girl faint and shy,
- with eyes like the myrtle,
- (I said: “her underlids
- are rather like myrtle,”)
- to vie with the nine?
-
- Let him take the name,
- he had the rhymes,
- “the rose, loved of love,
- the lily, a mouth that laughs,”
- he had the gift,
- “the scented crocus,
- the purple hyacinth,”
- what was one girl to the nine?
-
- He said:
- “I will make her a wreath;”
- he said:
- “I will write it thus:
-
- _I will bring you the lily that laughs,_
- _I will twine_
- _with soft narcissus, the myrtle,_
- _sweet crocus, white violet,_
- _the purple hyacinth, and last,_
- _the rose, loved-of-love,_
- _that these may drip on your hair_
- _the less soft flowers,_
- _may mingle sweet with the sweet_
- _of Heliodora’s locks,_
- _myrrh-curled._”
-
- (He wrote myrrh-curled,
- I think, the first.)
-
- I said:
- “they sleep, the nine,”
- when he shouted swift and passionate:
- “_that_ for the nine!
- above the hills
- the sun is about to wake,
- _and to-day white violets_
- _shine beside white lilies_
- _adrift on the mountain side;_
- _to-day the narcissus opens_
- _that loves the rain_.”
-
- I watched him to the door,
- catching his robe
- as the wine-bowl crashed to the floor,
- spilling a few wet lees,
- (ah, his purple hyacinth!)
- I saw him out of the door,
- I thought:
- there will never be a poet
- in all the centuries after this,
- who will dare write,
- after my friend’s verse,
- “a girl’s mouth
- is a lily kissed.”
-
-
-
-
- _Helen_
-
-
- All Greece hates
- the still eyes in the white face,
- the lustre as of olives
- where she stands,
- and the white hands.
-
- All Greece reviles
- the wan face when she smiles,
- hating it deeper still
- when it grows wan and white,
- remembering past enchantments
- and past ills.
-
- Greece sees unmoved,
- God’s daughter, born of love,
- the beauty of cool feet
- and slenderest knees,
- could love indeed the maid,
- only if she were laid,
- white ash amid funereal cypresses.
-
-
-
-
- _Nossis_
-
-
- I thought to hear him speak
- the girl might rise
- and make the garden silver,
- as the white moon breaks,
- “Nossis,” he cried, “a flame.”
-
- I said:
- “a girl that’s dead
- some hundred years;
- a poet--what of that?
- for in the islands,
- in the haunts of Greek Ionia,
- Rhodes and Cyprus,
- girls are cheap.”
-
- I said, to test his mood,
- to make him rage or laugh or sing or weep,
- “in Greek Ionia and in Cyprus,
- many girls are found
- with wreaths and apple-branches.”
-
- “Only a hundred years or two or three,
- has she lain dead
- yet men forget;”
- he said,
- “I want a garden,”
- and I thought
- he wished to make a terrace on the hill,
- bend the stream to it,
- set out daffodils,
- plant Phrygian violets,
- such was his will and whim,
- I thought,
- to name and watch each flower.
-
- His was no garden
- bright with Tyrian violets,
- his was a shelter
- wrought of flame and spirit,
- and as he flung her name
- against the dark,
- I thought the iris-flowers
- that lined the path
- must be the ghost of Nossis.
-
- “_Who made the wreath,_
- _for what man was it wrought?_
- _speak, fashioned all of fruit-buds,_
- _song, my loveliest,_
- _say Meleager brought to Diodes_,
- (_a gift for that enchanting friend_)
- _memories with names of poets._
-
- _He sought for Moero, lilies,
- and those many,
- red-lilies for Anyte,
- for Sappho, roses,
- with those few, he caught
- that breath of the sweet-scented
- leaf of iris,
- the myrrh-iris,
- to set beside the tablet
- and the wax
- which Love had burnt,
- when scarred across by Nossis._”
-
- when she wrote:
-
- “_I Nossis stand by this:
- I state that love is sweet:
- if you think otherwise
- assert what beauty
- or what charm_
- _after the charm of love,
- retains its grace?_
-
- _“Honey” you say:
- honey? I say “I spit
- honey out of my mouth:
- nothing is second-best
- after the sweet of Eros.”_
-
- _I Nossis stand and state
- that he whom Love neglects
- has naught, no flower, no grace,
- who lacks that rose, her kiss._”
-
- I thought to hear him speak
- the girl might rise
- and make the garden silver
- as the white moon breaks,
- “Nossis,” he cried, “a flame.”
-
-
-
-
- _Centaur Song_
-
-
- Now that the day is done,
- now that the night creeps soft
- and dims the chestnut clusters’
- radiant spike of flower,
- O sweet, till dawn
- break through the branches
- of our orchard-garden,
- rest in this shelter
- of the osier-wood and thorn.
-
- They fall,
- the apple-flowers;
- nor softer grace has Aphrodite
- in the heaven afar,
- nor at so fair a pace
- open the flower-petals
- as your face bends down,
- while, breath on breath,
- your mouth wanders
- from my mouth o’er my face.
-
- What have I left
- to bring you in this place,
- already sweet with violets?
- (those you brought
- with swathes of earliest grass,
- forest and meadow balm,
- flung from your giant arms
- for us to rest upon.)
-
- Fair are these petals
- broken by your feet;
- your horse’s hooves
- tread softer than a deer’s;
- your eyes, startled,
- are like the deer eyes
- while your heart
- trembles more than the deer.
-
- O earth, O god,
- O forest, stream or river,
- what shall I bring
- that all the day hold back,
- that Dawn remember Love
- and rest upon her bed,
- and Zeus, forgetful not of Danæ or Maia,
-
- bid the stars shine forever.
-
-
-
-
- _Oread_
-
-
- Whirl up, sea--
- whirl your pointed pines,
- splash your great pines
- on our rocks,
- hurl your green over us,
- cover us with your pools of fir.
-
-
-
-
- _The Pool_
-
-
- Are you alive?
- I touch you.
- You quiver like a sea-fish.
- I cover you with my net.
- What are you--banded one?
-
-
-
-
- _Thetis_
-
-
- He had asked for immortal life
- in the old days and had grown old,
- now he had aged apace,
- he asked for his youth,
- and I, Thetis, granted him
-
- freedom under the sea
- drip and welter of weeds,
- the drift of the fringing grass,
- the gift of the never-withering moss,
- and the flowering reed,
-
- and most,
- beauty of fifty nereids,
- sisters of nine,
- I one of their least,
- yet great and a goddess,
- granted Pelius,
-
- love under the sea,
- beauty, grace infinite:
-
- So I crept, at last,
- a crescent, a curve of a wave,
- (a man would have thought,
- had he watched for his nets
- on the beach)
- a dolphin, a glistening fish,
- that burnt and caught for its light,
- the light of the undercrest
- of the lifting tide,
- a fish with silver for breast,
- with no light but the light
- of the sea it reflects.
-
- Little he would have guessed,
- (had such a one
- watched by his nets,)
- that a goddess flung from the crest
- of the wave the blue of its own
- bright tress of hair,
- the blue of the painted stuff
- it wore for dress.
-
- No man would have known save he,
- whose coming I sensed as I strung
- my pearl and agate and pearl,
- to mark the beat and the stress
- of the lilt of my song.
-
- _Who dreams of a son,
- save one,
- childless, having no bright
- face to flatter its own,
- who dreams of a son?_
-
- _Nereids under the sea,
- my sisters, fifty and one_,
- (_counting myself_)
- _they dream of a child
- of water and sea,
- with hair of the softest,
- to lie along the curve
- of fragile, tiny bones,
- yet more beautiful each than each,
- hair more bright and long,
- to rival its own._
-
- _Nereids under the wave,
- who dreams of a son
- save I, Thetis, alone?_
-
- _Each would have for a child,
- a stray self, furtive and wild,
- to dive and leap to the wind,
- to wheedle and coax_
- _the stray birds bright and bland
- of foreign strands,
- to crawl and stretch on the sands,
- each would have for its own,
- a daughter for child._
-
- _Who dreams, who sings of a son?
- I, Thetis, alone._
-
- When I had finished my song,
- and dropped the last seed-pearl,
- and flung the necklet
- about my throat
- and found it none too bright,
- not bright enough nor pale
- enough, not like the moon that creeps
- beneath the sea,
- between the lift of crest and crest,
- had tried it on
- and found it not
- quite fair enough
- to fill the night
- of my blue folds of bluest dress
- with moon for light,
- I cast the beads aside and leapt,
- myself all blue
- with no bright gloss
- of pearls for crescent light;
-
- but one alert, all blue and wet,
- I flung myself, an arrow’s flight,
- straight upward
- through the blue of night
- that was my palace wall,
- and crept to where I saw the mark
- of feet, a rare foot-fall:
-
- Achilles’ sandal on the beach,
- could one mistake?
- perhaps a lover or a nymph,
- lost from the tangled fern and brake,
- that lines the upper shelf of land,
- perhaps a goddess or a nymph
- might so mistake
- Achilles’ footprint for the trace
- of a bright god alert to track
- the panther where he slinks for thirst
- across the sand;
-
- perhaps a goddess or a nymph,
- might think a god had crossed the track
- of weed and drift,
- had broken here this stem of reed,
- had turned this sea-shell to the light:
-
- So she must stoop, this goddess girl,
- or nymph, with crest of blossoming wood
- about her hair for cap or crown,
- must stoop and kneel and bending down,
- must kiss the print of such a one.
-
- Not I, the mother, Thetis self,
- I stretched and lay, a river’s slim
- dark length,
- a rivulet where it leaves the wood,
- and meets the sea,
- I lay along the burning sand,
- a river’s blue.
-
-
-
-
- _At Ithaca_
-
-
- Over and back,
- the long waves crawl
- and track the sand with foam;
- night darkens and the sea
- takes on that desperate tone
- of dark that wives put on
- when all their love is done.
-
- Over and back,
- the tangled thread falls slack,
- over and up and on;
- over and all is sewn;
- now while I bind the end,
- I wish some fiery friend
- would sweep impetuously
- these fingers from the loom.
-
- My weary thoughts
- play traitor to my soul,
- just as the toil is over;
- swift while the woof is whole,
- turn now my spirit, swift,
- and tear the pattern there,
- the flowers so deftly wrought,
- the border of sea-blue,
- the sea-blue coast of home.
-
- The web was over-fair,
- that web of pictures there,
- enchantments that I thought
- he had, that I had lost;
- weaving his happiness
- within the stitching frame,
- weaving his fire and fame,
- I thought my work was done,
- I prayed that only one
- of those that I had spurned,
- might stoop and conquer this
- long waiting with a kiss.
-
- But each time that I see
- my work so beautifully
- inwoven and would keep
- the picture and the whole,
- Athene steels my soul,
- slanting across my brain,
- I see as shafts of rain
- his chariot and his shafts,
- I see the arrows fall,
- I see my lord who moves
- like Hector, lord of love,
- I see him matched with fair
- bright rivals and I see
- those lesser rivals flee.
-
-
-
-
- _We Two_
-
-
- We two are left:
- I with small grace reveal
- distaste and bitterness;
- you with small patience
- take my hands;
- though effortless,
- you scald their weight
- as a bowl, lined with embers,
- wherein droop
- great petals of white rose,
- forced by the heat
- too soon to break.
-
- We two are left:
- as a blank wall, the world,
- earth and the men who talk,
- saying their space of life
- is good and gracious,
- with eyes blank
- as that blank surface
- their ignorance mistakes
- for final shelter
- and a resting-place.
-
- We two remain:
- yet by what miracle,
- searching within the tangles of my brain,
- I ask again,
- have we two met within
- this maze of dædal paths
- in-wound mid grievous stone,
- where once I stood alone?
-
-
-
-
- _Fragment Thirty-six_
-
- I know not what to do:
- my mind is divided.
-
-
- SAPPHO
-
-
- I know not what to do,
- my mind is reft:
- is song’s gift best?
- is love’s gift loveliest?
- I know not what to do,
- now sleep has pressed
- weight on your eyelids.
-
- Shall I break your rest,
- devouring, eager?
- is love’s gift best?
- nay, song’s the loveliest:
- yet were you lost,
- what rapture
- could I take from song?
- what song were left?
-
- I know not what to do:
- to turn and slake
- the rage that burns,
- with my breath burn
- and trouble your cool breath?
- so shall I turn and take
- snow in my arms?
- (is love’s gift best?)
- yet flake on flake
- of snow were comfortless,
- did you lie wondering,
- wakened yet unawake.
-
- Shall I turn and take
- comfortless snow within my arms?
- press lips to lips
- that answer not,
- press lips to flesh
- that shudders not nor breaks?
-
- Is love’s gift best?
- shall I turn and slake
- all the wild longing?
- O I am eager for you!
- as the Pleiads shake
- white light in whiter water
- so shall I take you?
-
- My mind is quite divided,
- my minds hesitate,
- so perfect matched,
- I know not what to do:
- each strives with each
- as two white wrestlers
- standing for a match,
- ready to turn and clutch
- yet never shake muscle nor nerve nor tendon;
- so my mind waits
- to grapple with my mind,
- yet I lie quiet,
- I would seem at rest.
-
- I know not what to do:
- strain upon strain,
- sound surging upon sound
- makes my brain blind;
- as a wave-line may wait to fall
- yet (waiting for its falling)
- still the wind may take
- from off its crest,
- white flake on flake of foam,
- that rises,
- seeming to dart and pulse
- and rend the light,
- so my mind hesitates
- above the passion
- quivering yet to break,
- so my mind hesitates
- above my mind,
- listening to song’s delight.
-
- I know not what to do:
- will the sound break,
- rending the night
- with rift on rift of rose
- and scattered light?
- will the sound break at last
- as the wave hesitant,
- or will the whole night pass
- and I lie listening awake?
-
-
-
-
- _Flute Song_
-
-
- Little scavenger away,
- touch not the door,
- beat not the portal down,
- cross not the sill,
- silent until
- my song, bright and shrill,
- breathes out its lay.
-
- Little scavenger avaunt,
- tempt me with jeer and taunt,
- yet you will wait to-day;
- for it were surely ill
- to mock and shout and revel;
- it were more fit to tell
- with flutes and calathes,
- your mother’s praise.
-
-
-
-
- _After Troy_
-
-
- We flung against their gods,
- invincible, clear hate;
- we fought;
- frantic, we flung the last
- imperious, desperate shaft
-
- and lost:
- we knew the loss
- before they ever guessed
- fortune had tossed to them
- her favour and her whim;
- but how were we depressed?
- we lost yet as we pressed
- our spearsmen on their best,
- we knew their line invincible
- because there fell
- on them no shiverings
- of the white enchanteress,
- radiant Aphrodite’s spell:
-
- we hurled our shafts of passion,
- noblest hate,
- and knew their cause was blest,
- and knew their gods were nobler,
- better taught in skill,
- subtler with wit of thought,
- yet had it been God’s will
- that _they_ not we should fall,
- we know those fields had bled
- with roses lesser red.
-
-
-
-
- _Cassandra_
-
- _O Hymen king._
-
-
- Hymen, O Hymen king,
- what bitter thing is this?
- what shaft, tearing my heart?
- what scar, what light, what fire
- searing my eye-balls and my eyes with flame?
- nameless, O spoken name,
- king, lord, speak blameless Hymen.
-
- Why do you blind my eyes?
- why do you dart and pulse
- till all the dark is home,
- then find my soul
- and ruthless draw it back?
- scaling the scaleless,
- opening the dark?
- speak, nameless, power and might;
- when will you leave me quite?
- when will you break my wings
- or leave them utterly free
- to scale heaven endlessly?
-
- A bitter, broken thing,
- my heart, O Hymen lord,
- yet neither drought nor sword
- baffles men quite,
- why must they feign to fear
- my virgin glance?
- feigned utterly or real
- why do they shrink?
- my trance frightens them,
- breaks the dance,
- empties the market place;
- if I but pass they fall
- back, frantically;
- must always people mock?
- unless they shrink and reel
- as in the temple
- at your uttered will.
-
- O Hymen king,
- lord, greatest, power, might,
- look for my face is dark,
- burnt with your light,
- your fire, O Hymen lord;
- is there none left
- can equal me
- in ecstasy, desire?
- is there none left
- can bear with me
- the kiss of your white fire?
- is there not one,
- Phrygian or frenzied Greek,
- poet, song-swept, or bard,
- one meet to take from me
- this bitter power of song,
- one fit to speak, Hymen,
- your praises, lord?
-
- May I not wed
- as you have wed?
- may it not break, beauty,
- from out my hands, my head, my feet?
- may Love not lie beside me
- till his heat
- burn me to ash?
- may he not comfort me, then,
- spent of all that fire and heat,
- still, ashen-white and cool
- as the wet laurels,
- white, before your feet
- step on the mountain-slope,
- before your fiery hand
- lift up the mantle
- covering flower and land,
- as a man lifts,
- O Hymen, from his bride,
- (cowering with woman eyes,) the veil?
- O Hymen lord, be kind.
-
-
-
-
- _Epigrams_
-
-
- 1
-
- O ruthless, perilous, imperious hate,
- you can not thwart
- the promptings of my soul,
- you can not weaken nay nor dominate
- Love that is mateless,
- Love the rite,
- the whole measure of being:
- would you crush with bondage?
- nay, you would love me not
- were I your slave.
-
-
- 2
-
- Torture me not with this or that or this,
- Love is my master,
- you his lesser self;
- while you are Love,
- I love you generously,
- be Eros,
- not a tyrannous, bitter mate:
- Love has no charm
- when Love is swept to earth:
- you’d make a lop-winged god,
- frozen and contrite,
- of god up-darting,
- winged for passionate flight.
-
-
-
-
- _Fragment Forty_
-
- _Love ... bitter-sweet._
-
- SAPPHO
-
-
- 1
-
- Keep love and he wings
- with his bow,
- up, mocking us,
- keep love and he taunts us
- and escapes.
-
- Keep love and he sways apart
- in another world,
- outdistancing us.
-
- Keep love and he mocks,
- ah, bitter and sweet,
- your sweetness is more cruel
- than your hurt.
-
- Honey and salt,
- fire burst from the rocks
- to meet fire
- spilt from Hesperus.
-
- Fire darted aloft and met fire:
- in that moment
- love entered us.
-
-
- 2
-
- Could Eros be kept?
- he were prisoned long since
- and sick with imprisonment;
- could Eros be kept?
- others would have broken
- and crushed out his life.
-
- Could Eros be kept?
- we too sinning, by Kypris,
- might have prisoned him outright.
-
- Could Eros be kept?
- nay, thank him and the bright goddess
- that he left us.
-
-
- 3
-
- Ah, love is bitter and sweet,
- but which is more sweet,
- the sweetness
- or the bitterness?
- none has spoken it.
-
- Love is bitter,
- but can salt taint sea-flowers,
- grief, happiness?
-
- Is it bitter to give back
- love to your lover
- if he crave it?
-
- Is it bitter to give back
- love to your lover
- if he wish it
- for a new favourite?
- who can say,
- or is it sweet?
-
- Is it sweet
- to possess utterly?
- or is it bitter,
- bitter as ash?
-
-
- 4
-
- I had thought myself frail;
- a petal,
- with light equal
- on leaf and under-leaf.
-
- I had thought myself frail;
- a lamp,
- shell, ivory or crust of pearl,
- about to fall shattered,
- with flame spent.
-
- I cried:
- “I must perish,
- I am deserted,
- an outcast, desperate
- in this darkness,”
- (such fire rent me with Hesperus,)
- then the day broke.
-
-
- 5
-
- What need of a lamp
- when day lightens us,
- what need to bind love
- when love stands
- with such radiant wings
- over us?
-
- What need--
- yet to sing love,
- love must first shatter us.
-
-
-
-
- _Toward the Piræus_
-
-
- _Slay with your eyes, Greek,
- men over the face of the earth,
- slay with your eyes, the host,
- puny, passionless, weak._
-
- _Break as the ranks of steel
- broke when the Persian lost:
- craven, we hated them then:
- now we would count them Gods
- beside these, spawn of the earth._
-
- _Grant us your mantle, Greek;
- grant us but one
- to fright (as your eyes) with a sword,
- men, craven and weak,
- grant us but one to strike
- one blow for you, passionate Greek._
-
-
- 1
-
- You would have broken my wings,
- but the very fact that you knew
- I had wings, set some seal
- on my bitter heart, my heart
- broke and fluttered and sang.
-
- You would have snared me,
- and scattered the strands of my nest;
- but the very fact that you saw,
- sheltered me, claimed me,
- set me apart from the rest
-
- Of men--of _men_, made you a god,
- and me, claimed me, set me apart
- and the song in my breast,
- yours, yours forever--
- if I escape your evil heart.
-
-
- 2
-
- I loved you:
- men have writ and women have said
- they loved,
- but as the Pythoness stands by the altar,
- intense and may not move,
-
- till the fumes pass over;
- and may not falter or break,
- till the priest has caught the words
- that mar or make
- a deme or a ravaged town;
- so I, though my knees tremble,
- my heart break,
- must note the rumbling,
- heed only the shuddering
- down in the fissure beneath the rock
- of the temple floor;
-
- must wait and watch
- and may not turn nor move,
- nor break from my trance to speak
- so slight, so sweet,
- so simple a word as love.
-
-
- 3
-
- What had you done
- had you been true,
- I can not think,
- I may not know.
-
- What could we do
- were I not wise,
- what play invent,
- what joy devise?
-
- What could we do
- if you were great?
-
- (Yet were you lost,
- who were there then,
- to circumvent
- the tricks of men?)
-
- What can we do,
- for curious lies
- have filled your heart,
- and in my eyes
- sorrow has writ
- that I am wise.
-
-
- 4
-
- If I had been a boy,
- I would have worshipped your grace,
- I would have flung my worship
- before your feet,
- I would have followed apart,
- glad, rent with an ecstasy
- to watch you turn
- your great head, set on the throat,
- thick, dark with its sinews,
- burned and wrought
- like the olive stalk,
- and the noble chin
- and the throat.
-
- I would have stood,
- and watched and watched
- and burned,
- and when in the night,
- from the many hosts, your slaves,
- and warriors and serving men
- you had turned
- to the purple couch and the flame
- of the woman, tall like the cypress tree
- that flames sudden and swift and free
- as with crackle of golden resin
- and cones and the locks flung free
- like the cypress limbs,
- bound, caught and shaken and loosed,
- bound, caught and riven and bound
- and loosened again,
- as in rain of a kingly storm
- or wind full from a desert plain.
-
- So, when you had risen
- from all the lethargy of love and its heat,
- you would have summoned me,
- me alone,
- and found my hands,
- beyond all the hands in the world,
- cold, cold, cold,
- intolerably cold and sweet.
-
-
- 5
-
- It was not chastity that made me cold nor fear,
- only I knew that you, like myself, were sick
- of the puny race that crawls and quibbles and lisps
- of love and love and lovers and love’s deceit.
-
- It was not chastity that made me wild, but fear
- that my weapon, tempered in different heat,
- was over-matched by yours, and your hand
- skilled to yield death-blows, might break
-
- With the slightest turn--no ill will meant--
- my own lesser, yet still somewhat fine-wrought,
- fiery-tempered, delicate, over-passionate steel.
-
-
-
-
- _Moonrise_
-
-
- Will you glimmer on the sea?
- will you fling your spear-head
- on the shore?
- what note shall we pitch?
- we have a song,
- on the bank we share our arrows;
- the loosed string tells our note:
-
- O flight,
- bring her swiftly to our song.
- she is great,
- we measure her by the pine trees.
-
-
-
-
- _At Eleusis_
-
-
- _What they did,
- they did for Dionysos,
- for ecstasy’s sake:_
-
- now take the basket,
- think;
- think of the moment you count
- most foul in your life;
- conjure it,
- supplicate,
- pray to it;
- your face is bleak, you retract,
- you dare not remember it:
-
- stop;
- it is too late.
- the next stands by the altar step,
- a child’s face yet not innocent,
- it will prove adequate, but you,
- I could have spelt your peril at the gate,
- yet for your mind’s sake,
- though you could not enter,
- wait.
-
- _What they did,
- they did for Dionysos,
- for ecstasy’s sake:_
-
- Now take the basket basket--
- (ah face in a dream,
- did I not know your heart,
- I would falter,
- for each that fares onward
- is my child;
- ah can you wonder
- that my hands shake,
- that my knees tremble,
- I a mortal, set in the goddess’ place?)
-
-
-
-
- _Fragment Forty-one_
-
- _ ... thou flittest to Andromeda._
-
- SAPPHO
-
-
- 1
-
- Am I blind alas,
- am I blind?
- I too have followed
- her path.
- I too have bent at her feet.
- I too have wakened to pluck
- amaranth in the straight shaft,
- amaranth purple in the cup,
- scorched at the edge to white.
-
- Am I blind?
- am I the less ready for her sacrifice?
- am I the less eager to give
- what she asks,
- she the shameless and radiant?
-
- Am I quite lost,
- I towering above you and her glance,
- walking with swifter pace,
- with clearer sight,
- with intensity
- beside which you two
- are as spent ash?
-
- Nay, I give back to the goddess the gift
- she tendered me in a moment
- of great bounty.
- I return it. I lay it again
- on the white slab of her house,
- the beauty she cast out
- one moment, careless.
-
- Nor do I cry out:
- “why did I stoop?
- why did I turn aside
- one moment from the rocks
- marking the sea-path?
- Aphrodite, shameless and radiant,
- have pity, turn, answer us.”
-
- Ah no--though I stumble toward
- her altar-step,
- though my flesh is scorched and rent,
- shattered, cut apart,
- slashed open;
- though my heels press my own wet life
- black, dark to purple,
- on the smooth, rose-streaked
- threshold of her pavement.
-
-
- 2
-
- Am I blind alas, deaf too
- that my ears lost all this?
- nay, O my lover,
- shameless and still radiant,
- I tell you this:
-
- I was not asleep,
- I did not lie asleep on those hot rocks
- while you waited.
- I was not unaware when I glanced
- out toward the sea
- watching the purple ships.
-
- I was not blind when I turned.
- I was not indifferent when I strayed aside
- or loitered as we three went
- or seemed to turn a moment from the path
- for that same amaranth.
-
- I was not dull and dead when I fell
- back on our couch at night.
- I was not indifferent when I turned
- and lay quiet.
- I was not dead in my sleep.
-
-
- 3
-
- Lady of all beauty,
- I give you this:
- say I have offered small sacrifice,
- say I am unworthy your touch,
- but say not:
- “she turned to some cold, calm god,
- silent, pitiful, in preference.”
-
- Lady of all beauty,
- I give you this:
- say not:
- “she deserted my altar-step,
- the fire on my white hearth
- was too great,
- she fell back at my first glance.”
-
- Lady, radiant and shameless,
- I have brought small wreaths,
- (they were a child’s gift,)
- I have offered myrrh-leaf,
- crisp lentisk,
- I have laid rose-petal
- and white rock-rose from the beach.
-
- But I give now a greater,
- I give life and spirit with this.
- I render a grace
- no one has dared to speak,
- lest men at your altar greet him
- as slave, callous to your art;
- I dare more than the singer
- offering her lute,
- the girl her stained veils,
- the woman her swathes of birth,
- or pencil and chalk,
- mirror and unguent box.
-
- I offer more than the lad
- singing at your steps,
- praise of himself,
- his mirror his friend’s face,
- more than any girl,
- I offer you this:
- (grant only strength
- that I withdraw not my gift,)
- I give you my praise and this:
- the love of my lover
- for his mistress.
-
-
-
-
- _Telesila_
-
- _In Argos--that statue of her;
- at her feet the scroll of her
- love-poetry, in her hand a helmet._
-
-
- War is a fevered god
- who takes alike
- maiden and king and clod,
- and yet another one,
- (ah withering peril!)
- deprives alike,
- with equal skill,
- alike indifferently,
- hoar spearsman of his shaft,
- wan maiden of her zone,
- even he,
- Love who is great War’s
- very over-lord.
-
- War bent
- and kissed the forehead,
- yet Love swift,
- planted on chin
- and tenderest cyclamen lift
- of fragrant mouth,
- fevered and honeyed breath,
- breathing o’er and o’er
- those tendrils of her hair,
- soft kisses
- like bright flowers.
-
- Love took
- and laid the sweet,
- (being extravagant,)
- on lip and chin and cheek,
- but ah he failed
- even he,
- before the luminous eyes
- that dart
- no suave appeal,
- alas, impelling me
- to brave incontinent,
- grave Pallas’ high command.
-
- And yet the mouth!
- ah Love ingratiate,
- how was it you,
- so poignant, swift and sure,
- could not have taken all
- and left me free,
- free to desert the Argives,
- let them burn,
- free yet to turn
- and let the city fall:
- yea, let high War
- take all his vengeful way,
- for what am I?
- I cannot save nor stay
- the city’s fall.
-
- War is a fevered god,
- (yet who has writ as she
- the power of Love?)
- War bent and kissed the forehead,
- that bright brow,
- ignored the chin
- and the sweet mouth,
- for that and the low laugh were his,
- Eros ingratiate,
- who sadly missed
- in all the kisses count,
- those eyebrows
- and swart eyes,
- O valiant one
- who bowed
- falsely and vilely trapped us,
- traitorous lord.
-
- And yet,
- (remembrance mocks,)
- should I have bent the maiden
- to a kiss?
- Ares the lover
- or enchanting Love?
- but had I moved
- I feared
- for that astute regard;
- for that bright vision,
- how might I have erred?
- I might have marred and swept
- another not so sweet
- into my exile;
- I might have kept a look
- recalling many and many a woman’s look,
- not this alone,
- astute, imperious, proud.
-
- And yet
- I turn and ask
- again, again, again,
- who march to death,
- what was it worth,
- reserve and pride and hurt?
- what is it worth
- to such as I
- who turn to meet
- the invincible Spartans’
- massed and serried host?
- what had it cost, a kiss?
-
-
-
-
- _Fragment Sixty-eight_
-
- _ ... even in the house of Hades._
-
- SAPPHO
-
-
- 1
-
- I envy you your chance of death,
- how I envy you this.
- I am more covetous of him
- even than of your glance,
- I wish more from his presence
- though he torture me in a grasp,
- terrible, intense.
-
- Though he clasp me in an embrace
- that is set against my will
- and rack me with his measure,
- effortless yet full of strength,
- and slay me
- in that most horrible contest,
- still, how I envy you your chance.
-
- Though he pierce me--imperious--
- iron--fever--dust--
- though beauty is slain
- when I perish,
- I envy you death.
-
- What is beauty to me?
- has she not slain me enough,
- have I not cried in agony of love,
- birth, hate,
- in pride crushed?
-
- What is left after this?
- what can death loose in me
- after your embrace?
- your touch,
- your limbs are more terrible
- to do me hurt.
-
- What can death mar in me
- that you have not?
-
-
- 2
-
- What can death send me
- that you have not?
- you gathered violets,
- you spoke:
- “your hair is not less black,
- nor less fragrant,
- nor in your eyes is less light,
- your hair is not less sweet
- with purple in the lift of lock;”
- why were those slight words
- and the violets you gathered
- of such worth?
-
- How I envy you death;
- what could death bring,
- more black, more set with sparks
- to slay, to affright,
- than the memory of those first violets,
- the chance lift of your voice,
- the chance blinding frenzy
- as you bent?
-
-
- 3
-
- So the goddess has slain me
- for your chance smile
- and my scarf unfolding
- as you stooped to it;
- so she trapped me
- with the upward sweep of your arm
- as you lifted the veil,
- and the swift smile and selfless.
-
- Could I have known?
- nay, spare pity,
- though I break,
- crushed under the goddess’ hate,
- though I fall beaten at last,
- so high have I thrust my glance
- up into her presence.
-
- Do not pity me, spare that,
- but how I envy you
- your chance of death.
-
-
-
-
- _Lethe_
-
-
- Nor skin nor hide nor fleece
- Shall cover you,
- Nor curtain of crimson nor fine
- Shelter of cedar-wood be over you,
- Nor the fir-tree
- Nor the pine.
-
- Nor sight of whin nor gorse
- Nor river-yew,
- Nor fragrance of flowering bush,
- Nor wailing of reed-bird to waken you,
- Nor of linnet,
- Nor of thrush.
-
- Nor word nor touch nor sight
- Of lover, you
- Shall long through the night but for this:
- The roll of the full tide to cover you
- Without question,
- Without kiss.
-
-
-
-
- _Sitalkas_
-
-
- Thou art come at length
- more beautiful
- than any cool god
- in a chamber under
- Lycia’s far coast,
- than any high god
- who touches us not
- here in the seeded grass:
- aye, than Argestes
- scattering the broken leaves.
-
-
-
-
- _Hermonax_
-
-
- Gods of the sea;
- Ino,
- leaving warm meads
- for the green, grey-green fastnesses
- of the great deeps;
- and Palemon,
- bright seeker of sea-shaft,
- hear me.
-
- Let all whom the sea loves,
- come to its altar front,
- and I
- who can offer no other sacrifice to thee
- bring this.
-
- Broken by great waves,
- the wavelets flung it here,
- this sea-gliding creature,
- this strange creature like a weed,
- covered with salt foam,
- torn from the hillocks of rock.
-
- I, Hermonax,
- caster of nets,
- risking chance,
- plying the sea craft,
- came on it.
-
- Thus to sea god,
- gift of sea wrack;
- I, Hermonax, offer it
- to thee, Ino,
- and to Palemon.
-
-
-
-
- _Orion Dead_
-
-
-(Artemis speaks.)
-
- The cornel-trees
- uplift from the furrows,
- the roots at their bases,
- strike lower through the barley-sprays.
-
- So arise and face me.
- I am poisoned with the rage of song.
-
- I once pierced the flesh
- of the wild deer,
- now I am afraid to touch
- the blue and the gold-veined hyacinths?
-
- I will tear the full flowers
- and the little heads
- of the grape-hyacinths,
- I will strip the life from the bulb
- until the ivory layers
- lie like narcissus petals
- on the black earth.
-
- Arise,
- lest I bend an ash-tree
- into a taut bow,
- and slay--and tear
- all the roots from the earth.
-
- The cornel-wood blazes
- and strikes through the barley-sprays
- but I have lost heart for this.
-
- I break a staff,
- I break the tough branch.
- I know no light in the woods.
- I have lost pace with the wind.
-
-
-
-
- _Charioteer_
-
- _In that manner_ (_archaic_) _he finished the statue of his
- brother. It stands mid-way in the hall of laurels ... between the
- Siphnians’ offering and the famous tripod of Naxos._
-
-
- Only the priest
- of the inmost house
- has such height,
- only the faun
- in the glade
- such light, strong ankles,
- only the shade of the bay-tree
- such rare dark
- as the darkness
- caught under the fillet
- that covers your brow,
- only the blade
- of the ash-tree
- such length, such beauty
- as thou,
- O my brother;
- and only the gods
- have such love
- as I bring you;
- but now,
- taut with love,
- more than any bright lover,
- I vowed
- to the innermost
- god of the temple,
- this vow.
-
- God of beauty, I cried,
- as the four stood alert,
- awaiting the shout
- at the goal
- to be off;
- god of beauty,
- I cried to that god,
- if he merit the laurel,
- I dedicate all of my soul
- to you; to you
- all my strength and my power;
- if he merit the bay,
- I will fashion a statue
- of him, of my brother,
- out of thought,
- and the strength of my wrist
- and the fire of my brain;
- I will strive night and day
- till I mould from the clay,
- till I strike from the bronze,
- till I conjure the rock,
- the chisle, the tool,
- to embody this image;
- an image to startle,
- to capture men’s hearts,
- to make all other bronze,
- all art to come after,
- a mock,
- all beauty to follow,
- a shell that is empty;
- I’ll stake all my soul
- on that beauty,
- till God shall awake
- again in men’s hearts,
- who have said he is dead,
- our King and our Lover.
-
- Then the start,
- ah the sight,
- ah but dim, veiled with tears,
- (so Achilles must weep
- who finds his friend dead,)
- will he win?
- then the ring of the steel
- as two met at the goal,
- entangled and foul,
- misplaced at the start,
- who, who blunders? not you?
- what omens are set?
- alas, gods of the track,
- what ill wreaks its hate,
- speak it clear,
- let me know
- what evil, what fate?
- for the ring of sharp steel
- told two were in peril,
- two, two, one is you,
- already involved
- with the fears of defeat;
- two grazed;
- which must go?
-
- As the wind,
- Althaia’s beauty came;
- as one after a cruel march,
- catches sight,
- toward the cold dusk,
- of the flower
- that’s her name-sake,
- strayed apart
- toward the road-dust,
- from the stream
- in the wood-depth,
- so I in that darkness,
- my mouth bitter
- with sheer loss,
- took courage,
- my heart spoke,
- remembering how she spoke:
- “I will seek hour by hour
- fresh cones, resin
- and pine-flowers,
- flower of pine,
- laurel flower;
- I will pray:
- ‘let him come
- back to us,
- to our home,
- with the trophy of zeal,
- with the love and the proof
- of the favour of god;
- let him merit the bay.’
- (I expect it,)
- I myself on earth pray
- that our father may pray;
- his voice nearer the gods
- must carry beyond
- my mere mortal prayer:
- ‘O my father beyond,
- look down and be proud,
- ask this thing
- that we win,
- ask it straight of the gods.’”
-
- Was he glad,
- did he know?
- for the strength
- of his prayer and her prayer
- met me now
- in one flame,
- all my head, all my brow
- was one flame,
- taut and beaten
- and faintly aglow,
- as the wine-cup
- encrusted and beaten and fine
- with the pattern of leaves,
- (so my brow,)
- yet metallic and cool,
- as the gold of the frigid metal
- that circles the heat
- of the wine.
-
- Then the axel-tree cleft,
- not ours, gods be blest;
- now but three of you left,
- three alert and abreast,
- three--one streak of what fire?
- three straight for the goal:
- ah defeat,
- ah despair,
- still fate tricked our mares,
- for they swerved,
- flanks quivering and wet,
- as the wind
- at the mid-stretch
- caught and fluttered a white scarf;
- a veil shivering,
- only the fluttering
- of a white band,
- yet unnerved and champing,
- they turned,
- (only knowing the swards of Achæa)
- and he, O my love,
- that stranger,
- his stallions
- stark frenzied and black,
- had taken the inmost course,
- overtook,
- overcame,
- overleapt,
- and crowded you back.
-
- O those horses
- we loved and we prized;
- I had gathered Alea mint
- and soft branch
- of the vine-stock in flower,
- I had stroked Elaphia;
- as one prays to a woman
- “be kind,”
- I had prayed Daphnaia;
- I had threatened Orea
- for her trick
- of out-pacing the three,
- even these,
- I had almost despaired
- at her fleet, proud pace,
- O the four,
- O swift mares of Achæa.
-
- Should I pray them again?
- or the gods of the track?
- or Althaia at home?
- or our father who died for Achæa?
- or our fathers beyond
- who had vanquished the east?
- should I threaten or pray?
-
- The sun struck the ridge of white marble
- before me:
- white sun on white marble
- was black:
- the day was of ash,
- blind, unrepentant, despoiled,
- my soul cursed the race and the track,
- you had lost.
-
- _You_, lost at the last?
-
- Ah fools,
- so you threatened to win?
- ah fools,
- so you knew my brother?
-
- Greeks all,
- all crafty and feckless,
- even so, had you guessed
- what ran in his veins and mine,
- what blood of Achæa,
- had you dared,
- dared enter the contest,
- dared aspire with the rest?
-
- You had gained,
- you outleapt them;
- a sudden, swift lift of the reins,
- a sudden, swift, taut grip of the reins,
- as suddenly loosed,
- you had gained.
-
- When death comes
- I will see
- no vision of after,
- (as some count
- there may be an hereafter,)
- no thought of old lover,
- no girl, no woman,
- neither mother,
- nor yet my father
- who died for Achæa,
- neither God with the harp
- and the sun on His brow,
- but thou,
- O my brother.
-
- When death comes,
- instead of a vision,
- (I will catch it in bronze)
- you will stand
- as you stood at the end,
- (as the herald announced it,
- proclaiming aloud,
- “Achæa has won,”)
- in-reining them now,
- so quiet,
- not turning to answer
- the shout of the crowd.
-
-
-
-
- _The Look-out_
-
-
- Better the wind, the sea, the salt
- in your eyes,
- than this, this, this.
-
- You grumble and sweat;
- my ears are acute
- to catch your complaint,
- almost the sea’s roar is less
- than your constant threat
- of “back and back to the shore,
- and let us rest.”
-
- You grumble and curse your luck
- and I hear:
- “O Lynceus,
- aloft by the prow,
- his head on his arms,
- his eyes half closed,
- almost asleep,
- to watch for a rock,
- (and hardly ever we need
- his ‘to left’ or ‘to right’)
- let Lynceus have my part,
- let me rest like Lynceus.”
-
- “Rest like Lynceus!”
- I’d change my fate for yours,
- the very least,
- I’d take an oar with the rest.
-
- “Like Lynceus,”
- as if my lot were the best.
-
- O God, if I could speak,
- if I could taunt the lot
- of the wretched crew,
- with my fate, my work.
-
- But I may not,
- I may not tell
- of the forms that pass and pass,
- of that constant old, old face
- that leaps from each wave
- to wait underneath the boat
- in the hope that at last she’s lost.
-
- Could I speak,
- I would tell of great mountains
- that flow, great weeds
- that float and float
- to tangle our oars
- if I fail “to left, to right;”
- where the dolphin leaps
- you saw a sign from the god,
- I saw why he leapt from the deep.
-
- “To right, to left;”
- it is easy enough
- to lean on the prow, half asleep,
- and you think,
- “no work for Lynceus.”
- No work?
-
- If only you’d let me take an oar,
- if only my back could break with the hurt,
- if the sun could blister my feet,
- pain, pain that I might forget
- the face that just this moment
- passed through the prow
- when you said, “asleep.”
-
- Many and many a sight
- if I could speak,
- many and many tales I’d tell,
- many and many a struggle,
- many a death,
- many and many my hurts
- and my pain so great,
- I’d gladly die
- if I did not love the quest.
-
- Grumble and swear and curse,
- brother, god and the boat,
- and the great waves,
- but could you guess
- what strange terror lurks in the sea-depth,
- you’d thank the gods for the ship,
- the timber and giant oars, god-like,
- and the god-like quest.
-
- If you could see as I,
- what lurks in the sea-depth,
- you’d pray to the ropes
- and the solid timbers
- like god, like god;
-
- you’d pray to the oars and your work,
- you’d pray and thank
- the boat for her very self;
- timber and oar and plank
- and sail and the sail-ropes,
- these are beautiful things and great.
-
- But Lynceus at the prow
- has nothing to do but wait
- till we reach a shoal or some rocks
- and then he has only to lift his arms,
- right, left;
- O brother,
- I’d change my place
- for the worst seat
- in the cramped bench,
- for an oar, for an hour’s toil,
- for sweat and the solid floor.
-
- I’d change my place
- as I sit with eyes half closed,
- if only I could see just the ring
- cut by the boat,
- if only I could see just the water,
- the crest and the broken crest,
- the bit of weed that rises on the crest,
- the dolphin only when he leaps.
-
- But Lynceus,
- though they cannot guess
- the hurt, though they do not thank
- the oars for the dead peace
- of heart and brain worn out,
- you must wait,
- alert, alert, alert.
-
-
-
-
- _Odyssey_
-
- _Muse,
- tell me of this man of wit,
- who roamed long years
- after he had sacked
- Troy’s sacred streets._
-
-
- All the rest
- who had escaped death,
- returned,
- fleeing battle and the sea;
- only Odysseus,
- captive of a goddess,
- desperate and home-sick,
- thought but of his wife and palace;
- but Calypso,
- that nymph and spirit,
- yearning in the furrowed rock-shelf,
- burned
- and sought to be his mistress;
- but years passed,
- the time was ripe,
- the gods decreed,
- (although traitors plot
- to betray him in his own court,)
- he was to return
- to Ithaca;
- and all the gods pitied him;
- but Poseidon
- steadfast to the last
- hated
- god-like Odysseus.
-
- The sea-god visited
- a distant folk,
- Ethiopians,
- who at the edge of earth
- are divided into two parts,
- (half watch the sun rise,
- half, the sun set,)
- there the hecatomb
- of slain sheep and oxen
- await his revels:
- and while he rejoiced,
- seated at the feast,
- the rest of the gods
- gathered in the palace of Olympian Zeus;
- and the father of men and of gods spoke thus:
- (for he remembered bright Egisthus,
- slain of Agamemnon’s child,
- great Orestes:)
-
- O you spirits,
- how men hate the gods,
- for they say evil comes of us,
- when they themselves,
- by their own wickedness,
- court peril
- beyond their fate;
- so Egisthus, defiant,
- sought Agamemnon’s wife
- and slew Agamemnon
- returning to his own palace,
- though we ourselves
- sent bright Hermes,
- slayer of Argos,
- to warn him
- lest Orestes,
- attaining to man’s estate,
- demand his inheritance
- and take vengeance:
- we forbade him to strike the king,
- we warned him to respect his wife:
- but could Hermes
- of gracious aspect,
- subtle with kindly speech,
- thus avert the foul work?
-
- Then the grey-eyed Athene,
- the goddess, spoke:
- O my father, Kronos begot,
- first among the great,
- his death at least was just,
- so may all perish who err thus;
- but my heart is rent
- for the prudent Odysseus,
- who, exiled from his friends,
- is kept too long distressed
- in an island, sea swept,
- in the sea midst,
- a forest island,
- haunt of a spirit,
- child of Atlas,
- crafty of thought,
- who knows the sea depth,
- who supports the high pillars
- which cut sky from earth;
- it is his child
- who keeps Odysseus
- lamenting with broken heart,
- ceaseless to tempt him
- with soft and tender speech,
- that he forget Ithaca;
- but Odysseus,
- yearning to see but the smoke
- drift above his own house,
- prefers death;
- your heart, is it not touched,
- O Olympian?
- did not Odysseus please you
- when he made sacrifice
- before the Grecian ships
- in great Troy?
- why are you angry, Zeus?
-
- Then Zeus,
- keeper of the clouds,
- answering her, spoke:
- O my child,
- what quaint words
- have sped your lips,
- for how could I forget
- the god-like Odysseus,
- a spirit surpassing men,
- first to make sacrifice
- to the deathless
- in the sky-space?
- but Poseidon
- girder of earth,
- though yet he spares his life,
- nurtures unending hate;
- he goads him from place to place
- because of the Cyclops
- blinded of Odysseus,
- Polyphemus, half-god,
- greatest of the Cyclops,
- whom the nymph Thoosa,
- child of Phorcys,
- king of the waste sea, begot
- when she lay with Poseidon
- among the shallow rocks:
- but come,
- let us plot
- to reinstate Odysseus,
- and Poseidon must abandon his wrath;
- for what can one god accomplish,
- striving alone
- to defy all the deathless?
-
- Then the grey-eyed Athene,
- the goddess, spoke:
- O my father, Kronos begot,
- first among the great,
- if then it seems just
- to the highest,
- that Odysseus return
- to his own house,
- let us swiftly send
- Hermes, slayer of Argos,
- your attendant,
- that he state
- to the fair-haired nymph,
- our irrevocable wish,
- that Odysseus,
- valiant of heart,
- be sent back:
- and I will depart to Ithaca,
- to incite his son,
- to put courage in his heart,
- that he call to the market place
- the long-haired Greeks
- and shut his gates
- to the pretendants
- who ceaselessly devour his flocks,
- sheep and horned oxen
- of gentle pace:
- that he strive
- for his father’s sake
- and gain favour
- in men’s thoughts,
- I will send him to Sparta,
- to Pylos’ sandy waste.
-
- _She spoke
- and about her feet
- clasped bright sandals,
- gold-wrought, imperishable,
- which lift her above sea,
- across the land stretch,
- wind-like,
- like the wind breath._
-
-
-
-
- _From the Masque_
-
-
-
-
- _Hyacinth_
-
-
- 1
-
- Your anger charms me,
- and yet all the time
- I think of chaste, slight hands,
- veined snow;
- snow craters filled
- with first wild-flowerlets;
- glow of ice-gentian,
- whitest violet;
- snow craters
- and the ice ridge
- spilling light;
- dawn and the lover
- chaste dawn leaves bereft--
- I think of these
- and snow-cooled Phrygian wine.
-
- Your anger charms me subtly
- and I know
- that you would take
- the still hands
- where I’d rest;
- you would despoil
- for very joy of theft;
- list, lady,
- I would give you one last hint:
- quench your red mouth
- in some cold forest lake,
- cover your russet locks
- with arum leaf,
- quench out the colour,
- still the fevered glance,
- cover your want,
- your fire insatiate,
- I can not match your fervour,
- nay, nor still my ache
- with any
- but white hands inviolate.
-
-
- 2
-
- Take the red spoil
- of grape and pomegranate,
- the red camellia,
- the most, most red rose;
- take all the garden spills,
- inveterate,
- prodigal spender
- just as summer goes,
- the red scales of the deep in-folded spice,
- the Indian, Persian and the Syrian pink,
- their scent undaunted
- even in that faint,
- unmistakable fragrance
- of the late tuberose,
- (heavy its petals,
- eye-lids of dark eyes
- that open languorous
- and more languorous close--the east,
- further than scent
- of our wind-smitten isle,)
- take these:
-
- O lady, take them,
- prodigal
- I cull and offer this and this and these
- last definite whorls
- of clustered peonies,
- the last, the first
- that stained our stainless ledge
- of blue and white
- and the white foam of sea,
- rocks,
- and that strait ledge
- whiter than the rock
- the Parians break
- from their enchanted hill;
- take, lady,
- but leave me with my weed and shell
- and those slight, hovering gull-wings that recall
- silver of far Hymettus’ asphodel.
-
-
- 3
-
- Take all
- for you have taken everything,
- but do not let me see you taking this;
- Adonis lying spent with Venus’ care,
- Adonis dying were a lesser ache
- than this,
- to have even your slightest breath
- breathe in the crystal air
- where he takes breath.
-
- Take all
- for you have taken everything,
- save the broad ledge of sea
- which no man takes,
- take all
- for you have taken mirth and ease
- and all the small delights
- of simple poets,
- the lilt of rhyme,
- the sway and lift and fall,
- the first spring gold
- your fire has scorched to ash,
- the fresh winds
- that go halt
- where you have passed,
- the Tyrian iris
- I so greatly loved,
- its dark head speared
- through its wet spray of leaves.
-
- Take all,
- but ah, lady, a fool, a poet
- may even know when you have taken all:
- up on the mountain slope
- one last flower cleaves
- to the wet marge of ice,
- the blue of snow,
- keep all your riot
- in the swales below,
- of grape and autumn,
- take all, taking these,
- for you and autumn yet
- can not prevail
- against that flame, that flower,
- (ice, spark or jewel,)
- the cyclamen,
- parting its white cyclamen leaves.
-
-
- 4
-
- O, I am ill with dust
- as you with stain,
- O, I am worthless,
- weary, world-bedragged,
- nevertheless to mountains
- still the rain
- falls on the tangle
- of dead under-brush,
- freshens the loam,
- the earth and broken leaves
- for that hoar-frost
- of later star or flower,
- the fragile host
- of Greek anemones.
-
- Say I am little meet
- to call the youth,
- say I have little magic
- to enchant,
- but is that reason
- why your flaring will
- should sweep and scorch,
- should lap and seethe and fill
- with last red flame
- the tender ditch and runnel
- which the spring freshet
- soon must fill again?
-
- White violets
- have no place
- on your hot brow;
- how can I bring you
- what the spring must bring?
- what can I offer?
- lush and heady mallow?
- the fire-grass
- or the serpent-spotted
- fire-flower?
- O take them,
- for I stand a ruinous cloud
- between you
- and the chaste uplifted hill.
-
- O take them swiftly
- and more swiftly go,
- for spring is distant yet,
- for spring is far;
- you have your tense, short space
- of blazing sun,
- your melons, vines,
- your terraces of fruit;
- now all you have,
- all, all I gladly give
- who long but for the ridge,
- the crest and hollow,
- the lift and fall,
- the reach and distant ledge
- of the sun-smitten,
- wind-indented snow.
-
-
-
-
- _The bird-choros of Ion_
-
-
- Birds from Parnassus,
- swift
- you dart
- from the loftiest peaks;
- you hover, dip,
- you sway and perch
- undaunted on the gold-set cornice;
- you eagle,
- god’s majestic legate,
- who tear, who strike
- song-birds in mid-flight,
- my arrow whistles toward you,
- swift
- be off;
-
- ah drift,
- ah drift
- so soft, so light,
- your scarlet foot so deftly placed
- to waft you neatly
- to the pavement,
- swan, swan
- and do you really think
- your song
- that tunes the harp of Helios,
- will save you
- from the arrow-flight?
- turn back,
- back
- to the lake of Delos;
-
- lest all the song notes
- pause and break
- across a blood-stained throat
- gone songless,
- turn back,
- back
- ere it be too late,
- to wave-swept Delos.
-
- Alas, and still another,
- what?
- you’d place your mean nest
- in the cornice?
- sing, sing
- my arrow-string,
- tell to the thief
- that plaits its house
- for fledglings
- in the god’s own house,
- that still the Alpheus
- whispers sweet
- to lure
- the birdlets to the place,
- that still the Isthmus
- shines with forests;
- on the white statues
- must be found
- no straw nor litter
- of bird-down,
- Phœbos must have his portal fair;
-
- and yet, O birds,
- though this my labour
- is set,
- though this my task is clear,
- though I must slay you,
- I, god’s servant,
- I who take here
- my bread and life
- and sweep the temple,
- still I swear
- that I would save you,
- birds or spirits,
- winged songs
- that tell to men god’s will;
-
- still, still
- the Alpheus whispers clear
- to lure the bird-folk
- to its waters,
- ah still
- the Isthmus
- blossoms fair;
- lest all the song notes
- pause and break
- across a blood-stained throat
- gone songless,
- turn back,
- back
- ere it be too late,
- to wave-swept Delos.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Heliodora, by Hilda Doolittle
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HELIODORA ***
-
-***** This file should be named 62456-0.txt or 62456-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/4/5/62456/
-
-Produced by Tim Lindell, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/62456-0.zip b/old/62456-0.zip
deleted file mode 100644
index 6c8445a..0000000
--- a/old/62456-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62456-h.zip b/old/62456-h.zip
deleted file mode 100644
index de35bc1..0000000
--- a/old/62456-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62456-h/62456-h.htm b/old/62456-h/62456-h.htm
deleted file mode 100644
index 2e877b6..0000000
--- a/old/62456-h/62456-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3480 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Heliodora.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.blk {margin:3% 15%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.cbig {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;
-font-size:130%;}
-
-.lftspc {margin-left:.25em;}
-
-.letra {font-size:250%;float:left;margin-top:-1.75%;}
- @media print, handheld
- { .letra
- {font-size:250%;padding:0%;}
- }
-
-.uplettre {font-size:130%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;margin-bottom:0%;
-font-weight:normal;font-size:450%;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:150%;font-weight:normal;}
-
- h3 {margin:2% auto 1% auto;text-align:center;clear:both;
- font-size:100%;font-weight:normal;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
- body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.blockquot {margin-top:2%;margin-bottom:2%;}
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:115%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i1 {display: block; margin-left: .45em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i4 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i10 {display: block; margin-left: 8em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.poem span.ig {
-margin:auto auto;}
-
-.poem span.ih {
-margin:auto .1em;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Heliodora, by Hilda Doolittle
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Heliodora
- And Other Poems
-
-Author: Hilda Doolittle
-
-Release Date: June 23, 2020 [EBook #62456]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HELIODORA ***
-
-
-
-
-Produced by Tim Lindell, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<div class="c">
-<img src="images/cover.jpg" alt="" height="550" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_1" id="page_1">{1}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="cb">H E L I O D O R A<br />
-<i>And Other Poems</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_2" id="page_2">{2}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_3" id="page_3">{3}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h1>
-Heliodora</h1>
-
-<p class="cbig"><i>And Other Poems<br /><br />
-by</i> <big>H. D.</big><br />
-<br /><br /><br /><br />
-Boston and New York<br />
-Houghton Mifflin Company<br />
-<br /></p>
-
-<p class="c"><small>MADE AND PRINTED IN GREAT BRITAIN</small><br /></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_4" id="page_4">{4}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p class="c"><small>MADE AND PRINTED IN GREAT BRITAIN BY<br />
-BUTLER AND TANNER LTD., FROME AND LONDON</small><br /></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_5" id="page_5">{5}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<div class="blk">
-<p>Acknowledgment for the permission to reprint certain poems is due to:
-<i>Nation</i>, <i>Sphere</i>, <i>Egoist</i> (London); <i>Bookman</i>, <i>Poetry</i>, <i>Double
-Dealer</i> (New York, Chicago, New Orleans); <i>Transatlantic</i>, <i>Gargoyle</i>
-(Paris); <i>The Imagist Anthologies</i> and the <i>Miscellany of American
-Poetry</i> (1922).<span class="pagenum"><a name="page_7" id="page_7">{7}</a></span><span class="pagenum"><a name="page_6" id="page_6">{6}</a></span></p>
-
-<h2><a name="Note" id="Note"></a><i>Note</i></h2>
-
-<p>The poem Lais has in italics a translation of the Plato epigram in the
-Greek Anthology. Heliodora has in italics the two Meleager epigrams from
-the Anthology. In Nossis is the translation of the opening lines of the
-Garland of Meleager and the poem of Nossis herself in the Greek
-Anthology. The four Sappho fragments are re-worked freely. The Odyssey
-is a translation of the opening of the first book. The Ion is a
-translation of the latter part of the first long choros of the Ion of
-Euripides.</p>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_8" id="page_8">{8}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_9" id="page_9">{9}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td>&nbsp;</td><td><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Wash_Of_Cold_River">WASH OF COLD RIVER</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_11">11</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Holy_Satyr">HOLY SATYR</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_13">13</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Lais">LAIS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_15">15</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Heliodora">HELIODORA</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_18">18</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Helen">HELEN</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_24">24</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Nossis">NOSSIS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_25">25</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Centaur_Song">CENTAUR SONG</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_29">29</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Oread">OREAD</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_31">31</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#The_Pool">THE POOL</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_32">32</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Thetis">THETIS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_33">33</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#At_Ithaca">AT ITHACA</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_39">39</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#We_Two">WE TWO</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_42">42</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Fragment_Thirty-six">FRAGMENT THIRTY-SIX</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_44">44</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Flute_Song">FLUTE SONG</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_48">48</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#After_Troy">AFTER TROY</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_49">49</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Cassandra">CASSANDRA</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_51">51</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Epigrams">EPIGRAMS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_55">55</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Fragment_Forty">FRAGMENT FORTY</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_57">57</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Toward_the_Piraeus">TOWARD THE PIRÆUS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_61">61</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Moonrise">MOONRISE</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_67">67</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#At_Eleusis">AT ELEUSIS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_68">68</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Fragment_Forty-one">FRAGMENT FORTY-ONE</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_70">70</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><span class="pagenum"><a name="page_10" id="page_10">{10}</a></span><a href="#Telesila">TELESILA</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_76">76</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Fragment_Sixty-eight">FRAGMENT SIXTY-EIGHT</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_81">81</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Lethe">LETHE</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_85">85</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Sitalkas">SITALKAS</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_86">86</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Hermonax">HERMONAX</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_87">87</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Orion_Dead">ORION DEAD</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_89">89</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Charioteer">CHARIOTEER</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_91">91</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#The_Look-out">THE LOOK-OUT</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_102">102</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Odyssey">ODYSSEY</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_108">108</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Hyacinth">HYACINTH</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_116">116</a></td></tr>
-
-<tr><td valign="top"><a href="#Ion">ION</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_124">124</a></td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_11" id="page_11">{11}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<p><a name="Wash_Of_Cold_River" id="Wash_Of_Cold_River"></a></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><i><span class="letra">W</span><span class="uplettre">ASH</span> of cold river</i><br /></span>
-<span class="ih"><i>in a glacial land,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Ionian water,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>chill, snow-ribbed sand,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>drift of rare flowers,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>clear, with delicate shell-</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>like leaf enclosing</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>frozen lily-leaf,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>camellia texture,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>colder than a rose;</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>wind-flower</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>that keeps the breath</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>of the north-wind&mdash;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>these and none other;</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>intimate thoughts and kind</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>reach out to share</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>the treasure of my mind,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>intimate hands and dear</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>draw garden-ward and sea-ward</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>all the sheer rapture</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>that I would take</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to mould a clear</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>and frigid statue;</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>rare, of pure texture,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>beautiful space and line,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>marble to grace</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>your inaccessible shrine.</i><br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_13" id="page_13">{13}</a></span><span class="pagenum"><a name="page_12" id="page_12">{12}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Holy_Satyr" id="Holy_Satyr"></a><i>Holy Satyr</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">M</span><span class="uplettre">OST</span> holy Satyr,<br /></span>
-<span class="ih">like a goat,<br /></span>
-<span class="i0">with horns and hooves<br /></span>
-<span class="i0">to match thy coat<br /></span>
-<span class="i0">of russet brown,<br /></span>
-<span class="i0">I make leaf-circlets<br /></span>
-<span class="i0">and a crown of honey-flowers<br /></span>
-<span class="i0">for thy throat;<br /></span>
-<span class="i0">where the amber petals<br /></span>
-<span class="i0">drip to ivory,<br /></span>
-<span class="i0">I cut and slip<br /></span>
-<span class="i0">each stiffened petal<br /></span>
-<span class="i0">in the rift<br /></span>
-<span class="i0">of carven petal;<br /></span>
-<span class="i0">honey horn<br /></span>
-<span class="i0">has wed the bright<br /></span>
-<span class="i0">virgin petal of the white<br /></span>
-<span class="i0">flower cluster: lip to lip<br /></span>
-<span class="i0">let them whisper,<br /></span>
-<span class="i0">let them lilt, quivering.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Most holy Satyr,<br /></span>
-<span class="i0">like a goat,<span class="pagenum"><a name="page_14" id="page_14">{14}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">hear this our song,<br /></span>
-<span class="i0">accept our leaves,<br /></span>
-<span class="i0">love-offering,<br /></span>
-<span class="i0">return our hymn,<br /></span>
-<span class="i0">like echo fling<br /></span>
-<span class="i0">a sweet song,<br /></span>
-<span class="i0">answering note for note.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_15" id="page_15">{15}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Lais" id="Lais"></a><i>Lais</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">L</span><span class="uplettre">ET</span> her who walks in Paphos<br /></span>
-<span class="ih">take the glass,<br /></span>
-<span class="i0">let Paphos take the mirror<br /></span>
-<span class="i0">and the work of frosted fruit,<br /></span>
-<span class="i0">gold apples set<br /></span>
-<span class="i0">with silver apple-leaf,<br /></span>
-<span class="i0">white leaf of silver<br /></span>
-<span class="i0">wrought with vein of gilt.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Let Paphos lift the mirror,<br /></span>
-<span class="i0">let her look<br /></span>
-<span class="i0">into the polished centre of the disk.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Let Paphos take the mirror;<br /></span>
-<span class="i0">did she press<br /></span>
-<span class="i0">flowerlet of flame-flower<br /></span>
-<span class="i0">to the lustrous white<br /></span>
-<span class="i0">of the white forehead?<br /></span>
-<span class="i0">did the dark veins beat<br /></span>
-<span class="i0">a deeper purple<br /></span>
-<span class="i0">than the wine-deep tint<br /></span>
-<span class="i0">of the dark flower?<span class="pagenum"><a name="page_16" id="page_16">{16}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Did she deck black hair<br /></span>
-<span class="i0">one evening, with the winter-white<br /></span>
-<span class="i0">flower of the winter-berry,<br /></span>
-<span class="i0">did she look (reft of her lover)<br /></span>
-<span class="i0">at a face gone white<br /></span>
-<span class="i0">under the chaplet<br /></span>
-<span class="i0">of white virgin-breath?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Lais, exultant, tyrannizing Greece,<br /></span>
-<span class="i0">Lais who kept her lovers in the porch,<br /></span>
-<span class="i0">lover on lover waiting,<br /></span>
-<span class="i0">(but to creep<br /></span>
-<span class="i0">where the robe brushed the threshold<br /></span>
-<span class="i0">where still sleeps Lais,)<br /></span>
-<span class="i0">so she creeps, Lais,<br /></span>
-<span class="i0">to lay her mirror at the feet<br /></span>
-<span class="i0">of her who reigns in Paphos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Lais has left her mirror<br /></span>
-<span class="i0">for she sees no longer in its depth<br /></span>
-<span class="i0">the Lais’ self<br /></span>
-<span class="i0">that laughed exultant<br /></span>
-<span class="i0">tyrannizing Greece.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Lais has left her mirror,<br /></span>
-<span class="i0">for she weeps no longer,<span class="pagenum"><a name="page_17" id="page_17">{17}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">finding in its depth,<br /></span>
-<span class="i0">a face, but other<br /></span>
-<span class="i0">than dark flame and white<br /></span>
-<span class="i0">feature of perfect marble.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Lais has left her mirror</i>,<br /></span>
-<span class="i0">(so one wrote)<br /></span>
-<span class="i0"><i>to her who reigns in Paphos;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Lais who laughed a tyrant over Greece,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Lais who turned the lovers from the porch,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>that swarm for whom now</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Lais has no use;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Lais is now no lover of the glass,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>seeing no more the face as once it was,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>wishing to see that face and finding this</i>.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_18" id="page_18">{18}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Heliodora" id="Heliodora"></a><i>Heliodora</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">H</span><span class="uplettre">E</span> and I sought together,<br /></span>
-<span class="ih">over the spattered table,<br /></span>
-<span class="i0">rhymes and flowers,<br /></span>
-<span class="i0">gifts for a name.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">He said, among others,<br /></span>
-<span class="i0">I will bring<br /></span>
-<span class="i0">(and the phrase was just and good,<br /></span>
-<span class="i0">but not as good as mine,)<br /></span>
-<span class="i0">“the narcissus that loves the rain.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">We strove for a name,<br /></span>
-<span class="i0">while the light of the lamps burnt thin<br /></span>
-<span class="i0">and the outer dawn came in,<br /></span>
-<span class="i0">a ghost, the last at the feast<br /></span>
-<span class="i0">or the first,<br /></span>
-<span class="i0">to sit within<br /></span>
-<span class="i0">with the two that remained<br /></span>
-<span class="i0">to quibble in flowers and verse<br /></span>
-<span class="i0">over a girl’s name.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">He said, “the rain loving,”<br /></span>
-<span class="i0">I said, “the narcissus, drunk,<br /></span>
-<span class="i0">drunk with the rain.<span class="pagenum"><a name="page_19" id="page_19">{19}</a></span>”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Yet I had lost<br /></span>
-<span class="i0">for he said,<br /></span>
-<span class="i0">“the rose, the lover’s gift,<br /></span>
-<span class="i0">is loved of love,”<br /></span>
-<span class="i0">he said it,<br /></span>
-<span class="i0">“loved of love;”<br /></span>
-<span class="i0">I waited, even as he spoke,<br /></span>
-<span class="i0">to see the room filled with a light,<br /></span>
-<span class="i0">as when in winter<br /></span>
-<span class="i0">the embers catch in a wind<br /></span>
-<span class="i0">when a room is dank;<br /></span>
-<span class="i0">so it would be filled, I thought,<br /></span>
-<span class="i0">our room with a light<br /></span>
-<span class="i0">when he said<br /></span>
-<span class="i0">(and he said it first,)<br /></span>
-<span class="i0">“the rose, the lover’s delight,<br /></span>
-<span class="i0">is loved of love,”<br /></span>
-<span class="i0">but the light was the same.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then he caught,<br /></span>
-<span class="i0">seeing the fire in my eyes,<br /></span>
-<span class="i0">my fire, my fever, perhaps,<br /></span>
-<span class="i0">for he leaned<br /></span>
-<span class="i0">with the purple wine<br /></span>
-<span class="i0">stained on his sleeve,<span class="pagenum"><a name="page_20" id="page_20">{20}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">and said this:<br /></span>
-<span class="i0">“did you ever think<br /></span>
-<span class="i0">a girl’s mouth<br /></span>
-<span class="i0">caught in a kiss,<br /></span>
-<span class="i0">is a lily that laughs?”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I had not.<br /></span>
-<span class="i0">I saw it now<br /></span>
-<span class="i0">as men must see it forever afterwards;<br /></span>
-<span class="i0">no poet could write again,<br /></span>
-<span class="i0">“the red-lily,<br /></span>
-<span class="i0">a girl’s laugh caught in a kiss;”<br /></span>
-<span class="i0">it was his to pour in the vat<br /></span>
-<span class="i0">from which all poets dip and quaff,<br /></span>
-<span class="i0">for poets are brothers in this.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So I saw the fire in his eyes,<br /></span>
-<span class="i0">it was almost my fire,<br /></span>
-<span class="i0">(he was younger,)<br /></span>
-<span class="i0">I saw the face so white,<br /></span>
-<span class="i0">my heart beat,<br /></span>
-<span class="i0">it was almost my phrase;<br /></span>
-<span class="i0">I said, “surprise the muses,<br /></span>
-<span class="i0">take them by surprise;<span class="pagenum"><a name="page_21" id="page_21">{21}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">it is late,<br /></span>
-<span class="i0">rather it is dawn-rise,<br /></span>
-<span class="i0">those ladies sleep, the nine,<br /></span>
-<span class="i0">our own king’s mistresses.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">A name to rhyme,<br /></span>
-<span class="i0">flowers to bring to a name,<br /></span>
-<span class="i0">what was one girl faint and shy,<br /></span>
-<span class="i0">with eyes like the myrtle,<br /></span>
-<span class="i0">(I said: “her underlids<br /></span>
-<span class="i0">are rather like myrtle,”)<br /></span>
-<span class="i0">to vie with the nine?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Let him take the name,<br /></span>
-<span class="i0">he had the rhymes,<br /></span>
-<span class="i0">“the rose, loved of love,<br /></span>
-<span class="i0">the lily, a mouth that laughs,”<br /></span>
-<span class="i0">he had the gift,<br /></span>
-<span class="i0">“the scented crocus,<br /></span>
-<span class="i0">the purple hyacinth,”<br /></span>
-<span class="i0">what was one girl to the nine?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">He said:<br /></span>
-<span class="i0">“I will make her a wreath;”<br /></span>
-<span class="i0">he said:<br /></span>
-<span class="i0">“I will write it thus:<span class="pagenum"><a name="page_22" id="page_22">{22}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>I will bring you the lily that laughs,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>I will twine</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>with soft narcissus, the myrtle,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>sweet crocus, white violet,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>the purple hyacinth, and last,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>the rose, loved-of-love,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>that these may drip on your hair</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>the less soft flowers,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>may mingle sweet with the sweet</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>of Heliodora’s locks,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>myrrh-curled.</i>”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">(He wrote myrrh-curled,<br /></span>
-<span class="i0">I think, the first.)<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I said:<br /></span>
-<span class="i0">“they sleep, the nine,”<br /></span>
-<span class="i0">when he shouted swift and passionate:<br /></span>
-<span class="i0">“<i>that</i> for the nine!<br /></span>
-<span class="i0">above the hills<br /></span>
-<span class="i0">the sun is about to wake,<br /></span>
-<span class="i0"><i>and to-day white violets</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>shine beside white lilies</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>adrift on the mountain side;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to-day the narcissus opens</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>that loves the rain</i>.<span class="pagenum"><a name="page_23" id="page_23">{23}</a></span>”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I watched him to the door,<br /></span>
-<span class="i0">catching his robe<br /></span>
-<span class="i0">as the wine-bowl crashed to the floor,<br /></span>
-<span class="i0">spilling a few wet lees,<br /></span>
-<span class="i0">(ah, his purple hyacinth!)<br /></span>
-<span class="i0">I saw him out of the door,<br /></span>
-<span class="i0">I thought:<br /></span>
-<span class="i0">there will never be a poet<br /></span>
-<span class="i0">in all the centuries after this,<br /></span>
-<span class="i0">who will dare write,<br /></span>
-<span class="i0">after my friend’s verse,<br /></span>
-<span class="i0">“a girl’s mouth<br /></span>
-<span class="i0">is a lily kissed.”<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_24" id="page_24">{24}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Helen" id="Helen"></a><i>Helen</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">A</span><span class="uplettre">LL</span> Greece hates<br /></span>
-<span class="ih">the still eyes in the white face,<br /></span>
-<span class="i0">the lustre as of olives<br /></span>
-<span class="i0">where she stands,<br /></span>
-<span class="i0">and the white hands.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">All Greece reviles<br /></span>
-<span class="i0">the wan face when she smiles,<br /></span>
-<span class="i0">hating it deeper still<br /></span>
-<span class="i0">when it grows wan and white,<br /></span>
-<span class="i0">remembering past enchantments<br /></span>
-<span class="i0">and past ills.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Greece sees unmoved,<br /></span>
-<span class="i0">God’s daughter, born of love,<br /></span>
-<span class="i0">the beauty of cool feet<br /></span>
-<span class="i0">and slenderest knees,<br /></span>
-<span class="i0">could love indeed the maid,<br /></span>
-<span class="i0">only if she were laid,<br /></span>
-<span class="i0">white ash amid funereal cypresses.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_25" id="page_25">{25}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Nossis" id="Nossis"></a><i>Nossis</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">I</span> <span class="uplettre">THOUGHT</span> to hear him speak<br /></span>
-<span class="ih">the girl might rise<br /></span>
-<span class="i0">and make the garden silver,<br /></span>
-<span class="i0">as the white moon breaks,<br /></span>
-<span class="i0">“Nossis,” he cried, “a flame.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I said:<br /></span>
-<span class="i0">“a girl that’s dead<br /></span>
-<span class="i0">some hundred years;<br /></span>
-<span class="i0">a poet&mdash;what of that?<br /></span>
-<span class="i0">for in the islands,<br /></span>
-<span class="i0">in the haunts of Greek Ionia,<br /></span>
-<span class="i0">Rhodes and Cyprus,<br /></span>
-<span class="i0">girls are cheap.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I said, to test his mood,<br /></span>
-<span class="i0">to make him rage or laugh or sing or weep,<br /></span>
-<span class="i0">“in Greek Ionia and in Cyprus,<br /></span>
-<span class="i0">many girls are found<br /></span>
-<span class="i0">with wreaths and apple-branches.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Only a hundred years or two or three,<br /></span>
-<span class="i0">has she lain dead<span class="pagenum"><a name="page_26" id="page_26">{26}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">yet men forget;”<br /></span>
-<span class="i0">he said,<br /></span>
-<span class="i0">“I want a garden,”<br /></span>
-<span class="i0">and I thought<br /></span>
-<span class="i0">he wished to make a terrace on the hill,<br /></span>
-<span class="i0">bend the stream to it,<br /></span>
-<span class="i0">set out daffodils,<br /></span>
-<span class="i0">plant Phrygian violets,<br /></span>
-<span class="i0">such was his will and whim,<br /></span>
-<span class="i0">I thought,<br /></span>
-<span class="i0">to name and watch each flower.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">His was no garden<br /></span>
-<span class="i0">bright with Tyrian violets,<br /></span>
-<span class="i0">his was a shelter<br /></span>
-<span class="i0">wrought of flame and spirit,<br /></span>
-<span class="i0">and as he flung her name<br /></span>
-<span class="i0">against the dark,<br /></span>
-<span class="i0">I thought the iris-flowers<br /></span>
-<span class="i0">that lined the path<br /></span>
-<span class="i0">must be the ghost of Nossis.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“<i>Who made the wreath,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>for what man was it wrought?</i><span class="pagenum"><a name="page_27" id="page_27">{27}</a></span><br /></span>
-<span class="i0"><i>speak, fashioned all of fruit-buds,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>song, my loveliest,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>say Meleager brought to Diodes</i>,<br /></span>
-<span class="i0">(<i>a gift for that enchanting friend</i>)<br /></span>
-<span class="i0"><i>memories with names of poets.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>He sought for Moero, lilies,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>and those many,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>red-lilies for Anyte,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>for Sappho, roses,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>with those few, he caught</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>that breath of the sweet-scented</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>leaf of iris,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>the myrrh-iris,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to set beside the tablet</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>and the wax</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>which Love had burnt,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>when scarred across by Nossis.</i>”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">when she wrote:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“<i>I Nossis stand by this:</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>I state that love is sweet:</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>if you think otherwise</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>assert what beauty</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>or what charm</i><span class="pagenum"><a name="page_28" id="page_28">{28}</a></span><br /></span>
-<span class="i0"><i>after the charm of love,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>retains its grace?</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>“Honey” you say:</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>honey? I say “I spit</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>honey out of my mouth:</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>nothing is second-best</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>after the sweet of Eros.”</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>I Nossis stand and state</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>that he whom Love neglects</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>has naught, no flower, no grace,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>who lacks that rose, her kiss.</i>”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I thought to hear him speak<br /></span>
-<span class="i0">the girl might rise<br /></span>
-<span class="i0">and make the garden silver<br /></span>
-<span class="i0">as the white moon breaks,<br /></span>
-<span class="i0">“Nossis,” he cried, “a flame.”<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_29" id="page_29">{29}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Centaur_Song" id="Centaur_Song"></a><i>Centaur Song</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">N</span><span class="uplettre">OW</span> that the day is done,<br /></span>
-<span class="ih">now that the night creeps soft<br /></span>
-<span class="i0">and dims the chestnut clusters’<br /></span>
-<span class="i0">radiant spike of flower,<br /></span>
-<span class="i0">O sweet, till dawn<br /></span>
-<span class="i0">break through the branches<br /></span>
-<span class="i0">of our orchard-garden,<br /></span>
-<span class="i0">rest in this shelter<br /></span>
-<span class="i0">of the osier-wood and thorn.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">They fall,<br /></span>
-<span class="i0">the apple-flowers;<br /></span>
-<span class="i0">nor softer grace has Aphrodite<br /></span>
-<span class="i0">in the heaven afar,<br /></span>
-<span class="i0">nor at so fair a pace<br /></span>
-<span class="i0">open the flower-petals<br /></span>
-<span class="i0">as your face bends down,<br /></span>
-<span class="i0">while, breath on breath,<br /></span>
-<span class="i0">your mouth wanders<br /></span>
-<span class="i0">from my mouth o’er my face.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What have I left<br /></span>
-<span class="i0">to bring you in this place,<span class="pagenum"><a name="page_30" id="page_30">{30}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">already sweet with violets?<br /></span>
-<span class="i0">(those you brought<br /></span>
-<span class="i0">with swathes of earliest grass,<br /></span>
-<span class="i0">forest and meadow balm,<br /></span>
-<span class="i0">flung from your giant arms<br /></span>
-<span class="i0">for us to rest upon.)<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Fair are these petals<br /></span>
-<span class="i0">broken by your feet;<br /></span>
-<span class="i0">your horse’s hooves<br /></span>
-<span class="i0">tread softer than a deer’s;<br /></span>
-<span class="i0">your eyes, startled,<br /></span>
-<span class="i0">are like the deer eyes<br /></span>
-<span class="i0">while your heart<br /></span>
-<span class="i0">trembles more than the deer.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O earth, O god,<br /></span>
-<span class="i0">O forest, stream or river,<br /></span>
-<span class="i0">what shall I bring<br /></span>
-<span class="i0">that all the day hold back,<br /></span>
-<span class="i0">that Dawn remember Love<br /></span>
-<span class="i0">and rest upon her bed,<br /></span>
-<span class="i0">and Zeus, forgetful not of Danæ or Maia,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">bid the stars shine forever.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_31" id="page_31">{31}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Oread" id="Oread"></a><i>Oread</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">W</span><span class="uplettre">HIRL</span> up, sea&mdash;<br /></span>
-<span class="ih">whirl your pointed pines,<br /></span>
-<span class="i0">splash your great pines<br /></span>
-<span class="i0">on our rocks,<br /></span>
-<span class="i0">hurl your green over us,<br /></span>
-<span class="i0">cover us with your pools of fir.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_32" id="page_32">{32}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="The_Pool" id="The_Pool"></a><i>The Pool</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">A</span><span class="uplettre">RE</span> you alive?<br /></span>
-<span class="ih">I touch you.<br /></span>
-<span class="i0">You quiver like a sea-fish.<br /></span>
-<span class="i0">I cover you with my net.<br /></span>
-<span class="i0">What are you&mdash;banded one?<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_33" id="page_33">{33}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Thetis" id="Thetis"></a><i>Thetis</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">H</span><span class="uplettre">E</span> had asked for immortal life<br /></span>
-<span class="ih">in the old days and had grown old,<br /></span>
-<span class="i0">now he had aged apace,<br /></span>
-<span class="i0">he asked for his youth,<br /></span>
-<span class="i0">and I, Thetis, granted him<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">freedom under the sea<br /></span>
-<span class="i0">drip and welter of weeds,<br /></span>
-<span class="i0">the drift of the fringing grass,<br /></span>
-<span class="i0">the gift of the never-withering moss,<br /></span>
-<span class="i0">and the flowering reed,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">and most,<br /></span>
-<span class="i0">beauty of fifty nereids,<br /></span>
-<span class="i0">sisters of nine,<br /></span>
-<span class="i0">I one of their least,<br /></span>
-<span class="i0">yet great and a goddess,<br /></span>
-<span class="i0">granted Pelius,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">love under the sea,<br /></span>
-<span class="i0">beauty, grace infinite:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So I crept, at last,<br /></span>
-<span class="i0">a crescent, a curve of a wave,<span class="pagenum"><a name="page_34" id="page_34">{34}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">(a man would have thought,<br /></span>
-<span class="i0">had he watched for his nets<br /></span>
-<span class="i0">on the beach)<br /></span>
-<span class="i0">a dolphin, a glistening fish,<br /></span>
-<span class="i0">that burnt and caught for its light,<br /></span>
-<span class="i0">the light of the undercrest<br /></span>
-<span class="i0">of the lifting tide,<br /></span>
-<span class="i0">a fish with silver for breast,<br /></span>
-<span class="i0">with no light but the light<br /></span>
-<span class="i0">of the sea it reflects.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Little he would have guessed,<br /></span>
-<span class="i0">(had such a one<br /></span>
-<span class="i0">watched by his nets,)<br /></span>
-<span class="i0">that a goddess flung from the crest<br /></span>
-<span class="i0">of the wave the blue of its own<br /></span>
-<span class="i0">bright tress of hair,<br /></span>
-<span class="i0">the blue of the painted stuff<br /></span>
-<span class="i0">it wore for dress.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">No man would have known save he,<br /></span>
-<span class="i0">whose coming I sensed as I strung<br /></span>
-<span class="i0">my pearl and agate and pearl,<br /></span>
-<span class="i0">to mark the beat and the stress<br /></span>
-<span class="i0">of the lilt of my song.<span class="pagenum"><a name="page_35" id="page_35">{35}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Who dreams of a son,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>save one,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>childless, having no bright</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>face to flatter its own,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>who dreams of a son?</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Nereids under the sea,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>my sisters, fifty and one</i>,<br /></span>
-<span class="i0">(<i>counting myself</i>)<br /></span>
-<span class="i0"><i>they dream of a child</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>of water and sea,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>with hair of the softest,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to lie along the curve</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>of fragile, tiny bones,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>yet more beautiful each than each,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>hair more bright and long,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to rival its own.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Nereids under the wave,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>who dreams of a son</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>save I, Thetis, alone?</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Each would have for a child,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>a stray self, furtive and wild,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to dive and leap to the wind,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to wheedle and coax</i><span class="pagenum"><a name="page_36" id="page_36">{36}</a></span><br /></span>
-<span class="i0"><i>the stray birds bright and bland</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>of foreign strands,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to crawl and stretch on the sands,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>each would have for its own,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>a daughter for child.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Who dreams, who sings of a son?</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>I, Thetis, alone.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">When I had finished my song,<br /></span>
-<span class="i0">and dropped the last seed-pearl,<br /></span>
-<span class="i0">and flung the necklet<br /></span>
-<span class="i0">about my throat<br /></span>
-<span class="i0">and found it none too bright,<br /></span>
-<span class="i0">not bright enough nor pale<br /></span>
-<span class="i0">enough, not like the moon that creeps<br /></span>
-<span class="i0">beneath the sea,<br /></span>
-<span class="i0">between the lift of crest and crest,<br /></span>
-<span class="i0">had tried it on<br /></span>
-<span class="i0">and found it not<br /></span>
-<span class="i0">quite fair enough<br /></span>
-<span class="i0">to fill the night<br /></span>
-<span class="i0">of my blue folds of bluest dress<br /></span>
-<span class="i0">with moon for light,<br /></span>
-<span class="i0">I cast the beads aside and leapt,<span class="pagenum"><a name="page_37" id="page_37">{37}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">myself all blue<br /></span>
-<span class="i0">with no bright gloss<br /></span>
-<span class="i0">of pearls for crescent light;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">but one alert, all blue and wet,<br /></span>
-<span class="i0">I flung myself, an arrow’s flight,<br /></span>
-<span class="i0">straight upward<br /></span>
-<span class="i0">through the blue of night<br /></span>
-<span class="i0">that was my palace wall,<br /></span>
-<span class="i0">and crept to where I saw the mark<br /></span>
-<span class="i0">of feet, a rare foot-fall:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Achilles’ sandal on the beach,<br /></span>
-<span class="i0">could one mistake?<br /></span>
-<span class="i0">perhaps a lover or a nymph,<br /></span>
-<span class="i0">lost from the tangled fern and brake,<br /></span>
-<span class="i0">that lines the upper shelf of land,<br /></span>
-<span class="i0">perhaps a goddess or a nymph<br /></span>
-<span class="i0">might so mistake<br /></span>
-<span class="i0">Achilles’ footprint for the trace<br /></span>
-<span class="i0">of a bright god alert to track<br /></span>
-<span class="i0">the panther where he slinks for thirst<br /></span>
-<span class="i0">across the sand;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">perhaps a goddess or a nymph,<br /></span>
-<span class="i0">might think a god had crossed the track<span class="pagenum"><a name="page_38" id="page_38">{38}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">of weed and drift,<br /></span>
-<span class="i0">had broken here this stem of reed,<br /></span>
-<span class="i0">had turned this sea-shell to the light:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So she must stoop, this goddess girl,<br /></span>
-<span class="i0">or nymph, with crest of blossoming wood<br /></span>
-<span class="i0">about her hair for cap or crown,<br /></span>
-<span class="i0">must stoop and kneel and bending down,<br /></span>
-<span class="i0">must kiss the print of such a one.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Not I, the mother, Thetis self,<br /></span>
-<span class="i0">I stretched and lay, a river’s slim<br /></span>
-<span class="i0">dark length,<br /></span>
-<span class="i0">a rivulet where it leaves the wood,<br /></span>
-<span class="i0">and meets the sea,<br /></span>
-<span class="i0">I lay along the burning sand,<br /></span>
-<span class="i0">a river’s blue.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_39" id="page_39">{39}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="At_Ithaca" id="At_Ithaca"></a><i>At Ithaca</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">O</span><span class="uplettre">VER</span> and back,<br /></span>
-<span class="ih">the long waves crawl<br /></span>
-<span class="i0">and track the sand with foam;<br /></span>
-<span class="i0">night darkens and the sea<br /></span>
-<span class="i0">takes on that desperate tone<br /></span>
-<span class="i0">of dark that wives put on<br /></span>
-<span class="i0">when all their love is done.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Over and back,<br /></span>
-<span class="i0">the tangled thread falls slack,<br /></span>
-<span class="i0">over and up and on;<br /></span>
-<span class="i0">over and all is sewn;<br /></span>
-<span class="i0">now while I bind the end,<br /></span>
-<span class="i0">I wish some fiery friend<br /></span>
-<span class="i0">would sweep impetuously<br /></span>
-<span class="i0">these fingers from the loom.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">My weary thoughts<br /></span>
-<span class="i0">play traitor to my soul,<br /></span>
-<span class="i0">just as the toil is over;<br /></span>
-<span class="i0">swift while the woof is whole,<br /></span>
-<span class="i0">turn now my spirit, swift,<br /></span>
-<span class="i0">and tear the pattern there,<br /></span>
-<span class="i0">the flowers so deftly wrought,<span class="pagenum"><a name="page_40" id="page_40">{40}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">the border of sea-blue,<br /></span>
-<span class="i0">the sea-blue coast of home.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The web was over-fair,<br /></span>
-<span class="i0">that web of pictures there,<br /></span>
-<span class="i0">enchantments that I thought<br /></span>
-<span class="i0">he had, that I had lost;<br /></span>
-<span class="i0">weaving his happiness<br /></span>
-<span class="i0">within the stitching frame,<br /></span>
-<span class="i0">weaving his fire and fame,<br /></span>
-<span class="i0">I thought my work was done,<br /></span>
-<span class="i0">I prayed that only one<br /></span>
-<span class="i0">of those that I had spurned,<br /></span>
-<span class="i0">might stoop and conquer this<br /></span>
-<span class="i0">long waiting with a kiss.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But each time that I see<br /></span>
-<span class="i0">my work so beautifully<br /></span>
-<span class="i0">inwoven and would keep<br /></span>
-<span class="i0">the picture and the whole,<br /></span>
-<span class="i0">Athene steels my soul,<br /></span>
-<span class="i0">slanting across my brain,<br /></span>
-<span class="i0">I see as shafts of rain<br /></span>
-<span class="i0">his chariot and his shafts,<span class="pagenum"><a name="page_41" id="page_41">{41}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">I see the arrows fall,<br /></span>
-<span class="i0">I see my lord who moves<br /></span>
-<span class="i0">like Hector, lord of love,<br /></span>
-<span class="i0">I see him matched with fair<br /></span>
-<span class="i0">bright rivals and I see<br /></span>
-<span class="i0">those lesser rivals flee.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_42" id="page_42">{42}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="We_Two" id="We_Two"></a><i>We Two</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">W</span><span class="uplettre">E</span> two are left:<br /></span>
-<span class="ih">I with small grace reveal<br /></span>
-<span class="i0">distaste and bitterness;<br /></span>
-<span class="i0">you with small patience<br /></span>
-<span class="i0">take my hands;<br /></span>
-<span class="i0">though effortless,<br /></span>
-<span class="i0">you scald their weight<br /></span>
-<span class="i0">as a bowl, lined with embers,<br /></span>
-<span class="i0">wherein droop<br /></span>
-<span class="i0">great petals of white rose,<br /></span>
-<span class="i0">forced by the heat<br /></span>
-<span class="i0">too soon to break.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">We two are left:<br /></span>
-<span class="i0">as a blank wall, the world,<br /></span>
-<span class="i0">earth and the men who talk,<br /></span>
-<span class="i0">saying their space of life<br /></span>
-<span class="i0">is good and gracious,<br /></span>
-<span class="i0">with eyes blank<br /></span>
-<span class="i0">as that blank surface<br /></span>
-<span class="i0">their ignorance mistakes<br /></span>
-<span class="i0">for final shelter<br /></span>
-<span class="i0">and a resting-place.<span class="pagenum"><a name="page_43" id="page_43">{43}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">We two remain:<br /></span>
-<span class="i0">yet by what miracle,<br /></span>
-<span class="i0">searching within the tangles of my brain,<br /></span>
-<span class="i0">I ask again,<br /></span>
-<span class="i0">have we two met within<br /></span>
-<span class="i0">this maze of dædal paths<br /></span>
-<span class="i0">in-wound mid grievous stone,<br /></span>
-<span class="i0">where once I stood alone?<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_44" id="page_44">{44}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Fragment_Thirty-six" id="Fragment_Thirty-six"></a><i>Fragment Thirty-six</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I know not what to do:<br /></span>
-<span class="i2">my mind is divided.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="c">SAPPHO</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">I</span> <span class="uplettre">KNOW</span> not what to do,<br /></span>
-<span class="ih">my mind is reft:<br /></span>
-<span class="i0">is song’s gift best?<br /></span>
-<span class="i0">is love’s gift loveliest?<br /></span>
-<span class="i0">I know not what to do,<br /></span>
-<span class="i0">now sleep has pressed<br /></span>
-<span class="i0">weight on your eyelids.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Shall I break your rest,<br /></span>
-<span class="i0">devouring, eager?<br /></span>
-<span class="i0">is love’s gift best?<br /></span>
-<span class="i0">nay, song’s the loveliest:<br /></span>
-<span class="i0">yet were you lost,<br /></span>
-<span class="i0">what rapture<br /></span>
-<span class="i0">could I take from song?<br /></span>
-<span class="i0">what song were left?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I know not what to do:<br /></span>
-<span class="i0">to turn and slake<br /></span>
-<span class="i0">the rage that burns,<br /></span>
-<span class="i0">with my breath burn<span class="pagenum"><a name="page_45" id="page_45">{45}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">and trouble your cool breath?<br /></span>
-<span class="i0">so shall I turn and take<br /></span>
-<span class="i0">snow in my arms?<br /></span>
-<span class="i0">(is love’s gift best?)<br /></span>
-<span class="i0">yet flake on flake<br /></span>
-<span class="i0">of snow were comfortless,<br /></span>
-<span class="i0">did you lie wondering,<br /></span>
-<span class="i0">wakened yet unawake.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Shall I turn and take<br /></span>
-<span class="i0">comfortless snow within my arms?<br /></span>
-<span class="i0">press lips to lips<br /></span>
-<span class="i0">that answer not,<br /></span>
-<span class="i0">press lips to flesh<br /></span>
-<span class="i0">that shudders not nor breaks?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Is love’s gift best?<br /></span>
-<span class="i0">shall I turn and slake<br /></span>
-<span class="i0">all the wild longing?<br /></span>
-<span class="i0">O I am eager for you!<br /></span>
-<span class="i0">as the Pleiads shake<br /></span>
-<span class="i0">white light in whiter water<br /></span>
-<span class="i0">so shall I take you?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">My mind is quite divided,<br /></span>
-<span class="i0">my minds hesitate,<span class="pagenum"><a name="page_46" id="page_46">{46}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">so perfect matched,<br /></span>
-<span class="i0">I know not what to do:<br /></span>
-<span class="i0">each strives with each<br /></span>
-<span class="i0">as two white wrestlers<br /></span>
-<span class="i0">standing for a match,<br /></span>
-<span class="i0">ready to turn and clutch<br /></span>
-<span class="i0">yet never shake muscle nor nerve nor tendon;<br /></span>
-<span class="i0">so my mind waits<br /></span>
-<span class="i0">to grapple with my mind,<br /></span>
-<span class="i0">yet I lie quiet,<br /></span>
-<span class="i0">I would seem at rest.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I know not what to do:<br /></span>
-<span class="i0">strain upon strain,<br /></span>
-<span class="i0">sound surging upon sound<br /></span>
-<span class="i0">makes my brain blind;<br /></span>
-<span class="i0">as a wave-line may wait to fall<br /></span>
-<span class="i0">yet (waiting for its falling)<br /></span>
-<span class="i0">still the wind may take<br /></span>
-<span class="i0">from off its crest,<br /></span>
-<span class="i0">white flake on flake of foam,<br /></span>
-<span class="i0">that rises,<br /></span>
-<span class="i0">seeming to dart and pulse<br /></span>
-<span class="i0">and rend the light,<br /></span>
-<span class="i0">so my mind hesitates<span class="pagenum"><a name="page_47" id="page_47">{47}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">above the passion<br /></span>
-<span class="i0">quivering yet to break,<br /></span>
-<span class="i0">so my mind hesitates<br /></span>
-<span class="i0">above my mind,<br /></span>
-<span class="i0">listening to song’s delight.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I know not what to do:<br /></span>
-<span class="i0">will the sound break,<br /></span>
-<span class="i0">rending the night<br /></span>
-<span class="i0">with rift on rift of rose<br /></span>
-<span class="i0">and scattered light?<br /></span>
-<span class="i0">will the sound break at last<br /></span>
-<span class="i0">as the wave hesitant,<br /></span>
-<span class="i0">or will the whole night pass<br /></span>
-<span class="i0">and I lie listening awake?<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_48" id="page_48">{48}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Flute_Song" id="Flute_Song"></a><i>Flute Song</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">L</span><span class="uplettre">ITTLE</span> scavenger away,<br /></span>
-<span class="ih">touch not the door,<br /></span>
-<span class="i0">beat not the portal down,<br /></span>
-<span class="i0">cross not the sill,<br /></span>
-<span class="i0">silent until<br /></span>
-<span class="i0">my song, bright and shrill,<br /></span>
-<span class="i0">breathes out its lay.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Little scavenger avaunt,<br /></span>
-<span class="i0">tempt me with jeer and taunt,<br /></span>
-<span class="i0">yet you will wait to-day;<br /></span>
-<span class="i0">for it were surely ill<br /></span>
-<span class="i0">to mock and shout and revel;<br /></span>
-<span class="i0">it were more fit to tell<br /></span>
-<span class="i0">with flutes and calathes,<br /></span>
-<span class="i0">your mother’s praise.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_49" id="page_49">{49}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="After_Troy" id="After_Troy"></a><i>After Troy</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">W</span><span class="uplettre">E</span> flung against their gods,<br /></span>
-<span class="ih">invincible, clear hate;<br /></span>
-<span class="i0">we fought;<br /></span>
-<span class="i0">frantic, we flung the last<br /></span>
-<span class="i0">imperious, desperate shaft<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">and lost:<br /></span>
-<span class="i0">we knew the loss<br /></span>
-<span class="i0">before they ever guessed<br /></span>
-<span class="i0">fortune had tossed to them<br /></span>
-<span class="i0">her favour and her whim;<br /></span>
-<span class="i0">but how were we depressed?<br /></span>
-<span class="i0">we lost yet as we pressed<br /></span>
-<span class="i0">our spearsmen on their best,<br /></span>
-<span class="i0">we knew their line invincible<br /></span>
-<span class="i0">because there fell<br /></span>
-<span class="i0">on them no shiverings<br /></span>
-<span class="i0">of the white enchanteress,<br /></span>
-<span class="i0">radiant Aphrodite’s spell:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">we hurled our shafts of passion,<br /></span>
-<span class="i0">noblest hate,<br /></span>
-<span class="i0">and knew their cause was blest,<br /></span>
-<span class="i0">and knew their gods were nobler,<span class="pagenum"><a name="page_50" id="page_50">{50}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">better taught in skill,<br /></span>
-<span class="i0">subtler with wit of thought,<br /></span>
-<span class="i0">yet had it been God’s will<br /></span>
-<span class="i0">that <i>they</i> not we should fall,<br /></span>
-<span class="i0">we know those fields had bled<br /></span>
-<span class="i0">with roses lesser red.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_51" id="page_51">{51}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Cassandra" id="Cassandra"></a><i>Cassandra</i><br /><br />
-<small><i>O Hymen king.</i></small></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">H</span><span class="uplettre">YMEN</span>, O Hymen king,<br /></span>
-<span class="ih">what bitter thing is this?<br /></span>
-<span class="i0">what shaft, tearing my heart?<br /></span>
-<span class="i0">what scar, what light, what fire<br /></span>
-<span class="i0">searing my eye-balls and my eyes with flame?<br /></span>
-<span class="i0">nameless, O spoken name,<br /></span>
-<span class="i0">king, lord, speak blameless Hymen.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Why do you blind my eyes?<br /></span>
-<span class="i0">why do you dart and pulse<br /></span>
-<span class="i0">till all the dark is home,<br /></span>
-<span class="i0">then find my soul<br /></span>
-<span class="i0">and ruthless draw it back?<br /></span>
-<span class="i0">scaling the scaleless,<br /></span>
-<span class="i0">opening the dark?<br /></span>
-<span class="i0">speak, nameless, power and might;<br /></span>
-<span class="i0">when will you leave me quite?<br /></span>
-<span class="i0">when will you break my wings<br /></span>
-<span class="i0">or leave them utterly free<br /></span>
-<span class="i0">to scale heaven endlessly?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">A bitter, broken thing,<br /></span>
-<span class="i0">my heart, O Hymen lord,<span class="pagenum"><a name="page_52" id="page_52">{52}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">yet neither drought nor sword<br /></span>
-<span class="i0">baffles men quite,<br /></span>
-<span class="i0">why must they feign to fear<br /></span>
-<span class="i0">my virgin glance?<br /></span>
-<span class="i0">feigned utterly or real<br /></span>
-<span class="i0">why do they shrink?<br /></span>
-<span class="i0">my trance frightens them,<br /></span>
-<span class="i0">breaks the dance,<br /></span>
-<span class="i0">empties the market place;<br /></span>
-<span class="i0">if I but pass they fall<br /></span>
-<span class="i0">back, frantically;<br /></span>
-<span class="i0">must always people mock?<br /></span>
-<span class="i0">unless they shrink and reel<br /></span>
-<span class="i0">as in the temple<br /></span>
-<span class="i0">at your uttered will.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O Hymen king,<br /></span>
-<span class="i0">lord, greatest, power, might,<br /></span>
-<span class="i0">look for my face is dark,<br /></span>
-<span class="i0">burnt with your light,<br /></span>
-<span class="i0">your fire, O Hymen lord;<br /></span>
-<span class="i0">is there none left<br /></span>
-<span class="i0">can equal me<br /></span>
-<span class="i0">in ecstasy, desire?<br /></span>
-<span class="i0">is there none left<span class="pagenum"><a name="page_53" id="page_53">{53}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">can bear with me<br /></span>
-<span class="i0">the kiss of your white fire?<br /></span>
-<span class="i0">is there not one,<br /></span>
-<span class="i0">Phrygian or frenzied Greek,<br /></span>
-<span class="i0">poet, song-swept, or bard,<br /></span>
-<span class="i0">one meet to take from me<br /></span>
-<span class="i0">this bitter power of song,<br /></span>
-<span class="i0">one fit to speak, Hymen,<br /></span>
-<span class="i0">your praises, lord?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">May I not wed<br /></span>
-<span class="i0">as you have wed?<br /></span>
-<span class="i0">may it not break, beauty,<br /></span>
-<span class="i0">from out my hands, my head, my feet?<br /></span>
-<span class="i0">may Love not lie beside me<br /></span>
-<span class="i0">till his heat<br /></span>
-<span class="i0">burn me to ash?<br /></span>
-<span class="i0">may he not comfort me, then,<br /></span>
-<span class="i0">spent of all that fire and heat,<br /></span>
-<span class="i0">still, ashen-white and cool<br /></span>
-<span class="i0">as the wet laurels,<br /></span>
-<span class="i0">white, before your feet<br /></span>
-<span class="i0">step on the mountain-slope,<br /></span>
-<span class="i0">before your fiery hand<br /></span>
-<span class="i0">lift up the mantle<span class="pagenum"><a name="page_54" id="page_54">{54}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">covering flower and land,<br /></span>
-<span class="i0">as a man lifts,<br /></span>
-<span class="i0">O Hymen, from his bride,<br /></span>
-<span class="i0">(cowering with woman eyes,) the veil?<br /></span>
-<span class="i0">O Hymen lord, be kind.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_55" id="page_55">{55}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Epigrams" id="Epigrams"></a><i>Epigrams</i></h2>
-
-<h3>1</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">O</span> <span class="uplettre">RUTHLESS</span>, perilous, imperious hate,<br /></span>
-<span class="ih">you can not thwart<br /></span>
-<span class="i0">the promptings of my soul,<br /></span>
-<span class="i0">you can not weaken nay nor dominate<br /></span>
-<span class="i0">Love that is mateless,<br /></span>
-<span class="i0">Love the rite,<br /></span>
-<span class="i0">the whole measure of being:<br /></span>
-<span class="i0">would you crush with bondage?<br /></span>
-<span class="i0">nay, you would love me not<br /></span>
-<span class="i0">were I your slave.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>2</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">T</span><span class="uplettre">ORTURE</span> me not with this or that or this,<br /></span>
-<span class="ih">Love is my master,<br /></span>
-<span class="i0">you his lesser self;<br /></span>
-<span class="i0">while you are Love,<br /></span>
-<span class="i0">I love you generously,<br /></span>
-<span class="i0">be Eros,<br /></span>
-<span class="i0">not a tyrannous, bitter mate:<br /></span>
-<span class="i0">Love has no charm<br /></span>
-<span class="i0">when Love is swept to earth:<span class="pagenum"><a name="page_56" id="page_56">{56}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">you’d make a lop-winged god,<br /></span>
-<span class="i0">frozen and contrite,<br /></span>
-<span class="i0">of god up-darting,<br /></span>
-<span class="i0">winged for passionate flight.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_57" id="page_57">{57}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Fragment_Forty" id="Fragment_Forty"></a><i>Fragment Forty</i><br /><br />
-<small><i>Love ... bitter-sweet.</i></small><br /><br />
-<small>SAPPHO</small></h2>
-
-<h3>1</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">K</span><span class="uplettre">EEP</span> love and he wings<br /></span>
-<span class="ih">with his bow,<br /></span>
-<span class="i0">up, mocking us,<br /></span>
-<span class="i0">keep love and he taunts us<br /></span>
-<span class="i0">and escapes.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Keep love and he sways apart<br /></span>
-<span class="i0">in another world,<br /></span>
-<span class="i0">outdistancing us.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Keep love and he mocks,<br /></span>
-<span class="i0">ah, bitter and sweet,<br /></span>
-<span class="i0">your sweetness is more cruel<br /></span>
-<span class="i0">than your hurt.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Honey and salt,<br /></span>
-<span class="i0">fire burst from the rocks<br /></span>
-<span class="i0">to meet fire<br /></span>
-<span class="i0">spilt from Hesperus.<span class="pagenum"><a name="page_58" id="page_58">{58}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Fire darted aloft and met fire:<br /></span>
-<span class="i0">in that moment<br /></span>
-<span class="i0">love entered us.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>2</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">C</span><span class="uplettre">OULD</span> Eros be kept?<br /></span>
-<span class="ih">he were prisoned long since<br /></span>
-<span class="i0">and sick with imprisonment;<br /></span>
-<span class="i0">could Eros be kept?<br /></span>
-<span class="i0">others would have broken<br /></span>
-<span class="i0">and crushed out his life.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Could Eros be kept?<br /></span>
-<span class="i0">we too sinning, by Kypris,<br /></span>
-<span class="i0">might have prisoned him outright.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Could Eros be kept?<br /></span>
-<span class="i0">nay, thank him and the bright goddess<br /></span>
-<span class="i0">that he left us.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>3</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">A</span><span class="uplettre">H</span>, love is bitter and sweet,<br /></span>
-<span class="ih">but which is more sweet,<br /></span>
-<span class="i0">the sweetness<br /></span>
-<span class="i0">or the bitterness?<br /></span>
-<span class="i0">none has spoken it.<span class="pagenum"><a name="page_59" id="page_59">{59}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Love is bitter,<br /></span>
-<span class="i0">but can salt taint sea-flowers,<br /></span>
-<span class="i0">grief, happiness?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Is it bitter to give back<br /></span>
-<span class="i0">love to your lover<br /></span>
-<span class="i0">if he crave it?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Is it bitter to give back<br /></span>
-<span class="i0">love to your lover<br /></span>
-<span class="i0">if he wish it<br /></span>
-<span class="i0">for a new favourite?<br /></span>
-<span class="i0">who can say,<br /></span>
-<span class="i0">or is it sweet?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Is it sweet<br /></span>
-<span class="i0">to possess utterly?<br /></span>
-<span class="i0">or is it bitter,<br /></span>
-<span class="i0">bitter as ash?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>4</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I had thought myself frail;<br /></span>
-<span class="i0">a petal,<br /></span>
-<span class="i0">with light equal<br /></span>
-<span class="i0">on leaf and under-leaf.<span class="pagenum"><a name="page_60" id="page_60">{60}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I had thought myself frail;<br /></span>
-<span class="i0">a lamp,<br /></span>
-<span class="i0">shell, ivory or crust of pearl,<br /></span>
-<span class="i0">about to fall shattered,<br /></span>
-<span class="i0">with flame spent.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I cried:<br /></span>
-<span class="i0">“I must perish,<br /></span>
-<span class="i0">I am deserted,<br /></span>
-<span class="i0">an outcast, desperate<br /></span>
-<span class="i0">in this darkness,”<br /></span>
-<span class="i0">(such fire rent me with Hesperus,)<br /></span>
-<span class="i0">then the day broke.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>5</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">W</span><span class="uplettre">HAT</span> need of a lamp<br /></span>
-<span class="ih">when day lightens us,<br /></span>
-<span class="i0">what need to bind love<br /></span>
-<span class="i0">when love stands<br /></span>
-<span class="i0">with such radiant wings<br /></span>
-<span class="i0">over us?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What need&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">yet to sing love,<br /></span>
-<span class="i0">love must first shatter us.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_61" id="page_61">{61}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Toward_the_Piraeus" id="Toward_the_Piraeus"></a><i>Toward the Piræus</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i><span class="letra">S</span><span class="uplettre">LAY</span> with your eyes, Greek,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>men over the face of the earth,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>slay with your eyes, the host,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>puny, passionless, weak.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Break as the ranks of steel</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>broke when the Persian lost:</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>craven, we hated them then:</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>now we would count them Gods</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>beside these, spawn of the earth.</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Grant us your mantle, Greek;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>grant us but one</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>to fright (as your eyes) with a sword,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>men, craven and weak,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>grant us but one to strike</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>one blow for you, passionate Greek.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">Y</span><span class="uplettre">OU</span> would have broken my wings,<br /></span>
-<span class="ih">but the very fact that you knew<br /></span>
-<span class="i0">I had wings, set some seal<br /></span>
-<span class="i0">on my bitter heart, my heart<br /></span>
-<span class="i0">broke and fluttered and sang.<span class="pagenum"><a name="page_62" id="page_62">{62}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">You would have snared me,<br /></span>
-<span class="i0">and scattered the strands of my nest;<br /></span>
-<span class="i0">but the very fact that you saw,<br /></span>
-<span class="i0">sheltered me, claimed me,<br /></span>
-<span class="i0">set me apart from the rest<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Of men&mdash;of <i>men</i>, made you a god,<br /></span>
-<span class="i0">and me, claimed me, set me apart<br /></span>
-<span class="i0">and the song in my breast,<br /></span>
-<span class="i0">yours, yours forever&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">if I escape your evil heart.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>2</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">I loved you:<br /></span>
-<span class="i0">men have writ and women have said<br /></span>
-<span class="i0">they loved,<br /></span>
-<span class="i0">but as the Pythoness stands by the altar,<br /></span>
-<span class="i0">intense and may not move,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">till the fumes pass over;<br /></span>
-<span class="i0">and may not falter or break,<br /></span>
-<span class="i0">till the priest has caught the words<br /></span>
-<span class="i0">that mar or make<br /></span>
-<span class="i0">a deme or a ravaged town;<span class="pagenum"><a name="page_63" id="page_63">{63}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">so I, though my knees tremble,<br /></span>
-<span class="i0">my heart break,<br /></span>
-<span class="i0">must note the rumbling,<br /></span>
-<span class="i0">heed only the shuddering<br /></span>
-<span class="i0">down in the fissure beneath the rock<br /></span>
-<span class="i0">of the temple floor;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">must wait and watch<br /></span>
-<span class="i0">and may not turn nor move,<br /></span>
-<span class="i0">nor break from my trance to speak<br /></span>
-<span class="i0">so slight, so sweet,<br /></span>
-<span class="i0">so simple a word as love.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>3</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">W</span><span class="uplettre">HAT</span> had you done<br /></span>
-<span class="ih">had you been true,<br /></span>
-<span class="i0">I can not think,<br /></span>
-<span class="i0">I may not know.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What could we do<br /></span>
-<span class="i0">were I not wise,<br /></span>
-<span class="i0">what play invent,<br /></span>
-<span class="i0">what joy devise?<span class="pagenum"><a name="page_64" id="page_64">{64}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What could we do<br /></span>
-<span class="i0">if you were great?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">(Yet were you lost,<br /></span>
-<span class="i0">who were there then,<br /></span>
-<span class="i0">to circumvent<br /></span>
-<span class="i0">the tricks of men?)<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What can we do,<br /></span>
-<span class="i0">for curious lies<br /></span>
-<span class="i0">have filled your heart,<br /></span>
-<span class="i0">and in my eyes<br /></span>
-<span class="i0">sorrow has writ<br /></span>
-<span class="i0">that I am wise.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>4</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">I</span><span class="uplettre">F</span> I had been a boy,<br /></span>
-<span class="ih">I would have worshipped your grace,<br /></span>
-<span class="i0">I would have flung my worship<br /></span>
-<span class="i0">before your feet,<br /></span>
-<span class="i0">I would have followed apart,<br /></span>
-<span class="i0">glad, rent with an ecstasy<br /></span>
-<span class="i0">to watch you turn<br /></span>
-<span class="i0">your great head, set on the throat,<br /></span>
-<span class="i0">thick, dark with its sinews,<span class="pagenum"><a name="page_65" id="page_65">{65}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">burned and wrought<br /></span>
-<span class="i0">like the olive stalk,<br /></span>
-<span class="i0">and the noble chin<br /></span>
-<span class="i0">and the throat.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I would have stood,<br /></span>
-<span class="i0">and watched and watched<br /></span>
-<span class="i0">and burned,<br /></span>
-<span class="i0">and when in the night,<br /></span>
-<span class="i0">from the many hosts, your slaves,<br /></span>
-<span class="i0">and warriors and serving men<br /></span>
-<span class="i0">you had turned<br /></span>
-<span class="i0">to the purple couch and the flame<br /></span>
-<span class="i0">of the woman, tall like the cypress tree<br /></span>
-<span class="i0">that flames sudden and swift and free<br /></span>
-<span class="i0">as with crackle of golden resin<br /></span>
-<span class="i0">and cones and the locks flung free<br /></span>
-<span class="i0">like the cypress limbs,<br /></span>
-<span class="i0">bound, caught and shaken and loosed,<br /></span>
-<span class="i0">bound, caught and riven and bound<br /></span>
-<span class="i0">and loosened again,<br /></span>
-<span class="i0">as in rain of a kingly storm<br /></span>
-<span class="i0">or wind full from a desert plain.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So, when you had risen<br /></span>
-<span class="i0">from all the lethargy of love and its heat,<span class="pagenum"><a name="page_66" id="page_66">{66}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">you would have summoned me,<br /></span>
-<span class="i0">me alone,<br /></span>
-<span class="i0">and found my hands,<br /></span>
-<span class="i0">beyond all the hands in the world,<br /></span>
-<span class="i0">cold, cold, cold,<br /></span>
-<span class="i0">intolerably cold and sweet.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>5</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">I</span><span class="uplettre">T</span> was not chastity that made me cold nor fear,<br /></span>
-<span class="ih">only I knew that you, like myself, were sick<br /></span>
-<span class="i0">of the puny race that crawls and quibbles and lisps<br /></span>
-<span class="i0">of love and love and lovers and love’s deceit.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">It was not chastity that made me wild, but fear<br /></span>
-<span class="i0">that my weapon, tempered in different heat,<br /></span>
-<span class="i0">was over-matched by yours, and your hand<br /></span>
-<span class="i0">skilled to yield death-blows, might break<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">With the slightest turn&mdash;no ill will meant&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">my own lesser, yet still somewhat fine-wrought,<br /></span>
-<span class="i0">fiery-tempered, delicate, over-passionate steel.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_67" id="page_67">{67}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Moonrise" id="Moonrise"></a><i>Moonrise</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">W</span><span class="uplettre">ILL</span> you glimmer on the sea?<br /></span>
-<span class="ih">will you fling your spear-head<br /></span>
-<span class="i0">on the shore?<br /></span>
-<span class="i0">what note shall we pitch?<br /></span>
-<span class="i0">we have a song,<br /></span>
-<span class="i0">on the bank we share our arrows;<br /></span>
-<span class="i0">the loosed string tells our note:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O flight,<br /></span>
-<span class="i0">bring her swiftly to our song.<br /></span>
-<span class="i0">she is great,<br /></span>
-<span class="i0">we measure her by the pine trees.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_68" id="page_68">{68}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="At_Eleusis" id="At_Eleusis"></a><i>At Eleusis</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i><span class="letra">W</span><span class="uplettre">HAT</span> they did,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>they did for Dionysos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>for ecstasy’s sake:</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">now take the basket,<br /></span>
-<span class="i0">think;<br /></span>
-<span class="i0">think of the moment you count<br /></span>
-<span class="i0">most foul in your life;<br /></span>
-<span class="i0">conjure it,<br /></span>
-<span class="i0">supplicate,<br /></span>
-<span class="i0">pray to it;<br /></span>
-<span class="i0">your face is bleak, you retract,<br /></span>
-<span class="i0">you dare not remember it:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">stop;<br /></span>
-<span class="i0">it is too late.<br /></span>
-<span class="i0">the next stands by the altar step,<br /></span>
-<span class="i0">a child’s face yet not innocent,<br /></span>
-<span class="i0">it will prove adequate, but you,<br /></span>
-<span class="i0">I could have spelt your peril at the gate,<br /></span>
-<span class="i0">yet for your mind’s sake,<br /></span>
-<span class="i0">though you could not enter,<br /></span>
-<span class="i0">wait.<span class="pagenum"><a name="page_69" id="page_69">{69}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>What they did,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>they did for Dionysos,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>for ecstasy’s sake:</i><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Now take the basket basket&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">(ah face in a dream,<br /></span>
-<span class="i0">did I not know your heart,<br /></span>
-<span class="i0">I would falter,<br /></span>
-<span class="i0">for each that fares onward<br /></span>
-<span class="i0">is my child;<br /></span>
-<span class="i0">ah can you wonder<br /></span>
-<span class="i0">that my hands shake,<br /></span>
-<span class="i0">that my knees tremble,<br /></span>
-<span class="i0">I a mortal, set in the goddess’ place?)<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_70" id="page_70">{70}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Fragment_Forty-one" id="Fragment_Forty-one"></a><i>Fragment Forty-one</i><br /><br />
-<small><i> ... thou flittest to Andromeda.</i></small><br /><br />
-<small>SAPPHO</small></h2>
-
-<h3>1</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">A</span><span class="uplettre">M</span> I blind alas,<br /></span>
-<span class="ih">am I blind?<br /></span>
-<span class="i0">I too have followed<br /></span>
-<span class="i0">her path.<br /></span>
-<span class="i0">I too have bent at her feet.<br /></span>
-<span class="i0">I too have wakened to pluck<br /></span>
-<span class="i0">amaranth in the straight shaft,<br /></span>
-<span class="i0">amaranth purple in the cup,<br /></span>
-<span class="i0">scorched at the edge to white.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Am I blind?<br /></span>
-<span class="i0">am I the less ready for her sacrifice?<br /></span>
-<span class="i0">am I the less eager to give<br /></span>
-<span class="i0">what she asks,<br /></span>
-<span class="i0">she the shameless and radiant?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Am I quite lost,<br /></span>
-<span class="i0">I towering above you and her glance,<br /></span>
-<span class="i0">walking with swifter pace,<span class="pagenum"><a name="page_71" id="page_71">{71}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">with clearer sight,<br /></span>
-<span class="i0">with intensity<br /></span>
-<span class="i0">beside which you two<br /></span>
-<span class="i0">are as spent ash?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Nay, I give back to the goddess the gift<br /></span>
-<span class="i0">she tendered me in a moment<br /></span>
-<span class="i0">of great bounty.<br /></span>
-<span class="i0">I return it. I lay it again<br /></span>
-<span class="i0">on the white slab of her house,<br /></span>
-<span class="i0">the beauty she cast out<br /></span>
-<span class="i0">one moment, careless.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Nor do I cry out:<br /></span>
-<span class="i0">“why did I stoop?<br /></span>
-<span class="i0">why did I turn aside<br /></span>
-<span class="i0">one moment from the rocks<br /></span>
-<span class="i0">marking the sea-path?<br /></span>
-<span class="i0">Aphrodite, shameless and radiant,<br /></span>
-<span class="i0">have pity, turn, answer us.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Ah no&mdash;though I stumble toward<br /></span>
-<span class="i0">her altar-step,<br /></span>
-<span class="i0">though my flesh is scorched and rent,<br /></span>
-<span class="i0">shattered, cut apart,<br /></span>
-<span class="i0">slashed open;<span class="pagenum"><a name="page_72" id="page_72">{72}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">though my heels press my own wet life<br /></span>
-<span class="i0">black, dark to purple,<br /></span>
-<span class="i0">on the smooth, rose-streaked<br /></span>
-<span class="i0">threshold of her pavement.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>2</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">A</span><span class="uplettre">M</span> I blind alas, deaf too<br /></span>
-<span class="ih">that my ears lost all this?<br /></span>
-<span class="i0">nay, O my lover,<br /></span>
-<span class="i0">shameless and still radiant,<br /></span>
-<span class="i0">I tell you this:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I was not asleep,<br /></span>
-<span class="i0">I did not lie asleep on those hot rocks<br /></span>
-<span class="i0">while you waited.<br /></span>
-<span class="i0">I was not unaware when I glanced<br /></span>
-<span class="i0">out toward the sea<br /></span>
-<span class="i0">watching the purple ships.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I was not blind when I turned.<br /></span>
-<span class="i0">I was not indifferent when I strayed aside<br /></span>
-<span class="i0">or loitered as we three went<br /></span>
-<span class="i0">or seemed to turn a moment from the path<br /></span>
-<span class="i0">for that same amaranth.<span class="pagenum"><a name="page_73" id="page_73">{73}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I was not dull and dead when I fell<br /></span>
-<span class="i0">back on our couch at night.<br /></span>
-<span class="i0">I was not indifferent when I turned<br /></span>
-<span class="i0">and lay quiet.<br /></span>
-<span class="i0">I was not dead in my sleep.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>3</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Lady of all beauty,<br /></span>
-<span class="i0">I give you this:<br /></span>
-<span class="i0">say I have offered small sacrifice,<br /></span>
-<span class="i0">say I am unworthy your touch,<br /></span>
-<span class="i0">but say not:<br /></span>
-<span class="i0">“she turned to some cold, calm god,<br /></span>
-<span class="i0">silent, pitiful, in preference.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Lady of all beauty,<br /></span>
-<span class="i0">I give you this:<br /></span>
-<span class="i0">say not:<br /></span>
-<span class="i0">“she deserted my altar-step,<br /></span>
-<span class="i0">the fire on my white hearth<br /></span>
-<span class="i0">was too great,<br /></span>
-<span class="i0">she fell back at my first glance.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Lady, radiant and shameless,<br /></span>
-<span class="i0">I have brought small wreaths,<span class="pagenum"><a name="page_74" id="page_74">{74}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">(they were a child’s gift,)<br /></span>
-<span class="i0">I have offered myrrh-leaf,<br /></span>
-<span class="i0">crisp lentisk,<br /></span>
-<span class="i0">I have laid rose-petal<br /></span>
-<span class="i0">and white rock-rose from the beach.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But I give now a greater,<br /></span>
-<span class="i0">I give life and spirit with this.<br /></span>
-<span class="i0">I render a grace<br /></span>
-<span class="i0">no one has dared to speak,<br /></span>
-<span class="i0">lest men at your altar greet him<br /></span>
-<span class="i0">as slave, callous to your art;<br /></span>
-<span class="i0">I dare more than the singer<br /></span>
-<span class="i0">offering her lute,<br /></span>
-<span class="i0">the girl her stained veils,<br /></span>
-<span class="i0">the woman her swathes of birth,<br /></span>
-<span class="i0">or pencil and chalk,<br /></span>
-<span class="i0">mirror and unguent box.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I offer more than the lad<br /></span>
-<span class="i0">singing at your steps,<br /></span>
-<span class="i0">praise of himself,<br /></span>
-<span class="i0">his mirror his friend’s face,<br /></span>
-<span class="i0">more than any girl,<br /></span>
-<span class="i0">I offer you this:<span class="pagenum"><a name="page_75" id="page_75">{75}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">(grant only strength<br /></span>
-<span class="i0">that I withdraw not my gift,)<br /></span>
-<span class="i0">I give you my praise and this:<br /></span>
-<span class="i0">the love of my lover<br /></span>
-<span class="i0">for his mistress.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_76" id="page_76">{76}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Telesila" id="Telesila"></a><i>Telesila</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i><span class="letra">I</span><span class="uplettre">N</span> Argos&mdash;that statue of her;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>at her feet the scroll of her</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>love-poetry, in her hand a helmet.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">W</span><span class="uplettre">AR</span> is a fevered god<br /></span>
-<span class="ih">who takes alike<br /></span>
-<span class="i0">maiden and king and clod,<br /></span>
-<span class="i0">and yet another one,<br /></span>
-<span class="i0">(ah withering peril!)<br /></span>
-<span class="i0">deprives alike,<br /></span>
-<span class="i0">with equal skill,<br /></span>
-<span class="i0">alike indifferently,<br /></span>
-<span class="i0">hoar spearsman of his shaft,<br /></span>
-<span class="i0">wan maiden of her zone,<br /></span>
-<span class="i0">even he,<br /></span>
-<span class="i0">Love who is great War’s<br /></span>
-<span class="i0">very over-lord.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">War bent<br /></span>
-<span class="i0">and kissed the forehead,<br /></span>
-<span class="i0">yet Love swift,<br /></span>
-<span class="i0">planted on chin<br /></span>
-<span class="i0">and tenderest cyclamen lift<br /></span>
-<span class="i0">of fragrant mouth,<span class="pagenum"><a name="page_77" id="page_77">{77}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">fevered and honeyed breath,<br /></span>
-<span class="i0">breathing o’er and o’er<br /></span>
-<span class="i0">those tendrils of her hair,<br /></span>
-<span class="i0">soft kisses<br /></span>
-<span class="i0">like bright flowers.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Love took<br /></span>
-<span class="i0">and laid the sweet,<br /></span>
-<span class="i0">(being extravagant,)<br /></span>
-<span class="i0">on lip and chin and cheek,<br /></span>
-<span class="i0">but ah he failed<br /></span>
-<span class="i0">even he,<br /></span>
-<span class="i0">before the luminous eyes<br /></span>
-<span class="i0">that dart<br /></span>
-<span class="i0">no suave appeal,<br /></span>
-<span class="i0">alas, impelling me<br /></span>
-<span class="i0">to brave incontinent,<br /></span>
-<span class="i0">grave Pallas’ high command.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And yet the mouth!<br /></span>
-<span class="i0">ah Love ingratiate,<br /></span>
-<span class="i0">how was it you,<br /></span>
-<span class="i0">so poignant, swift and sure,<br /></span>
-<span class="i0">could not have taken all<br /></span>
-<span class="i0">and left me free,<span class="pagenum"><a name="page_78" id="page_78">{78}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">free to desert the Argives,<br /></span>
-<span class="i0">let them burn,<br /></span>
-<span class="i0">free yet to turn<br /></span>
-<span class="i0">and let the city fall:<br /></span>
-<span class="i0">yea, let high War<br /></span>
-<span class="i0">take all his vengeful way,<br /></span>
-<span class="i0">for what am I?<br /></span>
-<span class="i0">I cannot save nor stay<br /></span>
-<span class="i0">the city’s fall.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">War is a fevered god,<br /></span>
-<span class="i0">(yet who has writ as she<br /></span>
-<span class="i0">the power of Love?)<br /></span>
-<span class="i0">War bent and kissed the forehead,<br /></span>
-<span class="i0">that bright brow,<br /></span>
-<span class="i0">ignored the chin<br /></span>
-<span class="i0">and the sweet mouth,<br /></span>
-<span class="i0">for that and the low laugh were his,<br /></span>
-<span class="i0">Eros ingratiate,<br /></span>
-<span class="i0">who sadly missed<br /></span>
-<span class="i0">in all the kisses count,<br /></span>
-<span class="i0">those eyebrows<br /></span>
-<span class="i0">and swart eyes,<br /></span>
-<span class="i0">O valiant one<br /></span>
-<span class="i0">who bowed<span class="pagenum"><a name="page_79" id="page_79">{79}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">falsely and vilely trapped us,<br /></span>
-<span class="i0">traitorous lord.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And yet,<br /></span>
-<span class="i0">(remembrance mocks,)<br /></span>
-<span class="i0">should I have bent the maiden<br /></span>
-<span class="i0">to a kiss?<br /></span>
-<span class="i0">Ares the lover<br /></span>
-<span class="i0">or enchanting Love?<br /></span>
-<span class="i0">but had I moved<br /></span>
-<span class="i0">I feared<br /></span>
-<span class="i0">for that astute regard;<br /></span>
-<span class="i0">for that bright vision,<br /></span>
-<span class="i0">how might I have erred?<br /></span>
-<span class="i0">I might have marred and swept<br /></span>
-<span class="i0">another not so sweet<br /></span>
-<span class="i0">into my exile;<br /></span>
-<span class="i0">I might have kept a look<br /></span>
-<span class="i0">recalling many and many a woman’s look,<br /></span>
-<span class="i0">not this alone,<br /></span>
-<span class="i0">astute, imperious, proud.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And yet<br /></span>
-<span class="i0">I turn and ask<br /></span>
-<span class="i0">again, again, again,<span class="pagenum"><a name="page_80" id="page_80">{80}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">who march to death,<br /></span>
-<span class="i0">what was it worth,<br /></span>
-<span class="i0">reserve and pride and hurt?<br /></span>
-<span class="i0">what is it worth<br /></span>
-<span class="i0">to such as I<br /></span>
-<span class="i0">who turn to meet<br /></span>
-<span class="i0">the invincible Spartans’<br /></span>
-<span class="i0">massed and serried host?<br /></span>
-<span class="i0">what had it cost, a kiss?<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_81" id="page_81">{81}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Fragment_Sixty-eight" id="Fragment_Sixty-eight"></a><i>Fragment Sixty-eight</i><br /><br />
-<small><i> ... even in the house of Hades.</i></small><br /><br />
-<small>SAPPHO</small></h2>
-
-<h3>1</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">I</span> <span class="uplettre">ENVY</span> you your chance of death,<br /></span>
-<span class="ih">how I envy you this.<br /></span>
-<span class="i0">I am more covetous of him<br /></span>
-<span class="i0">even than of your glance,<br /></span>
-<span class="i0">I wish more from his presence<br /></span>
-<span class="i0">though he torture me in a grasp,<br /></span>
-<span class="i0">terrible, intense.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Though he clasp me in an embrace<br /></span>
-<span class="i0">that is set against my will<br /></span>
-<span class="i0">and rack me with his measure,<br /></span>
-<span class="i0">effortless yet full of strength,<br /></span>
-<span class="i0">and slay me<br /></span>
-<span class="i0">in that most horrible contest,<br /></span>
-<span class="i0">still, how I envy you your chance.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Though he pierce me&mdash;imperious&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">iron&mdash;fever&mdash;dust&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">though beauty is slain<br /></span>
-<span class="i0">when I perish,<br /></span>
-<span class="i0">I envy you death.<span class="pagenum"><a name="page_82" id="page_82">{82}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What is beauty to me?<br /></span>
-<span class="i0">has she not slain me enough,<br /></span>
-<span class="i0">have I not cried in agony of love,<br /></span>
-<span class="i0">birth, hate,<br /></span>
-<span class="i0">in pride crushed?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What is left after this?<br /></span>
-<span class="i0">what can death loose in me<br /></span>
-<span class="i0">after your embrace?<br /></span>
-<span class="i0">your touch,<br /></span>
-<span class="i0">your limbs are more terrible<br /></span>
-<span class="i0">to do me hurt.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">What can death mar in me<br /></span>
-<span class="i0">that you have not?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>2</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">What can death send me<br /></span>
-<span class="i0">that you have not?<br /></span>
-<span class="i0">you gathered violets,<br /></span>
-<span class="i0">you spoke:<br /></span>
-<span class="i0">“your hair is not less black,<br /></span>
-<span class="i0">nor less fragrant,<br /></span>
-<span class="i0">nor in your eyes is less light,<br /></span>
-<span class="i0">your hair is not less sweet<span class="pagenum"><a name="page_83" id="page_83">{83}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">with purple in the lift of lock;”<br /></span>
-<span class="i0">why were those slight words<br /></span>
-<span class="i0">and the violets you gathered<br /></span>
-<span class="i0">of such worth?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">How I envy you death;<br /></span>
-<span class="i0">what could death bring,<br /></span>
-<span class="i0">more black, more set with sparks<br /></span>
-<span class="i0">to slay, to affright,<br /></span>
-<span class="i0">than the memory of those first violets,<br /></span>
-<span class="i0">the chance lift of your voice,<br /></span>
-<span class="i0">the chance blinding frenzy<br /></span>
-<span class="i0">as you bent?<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>3</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">So the goddess has slain me<br /></span>
-<span class="i0">for your chance smile<br /></span>
-<span class="i0">and my scarf unfolding<br /></span>
-<span class="i0">as you stooped to it;<br /></span>
-<span class="i0">so she trapped me<br /></span>
-<span class="i0">with the upward sweep of your arm<br /></span>
-<span class="i0">as you lifted the veil,<br /></span>
-<span class="i0">and the swift smile and selfless.<span class="pagenum"><a name="page_84" id="page_84">{84}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Could I have known?<br /></span>
-<span class="i0">nay, spare pity,<br /></span>
-<span class="i0">though I break,<br /></span>
-<span class="i0">crushed under the goddess’ hate,<br /></span>
-<span class="i0">though I fall beaten at last,<br /></span>
-<span class="i0">so high have I thrust my glance<br /></span>
-<span class="i0">up into her presence.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Do not pity me, spare that,<br /></span>
-<span class="i0">but how I envy you<br /></span>
-<span class="i0">your chance of death.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_85" id="page_85">{85}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Lethe" id="Lethe"></a><i>Lethe</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">N</span><span class="uplettre">OR</span> skin nor hide nor fleece<br /></span>
-<span class="ih">Shall cover you,<br /></span>
-<span class="i0">Nor curtain of crimson nor fine<br /></span>
-<span class="i0">Shelter of cedar-wood be over you,<br /></span>
-<span class="i4">Nor the fir-tree<br /></span>
-<span class="i4">Nor the pine.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Nor sight of whin nor gorse<br /></span>
-<span class="i4">Nor river-yew,<br /></span>
-<span class="i0">Nor fragrance of flowering bush,<br /></span>
-<span class="i0">Nor wailing of reed-bird to waken you,<br /></span>
-<span class="i4">Nor of linnet,<br /></span>
-<span class="i4">Nor of thrush.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Nor word nor touch nor sight<br /></span>
-<span class="i4">Of lover, you<br /></span>
-<span class="i0">Shall long through the night but for this:<br /></span>
-<span class="i0">The roll of the full tide to cover you<br /></span>
-<span class="i4">Without question,<br /></span>
-<span class="i4">Without kiss.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_86" id="page_86">{86}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Sitalkas" id="Sitalkas"></a><i>Sitalkas</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">T</span><span class="uplettre">HOU</span> art come at length<br /></span>
-<span class="ih">more beautiful<br /></span>
-<span class="i0">than any cool god<br /></span>
-<span class="i0">in a chamber under<br /></span>
-<span class="i0">Lycia’s far coast,<br /></span>
-<span class="i0">than any high god<br /></span>
-<span class="i0">who touches us not<br /></span>
-<span class="i0">here in the seeded grass:<br /></span>
-<span class="i0">aye, than Argestes<br /></span>
-<span class="i0">scattering the broken leaves.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_87" id="page_87">{87}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Hermonax" id="Hermonax"></a><i>Hermonax</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">G</span><span class="uplettre">ODS</span> of the sea;<br /></span>
-<span class="ih">Ino,<br /></span>
-<span class="i0">leaving warm meads<br /></span>
-<span class="i0">for the green, grey-green fastnesses<br /></span>
-<span class="i0">of the great deeps;<br /></span>
-<span class="i0">and Palemon,<br /></span>
-<span class="i0">bright seeker of sea-shaft,<br /></span>
-<span class="i0">hear me.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Let all whom the sea loves,<br /></span>
-<span class="i0">come to its altar front,<br /></span>
-<span class="i0">and I<br /></span>
-<span class="i0">who can offer no other sacrifice to thee<br /></span>
-<span class="i0">bring this.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Broken by great waves,<br /></span>
-<span class="i0">the wavelets flung it here,<br /></span>
-<span class="i0">this sea-gliding creature,<br /></span>
-<span class="i0">this strange creature like a weed,<br /></span>
-<span class="i0">covered with salt foam,<br /></span>
-<span class="i0">torn from the hillocks of rock.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I, Hermonax,<br /></span>
-<span class="i0">caster of nets,<span class="pagenum"><a name="page_88" id="page_88">{88}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">risking chance,<br /></span>
-<span class="i0">plying the sea craft,<br /></span>
-<span class="i0">came on it.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Thus to sea god,<br /></span>
-<span class="i0">gift of sea wrack;<br /></span>
-<span class="i0">I, Hermonax, offer it<br /></span>
-<span class="i0">to thee, Ino,<br /></span>
-<span class="i0">and to Palemon.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_89" id="page_89">{89}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Orion_Dead" id="Orion_Dead"></a><i>Orion Dead</i></h2>
-
-<p class="c">(Artemis speaks.)</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">T</span><span class="uplettre">HE</span> cornel-trees<br /></span>
-<span class="ih">uplift from the furrows,<br /></span>
-<span class="i0">the roots at their bases,<br /></span>
-<span class="i0">strike lower through the barley-sprays.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">So arise and face me.<br /></span>
-<span class="i0">I am poisoned with the rage of song.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I once pierced the flesh<br /></span>
-<span class="i2">of the wild deer,<br /></span>
-<span class="i2">now I am afraid to touch<br /></span>
-<span class="i2">the blue and the gold-veined hyacinths?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I will tear the full flowers<br /></span>
-<span class="i2">and the little heads<br /></span>
-<span class="i2">of the grape-hyacinths,<br /></span>
-<span class="i2">I will strip the life from the bulb<br /></span>
-<span class="i2">until the ivory layers<br /></span>
-<span class="i2">lie like narcissus petals<br /></span>
-<span class="i2">on the black earth.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">Arise,<br /></span>
-<span class="i2">lest I bend an ash-tree<span class="pagenum"><a name="page_90" id="page_90">{90}</a></span><br /></span>
-<span class="i2">into a taut bow,<br /></span>
-<span class="i2">and slay&mdash;and tear<br /></span>
-<span class="i2">all the roots from the earth.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">The cornel-wood blazes<br /></span>
-<span class="i2">and strikes through the barley-sprays<br /></span>
-<span class="i2">but I have lost heart for this.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i2">I break a staff,<br /></span>
-<span class="i2">I break the tough branch.<br /></span>
-<span class="i2">I know no light in the woods.<br /></span>
-<span class="i2">I have lost pace with the wind.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_91" id="page_91">{91}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Charioteer" id="Charioteer"></a><i>Charioteer</i></h2>
-
-<div class="blockquot"><p><i>In that manner</i> (<i>archaic</i>) <i>he finished the statue of his
-brother. It stands mid-way in the hall of laurels ... between the
-Siphnians’ offering and the famous tripod of Naxos.</i></p></div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">O</span><span class="uplettre">NLY</span> the priest<br /></span>
-<span class="ih">of the inmost house<br /></span>
-<span class="i0">has such height,<br /></span>
-<span class="i0">only the faun<br /></span>
-<span class="i0">in the glade<br /></span>
-<span class="i0">such light, strong ankles,<br /></span>
-<span class="i0">only the shade of the bay-tree<br /></span>
-<span class="i0">such rare dark<br /></span>
-<span class="i0">as the darkness<br /></span>
-<span class="i0">caught under the fillet<br /></span>
-<span class="i0">that covers your brow,<br /></span>
-<span class="i0">only the blade<br /></span>
-<span class="i0">of the ash-tree<br /></span>
-<span class="i0">such length, such beauty<br /></span>
-<span class="i0">as thou,<br /></span>
-<span class="i0">O my brother;<br /></span>
-<span class="i0">and only the gods<br /></span>
-<span class="i0">have such love<br /></span>
-<span class="i0">as I bring you;<span class="pagenum"><a name="page_92" id="page_92">{92}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">but now,<br /></span>
-<span class="i0">taut with love,<br /></span>
-<span class="i0">more than any bright lover,<br /></span>
-<span class="i0">I vowed<br /></span>
-<span class="i0">to the innermost<br /></span>
-<span class="i0">god of the temple,<br /></span>
-<span class="i0">this vow.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">God of beauty, I cried,<br /></span>
-<span class="i0">as the four stood alert,<br /></span>
-<span class="i0">awaiting the shout<br /></span>
-<span class="i0">at the goal<br /></span>
-<span class="i0">to be off;<br /></span>
-<span class="i0">god of beauty,<br /></span>
-<span class="i0">I cried to that god,<br /></span>
-<span class="i0">if he merit the laurel,<br /></span>
-<span class="i0">I dedicate all of my soul<br /></span>
-<span class="i0">to you; to you<br /></span>
-<span class="i0">all my strength and my power;<br /></span>
-<span class="i0">if he merit the bay,<br /></span>
-<span class="i0">I will fashion a statue<br /></span>
-<span class="i0">of him, of my brother,<br /></span>
-<span class="i0">out of thought,<br /></span>
-<span class="i0">and the strength of my wrist<br /></span>
-<span class="i0">and the fire of my brain;<span class="pagenum"><a name="page_93" id="page_93">{93}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">I will strive night and day<br /></span>
-<span class="i0">till I mould from the clay,<br /></span>
-<span class="i0">till I strike from the bronze,<br /></span>
-<span class="i0">till I conjure the rock,<br /></span>
-<span class="i0">the chisle, the tool,<br /></span>
-<span class="i0">to embody this image;<br /></span>
-<span class="i0">an image to startle,<br /></span>
-<span class="i0">to capture men’s hearts,<br /></span>
-<span class="i0">to make all other bronze,<br /></span>
-<span class="i0">all art to come after,<br /></span>
-<span class="i0">a mock,<br /></span>
-<span class="i0">all beauty to follow,<br /></span>
-<span class="i0">a shell that is empty;<br /></span>
-<span class="i0">I’ll stake all my soul<br /></span>
-<span class="i0">on that beauty,<br /></span>
-<span class="i0">till God shall awake<br /></span>
-<span class="i0">again in men’s hearts,<br /></span>
-<span class="i0">who have said he is dead,<br /></span>
-<span class="i0">our King and our Lover.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then the start,<br /></span>
-<span class="i0">ah the sight,<br /></span>
-<span class="i0">ah but dim, veiled with tears,<br /></span>
-<span class="i0">(so Achilles must weep<br /></span>
-<span class="i0">who finds his friend dead,)<span class="pagenum"><a name="page_94" id="page_94">{94}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">will he win?<br /></span>
-<span class="i0">then the ring of the steel<br /></span>
-<span class="i0">as two met at the goal,<br /></span>
-<span class="i0">entangled and foul,<br /></span>
-<span class="i0">misplaced at the start,<br /></span>
-<span class="i0">who, who blunders? not you?<br /></span>
-<span class="i0">what omens are set?<br /></span>
-<span class="i0">alas, gods of the track,<br /></span>
-<span class="i0">what ill wreaks its hate,<br /></span>
-<span class="i0">speak it clear,<br /></span>
-<span class="i0">let me know<br /></span>
-<span class="i0">what evil, what fate?<br /></span>
-<span class="i0">for the ring of sharp steel<br /></span>
-<span class="i0">told two were in peril,<br /></span>
-<span class="i0">two, two, one is you,<br /></span>
-<span class="i0">already involved<br /></span>
-<span class="i0">with the fears of defeat;<br /></span>
-<span class="i0">two grazed;<br /></span>
-<span class="i0">which must go?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">As the wind,<br /></span>
-<span class="i0">Althaia’s beauty came;<br /></span>
-<span class="i0">as one after a cruel march,<br /></span>
-<span class="i0">catches sight,<br /></span>
-<span class="i0">toward the cold dusk,<br /></span>
-<span class="i0">of the flower<span class="pagenum"><a name="page_95" id="page_95">{95}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">that’s her name-sake,<br /></span>
-<span class="i0">strayed apart<br /></span>
-<span class="i0">toward the road-dust,<br /></span>
-<span class="i0">from the stream<br /></span>
-<span class="i0">in the wood-depth,<br /></span>
-<span class="i0">so I in that darkness,<br /></span>
-<span class="i0">my mouth bitter<br /></span>
-<span class="i0">with sheer loss,<br /></span>
-<span class="i0">took courage,<br /></span>
-<span class="i0">my heart spoke,<br /></span>
-<span class="i0">remembering how she spoke:<br /></span>
-<span class="i0">“I will seek hour by hour<br /></span>
-<span class="i0">fresh cones, resin<br /></span>
-<span class="i0">and pine-flowers,<br /></span>
-<span class="i0">flower of pine,<br /></span>
-<span class="i0">laurel flower;<br /></span>
-<span class="i0">I will pray:<br /></span>
-<span class="i0">‘let him come<br /></span>
-<span class="i0">back to us,<br /></span>
-<span class="i0">to our home,<br /></span>
-<span class="i0">with the trophy of zeal,<br /></span>
-<span class="i0">with the love and the proof<br /></span>
-<span class="i0">of the favour of god;<br /></span>
-<span class="i0">let him merit the bay.’<br /></span>
-<span class="i0">(I expect it,)<span class="pagenum"><a name="page_96" id="page_96">{96}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">I myself on earth pray<br /></span>
-<span class="i0">that our father may pray;<br /></span>
-<span class="i0">his voice nearer the gods<br /></span>
-<span class="i0">must carry beyond<br /></span>
-<span class="i0">my mere mortal prayer:<br /></span>
-<span class="i0">‘O my father beyond,<br /></span>
-<span class="i0">look down and be proud,<br /></span>
-<span class="i0">ask this thing<br /></span>
-<span class="i0">that we win,<br /></span>
-<span class="i0">ask it straight of the gods.’<span class="lftspc">”</span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Was he glad,<br /></span>
-<span class="i0">did he know?<br /></span>
-<span class="i0">for the strength<br /></span>
-<span class="i0">of his prayer and her prayer<br /></span>
-<span class="i0">met me now<br /></span>
-<span class="i0">in one flame,<br /></span>
-<span class="i0">all my head, all my brow<br /></span>
-<span class="i0">was one flame,<br /></span>
-<span class="i0">taut and beaten<br /></span>
-<span class="i0">and faintly aglow,<br /></span>
-<span class="i0">as the wine-cup<br /></span>
-<span class="i0">encrusted and beaten and fine<br /></span>
-<span class="i0">with the pattern of leaves,<br /></span>
-<span class="i0">(so my brow,)<span class="pagenum"><a name="page_97" id="page_97">{97}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">yet metallic and cool,<br /></span>
-<span class="i0">as the gold of the frigid metal<br /></span>
-<span class="i0">that circles the heat<br /></span>
-<span class="i0">of the wine.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then the axel-tree cleft,<br /></span>
-<span class="i0">not ours, gods be blest;<br /></span>
-<span class="i0">now but three of you left,<br /></span>
-<span class="i0">three alert and abreast,<br /></span>
-<span class="i0">three&mdash;one streak of what fire?<br /></span>
-<span class="i0">three straight for the goal:<br /></span>
-<span class="i0">ah defeat,<br /></span>
-<span class="i0">ah despair,<br /></span>
-<span class="i0">still fate tricked our mares,<br /></span>
-<span class="i0">for they swerved,<br /></span>
-<span class="i0">flanks quivering and wet,<br /></span>
-<span class="i0">as the wind<br /></span>
-<span class="i0">at the mid-stretch<br /></span>
-<span class="i0">caught and fluttered a white scarf;<br /></span>
-<span class="i0">a veil shivering,<br /></span>
-<span class="i0">only the fluttering<br /></span>
-<span class="i0">of a white band,<br /></span>
-<span class="i0">yet unnerved and champing,<br /></span>
-<span class="i0">they turned,<br /></span>
-<span class="i0">(only knowing the swards of Achæa)<span class="pagenum"><a name="page_98" id="page_98">{98}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">and he, O my love,<br /></span>
-<span class="i0">that stranger,<br /></span>
-<span class="i0">his stallions<br /></span>
-<span class="i0">stark frenzied and black,<br /></span>
-<span class="i0">had taken the inmost course,<br /></span>
-<span class="i0">overtook,<br /></span>
-<span class="i0">overcame,<br /></span>
-<span class="i0">overleapt,<br /></span>
-<span class="i0">and crowded you back.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O those horses<br /></span>
-<span class="i0">we loved and we prized;<br /></span>
-<span class="i0">I had gathered Alea mint<br /></span>
-<span class="i0">and soft branch<br /></span>
-<span class="i0">of the vine-stock in flower,<br /></span>
-<span class="i0">I had stroked Elaphia;<br /></span>
-<span class="i0">as one prays to a woman<br /></span>
-<span class="i0">“be kind,”<br /></span>
-<span class="i0">I had prayed Daphnaia;<br /></span>
-<span class="i0">I had threatened Orea<br /></span>
-<span class="i0">for her trick<br /></span>
-<span class="i0">of out-pacing the three,<br /></span>
-<span class="i0">even these,<br /></span>
-<span class="i0">I had almost despaired<br /></span>
-<span class="i0">at her fleet, proud pace,<span class="pagenum"><a name="page_99" id="page_99">{99}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">O the four,<br /></span>
-<span class="i0">O swift mares of Achæa.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Should I pray them again?<br /></span>
-<span class="i0">or the gods of the track?<br /></span>
-<span class="i0">or Althaia at home?<br /></span>
-<span class="i0">or our father who died for Achæa?<br /></span>
-<span class="i0">or our fathers beyond<br /></span>
-<span class="i0">who had vanquished the east?<br /></span>
-<span class="i0">should I threaten or pray?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The sun struck the ridge of white marble<br /></span>
-<span class="i0">before me:<br /></span>
-<span class="i0">white sun on white marble<br /></span>
-<span class="i0">was black:<br /></span>
-<span class="i0">the day was of ash,<br /></span>
-<span class="i0">blind, unrepentant, despoiled,<br /></span>
-<span class="i0">my soul cursed the race and the track,<br /></span>
-<span class="i0">you had lost.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>You</i>, lost at the last?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Ah fools,<br /></span>
-<span class="i0">so you threatened to win?<br /></span>
-<span class="i0">ah fools,<br /></span>
-<span class="i0">so you knew my brother?<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100">{100}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Greeks all,<br /></span>
-<span class="i0">all crafty and feckless,<br /></span>
-<span class="i0">even so, had you guessed<br /></span>
-<span class="i0">what ran in his veins and mine,<br /></span>
-<span class="i0">what blood of Achæa,<br /></span>
-<span class="i0">had you dared,<br /></span>
-<span class="i0">dared enter the contest,<br /></span>
-<span class="i0">dared aspire with the rest?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">You had gained,<br /></span>
-<span class="i0">you outleapt them;<br /></span>
-<span class="i0">a sudden, swift lift of the reins,<br /></span>
-<span class="i0">a sudden, swift, taut grip of the reins,<br /></span>
-<span class="i0">as suddenly loosed,<br /></span>
-<span class="i0">you had gained.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">When death comes<br /></span>
-<span class="i0">I will see<br /></span>
-<span class="i0">no vision of after,<br /></span>
-<span class="i0">(as some count<br /></span>
-<span class="i0">there may be an hereafter,)<br /></span>
-<span class="i0">no thought of old lover,<br /></span>
-<span class="i0">no girl, no woman,<br /></span>
-<span class="i0">neither mother,<br /></span>
-<span class="i0">nor yet my father<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101">{101}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">who died for Achæa,<br /></span>
-<span class="i0">neither God with the harp<br /></span>
-<span class="i0">and the sun on His brow,<br /></span>
-<span class="i0">but thou,<br /></span>
-<span class="i0">O my brother.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">When death comes,<br /></span>
-<span class="i0">instead of a vision,<br /></span>
-<span class="i0">(I will catch it in bronze)<br /></span>
-<span class="i0">you will stand<br /></span>
-<span class="i0">as you stood at the end,<br /></span>
-<span class="i0">(as the herald announced it,<br /></span>
-<span class="i0">proclaiming aloud,<br /></span>
-<span class="i0">“Achæa has won,”)<br /></span>
-<span class="i0">in-reining them now,<br /></span>
-<span class="i0">so quiet,<br /></span>
-<span class="i0">not turning to answer<br /></span>
-<span class="i0">the shout of the crowd.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102">{102}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="The_Look-out" id="The_Look-out"></a><i>The Look-out</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">B</span><span class="uplettre">ETTER</span> the wind, the sea, the salt<br /></span>
-<span class="ih">in your eyes,<br /></span>
-<span class="i0">than this, this, this.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">You grumble and sweat;<br /></span>
-<span class="i0">my ears are acute<br /></span>
-<span class="i0">to catch your complaint,<br /></span>
-<span class="i0">almost the sea’s roar is less<br /></span>
-<span class="i0">than your constant threat<br /></span>
-<span class="i0">of “back and back to the shore,<br /></span>
-<span class="i0">and let us rest.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">You grumble and curse your luck<br /></span>
-<span class="i0">and I hear:<br /></span>
-<span class="i0">“O Lynceus,<br /></span>
-<span class="i0">aloft by the prow,<br /></span>
-<span class="i0">his head on his arms,<br /></span>
-<span class="i0">his eyes half closed,<br /></span>
-<span class="i0">almost asleep,<br /></span>
-<span class="i0">to watch for a rock,<br /></span>
-<span class="i0">(and hardly ever we need<br /></span>
-<span class="i0">his ‘to left’ or ‘to right’)<br /></span>
-<span class="i0">let Lynceus have my part,<br /></span>
-<span class="i0">let me rest like Lynceus.<span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103">{103}</a></span>”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Rest like Lynceus!”<br /></span>
-<span class="i0">I’d change my fate for yours,<br /></span>
-<span class="i0">the very least,<br /></span>
-<span class="i0">I’d take an oar with the rest.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Like Lynceus,”<br /></span>
-<span class="i0">as if my lot were the best.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O God, if I could speak,<br /></span>
-<span class="i0">if I could taunt the lot<br /></span>
-<span class="i0">of the wretched crew,<br /></span>
-<span class="i0">with my fate, my work.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But I may not,<br /></span>
-<span class="i0">I may not tell<br /></span>
-<span class="i0">of the forms that pass and pass,<br /></span>
-<span class="i0">of that constant old, old face<br /></span>
-<span class="i0">that leaps from each wave<br /></span>
-<span class="i0">to wait underneath the boat<br /></span>
-<span class="i0">in the hope that at last she’s lost.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Could I speak,<br /></span>
-<span class="i0">I would tell of great mountains<br /></span>
-<span class="i0">that flow, great weeds<br /></span>
-<span class="i0">that float and float<br /></span>
-<span class="i0">to tangle our oars<span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104">{104}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">if I fail “to left, to right;”<br /></span>
-<span class="i0">where the dolphin leaps<br /></span>
-<span class="i0">you saw a sign from the god,<br /></span>
-<span class="i0">I saw why he leapt from the deep.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“To right, to left;”<br /></span>
-<span class="i0">it is easy enough<br /></span>
-<span class="i0">to lean on the prow, half asleep,<br /></span>
-<span class="i0">and you think,<br /></span>
-<span class="i0">“no work for Lynceus.”<br /></span>
-<span class="i0">No work?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">If only you’d let me take an oar,<br /></span>
-<span class="i0">if only my back could break with the hurt,<br /></span>
-<span class="i0">if the sun could blister my feet,<br /></span>
-<span class="i0">pain, pain that I might forget<br /></span>
-<span class="i0">the face that just this moment<br /></span>
-<span class="i0">passed through the prow<br /></span>
-<span class="i0">when you said, “asleep.”<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Many and many a sight<br /></span>
-<span class="i0">if I could speak,<br /></span>
-<span class="i0">many and many tales I’d tell,<br /></span>
-<span class="i0">many and many a struggle,<br /></span>
-<span class="i0">many a death,<span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105">{105}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">many and many my hurts<br /></span>
-<span class="i0">and my pain so great,<br /></span>
-<span class="i0">I’d gladly die<br /></span>
-<span class="i0">if I did not love the quest.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Grumble and swear and curse,<br /></span>
-<span class="i0">brother, god and the boat,<br /></span>
-<span class="i0">and the great waves,<br /></span>
-<span class="i0">but could you guess<br /></span>
-<span class="i0">what strange terror lurks in the sea-depth,<br /></span>
-<span class="i0">you’d thank the gods for the ship,<br /></span>
-<span class="i0">the timber and giant oars, god-like,<br /></span>
-<span class="i0">and the god-like quest.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">If you could see as I,<br /></span>
-<span class="i0">what lurks in the sea-depth,<br /></span>
-<span class="i0">you’d pray to the ropes<br /></span>
-<span class="i0">and the solid timbers<br /></span>
-<span class="i0">like god, like god;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">you’d pray to the oars and your work,<br /></span>
-<span class="i0">you’d pray and thank<br /></span>
-<span class="i0">the boat for her very self;<br /></span>
-<span class="i0">timber and oar and plank<br /></span>
-<span class="i0">and sail and the sail-ropes,<br /></span>
-<span class="i0">these are beautiful things and great.<span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106">{106}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But Lynceus at the prow<br /></span>
-<span class="i0">has nothing to do but wait<br /></span>
-<span class="i0">till we reach a shoal or some rocks<br /></span>
-<span class="i0">and then he has only to lift his arms,<br /></span>
-<span class="i0">right, left;<br /></span>
-<span class="i0">O brother,<br /></span>
-<span class="i0">I’d change my place<br /></span>
-<span class="i0">for the worst seat<br /></span>
-<span class="i0">in the cramped bench,<br /></span>
-<span class="i0">for an oar, for an hour’s toil,<br /></span>
-<span class="i0">for sweat and the solid floor.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I’d change my place<br /></span>
-<span class="i0">as I sit with eyes half closed,<br /></span>
-<span class="i0">if only I could see just the ring<br /></span>
-<span class="i0">cut by the boat,<br /></span>
-<span class="i0">if only I could see just the water,<br /></span>
-<span class="i0">the crest and the broken crest,<br /></span>
-<span class="i0">the bit of weed that rises on the crest,<br /></span>
-<span class="i0">the dolphin only when he leaps.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">But Lynceus,<br /></span>
-<span class="i0">though they cannot guess<br /></span>
-<span class="i0">the hurt, though they do not thank<span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107">{107}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">the oars for the dead peace<br /></span>
-<span class="i0">of heart and brain worn out,<br /></span>
-<span class="i0">you must wait,<br /></span>
-<span class="i0">alert, alert, alert.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108">{108}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Odyssey" id="Odyssey"></a><i>Odyssey</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i><span class="letra">M</span><span class="uplettre">USE</span>,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>tell me of this man of wit,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>who roamed long years</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>after he had sacked</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Troy’s sacred streets.</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">A</span><span class="uplettre">LL</span> the rest<br /></span>
-<span class="ih">who had escaped death,<br /></span>
-<span class="i0">returned,<br /></span>
-<span class="i0">fleeing battle and the sea;<br /></span>
-<span class="i0">only Odysseus,<br /></span>
-<span class="i0">captive of a goddess,<br /></span>
-<span class="i0">desperate and home-sick,<br /></span>
-<span class="i0">thought but of his wife and palace;<br /></span>
-<span class="i0">but Calypso,<br /></span>
-<span class="i0">that nymph and spirit,<br /></span>
-<span class="i0">yearning in the furrowed rock-shelf,<br /></span>
-<span class="i0">burned<br /></span>
-<span class="i0">and sought to be his mistress;<br /></span>
-<span class="i0">but years passed,<br /></span>
-<span class="i0">the time was ripe,<br /></span>
-<span class="i0">the gods decreed,<br /></span>
-<span class="i0">(although traitors plot<span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109">{109}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">to betray him in his own court,)<br /></span>
-<span class="i0">he was to return<br /></span>
-<span class="i0">to Ithaca;<br /></span>
-<span class="i0">and all the gods pitied him;<br /></span>
-<span class="i0">but Poseidon<br /></span>
-<span class="i0">steadfast to the last<br /></span>
-<span class="i0">hated<br /></span>
-<span class="i0">god-like Odysseus.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">The sea-god visited<br /></span>
-<span class="i0">a distant folk,<br /></span>
-<span class="i0">Ethiopians,<br /></span>
-<span class="i0">who at the edge of earth<br /></span>
-<span class="i0">are divided into two parts,<br /></span>
-<span class="i0">(half watch the sun rise,<br /></span>
-<span class="i0">half, the sun set,)<br /></span>
-<span class="i0">there the hecatomb<br /></span>
-<span class="i0">of slain sheep and oxen<br /></span>
-<span class="i0">await his revels:<br /></span>
-<span class="i0">and while he rejoiced,<br /></span>
-<span class="i0">seated at the feast,<br /></span>
-<span class="i0">the rest of the gods<br /></span>
-<span class="i0">gathered in the palace of Olympian Zeus;<br /></span>
-<span class="i0">and the father of men and of gods spoke thus:<span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110">{110}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">(for he remembered bright Egisthus,<br /></span>
-<span class="i0">slain of Agamemnon’s child,<br /></span>
-<span class="i0">great Orestes:)<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O you spirits,<br /></span>
-<span class="i0">how men hate the gods,<br /></span>
-<span class="i0">for they say evil comes of us,<br /></span>
-<span class="i0">when they themselves,<br /></span>
-<span class="i0">by their own wickedness,<br /></span>
-<span class="i0">court peril<br /></span>
-<span class="i0">beyond their fate;<br /></span>
-<span class="i0">so Egisthus, defiant,<br /></span>
-<span class="i0">sought Agamemnon’s wife<br /></span>
-<span class="i0">and slew Agamemnon<br /></span>
-<span class="i0">returning to his own palace,<br /></span>
-<span class="i0">though we ourselves<br /></span>
-<span class="i0">sent bright Hermes,<br /></span>
-<span class="i0">slayer of Argos,<br /></span>
-<span class="i0">to warn him<br /></span>
-<span class="i0">lest Orestes,<br /></span>
-<span class="i0">attaining to man’s estate,<br /></span>
-<span class="i0">demand his inheritance<br /></span>
-<span class="i0">and take vengeance:<br /></span>
-<span class="i0">we forbade him to strike the king,<br /></span>
-<span class="i0">we warned him to respect his wife:<span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111">{111}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">but could Hermes<br /></span>
-<span class="i0">of gracious aspect,<br /></span>
-<span class="i0">subtle with kindly speech,<br /></span>
-<span class="i0">thus avert the foul work?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then the grey-eyed Athene,<br /></span>
-<span class="i0">the goddess, spoke:<br /></span>
-<span class="i0">O my father, Kronos begot,<br /></span>
-<span class="i0">first among the great,<br /></span>
-<span class="i0">his death at least was just,<br /></span>
-<span class="i0">so may all perish who err thus;<br /></span>
-<span class="i0">but my heart is rent<br /></span>
-<span class="i0">for the prudent Odysseus,<br /></span>
-<span class="i0">who, exiled from his friends,<br /></span>
-<span class="i0">is kept too long distressed<br /></span>
-<span class="i0">in an island, sea swept,<br /></span>
-<span class="i0">in the sea midst,<br /></span>
-<span class="i0">a forest island,<br /></span>
-<span class="i0">haunt of a spirit,<br /></span>
-<span class="i0">child of Atlas,<br /></span>
-<span class="i0">crafty of thought,<br /></span>
-<span class="i0">who knows the sea depth,<br /></span>
-<span class="i0">who supports the high pillars<br /></span>
-<span class="i0">which cut sky from earth;<br /></span>
-<span class="i0">it is his child<span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112">{112}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">who keeps Odysseus<br /></span>
-<span class="i0">lamenting with broken heart,<br /></span>
-<span class="i0">ceaseless to tempt him<br /></span>
-<span class="i0">with soft and tender speech,<br /></span>
-<span class="i0">that he forget Ithaca;<br /></span>
-<span class="i0">but Odysseus,<br /></span>
-<span class="i0">yearning to see but the smoke<br /></span>
-<span class="i0">drift above his own house,<br /></span>
-<span class="i0">prefers death;<br /></span>
-<span class="i0">your heart, is it not touched,<br /></span>
-<span class="i0">O Olympian?<br /></span>
-<span class="i0">did not Odysseus please you<br /></span>
-<span class="i0">when he made sacrifice<br /></span>
-<span class="i0">before the Grecian ships<br /></span>
-<span class="i0">in great Troy?<br /></span>
-<span class="i0">why are you angry, Zeus?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then Zeus,<br /></span>
-<span class="i0">keeper of the clouds,<br /></span>
-<span class="i0">answering her, spoke:<br /></span>
-<span class="i0">O my child,<br /></span>
-<span class="i0">what quaint words<br /></span>
-<span class="i0">have sped your lips,<br /></span>
-<span class="i0">for how could I forget<br /></span>
-<span class="i0">the god-like Odysseus,<span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113">{113}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">a spirit surpassing men,<br /></span>
-<span class="i0">first to make sacrifice<br /></span>
-<span class="i0">to the deathless<br /></span>
-<span class="i0">in the sky-space?<br /></span>
-<span class="i0">but Poseidon<br /></span>
-<span class="i0">girder of earth,<br /></span>
-<span class="i0">though yet he spares his life,<br /></span>
-<span class="i0">nurtures unending hate;<br /></span>
-<span class="i0">he goads him from place to place<br /></span>
-<span class="i0">because of the Cyclops<br /></span>
-<span class="i0">blinded of Odysseus,<br /></span>
-<span class="i0">Polyphemus, half-god,<br /></span>
-<span class="i0">greatest of the Cyclops,<br /></span>
-<span class="i0">whom the nymph Thoosa,<br /></span>
-<span class="i0">child of Phorcys,<br /></span>
-<span class="i0">king of the waste sea, begot<br /></span>
-<span class="i0">when she lay with Poseidon<br /></span>
-<span class="i0">among the shallow rocks:<br /></span>
-<span class="i0">but come,<br /></span>
-<span class="i0">let us plot<br /></span>
-<span class="i0">to reinstate Odysseus,<br /></span>
-<span class="i0">and Poseidon must abandon his wrath;<br /></span>
-<span class="i0">for what can one god accomplish,<br /></span>
-<span class="i0">striving alone<br /></span>
-<span class="i0">to defy all the deathless?<span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114">{114}</a></span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Then the grey-eyed Athene,<br /></span>
-<span class="i0">the goddess, spoke:<br /></span>
-<span class="i0">O my father, Kronos begot,<br /></span>
-<span class="i0">first among the great,<br /></span>
-<span class="i0">if then it seems just<br /></span>
-<span class="i0">to the highest,<br /></span>
-<span class="i0">that Odysseus return<br /></span>
-<span class="i0">to his own house,<br /></span>
-<span class="i0">let us swiftly send<br /></span>
-<span class="i0">Hermes, slayer of Argos,<br /></span>
-<span class="i0">your attendant,<br /></span>
-<span class="i0">that he state<br /></span>
-<span class="i0">to the fair-haired nymph,<br /></span>
-<span class="i0">our irrevocable wish,<br /></span>
-<span class="i0">that Odysseus,<br /></span>
-<span class="i0">valiant of heart,<br /></span>
-<span class="i0">be sent back:<br /></span>
-<span class="i0">and I will depart to Ithaca,<br /></span>
-<span class="i0">to incite his son,<br /></span>
-<span class="i0">to put courage in his heart,<br /></span>
-<span class="i0">that he call to the market place<br /></span>
-<span class="i0">the long-haired Greeks<br /></span>
-<span class="i0">and shut his gates<br /></span>
-<span class="i0">to the pretendants<br /></span>
-<span class="i0">who ceaselessly devour his flocks,<span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115">{115}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">sheep and horned oxen<br /></span>
-<span class="i0">of gentle pace:<br /></span>
-<span class="i0">that he strive<br /></span>
-<span class="i0">for his father’s sake<br /></span>
-<span class="i0">and gain favour<br /></span>
-<span class="i0">in men’s thoughts,<br /></span>
-<span class="i0">I will send him to Sparta,<br /></span>
-<span class="i0">to Pylos’ sandy waste.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>She spoke</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>and about her feet</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>clasped bright sandals,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>gold-wrought, imperishable,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>which lift her above sea,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>across the land stretch,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>wind-like,</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>like the wind breath.</i><br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116">{116}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><i>From the Masque</i></h2>
-
-<h2><a name="Hyacinth" id="Hyacinth"></a><i>Hyacinth</i></h2>
-
-<h3>1</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">Y</span><span class="uplettre">OUR</span> anger charms me,<br /></span>
-<span class="ih">and yet all the time<br /></span>
-<span class="i0">I think of chaste, slight hands,<br /></span>
-<span class="i0">veined snow;<br /></span>
-<span class="i0">snow craters filled<br /></span>
-<span class="i0">with first wild-flowerlets;<br /></span>
-<span class="i0">glow of ice-gentian,<br /></span>
-<span class="i0">whitest violet;<br /></span>
-<span class="i0">snow craters<br /></span>
-<span class="i0">and the ice ridge<br /></span>
-<span class="i0">spilling light;<br /></span>
-<span class="i0">dawn and the lover<br /></span>
-<span class="i0">chaste dawn leaves bereft&mdash;<br /></span>
-<span class="i0">I think of these<br /></span>
-<span class="i0">and snow-cooled Phrygian wine.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Your anger charms me subtly<br /></span>
-<span class="i0">and I know<br /></span>
-<span class="i0">that you would take<br /></span>
-<span class="i0">the still hands<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117">{117}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">where I’d rest;<br /></span>
-<span class="i0">you would despoil<br /></span>
-<span class="i0">for very joy of theft;<br /></span>
-<span class="i0">list, lady,<br /></span>
-<span class="i0">I would give you one last hint:<br /></span>
-<span class="i0">quench your red mouth<br /></span>
-<span class="i0">in some cold forest lake,<br /></span>
-<span class="i0">cover your russet locks<br /></span>
-<span class="i0">with arum leaf,<br /></span>
-<span class="i0">quench out the colour,<br /></span>
-<span class="i0">still the fevered glance,<br /></span>
-<span class="i0">cover your want,<br /></span>
-<span class="i0">your fire insatiate,<br /></span>
-<span class="i0">I can not match your fervour,<br /></span>
-<span class="i0">nay, nor still my ache<br /></span>
-<span class="i0">with any<br /></span>
-<span class="i0">but white hands inviolate.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>2</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Take the red spoil<br /></span>
-<span class="i0">of grape and pomegranate,<br /></span>
-<span class="i0">the red camellia,<br /></span>
-<span class="i0">the most, most red rose;<br /></span>
-<span class="i0">take all the garden spills,<br /></span>
-<span class="i0">inveterate,<span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118">{118}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">prodigal spender<br /></span>
-<span class="i0">just as summer goes,<br /></span>
-<span class="i0">the red scales of the deep in-folded spice,<br /></span>
-<span class="i0">the Indian, Persian and the Syrian pink,<br /></span>
-<span class="i0">their scent undaunted<br /></span>
-<span class="i0">even in that faint,<br /></span>
-<span class="i0">unmistakable fragrance<br /></span>
-<span class="i0">of the late tuberose,<br /></span>
-<span class="i0">(heavy its petals,<br /></span>
-<span class="i0">eye-lids of dark eyes<br /></span>
-<span class="i0">that open languorous<br /></span>
-<span class="i0">and more languorous close&mdash;the east,<br /></span>
-<span class="i0">further than scent<br /></span>
-<span class="i0">of our wind-smitten isle,)<br /></span>
-<span class="i0">take these:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O lady, take them,<br /></span>
-<span class="i0">prodigal<br /></span>
-<span class="i0">I cull and offer this and this and these<br /></span>
-<span class="i0">last definite whorls<br /></span>
-<span class="i0">of clustered peonies,<br /></span>
-<span class="i0">the last, the first<br /></span>
-<span class="i0">that stained our stainless ledge<br /></span>
-<span class="i0">of blue and white<br /></span>
-<span class="i0">and the white foam of sea,<span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119">{119}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">rocks,<br /></span>
-<span class="i0">and that strait ledge<br /></span>
-<span class="i0">whiter than the rock<br /></span>
-<span class="i0">the Parians break<br /></span>
-<span class="i0">from their enchanted hill;<br /></span>
-<span class="i0">take, lady,<br /></span>
-<span class="i0">but leave me with my weed and shell<br /></span>
-<span class="i0">and those slight, hovering gull-wings that recall<br /></span>
-<span class="i0">silver of far Hymettus’ asphodel.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>3</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Take all<br /></span>
-<span class="i0">for you have taken everything,<br /></span>
-<span class="i0">but do not let me see you taking this;<br /></span>
-<span class="i0">Adonis lying spent with Venus’ care,<br /></span>
-<span class="i0">Adonis dying were a lesser ache<br /></span>
-<span class="i0">than this,<br /></span>
-<span class="i0">to have even your slightest breath<br /></span>
-<span class="i0">breathe in the crystal air<br /></span>
-<span class="i0">where he takes breath.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Take all<br /></span>
-<span class="i0">for you have taken everything,<br /></span>
-<span class="i0">save the broad ledge of sea<span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120">{120}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">which no man takes,<br /></span>
-<span class="i0">take all<br /></span>
-<span class="i0">for you have taken mirth and ease<br /></span>
-<span class="i0">and all the small delights<br /></span>
-<span class="i0">of simple poets,<br /></span>
-<span class="i0">the lilt of rhyme,<br /></span>
-<span class="i0">the sway and lift and fall,<br /></span>
-<span class="i0">the first spring gold<br /></span>
-<span class="i0">your fire has scorched to ash,<br /></span>
-<span class="i0">the fresh winds<br /></span>
-<span class="i0">that go halt<br /></span>
-<span class="i0">where you have passed,<br /></span>
-<span class="i0">the Tyrian iris<br /></span>
-<span class="i0">I so greatly loved,<br /></span>
-<span class="i0">its dark head speared<br /></span>
-<span class="i0">through its wet spray of leaves.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Take all,<br /></span>
-<span class="i0">but ah, lady, a fool, a poet<br /></span>
-<span class="i0">may even know when you have taken all:<br /></span>
-<span class="i0">up on the mountain slope<br /></span>
-<span class="i0">one last flower cleaves<br /></span>
-<span class="i0">to the wet marge of ice,<br /></span>
-<span class="i0">the blue of snow,<br /></span>
-<span class="i0">keep all your riot<span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121">{121}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">in the swales below,<br /></span>
-<span class="i0">of grape and autumn,<br /></span>
-<span class="i0">take all, taking these,<br /></span>
-<span class="i0">for you and autumn yet<br /></span>
-<span class="i0">can not prevail<br /></span>
-<span class="i0">against that flame, that flower,<br /></span>
-<span class="i0">(ice, spark or jewel,)<br /></span>
-<span class="i0">the cyclamen,<br /></span>
-<span class="i0">parting its white cyclamen leaves.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<h3>4</h3>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">O, I am ill with dust<br /></span>
-<span class="i0">as you with stain,<br /></span>
-<span class="i0">O, I am worthless,<br /></span>
-<span class="i0">weary, world-bedragged,<br /></span>
-<span class="i0">nevertheless to mountains<br /></span>
-<span class="i0">still the rain<br /></span>
-<span class="i0">falls on the tangle<br /></span>
-<span class="i0">of dead under-brush,<br /></span>
-<span class="i0">freshens the loam,<br /></span>
-<span class="i0">the earth and broken leaves<br /></span>
-<span class="i0">for that hoar-frost<br /></span>
-<span class="i0">of later star or flower,<span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122">{122}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">the fragile host<br /></span>
-<span class="i0">of Greek anemones.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Say I am little meet<br /></span>
-<span class="i0">to call the youth,<br /></span>
-<span class="i0">say I have little magic<br /></span>
-<span class="i0">to enchant,<br /></span>
-<span class="i0">but is that reason<br /></span>
-<span class="i0">why your flaring will<br /></span>
-<span class="i0">should sweep and scorch,<br /></span>
-<span class="i0">should lap and seethe and fill<br /></span>
-<span class="i0">with last red flame<br /></span>
-<span class="i0">the tender ditch and runnel<br /></span>
-<span class="i0">which the spring freshet<br /></span>
-<span class="i0">soon must fill again?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">White violets<br /></span>
-<span class="i0">have no place<br /></span>
-<span class="i0">on your hot brow;<br /></span>
-<span class="i0">how can I bring you<br /></span>
-<span class="i0">what the spring must bring?<br /></span>
-<span class="i0">what can I offer?<br /></span>
-<span class="i0">lush and heady mallow?<br /></span>
-<span class="i0">the fire-grass<br /></span>
-<span class="i0">or the serpent-spotted<span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123">{123}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">fire-flower?<br /></span>
-<span class="i0">O take them,<br /></span>
-<span class="i0">for I stand a ruinous cloud<br /></span>
-<span class="i0">between you<br /></span>
-<span class="i0">and the chaste uplifted hill.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">O take them swiftly<br /></span>
-<span class="i0">and more swiftly go,<br /></span>
-<span class="i0">for spring is distant yet,<br /></span>
-<span class="i0">for spring is far;<br /></span>
-<span class="i0">you have your tense, short space<br /></span>
-<span class="i0">of blazing sun,<br /></span>
-<span class="i0">your melons, vines,<br /></span>
-<span class="i0">your terraces of fruit;<br /></span>
-<span class="i0">now all you have,<br /></span>
-<span class="i0">all, all I gladly give<br /></span>
-<span class="i0">who long but for the ridge,<br /></span>
-<span class="i0">the crest and hollow,<br /></span>
-<span class="i0">the lift and fall,<br /></span>
-<span class="i0">the reach and distant ledge<br /></span>
-<span class="i0">of the sun-smitten,<br /></span>
-<span class="i0">wind-indented snow.<br /></span>
-<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124">{124}</a></span></div></div>
-</div>
-
-<h2><a name="Ion" id="Ion"></a><i>The bird-choros of Ion</i></h2>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="ig"><span class="letra">B</span><span class="uplettre">IRDS</span> from Parnassus,<br /></span>
-<span class="ih">swift<br /></span>
-<span class="i0">you dart<br /></span>
-<span class="i0">from the loftiest peaks;<br /></span>
-<span class="i0">you hover, dip,<br /></span>
-<span class="i0">you sway and perch<br /></span>
-<span class="i0">undaunted on the gold-set cornice;<br /></span>
-<span class="i0">you eagle,<br /></span>
-<span class="i0">god’s majestic legate,<br /></span>
-<span class="i0">who tear, who strike<br /></span>
-<span class="i0">song-birds in mid-flight,<br /></span>
-<span class="i0">my arrow whistles toward you,<br /></span>
-<span class="i0">swift<br /></span>
-<span class="i0">be off;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">ah drift,<br /></span>
-<span class="i0">ah drift<br /></span>
-<span class="i0">so soft, so light,<br /></span>
-<span class="i0">your scarlet foot so deftly placed<br /></span>
-<span class="i0">to waft you neatly<br /></span>
-<span class="i0">to the pavement,<br /></span>
-<span class="i0">swan, swan<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125">{125}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">and do you really think<br /></span>
-<span class="i0">your song<br /></span>
-<span class="i0">that tunes the harp of Helios,<br /></span>
-<span class="i0">will save you<br /></span>
-<span class="i0">from the arrow-flight?<br /></span>
-<span class="i0">turn back,<br /></span>
-<span class="i0">back<br /></span>
-<span class="i0">to the lake of Delos;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">lest all the song notes<br /></span>
-<span class="i0">pause and break<br /></span>
-<span class="i0">across a blood-stained throat<br /></span>
-<span class="i0">gone songless,<br /></span>
-<span class="i0">turn back,<br /></span>
-<span class="i0">back<br /></span>
-<span class="i0">ere it be too late,<br /></span>
-<span class="i0">to wave-swept Delos.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Alas, and still another,<br /></span>
-<span class="i0">what?<br /></span>
-<span class="i0">you’d place your mean nest<br /></span>
-<span class="i0">in the cornice?<br /></span>
-<span class="i0">sing, sing<br /></span>
-<span class="i0">my arrow-string,<br /></span>
-<span class="i0">tell to the thief<span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126">{126}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">that plaits its house<br /></span>
-<span class="i0">for fledglings<br /></span>
-<span class="i0">in the god’s own house,<br /></span>
-<span class="i0">that still the Alpheus<br /></span>
-<span class="i0">whispers sweet<br /></span>
-<span class="i0">to lure<br /></span>
-<span class="i0">the birdlets to the place,<br /></span>
-<span class="i0">that still the Isthmus<br /></span>
-<span class="i0">shines with forests;<br /></span>
-<span class="i0">on the white statues<br /></span>
-<span class="i0">must be found<br /></span>
-<span class="i0">no straw nor litter<br /></span>
-<span class="i0">of bird-down,<br /></span>
-<span class="i0">Phœbos must have his portal fair;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">and yet, O birds,<br /></span>
-<span class="i0">though this my labour<br /></span>
-<span class="i0">is set,<br /></span>
-<span class="i0">though this my task is clear,<br /></span>
-<span class="i0">though I must slay you,<br /></span>
-<span class="i0">I, god’s servant,<br /></span>
-<span class="i0">I who take here<br /></span>
-<span class="i0">my bread and life<br /></span>
-<span class="i0">and sweep the temple,<br /></span>
-<span class="i0">still I swear<span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127">{127}</a></span><br /></span>
-<span class="i0">that I would save you,<br /></span>
-<span class="i0">birds or spirits,<br /></span>
-<span class="i0">winged songs<br /></span>
-<span class="i0">that tell to men god’s will;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">still, still<br /></span>
-<span class="i0">the Alpheus whispers clear<br /></span>
-<span class="i0">to lure the bird-folk<br /></span>
-<span class="i0">to its waters,<br /></span>
-<span class="i0">ah still<br /></span>
-<span class="i0">the Isthmus<br /></span>
-<span class="i0">blossoms fair;<br /></span>
-<span class="i0">lest all the song notes<br /></span>
-<span class="i0">pause and break<br /></span>
-<span class="i0">across a blood-stained throat<br /></span>
-<span class="i0">gone songless,<br /></span>
-<span class="i0">turn back,<br /></span>
-<span class="i0">back<br /></span>
-<span class="i0">ere it be too late,<br /></span>
-<span class="i0">to wave-swept Delos.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Heliodora, by Hilda Doolittle
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HELIODORA ***
-
-***** This file should be named 62456-h.htm or 62456-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/4/5/62456/
-
-Produced by Tim Lindell, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/62456-h/images/cover.jpg b/old/62456-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 0eda4b0..0000000
--- a/old/62456-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ