1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 62346 ***
------------------------------------------------------------------------
Transcriber’s Note:
This version of the text cannot represent certain typographical effects.
Italics are delimited with the ‘_’ character as _italic_.
Footnotes have been moved to follow the paragraphs in which they are
referenced.
Minor errors, attributable to the printer, have been corrected. Please
see the transcriber’s note at the end of this text for details regarding
the handling of any textual issues encountered during its preparation.
RUDYARD KIPLING
VOLUME IV
IN BLACK AND WHITE
[Illustration: ON THE CITY WALL]
THE WRITINGS IN PROSE AND VERSE OF
RUDYARD KIPLING
IN BLACK AND
WHITE
[Illustration]
NEW YORK
CHARLES SCRIBNER’S SONS
1909
_Copyright, 1895_,
By MACMILLAN AND CO.
_Copyright, 1897_,
By RUDYARD KIPLING
PREFACE
In Northern India stood a monastery called The Chubára of Dhunni Bhagat.
No one remembered who or what Dhunni Bhagat had been. He had lived his
life, made a little money and spent it all, as every good Hindu should
do, on a work of piety—the Chubára. That was full of brick cells, gaily
painted with the figures of Gods and kings and elephants, where worn-out
priests could sit and meditate on the latter end of things: the paths
were brick-paved, and the naked feet of thousands had worn them into
gutters. Clumps of mangoes sprouted from between the bricks; great pipal
trees overhung the well-windlass that whined all day; and hosts of
parrots tore through the trees. Crows and squirrels were tame in that
place, for they knew that never a priest would touch them.
The wandering mendicants, charm-sellers, and holy vagabonds for a
hundred miles round used to make the Chubára their place of call and
rest. Mahommedan, Sikh, and Hindu mixed equally under the trees. They
were old men, and when man has come to the turnstiles of Night all the
creeds in the world seem to him wonderfully alike and colourless.
Gobind the one-eyed told me this. He was a holy man who lived on an
island in the middle of a river, and fed the fishes with little bread
pellets twice a day. In flood-time, when swollen corpses stranded
themselves at the foot of the island, Gobind would cause them to be
piously burned, for the sake of the honour of mankind, and having regard
to his own account with God hereafter. But when two-thirds of the island
was torn away in a spate, Gobind came across the river to Dhunni
Bhagat’s Chubára, he and his brass drinking-vessel with the well-cord
round the neck, his short arm-rest crutch studded with brass nails, his
roll of bedding, his big pipe, his umbrella, and his tall sugar-loaf hat
with the nodding peacock feathers in it. He wrapped himself up in his
patched quilt made of every colour and material in the world, sat down
in a sunny corner of the very quiet Chubára, and, resting his arm on his
short-handled crutch, waited for death. The people brought him food and
little clumps of marigold flowers, and he gave his blessing in return.
He was nearly blind, and his face was seamed and lined and wrinkled
beyond belief, for he had lived in his time, which was before the
English came within five hundred miles of Dhunni Bhagat’s Chubára.
When we grew to know each other well, Gobind would tell me tales in a
voice most like the rumbling of heavy guns over a wooden bridge. His
tales were true, but not one in twenty could be printed in an English
book, because the English do not think as natives do. They brood over
matters that a native would dismiss till a fitting occasion; and what
they would not think twice about a native will brood over till a fitting
occasion: then native and English stare at each other hopelessly across
great gulfs of miscomprehension.
“And what,” said Gobind one Sunday evening, “is your honoured craft, and
by what manner of means earn you your daily bread?”
“I am,” said I, “a _kerani_—one who writes with a pen upon paper, not
being in the service of the Government.”
“Then what do you write?” said Gobind. “Come nearer, for I cannot see
your countenance, and the light fails.”
“I write of all matters that lie within my understanding, and of many
that do not. But chiefly I write of Life and Death, and men and women,
and Love and Fate, according to the measure of my ability, telling the
tale through the mouths of one, two, or more people. Then by the favour
of God the tales are sold and money accrues to me that I may keep
alive.”
“Even so,” said Gobind. “That is the work of the bazar story-teller; but
he speaks straight to men and women and does not write anything at all.
Only when the tale has aroused expectation and calamities are about to
befall the virtuous, he stops suddenly and demands payment ere he
continues the narration. Is it so in your craft, my son?”
“I have heard of such things when a tale is of great length, and is sold
as a cucumber, in small pieces.”
“Ay, I was once a famed teller of stories when I was begging on the road
between Koshin and Etra, before the last pilgrimage that ever I took to
Orissa. I told many tales and heard many more at the rest-houses in the
evening when we were merry at the end of the march. It is in my heart
that grown men are but as little children in the matter of tales, and
the oldest tale is the most beloved.”
“With your people that is truth,” said I. “But in regard to our people
they desire new tales, and when all is written they rise up and declare
that the tale were better told in such and such a manner, and doubt
either the truth or the invention thereof.”
“But what folly is theirs!” said Gobind, throwing out his knotted hand.
“A tale that is told is a true tale as long as the telling lasts. And of
their talk upon it—you know how Bilas Khan, that was the prince of
tale-tellers, said to one who mocked him in the great rest-house on the
Jhelum road: ‘Go on, my brother, and finish that I have begun,’ and he
who mocked took up the tale, but having neither voice nor manner for the
task, came to a standstill, and the pilgrims at supper made him eat
abuse and stick half that night.”
“Nay, but with our people, money having passed, it is their right; as we
should turn against a shoeseller in regard to shoes if those wore out.
If ever I make a book you shall see and judge.”
“And the parrot said to the falling tree, Wait, brother, till I fetch a
prop!” said Gobind with a grim chuckle. “God has given me eighty years,
and it may be some over. I cannot look for more than day granted by day
and as a favour at this tide. Be swift.”
“In what manner is it best to set about the task,” said I, “O chiefest
of those who string pearls with their tongue?”
“How do I know? Yet”—he thought for a little—“how should I not know? God
has made very many heads, but there is only one heart in all the world
among your people or my people. They are children in the matter of
tales.”
“But none are so terrible as the little ones, if a man misplace a word,
or in a second telling vary events by so much as one small devil.”
“Ay, I also have told tales to the little ones, but do thou this—” His
old eyes fell on the gaudy paintings of the wall, the blue and red dome,
and the flames of the poinsettias beyond. “Tell them first of those
things that thou hast seen and they have seen together. Thus their
knowledge will piece out thy imperfections. Tell them of what thou alone
hast seen, then what thou hast heard, and since they be children tell
them of battles and kings, horses, devils, elephants, and angels, but
omit not to tell them of love and such like. All the earth is full of
tales to him who listens and does not drive away the poor from his door.
The poor are the best of tale-tellers; for they must lay their ear to
the ground every night.”
After this conversation the idea grew in my head, and Gobind was
pressing in his inquiries as to the health of the book.
Later, when we had been parted for months, it happened that I was to go
away and far off, and I came to bid Gobind good-bye.
“It is farewell between us now, for I go a very long journey,” I said.
“And I also. A longer one than thou. But what of the book?” said he.
“It will be born in due season if it is so ordained.”
“I would I could see it,” said the old man, huddling beneath his quilt.
“But that will not be. I die three days hence, in the night, a little
before the dawn. The term of my years is accomplished.”
In nine cases out of ten a native makes no miscalculation as to the day
of his death. He has the foreknowledge of the beasts in this respect.
“Then thou wilt depart in peace, and it is good talk, for thou hast said
that life is no delight to thee.”
“But it is a pity that our book is not born. How shall I know that there
is any record of my name?”
“Because I promise, in the forepart of the book, preceding everything
else, that it shall be written, Gobind, sadhu, of the island in the
river and awaiting God in Dhunni Bhagat’s Chubára, first spoke of the
book,” said I.
“And gave counsel—an old man’s counsel. Gobind, son of Gobind of the
Chumi village in the Karaon tehsil, in the district of Mooltan. Will
that be written also?”
“That will be written also.”
“And the book will go across the Black Water to the houses of your
people, and all the Sahibs will know of me who am eighty years old?”
“All who read the book shall know. I cannot promise for the rest.”
“That is good talk. Call aloud to all who are in the monastery, and I
will tell them this thing.”
They trooped up, _faquirs_, _sadhus_, _sunnyasis_, _byragis_, _nihangs_,
and _mullahs_, priests of all faiths and every degree of raggedness, and
Gobind, leaning upon his crutch, spoke so that they were visibly filled
with envy, and a white-haired senior bade Gobind think of his latter end
instead of transitory repute in the mouths of strangers. Then Gobind
gave me his blessing, and I came away.
These tales have been collected from all places, and all sorts of
people, from priests in the Chubára, from Ala Yar the carver, Jiwun
Singh the carpenter, nameless men on steamers and trains round the
world, women spinning outside their cottages in the twilight, officers
and gentlemen now dead and buried, and a few, but these are the very
best, my father gave me. The greater part of them have been published in
magazines and newspapers, to whose editors I am indebted; but some are
new on this side of the water, and some have not seen the light before.
The most remarkable stories are, of course, those which do not
appear—for obvious reasons.
CONTENTS
PAGE
DRAY WARA YOW DEE 1
NAMGAY DOOLA 17
“THE CITY OF DREADFUL NIGHT” 35
THE JUDGMENT OF DUNGARA 46
THE FINANCES OF THE GODS 60
AT HOWLI THANA 67
IN FLOOD TIME 75
MOTI GUJ—MUTINEER 90
WITHOUT BENEFIT OF CLERGY 101
NABOTH 139
THE SENDING OF DANA DA 145
THROUGH THE FIRE 161
THE HEAD OF THE DISTRICT 168
THE AMIR’S HOMILY 204
AT TWENTY-TWO 210
JEWS IN SHUSHAN 227
GEORGIE PORGIE 233
LITTLE TOBRAH 247
GEMINI 252
THE LIMITATIONS OF PAMBÉ SERANG 266
ONE VIEW OF THE QUESTION 274
FROM “MANY INVENTIONS.”
ON THE CITY WALL 302
THE ENLIGHTENMENTS OF PAGETT, M. P. 340
[Illustration]
ILLUSTRATIONS
ON THE CITY WALL FRONTISPIECE
THE JUDGMENT OF DUNGARA PAGE 52
THE SENDING OF DANA DA 158
IN BLACK AND WHITE
DRAY WARA YOW DEE
For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the
day of vengeance.—_Prov._ vi. 34.
Almonds and raisins, Sahib? Grapes from Kabul? Or a pony of the rarest
if the Sahib will only come with me. He is thirteen three, Sahib, plays
polo, goes in a cart, carries a lady and—Holy Kurshed and the Blessed
Imams, it is the Sahib himself! My heart is made fat and my eye glad.
May you never be tired! As is cold water in the Tirah, so is the sight
of a friend in a far place. And what do _you_ in this accursed land?
South of Delhi, Sahib, you know the saying—“Rats are the men and trulls
the women.” It was an order? Ahoo! An order is an order till one is
strong enough to disobey. O my brother, O my friend, we have met in an
auspicious hour! Is all well in the heart and the body and the house? In
a lucky day have we two come together again.
I am to go with you? Your favour is great. Will there be picket-room in
the compound? I have three horses and the bundles and the horse-boy.
Moreover, remember that the police here hold me a horse-thief. What do
these Lowland bastards know of horse-thieves? Do you remember that time
in Peshawur when Kamal hammered on the gates of Jumrud—mountebank that
he was—and lifted the Colonel’s horses all in one night? Kamal is dead
now, but his nephew has taken up the matter, and there will be more
horses amissing if the Khaiber Levies do not look to it.
The Peace of God and the favour of His Prophet be upon this house and
all that is in it! Shafizullah, rope the mottled mare under the tree and
draw water. The horses can stand in the sun, but double the felts over
the loins. Nay, my friend, do not trouble to look them over. They are to
sell to the Officer fools who know so many things of the horse. The mare
is heavy in foal; the gray is a devil unlicked; and the dun—but you know
the trick of the peg. When they are sold I go back to Pubbi, or, it may
be, the Valley of Peshawur.
O friend of my heart, it is good to see you again. I have been bowing
and lying all day to the Officer Sahibs in respect to those horses; and
my mouth is dry for straight talk. _Auggrh!_ Before a meal tobacco is
good. Do not join me, for we are not in our own country. Sit in the
verandah and I will spread my cloth here. But first I will drink. _In
the name of God returning thanks, thrice!_ This is sweet water,
indeed—sweet as the water of Sheoran when it comes from the snows.
They are all well and pleased in the North—Khoda Baksh and the others.
Yar Khan has come down with the horses from Kurdistan—six and thirty
head only, and a full half pack-ponies—and has said openly in the
Kashmir Serai that you English should send guns and blow the Amir into
Hell. There are _fifteen_ tolls now on the Kabul road; and at Dakka,
when he thought he was clear, Yar Khan was stripped of all his Balkh
stallions by the Governor! This is a great injustice, and Yar Khan is
hot with rage. And of the others: Mahbub Ali is still at Pubbi, writing
God knows what. Tugluq Khan is in jail for the business of the Kohat
Police Post. Faiz Beg came down from Ismail-ki-Dhera with a Bokhariot
belt for thee, my brother, at the closing of the year, but none knew
whither thou hadst gone: there was no news left behind. The Cousins have
taken a new run near Pakpattan to breed mules for the Government carts,
and there is a story in Bazar of a priest. Oho! Such a salt tale!
Listen——
Sahib, why do you ask that? My clothes are fouled because of the dust on
the road. My eyes are sad because of the glare of the sun. My feet are
swollen because I have washed them in bitter water, and my cheeks are
hollow because the food here is bad. Fire burn your money! What do I
want with it? I am rich and I thought you were my friend; but you are
like the others—a Sahib. Is a man sad? Give him money, say the Sahibs.
Is he dishonoured? Give him money, say the Sahibs. Hath he a wrong upon
his head? Give him money, say the Sahibs. Such are the Sahibs, and such
art thou—even thou.
Nay, do not look at the feet of the dun. Pity it is that I ever taught
you to know the legs of a horse. Footsore? Be it so. What of that? The
roads are hard. And the mare footsore? She bears a double burden, Sahib.
And now I pray you, give me permission to depart. Great favour and
honour has the Sahib done me, and graciously has he shown his belief
that the horses are stolen. Will it please him to send me to the Thana?
To call a sweeper and have me led away by one of these lizard-men? I am
the Sahib’s friend. I have drunk water in the shadow of his house, and
he has blackened my face. Remains there anything more to do? Will the
Sahib give me eight annas to make smooth the injury and—complete the
insult——?
Forgive me, my brother. I knew not—I know not now—what I say. Yes, I
lied to you! I will put dust on my head—and I am an Afridi! The horses
have been marched footsore from the Valley to this place, and my eyes
are dim, and my body aches for the want of sleep, and my heart is dried
up with sorrow and shame. But as it was my shame, so by God the
Dispenser of Justice—by Allah-al-Mumit—it shall be my own revenge!
We have spoken together with naked hearts before this, and our hands
have dipped into the same dish and thou hast been to me as a brother.
Therefore I pay thee back with lies and ingratitude—as a Pathan. Listen
now! When the grief of the soul is too heavy for endurance it may be a
little eased by speech, and, moreover, the mind of a true man is as a
well, and the pebble of confession dropped therein sinks and is no more
seen. From the Valley have I come on foot, league by league, with a fire
in my chest like the fire of the Pit. And why? Hast thou, then, so
quickly forgotten our customs, among this folk who sell their wives and
their daughters for silver? Come back with me to the North and be among
men once more. Come back, when this matter is accomplished and I call
for thee! The bloom of the peach-orchards is upon all the Valley, and
_here_ is only dust and a great stink. There is a pleasant wind among
the mulberry trees, and the streams are bright with snow-water, and the
caravans go up and the caravans go down, and a hundred fires sparkle in
the gut of the Pass, and tent-peg answers hammer-nose, and pack-horse
squeals to pack-horse across the drift smoke of the evening. It is good
in the North now. Come back with me. Let us return to our own people!
Come!
* * * * *
Whence is my sorrow? Does a man tear out his heart and make fritters
thereof over a slow fire for aught other than a woman? Do not laugh,
friend of mine, for your time will also be. A woman of the Abazai was
she, and I took her to wife to staunch the feud between our village and
the men of Ghor. I am no longer young? The lime has touched my beard?
True. I had no need of the wedding? Nay, but I loved her. What saith
Rahman: “Into whose heart Love enters, there is Folly _and naught else_.
By a glance of the eye she hath blinded thee; and by the eyelids and the
fringe of the eyelids taken thee into the captivity without ransom, _and
naught else_.” Dost thou remember that song at the sheep-roasting in the
Pindi camp among the Uzbegs of the Amir?
The Abazai are dogs and their women the servants of sin. There was a
lover of her own people, but of that her father told me naught. My
friend, curse for me in your prayers, as I curse at each praying from
the Fakr to the Isha, the name of Daoud Shah, Abazai, whose head is
still upon his neck, whose hands are still upon his wrists, who has done
me dishonour, who has made my name a laughing-stock among the women of
Little Malikand.
I went into Hindustan at the end of two months—to Cherat. I was gone
twelve days only; but I had said that I would be fifteen days absent.
This I did to try her, for it is written: “Trust not the incapable.”
Coming up the gorge alone in the falling of the light, I heard the voice
of a man singing at the door of my house; and it was the voice of Daoud
Shah, and the song that he sang was “_Dray wara yow dee_”—“All three are
one.” It was as though a heel-rope had been slipped round my heart and
all the Devils were drawing it tight past endurance. I crept silently up
the hill-road, but the fuse of my matchlock was wetted with the rain,
and I could not slay Daoud Shah from afar. Moreover, it was in my mind
to kill the woman also. Thus he sang, sitting outside my house, and,
anon, the woman opened the door, and I came nearer, crawling on my belly
among the rocks. I had only my knife to my hand. But a stone slipped
under my foot, and the two looked down the hillside, and he, leaving his
matchlock, fled from my anger, because he was afraid for the life that
was in him. But the woman moved not till I stood in front of her,
crying: “O woman, what is this that thou hast done?” And she, void of
fear, though she knew my thought, laughed, saying: “It is a little
thing. I loved him, and _thou_ art a dog and cattle-thief coming by
night. Strike!” And I, being still blinded by her beauty, for, O my
friend, the women of the Abazai are very fair, said: “Hast thou no
fear?” And she answered: “None—but only the fear that I do not die.”
Then said I: “Have no fear.” And she bowed her head, and I smote it off
at the neck-bone so that it leaped between my feet. Thereafter the rage
of our people came upon me, and I hacked off the breasts, that the men
of Little Malikand might know the crime, and cast the body into the
water-course that flows to the Kabul river. _Dray wara yow dee! Dray
wara yow dee!_ The body without the head, the soul without light, and my
own darkling heart—all three are one—all three are one!
That night, making no halt, I went to Ghor and demanded news of Daoud
Shah. Men said: “He is gone to Pubbi for horses. What wouldst thou of
him? There is peace between the villages.” I made answer: “Aye! The
peace of treachery and the love that the Devil Atala bore to Gurel.” So
I fired thrice into the gate and laughed and went my way.
In those hours, brother and friend of my heart’s heart, the moon and the
stars were as blood above me, and in my mouth was the taste of dry
earth. Also, I broke no bread, and my drink was the rain of the Valley
of Ghor upon my face.
At Pubbi I found Mahbub Ali, the writer, sitting upon his charpoy, and
gave up my arms according to your Law. But I was not grieved, for it was
in my heart that I should kill Daoud Shah with my bare hands thus—as a
man strips a bunch of raisins. Mahbub Ali said: “Daoud Shah has even now
gone hot-foot to Peshawur, and he will pick up his horses upon the road
to Delhi, for it is said that the Bombay Tramway Company are buying
horses there by the truck-load; eight horses to the truck.” And that was
a true saying.
Then I saw that the hunting would be no little thing, for the man was
gone into your borders to save himself against my wrath. And shall he
save himself so? Am I not alive? Though he run northward to the Dora and
the snow, or southerly to the Black Water, I will follow him, as a lover
follows the footsteps of his mistress, and coming upon him I will take
him tenderly—Aho! so tenderly!—in my arms, saying: “Well hast thou done
and well shalt thou be repaid.” And out of that embrace Daoud Shah shall
not go forth with the breath in his nostrils. _Auggrh!_ Where is the
pitcher? I am as thirsty as a mother-mare in the first month.
Your Law! What is your Law to me? When the horses fight on the runs do
they regard the boundary pillars; or do the kites of Ali Musjid forbear
because the carrion lies under the shadow of the Ghor Kuttri? The matter
began across the Border. It shall finish where God pleases. Here, in my
own country, or in Hell. All three are one.
Listen now, sharer of the sorrow of my heart, and I will tell of the
hunting. I followed to Peshawur from Pubbi, and I went to and fro about
the streets of Peshawur like a houseless dog, seeking for my enemy. Once
I thought that I saw him washing his mouth in the conduit in the big
square, but when I came up he was gone. It may be that it was he, and,
seeing my face, he had fled.
A girl of the bazar said that he would go to Nowshera. I said: “O
heart’s heart, does Daoud Shah visit thee?” And she said: “Even so.” I
said: “I would fain see him, for we be friends parted for two years.
Hide me, I pray, here in the shadow of the window shutter, and I will
wait for his coming.” And the girl said: “O Pathan, look into my eyes!”
And I turned, leaning upon her breast, and looked into her eyes,
swearing that I spoke the very Truth of God. But she answered: “Never
friend waited friend with such eyes. Lie to God and the Prophet, but to
a woman ye cannot lie. Get hence! There shall no harm befall Daoud Shah
by cause of me.”
I would have strangled that girl but for the fear of your Police; and
thus the hunting would have come to naught. Therefore I only laughed and
departed, and she leaned over the window-bar in the night and mocked me
down the street. Her name is Jamun. When I have made my account with the
man I will return to Peshawur and—her lovers shall desire her no more
for her beauty’s sake. She shall not be _Jamun_, but _Ak_, the cripple
among trees. Ho! Ho! _Ak_ shall she be!
At Peshawur I bought the horses and grapes, and the almonds and dried
fruits, that the reason of my wanderings might be open to the
Government, and that there might be no hindrance upon the road. But when
I came to Nowshera he was gone, and I knew not where to go. I stayed one
day at Nowshera, and in the night a Voice spoke in my ears as I slept
among the horses. All night it flew round my head and would not cease
from whispering. I was upon my belly, sleeping as the Devils sleep, and
it may have been that the Voice was the voice of a Devil. It said: “Go
south, and thou shalt come upon Daoud Shah.” Listen, my brother and
chiefest among friends—listen! Is the tale a long one? Think how it was
long to me. I have trodden every league of the road from Pubbi to this
place; and from Nowshera my guide was only the Voice and the lust of
vengeance.
To the Uttock I went, but that was no hindrance to me. Ho! Ho! A man may
turn the word twice, even in his trouble. The Uttock was no _uttock_
[obstacle] to me; and I heard the Voice above the noise of the waters
beating on the big rock, saying: “Go to the right.” So I went to
Pindigheb, and in those days my sleep was taken from me utterly, and the
head of the woman of the Abazai was before me night and day, even as it
had fallen between my feet. _Dray wara yow dee! Dray wara yow dee!_
Fire, ashes, and my couch, all three are one—all three are one!
Now I was far from the winter path of the dealers who had gone to
Sialkot and so south by the rail and the Big Road to the line of
cantonments; but there was a Sahib in camp at Pindigheb who bought from
me a white mare at a good price, and told me that one Daoud Shah had
passed to Shahpur with horses. Then I saw that the warning of the Voice
was true, and made swift to come to the Salt Hills. The Jhelum was in
flood, but I could not wait, and, in the crossing, a bay stallion was
washed down and drowned. Herein was God hard to me—not in respect of the
beast, of that I had no care—but in this snatching. While I was upon the
right bank urging the horses into the water, Daoud Shah was upon the
left; for—_Alghias! Alghias!_—the hoofs of my mare scattered the hot
ashes of his fires when we came up the hither bank in the light of
morning. But he had fled. His feet were made swift by the terror of
Death. And I went south from Shahpur as the kite flies. I dared not turn
aside, lest I should miss my vengeance—which is my right. From Shahpur I
skirted by the Jhelum, for I thought that he would avoid the Desert of
the Rechna. But, presently, at Sahiwal, I turned away upon the road to
Jhang, Samundri, and Gugera, till, upon a night, the mottled mare
breasted the fence of the rail that runs to Montgomery. And that place
was Okara, and the head of the woman of the Abazai lay upon the sand
between my feet.
Thence I went to Fazilka, and they said that I was mad to bring starved
horses there. The Voice was with me, and I was _not_ mad, but only
wearied, because I could not find Daoud Shah. It was written that I
should not find him at Rania nor Bahadurgarh, and I came into Delhi from
the west, and there also I found him not. My friend, I have seen many
strange things in my wanderings. I have seen Devils rioting across the
Rechna as the stallions riot in spring. I have heard the _Djinns_
calling to each other from holes in the sand, and I have seen them pass
before my face. There are no Devils, say the Sahibs? They are very wise,
but they do not know all things about devils or—horses. Ho! Ho! I say to
you who are laughing at my misery, that I have seen the Devils at high
noon whooping and leaping on the shoals of the Chenab. And was I afraid?
My brother, when the desire of a man is set upon one thing alone, he
fears neither God nor Man nor Devil. If my vengeance failed, I would
splinter the Gates of Paradise with the butt of my gun, or I would cut
my way into Hell with my knife, and I would call upon Those who Govern
there for the body of Daoud Shah. What love so deep as hate?
Do not speak. I know the thought in your heart. Is the white of this eye
clouded? How does the blood beat at the wrist? There is no madness in my
flesh, but only the vehemence of the desire that has eaten me up.
Listen!
South of Delhi I knew not the country at all. Therefore I cannot say
where I went, but I passed through many cities. I knew only that it was
laid upon me to go south. When the horses could march no more, I threw
myself upon the earth, and waited till the day. There was no sleep with
me in that journeying; and that was a heavy burden. Dost thou know,
brother of mine, the evil of wakefulness that cannot break—when the
bones are sore for lack of sleep, and the skin of the temples twitches
with weariness, and yet—there is no sleep—there is no sleep? _Dray wara
yow dee! Dray wara yow dee!_ The eye of the Sun, the eye of the Moon,
and my own unrestful eyes—all three are one—all three are one!
There was a city the name whereof I have forgotten, and there the Voice
called all night. That was ten days ago. It has cheated me afresh.
I have come hither from a place called Hamirpur, and, behold, it is my
Fate that I should meet with thee to my comfort and the increase of
friendship. This is a good omen. By the joy of looking upon thy face the
weariness has gone from my feet, and the sorrow of my so long travel is
forgotten. Also my heart is peaceful; for I know that the end is near.
It may be that I shall find Daoud Shah in this city going northward,
since a Hillman will ever head back to his Hills when the spring warns.
And shall he see those hills of our country? Surely I shall overtake
him! Surely my vengeance is safe! Surely God hath him in the hollow of
His hand against my claiming. There shall no harm befall Daoud Shah till
I come; for I would fain kill him quick and whole with the life sticking
firm in his body. A pomegranate is sweetest when the cloves break away
unwilling from the rind. Let it be in the daytime, that I may see his
face, and my delight may be crowned.
And when I have accomplished the matter and my Honour is made clean, I
shall return thanks unto God, the Holder of the Scale of the Law, and I
shall sleep. From the night, through the day, and into the night again I
shall sleep; and no dream shall trouble me.
And now, O my brother, the tale is all told. _Ahi! Ahi! Alghias! Ahi!_
NAMGAY DOOLA
There came to the beach a poor exile of Erin,
The dew on his wet robe hung heavy and chill;
Ere the steamer that brought him had passed out of hearin’,
He was Alderman Mike inthrojuicin’ a bill!
_American Song._
Once upon a time there was a King who lived on the road to Thibet, very
many miles in the Himalayas. His Kingdom was eleven thousand feet above
the sea and exactly four miles square; but most of the miles stood on
end owing to the nature of the country. His revenues were rather less
than four hundred pounds yearly, and they were expended in the
maintenance of one elephant and a standing army of five men. He was
tributary to the Indian Government, who allowed him certain sums for
keeping a section of the Himalaya-Thibet road in repair. He further
increased his revenues by selling timber to the railway-companies; for
he would cut the great deodar trees in his one forest, and they fell
thundering into the Sutlej river and were swept down to the plains three
hundred miles away and became railway-ties. Now and again this King,
whose name does not matter, would mount a ringstraked horse and ride
scores of miles to Simla-town to confer with the Lieutenant-Governor on
matters of state, or to assure the Viceroy that his sword was at the
service of the Queen-Empress. Then the Viceroy would cause a ruffle of
drums to be sounded, and the ringstraked horse and the cavalry of the
State—two men in tatters—and the herald who bore the silver stick before
the King would trot back to their own place, which lay between the tail
of a heaven-climbing glacier and a dark birch-forest.
Now, from such a King, always remembering that he possessed one
veritable elephant, and could count his descent for twelve hundred
years, I expected, when it was my fate to wander through his dominions,
no more than mere license to live.
The night had closed in rain, and rolling clouds blotted out the lights
of the villages in the valley. Forty miles away, untouched by cloud or
storm, the white shoulder of Donga Pa—the Mountain of the Council of the
Gods—upheld the Evening Star. The monkeys sang sorrowfully to each other
as they hunted for dry roosts in the fern-wreathed trees, and the last
puff of the day-wind brought from the unseen villages the scent of damp
wood-smoke, hot cakes, dripping undergrowth, and rotting pine-cones.
That is the true smell of the Himalayas, and if once it creeps into the
blood of a man, that man will at the last, forgetting all else, return
to the hills to die. The clouds closed and the smell went away, and
there remained nothing in all the world except chilling white mist and
the boom of the Sutlej river racing through the valley below. A
fat-tailed sheep, who did not want to die, bleated piteously at my tent
door. He was scuffling with the Prime Minister and the Director-General
of Public Education, and he was a royal gift to me and my camp servants.
I expressed my thanks suitably, and asked if I might have audience of
the King. The Prime Minister readjusted his turban, which had fallen off
in the struggle, and assured me that the King would be very pleased to
see me. Therefore I despatched two bottles as a foretaste, and when the
sheep had entered upon another incarnation went to the King’s Palace
through the wet. He had sent his army to escort me, but the army stayed
to talk with my cook. Soldiers are very much alike all the world over.
The Palace was a four-roomed and whitewashed mud and timber house, the
finest in all the hills for a day’s journey. The King was dressed in a
purple velvet jacket, white muslin trousers, and a saffron-yellow turban
of price. He gave me audience in a little carpeted room opening off the
palace courtyard which was occupied by the Elephant of State. The great
beast was sheeted and anchored from trunk to tail, and the curve of his
back stood out grandly against the mist.
The Prime Minister and the Director-General of Public Education were
present to introduce me, but all the court had been dismissed, lest the
two bottles aforesaid should corrupt their morals. The King cast a
wreath of heavy-scented flowers round my neck as I bowed, and inquired
how my honoured presence had the felicity to be. I said that through
seeing his auspicious countenance the mists of the night had turned into
sunshine, and that by reason of his beneficent sheep his good deeds
would be remembered by the Gods. He said that since I had set my
magnificent foot in his Kingdom the crops would probably yield seventy
per cent. more than the average. I said that the fame of the King had
reached to the four corners of the earth, and that the nations gnashed
their teeth when they heard daily of the glories of his realm and the
wisdom of his moon-like Prime Minister and lotus-like Director-General
of Public Education.
Then we sat down on clean white cushions, and I was at the King’s right
hand. Three minutes later he was telling me that the state of the maize
crop was something disgraceful, and that the railway-companies would not
pay him enough for his timber. The talk shifted to and fro with the
bottles, and we discussed very many stately things, and the King became
confidential on the subject of Government generally. Most of all he
dwelt on the shortcomings of one of his subjects, who, from all I could
gather, had been paralyzing the executive.
“In the old days,” said the King, “I could have ordered the Elephant
yonder to trample him to death. Now I must e’en send him seventy miles
across the hills to be tried, and his keep would be upon the State. The
Elephant eats everything.”
“What be the man’s crimes, Rajah Sahib?” said I.
“Firstly, he is an outlander and no man of mine own people. Secondly,
since of my favour I gave him land upon his first coming, he refuses to
pay revenue. Am I not the lord of the earth, above and below, entitled
by right and custom to one-eighth of the crop? Yet this devil,
establishing himself, refuses to pay a single tax; and he brings a
poisonous spawn of babes.”
“Cast him into jail,” I said.
“Sahib,” the King answered, shifting a little on the cushions, “once and
only once in these forty years sickness came upon me so that I was not
able to go abroad. In that hour I made a vow to my God that I would
never again cut man or woman from the light of the sun and the air of
God; for I perceived the nature of the punishment. How can I break my
vow? Were it only the lopping of a hand or a foot I should not delay.
But even that is impossible now that the English have rule. One or
another of my people”—he looked obliquely at the Director-General of
Public Education—“would at once write a letter to the Viceroy, and
perhaps I should be deprived of my ruffle of drums.”
He unscrewed the mouthpiece of his silver water-pipe, fitted a plain
amber mouthpiece, and passed his pipe to me. “Not content with refusing
revenue,” he continued, “this outlander refuses also the _begar_” (this
was the corvée or forced labour on the roads), “and stirs my people up
to the like treason. Yet he is, when he wills, an expert log-snatcher.
There is none better or bolder among my people to clear a block of the
river when the logs stick fast.”
“But he worships strange Gods,” said the Prime Minister deferentially.
“For that I have no concern,” said the King, who was as tolerant as
Akbar in matters of belief. “To each man his own God and the fire or
Mother Earth for us all at last. It is the rebellion that offends me.”
“The King has an army,” I suggested. “Has not the King burned the man’s
house and left him naked to the night dews?”
“Nay, a hut is a hut, and it holds the life of a man. But once I sent my
army against him when his excuses became wearisome: of their heads he
brake three across the top with a stick. The other two men ran away.
Also the guns would not shoot.”
I had seen the equipment of the infantry. One-third of it was an old
muzzle-loading fowling-piece, with a ragged rust-hole where the nipples
should have been, one-third a wire-bound matchlock with a worm-eaten
stock, and one-third a four-bore flint duck-gun without a flint.
“But it is to be remembered,” said the King, reaching out for the
bottle, “that he is a very expert log-snatcher and a man of a merry
face. What shall I do to him, Sahib?”
This was interesting. The timid hill-folk would as soon have refused
taxes to their King as revenues to their Gods.
“If it be the King’s permission,” I said, “I will not strike my tents
till the third day, and I will see this man. The mercy of the King is
God-like, and rebellion is like unto the sin of witchcraft. Moreover,
both the bottles and another be empty.”
“You have my leave to go,” said the King.
Next morning a crier went through the State proclaiming that there was a
log-jam on the river, and that it behoved all loyal subjects to remove
it. The people poured down from their villages to the moist warm valley
of poppy-fields; and the King and I went with them. Hundreds of dressed
deodar-logs had caught on a snag of rock, and the river was bringing
down more logs every minute to complete the blockade. The water snarled
and wrenched and worried at the timber, and the population of the State
began prodding the nearest logs with a pole in the hope of starting a
general movement. Then there went up a shout of “Namgay Doola! Namgay
Doola!” and a large red-haired villager hurried up, stripping off his
clothes as he ran.
“That is he. That is the rebel,” said the King. “Now will the dam be
cleared.”
“But why has he red hair?” I asked, since red hair among hill-folks is
as common as blue or green.
“He is an outlander,” said the King. “Well done! Oh, well done!”
Namgay Doola had scrambled out on the jam and was clawing out the butt
of a log with a rude sort of boat-hook. It slid forward slowly as an
alligator moves, three or four others followed it, and the green water
spouted through the gaps they had made. Then the villagers howled and
shouted and scrambled across the logs, pulling and pushing the obstinate
timber, and the red head of Namgay Doola was chief among them all. The
logs swayed and chafed and groaned as fresh consignments from up-stream
battered the new weakening dam. All gave way at last in a smother of
foam, racing logs, bobbing black heads and confusion indescribable. The
river tossed everything before it. I saw the red head go down with the
last remnants of the jam and disappear between the great grinding
tree-trunks. It rose close to the bank and blowing like a grampus.
Namgay Doola wrung the water out of his eyes and made obeisance to the
King. I had time to observe him closely. The virulent redness of his
shock head and beard was most startling; and in the thicket of hair
wrinkled above high cheek-bones shone two very merry blue eyes. He was
indeed an outlander, but yet a Thibetan in language, habit, and attire.
He spoke the Lepcha dialect with an indescribable softening of the
gutturals. It was not so much a lisp as an accent.
“Whence comest thou?” I asked.
“From Thibet.” He pointed across the hills and grinned. That grin went
straight to my heart. Mechanically I held out my hand and Namgay Doola
shook it. No pure Thibetan would have understood the meaning of the
gesture. He went away to look for his clothes, and as he climbed back to
his village I heard a joyous yell that seemed unaccountably familiar. It
was the whooping of Namgay Doola.
“You see now,” said the King, “why I would not kill him. He is a bold
man among my logs, but,” and he shook his head like a schoolmaster, “I
know that before long there will be complaints of him in the court. Let
us return to the Palace and do justice.” It was that King’s custom to
judge his subjects every day between eleven and three o’clock. I saw him
decide equitably in weighty matters of trespass, slander, and a little
wife-stealing. Then his brow clouded and he summoned me.
“Again it is Namgay Doola,” he said despairingly. “Not content with
refusing revenue on his own part, he has bound half his village by an
oath to the like treason. Never before has such a thing befallen me! Nor
are my taxes heavy.”
A rabbit-faced villager, with a blush-rose stuck behind his ear,
advanced trembling. He had been in the conspiracy, but had told
everything and hoped for the King’s favour.
“O King,” said I. “If it be the King’s will let this matter stand over
till the morning. Only the Gods can do right swiftly, and it may be that
yonder villager has lied.”
“Nay, for I know the nature of Namgay Doola; but since a guest asks let
the matter remain. Wilt thou speak harshly to this red-headed outlander?
He may listen to thee.”
I made an attempt that very evening, but for the life of me I could not
keep my countenance. Namgay Doola grinned persuasively, and began to
tell me about a big brown bear in a poppy-field by the river. Would I
care to shoot it? I spoke austerely on the sin of conspiracy, and the
certainty of punishment. Namgay Doola’s face clouded for a moment.
Shortly afterwards he withdrew from my tent, and I heard him singing to
himself softly among the pines. The words were unintelligible to me, but
the tune, like his liquid insinuating speech, seemed the ghost of
something strangely familiar.
“Dir hané mard-i-yemen dir
To weeree ala gee,”
sang Namgay Doola again and again, and I racked my brain for that lost
tune. It was not till after dinner that I discovered some one had cut a
square foot of velvet from the centre of my best camera-cloth. This made
me so angry that I wandered down the valley in the hope of meeting the
big brown bear. I could hear him grunting like a discontented pig in the
poppy-field, and I waited shoulder deep in the dew-dripping Indian corn
to catch him after his meal. The moon was at full and drew out the rich
scent of the tasselled crop. Then I heard the anguished bellow of a
Himalayan cow, one of the little black crummies no bigger than
Newfoundland dogs. Two shadows that looked like a bear and her cub
hurried past me. I was in act to fire when I saw that they had each a
brilliant red head. The lesser animal was trailing some rope behind it
that left a dark track on the path. They passed within six feet of me,
and the shadow of the moonlight lay velvet-black on their faces.
Velvet-black was exactly the word, for by all the powers of moonlight
they were masked in the velvet of my camera-cloth! I marvelled and went
to bed.
Next morning the Kingdom was in uproar. Namgay Doola, men said, had gone
forth in the night and with a sharp knife had cut off the tail of a cow
belonging to the rabbit-faced villager who had betrayed him. It was
sacrilege unspeakable against the Holy Cow. The State desired his blood,
but he had retreated into his hut, barricaded the doors and windows with
big stones, and defied the world.
The King and I and the populace approached the hut cautiously. There was
no hope of capturing the man without loss of life, for from a hole in
the wall projected the muzzle of an extremely well-cared-for gun—the
only gun in the State that could shoot. Namgay Doola had narrowly missed
a villager just before we came up. The Standing Army stood. It could do
no more, for when it advanced pieces of sharp shale flew from the
windows. To these were added from time to time showers of scalding
water. We saw red heads bobbing up and down in the hut. The family of
Namgay Doola were aiding their sire, and blood-curdling yells of
defiance were the only answers to our prayers.
“Never,” said the King, puffing, “has such a thing befallen my State.
Next year I will certainly buy a little cannon.” He looked at me
imploringly.
“Is there any priest in the Kingdom to whom he will listen?” said I, for
a light was beginning to break upon me.
“He worships his own God,” said the Prime Minister. “We can starve him
out.”
“Let the white man approach,” said Namgay Doola from within. “All others
I will kill. Send me the white man.”
The door was thrown open and I entered the smoky interior of a Thibetan
hut crammed with children. And every child had flaming red hair. A raw
cow’s tail lay on the floor, and by its side two pieces of black
velvet—my black velvet—rudely hacked into the semblance of masks.
“And what is this shame, Namgay Doola?” said I.
He grinned more winningly than ever. “There is no shame,” said he. “I
did but cut off the tail of that man’s cow. He betrayed me. I was minded
to shoot him, Sahib. But not to death. Indeed not to death. Only in the
legs.”
“And why at all, since it is the custom to pay revenue to the King? Why
at all?”
“By the God of my father I cannot tell,” said Namgay Doola.
“And who was thy father?”
“The same that had this gun.” He showed me his weapon—a Tower musket
bearing date 1832 and the stamp of the Honourable East India Company.
“And thy father’s name?” said I.
“Timlay Doola,” said he. “At the first, I being then a little child, it
is in my mind that he wore a red coat.”
“Of that I have no doubt. But repeat the name of thy father thrice or
four times.”
He obeyed, and I understood whence the puzzling accent in his speech
came. “Thimla Dhula,” said he excitedly. “To this hour I worship his
God.”
“May I see that God?”
“In a little while—at twilight time.”
“Rememberest thou aught of thy father’s speech?”
“It is long ago. But there is one word which he said often. Thus,
‘_Shun_.’ Then I and my brethren stood upon our feet, our hands to our
sides. Thus.”
“Even so. And what was thy mother?”
“A woman of the hills. We be Lepchas of Darjeeling, but me they call an
outlander because my hair is as thou seest.”
The Thibetan woman, his wife, touched him on the arm gently. The long
parley outside the fort had lasted far into the day. It was now close
upon twilight—the hour of the Angelus. Very solemnly, the red-headed
brats rose from the floor and formed a semicircle. Namgay Doola laid his
gun against the wall, lighted a little oil lamp, and set it before a
recess in the wall. Pulling aside a curtain of dirty cloth, he revealed
a worn brass crucifix leaning against the helmet-badge of a
long-forgotten East India regiment. “Thus did my father,” he said,
crossing himself clumsily. The wife and children followed suit. Then all
together they struck up the wailing chant that I heard on the hillside—
Dir hané mard-i-yemen dir
To weeree ala gee.
I was puzzled no longer. Again and again they crooned, as if their
hearts would break, their version of the chorus of the “Wearing of the
Green”—
They’re hanging men and women too,
For the wearing of the green.
A diabolical inspiration came to me. One of the brats, a boy about eight
years old, was watching me as he sang. I pulled out a rupee, held the
coin between finger and thumb, and looked—only looked—at the gun against
the wall. A grin of brilliant and perfect comprehension overspread the
face of the child. Never for an instant stopping the song, he held out
his hand for the money, and then slid the gun to my hand. I might have
shot Namgay Doola as he chanted. But I was satisfied. The blood-instinct
of the race held true. Namgay Doola drew the curtain across the recess.
Angelus was over.
“Thus my father sang. There is much more, but I have forgotten, and I do
not know the purport of these words, but it may be that the God will
understand. I am not of this people, and I will not pay revenue.”
“And why?”
Again that soul-compelling grin. “What occupation would be to me between
crop and crop? It is better than scaring bears. But these people do not
understand.” He picked the masks from the floor, and looked in my face
as simply as a child.
“By what road didst thou attain knowledge to make these devilries?” I
said, pointing.
“I cannot tell. I am but a Lepcha of Darjeeling, and yet the stuff——”
“Which thou hast stolen.”
“Nay, surely. Did I steal? I desired it so. The stuff—the stuff—what
else should I have done with the stuff?” He twisted the velvet between
his fingers.
“But the sin of maiming the cow—consider that.”
“That is true; but oh, Sahib, that man betrayed me, and I had no
thought—but the heifer’s tail waved in the moonlight and I had my knife.
What else should I have done? The tail came off ere I was aware. Sahib,
thou knowest more than I.”
“That is true,” said I. “Stay within the door. I go to speak to the
King.”
The population of the State were ranged on the hillsides. I went forth
and spoke to the King.
“O King,” said I. “Touching this man there be two courses open to thy
wisdom. Thou canst either hang him from a tree, he and his brood, till
there remains no hair that is red within the land.”
“Nay,” said the King. “Why should I hurt the little children?”
They had poured out of the hut door and were making plump obeisance to
everybody. Namgay Doola waited with his gun across his arm.
“Or thou canst, discarding the impiety of the cow-maiming, raise him to
honour in thy Army. He comes of a race that will not pay revenue. A red
flame is in his blood which comes out at the top of his head in that
glowing hair. Make him chief of the Army. Give him honour as may befall,
and full allowance of work, but look to it, O King, that neither he nor
his hold a foot of earth from thee henceforward. Feed him with words and
favour, and also liquor from certain bottles that thou knowest of, and
he will be a bulwark of defence. But deny him even a tuft of grass for
his own. This is the nature that God has given him. Moreover, he has
brethren——”
The State groaned unanimously.
“But if his brethren come, they will surely fight with each other till
they die; or else the one will always give information concerning the
other. Shall he be of thy Army, O King? Choose.”
The King bowed his head, and I said, “Come forth, Namgay Doola, and
command the King’s Army. Thy name shall no more be Namgay in the mouths
of men, but Patsay Doola, for as thou hast said, I know.”
Then Namgay. Doola, new christened Patsay Doola, son of Timlay Doola,
which is Tim Doolan gone very wrong indeed, clasped the King’s feet,
cuffed the Standing Army, and hurried in an agony of contrition from
temple to temple, making offerings for the sin of cattle-maiming.
And the King was so pleased with my perspicacity that he offered to sell
me a village for twenty pounds sterling. But I buy no villages in the
Himalayas so long as one red head flares between the tail of the
heaven-climbing glacier and the dark birch-forest.
I know that breed.
“THE CITY OF DREADFUL NIGHT”
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
The dense wet heat that hung over the face of land, like a blanket,
prevented all hope of sleep in the first instance. The cicalas helped
the heat; and the yelling jackals the cicalas. It was impossible to sit
still in the dark, empty, echoing house and watch the punkah beat the
dead air. So, at ten o’clock of the night, I set my walking-stick on end
in the middle of the garden, and waited to see how it would fall. It
pointed directly down the moonlit road that leads to the City of
Dreadful Night. The sound of its fall disturbed a hare. She limped from
her form and ran across to a disused Mahomedan burial-ground, where the
jawless skulls and rough-butted shank-bones, heartlessly exposed by the
July rains, glimmered like mother o’ pearl on the rain-channelled soil.
The heated air and the heavy earth had driven the very dead upward for
coolness’ sake. The hare limped on; snuffed curiously at a fragment of a
smoke-stained lamp-shard, and died out in the shadow of a clump of
tamarisk trees.
The mat-weaver’s hut under the lee of the Hindu temple was full of
sleeping men who lay like sheeted corpses. Overhead blazed the unwinking
eye of the Moon. Darkness gives at least a false impression of coolness.
It was hard not to believe that the flood of light from above was warm.
Not so hot as the Sun, but still sickly warm, and heating the heavy air
beyond what was our due. Straight as a bar of polished steel ran the
road to the City of Dreadful Night; and on either side of the road lay
corpses disposed on beds in fantastic attitudes—one hundred and seventy
bodies of men. Some shrouded all in white with bound-up mouths; some
naked and black as ebony in the strong light; and one—that lay face
upwards with dropped jaw, far away from the others—silvery white and
ashen gray.
“A leper asleep; and the remainder wearied coolies, servants, small
shopkeepers, and drivers from the hack-stand hard by. The scene—a main
approach to Lahore city, and the night a warm one in August.” This was
all that there was to be seen; but by no means all that one could see.
The witchery of the moonlight was everywhere; and the world was horribly
changed. The long line of the naked dead, flanked by the rigid silver
statue, was not pleasant to look upon. It was made up of men alone. Were
the womenkind, then, forced to sleep in the shelter of the stifling
mud-huts as best they might? The fretful wail of a child from a low
mud-roof answered the question. Where the children are the mothers must
be also to look after them. They need care on these sweltering nights. A
black little bullet-head peeped over the coping, and a thin—a painfully
thin—brown leg was slid over on to the gutter pipe. There was a sharp
clink of glass bracelets; a woman’s arm showed for an instant above the
parapet, twined itself round the lean little neck, and the child was
dragged back, protesting, to the shelter of the bedstead. His thin,
high-pitched shriek died out in the thick air almost as soon as it was
raised; for even the children of the soil found it too hot to weep.
More corpses; more stretches of moonlit, white road; a string of
sleeping camels at rest by the wayside; a vision of scudding jackals;
_ekka_-ponies asleep—the harness still on their backs, and the
brass-studded country carts, winking in the moonlight—and again more
corpses. wherever a grain cart atilt, a tree trunk, a sawn log, a couple
of bamboos and a few handfuls of thatch cast a shadow, the ground is
covered with them. They lie—some face downwards, arms folded, in the
dust; some with clasped hands flung up above their heads; some curled up
dog-wise; some thrown like limp gunny-bags over the side of the
grain-carts; and some bowed with their brows on their knees in the full
glare of the Moon. It would be a comfort if they were only given to
snoring; but they are not, and the likeness to corpses is unbroken in
all respects save one. The lean dogs snuff at them and turn away. Here
and there a tiny child lies on his father’s bedstead, and a protecting
arm is thrown round it in every instance. But, for the most part, the
children sleep with their mothers on the housetops. Yellow-skinned,
white-toothed pariahs are not to be trusted within reach of brown
bodies.
A stifling hot blast from the mouth of the Delhi Gate nearly ends my
resolution of entering the City of Dreadful Night at this hour. It is a
compound of all evil savours, animal and vegetable, that a walled city
can brew in a day and a night. The temperature within the motionless
groves of plantain and orange-trees outside the city walls seems chilly
by comparison. Heaven help all sick persons and young children within
the city to-night! The high house-walls are still radiating heat
savagely, and from obscure side gullies fetid breezes eddy that ought to
poison a buffalo. But the buffaloes do not heed. A drove of them are
parading the vacant main street; stopping now and then to lay their
ponderous muzzles against the closed shutters of a grain-dealer’s shop,
and to blow thereon like grampuses.
Then silence follows—the silence that is full of the night noises of a
great city. A stringed instrument of some kind is just, and only just,
audible. High overhead some one throws open a window, and the rattle of
the wood-work echoes down the empty street. On one of the roofs a hookah
is in full blast; and the men are talking softly as the pipe gutters. A
little farther on, the noise of conversation is more distinct. A slit of
light shows itself between the sliding shutters of a shop. Inside, a
stubble-bearded, weary-eyed trader is balancing his account-books among
the bales of cotton prints that surround him. Three sheeted figures bear
him company, and throw in a remark from time to time. First he makes an
entry, then a remark; then passes the back of his hand across his
streaming forehead. The heat in the built-in street is fearful. Inside
the shops it must be almost unendurable. But the work goes on steadily;
entry, guttural growl, and uplifted hand-stroke succeeding each other
with the precision of clockwork.
A policeman—turbanless and fast asleep—lies across the road on the way
to the Mosque of Wazir Khan. A bar of moonlight falls across the
forehead and eyes of the sleeper, but he never stirs. It is close upon
midnight, and the heat seems to be increasing. The open square in front
of the Mosque is crowded with corpses; and a man must pick his way
carefully for fear of treading on them. The moonlight stripes the
Mosque’s high front of coloured enamel work in broad diagonal bands; and
each separate dreaming pigeon in the niches and corners of the masonry
throws a squab little shadow. Sheeted ghosts rise up wearily from their
pallets, and flit into the dark depths of the building. Is it possible
to climb to the top of the great Minars, and thence to look down on the
city? At all events, the attempt is worth making, and the chances are
that the door of the staircase will be unlocked. Unlocked it is; but a
deeply-sleeping janitor lies across the threshold, face turned to the
Moon. A rat dashes out of his turban at the sound of approaching
footsteps. The man grunts, opens his eyes for a minute, turns round and
goes to sleep again. All the heat of a decade of fierce Indian summers
is stored in the pitch-black, polished walls of the corkscrew staircase.
Half-way up, there is something alive, warm, and feathery; and it
snores. Driven from step to step as it catches the sound of my advance,
it flutters to the top and reveals itself as a yellow-eyed, angry kite.
Dozens of kites are asleep on this and the other Minars, and on the
domes below. There is the shadow of a cool, or at least a less sultry
breeze at this height; and, refreshed thereby, turn to look on the City
of Dreadful Night.
Doré might have drawn it! Zola could describe it—this spectacle of
sleeping thousands in the moonlight and in the shadow of the Moon. The
roof-tops are crammed with men, women, and children; and the air is full
of undistinguishable noises. They are restless in the City of Dreadful
Night; and small wonder. The marvel is that they can even breathe. If
you gaze intently at the multitude, you can see that they are almost as
uneasy as a daylight crowd; but the tumult is subdued. Everywhere, in
the strong light, you can watch the sleepers turning to and fro;
shifting their beds and again resettling them. In the pit-like
courtyards of the houses there is the same movement.
The pitiless Moon shows it all. Shows, too, the plains outside the city,
and here and there a hand’s-breadth of the Ravee without the walls.
Shows lastly a splash of glittering silver on a house-top almost
directly below the mosque Minar. Some poor soul has risen to throw a jar
of water over his fevered body; the tinkle of the falling water strikes
faintly on the ear. Two or three other men, in far-off corners of the
City of Dreadful Night, follow his example, and the water flashes like
heliographic signals. A small cloud passes over the face of the Moon,
and the city and its inhabitants—clear drawn in black and white
before—fade into masses of black and deeper black. Still the unrestful
noise continues, the sigh of a great city overwhelmed with the heat, and
of a people seeking in vain for rest. It is only the lower-class women
who sleep on the housetops. What must the torment be in the latticed
zenanas, where a few lamps are still twinkling? There are footfalls in
the court below. It is the _Muezzin_—faithful minister; but he ought to
have been here an hour ago to tell the Faithful that prayer is better
than sleep—the sleep that will not come to the city.
The _Muezzin_ fumbles for a moment with the door of one of the Minars,
disappears awhile, and a bull-like roar—a magnificent bass thunder—tells
that he has reached the top of the Minar. They must hear the cry to the
banks of the shrunken Ravee itself! Even across the courtyard it is
almost overpowering. The cloud drifts by and shows him outlined in black
against the sky, hands laid upon his ears, and broad chest heaving with
the play of his lungs—“Allah ho Akbar”; then a pause while another
_Muezzin_ somewhere in the direction of the Golden Temple takes up the
call—“Allah ho Akbar.” Again and again; four times in all; and from the
bedsteads a dozen men have risen up already.—“I bear witness that there
is no God but God.” What a splendid cry it is, the proclamation of the
creed that brings men out of their beds by scores at midnight! Once
again he thunders through the same phrase, shaking with the vehemence of
his own voice; and then, far and near, the night air rings with “Mahomed
is the Prophet of God.” It is as though he were flinging his defiance to
the far-off horizon, where the summer lightning plays and leaps like a
bared sword. Every _Muezzin_ in the city is in full cry, and some men on
the roof-tops are beginning to kneel. A long pause precedes the last
cry, “La ilaha Illallah,” and the silence closes up on it, as the ram on
the head of a cotton-bale.
The _Muezzin_ stumbles down the dark stairway grumbling in his beard. He
passes the arch of the entrance and disappears. Then the stifling
silence settles down over the City of Dreadful Night. The kites on the
Minar sleep again, snoring more loudly, the hot breeze comes up in puffs
and lazy eddies, and the Moon slides down towards the horizon. Seated
with both elbows on the parapet of the tower, one can watch and wonder
over that heat-tortured hive till the dawn. “How do they live down
there? What do they think of? When will they awake?” More tinkling of
sluiced water-pots; faint jarring of wooden bedsteads moved into or out
of the shadows; uncouth music of stringed instruments softened by
distance into a plaintive wail, and one low grumble of far-off thunder.
In the courtyard of the mosque the janitor, who lay across the threshold
of the Minar when I came up, starts wildly in his sleep, throws his
hands above his head, mutters something, and falls back again. Lulled by
the snoring of the kites—they snore like over-gorged humans—I drop off
into an uneasy doze, conscious that three o’clock has struck, and that
there is a slight—a very slight—coolness in the atmosphere. The city is
absolutely quiet now, but for some vagrant dog’s love-song. Nothing save
dead heavy sleep.
Several weeks of darkness pass after this. For the Moon has gone out.
The very dogs are still, and I watch for the first light of the dawn
before making my way homeward. Again the noise of shuffling feet. The
morning call is about to begin, and my night watch is over. “Allah ho
Akbar! Allah ho Akbar!” The east grows gray, and presently saffron; the
dawn wind comes up as though the _Muezzin_ had summoned it; and, as one
man, the City of Dreadful Night rises from its bed and turns its face
towards the dawning day. With return of life comes return of sound.
First a low whisper, then a deep bass hum; for it must be remembered
that the entire city is on the housetops. My eyelids weighed down with
the arrears of long deferred sleep, I escape from the Minar through the
courtyard and out into the square beyond, where the sleepers have risen,
stowed away the bedsteads, and are discussing the morning hookah. The
minute’s freshness of the air has gone, and it is as hot as at first.
“Will the Sahib, out of his kindness, make room?” What is it? Something
borne on men’s shoulders comes by in the half-light, and I stand back. A
woman’s corpse going down to the burning-ghat, and a bystander says,
“She died at midnight from the heat.” So the city was of Death as well
as Night, after all.
THE JUDGMENT OF DUNGARA
See the pale martyr with his shirt on fire.—_Printer’s Error._
They tell the tale even now among the groves of the Berbulda Hill, and
for corroboration point to the roofless and windowless Mission-house.
The great God Dungara, the God of Things as They Are, Most Terrible,
One-eyed, Bearing the Red Elephant Tusk, did it all; and he who refuses
to believe in Dungara will assuredly be smitten by the Madness of
Yat—the madness that fell upon the sons and the daughters of the Buria
Kol when they turned aside from Dungara and put on clothes. So says
Athon Dazé, who is High Priest of the shrine and Warden of the Red
Elephant Tusk. But if you ask the Assistant Collector and Agent in
Charge of the Buria Kol, he will laugh—not because he bears any malice
against missions, but because he himself saw the vengeance of Dungara
executed upon the spiritual children of the Reverend Justus Krenk,
Pastor of the Tubingen Mission, and upon Lotta, his virtuous wife.
Yet if ever a man merited good treatment of the Gods it was the Reverend
Justus, one time of Heidelberg, who, on the faith of a call, went into
the wilderness and took the blonde, blue-eyed Lotta with him. “We will
these Heathen now by idolatrous practices so darkened better make,” said
Justus in the early days of his career. “Yes,” he added with conviction,
“they shall be good and shall with their hands to work learn. For all
good Christians must work.” And upon a stipend more modest even than
that of an English lay-reader, Justus Krenk kept house beyond Kamala and
the gorge of Malair, beyond the Berbulda River close to the foot of the
blue hill of Panth on whose summit stands the Temple of Dungara—in the
heart of the country of the Buria Kol—the naked, good-tempered, timid,
shameless, lazy Buria Kol.
Do you know what life at a Mission outpost means? Try to imagine a
loneliness exceeding that of the smallest station to which Government
has ever sent you—isolation that weighs upon the waking eyelids and
drives you by force headlong into the labours of the day. There is no
post, there is no one of your own colour to speak to, there are no
roads: there is, indeed, food to keep you alive, but it is not pleasant
to eat; and whatever of good or beauty or interest there is in your
life, must come from yourself and the grace that may be planted in you.
In the morning, with a patter of soft feet, the converts, the doubtful,
and the open scoffers, troop up to the verandah. You must be infinitely
kind and patient, and, above all, clear-sighted, for you deal with the
simplicity of childhood, the experience of man, and the subtlety of the
savage. Your congregation have a hundred material wants to be
considered; and it is for you, as you believe in your personal
responsibility to your Maker, to pick out of the clamouring crowd any
grain of spirituality that may lie therein. If to the cure of souls you
add that of bodies, your task will be all the more difficult, for the
sick and the maimed will profess any and every creed for the sake of
healing, and will laugh at you because you are simple enough to believe
them.
As the day wears and the impetus of the morning dies away, there will
come upon you an overwhelming sense of the uselessness of your toil.
This must be striven against, and the only spur in your side will be the
belief that you are playing against the Devil for the living soul. It is
a great, a joyous belief; but he who can hold it unwavering for four and
twenty consecutive hours, must be blessed with an abundantly strong
physique and equable nerve.
Ask the gray heads of the Bannockburn Medical Crusade what manner of
life their preachers lead; speak to the Racine Gospel Agency, those lean
Americans whose boast is that they go where no Englishman dare follow;
get a Pastor of the Tubingen Mission to talk of his experiences—if you
can. You will be referred to the printed reports, but these contain no
mention of the men who have lost youth and health, all that a man may
lose except faith, in the wilds; of English maidens who have gone forth
and died in the fever-stricken jungle of the Panth Hills, knowing from
the first that death was almost a certainty. Few Pastors will tell you
of these things any more than they will speak of that young David of St.
Bees, who, set apart for the Lord’s work, broke down in the utter
desolation, and returned half distraught to the Head Mission, crying:
“There is no God, but I have walked with the Devil!”
The reports are silent here, because heroism, failure, doubt, despair,
and self-abnegation on the part of a mere cultured white man are things
of no weight as compared to the saving of one half-human soul from a
fantastic faith in wood-spirits, goblins of the rock, and river-fiends.
And Gallio, the Assistant Collector of the country-side “cared for none
of these things.” He had been long in the district, and the Buria Kol
loved him and brought him offerings of speared fish, orchids from the
dim moist heart of the forests, and as much game as he could eat. In
return, he gave them quinine, and with Athon Dazé, the High Priest,
controlled their simple policies.
“When you have been some years in the country,” said Gallio at the
Krenks’ table, “you grow to find one creed as good as another. I’ll give
you all the assistance in my power, of course, but don’t hurt my Buria
Kol. They are a good people and they trust me.”
“I will them the Word of the Lord teach,” said Justus, his round face
beaming with enthusiasm, “and I will assuredly to their prejudices no
wrong hastily without thinking make. But, O my friend, this in the mind
impartiality-of-creed-judgment-be-looking is very bad.”
“Heigh-ho!” said Gallio, “I have their bodies and the district to see
to, but you can try what you can do for their souls. Only don’t behave
as your predecessor did, or I’m afraid that I can’t guarantee your
life.”
“And that?” said Lotta sturdily, handing him a cup of tea.
“He went up to the Temple of Dungara—to be sure, he was new to the
country—and began hammering old Dungara over the head with an umbrella;
so the Buria Kol turned out and hammered _him_ rather savagely. I was in
the district, and he sent a runner to me with a note saying: ‘Persecuted
for the Lord’s sake. Send wing of regiment.’ The nearest troops were
about two hundred miles off, but I guessed what he had been doing. I
rode to Panth and talked to old Athon Dazé like a father, telling him
that a man of his wisdom ought to have known that the Sahib had
sunstroke and was mad. You never saw a people more sorry in your life.
Athon Dazé apologised, sent wood and milk and fowls and all sorts of
things; and I gave five rupees to the shrine, and told Macnamara that he
had been injudicious. He said that I had bowed down in the House of
Rimmon; but if he had only just gone over the brow of the hill and
insulted Palin Deo, the idol of the Suria Kol, he would have been
impaled on a charred bamboo long before I could have done anything, and
then I should have had to have hanged some of the poor brutes. Be gentle
with them, Padri—but I don’t think you’ll do much.”
“Not I,” said Justus, “but my Master. We will with the little children
begin. Many of them will be sick—that is so. After the children the
mothers; and then the men. But I would greatly that you were in internal
sympathies with us prefer.”
Gallio departed to risk his life in mending the rotten bamboo bridges of
his people, in killing a too persistent tiger here or there, in sleeping
out in the reeking jungle, or in tracking the Suria Kol raiders who had
taken a few heads from their brethren of the Buria clan. He was a
knock-kneed, shambling young man, naturally devoid of creed or
reverence, with a longing for absolute power which his undesirable
district gratified.
“No one wants my post,” he used to say grimly, “and my Collector only
pokes his nose in when he’s quite certain that there is no fever. I’m
monarch of all I survey, and Athon Dazé is my viceroy.”
Because Gallio prided himself on his supreme disregard of human
life—though he never extended the theory beyond his own—he naturally
rode forty miles to the Mission with a tiny brown girl-baby on his
saddle-bow.
“Here is something for you, Padri,” said he. “The Kols leave their
surplus children to die. ’Don’t see why they shouldn’t, but you may rear
this one. I picked it up beyond the Berbulda fork. I’ve a notion that
the mother has been following me through the woods ever since.”
“It is the first of the fold,” said Justus, and Lotta caught up the
screaming morsel to her bosom and hushed it craftily; while, as a wolf
hangs in the field, Matui, who had borne it and in accordance with the
law of her tribe had exposed it to die, panted weary and footsore in the
bamboo-brake, watching the house with hungry mother-eyes. What would the
omnipotent Assistant Collector do? Would the little man in the black
coat eat her daughter alive, as Athon Dazé said was the custom of all
men in black coats?
[Illustration: THE JUDGMENT OF DUNGARA]
Matui waited among the bamboos through the long night; and, in the
morning, there came forth a fair white woman, the like of whom Matui had
never seen, and in her arms was Matui’s daughter clad in spotless
raiment. Lotta knew little of the tongue of the Buria Kol, but when
mother calls to mother, speech is easy to follow. By the hands stretched
timidly to the hem of her gown, by the passionate gutturals and the
longing eyes, Lotta understood with whom she had to deal. So Matui took
her child again—would be a servant, even a slave, to this wonderful
white woman, for her own tribe would recognise her no more. And Lotta
wept with her exhaustively, after the German fashion, which includes
much blowing of the nose.
“First the child, then the mother, and last the man, and to the Glory of
God all,” said Justus the Hopeful. And the man came, with a bow and
arrows, very angry indeed, for there was no one to cook for him.
But the tale of the Mission is a long one, and I have no space to show
how Justus, forgetful of his injudicious predecessor, grievously smote
Moto, the husband of Matui, for his brutality; how Moto was startled,
but being released from the fear of instant death, took heart and became
the faithful ally and first convert of Justus; how the little gathering
grew, to the huge disgust of Athon Dazé; how the Priest of the God of
Things as They Are argued subtilely with the Priest of the God of Things
as They Should Be, and was worsted; how the dues of the Temple of
Dungara fell away in fowls and fish and honeycomb, how Lotta lightened
the Curse of Eve among the women, and how Justus did his best to
introduce the Curse of Adam; how the Buria Kol rebelled at this, saying
that their God was an idle God, and how Justus partially overcame their
scruples against work, and taught them that the black earth was rich in
other produce than pig-nuts only.
All these things belong to the history of many months, and throughout
those months the white-haired Athon Dazé meditated revenge for the
tribal neglect of Dungara. With savage cunning he feigned friendship
towards Justus, even hinting at his own conversion; but to the
congregation of Dungara he said darkly: “They of the Padri’s flock have
put on clothes and worship a busy God. Therefore Dungara will afflict
them grievously till they throw themselves, howling, into the waters of
the Berbulda.” At night the Red Elephant Tusk boomed and groaned among
the hills, and the faithful waked and said: “The God of Things as They
Are matures revenge against the back-sliders. Be merciful, Dungara, to
us Thy children, and give us all their crops!”
Late in the cold weather, the Collector and his wife came into the Buria
Kol country. “Go and look at Krenk’s Mission,” said Gallio. “He is doing
good work in his own way, and I think he’d be pleased if you opened the
bamboo chapel that he has managed to run up. At any rate, you’ll see a
civilised Buria Kol.”
Great was the stir in the Mission. “Now he and the gracious lady will
that we have done good work with their own eyes see, and—yes—we will him
our converts in all their new clothes by their own hands constructed
exhibit. It will a great day be—for the Lord always,” said Justus; and
Lotta said, “Amen.” Justus had, in his quiet way, felt jealous of the
Basel Weaving Mission, his own converts being unhandy; but Athon Dazé
had latterly induced some of them to hackle the glossy silky fibres of a
plant that grew plenteously on the Panth Hills. It yielded a cloth white
and smooth almost as the _tappa_ of the South Seas, and that day the
converts were to wear for the first time clothes made therefrom. Justus
was proud of his work. “They shall in white clothes clothed to meet the
Collector and his well-born lady come down, singing ‘Now thank we all
our God.’ Then he will the Chapel open, and—yes—even Gallio to believe
will begin. Stand so, my children, two by two, and—Lotta, why do they
thus themselves bescratch? It is not seemly to wriggle, Nala, my child.
The Collector will be here and be pained.”
The Collector, his wife, and Gallio climbed the hill to the
Mission-station. The converts were drawn up in two lines, a shining band
nearly forty strong. “Hah!” said the Collector, whose acquisitive bent
of mind led him to believe that he had fostered the institution from the
first. “Advancing, I see, by leaps and bounds.”
Never was truer word spoken! The Mission _was_ advancing exactly as he
had said—at first by little hops and shuffles of shamefaced uneasiness,
but soon by the leaps of fly-stung horses and the bounds of maddened
kangaroos. From the hill of Panth the Red Elephant Tusk delivered a dry
and anguished blare. The ranks of the converts wavered, broke and
scattered with yells and shrieks of pain, while Justus and Lotta stood
horror-stricken.
“It is the Judgment of Dungara!” shouted a voice. “I burn! I burn! To
the river or we die!”
The mob wheeled and headed for the rocks that overhung the Berbulda,
writhing, stamping, twisting, and shedding its garments as it ran,
pursued by the thunder of the trumpet of Dungara. Justus and Lotta fled
to the Collector almost in tears.
“I cannot understand! Yesterday,” panted Justus, “they had the Ten
Commandments. What is this? Praise the Lord all good spirits by land and
by sea. Nala! Oh, shame!”
With a bound and a scream there alighted on the rocks above their heads,
Nala, once the pride of the Mission, a maiden of fourteen summers, good,
docile, and virtuous—now naked as the dawn and spitting like a wild-cat.
“Was it for this!” she raved, hurling her petticoat at Justus, “was it
for this I left my people and Dungara—for the fires of your Bad Place?
Blind ape, little earthworm, dried fish that you are, you said that I
should never burn! O Dungara, I burn now! I burn now! Have mercy, God of
Things as They Are!”
She turned and flung herself into the Berbulda, and the trumpet of
Dungara bellowed jubilantly. The last of the converts of the Tubingen
Mission had put a quarter of a mile of rapid river between herself and
her teachers.
“Yesterday,” gulped Justus, “she taught in the school A, B, C, D.—Oh! It
is the work of Satan!”
But Gallio was curiously regarding the maiden’s petticoat where it had
fallen at his feet. He felt its texture, drew back his shirt-sleeve
beyond the deep tan of his wrist and pressed a fold of the cloth against
the flesh. A blotch of angry red rose on the white skin.
“Ah!” said Gallio calmly, “I thought so.”
“What is it?” said Justus.
“I should call it the Shirt of Nessus, but—Where did you get the fibre
of this cloth from?”
“Athon Dazé,” said Justus. “He showed the boys how it should
manufactured be.”
“The old fox! Do you know that he has given you the Nilgiri
Nettle—scorpion—_Girardenia heterophylla_—to work up? No wonder they
squirmed! Why, it stings even when they make bridge-ropes of it, unless
it’s soaked for six weeks. The cunning brute! It would take about half
an hour to burn through their thick hides, and then——!”
Gallio burst into laughter, but Lotta was weeping in the arms of the
Collector’s wife, and Justus had covered his face with his hands.
“_Girardenia heterophylla!_” repeated Gallio. “Krenk, why _didn’t_ you
tell me? I could have saved you this. Woven fire! Anybody but a naked
Kol would have known it, and, if I’m a judge of their ways, you’ll never
get them back.”
He looked across the river to where the converts were still wallowing
and wailing in the shallows, and the laughter died out of his eyes, for
he saw that the Tubingen Mission to the Buria Kol was dead.
Never again, though they hung mournfully round the deserted school for
three months, could Lotta or Justus coax back even the most promising of
their flock. No! The end of conversion was the fire of the Bad
Place—fire that ran through the limbs and gnawed into the bones. Who
dare a second time tempt the anger of Dungara? Let the little man and
his wife go elsewhere. The Buria Kol would have none of them. An
unofficial message to Athon Dazé that if a hair of their heads were
touched, Athon Dazé and the priests of Dungara would be hanged by Gallio
at the temple shrine, protected Justus and Lotta from the stumpy
poisoned arrows of the Buria Kol, but neither fish nor fowl, honeycomb,
salt nor young pig were brought to their doors any more. And, alas! man
cannot live by grace alone if meat be wanting.
“Let us go, mine wife,” said Justus; “there is no good here, and the
Lord has willed that some other man shall the work take—in good time—in
His own good time. We will go away, and I will—yes—some botany bestudy.”
If any one is anxious to convert the Buria Kol afresh, there lies at
least the core of a mission-house under the hill of Panth. But the
chapel and school have long since fallen back into jungle.
THE FINANCES OF THE GODS
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
The evening meal was ended in Dhunni Bhagat’s Chubara, and the old
priests were smoking or counting their beads. A little naked child
pattered in, with its mouth wide open, a handful of marigold flowers in
one hand, and a lump of conserved tobacco in the other. It tried to
kneel and make obeisance to Gobind, but it was so fat that it fell
forward on its shaven head, and rolled on its side, kicking and gasping,
while the marigolds tumbled one way and the tobacco the other. Gobind
laughed, set it up again, and blessed the marigold flowers as he
received the tobacco.
“From my father,” said the child. “He has the fever, and cannot come.
Wilt thou pray for him, father?”
“Surely, littlest; but the smoke is on the ground, and the night-chill
is in the air, and it is not good to go abroad naked in the autumn.”
“I have no clothes,” said the child, “and all to-day I have been
carrying cow-dung cakes to the bazar. It was very hot, and I am very
tired.” It shivered a little, for the twilight was cool.
Gobind lifted an arm under his vast tattered quilt of many colours, and
made an inviting little nest by his side. The child crept in, and Gobind
filled his brass-studded leather water-pipe with the new tobacco. When I
came to the Chubara the shaven head with the tuft atop and the beady
black eyes looked out of the folds of the quilt as a squirrel looks out
from his nest, and Gobind was smiling while the child played with his
beard.
I would have said something friendly, but remembered in time that if the
child fell ill afterwards I should be credited with the Evil Eye, and
that is a horrible possession.
“Sit thou still, Thumbling,” I said as it made to get up and run away.
“Where is thy slate, and why has the teacher let such an evil character
loose on the streets when there are no police to protect us weaklings?
In which ward dost thou try to break thy neck with flying kites from the
house-tops?”
“Nay, Sahib, nay,” said the child, burrowing its face into Gobind’s
beard, and twisting uneasily. “There was a holiday to-day among the
schools, and I do not always fly kites. I play ker-li-kit like the
rest.”
Cricket is the national game among the school-boys of the Punjab, from
the naked hedge-school children, who use an old kerosene-tin for wicket,
to the B. A.’s of the University, who compete for the Championship belt.
“Thou play kerlikit! Thou art half the height of the bat!” I said.
The child nodded resolutely. “Yea, I _do_ play. _Perlay-ball._ _Ow-at!_
_Ran, ran, ran!_ I know it all.”
“But thou must not forget with all this to pray to the Gods according to
custom,” said Gobind, who did not altogether approve of cricket and
western innovations.
“I do not forget,” said the child in a hushed voice.
“Also to give reverence to thy teacher, and”—Gobind’s voice softened—“to
abstain from pulling holy men by the beard, little badling. Eh, eh, eh?”
The child’s face was altogether hidden in the great white beard, and it
began to whimper till Gobind soothed it as children are soothed all the
world over, with the promise of a story.
“I did not think to frighten thee, senseless little one. Look up! Am I
angry? Aré, aré, aré! Shall I weep too, and of our tears make a great
pond and drown us both, and then thy father will never get well, lacking
thee to pull his beard? Peace, peace, and I will tell thee of the Gods.
Thou hast heard many tales?”
“Very many, father.”
“Now, this is a new one which thou hast not heard. Long and long ago
when the Gods walked with men as they do to-day, but that we have not
faith to see, Shiv, the greatest of Gods, and Parbati, his wife, were
walking in the garden of a temple.”
“Which temple? That in the Nandgaon ward?” said the child.
“Nay, very far away. Maybe at Trimbak or Hurdwar, whither thou must make
pilgrimage when thou art a man. Now, there was sitting in the garden
under the jujube trees a mendicant that had worshipped Shiv for forty
years, and he lived on the offerings of the pious, and meditated
holiness night and day.”
“Oh, father, was it thou?” said the child, looking up with large eyes.
“Nay, I have said it was long ago, and, moreover, this mendicant was
married.”
“Did they put him on a horse with flowers on his head, and forbid him to
go to sleep all night long? Thus they did to me when they made my
wedding,” said the child, who had been married a few months before.
“And what didst thou do?” said I.
“I wept, and they called me evil names, and then I smote _her_, and we
wept together.”
“Thus did not the mendicant,” said Gobind; “for he was a holy man, and
very poor. Parbati perceived him sitting naked by the temple steps where
all went up and down, and she said to Shiv, ‘What shall men think of the
Gods when the Gods thus scorn their worshippers? For forty years yonder
man has prayed to us, and yet there be only a few grains of rice and
some broken cowries before him, after all. Men’s hearts will be hardened
by this thing.’ And Shiv said, ‘It shall be looked to,’ and so he called
to the temple which was the temple of his son, Ganesh of the elephant
head, saying, ‘Son, there is a mendicant without who is very poor. What
wilt thou do for him?’ Then that great elephant-headed One awoke in the
dark and answered, ‘In three days, if it be thy will, he shall have one
lakh of rupees.’ Then Shiv and Parbati went away.
“But there was a money-lender in the garden hidden among the
marigolds”—the child looked at the ball of crumpled blossoms in its
hands—“ay, among the yellow marigolds, and he heard the Gods talking. He
was a covetous man, and of a black heart, and he desired that lakh of
rupees for himself. So he went to the mendicant and said, ‘O brother,
how much do the pious give thee daily?’ The mendicant said, ‘I cannot
tell. Sometimes a little rice, sometimes a little pulse, and a few
cowries, and, it has been, pickled mangoes and dried fish.’”
“That is good,” said the child, smacking its lips.
“Then said the money-lender, ‘Because I have long watched thee, and
learned to love thee and thy patience, I will give thee now five rupees
for all thy earnings of the three days to come. There is only a bond to
sign on the matter.’ But the mendicant said, ‘Thou art mad. In two
months I do not receive the worth of five rupees,’ and he told the thing
to his wife that evening. She, being a woman, said, ‘When did
money-lender ever make a bad bargain? The wolf runs through the corn for
the sake of the fat deer. Our fate is in the hands of the Gods. Pledge
it not even for three days.’
“So the mendicant returned to the money-lender, and would not sell. Then
that wicked man sat all day before him, offering more and more for those
three days’ earnings. First, ten, fifty, and a hundred rupees; and then,
for he did not know when the Gods would pour down their gifts, rupees by
the thousand, till he had offered half a lakh of rupees. Upon this sum
the mendicant’s wife shifted her counsel, and the mendicant signed the
bond, and the money was paid in silver; great white bullocks bringing it
by the cart-load. But saving only all that money, the mendicant received
nothing from the Gods at all, and the heart of the money-lender was
uneasy on account of expectation. Therefore at noon of the third day the
money-lender went into the temple to spy upon the councils of the Gods,
and to learn in what manner that gift might arrive. Even as he was
making his prayers, a crack between the stones of the floor gaped, and,
closing, caught him by the heel. Then he heard the Gods walking in the
temple in the darkness of the columns, and Shiv called to his son
Ganesh, saying, ‘Son, what hast thou done in regard to the lakh of
rupees for the mendicant?’ And Ganesh woke, for the money-lender heard
the dry rustle of his trunk uncoiling, and he answered, ‘Father, one
half of the money has been paid, and the debtor for the other half I
hold here fast by the heel.’”
The child bubbled with laughter. “And the money-lender paid the
mendicant?” it said.
“Surely, for he whom the Gods hold by the heel must pay to the
uttermost. The money was paid at evening, all silver, in great carts,
and thus Ganesh did his work.”
“Nathu! Oh[=e], Nathu!”
A woman was calling in the dusk by the door of the courtyard.
The child began to wriggle. “That is my mother,” it said.
“Go then, littlest,” answered Gobind; “but stay a moment.”
He ripped a generous yard from his patchwork-quilt, put it over the
child’s shoulders, and the child ran away.
AT HOWLI THANA
His own shoe, his own head.—_Native Proverb._
As a messenger, if the heart of the Presence be moved to so great
favour. And on six rupees. Yes, Sahib, for I have three little little
children whose stomachs are always empty, and corn is now but forty
pounds to the rupee. I will make so clever a messenger that you shall
all day long be pleased with me, and, at the end of the year, bestow a
turban. I know all the roads of the Station and many other things. Aha,
Sahib! I am clever. Give me service. I was aforetime in the Police. A
bad character? Now without doubt an enemy has told this tale. Never was
I a scamp. I am a man of clean heart, and all my words are true. They
knew this when I was in the Police. They said: “Afzal Khan is a true
speaker in whose words men may trust.” I am a Delhi Pathan, Sahib—all
Delhi Pathans are good men. You have seen Delhi? Yes, it is true that
there be many scamps among the Delhi Pathans. How wise is the Sahib!
Nothing is hid from his eyes, and he will make me his messenger, and I
will take all his notes secretly and without ostentation. Nay, Sahib,
God is my witness that I meant no evil. I have long desired to serve
under a true Sahib—a virtuous Sahib. Many young Sahibs are as devils
unchained. With these Sahibs I would take no service—not though all the
stomachs of my little children were crying for bread.
Why am I not still in the Police? I will speak true talk. An evil came
to the Thana—to Ram Baksh, the Havildar, and Maula Baksh, and Juggut Ram
and Bhim Singh and Suruj Bul. Ram Baksh is in the jail for a space, and
so also is Maula Baksh.
It was at the Thana of Howli, on the road that leads to Gokral-Seetarun,
wherein are many dacoits. We were all brave men—Rustums. Wherefore we
were sent to that Thana, which was eight miles from the next Thana. All
day and all night we watched for dacoits. Why does the Sahib laugh? Nay,
I will make a confession. The dacoits were too clever, and, seeing this,
we made no further trouble. It was in the hot weather. What can a man do
in the hot days? Is the Sahib who is so strong—is he, even, vigorous in
that hour? We made an arrangement with the dacoits for the sake of
peace. That was the work of the Havildar, who was fat. Ho! Ho! Sahib, he
is now getting thin in the jail among the carpets. The Havildar said:
“Give us no trouble, and we will give you no trouble. At the end of the
reaping send us a man to lead before the judge, a man of infirm mind
against whom the trumped-up case will break down. Thus we shall save our
honour.” To this talk the dacoits agreed, and we had no trouble at the
Thana, and could eat melons in peace, sitting upon our charpoys all day
long. Sweet as sugar-cane are the melons of Howli.
Now there was an assistant commissioner—a Stunt Sahib, in that district,
called Yunkum Sahib. Aha! He was hard—hard even as is the Sahib who,
without doubt, will give me the shadow of his protection. Many eyes had
Yunkum Sahib, and moved quickly through his district. Men called him The
Tiger of Gokral-Seetarun, because he would arrive unannounced and make
his kill, and, before sunset, would be giving trouble to the Tehsildars
thirty miles away. No one knew the comings or the goings of Yunkum
Sahib. He had no camp, and when his horse was weary he rode upon a
devil-carriage. I do not know its name, but the Sahib sat in the midst
of three silver wheels that made no creaking, and drave them with his
legs, prancing like a bean-fed horse—thus. A shadow of a hawk upon the
fields was not more without noise than the devil-carriage of Yunkum
Sahib. It was here: it was there: it was gone: and the rapport was made,
and there was trouble. Ask the Tehsildar of Rohestri how the
hen-stealing came to be known, Sahib.
It fell upon a night that we of the Thana slept according to custom upon
our charpoys, having eaten the evening meal and drunk tobacco. When we
awoke in the morning, behold, of our six rifles not one remained! Also,
the big Police-book that was in the Havildar’s charge was gone. Seeing
these things, we were very much afraid, thinking on our parts that the
dacoits, regardless of honour, had come by night and put us to shame.
Then said Ram Baksh, the Havildar: “Be silent! The business is an evil
business, but it may yet go well. Let us make the case complete. Bring a
kid and my tulwar. See you not _now_, O fools? A kick for a horse, but a
word is enough for a man.”
We of the Thana, perceiving quickly what was in the mind of the
Havildar, and greatly fearing that the service would be lost, made haste
to take the kid into the inner room, and attended to the words of the
Havildar. “Twenty dacoits came,” said the Havildar, and we, taking his
words, repeated after him according to custom. “There was a great
fight,” said the Havildar, “and of us no man escaped unhurt. The bars of
the window were broken. Suruj Bul, see thou to that; and, O men, put
speed into your work, for a runner must go with the news to The Tiger of
Gokral-Seetarun.” Thereon, Suruj Bul, leaning with his shoulder, brake
in the bars of the window, and I, beating her with a whip, made the
Havildar’s mare skip among the melon-beds till they were much trodden
with hoof-prints.
These things being made, I returned to the Thana, and the goat was
slain, and certain portions of the walls were blackened with fire, and
each man dipped his clothes a little into the blood of the goat. Know, O
Sahib, that a wound made by man upon his own body can, by those skilled,
be easily discerned from a wound wrought by another man. Therefore, the
Havildar, taking his tulwar, smote one of us lightly on the forearm in
the fat, and another on the leg, and a third on the back of the hand.
Thus dealt he with all of us till the blood came; and Suruj Bul, more
eager than the others, took out much hair. O Sahib, never was so perfect
an arrangement. Yea, even I would have sworn that the Thana had been
treated as we said. There was smoke and breaking and blood and trampled
earth.
“Ride now, Maula Baksh,” said the Havildar, “to the house of the Stunt
Sahib, and carry the news of the dacoity. Do you also, O Afzal Khan, run
there, and take heed that you are mired with sweat and dust on your
in-coming. The blood will be dry on the clothes. I will stay and send a
straight report to the Dipty Sahib, and we will catch certain that ye
know of, villagers, so that all may be ready against the Dipty Sahib’s
arrival.”
Thus Maula Baksh rode and I ran hanging on the stirrup, and together we
came in an evil plight before The Tiger of Gokral-Seetarun in the
Rohestri tehsil. Our tale was long and correct, Sahib, for we gave even
the names of the dacoits and the issue of the fight, and besought him to
come. But The Tiger made no sign, and only smiled after the manner of
Sahibs when they have a wickedness in their hearts. “Swear ye to the
rapport?” said he, and we said: “Thy servants swear. The blood of the
fight is but newly dry upon us. Judge thou if it be the blood of the
servants of the Presence, or not.” And he said: “I see. Ye have done
well.” But he did not call for his horse or his devil-carriage, and
scour the land as was his custom. He said: “Rest now and eat bread, for
ye be wearied men. I will wait the coming of the Dipty Sahib.”
Now it is the order that the Havildar of the Thana should send a
straight report of all dacoities to the Dipty Sahib. At noon came he, a
fat man and an old, and overbearing withal, but we of the Thana had no
fear of his anger; dreading more the silences of The Tiger of
Gokral-Seetarun. With him came Ram Baksh, the Havildar, and the others,
guarding ten men of the village of Howli—all men evil affected towards
the Police of the Sirkar. As prisoners they came, the irons upon their
hands, crying for mercy—Imam Baksh, the farmer, who had denied his wife
to the Havildar, and others, ill-conditioned rascals against whom we of
the Thana bore spite. It was well done, and the Havildar was proud. But
the Dipty Sahib was angry with the Stunt for lack of zeal, and said
“Dam-Dam” after the custom of the English people, and extolled the
Havildar. Yunkum Sahib lay still in his long chair. “Have the men
sworn?” said Yunkum Sahib. “Aye, and captured ten evildoers,” said the
Dipty Sahib. “There be more abroad in _your_ charge. Take horse—ride,
and go in the name of the Sirkar!” “Truly there be more evildoers
abroad,” said Yunkum Sahib, “but there is no need of a horse. Come all
men with me.”
I saw the mark of a string on the temples of Imam Baksh. Does the
Presence know the torture of the Cold Draw? I saw also the face of The
Tiger of Gokral-Seetarun, the evil smile was upon it, and I stood back
ready for what might befall. Well it was, Sahib, that I did this thing.
Yunkum Sahib unlocked the door of his bathroom, and smiled anew. Within
lay the six rifles and the big Police-book of the Thana of Howli! He had
come by night in the devil-carriage that is noiseless as a ghoul, and
moving among us asleep, had taken away both the guns and the book! Twice
had he come to the Thana, taking each time three rifles. The liver of
the Havildar was turned to water, and he fell scrabbling in the dirt
about the boots of Yunkum Sahib, crying—“Have mercy!”
And I? Sahib, I am a Delhi Pathan, and a young man with little children.
The Havildar’s mare was in the compound. I ran to her and rode: the
black wrath of the Sirkar was behind me, and I knew not whither to go.
Till she dropped and died I rode the red mare; and by the blessing of
God, who is without doubt on the side of all just men, I escaped. But
the Havildar and the rest are now in jail.
I am a scamp? It is as the Presence pleases. God will make the Presence
a Lord, and give him a rich _Memsahib_ as fair as a Peri to wife, and
many strong sons, if he makes me his orderly. The Mercy of Heaven be
upon the Sahib! Yes, I will only go to the bazar and bring my children
to these so-palace-like quarters, and then—the Presence is my Father and
my Mother, and I, Afzal Khan, am his slave.
Ohe, _Sirdar-ji_! I also am of the household of the Sahib.
IN FLOOD TIME
Tweed said tae Till:
“What gars ye rin sae still?”
Till said tae Tweed:
“Though ye rin wi’ speed
An’ I rin slaw—
Yet where ye droon ae man
I droon twa.”
There is no getting over the river to-night, Sahib. They say that a
bullock-cart has been washed down already, and the _ekka_ that went over
a half hour before you came has not yet reached the far side. Is the
Sahib in haste? I will drive the ford-elephant in to show him. Ohe,
mahout there in the shed! Bring out Ram Pershad, and if he will face the
current, good. An elephant never lies, Sahib, and Ram Pershad is
separated from his friend Kala Nag. He, too, wishes to cross to the far
side. Well done! Well done! my King! Go half way across, _mahoutji_, and
see what the river says. Well done, Ram Pershad! Pearl among elephants,
go into the river! Hit him on the head, fool! Was the goad made only to
scratch thy own fat back with, bastard? Strike! Strike! What are the
boulders to thee, Ram Pershad, my Rustum, my mountain of strength? Go
in! Go in!
No, Sahib! It is useless. You can hear him trumpet. He is telling Kala
Nag that he cannot come over. See! He has swung round and is shaking his
head. He is no fool. He knows what the Barhwi means when it is angry.
Aha! Indeed, thou art no fool, my child! _Salaam_, Ram Pershad, Bahadur!
Take him under the trees, mahout, and see that he gets his spices. Well
done, thou chiefest among tuskers! _Salaam_ to the Sirkar and go to
sleep.
What is to be done? The Sahib must wait till the river goes down. It
will shrink to-morrow morning, if God pleases, or the day after at the
latest. Now why does the Sahib get so angry? I am his servant. Before
God, _I_ did not create this stream! What can I do! My hut and all that
is therein is at the service of the Sahib, and it is beginning to rain.
Come away, my Lord. How will the river go down for your throwing abuse
at it? In the old days the English people were not thus. The
fire-carriage has made them soft. In the old days, when they drave
behind horses by day or by night, they said naught if a river barred the
way, or a carriage sat down in the mud. It was the will of God—not like
a fire-carriage which goes and goes and goes, and would go though all
the devils in the land hung on to its tail. The fire-carriage hath
spoiled the English people. After all, what is a day lost, or, for that
matter, what are two days? Is the Sahib going to his own wedding, that
he is so mad with haste? Ho! Ho! Ho! I am an old man and see few Sahibs.
Forgive me if I have forgotten the respect that is due to them. The
Sahib is not angry?
His own wedding! Ho! Ho! Ho! The mind of an old man is like the
_numah_-tree. Fruit, bud, blossom, and the dead leaves of all the years
of the past flourish together. Old and new and that which is gone out of
remembrance, all three are there! Sit on the bedstead, Sahib, and drink
milk. Or—would the Sahib in truth care to drink my tobacco? It is good.
It is the tobacco of Nuklao. My son, who is in service there, sent it to
me. Drink, then, Sahib, if you know how to handle the tube. The Sahib
takes it like a Musalman. Wah! Wah! Where did he learn that? His own
wedding! Ho! Ho! Ho! The Sahib says that there is no wedding in the
matter at all? Now _is_ it likely that the Sahib would speak true talk
to me who am only a black man? Small wonder, then, that he is in haste.
Thirty years have I beaten the gong at this ford, but never have I seen
a Sahib in such haste. Thirty years, Sahib! That is a very long time.
Thirty years ago this ford was on the track of the _bunjaras_, and I
have seen two thousand pack-bullocks cross in one night. Now the rail
has come, and the fire-carriage says _buz-buz-buz_, and a hundred lakhs
of maunds slide across that big bridge. It is very wonderful; but the
ford is lonely now that there are no _bunjaras_ to camp under the trees.
Nay, do not trouble to look at the sky without. It will rain till the
dawn. Listen! The boulders are talking to-night in the bed of the river.
Hear them! They would be husking your bones, Sahib, had you tried to
cross. See, I will shut the door and no rain can enter. _Wahi!_ _Ahi!_
_Ugh!_ Thirty years on the banks of the ford! An old man am I, and—where
is the oil for the lamp?
* * * * *
Your pardon, but, because of my years, I sleep no sounder than a dog;
and you moved to the door. Look then, Sahib. Look and listen. A full
half _kos_ from bank to bank is the stream now—you can see it under the
stars—and there are ten feet of water therein. It will not shrink
because of the anger in your eyes, and it will not be quiet on account
of your curses. Which is louder, Sahib—your voice or the voice of the
river? Call to it—perhaps it will be ashamed. Lie down and sleep afresh,
Sahib. I know the anger of the Barhwi when there has fallen rain in the
foot-hills. I swam the flood, once, on a night ten-fold worse than this,
and by the Favour of God I was released from death when I had come to
the very gates thereof.
May I tell the tale? Very good talk. I will fill the pipe anew.
Thirty years ago it was, when I was a young man and had but newly come
to the ford. I was strong then, and the _bunjaras_ had no doubt when I
said, “This ford is clear.” I have toiled all night up to my
shoulder-blades in running water amid a hundred bullocks mad with fear,
and have brought them across, losing not a hoof. When all was done I
fetched the shivering men, and they gave me for reward the pick of their
cattle—the bell-bullock of the drove. So great was the honour in which I
was held! But to-day, when the rain falls and the river rises, I creep
into my hut and whimper like a dog. My strength is gone from me. I am an
old man, and the fire-carriage has made the ford desolate. They were
wont to call me the Strong One of the Barhwi.
Behold my face, Sahib—it is the face of a monkey. And my arm—it is the
arm of an old woman. I swear to you, Sahib, that a woman has loved this
face and has rested in the hollow of this arm. Twenty years ago, Sahib.
Believe me, this was true talk—twenty years ago.
Come to the door and look across. Can you see a thin fire very far away
down the stream? That is the temple-fire in the shrine of Hanuman, of
the village of Pateera. North, under the big star, is the village
itself, but it is hidden by a bend of the river. Is that far to swim,
Sahib? Would you take off your clothes and adventure? Yet I swam to
Pateera—not once, but many times; and there are _muggers_ in the river
too.
Love knows no caste; else why should I, a Musalman and the son of a
Musalman, have sought a Hindu woman—a widow of the Hindus—the sister of
the headman of Pateera? But it was even so. They of the headman’s
household came on a pilgrimage to Muttra when She was but newly a bride.
Silver tires were upon the wheels of the bullock-cart, and silken
curtains hid the woman. Sahib, I made no haste in their conveyance, for
the wind parted the curtains and I saw Her. When they returned from
pilgrimage the boy that was Her husband had died, and I saw Her again in
the bullock-cart. By God, these Hindus are fools! What was it to me
whether She was Hindu or Jain—scavenger, leper, or whole? I would have
married Her and made Her a home by the ford. The Seventh of the Nine
Bars says that a man may not marry one of the idolaters? Is that truth?
Both Shiahs and Sunnis say that a Musalman may not marry one of the
idolaters? Is the Sahib a priest, then, that he knows so much? I will
tell him something that he does not know. There is neither Shiah nor
Sunni, forbidden nor idolater, in Love; and the Nine Bars are but nine
little fagots that the flame of Love utterly burns away. In truth, I
would have taken Her; but what could I do? The headman would have sent
his men to break my head with staves. I am not—I was not—afraid of any
five men; but against half a village who can prevail?
Therefore it was my custom, these things having been arranged between us
twain, to go by night to the village of Pateera, and there we met among
the crops; no man knowing aught of the matter. Behold, now! I was wont
to cross here, skirting the jungle to the river bend where the railway
bridge is, and thence across the elbow of land to Pateera. The light of
the shrine was my guide when the nights were dark. That jungle near the
river is very full of snakes—little _karaits_ that sleep on the sand—and
moreover, Her brothers would have slain me had they found me in the
crops. But none knew—none knew save She and I; and the blown sand of the
river-bed covered the track of my feet. In the hot months it was an easy
thing to pass from the ford to Pateera, and in the first Rains, when the
river rose slowly, it was an easy thing also. I set the strength of my
body against the strength of the stream, and nightly I ate in my hut
here and drank at Pateera yonder. She had said that one Hirnam Singh, a
thief, had sought Her, and he was of a village up the river but on the
same bank. All Sikhs are dogs, and they have refused in their folly that
good gift of God—tobacco. I was ready to destroy Hirnam Singh that ever
he had come nigh Her; and the more because he had sworn to Her that She
had a lover, and that he would lie in wait and give the name to the
headman unless She went away with him. What curs are these Sikhs!
After that news, I swam always with a little sharp knife in my belt, and
evil would it have been for a man had he stayed me. I knew not the face
of Hirnam Singh, but I would have killed any who came between me and
Her.
Upon a night in the beginning of the Rains, I was minded to go across to
Pateera, albeit the river was angry. Now the nature of the Barhwi is
this, Sahib. In twenty breaths it comes down from the Hills, a wall
three feet high, and I have seen it, between the lighting of a fire and
the cooking of a _chupatty_, grow from a runnel to a sister of the
Jumna.
When I left this bank there was a shoal a half mile down, and I made
shift to fetch it and draw breath there ere going forward; for I felt
the hands of the river heavy upon my heels. Yet what will a young man
not do for Love’s sake? There was but little light from the stars, and
midway to the shoal a branch of the stinking deodar tree brushed my
mouth as I swam. That was a sign of heavy rain in the foot-hills and
beyond, for the deodar is a strong tree, not easily shaken from the
hillsides. I made haste, the river aiding me, but ere I had touched the
shoal, the pulse of the stream beat, as it were, within me and around,
and, behold, the shoal was gone and I rode high on the crest of a wave
that ran from bank to bank. Has the Sahib ever been cast into much water
that fights and will not let a man use his limbs? To me, my head upon
the water, it seemed as though there were naught but water to the
world’s end, and the river drave me with its driftwood. A man is a very
little thing in the belly of a flood. And _this_ flood, though I knew it
not, was the Great Flood about which men talk still. My liver was
dissolved and I lay like a log upon my back in the fear of Death. There
were living things in the water, crying and howling grievously—beasts of
the forest and cattle, and once the voice of a man asking for help. But
the rain came and lashed the water white, and I heard no more save the
roar of the boulders below and the roar of the rain above. Thus I was
whirled downstream, wrestling for the breath in me. It is very hard to
die when one is young. Can the Sahib, standing here, see the railway
bridge? Look, there are the lights of the mail-train going to Peshawur!
The bridge is now twenty feet above the river, but upon that night the
water was roaring against the lattice-work and against the lattice came
I feet first. But much driftwood was piled there and upon the piers, and
I took no great hurt. Only the river pressed me as a strong man presses
a weaker. Scarcely could I take hold of the lattice-work and crawl to
the upper boom. Sahib, the water was foaming across the rails a foot
deep! Judge therefore what manner of flood it must have been. I could
not hear. I could not see. I could but lie on the boom and pant for
breath.
After a while the rain ceased and there came out in the sky certain new
washed stars, and by their light I saw that there was no end to the
black water as far as the eye could travel, and the water had risen upon
the rails. There were dead beasts in the driftwood on the piers, and
others caught by the neck in the lattice-work, and others not yet
drowned who strove to find a foothold on the lattice-work—buffaloes and
kine, and wild pig, and deer one or two, and snakes and jackals past all
counting. Their bodies were black upon the left side of the bridge, but
the smaller of them were forced through the lattice-work and whirled
down-stream.
Thereafter the stars died and the rain came down afresh and the river
rose yet more, and I felt the bridge begin to stir under me as a man
stirs in his sleep ere he wakes. But I was not afraid, Sahib. I swear to
you that I was not afraid, though I had no power in my limbs. I knew
that I should not die till I had seen Her once more. But I was very
cold, and I felt that the bridge must go.
There was a trembling in the water, such a trembling as goes before the
coming of a great wave, and the bridge lifted its flank to the rush of
that coming so that the right lattice dipped under water and the left
rose clear. On my beard, Sahib, I am speaking God’s truth! As a
Mirzapore stone-boat careens to the wind, so the Barhwi Bridge turned.
Thus and in no other manner.
I slid from the boom into deep water, and behind me came the wave of the
wrath of the river. I heard its voice and the scream of the middle part
of the bridge as it moved from the piers and sank, and I knew no more
till I rose in the middle of the great flood. I put forth my hand to
swim, and lo! it fell upon the knotted hair of the head of a man. He was
dead, for no one but I, the Strong One of Barhwi, could have lived in
that race. He had been dead full two days, for he rode high, wallowing,
and was an aid to me. I laughed then, knowing for a surety that I should
yet see Her and take no harm; and I twisted my fingers in the hair of
the man, for I was far spent, and together we went down the stream—he
the dead and I the living. Lacking that help I should have sunk: the
cold was in my marrow, and my flesh was ribbed and sodden on my bones.
But _he_ had no fear who had known the uttermost of the power of the
river; and I let him go where he chose. At last we came into the power
of a side-current that set to the right bank, and I strove with my feet
to draw with it. But the dead man swung heavily in the whirl, and I
feared that some branch had struck him and that he would sink. The tops
of the tamarisk brushed my knees, so I knew we were come into
flood-water above the crops, and, after, I let down my legs and felt
bottom—the ridge of a field—and, after, the dead man stayed upon a knoll
under a fig-tree, and I drew my body from the water rejoicing.
Does the Sahib know whither the backwash of the flood had borne me? To
the knoll which is the eastern boundary-mark of the village of Pateera!
No other place. I drew the dead man up on the grass for the service that
he had done me, and also because I knew not whether I should need him
again. Then I went, crying thrice like a jackal, to the appointed place
which was near the byre of the headman’s house. But my Love was already
there, weeping. She feared that the flood had swept my hut at the Barhwi
Ford. When I came softly through the ankle-deep water, She thought it
was a ghost and would have fled, but I put my arms round Her, and—I was
no ghost in those days, though I am an old man now. Ho! Ho! Dried corn,
in truth. Maize without juice. Ho! Ho![1]
Footnote 1:
I grieve to say that the Warden of Barhwi Ford is responsible here for
two very bad puns in the vernacular.—_R. K._
I told Her the story of the breaking of the Barhwi Bridge, and She said
that I was greater than mortal man, for none may cross the Barhwi in
full flood, and I had seen what never man had seen before. Hand in hand
we went to the knoll where the dead lay, and I showed Her by what help I
had made the ford. She looked also upon the body under the stars, for
the latter end of the night was clear, and hid Her face in Her hands,
crying: “It is the body of Hirnam Singh!” I said: “The swine is of more
use dead than living, my Beloved,” and She said: “Surely, for he has
saved the dearest life in the world to my love. None the less, he cannot
stay here, for that would bring shame upon me.” The body was not a
gunshot from Her door.
Then said I, rolling the body with my hands: “God hath judged between
us, Hirnam Singh, that thy blood might not be upon my head. Now, whether
I have done thee a wrong in keeping thee from the burning-ghat, do thou
and the crows settle together.” So I cast him adrift into the
flood-water, and he was drawn out to the open, ever wagging his thick
black beard like a priest under the pulpit-board. And I saw no more of
Hirnam Singh.
Before the breaking of the day we two parted, and I moved towards such
of the jungle as was not flooded. With the full light I saw what I had
done in the darkness, and the bones of my body were loosened in my
flesh, for there ran two _kos_ of raging water between the village of
Pateera and the trees of the far bank, and, in the middle, the piers of
the Barhwi Bridge showed like broken teeth in the jaw of an old man. Nor
was there any life upon the waters—neither birds nor boats, but only an
army of drowned things—bullocks and horses and men—and the river was
redder than blood from the clay of the foot-hills. Never had I seen such
a flood—never since that year have I seen the like—and, O Sahib, no man
living had done what I had done. There was no return for me that day.
Not for all the lands of the headman would I venture a second time
without the shield of darkness that cloaks danger. I went a _kos_ up the
river to the house of a blacksmith, saying that the flood had swept me
from my hut, and they gave me food. Seven days I stayed with the
blacksmith, till a boat came and I returned to my house. There was no
trace of wall, or roof, or floor—naught but a patch of slimy mud. Judge,
therefore, Sahib, how far the river must have risen.
It was written that I should not die either in my house, or in the heart
of the Barhwi, or under the wreck of the Barhwi Bridge, for God sent
down Hirnam Singh two days dead, though I know not how the man died, to
be my buoy and support. Hirnam Singh has been in Hell these twenty
years, and the thought of that night must be the flower of his torment.
Listen, Sahib! The river has changed its voice. It is going to sleep
before the dawn, to which there is yet one hour. With the light it will
come down afresh. How do I know? Have I been here thirty years without
knowing the voice of the river as a father knows the voice of his son?
Every moment it is talking less angrily. I swear that there will be no
danger for one hour or, perhaps, two. I cannot answer for the morning.
Be quick, Sahib! I will call Ram Pershad, and he will not turn back this
time. Is the paulin tightly corded upon all the baggage? Ohe, mahout
with a mud head, the elephant for the Sahib, and tell them on the far
side that there will be no crossing after daylight.
Money? Nay, Sahib. I am not of that kind. No, not even to give
sweetmeats to the baby-folk. My house, look you, is empty, and I am an
old man.
_Dutt_, Ram Pershad! _Dutt! Dutt! Dutt!_ Good luck go with you, Sahib.
MOTI GUJ—MUTINEER
Once upon a time there was a coffee-planter in India who wished to clear
some forest land for coffee-planting. When he had cut down all the trees
and burned the under-wood the stumps still remained. Dynamite is
expensive and slow-fire slow. The happy medium for stump-clearing is the
lord of all beasts, who is the elephant. He will either push the stump
out of the ground with his tusks, if he has any, or drag it out with
ropes. The planter, therefore, hired elephants by ones and twos and
threes, and fell to work. The very best of all the elephants belonged to
the very worst of all the drivers or mahouts; and the superior beast’s
name was Moti Guj. He was the absolute property of his mahout, which
would never have been the case under native rule, for Moti Guj was a
creature to be desired by kings; and his name, being translated, meant
the Pearl Elephant. Because the British Government was in the land,
Deesa, the mahout, enjoyed his property undisturbed. He was dissipated.
When he had made much money through the strength of his elephant, he
would get extremely drunk and give Moti Guj a beating with a tent-peg
over the tender nails of the forefeet. Moti Guj never trampled the life
out of Deesa on these occasions, for he knew that after the beating was
over Deesa would embrace his trunk and weep and call him his love and
his life and the liver of his soul, and give him some liquor. Moti Guj
was very fond of liquor—arrack for choice, though he would drink
palm-tree toddy if nothing better offered. Then Deesa would go to sleep
between Moti Guj’s forefeet, and as Deesa generally chose the middle of
the public road, and as Moti Guj mounted guard over him and would not
permit horse, foot, or cart to pass by, traffic was congested till Deesa
saw fit to wake up.
There was no sleeping in the daytime on the planter’s clearing: the
wages were too high to risk. Deesa sat on Moti Guj’s neck and gave him
orders, while Moti Guj rooted up the stumps—for he owned a magnificent
pair of tusks; or pulled at the end of a rope—for he had a magnificent
pair of shoulders, while Deesa kicked him behind the ears and said he
was the king of elephants. At evening time Moti Guj would wash down his
three hundred pounds’ weight of green food with a quart of arrack, and
Deesa would take a share and sing songs between Moti Guj’s legs till it
was time to go to bed. Once a week Deesa led Moti Guj down to the river,
and Moti Guj lay on his side luxuriously in the shallows, while Deesa
went over him with a coir-swab and a brick. Moti Guj never mistook the
pounding blow of the latter for the smack of the former that warned him
to get up and turn over on the other side. Then Deesa would look at his
feet, and examine his eyes, and turn up the fringes of his mighty ears
in case of sores or budding ophthalmia. After inspection, the two would
“come up with a song from the sea,” Moti Guj all black and shining,
waving a torn tree branch twelve feet long in his trunk, and Deesa
knotting up his own long wet hair.
It was a peaceful, well-paid life till Deesa felt the return of the
desire to drink deep. He wished for an orgie. The little draughts that
led nowhere were taking the manhood out of him.
He went to the planter, and “My mother’s dead,” said he, weeping.
“She died on the last plantation two months ago; and she died once
before that when you were working for me last year,” said the planter,
who knew something of the ways of nativedom.
“Then it’s my aunt, and she was just the same as a mother to me,” said
Deesa, weeping more than ever. “She has left eighteen small children
entirely without bread, and it is I who must fill their little
stomachs,” said Deesa, beating his head on the floor.
“Who brought you the news?” said the planter.
“The post,” said Deesa.
“There hasn’t been a post here for the past week. Get back to your
lines!”
“A devastating sickness has fallen on my village, and all my wives are
dying,” yelled Deesa, really in tears this time.
“Call Chihun, who comes from Deesa’s village,” said the planter.
“Chihun, has this man a wife?”
“He!” said Chihun. “No. Not a woman of our village would look at him.
They’d sooner marry the elephant.” Chihun snorted. Deesa wept and
bellowed.
“You will get into a difficulty in a minute,” said the planter. “Go back
to your work!”
“Now I will speak Heaven’s truth,” gulped Deesa, with an inspiration. “I
haven’t been drunk for two months. I desire to depart in order to get
properly drunk afar off and distant from this heavenly plantation. Thus
I shall cause no trouble.”
A flickering smile crossed the planter’s face. “Deesa,” said he, “you’ve
spoken the truth, and I’d give you leave on the spot if anything could
be done with Moti Guj while you’re away. You know that he will only obey
your orders.”
“May the Light of the Heavens live forty thousand years. I shall be
absent but ten little days. After that, upon my faith and honour and
soul, I return. As to the inconsiderable interval, have I the gracious
permission of the Heaven-born to call up Moti Guj?”
Permission was granted, and, in answer to Deesa’s shrill yell, the
lordly tusker swung out of the shade of a clump of trees where he had
been squirting dust over himself till his master should return.
“Light of my heart, Protector of the Drunken, Mountain of Might, give
ear,” said Deesa, standing in front of him.
Moti Guj gave ear, and saluted with his trunk. “I am going away,” said
Deesa.
Moti Guj’s eyes twinkled. He liked jaunts as well as his master. One
could snatch all manner of nice things from the roadside then.
“But you, you fubsy old pig, must stay behind and work.”
The twinkle died out as Moti Guj tried to look delighted. He hated
stump-hauling on the plantation. It hurt his teeth.
“I shall be gone for ten days, O Delectable One. Hold up your near
forefoot and I’ll impress the fact upon it, warty toad of a dried
mud-puddle.” Deesa took a tent-peg and banged Moti Guj ten times on the
nails. Moti Guj grunted and shuffled from foot to foot.
“Ten days,” said Deesa, “you must work and haul and root trees as Chihun
here shall order you. Take up Chihun and set him on your neck!” Moti Guj
curled the tip of his trunk, Chihun put his foot there and was swung on
to the neck. Deesa handed Chihun the heavy _ankus_, the iron
elephant-goad.
Chihun thumped Moti Guj’s bald head as a paviour thumps a kerbstone.
Moti Guj trumpeted.
“Be still, hog of the backwoods. Chihun’s your mahout for ten days. And
now bid me good-bye, beast after mine own heart. Oh, my lord, my king!
Jewel of all created elephants, lily of the herd, preserve your honoured
health; be virtuous. Adieu!”
Moti Guj lapped his trunk round Deesa and swung him into the air twice.
That was his way of bidding the man good-bye.
“He’ll work now,” said Deesa to the planter. “Have I leave to go?”
The planter nodded, and Deesa dived into the woods. Moti Guj went back
to haul stumps.
Chihun was very kind to him, but he felt unhappy and forlorn
notwithstanding. Chihun gave him balls of spices, and tickled him under
the chin, and Chihun’s little baby cooed to him after work was over, and
Chihun’s wife called him a darling; but Moti Guj was a bachelor by
instinct, as Deesa was. He did not understand the domestic emotions. He
wanted the light of his universe back again—the drink and the drunken
slumber, the savage beatings and the savage caresses.
None the less he worked well, and the planter wondered. Deesa had
vagabonded along the roads till he met a marriage procession of his own
caste and, drinking, dancing, and tippling, had drifted past all
knowledge of the lapse of time.
The morning of the eleventh day dawned, and there returned no Deesa.
Moti Guj was loosed from his ropes for the daily stint. He swung clear,
looked round, shrugged his shoulders, and began to walk away, as one
having business elsewhere.
“Hi! ho! Come back, you,” shouted Chihun. “Come back, and put me on your
neck, Misborn Mountain. Return, Splendour of the Hillsides. Adornment of
all India, heave to, or I’ll bang every toe off your fat forefoot!”
Moti Guj gurgled gently, but did not obey. Chihun ran after him with a
rope and caught him up. Moti Guj put his ears forward, and Chihun knew
what that meant, though he tried to carry it off with high words.
“None of your nonsense with me,” said he. “To your pickets, Devil-son.”
“Hrrump!” said Moti Guj, and that was all—that and the forebent ears.
Moti Guj put his hands in his pockets, chewed a branch for a toothpick,
and strolled about the clearing, making jest of the other elephants, who
had just set to work.
Chihun reported the state of affairs to the planter, who came out with a
dog-whip and cracked it furiously. Moti Guj paid the white man the
compliment of charging him nearly a quarter of a mile across the
clearing and “Hrrumping” him into the verandah. Then he stood outside
the house chuckling to himself, and shaking all over with the fun of it,
as an elephant will.
“We’ll thrash him,” said the planter. “He shall have the finest
thrashing that ever elephant received. Give Kala Nag and Nazim twelve
foot of chain apiece, and tell them to lay on twenty blows.”
Kala Nag—which means Black Snake—and Nazim were two of the biggest
elephants in the lines, and one of their duties was to administer the
graver punishments, since no man can beat an elephant properly.
They took the whipping-chains and rattled them in their trunks as they
sidled up to Moti Guj, meaning to hustle him between them. Moti Guj had
never, in all his life of thirty-nine years, been whipped, and he did
not intend to open new experiences. So he waited, weaving his head from
right to left, and measuring the precise spot in Kala Nag’s fat side
where a blunt tusk would sink deepest. Kala Nag had no tusks; the chain
was his badge of authority; but he judged it good to swing wide of Moti
Guj at the last minute, and seem to appear as if he had brought out the
chain for amusement. Nazim turned round and went home early. He did not
feel fighting-fit that morning, and so Moti Guj was left standing alone
with his ears cocked.
That decided the planter to argue no more, and Moti Guj rolled back to
his inspection of the clearing. An elephant who will not work, and is
not tied up, is not quite so manageable as an eighty-one ton gun loose
in a heavy sea-way. He slapped old friends on the back and asked them if
the stumps were coming away easily; he talked nonsense concerning labour
and the inalienable rights of elephants to a long “nooning”; and,
wandering to and fro, thoroughly demoralized the garden till sundown,
when he returned to his pickets for food.
“If you won’t work you sha’n’t eat,” said Chihun angrily. “You’re a wild
elephant, and no educated animal at all. Go back to your jungle.”
Chihun’s little brown baby, rolling on the floor of the hut, stretched
its fat arms to the huge shadow in the doorway. Moti Guj knew well that
it was the dearest thing on earth to Chihun. He swung out his trunk with
a fascinating crook at the end, and the brown baby threw itself shouting
upon it. Moti Guj made fast and pulled up till the brown baby was
crowing in the air twelve feet above his father’s head.
“Great Chief!” said Chihun. “Flour cakes of the best, twelve in number,
two feet across, and soaked in rum shall be yours on the instant, and
two hundred pounds’ weight of fresh-cut young sugar-cane therewith.
Deign only to put down safely that insignificant brat who is my heart
and my life to me.”
Moti Guj tucked the brown baby comfortably between his forefeet, that
could have knocked into toothpicks all Chihun’s hut, and waited for his
food. He ate it, and the brown baby crawled away. Moti Guj dozed, and
thought of Deesa. One of many mysteries connected with the elephant is
that his huge body needs less sleep than anything else that lives. Four
or five hours in the night suffice—two just before midnight, lying down
on one side; two just after one o’clock, lying down on the other. The
rest of the silent hours are filled with eating and fidgeting and long
grumbling soliloquies.
At midnight, therefore, Moti Guj strode out of his pickets, for a
thought had come to him that Deesa might be lying drunk somewhere in the
dark forest with none to look after him. So all that night he chased
through the undergrowth, blowing and trumpeting and shaking his ears. He
went down to the river and blared across the shallows where Deesa used
to wash him, but there was no answer. He could not find Deesa, but he
disturbed all the elephants in the lines, and nearly frightened to death
some gypsies in the woods.
At dawn Deesa returned to the plantation. He had been very drunk indeed,
and he expected to fall into trouble for outstaying his leave. He drew a
long breath when he saw that the bungalow and the plantation were still
uninjured; for he knew something of Moti Guj’s temper; and reported
himself with many lies and salaams. Moti Guj had gone to his pickets for
breakfast. His night exercise had made him hungry.
“Call up your beast,” said the planter, and Deesa shouted in the
mysterious elephant-language, that some mahouts believe came from China
at the birth of the world, when elephants and not men were masters. Moti
Guj heard and came. Elephants do not gallop. They move from spots at
varying rates of speed. If an elephant wished to catch an express train
he could not gallop, but he could catch the train. Thus Moti Guj was at
the planter’s door almost before Chihun noticed that he had left his
pickets. He fell into Deesa’s arms trumpeting with joy, and the man and
beast wept and slobbered over each other, and handled each other from
head to heel to see that no harm had befallen.
“Now we will get to work,” said Deesa. “Lift me up, my son and my joy.”
Moti Guj swung him up, and the two went to the coffee-clearing to look
for irksome stumps.
The planter was too astonished to be very angry.
WITHOUT BENEFIT OF CLERGY
Before my Spring I garnered Autumn’s gain,
Out of her time my field was white with grain,
The year gave up her secrets to my woe.
Forced and deflowered each sick season lay,
In mystery of increase and decay;
I saw the sunset ere men saw the day,
Who am too wise in that I should not know.
_Bitter Waters._
I
“But if it be a girl?”
“Lord of my life, it cannot be. I have prayed for so many nights, and
sent gifts to Sheikh Badl’s shrine so often, that I know God will give
us a son—a man-child that shall grow into a man. Think of this and be
glad. My mother shall be his mother till I can take him again, and the
mullah of the Pattan mosque shall cast his nativity—God send he be born
in an auspicious hour!—and then, and then thou wilt never weary of me,
thy slave.”
“Since when hast thou been a slave, my queen?”
“Since the beginning—till this mercy came to me. How could I be sure of
thy love when I knew that I had been bought with silver?”
“Nay, that was the dowry. I paid it to thy mother.”
“And she has buried it, and sits upon it all day long like a hen. What
talk is yours of dower! I was bought as though I had been a Lucknow
dancing-girl instead of a child.”
“Art thou sorry for the sale?”
“I have sorrowed; but to-day I am glad. Thou wilt never cease to love me
now?—answer, my king.”
“Never—never. No.”
“Not even though the _mem-log_—the white women of thy own blood—love
thee? And remember, I have watched them driving in the evening; they are
very fair.”
“I have seen fire-balloons by the hundred. I have seen the moon,
and—then I saw no more fire-balloons.”
Ameera clapped her hands and laughed. “Very good talk,” she said. Then
with an assumption of great stateliness, “It is enough. Thou hast my
permission to depart,—if thou wilt.”
The man did not move. He was sitting on a low red-lacquered couch in a
room furnished only with a blue and white floor-cloth, some rugs, and a
very complete collection of native cushions. At his feet sat a woman of
sixteen, and she was all but all the world in his eyes. By every rule
and law she should have been otherwise, for he was an Englishman, and
she a Mussulman’s daughter bought two years before from her mother, who,
being left without money, would have sold Ameera shrieking to the Prince
of Darkness if the price had been sufficient.
It was a contract entered into with a light heart; but even before the
girl had reached her bloom she came to fill the greater portion of John
Holden’s life. For her, and the withered hag her mother, he had taken a
little house overlooking the great red-walled city, and found,—when the
marigolds had sprung up by the well in the courtyard and Ameera had
established herself according to her own ideas of comfort, and her
mother had ceased grumbling at the inadequacy of the cooking-places, the
distance from the daily market, and at matters of housekeeping in
general,—that the house was to him his home. Any one could enter his
bachelor’s bungalow by day or night, and the life that he led there was
an unlovely one. In the house in the city his feet only could pass
beyond the outer courtyard to the women’s rooms; and when the big wooden
gate was bolted behind him he was king in his own territory, with Ameera
for queen. And there was going to be added to this kingdom a third
person whose arrival Holden felt inclined to resent. It interfered with
his perfect happiness. It disarranged the orderly peace of the house
that was his own. But Ameera was wild with delight at the thought of it,
and her mother not less so. The love of a man, and particularly a white
man, was at the best an inconstant affair, but it might, both women
argued, be held fast by a baby’s hands. “And then,” Ameera would always
say, “then he will never care for the white _mem-log_. I hate them all—I
hate them all.”
“He will go back to his own people in time,” said the mother; “but by
the blessing of God that time is yet afar off.”
Holden sat silent on the couch thinking of the future, and his thoughts
were not pleasant. The drawbacks of a double life are manifold. The
Government, with singular care, had ordered him out of the station for a
fortnight on special duty in the place of a man who was watching by the
bedside of a sick wife. The verbal notification of the transfer had been
edged by a cheerful remark that Holden ought to think himself lucky in
being a bachelor and a free man. He came to break the news to Ameera.
“It is not good,” she said slowly, “but it is not all bad. There is my
mother here, and no harm will come to me—unless indeed I die of pure
joy. Go thou to thy work and think no troublesome thoughts. When the
days are done I believe ... nay, I am sure. And—and then I shall lay
_him_ in thy arms, and thou wilt love me for ever. The train goes
to-night, at midnight is it not? Go now, and do not let thy heart be
heavy by cause of me. But thou wilt not delay in returning? Thou wilt
not stay on the road to talk to the bold white _mem-log_. Come back to
me swiftly, my life.”
As he left the courtyard to reach his horse that was tethered to the
gate-post, Holden spoke to the white-haired old watchman who guarded the
house, and bade him under certain contingencies despatch the filled-up
telegraph-form that Holden gave him. It was all that could be done, and
with the sensations of a man who has attended his own funeral Holden
went away by the night mail to his exile. Every hour of the day he
dreaded the arrival of the telegram, and every hour of the night he
pictured to himself the death of Ameera. In consequence his work for the
State was not of first-rate quality, nor was his temper towards his
colleagues of the most amiable. The fortnight ended without a sign from
his home, and, torn to pieces by his anxieties, Holden returned to be
swallowed up for two precious hours by a dinner at the club, wherein he
heard, as a man hears in a swoon, voices telling him how execrably he
had performed the other man’s duties, and how he had endeared himself to
all his associates. Then he fled on horseback through the night with his
heart in his mouth. There was no answer at first to his blows on the
gate, and he had just wheeled his horse round to kick it in when Pir
Khan appeared with a lantern and held his stirrup.
“Has aught occurred?” said Holden.
“The news does not come from my mouth, Protector of the Poor, but——” He
held out his shaking hand as befitted the bearer of good news who is
entitled to a reward.
Holden hurried through the courtyard. A light burned in the upper room.
His horse neighed in the gateway, and he heard a shrill little wail that
sent all the blood into the apple of his throat. It was a new voice, but
it did not prove that Ameera was alive.
“Who is there?” he called up the narrow brick staircase.
There was a cry of delight from Ameera, and then the voice of the
mother, tremulous with old age and pride—“We be two women
and—the—man—thy—son.”
On the threshold of the room Holden stepped on a naked dagger, that was
laid there to avert ill-luck, and it broke at the hilt under his
impatient heel.
“God is great!” cooed Ameera in the half-light. “Thou hast taken his
misfortunes on thy head.”
“Ay, but how is it with thee, life of my life? Old woman, how is it with
her?”
“She has forgotten her sufferings for joy that the child is born. There
is no harm; but speak softly,” said the mother.
“It only needed thy presence to make me all well,” said Ameera. “My
king, thou hast been very long away. What gifts hast thou for me? Ah,
ah! It is I that bring gifts this time. Look, my life, look. Was there
ever such a babe? Nay, I am too weak even to clear my arm from him.”
“Rest then, and do not talk. I am here, _bachari_ [little woman].”
“Well said, for there is a bond and a heel-rope [_peecharee_] between us
now that nothing can break. Look—canst thou see in this light? He is
without spot or blemish. Never was such a man-child. _Ya illah!_ he
shall be a pundit—no, a trooper of the Queen. And, my life, dost thou
love me as well as ever, though I am faint and sick and worn? Answer
truly.”
“Yea. I love as I have loved, with all my soul. Lie still, pearl, and
rest.”
“Then do not go. Sit by my side here—so. Mother, the lord of this house
needs a cushion. Bring it.” There was an almost imperceptible movement
on the part of the new life that lay in the hollow of Ameera’s arm.
“Aho!” she said, her voice breaking with love. “The babe is a champion
from his birth. He is kicking me in the side with mighty kicks. Was
there ever such a babe? And he is ours to us—thine and mine. Put thy
hand on his head, but carefully, for he is very young, and men are
unskilled in such matters.”
Very cautiously Holden touched with the tips of his fingers the downy
head.
“He is of the faith,” said Ameera; “for lying here in the night-watches
I whispered the call to prayer and the profession of faith into his
ears. And it is most marvellous that he was born upon a Friday, as I was
born. Be careful of him, my life; but he can almost grip with his
hands.”
Holden found one helpless little hand that closed feebly on his finger.
And the clutch ran through his body till it settled about his heart.
Till then his sole thought had been for Ameera. He began to realise that
there was some one else in the world, but he could not feel that it was
a veritable son with a soul. He sat down to think, and Ameera dozed
lightly.
“Get hence, Sahib,” said her mother under her breath. “It is not good
that she should find you here on waking. She must be still.”
“I go,” said Holden submissively. “Here be rupees. See that my _baba_
gets fat and finds all that he needs.”
The chink of the silver roused Ameera. “I am his mother, and no
hireling,” she said weakly. “Shall I look to him more or less for the
sake of money? Mother, give it back. I have born my lord a son.”
The deep sleep of weakness came upon her almost before the sentence was
completed. Holden went down to the courtyard very softly with his heart
at ease. Pir Khan, the old watchman, was chuckling with delight. “This
house is now complete,” he said, and without further comment thrust into
Holden’s hands the hilt of a sabre worn many years ago when he, Pir
Khan, served the Queen in the police. The bleat of a tethered goat came
from the well-kerb.
“There be two,” said Pir Khan, “two goats of the best. I bought them,
and they cost much money; and since there is no birth-party assembled
their flesh will be all mine. Strike craftily, Sahib! ’Tis an
ill-balanced sabre at the best. Wait till they raise their heads from
cropping the marigolds.”
“And why?” said Holden, bewildered.
“For the birth-sacrifice. What else? Otherwise the child being unguarded
from fate may die. The Protector of the Poor knows the fitting words to
be said.”
Holden had learned them once with little thought that he would ever
speak them in earnest. The touch of the cold sabre-hilt in his palm
turned suddenly to the clinging grip of the child up-stairs—the child
that was his own son—and a dread of loss filled him.
“Strike!” said Pir Khan. “Never life came into the world but life was
paid for it. See, the goats have raised their heads. Now! With a drawing
cut!”
Hardly knowing what he did Holden cut twice as he muttered the Mahomedan
prayer that runs: “Almighty! In place of this my son I offer life for
life, blood for blood, head for head, bone for bone, hair for hair, skin
for skin.” The waiting horse snorted and bounded in his pickets at the
smell of the raw blood that spurted over Holden’s riding-boots.
“Well smitten!” said Pir Khan, wiping the sabre. “A swordsman was lost
in thee. Go with a light heart, Heaven-born. I am thy servant, and the
servant of thy son. May the Presence live a thousand years and ... the
flesh of the goats is all mine?” Pir Khan drew back richer by a month’s
pay. Holden swung himself into the saddle and rode off through the
low-hanging wood-smoke of the evening. He was full of riotous
exultation, alternating with a vast vague tenderness directed towards no
particular object, that made him choke as he bent over the neck of his
uneasy horse. “I never felt like this in my life,” he thought. “I’ll go
to the club and pull myself together.”
A game of pool was beginning, and the room was full of men. Holden
entered, eager to get to the light and the company of his fellows,
singing at the top of his voice—
In Baltimore a-walking, a lady I did meet!
“Did you?” said the club-secretary from his corner. “Did she happen to
tell you that your boots were wringing wet? Great goodness, man, it’s
blood!”
“Bosh!” said Holden, picking his cue from the rack. “May I cut in? It’s
dew. I’ve been riding through high crops. My faith! my boots are in a
mess though!
“And if it be a girl she shall wear a wedding-ring,
And if it be a boy he shall fight for his king,
With his dirk, and his cap, and his little jacket blue,
He shall walk the quarter-deck—”
“Yellow on blue—green next player,” said the marker monotonously.
“‘He shall walk the quarter-deck,’—Am I green, marker? ‘He shall walk
the quarter-deck,’—eh! that’s a bad shot,—‘As his daddy used to do!’”
“I don’t see that you have anything to crow about,” said a zealous
junior civilian acidly. “The Government is not exactly pleased with your
work when you relieved Sanders.”
“Does that mean a wigging from headquarters?” said Holden with an
abstracted smile. “I think I can stand it.”
The talk beat up round the ever-fresh subject of each man’s work, and
steadied Holden till it was time to go to his dark empty bungalow, where
his butler received him as one who knew all his affairs. Holden remained
awake for the greater part of the night, and his dreams were pleasant
ones.
II
“How old is he now?”
“_Ya illah!_ What a man’s question! He is all but six weeks old; and on
this night I go up to the housetop with thee, my life, to count the
stars. For that is auspicious. And he was born on a Friday under the
sign of the Sun, and it has been told to me that he will outlive us both
and get wealth. Can we wish for aught better, beloved?”
“There is nothing better. Let us go up to the roof, and thou shalt count
the stars—but a few only, for the sky is heavy with cloud.”
“The winter rains are late, and maybe they come out of season. Come,
before all the stars are hid. I have put on my richest jewels.”
“Thou hast forgotten the best of all.”
“_Ai!_ Ours. He comes also. He has never yet seen the skies.”
Ameera climbed the narrow staircase that led to the flat roof. The
child, placid and unwinking, lay in the hollow of her right arm,
gorgeous in silver-fringed muslin with a small skull-cap on his head.
Ameera wore all that she valued most. The diamond nose-stud that takes
the place of the Western patch in drawing attention to the curve of the
nostril, the gold ornament in the centre of the forehead studded with
tallow-drop emeralds and flawed rubies, the heavy circlet of beaten gold
that was fastened round her neck by the softness of the pure metal, and
the chinking curb-patterned silver anklets hanging low over the rosy
ankle-bone. She was dressed in jade-green muslin as befitted a daughter
of the Faith, and from shoulder to elbow and elbow to wrist ran
bracelets of silver tied with floss silk, frail glass bangles slipped
over the wrist in proof of the slenderness of the hand, and certain
heavy gold bracelets that had no part in her country’s ornaments but,
since they were Holden’s gift and fastened with a cunning European snap,
delighted her immensely.
They sat down by the low white parapet of the roof, overlooking the city
and its lights.
“They are happy down there,” said Ameera. “But I do not think that they
are as happy as we. Nor do I think the white _mem-log_ are as happy. And
thou?”
“I know they are not.”
“How dost thou know?”
“They give their children over to the nurses.”
“I have never seen that,” said Ameera with a sigh, “nor do I wish to
see. _Ahi!_”—she dropped her head on Holden’s shoulder—“I have counted
forty stars, and I am tired. Look at the child, love of my life, he is
counting too.”
The baby was staring with round eyes at the dark of the heavens. Ameera
placed him in Holden’s arms, and he lay there without a cry.
“What shall we call him among ourselves?” she said. “Look! Art thou ever
tired of looking? He carries thy very eyes. But the mouth——”
“Is thine, most dear. Who should know better than I?”
“’Tis such a feeble mouth. Oh, so small! And yet it holds my heart
between its lips. Give him to me now. He has been too long away.”
“Nay, let him lie; he has not yet begun to cry.”
“When he cries thou wilt give him back—eh? What a man of mankind thou
art! If he cried he were only the dearer to me. But, my life, what
little name shall we give him?”
The small body lay close to Holden’s heart. It was utterly helpless and
very soft. He scarcely dared to breathe for fear of crushing it. The
caged green parrot that is regarded as a sort of guardian-spirit in most
native households moved on its perch and fluttered a drowsy wing.
“There is the answer,” said Holden. “Mian Mittu has spoken. He shall be
the parrot. When he is ready he will talk mightily and run about. Mian
Mittu is the parrot in thy—in the Mussulman tongue, is it not?”
“Why put me so far off?” said Ameera fretfully. “Let it be like unto
some English name—but not wholly. For he is mine.”
“Then call him Tota, for that is likest English.”
“Ay, Tota, and that is still the parrot. Forgive me, my lord, for a
minute ago, but in truth he is too little to wear all the weight of Mian
Mittu for name. He shall be Tota—our Tota to us. Hearest thou, O small
one? Littlest, thou art Tota.” She touched the child’s cheek, and he
waking wailed, and it was necessary to return him to his mother, who
soothed him with the wonderful rhyme of _Aré koko, Jaré koko!_ which
says:
Oh crow! Go crow! Baby’s sleeping sound,
And the wild plums grow in the jungle, only a penny a pound.
Only a penny a pound, _baba_, only a penny a pound.
Reassured many times as to the price of those plums, Tota cuddled
himself down to sleep. The two sleek, white well-bullocks in the
courtyard were steadily chewing the cud of their evening meal; old Pir
Khan squatted at the head of Holden’s horse, his police sabre across his
knees, pulling drowsily at a big water-pipe that croaked like a
bull-frog in a pond. Ameera’s mother sat spinning in the lower verandah,
and the wooden gate was shut and barred. The music of a
marriage-procession came to the roof above the gentle hum of the city,
and a string of flying-foxes crossed the face of the low moon.
“I have prayed,” said Ameera after a long pause, “I have prayed for two
things. First, that I may die in thy stead if thy death is demanded, and
in the second that I may die in the place of the child. I have prayed to
the Prophet and to Beebee Miriam [the Virgin Mary]. Thinkest thou either
will hear?”
“From thy lips who would not hear the lightest word?”
“I asked for straight talk, and thou hast given me sweet talk. Will my
prayers be heard?”
“How can I say? God is very good.”
“Of that I am not sure. Listen now. When I die, or the child dies, what
is thy fate? Living, thou wilt return to the bold white _mem-log_, for
kind calls to kind.”
“Not always.”
“With a woman, no; with a man it is otherwise. Thou wilt in this life,
later on, go back to thine own folk. That I could almost endure, for I
should be dead. But in thy very death thou wilt be taken away to a
strange place and a paradise that I do not know.”
“Will it be paradise?”
“Surely, for who would harm thee? But we two—I and the child—shall be
elsewhere, and we cannot come to thee, nor canst thou come to us. In the
old days, before the child was born, I did not think of these things;
but now I think of them always. It is very hard talk.”
“It will fall as it will fall. To-morrow we do not know, but to-day and
love we know well. Surely we are happy now.”
“So happy that it were well to make our happiness assured. And thy
Beebee Miriam should listen to me; for she is also a woman. But then she
would envy me! It is not seemly for men to worship a woman.”
Holden laughed aloud at Ameera’s little spasm of jealousy.
“Is it not seemly? Why didst thou not turn me from worship of thee,
then?”
“Thou a worshipper! And of me? My king, for all thy sweet words, well I
know that I am thy servant and thy slave, and the dust under thy feet.
And I would not have it otherwise. See!”
Before Holden could prevent her she stooped forward and touched his
feet; recovering herself with a little laugh she hugged Tota closer to
her bosom. Then, almost savagely——
“Is it true that the bold white _mem-log_ live for three times the
length of my life? Is it true that they make their marriages not before
they are old women?”
“They marry as do others—when they are women.”
“That I know, but they wed when they are twenty-five. Is that true?”
“That is true.”
“_Ya illah!_ At twenty-five! Who would of his own will take a wife even
of eighteen? She is a woman—aging every hour. Twenty-five! I shall be an
old woman at that age, and——Those _mem-log_ remain young for ever. How I
hate them!”
“What have they to do with us?”
“I cannot tell. I know only that there may now be alive on this earth a
woman ten years older than I who may come to thee and take thy love ten
years after I am an old woman, gray-headed, and the nurse of Tota’s son.
That is unjust and evil. They should die too.”
“Now, for all thy years thou art a child, and shalt be picked up and
carried down the staircase.”
“Tota! Have a care for Tota, my lord! Thou at least art as foolish as
any babe!” Ameera tucked Tota out of harm’s way in the hollow of her
neck, and was carried downstairs laughing in Holden’s arms, while Tota
opened his eyes and smiled after the manner of the lesser angels.
He was a silent infant, and, almost before Holden could realise that he
was in the world, developed into a small gold-coloured little god and
unquestioned despot of the house overlooking the city. Those were months
of absolute happiness to Holden and Ameera—happiness withdrawn from the
world, shut in behind the wooden gate that Pir Khan guarded. By day
Holden did his work with an immense pity for such as were not so
fortunate as himself, and a sympathy for small children that amazed and
amused many mothers at the little station-gatherings. At nightfall he
returned to Ameera,—Ameera, full of the wondrous doings of Tota; how he
had been seen to clap his hands together and move his fingers with
intention and purpose—which was manifestly a miracle—how later, he had
of his own initiative crawled out of his low bedstead on to the floor
and swayed on both feet for the space of three breaths.
“And they were long breaths, for my heart stood still with delight,”
said Ameera.
Then Tota took the beasts into his councils—the well-bullocks, the
little gray squirrels, the mongoose that lived in a hole near the well,
and especially Mian Mittu, the parrot, whose tail he grievously pulled,
and Mian Mittu screamed till Ameera and Holden arrived.
“O villain! Child of strength! This to thy brother on the house-top!
_Tobah, tobah!_ Fie! Fie! But I know a charm to make him wise as
Suleiman and Aflatoun [Solomon and Plato]. Now look,” said Ameera. She
drew from an embroidered bag a handful of almonds. “See! we count seven.
In the name of God!”
She placed Mian Mittu, very angry and rumpled, on the top of his cage,
and seating herself between the babe and the bird she cracked and peeled
an almond less white than her teeth. “This is a true charm, my life, and
do not laugh. See! I give the parrot one half and Tota the other.” Mian
Mittu with careful beak took his share from between Ameera’s lips, and
she kissed the other half into the mouth of the child, who ate it slowly
with wondering eyes. “This I will do each day of seven, and without
doubt he who is ours will be a bold speaker and wise. Eh, Tota, what
wilt thou be when thou art a man and I am gray-headed?” Tota tucked his
fat legs into adorable creases. He could crawl, but he was not going to
waste the spring of his youth in idle speech. He wanted Mian Mittu’s
tail to tweak.
When he was advanced to the dignity of a silver belt—which, with a magic
square engraved on silver and hung round his neck, made up the greater
part of his clothing—he staggered on a perilous journey down the garden
to Pir Khan and proffered him all his jewels in exchange for one little
ride on Holden’s horse, having seen his mother’s mother chaffering with
pedlars in the verandah. Pir Khan wept and set the untried feet on his
own gray head in sign of fealty, and brought the bold adventurer to his
mother’s arms, vowing that Tota would be a leader of men ere his beard
was grown.
One hot evening, while he sat on the roof between his father and mother
watching the never-ending warfare of the kites that the city boys flew,
he demanded a kite of his own with Pir Khan to fly it, because he had a
fear of dealing with anything larger than himself and when Holden called
him a “spark,” he rose to his feet and answered slowly in defence of his
new-found individuality, “_Hum ’park nahin hai. Hum admi hai_ [I am no
spark, but a man].”
The protest made Holden choke and devote himself very seriously to a
consideration of Tota’s future. He need hardly have taken the trouble.
The delight of that life was too perfect to endure. Therefore it was
taken away as many things are taken away in India—suddenly and without
warning. The little lord of the house, as Pir Khan called him, grew
sorrowful and complained of pains who had never known the meaning of
pain. Ameera, wild with terror, watched him through the night, and in
the dawning of the second day the life was shaken out of him by
fever—the seasonal autumn fever. It seemed altogether impossible that he
could die, and neither Ameera nor Holden at first believed the evidence
of the little body on the bedstead. Then Ameera beat her head against
the wall and would have flung herself down the well in the garden had
Holden not restrained her by main force.
One mercy only was granted to Holden. He rode to his office in broad
daylight and found waiting him an unusually heavy mail that demanded
concentrated attention and hard work. He was not, however, alive to this
kindness of the gods.
III
The first shock of a bullet is no more than a brisk pinch. The wrecked
body does not send in its protest to the soul till ten or fifteen
seconds later. Holden realised his pain slowly, exactly as he had
realised his happiness, and with the same imperious necessity for hiding
all trace of it. In the beginning he only felt that there had been a
loss, and that Ameera needed comforting, where she sat with her head on
her knees shivering as Mian Mittu from the house-top called _Tota! Tota!
Tota!_ Later all his world and the daily life of it rose up to hurt him.
It was an outrage that any one of the children at the band-stand in the
evening should be alive and clamorous, when his own child lay dead. It
was more than mere pain when one of them touched him, and stories told
by over-fond fathers of their children’s latest performances cut him to
the quick. He could not declare his pain. He had neither help, comfort,
nor sympathy; and Ameera at the end of each weary day would lead him
through the hell of self-questioning reproach which is reserved for
those who have lost a child, and believe that with a little—just a
little—more care it might have been saved.
“Perhaps,” Ameera would say, “I did not take sufficient heed. Did I, or
did I not? The sun on the roof that day when he played so long alone and
I was—_ahi!_ braiding my hair—it may be that the sun then bred the
fever. If I had warned him from the sun he might have lived. But, oh my
life, say that I am guiltless! Thou knowest that I loved him as I love
thee. Say that there is no blame on me, or I shall die—I shall die!”
“There is no blame,—before God, none. It was written and how could we do
aught to save? What has been, has been. Let it go, beloved.”
“He was all my heart to me. How can I let the thought go when my arm
tells me every night that he is not here? _Ahi! Ahi!_ O Tota, come back
to me—come back again, and let us be all together as it was before!”
“Peace, peace! For thine own sake, and for mine also, if thou lovest
me—rest.”
“By this I know thou dost not care; and how shouldst thou? The white men
have hearts of stone and souls of iron. Oh, that I had married a man of
mine own people—though he beat me—and had never eaten the bread of an
alien!”
“Am I an alien—mother of my son?”
“What else—Sahib?... Oh, forgive me—forgive! The death has driven me
mad. Thou art the life of my heart, and the light of my eyes, and the
breath of my life, and—and I have put thee from me, though it was but
for a moment. If thou goest away to whom shall I look for help? Do not
be angry. Indeed, it was the pain that spoke and not thy slave.”
“I know, I know. We be two who were three. The greater need therefore
that we should be one.”
They were sitting on the roof as of custom. The night was a warm one in
early spring, and sheet-lightning was dancing on the horizon to a broken
tune played by far-off thunder. Ameera settled herself in Holden’s arms.
“The dry earth is lowing like a cow for the rain, and I—I am afraid. It
was not like this when we counted the stars. But thou lovest me as much
as before, though a bond is taken away? Answer!”
“I love more because a new bond has come out of the sorrow that we have
eaten together, and that thou knowest.”
“Yea, I knew,” said Ameera in a very small whisper. “But it is good to
hear thee say so, my life, who art so strong to help. I will be a child
no more, but a woman and an aid to thee. Listen! Give me my _sitar_ and
I will sing bravely.”
She took the light silver-studded _sitar_ and began a song of the great
hero Rajah Rasalu. The hand failed on the strings, the tune halted,
checked, and at a low note turned off to the poor little nursery-rhyme
about the wicked crow—
And the wild plums grow in the jungle, only a penny a pound.
Only a penny a pound, _baba_—only....
Then came the tears, and the piteous rebellion against fate till she
slept, moaning a little in her sleep, with the right arm thrown clear of
the body as though it protected something that was not there. It was
after this night that life became a little easier for Holden. The
ever-present pain of loss drove him into his work, and the work repaid
him by filling up his mind for nine or ten hours a day. Ameera sat alone
in the house and brooded, but grew happier when she understood that
Holden was more at ease, according to the custom of women. They touched
happiness again, but this time with caution.
“It was because we loved Tota that he died. The jealousy of God was upon
us,” said Ameera. “I have hung up a large black jar before our window to
turn the evil eye from us, and we must make no protestations of delight,
but go softly underneath the stars, lest God find us out. Is that not
good talk, worthless one?”
She had shifted the accent on the word that means “beloved,” in proof of
the sincerity of her purpose. But the kiss that followed the new
christening was a thing that any deity might have envied. They went
about henceforward saying, “It is naught, it is naught;” and hoping that
all the Powers heard.
The Powers were busy on other things. They had allowed thirty million
people four years of plenty wherein men fed well and the crops were
certain, and the birth-rate rose year by year; the districts reported a
purely agricultural population varying from nine hundred to two thousand
to the square mile of the overburdened earth; and the Member for Lower
Tooting, wandering about India in pot-hat and frock-coat, talked largely
of the benefits of British rule and suggested as the one thing needful
the establishment of a duly qualified electoral system and a general
bestowal of the franchise. His long-suffering hosts smiled and made him
welcome, and when he paused to admire, with pretty picked words, the
blossom of the blood-red _dhak_-tree that had flowered untimely for a
sign of what was coming, they smiled more than ever.
It was the Deputy Commissioner of Kot-Kumharsen, staying at the club for
a day, who lightly told a tale that made Holden’s blood run cold as he
overheard the end.
“He won’t bother any one any more. Never saw a man so astonished in my
life. By Jove, I thought he meant to ask a question in the House about
it. Fellow-passenger in his ship—dined next him—bowled over by cholera
and died in eighteen hours. You needn’t laugh, you fellows. The Member
for Lower Tooting is awfully angry about it; but he’s more scared. I
think he’s going to take his enlightened self out of India.”
“I’d give a good deal if he were knocked over. It might keep a few
vestrymen of his kidney to their own parish. But what’s this about
cholera? It’s full early for anything of that kind,” said the warden of
an unprofitable salt-lick.
“Don’t know,” said the Deputy Commissioner reflectively. “We’ve got
locusts with us. There’s sporadic cholera all along the north—at least
we’re calling it sporadic for decency’s sake. The spring crops are short
in five districts, and nobody seems to know where the rains are. It’s
nearly March now. I don’t want to scare anybody, but it seems to me that
Nature’s going to audit her accounts with a big red pencil this summer.”
“Just when I wanted to take leave, too!” said a voice across the room.
“There won’t be much leave this year, but there ought to be a great deal
of promotion. I’ve come in to persuade the Government to put my pet
canal on the list of famine-relief works. It’s an ill wind that blows no
good. I shall get that canal finished at last.”
“Is it the old programme then,” said Holden; “famine, fever, and
cholera?”
“Oh, no. Only local scarcity and an unusual prevalence of seasonal
sickness. You’ll find it all in the reports if you live till next year.
You’re a lucky chap. _You_ haven’t got a wife to send out of harm’s way.
The hill-stations ought to be full of women this year.”
“I think you’re inclined to exaggerate the talk in the _bazars_,” said a
young civilian in the Secretariat. “Now I have observed——”
“I daresay you have,” said the Deputy Commissioner, “but you’ve a great
deal more to observe, my son. In the meantime, I wish to observe to
you——” and he drew him aside to discuss the construction of the canal
that was so dear to his heart. Holden went to his bungalow and began to
understand that he was not alone in the world, and also that he was
afraid for the sake of another—which is the most soul-satisfying fear
known to man.
Two months later, as the Deputy had foretold, Nature began to audit her
accounts with a red pencil. On the heels of the spring-reapings came a
cry for bread, and the Government, which had decreed that no man should
die of want, sent wheat. Then came the cholera from all four quarters of
the compass. It struck a pilgrim-gathering of half a million at a sacred
shrine. Many died at the feet of their god; the others broke and ran
over the face of the land, carrying the pestilence with them. It smote a
walled city and killed two hundred a day. The people crowded the trains,
hanging on to the footboards and squatting on the roofs of the
carriages, and the cholera followed them, for at each station they
dragged out the dead and the dying. They died by the roadside, and the
horses of the Englishmen shied at the corpses in the grass. The rains
did not come, and the earth turned to iron lest man should escape death
by hiding in her. The English sent their wives away to the hills and
went about their work, coming forward as they were bidden to fill the
gaps in the fighting-line. Holden, sick with fear of losing his chiefest
treasure on earth, had done his best to persuade Ameera to go away with
her mother to the Himalayas.
“Why should I go?” said she one evening on the roof.
“There is sickness, and people are dying, and all the white _mem-log_
have gone.”
“All of them?”
“All—unless perhaps there remain some old scald-head who vexes her
husband’s heart by running risk of death.”
“Nay; who stays is my sister, and thou must not abuse her, for I will be
a scald-head too. I am glad all the bold _mem-log_ are gone.”
“Do I speak to a woman or a babe? Go to the hills and I will see to it
that thou goest like a queen’s daughter. Think, child. In a
red-lacquered bullock-cart, veiled and curtained, with brass peacocks
upon the pole and red cloth hangings. I will send two orderlies for
guard, and——”
“Peace! Thou art the babe in speaking thus. What use are those toys to
me? _He_ would have patted the bullocks and played with the housings.
For his sake, perhaps,—thou hast made me very English—I might have gone.
Now, I will not. Let the _mem-log_ run.”
“Their husbands are sending them, beloved.”
“Very good talk. Since when hast thou been my husband to tell me what to
do? I have but borne thee a son. Thou art only all the desire of my soul
to me. How shall I depart when I know that if evil befall thee by the
breadth of so much as my littlest finger-nail—is that not small?—I
should be aware of it though I were in paradise. And here, this summer
thou mayest die—_ai, janee_, die!—and in dying they might call to tend
thee a white woman, and she would rob me in the last of thy love!”
“But love is not born in a moment or on a death-bed!”
“What dost thou know of love, stoneheart? She would take thy thanks at
least, and, by God and the Prophet and Beebee Miriam the mother of thy
Prophet, that I will never endure. My lord and my love, let there be no
more foolish talk of going away. Where thou art, I am. It is enough.”
She put an arm round his neck and a hand on his mouth.
There are not many happinesses so complete as those that are snatched
under the shadow of the sword. They sat together and laughed, calling
each other openly by every pet name that could move the wrath of the
gods. The city below them was locked up in its own torments. Sulphur
fires blazed in the streets; the conches in the Hindu temples screamed
and bellowed, for the gods were inattentive in those days. There was a
service in the great Mahomedan shrine, and the call to prayer from the
minarets was almost unceasing. They heard the wailing in the houses of
the dead, and once the shriek of a mother who had lost a child and was
calling for its return. In the gray dawn they saw the dead borne out
through the city gates, each litter with its own little knot of
mourners. Wherefore they kissed each other and shivered.
It was a red and heavy audit, for the land was very sick and needed a
little breathing-space ere the torrent of cheap life should flood it
anew. The children of immature fathers and undeveloped mothers made no
resistance. They were cowed and sat still, waiting till the sword should
be sheathed in November if it were so willed. There were gaps among the
English, but the gaps were filled. The work of superintending
famine-relief, cholera-sheds, medicine-distribution, and what little
sanitation was possible, went forward because it was so ordered.
Holden had been told to keep himself in readiness to move to replace the
next man who should fall. There were twelve hours in each day when he
could not see Ameera, and she might die in three. He was considering
what his pain would be if he could not see her for three months, or if
she died out of his sight. He was absolutely certain that her death
would be demanded—so certain that when he looked up from the telegram
and saw Pir Khan breathless in the doorway, he laughed aloud. “And?”
said he,——
“When there is a cry in the night and the spirit flutters into the
throat, who has a charm that will restore? Come swiftly, Heaven-born! It
is the black cholera.”
Holden galloped to his home. The sky was heavy with clouds, for the
long-deferred rains were near and the heat was stifling. Ameera’s mother
met him in the courtyard, whimpering, “She is dying. She is nursing
herself into death. She is all but dead. What shall I do, Sahib?”
Ameera was lying in the room in which Tota had been born. She made no
sign when Holden entered, because the human soul is a very lonely thing,
and, when it is getting ready to go away, hides itself in a misty
borderland where the living may not follow. The black cholera does its
work quietly and without explanation. Ameera was being thrust out of
life as though the Angel of Death had himself put his hand upon her. The
quick breathing seemed to show that she was either afraid or in pain,
but neither eyes nor mouth gave any answer to Holden’s kisses. There was
nothing to be said or done. Holden could only wait and suffer. The first
drops of the rain began to fall on the roof, and he could hear shouts of
joy in the parched city.
The soul came back a little and the lips moved. Holden bent down to
listen. “Keep nothing of mine,” said Ameera. “Take no hair from my head.
_She_ would make thee burn it later on. That flame I should feel. Lower!
Stoop lower! Remember only that I was thine and bore thee a son. Though
thou wed a white woman to-morrow, the pleasure of receiving in thy arms
thy first son is taken from thee for ever. Remember me when thy son is
born—the one that shall carry thy name before all men. His misfortunes
be on my head. I bear witness—I bear witness”—the lips were forming the
words on his ear—“that there is no God but—thee, beloved!”
Then she died. Holden sat still, and all thought was taken from
him,—till he heard Ameera’s mother lift the curtain.
“Is she dead, Sahib?”
“She is dead.”
“Then I will mourn, and afterwards take an inventory of the furniture in
this house. For that will be mine. The Sahib does not mean to resume it?
It is so little, so very little, Sahib, and I am an old woman. I would
like to lie softly.”
“For the mercy of God be silent a while. Go out and mourn where I cannot
hear.”
“Sahib, she will be buried in four hours.”
“I know the custom. I shall go ere she is taken away. That matter is in
thy hands. Look to it, that the bed on which—on which she lies——”
“Aha! That beautiful red-lacquered bed. I have long desired——”
“That the bed is left here untouched for my disposal. All else in the
house is thine. Hire a cart, take everything, go hence, and before
sunrise let there be nothing in this house but that which I have ordered
thee to respect.”
“I am an old woman. I would stay at least for the days of mourning, and
the rains have just broken. Whither shall I go?”
“What is that to me? My order is that there is a going. The house gear
is worth a thousand rupees, and my orderly shall bring thee a hundred
rupees to-night.”
“That is very little. Think of the cart-hire.”
“It shall be nothing unless thou goest, and with speed. O woman, get
hence and leave me with my dead!”
The mother shuffled down the staircase, and in her anxiety to take stock
of the house-fittings forgot to mourn. Holden stayed by Ameera’s side
and the rain roared on the roof. He could not think connectedly by
reason of the noise, though he made many attempts to do so. Then four
sheeted ghosts glided dripping into the room and stared at him through
their veils. They were the washers of the dead. Holden left the room and
went out to his horse. He had come in a dead, stifling calm through
ankle-deep dust. He found the courtyard a rain-lashed pond alive with
frogs; a torrent of yellow water ran under the gate, and a roaring wind
drove the bolts of the rain like buckshot against the mud walls. Pir
Khan was shivering in his little hut by the gate, and the horse was
stamping uneasily in the water.
“I have been told the Sahib’s order,” said Pir Khan. “It is well. This
house is now desolate. I go also, for my monkey-face would be a reminder
of that which has been. Concerning the bed, I will bring that to thy
house yonder in the morning; but remember, Sahib, it will be to thee a
knife turning in a green wound. I go upon a pilgrimage, and I will take
no money. I have grown fat in the protection of the Presence whose
sorrow is my sorrow. For the last time I hold his stirrup.”
He touched Holden’s foot with both hands and the horse sprang out into
the road, where the creaking bamboos were whipping the sky, and all the
frogs were chuckling. Holden could not see for the rain in his face. He
put his hands before his eyes and muttered—
“Oh, you brute! You utter brute!”
The news of his trouble was already in his bungalow. He read the
knowledge in his butler’s eyes when Ahmed Khan brought in food, and for
the first and last time in his life laid a hand upon his master’s
shoulder, saying, “Eat, Sahib, eat. Meat is good against sorrow. I also
have known. Moreover, the shadows come and go, Sahib; the shadows come
and go. These be curried eggs.”
Holden could neither eat nor sleep. The heavens sent down eight inches
of rain in that night and washed the earth clean. The waters tore down
walls, broke roads, and scoured open the shallow graves on the Mahomedan
burying-ground. All next day it rained, and Holden sat still in his
house considering his sorrow. On the morning of the third day he
received a telegram which said only, “Ricketts, Myndonie. Dying. Holden
relieve. Immediate.” Then he thought that before he departed he would
look at the house wherein he had been master and lord. There was a break
in the weather, and the rank earth steamed with vapour.
He found that the rains had torn down the mud pillars of the gateway,
and the heavy wooden gate that had guarded his life hung lazily from one
hinge. There was grass three inches high in the courtyard; Pir Khan’s
lodge was empty, and the sodden thatch sagged between the beams. A gray
squirrel was in possession of the verandah, as if the house had been
untenanted for thirty years instead of three days. Ameera’s mother had
removed everything except some mildewed matting. The _tick-tick_ of the
little scorpions as they hurried across the floor was the only sound in
the house. Ameera’s room and the other one where Tota had lived were
heavy with mildew; and the narrow staircase leading to the roof was
streaked and stained with rain-borne mud. Holden saw all these things,
and came out again to meet in the road Durga Dass, his landlord,—portly,
affable, clothed in white muslin, and driving a Cee-spring buggy. He was
overlooking his property to see how the roofs stood the stress of the
first rains.
“I have heard,” said he, “you will not take this place any more, Sahib?”
“What are you going to do with it?”
“Perhaps I shall let it again.”
“Then I will keep it on while I am away.”
Durga Dass was silent for some time. “You shall not take it on, Sahib,”
he said. “When I was a young man I also——, but to-day I am a member of
the Municipality. Ho! Ho! No. When the birds have gone what need to keep
the nest? I will have it pulled down—the timber will sell for something
always. It shall be pulled down, and the Municipality shall make a road
across, as they desire, from the burning-ghaut to the city wall, so that
no man may say where this house stood.”
NABOTH
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
This was how it happened; and the truth is also an allegory of Empire.
I met him at the corner of my garden, an empty basket on his head, and
an unclean cloth round his loins. That was all the property to which
Naboth had the shadow of a claim when I first saw him. He opened our
acquaintance by begging. He was very thin and showed nearly as many ribs
as his basket; and he told me a long story about fever and a lawsuit,
and an iron cauldron that had been seized by the court in execution of a
decree. I put my hand into my pocket to help Naboth, as kings of the
East have helped alien adventurers to the loss of their kingdoms. A
rupee had hidden in my waistcoat lining. I never knew it was there, and
gave the trove to Naboth as a direct gift from Heaven. He replied that I
was the only legitimate Protector of the Poor he had ever known.
Next morning he reappeared, a little fatter in the round, and curled
himself into knots in the front verandah. He said I was his father and
his mother, and the direct descendant of all the gods in his Pantheon,
besides controlling the destinies of the universe. He himself was but a
sweetmeat-seller, and much less important than the dirt under my feet. I
had heard this sort of thing before, so I asked him what he wanted. My
rupee, quoth Naboth, had raised him to the everlasting heavens, and he
wished to prefer a request. He wished to establish a sweetmeat-pitch
near the house of his benefactor, to gaze on my revered countenance as I
went to and fro illumining the world. I was graciously pleased to give
permission, and he went away with his head between his knees.
Now at the far end of my garden the ground slopes toward the public
road, and the slope is crowned with a thick shrubbery. There is a short
carriage-road from the house to the Mall, which passes close to the
shrubbery. Next afternoon I saw that Naboth had seated himself at the
bottom of the slope, down in the dust of the public road, and in the
full glare of the sun, with a starved basket of greasy sweets in front
of him. He had gone into trade once more on the strength of my
munificent donation, and the ground was as Paradise by my honoured
favour. Remember, there was only Naboth, his basket, the sunshine, and
the gray dust when the sap of my Empire first began.
Next day he had moved himself up the slope nearer to my shrubbery, and
waved a palm-leaf fan to keep the flies off the sweets. So I judged that
he must have done a fair trade.
Four days later I noticed that he had backed himself and his basket
under the shadow of the shrubbery, and had tied an Isabella-coloured rag
between two branches in order to make more shade. There were plenty of
sweets in his basket. I thought that trade must certainly be looking up.
Seven weeks later the Government took up a plot of ground for a Chief
Court close to the end of my compound, and employed nearly four hundred
coolies on the foundations. Naboth bought a blue and white striped
blanket, a brass lamp-stand, and a small boy to cope with the rush of
trade, which was tremendous.
Five days later he bought a huge, fat, red-backed account-book and a
glass inkstand. Thus I saw that the coolies had been getting into his
debt, and that commerce was increasing on legitimate lines of credit.
Also I saw that the one basket had grown into three, and that Naboth had
backed and hacked into the shrubbery, and made himself a nice little
clearing for the proper display of the basket, the blanket, the books,
and the boy.
One week and five days later he had built a mud fireplace in the
clearing, and the fat account-book was overflowing. He said that God
created few Englishmen of my kind, and that I was the incarnation of all
human virtues. He offered me some of his sweets as tribute, and by
accepting these I acknowledged him as my feudatory under the skirt of my
protection.
Three weeks later I noticed that the boy was in the habit of cooking
Naboth’s mid-day meal for him, and Naboth was beginning to grow a
stomach. He had hacked away more of my shrubbery, and owned another and
a fatter account-book.
Eleven weeks later Naboth had eaten his way nearly through that
shrubbery, and there was a reed hut with a bedstead outside it, standing
in the little glade that he had eroded. Two dogs and a baby slept on the
bedstead. So I fancied Naboth had taken a wife. He said that he had, by
my favour, done this thing, and that I was several times finer than
Krishna.
Six weeks and two days later a mud wall had grown up at the back of the
hut. There were fowls in front and it smelt a little. The Municipal
Secretary said that a cess-pool was forming in the public road from the
drainage of my compound, and that I must take steps to clear it away. I
spoke to Naboth. He said I was Lord Paramount of his earthly concerns,
and the garden was all my own property, and sent me some more sweets in
a second-hand duster.
Two months later a coolie bricklayer was killed in a scuffle that took
place opposite Naboth’s Vineyard. The Inspector of Police said it was a
serious case; went into my servants’ quarters; insulted my butler’s
wife, and wanted to arrest my butler. The curious thing about the murder
was that most of the coolies were drunk at the time. Naboth pointed out
that my name was a strong shield between him and his enemies, and he
expected that another baby would be born to him shortly.
Four months later the hut was _all_ mud walls, very solidly built, and
Naboth had used most of my shrubbery for his five goats. A silver watch
and an aluminium chain shone upon his very round stomach. My servants
were alarmingly drunk several times, and used to waste the day with
Naboth when they got the chance. I spoke to Naboth. He said, by my
favour and the glory of my countenance, he would make all his women-folk
ladies, and that if any one hinted that he was running an illicit still
under the shadow of the tamarisks, why, I, his Suzerain, was to
prosecute.
A week later he hired a man to make several dozen square yards of
trellis-work to put round the back of his hut, that his women-folk might
be screened from the public gaze. The man went away in the evening, and
left his day’s work to pave the short cut from the public road to my
house. I was driving home in the dusk, and turned the corner by Naboth’s
Vineyard quickly. The next thing I knew was that the horses of the
phaeton were stamping and plunging in the strongest sort of bamboo
net-work. Both beasts came down. One rose with nothing more than chipped
knees. The other was so badly kicked that I was forced to shoot him.
Naboth is gone now, and his hut is ploughed into its native mud with
sweetmeats instead of salt for a sign that the place is accursed. I have
built a summer-house to overlook the end of the garden, and it is as a
fort on my frontier whence I guard my Empire.
I know exactly how Ahab felt. He has been shamefully misrepresented in
the Scriptures.
THE SENDING OF DANA DA
When the Devil rides on your chest remember the _chamar_.
—_Native Proverb._
Once upon a time, some people in India made a new Heaven and a new Earth
out of broken tea-cups, a missing brooch or two, and a hair-brush. These
were hidden under bushes, or stuffed into holes in the hillside, and an
entire Civil Service of subordinate Gods used to find or mend them
again; and every one said: “There are more things in Heaven and Earth
than are dreamt of in our philosophy.” Several other things happened
also, but the Religion never seemed to get much beyond its first
manifestations; though it added an air-line postal service, and
orchestral effects in order to keep abreast of the times and choke off
competition.
This Religion was too elastic for ordinary use. It stretched itself and
embraced pieces of everything that the medicine-men of all ages have
manufactured. It approved of and stole from Freemasonry; looted the
Latter-day Rosicrucians of half their pet words; took any fragments of
Egyptian philosophy that it found in the “Encyclopædia Britannica”;
annexed as many of the Vedas as had been translated into French or
English, and talked of all the rest; built in the German versions of
what is left of the Zend Avesta; encouraged White, Gray and Black Magic,
including spiritualism, palmistry, fortune-telling by cards, hot
chestnuts, double-kernelled nuts and tallow-droppings; would have
adopted Voodoo and Oboe had it known anything about them, and showed
itself, in every way, one of the most accommodating arrangements that
had ever been invented since the birth of the Sea.
When it was in thorough working order, with all the machinery, down to
the subscriptions, complete, Dana Da came from nowhere, with nothing in
his hands, and wrote a chapter in its history which has hitherto been
unpublished. He said that his first name was Dana, and his second was
Da. Now, setting aside Dana of the New York “Sun,” Dana is a Bhil name,
and Da fits no native of India unless you accept the Bengali Dé as the
original spelling. Da is Lap or Finnish; and Dana Da was neither Finn,
Chin, Bhil, Bengali, Lap, Nair, Gond, Romaney, Magh, Bokhariot, Kurd,
Armenian, Levantine, Jew, Persian, Punjabi, Madrasi, Parsee, nor
anything else known to ethnologists. He was simply Dana Da, and declined
to give further information. For the sake of brevity and as roughly
indicating his origin, he was called “The Native.” He might have been
the original Old Man of the Mountains, who is said to be the only
authorized head of the Tea-cup Creed. Some people said that he was; but
Dana Da used to smile and deny any connection with the cult; explaining
that he was an “Independent Experimenter.”
As I have said, he came from nowhere, with his hands behind his back,
and studied the Creed for three weeks; sitting at the feet of those best
competent to explain its mysteries. Then he laughed aloud and went away,
but the laugh might have been either of devotion or derision.
When he returned he was without money, but his pride was unabated. He
declared that he knew more about the Things in Heaven and Earth than
those who taught him, and for this contumacy was abandoned altogether.
His next appearance in public life was at a big cantonment in Upper
India, and he was then telling fortunes with the help of three leaden
dice, a very dirty old cloth, and a little tin box of opium pills. He
told better fortunes when he was allowed half a bottle of whiskey; but
the things which he invented on the opium were quite worth the money. He
was in reduced circumstances. Among other people’s he told the fortune
of an Englishman who had once been interested in the Simla Creed, but
who, later on, had married and forgotten all his old knowledge in the
study of babies and things. The Englishman allowed Dana Da to tell a
fortune for charity’s sake, and gave him five rupees, a dinner, and some
old clothes. When he had eaten, Dana Da professed gratitude, and asked
if there were anything he could do for his host—in the esoteric line.
“Is there any one that you love?” said Dana Da. The Englishman loved his
wife, but had no desire to drag her name into the conversation. He
therefore shook his head.
“Is there any one that you hate?” said Dana Da. The Englishman said that
there were several men whom he hated deeply.
“Very good,” said Dana Da, upon whom the whiskey and the opium were
beginning to tell. “Only give me their names, and I will despatch a
Sending to them and kill them.”
Now a Sending is a horrible arrangement, first invented, they say, in
Iceland. It is a Thing sent by a wizard, and may take any form, but,
most generally, wanders about the land in the shape of a little purple
cloud till it finds the Sendee, and him it kills by changing into the
form of a horse, or a cat, or a man without a face. It is not strictly a
native patent, though _chamars_ of the skin and hide castes can, if
irritated, despatch a Sending which sits on the breast of their enemy by
night and nearly kills him. Very few natives care to irritate _chamars_
for this reason.
“Let me despatch a Sending,” said Dana Da; “I am nearly dead now with
want, and drink, and opium; but I should like to kill a man before I
die. I can send a Sending anywhere you choose, and in any form except in
the shape of a man.”
The Englishman had no friends that he wished to kill, but partly to
soothe Dana Da, whose eyes were rolling, and partly to see what would be
done, he asked whether a modified Sending could not be arranged for—such
a Sending as should make a man’s life a burden to him, and yet do him no
harm. If this were possible, he notified his willingness to give Dana Da
ten rupees for the job.
“I am not what I was once,” said Dana Da, “and I must take the money
because I am poor. To what Englishman shall I send it?”
“Send a Sending to Lone Sahib,” said the Englishman, naming a man who
had been most bitter in rebuking him for his apostasy from the Tea-cup
Creed. Dana Da laughed and nodded.
“I could have chosen no better man myself,” said he. “I will see that he
finds the Sending about his path and about his bed.”
He lay down on the hearth-rug, turned up the whites of his eyes,
shivered all over and began to snort. This was Magic, or Opium, or the
Sending, or all three. When he opened his eyes he vowed that the Sending
had started upon the war-path, and was at that moment flying up to the
town where Lone Sahib lives.
“Give me my ten rupees,” said Dana Da wearily, “and write a letter to
Lone Sahib, telling him, and all who believe with him, that you and a
friend are using a power greater than theirs. They will see that you are
speaking the truth.”
He departed unsteadily, with the promise of some more rupees if anything
came of the Sending.
The Englishman sent a letter to Lone Sahib, couched in what he
remembered of the terminology of the Creed. He wrote: “I also, in the
days of what you held to be my backsliding, have obtained Enlightenment,
and with Enlightenment has come Power.” Then he grew so deeply
mysterious that the recipient of the letter could make neither head nor
tail of it, and was proportionately impressed; for he fancied that his
friend had become a “fifth-rounder.” When a man is a “fifth-rounder” he
can do more than Slade and Houdin combined.
Lone Sahib read the letter in five different fashions, and was beginning
a sixth interpretation when his bearer dashed in with the news that
there was a cat on the bed. Now if there was one thing that Lone Sahib
hated more than another, it was a cat. He scolded the bearer for not
turning it out of the house. The bearer said that he was afraid. All the
doors of the bedroom had been shut throughout the morning, and no _real_
cat could possibly have entered the room. He would prefer not to meddle
with the creature.
Lone Sahib entered the room gingerly, and there, on the pillow of his
bed, sprawled and whimpered a wee white kitten; not a jumpsome, frisky
little beast, but a slug-like crawler with its eyes barely opened and
its paws lacking strength or direction,—a kitten that ought to have been
in a basket with its mamma. Lone Sahib caught it by the scruff of its
neck, handed it over to the sweeper to be drowned, and fined the bearer
four annas.
That evening, as he was reading in his room, he fancied that he saw
something moving about on the hearth-rug, outside the circle of light
from his reading-lamp. When the thing began to myowl, he realised that
it was a kitten—a wee white kitten, nearly blind and very miserable. He
was seriously angry, and spoke bitterly to his bearer, who said that
there was no kitten in the room when he brought in the lamp, and _real_
kittens of tender age generally had mother-cats in attendance.
“If the Presence will go out into the verandah and listen,” said the
bearer, “he will hear no cats. How, therefore, can the kitten on the bed
and the kitten on the hearth-rug be real kittens?”
Lone Sahib went out to listen, and the bearer followed him, but there
was no sound of any one mewing for her children. He returned to his
room, having hurled the kitten down the hillside, and wrote out the
incidents of the day for the benefit of his co-religionists. Those
people were so absolutely free from superstition that they ascribed
anything a little out of the common to Agencies. As it was their
business to know all about the Agencies, they were on terms of almost
indecent familiarity with Manifestations of every kind. Their letters
dropped from the ceiling—un-stamped—and Spirits used to squatter up and
down their staircases all night; but they had never come into contact
with kittens. Lone Sahib wrote out the facts, noting the hour and the
minute, as every Psychical Observer is bound to do, and appending the
Englishman’s letter because it was the most mysterious document and
might have had a bearing upon anything in this world or the next. An
outsider would have translated all the tangle thus: “Look out! You
laughed at me once, and now I am going to make you sit up.”
Lone Sahib’s co-religionists found that meaning in it; but their
translation was refined and full of four-syllable words. They held a
sederunt, and were filled with tremulous joy, for, in spite of their
familiarity with all the other worlds and cycles, they had a very human
awe of things sent from Ghost-land. They met in Lone Sahib’s room in
shrouded and sepulchral gloom, and their conclave was broken up by a
clinking among the photo-frames on the mantelpiece. A wee white kitten,
nearly blind, was looping and writhing itself between the clock and the
candlesticks. That stopped all investigations or doubtings. Here was the
Manifestation in the flesh. It was, so far as could be seen, devoid of
purpose, but it was a Manifestation of undoubted authenticity.
They drafted a Round Robin to the Englishman, the backslider of old
days, adjuring him in the interests of the Creed to explain whether
there was any connection between the embodiment of some Egyptian God or
other (I have forgotten the name) and his communication. They called the
kitten Ra, or Toth, or Tum, or something; and when Lone Sahib confessed
that the first one had, at his most misguided instance, been drowned by
the sweeper, they said consolingly that in his next life he would be a
“bounder,” and not even a “rounder” of the lowest grade. These words may
not be quite correct, but they accurately express the sense of the
house.
When the Englishman received the Round Robin—it came by post—he was
startled and bewildered. He sent into the bazar for Dana Da, who read
the letter and laughed. “That is my Sending,” said he. “I told you I
would work well. Now give me another ten rupees.”
“But what in the world is this gibberish about Egyptian Gods?” asked the
Englishman.
“Cats,” said Dana Da with a hiccough, for he had discovered the
Englishman’s whiskey-bottle. “Cats, and cats, and cats! Never was such a
Sending. A hundred of cats. Now give me ten more rupees and write as I
dictate.”
Dana Da’s letter was a curiosity. It bore the Englishman’s signature,
and hinted at cats—at a Sending of Cats. The mere words on paper were
creepy and uncanny to behold.
“What have you done, though?” said the Englishman. “I am as much in the
dark as ever. Do you mean to say that you can actually send this absurd
Sending you talk about?”
“Judge for yourself,” said Dana Da. “What does that letter mean? In a
little time they will all be at my feet and yours, and I—O Glory!—will
be drugged or drunk all day long.”
Dana Da knew his people.
When a man who hates cats wakes up in the morning and finds a little
squirming kitten on his breast, or puts his hand into his ulster-pocket
and finds a little half-dead kitten where his gloves should be, or opens
his trunk and finds a vile kitten among his dress-shirts, or goes for a
long ride with his mackintosh strapped on his saddle-bow and shakes a
little squawling kitten from its folds when he opens it, or goes out to
dinner and finds a little blind kitten under his chair, or stays at home
and finds a writhing kitten under the quilt, or wriggling among his
boots, or hanging, head downwards, in his tobacco-jar, or being mangled
by his terrier in the verandah,—when such a man finds one kitten,
neither more nor less, once a day in a place where no kitten rightly
could or should be, he is naturally upset. When he dare not murder his
daily trove because he believes it to be a Manifestation, an Emissary,
an Embodiment, and half a dozen other things all out of the regular
course of nature, he is more than upset. He is actually distressed. Some
of Lone Sahib’s co-religionists thought that he was a highly favoured
individual; but many said that if he had treated the first kitten with
proper respect—as suited a Toth-Ra-Tum-Sennacherib Embodiment—all this
trouble would have been averted. They compared him to the Ancient
Mariner, but none the less they were proud of him and proud of the
Englishman who had sent the Manifestation. They did not call it a
Sending because Icelandic magic was not in their programme.
After sixteen kittens, that is to say after one fortnight, for there
were three kittens on the first day to impress the fact of the Sending,
the whole camp was uplifted by a letter—it came flying through a
window—from the Old Man of the Mountains—the Head of all the
Creed—explaining the Manifestation in the most beautiful language and
soaking up all the credit for it himself. The Englishman, said the
letter, was not there at all. He was a backslider without Power or
Asceticism, who couldn’t even raise a table by force of volition, much
less project an army of kittens through space. The entire arrangement,
said the letter, was strictly orthodox, worked and sanctioned by the
highest authorities within the pale of the Creed. There was great joy at
this, for some of the weaker brethren seeing, that an outsider who had
been working on independent lines could create kittens, whereas their
own rulers had never gone beyond crockery—and broken at best—were
showing a desire to break line on their own trail. In fact, there was
the promise of a schism. A second Round Robin was drafted to the
Englishman, beginning: “O Scoffer,” and ending with a selection of
curses from the Rites of Mizraim and Memphis and the Commination of
Jugana, who was a “fifth rounder” upon whose name an upstart
“third-rounder” once traded. A papal excommunication is a _billet-doux_
compared to the Commination of Jugana. The Englishman had been proved,
under the hand and seal of the Old Man of the Mountains, to have
appropriated Virtue and pretended to have Power which, in reality,
belonged only to the Supreme Head. Naturally the Round Robin did not
spare him.
He handed the letter to Dana Da to translate into decent English. The
effect on Dana Da was curious. At first he was furiously angry, and then
he laughed for five minutes.
“I had thought,” he said, “that they would have come to me. In another
week I would have shown that I sent the Sending, and they would have
dis-crowned the Old Man of the Mountains who has sent this Sending of
mine. Do you do nothing. The time has come for me to act. Write as I
dictate, and I will put them to shame. But give me ten more rupees.”
At Dana Da’s dictation the Englishman wrote nothing less than a formal
challenge to the Old Man of the Mountains. It wound up: “And if this
Manifestation be from your hand, then let it go forward; but if it be
from my hand, I will that the Sending shall cease in two days’ time. On
that day there shall be twelve kittens and thenceforward none at all.
The people shall judge between us.” This was signed by Dana Da, who
added pentacles and pentagrams, and a _crux ansata_, and half a dozen
_swastikas_, and a Triple Tau to his name, just to show that he was all
he laid claim to be.
The challenge was read out to the gentlemen and ladies, and they
remembered then that Dana Da had laughed at them some years ago. It was
officially announced that the Old Man of the Mountains would treat the
matter with contempt; Dana Da being an Independent Investigator without
a single “round” at the back of him. But this did not soothe his people.
They wanted to see a fight. They were very human for all their
spirituality. Lone Sahib, who was really being worn out with kittens,
submitted meekly to his fate. He felt that he was being “kittened to
prove the power of Dana Da,” as the poet says.
When the stated day dawned, the shower of kittens began. Some were white
and some were tabby, and all were about the same loathsome age. Three
were on his hearth-rug, three in his bath-room, and the other six turned
up at intervals among the visitors who came to see the prophecy break
down. Never was a more satisfactory Sending. On the next day there were
no kittens, and the next day and all the other days were kittenless and
quiet. The people murmured and looked to the Old Man of the Mountains
for an explanation. A letter, written on a palm-leaf, dropped from the
ceiling, but every one except Lone Sahib felt that letters were not what
the occasion demanded. There should have been cats, there should have
been cats,—full-grown ones. The letter proved conclusively that there
had been a hitch in the Psychic Current which, colliding with a Dual
Identity, had interfered with the Percipient Activity all along the main
line. The kittens were still going on, but owing to some failure in the
Developing Fluid, they were not materialised. The air was thick with
letters for a few days afterwards. Unseen hands played Glück and
Beethoven on finger-bowls and clock-shades; but all men felt that
Psychic Life was a mockery without materialised Kittens. Even Lone Sahib
shouted with the majority on this head. Dana Da’s letters were very
insulting, and if he had then offered to lead a new departure, there is
no knowing what might not have happened.
[Illustration: THE SENDING OF DANA DA]
But Dana Da was dying of whiskey and opium in the Englishman’s godown,
and had small heart for honours.
“They have been put to shame,” said he. “Never was such a Sending. It
has killed me.”
“Nonsense,” said the Englishman, “you are going to die, Dana Da, and
that sort of stuff must be left behind. I’ll admit that you have made
some queer things come about. Tell me honestly, now, how was it done?”
“Give me ten more rupees,” said Dana Da faintly, “and if I die before I
spend them, bury them with me.” The silver was counted out while Dana Da
was fighting with Death. His hand closed upon the money and he smiled a
grim smile.
“Bend low,” he whispered. The Englishman bent.
“_Bunnia_—Mission-school—expelled—_box-wallah_ (peddler)—Ceylon
pearl-merchant—all mine English education—out-casted, and made up name
Dana Da—England with American thought-reading man and—and—you gave me
ten rupees several times—I gave the Sahib’s bearer two-eight a month for
cats—little, little cats. I wrote, and he put them about—very clever
man. Very few kittens now in the bazar. Ask Lone Sahib’s sweeper’s
wife.”
So saying, Dana Da gasped and passed away into a land where, if all be
true, there are no materialisations and the making of new creeds is
discouraged.
But consider the gorgeous simplicity of it all!
THROUGH THE FIRE
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
The Policeman rode through the Himalayan forest, under the moss-draped
oaks, and his orderly trotted after him.
“It’s an ugly business, Bhere Singh,” said the Policeman. “Where are
they?”
“It is a very ugly business,” said Bhere Singh; “and as for _them_, they
are, doubtless, now frying in a hotter fire than was ever made of
spruce-branches.”
“Let us hope not,” said the Policeman, “for, allowing for the difference
between race and race, it’s the story of Francesca da Rimini, Bhere
Singh.”
Bhere Singh knew nothing about Francesca da Rimini, so he held his peace
until they came to the charcoal-burners’ clearing where the dying flames
said “_whit, whit, whit_” as they fluttered and whispered over the white
ashes. It must have been a great fire when at full height. Men had seen
it at Donga Pa across the valley winking and blazing through the night,
and said that the charcoal-burners of Kodru were getting drunk. But it
was only Suket Singh, Sepoy of the 102d Punjab Native Infantry, and
Athira, a woman, burning—burning—burning.
This was how things befell; and the Policeman’s Diary will bear me out.
Athira was the wife of Madu, who was a charcoal-burner, one-eyed and of
a malignant disposition. A week after their marriage, he beat Athira
with a heavy stick. A month later, Suket Singh, Sepoy, came that way to
the cool hills on leave from his regiment, and electrified the villagers
of Kodru with tales of service and glory under the Government, and the
honour in which he, Suket Singh, was held by the Colonel Sahib Bahadur.
And Desdemona listened to Othello as Desdemonas have done all the world
over, and, as she listened, she loved.
“I’ve a wife of my own,” said Suket Singh, “though that is no matter
when you come to think of it. I am also due to return to my regiment
after a time, and I cannot be a deserter—I who intend to be Havildar.”
There is no Himalayan version of “I could not love thee, dear, as much,
Loved I not Honour more”; but Suket Singh came near to making one.
“Never mind,” said Athira, “stay with me, and, if Madu tries to beat me,
you beat him.”
“Very good,” said Suket Singh; and he beat Madu severely, to the delight
of all the charcoal-burners of Kodru.
“That is enough,” said Suket Singh, as he rolled Madu down the hillside.
“Now we shall have peace.” But Madu crawled up the grass slope again,
and hovered round his hut with angry eyes.
“He’ll kill me dead,” said Athira to Suket Singh. “You must take me
away.”
“There’ll be a trouble in the Lines. My wife will pull out my beard; but
never mind,” said Suket Singh, “I will take you.”
There was loud trouble in the Lines, and Suket Singh’s beard was pulled,
and Suket Singh’s wife went to live with her mother and took away the
children. “That’s all right,” said Athira; and Suket Singh said, “Yes,
that’s all right.”
So there was only Madu left in the hut that looks across the valley to
Donga Pa; and, since the beginning of time, no one has had any sympathy
for husbands so unfortunate as Madu.
He went to Juseen Dazé, the wizard-man who keeps the Talking Monkey’s
Head.
“Get me back my wife,” said Madu.
“I can’t,” said Juseen Dazé, “until you have made the Sutlej in the
valley run up the Donga Pa.”
“No riddles,” said Madu, and he shook his hatchet above Juseen Dazé’s
white head.
“Give all your money to the headmen of the village,” said Juseen Dazé;
“and they will hold a communal Council, and the Council will send a
message that your wife must come back.”
So Madu gave up all his worldly wealth, amounting to twenty-seven
rupees, eight annas, three pice, and a silver chain, to the Council of
Kodru. And it fell as Juseen Dazé foretold.
They sent Athira’s brother down into Suket Singh’s regiment to call
Athira home. Suket Singh kicked him once round the Lines, and then
handed him over to the Havildar, who beat him with a belt.
“Come back,” yelled Athira’s brother.
“Where to?” said Athira.
“To Madu,” said he.
“Never,” said she.
“Then Juseen Dazé will send a curse, and you will wither away like a
barked tree in the springtime,” said Athira’s brother. Athira slept over
these things.
Next morning she had rheumatism. “I am beginning to wither away like a
barked tree in the springtime,” she said. “That is the curse of Juseen
Dazé.”
And she really began to wither away because her heart was dried up with
fear, and those who believe in curses die from curses. Suket Singh, too,
was afraid because he loved Athira better than his very life. Two months
passed, and Athira’s brother stood outside the regimental Lines again
and yelped, “Aha! You are withering away. Come back.”
“I will come back,” said Athira.
“Say rather that _we_ will come back,” said Suket Singh.
“Ai; but when?” said Athira’s brother.
“Upon a day very early in the morning,” said Suket Singh; and he tramped
off to apply to the Colonel Sahib Bahadur for one week’s leave.
“I am withering away like a barked tree in the spring,” moaned Athira.
“You will be better soon,” said Suket Singh; and he told her what was in
his heart, and the two laughed together softly, for they loved each
other. But Athira grew better from that hour.
They went away together, travelling third-class by train as the
regulations provided, and then in a cart to the low hills, and on foot
to the high ones. Athira sniffed the scent of the pines of her own
hills, the wet Himalayan hills. “It is good to be alive,” said Athira.
“Hah!” said Suket Singh. “Where is the Kodru road and where is the
Forest Ranger’s house?”...
“It cost forty rupees twelve years ago,” said the Forest Ranger, handing
the gun.
“Here are twenty,” said Suket Singh, “and you must give me the best
bullets.”
“It is _very_ good to be alive,” said Athira wistfully, sniffing the
scent of the pine-mould; and they waited till the night had fallen upon
Kodru and the Donga Pa. Madu had stacked the dry wood for the next day’s
charcoal-burning on the spur above his house. “It is courteous in Madu
to save us this trouble,” said Suket Singh as he stumbled on the pile,
which was twelve foot square and four high. “We must wait till the moon
rises.”
When the moon rose, Athira knelt upon the pile. “If it were only a
Government Snider,” said Suket Singh ruefully, squinting down the
wire-bound barrel of the Forest Ranger’s gun.
“Be quick,” said Athira; and Suket Singh was quick; but Athira was quick
no longer. Then he lit the pile at the four corners and climbed on to
it, reloading the gun.
The little flames began to peer up between the big logs atop of the
brushwood. “The Government should teach us to pull the triggers with our
toes,” said Suket Singh grimly to the moon. That was the last public
observation of Sepoy Suket Singh.
* * * * *
Upon a day, early in the morning, Madu came to the pyre and shrieked
very grievously, and ran away to catch the Policeman who was on tour in
the district.
“The base-born has ruined four rupees’ worth of charcoal wood,” Madu
gasped. “He has also killed my wife, and he has left a letter which I
cannot read, tied to a pine bough.”
In the stiff, formal hand taught in the regimental school, Sepoy Suket
Singh had written—
“Let us be burned together, if anything remain over, for we have made
the necessary prayers. We have also cursed Madu, and Malak the brother
of Athira—both evil men. Send my service to the Colonel Sahib Bahadur.”
The Policeman looked long and curiously at the marriage-bed of red and
white ashes on which lay, dull black, the barrel of the Ranger’s gun. He
drove his spurred heel absently into a half-charred log, and the
chattering sparks flew upwards. “Most extraordinary people,” said the
Policeman.
“_Whe-w, whew, ouiou_,” said the little flames.
The Policeman entered the dry bones of the case, for the Punjab
Government does not approve of romancing, in his Diary.
“But who will pay me those four rupees?” said Madu.
THE HEAD OF THE DISTRICT
There’s a convict more in the Central Jail,
Behind the old mud wall;
There’s a lifter less on the Border trail,
And the Queen’s Peace over all,
Dear boys,
The Queen’s Peace over all.
For we must bear our leader’s blame,
On us the shame will fall,
If we lift our hand from a fettered land,
And the Queen’s Peace over all,
Dear boys,
The Queen’s Peace over all!
_The Running of Shindand._
I
The Indus had risen in flood without warning. Last night it was a
fordable shallow; to-night five miles of raving muddy water parted bank
and caving bank, and the river was still rising under the moon. A litter
borne by six bearded men, all unused to the work, stopped in the white
sand that bordered the whiter plain.
“It’s God’s will,” they said. “We dare not cross to-night, even in a
boat. Let us light a fire and cook food. We be tired men.”
They looked at the litter inquiringly. Within, the Deputy Commissioner
of the Kot-Kumharsen district lay dying of fever. They had brought him
across country, six fighting-men of a frontier clan that he had won over
to the paths of a moderate righteousness, when he had broken down at the
foot of their inhospitable hills. And Tallantire, his assistant, rode
with them, heavy-hearted as heavy-eyed with sorrow and lack of sleep. He
had served under the sick man for three years, and had learned to love
him as men associated in toil of the hardest learn to love—or hate.
Dropping from his horse, he parted the curtains of the litter and peered
inside.
“Orde—Orde, old man, can you hear? We have to wait till the river goes
down, worse luck.”
“I hear,” returned a dry whisper. “Wait till the river goes down. I
thought we should reach camp before the dawn. Polly knows. She’ll meet
me.”
One of the litter-men stared across the river and caught a faint twinkle
of light on the far side. He whispered to Tallantire, “There are his
camp-fires, and his wife. They will cross in the morning, for they have
better boats. Can he live so long?”
Tallantire shook his head. Yardley-Orde was very near to death. What
need to vex his soul with hopes of a meeting that could not be? The
river gulped at the banks, brought down a cliff of sand, and snarled the
more hungrily. The litter-men sought for fuel in the waste—dried
camel-thorn and refuse of the camps that had waited at the ford. Their
sword-belts clinked as they moved softly in the haze of the moonlight,
and Tallantire’s horse coughed to explain that he would like a blanket.
“I’m cold too,” said the voice from the litter. “I fancy this is the
end. Poor Polly!”
Tallantire rearranged the blankets; Khoda Dad Khan, seeing this,
stripped off his own heavy-wadded sheepskin coat and added it to the
pile. “I shall be warm by the fire presently,” said he. Tallantire took
the wasted body of his chief into his arms and held it against his
breast. Perhaps if they kept him very warm Orde might live to see his
wife once more. If only blind Providence would send a three-foot fall in
the river!
“That’s better,” said Orde faintly. “Sorry to be a nuisance, but is—is
there anything to drink?”
They gave him milk and whiskey, and Tallantire felt a little warmth
against his own breast. Orde began to mutter.
“It isn’t that I mind dying,” he said. “It’s leaving Polly and the
district. Thank God! we have no children. Dick, you know, I’m
dipped—awfully dipped—debts in my first five years’ service. It isn’t
much of a pension, but enough for her. She has her mother at home.
Getting there is the difficulty. And—and—you see, not being a soldier’s
wife——”
“We’ll arrange the passage home, of course,” said Tallantire quietly.
“It’s not nice to think of sending round the hat; but, good Lord! how
many men I lie here and remember that had to do it! Morten’s dead—he was
of my year. Shaughnessy is dead, and he had children; I remember he used
to read us their school-letters; what a bore we thought him! Evans is
dead—Kot-Kumharsen killed him! Ricketts of Myndonie is dead—and I’m
going too. ‘Man that is born of a woman is small potatoes and few in the
hill.’ That reminds me, Dick; the four Khusru Kheyl villages in our
border want a one-third remittance this spring. That’s fair; their crops
are bad. See that they get it, and speak to Ferris about the canal. I
should like to have lived till that was finished; it means so much for
the North-Indus villages—but Ferris is an idle beggar—wake him up.
You’ll have charge of the district till my successor comes. I wish they
would appoint you permanently; you know the folk. I suppose it will be
Bullows, though. ’Good man, but too weak for frontier work; and he
doesn’t understand the priests. The blind priest at Jagai will bear
watching. You’ll find it in my papers,—in the uniform-case, I think.
Call the Khusru Kheyl men up; I’ll hold my last public audience. Khoda
Dad Khan!”
The leader of the men sprang to the side of the litter, his companions
following.
“Men, I’m dying,” said Orde quickly, in the vernacular; “and soon there
will be no more Orde Sahib to twist your tails and prevent you from
raiding cattle.”
“God forbid this thing!” broke out the deep bass chorus: “The Sahib is
not going to die.”
“Yes, he is; and then he will know whether Mahomed speaks truth, or
Moses. But you must be good men when I am not here. Such of you as live
in our borders must pay your taxes quietly as before. I have spoken of
the villages to be gently treated this year. Such of you as live in the
hills must refrain from cattle-lifting, and burn no more thatch, and
turn a deaf ear to the voice of the priests, who, not knowing the
strength of the Government, would lead you into foolish wars, wherein
you will surely die and your crops be eaten by strangers. And you must
not sack any caravans, and must leave your arms at the police-post when
you come in; as has been your custom, and my order. And Tallantire Sahib
will be with you, but I do not know who takes my place. I speak now true
talk, for I am as it were already dead, my children,—for though ye be
strong men, ye are children.”
“And thou art our father and our mother,” broke in Khoda Dad Khan with
an oath. “What shall we do, now there is no one to speak for us, or to
teach us to go wisely!”
“There remains Tallantire Sahib. Go to him; he knows your talk and your
heart. Keep the young men quiet, listen to the old men, and obey. Khoda
Dad Khan, take my ring. The watch and chain go to thy brother. Keep
those things for my sake, and I will speak to whatever God I may
encounter and tell him that the Khusru Kheyl are good men. Ye have my
leave to go.”
Khoda Dad Khan, the ring upon his finger, choked audibly as he caught
the well-known formula that closed an interview. His brother turned to
look across the river. The dawn was breaking, and a speck of white
showed on the dull silver of the stream. “She comes,” said the man under
his breath. “Can he live for another two hours?” And he pulled the
newly-acquired watch out of his belt and looked uncomprehendingly at the
dial, as he had seen Englishmen do.
For two hours the bellying sail tacked and blundered up and down the
river, Tallantire still clasping Orde in his arms, and Khoda Dad Khan
chafing his feet. He spoke now and again of the district and his wife,
but, as the end neared, more frequently of the latter. They hoped he did
not know that she was even then risking her life in a crazy native boat
to regain him. But the awful foreknowledge of the dying deceived them.
Wrenching himself forward, Orde looked through the curtains and saw how
near was the sail. “That’s Polly,” he said simply, though his mouth was
wried with agony. “Polly and—the grimmest practical joke ever played on
a man. Dick—you’ll—have—to—explain.”
And an hour later Tallantire met on the bank a woman in a gingham
riding-habit and a sun-hat who cried out to him for her husband—her boy
and her darling—while Khoda Dad Khan threw himself face-down on the sand
and covered his eyes.
II
The very simplicity of the notion was its charm. What more easy to win a
reputation for far-seeing statesmanship, originality, and, above all,
deference to the desires of the people, than by appointing a child of
the country to the rule of that country? Two hundred millions of the
most loving and grateful folk under Her Majesty’s dominion would laud
the fact, and their praise would endure for ever. Yet he was indifferent
to praise or blame, as befitted the Very Greatest of All the Viceroys.
His administration was based upon principle, and the principle must be
enforced in season and out of season. His pen and tongue had created the
New India, teeming with possibilities—loud-voiced, insistent, a nation
among nations—all his very own. Wherefore the Very Greatest of All the
Viceroys took another step in advance, and with it counsel of those who
should have advised him on the appointment of a successor to
Yardley-Orde. There was a gentleman and a member of the Bengal Civil
Service who had won his place and a university degree to boot in fair
and open competition with the sons of the English. He was cultured, of
the world, and, if report spoke truly, had wisely and, above all,
sympathetically ruled a crowded district in South-Eastern Bengal. He had
been to England and charmed many drawing-rooms there. His name, if the
Viceroy recollected aright, was Mr. Grish Chunder Dé, M. A. In short,
did anybody see any objection to the appointment, always on principle,
of a man of the people to rule the people? The district in South-Eastern
Bengal might with advantage, he apprehended, pass over to a younger
civilian of Mr. G. C. Dé’s nationality (who had written a remarkably
clever pamphlet on the political value of sympathy in administration);
and Mr. G. C. Dé could be transferred northward to Kot-Kumharsen. The
Viceroy was averse, on principle, to interfering with appointments under
control of the Provincial Governments. He wished it to be understood
that he merely recommended and advised in this instance. As regarded the
mere question of race, Mr. Grish Chunder Dé was more English than the
English, and yet possessed of that peculiar sympathy and insight which
the best among the best Service in the world could only win to at the
end of their service.
The stern, black-bearded kings who sit about the Council-board of India
divided on the step, with the inevitable result of driving the Very
Greatest of All the Viceroys into the borders of hysteria, and a
bewildered obstinacy pathetic as that of a child.
“The principle is sound enough,” said the weary-eyed Head of the Red
Provinces in which Kot-Kumharsen lay, for he too held theories. “The
only difficulty is——”
“Put the screw on the District officials; brigade Dé with a very strong
Deputy Commissioner on each side of him; give him the best assistant in
the Province; rub the fear of God into the people beforehand; and if
anything goes wrong, say that his colleagues didn’t back him up. All
these lovely little experiments recoil on the District-Officer in the
end,” said the Knight of the Drawn Sword with a truthful brutality that
made the Head of the Red Provinces shudder. And on a tacit understanding
of this kind the transfer was accomplished, as quietly as might be for
many reasons.
It is sad to think that what goes for public opinion in India did not
generally see the wisdom of the Viceroy’s appointment. There were not
lacking indeed hireling organs, notoriously in the pay of a tyrannous
bureaucracy, who more than hinted that His Excellency was a fool, a
dreamer of dreams, a doctrinaire, and, worst of all, a trifler with the
lives of men. “The Viceroy’s Excellence Gazette,” published in Calcutta,
was at pains to thank “Our beloved Viceroy for once more and again thus
gloriously vindicating the potentialities of the Bengali nations for
extended executive and administrative duties in foreign parts beyond our
ken. We do not at all doubt that our excellent fellow-townsman, Mr.
Grish Chunder Dé, Esq., M. A., will uphold the prestige of the Bengali,
notwithstanding what underhand intrigue and _peshbundi_ may be set on
foot to insidiously nip his fame and blast his prospects among the proud
civilians, some of which will now have to serve under a despised native
and take orders too. How will you like that, Misters? We entreat our
beloved Viceroy still to substantiate himself superiorly to
race-prejudice and colour-blindness, and to allow the flower of this now
_our_ Civil Service all the full pays and allowances granted to his more
fortunate brethren.”
III
“When does this man take over charge? I’m alone just now, and I gather
that I’m to stand fast under him.”
“Would you have cared for a transfer?” said Bullows keenly. Then, laying
his hand on Tallantire’s shoulder: “We’re all in the same boat; don’t
desert us. And yet, why the devil should you stay, if you can get
another charge?”
“It was Orde’s,” said Tallantire simply.
“Well, it’s Dé’s now. He’s a Bengali of the Bengalis, crammed with code
and case law; a beautiful man so far as routine and deskwork go, and
pleasant to talk to. They naturally have always kept him in his own home
district, where all his sisters and his cousins and his aunts lived,
somewhere south of Dacca. He did no more than turn the place into a
pleasant little family preserve, allowed his subordinates to do what
they liked, and let everybody have a chance at the shekels. Consequently
he’s immensely popular down there.”
“I’ve nothing to do with that. How on earth am I to explain to the
district that they are going to be governed by a Bengali? Do you—does
the Government, I mean—suppose that the Khusru Kheyl will sit quiet when
they once know? What will the Mahomedan heads of villages say? How will
the police—Muzbi Sikhs and Pathans—how will _they_ work under him? We
couldn’t say anything if the Government appointed a sweeper; but my
people will say a good deal, you know that. It’s a piece of cruel
folly!”
“My dear boy, I know all that, and more. I’ve represented it, and have
been told that I am exhibiting ‘culpable and puerile prejudice.’ By
Jove, if the Khusru Kheyl don’t exhibit something worse than that I
don’t know the Border! The chances are that you will have the district
alight on your hands, and I shall have to leave my work and help you
pull through. I needn’t ask you to stand by the Bengali man in every
possible way. You’ll do that for your own sake.”
“For Orde’s. I can’t say that I care twopence personally.”
“Don’t be an ass. It’s grievous enough, God knows, and the Government
will know later on; but that’s no reason for your sulking. _You_ must
try to run the district; _you_ must stand between him and as much insult
as possible; _you_ must show him the ropes; _you_ must pacify the Khusru
Kheyl, and just warn Curbar of the Police to look out for trouble by the
way. I’m always at the end of a telegraph-wire, and willing to peril my
reputation to hold the district together. You’ll lose yours, of course.
If you keep things straight, and he isn’t actually beaten with a stick
when he’s on tour, he’ll get all the credit. If anything goes wrong,
you’ll be told that you didn’t support him loyally.”
“I know what I’ve got to do,” said Tallantire wearily, “and I’m going to
do it. But it’s hard.”
“The work is with us, the event is with Allah,—as Orde used to say when
he was more than usually in hot water.” And Bullows rode away.
That two gentlemen in Her Majesty’s Bengal Civil Service should thus
discuss a third, also in that service, and a cultured and affable man
withal, seems strange and saddening. Yet listen to the artless babble of
the Blind Mullah of Jagai, the priest of the Khusru Kheyl, sitting upon
a rock overlooking the Border. Five years before, a chance-hurled shell
from a screw-gun battery had dashed earth in the face of the Mullah,
then urging a rush of Ghazis against half a dozen British bayonets. So
he became blind, and hated the English none the less for the little
accident. Yardley-Orde knew his failing, and had many times laughed at
him therefor.
“Dogs you are,” said the Blind Mullah to the listening tribesmen round
the fire. “Whipped dogs! Because you listened to Orde Sahib and called
him father and behaved as his children, the British Government have
proven how they regard you. Orde Sahib ye know is dead.”
“Ai! ai! ai!” said half a dozen voices.
“He was a man. Comes now in his stead, whom think ye? A Bengali of
Bengal—an eater of fish from the South.”
“A lie!” said Khoda Dad Khan. “And but for the small matter of thy
priesthood, I’d drive my gun, butt first, down thy throat.”
“Oho, art thou there, lickspittle of the English? Go in to-morrow across
the Border to pay service to Orde Sahib’s successor, and thou shalt slip
thy shoes at the tent-door of a Bengali, as thou shalt hand thy offering
to a Bengali’s black fist. This I know; and in my youth, when a young
man spoke evil to a Mullah holding the doors of Heaven and Hell, the
gun-butt was not rammed down the Mullah’s gullet. No!”
The Blind Mullah hated Khoda Dad Khan with Afghan hatred, both being
rivals for the headship of the tribe; but the latter was feared for
bodily as the other for spiritual gifts. Khoda Dad Khan looked at Orde’s
ring and grunted, “I go in to-morrow because I am not an old fool,
preaching war against the English. If the Government, smitten with
madness, have done this, then....”
“Then,” croaked the Mullah, “thou wilt take out the young men and strike
at the four villages within the Border?”
“Or wring thy neck, black raven of Jehannum, for a bearer of
ill-tidings.”
Khoda Dad Khan oiled his long locks with great care, put on his best
Bokhara belt, a new turban-cap and fine green shoes, and accompanied by
a few friends came down from the hills to pay a visit to the new Deputy
Commissioner of Kot-Kumharsen. Also he bore tribute—four or five
priceless gold mohurs of Akbar’s time in a white handkerchief. These the
Deputy Commissioner would touch and remit. The little ceremony used to
be a sign that, so far as Khoda Dad Khan’s personal influence went, the
Khusru Kheyl would be good boys,—till the next time; especially if Khoda
Dad Khan happened to like the new Deputy Commissioner. In Yardley-Orde’s
consulship his visit concluded with a sumptuous dinner and perhaps
forbidden liquors; certainly with some wonderful tales and great
good-fellowship. Then Khoda Dad Khan would swagger back to his hold,
vowing that Orde Sahib was one prince and Tallantire Sahib another, and
that whosoever went a-raiding into British territory would be flayed
alive. On this occasion he found the Deputy Commissioner’s tents looking
much as usual. Regarding himself as privileged, he strode through the
open door to confront a suave, portly Bengali in English costume,
writing at a table. Unversed in the elevating influence of education,
and not in the least caring for university degrees, Khoda Dad Khan
promptly set the man down for a Babu—the native clerk of the Deputy
Commissioner—a hated and despised animal.
“Ugh!” said he cheerfully. “Where’s your master, Babujee?”
“I am the Deputy Commissioner,” said the gentleman in English.
Now he overvalued the effects of university degrees, and stared Khoda
Dad Khan in the face. But if from your earliest infancy you have been
accustomed to look on battle, murder, and sudden death, if spilt blood
affects your nerves as much as red paint, and, above all, if you have
faithfully believed that the Bengali was the servant of all Hindustan,
and that all Hindustan was vastly inferior to your own large, lustful
self, you can endure, even though uneducated, a very large amount of
looking over. You can even stare down a graduate of an Oxford college if
the latter has been born in a hothouse, of stock bred in a hothouse, and
fearing physical pain as some men fear sin; especially if your
opponent’s mother has frightened him to sleep in his youth with horrible
stories of devils inhabiting Afghanistan, and dismal legends of the
black North. The eyes behind the gold spectacles sought the floor. Khoda
Dad Khan chuckled, and swung out to find Tallantire hard by. “Here,”
said he roughly, thrusting the coins before him, “touch and remit. That
answers for _my_ good behaviour. But, O Sahib, has the Government gone
mad to send a black Bengali dog to us? And am I to pay service to such
an one? And are you to work under him? What does it mean?”
“It is an order,” said Tallantire. He had expected something of this
kind. “He is a very clever S-sahib.”
“He a Sahib! He’s a _kala admi_—a black man—unfit to run at the tail of
a potter’s donkey. All the peoples of the earth have harried Bengal. It
is written. Thou knowest when we of the North wanted women or plunder
whither went we? To Bengal—where else? What child’s talk is this of
Sahibdom—after Orde Sahib too! Of a truth the Blind Mullah was right.”
“What of him?” asked Tallantire uneasily. He mistrusted that old man
with his dead eyes and his deadly tongue.
“Nay, now, because of the oath that I sware to Orde Sahib when we
watched him die by the river yonder, I will tell. In the first place, is
it true that the English have set the heel of the Bengali on their own
neck, and that there is no more English rule in the land?”
“I am here,” said Tallantire, “and I serve the Maharanee of England.”
“The Mullah said otherwise, and further that because we loved Orde Sahib
the Government sent us a pig to show that we were dogs who till now have
been held by the strong hand. Also that they were taking away the white
soldiers, that more Hindustanis might come, and that all was changing.”
This is the worst of ill-considered handling of a very large country.
What looks so feasible in Calcutta, so right in Bombay, so unassailable
in Madras, is misunderstood by the North and entirely changes its
complexion on the banks of the Indus. Khoda Dad Khan explained as
clearly as he could that, though he himself intended to be good, he
really could not answer for the more reckless members of his tribe under
the leadership of the Blind Mullah. They might or they might not give
trouble, but they certainly had no intention whatever of obeying the new
Deputy Commissioner. Was Tallantire perfectly sure that in the event of
any systematic border-raiding the force in the district could put it
down promptly?
“Tell the Mullah if he talks any more fool’s talk,” said Tallantire
curtly, “that he takes his men on to certain death, and his tribe to
blockade, trespass-fine, and blood-money. But why do I talk to one who
no longer carries weight in the counsels of the tribe?”
Khoda Dad Khan pocketed that insult. He had learned something that he
much wanted to know, and returned to his hills to be sarcastically
complimented by the Mullah, whose tongue raging round the camp-fires was
deadlier flame than ever dung-cake fed.
IV
Be pleased to consider here for a moment the unknown district of
Kot-Kumharsen. It lay cut lengthways by the Indus under the line of the
Khusru hills—ramparts of useless earth and tumbled stone. It was seventy
miles long by fifty broad, maintained a population of something less
than two hundred thousand, and paid taxes to the extent of forty
thousand pounds a year on an area that was by rather more than half
sheer, hopeless waste. The cultivators were not gentle people, the
miners for salt were less gentle still, and the cattle-breeders least
gentle of all. A police-post in the top right-hand corner and a tiny mud
fort in the top left-hand corner prevented as much salt-smuggling and
cattle-lifting as the influence of the civilians could not put down; and
in the bottom right-hand corner lay Jumala, the district headquarters—a
pitiful knot of lime-washed barns facetiously rented as houses, reeking
with frontier fever, leaking in the rain, and ovens in the summer.
It was to this place that Grish Chunder Dé was travelling, there
formally to take over charge of the district. But the news of his coming
had gone before. Bengalis were as scarce as poodles among the simple
Borderers, who cut each other’s heads open with their long spades and
worshipped impartially at Hindu and Mahomedan shrines. They crowded to
see him, pointing at him, and diversely comparing him to a gravid
milch-buffalo, or a broken-down horse, as their limited range of
metaphor prompted. They laughed at his police-guard, and wished to know
how long the burly Sikhs were going to lead Bengali apes. They inquired
whether he had brought his women with him, and advised him explicitly
not to tamper with theirs. It remained for a wrinkled hag by the
roadside to slap her lean breasts as he passed, crying, “I have suckled
six that could have eaten six thousand of _him_. The Government shot
them, and made this That a king!” Whereat a blue-turbaned huge-boned
plough-mender shouted, “Have hope, mother o’ mine! He may yet go the way
of thy wastrels.” And the children, the little brown puff-balls,
regarded curiously. It was generally a good thing for infancy to stray
into Orde Sahib’s tent, where copper coins were to be won for the mere
wishing, and tales of the most authentic, such as even their mothers
knew but the first half of. No! This fat black man could never tell them
how Pir Prith hauled the eye-teeth out of ten devils; how the big stones
came to lie all in a row on top of the Khusru hills, and what happened
if you shouted through the village-gate to the gray wolf at even, “Badl
Khas is dead.” Meantime Grish Chunder Dé talked hastily and much to
Tallantire, after the manner of those who are “more English than the
English,”—of Oxford and “home,” with much curious book-knowledge of
bump-suppers, cricket-matches, hunting-runs, and other unholy sports of
the alien. “We must get these fellows in hand,” he said once or twice
uneasily; “get them well in hand, and drive them on a tight rein. No
use, you know, being slack with your district.”
And a moment later Tallantire heard Debendra Nath Dé, who brotherliwise
had followed his kinsman’s fortune and hoped for the shadow of his
protection as a pleader, whisper in Bengali, “Better are dried fish at
Dacca than drawn swords at Delhi. Brother of mine, these men are devils,
as our mother said. And you will always have to ride upon a horse!”
That night there was a public audience in a broken-down little town
thirty miles from Jumala, when the new Deputy Commissioner, in reply to
the greetings of the subordinate native officials, delivered a speech.
It was a carefully thought out speech, which would have been very
valuable had not his third sentence begun with three innocent words,
“_Hamara hookum hai_—It is my order.” Then there was a laugh, clear and
bell-like, from the back of the big tent, where a few border landholders
sat, and the laugh grew and scorn mingled with it, and the lean, keen
face of Debendra Nath Dé paled, and Grish Chunder, turning to
Tallantire, spake: “_You_—you put up this arrangement.” Upon that
instant the noise of hoofs rang without, and there entered Curbar, the
District Superintendent of Police, sweating and dusty. The State had
tossed him into a corner of the province for seventeen weary years,
there to check smuggling of salt, and to hope for promotion that never
came. He had forgotten how to keep his white uniform clean, had screwed
rusty spurs into patent-leather shoes, and clothed his head
indifferently with a helmet or a turban. Soured, old, worn with heat and
cold, he waited till he should be entitled to sufficient pension to keep
him from starving.
“Tallantire,” said he, disregarding Grish Chunder Dé, “come outside. I
want to speak to you.” They withdrew. “It’s this,” continued Curbar.
“The Khusru Kheyl have rushed and cut up half a dozen of the coolies on
Ferris’s new canal-embankment; killed a couple of men and carried off a
woman. I wouldn’t trouble you about that—Ferris is after them and
Hugonin, my assistant, with ten mounted police. But that’s only the
beginning, I fancy. Their fires are out on the Hassan Ardeb heights, and
unless we’re pretty quick there’ll be a flare-up all along our Border.
They are sure to raid the four Khusru villages on our side of the line;
there’s been bad blood between them for years; and you know the Blind
Mullah has been preaching a holy war since Orde went out. What’s your
notion?”
“Damn!” said Tallantire thoughtfully. “They’ve begun quick. Well, it
seems to me I’d better ride off to Fort Ziar and get what men I can
there to picket among the lowland villages, if it’s not too late. Tommy
Dodd commands at Fort Ziar, I think. Ferris and Hugonin ought to teach
the canal-thieves a lesson, and——No, we can’t have the Head of the
Police ostentatiously guarding the Treasury. You go back to the canal.
I’ll wire Bullows to come into Jumala with a strong police-guard, and
sit on the Treasury. They won’t touch the place, but it looks well.”
“I—I—I insist upon knowing what this means,” said the voice of the
Deputy Commissioner, who had followed the speakers.
“Oh!” said Curbar, who, being in the Police, could not understand that
fifteen years of education must, on principle, change the Bengali into a
Briton. “There has been a fight on the Border, and heaps of men are
killed. There’s going to be another fight, and heaps more will be
killed.”
“What for?”
“Because the teeming millions of this district don’t exactly approve of
you, and think that under your benign rule they are going to have a good
time. It strikes me that you had better make arrangements. I act, as you
know, by your orders. What do you advise?”
“I—I take you all to witness that I have not yet assumed charge of the
district,” stammered the Deputy Commissioner, not in the tones of the
“more English.”
“Ah, I thought so. Well, as I was saying, Tallantire, your plan is
sound. Carry it out. Do you want an escort?”
“No; only a decent horse. But how about wiring to headquarters?”
“I fancy, from the colour of his cheeks, that your superior officer will
send some wonderful telegrams before the night’s over. Let him do that,
and we shall have half the troops of the province coming up to see
what’s the trouble. Well, run along, and take care of yourself—the
Khusru Kheyl jab upwards from below, remember. Ho! Mir Khan, give
Tallantire Sahib the best of the horses, and tell five men to ride to
Jumala with the Deputy Commissioner Sahib Bahadur. There is a hurry
toward.”
There was; and it was not in the least bettered by Debendra Nath Dé
clinging to a policeman’s bridle and demanding the shortest, the very
shortest way to Jumala. Now originality is fatal to the Bengali.
Debendra Nath should have stayed with his brother, who rode steadfastly
for Jumala on the railway-line, thanking gods entirely unknown to the
most catholic of universities that he had not taken charge of the
district, and could still—happy resource of a fertile race!—fall sick.
And I grieve to say that when he reached his goal two policemen, not
devoid of rude wit, who had been conferring together as they bumped in
their saddles, arranged an entertainment for his behoof. It consisted of
first one and then the other entering his room with prodigious details
of war, the massing of bloodthirsty and devilish tribes, and the burning
of towns. It was almost as good, said these scamps, as riding with
Curbar after evasive Afghans. Each invention kept the hearer at work for
half an hour on telegrams which the sack of Delhi would hardly have
justified. To every power that could move a bayonet or transfer a
terrified man, Grish Chunder Dé appealed telegraphically. He was alone,
his assistants had fled, and in truth he had not taken over charge of
the district. Had the telegrams been despatched many things would have
occurred; but since the only signaller in Jumala had gone to bed, and
the station-master, after one look at the tremendous pile of paper,
discovered that railway regulations forbade the forwarding of imperial
messages, policemen Ram Singh and Nihal Singh were fain to turn the
stuff into a pillow and slept on it very comfortably.
Tallantire drove his spurs into a rampant skewbald stallion with
china-blue eyes, and settled himself for the forty-mile ride to Fort
Ziar. Knowing his district blindfold, he wasted no time hunting for
short cuts, but headed across the richer grazing-ground to the ford
where Orde had died and been buried. The dusty ground deadened the noise
of his horse’s hoofs, the moon threw his shadow, a restless goblin,
before him, and the heavy dew drenched him to the skin. Hillock, scrub
that brushed against the horse’s belly, unmetalled road where the
whip-like foliage of the tamarisks lashed his forehead, illimitable
levels of lowland furred with bent and speckled with drowsing cattle,
waste, and hillock anew, dragged themselves past, and the skewbald was
labouring in the deep sand of the Indus-ford. Tallantire was conscious
of no distinct thought till the nose of the dawdling ferry-boat grounded
on the farther side, and his horse shied snorting at the white headstone
of Orde’s grave. Then he uncovered, and shouted that the dead might
hear, “They’re out, old man! Wish me luck.” In the chill of the dawn he
was hammering with a stirrup-iron at the gate of Fort Ziar, where fifty
sabres of that tattered regiment, the Belooch Beshaklis, were supposed
to guard Her Majesty’s interests along a few hundred miles of Border.
This particular fort was commanded by a subaltern, who, born of the
ancient family of the Derouletts, naturally answered to the name of
Tommy Dodd. Him Tallantire found robed in a sheepskin coat, shaking with
fever like an aspen, and trying to read the native apothecary’s list of
invalids.
“So you’ve come, too,” said he. “Well, we’re all sick here, and I don’t
think I can horse thirty men; but we’re bub-bub-bub-blessed willing.
Stop, does this impress you as a trap or a lie?” He tossed a scrap of
paper to Tallantire, on which was written painfully in crabbed Gurmukhi,
“We cannot hold young horses. They will feed after the moon goes down in
the four border villages issuing from the Jagai pass on the next night.”
Then in English round hand—“Your sincere friend.”
“Good man!” said Tallantire. “That’s Khoda Dad Khan’s work, I know. It’s
the only piece of English he could ever keep in his head, and he is
immensely proud of it. He is playing against the Blind Mullah for his
own hand—the treacherous young ruffian!”
“Don’t know the politics of the Khusru Kheyl, but if you’re satisfied, I
am. That was pitched in over the gate-head last night, and I thought we
might pull ourselves together and see what was on. Oh, but we’re sick
with fever here, and no mistake! Is this going to be a big business,
think you?” said Tommy Dodd.
Tallantire gave him briefly the outlines of the case, and Tommy Dodd
whistled and shook with fever alternately. That day he devoted to
strategy, the art of war, and the enlivenment of the invalids, till at
dusk there stood ready forty-two troopers, lean, worn, and dishevelled,
whom Tommy Dodd surveyed with pride, and addressed thus: “O men! If you
die you will go to Hell. Therefore endeavour to keep alive. But if you
go to Hell that place cannot be hotter than this place, and we are not
told that we shall there suffer from fever. Consequently be not afraid
of dying. File out there!” They grinned, and went.
V
It will be long ere the Khusru Kheyl forget their night attack on the
lowland villages. The Mullah had promised an easy victory and unlimited
plunder; but behold, armed troopers of the Queen had risen out of the
very earth, cutting, slashing, and riding down under the stars, so that
no man knew where to turn, and all feared that they had brought an army
about their ears, and ran back to the hills. In the panic of that flight
more men were seen to drop from wounds inflicted by an Afghan knife
jabbed upwards, and yet more from long-range carbine-fire. Then there
rose a cry of treachery, and when they reached their own guarded
heights, they had left, with some forty dead and sixty wounded, all
their confidence in the Blind Mullah on the plains below. They
clamoured, swore, and argued round the fires; the women wailing for the
lost, and the Mullah shrieking curses on the returned.
Then Khoda Dad Khan, eloquent and unbreathed, for he had taken no part
in the fight, rose to improve the occasion. He pointed out that the
tribe owed every item of its present misfortune to the Blind Mullah, who
had lied in every possible particular and talked them into a trap. It
was undoubtedly an insult that a Bengali, the son of a Bengali, should
presume to administer the Border, but that fact did not, as the Mullah
pretended, herald a general time of license and lifting; and the
inexplicable madness of the English had not in the least impaired their
power of guarding their marches. On the contrary, the baffled and
out-generalled tribe would now, just when their food-stock was lowest,
be blockaded from any trade with Hindustan until they had sent hostages
for good behaviour, paid compensation for disturbance, and blood-money
at the rate of thirty-six English pounds per head for every villager
that they might have slain. “And ye know that those lowland dogs will
make oath that we have slain scores. Will the Mullah pay the fines or
must we sell our guns?” A low growl ran round the fires. “Now, seeing
that all this is the Mullah’s work, and that we have gained nothing but
promises of Paradise thereby, it is in my heart that we of the Khusru
Kheyl lack a shrine whereat to pray. We are weakened, and henceforth how
shall we dare to cross into the Madar Kheyl border, as has been our
custom, to kneel to Pir Sajji’s tomb? The Madar men will fall upon us,
and rightly. But our Mullah is a holy man. He has helped two score of us
into Paradise this night. Let him therefore accompany his flock, and we
will build over his body a dome of the blue tiles of Mooltan, and burn
lamps at his feet every Friday night. He shall be a saint; we shall have
a shrine; and there our women shall pray for fresh seed to fill the gaps
in our fighting-tale. How think you?”
A grim chuckle followed the suggestion, and the soft _wheep, wheep_ of
unscabbarded knives followed the chuckle. It was an excellent notion,
and met a long-felt want of the tribe. The Mullah sprang to his feet,
glaring with withered eyeballs at the drawn death he could not see, and
calling down the curses of God and Mahomed on the tribe. Then began a
game of blind man’s buff round and between the fires, whereof Khuruk
Shah, the tribal poet, has sung in verse that will not die.
They tickled him gently under the armpit with the knife-point. He leaped
aside screaming, only to feel a cold blade drawn lightly over the back
of his neck, or a rifle-muzzle rubbing his beard. He called on his
adherents to aid him, but most of these lay dead on the plains, for
Khoda Dad Khan had been at some pains to arrange their decease. Men
described to him the glories of the shrine they would build, and the
little children, clapping their hands, cried, “Run, Mullah, run! There’s
a man behind you!” In the end, when the sport wearied, Khoda Dad Khan’s
brother sent a knife home between his ribs. “Wherefore,” said Khoda Dad
Khan with charming simplicity, “I am now Chief of the Khusru Kheyl!” No
man gainsaid him; and they all went to sleep very stiff and sore.
On the plain below Tommy Dodd was lecturing on the beauties of a cavalry
charge by night, and Tallantire, bowed on his saddle, was gasping
hysterically because there was a sword dangling from his wrist flecked
with the blood of the Khusru Kheyl, the tribe that Orde had kept in
leash so well. When a Rajpoot trooper pointed out that the skewbald’s
right ear had been taken off at the root by some blind slash of its
unskilled rider, Tallantire broke down altogether, and laughed and
sobbed till Tommy Dodd made him lie down and rest.
“We must wait about till the morning,” said he. “I wired to the Colonel,
just before we left, to send a wing of the Beshaklis after us. He’ll be
furious with me for monopolizing the fun, though. Those beggars in the
hills won’t give us any more trouble.”
“Then tell the Beshaklis to go on and see what has happened to Curbar on
the canal. We must patrol the whole line of the Border. You’re quite
sure, Tommy, that—that stuff was—was only the skewbald’s ear?”
“Oh, quite,” said Tommy. “You just missed cutting off his head. _I_ saw
you when we went into the mess. Sleep, old man.”
Noon brought two squadrons of Beshaklis and a knot of furious brother
officers demanding the court-martial of Tommy Dodd for “spoiling the
picnic,” and a gallop across country to the canal-works where Ferris,
Curbar, and Hugonin were haranguing the terror-stricken coolies on the
enormity of abandoning good work and high pay, merely because half a
dozen of their fellows had been cut down. The sight of a troop of the
Beshaklis restored wavering confidence, and the police-hunted section of
the Khusru Kheyl had the joy of watching the canal-bank humming with
life as usual, while such of their men as had taken refuge in the
water-courses and ravines were being driven out by the troopers. By
sundown began the remorseless patrol of the Border by police and
trooper, most like the cow-boys’ eternal ride round restless cattle.
“Now,” said Khoda Dad Khan to his fellows, pointing out a line of
twinkling fires below, “ye may see how far the old order changes. After
their horse will come the little devil-guns that they can drag up to the
tops of the hills, and, for aught I know, to the clouds when we crown
the hills. If the tribe-council thinks good, I will go to Tallantire
Sahib—who loves me—and see if I can stave off at least the blockade. Do
I speak for the tribe?”
“Ay, speak for the tribe in God’s name. How those accursed fires wink!
Do the English send their troops on the wire—or is this the work of the
Bengali?”
As Khoda Dad Khan went down the hill he was delayed by an interview with
a hard-pressed tribesman, which caused him to return hastily for
something he had forgotten. Then, handing himself over to the two
troopers who had been chasing his friend, he claimed escort to
Tallantire Sahib, then with Bullows at Jumala. The Border was safe, and
the time for reasons in writing had begun.
“Thank Heaven,” said Bullows, “that the trouble came at once. Of course
we can never put down the reason in black and white, but all India will
understand. And it is better to have a sharp, short outbreak than five
years of impotent administration inside the Border. It costs less. Grish
Chunder Dé has reported himself sick, and has been transferred to his
own province without any sort of reprimand. He was strong on not having
taken over the district.”
“Of course,” said Tallantire bitterly. “Well, what am I supposed to have
done that was wrong?”
“Oh, you will be told that you exceeded all your powers, and should have
reported, and written, and advised for three weeks until the Khusru
Kheyl could really come down in force. But I don’t think the authorities
will dare to make a fuss about it. They’ve had their lesson. Have you
seen Curbar’s version of the affair? He can’t write a report, but he can
speak the truth.”
“What’s the use of the truth? He’d much better tear up the report. I’m
sick and heart-broken over it all. It was so utterly unnecessary—except
in that it rid us of the Babu.”
Entered unabashed Khoda Dad Khan, a stuffed forage-net in his hand, and
the troopers behind him.
“May you never be tired!” said he cheerily. “Well, Sahibs, that was a
good fight, and Naim Shah’s mother is in debt to you, Tallantire Sahib.
A clean cut, they tell me, through jaw, wadded coat, and deep into the
collar-bone. Well done! But I speak for the tribe. There has been a
fault—a great fault. Thou knowest that I and mine, Tallantire Sahib,
kept the oath we sware to Orde Sahib on the banks of the Indus.”
“As an Afghan keeps his knife—sharp on one side, blunt on the other,”
said Tallantire.
“The better swing in the blow, then. But I speak God’s truth. Only the
Blind Mullah carried the young men on the tip of his tongue, and said
that there was no more Border-law because a Bengali had been sent, and
we need not fear the English at all. So they came down to avenge that
insult and get plunder. Ye know what befell, and how far I helped. Now
five score of us are dead or wounded, and we are all shamed and sorry,
and desire no further war. Moreover, that ye may better listen to us, we
have taken off the head of the Blind Mullah, whose evil counsels have
led us to folly. I bring it for proof,”—and he heaved on the floor the
head. “He will give no more trouble, for _I_ am chief now, and so I sit
in a higher place at all audiences. Yet there is an offset to this head.
That was another fault. One of the men found that black Bengali beast,
through whom this trouble arose, wandering on horseback and weeping.
Reflecting that he had caused loss of much good life, Alla Dad Khan,
whom, if you choose, I will to-morrow shoot, whipped off this head, and
I bring it to you to cover your shame, that ye may bury it. See, no man
kept the spectacles, though they were of gold.”
Slowly rolled to Tallantire’s feet the crop-haired head of a spectacled
Bengali gentleman, open-eyed, open-mouthed—the head of Terror incarnate.
Bullows bent down. “Yet another blood-fine and a heavy one, Khoda Dad
Khan, for this is the head of Debendra Nath, the man’s brother. The Babu
is safe long since. All but the fools of the Khusru Kheyl know that.”
“Well, I care not for carrion. Quick meat for me. The thing was under
our hills asking the road to Jumala, and Alla Dad Khan showed him the
road to Jehannum, being, as thou sayest, but a fool. Remains now what
the Government will do to us. As to the blockade——”
“Who art thou, seller of dog’s flesh,” thundered Tallantire, “to speak
of terms and treaties? Get hence to the hills—go and wait there,
starving, till it shall please the Government to call thy people out for
punishment—children and fools that ye be! Count your dead, and be still.
Rest assured that the Government will send you a _man_!”
“Ay,” returned Khoda Dad Khan, “for we also be men.”
As he looked Tallantire between the eyes, he added, “And by God, Sahib,
may thou be that man!”
THE AMIR’S HOMILY
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
His Royal Highness Abdur Rahman, Amir of Afghanistan, G. C. S. I., and
trusted ally of Her Imperial Majesty the Queen of England and Empress of
India, is a gentleman for whom all right-thinking people should have a
profound regard. Like most other rulers, he governs not as he would, but
as he can, and the mantle of his authority covers the most turbulent
race under the stars. To the Afghan neither life, property, law, nor
kingship are sacred when his own lusts prompt him to rebel. He is a
thief by instinct, a murderer by heredity and training, and frankly and
bestially immoral by all three. None the less he has his own crooked
notions of honour, and his character is fascinating to study. On
occasion he will fight without reason given till he is hacked in pieces;
on other occasions he will refuse to show fight till he is driven into a
corner. Herein he is as unaccountable as the gray wolf, who is his
blood-brother.
And these men His Highness rules by the only weapon that they
understand—the fear of death, which among some Orientals is the
beginning of wisdom. Some say that the Amir’s authority reaches no
farther than a rifle-bullet can range; but as none are quite certain
when their king may be in their midst, and as he alone holds every one
of the threads of Government, his respect is increased among men. Gholam
Hyder, the Commander-in-chief of the Afghan army, is feared reasonably,
for he can impale; all Kabul city fears the Governor of Kabul, who has
power of life and death through all the wards; but the Amir of
Afghanistan, though outlying tribes pretend otherwise when his back is
turned, is dreaded beyond chief and governor together. His word is red
law; by the gust of his passion falls the leaf of man’s life, and his
favour is terrible. He has suffered many things, and been a hunted
fugitive before he came to the throne, and he understands all the
classes of his people. By the custom of the East any man or woman having
a complaint to make, or an enemy against whom to be avenged, has the
right of speaking face to face with the king at the daily public
audience. This is personal government, as it was in the days of Harun al
Raschid of blessed memory, whose times exist still and will exist long
after the English have passed away.
The privilege of open speech is of course exercised at certain personal
risk. The king may be pleased, and raise the speaker to honour for that
very bluntness of speech which three minutes later brings a too
imitative petitioner to the edge of the ever-ready blade. And the people
love to have it so, for it is their right.
It happened upon a day in Kabul that the Amir chose to do his day’s work
in the Baber Gardens, which lie a short distance from the city of Kabul.
A light table stood before him, and round the table in the open air were
grouped generals and finance ministers according to their degree. The
Court and the long tail of feudal chiefs—men of blood, fed and cowed by
blood—stood in an irregular semicircle round the table, and the wind
from the Kabul orchards blew among them. All day long sweating couriers
dashed in with letters from the outlying districts with rumours of
rebellion, intrigue, famine, failure of payments, or announcements of
treasure on the road; and all day long the Amir would read the dockets,
and pass such of these as were less private to the officials whom they
directly concerned, or call up a waiting chief for a word of
explanation. It is well to speak clearly to the ruler of Afghanistan.
Then the grim head, under the black astrachan cap with the diamond star
in front, would nod gravely, and that chief would return to his fellows.
Once that afternoon a woman clamoured for divorce against her husband,
who was bald, and the Amir, hearing both sides of the case, bade her
pour curds over the bare scalp, and lick them off, that the hair might
grow again, and she be contented. Here the Court laughed, and the woman
withdrew, cursing her king under her breath.
But when twilight was falling, and the order of the Court was a little
relaxed, there came before the king, in custody, a trembling, haggard
wretch, sore with much buffeting, but of stout enough build, who had
stolen three rupees—of such small matters does His Highness take
cognisance.
“Why did you steal?” said he; and when the king asks questions they do
themselves service who answer directly.
“I was poor, and no one gave. Hungry, and there was no food.”
“Why did you not work?”
“I could find no work, Protector of the Poor, and I was starving.”
“You lie. You stole for drink, for lust, for idleness, for anything but
hunger, since any man who will may find work and daily bread.”
The prisoner dropped his eyes. He had attended the Court before, and he
knew the ring of the death-tone.
“Any man may get work. Who knows this so well as I do? for I too have
been hungered—not like you, bastard scum, but as any honest man may be,
by the turn of Fate and the will of God.”
Growing warm, the Amir turned to his nobles all arow, and thrust the
hilt of his sabre aside with his elbow.
“You have heard this Son of Lies? Hear me tell a true tale. I also was
once starved, and tightened my belt on the sharp belly-pinch. Nor was I
alone, for with me was another, who did not fail me in my evil days,
when I was hunted, before ever I came to this throne. And wandering like
a houseless dog by Kandahar, my money melted, melted, melted till——” He
flung out a bare palm before the audience. “And day upon day, faint and
sick, I went back to that one who waited, and God knows how we lived,
till on a day I took our best _lihaf_—silk it was, fine work of Iran,
such as no needle now works, warm, and a coverlet for two, and all that
we had. I brought it to a money-lender in a by-lane, and I asked for
three rupees upon it. He said to me, who am now the King, ‘You are a
thief. This is worth three hundred.’ ‘I am no thief,’ I answered, ‘but a
prince of good blood, and I am hungry.’—‘Prince of wandering beggars,’
said that money-lender, ‘I have no money with me, but go to my house
with my clerk and he will give you two rupees eight annas, for that is
all I will lend.’ So I went with the clerk to the house, and we talked
on the way, and he gave me the money. We lived on it till it was spent,
and we fared hard. And then that clerk said, being a young man of a good
heart, ‘Surely the money-lender will lend yet more on that _lihaf_,’ and
he offered me two rupees. These I refused, saying, ‘Nay; but get me some
work.’ And he got me work, and I, even I, Abdur Rahman, Amir of
Afghanistan, wrought day by day as a coolie, bearing burdens, and
labouring of my hands, receiving four annas wage a day for my sweat and
backache. But he, this bastard son of naught, must steal! For a year and
four months I worked, and none dare say that I lie, for I have a
witness, even that clerk who is now my friend.”
Then there rose in his place among the Sirdars and the nobles one clad
in silk, who folded his hands and said, “This is the truth of God, for
I, who, by the favour of God and the Amir, am such as you know, was once
clerk to that money-lender.”
There was a pause, and the Amir cried hoarsely to the prisoner, throwing
scorn upon him, till he ended with the dread, “_Dar arid_,” which
clinches justice.
So they led the thief away, and the whole of him was seen no more
together; and the Court rustled out of its silence, whispering, “Before
God and the Prophet, but this is a man!”
AT TWENTY-TWO
Narrow as the womb, deep as the Pit, and dark as the heart of a
man.—_Sonthal Miner’s Proverb._
“A weaver went out to reap, but stayed to unravel the corn-stalks. Ha!
Ha! Ha! Is there any sense in a weaver?”
Janki Meah glared at Kundoo, but, as Janki Meah was blind, Kundoo was
not impressed. He had come to argue with Janki Meah, and, if chance
favoured, to make love to the old man’s pretty young wife.
This was Kundoo’s grievance, and he spoke in the name of all the five
men who, with Janki Meah, composed the gang in Number Seven gallery of
Twenty-Two. Janki Meah had been blind for the thirty years during which
he had served the Jimahari Collieries with pick and crowbar. All through
those thirty years he had regularly, every morning before going down,
drawn from the overseer his allowance of lamp-oil—just as if he had been
an eyed miner. What Kundoo’s gang resented, as hundreds of gangs had
resented before, was Janki Meah’s selfishness. He would not add the oil
to the common stock of his gang, but would save and sell it.
“I knew these workings before you were born,” Janki Meah used to reply:
“I don’t want the light to get my coal out by, and I am not going to
help you. The oil is mine, and I intend to keep it.”
A strange man in many ways was Janki Meah, the white-haired,
hot-tempered, sightless weaver who had turned pitman. All day
long—except Sundays and Mondays, when he was usually drunk—he worked in
the Twenty-Two shaft of the Jimahari Colliery as cleverly as a man with
all the senses. At evening he went up in the great steam-hauled cage to
the pit-bank, and there called for his pony—a rusty, coal-dusty beast,
nearly as old as Janki Meah. The pony would come to his side, and Janki
Meah would clamber on to its back and be taken at once to the plot of
land which he, like the other miners, received from the Jimahari
Company. The pony knew that place, and when, after six years, the
Company changed all the allotments to prevent the miners from acquiring
proprietary rights, Janki Meah represented, with tears in his eyes, that
were his holding shifted, he would never be able to find his way to the
new one. “My horse only knows that place,” pleaded Janki Meah, and so he
was allowed to keep his land.
On the strength of this concession and his accumulated oil-savings,
Janki Meah took a second wife—a girl of the Jolaha main stock of the
Meahs, and singularly beautiful. Janki Meah could not see her beauty;
wherefore he took her on trust, and forbade her to go down the pit. He
had not worked for thirty years in the dark without knowing that the pit
was no place for pretty women. He loaded her with ornaments—not brass or
pewter, but real silver ones—and she rewarded him by flirting
outrageously with Kundoo of Number Seven gallery gang. Kundoo was really
the gang-head, but Janki Meah insisted upon all the work being entered
in his own name, and chose the men that he worked with. Custom—stronger
even than the Jimahari Company—dictated that Janki, by right of his
years, should manage these things, and should, also, work despite his
blindness. In Indian mines, where they cut into the solid coal with the
pick and clear it out from floor to ceiling, he could come to no great
harm. At Home, where they undercut the coal and bring it down in
crashing avalanches from the roof, he would never have been allowed to
set foot in a pit. He was not a popular man, because of his oil-savings;
but all the gangs admitted that Janki knew all the _khads_, or workings,
that had ever been sunk or worked since the Jimahari Company first
started operations on the Tarachunda fields.
Pretty little Unda only knew that her old husband was a fool who could
be managed. She took no interest in the collieries except in so far as
they swallowed up Kundoo five days out of the seven, and covered him
with coal-dust. Kundoo was a great workman, and did his best not to get
drunk, because, when he had saved forty rupees, Unda was to steal
everything that she could find in Janki’s house and run with Kundoo to a
land where there were no mines, and every one kept three fat bullocks
and a milch-buffalo. While this scheme ripened it was his custom to drop
in upon Janki and worry him about the oil-savings. Unda sat in a corner
and nodded approval. On the night when Kundoo had quoted that
objectionable proverb about weavers, Janki grew angry.
“Listen, you pig,” said he, “blind I am, and old I am, but, before ever
you were born, I was gray among the coal. Even in the days when the
Twenty-Two _khad_ was unsunk and there were not two thousand men here, I
was known to have all knowledge of the pits. What _khad_ is there that I
do not know, from the bottom of the shaft to the end of the last drive?
Is it the Baromba _khad_, the oldest, or the Twenty-Two where Tibu’s
gallery runs up to Number Five?”
“Hear the old fool talk!” said Kundoo, nodding to Unda. “No gallery of
Twenty-Two will cut into Five before the end of the Rains. We have a
month’s solid coal before us. The Babuji says so.”
“Babuji! Pigji! Dogji! What do these fat slugs from Calcutta know? He
draws and draws and draws, and talks and talks and talks, and his maps
are all wrong. I, Janki, know that this is so. When a man has been shut
up in the dark for thirty years, God gives him knowledge. The old
gallery that Tibu’s gang made is not six feet from Number Five.”
“Without doubt God gives the blind knowledge,” said Kundoo, with a look
at Unda. “Let it be as you say. I, for my part, do not know where lies
the gallery of Tibu’s gang, but _I_ am not a withered monkey who needs
oil to grease his joints with.”
Kundoo swung out of the hut laughing, and Unda giggled. Janki turned his
sightless eyes toward his wife and swore. “I have land, and I have sold
a great deal of lamp-oil,” mused Janki; “but I was a fool to marry this
child.”
A week later the Rains set in with a vengeance, and the gangs paddled
about in coal-slush at the pit-banks. Then the big mine-pumps were made
ready, and the Manager of the Colliery ploughed through the wet towards
the Tarachunda River swelling between its soppy banks. “Lord send that
this beastly beck doesn’t misbehave,” said the Manager piously, and he
went to take counsel with his Assistant about the pumps.
But the Tarachunda misbehaved very much indeed. After a fall of three
inches of rain in an hour it was obliged to do something. It topped its
bank and joined the flood-water that was hemmed between two low hills
just where the embankment of the Colliery main line crossed. When a
large part of a rain-fed river, and a few acres of flood-water, make a
dead set for a nine-foot culvert, the culvert may spout its finest, but
the water cannot _all_ get out. The Manager pranced upon one leg with
excitement, and his language was improper.
He had reason to swear, because he knew that one inch of water on land
meant a pressure of one hundred tons to the acre; and here were about
five feet of water forming, behind the railway embankment, over the
shallower workings of Twenty-Two. You must understand that, in a
coal-mine, the coal nearest the surface is worked first from the central
shaft. That is to say, the miners may clear out the stuff to within ten,
twenty, or thirty feet of the surface, and, when all is worked out,
leave only a skin of earth upheld by some few pillars of coal. In a deep
mine where they know that they have any amount of material at hand, men
prefer to get all their mineral out at one shaft, rather than make a
number of little holes to tap the comparatively unimportant
surface-coal.
And the Manager watched the flood.
The culvert spouted a nine-foot gush; but the water still formed, and
word was sent to clear the men out of Twenty-Two. The cages came up
crammed and crammed again with the men nearest the pit-eye, as they call
the place where you can see daylight from the bottom of the main shaft.
All away and away up the long black galleries the flare-lamps were
winking and dancing like so many fireflies, and the men and the women
waited for the clanking, rattling, thundering cages to come down and fly
up again. But the out-workings were very far off, and word could not be
passed quickly, though the heads of the gangs and the Assistant shouted
and swore and tramped and stumbled. The Manager kept one eye on the
great troubled pool behind the embankment, and prayed that the culvert
would give way and let the water through in time. With the other eye he
watched the cages come up and saw the headmen counting the roll of the
gangs. With all his heart and soul he swore at the winder who controlled
the iron drum that wound up the wire rope on which hung the cages.
In a little time there was a down-draw in the water behind the
embankment—a sucking whirlpool, all yellow and yeasty. The water had
smashed through the skin of the earth and was pouring into the old
shallow workings of Twenty-Two.
Deep down below, a rush of black water caught the last gang waiting for
the cage, and as they clambered in the whirl was about their waists. The
cage reached the pit-bank, and the Manager called the roll. The gangs
were all safe except Gang Janki, Gang Mogul, and Gang Rahim, eighteen
men, with perhaps ten basket-women who loaded the coal into the little
iron carriages that ran on the tramways of the main galleries. These
gangs were in the out-workings, three-quarters of a mile away, on the
extreme fringe of the mine. Once more the cage went down, but with only
two Englishmen in it, and dropped into a swirling, roaring current that
had almost touched the roof of some of the lower side-galleries. One of
the wooden balks with which they had propped the old workings shot past
on the current, just missing the cage.
“If we don’t want our ribs knocked out, we’d better go,” said the
Manager. “We can’t even save the Company’s props.”
The cage drew out of the water with a splash, and a few minutes later it
was officially reported that there were at least ten feet of water in
the pit’s eye. Now ten feet of water there meant that all other places
in the mine were flooded except such galleries as were more than ten
feet above the level of the bottom of the shaft. The deep workings would
be full, the main galleries would be full, but in the high workings
reached by inclines from the main roads there would be a certain amount
of air cut off, so to speak, by the water and squeezed up by it. The
little science-primers explain how water behaves when you pour it down
test-tubes. The flooding of Twenty-Two was an illustration on a large
scale.
* * * * *
“By the Holy Grove, what has happened to the air!” It was a Sonthal
gangman of Gang Mogul in Number Nine gallery, and he was driving a
six-foot way through the coal. Then there was a rush from the other
galleries, and Gang Janki and Gang Rahim stumbled up with their
basket-women.
“Water has come in the mine,” they said, “and there is no way of getting
out.”
“I went down,” said Janki—“down the slope of my gallery, and I felt the
water.”
“There has been no water in the cutting in our time,” clamoured the
women. “Why cannot we go away?”
“Be silent!” said Janki. “Long ago, when my father was here, water came
to Ten—no, Eleven—cutting, and there was great trouble. Let us get away
to where the air is better.”
The three gangs and the basket-women left Number Nine gallery and went
further up Number Sixteen. At one turn of the road they could see the
pitchy black water lapping on the coal. It had touched the roof of a
gallery that they knew well—a gallery where they used to smoke their
_huqas_ and manage their flirtations. Seeing this, they called aloud
upon their Gods, and the Meahs, who are thrice bastard Muhammadans,
strove to recollect the name of the Prophet. They came to a great open
square whence nearly all the coal had been extracted. It was the end of
the out-workings, and the end of the mine.
Far away down the gallery a small pumping-engine, used for keeping dry a
deep working and fed with steam from above, was throbbing faithfully.
They heard it cease.
“They have cut off the steam,” said Kundoo hopefully. “They have given
the order to use all the steam for the pit-bank pumps. They will clear
out the water.”
“If the water has reached the smoking-gallery,” said Janki, “all the
Company’s pumps can do nothing for three days.”
“It is very hot,” moaned Jasoda, the Meah basket-woman. “There is a very
bad air here because of the lamps.”
“Put them out,” said Janki; “why do you want lamps?” The lamps were put
out and the company sat still in the utter dark. Somebody rose quietly
and began walking over the coals. It was Janki, who was touching the
walls with his hands. “Where is the ledge?” he murmured to himself.
“Sit, sit!” said Kundoo. “If we die, we die. The air is very bad.”
But Janki still stumbled and crept and tapped with his pick upon the
walls. The women rose to their feet.
“Stay all where you are. Without the lamps you cannot see, and I—I am
always seeing,” said Janki. Then he paused, and called out: “Oh, you who
have been in the cutting more than ten years, what is the name of this
open place? I am an old man and I have forgotten.”
“Bullia’s Room,” answered the Sonthal who had complained of the vileness
of the air.
“Again,” said Janki.
“Bullia’s Room.”
“Then I have found it,” said Janki. “The name only had slipped my
memory. Tibu’s gang’s gallery is here.”
“A lie,” said Kundoo. “There have been no galleries in this place since
my day.”
“Three paces was the depth of the ledge,” muttered Janki without
heeding—“and—oh, my poor bones!—I have found it! It is here, up this
ledge. Come all you, one by one, to the place of my voice, and I will
count you.”
There was a rush in the dark, and Janki felt the first man’s face hit
his knees as the Sonthal scrambled up the ledge.
“Who?” cried Janki.
“I, Sunua Manji.”
“Sit you down,” said Janki. “Who next?”
One by one the women and the men crawled up the ledge which ran along
one side of “Bullia’s Room.” Degraded Muhammadan, pig-eating Musahr and
wild Sonthal, Janki ran his hand over them all.
“Now follow after,” said he, “catching hold of my heel, and the women
catching the men’s clothes.” He did not ask whether the men had brought
their picks with them. A miner, black or white, does not drop his pick.
One by one, Janki leading, they crept into the old gallery—a six-foot
way with a scant four feet from thill to roof.
“The air is better here,” said Jasoda. They could hear her heart beating
in thick, sick bumps.
“Slowly, slowly,” said Janki. “I am an old man, and I forget many
things. This is Tibu’s gallery, but where are the four bricks where they
used to put their _huqa_ fire on when the Sahibs never saw? Slowly,
slowly, O you people behind.”
They heard his hands disturbing the small coal on the floor of the
gallery and then a dull sound. “This is one unbaked brick, and this is
another and another. Kundoo is a young man—let him come forward. Put a
knee upon this brick and strike here. When Tibu’s gang were at dinner on
the last day before the good coal ended, they heard the men of Five on
the other side, and Five worked _their_ gallery two Sundays later—or it
may have been one. Strike there, Kundoo, but give me room to go back.”
Kundoo, doubting, drove the pick, but the first soft crush of the coal
was a call to him. He was fighting for his life and for Unda—pretty
little Unda with rings on all her toes—for Unda and the forty rupees.
The women sang the Song of the Pick—the terrible, slow, swinging melody
with the muttered chorus that repeats the sliding of the loosened coal,
and, to each cadence, Kundoo smote in the black dark. When he could do
no more, Sunua Manji took the pick, and struck for his life and his
wife, and his village beyond the blue hills over the Tarachunda River.
An hour the men worked, and then the women cleared away the coal.
“It is farther than I thought,” said Janki. “The air is very bad; but
strike, Kundoo, strike hard.”
For the fifth time Kundoo took up the pick as the Sonthal crawled back.
The song had scarcely recommenced when it was broken by a yell from
Kundoo that echoed down the gallery: “_Par hua! Par hua!_ We are
through, we are through!” The imprisoned air in the mine shot through
the opening, and the women at the far end of the gallery heard the water
rush through the pillars of “Bullia’s Room” and roar against the ledge.
Having fulfilled the law under which it worked, it rose no farther. The
women screamed and pressed forward. “The water has come—we shall be
killed! Let us go.”
Kundoo crawled through the gap and found himself in a propped gallery by
the simple process of hitting his head against a beam.
“Do I know the pits or do I not?” chuckled Janki. “This is the Number
Five; go you out slowly, giving me your names. Ho! Rahim, count your
gang! Now let us go forward, each catching hold of the other as before.”
They formed a line in the darkness and Janki led them—for a pit-man in a
strange pit is only one degree less liable to err than an ordinary
mortal underground for the first time. At last they saw a flare-lamp,
and Gangs Janki, Mogul, and Rahim of Twenty-Two stumbled dazed into the
glare of the draught-furnace at the bottom of Five: Janki feeling his
way and the rest behind.
“Water has come into Twenty-Two. God knows where are the others. I have
brought these men from Tibu’s gallery in our cutting; making connection
through the north side of the gallery. Take us to the cage,” said Janki
Meah.
* * * * *
At the pit-bank of Twenty-Two some thousand people clamoured and wept
and shouted. One hundred men—one thousand men—had been drowned in the
cutting. They would all go to their homes to-morrow. Where were their
men? Little Unda, her cloth drenched with the rain, stood at the
pit-mouth, calling down the shaft for Kundoo. They had swung the cages
clear of the mouth, and her only answer was the murmur of the flood in
the pit’s eye two hundred and sixty feet below.
“Look after that woman! She’ll chuck herself down the shaft in a
minute,” shouted the Manager.
But he need not have troubled; Unda was afraid of Death. She wanted
Kundoo. The Assistant was watching the flood and seeing how far he could
wade into it. There was a lull in the water, and the whirlpool had
slackened. The mine was full, and the people at the pit-bank howled.
“My faith, we shall be lucky if we have five hundred hands on the place
to-morrow!” said the Manager. “There’s some chance yet of running a
temporary dam across that water. Shove in anything—tubs and
bullock-carts if you haven’t enough bricks. Make them work _now_ if they
never worked before. Hi! you gangers, make them work.”
Little by little the crowd was broken into detachments, and pushed
towards the water with promises of overtime. The dam-making began, and
when it was fairly under way, the Manager thought that the hour had come
for the pumps. There was no fresh inrush into the mine. The tall, red,
iron-clamped pump-beam rose and fell, and the pumps snored and guttered
and shrieked as the first water poured out of the pipe.
“We must run her all to-night,” said the Manager wearily, “but there’s
no hope for the poor devils down below. Look here, Gur Sahai, if you are
proud of your engines, show me what they can do now.”
Gur Sahai grinned and nodded, with his right hand upon the lever and an
oil-can in his left. He could do no more than he was doing, but he could
keep that up till the dawn. Were the Company’s pumps to be beaten by the
vagaries of that troublesome Tarachunda River? Never, never! And the
pumps sobbed and panted: “Never, never!” The Manager sat in the shelter
of the pit-bank roofing, trying to dry himself by the pump-boiler fire,
and, in the dreary dusk, he saw the crowds on the dam scatter and fly.
“That’s the end,” he groaned. “’Twill take us six weeks to persuade ’em
that we haven’t tried to drown their mates on purpose. Oh, for a decent,
rational Geordie!”
But the flight had no panic in it. Men had run over from Five with
astounding news, and the foremen could not hold their gangs together.
Presently, surrounded by a clamorous crew, Gangs Rahim, Mogul, and
Janki, and ten basket-women walked up to report themselves, and pretty
little Unda stole away to Janki’s hut to prepare his evening meal.
“Alone I found the way,” explained Janki Meah, “and now will the Company
give me pension?”
The simple pit-folk shouted and leaped and went back to the dam,
reassured in their old belief that, whatever happened, so great was the
power of the Company whose salt they ate, none of them could be killed.
But Gur Sahai only bared his white teeth and kept his hand upon the
lever and proved his pumps to the uttermost.
* * * * *
“I say,” said the Assistant to the Manager, a week later, “do you
recollect ‘Germinal’?”
“Yes. ’Queer thing. I thought of it in the cage when that balk went by.
Why?”
“Oh, this business seems to be ‘Germinal’ upside down. Janki was in my
verandah all this morning, telling me that Kundoo had eloped with his
wife—Unda or Anda, I think her name was.”
“Hillo! And those were the cattle that you risked your life to clear out
of Twenty-Two!”
“No—I was thinking of the Company’s props, not the Company’s men.”
“Sounds better to say so _now_; but I don’t believe you, old fellow.”
JEWS IN SHUSHAN
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
My newly purchased house furniture was, at the least, insecure; the legs
parted from the chairs, and the tops from the tables, on the slightest
provocation. But such as it was, it was to be paid for, and Ephraim,
agent and collector for the local auctioneer, waited in the verandah
with the receipt. He was announced by the Mahomedan servant as “Ephraim,
Yahudi”—Ephraim the Jew. He who believes in the Brotherhood of Man
should hear my Elahi Bukhsh grinding the second word through his white
teeth with all the scorn he dare show before his master. Ephraim was,
personally, meek in manner—so meek indeed that one could not understand
how he had fallen into the profession of bill-collecting. He resembled
an over-fed sheep, and his voice suited his figure. There was a fixed,
unvarying mask of childish wonder upon his face. If you paid him, he was
as one marvelling at your wealth; if you sent him away, he seemed
puzzled at your hard-heartedness. Never was Jew more unlike his dread
breed.
Ephraim wore list slippers and coats of duster-cloth, so preposterously
patterned that the most brazen of British subalterns would have shied
from them in fear. Very slow and deliberate was his speech, and
carefully guarded to give offense to no one. After many weeks, Ephraim
was induced to speak to me of his friends.
“There be eight of us in Shushan, and we are waiting till there are ten.
Then we shall apply for a synagogue, and get leave from Calcutta. To-day
we have no synagogue; and I, only I, am Priest and Butcher to our
people. I am of the tribe of Judah—I think, but I am not sure. My father
was of the tribe of Judah, and we wish much to get our synagogue. I
shall be a priest of that synagogue.”
Shushan is a big city in the North of India, counting its dwellers by
the ten thousand; and these eight of the Chosen People were shut up in
its midst, waiting till time or chance sent them their full
congregation.
Miriam, the wife of Ephraim, two little children, an orphan boy of their
people, Ephraim’s uncle Jackrael Israel, a white-haired old man, his
wife Hester, a Jew from Cutch, one Hyem Benjamin, and Ephraim, Priest
and Butcher, made up the list of the Jews in Shushan. They lived in one
house, on the outskirts of the great city, amid heaps of saltpetre,
rotten bricks, herds of kine, and a fixed pillar of dust caused by the
incessant passing of the beasts to the river to drink. In the evening,
the children of the City came to the waste place to fly their kites, and
Ephraim’s sons held aloof, watching the sport from the roof, but never
descending to take part in it. At the back of the house stood a small
brick enclosure, in which Ephraim prepared the daily meat for his people
after the custom of the Jews. Once the rude door of the square was
suddenly smashed open by a struggle from inside, and showed the meek
bill-collector at his work, nostrils dilated, lips drawn back over his
teeth, and his hands upon a half-maddened sheep. He was attired in
strange raiment, having no relation whatever to duster coats or list
slippers, and a knife was in his mouth. As he struggled with the animal
between the walls, the breath came from him in thick sobs, and the
nature of the man seemed changed. When the ordained slaughter was ended,
he saw that the door was open and shut it hastily, his hand leaving a
red mark on the timber, while his children from the neighbouring
house-top looked down awe-stricken and open-eyed. A glimpse of Ephraim
busied in one of his religious capacities was no thing to be desired
twice.
Summer came upon Shushan, turning the trodden waste-ground to iron, and
bringing sickness to the city.
“It will not touch us,” said Ephraim confidently. “Before the winter we
shall have our synagogue. My brother and his wife and children are
coming up from Calcutta, and _then_ I shall be the priest of the
synagogue.”
Jackrael Israel, the old man, would crawl out in the stifling evenings
to sit on the rubbish-heap and watch the corpses being borne down to the
river.
“It will not come near us,” said Jackrael Israel feebly, “for we are the
people of God, and my nephew will be priest of our synagogue. Let them
die.” He crept back to his house again and barred the door to shut
himself off from the world of the Gentile.
But Miriam, the wife of Ephraim, looked out of the window at the dead as
the biers passed, and said that she was afraid. Ephraim comforted her
with hopes of the synagogue to be, and collected bills as was his
custom.
In one night the two children died and were buried early in the morning
by Ephraim. The deaths never appeared in the City returns. “The sorrow
is my sorrow,” said Ephraim; and this to him seemed a sufficient reason
for setting at naught the sanitary regulations of a large, flourishing,
and remarkably well-governed Empire.
The orphan boy, dependent on the charity of Ephraim and his wife, could
have felt no gratitude, and must have been a ruffian. He begged for
whatever money his protectors would give him, and with that fled down
country for his life. A week after the death of her children Miriam left
her bed at night and wandered over the country to find them. She heard
them crying behind every bush, or drowning in every pool of water in the
fields, and she begged the cartmen on the Grand Trunk Road not to steal
her little ones from her. In the morning the sun rose and beat upon her
bare head, and she turned into the cool, wet crops to lie down, and
never came back, though Hyem Benjamin and Ephraim sought her for two
nights.
The look of patient wonder on Ephraim’s face deepened, but he presently
found an explanation. “There are so few of us here, and these people are
so many,” said he, “that, it may be, our God has forgotten us.”
In the house on the outskirts of the city old Jackrael Israel and Hester
grumbled that there was no one to wait on them, and that Miriam had been
untrue to her race. Ephraim went out and collected bills, and in the
evenings smoked with Hyem Benjamin till, one dawning, Hyem Benjamin
died, having first paid all his debts to Ephraim. Jackrael Israel and
Hester sat alone in the empty house all day, and, when Ephraim returned,
wept the easy tears of age till they cried themselves asleep.
A week later Ephraim, staggering under a huge bundle of clothes and
cooking-pots, led the old man and woman to the railway station, where
the bustle and confusion made them whimper.
“We are going back to Calcutta,” said Ephraim, to whose sleeve Hester
was clinging. “There are more of us there, and here my house is empty.”
He helped Hester into the carriage and, turning back, said to me, “I
should have been priest of the synagogue if there had been ten of us.
Surely we must have been forgotten by our God.”
The remnant of the broken colony passed out of the station on their
journey south; while a subaltern, turning over the books on the
bookstall, was whistling to himself “The Ten Little Nigger Boys.”
But the tune sounded as solemn as the Dead March.
It was the dirge of the Jews in Shushan.
GEORGIE PORGIE
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
Georgie Porgie, pudding and pie,
Kissed the girls and made them cry.
When the girls came out to play
Georgie Porgie ran away.
If you will admit that a man has no right to enter his drawing-room
early in the morning, when the housemaid is setting things right and
clearing away the dust, you will concede that civilised people who eat
out of china and own card-cases have no right to apply their standard of
right and wrong to an unsettled land. When the place is made fit for
their reception, by those men who are told off to the work, they can
come up, bringing in their trunks their own society and the Decalogue,
and all the other apparatus. Where the Queen’s Law does not carry, it is
irrational to expect an observance of other and weaker rules. The men
who run ahead of the cars of Decency and Propriety, and make the jungle
ways straight, cannot be judged in the same manner as the stay-at-home
folk of the ranks of the regular _Tchin_.
Not many months ago the Queen’s Law stopped a few miles north of
Thayetmyo on the Irrawaddy. There was no very strong Public Opinion up
to that limit, but it existed to keep men in order. When the Government
said that the Queen’s Law must carry up to Bhamo and the Chinese border,
the order was given, and some men whose desire was to be ever a little
in advance of the rush of Respectability flocked forward with the
troops. These were the men who could never pass examinations, and would
have been too pronounced in their ideas for the administration of
bureau-worked Provinces. The Supreme Government stepped in as soon as
might be, with codes and regulations, and all but reduced New Burma to
the dead Indian level; but there was a short time during which strong
men were necessary and ploughed a field for themselves.
Among the fore-runners of Civilisation was Georgie Porgie, reckoned by
all who knew him a strong man. He held an appointment in Lower Burma
when the order came to break the Frontier, and his friends called him
Georgie Porgie because of the singularly Burmese-like manner in which he
sang a song whose first line is something like the words “Georgie
Porgie.” Most men who have been in Burma will know the song. It means:
“Puff, puff, puff, puff, great steamboat!” Georgie sang it to his banjo,
and his friends shouted with delight, so that you could hear them far
away in the teak-forest.
When he went to Upper Burma he had no special regard for God or Man, but
he knew how to make himself respected, and to carry out the mixed
Military-Civil duties that fell to most men’s share in those months. He
did his office work and entertained, now and again, the detachments of
fever-shaken soldiers who blundered through his part of the world in
search of a flying party of dacoits. Sometimes he turned out and dressed
down dacoits on his own account; for the country was still smouldering
and would blaze when least expected. He enjoyed these charivaris, but
the dacoits were not so amused. All the officials who came in contact
with him departed with the idea that Georgie Porgie was a valuable
person, well able to take care of himself, and, on that belief, he was
left to his own devices.
At the end of a few months he wearied of his solitude, and cast about
for company and refinement. The Queen’s Law had hardly begun to be felt
in the country, and Public Opinion, which is more powerful than the
Queen’s Law, had yet to come. Also, there was a custom in the country
which allowed a white man to take to himself a wife of the Daughters of
Heth upon due payment. The marriage was not quite so binding as is the
_nikkah_ ceremony among Mahomedans, but the wife was very pleasant.
When all our troops are back from Burma there will be a proverb in their
mouths, “As thrifty as a Burmese wife,” and pretty English ladies will
wonder what in the world it means.
The headman of the village next to Georgie Porgie’s post had a fair
daughter who had seen Georgie Porgie and loved him from afar. When news
went abroad that the Englishman with the heavy hand who lived in the
stockade was looking for a housekeeper, the headman came in and
explained that, for five hundred rupees down, he would entrust his
daughter to Georgie Porgie’s keeping, to be maintained in all honour,
respect, and comfort, with pretty dresses, according to the custom of
the country. This thing was done, and Georgie Porgie never repented it.
He found his rough-and-tumble house put straight and made comfortable,
his hitherto unchecked expenses cut down by one half, and himself petted
and made much of by his new acquisition, who sat at the head of his
table and sang songs to him and ordered his Madrassee servants about,
and was in every way as sweet and merry and honest and winning a little
woman as the most exacting of bachelors could have desired. No race, men
say who know, produces such good wives and heads of households as the
Burmese. When the next detachment tramped by on the war-path the
Subaltern in Command found at Georgie Porgie’s table a hostess to be
deferential to, a woman to be treated in every way as one occupying an
assured position. When he gathered his men together next dawn and
replunged into the jungle, he thought regretfully of the nice little
dinner and the pretty face, and envied Georgie Porgie from the bottom of
his heart. Yet _he_ was engaged to a girl at Home, and that is how some
men are constructed.
The Burmese girl’s name was not a pretty one; but as she was promptly
christened Georgina by Georgie Porgie, the blemish did not matter.
Georgie Porgie thought well of the petting and the general comfort, and
vowed that he had never spent five hundred rupees to a better end.
After three months of domestic life, a great idea struck him.
Matrimony—English matrimony—could not be such a bad thing after all. If
he were so thoroughly comfortable at the Back of Beyond with this
Burmese girl who smoked cheroots, how much more comfortable would he be
with a sweet English maiden who would not smoke cheroots, and would play
upon a piano instead of a banjo? Also he had a desire to return to his
kind, to hear a Band once more, and to feel how it felt to wear a
dress-suit again. Decidedly, Matrimony would be a very good thing. He
thought the matter out at length of evenings, while Georgina sang to
him, or asked him why he was so silent, and whether she had done
anything to offend him. As he thought he smoked, and as he smoked he
looked at Georgina, and in his fancy turned her into a fair, thrifty,
amusing, merry little English girl, with hair coming low down on her
forehead, and perhaps a cigarette between her lips. Certainly not a big,
thick, Burma cheroot, of the brand that Georgina smoked. He would wed a
girl with Georgina’s eyes and most of her ways. But not all. She could
be improved upon. Then he blew thick smoke-wreaths through his nostrils
and stretched himself. He would taste marriage. Georgina had helped him
to save money, and there were six months’ leave due to him.
“See here, little woman,” he said, “we must put by more money for these
next three months. I want it.” That was a direct slur on Georgina’s
housekeeping; for she prided herself on her thrift; but since her God
wanted money she would do her best.
“You want money?” she said with a little laugh. “I _have_ money. Look!”
She ran to her own room and fetched out a small bag of rupees. “Of all
that you give me, I keep back some. See! One hundred and seven rupees.
Can you want more money than that? Take it. It is my pleasure if you use
it.” She spread out the money on the table and pushed it towards him
with her quick, little, pale yellow fingers.
Georgie Porgie never referred to economy in the household again.
Three months later, after the despatch and receipt of several mysterious
letters which Georgina could not understand, and hated for that reason,
Georgie Porgie said that he was going away and she must return to her
father’s house and stay there.
Georgina wept. She would go with her God from the world’s end to the
world’s end. Why should she leave him? She loved him.
“I am only going to Rangoon,” said Georgie Porgie. “I shall be back in a
month, but it is safer to stay with your father. I will leave you two
hundred rupees.”
“If you go for a month, what need of two hundred? Fifty are more than
enough. There is some evil here. Do not go, or at least let me go with
you.”
Georgie Porgie does not like to remember that scene even at this date.
In the end he got rid of Georgina by a compromise of seventy-five
rupees. She would not take more. Then he went by steamer and rail to
Rangoon.
The mysterious letters had granted him six months’ leave. The actual
flight and an idea that he might have been treacherous hurt severely at
the time, but as soon as the big steamer was well out into the blue,
things were easier, and Georgina’s face, and the queer little stockaded
house, and the memory of the rushes of shouting dacoits by night, the
cry and struggle of the first man that he had ever killed with his own
hand, and a hundred other more intimate things, faded and faded out of
Georgie Porgie’s heart, and the vision of approaching England took its
place. The steamer was full of men on leave, all rampantly jovial souls
who had shaken off the dust and sweat of Upper Burma and were as merry
as schoolboys. They helped Georgie Porgie to forget.
Then came England with its luxuries and decencies and comforts, and
Georgie Porgie walked in a pleasant dream upon pavements of which he had
nearly forgotten the ring, wondering why men in their senses ever left
Town. He accepted his keen delight in his furlough as the reward of his
services. Providence further arranged for him another and greater
delight—all the pleasures of a quiet English wooing, quite different
from the brazen businesses of the East, when half the community stand
back and bet on the result, and the other half wonder what Mrs.
So-and-So will say to it.
It was a pleasant girl and a perfect summer, and a big country-house
near Petworth where there are acres and acres of purple heather and
high-grassed water-meadows to wander through. Georgie Porgie felt that
he had at last found something worth the living for, and naturally
assumed that the next thing to do was to ask the girl to share his life
in India. She, in her ignorance, was willing to go. On this occasion
there was no bartering with a village headman. There was a fine
middle-class wedding in the country, with a stout Papa and a weeping
Mamma, and a best man in purple and fine linen, and six snub-nosed girls
from the Sunday-School to throw roses on the path between the tombstones
up to the Church door. The local paper described the affair at great
length, even down to giving the hymns in full. But that was because the
Direction were starving for want of material.
Then came a honeymoon at Arundel, and the Mamma wept copiously before
she allowed her one daughter to sail away to India under the care of
Georgie Porgie the Bridegroom. Beyond any question, Georgie Porgie was
immensely fond of his wife, and she was devoted to him as the best and
greatest man in the world. When he reported himself at Bombay he felt
justified in demanding a good station for his wife’s sake; and, because
he had made a little mark in Burma and was beginning to be appreciated,
they allowed him nearly all that he asked for, and posted him to a
station which we will call Sutrain. It stood upon several hills, and was
styled officially a “Sanitarium,” for the good reason that the drainage
was utterly neglected. Here Georgie Porgie settled down, and found
married life come very naturally to him. He did not rave, as do many
bridegrooms, over the strangeness and delight of seeing his own true
love sitting down to breakfast with him every morning “as though it were
the most natural thing in the world.” “He had been there before,” as the
Americans say, and, checking the merits of his own present grace by
those of Georgina, he was more and more inclined to think that he had
done well.
But there was no peace or comfort across the Bay of Bengal, under the
teak-trees where Georgina lived with her father, waiting for Georgie
Porgie to return. The headman was old, and remembered the war of ’51. He
had been to Rangoon, and knew something of the ways of the _Kullahs_.
Sitting in front of his door in the evenings, he taught Georgina a dry
philosophy which did not console her in the least.
The trouble was that she loved Georgie Porgie just as much as the French
girl in the English History books loved the priest whose head was broken
by the King’s bullies. One day she disappeared from the village, with
all the rupees that Georgie Porgie had given her, and a very small
smattering of English—also gained from Georgie Porgie.
The headman was angry at first, but lit a fresh cheroot and said
something uncomplimentary about the sex in general. Georgina had started
on a search for Georgie Porgie, who might be in Rangoon, or across the
Black Water, or dead, for aught that she knew. Chance favoured her. An
old Sikh policeman told her that Georgie Porgie had crossed the Black
Water. She took a steerage-passage from Rangoon and went to Calcutta,
keeping the secret of her search to herself.
In India every trace of her was lost for six weeks, and no one knows
what trouble of heart she must have undergone.
She reappeared, four hundred miles north of Calcutta, steadily heading
northwards, very worn and haggard, but very fixed in her determination
to find Georgie Porgie. She could not understand the language of the
people; but India is infinitely charitable, and the women-folk along the
Grand Trunk gave her food. Something made her believe that Georgie
Porgie was to be found at the end of that pitiless road. She may have
seen a sepoy who knew him in Burma, but of this no one can be certain.
At last she found a regiment on the line of march, and met there one of
the many subalterns whom Georgie Porgie had invited to dinner in the
far-off, old days of the dacoit-hunting. There was a certain amount of
amusement among the tents when Georgina threw herself at the man’s feet
and began to cry. There was no amusement when her story was told; but a
collection was made, and that was more to the point. One of the
subalterns knew of Georgie Porgie’s whereabouts, but not of his
marriage. So he told Georgina and she went her way joyfully to the
north, in a railway carriage where there was rest for tired feet and
shade for a dusty little head. The marches from the train through the
hills into Sutrain were trying, but Georgina had money, and families
journeying in bullock-carts gave her help. It was an almost miraculous
journey, and Georgina felt sure that the good spirits of Burma were
looking after her. The hill-road to Sutrain is a chilly stretch, and
Georgina caught a bad cold. Still there was Georgie Porgie at the end of
all the trouble to take her up in his arms and pet her, as he used to do
in the old days when the stockade was shut for the night and he had
approved of the evening meal. Georgina went forward as fast as she
could; and her good spirits did her one last favour.
An Englishman stopped her, in the twilight, just at the turn of the road
into Sutrain, saying, “Good Heavens! What are you doing here?”
He was Gillis, the man who had been Georgie Porgie’s assistant in Upper
Burma, and who occupied the next post to Georgie Porgie’s in the jungle.
Georgie Porgie had applied to have him to work with at Sutrain because
he liked him.
“I have come,” said Georgina simply. “It was such a long way, and I have
been months in coming. Where is his house?”
Gillis gasped. He had seen enough of Georgina in the old times to know
that explanations would be useless. You cannot explain things to the
Oriental. You must show.
“I’ll take you there,” said Gillis, and he led Georgina off the road, up
the cliff, by a little pathway, to the back of a house set on a platform
cut into the hillside.
The lamps were just lit, but the curtains were not drawn. “Now look,”
said Gillis, stopping in front of the drawing-room window. Georgina
looked and saw Georgie Porgie and the Bride.
She put her hand up to her hair, which had come out of its top-knot and
was straggling about her face. She tried to set her ragged dress in
order, but the dress was past pulling straight, and she coughed a queer
little cough, for she really had taken a very bad cold. Gillis looked,
too, but while Georgina only looked at the Bride once, turning her eyes
always on Georgie Porgie, Gillis looked at the Bride all the time.
“What are you going to do?” said Gillis, who held Georgina by the wrist,
in case of any unexpected rush into the lamplight. “Will you go in and
tell that English woman that you lived with her husband?”
“No,” said Georgina faintly. “Let me go. I am going away. I swear that I
am going away.” She twisted herself free and ran off into the dark.
“Poor little beast!” said Gillis, dropping on to the main road. “I’d ha’
given her something to get back to Burma with. What a narrow shave,
though! And that angel would never have forgiven it.”
This seems to prove that the devotion of Gillis was not entirely due to
his affection for Georgie Porgie.
The Bride and the Bridegroom came out into the verandah after dinner, in
order that the smoke of Georgie Porgie’s cheroots might not hang in the
new drawing-room curtains.
“What is that noise down there?” said the Bride. Both listened.
“Oh,” said Georgie Porgie, “I suppose some brute of a hillman has been
beating his wife.”
“Beating—his—wife! How ghastly!” said the Bride. “Fancy _your_ beating
_me_!” She slipped an arm round her husband’s waist, and, leaning her
head against his shoulder, looked out across the cloud-filled valley in
deep content and security.
But it was Georgina crying, all by herself, down the hillside, among the
stones of the water-course where the washermen wash the clothes.
LITTLE TOBRAH
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
“Prisoner’s head did not reach to the top of the dock,” as the English
newspapers say. This case, however, was not reported because nobody
cared by so much as a hempen rope for the life or death of Little
Tobrah. The assessors in the red courthouse sat upon him all through the
long hot afternoon, and whenever they asked him a question he salaamed
and whined. Their verdict was that the evidence was inconclusive, and
the Judge concurred. It was true that the dead body of Little Tobrah’s
sister had been found at the bottom of the well, and Little Tobrah was
the only human being within a half-mile radius at the time; but the
child might have fallen in by accident. Therefore Little Tobrah was
acquitted, and told to go where he pleased. This permission was not so
generous as it sounds, for he had nowhere to go to, nothing in
particular to eat, and nothing whatever to wear.
He trotted into the court-compound, and sat upon the well-curb,
wondering whether an unsuccessful dive into the black water below would
end in a forced voyage across the other Black Water. A groom put down an
emptied nose-bag on the bricks, and Little Tobrah, being hungry, set
himself to scrape out what wet grain the horse had overlooked.
“O Thief—and but newly set free from the terror of the Law! Come along!”
said the groom, and Little Tobrah was led by the ear to a large and fat
Englishman, who heard the tale of the theft.
“Hah!” said the Englishman three times (only he said a stronger word).
“Put him into the net and take him home.” So Little Tobrah was thrown
into the net of the cart, and, nothing doubting that he should be stuck
like a pig, was driven to the Englishman’s house. “Hah!” said the
Englishman as before. “Wet grain, by Jove! Feed the little beggar, some
of you, and we’ll make a riding-boy of him? See? Wet grain, good Lord!”
“Give an account of yourself,” said the head of the Grooms to Little
Tobrah after the meal had been eaten and the servants lay at ease in
their quarters behind the house. “You are not of the groom caste, unless
it be for the stomach’s sake. How came you into the court, and why?
Answer, little devil’s spawn!”
“There was not enough to eat,” said Little Tobrah calmly. “This is a
good place.”
“Talk straight talk,” said the Head Groom, “or I will make you clean out
the stable of that large red stallion who bites like a camel.”
“We be _Telis_, oil-pressers,” said Little Tobrah, scratching his toes
in the dust. “We were _Telis_—my father, my mother, my brother, the
elder by four years, myself, and the sister.”
“She who was found dead in the well?” said one who had heard something
of the trial.
“Even so,” said Little Tobrah gravely. “She who was found dead in the
well. It befell upon a time, which is not in my memory, that the
sickness came to the village where our oil-press stood, and first my
sister was smitten as to her eyes, and went without sight, for it was
_mata_—the small-pox. Thereafter, my father and my mother died of that
same sickness, so we were alone—my brother who had twelve years, I who
had eight, and the sister who could not see. Yet were there the bullock
and the oil-press remaining, and we made shift to press the oil as
before. But Surjun Dass, the grain-seller, cheated us in his dealings;
and it was always a stubborn bullock to drive. We put marigold flowers
for the Gods upon the neck of the bullock, and upon the great
grinding-beam that rose through the roof; but we gained nothing thereby,
and Surjun Dass was a hard man.”
“_Bapri-bap_,” muttered the grooms’ wives, “to cheat a child so! But we
know what the _bunnia_-folk are, sisters.”
“The press was an old press, and we were not strong men—my brother and
I; nor could we fix the neck of the beam firmly in the shackle.”
“Nay, indeed,” said the gorgeously-clad wife of the Head Groom, joining
the circle. “That is a strong man’s work. When I was a maid in my
father’s house——”
“Peace, woman,” said the Head Groom. “Go on, boy.”
“It is nothing,” said Little Tobrah. “The big beam tore down the roof
upon a day which is not in my memory, and with the roof fell much of the
hinder wall, and both together upon our bullock, whose back was broken.
Thus we had neither home, nor press, nor bullock—my brother, myself, and
the sister who was blind. We went crying away from that place,
hand-in-hand, across the fields; and our money was seven annas and six
pie. There was a famine in the land. I do not know the name of the land.
So, on a night when we were sleeping, my brother took the five annas
that remained to us and ran away. I do not know whither he went. The
curse of my father be upon him. But I and the sister begged food in the
villages, and there was none to give. Only all men said—‘Go to the
Englishmen and they will give.’ I did not know what the Englishmen were;
but they said that they were white, living in tents. I went forward; but
I cannot say whither I went, and there was no more food for myself or
the sister. And upon a hot night, she weeping and calling for food, we
came to a well, and I bade her sit upon the curb, and thrust her in,
for, in truth, she could not see; and it is better to die than to
starve.”
“Ai! Ahi!” wailed the grooms’ wives in chorus; “he thrust her in, for it
is better to die than to starve!”
“I would have thrown myself in also, but that she was not dead and
called to me from the bottom of the well, and I was afraid and ran. And
one came out of the crops saying that I had killed her and defiled the
well, and they took me before an Englishman, white and terrible, living
in a tent, and me he sent here. But there were no witnesses, and it is
better to die than to starve. She, furthermore, could not see with her
eyes, and was but a little child.”
“Was but a little child,” echoed the Head Groom’s wife. “But who art
thou, weak as a fowl and small as a day-old colt, what art _thou_?”
“I who was empty am now full,” said Little Tobrah, stretching himself
upon the dust. “And I would sleep.”
The groom’s wife spread a cloth over him while Little Tobrah slept the
sleep of the just.
GEMINI
Great is the justice of the White Man—greater the power
of a lie.—_Native Proverb._
This is your English Justice, Protector of the Poor. Look at my back and
loins which are beaten with sticks—heavy sticks! I am a poor man, and
there is no justice in Courts.
There were two of us, and we were born of one birth, but I swear to you
that I was born the first, and Ram Dass is the younger by three full
breaths. The astrologer said so, and it is written in my horoscope—the
horoscope of Durga Dass.
But we were alike—I and my brother who is a beast without honour—so
alike that none knew, together or apart, which was Durga Dass. I am a
Mahajun of Pali in Marwar, and an honest man. This is true talk. When we
were men, we left our father’s house in Pali, and went to the Punjab,
where all the people are mud-heads and sons of asses. We took shop
together in Isser Jang—I and my brother—near the big well where the
Governor’s camp draws water. But Ram Dass, who is without truth, made
quarrel with me, and we were divided. He took his books, and his pots,
and his Mark, and became a _bunnia_—a money-lender—in the long street of
Isser Jang, near the gateway of the road that goes to Montgomery. It was
not my fault that we pulled each other’s turbans. I am a Mahajun of
Pali, and I _always_ speak true talk. Ram Dass was the thief and the
liar.
Now no man, not even the little children, could at one glance see which
was Ram Dass and which was Durga Dass. But all the people of Isser
Jang—may they die without sons!—said that we were thieves. They used
much bad talk, but I took money on their bedsteads and their
cooking-pots and the standing crop and the calf unborn, from the well in
the big square to the gate of the Montgomery road. They were fools,
these people—unfit to cut the toe-nails of a Marwari from Pali. I lent
money to them all. A little, very little only—here a pice and there a
pice. God is my witness that I am a poor man! The money is all with Ram
Dass—may his sons turn Christian, and his daughter be a burning fire and
a shame in the house from generation to generation! May she die unwed,
and be the mother of a multitude of bastards! Let the light go out in
the house of Ram Dass, my brother. This I pray daily twice—with
offerings and charms.
Thus the trouble began. We divided the town of Isser Jang between us—I
and my brother. There was a landholder beyond the gates, living but one
short mile out, on the road that leads to Montgomery, and his name was
Muhammad Shah, son of a Nawab. He was a great devil and drank wine. So
long as there were women in his house, and wine and money for the
marriage-feasts, he was merry and wiped his mouth. Ram Dass lent him the
money, a lakh or half a lakh—how do I know?—and so long as the money was
lent, the landholder cared not what he signed.
The people of Isser Jang were my portion, and the landholder and the
out-town were the portion of Ram Dass; for so we had arranged. I was the
poor man, for the people of Isser Jang were without wealth. I did what I
could, but Ram Dass had only to wait without the door of the
landholder’s garden-court, and to lend him the money; taking the bonds
from the hand of the steward.
In the autumn of the year after the lending, Ram Dass said to the
landholder: “Pay me my money,” but the landholder gave him abuse. But
Ram Dass went into the Courts with the papers and the bonds—all
correct—and took out decrees against the landholder; and the name of the
Government was across the stamps of the decrees. Ram Dass took field by
field, and mango-tree by mango-tree, and well by well; putting in his
own men—debtors of the out-town of Isser Jang—to cultivate the crops. So
he crept up across the land, for he had the papers, and the name of the
Government was across the stamps, till his men held the crops for him on
all sides of the big white house of the landholder. It was well done;
but when the landholder saw these things he was very angry and cursed
Ram Dass after the manner of the Muhammadans.
And thus the landholder was angry, but Ram Dass laughed and claimed more
fields, as was written upon the bonds. This was in the month of Phagun.
I took my horse and went out to speak to the man who makes lac-bangles
upon the road that leads to Montgomery, because he owed me a debt. There
was in front of me, upon his horse, my brother Ram Dass. And when he saw
me, he turned aside into the high crops, because there was hatred
between us. And I went forward till I came to the orange-bushes by the
landholder’s house. The bats were flying, and the evening smoke was low
down upon the land. Here met me four men—swashbucklers and
Muhammadans—with their faces bound up, laying hold of my horse’s bridle
and crying out: “This is Ram Dass! Beat!” Me they beat with their
staves—heavy staves bound about with wire at the end, such weapons as
those swine of Punjabis use—till, having cried for mercy, I fell down
senseless. But these shameless ones still beat me, saying: “O Ram Dass,
this is your interest—well weighed and counted into your hand, Ram
Dass.” I cried aloud that I was not Ram Dass, but Durga Dass, his
brother, yet they only beat me the more, and when I could make no more
outcry they left me. But I saw their faces. There was Elahi Baksh who
runs by the side of the landholder’s white horse, and Nur Ali the keeper
of the door, and Wajib Ali the very strong cook, and Abdul Latif the
messenger—all of the household of the landholder. These things I can
swear on the Cow’s Tail if need be, but—_Ahi! Ahi!_—it has been already
sworn, and I am a poor man whose honour is lost.
When these four had gone away laughing, my brother Ram Dass came out of
the crops and mourned over me as one dead. But I opened my eyes, and
prayed him to get me water. When I had drunk, he carried me on his back,
and by byways brought me into the town of Isser Jang. My heart was
turned to Ram Dass, my brother, in that hour, because of his kindness,
and I lost my enmity.
But a snake is a snake till it is dead; and a liar is a liar till the
Judgment of the Gods takes hold of his heel. I was wrong in that I
trusted my brother—the son of my mother.
When we had come to his house and I was a little restored, I told him my
tale, and he said: “Without doubt it is me whom they would have beaten.
But the Law Courts are open, and there is the Justice of the Sirkar
above all; and to the Law Courts do thou go when this sickness is
over-past.”
Now when we two had left Pali in the old years, there fell a famine that
ran from Jeysulmir to Gurgaon and touched Gogunda in the south. At that
time the sister of my father came away and lived with us in Isser Jang;
for a man must above all see that his folk do not die of want. When the
quarrel between us twain came about, the sister of my father—a lean
she-dog without teeth—said that Ram Dass had the right, and went with
him. Into her hands—because she knew medicines and many cures—Ram Dass,
my brother, put me faint with the beating, and much bruised even to the
pouring of blood from the mouth. When I had two days’ sickness the fever
came upon me; and I set aside the fever to the account written in my
mind against the landholder.
The Punjabis of Isser Jang are all the sons of Belial and a she-ass, but
they are very good witnesses, bearing testimony unshakingly whatever the
pleaders may say. I would purchase witnesses by the score, and each man
should give evidence, not only against Nur Ali, Wajib Ali, Abdul Latif,
and Elahi Baksh, but against the landholder, saying that he upon his
white horse had called his men to beat me; and, further that they had
robbed me of two hundred rupees. For the latter testimony I would remit
a little of the debt of the man who sold the lac-bangles, and he should
say that he had put the money into my hands, and had seen the robbery
from afar, but, being afraid, had run away. This plan I told to my
brother Ram Dass; and he said that the arrangement was good, and bade me
take comfort and make swift work to be abroad again. My heart was opened
to my brother in my sickness, and I told him the names of those whom I
would call as witnesses—all men in my debt, but of that the Magistrate
Sahib could have no knowledge, nor the landholder. The fever stayed with
me, and after the fever I was taken with colic, and gripings very
terrible. In that day I thought that my end was at hand, but I know now
that she who gave me the medicines, the sister of my father—a widow with
a widow’s heart—had brought about my second sickness. Ram Dass, my
brother, said that my house was shut and locked, and brought me the big
door-key and my books, together with all the moneys that were in my
house—even the money that was buried under the floor; for I was in great
fear lest thieves should break in and dig. I speak true talk; there was
but very little money in my house. Perhaps ten rupees—perhaps twenty.
How can I tell? God is my witness that I am a poor man.
One night when I had told Ram Dass all that was in my heart of the
lawsuit that I would bring against the landholder, and Ram Dass had said
that he had made the arrangements with the witnesses, giving me their
names written, I was taken with a new great sickness, and they put me on
the bed. When I was a little recovered—I cannot tell how many days
afterwards—I made enquiry for Ram Dass, and the sister of my father said
that he had gone to Montgomery upon a lawsuit. I took medicine and slept
very heavily without waking. When my eyes were opened, there was a great
stillness in the house of Ram Dass, and none answered when I called—not
even the sister of my father. This filled me with fear, for I knew not
what had happened.
Taking a stick in my hand, I went out slowly, till I came to the great
square by the well, and my heart was hot in me against the landholder
because of the pain of every step I took.
I called for Jowar Singh, the carpenter, whose name was first upon the
list of those who should bear evidence against the landholder, saying:
“Are all things ready, and do you know what should be said?”
Jowar Singh answered: “What is this, and whence do you come, Durga
Dass?”
I said: “From my bed, where I have so long lain sick because of the
landholder. Where is Ram Dass, my brother, who was to have made the
arrangement for the witnesses? Surely you and yours know these things!”
Then Jowar Singh said: “What has this to do with us, O Liar? I have
borne witness and I have been paid, and the landholder has, by the order
of the Court, paid both the five hundred rupees that he robbed from Ram
Dass and yet other five hundred because of the great injury he did to
your brother.”
The well and the jujube-tree above it and the square of Isser Jang
became dark in my eyes, but I leaned on my stick and said: “Nay! This is
child’s talk and senseless. It was I who suffered at the hands of the
landholder, and I am come to make ready the case. Where is my brother
Ram Dass?”
But Jowar Singh shook his head, and a woman cried: “What lie is here?
What quarrel had the landholder with you, _bunnia_? It is only a
shameless one and one without faith who profits by his brother’s smarts.
Have these _bunnias_ no bowels?”
I cried again, saying: “By the Cow—by the Oath of the Cow, by the Temple
of the Blue-throated Mahadeo, I and I only was beaten—beaten to the
death! Let your talk be straight, O people of Isser Jang, and I will pay
for the witnesses.” And I tottered where I stood, for the sickness and
the pain of the beating were heavy upon me.
Then Ram Narain, who has his carpet spread under the jujube-tree by the
well, and writes all letters for the men of the town, came up and said:
“To-day is the one and fortieth day since the beating, and since these
six days the case has been judged in the Court, and the Assistant
Commissioner Sahib has given it for your brother Ram Dass, allowing the
robbery, to which, too, I bore witness, and all things else as the
witnesses said. There were many witnesses, and twice Ram Dass became
senseless in the Court because of his wounds, and the Stunt Sahib—the
_baba_ Stunt Sahib—gave him a chair before all the pleaders. Why do you
howl, Durga Dass? These things fell as I have said. Was it not so?”
And Jowar Singh said: “That is truth. I was there, and there was a red
cushion in the chair.”
And Ram Narain said: “Great shame has come upon the landholder because
of this judgment, and fearing his anger, Ram Dass and all his house have
gone back to Pali. Ram Dass told us that you also had gone first, the
enmity being healed between you, to open a shop in Pali. Indeed, it were
well for you that you go even now, for the landholder has sworn that if
he catch any one of your house, he will hang him by the heels from the
well-beam, and, swinging him to and fro, will beat him with staves till
the blood runs from his ears. What I have said in respect to the case is
true, as these men here can testify—even to the five hundred rupees.”
I said: “Was it five hundred?” And Kirpa Ram, the Jat, said: “Five
hundred; for I bore witness also.”
And I groaned, for it had been in my heart to have said two hundred
only.
Then a new fear came upon me and my bowels turned to water, and, running
swiftly to the house of Ram Dass, I sought for my books and my money in
the great wooden chest under my bedstead. There remained nothing: not
even a cowrie’s value. All had been taken by the devil who said he was
my brother. I went to my own house also and opened the boards of the
shutters; but there also was nothing save the rats among the
grain-baskets. In that hour my senses left me, and, tearing my clothes,
I ran to the well-place, crying out for the Justice of the English on my
brother Ram Dass, and, in my madness, telling all that the books were
lost. When men saw that I would have jumped down the well, they believed
the truth of my talk; more especially because upon my back and bosom
were still the marks of the staves of the landholder.
Jowar Singh the carpenter withstood me, and turning me in his hands—for
he is a very strong man—showed the scars upon my body, and bowed down
with laughter upon the well-curb. He cried aloud so that all heard him,
from the well-square to the Caravanserai of the Pilgrims: “Oho! The
jackals have quarrelled, and the gray one has been caught in the trap.
In truth, this man has been grievously beaten, and his brother has taken
the money which the Court decreed! Oh, _bunnia_, this shall be told for
years against you! The jackals have quarrelled, and, moreover, the books
are burned. O people indebted to Durga Dass—and I know that ye be
many—the books are burned!”
Then all Isser Jang took up the cry that the books were burned—_Ahi!
Ahi!_ that in my folly I had let that escape my mouth—and they laughed
throughout the city. They gave me the abuse of the Punjabi, which is a
terrible abuse and very hot; pelting me also with sticks and cow-dung
till I fell down and cried for mercy.
Ram Narain, the letter-writer, bade the people cease, for fear that the
news should get into Montgomery, and the Policemen might come down to
enquire. He said, using many bad words: “This much mercy will I do to
you, Durga Dass, though there was no mercy in your dealings with my
sister’s son over the matter of the dun heifer. Has any man a pony on
which he sets no store, that this fellow may escape? If the landholder
hears that one of the twain (and God knows whether he beat one or both,
but this man is certainly beaten) be in the city, there will be a murder
done, and then will come the Police, making inquisition into each man’s
house and eating the sweet-seller’s stuff all day long.”
Kirpa Ram, the Jat, said: “I have a pony very sick. But with beating he
can be made to walk for two miles. If he dies, the hide-sellers will
have the body.”
Then Chumbo, the hide-seller, said: “I will pay three annas for the
body, and will walk by this man’s side till such time as the pony dies.
If it be more than two miles, I will pay two annas only.”
Kirpa Ram said: “Be it so.” Men brought out the pony, and I asked leave
to draw a little water from the well, because I was dried up with fear.
Then Ram Narain said: “Here be four annas. God has brought you very low,
Durga Dass, and I would not send you away empty, even though the matter
of my sister’s son’s dun heifer be an open sore between us. It is a long
way to your own country. Go, and if it be so willed, live; but, above
all, do not take the pony’s bridle, for that is mine.”
And I went out of Isser Jang, amid the laughing of the huge-thighed
Jats, and the hide-seller walked by my side waiting for the pony to fall
dead. In one mile it died, and being full of fear of the landholder, I
ran till I could run no more, and came to this place.
But I swear by the Cow, I swear by all things whereon Hindus and
Musalmans, and even the Sahibs swear, that I, and not my brother, was
beaten by the landholder. But the case is shut and the doors of the Law
Courts are shut, and God knows where the _baba_ Stunt Sahib—the mother’s
milk is not yet dry upon his hairless lip—is gone. _Ahi! Ahi!_ I have no
witnesses, and the scars will heal, and I am a poor man. But, on my
Father’s Soul, on the oath of a Mahajun from Pali, I, and not my
brother, I was beaten by the landholder!
What can I do? The Justice of the English is as a great river. Having
gone forward, it does not return. Howbeit, do you, Sahib, take a pen and
write clearly what I have said, that the Dipty Sahib may see, and remove
the Stunt Sahib, who is a colt yet unlicked by the mare, so young is he.
I, and not my brother, was beaten, and he is gone to the west—I do not
know where.
But, above all things, write—so that Sahibs may read, and his disgrace
be accomplished—that Ram Dass, my brother, son of Purun Dass, Mahajun of
Pali, is a swine and a night-thief, a taker of life, an eater of flesh,
a jackal-spawn without beauty, or faith, or cleanliness, or honour!
THE LIMITATIONS OF PAMBÉ SERANG
Copyright, 1891, by Macmillan & Co.
If you consider the circumstances of the case, it was the only thing
that he could do. But Pambé Serang has been hanged by the neck till he
is dead, and Nurkeed is dead also.
Three years ago, when the Elsass-Lothringen steamer _Saarbruck_ was
coaling at Aden and the weather was very hot indeed, Nurkeed, the big
fat Zanzibar stoker who fed the second right furnace thirty feet down in
the hold, got leave to go ashore. He departed “a Seedee boy,” as they
call the stokers; he returned the full-blooded Sultan of Zanzibar—His
Highness Sayyid Burgash, with a bottle in each hand. Then he sat on the
fore-hatch grating, eating salt fish and onions, and singing the songs
of a far country. The food belonged to Pambé, the serang or head man of
the lascar sailors. He had just cooked it for himself, turned to borrow
some salt, and when he came back Nurkeed’s dirty black fingers were
spading into the rice.
A serang is a person of importance, far above a stoker, though the
stoker draws better pay. He sets the chorus of “Hya! Hulla! Hee-ah!
Heh!” when the captain’s gig is pulled up to the davits; he heaves the
lead too; and sometimes, when all the ship is lazy, he puts on his
whitest muslin and a big red sash, and plays with the passengers’
children on the quarter-deck. Then the passengers give him money, and he
saves it all up for an orgy at Bombay or Calcutta, or Pulu Penang.
“Ho! you fat black barrel, you’re eating my food!” said Pambé, in the
Other Lingua Franca that begins where the Levant tongue stops, and runs
from Port Said eastward till east is west, and the sealing-brigs of the
Kurile Islands gossip with the strayed Hakodate junks.
“Son of Eblis, monkey-face, dried shark’s liver, pig-man, I am the
Sultan Sayyid Burgash, and the commander of all this ship. Take away
your garbage”; and Nurkeed thrust the empty pewter rice-plate into
Pambé’s hand.
Pambé beat it into a basin over Nurkeed’s woolly head. Nurkeed drew his
sheath-knife and stabbed Pambé in the leg. Pambé drew _his_
sheath-knife; but Nurkeed dropped down into the darkness of the hold and
spat through the grating at Pambé, who was staining the clean fore-deck
with his blood.
Only the white moon saw these things; for the officers were looking
after the coaling, and the passengers were tossing in their close
cabins. “All right,” said Pambé—and went forward to tie up his leg—“we
will settle the account later on.”
He was a Malay born in India: married once in Burma, where his wife had
a cigar-shop on the Shwe-Dagon road; once in Singapore, to a Chinese
girl; and once in Madras, to a Mahomedan woman who sold fowls. The
English sailor cannot, owing to postal and telegraph facilities, marry
as profusely as he used to do; but native sailors can, being
uninfluenced by the barbarous inventions of the Western savage. Pambé
was a good husband when he happened to remember the existence of a wife;
but he was also a very good Malay; and it is not wise to offend a Malay,
because he does not forget anything. Moreover, in Pambé’s case blood had
been drawn and food spoiled.
Next morning Nurkeed rose with a blank mind. He was no longer Sultan of
Zanzibar, but a very hot stoker. So he went on deck and opened his
jacket to the morning breeze, till a sheath-knife came like a
flying-fish and stuck into the wood-work of the cook’s galley half an
inch from his right armpit. He ran down below before his time, trying to
remember what he could have said to the owner of the weapon. At noon,
when all the ship’s lascars were feeding, Nurkeed advanced into their
midst, and, being a placid man with a large regard for his own skin, he
opened negotiations, saying, “Men of the ship, last night I was drunk,
and this morning I know that I behaved unseemly to some one or another
of you. Who was that man, that I may meet him face to face and say that
I was drunk?”
Pambé measured the distance to Nurkeed’s naked breast. If he sprang at
him he might be tripped up, and a blind blow at the chest sometimes only
means a gash on the breast-bone. Ribs are difficult to thrust between
unless the subject be asleep. So he said nothing; nor did the other
lascars. Their faces immediately dropped all expression, as is the
custom of the Oriental when there is killing on the carpet or any chance
of trouble. Nurkeed looked long at the white eyeballs. He was only an
African, and could not read characters. A big sigh—almost a groan—broke
from him, and he went back to the furnaces. The lascars took up the
conversation where he had interrupted it. They talked of the best
methods of cooking rice.
Nurkeed suffered considerably from lack of fresh air during the run to
Bombay. He only came on deck to breathe when all the world was about;
and even then a heavy block once dropped from a derrick within a foot of
his head, and an apparently firm-lashed grating on which he set his foot
began to turn over with the intention of dropping him on the cased cargo
fifteen feet below; and one insupportable night the sheath-knife dropped
from the fo’c’s’le, and this time it drew blood. So Nurkeed made
complaint; and, when the _Saarbruck_ reached Bombay, fled and buried
himself among eight hundred thousand people, and did not sign articles
till the ship had been a month gone from the port. Pambé waited too; but
his Bombay wife grew clamorous, and he was forced to sign in the
_Spicheren_ to Hongkong, because he realised that all play and no work
gives Jack a ragged shirt. In the foggy China seas he thought a great
deal of Nurkeed, and, when Elsass-Lothringen steamers lay in port with
the _Spicheren_, inquired after him and found he had gone to England
_via_ the Cape, on the _Gravelotte_. Pambé came to England on the
_Worth_. The _Spicheren_ met her by the Nore Light. Nurkeed was going
out with the _Spicheren_ to the Calicut coast.
“Want to find a friend, my trap-mouthed coal-scuttle?” said a gentleman
in the mercantile service. “Nothing easier. Wait at the Nyanza Docks
till he comes. Every one comes to the Nyanza Docks. Wait, you poor
heathen.” The gentleman spoke truth. There are three great doors in the
world where, if you stand long enough, you shall meet any one you wish.
The head of the Suez Canal is one, but there Death comes also; Charing
Cross Station is the second—for inland work; and the Nyanza Docks is the
third. At each of these places are men and women looking eternally for
those who will surely come. So Pambé waited at the docks. Time was no
object to him; and the wives could wait, as he did from day to day, week
to week, and month to month, by the Blue Diamond funnels, the Red Dot
smoke-stacks, the Yellow Streaks, and the nameless dingy gypsies of the
sea that loaded and unloaded, jostled, whistled, and roared in the
everlasting fog. When money failed, a kind gentleman told Pambé to
become a Christian; and Pambé became one with great speed, getting his
religious teachings between ship and ship’s arrival, and six or seven
shillings a week for distributing tracts to mariners. What the faith was
Pambé did not in the least care; but he knew if he said “Native
Ki-lis-ti-an, Sar,” to men with long black coats he might get a few
coppers; and the tracts were vendible at a little public-house that sold
shag by the “dottel,” which is even smaller weight than the half-screw,
which is less than the half-ounce, and a most profitable retail trade.
But after eight months Pambé fell sick with pneumonia, contracted from
long standing still in slush; and much against his will he was forced to
lie down in his two-and-sixpenny room raging against Fate.
The kind gentleman sat by his bedside, and grieved to find that Pambé
talked in strange tongues, instead of listening to good books, and
almost seemed to become a benighted heathen again—till one day he was
roused from semi-stupor by a voice in the street by the dock-head. “My
friend—he,” whispered Pambé. “Call now—call Nurkeed. Quick! God has sent
him!”
“He wanted one of his own race,” said the kind gentleman; and, going
out, he called “Nurkeed!” at the top of his voice. An excessively
coloured man in a rasping white shirt and brand-new slops, a shining
hat, and a breast-pin, turned round. Many voyages had taught Nurkeed how
to spend his money and made him a citizen of the world.
“Hi! Yes!” said he, when the situation was explained. “Command him—black
nigger—when I was in the _Saarbruck_. Ole Pambé, good ole Pambé. Dam
lascar. Show him up, Sar”; and he followed into the room. One glance
told the stoker what the kind gentleman had overlooked. Pambé was
desperately poor. Nurkeed drove his hands deep into his pockets, then
advanced with clenched fists on the sick, shouting, “Hya, Pambé. Hya!
Hee-ah! Hulla! Heh! Takilo! Takilo! Make fast aft, Pambé. You know,
Pambé. You know me. Dekho, jee! Look! Dam big fat lazy lascar!”
Pambé beckoned with his left hand. His right was under his pillow.
Nurkeed removed his gorgeous hat and stooped over Pambé till he could
catch a faint whisper. “How beautiful!” said the kind gentleman. “How
these Orientals love like children!”
“Spit him out,” said Nurkeed, leaning over Pambé yet more closely.
“Touching the matter of that fish and onions,” said Pambé—and sent the
knife home under the edge of the rib-bone upwards and forwards.
There was a thick, sick cough, and the body of the African slid slowly
from the bed, his clutching hands letting fall a shower of silver pieces
that ran across the room.
“Now I can die!” said Pambé.
But he did not die. He was nursed back to life with all the skill that
money could buy, for the Law wanted him; and in the end he grew
sufficiently healthy to be hanged in due and proper form.
Pambé did not care particularly; but it was a sad blow to the kind
gentleman.
ONE VIEW OF THE QUESTION
Copyright, 1893, by D. Appleton & Co.
_From Shafiz Ullah Khan, son of Hyat Ullah Khan, in the honoured service
of His Highness the Rao Sahib of Jagesur, which is in the northern
borders of Hindustan, and Orderly to His Highness, this to Kazi
Jamal-ud-Din, son of Kazi Ferisht ud Din Khan, in the service of the
Rao Sahib, a minister much honoured. From that place which they call
the Northbrook Club, in the town of London, under the shadow of the
Empress, it is written_:
Between brother and chosen brother be no long protestations of Love
and Sincerity. Heart speaks naked to Heart, and the Head answers for
all. Glory and Honour on thy house till the ending of the years, and
a tent in the borders of Paradise.
MY BROTHER,—In regard to that for which I was despatched follows the
account. I have purchased for the Rao Sahib, and paid sixty pounds in
every hundred, the things he most desired. Thus, two of the great
fawn-coloured tiger-dogs, male and female, their pedigree being written
upon paper, and silver collars adorning their necks. For the Rao Sahib’s
greater pleasure I send them at once by the steamer, in charge of a man
who will render account of them at Bombay to the bankers there. They are
the best of all dogs in this place. Of guns I have bought five—two
silver-sprigged in the stock, with gold scroll-work about the hammer,
both double-barrelled, hard-striking, cased in velvet and red leather;
three of unequalled workmanship, but lacking adornment; a pump-gun that
fires fourteen times—this when the Rao Sahib drives pig; a
double-barrelled shell-gun for tiger, and that is a miracle of
workmanship; and a fowling-piece no lighter than a feather, with green
and blue cartridges by the thousand. Also a very small rifle for
blackbuck, that yet would slay a man at four hundred paces. The harness
with the golden crests for the Rao Sahib’s coach is not yet complete, by
reason of the difficulty of lining the red velvet into leather; but the
two-horse harness and the great saddle with the golden holsters that is
for state use have been put with camphor into a tin box, and I have
signed it with my ring. Of the grained-leather case of women’s tools and
tweezers for the hair and beard, of the perfumes and the silks, and all
that was wanted by the women behind the curtains, I have no knowledge.
They are matters of long coming, and the hawk-bells, hoods, and jesses
with the golden lettering are as much delayed as they. Read this in the
Rao Sahib’s ear, and speak of my diligence and zeal, that favour may not
be abated by absence, and keep the eye of constraint upon that jesting
dog without teeth—Bahadur Shah—for by thy aid and voice, and what I have
done in regard to the guns, I look, as thou knowest, for the headship of
the army of Jagesur. That conscienceless one desires it also, and I have
heard that the Rao Sahib leans thatward. Have ye done, then, with the
drinking of wine in your house, my brother, or has Bahadur Shah become a
forswearer of brandy? I would not that drink should end him, but the
well-mixed draught leads to madness. Consider.
And now in regard to this land of the Sahibs, follows that thou hast
demanded. God is my witness that I have striven to understand all that I
saw and a little of what I heard. My words and intention are those of
truth, yet it may be that I write of nothing but lies.
Since the first wonder and bewilderment of my beholding is gone—we note
the jewels in the ceiling-dome, but later the filth on the floor—I see
clearly that this town, London, which is as large as all Jagesur, is
accursed, being dark and unclean, devoid of sun, and full of low-born,
who are perpetually drunk, and howl in the streets like jackals, men and
women together. At nightfall it is the custom of countless thousands of
women to descend into the streets and sweep them, roaring, making jests,
and demanding liquor. At the hour of this attack it is the custom of the
householders to take their wives and children to the playhouses and the
places of entertainment; evil and good thus returning home together as
do kine from the pools at sundown. I have never seen any sight like this
sight in all the world, and I doubt that a double is to be found on the
hither side of the gates of Hell. Touching the mystery of their craft,
it is an ancient one, but the householders assemble in herds, being men
and women, and cry aloud to their God that it is not there; the said
women pounding at the doors without. Moreover, upon the day when they go
to prayer the drink-places are only opened when the mosques are shut; as
who should dam the Jumna river for Friday only. Therefore the men and
women, being forced to accomplish their desires in the shorter space,
become the more furiously drunk, and roll in the gutter together. They
are there regarded by those going to pray. Further, and for visible sign
that the place is forgotten of God, there falls upon certain days,
without warning, a cold darkness, whereby the sun’s light is altogether
cut off from all the city and the people, male and female, and the
drivers of the vehicles grope and howl in this Pit at high noon, none
seeing the other. The air being filled with the smoke of Hell—sulphur
and pitch as it is written—they die speedily with gaspings, and so are
buried in the dark. This is a terror beyond the pen, but by my hand I
write of what I have seen!
It is not true that the Sahibs worship one God, as do we of the Faith,
or that the differences in their creed be like those now running between
Shiah and Sunni. I am but a fighting man, and no darvesh, caring, as
thou knowest, as much for Shiah as Sunni. But I have spoken to many
people of the nature of their Gods. One there is who is the head of the
Mukht-i-Fauj,[2] and he is worshipped by men in blood-red clothes, who
shout and become without sense. Another is an image, before whom they
burn candles and incense in just such a place as I have seen when I went
to Rangoon to buy Burma ponies for the Rao. Yet a third has naked altars
facing a great assembly of dead. To him they sing chiefly; and for
others there is a woman who was the mother of the great prophet that was
before Mahomed. The common folk have no God, but worship those who may
speak to them hanging from the lamps in the street. The most wise people
worship themselves and such things as they have made with their mouths
and their hands, and this is to be found notably among the barren women,
of whom there are many. Thou wilt not believe this, my brother. Nor did
I when I was first told, but now it is nothing to me; so greatly has the
foot of travel let out the stirrup-holes of belief.
Footnote 2:
Salvation Army.
But thou wilt say, “What matter to us whether Ahmed’s beard or Mahmud’s
be the longer! Speak what thou canst of the Accomplishment of Desire.”
Would that thou wert here to talk face to face; to walk abroad with me
and learn.
With this people it is a matter of Heaven and Hell whether Ahmed’s beard
and Mahmud’s tally or differ but by a hair. Thou knowest the system of
their statecraft? It is this. Certain men, appointing themselves, go
about and speak to the low-born, the peasants, the leather-workers, and
the cloth-dealers, and the women, saying: “Give us leave by your favour
to speak for you in the council.” Securing that permission by large
promises, they return to the council-place, and, sitting unarmed, some
six hundred together, speak at random each for himself and his own ball
of low-born. The viziers and dewans of the Empress must ever beg money
at their hands, for unless more than a half of the six hundred be of one
heart towards the spending of the revenues, neither horse can be shod,
rifle loaded, or man clothed throughout the land. Remember this very
continually. The six hundred are above the Empress, above the Viceroy of
India, above the Head of the Army and every other power that thou hast
ever known. Because they hold the revenues.
They are divided into two hordes—the one perpetually hurling abuse at
the other, and bidding the low-born hamper and rebel against all that
the other may devise for government. Except that they sit unarmed, and
so call each other liar, dog, and bastard without fear, even under the
shadow of the Empress’s throne, they are at bitter war which is without
any end. They pit lie against lie, till the low-born and common folk
grow drunk with lies, and in their turn begin to lie and refuse to pay
the revenues. Further, they divide their women into bands, and send them
into this fight with yellow flowers in their hands, and since the belief
of a woman is but her lover’s belief stripped of judgment, very many
wild words are added. Well said the slave girl to Mámún in the
delectable pages of the Son of Abdullah:—
“Oppression and the sword slay fast—
Thy breath kills slowly but at last.”
If they desire a thing they declare that it is true. If they desire it
not, though that were Death itself, they cry aloud, “It has never been.”
Thus their talk is the talk of children, and like children they snatch
at what they covet, not considering whether it be their own or
another’s. And in their councils, when the army of unreason has come to
the defile of dispute, and there is no more talk left on either side,
they, dividing, count heads, and the will of that side which has the
larger number of heads makes that law. But the outnumbered side run
speedily among the common people and bid them trample on that law, and
slay the officers thereof. Follow slaughter by night of men unarmed, and
the slaughter of cattle and insults to women. They do not cut off the
noses of women, but they crop their hair and scrape the flesh with pins.
Then those shameless ones of the council stand up before the judges
wiping their mouths and making oath. They say: “Before God we are free
from blame. Did we say ‘Heave that stone out of that road and kill that
one and no other’?” So they are not made shorter by the head because
they said only: “Here are stones and yonder is such a fellow obeying the
Law which is no law because we do not desire it.”
Read this in the Rao Sahib’s ear, and ask him if he remembers that
season when the Manglôt headmen refused revenue, not because they could
not pay, but because they judged the cess extreme. I and thou went out
with the troopers all one day and the black lances raised the thatch, so
that there was hardly any need of firing; and no man was slain. But this
land is at secret war and veiled killing. In five years of peace they
have slain within their own borders and of their own kin more men than
would have fallen had the ball of dissension been left to the mallet of
the army. And yet there is no hope of peace, for soon the sides again
divide, and then they will cause to be slain more men unarmed and in the
fields. And so much for that matter, which is to our advantage. There is
a better thing to be told, and one tending to the Accomplishment of
Desire. Read here with a fresh mind after sleep. I write as I
understand.
Above all this war without honour lies that which I find hard to put
into writing, and thou knowest I am unhandy of the pen. I will ride the
steed of Inability sideways at the wall of Expression. The earth
underfoot is sick and sour with the much handling of man, as a
grazing-ground sours under cattle; and the air is sick too. Upon the
ground they have laid in this town, as it were, the stinking boards of a
stable, and through these boards, between a thousand thousand houses,
the rank humours of the earth sweat through to the over-burdened air
that returns them to their breeding-place; for the smoke of their
cooking-fires keeps all in as the cover the juices of the sheep. And in
like manner there is a green-sickness among the people, and especially
among the six hundred men who talk. Neither winter nor autumn abates
that malady of the soul. I have seen it among women in our own country,
and in boys not yet blooded to the sword; but I have never seen so much
thereof before. Through the peculiar operation of this air the people,
abandoning honour and steadfastness, question all authority, not as men
question, but as girls, whimperingly, with pinchings in the back when
the back is turned, and mowing. If one cries in the streets, “There has
been an injustice,” they take him not to make complaint to those
appointed, but all who pass, drinking his words, fly clamorously to the
house of the accused and write evil things of him, his wives and his
daughters; for they take no thought to the weighing of evidence, but are
as women. And with one hand they beat their constables who guard the
streets, and with the other beat the constables for resenting that
beating, and fine them. When they have in all things made light of the
State they cry to the State for help, and it is given; so that the next
time they will cry more. Such as are oppressed riot through the streets,
bearing banners that hold four days’ labour and a week’s bread in cost
and toil; and when neither horse nor foot can pass by they are
satisfied. Others, receiving wages, refuse to work till they get more,
and the priests help them, and also men of the six hundred—for where
rebellion is one of those men will come as a kite to a dead bullock—and
priests, talker, and men together declare that it is right because these
will not work that no others may attempt. In this manner they have so
confused the loading and the unloading of the ships that come to this
town that, in sending the Rao Sahib’s guns and harness, I saw fit to
send the cases by the train to another ship that sailed from another
place. There is now no certainty in any sending. But who injures the
merchants shuts the door of well-being on the city and the army. And ye
know what Sa’adi saith:—
“How may the merchant westward fare
When he hears the tale of the tumults there?”
No man can keep faith, because he cannot tell how his underlings will
go. They have made the servant greater than the master, for that he is
the servant; not reckoning that each is equal under God to the appointed
task. That is a thing to be put aside in the cupboard of the mind.
Further, the misery and outcry of the common folk, of whom the earth’s
bosom is weary, has so wrought upon the minds of certain people who have
never slept under fear nor seen the flat edge of the sword on the heads
of a mob, that they cry out: “Let us abate everything that is, and
altogether labour with our bare hands.” Their hands in that employ would
fester at the second stroke; and I have seen, for all their unrest at
the agonies of others, that they abandon no whit of soft living.
Unknowing the common folk, or indeed the minds of men, they offer strong
drink of words, such as they themselves use, to empty bellies; and that
wine breeds drunkenness of soul. The distressful persons stand all day
long at the door of the drink-places to the number of very many
thousands. The well-wishing people of small discernment give them words
or pitifully attempt in schools to turn them into craftsmen, weavers, or
builders, of whom there be more than enough. Yet they have not the
wisdom to look at the hands of the taught, whereon a man’s craft and
that of his father is written by God and Necessity. They believe that
the son of a drunkard shall drive a straight chisel and the charioteer
do plaster-work. They take no thought in the dispensation of generosity,
which is as the closed fingers of a water-scooping palm. Therefore the
rough timber of a very great army drifts unhewn through the slime of
their streets. If the Government, which is to-day and to-morrow changes,
spent on these hopeless ones some money to clothe and equip, I should
not write what I write. But these people despise the trade of arms, and
rest content with the memory of old battles; the women and the
talking-men aiding them.
Thou wilt say: “Why speak continually of women and fools?” I answer by
God, the Fashioner of the Heart, the fools sit among the six hundred,
and the women sway their councils. Hast thou forgotten when the order
came across the seas that rotted out the armies of the English with us,
so that soldiers fell sick by the hundred where but ten had sickened
before? That was the work of not more than twenty of the men and some
fifty of the barren women. I have seen three or four of them, male and
female, and they triumph openly, in the name of their God, because three
regiments of the white troops are not. This is to our advantage, because
the sword with the rust-spot breaks over the turban of the enemy. But if
they thus tear their own flesh and blood ere their madness be risen to
its height, what will they do when the moon is full?
Seeing that power lay in the hands of the six hundred, and not in the
Viceroy or elsewhere, I have throughout my stay sought the shadow of
those among them who talk most and most extravagantly. They lead the
common folk, and receive permission of their good-will. It is the desire
of some of these men—indeed, of almost as many as caused the rotting of
the English army—that our lands and peoples should accurately resemble
those of the English upon this very day. May God, the Contemner of
Folly, forbid! I myself am accounted a show among them, and of us and
ours they know naught, some calling me Hindu and others Rajput, and
using towards me, in ignorance, slave-talk and expressions of great
disrespect. Some of them are well-born, but the greater part are
low-born, coarse-skinned, waving their arms, high-voiced, without
dignity, slack in the mouth, shifty-eyed, and, as I have said, swayed by
the wind of a woman’s cloak.
Now this is a tale but two days old. There was a company at meat, and a
high-voiced woman spoke to me, in the face of the men, of the affairs of
our womankind. It was her ignorance that made each word an edged insult.
Remembering this, I held my peace till she had spoken a new law as to
the control of our zenanas, and of all who are behind the curtains.
Then I—“Hast thou ever felt the life stir under thy heart or laid a
little son between thy breasts, O most unhappy?” Thereto she, hotly,
with a haggard eye—“No, for I am a free woman, and no servant of babes.”
Then I, softly—“God deal lightly with thee, my sister, for thou art in
heavier bondage than any slave, and the fuller half of the earth is
hidden from thee. The first ten years of the life of a man are his
mother’s, and from the dusk to the dawn surely the wife may command the
husband. Is it a great thing to stand back in the waking hours while the
men go abroad unhampered by thy hands on the bridle-rein?” Then she
wondered that a heathen should speak thus: yet she is a woman honoured
among these men, and openly professes that she hath no profession of
faith in her mouth. Read this in the ear of the Rao Sahib, and demand
how it would fare with me if I brought such a woman for his use. It were
worse than that yellow desert-bred girl from Cutch, who set the girls to
fighting for her own pleasure, and slippered the young prince across the
mouth. Rememberest thou?
In truth the fountain-head of power is putrid with long standing still.
These men and women would make of all India a dung-cake, and would fain
leave the mark of the fingers upon it. And they have power and the
control of the revenues, and that is why I am so particular in
description. _They have power over all India._ Of what they speak they
understand nothing, for the low-born’s soul is bounded by his field, and
he grasps not the connection of affairs from pole to pole. They boast
openly that the Viceroy and the others are their servants. When the
masters are mad, what shall the servants do?
Some hold that all war is sin, and Death the greatest fear under God.
Others declare with the Prophet that it is evil to drink, to which
teaching their streets bear evident witness; and others there are,
specially the low-born, who aver that all dominion is wicked and
sovereignty of the sword accursed. These protested to me, making, as it
were, an apology that their kin should hold Hindustan, and hoping that
some day they would withdraw. Knowing well the breed of white man in our
borders, I would have laughed, but forbore, remembering that these
speakers had power in the counting of heads. Yet others cry aloud
against the taxation of Hindustan under the Sahibs’ rule. To this I
assent, remembering the yearly mercy of the Rao Sahib when the turbans
of the troopers come through the blighted corn, and the women’s anklets
go into the melting-pot. But I am no good speaker. _That_ is the duty of
the boys from Bengal—hill-asses with an eastern bray—Mahrattas from
Poona, and the like. These, moving among fools, represent themselves as
the sons of some one, being beggar-taught, offspring of grain-dealers,
curriers, sellers of bottles, and money-lenders, as thou knowest. Now,
we of Jagesur owe naught save friendship to the English who took us by
the sword, and having taken us let us go, assuring the Rao Sahib’s
succession for all time. But _these_ base-born, having won their
learning through the mercy of the Government, attired in English
clothes, forswearing the faith of their fathers for gain, spread rumour
and debate against the Government, and are therefore very dear to
certain of the six hundred. I have heard these cattle speak as princes
and rulers of men, and I have laughed, but not altogether.
Once it happened that a son of some grain-bag sat with me at meat, who
was arrayed and speaking after the manner of the English. At each
mouthful he committed perjury against the salt that he had eaten, the
men and women applauding. When, craftily falsifying, he had magnified
oppression and invented untold wrong, together with the desecration of
his tun-bellied gods, he demanded in the name of his people the
government of all our land, and turning, laid palm to my shoulder,
saying—“Here is one who is with us, albeit he professes another faith;
he will bear out my words.” This he delivered in English, and, as it
were, exhibited me to that company. Preserving a smiling countenance, I
answered in our own tongue—“Take away that hand, man without a father,
or the folly of these folk shall not save thee, nor my silence guard thy
reputation. Sit off, herd!” And in their speech I said—“He speaks truth.
When the favour and wisdom of the English allows us yet a little larger
share in the burden and the reward, the Musalman will deal with the
Hindu.” He alone saw what was in my heart. I was merciful towards him
because he was accomplishing our desires; but remember that his father
is one Durga Charan Laha, in Calcutta. Lay thy hand upon _his_ shoulder
if ever chance sends. It is not good that bottle-dealers and auctioneers
should paw the sons of princes. I walk abroad sometimes with the man,
that all the world may know the Hindu and Musalman are one, but when we
come to the unfrequented streets I bid him walk behind me, and that is
sufficient honour.
And why did I eat dirt?
Thus, my brother, it seems to my heart, which has almost burst in the
consideration of these matters. The Bengalis and the beggar-taught boys
know well that the Sahibs’ power to govern comes neither from the
Viceroy nor the head of the army, but from the hands of the six hundred
in this town, and peculiarly those who talk most. They will therefore
yearly address themselves more and more to that protection, and working
on the green-sickness of the land, as has ever been their custom, will
in time cause, through the perpetually instigated interference of the
six hundred, the hand of the Indian Government to become inoperative, so
that no measure nor order may be carried through without clamour and
argument on their part; for that is the delight of the English at this
hour. Have I overset the bounds of possibility? No. Even thou must have
heard that one of the six hundred, having neither knowledge, fear, nor
reverence before his eyes, has made in sport a new and a written scheme
for the government of Bengal, and openly shows it abroad as a king might
read his crowning proclamation. And this man, meddling in affairs of
State, speaks in the council for an assemblage of leather-dressers,
makers of boots and harness, and openly glories in that he has no God.
Has either minister of the Empress, Empress, Viceroy, or any other
raised a voice against this leather-man? Is not his power therefore to
be sought, and that of his like-thinkers with it? Thou seest.
The telegraph is the servant of the six hundred, and all the Sahibs in
India, omitting not one, are the servants of the telegraph. Yearly, too,
thou knowest, the beggar-taught will hold that which they call their
Congress, first at one place and then at another, leavening Hindustan
with rumour, echoing the talk among the low-born people here, and
demanding that they, like the six hundred, control the revenues. And
they will bring every point and letter over the heads of the Governors
and the Lieutenant-Governors, and whoever hold authority, and cast it
clamorously at the feet of the six hundred here; and certain of those
word-confounders and the barren women will assent to their demands, and
others will weary of disagreement Thus fresh confusion will be thrown
into the councils of the Empress, even as an island near by is helped
and comforted into the smothered war of which I have written. Then
yearly, as they have begun and we have seen, the low-born men of the six
hundred anxious for honour will embark for our land, and, staying a
little while, will gather round them and fawn before the beggar-taught,
and these departing from their side will assuredly inform the peasants,
and the fighting men for whom there is no employ, that there is a change
toward and a coming of help from over the seas. That rumour will not
grow smaller in the spreading. And, most of all, the Congress, when it
is not under the eye of the six hundred—who, though they foment
dissension and death, pretend great reverence for the law which is no
law—will, stepping aside, deliver uneasy words to the peasants,
speaking, as it has done already, of the remission of taxation, and
promising a new rule. That is to our advantage, but the flower of danger
is in the seed of it. Thou knowest what evil a rumour may do; though in
the Black Year, when thou and I were young, our standing to the English
brought gain to Jagesur and enlarged our borders, for the Government
gave us land on both sides. Of the Congress itself nothing is to be
feared that ten troopers could not remove, but if its words too soon
perturb the minds of those waiting or _of princes in idleness_, a flame
may come _before the time_, and since there are now many white hands to
quench it, all will return to the former condition. If the flame be kept
under we need have no fear, because, sweating and panting, the one
trampling on the other, the white people here are digging their own
graves. The hand of the Viceroy will be tied, the hearts of the Sahibs
will be downcast, and all eyes will turn to England disregarding any
orders. Meantime, keeping tally on the sword-hilt against the hour when
the score must be made smooth by the blade, it is well for us to assist
and greatly befriend the Bengali that he may get control of the revenues
and the posts. We must even write to England that we be of one blood
with the schoolmen. It is not long to wait; by my head it is not long!
This people are like the great king Ferisht, who, eaten with the scab of
long idleness, plucked off his crown and danced naked among the
dung-hills. But I have not forgotten the profitable end of that tale.
The vizier set him upon a horse and led him into battle. Presently his
health returned, and he caused to be engraven on the crown:—
“Though I was cast away by the king
Yet, through God, I returned and he added to my brilliance
Two great rubies (Balkh and Iran).”
If this people be purged and bled out by battle, their sickness may go
and their eyes be cleared to the necessities of things. But they are now
far gone in rottenness. Even the stallion, too long heel-roped, forgets
how to fight: and these men are mules. I do not lie when I say that
unless they are bled and taught with the whip, they will hear and obey
all that is said by the Congress and the black men here, hoping to turn
our land into their own orderless Jehannum. For the men of the six
hundred, being chiefly low-born and unused to authority, desire much to
exercise rule, extending their arms to the sun and moon, and shouting
very greatly in order to hear the echo of their voices, each one saying
some new strange thing and parting the goods and honour of others among
the rapacious, that he may obtain the favour of the common folk. And all
this is to our advantage.
Therefore write, that they may read, of gratitude and of love and the
law. I myself, when I return, will show how the dish should be dressed
to take the taste here; for it is here that we must come. Cause to be
established in Jagesur a newspaper, and fill it with translations of
their papers. A beggar-taught may be brought from Calcutta for thirty
rupees a month, and if he writes in Gurmukhi our people cannot read.
Create, further, councils other than the panchayats of headmen, village
by village and district by district, instructing them beforehand what to
say according to the order of the Rao. Print all these things in a book
in English, and send it to this place, and to every man of the six
hundred. Bid the beggar-taught write in front of all that Jagesur
follows fast on the English plan. If thou squeezest the Hindu shrine at
Theegkot, and it is ripe, remit the head-tax, and perhaps the
marriage-tax, with great publicity. But above all things keep the troops
ready, and in good pay, even though we glean the stubble with the wheat
and stint the Rao Sahib’s women. All must go softly. Protest thou thy
love for the voice of the common people in all things, and affect to
despise the troops. That shall be taken for a witness in this land. The
headship of the troops must be mine. See that Bahadur Shah’s wits go
wandering over the wine, but do not send him to God. I am an old man,
but I may yet live to lead.
If this people be not bled out and regain strength, we, watching how the
tide runs, when we see that the shadow of their hand is all but lifted
from Hindustan, must bid the Bengali demand the removal of the residue
or set going an uneasiness to that end. We must have a care neither to
hurt the life of the Englishmen nor the honour of their women, for in
that case six times the six hundred here could not hold those who remain
from making the land swim. We must care that they are not mobbed by the
Bengalis, but honourably escorted, while the land is held down with the
threat of the sword if a hair of their heads fall. Thus we shall gain a
good name, and when rebellion is unaccompanied by bloodshed, as has
lately befallen in a far country, the English, disregarding honour, call
it by a new name: even one who has been a minister of the Empress, but
is now at war against the law, praises it openly before the common folk.
So greatly are they changed since the days of Nikhal Seyn![3] And then,
if all go well and the Sahibs, who through continual checking and
browbeating will have grown sick at heart, see themselves abandoned by
their kin—for this people have allowed their greatest to die on dry sand
through delay and fear of expense—we may go forward. This people are
swayed by names. A new name therefore must be given to the rule of
Hindustan (and that the Bengalis may settle among themselves), and there
will be many writings and oaths of love, such as the little island over
seas makes when it would fight more bitterly; and after that the residue
are diminished the hour comes, and we must strike so that the Sword is
never any more questioned.
Footnote 3:
Nicholson, a gentleman once of some notoriety in India.
By the favour of God and the conservation of the Sahibs these many
years, Hindustan contains very much plunder, which we can in no way eat
hurriedly. There will be to our hand the scaffolding of the house of
state, for the Bengali shall continue to do our work, and must account
to us for the revenue, and learn his seat in the order of things.
Whether the Hindu kings of the West will break in to share that spoil
before we have swept it altogether, thou knowest better than I; but be
certain that, _then_, strong hands will seek their own thrones, and it
may be that the days of the king of Delhi will return if we only,
curbing our desires, pay due obedience to the outward appearances and
the names. Thou rememberest the old song:—
“Hadst thou not called it Love, I had said it were a drawn sword,
But since thou hast spoken, I believe and—I die.”
It is in my heart that there will remain in our land a few Sahibs
undesirous of returning to England. These we must cherish and protect,
that by their skill and cunning we may hold together and preserve unity
in time of war. The Hindu kings will never trust a Sahib in the core of
their counsels. I say again that if we of the Faith confide in them, we
shall trample upon our enemies.
Is all this a dream to thee, gray fox of my mother’s bearing? I have
written of what I have seen and heard, but from the same clay two men
will never fashion platters alike, nor from the same facts draw equal
conclusions. Once more, there is a green-sickness upon all the people of
this country. They eat dirt even now to stay their cravings. Honour and
stability have departed from their councils, and the knife of dissension
has brought down upon their heads the flapping tent-flies of confusion.
The Empress is old. They speak disrespectfully of her and hers in the
street. They despise the sword, and believe that the tongue and the pen
sway all. The measure of their ignorance and their soft belief is
greater than the measure of the wisdom of Solomon, the son of David. All
these things I have seen whom they regard as a wild beast and a
spectacle. By God the Enlightener of Intelligence, if the Sahibs in
India could breed sons who lived so that their houses might be
established, I would almost fling my sword at the Viceroy’s feet,
saying: “Let us here fight for a kingdom together, thine and mine,
disregarding the babble across the water. Write a letter to England,
saying that we love them, but would depart from their camps and make all
clean under a new crown.” But the Sahibs die out at the third generation
in our land, and it may be that I dream dreams. Yet not altogether.
Until a white calamity of steel and bloodshed, the bearing of burdens,
the trembling for life, and the hot rage of insult—_for pestilence would
unman them if eyes not unused to men see clear_—befall this people, our
path is safe. They are sick. The Fountain of Power is a gutter which all
may defile; and the voices of the men are overborne by the squealings of
mules and the whinnying of barren mares. If through adversity they
become wise, then, my brother, strike with and for them, and later, when
thou and I are dead, and the disease grows up again (the young men bred
in the school of fear and trembling and word-confounding have yet to
live out their appointed span), those who have fought on the side of the
English may ask and receive what they choose. At present seek quietly to
confuse, and delay, and evade, and make of no effect. In this business
four score of the six hundred are our true helpers.
Now the pen, and the ink, and the hand weary together, as thy eyes will
weary in this reading. Be it known to my house that I return soon, but
do not speak of the hour. Letters without name have come to me touching
my honour. The honour of my house is thine. If they be, as I believe,
the work of a dismissed groom, Futteh Lal, that ran at the tail of my
wine-coloured Katthiawar stallion, his village is beyond Manglôt; look
to it that his tongue no longer lengthens itself on the names of those
who are mine. If it be otherwise, put a guard upon my house till I come,
and especially see that no sellers of jewelry, astrologers, or midwives
have entrance to the women’s rooms. We rise by our slaves, and by our
slaves we fall, as it was said. To all who are of my remembrance I bring
gifts according to their worth. I have written twice of the gift that I
would cause to be given to Bahadur Shah.
The blessing of God and his Prophet on thee and thine till the end which
is appointed. Give me felicity by informing me of the state of thy
health. My head is at the Rao Sahib’s feet; my sword is at his left
side, a little above my heart. Follows my seal.
ON THE CITY WALL
Then she let them down by a cord through the window; for her house was
upon the town-wall, and she dwelt upon the wall.—_Joshua_ ii. 15.
Lalun is a member of the most ancient profession in the world. Lilith
was her very-great-grand-mamma, and that was before the days of Eve, as
every one knows. In the West, people say rude things about Lalun’s
profession, and write lectures about it, and distribute the lectures to
young persons in order that Morality may be preserved. In the East,
where the profession is hereditary, descending from mother to daughter,
nobody writes lectures or takes any notice; and that is a distinct proof
of the inability of the East to manage its own affairs.
Lalun’s real husband, for even ladies of Lalun’s profession in the East
must have husbands, was a big jujube-tree. Her Mamma, who had married a
fig-tree, spent ten thousand rupees on Lalun’s wedding, which was
blessed by forty-seven clergymen of Mamma’s church, and distributed five
thousand rupees in charity to the poor. And that was the custom of the
land. The advantages of having a jujube-tree for a husband are obvious.
You cannot hurt his feelings, and he looks imposing.
Lalun’s husband stood on the plain outside the City walls, and Lalun’s
house was upon the east wall, facing the river. If you fell from the
broad window-seat you dropped thirty feet sheer into the City Ditch. But
if you stayed where you should and looked forth, you saw all the cattle
of the City being driven down to water, the students of the Government
College playing cricket, the high grass and trees that fringed the
river-bank, the great sand-bars that ribbed the river, the red tombs of
dead Emperors beyond the river, and very far away through the blue
heat-haze, a glint of the snows of the Himalayas.
Wali Dad used to lie in the window-seat for hours at a time, watching
this view. He was a young Muhammadan who was suffering acutely from
education of the English variety, and knew it. His father had sent him
to a Mission-school to get wisdom, and Wali Dad had absorbed more than
ever his father or the Missionaries intended he should. When his father
died, Wali Dad was independent and spent two years experimenting with
the creeds of the Earth and reading books that are of no use to anybody.
After he had made an unsuccessful attempt to enter the Roman Catholic
Church and the Presbyterian fold at the same time (the Missionaries
found him out and called him names, but they did not understand his
trouble), he discovered Lalun on the City wall and became the most
constant of her few admirers. He possessed a head that English artists
at home would rave over and paint amid impossible surroundings—a face
that female novelists would use with delight through nine hundred pages.
In reality he was only a clean-bred young Muhammadan, with penciled
eyebrows, small-cut nostrils, little feet and hands, and a very tired
look in his eyes. By virtue of his twenty-two years he had grown a neat
black beard which he stroked with pride and kept delicately scented. His
life seemed to be divided between borrowing books from me and making
love to Lalun in the window-seat. He composed songs about her, and some
of the songs are sung to this day in the City from the Street of the
Mutton-Butchers to the Copper-Smiths’ ward.
One song, the prettiest of all, says that the beauty of Lalun was so
great that it troubled the hearts of the British Government and caused
them to lose their peace of mind. That is the way the song is sung in
the streets; but, if you examine it carefully and know the key to the
explanation, you will find that there are three puns in it—on “beauty,”
“heart,” and “peace of mind,”—so that it runs: “By the subtlety of Lalun
the administration of the Government was troubled and it lost such and
such a man.” When Wali Dad sings that song his eyes glow like hot coals,
and Lalun leans back among the cushions and throws bunches of
jasmine-buds at Wali Dad.
But first it is necessary to explain something about the Supreme
Government which is above all and below all and behind all. Gentlemen
come from England, spend a few weeks in India, walk round this great
Sphinx of the Plains, and write books upon its ways and its works,
denouncing or praising it as their own ignorance prompts. Consequently
all the world knows how the Supreme Government conducts itself. But no
one, not even the Supreme Government, knows everything about the
administration of the Empire. Year by year England sends out fresh
drafts for the first fighting-line, which is officially called the
Indian Civil Service. These die, or kill themselves by overwork, or are
worried to death or broken in health and hope in order that the land may
be protected from death and sickness, famine and war, and may eventually
become capable of standing alone. It will never stand alone, but the
idea is a pretty one, and men are willing to die for it, and yearly the
work of pushing and coaxing and scolding and petting the country into
good living goes forward. If an advance be made all credit is given to
the native, while the Englishmen stand back and wipe their foreheads. If
a failure occurs the Englishmen step forward and take the blame.
Overmuch tenderness of this kind has bred a strong belief among many
natives that the native is capable of administering the country, and
many devout Englishmen believe this also, because the theory is stated
in beautiful English with all the latest political colour.
There be other men who, though uneducated, see visions and dream dreams,
and they, too, hope to administer the country in their own way—that is
to say, with a garnish of Red Sauce. Such men must exist among two
hundred million people, and, if they are not attended to, may cause
trouble and even break the great idol called “Pax Britannic,” which, as
the newspapers say, lives between Peshawur and Cape Comorin. Were the
Day of Doom to dawn to-morrow, you would find the Supreme Government
“taking measures to allay popular excitement” and putting guards upon
the graveyards that the Dead might troop forth orderly. The youngest
Civilian would arrest Gabriel on his own responsibility if the Archangel
could not produce a Deputy Commissioner’s permission to “make music or
other noises” as the license says.
Whence it is easy to see that mere men of the flesh who would create a
tumult must fare badly at the hands of the Supreme Government. And they
do. There is no outward sign of excitement; there is no confusion; there
is no knowledge. When due and sufficient reasons have been given,
weighed and approved, the machinery moves forward, and the dreamer of
dreams and the seer of visions is gone from his friends and following.
He enjoys the hospitality of Government; there is no restriction upon
his movements within certain limits; but he must not confer any more
with his brother dreamers. Once in every six months the Supreme
Government assures itself that he is well and takes formal
acknowledgment of his existence. No one protests against his detention,
because the few people who know about it are in deadly fear of seeming
to know him; and never a single newspaper “takes up his case” or
organises demonstrations on his behalf, because the newspapers of India
have got behind that lying proverb which says the Pen is mightier than
the Sword, and can walk delicately.
So now you know as much as you ought about Wali Dad, the educational
mixture, and the Supreme Government.
Lalun has not yet been described. She would need, so Wali Dad says, a
thousand pens of gold and ink scented with musk. She has been variously
compared to the Moon, the Dil Sagar Lake, a spotted quail, a gazelle,
the Sun on the Desert of Kutch, the Dawn, the Stars, and the young
bamboo. These comparisons imply that she is beautiful exceedingly
according to the native standards, which are practically the same as
those of the West. Her eyes are black and her hair is black, and her
eyebrows are black as leeches; her mouth is tiny and says witty things;
her hands are tiny and have saved much money; her feet are tiny and have
trodden on the naked hearts of many men. But, as Wali Dad sings: “Lalun
_is_ Lalun, and when you have said that, you have only come to the
Beginnings of Knowledge.”
The little house on the City wall was just big enough to hold Lalun, and
her maid, and a pussy-cat with a silver collar. A big pink and blue
cut-glass chandelier hung from the ceiling of the reception room. A
petty Nawab had given Lalun the horror, and she kept it for politeness’
sake. The floor of the room was of polished chunam, white as curds. A
latticed window of carved wood was set in one wall; there was a
profusion of squabby pluffy cushions and fat carpets everywhere, and
Lalun’s silver _huqa_, studded with turquoises, had a special little
carpet all to its shining self. Wali Dad was nearly as permanent a
fixture as the chandelier. As I have said, he lay in the window-seat and
meditated on Life and Death and Lalun—specially Lalun. The feet of the
young men of the City tended to her doorways and then—retired, for Lalun
was a particular maiden, slow of speech, reserved of mind, and not in
the least inclined to orgies which were nearly certain to end in strife.
“If I am of no value, I am unworthy of this honour,” said Lalun. “If I
am of value, they are unworthy of Me.” And that was a crooked sentence.
In the long hot nights of latter April and May all the City seemed to
assemble in Lalun’s little white room to smoke and to talk. Shiahs of
the grimmest and most uncompromising persuasion; Sufis who had lost all
belief in the Prophet and retained but little in God; wandering Hindu
priests passing southward on their way to the Central India fairs and
other affairs; Pundits in black gowns, with spectacles on their noses
and undigested wisdom in their insides; bearded headmen of the wards;
Sikhs with all the details of the latest ecclesiastical scandal in the
Golden Temple; red-eyed priests from beyond the Border, looking like
trapped wolves and talking like ravens; M. A.’s of the University, very
superior and very voluble—all these people and more also you might find
in the white room. Wali Dad lay in the window-seat and listened to the
talk.
“It is Lalun’s _salon_,” said Wali Dad to me, “and it is electic—is not
that the word? Outside of a Freemason’s Lodge I have never seen such
gatherings. _There_ I dined once with a Jew—a Yahoudi!” He spat into the
City Ditch with apologies for allowing national feelings to overcome
him. “Though I have lost every belief in the world,” said he, “and try
to be proud of my losing, I cannot help hating a Jew. Lalun admits no
Jews here.”
“But what in the world do all these men do?” I asked.
“The curse of our country,” said Wali Dad. “They talk. It is like the
Athenians—always hearing and telling some new thing. Ask the Pearl and
she will show you how much she knows of the news of the City and the
Province. Lalun knows everything.”
“Lalun,” I said at random—she was talking to a gentleman of the Kurd
persuasion who had come in from God-knows-where—“when does the 175th
Regiment go to Agra?”
“It does not go at all,” said Lalun, without turning her head. “They
have ordered the 118th to go in its stead. That Regiment goes to Lucknow
in three months, unless they give a fresh order.”
“That is so,” said Wali Dad without a shade of doubt. “Can you, with
your telegrams and your newspapers, do better? Always hearing and
telling some new thing,” he went on. “My friend, has your God ever
smitten a European nation for gossiping in the bazars? India has
gossiped for centuries—always standing in the bazars until the soldiers
go by. Therefore—you are here today instead of starving in your own
country, and I am not a Muhammadan—I am a Product—a Demnition Product.
That also I owe to you and yours: that I cannot make an end to my
sentence without quoting from your authors.” He pulled at the _huqa_ and
mourned, half feelingly, half in earnest, for the shattered hopes of his
youth. Wali Dad was always mourning over something or other—the country
of which he despaired, or the creed in which he had lost faith, or the
life of the English which he could by no means understand.
Lalun never mourned. She played little songs on the _sitar_, and to hear
her sing, “O Peacock, cry again,” was always a fresh pleasure. She knew
all the songs that have ever been sung, from the war-songs of the South
that make the old men angry with the young men and the young men angry
with the State, to the love-songs of the North where the swords
whinny-whicker like angry kites in the pauses between the kisses, and
the Passes fill with armed men, and the Lover is torn from his Beloved
and cries, _Ai, Ai, Ai!_ evermore. She knew how to make up tobacco for
the _huqa_ so that it smelt like the Gates of Paradise and wafted you
gently through them. She could embroider strange things in gold and
silver, and dance softly with the moonlight when it came in at the
window. Also she knew the hearts of men, and the heart of the City, and
whose wives were faithful and whose untrue, and more of the secrets of
the Government Offices than are good to be set down in this place.
Nasiban, her maid, said that her jewelry was worth ten thousand pounds,
and that, some night, a thief would enter and murder her for its
possession; but Lalun said that all the City would tear that thief limb
from limb, and that he, whoever he was, knew it.
So she took her _sitar_ and sat in the window-seat and sang a song of
old days that had been sung by a girl of her profession in an armed camp
on the eve of a great battle—the day before the Fords of the Jumna ran
red and Sivaji fled fifty miles to Delhi with a Toorkh stallion at his
horse’s tail and another Lalun on his saddle-bow. It was what men call a
Mahratta _laonee_, and it said:—
Their warrior forces Chimnajee
Before the Peishwa led,
The Children of the Sun and Fire
Behind him turned and fled.
And the chorus said:—
With them there fought who rides so free
With sword and turban red,
The warrior-youth who earns his fee
At peril of his head.
“At peril of his head,” said Wali Dad in English to me. “Thanks to your
Government, all our heads are protected, and with the educational
facilities at my command”—his eyes twinkled wickedly—“I might be a
distinguished member of the local administration. Perhaps, in time, I
might even be a member of a Legislative Council.”
“Don’t speak English,” said Lalun, bending over her _sitar_ afresh. The
chorus went out from the City wall to the blackened wall of Fort Amara
which dominates the City. No man knows the precise extent of Fort Amara.
Three kings built it hundreds of years ago, and they say that there are
miles of underground rooms beneath its walls. It is peopled with many
ghosts, a detachment of Garrison Artillery and a Company of Infantry. In
its prime it held ten thousand men and filled its ditches with corpses.
“At peril of his head,” sang Lalun again and again.
A head moved on one of the Ramparts—the gray head of an old man—and a
voice, rough as shark-skin on a sword-hilt, sent back the last line of
the chorus and broke into a song that I could not understand, though
Lalun and Wali Dad listened intently.
“What is it?” I asked. “Who is it?”
“A consistent man,” said Wali Dad. “He fought you in ’46, when he was a
warrior-youth; refought you in ’57, and he tried to fight you in ’71,
but you had learned the trick of blowing men from guns too well. Now he
is old; but he would still fight if he could.”
“Is he a Wahabi, then? Why should he answer to a Mahratta _laonee_ if he
be Wahabi—or Sikh?” said I.
“I do not know,” said Wali Dad. “He has lost, perhaps, his religion.
Perhaps he wishes to be a King. Perhaps he is a King. I do not know his
name.”
“That is a lie, Wali Dad. If you know his career you must know his
name.”
“That is quite true. I belong to a nation of liars. I would rather not
tell you his name. Think for yourself.”
Lalun finished her song, pointed to the Fort, and said simply: “Khem
Singh.”
“Hm,” said Wali Dad. “If the Pearl chooses to tell you the Pearl is a
fool.”
I translated to Lalun, who laughed. “I choose to tell what I choose to
tell. They kept Khem Singh in Burma,” said she. “They kept him there for
many years until his mind was changed in him. So great was the kindness
of the Government. Finding this, they sent him back to his own country
that he might look upon it before he died. He is an old man, but when he
looks upon this his country his memory will come. Moreover, there be
many who remember him.”
“He is an Interesting Survival,” said Wali Dad, pulling at the _huqa_.
“He returns to a country now full of educational and political reform,
but, as the Pearl says, there are many who remember him. He was once a
great man. There will never be any more great men in India. They will
all, when they are boys, go whoring after strange gods, and they will
become citizens—‘fellow-citizens’—‘illustrious fellow-citizens.’ What is
it that the native papers call them?”
Wali Dad seemed to be in a very bad temper. Lalun looked out of the
window and smiled into the dust-haze. I went away thinking about Khem
Singh, who had once made history with a thousand followers, and would
have been a princeling but for the power of the Supreme Government
aforesaid.
The Senior Captain Commanding Fort Amara was away on leave, but the
Subaltern, his Deputy, had drifted down to the Club, where I found him
and enquired of him whether it was really true that a political prisoner
had been added to the attractions of the Fort. The Subaltern explained
at great length, for this was the first time that he had held Command of
the Fort, and his glory lay heavy upon him.
“Yes,” said he, “a man was sent in to me about a week ago from down the
line—a thorough gentleman, whoever he is. Of course I did all I could
for him. He had his two servants and some silver cooking-pots, and he
looked for all the world like a native officer. I called him Subadar
Sahib; just as well to be on the safe side, y’know. ‘Look here, Subadar
Sahib,’ I said, ‘you’re handed over to my authority, and I’m supposed to
guard you. Now I don’t want to make your life hard, but you must make
things easy for me. All the Fort is at your disposal, from the
flag-staff to the dry ditch, and I shall be happy to entertain you in
any way I can, but you mustn’t take advantage of it. Give me your word
that you won’t try to escape, Subadar Sahib, and I’ll give you my word
that you shall have no heavy guard put over you.’ I thought the best way
of getting at him was by going at him straight, y’know, and it was, by
Jove! The old man gave me his word, and moved about the Fort as
contented as a sick crow. He’s a rummy chap—always asking to be told
where he is and what the buildings about him are. I had to sign a slip
of blue paper when he turned up, acknowledging receipt of his body and
all that, and I’m responsible, y’know, that he doesn’t get away. Queer
thing, though, looking after a Johnnie old enough to be your
grandfather, isn’t it? Come to the Fort one of these days and see him?”
For reasons which will appear, I never went to the Fort while Khem Singh
was then within its walls. I knew him only as a gray head seen from
Lalun’s window—a gray head and a harsh voice. But natives told me that,
day by day, as he looked upon the fair lands round Amara, his memory
came back to him and, with it, the old hatred against the Government
that had been nearly effaced in far-off Burma. So he raged up and down
the West face of the Fort from morning till noon and from evening till
the night, devising vain things in his heart, and croaking war-songs
when Lalun sang on the City wall. As he grew more acquainted with the
Subaltern he unburdened his old heart of some of the passions that had
withered it. “Sahib,” he used to say, tapping his stick against the
parapet, “when I was a young man I was one of twenty thousand horsemen
who came out of the City and rode round the plain here. Sahib, I was the
leader of a hundred, then of a thousand, then of five thousand, and
now!”—he pointed to his two servants. “But from the beginning to to-day
I would cut the throats of all the Sahibs in the land if I could. Hold
me fast, Sahib, lest I get away and return to those who would follow me.
I forgot them when I was in Burma, but now that I am in my own country
again, I remember everything.”
“Do you remember that you have given me your Honour not to make your
tendance a hard matter?” said the Subaltern.
“Yes, to you, only to you, Sahib,” said Khem Singh. “To you because you
are of a pleasant countenance. If my turn comes again, Sahib, I will not
hang you nor cut your throat.”
“Thank you,” said the Subaltern gravely, as he looked along the line of
guns that could pound the City to powder in half an hour. “Let us go
into our own quarters, Khem Singh. Come and talk with me after dinner.”
Khem Singh would sit on his own cushion at the Subaltern’s feet,
drinking heavy, scented anise-seed brandy in great gulps, and telling
strange stories of Fort Amara, which had been a palace in the old days,
of Begums and Ranees tortured to death—aye, in the very vaulted chamber
that now served as a Mess-room; would tell stories of Sobraon that made
the Subaltern’s cheeks flush and tingle with pride of race, and of the
Kuka rising from which so much was expected and the foreknowledge of
which was shared by a hundred thousand souls. But he never told tales of
’57 because, as he said, he was the Subaltern’s guest, and ’57 is a year
that no man, Black or White, cares to speak of. Once only, when the
anise-seed brandy had slightly affected his head, he said: “Sahib,
speaking now of a matter which lay between Sobraon and the affair of the
Kukas, it was ever a wonder to us that you stayed your hand at all, and
that, having stayed it, you did not make the land one prison. Now I hear
from without that you do great honour to all men of our country and by
your own hands are destroying the Terror of your Name which is your
strong rock and defence. This is a foolish thing. Will oil and water
mix? Now in ’57——”
“I was not born then, Subadar Sahib,” said the Subaltern, and Khem Singh
reeled to his quarters.
The Subaltern would tell me of these conversations at the Club, and my
desire to see Khem Singh increased. But Wali Dad, sitting in the
window-seat of the house on the City wall, said that it would be a cruel
thing to do, and Lalun pretended that I preferred the society of a
grizzled old Sikh to hers.
“Here is tobacco, here is talk, here are many friends and all the news
of the City, and, above all, here is myself. I will tell you stories and
sing you songs, and Wali Dad will talk his English nonsense in your
ears. Is that worse than watching the caged animal yonder? Go to-morrow,
then, if you must, but to-day such and such an one will be here, and he
will speak of wonderful things.”
It happened that To-morrow never came, and the warm heat of the latter
Rains gave place to the chill of early October almost before I was aware
of the flight of the year. The Captain commanding the Fort returned from
leave and took over charge of Khem Singh according to the laws of
seniority. The Captain was not a nice man. He called all natives
“niggers,” which, besides being extreme bad form, shows gross ignorance.
“What’s the use of telling off two Tommies to watch that old nigger?”
said he.
“I fancy it soothes his vanity,” said the Subaltern. “The men are
ordered to keep well out of his way, but he takes them as a tribute to
his importance, poor old wretch.”
“I won’t have Line men taken off regular guards in this way. Put on a
couple of Native Infantry.”
“Sikhs?” said the Subaltern, lifting his eyebrows.
“Sikhs, Pathans, Dogras—they’re all alike, these black vermin,” and the
Captain talked to Khem Singh in a manner which hurt that old gentleman’s
feelings. Fifteen years before, when he had been caught for the second
time, every one looked upon him as a sort of tiger. He liked being
regarded in this light. But he forgot that the world goes forward in
fifteen years, and many Subalterns are promoted to Captaincies.
“The Captain-pig is in charge of the Fort?” said Khem Singh to his
native guard every morning. And the native guard said: “Yes, Subadar
Sahib,” in deference to his age and his air of distinction; but they did
not know who he was.
In those days the gathering in Lalun’s little white room was always
large and talked more than before.
“The Greeks,” said Wali Dad, who had been borrowing my books, “the
inhabitants of the city of Athens, where they were always hearing and
telling some new thing, rigorously secluded their women—who were fools.
Hence the glorious institution of the heterodox women—is it not?—who
were amusing and _not_ fools. All the Greek philosophers delighted in
their company. Tell me, my friend, how it goes now in Greece and the
other places upon the Continent of Europe. Are your women-folk also
fools?”
“Wali Dad,” I said, “you never speak to us about your women-folk, and we
never speak about ours to you. That is the bar between us.”
“Yes,” said Wali Dad, “it is curious to think that our common
meeting-place should be here, in the house of a common—how do you call
_her_?” He pointed with the pipe-mouth to Lalun.
“Lalun is nothing but Lalun,” I said, and that was perfectly true. “But
if you took your place in the world, Wali Dad, and gave up dreaming
dreams——”
“I might wear an English coat and trouser. I might be a leading
Muhammadan pleader. I might be received even at the Commissioner’s
tennis-parties, where the English stand on one side and the natives on
the other, in order to promote social intercourse throughout the Empire.
Heart’s Heart,” said he to Lalun quickly, “the Sahib says that I ought
to quit you.”
“The Sahib is always talking stupid talk,” returned Lalun with a laugh.
“In this house I am a Queen and thou art a King. The Sahib”—she put her
arms above her head and thought for a moment—“the Sahib shall be our
Vizier—thine and mine, Wali Dad—because he has said that thou shouldst
leave me.”
Wali Dad laughed immoderately, and I laughed too. “Be it so,” said he.
“My friend, are you willing to take this lucrative Government
appointment? Lalun, what shall his pay be?”
But Lalun began to sing, and for the rest of the time there was no hope
of getting a sensible answer from her or Wali Dad. When the one stopped,
the other began to quote Persian poetry with a triple pun in every other
line. Some of it was not strictly proper, but it was all very funny, and
it only came to an end when a fat person in black, with gold
_pince-nez_, sent up his name to Lalun, and Wali Dad dragged me into the
twinkling night to walk in a big rose-garden and talk heresies about
Religion and Governments and a man’s career in life.
The Mohurrum, the great mourning-festival of the Muhammadans, was close
at hand, and the things that Wali Dad said about religious fanaticism
would have secured his expulsion from the loosest-thinking Muslim sect.
There were the rose-bushes round us, the stars above us, and from every
quarter of the City came the boom of the big Mohurrum drums. You must
know that the City is divided in fairly equal proportions between the
Hindus and the Musalmans, and where both creeds belong to the fighting
races, a big religious festival gives ample chance for trouble. When
they can—that is to say when the authorities are weak enough to allow
it—the Hindus do their best to arrange some minor feast-day of their own
in time to clash with the period of general mourning for the martyrs
Hasan and Hussain, the heroes of the Mohurrum. Gilt and painted paper
presentations of their tombs are borne with shouting and wailing, music,
torches, and yells, through the principal thoroughfares of the City,
which fakements are called _tazias_. Their passage is rigorously laid
down beforehand by the Police, and detachments of Police accompany each
_tazia_, lest the Hindus should throw bricks at it and the peace of the
Queen and the heads of her loyal subjects should thereby be broken.
Mohurrum time in a “fighting” town means anxiety to all the officials,
because, if a riot breaks out, the officials and not the rioters are
held responsible. The former must foresee everything, and while not
making their precautions ridiculously elaborate, must see that they are
at least adequate.
“Listen to the drums!” said Wali Dad. “That is the heart of the
people—empty and making much noise. How, think you, will the Mohurrum go
this year. _I_ think that there will be trouble.”
He turned down a side-street and left me alone with the stars and a
sleepy Police patrol. Then I went to bed and dreamed that Wali Dad had
sacked the City and I was made Vizier, with Lalun’s silver _huqa_ for
mark of office.
All day the Mohurrum drums beat in the City, and all day deputations of
tearful Hindu gentlemen besieged the Deputy Commissioner with assurances
that they would be murdered ere next dawning by the Muhammadans.
“Which,” said the Deputy Commissioner in confidence to the Head of
Police, “is a pretty fair indication that the Hindus are going to make
’emselves unpleasant. I think we can arrange a little surprise for them.
I have given the heads of both Creeds fair warning. If they choose to
disregard it, so much the worse for them.”
There was a large gathering in Lalun’s house that night, but of men that
I had never seen before, if I except the fat gentleman in black with the
gold _pince-nez_. Wali Dad lay in the window-seat, more bitterly
scornful of his Faith and its manifestations than I had ever known him.
Lalun’s maid was very busy cutting up and mixing tobacco for the guests.
We could hear the thunder of the drums as the processions accompanying
each _tazia_ marched to the central gathering-place in the plain outside
the City, preparatory to their triumphant re-entry and circuit within
the walls. All the streets seemed ablaze with torches, and only Fort
Amara was black and silent.
When the noise of the drums ceased, no one in the white room spoke for a
time. “The first _tazia_ has moved off,” said Wali Dad, looking to the
plain.
“That is very early,” said the man with the _pince-nez_.
“It is only half-past eight.” The company rose and departed.
“Some of them were men from Ladakh,” said Lalun, when the last had gone.
“They brought me brick-tea such as the Russians sell, and a tea-urn from
Peshawur. Show me, now, how the English _Memsahibs_ make tea.”
The brick-tea was abominable. When it was finished Wali Dad suggested
going into the streets. “I am nearly sure that there will be trouble
to-night,” he said. “All the City thinks so, and _Vox Populi_ is _Vox
Dei_, as the Babus say. Now I tell you that at the corner of the
Padshahi Gate you will find my horse all this night if you want to go
about and to see things. It is a most disgraceful exhibition. Where is
the pleasure of saying ‘_Ya Hasan, Ya Hussain_,’ twenty thousand times
in a night?”
All the processions—there were two and twenty of them—were now well
within the City walls. The drums were beating afresh, the crowd were
howling “_Ya Hasan! Ya Hussain!_” and beating their breasts, the brass
bands were playing their loudest, and at every corner where space
allowed Muhammadan preachers were telling the lamentable story of the
death of the Martyrs. It was impossible to move except with the crowd,
for the streets were not more than twenty feet wide. In the Hindu
quarters the shutters of all the shops were up and cross-barred. As the
first _tazia_, a gorgeous erection ten feet high, was borne aloft on the
shoulders of a score of stout men into the semi-darkness of the Gully of
the Horsemen, a brickbat crashed through its talc and tinsel sides.
“Into thy hands, O Lord!” murmured Wali Dad profanely, as a yell went up
from behind, and a native officer of Police jammed his horse through the
crowd. Another brickbat followed, and the _tazia_ staggered and swayed
where it had stopped.
“Go on! In the name of the Sirkar, go forward!” shouted the Policeman;
but there was an ugly cracking and splintering of shutters, and the
crowd halted, with oaths and growlings, before the house whence the
brickbat had been thrown.
Then, without any warning, broke the storm—not only in the Gully of the
Horsemen, but in half a dozen other places. The _tazias_ rocked like
ships at sea, the long pole-torches dipped and rose round them, while
the men shouted: “The Hindus are dishonouring the _tazias_! Strike!
Strike! Into their temples for the Faith!” The six or eight Policemen
with each _tazia_ drew their batons and struck as long as they could, in
the hope of forcing the mob forward, but they were overpowered, and as
contingents of Hindus poured into the streets the fight became general.
Half a mile away, where the _tazias_ were yet untouched, the drums and
the shrieks of “_Ya Hasan! Ya Hussain!_” continued, but not for long.
The priests at the corners of the streets knocked the legs from the
bedsteads that supported their pulpits and smote for the Faith, while
stones fell from the silent houses upon friend and foe, and the packed
streets bellowed: “_Din! Din! Din!_” A _tazia_ caught fire, and was
dropped for a flaming barrier between Hindu and Musalman at the corner
of the Gully. Then the crowd surged forward, and Wali Dad drew me close
to the stone pillar of a well.
“It was intended from the beginning!” he shouted in my ear, with more
heat than blank unbelief should be guilty of. “The bricks were carried
up to the houses beforehand. These swine of Hindus! We shall be gutting
kine in their temples to-night!”
_Tazia_ after _tazia_, some burning, others torn to pieces, hurried past
us, and the mob with them, howling, shrieking, and striking at the house
doors in their flight. At last we saw the reason of the rush. Hugonin,
the Assistant District Superintendent of Police, a boy of twenty, had
got together thirty constables and was forcing the crowd through the
streets. His old gray Police-horse showed no sign of uneasiness as it
was spurred breast-on into the crowd, and the long dog-whip with which
he had armed himself was never still.
“They know we haven’t enough Police to hold ’em,” he cried as he passed
me, mopping a cut on his face. “They _know_ we haven’t! Aren’t any of
the men from the Club coming down to help? Get on, you sons of burnt
fathers!” The dog-whip cracked across the writhing backs, and the
constables smote afresh with baton and gun-butt. With these passed the
lights and the shouting, and Wali Dad began to swear under his breath.
From Fort Amara shot up a single rocket; then two side by side. It was
the signal for troops.
Petitt, the Deputy Commissioner, covered with dust and sweat, but calm
and gently smiling, cantered up the clean-swept street in rear of the
main body of the rioters. “No one killed yet,” he shouted. “I’ll keep
’em on the run till dawn! Don’t let ’em halt, Hugonin! Trot ’em about
till the troops come.”
The science of the defence lay solely in keeping the mob on the move. If
they had breathing-space they would halt and fire a house, and then the
work of restoring order would be more difficult, to say the least of it.
Flames have the same effect on a crowd as blood has on a wild beast.
Word had reached the Club, and men in evening-dress were beginning to
show themselves and lend a hand in heading off and breaking up the
shouting masses with stirrup-leathers, whips, or chance-found staves.
They were not very often attacked, for the rioters had sense enough to
know that the death of a European would not mean one hanging, but many,
and possibly the appearance of the thrice-dreaded Artillery. The clamour
in the City redoubled. The Hindus had descended into the streets in real
earnest, and ere long the mob returned. It was a strange sight. There
were no _tazias_—only their riven platforms—and there were no Police.
Here and there a City dignitary, Hindu or Muhammadan, was vainly
imploring his co-religionists to keep quiet and behave themselves—advice
for which his white beard was pulled. Then a native officer of Police,
unhorsed but still using his spurs with effect, would be borne along,
warning all the crowd of the danger of insulting the Government.
Everywhere men struck aimlessly with sticks, grasping each other by the
throat, howling and foaming with rage, or beat with their bare hands on
the doors of the houses.
“It is a lucky thing that they are fighting with natural weapons,” I
said to Wali Dad, “else we should have half the City killed.”
I turned as I spoke and looked at his face. His nostrils were distended,
his eyes were fixed, and he was smiting himself softly on the breast.
The crowd poured by with renewed riot—a gang of Musalmans hard-pressed
by some hundred Hindu fanatics. Wali Dad left my side with an oath, and
shouting: “_Ya Hasan! Ya Hussain!_” plunged into the thick of the fight,
where I lost sight of him.
I fled by a side alley to the Padshahi Gate, where I found Wali Dad’s
horse, and thence rode to the Fort. Once outside the City wall, the
tumult sank to a dull roar, very impressive under the stars and
reflecting great credit on the fifty thousand angry able-bodied men
who were making it. The troops who, at the Deputy Commissioner’s
instance, had been ordered to rendezvous quietly near the Fort showed
no signs of being impressed. Two companies of Native Infantry, a
squadron of Native Cavalry, and a company of British Infantry were
kicking their heels in the shadow of the East face, waiting for orders
to march in. I am sorry to say that they were all pleased, unholily
pleased, at the chance of what they called “a little fun.” The senior
officers, to be sure, grumbled at having been kept out of bed, and the
English troops pretended to be sulky, but there was joy in the hearts
of all the subalterns, and whispers ran up and down the line: “No
ball-cartridge—what a beastly shame!” “D’you think the beggars will
really stand up to us?” “’Hope I shall meet my money-lender there. I
owe him more than I can afford.” “Oh, they won’t let us even unsheathe
swords.” “Hurrah! Up goes the fourth rocket. Fall in, there!”
The Garrison Artillery, who to the last cherished a wild hope that they
might be allowed to bombard the City at a hundred yards’ range, lined
the parapet above the East gateway and cheered themselves hoarse as the
British Infantry doubled along the road to the Main Gate of the City.
The Cavalry cantered on to the Padshahi Gate, and the Native Infantry
marched slowly to the Gate of the Butchers. The surprise was intended to
be of a distinctly unpleasant nature, and to come on top of the defeat
of the Police who had been just able to keep the Muhammadans from firing
the houses of a few leading Hindus. The bulk of the riot lay in the
north and north-west wards. The east and south-east were by this time
dark and silent, and I rode hastily to Lalun’s house, for I wished to
tell her to send some one in search of Wali Dad. The house was
unlighted, but the door was open, and I climbed upstairs in the
darkness. One small lamp in the white room showed Lalun and her maid
leaning half out of the window, breathing heavily and evidently pulling
at something that refused to come.
“Thou art late—very late,” gasped Lalun without turning her head. “Help
us now, O Fool, if thou hast not spent thy strength howling among the
_tazias_. Pull! Nasiban and I can do no more. O Sahib, is it you? The
Hindus have been hunting an old Muhammadan round the Ditch with clubs.
If they find him again they will kill him. Help us to pull him up.”
I put my hands to the long red silk waist-cloth that was hanging out of
the window, and we three pulled and pulled with all the strength at our
command. There was something very heavy at the end, and it swore in an
unknown tongue as it kicked against the City wall.
“Pull, oh, pull!” said Lalun at the last. A pair of brown hands grasped
the window-sill and a venerable Muhammadan tumbled upon the floor, very
much out of breath. His jaws were tied up, his turban had fallen over
one eye, and he was dusty and angry.
Lalun hid her face in her hands for an instant and said something about
Wali Dad that I could not catch.
Then, to my extreme gratification, she threw her arms round my neck and
murmured pretty things. I was in no haste to stop her; and Nasiban,
being a handmaiden of tact, turned to the big jewel-chest that stands in
the corner of the white room and rummaged among the contents. The
Muhammadan sat on the floor and glared.
“One service more, Sahib, since thou hast come so opportunely,” said
Lalun. “Wilt thou”—it is very nice to be thou-ed by Lalun—“take this old
man across the City—the troops are everywhere, and they might hurt him,
for he is old—to the Kumharsen Gate? There I think he may find a
carriage to take him to his house. He is a friend of mine, and thou
art—more than a friend—therefore I ask this.”
Nasiban bent over the old man, tucked something into his belt, and I
raised him up and led him into the streets. In crossing from the east to
the west of the City there was no chance of avoiding the troops and the
crowd. Long before I reached the Gully of the Horsemen I heard the
shouts of the British Infantry crying cheeringly: “Hutt, ye beggars!
Hutt, ye devils! Get along! Go forward, there!” Then followed the
ringing of rifle-butts and shrieks of pain. The troops were banging the
bare toes of the mob with their gun-butts—for not a bayonet had been
fixed. My companion mumbled and jabbered as we walked on until we were
carried back by the crowd and had to force our way to the troops. I
caught him by the wrist and felt a bangle there—the iron bangle of the
Sikhs—but I had no suspicions, for Lalun had only ten minutes before put
her arms round me. Thrice we were carried back by the crowd, and when we
made our way past the British Infantry it was to meet the Sikh Cavalry
driving another mob before them with the butts of their lances.
“What are these dogs?” said the old man.
“Sikhs of the Cavalry, Father,” I said, and we edged our way up the line
of horses two abreast and found the Deputy Commissioner, his helmet
smashed on his head, surrounded by a knot of men who had come down from
the Club as amateur constables and had helped the Police mightily.
“We’ll keep ’em on the run till dawn,” said Petitt. “Who’s your
villainous friend?”
I had only time to say: “The Protection of the Sirkar!” when a fresh
crowd flying before the Native Infantry carried us a hundred yards
nearer to the Kumharsen Gate, and Petitt was swept away like a shadow.
“I do not know—I cannot see—this is all new to me!” moaned my companion.
“How many troops are there in the City?”
“Perhaps five hundred,” I said.
“A lakh of men beaten by five hundred—and Sikhs among them! Surely,
surely, I am an old man, but—the Kumharsen Gate is new. Who pulled down
the stone lions? Where is the conduit? Sahib, I am a very old man, and,
alas, I—I cannot stand.” He dropped in the shadow of the Kumharsen Gate
where there was no disturbance. A fat gentleman wearing gold _pince-nez_
came out of the darkness.
“You are most kind to bring my old friend,” he said suavely. “He is a
landholder of Akala. He should not be in a big City when there is
religious excitement. But I have a carriage here. You are quite truly
kind. Will you help me to put him into the carriage? It is very late.”
We bundled the old man into a hired victoria that stood close to the
gate, and I turned back to the house on the City wall. The troops were
driving the people to and fro, while the Police shouted, “To your
houses! Get to your houses!” and the dog-whip of the Assistant District
Superintendent cracked remorselessly. Terror-stricken _bunnias_ clung to
the stirrups of the cavalry, crying that their houses had been robbed
(which was a lie), and the burly Sikh horsemen patted them on the
shoulder, and bade them return to those houses lest a worse thing should
happen. Parties of five or six British soldiers, joining arms, swept
down the side-gullies, their rifles on their backs, stamping, with
shouting and song, upon the toes of Hindu and Musalman. Never was
religious enthusiasm more systematically squashed; and never were poor
breakers of the peace more utterly weary and footsore. They were routed
out of holes and corners, from behind well-pillars and byres, and bidden
to go to their houses. If they had no houses to go to, so much the worse
for their toes.
On returning to Lalun’s door, I stumbled over a man at the threshold. He
was sobbing hysterically and his arms flapped like the wings of a goose.
It was Wali Dad, Agnostic and Unbeliever, shoeless, turbanless, and
frothing at the mouth, the flesh on his chest bruised and bleeding from
the vehemence with which he had smitten himself. A broken torch-handle
lay by his side, and his quivering lips murmured, “_Ya Hasan! Ya
Hussain!_” as I stooped over him. I pushed him a few steps up the
staircase, threw a pebble at Lalun’s City window, and hurried home.
Most of the streets were very still, and the cold wind that comes before
the dawn whistled down them. In the center of the Square of the Mosque a
man was bending over a corpse. The skull had been smashed in by gun-butt
or bamboo-stave.
“It is expedient that one man should die for the people,” said Petitt
grimly, raising the shapeless head. “These brutes were beginning to show
their teeth too much.”
And from afar we could hear the soldiers singing “Two Lovely Black
Eyes,” as they drove the remnant of the rioters within doors.
* * * * *
Of course you can guess what happened? I was not so clever. When the
news went abroad that Khem Singh had escaped from the Fort, I did not,
since I was then living this story, not writing it, connect myself, or
Lalun, or the fat gentleman of the gold _pince-nez_, with his
disappearance. Nor did it strike me that Wali Dad was the man who should
have convoyed him across the City, or that Lalun’s arms round my neck
were put there to hide the money that Nasiban gave to Khem Singh, and
that Lalun had used me and my white face as even a better safeguard than
Wali Dad, who proved himself so untrustworthy. All that I knew at the
time was that when Fort Amara was taken up with the riots Khem Singh
profited by the confusion to get away, and that his two Sikh guards also
escaped.
But later on I received full enlightenment; and so did Khem Singh. He
fled to those who knew him in the old days, but many of them were dead
and more were changed, and all knew something of the Wrath of the
Government. He went to the young men, but the glamour of his name had
passed away, and they were entering native regiments or Government
offices, and Khem Singh could give them neither pension, decorations,
nor influence—nothing but a glorious death with their backs to the mouth
of a gun. He wrote letters and made promises, and the letters fell into
bad hands, and a wholly insignificant subordinate officer of Police
tracked them down and gained promotion thereby. Moreover, Khem Singh was
old, and anise-seed brandy was scarce, and he had left his silver
cooking-pots in Fort Amara with his nice warm bedding, and the gentleman
with the gold _pince-nez_ was told by those who had employed him that
Khem Singh as a popular leader was not worth the money paid.
“Great is the mercy of these fools of English!” said Khem Singh when the
situation was put before him. “I will go back to Fort Amara of my own
free will and gain honour. Give me good clothes to return in.”
So, at his own time, Khem Singh knocked at the wicket-gate of the Fort
and walked to the Captain and the Subaltern, who were nearly gray-headed
on account of correspondence that daily arrived from Simla marked
“Private.”
“I have come back, Captain Sahib,” said Khem Singh. “Put no more guards
over me. It is no good out yonder.”
A week later I saw him for the first time to my knowledge, and he made
as though there were an understanding between us.
“It was well done, Sahib,” said he, “and greatly I admired your
astuteness in thus boldly facing the troops when I, whom they would have
doubtless torn to pieces, was with you. Now there is a man in Fort
Ooltagarh whom a bold man could with ease help to escape. This is the
position of the Fort as I draw it on the sand——”
But I was thinking how I had become Lalun’s Vizier after all.
THE ENLIGHTENMENTS OF
PAGETT, M. P.
“Because half a dozen grasshoppers under a fern make the field ring with
their importunate chink while thousands of great cattle, reposed
beneath the shadow of the British oak, chew the cud and are silent,
pray do not imagine that those who make the noise are the only
inhabitants of the field—that, of course, they are many in number—or
that, after all, they are other than the little, shrivelled, meagre,
hopping, though loud and troublesome insects of the hour.”—_Burke_:
“Reflections on the Revolution in France.”
They were sitting in the verandah of “the splendid palace of an Indian
Pro-Consul,” surrounded by all the glory and mystery of the immemorial
East. In plain English it was a one-storied, ten-roomed, whitewashed
mud-roofed bungalow, set in a dry garden of dusty tamarisk trees and
divided from the road by a low mud wall. The green parrots screamed
overhead as they flew in battalions to the river for their morning
drink. Beyond the wall, clouds of fine dust showed where the cattle and
goats of the city were passing afield to graze. The remorseless white
light of the winter sunshine of Northern India lay upon everything and
improved nothing, from the whining Persian-wheel by the lawn-tennis
court to the long perspective of level road and the blue, domed tombs of
Mahommedan saints just visible above the trees.
“A Happy New Year,” said Orde to his guest. “It’s the first you’ve ever
spent out of England, isn’t it?”
“Yes. ’Happy New Year,” said Pagett, smiling at the sunshine. “What a
divine climate you have here! Just think of the brown cold fog hanging
over London now!” And he rubbed his hands.
It was more than twenty years since he had last seen Orde, his
schoolmate, and their paths in the world had divided early. The one had
quitted college to become a cog-wheel in the machinery of the great
Indian Government; the other, more blessed with goods, had been whirled
into a similar position in the English scheme. Three successive
elections had not affected Pagett’s position with a loyal constituency,
and he had grown insensibly to regard himself in some sort as a pillar
of the Empire whose real worth would be known later on. After a few
years of conscientious attendance at many divisions, after newspaper
battles innumerable, and the publication of interminable correspondence,
and more hasty oratory than in his calmer moments he cared to think
upon, it occurred to him, as it had occurred to many of his fellows in
Parliament, that a tour to India would enable him to sweep a larger lyre
and address himself to the problems of Imperial administration with a
firmer hand. Accepting, therefore, a general invitation extended to him
by Orde some years before, Pagett had taken ship to Karachi, and only
over-night had been received with joy by the Deputy-Commissioner of
Amara. They had sat late, discussing the changes and chances of twenty
years, recalling the names of the dead, and weighing the futures of the
living, as is the custom of men meeting after intervals of action.
Next morning they smoked the after-breakfast pipe in the verandah, still
regarding each other curiously, Pagett in a light gray frock-coat and
garments much too thin for the time of the year, and a puggried sun-hat
carefully and wonderfully made; Orde in a shooting-coat,
riding-breeches, brown cowhide boots with spurs, and a battered flax
helmet. He had ridden some miles in the early morning to inspect a
doubtful river-dam. The men’s faces differed as much as their attire.
Orde’s, worn and wrinkled about the eyes and grizzled at the temples,
was the harder and more square of the two, and it was with something
like envy that the owner looked at the comfortable outlines of Pagett’s
blandly receptive countenance, the clear skin, the untroubled eye, and
the mobile, clean-shaved lips.
“And this is India!” said Pagett for the twentieth time, staring long
and intently at the gray feathering of the tamarisks.
“One portion of India only. It’s very much like this for 300 miles in
every direction. By the way, now that you have rested a little—I
wouldn’t ask the old question before—what d’you think of the country?”
“’Tis the most pervasive country that ever yet was seen. I acquired
several pounds of your country coming up from Karachi. The air is heavy
with it, and for miles and miles along that distressful eternity of rail
there’s no horizon to show where air and earth separate.”
“Yes. It isn’t easy to see truly or far in India. But you had a decent
passage out, hadn’t you?”
“Very good on the whole. Your Anglo-Indian may be unsympathetic about
one’s political views; but he has reduced ship life to a science.”
“The Anglo-Indian is a political orphan, and if he’s wise he won’t be in
a hurry to be adopted by your party grandmothers. But how were your
companions unsympathetic?”
“Well, there was a man called Dawlishe, a judge somewhere in this
country, it seems, and a capital partner at whist, by the way, and when
I wanted to talk to him about the progress of India in a political sense
[Orde hid a grin which might or might not have been sympathetic], the
National Congress movement, and other things in which, as a Member of
Parliament, I’m of course interested, he shifted the subject, and when I
once cornered him, he looked me calmly in the eye, and said: ‘That’s all
Tommy Rot. Come and have a game at Bull.’ You may laugh, but that isn’t
the way to treat a great and important question; and, knowing who I was,
well, I thought it rather rude, don’t you know; and yet Dawlishe is a
thoroughly good fellow.”
“Yes; he’s a friend of mine, and one of the straightest men I know. I
suppose, like many Anglo-Indians, he felt it was hopeless to give you
any just idea of any Indian question without the documents before you,
and in this case the documents you want are the country and the people.”
“Precisely. That was why I came straight to you, bringing an open mind
to bear on things. I’m anxious to know what popular feeling in India is
really like, y’know, now that it has wakened into political life. The
National Congress, in spite of Dawlishe, must have caused great
excitement among the masses?”
“On the contrary, nothing could be more tranquil than the state of
popular feeling; and as to excitement, the people would as soon be
excited over the ‘Rule of Three’ as over the Congress.”
“Excuse me, Orde, but do you think you are a fair judge? Isn’t the
official Anglo-Indian naturally jealous of any external influences that
might move the masses, and so much opposed to liberal ideas, truly
liberal ideas, that he can scarcely be expected to regard a popular
movement with fairness?”
“What did Dawlishe say about Tommy Rot? Think a moment, old man. You and
I were brought up together; taught by the same tutors, read the same
books, lived the same life, and thought, as you may remember, in
parallel lines. _I_ come out here, learn new languages, and work among
new races; while you, more fortunate, remain at home. Why should I
change my mind—our mind—because I change my sky? Why should I and the
few hundred Englishmen in my service become unreasonable, prejudiced
fossils, while you and your newer friends alone remain bright and
open-minded? You surely don’t fancy civilians are members of a Primrose
League?”
“Of course not, but the mere position of an English official gives him a
point of view which cannot but bias his mind on this question.” Pagett
moved his knee up and down a little uneasily as he spoke.
“That sounds plausible enough, but, like more plausible notions on
Indian matters, I believe it’s a mistake. You’ll find when you come to
consult the unofficial Briton that our fault, as a class—I speak of the
civilian now—is rather to magnify the progress that has been made
towards liberal institutions. It is of English origin, such as it is,
and the stress of our work since the Mutiny—only thirty years ago—has
been in that direction. No, I think you will get no fairer or more
dispassionate view of the Congress business than such men as I can give
you. But I may as well say at once that those who know most of India,
from the inside, are inclined to wonder at the noise our scarcely begun
experiment makes in England.”
“But surely the gathering together of Congress delegates is of itself a
new thing.”
“There’s nothing new under the sun. When Europe was a jungle half Asia
flocked to the canonical conferences of Buddhism; and for centuries the
people have gathered at Puri, Hurdwar, Trimbak, and Benares in immense
numbers. A great meeting, what you call a mass meeting, is really one of
the oldest and most popular of Indian institutions. In the case of the
Congress meetings, the only notable fact is that the priests of the
altar are British, not Buddhist, Jain or Brahmanical, and that the whole
thing is a British contrivance kept alive by the efforts of Messrs.
Hume, Eardley Norton, and Digby.”
“You mean to say, then, it’s not a spontaneous movement?”
“What movement was ever spontaneous in any true sense of the word? This
seems to be more factitious than usual. You seem to know a great deal
about it; try it by the touchstone of subscriptions, a coarse but fairly
trustworthy criterion, and there is scarcely the colour of money in it.
The delegates write from England that they are out of pocket for working
expenses, railway fares, and stationery—the mere pasteboard and
scaffolding of their show. It is, in fact, collapsing from mere
financial inanition.”
“But you cannot deny that the people of India, who are, perhaps, too
poor to subscribe, are mentally and morally moved by the agitation,”
Pagett insisted.
“That is precisely what I _do_ deny. The native side of the movement is
the work of a limited class, a microscopic minority, as Lord Dufferin
described it, when compared with the people proper, but still a very
interesting class, seeing that it is of our own creation. It is composed
almost entirely of those of the literary or clerkly castes who have
received an English education.”
“Surely that’s a very important class. Its members must be the ordained
leaders of popular thought.”
“Anywhere else they might be leaders, but they have no social weight in
this topsy-turvy land, and though they have been employed in clerical
work for generations, they have no practical knowledge of affairs. A
ship’s clerk is a useful person, but he is scarcely the captain; and an
orderly-room writer, however smart he may be, is not the colonel. You
see, the writer class in India has never till now aspired to anything
like command. It wasn’t allowed to. The Indian gentleman, for thousands
of years past, has resembled Victor Hugo’s noble:
“Un vrai sire
Chatelain
Laisse ecrire
Le vilain.
Sa main digne
Quand il signe
Egratigne
Le velin.”
And the little _egratignures_ he most likes to make have been scored
pretty deeply by the sword.“
“But this is childish and mediæval nonsense!”
“Precisely; and from your, or rather our, point of view the pen _is_
mightier than the sword. In this country it’s otherwise. The fault lies
in our Indian balances, not yet adjusted to civilised weights and
measures.”
“Well, at all events, this literary class represent the natural
aspirations and wishes of the people at large, though it may not exactly
lead them, and, in spite of all you say, Orde, I defy you to find a
really sound English Radical who would not sympathise with those
aspirations.”
Pagett spoke with some warmth, and he had scarcely ceased when a
well-appointed dog-cart turned into the compound gates, and Orde rose,
saying:
“Here is Edwards, the Master of the Lodge I neglect so diligently, come
to talk about accounts, I suppose.”
As the vehicle drove up under the porch Pagett also rose, saying with
the trained effusion born of much practice:
“But this is also _my_ friend, my old and valued friend, Edwards. I’m
delighted to see you. I knew you were in India, but not exactly where.”
“Then it isn’t accounts, Mr. Edwards,” said Orde cheerily.
“Why, no, sir; I heard Mr. Pagett was coming, and as our works were
closed for the New Year I thought I would drive over and see him.”
“A very happy thought. Mr. Edwards, you may not know, Orde, was a
leading member of our Radical Club at Switchton when I was beginning
political life, and I owe much to his exertions. There’s no pleasure
like meeting an old friend, except, perhaps, making a new one. I
suppose, Mr. Edwards, you stick to the good old cause?”
“Well, you see, sir, things are different out here. There’s precious
little one can find to say against the Government, which was the main of
our talk at home, and them that do say things are not the sort o’ people
a man who respects himself would like to be mixed up with. There are no
politics, in a manner of speaking, in India. It’s all work.”
“Surely you are mistaken, my good friend. Why, I have come all the way
from England just to see the working of this great National movement.”
“I don’t know where you’re going to find the nation as moves, to begin
with, and then you’ll be hard put to it to find what they are moving
about. It’s like this, sir,” said Edwards, who had not quite relished
being called “my good friend.” “They haven’t got any grievance—nothing
to hit with, don’t you see, sir; and then there’s not much to hit
against, because the Government is more like a kind of general
Providence, directing an old-established state of things, than that at
home, where there’s something new thrown down for us to fight about
every three months.”
“You are probably, in your workshops, full of English mechanics, out of
the way of learning what the masses think.”
“I don’t know so much about that. There are four of us English foremen,
and between seven and eight hundred native fitters, smiths, carpenters,
painters, and such like.”
“And they are full of the Congress, of course?”
“Never hear a word of it from year’s end to year’s end, and I speak the
talk, too. But I wanted to ask how things are going on at home—old Tyler
and Brown and the rest?”
“We will speak of them presently, but your account of the indifference
of your men surprises me almost as much as your own. I fear you are a
backslider from the good old doctrine, Edwards.” Pagett spoke as one who
mourned the death of a near relative.
“Not a bit, sir, but I should be if I took up with a parcel of babus,
pleaders, and schoolboys, as never did a day’s work in their lives, and
couldn’t if they tried. And if you was to poll us English railway-men,
mechanics, tradespeople, and the like of that all up and down the
country from Peshawur to Calcutta, you would find us mostly in a tale
together. And yet you know we’re the same English you pay some respect
to at home at ’lection time, and we have the pull o’ knowing something
about it.”
“This is very curious, but you will let me come and see you, and perhaps
you will kindly show me the railway works, and we will talk things over
at leisure. And about all old friends and old times,” added Pagett,
detecting with quick insight a look of disappointment in the mechanic’s
face.
Nodding briefly to Orde, Edwards mounted his dog-cart and drove off.
“It’s very disappointing,” said the Member to Orde, who, while his
friend discoursed with Edwards, had been looking over a bundle of
sketches drawn on gray paper in purple ink, brought to him by a
_Chuprassee_.
“Don’t let it trouble you, old chap,” said Orde sympathetically. “Look
here a moment, here are some sketches by the man who made the
carved-wood screen you admired so much in the dining-room, and wanted a
copy of, and the artist himself is here too.”
“A native?” said Pagett.
“Of course,” was the reply, “Bishen Singh is his name, and he has two
brothers to help him. When there is an important job to do, the three go
into partnership, but they spend most of their time and all their money
in litigation over an inheritance, and I’m afraid they are getting
involved. Thoroughbred Sikhs of the old rock, obstinate, touchy,
bigoted, and cunning, but good men for all that. Here is Bishen
Singh—shall we ask _him_ about the Congress?”
But Bishen Singh, who approached with a respectful salaam, had never
heard of it, and he listened with a puzzled face and obviously feigned
interest to Orde’s account of its aims and objects, finally shaking his
vast white turban with great significance when he learned that it was
promoted by certain pleaders named by Orde, and by educated natives. He
began with laboured respect to explain how he was a poor man with no
concern in such matters, which were all under the control of God, but
presently broke out of Urdu into familiar Punjabi, the mere sound of
which had a rustic smack of village smoke-reek and plough-tail, as he
denounced the wearers of white coats, the jugglers with words who
filched his field from him, the men whose backs were never bowed in
honest work; and poured ironical scorn on the Bengali. He and one of his
brothers had seen Calcutta, and being at work there, had Bengali
carpenters given to them as assistants.
“Those carpenters!” said Bishen Singh. “Black apes were more efficient
workmates, and as for the Bengali babu—tchick!” The guttural click
needed no interpretation, but Orde translated the rest, while Pagett
gazed with interest at the wood-carver.
“He seems to have a most illiberal prejudice against the Bengali,” said
the M. P.
“Yes, it’s very sad that for ages outside Bengal there should be so
bitter a prejudice. Pride of race, which also means race-hatred, is the
plague and curse of India and it spreads far.” Orde pointed with his
riding-whip to the large map of India on the verandah wall.
“See! I begin with the North,” said he. “There’s the Afghan, and, as a
highlander, he despises all the dwellers in Hindustan—with the exception
of the Sikh, whom he hates as cordially as the Sikh hates him. The Hindu
loathes Sikh and Afghan, and the Rajput—that’s a little lower down
across this yellow blot of desert—has a strong objection, to put it
mildly, to the Maratha, who, by the way, poisonously hates the Afghan.
Let’s go North a minute. The Sindhi hates everybody I’ve mentioned. Very
good, we’ll take less warlike races. The cultivator of Northern India
domineers over the man in the next province, and the Behari of the
North-West ridicules the Bengali. They are all at one on that point. I’m
giving you merely the roughest possible outlines of the facts, of
course.”
Bishen Singh, his clean-cut nostrils still quivering, watched the large
sweep of the whip as it travelled from the frontier, through Sindh, the
Punjab and Rajputana, till it rested by the valley of the Jumna.
“Hate—eternal and inextinguishable hate,” concluded Orde, flicking the
lash of the whip across the large map from East to West as he sat down.
“Remember Canning’s advice to Lord Granville, ‘Never write or speak of
Indian things without looking at a map.’”
Pagett opened his eyes; Orde resumed. “And the race-hatred is only a
part of it. What’s really the matter with Bishen Singh is class-hatred,
which, unfortunately, is even more intense and more widely spread.
That’s one of the little drawbacks of caste, which some of your recent
English writers find an impeccable system.”
The wood-carver was glad to be recalled to the business of his craft,
and his eyes shone as he received instructions for a carved wooden
doorway for Pagett, which he promised should be splendidly executed and
despatched to England in six months. It is an irrelevant detail, but in
spite of Orde’s reminders, fourteen months elapsed before the work was
finished. Business over, Bishen Singh hung about, reluctant to take his
leave, and at last joining his hands and approaching Orde with bated
breath and whispering humbleness, said he had a petition to make. Orde’s
face suddenly lost all trace of expression. “Speak on, Bishen Singh,”
said he, and the carver in a whining tone explained that his case
against his brothers was fixed for hearing before a native judge,
and—here he dropped his voice still lower till he was summarily stopped
by Orde, who sternly pointed to the gate with an emphatic Begone!
Bishen Singh, showing but little sign of discomposure, salaamed
respectfully to the friends and departed.
Pagett looked inquiry; Orde, with complete recovery of his usual
urbanity, replied: “It’s nothing, only the old story: he wants his case
to be tried by an English judge—they all do that—but when he began to
hint that the other side were in improper relations with the native
judge I had to shut him up. Gunga Ram, the man he wanted to make
insinuations about, may not be very bright; but he’s as honest as
daylight on the bench. But that’s just what one can’t get a native to
believe.”
“Do you really mean to say these people prefer to have their cases tried
by English judges?”
“Why, certainly.”
Pagett drew a long breath. “I didn’t know that before.” At this point a
phaeton entered the compound, and Orde rose with “Confound it, there’s
old Rasul Ali Khan come to pay one of his tiresome duty-calls. I’m
afraid we shall never get through our little Congress discussion.”
Pagett was an almost silent spectator of the grave formalities of a
visit paid by a punctilious old Mahommedan gentleman to an Indian
official; and was much impressed by the distinction of manner and fine
appearance of the Mahommedan landholder. When the exchange of polite
banalities came to a pause, he expressed a wish to learn the courtly
visitor’s opinion of the National Congress.
Orde reluctantly interpreted, and with a smile which even Mahommedan
politeness could not save from bitter scorn, Rasul Ali Khan intimated
that he knew nothing about it and cared still less. It was a kind of
talk encouraged by the Government for some mysterious purpose of its
own, and for his own part he wondered and held his peace.
Pagett was far from satisfied with this, and wished to have the old
gentleman’s opinion on the propriety of managing all Indian affairs on
the basis of an elective system.
Orde did his best to explain, but it was plain the visitor was bored and
bewildered. Frankly, he didn’t think much of committees; they had a
Municipal Committee at Lahore and had elected a menial servant, an
orderly, as a member. He had been informed of this on good authority,
and after that committees had ceased to interest him. But all was
according to the rule of Government, and, please God, it was all for the
best.
“What an old fossil it is!” cried Pagett, as Orde returned from seeing
his guest to the door; “just like some old blue-blooded hidalgo of
Spain. What does he really think of the Congress after all, and of the
elective system?”
“Hates it all like poison. When you are sure of a majority, election is
a fine system; but you can scarcely expect the Mahommedans, the most
masterful and powerful minority in the country, to contemplate their own
extinction with joy. The worst of it is that he and his co-religionists,
who are many, and the landed proprietors, also of Hindu race, are
frightened and put out by this election business and by the importance
we have bestowed on lawyers, pleaders, writers, and the like, who have,
up to now, been in abject submission to them. They say little, but after
all they are the most important faggots in the great bundle of
communities, and all the glib bunkum in the world would not pay for
their estrangement. They have controlled the land.”
“But I am assured that experience of local self-government in your
municipalities has been most satisfactory, and when once the principle
is accepted in your centres, don’t you know, it is bound to spread, and
these important—ah’m—people of yours would learn it like the rest. I see
no difficulty at all,” and the smooth lips closed with the complacent
snap habitual to Pagett, M. P., the “man of cheerful yesterdays and
confident to-morrows.”
Orde looked at him with a dreary smile.
“The privilege of election has been most reluctantly withdrawn from
scores of municipalities, others have had to be summarily suppressed,
and, outside the Presidency towns, the actual work done has been badly
performed. This is of less moment, perhaps—it only sends up the local
death-rates—than the fact that the public interest in municipal
elections, never very strong, has waned, and is waning, in spite of
careful nursing on the part of Government servants.”
“Can you explain this lack of interest?” said Pagett, putting aside the
rest of Orde’s remarks.
“You may find a ward of the key in the fact that only one in every
thousand of our population can spell. Then they are infinitely more
interested in religion and caste questions than in any sort of politics.
When the business of mere existence is over, their minds are occupied by
a series of interests, pleasures, rituals, superstitions, and the like,
based on centuries of tradition and usage. You, perhaps, find it hard to
conceive of people absolutely devoid of curiosity, to whom the book, the
daily paper, and the printed speech are unknown, and you would describe
their life as blank. That’s a profound mistake. You are in another land,
another century, down on the bed-rock of society, where the family
merely, and not the community, is all-important. The average Oriental
cannot be brought to look beyond his clan. His life, too, is more
complete and self-sufficing and less sordid and low-thoughted than you
might imagine. It is bovine and slow in some respects, but it is never
empty. You and I are inclined to put the cart before the horse, and to
forget that it is the man that is elemental, not the book.
“The corn and the cattle are all my care,
And the rest is the will of God.”
Why should such folk look up from their immemorially appointed round of
duty and interests to meddle with the unknown and fuss with
voting-papers? How would you, atop of all your interests, care to
conduct even one-tenth of your life according to the manners and customs
of the Papuans, let’s say? That’s what it comes to.”
“But if they won’t take the trouble to vote, why do you anticipate that
Mahommedans, proprietors, and the rest would be crushed by majorities of
them?”
Again Pagett disregarded the closing sentence.
“Because, though the landholders would not move a finger on any purely
political question, they could be raised in dangerous excitement by
religious hatreds. Already the first note of this has been sounded by
the people who are trying to get up an agitation on the cow-killing
question, and every year there is trouble over the Mahommedan Muharrum
processions.”
“But who looks after the popular rights, being thus unrepresented?”
“The Government of Her Majesty the Queen, Empress of India, in which, if
the Congress promoters are to be believed, the people have an implicit
trust; for the Congress circular, specially prepared for rustic
comprehension, says the movement is ‘_for the remission of tax, the
advancement of Hindustan, and the strengthening of the British
Government._’ This paper is headed in large letters—‘MAY THE PROSPERITY
OF THE EMPRESS OF INDIA ENDURE.’”
“Really!” said Pagett, “that shows some cleverness. But there are things
better worth imitation in our English methods of—er—political statement
than this sort of amiable fraud.”
“Anyhow,” resumed Orde, “you perceive that not a word is said about
elections and the elective principle, and the reticence of the Congress
promoters here shows they are wise in their generation.”
“But the elective principle must triumph in the end, and the little
difficulties you seem to anticipate would give way on the introduction
of a well-balanced scheme capable of indefinite extension.”
“But is it possible to devise a scheme which, always assuming that the
people took any interest in it, without enormous expense, ruinous
dislocation of the administration and danger to the public peace, can
satisfy the aspirations of Mr. Hume and his following, and yet safeguard
the interests of the Mahommedans, the landed and wealthy classes, the
conservative Hindus, the Eurasians, Parsees, Sikhs, Rajputs, native
Christians, domiciled Europeans and others, who are each important and
powerful in their way?”
Pagett’s attention, however, was diverted to the gate, where a group of
cultivators stood in apparent hesitation.
“Here are the twelve Apostles, by Jove!—come straight out of Raffaele’s
cartoons,” said the M. P., with the fresh appreciation of a new-comer.
Orde, loath to be interrupted, turned impatiently towards the villagers,
and their leader, handing his long staff to one of his companions,
advanced to the house.
“It is old Jelloo, the Lumberdar or head-man of Pind Sharkot, and a very
intelligent man for a villager.”
The Jat farmer had removed his shoes and stood smiling on the edge of
the verandah. His strongly marked features glowed with russet bronze,
and his bright eyes gleamed under deeply set brows, contracted by
life-long exposure to sunshine. His beard and moustache, streaked with
gray, swept from bold cliffs of brow and cheek in the large sweeps one
sees drawn by Michael Angelo, and strands of long black hair mingled
with the irregularly piled wreaths and folds of his turban. The drapery
of stout blue cotton cloth thrown over his broad shoulders and girt
round his narrow loins, hung from his tall form in broadly sculptured
folds and he would have made a superb model for an artist in search of a
patriarch.
Orde greeted him cordially, and after a polite pause the countryman
started off with a long story told with impressive earnestness. Orde
listened and smiled, interrupting the speaker at times to argue and
reason with him in a tone which Pagett could hear was kindly, and,
finally checking the flux of words, was about to dismiss him when Pagett
suggested that he should be asked about the National Congress.
But Jelloo had never heard of it. He was a poor man, and such things, by
the favour of his Honour, did not concern him.
“What’s the matter with your big friend that he was so terribly in
earnest?” asked Pagett, when he had left.
“Nothing much. He wants the blood of the people in the next village, who
have had smallpox and cattle plague pretty badly, and by the help of a
wizard, a currier, and several pigs have passed it on to his own
village. ’Wants to know if they can’t be run in for this awful crime. It
seems they made a dreadful charivari at the village boundary, threw a
quantity of spell-bearing objects over the border, a buffalo’s skull and
other things; then branded a _chamar_—what you would call a currier—on
his hinder parts and drove him and a number of pigs over into Jelloo’s
village. Jelloo says he can bring evidence to prove that the wizard
directing these proceedings, who is a Sansi, has been guilty of theft,
arson, cattle-killing, perjury and murder, but would prefer to have him
punished for bewitching them and inflicting smallpox.”
“And how on earth did you answer such a lunatic?”
“Lunatic! the old fellow is as sane as you or I; and he has some ground
of complaint against those Sansis. I asked if he would like a native
superintendent of police with some men to make inquiries, but he
objected on the grounds the police were rather worse than small-pox and
criminal tribes put together.”
“Criminal tribes—er—I don’t quite understand,” said Pagett.
“We have in India many tribes of people who in the slack ante-British
days became robbers, in various kind, and preyed on the people. They are
being restrained and reclaimed little by little, and in time will become
useful citizens, but they still cherish hereditary traditions of crime,
and are a difficult lot to deal with. By the way, what about the
political rights of these folk under your schemes? The country people
call them vermin, but I suppose they would be electors with the rest.”
“Nonsense—special provision would be made for them in a well-considered
electoral scheme, and they would doubtless be treated with fitting
severity,” said Pagett with a magisterial air.
“Severity, yes—but whether it would be fitting is doubtful. Even those
poor devils have rights, and, after all, they only practise what they
have been taught.”
“But criminals, Orde!”
“Yes, criminals with codes and rituals of crime, gods and godlings of
crime, and a hundred songs and sayings in praise of it. Puzzling, isn’t
it?”
“It’s simply dreadful. They ought to be put down at once. Are there many
of them?”
“Not more than about sixty thousand in this province, for many of the
tribes broadly described as criminal are really vagabond and criminal
only on occasion, while others are being settled and reclaimed. They are
of great antiquity, a legacy from the past, the golden, glorious Aryan
past of Max Müller, Birdwood and the rest of your spindrift
philosophers.”
An orderly brought a card to Orde, who took it with a movement of
irritation at the interruption, and handed it to Pagett: a large card
with a ruled border in red ink, and in the centre in school-boy
copper-plate, _Mr. Dina Nath_. “Give salaam,” said the civilian, and
there entered in haste a slender youth, clad in a closely fitting coat
of gray homespun, tight trousers, patent-leather shoes, and a small
black velvet cap. His thin cheek twitched, and his eyes wandered
restlessly, for the young man was evidently nervous and uncomfortable,
though striving to assume a free-and-easy air.
“Your honour may perhaps remember me,” he said in English, and Orde
scanned him keenly.
“I know your face, somehow. You belonged to the Shershah district, I
think, when I was in charge there?”
“Yes, sir, my father is writer at Shershah, and your honour gave me a
prize when I was first in the Middle School examination five years ago.
Since then I have prosecuted my studies, and I am now second year’s
student in the Mission College.”
“Of course: you are Kedar Nath’s son—the boy who said he liked geography
better than play or sugar-cakes, and I didn’t believe you. How is your
father getting on?”
“He is well, and he sends his salaam, but his circumstances are
depressed, and he also is down on his luck.”
“You learn English idioms at the Mission College, it seems.”
“Yes, sir, they are the best idioms, and my father ordered me to ask
your honour to say a word for him to the present incumbent of your
honour’s shoes, the latchet of which he is not worthy to open, and who
knows not Joseph; for things are different at Shershah now, and my
father wants promotion.”
“Your father is a good man, and I will do what I can for him.”
At this point a telegram was handed to Orde, who, after glancing at it,
said he must leave his young friend, whom he introduced to Pagett, “a
member of the English House of Commons who wishes to learn about India.”
Orde had scarcely retired with his telegram when Pagett began:
“Perhaps you can tell me something of the National Congress movement?”
“Sir, it is the greatest movement of modern times, and one in which all
educated men like us _must_ join. All our students are for the
Congress.”
“Excepting, I suppose, Mahommedans, and the Christians?” said Pagett,
quick to use his recent instruction.
“These are some _mere_ exceptions to the universal rule.”
“But the people outside the College, the working classes, the
agriculturists; your father and mother, for instance.”
“My mother,” said the young man, with a visible effort to bring himself
to pronounce the word, “has no ideas, and my father is not
agriculturist, nor working class; he is of the Kayeth caste; but he had
not the advantage of a collegiate education, and he does not know much
of the Congress. It is a movement for the educated young-man”—connecting
adjective and noun in a sort of vocal hyphen.
“Ah, yes,” said Pagett, feeling he was a little off the rails, “and what
are the benefits you expect to gain by it?”
“Oh, sir, everything. England owes its greatness to Parliamentary
institutions and we should _at once_ gain the same high position in
scale of nations. Sir, we wish to have the sciences, the arts, the
manufactures, the industrial factories, with steam-engines and other
motive powers and public meetings and debates. Already we have a
debating club in connection with the college and elect a Mr. Speaker.
Sir, the progress _must_ come. You also are a Member of Parliament and
worship the great Lord Ripon,” said the youth, breathlessly, and his
black eyes flashed as he finished his commaless sentences.
“Well,” said Pagett, drily, “it has not yet occurred to me to worship
his Lordship, although I believe he is a very worthy man, and I am not
sure that England owes quite all the things you name to the House of
Commons. You see, my young friend, the growth of a nation like ours is
slow, subject to many influences, and if you have read your history
aright——”
“Sir, I know it all—all! Norman Conquest, Magna Charta, Runnymede,
Reformation, Tudors, Stuarts, Mr. Milton and Mr. Burke, and I have read
something of Mr. Herbert Spencer and Gibbon’s ‘Decline and Fall,’
Reynolds’ ‘Mysteries of the Court,’ and——”
Pagett felt like one who had pulled the string of a shower-bath
unawares, and hastened to stop the torrent with a question as to what
particular grievances of the people of India the attention of an elected
assembly should be first directed. But young Mr. Dina Nath was slow to
particularise. There were many, very many demanding consideration. Mr.
Pagett would like to hear of one or two typical examples. The Repeal of
the Arms Act was at last named, and the student learned for the first
time that a license was necessary before an Englishman could carry a gun
in England. Then natives of India ought to be allowed to become
Volunteer Riflemen if they chose, and the absolute equality of the
Oriental with his European fellow-subject in civil status should be
proclaimed on principle, and the Indian Army should be considerably
reduced. The student was not, however, prepared with answers to Mr.
Pagett’s mildest questions on these points, and he returned to vague
generalities, leaving the M. P. so much impressed with the crudity of
his views that he was glad on Orde’s return to say good-bye to his “very
interesting” young friend.
“What do you think of young India?” asked Orde.
“Curious, very curious—and callow.”
“And yet,” the civilian replied, “one can scarcely help sympathising
with him for his mere youth’s sake. The young orators of the Oxford
Union arrived at the same conclusions and showed doubtless just the same
enthusiasm. If there were any political analogy between India and
England, if the thousand races of this Empire were one, if there were
any chance even of their learning to speak one language, if, in short,
India were a Utopia of the debating-room, and not a real land, this kind
of talk might be worth listening to, but it is all based on false
analogy and ignorance of the facts.”
“But he is a native and knows the facts.”
“He is a sort of English schoolboy, but married three years, and the
father of two weaklings, and knows less than most English schoolboys.
You saw all he is and knows, and such ideas as he has acquired are
directly hostile to the most cherished convictions of the vast majority
of the people.”
“But what does he mean by saying he is a student of a mission college?
Is he a Christian?”
“He meant just what he said, and he is not a Christian, nor ever will he
be. Good people in America, Scotland, and England, most of whom would
never dream of collegiate education for their own sons, are pinching
themselves to bestow it in pure waste on Indian youths. Their scheme is
an oblique, subterranean attack on heathenism; the theory being that
with the jam of secular education, leading to a University degree, the
pill of moral or religious instruction may be coaxed down the heathen
gullet.”
“But does it succeed; do they make converts?”
“They make no converts, for the subtle Oriental swallows the jam and
rejects the pill; but the mere example of the sober, righteous, and
godly lives of the principals and professors, who are most excellent and
devoted men, must have a certain moral value. Yet, as Lord Lansdowne
pointed out the other day, the market is dangerously overstocked with
graduates of our Universities who look for employment in the
administration. An immense number are employed, but year by year the
college mills grind out increasing lists of youths foredoomed to failure
and disappointment, and meanwhile trade, manufactures, and the
industrial arts are neglected and in fact regarded with contempt by our
new literary mandarins _in posse_.”
“But our young friend said he wanted steam-engines and factories,” said
Pagett.
“Yes, he would like to direct such concerns. He wants to begin at the
top, for manual labour is held to be discreditable, and he would never
defile his hands by the apprenticeship which the architects, engineers,
and manufacturers of England cheerfully undergo; and he would be aghast
to learn that the leading names of industrial enterprise in England
belonged a generation or two since, or now belong, to men who wrought
with their own hands. And, though he talks glibly of manufacturers, he
refuses to see that the Indian manufacturer of the future will be the
despised workman of the present. It was proposed, for example, a few
weeks ago, that a certain municipality in this province should establish
an elementary technical school for the sons of workmen. The stress of
the opposition to the plan came from a pleader who owed all he had to a
college education bestowed on him gratis by Government and missions. You
would have fancied some fine old crusted Tory squire of the last
generation was speaking. ‘These people,’ he said, ‘want no education,
for they learn their trades from their fathers, and to teach a workman’s
son the elements of mathematics and physical science would give him
ideas above his business. They must be kept in their place, and it was
idle to imagine that there was any science in wood or iron work.’ And he
carried his point. But the Indian workman will rise in the social scale
in spite of the new literary caste.”
“In England we have scarcely begun to realise that there is an
industrial class in this country, yet, I suppose, the example of men
like Edwards, for instance, must tell,” said Pagett thoughtfully.
“That you shouldn’t know much about it is natural enough, for there are
but few sources of information. India in this, as in other respects, is
like a badly kept ledger—not written up to date. And men like Edwards
are, in reality, missionaries who by precept and example are teaching
more lessons than they know. Only a few, however, of their crowds of
subordinates seem to care to try to emulate them, and aim at individual
advancement; the rest drop into the ancient Indian caste groove.”
“How do you mean?” asked Pagett.
“Well, it is found that the new railway and factory workmen, the fitter,
the smith, the engine-driver, and the rest are already forming separate
hereditary castes. You may notice this down at Jamalpur in Bengal, one
of the oldest railway centres; and at other places, and in other
industries, they are following the same inexorable Indian law.”
“Which means——?” queried Pagett.
“It means that the rooted habit of the people is to gather in small
self-contained, self-sufficing family groups with no thought or care for
any interests but their own—a habit which is scarcely compatible with
the right acceptation of the elective principle.”
“Yet you must admit, Orde, that though our young friend was not able to
expound the faith that is in him, your Indian army is too big.”
“Not nearly big enough for its main purpose. And, as a side issue, there
are certain powerful minorities of fighting folk whose interests an
Asiatic Government is bound to consider. Arms is as much a means of
livelihood as civil employ under Government and law. And it would be a
heavy strain on British bayonets to hold down Sikhs, Jats, Bilochis,
Rohillas, Rajputs, Bhils, Dogras, Pathans, and Gurkhas to abide by the
decisions of a numerical majority opposed to their interests. Leave the
‘numerical majority’ to itself without the British bayonets—a flock of
sheep might as reasonably hope to manage a troop of collies.”
“This complaint about excessive growth of the army is akin to another
contention of the Congress party. They protest against the malversation
of the whole of the moneys raised by additional taxes as a Famine
Insurance Fund to other purposes. You must be aware that this special
Famine Fund has all been spent on frontier roads and defences and
strategic railway schemes as a protection against Russia.”
“But there was never a special famine fund raised by special taxation
and put by as in a box. No sane administrator would dream of such a
thing. In a time of prosperity a finance minister, rejoicing in a
margin, proposed to annually apply a million and a half to the
construction of railways and canals for the protection of districts
liable to scarcity, and to the reduction of the annual loans for public
works. But times were not always prosperous, and the finance minister
had to choose whether he would hang up the insurance scheme for a year
or impose fresh taxation. When a farmer hasn’t got the little surplus he
hoped to have for buying a new waggon and draining a low-lying field
corner, you don’t accuse him of malversation if he spends what he has on
the necessary work of the rest of his farm.”
A clatter of hoofs was heard, and Orde looked up with vexation, but his
brow cleared as a horseman halted under the porch.
“Hello, Orde! just looked in to ask if you are coming to polo on
Tuesday: we want you badly to help to crumple up the Krab Bokhar team.”
Orde explained that he had to go out into the District, and while the
visitor complained that though good men wouldn’t play, duffers were
always keen, and that his side would probably be beaten, Pagett rose to
look at his mount, a red, lathered Biloch mare, with a curious lyre-like
incurving of the ears. “Quite a little thoroughbred in all other
respects,” said the M. P., and Orde presented Mr. Reginald Burke,
Manager of the Sind and Sialkote Bank, to his friend.
“Yes, she’s as good as they make ’em, and she’s all the female I
possess, and spoiled in consequence, aren’t you, old girl?” said Burke,
patting the mare’s glossy neck as she backed and plunged.
“Mr. Pagett,” said Orde, “has been asking me about the Congress. What is
your opinion?” Burke turned to the M. P. with a frank smile.
“Well, if it’s all the same to you, sir, I should say, Damn the
Congress, but then I’m no politician, but only a business man.”
“You find it a tiresome subject?”
“Yes, it’s all that, and worse than that, for this kind of agitation is
anything but wholesome for the country.”
“How do you mean?”
“It would be a long job to explain, and Sara here won’t stand, but you
know how sensitive capital is, and how timid investors are. All this
sort of rot is likely to frighten them, and we can’t afford to frighten
them. The passengers aboard an Ocean steamer don’t feel reassured when
the ship’s way is stopped and they hear the workmen’s hammers tinkering
at the engines down below. The old Ark’s going on all right as she is,
and only wants quiet and room to move. Them’s my sentiments, and those
of some other people who have to do with money and business.”
“Then you are a thick-and-thin supporter of the Government as it is.”
“Why, no! The Indian Government is much too timid with its money—like an
old maiden aunt of mine—always in a funk about her investments. They
don’t spend half enough on railways, for instance, and they are slow in
a general way, and ought to be made to sit up in all that concerns the
encouragement of private enterprise, and coaxing out into use the
millions of capital that lie dormant in the country.”
The mare was dancing with impatience, and Burke was evidently anxious to
be off, so the men wished him good-bye.
“Who is your genial friend who condemns both Congress and Government in
a breath?” asked Pagett, with an amused smile.
“Just now he is Reggie Burke, keener on polo than on anything else, but
if you went to the Sind and Sialkote Bank to-morrow you would find Mr.
Reginald Burke a very capable man of business, known and liked by an
immense constituency North and South of this.”
“Do you think he is right about the Government’s want of enterprise?”
“I should hesitate to say. Better consult the merchants and chambers of
commerce in Cawnpore, Madras, Bombay, and Calcutta. But though these
bodies would like, as Reggie puts it, to make Government sit up, it is
an elementary consideration in governing a country like India, which
must be administered for the benefit of the people at large, that the
counsels of those who resort to it for the sake of making money should
be judiciously weighed and not allowed to overpower the rest. They are
welcome guests here, as a matter of course, but it has been found best
to restrain their influence. Thus the rights of plantation labourers,
factory operatives, and the like, have been protected, and the
capitalist, eager to get on, has not always regarded Government action
with favour. It is quite conceivable that under an elective system the
commercial communities of the great towns might find means to secure
majorities on labour questions and on financial matters.”
“They would act at least with intelligence and consideration.”
“Intelligence, yes; but as to consideration, who at the present moment
most bitterly resents the tender solicitude of Lancashire for the
welfare and protection of the Indian factory operative? English and
native capitalists running cotton mills and factories.”
“But is the solicitude of Lancashire in this matter entirely
disinterested?”
“It is no business of mine to say. I merely indicate an example of how a
powerful commercial interest might hamper a Government intent in the
first place on the larger interests of humanity.”
Orde broke off to listen a moment. “There’s Dr. Lathrop talking to my
wife in the drawing-room,” said he.
“Surely not; that’s a lady’s voice, and if my ears don’t deceive me, an
American.”
“Exactly; Dr. Eva McCreery Lathrop, chief of the new Women’s Hospital
here, and a very good fellow forbye. Good morning, Doctor,” he said, as
a graceful figure came out on the verandah; “you seem to be in trouble.
I hope Mrs. Orde was able to help you.”
“Your wife is real kind and good; I always come to her when I’m in a
fix, but I fear it’s more than comforting I want.”
“You work too hard and wear yourself out,” said Orde, kindly. “Let me
introduce my friend, Mr. Pagett, just fresh from home, and anxious to
learn his India. You could tell him something of that more important
half of which a mere man knows so little.”
“Perhaps I could if I’d any heart to do it, but I’m in trouble, I’ve
lost a case, a case that was doing well, through nothing in the world
but inattention on the part of a nurse I had begun to trust. And when I
spoke only a small piece of my mind she collapsed in a whining heap on
the floor. It is hopeless!”
The men were silent, for the blue eyes of the lady doctor were dim.
Recovering herself, she looked up with a smile half sad, half humorous.
“And I am in a whining heap too; but what phase of Indian life are you
particularly interested in, sir?”
“Mr. Pagett intends to study the political aspect of things and the
possibility of bestowing electoral institutions on the people.”
“Wouldn’t it be as much to the purpose to bestow point-lace collars on
them? They need many things more urgently than votes. Why, it’s like
giving a bread-pill for a broken leg.”
“Er—I don’t quite follow,” said Pagett uneasily.
“Well, what’s the matter with this country is not in the least
political, but an all-round entanglement of physical, social, and moral
evils and corruptions, all more or less due to the unnatural treatment
of women. You can’t gather figs from thistles, and so long as the system
of infant marriage, the prohibition of the remarriage of widows, the
lifelong imprisonment of wives and mothers in a worse than penal
confinement, and the withholding from them of any kind of education or
treatment as rational beings continues, the country can’t advance a
step. Half of it is morally dead, and worse than dead, and that’s just
the half from which we have a right to look for the best impulses. It’s
right here where the trouble is, and not in any political considerations
whatsoever.”
“But do they marry so early?” said Pagett, vaguely.
“The average age is seven, but thousands are married still earlier. One
result is that girls of twelve and thirteen have to bear the burden of
wifehood and motherhood, and, as might be expected, the rate of
mortality both for mothers and children is terrible. Pauperism, domestic
unhappiness, and a low state of health are only a few of the
consequences of this. Then, when, as frequently happens, the boy-husband
dies prematurely, his widow is condemned to worse than death. She may
not re-marry, must live a secluded and despised life, a life so
unnatural that she sometimes prefers suicide; more often she goes
astray. You don’t know in England what such words as ‘infant-marriage,
baby-wife, girl-mother, and virgin-widow’ mean; but they mean
unspeakable horrors here.”
“Well, but the advanced political party here will surely make it their
business to advocate social reforms as well as political ones,” said
Pagett.
“Very surely they will do no such thing,” said the lady doctor,
emphatically. “I _wish_ I could make you understand. Why, even of the
funds devoted to the Marchioness of Dufferin’s organisation for medical
aid to the women of India, it was said in print and in speech that they
would be better spent on more college scholarships for men. And in all
the advanced parties’ talk—God forgive them—and in all their programmes,
they carefully avoid all such subjects. They will talk about the
protection of the cow, for that’s an ancient superstition—they can all
understand that; but the protection of the women is a new and dangerous
idea.” She turned to Pagett impulsively:
“You are a member of the English Parliament. Can you do nothing? The
foundations of their life are rotten—utterly and bestially rotten. I
could tell your wife things that I couldn’t tell you. I know the
life—the inner life that belongs to the native, and I know nothing else;
and, believe me, you might as well try to grow golden-rod in a
mushroom-pit as to make anything of a people that are born and reared as
these—these things are. The men talk of their rights and privileges. I
have seen the women that bear these very men, and again—may God forgive
the men!”
Pagett’s eyes opened with a large wonder. Dr. Lathrop rose
tempestuously.
“I must be off to lecture,” said she, “and I’m sorry that I can’t show
you my hospitals; but you had better believe, sir, that it’s more
necessary for India than all the elections in creation.”
“That’s a woman with a mission, and no mistake,” said Pagett, after a
pause.
“Yes; she believes in her work, and so do I,” said Orde. “I’ve a notion
that in the end it will be found that the most helpful work done for
India in this generation was wrought by Lady Dufferin in drawing
attention—what work that was, by the way, even with her husband’s great
name to back it!—to the needs of women here. In effect, native habits
and beliefs are an organised conspiracy against the laws of health and
happy life—but there is some dawning of hope now.”
“How d’you account for the general indifference, then?”
“I suppose it’s due in part to their fatalism and their utter
indifference to all human suffering. How much do you imagine the great
province of the Punjab, with over twenty million people and half a score
rich towns, has contributed to the maintenance of civil dispensaries
last year? About seven thousand rupees.”
“That’s seven hundred pounds,” said Pagett quickly.
“I wish it was,” replied Orde; “but anyway, it’s an absurdly inadequate
sum, and shows one of the blank sides of Oriental character.”
Pagett was silent for a long time. The question of direct and personal
pain did not lie within his researches. He preferred to discuss the
weightier matters of the law, and contented himself with murmuring:
“They’ll do better later on.” Then, with a rush, returning to his first
thought:
“But, my dear Orde, if it’s merely a class movement of a local and
temporary character, how d’you account for Bradlaugh, who is at least a
man of sense, taking it up?”
“I know nothing of the champion of the New Brahmans but what I see in
the papers. I suppose there is something tempting in being hailed by a
large assemblage as the representative of the aspirations of two hundred
and fifty millions of people. Such a man looks ‘through all the roaring
and the wreaths,’ and does not reflect that it is a false perspective,
which, as a matter of fact, hides the real complex and manifold India
from his gaze. He can scarcely be expected to distinguish between the
ambitions of a new oligarchy and the real wants of the people of whom he
knows nothing. But it’s strange that a professed Radical should come to
be the chosen advocate of a movement which has for its aim the revival
of an ancient tyranny. Shows how even Radicalism can fall into academic
grooves and miss the essential truths of its own creed. Believe me,
Pagett, to deal with India you want first-hand knowledge and experience.
I wish he would come and live here for a couple of years or so.”
“Is not this rather an _ad hominem_ style of argument?”
“Can’t help it in a case like this. Indeed, I am not sure you ought not
to go further and weigh the whole character and quality and upbringing
of the man. You must admit that the monumental complacency with which he
trotted out his ingenious little Constitution for India showed a strange
want of imagination and the sense of humour.”
“No, I don’t quite admit it,” said Pagett.
“Well, you know him and I don’t, but that’s how it strikes a stranger.”
He turned on his heel and paced the verandah thoughtfully. “And, after
all, the burden of the actual, daily unromantic toil falls on the
shoulders of the men out here, and not on his own. He enjoys all the
privileges of recommendation without responsibility, and we—well,
perhaps, when you’ve seen a little more of India you’ll understand. To
begin with, our death-rate’s five times higher than yours—I speak now
for the brutal bureaucrat—and we work on the refuse of worked-out cities
and exhausted civilisations, among the bones of the dead.”
Pagett laughed. “That’s an epigrammatic way of putting it, Orde.”
“Is it? Let’s see,” said the Deputy Commissioner of Amara, striding into
the sunshine towards a half-naked gardener potting roses. He took the
man’s hoe, and went to a rain-scarped bank at the bottom of the garden.
“Come here, Pagett,” he said, and cut at the sun-baked soil. After three
strokes there rolled from under the blade of the hoe the half of a
clanking skeleton that settled at Pagett’s feet in an unseemly jumble of
bones. The M. P. drew back.
“Our houses are built on cemeteries,” said Orde. “There are scores of
thousands of graves within ten miles.”
Pagett was contemplating the skull with the awed fascination of a man
who has but little to do with the dead. “India’s a very curious place,”
said he, after a pause.
“Ah? You’ll know all about it in three months. Come in to lunch,” said
Orde.
------------------------------------------------------------------------
Transcriber’s Note
Many chapters included a copyright statement at the bottom of the first
page. These have been relocated to directly follow the title.
The name ‘Yardley-Orde’ (pp. 169 & 175) appears twice as ‘Yardely-Orde’
(pp. 180 & 182). References to the character in Kipling critical texts
use the former, and the variant is corrected here.
Errors deemed most likely to be the printer’s have been corrected, and
are noted here. The references are to the page and line in the original.
The following issues should be noted, along with the resolutions.
2.29 Do not join me[./,] for Replaced.
37.20 Whereever where[e]ver a grain cart atilt Removed.
78.1 two thousand pack-bullocks cross in one Replaced.
night[,/.]
151.9 its paws lacking strength or direction[./,] Replaced.
180.20 Yard[el/le]y-Orde knew his failing Transposed.
182.12 In Yard[el/le]y-Orde’s consulship Transposed.
216.4 to clear the men out of Twenty-[t/T]wo Uppercase.
219.3 and the Me[ha/ah]s, who are thrice bastard Transposed?
Muhammadans
End of the Project Gutenberg EBook of In Black and White, by Rudyard Kipling
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 62346 ***
|